São Paulo Turismo
São Paulo Turismo
São Paulo Turismo
- TAGS
- paulo
- turismo
- www.spturis.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
o ponto alto do<br />
seu programa de<br />
incentivos<br />
The highlight of your<br />
incentive program<br />
Em <strong>São</strong> <strong>Paulo</strong> encontram-se restaurantes,<br />
baladas, espetáculos e hotéis<br />
reconhecidos internacionalmente. Em<br />
que outro lugar do Brasil seria possível<br />
encontrar uma infraestrutura de entretenimento<br />
tão vasta? Por essas e muitas<br />
outras razões que serão citadas abaixo:<br />
<strong>São</strong> <strong>Paulo</strong> é o melhor destino para premiação<br />
de viagens de incentivo.<br />
CulturA é A noSSA PrAiA<br />
O mundo das artes e espetáculo ferve<br />
em <strong>São</strong> <strong>Paulo</strong>. Centro cultural da América<br />
Latina, <strong>São</strong> <strong>Paulo</strong> possui 110 museus,<br />
300 salas de cinema, 88 bibliotecas e<br />
40 centros culturais, além das inúmeras<br />
festas populares e feiras que acontecem<br />
em suas ruas. Além disso, a cidade<br />
contém 160 teatros. <strong>São</strong> espaços para<br />
a montagem de espetáculos de todas<br />
as linhas artísticas, que vão das super<br />
produções dos musicais da Broadway ao<br />
teatro de vanguarda.<br />
In <strong>São</strong> <strong>Paulo</strong> there are restaurants,<br />
nightclubs, shows and internationally<br />
recognized hotels. Where else in Brazil<br />
would be possible to find such a vast<br />
entertainment infrastructure? For these<br />
and many other reasons which are listed<br />
below: <strong>São</strong> <strong>Paulo</strong> is the best destination<br />
for incentive programs´rewards.<br />
CulturE iS our bEACh<br />
The world of art and shows boils in <strong>São</strong><br />
<strong>Paulo</strong>. Latin American Cultural Center,<br />
<strong>São</strong> <strong>Paulo</strong> has 110 museums, 300 cinemas,<br />
88 libraries and 40 cultural centers,<br />
in addition to numerous festivals and fairs<br />
that happen in its streets. Moreover, the<br />
city has 160 theaters. They are spaces to<br />
present shows of all artistic lines, ranging<br />
from super productions of Broadway<br />
musicals to avant-garde theater.<br />
SugEStão dE ProgrAmAS<br />
Atividades sensoriais dentro dos<br />
museus interativos: Museu do<br />
Futebol, Museu da Língua Portuguesa<br />
ou Catavento Cultural.<br />
Todos eles estão preparados para<br />
realização de eventos sociais.<br />
ArtE PArA todoS oS goStoS<br />
Os museus da capital guardam coleções<br />
diversas da arte nacional e internacional.<br />
No Masp, arrojada construção com<br />
o maior vão livre do mundo, o acervo<br />
reúne obras de Rafael, Botticelli e Ticiano,<br />
da escola italiana; Delacroix, Monet,<br />
Degas, Renoir, Van Gogh, Toulouse-Lautrec,<br />
da Escola de Paris, entre outros. Na<br />
Pinacoteca do Estado, o acervo privilegia<br />
quatro mil obras de artistas nacionais do<br />
século 19 e contemporâneos. No Museu<br />
Theatro Municipal | foto Sylvia Masini<br />
Programs suggEsTion<br />
Sensory activities within the interactive<br />
museums: Soccer Museum,<br />
Portuguese Language Museum<br />
or Catavento Cultural. All<br />
of them are prepared to carry out<br />
social events.<br />
Art for All tAStES<br />
The capital’s museums hold several collections<br />
of national and international art.<br />
In MASP, bold building with the largest<br />
span in the world, the collection includes<br />
works by Raphael, Botticelli and Titian,<br />
from the Italian school; Delacroix, Monet,<br />
Degas, Renoir, Van Gogh, Toulouse-Lautrec,<br />
from Paris School, among others.<br />
In the Pinacoteca do Estado, the collection<br />
focuses on four thousand works of<br />
national artists of the 19th century and<br />
26 27