22.11.2013 Views

CUPRINS

CUPRINS

CUPRINS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>CUPRINS</strong><br />

1<br />

Înainte de a urca<br />

la volan<br />

Reglarea şi acţionarea dispozitivelor din dotare, ca<br />

blocarea electrică a portierelor, oglinzile şi coloana de<br />

direcţie.<br />

2<br />

În timpul<br />

mersului<br />

Informaţii despre condus, oprire şi conduită preventivă.<br />

3 Dotări interioare<br />

Aerul condiţionat şi sistemele audio, precum şi alte<br />

dotări interioare, pentru un condus confortabil.<br />

4<br />

Întreţinere şi<br />

îngrijire<br />

Curăţarea şi protecţia autoturismului, efectuarea<br />

întreţinerii pe cont propriu şi informaţii despre<br />

întreţinere.<br />

5<br />

Când apar<br />

probleme<br />

Ce trebuie să faceţi dacă autoturismul trebuie remorcat,<br />

dacă aveţi pană de cauciuc sau dacă sunteţi implicat<br />

într-un accident.<br />

6 Specificaţiile<br />

autoturismului<br />

Informaţii detaliate despre autoturism.<br />

Index<br />

Listă cu informaţiile conţinute în acest manual, ordonate<br />

alfabetic.


<strong>CUPRINS</strong><br />

Index<br />

1 Înainte de a urca la volan<br />

1-1. Informaţii despre chei ........... 2<br />

Chei.......................................... 2<br />

1-2. Deschiderea, închiderea şi<br />

blocarea portierelor............. 4<br />

Sistemul inteligent de acces şi<br />

pornire .................................. 4<br />

Telecomandă închidere<br />

centralizată ......................... 17<br />

Portiere .................................. 22<br />

Portbagaj................................ 25<br />

1-3. Componente reglabile ......... 27<br />

Scaunele din faţă.................... 27<br />

Scaunele din spate ................ 28<br />

Tetierele ................................. 30<br />

Centurile de siguranţă............ 31<br />

Volan ...................................... 36<br />

Oglindă retrovizoare interioară<br />

cu funcţie anti-orbire............ 37<br />

Oglinzi retrovizoare<br />

exterioare............................ 39<br />

1-4. Deschiderea şi închiderea<br />

geamurilor ......................... 41<br />

Geamuri electrice................... 41<br />

1-5. Alimentarea cu<br />

combustibil ....................... 43<br />

Deschiderea buşonului rezervorului<br />

de combustibil.......... 43<br />

1-6. Sistem de alarmă antifurt..... 47<br />

Sistem de imobilizare motor .... 47<br />

1-7. Informaţii de siguranţă......... 51<br />

Poziţia corectă în timpul<br />

mersului............................... 51<br />

Airbag-uri SRS ....................... 53<br />

Scaune pentru copii................ 65<br />

Instalarea scaunelor pentru<br />

copii..................................... 73<br />

Sistem de activare-dezactivare<br />

manuală airbag.................... 82<br />

2 În timpul mersului<br />

2-1. Proceduri de condus ........... 86<br />

Conducerea autoturismului..... 86<br />

Pornirea motorului (versiuni<br />

echipate cu sistem inteligent<br />

de acces şi pornire) ............ 95<br />

Pornirea motorului (versiuni fără<br />

sistem inteligent de acces şi<br />

pornire) ............................... 99<br />

Transmisie manuală<br />

multi-mod........................... 102<br />

Transmisie manuală ............ 108<br />

Manetă pentru<br />

semnalizatoare.................. 111<br />

Frână de ajutor..................... 112<br />

2-2. Grupul de instrumente....... 113<br />

Instrumente şi indicatoare.... 113<br />

Indicatoare şi lămpi de<br />

avertizare........................... 119<br />

Afişaj multifuncţional (versiuni cu<br />

ceasuri de bord Optitron) .. 123<br />

Afişaj multifuncţional (versiuni<br />

fără ceasuri de bord<br />

Optitron) ........................... 132<br />

ii


2-3. Acţionare lumini şi<br />

ştergătoare ...................... 135<br />

Buton pentru faruri................ 135<br />

Buton lampă de ceaţă .......... 138<br />

Ştergătoare şi spălător<br />

parbriz .............................. 139<br />

Buton spălător faruri............. 143<br />

2-4. Utilizarea celorlalte<br />

sisteme ............................ 144<br />

Controlul vitezei de<br />

croazieră............................ 144<br />

Limitator de viteză................ 147<br />

Sisteme de asistenţă la<br />

conducere ......................... 150<br />

2-5. Informaţii pentru<br />

conducere........................ 155<br />

Bagajele şi încărcătura ........ 155<br />

Sfaturi pentru conducerea pe<br />

timp de iarnă ..................... 156<br />

Tractarea unei remorci ......... 159<br />

3 Dotări interioare<br />

3-1. Utilizarea sistemului de aer<br />

condiţionat şi dispozitivului<br />

de dezaburire .................. 170<br />

Sistem automat de aer<br />

condiţionat ........................ 170<br />

Sistem manual de aer<br />

condiţionat ........................ 177<br />

Încălzire rapidă .................... 182<br />

Dispozitive dezaburire lunetă şi<br />

oglinzi retrovizoare<br />

exterioare.......................... 184<br />

iii<br />

3-2. Utilizarea sistemului<br />

audio................................ 185<br />

Tipuri de sisteme audio (fără<br />

sistem de navigaţie) ......... 185<br />

Utilizarea radioului................ 187<br />

Utilizarea CD player-ului ...... 191<br />

Redarea discurilor în format<br />

MP3 şi WMA ..................... 197<br />

Utilizarea optimă a sistemului<br />

audio.................................. 204<br />

Utilizarea comenzilor audio de<br />

pe volan ............................ 207<br />

3-3. Utilizarea luminilor<br />

interioare ......................... 209<br />

Lista luminilor interioare ....... 209<br />

• Lumini interioare şi lumini<br />

individuale......................... 210<br />

3-4. Utilizarea compartimentelor de<br />

stocare ............................. 211<br />

Lista compartimentelor de<br />

stocare............................... 211<br />

• Torpedo............................. 211<br />

• Compartiment de depozitare<br />

din consolă ....................... 212<br />

• Suporturi pentru pahare.... 213<br />

• Compartimente auxiliare de<br />

depozitare.......................... 214<br />

3-5. Alte dotări interioare ......... 216<br />

Parasolare ........................... 216<br />

Oglinda de pe parasolar....... 217<br />

Scrumiere ............................ 218<br />

Brichetă................................ 219<br />

Scaune încălzite................... 220<br />

Cotieră.................................. 222<br />

Covoraş ............................... 223<br />

Cârlige de amarare<br />

încărcătură........................ 224<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6


<strong>CUPRINS</strong><br />

Index<br />

4 Întreţinere şi îngrijire<br />

5 Când apar probleme<br />

4-1. Întreţinere şi îngrijire ......... 226<br />

Curăţarea şi protecţia exteriorului<br />

autoturismului ........... 226<br />

Curăţarea şi protecţia interiorului<br />

autoturismului ................... 228<br />

4-2. Întreţinere ........................... 231<br />

Cerinţe legate de întreţinere 231<br />

4-3. Întreţinerea pe cont<br />

propriu.............................. 234<br />

Precauţii legate de executarea<br />

pe cont propriu a lucrărilor de<br />

întreţinere ......................... 234<br />

Capotă ................................. 237<br />

Poziţionarea cricului............. 238<br />

Compartiment motor............. 240<br />

Anvelope............................... 261<br />

Presiunea din anvelope ....... 264<br />

Jante..................................... 266<br />

Filtru aer condiţionat ............ 268<br />

Bateria cheii.......................... 271<br />

Verificarea şi înlocuirea<br />

siguranţelor ....................... 275<br />

Becuri .................................. 287<br />

5-1. Informaţii importante.......... 298<br />

Dacă autoturismul trebuie<br />

tractat ............................... 298<br />

Dacă aveţi impresia că ceva nu<br />

funcţionează corect .......... 304<br />

Sistem de întrerupere a alimentării<br />

cu combustibil (numai<br />

motoare pe benzină)......... 305<br />

5-2. Proceduri de efectuat în cazuri<br />

de urgenţă.... 306<br />

Dacă se aprinde o lampă de avertizare<br />

sau dacă se aude semnalul<br />

de avertizare sonoră... ... 306<br />

Dacă se afişează un mesaj de<br />

avertizare (versiuni cu ceasuri<br />

de bord Optitron) ................ 314<br />

Dacă aveţi o pană de<br />

cauciuc.............................. 322<br />

Dacă motorul nu porneşte ... 333<br />

Dacă selectorul de viteze nu<br />

poate fi deplasat (versiuni cu<br />

transmisie manuală<br />

multimod) .......................... 335<br />

Dacă vă pierdeţi cheile ........ 336<br />

Când bateria cheii electronice<br />

este descărcată (versiuni cu<br />

sistem inteligent de acces şi<br />

pornire) ............................. 337<br />

Dacă acumulatorul autoturismului<br />

este descărcat ........ 339<br />

Dacă motorul se<br />

supraîncălzeşte ................ 343<br />

iv


Dacă rămâneţi fără combustibil<br />

şi motorul se opreşte (numai<br />

motoare diesel) ................. 346<br />

Dacă autoturismul se<br />

împotmoleşte .................... 347<br />

6 Specificaţiile<br />

autoturismului<br />

6-1. Specificaţii .......................... 350<br />

Date privind întreţinerea ...... 350<br />

Informaţii despre<br />

combustibili ....................... 367<br />

6-2. Personalizare ..................... 369<br />

Caracteristici ce pot fi<br />

personalizate .................... 369<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Index<br />

4<br />

Index alfabetic............................ 372<br />

Ce trebuie făcut în caz că... ...... 381<br />

5<br />

6


Index ilustraţie<br />

Exterior<br />

Ştergătoare parbriz P. 139<br />

Capotă P. 237<br />

Oglinzi retrvizoare<br />

exterioare P. 39<br />

Semnalizatoare de direcţie<br />

P. 111<br />

Faruri (fază lungă) P. 135<br />

Lumini de poziţie faţă P. 135<br />

Semnalizatoare de<br />

direcţie P. 111<br />

Faruri (fază scurtă)<br />

P. 135<br />

Proiectoare de ceaţă * P. 138<br />

vi


Clapetă buşon rezervor<br />

de combustibil P. 43<br />

Dispozitiv de dezaburire<br />

lunetă P. 184<br />

Portbagaj P. 25<br />

Portiere P. 22<br />

Lampă ceaţă spate<br />

(autoturisme cu volanul<br />

pe dreapta) P. 25<br />

Lămpi plăcuţă de<br />

înmatriculare P. 135<br />

Lampă ceaţă spate<br />

(autoturisme cu volanul pe<br />

stânga) P. 138<br />

Anvelope<br />

Inter-schimbare P. 261<br />

Înlocuire P. 322<br />

Presiune în anvelope P. 365<br />

Semnalizatoare de direcţie P. 111<br />

Poziţii spate P. 135<br />

*: Dacă există în dotare<br />

vii


Index ilustraţie<br />

Interior<br />

(autoturisme cu volanul pe stânga)<br />

Tetiere P. 30<br />

Centuri de<br />

siguranţă P. 31<br />

Butoane geamuri<br />

electrice * P. 41<br />

A<br />

Manetă frână de ajutor P. 112<br />

Airbag SRS pentru şofer P. 53<br />

Compartiment auxiliar de<br />

depozitare P. 214<br />

Airbag SRS pentru<br />

pasagerul din<br />

faţă P. 53<br />

Cotieră P. 222<br />

Suporturi pentru pahare P. 213<br />

Scrumieră P. 218<br />

Compartiment de depozitare<br />

din consolă P. 212<br />

Torpedo P. 211<br />

Scaune faţă P. 27<br />

Schimbător de viteze P. 102, 108<br />

Airbag-uri SRS laterale P. 53<br />

viii


A<br />

Oglinzile de pe parasolare<br />

P. 217<br />

Parasolare P. 216<br />

Compartiment auxiliar de<br />

depozitare P. 214<br />

Lumini individuale P. 210<br />

Lumini interioare P. 210<br />

Airbag-uri SRS pentru protecţia<br />

capului * P. 53<br />

Oglindă retrovizoare<br />

interioară cu funcţie<br />

anti-orbire P. 37<br />

Parasolare P. 216<br />

Oglinzile de pe<br />

parasolare P. 217<br />

*: Dacă există în dotare<br />

ix


Index ilustraţie<br />

Interior<br />

(autoturisme cu volanul pe stânga)<br />

B<br />

u Tip A<br />

Butoane acţionare geamuri electrice P. 41<br />

Buton de blocare portieră P. 22<br />

Buton blocare geam P. 41


B<br />

u Tip B<br />

Butoane acţionare geamuri electrice P. 41<br />

Buton de blocare portieră P. 22<br />

Buton blocare geam P. 41<br />

xi


Index ilustraţie<br />

Padele schimbare viteze la<br />

volan * P. 104<br />

Buton pentru faruri P. 135<br />

Manetă pentru<br />

semnalizatoare P. 111<br />

Buton lampă de ceaţă * P. 138<br />

Manetă pentru deschiderea<br />

capotei P. 237<br />

Tablou de bord<br />

(autoturisme cu volanul pe stânga)<br />

Instrumente şi indicatoare P. 113<br />

Afişaj multi-funcţional P. 123, 132<br />

Manetă pentru ştergătoare şi<br />

spălător parbriz P. 139<br />

Buton pentru lumini de avarie<br />

Sistem audio * P. 185<br />

Sistem de navigaţie *<br />

Buton deschidere clapetă<br />

buşon rezervor de<br />

combustibil P. 43<br />

Manetă pentru deschiderea<br />

portbagajului P. 25<br />

Butoanele audio * P. 207<br />

Brichetă P. 219<br />

Scrumieră P. 218<br />

Buton de blocare selector de<br />

viteze * P. 335<br />

Manetă blocare/eliberare<br />

Buton “M-MT Es” * P. 103<br />

volan reglabil pe două<br />

direcţii P. 36 Airbag SRS pentru genunchii şoferului * P. 53<br />

xii


A<br />

u Autoturisme echipate cu sistem automat de aer condiţionat<br />

Sistem de aer condiţionat<br />

P. 170<br />

Buton încălzire<br />

rapidă * P. 182<br />

Buton dispozitiv<br />

dezaburire lunetă şi<br />

oglinzi retrovizoare<br />

exterioare */ buton<br />

dezaburire lunetă *<br />

P. 184<br />

Indicator sistem de imobilizare P. 47<br />

Buton încălzire<br />

scaune * P. 220<br />

u Autoturisme echipate cu sistem manual de aer condiţionat<br />

Sistem de aer<br />

condiţionat P. 177<br />

Buton încălzire<br />

rapidă * P. 182<br />

Buton dispozitiv<br />

dezaburire lunetă şi<br />

oglinzi retrovizoare<br />

exterioare */ buton<br />

dezaburire lunetă *<br />

P. 184<br />

Indicator sistem de imobilizare P. 47<br />

Buton încălzire<br />

scaune * P. 220<br />

*: Dacă există în dotare<br />

*: Consultaţi "Manualul de utilizare al sistemului de navigaţie".<br />

xiii


Index ilustraţie<br />

Tablou de bord<br />

(autoturisme cu volanul pe stânga)<br />

B<br />

Comenzi pentru telefon*<br />

Buton limitator de viteză * P. 147<br />

Hands free*<br />

Buton pentru control viteză de<br />

croazieră * P. 144<br />

Buton pentru pornirea<br />

motorului (versiuni fără<br />

Buton pentru pornirea<br />

motorului (versiuni echipate<br />

sistem inteligent de acces cu sistem inteligent de<br />

şi pornire) P. 99 acces şi pornire) P. 95<br />

xiv


C<br />

Buton spălător faruri * P. 143<br />

Buton de reglare pe înălţime<br />

a farurilor * P. 136<br />

Buton pentru dezactivare<br />

sisteme VSC/TRC * P. 151<br />

Butoane de reglare electrică<br />

a oglinzilor retrovizoare<br />

exterioare P. 39<br />

Compartiment auxiliar de depozitare P. 214<br />

*: Dacă există în dotare<br />

*: Consultaţi "Manualul de utilizare al sistemului de navigaţie".<br />

xv


Index ilustraţie<br />

Interior<br />

(autoturisme cu volanul pe dreapta)<br />

Manetă frână de ajutor P. 112<br />

Airbag SRS pentru şofer P. 53<br />

Compartiment auxiliar de<br />

depozitare P. 214<br />

Tetiere P. 30<br />

Centuri de<br />

siguranţă P. 31<br />

Butoane geamuri<br />

electrice * P. 41<br />

A<br />

Airbag SRS<br />

pentru pasagerul<br />

din faţă P. 53<br />

Torpedo P. 211<br />

Scaune faţă P. 27<br />

Schimbător de viteze P. 102, 108<br />

Airbag-uri SRS laterale P. 53<br />

Cotieră P. 222<br />

Suporturi pentru pahare<br />

P. 213<br />

Scrumieră P. 218<br />

Compartiment de depozitare<br />

din consolă P. 212<br />

xvi


A<br />

Oglinzile de pe parasolare P. 217<br />

Parasolare P. 216<br />

Compartiment auxiliar de<br />

depozitare P. 214<br />

Lumini individuale P. 210<br />

Oglindă retrovizoare<br />

interioară cu funcţie<br />

anti-orbire P. 37<br />

Lumini interioare P. 210<br />

Parasolare P. 216<br />

Airbag-uri SRS pentru protecţia capului * P. 53<br />

Oglinzile de pe<br />

parasolare P. 216<br />

*: Dacă există în dotare<br />

xvii


Index ilustraţie<br />

Interior<br />

(autoturisme cu volanul pe dreapta)<br />

B<br />

u Tip A<br />

Butoane acţionare geamuri<br />

electrice P. 41<br />

Buton de blocare portieră<br />

P. 22<br />

Buton blocare geam P. 41<br />

xviii


B<br />

u Tip B<br />

Butoane acţionare geamuri<br />

electrice P. 41<br />

Buton de blocare portieră P. 22<br />

Buton blocare geam P. 41<br />

xix


Index ilustraţie<br />

Tablou de bord<br />

(autoturisme cu volanul pe dreapta)<br />

Butoanele audio * P. 207<br />

Buton pentru faruri P. 135<br />

Manetă pentru semnalizatoare<br />

P. 111<br />

Buton lampă de ceaţă * P. 138<br />

Buton pentru lumini de<br />

avarie<br />

Instrumente şi indicatoare P. 113<br />

Afişaj multi-funcţional P. 123, 132<br />

Manetă pentru ştergătoare şi<br />

spălător parbriz P. 139<br />

Manetă pentru deschiderea<br />

capotei P. 237<br />

Sistem audio *<br />

P. 185<br />

Sistem de navigaţie *<br />

Brichetă P. 219<br />

Scrumieră P. 218<br />

Buton pentru pornirea<br />

motorului (versiuni<br />

echipate cu sistem<br />

inteligent de acces şi<br />

pornire) P. 95<br />

Manetă blocare/eliberare<br />

volan reglabil pe două<br />

direcţii P. 36<br />

Buton deschidere clapetă<br />

buşon rezervor de<br />

combustibil P. 43<br />

Manetă pentru deschiderea<br />

portbagajului P. 25<br />

Airbag SRS pentru genunchii<br />

şoferului * P. 53<br />

xx


A<br />

u Autoturisme echipate cu sistem automat de aer condiţionat<br />

Sistem de aer<br />

condiţionat P. 170<br />

Buton dispozitiv<br />

dezaburire lunetă şi<br />

oglinzi retrovizoare<br />

exterioare */ buton<br />

dezaburire lunetă *<br />

P. 184<br />

Indicator sistem de imobilizare P. 47<br />

u Autoturisme echipate cu sistem manual de aer condiţionat<br />

Sistem de aer<br />

condiţionat P. 177<br />

Buton dispozitiv<br />

dezaburire lunetă şi<br />

oglinzi retrovizoare<br />

exterioare */ buton<br />

dezaburire lunetă *<br />

P. 184<br />

Indicator sistem de imobilizare P. 47<br />

*: Dacă există în dotare<br />

*: Consultaţi "Manualul de utilizare al sistemului de navigaţie".<br />

xxi


Index ilustraţie<br />

Tablou de bord<br />

(autoturisme cu volanul pe dreapta)<br />

B<br />

Comenzi pentru telefon*<br />

Hands free*<br />

Buton pentru control viteză de<br />

croazieră * P. 144<br />

Buton pentru pornirea motorului<br />

(versiuni fără sistem inteligent<br />

de acces şi pornire) P. 99<br />

xxii


C<br />

Butoane de reglare electrică a oglinzilor<br />

retrovizoare exterioare P. 39<br />

Buton pentru dezactivare sisteme<br />

VSC/TRC * P. 151<br />

Buton de reglare pe înălţime a<br />

farurilor * P. 136<br />

Compartiment auxiliar de depozitare P. 214<br />

*: Dacă există în dotare<br />

*: Consultaţi "Manualul de utilizare al sistemului de navigaţie".<br />

xxiii


Pentru informarea dumneavoastră<br />

Manual principal de utilizare<br />

Vă rugăm să reţineţi că acest manual este valabil pentru toate modelele şi<br />

echipamentele, inclusiv accesoriile opţionale. Prin urmare este posibil să<br />

găsiţi explicaţii pentru echipamente care nu sunt instalate pe autoturismul<br />

dumneavoastră.<br />

Toate specificaţiile din acest manual erau valabile în momentul publicării.<br />

Totuşi, datorită politicii Toyota de îmbunătăţire permanentă a produselor,<br />

ne rezervăm dreptul de a face modificări în orice moment, fără notificare<br />

prealabilă.<br />

În funcţie de specificaţii, modelul prezentat în ilustraţii poate diferi de<br />

autoturismul dumneavoastră, în ceea ce priveşte echipamentele.<br />

Accesorii, piese de schimb şi modificări ale<br />

autoturismuluiToyota<br />

În prezent, pe piaţă este disponibilă o mare varietate de piese de schimb şi<br />

accesorii atât originale, cât şi neoriginale pentru autoturismele Toyota. Dacă<br />

este nevoie de înlocuirea unor piese sau accesorii ale autoturismului, Toyota<br />

Motor Corporation recomandă folosirea de piese de schimb şi accesorii<br />

originale Toyota. Pot fi folosite şi piese sau accesorii neoriginale, dar de<br />

aceeaşi calitate. Toyota nu-şi poate asuma nici un fel de responsabilitate şi<br />

nu garantează piesele de schimb şi accesoriile care nu sunt produse originale<br />

Toyota şi nici înlocuirea sau instalarea de astfel de componente. În plus,<br />

defecţiunile sau problemele de performanţă rezultate ca urmare a folosirii de<br />

piese sau accesorii neoriginale nu sunt acoperite de garanţie.<br />

Instalarea unui sistem radio bidirecţional mobil<br />

Întrucât instalarea în autoturism a unui sistem radio bidirecţional mobil poate<br />

afecta sistemele electronice, ca sistemul de injecţie combustibil multipunct/<br />

sistemul secvenţial de injecţie combustibil multipunct, sistemul de control al<br />

vitezei de croazieră, sistemul de antiblocare frâne, sistemele SRS airbag şi<br />

de pretensionare a centurilor de siguranţă, va trebui să vă documentaţi la<br />

retailerul sau atelierul autorizat Toyota sau la alt atelier specializat asupra<br />

măsurilor de precauţie şi instrucţiunilor speciale de instalare.<br />

xxiv


Instalarea unui sistem de transmisie RF<br />

Întrucât instalarea în autoturism a unui sistem de transmisie RF poate<br />

afecta sistemele electronice, ca sistemul de injecţie combustibil multipunct/<br />

sistemul secvenţial de injecţie combustibil multipunct, sistemul de control al<br />

vitezei de croazieră, sistemul de antiblocare frâne, sistemele SRS airbag şi<br />

de pretensionare a centurilor de siguranţă, va trebui să vă documentaţi la<br />

retailerul sau atelierul autorizat Toyota sau la alt atelier specializat asupra<br />

măsurilor de precauţie şi instrucţiunilor speciale de instalare.<br />

Informaţii suplimentare privind benzile de frecvenţă, nivelele de putere,<br />

poziţiile antenei şi instrucţiunile de instalare, pentru instalarea sistemelor de<br />

transmisie RF, sunt disponibile la cerere la orice retailer sau atelier autorizat<br />

Toyota, sau la alte ateliere specializate.<br />

Casarea autoturismului Toyota<br />

Airbagul şi dispozitivele de pretensionare a centurilor de siguranţă din<br />

autoturismul Toyota conţin produse chimice explozive. Dacă autoturismul este<br />

casat cu airbagurile şi dispozitivele de pretensionare lăsate în interior, acest<br />

lucru poate provoca un accident, cum ar fi un incendiu. Apelaţi la retailerul<br />

sau atelierul autorizat Toyota sau la alt atelier specializat pentru demontarea<br />

şi eliminarea airbagurilor SRS şi sistemelor de pretensionare a centurilor de<br />

siguranţă, înainte de a casa autoturismul.


ATENŢIE<br />

Măsuri generale de siguranţă în timpul condusului<br />

Conducerea sub influenţa unor substanţe interzise: Nu conduceţi niciodată<br />

sub influenţa băuturilor alcoolice sau a medicamentelor care vă pot afecta<br />

capacitatea de a controla autoturismul. Băuturile alcoolice şi medicamentele<br />

întârzie timpul de reacţie, afectează judecata şi reduc coordonarea, ceea<br />

ce poate provoca un accident cu urmări grave, ca vătămarea corporală sau<br />

decesul şoferului, pasagerilor sau a altor persoane.<br />

Conduită preventivă: Conduceţi întotdeauna preventiv. Anticipaţi greşelile<br />

pe care ceilalţi şoferi sau pietoni le-ar putea face şi fiţi pregătiţi să evitaţi<br />

accidentele.<br />

Distragerea atenţiei şoferului: Fiţi întotdeauna atenţi doar la condus. Acţiunile<br />

care distrag atenţia şoferului, cum ar fi reglarea comenzilor, vorbitul la un<br />

telefon mobil sau cititul pot provoca un accident cu urmări grave, ca vătămarea<br />

corporală sau decesul şoferului, pasagerilor sau a altor persoane.<br />

Măsuri generale de precauţie privind siguranţa copiilor<br />

Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi în autoturism şi nu lăsaţi cheia la îndemâna<br />

copiilor.<br />

Copiii pot să pornească autoturismul sau să mute schimbătorul de viteze în<br />

poziţia neutră. Există pericolul de rănire a copiilor dacă se joacă cu bricheta,<br />

acţionează geamurile, trapa de acoperiş sau alte funcţii ale autoturismului.<br />

În plus, creşterea căldurii sau temperaturile extrem de joase din autoturism<br />

pot fi fatale pentru copii.<br />

xxvi


Simboluri folosite în acest manual<br />

Precauţii şi Note<br />

ATENŢIE<br />

Aceasta este o avertizare împotriva oricărei situaţii ce ar putea cauza rănirea<br />

persoanelor, dacă este ignorată. Vi se explică ceea ce trebuie sau nu trebuie<br />

să faceţi pentru a reduce riscul de a vă produce leziuni dumneavoastră sau<br />

altor persoane.<br />

NOTĂ<br />

Aceasta reprezintă o avertizare privind orice situaţii care pot produce deteriorări<br />

ale autoturismului sau echipamentelor acestuia dacă este ignorată. Vi se<br />

explică ceea ce trebuie sau nu trebuie să faceţi pentru a evita sau reduce riscul<br />

de deteriorare a autoturismului Toyota sau echipamentelor acestuia.<br />

Simbol pentru siguranţă<br />

Pe parcursul acestui manual, veţi întâlni simbolul unui cerc tăiat de<br />

o linie oblică. Aceasta înseamnă „Interzis“; „Nu faceţi acest lucru...“;<br />

sau „Nu permiteţi acest lucru“.


xxviii


Înainte de a urca la volan<br />

1<br />

1-1. Informaţii despre chei ......... 2<br />

Chei....................................... 2<br />

1-2. Deschiderea, închiderea şi<br />

blocarea portierelor........... 4<br />

Sistemul inteligent de acces şi<br />

pornire ................................ 4<br />

Telecomandă închidere<br />

centralizată........................ 17<br />

Portiere ............................... 22<br />

Portbagaj ............................ 25<br />

1-3. Componente reglabile....... 27<br />

Scaunele din faţă................. 27<br />

Scaunele din spate ............. 28<br />

Tetierele .............................. 30<br />

Centurile de siguranţă......... 31<br />

Volan................................... 36<br />

Oglindă retrovizoare interioară<br />

cu funcţie anti-orbire ......... 37<br />

Oglinzi retrovizoare<br />

exterioare.......................... 39<br />

1-5. Alimentarea cu<br />

combustibil ..................... 43<br />

Deschiderea buşonului rezervorului<br />

de combustibil........ 43<br />

1-6. Sistem de alarmă antifurt ... 47<br />

Sistem de imobilizare<br />

motor ................................ 47<br />

1-7. Informaţii de siguranţă ..... 51<br />

Poziţia corectă în timpul<br />

mersului ............................ 51<br />

Airbag-uri SRS..................... 53<br />

Scaune pentru copii ............ 65<br />

Instalarea scaunelor pentru<br />

copii .................................. 73<br />

Sistem de activare-dezactivare<br />

manuală airbag.................. 82<br />

1-4. Deschiderea şi închiderea<br />

geamurilor........................ 41<br />

Geamuri electrice................ 41


1-1. Informaţii despre chei<br />

Cheile<br />

Următoarele chei sunt livrate împreună cu autoturismul.<br />

u Versiuni echipate cu sistem inteligent de acces şi pornire<br />

aChei electronice<br />

• Acţionarea sistemului inteligent<br />

de acces şi pornire<br />

(→P. 4)<br />

• Acţionarea funcţiei de control<br />

a telecomenzii (→P. 17)<br />

bChei mecanice<br />

cPlăcuţa cu codul cheii<br />

u Versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire (tip A)<br />

aChei principale<br />

Acţionarea funcţiei de control a<br />

telecomenzii (→P. 17)<br />

bCheie secundară<br />

cPlăcuţa cu codul cheii<br />

u Versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire (tip B)<br />

aChei principale<br />

bCheie secundară<br />

cPlăcuţa<br />

cu codul cheii


1-1. Informaţii despre chei<br />

Utilizarea cheii mecanice (versiuni echipate cu sistem inteligent<br />

de acces şi pornire)<br />

Scoateţi cheia mecanică.<br />

Când trebuie să lăsaţi o cheie valetului de parcare<br />

Activaţi sistemul de siguranţă al portbagajului. (→P. 26)<br />

După utilizarea cheii mecanice,<br />

pliaţi-o şi stocaţi-o în interiorul<br />

cheii electronice. Ţineţi permanent<br />

cheia mecanică stocată în<br />

cheia electronică. Dacă bateria<br />

cheii electronice se descarcă<br />

complet, veţi avea nevoie de<br />

cheia mecanică. (→P. 337)<br />

Versiunile cu sistem inteligent de acces şi pornire, reţineţi cheia mecanică şi<br />

înmânaţi valetului doar cheia electronică.<br />

Versiunile fără sistem inteligent de acces şi pornire, înmânaţi valetului cheia<br />

secundară.<br />

Plăcuţa cu codul cheii<br />

Păstraţi plăcuţa într-un loc sigur, de exemplu în portofel, dar nu în autoturism.<br />

Dacă pierdeţi o cheie, va trebui să apelaţi la orice retailer sau atelier autorizat<br />

Toyota, sau alt atelier specializat, pentru a vă executa o nouă cheie, pe baza<br />

plăcuţei cu codul cheii. (→P. 336)<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni deteriorarea cheii<br />

Nu expuneţi cheile la şocuri puternice, la temperaturi ridicate, ţinându-le în<br />

lumina soarelui şi feriţi-le de umezeală.<br />

Nu expuneţi cheile la materiale electromagnetice şi nu ataşaţi nici un<br />

material care blochează undele electromagnetice ale cheii.


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Sistemul inteligent de acces şi pornire (dacă este în dotare)<br />

Pentru efectuarea următoarelor operaţii este suficient să aveţi cheia<br />

electronică asupra dumneavoastră, de exemplu în buzunar.<br />

(Şoferul trebuie să aibă întotdeauna asupra sa cheia electronică.)<br />

aBlocarea şi deblocarea portierelor (→P. 5)<br />

bDeblocarea portbagajului (→P. 5)<br />

cPornirea motorului (→P. 95)


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Blocarea şi deblocarea portierelor (doar mânerele portierelor din<br />

faţă)<br />

Apăsaţi pe butonul de blocare<br />

pentru a bloca portiera.<br />

1<br />

Trageţi de mânerul portierei<br />

pentru a o debloca.<br />

Asiguraţi-vă că atingeţi senzorul<br />

de pe spatele mânerului.<br />

Portiera nu poate fi deblocată<br />

timp de 3 secunde de la blocare.<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Deblocarea portbagajului<br />

Ţineţi apăsat butonul pentru a<br />

debloca portbagajul.


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Localizarea antenei şi zona de acţiune<br />

Localizarea antenei<br />

aAntenele din exteriorul habitaclului<br />

bAntena de pe portbagaj<br />

cAntena din portbagaj<br />

dAntenele<br />

din interiorul habitaclului


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Zona de acţiune (zonele în care poate fi detectată cheia electronică)<br />

Când blocaţi sau deblocaţi<br />

portierele<br />

Sistemul poate fi activat<br />

dacă cheia electronică este<br />

la maxim 0,7 m - 1,0 m<br />

(2,3 ft. - 3,3, ft.) de oricare<br />

dintre mânerele portierelor<br />

din faţă. (Pot fi acţionate<br />

doar portierele care permit<br />

detectarea cheii.)<br />

Când porniţi motorul sau<br />

când schimbaţi poziţia butonului<br />

de pornire a motorului<br />

Sistemul poate fi acţionat<br />

dacă cheia electronică este<br />

în interiorul autoturismului.<br />

Când deblocaţi portbagajul<br />

Sistemul poate fi activat dacă<br />

cheia electronică este la<br />

maxim 0,7 m - 1,0 m (2,3 ft.<br />

- 3,3 ft.) de butonul de elibe -<br />

rare a portbagajului.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Semnale de acţionare<br />

Luminile de avarie clipesc pentru a indica blocarea/deblocarea portierelor.<br />

(Blocare: o dată; deblocare: de două ori)<br />

Condiţii care afectează funcţionarea<br />

Este posibil ca sistemul inteligent de acces şi pornire şi funcţiile telecomenzii<br />

să nu funcţioneze normal în următoarele situaţii. (Modalităţi de remediere:<br />

→P. 337)<br />

Aproape de un releu TV, un post de radio, o centrală electrică, un aeroport<br />

sau orice unitate care generează unde radio puternice<br />

Când transportaţi un radio portabil, un telefon celular sau orice alt dispozitiv<br />

de comunicaţie wireless<br />

Dacă în apropiere sunt mai multe chei electronice<br />

Dacă cheia electronică a intrat în contact cu un obiect metalic sau stă sub<br />

acesta<br />

Dacă în apropiere este utilizată o telecomandă (care emite unde radio)<br />

Dacă cheia electronică a fost lăsată lângă un aparat electric, cum ar fi un<br />

calculator<br />

Funcţia de economisire a bateriei<br />

În următoarele cazuri, funcţia de acces este dezactivată pentru a preveni<br />

descărcarea acumulatorului autoturismului şi a bateriilor cheii electronice.<br />

Dacă funcţia de acces nu a fost folosită de cel puţin 2 săptămâni<br />

Dacă cheia electronică a fost ţinută cel puţin 10 minute la o distanţă de 1 m<br />

(3 ft.) de autoturism<br />

Sistemul se va reactiva când...<br />

Autoturismul este blocat de la butonul de blocare de pe mânerul portierei.<br />

Autoturismul este blocat/deblocat cu ajutorul funcţiei de control a<br />

telecomenzii. (→P. 17)<br />

Autoturismul<br />

este blocat/deblocat cu ajutorul cheii mecanice. (→P. 337)


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Descărcarea bateriei cheii electronice<br />

Durata standard de viaţă a bateriei este între 1 şi 2 ani. (Bateria se descarcă<br />

chiar dacă cheia electronică nu este folosită.) Dacă sistemul inteligent de<br />

acces şi pornire sau telecomanda nu funcţionează, sau dacă zona de acţiune<br />

scade, este posibil ca bateria să se fi descărcat. Dacă este nevoie, înlocuiţi<br />

bateria. (→P. 271)<br />

Pentru a evita deteriorarea, nu lăsaţi cheia electronică la o distanţă de 1 m<br />

(3 ft.) de următoarele aparate electrice.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Televizoare<br />

Computere<br />

Telefoane celulare sau cordless în curs de încărcare<br />

Veioze de birou<br />

Pentru buna funcţionare a sistemului<br />

Asiguraţi-vă că aveţi cheia electronică asupra dumneavoastră când acţionaţi<br />

sistemul. Nu apropiaţi prea mult cheia electronică de autoturism, când acţionaţi<br />

sistemul din afara acestuia.<br />

În funcţie de poziţia şi de condiţiile de păstrare a cheii electronice, este posibil<br />

ca aceasta să nu fi fost detectată corect, iar sistemul să nu funcţioneze<br />

corespunzător. (Alarma poate porni accidental sau sistemul de prevenire a<br />

blocării portierelor s-ar putea să nu funcţioneze.)<br />

Observaţie pentru funcţia de acces<br />

Chiar dacă cheia electronică se află în zona de acţiune (zonele de detectare),<br />

este posibil ca sistemul să nu funcţioneze corespunzător în următoarele<br />

cazuri.<br />

• Cheia electronică este prea aproape de geam sau de mânerul exterior<br />

al portierei, aproape de sol sau la înălţime, în momentul blocării sau<br />

deblocării portierelor.<br />

• Cheia electronică este aproape de sol sau la înălţime sau este prea aproape<br />

de centrul barei de protecţie spate, în momentul deblocării portbagajului.<br />

• Cheia electronică se află pe tabloul de bord, în compartimentul auxiliar<br />

de depozitare, pe podea sau în torpedo, când motorul este pornit sau la<br />

schimbarea poziţiei butonului de pornire a motorului.<br />

Dacă cheia electronică se află în zona de acţiune, portierele pot fi blocate<br />

sau deblocate de oricine.<br />

Chiar<br />

dacă cheia electronică nu se află în autoturism, motorul poate fi pornit,<br />

dacă cheia electronică este aproape de geam.<br />

<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Portierele se pot debloca dacă o cantitate mare de apă cade pe mânerul<br />

portierei, de exemplu, pe timp de ploaie sau într-o spălătorie. (Portierele se<br />

blochează automat după aproximativ 30 de secunde, dacă nu sunt deschise<br />

sau închise.)<br />

Dacă purtaţi mănuşi când trageţi de mânerul portierei, este posibil ca<br />

aceasta să nu se deblocheze.<br />

Dacă este folosită telecomanda la blocarea portierelor când cheia electronică<br />

este lângă autoturism, există posibilitatea ca portiera să nu se deblocheze<br />

cu ajutorul funcţiei de acces. (Utilizaţi telecomanda pentru a debloca<br />

portierele.)<br />

Dacă nu conduceţi autoturismul o perioadă lungă de timp<br />

Pentru a preveni furtul autoturismului, nu lăsaţi cheia electronică la mai puţin<br />

de 2 m (6 ft.) de acesta.<br />

Funcţia de securitate<br />

Dacă o portieră nu este deschisă în aproximativ 30 de secunde după deblocarea<br />

autoturismului, sistemul antifurt îl reblochează automat.<br />

Alarme şi indicatoare de avertizare<br />

O combinaţie de alarme interioare şi exterioare, precum şi lămpile de avertizare<br />

şi mesajele de avertizare apărute pe afişajul multi-funcţional sunt utilizate<br />

pentru a preveni furtul autoturismului ca şi accidente rezultate din manevrarea<br />

greşită a acestuia.<br />

Când se aprinde o lampă de avertizare:<br />

Luaţi măsurile adecvate în funcţie de lampa de avertizare care s-a aprins.<br />

(→P. 306)<br />

Dacă<br />

se afişează un mesaj de avertizare pe afişajul multi-funcţional (versiuni<br />

cu ceasuri de bord Optitron):<br />

Luaţi măsuri corespunzătoare în funcţie de mesajul de avertizare de pe afişajul<br />

multi-funcţional. (→P. 314)<br />

10


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Următorul tabel descrie condiţiile şi procedurile de corectare, în cazul în care<br />

pornesc doar alarmele.<br />

Alarma Situaţie Procedură de corectare<br />

Alarma<br />

exterioară<br />

sună o singură<br />

dată, timp de 2<br />

secunde<br />

Alarma exterioară<br />

sună o singură<br />

dată, timp de 10<br />

secunde<br />

Alarma interioară<br />

sună o singură<br />

dată<br />

Alarma interioară<br />

sună cu bipuri<br />

repetate<br />

Aţi încercat să blocaţi portierele<br />

cu ajutorul funcţiei de<br />

acces, în timp ce cheia electronică<br />

se afla în habitaclu<br />

Aţi ieşit din autoturism cu<br />

cheia electronică la dumneavoastră<br />

şi aţi încercat<br />

să blocaţi portierele fără să<br />

opriţi motorul<br />

Aţi închis portbagajul, în<br />

timp ce cheia electronică<br />

a rămas înăuntru, iar toate<br />

portierele sunt blocate<br />

Aţi încercat să blocaţi<br />

autoturismul cu ajutorul<br />

funcţiei de acces, în timp<br />

ce o portieră era deschisă<br />

Bateria cheii electronice<br />

este descărcată<br />

Aţi trecut butonul de pornire<br />

a motorului în poziţia ACC,<br />

în timp ce portiera şoferului<br />

era deschisă (Aţi deschis<br />

portiera şoferului când<br />

butonul era în poziţia ACC.)<br />

Aţi trecut butonul de pornire<br />

a motorului în poziţia OFF,<br />

în timp ce portiera şoferului<br />

era deschisă<br />

Recuperaţi cheia<br />

electronică din zona<br />

habitaclului şi blocaţi<br />

din nou portierele.<br />

Treceţi butonul de<br />

pornire a motorului<br />

în poziţia OFF<br />

(dezactivat) şi blocaţi<br />

din nou portierele.<br />

Recuperaţi cheia<br />

electronică şi închideţi<br />

capacul portbagajului.<br />

Închideţi toate<br />

portierele şi blocaţi-le<br />

din nou.<br />

Înlocuiţi bateria.<br />

(→P. 271)<br />

Treceţi butonul de<br />

pornire a motorului<br />

în poziţia OFF<br />

(dezactivat) şi închideţi<br />

portiera şoferului.<br />

Închideţi portiera<br />

şoferului.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

11


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Când bateria cheii electronice s-a descărcat complet<br />

Blocarea şi deblocarea portierelor: Utilizaţi cheia mecanică. (→P. 337)<br />

Pornirea motorului: →P. 95<br />

Înlocuirea bateriei: →P. 271<br />

Personalizare<br />

Este posibil să dezactivaţi sistemul inteligent de acces şi pornire, etc.<br />

(→P. 369)<br />

12


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Certificare pentru sistemul inteligent de acces şi pornire<br />

Prin prezenta, Toyota Motor Corporation declară că acest produs TMLF-2 respectă<br />

cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

13


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Prin prezenta, Tokai Rika Co., Ltd., declară că această cheie electronică,<br />

model B51EA, este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi<br />

relevante ale Directivei 1999/5/CE.<br />

14


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Prin prezenta, Tokai Rika Co., Ltd., declară că acest tuner, model B62UA,<br />

este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale<br />

Directivei 1999/5/CE.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

15


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

ATENŢIE<br />

Recomandări privind interferenţa cu dispozitivele electronice<br />

Persoanele care au implantate stimulatoare sau defibrilatoare cardiace<br />

trebuie să stea la o distanţă rezonabilă faţă de antenele sistemelor inteligente<br />

de acces şi pornire, deoarece undele radio pot afecta funcţionarea<br />

acestor echipamente. (→P. 6)<br />

Persoanele care folosesc alte echipamente electrice medicale decât stimulatoarele<br />

sau defibrilatoarele cardiace trebuie să consulte producătorul<br />

pentru informaţii referitoare la funcţionarea echipamentelor sub influenţa<br />

undelor radio.<br />

Undele radio pot avea efecte neprevăzute asupra funcţionării acestor<br />

echipamente medicale.<br />

Dacă este necesar, funcţia de acces poate fi dezactivată. Pentru informaţii<br />

suplimentare adresaţi-vă retailerului Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />

16


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Telecomandă (dacă este în dotare)<br />

Telecomanda poate fi utilizată pentru blocarea şi deblocarea autoturismului<br />

din exterior.<br />

u Versiuni echipate cu sistem inteligent de acces şi pornire<br />

u Versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire<br />

aBlochează toate portierele<br />

bDeblochează toate portierele<br />

cDeblochează capacul portbagajului<br />

(Împingeţi şi menţineţi<br />

în poziţie)<br />

aBlochează toate portierele<br />

bDeblochează<br />

toate portierele<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

17


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

18<br />

Semnale de funcţionare<br />

Luminile de avarie clipesc pentru a indica blocarea/deblocarea portierelor.<br />

(Blocare: o dată; deblocare: de două ori)<br />

Avertizare sonoră blocare portiere (versiuni echipate cu sistem<br />

inteligent de acces şi pornire)<br />

Dacă o portieră nu este bine închisă, se aude o avertizare sonoră continuă,<br />

dacă încercaţi să blocaţi portiera. Închideţi bine portiera pentru a opri avertizarea<br />

sonoră şi blocaţi din nou autoturismul.<br />

Descărcarea bateriei cheii electronice<br />

→P. 9<br />

Funcţia de securitate<br />

→P. 10<br />

Când bateria cheii electronice s-a descărcat complet<br />

→P. 12<br />

Condiţii care afectează funcţionarea (versiuni echipate cu sistem inteligent<br />

de acces şi pornire)<br />

→P. 8<br />

Condiţii care afectează funcţionarea (versiuni fără sistem inteligent de<br />

acces şi pornire)<br />

Este posibil ca funcţiile telecomenzii să nu opereze normal în următoarele situaţii:<br />

Aproape de un releu TV, un post de radio, o centrală electrică, un aeroport<br />

sau orice unitate care generează unde radio puternice<br />

Când transportaţi un radio portabil, un telefon celular sau orice alt dispozitiv<br />

de comunicaţie wireless<br />

Dacă în apropiere sunt mai multe chei cu telecomandă<br />

Dacă cheia cu telecomandă a intrat în contact cu un obiect metalic sau stă<br />

sub acesta<br />

Dacă în apropiere este utilizată o telecomandă (care emite unde radio)<br />

Dacă cheia cu telecomandă a fost lăsată lângă un aparat electric, cum ar fi<br />

un computer<br />

Personalizare<br />

Setările (de ex. funcţia de deblocare a portbagajului) pot fi modificate. (→P. 369)


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Certificare pentru telecomandă<br />

Prin prezenta, DENSO CORPORATION, declară că acest produs<br />

12BBY este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi<br />

relevante ale Directivei 1999/5/EC.<br />

Prin prezenta, Toyota Motor Corporation declară că acest produs<br />

TMLF-2 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi<br />

relevante ale Directivei 1999/5/EC.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

19


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Prin prezenta, Tokai Rika Co., Ltd., declară că această cheie electronică,<br />

model B51EA, este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi al<br />

te prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.<br />

20


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Prin prezenta, Tokai Rika Co., Ltd., declară că acest tuner, model B62UA,<br />

este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale<br />

Directivei 1999/5/CE.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

21


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Portiere<br />

Autoturismul poate fi blocat şi deblocat cu ajutorul funcţiei de acces, cu<br />

telecomanda, cheia sau de la butonul de blocare a portierelor.<br />

<br />

Funcţia de acces (versiuni echipate cu sistem inteligent de<br />

acces şi pornire)<br />

→P. 5<br />

Telecomandă (dacă este în dotare)<br />

→P. 17<br />

Cheie<br />

u Versiuni echipate cu sistem inteligent de acces şi pornire<br />

Portierele pot fi blocate şi deblocate şi cu cheia mecanică. (→P. 337)<br />

u Versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire<br />

aBlochează toate portierele<br />

bDeblochează toate portierele<br />

Buton de blocare portieră<br />

aDeblochează toate portierele<br />

bBlochează toate portierele<br />

22


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Buton interior de blocare<br />

aBlochează portiera<br />

bDeblochează portiera<br />

Blocarea portierelor din faţă, din exterior, fără a folosi cheia<br />

PASUL 1 Mutaţi butonul de blocare interior în poziţia "LOCK".<br />

PASUL 2 Închideţi portiera trăgând simultan de mâner.<br />

Dacă trageţi de mânerul portierei<br />

şoferului, aceasta poate<br />

fi deschisă, chiar dacă butonul<br />

de blocare este în poziţia<br />

"LOCK".<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

u Versiuni echipate cu sistem inteligent de acces şi pornire<br />

Portiera nu poate fi blocată când butonul de pornire a motorului<br />

este în poziţia ACC sau ON, sau dacă cheia electronică este în<br />

interiorul autoturismului.<br />

În funcţie de poziţia cheii electronice, este posibil ca aceasta să nu fie<br />

detectată corect, iar portiera să fie blocată.<br />

u Versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire<br />

Portiera nu poate fi blocată dacă cheia este în butonul de pornire<br />

a motorului.<br />

Sistemul de blocare a portierelor din spate pentru protecţia copiilor<br />

Portiera nu poate fi deschisă<br />

din interior, dacă butoanele de<br />

blocare au fost activate.<br />

Aceste butoane de blocare pot<br />

fi setate să prevină deschiderea<br />

portierelor din spate de către<br />

copii. Apăsaţi pe butonul de pe<br />

fiecare portieră din spate pentru<br />

a le bloca.<br />

23


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

ATENŢIE<br />

Pentru prevenirea unui accident<br />

Respectaţi următoarele măsuri de siguranţă în timpul conducerii.<br />

În caz contrar, portiera se poate deschide iar pasagerul alăturat poate cădea<br />

din autoturism, putând fi rănit grav sau chiar ucis.<br />

Purtaţi întotdeauna centura de siguranţă.<br />

Asiguraţi-vă că portierele sunt închise corespunzător.<br />

În timpul mersului, nu trageţi de mânerul portierei şoferului.<br />

Dacă pe bancheta din spate stau copii, setaţi sistemul de blocare a portierelor<br />

din spate pentru protecţia acestora.<br />

24


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Portbagaj<br />

Portbagajul poate fi deschis cu cheia, maneta de deschidere a<br />

portbagajului, cu funcţia de acces sau cu telecomanda.<br />

Cheie<br />

u Versiuni echipate cu sistem inteligent de acces şi pornire<br />

Portbagajul poate fi deschis şi cu ajutorul cheii mecanice. (→P. 337)<br />

u Versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire<br />

Rotiţi cheia principală în sens<br />

orar pentru a elibera capacul<br />

portbagajului.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Manetă pentru deschiderea portbagajului<br />

Deschideţi capacul portbagajului.<br />

<br />

<br />

Funcţia de acces (versiuni echipate cu sistem inteligent de<br />

acces şi pornire)<br />

→P. 5<br />

Telecomanda (versiuni echipate cu sistem inteligent de acces<br />

şi pornire)<br />

→P. 17<br />

25


1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor<br />

Sistem de siguranţă pentru portbagaj<br />

Pentru a proteja bagajele din portbagaj împotriva furtului, aplicaţi<br />

următoarele proceduri.<br />

PASUL 1<br />

Apăsaţi pe manetele pentru blocare<br />

de siguranţă, pentru a bloca<br />

spătarul banchetei.<br />

PASUL 2<br />

Rotiţi cheia principală (versiuni<br />

fără sistem inteligent de acces şi<br />

pornire) sau cheia mecanică (versiuni<br />

echipate cu sistem inteligent<br />

de acces şi pornire) în sens antiorar<br />

pentru a bloca funcţia manetei de<br />

deschidere a portbagajului.<br />

Versiuni echipate cu sistem inteligent<br />

de acces şi pornire - capacul<br />

portbagajului nu mai poate fi deschis<br />

cu telecomanda sau cu funcţia de<br />

intrare.<br />

ATENŢIE<br />

Recomandări în timpul mersului<br />

Ţineţi capacul portbagajului închis.<br />

Astfel împiedicaţi atât pierderea bagajelor cât şi pătrunderea în habitaclu a<br />

gazelor de eşapament.<br />

Când în autoturism sunt copii<br />

Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi, deoarece se pot încuia în autoturism sau în<br />

portbagaj, putând să sufere un şoc termic sau să se sufoce, ceea ce ar putea<br />

cauza vătămări corporale grave sau chiar decesul.<br />

26


1-3. Componente reglabile<br />

Scaunele din faţă<br />

1-3. Componente reglabile<br />

aManetă reglare scaun<br />

bManetă reglare înclinaţie<br />

spătar scaun<br />

cManetă reglare înălţime scaun<br />

(numai pe partea şoferului)<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

ATENŢIE<br />

Reglarea scaunului<br />

Nu înclinaţi scaunul mai mult decât necesar, dacă autoturismul este în<br />

mişcare, pentru a reduce riscul de a aluneca pe sub centură.<br />

Dacă scaunul este prea înclinat, centura transversală vă poate aluneca<br />

deasupra coapselor, aplicând forţa de reţinere direct asupra abdomenului,<br />

sau centura diagonală poate intra în contact cu gâtul, crescând riscul de<br />

rănire gravă sau deces în cazul unui accident.<br />

După<br />

reglarea scaunului, asiguraţi-vă că acesta este fixat în poziţie.<br />

27


1-3. Componente reglabile<br />

Scaunele din spate<br />

Spătarele scaunelor din spate pot fi rabatate complet spre înainte.<br />

PASUL 1<br />

Aşezaţi cataramele centurilor<br />

de siguranţă ale locurilor exterioare<br />

ale banchetei şi mutaţi<br />

catarama locului central ca în<br />

ilustraţie.<br />

PASUL 2<br />

Verificaţi ca maneta de blocare<br />

de siguranţă din portbagaj să<br />

fie ridicată.<br />

PASUL 3<br />

Rabataţi complet spătarul banchetei,<br />

trăgând de maneta de<br />

blocare/eliberare a spătarului.<br />

28


1-3. Componente reglabile<br />

ATENŢIE<br />

După readucerea spătarului în poziţie verticală<br />

Respectaţi următoarele măsuri de precauţie. Nerespectarea acestor recomandări<br />

poate conduce la răniri personale grave sau fatale.<br />

Asiguraţi-vă că spătarul este blocat<br />

ferm în poziţie, balansându-l uşor<br />

înainte şi înapoi.<br />

Dacă spătarul nu este blocat ferm,<br />

marcajul roşu de pe maneta de blocare/eliberare<br />

a spătarului va fi vizibil.<br />

Asiguraţi-vă că marcajul roşu nu este<br />

vizibil.<br />

Asiguraţi-vă că centurile de siguranţă nu sunt răsucite sau prinse sub<br />

scaun.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

NOTĂ<br />

Când rabataţi spătarul din partea stângă<br />

Asiguraţi-vă că încărcătura din portbagajul mărit nu poate deteriora chinga<br />

centurii de siguranţă pentru locul central din spate.<br />

29


1-3. Componente reglabile<br />

Tetiere<br />

Butonul de<br />

blocare/<br />

eliberare<br />

aReglare pe verticală<br />

Ţineţi apăsat butonul de blocare/eliberare<br />

atunci când coborâţi<br />

tetiera.<br />

bDemontare<br />

Trageţi de tetieră, în timp ce<br />

apăsaţi pe butonul de blocare/<br />

eliberare.<br />

Reglarea înălţimii tetierelor<br />

Asiguraţi-vă că tetierele sunt reglate astfel<br />

încât centrul tetierei să fie cât mai aproape<br />

de partea superioară a urechilor ocupantului.<br />

Reglarea tetierei pentru locul central din spate<br />

Ridicaţi întotdeauna tetiera cu o treaptă faţă de poziţia iniţială, atunci când<br />

este utilizată.<br />

Tetierele pentru diferitele scaune<br />

Tetierele sunt concepute special pentru scaunele pe care au fost montate.<br />

ATENŢIE<br />

Precauţii privind tetierele<br />

Respectaţi următoarele recomandări privind tetierele. Nerespectarea acestor<br />

recomandări poate conduce la răniri personale grave sau fatale.<br />

Reglaţi întotdeauna tetierele în poziţia corectă.<br />

Nu conduceţi cu tetiera demontată.<br />

30


1-3. Componente reglabile<br />

Centuri de siguranţă<br />

Înainte de a porni la drum, asiguraţi-vă că toţi ocupanţii poartă centura<br />

de siguranţă.<br />

Utilizarea corectă a centurii de siguranţă<br />

Trageţi în afară centura diagonală<br />

astfel încât să se aşeze<br />

perfect peste umăr, dar să nu<br />

atingă gâtul ocupantului, sau<br />

să alunece de pe umăr.<br />

Poziţionaţi centura transversală<br />

cât mai jos posibil, peste<br />

coapse.<br />

Reglaţi poziţia spătarului. Aşezaţi-vă<br />

cu spatele drept rezemat<br />

de spătarul scaunului.<br />

Nu răsuciţi centura de siguranţă.<br />

Punerea şi scoaterea centurii de siguranţă<br />

aPunerea centurii<br />

Împingeţi clema în cataramă,<br />

până când se aude un clic.<br />

bScoaterea centurii<br />

Apăsaţi butonul de eliberare.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Buton de<br />

eliberare<br />

31


1-3. Componente reglabile<br />

Reglarea centurii pe înălţime (scaunele faţă)<br />

aCoborâre<br />

bRidicare<br />

Mutaţi glisiera în sus şi în jos,<br />

după caz, până când auziţi un<br />

clic.<br />

Dispozitive de pretensionare a centurilor de siguranţă (scaunele<br />

din faţă)<br />

Dispozitivele de pretensionare<br />

permit reţinerea fermă, rapidă<br />

a ocupantului prin tensionarea<br />

centurii când autoturismul este<br />

supus unor anumite tipuri de coliziune<br />

frontală.<br />

Este posibil ca dispozitivul de pretensionare<br />

să nu se activeze în<br />

cazul unui impact frontal minor,<br />

unui impact lateral sau unui impact<br />

posterior.<br />

32


1-3. Componente reglabile<br />

Retractor cu blocare de urgenţă (ELR)<br />

Retractorul va bloca centura în momentul unei opriri bruşte sau al unui impact.<br />

De asemenea, acesta se poate bloca dacă vă înclinaţi în faţă prea repede.<br />

O mişcare lină şi uşoară va permite centurii să se extindă, conferindu-vă<br />

libertate de mişcare.<br />

Retractor automat cu blocare de urgenţă (ALR)<br />

Atunci când o centură diagonală este derulată complet şi apoi retractată,<br />

chiar foarte uşor, va rămâne blocată în acea poziţie şi nu se va mai derula.<br />

Această funcţie este folosită pentru asigurarea scaunului pentru copii. Pentru<br />

a elibera din nou centura, retractaţi-o complet şi apoi derulaţi-o din nou.<br />

(→P. 73)<br />

Femei însărcinate<br />

Persoanele cu anumite afecţiuni<br />

Obţineţi aprobarea medicală şi purtaţi centura<br />

de siguranţă corespunzător. (→P. 31)<br />

Femeile gravide trebuie să-şi poziţioneze<br />

centura transversală cât mai jos posibil<br />

peste coapse, în acelaşi fel ca ceilalţi<br />

pasageri. Derulaţi complet centura diagonală<br />

şi poziţionaţi-o peste piept. Evitaţi<br />

contactul centurii cu zona abdominală.<br />

Dacă centura de siguranţă nu este pusă<br />

corespunzător, nu numai femeia gravidă,<br />

ci şi fătul pot suferi traumatisme grave<br />

sau fatale în caz de frânare bruscă sau<br />

coliziune.<br />

Obţineţi aprobarea medicală şi purtaţi centura de siguranţă corespunzător.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

33


1-3. Componente reglabile<br />

34<br />

Utilizarea centurii de siguranţă la scaunul pentru copii<br />

Centurile de siguranţă ale autoturismului au fost concepute în principal pentru<br />

persoane adulte.<br />

Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de siguranţă<br />

ale autoturismului, asiguraţi-l într-un scaun pentru copii adecvat dimensiunilor<br />

sale. (→P. 65)<br />

După ce copilul creşte suficient pentru a purta corespunzător centura de siguranţă,<br />

urmaţi instrucţiunile de la P. 31 privind utilizarea centurii de siguranţă.<br />

Înlocuirea centurii după activarea sistemului de pretensionare<br />

Centurile de siguranţă nu mai pot fi utilizate după activarea unui sistem de<br />

pretensionare. După un accident, duceţi imediat autoturismul la un retailer<br />

autorizat Toyota sau la un atelier service specializat pentru verificarea sistemelor<br />

de pretensionare. Asiguraţi-vă că sistemele de pretensionare sunt<br />

înlocuite după activare.<br />

Regulamente privind purtarea centurii de siguranţă<br />

Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind centurile de<br />

siguranţă, contactaţi retailerul Toyota sau un atelier service autorizat pentru<br />

înlocuirea sau instalarea centurilor de siguranţă.<br />

ATENŢIE<br />

Purtarea unei centuri de siguranţă<br />

Respectaţi următoarele recomandări pentru a reduce riscul rănirilor personale<br />

în cazul unei frânări bruşte sau al unui accident.<br />

Nerespectarea acestor măsuri poate duce la răniri grave sau fatale.<br />

Asiguraţi-vă că toţi pasagerii poartă centură de siguranţă.<br />

Fixaţi-vă întotdeauna centura de siguranţă corect.<br />

Fiecare centură de siguranţă poate fi utilizată de către o singură persoană. Nu utilizaţi<br />

o centură de siguranţă pentru mai multe persoane simultan, inclusiv copii.<br />

Toyota recomandă aşezarea copiilor pe bancheta din spate, asiguraţi în permanenţă<br />

cu centura de siguranţă şi/sau într-un scaun pentru copii adecvat.<br />

Nu înclinaţi scaunul mai mult decât necesar pentru a asigura o poziţie<br />

corespunzătoare. Centura de siguranţă este utilizată optim atunci când<br />

ocupanţii stau cu spatele drept şi corect instalaţi în scaune.<br />

Nu poziţionaţi centura diagonală pe sub braţ.<br />

Aşezaţi întotdeauna centura de siguranţă ferm şi cât mai jos peste coapse.


1-3. Componente reglabile<br />

ATENŢIE<br />

Deteriorarea şi uzura centurii de siguranţă<br />

Nu permiteţi deteriorarea centurilor de siguranţă prin prinderea în portieră<br />

a chingii, plăcuţei sau cataramei.<br />

Verificaţi periodic sistemul centurilor de siguranţă. Verificaţi să nu existe<br />

tăieturi, zone destrămate sau părţi lipsă. Nu utilizaţi o centură de siguranţă<br />

deteriorată până ce aceasta nu este înlocuită. O centură de siguranţă<br />

avariată nu poate proteja un pasager împotriva riscului de rănire gravă<br />

sau chiar fatală.<br />

Asiguraţi-vă că centura şi clema sunt bine blocate şi că centura de siguranţă<br />

nu este răsucită.<br />

Dacă centura de siguranţă nu funcţionează corect, contactaţi imediat<br />

retailerul autorizat Toyota sau un atelier service specializat.<br />

Înlocuiţi ansamblul scaunelor, inclusiv centurile, dacă autoturismul a fost<br />

implicat într-un accident grav, chiar dacă nu prezintă avarii grave evidente.<br />

Nu<br />

încercaţi să instalaţi, demontaţi, modificaţi, dezasamblaţi sau să eliminaţi<br />

la deşeuri centurile de siguranţă. Apelaţi la un retailer autorizat Toyota<br />

sau la un atelier service specializat pentru efectuarea oricăror reparaţii<br />

necesare. Manevrarea necorespunzătoare a sistemului de pretensionare<br />

poate împiedica funcţionarea corectă, putând duce la răniri personale<br />

grave sau fatale.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

35


1-3. Componente reglabile<br />

Volanul poate fi reglat pentru o poziţie confortabilă.<br />

PASUL 1 Ţineţi volanul şi apăsaţi<br />

pe manetă.<br />

PASUL 2 Reglaţi poziţia volanului<br />

până în poziţia dorită,<br />

prin mutarea acestuia pe<br />

orizontală şi verticală.<br />

PASUL 3 Trageţi de manetă în<br />

sus.<br />

ATENŢIE<br />

Recomandări în timpul mersului<br />

Nu reglaţi volanul în timpul mersului.<br />

În caz contrar, şoferul poate pierde controlul autoturismului, ceea ce poate<br />

duce la răniri grave sau fatale.<br />

După reglarea volanului<br />

Asiguraţi-vă că volanul este blocat.<br />

În caz contrar, volanul se poate mişca brusc, putând cauza un accident<br />

urmat de posibile răniri grave sau chiar deces.<br />

36


1-3. Componente reglabile<br />

Oglindă retrovizoare interioară cu funcţie anti-orbire<br />

Efectul de orbire provocat de farurile vehiculelor din spate poate fi<br />

redus cu ajutorul următoarelor funcţii.<br />

u Oglindă retrovizoare interioară cu funcţie anti-orbire<br />

aPoziţie normală<br />

bPoziţie anti-orbire<br />

1<br />

u Oglindă retrovizoare interioară cu funcţie automată anti-orbire<br />

În modul automat, senzorii sunt utilizaţi pentru detectarea farurilor<br />

vehiculelor din spate, şi reduc automat lumina reflectată.<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Activarea şi dezactivarea modului<br />

automat<br />

Când modul automat este activat,<br />

lampa de control se aprinde.<br />

Oglinda va reveni la modul automat<br />

la fiecare aducere a butonului<br />

de pornire a motorului în<br />

poziţia ON (activat).<br />

37


1-3. Componente reglabile<br />

Pentru a preveni defectarea senzorului (versiunile cu oglindă retrovizoare<br />

interioară cu funcţie automată anti-orbire)<br />

Pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare<br />

a senzorilor, nu atingeţi şi nu acoperiţi<br />

senzorii.<br />

ATENŢIE<br />

Recomandări în timpul mersului<br />

Nu reglaţi poziţia oglinzii în timpul mersului.<br />

În caz contrar, şoferul poate pierde controlul asupra autoturismului, ceea ce<br />

poate duce la răniri grave sau fatale.<br />

38


1-3. Componente reglabile<br />

Oglinzi retrovizoare exterioare<br />

Unghiul oglinzii poate fi reglat cu ajutorul butonului, când butonul de<br />

pornire a motorului este în poziţia ACC sau ON.<br />

PASUL 1<br />

PASUL 2<br />

Selectaţi oglinda pe care doriţi<br />

să o reglaţi.<br />

aStânga<br />

bDreapta<br />

Reglaţi oglinda.<br />

aRidicare<br />

bDreapta<br />

cCoborâre<br />

dStânga<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Rabatarea oglinzilor<br />

Împingeţi oglinzile spre înapoi,<br />

pentru a le rabata<br />

39


1-3. Componente reglabile<br />

Când oglinzile sunt aburite (versiuni cu dispozitiv de dezaburire oglinzi)<br />

Activaţi dispozitivele de dezaburire, pentru a dezaburi oglinzile.<br />

(→P. 184)<br />

ATENŢIE<br />

În timpul mersului<br />

Respectaţi următoarele măsuri de precauţie în timpul mersului.<br />

În caz contrar, puteţi pierde controlul autoturismului, ceea ce poate duce la<br />

răniri grave sau fatale.<br />

Nu reglaţi oglinzile în timpul mersului.<br />

Nu conduceţi cu oglinzile rabatate.<br />

Ambele oglinzi, atât de pe partea şoferului cât şi de pe partea pasagerului,<br />

trebuie reglate înainte de a porni la drum.<br />

Atunci când funcţionează dispozitivele de dezaburire (versiuni cu<br />

dispozitiv de dezaburire oglinzi)<br />

Nu atingeţi suprafaţa oglinzii, deoarece aceasta poate fi fierbinte.<br />

40


1-4. Deschiderea şi închiderea geamurilor<br />

Geamuri electrice<br />

Geamurile electrice pot fi deschise şi închise cu ajutorul următoarelor<br />

butoane.<br />

aÎnchidere<br />

bÎnchidere dintr-o singură apăsare<br />

(numai geamul şoferului)*<br />

cDeschidere<br />

dDeschidere dintr-o singură<br />

apăsare (numai geamul şoferului)*<br />

*: Apăsarea butonului în direcţia<br />

opusă va opri deplasarea geamului<br />

în poziţia dorită.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Buton de blocare<br />

Apăsaţi butonul de blocare,<br />

pentru a bloca butoanele de la<br />

geamurile pasagerilor.<br />

Utilizaţi acest buton pentru a<br />

preveni deschiderea sau închiderea<br />

accidentală a unui geam<br />

de către copii.<br />

41


1-4. Deschiderea şi închiderea geamurilor<br />

Geamurile electrice pot fi acţionate când<br />

Butonul de pornire a motorului este în poziţia ON.<br />

Acţionarea geamurilor electrice după aducerea butonului de pornire a<br />

motorului în poziţia OFF (dezactivat) (numai geamul şoferului)<br />

Geamurile electrice pot fi acţionate încă aproximativ 45 de secunde, chiar<br />

după aducerea butonului de pornire a motorului în poziţia ACC sau OFF<br />

(decuplat). Totuşi, geamurile nu mai pot fi acţionate după deschiderea uneia<br />

din portierele din faţă.<br />

Funcţia de protecţie împotriva blocării (numai geamul şoferului)<br />

Dacă un obiect este prins între geam şi cadrul acestuia, deplasarea geamului<br />

este întreruptă, iar geamul se deschide puţin.<br />

ATENŢIE<br />

Închiderea geamurilor<br />

Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.<br />

Nerespectarea acestor recomandări poate conduce la răniri personale grave<br />

sau deces.<br />

Asiguraţi-vă că nici un pasager nu va fi pus în pericol în cazul acţionării<br />

unuia dintre geamuri.<br />

<br />

Nu lăsaţi copiii să umble la comenzile pentru geamurile electrice.<br />

Prinderea capului/corpului unei persoane la închiderea unui geam electric<br />

poate provoca rănire gravă şi, în unele cazuri, chiar deces.<br />

Funcţia de protecţie împotriva blocării (numai geamul şoferului)<br />

Nu încercaţi să vă introduceţi capul/o parte a corpului în calea închiderii<br />

geamului, pentru a activa intenţionat funcţia de protecţie împotriva blocării.<br />

Este posibil ca funcţia de protecţie împotriva blocării să nu se activeze dacă<br />

între geam şi rama acestuia se prinde ceva exact înainte de închiderea<br />

completă.<br />

42


1-5. Alimentarea cu combustibil<br />

Deschiderea buşonului rezervorului de combustibil<br />

Parcurgeţi următorii paşi pentru a deschide buşonul rezervorului de<br />

combustibil.<br />

Înainte de alimentarea cu combustibil<br />

Aduceţi butonul de pornire a motorului în poziţia OFF (dezactivat)<br />

şi asiguraţi-vă că portierele şi geamurile sunt închise.<br />

Deschiderea buşonului rezervorului de combustibil<br />

PASUL 1<br />

Deschideţi clapeta buşonului<br />

rezervorului de combustibil.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

PASUL 2<br />

Rotiţi încet buşonul rezervorului<br />

de combustibil.<br />

PASUL 3<br />

Fixaţi buşonul rezervorului de<br />

combustibil pe spatele clapetei<br />

buşonului rezervorului.<br />

43


1-5. Alimentarea cu combustibil<br />

Închiderea buşonului rezervorului de combustibil<br />

Atunci când montaţi la loc buşonul<br />

rezervorului de combustibil, rotiţi‐l<br />

până se aude un clic.<br />

După eliberare din mână, buşonul<br />

se va roti uşor în sensul opus.<br />

Tipuri de combustibili<br />

u Motor pe benzină<br />

Benzină fără plumb cu cifră octanică 95 sau mai mare<br />

u Motor Diesel<br />

Motor 1ND-TV<br />

Motor<br />

1AD‐FTV<br />

Motor/Cod model<br />

ADE150L-AEFNYW AEFNYW şi<br />

ADE150R-AEFNYW*<br />

AEFNYW*<br />

Model<br />

ADE150L‐AEFNXW*<br />

Tip<br />

Motorină care conţine 350 ppm sulf sau<br />

mai puţin, cu cifră cetanică 48 sau mai<br />

mare<br />

Motorină care conţine 500 ppm sulf sau<br />

mai puţin, cu cifră cetanică 48 sau mai<br />

mare<br />

Motorină care conţine 50 ppm sulf sau<br />

mai puţin, cu cifră cetanică 48 sau mai<br />

mare<br />

*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />

Capacitate rezervor de combustibil (Referinţă)<br />

55 litri (14.5 gal.; 12,1 Imp. gal.)<br />

44


1-5. Alimentarea cu combustibil<br />

ATENŢIE<br />

Alimentarea cu combustibil a autoturismului<br />

Respectaţi următoarele măsuri de siguranţă la alimentarea cu combustibil.<br />

Nerespectarea acestor recomandări poate conduce la răniri personale grave<br />

sau fatale.<br />

Puneţi mâna pe caroserie sau pe orice altă suprafaţă metalică pentru a vă<br />

descărca de electricitate statică.<br />

Scânteile produse de descărcarea electricităţii statice pot provoca aprinderea<br />

vaporilor de combustibil.<br />

Fixaţi degetele pe adânciturile dedicate de pe buşonul rezervorului de<br />

combustibil şi rotiţi-l uşor pentru a-l scoate.<br />

Este posibil sa auziţi un uşor şuierat când slăbiţi buşonul rezervorului de<br />

combustibil.<br />

Aşteptaţi până dispare sunetul înainte de a scoate complet buşonul.<br />

Pe vreme călduroasă, combustibilul sub presiune poate fi pulverizat afară<br />

prin ştuţul de umplere, cauzând o posibilă rănire.<br />

Nu permiteţi nici unei persoane care nu s-a descărcat de electricitatea<br />

statică din corp să se apropie de un rezervor deschis.<br />

Nu inhalaţi vapori de combustibil.<br />

Combustibilul conţine substanţe care pot dăuna organismului dacă sunt<br />

inhalate.<br />

Nu fumaţi în timpul alimentării cu combustibil.<br />

Acest lucru ar putea determina aprinderea combustibilului şi izbucnirea<br />

unui incendiu.<br />

Nu reveniţi la autoturism şi nu atingeţi nici o persoană sau obiect încărcat<br />

electrostatic.<br />

Acest lucru ar putea duce la acumularea de electricitate statică, ce ar<br />

putea provoca un incendiu.<br />

Când schimbaţi buşonul rezervorului de combustibil<br />

Nu folosiţi decât buşoane de rezervor de combustibil originale Toyota, proiectate<br />

pentru tipul dumneavoastră de autoturism. În caz contrar se poate produce<br />

un incendiu sau alte incidente care pot avea ca urmări rănirea gravă<br />

sau chiar fatală.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

45


1-5. Alimentarea cu combustibil<br />

NOTĂ<br />

Alimentarea cu combustibil<br />

Nu permiteţi scurgerea combustibilului în timpul alimentării.<br />

În caz contrar, puteţi produce daune autoturismului, ca funcţionarea anormală<br />

a sistemelor de eşapament, avarierea componentelor sistemului de<br />

combustibil sau a suprafeţelor vopsite ale acestuia.<br />

46


1-6. Sistem de alarmă antifurt<br />

Sistem de imobilizare motor<br />

Cheile autoturismului au transpondere încorporate care împiedică pornirea<br />

motorului dacă cheia nu a fost înregistrată în prealabil în computerul<br />

de bord al autoturismului.<br />

u Versiuni echipate cu sistem<br />

inteligent de acces şi pornire<br />

Lampa indicatoare clipeşte<br />

după ce butonul de pornire a<br />

motorului a fost adus în poziţia<br />

OFF, pentru a indica faptul că<br />

sistemul funcţionează.<br />

u Versiuni fără sistem inteligent<br />

de acces şi pornire<br />

Lampa indicatoare clipeşte după<br />

scoaterea cheii din butonul<br />

de pornire a motorului, pentru<br />

a indica faptul că sistemul funcţionează.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Condiţiile care ar putea duce la defectarea sistemului<br />

Dacă cheia intră în contact cu un obiect metalic<br />

Dacă<br />

cheia este foarte aproape de sau atinge o cheie de sistemul de securitate<br />

(cheie cu transponder încorporat) a unui alt vehicul<br />

47


1-6. Sistem de alarmă antifurt<br />

Certificarea sistemului de imobilizare motor<br />

Prin prezenta, Toyota Motor Corporation declară că acest produs<br />

TMIMB-1 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale<br />

Directivei 1999/5/EC.<br />

48


1-6. Sistem de alarmă antifurt<br />

Prin prezenta, Tokai Rika Co., Ltd., declară că acest sistem de imobilizare,<br />

model RI-20BTY, este în conformitate cu cerinţele esenţiale<br />

şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

49


1-6. Sistem de alarmă antifurt<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni avarierea cheii<br />

Nu modificaţi, demontaţi sau dezasamblaţi sistemul de imobilizare a motorului.<br />

În cazul oricărei schimbări sau modificări neautorizate, nu se mai garantează<br />

funcţionarea corectă a sistemului.<br />

50


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Poziţia corectă în timpul mersului<br />

1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Conduceţi într-o poziţie corectă, după cum urmează:<br />

aAşezaţi-vă cu spatele drept<br />

rezemat de spătarul scaunului.<br />

(→P. 27)<br />

bReglaţi poziţia scaunului înainte<br />

sau înapoi, pentru a vă<br />

asigura că puteţi ajunge la<br />

pedale şi că le puteţi apăsa<br />

corespunzător. (→P. 27)<br />

cReglaţi spătarul pentru a putea<br />

ajunge uşor la comenzi.<br />

dReglaţi volanul pe adâncime<br />

şi telescopic, pentru ca airbagul<br />

să fie în dreptul pieptului<br />

dumneavoastră.<br />

(→P. 36)<br />

eBlocaţi tetiera, astfel încât<br />

centrul tetierei să fie cât mai<br />

aproape de partea superioară<br />

a urechilor. (→P. 30)<br />

fPurtaţi<br />

corect centura de siguranţă.<br />

(→P. 31)<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

51


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

ATENŢIE<br />

În timpul mersului<br />

Nu reglaţi poziţia scaunului de la şofer în timpul mersului.<br />

În caz contrar, şoferul poate pierde controlul autoturismului.<br />

Nu aşezaţi o pernă între spătarul scaunului şi şofer sau spătar şi pasagerul<br />

din dreapta. Perna poate împiedica poziţia corectă în timpul mersului şi<br />

poate reduce eficienţa centurii de siguranţă şi a tetierei, mărind riscul de<br />

rănire gravă sau fatală a şoferului sau a pasagerului.<br />

Nu aşezaţi nici un obiect sub scaunele din faţă.<br />

Obiectele aşezate sub scaunele din faţă se pot bloca între şinele scaunelor,<br />

nepermiţând fixarea corectă scaunelor în poziţie. Aceasta poate provoca<br />

un accident. Este posibil ca şi mecanismul de reglare să se defecteze.<br />

Reglarea poziţiei scaunului<br />

Atunci când reglaţi poziţia scaunului, aveţi grijă să nu răniţi ceilalţi pasageri<br />

prin mutarea scaunului.<br />

Pentru a nu vă răni, nu puneţi mâinile sub scaun în apropierea părţilor<br />

mobile.<br />

Vă puteţi prinde mâinile sau degetele în mecanismul scaunului.<br />

52


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Airbag-uri SRS<br />

Airbag-urile SRS se umflă când autoturismul este supus la anumite<br />

tipuri de impacturi majore, care ar putea cauza rănirea gravă a<br />

ocupanţilor. Airbagurile acţionează în combinaţie cu centurile de<br />

siguranţă, pentru a reduce riscul de rănire gravă sau fatală.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

u Airbaguri frontale<br />

aAirbag şofer/pasager<br />

Protejează capul şi pieptul şoferului şi ale pasagerului din dreapta<br />

împotriva impactului cu componente din interior.<br />

bAirbag pentru genunchi (dacă este în dotare)<br />

Contribuie la protejarea genunchilor şoferului.<br />

u Airbaguri laterale şi la nivelul capului<br />

cAirbaguri laterale<br />

Contribuie la protejarea toracelui ocupanţilor din faţă.<br />

dAirbaguri<br />

pentru protecţia capului (dacă există în dotare)<br />

Contribuie în special la protejarea capului ocupanţilor din părţile<br />

laterale.<br />

53


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Componentele sistemului de airbaguri<br />

54<br />

aAirbag pentru genunchi (dacă iAirbag şofer<br />

este în dotare)<br />

ju Versiuni cu airbaguri la nivelul<br />

capului: Senzori air-<br />

bComutator pentru activare/dezactivare<br />

manuală airbag<br />

bag lateral şi airbag pentru<br />

cAirbag pasager din faţă<br />

protecţia capului<br />

dAirbaguri pentru protecţia capului<br />

(dacă există în dotare)<br />

nivelul capului: Senzori air-<br />

u Versiuni fără airbaguri la<br />

eAirbaguri laterale<br />

bag lateral<br />

fLampa indicatoare pentru airbag<br />

pasager din faţă<br />

kCalculator central al sistemului<br />

SRS<br />

gSenzorii airbagurilor pentru<br />

lSenzori airbaguri frontale<br />

protecţia capului (dacă există<br />

în dotare)<br />

hLampă de avertizare airbag<br />

SRS<br />

Componentele principale ale sistemului de airbaguri SRS sunt ilustrate<br />

mai sus. Sistemul de airbaguri SRS este controlat de un calculator<br />

central. Acesta conţine un senzor de siguranţă, un senzor pentru<br />

airbag-uri.<br />

În anumite tipuri de impacturi frontale sau laterale grave, sistemul<br />

airbagurilor SRS declanşează dispozitivele de umflare a airbagurilor.<br />

În acel moment se produce o reacţie chimică în dispozitivele de umflare<br />

care umple rapid airbagul cu un gaz netoxic, pentru a amortiza<br />

proiectarea înainte a ocupanţilor.


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Dacă airbagurile SRS se declanşează (se umflă)<br />

În urma contactului cu un airbag SRS care se declanşează (se umflă) pot<br />

rezulta zgârieturi şi răni uşoare.<br />

Se va auzi un zgomot puternic şi va fi eliminat un praf alb.<br />

Versiuni cu airbaguri la nivelul capului: Componentele modulului airbag<br />

(butucul volanului, capacul airbagului şi dispozitivul de umflare), scaunele<br />

din faţă, o parte a stâlpilor frontali şi din spate, ca şi bordura plafonului pot fi<br />

fierbinţi câteva minute. Este posibil ca şi airbagul să fie fierbinte.<br />

Versiuni fără airbaguri la nivelul capului: Componentele modulului airbag<br />

(butucul volanului, capacul airbagului şi dispozitivul de umflare), ca şi<br />

scaunele din faţă pot fi fierbinţi câteva minute. Este posibil ca şi airbagul să<br />

fie fierbinte.<br />

Parbrizul faţă se poate fisura.<br />

Condiţii de funcţionare (airbaguri frontale)<br />

Airbagurile frontale SRS se vor declanşa dacă gravitatea impactului depăşeşte<br />

nivelul pragului proiectat, comparabil cu o coliziune directă a autoturismului<br />

la o viteză de circa 25 km/h (15 mph) cu un perete solid care nu<br />

se deplasează sau deformează.<br />

Totuşi, acest prag de viteză va fi considerabil mai mare dacă autoturismul<br />

loveşte un obiect, cum ar fi un vehicul parcat sau o bornă de demarcaţie<br />

care se poate deplasa sau deforma la impact, sau dacă este implicat într-o<br />

coliziune cu intrare sub un vehicul mai înalt (de ex. când botul autoturismul<br />

intră sub platforma unui camion, etc.).<br />

Este posibil ca în unele coliziuni în care nivelul de decelerare a autoturismului<br />

este foarte aproape de nivelul limită proiectat, airbagurile frontale<br />

şi a dispozitivele de pretensionare a centurilor de siguranţă să nu se declanşeze<br />

simultan.<br />

Condiţii de funcţionare (airbaguri laterale şi la nivelul capului [dacă sunt<br />

în dotare])<br />

Airbagurile laterale SRS şi cele la nivelul capului (dacă sunt în dotare) sunt<br />

proiectate să se umfle când habitaclul suferă un impact lateral puternic.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

55


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Condiţii în care se pot declanşa (umfla) airbagurile SRS, altele decât o<br />

coliziune<br />

Este posibil ca airbagurile SRS frontale să se umfle şi dacă autoturismul<br />

suferă un impact sever asupra planşeului/părţii de dedesubt. Câteva exemple<br />

vă sunt arătate în imagine.<br />

Lovirea unei borduri, margini de pavaj sau<br />

suprafeţe dure<br />

Căderea în sau saltul peste o adâncitură<br />

pronunţată a drumului<br />

Abordare dificilă a traseului sau căderea<br />

autoturismului<br />

Tipuri de coliziune care s-ar putea să nu declanşeze airbag-ul SRS<br />

(airbagurile frontale)<br />

Airbagurile frontale SRS nu sunt proiectate să se declanşeze, în general,<br />

dacă autoturismul este implicat într-o coliziune laterală sau din spate, dacă se<br />

răstoarnă, sau este implicat într-o coliziune frontală la viteză mică. Dar, dacă<br />

o coliziune sau alte cauze produc o decelerare suficientă a autoturismului,<br />

airbagurile frontale se pot declanşa.<br />

Coliziune laterală<br />

Coliziune din spate<br />

Răsturnarea autoturismului<br />

56


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Tipuri de coliziune care s-ar putea să nu declanşeze airbagul SRS<br />

(airbagurile laterale şi pentru protecţia capului [dacă sunt în dotare])<br />

Se poate ca airbagurile laterale SRS şi cele la nivelul capului (dacă sunt în<br />

dotare) să nu se umfle dacă impactul lateral se produce sub un anumit unghi,<br />

sau autoturismul este lovit în altă parte decât în zona habitaclului.<br />

Coliziunea laterală în altă parte a autoturismului<br />

decât habitaclul<br />

Coliziunea laterală la un anumit unghi<br />

Airbagurile laterale SRS şi cele la nivelul capului (dacă sunt în dotare) nu sunt<br />

proiectate, în general, să se declanşeze dacă autoturismul este implicat întro<br />

coliziune frontală sau din spate, dacă se răstoarnă sau este implicat într-o<br />

coliziune laterală la viteză mică.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Coliziune din faţă<br />

Coliziune din spate<br />

Răsturnarea autoturismului<br />

57


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Când trebuie să vă adresaţi unui retailer autorizat Toyota sau unui atelier<br />

service specializat<br />

În oricare din următoarele cazuri adresaţi-vă cât mai repede posibil unui<br />

retailer autorizat Toyota sau unui service specializat. Nu deconectaţi bornele<br />

acumulatorului înainte de a consulta un retailer autorizat Toyota sau un atelier<br />

service specializat.<br />

Oricare<br />

dintre airbagurile SRS s-a declanşat.<br />

Partea din faţă a autoturismului este avariată<br />

sau deformată sau a fost implicată<br />

într-un accident insuficient de puternic<br />

pentru a declanşa airbagurile SRS.<br />

Zona portierelor este avariată sau deformată<br />

sau autoturismul a fost implicat întrun<br />

accident insuficient de puternic pentru<br />

a declanşa airbagurile laterale SRS şi<br />

pe cele la nivelul capului (dacă sunt în<br />

dotare).<br />

Versiuni cu airbag pentru genunchi: Partea<br />

centrală a volanului sau partea tabloului<br />

de bord de lângă capacul airbagului<br />

pentru pasagerul din faţă sau zona<br />

inferioară a grupului de instrumente este<br />

zgâriată, fisurată sau prezintă alt tip de<br />

deteriorare.<br />

Versiuni fără airbag pentru genunchi:<br />

Partea centrală a volanului sau partea<br />

tabloului de bord de lângă airbagul pentru<br />

pasagerul din faţă este zgâriată, fisurată<br />

sau prezintă alt tip de deteriorare.<br />

58


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Suprafaţa scaunelor dotate cu airbaguri<br />

laterale este zgâriată, fisurată sau prezintă<br />

alte deteriorări.<br />

Versiuni<br />

cu airbaguri la nivelul capului:<br />

Porţiunea din stâlpii frontali, stâlpii din<br />

spate sau capitonajul de lângă bordura<br />

plafonului unde se află airbagurile pentru<br />

protecţia capului este zgâriată, fisurată<br />

sau prezintă alte deteriorări.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

59


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

ATENŢIE<br />

Precauţii privind airbagurile SRS<br />

Respectaţi următoarele recomandări privind airbagurile.<br />

Nerespectarea acestor măsuri poate duce la răniri grave sau fatale.<br />

Şoferul şi ceilalţi pasageri trebuie să poarte centurile de siguranţă corespunzător.<br />

Airbagurile SRS sunt dispozitive suplimentare, pentru a fi folosite împreună<br />

cu centura de siguranţă.<br />

Airbagul SRS pentru şofer se umflă cu o forţă foarte mare şi poate cauza<br />

rănirea gravă sau chiar decesul şoferului, în special dacă acesta se află<br />

prea aproape de airbag.<br />

Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru şofer o reprezintă primii<br />

50–75 mm (2 – 3 in.) faţă de airbag, şoferul trebuie să se poziţioneze, pentru<br />

siguranţă, la distanţă de 250 mm (10 in.) în raport cu airbagul. Această<br />

distanţă se măsoară de la centrul volanului până la toracele şoferului. Dacă<br />

această distanţă este mai mică de 250 mm (10 in.), vă puteţi schimba poziţia<br />

de conducere în mai multe moduri:<br />

• Deplasaţi scaunul spre spate cât de mult posibil, într-o poziţie în care să<br />

ajungeţi lejer la pedale.<br />

• Înclinaţi puţin spătarul scaunului.<br />

Deşi designul scaunelor diverselor modele este diferit, mulţi şoferi pot să<br />

se poziţioneze la distanţa de 250 mm (10 in.) faţă de airbag, chiar dacă<br />

scaunul este tras la maxim spre înainte, prin simpla înclinare a spătarului.<br />

Dacă la înclinarea spătarului vederea înainte este obstrucţionată, înălţaţivă<br />

folosind o pernă tare şi stabilă sau înălţaţi scaunul dacă autoturismul<br />

dispune de această funcţie.<br />

• Dacă volanul este reglabil, atunci înclinaţi-l în jos. Astfel airbagul va fi<br />

îndreptat spre toracele şoferului şi nu spre cap sau gât.<br />

Scaunul trebuie reglat conform recomandărilor de mai sus, păstrând însă<br />

controlul asupra pedalelor şi asupra volanului, iar comenzile de pe tabloul<br />

de bord să fie vizibile.<br />

60


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

ATENŢIE<br />

Precauţii privind airbagurile SRS<br />

Şi airbagul pentru pasager se umflă cu o forţă foarte mare şi poate cauza<br />

rănirea gravă sau decesul pasagerului, în special dacă acesta se află prea<br />

aproape de airbag. Pasagerul din faţă trebuie să stea cât mai departe<br />

posibil faţă de airbag, cu spătarul scaunului reglat în poziţie verticală.<br />

Aşezarea<br />

şi/sau asigurarea incorectă a sugarilor şi a copiilor poate<br />

duce la rănirea gravă sau la decesul acestora, în momentul declanşării<br />

airbagurilor. Sugarul sau copilul care este prea mic pentru a folosi centurile<br />

de siguranţă trebuie asigurat corect într-un scaun pentru copii. Toyota<br />

recomandă insistent ca toţi sugarii şi copiii să fie aşezaţi pe banchetă şi<br />

asiguraţi corect. Bancheta este cel mai sigur loc pentru copii sau sugari.<br />

(→P. 65)<br />

Nu staţi pe marginea scaunului şi nu vă<br />

aplecaţi spre tabloul de bord.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

În timpul mersului, nu lăsaţi copiii să<br />

stea în faţa airbagului SRS pentru<br />

pasagerul din dreapta sau să stea pe<br />

genunchii pasagerului din dreapta.<br />

Nu conduceţi autoturismul când şoferul<br />

sau pasagerul din faţă are un obiect/<br />

obiecte aşezate pe genunchi.<br />

61


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

ATENŢIE<br />

Precauţii privind airbagurile SRS<br />

Versiuni cu airbaguri la nivelul capului:<br />

Nu vă înclinaţi spre portieră, spre bordura<br />

plafonului sau spre stâlpii frontali,<br />

laterali şi din spate.<br />

Versiuni fără airbaguri la nivelul capului:<br />

Nu vă aplecaţi deasupra portierei faţă.<br />

Nu permiteţi nimănui să stea în genunchi<br />

pe scaunul pasagerului din faţă,<br />

să se aplece spre portieră sau să-şi<br />

scoată capul sau mâinile în afară.<br />

Versiuni cu airbag pentru genunchi: Nu<br />

ataşaţi nimic şi nu vă sprijiniţi de tabloul<br />

de bord, de partea centrală a volanului<br />

sau de porţiunea inferioară a tabloului<br />

de bord.<br />

Aceste obiecte pot deveni veritabile<br />

proiectile periculoase pentru ocupanţi,<br />

în momentul declanşării airbagurilor<br />

SRS pentru şofer, pentru pasagerul din<br />

faţă şi pentru genunchi.<br />

Versiuni fără airbag pentru genunchi:<br />

Nu ataşaţi nimic şi nu vă sprijiniţi de<br />

tabloul de bord sau de partea centrală<br />

a volanului.<br />

Aceste obiecte pot deveni veritabile<br />

proiectile periculoase pentru ocupanţi,<br />

în momentul declanşării airbagurilor<br />

SRS pentru şofer şi pentru pasagerul<br />

din faţă.<br />

62


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

ATENŢIE<br />

Precauţii privind airbagurile SRS<br />

Versiuni cu airbaguri la nivelul capului:<br />

Nu ataşaţi nimic de portiere, parbriz,<br />

geamurile laterale, de stâlpii frontali şi<br />

din spate, de bordura plafonului sau de<br />

mânerul de prindere.<br />

Versiuni fără airbaguri la nivelul capului:<br />

Nu ataşaţi nimic de portiere, parbriz<br />

sau geamurile laterale.<br />

Versiuni fără sistem inteligent de acces<br />

şi pornire şi cu airbag pentru genunchi:<br />

Nu agăţaţi de inelul cheii de contact<br />

obiecte grele, ascuţite sau dure,<br />

de exemplu alte chei sau accesorii.<br />

Acestea pot împiedica declanşarea airbagului<br />

pentru genunchii şoferului, sau<br />

pot fi proiectate spre şofer de forţa de<br />

umflare a airbagului, ceea ce poate fi<br />

extrem de periculos.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Versiuni cu airbag pentru genunchi: În cazul în care capacul din vinilin este<br />

poziţionat în zona de declanşare a airbagului pentru genunchi, va trebui<br />

să-l mutaţi în altă parte.<br />

Nu utilizaţi accesorii pentru scaune care acoperă locurile de declanşare<br />

a airbagurilor SRS, deoarece vor interfera cu locul de deschidere al<br />

acestora.<br />

Nu loviţi şi nu forţaţi zona care cuprinde componentele airbagurilor SRS,<br />

după cum este indicat la P.54.<br />

Aceste acţiuni pot provoca defectarea airbagurilor SRS.<br />

Nu atingeţi părţile componente imediat după declanşarea (umflarea)<br />

airbagurilor SRS, deoarece acestea pot fi fierbinţi.<br />

Dacă<br />

respiraţi greu după declanşarea airbagului SRS, deschideţi o uşă<br />

sau un geam pentru a intra aer curat sau părăsiţi autoturismul, dacă o puteţi<br />

face în siguranţă. Îndepărtaţi cât mai repede prin spălare orice reziduu,<br />

pentru a preveni iritaţia pielii.<br />

63


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

ATENŢIE<br />

Precauţii privind airbagurile SRS<br />

Versiuni cu airbaguri la nivelul capului: Dacă se deteriorează sau se fisurează<br />

zonele de depozitare ale airbagurilor SRS, cum ar fi partea centrală<br />

a volanului şi stâlpii frontali, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau<br />

oricărui atelier service specializat, pentru a le înlocui.<br />

Versiuni fără airbaguri la nivelul capului: Dacă se deteriorează sau se<br />

fisurează zonele de depozitare a airbagurilor SRS, cum ar fi partea centrală<br />

a volanului şi stâlpii frontali, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota<br />

sau oricărui atelier service specializat, pentru a le înlocui.<br />

Modificarea şi eliminarea componentelor sistemului de airbaguri SRS<br />

Nu casaţi autoturismul şi nu efectuaţi nici una din următoarele modificări fără<br />

să consultaţi în prealabil un retailer autorizat Toyota sau orice atelier service<br />

specializat.<br />

Airbagurile SRS se pot defecta sau se pot declanşa (umfla) accidental,<br />

provocând decesul sau rănirea gravă a persoanelor din apropiere.<br />

Instalarea, eliminarea, dezasamblarea şi repararea airbagurilor SRS.<br />

Reparaţiile, modificările, demontarea sau înlocuirea volanului, tabloului de<br />

bord, planşei de bord, scaunelor sau tapiţeriei, stâlpilor frontali, laterali sau<br />

din spate.<br />

Reparaţiile sau modificările aripii din faţă, barei de protecţie faţă sau lateralelor<br />

habitaclului.<br />

Montarea pe grila din faţă a unui plug pentru zăpadă, troliu etc. (grilaje de<br />

protecţie, etc.).<br />

Modificările la sistemul de suspensii al autoturismului.<br />

Instalarea dispozitivelor electronice precum aparate radio mobile bidirecţionale<br />

sau CD playere.<br />

64


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Scaune pentru copii<br />

Toyota recomandă insistent utilizarea scaunului pentru copii.<br />

De reţinut<br />

Studiile au demonstrat că montarea unui scaun pentru copii pe bancheta<br />

din spate este o metodă mai sigură decât montarea acestuia pe<br />

scaunul pasagerului din dreapta.<br />

<br />

<br />

<br />

Optaţi pentru un scaun pentru copii corespunzător vârstei şi înălţimii<br />

copilului.<br />

Pentru detalii privind montarea, urmaţi instrucţiunile furnizate împreună<br />

cu scaunul pentru copii.<br />

În acest manual sunt prezentate instrucţiunile generale de montare.<br />

(→P. 73)<br />

Toyota vă recomandă să folosiţi un scaun pentru copii care<br />

corespunde reglementărilor ECE No. 44.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Tipuri de scaune pentru copii<br />

Scaunele pentru copii sunt clasificate în următoarele 5 grupe, în<br />

conformitate cu reglementările ECE No. 44.<br />

Grupa 0: Până la 10 kg (22 Ib.) (0 – 9 luni)<br />

Grupa 0 + : Până la 13 kg (28 Ib.) (0 – 2 ani)<br />

Grupa I:<br />

9 – 18 kg (20 – 39 Ib.) (9 luni – 4 ani)<br />

Grupa II: 15 – 25 kg (34 – 55 Ib.) (4 – 7 ani)<br />

Grupa III: 22 – 36 kg (49 – 55 Ib.) (6 – 12 ani)<br />

Acest manual de utilizare oferă explicaţii pentru cele mai uzuale 3 tipuri<br />

de scaune pentru copii, care pot fi asigurate cu centuri de siguranţă.<br />

65


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

u Scaun pentru sugari<br />

Echivalent cu grupa 0 şi 0 + a “ECE<br />

No. 44”<br />

u Scaun pentru copii<br />

Echivalent cu grupa 0 + , I şi II a<br />

“ECE No. 44”<br />

u Scaun pentru copii mai mari<br />

Echivalent cu grupa III a ECE<br />

No. 44<br />

66


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Compatibilitatea scaunelor pentru copii cu diversele locuri<br />

ocupate<br />

Informaţiile oferite în tabel vă indică scaunul pentru copii potrivit locului<br />

ocupat.<br />

Poziţii de aşezare<br />

Grupe de greutate<br />

0<br />

Până la 10 kg (22 lb.)<br />

(0 - 9 luni)<br />

0 +<br />

Până la 13 kg (28 lb.)<br />

(0 - 2 ani)<br />

I<br />

9 – 18 kg<br />

(20 – 39 lb.)<br />

(9 luni - 4 ani)<br />

II, III<br />

15 – 36 kg<br />

(34 – 79 lb.)<br />

(4 - 12 ani)<br />

Scaun pasager faţă<br />

Comutator pentru activare/<br />

dezactivare manuală airbag<br />

DEZ-<br />

ACTIVAT<br />

ACTIVAT<br />

X<br />

Instalare interzisă<br />

X<br />

Instalare interzisă<br />

Cu faţa la sensul<br />

de mers —<br />

UF<br />

Cu spatele la sensul<br />

de mers —<br />

X<br />

Instalare interzisă<br />

Banchetă<br />

Exterioare<br />

Loc<br />

central<br />

U U U<br />

U U U<br />

U U U<br />

UF U U U<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

67


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Sensul literelor incluse în tabelul de mai sus:<br />

U: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal“ aprobate pentru<br />

această grupă de greutate.<br />

UF: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal“ orientate cu faţa<br />

la sensul de mers, aprobate pentru această grupă de greutate.<br />

X : Poziţii incompatibile cu această grupă de greutate.<br />

Pot fi folosite şi alte scaune pentru copii decât cele menţionate în<br />

acest tabel, dar compatibilitatea scaunului trebuie atent verificată în<br />

conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu ajutorul vânzătorului<br />

produsului.<br />

68


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Scaun pentru copii compatibil cu diverse poziţii ale scaunului<br />

(cu ancoră rigidă ISOFIX)<br />

Informaţiile oferite în tabel vă indică scaunul pentru copii potrivit locului<br />

ocupat.<br />

Grupe de greutate<br />

Sugari în port-bebe<br />

0<br />

Până la 10 kg (22 lb.)<br />

(0 – 9 luni)<br />

0 +<br />

Până la 13 kg (28 lb.)<br />

(0 – 2 ani)<br />

I<br />

9 – 18 kg(20 – 39 lb.)<br />

(9 luni – 4 ani)<br />

II, III<br />

15 – 36 kg<br />

(34 – 79 lb.)<br />

(4 – 12 ani)<br />

Clasă de<br />

mărime<br />

Dispozitiv<br />

de prindere<br />

Poziţii sistem<br />

ISOFIX în autoturism<br />

Locuri laterale spate<br />

F ISO/L1 X<br />

G ISO/L2 X<br />

(1) X<br />

E ISO/R1 X<br />

(1) X<br />

E ISO/R1 X<br />

D ISO/R2 X<br />

C ISO/R3 X<br />

(1) X<br />

D ISO/R2 X<br />

C ISO/R3 X<br />

B ISO/F2 IUF<br />

B1 ISO/F2X IUF<br />

A ISO/F3 IUF<br />

(1) X<br />

X<br />

X<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

69


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

(1) Pentru ancorele ISOFIX CRS care nu poartă marcaje de identificare<br />

clasă ISO/XX (A - G) pentru grupa de greutate aplicabilă,<br />

producătorul autoturismului va indica tipul de scaun ISOFIX<br />

pentru copii recomandat pentru fiecare poziţie.<br />

Sensul literelor incluse în tabelul de mai sus:<br />

IUF: Compatibil cu scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la<br />

sensul de mers din categoria scaunelor universale, aprobate pentru<br />

această grupă de greutate.<br />

X : Poziţia nu este compatibilă pentru scaunul ISOFIX pentru copii<br />

din această grupă de greutate/mărime.<br />

Pot fi folosite şi alte scaune pentru copii decât cele menţionate în<br />

acest tabel, dar compatibilitatea scaunului trebuie atent verificată în<br />

conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu ajutorul vânzătorului<br />

produsului.<br />

70


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Când montaţi scaunul pentru copii pe scaunul pasagerului din dreapta<br />

Când trebuie să instalaţi un scaun pentru<br />

copii de scaunul din faţă, reglaţi spătarul în<br />

poziţie complet verticală.<br />

1<br />

Când nu este utilizat scaunul pentru copii<br />

Asiguraţi corect scaunul pentru copii pe scaunul pe care se află. Nu lăsaţi<br />

neasigurată cureaua de prindere, pe scaunul unui pasager sau în portbagaj.<br />

Selectarea unui scaun pentru copii corespunzător<br />

Achiziţionaţi un scaun corespunzător pentru copilul dumneavoastră. Dacă<br />

un copil este prea mare pentru a folosi un scaun pentru copil, atunci trebuie<br />

aşezat pe banchetă şi asigurat cu centura de siguranţă. (→P. 31)<br />

Înainte de a urca la volan<br />

ATENŢIE<br />

Utilizarea unui scaun pentru copii<br />

Este posibil ca utilizarea unui scaun pentru copii impropriu pentru acest autoturism<br />

să nu vă permită asigurarea corectă a copilului, putându-i provoca<br />

rănire gravă sau fatală.<br />

Precauţii privind scaunul pentru copii<br />

Pentru o protecţie eficientă în caz de accident sau frânare bruscă, copilul<br />

trebuie asigurat corespunzător, folosind centura de siguranţă sau un scaun<br />

pentru copii, în funcţie de vârsta şi înălţimea copilului. Ţinerea copilului în<br />

braţe nu poate înlocui un scaun special pentru copii. În caz de accident,<br />

copilul poate fi lovit de parbriz, sau poate fi strivit între latura interioară a<br />

autoturismului şi persoana care-l ţine.<br />

Toyota recomandă ferm folosirea unui scaun pentru copii corespunzător<br />

dimensiunilor copilului, instalat pe locurile din spate. Conform statisticilor,<br />

copilul care stă pe banchetă şi este asigurat corect este mai protejat decât<br />

cel aşezat pe scaunul din faţă.<br />

71


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

ATENŢIE<br />

Precauţii privind scaunul pentru copii<br />

Nu utilizaţi niciodată un scaun pentru copii orientat cu spatele în sensul de<br />

mers pe scaunul din faţă când comutatorul pentru activarea/dezactivarea<br />

manuală a airbagului este în poziţia ON. (→P. 82)<br />

In caz de accident viteza şi forţa cu care se umflă airbagul frontal pot<br />

cauza rănirea gravă sau fatală a copilului, dacă instalaţi un scaun orientat<br />

cu spatele la sensul de mers pe locul pasagerului din faţă, iar comutatorul<br />

de activare/dezactivare manuală airbag este în poziţia ON (activat).<br />

Scaunul pentru copii cu faţa în sensul de mers trebuie instalat pe locul<br />

pasagerului din faţă numai când acest lucru este inevitabil. Reglaţi întotdeauna<br />

scaunul cât mai în spate posibil, deoarece airbagul frontal se umflă<br />

cu viteză şi forţă considerabile. În caz contrar, copilul poate fi rănit grav<br />

sau fatal.<br />

Versiuni cu airbaguri la nivelul capului: Nu permiteţi nimănui, chiar dacă<br />

este vorba de un copil asigurat într-un scaun pentru copii, să se aplece cu<br />

capul sau altă parte a corpului spre înainte, spre portieră, stâlpul din faţă/<br />

spate, sau bordura plafonului, deoarece acestea sunt zonele de acţiune a<br />

airbagurilor laterale şi a celor la nivelul capului.<br />

Este foarte periculos dacă airbagurile laterale şi cele de protecţia capului<br />

se umflă, copilul putând fi rănit grav sau fatal.<br />

Versiuni fără airbaguri la nivelul capului: Nu permiteţi copilului, chiar dacă<br />

acesta este asigurat într-un scaun pentru copii, să se aplece cu capul<br />

sau altă parte a corpului spre portieră, sau spre zonele de acţiune ale<br />

airbagurilor laterale. Este foarte periculos dacă airbagul lateral se umflă,<br />

deoarece copilul poate fi rănit grav sau fatal în urma impactului.<br />

Respectaţi toate instrucţiunile producătorului atunci când montaţi un<br />

scaun pentru copii şi asiguraţi-l corect. Dacă scaunul pentru copii nu este<br />

asigurat corect, copilul poate fi rănit grav sau fatal în caz de accident sau<br />

oprire bruscă.<br />

72


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Instalarea scaunelor pentru copii<br />

Urmaţi instrucţiunile producătorului scaunului pentru copii. Asiguraţi<br />

corect scaunul pentru copii de unul din scaunele laterale din spate,<br />

folosind centura de siguranţă sau cureaua cu ancoră, dedicată fixării<br />

scaunelor pentru copii. Ataşaţi chinga superioară atunci când montaţi<br />

un scaun pentru copii.<br />

1<br />

Centurile de siguranţă echipate<br />

cu mecanism de blocare a<br />

scaunului pentru copii (centurile<br />

ALR/ELR de pe scaunele<br />

din faţă)<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Ancora rigidă ISOFIX (scaunul<br />

ISOFIX pentru copii)<br />

Aceste bare speciale de fixare<br />

sunt destinate pentru scaunele<br />

laterale din spate. (Etichetele<br />

care indică poziţia punctelor<br />

de ancorare sunt lipite pe scaune.)<br />

Ancora de fixare (pentru chinga<br />

superioară)<br />

Ancorele de fixare sunt destinate<br />

pentru scaunele din spate.<br />

73


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Montarea scaunului pentru copii cu centura de siguranţă<br />

(centura cu funcţie de blocare a scaunului pentru copil)<br />

Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers — Sugar/<br />

copil<br />

PASUL 1<br />

Montaţi scaunul pentru copii pe<br />

bancheta din spate, orientându-l<br />

cu spatele la sensul de mers.<br />

PASUL 2<br />

Treceţi centura de siguranţă prin<br />

corpul scaunului pentru copii şi<br />

introduceţi clema de fixare în<br />

cataramă. Asiguraţi-vă că centura<br />

nu este răsucită.<br />

74


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Scaun pentru copii orientat cu faţa în sensul de mers — Scaun<br />

pentru copii<br />

PASUL 1<br />

Montaţi scaunul pentru copii,<br />

orientându-l cu faţa la sensul de<br />

mers.<br />

1<br />

PASUL 2<br />

Treceţi centura de siguranţă prin<br />

corpul scaunului pentru copii şi<br />

introduceţi clema de fixare în cataramă.<br />

Asiguraţi-vă că centura<br />

nu este răsucită.<br />

Înainte de a urca la volan<br />

PASUL 3<br />

Întindeţi complet chinga pentru<br />

umăr şi lăsaţi-o să se retragă încet<br />

în modul de blocare ALR.<br />

Modul de blocare permite doar<br />

retragerea centurii.<br />

PASUL 4<br />

În timp ce montaţi scaunul pentru<br />

copii pe bancheta din spate,<br />

lăsaţi centura diagonală să se<br />

retragă, până ce scaunul pentru<br />

copii este asigurat.<br />

După retragerea centurii diagonale<br />

în punctul de fixare, trageţi de<br />

centură pentru a vă asigura că<br />

aceasta nu se mai poate întinde.<br />

75


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Scaun pentru copii mai mari<br />

PASUL 1<br />

Montaţi scaunul pentru copii, orientându-l<br />

cu faţa la sensul de<br />

mers.<br />

PASUL 2<br />

Aşezaţi copilul pe scaun. Asiguraţi<br />

scaunul pentru copii cu centura de<br />

siguranţă, conform instrucţiunilor<br />

producătorului, şi introduceţi clema<br />

de fixare în cataramă. Asiguraţi-vă<br />

că centura nu este răsucită.<br />

Verificaţi dacă centura diagonală<br />

este poziţionată corespunzător<br />

peste umărul copilului şi dacă<br />

chinga transversală este fixată<br />

cât mai jos posibil. (→P. 31)<br />

76


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Demontarea unui scaun pentru copii montat cu centura de<br />

siguranţă<br />

Apăsaţi butonul de eliberare a<br />

cataramei centurii şi scoateţi<br />

uşor centura de siguranţă.<br />

1<br />

Instalarea cu ancoră rigidă ISOFIX (sistem de fixare ISOFIX pentru<br />

scaune pentru copii)<br />

Verificaţi poziţiile barelor speciale<br />

de montare a scaunului pentru<br />

copii şi instalaţi scaunul pentru<br />

copil pe scaunul autoturismului.<br />

Barele sunt montate în spaţiul dintre<br />

perna banchetei şi spătar.<br />

Dacă scaunul pentru copii are o<br />

chingă superioară, aceasta trebuie<br />

să fie fixată în punctele de ancorare.<br />

Înainte de a urca la volan<br />

77


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Scaune pentru copii cu chingă superioară<br />

PASUL 1 Asiguraţi scaunul pentru copii cu ajutorul unei centuri de siguranţă<br />

sau cu o ancoră rigidă ISOFIX, şi procedaţi astfel.<br />

u Loc lateral<br />

Demontaţi tetiera.<br />

u Loc central<br />

Coborâţi tetiera şi blocaţi-o în poziţia<br />

cea mai joasă.<br />

PASUL 2<br />

Deschideţi capacul ancorei de<br />

fixare, prindeţi chinga de punctul<br />

de ancoră şi strângeţi chinga superioară.<br />

Asiguraţi-vă că chinga superioară<br />

este prinsă corespunzător.<br />

78


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

PASUL 3<br />

Numai loc lateral: Montaţi la loc<br />

tetiera.<br />

1<br />

Când montaţi scaunul pentru copii pe scaunul pasagerului din dreapta<br />

Aveţi nevoie de o clemă de blocare pentru a monta scaunul pentru copii<br />

pe scaunul pasagerului din dreapta. Urmaţi instrucţiunile furnizate de producătorul<br />

sistemului. Dacă scaunul nu este dotat cu clemă de blocare, vă puteţi<br />

procura următorul articol de la orice retailer autorizat Toyota sau de la un<br />

atelier service specializat.<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Clema de blocare pentru scaunul pentru copii<br />

(Piesă nr. 73119-22010)<br />

79


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

ATENŢIE<br />

Când montaţi un scaun pentru copii mai mari<br />

Nu întindeţi complet centura diagonală, pentru a nu permite centurii să intre<br />

în modul de blocare ALR: (→P. 33)<br />

Modul ALR permite doar strângerea centurii, ceea ce poate provoca rănire<br />

sau disconfort copilului.<br />

Nu lăsaţi copilul să se joace cu centura de siguranţă, pentru că poate fi<br />

rănit grav sau fatal.<br />

Când montaţi un scaun pentru copii<br />

Urmaţi instrucţiunile din manualul de instalare al scaunului pentru copii şi<br />

asiguraţi-vă că scaunul este bine fixat.<br />

Dacă scaunul pentru copii nu este fixat corespunzător, copilul poate fi rănit<br />

grav sau chiar fatal, în cazul unui accident sau a unei frâne bruşte.<br />

Dacă scaunul şoferului atinge scaunul<br />

pentru copii şi nu permite ataşarea corectă<br />

a acestuia, ataşaţi scaunul pentru<br />

copii în partea dreaptă a banchetei din<br />

spate (la versiunile cu volanul pe stânga)<br />

sau pe partea stângă a banchetei (la<br />

versiunile cu volanul pe dreapta).<br />

Reglaţi scaunul pasagerului din faţă astfel<br />

încât să nu atingă scaunul pentru<br />

copii.<br />

Când montaţi un scaun pentru copii sau<br />

pentru copii mai mari, orientat cu faţa la<br />

sensul de mers, pe scaunul pasagerului<br />

din dreapta, mutaţi scaunul cât mai în<br />

spate posibil.<br />

Nerespectarea acestor recomandări poate<br />

conduce la răniri grave sau deces, în<br />

cazul declanşării (umflării) airbagului.<br />

80


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

ATENŢIE<br />

Când montaţi un scaun pentru copii<br />

Nu utilizaţi niciodată un scaun pentru copii<br />

orientat cu spatele în sensul de mers<br />

pe scaunul din faţă când comutatorul<br />

pentru activarea/dezactivarea manuală a<br />

airbagului este în poziţia ON. (→P. 82)<br />

În cazul unui accident, forţa rezultată din<br />

umflarea rapidă a airbagului pentru pasagerul<br />

din faţă poate răni grav sau chiar<br />

omorî copilul.<br />

O etichetă de avertizare pe tabloul de bord,<br />

în partea pasagerului vă reaminteşte să<br />

nu instalaţi un scaun pentru copii orientat<br />

cu spatele la sensul de mers pe scaunul<br />

pasagerului din faţă.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Când montaţi un scaun pentru copii mai mari, asiguraţi-vă întotdeauna că<br />

centura diagonală este poziţionată central peste pieptul copilului. Centura<br />

nu trebuie să alunece de pe umărul copilului şi nu trebuie poziţionată pe<br />

lângă gât. Nerespectarea acestor recomandări poate provoca rănirea<br />

gravă sau decesul în cazul unui accident sau al unei frâne bruşte.<br />

Asiguraţi-vă că centura şi clema sunt bine blocate şi că centura de siguranţă<br />

nu este răsucită.<br />

Împingeţi şi trageţi scaunul pentru copii în toate direcţiile, pentru a vă<br />

asigura că este bine fixat.<br />

Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate de producătorul scaunului<br />

pentru copii.<br />

Pentru ataşarea corectă a scaunului pentru copii în punctele de ancorare<br />

Când utilizaţi punctele de ancorare inferioare, asiguraţi-vă că nu există<br />

obiecte în jurul punctelor de ancorare şi că centura de siguranţă nu s-a<br />

blocat în spatele scaunului pentru copii. Asiguraţi-vă că scaunul pentru copii<br />

este ataşat corect, deoarece în caz de accident sau oprire bruscă copilul<br />

poate fi rănit grav sau chiar fatal.<br />

81


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Sistem de activare-dezactivare manuală airbag<br />

Dezactivarea airbagului pasagerului din dreapta şi a airbagului lateral.<br />

Când utilizaţi un scaun pentru copii, dezactivaţi doar airbagurile pentru<br />

scaunul pasagerului din dreapta.<br />

aIndicator PASSENGER AIR-<br />

BAG (airbag pasager)<br />

Indicatorul se aprinde când<br />

sistemul pentru airbaguri este<br />

activat (ON). (Doar când butonul<br />

de pornire a motorului este<br />

în poziţia ON.)<br />

bComutator pentru activare/<br />

dezactivare manuală airbag<br />

Acest sistem dezactivează airbagul forntal şi cel lateral al<br />

pasagerului faţă<br />

Introduceţi cheia mecanică<br />

în contactul comutatorului şi<br />

rotiţi-o în poziţia OFF.<br />

Se aprinde indicatorul OFF.<br />

(Doar când butonul de pornire<br />

a motorului este în poziţia ON.)<br />

82


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

Informaţii privind indicatorul pentru activare-dezactivare manuală airbag<br />

Dacă apare una din următoarele probleme, este posibil să existe o defecţiune<br />

în sistem. Duceţi imediat autoturismul la un retailer autorizat Toyota sau la un<br />

atelier service specializat.<br />

Nu se aprinde nici unul din indicatoarele ON sau OFF.<br />

Indicatorul<br />

nu se schimbă dacă comutatorul pentru activare/dezactivare<br />

manuală a airbagului trece din poziţia ON în poziţia OFF.<br />

ATENŢIE<br />

Când montaţi un scaun pentru copii<br />

Din motive de siguranţă, montaţi întotdeauna un scaun pentru copii pe<br />

bancheta din spate. Dacă bancheta din spate nu poate fi folosită, puteţi<br />

utiliza scaunul din faţă, atât timp cât comutatorul pentru activare/dezactivare<br />

manuală a airbag-ului este setat la OFF.<br />

Dacă sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului este lăsat pe<br />

ON, impactul puternic la declanşarea (umflarea) airbagului poate cauza<br />

rănirea gravă sau chiar decesul.<br />

Când un scaun pentru copii nu este montat pe scaunul pasagerului din<br />

dreapta<br />

Asiguraţi-vă că sistemul de activare/dezactivare a airbagului este în poziţia<br />

ON.<br />

Dacă acesta este în poziţia OFF, este posibil ca airbagul să nu se declanşeze<br />

în cazul unui accident, ceea ce ar putea provoca rănire gravă sau chiar<br />

deces.<br />

1<br />

Înainte de a urca la volan<br />

83


1-7. Informaţii de siguranţă<br />

84


În timpul mersului<br />

2<br />

2-1. Proceduri de condus......... 86<br />

Conducerea autoturismului ... 86<br />

Pornirea motorului (versiuni<br />

echipate cu sistem inteligent<br />

de acces şi pornire)........... 95<br />

Pornirea motorului (versiuni<br />

fără sistem inteligent de<br />

acces şi pornire)................ 99<br />

Transmisie manuală<br />

multi-mod ........................ 102<br />

Transmisie manuală.......... 108<br />

Manetă pentru<br />

semnalizatoare ............... 111<br />

Frână de ajutor ................. 112<br />

2-2. Grupul de instrumente.... 113<br />

Instrumente şi indicatoare ... 113<br />

Indicatoare şi lămpi de<br />

avertizare ........................ 119<br />

Afişaj multifuncţional<br />

(versiuni cu ceasuri de bord<br />

Optitron) ......................... 123<br />

Afişaj multifuncţional<br />

(versiuni fără ceasuri de bord<br />

Optitron) ......................... 132<br />

2-3. Acţionare lumini şi<br />

ştergătoare .................... 135<br />

Buton pentru faruri............. 135<br />

Buton lampă de ceaţă ...... 138<br />

Ştergătoare şi spălător<br />

parbriz............................. 139<br />

Buton spălător faruri.......... 143<br />

2-4. Utilizarea celorlalte<br />

sisteme .......................... 144<br />

Controlul vitezei de<br />

croazieră.......................... 144<br />

Limitator de viteză............. 147<br />

Sisteme de asistenţă la<br />

conducere ....................... 150<br />

2-5. Informaţii pentru<br />

conducere...................... 155<br />

Bagajele şi încărcătura ..... 155<br />

Sfaturi pentru conducerea<br />

pe timp de iarnă .............. 156<br />

Tractarea unei remorci ..... 159<br />

85


2-1. Proceduri de condus<br />

Conducerea autoturismului<br />

Următoarele proceduri trebuie respectate pentru siguranţa în timpul<br />

conducerii.<br />

Pornirea motorului<br />

→P. 95, 99<br />

Conducere<br />

u Transmisie manuală multi-mod<br />

PASUL 1 Cu pedala de frână apăsată, treceţi schimbătorul de viteze<br />

în treapta E sau M. (→P. 102)<br />

Asiguraţi-vă că afişajul indicatorului treptei de viteză arată 1.<br />

PASUL 2 Eliberaţi frâna de ajutor. (→P. 112)<br />

PASUL 3 Eliberaţi treptat pedala de frână şi apăsaţi uşor pedala de<br />

acceleraţie pentru a pleca de pe loc.<br />

u Transmisia manuală<br />

PASUL 1 Cu pedala de ambreiaj apăsată complet, treceţi schimbătorul<br />

de viteze în treapta 1. (→P. 108)<br />

PASUL 2 Eliberaţi frâna de ajutor. (→P. 112)<br />

PASUL 3 Eliberaţi treptat pedala de ambreiaj. În acelaşi timp, apăsaţi<br />

uşor pedala de acceleraţie pentru a pleca de pe loc.<br />

Oprirea<br />

u Transmisie manuală multi-mod<br />

PASUL 1 Cu schimbătorul de viteze în treapta E sau M, apăsaţi pedala<br />

de frână.<br />

PASUL 2 Dacă este nevoie, trageţi frâna de ajutor.<br />

Dacă opriţi autoturismul pentru un interval mai mare de timp, treceţi<br />

în treapta de viteză N. (→P. 102)<br />

u Transmisia manuală<br />

PASUL 1 Cu pedala de ambreiaj apăsată complet, apăsaţi pedala de<br />

frână.<br />

PASUL 2 Dacă este nevoie, trageţi frâna de ajutor.<br />

Dacă opriţi autoturismul pentru un interval mai mare de timp, treceţi<br />

în treapta de viteză N. (→P. 108<br />

86


2-1. Proceduri de condus<br />

Parcarea<br />

u Transmisie manuală multi-mod<br />

PASUL 1 Cu schimbătorul de viteze în treapta E sau M, apăsaţi pedala<br />

de frână.<br />

PASUL 2 Trageţi frâna de mână. (→P. 112)<br />

PASUL 3 Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia E, M sau R. (→P. 102)<br />

La parcarea pe un drum înclinat, dacă este necesar, blocaţi roţile.<br />

PASUL 4 Decuplaţi contactul şi opriţi motorul.<br />

2<br />

Asiguraţi-vă că afişajul indicatorului treptei de viteză arată 1 sau R.<br />

PASUL 5 Blocaţi portiera şi asiguraţi-vă că aveţi asupra dumneavoastră<br />

cheia electronică.<br />

u Transmisia manuală<br />

PASUL 1 Cu pedala de ambreiaj apăsată complet, apăsaţi pedala de<br />

frână.<br />

PASUL 2 Trageţi frâna de mână. (→P. 112)<br />

PASUL 3 Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia N. (→P. 108)<br />

În timpul mersului<br />

La parcarea pe un drum înclinat, treceţi schimbătorul de viteze în<br />

poziţia 1 sau R. Dacă este necesar, blocaţi roţile.<br />

PASUL 4 Decuplaţi contactul şi opriţi motorul.<br />

PASUL 5 Blocaţi portiera şi asiguraţi-vă că aveţi asupra dumneavoastră<br />

cheia electronică.<br />

Pornirea de pe un drum abrupt în rampă<br />

u Transmisie manuală multi-mod<br />

PASUL 1 Cu pedala de frână apăsată, trageţi ferm frâna de ajutor şi<br />

treceţi schimbătorul de viteze în treapta E sau M.<br />

Asiguraţi-vă că afişajul indicatorului treptei de viteză arată 1.<br />

PASUL 2 Apăsaţi uşor pedala de acceleraţie.<br />

PASUL 3 Eliberaţi frâna de ajutor.<br />

87


2-1. Proceduri de condus<br />

u Transmisia manuală<br />

PASUL 1 După ce aţi tras puternic frâna de mână, cu pedala de ambreiaj<br />

apăsată complet, treceţi în treapta de viteză 1.<br />

PASUL 2 Apăsaţi uşor pedala de acceleraţie, în timp ce eliberaţi treptat<br />

pedala de ambreiaj.<br />

PASUL 3 Eliberaţi frâna de ajutor.<br />

Rodajul noului dumneavoastră autoturism Toyota<br />

Pentru a mări durata de viaţă a autoturismului, se recomandă să respectaţi<br />

următoarele măsuri de precauţie:<br />

În primii 300 km (200 mile):<br />

Evitaţi frânările bruşte.<br />

În primii 1000 km (621 mile):<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Nu conduceţi la viteze prea mari.<br />

Evitaţi să acceleraţi brusc.<br />

Nu conduceţi mult timp în treptele inferioare de viteză.<br />

Nu conduceţi la o viteză constantă pentru perioade prea mari de timp.<br />

Durata de rulare la ralanti înaintea opririi motorului (motoare diesel)<br />

Pentru a preveni defectarea turbocompresorului, lăsaţi motorul la ralanti<br />

imediat după ce aţi condus la viteze mari sau după urcarea unei pante.<br />

Condiţii de parcurs<br />

Conducere normală în oraş<br />

Conducere cu<br />

viteză mare<br />

Viteză constantă de aprox.<br />

80 km/h (50 mph)<br />

Viteză constantă de aprox.<br />

100 km/h (63 mph)<br />

Urcarea unei pante, conducerea la o viteză<br />

constantă de 100 km/h (63 mph) sau mai mare<br />

(conducerea pe piste de curse etc.)<br />

Durată la ralanti<br />

Nu este necesar<br />

Aproximativ 20 de<br />

secunde<br />

Aproximativ un minut<br />

Aproximativ 2 minute<br />

Conducerea autoturismului în străinătate<br />

Respectaţi legile rutiere ale respectivei ţări şi verificaţi dacă este disponibil<br />

combustibilul corespunzător. (→P. 357)<br />

88


2-1. Proceduri de condus<br />

ATENŢIE<br />

La pornirea autoturismului<br />

În cazul versiunilor cu transmisie manuală multi-mod, în timpul staţionării<br />

cu motorul pornit, ţineţi întotdeauna piciorul pe pedala de frână. Acest lucru<br />

împiedică deplasarea bruscă a autoturismului.<br />

În timpul mersului<br />

Pentru a nu apăsa greşit pe pedale, nu porniţi la drum înainte de a vă<br />

familiariza cu localizarea pedalelor de frână şi de acceleraţie.<br />

Apăsarea greşită a pedalei de acceleraţie în locul pedalei de frână poate<br />

avea drept consecinţă un accident şi/sau răniri personale grave sau fatale.<br />

Nu conduceţi şi nu opriţi autoturismul peste/lângă materiale inflamabile.<br />

Sistemul de evacuare şi gazele de eşapament pot fi foarte fierbinţi. Acestea<br />

pot cauza un incendiu dacă în apropiere se află materiale inflamabile.<br />

În cazul versiunilor cu transmisie manuală multi-mod, nu lăsaţi autoturismul<br />

să ruleze înapoi dacă schimbătorul de viteze este într-o treaptă de deplasare<br />

înainte, nici să se deplaseze înainte cu schimbătorul în poziţia R.<br />

În caz contrar, este posibil ca motorul să se oprească sau frâna şi<br />

manevrabilitatea autoturismului să fie afectate, ceea ce poate conduce la<br />

un accident sau avarierea autoturismului.<br />

Dacă simţiţi miros de gaze în autoturism, închideţi capacul portbagajului<br />

şi deschideţi geamurile pentru a asigura pătrunderea aerului proaspăt din<br />

exterior. Dacă mirosul de gaze de eşapament persistă, chiar dacă în jur<br />

nu se află alte vehicule, duceţi autoturismul pentru verificare la un retailer<br />

autorizat Toyota sau la un atelier service specializat. Inhalarea prelungită a<br />

gazelor de eşapament poate cauza leşin sau chiar deces prin intoxicare.<br />

În timpul deplasării, nu treceţi, în nici un caz, schimbătorul de viteze în<br />

poziţia R.<br />

În caz contrar, puteţi provoca avarierea gravă a sistemului de transmisie şi,<br />

implicit, pierderea controlului autoturismului.<br />

Nu<br />

comutaţi schimbătorul de viteze în poziţia N, dacă autoturismul este în<br />

mişcare.<br />

În caz contrar, frâna de motor va funcţiona necorespunzător, ceea ce poate<br />

conduce la un accident.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

89


2-1. Proceduri de condus<br />

90<br />

ATENŢIE<br />

Nu opriţi motorul în timpul mersului.<br />

Sistemele de servodirecţie şi servofrână nu vor funcţiona corespunzător<br />

dacă motorul este oprit.<br />

Când coborâţi o pantă abruptă, folosiţi frâna de motor (trecerea într-o<br />

treaptă inferioară de viteză), pentru a menţine o viteză de siguranţă.<br />

Folosirea continuă a frânelor poate duce la supraîncălzirea acestora şi la<br />

scăderea eficacităţii. (→P. 103)<br />

Când autoturismul este oprit pe o suprafaţă înclinată, utilizaţi pedala de<br />

frână şi frâna de ajutor pentru a preveni deplasarea înainte sau înapoi a<br />

autoturismului şi a evita producerea unui accident.<br />

Conduceţi cu grijă pe suprafeţele alunecoase, deoarece autoturismul<br />

poate derapa sau patina când treceţi într-o treaptă inferioară, la frânare<br />

sau în timpul virajelor.<br />

În timpul mersului, nu reglaţi poziţia volanului, a scaunului, sau a oglinzilor<br />

retrovizoare interioare şi exterioare.<br />

Nerespectarea acestor recomandări poate duce la pierderea controlului<br />

autoturismului şi la un accident soldat cu răniri grave sau fatale.<br />

Verificaţi întotdeauna ca pasagerii să nu stea cu nici o parte a corpului<br />

(mâini, cap) în afară, deoarece pot fi răniţi grav sau chiar fatal.<br />

Când mutaţi poziţia schimbătorului de viteze<br />

La versiunile cu transmisie manuală multi-mod, aveţi grijă să nu schimbaţi<br />

vitezele când pedala de acceleraţie este apăsată.<br />

Această acţiune va cauza accelerarea prea rapidă a autoturismului, putând<br />

provoca un accident soldat cu rănire personală sau chiar deces.<br />

Când autoturismul este oprit<br />

Nu turaţi motorul.<br />

Dacă autoturismul este în altă treaptă de viteză decât N, acesta poate<br />

accelera brusc şi neaşteptat, putând provoca un accident.<br />

Nu lăsaţi autoturismul cu motorul mergând, un timp îndelungat.<br />

Dacă nu puteţi evita o astfel de situaţie, parcaţi autoturismul într-un spaţiu<br />

deschis şi verificaţi ca gazele de eşapament să nu se degaje în interior.<br />

La<br />

versiunile cu transmisie manuală multi-mod, ţineţi întotdeauna piciorul<br />

pe pedala de frână când motorul este pornit, pentru a preveni un accident<br />

cauzat de mişcarea autoturismului.


2-1. Proceduri de condus<br />

ATENŢIE<br />

Când autoturismul este parcat<br />

Dacă aţi parcat la soare, nu lăsaţi ochelari, brichete, tuburi de spray sau<br />

doze cu băuturi răcoritoare în autoturism.<br />

În caz contrar, există riscul ca:<br />

• Gazul din brichetă sau din tubul de spray să se scurgă, provocând un<br />

incendiu.<br />

• Temperatura din autoturism să provoace deformarea sau fisurarea<br />

lentilelor sau ramelor de plastic ale ochelarilor.<br />

• Dozele de băuturi răcoritoare se pot fisura, provocând pulverizarea<br />

conţinutului în interiorul autoturismului şi un scurt circuit la componentele<br />

sale electrice.<br />

Trageţi întotdeauna frâna de mână, treceţi schimbătorul de viteze în poziţia<br />

E, M sau R (versiunile cu transmisie manuală multi-mod), opriţi motorul şi<br />

blocaţi autoturismul.<br />

Nu lăsaţi autoturismul nesupravegheat cu motorul pornit.<br />

Nu atingeţi ţeava de eşapament dacă motorul este pornit sau imediat după<br />

ce aţi oprit motorul.<br />

Dacă nu respectaţi aceste recomandări, există pericolul de arsuri.<br />

Nu lăsaţi autoturismul cu motorul pornit într-o zonă cu depuneri de zăpadă<br />

sau unde există posibilitatea căderilor de zăpadă.<br />

Gazele de eşapament pot intra în autoturism putând cauza decesul prin<br />

intoxicare.<br />

Versiuni cu transmisie manuală multi-mod: Nu opriţi motorul înainte de a<br />

cupla corect şi complet treapta 1 de viteză sau de marşarier. Asiguraţi-vă<br />

că treapta este corect angajată urmărind indicatorul treptei de viteză.<br />

Parcarea autoturismului fără cuplarea unei trepte de viteză poate determina<br />

deplasarea acestuia, ceea ce poate cauza un accident.<br />

Gazele de eşapament<br />

Sistemul de evacuare trebuie verificat periodic. Dacă prezintă orificii sau<br />

fisuri cauzate de coroziune, deteriorarea unei îmbinări sau zgomot anormal<br />

la evacuare, duceţi autoturismul pentru verificare şi reparaţii la un retailer<br />

autorizat Toyota sau la un atelier service specializat. Nerespectarea acestei<br />

indicaţii poate favoriza pătrunderea gazelor de eşapament în habitaclu, ceea<br />

ce poate provoca intoxicarea cu monoxid de carbon.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

91


2-1. Proceduri de condus<br />

ATENŢIE<br />

Când dormiţi în autoturism<br />

Opriţi întotdeauna motorul.<br />

În caz contrar, puteţi muta accidental schimbătorul de viteze sau puteţi<br />

apăsa pedala de acceleraţie, ceea ce ar putea provoca un accident sau un<br />

incendiu, din cauza supraîncălzirii motorului. În plus, dacă autoturismul este<br />

parcat într-o zonă slab ventilată, gazele de eşapament pot intra în habitaclu,<br />

provocând decesul prin intoxicare.<br />

Atunci când puneţi frână<br />

Dacă frânele sunt ude, conduceţi cu atenţie sporită.<br />

Distanţa de frânare creşte când frânele sunt ude, putând cauza frânarea<br />

diferită pe roţile din stânga şi din dreapta ale autoturismului. De asemenea,<br />

este posibil ca aplicarea frânei de ajutor să nu garanteze oprirea sigură a<br />

autoturismului.<br />

Dacă funcţia de servofrână nu poate fi activată, nu staţi prea aproape de<br />

alte vehicule şi evitaţi coborârea pantelor sau virajele strânse care necesită<br />

frânarea.<br />

În acest caz frânarea este posibilă, dar va necesita mai multă forţă aplicată<br />

pedalei decât în mod obişnuit. Este posibil să crească şi distanţa de<br />

frânare.<br />

Dacă motorul se opreşte, nu apăsaţi repetat pedala de frână.<br />

Fiecare apăsare a pedalei de frână consumă rezerva de presiune a<br />

lichidului de frână.<br />

Sistemul<br />

de frânare cuprinde două sisteme hidraulice individuale: Dacă<br />

unul dintre sisteme se defectează, celălalt va funcţiona în continuare. În<br />

acest caz, pedala de frână trebuie apăsată mai tare decât de obicei, iar<br />

distanţa de frânare creşte.<br />

Nu conduceţi autoturismul cu un singur sistem de frânare funcţional. Reparaţi<br />

imediat sistemul de frânare.<br />

92


2-1. Proceduri de condus<br />

NOTĂ<br />

În timpul mersului<br />

La versiunile cu transmisie manuală, nu ţineţi piciorul pe pedala de ambreiaj<br />

în timpul mersului.<br />

Dacă nu respectaţi această recomandare, ambreiajul se poate defecta.<br />

La versiunile cu transmisie manuală, când porniţi de pe loc cu deplasare<br />

înainte, folosiţi numai treapta 1 de viteză.<br />

În caz contrar, ambreiajul se poate defecta.<br />

Când vă aflaţi pe un drum în rampă, la versiunile cu transmisie manuală<br />

multi-mod, nu apăsaţi pedala de acceleraţie şi nu acţionaţi sistemul de<br />

asistare la pornire, pentru a menţine autoturismul în poziţie.<br />

În caz contrar, ambreiajul se poate defecta.<br />

La versiunile cu transmisie manuală, nu utilizaţi pedala de ambreiaj pentru<br />

a ţine autoturismul pe loc în momentul opririi pe o pantă ascendentă.<br />

În caz contrar, ambreiajul se poate defecta.<br />

Evitarea avarierii pieselor autoturismului<br />

Nu rotiţi complet volanul într-o anumită direcţie şi nu-l ţineţi mult timp în<br />

extensie.<br />

În acest caz, se poate defecta servodirecţia.<br />

Când rulaţi pe un drum cu denivelări, conduceţi cât mai încet cu putinţă<br />

pentru a nu deteriora roţile, planşeul, etc.<br />

Numai<br />

pentru motor diesel: Rulaţi motorul la ralanti imediat după ce<br />

conduceţi cu viteză mare sau după ce urcaţi o pantă. Opriţi motorul doar<br />

după ce turbocompresorul se răceşte.<br />

În caz contrar, turbocompresorul se poate defecta.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

93


2-1. Proceduri de condus<br />

NOTĂ<br />

Dacă auziţi un scrâşnet de la frâne (indicatorii de uzură a plăcuţelor de<br />

frână)<br />

Adresaţi-vă cât mai repede posibil unui retailer autorizat Toyota sau unui service<br />

specializat pentru înlocuirea plăcuţelor de frână.<br />

Discul de frână se poate deteriora dacă plăcuţele nu sunt înlocuite la timp.<br />

Este periculos să conduceţi autoturismul dacă s-au depăşit limitele de uzură<br />

ale plăcuţelor de frână şi/sau ale discurilor.<br />

Dacă aveţi pană în timpul mersului<br />

O anvelopă cu pană sau deteriorată poate avea următoarele consecinţe.<br />

Ţineţi strâns volanul şi apăsaţi treptat pedala de frână pentru a încetini.<br />

Autoturismul poate fi greu de controlat.<br />

Autoturismul scoate sunete anormale.<br />

Autoturismul<br />

se comportă anormal.<br />

Schimbaţi roata dezumflată cu una nouă. (→P. 325)<br />

94


2-1. Proceduri de condus<br />

Pornirea motorului (versiuni echipate cu sistem inteligent de acces şi pornire)<br />

Pornirea motorului<br />

u Transmisie manuală multi-mod<br />

PASUL 1 Verificaţi dacă frâna de mână este trasă.<br />

PASUL 2 Apăsaţi ferm pedala de frână, apăsaţi imediat butonul de pornire<br />

a motorului şi treceţi schimbătorul de viteze în poziţia N.<br />

(→P. 102)<br />

Lampa de control a butonului de pornire a motorului se aprinde în<br />

verde.<br />

PASUL 3 Apăsaţi butonul de pornire a motorului.<br />

Demarorul va fi acţionat până la pornirea motorului, sau pentru<br />

maximum 30 de secunde, oricare interval este mai scurt.<br />

Numai pentru motoare diesel: se aprinde lampa de control.<br />

Motorul porneşte după stingerea lămpii.<br />

u Transmisia manuală<br />

Motorul poate fi pornit în orice mod, prin acţionarea butonului de<br />

pornire simultan cu apăsarea pedalei de ambreiaj.<br />

PASUL 1 Verificaţi dacă frâna de ajutor este trasă.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

PASUL 2 Verificaţi dacă schimbătorul de viteze este în poziţia N.<br />

PASUL 3 Apăsaţi puternic pedala de ambreiaj.<br />

Lampa de control a butonului de pornire a motorului se aprinde în<br />

verde.<br />

PASUL 4 Apăsaţi butonul de pornire a motorului.<br />

Demarorul va fi acţionat până la pornirea motorului, sau pentru<br />

maximum 30 de secunde, oricare interval este mai scurt.<br />

Numai pentru motoare diesel: se aprinde lampa de control.<br />

Motorul porneşte după stingerea lămpii.<br />

95


2-1. Proceduri de condus<br />

Schimbarea modului de pornire a motorului<br />

Puteţi schimba modurile prin apăsarea butonului de pornire a<br />

motorului, dacă aveţi cheia electronică asupra dumneavoastră.<br />

aDEZACTIVAT<br />

Luminile de avarie pot fi utilizate.<br />

bModul ACC<br />

Puteţi utiliza anumite componente<br />

electrice, cum ar fi sistemul<br />

audio.<br />

Lampa de control a butonului de<br />

pornire a motorului se aprinde<br />

în galben.<br />

cModul<br />

ON<br />

Puteţi utiliza toate componentele<br />

electrice.<br />

Lampa de control a butonului de<br />

pornire a motorului se aprinde<br />

în galben.<br />

96


2-1. Proceduri de condus<br />

Eliberarea blocării volanului<br />

Asiguraţi-vă că volanul este deblocat.<br />

Pentru a elibera volanul, rotiţi-l încet spre<br />

dreapta sau stânga în timp ce apăsaţi<br />

butonul de pornire a motorului.<br />

Dacă volanul nu se deblochează, indicatorul<br />

butonului de pornire a motorului va clipi cu<br />

lumină verde.<br />

2<br />

Dacă motorul nu porneşte<br />

Este posibil ca sistemul de imobilizare a motorului să nu fi fost dezactivat.<br />

(→P. 47)<br />

Când indicatorul butonului de pornire a motorului clipeşte în culoare<br />

galbenă<br />

Este posibil ca sistemul să fie defect. Duceţi imediat autoturismul la un retailer<br />

autorizat Toyota sau la un atelier service specializat, pentru verificare.<br />

Funcţia de decuplare automată<br />

Butonul pentru pornirea motorului va trece automat în poziţia OFF (decuplat)<br />

dacă este lăsat mai mult de o oră în modul ACC.<br />

Descărcarea bateriei cheii electronice<br />

→P. 9<br />

Dacă s-a descărcat bateria cheii electronice<br />

→P. 337<br />

Condiţii care afectează funcţionarea<br />

→P. 8<br />

Observaţie pentru funcţia de acces<br />

→P. 9<br />

În timpul mersului<br />

97


2-1. Proceduri de condus<br />

ATENŢIE<br />

La pornirea motorului<br />

Porniţi motorul doar după ce v-aţi aşezat pe scaunul şoferului. Nu apăsaţi<br />

niciodată pedala de acceleraţie în momentul în care porniţi motorul.<br />

În caz contrar, puteţi provoca un accident şi vă puteţi răni grav sau chiar<br />

fatal.<br />

Precauţii în timpul mersului<br />

Nu atingeţi butonul de pornire a motorului în timpul mersului.<br />

Dacă ţineţi apăsat butonul de pornire a motorului, motorul se va opri, putând<br />

provoca un accident.<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />

Nu lăsaţi butonul de pornire a motorului în modul ACC sau ON mai mult timp,<br />

fără ca motorul să meargă.<br />

La pornirea motorului<br />

Nu turaţi motorul rece.<br />

Dacă motorul porneşte greu sau se opreşte frecvent, verificaţi-l imediat.<br />

98


2-1. Proceduri de condus<br />

Pornirea motorului (versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire)<br />

Pornirea motorului<br />

u Transmisie manuală multi-mod<br />

PASUL 1 Verificaţi dacă frâna de ajutor este trasă.<br />

PASUL 2 Apăsaţi ferm pedala de frână, aduceţi imediat butonul de<br />

pornire a motorului în poziţia "ON" (cuplat) şi treceţi schimbătorul<br />

de viteze în poziţia N. (→P. 102)<br />

PASUL 3 Aduceţi butonul de pornire a motorului în poziţia "START" şi<br />

încercaţi din nou să porniţi motorul.<br />

Numai pentru motoare diesel: se aprinde lampa de control.<br />

Motorul porneşte după stingerea lămpii.<br />

u Transmisia manuală<br />

PASUL 1 Verificaţi dacă frâna de ajutor este trasă.<br />

PASUL 2 Verificaţi dacă schimbătorul de viteze este în poziţia N.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

PASUL 3 Apăsaţi puternic pedala de ambreiaj.<br />

PASUL 4 Aduceţi butonul de pornire a motorului în poziţia "START" şi<br />

încercaţi din nou să porniţi motorul.<br />

Numai pentru motoare diesel: se aprinde lampa de control.<br />

Motorul porneşte după stingerea lămpii.<br />

99


2-1. Proceduri de condus<br />

Schimbarea modului de pornire a motorului<br />

a"LOCK" (OFF) (blocat/decuplat)<br />

Volanul este blocat şi cheia poate<br />

fi scoasă din contact.<br />

b„ACC“ (modul ACC)<br />

Puteţi utiliza anumite componente<br />

electrice, cum ar fi sistemul<br />

audio.<br />

c“ON” (modul ON)<br />

Puteţi utiliza toate componentele<br />

electrice.<br />

d“START”<br />

Pentru pornirea motorului.<br />

Rotind cheia din poziţia "ACC" în poziţia "LOCK"<br />

Eliberarea blocării volanului<br />

PASUL 1 Mutaţi schimbătorul de viteze în<br />

poziţia N (transmisie manuală)<br />

sau E, M sau R (transmisie manuală<br />

multi-mod). (→P. 102,<br />

108)<br />

PASUL 2 Apăsaţi cheia în contact şi rotiţi-o<br />

în poziţia "LOCK".<br />

În cursul pornirii motorului, butonul de<br />

pornire poate da senzaţia că s-a blocat<br />

în poziţia „LOCK“. Pentru a-l elibera, rotiţi<br />

cheia în timp ce rotiţi uşor volanul în oricare<br />

direcţie.<br />

100


2-1. Proceduri de condus<br />

Dacă motorul nu porneşte<br />

Este posibil ca sistemul de imobilizare a motorului să nu fi fost dezactivat.<br />

(→P. 47)<br />

Funcţia de avertizare cheie în contact<br />

O avertizare sonoră se va declanşa dacă portiera şoferului este deschisă<br />

când butonul de pornire a motorului este în modul OFF sau ACC pentru a vă<br />

aminti să scoateţi cheia.<br />

ATENŢIE<br />

2<br />

La pornirea motorului<br />

Porniţi motorul doar după ce v-aţi aşezat pe scaunul şoferului. Nu apăsaţi<br />

niciodată pedala de acceleraţie în momentul în care porniţi motorul.<br />

În caz contrar, puteţi provoca un accident şi vă puteţi răni grav sau chiar<br />

fatal.<br />

În timpul mersului<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />

Nu lăsaţi cheia de contact în poziţia "ACC" sau „ON“ mai mult timp, dacă<br />

motorul nu funcţionează.<br />

La pornirea motorului<br />

Nu acţionaţi demarorul mai mult de 30 de secunde odată. Deoarece<br />

demarorul se poate supraîncălzi, de asemenea şi cablurile electrice.<br />

Nu turaţi motorul rece.<br />

Dacă motorul porneşte greu sau se opreşte frecvent, verificaţi-l imediat.<br />

101


2-1. Proceduri de condus<br />

Transmisie manuală multi-mod (dacă există în dotare)<br />

Selectaţi o treaptă de viteză în funcţie de condiţiile de deplasare.<br />

Schimbarea poziţiei schimbătorului de viteze<br />

102


2-1. Proceduri de condus<br />

Utilizarea poziţiilor schimbătorului de viteze<br />

Poziţia schimbătorului<br />

de viteze<br />

R<br />

N<br />

Funcţie<br />

Marşarier<br />

Poziţia neutră sau pornirea motorului<br />

E Modul automat (E)* 1<br />

M Modul manual (M)* 2 (→P. 104)<br />

* 1 : Treapta de viteză corespunzătoare este selectată automat, în funcţie<br />

de apăsarea pedalei de acceleraţie şi de viteza autoturismului.<br />

2<br />

* 2 : Treapta de viteză trebuie selectată manual. Totuşi, treapta de viteză<br />

poate fi trecută automat, în mod optim, într-una inferioară, în funcţie de<br />

viteza autoturismului.<br />

<br />

Selectarea modului Easy sport (Es) (numai când schimbătorul<br />

de viteze este în poziţia E)<br />

Modul Es poate fi selectat pentru a obţine performanţe superioare şi<br />

a trăi senzaţia de accelerare mai rapidă decât în modul automat.<br />

Apăsaţi butonul “M-MT Es”.<br />

În timpul mersului<br />

Apăsaţi încă o dată pe buton<br />

pentru a anula modul Es.<br />

Pentru a reduce consumul de<br />

combustibil, anulaţi modul Es în<br />

cazul conducerii normale.<br />

103


2-1. Proceduri de condus<br />

Schimbarea treptelor de viteză în modul M<br />

Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia M şi acţionaţi schimbătorul<br />

sau padela de schimbare a vitezelor de la volan.<br />

u Schimbător de viteze<br />

aTrecerea într-o treaptă superioară<br />

de viteză<br />

bTrecerea într-o treaptă inferioară<br />

de viteză<br />

u Padelă de schimbare viteze de la volan<br />

aTrecerea într-o treaptă superioară<br />

de viteză<br />

bTrecerea<br />

într-o treaptă inferioară<br />

de viteză<br />

104


2-1. Proceduri de condus<br />

Schimbarea treptelor de viteză în modul E sau Es<br />

Când schimbătorul de viteze este în poziţia E sau Es, padelele de<br />

schimbare viteze de la volan pot fi utilizate pentru selectarea temporară<br />

a treptei de viteză. La selectarea unei trepte de viteză, aceasta va fi<br />

afişată pe indicatorul treptei de viteză.<br />

aTrecerea într-o treaptă superioară<br />

de viteză<br />

bTrecerea<br />

într-o treaptă inferioară<br />

de viteză<br />

2<br />

Viteză maximă admisă<br />

Respectaţi următoarele viteze maxime admise pentru fiecare treaptă de viteză,<br />

când este necesară accelerarea maximă.<br />

km/h (mph)<br />

În timpul mersului<br />

Treapta de viteză<br />

Motor 1ZR-FE<br />

Viteza maximă<br />

Motor 1ND-TV<br />

1 46 (29) 43 (27)<br />

2 85 (53) 80 (50)<br />

3 124 (77) 116 (72)<br />

4 168 (104) 157 (97)<br />

Semnal sonor de avertizare restricţii privind trecerea într-o treaptă inferioară<br />

de viteză (în modul E [cu acţionarea padelei de pe volan] sau modul M)<br />

Pentru a asigura siguranţa şi performanţele de conducere, este posibil ca<br />

trecerea într-o treaptă inferioară să fie uneori restricţionată. În unele cazuri,<br />

se poate să nu fie posibilă trecerea într-o treaptă inferioară, chiar dacă<br />

acţionaţi schimbătorul de viteze sau padela de schimbare a vitezelor de la<br />

volan. (Avertizarea sonoră se va auzi de două ori.)<br />

105


2-1. Proceduri de condus<br />

Avertizare sonoră pentru marşarier<br />

Când treceţi schimbătorul de viteze în marşarier (R), se va auzi un semnal<br />

sonor de informare a şoferului că schimbătorul de viteze este în poziţia R.<br />

Când conduceţi cu sistemul de control al vitezei de croazieră<br />

Frâna de motor nu va funcţiona în modul E (cu acţionarea padelei de la volan]<br />

sau modul M, chiar dacă schimbaţi din treapta 4 în treapta 3.<br />

(→P. 144)<br />

Dezactivarea automată a modului Es<br />

Modul Es este dezactivat automat dacă butonul de pornire a motorului este<br />

adus în poziţia OFF după conducere în modul Es.<br />

Dacă schimbătorul de viteze nu poate fi mutat<br />

Cu schimbătorul de viteze în poziţia N<br />

Apăsaţi pedala de frână pentru a muta schimbătorul de viteze. Dacă schimbătorul<br />

de viteze nu poate fi mutat în altă poziţie când apăsaţi frâna, este<br />

posibil să fie o problemă la sistemul de blocare a schimbării vitezelor.<br />

(→P. 335)<br />

Cu selectorul de viteze în altă poziţie decât N<br />

→P. 335<br />

Dacă portiera şoferului este deschisă când selectorul de viteze este în<br />

altă poziţie decât N cu motorul mergând<br />

Se va auzi un semnal sonor. Închideţi portiera şoferului.<br />

Dacă indicatorul M nu se aprinde nici după mutarea schimbătorului de<br />

viteze în poziţia M<br />

Acest lucru poate indica o defecţiune a sistemului de transmisie manuală<br />

multi-mod. Duceţi imediat autoturismul la un retailer autorizat Toyota sau la<br />

un atelier service specializat, pentru verificare.<br />

(În acest caz, autoturismul va funcţiona ca atunci când schimbătorul de viteze<br />

este în poziţia E.)<br />

106


2-1. Proceduri de condus<br />

Dacă indicatorul N clipeşte<br />

Când mutaţi poziţia schimbătorului de viteze—<br />

Treceţi schimbătorul de viteze în poziţia N. Aşteptaţi câteva secunde apoi<br />

mutaţi schimbătorul în poziţia dorită.<br />

Când motorul este oprit—<br />

Aduceţi butonul de pornire a motorului în poziţia ON şi treceţi schimbătorul<br />

de viteze în poziţia N, apoi în poziţia dorită.<br />

Dacă indicatorul continuă să clipească după executarea procedurii de mai<br />

sus, aduceţi schimbătorul de viteze în poziţia N şi porniţi motorul. Apoi, mutaţi<br />

schimbătorul de viteze în poziţia dorită.<br />

Dacă indicatorul N clipeşte şi se aude un semnal de avertizare<br />

Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia N, apoi în poziţia E, M sau R.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

107


2-1. Proceduri de condus<br />

Transmisia manuală (dacă există în dotare)<br />

Schimbarea poziţiei schimbătorului de viteze<br />

u Modele cu transmisie cu 5 trepte<br />

Apăsaţi complet pedala de<br />

ambreiaj înainte de a acţiona<br />

schimbătorul de viteze, apoi<br />

eliberaţi-o treptat.<br />

u Modele cu transmisie cu 6 trepte<br />

Apăsaţi complet pedala de<br />

ambreiaj înainte de a acţiona<br />

schimbătorul de viteze, apoi<br />

eliberaţi-o treptat.<br />

Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia R (modele cu 6 trepte)<br />

Mutaţi schimbătorul de viteze<br />

în poziţia R, ridicând simultan<br />

inelul de sub capul schimbătorului<br />

de viteze.<br />

108


2-1. Proceduri de condus<br />

Indicator treaptă de viteză<br />

Afişajul indicatorului treptelor de viteză serveşte ca ghid şoferului în<br />

obţinerea unui consum economic de combustibil şi nivel redus de emisii,<br />

în limitele performanţelor motorului.<br />

aTrecerea într-o treaptă superioară<br />

de viteză<br />

bTrecerea<br />

într-o treaptă inferioară<br />

de viteză<br />

2<br />

Afişajul indicatorului treptelor de viteză<br />

Indicatorul treptelor de viteză nu se afişează când limitatorul de viteză este<br />

activat. (→P. 147)<br />

Indicatorul treptelor de viteză nu se afişează când şoferul ţine piciorul pe<br />

pedala de ambreiaj.<br />

În timpul mersului<br />

109


2-1. Proceduri de condus<br />

Viteză maximă admisă<br />

Respectaţi următoarele viteze maxime admise pentru fiecare treaptă de viteză,<br />

când este necesară accelerarea maximă.<br />

Poziţia<br />

schimbătorului<br />

de viteze<br />

Modele cu transmisie<br />

cu 6 trepte<br />

Viteza maximă<br />

km/h (mph)<br />

Modele cu transmisie cu 5 trepte<br />

Motor pe benzină<br />

Motor Diesel<br />

1 45 (28) 46 (29) 43 (27)<br />

2 83 (51) 85 (53) 80 (50)<br />

3 130 (81) 124 (77) 116 (72)<br />

4 184 (114) 168 (104) 157 (97)<br />

5 234 (146)<br />

ATENŢIE<br />

Afişajul indicatorului treptelor de viteză<br />

Urmăriţi afişajul ţinând cont în acelaşi timp de condiţiile reale de trafic şi de<br />

parcurs. Nerespectarea acestei măsuri de precauţie poate conduce la un<br />

accident.<br />

110


2-1. Proceduri de condus<br />

Manetă pentru semnalizatoare<br />

aSemnalizare stânga<br />

bSemnalizare dreapta<br />

cPentru a semnaliza schimbarea<br />

benzii de rulare, mutaţi<br />

maneta până în punctul de<br />

rezistenţă.<br />

Lampa de semnalizare stânga<br />

va clipi până la eliberarea manetei.<br />

dPentru<br />

a semnaliza schimbarea<br />

benzii de rulare, mutaţi<br />

maneta până în punctul de<br />

rezistenţă.<br />

Lampa de semnalizare dreapta<br />

va clipi până la eliberarea manetei.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

Semnalizatoarele pot fi acţionate când<br />

Butonul de pornire a motorului este în poziţia ON.<br />

Dacă lămpile de semnalizare clipesc mai rapid decât de obicei<br />

Verificaţi dacă nu s-a ars un bec al lămpii de semnalizare spate sau faţă.<br />

111


2-1. Proceduri de condus<br />

Frână de ajutor<br />

aAcţionarea frânei de ajutor<br />

Trageţi complet frâna de ajutor,<br />

ţinând apăsată pedala de frână.<br />

bEliberarea frânei de ajutor<br />

Ridicaţi uşor maneta şi coborâţi‐o<br />

complet, simultan cu apăsarea<br />

butonului.<br />

NOTĂ<br />

Înainte de a demara<br />

Eliberaţi complet frâna de ajutor.<br />

Conducerea autoturismului cu frâna de ajutor trasă va duce la supraîncălzirea<br />

componentelor, ceea ce ar putea afecta performanţele de frânare, mărind<br />

uzura frânelor.<br />

112


2-2. Grupul de instrumente<br />

Instrumente şi indicatoare<br />

u Versiuni cu ceasuri de bord Optitron<br />

2<br />

Următoarele indicatoare, contoare şi afişaje se aprind când butonul<br />

de pornire a motorului este adus în poziţia ON.<br />

aTurometru<br />

Afişează viteza motorului, măsurată în rotaţii pe minut.<br />

bIndicator nivel de combustibil<br />

Afişează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor.<br />

cIndicator temperatură pentru lichidul de răcire motor<br />

Afişează temperatura pentru lichidul de răcire.<br />

dVitezometru<br />

Afişează viteza de deplasare.<br />

eAfişaj multi-funcţional<br />

→P. 123<br />

fButonul pentru kilometraj/contor de parcurs/iluminare tablou de<br />

bord şi resetare a contorului de parcurs<br />

→P. 117<br />

În timpul mersului<br />

113


2-2. Grupul de instrumente<br />

gAfişaj kilometraj, contor de parcurs şi iluminare tablou de bord<br />

Kilometraj: Afişează distanţa totală parcursă de autoturism.<br />

Contor de parcurs: Indică distanţa parcursă de la ultima resetare a<br />

contorului. Contoarele de parcurs A şi B pot fi utilizate pentru a înregistra<br />

şi indica independent distanţe diferite.<br />

Afişaj iluminare tablou de bord: Indică luminozitatea tabloului de bord,<br />

când maneta pentru faruri este în poziţia ON (activat).<br />

hButonul<br />

„DISP“<br />

Comută pe afişajul multi-funcţional.<br />

114


2-2. Grupul de instrumente<br />

u Versiuni fără ceasuri de bord Optitron<br />

2<br />

aTurometru<br />

Afişează viteza motorului, măsurată în rotaţii pe minut.<br />

bVitezometru<br />

Afişează viteza de deplasare.<br />

cIndicator nivel de combustibil<br />

Afişează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor.<br />

dLampă avertizare nivel scăzut de combustibil<br />

→P. 310<br />

eButonul<br />

pentru kilometraj/contor de parcurs/iluminare tablou de<br />

bord şi resetare a contorului de parcurs<br />

→P. 117<br />

În timpul mersului<br />

115


2-2. Grupul de instrumente<br />

fAfişaj kilometraj, contor de parcurs şi iluminare tablou de bord<br />

Kilometraj: Afişează distanţa totală parcursă de autoturism.<br />

Contor de parcurs: Indică distanţa parcursă de la ultima resetare a<br />

contorului. Contoarele de parcurs A şi B pot fi utilizate pentru a înregistra<br />

şi indica independent distanţe diferite.<br />

Afişaj iluminare tablou de bord: Indică luminozitatea tabloului de bord,<br />

când maneta pentru faruri este în poziţia ON (activat).<br />

gAfişaj multi-funcţional<br />

→P. 132<br />

hButonul „DISP“<br />

Comută pe afişajul multi-funcţional.<br />

iIndicator<br />

temperatură pentru lichidul de răcire motor<br />

Afişează temperatura pentru lichidul de răcire.<br />

116


2-2. Grupul de instrumente<br />

Butonul pentru afişaj kilometraj, contor de parcurs şi iluminare<br />

tablou de bord<br />

Prin apăsarea acestui buton, se alternează între afişajele pentru<br />

kilometraj, contor de parcurs şi iluminare tablou de bord, când butonul<br />

pentru faruri este în poziţia ON (activat).<br />

u Versiuni cu ceasuri de bord Optitron<br />

u Versiuni fără ceasuri de bord Optitron<br />

aKilometraj<br />

bContor de parcurs A* 1<br />

cContor de parcurs B* 1<br />

dAfişaj iluminare tablou de<br />

bord* 2<br />

* 1 : Prin menţinerea apăsată a<br />

acestui buton se resetează<br />

contorul de parcurs.<br />

* 2 : Prin menţinerea apăsată a<br />

acestui buton se reglează<br />

luminozitatea lămpilor din tabloul<br />

de bord.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

aKilometraj<br />

bContor de parcurs A* 1<br />

cContor de parcurs B* 1<br />

dAfişaj<br />

iluminare tablou de<br />

bord* 2<br />

* 1 : Prin menţinerea apăsată a<br />

acestui buton se resetează<br />

contorul de parcurs.<br />

* 2 : Prin menţinerea apăsată a<br />

acestui buton se reglează<br />

luminozitatea lămpilor din tabloul<br />

de bord.<br />

117


2-2. Grupul de instrumente<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni defectarea motorului şi a componentelor acestuia<br />

Nu permiteţi indicatorului de viteză sau de turaţii să ajungă în zona roşie,<br />

care indică numărul maxim de turaţii.<br />

Motorul<br />

se poate supraîncălzi, dacă indicatorul de temperatură este în<br />

zona roşie (H). În acest caz, opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur,<br />

verificaţi motorul după răcirea completă a acestuia. (→P. 343)<br />

118


2-2. Grupul de instrumente<br />

Indicatoare şi lămpi de avertizare<br />

Indicatoarele şi lămpile de avertizare din grupul de instrumente şi<br />

tabloul de bord central informează şoferul despre starea diverselor<br />

sisteme ale autoturismului.<br />

u Grupul de instrumente (versiuni cu ceasuri de bord Optitron)<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

u Grupul de instrumente (versiuni fără ceasuri de bord Optitron)<br />

119


2-2. Grupul de instrumente<br />

u Tabloul de bord central<br />

Indicatoare<br />

Indicatoarele informează şoferul despre starea de funcţionare a<br />

diferitelor sisteme ale autoturismului.<br />

Indicator<br />

semnalizatoare de<br />

direcţie (→P. 111)<br />

*<br />

(versiuni cu<br />

transmisie<br />

manuală)<br />

Indicator schimbător de<br />

viteze (→P. 109)<br />

(dacă există<br />

în dotare)<br />

Indicator fază lungă<br />

(→P. 135)<br />

Indicator poziţii spate<br />

(→P. 135)<br />

Indicator proiectoare<br />

ceaţă (→P. 138)<br />

Indicator lampă ceaţă<br />

spate (→P. 138)<br />

(dacă există<br />

în dotare)<br />

*<br />

(motor Diesel)<br />

*<br />

(dacă există<br />

în dotare)<br />

(dacă există<br />

în dotare)<br />

Indicator control viteză<br />

de croazieră (→P. 144)<br />

Indicator preîncălzire<br />

motor (→P. 95, 99)<br />

Indicator antiderapaj<br />

(→P. 150)<br />

Indicator limitator de<br />

viteză (→P. 147)<br />

120


2-2. Grupul de instrumente<br />

Indicator pentru activaredezactivare<br />

manuală<br />

airbag (→P. 82)<br />

(versiuni cu transmisie manuală multi-mod)<br />

Indicatoare poziţii schimbător de<br />

viteze (→P. 102)<br />

*: Aceste lămpi se aprind dacă butonul de pornire a motorului este în modul<br />

ON, pentru a indica procedura de verificare a sistemului. Lămpile se sting<br />

imediat după pornirea motorului sau la câteva secunde de la aceasta.<br />

Este posibil să existe o defecţiune în sistem, dacă o lampă nu se aprinde<br />

sau dacă luminile nu se sting. Duceţi imediat autoturismul la un retailer<br />

autorizat Toyota sau la un atelier service specializat, pentru verificare şi<br />

detalii.<br />

Lămpi de avertizare<br />

Lămpile de avertizare informează şoferul despre defecţiunile din<br />

toate sistemele autoturismului. (→P. 306)<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

* * * * * * * *<br />

(dacă există<br />

în dotare)<br />

* * * *<br />

(dacă există (dacă există<br />

în dotare) în dotare)<br />

(motor<br />

Diesel)<br />

(dacă există (dacă există<br />

în dotare) în dotare)<br />

(motor<br />

Diesel)<br />

* *<br />

(motor<br />

Diesel)<br />

(dacă există<br />

în dotare)<br />

(dacă există (dacă există<br />

în dotare) în dotare)<br />

*: Aceste lămpi se aprind dacă butonul de pornire a motorului este în modul<br />

ON, pentru a indica procedura de verificare a sistemului. Lămpile se sting<br />

imediat după pornirea motorului sau la câteva secunde de la aceasta. Este<br />

posibil să existe o defecţiune în sistem, dacă o lampă nu se aprinde sau<br />

dacă luminile nu se sting. Duceţi imediat autoturismul la un retailer autorizat<br />

Toyota sau la un atelier service specializat, pentru verificare şi detalii.<br />

121


2-2. Grupul de instrumente<br />

ATENŢIE<br />

Dacă nu se aprinde o lampă de avertizare pentru sistemul de siguranţă<br />

Dacă, atunci când porniţi motorul, nu se aprinde o lampă de avertizare pentru<br />

sistemul de siguranţă, cum ar fi lampa de avertizare ABS sau SRS, aceasta<br />

ar putea însemna că sistemele respective nu vă pot proteja în cazul unui<br />

accident, ceea ce ar putea duce la răniri grave sau chiar fatale. Imediat ce<br />

apare o astfel de problemă, duceţi autoturismul la un retailer autorizat Toyota<br />

sau la un atelier service specializat.<br />

122


2-2. Grupul de instrumente<br />

Afişaj multifuncţional (versiuni cu ceasuri de bord Optitron)<br />

Afişajul multi-funcţional vă prezintă o varietate de date referitoare la<br />

conducere, inclusiv temperatura exterioară, ceasul şi data.<br />

Afişaj temperatură exterioară<br />

(→P. 124)<br />

Indică temperatura exterioară.<br />

Ceas (→P. 124, 126)<br />

Indică ora; ceasul poate fi setat.<br />

Data (→P. 124, 126)<br />

Indică data; data poate fi setată.<br />

Informaţii despre parcurs<br />

(→P. 124)<br />

Afişează autonomia, consumul<br />

de combustibil şi alte informaţii<br />

privind deplasarea.<br />

Mesajele<br />

de avertizare<br />

(→P. 314)<br />

Afişate automat dacă apare o<br />

defecţiune la unul dintre sistemele<br />

autoturismului.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

123


2-2. Grupul de instrumente<br />

Alternarea datelor afişate<br />

Elementele de pe afişaj pot fi<br />

alternate la apăsarea butonului<br />

"DISP".<br />

Temperatura exterioară şi ceasul<br />

Temperatura exterioară şi data<br />

Afişează temperatura exterioară şi ceasul.<br />

Gama de temperaturi care poate fi afişată este între<br />

-30°C (-22°F) şi 50°C (122°F).<br />

Afişează temperatura exterioară şi data.<br />

Consum instantaneu de combustibil<br />

Afişează consumul instantaneu de combustibil.<br />

Consum mediu de combustibil<br />

Afişează consumul mediu de combustibil de când<br />

a fost resetată funcţia.<br />

Funcţia poate fi resetată prin apăsarea butonului<br />

"DISP" mai mult de o secundă, atunci când este<br />

afişat consumul mediu de combustibil.<br />

124


2-2. Grupul de instrumente<br />

Autonomie<br />

Afişează distanţa maximă estimată care mai poate<br />

fi parcursă cu cantitatea de combustibil rămasă.<br />

Distanţa este calculată pe baza consumului mediu<br />

de combustibil. De aceea, este posibil ca distanţa<br />

reală care mai poate fi parcursă să difere de cea<br />

afişată.<br />

Viteza medie a autoturismului<br />

Timpul<br />

scurs<br />

Afişează viteza medie de când aţi pornit motorul<br />

sau de când aţi resetat funcţia.<br />

Funcţia poate fi resetată prin apăsarea butonului<br />

"DISP" mai mult de o secundă, atunci când este<br />

afişată viteza medie a autoturismului.<br />

Afişează timpul scurs de când aţi pornit motorul<br />

sau de când aţi resetat funcţia.<br />

Funcţia poate fi resetată prin apăsarea butonului<br />

"DISP" mai mult de o secundă, atunci când este<br />

afişat timpul scurs.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

125


2-2. Grupul de instrumente<br />

Afişaj pentru setări<br />

Înainte de setare<br />

PASUL 1 Afişează ecranul pentru setări pe afişajul multi-funcţional, când<br />

autoturismul este oprit.<br />

PASUL 2<br />

Ţineţi apăsat butonul "DISP"<br />

pentru a introduce modul de reglare.<br />

PASUL 3<br />

Selectaţi elementul dorit de pe<br />

ecranul cu meniuri.<br />

Ţineţi butonul "DISP" apăsat<br />

126


2-2. Grupul de instrumente<br />

Setarea ceasului<br />

PASUL 1 Selectaţi "CLOCK" (ceas) pe ecranul cu meniuri. (→P. 126)<br />

PASUL 2<br />

Pentru reglarea orei, apăsaţi butonul<br />

"DISP".<br />

După reglarea orei, aşteptaţi 5<br />

secunde pentru a permite introducerea<br />

automată a orei.<br />

2<br />

PASUL 3<br />

Pentru reglarea minutelor, apăsaţi<br />

butonul "DISP".<br />

După reglarea minutelor, aşteptaţi<br />

5 secunde pentru a permite introducerea<br />

automată a minutelor.<br />

În timpul mersului<br />

127


2-2. Grupul de instrumente<br />

Setarea datei<br />

PASUL 1 Selectaţi "DATE" (dată) pe ecranul cu meniuri. (→P. 126)<br />

PASUL 2<br />

Pentru selectarea anului, apăsaţi<br />

butonul "DISP".<br />

După selectarea anului, aşteptaţi<br />

5 secunde pentru a permite<br />

introducerea automată a anului.<br />

PASUL 3<br />

Pentru selectarea lunii, apăsaţi<br />

butonul "DISP".<br />

După selectarea lunii, aşteptaţi 5<br />

secunde pentru a permite introducerea<br />

automată a lunii.<br />

PASUL 4<br />

Pentru selectarea zilei, apăsaţi<br />

butonul "DISP".<br />

După selectarea zilei, aşteptaţi 5<br />

secunde pentru a permite introducerea<br />

automată a zilei.<br />

128


2-2. Grupul de instrumente<br />

Setarea unităţilor de măsură<br />

PASUL 1 Selectaţi "UNITS" (unităţi de măsură) pe ecranul cu meniuri.<br />

(→P. 126)<br />

PASUL 2<br />

Selectaţi elementul dorit de pe<br />

ecranul cu unităţi de măsură.<br />

Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru<br />

a introduce alegerea dumneavoastră.<br />

2<br />

PASUL 3 Selectaţi elementul dorit.<br />

u Unităţi de măsură pentru distanţă<br />

Selectaţi unitatea de măsură<br />

pentru distanţă dorită.<br />

În timpul mersului<br />

Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru<br />

a introduce alegerea dumneavoastră.<br />

u Unităţi de măsură pentru consum<br />

Selectaţi unitatea de măsură<br />

pentru consum dorită.<br />

Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru<br />

a introduce alegerea dumneavoastră.<br />

129


2-2. Grupul de instrumente<br />

u Forma datei<br />

Selectaţi forma de prezentare a<br />

datei dorită.<br />

Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru<br />

a introduce alegerea dumneavoastră.<br />

Selectarea limbii<br />

PASUL 1 Selectaţi "LANGUAGE" (limbă) pe ecranul cu meniuri. (→P. 126)<br />

PASUL 2<br />

Selectaţi limba dorită.<br />

Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru<br />

a introduce alegerea dumneavoastră.<br />

Pentru a reveni la ecranul anterior<br />

Selectaţi "BACK" (înapoi) pe ecranul cu meniuri.<br />

Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru a introduce alegerea dumneavoastră.<br />

130


2-2. Grupul de instrumente<br />

Afişajul pentru verificarea sistemului (dacă există în dotare)<br />

După ce treceţi butonul de pornire a motorului în modul ON, este verificată<br />

funcţionarea sistemului. După încheierea verificării sistemului, apare mesajul<br />

şi/sau , înainte să se revină la ecranul normal.<br />

După deconectarea şi reconectarea bornelor acumulatorului<br />

Se vor reseta următoarele date de informare.<br />

Ceas<br />

Dată<br />

Consum mediu de combustibil<br />

Autonomie<br />

Viteza medie a autoturismului<br />

Timpul<br />

scurs<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

131


2-2. Grupul de instrumente<br />

Afişaj multifuncţional (versiuni fără ceasuri de bord Optitron)<br />

Afişajul multi-funcţional vă prezintă o varietate de date referitoare la<br />

deplasare, inclusiv temperatura exterioară şi ceasul.<br />

aCeas<br />

Indică ora; ceasul poate fi setat.<br />

bAfişaj informaţii despre parcurs<br />

şi temperatură exterioară<br />

Informaţii despre parcurs: Afişează<br />

autonomia, consumul de<br />

combustibil şi alte informaţii privind<br />

deplasarea.<br />

Afişaj temperatură exterioară:<br />

Indică temperatura exterioară.<br />

Alternarea datelor afişate<br />

Elementele de pe afişaj pot fi<br />

alternate la apăsarea butonului<br />

"DISP".<br />

132


2-2. Grupul de instrumente<br />

Temperatură exterioară<br />

Afişează temperatura aerului.<br />

Consum instantaneu de combustibil<br />

Gama de temperaturi care poate fi afişată este între<br />

-30°C (-22°F) şi 50°C (122°F).<br />

Afişează consumul instantaneu de combustibil.<br />

2<br />

Consum mediu de combustibil<br />

Autonomie<br />

Afişează consumul mediu de combustibil de când<br />

a fost resetată funcţia.<br />

Consumul mediu de combustibil poate fi resetat prin<br />

apăsarea butonului "DISP" mai mult de o secundă,<br />

atunci când este afişat consumul mediu de combustibil.<br />

În timpul mersului<br />

Afişează distanţa maximă estimată care mai poate<br />

fi parcursă cu cantitatea de combustibil rămasă.<br />

Distanţa este calculată pe baza consumului mediu<br />

de combustibil. De aceea, este posibil ca distanţa<br />

reală care mai poate fi parcursă să difere de cea afişată.<br />

133


2-2. Grupul de instrumente<br />

Viteza medie a autoturismului<br />

Afişează viteza medie de când aţi pornit motorul<br />

sau de când aţi resetat funcţia.<br />

Funcţia poate fi resetată prin apăsarea butonului<br />

"DISP" mai mult de o secundă, atunci când este afişată<br />

viteza medie a autoturismului.<br />

Setarea ceasului<br />

PASUL 1 Afişează ceasul pe afişajul multi-funcţional, când autoturismul<br />

este oprit.<br />

PASUL 2 Ţineţi apăsat butonul "DISP" pentru a introduce modul de reglare<br />

a ceasului.<br />

PASUL 3 Pentru reglarea orei, apăsaţi butonul "DISP".<br />

După reglarea orei, aşteptaţi 5 secunde pentru a permite introducerea<br />

automată a orei.<br />

PASUL 4 Pentru reglarea minutelor, apăsaţi butonul "DISP".<br />

După reglarea minutelor, aşteptaţi 5 secunde pentru a permite introducerea<br />

automată a minutelor.<br />

După deconectarea şi reconectarea bornelor acumulatorului<br />

Se vor reseta următoarele date de informare.<br />

Ceas<br />

Consum mediu de combustibil<br />

Autonomie<br />

Viteza medie a autoturismului<br />

134


2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />

Buton pentru faruri<br />

Farurile pot fi acţionate manual sau automat.<br />

(dacă există<br />

în dotare)<br />

Poziţii faţă, poziţii spate,<br />

lampă plăcuţă de<br />

înmatriculare aprinse<br />

şi tablou de bord iluminat.<br />

Se aprind farurile şi toate<br />

lămpile listate mai<br />

sus.<br />

Farurile şi lămpile de<br />

poziţie faţă se aprind şi<br />

se sting automat.<br />

(Când butonul de pornire<br />

a motorului este în<br />

modul ON)<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

Aprinderea farurilor pentru faza lungă<br />

aCu farurile aprinse, împingeţi<br />

înainte maneta pentru a aprinde<br />

farurile pentru faza lungă.<br />

Trageţi maneta înapoi în poziţia<br />

centrală pentru a stinge farurile<br />

pentru faza lungă.<br />

bTrageţi<br />

maneta spre dumneavoastră<br />

pentru a aprinde<br />

farurile pentru faza lungă.<br />

Eliberaţi maneta pentru a le stinge.<br />

Puteţi semnaliza folosind<br />

fază lungă, când farurile sunt<br />

aprinse sau stinse.<br />

135


2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />

Buton de reglare pe înăţime a farurilor (versiuni echipate cu<br />

faruri cu halogen)<br />

Înălţimea farurilor poate fi reglată în funcţie de numărul de pasageri şi<br />

de încărcarea autoturismului.<br />

aRidică nivelul farurilor<br />

bCoboară nivelul farurilor<br />

Ghid pentru setările butonului<br />

Numărul de pasageri şi starea de încărcare<br />

Ocupanţi<br />

Sarcină bagaje<br />

Butonul în poziţia<br />

Şofer Nici una 0<br />

Şofer şi pasagerul din faţă Nici una 0<br />

Toate locurile ocupate Nici una 2<br />

Toate locurile ocupate Sarcina maximă 3<br />

Şofer Sarcina maximă 4<br />

Sistemul de iluminare pe timp de zi (dacă există în dotare)<br />

Pentru ca autoturismul să fie mai bine observat de ceilalţi şoferi, farurile şi<br />

poziţiile spate se aprind automat la pornirea motorului. (Totuşi, sistemul de<br />

iluminare pe timp de zi va fi anulat la acţionarea manuală a butonului pentru<br />

aprinderea farurilor sau când sistemul de aprindere automată a farurilor<br />

aprinde poziţiile spate.) Sistemul de iluminare pe timp de zi nu este conceput<br />

pentru a fi utilizat pe timp de noapte.<br />

136


2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />

Senzorul de control aprindere faruri (dacă există în dotare)<br />

Este posibil ca senzorul să nu funcţioneze<br />

corespunzător dacă un obiect este plasat<br />

pe senzor sau dacă senzorul este blocat<br />

de un obiect lipit de parbriz.<br />

În aceste situaţii, obiectele respective împiedică<br />

senzorul să detecteze nivelul luminii<br />

ambientale şi pot provoca defectarea<br />

sistemului de reglare automată a farurilor.<br />

Sistem automat de stingere a luminilor (dacă există în dotare)<br />

Când maneta pentru faruri este în poziţia sau : Farurile şi<br />

proiectoarele de ceaţă se sting automat dacă butonul de pornire a motorului<br />

este trecut în modul ACC sau dezactivat.<br />

Când maneta pentru faruri este în poziţia : Farurile şi toate luminile se<br />

sting automat dacă butonul de pornire a motorului este trecut în modul ACC<br />

sau dezactivat şi portiera şoferului este deschisă.<br />

Pentru a aprinde din nou luminile, activaţi modul ON sau puneţi butonul pentru<br />

lumini în poziţia OFF şi apoi din nou în poziţia sau .<br />

Avertizare sonoră lumini aprinse (dacă există în dotare)<br />

Se aude un semnal sonor când butonul de pornire a motorului este dezactivat<br />

sau comutat în modul ACC, iar portiera şoferului este deschisă în timp ce<br />

luminile sunt aprinse.<br />

Buton de reglare automată a înălţimii farurilor (versiuni echipate cu faruri<br />

cu descărcare la intensitate mare)<br />

Înălţimea farurilor este reglată automat în funcţie de numărul de pasageri şi<br />

de încărcătura autoturismului, pentru a asigura că farurile nu incomodează<br />

ceilalţi participanţi la trafic.<br />

Personalizare<br />

Setările pentru sensibilitatea senzorului de lumină pot fi modificate. (→P. 369)<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />

Nu lăsaţi luminile aprinse mai mult timp decât e necesar, dacă motorul nu<br />

este pornit.<br />

137


2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />

Buton lămpi de ceaţă (dacă există în dotare)<br />

Lămpile de ceaţă măresc vizibilitatea în condiţii dificile de condus,<br />

pe timp de ploaie sau ceaţă. Lămpile de ceaţă pot fi utilizate dacă<br />

sunt aprinse farurile sau poziţiile faţă. (Lămpile de ceaţă spate pot fi<br />

utilizate dacă proiectoarele de ceaţă sunt aprinse. [versiuni cu buton<br />

pentru proiectoare de ceaţă şi lampă ceaţă spate])<br />

u Buton pentru proiectoare de ceaţă şi lampă ceaţă spate<br />

aDEZACTIVAT<br />

bProiectoare de ceaţă aprinse<br />

cAtât proiectoarele de ceaţă<br />

cât şi lămpile de ceaţă din<br />

spate sunt aprinse (dacă rotiţi<br />

din nou inelul manetei, se<br />

sting doar lămpile de ceaţă<br />

spate.)<br />

u Buton lampă ceaţă spate<br />

Dacă eliberaţi maneta, inelul<br />

manetei revine în poziţia .<br />

(versiuni echipate cu sistem automat<br />

de reglare a farurilor)<br />

aDEZACTIVAT<br />

bLampă ceaţă spate aprinsă<br />

138


2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />

Ştergătoare şi spălător parbriz<br />

<br />

Ştergător de parbriz intermitent cu reglarea intervalului<br />

(dacă există în dotare)<br />

Intervalele de ştergere a parbrizului pot fi reglate pentru funcţionarea<br />

intermitentă (când este selectat modul "INT").<br />

aReglare interval intermitent<br />

ştergător de parbriz (mărire<br />

interval)<br />

bReglare interval intermitent<br />

ştergător de parbriz (scădere<br />

interval)<br />

cFuncţionarea<br />

ştergătorului<br />

de parbriz intermitent<br />

dViteză mică de ştergere a<br />

parbrizului<br />

eViteză mare de ştergere a<br />

parbrizului<br />

fFuncţionare temporară<br />

gFuncţionarea ştergătorului/<br />

spălătorului de parbriz<br />

Ştergătoarele funcţionează automat.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

139


2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />

<br />

Ştergătoare de parbriz cu senzor de ploaie (dacă există în<br />

dotare)<br />

Cu modul "AUTO" selectat, ştergătoarele funcţionează automat<br />

dacă senzorul detectează picăturile de ploaie. Sistemul reglează<br />

automat sincronizarea ştergătorului cu volumul de apă de pe<br />

parbriz şi viteza autoturismului.<br />

aSensibilitatea senzorului (scăzută)<br />

bSensibilitatea senzorului (crescută)<br />

cFuncţionarea ştergătoarelor<br />

cu senzor de ploaie<br />

dViteză mică de ştergere<br />

eViteză mare de ştergere<br />

fFuncţionare temporară<br />

gFuncţionarea<br />

ştergătorului/<br />

spălătorului de parbriz<br />

Ştergătoarele funcţionează automat.<br />

(După câteva ture, ştergătoarele<br />

mai funcţionează o<br />

dată, după un decalaj scurt, pentru<br />

a preveni scurgerea apei.)<br />

140


2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />

Ştergătorul şi spălătorul de parbriz pot fi acţionate când<br />

Butonul de pornire a motorului este în poziţia ON.<br />

Efectele vitezei autoturismului asupra ritmului ştergătoarelor<br />

Chiar când ştergătoarele nu sunt în modul AUTO, funcţionarea ştergătoarelor<br />

variază în funcţie de viteza autoturismului în timpul utilizării spălătorului<br />

(decalaj până la activarea ştergătoarelor cu senzor de ploaie).<br />

Senzor de ploaie (versiuni echipate cu ştergătoare de parbriz cu senzor<br />

de ploaie)<br />

Senzorul evaluează cantitatea de picături<br />

de ploaie.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

Dacă lichidul de spălare a parbrizului nu este pulverizat<br />

Verificaţi dacă duzele spălătorului nu sunt blocare şi dacă există lichid de<br />

spălare a parbrizului în rezervorul pentru lichid de spălare a parbrizului.<br />

ATENŢIE<br />

Recomandări privind utilizarea ştergătoarelor în modul AUTO<br />

Ştergătoarele de parbriz pot porni neaşteptat dacă senzorul este atins sau<br />

dacă în modul AUTO parbrizul este expus la vibraţii. Aveţi grijă să nu vă<br />

prindeţi degetele în ştergătoarele de parbriz.<br />

141


2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />

NOTĂ<br />

Când parbrizul este uscat<br />

Nu folosiţi ştergătoarele, pentru că pot deteriora parbrizul.<br />

Când nu iese lichid de spălare din duză<br />

Dacă trageţi maneta spre dumneavoastră şi o ţineţi în extensie puteţi provoca<br />

defectarea pompei pentru lichidul de spălare.<br />

Când una din duze se înfundă<br />

Dacă se înfundă o duză, nu încercaţi s-o desfundaţi cu un ac sau alt obiect.<br />

Duza se va deteriora.<br />

142


2-3. Acţionare lumini şi ştergătoare<br />

Buton spălător faruri (dacă există în dotare)<br />

Lichidul de spălare poate fi pulverizat pe faruri.<br />

Apăsaţi pe buton pentru a curăţa<br />

farurile.<br />

2<br />

Spălarea farurilor poate fi acţionată când<br />

Butonul de pornire a motorului este în modul ON, iar butonul pentru<br />

faruri este activat.<br />

În timpul mersului<br />

NOTĂ<br />

Când rezervorul pentru lichidul de spălare este gol<br />

Nu utilizaţi această funcţie dacă rezervorul pentru lichidul de spălare este gol.<br />

Aceasta ar putea duce la supraîncălzirea pompei pentru lichidul de spălare.<br />

143


2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />

Sistemul de control al vitezei de croazieră (dacă există în dotare)<br />

Utilizaţi sistemul de control al vitezei de croazieră pentru a seta viteza,<br />

fără să apăsaţi pedala de acceleraţie.<br />

Setarea vitezei de deplasare<br />

PASUL 1<br />

Comutaţi butonul "ON-OFF"<br />

pe ON (activat).<br />

Apăsaţi din nou butonul pentru<br />

a dezactiva sistemul de control<br />

al vitezei de croazieră.<br />

PASUL 2<br />

Acceleraţi sau deceleraţi la<br />

viteza dorită şi apăsaţi pe manetă<br />

pentru a seta viteza de<br />

croazieră.<br />

Reglarea setării de viteză<br />

aCreşterea vitezei<br />

bReducerea vitezei<br />

Ţineţi maneta apăsată până la<br />

obţinerea vitezei dorite.<br />

Pentru un reglaj fin al vitezei de<br />

croazieră, împingeţi uşor maneta<br />

în sus sau în jos şi eliberaţi-o.<br />

144


2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />

Anularea sau revenirea la sistemul normal de acceleraţie<br />

aAnularea<br />

Trageţi maneta spre dumneavoastră<br />

pentru a anula sistemul de<br />

control al vitezei de croazieră.<br />

De asemenea anularea sistemului<br />

se face dacă apăsaţi pedala<br />

de frână sau pedala de ambreiaj<br />

(transmisie manuală).<br />

aRevenirea<br />

la sistemul de control<br />

al vitezei de croazieră<br />

Pentru a reveni la sistemul de<br />

control al vitezei de croazieră şi<br />

la viteza setată, împingeţi maneta<br />

în sus.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

Sistemul de control al vitezei de croazieră poate fi acţionat când<br />

Schimbătorul de viteze este în poziţia E, M4 sau M5 (versiuni cu transmisie<br />

manuală multi-mod).<br />

Viteza autoturismului este cuprinsă între aproximativ 40 km/h şi 200 km/h<br />

(25 mph şi 125 mph).<br />

Accelerarea<br />

Puteţi să acceleraţi normal.<br />

Anularea sistemului automat de control al vitezei de croazieră<br />

Viteza setată este anulată automat în oricare dintre următoarele situaţii.<br />

Viteza curentă a autoturismului scade cu mai mult de 16 km/h (10 mph) sub<br />

viteza presetată.<br />

În acest punct, viteza setată memorată nu este reţinută.<br />

Viteza curentă a autoturismului scade sub 40 km/h (25 mph).<br />

Motor Diesel : În acest punct, viteza setată memorată nu este reţinută.<br />

Este activat VSC (sistemul de control al stabilităţii vehiculului).<br />

Este activat limitatorul de viteză.<br />

145


2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />

Dacă clipeşte lampa sistemului de control al vitezei de croazieră<br />

Apăsaţi o dată pe butonul "ON-OFF" şi apoi reactivaţi sistemul. Dacă nu<br />

puteţi seta viteza de croazieră sau dacă sistemul de control al vitezei de<br />

croazieră este anulat imediat după activare, cauza poate fi o defecţiune la<br />

sistemul de control al vitezei de croazieră. Adresaţi-vă cât mai repede posibil<br />

unui retailer autorizat Toyota sau unui service specializat pentru verificarea<br />

autoturismului.<br />

ATENŢIE<br />

Pentru a evita acţionarea accidentală a sistemului de control al vitezei<br />

de croazieră<br />

Când nu folosiţi sistemul, comutaţi butonul "ON-OFF" pe OFF (dezactivat).<br />

Situaţii necorespunzătoare pentru utilizarea sistemului de control al<br />

vitezei de croazieră<br />

Nu utilizaţi sistemul de control al vitezei de croazieră în nici una din următoarele<br />

situaţii.<br />

În caz contrar, riscaţi pierderea controlului autoturismului şi răniri personale<br />

grave sau fatale.<br />

În condiţii de trafic intens<br />

Pe drumurile cu viraje strânse<br />

Pe drumurile şerpuite<br />

Pe drumurile alunecoase, cum ar fi cele acoperite cu apă, gheaţă sau<br />

zăpadă<br />

Pe pantele abrupte<br />

146


2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />

Limitatorul de viteză (dacă există în dotare)<br />

Viteza maximă dorită poate fi setată de la butonul de control viteză de<br />

croazieră. Limitatorul de viteză previne depăşirea vitezei setate.<br />

Setarea vitezei de deplasare<br />

PASUL 1<br />

Apăsaţi pe butonul limitatorului<br />

de viteză.<br />

Apăsaţi încă o dată pe buton<br />

pentru a dezactiva limitatorul<br />

de viteză.<br />

2<br />

PASUL 2<br />

Acceleraţi sau deceleraţi până<br />

la viteza dorită şi apăsaţi pe<br />

manetă pentru a seta viteza<br />

maximă dorită.<br />

În timpul mersului<br />

Reglarea setării de viteză<br />

aCreşterea vitezei<br />

bReducerea vitezei<br />

Ţineţi maneta apăsată până la<br />

obţinerea vitezei dorite.<br />

Pentru un reglaj fin al vitezei,<br />

împingeţi uşor maneta în sus<br />

sau în jos şi eliberaţi-o.<br />

147


2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />

Anularea şi reluarea funcţiei limitatorului de viteză<br />

aAnularea<br />

Trageţi maneta spre dumneavoastră<br />

pentru a anula funcţia<br />

limitatorului de viteză.<br />

bReluara funcţiei limitatorului<br />

de viteză<br />

Pentru a reveni la utilizarea limitatorului<br />

de viteză, împingeţi<br />

maneta în sus.<br />

Limitatorul de viteză poate fi acţionat când<br />

Viteza autoturismului este cuprinsă între aproximativ 30 km/h şi 200 km/h<br />

(20 mph şi 125 mph).<br />

Depăşirea vitezei setate<br />

În următoarele situaţii, viteza autoturismului va depăşi viteza setată:<br />

Când apăsaţi complet pedala de acceleraţie<br />

Când coborâţi un drum în pantă<br />

Anularea automată a limitatorului de viteză<br />

Viteza setată este anulată automat la activarea sistemului de control al vitezei<br />

de croazieră.<br />

148


2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />

ATENŢIE<br />

Pentru a evita acţionarea accidentală a limitatorului de viteză<br />

Când nu folosiţi sistemul, comutaţi butonul de pornire pe OFF (dezactivat).<br />

Situaţii necorespunzătoare pentru utilizarea limitatorului de viteză<br />

Nu utilizaţi limitatorul de viteză în nici una din următoarele situaţii.<br />

În caz contrar, riscaţi pierderea controlului autoturismului şi răniri personale<br />

grave sau fatale.<br />

Pe drumurile alunecoase, cum ar fi cele acoperite cu apă, gheaţă sau<br />

zăpadă<br />

Pe<br />

pantele abrupte<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

149


2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />

Sisteme de asistenţă la conducere<br />

Pentru a asigura o deplasare sigură şi performanţe optime, următoarele<br />

sisteme acţionează automat, ca răspuns la diverse situaţii de<br />

rulare. Cu toate acestea, trebuie să reţineţi că aceste sisteme sunt<br />

suplimentare şi că nu trebuie să vă bazaţi exclusiv pe ele în timpul<br />

conducerii.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ABS (sistem antiblocare frâne)<br />

Previne deraparea autoturismului când se rulează pe suprafeţe alunecoase<br />

în cazul unei frânări bruşte.<br />

BA (asistenţă la frânare)<br />

Generează un nivel superior de forţă de frânare după apăsarea pedalei de<br />

frână, atunci când sistemul detectează o situaţie de oprire de urgenţă.<br />

VSC (sistemul de control al stabilităţii vehiculului) (dacă<br />

există în dotare)<br />

Vă ajută să controlaţi derapajul în momentul unei schimbări bruşte de<br />

direcţie sau al virajului pe suprafeţele alunecoase.<br />

TRC (sistemul de control al tracţiunii) (dacă există în dotare)<br />

Menţine forţa de tracţiune şi previne rotirea în gol a roţilor din faţă la plecarea<br />

de pe loc sau în momentul accelerării pe suprafeţe alunecoase.<br />

EPS (servodirecţia electrică)<br />

Foloseşte asistenţa unui motor electric, pentru a reduce efortul necesar<br />

rotirii volanului.<br />

150<br />

Când funcţionează sistemele VSC (de control al stabilităţii<br />

vehiculului) şi TRC (de control al tracţiunii)<br />

Dacă autoturismul este în pericol<br />

de derapaj sau dacă roţile din<br />

faţă se învârtesc în gol, lampa<br />

de control clipeşte pentru a arăta<br />

că au fost activate sistemele<br />

VSC/TRC.<br />

Se declanşează o avertizare sonoră<br />

(intermitentă), pentru a arăta<br />

că sistemul VSC funcţionează.


2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />

Pentru a dezactiva sistemele TRC şi/sau VSC (dacă există în<br />

dotare)<br />

Dacă autoturismul se împotmoleşte în noroi sau în zăpadă moale,<br />

sistemele TRC şi VSC pot reduce forţa trimisă de la motor la roţi. Este<br />

posibil să fie nevoie să dezactivaţi sistemul, pentru a vă permite să<br />

balansaţi autoturismul pentru a-l elibera din zăpadă/noroi.<br />

Dezactivarea sistemului TRC<br />

Apăsaţi şi eliberaţi rapid butonul<br />

pentru a dezactiva sistemul<br />

TRC.<br />

Lampa de control antiderapaj trebuie<br />

să se aprindă.<br />

Apăsaţi butonul pentru a activa<br />

din nou sistemul.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

Dezactivarea sistemelor TRC şi VSC<br />

Ţineţi apăsat butonul mai mult de<br />

3 secunde cu autoturismul oprit<br />

pentru a dezactiva sistemele<br />

TRC şi VSC.<br />

Se va aprinde lampa de control<br />

antiderapaj şi va apărea un mesaj<br />

pe afişajul multifuncţional.<br />

Apăsaţi butonul pentru a activa<br />

din nou sistemul.<br />

151


2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />

Reactivarea sistemelor TRC şi VSC asociată cu modul butonului de<br />

pornire a motorului<br />

Dezactivarea (OFF) a butonului de pornire a motorului după dezactivarea<br />

sistemelor TRC şi VSC va reactiva aceste sisteme automat.<br />

Reactivarea sistemului TRC asociată cu viteza autoturismului (motoare<br />

pe benzină)<br />

După dezactivarea sistemului TRC, dacă viteza autoturismului creşte, sistemul<br />

TRC se va reactiva. Totuşi, după ce sistemele TRC/VSC sunt dezactivate,<br />

aceste sisteme nu se vor reactiva, chiar dacă viteza autoturismului creşte.<br />

Sunete specifice şi vibraţii produse la activarea sistemelor ABS, BA,<br />

VSC, TRC<br />

La pornirea motorului sau chiar după punerea autoturismului în mişcare,<br />

se poate auzi un sunet specific din compartimentul motor. Acest sunet nu<br />

indică o defecţiune la nici unul din aceste sisteme.<br />

Este posibil să apară oricare din situaţiile următoare, când sistemele de<br />

mai sus funcţionează. Nici una dintre aceste situaţii nu indică apariţia unei<br />

defecţiuni.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Este posibil să simţiţi vibraţii în caroseria şi volanul autoturismului.<br />

Este posibil să auziţi un zgomot de la motor după ce opriţi autoturismul.<br />

Pedala de frână poate să vibreze uşor după activarea sistemului ABS.<br />

Pedala de frână se poate mişca uşor în jos după activarea sistemului<br />

ABS.<br />

Sunet produs la activarea EPS (servodirecţie electrică)<br />

Când volanul este rotit, se poate auzi un sunet produs de motorul electric (un<br />

şuierat). Acest lucru nu indică existenţa unei defecţiuni.<br />

Eficacitatea redusă a EPS<br />

Eficacitatea EPS scade pentru a preveni supraîncălzirea sistemului, atunci<br />

când manevraţi frecvent volanul o perioadă mai mare de timp. În consecinţă,<br />

este posibil să simţiţi că volanul se mişcă mai greu. Dacă se întâmplă acest<br />

lucru, nu manevraţi prea tare volanul sau opriţi autoturismul şi opriţi motorul.<br />

Sistemul ar trebui să revină la starea normală în 10 minute.<br />

152


2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />

ATENŢIE<br />

Sistemul ABS nu funcţionează eficient când<br />

Sunt montate anvelope cu capacitate inadecvată de aderenţă (de exemplu,<br />

anvelope foarte uzate sau drum acoperit cu zăpadă).<br />

Apare fenomenul de acvaplanare în timp ce rulaţi la viteză mare pe un<br />

drum umed sau alunecos.<br />

Distanţa de oprire când sistemul ABS funcţionează pe drumuri umede<br />

sau alunecoase<br />

Sistemul ABS nu a fost conceput să micşoreze distanţa de oprire a<br />

autoturismului. Menţineţi întotdeauna o distanţă de siguranţă faţă de vehiculul<br />

din faţă în următoarele situaţii.<br />

Când conduceţi pe drumuri acoperite cu noroi, pietriş sau zăpadă<br />

Când rulaţi cu lanţuri antiderapante<br />

Când treceţi peste denivelările suprafeţei drumului<br />

Când rulaţi pe drumuri cu gropi sau carosabil denivelat<br />

Este posibil ca sistemul TRC să nu funcţioneze eficient când<br />

Controlul optim al direcţiei şi puterea necesară nu pot fi obţinute la rularea pe<br />

suprafeţe alunecoase, chiar dacă sistemul TRC funcţionează.<br />

Nu conduceţi în condiţii în care există riscul să pierdeţi stabilitatea şi forţa<br />

motorului.<br />

Când sistemul VSC (de control al stabilităţii) este activat<br />

Indicatorul antiderapare clipeşte şi se declanşează o avertizare sonoră.<br />

Conduceţi întotdeauna cu grijă şi atent. Conducerea imprudentă poate duce<br />

la producerea unui accident. Procedaţi cu maximă atenţie când indicatorul<br />

antiderapaj clipeşte şi se declanşează o avertizare sonoră.<br />

Când sistemele TRC şi VSC sunt dezactivate<br />

Procedaţi cu maximă atenţie şi conduceţi cu viteză adecvată condiţiilor<br />

de parcurs. Deoarece aceste sisteme asigură tracţiunea şi stabilitatea<br />

autoturismului, nu dezactivaţi sistemul TRC (de control al tracţiunii) şi VSC<br />

(de control al stabilităţii), decât dacă este necesar.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

153


2-4. Utilizarea celorlalte sisteme<br />

ATENŢIE<br />

Înlocuirea anvelopelor<br />

Asiguraţi-vă că toate anvelopele sunt de aceeaşi dimensiune, marcă şi<br />

model al suprafeţei de rulare, şi capacitate maximă de încărcare. În plus,<br />

asiguraţi-vă că anvelopele sunt umflate la nivelul de presiune adecvat.<br />

Sistemele ABS şi VSC nu vor funcţiona corespunzător, dacă sunt folosite<br />

anvelope diferite.<br />

Pentru informaţii suplimentare despre înlocuirea anvelopelor sau roţilor,<br />

adresaţi-vă retailerului Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />

Utilizarea anvelopelor şi a suspensiilor<br />

Utilizarea de anvelope cu probleme sau modificarea suspensiei va afecta<br />

sistemele de asistenţă la deplasare şi poate cauza defectarea sistemului.<br />

154


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

Bagajele şi încărcătura<br />

Respectaţi următoarele informaţii privind măsurile de stocare, capacitatea<br />

de încărcare şi sarcina.<br />

Depozitaţi bagajele şi încărcătura în portbagaj, atunci când este<br />

posibil.<br />

Verificaţi dacă toate obiectele sunt aşezate în siguranţă.<br />

Distribuiţi uniform încărcătura. Repartizaţi greutatea cât mai în<br />

faţă pentru a menţine echilibrul autoturismului.<br />

Pentru a economisi combustibil, nu transportaţi încărcături inutile.<br />

2<br />

ATENŢIE<br />

Ce nu trebuie să transportaţi în portbagaj<br />

Următoarele încărcături pot provoca un incendiu dacă sunt transportate în<br />

portbagaj.<br />

Recipiente cu benzină<br />

Tuburi spray<br />

Măsuri de precauţie privind depozitarea<br />

Nu aşezaţi încărcătura sau bagajele în următoarele locuri, deoarece este<br />

posibil ca unele articole să ajungă sub pedala de frână sau de acceleraţie,<br />

împiedicând apăsarea corectă a pedalei, sau să blocheze vizibilitatea<br />

şoferului, să lovească şoferul şi pasagerii, putând provoca astfel un accident.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

La picioarele şoferului<br />

Pe scaunul pasagerului din dreapta sau pe scaunele din spate (când<br />

articolele sunt aşezate unele peste altele)<br />

Pe copertina portbagajului<br />

Pe tabloul de bord<br />

Pe tabloul de bord din partea şoferului<br />

În compartimentul de stocare auxiliar sau sertar, dacă nu au capac<br />

Asiguraţi<br />

toate obiectele de pe scaunele pasagerilor, deoarece pot cădea<br />

şi răni pasagerii în cazul unui accident sau a unei frânări bruşte.<br />

În timpul mersului<br />

155


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

Sfaturi pentru conducerea pe timp de iarnă<br />

Efectuaţi pregătirile şi verificările necesare înainte de a urca la volanul<br />

autoturismului pe timp de iarnă. Conduceţi autoturismul într-o<br />

manieră adaptată la condiţiile meteorologice.<br />

Pregătiri pentru conducerea pe timp de iarnă<br />

Utilizaţi lichide corespunzătoare cu temperatura exterioară<br />

aşteptată.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Ulei de motor<br />

Lichid de răcire motor<br />

Lichid de spălare<br />

Adresaţi-vă unui tehnician pentru a inspecta nivelul şi densitatea<br />

electrolitului acumulatorului.<br />

Echipaţi autoturismul cu anvelope de iarnă sau achiziţionaţi un<br />

set de lanţuri pentru anvelopele din faţă.<br />

Asiguraţi-vă că toate anvelopele sunt de aceeaşi dimensiune şi marcă<br />

şi că lanţurile corespund cu dimensiunea anvelopelor.<br />

Înainte de a urca la volan<br />

Efectuaţi următoarele proceduri, în funcţie de condiţiile de drum.<br />

Nu încercaţi să deschideţi cu forţa un geam sau să acţionaţi<br />

un ştergător îngheţat. Turnaţi apă caldă peste zona îngheţată,<br />

pentru a topi gheaţa.<br />

Ştergeţi imediat apa pentru a preveni îngheţul.<br />

Pentru a asigura funcţionarea normală a ventilatorului sistemului<br />

de climatizare, îndepărtaţi zăpada rămasă în orificiile de acces<br />

a aerului din faţa parbrizului.<br />

Îndepărtaţi gheaţa acumulată pe şasiul autoturismului.<br />

Verificaţi periodic şi îndepărtaţi gheaţa sau zăpada în exces<br />

care se poate acumula pe roţi sau pe discurile de frână.<br />

156


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

În timpul mersului<br />

Acceleraţi uşor şi rulaţi autoturismul la viteză redusă, adaptată<br />

condiţiilor de drum.<br />

La parcarea autoturismului<br />

Parcaţi autoturismul şi mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia R,<br />

fără să cuplaţi frâna de ajutor. Frâna de ajutor poate îngheţa şi<br />

nu va mai putea fi eliberată.<br />

2<br />

Selectarea lanţurilor antiderapante<br />

Utilizaţi dimensiunea corectă atunci când montaţi lanţuri antiderapante.<br />

Dimensiunea lanţurilor este diferită pentru fiecare dimensiune de<br />

anvelopă.<br />

u Lanţ lateral<br />

a3 mm (0,12 in.) diametru<br />

b10 mm (0,39 in.) diametru<br />

c30 mm (1,18 in.) diametru<br />

u Lanţ transversal<br />

d4 mm (0,16 in) diametru<br />

e14 mm (0,55 in.) diametru<br />

f25 mm (0,98 in.) diametru<br />

În timpul mersului<br />

Norme privind utilizarea lanţurilor antiderapante<br />

Normele privind utilizarea lanţurilor antiderapante variază în funcţie<br />

de regiunea în care vă aflaţi şi de tipul de drum. Verificaţi de fiecare<br />

dată reglementările locale înainte de a vă instala lanţurile.<br />

Instalaţi lanţurile pe anvelopele din faţă.<br />

Strângeţi<br />

din nou lanţurile după ce aţi rulat 0,5 - 1 km (1/4 - 1/2 mile).<br />

157


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

Lanţuri antiderapante<br />

Respectaţi următoarele măsuri de precauţie la instalarea şi scoaterea<br />

lanţurilor.<br />

Instalaţi şi scoateţi lanţurile într-un loc sigur.<br />

Instalaţi lanţurile pe anvelopele din faţă.<br />

Instalaţi lanţurile antiderapante ţinând cont de instrucţiunile din manualul<br />

care însoţeşte lanţurile.<br />

ATENŢIE<br />

Conducerea cu lanţuri antiderapante montate<br />

Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul accidentelor.<br />

În caz contrar, puteţi pierde controlul autoturismului şi produce un accident<br />

cu rănirea gravă sau fatală a ocupanţilor.<br />

Folosiţi numai anvelope de dimensiuni specificate.<br />

Menţineţi nivelul recomandat de presiune în anvelope.<br />

Nu conduceţi la viteze care depăşesc cu mult limita de viteză sau limita de<br />

viteză specificată pentru lanţurile antiderapante utilizate.<br />

Anvelopele pentru zăpadă trebuie montate pe toate roţile.<br />

Conducerea cu lanţuri antiderapante montate<br />

Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul accidentelor.<br />

În caz contrar, este posibil să nu mai puteţi conduce autoturismul în siguranţă,<br />

putând cauza rănirea gravă sau fatală a ocupanţilor.<br />

Nu conduceţi cu o viteză care depăşeşte cu mult limita de viteză pentru<br />

lanţurile antiderapante utilizate sau 50 km/h (30 mph), oricare din aceste<br />

valori este mai mică.<br />

Evitaţi să conduceţi pe drumuri cu denivelări sau să treceţi peste gropi.<br />

Evitaţi virajele strânse şi frânarea bruscă.<br />

Încetiniţi viteza suficient de mult înainte de a intra într-o curbă, pentru a vă<br />

asigura că puteţi controla autoturismul.<br />

158


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

Tractarea unei remorci<br />

Sarcina remorcii va avea un impact negativ asupra performanţelor de<br />

rulare, manevrabilităţii, consumului de combustibil şi rezistenţei autoturismului.<br />

Utilizaţi corespunzător funcţiile autoturismului şi manevraţi-l<br />

cu grijă pentru a conduce în siguranţă şi în confort optim. Avarierea<br />

şi/sau defecţiunile apărute ca rezultat al tractării efectuate în scopuri<br />

comerciale nu sunt acoperite de garanţia Toyota.<br />

Pentru informaţii legate de reglementările rutiere ale anumitor ţări, adresaţi-vă<br />

unui retailer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.<br />

Limite de greutate<br />

Înainte de tractare, verificaţi capacitatea de remorcare disponibilă,<br />

GVM (greutatea maximă a vehiculului), MPAC (greutatea maximă<br />

permisă pe punţi) şi sarcina maximă pe bara de tractare. (→P. 350)<br />

Bara/cablurile de tractare<br />

Toyota recomandă utilizarea barei/cablurilor Toyota pentru autoturismul<br />

dumneavoastră. Se pot utiliza şi alte produse de tipul adecvat<br />

şi calitate comparabilă.<br />

Pentru prevenirea unui accident<br />

Manevrabilitatea autoturismului va fi diferită când tractaţi o remorcă.<br />

Ţineţi cont de cele 3 cauze principale ale accidentelor în cazul<br />

autoturismelor care tractează o remorcă: eroarea şoferului, viteza<br />

excesivă şi supra-încărcarea.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

159


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

Elemente importante privind încărcarea remorcii<br />

Greutatea totală a remorcii şi sarcina permisă pe bara de tractare<br />

aGreutatea totală a remorcii<br />

Greutatea remorcii plus sarcina<br />

nu trebuie să depăşească capacitatea<br />

maximă de tractare. Orice<br />

depăşire a greutăţii este periculoasă.<br />

(→P. 350)<br />

bSarcina permisă pe bara de<br />

tractare<br />

Alocaţi o sarcină care să nu permită<br />

depăşirea sarcinii pe bara de<br />

tractare cu peste 25 kg (55,1 lb)<br />

sau cu 4% din capacitatea de<br />

tractare. Sarcina de tractare nu<br />

trebuie să depăşească greutatea<br />

indicată. (→P. 350)<br />

160


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

Eticheta cu informaţii (recomandările producătorului)<br />

u Tip A<br />

aGreutate maximă vehicul<br />

Greutatea combinată, a şoferului,<br />

pasagerilor, cârligului de tractare,<br />

greutatea totală la gol şi a barei de<br />

tractare nu trebuie să depăşească<br />

cu peste 100 kg (220,5 lb.) greutatea<br />

totală a vehiculului. Orice<br />

depăşire a greutăţii este periculoasă.<br />

bCapacitate<br />

maximă admisă pe<br />

puntea spate<br />

Greutatea suportată de puntea<br />

spate nu trebuie să depăşească<br />

sarcina maximă admisă pe punte<br />

cu mai mult de 15%. Orice depăşire<br />

a greutăţii este periculoasă.<br />

Valorile pentru capacitatea de<br />

tractare au fost obţinute pe baza<br />

testărilor efectuate la nivelul mării.<br />

Reţineţi că puterea motorului şi<br />

capacitatea de tractare se reduc<br />

la altitudini mari.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

161


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

u Tip B<br />

aGreutate maximă vehicul<br />

Greutatea combinată, a şoferului,<br />

pasagerilor, cârligului de tractare,<br />

greutatea totală la gol şi a barei de<br />

tractare nu trebuie să depăşească<br />

cu peste 100 kg (220,5 lb.) greutatea<br />

totală a vehiculului. Orice depăşire<br />

a greutăţii este periculoasă.<br />

bCapacitate maximă admisă pe<br />

puntea spate<br />

Greutatea suportată de puntea<br />

spate nu trebuie să depăşească<br />

sarcina maximă admisă pe punte<br />

cu mai mult de 15%. Orice depăşire<br />

a greutăţii este periculoasă.<br />

Valorile pentru capacitatea de<br />

tractare au fost obţinute pe baza<br />

testărilor efectuate la nivelul mării.<br />

Reţineţi că puterea motorului şi capacitatea<br />

de tractare se reduc la<br />

altitudini mari.<br />

ATENŢIE<br />

Când se depăşeşte greutatea maximă admisă a vehiculului sau sarcina<br />

maximă admisă pe punte<br />

Nu depăşiţi limita de viteză stabilită pentru tractarea unei remorci în zone<br />

aglomerate, sau 80 km/h (50 mph), oricare din aceste valori este mai mică.<br />

162


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

Poziţiile de instalare a barei/cablurilor de tractare şi cârligului de<br />

tractare cu bilă<br />

a461 mm (18,1 in.)<br />

b461 mm (18,1 in.)<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

c1085 mm (42,7 in.)<br />

d548 mm (21,5 in.)<br />

e358 mm (14,1 in.)<br />

f293 mm (11,5 in.)<br />

g35 mm (1,4 in.)<br />

h367<br />

mm (14,4 in.)<br />

163


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

Informaţii legate de anvelope<br />

Când tractaţi o remorcă, creşteţi presiunea în anvelope cu 20,0 kPa (0,2 kgf/<br />

cm 2 sau bari, 3 psi) mai mult decât valoarea recomandată. (→P. 365)<br />

Creşteţi presiunea din anvelopele remorcii, în funcţie de greutatea totală a<br />

remorcii şi de valorile recomandate de producătorul remorcii.<br />

Lumini remorcă<br />

Verificaţi dacă lămpile de semnalizare funcţionează corect de fiecare dată<br />

când ataşaţi o remorcă. Instalarea directă a cablurilor electrice la autoturismul<br />

dumneavoastră poate duce la defectarea sistemului electric şi la o funcţionare<br />

anormală a lămpilor.<br />

Rodajul<br />

Toyota recomandă să nu tractaţi o remorcă cu un autoturism echipat cu<br />

componente noi ale punţii motoare, în primii 800 de km (500 de mile).<br />

Întreţinere<br />

Întreţinerea trebuie efectuată mai frecvent, dacă utilizaţi autoturismul pentru<br />

tractare, datorită sarcinii mai mari la care este supus autoturismul în aceste<br />

condiţii.<br />

Strângeţi din nou toate şuruburile de siguranţă de pe cârligul cu bilă şi<br />

cablurile de remorcare, la fiecare 1000 km (600 de mile).<br />

Verificări de siguranţă înainte de tractare<br />

Asiguraţi-vă că nu se depăşeşte limita maximă de încărcare pentru bara/<br />

cablurile de tractare şi cârligul de tractare cu bilă. Reţineţi că greutatea<br />

de cuplare a remorcii se va adăuga la sarcina care acţionează asupra<br />

autoturismului. De asemenea, asiguraţi-vă că nu tractaţi o încărcătură care<br />

depăşeşte sarcina maximă admisă pe punte.<br />

Verificaţi dacă încărcătura remorcii este bine fixată.<br />

Trebuie<br />

să adăugaţi alte două oglinzi retrovizoare exterioare, dacă nu aveţi<br />

o vizibilitate bună a traficului din spate cu oglinzile standard. Reglaţi braţele<br />

de extensie ale acestor oglinzi pe ambele laturi ale autoturismului, pentru a<br />

avea întotdeauna vizibilitate maximă în spate.<br />

164


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

NOTĂ<br />

Când bara de protecţie spate este din aluminiu<br />

Asiguraţi-vă că porţiunea din oţel a cablului de remorcare nu atinge zonele<br />

din aluminiu.<br />

Dacă oţelul şi aluminiul intră în contact, are loc o reacţie similară coroziunii,<br />

care va slăbi porţiunea respectivă, putând provoca deteriorarea acesteia.<br />

Aplicaţi un strat de protecţie anti-rugină pe piesele care intră în contact cu<br />

cablul de oţel ataşat.<br />

2<br />

Asistenţă<br />

Verificarea conexiunilor dintre remorcă şi lămpile acesteia<br />

Opriţi vehiculul şi verificaţi funcţionarea conexiunii dintre remorcă<br />

şi lămpi, după ce aţi parcurs o distanţă scurtă, dar şi înainte de a<br />

porni la drum.<br />

Exersarea deplasării cu o remorcă ataşată de autoturism<br />

<br />

<br />

Când intenţionaţi să tractaţi o remorcă, puteţi exersa virajele,<br />

oprirea şi mersul cu spatele într-o zonă fără trafic sau cu puţine<br />

vehicule.<br />

Când rulaţi în marşarier având o remorcă ataşată, ţineţi volanul<br />

de partea cea mai apropiată de dumneavoastră şi rotiţi-l în sens<br />

orar, pentru a întoarce remorca spre stânga sau în sens antiorar<br />

pentru a o întoarce spre dreapta. Rotiţi întotdeauna treptat pentru<br />

a preveni o eroare de direcţie. Pentru a reduce riscul de accident,<br />

executaţi mersul cu spatele ghidat de altă persoană.<br />

Creşterea distanţei între vehicule<br />

La o viteză de 10 km/h (6 mph), distanţa dintre dumneavoastră<br />

şi vehiculul din faţă trebuie să fie egală cu sau mai mare decât<br />

lungimea combinată a autoturismului şi a remorcii. Evitaţi frânarea<br />

bruscă, pentru că poate provoca derapaje. În caz contrar, puteţi<br />

scăpa vehiculul de sub control. Această recomandare este valabilă<br />

în special pe suprafeţe umede sau alunecoase.<br />

În timpul mersului<br />

165


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

Accelerare/acţiunea volanului/virare bruscă<br />

Executarea virajelor strânse în timpul tractării pot duce la ciocnirea<br />

remorcii cu autoturismul. Reduceţi viteza din timp când vă apropiaţi<br />

de viraje şi luaţi virajul lent şi cu maximă atenţie, pentru a evita<br />

frânarea bruscă.<br />

Elemente importante privind virajele<br />

Roţile remorcii vor rula mai aproape de interiorul curbei decât roţile<br />

autoturismului. Pentru a permite acest lucru, luaţi virajele mai larg<br />

decât în mod normal.<br />

Elemente importante privind stabilitatea<br />

Mişcarea autoturismului rezultată din suprafeţele de drum cu<br />

denivelări şi vânt puternic îi va afecta manevrabilitatea. Este posibil<br />

şi ca autoturismul să fie uşor balansat la trecerea pe lângă autobuze<br />

sau camioane mari. Uitaţi-vă întotdeauna în oglinda retrovizoare<br />

când treceţi pe lângă astfel de vehicule. În momentul în care are loc<br />

o asemenea mişcare a autoturismului, începeţi să încetiniţi uşor,<br />

prin apăsarea secvenţială a pedalei de frână. Menţineţi întotdeauna<br />

autoturismul drept în cursul frânării.<br />

Trecerea pe lângă alte vehicule<br />

Ţineţi cont de lungimea totală a autoturismului plus remorca şi<br />

asiguraţi-vă că distanţa între dumneavoastră şi celălalt vehicul este<br />

suficient de mare pentru a schimba benzile.<br />

Informaţii legate de transmisie<br />

u Transmisie manuală multi-mod<br />

Selectaţi o treaptă de viteză adecvată în modul M pentru a păstra<br />

eficienţa frânei de motor şi a menţine performanţele sistemului de<br />

încărcare.<br />

u Transmisia manuală<br />

Încercaţi să nu folosiţi treapta a 6-a (versiunile cu 6 trepte de<br />

viteză) sau a 5-a (versiunile cu 5 trepte de viteză), pentru a păstra<br />

eficienţa frânei de motor şi a menţine performanţele sistemului de<br />

încărcare.<br />

166


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

Dacă motorul se supraîncălzeşte...<br />

Pe distanţe lungi, tractarea unei remorci încărcate pe o pantă înclinată<br />

la temperaturi de peste 30°C (85°F) poate duce la supraîncălzirea<br />

motorului. Dacă indicatorul de temperatură a lichidului de răcire<br />

motor confirmă supraîncălzirea, închideţi imediat aerul condiţionat,<br />

trageţi pe dreapta şi opriţi într-un loc sigur. (→P. 343)<br />

La parcarea vehiculului<br />

Aşezaţi întotdeauna piedici atât la roţile autoturismului, cât şi la cele<br />

ale remorcii. Cuplaţi frâna de ajutor şi mutaţi schimbătorul de viteze<br />

în poziţia E, M sau R la transmisiile manuale multi-mod şi în poziţia<br />

1 sau R la transmisiile manuale.<br />

ATENŢIE<br />

Viteza autoturismului în timpul tractării<br />

Respectaţi viteza maximă permisă pentru tractarea unei remorci.<br />

Înainte de coborârea unei pante sau urcarea în rampă<br />

Reduceţi viteza şi treceţi într-o treaptă inferioară. Totuşi, nu schimbaţi treapta<br />

de viteză brusc.<br />

Manevrarea frânei<br />

Nu apăsaţi frecvent pedala de frână şi nu o ţineţi mult timp apăsată.<br />

În caz contrar, frâna se poate supraîncălzi sau îşi poate slăbi eficacitatea.<br />

2<br />

În timpul mersului<br />

167


2-5. Informaţii pentru conducere<br />

168


Dotări interioare<br />

3<br />

3-1. Utilizarea sistemului de aer<br />

condiţionat şi dispozitivului<br />

de dezaburire................. 170<br />

Sistem automat de aer<br />

condiţionat ...................... 170<br />

Sistem manual de aer<br />

condiţionat ...................... 177<br />

Încălzire rapidă ................. 182<br />

Dispozitive de dezaburire<br />

lunetă şi oglinzi retrovizoare<br />

exterioare ....................... 184<br />

3-2. Utilizarea sistemului<br />

audio .............................. 185<br />

Tipuri de sisteme audio (fără<br />

sistem de navigaţie) ....... 185<br />

Utilizarea radioului ............ 187<br />

Utilizarea CD player-ului ... 191<br />

Redarea discurilor în format<br />

MP3 şi WMA.................... 197<br />

Utilizarea optimă a sistemului<br />

audio ............................... 204<br />

Utilizarea comenzilor audio de<br />

pe volan........................... 207<br />

3-3. Utilizarea luminilor<br />

interioare ....................... 209<br />

Lista luminilor interioare.... 209<br />

• Lumini interioare şi lumini<br />

individuale ...................... 210<br />

3-4. Utilizarea compartimentelor<br />

de stocare...................... 211<br />

Lista compartimentelor de<br />

stocare ............................ 211<br />

• Torpedo .......................... 211<br />

• Compartiment de stocare din<br />

consolă............................ 212<br />

• Suporturi pentru pahare ... 213<br />

• Compartimente auxiliare de<br />

depozitare ....................... 214<br />

3-5. Alte dotări interioare....... 216<br />

Parasolare ........................ 216<br />

Oglinda de pe parasolar ... 217<br />

Scrumiere.......................... 218<br />

Brichetă ............................ 219<br />

Scaune încălzite ............... 220<br />

Cotieră .............................. 222<br />

Covoraş............................. 223<br />

Cârlige de amarare<br />

încărcătură ..................... 224<br />

169


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

Sistem automat de aer condiţionat<br />

Fantele de aer sunt alese automat şi viteza ventilatorului este reglată<br />

automat, în funcţie de setarea temperaturii.<br />

Controlul temperaturii<br />

Modul aer exterior sau<br />

recircularea aerului<br />

Modul automat<br />

Dispozitiv de<br />

dezaburire parbriz<br />

Buton pornire/oprire<br />

aer condiţionat<br />

DEZACTIVAT<br />

Viteza<br />

ventilatorului<br />

Afişaj pentru setarea temperaturii<br />

Afişaj pentru viteză<br />

Modifică fantele de aer utilizate ventilator<br />

Afişaj pentru fantele de aer<br />

170


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

Utilizarea modului automat<br />

PASUL 1 Apăsaţi butonul .<br />

Sistemul de aer condiţionat începe să funcţioneze. Fantele de<br />

aer şi viteza ventilatorului sunt reglate automat, în funcţie de<br />

setarea temperaturii.<br />

PASUL 2 Apăsaţi pe “∧” pentru a mări temperatura şi pe “∨” pentru a<br />

reduce temperatura de la butonul .<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

171


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

Reglarea setărilor<br />

Reglarea setării de temperatură<br />

Apăsaţi pe “∧” pentru a mări temperatura şi pe “∨” pentru a reduce<br />

temperatura de la butonul .<br />

Reglarea vitezei ventilatorului<br />

Apăsaţi pe “∧” (mărire) sau pe “∨” (reducere) de la butonul .<br />

Pe afişaj apare viteza ventilatorului. (7 niveluri)<br />

Apăsaţi pe<br />

Schimbarea fluxului de aer<br />

Apăsaţi butonul .<br />

pentru a opri ventilatorul.<br />

Direcţionarea fluxului de aer se schimbă la fiecare apăsare a butonului.<br />

Această poziţie de direcţionare este indicată pe afişaj.<br />

Aerul este direcţionat spre partea<br />

superioară a habitaclului.<br />

172


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

Aerul este direcţionat spre partea<br />

superioară a habitaclului şi spre<br />

picioare.<br />

: Anumite modele<br />

Aerul este direcţionat spre picioare.<br />

3<br />

: Anumite modele<br />

Aerul este direcţionat spre picioare<br />

iar dispozitivul de dezaburire<br />

parbriz funcţionează.<br />

Dotări interioare<br />

: Anumite modele<br />

Trecerea de la modul aer exterior la modul de recirculare a<br />

aerului<br />

Apăsaţi butonul .<br />

Modurile alternează între modurile aer din exterior (indicator OFF<br />

- dezactivat) şi modul recirculare a aerului (indicator ON - activat)<br />

la fiecare apăsare a butonului.<br />

173


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

Dezaburirea parbrizului<br />

Dezaburire<br />

Sistemul de aer condiţionat va funcţiona<br />

automat.<br />

Reglarea poziţiei şi deschiderea/închiderea fantelor de aer<br />

u Fante de aer centrale<br />

aFlux direct de aer la stânga sau<br />

la dreapta, în sus sau în jos.<br />

bRotiţi butonul în sus pentru a<br />

deschide fanta de aer şi în jos<br />

pentru a o închide.<br />

u Fantele de aer din dreapta şi stânga<br />

aFlux direct de aer la stânga sau<br />

la dreapta, în sus sau în jos.<br />

bRotiţi<br />

butonul spre dreapta<br />

pentru a deschide fanta de<br />

aer şi spre stânga pentru a o<br />

închide.<br />

174


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

Utilizarea modului automat<br />

Viteza ventilatorului este reglată automat, în funcţie de setarea temperaturii şi<br />

condiţiile ambientale. Ca urmare, pot apărea următoarele situaţii.<br />

Sistemul poate comuta automat în modul de recirculare a aerului, când<br />

reglaţi temperatura aerului pe răcire maximă, pe timp de vară.<br />

Imediat după ce apăsaţi butonul<br />

o perioadă de timp, până la răcirea/încălzirea aerului.<br />

, ventilatorul se poate opri pentru<br />

Aerul rece poate fi direcţionat spre partea superioară a habitaclului când<br />

este activat sistemul de încălzire.<br />

Utilizarea sistemului în modul de recirculare a aerului<br />

Geamul se va aburi mai repede, dacă folosiţi modul de recirculare a aerului<br />

pentru mai mult timp.<br />

Funcţia de dezaburire a geamurilor<br />

Modul de recirculare a aerului poate trece automat la modul aer exterior în<br />

cazul în care geamurile trebuie dezaburite.<br />

Când temperatura aerului exterior se apropie de 0°C (32°F)<br />

Este posibil ca sistemul de aer condiţionat să nu funcţioneze la apăsarea<br />

butonului .<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

Când butonul<br />

este selectat pentru fantele de aer utilizate<br />

Pentru confort optim, aerul dirijat spre picioare poate fi mai cald decât cel dirijat<br />

spre partea superioară a habitaclului, în funcţie de setarea temperaturii.<br />

ATENŢIE<br />

Pentru a preveni aburirea geamurilor<br />

Nu utilizaţi butonul<br />

în timpul răcirii aerului, pe vreme extrem de<br />

umedă. Diferenţa dintre temperatura aerului exterior şi cea a parbrizului<br />

poate determina aburirea suprafeţei parbrizului, scăzând vizibilitatea.<br />

175


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />

Nu ţineţi pornit sistemul automat de aer condiţionat mai mult timp decât<br />

necesar, dacă aţi oprit motorul.<br />

176


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

Sistem manual de aer condiţionat<br />

Buton pentru selectare<br />

Buton pentru controlul<br />

fante de aer<br />

Buton de reglare<br />

viteză ventilator<br />

temperaturii<br />

3<br />

Modul aer exterior sau<br />

recircularea aerului<br />

Reglarea setărilor<br />

Buton pornire/oprire aer condiţionat<br />

Dotări interioare<br />

Reglarea setării de temperatură<br />

Rotiţi butonul rozetă de reglare a temperaturii în sens orar (cald)<br />

sau în sens antiorar (rece).<br />

Dacă nu apăsaţi butonul<br />

ambientală sau aer încălzit.<br />

Reglarea vitezei ventilatorului<br />

, sistemul va vehicula aer la temperatura<br />

Rotiţi butonul rozetă de reglare a vitezei ventilatorului în sens orar<br />

(mărire) sau în sens antiorar (reducere).<br />

Setaţi valoarea la "0" pentru a opri ventilatorul.<br />

177


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

Selectarea fantelor de aer<br />

Puneţi butonul de selectare a fantelor de aer în poziţia dorită.<br />

Se pot selecta de asemenea poziţiile dintre cele pentru fantele de aer<br />

selectate prezentate în imagine, pentru un reglaj mai fin.<br />

Aerul este direcţionat spre partea<br />

superioară a habitaclului.<br />

Aerul este direcţionat spre partea<br />

superioară a habitaclului şi spre<br />

picioare.<br />

: Anumite modele<br />

Aerul este direcţionat spre picioare.<br />

: Anumite modele<br />

178


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

Aerul este direcţionat spre picioare<br />

iar dispozitivul de dezaburire<br />

parbriz funcţionează.<br />

: Anumite modele<br />

Aerul este direcţionat spre parbriz<br />

şi geamurile laterale.<br />

Admisia aerului va fi selectată automat<br />

pe modul aer exterior.<br />

3<br />

<br />

Trecerea de la modul aer exterior la modul de recirculare a<br />

aerului<br />

Apăsaţi butonul .<br />

La apăsarea butonului pentru<br />

activarea aerului condiţionat,<br />

parbrizul şi geamurile laterale sunt<br />

dezaburite mai rapid.<br />

Modurile alternează între modurile aer din exterior (indicator OFF -<br />

dezactivat) şi modul recirculare a aerului (indicator ON - activat) la fiecare<br />

apăsare a butonului.<br />

Dotări interioare<br />

179


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

Reglarea poziţiei şi deschiderea/închiderea fantelor de aer<br />

u Fante de aer centrale<br />

aFlux direct de aer la stânga<br />

sau la dreapta, în sus sau în<br />

jos.<br />

bRotiţi butonul în sus pentru a<br />

deschide fanta de aer şi în jos<br />

pentru a o închide.<br />

u Fantele de aer din dreapta şi stânga<br />

aFlux direct de aer la stânga<br />

sau la dreapta, în sus sau în<br />

jos.<br />

bRotiţi butonul spre dreapta<br />

pentru a deschide fanta de<br />

aer şi spre stânga pentru a o<br />

închide.<br />

180<br />

Utilizarea sistemului în modul de recirculare a aerului<br />

Geamurile se vor aburi mai repede dacă folosiţi modul de recirculare a aerului<br />

pentru mai mult timp.<br />

Când temperatura aerului exterior se apropie de 0°C (32°F)<br />

Este posibil ca sistemul de aer condiţionat să nu funcţioneze la apăsarea<br />

butonului .<br />

Când butonul<br />

este selectat pentru fantele de aer utilizate<br />

Pentru confort optim, aerul dirijat spre picioare poate fi mai cald decât cel<br />

dirijat spre partea superioară a habitaclului, în funcţie de poziţia butonului de<br />

reglare a temperaturii.


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

ATENŢIE<br />

Pentru a preveni aburirea geamurilor<br />

Nu poziţionaţi butonul pentru selectarea fantelor de aer pe în timpul răcirii<br />

aerului, pe vreme extrem de umedă. Diferenţa dintre temperatura aerului<br />

exterior şi cea a parbrizului poate determina aburirea suprafeţei parbrizului,<br />

scăzând vizibilitatea.<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />

Nu ţineţi pornit sistemul de aer condiţionat mai mult timp decât necesar, dacă<br />

aţi oprit motorul.<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

181


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

Funcţia de încălzire rapidă (dacă există în dotare)<br />

Această funcţie este utilizată pentru a menţine ridicată temperatura<br />

habitaclului pe vreme rece.<br />

ON/OFF<br />

Sistemul de încălzire rapidă porneşte<br />

după circa 30 de secunde<br />

de la apăsarea butonului şi are<br />

nevoie de încă 55 secunde pentru<br />

atingerea temperaturii maxime.<br />

Sistemul de încălzire rapidă poate fi acţionat când<br />

Motorul este pornit.<br />

Caracteristicile normale ale funcţiei de încălzire rapidă<br />

Următoarele cazuri nu indică o defecţiune.<br />

Când funcţia de încălzire rapidă este activată/dezactivată, se poate degaja<br />

puţin fum şi un miros slab de la sistemul de evacuare localizat sub podea.<br />

Dacă funcţia de încălzire rapidă este folosită pe vreme deosebit de rece, se<br />

poate observa o emisie de abur de la sistemul de evacuare.<br />

Când funcţia de încălzire rapidă este dezactivată, se va auzi un sunet din<br />

compartimentul motor timp de 2 minute, până ce sistemul de încălzire<br />

rapidă se închide complet.<br />

După dezactivarea funcţiei de încălzire rapidă<br />

Vă recomandăm să nu reactivaţi sistemul de încălzire rapidă circa 10 minute<br />

după ce a fost dezactivat. În caz contrar, veţi auzi un zgomot produs de<br />

sistemul de ardere al dispozitivului de încălzire.<br />

Când alimentaţi cu combustibil<br />

Motorul trebuie oprit. La oprirea motorului, sistemul de încălzire rapidă se<br />

închide.<br />

182


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

ATENŢIE<br />

Pentru a preveni eventualele arsuri sau avarierea autoturismului<br />

Nu atingeţi dispozitivul de încălzire rapidă<br />

sau ţeava de evacuare, pentru că<br />

sunt fierbinţi. Vă puteţi produce arsuri.<br />

Ţineţi substanţele inflamabile, de ex.<br />

combustibil, la distanţă de dispozitivul de<br />

încălzire rapidă şi de ţeava de evacuare.<br />

Pericol de incendiu.<br />

NOTĂ<br />

3<br />

Pentru a preveni avarierea autoturismului<br />

Nu activaţi şi dezactivaţi repetat, în interval de 5 minute, sistemul de încălzire<br />

rapidă, deoarece acest lucru va micşora durata de viaţă a componentelor.<br />

Dacă motorul trebuie pornit şi oprit repetat, la intervale scurte de<br />

timp (când autoturismul este utilizat pentru livrări), dezactivaţi sistemul de<br />

încălzire rapidă.<br />

Nu modificaţi şi nu deschideţi sistemul de încălzire rapidă fără să consultaţi<br />

un retailer autorizat Toyota sau un atelier service specializat. În caz contrar<br />

puteţi cauza un incendiu sau defectarea sistemului.<br />

Fiţi atenţi să nu vărsaţi apă sau alte lichide pe dispozitivul de încălzire<br />

rapidă sau pe pompa de combustibil a acestuia. Acest lucru poate cauza<br />

defectarea sistemului.<br />

Aveţi grijă ca ţevile de admisie şi evacuare ale sistemului de încălzire rapidă<br />

să nu fie obturate cu apă, zăpadă, gheaţă, noroi etc. În acest caz,<br />

sistemul se poate defecta.<br />

Dacă<br />

observaţi anomalii, ca de exemplu, scurgeri de lichid, fum sau funcţionare<br />

defectuoasă a sistemului de încălzire rapidă, dezactivaţi sistemul<br />

şi apelaţi la un retailer autorizat Toyota sau la un service specializat pentru<br />

verificarea autoturismului.<br />

Dotări interioare<br />

183


3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi dispozitivului de dezaburire<br />

Dispozitive dezaburire a lunetei şi oglinzilor retrovizoare exterioare<br />

Dezaburirea lunetei cu ajutorul sistemului de dezaburire.<br />

u Autoturisme echipate cu sistem manual de aer condiţionat<br />

ON/OFF (activat/dezactivat)<br />

Versiuni cu regulator de timp:<br />

Dispozitivele de dezaburire se<br />

opresc automat după aproximativ<br />

15 minute.<br />

u Autoturisme echipate cu sistem automat de aer condiţionat<br />

ON/OFF (activat/dezactivat)<br />

Versiuni cu regulator de timp:<br />

Dispozitivele de dezaburire se<br />

opresc automat după aproximativ<br />

15 minute.<br />

184<br />

Dispozitive de dezaburire pentru oglinzile retrovizoare exterioare (dacă<br />

există în dotare)<br />

Activarea dispozitivului dezaburire lunetă va activa şi dispozitivele de dezaburire<br />

oglinzi retrovizoare exterioare.<br />

ATENŢIE<br />

Dispozitive de dezaburire oglinzi retrovizoare exterioare (dacă există<br />

în dotare)<br />

Suprafaţa oglinzilor retrovizoare exterioare devine fierbinte. Nu le atingeţi<br />

- pericol de arsuri.


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Tipuri de sisteme audio (fără sistem de navigaţie)<br />

Deţinătorii de modele echipate cu sistem de navigaţie trebuie să consulte<br />

"Manualul de utilizare a sistemului de navigaţie".<br />

u CD player şi radio AM/FM<br />

3<br />

u CD player cu magazie de CD-uri şi radio AM/FM<br />

Dotări interioare<br />

185


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Titlu<br />

Pagina<br />

Utilizarea radioului P. 187<br />

Utilizarea CD player-ului P. 191<br />

Redarea discurilor în format MP3 şi WMA P. 197<br />

Utilizarea optimă a sistemului audio P. 204<br />

Utilizarea comenzilor audio de pe volan P. 207<br />

Utilizarea telefoanelor celulare<br />

Este posibil ca sunetul radioului să se audă cu interferenţe, dacă în autoturism<br />

sau în apropiere este utilizat un telefon celular în timpul funcţionării sistemului<br />

audio.<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />

Nu ţineţi sistemul audio pornit mai mult decât necesar, dacă motorul este<br />

oprit.<br />

Pentru a evita defectarea sistemului audio<br />

Nu vărsaţi băuturi sau alte lichide pe sistemul audio.<br />

186


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Utilizarea radioului<br />

Putere Volum Selectarea posturilor Buton mod TA<br />

Reglarea<br />

frecvenţei<br />

Presetarea automată a<br />

posturilor radio<br />

Căutarea frecvenţei<br />

Butoane mod<br />

AM/FM<br />

Setarea presetărilor posturilor<br />

Manual<br />

PASUL 1 Căutaţi posturile dorite rotind butonul<br />

latura “∧” sau “∨” a butonului .<br />

Schimbarea tipurilor<br />

de programe<br />

Buton mod AF<br />

sau apăsând<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

PASUL 2 Ţineţi apăsat butonul (de la la ); postul urmează<br />

să fie setat şi se aude un bip.<br />

Automat<br />

Ţineţi apăsat butonul<br />

până când auziţi un bip.<br />

Pot fi setate maxim 6 posturi în ordinea calităţii recepţiei. După finalizarea<br />

setărilor, se aud 2 bipuri.<br />

În modul FM1 şi FM2, posturile setate automat de sistemul audio vor<br />

avea presetări în modul FM3.<br />

187


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

RDS (sistem de date radio)<br />

Această funcţie permite radioului să recepţioneze informaţiile despre<br />

post şi program (muzică clasică, ştiri etc.) de la posturile de radio care<br />

difuzează acele informaţii.<br />

Recepţia posturilor din aceeaşi reţea<br />

Apăsaţi butonul .<br />

Modurile AF–ON, REG–OFF: Este selectat postul de radio cu cea<br />

mai bună recepţie din reţea.<br />

Modurile AF–ON, REG–ON: Este selectat postul de radio cu cea<br />

mai bună recepţie din reţea, care difuzează<br />

acelaşi program.<br />

La fiecare apăsare a butonului , modul se schimbă în ordinea<br />

AF-ON, REG-OFF→AF-ON, REG-ON→AF-OFF, REG-OFF.<br />

Specificarea tipului de program<br />

Apăsaţi butonul .<br />

La fiecare apăsare a butonului , tipul de program se schimbă<br />

în ordinea “NEWS”→“SPORTS”→“TALK”→“POP”→“CLASSICS”.<br />

188


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Informaţii despre trafic<br />

Apăsaţi butonul .<br />

Modul TP: Sistemul trece automat la informaţiile despre trafic,<br />

dacă recepţionează un semnal care difuzează informaţii<br />

despre trafic.<br />

Se revine la postul de radio iniţial după încheierea informaţiilor<br />

despre trafic.<br />

Modul TA: Informaţiile despre trafic pot fi ascultate doar dacă este<br />

recepţionat semnalul. Sistemul trece în modul MUTE<br />

(surdină), dacă nu recepţionează nici un semnal. În<br />

modul CD sau MP3/WMA, sistemul trece automat la informaţiile<br />

despre trafic, dacă recepţionează un semnal.<br />

Sistemul audio revine la modul MUTE (surdină), CD sau MP3/<br />

WMA după încheierea informaţiilor despre trafic.<br />

Modul sistemului audio se modifică la fiecare apăsare a butonului<br />

, astfel.<br />

Modurile FM: TP→TA→OFF<br />

Alte moduri decât cele radio: TA→OFF<br />

Modul de recepţionare a unui post care emite în regim de<br />

urgenţă<br />

Pe afişaj apare mesajul "ALARM", dacă este recepţionat un post<br />

care emite în regim de urgenţă şi dacă transmisiunea este în<br />

direct.<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

189


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Sistemul EON (semnal amplificare alte reţele) (pentru funcţia de<br />

anunţuri despre trafic)<br />

Dacă postul RDS (cu date EON) pe care-l ascultaţi nu difuzează un program<br />

cu informaţii despre trafic, iar sistemul audio este în modul TA (anunţuri<br />

despre trafic), radioul va trece automat la un post care difuzează un program<br />

cu informaţii despre trafic din lista EON AF, în momentul începerii difuzării<br />

informaţiilor despre trafic.<br />

Dacă acumulatorul este deconectat<br />

Presetările posturilor sunt şterse.<br />

Sensibilitatea recepţiei<br />

Este dificil de menţinut în permanenţă recepţia impecabilă a radioului, din<br />

cauza poziţiei în continuă mişcare a antenei, a diferenţelor de semnal şi a<br />

obiectelor înconjurătoare, cum ar fi trenuri, transmiţătoare etc.<br />

Când utilizaţi este posibil să nu puteţi activa selectarea automată<br />

a posturilor şi înregistrarea automată a posturilor.<br />

Antena radio este montată în interior, pe lunetă. Pentru a păstra o recepţie<br />

clară a radioului, nu lipiţi peliculă metalică fumurie pentru geamuri sau alte<br />

obiecte metalice peste firul antenei montate pe interiorul lunetei.<br />

190


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Utilizarea CD player-ului<br />

Putere Volum Ejectarea CD-ului<br />

Selectare CD (numai CD<br />

player cu magazie de CD-uri)<br />

Inserare CD (numai<br />

CD player cu<br />

magazie de CD-uri)<br />

Afişează mesajul text<br />

Redare aleatorie<br />

Repetare<br />

Căutarea frecvenţei<br />

melodie<br />

Încărcarea CD-urilor<br />

Încărcarea unui CD (CD player fără magazie de CD-uri)<br />

Redare<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

Introduceţi un CD.<br />

Încărcarea unui CD (CD player cu magazie de CD-uri)<br />

PASUL 1 Apăsaţi butonul .<br />

Pe afişaj apare mesajul "WAIT" (aşteptaţi).<br />

PASUL 2 Introduceţi un CD când indicatorul galben de deasupra slotului<br />

devine verde.<br />

Afişajul se schimbă din "WAIT" (aşteptaţi) în LOAD (încărcare).<br />

191


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

<br />

Încărcarea mai multor CD-uri (numai CD player cu magazie de<br />

CD-uri)<br />

PASUL 1 Ţineţi apăsat butonul<br />

Pe afişaj apare mesajul "WAIT" (aşteptaţi).<br />

până când auziţi un bip.<br />

PASUL 2 Introduceţi un CD când indicatorul galben de deasupra slotului<br />

devine verde.<br />

Afişajul se schimbă din "WAIT" (aşteptaţi) în LOAD (încărcare).<br />

Indicatorul verde de pe slot devine iar galben după introducerea CDului.<br />

PASUL 3 Introduceţi următorul CD când indicatorul de pe slot devine din<br />

nou verde.<br />

Repetaţi procedura pentru celelalte CD-uri.<br />

Pentru a întrerupe această operaţiune, apăsaţi pe .<br />

Ejectarea CD-urilor<br />

<br />

Ejectarea unui CD (CD player fără magazie de CD-uri)<br />

Apăsaţi pe şi scoateţi CD-ul.<br />

Ejectarea unui CD (CD player cu magazie de CD-uri)<br />

PASUL 1 Pentru a selecta CD-ul care trebuie ejectat, apăsaţi pe<br />

(∨) sau (∧).<br />

Numărul CD-ului selectat apare pe afişaj.<br />

PASUL 2 Apăsaţi pe<br />

şi scoateţi CD-ul.<br />

Ejectarea tuturor CD-urilor (numai CD player cu magazie de<br />

CD-uri)<br />

Ţineţi apăsat pe până când auziţi un bip, apoi scoateţi<br />

toate CD-urile.<br />

Selectarea unei melodii<br />

Apăsaţi “∧” pentru a căuta înainte sau “∨” pentru a căuta înapoi pe<br />

disc, de la butonul<br />

, până la afişarea numărului melodiei dorite.<br />

192


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Derularea rapidă înainte/înapoi a pistelor<br />

Pentru a derula înainte sau înapoi, ţineţi apăsată latura “∧” sau “∨” a<br />

butonului .<br />

Selectarea unui CD (numai CD player cu magazie de CD-uri)<br />

Pentru a selecta CD-ul dorit, apăsaţi pe (∨) sau (∧).<br />

Repetare melodie<br />

Pentru a repeta o melodie<br />

<br />

Apăsaţi pe<br />

(RPT).<br />

Pentru a repeta toate melodiile de pe un CD (numai CD player<br />

cu magazie de CD-uri)<br />

Ţineţi apăsat butonul<br />

Redare aleatorie<br />

CD-ul curent<br />

Apăsaţi pe<br />

(RAND) (aleatoriu).<br />

(RPT) până când auziţi un bip.<br />

Melodiile sunt redate în ordine aleatorie, până la următoarea apăsare a<br />

butonului.<br />

Toate CD-urile (numai CD player cu magazie de CD-uri)<br />

Ţineţi apăsat butonul<br />

(RAND) până când auziţi un bip.<br />

Melodiile de pe toate CD-urile sunt redate în ordine aleatorie, până la<br />

următoarea apăsare a butonului.<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

Modificarea afişajului<br />

Apăsaţi butonul .<br />

La fiecare apăsare a butonului, afişajul se schimbă în ordinea nr. melodie/<br />

timp scurs→titlu CD→nume melodie.<br />

193


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Afişaj<br />

Puteţi afişa până la 12 caractere odată.<br />

Dacă numele conţine peste 13 caractere, ţineţi apăsat butonul<br />

timp de 1 secundă pentru a afişa restul caracterelor.<br />

Se pot afişa maximum 24 caractere.<br />

Dacă se apasă din nou<br />

timp de 1 secundă sau mai mult sau acelaşi<br />

buton nu este apăsat timp de 6 secunde, afişajul va reveni la primele 12<br />

caractere.<br />

În funcţie de conţinutul înregistrat, este posibil să nu fie afişate corect<br />

caracterele sau să nu fie afişate deloc.<br />

Anularea redării aleatorii sau repetate<br />

Apăsaţi din nou (RAND) (aleatoriu) sau (RPT).<br />

Mesaje de eroare<br />

“ERROR”:<br />

Discurile ce pot fi utilizate<br />

Acest mesaj indică o defecţiune fie la CD fie în interiorul playerului.<br />

Este posibil ca CD-ul să fie murdar, defect sau introdus invers.<br />

Pot fi utilizate discurile cu marcajele de mai jos.<br />

Este posibil ca redarea să nu fie posibilă, în funcţie de formatul înregistrării sau<br />

caracteristicile discului, sau datorită zgârieturilor, murdăriei sau deteriorării.<br />

Este posibil ca CD-urile cu funcţii de protecţie la copiere să nu poată fi utilizate.<br />

Funcţia de protecţie a CD player-ului<br />

Pentru a proteja componentele interne, redarea este întreruptă imediat ce se<br />

detectează o problemă, în timp ce CD player-ul funcţionează.<br />

Dacă CD-urile sunt lăsate în aparat, sau în poziţia de ejectare, perioade<br />

mai lungi de timp<br />

CD-urile se pot deteriora şi este posibil să nu mai fie redate corespunzător.<br />

CD-urile pentru curăţarea lentilelor<br />

Nu utilizaţi CD-uri pentru curăţarea lentilelor. Utilizarea acestor CD-uri poate<br />

cauza defectarea CD player-ului.<br />

194


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

ATENŢIE<br />

Certificatul CD playerului<br />

Acesta este un produs laser din clasa I.<br />

Devierea unei raze laser poate duce la expunere periculoasă la radiaţii.<br />

Nu scoateţi capacul şi nu încercaţi să reparaţi DVD playerul pe cont propriu.<br />

Pentru service adresaţi-vă persoanelor calificate.<br />

Energia laser: Nu este periculoasă<br />

NOTĂ<br />

CD-uri şi adaptoare ce nu pot fi utilizate<br />

Nu utilizaţi următoarele tipuri de CD-uri sau adaptoare CD-uri de 8 cm (3 in.)<br />

sau discuri cu două straturi.<br />

În acest caz, puteţi cauza defectarea CD player-ului şi/sau funcţia de<br />

introducere/ejectare a CD-ului.<br />

CD-uri care au alt diametru decât 12<br />

cm (4,7 in.).<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

CD-uri de calitate slabă şi deformate.<br />

195


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

NOTĂ<br />

CD-uri cu suprafaţă de înregistrare<br />

transparentă sau translucidă.<br />

CD-urile care au ataşată bandă, etichete<br />

autocolante sau eticheta CD-R,<br />

sau cele cu eticheta dezlipită.<br />

Măsuri de siguranţă privind CD player-ul<br />

Dacă nu respectaţi măsurile de precauţie de mai jos, puteţi defecta grav CDurile<br />

sau CD player-ul.<br />

Nu introduceţi în CD player alte obiecte în afara CD-urilor.<br />

Nu lubrifiaţi CD playerul.<br />

Feriţi CD-urile de contactul direct cu lumina soarelui.<br />

Nu încercaţi să demontaţi componente ale CD playerului.<br />

Nu introduceţi mai multe CD-uri odată.<br />

196


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Redarea discurilor în format MP3 şi WMA<br />

Putere Volum Ejectarea CD-ului<br />

Selectare CD (numai<br />

CD player cu magazie<br />

de CD-uri)<br />

Inserare CD (numai CD<br />

player cu magazie de CD-uri)<br />

Selectarea<br />

unui fişier<br />

Afişează mesajul text<br />

Selectarea<br />

Redare aleatorie<br />

unui folder<br />

Repetare melodie<br />

Selectare unui fişier, derulare rapidă înainte/înapoi<br />

Încărcarea şi ejectarea discurilor MP3 şi WMA<br />

→P. 191<br />

Redare<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

Selectarea unui CD (numai CD player cu magazie de CD-uri)<br />

Pentru a selecta CD-ul dorit, apăsaţi pe (∨) sau (∧).<br />

Selectarea unui folder<br />

Pentru a selecta folderul dorit, apăsaţi pe (∨) sau (∧).<br />

Pentru a reveni la primul folder, ţineţi apăsat butonul<br />

un bip.<br />

(∨) până auziţi<br />

197


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Selectarea fişierelor<br />

Rotiţi butonul<br />

pentru a selecta fişierul dorit.<br />

sau apăsaţi latura “∧” sau “∨” a butonului<br />

Derularea rapidă înainte/înapoi a fişierelor<br />

Pentru a derula înainte sau înapoi, ţineţi apăsată latura “∧” sau “∨” a<br />

butonului .<br />

Repetare melodie<br />

<br />

<br />

Repetarea unui fişier<br />

Apăsaţi pe (RPT).<br />

Pentru a repeta toate fişierele dintr-un folder<br />

Ţineţi apăsat butonul (RPT) până când auziţi un bip.<br />

Redare aleatorie<br />

<br />

Pentru a reda fişierele dintr-un anumit folder, în ordine aleatorie<br />

Apăsaţi pe (RAND) (aleatoriu).<br />

Pentru a reda toate fişierele pe un disc, în ordine aleatorie<br />

Ţineţi apăsat butonul (RAND) până când auziţi un bip.<br />

Modificarea afişajului<br />

Apăsaţi butonul .<br />

La fiecare apăsare a butonului, afişajul se schimbă în ordinea nr. folder/<br />

nr. fişier/timpul scurs→nume folder→nume fişier→titlu album (doar pentru<br />

MP3)→titlu melodie→numele artistului.<br />

198


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Afişaj<br />

Puteţi afişa până la 12 caractere odată.<br />

Dacă numele conţine peste 13 caractere, ţineţi apăsat butonul<br />

timp de 1 secundă pentru a afişa restul caracterelor.<br />

Se pot afişa maximum 24 caractere.<br />

Dacă se apasă din nou<br />

timp de 1 secundă sau mai mult sau acelaşi<br />

buton nu este apăsat timp de 6 secunde, afişajul va reveni la primele 12<br />

caractere.<br />

În funcţie de conţinutul înregistrat, este posibil să nu fie afişate corect caracterele<br />

sau să nu fie afişate deloc.<br />

Anularea redării aleatorii sau repetate<br />

Apăsaţi din nou (RAND) (aleatoriu) sau (RPT).<br />

Mesaje de eroare<br />

“ERROR”:<br />

Acest mesaj indică o defecţiune fie la CD fie în interiorul playerului.<br />

Este posibil ca CD-ul să fie murdar, deteriorat sau introdus incorect.<br />

“NO MUSIC”: Aceasta înseamnă că pe CD nu există fişiere în format MP3/WMA.<br />

Discurile ce pot fi utilizate<br />

Pot fi utilizate discurile cu marcajele de mai jos.<br />

Este posibil ca redarea să nu fie posibilă, în funcţie de formatul înregistrării sau<br />

caracteristicile discului, sau datorită zgârieturilor, murdăriei sau deteriorării.<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

Funcţia de protecţie a CD player-ului<br />

Pentru a proteja componentele interne, redarea este întreruptă imediat ce se<br />

detectează o problemă, în timp ce CD player-ul funcţionează.<br />

Dacă CD-urile sunt lăsate în aparat, sau în poziţia de ejectare perioade<br />

mai lungi de timp<br />

CD-urile se pot deteriora şi este posibil să nu mai fie redate corespunzător.<br />

CD-urile pentru curăţarea lentilelor<br />

Nu utilizaţi CD-uri pentru curăţarea lentilelor. Utilizarea acestor CD-uri poate<br />

cauza defectarea CD player-ului.<br />

199


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Fişiere MP3 şi WMA<br />

MP3 (MPEG Audio LAYER3) este un format standard de compresie audio.<br />

Fişierele pot fi comprimate la aproximativ 1/10 din dimensiunea originală cu<br />

ajutorul compresiei MP3.<br />

WMA (Windows Media Audio) este un format Microsoft de compresie<br />

audio.<br />

Acest format comprimă datele audio la o dimensiune mai mică decât cea a<br />

formatului MP3.<br />

Există o limită a standardelor de fişier MP3 şi WMA şi a formatelor/conţinuturilor<br />

media înregistrate de acestea şi care pot fi utilizate.<br />

Compatibilitatea cu fişierele MP3<br />

• Standarde compatibile<br />

MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)<br />

• Frecvenţe de eşantionare compatibile<br />

MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)<br />

MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)<br />

• Debit binar compatibil<br />

MPEG1 LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps)<br />

• MPEG2 LSF LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbps)<br />

* Compatibil cu VBR<br />

• Moduri de canale compatibile: stereo, joint stereo, bicanal şi monaural<br />

Compatibilitatea cu fişierele WMA<br />

• Standarde compatibile<br />

WMA Ver. 7, 8, 9<br />

• Frecvenţe de eşantionare compatibile<br />

32, 44.1, 48 (kHz)<br />

• Debit binar compatibil<br />

Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)<br />

Ver. 9: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)<br />

* Compatibil numai cu redarea pe 2 canale<br />

200


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Conţinuturi media compatibile<br />

Conţinuturile care pot fi utilizate pentru redarea MP3 şi WMA sunt CD-R şi<br />

CDRW.<br />

Este posibil ca redarea să nu funcţioneze în unele cazuri, în funcţie de starea<br />

CD-R-ului sau a CD-RW-ului. Este posibil ca redarea să nu funcţioneze sau<br />

ca discul să sară o pistă, dacă este zgâriat sau conţine amprente.<br />

Formate de disc compatibile<br />

Pot fi utilizate următoarele formate de disc.<br />

• Formate de disc: CD-ROM Modul 1 şi Modul 2<br />

CD-ROM XA Modul 2, Forma 1 şi Forma 2<br />

• Formate de fişiere: ISO9660 Nivel 1, Nivel 2, (Romeo, Joliet)<br />

Este posibil ca fişierele MP3 şi WMA scrise în orice alt format decât cele<br />

de mai sus să nu fie redate corect, iar numele de fişiere şi foldere să nu<br />

fie afişate corespunzător.<br />

Articolele cu referire la standarde şi limitări sunt următoarele.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Ierarhia maximă a directorului: 8 niveluri<br />

Lungimea maximă a numelor folderelor/fişierelor: 32 de caractere<br />

Numărul maxim de foldere: 192 (inclusiv rădăcina)<br />

Numărul maxim de fişiere pe disc: 255<br />

Numele fişierelor<br />

Singurele fişiere care pot fi recunoscute ca MP3/WMA şi redate sunt cele<br />

cu extensia .mp3 sau .wma.<br />

Mai<br />

multe sesiuni<br />

Deoarece sistemul audio este compatibil cu mai multe sesiuni, este posibil<br />

să redaţi discurile care conţin fişiere MP3 sau WMA. Cu toate acestea,<br />

doar prima sesiune poate fi redată.<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

201


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

202<br />

Taguri IID3 şi WMA<br />

Tagurile ID3 pot fi adăugate la fişierele MP3, făcând posibilă înregistrarea<br />

titlului melodiei şi a numelui artistului etc.<br />

Sistemul este compatibil cu ID3 Ver. 1.0, 1.1 şi Ver. Taguri 2.2, 2.3 ID3.<br />

(Numărul de caractere se bazează pe ID3 Ver. 1.0 şi 1.1.)<br />

Tagurile WMA pot fi adăugate în fişierele WMA, făcând posibilă înregistrarea<br />

titlului piesei şi a numelui artistului într-un mod similar cu tagurile ID3.<br />

Redare MP3 şi WMA<br />

Dacă introduceţi un disc care conţine fişiere MP3 sau WMA, toate fişierele<br />

de pe disc sunt mai întâi verificate. După finalizarea verificării fişierelor,<br />

este redat primul fişier MP3 sau WMA. Pentru a grăbi operaţia de verificare,<br />

vă recomandăm să nu copiaţi decât fişiere MP3 sau WMA şi să nu creaţi<br />

fişiere inutile.<br />

Dacă discurile conţin o combinaţie de date-muzică şi date în format MP3<br />

sau WMA, nu pot fi redate decât datele-muzică.<br />

Extensii<br />

Dacă extensiile de fişier .mp3 şi .wma sunt utilizate pentru alte fişiere decât<br />

MP3 şi WMA, acestea vor fi greşit recunoscute şi redate ca fişiere MP3 şi<br />

WMA. Aceasta poate avea ca rezultat interferenţa masivă cu difuzoarele şi<br />

deteriorarea acestora.<br />

Redare<br />

• Pentru a reda fişierul MP3 cu calitate constantă a sunetului, vă recomandăm<br />

o rată de biţi fixă de 128 kbps şi o frecvenţă de eşantionare de<br />

44,1 kHz.<br />

• Este posibil ca redarea CD-R sau CD-RW să nu funcţioneze în unele<br />

cazuri, în funcţie de caracteristicile discului.<br />

• Pe piaţă există o mare varietate de produse freeware şi alte softuri<br />

de codare pentru fişierele MP3 şi WMA şi, în funcţie de starea codării<br />

şi a formatului de fişier, poate rezulta o calitate slabă a sunetului sau<br />

zgomot la începutul redării. În unele cazuri, este posibil ca redarea să nu<br />

funcţioneze deloc.<br />

• Dacă aţi înregistrat pe disc alte tipuri de fişiere decât MP3 şi WMA, este<br />

posibil ca recunoaşterea discului să dureze mai mult, iar în alte cazuri să<br />

nu funcţioneze deloc.<br />

• Microsoft, Windows şi Windows Media şi Windows sunt mărci înregistrate<br />

ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

NOTĂ<br />

CD-uri şi adaptoare ce nu pot fi utilizate (→P. 195)<br />

Măsuri de siguranţă privind CD playerul (→P. 196)<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

203


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Utilizarea optimă a sistemului audio<br />

• aAfişează modul curent<br />

bSchimbă următoarea setare<br />

• Calitatea sunetului şi balansul<br />

volumului (→P. 205)<br />

Setarea pentru calitatea sunetului<br />

şi balans poate fi modificată<br />

pentru a produce un sunet<br />

optim.<br />

• Activare/dezactivare (ON/<br />

OFF) egalizator automat de<br />

sunet (→P. 205)<br />

Utilizarea funcţiei CONTROL AUDIO<br />

Schimbarea modurilor de calitate a sunetului<br />

Apăsarea butonului execută schimbarea modului de sunet în<br />

următoarea ordine.<br />

“BAS”→“TRE”→“FAD”→“BAL”→“ASL”<br />

204


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Reglarea calităţii sunetului<br />

Rotiţi butonul<br />

pentru a regla volumul.<br />

Modul calitate<br />

sunet<br />

Modul afişat<br />

Nivel<br />

Joase* BAS între -5 şi 5<br />

Înalte* TRE între -5 şi 5<br />

Balans volum<br />

faţă/spate<br />

Balans volum<br />

stânga/dreapta<br />

FAD<br />

BAL<br />

între F7 şi<br />

R7<br />

între L7 şi R7<br />

Rotire spre<br />

stânga<br />

Nivel scăzut<br />

Comută<br />

sunetul la<br />

difuzoarele<br />

din spate<br />

Comută<br />

sunetul în<br />

stânga<br />

Rotire spre<br />

dreapta<br />

Nivel ridicat<br />

Comută<br />

sunetul la<br />

difuzoarele<br />

din faţă<br />

Comută<br />

sunetul în<br />

dreapta<br />

*: Calitatea sunetului este reglată separat pentru fiecare mod radio sau CD.<br />

Reglarea controlului automat al sunetului (ASL)<br />

Când este selectat ASL, la rotirea butonului<br />

schimbă nivelul ASL în ordinea LOW, MID şi HIGH.<br />

spre dreapta se<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

Rotirea butonului<br />

spre stânga dezactivează funcţia ASL.<br />

ASL reglează automat volumul şi calitatea tonului, în funcţie de nivelul de<br />

zgomot din timpul deplasării.<br />

205


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Marcă înregistrată proprietatea SRS Labs, Inc.<br />

Sistemele audio utilizează tehnologiile de acustică avansate SRS FOCUS®<br />

şi SRS TruBass®, sub licenţa SRS Labs, Inc., în toate modurile, cu excepţia<br />

modului radio AM.<br />

FOCUS, TruBass, SRS şi<br />

sunt mărci înregistrate SRS Labs, Inc.<br />

Tehnologiile FOCUS şi TruBass sunt încorporate sub licenţă SRS Labs,<br />

Inc.<br />

206


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Utilizarea comenzilor audio de pe volan<br />

Unele funcţii audio pot fi acţionate cu ajutorul comenzilor de pe<br />

volan.<br />

aVolum<br />

bRadio: Selectare posturi de radio<br />

CD: Selectare melodii, fişiere<br />

(MP3 şi WMA) şi discuri<br />

cDeschidere,<br />

selectare sursă<br />

audio<br />

Pornire<br />

3<br />

Apăsaţi pe<br />

dacă sistemul audio este oprit (OFF).<br />

Sistemul audio poate fi dezactivat ţinând apăsat butonul până auziţi un<br />

bip.<br />

Schimbarea sursei audio<br />

Dotări interioare<br />

Apăsaţi pe dacă sistemul audio este pornit. Sursa audio se<br />

modifică la fiecare apăsare a butonului, după cum urmează.<br />

AM→FM1→FM2→FM3→CD<br />

Reglarea volumului<br />

Apăsaţi latura "+" a butonului pentru a mări volumul şi latura "–"<br />

pentru a reduce volumul.<br />

Ţineţi apăsat butonul pentru a mări sau a reduce volumul.<br />

207


3-2. Utilizarea sistemului audio<br />

Selectarea unui post radio<br />

PASUL 1 Apăsaţi pe<br />

pentru a selecta modul radio.<br />

PASUL 2 Apăsaţi latura “∧” sau “∨” a butonului<br />

un post presetat.<br />

pentru a selecta<br />

Pentru căutarea unui post, apăsaţi butonul şi ţineţi-l apăsat până<br />

când auziţi un bip.<br />

Selectarea unei melodii/unui fişier<br />

PASUL 1 Apăsaţi pe<br />

pentru a selecta modul CD.<br />

PASUL 2 Apăsaţi latura “∧” sau “∨” a butonului<br />

melodia/fişierul dorit(ă).<br />

pentru a selecta<br />

Selectarea unui folder (numai CD player fără magazie de CD-uri)<br />

PASUL 1 Apăsaţi pe pentru a selecta modul CD.<br />

PASUL 2 Ţineţi apăsată latura “∧” sau “∨” a butonului<br />

un bip.<br />

până auziţi<br />

Selectarea unui disc din CD player (numai CD player cu magazie<br />

de CD-uri)<br />

PASUL 1 Apăsaţi pe pentru a selecta modul CD.<br />

PASUL 2 Ţineţi apăsată latura “∧” sau “∨” a butonului<br />

un bip.<br />

până auziţi<br />

ATENŢIE<br />

Pentru a reduce riscul unui accident<br />

Aveţi grijă când manevraţi butoanele audio de pe volan.<br />

208


3-3. Utilizarea luminilor interioare<br />

Lista luminilor interioare<br />

3<br />

aLumină interioară (→P. 210)<br />

bLumini individuale (→P. 210)<br />

cLampă buton de pornire motor (dacă există în dotare)<br />

Dotări interioare<br />

Sistem de iluminare pentru acces<br />

Când butonul pentru luminile interioare este în poziţia "DOOR" (portiere),<br />

lumina interioară şi lampa din butonul de pornire a motorului (dacă există<br />

în dotare) se aprind/sting automat, în funcţie de poziţia butonului de pornire<br />

motor sau de prezenţa cheii electronice (versiuni cu sistem inteligent de acces<br />

şi pornire), la blocarea/deblocarea şi respectiv la închiderea/deschiderea<br />

portierelor.<br />

Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />

Dacă luminile interioare şi lampa din butonul de pornire a motorului (dacă<br />

există în dotare) râmân aprinse când portiera nu este bine închisă şi butonul<br />

pentru lumini interioare este în poziţia "DOOR", luminile se sting automat<br />

după 20 de minute.<br />

209


3-3. Utilizarea luminilor interioare<br />

Personalizare<br />

Setările (de ex. timpul scurs până la stingerea automată a luminilor) pot fi<br />

modificate. (→P. 369)<br />

Lumini interioare<br />

aPoziţie portieră<br />

bOFF (stins)<br />

cON (aprins)<br />

Lumini individuale<br />

ON/OFF (activat/dezactivat)<br />

210


3-4. Utilizarea compartimentelor de 3-4. stocare Utilizarea compartimentelor de stocare<br />

Lista compartimentelor de stocare<br />

Torpedo<br />

3<br />

aCompartimente auxiliare de depozitare<br />

bTorpedo<br />

cSuporturi pentru pahare<br />

dCompartiment de depozitare din consolă<br />

Dotări interioare<br />

Torpedo<br />

Trageţi de manetă în sus.<br />

211


3-4. Utilizarea compartimentelor de stocare<br />

Torpedoul şi compartimentul de depozitare din consolă<br />

ATENŢIE<br />

Recomandări în timpul mersului<br />

Ţineţi închis torpedoul.<br />

Există riscul rănirii în cazul unui accident sau al unei frâne bruşte.<br />

Compartiment de depozitare din consolă<br />

u Tip A<br />

Ridicaţi capacul trăgând simultan<br />

de buton.<br />

u Tip B<br />

Ridicaţi capacul trăgând simultan<br />

de buton.<br />

aRidicaţi capacul şi tăviţa.<br />

bRidicaţi<br />

capacul.<br />

Trageţi în sus tăviţa pentru a deschide<br />

compartimentul.<br />

212


3-4. Utilizarea compartimentelor de stocare<br />

Compartiment de depozitare din consolă şi suporturi de pahare<br />

Când capacul compartimentului din consolă este utilizat drept cotieră<br />

(numai tipul B)<br />

Dacă este necesar, capacul compartimentului<br />

din consolă poate fi glisat spre înainte.<br />

Tregeţi spre înainte capacul apucându-l de<br />

partea frontală.<br />

ATENŢIE<br />

Recomandări în timpul mersului<br />

Ţineţi închis compartimentul de depozitare din consolă.<br />

Există riscul rănirii în cazul unui accident sau al unei frâne bruşte.<br />

Suporturi pentru pahare<br />

u Faţă<br />

Deschideţi capacul din faţă (a)<br />

înaintea celui din spate (b).<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

213


3-4. Utilizarea compartimentelor de stocare<br />

Suporturi de pahare şi compartimente de depozitare auxiliare<br />

u Spate<br />

Trageţi în jos cotiera.<br />

ATENŢIE<br />

Articole care nu pot fi aşezate în suportul de pahare<br />

Nu aşezaţi în suportul de pahare decât pahare sau doze din aluminiu cu<br />

băuturi. Alte obiecte pot cădea din suport în cazul unui accident sau al unei<br />

frâne bruşte, provocând rănirea pasagerilor. Dacă este posibil, acoperiţi<br />

băuturile fierbinţi pentru a evita posibilele arsuri.<br />

Atunci când nu sunt folosite<br />

Ţineţi închis suportul de pahare.<br />

Există riscul rănirii în cazul unui accident sau al unei frâne bruşte.<br />

Compartimente auxiliare de depozitare<br />

u Tip A<br />

Trageţi de manetă în sus.<br />

214


3-4. Utilizarea compartimentelor de stocare<br />

Compartimente auxiliare de depozitare<br />

u Tip B<br />

Apăsaţi capacul.<br />

u Tip C<br />

Trageţi de buton în sus.<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

ATENŢIE<br />

Recomandări în timpul mersului<br />

Ţineţi întotdeauna compartimentele auxiliare de depozitare închise.<br />

Există riscul rănirii în cazul unui accident sau al unei frâne bruşte.<br />

Articole adecvate pentru depozitare în compartimente (numai tipul B)<br />

Nu puneţi în aceste compartimente articole mai grele de 0,2 kg (0,4 lb.).<br />

În caz contrar, compartimentul de depozitare auxiliar se va deschide iar<br />

articolul din interior va cădea, putând provoca un accident.<br />

215


3-5. Alte dotări interioare<br />

Parasolare<br />

aPoziţia înainte:<br />

Înclinaţi.<br />

bPoziţia laterală:<br />

Înclinaţi, deblocaţi şi deschideţi<br />

în lateral.<br />

216


3-5. Alte dotări interioare<br />

Oglinda de pe parasolar<br />

3-5. Alte dotări interioare<br />

Lumina se aprinde când este<br />

des chis capacul.<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

217


3-5. Alte 3-5. dotări Alte interioare dotări interioare<br />

Scrumiere<br />

u Faţă<br />

Trageţi de capac, pentru deschidere.<br />

Trageţi de scrumieră pentru a<br />

o scoate.<br />

u Spate<br />

Trageţi de capac, pentru deschidere.<br />

Trageţi de scrumieră pentru a<br />

o scoate.<br />

ATENŢIE<br />

Când nu este folosită<br />

Ţineţi scrumiera închisă.<br />

Există riscul rănirii în cazul unui accident sau al unei frâne bruşte.<br />

NOTĂ<br />

Pentru prevenirea incendiului<br />

Stingeţi complet beţele de chibrit şi ţigările înainte de a le pune în scrumieră,<br />

apoi asiguraţi-vă că scrumiera este închisă etanş.<br />

Nu puneţi hârtie sau orice alte obiecte inflamabile în scrumieră.<br />

218


3-5. Alte dotări interioare<br />

Brichetă<br />

3-5. Alte dotări interioare<br />

Trageţi de capac şi apăsaţi pe<br />

brichetă.<br />

Bricheta va ieşi din suport în momentul<br />

în care poate fi folosită.<br />

Bricheta poate fi folosită când<br />

Butonul de pornire a motorului este în poziţia ACC sau ON.<br />

3<br />

ATENŢIE<br />

Pentru a preveni arsurile sau incendiile<br />

Nu atingeţi părţile metalice ale brichetei.<br />

Nu ţineţi bricheta apăsată în interior. Se poate supraîncălzi şi poate<br />

provoca un incendiu.<br />

Nu introduceţi nimic în priza electrică, cu excepţia brichetei.<br />

Dotări interioare<br />

219


3-5. Alte dotări interioare<br />

Dispozitivele de încălzire a scaunelor (dacă există în dotare)<br />

aÎncălzire scaun faţă stânga<br />

bÎncălzire scaun faţă dreapta<br />

Lampa de control se aprinde.<br />

Dispozitivele pentru încălzirea scaunelor pot fi folosite când<br />

Butonul de pornire a motorului este în poziţia ON.<br />

Când nu este folosit<br />

Dezactivaţi sistemul de încălzire scaune. Lampa de control se va stinge.<br />

ATENŢIE<br />

Riscul de arsuri<br />

Procedaţi cu grijă când instalaţi următoarele persoane pe un scaun cu<br />

dispozitiv de încălzire, pentru a evita riscul arsurilor:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Sugari, copii mici, bătrâni, bolnavi şi persoane cu handicap<br />

Persoane cu pielea sensibilă<br />

Persoane într-o stare avansată de oboseală<br />

Persoane care au consumat alcool sau medicamente care produc<br />

somnolenţă (somnifere, medicamente pentru răceală etc.)<br />

Nu acoperiţi scaunul cu nimic când utilizaţi dispozitivul de încălzire.<br />

Dacă utilizaţi dispozitivul pentru încălzirea scaunelor pe un scaun acoperit<br />

cu o pătură sau o pernă, temperatura scaunului va creşte chiar până la<br />

supraîncălzire.<br />

220


3-5. Alte dotări interioare<br />

3-5. Alte dotări interioare<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni defectarea dispozitivelor pentru încălzirea scaunelor<br />

Nu aşezaţi pe scaun obiecte grele şi nu înfigeţi obiecte ascuţite în scaun<br />

(ace, cuie, etc.).<br />

Pentru a preveni descărcarea acumulatorului<br />

Dezactivaţi dispozitivele atunci când motorul este oprit.<br />

3<br />

Dotări interioare<br />

221


3-5. Alte 3-5. dotări Alte interioare dotări interioare<br />

Cotieră<br />

Trageţi în jos cotiera pentru a<br />

o folosi.<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni avarierea cotierei<br />

Nu aplicaţi o forţă prea mare asupra cotierei.<br />

222


3-5. Alte dotări interioare<br />

Covoraş<br />

3-5. Alte dotări interioare<br />

Instalaţi un covoraş adecvat dimensiunii spaţiului pentru covoraşul<br />

şoferului.<br />

Fixaţi covoraşul cu ajutorul<br />

cârligelor furnizate.<br />

ATENŢIE<br />

3<br />

Atunci când aşezaţi covoraşul<br />

Aveţi grijă să aşezaţi corect covoraşul peste mocheta din autoturism. În<br />

cazul în care covoraşul alunecă, împiedicând acţionarea pedalelor în timpul<br />

mersului, poate provoca un accident.<br />

Dotări interioare<br />

223


3-5. Alte 3-5. dotări Alte interioare dotări interioare<br />

Cârlige de amarare încărcătură<br />

Cârligele pentru încărcătură<br />

sunt destinate fixării obiectelor<br />

libere.<br />

ATENŢIE<br />

Când nu utilizaţi cârligele pentru încărcătură<br />

Pentru a evita rănirile personale, reaşezaţi cârligele în poziţiile originale<br />

atunci când nu le folosiţi.<br />

224


Întreţinere şi îngrijire<br />

4<br />

4-1. Întreţinere şi îngrijire ...... 226<br />

Curăţarea şi protecţia exteriorului<br />

autoturismului ......... 226<br />

Curăţarea şi protecţia interiorului<br />

autoturismului ......... 228<br />

4-2. Întreţinere......................... 231<br />

Cerinţe legate de<br />

întreţinere........................ 231<br />

4-3. Întreţinerea pe cont<br />

propriu............................ 234<br />

Precauţii legate de executarea<br />

pe cont propriu a lucrărilor<br />

de întreţinere .................. 234<br />

Capotă .............................. 237<br />

Poziţionarea cricului.......... 238<br />

Compartiment motor.......... 240<br />

Anvelope........................... 261<br />

Presiunea din anvelope .... 264<br />

Jante.................................. 266<br />

Filtru aer condiţionat ......... 268<br />

Bateria cheii....................... 271<br />

Verificarea şi înlocuirea<br />

siguranţelor ..................... 275<br />

Becuri ............................... 287<br />

225


4-1. Întreţinere şi îngrijire<br />

Curăţarea şi protecţia exteriorului autoturismului<br />

Efectuaţi următoarele proceduri pentru a proteja autoturismul şi a-l<br />

menţine în condiţii optime.<br />

Mergând de sus în jos, vărsaţi apă din plin pe caroseria autoturismului,<br />

pe roţi şi planşeu pentru a înlătura orice urmă de noroi<br />

sau de praf.<br />

Spălaţi folosind un burete sau o cârpă moale, eventual piele de<br />

căprioară.<br />

Pentru urmele greu de înlăturat, folosiţi o soluţie pe bază de<br />

săpun şi clătiţi din abundenţă cu apă.<br />

Ştergeţi bine toate urmele de apă.<br />

Aplicaţi ceară pe caroseria autoturismului dacă stratul rezistent<br />

la apă începe să se deterioreze.<br />

Dacă apa nu se prelinge pe o suprafaţă curată, aplicaţi ceară când<br />

caroseria este rece.<br />

226<br />

Spălătorie automată<br />

Rabataţi oglinzile înainte de spălarea autoturismului.<br />

Tipurile de perii utilizate în spălătoriile auto automate pot zgâria suprafaţa<br />

caroseriei şi pot afecta vopseaua.<br />

Instalaţii automate de spălare cu jet sub presiune<br />

Nu permiteţi apropierea duzelor instalaţiei de spălare de geamurile autoturismului.<br />

Înainte de a intra într-o spălătorie auto automată, verificaţi dacă clapeta<br />

buşonului rezervorului de combustibil este închisă corespunzător.<br />

Jante de aluminiu<br />

Curăţaţi imediat orice urmă de murdărie cu ajutorul unui detergent neutru.<br />

Nu folosiţi perii aspre sau lichide de spălare abrazive. Nu folosiţi lichide de<br />

spălare chimice concentrate sau dure. Folosiţi acelaşi detergent slab şi acelaşi<br />

tip de ceară indicate anterior.<br />

Barele de protecţie şi bandourile laterale<br />

Nu folosiţi substanţe de curăţare abrazive.


4-1. Întreţinere şi îngrijire<br />

Pentru a preveni deteriorarea şi coroziunea caroseriei<br />

Spălaţi autoturismul imediat în următoarele cazuri:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

După ce aţi condus pe coasta mării<br />

După ce aţi condus pe o şosea unde s-a împrăştiat sare<br />

Dacă vedeţi urme de gudron sau răşini de copaci pe caroserie<br />

Dacă vedeţi urme de insecte sau excremente de păsări pe caroserie<br />

După ce aţi condus într-o zonă poluată cu funingine, emisii de gaze<br />

uleioase, praf de cărbune, pulbere de fier sau substanţe chimice<br />

Dacă autoturismul este foarte murdar de praf sau noroi<br />

Dacă pe caroserie se scurg lichide precum benzen sau benzină<br />

Dacă<br />

vopseaua este ciupită sau zgâriată, remediaţi imediat aceste defecte.<br />

ATENŢIE<br />

Recomandări privind ţeava de eşapament<br />

Ţeava de eşapament se încinge din cauza gazelor de eşapament.<br />

Când spălaţi autoturismul fiţi atenţi să nu atingeţi ţeava de eşapament până<br />

când aceasta nu s-a răcit suficient, deoarece dacă atingeţi ţeava fierbinte vă<br />

puteţi arde.<br />

4<br />

NOTĂ<br />

Pentru a proteja suprafeţele acoperite cu vopsea<br />

Nu folosiţi soluţii de curăţare organice, precum benzenul şi benzina.<br />

Curăţarea lentilelor lămpilor exterioare<br />

Spălaţi cu atenţie. Nu folosiţi substanţe organice şi nu frecaţi cu o perie aspră.<br />

Acestea pot deteriora suprafaţa lentilelor lămpilor.<br />

Nu aplicaţi ceară pe faruri sau pe celelalte lămpi.<br />

Deoarece ceara poate deteriora lentilele.<br />

Pentru a preveni deteriorarea braţelor ştergătoarelor<br />

Când ridicaţi braţele ştergătoarelor, ridicaţi mai întâi ştergătorul din dreptul<br />

şoferului şi repetaţi procedura pentru ştergătorul din dreptul pasagerului. Iar<br />

când lăsaţi ştergătoarele în jos, coborâţi mai întâi ştergătorul de pe partea<br />

pasagerului.<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

227


4-1. Întreţinere şi îngrijire<br />

Curăţarea şi protecţia interiorului autoturismului<br />

Următoarele proceduri vă ajută să protejaţi interiorul autoturismului<br />

şi să-l menţineţi în condiţii optime:<br />

Protejarea interiorului autoturismului<br />

Curăţaţi orice urmă de noroi şi praf cu ajutorul unui aspirator.<br />

Ştergeţi suprafeţele murdare cu o cârpă înmuiată în apă caldă.<br />

Curăţarea suprafeţelor din piele<br />

Curăţaţi orice urmă de noroi şi praf cu ajutorul unui aspirator.<br />

<br />

<br />

<br />

Curăţaţi orice urmă de noroi sau praf cu o cârpă moale înmuiată<br />

în detergent diluat.<br />

Folosiţi o soluţie diluată de apă şi aproximativ 5% detergent neutru<br />

pentru lână.<br />

Stoarceţi bine cârpa şi ştergeţi perfect toate urmele de detergent<br />

rămase.<br />

Ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată şi moale, pentru a elimina<br />

umezeala rămasă. Suprafeţele din piele trebuie să se usuce<br />

într-o zonă bine ventilată, la umbră.<br />

Suprafeţele din piele sintetică<br />

Curăţaţi murdăria neaderentă cu un aspirator.<br />

<br />

<br />

Aplicaţi o soluţie slabă pe bază de săpun pe suprafaţa din piele<br />

sintetică.<br />

Permiteţi soluţiei să acţioneze timp de câteva minute. Ştergeţi<br />

murdăria înmuiată şi restul de soluţie cu o cârpă moale şi<br />

umedă.<br />

228


4-1. Întreţinere şi îngrijire<br />

Curăţarea suprafeţei interioare a lunetei<br />

Nu folosiţi soluţie de curăţat geamuri pentru spălarea lunetei, deoarece<br />

puteţi deteriora reţeaua sistemului de dezaburire sau antena. Folosiţi o cârpă<br />

înmuiată în apă caldă pentru a şterge uşor geamul. Ştergeţi geamul cu mişcări<br />

paralele cu firele sistemului de încălzire sau antenei.<br />

Îngrijirea suprafeţelor din piele<br />

Toyota vă recomandă curăţarea interiorului autoturismului de cel puţin două<br />

ori pe an, pentru a-i menţine calitatea interiorului.<br />

Curăţarea covoraşelor cu şampon<br />

Există câteva soluţii de curăţare cu spumă, disponibile în comerţ. Folosiţi<br />

un burete sau o perie pentru a aplica spuma. Frecaţi în cercuri concentrice.<br />

Nu clătiţi cu apă. Se obţin rezultate excelente, cu cât covoraşul rămâne mai<br />

uscat.<br />

Centuri de siguranţă<br />

Curăţaţi cu un săpun neutru şi apă caldă, cu ajutorul unei cârpe sau al unui<br />

burete. Verificaţi periodic centurile, pentru a nu prezenta urme de uzură<br />

excesivă, destrămare sau tăieturi.<br />

ATENŢIE<br />

Pătrunderea apei în autoturism<br />

Aveţi grijă să nu vărsaţi apă sau alt lichid pe podea.<br />

Nu introduceţi componentele SRS sau conexiunile electrice în interiorul<br />

umed al autoturismului. (→P. 54)<br />

Orice defecţiune electrică poate cauza declanşarea sau funcţionarea necorespunzătoare<br />

a airbagurilor, putând provoca răniri grave sau chiar decesul.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

229


4-1. Întreţinere şi îngrijire<br />

NOTĂ<br />

Detergenţi de curăţare<br />

Nu utilizaţi substanţe organice ca benzen sau benzină, soluţii alcaline sau<br />

acide, vopsea textilă, soluţii de înălbit sau alţi detergenţi. Aceste substanţe<br />

pot decolora interiorul autoturismului sau pot provoca fisuri sau alte deteriorări<br />

ale suprafeţelor vopsite.<br />

Prevenirea deteriorării suprafeţelor din piele<br />

Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a evita deteriorarea<br />

suprafeţelor din piele.<br />

Curăţaţi imediat praful şi murdăria de pe suprafeţele din piele.<br />

Nu expuneţi autoturismul la lumina directă a soarelui un timp îndelungat.<br />

Parcaţi autoturismul la umbră, mai ales în timpul verii.<br />

Nu lăsaţi pe scaune obiecte din vinilin, plastic sau care conţin ceară,<br />

deoarece se pot lipi de suprafeţele din piele, dacă temperatura creşte în<br />

interior.<br />

Apă pe podea<br />

Nu spălaţi podeaua autoturismului cu apă.<br />

Sistemele autoturismului, ca sistemul audio, se pot avaria dacă apa intră în<br />

contact cu componentele electrice de sub podea; în acelaşi timp, apa poate<br />

provoca rugina caroseriei.<br />

Curăţarea suprafeţei interioare a lunetei<br />

Aveţi grijă să nu zgâriaţi firele sistemului de încălzire sau antena.<br />

230


4-2. Întreţinere<br />

Cerinţe legate de întreţinere<br />

Pentru a asigura conducerea în siguranţă şi economică, este esenţială<br />

îngrijirea zilnică şi întreţinerea periodică. Toyota recomandă următoarele<br />

proceduri de întreţinere.<br />

Întreţinere programată<br />

Lucrările de întreţinere programată trebuie efectuate la intervalele<br />

specificate, conform programului de revizii.<br />

Pentru informaţii complete legate de programul de întreţinere, citiţi broşurile<br />

separate „Broşura de service Toyota“ sau „Broşura de garanţie<br />

Toyota“.<br />

Lucrări de întreţinere executate de utilizator<br />

Cum se execută pe cont propriu lucrările de întreţinere?<br />

Multe din lucrările de întreţinere sunt uşor de executat, chiar de dumneavoastră<br />

dacă aveţi puţină îndemânare şi câteva scule adecvate.<br />

Reţineţi totuşi, că anumite lucrări de întreţinere trebuie executate de<br />

personal calificat, cu scule speciale. Lucrările executate de personal<br />

calificat sunt de cea mai bună calitate. Chiar dacă aveţi experienţă<br />

în executarea lucrărilor de întreţinere, vă recomandăm ca lucrările<br />

de întreţinere şi reparaţiile să fie executate de un retailer autorizat<br />

Toyota sau de alt atelier specializat. Orice retailer autorizat Toyota<br />

sau atelier service specializat va ţine evidenţa lucrărilor de întreţinere,<br />

ceea ce vă va fi util dacă aveţi nevoie vreodată de service în garanţie.<br />

Când vă adresaţi unui retailer autorizat Toyota sau unui atelier service<br />

specializat pentru efectuarea lucrărilor de întreţinere, vă recomandăm<br />

să cereţi să vi se ţină evidenţa acestor lucrări.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

231


4-2. Întreţinere<br />

232<br />

Unde trebuie mers pentru efectuarea lucrărilor de service?<br />

Pentru a menţine autoturismul în stare optimă, Toyota recomandă ca toate<br />

lucrările de reparaţii şi service să fie executate de un retailer autorizat Toyota sau<br />

un atelier service specializat. Pentru lucrările de reparaţii şi service acoperite de<br />

garanţie, vă rugăm să vă adresaţi unui retailer Toyota sau unui service autorizat,<br />

care foloseşte pentru reparaţii de orice complexitate piese originale Toyota. Puteţi<br />

apela de asemenea la retaileri Toyota sau ateliere service autorizate pentru lucrări<br />

de reparaţii şi service care nu sunt acoperite de garanţie, deoarece membrii<br />

reţelei Toyota vă pot oferi asistenţă specializată pentru orice fel de probleme.<br />

Dealerul autorizat Toyota sau atelierul service specializat va executa toate<br />

lucrările de întreţinere a autoturismului corect şi economic, datorită experienţei<br />

de care dispun în domeniul autoturismelor Toyota.<br />

Autoturismul necesită reparaţii?<br />

Fiţi atent la schimbările de comportament al autoturismului, la zgomote şi la lămpile<br />

de avertizare lucrări de service. Problemele importante sunt următoarele:<br />

Motorul nu porneşte, funcţionează neregulat sau scoate un zgomot anormal<br />

Scădere apreciabilă a puterii motorului<br />

Zgomote ciudate de la motor<br />

Scurgeri de lichid sub autoturism (NB: picăturile de apă de la sistemul de<br />

aer condiţionat dacă acesta a funcţionat, sunt normale.)<br />

Schimbare în sunetul tobei de eşapament ( aceasta poate indica o scurgere<br />

periculoasă de monoxid de carbon. Mergeţi cu geamurile deschise şi<br />

verificaţi imediat sistemul de evacuare a gazelor de eşapament.)<br />

Anvelope dezumflate; şuierat strident la abordarea unui viraj strâns; uzură<br />

neuniformă anvelope<br />

Autoturismul are tendinţa de a trage într-o parte când rulaţi în linie dreaptă<br />

Zgomote ciudate de la suspensie<br />

Pierderea eficacităţii frânelor, pedala de frână sau ambreiaj opune rezistenţă<br />

mică; pedala aproape atinge podeaua, autoturismul are tendinţa de a trage<br />

într-o parte la frânare<br />

Temperatura<br />

lichidului de răcire a motorului este permanent mai ridicată<br />

decât normal<br />

Dacă observaţi oricare din aceste simptome, duceţi autoturismul la un retailer<br />

autorizat Toyota sau la un atelier service specializat, cât mai repede posibil.<br />

Este posibil ca autoturismul să aibă nevoie de reglaje sau reparaţii.


4-2. Întreţinere<br />

ATENŢIE<br />

Dacă autoturismul nu este întreţinut corespunzător<br />

Acest lucru poate avea drept consecinţe avarierea gravă a autoturismului şi<br />

rănirea sau chiar decesul ocupanţilor.<br />

Avertisment la manevrarea acumulatorului<br />

Elemenţii şi bornele acumulatorului, precum şi alte accesorii auxiliare conţin<br />

plumb şi compuşi pe bază de plumb care pot cauza afecţiuni ale creierului.<br />

Spălaţi-vă pe mâini după manevrarea acumulatorului. (→P. 254)<br />

Ulei de motor uzat<br />

Uleiul de motor uzat conţine substanţe chimice despre care s-a demonstrat<br />

pe animale de laborator că duc la apariţia cancerului. Evitaţi contactul prelungit<br />

şi repetat cu uleiul uzat. Protejaţi-vă pielea spălându-vă bine cu multă<br />

apă şi săpun.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

233


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Precauţii legate de executarea pe cont propriu a<br />

lucrărilor de întreţinere<br />

Dacă executaţi pe cont propriu lucrările de întreţinere, respectaţi<br />

procedurile corecte din aceste secţiuni.<br />

Articole<br />

Starea acumulatorului (→P. 254)<br />

Nivel lichid de răcire<br />

motor (→P. 252)<br />

Nivelul uleiului de motor (→P. 245)<br />

Siguranţe (→P. 275)<br />

Radiator, condensator şi sistem<br />

intermediar de răcire (→P. 254)<br />

Presiunea din anvelope (→P. 264)<br />

Lichid de spălare (→P. 259)<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Piese şi scule<br />

Apă caldă<br />

Bicarbonat de sodiu<br />

Lubrifiant<br />

Cheie convenţională (pentru şuruburile<br />

de la capetele bornelor)<br />

• Folosiţi numai lichid de răcire Toyota<br />

Super Long Life sau lichid de<br />

răcire similar de calitate pe bază<br />

de etilenglicol fără silicaţi, amine,<br />

nitriţi sau boraţi, care utilizează<br />

tehnologia hibridă de lungă durată<br />

a acizilor organici. Lichidul de<br />

răcire Toyota Super Long Life este<br />

un pre-amestec de 50% lichid de<br />

răcire şi 50% apă deionizată.<br />

• Pâlnie (utilizată doar pentru<br />

adăugarea lichidului de răcire)<br />

• Ulei de motor original Toyota sau<br />

unul echivalent<br />

• Lavetă sau prosop de hârtie,<br />

pâlnie (utilizate doar pentru<br />

completarea uleiului)<br />

• Siguranţă cu acelaşi amperaj ca<br />

originalul<br />

—<br />

• Manometru de control pentru<br />

presiunea din anvelope<br />

• Modul de admisie a aerului<br />

comprimat<br />

• Lichid de spălare pe bază de<br />

apă, cu antigel (pe timpul iernii)<br />

• Pâlnie<br />

234


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

ATENŢIE<br />

Compartimentul motor conţine multe mecanisme şi lichide care se pot mişca<br />

brusc, se pot încinge sau încărca electric. Pentru a evita producerea de accidente<br />

sau chiar decesul, respectaţi următoarele precauţii.<br />

Când lucraţi în compartimentul motor<br />

Nu vă apropiaţi cu mâinile, hainele sau sculele de ventilator şi curelele de<br />

transmisie în mişcare.<br />

Fiţi atenţi să nu atingeţi motorul, radiatorul, galeria de evacuare etc.,<br />

imediat după ce aţi condus, deoarece acestea pot fi fierbinţi. Uleiul şi<br />

celelalte lichidele pot fi, de asemenea, fierbinţi.<br />

Nu lăsaţi nici un obiect uşor inflamabil, cum ar fi hârtii sau cârpe, în<br />

compartimentul motor.<br />

Nu fumaţi, nu provocaţi scântei şi nu vă apropiaţi cu flacără deschisă de<br />

acumulator sau de combustibil. Vaporii de combustibil şi de la baterie sunt<br />

inflamabili.<br />

Fiţi foarte atenţi când lucraţi la acumulator. Aceasta conţine acid sulfuric<br />

otrăvitor şi coroziv.<br />

Aveţi grijă deoarece lichidul de frână poate avea efecte nocive asupra<br />

mâinilor sau ochilor şi poate deteriora suprafeţele vopsite.<br />

Dacă lichidul ajunge pe mâini sau în ochi, spălaţi imediat zona afectată cu<br />

apă curată.<br />

Dacă în continuare nu vă simţiţi bine, consultaţi medicul.<br />

Când lucraţi în apropierea ventilatorul electric sau a grilei radiatorului<br />

Asiguraţi-vă că motorul este oprit.<br />

Când butonul de pornire a motorului este în poziţia ON, ventilatorul electric<br />

poate porni automat, dacă aerul condiţionat este pornit şi/sau dacă temperatura<br />

lichidului de răcire este ridicată. (→P. 254)<br />

Ochelari de protecţie<br />

Purtaţi ochelari de protecţie pentru a vă feri de eventuale materiale/deşeuri<br />

desprinse sau căzute, de lichide pulverizate, etc, care vă pot răni.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

235


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

NOTĂ<br />

Dacă scoateţi filtrul de aer<br />

Conducerea autoturismului cu filtrul de aer demontat poate duce la uzarea<br />

excesivă a motorului, din cauza particulelor de murdărie din aer. De asemenea,<br />

este posibilă apariţia rateurilor care pot produce un incendiu în<br />

compartimentul motor.<br />

Dacă nivelul lichidului de frână este prea scăzut sau prea ridicat<br />

Este normal ca lichidul de frână să scadă uşor, pe măsură ce plăcuţele de<br />

frână se uzează sau dacă nivelul lichidului din acumulator este ridicat.<br />

Dacă rezervorul necesită realimentare frecventă, este posibil să indice o<br />

defecţiune majoră.<br />

236


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Capotă<br />

Trageţi de maneta de blocare din habitaclu pentru a deschide capota.<br />

PASUL 1<br />

Trageţi de maneta de eliberare<br />

a capotei.<br />

Capota se va ridica încet.<br />

PASUL 2<br />

Împingeţi spre stânga piedica<br />

de reţinere şi ridicaţi capota.<br />

4<br />

PASUL 3<br />

Sprijiniţi capota introducând tija<br />

de sprijin în fanta acesteia.<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

ATENŢIE<br />

Verificare înainte de a porni la drum<br />

Verificaţi capota pentru a fi închisă şi blocată corect.<br />

Dacă aceasta nu este blocată corespunzător, se poate deschide în timpul<br />

mersului, provocând un accident, cu urmări grave sau chiar deces.<br />

237


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Poziţionarea cricului<br />

Când ridicaţi autoturismul pe cric, poziţionaţi corect cricul. Montarea<br />

necorespunzătoare poate duce la avarierea autoturismului sau poate<br />

provoca rănirea persoanelor.<br />

Faţă<br />

Spate<br />

238


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

ATENŢIE<br />

Când ridicaţi autoturismul<br />

Respectaţi următoarele recomandări pentru a reduce riscul de rănire/deces.<br />

Nu intraţi/ nu vă băgaţi mâinile/picioarele sub autoturism când este ridicat<br />

pe cric.<br />

Asiguraţi întotdeauna autoturismul cu suporturi de susţinere solide, sau<br />

parcaţi-l pe teren neted.<br />

Nu porniţi motorul cât timp autoturismul se află ridicat pe cric.<br />

Opriţi autoturismul pe o suprafaţă plană şi fermă, trageţi corect frâna de<br />

ajutor şi mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia M, E sau R (transmisie<br />

manuală multimod) sau R (transmisie manuală).<br />

Asiguraţi-vă că aţi poziţionat bine cricul în punctul de ridicare.<br />

Ridicarea autoturismului pe un cric poziţionat incorect va duce la avarierea<br />

acestuia şi la riscul căderii de pe cric.<br />

Nu ridicaţi autoturismul cu o persoană la bord.<br />

Când<br />

ridicaţi autoturismul, nu aşezaţi nici un fel de obiecte pe cric sau sub<br />

acesta.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

239


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Compartiment motor<br />

u Motor 4ZZ-FE<br />

aRezervor lichid de spălare<br />

(→P. 259)<br />

bRezervor lichid de răcire<br />

motor (→P. 252)<br />

cJojă nivel ulei de motor<br />

(→P. 245)<br />

dBuşon rezervor ulei de<br />

motor (→P. 246)<br />

eAcumulator (→P. 254)<br />

fPanou de siguranţe<br />

(→P. 275)<br />

gVentilator electric de răcire<br />

hCondensor (→P. 254)<br />

iRadiator<br />

(→P. 254)<br />

240


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

u Motor 1ZR-FE<br />

4<br />

aRezervor lichid de spălare<br />

(→P. 259)<br />

bRezervor lichid de răcire<br />

motor (→P. 252)<br />

cBuşon rezervor ulei de<br />

motor (→P. 246)<br />

dJojă nivel ulei de motor<br />

(→P. 245)<br />

eAcumulator (→P. 254)<br />

fPanou de siguranţe<br />

(→P. 275)<br />

gVentilator electric de răcire<br />

hCondensor (→P. 254)<br />

iRadiator<br />

(→P. 254)<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

241


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

u Motor 1ND-TV<br />

aRezervor lichid de spălare<br />

(→P. 259)<br />

bRezervor lichid de răcire<br />

motor (→P. 252)<br />

cBuşon rezervor ulei de<br />

motor (→P. 246)<br />

dJojă nivel ulei de motor<br />

(→P. 245)<br />

eAcumulator (→P. 254)<br />

fFiltrul de combustibil<br />

(→P. 346)<br />

gPanou de siguranţe<br />

(→P. 275)<br />

hRadiator (→P. 254)<br />

iVentilator electric de răcire<br />

jCondensor (→P. 254)<br />

kIntercooler<br />

(→P. 254)<br />

242


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

u Motor 1AD-FTV<br />

4<br />

aRezervor lichid de spălare<br />

(→P. 259)<br />

bRezervor lichid de răcire<br />

motor (→P. 252)<br />

cJojă nivel ulei de motor<br />

(→P. 245)<br />

dBuşon rezervor ulei de<br />

motor (→P. 246)<br />

eAcumulator (→P. 254)<br />

fFiltrul de combustibil<br />

(→P. 346)<br />

gPanou de siguranţe<br />

(→P. 275)<br />

hVentilatoare electrice de<br />

răcire<br />

iCondensor (→P. 254)<br />

jIntercooler (→P. 254)<br />

kRadiator<br />

(→P. 254)<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

243


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Capacul din compartimentul motor (numai versiuni cu motor<br />

1ZR-FE sau 1AD-FTV)<br />

Demontarea capacului din compartimentul motor<br />

Capac acumulator<br />

Instalarea clemelor de fixare<br />

244


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Ulei de motor<br />

Verificaţi nivelul uleiului de motor cu ajutorul jojei, cu motorul oprit, la<br />

temperatura normală de funcţionare.<br />

Verificarea uleiului de motor<br />

PASUL 1 Parcaţi autoturismul pe teren drept. După oprirea motorului<br />

aşteptaţi câteva minute pentru ca uleiul să revină în baia de<br />

ulei.<br />

PASUL 2<br />

Ţineţi o cârpă sub baia de ulei şi<br />

trageţi joja afară.<br />

4<br />

PASUL 3 Ştergeţi bine joja.<br />

PASUL 4 Introduceţi din nou joja, până la capăt.<br />

PASUL 5 Ţineţi o cârpă sub baia de ulei, trageţi joja afară şi verificaţi<br />

nivelul uleiului de motor.<br />

PASUL 6 Ştergeţi joja şi introduceţi-o din nou până la capăt.<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

245


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

u Tip A<br />

aNivel scăzut<br />

bPlin<br />

u Tip B<br />

aNivel scăzut<br />

bPlin<br />

Adăugarea uleiului de motor<br />

Dacă nivelul uleiului de motor<br />

este sub sau aproape de nivelul<br />

minim, completaţi cu acelaşi tip<br />

de ulei existent în motor.<br />

246


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Asiguraţi-vă că aţi verificat tipul de ulei şi pregătiţi articolele necesare<br />

pentru completarea uleiului.<br />

Tipul uleiului<br />

u Motor pe benzină<br />

u Motor Diesel<br />

Articole<br />

20W-50 şi 15W-40:<br />

Ulei de motor multigrad clasa API SL sau SM<br />

u Motor 4ZZ-FE<br />

10W-30 şi 5W-30:<br />

Ulei de motor multigrad clasa API SL "Energy–<br />

Conserving", SM "Energy-Conserving" sau ILSAC<br />

u Motor 1ZR-FE<br />

10W-30, 5W-30, 5W-20 şi 0W-20:<br />

Ulei de motor multigrad clasa API SL "Energy–<br />

Conserving", SM "Energy-Conserving" sau ILSAC<br />

u<br />

u<br />

u<br />

Motor 1ND-TV<br />

ACEA B1, API CF-4 sau CF<br />

(Puteţi folosi şi API CE sau CD.)<br />

Motor 1AD–FTV<br />

Modele ADE150L-AEFNYW şi ADE150R-AEFNYW*<br />

ACEA B1, API CF-4 sau CF<br />

(Puteţi folosi şi API CE sau CD.)<br />

Motor 1AD–FTV<br />

Model ADE150L-AEFNXW*<br />

ACEA C2<br />

(Dacă nu puteţi obţine ACEA C2, puteţi utiliza şi<br />

ACEA B1.)<br />

Pâlnie curată<br />

*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului.<br />

(→P. 352)<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

247


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

PASUL 1 Scoateţi buşonul rezervorului de ulei.<br />

PASUL 2 Adăugaţi ulei de motor în cantităţi mici, verificând nivelul pe jojă.<br />

PASUL 3 Fixaţi buşonul rezervorului, rotindu-l în sensul acelor de ceasornic.<br />

Cantitatea aproximativă de ulei de motor care trebuie adăugată pentru ca<br />

nivelul uleiului să se situeze între minim şi maxim este următoarea:<br />

248<br />

u motoare 4ZZ-FE şi 1ZR-FE1,5 L<br />

(1,6 qt., 1,3 lmp. qt.)<br />

u motor 1ND-TV1,8 L<br />

(1,9 qt., 1,6 lmp. qt.)<br />

u motor 1AD-FTV1,7 L<br />

(1,8 qt., 1,5 lmp. qt.)<br />

Vâscozitate recomandată<br />

u Versiuni cu motoare 4ZZ-FE, 1ND-TV şi 1AD-FTV (modele<br />

ADE150L-AEFNYW şi ADE150R-AEFNYW* 1 )<br />

Preferabil<br />

Intervalul de temperatură anticipat<br />

înainte de următorul schimb de ulei<br />

u Versiuni cu motor 1ZR-FE<br />

Preferabil<br />

Intervalul de temperatură anticipat<br />

înainte de următorul schimb de ulei<br />

Alegerea optimă pentru consum<br />

redus de combustibil şi pornire<br />

uşoară pe vreme rece este uleiul<br />

SAE 5W-30.<br />

* 2 : Dacă uleiul SAE 5W-30 nu este<br />

disponibil, puteţi folosi SAE<br />

10W-30. Cu toate acestea, trebuie<br />

înlocuit cu SAE 5W-30 la<br />

următorul schimb de ulei.<br />

Alegerea optimă pentru consum<br />

redus de combustibil şi pornire<br />

uşoară pe vreme rece este uleiul<br />

SAE 0W-20.<br />

* 3 : Dacă uleiul SAE 0W-20 nu<br />

este disponibil, puteţi folosi<br />

SAE 5W-30. Cu toate acestea,<br />

trebuie înlocuit cu SAE 0W-20<br />

la următorul schimb de ulei.


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

u Versiuni cu motor 1AD-FTV (model ADE150L-AEFNXW* 1 )<br />

Temperatură exterioară<br />

* 1 : Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />

<br />

Cum trebuie citite etichetele de pe recipientul de ulei (motoare<br />

pe benzină)<br />

Una sau ambele mărci API înregistrate, existente pe recipientele de<br />

ulei, vă ajută să alegeţi uleiul de care aveţi nevoie.<br />

aSimbol Service API<br />

Porţiunea superioară: Simbolul<br />

pentru calitatea uleiului dat de<br />

API (American Petroleum Institute)<br />

(SM)<br />

Porţiunea centrală: Clasa de vâscozitate<br />

SAE (SAE 5W-30)<br />

Porţiunea inferioară: “Energy-<br />

Conserving” înseamnă că uleiul<br />

poate contribui la economia de<br />

combustibil.<br />

bMarcă certificată ILSAC<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

249


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Consumul de ulei de motor<br />

Cantitatea de ulei consumată depinde de vâscozitatea şi de calitatea<br />

uleiului, dar şi de modul de conducere.<br />

Mai mult ulei se consumă când autoturismul este condus la viteze mari,<br />

precum şi la accelerări şi decelerări frecvente.<br />

Un motor nou consumă mai mult ulei.<br />

Când calculaţi cantitatea de ulei consumată, ţineţi cont de faptul că uleiul<br />

se poate subţia, făcând dificilă aprecierea corectă a nivelului uleiului.<br />

Consum de ulei: Max. 1,0 litru/1.000 km (1,1 qt./600 mile, 0,9 lmp.qt./600<br />

mile)<br />

Dacă motorul consumă mai mult de 1,0 L (1,1 qt., 0,9 lmp.qt.) la fiecare<br />

1000 km (600 de mile), contactaţi orice retailer autorizat Toyota sau un<br />

atelier service specializat.<br />

După ce aţi schimbat uleiul de motor (doar motoare diesel)<br />

Trebuie resetat sistemul de schimbare a uleiului. Efectuaţi următoarele proceduri:<br />

PASUL 1 Treceţi afişajul pe kilometraj (→P. 113) în timp ce motorul<br />

funcţionează.<br />

PASUL 2 Treceţi butonul de pornire a motorului pe OFF (oprit).<br />

PASUL 3 În timp ce apăsaţi butonul pentru resetarea contorului de<br />

parcurs, treceţi butonul de pornire a motorului în poziţia ON<br />

(dar nu porniţi motorul; în caz contrar, modul de resetare va fi<br />

anulat). Ţineţi apăsat butonul până când contorul de parcurs<br />

afişează "000000".<br />

250


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

ATENŢIE<br />

Ulei de motor uzat<br />

Uleiul uzat conţine substanţe dăunătoare care pot cauza inflamaţii ale pielii<br />

şi chiar cancer. Din acest motiv evitaţi contactul prelungit şi repetat cu<br />

uleiul uzat. Îndepărtaţi uleiul uzat de pe piele, spălându-vă bine cu apă şi<br />

săpun.<br />

Eliminaţi uleiul uzat şi filtrul de ulei conform normelor, apelând la unităţile<br />

specializate. Nu aruncaţi uleiul uzat şi filtrele de ulei împreună cu gunoiul<br />

menajer, la canalizare sau pe sol. Contactaţi un retailer autorizat Toyota,<br />

un alt atelier service specializat, sau un magazin cu piese de schimb,<br />

pentru informaţii privind reciclarea sau eliminarea uleiului.<br />

Nu lăsaţi uleiul uzat la îndemâna copiilor.<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni defecţiunile majore ale motorului<br />

Verificaţi regulat nivelul uleiului de motor.<br />

Când schimbaţi uleiul de motor<br />

Aveţi grijă să nu vărsaţi ulei pe componentele autoturismului.<br />

Evitaţi să depăşiţi nivelul maxim, deoarece motorul se poate defecta.<br />

Verificaţi nivelul uleiului de motor cu ajutorul jojei, la fiecare realimentare.<br />

Asiguraţi-vă că buşonul rezervorului de ulei de motor este strâns<br />

corespunzător.<br />

Ulei de motor (versiuni cu motor 1AD-FTV [model ADE150L-AEFNXW*])<br />

Utilizarea altui tip de ulei de motor decât ACEA C2 (sau B1) poate cauza<br />

defectarea catalizatorului.<br />

*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

251


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Lichid de răcire motor<br />

Nivelul lichidului de răcire este satisfăcător când se află între marcajele<br />

"FULL" (plin) şi "LOW" (nivel scăzut) ale rezervorului, cu motorul rece.<br />

u Motor pe benzină<br />

aBuşonul rezervorului<br />

b“FULL” (plin)<br />

c“LOW” (nivel scăzut)<br />

Dacă nivelul lichidului este la/sub<br />

marcajul "LOW", adăugaţi lichid de<br />

răcire până la marcajul "FULL".<br />

u Motor Diesel<br />

aBuşonul rezervorului<br />

b“FULL” (plin)<br />

c“LOW”<br />

(nivel scăzut)<br />

Dacă nivelul lichidului este la/sub<br />

marcajul "LOW", adăugaţi lichid de<br />

răcire până la marcajul "FULL".<br />

252


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Dacă nivelul lichidului de răcire scade la scurt timp după completare<br />

Verificaţi vizual radiatorul, furtunurile, buşonul rezervorului lichidului de răcire<br />

motor, buşonul radiatorului, buşonul de scurgere şi pompa de apă.<br />

Dacă nu observaţi urme de scurgeri, adresaţi-vă unui retailer autorizat<br />

Toyota sau unui atelier service specializat pentru verificarea buşonului şi a<br />

eventualelor scurgeri din sistemul de răcire.<br />

Alegerea lichidului de răcire<br />

Folosiţi numai lichid de răcire "Toyota Super Long Life" sau lichid de răcire<br />

similar de calitate, pe bază de etilenglicol fără silicaţi, amine, nitriţi sau boraţi,<br />

care utilizează tehnologia hibridă de lungă durată a acizilor organici.<br />

„Toyota Super Long Life“ este un amestec de 50% lichid de răcire şi 50% apă<br />

deionizată. (Recomandat: -35°C [-31°F])<br />

Pentru mai multe informaţii despre lichidul de răcire al motorului, adresaţi-vă<br />

unui retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />

ATENŢIE<br />

4<br />

Când motorul este fierbinte<br />

Nu scoateţi buşonul rezervorului cu lichid de răcire.<br />

Sistemul de răcire poate fi sub presiune şi poate pulveriza lichid de răcire<br />

fierbinte dacă scoateţi buşonul, provocându-vă arsuri sau rănire.<br />

NOTĂ<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

Când adăugaţi lichid de răcire<br />

Lichidul de răcire nu înseamnă doar apă sau doar antigel. Trebuie să folosiţi<br />

amestecul corect de apă şi antigel pentru o lubrifiere corespunzătoare,<br />

pentru protecţia la coroziune şi pentru răcire. Citiţi înainte eticheta de pe<br />

sticla cu antigel sau cu lichid de răcire.<br />

Dacă aţi vărsat lichid de răcire<br />

Clătiţi cu apă locul pentru a preveni avarierea pieselor sau a părţilor vopsite.<br />

253


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Radiator, condensator şi intercooler<br />

Verificaţi radiatorul, condensatorul şi intercooler-ul şi eliminaţi toate<br />

materiile străine.<br />

Dacă oricare din componentele de mai sus este foarte murdară sau<br />

nu-i puteţi aprecia starea, duceţi autoturismul la un retailer autorizat<br />

Toyota sau la un atelier service specializat.<br />

ATENŢIE<br />

Când motorul este fierbinte<br />

Nu puneţi mâna pe radiator, condensator sau pe intercooler, deoarece acestea<br />

pot fi fierbinţi şi pot cauza arsuri.<br />

Acumulatorul<br />

Verificaţi starea acumulatorului după cum urmează.<br />

Semnificaţia simbolurilor de atenţionare din partea superioară a acumulatorului<br />

este următoarea:<br />

Nu fumaţi, evitaţi<br />

apropierea cu flacără<br />

deschisă sau scânteile<br />

Protejaţi-vă ochii<br />

Nu lăsaţi acumulatorul la<br />

îndemâna copiilor<br />

Acidul din acumulator<br />

Respectaţi instrucţiunile de<br />

utilizare<br />

Gaz exploziv<br />

254


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Exteriorul acumulatorului<br />

Verificaţi ca bornele să nu fie oxidate, conexiunile să nu fie slăbite<br />

sau clemele să nu fie fisurate sau slăbite.<br />

aBorne<br />

bŢineţi clema apăsată<br />

Verificarea lichidului din acumulator (versiuni fără indicator pe<br />

acumulator)<br />

Verificaţi ca nivelul să fie între marcajele<br />

“UPPER” (superior) şi “LOWER”<br />

(inferior).<br />

<br />

a“UPPER”<br />

b“LOWER”<br />

Dacă nivelul lichidului este în dreptul<br />

sau sub marcajul "LOWER", adăugaţi<br />

apă distilată.<br />

Verificarea lichidului din acumulator (versiuni cu indicator pe<br />

acumulator)<br />

Verificaţi starea acumulatorului cu ajutorul culorilor indicatoare.<br />

u Tip A<br />

aAlbastru: Stare bună<br />

bAlb: Este necesară încărcarea.<br />

Duceţi imediat autoturismul<br />

la un retailer autorizat Toyota<br />

sau la un atelier service specializat.<br />

cRoşu:<br />

Nu funcţionează corect,<br />

adăugaţi apă distilată.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

255


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

u Tip B<br />

aVerde: Stare bună<br />

bNegru: Este necesară încărcarea.<br />

Duceţi imediat autoturismul<br />

la un retailer autorizat<br />

Toyota sau la un atelier service<br />

specializat.<br />

cTransparent sau galben deschis:<br />

Nu funcţionează corect,<br />

adăugaţi apă distilată.<br />

Adăugarea apei distilate<br />

Nivel scăzut<br />

O.K.<br />

PASUL 1 Demontaţi dopul de etanşare al acumulatorului.<br />

PASUL 2 Adăugaţi apă distilată.<br />

Dacă nu puteţi vedea marcajul "UPPER", verificaţi nivelul lichidului<br />

uitându-vă direct la celulă.<br />

PASUL 3 Puneţi la loc dopul de etanşare al acumulatorului şi strângeţi-l<br />

bine.<br />

256


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Înainte de reîncărcare<br />

În cursul încărcării, acumulatorul produce hidrogen gazos care este inflamabil<br />

şi exploziv. Din acest motiv, înainte de reîncărcarea acumulatorului:<br />

Dacă reîncărcaţi acumulatorul când este montat pe autoturism, deconectaţi<br />

obligatoru cablul de împământare.<br />

Când conectaţi sau deconectaţi cablurile redresorului la baterie, redresorul<br />

trebuie să fie dezactivat.<br />

După încărcarea acumulatorului (versiuni echipate cu sistem inteligent<br />

de acces şi pornire)<br />

Este posibil ca motorul să nu pornească. Efectuaţi procedura de mai jos<br />

pentru a iniţializa sistemul.<br />

1. Apăsaţi pedala de frână pentru a muta schimbătorul de viteze în poziţia N.<br />

2. Deschideţi şi închideţi una din portiere.<br />

3. Reporniţi motorul.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

257


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

ATENŢIE<br />

Substanţele chimice din acumulator<br />

Acumulatorul conţine acid sulfuric otrăvitor şi coroziv, putând produce hidrogen<br />

gazos, care este inflamabil şi exploziv. Pentru a reduce riscul de deces<br />

sau de rănire gravă, respectaţi următoarele recomandări când lucraţi la<br />

acumulator sau în apropierea acestuia:<br />

Nu provocaţi scântei atingând bornele bateriei cu sculele folosite.<br />

Nu fumaţi şi nu aprindeţi chibrituri în apropierea acumulatorului.<br />

Evitaţi contactul cu ochii, pielea sau hainele.<br />

Nu inhalaţi şi nu înghiţiţi electrolit.<br />

Purtaţi ochelari de protecţie când lucraţi în apropierea acumulatorului.<br />

Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor.<br />

Loc sigur de încărcare a acumulatorului<br />

Nu încărcaţi niciodată acumulatorul într-un spaţiu închis. Nu încărcaţi acumulatorul<br />

în garaj sau într-o încăpere închisă, unde ventilaţia este necorespunzătoare.<br />

Cum puteţi încărca acumulatorul<br />

Înainte de a reîncărca acumulatorul scoateţi dopurile de etanşare.<br />

Măsuri de urgenţă privind electrolitul<br />

Dacă vă intră electrolit în ochi<br />

Spălaţi cu apă curată timp de 15 minute şi consultaţi de urgenţă un medic.<br />

Până ajungeţi la cea mai apropiată instituţie medicală, dacă este posibil,<br />

continuaţi să vă tamponaţi cu un burete/tifon steril umed.<br />

Dacă electrolitul intră în contact cu pielea<br />

Spălaţi bine zona afectată. Dacă simţiţi o senzaţie de durere sau de arsură,<br />

adresaţi-vă unui medic imediat.<br />

Dacă electrolitul se varsă pe haine<br />

Poate să ajungă, prin haine, la piele. Scoateţi hainele imediat şi aplicaţi<br />

procedura de mai sus, dacă este nevoie.<br />

Dacă<br />

înghiţiţi accidental electrolit<br />

Beţi multă apă sau lapte. Luaţi apoi lapte de magneziu, un ou proaspăt<br />

bătut sau ulei vegetal. Consultaţi de urgenţă un medic.<br />

258


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

NOTĂ<br />

Când reîncărcaţi acumulatorul<br />

Nu încărcaţi niciodată acumulatorul în timp ce motorul funcţionează. De<br />

asemenea, verificaţi ca toate accesoriile să fie dezactivate.<br />

Când adăugaţi apă distilată<br />

Evitaţi depăşirea nivelului maxim al lichidului. Apa scursă în timpul reîncărcării<br />

acumulatorului poate provoca coroziune.<br />

Lichid de spălare<br />

u Versiuni cu spălător de faruri<br />

u Versiuni fără spălător de faruri<br />

Dacă nivelul lichidului se află sub<br />

gradaţia „low“, adăugaţi lichid de<br />

spălare.<br />

Ridicaţi buşonul ţinând degetul apăsat<br />

pe orificiul central şi verificaţi nivelul<br />

lichidului din recipient.<br />

Dacă nivelul se află în dreptul<br />

gradaţiei LOW, adăugaţi lichid<br />

de spălare.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

259


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

NOTĂ<br />

Nu folosiţi alt lichid decât lichid de spălare<br />

Nu folosiţi apă cu săpun sau antigel pentru motor, în loc de lichid pentru<br />

spălare.<br />

În caz contrar, suprafeţele vopsite ale autoturismului se pot deteriora.<br />

Diluarea lichidului de spălare<br />

Dacă este cazul, diluaţi lichidul de spălare cu apă.<br />

Consultaţi temperaturile de îngheţ înscrise pe rezervorul pentru lichidul de<br />

spălare.<br />

260


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Anvelope<br />

Înlocuiţi anvelopele când indicatorii de uzură profil devin vizibili.<br />

Verificarea anvelopelor<br />

Inter-schimbarea roţilor<br />

aProfil de anvelopă nou<br />

bIndicator de uzură profil<br />

cProfil uzat<br />

Localizarea indicatorilor de uzură<br />

a profilului anvelopei este<br />

indicată prin marcajul "TWI"<br />

sau " " etc., ştanţat pe peretele<br />

lateral al anvelopei.<br />

Verificaţi starea roţii de rezervă<br />

şi presiunea, dacă nu aţi executat<br />

inter-schimbarea roţilor.<br />

u Versiunile cu roată de rezervă de tip diferit faţă de cele montate pe<br />

autoturism<br />

Faţă<br />

Efectuaţi inter-schimbarea roţilor<br />

în ordinea indicată.<br />

Toyota recomandă inter-schimbarea<br />

roţilor conform programului<br />

de întreţinere, pentru a<br />

uniformiza uzura şi a prelungi<br />

viaţa anvelopelor.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

261


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

u Versiuni cu roată de rezervă de acelaşi tip ca cele instalate pe<br />

autoturism<br />

Faţă<br />

Când trebuie să înlocuiţi anvelopele<br />

Anvelopele trebuie înlocuite dacă:<br />

Anvelopa prezintă defecte, de ex., tăieturi, crăpături, fisuri suficient de<br />

adânci pentru a expune ţesătura interioară, sau umflături care indică<br />

defecte interioare<br />

O anvelopă face pană de mai multe ori sau nu poate fi reparată adecvat<br />

datorită dimensiunii sau localizării tăieturii sau unui alt defect<br />

Dacă nu sunteţi sigur, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui<br />

atelier service specializat.<br />

Durata de viaţă a anvelopelor<br />

Orice anvelopă care are mai mult de 6 ani trebuie verificată de un tehnician<br />

calificat, chiar dacă a fost folosită rar, niciodată, sau dacă nu prezintă urme<br />

de defecte.<br />

Dacă profilul se uzează cu 4 mm (0,16 in.) sau mai mult în cazul anvelopelor<br />

de iarnă<br />

Se pierde eficienţa anvelopelor de iarnă.<br />

262


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

ATENŢIE<br />

Când inspectaţi sau înlocuiţi anvelopele<br />

Respectaţi următoarele recomandări pentru a preveni accidentele.<br />

În caz contrar, puteţi cauza avarierea componentelor trenului de rulare sau<br />

afecta grav manevrabilitatea autoturismului, ceea ce poate conduce la răniri<br />

grave sau fatale.<br />

Nu combinaţi anvelope de diferite firme, modele, design al benzii de rulare<br />

sau grad de uzură.<br />

În Germania, standardele StVZO interzic folosirea anvelopelor de la<br />

constructori diferiţi, precum şi combinarea tipurilor de anvelope.<br />

Nu utilizaţi anvelope cu dimensiuni diferite de cele recomandate de<br />

Toyota.<br />

Nu combinaţi anvelope radiale, cu pliuri diagonale sau cu inserţii transversale.<br />

Nu combinaţi anvelope de vară, pentru toate anotimpurile şi anvelope de<br />

iarnă.<br />

Nu folosiţi anvelope de la alt autoturism.<br />

Nu folosiţi anvelope, dacă nu cunoaşteţi felul în care au fost folosite<br />

înainte.<br />

NOTĂ<br />

Conducerea pe drumuri accidentate<br />

Aveţi deosebită grijă atunci când conduceţi pe suprafeţe alunecoase sau<br />

drumuri cu gropi. Aceste condiţii de drum pot provoca scăderea presiunii din<br />

anvelope, reducând capacitatea de aderenţă a anvelopelor. Mai mult, rularea<br />

pe drumuri accidentate poate duce la deteriorarea anvelopelor, precum şi a<br />

roţilor şi a caroseriei autoturismului.<br />

Dacă presiunea din anvelope scade în timpul mersului<br />

Nu continuaţi deplasarea, în caz contrar fiind posibil ca anvelopele şi/sau<br />

roţile să se strice.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

263


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Presiunea din anvelope<br />

Aveţi grijă ca anvelopele să fie umflate la presiunea recomandată.<br />

Presiunea din anvelope trebuie verificată cel puţin o dată pe lună. Cu<br />

toate acestea, Toyota recomandă verificarea presiunii din anvelope la<br />

două săptămâni. (→P. 365)<br />

Consecinţele unei presiuni necorespunzătoare<br />

Conducerea cu o presiune necorespunzătoare poate avea drept consecinţe:<br />

Scăderea economiei de combustibil<br />

Confort scăzut în timpul mersului şi scăderea duratei de viaţă a anvelopei<br />

Siguranţă scăzută<br />

Avarierea trenului de rulare<br />

Dacă o anvelopă se dezumflă frecvent, adresaţi-vă unui retailer autorizat<br />

Toyota sau unui atelier service specializat.<br />

Instrucţiuni pentru verificarea presiunii din anvelope<br />

Când verificaţi presiunea din anvelope, respectaţi următoarele recomandări:<br />

Verificaţi presiunea doar când anvelopele sunt reci.<br />

Dacă autoturismul a stat parcat cel puţin 3 ore sau nu a rulat mai mult de<br />

1,5 km (1 milă), măsurătoarea va indica presiunea corectă în anvelopa<br />

rece.<br />

Folosiţi întotdeauna un manometru.<br />

Aspectul anvelopelor poate fi înşelător. Pe de altă parte, o diferenţă mică<br />

de presiune poate influenţa negativ confortul şi manevrabilitatea.<br />

Nu reduceţi presiunea şi nu dezumflaţi anvelopele după ce aţi condus.<br />

După rulare, este normal ca presiunea în anvelope să fie mai mare.<br />

Nu depăşiţi greutatea maximă admisă a autoturismului.<br />

Pasagerii şi bagajele trebuie poziţionate astfel încât autoturismul să aibă o<br />

sarcină uniform echilibrată.<br />

264


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

ATENŢIE<br />

Presiunea corespunzătoare este esenţială pentru menţinerea<br />

performanţelor anvelopei<br />

Ţineţi anvelopele umflate la presiunea corectă. În caz contrar, pot să apară<br />

următoarele situaţii care pot produce un accident şi posibile răniri grave sau<br />

chiar decesul.<br />

Uzură excesivă<br />

Uzură neuniformă<br />

Manevrare dificilă<br />

Posibila explozie a roţilor, din cauza supraîncălzirii anvelopelor<br />

Etanşeitate necorespunzătoare a talonului anvelopei<br />

Deformarea jantei şi/sau desprinderea anvelopei<br />

Risc crescut de deteriorare a anvelopei ca urmare a pericolelor rutiere<br />

4<br />

NOTĂ<br />

Când inspectaţi şi reglaţi presiunea din anvelope<br />

Nu uitaţi să puneţi la loc căpăcelele ventilelor.<br />

Dacă ventilul nu are căpăcel, praful şi mizeria pot pătrunde în ventil, cauzând<br />

pierderea aerului din anvelopă şi mărind riscul de producere a unui accident.<br />

Dacă aţi pierdut căpăcelele, înlocuiţi-le cât mai repede posibil.<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

265


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Jante<br />

Dacă o jantă este îndoită, fisurată sau puternic corodată, trebuie<br />

înlocuită. În caz contrar, anvelopa se poate separa de jantă sau poate<br />

duce la pierderea controlului.<br />

Alegerea jantelor<br />

Când înlocuiţi jantele, aveţi grijă ca cele noi să aibă aceeaşi<br />

capacitate de încărcare, diametru, lăţime şi decalaj ca jantele<br />

originale.<br />

Orice retailer autorizat Toyota sau atelier specializat dispune de<br />

jante corespunzătoare.<br />

Toyota nu recomandă să folosiţi:<br />

Jante de dimensiuni sau tipuri diferite<br />

Jante uzate<br />

Precauţii legate de jantele de aluminiu<br />

Folosiţi doar piuliţe de roţi Toyota şi chei dinamometrice<br />

concepute pentru a fi utilizate pe jante din aluminiu.<br />

Dacă aţi efectuat inter-schimbarea roţilor, aţi reparat sau înlocuit<br />

anvelopele, verificaţi dacă piuliţele roţilor sunt bine strânse<br />

după ce aţi rulat primii 1600 km (1000 mile).<br />

Aveţi grijă să nu deterioraţi jantele din aluminiu când folosiţi<br />

lanţuri antiderapante.<br />

Folosiţi<br />

doar greutăţi originale de echilibrare Toyota sau echivalente<br />

şi un ciocan din plastic sau cauciuc pentru echilibrat roţile.<br />

266


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

ATENŢIE<br />

Când înlocuiţi jantele<br />

Nu folosiţi jante de o altă dimensiune decât cea recomandată în manualul<br />

de utilizare, deoarece aceasta poate cauza pierderea controlului autoturismului.<br />

Nu<br />

montaţi niciodată o cameră într-o anvelopă fără cameră (tubeless) care<br />

pierde aer. În caz contrar, puteţi cauza un accident cu urmări grave sau<br />

chiar fatale.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

267


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Filtru de aer condiţionat<br />

Filtrul de aer condiţionat trebuie curăţat sau înlocuit periodic pentru<br />

a menţine eficienţa sistemului de aer condiţionat.<br />

Metoda de demontare<br />

PASUL 1 Treceţi butonul de pornire a motorului pe OFF (oprit).<br />

PASUL 2<br />

Deschideţi torpedoul. Glisaţi<br />

piedica.<br />

PASUL 3<br />

Apăsaţi părţile laterale ale torpedoului<br />

pentru a elibera clemele<br />

de fixare.<br />

PASUL 4 Demontaţi capacul filtrului.<br />

u Versiuni cu volanul pe stânga<br />

268


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

u Versiuni cu volanul pe dreapta<br />

Metoda de curăţare<br />

Metoda de înlocuire<br />

Dacă filtrul este murdar, trebuie<br />

curăţat cu aer comprimat, suflat<br />

de dedesubtul filtrului.<br />

Ţineţi pistolul de aer comprimat<br />

la o distanţă de 5 cm (2 in.) faţă<br />

de filtru, circa 2 minute, la o presiune<br />

de 500 kPa (5,0 kgf/cm 2<br />

sau bari, 72 psi).<br />

Dacă nu dispuneţi de un pistol<br />

cu aer comprimat, adresaţi-vă<br />

unui retailer autorizat Toyota<br />

sau oricărui atelier service specializat.<br />

Scoateţi filtrul de aer condiţionat<br />

din carcasa filtrului şi înlocuiţi-l<br />

cu unul nou.<br />

Marcajele ↑UP” (sus) de pe filtru<br />

şi carcasa acestuia trebuie<br />

să fie orientate în sus.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

269


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Intervalul de schimbare<br />

Inspectaţi şi înlocuiţi filtrul de aer condiţionat conform programului de întreţinere.<br />

Este posibil ca, în zonele cu praf sau cu trafic aglomerat, să fie nevoie<br />

să înlocuiţi mai frecvent filtrul. (Pentru informaţii privind programul de<br />

întreţinere, consultaţi „Broşura de service Toyota” sau „Broşura de garanţie<br />

Toyota”).<br />

Dacă fluxul de aer de la fantele de ventilaţie scade considerabil<br />

Este posibil ca filtrul să fie obturat. Verificaţi filtrul şi înlocuiţi-l, dacă este<br />

cazul.<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni avarierea sistemului<br />

Când utilizaţi sistemul de aer condiţionat, asiguraţi-vă că filtrul este instalat.<br />

Când curăţaţi filtrul, nu-l spălaţi cu apă.<br />

270


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Bateria cheii<br />

Înlocuiţi bateria cu una nouă, dacă s-a descărcat.<br />

Veţi avea nevoie de următoarele articole:<br />

<br />

Şurubelniţă cu capul plat (Pentru a preveni deteriorarea cheii,<br />

înveliţi vârful şurubelniţei cu o cârpă.)<br />

Şurubelniţă mică cu cap în cruce<br />

Baterie cu litiu CR1632 (versiuni cu sistem inteligent de acces<br />

şi pornire), CR2016 (versiuni fără sistem inteligent de acces şi<br />

pornire)<br />

Înlocuirea bateriei (versiuni echipate cu sistem inteligent de<br />

acces şi pornire)<br />

PASUL 1<br />

Scoateţi cheia mecanică.<br />

4<br />

PASUL 2<br />

Demontaţi capacul.<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

271


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

PASUL 3<br />

Înlocuiţi bateria descărcată.<br />

Introduceţi o nouă baterie cu<br />

borna "+" orientată în sus.<br />

Înlocuirea bateriei (versiuni fără sistem inteligent de acces şi<br />

pornire)<br />

PASUL 1<br />

Demontaţi capacul.<br />

PASUL 2<br />

Scoateţi modulul.<br />

272


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

PASUL 3<br />

Deschideţi capacul carcasei<br />

bateriei cu ajutorul unei monede<br />

protejate cu bandă<br />

scotch, etc., şi scoateţi bateria<br />

descărcată.<br />

Introduceţi o nouă baterie cu<br />

borna "+" orientată în sus.<br />

Dacă bateria cheii este descărcată<br />

Pot apărea următoarele simptome.<br />

Sistemul inteligent de acces şi pornire şi telecomanda nu vor funcţiona<br />

corespunzător.<br />

Se reduce distanţa de operare.<br />

Folosiţi o baterie cu litiu CR1632 (versiuni cu sistem inteligent de acces şi<br />

pornire) sau CR2016 (versiuni fără sistem inteligent de acces şi pornire)<br />

Bateriile pot fi achiziţionate de la orice retailer autorizat Toyota sau atelier<br />

service specializat, de la magazinele de bijuterii sau de electronice.<br />

Înlocuiţi bateria numai cu una de acelaşi fel sau echivalentă la recomandarea<br />

unui retailer autorizat Toyota sau a unui atelier service specializat.<br />

Procedaţi<br />

la eliminarea bateriei uzate în conformitate cu legile locale.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

273


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

ATENŢIE<br />

Bateria şi alte componente demontate<br />

Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.<br />

Aceste piese mici pot provoca sufocare, dacă sunt înghiţite de către copii.<br />

Certificare pentru sistemul inteligent de acces şi pornire<br />

RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU O BATERIE<br />

NECORESPUNZĂTOARE. PROCEDAŢI LA ELIMINAREA BATERIILOR<br />

UZATE CONFORM INSTRUCŢIUNILOR.<br />

NOTĂ<br />

Pentru funcţionarea normală după înlocuirea bateriei<br />

Respectaţi următoarele recomandări pentru a preveni accidentele.<br />

Întotdeauna lucraţi cu mâinile uscate.<br />

Din cauza umezelii, bateriile pot rugini.<br />

Nu atingeţi şi nu mişcaţi nici o componentă din interiorul telecomenzii.<br />

Nu îndoiţi bornele bateriei.<br />

274


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Verificarea şi înlocuirea siguranţelor<br />

Dacă o componentă electrică nu funcţionează, este posibil să se fi<br />

ars o siguranţă. Dacă este cazul, verificaţi şi înlocuiţi siguranţele.<br />

PASUL 1 Treceţi butonul de pornire a motorului pe OFF (oprit).<br />

PASUL 2 Siguranţele se află în următoarele locuri. Pentru verificarea<br />

siguranţelor, urmaţi instrucţiunile de mai jos.<br />

Compartiment motor<br />

Apăsaţi clema şi ridicaţi capacul.<br />

Sub tabloul de bord (versiuni cu volanul pe stânga)<br />

u Tabloul de bord de pe partea şoferului (tip A)<br />

Deschideţi capacul.<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

275


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

u Tabloul de bord de pe partea şoferului (tip B)<br />

Scoateţi o parte a tabloului de<br />

bord ca în imagine.<br />

Sub tabloul de bord (versiuni cu volanul pe dreapta)<br />

u Tabloul de bord de pe partea pasagerului (tip A)<br />

1. Demontaţi capacul.<br />

2. Deschideţi capacul.<br />

276


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

u Tabloul de bord de pe partea pasagerului (tip B)<br />

1. Deschideţi torpedoul. Glisaţi<br />

piedica.<br />

2. Apăsaţi părţile laterale ale<br />

torpedoului pentru a elibera<br />

clemele de fixare.<br />

4<br />

PASUL 3 În cazul unei defecţiuni în sistem, consultaţi "Configuraţia<br />

siguranţelor şi amperajul" (→P. 279) pentru detalii despre<br />

siguranţa care trebuie verificată.<br />

Scoateţi siguranţa cu ajutorul<br />

pensetei pentru siguranţe.<br />

PASUL 4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

PASUL 5 Verificaţi dacă siguranţa s-a ars.<br />

277


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

u Tip A<br />

aSiguranţă normală<br />

bSiguranţă arsă<br />

Înlocuiţi siguranţa cu una care<br />

are un amperaj corespunzător.<br />

Amperajul este înscris pe capacul<br />

cutiei cu siguranţe.<br />

u Tip B<br />

aSiguranţă normală<br />

bSiguranţă arsă<br />

Înlocuiţi siguranţa cu una care<br />

are un amperaj corespunzător.<br />

Amperajul este înscris pe capacul<br />

cutiei cu siguranţe.<br />

u Tip C<br />

aSiguranţă normală<br />

bSiguranţă arsă<br />

Adresaţi-vă unui retailer autorizat<br />

Toyota sau oricărui atelier<br />

service specializat.<br />

278


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

u Tip D<br />

aSiguranţă normală<br />

bSiguranţă<br />

arsă<br />

Adresaţi-vă unui retailer autorizat<br />

Toyota sau oricărui atelier<br />

service specializat.<br />

Configuraţia siguranţelor şi amperajul<br />

Compartiment motor<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

Siguranţe Amperaj Circuit<br />

1 H-LP CLN 30 A Spălător faruri<br />

2 RDI FAN 40 A Ventilator(oare) electric(e) de răcire<br />

3<br />

ABS NO. 3* 1<br />

CDS FAN* 5<br />

30 A<br />

Sistem antiblocare frâne, sistem de<br />

control al stabilităţii<br />

Ventilator(oare) electric(e) de răcire<br />

279


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

280<br />

Siguranţe Amperaj Circuit<br />

4 ABS NO. 1 50 A<br />

Sistem antiblocare frâne, sistem de<br />

control al stabilităţii<br />

5 HTR 50 A Sistem de aer condiţionat<br />

6 ALT<br />

Sistem încărcare, VENTILATOR RDI,<br />

VENTILATOR CDS* 5 , H-LP CLN,<br />

ABS NR. 1, ABS NR. 3* 1 , ABS NR.<br />

2* 2 , HTR, HTR SUB NR. 1, HTR SUB<br />

NR. 2, HTR SUB NR. 3, STV HTR* 2 ,<br />

ACC, CIG, CONTOARE, APRINDERE,<br />

ECU-IG NR. 2, HTR-IG, ŞTERGĂTOR,<br />

120 A* 1 /<br />

ŞETRGĂTOR RR, SPĂLĂTOR, ECU-<br />

140 A* 2 IG NR. 1, ÎNCĂLZ. SCAUNE, AM1,<br />

PORNIERĂ, OPRIRE, PORTIERĂ<br />

FAŢĂ, CURENT, PORTIERĂ RR,<br />

PORTIERĂ RL, OBD, ACC-B, LAMPĂ<br />

CEAŢĂ RR, FAR CEAŢĂ, TRAPĂ<br />

ACOPERIŞ, DEF, MIR HTR, POZIŢII<br />

SPATE, TABLOU DE BORD<br />

7 EPS 60 A Servodirecţie electrică<br />

8 GLOW* 2 80 A Sistem de preîncălzire motor<br />

9 P-SYSTEM — Nici un circuit<br />

10 P/I 50 A EFI MAIN, HORN, IG2, EDU<br />

11 H-LP MAIN 50 A<br />

H-LP LH LO, H-LP RH LO, H-LP LH<br />

HI, H-LP RH HI<br />

12 AMT* 1,6 50 A Transmisie manuală multi-mod<br />

13 SPARE 10 A Siguranţă de rezervă<br />

14 SPARE 30 A Siguranţă de rezervă<br />

15 SPARE 20 A Siguranţă de rezervă<br />

16 ECU-B2 10 A<br />

17 ECU-B 10 A<br />

Transmisia manuală multi-mod,<br />

sistemul de aer condiţionat, sistemul<br />

inteligent de acces şi pornire<br />

Unitate principală ECU, grup de<br />

instrumente, sistem de control al<br />

stabilităţii, sistem de blocare electrică<br />

portiere, geamuri electrice


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Siguranţe Amperaj Circuit<br />

18 RAD NO. 1 15 A Sistem audio, sistem de navigaţie<br />

19 DOME 10 A<br />

Lumini interioare, lumină portbagaj,<br />

lumini parasolare, sistem inteligent de<br />

acces şi pornire, telecomandă<br />

20 AM2 NO. 2 7,5 A Unitate principală ECU<br />

21 ALT-S 7,5 A Sistem de încărcare a bateriei<br />

22 TURN-HAZ 10 A<br />

Semnalizatoare de direcţie, lumini de<br />

avarie<br />

23 ETCS* 1 10 A Sistem de control electronic al acceleraţiei<br />

24 AM2 30 A<br />

Sistem de pornire, sistem inteligent<br />

de acces şi pornire, sistem de injecţie<br />

multipunct/sistem secvenţial de injecţie<br />

multipunct<br />

25 A/F* 5 20 A Sistem de evacuare<br />

26 STRG LOCK 20 A Sistem de blocare volan<br />

27 IGT/INJ* 1 — Nici un circuit<br />

28<br />

EDU* 5<br />

EFI MAIN* 6<br />

20 A<br />

30 A<br />

29 EFI MAIN* 1,5 20 A<br />

30 HORN 10 A Claxon<br />

31 IG2 15 A<br />

Sistem de pornire, sistem inteligent de<br />

acces şi pornire<br />

Sistem de injecţie multi-punct/sistem<br />

secvenţial de injecţie multipunct, EFI<br />

NR. 1, EFI NR. 2<br />

Sistem de injecţie multi-punct/sistem<br />

secvenţial de injecţie multipunct, EFI<br />

NR. 1, EFI NR. 2<br />

Sistem de injecţie multipunct/sistem<br />

secvenţial de injecţie multipunct,<br />

sistem de pornire, sistem inteligent<br />

de acces şi pornire, APRINDERE,<br />

CONTOARE, IG2 NR. 2<br />

32 HTR SUB NO. 1 30 A Sistem de aer condiţionat<br />

33 HTR SUB NO. 2 30 A Sistem de aer condiţionat<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

281


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Siguranţe Amperaj Circuit<br />

34 HTR SUB NO. 3 30 A Sistem de aer condiţionat<br />

35 FR DEICER* 1 — Nici un circuit<br />

36 ABS NO. 2<br />

—* 1 Nici un circuit<br />

30 A* 2 Sistem antiblocare frâne, sistem de<br />

control al stabilităţii<br />

37 STV HTR* 2 25 A Încălzire rapidă<br />

38 IG2 NO.2 7,5 A<br />

39 EFI NO. 2 10 A<br />

40 EFI NO. 1 10 A<br />

Sistem de pornire, sistem inteligent de<br />

acces şi pornire<br />

Sistem de injecţie multi-punct /Sistem<br />

secvenţial de injecţie multipunct<br />

Sistem de injecţie multi-punct /Sistem<br />

secvenţial de injecţie multipunct<br />

41 H-LP RH HI 10 A Farul din partea dreaptă (fază lungă)<br />

42 H-LP LH HI 10 A Farul din partea stângă (fază lungă)<br />

43 H-LP RH LO<br />

10 A* 3 Farul din partea dreaptă (fază scurtă)<br />

15 A* 4<br />

44 H-LP LH LO<br />

10 A* 3 Farul din partea stângă (fază scurtă)<br />

15 A* 4<br />

* 1 : Versiuni cu motor pe benzină<br />

* 2 : Versiuni cu motor diesel<br />

* 3 : Versiuni fără faruri cu descărcare la intensitate mare (faza scurtă)<br />

* 4 : Versiuni cu faruri cu descărcare la intensitate mare (faza scurtă)<br />

* 5 : Versiuni cu motor 1AD-FTV<br />

* 6 : Versiuni cu motor 1ND-TV<br />

282


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Sub tabloul de bord (tip A)<br />

Siguranţe Amperaj Circuit<br />

1 TAIL 10 A<br />

2 PANEL 7,5 A<br />

3 FR DOOR 20 A Geamuri electrice<br />

4 RL DOOR 20 A Geamuri electrice<br />

5 RR DOOR 20 A Geamuri electrice<br />

Poziţii faţă, lămpi spate, lămpi pentru<br />

plăcuţa de înmatriculare, lampă ceaţă<br />

spate, faruri ceaţă, buton de reglare<br />

manuală a unghiului farurilor, sistem de<br />

injecţie multi-punct /sistem secvenţial<br />

de injecţie multipunct, lămpi tablou de<br />

bord<br />

Iluminare butoane, lumini tablou de<br />

bord, lampă torpedo, butoane de pe<br />

volan, unitate principală ECU<br />

6 SUNROOF 20 A Trapă electrică de acoperiş<br />

7 CIG 15 A Brichetă<br />

8 ACC 7,5 A<br />

9 MIR HTR 10 A<br />

Oglinzi retrovizoare exterioare, sistem<br />

audio, sistem de navigaţie, unitate<br />

principală ECU, sistem inteligent de<br />

acces şi pornire, sistem de blocare a<br />

schimbării vitezelor<br />

10 RR FOG 7,5 A Lampă ceaţă spate<br />

Dispozitive de dezaburire oglinzi exterioare,<br />

sistem de injecţie multipunct/sistem<br />

secvenţial de injecţie multipunct<br />

4<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

283


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

284<br />

Siguranţe Amperaj Circuit<br />

11 IGN 7,5 A<br />

Sistem de blocare direcţie, sistem de<br />

airbaguri SRS, transmisie manuală<br />

multi-mod, sistem de injecţie<br />

multipunct/ sistem secvenţial de<br />

injecţie multipunct, sistem inteligent de<br />

acces şi pornire<br />

12 CONTOR 7,5 A Grup de instrumente<br />

13 SEAT HTR 15 A Scaune încălzite<br />

14 HTR-IG 10 A<br />

15 WIPER 25 A<br />

16 RR WIPER — Nici un circuit<br />

17 WASHER 15 A Spălător parbriz<br />

18 ECU-IG NO. 1 10 A<br />

19 ECU-IG NO. 2 10 A<br />

Sistem de aer condiţionat, dispozitiv de<br />

dezaburire lunetă, sistem de încălzire<br />

rapidă<br />

Ştergătoare de parbriz, senzor de<br />

ploaie<br />

Sistem de reglare automată a unghiului<br />

farurilor, unitate principală ECU,<br />

servodirecţie electrică, ventilator(oare)<br />

electric(e) de răcire, sistem de<br />

blocare a schimbării vitezelor, senzor<br />

de ploaie, sistem antiblocare frâne,<br />

sistem de control al stabilităţii, sistem<br />

audio, sistem de navigaţie, sistem de<br />

injecţie multipunct /sistem secvenţial<br />

de injecţie, spălător de faruri, sistem<br />

inteligent de acces şi pornire<br />

Lămpi de marşarier, sistem de încărcare<br />

baterie, oglindă retrovizoare interioară<br />

cu funcţie automată anti-orbire,<br />

trapă electrică de acoperiş, dispozitiv<br />

dezaburire lunetă, sistem de aer<br />

condiţionat, servodirecţie electrică,<br />

semnalizatoarele de direcţie, lumini de<br />

avarie, lampă de avertizare centură de<br />

siguranţă pasager faţă<br />

20 OBD 7,5 A Sistem de diagnosticare


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Siguranţe Amperaj Circuit<br />

21 STOP 10 A<br />

Stopuri, al treilea stop de frână<br />

spate, sistem de blocare a schimbării<br />

vitezelor, sistem de control al<br />

stabilităţii, unitate principală ECU,<br />

sistem de injecţie multipunct/ sistem<br />

secvenţial de injecţie multipunct,<br />

transmisie manuală multi-mod<br />

22 DOOR 25 A Sistem de blocare electrică portiere<br />

23 ACC-B 25 A CIG, ACC<br />

24 4WD — Nici un circuit<br />

25 FR FOG 15 A Faruri de ceaţă<br />

26 AM1 7,5 A<br />

Sub tabloul de bord (tip B)<br />

Sistem de pornire, sistem inteligent de<br />

acces şi pornire, sistem de blocare a<br />

schimbării vitezelor, ACC, CIG<br />

4<br />

Siguranţă Amperaj Circuit<br />

1 POWER 30 A Geamuri electrice<br />

2 DEF 40 A Dispozitiv dezaburire lunetă, MIR HTR<br />

3 PWR SEAT — Nici un circuit<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

285


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

După înlocuirea unei siguranţe<br />

Dacă luminile nu se aprind nici după înlocuirea siguranţei, s-ar putea să fie<br />

nevoie să schimbaţi un bec. (→P. 287)<br />

Dacă siguranţa înlocuită se arde din nou, adresaţi-vă unui retailer autorizat<br />

Toyota sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.<br />

Dacă circuitele se supraîncarcă cu tensiune<br />

Siguranţele sunt concepute să se ardă înainte de defectarea totală a<br />

cablurilor.<br />

ATENŢIE<br />

Pentru a preveni defecţiunile de sistem şi un incendiu în autoturism<br />

Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.<br />

În caz contrar, pot apărea defecţiuni şi un posibil incendiu sau vătămarea<br />

ocupanţilor.<br />

Nu folosiţi niciodată o siguranţă cu amperaj mai mare sau alt obiect în locul<br />

siguranţei arse.<br />

<br />

Folosiţi întotdeauna o siguranţă Toyota originală sau una echivalentă.<br />

Nu înlocuiţi o siguranţă cu o sârmă, nici măcar ca reparaţie temporară.<br />

Aceasta poate cauza defecţiuni grave sau chiar un incendiu.<br />

Nu modificaţi siguranţele sau cutia cu siguranţe.<br />

NOTĂ<br />

Înainte de a înlocui siguranţele<br />

Adresaţi-vă cât mai repede posibil unui retailer autorizat Toyota sau unui<br />

service specializat pentru verificarea şi remedierea cauzei de supraîncărcare<br />

cu tensiune.<br />

286


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Becuri<br />

Puteţi înlocui următoarele becuri pe cont propriu. Nivelul de dificultate<br />

variază în funcţie de bec. Când înlocuirea necesară a unui bec pare o<br />

problemă dificilă, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau unui<br />

service specializat.<br />

Pentru mai multe informaţii despre înlocuirea celorlalte becuri, adresaţi-vă<br />

unui retailer autorizat Toyota sau unui service specializat.<br />

Pregătiţi un bec de rezervă.<br />

Verificaţi puterea becului pe care-l înlocuiţi. (→P. 366)<br />

Demontaţi capacul din compartimentul motor.<br />

→P. 244<br />

Localizarea becurilor faţă<br />

Poziţii faţă<br />

Far fază scurtă<br />

(bec cu halogen)<br />

Far fază<br />

lungă<br />

4<br />

Semnalizatoare<br />

direcţie faţă<br />

Proiector ceaţă (dacă<br />

există în dotare)<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

287


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Localizarea becurilor spate<br />

Semnalizatoare direcţie<br />

spate<br />

Lampă marşarier/<br />

lampă ceaţă spate<br />

Lampă stop/<br />

poziţii spate<br />

Lampă plăcuţă de<br />

înmatriculare<br />

Înlocuirea becurilor<br />

Faruri fază scurtă (pentru versiuni cu becuri cu halogen)<br />

PASUL 1<br />

Rotiţi suportul becului în sens antiorar.<br />

PASUL 2<br />

Scoateţi conectorul în timp ce<br />

apăsaţi dispozitivul de eliberare.<br />

288


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Faruri fază lungă<br />

PASUL 1<br />

Rotiţi suportul becului în sens antiorar.<br />

PASUL 2<br />

Scoateţi conectorul în timp ce<br />

apăsaţi dispozitivul de eliberare.<br />

4<br />

Faruri de ceaţă (dacă există în dotare)<br />

PASUL 1<br />

Scoateţi şuruburile şi clemele de<br />

susţinere a apărătorii aripii.<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

289


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

PASUL 2<br />

Scoateţi apărătoarea aripii.<br />

PASUL 3<br />

Rotiţi suportul becului în sens antiorar.<br />

PASUL 4<br />

Scoateţi conectorul în timp ce<br />

apăsaţi dispozitivul de eliberare.<br />

Lumini de poziţie faţă<br />

PASUL 1<br />

Rotiţi suportul becului în sens<br />

antiorar.<br />

290


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

PASUL 2<br />

Scoateţi becul.<br />

Semnalizatoare direcţie faţă<br />

PASUL 1 Rotiţi volanul în direcţia opusă laturii autoturismului unde urmează<br />

să schimbaţi becul. Astfel veţi muta roata, asigurând<br />

mai mult spaţiu de lucru.<br />

PASUL 2<br />

Scoateţi clemele apărătoarei<br />

aripii.<br />

4<br />

PASUL 3<br />

Scoateţi apărătoarea aripii şi rotiţi<br />

suportul becului în sens antiorar.<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

291


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

PASUL 4<br />

Scoateţi becul.<br />

Stopuri/poziţii spate şi semnalizatoare de direcţie spate<br />

PASUL 1<br />

Deschideţi portbagajul şi scoateţi<br />

capacul.<br />

PASUL 2<br />

Rotiţi suportul becului în sens antiorar.<br />

aLampă stop/poziţii spate<br />

bSemnalizatoare direcţie spate<br />

PASUL 3<br />

Scoateţi becul.<br />

aLampă stop/poziţii spate<br />

bSemnalizatoare direcţie spate<br />

292


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Lampă marşarier sau lampă ceaţă spate<br />

PASUL 1<br />

Deschideţi portbagajul şi scoateţi<br />

capacul.<br />

PASUL 2<br />

Rotiţi suportul becului în sens antiorar.<br />

4<br />

PASUL 3<br />

Scoateţi becul.<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

293


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Lămpi plăcuţă de înmatriculare<br />

PASUL 1<br />

Deschideţi portbagajul şi scoateţi<br />

clemele de fixare ale capacului<br />

din portbagaj.<br />

PASUL 2<br />

Ridicaţi parţial capacul din portbagaj<br />

şi rotiţi suporturile becului<br />

în sens antiorar.<br />

PASUL 2<br />

Scoateţi becul.<br />

Alte becuri decât cele de mai sus<br />

Dacă oricare din becurile menţionate mai jos s-a ars, adresaţi-vă unui<br />

retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />

Faruri faza scurtă (becuri cu descărcare)<br />

Semnalizatoare de direcţie laterale<br />

Al<br />

treilea stop<br />

294


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Când înlocuiţi becurile farului stânga faţă şi ale lămpilor de poziţie faţă<br />

Scoateţi clema de siguranţă şi partea superioară a conductei filtrului de aer,<br />

pentru a avea acces la becuri.<br />

După înlocuirea becurilor, aveţi grijă să fixaţi din nou conducta filtrului de aer<br />

cu clema aferentă.<br />

Demontaţi partea superioară a conductei filtrului de aer<br />

Instalarea clemei de fixare<br />

aInseraţi<br />

bApăsaţi<br />

4<br />

Acumularea condensului pe partea interioară a lentilelor<br />

Pentru informaţii suplimentare despre situaţiile de mai jos, adresaţi-vă retailerului<br />

Toyota sau oricărui atelier service specializat. Acumularea temporară<br />

de condens pe partea interioară a lentilelor farurilor nu indică o defecţiune.<br />

Pe partea interioară a lentilelor se depun picături mari de apă.<br />

În interiorul farului s-a acumulat apă.<br />

Faruri cu descărcare la intensitate mare<br />

Dacă tensiunea care ajunge la becurile cu descărcare este insuficientă, este<br />

posibil ca acestea să nu se aprindă, sau să se stingă temporar. Becurile cu<br />

descărcare se vor aprinde după revenirea curentului la parametrii normali.<br />

Întreţinere şi îngrijire<br />

295


4-3. Întreţinerea pe cont propriu<br />

Al treilea stop de frână cu LED-uri<br />

Al treilea stop de frână este compus dintr-o serie de LED-uri. Dacă se arde<br />

un LED, vă recomandăm să duceţi autoturismul la un retailer autorizat Toyota<br />

sau la un atelier service specializat pentru înlocuirea acestuia.<br />

ATENŢIE<br />

Înlocuirea becurilor<br />

Stingeţi farurile. Nu încercaţi să înlocuiţi becul imediat după ce aţi stins<br />

farurile.<br />

Becurile se încing foarte repede şi pot cauza arsuri.<br />

Nu atingeţi suprafaţa din sticlă a becului cu mâinile goale. Ţineţi becul de<br />

porţiunea din plastic sau metal.<br />

Dacă becul este zgâriat sau vă cade, poate exploda sau se poate fisura.<br />

Asiguraţi bine becurile şi orice piese utilizate la fixarea acestora. În caz<br />

contrar, se poate produce supraîncălzirea instalaţiei, poate izbucni un<br />

incendiu sau poate pătrunde apă în carcasa farului. Aceasta poate defecta<br />

farurile sau cauza acumularea de condens pe lentile.<br />

Nu încercaţi să demontaţi/reparaţi becurile cu descărcare pentru faza<br />

scurtă, conectorii, circuitele de alimentare electrică sau alte componente.<br />

În caz contrar, vă puteţi răni grav sau fatal prin electrocutare.<br />

Faruri cu descărcare la intensitate mare<br />

Înainte de a înlocui farurile cu descărcare la intensitate mare (inclusiv<br />

becurile), adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier<br />

service specializat.<br />

Când farurile cu descărcare la intensitate mare sunt aprinse, nu atingeţi<br />

priza de înaltă tensiune a farurilor.<br />

Tensiunea care se va descărca este foarte mare, de 20.000 V, ceea ce<br />

poate duce la rănire gravă sau deces prin electrocutare.<br />

Pentru a preveni defecţiunile sau un incendiu<br />

Asiguraţi-vă că becurile sunt bine instalate şi fixate.<br />

296


Întreţinere şi îngrijire<br />

5<br />

5-1. Informaţii importante ...... 298<br />

Dacă autoturismul trebuie<br />

tractat.............................. 298<br />

Dacă aveţi impresia că ceva<br />

nu funcţionează corect ... 304<br />

Sistem de întrerupere a alimentării<br />

cu combustibil (numai<br />

motoare pe benzină) ...... 305<br />

5-2. Proceduri de efectuat în<br />

cazuri de urgenţă .......... 306<br />

Dacă se aprinde o lampă de<br />

avertizare sau dacă se aude<br />

o avertizare sonoră... ...... 306<br />

Dacă se afişează un mesaj de<br />

avertizare (versiuni cu ceasuri<br />

de bord Optitron).............. 314<br />

Dacă aveţi o pană de<br />

cauciuc ........................... 322<br />

Dacă motorul nu porneşte 333<br />

Dacă schimbătorul de viteze<br />

nu poate fi deplasat (versiuni<br />

cu transmisie manuală<br />

multimod) ........................ 335<br />

Dacă vă pierdeţi cheile...... 336<br />

Când bateria cheii electronice<br />

este descărcată (versiuni cu<br />

sistem inteligent de acces şi<br />

pornire) ........................... 337<br />

Dacă acumulatorul autoturismului<br />

este descărcat........339<br />

Dacă motorul se<br />

supraîncălzeşte............... 343<br />

Dacă rămâneţi fără combustibil<br />

şi motorul se opreşte (numai<br />

motoare diesel) ............... 346<br />

Dacă autoturismul se<br />

împotmoleşte .................. 347<br />

297


5-1. Informaţii importante<br />

Dacă autoturismul trebuie tractat<br />

Dacă trebuie să tractaţi autoturismul, vă recomandăm să contactaţi<br />

un retailer autorizat Toyota sau un atelier service specializat, cum<br />

ar fi un serviciu comercial de tractare, care utilizează un camion de<br />

tractare sau un camion cu platformă.<br />

Indiferent de metoda de remorcare, folosiţi un sistem de lanţuri de<br />

siguranţă şi respectaţi legile ţării/regionale sau locale.<br />

Dacă tractaţi autoturismul din partea frontală, roţile din spate şi<br />

punţile trebuie să fie în stare bună. (→P. 302)<br />

Dacă acestea sunt deteriorate, folosiţi un echipament de ridicare a<br />

roţilor sau un camion cu platformă.<br />

Înainte de tractare<br />

Următoarele simptome pot indica o problemă la transmisie. Înainte de<br />

tractare, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier<br />

service specializat.<br />

Motorul este pornit, dar autoturismul nu poate porni de pe loc.<br />

Autoturismul scoate sunete anormale.<br />

298


5-1. Informaţii importante<br />

Tractare de urgenţă<br />

Dacă nu este disponibil un camion de tractare, în caz de urgenţă, autoturismul<br />

poate fi temporar tractat cu ajutorul unui cablu/lanţ prins de<br />

cârligul de tractare de urgenţă. Acest tip de tractare trebuie încercată<br />

doar pe drumuri ferme, pe distanţe scurte şi la viteze mici.<br />

Şoferul trebuie să stea în autoturism pentru a-l manevra şi a-l frâna..<br />

De asemenea, roţile, punţile, trenul de rulare, direcţia şi frânele trebuie<br />

să fie în perfectă stare.<br />

Cârlige de tractare<br />

Procedura pentru tractarea de urgenţă<br />

PASUL 1 Eliberaţi frâna de ajutor.<br />

PASUL 2 Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia N.<br />

5<br />

PASUL 3 Treceţi butonul de pornire a motorului în poziţia ACC (dacă<br />

motorul este oprit), sau ON (dacă motorul merge).<br />

ATENŢIE<br />

Recomandări în timpul tractării<br />

Fiţi foarte atent când tractaţi autoturismul.<br />

Evitaţi pornirile bruşte sau manevrele imprudente care vor forţa excesiv<br />

cârligele şi cablul/lanţul de tractare.<br />

Dacă motorul nu este pornit, servofrâna şi servodirecţia nu vor funcţiona,<br />

făcând mai grele frânarea şi controlul volanului.<br />

Când apar probleme<br />

299


5-1. Informaţii importante<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni defectarea sistemului de transmisie (versiuni cu<br />

transmisie manuală multimod)<br />

Nu tractaţi autoturismul din spate, cu roţile din faţă pe sol.<br />

Aceasta poate duce la defectarea sistemului de transmisie.<br />

Când tractaţi un autoturism fără folosirea unui echipament de ridicare a<br />

roţilor (versiuni cu transmisie manuală)Motorul nu trebuie să fie oprit.<br />

Instalarea cârligelor de tractare<br />

PASUL 1<br />

Demontaţi capacul care maschează<br />

locul de montare a cârligului<br />

de tractare, cu ajutorul unei<br />

şurubelniţe cu vârf plat.<br />

Pentru a proteja caroseria, puneţi o<br />

cârpă între şurubelniţă şi caroserie,<br />

conform indicaţiilor din ilustraţie.<br />

PASUL 2<br />

Introduceţi cârligul de tractare<br />

în orificiu şi strângeţi parţial cu<br />

mâna.<br />

300


5-1. Informaţii importante<br />

PASUL 3<br />

Strângeţi-l bine cu ajutorul cheii<br />

pentru roţi.<br />

Localizarea cârligului de tractare<br />

→P. 322<br />

ATENŢIE<br />

Instalarea cârligelor de tractare pe autoturism<br />

Verificaţi dacă au fost instalate bine cârligele de tractare.<br />

Dacă nu, cârligele se pot slăbi în timpul tractării. Aceasta poate duce la accidente<br />

urmate de răniri grave sau chiar deces.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

301


5-1. Informaţii importante<br />

Tractarea cu un camion de tractare şi echipament de ridicare cu<br />

cabluri<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni deteriorarea caroseriei<br />

Nu folosiţi echipament de ridicare cu cabluri nici pentru roţile din faţă, nici<br />

pentru cele din spate.<br />

Tractarea cu un camion de tractare din faţă, cu roţile ridicate de<br />

la sol<br />

Eliberaţi frâna de ajutor.<br />

302<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni avarierea autoturismului<br />

Când ridicaţi autoturismul de la sol, asiguraţi o gardă la sol corespunzătoare,<br />

pentru tractarea de la celălalt capăt al autoturismului ridicat. Fără o gardă la<br />

sol corespunzătoare, autoturismul ar putea fi avariat în timpul tractării.


5-1. Informaţii importante<br />

Tractarea cu un camion de tractare din spate, cu roţile ridicate<br />

de la sol<br />

NOTĂ<br />

Vă recomandăm să folosiţi un<br />

echipament de ridicare a roţilor<br />

din faţă.<br />

Versiuni cu transmisie manuală<br />

multi-mod: Când nu utilizaţi un<br />

echipament pentru ridicarea roţilor,<br />

treceţi butonul de pornire a motorului<br />

în poziţia ON şi mutaţi schimbătorul<br />

de viteze în poziţia N.<br />

Versiuni cu transmisie manuală:<br />

Când nu utilizaţi un echipament<br />

pentru ridicarea roţilor, treceţi butonul<br />

de pornire a motorului în poziţia<br />

ACC şi mutaţi schimbătorul<br />

de viteze în poziţia N.<br />

Când tractaţi un autoturism fără să folosiţi echipament de ridicare a<br />

roţilor<br />

Motorul nu trebuie să fie oprit.<br />

5<br />

Folosirea unui camion de tractare cu platformă<br />

Dacă utilizaţi lanţuri sau cabluri<br />

pentru a lega autoturismul, unghiurile<br />

umbrite cu negru trebuie<br />

să fie de 45°.<br />

Nu strângeţi prea tare autoturismul,<br />

pentru că s-ar putea avaria.<br />

Când apar probleme<br />

303


5-1. Informaţii importante<br />

Dacă aveţi impresia că ceva nu funcţionează corect<br />

Dacă observaţi unul dintre următoarele simptome, este posibil ca<br />

autoturismul să necesite reglaje sau reparaţii. Adresaţi-vă cât mai<br />

repede posibil unui retailer autorizat Toyota sau unui service specializat.<br />

Simptome vizibile<br />

<br />

Scurgeri de lichid sub autoturism<br />

(Totuşi, picăturile de apă de la sistemul de aer condiţionat sunt<br />

normale).<br />

Roţi dezumflate sau anvelope uzate neuniform<br />

<br />

Acul indicatorului de temperatură pentru lichidul de răcire este<br />

mai sus decât normal<br />

Simptome ce pot fi auzite<br />

Schimbări în sunetul tobei de eşapament<br />

Şuierat strident la abordarea unui viraj strâns<br />

Zgomote ciudate la sistemul de suspensii<br />

Zgomot anormal sau alte zgomote la motor<br />

Simptome la utilizare<br />

Nu porneşte motorul, funcţionează neregulat sau greu<br />

Scădere apreciabilă a puterii motorului<br />

Autoturismul are tendinţa de a trage într-o parte la frânare<br />

<br />

<br />

Autoturismul are tendinţa de a trage puternic într-o parte când<br />

rulaţi în linie dreaptă<br />

Pierderea eficacităţii frânelor, pedala de frână moale sau aproape<br />

atinge podeaua<br />

304


5-1. Informaţii importante<br />

Sistem de întrerupere a alimentării cu<br />

combustibil (numai motoare pe benzină)<br />

Sistemul de întrerupere a alimentării cu combustibil opreşte alimentarea<br />

cu combustibil pentru a reduce riscul de scurgeri în cazul opririi<br />

motorului sau umflării unui airbag în cazul unei coliziuni.<br />

Respectaţi procedura de mai jos pentru a reporni motorul după activarea<br />

sistemului.<br />

PASUL 1 Treceţi în modul ACC sau OFF.<br />

PASUL 2 Reporniţi motorul.<br />

NOTĂ<br />

Înainte de a porni motorul<br />

Inspectaţi terenul pe care se află autoturismul.<br />

Dacă descoperiţi urme de scurgeri pe sol, înseamnă că sistemul de alimentare<br />

cu combustibil s-a defectat şi trebuie reparat. Nu porniţi din nou motorul.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

305


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Dacă se aprinde o lampă de avertizare sau dacă<br />

se aude semnalul de avertizare sonoră...<br />

Efectuaţi cu calm următoarele acţiuni, dacă o lampă de avertizare se<br />

aprinde sau clipeşte. Dacă o lampă se aprinde sau clipeşte, dar apoi<br />

se stinge, aceasta nu indică neapărat o defecţiune în sistem.<br />

Opriţi imediat motorul. Poate fi periculos dacă vă continuaţi<br />

deplasarea.<br />

Următoarea avertizare indică o problemă posibilă la sistemul de<br />

frânare. Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui<br />

retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />

Lampă de<br />

avertizare<br />

Lămpi de avertizare/Detalii<br />

Lampă de avertizare (semnal sonor) sistem de frânare*<br />

• Nivel scăzut lichid de frână<br />

• Defecţiune la sistemul de servofrână<br />

Această lampă se aprinde şi dacă nu aţi eliberat frâna de<br />

ajutor. Dacă lampa se stinge după ce aţi eliberat complet<br />

frâna de ajutor, înseamnă că sistemul funcţionează corespunzător.<br />

*: Semnal sonor frână de ajutor cuplată (→P. 318)<br />

306


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Opriţi imediat autoturismul.<br />

<br />

Următoarele lămpi de avertizare indică posibilitatea unei avarii a<br />

autoturismului care poate cauza un accident. Opriţi imediat autoturismul<br />

într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota<br />

sau oricărui atelier service specializat.<br />

Lampă de<br />

avertizare<br />

Lămpi de avertizare/Detalii<br />

Lampă avertizare sistem de încărcare a acumulatorului<br />

Indică o defecţiune la sistemul de încărcare a acumulatorului.<br />

Lampă de avertizare presiune scăzută ulei de motor (versiuni<br />

cu ceasuri de bord Optitron)<br />

Indică o presiune prea scăzută a uleiului de motor.<br />

<br />

Următoarele lămpi de avertizare indică posibilitatea unei avarii a<br />

autoturismului care poate cauza un accident. Opriţi imediat autoturismul<br />

într-un loc sigur şi luaţi măsurile adecvate pentru a corecta<br />

problema suspectată.<br />

Lampă de<br />

avertizare<br />

(se aprinde)<br />

Lămpi de avertizare/Detalii<br />

Lampă de avertizare transmisie<br />

manuală multi-mod<br />

(versiuni cu transmisie<br />

manuală multi-mod)<br />

Indică o defecţiune a sistemului<br />

de transmisie manuală multi-mod.<br />

Lampa de avertizare transmisie<br />

manuală multi-mod<br />

(dacă există în dotare)<br />

(semnal sonor de avertizare)<br />

Indică o defecţiune la sistemul<br />

de transmisie manuală multimod<br />

şi că ambreiajul s-a încins<br />

datorită solicitării excesive.<br />

Procedură de corectare<br />

Adresaţi-vă unui retailer<br />

autorizat Toyota sau unui<br />

atelier service specializat<br />

pentru verificarea sistemului.<br />

Trageţi pe dreapta şi mutaţi<br />

schimbătorul de viteze în<br />

poziţia N. Aşteptaţi circa<br />

15 minute pentru a permite<br />

ambreiajului să se răcească.<br />

Adresaţi-vă unui retailer<br />

autorizat Toyota sau unui<br />

atelier service specializat<br />

pentru verificarea sistemului<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

307


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

4-2. Întreţinere<br />

<br />

Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi luaţi măsurile adecvate<br />

pentru a corecta problema suspectată.<br />

Lampă de<br />

avertizare<br />

(clipeşte)<br />

Lămpi de avertizare/Detalii<br />

Lampă de avertizare încălzire<br />

ambreiaj (versiuni cu transmisie<br />

manuală multi-mod) (semnal<br />

sonor de avertizare)<br />

Indică faptul că ambreiajul s-a<br />

încins, dar nu indică o defecţiune<br />

la sistemul de transmisie manuală<br />

multi-mod.<br />

Procedură de corectare<br />

Trageţi pe dreapta şi<br />

mutaţi schimbătorul<br />

de viteze în poziţia<br />

N. Aşteptaţi circa 15<br />

minute pentru a permite<br />

ambreiajului să se<br />

răcească.<br />

Pentru a preveni supraîncălzirea ambreiajului<br />

Respectaţi următoarele indicaţii în timpul mersului.<br />

Nu conduceţi continuu cu turaţii scăzute la urcarea unui drum în rampă.<br />

Nu porniţi şi opriţi repetat pe un drum în rampă.<br />

Pe<br />

un drum în rampă, nu apăsaţi pedala de acceleraţie şi nu acţionaţi<br />

sistemul de asistare la pornire, pentru a menţine autoturismul în poziţie.<br />

308


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Apelaţi imediat la un atelier service pentru verificarea<br />

autoturismului.<br />

Dacă nu investigaţi cauza următoarelor tipuri de avertismente, este<br />

posibil ca sistemul să nu mai funcţioneze normal, putându-se produce<br />

un accident. Duceţi imediat autoturismul la un retailer autorizat Toyota<br />

sau la un atelier service specializat, pentru verificare.<br />

Lampă de<br />

avertizare<br />

Lămpi de avertizare/Detalii<br />

Lampă de avertizare defecţiune<br />

Indică o defecţiune la:<br />

• Sistemul de control electronic al motorului;<br />

• Sistemul de control electronic al acceleraţiei;<br />

• Sistemul de control electronic al transmisiei manuale multi-mod.<br />

Lampă de avertizare SRS<br />

Indică o defecţiune la:<br />

• Sistemul de airbaguri SRS;<br />

• Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranţă.<br />

Lampă de avertizare ABS<br />

Indică o defecţiune la:<br />

• ABS;<br />

• Sistemul de asistenţă la frânare (versiuni cu sistem VSC).<br />

Lampă de avertizare sistem de control al stabilităţii autoturismului<br />

(versiuni echipate cu ceasuri de bord Optitron)<br />

(dacă există în dotare)<br />

Indică o defecţiune la sistemul VSC sau sistemul TRC.<br />

Lampă de avertizare sistem servodirecţie electrică<br />

Indică o defecţiune în sistemul EPS (direcţie asistată electric).<br />

Lampă de avertizare sistem de reglare automată a înălţimii<br />

farurilor (dacă există în dotare)<br />

Indică o defecţiune a sistemului de reglare automată a înălţimii<br />

farurilor.<br />

Lampă de avertizare filtru de combustibil (motoare diesel)<br />

Vă avertizează că apa acumulată în filtrul de combustibil a ajuns<br />

la nivelul specificat.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

309


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Respectaţi procedurile de corectare.<br />

După ce aţi efectuat paşii specificaţi pentru a corecta posibila problemă,<br />

verificaţi dacă lămpile de avertizare s-au stins.<br />

310<br />

Lampă de<br />

avertizare<br />

(pe tabloul<br />

de bord)<br />

(în centrul<br />

tabloului de<br />

bord)<br />

Lămpi de avertizare/Detalii<br />

Lampă de avertizare portieră<br />

deschisă (versiuni fără ceasuri de<br />

bord Optitron) (semnal sonor de<br />

avertizare)* 1<br />

Indică faptul că portiera sau portbagajul<br />

nu sunt complet închise.<br />

Lampă de avertizare nivel scăzut<br />

de combustibil (versiuni echipate<br />

cu ceasuri de bord Optitron) (dacă<br />

există în dotare)<br />

Arată că în rezervor se mai află o<br />

cantitate de circa 8,3 l (2,2 gal.,<br />

1,8 Imp. gal.) de combustibil, sau<br />

mai puţin<br />

Lampă de avertizare nivel scăzut<br />

de combustibil (versiuni fără<br />

ceasuri de bord Optitron) (dacă<br />

există în dotare)<br />

Arată că în rezervor se mai află o<br />

cantitate de circa 8,3 l (2,2 gal.,<br />

1,8 Imp. gal.) de combustibil, sau<br />

mai puţin<br />

Lampă de avertizare (avertizare sonoră)*<br />

centură de siguranţă şofer 2<br />

Avertizează şoferul să-şi pună<br />

centura de siguranţă.<br />

Lampă de avertizare (avertizare<br />

sonoră) centură de siguranţă<br />

pasager din faţă* 2<br />

Avertizează pasagerul din dreapta<br />

să-şi pună centura de siguranţă.<br />

Procedură de corectare<br />

Verificaţi dacă toate<br />

portierele şi<br />

portbagajul sunt închise.<br />

Alimentaţi cu<br />

combustibil.<br />

Alimentaţi cu<br />

combustibil.<br />

Puneţi-vă centura de<br />

siguranţă.<br />

Puneţi-vă centura de<br />

siguranţă.


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Lampă de<br />

avertizare<br />

Lămpi de avertizare/Detalii<br />

Procedură de corectare<br />

Lampă de avertizare nivel<br />

scăzut ulei de motor (versiuni<br />

fără ceasuri de bord<br />

Optitron) (motor Diesel)<br />

Indică un nivel scăzut al<br />

uleiului de motor.<br />

Verificaţi nivelul uleiului de<br />

motor şi completaţi, dacă<br />

este nevoie.<br />

(Clipeşte)<br />

Lampă de avertizare<br />

schimbare ulei de motor<br />

(versiuni fără ceasuri de<br />

bord Optitron) (motor<br />

diesel)<br />

Indică necesitatea schimbării<br />

uleiului de motor,<br />

conform programului de<br />

întreţinere.<br />

Clipeşte la aproximativ<br />

35.000 km (22.000 mile)<br />

de la ultimul schimb de<br />

ulei. (Indicatorul nu va<br />

funcţiona corect decât dacă<br />

se resetează data pentru<br />

schimbul de ulei conform<br />

programului de întreţinere).<br />

Verificaţi şi schimbaţi uleiul<br />

de motor, dacă este nevoie.<br />

După schimbarea uleiului<br />

de motor, sistemul trebuie<br />

resetat. (→P. 250)<br />

5<br />

(se aprinde)<br />

Lampă de avertizare<br />

schimbare ulei de motor<br />

(versiuni fără ceasuri de<br />

bord Optitron) (motor<br />

diesel)<br />

Indică necesitatea schimbării<br />

uleiului de motor. Se<br />

aprinde la circa 40.000<br />

km (25.000 mile) de la<br />

ultimul schimb de ulei (şi<br />

de la resetarea datei pentru<br />

schimbul de ulei conform<br />

programului de întreţinere).<br />

Verificaţi şi schimbaţi uleiul<br />

de motor şi filtrul la un<br />

retailer autorizat Toyota sau<br />

un atelier service specializat.<br />

După schimbarea uleiului<br />

de motor, sistemul trebuie<br />

resetat. (→P. 250)<br />

Când apar probleme<br />

311


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Lampă de<br />

avertizare<br />

Lămpi de avertizare/Detalii<br />

Lampă de avertizare<br />

generală (versiuni cu<br />

ceasuri de bord Optitron)<br />

Se aude un semnal sonor<br />

şi lampa de avertizare<br />

se aprinde apoi clipeşte,<br />

pentru a arăta că sistemul<br />

de avertizare generală a<br />

detectat o defecţiune.<br />

Procedură de corectare<br />

→P. 314<br />

* 1 : Semnal sonor de avertizare portieră deschisă: (→P. 318)<br />

* 2 : Lămpi de avertizare centuri de siguranţă şofer şi pasager din faţă:<br />

Semnalul sonor de avertizare pentru centura de siguranţă a şoferului şi<br />

pasagerului din faţă se declanşează, pentru a şoferul şi pasagerul să-şi pună<br />

centurile. Semnalul sună timp de 30 de secunde după ce autoturismul a atins<br />

o viteză minimă de 20 km/h (12 mph). Apoi, dacă şoferul tot nu şi-a pus<br />

centura de siguranţă, atenţionarea sonoră se va auzi circa 90 de secunde în<br />

diferite tonalităţi.<br />

Respectaţi procedurile de corectare. (versiuni echipate cu<br />

sistem inteligent de acces şi pornire)<br />

După ce aţi efectuat paşii specificaţi pentru a corecta posibila problemă,<br />

verificaţi dacă lămpile de avertizare s-au stins.<br />

312<br />

Semnal<br />

sonor<br />

interior<br />

Semnal<br />

sonor<br />

exterior<br />

Lampă de<br />

avertizare<br />

O dată — (se aprinde<br />

circa 8<br />

secunde.)<br />

Lămpi de avertizare/Detalii<br />

Lampă de avertizare<br />

sistem inteligent de acces<br />

şi pornire (versiuni fără<br />

ceasuri de bord Optitron)<br />

(dacă există în dotare)<br />

Indică faptul că cheia electronică<br />

nu este prezentă atunci<br />

când încercaţi să porniţi motorul.<br />

Procedură de<br />

corectare<br />

Confirmaţi<br />

localizarea<br />

cheii<br />

electronice.


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Semnal<br />

sonor<br />

interior<br />

O dată<br />

Semnal<br />

sonor<br />

exterior<br />

De 3<br />

ori<br />

Lampă de<br />

avertizare<br />

Lămpi de avertizare/Detalii<br />

Lampă de avertizare<br />

sistem inteligent de acces<br />

şi pornire (versiuni fără<br />

ceasuri de bord Optitron)<br />

(dacă există în dotare)<br />

Indică faptul că o altă portieră<br />

decât a şoferului a fost<br />

deschisă sau închisă când<br />

butonul de pornire a motorului<br />

era în orice altă poziţie<br />

decât OFF (oprit) iar cheia<br />

electronică era în afara zonei<br />

de acţiune.<br />

Procedură de<br />

corectare<br />

Confirmaţi<br />

localizarea<br />

cheii<br />

electronice.<br />

Senzorul de detectare a pasagerului din dreapta şi atenţionarea sonoră<br />

pentru centura de siguranţă a pasagerului<br />

Dacă pe scaunul pasagerului din faţă se aşează un bagaj, senzorul de<br />

detectare a pasagerului poate determina aprinderea lămpii de avertizare,<br />

chiar dacă scaunul nu este ocupat de un pasager.<br />

Dacă<br />

pe scaun este aşezată o pernă, este posibil ca senzorul să nu detecteze<br />

pasagerul, iar lampa de avertizare să nu funcţioneze corespunzător.<br />

NOTĂ<br />

Dacă se aprinde lampa de avertizare pentru filtrul de combustibil<br />

Nu conduceţi niciodată autoturismul cu lampa de avertizare aprinsă. Dacă<br />

continuaţi să conduceţi cu apa acumulată în filtrul de combustibil, pompa de<br />

injecţie combustibil se va defecta.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

313


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Dacă se afişează un mesaj de avertizare<br />

(versiuni cu ceasuri de bord Optitron)<br />

Dacă un mesaj de avertizare apare pe afişajul multi-funcţional, păstraţi-vă<br />

calmul şi efectuaţi următoarele acţiuni:<br />

aLampă de avertizare generală<br />

Lampa principală de avertizare<br />

se aprinde sau clipeşte şi pentru<br />

a indica prezenţa unui mesaj pe<br />

afişajul multi-funcţional.<br />

aAfişaj multi-funcţional<br />

Dacă după efectuarea acţiunilor următoare una dintre lămpile de<br />

avertizare se aprinde din nou, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota<br />

sau oricărui atelier service specializat.<br />

Opriţi imediat autoturismul. Continuarea deplasării poate fi<br />

periculoasă.<br />

Următoarea avertizare indică o problemă posibilă la sistemul de<br />

frânare. Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui<br />

retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />

Mesaje de<br />

avertizare<br />

Detalii<br />

Indică o defecţiune la:<br />

• Nivelul lichidului de frână este scăzut.<br />

• Sistemul de frânare.<br />

Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />

314


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Opriţi imediat autoturismul.<br />

Următoarele lămpi de avertizare indică posibilitatea unei avarii a autoturismului<br />

care poate cauza un accident. Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi<br />

adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.<br />

Mesaje de<br />

avertizare<br />

Detalii<br />

Indică o presiune anormală a uleiului de motor.<br />

Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />

Lampa de avertizare se poate aprinde dacă presiunea uleiului<br />

de motor este prea mică.<br />

Indică o defecţiune la sistemul de încărcare a acumulatorului.<br />

Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

315


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Apelaţi imediat la un atelier service pentru verificarea<br />

autoturismului.<br />

Dacă nu investigaţi cauza următoarelor tipuri de avertismente, este<br />

posibil ca sistemul să nu mai funcţioneze normal, putându-se produce<br />

un accident. Duceţi imediat autoturismul la un retailer autorizat Toyota<br />

sau la un atelier service specializat, pentru verificare.<br />

Mesaje de avertizare<br />

Detalii<br />

(versiuni echipate cu<br />

sistem inteligent de<br />

acces şi pornire)<br />

Indică o defecţiune la sistemul de blocare a<br />

volanului.<br />

Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />

Indică o defecţiune la:<br />

• Sistemul de airbaguri SRS;<br />

• Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranţă.<br />

Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />

Indică o defecţiune la:<br />

• Sistemul de control electronic al motorului;<br />

• Sistemul de control electronic al acceleraţiei.<br />

Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />

Indică o defecţiune la:<br />

• ABS;<br />

• Sistemul de asistenţă la frânare. (versiuni cu sistem<br />

VSC)<br />

Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />

316


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Mesaje de avertizare<br />

Detalii<br />

Indică o defecţiune la sistemul TRC sau sistemul<br />

VSC (dacă există în dotare).<br />

Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />

Indică o defecţiune în sistemul EPS (direcţie<br />

asistată electric).<br />

Se va auzi un semnal de avertizare sonoră.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

317


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Respectaţi procedurile de corectare.<br />

Se aude o avertizare sonoră şi apare un mesaj pe afişajul multi-funcţional.<br />

După ce aţi efectuat paşii specificaţi pentru a corecta posibila<br />

problemă, verificaţi dacă lămpile de avertizare s-au stins.<br />

Mesaje de<br />

avertizare<br />

Detalii<br />

Indică faptul că una sau mai<br />

multe portiere nu sunt bine<br />

închise.<br />

Sistemul indică şi care portieră<br />

nu este corect închisă. Se<br />

va auzi un semnal sonor de<br />

avertizare că una sau mai multe<br />

portiere nu sunt bine închise<br />

(când autoturismul a atins viteza<br />

de 5 km/h [3 mph]).<br />

Indică faptul că nu este bine<br />

închis portbagajul.<br />

Se va auzi un semnal sonor de<br />

avertizare că portbagajul nu este<br />

bine închis (când autoturismul a<br />

atins viteza de 5 km/h [3 mph]).<br />

Procedură de corectare<br />

Asiguraţi-vă că toate<br />

portierele sunt închise.<br />

Închideţi portbagajul.<br />

Indică faptul că frâna de<br />

ajutor a rămas cuplată când<br />

autoturismul a atins o viteză<br />

mai mare de 5 km/h (3 mph).<br />

Eliberaţi frâna de ajutor.<br />

318


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Mesaje de<br />

avertizare<br />

Detalii<br />

Procedură de corectare<br />

Arată că în rezervor se mai<br />

află o cantitate de circa 8,3<br />

l (2,2 gal., 1,8 Imp. gal.) de<br />

combustibil, sau mai puţin.<br />

Alimentaţi cu<br />

combustibil.<br />

Indică un nivel scăzut al<br />

uleiului de motor.<br />

Verificaţi nivelul uleiului<br />

de motor şi completaţi,<br />

dacă este nevoie.<br />

(motor diesel)<br />

(motor diesel)<br />

Indică necesitatea schimbării<br />

uleiului de motor, conform<br />

programului de întreţinere.<br />

Se va auzi un semnal de avertizare<br />

sonoră.<br />

Se aprinde la aproximativ<br />

35.000 km (22.000 mile) de<br />

la ultimul schimb de ulei.<br />

(Indicatorul nu va funcţiona<br />

corect decât dacă se resetează<br />

data pentru schimbul de<br />

ulei conform programului de<br />

întreţinere).<br />

Indică necesitatea schimbării<br />

uleiului de motor.<br />

Se va auzi un semnal de avertizare<br />

sonoră.<br />

Se aprinde la aproximativ<br />

40.000 km (25.000 mile) de<br />

la ultimul schimb de ulei (şi<br />

de la resetarea datei pentru<br />

schimbul de ulei conform<br />

programului de întreţinere).<br />

Verificaţi şi schimbaţi<br />

uleiul de motor, dacă<br />

este nevoie. După<br />

schimbarea uleiului de<br />

motor, sistemul trebuie<br />

resetat. (→P. 250)<br />

Verificaţi şi schimbaţi<br />

uleiul de motor şi filtrul<br />

la un retailer autorizat<br />

Toyota sau un atelier<br />

service specializat. După<br />

schimbarea uleiului de<br />

motor, sistemul trebuie<br />

resetat. (→P. 250)<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

319


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Respectaţi procedurile de corectare. (versiuni echipate cu<br />

sistem inteligent de acces şi pornire)<br />

După ce aţi efectuat paşii specificaţi pentru a corecta posibila problemă,<br />

verificaţi dacă lămpile de avertizare s-au stins.<br />

Semnal<br />

sonor<br />

interior<br />

Semnal<br />

sonor<br />

exterior<br />

Mesaje de<br />

avertizare<br />

Lămpi de avertizare/<br />

Detalii<br />

Procedură de<br />

corectare<br />

O dată — (se aprinde circa<br />

8 secunde.)<br />

Indică faptul că cheia<br />

electronică nu este<br />

prezentă atunci când<br />

încercaţi să porniţi<br />

motorul.<br />

Confirmaţi localizarea<br />

cheii<br />

electronice.<br />

O dată<br />

De 3<br />

ori<br />

Indică faptul că o<br />

altă portieră decât<br />

a şoferului a fost<br />

deschisă sau închisă<br />

când butonul de pornire<br />

a motorului era în<br />

orice altă poziţie decât<br />

OFF (oprit) iar cheia<br />

electronică era în afara<br />

zonei de acţiune.<br />

Confirmaţi localizarea<br />

cheii<br />

electronice.<br />

O dată —<br />

Aceasta înseamnă<br />

că bateria cheii este<br />

descărcată.<br />

Înlocuiţi bateria.<br />

(→P. 271)<br />

320


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Semnal<br />

sonor<br />

interior<br />

Semnal<br />

sonor<br />

exterior<br />

O dată —<br />

O dată —<br />

O dată —<br />

Mesaje de<br />

avertizare<br />

(versiuni cu transmisie<br />

manuală<br />

multi-mod)<br />

(versiuni cu<br />

transmisie<br />

manuală)<br />

Lămpi de avertizare/<br />

Detalii<br />

Indică faptul că o<br />

portieră a fost deschisă<br />

sau închisă, când<br />

butonul de pornire a<br />

motorului era trecut<br />

de două ori din poziţia<br />

OFF, în poziţia ACC.<br />

Indică faptul că o<br />

portieră a fost deschisă<br />

sau închisă, când<br />

butonul de pornire a<br />

motorului era trecut<br />

de două ori din poziţia<br />

OFF, în poziţia ACC.<br />

Indică faptul că<br />

dispozitivul de blocare<br />

a volanului nu a fost<br />

eliberat în interval<br />

de 3 secunde de la<br />

apăsarea butonului de<br />

pornire a motorului.<br />

Procedură de<br />

corectare<br />

Apăsaţi butonul<br />

de pornire<br />

a motorului în<br />

timp ce aplicaţi<br />

frânele.<br />

Apăsaţi butonul<br />

de pornire<br />

a motorului<br />

în timp ce<br />

apăsaţi pedala<br />

de ambreiaj.<br />

Apăsaţi din<br />

nou pe butonul<br />

de pornire a<br />

motorului, în<br />

timp ce rotiţi<br />

de volan şi<br />

apăsaţi pe pedala<br />

de frână.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

321


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Dacă aveţi o pană de cauciuc<br />

Scoateţi roata cu pană şi înlocuiţi-o cu roata de rezervă.<br />

Înainte de a ridica autoturismul pe cric<br />

Opriţi autoturismul pe o suprafaţă fermă şi netedă.<br />

Trageţi frâna de ajutor.<br />

<br />

Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia M, E sau R (transmisie<br />

manuală multimod) sau R (transmisie manuală).<br />

Opriţi motorul.<br />

Aprindeţi luminile de avarie.<br />

Localizarea roţii de rezervă, a cricului şi sculelor<br />

u Versiuni cu roată de rezervă compactă<br />

Cârlige de tractare<br />

Mânerul<br />

cricului<br />

Copertină<br />

portbagaj<br />

Cheie<br />

Roată de<br />

rezervă<br />

Cric<br />

322


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

u Versiuni fără roată de rezervă compactă<br />

Trusa de scule<br />

(include mânerul<br />

cricului, cheia şi<br />

cârligul de tractare)<br />

Copertină<br />

portbagaj<br />

Roată de<br />

rezervă<br />

Cric<br />

Scoaterea cricului<br />

PASUL 1<br />

Demontaţi compartimentul auxiliar.<br />

5<br />

PASUL 2<br />

aDeşurubare<br />

bÎnşurubare<br />

Când apar probleme<br />

323


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Scoaterea roţii de rezervă<br />

PASUL 1<br />

Îndepărtaţi mocheta portbagajului.<br />

PASUL 2<br />

Slăbiţi şurubul central care fixează<br />

roata de rezervă.<br />

324


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Înlocuirea unei roţi cu pană<br />

PASUL 1<br />

Punerea piedicilor la roţi.<br />

Faţă<br />

Spate<br />

Pană de<br />

cauciuc<br />

Partea<br />

stângă<br />

Partea<br />

dreaptă<br />

Partea<br />

stângă<br />

Partea<br />

dreaptă<br />

Poziţii de aşezare a<br />

piedicilor de roţi<br />

În spatele roţii din<br />

dreapta spate<br />

În spatele roţii din<br />

stânga spate<br />

În faţa roţii din<br />

dreapta faţă<br />

În faţa roţii din<br />

stânga faţă<br />

PASUL 2<br />

La versiunile cu jante din oţel,<br />

scoateţi capacul roţii cu ajutorul<br />

cheii.<br />

Pentru a proteja capacul roţii, puneţi<br />

o cârpă între şurubelniţă şi<br />

capac, conform indicaţiilor din ilustraţie.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

325


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

PASUL 3<br />

Slăbiţi uşor piuliţele roţii (o singură<br />

rotire).<br />

PASUL 4<br />

Rotiţi manual porţiunea "A" a cricului,<br />

până ce semnul de pe cric<br />

atinge punctul de ridicare.<br />

PASUL 5<br />

Ridicaţi autoturismul până ce roata<br />

este uşor ridicată deasupra<br />

solului.<br />

PASUL 6<br />

Scoateţi toate piuliţele roţii şi<br />

roata.<br />

Când puneţi roata pe sol, aşezaţi‐o<br />

în aşa fel încât latura cu model<br />

a roţii să fie orientată în sus,<br />

pentru a nu zgâria suprafaţa<br />

roţii.<br />

326


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Montarea roţii de rezervă<br />

PASUL 1<br />

Curăţaţi noroiul sau materiile străine<br />

de pe suprafaţa de contact a<br />

roţii.<br />

Dacă pe suprafaţa de contact a roţii<br />

se află depuse materii străine,<br />

piuliţele se pot slăbi în timpul deplasării,<br />

iar roata se poate desprinde<br />

de autoturism.<br />

PASUL 2 Montaţi roata şi strângeţi manual fiecare piuliţă, aproximativ<br />

până în acelaşi punct.<br />

u Înlocuirea unei roţi cu janta din oţel cu o roată cu janta din oţel (inclusiv<br />

roata de rezervă compactă)<br />

Extremitatea conică<br />

Strângeţi piuliţele până ce extremitatea<br />

conică intră în contact<br />

cu locaşul dedicat din roată.<br />

Locaşul<br />

dedicat din<br />

corpul roţii<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

327


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

u Înlocuirea unei roţi cu janta din aluminiu cu o roată de rezervă<br />

compactă<br />

Extremitatea conică<br />

u Strângeţi piuliţele până ce<br />

extremitatea conică intră în<br />

contact cu locaşul dedicat din<br />

roată.<br />

Locaşul<br />

dedicat din<br />

corpul roţii<br />

u Înlocuirea unei roţi cu janta din aluminiu cu o roată janta din<br />

aluminiu<br />

Roata cu disc Rotiţi şaibele piuliţelor până ce<br />

intră în contact cu locaşul dedicat<br />

din roată.<br />

Şaibă<br />

PASUL 3<br />

Coborâţi autoturismul.<br />

328


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

PASUL 4<br />

Strângeţi ferm fiecare piuliţă de<br />

două sau de trei ori, în ordinea<br />

indicată în ilustraţie.<br />

Cuplul de strângere:<br />

103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)<br />

PASUL 5<br />

La versiunile cu jante din oţel,<br />

remontaţi capacul roţii.<br />

Aliniaţi decupajul din capacul roţii<br />

cu corpul ventilului, aşa cum se<br />

poate vedea în ilustraţie.<br />

PASUL 6 Depozitaţi în locul din portbagaj roata cu pană, cricul şi toate<br />

sculele.<br />

Roata de rezervă compactă<br />

Roata de rezervă compactă este identificată prin eticheta "TEMPORARE<br />

USE ONLY" (doar pentru utilizare temporară) de pe peretele lateral al<br />

anvelopei.<br />

Utilizaţi temporar roata de rezervă compactă, doar în caz de urgenţă.<br />

Verificaţi presiunea de umflare din roata de rezervă compactă. (→P. 365)<br />

Dacă aveţi pană pe un drum acoperit cu zăpadă sau gheaţă<br />

Montaţi roata de rezervă compactă în partea din spate a autoturismului.<br />

Efectuaţi următorii paşi şi montaţi lanţurile antiderapante pe roţile din faţă.<br />

PASUL 1 Schimbaţi o roată din spate cu roata de rezervă compactă.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

PASUL 2 Înlocuiţi roata cu pană cu cea pe care aţi scos-o din partea din<br />

spate a autoturismului.<br />

PASUL 3 Instalaţi lanţurile antiderapante pe roţile din faţă.<br />

329


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

ATENŢIE<br />

Când utilizaţi roata de rezervă<br />

Înlocuiţi roata de rezervă compactă cu una standard cât mai repede<br />

posibil.<br />

Evitaţi să acceleraţi, să deceleraţi şi să frânaţi brusc şi să luaţi viraje<br />

strânse.<br />

Utilizarea cricului<br />

Utilizarea incorectă a cricului poate duce la răniri grave sau fatale, din cauza<br />

căderii bruşte a autoturismului de pe cric.<br />

Utilizaţi cricul doar pentru a înlocui roţile sau pentru a scoate lanţurile antiderapante.<br />

Pentru a înlocui o roată cu pană, utilizaţi doar cricul furnizat împreună cu<br />

autoturismul.<br />

Nu utilizaţi cricul la alte autoturisme şi nu utilizaţi alte tipuri de cricuri pentru<br />

înlocuirea roţilor acestui autoturism.<br />

Verificaţi întotdeauna dacă cricul este bine fixat în punctul de ridicare.<br />

Nu intraţi/nu puneţi mâinile sau picioarele sub autoturism când acesta este<br />

sprijinit doar de cric.<br />

Nu porniţi şi nu turaţi motorul cât timp autoturismul se află ridicat pe cric.<br />

Nu ridicaţi autoturismul pe cric cu o persoană la bord.<br />

Când ridicaţi autoturismul, nu aşezaţi nici un fel de obiecte pe, sau sub<br />

cric.<br />

Nu ridicaţi autoturismul la o înălţime mai mare decât cea recomandată<br />

pentru înlocuirea roţii.<br />

Utilizaţi<br />

un cric cu suport de susţinere, dacă trebuie să intraţi sub autoturism.<br />

Aveţi deosebită grijă când coborâţi autoturismul, asigurându-vă că nu lucrează<br />

nimeni la/sau în apropierea acestuia, pentru a nu fi rănit.<br />

330


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

ATENŢIE<br />

Înlocuirea unei roţi cu pană<br />

Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul accidentelor.<br />

Nu ungeţi niciodată prezoanele sau piuliţele roţilor cu ulei sau vaselină.<br />

Uleiul sau vaselina pot cauza slăbirea piuliţelor roţii, provocând un accident<br />

grav.<br />

Ştergeţi întotdeauna prezoanele sau piuliţele roţilor de ulei sau vaselină.<br />

După schimbarea unei roţi, strângeţi piuliţele roţii la un cuplu de 103 N•m<br />

(10,5 kgf•m, 76 ft•lbf), cât mai repede posibil.<br />

Dacă nu respectaţi aceste măsuri de precauţie, este posibil ca piuliţele<br />

să se slăbească iar roata să cadă, provocând un accident grav sau chiar<br />

mortal.<br />

Când utilizaţi roata de rezervă compactă<br />

Ţineţi cont că roata de rezervă compactă este concepută special pentru<br />

a fi utilizată la autoturismul dumneavoastră. Nu utilizaţi roata de rezervă<br />

compactă la alt autoturism.<br />

Nu utilizaţi simultan două roţi de rezervă compacte.<br />

Înlocuiţi roata de rezervă compactă cu una standard cât mai repede<br />

posibil.<br />

Evitaţi să acceleraţi, să deceleraţi şi să frânaţi brusc şi să luaţi viraje<br />

strânse.<br />

Limita de viteză când utilizaţi roata de rezervă compactă<br />

Nu conduceţi la viteze mai mari de 80 km/h (50 mph), atunci când pe autoturism<br />

este instalată o roată de rezervă compactă.<br />

Roata de rezervă compactă nu este concepută pentru deplasare cu viteză<br />

mare. Dacă nu respectaţi această măsură de precauţie, există riscul unui<br />

accident.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

331


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

NOTĂ<br />

Nu conduceţi autoturismul dacă aveţi pană de cauciuc.<br />

Nu vă continuaţi drumul dacă aveţi pană de cauciuc.<br />

Rularea cu o pană de cauciuc, chiar şi pe o distanţă mică, poate provoca<br />

deteriorarea iremediabilă a anvelopei şi a roţii.<br />

Aveţi grijă când treceţi peste denivelări, dacă aveţi roata compactă de<br />

rezervă montată pe autoturism.<br />

Autoturismul este mai jos când rulaţi cu roata de rezervă compactă instalată,<br />

în comparaţie cu rularea cu toate roţile standard. Aveţi grijă când conduceţi<br />

pe suprafeţe de drum cu denivelări.<br />

Conducerea cu lanţurile antiderapante şi roata de rezervă compactă<br />

Nu montaţi lanţurile antiderapante pe roata de rezervă compactă.<br />

Lanţurile antiderapante pot avaria caroseria autoturismului şi pot afecta<br />

performanţele de conducere.<br />

332


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Dacă motorul nu porneşte<br />

Dacă motorul tot nu porneşte după executarea procedurii de pornire<br />

corectă (→P. 95, 99) sau eliberarea dispozitivului de blocare a volanului<br />

(→P. 97, 100), verificaţi următoarele aspecte.<br />

<br />

<br />

Motorul nu porneşte, chiar dacă demarorul funcţionează normal.<br />

Una dintre cauzele de mai jos poate fi şi cauza acestei probleme.<br />

<br />

<br />

<br />

Este posibil să nu existe suficient combustibil în rezervor.<br />

Motor pe benzină: Alimentaţi cu combustibil.<br />

Motor Diesel : (→P. 346)<br />

Este posibil ca motorul să fie înecat. (motor pe benzină)<br />

Încercaţi să porniţi din nou motorul, respectând procedurile corecte<br />

de pornire. (→P. 95, 99)<br />

Este posibil să existe o defecţiune la sistemul de imobilizare<br />

motor. (→P. 47)<br />

Demarorul se roteşte uşor, luminile interioare şi farurile au<br />

putere scăzută, claxonul nu merge sau sună la un volum mic.<br />

Una dintre cauzele de mai jos poate fi şi cauza acestei probleme.<br />

<br />

<br />

Este posibilil ca acumulatorul să fie descărcat. (→P. 339)<br />

Conexiunile bornelor acumulatorului pot fi slăbite sau corodate.<br />

Motorul demarorului nu se roteşte. (versiuni echipate cu<br />

sistem inteligent de acces şi pornire)<br />

Este posibil ca sistemul de pornire a motorului să fie defect<br />

datorită unei probleme electrice cum ar fi un circuit deschis sau<br />

o siguranţă arsă. Totuşi, există o măsură de rezervă, disponibilă<br />

pentru pornirea motorului. (→P. 95)<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

333


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

<br />

Demarorul nu se roteşte, luminile interioare şi farurile nu se<br />

aprind sau claxonul nu sună.<br />

Una dintre cauzele de mai jos poate fi şi cauza acestei probleme.<br />

<br />

Este posibil ca una sau ambele borne ale acumulatorului să fie<br />

deconectate.<br />

Este posibil ca acumulatorul să fie descărcat. (→P. 339)<br />

<br />

Este posibil să existe o defecţiune la sistemul de blocare a<br />

direcţiei (versiuni cu sistem inteligent de acces şi pornire).<br />

Dacă problema nu poate fi rezolvată sau dacă nu cunoaşteţi procedurile<br />

de reparare, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui<br />

atelier service specializat.<br />

Funcţia de pornire de urgenţă (versiuni echipate cu sistem inteligent<br />

de acces şi pornire)<br />

Dacă motorul nu porneşte, se pot aplica următoarele metode ca<br />

măsuri de rezervă pentru pornirea motorului, dacă butonul de pornire<br />

a motorului funcţionează normal.<br />

PASUL 1 Trageţi frâna de ajutor.<br />

PASUL 2 Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia N.<br />

PASUL 3 Treceţi butonul de pornire a motorului în poziţia ACC.<br />

PASUL 4 Ţineţi apăsat butonul de pornire a motorului timp de circa 15<br />

secunde simultan cu apăsarea fermă a pedalei de frână.<br />

Chiar dacă motorul poate fi pornit cu ajutorul metodelor de mai sus,<br />

este posibil ca sistemul să funcţioneze defectuos. Adresaţi-vă unui<br />

retailer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru<br />

verificarea vehiculului.<br />

334


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri 5-2. Proceduri de urgenţă de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Dacă schimbătorul de viteze nu poate fi deplasat<br />

(versiuni cu transmisie manuală multimod)<br />

Dacă schimbătorul de viteze nu poate fi mutat în altă poziţie când<br />

apăsaţi frâna, este posibil să fie o problemă la sistemul de blocare<br />

a schimbării vitezelor (sistem de prevenire a manevrării accidentale<br />

a schimbătorului de viteze). Duceţi imediat autoturismul la un retailer<br />

autorizat Toyota sau la un atelier service specializat, pentru verificare.<br />

Următorii paşi pot fi efectuaţi ca măsură de urgenţă, pentru a vă<br />

asigura să schimbătorul de viteze poate fi manevrat.<br />

PASUL 1 Trageţi frâna de ajutor.<br />

PASUL 2 Porniţi motorul.<br />

PASUL 3 Apăsaţi pedala de frână.<br />

PASUL 4<br />

Apăsaţi butonul de blocare a<br />

schimbătorului de viteze cu o<br />

şurubelniţă cu capul plat sau<br />

un obiect similar.<br />

Schimbătorul de viteze poate fi<br />

acţionat în timpul apăsării butonului.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

335


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Dacă vă pierdeţi cheile<br />

Un set nou de chei originale Toyota poate fi executat de orice retailer<br />

autorizat Toyota sau atelier service specializat, utilizând una din<br />

celelalte chei sau codul cheii ştanţat pe plăcuţa cu codul cheii.<br />

336


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri 5-2. Proceduri de urgenţă de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Când bateria cheii electronice este descărcată<br />

(versiuni cu sistem inteligent de acces şi pornire)<br />

Dacă s-a descărcat bateria cheii electronice, portierele şi portbagajul<br />

pot fi deschise cu ajutorul cheii mecanice. Motorul poate fi pornit,<br />

efectuând următoarea procedură.<br />

Blocarea şi deblocarea portierelor şi a portbagajului<br />

u Portiere<br />

aBlochează toate portierele<br />

bDeblochează toate portierele<br />

u Portbagaj<br />

Rotiţi cheia mecanică în sens<br />

orar pentru a deschide.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

337


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Pornirea motorului<br />

PASUL 1 Versiuni cu transmisie manuală multimod: Mutaţi schimbătorul<br />

de viteze în poziţia N şi apăsaţi frâna.<br />

Versiuni cu transmisie manuală: Apăsaţi pedala de ambreiaj.<br />

PASUL 2<br />

Ţineţi cheia electronică aproape<br />

de butonul de pornire a motorului<br />

(la maxim 10 mm [0,4 in.]).<br />

Asiguraţi-vă că partea cu butoane<br />

a cheii este orientată în partea<br />

opusă butonului de pornire a<br />

motorului.<br />

Va porni o alarmă, pentru a indica<br />

faptul că funcţia de pornire nu<br />

poate detecta cheia cu bateria<br />

descărcată, dacă o portieră este<br />

deschisă şi închisă în timpul operaţiei.<br />

PASUL 3 Versiuni cu transmisie manuală multimod: Apăsaţi butonul de<br />

pornire a motorului într-un interval de 5 secunde după pornirea<br />

avertizării sonore, ţinând apăsată pedala de frână.<br />

Versiuni cu transmisie manuală: Apăsaţi butonul de pornire a<br />

motorului într-un interval de 5 secunde după pornirea avertizării<br />

sonore, ţinând apăsată pedala de ambreiaj.<br />

Dacă motorul tot nu porneşte, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota<br />

sau oricărui atelier service specializat.<br />

Înlocuirea bateriei cheii<br />

Întrucât această procedură este una de utilizare temporară, se recomandă să<br />

înlocuiţi imediat bateria electronică. (→P. 271)<br />

338


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Dacă acumulatorul autoturismului este descărcat<br />

Următoarele proceduri pot fi efectuate pentru a porni motorul, dacă<br />

acumulatorul autoturismului este descărcat.<br />

Vă puteţi adresa oricărui retailer autorizat Toyota sau unui alt atelier<br />

service specializat, Serviciului de asistenţă în caz de urgenţă sau<br />

Serviciului Toyota de asistenţă service pentru clienţi.<br />

Dacă dispuneţi de un set de cabluri de conectare la acumulatorul<br />

altui vehicul (sau auxiliare) şi un al doilea vehicul cu o baterie de 12<br />

volţi, puteţi porni autoturismul Toyota, urmând paşii de mai jos.<br />

PASUL 1 Versiunile cu motor 1ZR-FE sau 1AD-FTV, scoateţi capacul<br />

acumulatorului. (→P. 244)<br />

PASUL 2<br />

5<br />

Conectarea cablurilor de conectare la acumulatorul altui vehicul<br />

aDacă este nevoie, scoateţi toate dopurile de etanşare ale acumulatorului<br />

auxiliar. Puneţi o cârpă peste orificiile descoperite ale<br />

acumulatorului auxiliar. (Aceasta va reduce riscul de explozie,<br />

rănire personală sau arsuri.)<br />

bBorna pozitivă (+) a acumulatorului autoturismului dumneavoastră<br />

cBorna pozitivă (+) a bateriei celui de-al doilea vehicul<br />

dBorna negativă (-) a bateriei celui de-al doilea vehicul<br />

eConectaţi cablul de alimentare cu curent, pentru împământarea<br />

autoturismului dumneavoastră, conform indicaţiilor din ilustraţie.<br />

Când apar probleme<br />

339


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

PASUL 3 Porniţi motorul celui de-al doilea vehicul. Creşteţi uşor turaţia<br />

motorului şi menţineţi-o constantă timp de aproximativ 5 minute,<br />

pentru a reîncărca acumulatorul autoturismului dumneavoastră.<br />

PASUL 4 Versiunile cu sistem inteligent de acces şi pornire - Deschideţi<br />

şi închideţi portierele cu butonul de pornire a motorului în<br />

poziţia OFF (oprit).<br />

PASUL 5 Menţineţi turaţia motorului celui de-al doilea vehicul şi treceţi<br />

butonul de pornire a motorului în poziţia ON, apoi porniţi<br />

motorul.<br />

PASUL 6 După pornirea motorului autoturismului, demontaţi cablurile<br />

de conectare la acumulatorul altui vehicul în ordinea inversă<br />

conectării.<br />

După pornirea motorului, adresaţi-vă cât mai repede posibil unui retailer<br />

autorizat Toyota sau unui service specializat pentru verificare.<br />

Prevenirea descărcării bateriei<br />

Stingeţi farurile şi opriţi sistemul audio, dacă motorul este oprit.<br />

Opriţi<br />

orice componente electrice inutile, când conduceţi la viteză mică mai<br />

mult timp, de exemplu în condiţii de trafic intens etc.<br />

340


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

ATENŢIE<br />

Prevenirea unui incendiu sau explozie a acumulatorului<br />

Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a preveni aprinderea<br />

accidentală a gazului inflamabil care poate fi emanat din acumulator.<br />

Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablurile de conectare la acumulatorul<br />

altui vehicul, şi că nu intră în contact accidental cu nici o altă componentă<br />

decât borna respectivă.<br />

Nu permiteţi cablurilor de conectare la acumulatorul altui vehicul să intre în<br />

contact cu bornele "+" şi "-".<br />

Nu vă apropiaţi cu flacără deschisă şi nu folosiţi chibrituri, brichete sau fum<br />

în apropierea bateriei.<br />

Precauţii legate de acumulator<br />

Acumulatorul conţine electrolit acid otrăvitor şi coroziv, iar elemenţii acumulatorului<br />

conţin plumb şi compuşi din plumb. Respectaţi următoarele măsuri<br />

de precauţie când manevraţi acumulatorul.<br />

Când manevraţi acumulatorul, purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie<br />

şi aveţi grijă să nu permiteţi contactul lichidului din acumulator (acid) cu<br />

pielea, hainele sau caroseria autoturismului.<br />

Nu vă aplecaţi deasupra acumulatorului.<br />

Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu pielea sau ochii, clătiţi<br />

imediat locul cu apă şi consultaţi un medic cât mai curând posibil.<br />

Puneţi un burete steril umed sau un pansament pe locul afectat până ce<br />

consultaţi medicul.<br />

Spălaţi-vă întotdeauna pe mâini după ce manevraţi suportul acumulatorului,<br />

bornele şi alte componente ale acestuia.<br />

Nu<br />

lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

341


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

NOTĂ<br />

Pentru a preveni avarierea autoturismului<br />

Nu porniţi autoturismul prin împingere/tragere, deoarece catalizatorul se<br />

poate supraîncălzi, şi poate cauza un incendiu.<br />

Când manevraţi cablurile de conectare la acumulatorul altui vehicul<br />

Aveţi grijă ca la conectarea sau deconectarea cablurilor, acestea să nu se<br />

prindă în ventilatorul de răcire sau într-o curea din compartimentul motor.<br />

342


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Dacă motorul se supraîncălzeşte<br />

Dacă motorul se supraîncălzeşte:<br />

PASUL 1 Opriţi autoturismul într-un loc sigur şi dezactivaţi sistemul de<br />

aer condiţionat.<br />

PASUL 2 Verificaţi dacă nu iese abur de sub capotă.<br />

Dacă observaţi că iese abur:<br />

Opriţi motorul şi ridicaţi cu grijă capota.<br />

Dacă nu observaţi abur:<br />

Lăsaţi motorul să meargă şi ridicaţi cu grijă capota.<br />

PASUL 3 Demontaţi capacul din compartimentul motor. (→P. 244)<br />

PASUL 4 Verificaţi dacă ventilatorul de răcire funcţionează.<br />

PASUL 5<br />

Dacă ventilatorul funcţionează:<br />

Aşteptaţi până ce temperatura motorului începe să scadă<br />

(afişată pe grupul de instrumente) şi apoi opriţi motorul.<br />

Dacă ventilatorul nu funcţionează:<br />

Opriţi motorul şi adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota<br />

sau oricărui atelier service specializat..<br />

După ce motorul s-a răcit suficient,<br />

verificaţi nivelul lichidului<br />

de răcire a motorului şi<br />

inspectaţi miezul radiatorului<br />

(radiatorul), pentru a vedea<br />

dacă nu prezintă scurgeri.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

343


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

PASUL 6<br />

Dacă este nevoie, adăugaţi<br />

lichid de răcire.<br />

În caz de urgenţă, puteţi folosi<br />

apă, dacă lichidul de răcire nu<br />

este disponibil. (→P. 361)<br />

Adresaţi-vă cât mai repede posibil unui retailer autorizat Toyota sau<br />

unui service specializat pentru verificarea autoturismului.<br />

Supraîncălzire<br />

Dacă observaţi următoarele simptome, este posibil ca motorul autoturismului<br />

să se supraîncălzească.<br />

Indicatorul de temperatură al lichidului de răcire motor intră în zona roşie<br />

sau autoturismul pierde din putere.<br />

Iese abur de sub capotă.<br />

ATENŢIE<br />

Pentru a preveni un accident sau rănirea în timpul inspectării<br />

componentelor de sub capota autoturismului<br />

Nu apropiaţi mâinile sau hainele de ventilator sau de curelele de transmisie,<br />

dacă motorul este pornit.<br />

Nu deşurubaţi buşonul rezervorului lichidului de răcire motor când motorul<br />

şi radiatorul sunt fierbinţi.<br />

Lichidul de răcire şi aburul fierbinte sub presiune pot provoca arsuri<br />

grave.<br />

344


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

NOTĂ<br />

Când adăugaţi lichid de răcire<br />

Aşteptaţi răcirea motorului înainte de a completa lichidul de răcire.<br />

Când completaţi lichidul de răcire, turnaţi lichidul treptat. Dacă adăugaţi prea<br />

repede lichidul de răcire în motorul încins, motorul se poate avaria.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

345


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Dacă rămâneţi fără combustibil şi motorul se<br />

opreşte (numai motoare diesel)<br />

Dacă rămâneţi fără combustibil şi motorul se opreşte:<br />

PASUL 1 Alimentaţi cu combustibil.<br />

PASUL 2<br />

Pentru a aerisi sistemul, acţionaţi<br />

pompa de amorsare până<br />

când simţiţi mai multă rezistenţă.<br />

PASUL 3 Porniţi motorul. (→P. 95, 99)<br />

Dacă motorul nu porneşte după efectuarea paşilor de mai sus,<br />

aşteptaţi 10 secunde şi repetaţi paşii 2 şi 3. Dacă motorul tot nu<br />

porneşte, adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui<br />

atelier service specializat.<br />

După pornirea motorului, apăsaţi uşor pedala de acceleraţie până<br />

când motorul funcţionează normal.<br />

NOTĂ<br />

Când reporniţi motorul<br />

Nu acţionaţi demarorul înainte de a alimenta cu combustibil şi a acţiona<br />

pompa de amorsare. În caz contrar, motorul şi sistemul se por defecta.<br />

Nu acţionaţi demarorul mai mult de 30 de secunde odată. În caz contrar,<br />

demarorul se poate supraîncălzi, la fel şi cablurile electrice. (versiuni fără<br />

sistem inteligent de acces şi pornire)<br />

346


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

Dacă autoturismul se împotmoleşte<br />

Efectuaţi următoarele proceduri, dacă roţile patinează sau autoturismul<br />

se împotmoleşte în noroi, praf sau zăpadă.<br />

PASUL 1 Opriţi motorul. Trageţi puternic frâna de ajutor şi treceţi<br />

schimbătorul de viteze în poziţia N.<br />

PASUL 2 Curăţaţi noroiul, zăpada sau nisipul din jurul roţii împotmolite.<br />

PASUL 3 Puneţi lemne, pietre sau alte materiale în faţa roţilor, pentru<br />

a asigura tracţiune roţilor.<br />

PASUL 4 Reporniţi motorul.<br />

PASUL 5 Mutaţi schimbătorul de viteze în poziţia E, M sau R (transmisie<br />

manuală multimod) sau 1 sau R (transmisie manuală)<br />

şi apăsaţi uşor pedala de acceleraţie pentru a elibera<br />

autoturismul.<br />

Opriţi sistemul TRC şi/sau VSC, dacă eliberarea autoturismului<br />

din blocaj este îngreunată de funcţionarea sistemelor TRC şi/sau<br />

VSC. (→P. 151)<br />

Cârlig pentru tractarea de urgenţă<br />

Dacă autoturismul se împotmoleşte şi nu<br />

poate fi mişcat, cârligul pentru tractare de<br />

urgenţă serveşte pentru tractarea autoturismului<br />

de către un alt vehicul.<br />

Autoturismul dumneavoastră nu este conceput<br />

pentru a remorca un alt vehicul.<br />

5<br />

Când apar probleme<br />

347


5-2. Proceduri de efectuat în cazuri de urgenţă<br />

ATENŢIE<br />

Când încercaţi să eliberaţi un autoturism împotmolit<br />

Dacă încercaţi să eliberaţi autoturismul prin balansare înainte-înapoi, asiguraţi-vă<br />

că drumul este liber, pentru a evita accidentarea altor vehicule,<br />

obiecte sau persoane. Autoturismul se poate smuci brusc înainte sau înapoi,<br />

după ce se eliberează. Acţionaţi cu maximă atenţie.<br />

Când mutaţi poziţia schimbătorului de viteze<br />

La versiunile cu transmisie manuală multimod, aveţi grijă să nu schimbaţi<br />

vitezele când pedala de acceleraţie este apăsată.<br />

Această acţiune va cauza accelerarea prea rapidă a autoturismului, putând<br />

provoca un accident soldat cu rănire personală sau chiar deces.<br />

NOTĂ<br />

Pentru a evita avarierea transmisiei şi a celorlalte componente<br />

Evitaţi rotirea în gol a roţilor şi nu turaţi motorul.<br />

Dacă<br />

autoturismul rămâne împotmolit şi după ce efectuaţi aceste proceduri,<br />

ar trebui tractat pentru a fi eliberat din blocaj.<br />

348


Specificaţiile autoturismului<br />

6<br />

6-1. Specificaţii ....................... 350<br />

Date privind întreţinerea ... 350<br />

Informaţii despre<br />

combustibili ..................... 367<br />

6-2. Personalizare................... 369<br />

Dotări ce pot fi<br />

personalizate .................. 369<br />

349


6-1. Specificaţii<br />

Date privind întreţinerea<br />

Dimensiuni şi greutăţi<br />

Lungime totală<br />

Lăţime totală<br />

Înălţime totală* 1<br />

Ampatament<br />

Ecartament<br />

Faţă<br />

Spate<br />

Greutate maximă autoturism<br />

Sarcină maximă<br />

admisă pe punte<br />

Faţă<br />

Spate<br />

Sarcina pe bara de tractare<br />

4.540 mm (178,7 in.)<br />

1.760 mm (69,3 in.)<br />

1.470 mm (57,9 in.)<br />

2.600 mm (102,4 cm.)<br />

1.535 mm (60,4 in.)* 2<br />

1.525 mm (60,0 in.)* 3<br />

1.535 mm (60,4 in.)* 2<br />

1.520 mm (59,8 in.)* 3<br />

umotor 4ZZ-FE<br />

1.735 kg (3.825 lb.)<br />

umotor 1ZR-FE<br />

1.760 kg (3.880 lb.)<br />

umotor 1ND-TV<br />

1.780 kg (3.924 lb.)<br />

umotor 1AD-FTV<br />

1.890 kg (4.167 lb.)<br />

1.100 kg (2.425 lb.)<br />

890 kg (1.962 lb.)<br />

umotoare 4ZZ-FE, 1ZR-FE şi 1ND-TV<br />

55 kg (121 lb.)<br />

umotor<br />

1AD-FTV<br />

60 kg (132 lb.)<br />

350


6-1. Specificaţii<br />

Capacitatea de<br />

tractare<br />

Cu<br />

frâne<br />

Fără<br />

frâne<br />

* 1 : autoturism fără încărcătură<br />

* 2 : anvelope 195/65R15<br />

* 3 : anvelope 205/55R16<br />

umotoare 4ZZ-FE şi 1ND-TV<br />

1.000 kg (2.205 lb.)<br />

umotor 1ZR-FE<br />

Cu transmisie manuală multimod:<br />

1.200 kg (2.646 lb.)<br />

Cu transmisie manuală:<br />

1.300 kg (2.866 lb.)<br />

umotor 1AD-FTV<br />

1.500 kg (3307 lb.)<br />

450 kg (992 lb.)<br />

6<br />

Specificaţiile autoturismului<br />

351


6-1. Specificaţii<br />

Identificare autoturism<br />

Serie de şasiu<br />

Seria de şasiu (VIN) este numărul legal de identificare al autoturismului<br />

dumneavoastră. Acest număr constituie identificarea originală a<br />

autoturismului dumneavoastră Toyota. Este folosit la întocmirea<br />

documentelor de înmatriculare a autoturismului.<br />

Acest număr este ştanţat sub<br />

scaunul din faţă-dreapta.<br />

La modelele cu volanul pe dreapta,<br />

acest număr este ştanţat şi în<br />

partea stângă sus a tabloului de<br />

bord.<br />

Acest număr este de asemenea<br />

înscris pe eticheta producătorului<br />

de pe stâlpul central din partea<br />

stângă.<br />

352


6-1. Specificaţii<br />

Serie de motor<br />

Seria motorului este ştanţată pe blocul motor, în locul prezentat în<br />

ilustraţie.<br />

u Motor 4ZZ-FE<br />

u Motor 1ZR-FE<br />

u Motor 1ND-TV<br />

6<br />

Specificaţiile autoturismului<br />

353


6-1. Specificaţii<br />

u Motor 1AD–FTV<br />

354


6-1. Specificaţii<br />

Motor<br />

u Motor pe benzină<br />

Model<br />

Tip<br />

Alezaj şi cursă<br />

Cilindree<br />

Jocul supapelor<br />

(motor rece)<br />

u4ZZ-FE, 1ZR-FE<br />

u4 cilindri în linie, 4 timpi, benzină<br />

uMotor 4ZZ-FE<br />

79 × 71,3 mm (3,11 × 2,81 in.)<br />

uMotor 1ZR-FE<br />

80,5 × 78,5 mm (3,17 × 3,09 in.)<br />

uMotor 4ZZ-FE<br />

1.398 cm 3 (85,3 cu.in.)<br />

uMotor 1ZR-FE<br />

1.598 cm 3 (97,5 cu.in.)<br />

uMotor 4ZZ-FE<br />

Admisie: 0,15 — 0,25 mm (0,006 — 0,010 in.)<br />

Evacuare: 0,25 — 0,35 mm (0,010 — 0,014 in.)<br />

uMotor 1ZR-FE<br />

Reglare automată<br />

uMotor 4ZZ-FE<br />

Reglare automată<br />

uMotor 1ZR-FE<br />

8,0 — 10,0 mm (0,31 — 0,39 in.)*<br />

Tensionare curea de<br />

transmisie<br />

Arbore<br />

cotit<br />

Generator<br />

Pompă de<br />

apă<br />

Compresor<br />

aer<br />

condiţionat<br />

*: Devierea curelei de transmisie la o forţă<br />

manuală de 98 N (10 kgf, 22 Ibf), (curea folosită)<br />

6<br />

Specificaţiile autoturismului<br />

355


6-1. Specificaţii<br />

u Motor Diesel<br />

Model<br />

Tip<br />

Alezaj şi cursă<br />

Cilindree<br />

Jocul supapelor<br />

(motor rece)<br />

u1ND-TV, 1AD-FTV<br />

u4 cilindri în linie, 4 timpi, diesel (cu<br />

turbocompresor)<br />

uMotor 1ND-TV<br />

73 × 81,5 mm (2,87 × 3,21 in.)<br />

uMotor 1AD-FTV<br />

86 × 86 mm (3,39 × 3,39 in.)<br />

uMotor 1ND-TV<br />

1.364 cm 3 (83,2 cu.in.)<br />

uMotor 1AD-FTV<br />

1.998 cm 3 (121,9 cu.in.)<br />

uMotor 1ND-TV<br />

Admisie: 0,11 — 0,17 mm (0,004 — 0,007 in.)<br />

Evacuare: 0,14 — 0,20 mm (0,006 — 0,008 in.)<br />

uMotor 1AD-FTV<br />

Reglare automată<br />

uMotor 1ND-TV<br />

7,0 — 8,5 mm (0,28 — 0,33 in.)*<br />

Generator<br />

Tensionare curea de<br />

transmisie<br />

Arbore<br />

cotit<br />

Pompă de<br />

apă<br />

Compresor<br />

aer<br />

condiţionat<br />

*: Devierea curelei de transmisie la o forţă<br />

manuală de 98 N (10 kgf, 22 Ibf), (curea folosită)<br />

uMotor 1AD-FTV<br />

Reglare automată<br />

356


6-1. Specificaţii<br />

Combustibil<br />

u Motor pe benzină<br />

Tip de combustibil<br />

Cifră octanică<br />

Capacitate rezervor de<br />

combustibil (Referinţă)<br />

Doar benzină fără plumb<br />

95 sau superioară<br />

55 litri (14,5 gal., 12,1 lmp.gal.)<br />

u Motor Diesel<br />

Tip de<br />

combustibil<br />

Cifra cetanică<br />

Motor<br />

1ND-TV<br />

Motor<br />

1AD–FTV<br />

Capacitate rezervor de<br />

combustibil (Referinţă)<br />

Motorină care conţine 350 ppm sau mai puţin sulf<br />

u<br />

Modele ADE150L-AEFNYW şi<br />

ADE150RAEFNYW*<br />

Motorină care conţine 500 ppm sau mai puţin sulf<br />

u Model ADE150L-AEFNXW*<br />

Motorină care conţine 50 ppm sau mai puţin sulf<br />

48 sau superioară<br />

55 litri (14,5 gal., 12,1 lmp.gal.)<br />

*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />

6<br />

Specificaţiile autoturismului<br />

357


6-1. Specificaţii<br />

Sistemul de lubrifiere<br />

Capacitate ulei (referinţă)<br />

(golire şi umplere)<br />

u Cu filtru<br />

u Fără filtru<br />

Tipul uleiului<br />

u Motor pe benzină<br />

u<br />

u<br />

u<br />

u<br />

motor 4ZZ-FE<br />

4,2 L (5,00 l., 3,7 Imp.qt.)<br />

motor 1ZR-FE<br />

4,2 L (5,00 l., 3,7 Imp.qt.)<br />

motor 1ND-TV<br />

4,3 L (5,11 l., 3,8 Imp.qt.)<br />

motor 1AD-FTV<br />

6,3 L (7,61 l., 5,5 Imp.qt.)<br />

u motor 4ZZ-FE<br />

4,0 L (4,2 qt., 3,5 Imp.qt.)<br />

u motor 1ZR-FE<br />

3,9 L (4,1 qt., 3,4 Imp.qt.)<br />

u motor 1ND-TV<br />

3,8 L (4,0 qt., 3,3 Imp.qt.)<br />

u motor 1AD-FTV<br />

5,9 L (6,2 qt., 5,2 Imp.qt.)<br />

20W-50 şi 15W-40:<br />

Ulei de motor multigrad SL sau SM, clasa API<br />

u motor 4ZZ-FE<br />

10W-30 şi 5W-30:<br />

ulei de motor multigrad SL “Energy-Conserving”,<br />

SM “Energy-Conserving” sau ILSAC,<br />

clasa API<br />

u motor 1ZR-FE<br />

10W-30, 5W-30, 5W-20 şi 0W-20:<br />

ulei de motor multigrad SL “Energy-Conserving”,<br />

SM “Energy-Conserving” sau ILSAC,<br />

clasa API<br />

358


6-1. Specificaţii<br />

u Motor Diesel<br />

Motor 1ND-TV<br />

Motor 1AD–FTV<br />

ACEA B1, API CF-4 sau CF<br />

(Puteţi folosi şi API CE sau CD.)<br />

u modele ADE150L-AEFNYW şi ADE150R-<br />

AEFNYW* 1<br />

ACEA B1, API CF-4 sau CF<br />

(Puteţi folosi şi API CE sau CD.)<br />

u model ADE150L-AEFNXW* 1<br />

ACEA C2<br />

(Dacă nu puteţi obţine ACEA C2, puteţi folosi şi<br />

ACEA B1.)<br />

Folosiţi uleiul de motor „Toyota Genuine Motor<br />

Oil“ aprobat de Toyota sau echivalent, pentru a<br />

satisface clasa şi vâscozitatea de mai jos.<br />

u Versiuni cu motoare 4ZZ-FE, 1ND-TV şi<br />

1AD-FTV (modele ADE150L-AEFNYW şi<br />

ADE150R-AEFNYW*<br />

AEFNYW* 1 )<br />

De preferat<br />

Vâscozitate<br />

recomandată a uleiului<br />

Intervalul de temperatură anticipat<br />

înainte de următorul schimb de ulei<br />

u Versiuni cu motor 1ZR-FE<br />

6<br />

De preferat<br />

Intervalul de temperatură anticipat<br />

înainte de următorul schimb de ulei<br />

Specificaţiile autoturismului<br />

359


6-1. Specificaţii<br />

u Versiuni cu motor 1AD-FTV (model ADE150L-<br />

AEFNXW* 1 )<br />

Vâscozitate ulei<br />

recomandată<br />

Temperatură exterioară<br />

* 1 : Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />

* 2 : 5W-30 este un ulei care permite niveluri optime de eficienţă a combustibilului.<br />

* 3 : 0W-20 este un ulei care permite niveluri optime de eficienţă a combustibilului.<br />

Vâscozitate ulei<br />

<br />

<br />

Codul 5W din gradul de vâscozitate al uleiului arată caracteristica<br />

uleiului care permite pornirea motorului pe timp rece. Uleiurile cu o<br />

valoare "W" mai mică permit o pornire mai uşoară a motorului pe<br />

timp rece.<br />

Cifra 30 din codul 5W-30 indică vâscozitatea uleiului în momentul<br />

atingerii temperaturii de funcţionare. Un ulei cu o vâscozitate mai<br />

mare poate fi mai bun pentru motor, dacă conduceţi la viteze mari<br />

sau în condiţii de sarcină extremă.<br />

NOTĂ<br />

Ulei de motor (versiuni cu motor 1AD-FTV [model ADE150L-AEFNXW*])<br />

Utilizarea altui tip de ulei de motor decât ACEA C2 (sau B1) poate cauza<br />

defectarea catalizatorului.<br />

*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />

360


6-1. Specificaţii<br />

Sistem de răcire<br />

Capacitatea<br />

(Referinţă)<br />

Motor 4ZZ-FE<br />

Motor 1ZR-FE<br />

Motor 1ND-TV<br />

Motor 1AD–FTV<br />

Tipuri de lichid de răcire<br />

6,0 litri (6,3 qt., 5,3 Imp.qt.)<br />

5,6 litri (5,9 qt., 4,9 Imp.qt.)<br />

u Cu sistem de încălzire rapidă<br />

5,8 L (6,1 qt., 5,1 Imp.qt.)<br />

u Fără sistem de încălzire rapidă<br />

5,4 L (5,7 qt., 4,8 Imp.qt.)<br />

u Cu sistem de încălzire rapidă<br />

7,8 L (8,2 qt., 6,9 Imp.qt.)<br />

u Fără sistem de încălzire rapidă<br />

7,4 L (7,8 qt., 6,5 Imp.qt.)<br />

Folosiţi oricare din următoarele tipuri.<br />

• “Toyota Super Long Life Coolant”<br />

• Un lichid de răcire similar de calitate,<br />

pe bază de etilenglicol fără silicaţi, amine,<br />

nitriţi sau boraţi, care utilizează tehnologia<br />

hibridă de lungă durată a acizilor<br />

organici<br />

Nu folosiţi doar apă simplă.<br />

6<br />

Specificaţiile autoturismului<br />

361


6-1. Specificaţii<br />

Sistem de aprindere (numai motoare pe benzină)<br />

Bujie cu scânteie<br />

u motor 4ZZ-FE<br />

Fabricaţie<br />

Distanţă electrozi<br />

u Motor 1ZR-FE<br />

Fabricaţie<br />

Distanţă electrozi<br />

DENSO K16R-U11<br />

BOSCH FR8KCU<br />

DENSO 1,1 mm (0,043 in.)<br />

BOSCH 1,0 mm (0,039 in.)<br />

DENSO SC20HR11<br />

1,1 mm (0,043 in.)<br />

NOTĂ<br />

Bujii cu electrod de iridiu (numai motor 1ZR-FE)<br />

Folosiţi numai bujii cu electrod de iridiu. Nu schimbaţi distanţa dintre electrozi<br />

când reglaţi motorul.<br />

Sistem electric<br />

Acumulatorul<br />

Densitatea electrolitului măsurată la<br />

20°C (68°F):<br />

Rată de încărcare<br />

Încărcare rapidă<br />

Încărcare lentă<br />

1.250 — 1.290 Complet încărcat<br />

1.160 — 1.200 Pe jumătate încărcat<br />

1.060 — 1.100 Descărcat<br />

15 A max.<br />

5 A max.<br />

362


6-1. Specificaţii<br />

Transmisie manuală<br />

Capacitate ulei pentru<br />

transmisie (Referinţă)<br />

Tip ulei de transmisie<br />

Vâscozitate ulei de transmisie<br />

recomandată<br />

Motor 1AD–FTV:<br />

2,3 litri (2,4 qt., 2,0 Imp.qt.)<br />

Altele:<br />

1,9 litri (2,0 qt., 1,7 Imp.qt.)<br />

TOYOTA Genuine Manual Transmission<br />

Gear Oil LV API GL-4<br />

SAE 75W<br />

NOTĂ<br />

Ulei pentru transmisie manuală<br />

Folosirea altui tip de ulei pentru transmisia manuală decât uleiul „TOYOTA<br />

Genuine Manual Transmission Gear Oil LV API GL-4 SAE 75W“ poate cauza<br />

trepidaţii ale motorului şi un consum mărit de combustibil.<br />

Ambreiajul<br />

Jocul pedalei<br />

Tip de lichid<br />

5 — 15 mm (0,2 — 0,6 in.)<br />

SAE J1703 sau FMVSS Nr.116 DOT 3 sau<br />

SAE J1704 sau FMVSS Nr.116 DOT 4<br />

6<br />

Specificaţiile autoturismului<br />

363


6-1. Specificaţii<br />

Frâne<br />

Cursa pedalei* 1<br />

u Motor pe benzină<br />

Modele cu volanul pe stânga, cu VSC<br />

Modele cu volanul pe stânga, fără VSC<br />

Modele cu volanul pe dreapta, cu VSC<br />

Modele cu volanul pe dreapta, fără VSC<br />

u Motor Diesel<br />

Volanul pe stânga<br />

Volanul pe dreapta<br />

Jocul pedalei<br />

Cursa manetei frânei de ajutor* 2<br />

Tip de lichid<br />

90 mm (3,54 in.) Min.<br />

85 mm (3,35 in.) Min.<br />

69 mm (2,72 in.) Min.<br />

64 mm (2,52 in.) Min.<br />

85 mm (3,35 in.) Min.<br />

65 mm (2,56 in.) Min.<br />

1 — 6 mm (0,04 — 0,24 in.)<br />

6 — 9 clicuri<br />

SAE J1703 sau FMVSS Nr.116<br />

DOT 3 sau SAE J1704 sau<br />

FMVSS Nr.116 DOT 4<br />

* 1 : Cursa minimă a pedalei când este apăsată cu o forţă de 294 N (30 kgf, 66<br />

lbf), cu motorul în funcţiune<br />

* 2 : Cursa minimă a manetei frânei de ajutor când este trasă cu o forţă de 200 N<br />

(20,4 kgf, 45,0 lbf)<br />

Direcţie<br />

Joc<br />

Mai puţin de 30 mm (1,2 in.)<br />

364


6-1. Specificaţii<br />

Anvelope şi jante<br />

Dimensiune anvelope<br />

u Motor 1AD–FTV<br />

Presiune de umflare<br />

anvelope (Presiune<br />

recomandată în anvelopa<br />

rece)*<br />

u Alte modele<br />

Presiune de umflare<br />

anvelope (Presiune<br />

recomandată în anvelopa<br />

rece)*<br />

Presiune de umflare anvelope<br />

(roata de rezervă<br />

compactă)<br />

(Presiune recomandată în<br />

anvelopa rece)*<br />

Dimensiune jantă<br />

Cuplul de strângere al<br />

piuliţei roţii<br />

195/65R15 91H, 205/55R16 91V,<br />

T125/70D17 98M<br />

Viteza autoturismului<br />

Peste circa<br />

160 km/h<br />

(99 mph)<br />

160 km/h<br />

(99 mph) sau<br />

mai puţin<br />

Viteza autoturismului<br />

Peste circa<br />

160 km/h<br />

(99 mph)<br />

160 km/h<br />

(99 mph) sau<br />

mai puţin<br />

Roata faţă kPa<br />

(kgf/cm 2 sau bari,<br />

psi)<br />

Roata spate kPa<br />

(kgf/cm 2 sau bari,<br />

psi)<br />

270 (2.7, 40) 250 (2.5, 36)<br />

240 (2.4, 35) 220 (2.2, 32)<br />

Roata faţă kPa<br />

(kgf/cm 2 sau bari,<br />

psi)<br />

Roata spate kPa<br />

(kgf/cm 2 sau bari,<br />

psi)<br />

250 (2.5, 36) 250 (2.5, 36)<br />

220 (2.2, 32) 220 (2.2, 32)<br />

420 kPa (4,2 kgf/cm 2 sau bari, 60 psi)<br />

15 × 6 J, 16 × 6,5 J, 17 × 4T (roata de rezervă<br />

compactă)<br />

103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)<br />

*: 4 pasageri şi încărcare completă sau 5 pasageri şi încărcare completă<br />

Când tractaţi o remorcă<br />

Adăugaţi 20,0 kPa (0,2 kgf/cm 2 sau bari, 3 psi) la presiunea recomandată şi<br />

conduceţi la viteze sub 100 km/h (62 mph).<br />

6<br />

Specificaţiile autoturismului<br />

365


6-1. Specificaţii<br />

Becuri<br />

Exterior<br />

Interior<br />

Becuri W Tip<br />

Faruri<br />

Fază scurtă (becuri cu halogen)<br />

Fază scurtă (becuri cu descărcare)<br />

Fază lungă<br />

51<br />

35<br />

60<br />

Proiectoare de ceaţă 55 D<br />

Lumini de poziţie faţă 5 E<br />

Semnalizatoare direcţie faţă 21 F<br />

Semnalizatoare de direcţie laterale 5 F<br />

Lampă stop/poziţii spate 21/5 E<br />

Semnalizatoare direcţie spate 21 G<br />

Lampă marşarier 16 E<br />

Lampă ceaţă spate 21 E<br />

Lămpi plăcuţă de înmatriculare 5 E<br />

Lumini de pe parasolar 8 E<br />

Lumini interioare 8 H<br />

Lumini individuale 8 E<br />

Lumină portbagaj 3.8 E<br />

A: Becuri cu halogen HB4 B: Becuri cu descărcare D4R<br />

C: Becuri cu halogen HB3 D: Becuri cu halogen H11<br />

E: Becuri cu bază conică (transparente) F: Becuri cu bază conică (portocalii)<br />

G: Becuri cu conectare simplă (transparente) H: Becuri cu conectare dublă<br />

A<br />

B<br />

C<br />

366


6-1. Specificaţii<br />

Informaţii despre combustibili<br />

u Motor 4ZZ-FE, 1ZR-FE<br />

u Motor 1ND-TV<br />

u Motor 1AD-FTV<br />

Autoturismul dumneavoastră trebuie alimentat<br />

doar cu benzină fără plumb.<br />

Pentru performanţă optimă a motorului,<br />

alegeţi benzina fără plumb cu cifră octanică<br />

95 sau mai mare.<br />

Autoturismul dumneavoastră trebuie<br />

alimentat doar cu motorină care conţine<br />

350 ppm sulf sau mai puţin, cu cifră<br />

cetanică 48 sau mai mare<br />

u<br />

u<br />

Modele ADE150L-AEFNYW şi<br />

ADE150R-AEFNYW*<br />

Autoturismul dumneavoastră trebuie<br />

alimentat doar cu motorină care conţine<br />

500 ppm sulf sau mai puţin, cu<br />

cifră cetanică 48 sau mai mare<br />

Model ADE150L-AEFNXW*<br />

Autoturismul dumneavoastră trebuie<br />

alimentat doar cu motorină care conţine<br />

50 ppm sulf sau mai puţin, cu cifră<br />

cetanică 48 sau mai mare<br />

*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />

6<br />

Specificaţiile autoturismului<br />

367


6-1. Specificaţii<br />

Deschiderea rezervorului de combustibil pentru benzina fără plumb<br />

Pentru a preveni alimentarea incorectă, autoturismul dumneavoastră Toyota<br />

are deschizătura rezervorului adaptată doar la ajutajul pompelor de benzină<br />

fără plumb.<br />

Dacă intenţionaţi să circulaţi în străinătate<br />

Este posibil ca motorina cu conţinut redus de sulf să nu fie disponibilă, astfel<br />

încât trebuie să vă adresaţi distribuitorului dumneavoastră pentru confirmare.<br />

Dacă motorul funcţionează cu detonaţii<br />

Adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui atelier service<br />

specializat.<br />

Este<br />

posibil ca ocazional să apară detonaţii pentru o scurtă perioadă de<br />

timp, când acceleraţi sau urcaţi o pantă. Este un fenomen normal care nu<br />

trebuie să vă îngrijoreze.<br />

NOTĂ<br />

Fiţi atent la calitatea benzinei<br />

Nu folosiţi benzină cu plumb.<br />

Dacă folosiţi benzină cu plumb, catalizatorul cu trei căi îşi va pierde din<br />

eficienţă iar sistemul de control al emisiilor va funcţiona necorespunzător.<br />

Fiţi atent la calitatea motorinei<br />

u<br />

u<br />

u<br />

Motor 1ND-TV<br />

Nu folosiţi motorină care conţine mai mult de 350 ppm de sulf.<br />

motor 1AD-FTV (modele ADE150L-AEFNYW şi ADE150R-AEFNYW*)<br />

Nu folosiţi motorină care conţine mai mult de 500 ppm de sulf.<br />

motor 1AD-FTV (model ADE150L-AEFNXW*)<br />

Nu folosiţi motorină care conţine mai mult de 50 ppm de sulf.<br />

Folosirea motorinei cu o concentraţie mai mare de sulf poate duce la<br />

defectarea motorului.<br />

*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />

368


6-2. Personalizare<br />

Dotări ce pot fi personalizate<br />

Autoturismul dumneavoastră include o varietate de dispozitive electronice<br />

care pot fi personalizate conform preferinţelor personale.<br />

Programarea acestor dispozitive conform preferinţelor necesită echipamente<br />

specializate şi poate fi efectuată de orice retailer autorizat<br />

Toyota sau atelier service specializat.<br />

Unele setări ale funcţiilor sunt modificate simultan cu celelalte funcţii care<br />

sunt personalizate. Adresaţi-vă unui retailer autorizat Toyota sau oricărui<br />

atelier service specializat.<br />

Articol<br />

Acţionarea<br />

sistemului inteligent<br />

de acces şi<br />

pornire (→P. 4)<br />

Telecomandă<br />

închidere centralizată<br />

(→P. 17)<br />

Funcţie<br />

Sistemul inteligent de<br />

acces şi pornire<br />

Semnal de funcţionare<br />

(Lumini de avarie)<br />

Telecomandă închidere<br />

centralizată<br />

Funcţia pentru timpul<br />

scurs înainte de blocarea<br />

automată a portierelor<br />

este activată, dacă portiera<br />

nu este deschisă<br />

după deblocare (la unele<br />

modele)<br />

Semnal de funcţionare<br />

(Lumini de avarie) (la<br />

unele modele)<br />

Avertizare sonoră blocare<br />

portiere (versiuni echipate<br />

cu sistem inteligent de<br />

acces şi pornire)<br />

Funcţia de deblocare<br />

portbagaj (versiuni echipate<br />

cu sistem inteligent<br />

de acces şi pornire)<br />

Setare<br />

predefinită<br />

ON (activat)<br />

ON (activat)<br />

ON (activat)<br />

30 de secunde<br />

ON (activat)<br />

ON (activat)<br />

ON (activat)<br />

Setare<br />

personalizată<br />

OFF<br />

(dezactivat)<br />

OFF<br />

(dezactivat)<br />

OFF<br />

(dezactivat)<br />

60 de secunde<br />

120 de secunde<br />

OFF<br />

(dezactivat)<br />

OFF<br />

(dezactivat)<br />

OFF<br />

(dezactivat)<br />

6<br />

Specificaţiile autoturismului<br />

369


6-2. Personalizare<br />

Articol<br />

Telecomandă<br />

închidere<br />

centralizată<br />

(P. 17)<br />

Sistem automat<br />

de control<br />

iluminare<br />

(→P. 135)<br />

Funcţie<br />

Activarea sistemului de<br />

deblocare portbagaj (versiuni<br />

echipate cu sistem<br />

inteligent de acces şi<br />

pornire)<br />

Sensibilitatea senzorului<br />

de lumină<br />

Setare<br />

predefinită<br />

Apăsaţi şi<br />

menţineţi<br />

apăsat<br />

Nivelul 3<br />

Setare<br />

personalizată<br />

Apăsaţi de două<br />

ori<br />

O apăsare<br />

scurtă<br />

Nivelul de la 1<br />

la 5<br />

Timpul scurs până la<br />

stingerea luminilor (la<br />

anumite modele)<br />

15 de secunde<br />

7,5 de secunde<br />

30 de secunde<br />

Iluminare<br />

(→P. 209)<br />

Operare după deblocarea<br />

uşilor (la unele modele)<br />

Operare după oprirea<br />

motorului (la anumite<br />

modele)<br />

ON (activat)<br />

ON (activat)<br />

OFF<br />

(dezactivat)<br />

OFF<br />

(dezactivat)<br />

370


Index<br />

Index alfabetic ......................... 372<br />

Ce trebuie făcut în caz că... .... 381<br />

371


Index alfabetic<br />

Index alfabetic<br />

A A/C (sistem de aer<br />

condiţionat)....................170, 177<br />

ABS (sistem de antiblocare<br />

frâne).......................................150<br />

Acumulatorul<br />

Dacă acumulatorul autoturismului<br />

este descărcat................339<br />

Pregătiri şi inspecţii înainte de<br />

începerea iernii...................156<br />

Verificare...............................254<br />

Afişaj<br />

Informaţii despre<br />

parcurs........................123, 132<br />

Mesaje de avertizare.............314<br />

Afişaj multi-funcţional......123, 132<br />

Afişaj temperatură<br />

exterioară........................123, 132<br />

Airbaguri<br />

Airbaguri SRS..........................53<br />

Condiţii de funcţionare a<br />

airbagurilor laterale...............55<br />

Condiţii de funcţionare<br />

airbaguri................................55<br />

Condiţii de funcţionare airbaguri<br />

pentru protecţia capului.........55<br />

Lampă de avertizare airbag...309<br />

Localizarea airbagurilor...........53<br />

Modificarea şi eliminarea<br />

airbagurilor............................64<br />

Poziţia corectă în timpul<br />

mersului..........................51, 60<br />

Precauţii generale privind<br />

airbagurile.............................60<br />

Precauţii legate de airbag,<br />

pentru un copil instalat în<br />

autoturism.............................60<br />

Precauţii legate de airbagurile<br />

pentru protecţia capului.........60<br />

Precauţii privind airbagurile<br />

laterale..................................60<br />

Sistem de activare-dezactivare<br />

manuală airbag.....................82<br />

Airbag-uri laterale......................53<br />

Airbaguri pentru protecţia<br />

capului......................................53<br />

Antenă.......................................190<br />

Anvelope<br />

Anvelope de iarnă.................156<br />

Dacă aveţi o pană de<br />

cauciuc................................322<br />

Dimensiune...........................365<br />

Inter-schimbarea roţilor.........261<br />

Înlocuire.................................322<br />

Lanţuri antiderapante............156<br />

Presiune în anvelope.............264<br />

Roată de rezervă...................322<br />

Verificare...............................261<br />

Asistenţă la frânare (BA).........150<br />

Avertizări sonore<br />

Ambreiajul.............................307<br />

Lampă avertizare centuri de<br />

siguranţă.............................310<br />

Portieră deschisă ..................310<br />

Sistem de frânare..................306<br />

372


Index alfabetic<br />

B BA (asistenţă la frânare)..........150<br />

Banchetă<br />

Rabatarea................................28<br />

Becuri<br />

Înlocuire.................................287<br />

Putere becuri.........................366<br />

Brichetă.....................................219<br />

Bujie cu scânteie......................362<br />

Butoane comutare<br />

transmisie...............................104<br />

Buton<br />

Butoane comutare transmisie 104<br />

Butoane lumini.......................135<br />

Buton “M-MT Es”...................103<br />

Buton acţionare geamuri<br />

electrice.................................41<br />

Buton de blocare a geamului...41<br />

Buton de blocare electrică a<br />

portierelor..............................22<br />

Buton lampă de ceaţă...........138<br />

Buton pentru pornire<br />

motor...............................96, 99<br />

Comutator pentru activare/dezactivare<br />

manuală airbag...........82<br />

Contactul...........................96, 99<br />

Manetă ştergător şi spălător de<br />

parbriz.................................139<br />

Buton de blocare a geamului....41<br />

C Capac compartiment motor<br />

Capac compartiment motor....244<br />

Capotă.......................................237<br />

Cârlige<br />

Cârlige de amarare<br />

încărcătură..........................224<br />

Cârlige de amarare<br />

încărcătură.............................224<br />

CD player..................................191<br />

Ceas...................................123, 132<br />

Centuri de siguranţă<br />

Cum trebuie să poarte copiii<br />

centura de siguranţă.............34<br />

Cum trebuie să vă puneţi<br />

centura de siguranţă.............31<br />

Curăţarea şi întreţienerea<br />

centurilor de siguranţă........229<br />

Dispozitive de pretensionare a<br />

centurilor de siguranţă..........32<br />

Femei gravide, utilizarea<br />

corectă a centurii...................33<br />

Instalarea unui scaun pentru<br />

copii.......................................73<br />

Lămpi de avertizare...............310<br />

Reglarea centurii de<br />

siguranţă................................31<br />

Retractor automat cu blocare<br />

de urgenţă (ALR)..................33<br />

Retractor cu blocare de urgenţă<br />

(ELR).....................................33<br />

Cheie electronică<br />

Dacă s-a descărcat bateria<br />

cheii electronice..................337<br />

373


Index alfabetic<br />

Cheile<br />

Buton pentru pornire<br />

motor...............................96, 99<br />

Chei...........................................2<br />

Cheie electronică.......................2<br />

Cheie mecanică.........................2<br />

Cod cheie..................................2<br />

Contactul...........................96, 99<br />

Dacă s-a descărcat bateria cheii<br />

electronice...........................337<br />

Dacă vă pierdeţi cheile..........336<br />

Telecomandă închidere<br />

centralizată............................17<br />

Clapetă buşon rezervor de<br />

combustibil...............................43<br />

Coloană direcţie cu<br />

blocare..............................97, 100<br />

Combustibil<br />

Alimentarea cu combustibil.....43<br />

Capacitate.............................357<br />

Dacă rămâneţi fără combustibil<br />

şi motorul se opreşte...........346<br />

Indicator nivel de combustibil....113<br />

Informaţii................................367<br />

Informaţii despre alimentarea cu<br />

combustibil..........................384<br />

Sistem de întrerupere a alimentării<br />

cu combustibil..............305<br />

Tip..........................................367<br />

Compartiment de depozitare din<br />

consolă...................................212<br />

Compartimente auxiliare de<br />

depozitare...............................214<br />

Condensor................................254<br />

Conducere<br />

Poziţia corectă.........................51<br />

Proceduri.................................86<br />

Sfaturi legate de rodaj.............88<br />

Sfaturi pentru conducerea pe<br />

timp de iarnă.......................156<br />

Contactul...............................96, 99<br />

Contor<br />

Contoare................................ 113<br />

Iluminarea tabloului de bord.... 113<br />

Contor de parcurs.................... 113<br />

Controlul vitezei de croazieră...144<br />

Cotieră.......................................222<br />

Covoraş.....................................223<br />

Cric<br />

Înlocuirea roţilor.....................322<br />

Poziţionarea cricului..............238<br />

Curăţarea<br />

Centurile de siguranţă...........229<br />

Exterior..................................226<br />

Interior...................................228<br />

D . Dezaburire<br />

..........<br />

Lunetă...................................184<br />

Oglindă exterioară.................184<br />

Dimensiuni................................350<br />

Direcţie<br />

Eliberare coloană de<br />

direcţie..........................97, 100<br />

Direcţie asistată electric<br />

(EPS).......................................150<br />

Disc MP3...................................197<br />

Disc WMA..................................197<br />

Dispozitiv de deschidere<br />

Capotă...................................237<br />

Clapetă buşon rezervor de<br />

combustibil............................43<br />

Portbagaj.................................25<br />

Dispozitiv de dezaburire geam<br />

spate.......................................184<br />

Dotări ce pot fi personalizate..369<br />

E EPS (Sistem de direcţie asistată<br />

EPS (Sistem de direcţie asistată<br />

electric)...................................150<br />

374


Index alfabetic<br />

F . Faruri ......<br />

Buton.....................................135<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Precauţii privind farurile cu descărcare<br />

la intensitate mare........296<br />

Putere becuri.........................366<br />

Faruri de ceaţă<br />

Buton.....................................138<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Putere becuri.........................366<br />

Filtru aer condiţionat................268<br />

Frână<br />

Frână de ajutor...................... 112<br />

Frână de ajutor......................... 112<br />

Funcţia de depozitare.............. 211<br />

G . Geamuri .......<br />

Dispozitiv de dezaburire<br />

lunetă..................................184<br />

Geamuri electrice....................41<br />

Spălător.................................139<br />

Geamuri electrice.......................41<br />

Geamurile hayonului .................41<br />

Greutate....................................350<br />

I . Indicatoare................................ 113<br />

Indicatoare intervale de<br />

service ................................... 119<br />

Indicator temperatură lichid de<br />

răcire motor............................ 113<br />

Indicator treaptă de viteză.......109<br />

Informaţii despre alimentarea cu<br />

combustibil.............................384<br />

Informaţii despre<br />

parcurs............................132, 123<br />

Î Împotmolirea autoturismului<br />

Împotmolirea autoturismului<br />

Dacă autoturismul se împotmoleşte...............................347<br />

În caz de urgenţă<br />

Dacă acumulatorul autoturismului<br />

este descărcat...........339<br />

Dacă autoturismul se<br />

împotmoleşte......................347<br />

Dacă autoturismul trebuie<br />

tractat..................................298<br />

Dacă aveţi impresia că ceva nu<br />

funcţionează corect.............304<br />

Dacă aveţi o pană de<br />

cauciuc ...............................322<br />

Dacă motorul nu porneşte.....333<br />

Dacă motorul se<br />

supraîncălzeşte...................343<br />

Dacă rămâneţi fără combustibil<br />

şi motorul se opreşte...........346<br />

Dacă s-a descărcat bateria cheii<br />

electronice...........................337<br />

Dacă schimbătorul de viteze<br />

nu poate fi mutat.................335<br />

Dacă se aprinde lampa de<br />

avertizare............................306<br />

Dacă se aude semnalul sonor<br />

de avertizare.......................306<br />

Dacă un mesaj de avertizare<br />

este afişat............................314<br />

Dacă vă pierdeţi cheile..........336<br />

Încălzire rapidă.........................182<br />

Înlocuire<br />

Anvelope...............................322<br />

Bateria cheii...........................271<br />

Becuri....................................287<br />

Siguranţe...............................275<br />

Întreţinere<br />

Cerinţe legate de întreţinere....231<br />

Date privind întreţinerea........350<br />

Lucrări de întreţinere executate<br />

de utilizator..........................234<br />

375


Index alfabetic<br />

376<br />

J . Jante..........................................266<br />

K . Kilometraj.................................. 113<br />

L Lampă atenţionare centură de<br />

siguranţă şofer.......................310<br />

Lampă ceaţă spate<br />

Buton.....................................138<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Putere becuri.........................366<br />

Lampă de avertizare centură de<br />

siguranţă pasager din faţă....310<br />

Lanţuri antiderapante..............156<br />

Lămpi de avertizare<br />

Airbaguri SRS........................309<br />

Ambreiajul.............................307<br />

Dispozitive de pretensionare<br />

a centurilor de siguranţă.....309<br />

Intervalele la care trebuie<br />

schimbat uleiul de motor.....310<br />

Lampă avertizare centuri de<br />

siguranţă.............................310<br />

Lampă avertizare filtru de<br />

combustibil..........................310<br />

Lampă de avertizare<br />

defecţiune...........................309<br />

Lampă de avertizare<br />

generală..............................310<br />

Nivel scăzut combustibil........310<br />

Nivelul uleiului de motor........310<br />

Portieră deschisă...................310<br />

Presiunea uleiului de motor...307<br />

Sistem de antiblocare frâne<br />

(ABS)..................................309<br />

Sistem de asistenţă la<br />

frânare.................................309<br />

Sistem de control al stabilităţii<br />

(VSC)..................................309<br />

Sistem de control electronic al<br />

motorului.............................309<br />

Sistem de frânare..................306<br />

Sistem de încărcare a<br />

bateriei................................307<br />

Sistem de reglare automată a<br />

înălţimii farurilor...................309<br />

Sistem de direcţie asistată<br />

electric (EPS)......................309<br />

Sistemul inteligent de acces<br />

şi pornire.............................312<br />

Transmisie manuală<br />

multi-mod............................307<br />

Lămpi de ceaţă<br />

Buton.....................................138<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Putere becuri.........................366<br />

Lămpi de control...................... 119<br />

Lămpi de parcare<br />

Buton.....................................135<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Putere becuri.........................366<br />

Lămpi marşarier<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Putere becuri.........................366<br />

Lămpi plăcuţă de înmatriculare<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Putere becuri.........................366<br />

Led din butonul pentru pornire<br />

motor.......................................209<br />

Lichid<br />

Spălător.................................259<br />

Lichid de răcire motor<br />

Capacitate.............................361<br />

Pregătiri şi inspecţii înainte de<br />

începerea iernii...................156<br />

Verificare...............................252<br />

Limitator de viteză....................147<br />

Lucrări de întreţinere executate<br />

de utilizator.............................234<br />

Lumină portbagaj<br />

Putere becuri.........................366<br />

Lumini de poziţie faţă<br />

Buton.....................................135<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Putere becuri.........................366


Index alfabetic<br />

Lumini individuale<br />

Buton.....................................210<br />

Putere becuri.........................366<br />

Lumini interioare<br />

Lumini interioare....................209<br />

Buton.....................................210<br />

Putere becuri.........................366<br />

Lumini pentru oglindă parasolar<br />

Luminile<br />

Buton lampă de ceaţă...........138<br />

Buton lumini individuale.........210<br />

Buton lumini interioare...........210<br />

Buton pentru faruri.................135<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Lumini pentru oglindă<br />

parasolar.............................217<br />

Manetă pentru<br />

semnalizatoare.................... 111<br />

Putere becuri.........................366<br />

M Magazia de CD-uri....................191<br />

Măsuri de precauţie privind<br />

depozitarea.............................155<br />

Mâner cric.................................322<br />

Mesajele de avertizare<br />

Airbaguri SRS........................316<br />

Blocarea volanului.................320<br />

Frână de ajutor......................318<br />

Intervalele la care trebuie<br />

schimbat uleiul de motor.....318<br />

Nivel scăzut combustibil........318<br />

Nivelul uleiului de motor........318<br />

Portbagaj...............................318<br />

Portieră deschisă...................318<br />

Presiunea uleiului de motor...315<br />

Sistem de antiblocare frâne<br />

(ABS)..................................316<br />

Sistem de asistenţă la<br />

frânare.................................316<br />

Sistem de control al stabilităţii<br />

(VSC)..................................316<br />

Sistem de control electronic al<br />

motorului.............................316<br />

Sistem de frânare..................314<br />

Sistem de încărcare a<br />

bateriei................................315<br />

Sistem de direcţie asistată<br />

electric (EPS)......................316<br />

Sistemul inteligent de acces şi<br />

pornire.................................320<br />

Motor<br />

Buton pentru pornire<br />

motor...............................96, 99<br />

Capotă...................................237<br />

Compartiment motor..............240<br />

Contactul...........................95, 99<br />

Cum se porneşte motorul....95, 99<br />

Dacă motorul nu porneşte.....333<br />

Dacă rămâneţi fără combustibil<br />

şi motorul se opreşte...........346<br />

Număr de identificare<br />

autoturism...........................352<br />

Supraîncălzire.......................343<br />

N Numere de identificare<br />

Autoturism.............................352<br />

Motor.....................................352<br />

O Oglindă exterioară<br />

Oglindă exterioară<br />

Reglare şi rabatare..................39<br />

Oglindă retrovizoare interioară...37<br />

Oglinzi<br />

Oglindă retrovizoare interioară 37<br />

Oglinzi exterioare....................39<br />

Oglinzile de pe parasolare.....217<br />

Sistem de încălzire oglinzi<br />

retrovizoare exterioare........184<br />

Oglinzi retrovizoare exterioare<br />

Reglare şi rabatare..................39<br />

Oglinzile de pe parasolare.......217<br />

377


Index alfabetic<br />

P . Parasolare.................................216<br />

Portiere<br />

Blocarea portierelor.................22<br />

Geamurile portierelor...............41<br />

Oglinzi exterioare....................39<br />

Poziţii spate<br />

Buton.....................................135<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Putere becuri.........................366<br />

Presiunea din anvelope...........264<br />

Portbagaj<br />

Dispozitiv de deschidere.........25<br />

R Radiator.....................................254<br />

Radio.........................................187<br />

RDS (sistem de date radio).....188<br />

Roată de rezervă<br />

Presiune în anvelope.............264<br />

Roată de rezervă...................322<br />

S Scaun pentru copii (CRS)<br />

Instalarea scaunului pentru copii<br />

cu ancoră rigidă ISOFIX........77<br />

Montarea scaunelor pentru copii<br />

cu centurile de siguranţă.......74<br />

Montarea scaunelor pentru copii<br />

cu chingi superioare..............78<br />

Scaune pentru copii mai mari,<br />

definiţie..................................65<br />

Scaune pentru copii mai mari,<br />

montare.................................73<br />

Scaune pentru copii, definiţie......65<br />

Scaune pentru copii, montare.....73<br />

Scaune pentru sugari, definiţie....65<br />

Scaune pentru sugari,<br />

montare.................................73<br />

Scaune<br />

Curăţarea..............................228<br />

Poziţia corectă pe scaun.........51<br />

Precauţii legate de reglarea<br />

scaunului...............................27<br />

Reglarea scaunului..................27<br />

Scaune încălzite....................220<br />

Scaune pentru copii/instalarea<br />

scaunelor pentru copii...........73<br />

Tetieră......................................30<br />

Scaune faţă<br />

Reglare....................................27<br />

Scaune încălzite.......................220<br />

Schimbător de viteze<br />

Dacă schimbătorul de viteze nu<br />

poate fi mutat......................335<br />

Transmisie manuală..............108<br />

Transmisie manuală<br />

multi-mod............................102<br />

Scrumiere..................................218<br />

Scule..........................................322<br />

Semnalizatoare de direcţie<br />

Putere becuri.........................366<br />

Buton..................................... 111<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Semnalizatoare de direcţie<br />

laterale<br />

Putere becuri.........................366<br />

Semnalizatoare direcţie faţă<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Putere becuri.........................366<br />

Semnalizatoare direcţie spate<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Putere becuri.........................366<br />

Serie de şasiu (VIN)..................352<br />

Sfaturi legate de rodaj...............88<br />

Centurile de siguranţă...........229<br />

Exterior..................................226<br />

Interior...................................228<br />

378


Index alfabetic<br />

Siguranţa copiilor<br />

Buton blocare geam electric....41<br />

Cum trebuie să poarte copiii<br />

centura de siguranţă.............34<br />

Instalarea scaunelor pentru<br />

copii.......................................73<br />

Precauţii legate de<br />

acumulator..................258, 341<br />

Precauţii legate de bateria<br />

cheii.....................................274<br />

Precauţii legate de dispozitivul<br />

de încălzire scaun...............220<br />

Precauţii privind airbagurile.....60<br />

Precauţii privind centurile de<br />

siguranţă...............................34<br />

Precauţii privind geamurile<br />

electrice.................................42<br />

Precauţii privind portbagajul....26<br />

Scaun pentru copii...................65<br />

Sistemul de blocare a uşilor<br />

pentru protecţia copiilor.........23<br />

Siguranţe...................................275<br />

Sistem audio<br />

Antenă...................................190<br />

Butoane audio pe volan.........207<br />

CD player/magazie de<br />

CD-uri..................................191<br />

Discuri MP3/WMA.................197<br />

Radio.....................................187<br />

Tip..........................................185<br />

Utilizare optimă......................204<br />

Sistem automat de aer<br />

condiţionat..............................170<br />

Sistem automat de control<br />

iluminare.................................135<br />

Sistem de aer condiţionat (A/C)<br />

Filtru aer condiţionat..............268<br />

Sistem automat de aer<br />

condiţionat...........................170<br />

Sistem manual de aer<br />

condiţionat...........................177<br />

Sistem de alarmă antifurt<br />

Sistem de imobilizare motor....47<br />

Sistem de antiblocare frâne<br />

(ABS).......................................150<br />

Sistem de blocare a schimbării<br />

vitezelor..................................335<br />

Sistem de control al stabilităţii<br />

(VSC).......................................150<br />

Sistem de control al stabilităţii<br />

(VSC).......................................150<br />

Sistem de iluminare pe timp<br />

de zi.........................................136<br />

Sistem de iluminare pentru<br />

acces.......................................209<br />

Sistem de imobilizare motor.....47<br />

Sistem de întrerupere a<br />

alimentării cu combustibil....305<br />

Sistem de răcire<br />

Supraîncălzire motor.............343<br />

Sistem de reglare automată a<br />

înălţimii farurilor....................137<br />

Sistem de reglare manuală a<br />

înălţimii farurilor....................136<br />

Sistem intermediar de<br />

răcire.......................................254<br />

Sistem manual de aer<br />

condiţionat..............................177<br />

Sisteme de încălzire<br />

Oglindă exterioară.................184<br />

Scaune încălzite....................220<br />

Sistemul de blocare a uşilor<br />

pentru protecţia copiilor.........23<br />

Funcţia de acces.......................4<br />

Pornirea motorului...................96<br />

Sistemul de control al<br />

tracţiunii (TRC).......................150<br />

Spălarea şi ceruirea.................226<br />

Spălător<br />

Buton.....................................139<br />

Pregătiri şi inspecţii înainte de<br />

începerea iernii...................156<br />

Verificare...............................259<br />

Spălător faruri...........................143<br />

Specificaţii................................350<br />

379


Index alfabetic<br />

Stopuri<br />

Înlocuirea becurilor................287<br />

Putere becuri.........................366<br />

Suport pentru pahare...............213<br />

Supraîncălzire, Motor...............343<br />

V . Vitezometru............................... 113<br />

Volanul<br />

Butoanele audio....................207<br />

Reglare....................................36<br />

Ş Ştergătoare parbriz..................139<br />

T Telecomandă închidere<br />

centralizată<br />

Înlocuirea bateriei..................271<br />

Telecomandă închidere<br />

centralizată............................17<br />

Tetiere<br />

Reglare ..................................30<br />

Torpedo..................................... 211<br />

Tractare<br />

Tractare de urgenţă...............299<br />

Tractarea unei remorci..........159<br />

Transmisia manuală<br />

Indicator treaptă de viteză.....109<br />

Transmisie manuală..............108<br />

Transmisie manuală multi-mod<br />

Dacă schimbătorul de viteze nu<br />

poate fi mutat......................335<br />

Modul automat (E).................105<br />

Modul Easy sport (E).............103<br />

Modul manual (M).................104<br />

Transmisie manuală<br />

multi-mod............................102<br />

TRC (Sistemul de control al<br />

tracţiunii)................................150<br />

Turometru.................................. 113<br />

U . Ulei ....<br />

Ulei de motor.........................245<br />

Ulei de motor<br />

Capacitate.............................358<br />

Pregătiri şi inspecţii înainte de<br />

începerea iernii...................156<br />

Verificare...............................245<br />

380


Ce trebuie făcut în caz că...<br />

Ce trebuie făcut în caz că...<br />

Aveţi pană de cauciuc<br />

P. 322 Dacă aveţi o pană de cauciuc<br />

P. 333 Dacă motorul nu porneşte<br />

Motorul nu porneşte<br />

P. 346<br />

Dacă rămâneţi fără combustibil şi<br />

motorul se opreşte<br />

P. 47 Sistem de imobilizare motor<br />

P. 339<br />

Dacă acumulatorul autoturismului<br />

este descărcat<br />

Schimbătorul de viteze nu poate<br />

fi mutat din poziţie<br />

P. 335<br />

Dacă schimbătorul de viteze nu<br />

poate fi mutat<br />

Indicatorul de temperatură al lichidului<br />

de răcire motor intră în zona roşie<br />

Se observă abur ieşind de sub<br />

capotă<br />

P. 343 Dacă motorul se supraîncălzeşte<br />

Aţi pierdut cheia<br />

P. 336 Dacă vă pierdeţi cheile<br />

Se termină acumulatorul<br />

P. 339<br />

Dacă acumulatorul autoturismului<br />

este descărcat<br />

Portierele nu pot fi blocate P. 22 Portiere<br />

Autoturismul este împotmolit în<br />

noroi sau în nisip<br />

P. 347 Dacă autoturismul se împotmoleşte<br />

Se aprinde lampa de avertizare<br />

sau lampa indicatoare<br />

P. 306<br />

Dacă se aprinde lampa de<br />

avertizare<br />

381


Ce trebuie făcut în caz că...<br />

u Versiuni cu ceasuri de bord Optitron<br />

u Versiuni fără ceasuri de bord Optitron<br />

382


Ce trebuie făcut în caz că...<br />

Lămpi de avertizare<br />

Lampa de avertizare sistem<br />

de frânare P. 306<br />

Lampă avertizare sistem de încărcare<br />

a acumulatorului P. 307<br />

Lampă avertizare presiune scăzută<br />

ulei de motor P. 307<br />

Lampă de avertizare transmisie<br />

manuală multimod P. 307<br />

Lampă de avertizare<br />

defecţiune P. 309<br />

Lampă de avertizare sistem<br />

SRS P. 309<br />

Lampă de avertizare ABS<br />

P. 309<br />

Lampă de avertizare sistem de<br />

control al stabilităţii P. 309<br />

Lampă de avertizare sistem de direcţie<br />

asistată electric P. 309<br />

Lampă de avertizare sistem reglare automată<br />

a înălţimii farurilor P. 309<br />

Lampă avertizare filtru de<br />

combustibil P. 309<br />

Lampă de avertizare portieră<br />

deschisă P. 310<br />

Lampă avertizare nivel scăzut<br />

de combustibil P. 310<br />

Lampă avertizare nivel scăzut<br />

de combustibil P. 310<br />

Lampă atenţionare centură de<br />

siguranţă şofer P. 310<br />

Lampă de atenţionare centură de siguranţă<br />

pasager din faţă P. 310<br />

Lampă de avertizare nivel scăzut<br />

ulei de motor P. 310<br />

Lampă de avertizare schimb<br />

de ulei P. 310<br />

Lampă de avertizare generală<br />

P. 310<br />

Lampă de avertizare sistem inteligent<br />

de acces şi pornire P. 312<br />

Mesajul de avertizare este afişat<br />

P. 314<br />

Dacă este afişat un mesaj de<br />

avertizare<br />

383


INFORMAŢII REFERITOARE LA STAŢIILE DE<br />

ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL<br />

Maneta secundară<br />

deschidere capotă<br />

Manetă pentru deschiderea<br />

portbagajului<br />

Clapetă buşon rezervor<br />

de combustibil<br />

P. 237 P. 25 P. 43<br />

Manetă eliberare<br />

capotă motor<br />

Buton deschidere clapetă<br />

buşon rezervor<br />

de combustibil<br />

Presiune de umflare<br />

anvelope<br />

P. 237 P. 43 P. 365<br />

Capacitate rezervor de<br />

combustibil (Referinţă)<br />

Tip de<br />

combustibil<br />

Motor pe benzină<br />

Motor Diesel<br />

(motor 1ND-TV)<br />

Motor Diesel<br />

(motor<br />

1AD–FTV)<br />

55 litri (14,5 gal., 12,1 lmp.gal.)<br />

Benzină fără plumb cu cifră octanică 95 sau<br />

mai mare P. 44, 357<br />

Motorină care conţine 350 ppm sulf sau mai<br />

puţin, cu cifră cetanică 48 sau mai mare P.<br />

44, 357<br />

u ADE150L-AEFNYW şi ADE150R‐AEFNYW*<br />

Motorină care conţine 500 ppm sulf sau mai<br />

puţin, cu cifră cetanică 48 sau mai mare<br />

P. 44, 357<br />

u Model ADE150L-AEFNXW*<br />

Motorină care conţine 50 ppm sulf sau mai<br />

puţin, cu cifră cetanică 48 sau mai mare<br />

P. 44, 357<br />

Presiunea recomandată în<br />

anvelopele reci<br />

P. 365<br />

Capacitate ulei de motor<br />

(golire şi umplere)<br />

P. 358<br />

Tipul uleiului de motor P. 358<br />

*: Acest cod de model este indicat şi pe eticheta producătorului. (→P. 352)<br />

384

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!