CUPRINS
CUPRINS
CUPRINS
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>CUPRINS</strong><br />
1<br />
Înainte de a urca<br />
la volan<br />
Reglarea şi acţionarea dispozitivelor din dotare, ca<br />
blocarea electrică a portierelor, oglinzile şi coloana de<br />
direcţie.<br />
2<br />
În timpul<br />
mersului<br />
Informaţii despre condus, oprire şi conduită preventivă.<br />
3 Dotări interioare<br />
Aerul condiţionat şi sistemele audio, precum şi alte<br />
dotări interioare, pentru un condus confortabil.<br />
4<br />
Întreţinere şi<br />
îngrijire<br />
Curăţarea şi protecţia autoturismului, efectuarea<br />
întreţinerii pe cont propriu şi informaţii despre<br />
întreţinere.<br />
5<br />
Când apar<br />
probleme<br />
Ce trebuie să faceţi dacă autoturismul trebuie remorcat,<br />
dacă aveţi pană de cauciuc sau dacă sunteţi implicat<br />
într-un accident.<br />
6 Specificaţiile<br />
autoturismului<br />
Informaţii detaliate despre autoturism.<br />
Index<br />
Listă cu informaţiile conţinute în acest manual, ordonate<br />
alfabetic.
<strong>CUPRINS</strong><br />
Index<br />
1 Înainte de a urca la volan<br />
1-1. Informaţii despre chei ........... 2<br />
Chei.......................................... 2<br />
1-2. Deschiderea, închiderea şi<br />
blocarea portierelor............. 4<br />
Sistemul inteligent de acces şi<br />
pornire .................................. 4<br />
Telecomandă închidere<br />
centralizată ......................... 17<br />
Portiere .................................. 22<br />
Portbagaj................................ 25<br />
1-3. Componente reglabile ......... 27<br />
Scaunele din faţă.................... 27<br />
Scaunele din spate ................ 28<br />
Tetierele ................................. 30<br />
Centurile de siguranţă............ 31<br />
Volan ...................................... 36<br />
Oglindă retrovizoare interioară<br />
cu funcţie anti-orbire............ 37<br />
Oglinzi retrovizoare<br />
exterioare............................ 39<br />
1-4. Deschiderea şi închiderea<br />
geamurilor ......................... 41<br />
Geamuri electrice................... 41<br />
1-5. Alimentarea cu<br />
combustibil ....................... 43<br />
Deschiderea buşonului rezervorului<br />
de combustibil.......... 43<br />
1-6. Sistem de alarmă antifurt..... 47<br />
Sistem de imobilizare motor .... 47<br />
1-7. Informaţii de siguranţă......... 51<br />
Poziţia corectă în timpul<br />
mersului............................... 51<br />
Airbag-uri SRS ....................... 53<br />
Scaune pentru copii................ 65<br />
Instalarea scaunelor pentru<br />
copii..................................... 73<br />
Sistem de activare-dezactivare<br />
manuală airbag.................... 82<br />
2 În timpul mersului<br />
2-1. Proceduri de condus ........... 86<br />
Conducerea autoturismului..... 86<br />
Pornirea motorului (versiuni<br />
echipate cu sistem inteligent<br />
de acces şi pornire) ............ 95<br />
Pornirea motorului (versiuni fără<br />
sistem inteligent de acces şi<br />
pornire) ............................... 99<br />
Transmisie manuală<br />
multi-mod........................... 102<br />
Transmisie manuală ............ 108<br />
Manetă pentru<br />
semnalizatoare.................. 111<br />
Frână de ajutor..................... 112<br />
2-2. Grupul de instrumente....... 113<br />
Instrumente şi indicatoare.... 113<br />
Indicatoare şi lămpi de<br />
avertizare........................... 119<br />
Afişaj multifuncţional (versiuni cu<br />
ceasuri de bord Optitron) .. 123<br />
Afişaj multifuncţional (versiuni<br />
fără ceasuri de bord<br />
Optitron) ........................... 132<br />
ii
2-3. Acţionare lumini şi<br />
ştergătoare ...................... 135<br />
Buton pentru faruri................ 135<br />
Buton lampă de ceaţă .......... 138<br />
Ştergătoare şi spălător<br />
parbriz .............................. 139<br />
Buton spălător faruri............. 143<br />
2-4. Utilizarea celorlalte<br />
sisteme ............................ 144<br />
Controlul vitezei de<br />
croazieră............................ 144<br />
Limitator de viteză................ 147<br />
Sisteme de asistenţă la<br />
conducere ......................... 150<br />
2-5. Informaţii pentru<br />
conducere........................ 155<br />
Bagajele şi încărcătura ........ 155<br />
Sfaturi pentru conducerea pe<br />
timp de iarnă ..................... 156<br />
Tractarea unei remorci ......... 159<br />
3 Dotări interioare<br />
3-1. Utilizarea sistemului de aer<br />
condiţionat şi dispozitivului<br />
de dezaburire .................. 170<br />
Sistem automat de aer<br />
condiţionat ........................ 170<br />
Sistem manual de aer<br />
condiţionat ........................ 177<br />
Încălzire rapidă .................... 182<br />
Dispozitive dezaburire lunetă şi<br />
oglinzi retrovizoare<br />
exterioare.......................... 184<br />
iii<br />
3-2. Utilizarea sistemului<br />
audio................................ 185<br />
Tipuri de sisteme audio (fără<br />
sistem de navigaţie) ......... 185<br />
Utilizarea radioului................ 187<br />
Utilizarea CD player-ului ...... 191<br />
Redarea discurilor în format<br />
MP3 şi WMA ..................... 197<br />
Utilizarea optimă a sistemului<br />
audio.................................. 204<br />
Utilizarea comenzilor audio de<br />
pe volan ............................ 207<br />
3-3. Utilizarea luminilor<br />
interioare ......................... 209<br />
Lista luminilor interioare ....... 209<br />
• Lumini interioare şi lumini<br />
individuale......................... 210<br />
3-4. Utilizarea compartimentelor de<br />
stocare ............................. 211<br />
Lista compartimentelor de<br />
stocare............................... 211<br />
• Torpedo............................. 211<br />
• Compartiment de depozitare<br />
din consolă ....................... 212<br />
• Suporturi pentru pahare.... 213<br />
• Compartimente auxiliare de<br />
depozitare.......................... 214<br />
3-5. Alte dotări interioare ......... 216<br />
Parasolare ........................... 216<br />
Oglinda de pe parasolar....... 217<br />
Scrumiere ............................ 218<br />
Brichetă................................ 219<br />
Scaune încălzite................... 220<br />
Cotieră.................................. 222<br />
Covoraş ............................... 223<br />
Cârlige de amarare<br />
încărcătură........................ 224<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6
<strong>CUPRINS</strong><br />
Index<br />
4 Întreţinere şi îngrijire<br />
5 Când apar probleme<br />
4-1. Întreţinere şi îngrijire ......... 226<br />
Curăţarea şi protecţia exteriorului<br />
autoturismului ........... 226<br />
Curăţarea şi protecţia interiorului<br />
autoturismului ................... 228<br />
4-2. Întreţinere ........................... 231<br />
Cerinţe legate de întreţinere 231<br />
4-3. Întreţinerea pe cont<br />
propriu.............................. 234<br />
Precauţii legate de executarea<br />
pe cont propriu a lucrărilor de<br />
întreţinere ......................... 234<br />
Capotă ................................. 237<br />
Poziţionarea cricului............. 238<br />
Compartiment motor............. 240<br />
Anvelope............................... 261<br />
Presiunea din anvelope ....... 264<br />
Jante..................................... 266<br />
Filtru aer condiţionat ............ 268<br />
Bateria cheii.......................... 271<br />
Verificarea şi înlocuirea<br />
siguranţelor ....................... 275<br />
Becuri .................................. 287<br />
5-1. Informaţii importante.......... 298<br />
Dacă autoturismul trebuie<br />
tractat ............................... 298<br />
Dacă aveţi impresia că ceva nu<br />
funcţionează corect .......... 304<br />
Sistem de întrerupere a alimentării<br />
cu combustibil (numai<br />
motoare pe benzină)......... 305<br />
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri<br />
de urgenţă.... 306<br />
Dacă se aprinde o lampă de avertizare<br />
sau dacă se aude semnalul<br />
de avertizare sonoră... ... 306<br />
Dacă se afişează un mesaj de<br />
avertizare (versiuni cu ceasuri<br />
de bord Optitron) ................ 314<br />
Dacă aveţi o pană de<br />
cauciuc.............................. 322<br />
Dacă motorul nu porneşte ... 333<br />
Dacă selectorul de viteze nu<br />
poate fi deplasat (versiuni cu<br />
transmisie manuală<br />
multimod) .......................... 335<br />
Dacă vă pierdeţi cheile ........ 336<br />
Când bateria cheii electronice<br />
este descărcată (versiuni cu<br />
sistem inteligent de acces şi<br />
pornire) ............................. 337<br />
Dacă acumulatorul autoturismului<br />
este descărcat ........ 339<br />
Dacă motorul se<br />
supraîncălzeşte ................ 343<br />
iv
Dacă rămâneţi fără combustibil<br />
şi motorul se opreşte (numai<br />
motoare diesel) ................. 346<br />
Dacă autoturismul se<br />
împotmoleşte .................... 347<br />
6 Specificaţiile<br />
autoturismului<br />
6-1. Specificaţii .......................... 350<br />
Date privind întreţinerea ...... 350<br />
Informaţii despre<br />
combustibili ....................... 367<br />
6-2. Personalizare ..................... 369<br />
Caracteristici ce pot fi<br />
personalizate .................... 369<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Index<br />
4<br />
Index alfabetic............................ 372<br />
Ce trebuie făcut în caz că... ...... 381<br />
5<br />
6
Index ilustraţie<br />
Exterior<br />
Ştergătoare parbriz P. 139<br />
Capotă P. 237<br />
Oglinzi retrvizoare<br />
exterioare P. 39<br />
Semnalizatoare de direcţie<br />
P. 111<br />
Faruri (fază lungă) P. 135<br />
Lumini de poziţie faţă P. 135<br />
Semnalizatoare de<br />
direcţie P. 111<br />
Faruri (fază scurtă)<br />
P. 135<br />
Proiectoare de ceaţă * P. 138<br />
vi
Clapetă buşon rezervor<br />
de combustibil P. 43<br />
Dispozitiv de dezaburire<br />
lunetă P. 184<br />
Portbagaj P. 25<br />
Portiere P. 22<br />
Lampă ceaţă spate<br />
(autoturisme cu volanul<br />
pe dreapta) P. 25<br />
Lămpi plăcuţă de<br />
înmatriculare P. 135<br />
Lampă ceaţă spate<br />
(autoturisme cu volanul pe<br />
stânga) P. 138<br />
Anvelope<br />
Inter-schimbare P. 261<br />
Înlocuire P. 322<br />
Presiune în anvelope P. 365<br />
Semnalizatoare de direcţie P. 111<br />
Poziţii spate P. 135<br />
*: Dacă există în dotare<br />
vii
Index ilustraţie<br />
Interior<br />
(autoturisme cu volanul pe stânga)<br />
Tetiere P. 30<br />
Centuri de<br />
siguranţă P. 31<br />
Butoane geamuri<br />
electrice * P. 41<br />
A<br />
Manetă frână de ajutor P. 112<br />
Airbag SRS pentru şofer P. 53<br />
Compartiment auxiliar de<br />
depozitare P. 214<br />
Airbag SRS pentru<br />
pasagerul din<br />
faţă P. 53<br />
Cotieră P. 222<br />
Suporturi pentru pahare P. 213<br />
Scrumieră P. 218<br />
Compartiment de depozitare<br />
din consolă P. 212<br />
Torpedo P. 211<br />
Scaune faţă P. 27<br />
Schimbător de viteze P. 102, 108<br />
Airbag-uri SRS laterale P. 53<br />
viii
A<br />
Oglinzile de pe parasolare<br />
P. 217<br />
Parasolare P. 216<br />
Compartiment auxiliar de<br />
depozitare P. 214<br />
Lumini individuale P. 210<br />
Lumini interioare P. 210<br />
Airbag-uri SRS pentru protecţia<br />
capului * P. 53<br />
Oglindă retrovizoare<br />
interioară cu funcţie<br />
anti-orbire P. 37<br />
Parasolare P. 216<br />
Oglinzile de pe<br />
parasolare P. 217<br />
*: Dacă există în dotare<br />
ix
Index ilustraţie<br />
Interior<br />
(autoturisme cu volanul pe stânga)<br />
B<br />
u Tip A<br />
Butoane acţionare geamuri electrice P. 41<br />
Buton de blocare portieră P. 22<br />
Buton blocare geam P. 41
B<br />
u Tip B<br />
Butoane acţionare geamuri electrice P. 41<br />
Buton de blocare portieră P. 22<br />
Buton blocare geam P. 41<br />
xi
Index ilustraţie<br />
Padele schimbare viteze la<br />
volan * P. 104<br />
Buton pentru faruri P. 135<br />
Manetă pentru<br />
semnalizatoare P. 111<br />
Buton lampă de ceaţă * P. 138<br />
Manetă pentru deschiderea<br />
capotei P. 237<br />
Tablou de bord<br />
(autoturisme cu volanul pe stânga)<br />
Instrumente şi indicatoare P. 113<br />
Afişaj multi-funcţional P. 123, 132<br />
Manetă pentru ştergătoare şi<br />
spălător parbriz P. 139<br />
Buton pentru lumini de avarie<br />
Sistem audio * P. 185<br />
Sistem de navigaţie *<br />
Buton deschidere clapetă<br />
buşon rezervor de<br />
combustibil P. 43<br />
Manetă pentru deschiderea<br />
portbagajului P. 25<br />
Butoanele audio * P. 207<br />
Brichetă P. 219<br />
Scrumieră P. 218<br />
Buton de blocare selector de<br />
viteze * P. 335<br />
Manetă blocare/eliberare<br />
Buton “M-MT Es” * P. 103<br />
volan reglabil pe două<br />
direcţii P. 36 Airbag SRS pentru genunchii şoferului * P. 53<br />
xii
A<br />
u Autoturisme echipate cu sistem automat de aer condiţionat<br />
Sistem de aer condiţionat<br />
P. 170<br />
Buton încălzire<br />
rapidă * P. 182<br />
Buton dispozitiv<br />
dezaburire lunetă şi<br />
oglinzi retrovizoare<br />
exterioare */ buton<br />
dezaburire lunetă *<br />
P. 184<br />
Indicator sistem de imobilizare P. 47<br />
Buton încălzire<br />
scaune * P. 220<br />
u Autoturisme echipate cu sistem manual de aer condiţionat<br />
Sistem de aer<br />
condiţionat P. 177<br />
Buton încălzire<br />
rapidă * P. 182<br />
Buton dispozitiv<br />
dezaburire lunetă şi<br />
oglinzi retrovizoare<br />
exterioare */ buton<br />
dezaburire lunetă *<br />
P. 184<br />
Indicator sistem de imobilizare P. 47<br />
Buton încălzire<br />
scaune * P. 220<br />
*: Dacă există în dotare<br />
*: Consultaţi "Manualul de utilizare al sistemului de navigaţie".<br />
xiii
Index ilustraţie<br />
Tablou de bord<br />
(autoturisme cu volanul pe stânga)<br />
B<br />
Comenzi pentru telefon*<br />
Buton limitator de viteză * P. 147<br />
Hands free*<br />
Buton pentru control viteză de<br />
croazieră * P. 144<br />
Buton pentru pornirea<br />
motorului (versiuni fără<br />
Buton pentru pornirea<br />
motorului (versiuni echipate<br />
sistem inteligent de acces cu sistem inteligent de<br />
şi pornire) P. 99 acces şi pornire) P. 95<br />
xiv
C<br />
Buton spălător faruri * P. 143<br />
Buton de reglare pe înălţime<br />
a farurilor * P. 136<br />
Buton pentru dezactivare<br />
sisteme VSC/TRC * P. 151<br />
Butoane de reglare electrică<br />
a oglinzilor retrovizoare<br />
exterioare P. 39<br />
Compartiment auxiliar de depozitare P. 214<br />
*: Dacă există în dotare<br />
*: Consultaţi "Manualul de utilizare al sistemului de navigaţie".<br />
xv
Index ilustraţie<br />
Interior<br />
(autoturisme cu volanul pe dreapta)<br />
Manetă frână de ajutor P. 112<br />
Airbag SRS pentru şofer P. 53<br />
Compartiment auxiliar de<br />
depozitare P. 214<br />
Tetiere P. 30<br />
Centuri de<br />
siguranţă P. 31<br />
Butoane geamuri<br />
electrice * P. 41<br />
A<br />
Airbag SRS<br />
pentru pasagerul<br />
din faţă P. 53<br />
Torpedo P. 211<br />
Scaune faţă P. 27<br />
Schimbător de viteze P. 102, 108<br />
Airbag-uri SRS laterale P. 53<br />
Cotieră P. 222<br />
Suporturi pentru pahare<br />
P. 213<br />
Scrumieră P. 218<br />
Compartiment de depozitare<br />
din consolă P. 212<br />
xvi
A<br />
Oglinzile de pe parasolare P. 217<br />
Parasolare P. 216<br />
Compartiment auxiliar de<br />
depozitare P. 214<br />
Lumini individuale P. 210<br />
Oglindă retrovizoare<br />
interioară cu funcţie<br />
anti-orbire P. 37<br />
Lumini interioare P. 210<br />
Parasolare P. 216<br />
Airbag-uri SRS pentru protecţia capului * P. 53<br />
Oglinzile de pe<br />
parasolare P. 216<br />
*: Dacă există în dotare<br />
xvii
Index ilustraţie<br />
Interior<br />
(autoturisme cu volanul pe dreapta)<br />
B<br />
u Tip A<br />
Butoane acţionare geamuri<br />
electrice P. 41<br />
Buton de blocare portieră<br />
P. 22<br />
Buton blocare geam P. 41<br />
xviii
B<br />
u Tip B<br />
Butoane acţionare geamuri<br />
electrice P. 41<br />
Buton de blocare portieră P. 22<br />
Buton blocare geam P. 41<br />
xix
Index ilustraţie<br />
Tablou de bord<br />
(autoturisme cu volanul pe dreapta)<br />
Butoanele audio * P. 207<br />
Buton pentru faruri P. 135<br />
Manetă pentru semnalizatoare<br />
P. 111<br />
Buton lampă de ceaţă * P. 138<br />
Buton pentru lumini de<br />
avarie<br />
Instrumente şi indicatoare P. 113<br />
Afişaj multi-funcţional P. 123, 132<br />
Manetă pentru ştergătoare şi<br />
spălător parbriz P. 139<br />
Manetă pentru deschiderea<br />
capotei P. 237<br />
Sistem audio *<br />
P. 185<br />
Sistem de navigaţie *<br />
Brichetă P. 219<br />
Scrumieră P. 218<br />
Buton pentru pornirea<br />
motorului (versiuni<br />
echipate cu sistem<br />
inteligent de acces şi<br />
pornire) P. 95<br />
Manetă blocare/eliberare<br />
volan reglabil pe două<br />
direcţii P. 36<br />
Buton deschidere clapetă<br />
buşon rezervor de<br />
combustibil P. 43<br />
Manetă pentru deschiderea<br />
portbagajului P. 25<br />
Airbag SRS pentru genunchii<br />
şoferului * P. 53<br />
xx
A<br />
u Autoturisme echipate cu sistem automat de aer condiţionat<br />
Sistem de aer<br />
condiţionat P. 170<br />
Buton dispozitiv<br />
dezaburire lunetă şi<br />
oglinzi retrovizoare<br />
exterioare */ buton<br />
dezaburire lunetă *<br />
P. 184<br />
Indicator sistem de imobilizare P. 47<br />
u Autoturisme echipate cu sistem manual de aer condiţionat<br />
Sistem de aer<br />
condiţionat P. 177<br />
Buton dispozitiv<br />
dezaburire lunetă şi<br />
oglinzi retrovizoare<br />
exterioare */ buton<br />
dezaburire lunetă *<br />
P. 184<br />
Indicator sistem de imobilizare P. 47<br />
*: Dacă există în dotare<br />
*: Consultaţi "Manualul de utilizare al sistemului de navigaţie".<br />
xxi
Index ilustraţie<br />
Tablou de bord<br />
(autoturisme cu volanul pe dreapta)<br />
B<br />
Comenzi pentru telefon*<br />
Hands free*<br />
Buton pentru control viteză de<br />
croazieră * P. 144<br />
Buton pentru pornirea motorului<br />
(versiuni fără sistem inteligent<br />
de acces şi pornire) P. 99<br />
xxii
C<br />
Butoane de reglare electrică a oglinzilor<br />
retrovizoare exterioare P. 39<br />
Buton pentru dezactivare sisteme<br />
VSC/TRC * P. 151<br />
Buton de reglare pe înălţime a<br />
farurilor * P. 136<br />
Compartiment auxiliar de depozitare P. 214<br />
*: Dacă există în dotare<br />
*: Consultaţi "Manualul de utilizare al sistemului de navigaţie".<br />
xxiii
Pentru informarea dumneavoastră<br />
Manual principal de utilizare<br />
Vă rugăm să reţineţi că acest manual este valabil pentru toate modelele şi<br />
echipamentele, inclusiv accesoriile opţionale. Prin urmare este posibil să<br />
găsiţi explicaţii pentru echipamente care nu sunt instalate pe autoturismul<br />
dumneavoastră.<br />
Toate specificaţiile din acest manual erau valabile în momentul publicării.<br />
Totuşi, datorită politicii Toyota de îmbunătăţire permanentă a produselor,<br />
ne rezervăm dreptul de a face modificări în orice moment, fără notificare<br />
prealabilă.<br />
În funcţie de specificaţii, modelul prezentat în ilustraţii poate diferi de<br />
autoturismul dumneavoastră, în ceea ce priveşte echipamentele.<br />
Accesorii, piese de schimb şi modificări ale<br />
autoturismuluiToyota<br />
În prezent, pe piaţă este disponibilă o mare varietate de piese de schimb şi<br />
accesorii atât originale, cât şi neoriginale pentru autoturismele Toyota. Dacă<br />
este nevoie de înlocuirea unor piese sau accesorii ale autoturismului, Toyota<br />
Motor Corporation recomandă folosirea de piese de schimb şi accesorii<br />
originale Toyota. Pot fi folosite şi piese sau accesorii neoriginale, dar de<br />
aceeaşi calitate. Toyota nu-şi poate asuma nici un fel de responsabilitate şi<br />
nu garantează piesele de schimb şi accesoriile care nu sunt produse originale<br />
Toyota şi nici înlocuirea sau instalarea de astfel de componente. În plus,<br />
defecţiunile sau problemele de performanţă rezultate ca urmare a folosirii de<br />
piese sau accesorii neoriginale nu sunt acoperite de garanţie.<br />
Instalarea unui sistem radio bidirecţional mobil<br />
Întrucât instalarea în autoturism a unui sistem radio bidirecţional mobil poate<br />
afecta sistemele electronice, ca sistemul de injecţie combustibil multipunct/<br />
sistemul secvenţial de injecţie combustibil multipunct, sistemul de control al<br />
vitezei de croazieră, sistemul de antiblocare frâne, sistemele SRS airbag şi<br />
de pretensionare a centurilor de siguranţă, va trebui să vă documentaţi la<br />
retailerul sau atelierul autorizat Toyota sau la alt atelier specializat asupra<br />
măsurilor de precauţie şi instrucţiunilor speciale de instalare.<br />
xxiv
Instalarea unui sistem de transmisie RF<br />
Întrucât instalarea în autoturism a unui sistem de transmisie RF poate<br />
afecta sistemele electronice, ca sistemul de injecţie combustibil multipunct/<br />
sistemul secvenţial de injecţie combustibil multipunct, sistemul de control al<br />
vitezei de croazieră, sistemul de antiblocare frâne, sistemele SRS airbag şi<br />
de pretensionare a centurilor de siguranţă, va trebui să vă documentaţi la<br />
retailerul sau atelierul autorizat Toyota sau la alt atelier specializat asupra<br />
măsurilor de precauţie şi instrucţiunilor speciale de instalare.<br />
Informaţii suplimentare privind benzile de frecvenţă, nivelele de putere,<br />
poziţiile antenei şi instrucţiunile de instalare, pentru instalarea sistemelor de<br />
transmisie RF, sunt disponibile la cerere la orice retailer sau atelier autorizat<br />
Toyota, sau la alte ateliere specializate.<br />
Casarea autoturismului Toyota<br />
Airbagul şi dispozitivele de pretensionare a centurilor de siguranţă din<br />
autoturismul Toyota conţin produse chimice explozive. Dacă autoturismul este<br />
casat cu airbagurile şi dispozitivele de pretensionare lăsate în interior, acest<br />
lucru poate provoca un accident, cum ar fi un incendiu. Apelaţi la retailerul<br />
sau atelierul autorizat Toyota sau la alt atelier specializat pentru demontarea<br />
şi eliminarea airbagurilor SRS şi sistemelor de pretensionare a centurilor de<br />
siguranţă, înainte de a casa autoturismul.
ATENŢIE<br />
Măsuri generale de siguranţă în timpul condusului<br />
Conducerea sub influenţa unor substanţe interzise: Nu conduceţi niciodată<br />
sub influenţa băuturilor alcoolice sau a medicamentelor care vă pot afecta<br />
capacitatea de a controla autoturismul. Băuturile alcoolice şi medicamentele<br />
întârzie timpul de reacţie, afectează judecata şi reduc coordonarea, ceea<br />
ce poate provoca un accident cu urmări grave, ca vătămarea corporală sau<br />
decesul şoferului, pasagerilor sau a altor persoane.<br />
Conduită preventivă: Conduceţi întotdeauna preventiv. Anticipaţi greşelile<br />
pe care ceilalţi şoferi sau pietoni le-ar putea face şi fiţi pregătiţi să evitaţi<br />
accidentele.<br />
Distragerea atenţiei şoferului: Fiţi întotdeauna atenţi doar la condus. Acţiunile<br />
care distrag atenţia şoferului, cum ar fi reglarea comenzilor, vorbitul la un<br />
telefon mobil sau cititul pot provoca un accident cu urmări grave, ca vătămarea<br />
corporală sau decesul şoferului, pasagerilor sau a altor persoane.<br />
Măsuri generale de precauţie privind siguranţa copiilor<br />
Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi în autoturism şi nu lăsaţi cheia la îndemâna<br />
copiilor.<br />
Copiii pot să pornească autoturismul sau să mute schimbătorul de viteze în<br />
poziţia neutră. Există pericolul de rănire a copiilor dacă se joacă cu bricheta,<br />
acţionează geamurile, trapa de acoperiş sau alte funcţii ale autoturismului.<br />
În plus, creşterea căldurii sau temperaturile extrem de joase din autoturism<br />
pot fi fatale pentru copii.<br />
xxvi
Simboluri folosite în acest manual<br />
Precauţii şi Note<br />
ATENŢIE<br />
Aceasta este o avertizare împotriva oricărei situaţii ce ar putea cauza rănirea<br />
persoanelor, dacă este ignorată. Vi se explică ceea ce trebuie sau nu trebuie<br />
să faceţi pentru a reduce riscul de a vă produce leziuni dumneavoastră sau<br />
altor persoane.<br />
NOTĂ<br />
Aceasta reprezintă o avertizare privind orice situaţii care pot produce deteriorări<br />
ale autoturismului sau echipamentelor acestuia dacă este ignorată. Vi se<br />
explică ceea ce trebuie sau nu trebuie să faceţi pentru a evita sau reduce riscul<br />
de deteriorare a autoturismului Toyota sau echipamentelor acestuia.<br />
Simbol pentru siguranţă<br />
Pe parcursul acestui manual, veţi întâlni simbolul unui cerc tăiat de<br />
o linie oblică. Aceasta înseamnă „Interzis“; „Nu faceţi acest lucru...“;<br />
sau „Nu permiteţi acest lucru“.
xxviii
Înainte de a urca la volan<br />
1<br />
1-1. Informaţii despre chei ......... 2<br />
Chei....................................... 2<br />
1-2. Deschiderea, închiderea şi<br />
blocarea portierelor........... 4<br />
Sistemul inteligent de acces şi<br />
pornire ................................ 4<br />
Telecomandă închidere<br />
centralizată........................ 17<br />
Portiere ............................... 22<br />
Portbagaj ............................ 25<br />
1-3. Componente reglabile....... 27<br />
Scaunele din faţă................. 27<br />
Scaunele din spate ............. 28<br />
Tetierele .............................. 30<br />
Centurile de siguranţă......... 31<br />
Volan................................... 36<br />
Oglindă retrovizoare interioară<br />
cu funcţie anti-orbire ......... 37<br />
Oglinzi retrovizoare<br />
exterioare.......................... 39<br />
1-5. Alimentarea cu<br />
combustibil ..................... 43<br />
Deschiderea buşonului rezervorului<br />
de combustibil........ 43<br />
1-6. Sistem de alarmă antifurt ... 47<br />
Sistem de imobilizare<br />
motor ................................ 47<br />
1-7. Informaţii de siguranţă ..... 51<br />
Poziţia corectă în timpul<br />
mersului ............................ 51<br />
Airbag-uri SRS..................... 53<br />
Scaune pentru copii ............ 65<br />
Instalarea scaunelor pentru<br />
copii .................................. 73<br />
Sistem de activare-dezactivare<br />
manuală airbag.................. 82<br />
1-4. Deschiderea şi închiderea<br />
geamurilor........................ 41<br />
Geamuri electrice................ 41
1-1. Informaţii despre chei<br />
Cheile<br />
Următoarele chei sunt livrate împreună cu autoturismul.<br />
u Versiuni echipate cu sistem inteligent de acces şi pornire<br />
aChei electronice<br />
• Acţionarea sistemului inteligent<br />
de acces şi pornire<br />
(→P. 4)<br />
• Acţionarea funcţiei de control<br />
a telecomenzii (→P. 17)<br />
bChei mecanice<br />
cPlăcuţa cu codul cheii<br />
u Versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire (tip A)<br />
aChei principale<br />
Acţionarea funcţiei de control a<br />
telecomenzii (→P. 17)<br />
bCheie secundară<br />
cPlăcuţa cu codul cheii<br />
u Versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire (tip B)<br />
aChei principale<br />
bCheie secundară<br />
cPlăcuţa<br />
cu codul cheii
1-1. Informaţii despre chei<br />
Utilizarea cheii mecanice (versiuni echipate cu sistem inteligent<br />
de acces şi pornire)<br />
Scoateţi cheia mecanică.<br />
Când trebuie să lăsaţi o cheie valetului de parcare<br />
Activaţi sistemul de siguranţă al portbagajului. (→P. 26)<br />
După utilizarea cheii mecanice,<br />
pliaţi-o şi stocaţi-o în interiorul<br />
cheii electronice. Ţineţi permanent<br />
cheia mecanică stocată în<br />
cheia electronică. Dacă bateria<br />
cheii electronice se descarcă<br />
complet, veţi avea nevoie de<br />
cheia mecanică. (→P. 337)<br />
Versiunile cu sistem inteligent de acces şi pornire, reţineţi cheia mecanică şi<br />
înmânaţi valetului doar cheia electronică.<br />
Versiunile fără sistem inteligent de acces şi pornire, înmânaţi valetului cheia<br />
secundară.<br />
Plăcuţa cu codul cheii<br />
Păstraţi plăcuţa într-un loc sigur, de exemplu în portofel, dar nu în autoturism.<br />
Dacă pierdeţi o cheie, va trebui să apelaţi la orice retailer sau atelier autorizat<br />
Toyota, sau alt atelier specializat, pentru a vă executa o nouă cheie, pe baza<br />
plăcuţei cu codul cheii. (→P. 336)<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni deteriorarea cheii<br />
Nu expuneţi cheile la şocuri puternice, la temperaturi ridicate, ţinându-le în<br />
lumina soarelui şi feriţi-le de umezeală.<br />
Nu expuneţi cheile la materiale electromagnetice şi nu ataşaţi nici un<br />
material care blochează undele electromagnetice ale cheii.
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Sistemul inteligent de acces şi pornire (dacă este în dotare)<br />
Pentru efectuarea următoarelor operaţii este suficient să aveţi cheia<br />
electronică asupra dumneavoastră, de exemplu în buzunar.<br />
(Şoferul trebuie să aibă întotdeauna asupra sa cheia electronică.)<br />
aBlocarea şi deblocarea portierelor (→P. 5)<br />
bDeblocarea portbagajului (→P. 5)<br />
cPornirea motorului (→P. 95)
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Blocarea şi deblocarea portierelor (doar mânerele portierelor din<br />
faţă)<br />
Apăsaţi pe butonul de blocare<br />
pentru a bloca portiera.<br />
1<br />
Trageţi de mânerul portierei<br />
pentru a o debloca.<br />
Asiguraţi-vă că atingeţi senzorul<br />
de pe spatele mânerului.<br />
Portiera nu poate fi deblocată<br />
timp de 3 secunde de la blocare.<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Deblocarea portbagajului<br />
Ţineţi apăsat butonul pentru a<br />
debloca portbagajul.
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Localizarea antenei şi zona de acţiune<br />
Localizarea antenei<br />
aAntenele din exteriorul habitaclului<br />
bAntena de pe portbagaj<br />
cAntena din portbagaj<br />
dAntenele<br />
din interiorul habitaclului
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Zona de acţiune (zonele în care poate fi detectată cheia electronică)<br />
Când blocaţi sau deblocaţi<br />
portierele<br />
Sistemul poate fi activat<br />
dacă cheia electronică este<br />
la maxim 0,7 m - 1,0 m<br />
(2,3 ft. - 3,3, ft.) de oricare<br />
dintre mânerele portierelor<br />
din faţă. (Pot fi acţionate<br />
doar portierele care permit<br />
detectarea cheii.)<br />
Când porniţi motorul sau<br />
când schimbaţi poziţia butonului<br />
de pornire a motorului<br />
Sistemul poate fi acţionat<br />
dacă cheia electronică este<br />
în interiorul autoturismului.<br />
Când deblocaţi portbagajul<br />
Sistemul poate fi activat dacă<br />
cheia electronică este la<br />
maxim 0,7 m - 1,0 m (2,3 ft.<br />
- 3,3 ft.) de butonul de elibe -<br />
rare a portbagajului.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Semnale de acţionare<br />
Luminile de avarie clipesc pentru a indica blocarea/deblocarea portierelor.<br />
(Blocare: o dată; deblocare: de două ori)<br />
Condiţii care afectează funcţionarea<br />
Este posibil ca sistemul inteligent de acces şi pornire şi funcţiile telecomenzii<br />
să nu funcţioneze normal în următoarele situaţii. (Modalităţi de remediere:<br />
→P. 337)<br />
Aproape de un releu TV, un post de radio, o centrală electrică, un aeroport<br />
sau orice unitate care generează unde radio puternice<br />
Când transportaţi un radio portabil, un telefon celular sau orice alt dispozitiv<br />
de comunicaţie wireless<br />
Dacă în apropiere sunt mai multe chei electronice<br />
Dacă cheia electronică a intrat în contact cu un obiect metalic sau stă sub<br />
acesta<br />
Dacă în apropiere este utilizată o telecomandă (care emite unde radio)<br />
Dacă cheia electronică a fost lăsată lângă un aparat electric, cum ar fi un<br />
calculator<br />
Funcţia de economisire a bateriei<br />
În următoarele cazuri, funcţia de acces este dezactivată pentru a preveni<br />
descărcarea acumulatorului autoturismului şi a bateriilor cheii electronice.<br />
Dacă funcţia de acces nu a fost folosită de cel puţin 2 săptămâni<br />
Dacă cheia electronică a fost ţinută cel puţin 10 minute la o distanţă de 1 m<br />
(3 ft.) de autoturism<br />
Sistemul se va reactiva când...<br />
Autoturismul este blocat de la butonul de blocare de pe mânerul portierei.<br />
Autoturismul este blocat/deblocat cu ajutorul funcţiei de control a<br />
telecomenzii. (→P. 17)<br />
Autoturismul<br />
este blocat/deblocat cu ajutorul cheii mecanice. (→P. 337)
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Descărcarea bateriei cheii electronice<br />
Durata standard de viaţă a bateriei este între 1 şi 2 ani. (Bateria se descarcă<br />
chiar dacă cheia electronică nu este folosită.) Dacă sistemul inteligent de<br />
acces şi pornire sau telecomanda nu funcţionează, sau dacă zona de acţiune<br />
scade, este posibil ca bateria să se fi descărcat. Dacă este nevoie, înlocuiţi<br />
bateria. (→P. 271)<br />
Pentru a evita deteriorarea, nu lăsaţi cheia electronică la o distanţă de 1 m<br />
(3 ft.) de următoarele aparate electrice.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Televizoare<br />
Computere<br />
Telefoane celulare sau cordless în curs de încărcare<br />
Veioze de birou<br />
Pentru buna funcţionare a sistemului<br />
Asiguraţi-vă că aveţi cheia electronică asupra dumneavoastră când acţionaţi<br />
sistemul. Nu apropiaţi prea mult cheia electronică de autoturism, când acţionaţi<br />
sistemul din afara acestuia.<br />
În funcţie de poziţia şi de condiţiile de păstrare a cheii electronice, este posibil<br />
ca aceasta să nu fi fost detectată corect, iar sistemul să nu funcţioneze<br />
corespunzător. (Alarma poate porni accidental sau sistemul de prevenire a<br />
blocării portierelor s-ar putea să nu funcţioneze.)<br />
Observaţie pentru funcţia de acces<br />
Chiar dacă cheia electronică se află în zona de acţiune (zonele de detectare),<br />
este posibil ca sistemul să nu funcţioneze corespunzător în următoarele<br />
cazuri.<br />
• Cheia electronică este prea aproape de geam sau de mânerul exterior<br />
al portierei, aproape de sol sau la înălţime, în momentul blocării sau<br />
deblocării portierelor.<br />
• Cheia electronică este aproape de sol sau la înălţime sau este prea aproape<br />
de centrul barei de protecţie spate, în momentul deblocării portbagajului.<br />
• Cheia electronică se află pe tabloul de bord, în compartimentul auxiliar<br />
de depozitare, pe podea sau în torpedo, când motorul este pornit sau la<br />
schimbarea poziţiei butonului de pornire a motorului.<br />
Dacă cheia electronică se află în zona de acţiune, portierele pot fi blocate<br />
sau deblocate de oricine.<br />
Chiar<br />
dacă cheia electronică nu se află în autoturism, motorul poate fi pornit,<br />
dacă cheia electronică este aproape de geam.<br />
<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Portierele se pot debloca dacă o cantitate mare de apă cade pe mânerul<br />
portierei, de exemplu, pe timp de ploaie sau într-o spălătorie. (Portierele se<br />
blochează automat după aproximativ 30 de secunde, dacă nu sunt deschise<br />
sau închise.)<br />
Dacă purtaţi mănuşi când trageţi de mânerul portierei, este posibil ca<br />
aceasta să nu se deblocheze.<br />
Dacă este folosită telecomanda la blocarea portierelor când cheia electronică<br />
este lângă autoturism, există posibilitatea ca portiera să nu se deblocheze<br />
cu ajutorul funcţiei de acces. (Utilizaţi telecomanda pentru a debloca<br />
portierele.)<br />
Dacă nu conduceţi autoturismul o perioadă lungă de timp<br />
Pentru a preveni furtul autoturismului, nu lăsaţi cheia electronică la mai puţin<br />
de 2 m (6 ft.) de acesta.<br />
Funcţia de securitate<br />
Dacă o portieră nu este deschisă în aproximativ 30 de secunde după deblocarea<br />
autoturismului, sistemul antifurt îl reblochează automat.<br />
Alarme şi indicatoare de avertizare<br />
O combinaţie de alarme interioare şi exterioare, precum şi lămpile de avertizare<br />
şi mesajele de avertizare apărute pe afişajul multi-funcţional sunt utilizate<br />
pentru a preveni furtul autoturismului ca şi accidente rezultate din manevrarea<br />
greşită a acestuia.<br />
Când se aprinde o lampă de avertizare:<br />
Luaţi măsurile adecvate în funcţie de lampa de avertizare care s-a aprins.<br />
(→P. 306)<br />
Dacă<br />
se afişează un mesaj de avertizare pe afişajul multi-funcţional (versiuni<br />
cu ceasuri de bord Optitron):<br />
Luaţi măsuri corespunzătoare în funcţie de mesajul de avertizare de pe afişajul<br />
multi-funcţional. (→P. 314)<br />
10
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Următorul tabel descrie condiţiile şi procedurile de corectare, în cazul în care<br />
pornesc doar alarmele.<br />
Alarma Situaţie Procedură de corectare<br />
Alarma<br />
exterioară<br />
sună o singură<br />
dată, timp de 2<br />
secunde<br />
Alarma exterioară<br />
sună o singură<br />
dată, timp de 10<br />
secunde<br />
Alarma interioară<br />
sună o singură<br />
dată<br />
Alarma interioară<br />
sună cu bipuri<br />
repetate<br />
Aţi încercat să blocaţi portierele<br />
cu ajutorul funcţiei de<br />
acces, în timp ce cheia electronică<br />
se afla în habitaclu<br />
Aţi ieşit din autoturism cu<br />
cheia electronică la dumneavoastră<br />
şi aţi încercat<br />
să blocaţi portierele fără să<br />
opriţi motorul<br />
Aţi închis portbagajul, în<br />
timp ce cheia electronică<br />
a rămas înăuntru, iar toate<br />
portierele sunt blocate<br />
Aţi încercat să blocaţi<br />
autoturismul cu ajutorul<br />
funcţiei de acces, în timp<br />
ce o portieră era deschisă<br />
Bateria cheii electronice<br />
este descărcată<br />
Aţi trecut butonul de pornire<br />
a motorului în poziţia ACC,<br />
în timp ce portiera şoferului<br />
era deschisă (Aţi deschis<br />
portiera şoferului când<br />
butonul era în poziţia ACC.)<br />
Aţi trecut butonul de pornire<br />
a motorului în poziţia OFF,<br />
în timp ce portiera şoferului<br />
era deschisă<br />
Recuperaţi cheia<br />
electronică din zona<br />
habitaclului şi blocaţi<br />
din nou portierele.<br />
Treceţi butonul de<br />
pornire a motorului<br />
în poziţia OFF<br />
(dezactivat) şi blocaţi<br />
din nou portierele.<br />
Recuperaţi cheia<br />
electronică şi închideţi<br />
capacul portbagajului.<br />
Închideţi toate<br />
portierele şi blocaţi-le<br />
din nou.<br />
Înlocuiţi bateria.<br />
(→P. 271)<br />
Treceţi butonul de<br />
pornire a motorului<br />
în poziţia OFF<br />
(dezactivat) şi închideţi<br />
portiera şoferului.<br />
Închideţi portiera<br />
şoferului.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
11
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Când bateria cheii electronice s-a descărcat complet<br />
Blocarea şi deblocarea portierelor: Utilizaţi cheia mecanică. (→P. 337)<br />
Pornirea motorului: →P. 95<br />
Înlocuirea bateriei: →P. 271<br />
Personalizare<br />
Este posibil să dezactivaţi sistemul inteligent de acces şi pornire, etc.<br />
(→P. 369)<br />
12
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Certificare pentru sistemul inteligent de acces şi pornire<br />
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation declară că acest produs TMLF-2 respectă<br />
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
13
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Prin prezenta, Tokai Rika Co., Ltd., declară că această cheie electronică,<br />
model B51EA, este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi<br />
relevante ale Directivei 1999/5/CE.<br />
14
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Prin prezenta, Tokai Rika Co., Ltd., declară că acest tuner, model B62UA,<br />
este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale<br />
Directivei 1999/5/CE.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
15
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
ATENŢIE<br />
Recomandări privind interferenţa cu dispozitivele electronice<br />
Persoanele care au implantate stimulatoare sau defibrilatoare cardiace<br />
trebuie să stea la o distanţă rezonabilă faţă de antenele sistemelor inteligente<br />
de acces şi pornire, deoarece undele radio pot afecta funcţionarea<br />
acestor echipamente. (→P. 6)<br />
Persoanele care folosesc alte echipamente electrice medicale decât stimulatoarele<br />
sau defibrilatoarele cardiace trebuie să consulte producătorul<br />
pentru informaţii referitoare la funcţionarea echipamentelor sub influenţa<br />
undelor radio.<br />
Undele radio pot avea efecte neprevăzute asupra funcţionării acestor<br />
echipamente medicale.<br />
Dacă este necesar, funcţia de acces poate fi dezactivată. Pentru informaţii<br />
suplimentare adresaţi-vă retailerului Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />
16
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Telecomandă (dacă este în dotare)<br />
Telecomanda poate fi utilizată pentru blocarea şi deblocarea autoturismului<br />
din exterior.<br />
u Versiuni echipate cu sistem inteligent de acces şi pornire<br />
u Versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire<br />
aBlochează toate portierele<br />
bDeblochează toate portierele<br />
cDeblochează capacul portbagajului<br />
(Împingeţi şi menţineţi<br />
în poziţie)<br />
aBlochează toate portierele<br />
bDeblochează<br />
toate portierele<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
17
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
18<br />
Semnale de funcţionare<br />
Luminile de avarie clipesc pentru a indica blocarea/deblocarea portierelor.<br />
(Blocare: o dată; deblocare: de două ori)<br />
Avertizare sonoră blocare portiere (versiuni echipate cu sistem<br />
inteligent de acces şi pornire)<br />
Dacă o portieră nu este bine închisă, se aude o avertizare sonoră continuă,<br />
dacă încercaţi să blocaţi portiera. Închideţi bine portiera pentru a opri avertizarea<br />
sonoră şi blocaţi din nou autoturismul.<br />
Descărcarea bateriei cheii electronice<br />
→P. 9<br />
Funcţia de securitate<br />
→P. 10<br />
Când bateria cheii electronice s-a descărcat complet<br />
→P. 12<br />
Condiţii care afectează funcţionarea (versiuni echipate cu sistem inteligent<br />
de acces şi pornire)<br />
→P. 8<br />
Condiţii care afectează funcţionarea (versiuni fără sistem inteligent de<br />
acces şi pornire)<br />
Este posibil ca funcţiile telecomenzii să nu opereze normal în următoarele situaţii:<br />
Aproape de un releu TV, un post de radio, o centrală electrică, un aeroport<br />
sau orice unitate care generează unde radio puternice<br />
Când transportaţi un radio portabil, un telefon celular sau orice alt dispozitiv<br />
de comunicaţie wireless<br />
Dacă în apropiere sunt mai multe chei cu telecomandă<br />
Dacă cheia cu telecomandă a intrat în contact cu un obiect metalic sau stă<br />
sub acesta<br />
Dacă în apropiere este utilizată o telecomandă (care emite unde radio)<br />
Dacă cheia cu telecomandă a fost lăsată lângă un aparat electric, cum ar fi<br />
un computer<br />
Personalizare<br />
Setările (de ex. funcţia de deblocare a portbagajului) pot fi modificate. (→P. 369)
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Certificare pentru telecomandă<br />
Prin prezenta, DENSO CORPORATION, declară că acest produs<br />
12BBY este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi<br />
relevante ale Directivei 1999/5/EC.<br />
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation declară că acest produs<br />
TMLF-2 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi<br />
relevante ale Directivei 1999/5/EC.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
19
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Prin prezenta, Tokai Rika Co., Ltd., declară că această cheie electronică,<br />
model B51EA, este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi al<br />
te prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.<br />
20
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Prin prezenta, Tokai Rika Co., Ltd., declară că acest tuner, model B62UA,<br />
este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale<br />
Directivei 1999/5/CE.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
21
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Portiere<br />
Autoturismul poate fi blocat şi deblocat cu ajutorul funcţiei de acces, cu<br />
telecomanda, cheia sau de la butonul de blocare a portierelor.<br />
<br />
Funcţia de acces (versiuni echipate cu sistem inteligent de<br />
acces şi pornire)<br />
→P. 5<br />
Telecomandă (dacă este în dotare)<br />
→P. 17<br />
Cheie<br />
u Versiuni echipate cu sistem inteligent de acces şi pornire<br />
Portierele pot fi blocate şi deblocate şi cu cheia mecanică. (→P. 337)<br />
u Versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire<br />
aBlochează toate portierele<br />
bDeblochează toate portierele<br />
Buton de blocare portieră<br />
aDeblochează toate portierele<br />
bBlochează toate portierele<br />
22
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Buton interior de blocare<br />
aBlochează portiera<br />
bDeblochează portiera<br />
Blocarea portierelor din faţă, din exterior, fără a folosi cheia<br />
PASUL 1 Mutaţi butonul de blocare interior în poziţia "LOCK".<br />
PASUL 2 Închideţi portiera trăgând simultan de mâner.<br />
Dacă trageţi de mânerul portierei<br />
şoferului, aceasta poate<br />
fi deschisă, chiar dacă butonul<br />
de blocare este în poziţia<br />
"LOCK".<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
u Versiuni echipate cu sistem inteligent de acces şi pornire<br />
Portiera nu poate fi blocată când butonul de pornire a motorului<br />
este în poziţia ACC sau ON, sau dacă cheia electronică este în<br />
interiorul autoturismului.<br />
În funcţie de poziţia cheii electronice, este posibil ca aceasta să nu fie<br />
detectată corect, iar portiera să fie blocată.<br />
u Versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire<br />
Portiera nu poate fi blocată dacă cheia este în butonul de pornire<br />
a motorului.<br />
Sistemul de blocare a portierelor din spate pentru protecţia copiilor<br />
Portiera nu poate fi deschisă<br />
din interior, dacă butoanele de<br />
blocare au fost activate.<br />
Aceste butoane de blocare pot<br />
fi setate să prevină deschiderea<br />
portierelor din spate de către<br />
copii. Apăsaţi pe butonul de pe<br />
fiecare portieră din spate pentru<br />
a le bloca.<br />
23
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
ATENŢIE<br />
Pentru prevenirea unui accident<br />
Respectaţi următoarele măsuri de siguranţă în timpul conducerii.<br />
În caz contrar, portiera se poate deschide iar pasagerul alăturat poate cădea<br />
din autoturism, putând fi rănit grav sau chiar ucis.<br />
Purtaţi întotdeauna centura de siguranţă.<br />
Asiguraţi-vă că portierele sunt închise corespunzător.<br />
În timpul mersului, nu trageţi de mânerul portierei şoferului.<br />
Dacă pe bancheta din spate stau copii, setaţi sistemul de blocare a portierelor<br />
din spate pentru protecţia acestora.<br />
24
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Portbagaj<br />
Portbagajul poate fi deschis cu cheia, maneta de deschidere a<br />
portbagajului, cu funcţia de acces sau cu telecomanda.<br />
Cheie<br />
u Versiuni echipate cu sistem inteligent de acces şi pornire<br />
Portbagajul poate fi deschis şi cu ajutorul cheii mecanice. (→P. 337)<br />
u Versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire<br />
Rotiţi cheia principală în sens<br />
orar pentru a elibera capacul<br />
portbagajului.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Manetă pentru deschiderea portbagajului<br />
Deschideţi capacul portbagajului.<br />
<br />
<br />
Funcţia de acces (versiuni echipate cu sistem inteligent de<br />
acces şi pornire)<br />
→P. 5<br />
Telecomanda (versiuni echipate cu sistem inteligent de acces<br />
şi pornire)<br />
→P. 17<br />
25
1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />
Sistem de siguranţă pentru portbagaj<br />
Pentru a proteja bagajele din portbagaj împotriva furtului, aplicaţi<br />
următoarele proceduri.<br />
PASUL 1<br />
Apăsaţi pe manetele pentru blocare<br />
de siguranţă, pentru a bloca<br />
spătarul banchetei.<br />
PASUL 2<br />
Rotiţi cheia principală (versiuni<br />
fără sistem inteligent de acces şi<br />
pornire) sau cheia mecanică (versiuni<br />
echipate cu sistem inteligent<br />
de acces şi pornire) în sens antiorar<br />
pentru a bloca funcţia manetei de<br />
deschidere a portbagajului.<br />
Versiuni echipate cu sistem inteligent<br />
de acces şi pornire - capacul<br />
portbagajului nu mai poate fi deschis<br />
cu telecomanda sau cu funcţia de<br />
intrare.<br />
ATENŢIE<br />
Recomandări în timpul mersului<br />
Ţineţi capacul portbagajului închis.<br />
Astfel împiedicaţi atât pierderea bagajelor cât şi pătrunderea în habitaclu a<br />
gazelor de eşapament.<br />
Când în autoturism sunt copii<br />
Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi, deoarece se pot încuia în autoturism sau în<br />
portbagaj, putând să sufere un şoc termic sau să se sufoce, ceea ce ar putea<br />
cauza vătămări corporale grave sau chiar decesul.<br />
26
1-3. Componente reglabile<br />
Scaunele din faţă<br />
1-3. Componente reglabile<br />
aManetă reglare scaun<br />
bManetă reglare înclinaţie<br />
spătar scaun<br />
cManetă reglare înălţime scaun<br />
(numai pe partea şoferului)<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
ATENŢIE<br />
Reglarea scaunului<br />
Nu înclinaţi scaunul mai mult decât necesar, dacă autoturismul este în<br />
mişcare, pentru a reduce riscul de a aluneca pe sub centură.<br />
Dacă scaunul este prea înclinat, centura transversală vă poate aluneca<br />
deasupra coapselor, aplicând forţa de reţinere direct asupra abdomenului,<br />
sau centura diagonală poate intra în contact cu gâtul, crescând riscul de<br />
rănire gravă sau deces în cazul unui accident.<br />
După<br />
reglarea scaunului, asiguraţi-vă că acesta este fixat în poziţie.<br />
27
1-3. Componente reglabile<br />
Scaunele din spate<br />
Spătarele scaunelor din spate pot fi rabatate complet spre înainte.<br />
PASUL 1<br />
Aşezaţi cataramele centurilor<br />
de siguranţă ale locurilor exterioare<br />
ale banchetei şi mutaţi<br />
catarama locului central ca în<br />
ilustraţie.<br />
PASUL 2<br />
Verificaţi ca maneta de blocare<br />
de siguranţă din portbagaj să<br />
fie ridicată.<br />
PASUL 3<br />
Rabataţi complet spătarul banchetei,<br />
trăgând de maneta de<br />
blocare/eliberare a spătarului.<br />
28
1-3. Componente reglabile<br />
ATENŢIE<br />
După readucerea spătarului în poziţie verticală<br />
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie. Nerespectarea acestor recomandări<br />
poate conduce la răniri personale grave sau fatale.<br />
Asiguraţi-vă că spătarul este blocat<br />
ferm în poziţie, balansându-l uşor<br />
înainte şi înapoi.<br />
Dacă spătarul nu este blocat ferm,<br />
marcajul roşu de pe maneta de blocare/eliberare<br />
a spătarului va fi vizibil.<br />
Asiguraţi-vă că marcajul roşu nu este<br />
vizibil.<br />
Asiguraţi-vă că centurile de siguranţă nu sunt răsucite sau prinse sub<br />
scaun.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
NOTĂ<br />
Când rabataţi spătarul din partea stângă<br />
Asiguraţi-vă că încărcătura din portbagajul mărit nu poate deteriora chinga<br />
centurii de siguranţă pentru locul central din spate.<br />
29
1-3. Componente reglabile<br />
Tetiere<br />
Butonul de<br />
blocare/<br />
eliberare<br />
aReglare pe verticală<br />
Ţineţi apăsat butonul de blocare/eliberare<br />
atunci când coborâţi<br />
tetiera.<br />
bDemontare<br />
Trageţi de tetieră, în timp ce<br />
apăsaţi pe butonul de blocare/<br />
eliberare.<br />
Reglarea înălţimii tetierelor<br />
Asiguraţi-vă că tetierele sunt reglate astfel<br />
încât centrul tetierei să fie cât mai aproape<br />
de partea superioară a urechilor ocupantului.<br />
Reglarea tetierei pentru locul central din spate<br />
Ridicaţi întotdeauna tetiera cu o treaptă faţă de poziţia iniţială, atunci când<br />
este utilizată.<br />
Tetierele pentru diferitele scaune<br />
Tetierele sunt concepute special pentru scaunele pe care au fost montate.<br />
ATENŢIE<br />
Precauţii privind tetierele<br />
Respectaţi următoarele recomandări privind tetierele. Nerespectarea acestor<br />
recomandări poate conduce la răniri personale grave sau fatale.<br />
Reglaţi întotdeauna tetierele în poziţia corectă.<br />
Nu conduceţi cu tetiera demontată.<br />
30
1-3. Componente reglabile<br />
Centuri de siguranţă<br />
Înainte de a porni la drum, asiguraţi-vă că toţi ocupanţii poartă centura<br />
de siguranţă.<br />
Utilizarea corectă a centurii de siguranţă<br />
Trageţi în afară centura diagonală<br />
astfel încât să se aşeze<br />
perfect peste umăr, dar să nu<br />
atingă gâtul ocupantului, sau<br />
să alunece de pe umăr.<br />
Poziţionaţi centura transversală<br />
cât mai jos posibil, peste<br />
coapse.<br />
Reglaţi poziţia spătarului. Aşezaţi-vă<br />
cu spatele drept rezemat<br />
de spătarul scaunului.<br />
Nu răsuciţi centura de siguranţă.<br />
Punerea şi scoaterea centurii de siguranţă<br />
aPunerea centurii<br />
Împingeţi clema în cataramă,<br />
până când se aude un clic.<br />
bScoaterea centurii<br />
Apăsaţi butonul de eliberare.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Buton de<br />
eliberare<br />
31
1-3. Componente reglabile<br />
Reglarea centurii pe înălţime (scaunele faţă)<br />
aCoborâre<br />
bRidicare<br />
Mutaţi glisiera în sus şi în jos,<br />
după caz, până când auziţi un<br />
clic.<br />
Dispozitive de pretensionare a centurilor de siguranţă (scaunele<br />
din faţă)<br />
Dispozitivele de pretensionare<br />
permit reţinerea fermă, rapidă<br />
a ocupantului prin tensionarea<br />
centurii când autoturismul este<br />
supus unor anumite tipuri de coliziune<br />
frontală.<br />
Este posibil ca dispozitivul de pretensionare<br />
să nu se activeze în<br />
cazul unui impact frontal minor,<br />
unui impact lateral sau unui impact<br />
posterior.<br />
32
1-3. Componente reglabile<br />
Retractor cu blocare de urgenţă (ELR)<br />
Retractorul va bloca centura în momentul unei opriri bruşte sau al unui impact.<br />
De asemenea, acesta se poate bloca dacă vă înclinaţi în faţă prea repede.<br />
O mişcare lină şi uşoară va permite centurii să se extindă, conferindu-vă<br />
libertate de mişcare.<br />
Retractor automat cu blocare de urgenţă (ALR)<br />
Atunci când o centură diagonală este derulată complet şi apoi retractată,<br />
chiar foarte uşor, va rămâne blocată în acea poziţie şi nu se va mai derula.<br />
Această funcţie este folosită pentru asigurarea scaunului pentru copii. Pentru<br />
a elibera din nou centura, retractaţi-o complet şi apoi derulaţi-o din nou.<br />
(→P. 73)<br />
Femei însărcinate<br />
Persoanele cu anumite afecţiuni<br />
Obţineţi aprobarea medicală şi purtaţi centura<br />
de siguranţă corespunzător. (→P. 31)<br />
Femeile gravide trebuie să-şi poziţioneze<br />
centura transversală cât mai jos posibil<br />
peste coapse, în acelaşi fel ca ceilalţi<br />
pasageri. Derulaţi complet centura diagonală<br />
şi poziţionaţi-o peste piept. Evitaţi<br />
contactul centurii cu zona abdominală.<br />
Dacă centura de siguranţă nu este pusă<br />
corespunzător, nu numai femeia gravidă,<br />
ci şi fătul pot suferi traumatisme grave<br />
sau fatale în caz de frânare bruscă sau<br />
coliziune.<br />
Obţineţi aprobarea medicală şi purtaţi centura de siguranţă corespunzător.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
33
1-3. Componente reglabile<br />
34<br />
Utilizarea centurii de siguranţă la scaunul pentru copii<br />
Centurile de siguranţă ale autoturismului au fost concepute în principal pentru<br />
persoane adulte.<br />
Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de siguranţă<br />
ale autoturismului, asiguraţi-l într-un scaun pentru copii adecvat dimensiunilor<br />
sale. (→P. 65)<br />
După ce copilul creşte suficient pentru a purta corespunzător centura de siguranţă,<br />
urmaţi instrucţiunile de la P. 31 privind utilizarea centurii de siguranţă.<br />
Înlocuirea centurii după activarea sistemului de pretensionare<br />
Centurile de siguranţă nu mai pot fi utilizate după activarea unui sistem de<br />
pretensionare. După un accident, duceţi imediat autoturismul la un retailer<br />
autorizat Toyota sau la un atelier service specializat pentru verificarea sistemelor<br />
de pretensionare. Asiguraţi-vă că sistemele de pretensionare sunt<br />
înlocuite după activare.<br />
Regulamente privind purtarea centurii de siguranţă<br />
Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind centurile de<br />
siguranţă, contactaţi retailerul Toyota sau un atelier service autorizat pentru<br />
înlocuirea sau instalarea centurilor de siguranţă.<br />
ATENŢIE<br />
Purtarea unei centuri de siguranţă<br />
Respectaţi următoarele recomandări pentru a reduce riscul rănirilor personale<br />
în cazul unei frânări bruşte sau al unui accident.<br />
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la răniri grave sau fatale.<br />
Asiguraţi-vă că toţi pasagerii poartă centură de siguranţă.<br />
Fixaţi-vă întotdeauna centura de siguranţă corect.<br />
Fiecare centură de siguranţă poate fi utilizată de către o singură persoană. Nu utilizaţi<br />
o centură de siguranţă pentru mai multe persoane simultan, inclusiv copii.<br />
Toyota recomandă aşezarea copiilor pe bancheta din spate, asiguraţi în permanenţă<br />
cu centura de siguranţă şi/sau într-un scaun pentru copii adecvat.<br />
Nu înclinaţi scaunul mai mult decât necesar pentru a asigura o poziţie<br />
corespunzătoare. Centura de siguranţă este utilizată optim atunci când<br />
ocupanţii stau cu spatele drept şi corect instalaţi în scaune.<br />
Nu poziţionaţi centura diagonală pe sub braţ.<br />
Aşezaţi întotdeauna centura de siguranţă ferm şi cât mai jos peste coapse.
1-3. Componente reglabile<br />
ATENŢIE<br />
Deteriorarea şi uzura centurii de siguranţă<br />
Nu permiteţi deteriorarea centurilor de siguranţă prin prinderea în portieră<br />
a chingii, plăcuţei sau cataramei.<br />
Verificaţi periodic sistemul centurilor de siguranţă. Verificaţi să nu existe<br />
tăieturi, zone destrămate sau părţi lipsă. Nu utilizaţi o centură de siguranţă<br />
deteriorată până ce aceasta nu este înlocuită. O centură de siguranţă<br />
avariată nu poate proteja un pasager împotriva riscului de rănire gravă<br />
sau chiar fatală.<br />
Asiguraţi-vă că centura şi clema sunt bine blocate şi că centura de siguranţă<br />
nu este răsucită.<br />
Dacă centura de siguranţă nu funcţionează corect, contactaţi imediat<br />
retailerul autorizat Toyota sau un atelier service specializat.<br />
Înlocuiţi ansamblul scaunelor, inclusiv centurile, dacă autoturismul a fost<br />
implicat într-un accident grav, chiar dacă nu prezintă avarii grave evidente.<br />
Nu<br />
încercaţi să instalaţi, demontaţi, modificaţi, dezasamblaţi sau să eliminaţi<br />
la deşeuri centurile de siguranţă. Apelaţi la un retailer autorizat Toyota<br />
sau la un atelier service specializat pentru efectuarea oricăror reparaţii<br />
necesare. Manevrarea necorespunzătoare a sistemului de pretensionare<br />
poate împiedica funcţionarea corectă, putând duce la răniri personale<br />
grave sau fatale.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
35
1-3. Componente reglabile<br />
Volanul poate fi reglat pentru o poziţie confortabilă.<br />
PASUL 1 Ţineţi volanul şi apăsaţi<br />
pe manetă.<br />
PASUL 2 Reglaţi poziţia volanului<br />
până în poziţia dorită,<br />
prin mutarea acestuia pe<br />
orizontală şi verticală.<br />
PASUL 3 Trageţi de manetă în<br />
sus.<br />
ATENŢIE<br />
Recomandări în timpul mersului<br />
Nu reglaţi volanul în timpul mersului.<br />
În caz contrar, şoferul poate pierde controlul autoturismului, ceea ce poate<br />
duce la răniri grave sau fatale.<br />
După reglarea volanului<br />
Asiguraţi-vă că volanul este blocat.<br />
În caz contrar, volanul se poate mişca brusc, putând cauza un accident<br />
urmat de posibile răniri grave sau chiar deces.<br />
36
1-3. Componente reglabile<br />
Oglindă retrovizoare interioară cu funcţie anti-orbire<br />
Efectul de orbire provocat de farurile vehiculelor din spate poate fi<br />
redus cu ajutorul următoarelor funcţii.<br />
u Oglindă retrovizoare interioară cu funcţie anti-orbire<br />
aPoziţie normală<br />
bPoziţie anti-orbire<br />
1<br />
u Oglindă retrovizoare interioară cu funcţie automată anti-orbire<br />
În modul automat, senzorii sunt utilizaţi pentru detectarea farurilor<br />
vehiculelor din spate, şi reduc automat lumina reflectată.<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Activarea şi dezactivarea modului<br />
automat<br />
Când modul automat este activat,<br />
lampa de control se aprinde.<br />
Oglinda va reveni la modul automat<br />
la fiecare aducere a butonului<br />
de pornire a motorului în<br />
poziţia ON (activat).<br />
37
1-3. Componente reglabile<br />
Pentru a preveni defectarea senzorului (versiunile cu oglindă retrovizoare<br />
interioară cu funcţie automată anti-orbire)<br />
Pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare<br />
a senzorilor, nu atingeţi şi nu acoperiţi<br />
senzorii.<br />
ATENŢIE<br />
Recomandări în timpul mersului<br />
Nu reglaţi poziţia oglinzii în timpul mersului.<br />
În caz contrar, şoferul poate pierde controlul asupra autoturismului, ceea ce<br />
poate duce la răniri grave sau fatale.<br />
38
1-3. Componente reglabile<br />
Oglinzi retrovizoare exterioare<br />
Unghiul oglinzii poate fi reglat cu ajutorul butonului, când butonul de<br />
pornire a motorului este în poziţia ACC sau ON.<br />
PASUL 1<br />
PASUL 2<br />
Selectaţi oglinda pe care doriţi<br />
să o reglaţi.<br />
aStânga<br />
bDreapta<br />
Reglaţi oglinda.<br />
aRidicare<br />
bDreapta<br />
cCoborâre<br />
dStânga<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Rabatarea oglinzilor<br />
Împingeţi oglinzile spre înapoi,<br />
pentru a le rabata<br />
39
1-3. Componente reglabile<br />
Când oglinzile sunt aburite (versiuni cu dispozitiv de dezaburire oglinzi)<br />
Activaţi dispozitivele de dezaburire, pentru a dezaburi oglinzile.<br />
(→P. 184)<br />
ATENŢIE<br />
În timpul mersului<br />
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie în timpul mersului.<br />
În caz contrar, puteţi pierde controlul autoturismului, ceea ce poate duce la<br />
răniri grave sau fatale.<br />
Nu reglaţi oglinzile în timpul mersului.<br />
Nu conduceţi cu oglinzile rabatate.<br />
Ambele oglinzi, atât de pe partea şoferului cât şi de pe partea pasagerului,<br />
trebuie reglate înainte de a porni la drum.<br />
Atunci când funcţionează dispozitivele de dezaburire (versiuni cu<br />
dispozitiv de dezaburire oglinzi)<br />
Nu atingeţi suprafaţa oglinzii, deoarece aceasta poate fi fierbinte.<br />
40
1-4. Deschiderea şi închiderea geamurilor<br />
Geamuri electrice<br />
Geamurile electrice pot fi deschise şi închise cu ajutorul următoarelor<br />
butoane.<br />
aÎnchidere<br />
bÎnchidere dintr-o singură apăsare<br />
(numai geamul şoferului)*<br />
cDeschidere<br />
dDeschidere dintr-o singură<br />
apăsare (numai geamul şoferului)*<br />
*: Apăsarea butonului în direcţia<br />
opusă va opri deplasarea geamului<br />
în poziţia dorită.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Buton de blocare<br />
Apăsaţi butonul de blocare,<br />
pentru a bloca butoanele de la<br />
geamurile pasagerilor.<br />
Utilizaţi acest buton pentru a<br />
preveni deschiderea sau închiderea<br />
accidentală a unui geam<br />
de către copii.<br />
41
1-4. Deschiderea şi închiderea geamurilor<br />
Geamurile electrice pot fi acţionate când<br />
Butonul de pornire a motorului este în poziţia ON.<br />
Acţionarea geamurilor electrice după aducerea butonului de pornire a<br />
motorului în poziţia OFF (dezactivat) (numai geamul şoferului)<br />
Geamurile electrice pot fi acţionate încă aproximativ 45 de secunde, chiar<br />
după aducerea butonului de pornire a motorului în poziţia ACC sau OFF<br />
(decuplat). Totuşi, geamurile nu mai pot fi acţionate după deschiderea uneia<br />
din portierele din faţă.<br />
Funcţia de protecţie împotriva blocării (numai geamul şoferului)<br />
Dacă un obiect este prins între geam şi cadrul acestuia, deplasarea geamului<br />
este întreruptă, iar geamul se deschide puţin.<br />
ATENŢIE<br />
Închiderea geamurilor<br />
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.<br />
Nerespectarea acestor recomandări poate conduce la răniri personale grave<br />
sau deces.<br />
Asiguraţi-vă că nici un pasager nu va fi pus în pericol în cazul acţionării<br />
unuia dintre geamuri.<br />
<br />
Nu lăsaţi copiii să umble la comenzile pentru geamurile electrice.<br />
Prinderea capului/corpului unei persoane la închiderea unui geam electric<br />
poate provoca rănire gravă şi, în unele cazuri, chiar deces.<br />
Funcţia de protecţie împotriva blocării (numai geamul şoferului)<br />
Nu încercaţi să vă introduceţi capul/o parte a corpului în calea închiderii<br />
geamului, pentru a activa intenţionat funcţia de protecţie împotriva blocării.<br />
Este posibil ca funcţia de protecţie împotriva blocării să nu se activeze dacă<br />
între geam şi rama acestuia se prinde ceva exact înainte de închiderea<br />
completă.<br />
42
1-5. Alimentarea cu combustibil<br />
Deschiderea buşonului rezervorului de combustibil<br />
Parcurgeţi următorii paşi pentru a deschide buşonul rezervorului de<br />
combustibil.<br />
Înainte de alimentarea cu combustibil<br />
Aduceţi butonul de pornire a motorului în poziţia OFF (dezactivat)<br />
şi asiguraţi-vă că portierele şi geamurile sunt închise.<br />
Deschiderea buşonului rezervorului de combustibil<br />
PASUL 1<br />
Deschideţi clapeta buşonului<br />
rezervorului de combustibil.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
PASUL 2<br />
Rotiţi încet buşonul rezervorului<br />
de combustibil.<br />
PASUL 3<br />
Fixaţi buşonul rezervorului de<br />
combustibil pe spatele clapetei<br />
buşonului rezervorului.<br />
43
1-5. Alimentarea cu combustibil<br />
Închiderea buşonului rezervorului de combustibil<br />
Atunci când montaţi la loc buşonul<br />
rezervorului de combustibil, rotiţi‐l<br />
până se aude un clic.<br />
După eliberare din mână, buşonul<br />
se va roti uşor în sensul opus.<br />
Tipuri de combustibili<br />
u Motor pe benzină<br />
Benzină fără plumb cu cifră octanică 95 sau mai mare<br />
u Motor Diesel<br />
Motor 1ND-TV<br />
Motor<br />
1AD‐FTV<br />
Motor/Cod model<br />
ADE150L-AEFNYW AEFNYW şi<br />
ADE150R-AEFNYW*<br />
AEFNYW*<br />
Model<br />
ADE150L‐AEFNXW*<br />
Tip<br />
Motorină care conţine 350 ppm sulf sau<br />
mai puţin, cu cifră cetanică 48 sau mai<br />
mare<br />
Motorină care conţine 500 ppm sulf sau<br />
mai puţin, cu cifră cetanică 48 sau mai<br />
mare<br />
Motorină care conţine 50 ppm sulf sau<br />
mai puţin, cu cifră cetanică 48 sau mai<br />
mare<br />
*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />
Capacitate rezervor de combustibil (Referinţă)<br />
55 litri (14.5 gal.; 12,1 Imp. gal.)<br />
44
1-5. Alimentarea cu combustibil<br />
ATENŢIE<br />
Alimentarea cu combustibil a autoturismului<br />
Respectaţi următoarele măsuri de siguranţă la alimentarea cu combustibil.<br />
Nerespectarea acestor recomandări poate conduce la răniri personale grave<br />
sau fatale.<br />
Puneţi mâna pe caroserie sau pe orice altă suprafaţă metalică pentru a vă<br />
descărca de electricitate statică.<br />
Scânteile produse de descărcarea electricităţii statice pot provoca aprinderea<br />
vaporilor de combustibil.<br />
Fixaţi degetele pe adânciturile dedicate de pe buşonul rezervorului de<br />
combustibil şi rotiţi-l uşor pentru a-l scoate.<br />
Este posibil sa auziţi un uşor şuierat când slăbiţi buşonul rezervorului de<br />
combustibil.<br />
Aşteptaţi până dispare sunetul înainte de a scoate complet buşonul.<br />
Pe vreme călduroasă, combustibilul sub presiune poate fi pulverizat afară<br />
prin ştuţul de umplere, cauzând o posibilă rănire.<br />
Nu permiteţi nici unei persoane care nu s-a descărcat de electricitatea<br />
statică din corp să se apropie de un rezervor deschis.<br />
Nu inhalaţi vapori de combustibil.<br />
Combustibilul conţine substanţe care pot dăuna organismului dacă sunt<br />
inhalate.<br />
Nu fumaţi în timpul alimentării cu combustibil.<br />
Acest lucru ar putea determina aprinderea combustibilului şi izbucnirea<br />
unui incendiu.<br />
Nu reveniţi la autoturism şi nu atingeţi nici o persoană sau obiect încărcat<br />
electrostatic.<br />
Acest lucru ar putea duce la acumularea de electricitate statică, ce ar<br />
putea provoca un incendiu.<br />
Când schimbaţi buşonul rezervorului de combustibil<br />
Nu folosiţi decât buşoane de rezervor de combustibil originale Toyota, proiectate<br />
pentru tipul dumneavoastră de autoturism. În caz contrar se poate produce<br />
un incendiu sau alte incidente care pot avea ca urmări rănirea gravă<br />
sau chiar fatală.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
45
1-5. Alimentarea cu combustibil<br />
NOTĂ<br />
Alimentarea cu combustibil<br />
Nu permiteţi scurgerea combustibilului în timpul alimentării.<br />
În caz contrar, puteţi produce daune autoturismului, ca funcţionarea anormală<br />
a sistemelor de eşapament, avarierea componentelor sistemului de<br />
combustibil sau a suprafeţelor vopsite ale acestuia.<br />
46
1-6. Sistem de alarmă antifurt<br />
Sistem de imobilizare motor<br />
Cheile autoturismului au transpondere încorporate care împiedică pornirea<br />
motorului dacă cheia nu a fost înregistrată în prealabil în computerul<br />
de bord al autoturismului.<br />
u Versiuni echipate cu sistem<br />
inteligent de acces şi pornire<br />
Lampa indicatoare clipeşte<br />
după ce butonul de pornire a<br />
motorului a fost adus în poziţia<br />
OFF, pentru a indica faptul că<br />
sistemul funcţionează.<br />
u Versiuni fără sistem inteligent<br />
de acces şi pornire<br />
Lampa indicatoare clipeşte după<br />
scoaterea cheii din butonul<br />
de pornire a motorului, pentru<br />
a indica faptul că sistemul funcţionează.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Condiţiile care ar putea duce la defectarea sistemului<br />
Dacă cheia intră în contact cu un obiect metalic<br />
Dacă<br />
cheia este foarte aproape de sau atinge o cheie de sistemul de securitate<br />
(cheie cu transponder încorporat) a unui alt vehicul<br />
47
1-6. Sistem de alarmă antifurt<br />
Certificarea sistemului de imobilizare motor<br />
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation declară că acest produs<br />
TMIMB-1 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale<br />
Directivei 1999/5/EC.<br />
48
1-6. Sistem de alarmă antifurt<br />
Prin prezenta, Tokai Rika Co., Ltd., declară că acest sistem de imobilizare,<br />
model RI-20BTY, este în conformitate cu cerinţele esenţiale<br />
şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
49
1-6. Sistem de alarmă antifurt<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni avarierea cheii<br />
Nu modificaţi, demontaţi sau dezasamblaţi sistemul de imobilizare a motorului.<br />
În cazul oricărei schimbări sau modificări neautorizate, nu se mai garantează<br />
funcţionarea corectă a sistemului.<br />
50
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Poziţia corectă în timpul mersului<br />
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Conduceţi într-o poziţie corectă, după cum urmează:<br />
aAşezaţi-vă cu spatele drept<br />
rezemat de spătarul scaunului.<br />
(→P. 27)<br />
bReglaţi poziţia scaunului înainte<br />
sau înapoi, pentru a vă<br />
asigura că puteţi ajunge la<br />
pedale şi că le puteţi apăsa<br />
corespunzător. (→P. 27)<br />
cReglaţi spătarul pentru a putea<br />
ajunge uşor la comenzi.<br />
dReglaţi volanul pe adâncime<br />
şi telescopic, pentru ca airbagul<br />
să fie în dreptul pieptului<br />
dumneavoastră.<br />
(→P. 36)<br />
eBlocaţi tetiera, astfel încât<br />
centrul tetierei să fie cât mai<br />
aproape de partea superioară<br />
a urechilor. (→P. 30)<br />
fPurtaţi<br />
corect centura de siguranţă.<br />
(→P. 31)<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
51
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
ATENŢIE<br />
În timpul mersului<br />
Nu reglaţi poziţia scaunului de la şofer în timpul mersului.<br />
În caz contrar, şoferul poate pierde controlul autoturismului.<br />
Nu aşezaţi o pernă între spătarul scaunului şi şofer sau spătar şi pasagerul<br />
din dreapta. Perna poate împiedica poziţia corectă în timpul mersului şi<br />
poate reduce eficienţa centurii de siguranţă şi a tetierei, mărind riscul de<br />
rănire gravă sau fatală a şoferului sau a pasagerului.<br />
Nu aşezaţi nici un obiect sub scaunele din faţă.<br />
Obiectele aşezate sub scaunele din faţă se pot bloca între şinele scaunelor,<br />
nepermiţând fixarea corectă scaunelor în poziţie. Aceasta poate provoca<br />
un accident. Este posibil ca şi mecanismul de reglare să se defecteze.<br />
Reglarea poziţiei scaunului<br />
Atunci când reglaţi poziţia scaunului, aveţi grijă să nu răniţi ceilalţi pasageri<br />
prin mutarea scaunului.<br />
Pentru a nu vă răni, nu puneţi mâinile sub scaun în apropierea părţilor<br />
mobile.<br />
Vă puteţi prinde mâinile sau degetele în mecanismul scaunului.<br />
52
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Airbag-uri SRS<br />
Airbag-urile SRS se umflă când autoturismul este supus la anumite<br />
tipuri de impacturi majore, care ar putea cauza rănirea gravă a<br />
ocupanţilor. Airbagurile acţionează în combinaţie cu centurile de<br />
siguranţă, pentru a reduce riscul de rănire gravă sau fatală.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
u Airbaguri frontale<br />
aAirbag şofer/pasager<br />
Protejează capul şi pieptul şoferului şi ale pasagerului din dreapta<br />
împotriva impactului cu componente din interior.<br />
bAirbag pentru genunchi (dacă este în dotare)<br />
Contribuie la protejarea genunchilor şoferului.<br />
u Airbaguri laterale şi la nivelul capului<br />
cAirbaguri laterale<br />
Contribuie la protejarea toracelui ocupanţilor din faţă.<br />
dAirbaguri<br />
pentru protecţia capului (dacă există în dotare)<br />
Contribuie în special la protejarea capului ocupanţilor din părţile<br />
laterale.<br />
53
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Componentele sistemului de airbaguri<br />
54<br />
aAirbag pentru genunchi (dacă iAirbag şofer<br />
este în dotare)<br />
ju Versiuni cu airbaguri la nivelul<br />
capului: Senzori air-<br />
bComutator pentru activare/dezactivare<br />
manuală airbag<br />
bag lateral şi airbag pentru<br />
cAirbag pasager din faţă<br />
protecţia capului<br />
dAirbaguri pentru protecţia capului<br />
(dacă există în dotare)<br />
nivelul capului: Senzori air-<br />
u Versiuni fără airbaguri la<br />
eAirbaguri laterale<br />
bag lateral<br />
fLampa indicatoare pentru airbag<br />
pasager din faţă<br />
kCalculator central al sistemului<br />
SRS<br />
gSenzorii airbagurilor pentru<br />
lSenzori airbaguri frontale<br />
protecţia capului (dacă există<br />
în dotare)<br />
hLampă de avertizare airbag<br />
SRS<br />
Componentele principale ale sistemului de airbaguri SRS sunt ilustrate<br />
mai sus. Sistemul de airbaguri SRS este controlat de un calculator<br />
central. Acesta conţine un senzor de siguranţă, un senzor pentru<br />
airbag-uri.<br />
În anumite tipuri de impacturi frontale sau laterale grave, sistemul<br />
airbagurilor SRS declanşează dispozitivele de umflare a airbagurilor.<br />
În acel moment se produce o reacţie chimică în dispozitivele de umflare<br />
care umple rapid airbagul cu un gaz netoxic, pentru a amortiza<br />
proiectarea înainte a ocupanţilor.
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Dacă airbagurile SRS se declanşează (se umflă)<br />
În urma contactului cu un airbag SRS care se declanşează (se umflă) pot<br />
rezulta zgârieturi şi răni uşoare.<br />
Se va auzi un zgomot puternic şi va fi eliminat un praf alb.<br />
Versiuni cu airbaguri la nivelul capului: Componentele modulului airbag<br />
(butucul volanului, capacul airbagului şi dispozitivul de umflare), scaunele<br />
din faţă, o parte a stâlpilor frontali şi din spate, ca şi bordura plafonului pot fi<br />
fierbinţi câteva minute. Este posibil ca şi airbagul să fie fierbinte.<br />
Versiuni fără airbaguri la nivelul capului: Componentele modulului airbag<br />
(butucul volanului, capacul airbagului şi dispozitivul de umflare), ca şi<br />
scaunele din faţă pot fi fierbinţi câteva minute. Este posibil ca şi airbagul să<br />
fie fierbinte.<br />
Parbrizul faţă se poate fisura.<br />
Condiţii de funcţionare (airbaguri frontale)<br />
Airbagurile frontale SRS se vor declanşa dacă gravitatea impactului depăşeşte<br />
nivelul pragului proiectat, comparabil cu o coliziune directă a autoturismului<br />
la o viteză de circa 25 km/h (15 mph) cu un perete solid care nu<br />
se deplasează sau deformează.<br />
Totuşi, acest prag de viteză va fi considerabil mai mare dacă autoturismul<br />
loveşte un obiect, cum ar fi un vehicul parcat sau o bornă de demarcaţie<br />
care se poate deplasa sau deforma la impact, sau dacă este implicat într-o<br />
coliziune cu intrare sub un vehicul mai înalt (de ex. când botul autoturismul<br />
intră sub platforma unui camion, etc.).<br />
Este posibil ca în unele coliziuni în care nivelul de decelerare a autoturismului<br />
este foarte aproape de nivelul limită proiectat, airbagurile frontale<br />
şi a dispozitivele de pretensionare a centurilor de siguranţă să nu se declanşeze<br />
simultan.<br />
Condiţii de funcţionare (airbaguri laterale şi la nivelul capului [dacă sunt<br />
în dotare])<br />
Airbagurile laterale SRS şi cele la nivelul capului (dacă sunt în dotare) sunt<br />
proiectate să se umfle când habitaclul suferă un impact lateral puternic.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
55
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Condiţii în care se pot declanşa (umfla) airbagurile SRS, altele decât o<br />
coliziune<br />
Este posibil ca airbagurile SRS frontale să se umfle şi dacă autoturismul<br />
suferă un impact sever asupra planşeului/părţii de dedesubt. Câteva exemple<br />
vă sunt arătate în imagine.<br />
Lovirea unei borduri, margini de pavaj sau<br />
suprafeţe dure<br />
Căderea în sau saltul peste o adâncitură<br />
pronunţată a drumului<br />
Abordare dificilă a traseului sau căderea<br />
autoturismului<br />
Tipuri de coliziune care s-ar putea să nu declanşeze airbag-ul SRS<br />
(airbagurile frontale)<br />
Airbagurile frontale SRS nu sunt proiectate să se declanşeze, în general,<br />
dacă autoturismul este implicat într-o coliziune laterală sau din spate, dacă se<br />
răstoarnă, sau este implicat într-o coliziune frontală la viteză mică. Dar, dacă<br />
o coliziune sau alte cauze produc o decelerare suficientă a autoturismului,<br />
airbagurile frontale se pot declanşa.<br />
Coliziune laterală<br />
Coliziune din spate<br />
Răsturnarea autoturismului<br />
56
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Tipuri de coliziune care s-ar putea să nu declanşeze airbagul SRS<br />
(airbagurile laterale şi pentru protecţia capului [dacă sunt în dotare])<br />
Se poate ca airbagurile laterale SRS şi cele la nivelul capului (dacă sunt în<br />
dotare) să nu se umfle dacă impactul lateral se produce sub un anumit unghi,<br />
sau autoturismul este lovit în altă parte decât în zona habitaclului.<br />
Coliziunea laterală în altă parte a autoturismului<br />
decât habitaclul<br />
Coliziunea laterală la un anumit unghi<br />
Airbagurile laterale SRS şi cele la nivelul capului (dacă sunt în dotare) nu sunt<br />
proiectate, în general, să se declanşeze dacă autoturismul este implicat întro<br />
coliziune frontală sau din spate, dacă se răstoarnă sau este implicat într-o<br />
coliziune laterală la viteză mică.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Coliziune din faţă<br />
Coliziune din spate<br />
Răsturnarea autoturismului<br />
57
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Când trebuie să vă adresaţi unui retailer autorizat Toyota sau unui atelier<br />
service specializat<br />
În oricare din următoarele cazuri adresaţi-vă cât mai repede posibil unui<br />
retailer autorizat Toyota sau unui service specializat. Nu deconectaţi bornele<br />
acumulatorului înainte de a consulta un retailer autorizat Toyota sau un atelier<br />
service specializat.<br />
Oricare<br />
dintre airbagurile SRS s-a declanşat.<br />
Partea din faţă a autoturismului este avariată<br />
sau deformată sau a fost implicată<br />
într-un accident insuficient de puternic<br />
pentru a declanşa airbagurile SRS.<br />
Zona portierelor este avariată sau deformată<br />
sau autoturismul a fost implicat întrun<br />
accident insuficient de puternic pentru<br />
a declanşa airbagurile laterale SRS şi<br />
pe cele la nivelul capului (dacă sunt în<br />
dotare).<br />
Versiuni cu airbag pentru genunchi: Partea<br />
centrală a volanului sau partea tabloului<br />
de bord de lângă capacul airbagului<br />
pentru pasagerul din faţă sau zona<br />
inferioară a grupului de instrumente este<br />
zgâriată, fisurată sau prezintă alt tip de<br />
deteriorare.<br />
Versiuni fără airbag pentru genunchi:<br />
Partea centrală a volanului sau partea<br />
tabloului de bord de lângă airbagul pentru<br />
pasagerul din faţă este zgâriată, fisurată<br />
sau prezintă alt tip de deteriorare.<br />
58
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Suprafaţa scaunelor dotate cu airbaguri<br />
laterale este zgâriată, fisurată sau prezintă<br />
alte deteriorări.<br />
Versiuni<br />
cu airbaguri la nivelul capului:<br />
Porţiunea din stâlpii frontali, stâlpii din<br />
spate sau capitonajul de lângă bordura<br />
plafonului unde se află airbagurile pentru<br />
protecţia capului este zgâriată, fisurată<br />
sau prezintă alte deteriorări.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
59
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
ATENŢIE<br />
Precauţii privind airbagurile SRS<br />
Respectaţi următoarele recomandări privind airbagurile.<br />
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la răniri grave sau fatale.<br />
Şoferul şi ceilalţi pasageri trebuie să poarte centurile de siguranţă corespunzător.<br />
Airbagurile SRS sunt dispozitive suplimentare, pentru a fi folosite împreună<br />
cu centura de siguranţă.<br />
Airbagul SRS pentru şofer se umflă cu o forţă foarte mare şi poate cauza<br />
rănirea gravă sau chiar decesul şoferului, în special dacă acesta se află<br />
prea aproape de airbag.<br />
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru şofer o reprezintă primii<br />
50–75 mm (2 – 3 in.) faţă de airbag, şoferul trebuie să se poziţioneze, pentru<br />
siguranţă, la distanţă de 250 mm (10 in.) în raport cu airbagul. Această<br />
distanţă se măsoară de la centrul volanului până la toracele şoferului. Dacă<br />
această distanţă este mai mică de 250 mm (10 in.), vă puteţi schimba poziţia<br />
de conducere în mai multe moduri:<br />
• Deplasaţi scaunul spre spate cât de mult posibil, într-o poziţie în care să<br />
ajungeţi lejer la pedale.<br />
• Înclinaţi puţin spătarul scaunului.<br />
Deşi designul scaunelor diverselor modele este diferit, mulţi şoferi pot să<br />
se poziţioneze la distanţa de 250 mm (10 in.) faţă de airbag, chiar dacă<br />
scaunul este tras la maxim spre înainte, prin simpla înclinare a spătarului.<br />
Dacă la înclinarea spătarului vederea înainte este obstrucţionată, înălţaţivă<br />
folosind o pernă tare şi stabilă sau înălţaţi scaunul dacă autoturismul<br />
dispune de această funcţie.<br />
• Dacă volanul este reglabil, atunci înclinaţi-l în jos. Astfel airbagul va fi<br />
îndreptat spre toracele şoferului şi nu spre cap sau gât.<br />
Scaunul trebuie reglat conform recomandărilor de mai sus, păstrând însă<br />
controlul asupra pedalelor şi asupra volanului, iar comenzile de pe tabloul<br />
de bord să fie vizibile.<br />
60
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
ATENŢIE<br />
Precauţii privind airbagurile SRS<br />
Şi airbagul pentru pasager se umflă cu o forţă foarte mare şi poate cauza<br />
rănirea gravă sau decesul pasagerului, în special dacă acesta se află prea<br />
aproape de airbag. Pasagerul din faţă trebuie să stea cât mai departe<br />
posibil faţă de airbag, cu spătarul scaunului reglat în poziţie verticală.<br />
Aşezarea<br />
şi/sau asigurarea incorectă a sugarilor şi a copiilor poate<br />
duce la rănirea gravă sau la decesul acestora, în momentul declanşării<br />
airbagurilor. Sugarul sau copilul care este prea mic pentru a folosi centurile<br />
de siguranţă trebuie asigurat corect într-un scaun pentru copii. Toyota<br />
recomandă insistent ca toţi sugarii şi copiii să fie aşezaţi pe banchetă şi<br />
asiguraţi corect. Bancheta este cel mai sigur loc pentru copii sau sugari.<br />
(→P. 65)<br />
Nu staţi pe marginea scaunului şi nu vă<br />
aplecaţi spre tabloul de bord.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
În timpul mersului, nu lăsaţi copiii să<br />
stea în faţa airbagului SRS pentru<br />
pasagerul din dreapta sau să stea pe<br />
genunchii pasagerului din dreapta.<br />
Nu conduceţi autoturismul când şoferul<br />
sau pasagerul din faţă are un obiect/<br />
obiecte aşezate pe genunchi.<br />
61
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
ATENŢIE<br />
Precauţii privind airbagurile SRS<br />
Versiuni cu airbaguri la nivelul capului:<br />
Nu vă înclinaţi spre portieră, spre bordura<br />
plafonului sau spre stâlpii frontali,<br />
laterali şi din spate.<br />
Versiuni fără airbaguri la nivelul capului:<br />
Nu vă aplecaţi deasupra portierei faţă.<br />
Nu permiteţi nimănui să stea în genunchi<br />
pe scaunul pasagerului din faţă,<br />
să se aplece spre portieră sau să-şi<br />
scoată capul sau mâinile în afară.<br />
Versiuni cu airbag pentru genunchi: Nu<br />
ataşaţi nimic şi nu vă sprijiniţi de tabloul<br />
de bord, de partea centrală a volanului<br />
sau de porţiunea inferioară a tabloului<br />
de bord.<br />
Aceste obiecte pot deveni veritabile<br />
proiectile periculoase pentru ocupanţi,<br />
în momentul declanşării airbagurilor<br />
SRS pentru şofer, pentru pasagerul din<br />
faţă şi pentru genunchi.<br />
Versiuni fără airbag pentru genunchi:<br />
Nu ataşaţi nimic şi nu vă sprijiniţi de<br />
tabloul de bord sau de partea centrală<br />
a volanului.<br />
Aceste obiecte pot deveni veritabile<br />
proiectile periculoase pentru ocupanţi,<br />
în momentul declanşării airbagurilor<br />
SRS pentru şofer şi pentru pasagerul<br />
din faţă.<br />
62
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
ATENŢIE<br />
Precauţii privind airbagurile SRS<br />
Versiuni cu airbaguri la nivelul capului:<br />
Nu ataşaţi nimic de portiere, parbriz,<br />
geamurile laterale, de stâlpii frontali şi<br />
din spate, de bordura plafonului sau de<br />
mânerul de prindere.<br />
Versiuni fără airbaguri la nivelul capului:<br />
Nu ataşaţi nimic de portiere, parbriz<br />
sau geamurile laterale.<br />
Versiuni fără sistem inteligent de acces<br />
şi pornire şi cu airbag pentru genunchi:<br />
Nu agăţaţi de inelul cheii de contact<br />
obiecte grele, ascuţite sau dure,<br />
de exemplu alte chei sau accesorii.<br />
Acestea pot împiedica declanşarea airbagului<br />
pentru genunchii şoferului, sau<br />
pot fi proiectate spre şofer de forţa de<br />
umflare a airbagului, ceea ce poate fi<br />
extrem de periculos.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Versiuni cu airbag pentru genunchi: În cazul în care capacul din vinilin este<br />
poziţionat în zona de declanşare a airbagului pentru genunchi, va trebui<br />
să-l mutaţi în altă parte.<br />
Nu utilizaţi accesorii pentru scaune care acoperă locurile de declanşare<br />
a airbagurilor SRS, deoarece vor interfera cu locul de deschidere al<br />
acestora.<br />
Nu loviţi şi nu forţaţi zona care cuprinde componentele airbagurilor SRS,<br />
după cum este indicat la P.54.<br />
Aceste acţiuni pot provoca defectarea airbagurilor SRS.<br />
Nu atingeţi părţile componente imediat după declanşarea (umflarea)<br />
airbagurilor SRS, deoarece acestea pot fi fierbinţi.<br />
Dacă<br />
respiraţi greu după declanşarea airbagului SRS, deschideţi o uşă<br />
sau un geam pentru a intra aer curat sau părăsiţi autoturismul, dacă o puteţi<br />
face în siguranţă. Îndepărtaţi cât mai repede prin spălare orice reziduu,<br />
pentru a preveni iritaţia pielii.<br />
63
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
ATENŢIE<br />
Precauţii privind airbagurile SRS<br />
Versiuni cu airbaguri la nivelul capului: Dacă se deteriorează sau se fisurează<br />
zonele de depozitare ale airbagurilor SRS, cum ar fi partea centrală<br />
a volanului şi stâlpii frontali, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau<br />
oricărui atelier service specializat, pentru a le înlocui.<br />
Versiuni fără airbaguri la nivelul capului: Dacă se deteriorează sau se<br />
fisurează zonele de depozitare a airbagurilor SRS, cum ar fi partea centrală<br />
a volanului şi stâlpii frontali, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota<br />
sau oricărui atelier service specializat, pentru a le înlocui.<br />
Modificarea şi eliminarea componentelor sistemului de airbaguri SRS<br />
Nu casaţi autoturismul şi nu efectuaţi nici una din următoarele modificări fără<br />
să consultaţi în prealabil un retailer autorizat Toyota sau orice atelier service<br />
specializat.<br />
Airbagurile SRS se pot defecta sau se pot declanşa (umfla) accidental,<br />
provocând decesul sau rănirea gravă a persoanelor din apropiere.<br />
Instalarea, eliminarea, dezasamblarea şi repararea airbagurilor SRS.<br />
Reparaţiile, modificările, demontarea sau înlocuirea volanului, tabloului de<br />
bord, planşei de bord, scaunelor sau tapiţeriei, stâlpilor frontali, laterali sau<br />
din spate.<br />
Reparaţiile sau modificările aripii din faţă, barei de protecţie faţă sau lateralelor<br />
habitaclului.<br />
Montarea pe grila din faţă a unui plug pentru zăpadă, troliu etc. (grilaje de<br />
protecţie, etc.).<br />
Modificările la sistemul de suspensii al autoturismului.<br />
Instalarea dispozitivelor electronice precum aparate radio mobile bidirecţionale<br />
sau CD playere.<br />
64
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Scaune pentru copii<br />
Toyota recomandă insistent utilizarea scaunului pentru copii.<br />
De reţinut<br />
Studiile au demonstrat că montarea unui scaun pentru copii pe bancheta<br />
din spate este o metodă mai sigură decât montarea acestuia pe<br />
scaunul pasagerului din dreapta.<br />
<br />
<br />
<br />
Optaţi pentru un scaun pentru copii corespunzător vârstei şi înălţimii<br />
copilului.<br />
Pentru detalii privind montarea, urmaţi instrucţiunile furnizate împreună<br />
cu scaunul pentru copii.<br />
În acest manual sunt prezentate instrucţiunile generale de montare.<br />
(→P. 73)<br />
Toyota vă recomandă să folosiţi un scaun pentru copii care<br />
corespunde reglementărilor ECE No. 44.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Tipuri de scaune pentru copii<br />
Scaunele pentru copii sunt clasificate în următoarele 5 grupe, în<br />
conformitate cu reglementările ECE No. 44.<br />
Grupa 0: Până la 10 kg (22 Ib.) (0 – 9 luni)<br />
Grupa 0 + : Până la 13 kg (28 Ib.) (0 – 2 ani)<br />
Grupa I:<br />
9 – 18 kg (20 – 39 Ib.) (9 luni – 4 ani)<br />
Grupa II: 15 – 25 kg (34 – 55 Ib.) (4 – 7 ani)<br />
Grupa III: 22 – 36 kg (49 – 55 Ib.) (6 – 12 ani)<br />
Acest manual de utilizare oferă explicaţii pentru cele mai uzuale 3 tipuri<br />
de scaune pentru copii, care pot fi asigurate cu centuri de siguranţă.<br />
65
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
u Scaun pentru sugari<br />
Echivalent cu grupa 0 şi 0 + a “ECE<br />
No. 44”<br />
u Scaun pentru copii<br />
Echivalent cu grupa 0 + , I şi II a<br />
“ECE No. 44”<br />
u Scaun pentru copii mai mari<br />
Echivalent cu grupa III a ECE<br />
No. 44<br />
66
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Compatibilitatea scaunelor pentru copii cu diversele locuri<br />
ocupate<br />
Informaţiile oferite în tabel vă indică scaunul pentru copii potrivit locului<br />
ocupat.<br />
Poziţii de aşezare<br />
Grupe de greutate<br />
0<br />
Până la 10 kg (22 lb.)<br />
(0 - 9 luni)<br />
0 +<br />
Până la 13 kg (28 lb.)<br />
(0 - 2 ani)<br />
I<br />
9 – 18 kg<br />
(20 – 39 lb.)<br />
(9 luni - 4 ani)<br />
II, III<br />
15 – 36 kg<br />
(34 – 79 lb.)<br />
(4 - 12 ani)<br />
Scaun pasager faţă<br />
Comutator pentru activare/<br />
dezactivare manuală airbag<br />
DEZ-<br />
ACTIVAT<br />
ACTIVAT<br />
X<br />
Instalare interzisă<br />
X<br />
Instalare interzisă<br />
Cu faţa la sensul<br />
de mers —<br />
UF<br />
Cu spatele la sensul<br />
de mers —<br />
X<br />
Instalare interzisă<br />
Banchetă<br />
Exterioare<br />
Loc<br />
central<br />
U U U<br />
U U U<br />
U U U<br />
UF U U U<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
67
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Sensul literelor incluse în tabelul de mai sus:<br />
U: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal“ aprobate pentru<br />
această grupă de greutate.<br />
UF: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal“ orientate cu faţa<br />
la sensul de mers, aprobate pentru această grupă de greutate.<br />
X : Poziţii incompatibile cu această grupă de greutate.<br />
Pot fi folosite şi alte scaune pentru copii decât cele menţionate în<br />
acest tabel, dar compatibilitatea scaunului trebuie atent verificată în<br />
conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu ajutorul vânzătorului<br />
produsului.<br />
68
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Scaun pentru copii compatibil cu diverse poziţii ale scaunului<br />
(cu ancoră rigidă ISOFIX)<br />
Informaţiile oferite în tabel vă indică scaunul pentru copii potrivit locului<br />
ocupat.<br />
Grupe de greutate<br />
Sugari în port-bebe<br />
0<br />
Până la 10 kg (22 lb.)<br />
(0 – 9 luni)<br />
0 +<br />
Până la 13 kg (28 lb.)<br />
(0 – 2 ani)<br />
I<br />
9 – 18 kg(20 – 39 lb.)<br />
(9 luni – 4 ani)<br />
II, III<br />
15 – 36 kg<br />
(34 – 79 lb.)<br />
(4 – 12 ani)<br />
Clasă de<br />
mărime<br />
Dispozitiv<br />
de prindere<br />
Poziţii sistem<br />
ISOFIX în autoturism<br />
Locuri laterale spate<br />
F ISO/L1 X<br />
G ISO/L2 X<br />
(1) X<br />
E ISO/R1 X<br />
(1) X<br />
E ISO/R1 X<br />
D ISO/R2 X<br />
C ISO/R3 X<br />
(1) X<br />
D ISO/R2 X<br />
C ISO/R3 X<br />
B ISO/F2 IUF<br />
B1 ISO/F2X IUF<br />
A ISO/F3 IUF<br />
(1) X<br />
X<br />
X<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
69
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
(1) Pentru ancorele ISOFIX CRS care nu poartă marcaje de identificare<br />
clasă ISO/XX (A - G) pentru grupa de greutate aplicabilă,<br />
producătorul autoturismului va indica tipul de scaun ISOFIX<br />
pentru copii recomandat pentru fiecare poziţie.<br />
Sensul literelor incluse în tabelul de mai sus:<br />
IUF: Compatibil cu scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la<br />
sensul de mers din categoria scaunelor universale, aprobate pentru<br />
această grupă de greutate.<br />
X : Poziţia nu este compatibilă pentru scaunul ISOFIX pentru copii<br />
din această grupă de greutate/mărime.<br />
Pot fi folosite şi alte scaune pentru copii decât cele menţionate în<br />
acest tabel, dar compatibilitatea scaunului trebuie atent verificată în<br />
conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu ajutorul vânzătorului<br />
produsului.<br />
70
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Când montaţi scaunul pentru copii pe scaunul pasagerului din dreapta<br />
Când trebuie să instalaţi un scaun pentru<br />
copii de scaunul din faţă, reglaţi spătarul în<br />
poziţie complet verticală.<br />
1<br />
Când nu este utilizat scaunul pentru copii<br />
Asiguraţi corect scaunul pentru copii pe scaunul pe care se află. Nu lăsaţi<br />
neasigurată cureaua de prindere, pe scaunul unui pasager sau în portbagaj.<br />
Selectarea unui scaun pentru copii corespunzător<br />
Achiziţionaţi un scaun corespunzător pentru copilul dumneavoastră. Dacă<br />
un copil este prea mare pentru a folosi un scaun pentru copil, atunci trebuie<br />
aşezat pe banchetă şi asigurat cu centura de siguranţă. (→P. 31)<br />
Înainte de a urca la volan<br />
ATENŢIE<br />
Utilizarea unui scaun pentru copii<br />
Este posibil ca utilizarea unui scaun pentru copii impropriu pentru acest autoturism<br />
să nu vă permită asigurarea corectă a copilului, putându-i provoca<br />
rănire gravă sau fatală.<br />
Precauţii privind scaunul pentru copii<br />
Pentru o protecţie eficientă în caz de accident sau frânare bruscă, copilul<br />
trebuie asigurat corespunzător, folosind centura de siguranţă sau un scaun<br />
pentru copii, în funcţie de vârsta şi înălţimea copilului. Ţinerea copilului în<br />
braţe nu poate înlocui un scaun special pentru copii. În caz de accident,<br />
copilul poate fi lovit de parbriz, sau poate fi strivit între latura interioară a<br />
autoturismului şi persoana care-l ţine.<br />
Toyota recomandă ferm folosirea unui scaun pentru copii corespunzător<br />
dimensiunilor copilului, instalat pe locurile din spate. Conform statisticilor,<br />
copilul care stă pe banchetă şi este asigurat corect este mai protejat decât<br />
cel aşezat pe scaunul din faţă.<br />
71
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
ATENŢIE<br />
Precauţii privind scaunul pentru copii<br />
Nu utilizaţi niciodată un scaun pentru copii orientat cu spatele în sensul de<br />
mers pe scaunul din faţă când comutatorul pentru activarea/dezactivarea<br />
manuală a airbagului este în poziţia ON. (→P. 82)<br />
In caz de accident viteza şi forţa cu care se umflă airbagul frontal pot<br />
cauza rănirea gravă sau fatală a copilului, dacă instalaţi un scaun orientat<br />
cu spatele la sensul de mers pe locul pasagerului din faţă, iar comutatorul<br />
de activare/dezactivare manuală airbag este în poziţia ON (activat).<br />
Scaunul pentru copii cu faţa în sensul de mers trebuie instalat pe locul<br />
pasagerului din faţă numai când acest lucru este inevitabil. Reglaţi întotdeauna<br />
scaunul cât mai în spate posibil, deoarece airbagul frontal se umflă<br />
cu viteză şi forţă considerabile. În caz contrar, copilul poate fi rănit grav<br />
sau fatal.<br />
Versiuni cu airbaguri la nivelul capului: Nu permiteţi nimănui, chiar dacă<br />
este vorba de un copil asigurat într-un scaun pentru copii, să se aplece cu<br />
capul sau altă parte a corpului spre înainte, spre portieră, stâlpul din faţă/<br />
spate, sau bordura plafonului, deoarece acestea sunt zonele de acţiune a<br />
airbagurilor laterale şi a celor la nivelul capului.<br />
Este foarte periculos dacă airbagurile laterale şi cele de protecţia capului<br />
se umflă, copilul putând fi rănit grav sau fatal.<br />
Versiuni fără airbaguri la nivelul capului: Nu permiteţi copilului, chiar dacă<br />
acesta este asigurat într-un scaun pentru copii, să se aplece cu capul<br />
sau altă parte a corpului spre portieră, sau spre zonele de acţiune ale<br />
airbagurilor laterale. Este foarte periculos dacă airbagul lateral se umflă,<br />
deoarece copilul poate fi rănit grav sau fatal în urma impactului.<br />
Respectaţi toate instrucţiunile producătorului atunci când montaţi un<br />
scaun pentru copii şi asiguraţi-l corect. Dacă scaunul pentru copii nu este<br />
asigurat corect, copilul poate fi rănit grav sau fatal în caz de accident sau<br />
oprire bruscă.<br />
72
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Instalarea scaunelor pentru copii<br />
Urmaţi instrucţiunile producătorului scaunului pentru copii. Asiguraţi<br />
corect scaunul pentru copii de unul din scaunele laterale din spate,<br />
folosind centura de siguranţă sau cureaua cu ancoră, dedicată fixării<br />
scaunelor pentru copii. Ataşaţi chinga superioară atunci când montaţi<br />
un scaun pentru copii.<br />
1<br />
Centurile de siguranţă echipate<br />
cu mecanism de blocare a<br />
scaunului pentru copii (centurile<br />
ALR/ELR de pe scaunele<br />
din faţă)<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Ancora rigidă ISOFIX (scaunul<br />
ISOFIX pentru copii)<br />
Aceste bare speciale de fixare<br />
sunt destinate pentru scaunele<br />
laterale din spate. (Etichetele<br />
care indică poziţia punctelor<br />
de ancorare sunt lipite pe scaune.)<br />
Ancora de fixare (pentru chinga<br />
superioară)<br />
Ancorele de fixare sunt destinate<br />
pentru scaunele din spate.<br />
73
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Montarea scaunului pentru copii cu centura de siguranţă<br />
(centura cu funcţie de blocare a scaunului pentru copil)<br />
Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers — Sugar/<br />
copil<br />
PASUL 1<br />
Montaţi scaunul pentru copii pe<br />
bancheta din spate, orientându-l<br />
cu spatele la sensul de mers.<br />
PASUL 2<br />
Treceţi centura de siguranţă prin<br />
corpul scaunului pentru copii şi<br />
introduceţi clema de fixare în<br />
cataramă. Asiguraţi-vă că centura<br />
nu este răsucită.<br />
74
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Scaun pentru copii orientat cu faţa în sensul de mers — Scaun<br />
pentru copii<br />
PASUL 1<br />
Montaţi scaunul pentru copii,<br />
orientându-l cu faţa la sensul de<br />
mers.<br />
1<br />
PASUL 2<br />
Treceţi centura de siguranţă prin<br />
corpul scaunului pentru copii şi<br />
introduceţi clema de fixare în cataramă.<br />
Asiguraţi-vă că centura<br />
nu este răsucită.<br />
Înainte de a urca la volan<br />
PASUL 3<br />
Întindeţi complet chinga pentru<br />
umăr şi lăsaţi-o să se retragă încet<br />
în modul de blocare ALR.<br />
Modul de blocare permite doar<br />
retragerea centurii.<br />
PASUL 4<br />
În timp ce montaţi scaunul pentru<br />
copii pe bancheta din spate,<br />
lăsaţi centura diagonală să se<br />
retragă, până ce scaunul pentru<br />
copii este asigurat.<br />
După retragerea centurii diagonale<br />
în punctul de fixare, trageţi de<br />
centură pentru a vă asigura că<br />
aceasta nu se mai poate întinde.<br />
75
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Scaun pentru copii mai mari<br />
PASUL 1<br />
Montaţi scaunul pentru copii, orientându-l<br />
cu faţa la sensul de<br />
mers.<br />
PASUL 2<br />
Aşezaţi copilul pe scaun. Asiguraţi<br />
scaunul pentru copii cu centura de<br />
siguranţă, conform instrucţiunilor<br />
producătorului, şi introduceţi clema<br />
de fixare în cataramă. Asiguraţi-vă<br />
că centura nu este răsucită.<br />
Verificaţi dacă centura diagonală<br />
este poziţionată corespunzător<br />
peste umărul copilului şi dacă<br />
chinga transversală este fixată<br />
cât mai jos posibil. (→P. 31)<br />
76
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Demontarea unui scaun pentru copii montat cu centura de<br />
siguranţă<br />
Apăsaţi butonul de eliberare a<br />
cataramei centurii şi scoateţi<br />
uşor centura de siguranţă.<br />
1<br />
Instalarea cu ancoră rigidă ISOFIX (sistem de fixare ISOFIX pentru<br />
scaune pentru copii)<br />
Verificaţi poziţiile barelor speciale<br />
de montare a scaunului pentru<br />
copii şi instalaţi scaunul pentru<br />
copil pe scaunul autoturismului.<br />
Barele sunt montate în spaţiul dintre<br />
perna banchetei şi spătar.<br />
Dacă scaunul pentru copii are o<br />
chingă superioară, aceasta trebuie<br />
să fie fixată în punctele de ancorare.<br />
Înainte de a urca la volan<br />
77
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Scaune pentru copii cu chingă superioară<br />
PASUL 1 Asiguraţi scaunul pentru copii cu ajutorul unei centuri de siguranţă<br />
sau cu o ancoră rigidă ISOFIX, şi procedaţi astfel.<br />
u Loc lateral<br />
Demontaţi tetiera.<br />
u Loc central<br />
Coborâţi tetiera şi blocaţi-o în poziţia<br />
cea mai joasă.<br />
PASUL 2<br />
Deschideţi capacul ancorei de<br />
fixare, prindeţi chinga de punctul<br />
de ancoră şi strângeţi chinga superioară.<br />
Asiguraţi-vă că chinga superioară<br />
este prinsă corespunzător.<br />
78
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
PASUL 3<br />
Numai loc lateral: Montaţi la loc<br />
tetiera.<br />
1<br />
Când montaţi scaunul pentru copii pe scaunul pasagerului din dreapta<br />
Aveţi nevoie de o clemă de blocare pentru a monta scaunul pentru copii<br />
pe scaunul pasagerului din dreapta. Urmaţi instrucţiunile furnizate de producătorul<br />
sistemului. Dacă scaunul nu este dotat cu clemă de blocare, vă puteţi<br />
procura următorul articol de la orice retailer autorizat Toyota sau de la un<br />
atelier service specializat.<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Clema de blocare pentru scaunul pentru copii<br />
(Piesă nr. 73119-22010)<br />
79
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
ATENŢIE<br />
Când montaţi un scaun pentru copii mai mari<br />
Nu întindeţi complet centura diagonală, pentru a nu permite centurii să intre<br />
în modul de blocare ALR: (→P. 33)<br />
Modul ALR permite doar strângerea centurii, ceea ce poate provoca rănire<br />
sau disconfort copilului.<br />
Nu lăsaţi copilul să se joace cu centura de siguranţă, pentru că poate fi<br />
rănit grav sau fatal.<br />
Când montaţi un scaun pentru copii<br />
Urmaţi instrucţiunile din manualul de instalare al scaunului pentru copii şi<br />
asiguraţi-vă că scaunul este bine fixat.<br />
Dacă scaunul pentru copii nu este fixat corespunzător, copilul poate fi rănit<br />
grav sau chiar fatal, în cazul unui accident sau a unei frâne bruşte.<br />
Dacă scaunul şoferului atinge scaunul<br />
pentru copii şi nu permite ataşarea corectă<br />
a acestuia, ataşaţi scaunul pentru<br />
copii în partea dreaptă a banchetei din<br />
spate (la versiunile cu volanul pe stânga)<br />
sau pe partea stângă a banchetei (la<br />
versiunile cu volanul pe dreapta).<br />
Reglaţi scaunul pasagerului din faţă astfel<br />
încât să nu atingă scaunul pentru<br />
copii.<br />
Când montaţi un scaun pentru copii sau<br />
pentru copii mai mari, orientat cu faţa la<br />
sensul de mers, pe scaunul pasagerului<br />
din dreapta, mutaţi scaunul cât mai în<br />
spate posibil.<br />
Nerespectarea acestor recomandări poate<br />
conduce la răniri grave sau deces, în<br />
cazul declanşării (umflării) airbagului.<br />
80
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
ATENŢIE<br />
Când montaţi un scaun pentru copii<br />
Nu utilizaţi niciodată un scaun pentru copii<br />
orientat cu spatele în sensul de mers<br />
pe scaunul din faţă când comutatorul<br />
pentru activarea/dezactivarea manuală a<br />
airbagului este în poziţia ON. (→P. 82)<br />
În cazul unui accident, forţa rezultată din<br />
umflarea rapidă a airbagului pentru pasagerul<br />
din faţă poate răni grav sau chiar<br />
omorî copilul.<br />
O etichetă de avertizare pe tabloul de bord,<br />
în partea pasagerului vă reaminteşte să<br />
nu instalaţi un scaun pentru copii orientat<br />
cu spatele la sensul de mers pe scaunul<br />
pasagerului din faţă.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Când montaţi un scaun pentru copii mai mari, asiguraţi-vă întotdeauna că<br />
centura diagonală este poziţionată central peste pieptul copilului. Centura<br />
nu trebuie să alunece de pe umărul copilului şi nu trebuie poziţionată pe<br />
lângă gât. Nerespectarea acestor recomandări poate provoca rănirea<br />
gravă sau decesul în cazul unui accident sau al unei frâne bruşte.<br />
Asiguraţi-vă că centura şi clema sunt bine blocate şi că centura de siguranţă<br />
nu este răsucită.<br />
Împingeţi şi trageţi scaunul pentru copii în toate direcţiile, pentru a vă<br />
asigura că este bine fixat.<br />
Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate de producătorul scaunului<br />
pentru copii.<br />
Pentru ataşarea corectă a scaunului pentru copii în punctele de ancorare<br />
Când utilizaţi punctele de ancorare inferioare, asiguraţi-vă că nu există<br />
obiecte în jurul punctelor de ancorare şi că centura de siguranţă nu s-a<br />
blocat în spatele scaunului pentru copii. Asiguraţi-vă că scaunul pentru copii<br />
este ataşat corect, deoarece în caz de accident sau oprire bruscă copilul<br />
poate fi rănit grav sau chiar fatal.<br />
81
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Sistem de activare-dezactivare manuală airbag<br />
Dezactivarea airbagului pasagerului din dreapta şi a airbagului lateral.<br />
Când utilizaţi un scaun pentru copii, dezactivaţi doar airbagurile pentru<br />
scaunul pasagerului din dreapta.<br />
aIndicator PASSENGER AIR-<br />
BAG (airbag pasager)<br />
Indicatorul se aprinde când<br />
sistemul pentru airbaguri este<br />
activat (ON). (Doar când butonul<br />
de pornire a motorului este<br />
în poziţia ON.)<br />
bComutator pentru activare/<br />
dezactivare manuală airbag<br />
Acest sistem dezactivează airbagul forntal şi cel lateral al<br />
pasagerului faţă<br />
Introduceţi cheia mecanică<br />
în contactul comutatorului şi<br />
rotiţi-o în poziţia OFF.<br />
Se aprinde indicatorul OFF.<br />
(Doar când butonul de pornire<br />
a motorului este în poziţia ON.)<br />
82
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
Informaţii privind indicatorul pentru activare-dezactivare manuală airbag<br />
Dacă apare una din următoarele probleme, este posibil să existe o defecţiune<br />
în sistem. Duceţi imediat autoturismul la un retailer autorizat Toyota sau la un<br />
atelier service specializat.<br />
Nu se aprinde nici unul din indicatoarele ON sau OFF.<br />
Indicatorul<br />
nu se schimbă dacă comutatorul pentru activare/dezactivare<br />
manuală a airbagului trece din poziţia ON în poziţia OFF.<br />
ATENŢIE<br />
Când montaţi un scaun pentru copii<br />
Din motive de siguranţă, montaţi întotdeauna un scaun pentru copii pe<br />
bancheta din spate. Dacă bancheta din spate nu poate fi folosită, puteţi<br />
utiliza scaunul din faţă, atât timp cât comutatorul pentru activare/dezactivare<br />
manuală a airbag-ului este setat la OFF.<br />
Dacă sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului este lăsat pe<br />
ON, impactul puternic la declanşarea (umflarea) airbagului poate cauza<br />
rănirea gravă sau chiar decesul.<br />
Când un scaun pentru copii nu este montat pe scaunul pasagerului din<br />
dreapta<br />
Asiguraţi-vă că sistemul de activare/dezactivare a airbagului este în poziţia<br />
ON.<br />
Dacă acesta este în poziţia OFF, este posibil ca airbagul să nu se declanşeze<br />
în cazul unui accident, ceea ce ar putea provoca rănire gravă sau chiar<br />
deces.<br />
1<br />
Înainte de a urca la volan<br />
83
1-7. Informaţii de siguranţă<br />
84
În timpul mersului<br />
2<br />
2-1. Proceduri de condus......... 86<br />
Conducerea autoturismului ... 86<br />
Pornirea motorului (versiuni<br />
echipate cu sistem inteligent<br />
de acces şi pornire)........... 95<br />
Pornirea motorului (versiuni<br />
fără sistem inteligent de<br />
acces şi pornire)................ 99<br />
Transmisie manuală<br />
multi-mod ........................ 102<br />
Transmisie manuală.......... 108<br />
Manetă pentru<br />
semnalizatoare ............... 111<br />
Frână de ajutor ................. 112<br />
2-2. Grupul de instrumente.... 113<br />
Instrumente şi indicatoare ... 113<br />
Indicatoare şi lămpi de<br />
avertizare ........................ 119<br />
Afişaj multifuncţional<br />
(versiuni cu ceasuri de bord<br />
Optitron) ......................... 123<br />
Afişaj multifuncţional<br />
(versiuni fără ceasuri de bord<br />
Optitron) ......................... 132<br />
2-3. Acţionare lumini şi<br />
ştergătoare .................... 135<br />
Buton pentru faruri............. 135<br />
Buton lampă de ceaţă ...... 138<br />
Ştergătoare şi spălător<br />
parbriz............................. 139<br />
Buton spălător faruri.......... 143<br />
2-4. Utilizarea celorlalte<br />
sisteme .......................... 144<br />
Controlul vitezei de<br />
croazieră.......................... 144<br />
Limitator de viteză............. 147<br />
Sisteme de asistenţă la<br />
conducere ....................... 150<br />
2-5. Informaţii pentru<br />
conducere...................... 155<br />
Bagajele şi încărcătura ..... 155<br />
Sfaturi pentru conducerea<br />
pe timp de iarnă .............. 156<br />
Tractarea unei remorci ..... 159<br />
85
2-1. Proceduri de condus<br />
Conducerea autoturismului<br />
Următoarele proceduri trebuie respectate pentru siguranţa în timpul<br />
conducerii.<br />
Pornirea motorului<br />
→P. 95, 99<br />
Conducere<br />
u Transmisie manuală multi-mod<br />
PASUL 1 Cu pedala de frână apăsată, treceţi schimbătorul de viteze<br />
în treapta E sau M. (→P. 102)<br />
Asiguraţi-vă că afişajul indicatorului treptei de viteză arată 1.<br />
PASUL 2 Eliberaţi frâna de ajutor. (→P. 112)<br />
PASUL 3 Eliberaţi treptat pedala de frână şi apăsaţi uşor pedala de<br />
acceleraţie pentru a pleca de pe loc.<br />
u Transmisia manuală<br />
PASUL 1 Cu pedala de ambreiaj apăsată complet, treceţi schimbătorul<br />
de viteze în treapta 1. (→P. 108)<br />
PASUL 2 Eliberaţi frâna de ajutor. (→P. 112)<br />
PASUL 3 Eliberaţi treptat pedala de ambreiaj. În acelaşi timp, apăsaţi<br />
uşor pedala de acceleraţie pentru a pleca de pe loc.<br />
Oprirea<br />
u Transmisie manuală multi-mod<br />
PASUL 1 Cu schimbătorul de viteze în treapta E sau M, apăsaţi pedala<br />
de frână.<br />
PASUL 2 Dacă este nevoie, trageţi frâna de ajutor.<br />
Dacă opriţi autoturismul pentru un interval mai mare de timp, treceţi<br />
în treapta de viteză N. (→P. 102)<br />
u Transmisia manuală<br />
PASUL 1 Cu pedala de ambreiaj apăsată complet, apăsaţi pedala de<br />
frână.<br />
PASUL 2 Dacă este nevoie, trageţi frâna de ajutor.<br />
Dacă opriţi autoturismul pentru un interval mai mare de timp, treceţi<br />
în treapta de viteză N. (→P. 108<br />
86
2-1. Proceduri de condus<br />
Parcarea<br />
u Transmisie manuală multi-mod<br />
PASUL 1 Cu schimbătorul de viteze în treapta E sau M, apăsaţi pedala<br />
de frână.<br />
PASUL 2 Trageţi frâna de mână. (→P. 112)<br />
PASUL 3 Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia E, M sau R. (→P. 102)<br />
La parcarea pe un drum înclinat, dacă este necesar, blocaţi roţile.<br />
PASUL 4 Decuplaţi contactul şi opriţi motorul.<br />
2<br />
Asiguraţi-vă că afişajul indicatorului treptei de viteză arată 1 sau R.<br />
PASUL 5 Blocaţi portiera şi asiguraţi-vă că aveţi asupra dumneavoastră<br />
cheia electronică.<br />
u Transmisia manuală<br />
PASUL 1 Cu pedala de ambreiaj apăsată complet, apăsaţi pedala de<br />
frână.<br />
PASUL 2 Trageţi frâna de mână. (→P. 112)<br />
PASUL 3 Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia N. (→P. 108)<br />
În timpul mersului<br />
La parcarea pe un drum înclinat, treceţi schimbătorul de viteze în<br />
poziţia 1 sau R. Dacă este necesar, blocaţi roţile.<br />
PASUL 4 Decuplaţi contactul şi opriţi motorul.<br />
PASUL 5 Blocaţi portiera şi asiguraţi-vă că aveţi asupra dumneavoastră<br />
cheia electronică.<br />
Pornirea de pe un drum abrupt în rampă<br />
u Transmisie manuală multi-mod<br />
PASUL 1 Cu pedala de frână apăsată, trageţi ferm frâna de ajutor şi<br />
treceţi schimbătorul de viteze în treapta E sau M.<br />
Asiguraţi-vă că afişajul indicatorului treptei de viteză arată 1.<br />
PASUL 2 Apăsaţi uşor pedala de acceleraţie.<br />
PASUL 3 Eliberaţi frâna de ajutor.<br />
87
2-1. Proceduri de condus<br />
u Transmisia manuală<br />
PASUL 1 După ce aţi tras puternic frâna de mână, cu pedala de ambreiaj<br />
apăsată complet, treceţi în treapta de viteză 1.<br />
PASUL 2 Apăsaţi uşor pedala de acceleraţie, în timp ce eliberaţi treptat<br />
pedala de ambreiaj.<br />
PASUL 3 Eliberaţi frâna de ajutor.<br />
Rodajul noului dumneavoastră autoturism Toyota<br />
Pentru a mări durata de viaţă a autoturismului, se recomandă să respectaţi<br />
următoarele măsuri de precauţie:<br />
În primii 300 km (200 mile):<br />
Evitaţi frânările bruşte.<br />
În primii 1000 km (621 mile):<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Nu conduceţi la viteze prea mari.<br />
Evitaţi să acceleraţi brusc.<br />
Nu conduceţi mult timp în treptele inferioare de viteză.<br />
Nu conduceţi la o viteză constantă pentru perioade prea mari de timp.<br />
Durata de rulare la ralanti înaintea opririi motorului (motoare diesel)<br />
Pentru a preveni defectarea turbocompresorului, lăsaţi motorul la ralanti<br />
imediat după ce aţi condus la viteze mari sau după urcarea unei pante.<br />
Condiţii de parcurs<br />
Conducere normală în oraş<br />
Conducere cu<br />
viteză mare<br />
Viteză constantă de aprox.<br />
80 km/h (50 mph)<br />
Viteză constantă de aprox.<br />
100 km/h (63 mph)<br />
Urcarea unei pante, conducerea la o viteză<br />
constantă de 100 km/h (63 mph) sau mai mare<br />
(conducerea pe piste de curse etc.)<br />
Durată la ralanti<br />
Nu este necesar<br />
Aproximativ 20 de<br />
secunde<br />
Aproximativ un minut<br />
Aproximativ 2 minute<br />
Conducerea autoturismului în străinătate<br />
Respectaţi legile rutiere ale respectivei ţări şi verificaţi dacă este disponibil<br />
combustibilul corespunzător. (→P. 357)<br />
88
2-1. Proceduri de condus<br />
ATENŢIE<br />
La pornirea autoturismului<br />
În cazul versiunilor cu transmisie manuală multi-mod, în timpul staţionării<br />
cu motorul pornit, ţineţi întotdeauna piciorul pe pedala de frână. Acest lucru<br />
împiedică deplasarea bruscă a autoturismului.<br />
În timpul mersului<br />
Pentru a nu apăsa greşit pe pedale, nu porniţi la drum înainte de a vă<br />
familiariza cu localizarea pedalelor de frână şi de acceleraţie.<br />
Apăsarea greşită a pedalei de acceleraţie în locul pedalei de frână poate<br />
avea drept consecinţă un accident şi/sau răniri personale grave sau fatale.<br />
Nu conduceţi şi nu opriţi autoturismul peste/lângă materiale inflamabile.<br />
Sistemul de evacuare şi gazele de eşapament pot fi foarte fierbinţi. Acestea<br />
pot cauza un incendiu dacă în apropiere se află materiale inflamabile.<br />
În cazul versiunilor cu transmisie manuală multi-mod, nu lăsaţi autoturismul<br />
să ruleze înapoi dacă schimbătorul de viteze este într-o treaptă de deplasare<br />
înainte, nici să se deplaseze înainte cu schimbătorul în poziţia R.<br />
În caz contrar, este posibil ca motorul să se oprească sau frâna şi<br />
manevrabilitatea autoturismului să fie afectate, ceea ce poate conduce la<br />
un accident sau avarierea autoturismului.<br />
Dacă simţiţi miros de gaze în autoturism, închideţi capacul portbagajului<br />
şi deschideţi geamurile pentru a asigura pătrunderea aerului proaspăt din<br />
exterior. Dacă mirosul de gaze de eşapament persistă, chiar dacă în jur<br />
nu se află alte vehicule, duceţi autoturismul pentru verificare la un retailer<br />
autorizat Toyota sau la un atelier service specializat. Inhalarea prelungită a<br />
gazelor de eşapament poate cauza leşin sau chiar deces prin intoxicare.<br />
În timpul deplasării, nu treceţi, în nici un caz, schimbătorul de viteze în<br />
poziţia R.<br />
În caz contrar, puteţi provoca avarierea gravă a sistemului de transmisie şi,<br />
implicit, pierderea controlului autoturismului.<br />
Nu<br />
comutaţi schimbătorul de viteze în poziţia N, dacă autoturismul este în<br />
mişcare.<br />
În caz contrar, frâna de motor va funcţiona necorespunzător, ceea ce poate<br />
conduce la un accident.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
89
2-1. Proceduri de condus<br />
90<br />
ATENŢIE<br />
Nu opriţi motorul în timpul mersului.<br />
Sistemele de servodirecţie şi servofrână nu vor funcţiona corespunzător<br />
dacă motorul este oprit.<br />
Când coborâţi o pantă abruptă, folosiţi frâna de motor (trecerea într-o<br />
treaptă inferioară de viteză), pentru a menţine o viteză de siguranţă.<br />
Folosirea continuă a frânelor poate duce la supraîncălzirea acestora şi la<br />
scăderea eficacităţii. (→P. 103)<br />
Când autoturismul este oprit pe o suprafaţă înclinată, utilizaţi pedala de<br />
frână şi frâna de ajutor pentru a preveni deplasarea înainte sau înapoi a<br />
autoturismului şi a evita producerea unui accident.<br />
Conduceţi cu grijă pe suprafeţele alunecoase, deoarece autoturismul<br />
poate derapa sau patina când treceţi într-o treaptă inferioară, la frânare<br />
sau în timpul virajelor.<br />
În timpul mersului, nu reglaţi poziţia volanului, a scaunului, sau a oglinzilor<br />
retrovizoare interioare şi exterioare.<br />
Nerespectarea acestor recomandări poate duce la pierderea controlului<br />
autoturismului şi la un accident soldat cu răniri grave sau fatale.<br />
Verificaţi întotdeauna ca pasagerii să nu stea cu nici o parte a corpului<br />
(mâini, cap) în afară, deoarece pot fi răniţi grav sau chiar fatal.<br />
Când mutaţi poziţia schimbătorului de viteze<br />
La versiunile cu transmisie manuală multi-mod, aveţi grijă să nu schimbaţi<br />
vitezele când pedala de acceleraţie este apăsată.<br />
Această acţiune va cauza accelerarea prea rapidă a autoturismului, putând<br />
provoca un accident soldat cu rănire personală sau chiar deces.<br />
Când autoturismul este oprit<br />
Nu turaţi motorul.<br />
Dacă autoturismul este în altă treaptă de viteză decât N, acesta poate<br />
accelera brusc şi neaşteptat, putând provoca un accident.<br />
Nu lăsaţi autoturismul cu motorul mergând, un timp îndelungat.<br />
Dacă nu puteţi evita o astfel de situaţie, parcaţi autoturismul într-un spaţiu<br />
deschis şi verificaţi ca gazele de eşapament să nu se degaje în interior.<br />
La<br />
versiunile cu transmisie manuală multi-mod, ţineţi întotdeauna piciorul<br />
pe pedala de frână când motorul este pornit, pentru a preveni un accident<br />
cauzat de mişcarea autoturismului.
2-1. Proceduri de condus<br />
ATENŢIE<br />
Când autoturismul este parcat<br />
Dacă aţi parcat la soare, nu lăsaţi ochelari, brichete, tuburi de spray sau<br />
doze cu băuturi răcoritoare în autoturism.<br />
În caz contrar, există riscul ca:<br />
• Gazul din brichetă sau din tubul de spray să se scurgă, provocând un<br />
incendiu.<br />
• Temperatura din autoturism să provoace deformarea sau fisurarea<br />
lentilelor sau ramelor de plastic ale ochelarilor.<br />
• Dozele de băuturi răcoritoare se pot fisura, provocând pulverizarea<br />
conţinutului în interiorul autoturismului şi un scurt circuit la componentele<br />
sale electrice.<br />
Trageţi întotdeauna frâna de mână, treceţi schimbătorul de viteze în poziţia<br />
E, M sau R (versiunile cu transmisie manuală multi-mod), opriţi motorul şi<br />
blocaţi autoturismul.<br />
Nu lăsaţi autoturismul nesupravegheat cu motorul pornit.<br />
Nu atingeţi ţeava de eşapament dacă motorul este pornit sau imediat după<br />
ce aţi oprit motorul.<br />
Dacă nu respectaţi aceste recomandări, există pericolul de arsuri.<br />
Nu lăsaţi autoturismul cu motorul pornit într-o zonă cu depuneri de zăpadă<br />
sau unde există posibilitatea căderilor de zăpadă.<br />
Gazele de eşapament pot intra în autoturism putând cauza decesul prin<br />
intoxicare.<br />
Versiuni cu transmisie manuală multi-mod: Nu opriţi motorul înainte de a<br />
cupla corect şi complet treapta 1 de viteză sau de marşarier. Asiguraţi-vă<br />
că treapta este corect angajată urmărind indicatorul treptei de viteză.<br />
Parcarea autoturismului fără cuplarea unei trepte de viteză poate determina<br />
deplasarea acestuia, ceea ce poate cauza un accident.<br />
Gazele de eşapament<br />
Sistemul de evacuare trebuie verificat periodic. Dacă prezintă orificii sau<br />
fisuri cauzate de coroziune, deteriorarea unei îmbinări sau zgomot anormal<br />
la evacuare, duceţi autoturismul pentru verificare şi reparaţii la un retailer<br />
autorizat Toyota sau la un atelier service specializat. Nerespectarea acestei<br />
indicaţii poate favoriza pătrunderea gazelor de eşapament în habitaclu, ceea<br />
ce poate provoca intoxicarea cu monoxid de carbon.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
91
2-1. Proceduri de condus<br />
ATENŢIE<br />
Când dormiţi în autoturism<br />
Opriţi întotdeauna motorul.<br />
În caz contrar, puteţi muta accidental schimbătorul de viteze sau puteţi<br />
apăsa pedala de acceleraţie, ceea ce ar putea provoca un accident sau un<br />
incendiu, din cauza supraîncălzirii motorului. În plus, dacă autoturismul este<br />
parcat într-o zonă slab ventilată, gazele de eşapament pot intra în habitaclu,<br />
provocând decesul prin intoxicare.<br />
Atunci când puneţi frână<br />
Dacă frânele sunt ude, conduceţi cu atenţie sporită.<br />
Distanţa de frânare creşte când frânele sunt ude, putând cauza frânarea<br />
diferită pe roţile din stânga şi din dreapta ale autoturismului. De asemenea,<br />
este posibil ca aplicarea frânei de ajutor să nu garanteze oprirea sigură a<br />
autoturismului.<br />
Dacă funcţia de servofrână nu poate fi activată, nu staţi prea aproape de<br />
alte vehicule şi evitaţi coborârea pantelor sau virajele strânse care necesită<br />
frânarea.<br />
În acest caz frânarea este posibilă, dar va necesita mai multă forţă aplicată<br />
pedalei decât în mod obişnuit. Este posibil să crească şi distanţa de<br />
frânare.<br />
Dacă motorul se opreşte, nu apăsaţi repetat pedala de frână.<br />
Fiecare apăsare a pedalei de frână consumă rezerva de presiune a<br />
lichidului de frână.<br />
Sistemul<br />
de frânare cuprinde două sisteme hidraulice individuale: Dacă<br />
unul dintre sisteme se defectează, celălalt va funcţiona în continuare. În<br />
acest caz, pedala de frână trebuie apăsată mai tare decât de obicei, iar<br />
distanţa de frânare creşte.<br />
Nu conduceţi autoturismul cu un singur sistem de frânare funcţional. Reparaţi<br />
imediat sistemul de frânare.<br />
92
2-1. Proceduri de condus<br />
NOTĂ<br />
În timpul mersului<br />
La versiunile cu transmisie manuală, nu ţineţi piciorul pe pedala de ambreiaj<br />
în timpul mersului.<br />
Dacă nu respectaţi această recomandare, ambreiajul se poate defecta.<br />
La versiunile cu transmisie manuală, când porniţi de pe loc cu deplasare<br />
înainte, folosiţi numai treapta 1 de viteză.<br />
În caz contrar, ambreiajul se poate defecta.<br />
Când vă aflaţi pe un drum în rampă, la versiunile cu transmisie manuală<br />
multi-mod, nu apăsaţi pedala de acceleraţie şi nu acţionaţi sistemul de<br />
asistare la pornire, pentru a menţine autoturismul în poziţie.<br />
În caz contrar, ambreiajul se poate defecta.<br />
La versiunile cu transmisie manuală, nu utilizaţi pedala de ambreiaj pentru<br />
a ţine autoturismul pe loc în momentul opririi pe o pantă ascendentă.<br />
În caz contrar, ambreiajul se poate defecta.<br />
Evitarea avarierii pieselor autoturismului<br />
Nu rotiţi complet volanul într-o anumită direcţie şi nu-l ţineţi mult timp în<br />
extensie.<br />
În acest caz, se poate defecta servodirecţia.<br />
Când rulaţi pe un drum cu denivelări, conduceţi cât mai încet cu putinţă<br />
pentru a nu deteriora roţile, planşeul, etc.<br />
Numai<br />
pentru motor diesel: Rulaţi motorul la ralanti imediat după ce<br />
conduceţi cu viteză mare sau după ce urcaţi o pantă. Opriţi motorul doar<br />
după ce turbocompresorul se răceşte.<br />
În caz contrar, turbocompresorul se poate defecta.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
93
2-1. Proceduri de condus<br />
NOTĂ<br />
Dacă auziţi un scrâşnet de la frâne (indicatorii de uzură a plăcuţelor de<br />
frână)<br />
Adresaţi-vă cât mai repede posibil unui retailer autorizat Toyota sau unui service<br />
specializat pentru înlocuirea plăcuţelor de frână.<br />
Discul de frână se poate deteriora dacă plăcuţele nu sunt înlocuite la timp.<br />
Este periculos să conduceţi autoturismul dacă s-au depăşit limitele de uzură<br />
ale plăcuţelor de frână şi/sau ale discurilor.<br />
Dacă aveţi pană în timpul mersului<br />
O anvelopă cu pană sau deteriorată poate avea următoarele consecinţe.<br />
Ţineţi strâns volanul şi apăsaţi treptat pedala de frână pentru a încetini.<br />
Autoturismul poate fi greu de controlat.<br />
Autoturismul scoate sunete anormale.<br />
Autoturismul<br />
se comportă anormal.<br />
Schimbaţi roata dezumflată cu una nouă. (→P. 325)<br />
94
2-1. Proceduri de condus<br />
Pornirea motorului (versiuni echipate cu sistem inteligent de acces şi pornire)<br />
Pornirea motorului<br />
u Transmisie manuală multi-mod<br />
PASUL 1 Verificaţi dacă frâna de mână este trasă.<br />
PASUL 2 Apăsaţi ferm pedala de frână, apăsaţi imediat butonul de pornire<br />
a motorului şi treceţi schimbătorul de viteze în poziţia N.<br />
(→P. 102)<br />
Lampa de control a butonului de pornire a motorului se aprinde în<br />
verde.<br />
PASUL 3 Apăsaţi butonul de pornire a motorului.<br />
Demarorul va fi acţionat până la pornirea motorului, sau pentru<br />
maximum 30 de secunde, oricare interval este mai scurt.<br />
Numai pentru motoare diesel: se aprinde lampa de control.<br />
Motorul porneşte după stingerea lămpii.<br />
u Transmisia manuală<br />
Motorul poate fi pornit în orice mod, prin acţionarea butonului de<br />
pornire simultan cu apăsarea pedalei de ambreiaj.<br />
PASUL 1 Verificaţi dacă frâna de ajutor este trasă.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
PASUL 2 Verificaţi dacă schimbătorul de viteze este în poziţia N.<br />
PASUL 3 Apăsaţi puternic pedala de ambreiaj.<br />
Lampa de control a butonului de pornire a motorului se aprinde în<br />
verde.<br />
PASUL 4 Apăsaţi butonul de pornire a motorului.<br />
Demarorul va fi acţionat până la pornirea motorului, sau pentru<br />
maximum 30 de secunde, oricare interval este mai scurt.<br />
Numai pentru motoare diesel: se aprinde lampa de control.<br />
Motorul porneşte după stingerea lămpii.<br />
95
2-1. Proceduri de condus<br />
Schimbarea modului de pornire a motorului<br />
Puteţi schimba modurile prin apăsarea butonului de pornire a<br />
motorului, dacă aveţi cheia electronică asupra dumneavoastră.<br />
aDEZACTIVAT<br />
Luminile de avarie pot fi utilizate.<br />
bModul ACC<br />
Puteţi utiliza anumite componente<br />
electrice, cum ar fi sistemul<br />
audio.<br />
Lampa de control a butonului de<br />
pornire a motorului se aprinde<br />
în galben.<br />
cModul<br />
ON<br />
Puteţi utiliza toate componentele<br />
electrice.<br />
Lampa de control a butonului de<br />
pornire a motorului se aprinde<br />
în galben.<br />
96
2-1. Proceduri de condus<br />
Eliberarea blocării volanului<br />
Asiguraţi-vă că volanul este deblocat.<br />
Pentru a elibera volanul, rotiţi-l încet spre<br />
dreapta sau stânga în timp ce apăsaţi<br />
butonul de pornire a motorului.<br />
Dacă volanul nu se deblochează, indicatorul<br />
butonului de pornire a motorului va clipi cu<br />
lumină verde.<br />
2<br />
Dacă motorul nu porneşte<br />
Este posibil ca sistemul de imobilizare a motorului să nu fi fost dezactivat.<br />
(→P. 47)<br />
Când indicatorul butonului de pornire a motorului clipeşte în culoare<br />
galbenă<br />
Este posibil ca sistemul să fie defect. Duceţi imediat autoturismul la un retailer<br />
autorizat Toyota sau la un atelier service specializat, pentru verificare.<br />
Funcţia de decuplare automată<br />
Butonul pentru pornirea motorului va trece automat în poziţia OFF (decuplat)<br />
dacă este lăsat mai mult de o oră în modul ACC.<br />
Descărcarea bateriei cheii electronice<br />
→P. 9<br />
Dacă s-a descărcat bateria cheii electronice<br />
→P. 337<br />
Condiţii care afectează funcţionarea<br />
→P. 8<br />
Observaţie pentru funcţia de acces<br />
→P. 9<br />
În timpul mersului<br />
97
2-1. Proceduri de condus<br />
ATENŢIE<br />
La pornirea motorului<br />
Porniţi motorul doar după ce v-aţi aşezat pe scaunul şoferului. Nu apăsaţi<br />
niciodată pedala de acceleraţie în momentul în care porniţi motorul.<br />
În caz contrar, puteţi provoca un accident şi vă puteţi răni grav sau chiar<br />
fatal.<br />
Precauţii în timpul mersului<br />
Nu atingeţi butonul de pornire a motorului în timpul mersului.<br />
Dacă ţineţi apăsat butonul de pornire a motorului, motorul se va opri, putând<br />
provoca un accident.<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />
Nu lăsaţi butonul de pornire a motorului în modul ACC sau ON mai mult timp,<br />
fără ca motorul să meargă.<br />
La pornirea motorului<br />
Nu turaţi motorul rece.<br />
Dacă motorul porneşte greu sau se opreşte frecvent, verificaţi-l imediat.<br />
98
2-1. Proceduri de condus<br />
Pornirea motorului (versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire)<br />
Pornirea motorului<br />
u Transmisie manuală multi-mod<br />
PASUL 1 Verificaţi dacă frâna de ajutor este trasă.<br />
PASUL 2 Apăsaţi ferm pedala de frână, aduceţi imediat butonul de<br />
pornire a motorului în poziţia "ON" (cuplat) şi treceţi schimbătorul<br />
de viteze în poziţia N. (→P. 102)<br />
PASUL 3 Aduceţi butonul de pornire a motorului în poziţia "START" şi<br />
încercaţi din nou să porniţi motorul.<br />
Numai pentru motoare diesel: se aprinde lampa de control.<br />
Motorul porneşte după stingerea lămpii.<br />
u Transmisia manuală<br />
PASUL 1 Verificaţi dacă frâna de ajutor este trasă.<br />
PASUL 2 Verificaţi dacă schimbătorul de viteze este în poziţia N.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
PASUL 3 Apăsaţi puternic pedala de ambreiaj.<br />
PASUL 4 Aduceţi butonul de pornire a motorului în poziţia "START" şi<br />
încercaţi din nou să porniţi motorul.<br />
Numai pentru motoare diesel: se aprinde lampa de control.<br />
Motorul porneşte după stingerea lămpii.<br />
99
2-1. Proceduri de condus<br />
Schimbarea modului de pornire a motorului<br />
a"LOCK" (OFF) (blocat/decuplat)<br />
Volanul este blocat şi cheia poate<br />
fi scoasă din contact.<br />
b„ACC“ (modul ACC)<br />
Puteţi utiliza anumite componente<br />
electrice, cum ar fi sistemul<br />
audio.<br />
c“ON” (modul ON)<br />
Puteţi utiliza toate componentele<br />
electrice.<br />
d“START”<br />
Pentru pornirea motorului.<br />
Rotind cheia din poziţia "ACC" în poziţia "LOCK"<br />
Eliberarea blocării volanului<br />
PASUL 1 Mutaţi schimbătorul de viteze în<br />
poziţia N (transmisie manuală)<br />
sau E, M sau R (transmisie manuală<br />
multi-mod). (→P. 102,<br />
108)<br />
PASUL 2 Apăsaţi cheia în contact şi rotiţi-o<br />
în poziţia "LOCK".<br />
În cursul pornirii motorului, butonul de<br />
pornire poate da senzaţia că s-a blocat<br />
în poziţia „LOCK“. Pentru a-l elibera, rotiţi<br />
cheia în timp ce rotiţi uşor volanul în oricare<br />
direcţie.<br />
100
2-1. Proceduri de condus<br />
Dacă motorul nu porneşte<br />
Este posibil ca sistemul de imobilizare a motorului să nu fi fost dezactivat.<br />
(→P. 47)<br />
Funcţia de avertizare cheie în contact<br />
O avertizare sonoră se va declanşa dacă portiera şoferului este deschisă<br />
când butonul de pornire a motorului este în modul OFF sau ACC pentru a vă<br />
aminti să scoateţi cheia.<br />
ATENŢIE<br />
2<br />
La pornirea motorului<br />
Porniţi motorul doar după ce v-aţi aşezat pe scaunul şoferului. Nu apăsaţi<br />
niciodată pedala de acceleraţie în momentul în care porniţi motorul.<br />
În caz contrar, puteţi provoca un accident şi vă puteţi răni grav sau chiar<br />
fatal.<br />
În timpul mersului<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />
Nu lăsaţi cheia de contact în poziţia "ACC" sau „ON“ mai mult timp, dacă<br />
motorul nu funcţionează.<br />
La pornirea motorului<br />
Nu acţionaţi demarorul mai mult de 30 de secunde odată. Deoarece<br />
demarorul se poate supraîncălzi, de asemenea şi cablurile electrice.<br />
Nu turaţi motorul rece.<br />
Dacă motorul porneşte greu sau se opreşte frecvent, verificaţi-l imediat.<br />
101
2-1. Proceduri de condus<br />
Transmisie manuală multi-mod (dacă există în dotare)<br />
Selectaţi o treaptă de viteză în funcţie de condiţiile de deplasare.<br />
Schimbarea poziţiei schimbătorului de viteze<br />
102
2-1. Proceduri de condus<br />
Utilizarea poziţiilor schimbătorului de viteze<br />
Poziţia schimbătorului<br />
de viteze<br />
R<br />
N<br />
Funcţie<br />
Marşarier<br />
Poziţia neutră sau pornirea motorului<br />
E Modul automat (E)* 1<br />
M Modul manual (M)* 2 (→P. 104)<br />
* 1 : Treapta de viteză corespunzătoare este selectată automat, în funcţie<br />
de apăsarea pedalei de acceleraţie şi de viteza autoturismului.<br />
2<br />
* 2 : Treapta de viteză trebuie selectată manual. Totuşi, treapta de viteză<br />
poate fi trecută automat, în mod optim, într-una inferioară, în funcţie de<br />
viteza autoturismului.<br />
<br />
Selectarea modului Easy sport (Es) (numai când schimbătorul<br />
de viteze este în poziţia E)<br />
Modul Es poate fi selectat pentru a obţine performanţe superioare şi<br />
a trăi senzaţia de accelerare mai rapidă decât în modul automat.<br />
Apăsaţi butonul “M-MT Es”.<br />
În timpul mersului<br />
Apăsaţi încă o dată pe buton<br />
pentru a anula modul Es.<br />
Pentru a reduce consumul de<br />
combustibil, anulaţi modul Es în<br />
cazul conducerii normale.<br />
103
2-1. Proceduri de condus<br />
Schimbarea treptelor de viteză în modul M<br />
Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia M şi acţionaţi schimbătorul<br />
sau padela de schimbare a vitezelor de la volan.<br />
u Schimbător de viteze<br />
aTrecerea într-o treaptă superioară<br />
de viteză<br />
bTrecerea într-o treaptă inferioară<br />
de viteză<br />
u Padelă de schimbare viteze de la volan<br />
aTrecerea într-o treaptă superioară<br />
de viteză<br />
bTrecerea<br />
într-o treaptă inferioară<br />
de viteză<br />
104
2-1. Proceduri de condus<br />
Schimbarea treptelor de viteză în modul E sau Es<br />
Când schimbătorul de viteze este în poziţia E sau Es, padelele de<br />
schimbare viteze de la volan pot fi utilizate pentru selectarea temporară<br />
a treptei de viteză. La selectarea unei trepte de viteză, aceasta va fi<br />
afişată pe indicatorul treptei de viteză.<br />
aTrecerea într-o treaptă superioară<br />
de viteză<br />
bTrecerea<br />
într-o treaptă inferioară<br />
de viteză<br />
2<br />
Viteză maximă admisă<br />
Respectaţi următoarele viteze maxime admise pentru fiecare treaptă de viteză,<br />
când este necesară accelerarea maximă.<br />
km/h (mph)<br />
În timpul mersului<br />
Treapta de viteză<br />
Motor 1ZR-FE<br />
Viteza maximă<br />
Motor 1ND-TV<br />
1 46 (29) 43 (27)<br />
2 85 (53) 80 (50)<br />
3 124 (77) 116 (72)<br />
4 168 (104) 157 (97)<br />
Semnal sonor de avertizare restricţii privind trecerea într-o treaptă inferioară<br />
de viteză (în modul E [cu acţionarea padelei de pe volan] sau modul M)<br />
Pentru a asigura siguranţa şi performanţele de conducere, este posibil ca<br />
trecerea într-o treaptă inferioară să fie uneori restricţionată. În unele cazuri,<br />
se poate să nu fie posibilă trecerea într-o treaptă inferioară, chiar dacă<br />
acţionaţi schimbătorul de viteze sau padela de schimbare a vitezelor de la<br />
volan. (Avertizarea sonoră se va auzi de două ori.)<br />
105
2-1. Proceduri de condus<br />
Avertizare sonoră pentru marşarier<br />
Când treceţi schimbătorul de viteze în marşarier (R), se va auzi un semnal<br />
sonor de informare a şoferului că schimbătorul de viteze este în poziţia R.<br />
Când conduceţi cu sistemul de control al vitezei de croazieră<br />
Frâna de motor nu va funcţiona în modul E (cu acţionarea padelei de la volan]<br />
sau modul M, chiar dacă schimbaţi din treapta 4 în treapta 3.<br />
(→P. 144)<br />
Dezactivarea automată a modului Es<br />
Modul Es este dezactivat automat dacă butonul de pornire a motorului este<br />
adus în poziţia OFF după conducere în modul Es.<br />
Dacă schimbătorul de viteze nu poate fi mutat<br />
Cu schimbătorul de viteze în poziţia N<br />
Apăsaţi pedala de frână pentru a muta schimbătorul de viteze. Dacă schimbătorul<br />
de viteze nu poate fi mutat în altă poziţie când apăsaţi frâna, este<br />
posibil să fie o problemă la sistemul de blocare a schimbării vitezelor.<br />
(→P. 335)<br />
Cu selectorul de viteze în altă poziţie decât N<br />
→P. 335<br />
Dacă portiera şoferului este deschisă când selectorul de viteze este în<br />
altă poziţie decât N cu motorul mergând<br />
Se va auzi un semnal sonor. Închideţi portiera şoferului.<br />
Dacă indicatorul M nu se aprinde nici după mutarea schimbătorului de<br />
viteze în poziţia M<br />
Acest lucru poate indica o defecţiune a sistemului de transmisie manuală<br />
multi-mod. Duceţi imediat autoturismul la un retailer autorizat Toyota sau la<br />
un atelier service specializat, pentru verificare.<br />
(În acest caz, autoturismul va funcţiona ca atunci când schimbătorul de viteze<br />
este în poziţia E.)<br />
106
2-1. Proceduri de condus<br />
Dacă indicatorul N clipeşte<br />
Când mutaţi poziţia schimbătorului de viteze—<br />
Treceţi schimbătorul de viteze în poziţia N. Aşteptaţi câteva secunde apoi<br />
mutaţi schimbătorul în poziţia dorită.<br />
Când motorul este oprit—<br />
Aduceţi butonul de pornire a motorului în poziţia ON şi treceţi schimbătorul<br />
de viteze în poziţia N, apoi în poziţia dorită.<br />
Dacă indicatorul continuă să clipească după executarea procedurii de mai<br />
sus, aduceţi schimbătorul de viteze în poziţia N şi porniţi motorul. Apoi, mutaţi<br />
schimbătorul de viteze în poziţia dorită.<br />
Dacă indicatorul N clipeşte şi se aude un semnal de avertizare<br />
Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia N, apoi în poziţia E, M sau R.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
107
2-1. Proceduri de condus<br />
Transmisia manuală (dacă există în dotare)<br />
Schimbarea poziţiei schimbătorului de viteze<br />
u Modele cu transmisie cu 5 trepte<br />
Apăsaţi complet pedala de<br />
ambreiaj înainte de a acţiona<br />
schimbătorul de viteze, apoi<br />
eliberaţi-o treptat.<br />
u Modele cu transmisie cu 6 trepte<br />
Apăsaţi complet pedala de<br />
ambreiaj înainte de a acţiona<br />
schimbătorul de viteze, apoi<br />
eliberaţi-o treptat.<br />
Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia R (modele cu 6 trepte)<br />
Mutaţi schimbătorul de viteze<br />
în poziţia R, ridicând simultan<br />
inelul de sub capul schimbătorului<br />
de viteze.<br />
108
2-1. Proceduri de condus<br />
Indicator treaptă de viteză<br />
Afişajul indicatorului treptelor de viteză serveşte ca ghid şoferului în<br />
obţinerea unui consum economic de combustibil şi nivel redus de emisii,<br />
în limitele performanţelor motorului.<br />
aTrecerea într-o treaptă superioară<br />
de viteză<br />
bTrecerea<br />
într-o treaptă inferioară<br />
de viteză<br />
2<br />
Afişajul indicatorului treptelor de viteză<br />
Indicatorul treptelor de viteză nu se afişează când limitatorul de viteză este<br />
activat. (→P. 147)<br />
Indicatorul treptelor de viteză nu se afişează când şoferul ţine piciorul pe<br />
pedala de ambreiaj.<br />
În timpul mersului<br />
109
2-1. Proceduri de condus<br />
Viteză maximă admisă<br />
Respectaţi următoarele viteze maxime admise pentru fiecare treaptă de viteză,<br />
când este necesară accelerarea maximă.<br />
Poziţia<br />
schimbătorului<br />
de viteze<br />
Modele cu transmisie<br />
cu 6 trepte<br />
Viteza maximă<br />
km/h (mph)<br />
Modele cu transmisie cu 5 trepte<br />
Motor pe benzină<br />
Motor Diesel<br />
1 45 (28) 46 (29) 43 (27)<br />
2 83 (51) 85 (53) 80 (50)<br />
3 130 (81) 124 (77) 116 (72)<br />
4 184 (114) 168 (104) 157 (97)<br />
5 234 (146)<br />
ATENŢIE<br />
Afişajul indicatorului treptelor de viteză<br />
Urmăriţi afişajul ţinând cont în acelaşi timp de condiţiile reale de trafic şi de<br />
parcurs. Nerespectarea acestei măsuri de precauţie poate conduce la un<br />
accident.<br />
110
2-1. Proceduri de condus<br />
Manetă pentru semnalizatoare<br />
aSemnalizare stânga<br />
bSemnalizare dreapta<br />
cPentru a semnaliza schimbarea<br />
benzii de rulare, mutaţi<br />
maneta până în punctul de<br />
rezistenţă.<br />
Lampa de semnalizare stânga<br />
va clipi până la eliberarea manetei.<br />
dPentru<br />
a semnaliza schimbarea<br />
benzii de rulare, mutaţi<br />
maneta până în punctul de<br />
rezistenţă.<br />
Lampa de semnalizare dreapta<br />
va clipi până la eliberarea manetei.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
Semnalizatoarele pot fi acţionate când<br />
Butonul de pornire a motorului este în poziţia ON.<br />
Dacă lămpile de semnalizare clipesc mai rapid decât de obicei<br />
Verificaţi dacă nu s-a ars un bec al lămpii de semnalizare spate sau faţă.<br />
111
2-1. Proceduri de condus<br />
Frână de ajutor<br />
aAcţionarea frânei de ajutor<br />
Trageţi complet frâna de ajutor,<br />
ţinând apăsată pedala de frână.<br />
bEliberarea frânei de ajutor<br />
Ridicaţi uşor maneta şi coborâţi‐o<br />
complet, simultan cu apăsarea<br />
butonului.<br />
NOTĂ<br />
Înainte de a demara<br />
Eliberaţi complet frâna de ajutor.<br />
Conducerea autoturismului cu frâna de ajutor trasă va duce la supraîncălzirea<br />
componentelor, ceea ce ar putea afecta performanţele de frânare, mărind<br />
uzura frânelor.<br />
112
2-2. Grupul de instrumente<br />
Instrumente şi indicatoare<br />
u Versiuni cu ceasuri de bord Optitron<br />
2<br />
Următoarele indicatoare, contoare şi afişaje se aprind când butonul<br />
de pornire a motorului este adus în poziţia ON.<br />
aTurometru<br />
Afişează viteza motorului, măsurată în rotaţii pe minut.<br />
bIndicator nivel de combustibil<br />
Afişează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor.<br />
cIndicator temperatură pentru lichidul de răcire motor<br />
Afişează temperatura pentru lichidul de răcire.<br />
dVitezometru<br />
Afişează viteza de deplasare.<br />
eAfişaj multi-funcţional<br />
→P. 123<br />
fButonul pentru kilometraj/contor de parcurs/iluminare tablou de<br />
bord şi resetare a contorului de parcurs<br />
→P. 117<br />
În timpul mersului<br />
113
2-2. Grupul de instrumente<br />
gAfişaj kilometraj, contor de parcurs şi iluminare tablou de bord<br />
Kilometraj: Afişează distanţa totală parcursă de autoturism.<br />
Contor de parcurs: Indică distanţa parcursă de la ultima resetare a<br />
contorului. Contoarele de parcurs A şi B pot fi utilizate pentru a înregistra<br />
şi indica independent distanţe diferite.<br />
Afişaj iluminare tablou de bord: Indică luminozitatea tabloului de bord,<br />
când maneta pentru faruri este în poziţia ON (activat).<br />
hButonul<br />
„DISP“<br />
Comută pe afişajul multi-funcţional.<br />
114
2-2. Grupul de instrumente<br />
u Versiuni fără ceasuri de bord Optitron<br />
2<br />
aTurometru<br />
Afişează viteza motorului, măsurată în rotaţii pe minut.<br />
bVitezometru<br />
Afişează viteza de deplasare.<br />
cIndicator nivel de combustibil<br />
Afişează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor.<br />
dLampă avertizare nivel scăzut de combustibil<br />
→P. 310<br />
eButonul<br />
pentru kilometraj/contor de parcurs/iluminare tablou de<br />
bord şi resetare a contorului de parcurs<br />
→P. 117<br />
În timpul mersului<br />
115
2-2. Grupul de instrumente<br />
fAfişaj kilometraj, contor de parcurs şi iluminare tablou de bord<br />
Kilometraj: Afişează distanţa totală parcursă de autoturism.<br />
Contor de parcurs: Indică distanţa parcursă de la ultima resetare a<br />
contorului. Contoarele de parcurs A şi B pot fi utilizate pentru a înregistra<br />
şi indica independent distanţe diferite.<br />
Afişaj iluminare tablou de bord: Indică luminozitatea tabloului de bord,<br />
când maneta pentru faruri este în poziţia ON (activat).<br />
gAfişaj multi-funcţional<br />
→P. 132<br />
hButonul „DISP“<br />
Comută pe afişajul multi-funcţional.<br />
iIndicator<br />
temperatură pentru lichidul de răcire motor<br />
Afişează temperatura pentru lichidul de răcire.<br />
116
2-2. Grupul de instrumente<br />
Butonul pentru afişaj kilometraj, contor de parcurs şi iluminare<br />
tablou de bord<br />
Prin apăsarea acestui buton, se alternează între afişajele pentru<br />
kilometraj, contor de parcurs şi iluminare tablou de bord, când butonul<br />
pentru faruri este în poziţia ON (activat).<br />
u Versiuni cu ceasuri de bord Optitron<br />
u Versiuni fără ceasuri de bord Optitron<br />
aKilometraj<br />
bContor de parcurs A* 1<br />
cContor de parcurs B* 1<br />
dAfişaj iluminare tablou de<br />
bord* 2<br />
* 1 : Prin menţinerea apăsată a<br />
acestui buton se resetează<br />
contorul de parcurs.<br />
* 2 : Prin menţinerea apăsată a<br />
acestui buton se reglează<br />
luminozitatea lămpilor din tabloul<br />
de bord.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
aKilometraj<br />
bContor de parcurs A* 1<br />
cContor de parcurs B* 1<br />
dAfişaj<br />
iluminare tablou de<br />
bord* 2<br />
* 1 : Prin menţinerea apăsată a<br />
acestui buton se resetează<br />
contorul de parcurs.<br />
* 2 : Prin menţinerea apăsată a<br />
acestui buton se reglează<br />
luminozitatea lămpilor din tabloul<br />
de bord.<br />
117
2-2. Grupul de instrumente<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni defectarea motorului şi a componentelor acestuia<br />
Nu permiteţi indicatorului de viteză sau de turaţii să ajungă în zona roşie,<br />
care indică numărul maxim de turaţii.<br />
Motorul<br />
se poate supraîncălzi, dacă indicatorul de temperatură este în<br />
zona roşie (H). În acest caz, opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur,<br />
verificaţi motorul după răcirea completă a acestuia. (→P. 343)<br />
118
2-2. Grupul de instrumente<br />
Indicatoare şi lămpi de avertizare<br />
Indicatoarele şi lămpile de avertizare din grupul de instrumente şi<br />
tabloul de bord central informează şoferul despre starea diverselor<br />
sisteme ale autoturismului.<br />
u Grupul de instrumente (versiuni cu ceasuri de bord Optitron)<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
u Grupul de instrumente (versiuni fără ceasuri de bord Optitron)<br />
119
2-2. Grupul de instrumente<br />
u Tabloul de bord central<br />
Indicatoare<br />
Indicatoarele informează şoferul despre starea de funcţionare a<br />
diferitelor sisteme ale autoturismului.<br />
Indicator<br />
semnalizatoare de<br />
direcţie (→P. 111)<br />
*<br />
(versiuni cu<br />
transmisie<br />
manuală)<br />
Indicator schimbător de<br />
viteze (→P. 109)<br />
(dacă există<br />
în dotare)<br />
Indicator fază lungă<br />
(→P. 135)<br />
Indicator poziţii spate<br />
(→P. 135)<br />
Indicator proiectoare<br />
ceaţă (→P. 138)<br />
Indicator lampă ceaţă<br />
spate (→P. 138)<br />
(dacă există<br />
în dotare)<br />
*<br />
(motor Diesel)<br />
*<br />
(dacă există<br />
în dotare)<br />
(dacă există<br />
în dotare)<br />
Indicator control viteză<br />
de croazieră (→P. 144)<br />
Indicator preîncălzire<br />
motor (→P. 95, 99)<br />
Indicator antiderapaj<br />
(→P. 150)<br />
Indicator limitator de<br />
viteză (→P. 147)<br />
120
2-2. Grupul de instrumente<br />
Indicator pentru activaredezactivare<br />
manuală<br />
airbag (→P. 82)<br />
(versiuni cu transmisie manuală multi-mod)<br />
Indicatoare poziţii schimbător de<br />
viteze (→P. 102)<br />
*: Aceste lămpi se aprind dacă butonul de pornire a motorului este în modul<br />
ON, pentru a indica procedura de verificare a sistemului. Lămpile se sting<br />
imediat după pornirea motorului sau la câteva secunde de la aceasta.<br />
Este posibil să existe o defecţiune în sistem, dacă o lampă nu se aprinde<br />
sau dacă luminile nu se sting. Duceţi imediat autoturismul la un retailer<br />
autorizat Toyota sau la un atelier service specializat, pentru verificare şi<br />
detalii.<br />
Lămpi de avertizare<br />
Lămpile de avertizare informează şoferul despre defecţiunile din<br />
toate sistemele autoturismului. (→P. 306)<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
* * * * * * * *<br />
(dacă există<br />
în dotare)<br />
* * * *<br />
(dacă există (dacă există<br />
în dotare) în dotare)<br />
(motor<br />
Diesel)<br />
(dacă există (dacă există<br />
în dotare) în dotare)<br />
(motor<br />
Diesel)<br />
* *<br />
(motor<br />
Diesel)<br />
(dacă există<br />
în dotare)<br />
(dacă există (dacă există<br />
în dotare) în dotare)<br />
*: Aceste lămpi se aprind dacă butonul de pornire a motorului este în modul<br />
ON, pentru a indica procedura de verificare a sistemului. Lămpile se sting<br />
imediat după pornirea motorului sau la câteva secunde de la aceasta. Este<br />
posibil să existe o defecţiune în sistem, dacă o lampă nu se aprinde sau<br />
dacă luminile nu se sting. Duceţi imediat autoturismul la un retailer autorizat<br />
Toyota sau la un atelier service specializat, pentru verificare şi detalii.<br />
121
2-2. Grupul de instrumente<br />
ATENŢIE<br />
Dacă nu se aprinde o lampă de avertizare pentru sistemul de siguranţă<br />
Dacă, atunci când porniţi motorul, nu se aprinde o lampă de avertizare pentru<br />
sistemul de siguranţă, cum ar fi lampa de avertizare ABS sau SRS, aceasta<br />
ar putea însemna că sistemele respective nu vă pot proteja în cazul unui<br />
accident, ceea ce ar putea duce la răniri grave sau chiar fatale. Imediat ce<br />
apare o astfel de problemă, duceţi autoturismul la un retailer autorizat Toyota<br />
sau la un atelier service specializat.<br />
122
2-2. Grupul de instrumente<br />
Afişaj multifuncţional (versiuni cu ceasuri de bord Optitron)<br />
Afişajul multi-funcţional vă prezintă o varietate de date referitoare la<br />
conducere, inclusiv temperatura exterioară, ceasul şi data.<br />
Afişaj temperatură exterioară<br />
(→P. 124)<br />
Indică temperatura exterioară.<br />
Ceas (→P. 124, 126)<br />
Indică ora; ceasul poate fi setat.<br />
Data (→P. 124, 126)<br />
Indică data; data poate fi setată.<br />
Informaţii despre parcurs<br />
(→P. 124)<br />
Afişează autonomia, consumul<br />
de combustibil şi alte informaţii<br />
privind deplasarea.<br />
Mesajele<br />
de avertizare<br />
(→P. 314)<br />
Afişate automat dacă apare o<br />
defecţiune la unul dintre sistemele<br />
autoturismului.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
123
2-2. Grupul de instrumente<br />
Alternarea datelor afişate<br />
Elementele de pe afişaj pot fi<br />
alternate la apăsarea butonului<br />
"DISP".<br />
Temperatura exterioară şi ceasul<br />
Temperatura exterioară şi data<br />
Afişează temperatura exterioară şi ceasul.<br />
Gama de temperaturi care poate fi afişată este între<br />
-30°C (-22°F) şi 50°C (122°F).<br />
Afişează temperatura exterioară şi data.<br />
Consum instantaneu de combustibil<br />
Afişează consumul instantaneu de combustibil.<br />
Consum mediu de combustibil<br />
Afişează consumul mediu de combustibil de când<br />
a fost resetată funcţia.<br />
Funcţia poate fi resetată prin apăsarea butonului<br />
"DISP" mai mult de o secundă, atunci când este<br />
afişat consumul mediu de combustibil.<br />
124
2-2. Grupul de instrumente<br />
Autonomie<br />
Afişează distanţa maximă estimată care mai poate<br />
fi parcursă cu cantitatea de combustibil rămasă.<br />
Distanţa este calculată pe baza consumului mediu<br />
de combustibil. De aceea, este posibil ca distanţa<br />
reală care mai poate fi parcursă să difere de cea<br />
afişată.<br />
Viteza medie a autoturismului<br />
Timpul<br />
scurs<br />
Afişează viteza medie de când aţi pornit motorul<br />
sau de când aţi resetat funcţia.<br />
Funcţia poate fi resetată prin apăsarea butonului<br />
"DISP" mai mult de o secundă, atunci când este<br />
afişată viteza medie a autoturismului.<br />
Afişează timpul scurs de când aţi pornit motorul<br />
sau de când aţi resetat funcţia.<br />
Funcţia poate fi resetată prin apăsarea butonului<br />
"DISP" mai mult de o secundă, atunci când este<br />
afişat timpul scurs.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
125
2-2. Grupul de instrumente<br />
Afişaj pentru setări<br />
Înainte de setare<br />
PASUL 1 Afişează ecranul pentru setări pe afişajul multi-funcţional, când<br />
autoturismul este oprit.<br />
PASUL 2<br />
Ţineţi apăsat butonul "DISP"<br />
pentru a introduce modul de reglare.<br />
PASUL 3<br />
Selectaţi elementul dorit de pe<br />
ecranul cu meniuri.<br />
Ţineţi butonul "DISP" apăsat<br />
126
2-2. Grupul de instrumente<br />
Setarea ceasului<br />
PASUL 1 Selectaţi "CLOCK" (ceas) pe ecranul cu meniuri. (→P. 126)<br />
PASUL 2<br />
Pentru reglarea orei, apăsaţi butonul<br />
"DISP".<br />
După reglarea orei, aşteptaţi 5<br />
secunde pentru a permite introducerea<br />
automată a orei.<br />
2<br />
PASUL 3<br />
Pentru reglarea minutelor, apăsaţi<br />
butonul "DISP".<br />
După reglarea minutelor, aşteptaţi<br />
5 secunde pentru a permite introducerea<br />
automată a minutelor.<br />
În timpul mersului<br />
127
2-2. Grupul de instrumente<br />
Setarea datei<br />
PASUL 1 Selectaţi "DATE" (dată) pe ecranul cu meniuri. (→P. 126)<br />
PASUL 2<br />
Pentru selectarea anului, apăsaţi<br />
butonul "DISP".<br />
După selectarea anului, aşteptaţi<br />
5 secunde pentru a permite<br />
introducerea automată a anului.<br />
PASUL 3<br />
Pentru selectarea lunii, apăsaţi<br />
butonul "DISP".<br />
După selectarea lunii, aşteptaţi 5<br />
secunde pentru a permite introducerea<br />
automată a lunii.<br />
PASUL 4<br />
Pentru selectarea zilei, apăsaţi<br />
butonul "DISP".<br />
După selectarea zilei, aşteptaţi 5<br />
secunde pentru a permite introducerea<br />
automată a zilei.<br />
128
2-2. Grupul de instrumente<br />
Setarea unităţilor de măsură<br />
PASUL 1 Selectaţi "UNITS" (unităţi de măsură) pe ecranul cu meniuri.<br />
(→P. 126)<br />
PASUL 2<br />
Selectaţi elementul dorit de pe<br />
ecranul cu unităţi de măsură.<br />
Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru<br />
a introduce alegerea dumneavoastră.<br />
2<br />
PASUL 3 Selectaţi elementul dorit.<br />
u Unităţi de măsură pentru distanţă<br />
Selectaţi unitatea de măsură<br />
pentru distanţă dorită.<br />
În timpul mersului<br />
Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru<br />
a introduce alegerea dumneavoastră.<br />
u Unităţi de măsură pentru consum<br />
Selectaţi unitatea de măsură<br />
pentru consum dorită.<br />
Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru<br />
a introduce alegerea dumneavoastră.<br />
129
2-2. Grupul de instrumente<br />
u Forma datei<br />
Selectaţi forma de prezentare a<br />
datei dorită.<br />
Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru<br />
a introduce alegerea dumneavoastră.<br />
Selectarea limbii<br />
PASUL 1 Selectaţi "LANGUAGE" (limbă) pe ecranul cu meniuri. (→P. 126)<br />
PASUL 2<br />
Selectaţi limba dorită.<br />
Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru<br />
a introduce alegerea dumneavoastră.<br />
Pentru a reveni la ecranul anterior<br />
Selectaţi "BACK" (înapoi) pe ecranul cu meniuri.<br />
Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru a introduce alegerea dumneavoastră.<br />
130
2-2. Grupul de instrumente<br />
Afişajul pentru verificarea sistemului (dacă există în dotare)<br />
După ce treceţi butonul de pornire a motorului în modul ON, este verificată<br />
funcţionarea sistemului. După încheierea verificării sistemului, apare mesajul<br />
şi/sau , înainte să se revină la ecranul normal.<br />
După deconectarea şi reconectarea bornelor acumulatorului<br />
Se vor reseta următoarele date de informare.<br />
Ceas<br />
Dată<br />
Consum mediu de combustibil<br />
Autonomie<br />
Viteza medie a autoturismului<br />
Timpul<br />
scurs<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
131
2-2. Grupul de instrumente<br />
Afişaj multifuncţional (versiuni fără ceasuri de bord Optitron)<br />
Afişajul multi-funcţional vă prezintă o varietate de date referitoare la<br />
deplasare, inclusiv temperatura exterioară şi ceasul.<br />
aCeas<br />
Indică ora; ceasul poate fi setat.<br />
bAfişaj informaţii despre parcurs<br />
şi temperatură exterioară<br />
Informaţii despre parcurs: Afişează<br />
autonomia, consumul de<br />
combustibil şi alte informaţii privind<br />
deplasarea.<br />
Afişaj temperatură exterioară:<br />
Indică temperatura exterioară.<br />
Alternarea datelor afişate<br />
Elementele de pe afişaj pot fi<br />
alternate la apăsarea butonului<br />
"DISP".<br />
132
2-2. Grupul de instrumente<br />
Temperatură exterioară<br />
Afişează temperatura aerului.<br />
Consum instantaneu de combustibil<br />
Gama de temperaturi care poate fi afişată este între<br />
-30°C (-22°F) şi 50°C (122°F).<br />
Afişează consumul instantaneu de combustibil.<br />
2<br />
Consum mediu de combustibil<br />
Autonomie<br />
Afişează consumul mediu de combustibil de când<br />
a fost resetată funcţia.<br />
Consumul mediu de combustibil poate fi resetat prin<br />
apăsarea butonului "DISP" mai mult de o secundă,<br />
atunci când este afişat consumul mediu de combustibil.<br />
În timpul mersului<br />
Afişează distanţa maximă estimată care mai poate<br />
fi parcursă cu cantitatea de combustibil rămasă.<br />
Distanţa este calculată pe baza consumului mediu<br />
de combustibil. De aceea, este posibil ca distanţa<br />
reală care mai poate fi parcursă să difere de cea afişată.<br />
133
2-2. Grupul de instrumente<br />
Viteza medie a autoturismului<br />
Afişează viteza medie de când aţi pornit motorul<br />
sau de când aţi resetat funcţia.<br />
Funcţia poate fi resetată prin apăsarea butonului<br />
"DISP" mai mult de o secundă, atunci când este afişată<br />
viteza medie a autoturismului.<br />
Setarea ceasului<br />
PASUL 1 Afişează ceasul pe afişajul multi-funcţional, când autoturismul<br />
este oprit.<br />
PASUL 2 Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru a introduce modul de reglare<br />
a ceasului.<br />
PASUL 3 Pentru reglarea orei, apăsaţi butonul "DISP".<br />
După reglarea orei, aşteptaţi 5 secunde pentru a permite introducerea<br />
automată a orei.<br />
PASUL 4 Pentru reglarea minutelor, apăsaţi butonul "DISP".<br />
După reglarea minutelor, aşteptaţi 5 secunde pentru a permite introducerea<br />
automată a minutelor.<br />
După deconectarea şi reconectarea bornelor acumulatorului<br />
Se vor reseta următoarele date de informare.<br />
Ceas<br />
Consum mediu de combustibil<br />
Autonomie<br />
Viteza medie a autoturismului<br />
134
2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />
Buton pentru faruri<br />
Farurile pot fi acţionate manual sau automat.<br />
(dacă există<br />
în dotare)<br />
Poziţii faţă, poziţii spate,<br />
lampă plăcuţă de<br />
înmatriculare aprinse<br />
şi tablou de bord iluminat.<br />
Se aprind farurile şi toate<br />
lămpile listate mai<br />
sus.<br />
Farurile şi lămpile de<br />
poziţie faţă se aprind şi<br />
se sting automat.<br />
(Când butonul de pornire<br />
a motorului este în<br />
modul ON)<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
Aprinderea farurilor pentru faza lungă<br />
aCu farurile aprinse, împingeţi<br />
înainte maneta pentru a aprinde<br />
farurile pentru faza lungă.<br />
Trageţi maneta înapoi în poziţia<br />
centrală pentru a stinge farurile<br />
pentru faza lungă.<br />
bTrageţi<br />
maneta spre dumneavoastră<br />
pentru a aprinde<br />
farurile pentru faza lungă.<br />
Eliberaţi maneta pentru a le stinge.<br />
Puteţi semnaliza folosind<br />
fază lungă, când farurile sunt<br />
aprinse sau stinse.<br />
135
2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />
Buton de reglare pe înăţime a farurilor (versiuni echipate cu<br />
faruri cu halogen)<br />
Înălţimea farurilor poate fi reglată în funcţie de numărul de pasageri şi<br />
de încărcarea autoturismului.<br />
aRidică nivelul farurilor<br />
bCoboară nivelul farurilor<br />
Ghid pentru setările butonului<br />
Numărul de pasageri şi starea de încărcare<br />
Ocupanţi<br />
Sarcină bagaje<br />
Butonul în poziţia<br />
Şofer Nici una 0<br />
Şofer şi pasagerul din faţă Nici una 0<br />
Toate locurile ocupate Nici una 2<br />
Toate locurile ocupate Sarcina maximă 3<br />
Şofer Sarcina maximă 4<br />
Sistemul de iluminare pe timp de zi (dacă există în dotare)<br />
Pentru ca autoturismul să fie mai bine observat de ceilalţi şoferi, farurile şi<br />
poziţiile spate se aprind automat la pornirea motorului. (Totuşi, sistemul de<br />
iluminare pe timp de zi va fi anulat la acţionarea manuală a butonului pentru<br />
aprinderea farurilor sau când sistemul de aprindere automată a farurilor<br />
aprinde poziţiile spate.) Sistemul de iluminare pe timp de zi nu este conceput<br />
pentru a fi utilizat pe timp de noapte.<br />
136
2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />
Senzorul de control aprindere faruri (dacă există în dotare)<br />
Este posibil ca senzorul să nu funcţioneze<br />
corespunzător dacă un obiect este plasat<br />
pe senzor sau dacă senzorul este blocat<br />
de un obiect lipit de parbriz.<br />
În aceste situaţii, obiectele respective împiedică<br />
senzorul să detecteze nivelul luminii<br />
ambientale şi pot provoca defectarea<br />
sistemului de reglare automată a farurilor.<br />
Sistem automat de stingere a luminilor (dacă există în dotare)<br />
Când maneta pentru faruri este în poziţia sau : Farurile şi<br />
proiectoarele de ceaţă se sting automat dacă butonul de pornire a motorului<br />
este trecut în modul ACC sau dezactivat.<br />
Când maneta pentru faruri este în poziţia : Farurile şi toate luminile se<br />
sting automat dacă butonul de pornire a motorului este trecut în modul ACC<br />
sau dezactivat şi portiera şoferului este deschisă.<br />
Pentru a aprinde din nou luminile, activaţi modul ON sau puneţi butonul pentru<br />
lumini în poziţia OFF şi apoi din nou în poziţia sau .<br />
Avertizare sonoră lumini aprinse (dacă există în dotare)<br />
Se aude un semnal sonor când butonul de pornire a motorului este dezactivat<br />
sau comutat în modul ACC, iar portiera şoferului este deschisă în timp ce<br />
luminile sunt aprinse.<br />
Buton de reglare automată a înălţimii farurilor (versiuni echipate cu faruri<br />
cu descărcare la intensitate mare)<br />
Înălţimea farurilor este reglată automat în funcţie de numărul de pasageri şi<br />
de încărcătura autoturismului, pentru a asigura că farurile nu incomodează<br />
ceilalţi participanţi la trafic.<br />
Personalizare<br />
Setările pentru sensibilitatea senzorului de lumină pot fi modificate. (→P. 369)<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />
Nu lăsaţi luminile aprinse mai mult timp decât e necesar, dacă motorul nu<br />
este pornit.<br />
137
2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />
Buton lămpi de ceaţă (dacă există în dotare)<br />
Lămpile de ceaţă măresc vizibilitatea în condiţii dificile de condus,<br />
pe timp de ploaie sau ceaţă. Lămpile de ceaţă pot fi utilizate dacă<br />
sunt aprinse farurile sau poziţiile faţă. (Lămpile de ceaţă spate pot fi<br />
utilizate dacă proiectoarele de ceaţă sunt aprinse. [versiuni cu buton<br />
pentru proiectoare de ceaţă şi lampă ceaţă spate])<br />
u Buton pentru proiectoare de ceaţă şi lampă ceaţă spate<br />
aDEZACTIVAT<br />
bProiectoare de ceaţă aprinse<br />
cAtât proiectoarele de ceaţă<br />
cât şi lămpile de ceaţă din<br />
spate sunt aprinse (dacă rotiţi<br />
din nou inelul manetei, se<br />
sting doar lămpile de ceaţă<br />
spate.)<br />
u Buton lampă ceaţă spate<br />
Dacă eliberaţi maneta, inelul<br />
manetei revine în poziţia .<br />
(versiuni echipate cu sistem automat<br />
de reglare a farurilor)<br />
aDEZACTIVAT<br />
bLampă ceaţă spate aprinsă<br />
138
2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />
Ştergătoare şi spălător parbriz<br />
<br />
Ştergător de parbriz intermitent cu reglarea intervalului<br />
(dacă există în dotare)<br />
Intervalele de ştergere a parbrizului pot fi reglate pentru funcţionarea<br />
intermitentă (când este selectat modul "INT").<br />
aReglare interval intermitent<br />
ştergător de parbriz (mărire<br />
interval)<br />
bReglare interval intermitent<br />
ştergător de parbriz (scădere<br />
interval)<br />
cFuncţionarea<br />
ştergătorului<br />
de parbriz intermitent<br />
dViteză mică de ştergere a<br />
parbrizului<br />
eViteză mare de ştergere a<br />
parbrizului<br />
fFuncţionare temporară<br />
gFuncţionarea ştergătorului/<br />
spălătorului de parbriz<br />
Ştergătoarele funcţionează automat.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
139
2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />
<br />
Ştergătoare de parbriz cu senzor de ploaie (dacă există în<br />
dotare)<br />
Cu modul "AUTO" selectat, ştergătoarele funcţionează automat<br />
dacă senzorul detectează picăturile de ploaie. Sistemul reglează<br />
automat sincronizarea ştergătorului cu volumul de apă de pe<br />
parbriz şi viteza autoturismului.<br />
aSensibilitatea senzorului (scăzută)<br />
bSensibilitatea senzorului (crescută)<br />
cFuncţionarea ştergătoarelor<br />
cu senzor de ploaie<br />
dViteză mică de ştergere<br />
eViteză mare de ştergere<br />
fFuncţionare temporară<br />
gFuncţionarea<br />
ştergătorului/<br />
spălătorului de parbriz<br />
Ştergătoarele funcţionează automat.<br />
(După câteva ture, ştergătoarele<br />
mai funcţionează o<br />
dată, după un decalaj scurt, pentru<br />
a preveni scurgerea apei.)<br />
140
2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />
Ştergătorul şi spălătorul de parbriz pot fi acţionate când<br />
Butonul de pornire a motorului este în poziţia ON.<br />
Efectele vitezei autoturismului asupra ritmului ştergătoarelor<br />
Chiar când ştergătoarele nu sunt în modul AUTO, funcţionarea ştergătoarelor<br />
variază în funcţie de viteza autoturismului în timpul utilizării spălătorului<br />
(decalaj până la activarea ştergătoarelor cu senzor de ploaie).<br />
Senzor de ploaie (versiuni echipate cu ştergătoare de parbriz cu senzor<br />
de ploaie)<br />
Senzorul evaluează cantitatea de picături<br />
de ploaie.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
Dacă lichidul de spălare a parbrizului nu este pulverizat<br />
Verificaţi dacă duzele spălătorului nu sunt blocare şi dacă există lichid de<br />
spălare a parbrizului în rezervorul pentru lichid de spălare a parbrizului.<br />
ATENŢIE<br />
Recomandări privind utilizarea ştergătoarelor în modul AUTO<br />
Ştergătoarele de parbriz pot porni neaşteptat dacă senzorul este atins sau<br />
dacă în modul AUTO parbrizul este expus la vibraţii. Aveţi grijă să nu vă<br />
prindeţi degetele în ştergătoarele de parbriz.<br />
141
2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />
NOTĂ<br />
Când parbrizul este uscat<br />
Nu folosiţi ştergătoarele, pentru că pot deteriora parbrizul.<br />
Când nu iese lichid de spălare din duză<br />
Dacă trageţi maneta spre dumneavoastră şi o ţineţi în extensie puteţi provoca<br />
defectarea pompei pentru lichidul de spălare.<br />
Când una din duze se înfundă<br />
Dacă se înfundă o duză, nu încercaţi s-o desfundaţi cu un ac sau alt obiect.<br />
Duza se va deteriora.<br />
142
2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />
Buton spălător faruri (dacă există în dotare)<br />
Lichidul de spălare poate fi pulverizat pe faruri.<br />
Apăsaţi pe buton pentru a curăţa<br />
farurile.<br />
2<br />
Spălarea farurilor poate fi acţionată când<br />
Butonul de pornire a motorului este în modul ON, iar butonul pentru<br />
faruri este activat.<br />
În timpul mersului<br />
NOTĂ<br />
Când rezervorul pentru lichidul de spălare este gol<br />
Nu utilizaţi această funcţie dacă rezervorul pentru lichidul de spălare este gol.<br />
Aceasta ar putea duce la supraîncălzirea pompei pentru lichidul de spălare.<br />
143
2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />
Sistemul de control al vitezei de croazieră (dacă există în dotare)<br />
Utilizaţi sistemul de control al vitezei de croazieră pentru a seta viteza,<br />
fără să apăsaţi pedala de acceleraţie.<br />
Setarea vitezei de deplasare<br />
PASUL 1<br />
Comutaţi butonul "ON-OFF"<br />
pe ON (activat).<br />
Apăsaţi din nou butonul pentru<br />
a dezactiva sistemul de control<br />
al vitezei de croazieră.<br />
PASUL 2<br />
Acceleraţi sau deceleraţi la<br />
viteza dorită şi apăsaţi pe manetă<br />
pentru a seta viteza de<br />
croazieră.<br />
Reglarea setării de viteză<br />
aCreşterea vitezei<br />
bReducerea vitezei<br />
Ţineţi maneta apăsată până la<br />
obţinerea vitezei dorite.<br />
Pentru un reglaj fin al vitezei de<br />
croazieră, împingeţi uşor maneta<br />
în sus sau în jos şi eliberaţi-o.<br />
144
2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />
Anularea sau revenirea la sistemul normal de acceleraţie<br />
aAnularea<br />
Trageţi maneta spre dumneavoastră<br />
pentru a anula sistemul de<br />
control al vitezei de croazieră.<br />
De asemenea anularea sistemului<br />
se face dacă apăsaţi pedala<br />
de frână sau pedala de ambreiaj<br />
(transmisie manuală).<br />
aRevenirea<br />
la sistemul de control<br />
al vitezei de croazieră<br />
Pentru a reveni la sistemul de<br />
control al vitezei de croazieră şi<br />
la viteza setată, împingeţi maneta<br />
în sus.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
Sistemul de control al vitezei de croazieră poate fi acţionat când<br />
Schimbătorul de viteze este în poziţia E, M4 sau M5 (versiuni cu transmisie<br />
manuală multi-mod).<br />
Viteza autoturismului este cuprinsă între aproximativ 40 km/h şi 200 km/h<br />
(25 mph şi 125 mph).<br />
Accelerarea<br />
Puteţi să acceleraţi normal.<br />
Anularea sistemului automat de control al vitezei de croazieră<br />
Viteza setată este anulată automat în oricare dintre următoarele situaţii.<br />
Viteza curentă a autoturismului scade cu mai mult de 16 km/h (10 mph) sub<br />
viteza presetată.<br />
În acest punct, viteza setată memorată nu este reţinută.<br />
Viteza curentă a autoturismului scade sub 40 km/h (25 mph).<br />
Motor Diesel : În acest punct, viteza setată memorată nu este reţinută.<br />
Este activat VSC (sistemul de control al stabilităţii vehiculului).<br />
Este activat limitatorul de viteză.<br />
145
2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />
Dacă clipeşte lampa sistemului de control al vitezei de croazieră<br />
Apăsaţi o dată pe butonul "ON-OFF" şi apoi reactivaţi sistemul. Dacă nu<br />
puteţi seta viteza de croazieră sau dacă sistemul de control al vitezei de<br />
croazieră este anulat imediat după activare, cauza poate fi o defecţiune la<br />
sistemul de control al vitezei de croazieră. Adresaţi-vă cât mai repede posibil<br />
unui retailer autorizat Toyota sau unui service specializat pentru verificarea<br />
autoturismului.<br />
ATENŢIE<br />
Pentru a evita acţionarea accidentală a sistemului de control al vitezei<br />
de croazieră<br />
Când nu folosiţi sistemul, comutaţi butonul "ON-OFF" pe OFF (dezactivat).<br />
Situaţii necorespunzătoare pentru utilizarea sistemului de control al<br />
vitezei de croazieră<br />
Nu utilizaţi sistemul de control al vitezei de croazieră în nici una din următoarele<br />
situaţii.<br />
În caz contrar, riscaţi pierderea controlului autoturismului şi răniri personale<br />
grave sau fatale.<br />
În condiţii de trafic intens<br />
Pe drumurile cu viraje strânse<br />
Pe drumurile şerpuite<br />
Pe drumurile alunecoase, cum ar fi cele acoperite cu apă, gheaţă sau<br />
zăpadă<br />
Pe pantele abrupte<br />
146
2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />
Limitatorul de viteză (dacă există în dotare)<br />
Viteza maximă dorită poate fi setată de la butonul de control viteză de<br />
croazieră. Limitatorul de viteză previne depăşirea vitezei setate.<br />
Setarea vitezei de deplasare<br />
PASUL 1<br />
Apăsaţi pe butonul limitatorului<br />
de viteză.<br />
Apăsaţi încă o dată pe buton<br />
pentru a dezactiva limitatorul<br />
de viteză.<br />
2<br />
PASUL 2<br />
Acceleraţi sau deceleraţi până<br />
la viteza dorită şi apăsaţi pe<br />
manetă pentru a seta viteza<br />
maximă dorită.<br />
În timpul mersului<br />
Reglarea setării de viteză<br />
aCreşterea vitezei<br />
bReducerea vitezei<br />
Ţineţi maneta apăsată până la<br />
obţinerea vitezei dorite.<br />
Pentru un reglaj fin al vitezei,<br />
împingeţi uşor maneta în sus<br />
sau în jos şi eliberaţi-o.<br />
147
2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />
Anularea şi reluarea funcţiei limitatorului de viteză<br />
aAnularea<br />
Trageţi maneta spre dumneavoastră<br />
pentru a anula funcţia<br />
limitatorului de viteză.<br />
bReluara funcţiei limitatorului<br />
de viteză<br />
Pentru a reveni la utilizarea limitatorului<br />
de viteză, împingeţi<br />
maneta în sus.<br />
Limitatorul de viteză poate fi acţionat când<br />
Viteza autoturismului este cuprinsă între aproximativ 30 km/h şi 200 km/h<br />
(20 mph şi 125 mph).<br />
Depăşirea vitezei setate<br />
În următoarele situaţii, viteza autoturismului va depăşi viteza setată:<br />
Când apăsaţi complet pedala de acceleraţie<br />
Când coborâţi un drum în pantă<br />
Anularea automată a limitatorului de viteză<br />
Viteza setată este anulată automat la activarea sistemului de control al vitezei<br />
de croazieră.<br />
148
2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />
ATENŢIE<br />
Pentru a evita acţionarea accidentală a limitatorului de viteză<br />
Când nu folosiţi sistemul, comutaţi butonul de pornire pe OFF (dezactivat).<br />
Situaţii necorespunzătoare pentru utilizarea limitatorului de viteză<br />
Nu utilizaţi limitatorul de viteză în nici una din următoarele situaţii.<br />
În caz contrar, riscaţi pierderea controlului autoturismului şi răniri personale<br />
grave sau fatale.<br />
Pe drumurile alunecoase, cum ar fi cele acoperite cu apă, gheaţă sau<br />
zăpadă<br />
Pe<br />
pantele abrupte<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
149
2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />
Sisteme de asistenţă la conducere<br />
Pentru a asigura o deplasare sigură şi performanţe optime, următoarele<br />
sisteme acţionează automat, ca răspuns la diverse situaţii de<br />
rulare. Cu toate acestea, trebuie să reţineţi că aceste sisteme sunt<br />
suplimentare şi că nu trebuie să vă bazaţi exclusiv pe ele în timpul<br />
conducerii.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ABS (sistem antiblocare frâne)<br />
Previne deraparea autoturismului când se rulează pe suprafeţe alunecoase<br />
în cazul unei frânări bruşte.<br />
BA (asistenţă la frânare)<br />
Generează un nivel superior de forţă de frânare după apăsarea pedalei de<br />
frână, atunci când sistemul detectează o situaţie de oprire de urgenţă.<br />
VSC (sistemul de control al stabilităţii vehiculului) (dacă<br />
există în dotare)<br />
Vă ajută să controlaţi derapajul în momentul unei schimbări bruşte de<br />
direcţie sau al virajului pe suprafeţele alunecoase.<br />
TRC (sistemul de control al tracţiunii) (dacă există în dotare)<br />
Menţine forţa de tracţiune şi previne rotirea în gol a roţilor din faţă la plecarea<br />
de pe loc sau în momentul accelerării pe suprafeţe alunecoase.<br />
EPS (servodirecţia electrică)<br />
Foloseşte asistenţa unui motor electric, pentru a reduce efortul necesar<br />
rotirii volanului.<br />
150<br />
Când funcţionează sistemele VSC (de control al stabilităţii<br />
vehiculului) şi TRC (de control al tracţiunii)<br />
Dacă autoturismul este în pericol<br />
de derapaj sau dacă roţile din<br />
faţă se învârtesc în gol, lampa<br />
de control clipeşte pentru a arăta<br />
că au fost activate sistemele<br />
VSC/TRC.<br />
Se declanşează o avertizare sonoră<br />
(intermitentă), pentru a arăta<br />
că sistemul VSC funcţionează.
2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />
Pentru a dezactiva sistemele TRC şi/sau VSC (dacă există în<br />
dotare)<br />
Dacă autoturismul se împotmoleşte în noroi sau în zăpadă moale,<br />
sistemele TRC şi VSC pot reduce forţa trimisă de la motor la roţi. Este<br />
posibil să fie nevoie să dezactivaţi sistemul, pentru a vă permite să<br />
balansaţi autoturismul pentru a-l elibera din zăpadă/noroi.<br />
Dezactivarea sistemului TRC<br />
Apăsaţi şi eliberaţi rapid butonul<br />
pentru a dezactiva sistemul<br />
TRC.<br />
Lampa de control antiderapaj trebuie<br />
să se aprindă.<br />
Apăsaţi butonul pentru a activa<br />
din nou sistemul.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
Dezactivarea sistemelor TRC şi VSC<br />
Ţineţi apăsat butonul mai mult de<br />
3 secunde cu autoturismul oprit<br />
pentru a dezactiva sistemele<br />
TRC şi VSC.<br />
Se va aprinde lampa de control<br />
antiderapaj şi va apărea un mesaj<br />
pe afişajul multifuncţional.<br />
Apăsaţi butonul pentru a activa<br />
din nou sistemul.<br />
151
2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />
Reactivarea sistemelor TRC şi VSC asociată cu modul butonului de<br />
pornire a motorului<br />
Dezactivarea (OFF) a butonului de pornire a motorului după dezactivarea<br />
sistemelor TRC şi VSC va reactiva aceste sisteme automat.<br />
Reactivarea sistemului TRC asociată cu viteza autoturismului (motoare<br />
pe benzină)<br />
După dezactivarea sistemului TRC, dacă viteza autoturismului creşte, sistemul<br />
TRC se va reactiva. Totuşi, după ce sistemele TRC/VSC sunt dezactivate,<br />
aceste sisteme nu se vor reactiva, chiar dacă viteza autoturismului creşte.<br />
Sunete specifice şi vibraţii produse la activarea sistemelor ABS, BA,<br />
VSC, TRC<br />
La pornirea motorului sau chiar după punerea autoturismului în mişcare,<br />
se poate auzi un sunet specific din compartimentul motor. Acest sunet nu<br />
indică o defecţiune la nici unul din aceste sisteme.<br />
Este posibil să apară oricare din situaţiile următoare, când sistemele de<br />
mai sus funcţionează. Nici una dintre aceste situaţii nu indică apariţia unei<br />
defecţiuni.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Este posibil să simţiţi vibraţii în caroseria şi volanul autoturismului.<br />
Este posibil să auziţi un zgomot de la motor după ce opriţi autoturismul.<br />
Pedala de frână poate să vibreze uşor după activarea sistemului ABS.<br />
Pedala de frână se poate mişca uşor în jos după activarea sistemului<br />
ABS.<br />
Sunet produs la activarea EPS (servodirecţie electrică)<br />
Când volanul este rotit, se poate auzi un sunet produs de motorul electric (un<br />
şuierat). Acest lucru nu indică existenţa unei defecţiuni.<br />
Eficacitatea redusă a EPS<br />
Eficacitatea EPS scade pentru a preveni supraîncălzirea sistemului, atunci<br />
când manevraţi frecvent volanul o perioadă mai mare de timp. În consecinţă,<br />
este posibil să simţiţi că volanul se mişcă mai greu. Dacă se întâmplă acest<br />
lucru, nu manevraţi prea tare volanul sau opriţi autoturismul şi opriţi motorul.<br />
Sistemul ar trebui să revină la starea normală în 10 minute.<br />
152
2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />
ATENŢIE<br />
Sistemul ABS nu funcţionează eficient când<br />
Sunt montate anvelope cu capacitate inadecvată de aderenţă (de exemplu,<br />
anvelope foarte uzate sau drum acoperit cu zăpadă).<br />
Apare fenomenul de acvaplanare în timp ce rulaţi la viteză mare pe un<br />
drum umed sau alunecos.<br />
Distanţa de oprire când sistemul ABS funcţionează pe drumuri umede<br />
sau alunecoase<br />
Sistemul ABS nu a fost conceput să micşoreze distanţa de oprire a<br />
autoturismului. Menţineţi întotdeauna o distanţă de siguranţă faţă de vehiculul<br />
din faţă în următoarele situaţii.<br />
Când conduceţi pe drumuri acoperite cu noroi, pietriş sau zăpadă<br />
Când rulaţi cu lanţuri antiderapante<br />
Când treceţi peste denivelările suprafeţei drumului<br />
Când rulaţi pe drumuri cu gropi sau carosabil denivelat<br />
Este posibil ca sistemul TRC să nu funcţioneze eficient când<br />
Controlul optim al direcţiei şi puterea necesară nu pot fi obţinute la rularea pe<br />
suprafeţe alunecoase, chiar dacă sistemul TRC funcţionează.<br />
Nu conduceţi în condiţii în care există riscul să pierdeţi stabilitatea şi forţa<br />
motorului.<br />
Când sistemul VSC (de control al stabilităţii) este activat<br />
Indicatorul antiderapare clipeşte şi se declanşează o avertizare sonoră.<br />
Conduceţi întotdeauna cu grijă şi atent. Conducerea imprudentă poate duce<br />
la producerea unui accident. Procedaţi cu maximă atenţie când indicatorul<br />
antiderapaj clipeşte şi se declanşează o avertizare sonoră.<br />
Când sistemele TRC şi VSC sunt dezactivate<br />
Procedaţi cu maximă atenţie şi conduceţi cu viteză adecvată condiţiilor<br />
de parcurs. Deoarece aceste sisteme asigură tracţiunea şi stabilitatea<br />
autoturismului, nu dezactivaţi sistemul TRC (de control al tracţiunii) şi VSC<br />
(de control al stabilităţii), decât dacă este necesar.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
153
2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />
ATENŢIE<br />
Înlocuirea anvelopelor<br />
Asiguraţi-vă că toate anvelopele sunt de aceeaşi dimensiune, marcă şi<br />
model al suprafeţei de rulare, şi capacitate maximă de încărcare. În plus,<br />
asiguraţi-vă că anvelopele sunt umflate la nivelul de presiune adecvat.<br />
Sistemele ABS şi VSC nu vor funcţiona corespunzător, dacă sunt folosite<br />
anvelope diferite.<br />
Pentru informaţii suplimentare despre înlocuirea anvelopelor sau roţilor,<br />
adresaţi-vă retailerului Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />
Utilizarea anvelopelor şi a suspensiilor<br />
Utilizarea de anvelope cu probleme sau modificarea suspensiei va afecta<br />
sistemele de asistenţă la deplasare şi poate cauza defectarea sistemului.<br />
154
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
Bagajele şi încărcătura<br />
Respectaţi următoarele informaţii privind măsurile de stocare, capacitatea<br />
de încărcare şi sarcina.<br />
Depozitaţi bagajele şi încărcătura în portbagaj, atunci când este<br />
posibil.<br />
Verificaţi dacă toate obiectele sunt aşezate în siguranţă.<br />
Distribuiţi uniform încărcătura. Repartizaţi greutatea cât mai în<br />
faţă pentru a menţine echilibrul autoturismului.<br />
Pentru a economisi combustibil, nu transportaţi încărcături inutile.<br />
2<br />
ATENŢIE<br />
Ce nu trebuie să transportaţi în portbagaj<br />
Următoarele încărcături pot provoca un incendiu dacă sunt transportate în<br />
portbagaj.<br />
Recipiente cu benzină<br />
Tuburi spray<br />
Măsuri de precauţie privind depozitarea<br />
Nu aşezaţi încărcătura sau bagajele în următoarele locuri, deoarece este<br />
posibil ca unele articole să ajungă sub pedala de frână sau de acceleraţie,<br />
împiedicând apăsarea corectă a pedalei, sau să blocheze vizibilitatea<br />
şoferului, să lovească şoferul şi pasagerii, putând provoca astfel un accident.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
La picioarele şoferului<br />
Pe scaunul pasagerului din dreapta sau pe scaunele din spate (când<br />
articolele sunt aşezate unele peste altele)<br />
Pe copertina portbagajului<br />
Pe tabloul de bord<br />
Pe tabloul de bord din partea şoferului<br />
În compartimentul de stocare auxiliar sau sertar, dacă nu au capac<br />
Asiguraţi<br />
toate obiectele de pe scaunele pasagerilor, deoarece pot cădea<br />
şi răni pasagerii în cazul unui accident sau a unei frânări bruşte.<br />
În timpul mersului<br />
155
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
Sfaturi pentru conducerea pe timp de iarnă<br />
Efectuaţi pregătirile şi verificările necesare înainte de a urca la volanul<br />
autoturismului pe timp de iarnă. Conduceţi autoturismul într-o<br />
manieră adaptată la condiţiile meteorologice.<br />
Pregătiri pentru conducerea pe timp de iarnă<br />
Utilizaţi lichide corespunzătoare cu temperatura exterioară<br />
aşteptată.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Ulei de motor<br />
Lichid de răcire motor<br />
Lichid de spălare<br />
Adresaţi-vă unui tehnician pentru a inspecta nivelul şi densitatea<br />
electrolitului acumulatorului.<br />
Echipaţi autoturismul cu anvelope de iarnă sau achiziţionaţi un<br />
set de lanţuri pentru anvelopele din faţă.<br />
Asiguraţi-vă că toate anvelopele sunt de aceeaşi dimensiune şi marcă<br />
şi că lanţurile corespund cu dimensiunea anvelopelor.<br />
Înainte de a urca la volan<br />
Efectuaţi următoarele proceduri, în funcţie de condiţiile de drum.<br />
Nu încercaţi să deschideţi cu forţa un geam sau să acţionaţi<br />
un ştergător îngheţat. Turnaţi apă caldă peste zona îngheţată,<br />
pentru a topi gheaţa.<br />
Ştergeţi imediat apa pentru a preveni îngheţul.<br />
Pentru a asigura funcţionarea normală a ventilatorului sistemului<br />
de climatizare, îndepărtaţi zăpada rămasă în orificiile de acces<br />
a aerului din faţa parbrizului.<br />
Îndepărtaţi gheaţa acumulată pe şasiul autoturismului.<br />
Verificaţi periodic şi îndepărtaţi gheaţa sau zăpada în exces<br />
care se poate acumula pe roţi sau pe discurile de frână.<br />
156
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
În timpul mersului<br />
Acceleraţi uşor şi rulaţi autoturismul la viteză redusă, adaptată<br />
condiţiilor de drum.<br />
La parcarea autoturismului<br />
Parcaţi autoturismul şi mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia R,<br />
fără să cuplaţi frâna de ajutor. Frâna de ajutor poate îngheţa şi<br />
nu va mai putea fi eliberată.<br />
2<br />
Selectarea lanţurilor antiderapante<br />
Utilizaţi dimensiunea corectă atunci când montaţi lanţuri antiderapante.<br />
Dimensiunea lanţurilor este diferită pentru fiecare dimensiune de<br />
anvelopă.<br />
u Lanţ lateral<br />
a3 mm (0,12 in.) diametru<br />
b10 mm (0,39 in.) diametru<br />
c30 mm (1,18 in.) diametru<br />
u Lanţ transversal<br />
d4 mm (0,16 in) diametru<br />
e14 mm (0,55 in.) diametru<br />
f25 mm (0,98 in.) diametru<br />
În timpul mersului<br />
Norme privind utilizarea lanţurilor antiderapante<br />
Normele privind utilizarea lanţurilor antiderapante variază în funcţie<br />
de regiunea în care vă aflaţi şi de tipul de drum. Verificaţi de fiecare<br />
dată reglementările locale înainte de a vă instala lanţurile.<br />
Instalaţi lanţurile pe anvelopele din faţă.<br />
Strângeţi<br />
din nou lanţurile după ce aţi rulat 0,5 - 1 km (1/4 - 1/2 mile).<br />
157
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
Lanţuri antiderapante<br />
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie la instalarea şi scoaterea<br />
lanţurilor.<br />
Instalaţi şi scoateţi lanţurile într-un loc sigur.<br />
Instalaţi lanţurile pe anvelopele din faţă.<br />
Instalaţi lanţurile antiderapante ţinând cont de instrucţiunile din manualul<br />
care însoţeşte lanţurile.<br />
ATENŢIE<br />
Conducerea cu lanţuri antiderapante montate<br />
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul accidentelor.<br />
În caz contrar, puteţi pierde controlul autoturismului şi produce un accident<br />
cu rănirea gravă sau fatală a ocupanţilor.<br />
Folosiţi numai anvelope de dimensiuni specificate.<br />
Menţineţi nivelul recomandat de presiune în anvelope.<br />
Nu conduceţi la viteze care depăşesc cu mult limita de viteză sau limita de<br />
viteză specificată pentru lanţurile antiderapante utilizate.<br />
Anvelopele pentru zăpadă trebuie montate pe toate roţile.<br />
Conducerea cu lanţuri antiderapante montate<br />
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul accidentelor.<br />
În caz contrar, este posibil să nu mai puteţi conduce autoturismul în siguranţă,<br />
putând cauza rănirea gravă sau fatală a ocupanţilor.<br />
Nu conduceţi cu o viteză care depăşeşte cu mult limita de viteză pentru<br />
lanţurile antiderapante utilizate sau 50 km/h (30 mph), oricare din aceste<br />
valori este mai mică.<br />
Evitaţi să conduceţi pe drumuri cu denivelări sau să treceţi peste gropi.<br />
Evitaţi virajele strânse şi frânarea bruscă.<br />
Încetiniţi viteza suficient de mult înainte de a intra într-o curbă, pentru a vă<br />
asigura că puteţi controla autoturismul.<br />
158
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
Tractarea unei remorci<br />
Sarcina remorcii va avea un impact negativ asupra performanţelor de<br />
rulare, manevrabilităţii, consumului de combustibil şi rezistenţei autoturismului.<br />
Utilizaţi corespunzător funcţiile autoturismului şi manevraţi-l<br />
cu grijă pentru a conduce în siguranţă şi în confort optim. Avarierea<br />
şi/sau defecţiunile apărute ca rezultat al tractării efectuate în scopuri<br />
comerciale nu sunt acoperite de garanţia Toyota.<br />
Pentru informaţii legate de reglementările rutiere ale anumitor ţări, adresaţi-vă<br />
unui retailer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.<br />
Limite de greutate<br />
Înainte de tractare, verificaţi capacitatea de remorcare disponibilă,<br />
GVM (greutatea maximă a vehiculului), MPAC (greutatea maximă<br />
permisă pe punţi) şi sarcina maximă pe bara de tractare. (→P. 350)<br />
Bara/cablurile de tractare<br />
Toyota recomandă utilizarea barei/cablurilor Toyota pentru autoturismul<br />
dumneavoastră. Se pot utiliza şi alte produse de tipul adecvat<br />
şi calitate comparabilă.<br />
Pentru prevenirea unui accident<br />
Manevrabilitatea autoturismului va fi diferită când tractaţi o remorcă.<br />
Ţineţi cont de cele 3 cauze principale ale accidentelor în cazul<br />
autoturismelor care tractează o remorcă: eroarea şoferului, viteza<br />
excesivă şi supra-încărcarea.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
159
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
Elemente importante privind încărcarea remorcii<br />
Greutatea totală a remorcii şi sarcina permisă pe bara de tractare<br />
aGreutatea totală a remorcii<br />
Greutatea remorcii plus sarcina<br />
nu trebuie să depăşească capacitatea<br />
maximă de tractare. Orice<br />
depăşire a greutăţii este periculoasă.<br />
(→P. 350)<br />
bSarcina permisă pe bara de<br />
tractare<br />
Alocaţi o sarcină care să nu permită<br />
depăşirea sarcinii pe bara de<br />
tractare cu peste 25 kg (55,1 lb)<br />
sau cu 4% din capacitatea de<br />
tractare. Sarcina de tractare nu<br />
trebuie să depăşească greutatea<br />
indicată. (→P. 350)<br />
160
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
Eticheta cu informaţii (recomandările producătorului)<br />
u Tip A<br />
aGreutate maximă vehicul<br />
Greutatea combinată, a şoferului,<br />
pasagerilor, cârligului de tractare,<br />
greutatea totală la gol şi a barei de<br />
tractare nu trebuie să depăşească<br />
cu peste 100 kg (220,5 lb.) greutatea<br />
totală a vehiculului. Orice<br />
depăşire a greutăţii este periculoasă.<br />
bCapacitate<br />
maximă admisă pe<br />
puntea spate<br />
Greutatea suportată de puntea<br />
spate nu trebuie să depăşească<br />
sarcina maximă admisă pe punte<br />
cu mai mult de 15%. Orice depăşire<br />
a greutăţii este periculoasă.<br />
Valorile pentru capacitatea de<br />
tractare au fost obţinute pe baza<br />
testărilor efectuate la nivelul mării.<br />
Reţineţi că puterea motorului şi<br />
capacitatea de tractare se reduc<br />
la altitudini mari.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
161
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
u Tip B<br />
aGreutate maximă vehicul<br />
Greutatea combinată, a şoferului,<br />
pasagerilor, cârligului de tractare,<br />
greutatea totală la gol şi a barei de<br />
tractare nu trebuie să depăşească<br />
cu peste 100 kg (220,5 lb.) greutatea<br />
totală a vehiculului. Orice depăşire<br />
a greutăţii este periculoasă.<br />
bCapacitate maximă admisă pe<br />
puntea spate<br />
Greutatea suportată de puntea<br />
spate nu trebuie să depăşească<br />
sarcina maximă admisă pe punte<br />
cu mai mult de 15%. Orice depăşire<br />
a greutăţii este periculoasă.<br />
Valorile pentru capacitatea de<br />
tractare au fost obţinute pe baza<br />
testărilor efectuate la nivelul mării.<br />
Reţineţi că puterea motorului şi capacitatea<br />
de tractare se reduc la<br />
altitudini mari.<br />
ATENŢIE<br />
Când se depăşeşte greutatea maximă admisă a vehiculului sau sarcina<br />
maximă admisă pe punte<br />
Nu depăşiţi limita de viteză stabilită pentru tractarea unei remorci în zone<br />
aglomerate, sau 80 km/h (50 mph), oricare din aceste valori este mai mică.<br />
162
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
Poziţiile de instalare a barei/cablurilor de tractare şi cârligului de<br />
tractare cu bilă<br />
a461 mm (18,1 in.)<br />
b461 mm (18,1 in.)<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
c1085 mm (42,7 in.)<br />
d548 mm (21,5 in.)<br />
e358 mm (14,1 in.)<br />
f293 mm (11,5 in.)<br />
g35 mm (1,4 in.)<br />
h367<br />
mm (14,4 in.)<br />
163
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
Informaţii legate de anvelope<br />
Când tractaţi o remorcă, creşteţi presiunea în anvelope cu 20,0 kPa (0,2 kgf/<br />
cm 2 sau bari, 3 psi) mai mult decât valoarea recomandată. (→P. 365)<br />
Creşteţi presiunea din anvelopele remorcii, în funcţie de greutatea totală a<br />
remorcii şi de valorile recomandate de producătorul remorcii.<br />
Lumini remorcă<br />
Verificaţi dacă lămpile de semnalizare funcţionează corect de fiecare dată<br />
când ataşaţi o remorcă. Instalarea directă a cablurilor electrice la autoturismul<br />
dumneavoastră poate duce la defectarea sistemului electric şi la o funcţionare<br />
anormală a lămpilor.<br />
Rodajul<br />
Toyota recomandă să nu tractaţi o remorcă cu un autoturism echipat cu<br />
componente noi ale punţii motoare, în primii 800 de km (500 de mile).<br />
Întreţinere<br />
Întreţinerea trebuie efectuată mai frecvent, dacă utilizaţi autoturismul pentru<br />
tractare, datorită sarcinii mai mari la care este supus autoturismul în aceste<br />
condiţii.<br />
Strângeţi din nou toate şuruburile de siguranţă de pe cârligul cu bilă şi<br />
cablurile de remorcare, la fiecare 1000 km (600 de mile).<br />
Verificări de siguranţă înainte de tractare<br />
Asiguraţi-vă că nu se depăşeşte limita maximă de încărcare pentru bara/<br />
cablurile de tractare şi cârligul de tractare cu bilă. Reţineţi că greutatea<br />
de cuplare a remorcii se va adăuga la sarcina care acţionează asupra<br />
autoturismului. De asemenea, asiguraţi-vă că nu tractaţi o încărcătură care<br />
depăşeşte sarcina maximă admisă pe punte.<br />
Verificaţi dacă încărcătura remorcii este bine fixată.<br />
Trebuie<br />
să adăugaţi alte două oglinzi retrovizoare exterioare, dacă nu aveţi<br />
o vizibilitate bună a traficului din spate cu oglinzile standard. Reglaţi braţele<br />
de extensie ale acestor oglinzi pe ambele laturi ale autoturismului, pentru a<br />
avea întotdeauna vizibilitate maximă în spate.<br />
164
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
NOTĂ<br />
Când bara de protecţie spate este din aluminiu<br />
Asiguraţi-vă că porţiunea din oţel a cablului de remorcare nu atinge zonele<br />
din aluminiu.<br />
Dacă oţelul şi aluminiul intră în contact, are loc o reacţie similară coroziunii,<br />
care va slăbi porţiunea respectivă, putând provoca deteriorarea acesteia.<br />
Aplicaţi un strat de protecţie anti-rugină pe piesele care intră în contact cu<br />
cablul de oţel ataşat.<br />
2<br />
Asistenţă<br />
Verificarea conexiunilor dintre remorcă şi lămpile acesteia<br />
Opriţi vehiculul şi verificaţi funcţionarea conexiunii dintre remorcă<br />
şi lămpi, după ce aţi parcurs o distanţă scurtă, dar şi înainte de a<br />
porni la drum.<br />
Exersarea deplasării cu o remorcă ataşată de autoturism<br />
<br />
<br />
Când intenţionaţi să tractaţi o remorcă, puteţi exersa virajele,<br />
oprirea şi mersul cu spatele într-o zonă fără trafic sau cu puţine<br />
vehicule.<br />
Când rulaţi în marşarier având o remorcă ataşată, ţineţi volanul<br />
de partea cea mai apropiată de dumneavoastră şi rotiţi-l în sens<br />
orar, pentru a întoarce remorca spre stânga sau în sens antiorar<br />
pentru a o întoarce spre dreapta. Rotiţi întotdeauna treptat pentru<br />
a preveni o eroare de direcţie. Pentru a reduce riscul de accident,<br />
executaţi mersul cu spatele ghidat de altă persoană.<br />
Creşterea distanţei între vehicule<br />
La o viteză de 10 km/h (6 mph), distanţa dintre dumneavoastră<br />
şi vehiculul din faţă trebuie să fie egală cu sau mai mare decât<br />
lungimea combinată a autoturismului şi a remorcii. Evitaţi frânarea<br />
bruscă, pentru că poate provoca derapaje. În caz contrar, puteţi<br />
scăpa vehiculul de sub control. Această recomandare este valabilă<br />
în special pe suprafeţe umede sau alunecoase.<br />
În timpul mersului<br />
165
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
Accelerare/acţiunea volanului/virare bruscă<br />
Executarea virajelor strânse în timpul tractării pot duce la ciocnirea<br />
remorcii cu autoturismul. Reduceţi viteza din timp când vă apropiaţi<br />
de viraje şi luaţi virajul lent şi cu maximă atenţie, pentru a evita<br />
frânarea bruscă.<br />
Elemente importante privind virajele<br />
Roţile remorcii vor rula mai aproape de interiorul curbei decât roţile<br />
autoturismului. Pentru a permite acest lucru, luaţi virajele mai larg<br />
decât în mod normal.<br />
Elemente importante privind stabilitatea<br />
Mişcarea autoturismului rezultată din suprafeţele de drum cu<br />
denivelări şi vânt puternic îi va afecta manevrabilitatea. Este posibil<br />
şi ca autoturismul să fie uşor balansat la trecerea pe lângă autobuze<br />
sau camioane mari. Uitaţi-vă întotdeauna în oglinda retrovizoare<br />
când treceţi pe lângă astfel de vehicule. În momentul în care are loc<br />
o asemenea mişcare a autoturismului, începeţi să încetiniţi uşor,<br />
prin apăsarea secvenţială a pedalei de frână. Menţineţi întotdeauna<br />
autoturismul drept în cursul frânării.<br />
Trecerea pe lângă alte vehicule<br />
Ţineţi cont de lungimea totală a autoturismului plus remorca şi<br />
asiguraţi-vă că distanţa între dumneavoastră şi celălalt vehicul este<br />
suficient de mare pentru a schimba benzile.<br />
Informaţii legate de transmisie<br />
u Transmisie manuală multi-mod<br />
Selectaţi o treaptă de viteză adecvată în modul M pentru a păstra<br />
eficienţa frânei de motor şi a menţine performanţele sistemului de<br />
încărcare.<br />
u Transmisia manuală<br />
Încercaţi să nu folosiţi treapta a 6-a (versiunile cu 6 trepte de<br />
viteză) sau a 5-a (versiunile cu 5 trepte de viteză), pentru a păstra<br />
eficienţa frânei de motor şi a menţine performanţele sistemului de<br />
încărcare.<br />
166
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
Dacă motorul se supraîncălzeşte...<br />
Pe distanţe lungi, tractarea unei remorci încărcate pe o pantă înclinată<br />
la temperaturi de peste 30°C (85°F) poate duce la supraîncălzirea<br />
motorului. Dacă indicatorul de temperatură a lichidului de răcire<br />
motor confirmă supraîncălzirea, închideţi imediat aerul condiţionat,<br />
trageţi pe dreapta şi opriţi într-un loc sigur. (→P. 343)<br />
La parcarea vehiculului<br />
Aşezaţi întotdeauna piedici atât la roţile autoturismului, cât şi la cele<br />
ale remorcii. Cuplaţi frâna de ajutor şi mutaţi schimbătorul de viteze<br />
în poziţia E, M sau R la transmisiile manuale multi-mod şi în poziţia<br />
1 sau R la transmisiile manuale.<br />
ATENŢIE<br />
Viteza autoturismului în timpul tractării<br />
Respectaţi viteza maximă permisă pentru tractarea unei remorci.<br />
Înainte de coborârea unei pante sau urcarea în rampă<br />
Reduceţi viteza şi treceţi într-o treaptă inferioară. Totuşi, nu schimbaţi treapta<br />
de viteză brusc.<br />
Manevrarea frânei<br />
Nu apăsaţi frecvent pedala de frână şi nu o ţineţi mult timp apăsată.<br />
În caz contrar, frâna se poate supraîncălzi sau îşi poate slăbi eficacitatea.<br />
2<br />
În timpul mersului<br />
167
2-5. Informaţii pentru conducere<br />
168
Dotări interioare<br />
3<br />
3-1. Utilizarea sistemului de aer<br />
condiţionat şi dispozitivului<br />
de dezaburire................. 170<br />
Sistem automat de aer<br />
condiţionat ...................... 170<br />
Sistem manual de aer<br />
condiţionat ...................... 177<br />
Încălzire rapidă ................. 182<br />
Dispozitive de dezaburire<br />
lunetă şi oglinzi retrovizoare<br />
exterioare ....................... 184<br />
3-2. Utilizarea sistemului<br />
audio .............................. 185<br />
Tipuri de sisteme audio (fără<br />
sistem de navigaţie) ....... 185<br />
Utilizarea radioului ............ 187<br />
Utilizarea CD player-ului ... 191<br />
Redarea discurilor în format<br />
MP3 şi WMA.................... 197<br />
Utilizarea optimă a sistemului<br />
audio ............................... 204<br />
Utilizarea comenzilor audio de<br />
pe volan........................... 207<br />
3-3. Utilizarea luminilor<br />
interioare ....................... 209<br />
Lista luminilor interioare.... 209<br />
• Lumini interioare şi lumini<br />
individuale ...................... 210<br />
3-4. Utilizarea compartimentelor<br />
de stocare...................... 211<br />
Lista compartimentelor de<br />
stocare ............................ 211<br />
• Torpedo .......................... 211<br />
• Compartiment de stocare din<br />
consolă............................ 212<br />
• Suporturi pentru pahare ... 213<br />
• Compartimente auxiliare de<br />
depozitare ....................... 214<br />
3-5. Alte dotări interioare....... 216<br />
Parasolare ........................ 216<br />
Oglinda de pe parasolar ... 217<br />
Scrumiere.......................... 218<br />
Brichetă ............................ 219<br />
Scaune încălzite ............... 220<br />
Cotieră .............................. 222<br />
Covoraş............................. 223<br />
Cârlige de amarare<br />
încărcătură ..................... 224<br />
169
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
Sistem automat de aer condiţionat<br />
Fantele de aer sunt alese automat şi viteza ventilatorului este reglată<br />
automat, în funcţie de setarea temperaturii.<br />
Controlul temperaturii<br />
Modul aer exterior sau<br />
recircularea aerului<br />
Modul automat<br />
Dispozitiv de<br />
dezaburire parbriz<br />
Buton pornire/oprire<br />
aer condiţionat<br />
DEZACTIVAT<br />
Viteza<br />
ventilatorului<br />
Afişaj pentru setarea temperaturii<br />
Afişaj pentru viteză<br />
Modifică fantele de aer utilizate ventilator<br />
Afişaj pentru fantele de aer<br />
170
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
Utilizarea modului automat<br />
PASUL 1 Apăsaţi butonul .<br />
Sistemul de aer condiţionat începe să funcţioneze. Fantele de<br />
aer şi viteza ventilatorului sunt reglate automat, în funcţie de<br />
setarea temperaturii.<br />
PASUL 2 Apăsaţi pe “∧” pentru a mări temperatura şi pe “∨” pentru a<br />
reduce temperatura de la butonul .<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
171
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
Reglarea setărilor<br />
Reglarea setării de temperatură<br />
Apăsaţi pe “∧” pentru a mări temperatura şi pe “∨” pentru a reduce<br />
temperatura de la butonul .<br />
Reglarea vitezei ventilatorului<br />
Apăsaţi pe “∧” (mărire) sau pe “∨” (reducere) de la butonul .<br />
Pe afişaj apare viteza ventilatorului. (7 niveluri)<br />
Apăsaţi pe<br />
Schimbarea fluxului de aer<br />
Apăsaţi butonul .<br />
pentru a opri ventilatorul.<br />
Direcţionarea fluxului de aer se schimbă la fiecare apăsare a butonului.<br />
Această poziţie de direcţionare este indicată pe afişaj.<br />
Aerul este direcţionat spre partea<br />
superioară a habitaclului.<br />
172
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
Aerul este direcţionat spre partea<br />
superioară a habitaclului şi spre<br />
picioare.<br />
: Anumite modele<br />
Aerul este direcţionat spre picioare.<br />
3<br />
: Anumite modele<br />
Aerul este direcţionat spre picioare<br />
iar dispozitivul de dezaburire<br />
parbriz funcţionează.<br />
Dotări interioare<br />
: Anumite modele<br />
Trecerea de la modul aer exterior la modul de recirculare a<br />
aerului<br />
Apăsaţi butonul .<br />
Modurile alternează între modurile aer din exterior (indicator OFF<br />
- dezactivat) şi modul recirculare a aerului (indicator ON - activat)<br />
la fiecare apăsare a butonului.<br />
173
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
Dezaburirea parbrizului<br />
Dezaburire<br />
Sistemul de aer condiţionat va funcţiona<br />
automat.<br />
Reglarea poziţiei şi deschiderea/închiderea fantelor de aer<br />
u Fante de aer centrale<br />
aFlux direct de aer la stânga sau<br />
la dreapta, în sus sau în jos.<br />
bRotiţi butonul în sus pentru a<br />
deschide fanta de aer şi în jos<br />
pentru a o închide.<br />
u Fantele de aer din dreapta şi stânga<br />
aFlux direct de aer la stânga sau<br />
la dreapta, în sus sau în jos.<br />
bRotiţi<br />
butonul spre dreapta<br />
pentru a deschide fanta de<br />
aer şi spre stânga pentru a o<br />
închide.<br />
174
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
Utilizarea modului automat<br />
Viteza ventilatorului este reglată automat, în funcţie de setarea temperaturii şi<br />
condiţiile ambientale. Ca urmare, pot apărea următoarele situaţii.<br />
Sistemul poate comuta automat în modul de recirculare a aerului, când<br />
reglaţi temperatura aerului pe răcire maximă, pe timp de vară.<br />
Imediat după ce apăsaţi butonul<br />
o perioadă de timp, până la răcirea/încălzirea aerului.<br />
, ventilatorul se poate opri pentru<br />
Aerul rece poate fi direcţionat spre partea superioară a habitaclului când<br />
este activat sistemul de încălzire.<br />
Utilizarea sistemului în modul de recirculare a aerului<br />
Geamul se va aburi mai repede, dacă folosiţi modul de recirculare a aerului<br />
pentru mai mult timp.<br />
Funcţia de dezaburire a geamurilor<br />
Modul de recirculare a aerului poate trece automat la modul aer exterior în<br />
cazul în care geamurile trebuie dezaburite.<br />
Când temperatura aerului exterior se apropie de 0°C (32°F)<br />
Este posibil ca sistemul de aer condiţionat să nu funcţioneze la apăsarea<br />
butonului .<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
Când butonul<br />
este selectat pentru fantele de aer utilizate<br />
Pentru confort optim, aerul dirijat spre picioare poate fi mai cald decât cel dirijat<br />
spre partea superioară a habitaclului, în funcţie de setarea temperaturii.<br />
ATENŢIE<br />
Pentru a preveni aburirea geamurilor<br />
Nu utilizaţi butonul<br />
în timpul răcirii aerului, pe vreme extrem de<br />
umedă. Diferenţa dintre temperatura aerului exterior şi cea a parbrizului<br />
poate determina aburirea suprafeţei parbrizului, scăzând vizibilitatea.<br />
175
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />
Nu ţineţi pornit sistemul automat de aer condiţionat mai mult timp decât<br />
necesar, dacă aţi oprit motorul.<br />
176
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
Sistem manual de aer condiţionat<br />
Buton pentru selectare<br />
Buton pentru controlul<br />
fante de aer<br />
Buton de reglare<br />
viteză ventilator<br />
temperaturii<br />
3<br />
Modul aer exterior sau<br />
recircularea aerului<br />
Reglarea setărilor<br />
Buton pornire/oprire aer condiţionat<br />
Dotări interioare<br />
Reglarea setării de temperatură<br />
Rotiţi butonul rozetă de reglare a temperaturii în sens orar (cald)<br />
sau în sens antiorar (rece).<br />
Dacă nu apăsaţi butonul<br />
ambientală sau aer încălzit.<br />
Reglarea vitezei ventilatorului<br />
, sistemul va vehicula aer la temperatura<br />
Rotiţi butonul rozetă de reglare a vitezei ventilatorului în sens orar<br />
(mărire) sau în sens antiorar (reducere).<br />
Setaţi valoarea la "0" pentru a opri ventilatorul.<br />
177
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
Selectarea fantelor de aer<br />
Puneţi butonul de selectare a fantelor de aer în poziţia dorită.<br />
Se pot selecta de asemenea poziţiile dintre cele pentru fantele de aer<br />
selectate prezentate în imagine, pentru un reglaj mai fin.<br />
Aerul este direcţionat spre partea<br />
superioară a habitaclului.<br />
Aerul este direcţionat spre partea<br />
superioară a habitaclului şi spre<br />
picioare.<br />
: Anumite modele<br />
Aerul este direcţionat spre picioare.<br />
: Anumite modele<br />
178
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
Aerul este direcţionat spre picioare<br />
iar dispozitivul de dezaburire<br />
parbriz funcţionează.<br />
: Anumite modele<br />
Aerul este direcţionat spre parbriz<br />
şi geamurile laterale.<br />
Admisia aerului va fi selectată automat<br />
pe modul aer exterior.<br />
3<br />
<br />
Trecerea de la modul aer exterior la modul de recirculare a<br />
aerului<br />
Apăsaţi butonul .<br />
La apăsarea butonului pentru<br />
activarea aerului condiţionat,<br />
parbrizul şi geamurile laterale sunt<br />
dezaburite mai rapid.<br />
Modurile alternează între modurile aer din exterior (indicator OFF -<br />
dezactivat) şi modul recirculare a aerului (indicator ON - activat) la fiecare<br />
apăsare a butonului.<br />
Dotări interioare<br />
179
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
Reglarea poziţiei şi deschiderea/închiderea fantelor de aer<br />
u Fante de aer centrale<br />
aFlux direct de aer la stânga<br />
sau la dreapta, în sus sau în<br />
jos.<br />
bRotiţi butonul în sus pentru a<br />
deschide fanta de aer şi în jos<br />
pentru a o închide.<br />
u Fantele de aer din dreapta şi stânga<br />
aFlux direct de aer la stânga<br />
sau la dreapta, în sus sau în<br />
jos.<br />
bRotiţi butonul spre dreapta<br />
pentru a deschide fanta de<br />
aer şi spre stânga pentru a o<br />
închide.<br />
180<br />
Utilizarea sistemului în modul de recirculare a aerului<br />
Geamurile se vor aburi mai repede dacă folosiţi modul de recirculare a aerului<br />
pentru mai mult timp.<br />
Când temperatura aerului exterior se apropie de 0°C (32°F)<br />
Este posibil ca sistemul de aer condiţionat să nu funcţioneze la apăsarea<br />
butonului .<br />
Când butonul<br />
este selectat pentru fantele de aer utilizate<br />
Pentru confort optim, aerul dirijat spre picioare poate fi mai cald decât cel<br />
dirijat spre partea superioară a habitaclului, în funcţie de poziţia butonului de<br />
reglare a temperaturii.
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
ATENŢIE<br />
Pentru a preveni aburirea geamurilor<br />
Nu poziţionaţi butonul pentru selectarea fantelor de aer pe în timpul răcirii<br />
aerului, pe vreme extrem de umedă. Diferenţa dintre temperatura aerului<br />
exterior şi cea a parbrizului poate determina aburirea suprafeţei parbrizului,<br />
scăzând vizibilitatea.<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />
Nu ţineţi pornit sistemul de aer condiţionat mai mult timp decât necesar, dacă<br />
aţi oprit motorul.<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
181
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
Funcţia de încălzire rapidă (dacă există în dotare)<br />
Această funcţie este utilizată pentru a menţine ridicată temperatura<br />
habitaclului pe vreme rece.<br />
ON/OFF<br />
Sistemul de încălzire rapidă porneşte<br />
după circa 30 de secunde<br />
de la apăsarea butonului şi are<br />
nevoie de încă 55 secunde pentru<br />
atingerea temperaturii maxime.<br />
Sistemul de încălzire rapidă poate fi acţionat când<br />
Motorul este pornit.<br />
Caracteristicile normale ale funcţiei de încălzire rapidă<br />
Următoarele cazuri nu indică o defecţiune.<br />
Când funcţia de încălzire rapidă este activată/dezactivată, se poate degaja<br />
puţin fum şi un miros slab de la sistemul de evacuare localizat sub podea.<br />
Dacă funcţia de încălzire rapidă este folosită pe vreme deosebit de rece, se<br />
poate observa o emisie de abur de la sistemul de evacuare.<br />
Când funcţia de încălzire rapidă este dezactivată, se va auzi un sunet din<br />
compartimentul motor timp de 2 minute, până ce sistemul de încălzire<br />
rapidă se închide complet.<br />
După dezactivarea funcţiei de încălzire rapidă<br />
Vă recomandăm să nu reactivaţi sistemul de încălzire rapidă circa 10 minute<br />
după ce a fost dezactivat. În caz contrar, veţi auzi un zgomot produs de<br />
sistemul de ardere al dispozitivului de încălzire.<br />
Când alimentaţi cu combustibil<br />
Motorul trebuie oprit. La oprirea motorului, sistemul de încălzire rapidă se<br />
închide.<br />
182
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
ATENŢIE<br />
Pentru a preveni eventualele arsuri sau avarierea autoturismului<br />
Nu atingeţi dispozitivul de încălzire rapidă<br />
sau ţeava de evacuare, pentru că<br />
sunt fierbinţi. Vă puteţi produce arsuri.<br />
Ţineţi substanţele inflamabile, de ex.<br />
combustibil, la distanţă de dispozitivul de<br />
încălzire rapidă şi de ţeava de evacuare.<br />
Pericol de incendiu.<br />
NOTĂ<br />
3<br />
Pentru a preveni avarierea autoturismului<br />
Nu activaţi şi dezactivaţi repetat, în interval de 5 minute, sistemul de încălzire<br />
rapidă, deoarece acest lucru va micşora durata de viaţă a componentelor.<br />
Dacă motorul trebuie pornit şi oprit repetat, la intervale scurte de<br />
timp (când autoturismul este utilizat pentru livrări), dezactivaţi sistemul de<br />
încălzire rapidă.<br />
Nu modificaţi şi nu deschideţi sistemul de încălzire rapidă fără să consultaţi<br />
un retailer autorizat Toyota sau un atelier service specializat. În caz contrar<br />
puteţi cauza un incendiu sau defectarea sistemului.<br />
Fiţi atenţi să nu vărsaţi apă sau alte lichide pe dispozitivul de încălzire<br />
rapidă sau pe pompa de combustibil a acestuia. Acest lucru poate cauza<br />
defectarea sistemului.<br />
Aveţi grijă ca ţevile de admisie şi evacuare ale sistemului de încălzire rapidă<br />
să nu fie obturate cu apă, zăpadă, gheaţă, noroi etc. În acest caz,<br />
sistemul se poate defecta.<br />
Dacă<br />
observaţi anomalii, ca de exemplu, scurgeri de lichid, fum sau funcţionare<br />
defectuoasă a sistemului de încălzire rapidă, dezactivaţi sistemul<br />
şi apelaţi la un retailer autorizat Toyota sau la un service specializat pentru<br />
verificarea autoturismului.<br />
Dotări interioare<br />
183
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />
Dispozitive dezaburire a lunetei şi oglinzilor retrovizoare exterioare<br />
Dezaburirea lunetei cu ajutorul sistemului de dezaburire.<br />
u Autoturisme echipate cu sistem manual de aer condiţionat<br />
ON/OFF (activat/dezactivat)<br />
Versiuni cu regulator de timp:<br />
Dispozitivele de dezaburire se<br />
opresc automat după aproximativ<br />
15 minute.<br />
u Autoturisme echipate cu sistem automat de aer condiţionat<br />
ON/OFF (activat/dezactivat)<br />
Versiuni cu regulator de timp:<br />
Dispozitivele de dezaburire se<br />
opresc automat după aproximativ<br />
15 minute.<br />
184<br />
Dispozitive de dezaburire pentru oglinzile retrovizoare exterioare (dacă<br />
există în dotare)<br />
Activarea dispozitivului dezaburire lunetă va activa şi dispozitivele de dezaburire<br />
oglinzi retrovizoare exterioare.<br />
ATENŢIE<br />
Dispozitive de dezaburire oglinzi retrovizoare exterioare (dacă există<br />
în dotare)<br />
Suprafaţa oglinzilor retrovizoare exterioare devine fierbinte. Nu le atingeţi<br />
- pericol de arsuri.
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Tipuri de sisteme audio (fără sistem de navigaţie)<br />
Deţinătorii de modele echipate cu sistem de navigaţie trebuie să consulte<br />
"Manualul de utilizare a sistemului de navigaţie".<br />
u CD player şi radio AM/FM<br />
3<br />
u CD player cu magazie de CD-uri şi radio AM/FM<br />
Dotări interioare<br />
185
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Titlu<br />
Pagina<br />
Utilizarea radioului P. 187<br />
Utilizarea CD player-ului P. 191<br />
Redarea discurilor în format MP3 şi WMA P. 197<br />
Utilizarea optimă a sistemului audio P. 204<br />
Utilizarea comenzilor audio de pe volan P. 207<br />
Utilizarea telefoanelor celulare<br />
Este posibil ca sunetul radioului să se audă cu interferenţe, dacă în autoturism<br />
sau în apropiere este utilizat un telefon celular în timpul funcţionării sistemului<br />
audio.<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />
Nu ţineţi sistemul audio pornit mai mult decât necesar, dacă motorul este<br />
oprit.<br />
Pentru a evita defectarea sistemului audio<br />
Nu vărsaţi băuturi sau alte lichide pe sistemul audio.<br />
186
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Utilizarea radioului<br />
Putere Volum Selectarea posturilor Buton mod TA<br />
Reglarea<br />
frecvenţei<br />
Presetarea automată a<br />
posturilor radio<br />
Căutarea frecvenţei<br />
Butoane mod<br />
AM/FM<br />
Setarea presetărilor posturilor<br />
Manual<br />
PASUL 1 Căutaţi posturile dorite rotind butonul<br />
latura “∧” sau “∨” a butonului .<br />
Schimbarea tipurilor<br />
de programe<br />
Buton mod AF<br />
sau apăsând<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
PASUL 2 Ţineţi apăsat butonul (de la la ); postul urmează<br />
să fie setat şi se aude un bip.<br />
Automat<br />
Ţineţi apăsat butonul<br />
până când auziţi un bip.<br />
Pot fi setate maxim 6 posturi în ordinea calităţii recepţiei. După finalizarea<br />
setărilor, se aud 2 bipuri.<br />
În modul FM1 şi FM2, posturile setate automat de sistemul audio vor<br />
avea presetări în modul FM3.<br />
187
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
RDS (sistem de date radio)<br />
Această funcţie permite radioului să recepţioneze informaţiile despre<br />
post şi program (muzică clasică, ştiri etc.) de la posturile de radio care<br />
difuzează acele informaţii.<br />
Recepţia posturilor din aceeaşi reţea<br />
Apăsaţi butonul .<br />
Modurile AF–ON, REG–OFF: Este selectat postul de radio cu cea<br />
mai bună recepţie din reţea.<br />
Modurile AF–ON, REG–ON: Este selectat postul de radio cu cea<br />
mai bună recepţie din reţea, care difuzează<br />
acelaşi program.<br />
La fiecare apăsare a butonului , modul se schimbă în ordinea<br />
AF-ON, REG-OFF→AF-ON, REG-ON→AF-OFF, REG-OFF.<br />
Specificarea tipului de program<br />
Apăsaţi butonul .<br />
La fiecare apăsare a butonului , tipul de program se schimbă<br />
în ordinea “NEWS”→“SPORTS”→“TALK”→“POP”→“CLASSICS”.<br />
188
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Informaţii despre trafic<br />
Apăsaţi butonul .<br />
Modul TP: Sistemul trece automat la informaţiile despre trafic,<br />
dacă recepţionează un semnal care difuzează informaţii<br />
despre trafic.<br />
Se revine la postul de radio iniţial după încheierea informaţiilor<br />
despre trafic.<br />
Modul TA: Informaţiile despre trafic pot fi ascultate doar dacă este<br />
recepţionat semnalul. Sistemul trece în modul MUTE<br />
(surdină), dacă nu recepţionează nici un semnal. În<br />
modul CD sau MP3/WMA, sistemul trece automat la informaţiile<br />
despre trafic, dacă recepţionează un semnal.<br />
Sistemul audio revine la modul MUTE (surdină), CD sau MP3/<br />
WMA după încheierea informaţiilor despre trafic.<br />
Modul sistemului audio se modifică la fiecare apăsare a butonului<br />
, astfel.<br />
Modurile FM: TP→TA→OFF<br />
Alte moduri decât cele radio: TA→OFF<br />
Modul de recepţionare a unui post care emite în regim de<br />
urgenţă<br />
Pe afişaj apare mesajul "ALARM", dacă este recepţionat un post<br />
care emite în regim de urgenţă şi dacă transmisiunea este în<br />
direct.<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
189
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Sistemul EON (semnal amplificare alte reţele) (pentru funcţia de<br />
anunţuri despre trafic)<br />
Dacă postul RDS (cu date EON) pe care-l ascultaţi nu difuzează un program<br />
cu informaţii despre trafic, iar sistemul audio este în modul TA (anunţuri<br />
despre trafic), radioul va trece automat la un post care difuzează un program<br />
cu informaţii despre trafic din lista EON AF, în momentul începerii difuzării<br />
informaţiilor despre trafic.<br />
Dacă acumulatorul este deconectat<br />
Presetările posturilor sunt şterse.<br />
Sensibilitatea recepţiei<br />
Este dificil de menţinut în permanenţă recepţia impecabilă a radioului, din<br />
cauza poziţiei în continuă mişcare a antenei, a diferenţelor de semnal şi a<br />
obiectelor înconjurătoare, cum ar fi trenuri, transmiţătoare etc.<br />
Când utilizaţi este posibil să nu puteţi activa selectarea automată<br />
a posturilor şi înregistrarea automată a posturilor.<br />
Antena radio este montată în interior, pe lunetă. Pentru a păstra o recepţie<br />
clară a radioului, nu lipiţi peliculă metalică fumurie pentru geamuri sau alte<br />
obiecte metalice peste firul antenei montate pe interiorul lunetei.<br />
190
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Utilizarea CD player-ului<br />
Putere Volum Ejectarea CD-ului<br />
Selectare CD (numai CD<br />
player cu magazie de CD-uri)<br />
Inserare CD (numai<br />
CD player cu<br />
magazie de CD-uri)<br />
Afişează mesajul text<br />
Redare aleatorie<br />
Repetare<br />
Căutarea frecvenţei<br />
melodie<br />
Încărcarea CD-urilor<br />
Încărcarea unui CD (CD player fără magazie de CD-uri)<br />
Redare<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
Introduceţi un CD.<br />
Încărcarea unui CD (CD player cu magazie de CD-uri)<br />
PASUL 1 Apăsaţi butonul .<br />
Pe afişaj apare mesajul "WAIT" (aşteptaţi).<br />
PASUL 2 Introduceţi un CD când indicatorul galben de deasupra slotului<br />
devine verde.<br />
Afişajul se schimbă din "WAIT" (aşteptaţi) în LOAD (încărcare).<br />
191
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
<br />
Încărcarea mai multor CD-uri (numai CD player cu magazie de<br />
CD-uri)<br />
PASUL 1 Ţineţi apăsat butonul<br />
Pe afişaj apare mesajul "WAIT" (aşteptaţi).<br />
până când auziţi un bip.<br />
PASUL 2 Introduceţi un CD când indicatorul galben de deasupra slotului<br />
devine verde.<br />
Afişajul se schimbă din "WAIT" (aşteptaţi) în LOAD (încărcare).<br />
Indicatorul verde de pe slot devine iar galben după introducerea CDului.<br />
PASUL 3 Introduceţi următorul CD când indicatorul de pe slot devine din<br />
nou verde.<br />
Repetaţi procedura pentru celelalte CD-uri.<br />
Pentru a întrerupe această operaţiune, apăsaţi pe .<br />
Ejectarea CD-urilor<br />
<br />
Ejectarea unui CD (CD player fără magazie de CD-uri)<br />
Apăsaţi pe şi scoateţi CD-ul.<br />
Ejectarea unui CD (CD player cu magazie de CD-uri)<br />
PASUL 1 Pentru a selecta CD-ul care trebuie ejectat, apăsaţi pe<br />
(∨) sau (∧).<br />
Numărul CD-ului selectat apare pe afişaj.<br />
PASUL 2 Apăsaţi pe<br />
şi scoateţi CD-ul.<br />
Ejectarea tuturor CD-urilor (numai CD player cu magazie de<br />
CD-uri)<br />
Ţineţi apăsat pe până când auziţi un bip, apoi scoateţi<br />
toate CD-urile.<br />
Selectarea unei melodii<br />
Apăsaţi “∧” pentru a căuta înainte sau “∨” pentru a căuta înapoi pe<br />
disc, de la butonul<br />
, până la afişarea numărului melodiei dorite.<br />
192
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Derularea rapidă înainte/înapoi a pistelor<br />
Pentru a derula înainte sau înapoi, ţineţi apăsată latura “∧” sau “∨” a<br />
butonului .<br />
Selectarea unui CD (numai CD player cu magazie de CD-uri)<br />
Pentru a selecta CD-ul dorit, apăsaţi pe (∨) sau (∧).<br />
Repetare melodie<br />
Pentru a repeta o melodie<br />
<br />
Apăsaţi pe<br />
(RPT).<br />
Pentru a repeta toate melodiile de pe un CD (numai CD player<br />
cu magazie de CD-uri)<br />
Ţineţi apăsat butonul<br />
Redare aleatorie<br />
CD-ul curent<br />
Apăsaţi pe<br />
(RAND) (aleatoriu).<br />
(RPT) până când auziţi un bip.<br />
Melodiile sunt redate în ordine aleatorie, până la următoarea apăsare a<br />
butonului.<br />
Toate CD-urile (numai CD player cu magazie de CD-uri)<br />
Ţineţi apăsat butonul<br />
(RAND) până când auziţi un bip.<br />
Melodiile de pe toate CD-urile sunt redate în ordine aleatorie, până la<br />
următoarea apăsare a butonului.<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
Modificarea afişajului<br />
Apăsaţi butonul .<br />
La fiecare apăsare a butonului, afişajul se schimbă în ordinea nr. melodie/<br />
timp scurs→titlu CD→nume melodie.<br />
193
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Afişaj<br />
Puteţi afişa până la 12 caractere odată.<br />
Dacă numele conţine peste 13 caractere, ţineţi apăsat butonul<br />
timp de 1 secundă pentru a afişa restul caracterelor.<br />
Se pot afişa maximum 24 caractere.<br />
Dacă se apasă din nou<br />
timp de 1 secundă sau mai mult sau acelaşi<br />
buton nu este apăsat timp de 6 secunde, afişajul va reveni la primele 12<br />
caractere.<br />
În funcţie de conţinutul înregistrat, este posibil să nu fie afişate corect<br />
caracterele sau să nu fie afişate deloc.<br />
Anularea redării aleatorii sau repetate<br />
Apăsaţi din nou (RAND) (aleatoriu) sau (RPT).<br />
Mesaje de eroare<br />
“ERROR”:<br />
Discurile ce pot fi utilizate<br />
Acest mesaj indică o defecţiune fie la CD fie în interiorul playerului.<br />
Este posibil ca CD-ul să fie murdar, defect sau introdus invers.<br />
Pot fi utilizate discurile cu marcajele de mai jos.<br />
Este posibil ca redarea să nu fie posibilă, în funcţie de formatul înregistrării sau<br />
caracteristicile discului, sau datorită zgârieturilor, murdăriei sau deteriorării.<br />
Este posibil ca CD-urile cu funcţii de protecţie la copiere să nu poată fi utilizate.<br />
Funcţia de protecţie a CD player-ului<br />
Pentru a proteja componentele interne, redarea este întreruptă imediat ce se<br />
detectează o problemă, în timp ce CD player-ul funcţionează.<br />
Dacă CD-urile sunt lăsate în aparat, sau în poziţia de ejectare, perioade<br />
mai lungi de timp<br />
CD-urile se pot deteriora şi este posibil să nu mai fie redate corespunzător.<br />
CD-urile pentru curăţarea lentilelor<br />
Nu utilizaţi CD-uri pentru curăţarea lentilelor. Utilizarea acestor CD-uri poate<br />
cauza defectarea CD player-ului.<br />
194
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
ATENŢIE<br />
Certificatul CD playerului<br />
Acesta este un produs laser din clasa I.<br />
Devierea unei raze laser poate duce la expunere periculoasă la radiaţii.<br />
Nu scoateţi capacul şi nu încercaţi să reparaţi DVD playerul pe cont propriu.<br />
Pentru service adresaţi-vă persoanelor calificate.<br />
Energia laser: Nu este periculoasă<br />
NOTĂ<br />
CD-uri şi adaptoare ce nu pot fi utilizate<br />
Nu utilizaţi următoarele tipuri de CD-uri sau adaptoare CD-uri de 8 cm (3 in.)<br />
sau discuri cu două straturi.<br />
În acest caz, puteţi cauza defectarea CD player-ului şi/sau funcţia de<br />
introducere/ejectare a CD-ului.<br />
CD-uri care au alt diametru decât 12<br />
cm (4,7 in.).<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
CD-uri de calitate slabă şi deformate.<br />
195
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
NOTĂ<br />
CD-uri cu suprafaţă de înregistrare<br />
transparentă sau translucidă.<br />
CD-urile care au ataşată bandă, etichete<br />
autocolante sau eticheta CD-R,<br />
sau cele cu eticheta dezlipită.<br />
Măsuri de siguranţă privind CD player-ul<br />
Dacă nu respectaţi măsurile de precauţie de mai jos, puteţi defecta grav CDurile<br />
sau CD player-ul.<br />
Nu introduceţi în CD player alte obiecte în afara CD-urilor.<br />
Nu lubrifiaţi CD playerul.<br />
Feriţi CD-urile de contactul direct cu lumina soarelui.<br />
Nu încercaţi să demontaţi componente ale CD playerului.<br />
Nu introduceţi mai multe CD-uri odată.<br />
196
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Redarea discurilor în format MP3 şi WMA<br />
Putere Volum Ejectarea CD-ului<br />
Selectare CD (numai<br />
CD player cu magazie<br />
de CD-uri)<br />
Inserare CD (numai CD<br />
player cu magazie de CD-uri)<br />
Selectarea<br />
unui fişier<br />
Afişează mesajul text<br />
Selectarea<br />
Redare aleatorie<br />
unui folder<br />
Repetare melodie<br />
Selectare unui fişier, derulare rapidă înainte/înapoi<br />
Încărcarea şi ejectarea discurilor MP3 şi WMA<br />
→P. 191<br />
Redare<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
Selectarea unui CD (numai CD player cu magazie de CD-uri)<br />
Pentru a selecta CD-ul dorit, apăsaţi pe (∨) sau (∧).<br />
Selectarea unui folder<br />
Pentru a selecta folderul dorit, apăsaţi pe (∨) sau (∧).<br />
Pentru a reveni la primul folder, ţineţi apăsat butonul<br />
un bip.<br />
(∨) până auziţi<br />
197
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Selectarea fişierelor<br />
Rotiţi butonul<br />
pentru a selecta fişierul dorit.<br />
sau apăsaţi latura “∧” sau “∨” a butonului<br />
Derularea rapidă înainte/înapoi a fişierelor<br />
Pentru a derula înainte sau înapoi, ţineţi apăsată latura “∧” sau “∨” a<br />
butonului .<br />
Repetare melodie<br />
<br />
<br />
Repetarea unui fişier<br />
Apăsaţi pe (RPT).<br />
Pentru a repeta toate fişierele dintr-un folder<br />
Ţineţi apăsat butonul (RPT) până când auziţi un bip.<br />
Redare aleatorie<br />
<br />
Pentru a reda fişierele dintr-un anumit folder, în ordine aleatorie<br />
Apăsaţi pe (RAND) (aleatoriu).<br />
Pentru a reda toate fişierele pe un disc, în ordine aleatorie<br />
Ţineţi apăsat butonul (RAND) până când auziţi un bip.<br />
Modificarea afişajului<br />
Apăsaţi butonul .<br />
La fiecare apăsare a butonului, afişajul se schimbă în ordinea nr. folder/<br />
nr. fişier/timpul scurs→nume folder→nume fişier→titlu album (doar pentru<br />
MP3)→titlu melodie→numele artistului.<br />
198
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Afişaj<br />
Puteţi afişa până la 12 caractere odată.<br />
Dacă numele conţine peste 13 caractere, ţineţi apăsat butonul<br />
timp de 1 secundă pentru a afişa restul caracterelor.<br />
Se pot afişa maximum 24 caractere.<br />
Dacă se apasă din nou<br />
timp de 1 secundă sau mai mult sau acelaşi<br />
buton nu este apăsat timp de 6 secunde, afişajul va reveni la primele 12<br />
caractere.<br />
În funcţie de conţinutul înregistrat, este posibil să nu fie afişate corect caracterele<br />
sau să nu fie afişate deloc.<br />
Anularea redării aleatorii sau repetate<br />
Apăsaţi din nou (RAND) (aleatoriu) sau (RPT).<br />
Mesaje de eroare<br />
“ERROR”:<br />
Acest mesaj indică o defecţiune fie la CD fie în interiorul playerului.<br />
Este posibil ca CD-ul să fie murdar, deteriorat sau introdus incorect.<br />
“NO MUSIC”: Aceasta înseamnă că pe CD nu există fişiere în format MP3/WMA.<br />
Discurile ce pot fi utilizate<br />
Pot fi utilizate discurile cu marcajele de mai jos.<br />
Este posibil ca redarea să nu fie posibilă, în funcţie de formatul înregistrării sau<br />
caracteristicile discului, sau datorită zgârieturilor, murdăriei sau deteriorării.<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
Funcţia de protecţie a CD player-ului<br />
Pentru a proteja componentele interne, redarea este întreruptă imediat ce se<br />
detectează o problemă, în timp ce CD player-ul funcţionează.<br />
Dacă CD-urile sunt lăsate în aparat, sau în poziţia de ejectare perioade<br />
mai lungi de timp<br />
CD-urile se pot deteriora şi este posibil să nu mai fie redate corespunzător.<br />
CD-urile pentru curăţarea lentilelor<br />
Nu utilizaţi CD-uri pentru curăţarea lentilelor. Utilizarea acestor CD-uri poate<br />
cauza defectarea CD player-ului.<br />
199
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Fişiere MP3 şi WMA<br />
MP3 (MPEG Audio LAYER3) este un format standard de compresie audio.<br />
Fişierele pot fi comprimate la aproximativ 1/10 din dimensiunea originală cu<br />
ajutorul compresiei MP3.<br />
WMA (Windows Media Audio) este un format Microsoft de compresie<br />
audio.<br />
Acest format comprimă datele audio la o dimensiune mai mică decât cea a<br />
formatului MP3.<br />
Există o limită a standardelor de fişier MP3 şi WMA şi a formatelor/conţinuturilor<br />
media înregistrate de acestea şi care pot fi utilizate.<br />
Compatibilitatea cu fişierele MP3<br />
• Standarde compatibile<br />
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)<br />
• Frecvenţe de eşantionare compatibile<br />
MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)<br />
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)<br />
• Debit binar compatibil<br />
MPEG1 LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps)<br />
• MPEG2 LSF LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbps)<br />
* Compatibil cu VBR<br />
• Moduri de canale compatibile: stereo, joint stereo, bicanal şi monaural<br />
Compatibilitatea cu fişierele WMA<br />
• Standarde compatibile<br />
WMA Ver. 7, 8, 9<br />
• Frecvenţe de eşantionare compatibile<br />
32, 44.1, 48 (kHz)<br />
• Debit binar compatibil<br />
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)<br />
Ver. 9: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)<br />
* Compatibil numai cu redarea pe 2 canale<br />
200
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Conţinuturi media compatibile<br />
Conţinuturile care pot fi utilizate pentru redarea MP3 şi WMA sunt CD-R şi<br />
CDRW.<br />
Este posibil ca redarea să nu funcţioneze în unele cazuri, în funcţie de starea<br />
CD-R-ului sau a CD-RW-ului. Este posibil ca redarea să nu funcţioneze sau<br />
ca discul să sară o pistă, dacă este zgâriat sau conţine amprente.<br />
Formate de disc compatibile<br />
Pot fi utilizate următoarele formate de disc.<br />
• Formate de disc: CD-ROM Modul 1 şi Modul 2<br />
CD-ROM XA Modul 2, Forma 1 şi Forma 2<br />
• Formate de fişiere: ISO9660 Nivel 1, Nivel 2, (Romeo, Joliet)<br />
Este posibil ca fişierele MP3 şi WMA scrise în orice alt format decât cele<br />
de mai sus să nu fie redate corect, iar numele de fişiere şi foldere să nu<br />
fie afişate corespunzător.<br />
Articolele cu referire la standarde şi limitări sunt următoarele.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Ierarhia maximă a directorului: 8 niveluri<br />
Lungimea maximă a numelor folderelor/fişierelor: 32 de caractere<br />
Numărul maxim de foldere: 192 (inclusiv rădăcina)<br />
Numărul maxim de fişiere pe disc: 255<br />
Numele fişierelor<br />
Singurele fişiere care pot fi recunoscute ca MP3/WMA şi redate sunt cele<br />
cu extensia .mp3 sau .wma.<br />
Mai<br />
multe sesiuni<br />
Deoarece sistemul audio este compatibil cu mai multe sesiuni, este posibil<br />
să redaţi discurile care conţin fişiere MP3 sau WMA. Cu toate acestea,<br />
doar prima sesiune poate fi redată.<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
201
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
202<br />
Taguri IID3 şi WMA<br />
Tagurile ID3 pot fi adăugate la fişierele MP3, făcând posibilă înregistrarea<br />
titlului melodiei şi a numelui artistului etc.<br />
Sistemul este compatibil cu ID3 Ver. 1.0, 1.1 şi Ver. Taguri 2.2, 2.3 ID3.<br />
(Numărul de caractere se bazează pe ID3 Ver. 1.0 şi 1.1.)<br />
Tagurile WMA pot fi adăugate în fişierele WMA, făcând posibilă înregistrarea<br />
titlului piesei şi a numelui artistului într-un mod similar cu tagurile ID3.<br />
Redare MP3 şi WMA<br />
Dacă introduceţi un disc care conţine fişiere MP3 sau WMA, toate fişierele<br />
de pe disc sunt mai întâi verificate. După finalizarea verificării fişierelor,<br />
este redat primul fişier MP3 sau WMA. Pentru a grăbi operaţia de verificare,<br />
vă recomandăm să nu copiaţi decât fişiere MP3 sau WMA şi să nu creaţi<br />
fişiere inutile.<br />
Dacă discurile conţin o combinaţie de date-muzică şi date în format MP3<br />
sau WMA, nu pot fi redate decât datele-muzică.<br />
Extensii<br />
Dacă extensiile de fişier .mp3 şi .wma sunt utilizate pentru alte fişiere decât<br />
MP3 şi WMA, acestea vor fi greşit recunoscute şi redate ca fişiere MP3 şi<br />
WMA. Aceasta poate avea ca rezultat interferenţa masivă cu difuzoarele şi<br />
deteriorarea acestora.<br />
Redare<br />
• Pentru a reda fişierul MP3 cu calitate constantă a sunetului, vă recomandăm<br />
o rată de biţi fixă de 128 kbps şi o frecvenţă de eşantionare de<br />
44,1 kHz.<br />
• Este posibil ca redarea CD-R sau CD-RW să nu funcţioneze în unele<br />
cazuri, în funcţie de caracteristicile discului.<br />
• Pe piaţă există o mare varietate de produse freeware şi alte softuri<br />
de codare pentru fişierele MP3 şi WMA şi, în funcţie de starea codării<br />
şi a formatului de fişier, poate rezulta o calitate slabă a sunetului sau<br />
zgomot la începutul redării. În unele cazuri, este posibil ca redarea să nu<br />
funcţioneze deloc.<br />
• Dacă aţi înregistrat pe disc alte tipuri de fişiere decât MP3 şi WMA, este<br />
posibil ca recunoaşterea discului să dureze mai mult, iar în alte cazuri să<br />
nu funcţioneze deloc.<br />
• Microsoft, Windows şi Windows Media şi Windows sunt mărci înregistrate<br />
ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
NOTĂ<br />
CD-uri şi adaptoare ce nu pot fi utilizate (→P. 195)<br />
Măsuri de siguranţă privind CD playerul (→P. 196)<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
203
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Utilizarea optimă a sistemului audio<br />
• aAfişează modul curent<br />
bSchimbă următoarea setare<br />
• Calitatea sunetului şi balansul<br />
volumului (→P. 205)<br />
Setarea pentru calitatea sunetului<br />
şi balans poate fi modificată<br />
pentru a produce un sunet<br />
optim.<br />
• Activare/dezactivare (ON/<br />
OFF) egalizator automat de<br />
sunet (→P. 205)<br />
Utilizarea funcţiei CONTROL AUDIO<br />
Schimbarea modurilor de calitate a sunetului<br />
Apăsarea butonului execută schimbarea modului de sunet în<br />
următoarea ordine.<br />
“BAS”→“TRE”→“FAD”→“BAL”→“ASL”<br />
204
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Reglarea calităţii sunetului<br />
Rotiţi butonul<br />
pentru a regla volumul.<br />
Modul calitate<br />
sunet<br />
Modul afişat<br />
Nivel<br />
Joase* BAS între -5 şi 5<br />
Înalte* TRE între -5 şi 5<br />
Balans volum<br />
faţă/spate<br />
Balans volum<br />
stânga/dreapta<br />
FAD<br />
BAL<br />
între F7 şi<br />
R7<br />
între L7 şi R7<br />
Rotire spre<br />
stânga<br />
Nivel scăzut<br />
Comută<br />
sunetul la<br />
difuzoarele<br />
din spate<br />
Comută<br />
sunetul în<br />
stânga<br />
Rotire spre<br />
dreapta<br />
Nivel ridicat<br />
Comută<br />
sunetul la<br />
difuzoarele<br />
din faţă<br />
Comută<br />
sunetul în<br />
dreapta<br />
*: Calitatea sunetului este reglată separat pentru fiecare mod radio sau CD.<br />
Reglarea controlului automat al sunetului (ASL)<br />
Când este selectat ASL, la rotirea butonului<br />
schimbă nivelul ASL în ordinea LOW, MID şi HIGH.<br />
spre dreapta se<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
Rotirea butonului<br />
spre stânga dezactivează funcţia ASL.<br />
ASL reglează automat volumul şi calitatea tonului, în funcţie de nivelul de<br />
zgomot din timpul deplasării.<br />
205
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Marcă înregistrată proprietatea SRS Labs, Inc.<br />
Sistemele audio utilizează tehnologiile de acustică avansate SRS FOCUS®<br />
şi SRS TruBass®, sub licenţa SRS Labs, Inc., în toate modurile, cu excepţia<br />
modului radio AM.<br />
FOCUS, TruBass, SRS şi<br />
sunt mărci înregistrate SRS Labs, Inc.<br />
Tehnologiile FOCUS şi TruBass sunt încorporate sub licenţă SRS Labs,<br />
Inc.<br />
206
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Utilizarea comenzilor audio de pe volan<br />
Unele funcţii audio pot fi acţionate cu ajutorul comenzilor de pe<br />
volan.<br />
aVolum<br />
bRadio: Selectare posturi de radio<br />
CD: Selectare melodii, fişiere<br />
(MP3 şi WMA) şi discuri<br />
cDeschidere,<br />
selectare sursă<br />
audio<br />
Pornire<br />
3<br />
Apăsaţi pe<br />
dacă sistemul audio este oprit (OFF).<br />
Sistemul audio poate fi dezactivat ţinând apăsat butonul până auziţi un<br />
bip.<br />
Schimbarea sursei audio<br />
Dotări interioare<br />
Apăsaţi pe dacă sistemul audio este pornit. Sursa audio se<br />
modifică la fiecare apăsare a butonului, după cum urmează.<br />
AM→FM1→FM2→FM3→CD<br />
Reglarea volumului<br />
Apăsaţi latura "+" a butonului pentru a mări volumul şi latura "–"<br />
pentru a reduce volumul.<br />
Ţineţi apăsat butonul pentru a mări sau a reduce volumul.<br />
207
3-2. Utilizarea sistemului audio<br />
Selectarea unui post radio<br />
PASUL 1 Apăsaţi pe<br />
pentru a selecta modul radio.<br />
PASUL 2 Apăsaţi latura “∧” sau “∨” a butonului<br />
un post presetat.<br />
pentru a selecta<br />
Pentru căutarea unui post, apăsaţi butonul şi ţineţi-l apăsat până<br />
când auziţi un bip.<br />
Selectarea unei melodii/unui fişier<br />
PASUL 1 Apăsaţi pe<br />
pentru a selecta modul CD.<br />
PASUL 2 Apăsaţi latura “∧” sau “∨” a butonului<br />
melodia/fişierul dorit(ă).<br />
pentru a selecta<br />
Selectarea unui folder (numai CD player fără magazie de CD-uri)<br />
PASUL 1 Apăsaţi pe pentru a selecta modul CD.<br />
PASUL 2 Ţineţi apăsată latura “∧” sau “∨” a butonului<br />
un bip.<br />
până auziţi<br />
Selectarea unui disc din CD player (numai CD player cu magazie<br />
de CD-uri)<br />
PASUL 1 Apăsaţi pe pentru a selecta modul CD.<br />
PASUL 2 Ţineţi apăsată latura “∧” sau “∨” a butonului<br />
un bip.<br />
până auziţi<br />
ATENŢIE<br />
Pentru a reduce riscul unui accident<br />
Aveţi grijă când manevraţi butoanele audio de pe volan.<br />
208
3-3. Utilizarea luminilor interioare<br />
Lista luminilor interioare<br />
3<br />
aLumină interioară (→P. 210)<br />
bLumini individuale (→P. 210)<br />
cLampă buton de pornire motor (dacă există în dotare)<br />
Dotări interioare<br />
Sistem de iluminare pentru acces<br />
Când butonul pentru luminile interioare este în poziţia "DOOR" (portiere),<br />
lumina interioară şi lampa din butonul de pornire a motorului (dacă există<br />
în dotare) se aprind/sting automat, în funcţie de poziţia butonului de pornire<br />
motor sau de prezenţa cheii electronice (versiuni cu sistem inteligent de acces<br />
şi pornire), la blocarea/deblocarea şi respectiv la închiderea/deschiderea<br />
portierelor.<br />
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />
Dacă luminile interioare şi lampa din butonul de pornire a motorului (dacă<br />
există în dotare) râmân aprinse când portiera nu este bine închisă şi butonul<br />
pentru lumini interioare este în poziţia "DOOR", luminile se sting automat<br />
după 20 de minute.<br />
209
3-3. Utilizarea luminilor interioare<br />
Personalizare<br />
Setările (de ex. timpul scurs până la stingerea automată a luminilor) pot fi<br />
modificate. (→P. 369)<br />
Lumini interioare<br />
aPoziţie portieră<br />
bOFF (stins)<br />
cON (aprins)<br />
Lumini individuale<br />
ON/OFF (activat/dezactivat)<br />
210
3-4. Utilizarea compartimentelor de 3-4. stocare Utilizarea compartimentelor de stocare<br />
Lista compartimentelor de stocare<br />
Torpedo<br />
3<br />
aCompartimente auxiliare de depozitare<br />
bTorpedo<br />
cSuporturi pentru pahare<br />
dCompartiment de depozitare din consolă<br />
Dotări interioare<br />
Torpedo<br />
Trageţi de manetă în sus.<br />
211
3-4. Utilizarea compartimentelor de stocare<br />
Torpedoul şi compartimentul de depozitare din consolă<br />
ATENŢIE<br />
Recomandări în timpul mersului<br />
Ţineţi închis torpedoul.<br />
Există riscul rănirii în cazul unui accident sau al unei frâne bruşte.<br />
Compartiment de depozitare din consolă<br />
u Tip A<br />
Ridicaţi capacul trăgând simultan<br />
de buton.<br />
u Tip B<br />
Ridicaţi capacul trăgând simultan<br />
de buton.<br />
aRidicaţi capacul şi tăviţa.<br />
bRidicaţi<br />
capacul.<br />
Trageţi în sus tăviţa pentru a deschide<br />
compartimentul.<br />
212
3-4. Utilizarea compartimentelor de stocare<br />
Compartiment de depozitare din consolă şi suporturi de pahare<br />
Când capacul compartimentului din consolă este utilizat drept cotieră<br />
(numai tipul B)<br />
Dacă este necesar, capacul compartimentului<br />
din consolă poate fi glisat spre înainte.<br />
Tregeţi spre înainte capacul apucându-l de<br />
partea frontală.<br />
ATENŢIE<br />
Recomandări în timpul mersului<br />
Ţineţi închis compartimentul de depozitare din consolă.<br />
Există riscul rănirii în cazul unui accident sau al unei frâne bruşte.<br />
Suporturi pentru pahare<br />
u Faţă<br />
Deschideţi capacul din faţă (a)<br />
înaintea celui din spate (b).<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
213
3-4. Utilizarea compartimentelor de stocare<br />
Suporturi de pahare şi compartimente de depozitare auxiliare<br />
u Spate<br />
Trageţi în jos cotiera.<br />
ATENŢIE<br />
Articole care nu pot fi aşezate în suportul de pahare<br />
Nu aşezaţi în suportul de pahare decât pahare sau doze din aluminiu cu<br />
băuturi. Alte obiecte pot cădea din suport în cazul unui accident sau al unei<br />
frâne bruşte, provocând rănirea pasagerilor. Dacă este posibil, acoperiţi<br />
băuturile fierbinţi pentru a evita posibilele arsuri.<br />
Atunci când nu sunt folosite<br />
Ţineţi închis suportul de pahare.<br />
Există riscul rănirii în cazul unui accident sau al unei frâne bruşte.<br />
Compartimente auxiliare de depozitare<br />
u Tip A<br />
Trageţi de manetă în sus.<br />
214
3-4. Utilizarea compartimentelor de stocare<br />
Compartimente auxiliare de depozitare<br />
u Tip B<br />
Apăsaţi capacul.<br />
u Tip C<br />
Trageţi de buton în sus.<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
ATENŢIE<br />
Recomandări în timpul mersului<br />
Ţineţi întotdeauna compartimentele auxiliare de depozitare închise.<br />
Există riscul rănirii în cazul unui accident sau al unei frâne bruşte.<br />
Articole adecvate pentru depozitare în compartimente (numai tipul B)<br />
Nu puneţi în aceste compartimente articole mai grele de 0,2 kg (0,4 lb.).<br />
În caz contrar, compartimentul de depozitare auxiliar se va deschide iar<br />
articolul din interior va cădea, putând provoca un accident.<br />
215
3-5. Alte dotări interioare<br />
Parasolare<br />
aPoziţia înainte:<br />
Înclinaţi.<br />
bPoziţia laterală:<br />
Înclinaţi, deblocaţi şi deschideţi<br />
în lateral.<br />
216
3-5. Alte dotări interioare<br />
Oglinda de pe parasolar<br />
3-5. Alte dotări interioare<br />
Lumina se aprinde când este<br />
des chis capacul.<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
217
3-5. Alte 3-5. dotări Alte interioare dotări interioare<br />
Scrumiere<br />
u Faţă<br />
Trageţi de capac, pentru deschidere.<br />
Trageţi de scrumieră pentru a<br />
o scoate.<br />
u Spate<br />
Trageţi de capac, pentru deschidere.<br />
Trageţi de scrumieră pentru a<br />
o scoate.<br />
ATENŢIE<br />
Când nu este folosită<br />
Ţineţi scrumiera închisă.<br />
Există riscul rănirii în cazul unui accident sau al unei frâne bruşte.<br />
NOTĂ<br />
Pentru prevenirea incendiului<br />
Stingeţi complet beţele de chibrit şi ţigările înainte de a le pune în scrumieră,<br />
apoi asiguraţi-vă că scrumiera este închisă etanş.<br />
Nu puneţi hârtie sau orice alte obiecte inflamabile în scrumieră.<br />
218
3-5. Alte dotări interioare<br />
Brichetă<br />
3-5. Alte dotări interioare<br />
Trageţi de capac şi apăsaţi pe<br />
brichetă.<br />
Bricheta va ieşi din suport în momentul<br />
în care poate fi folosită.<br />
Bricheta poate fi folosită când<br />
Butonul de pornire a motorului este în poziţia ACC sau ON.<br />
3<br />
ATENŢIE<br />
Pentru a preveni arsurile sau incendiile<br />
Nu atingeţi părţile metalice ale brichetei.<br />
Nu ţineţi bricheta apăsată în interior. Se poate supraîncălzi şi poate<br />
provoca un incendiu.<br />
Nu introduceţi nimic în priza electrică, cu excepţia brichetei.<br />
Dotări interioare<br />
219
3-5. Alte dotări interioare<br />
Dispozitivele de încălzire a scaunelor (dacă există în dotare)<br />
aÎncălzire scaun faţă stânga<br />
bÎncălzire scaun faţă dreapta<br />
Lampa de control se aprinde.<br />
Dispozitivele pentru încălzirea scaunelor pot fi folosite când<br />
Butonul de pornire a motorului este în poziţia ON.<br />
Când nu este folosit<br />
Dezactivaţi sistemul de încălzire scaune. Lampa de control se va stinge.<br />
ATENŢIE<br />
Riscul de arsuri<br />
Procedaţi cu grijă când instalaţi următoarele persoane pe un scaun cu<br />
dispozitiv de încălzire, pentru a evita riscul arsurilor:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Sugari, copii mici, bătrâni, bolnavi şi persoane cu handicap<br />
Persoane cu pielea sensibilă<br />
Persoane într-o stare avansată de oboseală<br />
Persoane care au consumat alcool sau medicamente care produc<br />
somnolenţă (somnifere, medicamente pentru răceală etc.)<br />
Nu acoperiţi scaunul cu nimic când utilizaţi dispozitivul de încălzire.<br />
Dacă utilizaţi dispozitivul pentru încălzirea scaunelor pe un scaun acoperit<br />
cu o pătură sau o pernă, temperatura scaunului va creşte chiar până la<br />
supraîncălzire.<br />
220
3-5. Alte dotări interioare<br />
3-5. Alte dotări interioare<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni defectarea dispozitivelor pentru încălzirea scaunelor<br />
Nu aşezaţi pe scaun obiecte grele şi nu înfigeţi obiecte ascuţite în scaun<br />
(ace, cuie, etc.).<br />
Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />
Dezactivaţi dispozitivele atunci când motorul este oprit.<br />
3<br />
Dotări interioare<br />
221
3-5. Alte 3-5. dotări Alte interioare dotări interioare<br />
Cotieră<br />
Trageţi în jos cotiera pentru a<br />
o folosi.<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni avarierea cotierei<br />
Nu aplicaţi o forţă prea mare asupra cotierei.<br />
222
3-5. Alte dotări interioare<br />
Covoraş<br />
3-5. Alte dotări interioare<br />
Instalaţi un covoraş adecvat dimensiunii spaţiului pentru covoraşul<br />
şoferului.<br />
Fixaţi covoraşul cu ajutorul<br />
cârligelor furnizate.<br />
ATENŢIE<br />
3<br />
Atunci când aşezaţi covoraşul<br />
Aveţi grijă să aşezaţi corect covoraşul peste mocheta din autoturism. În<br />
cazul în care covoraşul alunecă, împiedicând acţionarea pedalelor în timpul<br />
mersului, poate provoca un accident.<br />
Dotări interioare<br />
223
3-5. Alte 3-5. dotări Alte interioare dotări interioare<br />
Cârlige de amarare încărcătură<br />
Cârligele pentru încărcătură<br />
sunt destinate fixării obiectelor<br />
libere.<br />
ATENŢIE<br />
Când nu utilizaţi cârligele pentru încărcătură<br />
Pentru a evita rănirile personale, reaşezaţi cârligele în poziţiile originale<br />
atunci când nu le folosiţi.<br />
224
Întreţinere şi îngrijire<br />
4<br />
4-1. Întreţinere şi îngrijire ...... 226<br />
Curăţarea şi protecţia exteriorului<br />
autoturismului ......... 226<br />
Curăţarea şi protecţia interiorului<br />
autoturismului ......... 228<br />
4-2. Întreţinere......................... 231<br />
Cerinţe legate de<br />
întreţinere........................ 231<br />
4-3. Întreţinerea pe cont<br />
propriu............................ 234<br />
Precauţii legate de executarea<br />
pe cont propriu a lucrărilor<br />
de întreţinere .................. 234<br />
Capotă .............................. 237<br />
Poziţionarea cricului.......... 238<br />
Compartiment motor.......... 240<br />
Anvelope........................... 261<br />
Presiunea din anvelope .... 264<br />
Jante.................................. 266<br />
Filtru aer condiţionat ......... 268<br />
Bateria cheii....................... 271<br />
Verificarea şi înlocuirea<br />
siguranţelor ..................... 275<br />
Becuri ............................... 287<br />
225
4-1. Întreţinere şi îngrijire<br />
Curăţarea şi protecţia exteriorului autoturismului<br />
Efectuaţi următoarele proceduri pentru a proteja autoturismul şi a-l<br />
menţine în condiţii optime.<br />
Mergând de sus în jos, vărsaţi apă din plin pe caroseria autoturismului,<br />
pe roţi şi planşeu pentru a înlătura orice urmă de noroi<br />
sau de praf.<br />
Spălaţi folosind un burete sau o cârpă moale, eventual piele de<br />
căprioară.<br />
Pentru urmele greu de înlăturat, folosiţi o soluţie pe bază de<br />
săpun şi clătiţi din abundenţă cu apă.<br />
Ştergeţi bine toate urmele de apă.<br />
Aplicaţi ceară pe caroseria autoturismului dacă stratul rezistent<br />
la apă începe să se deterioreze.<br />
Dacă apa nu se prelinge pe o suprafaţă curată, aplicaţi ceară când<br />
caroseria este rece.<br />
226<br />
Spălătorie automată<br />
Rabataţi oglinzile înainte de spălarea autoturismului.<br />
Tipurile de perii utilizate în spălătoriile auto automate pot zgâria suprafaţa<br />
caroseriei şi pot afecta vopseaua.<br />
Instalaţii automate de spălare cu jet sub presiune<br />
Nu permiteţi apropierea duzelor instalaţiei de spălare de geamurile autoturismului.<br />
Înainte de a intra într-o spălătorie auto automată, verificaţi dacă clapeta<br />
buşonului rezervorului de combustibil este închisă corespunzător.<br />
Jante de aluminiu<br />
Curăţaţi imediat orice urmă de murdărie cu ajutorul unui detergent neutru.<br />
Nu folosiţi perii aspre sau lichide de spălare abrazive. Nu folosiţi lichide de<br />
spălare chimice concentrate sau dure. Folosiţi acelaşi detergent slab şi acelaşi<br />
tip de ceară indicate anterior.<br />
Barele de protecţie şi bandourile laterale<br />
Nu folosiţi substanţe de curăţare abrazive.
4-1. Întreţinere şi îngrijire<br />
Pentru a preveni deteriorarea şi coroziunea caroseriei<br />
Spălaţi autoturismul imediat în următoarele cazuri:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
După ce aţi condus pe coasta mării<br />
După ce aţi condus pe o şosea unde s-a împrăştiat sare<br />
Dacă vedeţi urme de gudron sau răşini de copaci pe caroserie<br />
Dacă vedeţi urme de insecte sau excremente de păsări pe caroserie<br />
După ce aţi condus într-o zonă poluată cu funingine, emisii de gaze<br />
uleioase, praf de cărbune, pulbere de fier sau substanţe chimice<br />
Dacă autoturismul este foarte murdar de praf sau noroi<br />
Dacă pe caroserie se scurg lichide precum benzen sau benzină<br />
Dacă<br />
vopseaua este ciupită sau zgâriată, remediaţi imediat aceste defecte.<br />
ATENŢIE<br />
Recomandări privind ţeava de eşapament<br />
Ţeava de eşapament se încinge din cauza gazelor de eşapament.<br />
Când spălaţi autoturismul fiţi atenţi să nu atingeţi ţeava de eşapament până<br />
când aceasta nu s-a răcit suficient, deoarece dacă atingeţi ţeava fierbinte vă<br />
puteţi arde.<br />
4<br />
NOTĂ<br />
Pentru a proteja suprafeţele acoperite cu vopsea<br />
Nu folosiţi soluţii de curăţare organice, precum benzenul şi benzina.<br />
Curăţarea lentilelor lămpilor exterioare<br />
Spălaţi cu atenţie. Nu folosiţi substanţe organice şi nu frecaţi cu o perie aspră.<br />
Acestea pot deteriora suprafaţa lentilelor lămpilor.<br />
Nu aplicaţi ceară pe faruri sau pe celelalte lămpi.<br />
Deoarece ceara poate deteriora lentilele.<br />
Pentru a preveni deteriorarea braţelor ştergătoarelor<br />
Când ridicaţi braţele ştergătoarelor, ridicaţi mai întâi ştergătorul din dreptul<br />
şoferului şi repetaţi procedura pentru ştergătorul din dreptul pasagerului. Iar<br />
când lăsaţi ştergătoarele în jos, coborâţi mai întâi ştergătorul de pe partea<br />
pasagerului.<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
227
4-1. Întreţinere şi îngrijire<br />
Curăţarea şi protecţia interiorului autoturismului<br />
Următoarele proceduri vă ajută să protejaţi interiorul autoturismului<br />
şi să-l menţineţi în condiţii optime:<br />
Protejarea interiorului autoturismului<br />
Curăţaţi orice urmă de noroi şi praf cu ajutorul unui aspirator.<br />
Ştergeţi suprafeţele murdare cu o cârpă înmuiată în apă caldă.<br />
Curăţarea suprafeţelor din piele<br />
Curăţaţi orice urmă de noroi şi praf cu ajutorul unui aspirator.<br />
<br />
<br />
<br />
Curăţaţi orice urmă de noroi sau praf cu o cârpă moale înmuiată<br />
în detergent diluat.<br />
Folosiţi o soluţie diluată de apă şi aproximativ 5% detergent neutru<br />
pentru lână.<br />
Stoarceţi bine cârpa şi ştergeţi perfect toate urmele de detergent<br />
rămase.<br />
Ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată şi moale, pentru a elimina<br />
umezeala rămasă. Suprafeţele din piele trebuie să se usuce<br />
într-o zonă bine ventilată, la umbră.<br />
Suprafeţele din piele sintetică<br />
Curăţaţi murdăria neaderentă cu un aspirator.<br />
<br />
<br />
Aplicaţi o soluţie slabă pe bază de săpun pe suprafaţa din piele<br />
sintetică.<br />
Permiteţi soluţiei să acţioneze timp de câteva minute. Ştergeţi<br />
murdăria înmuiată şi restul de soluţie cu o cârpă moale şi<br />
umedă.<br />
228
4-1. Întreţinere şi îngrijire<br />
Curăţarea suprafeţei interioare a lunetei<br />
Nu folosiţi soluţie de curăţat geamuri pentru spălarea lunetei, deoarece<br />
puteţi deteriora reţeaua sistemului de dezaburire sau antena. Folosiţi o cârpă<br />
înmuiată în apă caldă pentru a şterge uşor geamul. Ştergeţi geamul cu mişcări<br />
paralele cu firele sistemului de încălzire sau antenei.<br />
Îngrijirea suprafeţelor din piele<br />
Toyota vă recomandă curăţarea interiorului autoturismului de cel puţin două<br />
ori pe an, pentru a-i menţine calitatea interiorului.<br />
Curăţarea covoraşelor cu şampon<br />
Există câteva soluţii de curăţare cu spumă, disponibile în comerţ. Folosiţi<br />
un burete sau o perie pentru a aplica spuma. Frecaţi în cercuri concentrice.<br />
Nu clătiţi cu apă. Se obţin rezultate excelente, cu cât covoraşul rămâne mai<br />
uscat.<br />
Centuri de siguranţă<br />
Curăţaţi cu un săpun neutru şi apă caldă, cu ajutorul unei cârpe sau al unui<br />
burete. Verificaţi periodic centurile, pentru a nu prezenta urme de uzură<br />
excesivă, destrămare sau tăieturi.<br />
ATENŢIE<br />
Pătrunderea apei în autoturism<br />
Aveţi grijă să nu vărsaţi apă sau alt lichid pe podea.<br />
Nu introduceţi componentele SRS sau conexiunile electrice în interiorul<br />
umed al autoturismului. (→P. 54)<br />
Orice defecţiune electrică poate cauza declanşarea sau funcţionarea necorespunzătoare<br />
a airbagurilor, putând provoca răniri grave sau chiar decesul.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
229
4-1. Întreţinere şi îngrijire<br />
NOTĂ<br />
Detergenţi de curăţare<br />
Nu utilizaţi substanţe organice ca benzen sau benzină, soluţii alcaline sau<br />
acide, vopsea textilă, soluţii de înălbit sau alţi detergenţi. Aceste substanţe<br />
pot decolora interiorul autoturismului sau pot provoca fisuri sau alte deteriorări<br />
ale suprafeţelor vopsite.<br />
Prevenirea deteriorării suprafeţelor din piele<br />
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a evita deteriorarea<br />
suprafeţelor din piele.<br />
Curăţaţi imediat praful şi murdăria de pe suprafeţele din piele.<br />
Nu expuneţi autoturismul la lumina directă a soarelui un timp îndelungat.<br />
Parcaţi autoturismul la umbră, mai ales în timpul verii.<br />
Nu lăsaţi pe scaune obiecte din vinilin, plastic sau care conţin ceară,<br />
deoarece se pot lipi de suprafeţele din piele, dacă temperatura creşte în<br />
interior.<br />
Apă pe podea<br />
Nu spălaţi podeaua autoturismului cu apă.<br />
Sistemele autoturismului, ca sistemul audio, se pot avaria dacă apa intră în<br />
contact cu componentele electrice de sub podea; în acelaşi timp, apa poate<br />
provoca rugina caroseriei.<br />
Curăţarea suprafeţei interioare a lunetei<br />
Aveţi grijă să nu zgâriaţi firele sistemului de încălzire sau antena.<br />
230
4-2. Întreţinere<br />
Cerinţe legate de întreţinere<br />
Pentru a asigura conducerea în siguranţă şi economică, este esenţială<br />
îngrijirea zilnică şi întreţinerea periodică. Toyota recomandă următoarele<br />
proceduri de întreţinere.<br />
Întreţinere programată<br />
Lucrările de întreţinere programată trebuie efectuate la intervalele<br />
specificate, conform programului de revizii.<br />
Pentru informaţii complete legate de programul de întreţinere, citiţi broşurile<br />
separate „Broşura de service Toyota“ sau „Broşura de garanţie<br />
Toyota“.<br />
Lucrări de întreţinere executate de utilizator<br />
Cum se execută pe cont propriu lucrările de întreţinere?<br />
Multe din lucrările de întreţinere sunt uşor de executat, chiar de dumneavoastră<br />
dacă aveţi puţină îndemânare şi câteva scule adecvate.<br />
Reţineţi totuşi, că anumite lucrări de întreţinere trebuie executate de<br />
personal calificat, cu scule speciale. Lucrările executate de personal<br />
calificat sunt de cea mai bună calitate. Chiar dacă aveţi experienţă<br />
în executarea lucrărilor de întreţinere, vă recomandăm ca lucrările<br />
de întreţinere şi reparaţiile să fie executate de un retailer autorizat<br />
Toyota sau de alt atelier specializat. Orice retailer autorizat Toyota<br />
sau atelier service specializat va ţine evidenţa lucrărilor de întreţinere,<br />
ceea ce vă va fi util dacă aveţi nevoie vreodată de service în garanţie.<br />
Când vă adresaţi unui retailer autorizat Toyota sau unui atelier service<br />
specializat pentru efectuarea lucrărilor de întreţinere, vă recomandăm<br />
să cereţi să vi se ţină evidenţa acestor lucrări.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
231
4-2. Întreţinere<br />
232<br />
Unde trebuie mers pentru efectuarea lucrărilor de service?<br />
Pentru a menţine autoturismul în stare optimă, Toyota recomandă ca toate<br />
lucrările de reparaţii şi service să fie executate de un retailer autorizat Toyota sau<br />
un atelier service specializat. Pentru lucrările de reparaţii şi service acoperite de<br />
garanţie, vă rugăm să vă adresaţi unui retailer Toyota sau unui service autorizat,<br />
care foloseşte pentru reparaţii de orice complexitate piese originale Toyota. Puteţi<br />
apela de asemenea la retaileri Toyota sau ateliere service autorizate pentru lucrări<br />
de reparaţii şi service care nu sunt acoperite de garanţie, deoarece membrii<br />
reţelei Toyota vă pot oferi asistenţă specializată pentru orice fel de probleme.<br />
Dealerul autorizat Toyota sau atelierul service specializat va executa toate<br />
lucrările de întreţinere a autoturismului corect şi economic, datorită experienţei<br />
de care dispun în domeniul autoturismelor Toyota.<br />
Autoturismul necesită reparaţii?<br />
Fiţi atent la schimbările de comportament al autoturismului, la zgomote şi la lămpile<br />
de avertizare lucrări de service. Problemele importante sunt următoarele:<br />
Motorul nu porneşte, funcţionează neregulat sau scoate un zgomot anormal<br />
Scădere apreciabilă a puterii motorului<br />
Zgomote ciudate de la motor<br />
Scurgeri de lichid sub autoturism (NB: picăturile de apă de la sistemul de<br />
aer condiţionat dacă acesta a funcţionat, sunt normale.)<br />
Schimbare în sunetul tobei de eşapament ( aceasta poate indica o scurgere<br />
periculoasă de monoxid de carbon. Mergeţi cu geamurile deschise şi<br />
verificaţi imediat sistemul de evacuare a gazelor de eşapament.)<br />
Anvelope dezumflate; şuierat strident la abordarea unui viraj strâns; uzură<br />
neuniformă anvelope<br />
Autoturismul are tendinţa de a trage într-o parte când rulaţi în linie dreaptă<br />
Zgomote ciudate de la suspensie<br />
Pierderea eficacităţii frânelor, pedala de frână sau ambreiaj opune rezistenţă<br />
mică; pedala aproape atinge podeaua, autoturismul are tendinţa de a trage<br />
într-o parte la frânare<br />
Temperatura<br />
lichidului de răcire a motorului este permanent mai ridicată<br />
decât normal<br />
Dacă observaţi oricare din aceste simptome, duceţi autoturismul la un retailer<br />
autorizat Toyota sau la un atelier service specializat, cât mai repede posibil.<br />
Este posibil ca autoturismul să aibă nevoie de reglaje sau reparaţii.
4-2. Întreţinere<br />
ATENŢIE<br />
Dacă autoturismul nu este întreţinut corespunzător<br />
Acest lucru poate avea drept consecinţe avarierea gravă a autoturismului şi<br />
rănirea sau chiar decesul ocupanţilor.<br />
Avertisment la manevrarea acumulatorului<br />
Elemenţii şi bornele acumulatorului, precum şi alte accesorii auxiliare conţin<br />
plumb şi compuşi pe bază de plumb care pot cauza afecţiuni ale creierului.<br />
Spălaţi-vă pe mâini după manevrarea acumulatorului. (→P. 254)<br />
Ulei de motor uzat<br />
Uleiul de motor uzat conţine substanţe chimice despre care s-a demonstrat<br />
pe animale de laborator că duc la apariţia cancerului. Evitaţi contactul prelungit<br />
şi repetat cu uleiul uzat. Protejaţi-vă pielea spălându-vă bine cu multă<br />
apă şi săpun.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
233
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Precauţii legate de executarea pe cont propriu a<br />
lucrărilor de întreţinere<br />
Dacă executaţi pe cont propriu lucrările de întreţinere, respectaţi<br />
procedurile corecte din aceste secţiuni.<br />
Articole<br />
Starea acumulatorului (→P. 254)<br />
Nivel lichid de răcire<br />
motor (→P. 252)<br />
Nivelul uleiului de motor (→P. 245)<br />
Siguranţe (→P. 275)<br />
Radiator, condensator şi sistem<br />
intermediar de răcire (→P. 254)<br />
Presiunea din anvelope (→P. 264)<br />
Lichid de spălare (→P. 259)<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Piese şi scule<br />
Apă caldă<br />
Bicarbonat de sodiu<br />
Lubrifiant<br />
Cheie convenţională (pentru şuruburile<br />
de la capetele bornelor)<br />
• Folosiţi numai lichid de răcire Toyota<br />
Super Long Life sau lichid de<br />
răcire similar de calitate pe bază<br />
de etilenglicol fără silicaţi, amine,<br />
nitriţi sau boraţi, care utilizează<br />
tehnologia hibridă de lungă durată<br />
a acizilor organici. Lichidul de<br />
răcire Toyota Super Long Life este<br />
un pre-amestec de 50% lichid de<br />
răcire şi 50% apă deionizată.<br />
• Pâlnie (utilizată doar pentru<br />
adăugarea lichidului de răcire)<br />
• Ulei de motor original Toyota sau<br />
unul echivalent<br />
• Lavetă sau prosop de hârtie,<br />
pâlnie (utilizate doar pentru<br />
completarea uleiului)<br />
• Siguranţă cu acelaşi amperaj ca<br />
originalul<br />
—<br />
• Manometru de control pentru<br />
presiunea din anvelope<br />
• Modul de admisie a aerului<br />
comprimat<br />
• Lichid de spălare pe bază de<br />
apă, cu antigel (pe timpul iernii)<br />
• Pâlnie<br />
234
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
ATENŢIE<br />
Compartimentul motor conţine multe mecanisme şi lichide care se pot mişca<br />
brusc, se pot încinge sau încărca electric. Pentru a evita producerea de accidente<br />
sau chiar decesul, respectaţi următoarele precauţii.<br />
Când lucraţi în compartimentul motor<br />
Nu vă apropiaţi cu mâinile, hainele sau sculele de ventilator şi curelele de<br />
transmisie în mişcare.<br />
Fiţi atenţi să nu atingeţi motorul, radiatorul, galeria de evacuare etc.,<br />
imediat după ce aţi condus, deoarece acestea pot fi fierbinţi. Uleiul şi<br />
celelalte lichidele pot fi, de asemenea, fierbinţi.<br />
Nu lăsaţi nici un obiect uşor inflamabil, cum ar fi hârtii sau cârpe, în<br />
compartimentul motor.<br />
Nu fumaţi, nu provocaţi scântei şi nu vă apropiaţi cu flacără deschisă de<br />
acumulator sau de combustibil. Vaporii de combustibil şi de la baterie sunt<br />
inflamabili.<br />
Fiţi foarte atenţi când lucraţi la acumulator. Aceasta conţine acid sulfuric<br />
otrăvitor şi coroziv.<br />
Aveţi grijă deoarece lichidul de frână poate avea efecte nocive asupra<br />
mâinilor sau ochilor şi poate deteriora suprafeţele vopsite.<br />
Dacă lichidul ajunge pe mâini sau în ochi, spălaţi imediat zona afectată cu<br />
apă curată.<br />
Dacă în continuare nu vă simţiţi bine, consultaţi medicul.<br />
Când lucraţi în apropierea ventilatorul electric sau a grilei radiatorului<br />
Asiguraţi-vă că motorul este oprit.<br />
Când butonul de pornire a motorului este în poziţia ON, ventilatorul electric<br />
poate porni automat, dacă aerul condiţionat este pornit şi/sau dacă temperatura<br />
lichidului de răcire este ridicată. (→P. 254)<br />
Ochelari de protecţie<br />
Purtaţi ochelari de protecţie pentru a vă feri de eventuale materiale/deşeuri<br />
desprinse sau căzute, de lichide pulverizate, etc, care vă pot răni.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
235
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
NOTĂ<br />
Dacă scoateţi filtrul de aer<br />
Conducerea autoturismului cu filtrul de aer demontat poate duce la uzarea<br />
excesivă a motorului, din cauza particulelor de murdărie din aer. De asemenea,<br />
este posibilă apariţia rateurilor care pot produce un incendiu în<br />
compartimentul motor.<br />
Dacă nivelul lichidului de frână este prea scăzut sau prea ridicat<br />
Este normal ca lichidul de frână să scadă uşor, pe măsură ce plăcuţele de<br />
frână se uzează sau dacă nivelul lichidului din acumulator este ridicat.<br />
Dacă rezervorul necesită realimentare frecventă, este posibil să indice o<br />
defecţiune majoră.<br />
236
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Capotă<br />
Trageţi de maneta de blocare din habitaclu pentru a deschide capota.<br />
PASUL 1<br />
Trageţi de maneta de eliberare<br />
a capotei.<br />
Capota se va ridica încet.<br />
PASUL 2<br />
Împingeţi spre stânga piedica<br />
de reţinere şi ridicaţi capota.<br />
4<br />
PASUL 3<br />
Sprijiniţi capota introducând tija<br />
de sprijin în fanta acesteia.<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
ATENŢIE<br />
Verificare înainte de a porni la drum<br />
Verificaţi capota pentru a fi închisă şi blocată corect.<br />
Dacă aceasta nu este blocată corespunzător, se poate deschide în timpul<br />
mersului, provocând un accident, cu urmări grave sau chiar deces.<br />
237
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Poziţionarea cricului<br />
Când ridicaţi autoturismul pe cric, poziţionaţi corect cricul. Montarea<br />
necorespunzătoare poate duce la avarierea autoturismului sau poate<br />
provoca rănirea persoanelor.<br />
Faţă<br />
Spate<br />
238
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
ATENŢIE<br />
Când ridicaţi autoturismul<br />
Respectaţi următoarele recomandări pentru a reduce riscul de rănire/deces.<br />
Nu intraţi/ nu vă băgaţi mâinile/picioarele sub autoturism când este ridicat<br />
pe cric.<br />
Asiguraţi întotdeauna autoturismul cu suporturi de susţinere solide, sau<br />
parcaţi-l pe teren neted.<br />
Nu porniţi motorul cât timp autoturismul se află ridicat pe cric.<br />
Opriţi autoturismul pe o suprafaţă plană şi fermă, trageţi corect frâna de<br />
ajutor şi mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia M, E sau R (transmisie<br />
manuală multimod) sau R (transmisie manuală).<br />
Asiguraţi-vă că aţi poziţionat bine cricul în punctul de ridicare.<br />
Ridicarea autoturismului pe un cric poziţionat incorect va duce la avarierea<br />
acestuia şi la riscul căderii de pe cric.<br />
Nu ridicaţi autoturismul cu o persoană la bord.<br />
Când<br />
ridicaţi autoturismul, nu aşezaţi nici un fel de obiecte pe cric sau sub<br />
acesta.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
239
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Compartiment motor<br />
u Motor 4ZZ-FE<br />
aRezervor lichid de spălare<br />
(→P. 259)<br />
bRezervor lichid de răcire<br />
motor (→P. 252)<br />
cJojă nivel ulei de motor<br />
(→P. 245)<br />
dBuşon rezervor ulei de<br />
motor (→P. 246)<br />
eAcumulator (→P. 254)<br />
fPanou de siguranţe<br />
(→P. 275)<br />
gVentilator electric de răcire<br />
hCondensor (→P. 254)<br />
iRadiator<br />
(→P. 254)<br />
240
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
u Motor 1ZR-FE<br />
4<br />
aRezervor lichid de spălare<br />
(→P. 259)<br />
bRezervor lichid de răcire<br />
motor (→P. 252)<br />
cBuşon rezervor ulei de<br />
motor (→P. 246)<br />
dJojă nivel ulei de motor<br />
(→P. 245)<br />
eAcumulator (→P. 254)<br />
fPanou de siguranţe<br />
(→P. 275)<br />
gVentilator electric de răcire<br />
hCondensor (→P. 254)<br />
iRadiator<br />
(→P. 254)<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
241
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
u Motor 1ND-TV<br />
aRezervor lichid de spălare<br />
(→P. 259)<br />
bRezervor lichid de răcire<br />
motor (→P. 252)<br />
cBuşon rezervor ulei de<br />
motor (→P. 246)<br />
dJojă nivel ulei de motor<br />
(→P. 245)<br />
eAcumulator (→P. 254)<br />
fFiltrul de combustibil<br />
(→P. 346)<br />
gPanou de siguranţe<br />
(→P. 275)<br />
hRadiator (→P. 254)<br />
iVentilator electric de răcire<br />
jCondensor (→P. 254)<br />
kIntercooler<br />
(→P. 254)<br />
242
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
u Motor 1AD-FTV<br />
4<br />
aRezervor lichid de spălare<br />
(→P. 259)<br />
bRezervor lichid de răcire<br />
motor (→P. 252)<br />
cJojă nivel ulei de motor<br />
(→P. 245)<br />
dBuşon rezervor ulei de<br />
motor (→P. 246)<br />
eAcumulator (→P. 254)<br />
fFiltrul de combustibil<br />
(→P. 346)<br />
gPanou de siguranţe<br />
(→P. 275)<br />
hVentilatoare electrice de<br />
răcire<br />
iCondensor (→P. 254)<br />
jIntercooler (→P. 254)<br />
kRadiator<br />
(→P. 254)<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
243
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Capacul din compartimentul motor (numai versiuni cu motor<br />
1ZR-FE sau 1AD-FTV)<br />
Demontarea capacului din compartimentul motor<br />
Capac acumulator<br />
Instalarea clemelor de fixare<br />
244
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Ulei de motor<br />
Verificaţi nivelul uleiului de motor cu ajutorul jojei, cu motorul oprit, la<br />
temperatura normală de funcţionare.<br />
Verificarea uleiului de motor<br />
PASUL 1 Parcaţi autoturismul pe teren drept. După oprirea motorului<br />
aşteptaţi câteva minute pentru ca uleiul să revină în baia de<br />
ulei.<br />
PASUL 2<br />
Ţineţi o cârpă sub baia de ulei şi<br />
trageţi joja afară.<br />
4<br />
PASUL 3 Ştergeţi bine joja.<br />
PASUL 4 Introduceţi din nou joja, până la capăt.<br />
PASUL 5 Ţineţi o cârpă sub baia de ulei, trageţi joja afară şi verificaţi<br />
nivelul uleiului de motor.<br />
PASUL 6 Ştergeţi joja şi introduceţi-o din nou până la capăt.<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
245
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
u Tip A<br />
aNivel scăzut<br />
bPlin<br />
u Tip B<br />
aNivel scăzut<br />
bPlin<br />
Adăugarea uleiului de motor<br />
Dacă nivelul uleiului de motor<br />
este sub sau aproape de nivelul<br />
minim, completaţi cu acelaşi tip<br />
de ulei existent în motor.<br />
246
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Asiguraţi-vă că aţi verificat tipul de ulei şi pregătiţi articolele necesare<br />
pentru completarea uleiului.<br />
Tipul uleiului<br />
u Motor pe benzină<br />
u Motor Diesel<br />
Articole<br />
20W-50 şi 15W-40:<br />
Ulei de motor multigrad clasa API SL sau SM<br />
u Motor 4ZZ-FE<br />
10W-30 şi 5W-30:<br />
Ulei de motor multigrad clasa API SL "Energy–<br />
Conserving", SM "Energy-Conserving" sau ILSAC<br />
u Motor 1ZR-FE<br />
10W-30, 5W-30, 5W-20 şi 0W-20:<br />
Ulei de motor multigrad clasa API SL "Energy–<br />
Conserving", SM "Energy-Conserving" sau ILSAC<br />
u<br />
u<br />
u<br />
Motor 1ND-TV<br />
ACEA B1, API CF-4 sau CF<br />
(Puteţi folosi şi API CE sau CD.)<br />
Motor 1AD–FTV<br />
Modele ADE150L-AEFNYW şi ADE150R-AEFNYW*<br />
ACEA B1, API CF-4 sau CF<br />
(Puteţi folosi şi API CE sau CD.)<br />
Motor 1AD–FTV<br />
Model ADE150L-AEFNXW*<br />
ACEA C2<br />
(Dacă nu puteţi obţine ACEA C2, puteţi utiliza şi<br />
ACEA B1.)<br />
Pâlnie curată<br />
*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului.<br />
(→P. 352)<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
247
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
PASUL 1 Scoateţi buşonul rezervorului de ulei.<br />
PASUL 2 Adăugaţi ulei de motor în cantităţi mici, verificând nivelul pe jojă.<br />
PASUL 3 Fixaţi buşonul rezervorului, rotindu-l în sensul acelor de ceasornic.<br />
Cantitatea aproximativă de ulei de motor care trebuie adăugată pentru ca<br />
nivelul uleiului să se situeze între minim şi maxim este următoarea:<br />
248<br />
u motoare 4ZZ-FE şi 1ZR-FE1,5 L<br />
(1,6 qt., 1,3 lmp. qt.)<br />
u motor 1ND-TV1,8 L<br />
(1,9 qt., 1,6 lmp. qt.)<br />
u motor 1AD-FTV1,7 L<br />
(1,8 qt., 1,5 lmp. qt.)<br />
Vâscozitate recomandată<br />
u Versiuni cu motoare 4ZZ-FE, 1ND-TV şi 1AD-FTV (modele<br />
ADE150L-AEFNYW şi ADE150R-AEFNYW* 1 )<br />
Preferabil<br />
Intervalul de temperatură anticipat<br />
înainte de următorul schimb de ulei<br />
u Versiuni cu motor 1ZR-FE<br />
Preferabil<br />
Intervalul de temperatură anticipat<br />
înainte de următorul schimb de ulei<br />
Alegerea optimă pentru consum<br />
redus de combustibil şi pornire<br />
uşoară pe vreme rece este uleiul<br />
SAE 5W-30.<br />
* 2 : Dacă uleiul SAE 5W-30 nu este<br />
disponibil, puteţi folosi SAE<br />
10W-30. Cu toate acestea, trebuie<br />
înlocuit cu SAE 5W-30 la<br />
următorul schimb de ulei.<br />
Alegerea optimă pentru consum<br />
redus de combustibil şi pornire<br />
uşoară pe vreme rece este uleiul<br />
SAE 0W-20.<br />
* 3 : Dacă uleiul SAE 0W-20 nu<br />
este disponibil, puteţi folosi<br />
SAE 5W-30. Cu toate acestea,<br />
trebuie înlocuit cu SAE 0W-20<br />
la următorul schimb de ulei.
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
u Versiuni cu motor 1AD-FTV (model ADE150L-AEFNXW* 1 )<br />
Temperatură exterioară<br />
* 1 : Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />
<br />
Cum trebuie citite etichetele de pe recipientul de ulei (motoare<br />
pe benzină)<br />
Una sau ambele mărci API înregistrate, existente pe recipientele de<br />
ulei, vă ajută să alegeţi uleiul de care aveţi nevoie.<br />
aSimbol Service API<br />
Porţiunea superioară: Simbolul<br />
pentru calitatea uleiului dat de<br />
API (American Petroleum Institute)<br />
(SM)<br />
Porţiunea centrală: Clasa de vâscozitate<br />
SAE (SAE 5W-30)<br />
Porţiunea inferioară: “Energy-<br />
Conserving” înseamnă că uleiul<br />
poate contribui la economia de<br />
combustibil.<br />
bMarcă certificată ILSAC<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
249
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Consumul de ulei de motor<br />
Cantitatea de ulei consumată depinde de vâscozitatea şi de calitatea<br />
uleiului, dar şi de modul de conducere.<br />
Mai mult ulei se consumă când autoturismul este condus la viteze mari,<br />
precum şi la accelerări şi decelerări frecvente.<br />
Un motor nou consumă mai mult ulei.<br />
Când calculaţi cantitatea de ulei consumată, ţineţi cont de faptul că uleiul<br />
se poate subţia, făcând dificilă aprecierea corectă a nivelului uleiului.<br />
Consum de ulei: Max. 1,0 litru/1.000 km (1,1 qt./600 mile, 0,9 lmp.qt./600<br />
mile)<br />
Dacă motorul consumă mai mult de 1,0 L (1,1 qt., 0,9 lmp.qt.) la fiecare<br />
1000 km (600 de mile), contactaţi orice retailer autorizat Toyota sau un<br />
atelier service specializat.<br />
După ce aţi schimbat uleiul de motor (doar motoare diesel)<br />
Trebuie resetat sistemul de schimbare a uleiului. Efectuaţi următoarele proceduri:<br />
PASUL 1 Treceţi afişajul pe kilometraj (→P. 113) în timp ce motorul<br />
funcţionează.<br />
PASUL 2 Treceţi butonul de pornire a motorului pe OFF (oprit).<br />
PASUL 3 În timp ce apăsaţi butonul pentru resetarea contorului de<br />
parcurs, treceţi butonul de pornire a motorului în poziţia ON<br />
(dar nu porniţi motorul; în caz contrar, modul de resetare va fi<br />
anulat). Ţineţi apăsat butonul până când contorul de parcurs<br />
afişează "000000".<br />
250
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
ATENŢIE<br />
Ulei de motor uzat<br />
Uleiul uzat conţine substanţe dăunătoare care pot cauza inflamaţii ale pielii<br />
şi chiar cancer. Din acest motiv evitaţi contactul prelungit şi repetat cu<br />
uleiul uzat. Îndepărtaţi uleiul uzat de pe piele, spălându-vă bine cu apă şi<br />
săpun.<br />
Eliminaţi uleiul uzat şi filtrul de ulei conform normelor, apelând la unităţile<br />
specializate. Nu aruncaţi uleiul uzat şi filtrele de ulei împreună cu gunoiul<br />
menajer, la canalizare sau pe sol. Contactaţi un retailer autorizat Toyota,<br />
un alt atelier service specializat, sau un magazin cu piese de schimb,<br />
pentru informaţii privind reciclarea sau eliminarea uleiului.<br />
Nu lăsaţi uleiul uzat la îndemâna copiilor.<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni defecţiunile majore ale motorului<br />
Verificaţi regulat nivelul uleiului de motor.<br />
Când schimbaţi uleiul de motor<br />
Aveţi grijă să nu vărsaţi ulei pe componentele autoturismului.<br />
Evitaţi să depăşiţi nivelul maxim, deoarece motorul se poate defecta.<br />
Verificaţi nivelul uleiului de motor cu ajutorul jojei, la fiecare realimentare.<br />
Asiguraţi-vă că buşonul rezervorului de ulei de motor este strâns<br />
corespunzător.<br />
Ulei de motor (versiuni cu motor 1AD-FTV [model ADE150L-AEFNXW*])<br />
Utilizarea altui tip de ulei de motor decât ACEA C2 (sau B1) poate cauza<br />
defectarea catalizatorului.<br />
*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
251
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Lichid de răcire motor<br />
Nivelul lichidului de răcire este satisfăcător când se află între marcajele<br />
"FULL" (plin) şi "LOW" (nivel scăzut) ale rezervorului, cu motorul rece.<br />
u Motor pe benzină<br />
aBuşonul rezervorului<br />
b“FULL” (plin)<br />
c“LOW” (nivel scăzut)<br />
Dacă nivelul lichidului este la/sub<br />
marcajul "LOW", adăugaţi lichid de<br />
răcire până la marcajul "FULL".<br />
u Motor Diesel<br />
aBuşonul rezervorului<br />
b“FULL” (plin)<br />
c“LOW”<br />
(nivel scăzut)<br />
Dacă nivelul lichidului este la/sub<br />
marcajul "LOW", adăugaţi lichid de<br />
răcire până la marcajul "FULL".<br />
252
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Dacă nivelul lichidului de răcire scade la scurt timp după completare<br />
Verificaţi vizual radiatorul, furtunurile, buşonul rezervorului lichidului de răcire<br />
motor, buşonul radiatorului, buşonul de scurgere şi pompa de apă.<br />
Dacă nu observaţi urme de scurgeri, adresaţi-vă unui retailer autorizat<br />
Toyota sau unui atelier service specializat pentru verificarea buşonului şi a<br />
eventualelor scurgeri din sistemul de răcire.<br />
Alegerea lichidului de răcire<br />
Folosiţi numai lichid de răcire "Toyota Super Long Life" sau lichid de răcire<br />
similar de calitate, pe bază de etilenglicol fără silicaţi, amine, nitriţi sau boraţi,<br />
care utilizează tehnologia hibridă de lungă durată a acizilor organici.<br />
„Toyota Super Long Life“ este un amestec de 50% lichid de răcire şi 50% apă<br />
deionizată. (Recomandat: -35°C [-31°F])<br />
Pentru mai multe informaţii despre lichidul de răcire al motorului, adresaţi-vă<br />
unui retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />
ATENŢIE<br />
4<br />
Când motorul este fierbinte<br />
Nu scoateţi buşonul rezervorului cu lichid de răcire.<br />
Sistemul de răcire poate fi sub presiune şi poate pulveriza lichid de răcire<br />
fierbinte dacă scoateţi buşonul, provocându-vă arsuri sau rănire.<br />
NOTĂ<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
Când adăugaţi lichid de răcire<br />
Lichidul de răcire nu înseamnă doar apă sau doar antigel. Trebuie să folosiţi<br />
amestecul corect de apă şi antigel pentru o lubrifiere corespunzătoare,<br />
pentru protecţia la coroziune şi pentru răcire. Citiţi înainte eticheta de pe<br />
sticla cu antigel sau cu lichid de răcire.<br />
Dacă aţi vărsat lichid de răcire<br />
Clătiţi cu apă locul pentru a preveni avarierea pieselor sau a părţilor vopsite.<br />
253
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Radiator, condensator şi intercooler<br />
Verificaţi radiatorul, condensatorul şi intercooler-ul şi eliminaţi toate<br />
materiile străine.<br />
Dacă oricare din componentele de mai sus este foarte murdară sau<br />
nu-i puteţi aprecia starea, duceţi autoturismul la un retailer autorizat<br />
Toyota sau la un atelier service specializat.<br />
ATENŢIE<br />
Când motorul este fierbinte<br />
Nu puneţi mâna pe radiator, condensator sau pe intercooler, deoarece acestea<br />
pot fi fierbinţi şi pot cauza arsuri.<br />
Acumulatorul<br />
Verificaţi starea acumulatorului după cum urmează.<br />
Semnificaţia simbolurilor de atenţionare din partea superioară a acumulatorului<br />
este următoarea:<br />
Nu fumaţi, evitaţi<br />
apropierea cu flacără<br />
deschisă sau scânteile<br />
Protejaţi-vă ochii<br />
Nu lăsaţi acumulatorul la<br />
îndemâna copiilor<br />
Acidul din acumulator<br />
Respectaţi instrucţiunile de<br />
utilizare<br />
Gaz exploziv<br />
254
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Exteriorul acumulatorului<br />
Verificaţi ca bornele să nu fie oxidate, conexiunile să nu fie slăbite<br />
sau clemele să nu fie fisurate sau slăbite.<br />
aBorne<br />
bŢineţi clema apăsată<br />
Verificarea lichidului din acumulator (versiuni fără indicator pe<br />
acumulator)<br />
Verificaţi ca nivelul să fie între marcajele<br />
“UPPER” (superior) şi “LOWER”<br />
(inferior).<br />
<br />
a“UPPER”<br />
b“LOWER”<br />
Dacă nivelul lichidului este în dreptul<br />
sau sub marcajul "LOWER", adăugaţi<br />
apă distilată.<br />
Verificarea lichidului din acumulator (versiuni cu indicator pe<br />
acumulator)<br />
Verificaţi starea acumulatorului cu ajutorul culorilor indicatoare.<br />
u Tip A<br />
aAlbastru: Stare bună<br />
bAlb: Este necesară încărcarea.<br />
Duceţi imediat autoturismul<br />
la un retailer autorizat Toyota<br />
sau la un atelier service specializat.<br />
cRoşu:<br />
Nu funcţionează corect,<br />
adăugaţi apă distilată.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
255
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
u Tip B<br />
aVerde: Stare bună<br />
bNegru: Este necesară încărcarea.<br />
Duceţi imediat autoturismul<br />
la un retailer autorizat<br />
Toyota sau la un atelier service<br />
specializat.<br />
cTransparent sau galben deschis:<br />
Nu funcţionează corect,<br />
adăugaţi apă distilată.<br />
Adăugarea apei distilate<br />
Nivel scăzut<br />
O.K.<br />
PASUL 1 Demontaţi dopul de etanşare al acumulatorului.<br />
PASUL 2 Adăugaţi apă distilată.<br />
Dacă nu puteţi vedea marcajul "UPPER", verificaţi nivelul lichidului<br />
uitându-vă direct la celulă.<br />
PASUL 3 Puneţi la loc dopul de etanşare al acumulatorului şi strângeţi-l<br />
bine.<br />
256
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Înainte de reîncărcare<br />
În cursul încărcării, acumulatorul produce hidrogen gazos care este inflamabil<br />
şi exploziv. Din acest motiv, înainte de reîncărcarea acumulatorului:<br />
Dacă reîncărcaţi acumulatorul când este montat pe autoturism, deconectaţi<br />
obligatoru cablul de împământare.<br />
Când conectaţi sau deconectaţi cablurile redresorului la baterie, redresorul<br />
trebuie să fie dezactivat.<br />
După încărcarea acumulatorului (versiuni echipate cu sistem inteligent<br />
de acces şi pornire)<br />
Este posibil ca motorul să nu pornească. Efectuaţi procedura de mai jos<br />
pentru a iniţializa sistemul.<br />
1. Apăsaţi pedala de frână pentru a muta schimbătorul de viteze în poziţia N.<br />
2. Deschideţi şi închideţi una din portiere.<br />
3. Reporniţi motorul.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
257
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
ATENŢIE<br />
Substanţele chimice din acumulator<br />
Acumulatorul conţine acid sulfuric otrăvitor şi coroziv, putând produce hidrogen<br />
gazos, care este inflamabil şi exploziv. Pentru a reduce riscul de deces<br />
sau de rănire gravă, respectaţi următoarele recomandări când lucraţi la<br />
acumulator sau în apropierea acestuia:<br />
Nu provocaţi scântei atingând bornele bateriei cu sculele folosite.<br />
Nu fumaţi şi nu aprindeţi chibrituri în apropierea acumulatorului.<br />
Evitaţi contactul cu ochii, pielea sau hainele.<br />
Nu inhalaţi şi nu înghiţiţi electrolit.<br />
Purtaţi ochelari de protecţie când lucraţi în apropierea acumulatorului.<br />
Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor.<br />
Loc sigur de încărcare a acumulatorului<br />
Nu încărcaţi niciodată acumulatorul într-un spaţiu închis. Nu încărcaţi acumulatorul<br />
în garaj sau într-o încăpere închisă, unde ventilaţia este necorespunzătoare.<br />
Cum puteţi încărca acumulatorul<br />
Înainte de a reîncărca acumulatorul scoateţi dopurile de etanşare.<br />
Măsuri de urgenţă privind electrolitul<br />
Dacă vă intră electrolit în ochi<br />
Spălaţi cu apă curată timp de 15 minute şi consultaţi de urgenţă un medic.<br />
Până ajungeţi la cea mai apropiată instituţie medicală, dacă este posibil,<br />
continuaţi să vă tamponaţi cu un burete/tifon steril umed.<br />
Dacă electrolitul intră în contact cu pielea<br />
Spălaţi bine zona afectată. Dacă simţiţi o senzaţie de durere sau de arsură,<br />
adresaţi-vă unui medic imediat.<br />
Dacă electrolitul se varsă pe haine<br />
Poate să ajungă, prin haine, la piele. Scoateţi hainele imediat şi aplicaţi<br />
procedura de mai sus, dacă este nevoie.<br />
Dacă<br />
înghiţiţi accidental electrolit<br />
Beţi multă apă sau lapte. Luaţi apoi lapte de magneziu, un ou proaspăt<br />
bătut sau ulei vegetal. Consultaţi de urgenţă un medic.<br />
258
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
NOTĂ<br />
Când reîncărcaţi acumulatorul<br />
Nu încărcaţi niciodată acumulatorul în timp ce motorul funcţionează. De<br />
asemenea, verificaţi ca toate accesoriile să fie dezactivate.<br />
Când adăugaţi apă distilată<br />
Evitaţi depăşirea nivelului maxim al lichidului. Apa scursă în timpul reîncărcării<br />
acumulatorului poate provoca coroziune.<br />
Lichid de spălare<br />
u Versiuni cu spălător de faruri<br />
u Versiuni fără spălător de faruri<br />
Dacă nivelul lichidului se află sub<br />
gradaţia „low“, adăugaţi lichid de<br />
spălare.<br />
Ridicaţi buşonul ţinând degetul apăsat<br />
pe orificiul central şi verificaţi nivelul<br />
lichidului din recipient.<br />
Dacă nivelul se află în dreptul<br />
gradaţiei LOW, adăugaţi lichid<br />
de spălare.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
259
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
NOTĂ<br />
Nu folosiţi alt lichid decât lichid de spălare<br />
Nu folosiţi apă cu săpun sau antigel pentru motor, în loc de lichid pentru<br />
spălare.<br />
În caz contrar, suprafeţele vopsite ale autoturismului se pot deteriora.<br />
Diluarea lichidului de spălare<br />
Dacă este cazul, diluaţi lichidul de spălare cu apă.<br />
Consultaţi temperaturile de îngheţ înscrise pe rezervorul pentru lichidul de<br />
spălare.<br />
260
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Anvelope<br />
Înlocuiţi anvelopele când indicatorii de uzură profil devin vizibili.<br />
Verificarea anvelopelor<br />
Inter-schimbarea roţilor<br />
aProfil de anvelopă nou<br />
bIndicator de uzură profil<br />
cProfil uzat<br />
Localizarea indicatorilor de uzură<br />
a profilului anvelopei este<br />
indicată prin marcajul "TWI"<br />
sau " " etc., ştanţat pe peretele<br />
lateral al anvelopei.<br />
Verificaţi starea roţii de rezervă<br />
şi presiunea, dacă nu aţi executat<br />
inter-schimbarea roţilor.<br />
u Versiunile cu roată de rezervă de tip diferit faţă de cele montate pe<br />
autoturism<br />
Faţă<br />
Efectuaţi inter-schimbarea roţilor<br />
în ordinea indicată.<br />
Toyota recomandă inter-schimbarea<br />
roţilor conform programului<br />
de întreţinere, pentru a<br />
uniformiza uzura şi a prelungi<br />
viaţa anvelopelor.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
261
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
u Versiuni cu roată de rezervă de acelaşi tip ca cele instalate pe<br />
autoturism<br />
Faţă<br />
Când trebuie să înlocuiţi anvelopele<br />
Anvelopele trebuie înlocuite dacă:<br />
Anvelopa prezintă defecte, de ex., tăieturi, crăpături, fisuri suficient de<br />
adânci pentru a expune ţesătura interioară, sau umflături care indică<br />
defecte interioare<br />
O anvelopă face pană de mai multe ori sau nu poate fi reparată adecvat<br />
datorită dimensiunii sau localizării tăieturii sau unui alt defect<br />
Dacă nu sunteţi sigur, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui<br />
atelier service specializat.<br />
Durata de viaţă a anvelopelor<br />
Orice anvelopă care are mai mult de 6 ani trebuie verificată de un tehnician<br />
calificat, chiar dacă a fost folosită rar, niciodată, sau dacă nu prezintă urme<br />
de defecte.<br />
Dacă profilul se uzează cu 4 mm (0,16 in.) sau mai mult în cazul anvelopelor<br />
de iarnă<br />
Se pierde eficienţa anvelopelor de iarnă.<br />
262
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
ATENŢIE<br />
Când inspectaţi sau înlocuiţi anvelopele<br />
Respectaţi următoarele recomandări pentru a preveni accidentele.<br />
În caz contrar, puteţi cauza avarierea componentelor trenului de rulare sau<br />
afecta grav manevrabilitatea autoturismului, ceea ce poate conduce la răniri<br />
grave sau fatale.<br />
Nu combinaţi anvelope de diferite firme, modele, design al benzii de rulare<br />
sau grad de uzură.<br />
În Germania, standardele StVZO interzic folosirea anvelopelor de la<br />
constructori diferiţi, precum şi combinarea tipurilor de anvelope.<br />
Nu utilizaţi anvelope cu dimensiuni diferite de cele recomandate de<br />
Toyota.<br />
Nu combinaţi anvelope radiale, cu pliuri diagonale sau cu inserţii transversale.<br />
Nu combinaţi anvelope de vară, pentru toate anotimpurile şi anvelope de<br />
iarnă.<br />
Nu folosiţi anvelope de la alt autoturism.<br />
Nu folosiţi anvelope, dacă nu cunoaşteţi felul în care au fost folosite<br />
înainte.<br />
NOTĂ<br />
Conducerea pe drumuri accidentate<br />
Aveţi deosebită grijă atunci când conduceţi pe suprafeţe alunecoase sau<br />
drumuri cu gropi. Aceste condiţii de drum pot provoca scăderea presiunii din<br />
anvelope, reducând capacitatea de aderenţă a anvelopelor. Mai mult, rularea<br />
pe drumuri accidentate poate duce la deteriorarea anvelopelor, precum şi a<br />
roţilor şi a caroseriei autoturismului.<br />
Dacă presiunea din anvelope scade în timpul mersului<br />
Nu continuaţi deplasarea, în caz contrar fiind posibil ca anvelopele şi/sau<br />
roţile să se strice.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
263
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Presiunea din anvelope<br />
Aveţi grijă ca anvelopele să fie umflate la presiunea recomandată.<br />
Presiunea din anvelope trebuie verificată cel puţin o dată pe lună. Cu<br />
toate acestea, Toyota recomandă verificarea presiunii din anvelope la<br />
două săptămâni. (→P. 365)<br />
Consecinţele unei presiuni necorespunzătoare<br />
Conducerea cu o presiune necorespunzătoare poate avea drept consecinţe:<br />
Scăderea economiei de combustibil<br />
Confort scăzut în timpul mersului şi scăderea duratei de viaţă a anvelopei<br />
Siguranţă scăzută<br />
Avarierea trenului de rulare<br />
Dacă o anvelopă se dezumflă frecvent, adresaţi-vă unui retailer autorizat<br />
Toyota sau unui atelier service specializat.<br />
Instrucţiuni pentru verificarea presiunii din anvelope<br />
Când verificaţi presiunea din anvelope, respectaţi următoarele recomandări:<br />
Verificaţi presiunea doar când anvelopele sunt reci.<br />
Dacă autoturismul a stat parcat cel puţin 3 ore sau nu a rulat mai mult de<br />
1,5 km (1 milă), măsurătoarea va indica presiunea corectă în anvelopa<br />
rece.<br />
Folosiţi întotdeauna un manometru.<br />
Aspectul anvelopelor poate fi înşelător. Pe de altă parte, o diferenţă mică<br />
de presiune poate influenţa negativ confortul şi manevrabilitatea.<br />
Nu reduceţi presiunea şi nu dezumflaţi anvelopele după ce aţi condus.<br />
După rulare, este normal ca presiunea în anvelope să fie mai mare.<br />
Nu depăşiţi greutatea maximă admisă a autoturismului.<br />
Pasagerii şi bagajele trebuie poziţionate astfel încât autoturismul să aibă o<br />
sarcină uniform echilibrată.<br />
264
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
ATENŢIE<br />
Presiunea corespunzătoare este esenţială pentru menţinerea<br />
performanţelor anvelopei<br />
Ţineţi anvelopele umflate la presiunea corectă. În caz contrar, pot să apară<br />
următoarele situaţii care pot produce un accident şi posibile răniri grave sau<br />
chiar decesul.<br />
Uzură excesivă<br />
Uzură neuniformă<br />
Manevrare dificilă<br />
Posibila explozie a roţilor, din cauza supraîncălzirii anvelopelor<br />
Etanşeitate necorespunzătoare a talonului anvelopei<br />
Deformarea jantei şi/sau desprinderea anvelopei<br />
Risc crescut de deteriorare a anvelopei ca urmare a pericolelor rutiere<br />
4<br />
NOTĂ<br />
Când inspectaţi şi reglaţi presiunea din anvelope<br />
Nu uitaţi să puneţi la loc căpăcelele ventilelor.<br />
Dacă ventilul nu are căpăcel, praful şi mizeria pot pătrunde în ventil, cauzând<br />
pierderea aerului din anvelopă şi mărind riscul de producere a unui accident.<br />
Dacă aţi pierdut căpăcelele, înlocuiţi-le cât mai repede posibil.<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
265
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Jante<br />
Dacă o jantă este îndoită, fisurată sau puternic corodată, trebuie<br />
înlocuită. În caz contrar, anvelopa se poate separa de jantă sau poate<br />
duce la pierderea controlului.<br />
Alegerea jantelor<br />
Când înlocuiţi jantele, aveţi grijă ca cele noi să aibă aceeaşi<br />
capacitate de încărcare, diametru, lăţime şi decalaj ca jantele<br />
originale.<br />
Orice retailer autorizat Toyota sau atelier specializat dispune de<br />
jante corespunzătoare.<br />
Toyota nu recomandă să folosiţi:<br />
Jante de dimensiuni sau tipuri diferite<br />
Jante uzate<br />
Precauţii legate de jantele de aluminiu<br />
Folosiţi doar piuliţe de roţi Toyota şi chei dinamometrice<br />
concepute pentru a fi utilizate pe jante din aluminiu.<br />
Dacă aţi efectuat inter-schimbarea roţilor, aţi reparat sau înlocuit<br />
anvelopele, verificaţi dacă piuliţele roţilor sunt bine strânse<br />
după ce aţi rulat primii 1600 km (1000 mile).<br />
Aveţi grijă să nu deterioraţi jantele din aluminiu când folosiţi<br />
lanţuri antiderapante.<br />
Folosiţi<br />
doar greutăţi originale de echilibrare Toyota sau echivalente<br />
şi un ciocan din plastic sau cauciuc pentru echilibrat roţile.<br />
266
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
ATENŢIE<br />
Când înlocuiţi jantele<br />
Nu folosiţi jante de o altă dimensiune decât cea recomandată în manualul<br />
de utilizare, deoarece aceasta poate cauza pierderea controlului autoturismului.<br />
Nu<br />
montaţi niciodată o cameră într-o anvelopă fără cameră (tubeless) care<br />
pierde aer. În caz contrar, puteţi cauza un accident cu urmări grave sau<br />
chiar fatale.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
267
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Filtru de aer condiţionat<br />
Filtrul de aer condiţionat trebuie curăţat sau înlocuit periodic pentru<br />
a menţine eficienţa sistemului de aer condiţionat.<br />
Metoda de demontare<br />
PASUL 1 Treceţi butonul de pornire a motorului pe OFF (oprit).<br />
PASUL 2<br />
Deschideţi torpedoul. Glisaţi<br />
piedica.<br />
PASUL 3<br />
Apăsaţi părţile laterale ale torpedoului<br />
pentru a elibera clemele<br />
de fixare.<br />
PASUL 4 Demontaţi capacul filtrului.<br />
u Versiuni cu volanul pe stânga<br />
268
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
u Versiuni cu volanul pe dreapta<br />
Metoda de curăţare<br />
Metoda de înlocuire<br />
Dacă filtrul este murdar, trebuie<br />
curăţat cu aer comprimat, suflat<br />
de dedesubtul filtrului.<br />
Ţineţi pistolul de aer comprimat<br />
la o distanţă de 5 cm (2 in.) faţă<br />
de filtru, circa 2 minute, la o presiune<br />
de 500 kPa (5,0 kgf/cm 2<br />
sau bari, 72 psi).<br />
Dacă nu dispuneţi de un pistol<br />
cu aer comprimat, adresaţi-vă<br />
unui retailer autorizat Toyota<br />
sau oricărui atelier service specializat.<br />
Scoateţi filtrul de aer condiţionat<br />
din carcasa filtrului şi înlocuiţi-l<br />
cu unul nou.<br />
Marcajele ↑UP” (sus) de pe filtru<br />
şi carcasa acestuia trebuie<br />
să fie orientate în sus.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
269
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Intervalul de schimbare<br />
Inspectaţi şi înlocuiţi filtrul de aer condiţionat conform programului de întreţinere.<br />
Este posibil ca, în zonele cu praf sau cu trafic aglomerat, să fie nevoie<br />
să înlocuiţi mai frecvent filtrul. (Pentru informaţii privind programul de<br />
întreţinere, consultaţi „Broşura de service Toyota” sau „Broşura de garanţie<br />
Toyota”).<br />
Dacă fluxul de aer de la fantele de ventilaţie scade considerabil<br />
Este posibil ca filtrul să fie obturat. Verificaţi filtrul şi înlocuiţi-l, dacă este<br />
cazul.<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni avarierea sistemului<br />
Când utilizaţi sistemul de aer condiţionat, asiguraţi-vă că filtrul este instalat.<br />
Când curăţaţi filtrul, nu-l spălaţi cu apă.<br />
270
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Bateria cheii<br />
Înlocuiţi bateria cu una nouă, dacă s-a descărcat.<br />
Veţi avea nevoie de următoarele articole:<br />
<br />
Şurubelniţă cu capul plat (Pentru a preveni deteriorarea cheii,<br />
înveliţi vârful şurubelniţei cu o cârpă.)<br />
Şurubelniţă mică cu cap în cruce<br />
Baterie cu litiu CR1632 (versiuni cu sistem inteligent de acces<br />
şi pornire), CR2016 (versiuni fără sistem inteligent de acces şi<br />
pornire)<br />
Înlocuirea bateriei (versiuni echipate cu sistem inteligent de<br />
acces şi pornire)<br />
PASUL 1<br />
Scoateţi cheia mecanică.<br />
4<br />
PASUL 2<br />
Demontaţi capacul.<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
271
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
PASUL 3<br />
Înlocuiţi bateria descărcată.<br />
Introduceţi o nouă baterie cu<br />
borna "+" orientată în sus.<br />
Înlocuirea bateriei (versiuni fără sistem inteligent de acces şi<br />
pornire)<br />
PASUL 1<br />
Demontaţi capacul.<br />
PASUL 2<br />
Scoateţi modulul.<br />
272
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
PASUL 3<br />
Deschideţi capacul carcasei<br />
bateriei cu ajutorul unei monede<br />
protejate cu bandă<br />
scotch, etc., şi scoateţi bateria<br />
descărcată.<br />
Introduceţi o nouă baterie cu<br />
borna "+" orientată în sus.<br />
Dacă bateria cheii este descărcată<br />
Pot apărea următoarele simptome.<br />
Sistemul inteligent de acces şi pornire şi telecomanda nu vor funcţiona<br />
corespunzător.<br />
Se reduce distanţa de operare.<br />
Folosiţi o baterie cu litiu CR1632 (versiuni cu sistem inteligent de acces şi<br />
pornire) sau CR2016 (versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire)<br />
Bateriile pot fi achiziţionate de la orice retailer autorizat Toyota sau atelier<br />
service specializat, de la magazinele de bijuterii sau de electronice.<br />
Înlocuiţi bateria numai cu una de acelaşi fel sau echivalentă la recomandarea<br />
unui retailer autorizat Toyota sau a unui atelier service specializat.<br />
Procedaţi<br />
la eliminarea bateriei uzate în conformitate cu legile locale.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
273
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
ATENŢIE<br />
Bateria şi alte componente demontate<br />
Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.<br />
Aceste piese mici pot provoca sufocare, dacă sunt înghiţite de către copii.<br />
Certificare pentru sistemul inteligent de acces şi pornire<br />
RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU O BATERIE<br />
NECORESPUNZĂTOARE. PROCEDAŢI LA ELIMINAREA BATERIILOR<br />
UZATE CONFORM INSTRUCŢIUNILOR.<br />
NOTĂ<br />
Pentru funcţionarea normală după înlocuirea bateriei<br />
Respectaţi următoarele recomandări pentru a preveni accidentele.<br />
Întotdeauna lucraţi cu mâinile uscate.<br />
Din cauza umezelii, bateriile pot rugini.<br />
Nu atingeţi şi nu mişcaţi nici o componentă din interiorul telecomenzii.<br />
Nu îndoiţi bornele bateriei.<br />
274
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Verificarea şi înlocuirea siguranţelor<br />
Dacă o componentă electrică nu funcţionează, este posibil să se fi<br />
ars o siguranţă. Dacă este cazul, verificaţi şi înlocuiţi siguranţele.<br />
PASUL 1 Treceţi butonul de pornire a motorului pe OFF (oprit).<br />
PASUL 2 Siguranţele se află în următoarele locuri. Pentru verificarea<br />
siguranţelor, urmaţi instrucţiunile de mai jos.<br />
Compartiment motor<br />
Apăsaţi clema şi ridicaţi capacul.<br />
Sub tabloul de bord (versiuni cu volanul pe stânga)<br />
u Tabloul de bord de pe partea şoferului (tip A)<br />
Deschideţi capacul.<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
275
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
u Tabloul de bord de pe partea şoferului (tip B)<br />
Scoateţi o parte a tabloului de<br />
bord ca în imagine.<br />
Sub tabloul de bord (versiuni cu volanul pe dreapta)<br />
u Tabloul de bord de pe partea pasagerului (tip A)<br />
1. Demontaţi capacul.<br />
2. Deschideţi capacul.<br />
276
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
u Tabloul de bord de pe partea pasagerului (tip B)<br />
1. Deschideţi torpedoul. Glisaţi<br />
piedica.<br />
2. Apăsaţi părţile laterale ale<br />
torpedoului pentru a elibera<br />
clemele de fixare.<br />
4<br />
PASUL 3 În cazul unei defecţiuni în sistem, consultaţi "Configuraţia<br />
siguranţelor şi amperajul" (→P. 279) pentru detalii despre<br />
siguranţa care trebuie verificată.<br />
Scoateţi siguranţa cu ajutorul<br />
pensetei pentru siguranţe.<br />
PASUL 4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
PASUL 5 Verificaţi dacă siguranţa s-a ars.<br />
277
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
u Tip A<br />
aSiguranţă normală<br />
bSiguranţă arsă<br />
Înlocuiţi siguranţa cu una care<br />
are un amperaj corespunzător.<br />
Amperajul este înscris pe capacul<br />
cutiei cu siguranţe.<br />
u Tip B<br />
aSiguranţă normală<br />
bSiguranţă arsă<br />
Înlocuiţi siguranţa cu una care<br />
are un amperaj corespunzător.<br />
Amperajul este înscris pe capacul<br />
cutiei cu siguranţe.<br />
u Tip C<br />
aSiguranţă normală<br />
bSiguranţă arsă<br />
Adresaţi-vă unui retailer autorizat<br />
Toyota sau oricărui atelier<br />
service specializat.<br />
278
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
u Tip D<br />
aSiguranţă normală<br />
bSiguranţă<br />
arsă<br />
Adresaţi-vă unui retailer autorizat<br />
Toyota sau oricărui atelier<br />
service specializat.<br />
Configuraţia siguranţelor şi amperajul<br />
Compartiment motor<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
Siguranţe Amperaj Circuit<br />
1 H-LP CLN 30 A Spălător faruri<br />
2 RDI FAN 40 A Ventilator(oare) electric(e) de răcire<br />
3<br />
ABS NO. 3* 1<br />
CDS FAN* 5<br />
30 A<br />
Sistem antiblocare frâne, sistem de<br />
control al stabilităţii<br />
Ventilator(oare) electric(e) de răcire<br />
279
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
280<br />
Siguranţe Amperaj Circuit<br />
4 ABS NO. 1 50 A<br />
Sistem antiblocare frâne, sistem de<br />
control al stabilităţii<br />
5 HTR 50 A Sistem de aer condiţionat<br />
6 ALT<br />
Sistem încărcare, VENTILATOR RDI,<br />
VENTILATOR CDS* 5 , H-LP CLN,<br />
ABS NR. 1, ABS NR. 3* 1 , ABS NR.<br />
2* 2 , HTR, HTR SUB NR. 1, HTR SUB<br />
NR. 2, HTR SUB NR. 3, STV HTR* 2 ,<br />
ACC, CIG, CONTOARE, APRINDERE,<br />
ECU-IG NR. 2, HTR-IG, ŞTERGĂTOR,<br />
120 A* 1 /<br />
ŞETRGĂTOR RR, SPĂLĂTOR, ECU-<br />
140 A* 2 IG NR. 1, ÎNCĂLZ. SCAUNE, AM1,<br />
PORNIERĂ, OPRIRE, PORTIERĂ<br />
FAŢĂ, CURENT, PORTIERĂ RR,<br />
PORTIERĂ RL, OBD, ACC-B, LAMPĂ<br />
CEAŢĂ RR, FAR CEAŢĂ, TRAPĂ<br />
ACOPERIŞ, DEF, MIR HTR, POZIŢII<br />
SPATE, TABLOU DE BORD<br />
7 EPS 60 A Servodirecţie electrică<br />
8 GLOW* 2 80 A Sistem de preîncălzire motor<br />
9 P-SYSTEM — Nici un circuit<br />
10 P/I 50 A EFI MAIN, HORN, IG2, EDU<br />
11 H-LP MAIN 50 A<br />
H-LP LH LO, H-LP RH LO, H-LP LH<br />
HI, H-LP RH HI<br />
12 AMT* 1,6 50 A Transmisie manuală multi-mod<br />
13 SPARE 10 A Siguranţă de rezervă<br />
14 SPARE 30 A Siguranţă de rezervă<br />
15 SPARE 20 A Siguranţă de rezervă<br />
16 ECU-B2 10 A<br />
17 ECU-B 10 A<br />
Transmisia manuală multi-mod,<br />
sistemul de aer condiţionat, sistemul<br />
inteligent de acces şi pornire<br />
Unitate principală ECU, grup de<br />
instrumente, sistem de control al<br />
stabilităţii, sistem de blocare electrică<br />
portiere, geamuri electrice
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Siguranţe Amperaj Circuit<br />
18 RAD NO. 1 15 A Sistem audio, sistem de navigaţie<br />
19 DOME 10 A<br />
Lumini interioare, lumină portbagaj,<br />
lumini parasolare, sistem inteligent de<br />
acces şi pornire, telecomandă<br />
20 AM2 NO. 2 7,5 A Unitate principală ECU<br />
21 ALT-S 7,5 A Sistem de încărcare a bateriei<br />
22 TURN-HAZ 10 A<br />
Semnalizatoare de direcţie, lumini de<br />
avarie<br />
23 ETCS* 1 10 A Sistem de control electronic al acceleraţiei<br />
24 AM2 30 A<br />
Sistem de pornire, sistem inteligent<br />
de acces şi pornire, sistem de injecţie<br />
multipunct/sistem secvenţial de injecţie<br />
multipunct<br />
25 A/F* 5 20 A Sistem de evacuare<br />
26 STRG LOCK 20 A Sistem de blocare volan<br />
27 IGT/INJ* 1 — Nici un circuit<br />
28<br />
EDU* 5<br />
EFI MAIN* 6<br />
20 A<br />
30 A<br />
29 EFI MAIN* 1,5 20 A<br />
30 HORN 10 A Claxon<br />
31 IG2 15 A<br />
Sistem de pornire, sistem inteligent de<br />
acces şi pornire<br />
Sistem de injecţie multi-punct/sistem<br />
secvenţial de injecţie multipunct, EFI<br />
NR. 1, EFI NR. 2<br />
Sistem de injecţie multi-punct/sistem<br />
secvenţial de injecţie multipunct, EFI<br />
NR. 1, EFI NR. 2<br />
Sistem de injecţie multipunct/sistem<br />
secvenţial de injecţie multipunct,<br />
sistem de pornire, sistem inteligent<br />
de acces şi pornire, APRINDERE,<br />
CONTOARE, IG2 NR. 2<br />
32 HTR SUB NO. 1 30 A Sistem de aer condiţionat<br />
33 HTR SUB NO. 2 30 A Sistem de aer condiţionat<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
281
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Siguranţe Amperaj Circuit<br />
34 HTR SUB NO. 3 30 A Sistem de aer condiţionat<br />
35 FR DEICER* 1 — Nici un circuit<br />
36 ABS NO. 2<br />
—* 1 Nici un circuit<br />
30 A* 2 Sistem antiblocare frâne, sistem de<br />
control al stabilităţii<br />
37 STV HTR* 2 25 A Încălzire rapidă<br />
38 IG2 NO.2 7,5 A<br />
39 EFI NO. 2 10 A<br />
40 EFI NO. 1 10 A<br />
Sistem de pornire, sistem inteligent de<br />
acces şi pornire<br />
Sistem de injecţie multi-punct /Sistem<br />
secvenţial de injecţie multipunct<br />
Sistem de injecţie multi-punct /Sistem<br />
secvenţial de injecţie multipunct<br />
41 H-LP RH HI 10 A Farul din partea dreaptă (fază lungă)<br />
42 H-LP LH HI 10 A Farul din partea stângă (fază lungă)<br />
43 H-LP RH LO<br />
10 A* 3 Farul din partea dreaptă (fază scurtă)<br />
15 A* 4<br />
44 H-LP LH LO<br />
10 A* 3 Farul din partea stângă (fază scurtă)<br />
15 A* 4<br />
* 1 : Versiuni cu motor pe benzină<br />
* 2 : Versiuni cu motor diesel<br />
* 3 : Versiuni fără faruri cu descărcare la intensitate mare (faza scurtă)<br />
* 4 : Versiuni cu faruri cu descărcare la intensitate mare (faza scurtă)<br />
* 5 : Versiuni cu motor 1AD-FTV<br />
* 6 : Versiuni cu motor 1ND-TV<br />
282
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Sub tabloul de bord (tip A)<br />
Siguranţe Amperaj Circuit<br />
1 TAIL 10 A<br />
2 PANEL 7,5 A<br />
3 FR DOOR 20 A Geamuri electrice<br />
4 RL DOOR 20 A Geamuri electrice<br />
5 RR DOOR 20 A Geamuri electrice<br />
Poziţii faţă, lămpi spate, lămpi pentru<br />
plăcuţa de înmatriculare, lampă ceaţă<br />
spate, faruri ceaţă, buton de reglare<br />
manuală a unghiului farurilor, sistem de<br />
injecţie multi-punct /sistem secvenţial<br />
de injecţie multipunct, lămpi tablou de<br />
bord<br />
Iluminare butoane, lumini tablou de<br />
bord, lampă torpedo, butoane de pe<br />
volan, unitate principală ECU<br />
6 SUNROOF 20 A Trapă electrică de acoperiş<br />
7 CIG 15 A Brichetă<br />
8 ACC 7,5 A<br />
9 MIR HTR 10 A<br />
Oglinzi retrovizoare exterioare, sistem<br />
audio, sistem de navigaţie, unitate<br />
principală ECU, sistem inteligent de<br />
acces şi pornire, sistem de blocare a<br />
schimbării vitezelor<br />
10 RR FOG 7,5 A Lampă ceaţă spate<br />
Dispozitive de dezaburire oglinzi exterioare,<br />
sistem de injecţie multipunct/sistem<br />
secvenţial de injecţie multipunct<br />
4<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
283
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
284<br />
Siguranţe Amperaj Circuit<br />
11 IGN 7,5 A<br />
Sistem de blocare direcţie, sistem de<br />
airbaguri SRS, transmisie manuală<br />
multi-mod, sistem de injecţie<br />
multipunct/ sistem secvenţial de<br />
injecţie multipunct, sistem inteligent de<br />
acces şi pornire<br />
12 CONTOR 7,5 A Grup de instrumente<br />
13 SEAT HTR 15 A Scaune încălzite<br />
14 HTR-IG 10 A<br />
15 WIPER 25 A<br />
16 RR WIPER — Nici un circuit<br />
17 WASHER 15 A Spălător parbriz<br />
18 ECU-IG NO. 1 10 A<br />
19 ECU-IG NO. 2 10 A<br />
Sistem de aer condiţionat, dispozitiv de<br />
dezaburire lunetă, sistem de încălzire<br />
rapidă<br />
Ştergătoare de parbriz, senzor de<br />
ploaie<br />
Sistem de reglare automată a unghiului<br />
farurilor, unitate principală ECU,<br />
servodirecţie electrică, ventilator(oare)<br />
electric(e) de răcire, sistem de<br />
blocare a schimbării vitezelor, senzor<br />
de ploaie, sistem antiblocare frâne,<br />
sistem de control al stabilităţii, sistem<br />
audio, sistem de navigaţie, sistem de<br />
injecţie multipunct /sistem secvenţial<br />
de injecţie, spălător de faruri, sistem<br />
inteligent de acces şi pornire<br />
Lămpi de marşarier, sistem de încărcare<br />
baterie, oglindă retrovizoare interioară<br />
cu funcţie automată anti-orbire,<br />
trapă electrică de acoperiş, dispozitiv<br />
dezaburire lunetă, sistem de aer<br />
condiţionat, servodirecţie electrică,<br />
semnalizatoarele de direcţie, lumini de<br />
avarie, lampă de avertizare centură de<br />
siguranţă pasager faţă<br />
20 OBD 7,5 A Sistem de diagnosticare
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Siguranţe Amperaj Circuit<br />
21 STOP 10 A<br />
Stopuri, al treilea stop de frână<br />
spate, sistem de blocare a schimbării<br />
vitezelor, sistem de control al<br />
stabilităţii, unitate principală ECU,<br />
sistem de injecţie multipunct/ sistem<br />
secvenţial de injecţie multipunct,<br />
transmisie manuală multi-mod<br />
22 DOOR 25 A Sistem de blocare electrică portiere<br />
23 ACC-B 25 A CIG, ACC<br />
24 4WD — Nici un circuit<br />
25 FR FOG 15 A Faruri de ceaţă<br />
26 AM1 7,5 A<br />
Sub tabloul de bord (tip B)<br />
Sistem de pornire, sistem inteligent de<br />
acces şi pornire, sistem de blocare a<br />
schimbării vitezelor, ACC, CIG<br />
4<br />
Siguranţă Amperaj Circuit<br />
1 POWER 30 A Geamuri electrice<br />
2 DEF 40 A Dispozitiv dezaburire lunetă, MIR HTR<br />
3 PWR SEAT — Nici un circuit<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
285
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
După înlocuirea unei siguranţe<br />
Dacă luminile nu se aprind nici după înlocuirea siguranţei, s-ar putea să fie<br />
nevoie să schimbaţi un bec. (→P. 287)<br />
Dacă siguranţa înlocuită se arde din nou, adresaţi-vă unui retailer autorizat<br />
Toyota sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.<br />
Dacă circuitele se supraîncarcă cu tensiune<br />
Siguranţele sunt concepute să se ardă înainte de defectarea totală a<br />
cablurilor.<br />
ATENŢIE<br />
Pentru a preveni defecţiunile de sistem şi un incendiu în autoturism<br />
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.<br />
În caz contrar, pot apărea defecţiuni şi un posibil incendiu sau vătămarea<br />
ocupanţilor.<br />
Nu folosiţi niciodată o siguranţă cu amperaj mai mare sau alt obiect în locul<br />
siguranţei arse.<br />
<br />
Folosiţi întotdeauna o siguranţă Toyota originală sau una echivalentă.<br />
Nu înlocuiţi o siguranţă cu o sârmă, nici măcar ca reparaţie temporară.<br />
Aceasta poate cauza defecţiuni grave sau chiar un incendiu.<br />
Nu modificaţi siguranţele sau cutia cu siguranţe.<br />
NOTĂ<br />
Înainte de a înlocui siguranţele<br />
Adresaţi-vă cât mai repede posibil unui retailer autorizat Toyota sau unui<br />
service specializat pentru verificarea şi remedierea cauzei de supraîncărcare<br />
cu tensiune.<br />
286
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Becuri<br />
Puteţi înlocui următoarele becuri pe cont propriu. Nivelul de dificultate<br />
variază în funcţie de bec. Când înlocuirea necesară a unui bec pare o<br />
problemă dificilă, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau unui<br />
service specializat.<br />
Pentru mai multe informaţii despre înlocuirea celorlalte becuri, adresaţi-vă<br />
unui retailer autorizat Toyota sau unui service specializat.<br />
Pregătiţi un bec de rezervă.<br />
Verificaţi puterea becului pe care-l înlocuiţi. (→P. 366)<br />
Demontaţi capacul din compartimentul motor.<br />
→P. 244<br />
Localizarea becurilor faţă<br />
Poziţii faţă<br />
Far fază scurtă<br />
(bec cu halogen)<br />
Far fază<br />
lungă<br />
4<br />
Semnalizatoare<br />
direcţie faţă<br />
Proiector ceaţă (dacă<br />
există în dotare)<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
287
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Localizarea becurilor spate<br />
Semnalizatoare direcţie<br />
spate<br />
Lampă marşarier/<br />
lampă ceaţă spate<br />
Lampă stop/<br />
poziţii spate<br />
Lampă plăcuţă de<br />
înmatriculare<br />
Înlocuirea becurilor<br />
Faruri fază scurtă (pentru versiuni cu becuri cu halogen)<br />
PASUL 1<br />
Rotiţi suportul becului în sens antiorar.<br />
PASUL 2<br />
Scoateţi conectorul în timp ce<br />
apăsaţi dispozitivul de eliberare.<br />
288
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Faruri fază lungă<br />
PASUL 1<br />
Rotiţi suportul becului în sens antiorar.<br />
PASUL 2<br />
Scoateţi conectorul în timp ce<br />
apăsaţi dispozitivul de eliberare.<br />
4<br />
Faruri de ceaţă (dacă există în dotare)<br />
PASUL 1<br />
Scoateţi şuruburile şi clemele de<br />
susţinere a apărătorii aripii.<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
289
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
PASUL 2<br />
Scoateţi apărătoarea aripii.<br />
PASUL 3<br />
Rotiţi suportul becului în sens antiorar.<br />
PASUL 4<br />
Scoateţi conectorul în timp ce<br />
apăsaţi dispozitivul de eliberare.<br />
Lumini de poziţie faţă<br />
PASUL 1<br />
Rotiţi suportul becului în sens<br />
antiorar.<br />
290
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
PASUL 2<br />
Scoateţi becul.<br />
Semnalizatoare direcţie faţă<br />
PASUL 1 Rotiţi volanul în direcţia opusă laturii autoturismului unde urmează<br />
să schimbaţi becul. Astfel veţi muta roata, asigurând<br />
mai mult spaţiu de lucru.<br />
PASUL 2<br />
Scoateţi clemele apărătoarei<br />
aripii.<br />
4<br />
PASUL 3<br />
Scoateţi apărătoarea aripii şi rotiţi<br />
suportul becului în sens antiorar.<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
291
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
PASUL 4<br />
Scoateţi becul.<br />
Stopuri/poziţii spate şi semnalizatoare de direcţie spate<br />
PASUL 1<br />
Deschideţi portbagajul şi scoateţi<br />
capacul.<br />
PASUL 2<br />
Rotiţi suportul becului în sens antiorar.<br />
aLampă stop/poziţii spate<br />
bSemnalizatoare direcţie spate<br />
PASUL 3<br />
Scoateţi becul.<br />
aLampă stop/poziţii spate<br />
bSemnalizatoare direcţie spate<br />
292
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Lampă marşarier sau lampă ceaţă spate<br />
PASUL 1<br />
Deschideţi portbagajul şi scoateţi<br />
capacul.<br />
PASUL 2<br />
Rotiţi suportul becului în sens antiorar.<br />
4<br />
PASUL 3<br />
Scoateţi becul.<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
293
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Lămpi plăcuţă de înmatriculare<br />
PASUL 1<br />
Deschideţi portbagajul şi scoateţi<br />
clemele de fixare ale capacului<br />
din portbagaj.<br />
PASUL 2<br />
Ridicaţi parţial capacul din portbagaj<br />
şi rotiţi suporturile becului<br />
în sens antiorar.<br />
PASUL 2<br />
Scoateţi becul.<br />
Alte becuri decât cele de mai sus<br />
Dacă oricare din becurile menţionate mai jos s-a ars, adresaţi-vă unui<br />
retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />
Faruri faza scurtă (becuri cu descărcare)<br />
Semnalizatoare de direcţie laterale<br />
Al<br />
treilea stop<br />
294
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Când înlocuiţi becurile farului stânga faţă şi ale lămpilor de poziţie faţă<br />
Scoateţi clema de siguranţă şi partea superioară a conductei filtrului de aer,<br />
pentru a avea acces la becuri.<br />
După înlocuirea becurilor, aveţi grijă să fixaţi din nou conducta filtrului de aer<br />
cu clema aferentă.<br />
Demontaţi partea superioară a conductei filtrului de aer<br />
Instalarea clemei de fixare<br />
aInseraţi<br />
bApăsaţi<br />
4<br />
Acumularea condensului pe partea interioară a lentilelor<br />
Pentru informaţii suplimentare despre situaţiile de mai jos, adresaţi-vă retailerului<br />
Toyota sau oricărui atelier service specializat. Acumularea temporară<br />
de condens pe partea interioară a lentilelor farurilor nu indică o defecţiune.<br />
Pe partea interioară a lentilelor se depun picături mari de apă.<br />
În interiorul farului s-a acumulat apă.<br />
Faruri cu descărcare la intensitate mare<br />
Dacă tensiunea care ajunge la becurile cu descărcare este insuficientă, este<br />
posibil ca acestea să nu se aprindă, sau să se stingă temporar. Becurile cu<br />
descărcare se vor aprinde după revenirea curentului la parametrii normali.<br />
Întreţinere şi îngrijire<br />
295
4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />
Al treilea stop de frână cu LED-uri<br />
Al treilea stop de frână este compus dintr-o serie de LED-uri. Dacă se arde<br />
un LED, vă recomandăm să duceţi autoturismul la un retailer autorizat Toyota<br />
sau la un atelier service specializat pentru înlocuirea acestuia.<br />
ATENŢIE<br />
Înlocuirea becurilor<br />
Stingeţi farurile. Nu încercaţi să înlocuiţi becul imediat după ce aţi stins<br />
farurile.<br />
Becurile se încing foarte repede şi pot cauza arsuri.<br />
Nu atingeţi suprafaţa din sticlă a becului cu mâinile goale. Ţineţi becul de<br />
porţiunea din plastic sau metal.<br />
Dacă becul este zgâriat sau vă cade, poate exploda sau se poate fisura.<br />
Asiguraţi bine becurile şi orice piese utilizate la fixarea acestora. În caz<br />
contrar, se poate produce supraîncălzirea instalaţiei, poate izbucni un<br />
incendiu sau poate pătrunde apă în carcasa farului. Aceasta poate defecta<br />
farurile sau cauza acumularea de condens pe lentile.<br />
Nu încercaţi să demontaţi/reparaţi becurile cu descărcare pentru faza<br />
scurtă, conectorii, circuitele de alimentare electrică sau alte componente.<br />
În caz contrar, vă puteţi răni grav sau fatal prin electrocutare.<br />
Faruri cu descărcare la intensitate mare<br />
Înainte de a înlocui farurile cu descărcare la intensitate mare (inclusiv<br />
becurile), adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier<br />
service specializat.<br />
Când farurile cu descărcare la intensitate mare sunt aprinse, nu atingeţi<br />
priza de înaltă tensiune a farurilor.<br />
Tensiunea care se va descărca este foarte mare, de 20.000 V, ceea ce<br />
poate duce la rănire gravă sau deces prin electrocutare.<br />
Pentru a preveni defecţiunile sau un incendiu<br />
Asiguraţi-vă că becurile sunt bine instalate şi fixate.<br />
296
Întreţinere şi îngrijire<br />
5<br />
5-1. Informaţii importante ...... 298<br />
Dacă autoturismul trebuie<br />
tractat.............................. 298<br />
Dacă aveţi impresia că ceva<br />
nu funcţionează corect ... 304<br />
Sistem de întrerupere a alimentării<br />
cu combustibil (numai<br />
motoare pe benzină) ...... 305<br />
5-2. Proceduri de efectuat în<br />
cazuri de urgenţă .......... 306<br />
Dacă se aprinde o lampă de<br />
avertizare sau dacă se aude<br />
o avertizare sonoră... ...... 306<br />
Dacă se afişează un mesaj de<br />
avertizare (versiuni cu ceasuri<br />
de bord Optitron).............. 314<br />
Dacă aveţi o pană de<br />
cauciuc ........................... 322<br />
Dacă motorul nu porneşte 333<br />
Dacă schimbătorul de viteze<br />
nu poate fi deplasat (versiuni<br />
cu transmisie manuală<br />
multimod) ........................ 335<br />
Dacă vă pierdeţi cheile...... 336<br />
Când bateria cheii electronice<br />
este descărcată (versiuni cu<br />
sistem inteligent de acces şi<br />
pornire) ........................... 337<br />
Dacă acumulatorul autoturismului<br />
este descărcat........339<br />
Dacă motorul se<br />
supraîncălzeşte............... 343<br />
Dacă rămâneţi fără combustibil<br />
şi motorul se opreşte (numai<br />
motoare diesel) ............... 346<br />
Dacă autoturismul se<br />
împotmoleşte .................. 347<br />
297
5-1. Informaţii importante<br />
Dacă autoturismul trebuie tractat<br />
Dacă trebuie să tractaţi autoturismul, vă recomandăm să contactaţi<br />
un retailer autorizat Toyota sau un atelier service specializat, cum<br />
ar fi un serviciu comercial de tractare, care utilizează un camion de<br />
tractare sau un camion cu platformă.<br />
Indiferent de metoda de remorcare, folosiţi un sistem de lanţuri de<br />
siguranţă şi respectaţi legile ţării/regionale sau locale.<br />
Dacă tractaţi autoturismul din partea frontală, roţile din spate şi<br />
punţile trebuie să fie în stare bună. (→P. 302)<br />
Dacă acestea sunt deteriorate, folosiţi un echipament de ridicare a<br />
roţilor sau un camion cu platformă.<br />
Înainte de tractare<br />
Următoarele simptome pot indica o problemă la transmisie. Înainte de<br />
tractare, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier<br />
service specializat.<br />
Motorul este pornit, dar autoturismul nu poate porni de pe loc.<br />
Autoturismul scoate sunete anormale.<br />
298
5-1. Informaţii importante<br />
Tractare de urgenţă<br />
Dacă nu este disponibil un camion de tractare, în caz de urgenţă, autoturismul<br />
poate fi temporar tractat cu ajutorul unui cablu/lanţ prins de<br />
cârligul de tractare de urgenţă. Acest tip de tractare trebuie încercată<br />
doar pe drumuri ferme, pe distanţe scurte şi la viteze mici.<br />
Şoferul trebuie să stea în autoturism pentru a-l manevra şi a-l frâna..<br />
De asemenea, roţile, punţile, trenul de rulare, direcţia şi frânele trebuie<br />
să fie în perfectă stare.<br />
Cârlige de tractare<br />
Procedura pentru tractarea de urgenţă<br />
PASUL 1 Eliberaţi frâna de ajutor.<br />
PASUL 2 Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia N.<br />
5<br />
PASUL 3 Treceţi butonul de pornire a motorului în poziţia ACC (dacă<br />
motorul este oprit), sau ON (dacă motorul merge).<br />
ATENŢIE<br />
Recomandări în timpul tractării<br />
Fiţi foarte atent când tractaţi autoturismul.<br />
Evitaţi pornirile bruşte sau manevrele imprudente care vor forţa excesiv<br />
cârligele şi cablul/lanţul de tractare.<br />
Dacă motorul nu este pornit, servofrâna şi servodirecţia nu vor funcţiona,<br />
făcând mai grele frânarea şi controlul volanului.<br />
Când apar probleme<br />
299
5-1. Informaţii importante<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni defectarea sistemului de transmisie (versiuni cu<br />
transmisie manuală multimod)<br />
Nu tractaţi autoturismul din spate, cu roţile din faţă pe sol.<br />
Aceasta poate duce la defectarea sistemului de transmisie.<br />
Când tractaţi un autoturism fără folosirea unui echipament de ridicare a<br />
roţilor (versiuni cu transmisie manuală)Motorul nu trebuie să fie oprit.<br />
Instalarea cârligelor de tractare<br />
PASUL 1<br />
Demontaţi capacul care maschează<br />
locul de montare a cârligului<br />
de tractare, cu ajutorul unei<br />
şurubelniţe cu vârf plat.<br />
Pentru a proteja caroseria, puneţi o<br />
cârpă între şurubelniţă şi caroserie,<br />
conform indicaţiilor din ilustraţie.<br />
PASUL 2<br />
Introduceţi cârligul de tractare<br />
în orificiu şi strângeţi parţial cu<br />
mâna.<br />
300
5-1. Informaţii importante<br />
PASUL 3<br />
Strângeţi-l bine cu ajutorul cheii<br />
pentru roţi.<br />
Localizarea cârligului de tractare<br />
→P. 322<br />
ATENŢIE<br />
Instalarea cârligelor de tractare pe autoturism<br />
Verificaţi dacă au fost instalate bine cârligele de tractare.<br />
Dacă nu, cârligele se pot slăbi în timpul tractării. Aceasta poate duce la accidente<br />
urmate de răniri grave sau chiar deces.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
301
5-1. Informaţii importante<br />
Tractarea cu un camion de tractare şi echipament de ridicare cu<br />
cabluri<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni deteriorarea caroseriei<br />
Nu folosiţi echipament de ridicare cu cabluri nici pentru roţile din faţă, nici<br />
pentru cele din spate.<br />
Tractarea cu un camion de tractare din faţă, cu roţile ridicate de<br />
la sol<br />
Eliberaţi frâna de ajutor.<br />
302<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni avarierea autoturismului<br />
Când ridicaţi autoturismul de la sol, asiguraţi o gardă la sol corespunzătoare,<br />
pentru tractarea de la celălalt capăt al autoturismului ridicat. Fără o gardă la<br />
sol corespunzătoare, autoturismul ar putea fi avariat în timpul tractării.
5-1. Informaţii importante<br />
Tractarea cu un camion de tractare din spate, cu roţile ridicate<br />
de la sol<br />
NOTĂ<br />
Vă recomandăm să folosiţi un<br />
echipament de ridicare a roţilor<br />
din faţă.<br />
Versiuni cu transmisie manuală<br />
multi-mod: Când nu utilizaţi un<br />
echipament pentru ridicarea roţilor,<br />
treceţi butonul de pornire a motorului<br />
în poziţia ON şi mutaţi schimbătorul<br />
de viteze în poziţia N.<br />
Versiuni cu transmisie manuală:<br />
Când nu utilizaţi un echipament<br />
pentru ridicarea roţilor, treceţi butonul<br />
de pornire a motorului în poziţia<br />
ACC şi mutaţi schimbătorul<br />
de viteze în poziţia N.<br />
Când tractaţi un autoturism fără să folosiţi echipament de ridicare a<br />
roţilor<br />
Motorul nu trebuie să fie oprit.<br />
5<br />
Folosirea unui camion de tractare cu platformă<br />
Dacă utilizaţi lanţuri sau cabluri<br />
pentru a lega autoturismul, unghiurile<br />
umbrite cu negru trebuie<br />
să fie de 45°.<br />
Nu strângeţi prea tare autoturismul,<br />
pentru că s-ar putea avaria.<br />
Când apar probleme<br />
303
5-1. Informaţii importante<br />
Dacă aveţi impresia că ceva nu funcţionează corect<br />
Dacă observaţi unul dintre următoarele simptome, este posibil ca<br />
autoturismul să necesite reglaje sau reparaţii. Adresaţi-vă cât mai<br />
repede posibil unui retailer autorizat Toyota sau unui service specializat.<br />
Simptome vizibile<br />
<br />
Scurgeri de lichid sub autoturism<br />
(Totuşi, picăturile de apă de la sistemul de aer condiţionat sunt<br />
normale).<br />
Roţi dezumflate sau anvelope uzate neuniform<br />
<br />
Acul indicatorului de temperatură pentru lichidul de răcire este<br />
mai sus decât normal<br />
Simptome ce pot fi auzite<br />
Schimbări în sunetul tobei de eşapament<br />
Şuierat strident la abordarea unui viraj strâns<br />
Zgomote ciudate la sistemul de suspensii<br />
Zgomot anormal sau alte zgomote la motor<br />
Simptome la utilizare<br />
Nu porneşte motorul, funcţionează neregulat sau greu<br />
Scădere apreciabilă a puterii motorului<br />
Autoturismul are tendinţa de a trage într-o parte la frânare<br />
<br />
<br />
Autoturismul are tendinţa de a trage puternic într-o parte când<br />
rulaţi în linie dreaptă<br />
Pierderea eficacităţii frânelor, pedala de frână moale sau aproape<br />
atinge podeaua<br />
304
5-1. Informaţii importante<br />
Sistem de întrerupere a alimentării cu<br />
combustibil (numai motoare pe benzină)<br />
Sistemul de întrerupere a alimentării cu combustibil opreşte alimentarea<br />
cu combustibil pentru a reduce riscul de scurgeri în cazul opririi<br />
motorului sau umflării unui airbag în cazul unei coliziuni.<br />
Respectaţi procedura de mai jos pentru a reporni motorul după activarea<br />
sistemului.<br />
PASUL 1 Treceţi în modul ACC sau OFF.<br />
PASUL 2 Reporniţi motorul.<br />
NOTĂ<br />
Înainte de a porni motorul<br />
Inspectaţi terenul pe care se află autoturismul.<br />
Dacă descoperiţi urme de scurgeri pe sol, înseamnă că sistemul de alimentare<br />
cu combustibil s-a defectat şi trebuie reparat. Nu porniţi din nou motorul.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
305
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Dacă se aprinde o lampă de avertizare sau dacă<br />
se aude semnalul de avertizare sonoră...<br />
Efectuaţi cu calm următoarele acţiuni, dacă o lampă de avertizare se<br />
aprinde sau clipeşte. Dacă o lampă se aprinde sau clipeşte, dar apoi<br />
se stinge, aceasta nu indică neapărat o defecţiune în sistem.<br />
Opriţi imediat motorul. Poate fi periculos dacă vă continuaţi<br />
deplasarea.<br />
Următoarea avertizare indică o problemă posibilă la sistemul de<br />
frânare. Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui<br />
retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />
Lampă de<br />
avertizare<br />
Lămpi de avertizare/Detalii<br />
Lampă de avertizare (semnal sonor) sistem de frânare*<br />
• Nivel scăzut lichid de frână<br />
• Defecţiune la sistemul de servofrână<br />
Această lampă se aprinde şi dacă nu aţi eliberat frâna de<br />
ajutor. Dacă lampa se stinge după ce aţi eliberat complet<br />
frâna de ajutor, înseamnă că sistemul funcţionează corespunzător.<br />
*: Semnal sonor frână de ajutor cuplată (→P. 318)<br />
306
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Opriţi imediat autoturismul.<br />
<br />
Următoarele lămpi de avertizare indică posibilitatea unei avarii a<br />
autoturismului care poate cauza un accident. Opriţi imediat autoturismul<br />
într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota<br />
sau oricărui atelier service specializat.<br />
Lampă de<br />
avertizare<br />
Lămpi de avertizare/Detalii<br />
Lampă avertizare sistem de încărcare a acumulatorului<br />
Indică o defecţiune la sistemul de încărcare a acumulatorului.<br />
Lampă de avertizare presiune scăzută ulei de motor (versiuni<br />
cu ceasuri de bord Optitron)<br />
Indică o presiune prea scăzută a uleiului de motor.<br />
<br />
Următoarele lămpi de avertizare indică posibilitatea unei avarii a<br />
autoturismului care poate cauza un accident. Opriţi imediat autoturismul<br />
într-un loc sigur şi luaţi măsurile adecvate pentru a corecta<br />
problema suspectată.<br />
Lampă de<br />
avertizare<br />
(se aprinde)<br />
Lămpi de avertizare/Detalii<br />
Lampă de avertizare transmisie<br />
manuală multi-mod<br />
(versiuni cu transmisie<br />
manuală multi-mod)<br />
Indică o defecţiune a sistemului<br />
de transmisie manuală multi-mod.<br />
Lampa de avertizare transmisie<br />
manuală multi-mod<br />
(dacă există în dotare)<br />
(semnal sonor de avertizare)<br />
Indică o defecţiune la sistemul<br />
de transmisie manuală multimod<br />
şi că ambreiajul s-a încins<br />
datorită solicitării excesive.<br />
Procedură de corectare<br />
Adresaţi-vă unui retailer<br />
autorizat Toyota sau unui<br />
atelier service specializat<br />
pentru verificarea sistemului.<br />
Trageţi pe dreapta şi mutaţi<br />
schimbătorul de viteze în<br />
poziţia N. Aşteptaţi circa<br />
15 minute pentru a permite<br />
ambreiajului să se răcească.<br />
Adresaţi-vă unui retailer<br />
autorizat Toyota sau unui<br />
atelier service specializat<br />
pentru verificarea sistemului<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
307
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
4-2. Întreţinere<br />
<br />
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi luaţi măsurile adecvate<br />
pentru a corecta problema suspectată.<br />
Lampă de<br />
avertizare<br />
(clipeşte)<br />
Lămpi de avertizare/Detalii<br />
Lampă de avertizare încălzire<br />
ambreiaj (versiuni cu transmisie<br />
manuală multi-mod) (semnal<br />
sonor de avertizare)<br />
Indică faptul că ambreiajul s-a<br />
încins, dar nu indică o defecţiune<br />
la sistemul de transmisie manuală<br />
multi-mod.<br />
Procedură de corectare<br />
Trageţi pe dreapta şi<br />
mutaţi schimbătorul<br />
de viteze în poziţia<br />
N. Aşteptaţi circa 15<br />
minute pentru a permite<br />
ambreiajului să se<br />
răcească.<br />
Pentru a preveni supraîncălzirea ambreiajului<br />
Respectaţi următoarele indicaţii în timpul mersului.<br />
Nu conduceţi continuu cu turaţii scăzute la urcarea unui drum în rampă.<br />
Nu porniţi şi opriţi repetat pe un drum în rampă.<br />
Pe<br />
un drum în rampă, nu apăsaţi pedala de acceleraţie şi nu acţionaţi<br />
sistemul de asistare la pornire, pentru a menţine autoturismul în poziţie.<br />
308
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Apelaţi imediat la un atelier service pentru verificarea<br />
autoturismului.<br />
Dacă nu investigaţi cauza următoarelor tipuri de avertismente, este<br />
posibil ca sistemul să nu mai funcţioneze normal, putându-se produce<br />
un accident. Duceţi imediat autoturismul la un retailer autorizat Toyota<br />
sau la un atelier service specializat, pentru verificare.<br />
Lampă de<br />
avertizare<br />
Lămpi de avertizare/Detalii<br />
Lampă de avertizare defecţiune<br />
Indică o defecţiune la:<br />
• Sistemul de control electronic al motorului;<br />
• Sistemul de control electronic al acceleraţiei;<br />
• Sistemul de control electronic al transmisiei manuale multi-mod.<br />
Lampă de avertizare SRS<br />
Indică o defecţiune la:<br />
• Sistemul de airbaguri SRS;<br />
• Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranţă.<br />
Lampă de avertizare ABS<br />
Indică o defecţiune la:<br />
• ABS;<br />
• Sistemul de asistenţă la frânare (versiuni cu sistem VSC).<br />
Lampă de avertizare sistem de control al stabilităţii autoturismului<br />
(versiuni echipate cu ceasuri de bord Optitron)<br />
(dacă există în dotare)<br />
Indică o defecţiune la sistemul VSC sau sistemul TRC.<br />
Lampă de avertizare sistem servodirecţie electrică<br />
Indică o defecţiune în sistemul EPS (direcţie asistată electric).<br />
Lampă de avertizare sistem de reglare automată a înălţimii<br />
farurilor (dacă există în dotare)<br />
Indică o defecţiune a sistemului de reglare automată a înălţimii<br />
farurilor.<br />
Lampă de avertizare filtru de combustibil (motoare diesel)<br />
Vă avertizează că apa acumulată în filtrul de combustibil a ajuns<br />
la nivelul specificat.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
309
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Respectaţi procedurile de corectare.<br />
După ce aţi efectuat paşii specificaţi pentru a corecta posibila problemă,<br />
verificaţi dacă lămpile de avertizare s-au stins.<br />
310<br />
Lampă de<br />
avertizare<br />
(pe tabloul<br />
de bord)<br />
(în centrul<br />
tabloului de<br />
bord)<br />
Lămpi de avertizare/Detalii<br />
Lampă de avertizare portieră<br />
deschisă (versiuni fără ceasuri de<br />
bord Optitron) (semnal sonor de<br />
avertizare)* 1<br />
Indică faptul că portiera sau portbagajul<br />
nu sunt complet închise.<br />
Lampă de avertizare nivel scăzut<br />
de combustibil (versiuni echipate<br />
cu ceasuri de bord Optitron) (dacă<br />
există în dotare)<br />
Arată că în rezervor se mai află o<br />
cantitate de circa 8,3 l (2,2 gal.,<br />
1,8 Imp. gal.) de combustibil, sau<br />
mai puţin<br />
Lampă de avertizare nivel scăzut<br />
de combustibil (versiuni fără<br />
ceasuri de bord Optitron) (dacă<br />
există în dotare)<br />
Arată că în rezervor se mai află o<br />
cantitate de circa 8,3 l (2,2 gal.,<br />
1,8 Imp. gal.) de combustibil, sau<br />
mai puţin<br />
Lampă de avertizare (avertizare sonoră)*<br />
centură de siguranţă şofer 2<br />
Avertizează şoferul să-şi pună<br />
centura de siguranţă.<br />
Lampă de avertizare (avertizare<br />
sonoră) centură de siguranţă<br />
pasager din faţă* 2<br />
Avertizează pasagerul din dreapta<br />
să-şi pună centura de siguranţă.<br />
Procedură de corectare<br />
Verificaţi dacă toate<br />
portierele şi<br />
portbagajul sunt închise.<br />
Alimentaţi cu<br />
combustibil.<br />
Alimentaţi cu<br />
combustibil.<br />
Puneţi-vă centura de<br />
siguranţă.<br />
Puneţi-vă centura de<br />
siguranţă.
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Lampă de<br />
avertizare<br />
Lămpi de avertizare/Detalii<br />
Procedură de corectare<br />
Lampă de avertizare nivel<br />
scăzut ulei de motor (versiuni<br />
fără ceasuri de bord<br />
Optitron) (motor Diesel)<br />
Indică un nivel scăzut al<br />
uleiului de motor.<br />
Verificaţi nivelul uleiului de<br />
motor şi completaţi, dacă<br />
este nevoie.<br />
(Clipeşte)<br />
Lampă de avertizare<br />
schimbare ulei de motor<br />
(versiuni fără ceasuri de<br />
bord Optitron) (motor<br />
diesel)<br />
Indică necesitatea schimbării<br />
uleiului de motor,<br />
conform programului de<br />
întreţinere.<br />
Clipeşte la aproximativ<br />
35.000 km (22.000 mile)<br />
de la ultimul schimb de<br />
ulei. (Indicatorul nu va<br />
funcţiona corect decât dacă<br />
se resetează data pentru<br />
schimbul de ulei conform<br />
programului de întreţinere).<br />
Verificaţi şi schimbaţi uleiul<br />
de motor, dacă este nevoie.<br />
După schimbarea uleiului<br />
de motor, sistemul trebuie<br />
resetat. (→P. 250)<br />
5<br />
(se aprinde)<br />
Lampă de avertizare<br />
schimbare ulei de motor<br />
(versiuni fără ceasuri de<br />
bord Optitron) (motor<br />
diesel)<br />
Indică necesitatea schimbării<br />
uleiului de motor. Se<br />
aprinde la circa 40.000<br />
km (25.000 mile) de la<br />
ultimul schimb de ulei (şi<br />
de la resetarea datei pentru<br />
schimbul de ulei conform<br />
programului de întreţinere).<br />
Verificaţi şi schimbaţi uleiul<br />
de motor şi filtrul la un<br />
retailer autorizat Toyota sau<br />
un atelier service specializat.<br />
După schimbarea uleiului<br />
de motor, sistemul trebuie<br />
resetat. (→P. 250)<br />
Când apar probleme<br />
311
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Lampă de<br />
avertizare<br />
Lămpi de avertizare/Detalii<br />
Lampă de avertizare<br />
generală (versiuni cu<br />
ceasuri de bord Optitron)<br />
Se aude un semnal sonor<br />
şi lampa de avertizare<br />
se aprinde apoi clipeşte,<br />
pentru a arăta că sistemul<br />
de avertizare generală a<br />
detectat o defecţiune.<br />
Procedură de corectare<br />
→P. 314<br />
* 1 : Semnal sonor de avertizare portieră deschisă: (→P. 318)<br />
* 2 : Lămpi de avertizare centuri de siguranţă şofer şi pasager din faţă:<br />
Semnalul sonor de avertizare pentru centura de siguranţă a şoferului şi<br />
pasagerului din faţă se declanşează, pentru a şoferul şi pasagerul să-şi pună<br />
centurile. Semnalul sună timp de 30 de secunde după ce autoturismul a atins<br />
o viteză minimă de 20 km/h (12 mph). Apoi, dacă şoferul tot nu şi-a pus<br />
centura de siguranţă, atenţionarea sonoră se va auzi circa 90 de secunde în<br />
diferite tonalităţi.<br />
Respectaţi procedurile de corectare. (versiuni echipate cu<br />
sistem inteligent de acces şi pornire)<br />
După ce aţi efectuat paşii specificaţi pentru a corecta posibila problemă,<br />
verificaţi dacă lămpile de avertizare s-au stins.<br />
312<br />
Semnal<br />
sonor<br />
interior<br />
Semnal<br />
sonor<br />
exterior<br />
Lampă de<br />
avertizare<br />
O dată — (se aprinde<br />
circa 8<br />
secunde.)<br />
Lămpi de avertizare/Detalii<br />
Lampă de avertizare<br />
sistem inteligent de acces<br />
şi pornire (versiuni fără<br />
ceasuri de bord Optitron)<br />
(dacă există în dotare)<br />
Indică faptul că cheia electronică<br />
nu este prezentă atunci<br />
când încercaţi să porniţi motorul.<br />
Procedură de<br />
corectare<br />
Confirmaţi<br />
localizarea<br />
cheii<br />
electronice.
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Semnal<br />
sonor<br />
interior<br />
O dată<br />
Semnal<br />
sonor<br />
exterior<br />
De 3<br />
ori<br />
Lampă de<br />
avertizare<br />
Lămpi de avertizare/Detalii<br />
Lampă de avertizare<br />
sistem inteligent de acces<br />
şi pornire (versiuni fără<br />
ceasuri de bord Optitron)<br />
(dacă există în dotare)<br />
Indică faptul că o altă portieră<br />
decât a şoferului a fost<br />
deschisă sau închisă când<br />
butonul de pornire a motorului<br />
era în orice altă poziţie<br />
decât OFF (oprit) iar cheia<br />
electronică era în afara zonei<br />
de acţiune.<br />
Procedură de<br />
corectare<br />
Confirmaţi<br />
localizarea<br />
cheii<br />
electronice.<br />
Senzorul de detectare a pasagerului din dreapta şi atenţionarea sonoră<br />
pentru centura de siguranţă a pasagerului<br />
Dacă pe scaunul pasagerului din faţă se aşează un bagaj, senzorul de<br />
detectare a pasagerului poate determina aprinderea lămpii de avertizare,<br />
chiar dacă scaunul nu este ocupat de un pasager.<br />
Dacă<br />
pe scaun este aşezată o pernă, este posibil ca senzorul să nu detecteze<br />
pasagerul, iar lampa de avertizare să nu funcţioneze corespunzător.<br />
NOTĂ<br />
Dacă se aprinde lampa de avertizare pentru filtrul de combustibil<br />
Nu conduceţi niciodată autoturismul cu lampa de avertizare aprinsă. Dacă<br />
continuaţi să conduceţi cu apa acumulată în filtrul de combustibil, pompa de<br />
injecţie combustibil se va defecta.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
313
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Dacă se afişează un mesaj de avertizare<br />
(versiuni cu ceasuri de bord Optitron)<br />
Dacă un mesaj de avertizare apare pe afişajul multi-funcţional, păstraţi-vă<br />
calmul şi efectuaţi următoarele acţiuni:<br />
aLampă de avertizare generală<br />
Lampa principală de avertizare<br />
se aprinde sau clipeşte şi pentru<br />
a indica prezenţa unui mesaj pe<br />
afişajul multi-funcţional.<br />
aAfişaj multi-funcţional<br />
Dacă după efectuarea acţiunilor următoare una dintre lămpile de<br />
avertizare se aprinde din nou, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota<br />
sau oricărui atelier service specializat.<br />
Opriţi imediat autoturismul. Continuarea deplasării poate fi<br />
periculoasă.<br />
Următoarea avertizare indică o problemă posibilă la sistemul de<br />
frânare. Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui<br />
retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />
Mesaje de<br />
avertizare<br />
Detalii<br />
Indică o defecţiune la:<br />
• Nivelul lichidului de frână este scăzut.<br />
• Sistemul de frânare.<br />
Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />
314
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Opriţi imediat autoturismul.<br />
Următoarele lămpi de avertizare indică posibilitatea unei avarii a autoturismului<br />
care poate cauza un accident. Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi<br />
adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />
Mesaje de<br />
avertizare<br />
Detalii<br />
Indică o presiune anormală a uleiului de motor.<br />
Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />
Lampa de avertizare se poate aprinde dacă presiunea uleiului<br />
de motor este prea mică.<br />
Indică o defecţiune la sistemul de încărcare a acumulatorului.<br />
Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
315
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Apelaţi imediat la un atelier service pentru verificarea<br />
autoturismului.<br />
Dacă nu investigaţi cauza următoarelor tipuri de avertismente, este<br />
posibil ca sistemul să nu mai funcţioneze normal, putându-se produce<br />
un accident. Duceţi imediat autoturismul la un retailer autorizat Toyota<br />
sau la un atelier service specializat, pentru verificare.<br />
Mesaje de avertizare<br />
Detalii<br />
(versiuni echipate cu<br />
sistem inteligent de<br />
acces şi pornire)<br />
Indică o defecţiune la sistemul de blocare a<br />
volanului.<br />
Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />
Indică o defecţiune la:<br />
• Sistemul de airbaguri SRS;<br />
• Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranţă.<br />
Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />
Indică o defecţiune la:<br />
• Sistemul de control electronic al motorului;<br />
• Sistemul de control electronic al acceleraţiei.<br />
Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />
Indică o defecţiune la:<br />
• ABS;<br />
• Sistemul de asistenţă la frânare. (versiuni cu sistem<br />
VSC)<br />
Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />
316
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Mesaje de avertizare<br />
Detalii<br />
Indică o defecţiune la sistemul TRC sau sistemul<br />
VSC (dacă există în dotare).<br />
Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />
Indică o defecţiune în sistemul EPS (direcţie<br />
asistată electric).<br />
Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
317
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Respectaţi procedurile de corectare.<br />
Se aude o avertizare sonoră şi apare un mesaj pe afişajul multi-funcţional.<br />
După ce aţi efectuat paşii specificaţi pentru a corecta posibila<br />
problemă, verificaţi dacă lămpile de avertizare s-au stins.<br />
Mesaje de<br />
avertizare<br />
Detalii<br />
Indică faptul că una sau mai<br />
multe portiere nu sunt bine<br />
închise.<br />
Sistemul indică şi care portieră<br />
nu este corect închisă. Se<br />
va auzi un semnal sonor de<br />
avertizare că una sau mai multe<br />
portiere nu sunt bine închise<br />
(când autoturismul a atins viteza<br />
de 5 km/h [3 mph]).<br />
Indică faptul că nu este bine<br />
închis portbagajul.<br />
Se va auzi un semnal sonor de<br />
avertizare că portbagajul nu este<br />
bine închis (când autoturismul a<br />
atins viteza de 5 km/h [3 mph]).<br />
Procedură de corectare<br />
Asiguraţi-vă că toate<br />
portierele sunt închise.<br />
Închideţi portbagajul.<br />
Indică faptul că frâna de<br />
ajutor a rămas cuplată când<br />
autoturismul a atins o viteză<br />
mai mare de 5 km/h (3 mph).<br />
Eliberaţi frâna de ajutor.<br />
318
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Mesaje de<br />
avertizare<br />
Detalii<br />
Procedură de corectare<br />
Arată că în rezervor se mai<br />
află o cantitate de circa 8,3<br />
l (2,2 gal., 1,8 Imp. gal.) de<br />
combustibil, sau mai puţin.<br />
Alimentaţi cu<br />
combustibil.<br />
Indică un nivel scăzut al<br />
uleiului de motor.<br />
Verificaţi nivelul uleiului<br />
de motor şi completaţi,<br />
dacă este nevoie.<br />
(motor diesel)<br />
(motor diesel)<br />
Indică necesitatea schimbării<br />
uleiului de motor, conform<br />
programului de întreţinere.<br />
Se va auzi un semnal de avertizare<br />
sonoră.<br />
Se aprinde la aproximativ<br />
35.000 km (22.000 mile) de<br />
la ultimul schimb de ulei.<br />
(Indicatorul nu va funcţiona<br />
corect decât dacă se resetează<br />
data pentru schimbul de<br />
ulei conform programului de<br />
întreţinere).<br />
Indică necesitatea schimbării<br />
uleiului de motor.<br />
Se va auzi un semnal de avertizare<br />
sonoră.<br />
Se aprinde la aproximativ<br />
40.000 km (25.000 mile) de<br />
la ultimul schimb de ulei (şi<br />
de la resetarea datei pentru<br />
schimbul de ulei conform<br />
programului de întreţinere).<br />
Verificaţi şi schimbaţi<br />
uleiul de motor, dacă<br />
este nevoie. După<br />
schimbarea uleiului de<br />
motor, sistemul trebuie<br />
resetat. (→P. 250)<br />
Verificaţi şi schimbaţi<br />
uleiul de motor şi filtrul<br />
la un retailer autorizat<br />
Toyota sau un atelier<br />
service specializat. După<br />
schimbarea uleiului de<br />
motor, sistemul trebuie<br />
resetat. (→P. 250)<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
319
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Respectaţi procedurile de corectare. (versiuni echipate cu<br />
sistem inteligent de acces şi pornire)<br />
După ce aţi efectuat paşii specificaţi pentru a corecta posibila problemă,<br />
verificaţi dacă lămpile de avertizare s-au stins.<br />
Semnal<br />
sonor<br />
interior<br />
Semnal<br />
sonor<br />
exterior<br />
Mesaje de<br />
avertizare<br />
Lămpi de avertizare/<br />
Detalii<br />
Procedură de<br />
corectare<br />
O dată — (se aprinde circa<br />
8 secunde.)<br />
Indică faptul că cheia<br />
electronică nu este<br />
prezentă atunci când<br />
încercaţi să porniţi<br />
motorul.<br />
Confirmaţi localizarea<br />
cheii<br />
electronice.<br />
O dată<br />
De 3<br />
ori<br />
Indică faptul că o<br />
altă portieră decât<br />
a şoferului a fost<br />
deschisă sau închisă<br />
când butonul de pornire<br />
a motorului era în<br />
orice altă poziţie decât<br />
OFF (oprit) iar cheia<br />
electronică era în afara<br />
zonei de acţiune.<br />
Confirmaţi localizarea<br />
cheii<br />
electronice.<br />
O dată —<br />
Aceasta înseamnă<br />
că bateria cheii este<br />
descărcată.<br />
Înlocuiţi bateria.<br />
(→P. 271)<br />
320
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Semnal<br />
sonor<br />
interior<br />
Semnal<br />
sonor<br />
exterior<br />
O dată —<br />
O dată —<br />
O dată —<br />
Mesaje de<br />
avertizare<br />
(versiuni cu transmisie<br />
manuală<br />
multi-mod)<br />
(versiuni cu<br />
transmisie<br />
manuală)<br />
Lămpi de avertizare/<br />
Detalii<br />
Indică faptul că o<br />
portieră a fost deschisă<br />
sau închisă, când<br />
butonul de pornire a<br />
motorului era trecut<br />
de două ori din poziţia<br />
OFF, în poziţia ACC.<br />
Indică faptul că o<br />
portieră a fost deschisă<br />
sau închisă, când<br />
butonul de pornire a<br />
motorului era trecut<br />
de două ori din poziţia<br />
OFF, în poziţia ACC.<br />
Indică faptul că<br />
dispozitivul de blocare<br />
a volanului nu a fost<br />
eliberat în interval<br />
de 3 secunde de la<br />
apăsarea butonului de<br />
pornire a motorului.<br />
Procedură de<br />
corectare<br />
Apăsaţi butonul<br />
de pornire<br />
a motorului în<br />
timp ce aplicaţi<br />
frânele.<br />
Apăsaţi butonul<br />
de pornire<br />
a motorului<br />
în timp ce<br />
apăsaţi pedala<br />
de ambreiaj.<br />
Apăsaţi din<br />
nou pe butonul<br />
de pornire a<br />
motorului, în<br />
timp ce rotiţi<br />
de volan şi<br />
apăsaţi pe pedala<br />
de frână.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
321
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Dacă aveţi o pană de cauciuc<br />
Scoateţi roata cu pană şi înlocuiţi-o cu roata de rezervă.<br />
Înainte de a ridica autoturismul pe cric<br />
Opriţi autoturismul pe o suprafaţă fermă şi netedă.<br />
Trageţi frâna de ajutor.<br />
<br />
Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia M, E sau R (transmisie<br />
manuală multimod) sau R (transmisie manuală).<br />
Opriţi motorul.<br />
Aprindeţi luminile de avarie.<br />
Localizarea roţii de rezervă, a cricului şi sculelor<br />
u Versiuni cu roată de rezervă compactă<br />
Cârlige de tractare<br />
Mânerul<br />
cricului<br />
Copertină<br />
portbagaj<br />
Cheie<br />
Roată de<br />
rezervă<br />
Cric<br />
322
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
u Versiuni fără roată de rezervă compactă<br />
Trusa de scule<br />
(include mânerul<br />
cricului, cheia şi<br />
cârligul de tractare)<br />
Copertină<br />
portbagaj<br />
Roată de<br />
rezervă<br />
Cric<br />
Scoaterea cricului<br />
PASUL 1<br />
Demontaţi compartimentul auxiliar.<br />
5<br />
PASUL 2<br />
aDeşurubare<br />
bÎnşurubare<br />
Când apar probleme<br />
323
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Scoaterea roţii de rezervă<br />
PASUL 1<br />
Îndepărtaţi mocheta portbagajului.<br />
PASUL 2<br />
Slăbiţi şurubul central care fixează<br />
roata de rezervă.<br />
324
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Înlocuirea unei roţi cu pană<br />
PASUL 1<br />
Punerea piedicilor la roţi.<br />
Faţă<br />
Spate<br />
Pană de<br />
cauciuc<br />
Partea<br />
stângă<br />
Partea<br />
dreaptă<br />
Partea<br />
stângă<br />
Partea<br />
dreaptă<br />
Poziţii de aşezare a<br />
piedicilor de roţi<br />
În spatele roţii din<br />
dreapta spate<br />
În spatele roţii din<br />
stânga spate<br />
În faţa roţii din<br />
dreapta faţă<br />
În faţa roţii din<br />
stânga faţă<br />
PASUL 2<br />
La versiunile cu jante din oţel,<br />
scoateţi capacul roţii cu ajutorul<br />
cheii.<br />
Pentru a proteja capacul roţii, puneţi<br />
o cârpă între şurubelniţă şi<br />
capac, conform indicaţiilor din ilustraţie.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
325
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
PASUL 3<br />
Slăbiţi uşor piuliţele roţii (o singură<br />
rotire).<br />
PASUL 4<br />
Rotiţi manual porţiunea "A" a cricului,<br />
până ce semnul de pe cric<br />
atinge punctul de ridicare.<br />
PASUL 5<br />
Ridicaţi autoturismul până ce roata<br />
este uşor ridicată deasupra<br />
solului.<br />
PASUL 6<br />
Scoateţi toate piuliţele roţii şi<br />
roata.<br />
Când puneţi roata pe sol, aşezaţi‐o<br />
în aşa fel încât latura cu model<br />
a roţii să fie orientată în sus,<br />
pentru a nu zgâria suprafaţa<br />
roţii.<br />
326
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Montarea roţii de rezervă<br />
PASUL 1<br />
Curăţaţi noroiul sau materiile străine<br />
de pe suprafaţa de contact a<br />
roţii.<br />
Dacă pe suprafaţa de contact a roţii<br />
se află depuse materii străine,<br />
piuliţele se pot slăbi în timpul deplasării,<br />
iar roata se poate desprinde<br />
de autoturism.<br />
PASUL 2 Montaţi roata şi strângeţi manual fiecare piuliţă, aproximativ<br />
până în acelaşi punct.<br />
u Înlocuirea unei roţi cu janta din oţel cu o roată cu janta din oţel (inclusiv<br />
roata de rezervă compactă)<br />
Extremitatea conică<br />
Strângeţi piuliţele până ce extremitatea<br />
conică intră în contact<br />
cu locaşul dedicat din roată.<br />
Locaşul<br />
dedicat din<br />
corpul roţii<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
327
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
u Înlocuirea unei roţi cu janta din aluminiu cu o roată de rezervă<br />
compactă<br />
Extremitatea conică<br />
u Strângeţi piuliţele până ce<br />
extremitatea conică intră în<br />
contact cu locaşul dedicat din<br />
roată.<br />
Locaşul<br />
dedicat din<br />
corpul roţii<br />
u Înlocuirea unei roţi cu janta din aluminiu cu o roată janta din<br />
aluminiu<br />
Roata cu disc Rotiţi şaibele piuliţelor până ce<br />
intră în contact cu locaşul dedicat<br />
din roată.<br />
Şaibă<br />
PASUL 3<br />
Coborâţi autoturismul.<br />
328
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
PASUL 4<br />
Strângeţi ferm fiecare piuliţă de<br />
două sau de trei ori, în ordinea<br />
indicată în ilustraţie.<br />
Cuplul de strângere:<br />
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)<br />
PASUL 5<br />
La versiunile cu jante din oţel,<br />
remontaţi capacul roţii.<br />
Aliniaţi decupajul din capacul roţii<br />
cu corpul ventilului, aşa cum se<br />
poate vedea în ilustraţie.<br />
PASUL 6 Depozitaţi în locul din portbagaj roata cu pană, cricul şi toate<br />
sculele.<br />
Roata de rezervă compactă<br />
Roata de rezervă compactă este identificată prin eticheta "TEMPORARE<br />
USE ONLY" (doar pentru utilizare temporară) de pe peretele lateral al<br />
anvelopei.<br />
Utilizaţi temporar roata de rezervă compactă, doar în caz de urgenţă.<br />
Verificaţi presiunea de umflare din roata de rezervă compactă. (→P. 365)<br />
Dacă aveţi pană pe un drum acoperit cu zăpadă sau gheaţă<br />
Montaţi roata de rezervă compactă în partea din spate a autoturismului.<br />
Efectuaţi următorii paşi şi montaţi lanţurile antiderapante pe roţile din faţă.<br />
PASUL 1 Schimbaţi o roată din spate cu roata de rezervă compactă.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
PASUL 2 Înlocuiţi roata cu pană cu cea pe care aţi scos-o din partea din<br />
spate a autoturismului.<br />
PASUL 3 Instalaţi lanţurile antiderapante pe roţile din faţă.<br />
329
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
ATENŢIE<br />
Când utilizaţi roata de rezervă<br />
Înlocuiţi roata de rezervă compactă cu una standard cât mai repede<br />
posibil.<br />
Evitaţi să acceleraţi, să deceleraţi şi să frânaţi brusc şi să luaţi viraje<br />
strânse.<br />
Utilizarea cricului<br />
Utilizarea incorectă a cricului poate duce la răniri grave sau fatale, din cauza<br />
căderii bruşte a autoturismului de pe cric.<br />
Utilizaţi cricul doar pentru a înlocui roţile sau pentru a scoate lanţurile antiderapante.<br />
Pentru a înlocui o roată cu pană, utilizaţi doar cricul furnizat împreună cu<br />
autoturismul.<br />
Nu utilizaţi cricul la alte autoturisme şi nu utilizaţi alte tipuri de cricuri pentru<br />
înlocuirea roţilor acestui autoturism.<br />
Verificaţi întotdeauna dacă cricul este bine fixat în punctul de ridicare.<br />
Nu intraţi/nu puneţi mâinile sau picioarele sub autoturism când acesta este<br />
sprijinit doar de cric.<br />
Nu porniţi şi nu turaţi motorul cât timp autoturismul se află ridicat pe cric.<br />
Nu ridicaţi autoturismul pe cric cu o persoană la bord.<br />
Când ridicaţi autoturismul, nu aşezaţi nici un fel de obiecte pe, sau sub<br />
cric.<br />
Nu ridicaţi autoturismul la o înălţime mai mare decât cea recomandată<br />
pentru înlocuirea roţii.<br />
Utilizaţi<br />
un cric cu suport de susţinere, dacă trebuie să intraţi sub autoturism.<br />
Aveţi deosebită grijă când coborâţi autoturismul, asigurându-vă că nu lucrează<br />
nimeni la/sau în apropierea acestuia, pentru a nu fi rănit.<br />
330
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
ATENŢIE<br />
Înlocuirea unei roţi cu pană<br />
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul accidentelor.<br />
Nu ungeţi niciodată prezoanele sau piuliţele roţilor cu ulei sau vaselină.<br />
Uleiul sau vaselina pot cauza slăbirea piuliţelor roţii, provocând un accident<br />
grav.<br />
Ştergeţi întotdeauna prezoanele sau piuliţele roţilor de ulei sau vaselină.<br />
După schimbarea unei roţi, strângeţi piuliţele roţii la un cuplu de 103 N•m<br />
(10,5 kgf•m, 76 ft•lbf), cât mai repede posibil.<br />
Dacă nu respectaţi aceste măsuri de precauţie, este posibil ca piuliţele<br />
să se slăbească iar roata să cadă, provocând un accident grav sau chiar<br />
mortal.<br />
Când utilizaţi roata de rezervă compactă<br />
Ţineţi cont că roata de rezervă compactă este concepută special pentru<br />
a fi utilizată la autoturismul dumneavoastră. Nu utilizaţi roata de rezervă<br />
compactă la alt autoturism.<br />
Nu utilizaţi simultan două roţi de rezervă compacte.<br />
Înlocuiţi roata de rezervă compactă cu una standard cât mai repede<br />
posibil.<br />
Evitaţi să acceleraţi, să deceleraţi şi să frânaţi brusc şi să luaţi viraje<br />
strânse.<br />
Limita de viteză când utilizaţi roata de rezervă compactă<br />
Nu conduceţi la viteze mai mari de 80 km/h (50 mph), atunci când pe autoturism<br />
este instalată o roată de rezervă compactă.<br />
Roata de rezervă compactă nu este concepută pentru deplasare cu viteză<br />
mare. Dacă nu respectaţi această măsură de precauţie, există riscul unui<br />
accident.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
331
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
NOTĂ<br />
Nu conduceţi autoturismul dacă aveţi pană de cauciuc.<br />
Nu vă continuaţi drumul dacă aveţi pană de cauciuc.<br />
Rularea cu o pană de cauciuc, chiar şi pe o distanţă mică, poate provoca<br />
deteriorarea iremediabilă a anvelopei şi a roţii.<br />
Aveţi grijă când treceţi peste denivelări, dacă aveţi roata compactă de<br />
rezervă montată pe autoturism.<br />
Autoturismul este mai jos când rulaţi cu roata de rezervă compactă instalată,<br />
în comparaţie cu rularea cu toate roţile standard. Aveţi grijă când conduceţi<br />
pe suprafeţe de drum cu denivelări.<br />
Conducerea cu lanţurile antiderapante şi roata de rezervă compactă<br />
Nu montaţi lanţurile antiderapante pe roata de rezervă compactă.<br />
Lanţurile antiderapante pot avaria caroseria autoturismului şi pot afecta<br />
performanţele de conducere.<br />
332
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Dacă motorul nu porneşte<br />
Dacă motorul tot nu porneşte după executarea procedurii de pornire<br />
corectă (→P. 95, 99) sau eliberarea dispozitivului de blocare a volanului<br />
(→P. 97, 100), verificaţi următoarele aspecte.<br />
<br />
<br />
Motorul nu porneşte, chiar dacă demarorul funcţionează normal.<br />
Una dintre cauzele de mai jos poate fi şi cauza acestei probleme.<br />
<br />
<br />
<br />
Este posibil să nu existe suficient combustibil în rezervor.<br />
Motor pe benzină: Alimentaţi cu combustibil.<br />
Motor Diesel : (→P. 346)<br />
Este posibil ca motorul să fie înecat. (motor pe benzină)<br />
Încercaţi să porniţi din nou motorul, respectând procedurile corecte<br />
de pornire. (→P. 95, 99)<br />
Este posibil să existe o defecţiune la sistemul de imobilizare<br />
motor. (→P. 47)<br />
Demarorul se roteşte uşor, luminile interioare şi farurile au<br />
putere scăzută, claxonul nu merge sau sună la un volum mic.<br />
Una dintre cauzele de mai jos poate fi şi cauza acestei probleme.<br />
<br />
<br />
Este posibilil ca acumulatorul să fie descărcat. (→P. 339)<br />
Conexiunile bornelor acumulatorului pot fi slăbite sau corodate.<br />
Motorul demarorului nu se roteşte. (versiuni echipate cu<br />
sistem inteligent de acces şi pornire)<br />
Este posibil ca sistemul de pornire a motorului să fie defect<br />
datorită unei probleme electrice cum ar fi un circuit deschis sau<br />
o siguranţă arsă. Totuşi, există o măsură de rezervă, disponibilă<br />
pentru pornirea motorului. (→P. 95)<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
333
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
<br />
Demarorul nu se roteşte, luminile interioare şi farurile nu se<br />
aprind sau claxonul nu sună.<br />
Una dintre cauzele de mai jos poate fi şi cauza acestei probleme.<br />
<br />
Este posibil ca una sau ambele borne ale acumulatorului să fie<br />
deconectate.<br />
Este posibil ca acumulatorul să fie descărcat. (→P. 339)<br />
<br />
Este posibil să existe o defecţiune la sistemul de blocare a<br />
direcţiei (versiuni cu sistem inteligent de acces şi pornire).<br />
Dacă problema nu poate fi rezolvată sau dacă nu cunoaşteţi procedurile<br />
de reparare, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui<br />
atelier service specializat.<br />
Funcţia de pornire de urgenţă (versiuni echipate cu sistem inteligent<br />
de acces şi pornire)<br />
Dacă motorul nu porneşte, se pot aplica următoarele metode ca<br />
măsuri de rezervă pentru pornirea motorului, dacă butonul de pornire<br />
a motorului funcţionează normal.<br />
PASUL 1 Trageţi frâna de ajutor.<br />
PASUL 2 Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia N.<br />
PASUL 3 Treceţi butonul de pornire a motorului în poziţia ACC.<br />
PASUL 4 Ţineţi apăsat butonul de pornire a motorului timp de circa 15<br />
secunde simultan cu apăsarea fermă a pedalei de frână.<br />
Chiar dacă motorul poate fi pornit cu ajutorul metodelor de mai sus,<br />
este posibil ca sistemul să funcţioneze defectuos. Adresaţi-vă unui<br />
retailer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru<br />
verificarea vehiculului.<br />
334
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri 5-2. Proceduri de urgenţă de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Dacă schimbătorul de viteze nu poate fi deplasat<br />
(versiuni cu transmisie manuală multimod)<br />
Dacă schimbătorul de viteze nu poate fi mutat în altă poziţie când<br />
apăsaţi frâna, este posibil să fie o problemă la sistemul de blocare<br />
a schimbării vitezelor (sistem de prevenire a manevrării accidentale<br />
a schimbătorului de viteze). Duceţi imediat autoturismul la un retailer<br />
autorizat Toyota sau la un atelier service specializat, pentru verificare.<br />
Următorii paşi pot fi efectuaţi ca măsură de urgenţă, pentru a vă<br />
asigura să schimbătorul de viteze poate fi manevrat.<br />
PASUL 1 Trageţi frâna de ajutor.<br />
PASUL 2 Porniţi motorul.<br />
PASUL 3 Apăsaţi pedala de frână.<br />
PASUL 4<br />
Apăsaţi butonul de blocare a<br />
schimbătorului de viteze cu o<br />
şurubelniţă cu capul plat sau<br />
un obiect similar.<br />
Schimbătorul de viteze poate fi<br />
acţionat în timpul apăsării butonului.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
335
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Dacă vă pierdeţi cheile<br />
Un set nou de chei originale Toyota poate fi executat de orice retailer<br />
autorizat Toyota sau atelier service specializat, utilizând una din<br />
celelalte chei sau codul cheii ştanţat pe plăcuţa cu codul cheii.<br />
336
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri 5-2. Proceduri de urgenţă de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Când bateria cheii electronice este descărcată<br />
(versiuni cu sistem inteligent de acces şi pornire)<br />
Dacă s-a descărcat bateria cheii electronice, portierele şi portbagajul<br />
pot fi deschise cu ajutorul cheii mecanice. Motorul poate fi pornit,<br />
efectuând următoarea procedură.<br />
Blocarea şi deblocarea portierelor şi a portbagajului<br />
u Portiere<br />
aBlochează toate portierele<br />
bDeblochează toate portierele<br />
u Portbagaj<br />
Rotiţi cheia mecanică în sens<br />
orar pentru a deschide.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
337
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Pornirea motorului<br />
PASUL 1 Versiuni cu transmisie manuală multimod: Mutaţi schimbătorul<br />
de viteze în poziţia N şi apăsaţi frâna.<br />
Versiuni cu transmisie manuală: Apăsaţi pedala de ambreiaj.<br />
PASUL 2<br />
Ţineţi cheia electronică aproape<br />
de butonul de pornire a motorului<br />
(la maxim 10 mm [0,4 in.]).<br />
Asiguraţi-vă că partea cu butoane<br />
a cheii este orientată în partea<br />
opusă butonului de pornire a<br />
motorului.<br />
Va porni o alarmă, pentru a indica<br />
faptul că funcţia de pornire nu<br />
poate detecta cheia cu bateria<br />
descărcată, dacă o portieră este<br />
deschisă şi închisă în timpul operaţiei.<br />
PASUL 3 Versiuni cu transmisie manuală multimod: Apăsaţi butonul de<br />
pornire a motorului într-un interval de 5 secunde după pornirea<br />
avertizării sonore, ţinând apăsată pedala de frână.<br />
Versiuni cu transmisie manuală: Apăsaţi butonul de pornire a<br />
motorului într-un interval de 5 secunde după pornirea avertizării<br />
sonore, ţinând apăsată pedala de ambreiaj.<br />
Dacă motorul tot nu porneşte, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota<br />
sau oricărui atelier service specializat.<br />
Înlocuirea bateriei cheii<br />
Întrucât această procedură este una de utilizare temporară, se recomandă să<br />
înlocuiţi imediat bateria electronică. (→P. 271)<br />
338
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Dacă acumulatorul autoturismului este descărcat<br />
Următoarele proceduri pot fi efectuate pentru a porni motorul, dacă<br />
acumulatorul autoturismului este descărcat.<br />
Vă puteţi adresa oricărui retailer autorizat Toyota sau unui alt atelier<br />
service specializat, Serviciului de asistenţă în caz de urgenţă sau<br />
Serviciului Toyota de asistenţă service pentru clienţi.<br />
Dacă dispuneţi de un set de cabluri de conectare la acumulatorul<br />
altui vehicul (sau auxiliare) şi un al doilea vehicul cu o baterie de 12<br />
volţi, puteţi porni autoturismul Toyota, urmând paşii de mai jos.<br />
PASUL 1 Versiunile cu motor 1ZR-FE sau 1AD-FTV, scoateţi capacul<br />
acumulatorului. (→P. 244)<br />
PASUL 2<br />
5<br />
Conectarea cablurilor de conectare la acumulatorul altui vehicul<br />
aDacă este nevoie, scoateţi toate dopurile de etanşare ale acumulatorului<br />
auxiliar. Puneţi o cârpă peste orificiile descoperite ale<br />
acumulatorului auxiliar. (Aceasta va reduce riscul de explozie,<br />
rănire personală sau arsuri.)<br />
bBorna pozitivă (+) a acumulatorului autoturismului dumneavoastră<br />
cBorna pozitivă (+) a bateriei celui de-al doilea vehicul<br />
dBorna negativă (-) a bateriei celui de-al doilea vehicul<br />
eConectaţi cablul de alimentare cu curent, pentru împământarea<br />
autoturismului dumneavoastră, conform indicaţiilor din ilustraţie.<br />
Când apar probleme<br />
339
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
PASUL 3 Porniţi motorul celui de-al doilea vehicul. Creşteţi uşor turaţia<br />
motorului şi menţineţi-o constantă timp de aproximativ 5 minute,<br />
pentru a reîncărca acumulatorul autoturismului dumneavoastră.<br />
PASUL 4 Versiunile cu sistem inteligent de acces şi pornire - Deschideţi<br />
şi închideţi portierele cu butonul de pornire a motorului în<br />
poziţia OFF (oprit).<br />
PASUL 5 Menţineţi turaţia motorului celui de-al doilea vehicul şi treceţi<br />
butonul de pornire a motorului în poziţia ON, apoi porniţi<br />
motorul.<br />
PASUL 6 După pornirea motorului autoturismului, demontaţi cablurile<br />
de conectare la acumulatorul altui vehicul în ordinea inversă<br />
conectării.<br />
După pornirea motorului, adresaţi-vă cât mai repede posibil unui retailer<br />
autorizat Toyota sau unui service specializat pentru verificare.<br />
Prevenirea descărcării bateriei<br />
Stingeţi farurile şi opriţi sistemul audio, dacă motorul este oprit.<br />
Opriţi<br />
orice componente electrice inutile, când conduceţi la viteză mică mai<br />
mult timp, de exemplu în condiţii de trafic intens etc.<br />
340
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
ATENŢIE<br />
Prevenirea unui incendiu sau explozie a acumulatorului<br />
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a preveni aprinderea<br />
accidentală a gazului inflamabil care poate fi emanat din acumulator.<br />
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablurile de conectare la acumulatorul<br />
altui vehicul, şi că nu intră în contact accidental cu nici o altă componentă<br />
decât borna respectivă.<br />
Nu permiteţi cablurilor de conectare la acumulatorul altui vehicul să intre în<br />
contact cu bornele "+" şi "-".<br />
Nu vă apropiaţi cu flacără deschisă şi nu folosiţi chibrituri, brichete sau fum<br />
în apropierea bateriei.<br />
Precauţii legate de acumulator<br />
Acumulatorul conţine electrolit acid otrăvitor şi coroziv, iar elemenţii acumulatorului<br />
conţin plumb şi compuşi din plumb. Respectaţi următoarele măsuri<br />
de precauţie când manevraţi acumulatorul.<br />
Când manevraţi acumulatorul, purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie<br />
şi aveţi grijă să nu permiteţi contactul lichidului din acumulator (acid) cu<br />
pielea, hainele sau caroseria autoturismului.<br />
Nu vă aplecaţi deasupra acumulatorului.<br />
Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu pielea sau ochii, clătiţi<br />
imediat locul cu apă şi consultaţi un medic cât mai curând posibil.<br />
Puneţi un burete steril umed sau un pansament pe locul afectat până ce<br />
consultaţi medicul.<br />
Spălaţi-vă întotdeauna pe mâini după ce manevraţi suportul acumulatorului,<br />
bornele şi alte componente ale acestuia.<br />
Nu<br />
lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
341
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
NOTĂ<br />
Pentru a preveni avarierea autoturismului<br />
Nu porniţi autoturismul prin împingere/tragere, deoarece catalizatorul se<br />
poate supraîncălzi, şi poate cauza un incendiu.<br />
Când manevraţi cablurile de conectare la acumulatorul altui vehicul<br />
Aveţi grijă ca la conectarea sau deconectarea cablurilor, acestea să nu se<br />
prindă în ventilatorul de răcire sau într-o curea din compartimentul motor.<br />
342
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Dacă motorul se supraîncălzeşte<br />
Dacă motorul se supraîncălzeşte:<br />
PASUL 1 Opriţi autoturismul într-un loc sigur şi dezactivaţi sistemul de<br />
aer condiţionat.<br />
PASUL 2 Verificaţi dacă nu iese abur de sub capotă.<br />
Dacă observaţi că iese abur:<br />
Opriţi motorul şi ridicaţi cu grijă capota.<br />
Dacă nu observaţi abur:<br />
Lăsaţi motorul să meargă şi ridicaţi cu grijă capota.<br />
PASUL 3 Demontaţi capacul din compartimentul motor. (→P. 244)<br />
PASUL 4 Verificaţi dacă ventilatorul de răcire funcţionează.<br />
PASUL 5<br />
Dacă ventilatorul funcţionează:<br />
Aşteptaţi până ce temperatura motorului începe să scadă<br />
(afişată pe grupul de instrumente) şi apoi opriţi motorul.<br />
Dacă ventilatorul nu funcţionează:<br />
Opriţi motorul şi adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota<br />
sau oricărui atelier service specializat..<br />
După ce motorul s-a răcit suficient,<br />
verificaţi nivelul lichidului<br />
de răcire a motorului şi<br />
inspectaţi miezul radiatorului<br />
(radiatorul), pentru a vedea<br />
dacă nu prezintă scurgeri.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
343
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
PASUL 6<br />
Dacă este nevoie, adăugaţi<br />
lichid de răcire.<br />
În caz de urgenţă, puteţi folosi<br />
apă, dacă lichidul de răcire nu<br />
este disponibil. (→P. 361)<br />
Adresaţi-vă cât mai repede posibil unui retailer autorizat Toyota sau<br />
unui service specializat pentru verificarea autoturismului.<br />
Supraîncălzire<br />
Dacă observaţi următoarele simptome, este posibil ca motorul autoturismului<br />
să se supraîncălzească.<br />
Indicatorul de temperatură al lichidului de răcire motor intră în zona roşie<br />
sau autoturismul pierde din putere.<br />
Iese abur de sub capotă.<br />
ATENŢIE<br />
Pentru a preveni un accident sau rănirea în timpul inspectării<br />
componentelor de sub capota autoturismului<br />
Nu apropiaţi mâinile sau hainele de ventilator sau de curelele de transmisie,<br />
dacă motorul este pornit.<br />
Nu deşurubaţi buşonul rezervorului lichidului de răcire motor când motorul<br />
şi radiatorul sunt fierbinţi.<br />
Lichidul de răcire şi aburul fierbinte sub presiune pot provoca arsuri<br />
grave.<br />
344
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
NOTĂ<br />
Când adăugaţi lichid de răcire<br />
Aşteptaţi răcirea motorului înainte de a completa lichidul de răcire.<br />
Când completaţi lichidul de răcire, turnaţi lichidul treptat. Dacă adăugaţi prea<br />
repede lichidul de răcire în motorul încins, motorul se poate avaria.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
345
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Dacă rămâneţi fără combustibil şi motorul se<br />
opreşte (numai motoare diesel)<br />
Dacă rămâneţi fără combustibil şi motorul se opreşte:<br />
PASUL 1 Alimentaţi cu combustibil.<br />
PASUL 2<br />
Pentru a aerisi sistemul, acţionaţi<br />
pompa de amorsare până<br />
când simţiţi mai multă rezistenţă.<br />
PASUL 3 Porniţi motorul. (→P. 95, 99)<br />
Dacă motorul nu porneşte după efectuarea paşilor de mai sus,<br />
aşteptaţi 10 secunde şi repetaţi paşii 2 şi 3. Dacă motorul tot nu<br />
porneşte, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui<br />
atelier service specializat.<br />
După pornirea motorului, apăsaţi uşor pedala de acceleraţie până<br />
când motorul funcţionează normal.<br />
NOTĂ<br />
Când reporniţi motorul<br />
Nu acţionaţi demarorul înainte de a alimenta cu combustibil şi a acţiona<br />
pompa de amorsare. În caz contrar, motorul şi sistemul se por defecta.<br />
Nu acţionaţi demarorul mai mult de 30 de secunde odată. În caz contrar,<br />
demarorul se poate supraîncălzi, la fel şi cablurile electrice. (versiuni fără<br />
sistem inteligent de acces şi pornire)<br />
346
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
Dacă autoturismul se împotmoleşte<br />
Efectuaţi următoarele proceduri, dacă roţile patinează sau autoturismul<br />
se împotmoleşte în noroi, praf sau zăpadă.<br />
PASUL 1 Opriţi motorul. Trageţi puternic frâna de ajutor şi treceţi<br />
schimbătorul de viteze în poziţia N.<br />
PASUL 2 Curăţaţi noroiul, zăpada sau nisipul din jurul roţii împotmolite.<br />
PASUL 3 Puneţi lemne, pietre sau alte materiale în faţa roţilor, pentru<br />
a asigura tracţiune roţilor.<br />
PASUL 4 Reporniţi motorul.<br />
PASUL 5 Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia E, M sau R (transmisie<br />
manuală multimod) sau 1 sau R (transmisie manuală)<br />
şi apăsaţi uşor pedala de acceleraţie pentru a elibera<br />
autoturismul.<br />
Opriţi sistemul TRC şi/sau VSC, dacă eliberarea autoturismului<br />
din blocaj este îngreunată de funcţionarea sistemelor TRC şi/sau<br />
VSC. (→P. 151)<br />
Cârlig pentru tractarea de urgenţă<br />
Dacă autoturismul se împotmoleşte şi nu<br />
poate fi mişcat, cârligul pentru tractare de<br />
urgenţă serveşte pentru tractarea autoturismului<br />
de către un alt vehicul.<br />
Autoturismul dumneavoastră nu este conceput<br />
pentru a remorca un alt vehicul.<br />
5<br />
Când apar probleme<br />
347
5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />
ATENŢIE<br />
Când încercaţi să eliberaţi un autoturism împotmolit<br />
Dacă încercaţi să eliberaţi autoturismul prin balansare înainte-înapoi, asiguraţi-vă<br />
că drumul este liber, pentru a evita accidentarea altor vehicule,<br />
obiecte sau persoane. Autoturismul se poate smuci brusc înainte sau înapoi,<br />
după ce se eliberează. Acţionaţi cu maximă atenţie.<br />
Când mutaţi poziţia schimbătorului de viteze<br />
La versiunile cu transmisie manuală multimod, aveţi grijă să nu schimbaţi<br />
vitezele când pedala de acceleraţie este apăsată.<br />
Această acţiune va cauza accelerarea prea rapidă a autoturismului, putând<br />
provoca un accident soldat cu rănire personală sau chiar deces.<br />
NOTĂ<br />
Pentru a evita avarierea transmisiei şi a celorlalte componente<br />
Evitaţi rotirea în gol a roţilor şi nu turaţi motorul.<br />
Dacă<br />
autoturismul rămâne împotmolit şi după ce efectuaţi aceste proceduri,<br />
ar trebui tractat pentru a fi eliberat din blocaj.<br />
348
Specificaţiile autoturismului<br />
6<br />
6-1. Specificaţii ....................... 350<br />
Date privind întreţinerea ... 350<br />
Informaţii despre<br />
combustibili ..................... 367<br />
6-2. Personalizare................... 369<br />
Dotări ce pot fi<br />
personalizate .................. 369<br />
349
6-1. Specificaţii<br />
Date privind întreţinerea<br />
Dimensiuni şi greutăţi<br />
Lungime totală<br />
Lăţime totală<br />
Înălţime totală* 1<br />
Ampatament<br />
Ecartament<br />
Faţă<br />
Spate<br />
Greutate maximă autoturism<br />
Sarcină maximă<br />
admisă pe punte<br />
Faţă<br />
Spate<br />
Sarcina pe bara de tractare<br />
4.540 mm (178,7 in.)<br />
1.760 mm (69,3 in.)<br />
1.470 mm (57,9 in.)<br />
2.600 mm (102,4 cm.)<br />
1.535 mm (60,4 in.)* 2<br />
1.525 mm (60,0 in.)* 3<br />
1.535 mm (60,4 in.)* 2<br />
1.520 mm (59,8 in.)* 3<br />
umotor 4ZZ-FE<br />
1.735 kg (3.825 lb.)<br />
umotor 1ZR-FE<br />
1.760 kg (3.880 lb.)<br />
umotor 1ND-TV<br />
1.780 kg (3.924 lb.)<br />
umotor 1AD-FTV<br />
1.890 kg (4.167 lb.)<br />
1.100 kg (2.425 lb.)<br />
890 kg (1.962 lb.)<br />
umotoare 4ZZ-FE, 1ZR-FE şi 1ND-TV<br />
55 kg (121 lb.)<br />
umotor<br />
1AD-FTV<br />
60 kg (132 lb.)<br />
350
6-1. Specificaţii<br />
Capacitatea de<br />
tractare<br />
Cu<br />
frâne<br />
Fără<br />
frâne<br />
* 1 : autoturism fără încărcătură<br />
* 2 : anvelope 195/65R15<br />
* 3 : anvelope 205/55R16<br />
umotoare 4ZZ-FE şi 1ND-TV<br />
1.000 kg (2.205 lb.)<br />
umotor 1ZR-FE<br />
Cu transmisie manuală multimod:<br />
1.200 kg (2.646 lb.)<br />
Cu transmisie manuală:<br />
1.300 kg (2.866 lb.)<br />
umotor 1AD-FTV<br />
1.500 kg (3307 lb.)<br />
450 kg (992 lb.)<br />
6<br />
Specificaţiile autoturismului<br />
351
6-1. Specificaţii<br />
Identificare autoturism<br />
Serie de şasiu<br />
Seria de şasiu (VIN) este numărul legal de identificare al autoturismului<br />
dumneavoastră. Acest număr constituie identificarea originală a<br />
autoturismului dumneavoastră Toyota. Este folosit la întocmirea<br />
documentelor de înmatriculare a autoturismului.<br />
Acest număr este ştanţat sub<br />
scaunul din faţă-dreapta.<br />
La modelele cu volanul pe dreapta,<br />
acest număr este ştanţat şi în<br />
partea stângă sus a tabloului de<br />
bord.<br />
Acest număr este de asemenea<br />
înscris pe eticheta producătorului<br />
de pe stâlpul central din partea<br />
stângă.<br />
352
6-1. Specificaţii<br />
Serie de motor<br />
Seria motorului este ştanţată pe blocul motor, în locul prezentat în<br />
ilustraţie.<br />
u Motor 4ZZ-FE<br />
u Motor 1ZR-FE<br />
u Motor 1ND-TV<br />
6<br />
Specificaţiile autoturismului<br />
353
6-1. Specificaţii<br />
u Motor 1AD–FTV<br />
354
6-1. Specificaţii<br />
Motor<br />
u Motor pe benzină<br />
Model<br />
Tip<br />
Alezaj şi cursă<br />
Cilindree<br />
Jocul supapelor<br />
(motor rece)<br />
u4ZZ-FE, 1ZR-FE<br />
u4 cilindri în linie, 4 timpi, benzină<br />
uMotor 4ZZ-FE<br />
79 × 71,3 mm (3,11 × 2,81 in.)<br />
uMotor 1ZR-FE<br />
80,5 × 78,5 mm (3,17 × 3,09 in.)<br />
uMotor 4ZZ-FE<br />
1.398 cm 3 (85,3 cu.in.)<br />
uMotor 1ZR-FE<br />
1.598 cm 3 (97,5 cu.in.)<br />
uMotor 4ZZ-FE<br />
Admisie: 0,15 — 0,25 mm (0,006 — 0,010 in.)<br />
Evacuare: 0,25 — 0,35 mm (0,010 — 0,014 in.)<br />
uMotor 1ZR-FE<br />
Reglare automată<br />
uMotor 4ZZ-FE<br />
Reglare automată<br />
uMotor 1ZR-FE<br />
8,0 — 10,0 mm (0,31 — 0,39 in.)*<br />
Tensionare curea de<br />
transmisie<br />
Arbore<br />
cotit<br />
Generator<br />
Pompă de<br />
apă<br />
Compresor<br />
aer<br />
condiţionat<br />
*: Devierea curelei de transmisie la o forţă<br />
manuală de 98 N (10 kgf, 22 Ibf), (curea folosită)<br />
6<br />
Specificaţiile autoturismului<br />
355
6-1. Specificaţii<br />
u Motor Diesel<br />
Model<br />
Tip<br />
Alezaj şi cursă<br />
Cilindree<br />
Jocul supapelor<br />
(motor rece)<br />
u1ND-TV, 1AD-FTV<br />
u4 cilindri în linie, 4 timpi, diesel (cu<br />
turbocompresor)<br />
uMotor 1ND-TV<br />
73 × 81,5 mm (2,87 × 3,21 in.)<br />
uMotor 1AD-FTV<br />
86 × 86 mm (3,39 × 3,39 in.)<br />
uMotor 1ND-TV<br />
1.364 cm 3 (83,2 cu.in.)<br />
uMotor 1AD-FTV<br />
1.998 cm 3 (121,9 cu.in.)<br />
uMotor 1ND-TV<br />
Admisie: 0,11 — 0,17 mm (0,004 — 0,007 in.)<br />
Evacuare: 0,14 — 0,20 mm (0,006 — 0,008 in.)<br />
uMotor 1AD-FTV<br />
Reglare automată<br />
uMotor 1ND-TV<br />
7,0 — 8,5 mm (0,28 — 0,33 in.)*<br />
Generator<br />
Tensionare curea de<br />
transmisie<br />
Arbore<br />
cotit<br />
Pompă de<br />
apă<br />
Compresor<br />
aer<br />
condiţionat<br />
*: Devierea curelei de transmisie la o forţă<br />
manuală de 98 N (10 kgf, 22 Ibf), (curea folosită)<br />
uMotor 1AD-FTV<br />
Reglare automată<br />
356
6-1. Specificaţii<br />
Combustibil<br />
u Motor pe benzină<br />
Tip de combustibil<br />
Cifră octanică<br />
Capacitate rezervor de<br />
combustibil (Referinţă)<br />
Doar benzină fără plumb<br />
95 sau superioară<br />
55 litri (14,5 gal., 12,1 lmp.gal.)<br />
u Motor Diesel<br />
Tip de<br />
combustibil<br />
Cifra cetanică<br />
Motor<br />
1ND-TV<br />
Motor<br />
1AD–FTV<br />
Capacitate rezervor de<br />
combustibil (Referinţă)<br />
Motorină care conţine 350 ppm sau mai puţin sulf<br />
u<br />
Modele ADE150L-AEFNYW şi<br />
ADE150RAEFNYW*<br />
Motorină care conţine 500 ppm sau mai puţin sulf<br />
u Model ADE150L-AEFNXW*<br />
Motorină care conţine 50 ppm sau mai puţin sulf<br />
48 sau superioară<br />
55 litri (14,5 gal., 12,1 lmp.gal.)<br />
*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />
6<br />
Specificaţiile autoturismului<br />
357
6-1. Specificaţii<br />
Sistemul de lubrifiere<br />
Capacitate ulei (referinţă)<br />
(golire şi umplere)<br />
u Cu filtru<br />
u Fără filtru<br />
Tipul uleiului<br />
u Motor pe benzină<br />
u<br />
u<br />
u<br />
u<br />
motor 4ZZ-FE<br />
4,2 L (5,00 l., 3,7 Imp.qt.)<br />
motor 1ZR-FE<br />
4,2 L (5,00 l., 3,7 Imp.qt.)<br />
motor 1ND-TV<br />
4,3 L (5,11 l., 3,8 Imp.qt.)<br />
motor 1AD-FTV<br />
6,3 L (7,61 l., 5,5 Imp.qt.)<br />
u motor 4ZZ-FE<br />
4,0 L (4,2 qt., 3,5 Imp.qt.)<br />
u motor 1ZR-FE<br />
3,9 L (4,1 qt., 3,4 Imp.qt.)<br />
u motor 1ND-TV<br />
3,8 L (4,0 qt., 3,3 Imp.qt.)<br />
u motor 1AD-FTV<br />
5,9 L (6,2 qt., 5,2 Imp.qt.)<br />
20W-50 şi 15W-40:<br />
Ulei de motor multigrad SL sau SM, clasa API<br />
u motor 4ZZ-FE<br />
10W-30 şi 5W-30:<br />
ulei de motor multigrad SL “Energy-Conserving”,<br />
SM “Energy-Conserving” sau ILSAC,<br />
clasa API<br />
u motor 1ZR-FE<br />
10W-30, 5W-30, 5W-20 şi 0W-20:<br />
ulei de motor multigrad SL “Energy-Conserving”,<br />
SM “Energy-Conserving” sau ILSAC,<br />
clasa API<br />
358
6-1. Specificaţii<br />
u Motor Diesel<br />
Motor 1ND-TV<br />
Motor 1AD–FTV<br />
ACEA B1, API CF-4 sau CF<br />
(Puteţi folosi şi API CE sau CD.)<br />
u modele ADE150L-AEFNYW şi ADE150R-<br />
AEFNYW* 1<br />
ACEA B1, API CF-4 sau CF<br />
(Puteţi folosi şi API CE sau CD.)<br />
u model ADE150L-AEFNXW* 1<br />
ACEA C2<br />
(Dacă nu puteţi obţine ACEA C2, puteţi folosi şi<br />
ACEA B1.)<br />
Folosiţi uleiul de motor „Toyota Genuine Motor<br />
Oil“ aprobat de Toyota sau echivalent, pentru a<br />
satisface clasa şi vâscozitatea de mai jos.<br />
u Versiuni cu motoare 4ZZ-FE, 1ND-TV şi<br />
1AD-FTV (modele ADE150L-AEFNYW şi<br />
ADE150R-AEFNYW*<br />
AEFNYW* 1 )<br />
De preferat<br />
Vâscozitate<br />
recomandată a uleiului<br />
Intervalul de temperatură anticipat<br />
înainte de următorul schimb de ulei<br />
u Versiuni cu motor 1ZR-FE<br />
6<br />
De preferat<br />
Intervalul de temperatură anticipat<br />
înainte de următorul schimb de ulei<br />
Specificaţiile autoturismului<br />
359
6-1. Specificaţii<br />
u Versiuni cu motor 1AD-FTV (model ADE150L-<br />
AEFNXW* 1 )<br />
Vâscozitate ulei<br />
recomandată<br />
Temperatură exterioară<br />
* 1 : Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />
* 2 : 5W-30 este un ulei care permite niveluri optime de eficienţă a combustibilului.<br />
* 3 : 0W-20 este un ulei care permite niveluri optime de eficienţă a combustibilului.<br />
Vâscozitate ulei<br />
<br />
<br />
Codul 5W din gradul de vâscozitate al uleiului arată caracteristica<br />
uleiului care permite pornirea motorului pe timp rece. Uleiurile cu o<br />
valoare "W" mai mică permit o pornire mai uşoară a motorului pe<br />
timp rece.<br />
Cifra 30 din codul 5W-30 indică vâscozitatea uleiului în momentul<br />
atingerii temperaturii de funcţionare. Un ulei cu o vâscozitate mai<br />
mare poate fi mai bun pentru motor, dacă conduceţi la viteze mari<br />
sau în condiţii de sarcină extremă.<br />
NOTĂ<br />
Ulei de motor (versiuni cu motor 1AD-FTV [model ADE150L-AEFNXW*])<br />
Utilizarea altui tip de ulei de motor decât ACEA C2 (sau B1) poate cauza<br />
defectarea catalizatorului.<br />
*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />
360
6-1. Specificaţii<br />
Sistem de răcire<br />
Capacitatea<br />
(Referinţă)<br />
Motor 4ZZ-FE<br />
Motor 1ZR-FE<br />
Motor 1ND-TV<br />
Motor 1AD–FTV<br />
Tipuri de lichid de răcire<br />
6,0 litri (6,3 qt., 5,3 Imp.qt.)<br />
5,6 litri (5,9 qt., 4,9 Imp.qt.)<br />
u Cu sistem de încălzire rapidă<br />
5,8 L (6,1 qt., 5,1 Imp.qt.)<br />
u Fără sistem de încălzire rapidă<br />
5,4 L (5,7 qt., 4,8 Imp.qt.)<br />
u Cu sistem de încălzire rapidă<br />
7,8 L (8,2 qt., 6,9 Imp.qt.)<br />
u Fără sistem de încălzire rapidă<br />
7,4 L (7,8 qt., 6,5 Imp.qt.)<br />
Folosiţi oricare din următoarele tipuri.<br />
• “Toyota Super Long Life Coolant”<br />
• Un lichid de răcire similar de calitate,<br />
pe bază de etilenglicol fără silicaţi, amine,<br />
nitriţi sau boraţi, care utilizează tehnologia<br />
hibridă de lungă durată a acizilor<br />
organici<br />
Nu folosiţi doar apă simplă.<br />
6<br />
Specificaţiile autoturismului<br />
361
6-1. Specificaţii<br />
Sistem de aprindere (numai motoare pe benzină)<br />
Bujie cu scânteie<br />
u motor 4ZZ-FE<br />
Fabricaţie<br />
Distanţă electrozi<br />
u Motor 1ZR-FE<br />
Fabricaţie<br />
Distanţă electrozi<br />
DENSO K16R-U11<br />
BOSCH FR8KCU<br />
DENSO 1,1 mm (0,043 in.)<br />
BOSCH 1,0 mm (0,039 in.)<br />
DENSO SC20HR11<br />
1,1 mm (0,043 in.)<br />
NOTĂ<br />
Bujii cu electrod de iridiu (numai motor 1ZR-FE)<br />
Folosiţi numai bujii cu electrod de iridiu. Nu schimbaţi distanţa dintre electrozi<br />
când reglaţi motorul.<br />
Sistem electric<br />
Acumulatorul<br />
Densitatea electrolitului măsurată la<br />
20°C (68°F):<br />
Rată de încărcare<br />
Încărcare rapidă<br />
Încărcare lentă<br />
1.250 — 1.290 Complet încărcat<br />
1.160 — 1.200 Pe jumătate încărcat<br />
1.060 — 1.100 Descărcat<br />
15 A max.<br />
5 A max.<br />
362
6-1. Specificaţii<br />
Transmisie manuală<br />
Capacitate ulei pentru<br />
transmisie (Referinţă)<br />
Tip ulei de transmisie<br />
Vâscozitate ulei de transmisie<br />
recomandată<br />
Motor 1AD–FTV:<br />
2,3 litri (2,4 qt., 2,0 Imp.qt.)<br />
Altele:<br />
1,9 litri (2,0 qt., 1,7 Imp.qt.)<br />
TOYOTA Genuine Manual Transmission<br />
Gear Oil LV API GL-4<br />
SAE 75W<br />
NOTĂ<br />
Ulei pentru transmisie manuală<br />
Folosirea altui tip de ulei pentru transmisia manuală decât uleiul „TOYOTA<br />
Genuine Manual Transmission Gear Oil LV API GL-4 SAE 75W“ poate cauza<br />
trepidaţii ale motorului şi un consum mărit de combustibil.<br />
Ambreiajul<br />
Jocul pedalei<br />
Tip de lichid<br />
5 — 15 mm (0,2 — 0,6 in.)<br />
SAE J1703 sau FMVSS Nr.116 DOT 3 sau<br />
SAE J1704 sau FMVSS Nr.116 DOT 4<br />
6<br />
Specificaţiile autoturismului<br />
363
6-1. Specificaţii<br />
Frâne<br />
Cursa pedalei* 1<br />
u Motor pe benzină<br />
Modele cu volanul pe stânga, cu VSC<br />
Modele cu volanul pe stânga, fără VSC<br />
Modele cu volanul pe dreapta, cu VSC<br />
Modele cu volanul pe dreapta, fără VSC<br />
u Motor Diesel<br />
Volanul pe stânga<br />
Volanul pe dreapta<br />
Jocul pedalei<br />
Cursa manetei frânei de ajutor* 2<br />
Tip de lichid<br />
90 mm (3,54 in.) Min.<br />
85 mm (3,35 in.) Min.<br />
69 mm (2,72 in.) Min.<br />
64 mm (2,52 in.) Min.<br />
85 mm (3,35 in.) Min.<br />
65 mm (2,56 in.) Min.<br />
1 — 6 mm (0,04 — 0,24 in.)<br />
6 — 9 clicuri<br />
SAE J1703 sau FMVSS Nr.116<br />
DOT 3 sau SAE J1704 sau<br />
FMVSS Nr.116 DOT 4<br />
* 1 : Cursa minimă a pedalei când este apăsată cu o forţă de 294 N (30 kgf, 66<br />
lbf), cu motorul în funcţiune<br />
* 2 : Cursa minimă a manetei frânei de ajutor când este trasă cu o forţă de 200 N<br />
(20,4 kgf, 45,0 lbf)<br />
Direcţie<br />
Joc<br />
Mai puţin de 30 mm (1,2 in.)<br />
364
6-1. Specificaţii<br />
Anvelope şi jante<br />
Dimensiune anvelope<br />
u Motor 1AD–FTV<br />
Presiune de umflare<br />
anvelope (Presiune<br />
recomandată în anvelopa<br />
rece)*<br />
u Alte modele<br />
Presiune de umflare<br />
anvelope (Presiune<br />
recomandată în anvelopa<br />
rece)*<br />
Presiune de umflare anvelope<br />
(roata de rezervă<br />
compactă)<br />
(Presiune recomandată în<br />
anvelopa rece)*<br />
Dimensiune jantă<br />
Cuplul de strângere al<br />
piuliţei roţii<br />
195/65R15 91H, 205/55R16 91V,<br />
T125/70D17 98M<br />
Viteza autoturismului<br />
Peste circa<br />
160 km/h<br />
(99 mph)<br />
160 km/h<br />
(99 mph) sau<br />
mai puţin<br />
Viteza autoturismului<br />
Peste circa<br />
160 km/h<br />
(99 mph)<br />
160 km/h<br />
(99 mph) sau<br />
mai puţin<br />
Roata faţă kPa<br />
(kgf/cm 2 sau bari,<br />
psi)<br />
Roata spate kPa<br />
(kgf/cm 2 sau bari,<br />
psi)<br />
270 (2.7, 40) 250 (2.5, 36)<br />
240 (2.4, 35) 220 (2.2, 32)<br />
Roata faţă kPa<br />
(kgf/cm 2 sau bari,<br />
psi)<br />
Roata spate kPa<br />
(kgf/cm 2 sau bari,<br />
psi)<br />
250 (2.5, 36) 250 (2.5, 36)<br />
220 (2.2, 32) 220 (2.2, 32)<br />
420 kPa (4,2 kgf/cm 2 sau bari, 60 psi)<br />
15 × 6 J, 16 × 6,5 J, 17 × 4T (roata de rezervă<br />
compactă)<br />
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)<br />
*: 4 pasageri şi încărcare completă sau 5 pasageri şi încărcare completă<br />
Când tractaţi o remorcă<br />
Adăugaţi 20,0 kPa (0,2 kgf/cm 2 sau bari, 3 psi) la presiunea recomandată şi<br />
conduceţi la viteze sub 100 km/h (62 mph).<br />
6<br />
Specificaţiile autoturismului<br />
365
6-1. Specificaţii<br />
Becuri<br />
Exterior<br />
Interior<br />
Becuri W Tip<br />
Faruri<br />
Fază scurtă (becuri cu halogen)<br />
Fază scurtă (becuri cu descărcare)<br />
Fază lungă<br />
51<br />
35<br />
60<br />
Proiectoare de ceaţă 55 D<br />
Lumini de poziţie faţă 5 E<br />
Semnalizatoare direcţie faţă 21 F<br />
Semnalizatoare de direcţie laterale 5 F<br />
Lampă stop/poziţii spate 21/5 E<br />
Semnalizatoare direcţie spate 21 G<br />
Lampă marşarier 16 E<br />
Lampă ceaţă spate 21 E<br />
Lămpi plăcuţă de înmatriculare 5 E<br />
Lumini de pe parasolar 8 E<br />
Lumini interioare 8 H<br />
Lumini individuale 8 E<br />
Lumină portbagaj 3.8 E<br />
A: Becuri cu halogen HB4 B: Becuri cu descărcare D4R<br />
C: Becuri cu halogen HB3 D: Becuri cu halogen H11<br />
E: Becuri cu bază conică (transparente) F: Becuri cu bază conică (portocalii)<br />
G: Becuri cu conectare simplă (transparente) H: Becuri cu conectare dublă<br />
A<br />
B<br />
C<br />
366
6-1. Specificaţii<br />
Informaţii despre combustibili<br />
u Motor 4ZZ-FE, 1ZR-FE<br />
u Motor 1ND-TV<br />
u Motor 1AD-FTV<br />
Autoturismul dumneavoastră trebuie alimentat<br />
doar cu benzină fără plumb.<br />
Pentru performanţă optimă a motorului,<br />
alegeţi benzina fără plumb cu cifră octanică<br />
95 sau mai mare.<br />
Autoturismul dumneavoastră trebuie<br />
alimentat doar cu motorină care conţine<br />
350 ppm sulf sau mai puţin, cu cifră<br />
cetanică 48 sau mai mare<br />
u<br />
u<br />
Modele ADE150L-AEFNYW şi<br />
ADE150R-AEFNYW*<br />
Autoturismul dumneavoastră trebuie<br />
alimentat doar cu motorină care conţine<br />
500 ppm sulf sau mai puţin, cu<br />
cifră cetanică 48 sau mai mare<br />
Model ADE150L-AEFNXW*<br />
Autoturismul dumneavoastră trebuie<br />
alimentat doar cu motorină care conţine<br />
50 ppm sulf sau mai puţin, cu cifră<br />
cetanică 48 sau mai mare<br />
*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />
6<br />
Specificaţiile autoturismului<br />
367
6-1. Specificaţii<br />
Deschiderea rezervorului de combustibil pentru benzina fără plumb<br />
Pentru a preveni alimentarea incorectă, autoturismul dumneavoastră Toyota<br />
are deschizătura rezervorului adaptată doar la ajutajul pompelor de benzină<br />
fără plumb.<br />
Dacă intenţionaţi să circulaţi în străinătate<br />
Este posibil ca motorina cu conţinut redus de sulf să nu fie disponibilă, astfel<br />
încât trebuie să vă adresaţi distribuitorului dumneavoastră pentru confirmare.<br />
Dacă motorul funcţionează cu detonaţii<br />
Adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier service<br />
specializat.<br />
Este<br />
posibil ca ocazional să apară detonaţii pentru o scurtă perioadă de<br />
timp, când acceleraţi sau urcaţi o pantă. Este un fenomen normal care nu<br />
trebuie să vă îngrijoreze.<br />
NOTĂ<br />
Fiţi atent la calitatea benzinei<br />
Nu folosiţi benzină cu plumb.<br />
Dacă folosiţi benzină cu plumb, catalizatorul cu trei căi îşi va pierde din<br />
eficienţă iar sistemul de control al emisiilor va funcţiona necorespunzător.<br />
Fiţi atent la calitatea motorinei<br />
u<br />
u<br />
u<br />
Motor 1ND-TV<br />
Nu folosiţi motorină care conţine mai mult de 350 ppm de sulf.<br />
motor 1AD-FTV (modele ADE150L-AEFNYW şi ADE150R-AEFNYW*)<br />
Nu folosiţi motorină care conţine mai mult de 500 ppm de sulf.<br />
motor 1AD-FTV (model ADE150L-AEFNXW*)<br />
Nu folosiţi motorină care conţine mai mult de 50 ppm de sulf.<br />
Folosirea motorinei cu o concentraţie mai mare de sulf poate duce la<br />
defectarea motorului.<br />
*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />
368
6-2. Personalizare<br />
Dotări ce pot fi personalizate<br />
Autoturismul dumneavoastră include o varietate de dispozitive electronice<br />
care pot fi personalizate conform preferinţelor personale.<br />
Programarea acestor dispozitive conform preferinţelor necesită echipamente<br />
specializate şi poate fi efectuată de orice retailer autorizat<br />
Toyota sau atelier service specializat.<br />
Unele setări ale funcţiilor sunt modificate simultan cu celelalte funcţii care<br />
sunt personalizate. Adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui<br />
atelier service specializat.<br />
Articol<br />
Acţionarea<br />
sistemului inteligent<br />
de acces şi<br />
pornire (→P. 4)<br />
Telecomandă<br />
închidere centralizată<br />
(→P. 17)<br />
Funcţie<br />
Sistemul inteligent de<br />
acces şi pornire<br />
Semnal de funcţionare<br />
(Lumini de avarie)<br />
Telecomandă închidere<br />
centralizată<br />
Funcţia pentru timpul<br />
scurs înainte de blocarea<br />
automată a portierelor<br />
este activată, dacă portiera<br />
nu este deschisă<br />
după deblocare (la unele<br />
modele)<br />
Semnal de funcţionare<br />
(Lumini de avarie) (la<br />
unele modele)<br />
Avertizare sonoră blocare<br />
portiere (versiuni echipate<br />
cu sistem inteligent de<br />
acces şi pornire)<br />
Funcţia de deblocare<br />
portbagaj (versiuni echipate<br />
cu sistem inteligent<br />
de acces şi pornire)<br />
Setare<br />
predefinită<br />
ON (activat)<br />
ON (activat)<br />
ON (activat)<br />
30 de secunde<br />
ON (activat)<br />
ON (activat)<br />
ON (activat)<br />
Setare<br />
personalizată<br />
OFF<br />
(dezactivat)<br />
OFF<br />
(dezactivat)<br />
OFF<br />
(dezactivat)<br />
60 de secunde<br />
120 de secunde<br />
OFF<br />
(dezactivat)<br />
OFF<br />
(dezactivat)<br />
OFF<br />
(dezactivat)<br />
6<br />
Specificaţiile autoturismului<br />
369
6-2. Personalizare<br />
Articol<br />
Telecomandă<br />
închidere<br />
centralizată<br />
(P. 17)<br />
Sistem automat<br />
de control<br />
iluminare<br />
(→P. 135)<br />
Funcţie<br />
Activarea sistemului de<br />
deblocare portbagaj (versiuni<br />
echipate cu sistem<br />
inteligent de acces şi<br />
pornire)<br />
Sensibilitatea senzorului<br />
de lumină<br />
Setare<br />
predefinită<br />
Apăsaţi şi<br />
menţineţi<br />
apăsat<br />
Nivelul 3<br />
Setare<br />
personalizată<br />
Apăsaţi de două<br />
ori<br />
O apăsare<br />
scurtă<br />
Nivelul de la 1<br />
la 5<br />
Timpul scurs până la<br />
stingerea luminilor (la<br />
anumite modele)<br />
15 de secunde<br />
7,5 de secunde<br />
30 de secunde<br />
Iluminare<br />
(→P. 209)<br />
Operare după deblocarea<br />
uşilor (la unele modele)<br />
Operare după oprirea<br />
motorului (la anumite<br />
modele)<br />
ON (activat)<br />
ON (activat)<br />
OFF<br />
(dezactivat)<br />
OFF<br />
(dezactivat)<br />
370
Index<br />
Index alfabetic ......................... 372<br />
Ce trebuie făcut în caz că... .... 381<br />
371
Index alfabetic<br />
Index alfabetic<br />
A A/C (sistem de aer<br />
condiţionat)....................170, 177<br />
ABS (sistem de antiblocare<br />
frâne).......................................150<br />
Acumulatorul<br />
Dacă acumulatorul autoturismului<br />
este descărcat................339<br />
Pregătiri şi inspecţii înainte de<br />
începerea iernii...................156<br />
Verificare...............................254<br />
Afişaj<br />
Informaţii despre<br />
parcurs........................123, 132<br />
Mesaje de avertizare.............314<br />
Afişaj multi-funcţional......123, 132<br />
Afişaj temperatură<br />
exterioară........................123, 132<br />
Airbaguri<br />
Airbaguri SRS..........................53<br />
Condiţii de funcţionare a<br />
airbagurilor laterale...............55<br />
Condiţii de funcţionare<br />
airbaguri................................55<br />
Condiţii de funcţionare airbaguri<br />
pentru protecţia capului.........55<br />
Lampă de avertizare airbag...309<br />
Localizarea airbagurilor...........53<br />
Modificarea şi eliminarea<br />
airbagurilor............................64<br />
Poziţia corectă în timpul<br />
mersului..........................51, 60<br />
Precauţii generale privind<br />
airbagurile.............................60<br />
Precauţii legate de airbag,<br />
pentru un copil instalat în<br />
autoturism.............................60<br />
Precauţii legate de airbagurile<br />
pentru protecţia capului.........60<br />
Precauţii privind airbagurile<br />
laterale..................................60<br />
Sistem de activare-dezactivare<br />
manuală airbag.....................82<br />
Airbag-uri laterale......................53<br />
Airbaguri pentru protecţia<br />
capului......................................53<br />
Antenă.......................................190<br />
Anvelope<br />
Anvelope de iarnă.................156<br />
Dacă aveţi o pană de<br />
cauciuc................................322<br />
Dimensiune...........................365<br />
Inter-schimbarea roţilor.........261<br />
Înlocuire.................................322<br />
Lanţuri antiderapante............156<br />
Presiune în anvelope.............264<br />
Roată de rezervă...................322<br />
Verificare...............................261<br />
Asistenţă la frânare (BA).........150<br />
Avertizări sonore<br />
Ambreiajul.............................307<br />
Lampă avertizare centuri de<br />
siguranţă.............................310<br />
Portieră deschisă ..................310<br />
Sistem de frânare..................306<br />
372
Index alfabetic<br />
B BA (asistenţă la frânare)..........150<br />
Banchetă<br />
Rabatarea................................28<br />
Becuri<br />
Înlocuire.................................287<br />
Putere becuri.........................366<br />
Brichetă.....................................219<br />
Bujie cu scânteie......................362<br />
Butoane comutare<br />
transmisie...............................104<br />
Buton<br />
Butoane comutare transmisie 104<br />
Butoane lumini.......................135<br />
Buton “M-MT Es”...................103<br />
Buton acţionare geamuri<br />
electrice.................................41<br />
Buton de blocare a geamului...41<br />
Buton de blocare electrică a<br />
portierelor..............................22<br />
Buton lampă de ceaţă...........138<br />
Buton pentru pornire<br />
motor...............................96, 99<br />
Comutator pentru activare/dezactivare<br />
manuală airbag...........82<br />
Contactul...........................96, 99<br />
Manetă ştergător şi spălător de<br />
parbriz.................................139<br />
Buton de blocare a geamului....41<br />
C Capac compartiment motor<br />
Capac compartiment motor....244<br />
Capotă.......................................237<br />
Cârlige<br />
Cârlige de amarare<br />
încărcătură..........................224<br />
Cârlige de amarare<br />
încărcătură.............................224<br />
CD player..................................191<br />
Ceas...................................123, 132<br />
Centuri de siguranţă<br />
Cum trebuie să poarte copiii<br />
centura de siguranţă.............34<br />
Cum trebuie să vă puneţi<br />
centura de siguranţă.............31<br />
Curăţarea şi întreţienerea<br />
centurilor de siguranţă........229<br />
Dispozitive de pretensionare a<br />
centurilor de siguranţă..........32<br />
Femei gravide, utilizarea<br />
corectă a centurii...................33<br />
Instalarea unui scaun pentru<br />
copii.......................................73<br />
Lămpi de avertizare...............310<br />
Reglarea centurii de<br />
siguranţă................................31<br />
Retractor automat cu blocare<br />
de urgenţă (ALR)..................33<br />
Retractor cu blocare de urgenţă<br />
(ELR).....................................33<br />
Cheie electronică<br />
Dacă s-a descărcat bateria<br />
cheii electronice..................337<br />
373
Index alfabetic<br />
Cheile<br />
Buton pentru pornire<br />
motor...............................96, 99<br />
Chei...........................................2<br />
Cheie electronică.......................2<br />
Cheie mecanică.........................2<br />
Cod cheie..................................2<br />
Contactul...........................96, 99<br />
Dacă s-a descărcat bateria cheii<br />
electronice...........................337<br />
Dacă vă pierdeţi cheile..........336<br />
Telecomandă închidere<br />
centralizată............................17<br />
Clapetă buşon rezervor de<br />
combustibil...............................43<br />
Coloană direcţie cu<br />
blocare..............................97, 100<br />
Combustibil<br />
Alimentarea cu combustibil.....43<br />
Capacitate.............................357<br />
Dacă rămâneţi fără combustibil<br />
şi motorul se opreşte...........346<br />
Indicator nivel de combustibil....113<br />
Informaţii................................367<br />
Informaţii despre alimentarea cu<br />
combustibil..........................384<br />
Sistem de întrerupere a alimentării<br />
cu combustibil..............305<br />
Tip..........................................367<br />
Compartiment de depozitare din<br />
consolă...................................212<br />
Compartimente auxiliare de<br />
depozitare...............................214<br />
Condensor................................254<br />
Conducere<br />
Poziţia corectă.........................51<br />
Proceduri.................................86<br />
Sfaturi legate de rodaj.............88<br />
Sfaturi pentru conducerea pe<br />
timp de iarnă.......................156<br />
Contactul...............................96, 99<br />
Contor<br />
Contoare................................ 113<br />
Iluminarea tabloului de bord.... 113<br />
Contor de parcurs.................... 113<br />
Controlul vitezei de croazieră...144<br />
Cotieră.......................................222<br />
Covoraş.....................................223<br />
Cric<br />
Înlocuirea roţilor.....................322<br />
Poziţionarea cricului..............238<br />
Curăţarea<br />
Centurile de siguranţă...........229<br />
Exterior..................................226<br />
Interior...................................228<br />
D . Dezaburire<br />
..........<br />
Lunetă...................................184<br />
Oglindă exterioară.................184<br />
Dimensiuni................................350<br />
Direcţie<br />
Eliberare coloană de<br />
direcţie..........................97, 100<br />
Direcţie asistată electric<br />
(EPS).......................................150<br />
Disc MP3...................................197<br />
Disc WMA..................................197<br />
Dispozitiv de deschidere<br />
Capotă...................................237<br />
Clapetă buşon rezervor de<br />
combustibil............................43<br />
Portbagaj.................................25<br />
Dispozitiv de dezaburire geam<br />
spate.......................................184<br />
Dotări ce pot fi personalizate..369<br />
E EPS (Sistem de direcţie asistată<br />
EPS (Sistem de direcţie asistată<br />
electric)...................................150<br />
374
Index alfabetic<br />
F . Faruri ......<br />
Buton.....................................135<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Precauţii privind farurile cu descărcare<br />
la intensitate mare........296<br />
Putere becuri.........................366<br />
Faruri de ceaţă<br />
Buton.....................................138<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Putere becuri.........................366<br />
Filtru aer condiţionat................268<br />
Frână<br />
Frână de ajutor...................... 112<br />
Frână de ajutor......................... 112<br />
Funcţia de depozitare.............. 211<br />
G . Geamuri .......<br />
Dispozitiv de dezaburire<br />
lunetă..................................184<br />
Geamuri electrice....................41<br />
Spălător.................................139<br />
Geamuri electrice.......................41<br />
Geamurile hayonului .................41<br />
Greutate....................................350<br />
I . Indicatoare................................ 113<br />
Indicatoare intervale de<br />
service ................................... 119<br />
Indicator temperatură lichid de<br />
răcire motor............................ 113<br />
Indicator treaptă de viteză.......109<br />
Informaţii despre alimentarea cu<br />
combustibil.............................384<br />
Informaţii despre<br />
parcurs............................132, 123<br />
Î Împotmolirea autoturismului<br />
Împotmolirea autoturismului<br />
Dacă autoturismul se împotmoleşte...............................347<br />
În caz de urgenţă<br />
Dacă acumulatorul autoturismului<br />
este descărcat...........339<br />
Dacă autoturismul se<br />
împotmoleşte......................347<br />
Dacă autoturismul trebuie<br />
tractat..................................298<br />
Dacă aveţi impresia că ceva nu<br />
funcţionează corect.............304<br />
Dacă aveţi o pană de<br />
cauciuc ...............................322<br />
Dacă motorul nu porneşte.....333<br />
Dacă motorul se<br />
supraîncălzeşte...................343<br />
Dacă rămâneţi fără combustibil<br />
şi motorul se opreşte...........346<br />
Dacă s-a descărcat bateria cheii<br />
electronice...........................337<br />
Dacă schimbătorul de viteze<br />
nu poate fi mutat.................335<br />
Dacă se aprinde lampa de<br />
avertizare............................306<br />
Dacă se aude semnalul sonor<br />
de avertizare.......................306<br />
Dacă un mesaj de avertizare<br />
este afişat............................314<br />
Dacă vă pierdeţi cheile..........336<br />
Încălzire rapidă.........................182<br />
Înlocuire<br />
Anvelope...............................322<br />
Bateria cheii...........................271<br />
Becuri....................................287<br />
Siguranţe...............................275<br />
Întreţinere<br />
Cerinţe legate de întreţinere....231<br />
Date privind întreţinerea........350<br />
Lucrări de întreţinere executate<br />
de utilizator..........................234<br />
375
Index alfabetic<br />
376<br />
J . Jante..........................................266<br />
K . Kilometraj.................................. 113<br />
L Lampă atenţionare centură de<br />
siguranţă şofer.......................310<br />
Lampă ceaţă spate<br />
Buton.....................................138<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Putere becuri.........................366<br />
Lampă de avertizare centură de<br />
siguranţă pasager din faţă....310<br />
Lanţuri antiderapante..............156<br />
Lămpi de avertizare<br />
Airbaguri SRS........................309<br />
Ambreiajul.............................307<br />
Dispozitive de pretensionare<br />
a centurilor de siguranţă.....309<br />
Intervalele la care trebuie<br />
schimbat uleiul de motor.....310<br />
Lampă avertizare centuri de<br />
siguranţă.............................310<br />
Lampă avertizare filtru de<br />
combustibil..........................310<br />
Lampă de avertizare<br />
defecţiune...........................309<br />
Lampă de avertizare<br />
generală..............................310<br />
Nivel scăzut combustibil........310<br />
Nivelul uleiului de motor........310<br />
Portieră deschisă...................310<br />
Presiunea uleiului de motor...307<br />
Sistem de antiblocare frâne<br />
(ABS)..................................309<br />
Sistem de asistenţă la<br />
frânare.................................309<br />
Sistem de control al stabilităţii<br />
(VSC)..................................309<br />
Sistem de control electronic al<br />
motorului.............................309<br />
Sistem de frânare..................306<br />
Sistem de încărcare a<br />
bateriei................................307<br />
Sistem de reglare automată a<br />
înălţimii farurilor...................309<br />
Sistem de direcţie asistată<br />
electric (EPS)......................309<br />
Sistemul inteligent de acces<br />
şi pornire.............................312<br />
Transmisie manuală<br />
multi-mod............................307<br />
Lămpi de ceaţă<br />
Buton.....................................138<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Putere becuri.........................366<br />
Lămpi de control...................... 119<br />
Lămpi de parcare<br />
Buton.....................................135<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Putere becuri.........................366<br />
Lămpi marşarier<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Putere becuri.........................366<br />
Lămpi plăcuţă de înmatriculare<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Putere becuri.........................366<br />
Led din butonul pentru pornire<br />
motor.......................................209<br />
Lichid<br />
Spălător.................................259<br />
Lichid de răcire motor<br />
Capacitate.............................361<br />
Pregătiri şi inspecţii înainte de<br />
începerea iernii...................156<br />
Verificare...............................252<br />
Limitator de viteză....................147<br />
Lucrări de întreţinere executate<br />
de utilizator.............................234<br />
Lumină portbagaj<br />
Putere becuri.........................366<br />
Lumini de poziţie faţă<br />
Buton.....................................135<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Putere becuri.........................366
Index alfabetic<br />
Lumini individuale<br />
Buton.....................................210<br />
Putere becuri.........................366<br />
Lumini interioare<br />
Lumini interioare....................209<br />
Buton.....................................210<br />
Putere becuri.........................366<br />
Lumini pentru oglindă parasolar<br />
Luminile<br />
Buton lampă de ceaţă...........138<br />
Buton lumini individuale.........210<br />
Buton lumini interioare...........210<br />
Buton pentru faruri.................135<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Lumini pentru oglindă<br />
parasolar.............................217<br />
Manetă pentru<br />
semnalizatoare.................... 111<br />
Putere becuri.........................366<br />
M Magazia de CD-uri....................191<br />
Măsuri de precauţie privind<br />
depozitarea.............................155<br />
Mâner cric.................................322<br />
Mesajele de avertizare<br />
Airbaguri SRS........................316<br />
Blocarea volanului.................320<br />
Frână de ajutor......................318<br />
Intervalele la care trebuie<br />
schimbat uleiul de motor.....318<br />
Nivel scăzut combustibil........318<br />
Nivelul uleiului de motor........318<br />
Portbagaj...............................318<br />
Portieră deschisă...................318<br />
Presiunea uleiului de motor...315<br />
Sistem de antiblocare frâne<br />
(ABS)..................................316<br />
Sistem de asistenţă la<br />
frânare.................................316<br />
Sistem de control al stabilităţii<br />
(VSC)..................................316<br />
Sistem de control electronic al<br />
motorului.............................316<br />
Sistem de frânare..................314<br />
Sistem de încărcare a<br />
bateriei................................315<br />
Sistem de direcţie asistată<br />
electric (EPS)......................316<br />
Sistemul inteligent de acces şi<br />
pornire.................................320<br />
Motor<br />
Buton pentru pornire<br />
motor...............................96, 99<br />
Capotă...................................237<br />
Compartiment motor..............240<br />
Contactul...........................95, 99<br />
Cum se porneşte motorul....95, 99<br />
Dacă motorul nu porneşte.....333<br />
Dacă rămâneţi fără combustibil<br />
şi motorul se opreşte...........346<br />
Număr de identificare<br />
autoturism...........................352<br />
Supraîncălzire.......................343<br />
N Numere de identificare<br />
Autoturism.............................352<br />
Motor.....................................352<br />
O Oglindă exterioară<br />
Oglindă exterioară<br />
Reglare şi rabatare..................39<br />
Oglindă retrovizoare interioară...37<br />
Oglinzi<br />
Oglindă retrovizoare interioară 37<br />
Oglinzi exterioare....................39<br />
Oglinzile de pe parasolare.....217<br />
Sistem de încălzire oglinzi<br />
retrovizoare exterioare........184<br />
Oglinzi retrovizoare exterioare<br />
Reglare şi rabatare..................39<br />
Oglinzile de pe parasolare.......217<br />
377
Index alfabetic<br />
P . Parasolare.................................216<br />
Portiere<br />
Blocarea portierelor.................22<br />
Geamurile portierelor...............41<br />
Oglinzi exterioare....................39<br />
Poziţii spate<br />
Buton.....................................135<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Putere becuri.........................366<br />
Presiunea din anvelope...........264<br />
Portbagaj<br />
Dispozitiv de deschidere.........25<br />
R Radiator.....................................254<br />
Radio.........................................187<br />
RDS (sistem de date radio).....188<br />
Roată de rezervă<br />
Presiune în anvelope.............264<br />
Roată de rezervă...................322<br />
S Scaun pentru copii (CRS)<br />
Instalarea scaunului pentru copii<br />
cu ancoră rigidă ISOFIX........77<br />
Montarea scaunelor pentru copii<br />
cu centurile de siguranţă.......74<br />
Montarea scaunelor pentru copii<br />
cu chingi superioare..............78<br />
Scaune pentru copii mai mari,<br />
definiţie..................................65<br />
Scaune pentru copii mai mari,<br />
montare.................................73<br />
Scaune pentru copii, definiţie......65<br />
Scaune pentru copii, montare.....73<br />
Scaune pentru sugari, definiţie....65<br />
Scaune pentru sugari,<br />
montare.................................73<br />
Scaune<br />
Curăţarea..............................228<br />
Poziţia corectă pe scaun.........51<br />
Precauţii legate de reglarea<br />
scaunului...............................27<br />
Reglarea scaunului..................27<br />
Scaune încălzite....................220<br />
Scaune pentru copii/instalarea<br />
scaunelor pentru copii...........73<br />
Tetieră......................................30<br />
Scaune faţă<br />
Reglare....................................27<br />
Scaune încălzite.......................220<br />
Schimbător de viteze<br />
Dacă schimbătorul de viteze nu<br />
poate fi mutat......................335<br />
Transmisie manuală..............108<br />
Transmisie manuală<br />
multi-mod............................102<br />
Scrumiere..................................218<br />
Scule..........................................322<br />
Semnalizatoare de direcţie<br />
Putere becuri.........................366<br />
Buton..................................... 111<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Semnalizatoare de direcţie<br />
laterale<br />
Putere becuri.........................366<br />
Semnalizatoare direcţie faţă<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Putere becuri.........................366<br />
Semnalizatoare direcţie spate<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Putere becuri.........................366<br />
Serie de şasiu (VIN)..................352<br />
Sfaturi legate de rodaj...............88<br />
Centurile de siguranţă...........229<br />
Exterior..................................226<br />
Interior...................................228<br />
378
Index alfabetic<br />
Siguranţa copiilor<br />
Buton blocare geam electric....41<br />
Cum trebuie să poarte copiii<br />
centura de siguranţă.............34<br />
Instalarea scaunelor pentru<br />
copii.......................................73<br />
Precauţii legate de<br />
acumulator..................258, 341<br />
Precauţii legate de bateria<br />
cheii.....................................274<br />
Precauţii legate de dispozitivul<br />
de încălzire scaun...............220<br />
Precauţii privind airbagurile.....60<br />
Precauţii privind centurile de<br />
siguranţă...............................34<br />
Precauţii privind geamurile<br />
electrice.................................42<br />
Precauţii privind portbagajul....26<br />
Scaun pentru copii...................65<br />
Sistemul de blocare a uşilor<br />
pentru protecţia copiilor.........23<br />
Siguranţe...................................275<br />
Sistem audio<br />
Antenă...................................190<br />
Butoane audio pe volan.........207<br />
CD player/magazie de<br />
CD-uri..................................191<br />
Discuri MP3/WMA.................197<br />
Radio.....................................187<br />
Tip..........................................185<br />
Utilizare optimă......................204<br />
Sistem automat de aer<br />
condiţionat..............................170<br />
Sistem automat de control<br />
iluminare.................................135<br />
Sistem de aer condiţionat (A/C)<br />
Filtru aer condiţionat..............268<br />
Sistem automat de aer<br />
condiţionat...........................170<br />
Sistem manual de aer<br />
condiţionat...........................177<br />
Sistem de alarmă antifurt<br />
Sistem de imobilizare motor....47<br />
Sistem de antiblocare frâne<br />
(ABS).......................................150<br />
Sistem de blocare a schimbării<br />
vitezelor..................................335<br />
Sistem de control al stabilităţii<br />
(VSC).......................................150<br />
Sistem de control al stabilităţii<br />
(VSC).......................................150<br />
Sistem de iluminare pe timp<br />
de zi.........................................136<br />
Sistem de iluminare pentru<br />
acces.......................................209<br />
Sistem de imobilizare motor.....47<br />
Sistem de întrerupere a<br />
alimentării cu combustibil....305<br />
Sistem de răcire<br />
Supraîncălzire motor.............343<br />
Sistem de reglare automată a<br />
înălţimii farurilor....................137<br />
Sistem de reglare manuală a<br />
înălţimii farurilor....................136<br />
Sistem intermediar de<br />
răcire.......................................254<br />
Sistem manual de aer<br />
condiţionat..............................177<br />
Sisteme de încălzire<br />
Oglindă exterioară.................184<br />
Scaune încălzite....................220<br />
Sistemul de blocare a uşilor<br />
pentru protecţia copiilor.........23<br />
Funcţia de acces.......................4<br />
Pornirea motorului...................96<br />
Sistemul de control al<br />
tracţiunii (TRC).......................150<br />
Spălarea şi ceruirea.................226<br />
Spălător<br />
Buton.....................................139<br />
Pregătiri şi inspecţii înainte de<br />
începerea iernii...................156<br />
Verificare...............................259<br />
Spălător faruri...........................143<br />
Specificaţii................................350<br />
379
Index alfabetic<br />
Stopuri<br />
Înlocuirea becurilor................287<br />
Putere becuri.........................366<br />
Suport pentru pahare...............213<br />
Supraîncălzire, Motor...............343<br />
V . Vitezometru............................... 113<br />
Volanul<br />
Butoanele audio....................207<br />
Reglare....................................36<br />
Ş Ştergătoare parbriz..................139<br />
T Telecomandă închidere<br />
centralizată<br />
Înlocuirea bateriei..................271<br />
Telecomandă închidere<br />
centralizată............................17<br />
Tetiere<br />
Reglare ..................................30<br />
Torpedo..................................... 211<br />
Tractare<br />
Tractare de urgenţă...............299<br />
Tractarea unei remorci..........159<br />
Transmisia manuală<br />
Indicator treaptă de viteză.....109<br />
Transmisie manuală..............108<br />
Transmisie manuală multi-mod<br />
Dacă schimbătorul de viteze nu<br />
poate fi mutat......................335<br />
Modul automat (E).................105<br />
Modul Easy sport (E).............103<br />
Modul manual (M).................104<br />
Transmisie manuală<br />
multi-mod............................102<br />
TRC (Sistemul de control al<br />
tracţiunii)................................150<br />
Turometru.................................. 113<br />
U . Ulei ....<br />
Ulei de motor.........................245<br />
Ulei de motor<br />
Capacitate.............................358<br />
Pregătiri şi inspecţii înainte de<br />
începerea iernii...................156<br />
Verificare...............................245<br />
380
Ce trebuie făcut în caz că...<br />
Ce trebuie făcut în caz că...<br />
Aveţi pană de cauciuc<br />
P. 322 Dacă aveţi o pană de cauciuc<br />
P. 333 Dacă motorul nu porneşte<br />
Motorul nu porneşte<br />
P. 346<br />
Dacă rămâneţi fără combustibil şi<br />
motorul se opreşte<br />
P. 47 Sistem de imobilizare motor<br />
P. 339<br />
Dacă acumulatorul autoturismului<br />
este descărcat<br />
Schimbătorul de viteze nu poate<br />
fi mutat din poziţie<br />
P. 335<br />
Dacă schimbătorul de viteze nu<br />
poate fi mutat<br />
Indicatorul de temperatură al lichidului<br />
de răcire motor intră în zona roşie<br />
Se observă abur ieşind de sub<br />
capotă<br />
P. 343 Dacă motorul se supraîncălzeşte<br />
Aţi pierdut cheia<br />
P. 336 Dacă vă pierdeţi cheile<br />
Se termină acumulatorul<br />
P. 339<br />
Dacă acumulatorul autoturismului<br />
este descărcat<br />
Portierele nu pot fi blocate P. 22 Portiere<br />
Autoturismul este împotmolit în<br />
noroi sau în nisip<br />
P. 347 Dacă autoturismul se împotmoleşte<br />
Se aprinde lampa de avertizare<br />
sau lampa indicatoare<br />
P. 306<br />
Dacă se aprinde lampa de<br />
avertizare<br />
381
Ce trebuie făcut în caz că...<br />
u Versiuni cu ceasuri de bord Optitron<br />
u Versiuni fără ceasuri de bord Optitron<br />
382
Ce trebuie făcut în caz că...<br />
Lămpi de avertizare<br />
Lampa de avertizare sistem<br />
de frânare P. 306<br />
Lampă avertizare sistem de încărcare<br />
a acumulatorului P. 307<br />
Lampă avertizare presiune scăzută<br />
ulei de motor P. 307<br />
Lampă de avertizare transmisie<br />
manuală multimod P. 307<br />
Lampă de avertizare<br />
defecţiune P. 309<br />
Lampă de avertizare sistem<br />
SRS P. 309<br />
Lampă de avertizare ABS<br />
P. 309<br />
Lampă de avertizare sistem de<br />
control al stabilităţii P. 309<br />
Lampă de avertizare sistem de direcţie<br />
asistată electric P. 309<br />
Lampă de avertizare sistem reglare automată<br />
a înălţimii farurilor P. 309<br />
Lampă avertizare filtru de<br />
combustibil P. 309<br />
Lampă de avertizare portieră<br />
deschisă P. 310<br />
Lampă avertizare nivel scăzut<br />
de combustibil P. 310<br />
Lampă avertizare nivel scăzut<br />
de combustibil P. 310<br />
Lampă atenţionare centură de<br />
siguranţă şofer P. 310<br />
Lampă de atenţionare centură de siguranţă<br />
pasager din faţă P. 310<br />
Lampă de avertizare nivel scăzut<br />
ulei de motor P. 310<br />
Lampă de avertizare schimb<br />
de ulei P. 310<br />
Lampă de avertizare generală<br />
P. 310<br />
Lampă de avertizare sistem inteligent<br />
de acces şi pornire P. 312<br />
Mesajul de avertizare este afişat<br />
P. 314<br />
Dacă este afişat un mesaj de<br />
avertizare<br />
383
INFORMAŢII REFERITOARE LA STAŢIILE DE<br />
ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL<br />
Maneta secundară<br />
deschidere capotă<br />
Manetă pentru deschiderea<br />
portbagajului<br />
Clapetă buşon rezervor<br />
de combustibil<br />
P. 237 P. 25 P. 43<br />
Manetă eliberare<br />
capotă motor<br />
Buton deschidere clapetă<br />
buşon rezervor<br />
de combustibil<br />
Presiune de umflare<br />
anvelope<br />
P. 237 P. 43 P. 365<br />
Capacitate rezervor de<br />
combustibil (Referinţă)<br />
Tip de<br />
combustibil<br />
Motor pe benzină<br />
Motor Diesel<br />
(motor 1ND-TV)<br />
Motor Diesel<br />
(motor<br />
1AD–FTV)<br />
55 litri (14,5 gal., 12,1 lmp.gal.)<br />
Benzină fără plumb cu cifră octanică 95 sau<br />
mai mare P. 44, 357<br />
Motorină care conţine 350 ppm sulf sau mai<br />
puţin, cu cifră cetanică 48 sau mai mare P.<br />
44, 357<br />
u ADE150L-AEFNYW şi ADE150R‐AEFNYW*<br />
Motorină care conţine 500 ppm sulf sau mai<br />
puţin, cu cifră cetanică 48 sau mai mare<br />
P. 44, 357<br />
u Model ADE150L-AEFNXW*<br />
Motorină care conţine 50 ppm sulf sau mai<br />
puţin, cu cifră cetanică 48 sau mai mare<br />
P. 44, 357<br />
Presiunea recomandată în<br />
anvelopele reci<br />
P. 365<br />
Capacitate ulei de motor<br />
(golire şi umplere)<br />
P. 358<br />
Tipul uleiului de motor P. 358<br />
*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />
384