- Page 3: Tradução: Silvie P.; C. Ribeiro;
- Page 8 and 9: Lucia prendeu a respiração. Todos
- Page 10 and 11: me levar e vinte minutos depois eu
- Page 12 and 13: coragem assumir a culpa. Eu permiti
- Page 14 and 15: contam como carpideiras? Porque foi
- Page 16 and 17: Um homem alcançou a minha visão p
- Page 18 and 19: fui obrigada a assinar aquele maldi
- Page 20 and 21: — Eu senti tanto sua falta.Deixei
- Page 22 and 23: — Eu vejo você na próxima seman
- Page 24 and 25: outro lado da praça, eu podia ver
- Page 28 and 29: Salvatore piscou, como se processas
- Page 30 and 31: imagem de como aqueles olhos olhara
- Page 32 and 33: guerra. Meu pai tentou muito enfiar
- Page 34 and 35: fora.Ele saiu do carro, fechou a po
- Page 36 and 37: olhar ou fazer um comentário. Eu s
- Page 38 and 39: Ela saltou para alcançar a pequena
- Page 40 and 41: perdeu tudo. Eu sou a única que pa
- Page 42 and 43: novo, sentou ao lado dele com aquel
- Page 44 and 45: LUCIASalvatore me surpreendeu.Eu es
- Page 46 and 47: Encostei minha cabeça na cabeceira
- Page 48 and 49: — Ele foi chamado para uma reuni
- Page 50 and 51: não estaria no voo comigo. Mas ent
- Page 52 and 53: do imóvel. Me pareceu que o caminh
- Page 54 and 55: Mas, antes de chegar às portas, no
- Page 56 and 57: Me afundei lentamente na banheira.
- Page 58 and 59: — Pergunta estranha. Por quê?—
- Page 60 and 61: Estendeu diante dele, mas se mantev
- Page 62 and 63: Sentei na borda da banheira, tremen
- Page 64 and 65: É perigoso adormecer na banheira?
- Page 66 and 67: deslizando por sua pele cremosa, os
- Page 68 and 69: que eu era capaz de chegar bem pert
- Page 70 and 71: Nós assistimos o nascer do sol em
- Page 72 and 73: Sem aviso, ela virou de volta para
- Page 74 and 75: — Você quer que eu seja uma boa
- Page 76 and 77:
Ela balançou a cabeça.— O que v
- Page 78 and 79:
— Faça o que eu disse, e eu vou
- Page 80 and 81:
— Coloca seus braços para os lad
- Page 82 and 83:
Ela o fez, e eu bombeei mais duro,
- Page 84 and 85:
LUCIAEu o odiava!Salvatore sentou p
- Page 86 and 87:
Rainey, que saiu com a cafeteira, v
- Page 88 and 89:
Ele estava sendo quase sincero. Com
- Page 90 and 91:
Foi a minha vez de dar de ombros e
- Page 92 and 93:
Ele me empurrou para o chuveiro, em
- Page 94 and 95:
minhas pernas, ele soltou minha gar
- Page 96 and 97:
poderia fazê-lo desta forma. Porra
- Page 98 and 99:
— Então? —Perguntei, nem um po
- Page 100 and 101:
quanto tempo cada um viveu, sabendo
- Page 102 and 103:
— Olá?— Natalie, sou eu, Salva
- Page 104 and 105:
— Eu não sei. Eu acho que você
- Page 106 and 107:
— Eu sinto um tipo de obrigação
- Page 108 and 109:
Jacob inclinou seu rosto contra min
- Page 110 and 111:
um pouco, eu finalmente sai dele na
- Page 112 and 113:
Eu andei para o outro lado da cama.
- Page 114 and 115:
Ele deve estar falando no telefone
- Page 116 and 117:
— Talvez você possa me ajudar a
- Page 118 and 119:
Um momento depois, ele me liberou d
- Page 120 and 121:
—Como você está indo? Você nã
- Page 122 and 123:
Nós andamos para fora longe da cas
- Page 124 and 125:
estávamos naquela sala horrível q
- Page 126 and 127:
Effie deu a ele um grande sorriso.
- Page 128 and 129:
— Eu não deveria ter feito o que
- Page 130 and 131:
Depois de um momento, eu assenti. E
- Page 132 and 133:
Meu rosto e meu pescoço avermelhar
- Page 134 and 135:
assistir o que ele fez? Como ele po
- Page 136 and 137:
vestido dos meus ombros, deixando n
- Page 138 and 139:
Ele bateu na bochecha direita. Eu e
- Page 140 and 141:
sobre e em volta do meu clitóris,
- Page 142 and 143:
LUCIAFicar trancada com as freiras
- Page 144 and 145:
— Aqui, você pode estacionar na
- Page 146 and 147:
— Por que você não me deixou em
- Page 148 and 149:
Eu balancei a cabeça, tentando nã
- Page 150 and 151:
— Ambos os lados perderam pessoas
- Page 152 and 153:
Izzy veio em nossa direção, com u
- Page 154 and 155:
depois que ela morreu. Foi tudo há
- Page 156 and 157:
escolha. Não quero culpar ninguém
- Page 158 and 159:
SALVATOREEu sabia que não era cert
- Page 160 and 161:
munição contra Luke DeMarco, e L
- Page 162 and 163:
— Qualquer preferência quanto ao
- Page 164 and 165:
Nós desligamos, e eu andei em dire
- Page 166 and 167:
boca suave, sua língua tímida no
- Page 168 and 169:
— Eu quero ver este. — Eu apont
- Page 170 and 171:
— Pare. — Sua voz era fraca. Um
- Page 172 and 173:
Uma vez que paguei pelas roupas, Lu
- Page 174 and 175:
Ela encolheu os ombros.— Quer diz
- Page 176 and 177:
Estiquei o braço até o outro lado
- Page 178 and 179:
LÚCIAEle não tentou esconder o di
- Page 180 and 181:
Minha boceta apertou. Eu deslizei m
- Page 182 and 183:
Eu ofeguei puxando minha respiraç
- Page 184 and 185:
Quando eu protestei, ele sorriu e e
- Page 186 and 187:
costas, esticando os braços por ci
- Page 188 and 189:
SALVATOREApós ter crescido, gostei
- Page 190 and 191:
vitorioso, dizendo a quem ousou per
- Page 192 and 193:
— É ele? É melhor não deixá-l
- Page 194 and 195:
para o nosso quarto, em seguida, e
- Page 196 and 197:
com a minha faca tinindo contra o c
- Page 198 and 199:
sua calcinha para baixo, de forma a
- Page 200 and 201:
— Você é duro, você é um perv
- Page 202 and 203:
Devo ter dito em voz alta. As mãos
- Page 204 and 205:
Saí da cama e fui para o banheiro.
- Page 206 and 207:
— O quê?Isso fez ela acordar.—
- Page 208 and 209:
Eu dei de ombros, deixando cair o m
- Page 210 and 211:
por cima do corrimão, mas tudo est
- Page 212 and 213:
— Estou contente. — Mais uma ve
- Page 214 and 215:
— Dominic vai ferrar com você. V
- Page 216 and 217:
SALVATOREEu não poderia ganhar.Nin
- Page 218 and 219:
— Se você quer brigar, eu não e
- Page 220 and 221:
Ela sentou cautelosamente na beirad
- Page 222 and 223:
LUCIAEu não podia acreditar nisso.
- Page 224 and 225:
calçada atrás de mim. Eu socava u
- Page 226 and 227:
ciúmes e machucada? Que depois de
- Page 228 and 229:
A cadeira de Isabella deslizou sob
- Page 230 and 231:
— Não é importante. O que é im
- Page 232 and 233:
Saí para o mezanino 4 e me arraste
- Page 234 and 235:
SALVATORE— Estamos no meio da noi
- Page 236 and 237:
Mas agora vendo por que ela correu,
- Page 238 and 239:
— Coloque o cinto de segurança d
- Page 240 and 241:
Assim que eu inclinei para fechar a
- Page 242 and 243:
— Eu quero você, Lucia, — eu d
- Page 244 and 245:
— Eu sou a única pessoa em quem
- Page 246 and 247:
— Ele disse? — Eu olhei atrás
- Page 248 and 249:
— Tire suas malditas mãos de mim
- Page 250 and 251:
— Só tenho uma mensagem para voc
- Page 252 and 253:
LUCIAEu acordei de repente, respira
- Page 254 and 255:
saí. Ouvi Rainey na cozinha e algu
- Page 256 and 257:
Peguei o telefone do meu bolso, des
- Page 258 and 259:
Salvatore me olhou da cabeça aos p
- Page 260 and 261:
— Responda à minha pergunta, Luc
- Page 262 and 263:
— Por aqui Doutor, — Rainey dis
- Page 264 and 265:
golpe com Jacob baniu quaisquer dú
- Page 266 and 267:
— Fale com Lucia. Veja se você p
- Page 268 and 269:
coloquei a limonada na mesa ao lado
- Page 270 and 271:
minha mudança? Finalmente cresci e
- Page 272 and 273:
Eu queria sua presença, tumultuada
- Page 274 and 275:
Eu a envolvi em meus braços e a be
- Page 276 and 277:
Tirei a tampa e espremi um pouco do
- Page 278 and 279:
você ainda irá fazer. Você vai a
- Page 280 and 281:
— Eu já volto. — eu disse sain
- Page 282 and 283:
suéter para ir ao hospital. Eu a a
- Page 284 and 285:
Marco assentiu e pegou meu braço,
- Page 286 and 287:
— Aqui, alguns refrigerantes tamb
- Page 288 and 289:
— Sim? — Isabella foi até ele,
- Page 290 and 291:
— Pode ser melhor Effie ir para c
- Page 292 and 293:
evidente que ela estava ansiosa e i
- Page 294 and 295:
— Este é um momento que realment
- Page 296 and 297:
Segui até a sala, onde ela abriu u
- Page 298 and 299:
Virei a cabeça.— Effie? — Mas
- Page 300 and 301:
E ele enviou Dominic para uma casa
- Page 302 and 303:
— Deixe Lucia fora disso. Ela é
- Page 304 and 305:
— Isso foi há horas. — Silênc
- Page 306 and 307:
Eu sempre pensei que eu celebraria
- Page 308 and 309:
LUCIA— Mas o que você está faze
- Page 310 and 311:
— Por que não?— Ela odeia voc
- Page 312 and 313:
— Luke saiu da cirurgia, —disse
- Page 314 and 315:
— Ele te deserdou porque era de D
- Page 316 and 317:
— Encontrar com quem? — Pergunt
- Page 318 and 319:
— Ele ainda está dormindo, mas e
- Page 320 and 321:
SALVATORELucia sentou em silêncio
- Page 322 and 323:
— Eu acho que Dominic está mais
- Page 324 and 325:
— Você não vai permitir isso?
- Page 326 and 327:
seu vestido pela cabeça antes de e
- Page 328 and 329:
Eu sempre estive com mulheres exper
- Page 330 and 331:
Ela assentiu com a cabeça.— Eu p
- Page 332 and 333:
— Prazer em conhecê-la — disse
- Page 334 and 335:
cedo para receber o resto dos nosso
- Page 336 and 337:
Era onde estávamos todos confusos.
- Page 338 and 339:
— O quê, que eu engravidei uma D
- Page 340 and 341:
Lucia e Isabella se sentaram no sof
- Page 342 and 343:
— Sério?— Todos se acalmem nes
- Page 344 and 345:
Roman se aproximou de Franco e suss
- Page 346 and 347:
Ou talvez eu tivesse.Lucia gritou d
- Page 348 and 349:
Por que eles o levariam embora? Com
- Page 350 and 351:
— O que aconteceu? — Natalie pe
- Page 352 and 353:
energia nele. Ele era um sobreviven
- Page 354 and 355:
— Eu posso ser uma pessoa horrív
- Page 356 and 357:
SALVATOREEu provavelmente sonhei.L
- Page 358 and 359:
Eu sorri, mas doía falar ou me mov
- Page 360 and 361:
Seus olhos se encheram de lágrimas
- Page 362 and 363:
— Como você está se sentindo?
- Page 364 and 365:
preocupação em seu rosto. Minha m
- Page 366 and 367:
— Vou pegar sua cadeira de rodas
- Page 368 and 369:
esteve lá, por baixo do medo. A ú
- Page 370 and 371:
— Isso seria bom. Izzy e Luke pre
- Page 372 and 373:
prometeu se manter em contato comig
- Page 374 and 375:
sua cama, e eu estou fazendo a minh
- Page 376 and 377:
— Eu vim para dizer adeus—, eu
- Page 378 and 379:
— Tantas vidas desperdiçadas.Ela
- Page 380 and 381:
LUCIASEIS MESES DEPOISNós fizemos.
- Page 382 and 383:
— Você estava muito envolvida co
- Page 384 and 385:
— Você acha que eu vou implorar
- Page 386 and 387:
rosto dele valeu meu próprio embar
- Page 388 and 389:
— Eu disse que você faria. — E
- Page 390 and 391:
SALVATORETRÊS MESES DEPOISEu casei
- Page 392 and 393:
que aprender como viver, como respi