- Page 7 and 8: SALVATOREEu assinei o contrato em m
- Page 9 and 10: — Não.Ela se recusou a olhar par
- Page 11 and 12: O filho da puta egoísta não merec
- Page 13 and 14: LUCIACINCO ANOS DEPOISCALABRIA, IT
- Page 15 and 16: mostrar fraqueza. Na verdade, ela n
- Page 17 and 18: a família Benedetti. Ele seria o C
- Page 19 and 20: escuridão de dentro da igreja para
- Page 21 and 22: parecidos com o de seu pai, mas Isa
- Page 23 and 24: — Essa seria a primeira vez.Os ol
- Page 25 and 26: minhas costas, e a multidão silenc
- Page 27 and 28: As sobrancelhas de Dominic subiram,
- Page 29 and 30: SALVATOREEu olhei para baixo onde e
- Page 31 and 32: Meu irmão, Sérgio, foi meu melhor
- Page 33 and 34: compaixão. Seria humano. — Ela m
- Page 35 and 36: — Tão, tão bonita. — Minha ou
- Page 37 and 38: — E o que? Você vai soprar e sop
- Page 39 and 40: — Tantas opções —, eu disse,
- Page 41 and 42: — Olha, hoje foi um dia muito lon
- Page 43 and 44: Suas palavras reproduzidas em meus
- Page 45 and 46: quarto, trancando a porta atrás de
- Page 47 and 48: Foi quando Izzy fugiu, me deixando
- Page 49 and 50: cabelos escuros e pele morena. Domi
- Page 51 and 52: imediatamente esqueci. Subimos a bo
- Page 53 and 54:
das portas interiores estava fechad
- Page 55 and 56:
Depois que ela saiu, fui até lá e
- Page 57 and 58:
— Sim. — Subi meus joelhos, me
- Page 59 and 60:
Ele se aproximou da banheira, e eu
- Page 61 and 62:
agora arranhando meus seios, meu se
- Page 63 and 64:
SALVATOREMeu pau latejava.Tive que
- Page 65 and 66:
Entrei no chuveiro, a água tão qu
- Page 67 and 68:
Joguei as cobertas para trás, sai
- Page 69 and 70:
sarcástico, mas depois ela seguiu.
- Page 71 and 72:
— Eu nem sei o que isso significa
- Page 73 and 74:
— Lucia. — eu sussurrei agora,
- Page 75 and 76:
A deixei pensando, enquanto eu toma
- Page 77 and 78:
mas eu a peguei pela cintura e aper
- Page 79 and 80:
Engoli em seco e me coloquei de pé
- Page 81 and 82:
Olhei para ela, seu cabelo uma bagu
- Page 83 and 84:
— Se vista. — eu disse, abotoan
- Page 85 and 86:
Eu apertei minhas mãos ao lado do
- Page 87 and 88:
volta para uma hora mais cedo, com
- Page 89 and 90:
— Agora estou sentada aqui na sua
- Page 91 and 92:
Ouvi sua cadeira raspar de volta pa
- Page 93 and 94:
lo para fora. Ele estendeu a mão e
- Page 95 and 96:
SALVATOREEu saí.Fui à garagem com
- Page 97 and 98:
— O que é, Roman? — Isso era s
- Page 99 and 100:
Silêncio novamente, mas eu poderia
- Page 101 and 102:
Era para eu estar com Sergio na reu
- Page 103 and 104:
apenas três dentes, embora eu já
- Page 105 and 106:
— Eu não acredito em nada a meno
- Page 107 and 108:
— Você vai me ligar se precisar,
- Page 109 and 110:
LUCIAEu era uma prisioneira aqui.Pa
- Page 111 and 112:
A última porta abre para um closet
- Page 113 and 114:
Me levou trinta e cinco minutos par
- Page 115 and 116:
Eu gritei na hora, seus abraços fo
- Page 117 and 118:
— Que tal alguma coisa para beber
- Page 119 and 120:
Ele esperou. Meu corpo ainda estava
- Page 121 and 122:
Effie pegou facilmente na mão de R
- Page 123 and 124:
— Tudo bem, assim está bom. Eu v
- Page 125 and 126:
adeus ainda, terminar aquele capitu
- Page 127 and 128:
— Meu calendário está livre.
- Page 129 and 130:
— Você não é uma prisioneira,
- Page 131 and 132:
tornaram pretos quando ele estava e
- Page 133 and 134:
— Então você está preso comigo
- Page 135 and 136:
— E se eu não obedecer, você va
- Page 137 and 138:
— Más garotas são punidas, voc
- Page 139 and 140:
— Estou apenas planejando usar mi
- Page 141 and 142:
— Restrições. — Eu disse, com
- Page 143 and 144:
Eu balancei a minha cabeça, tentan
- Page 145 and 146:
Eu ri.— Essa é a sua família.
- Page 147 and 148:
— Não temos de ficar — eu suss
- Page 149 and 150:
— Isso seria legal. Ela vai gosta
- Page 151 and 152:
polegar descansando contra a minha
- Page 153 and 154:
Minha atenção foi para a menina.
- Page 155 and 156:
Essa foi a segunda promessa que ele
- Page 157 and 158:
— Shh.Ele passou um braço em vol
- Page 159 and 160:
— O que é? — Perguntou. Ele er
- Page 161 and 162:
— Por quê? — Lucia perguntou n
- Page 163 and 164:
— Eu não sei, mas eu vou vê-lo
- Page 165 and 166:
— Vamos precisar ajustá-lo um po
- Page 167 and 168:
— Aqui. — eu disse, apontando p
- Page 169 and 170:
— Você não sabe o quanto eu que
- Page 171 and 172:
Mas peguei sua boca novamente, e de
- Page 173 and 174:
Ele tirou a rolha e serviu.— Est
- Page 175 and 176:
— Estou cansando desta conversa.
- Page 177 and 178:
Ela revirou os olhos, mas era tudo
- Page 179 and 180:
— Salvatore.Ele envolveu um braç
- Page 181 and 182:
Salvatore colocou uma mão na parte
- Page 183 and 184:
a minha cara na cama, com os braço
- Page 185 and 186:
— Não.— Talvez eu goste de voc
- Page 187 and 188:
Salvatore mais fortes, mais rápido
- Page 189 and 190:
Eu só precisava mantê-la controla
- Page 191 and 192:
— Precisamos ver o meu pai. Ele e
- Page 193 and 194:
— Mais um ano de sua vida acabou
- Page 195 and 196:
Porra. O único outro lugar vazio f
- Page 197 and 198:
— Faça isso bom, ou eu vou fazer
- Page 199 and 200:
Eu só parei quando o silêncio do
- Page 201 and 202:
— Não, você não. — Beijei no
- Page 203 and 204:
LUCIAOlhei na janela.A luz do sol f
- Page 205 and 206:
maldita coisa. E isso era porque eu
- Page 207 and 208:
— Ninguém. Estou indo buscá-la
- Page 209 and 210:
— O que você acha?Ele me estudou
- Page 211 and 212:
Mas então eu ouvi passos, pesados
- Page 213 and 214:
Salvatore caminhou até mim, o olha
- Page 215 and 216:
Havia um peso sobre ele e em suas p
- Page 217 and 218:
Peguei o telefone e disquei para Ro
- Page 219 and 220:
— O que Franco quer dizer quando
- Page 221 and 222:
— Salvatore? — Lúcia me chamou
- Page 223 and 224:
E ele largou tudo por ela. Em uma p
- Page 225 and 226:
Isto era tão estúpido. O pai de S
- Page 227 and 228:
— Porque nós estávamos no meio
- Page 229 and 230:
— Aposto que era realmente boa.
- Page 231 and 232:
Talvez não fosse nada. Talvez foss
- Page 233 and 234:
Eu me virei e corri para o meu quar
- Page 235 and 236:
— Você não tem que ouvi-lo. —
- Page 237 and 238:
Eu apontei um dedo para Isabella, n
- Page 239 and 240:
— E qual é a sua escolha agora?
- Page 241 and 242:
— O que eu quero? — Eu olhei pa
- Page 243 and 244:
mais. Alguém da creche fez merda,
- Page 245 and 246:
entrada circular. Eu me perguntava
- Page 247 and 248:
— Senhor — ele começou.— De
- Page 249 and 250:
—Do que você está falando, Salv
- Page 251 and 252:
Dominic estava lá? Eu entrei, bem,
- Page 253 and 254:
Meu pai cometeu suicídio porque n
- Page 255 and 256:
Comecei a correr mais rápido, mesm
- Page 257 and 258:
— Onde você foi? — Perguntei,
- Page 259 and 260:
— Tudo bem.— Isto está começa
- Page 261 and 262:
Eu realmente espero, para o bem de
- Page 263 and 264:
SALVATOREEu estava fora da sala qua
- Page 265 and 266:
Roman estudou a genealogia da famí
- Page 267 and 268:
— Foi bom conhecer você, minha q
- Page 269 and 270:
Ela desviou o olhar e balançou a c
- Page 271 and 272:
Foi um longo tempo antes dela falar
- Page 273 and 274:
pensei ter acabado. Queria permanec
- Page 275 and 276:
base, e abriu a boca, lambendo a po
- Page 277 and 278:
comprimento de um dedo facilmente d
- Page 279 and 280:
ela gozou novamente. Eu estava cerc
- Page 281 and 282:
— Meu Deus! Ele está bem?— Nã
- Page 283 and 284:
LUCIASalvatore fez algumas chamadas
- Page 285 and 286:
Ela bufou.— Ele é provavelmente
- Page 287 and 288:
— Quem mais, senão alguém da fa
- Page 289 and 290:
— Venho falar com você assim que
- Page 291 and 292:
— Vou levá-las lá, e eu já ten
- Page 293 and 294:
— O que importa é que, o que eu
- Page 295 and 296:
— Ele e mamãe tiveram uma briga
- Page 297 and 298:
— Eu não tenho certeza, mas esta
- Page 299 and 300:
SALVATORECaminhei para a sala de re
- Page 301 and 302:
— Eles não teriam atacado DeMarc
- Page 303 and 304:
— Falei com o ancião Paul Pagani
- Page 305 and 306:
— Dominic sempre quis o que você
- Page 307 and 308:
— Ele não está certo, não agor
- Page 309 and 310:
Ele colocou a arma na parte de trá
- Page 311 and 312:
Ele riu e saiu em minha direção.
- Page 313 and 314:
— Há cinco anos, mais do que iss
- Page 315 and 316:
— Bem, eu acho que Salvatore pode
- Page 317 and 318:
— Você está começando a me abo
- Page 319 and 320:
— Saia. Salvatore não olhou para
- Page 321 and 322:
— Ele enviou o dinheiro, no entan
- Page 323 and 324:
— Eu preciso de uma reunião de f
- Page 325 and 326:
amanhã de manhã. Eu preciso de ma
- Page 327 and 328:
— Dói? — Perguntei.— Huh?
- Page 329 and 330:
— Vá dormir, Lucia. Saí da cama
- Page 331 and 332:
Eu andei com ela para ter certeza d
- Page 333 and 334:
— Porque eu falei com ele. Ele es
- Page 335 and 336:
— Ele tem algumas explicações a
- Page 337 and 338:
chamada, o que significava que ele
- Page 339 and 340:
Alguém bateu na porta.— Senhor.F
- Page 341 and 342:
— Está acabado?— Sim. Para mim
- Page 343 and 344:
Eu suspirei, balançando a cabeça,
- Page 345 and 346:
— Como sua cadela, — disse Fran
- Page 347 and 348:
LÚCIA— Salvatore, não!Eu segure
- Page 349 and 350:
— Vá embora, — eu disse a ela,
- Page 351 and 352:
Isabella pegou minha mão e apertou
- Page 353 and 354:
— Claro. — Claro que ele está
- Page 355 and 356:
enfermeiros trabalhavam ao redor da
- Page 357 and 358:
Eu olhei para ela linda, com um sor
- Page 359 and 360:
— Eu fiz alguns biscoitos de M &
- Page 361 and 362:
Provavelmente à espera que você f
- Page 363 and 364:
— Eu sou o único além de sua m
- Page 365 and 366:
LUCIASalvatore foi transferido para
- Page 367 and 368:
— Você vai responder por isso ma
- Page 369 and 370:
— Vender esta casa. Viajar. Procu
- Page 371 and 372:
SALVATOREEu mantive a promessa que
- Page 373 and 374:
— Não é que eu não confie em v
- Page 375 and 376:
— Devo fazer companhia a Lucia?
- Page 377 and 378:
— Eu nunca fui um homem fácil, f
- Page 379 and 380:
— Agora mesmo. Nós vamos dirigir
- Page 381 and 382:
natural. Acredito que Salvatore nã
- Page 383 and 384:
— Eu acho que você gosta, Lucia.
- Page 385 and 386:
— Você está me matando—, eu f
- Page 387 and 388:
— Implore, e eu vou dar para voc
- Page 389 and 390:
Tomamos banho antes de nos sentarmo
- Page 391 and 392:
Eles passaram a noite e voltaram pa
- Page 393:
— Eu sou mais sábia do que você