Untitled - Brasil Hamburgo
Untitled - Brasil Hamburgo
Untitled - Brasil Hamburgo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Índice<br />
I. Apresentação 4<br />
O Conselho de Cidadãos <strong>Brasil</strong>eiros de <strong>Hamburgo</strong><br />
Comunidades e Conselhos<br />
II. .......................Assistência<br />
Apoio Espiritual 7<br />
Associações, Entidades<br />
Assistência Jurídica<br />
III. Informações Gerais 10<br />
Atendimento em Hospitais, Carteira de Habilitação<br />
Casamentos Cidadania dupla<br />
Emergência, Falecimentos<br />
Farmácias, <strong>Hamburgo</strong> ,<br />
Hospitais, Médicos e Dentistas 13<br />
Mídias & Negócios<br />
Passaporte <strong>Brasil</strong>eiro ..<br />
Títulos, Diplomas<br />
IV.Serviços Gerais, Nomes & Endereços 17<br />
Impressum/Genérico 20
APRESENTAÇÃO<br />
I- APRESENTAÇĀO<br />
Em reunião do Conselho de Cidadãos de<br />
<strong>Hamburgo</strong> no dia 22 de Junho de 2012 a<br />
Ministra Silvana Polich e o Secretário Leandro<br />
Moll vindos de Berlim para presidir<br />
a reunião, salientaram a importância dada<br />
pela Embaixada e pelo MRE (Ministério das<br />
Relações Exteriores) à divulgação de Cartilhas,<br />
Manuais ou Guias do Emigrante <strong>Brasil</strong>eiro<br />
no Exterior. Há vários anos o Conselho<br />
de Berlim vem editando e atualizando o<br />
seu exemplar e prontifiquei-me em nome<br />
do Conselho de <strong>Hamburgo</strong> a redigir uma<br />
versão dessa “Cartilha” para <strong>Hamburgo</strong>.<br />
A idéia é de aproveitar os dados já editados<br />
em Berlim e acrescentar às várias listas<br />
endereços ligados a <strong>Hamburgo</strong>.<br />
O sucesso dessa cartilha, deste GUIA,<br />
depende da colaboração de seu usuário:<br />
por favor, façam sugestões e correções.<br />
Avisem-nos sobre o que está faltando, o<br />
que é imprescindível e o que talvez seja supérfluo.<br />
Agradecendo sua colaboração, usem<br />
para isto o seguinte endereço:<br />
brasileiros-no-mundo-hamburgo@googlegroups.com<br />
Em nome do Conselho,<br />
Elisabeth Cattapan Reuter<br />
4 Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
O Conselho de Cidadãos <strong>Brasil</strong>eiros de<br />
<strong>Hamburgo</strong>.<br />
Lançado em 1997 por iniciativa do Governo<br />
Federal brasileiro o Conselho de Berlim<br />
veio a estabelecer uma rotina de reuniões<br />
e atividades somente a partir do ano<br />
2000. Em 22 de abril de 2009 contando<br />
com a presença do Embaixador Everton<br />
Vieira Vargas e do Ministro Roberto Colin<br />
foi criado o Conselho de <strong>Hamburgo</strong>.<br />
O Conselho, conforme estipula o Manual<br />
de Assistência e Proteção a <strong>Brasil</strong>eiros<br />
no seu capítulo 3, 2 a seção do Ministério<br />
das Relações Exteriores, “constitui um foro<br />
informal e apolítico de aconselhamento,<br />
de composição rotativa, com o objetivo<br />
de aproximar os nacionais que vivem em<br />
países estrangeiros à rede consular, estabelecer<br />
a interlocução Governo/Sociedade<br />
Civil no exterior, bem como planejar e<br />
implementar projetos em benefício da comunidade<br />
brasileira local.”<br />
Os membros dos Conselhos trabalham<br />
de forma voluntária e a continuidade de seu<br />
trabalho depende da participação da comunidade<br />
brasileira. Eles se reúnem regularmente,<br />
seguindo o regulamento de seu<br />
estatuto. Nas reuniões toma parte um representante<br />
da Embaixada do <strong>Brasil</strong> na Alemanha,<br />
que exerce a função de Presidente.<br />
Apesar de sua criação vinculada ao Estado,<br />
o Conselho é independente de órgãos<br />
oficiais, o que lhe permite realizar um<br />
de seus principais objetivos: construir uma<br />
ponte de comunicação entre autoridades e
comunidade. O Conselho é integrado por<br />
brasileiros e brasileiras, todos residentes na<br />
região em que atua o próprio Conselho.<br />
A área de ação do Conselho de<br />
Berlim abrange os Esta-dos de Berlim,<br />
Brandenburgo, Mecklemburgo-Pomerânia<br />
Ocidental, Saxônia, Saxônia-Anhalt, Baixa-<br />
Saxônia, Bremem e Schleswig-Holstein; a<br />
área de ação do Conselho de <strong>Hamburgo</strong><br />
abrange a cidade-estado, sua região<br />
metropolitana e cidades fronteiriças.<br />
Membros atuais: (Agosto de 2012)<br />
• Luiz Flávio Nascimento –<br />
(Coordenador e Secretário)<br />
• Elisabeth Cattapan Reuter<br />
(Coordenadora)<br />
• Miriam Aparecida da Silva<br />
(Mediadora)<br />
• Joje Watutsi<br />
• Luanny Tiago da Conceição<br />
• Mary Churchill Klippstein<br />
• Marcos Romão<br />
• Rita Kück<br />
• Selma Tiago da Conceição<br />
• Sonia Collares<br />
Endereço de email:<br />
<strong>Brasil</strong>eiros-no-mundo-hamburgo@<br />
googlegroups.com.<br />
Estamos também no facebook.<br />
Dentro do Conselho temos grupos de<br />
trabalho:<br />
Saúde: “Tudo Bem Saúde e Bem Estar”<br />
email de contato:<br />
bethcattapan@hotmail.com<br />
Cultura: Encontros regularmente na<br />
Idiom Sprachschule nas noites literárias.<br />
Site : www.idiomsprachschule.de<br />
Veja também nosso blog:<br />
conselhobrasileirosdehamburgo.worldpress.<br />
com<br />
APRESENTAÇÃO<br />
AGRADECIMENTO<br />
Este Guia, foi escrito tendo como base<br />
a Cartilha publicada pelo Conselho de Cidadãos<br />
de Berlim a quem agradecemos a<br />
colaboração.<br />
COMENTÁRIOS IMPORTANTES<br />
1. A título indicativo (e não recomendativo)<br />
o Conselho de Cidadãos vai inserir em<br />
sua homepage nomes e endereços de empresas,<br />
profissionais liberais e indivíduos<br />
prestadores de serviços. Desta forma não<br />
nos responsabilizamos pelos serviços prestados<br />
ou por sua idoneidade. Os serviços<br />
são oferecidos mediante o pagamento normal<br />
de tarifas ou de honorários, não sendo<br />
previsto nenhum desconto especial para<br />
brasileiros ou coisa similar.<br />
2. A inclusão de dados neste guia foi feita<br />
com a prévia autorização dos profissionais.<br />
Estes são responsáveis pela atualização de<br />
seus dados. Em caso de correções solicito<br />
que entrem em contato pelo endereço:<br />
bethcattapan@hotmail.com<br />
3. Alguns endereços institucionais indicam<br />
os escritórios, sedes e prédios da administração<br />
pública em <strong>Hamburgo</strong>, adjacências<br />
e mesmo Berlim. Informações<br />
são dadas também na adminstração pública<br />
dos bairros (Bezirksamt). Informações<br />
e certos serviços são oferecidos gratuitamente,<br />
para outros mediante pagamento<br />
de uma taxa mínima. Recomendamos aos<br />
usuários que se infor-mem previamente,<br />
usando por exemplo “Google”.<br />
4. O Conselho de Cidadãos não cobra<br />
nenhuma taxa para a inclusão de nomes<br />
em suas listagens, como tampouco autoriza<br />
qualquer pessoa física ou jurídica a fazê-lo.<br />
5. Todas as listagens, tanto de atividades<br />
quanto de nomes, são feitas por ordem alfabética.<br />
Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
5
APRESENTAÇÃO<br />
6. Todos os profissionais liberais incluídos<br />
nesse guia falam português, o mesmo<br />
não ocorrendo com funcionários de instituições<br />
alemãs.<br />
COMUNIDADES<br />
CONFERÊNCIAS<br />
Nos últimos anos foram organizadas pelo<br />
Ministério das Relações Exteriores (MRE)<br />
conferências internacionais com representantes<br />
de brasileiros residentes no exterior.<br />
Elas sempre contaram com a presença<br />
de representantes da comunidade brasileira<br />
na Alemanha.<br />
I Conferência das Comunidades<br />
<strong>Brasil</strong>eiras no Exterior 2008 - Rio de<br />
Janeiro<br />
• Carlos Frederico Graf Schaffgotsch<br />
(Frankfurt) – email: cschaffgotsch@ccbf.<br />
info<br />
• Ricardo Alves de Barros (Leverkusen)<br />
email: ricbras@web.de<br />
II Conferência das Comunidades<br />
<strong>Brasil</strong>eiras no Exterior 2009 - Rio de<br />
Janeiro<br />
• Marcos Romão (<strong>Hamburgo</strong>)<br />
email: romao@gmx.net<br />
• Rosanna Gebauer (Munique)<br />
email: rosannafg@gmx.de<br />
III Conferência das Comunidades<br />
<strong>Brasil</strong>eiras no Exterior 2010 - Rio de<br />
Janeiro<br />
• Daniela Klinger (Conselho da Baviera e<br />
Baden-Württemberg)<br />
• Elisabeth Reuter (Conselhos de Berlim<br />
e <strong>Hamburgo</strong>)<br />
GRUPOS DO GOOGLE<br />
• brasileiros-no-mundo-berlim@<br />
googlegroups.com<br />
Moderador: Eduardo Raccah<br />
6 Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
eduardoraccah@yahoo.com.br<br />
• brasileiros-no-mundo-hamburgo@<br />
googlegroups.com<br />
Moderador: Marcos Romão<br />
romaoconselho@googlemail.com<br />
CONSELHOS<br />
• Baviera e Baden Wurttemberg<br />
Email: rosannafg@gmx.de<br />
Site: www.ccbbw.de<br />
• Berlin<br />
Email: info@conselhocidadaos-berlim.de<br />
Site: www.conselhocidadaos-berlim.de<br />
• Renania<br />
Conselho de Cidadãos <strong>Brasil</strong>eiros de<br />
NRW-Colônia<br />
Contato: Adieme Mathias<br />
Email: adieme@t-online.de<br />
Site: http://conselhonrw.co.funpic.de<br />
• Sarre<br />
Conselho de cidadãos brasileiros de<br />
Sarrebuck e redondezas<br />
Coordenador Dr. Nereu Feix<br />
Email: transl@mx.uni-saarlan.de<br />
Site: www.conbras-saarland.de<br />
• Saxônia<br />
Conselho dos cidadãos brasileiros em<br />
Dresden<br />
Blog: http://conselho-dresden.blogspot.de
II - ASSISTÊNCIA<br />
APOIO ESPIRITUAL<br />
DEUTSCH BRASILIANISCHE GEMEINDE<br />
EVANGELISCHE FREIKIRCHE BFP<br />
Contato: Pastor Márcio Lima<br />
Email: prlimamarcio@hotmail.com<br />
em Hanôver<br />
Site: www.gemeinde-brasil.de<br />
FORUM BRASIL CANDOMBLÉ<br />
Möckernstrasse 72, 10965 Berlim<br />
GRUPOS ESPÍRITAS<br />
GRUPO ESPÍRITA JOANNA DE ÂNGELIS<br />
BERLIM<br />
Contato: Jocélia Schaldach<br />
Tel.: (030) 667 090 77<br />
GRUPO ESPÍRITA IRMã SCHEILLA<br />
HAMBURGO<br />
Contato: Mariley Lopes<br />
Tel.: (040) 270 5050<br />
Para entrar em contato com grupos<br />
espíritas em outras cidades procure no site<br />
da “Deutsche Spiritistische Vereinigung”<br />
IGREJA ASSEMBLÉIA DE DEUS<br />
INTERNACIONAL<br />
Pastor Jorge Alexander M. Netto<br />
Maxstrasse 1 , Berlim<br />
Email: ap.alexmariano@yahoo.com.br<br />
MISSãO CATóLICA DE LÍNGUA<br />
PORTUGUESA<br />
Existe em Lübeck, Glinde e <strong>Hamburgo</strong>.<br />
• Em <strong>Hamburgo</strong>:<br />
Danzigerstrasse 62, 20099 <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel: (040) 280 140 19<br />
• Em <strong>Hamburgo</strong>-Harburgo:<br />
IGREJA ST.MARIENKIRCHE<br />
Museumsplatz 4, 21073 Hamburg<br />
Missas com o Padre brasileiro Sérgio<br />
Santos Reis aos sábados às 17h15 em<br />
Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
ASSISTÊNCIA<br />
Harburgo, aos domingos às 12h na Matriz<br />
Marienkirche<br />
Danzigerstrasse em <strong>Hamburgo</strong>.<br />
• Em Glinde<br />
Missa aos domingos às 9h15<br />
Paróquia de “Zu den Heiligen Engeln”<br />
Möllner Landstrasse 46.<br />
Telefone do Padre Sérgio Santos Reis :<br />
(040) 280 140 21<br />
ASSOCIAÇÕES/ ENTIDADES<br />
Existem na Alemanha diversas associações<br />
de apoio a estrangeiros. Elas na Alemanha<br />
têm no final a denominação “e.V.“<br />
Aqui uma pequena lista de algumas<br />
sediadas em <strong>Hamburgo</strong>:<br />
ASSOCIAÇãO ALEMã DE PESQUISAS<br />
SOBRE A AMERICA LATINA<br />
ADLAF GIGA Institut für Lateinamerika-<br />
Studien Neuer Jungfernstieg 21 20354<br />
Hamburg<br />
Email: adlaf@giga-hamburg.de<br />
Site: www.adlaf.de<br />
ASSOCIAÇãO BRASIL-HAMBURGO E.V.<br />
Cultura, Assessoria, Divulgação de eventos<br />
Email: brasil-hamburgoe.v@gmx.de<br />
ASSOCIAÇãO DE APOIO AOS MENINOS<br />
DE RUA DE MACEIó<br />
“Projekt Strassenkinder von Maceió“ ligada a<br />
Igreja Católica e Evangélica de Halstenbeck<br />
em trabalho humanitário.<br />
Contato: Gilberto Calcagnotto<br />
Email: CalcagnottoGilb@aol.com<br />
ASSOCIAÇãO DE FORMAÇãO<br />
PROFISSIONAL<br />
Weiterbildung Hamburg.<br />
Formação profissional e informação sobre<br />
perspectiva profissional. Cursos de idiomas,<br />
Alfabetização de adultos. Há muitos pontos<br />
de atendimento, consulte página da<br />
Internet para saber o mais próximo de você.<br />
www.weiterbildung-hamburg.de<br />
7
ASSISTÊNCIA<br />
ASSOCIAÇãO INTERNACIONAL DE<br />
CULTURA E INFORMAÇãO PARA<br />
MULHERES INCI<br />
Internationale Kultur und Information für<br />
Frauen e.V. Cursos profissionalisantes<br />
exclusivos para mulheres<br />
Zeissstrasse 22-28, 22765 Hamburg<br />
Email: inci-sv@gmx.de<br />
Site: www.inci-ev.de<br />
AWO SCHLESWIG-HOLSTEIN<br />
Koppelstrasse 30-34, 25421 Pinneberg.<br />
A AWO é uma entidade caritativa veja o<br />
Site: www.awo-unterelbe.de<br />
Contato: Adriana Garcia de Carvalho<br />
Tel.: (04101) 205 727 4 / Cel.: 0175 4960406<br />
CLUBE BRASILEIRO EM HAMBURGO CBH E.V.<br />
Uma tradição em <strong>Hamburgo</strong>.<br />
Contato através de Yara Fuljahn<br />
Email: yf-cbh@t-online.de<br />
Site: www.clubebrasileiro.de<br />
CARITASVERBAND FÜR HAMBURG<br />
Contato: Madale-na Leal Heuer<br />
Email: heuer@caritas-hamburg.de<br />
Site: www.caritas-hamburg.de<br />
DEFESA DO CONSUMIDOR<br />
Recomenda-se entrar em contato com:<br />
www.verbraucherzentrale-hamburg.de<br />
DEFESA DO INQUILINO<br />
A grande parte dos brasileiros que mora<br />
na Alemanha já ouviu falar de problemas<br />
ligados ao aluguel, custos, taxas etc. A<br />
grande parte dos inquilinos alemães também.<br />
Assim existem em quase todas as<br />
cidades alemãs associações de defesa do<br />
inquilino chamadas “Mieterschutzverein“.<br />
O endereço pode ser encontrado na internet.<br />
IMBRADIVA E.V.<br />
Associação de apoio à mulheres .<br />
Adalbertstraße 36a, 60486 Frankfurt/Main<br />
Email: mail@imbradiva.org<br />
Site: www.imbradiva.org<br />
8 Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
FRAUENZENTRUM S.U.S.I<br />
Atendimento a mulheres estrangeiras,<br />
assistência social, psicológica, jurídica,<br />
inclusive para mulheres em situação<br />
irregular<br />
Linienstrasse 138 , 10115 Berlim<br />
Tel: (030) 282 662 70<br />
Email: susi@aol.com<br />
Site: www.susi-frauen-zentrum.com<br />
IKB INTERKULTURELLE<br />
BEGEGNUNGSSTÄTTE<br />
Encontros multiculturais<br />
Integrationszentrum Eimsbüttel<br />
Hallerstrasse 1c, 20146 <strong>Hamburgo</strong><br />
Contato: Jeol Zombou<br />
Email: zombou@ikb-integrationszentrum.<br />
de<br />
Ele entende um pouco português.<br />
OPEBA<br />
Organização de Pesquisadores e Estudantes<br />
<strong>Brasil</strong>eiros na Alemanha<br />
Fundada e registrada em 2004 como organização<br />
estudantil da Universidade Técnica<br />
de Berlim a OPEBA está aberta para todos os<br />
estudantes, pesquisadores e docen-tes brasileiros,<br />
assim como, acadêmicos de outras<br />
nacionalidades que pesquisam ou trabalham<br />
com assuntos brasileiros atuando em instituições<br />
em Berlim. O sucesso da organização<br />
em Berlim deu impulso para fundação<br />
de mais OPEBAS em outras regiões da Alemanha,<br />
como em Schleswig-Holstein.<br />
Site: www.opeba.uni-kiel.de<br />
REDE BRASILEIRA NA ALEMANHA<br />
Contato: Andrea Wiegmann<br />
Email: brasileira@hotmail.com<br />
Site: www.facebook.com/groups/<br />
redealemanha<br />
REDE DE BRASILEIROS E<br />
BRASILEIRAS NA EUROPA<br />
Conjunto de associações sem fins lucrativos,<br />
grupos informais ativos, comunidades<br />
diversas que trabalham diretamente ou em<br />
defesa dos direitos fundamentais dos emigrantes<br />
brasileiros na Europa.<br />
Contato: Sonia Leão-Sitals
Email: leaosals@googlemail.com<br />
QUILOMBO BRASIL<br />
Centro cultural em <strong>Hamburgo</strong> e<br />
Radio Mamaterra<br />
Contato: Marcos Romão<br />
Breitestrasse 70 , 22767 <strong>Hamburgo</strong>.<br />
Email: romao@gmx.de<br />
Site: www.mamaterra.de<br />
ASSISTÊNCIA JURÍDICA<br />
Assistência Jurídica Consultiva<br />
Em quase todos os estados alemães, é possível<br />
receber um aconselhamento jurídico<br />
inicial financiado pelo poder judiciário local.<br />
Esse benefício decorre da lei alemã “Beratungshilfegesetz“.<br />
Para tanto o requerente<br />
pede por escrito um “Beratungsschein“.<br />
ISSO NÃO É O CASO EM BREMEM<br />
E HAMBURGO.<br />
Em <strong>Hamburgo</strong> existe um órgão central<br />
de assistência jurídica para pessoas carentes<br />
– a ÖRA Öffentliche Rechtsauskunft und<br />
Vergleichsstelle. Esse serviço é prestado por<br />
advogados que trabalham voluntariamente.<br />
O beneficiário porém, não tem o direito<br />
de escolher livremente um(a) advogado(a).<br />
Tal como no sistema da “Beratungsschein“<br />
o requerente deve comprovar não ter<br />
condições financeiras de pagar um(a)<br />
advogado(a) de-vendo pagar uma taxa de<br />
€10 e apresentar um atestado de moradia<br />
na cidade-estado. É necessário que a<br />
pessoa não tenha consultado previamente<br />
um(a) advogado(a) sobre o assunto. Quem<br />
for titular de seguro de as-sistência judiciária<br />
(Rechtschutzversicherung) ou membro de<br />
sindicato que ofereça aconselhamento jurídico<br />
também não tem direito de ser atendido<br />
pela ÖRA.<br />
Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
Para mais informações acesse:<br />
em <strong>Hamburgo</strong>:<br />
www.hamburg.de/oera<br />
ASSISTÊNCIA<br />
em Bremem:<br />
www.arbeitnehmerkammer.de/beratung<br />
A quem não tem fluência na língua alemã,<br />
recomenda-se que compareça com acompanhante<br />
que possa traduzir e interpretar o<br />
que for necessário, pois normalmente estas<br />
entidades não dispõem de juristas que falem<br />
português.<br />
A Embaixada do <strong>Brasil</strong> em Berlim oferece<br />
um serviço de assistência e assessoria:<br />
assistencia.berlim@itamaraty.gov.br<br />
Na página do Itamaraty pode-se baixar<br />
uma “Cartilha“ jurídica. Acesse o portal<br />
consular pelo site www.itamaraty.com.br ou<br />
www.brasileirosnomundo.itamaraty.gov.br e<br />
lá baixe a “Cartilha de Orientação Jurídica<br />
aos brasileiros no exterior“. Ela contém<br />
informações valiosíssimas e fundamentais.<br />
Assistência Jurídica Processual<br />
(Prozesskostenhilfe)<br />
Os custos decorrentes de um processo<br />
judicial (custas judiciais, pareceres jurídicos,<br />
testemunhas) podem ser cobertos<br />
com o “Prozesskostenhilfe“. Este auxílio<br />
so-mente é dado quando:<br />
1. O requerente tem renda baixa, sendo que<br />
o próprio advogado se encarrega de protocolar<br />
o pedido. Em alguns caso de rendas<br />
mais altas é possível parcelar as custas processuais.<br />
2. O requerente demonstra que o seu pedido<br />
tem chances de ser acatado pela corte<br />
(hinreichende Aussicht auf Erfolg) , ou seja,<br />
o pedido deve ser funda-mentado e ter provas<br />
concretas que levem ao deferimento do<br />
pedido. O advogado se encarrega da fundamentação<br />
legal.<br />
9
ASSISTÊNCIA<br />
AVISO IMPORTANTE<br />
Tanto na Alemanha, como no <strong>Brasil</strong>,<br />
existe um monopólio quanto<br />
à prestação de serviços jurídicos.<br />
Advogados brasileiros atuantes na<br />
Alemanha não estão autorizados<br />
a dar aconselhamento sobre o direito<br />
alemão, a menos que lhes<br />
tenha sido outorgado o título de<br />
“Rechtsanwalt”. No <strong>Brasil</strong>, do mesmo<br />
modo, advogados alemães somente<br />
estão autorizados a prestar<br />
aconselhamento relativamente a<br />
direito brasileiro caso tenham sido<br />
aprovados em exame da Ordem<br />
dos Advogados do <strong>Brasil</strong>.<br />
10 Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
III - INFORMAÇÕES GERAIS<br />
ATENDIMENTO EM HOSPITAL /<br />
SEGUROS PARA TURISTAS<br />
Um dos requisitos para estrangeiros obterem<br />
um visto de permanência na Alemanha<br />
é a comprovação de que estes possuam um<br />
seguro médico.<br />
Pode acontecer, e já aconteceu com alguem,<br />
de recebermos visitas de parentes e<br />
amigos, turistas de passagem por <strong>Hamburgo</strong><br />
sem seguro saúde válido na Alemanha.<br />
O que fazer? Existe a possibilidade de ao<br />
sair do <strong>Brasil</strong> para digamos uma viagem de<br />
turismo pela Alemanha, fazermos um seguro<br />
saúde chamado “Incoming“ criado para<br />
apoiar o turista em caso de necessidade.<br />
Esse seguro, quando é feito ainda antes<br />
de se chegar na Alemanha é individual e é<br />
oferecido por várias seguradoras no <strong>Brasil</strong>.<br />
No caso mais difícil, do turista não ter feito<br />
esse seguro, é possível em <strong>Hamburgo</strong> pedir<br />
ajuda ao ADAC.<br />
Veja detalhes em:<br />
www.adac.de/incoming<br />
(página em alemão)<br />
Fazendo-se esse seguro depois da chegada<br />
em solo alemão é bem mais caro do<br />
que na saída do <strong>Brasil</strong> e varia conforme a<br />
idade do assegurado entre € 48 (abaixo de<br />
65 anos) e 118 (acima de 65) POR MÊS.<br />
No caso de estudantes, bolsistas, cientistas<br />
e au-pairs a situação é diferente e individual<br />
por exemplo:<br />
• Au-pairs têm que ter seguro saúde ao chegar<br />
na Alemanha,<br />
• cientistas convidados com bolsa: só é<br />
possível um seguro saúde particular. É obrigatório<br />
tambem para os membros de sua<br />
família.<br />
• estudantes depende do estudo, do visto e<br />
da situação familiar.<br />
Veja detalhes em: www.1A.net<br />
(página em português e alemão)
CARTEIRA DE HABILITAÇãO<br />
Carteiras de motoristas de países europeus<br />
valem em território alemão sem que seja necessário<br />
fazer sua transcrição. Carteiras de<br />
habilitação brasileiras estão sujeitas a regras<br />
especiais. Desde 2009 algumas regras mudaram<br />
e o prazo maximo de validade sem transcrição<br />
é de seis meses. Para a transcrição<br />
as autoridades alemãs exigem uma tradução<br />
oficial do documento. Além do mais o<br />
interessado tem que se submeter a provas<br />
teórica e prática que apresentam um grau<br />
de dificuldade considerável. Recomenda-se<br />
que o interessado entre em contato com<br />
uma auto-escola (Fahrschule) e se informe<br />
sobre as condições e custo. Vale chamar a<br />
atenção que o processo é lento e oneroso.<br />
As secretarias responsáveis pela transcrição<br />
chamam-se “Führerscheinstelle“.<br />
Uma lista detalhada encontra-se no site:<br />
http://www.das-kfz-portal.de/<br />
fuehrerscheinstellen<br />
CASAMENTOS<br />
Registros matrimoniais ou de parcerias<br />
conjugais podem ser realizados no cartório<br />
da região de moradia de um dos cônjuges.<br />
Esses endereços são fáceis de ser encontrados<br />
na internet.<br />
CIDADANIA DUPLA<br />
Não existe lei que proíba expressamente<br />
a cidadania dupla (brasileira-alemã). Contudo,<br />
as decisões de naturalização cabem às<br />
autoridades que podem decidir a favor ou<br />
contra a dupla cidadania. Em <strong>Hamburgo</strong>, o<br />
govêrno da cidade-estado (Senat) faz uma<br />
ofensiva favorável à dupla cidadania.<br />
Lembre-se que a cidadania dupla não é<br />
crime; no caso de problemas é recomendável<br />
procurar um advogado competente<br />
e especializado para tratar a questão. É interessante<br />
ler a diretriz que trata da aplicação<br />
da lei da cidadania (Staatsangehörigkeitsgesetz<br />
StAG) que se chama “Verwaltungsvorschrift<br />
zu StAG“, que está dispo-nível em<br />
diversos sites da internet.<br />
CULTURA<br />
A cidadania dupla adquirida por nascimento<br />
é legal na Alemanha e não requer<br />
autorização expressa dos órgãos alemães.<br />
EMERGÊNCIAS<br />
• Ambulância / Pronto socorro / Bombeiros:<br />
Na Alemanha toda a tem o número: 112<br />
• PolÍcia: Na Alemanha toda 110<br />
• Aconselhamento piscológico:<br />
Crianças e Jovens: 0800-111 033 3<br />
Pais: 0800-111 055 0<br />
• Aconselhamento espiritual:<br />
Católicos: 0800-111 022 2<br />
Protestantes: 0800-111 011 1<br />
• Proteção ao menor:<br />
Kindernotdienst: (040) 428 490<br />
Kinderschutz Hotline (Disque denúncia):<br />
(040) 427 428<br />
• Emergência veterinária: (040) 434 379<br />
FALECIMENTO DE BRASILEIROS<br />
NO EXTERIOR<br />
Em caso de falecimento de cidadão brasileiro<br />
no exterior a Repartição Consular poderá:<br />
• expedir gratuitamente a certidão brasileira<br />
de óbito;<br />
• auxiliar nos trâmites e orientações quanto<br />
aos procedimentos locais para o reconhecimento<br />
do corpo, exumação e transporte<br />
dos restos mortais.<br />
Não poderá contudo:<br />
• cobrir despesas com sepultamento, cremação,<br />
embalsamento e transporte dos restos<br />
mortais para o <strong>Brasil</strong><br />
Registro de óbito<br />
São necessários os seguintes documentos:<br />
• certidão oficial de óbito do local onde<br />
tenha ocorrido o falecimento. Não é necessário<br />
o reconhecimento de firma da autoridade<br />
que assinou a certidão alemã.<br />
• documento brasileiro de identificação<br />
do falecido.<br />
Conselho de Cidadãos – HAMBURGO 11
EDUCAÇÃO<br />
Procedimento<br />
• Comparecimento de membro da família<br />
ao Setor Consular para apresentar os documentos,<br />
preencher o “Formulário de Registro<br />
de Óbito“ com os dados de identificação<br />
do falecido e assinar o termo de registro<br />
da certidão estrangeira de óbito.<br />
O formulário está disponível na página<br />
da Embaixada do <strong>Brasil</strong> em Berlim:<br />
http://berlim.itamaraty.gov.br<br />
• O assentamento de óbito ocorrido em<br />
hospital, prisão ou qualquer outro estabelecimento<br />
público será feito, na falta de declaração<br />
de parentes, segundo declaração<br />
da respectiva administração, observadas as<br />
disposições pertinentes.<br />
• No caso de pessoas desaparecidas em<br />
naufrágio, inundação, incêndio ou qualquer<br />
outra catástrofe, os interessados deverão legalizar<br />
no Setor Consular, o atestado de óbito<br />
fornecido pela autoridade local a fim de<br />
apresentá-lo à autoridade judicial brasileira<br />
competente.<br />
O registro de óbito e a expedição da respectiva<br />
certidão são gratuitos.<br />
O familiar deverá, ao chegar ao <strong>Brasil</strong>,<br />
transcrever a certidão de óbito fornecida<br />
pelo Setor Consular em Cartório do Primeiro<br />
Ofício do Registro Civil.<br />
Translado de corpo<br />
As despesas de sepultamento, cremação,<br />
embalsamento e transporte devem correr<br />
por conta da família do falecido. O Setor<br />
Consular poderá auxiliar a família no contato<br />
com a agência funerária. O transporte só poderá<br />
ser efetuado após autorização da administração<br />
do aereoporto de embarque, à qual<br />
deverão ser exibidos, obrigatoriamente:<br />
• certidão de óbito alemã (solicitar ao cartório<br />
alemão a versão internacional);<br />
• certidão de óbito brasileira;<br />
• certificado de embalsamento ou de cremação,<br />
autentificado em tabelião;<br />
• autorização para remoção de cadáver<br />
emitido pela agência funerária.<br />
12 Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
• documento comprobatório da reserva<br />
do lugar para onde será levado o corpo, expedido<br />
pela administração do cemitério.<br />
O interessado além dos documentos acima<br />
mencionados, devidamente legalizados<br />
no Setor Consular, (ver link na página da<br />
Embaixada) deverá apresentar às autoridades<br />
alfandegárias brasileiras no aereoporto<br />
de desembarque:<br />
• conhecimento de embarque;<br />
• requerimento à Alfândega do aeroporto<br />
de destino solicitando a liberação do corpo.<br />
(Solicitar modelo ao Setor Consular).<br />
O laudo médico de embalsamento é indispensável.<br />
Em casos de óbito provocado<br />
por doença contagiosa será exigido que o<br />
corpo esteja contido em uma urna metálica<br />
hermeticamente fechada. Em caso de<br />
corpos cremados será exigido que os restos<br />
mortais estejam contidos em urnas impermeáveis<br />
e lacradas.<br />
FAX<br />
Algumas provedoras oferecem gratuitamente<br />
um número de fax. O serviço é muito<br />
interessante e prático:<br />
www.2mail2.com/index.htm<br />
FARMÁCIAS<br />
As farmácias têm turnos periódicos de<br />
plantão. Veja na farmácia mais próxima de<br />
você a lista das farmácias de plantão em seu<br />
bairro.<br />
HAMBURGO<br />
<strong>Hamburgo</strong> é uma cidade-estado da<br />
República Federal da Alemanha. No <strong>Brasil</strong><br />
também tivemos uma cidade-estado, o Rio<br />
de Janeiro que foi o Estado da Guanabara.
Historiadores alegam que a primeira construção<br />
firme na cidade foi feita por volta<br />
do ano de 808. <strong>Hamburgo</strong> teve um passado<br />
movimentado, foi saqueada por piratas,<br />
fez parte do reino da Dinamarca e em 1241<br />
fundou com Lübeck a liga de cidades comerciais<br />
chamada Hansa. O nome oficial da<br />
Cidade é “Livre e Hanseática“ e a placa dos<br />
automóveis tem a abreviatura HH. Em 1842<br />
um grande incêndio destruiu o centro antigo<br />
da cidade e na 2 a Guerra Mundial bombardeios<br />
assolaram <strong>Hamburgo</strong>. Atualmente<br />
a cidade conta com cerca de 1,8 milhões de<br />
habitantes e suas 2.500 pontes justificam o<br />
título de Veneza do Norte.<br />
Mais informações em: www.hamburg.de<br />
HOSPITAIS<br />
Hospital Infantil<br />
Altonaer Kinderkrankenhaus<br />
Bleickenallee 38,<br />
Tel: 889 08-0<br />
Hospital Universitário UKE<br />
Martinistrasse. 52<br />
Tel: 741 0-0<br />
Outros hospitais:<br />
Hospital Católico Marienkrankenhaus<br />
Alfredstrasse 9<br />
Tel: 254 6-0<br />
Asklepios Klinik Altona<br />
Paul-Ehrlich-Strasse 1<br />
Tel: 181 881-0<br />
Asklepios Klinik Barmbek<br />
Rübenkamp 220<br />
Tel: 181 882-0<br />
Asklepios Klinik St. Georg<br />
Lohmühlenstrasse 5<br />
Tel: 181 885-0<br />
Asklepios Klinik Wandsbek<br />
Alphonsestrasse. 14<br />
Tel: 181 883-0<br />
EDUCAÇÃO<br />
Para maiores detalhes consulte o catálogo<br />
de telefone ou a internet. Os hospitais<br />
tem Site onde pode-se consultar suas especialidades<br />
e nomes de médicos.<br />
MÉDICOS E DENTISTAS<br />
Cirurgia Cardíaca (Herzchirurgie)<br />
Dr. Daniel Miguez<br />
R.G. Silva Albertine Krankenhaus<br />
danielgouveia@yahoo.com<br />
Clínica Geral (Allg. Medizin)<br />
Dr. Christamaria Schlüter<br />
(Clínica-geral e acupuntura)<br />
Grelckstr. 9, 22529 Hamburg<br />
Tel: 582 222<br />
Dr. Edgar Bruno Jann<br />
Grelckstr. 36, 22529 Hamburg<br />
Tel: 581 231<br />
Dermatologia (Hautarzt Allergologie)<br />
Dr. Steffen Reimliger<br />
Eppendorfer Baum 9, 20249 Hamburg<br />
Tel: 488 868<br />
Endocrinologia /Pediatria (Endokrinologie)<br />
Dr. Achim Wuesthof UKE<br />
Email: achim.wuesthof@<br />
endokrinologikum.de<br />
Internista (Internist)<br />
Dr. Thomas Buhk<br />
Grindelallee 35, 20146 Hamburg<br />
Tel: 4132 420<br />
Odontologia Dentista (Zahnarzt)<br />
Dr. Ricardo Prado Wandsbeker<br />
Marktstrasse 97-99, 22041 Hamburg<br />
Tel: 0152-519 801 98<br />
Dr. Birgin Kramer<br />
Blankeneser Bahnhofstrasse 31,<br />
22587 Hamburg<br />
Tel: 860 101<br />
Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
13
EDUCAÇÃO<br />
Oftalmologia (Augenheilkunde)<br />
Dr. Jana Paulsen<br />
Hofweg 57, 22085 Hamburg<br />
Tel: 247 798<br />
Dr. Alcimara Soares-Wulf<br />
Jarrestrasse, 22303 Hamburg<br />
Tel: 181 215 250<br />
Dr. François Hames<br />
Lange Reihe 39, 20099 Hamburg<br />
Tel: 247 76<br />
Psiquiatria (Crianças & Adolescentes)<br />
(Psychiatrie)<br />
Dr. Alvaro Seligmann-Silva<br />
Maurienstr. 15, 22305 Hamburg<br />
Tel: 298 1002<br />
Urologia (Urologie)<br />
Dr. Elisabeth Spitzenpfeil<br />
Eidelstedter Platz 6b, 22523 Hamburg<br />
Tel: 570 833<br />
AVISO IMPORTANTE:<br />
Nos endereços abaixo médicos<br />
clínicos gerais dão atendimento<br />
a PESSOAS SEM DOCUMENTOS<br />
esse atendimento é gratuito e confidencial,<br />
mas em alemão.<br />
Diakonie Hilfswerk Hamburg<br />
Bundesstrasse 101, 20144 Hamburg<br />
Contato Médico:<br />
• Uwe Clausen<br />
Tel.: 401 782 23<br />
Clausen@diakonie-hamburg.de<br />
• Carolina Martinez: assistente social<br />
Tel.: 401 782 24<br />
Martinez@diakonie-hamburg.de<br />
Hospital Católico Marienkrankenhaus<br />
Serviço de assistência do „Malteserhilfdienst“<br />
Alfredstrasse 9<br />
Tel.: 2546-0<br />
Contato Médico:<br />
Dr. Helgo Meyer-Hamme<br />
14 Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
Medibüro <strong>Hamburgo</strong><br />
Site: www.medibuero-hamburg.org<br />
Consulta médica para refugiados e emigrantes<br />
em alemão, inglês,francês e espanhol.<br />
Atendimento:<br />
2 as e 5 as feiras das 15h às 18h.<br />
Norderreihe 61<br />
Tel: 350 170 222<br />
MíDIAS<br />
REVISTAS<br />
Hallo <strong>Brasil</strong><br />
Revista em português e alemão /<br />
Zwisprachige Zeitschrift auf Portugiesisch<br />
und Deutsch<br />
Site: http://www.hallobrasil.de/<br />
Email: info@hallobrasil.de<br />
LATEINAMERIKA NACHRICHTEN<br />
Email: info@ln-berlin.de<br />
Site: www.lateinamrikanachrichten.de<br />
Revista TóPICOS<br />
Publicação trimestal da Deutsch-<br />
<strong>Brasil</strong>ianische Gesellschaft e.V.<br />
Email.: dbg.bonn@topicos.de<br />
Site: www.topicos.de<br />
LIVROS<br />
A Livraria (Berlim)<br />
Email: livraria@berlin.de<br />
Site: www.alivraria.de<br />
Gardez! Verlag Michael Itschert em<br />
Remscheid<br />
Email: info@gardez.de<br />
Site: www.gardez.de<br />
Livraria online TFM – vende livros em<br />
português de Angola, <strong>Brasil</strong>,Cabo Verde e<br />
Portugal
PROGRAMAS DE RÁDIO<br />
• <strong>Hamburgo</strong> Radio Tide<br />
96,0 MHz e 95,45 MHz – <strong>Brasil</strong> 40<br />
Todo primeiro sábado do mês às 18h.<br />
Email: brasil40grad@web.de<br />
Site: www.brasil40grad.blogspot.com<br />
• <strong>Brasil</strong>ien Magazin<br />
Todo primeiro sábado do mês às 17h<br />
Email: brasilienmagazin@gmx.de<br />
Site: www.brasilienmagazin.de<br />
• Radio Mamaterra<br />
Toda quarta-feira às 19 h.<br />
Internet ao vivo: www.tidenet.de<br />
Email: info@mamaterra.de<br />
Site: www.mamaterra.de<br />
• Radio Triangula<br />
Todo quarto sábado do mês às 16 horas<br />
Email: info@radiotriangula.de<br />
Site: www.radiotriangula.de<br />
TELEVISãO<br />
Rede Globo Internacional<br />
Para assinar mande email para:<br />
vendas@globoeuropa.eu<br />
Site: www.globointernacional.com.br<br />
TV Ipanema Tide TV<br />
Para saber os horários de programação<br />
consultar o Site.<br />
Site: www.tv-ipanema.tv<br />
Contato: hanni.bergesch@tv-ipanema.tv<br />
NEGóCIOS<br />
Associação <strong>Brasil</strong>eira de Comércio<br />
na Alemanha / Brasi-lianische<br />
Handelsvereinigung in Deutschland<br />
Mehringdamm 40, 10961 Berlim<br />
Email: secretaria@abras.org<br />
Câmara do Comércio e da Indústria<br />
Industrie- und Handelskammer (IHK)<br />
EDUCAÇÃO<br />
Fasanenstrasse 85, 10623 Berlim<br />
Email: sevice@berlin.ihk.de<br />
Site: www.ihk-berlin24.de<br />
Câmara do Comércio de <strong>Hamburgo</strong><br />
Handelskammer Hamburg<br />
Adolphplatz 1, 20457 Hamburg<br />
Email: service@hk24.de<br />
Site: www.hk24.de<br />
Comércio Exterior e logística TRANSAEX<br />
Berlim<br />
Mehringdamm 40, 10961 Berlim<br />
email: pboelter@transaex.com.br<br />
COACHING E TREINAMENTO<br />
CL!C Crossculture Consulting<br />
Consultoria intercultural<br />
Contato: Petra Sorge dos Santos<br />
Wexstrasse 42, 20355 <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel: (040)352 603<br />
Email: info@clic-interculture.com<br />
Site: www.clic-interculture.com<br />
CONSULTORIAS COMERCIAIS<br />
ACIBRA Bianca Donatangelo<br />
Einemstr. 2 , 10787 Berlim<br />
Email: info@acibra.de<br />
Site: www.acibra.de<br />
Boelter & Moraes Internatinal<br />
Consulting GBR<br />
Mehringdamm 40, 10961 Berlim<br />
Email: berlim@boelter-moraes.net<br />
Site: www.boelter-moraes.net<br />
Fabiola Peçanha<br />
Engenharia – Energia renovável<br />
Prestação de Serviços<br />
Email: fabigongoll@t-online.de<br />
Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
15
EDUCAÇÃO<br />
PASSAPORTE BRASILEIRO<br />
Para solicitar os serviços consulares pelo<br />
novo sistema o interessado deve preencher<br />
o formulário constante da página da Embaixada<br />
em sua própria categoria e comparecer<br />
pessoalmente ao Setor Consular com o formulário<br />
impresso, juntamente com uma fotografia<br />
e os documentos necessários conforme<br />
mostrados na página da Embaixada.<br />
Desde 2009 o Setor Consular tem vindo<br />
regularmente a <strong>Hamburgo</strong> como “Consulado<br />
Itinerante”, neste caso o interessado pode<br />
entregar o formulário, a foto, os documentos<br />
necessários, um envelope e selos (€ 3,50)<br />
ao funcionário do Setor Consular que estiver<br />
atendendo em <strong>Hamburgo</strong> ou Hannover. O<br />
valor do novo passaporte é de €68, caso ele<br />
tenha sido roubado, extraviado ou danificado<br />
€136. Este pagamento terá de ser efetuado<br />
anteriormente por ordem bancária o Consulado<br />
Itinerante não aceita dinheiro contante.<br />
REGISTRO DE RESIDÊNCIA<br />
O registro de residência é obrigatório<br />
e pode ser feito diretamente no departamento<br />
de registro mais perto do seu bairro<br />
(Einwohnermeldeamt). Ao se mudar para a<br />
Alemanha ou na Alemanha é preciso fazer o<br />
registro. Há um prazo de 7 dias para fazê-lo.<br />
TAX FREE<br />
Turistas brasileiros podem pedir ao retornar<br />
ao <strong>Brasil</strong> a devolução do imposto de circulação<br />
de mercadorias (Mehrwertsteuer),<br />
no valor de 19% . Para tanto o turista deve<br />
apresentar na loja onde a compra for feita<br />
seu passaporte e pedir um cupom de reembolso<br />
TAXFREE. No aeroporto será feito o<br />
ressarcimento dos 19% do imposto ao turista<br />
que deverá deixar o país.<br />
TíTULOS / DIPLOMAS<br />
Entrou em vigor na Alemanha em abril de<br />
2012 uma lei chamada „Anerkennungsgesetz“<br />
que regulariza o aprendizado adquirido<br />
no exterior.<br />
16 Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
1. O que é a “Anerkennungsgesetz”?<br />
É uma lei federal alemã que regulariza<br />
o reconhecimento de títulos profissionais<br />
adquiridos fora do pais. A idéia é de agilizar<br />
o reconhecimento dos títulos e facilitar<br />
a integração do trabalhador estrangeiro na<br />
Alemanha. É uma lei FEDERAL e portanto<br />
não envolve as profissões que na Alemanha<br />
são de âmbito ESTADUAL como as ligadas à<br />
educação e saúde.<br />
ESSA LEI NÃO REGULARIZA O RECON-<br />
HECIMENTO DE TÍTULOS ACADÊMICOS.<br />
2. Quais as profissões/ofícios que ela implica?<br />
Por definição todos os títulos que na Alemanha<br />
são adquiridos graças ao sistema<br />
dual de educação. Aconselho acessar o link:<br />
www.handwerksberuf.de<br />
Lembro que há no <strong>Brasil</strong> a tendência de se<br />
dar títulos acadêmicos a profissões que aquí<br />
são consideradas técnicas, por exemplo hotelaria<br />
e gastronomia. Pode ser que esse seja<br />
seu caso, e então o seu título mesmo sendo<br />
acadêmico pode ser reconhecido.<br />
3. Quem reconhece, quem ajuda quem?<br />
Em <strong>Hamburgo</strong> foi criada uma agência<br />
de atendimento chamada “ZAA Zentrale<br />
Anlaufstelle Hamburg” que facilita esse trabalho<br />
burocrático. É necessário agendar um<br />
encontro com a Senhora Rahela Alekozai.<br />
Tel: 306 20-396. Fala-se alemão, inglês,<br />
espanhol e outras línguas fora português.<br />
Links: www.anlaufstelle-anerkennung.de<br />
zaa@diakonie-hamburg.de<br />
Max-Brauer-Allee 16, 22765 <strong>Hamburgo</strong>.<br />
4. Que documentos apresento?<br />
Identidade (Passaporte), título adquirido<br />
no <strong>Brasil</strong>, tradução do mesmo e um CV curto<br />
sobre suas atividades profissionais.<br />
A ZAA ajuda a encontrar equivalentes<br />
alemães à profissão ensinada ou exercida<br />
no país de origem. Num futuro mediato ela<br />
pretende ajudar o requerente a completar<br />
sua documentação.
IV - SERVIÇOS GERAIS<br />
NOMES ENDEREÇOS ÚTEIS<br />
ADVOGADOS<br />
Alexander Munz Papenhusenstrasse -<br />
<strong>Hamburgo</strong><br />
Email: ra.munz@gmx.net<br />
Site: www.kanzelei-papanhusenstrasse.de<br />
Jan Curschmann Taylor Wessing –<br />
<strong>Hamburgo</strong><br />
Site: www.taylorwessing.com<br />
Marcia Zeitoune Janzen - <strong>Hamburgo</strong><br />
Email: marcia.janzen@wzr-legal.com<br />
Parvis Papoli-Barawati<br />
Franz-Lenz-Strasse Osnabrück<br />
Email: parvis@papoli-barawati.com<br />
Tel: (0541) 331 101 5<br />
Rafael Villena y Scheffler<br />
Lehmweg 17 <strong>Hamburgo</strong><br />
Email: rafael.villena@wzr-legal.com<br />
Tel: (040) 480 639 93<br />
Renata Curzel<br />
Brauerknechtgraben 51, 20459<br />
<strong>Hamburgo</strong><br />
Email: info@gc-advo.de<br />
Tel: 429 098 00<br />
AGÊNCIAS DE ARTISTAS<br />
OPERA VOICES<br />
Agência de Cantores<br />
Contato: Simone Foltran e Jen-Uwe Mürner<br />
(Berlim)<br />
Email: kelticdream@gmx.de<br />
Site: www.operavoices.de<br />
GAFIEIRA UNIVERSAL<br />
Agência de Produção Artistica<br />
<strong>Hamburgo</strong><br />
Contato Sergio H. Gil<br />
Cel. 160 977 101 38<br />
Email: sergiogil@web.de<br />
ENDEREÇOS ÚTEIS<br />
Site: www.gafieorauniversal.com<br />
UDO ANTÔNIO BAINGO<br />
Agência de ilustradores e Fotógrafos<br />
Berlim<br />
email: info@udo-baingo.com<br />
Site: www.udo-baingo.com<br />
AGÊNCIAS DE TURISMO<br />
E VIAGENS, GUIAS<br />
Latin Travel Express<br />
Contato: Soraya Schneider<br />
Tel: 602 808 0<br />
Email: info@latin-travel.de<br />
Site: www.latin-travel.de<br />
Welcome to Bahia<br />
Contato: Cecilia Simão <strong>Hamburgo</strong><br />
Email: info@welcome-to-bahia.de<br />
Site: www.welcome-to-bahia.de<br />
Prestação de serviços, “personal guide“,<br />
passeios, visitas de museus :<br />
Fabiane Kulicke Turismo e intérprete<br />
Email: info@ideario-berlin.de<br />
Site: www.ideario-berlin.de<br />
Elisabeth Cattapan Reuter para <strong>Hamburgo</strong>,<br />
Lübeck, Luneburgo e Berlim<br />
Email: cattapanreuter@hotmail.com<br />
Site: www.cattapanreuter.de<br />
Fabíola Peçanha para Berlim<br />
Tel.: 0172 3175343<br />
Email: fabigongoll@t-online.de<br />
Maria Helena Pedrosa de Glöckner para<br />
Berlim, Potsdam passeios a pé<br />
Tel.: 0175 6376770<br />
Email: manatours@gmx.com<br />
ARTIGOS DE PRESENTE<br />
Heloisa Weinrich<br />
Artesanato, Cartões de Natal<br />
personalisados.<br />
Contato em <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel: (040) 899 751 1<br />
Email hua.weinrich@gmx.de<br />
Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
17
ENDEREÇOS ÚTEIS<br />
ARQUITETURA & DECORAÇãO<br />
DE INTERIORES<br />
Gala Grupo de Arquitectos Latinoamerica-<br />
Nos E.v.<br />
Winnstrasse 58 , 10405 Berlim<br />
Tel: (030) 4416050<br />
Email: gala_berlin@yahoo.com<br />
Site: www.galaberlin.de<br />
Raumausstatter & Reinigungsfirma<br />
Da Silva<br />
em Dortmund<br />
Tel: ( 0231) 925 286 56<br />
Site: www.da-silva-dortmund.de<br />
Tambem faz mudanças.<br />
Nilza Pereira Kordt<br />
Decoração para festas infantis, juninas e<br />
Festa de N. Sra.de Aparecida<br />
Contato em <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel: 686 280<br />
CORTE E COSTURA<br />
“Die Schneiderei“ Ildiko de Carvalho<br />
Borsteler<br />
Chaussee 198, 22453 <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel: 639 447 79<br />
Email: die.schneiderei@web.de<br />
COSMÉTICA E ESTÉTICA<br />
Clarice de Souza Otto<br />
Manicure & Pedicure<br />
Email: claracristie@hotmail.com<br />
“COIFFEUR ALEXANDER“<br />
Fatima Borges<br />
Rückertstr. 3 22089 <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel: (040) 201050<br />
WAX ART<br />
Raquel Oliveira<br />
Winterhuder Weg 122, 22085 <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel. 226 423 99<br />
Site: www.wax-art.de<br />
18 Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
DESPACHANTE<br />
<strong>Brasil</strong> Dienst GBR<br />
Agência de Consultoria / Despachante<br />
Contato: Erica Sanen<br />
Holstenwall 10, 20355 <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel. (040) 4317 483 435<br />
FAX : (040) 4317 483 6<br />
Email: info@brasildienst.de<br />
EMBAIXADA E CONSULADOS<br />
DO BRASIL NA ALEMANHA<br />
Embaixada do <strong>Brasil</strong> em Berlim<br />
Wallstasse 57, 10179 Berlim<br />
email : berlim@itamaraty.gov.br<br />
Setor Consular: Jurisdição Baixa-Saxônia,<br />
Berlim, Brandemburgo, Brêmem,<br />
<strong>Hamburgo</strong>, Mecklemburgo-Pomerânia<br />
Ocidental, Saxônia, Saxônia-Anhalt,<br />
Schleswig-Holstein<br />
Horário de Atendimento:<br />
segunda,quarta, quinta e sexta-feiras: 8h<br />
às 12h<br />
terça-feiras: 13h às 15h30.<br />
Consulado-Geral do <strong>Brasil</strong> em Frankfurt<br />
Hansaallee 32 a-b Térreo 60322 Frankfurt<br />
Site: http://frankfurt.itamaraty.gov.br<br />
Jurisdição: Hessen, Renânia do Norte-<br />
Vestália, Renânia-Palatinado, Sarre e Turíngia<br />
Horário de Atendimento:<br />
segunda até sexta-feira 9h às 12h30.<br />
terça-feiras 9h às 12h30 / 14h às 15h.<br />
Consulado-Geral do <strong>Brasil</strong> em Munique<br />
Sonnenstrasse 31 80331 Munique<br />
Site: http://munique.itamaraty.gov.br<br />
Jurisdição: Baden Württemberg e Baviera<br />
Horário de Atendimento :<br />
segunda até sexta-feira: 10hàs 14h.<br />
Consulado Honorário do <strong>Brasil</strong> em<br />
<strong>Hamburgo</strong><br />
Dr. Jan Curschmann<br />
Am Sandtorkai 41<br />
Email: consbrasil.hamburg@<br />
taylorwessing.com
Secretariado em Português:<br />
Sandra Wolgien<br />
Tel: 368 033 10<br />
Precisando de endereços de representações<br />
alemãs no <strong>Brasil</strong> entre na página do<br />
Ministério das Relações Exteriores, da Alemanha<br />
ou do <strong>Brasil</strong>:<br />
www.auswaertiges-amt.de<br />
www.itamaraty.gov.br<br />
ENTRETENIMENTO<br />
BARES & RESTAURANTES<br />
Na área chamada “Peque-na Lisboa“ (St.<br />
Pauli) funcionam muitos restaurantes e bares<br />
com cardápios escritos em português.<br />
A guisa de exemplo, “Restaurante Sagres“,<br />
Churrascaria Pantera.<br />
Em outros bairros:<br />
Café Cabo Lounge<br />
Münzstrasse 11, 20097 <strong>Hamburgo</strong><br />
Estoril Restaurante português<br />
Poolstr. 34 20355 <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel: 344 019<br />
“Filon“ tapas, café,bar<br />
Am Kiekeberg 1a, 22587 <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel: 866 467 46<br />
PÚBLICA<br />
ESCOLAS<br />
Rudolf-Roß-Grundschule<br />
Ensino Bilingue Alemão-Português<br />
Endereço: Kurze Straße 30 20355<br />
<strong>Hamburgo</strong><br />
Diretora: Uta Bosselmann<br />
Email: uta.bosselmann@bsb.hamburg.de<br />
ENDEREÇOS ÚTEIS<br />
IDIOMAS<br />
Idiom Sprachschule português, espanhol,<br />
inglês e alemão<br />
Site: www.idiomsprachschule.eu<br />
Tel.: 040-290 132 50<br />
AULAS PARTICULARES<br />
Désirée Reif<br />
Professora de alemão para estrangeiros,<br />
alfabetização de adultos e crianças.<br />
Von-Eicken-Str. 15, 22529 <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel. (040) 560 085 37<br />
Elisabeth Reuter<br />
português, italiano, francês<br />
Winterhu-der Weg 71, 22085 <strong>Hamburgo</strong><br />
Email: bethcattapan@gmail.com<br />
Fabiana Schöning<br />
português alemão<br />
Timmendorferstrasse 51 22147 <strong>Hamburgo</strong><br />
Email: fabiana.schoening@freenet.de<br />
Heloisa Weinrich<br />
português, conversação<br />
Tel: (040) 899 751 1<br />
Papoula Petri-Romão<br />
Latim e aulas para escolares (Nachhilfestunden)<br />
Email: papoula.romao@gmail.com<br />
Sandra Bustamante<br />
Educação Infantil Projeto Monteiro Lobato<br />
Timmendorferstrasse 59b<br />
22147 <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel: (040) 200 280 09<br />
Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
19
ENDEREÇOS ÚTEIS<br />
ESPORTES<br />
CAPOEIRA<br />
ABADÁ Capoeira<br />
Berlim – Associação <strong>Brasil</strong>eira de apoio e<br />
Desenvolvilemto da Arte Capoeira<br />
Contato: Esmeralda<br />
Email: info@abada.net<br />
EMCAP Escola Mukambu de Capoeira Angola<br />
Paraiba<br />
Contra-Mestre Moreira Professor Geyson<br />
www.escola-mukambu.com<br />
Escola de Capoeira Angloa Nzinga<br />
Mestre Paulo Siqueira<br />
www.capoeuropa.com<br />
Grupo Meia Lua Inteira<br />
Contra-Mestre Joel<br />
joelcapoeira@gmx.net<br />
site:<br />
Contra-Mestre Joel<br />
www.capoeira.hamburg.de<br />
YOGA<br />
Mary Churchill Klippstein<br />
yoga para adultos, crianças, gestantes e<br />
idosos<br />
Tel: (040) 250 4317<br />
Ortrun Gutke<br />
yoga para adultos, gestantes, crianças e<br />
idosos<br />
Email: siri.gutke@web.de<br />
FOTOGRAFIA<br />
Werner Plaas contato por Facebook<br />
INFORMÁTICA<br />
Eduardo Luiz Lopes (Berlim)<br />
PC e Mac: Consertos, Instalação, aulas<br />
Email: noiadodudu2@hotmail.com<br />
20 Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
LITERATURA<br />
A Associação <strong>Brasil</strong>-<strong>Hamburgo</strong> e.V. e a<br />
Idiom Sprachschule organizam “Noites<br />
Literárias“.<br />
Consulte o Site:<br />
www.idiomsprachschule.eu<br />
Escritores<br />
• Fernando Moreira Cordelista<br />
Email: cmtmorei-ra@hotmail.com<br />
• Flávio do Nascimento<br />
Email: brasilhamburgoe.v@gmx.de<br />
• Gloria Leite<br />
Email: gloria.leite@gmail.com<br />
• Joje Watutsi<br />
Email: info@watutsi.com<br />
MERCEARIAS<br />
Existem várias mercearias, supermercados<br />
que vendem produtos brasileiros.<br />
Esses endereços foram recomendados<br />
por conhecedres:<br />
• Comércio Lagos<br />
Luise-Schröder-Str. 26, 22767 <strong>Hamburgo</strong><br />
Altona<br />
• Mercado Ibérico<br />
Lange Reihe 87, <strong>Hamburgo</strong> St. Georg<br />
• SURIMEX<br />
Winterhuder Weg 78, <strong>Hamburgo</strong> Uhlenhorst<br />
MÚSICA, DANÇA, SHOWS,<br />
PERFORMANCES<br />
Eduardo Macedo<br />
Compositor, Músico<br />
“Trio Café <strong>Brasil</strong>“<br />
Email: mail@eduardo-macedo.de<br />
Site: www.eduardo-macedo.de
Escola de Samba Unidos de <strong>Hamburgo</strong><br />
Site: www.udhh.de<br />
Felipe Vidal Contato via Facebook<br />
Leila Pantel<br />
Bossa Nova Jazz Duo trio e até sexteto<br />
Contato: www.leilapantel.de<br />
Email: leilapantel@gmx.de<br />
Miriam da Silva<br />
Aulas de dança brasileira, coreografias,<br />
organização de shows<br />
Contato Tel: 0176 6267 8845<br />
Email: info@miriamdasilva.com<br />
“Rapaziada do Pagode“<br />
Contato: Remy de Souza Santos<br />
Facebook<br />
Rosario Junkereit<br />
Coordena o Grupo das Sambahianas<br />
Em <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel: 520 3104<br />
Sergio Gil<br />
www.gafieirauniversal.com<br />
Email: sergiogil@web.de<br />
Suely Lauar<br />
Maestrina, Regente Chorcovado<br />
Email: info@suelylauar.de<br />
Site: www.suelylauar.de<br />
PROFISSÕES LIGADAS À SAÚDE<br />
FISIOTERAPIA<br />
Fábio C.L. Oliveira<br />
email: fabiofisio@oi.com.br<br />
FONOAUDIOLOGIA<br />
Markus Gauger (Berlim)<br />
Email: richterundgauger@yahoo.de<br />
Renata Oehlgardt (Berlim)<br />
Email: oehlgardt@aol.com<br />
MEDICINA ALTERNATIVA<br />
Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
ENDEREÇOS ÚTEIS<br />
Cornelia Kost (Berlim)<br />
Email: cornelia.kost@gmx.de<br />
Tina Schenck (Berlim)<br />
shiatsu,homeopatia, acupuntura<br />
Email: tina.schenck@gmx.de<br />
MEDIADORA DE SAÚDE<br />
Adriana Garcia de Carvalho<br />
contato pela AWO Norderstedt<br />
Tel: (04101)205 7274.<br />
Ela é também Diplom<br />
Gesundheitswirtin.<br />
Catarina Gomes Pereira<br />
Diretora do Jugendclub Schnelsen<br />
Tel: (040) 790 986<br />
PARTEIRA<br />
Martina Balzk (Berlim)<br />
Email: m.balzk@online.de<br />
PEDAGOGA<br />
Liliana Jacques<br />
Pedagoga Social<br />
Mädchenzentrum Eimsbüttel<br />
Email: jacqlilli@gmx.de<br />
PSICOLOGIA<br />
Ana Spath (Berlim)<br />
Aconselhamento Psicológico individual e<br />
para casais binacionais<br />
Email: ana@spath.eu<br />
Site: www.spath-supervision.de<br />
Andreia Barreto de Miranda (Berlim)<br />
Aconselhamento para mulheres<br />
brasileiras<br />
Email: abm.psyberatung@yahoo.de<br />
21
ENDEREÇOS ÚTEIS<br />
Francisca de Lima<br />
Psicóloga, Psicoterapia, terapia<br />
para adulto, adolescentes e casais<br />
Associada ao BDP, Câmara Alemã de<br />
Psicoterapeutas de <strong>Hamburgo</strong>.<br />
Atendimento em português, espanhol e<br />
alemão<br />
Adenauerallee1, 1º andar, 20097<br />
<strong>Hamburgo</strong><br />
Email: info@praxis-de-lima.de<br />
Tel.: (040) 4318 2661<br />
Cel: 0157 38826033<br />
Site: www.praxis-de-lima.de<br />
Larissa Matos Mahl<br />
Diploma de Psicologia PUCRS<br />
Email: larimatos81@hotmail.com<br />
TAGESMUTTER / CUIDADORA<br />
Mary Churchill Klippstein<br />
Heukoppe 113, 22179 <strong>Hamburgo</strong><br />
Tel: 250 4317<br />
PRODUTORA DE EVENTOS<br />
<strong>Brasil</strong> mit Stil<br />
Eventos com jeito do <strong>Brasil</strong>, catering,<br />
dança e decoração<br />
Contato: Ana Rita Hoffmann Catramby<br />
Richterstrasse 6, 22085 <strong>Hamburgo</strong><br />
Cel: 0176-53390785<br />
Email: info@brasilmitstil.de<br />
Site: www.brasilmitstil.de<br />
Tropical Hamburg Events GmbH<br />
Contato: Jô Silva Hein<br />
Gotenstrasse 11, 20097 Hamburg<br />
Tel: (040) 219 083 010<br />
PRODUTORES DE<br />
AUDIO-VISUAL, FILMAGEM<br />
Dulce Ferreira Neves Stelzl (Berlim)<br />
Email: nevesdesign@email.de<br />
22 Conselho de Cidadãos – HAMBURGO<br />
Julio Marques (Berlim)<br />
Email: juliomarques@gmx.de<br />
//KFOFO Eduardo Raccah<br />
Email: eraccah@kfofo.com<br />
Site: www.kfofo.com<br />
TRADUTORES E INTÉRPRETES<br />
A título de exemplo relacionamos abaixo<br />
tradutores juramentados que solicitaram a<br />
divulgação de seu contato em nossa lista:<br />
Andrea Arcírio<br />
Tradutora juramentada <strong>Hamburgo</strong><br />
Email: andrea.arcirio@gmail.com<br />
Barbara Mesquita<br />
<strong>Hamburgo</strong> e Kiel<br />
Site: www.barbaramesquita.com<br />
Betina Sachsse<br />
intérprete, tradução simultânea<br />
Email: betina10@yahoo.com<br />
Na Cartilha de Berlim foi publicada uma<br />
longa lista com nome de tradutores e<br />
intérpretes que atuam em Berlim.<br />
Em outras cidades consultem as “Páginas<br />
Amarelas“ locais ou a lista oficial completa de<br />
tradutores juramentados na Alemanha: http://<br />
www.gerichtsdolmetscherverzeichnis.de
Impressum / Genérico<br />
Capa: Foto Elisabeth Reuter<br />
Rathaus em HH quando da visita do<br />
Presidente Lula em 4/12/2009.<br />
© Redação: Elisabeth Reuter<br />
Winterhuder Weg 71 22085 <strong>Hamburgo</strong>.<br />
Divulgação: Embaixada do <strong>Brasil</strong> em<br />
Berlim, Conselho de Cidadãos <strong>Brasil</strong>eiros de <strong>Hamburgo</strong>.<br />
1a Edição 2012<br />
Projeto Gráfico e Diagramação: Fabíola Peçanha