17.07.2020 Views

Manual Heladera Siam

REFRIGERADOR - CONGELADOR CÍCLICOS HSI-CT11B, HSI-CT31B, HSI-CT13B, HSI-CT33B HSI-CT31X, HSI-CT33X, HSI-CT33N NEO FROST HSI-FT21B, HSI-FT23B, HSI-FT11BD, HSI-FT13BD, HSI-FT11XD, HSI-FT13XD, HSI-FT13B

REFRIGERADOR - CONGELADOR

CÍCLICOS
HSI-CT11B, HSI-CT31B, HSI-CT13B, HSI-CT33B
HSI-CT31X, HSI-CT33X, HSI-CT33N

NEO FROST
HSI-FT21B, HSI-FT23B, HSI-FT11BD,
HSI-FT13BD, HSI-FT11XD, HSI-FT13XD,
HSI-FT13B

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

REFRIGERADOR - CONGELADOR

CÍCLICOS:

HSI-CT11B, HSI-CT31B, HSI-CT13B, HSI-CT33B

HSI-CT31X, HSI-CT33X, HSI-CT33N

NEO FROST:

HSI-FT21B, HSI-FT23B, HSI-FT11BD,

HSI-FT13BD, HSI-FT11XD, HSI-FT13XD,

HSI-FT13B

PILISAR S.A. CUIT: 33-70918084-9

DOMICILIO LEGAL: ROQUE PÉREZ 3650, C.A.B.A.

1

w w w .si a m . c o m . a r


ÍNDICE

1 | Seguridad y medioambiente............................................................................................................03

• Consignas de seguridad.........................................................................................................................03

• Respeto del medioambiente y ahorro de energía............................................................................03

• Tanque antibacterias................................................................................................................................04

• Eliminación de residuos.........................................................................................................................04

2 | Descripción del refrigerador.............................................................................................................04

3 | Instalación............................................................................................................................................06

• Inversión del sentido de apertura de las puertas.............................................................................06

• Instalación de su aparato.......................................................................................................................07

• Conexión eléctrica....................................................................................................................................07

4 | Cómo utilizar su refrigerador...........................................................................................................08

• Manipulación del termostato..................................................................................................................08

• Preparación de los alimentos a poner en el refrigerador....................................................................08

• Colocación de los alimentos en su refrigerador.................................................................................09

• Descongelación automático de su refrigerador...................................................................................09

5 | Cómo utilizar su congelador............................................................................................................09

• Productos congelados............................................................................................................................09

• Preparación de los alimentos para congelar......................................................................................10

• Significado de los símbolos para refrigeradores - congeladores.......................................................10

• Colocación de los alimentos en su congelador...................................................................................10

• Descongelamiento de los alimentos.....................................................................................................11

• Descongelamiento de su congelador...................................................................................................11

6 | Mantenimiento de su aparato........................................................................................................11

• Limpieza de su refrigerador..................................................................................................................11

• Reemplazo de la lámpara.....................................................................................................................12

7 | Dispenser (Sólo modelos con dispenser)........................................................................................13

8 | Ruidos, molestias o pequeñas averías.............................................................................................16

• Ruidos de funcionamiento normales....................................................................................................16

• Molestias o pequeñas averías..............................................................................................................16

• Certificado de garantía............................................................................................................................19

Este manual de instalación y uso es válido para varios modelos. Pueden existir ligeras

diferencias entre su electrodoméstico y las descripciones presentadas.

Al leer las instrucciones irá encontrando la siguiente simbología:

Respetar obligatoriamente las instrucciones de seguridad.

Peligro de inflamación de un gas.

Peligro eléctrico.

Consejos e información importante.

2


1. SEGURIDAD Y MEDIOAMBIENTE

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para conservar y congelar

alimentos.

Respete imperativamente las consignas siguientes. Rehusamos cualquier responsabilidad y garantía

en caso de no respetar estas recomendaciones que podrían provocar daños materiales o corporales.

• Este equipo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales

o mentales estén reducidas, ni personas que no tengan experiencia o conocimiento, salvo que se encuentren bajo

la supervisión o hayan sido capacitados acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

• No permita que los niños jueguen con el aparato.

• Su aparato debe instalarse, fijarse si es necesario, y ser utilizado en conformidad con las instrucciones de este

manual de instalación y de uso para evitarle cualquier daño y evitar los peligros debidos a su instalación incorrecta.

• Si su aparato ha sido transportado a su casa en posición horizontal, colóquelo vertical y espere dos horas

antes de enchufarlo. Una pequeña cantidad de aceite podría haber circulado por el circuito de refrigeración, y es

necesario dejar reposar el equipo el tiempo suficiente para que el aceite vuelva hacia el motor antes de ponerlo en

funcionamiento, si no puede dañarlo.

• Si su aparato está dotado de ruedas recuerde que sólo sirven para facilitar los pequeños movimientos. No lo

desplace en largos trayectos.

• Realice una primera limpieza (ver capítulo “INSTALACIÓN”) antes de enchufar su aparato a la red eléctrica.

• Antes de cualquier operación de mantenimiento, desenchufe su aparato. No tire del cable de alimentación, hágalo

desde el enchufe.

• No coloque nunca recipientes que contengan líquidos en el congelador. La congelación dilata los líquidos y el

recipiente podría explotar.

• No utilice otro medio de los que recomendamos en este manual para acelerar la descongelación.

• No utilice aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos destinados a la conservación de los alimentos

congelados, excepto recomendación contraria del fabricante.

• No deje a los niños jugar con el aparato, aleje a los animales domésticos.

• Los aparatos usados deben inmediatamente volverse inutilizables. Desenchufe y corte el cable de alimentación

a ras del aparato. Procure inutilizar el cierre de la puerta, o mejor aún, desmonte la puerta para evitar, por ejemplo,

que se quede encerrado dentro un niño o un animal jugando.

• Si se producen inconvenientes que no puede resolver siguiendo las indicaciones en este manual (ver capítulo

“Ruidos, molestias o averías pequeñas”), llame exclusivamente a los centros de servicio postventa autorizados.

El circuito de refrigeración de su aparato contiene isobutano refrigerante (R600a), un gas natural no

contaminante pero sin embargo inflamable. Durante el transporte y la instalación de su aparato,

asegúrese de que ningún componente del circuito de refrigeración haya sido dañado. En caso de

daño, mantenga su aparato lejos de llamas y de cualquier fuente de calor o de inflamación, y ventile la

habitación en donde se encuentra.

RESPETO DEL MEDIOAMBIENTE Y AHORRO DE ENERGÍA

Para limitar el consumo eléctrico de su aparato:

- Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo “Instalación”).

- Conserve las puertas abiertas el menor tiempo posible. No introduzca alimentos todavía calientes en su refrigerador

o congelador, en particular si se trata de sopas o de preparaciones que liberan una gran cantidad de vapor.

- Procure mantener el funcionamiento óptimo de su aparato evitando que se acumule demasiado hielo en el

congelador (descongélalo cuando el espesor de hielo excede 5-6 mm) y limpiando periódicamente el condensador

(ver capítulo “Mantenimiento de su refrigerador”)

3


TANQUE ANTIBACTERIAS

Se trata de un revestimiento específico sobre el tanque de su refrigerador compuesto de iones de plata que impiden

el desarrollo de las bacterias. El revestimiento anti-bacterias no necesita ningún tratamiento particular y permanece

activo durante toda la vida útil de su aparato. Sin embargo, debe limpiar su aparato regularmente. Ver capítulo

“Limpieza”.

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

Este símbolo significa que este producto, es un aparato eléctrico o electrónico (AEEs), que

contiene materiales o elementos que pueden ser peligrosos y/o contaminantes, y por ende sus

residuos (RAEEs) se encuentran sujetos a una recolección selectiva con el objeto de preservar

el medio ambiente y la salud humana”.

2. DESCRIPCIÓN DEL REFRIGERADOR

4


Este manual de instalación y de uso de

su refrigerador-congelador es válido

para varios modelos. Pueden aparecer

ligeras diferencias entre su aparato y las

descripciones presentadas.

Condensador

Bandeja para recolección de agua

Motor

NEO FROST: SIGNIFICADO Y FUNCIONAMIENTO

MODELOS: HSI-FT21B, HSI-FT23B, HSI-FT11BD, HSI-FT13BD, HSI-FT11XD, HSI-FT13XD, HSI-FT13B

La tecnología NEO FROST, se caracteriza por crear dos zonas de refrigeración: una con frío seco y libre de

escarcha en el congelador; y otra con frío húmedo en la heladera. Esta última se destaca por preservar mejor

los sabores de los alimentos manteniéndolos más frescos por más tiempo.

5


3. INSTALACIÓN

INVERSIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS

Las puertas de su refrigerador abren hacia la izquierda (bisagra a la

derecha). Si desea que las puertas de su heladera abran hacia la derecha

(bisagra a la izquierda) puede modificar el sentido de apertura siguiendo

las indicaciones abajo mencionadas.

1) Incline delicadamente el aparato hacia atrás tratando de que apoye la

parte superior

2) Abra la puerta del refrigerador y quite el zócalo tirando hacia usted las

lengüetas “A” situadas sobre la parte inferior y haciéndola pivotear hacia

arriba (Ver Dibujo R1).

Quite la tapa “B” de su alojamiento a la izquierda y colóquela en el

alojamiento a la derecha (Ver Dibujo R2).

3) Cierre la puerta y luego desenrosque el bulón del perno de la bisagra

de la parte inferior y quítelo de su alojamiento “C”, retire el buje de plástico

situado entre la puerta y la bisagra, desenrosque los tres tornillos que fijan

la parte inferior “D”, vuelva a enroscar el perno en el orificio de izquierda

sobre la bisagra (Ver Dibujo R3).

4) Quite la puerta del refrigerador (Ver Dibujo R3).

5) Desenrosque la bisagra intermedia “E” procurando no perder las

arandelas de plástico colocadas en el perno (Ver Dibujo R3).

6) Retire las tapas “G” colocadas en la parte superior de la puerta del

congelador (Ver Dibujo R4).

7) Retire la puerta del congelador de la bisagra superior (Ver Dibujo R4).

8) Quite el tornillo y los tapones “F” de la parte central sobre el lado

izquierdo del aparato y colóquelas en los orificios sobre el lado derecho del

aparato (Ver dibujo R3).

9) Quite las tapas “H” del panel superior de su aparato (Ver Dibujo R5).

10) Desenrosque y quite la bisagra superior “I” a la derecha (Ver Dibujo

R5).

11) Saque de la bolsita de accesorios, la bisagra superior de la izquierda y

colóquela en posición sobre el panel superior “M”. Fíjela con los 2 tornillos

(Ver Dibujo R6).

12) Introduzca y fije a presión las tapas N sobre el tablero (Ver Dibujo R6).

13) Para no perder la bisagra superior derecha que podría necesitar más

tarde, guárdela en la bolsa de accesorios.

14) Quite el tapón “O” del lado izquierdo de la puerta del congelador (Ver

Dibujo R7).

15) Desenrosque el bloque metálico de tope de puerta “P” en el lado

derecho de la puerta del refrigerador, dele la vuelta y enrósquelo en el lado

izquierdo de la puerta del congelador, alineando el orificio de la bisagra

sobre el de la puerta (Ver Dibujo R7). Desenrosque el bloque metálico

de tope de puerta con la ayuda de la bisagra intermedia “P” sobre el lado

derecho de la puerta del congelador, dele la vuelta y enrósquelo en el lado

izquierdo de la puerta del refrigerador, alineando el orificio de la bisagra

sobre el de la puerta con la ayuda de la bisagra intermedia (Ver Dibujo R7).

16) Introduzca el tapón “O”, situado anteriormente sobre el lado izquierdo

de la puerta del congelador, sobre el lado derecho de esa misma puerta

(Ver Dibujo R7).

17) Coloque la puerta del congelador en la bisagra superior (Ver Dibujo R8).

18) Introduzca la bisagra intermedia y atornille los tornillos para fijarla

controlando que las arandelas de plástico estén bien introducidas en el

pasador (Ver Dibujo R8). Verificando que la puerta quede bien alineada.

6


19) Coloque la puerta del refrigerador en la bisagra intermedia (Ver Dibujo

R8).

20) Introduzca la parte inferior en la puerta del refrigerador, controlando que

la arandela de plástico esté bien introducida en el pasador entre la bisagra

y la puerta. Atornille la bisagra para fijarla (R8).

21) Abra la puerta y vuelva a montar el zócalo.

22) Coloque las tapas superiores. Cierre la puerta.

23) Vuelva a colocar el aparato en posición vertical.

2HS.

Espere dos horas antes de volver

a encender su refrigerador.

INSTALACIÓN DE SU APARATO

Sólo una instalación correcta de su aparato respetando las prescripciones que le da este “manual

de instalación y de uso” le permitirá conservar sus alimentos en buenas condiciones, y con un

consumo de energía optimizado.

- Coloque el aparato en un cuarto seco y ventilado.

- Evite los balcones y terrazas: el calor excesivo del verano y el frío en invierno podrían impedir el

funcionamiento correcto de su aparato, incluso dañarlo.

- No lo instale cerca de una fuente de calor como un horno o un Clase

radiador, por ejemplo. Su aparato ha sido concebido para un Climática

funcionamiento óptimo a cierta temperatura ambiente. Se dice

entonces que ha sido concebido para una “clase climática”

particular. Esta clase climática aparece claramente en la placa de

características situada en el interior de su refrigerador, en la parte

inferior del lateral izquierdo.

Fuera de estas temperaturas, los resultados de su aparato pueden encontrarse disminuidos.

Temperatura

ambiente

SN de +10 °C a +32 °C

N de +16 °C a +32 °C

T de +18 °C a +43 °C

ST de +18 °C a +38 °C

Una vez instalado su aparato, ajuste las patas de manera que esté ligeramente inclinado hacia

atrás: facilitará así el correcto cierre de la puerta.

Antes de colocar los alimentos, limpie el interior y el exterior de su aparato con bicarbonato de

sodio disuelto en agua (1 cuchara sopera de bicarbonato para 4 litros de agua). No utilice alcohol,

polvos abrasivos o detergentes que podrían estropear las superficies. Ver capítulo “Limpieza”.

- Mantenga una distancia mínima entre el aparato y los demás muebles, en los lados, de 3 a 5 cm o de 10 cm

si su aparato está cerca de una pared, y de 10 cm por la parte superior para asegurar una buena circulación

del aire alrededor del aparato.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Para su seguridad, es imperativo cumplir con las indicaciones que aparecen a continuación.

La instalación eléctrica debe ser conforme con las Normas IRAM, para aparatos Clase I.

El toma corriente deberá poseer puesta a tierra y la red deberá estar provista de un disyuntor diferencial.

Consejos para la instalación eléctrica de su aparato:

- No utilice un alargue, adaptador o toma múltiple.

- No suprima nunca la puesta a tierra.

- El enchufe debe ser fácilmente accesible, pero fuera del alcance de los niños.

Su aparato cumple con las normas IEC 60335 (Seguridad eléctrica) e IRAM 2404-3 (Eficiencia energética).

7


Deje reposar su aparato durante dos horas antes de ponerlo en funcionamiento.

En caso de que esté dañado, el cable de alimentación deberá ser reemplazado por un Servicio

Técnico autorizado, de manera de evitar todo tipo de riesgos.

Antes de cualquier operación de mantenimiento, desconecte el cable de alimentación. No tire del

cable de alimentación, tómelo directamente desde el enchufe.

4. CÓMO UTILIZAR SU REFRIGERADOR

MANIPULACIÓN DEL TERMOSTATO

Para regular la temperatura, coloque la perilla del termostato frente a alguna de las cifras que la rodean. La

posición 1 corresponde a la temperatura menos fría; cuanto mayor sea la cifra más fría será la temperatura.

Cuando el termostato esté en la posición , el refrigerador-congelador estará apagado.

Durante la puesta en servicio de su aparato, coloque el termostato sobre una posición media.

La apertura prolongada de la puerta del refrigerador provoca una elevación de la temperatura

interior.

Su aparato está siempre bajo tensión.

Las temperaturas internas de su aparato se encuentran influenciadas por la temperatura ambiente,

por la frecuencia de apertura de las puertas, por la cantidad de alimentos introducidos, etc. Por lo tanto

debe verificar regularmente la posición del termostato y modificar si es necesario, el ajuste.

Congelación rápida

(MODELOS: HSI-FT21B, HSI-FT11BD, HSI-FT11XD)

Para activar la función congelación rápida, girar el termostato hacia la posición Súper.

Active esta función 24 horas antes de poner los alimentos en su congelador. Esta función se detendrá

automáticamente al cabo de 52 horas excepto si desea interrumpirla manualmente antes.

Los alimentos deben ser congelados totalmente lo más rápidamente posible para que conserven

sus vitaminas, su valor nutritivo, su aspecto y su sabor intactos.

PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS A PONER EN EL REFRIGERADOR

Antes de introducir alimentos en su aparato:

• Proteja correctamente los alimentos frescos: conservarán así aroma, color, contenido de humedad y frescura.

De esta manera, evitará también que el sabor de algunos alimentos se transmita a otros. Sólo legumbres, fruta

y lechugas pueden almacenarse sin proteger en el cajón de legumbres.

• Deje enfriar los platos y bebidas calientes en el exterior del aparato. Quite los embalajes de cartón que

envuelven los frascos de yogur.

• Verifique bien la fecha límite de consumo indicada sobre los productos que ha comprado, no debe excederse.

8


COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN SU REFRIGERADOR

Deje un espacio entre los alimentos para evitar cualquier contaminación entre los diferentes productos

alimentarios.

No coloque los embalajes y los alimentos en contacto con la pared del fondo del aparato: es un lugar

particularmente frío y húmedo del aparato, gotitas de agua y de hielo se condensan allí durante el

funcionamiento normal de su refrigerador.

La temperatura no es uniforme en el interior de su refrigerador. Ciertas zonas son más frías que

otras y debe almacenar los alimentos según su naturaleza en la zona apropiada de su refrigerador

para garantizar una correcta conservación.

DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA DE SU REFRIGERADOR

El descongelamiento del refrigerador de su aparato es totalmente automático. El agua de descongelamiento

corre hacia una bandeja de recuperación, situada sobre el motor. El calor que desprende el motor hace

evaporar el contenido de esta bandeja.

La aparición de gotitas de agua o de hielo en la pared vertical en el fondo de su refrigerador es

totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo del aparato, y las gotitas de agua y

de hielo suelen condensarse durante el funcionamiento de su aparato. Este hielo se elimina

regularmente durante las fases de descongelamiento automático de su refrigerador.

5. CÓMO UTILIZAR SU CONGELADOR

PRODUCTOS CONGELADOS

Su aparato doméstico le permite congelar alimentos. La sobre congelación es un proceso industrial más

rápido y más intenso que la congelación doméstica. Los productos que compra en el comercio son sobre

congelados.

9


PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS PARA CONGELAR

La congelación no esteriliza. Resulta importante que prepare los alimentos que va a congelar

respetando algunas reglas simples de higiene:

- lávese las manos antes de tocar los alimentos

- limpie los utensilios de cocina antes de reutilizarlos

• Sólo congele productos frescos y de calidad.

• Limpie las frutas y las verduras antes de congelarlos. Para que conserven su color, aroma, sabor y vitaminas:

échelas unos instantes en agua hirviendo.

• Reparta los alimentos que desea congelar en pequeñas porciones individuales. En pequeñas porciones es

más rápido el congelamiento total.

• Embale herméticamente los alimentos para evitar que pierdan su sabor o se sequen. Para ello, utilice bolsas

de plástico, films de polietileno, hojas de aluminio o cajas adaptadas a la congelación. Si utiliza bolsas de

plástico, comprímalas para quitar el aire antes de cerrarlas herméticamente.

No coloque nunca botellas o accesorios que contengan líquidos en el congelador, la congelación

dilata los líquidos y el recipiente podría explotar.

• Anote en cada recipiente a congelar:

- la fecha de congelación

- la fecha límite de consumo

- el tipo de alimento contenido

- el número de porciones contenidas

• Cuando realice sus compras:

- tome los alimentos congelados al final de la compra.

Símbolo

Significado

- Verifique bien que su embalaje no esté estropeado y que los alimentos no estén cubiertos de una capa de

hielo (esto significaría que han sido parcialmente descongelados)

- Para transportarlos hasta su hogar, embálelos en una bolsa isotérmica o en papel de periódico, transpórtelos

rápidamente, y colóquelos inmediatamente en el congelador.

- Respete la fecha límite de conservación indicada en el embalaje.

Mantiene los alimentos a una temperatura de +5ºC

Mantiene los alimentos a una temperatura de -6ºC o má

Mantiene los alimentos a una temperatura de -12ºC o m

Mantiene los alimentos a una temperatura de -18ºC o m

Su aparato está dotado de un compartimento congelador 4 estrellas

productos congelados de modo óptimo.

Congela alimentos a -18ºC o más baja, dentro de las 24

, le permite conservar

y almacena los alimentos a las mismas temperaturas

SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS PARA REFRIGERADORES - CONGELADORES

Símbolo

Significado

Mantiene los alimentos a una temperatura de +5ºC

Mantiene los alimentos a una temperatura de -6ºC o más baja

Mantiene los alimentos a una temperatura de -12ºC o más baja

Mantiene los alimentos a una temperatura de -18ºC o más baja

Congela alimentos a -18ºC o más baja, dentro de las 24 horas

y almacena los alimentos a las mismas temperaturas

COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN SU CONGELADOR

No ponga los alimentos frescos al lado de los que están ya congelados para evitar provocar un aumento de

la temperatura de estos.

10


DESCONGELAMIENTO DE LOS ALIMENTOS

Puede descongelar alimentos de cinco maneras diferentes:

- poniéndolos varias horas en la parte del refrigerador de su aparato.

- dejándolos descongelarse a temperatura ambiente.

- en el horno tradicional a muy baja temperatura (40/50°C).

- en el horno microondas.

- cocinándolos directamente.

La descongelación en el refrigerador es el método más lento pero el más seguro.

Nunca vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados, incluso parcialmente, sin

haberlos previamente cocinados.

Le desaconsejamos llevar directamente a la boca productos apenas sacados del congelador

(helados, hielo…): éstos se encuentran a una temperatura muy baja y podría sufrir quemaduras

de frío en la boca. Evite tocar alimentos congelados con manos mojadas: podrían quedarse

pegadas. Le aconsejamos sólo descongelar sus alimentos para un uso inmediato.

DESCONGELAMIENTO DE SU CONGELADOR

MODELOS: HSI-CT11B, HSI-CT31B, HSI-CT13B, HSI-CT33B, HSI-CT31X, HSI-CT33X, HSI-CT33N

Efectúe un descongelamiento cuando se forma una capa de hielo de 5 a 6 mm en el interior del congelador.

Este espesor de hielo impide el funcionamiento correcto de su congelador, reduce su eficacia y provoca un

mayor consumo de energía.

Quite todos los productos que contiene el congelador. Póngalos en bolsas isotérmicas o embálelos en papel

de periódico y póngalos en un lugar fresco.

Apague su aparato colocando el termostato sobre la posición . Mantenga abierta la puerta del congelador

de su aparato.

No utilice, en ningún caso, radiador, secador o cualquier otro aparato eléctrico, ni cuchillo u otro objeto

de metal para acelerar el descongelamiento, podría dañar su aparato de manera irremediable.

Limpie su congelador antes de ajustar de nuevo el termostato como indicado en el capítulo “Como utilizar su

refrigerador” y de volver a colocar los productos en su sitio (ver capítulo Limpieza).

MODELOS: HSI-FT21B, HSI-FT23B, HSI-FT11BD, HSI-FT13BD, HSI-FT11XD, HSI-FT13XD, HSI-FT13B

El descongelamiento de la parte del congelador de estos modelos es completamente automático.

El agua, producto del descongelamiento, va hacia una bandeja de desagote, colocada sobre el compresor. El

calor desprendido por el compresor durante el funcionamiento normal evapora el contenido de esta bandeja.

6. MANTENIMIENTO DE SU APARATO

Antes de cualquier operación de mantenimiento, desenchufe su aparato. No tire del cable de

alimentación, agarre directamente del enchufe.

LIMPIEZA DE SU REFRIGERADOR

Le aconsejamos para una mejor higiene y una conservación de los alimentos en toda seguridad,

limpiar y desinfectar regularmente su aparato.

Quite todos los productos que contiene su refrigerador. Póngalos en bolsas isotérmicas o embálelos en papel

de periódico y póngalos en un lugar fresco.

11


Limpie el interior y el exterior de su aparato con bicarbonato de sodio disuelto en agua (1 cuchara sopera para

4 litros de agua).

No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían dañar las superficies.

No utilice limpiador de chorro de vapor alta presión. El vapor ardiente podría dañar las superficies

y los circuitos eléctricos. Estaría expuesto a un riesgo de electrocución.

Verifique periódicamente que el orificio de evacuación de agua de descongelación no esté tapado, y límpielo

mediante un bastoncito como está indicado en el dibujo.

No olvide, de vez en cuando, limpiar el condensador que se encuentra en la parte trasera del aparato (ver

Capítulo “Descripción de su aparato”). Para ello, utilice un pincel seco o, aún mejor, su aspiradora. Vuelva a

enchufar su aparato, ajuste si es necesario el termostato del refrigerador. Espere 3/4 de hora antes de volver

a colocar los alimentos en su refrigerador.

El cajón para frutas y verduras está dotado de un filtro que controla el nivel de humedad manteniéndolo

adaptado a la conservación óptima de estos alimentos. Para efectuar la limpieza del filtro: quitar la parte

superior del cajón de legumbres, desmontar la tapa, quitar el filtro “K” y lavarlo debajo del agua corriente.

REEMPLAZO DE LA LÁMPARA

Desenchufe su aparato de la red eléctrica.

- Retire la tulipa de plástico y reemplace la lámpara por otra de la misma potencia (15 WATT máx.)

- Vuelva a colocar la tulipa en su sitio.

12


7. DISPENSER

(MODELOS: HSI-FT11BD, HSI-FT13BD, HSI-FT11XD, HSI-FT13XD)

RECOMENDACIONES GENERALES

- Antes de utilizar su dispenser de agua, lo invitamos a que lea atentamente las instrucciones que aparecen

en este manual.

Cuando desembale el producto, verifique que el dispenser no esté dañado. Ante cualquier defecto póngase

en contacto con el servicio técnico.

- Respete imperativamente las siguientes instrucciones. La empresa no se responsabilizará en el caso de que

no se respeten estas recomendaciones, lo cual podría provocar daños materiales o corporales.

- Antes de utilizar por primera vez su dispenser, le aconsejamos que realice un mantenimiento del circuito y

del conjunto del depósito como se describe a continuación.

INSTRUCCIONES

- Le aconsejamos encarecidamente que no utilice el dispenser con bebidas gaseosas.

- Le aconsejamos que no utilice el aparato con bebidas que posean mucho azúcar (jugos de frutas, tragos,

aperitivos, etc.), ya que éstas podrían dañar el sistema y tendría problemas de higiene en su refrigerador.

DESCRIPCIÓN DEL DISPENSER

El dispenser es un sistema que le permite servirse bebidas frías en cualquier momento del día sin abrir la

puerta de su refrigerador, reduciendo de esta manera, el consumo de energía. No es necesario que disponga

de una conexión a la red de agua para utilizar este aparato.

El aparato, totalmente integrado en la puerta de su refrigerador, está formado por dos módulos principales:

1- DEPÓSITO

Formado por:

A- Tapa del recipiente

B- Recipiente

C- Válvula

D- Circuito de distribución

1- DISTRIBUIDOR

Formado por:

E- Placa estética de cobertura

del circuito

F- Pulsador para distribución de agua

G- Recolector de gotas removible

MANTENIMIENTO DEL DISPENSER

Mantenimiento del circuito:

- Rellene el depósito con agua caliente mezclada con vinagre blanco, y vacíelo utilizando el distribuidor.

- A continuación, enjuague abundantemente con agua limpia.

Mantenimiento del depósito:

- Retire el depósito y su tapa y lávelos con agua y detergente.

- A continuación, enjuague abundantemente con agua limpia.

13


Mantenimiento del balcón porta dispenser (H):

ATENCIÓN: Cuando retire el balcón porta dispenser para su limpieza, tenga en cuenta las siguientes

precauciones para volver a colocarlo:

Coloque el balcón nuevamente en sus guías presionando hacia abajo hasta hacer tope con el circuito de

distribución ‘D’, procurando que el anillo de goma ‘I’ pase libremente a través el orificio de la base del balcón,

sin quedar plegado ni presionado por éste:

Mantenimiento del recolector de gotas de agua:

Retire el recolector y límpielo manualmente con agua y detergente.

- No utilice nunca ningún tipo de solvente para limpiar las partes del dispenser.

USO DEL DISPENSER

El depósito puede llenarse directamente colocado en la puerta, o

retirándolo para rellenarlo con agua corriente.

Para rellenarlo con agua corriente:

- Retire el recipiente como se indica en la figura A)

- Retire la tapa

- Llene el recipiente y vuelva a colocar la tapa en su lugar.

14


- Coloque nuevamente el recipiente en su lugar, prestando especial

atención de colocar correctamente la válvula.

Para rellenar el depósito directamente en la puerta:

- Retire la tapa tirando de las dos partes laterales como se indica en la

figura B)

- Llene el recipiente

- Vuelva a colocar la tapa

Para servirse apoye un vaso o una botella debajo del distribuidor y

presione ligeramente hacia arriba como se indica en la figura C)

ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO DEL DISPENSER

Anomalías

Su aparato no

distribuye agua

Fuga de agua en

el interior del

refrigerador en

la parte inferior del

circuito de distribución

Extracción difícil del

depósito de su

ubicación

Gotas después

de la distribución

de agua

Pérdida de agua

en la válvula del

depósito

Consejos

- Compruebe que el depósito esté correctamente encajado

en su ubicación.

- Compruebe que el depósito esté correctamente encajado

en su ubicación.

- Compruebe que la junta de estanqueidad del depósito de

agua esté correctamente encajada en su ubicación.

- Tire hacia arriba, primero por el lado derecho, después por

el izquierdo con un movimiento de balanceo (Según figura ‘D’).

- Le aconsejamos que mantenga el vaso 1 segundo más

después de la distribución con el objetivo de evitar las gotas.

- Compruebe que la válvula esté correctamente encajada

en su ubicación.

Inserción difícil del

depósito en su

ubicación

- Humedezca con agua la junta de estanqueidad del depósito.

15


8. RUIDOS, MOLESTIAS O PEQUEÑAS AVERÍAS

Ruidos de funcionamiento considerados normales.

Para que la temperatura elegida sea constante, su aparato inicia periódicamente su motor. Los ruidos

resultantes son ruidos de funcionamiento totalmente normales, disminuyen automáticamente en cuanto su

refrigerador ha alcanzado la temperatura deseada. Estos ruidos son los siguientes:

Ruido

Zumbidos

Gorgoteos o

zumbidos ligeros

Clic

Ruido de

fondo ligero

Causa

Proceden del motor. Estos zumbidos pueden ser brevemente

más fuertes cuando arranca el motor.

Proceden de la circulación del fluido de refrigeración en las

tuberías de su refrigerador.

Siempre se perciben cuando se activa el termostato o cuando

se para el motor.

Si el aparato está equipado con un ventilador (según los

modelos), el aire que circula en el interior del aparato genera

un pequeño ruido de fondo.

Molestias o pequeñas averías.

Algunos incidentes pueden ocurrir durante la utilización de su aparato. Antes de llamar al Servicio Técnico

.

Autorizado, verifique si no puede solucionarlo usted mismo:

Anomalía

Ruidos inhabituales

El refrigerador

no produce

bastante frío

Su aparato no

produce nada

de frío

Se forma hielo en el

interior de su aparato

Las paredes exteriores

están calientes

Procedimiento de revisión

- Verifique el ajuste de las patas de su aparato y su estabilidad.

- Verifique que no esté en contacto con una pared.

- Verifique que todas las piezas movibles (compartimentos,

rejillas, etc.) se encuentren en su sitio.

- Verifique que las botellas o recipientes que ha colocado en

su aparato no estén en contacto entre sí.

- Verifique que el termostato esté bien ajustado.

- Si ha puesto una importante cantidad de alimentos en

su heladera, procure reajustar el termostato.

- Procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su

aparato y evite dejarla abierta.

- Verifique que el termostato no esté en la posición .

- Verifique que su aparato esté bien enchufado.

- Verifique el estado del disyuntor y de la llave termo

magnética de su instalación.

16

- Procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato

y evite dejarla abierta.

- Es totalmente normal, evita que se condense agua en el

exterior de su aparato.

- Cuando la calefacción de su domicilio no está encendida (por


rejillas, etc.) se encuentren en su sitio.

- Verifique que las botellas o recipientes que ha colocado en

su aparato no estén en contacto entre sí.

El refrigerador

no produce

bastante frío

Su aparato no

produce nada

de frío

Se forma hielo en el

interior de su aparato

Las paredes exteriores

están calientes

Aparecen gotitas de

agua en la pared

exterior de su aparato

Se forman gotitas de

agua o de hielo en el

fondo del aparato

La congelación de

ciertos alimentos

no es completa

Se estancan gotas

en el fondo del

aparato

Las carnes

congeladas presentan

rayas blancas

La puerta es difícil

de abrir

La luz dentro del

refrigerador está

apagada

- Verifique que el termostato esté bien ajustado.

- Si ha puesto una importante cantidad de alimentos en

su heladera, procure reajustar el termostato.

- Procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su

aparato y evite dejarla abierta.

- Verifique que el termostato no esté en la posición .

- Verifique que su aparato esté bien enchufado.

- Verifique el estado del disyuntor y de la llave termo

magnética de su instalación.

- Procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato

y evite dejarla abierta.

- Es totalmente normal, evita que se condense agua en el

exterior de su aparato.

- Cuando la calefacción de su domicilio no está encendida (por

ejemplo en primavera y en otoño), y el aire ambiente está

cargado de humedad, puede ocurrir que un poco de vapor se

condense sobre las paredes de su aparato. No es nada

peligroso y su aparato sigue funcionando correctamente.

- Es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y

húmedo del aparato, gotitas de agua y de hielo vienen a

condensarse durante el funcionamiento normal de su aparato.

Este hielo es regularmente eliminado durante las fases de

descongelación automática de su refrigerador.

- Resulta totalmente normal que los alimentos que contienen

mucha azúcar, grasa o alcohol no estén totalmente congelados

y sigan parcialmente blandos (helados, jugos…).

- Verifique que el orificio de evacuación de aguas de

descongelamiento no esté tapado. Si tal es el caso, destápelo

mediante un palillo o un alambre metálico como indica en el

capítulo “Mantenimiento de su aparato”.

- Verifique que el termostato de su aparato está bien ajustado y

no está sobre una temperatura demasiado.

- Verifique que no ha conservado estas carnes demasiado

tiempo en el congelador.

- Resulta normal que la puerta presente cierta resistencia al

abrirla, en particular cuando acaba de cerrarla: se forma en

su aparato una pequeña depresión que sirve para asegurar

una perfecta estanqueidad de la puerta. Basta con esperar

unos instantes antes de volver a abrirla.

- Verifique que el termostato no esté en la posición .

- Verifique que su aparato esté bien enchufado.

- Verifique el estado del disyuntor y de la llave termomagnética

de su instalación.

- Verifique que la lámpara no se haya fundido y remítase al

capítulo “Reemplazo de la lámpara”.

17


De no solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.

Al llamar, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran

en la placa de identificación situada en el interior de su refrigerador:

18


GARANTÍA LIMITADA

CERTIFICADO DE GARANTÍA

(Válido sólo para la República Argentina)

PILISAR S.A. garantiza al Consumidor (conforme se lo define en la Ley Nº

24.240) que presente el Certificado de Garantía junto con la factura de

compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes

condiciones:

1. PILISAR S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, contados

a partir de la fecha de entrega del producto:

TELEVISOR LCD o LED, VIDEOCÁMARA, PROYECTOR DE VIDEO, ÁLBUM DE

FOTO DIGITAL, CÁMARA FOTOGRÁFICA DIGITAL, REPRODUCTOR DE

DVD/CD/USB/BLURAY, HOME THEATRE, REPRODUCTORES DE MP3 / MP4 /

BLUETOOTH, AUTOESTÉREO, EQUIPO DE AUDIO, SISTEMA DE ALTAVOCES,

CONSOLA DE JUEGOS, COMPUTADORA, IMPRESORA, TABLET, TELÉFONO,

GPS, SMARTPHONE, HELADERA, ACONDICIONADOR DE AIRE, LAVARRO -

PAS, LAVAVAJILLAS, HORNO A MICROONDAS, HORNO ELÉCTRICO,

ASPIRADORA, VENTILADOR, PLANCHA, PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTI -

COS DE COCINA, ARTEFACTOS DE CLIMATIZACIÓN, ARTEFACTOS DE

CUIDADO PERSONAL: 12 (DOCE) MESES

AURICULARES, CONTROL REMOTO, LÁMPARAS, ACCESORIOS TIPO

CONECTORES, CABLES, CARGADORES, BATERÍAS, DISPOSITIVOS DE

MEMORIAS, LENTES 3D, Y LAS DEMÁS LÍNEAS DE PRODUCTOS: 6 (SEIS)

MESES.

Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad,

en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempre que la falla se

produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan

intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de PILISAR S.A.

su buen funcionamiento.

PILISAR S.A. no está obligada en ningún caso al cambio de la unidad

completa, pudiendo reemplazar las piezas defectuosas de manera que la

misma vuelva a ser idónea para el uso al cual está destinada.

2. Durante la vigencia de la garantía regirán las normativas establecidas por la

ley 24.240, el Decreto 1798/94 y normas concordantes.

3. PILISAR S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componen -

tes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos.

4. PILISAR S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo

razonable. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no

contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación estará

condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.

5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se

encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto. En ningún caso

PILISAR S.A. estará obligada a instalar o desinstalar equipos a una altura

superior a 2 metros de altura, o en ubicaciones que requieran de andamios,

o silletas, quedando en tal caso la responsabilidad y el costo a cargo del

usuario.

6. Las únicas personas autorizadas para intervenir el producto y/o contraer en

nombre de PILISAR S.A. las obligaciones aquí consignadas son los

Servicios Técnicos Autorizados y exclusivamente designados por PILISAR

S.A.

7. La presente garantía no ampara defectos originados por:

a. deficiencias en la instalación eléctrica, tales como cortocircuitos, exceso

o caídas de tensión, etc.

b. conexión a fuentes de tensión que no sean las adecuadas.

c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o

accidentes de cualquier naturaleza.

d. instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso.

e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.

f. daños originados por elementos extraños incluyendo productos o

materiales de limpieza no previstos para el mantenimiento del equipo,

insectos, etc.

g. defectos estéticos tales como ralladuras, roturas o deterioro de las

superficies expuestas

8. Quedan también excluidos de la presente garantía:

a. Accesorios tales como rejillas, antenas telescópicas, cables de

interconexión, lectores ópticos de grabación y/o de reproducción, como así

también las fallas producidas por suciedad de dichos dispositivos y/o de los

mecanismos;

b. Fallas o desperfectos derivados de la mano de obra o materiales

utilizados para la instalación de esta unidad;

c. Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros

productos, ni los archivos o documentos existentes en el producto al

momento de la falla, siendo responsabilidad del usuario la realización del

backup de dichos archivos.

9. Los accesorios legítimos que a criterio de PILISAR S.A., no necesiten de

mano de obra especializada para su colocación y/o reemplazo, deben ser

adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de

precios oficiales y disponibilidad de stock.

10. PILISAR S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que

eventualmente se puedan ocasionar a terceros en forma directa, indirecta o

incidental, ni de otro tipo (incluidos pero sin limitarse a los daños

emergentes, lucro cesante, pérdida de tiempo o de información comercial o

personal) que sea consecuencia del uso o mal funcionamiento del equipo.

11. La presente garantía dejará de tener validez cuando personas no

autorizadas por PILISAR S.A. hayan revisado o reparado esta unidad,

cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original.

12. Si se modificara el documento de compra de cualquier forma o si se

hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las etiquetas de

identificación que ésta posee o cuando presenten enmiendas o falsedad de

alguno de sus datos, significará sin perjuicio de las acciones civiles y/o

penales que por derecho correspondan, la inmediata revocación de la

presente garantía.

Para ser llenado por la casa vendedora

Adquirido en: ..........................................................................

Fabrica, distribuye y garantiza

Domicilio: ................................................................................

Localidad: ...............................................................................

Fecha de compra: / /

Factura Nº: ..............................................................................

Nombre del

Comprador: .............................................................................

SELLO Y FIRMA DE LA

CASA VENDEDORA

Roque Pérez 3650- C1430FBX

Cap. Fed. República Argentina

Origen: Argentina

www.siam.com.ar

ATENCIÓN AL CLIENTE: 0810-444 (7426)

Servicio Técnico: Jaramillo 3670 (C1430FBX) Capital Federal.

Horario de atención: Lunes a Viernes de 9 a 12:30 y de 14:30 a 17 Hs.

Para obtener información sobre el listado de servicios técnicos autorizados visite

http://www.siam.com.ar/servicio-tecnico

19


Localidad: ...............................................................

Fecha de compra: / /

Factura Nº ...............................................................

Nombre del

comprador:...............................................................

SELLO Y FIRMA DE LA

CASA VENDEDORA

Roque Pérez 3650 - C1430FBX

Cap. Fed. República Argentina

Origen: Argentina

La empresa se reserva el derecho de modificar el diseño y/o las características técnicas que estime

convenientes sin previo aviso.

Active su Garantía Original

Ingrese en www.garantiaelectronica.com.ar

y participe del sorteo de un TV 32”

ra ser llenado por la casa vendedora

....................................................

....................................................

....................................................

/ /

...................................................

....................................................

SELLO Y FIRMA DE LA

CASA VENDEDORA

Fabrica, 2-710-00011A-B6

distribuye y garantiza

20

Roque Pérez 3650 - C1430FBX

Cap. Fed. República Argentina

Origen: Argentina

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!