12.07.2015 Views

Genealogia şi istoria. Nietzsche în lectura lui Foucault - Hermeneia

Genealogia şi istoria. Nietzsche în lectura lui Foucault - Hermeneia

Genealogia şi istoria. Nietzsche în lectura lui Foucault - Hermeneia

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Genealogia</strong> şi <strong>istoria</strong>. <strong>Nietzsche</strong> în <strong>lectura</strong> <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>George BONDOR<strong>Genealogia</strong> şi <strong>istoria</strong>.<strong>Nietzsche</strong> în <strong>lectura</strong> <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>Genealogy and History.Michel <strong>Foucault</strong>’s Reading of <strong>Nietzsche</strong>(Abstract)This paper represents a critical discussion about Michel <strong>Foucault</strong>’sreading of <strong>Nietzsche</strong>, which focuses on two topics: genealogy and“effective history”. The <strong>Nietzsche</strong>an genealogy can be understood bothas a critic of metaphysics and as an interpretative strategy. I will focus onsome classical philosophical problems, such as language, subject, truthand knowledge, which <strong>Nietzsche</strong> and <strong>Foucault</strong> discuss in a criticalmanner, and on interpretation, that I consider to be the only “positive”and universal operator of <strong>Nietzsche</strong>’s philosophy. I identify someterminological errors of <strong>Foucault</strong>’s reading (mainly concerning theconcepts of Ursprung, Herkunft and Entstehung) and a few limits of theinterpretation that <strong>Foucault</strong> offer to the <strong>Nietzsche</strong>an debate on thediscontinuity between knowledge and cognoscible world, as well as thatbetween knowledge and human nature. Finally, I shall discuss the<strong>Foucault</strong>ian exposition of the problem of history that <strong>Nietzsche</strong> analyzesin the second of his Untimely Meditations and I shall conclude by showingthat the genealogical strategy can be recognized as a new and efficientmodel of writing history.Pentru <strong>Foucault</strong>, filosofia <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>nu e doar o infimă parte dintr-o imensăarhivă ce trebuie analizată pentru a înţelegemodernitatea. Ci este, înainte de toate,o constantă sursă de inspiraţie, una care enecesar să fie luată în considerare atuncicând vrem să înţelegem tezele fundamentaleale <strong>lui</strong> filosofu<strong>lui</strong> francez. Îndeosebilatura metodologică a scrierilor nietzscheeneeste aici relevantă. Pornind de la ea<strong>Foucault</strong> îşi creează propria metodă şi uncâmp de aplicaţii chiar mai extins decât celabordat de <strong>Nietzsche</strong>. Studiul de faţă nu sedoreşte a fi o analiză asupra diferenţelordintre cele două metodologii, ci o discuţiecritică a interpretării pe care <strong>Foucault</strong> oface scrierilor nietzscheene. Sunt semnificative,în această privinţă, studiile „<strong>Nietzsche</strong>,Freud, Marx” (1964), „<strong>Nietzsche</strong>, genealogia,<strong>istoria</strong>” (1971), precum şi o secvenţădin „Adevărul şi formele juridice” (1973).Vom întâlni, în analiza ce urmează, câtevaprobleme clasice ale filosofiei, cum ar ficele ale limbaju<strong>lui</strong>, subiectu<strong>lui</strong>, adevăru<strong>lui</strong>şi cunoaşterii. Acestea sunt tratate înmanieră deconstructivă, iar pretinsa lorraţionalitate e demascată. Totodată, fragmentelenietzscheene aflate în atenţia <strong>lui</strong><strong>Foucault</strong> se referă la problematica interpretării,un concept cu valenţă universalăal filosofiei <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>, probabil singurulutilizat în manieră pozitivă de către acesta.88


George BONDORStrategia pusă în joc este cea genealogică.Ea nu e doar o critică, o demascare a aşaziseloradevăruri, ci este şi o modalitateadecvată de a scrie <strong>istoria</strong>, cu totul diferităde istoriile tradiţionale.Interpretarea ca sarcină infinităDupă <strong>Foucault</strong>, putem vorbi despreinterpretare ca o sarcina infinită începândcu secolul al XVI-lea, când semnele trimiteauunele la altele şi se ofereau interpretăriitocmai în virtutea asemănărilordintre ele. Însă începând cu secolul alXIX-lea apare o nouă tehnică de interpretare,în cadrul căreia înlănţuirea semneloreste de tipul unei reţele deschise,infinite. Interpretarea nu poate fi definitivă,în acest caz, deoarece nu există unînceput absolut. La <strong>Nietzsche</strong>, acest aspectse regăseşte, crede <strong>Foucault</strong>, sub formadistincţiei dintre început şi origine. Apoi,interpretarea este neterminată tot aşa cumcunoaşterea însăşi e nedesăvârşită. Esteceea ce aflăm dintr-un fragment al lucrăriiDincolo de bine şi de rău: „nu-i exclus caînsăşi constituţia fundamentală a existenţeisă implice faptul că deplina cunoaştereatrage după sine pieirea” (§ 39) 1 . Nufacultatea noastră de cunoaştere limiteazăposibilitatea de a atinge deplinătateacunoaşterii, ci existenţa ca atare, ceea ceeste de cunoscut, este de aşa natură încâtse oferă înţelegerii doar fragmentar. Darpericolul este aici şi unul existenţial. Cu câtne apropiem de punctul absolut al interpretării,cu atât ne aflăm într-o regiunepericuloasă, atât pentru noi cât şi pentruinterpretarea însăşi: punctul respectiv va1 Friedrich <strong>Nietzsche</strong>, Kritische Studienausgabe (notatîn continuare KSA), hrsg. von Giorgio Colli undMazzino Montinari, Deutscher TaschenbuchVerlag, München & Walter de Gruyter, Berlin –New York, 1999, Band 5, pp. 56-57 (Dincolo de bine şide rău, traducere de Ludwig Grünberg, Humanitas,Bucureşti, 1991, § 39, p. 49).conduce interpretarea înapoi, făcând-o săse replieze în ea însăşi, altfel riscând să seanuleze pe sine ca interpretare. Apoi, înproximitatea absolutu<strong>lui</strong> ei interpretareadevine cu totul periculoasă pentru fiinţainterpretu<strong>lui</strong>, experienţă ce este de nesuportatsau echivalează cu o formă denebunie.Din ce motiv interpretarea este înprincipiu neîncheiată, ne putem întrebaîmpreună cu <strong>Foucault</strong>? Răspunsul esteunul imediat şi vizează ce-ul interpretării.Simplu spus, nu există nimic prim deinterpretat. Obiectul ca atare al interpretării,semnul ce intră în sfera activităţiipe care o numim interpretare, este deja ointerpretare a altor semne. Putem spune căinterpretarea se aplică întotdeauna la alteinterpretări, şi nu la obiecte, stări de faptsau semne în stare pură. Nu existăniciodată un interpretandum care să nu fiedeja un interpretans, explică <strong>Foucault</strong>. Consecinţaacestui aspect este că interpretareanu poate fi văzută ca fiind exclusiv ooperaţie de elucidare a unor semne. Eaeste deopotrivă un act de violenţă: derăsturnare, distrugere „cu lovituri de ciocan”,schematizare, înstăpânire ori dominareasupra unei interpretări prealabile 2 .Ideea poate fi explicată extrem de simplu:obiectul interpretării nu se oferă pasiv unuisubiect, pentru a fi înregistrat de cătreacesta, adică reprezentat. Dimpotrivă,actul acestui „subiect” este de aceeaşinatură cu „obiectul” supus actu<strong>lui</strong> respectiv.El se inserează într-un lanţ al interpretărilor,într-un vast proces interpretativ(Interpretationsgeschehen), pentru a folosi unconcept central în mai multe lucrări deexegeză dedicate scrierilor <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>.2 Michel <strong>Foucault</strong>, „<strong>Nietzsche</strong>, Freud, Marx”, in:Theatrum philosophicum. Studii, eseuri, interviuri (1963-1984), traducere de Bogdan Ghiu, Ciprian Mihali,Emilian Cioc, Sebastian Blaga, Casa Cărţii deŞtiinţă, Cluj-Napoca, 2001, p. 87.89


<strong>Genealogia</strong> şi <strong>istoria</strong>. <strong>Nietzsche</strong> în <strong>lectura</strong> <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>Limbaj şi interpretareAspectul menţionat se referă nu doarla cunoscuta spusă a <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>conform căreia „nu există stări de fapt, cidoar interpretări”. El trimite totodată lastatutul semnelor şi la mutaţia pe carefilosoful o întreprinde în însăşi înţelegereaacestora în cultura occidentală. Dupăacesta, „cuvintele nu sunt altceva decâtinterpretări”. Înainte de a deveni semne,ele interpretează şi „sunt interpretate”,adică derivate prin chiar procesul interpretativdin care fac parte. Exemplul cel maipotrivit – pe care îl oferă şi <strong>Foucault</strong> – estefragmentul din <strong>Genealogia</strong> moralei referitor lagenealogia noţiunii de „bun”. Cuvintelesunt invenţii, ele au fost instituite de către„clasele superioare” (voinţele puternice,afirmative), ceea ce înseamnă că sensul lornu constă în aceea că se referă la ceva, căindică un semnificat, ci ele sunt în eleînsele interpretări care favorizează, sauchiar impun alte interpretări viitoare. Noiinterpretăm lumea cu ajutorul semnelor,care sunt la rândul lor interpretări. Estevorba despre un proces interpretativ încadrul căruia interpretările violente (devenite„semne”) prescriu orizontul în carenoi interpretăm chiar aceste semne şilucrurile însele (şi ele, desigur, tot interpretări).Astfel explică <strong>Foucault</strong>, pe bazatextelor <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>, caracterul dedublatal semnelor. Acestea sunt semne doarîntrucât, prin chiar faptul că sunt dejainterpretări, „ne prescriu interpretareapropriei lor interpretări”. Altfel spus, netrimit dincolo de ele însele, ne provoacă săle răsturnăm pentru a descoperi prealabilul,originea lor. Analogia folosită aici de<strong>Foucault</strong> este extrem de grăitoare. Dacăam gândi ceea ce anticii numeau hyponoia şiallegoria, sensul acela adânc ascuns înlăuntrullimbaju<strong>lui</strong> şi care ar trebui scos laiveală din acea ascundere a <strong>lui</strong>, ar trebui sănu-l mai concepem ca un sens ulterior,venit din afara cuvintelor pentru a deplasasensul lor, ci ca originea însăşi a acestora,„ceea ce a determinat naşterea cuvintelor”,acel ceva care le dă viaţă şi care nu poate fiîn totalitate fixat prin acestea. Semnele şiceea ce îndeobşte numim „adevăruri”acoperă originea lor, ascund interpretarea,sau procesul interpretativ care le-a datnaştere. Iată de ce, în coerenţă cu ideea <strong>lui</strong><strong>Nietzsche</strong>, <strong>Foucault</strong> susţine că „tocmaiaceastă întâietate a interpretării faţă desemne constituie elementul cu adevăratdecisiv în hermeneutica modernă” 3 .Totodată, iată de ce exerciţiul genealogiceste atât de necesar pentru ambii autori.<strong>Foucault</strong> identifică două bănuieliprivitoare la limbaj, ambele deosebit deimportante în cultura europeană 4 . Maiîntâi, există „bănuiala că limbajul nu spuneexact ceea ce spune”. Cu alte cuvinte,sensul de primă instanţă, cel care ne apareîn mod imediat, este doar un sens derivat,minor, care ascunde de fapt un alt sens,unul pe care îl credem însă a fi prim,originar, „puternic”. O altă bănuială esteaceea că limbajul depăşeşte forma verbalăa exprimării, existând moduri de exprimarenon-verbală cel puţin la fel de penetranteprecum vorbirea propriu-zisă. După<strong>Foucault</strong>, cele două bănuieli favorizeazădominaţia interpretării în cultura europeană.Există metode şi tehnici, ba chiarsisteme de interpretare care diferă de la oformă culturală la alta, toate acesteanefiind altceva decât modalităţi de a bănuilimbajul că vrea să spună altceva decâtspune efectiv şi, în plus, că este mai extinsdecât exprimarea verbală. Revenind la<strong>Nietzsche</strong>, putem spune că acesta descoperă,împreună cu Marx şi Freud, caracterul„răuvoitor” al semnelor. Semnelesunt nişte interpretări care vor să se3 Ibidem, p. 88.4 Ibidem, p. 80.90


George BONDORprezinte ca altceva decât sunt (şi anume ca„adevăruri” de tip semiotic). Ele încearcăastfel să impună o justificare cu privire laele însele, ascunzând veritabila lor natură,de simple „interpretări”. Semnele suntdoar măşti care se dau la o parte, careîncep să se deschidă şi să risipească opacitateace le-a fost mereu atribuită. Ceascund însă ele? Există vreun „în sine” pecare ele îl camuflează şi care ar ajungeacum, în sfârşit, în plină lumină a zilei?Nicidecum. „În sine-le” lor constă înaceea că nu există în spatele lor nici un „însine”, nici o esenţă imuabilă şi nici o „starede fapt”. Doar un joc complex de opoziţii,o bătălie a forţelor. În inima semnu<strong>lui</strong> seorganizează un întreg „ansamblu al jocu<strong>lui</strong>forţelor reactive”, spune <strong>Foucault</strong>. El nuexplică însă din ce motiv vorbeşte aicidoar despre forţe reactive. Ideea e dificilde susţinut. Căci semnele cuprind înlăuntrullor jocul forţelor active şi al celorreactive. Forţele active, în fapt, stau laoriginea semnu<strong>lui</strong>, chiar dacă încetăţenireaacestuia ca semn, solidificarea <strong>lui</strong>, poate fivăzută ca activitate a forţelor reactive.Trimiterea la analiza <strong>lui</strong> Deleuze nu esteaici suficientă, aşa cum nu satisface niciideea că deschiderea semnu<strong>lui</strong>, pentru ascoate la iveală negativitatea pe care oconţine, ar echivala cu o resurecţie adialecticii. Tocmai împotriva dialecticii seridică teza conform căreia semnul este unrezultat al unui procesul interpretativ careîl precedă şi îl depăşeşte. În aceastăprivinţă, tocmai comentariul <strong>lui</strong> Deleuze arfi fost de luat în seamă. Însă <strong>Foucault</strong>preferă, în cele din urmă, să deosebeascăun „timp al semnelor” (al fixităţiiacestora), unul al dialecticii (un timp linear)şi unul al interpretării (care este unulcircular). Circularitatea interpretării constăîn faptul că e obligată să treacă princelelalte momente sau „timpuri”, riscândastfel să cadă sub dominaţia semnelor, cufixitatea lor, ori sub aceea a dialecticii, cumersul ei progresiv. Aceasta însă doaratunci când confundăm lucrurile, luând unsimplu moment ca şi cum ar fi procesul înîntregul <strong>lui</strong>. Îndeosebi semnele constituieun pericol pentru faptul interpretării.„Moartea interpretării constă în a crede căexistă semne, semne care există prim,originar, real, ca nişte mărci coerente,pertinente şi sistematice. Viaţa interpretării,din contră, constă în a crede cănu există decât interpretări” 5 . Duşmanulhermeneuticii ar fi astfel chiar semiotica:atunci când renunţăm la infinitatea interpretărilorîn favoarea fixităţii semnelor(„teroarea indice<strong>lui</strong>”). <strong>Nietzsche</strong> este, probabil,reprezentantul celei mai pure formede hermeneutică, aceea care „intră îndomeniul limbajelor care nu încetează a seimplica pe ele însele, în acea regiunemediană a nebuniei şi a limbaju<strong>lui</strong> pur” 6 . Alimbaju<strong>lui</strong> care este totuna cu procesulinterpretativ, prin definiţie circular.Situaţia incertă a interpretu<strong>lui</strong>şi lupta cu profunzimeaAm văzut că interpretarea este osarcină infinită, fiind destinată să seîntoarcă permanent asupra ei înseşi.Totodată, am constatat că se întâmplăastfel deoarece semnele sunt tocmaiinterpretări. Ce înseamnă însă a interpreta,atunci când ne referim la actul prin care neraportăm la „semne”? Dar tocmai laîntrebarea „ce este interpretarea?” nu aresens să răspundem, căci activitatea îndiscuţie poate fi caracterizată doar prinîntrebarea „cine interpretează?”. Interpretarease mută dinspre ce către cine, dinspreceea ce se află în semnificat către cel careinterpretează, altfel spus către subiectul5 Ibidem, p. 89.6 Ibidem, pp. 89-90.91


<strong>Genealogia</strong> şi <strong>istoria</strong>. <strong>Nietzsche</strong> în <strong>lectura</strong> <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>care „pune interpretarea” 7 . Aşadar interpretuleste „principiul” interpretării, şi nusemnele ca atare. Prin aceasta <strong>Foucault</strong> nuvrea să spună că <strong>Nietzsche</strong> se mişcă într-ozonă modernă a hermeneuticii, una dependentăde filosofia modernă a subiectu<strong>lui</strong>,ci doar că accentul cade acum peactul interpretării şi pe cel care interpretează(folosirea frecventă a cuvântu<strong>lui</strong>„psihologie” poate fi un argument în acestsens).După <strong>Foucault</strong>, ceea ce îi apropie pe<strong>Nietzsche</strong>, Freud şi Marx este tocmaifaptul că o dată cu aceştia actul interpretăriise răsfrânge asupra interpretu<strong>lui</strong>.Tehnicile interpretative propuse de cei treiautori se caracterizează, înainte de toate,prin aceea că „noi înşine, interpreţii, amînceput să ne interpretăm cu ajutorulacestor tehnici” 8 . <strong>Foucault</strong> are aici dreptate,chiar dacă nu duce ideea până lacapăt. Dacă tehnicile îndeobşte cunoscutevizau înţelegerea unor semne diferite defiinţa ce<strong>lui</strong> ce interpretează, iar interpretareaacestora însemna tocmai multiplicarealor, prin aceea că ea conferea sensunor lucruri ori semne care anterior nuaveau unul, tehnicile <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>, Freudşi Marx realizează o modificare radicalăchiar a naturii semnu<strong>lui</strong>, schimbând modulîn care semnele în general puteau fiinterpretate.Ce înseamnă însă că interpretarease răsfrânge asupra interpretu<strong>lui</strong>? Nimicaltceva decât faptul că pentru prima datăchiar cel ce interpretează devine obiect alinterpretării. El nu e un scop al acestuiproces, ceva în vederea căruia desfăşurăminterpretarea semnelor exterioare nouă.Nu despre vreo nouă teleologie este vorbaaici. Ţelul interpretării nu este constituireaconştiinţei, ci, dimpotrivă, descoperirea şiexhibarea scindării ei definitive. Interpretul7 Ibidem, p. 89.8 Ibidem, p. 83.este format, constituit, putem spune, înactul interpretării. Însă nu el este scopulprocesu<strong>lui</strong> în cauză. El e constituit casimplu moment al interpretării, dar fără apersista în starea de subiect. Se pierdemereu în acest proces interpretativ şi esteel însuşi interpretat. Nu stăpâneşte dinexterior respectivul proces, ci îl produceexact în acelaşi timp în care este şi elprodus.După <strong>Foucault</strong>, <strong>Nietzsche</strong> întreţine orelaţie permanentă cu profunzimea, însensul că întâlnim la el o critică a profunzimiiconştiinţei, o critică a interiorităţiişi a adevăru<strong>lui</strong> lăuntric. Această pretinsăprofunzime a interiorităţii este cu totulaltceva decât pretinde că este, şi anumeeste doar o mască a suprafeţei. Coborândpe linia verticală a acestei profunzimi, eaeste descoperită ca simplă exterioritate, camodificare a suprafeţei. Contrar unei tradiţiiinterpretative care îşi propunea casarcină să pătrundă dincolo de faldurileexteriorităţii pentru a regăsi profunzimea,tehnica nietzscheeană a interpretării cerceteazăprofunzimea pentru a scoate la iveală„exterioritatea scânteietoare care a fostacoperită şi îngropată” 9 . Mişcarea interpretu<strong>lui</strong>,acest „scormonitor” care parcurgedrumul invers al unei idei, al unui ideal orial unei credinţe şi merge până la capătulacestui drum, nu este aceeaşi cu mişcareainterpretării. Aceasta din urmă presupune,dimpotrivă, un urcuş dinspre capătul pecare îl atinge interpretul către momenteleulterioare, desigur mai apropiate de interpret.Această mişcare are ca ţel să lase înurma ei acea pretinsă profunzime, să ofacă vizibilă aşa cum este ea de fapt, adicăo simplă cută a suprafeţei, un secretsuperficial, o iluzie. De aceea profunzimeae „răsturnată”: e pusă în adevărata eilumină, este eliberată de „minciuna” care a9 Ibidem, p. 84.92


George BONDORacoperit-o şi e privită, în sfârşit, ca o simplăformă a suprafeţei. Pentru <strong>Nietzsche</strong>,profunzimea se dovedeşte a fi fadă,indistinctă, o uniformizare mincinoasă adiversităţii care caracterizează suprafaţa.Ce mai rămâne, aşadar, din aşa-zisa interioritate?Dacă interpretarea avea în trecutmenirea de a ajunge până la „adevărul”dinlăuntrul conştiinţei, acum aceasta estemasca pe care o îmbracă diversul voinţelorde putere, o mască ce tinde să se afirme ca„adevăr” unic, dar care nu e decât o înşelătoriece trebuie suspectată şi demistificată.Tragedia interpretu<strong>lui</strong> este aceea că, închiar actul interpretării, el este „deja interpretat”.După <strong>Foucault</strong>, abia prin acestcaracter hermeneutic al interpretu<strong>lui</strong> însuşi sedesăvârşeşte tema pluralităţii interpretărilor,pe care filosoful francez o considerădefinitorie pentru cultura occidentală avremii sale.<strong>Genealogia</strong> cunoaşteriiPrima dintre conferinţele cu titlul„Adevărul şi formele juridice” 10 conţine odiscuţie asupra unui exerciţiu genealogicnietzscheean, cel aplicat ideii de cunoaştere.El porneşte de la un cunoscut fragmentdin 1873, extras din scrierea Despreadevăr şi minciună în sens extramoral. „Într-unoarecare colţ retras al universu<strong>lui</strong> revărsatscânteietor în nenumărate sisteme solare, afost odată o stea pe care nişte animaleinteligente au inventat cunoaşterea. A fostminutul cel mai arogant şi mai mincinosdin toată «<strong>istoria</strong> universală»” 11 . Termenul10 Michel <strong>Foucault</strong>, „Adevărul şi formele juridice”,traducere de Ciprian Mihali, in: Ce este un autor?Studii şi conferinţe, Editura Idea Design & Print,Cluj, 2004, pp. 89-175.11 Friedrich <strong>Nietzsche</strong>, KSA, Band 1, p. 875(„Despre adevăr şi minciună în sens extramoral”,in: Opere complete, vol. 2, traducere de SimionDănilă, Editura Hestia, Timişoara, 1998, p. 557).cheie al acestui pasaj este „a inventa”(erfinden), de unde conceptul de „invenţie”(Erfindung). După <strong>Foucault</strong>, utilizareafrecventă a acestui termen are un scoppolemic. Cuvântul apare mereu ca opus alnoţiunii de „origine” (Ursprung). Estefolosit în locul conceptu<strong>lui</strong> de „origine”,dar nu ca sinonim, ci tocmai ca altcevadecât originea. Pentru a clarifica aceastăopoziţie, <strong>Foucault</strong> face referire la câtevafragmente nietzscheene. De pildă, înŞtiinţa voioasă (§ 353) este criticată încercareade a stabili originea religiei într-unsentiment metafizic comun tuturor oamenilor(încercarea aceasta îi aparţinea <strong>lui</strong>Schopenhauer). Din ce motiv crede<strong>Nietzsche</strong> că nu putem vorbi despre oorigine a religiei? De ce nu am puteaspune că ea a izvorât dintr-un sentiment alomu<strong>lui</strong>? Pe scurt, deoarece <strong>istoria</strong> nu sepetrece în acest mod. Argumentul asupracăruia insistă <strong>Foucault</strong> e simplu şi percutant:dacă religia şi-ar avea originea întrunsentiment, ar trebui să presupunem ocontinuitate între această origine şi fenomenulca atare (religia propriu-zisă). Or, aexistat de fapt un moment de ruptură întrevremea când religia încă nu exista şi cea încare ea există. Ea pur şi simplu nu exista,nici măcar ca posibilitate, înainte de acelmoment de răscruce, când a venit pe lume.„Între marea continuitate a Ursprung-u<strong>lui</strong>descrisă de Schopenhauer şi ruptura cecaracterizează Erfindung-ul <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>există o opoziţie fundamentală” 12 . A douatrimitere a <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong> este tot la Ştiinţavoioasă, la un paragraf despre origineapoeziei 13 . Aceasta din urmă, însă, nu are oorigine, ci a fost inventată: cineva a avut laun moment dat ideea de a utiliza limbajul12 Michel <strong>Foucault</strong>, „Adevărul şi formele juridice”,in op. cit., p. 95.13 Friedrich <strong>Nietzsche</strong>, KSA 3, pp. 439-442 (Ştiinţavoioasă, traducere de Liana Micescu, Humanitas,Bucureşti, 1994, § 84, pp. 93-95).93


<strong>Genealogia</strong> şi <strong>istoria</strong>. <strong>Nietzsche</strong> în <strong>lectura</strong> <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>într-un mod mai neobişnuit, în scopul de aîncetăţeni prin intermediul <strong>lui</strong> un anumitraport de putere cu semenii. Tot importantăeste şi referirea la un cunoscut pasajdin <strong>Genealogia</strong> moralei, unde <strong>Nietzsche</strong>vorbeşte despre idealuri. „Vrea cineva săarunce o privire în adâncul tainei de fabricarea idealurilor pe pământ?... Ei bine! Aiciuşa este deschisă spre acest atelier întunecat”14 . Nici idealurile nu au o origine, ciau fost inventate printr-o serie de micimecanisme.Ce anume se desprinde din acestefragmente? Întâi de toate, este evident cărenunţarea la căutarea originii în favoareaidentificării momentu<strong>lui</strong> invenţiei presupuneabolirea ideii de continuitate şi acceptarearupturii existente între un „înaintea” invenţieişi „după” invenţie. Apoi, dacă origineaera una glorioasă, nobilă, solemnă, începutulinvenţiei este unul „mărunt, josnic,meschin, de nemărturisit” 15 .Cât priveşte cunoaşterea, fenomenulde la care a pornit întreaga analiză, aceastanu are, nici ea, o anumită origine. Nu e undat natural al omu<strong>lui</strong>, nu ţine de esenţaacestuia, ci a fost inventată într-un anumitloc şi într-un moment oarecare. Instinctelenoastre nu conţin în germene acest fapt alcunoaşterii, care ni se pare astăzi atât depropriu nouă. Cunoaşterea a rezultat dintrunjoc sau dintr-o înfruntare a instinctelor,dintr-o luptă a acestora finalizată printr-uncompromis. Abia acest compromis, acestechilibru relativ al instinctelor reprezintăcunoaşterea. De aici rezultă însă că faptulcunoaşterii, pe de o parte, şi instinctele, pede alta, nu au vreo relaţie de continuitate,ele nu sunt de aceeaşi natură. Disputainstinctelor reprezintă terenul de apariţie a14 Friedrich <strong>Nietzsche</strong>, KSA 5, p. 281 (<strong>Genealogia</strong>moralei, traducere de Liana Micescu, Humanitas,Bucureşti, 1994, Prima disertaţie, § 14, pp. 323-324).15 Michel <strong>Foucault</strong>, „Adevărul şi formele juridice”,op. cit., p. 96.cunoaşterii, scena pe care aceasta vine înlume, dar cunoaşterea este un simplu efectde suprafaţă al planu<strong>lui</strong> instinctelor, unrezultat superficial şi, desigur, o întâmplare.Este produsul riscu<strong>lui</strong> şi al hazardu<strong>lui</strong>,nefiind deductibilă din instincte. Deaceea <strong>Foucault</strong> conchide: „cunoaşterea nueste instinctivă, ea e contrainstinctivă; la felcum nu este naturală, ci contranaturală” 16 .Ideea aceasta exprimă, într-o manieră lipsităde echivoc, că subiectul nu mai poatefi considerat suveran în actul cunoaşterii.Supremaţia <strong>lui</strong>, celebrată de mai toatăfilosofia modernă, se dizolvă şi pe firulideii de discontinuitate între natura umanăşi actul cunoaşterii. Eul nu mai poate fisubiectul plin al cunoaşterii şi nici garantulsuccesu<strong>lui</strong> acesteia.Dacă între cunoaştere şi instincteleumane există, aşa cum am văzut, o rupturădeplină, tot o ruptură descoperim şi întrecunoaştere şi lumea de cunoscut. Nici oafinitate, nici o înrudire sau vreo asemănareîntre acestea. Sau, aşa cum comentează<strong>Foucault</strong> în termeni kantieni: „condiţiileexperienţei şi condiţiile obiectu<strong>lui</strong>experienţei sunt total eterogene” 17 . Dupăruptura produsă de Kant în <strong>istoria</strong> filosofieioccidentale, avem de-a face, prin ideeaamintită, cu o nouă ruptură. <strong>Nietzsche</strong> neînvaţă că avem pe de o parte o naturăumană (definită prin instincte), o lume decunoscut pe de altă parte şi, în intervaluldintre ele, actul cunoaşterii, dar fără aexista vreo relaţie de afinitate între ele. Deaici derivă multe dintre criticile adresate de<strong>Nietzsche</strong> unor idei filosofice bine cunoscute:nu există legi ale naturii, lumea nu seprezintă ca o vastă ordine, nici ca o armonie.Există, aşadar, o discontinuitate strictăîntre cunoaştere şi lumea de cunoscut. Deaceea, cunoaşterea este un act de violenţăşi de dominare, „o violare a lucrurilor de16 Ibidem.17 Ibidem, p. 97.94


George BONDORcunoscut, şi nu o percepţie, o recunoaştere,o identificare a acestora sau cuacestea” 18 . Pe scurt, între cunoaştere şilume există doar un raport de putere. Or,în filosofia occidentală garantul cunoaşterii,deci al continuităţii între cunoaştere şilumea de cunoscut, era însuşi Dumnezeu.Nu întâmplător aflăm la <strong>Nietzsche</strong> tezamorţii <strong>lui</strong> Dumnezeu. După <strong>Foucault</strong>,descoperirea discontinuităţii amintite afăcut inutilă ipoteza Dumnezeu şi a produso ruptură între teoria cunoaşterii şiteologie.Textele <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong> spun însă maimult decât exprimă aici <strong>Foucault</strong>. Moartea<strong>lui</strong> Dumnezeu nu se datorează inutilităţiisale, ci ea este programatic anunţatătocmai întrucât acesta juca rolul de garantal adevăru<strong>lui</strong>. Mai precis, Dumnezeu eraprincipiul diferenţei dintre adevăr şi eroare,aceasta fiind o specie a diferenţei dintrelumea adevărată şi cea aparentă. De aceeael trebuia „ucis”, tocmai pentru a dizolvadiferenţa onto-teologică dintre cele două„lumi” şi cea gnoseologică dintre adevăr şieroare (la fel stau lucrurile şi cu diferenţadintre adevăr şi minciună şi cu alte formeale diferenţei amintite). Dizolvând falsaruptură dintre lumea adevărată şi ceaaparentă şi absorbind „lumea adevărată”înlăuntrul celei „aparente”, unificându-lede fapt, moment în care, aşa cum ştim, numai au nici un sens apelativele tradiţionalede „adevărat” şi „aparent”, devine posibil,doar astfel, ca ruptura – sau, poate maifericit spus, diferenţa – să se instaleze înimanenţa acestei lumi, unica existentă.Ruptura pe care o descoperă <strong>Foucault</strong>apare într-o lume a diferenţelor „permise”,a micilor diferenţe între instincte, întrevoinţe de putere care îşi dispută necontenitspaţiul de joc – finit – al lumii. Interpretarea<strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong> este, în fond, corectă,18 Ibidem.numai că ea ratează prealabilul chestiuniipe care o tratează. Ratează, mai bine spus,strategia destructivă a <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>, prezentândmutaţia produsă de el ca pe oalternativă faţă de modul anterior de agândi, o alternativă provenind însă din...nimic.Dumnezeu, subiectul şi <strong>istoria</strong>.Posibile obiecţii la interpretarea<strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>Să punem laolaltă rezultatele celordouă aspecte dezbătute de <strong>Foucault</strong>. Pe deo parte, o dată cu <strong>Nietzsche</strong> am avea de-aface cu descoperirea rupturii dintre cunoaştereşi lumea de cunoscut, descoperirecare favorizează, după <strong>Foucault</strong> – sau maicurând presupune, aşa cum am arătatanterior – teza morţii <strong>lui</strong> Dumnezeu.<strong>Nietzsche</strong> se opune aici, de fapt, uneitradiţii filosofice care vedea o continuitateîntre cunoaştere şi lume, garantul acesteiafiind chiar Dumnezeu. Pe de altă parte, tot<strong>Nietzsche</strong> a scos la iveală ruptura dintrenatura umană şi cunoaştere, descoperirecare face posibilă renunţarea la unitateasubiectu<strong>lui</strong>. În această privinţă, <strong>Nietzsche</strong>pune în discuţie tot un mod tradiţional dea gândi, care a postulat o continuitate întrenatura umană şi cunoaştere. Naturaomu<strong>lui</strong> era considerată ea însăşi o unitatedatorită continuităţii „care conduce de ladorinţă la cunoaştere, de la instinct lacunoaştere, de la corp la adevăr”. Şi acestaspect e discutabil: oare unitatea subiectu<strong>lui</strong>derivă din respectivele continuităţi,sau, dimpotrivă, ea este o supoziţie metafizicăpe care modernii o foloseau ca unpostulat şi căreia îi trasau anumite nuanţedoar atunci când „coborau” de la principiila explicarea alcătuirii şi a funcţionăriicompusu<strong>lui</strong> care este omul? Textele <strong>lui</strong>Descartes sau Leibniz permit mai degrabăsusţinerea celei de-a doua variante. Dacăaşa stau lucrurile, atunci ar trebui să95


<strong>Genealogia</strong> şi <strong>istoria</strong>. <strong>Nietzsche</strong> în <strong>lectura</strong> <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>spunem, contrar <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>, că unitateasubiectu<strong>lui</strong> era supoziţia tradiţională pe bazacăreia era susţinută continuitatea între naturaumană şi cunoaştere. Aceasta înseamnă,mai departe, că pentru <strong>Nietzsche</strong> era necesarăînainte de toate „sfărâmarea” subiectu<strong>lui</strong>,fără de care nu ar fi fost completădestrucţia diferenţei dintre lumea adevăratăşi lumea aparentă. Căci, o dată cu modernitatea,„lumea adevărată” s-a repliattocmai înlăuntrul subiectu<strong>lui</strong>, ca unitateperfectă a acestuia. În modernitate, subiectula devenit principiul diferenţei dintrecele două lumi, aşa cum mai înainteprincipiul ei era Dumnezeu. Acest aspecttrebuie avut în vedere când discutămdespre cele două rupturi identificate de<strong>Foucault</strong>. Dumnezeu, ca garant al continuităţiiîntre cunoaştere şi lume, şi subiectul,garant al continuităţii între naturaumană şi cunoaştere, erau principii succesive,şi nu concomitente. Cele două instanţe aujucat succesiv roluri asemănătoare, auocupat succesiv un loc teoretic, cel degarant al cunoaşterii. Sau, în termenii <strong>lui</strong><strong>Nietzsche</strong>, ele au îndeplinit pe rând rolulde principiu (sau criteriu) al diferenţeidintre lumea adevărată şi cea aparentă.Astfel, atunci când <strong>Nietzsche</strong> slăbea orisfărâma unitatea şi supremaţia fiecăruiadintre aceste două principii, el încerca odestrucţie a două momente diferite aleistoriei filosofiei. El nu punea în discuţiestructura „perenă” a cunoaşterii, ci douămodalităţi de înţelegere a ei. Aceastaînseamnă, totodată, că falsele continuităţiidentificate de <strong>Foucault</strong> sunt de asemeneasituate, adică aparţin unei istorii. Cândmomentul istoric e altul, se schimbă şigarantul pretinsei continuităţi. În modernitate,atunci când subiectul ia locul simbolicocupat anterior de Dumnezeu, falsa continuitateîntre cunoaştere şi lumea ca atare egarantată de unitatea <strong>lui</strong> ego cogito, şi nu deDumnezeu. Iar în filosofia medievală, pede altă parte, subiectul nu putea fi uniculgarant al continuităţii dintre natura umanăşi cunoaştere: această aşa-zisă continuitateera certificată doar prin prezenţa divină înstructura subiectu<strong>lui</strong>. Interpretarea <strong>lui</strong><strong>Foucault</strong> suferă, din aceste motive, de lipsăde istoricitate. Cât priveşte cele douărupturi pe care le găseşte tratate în scrierile<strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>, ele pot fi mai bine înţelesedacă le situăm în contextul critic din careizvorăsc. Ideile novatoare ale <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>sunt minimaliste şi nu trebuie privite caalternative teoretice, abstracte, faţă de unmod de gândire anterior. Forţa demersu<strong>lui</strong>său stă îndeosebi în valenţele <strong>lui</strong> critice. Înfond, <strong>Foucault</strong> lasă aici deoparte tocmaifaptul că genealogia nietzscheeană este,înainte de toate, o critică.O istorie politică a cunoaşteriiCunoaşterea este, am văzut deja, unrezultat superficial al instinctelor. Pentru aadânci ideea, <strong>Foucault</strong> aminteşte un cunoscutparagraf din Ştiinţa voioasă (§ 333),în care înţelegerea – şi cunoaşterea, prinextensie – sunt rezultatul jocu<strong>lui</strong> a treiinstincte: ridere (a râde), lugere (a deplânge)şi detestari (a urî). Lupta celor trei pasiuni seaflă la rădăcina cunoaşterii. Prin aceastădispută a lor, obiectul nu este adus înproximitatea subiectu<strong>lui</strong>, ci, dimpotrivă,ţinut la distanţă: ne protejăm de el prin râs,îl devalorizăm prin plâns, îl îndepărtăm sauchiar voim să îl distrugem prin ură 19 .Cunoaşterea este, prin definiţie, o raportarenegativă, răuvoitoare faţă de obiectulei. Şi cum ar putea fi altfel, de vreme ce eun rezultat al luptei, şi nu al concilieriiacestor instincte? Cunoaşterea este, pentru<strong>Nietzsche</strong>, doar o relativă stabilizare ateatru<strong>lui</strong> de luptă al instinctelor. Ea are, dinacest motiv, un caracter perspectivist. Econstituită plural, dintr-o sumedenie deacte prin are omul îşi instaurează dominaţiaasupra unor lucruri şi reacţionează la19 Ibidem, p. 99.96


George BONDORtot felul de situaţii. El se află mereu inclusîn această complexă maşinărie, în aceastărelaţie strategică în care el nu e decât unsimplu pion. <strong>Foucault</strong> observă că perspectivismulnietzscheean nu se referă lafaptul că întreaga cunoaştere depinde deunghiul de vedere pe care îl dă, suveran,subiectul cunoscător. Deoarece acesta einclus şi el în strategia relaţiilor de putere,perspectivismul va fi derivat din caracterulstrategic al cunoaşterii, şi nu din pluralitateaeurilor. „Se poate vorbi de caracterulperspectiv al cunoaşterii pentru că existăluptă, iar cunoaşterea este efectul acesteilupte” 20 . Nu e întâmplător, atunci, faptulcă <strong>Nietzsche</strong> extinde perspectivismul lascara oricărui centru de forţă, şi nu îlconsideră doar o trăsătură a fiinţei umane.Cunoaşterea este perspectivistă, constată<strong>Foucault</strong>, deoarece ea schematizează,simplifică, generalizează ignorând diferenţele,şi face toate acestea într-o manierăviolentă. Dar este perspectivistă, totodată,întrucât este şi singulară: între poliicunoaşterii se stabileşte un raport de luptădirectă şi singulară. Cunoaşterea este, înrezumat, o „practică politică”. O vomînţelege atunci când vom înţelege, pentrufiecare caz în parte, care sunt raporturilede putere care se stabilesc între forţele ceacţionează acolo, în acea situaţie particulară.Şi nicidecum atunci când ne vom întrebace este cunoaşterea „în sine”, sau care este„natura” ei. Iată de ce demersul <strong>lui</strong><strong>Foucault</strong> e conceput ca o istorie politică acunoaşterii, şi nu ca o teorie a cunoaşterii.<strong>Genealogia</strong> împotriva originiiNatura cercetării genealogice e discutatăde <strong>Foucault</strong> în studiul „<strong>Nietzsche</strong>,genealogia, <strong>istoria</strong>”. Acesta debutează cuconstatarea că, după <strong>Nietzsche</strong>, genealogiacere meticulozitate şi răbdare. Ce vor săspună aceste două trăsături ale ei? E20 Ibidem, p. 101.meticuloasă, mai întâi, pentru că e „cenuşie”:„lucrează pe pergamente încâlcite,şterse, rescrise de mai multe ori” 21 .<strong>Genealogia</strong> nu poate fi lineară (aşa cum oînţelege şi o practică englezii, Paul Rée depildă), întrucât e absurd să credem căîntreaga istorie a moralei stă în dependenţăde tendinţa umană către utilitate. O astfelde falsă geneză ar presupune că în istorienu s-a întâmplat propriu-zis nimic, că suntaceleaşi idei şi aceeaşi logică, iar cuvintelenu şi-au schimbat deloc semnificaţiile.Dimpotrivă, <strong>Nietzsche</strong> ne îndeamnă săţinem seama de singularitatea evenimentelorşi să respingem orice teleologie. Nemai îndeamnă să căutăm evenimentele nuîn fapte majore, ci în „locuri” consideratede obicei ca fiind lipsite de istorie: îninstincte, sentimente, amor ori conştiinţă 22 .A face o genealogie înseamnă „a regăsidiferitele scene pe care ele au jucat roluridiferite; a defini, chiar, punctul în care eledevin lacunare, momentul în care ele n-auavut loc” 23 . Apoi, ea trebuie să fie răbdătoare,adică să nu postuleze mariadevăruri care se pot dovedi, la o privireatentă, mari erori. Dimpotrivă, e necesarsă fim atenţi al micile evenimente, aproapeimperceptibile. În termenii <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>, enevoie de „îndârjire în erudiţie”, adică deasigurarea satisfăcătoare a arhivei.Ce înseamnă, în sfârşit, că genealogiatrebuie să evite marile semnificaţii? Pescurt spus, ea se opune celei mai frecventeobişnuinţe a filosofilor, cea de a inventasemnificaţii ideale şi de a construi, pornindde la ele, explicaţii teleologice. <strong>Genealogia</strong>nu se opune istoriei, ci filosofiei, sau măcarunui mod de a face filosofie. Ea se opune,în fapt, căutării „originii”, soldată de celemai multe ori cu „găsirea” unei originiunice şi imuabile. Ce înseamnă acest fapt?21 Michel <strong>Foucault</strong>, „<strong>Nietzsche</strong>, genealogia, <strong>istoria</strong>”,in: Theatrum philosophicum, ed. cit., p. 183.22 Ibidem.23 Ibidem.97


<strong>Genealogia</strong> şi <strong>istoria</strong>. <strong>Nietzsche</strong> în <strong>lectura</strong> <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>Cum putem spune că tocmai genealogianu are de-a face cu originea? <strong>Foucault</strong>întreprinde aici una dintre cele mai percutanteanalize a termenilor prin care ediscutată, la <strong>Nietzsche</strong>, problema originii.Conceptele care intră în scenă sunt:Ursprung, Entstehung, Herkunft, fiind amintiteşi noţiuni precum Abkunft şi Geburt.Diferenţele dintre acestea pot să treacăuneori neobservate, mai ales că e dificilsă găsim fiecăreia câte un echivalent desine stătător. De multe ori nici măcar<strong>Nietzsche</strong> nu e atent la diferenţele dintreele. De pildă, Entstehung şi Ursprung suntfolosite nediferenţiat în două pasaje din<strong>Genealogia</strong> moralei, privitoare la originea ideiide datorie şi a sentimentu<strong>lui</strong> greşelii (II, §§6 şi 8). La fel se întâmplă cu originea logiciişi a cunoaşterii, în Ştiinţa voioasă (§§ 110,111, 300), unde originii i se spune, fără deosebire,Ursprung, Entstehung ori Herkunft.Privitor la conceptul de Ursprung,<strong>Foucault</strong> observă că e folosit de cele maimulte ori în mod ironic şi cu sens negativ.Într-un loc aflăm că nu trebuie căutată oWunderursprung, o origine miraculoasă, aşacum se întâmplă în metafizică, ci trebuie săaderăm la o filosofie istorică, una carepune întrebări „despre provenienţă şiînceput” (über Herkunft und Anfang). Nuexistă, ni se spune într-un alt loc, oUrsprung a moralei, cum caută mereufilosofii de la Platon până în prezent.Cât priveşte originea religiei, apoi, aceaUrsprung a ei, am văzut deja că e de fapt oinvenţie la mijloc, o Erfindung, şi nucontinuitatea unei origini, prelungirea ei îninteriorul fenomenu<strong>lui</strong> ca atare al religiei.„De ce recuză <strong>Nietzsche</strong> genealogistul, celpuţin în anumite ocazii, căutarea originii(Ursprung)?”, se întreabă <strong>Foucault</strong> 24 . Maiîntâi, întrucât ea trimite către căutarea uneiesenţe permanente şi exacte a lucru<strong>lui</strong>,24 Ibidem, p. 185.care i-ar conferi identitate deplină. A aceleiesenţe care e anterioară fenomenu<strong>lui</strong>, e„ceea ce deja există”, un fel de „lucru însine” al acestuia. Însă în spatele lucrurilornu se află un secret al lor, o esenţă. Dincontră, esenţa lor este o simplă construcţie,bucată cu bucată, pe baza unorfragmente exterioare lor. La începutulistoric al lucrurilor se află doar disputaunor elemente diferite, „disparatul” 25 . În aldoilea rând, arată <strong>Foucault</strong>, asumândînvăţăturile istoriei vom fi protejaţi împotrivatentaţiei de a crede în solemnitateaoriginii. A crede în originea nobilă „esteacelaşi lucru cu exaltarea metafizică cerevine în conceperea istoriei şi duceneapărat la ideea că la începutul tuturorlucrurilor se găseşte tot ce e mai de preţ,esenţial” 26 . Începutul istoric e întotdeaunamodest, derizoriu, puţin promiţător. Însfârşit, trebuie să ne ferim să credem într-oorigine care ar fi sediul adevăru<strong>lui</strong>, condiţiade posibilitate a cunoaşterii, dar anterioarăoricărei cunoaşteri pozitive, un punct deîntâlnire a adevăru<strong>lui</strong> lucrurilor cu adevăruldiscursu<strong>lui</strong>. Adevărul, de fapt, nuascunde în spatele său altceva decât osumedenie de erori. Istoria este învăţătorulsuprem pentru a scăpa de himera originii.Evenimentele pe care ea ni le înfăţişeazăsunt, în fapt, total surprinzătoare: victoriişovăielnice şi înfrângeri nedigerate, cutremure,atavisme şi eredităţi. Genealogistulse aseamănă unui medic: diagnosticheazămaladii, slăbiciuni, fisuri. Discursul filosoficascunde, în cele din urmă, chiarslăbiciuni, fisuri ori maladii ale corpu<strong>lui</strong> 27 .Specificul genealogiei este mai adecvatsurprins prin conceptul de Herkunft25 Ibidem, p. 186.26 Friedrich <strong>Nietzsche</strong>, KSA 2, p. 545 (Călătorul şiumbra sa, § 9, traducere de Otilia-Ioana Petre,Editura Antet, Bucureşti, 1996, p. 19).27 Michel <strong>Foucault</strong>, „<strong>Nietzsche</strong>, genealogia, <strong>istoria</strong>”,op. cit., p. 187.98


George BONDOR(provenienţă, viţă, matcă). El trimite cătreapartenenţa la un grup: cei de acelaşisânge, nobilii sau săracii, cei aparţinândaceleiaşi tradiţii, unei rase ori unui grupsocial. <strong>Foucault</strong> precizează că nu e vorbade a reduce individualul la ceva comunmai multor indivizi, ci doar de a regăsiacele elemente sub-individuale, singulare,care, intersectându-se într-un individ,formează reţeaua complexă care este chiaracel individ 28 . Un astfel de început este,desigur, unul plural. Orice pretinsă unitatea eu<strong>lui</strong>, orice aşa-zisă sinteză se arată a fidoar o multiplicitate de evenimente infime,şterse ori de-a dreptul pierdute în neguratimpu<strong>lui</strong>. A scoate la suprafaţă provenienţa(Herkunft) presupune a da credit istorieiunui fapt ori a unui concept, „a reperaaccidentele, devierile infime – sau, dincontră, revenirile totale –, erorile de apreciere,calculele greşite care au dus la naştereaa ceea ce există şi este valabil pentrunoi toţi [...], exterioritatea accidentu<strong>lui</strong>” 29 .Identificarea provenienţei înseamnă fragmentarearealu<strong>lui</strong> şi renunţarea la credinţaîntr-un temei al lucrurilor. <strong>Nietzsche</strong>identifică această Herkunft a fenomenelorîndeosebi în corp: în sistemul nervos şi înumori, în respiraţia dificilă, alimentaţiaproastă şi în defecţiunile aparatu<strong>lui</strong> digestiv.„Corpul: suprafaţă de înscriere aevenimentelor (în vreme ce limbajul lemarchează, iar ideile le dizolvă), loc dedisociere a Eu<strong>lui</strong> (căruia încearcă să-iimprime himera unei unităţi substanţiale),volum în perpetuă măcinare. <strong>Genealogia</strong>,ca analiză a provenienţei, se plasează, prinurmare, la joncţiunea dintre corp şi istorie.Ea trebuie să arate corpul marcat de istorieşi <strong>istoria</strong> ruinând corpul” 30 . Corpul esteatât provenienţa ca atare a ideilor şi aconceptelor, cât şi terenul pe care se28 Ibidem, p. 188.29 Ibidem, p. 189.30 Ibidem, p. 190.înscrie orice schimbare, deviere ori răsturnare.În sfârşit, al treilea termen fundamentalal genealogiei este Entstehung, emergenţa,punctul de izvorâre, „cauza şi sursasingulară a unei apariţii”. Termenul sereferă îndeosebi la jocul forţelor, la raportullor de putere, într-un sistem de dominaţiesau în altul, într-unul de aservire sauîn altul diferit. Emergenţa ar trebui săconstea în identificarea minuţioasă asistemu<strong>lui</strong> de referinţă al forţelor, carereprezintă, în limbaj nietzscheean, stadiulatins de forţele aflate în conflict la unmoment dat. Altfel spus, configuraţia îninteriorul căreia se petrece jocul anumitorforţe. După <strong>Foucault</strong>, emergenţa presupuneapelul la forţele care acţionează şi înspecial la scena pe care se luptă ele. Este oproblemă de topologie la mijloc, deconfiguraţie a spaţiu<strong>lui</strong> unei dispute. „Învreme ce provenienţa desemnează calitateaunui instinct, intensitatea sau slăbiciuneaacestuia – şi pecetea pe care o lasă încorpuri –, emergenţa desemnează un loc alînfruntării” 31 . Nu trebuie să ni-l imaginămca fiind un spaţiu închis în interiorul căruias-ar duce bătălia forţelor, ci mai curând cape „o pură distanţă”, un „ne-loc”: respectiveleforţe aflate în dispută nu aparţinace<strong>lui</strong>aşi spaţiu; doar interstiţiile acestoralasă să apară un anumit concept sau oanumită idee. Scena totală a forţelor este,desigur, una şi aceeaşi. Ştim din fragmentele<strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong> că el credea în caracterulfinit al număru<strong>lui</strong> forţelor şi al combinaţiiloracestora, precum şi într-o formăfinită a spaţiu<strong>lui</strong>. Doar că pe această scenăunică se formează planuri diverse careajung să se intersecteze în permanenţă. Ainterpreta înseamnă, de aceea, „a teînstăpâni, în mod violent sau pe ascuns,peste un sistem de reguli care nu are, în31 Ibidem, p. 192.99


<strong>Genealogia</strong> şi <strong>istoria</strong>. <strong>Nietzsche</strong> în <strong>lectura</strong> <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>sine, nici o semnificaţie esenţială, şi a-iimpune o direcţie, a-l adapta unei noivoinţe, a-l face să intre într-un alt joc şi a-lsupune unor reguli secunde” 32 . Iată de ce,crede <strong>Foucault</strong>, <strong>istoria</strong> omenirii – şi chiarprogresul acesteia – este o serie de interpretări.<strong>Genealogia</strong> este tocmai <strong>istoria</strong>acestora, <strong>istoria</strong> emergenţei unor interpretăridiferite, „evenimente în teatrul procedurilor”.Aşa încât genealogia se concretizeazăprintr-o pluralitate de istorii: amoralelor, a idealurilor, a conceptelormetafizice, a conceptu<strong>lui</strong> de libertate şi avieţii ascetice 33 .Precizări terminologiceAnaliza <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong> este în principiucorectă. A face o genealogie înseamnă,într-adevăr, a lua în consideraţie douămomente ale originii la fel de importante:voinţa de putere, plural constituită, careinstituie un sens, respectiv scena forţelor,interstiţiul în care acestea acţionează.<strong>Foucault</strong> crede că primul moment estedesemnat de <strong>Nietzsche</strong> prin termenul deHerkunft, iar cel de-al doilea prin conceptulde Entstehung. Doar că lucrul acesta esteimprecis. Iată câteva exemple care infirmăterminologia fixată de <strong>Foucault</strong>. Într-unloc din <strong>Genealogia</strong> moralei 34 , emergenţa, aceaEntstehungsherd a noţiunii de „bun”, segăseşte chiar în „cei buni”, în voinţele deputere afirmative care se consideră pe eleînsele şi acţiunile lor ca fiind „bune” înraport cu ceea ce era „josnic, meschin,vulgar şi grosolan”. În continuare, această„origine” ajunge să fie echivalată cu aşanumitulpatos al distanţei: „Abia din acest32 Ibidem, p. 193.33 Ibidem, p. 194.34 KSA 5, p. 259 (<strong>Genealogia</strong> moralei, ed. cit., I, § 2,p. 303). Cf. şi comentariul <strong>lui</strong> John Pizer, The Useand Abuse of „Ursprung”: On <strong>Foucault</strong>’s Reading of<strong>Nietzsche</strong>, in: <strong>Nietzsche</strong> Studien, Band 19, Walter deGruyter, Berlin – New York, 1990, p. 465.patos al distanţei şi-au arogat ei dreptul de acrea valori, de a le da nume [...]”. Or,patosul distanţei ar putea reprezenta atâtscena pe care se desfăşoară disputa forţelor,aşadar ceea ce <strong>Foucault</strong> reţine subnumele de Entstehung, cât şi distanţa pecare o instituie voinţa puternică în raportcu cea slabă, însoţită de un anumit patos,de „simţământul general, fundamental,durabil şi dominant al unei rase superioareşi stăpânitoare în raport cu o rasă inferioară”,deci ceea ce <strong>Foucault</strong> fixează subtermenul de Herkunft. Prin aceste douămomente, însă, <strong>Nietzsche</strong> pretinde căidentifică însăşi originea opoziţiei dintre„bun” şi „rău”, desemnată aici printermenul de Ursprung.Utilizarea conceptu<strong>lui</strong> de Entstehungîntr-un context pe care <strong>Foucault</strong> îl rezervasedoar noţiunii de Herkunft, precum şifolosirea <strong>lui</strong> Ursprung într-un sens pozitiv,practic sinonim cu Entstehungsherd, fac cadistincţia terminologică stabilită de <strong>Foucault</strong>să nu mai poată fi susţinută. Este oareUrsprung tocmai interstiţiul forţelor 35 ,scena pe care ele îşi dispută întâietatea,încât aceasta din urmă nu se referă deloc lao Entstehung? E prea mult să susţinem aşaceva. Mai curând ar trebui să spunem căUrsprung este doar unul dintre termeniiprin care e desemnată originea, aşa cumsunt şi celelalte noţiuni amintite. Are oîntrebuinţare generică: uneori pozitivă,când înglobează semnificaţiile celorlalteconcepte ce denumesc originea, alteori35 Aceasta este teza <strong>lui</strong> John Pizer, op. cit., p. 465.Conceptul de Ursprung mai este folosit cu acelaşisens în KSA 5, p. 305 (<strong>Genealogia</strong> moralei, II, § 8),privitor la originea sentimentu<strong>lui</strong> de vină. Pizerîncearcă să arate că <strong>Foucault</strong> foloseşte exact pedos termenii de Ursprung şi Entstehung: cel dintîi s-ar referi la interstiţiul forţelor (de pildă lainterstiţiul dintre apolinic şi dionisiac în Naştereatragediei), iar cel de-al doilea ar avea legătură cuprogresia continuă (de exemplu, evoluţia de la ungen artistic la altul, tot în Naşterea tragediei). Cf.John Pizer, op. cit., pp. 468-470.100


George BONDORnegativă, în locurile în care e vorba despregenealogiile predecesorilor. Doar că în astfelde contexte şi termeni precum Entstehungşi Anfang sunt câteodată conotaţi negativ.De exemplu, tot în <strong>Genealogia</strong> moralei (II, §12), unde <strong>Nietzsche</strong> discută critic genealogiileempiriştilor britanici, care confundăoriginea (Ursprung) cu scopul 36 – e vorbaaici despre genealogia pedepsei –, când, defapt, „cauza generării [Entstehung] unuilucru şi utilitatea sa finală, efectiva safolosire şi încadrare într-un sistem de scopuri,sunt puncte separate toto coelo” 37 . Aici,aşadar, Ursprung şi Entstehung sunt concepteîntru totul sinonime 38 .Cât priveşte noţiunea de Herkunft,analiza <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong> este în principiu corectă.A detecta originea ca Herkunft înseamnăa accede la forţele sub-individuale careconstituie individul uman. De pildă, dinOmenesc, prea omenesc aflăm că sentimentelenoastre nu sunt nişte unităţi, chiar dacă neamobişnuit să vorbim astfel despresentimentul moral ori despre cel religios.„În realitate, ele sunt fluvii cu sute de izvoareşi afluenţi”. Iată cum face <strong>Nietzsche</strong>genealogia lor: „Toate dispoziţiile sufleteştimai puternice comportă o consonanţă întreacestea şi simţirile înrudite; ele scormonescoarecum memoria. În prezenţa lor,ceva se redeşteaptă în noi şi devineconştient de nişte stări asemănătoare şi deoriginea lor [Herkunft]. Se formează astfelasociaţii rapide, uzuale, de sentimente şigânduri, care, succedându-se cu iuţealafulgeru<strong>lui</strong>, sfârşesc prin a fi percepute nici36 KSA 5, p. 313 (<strong>Genealogia</strong> moralei, II, § 12, p.355). Cf. şi John Pizer, op. cit., p. 467.37 KSA 5, p. 313 (<strong>Genealogia</strong> moralei, II, § 12, p. 356).38 O astfel de utilizare pozitivă a <strong>lui</strong> Entstehunginvalidează teza <strong>lui</strong> Pizer cum că acest termen ardesemna falsa origine, continuitatea apariţiei unuilucru, sentiment ori valoare. Un alt fragmentîmpotriva interpretării <strong>lui</strong> Pizer se găseşte înOmenesc, prea omenesc, I, capitolul I, § 1, care va ficomentat mai jos.măcar ca nişte complexe, ci ca nişteunităţi” 39 . Aşadar Herkunft se referă aici laintersecţia întâmplătoare a unor forţe(sentimente sau gânduri), asemănarea lorcreând impresia că formează o unitate, caşi cum am avea de-a face cu un sentimentunic. Exact acest aspect e observat şi decătre <strong>Foucault</strong>. Doar că în alte locuri dinopera <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong> termenul de Herkunft,având acelaşi înţeles, este asociat cucelelalte concepte ce desemnează originea.Să ne oprim asupra unui alt aforism dinOmenesc, prea omenesc, referitor la „chimiaideilor şi a sentimentelor”. Pasajul e cu atâtmai important cu cât el exprimă crezulfilosofic al <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>. Acesta observăcă modul în care sunt formulate problemelefilosofice în vremea sa începe săsemene tot mai accentuat cu întrebările deacum două mii de ani, şi anume: „cumpoate lua naştere [entstehen] ceva din contrariulsău, de pildă raţionalul din iraţional,ceea ce simte din ceea ce este mort, logicadin ilogică, contemplaţia dezinteresată dinvoinţa avidă, trăirea pentru alţii dinegoism, adevărul din erori?” 40 . Tocmaiaceastă naştere [Entstehung] a unui lucrudin altul e cea care trebuie surprinsă.<strong>Nietzsche</strong> pune aici faţă în faţă douămoduri de a face filosofie. Pe de o parte,filosofia de orientare metafizică, aşa cum enumită aici, a depăşit problema de mai susprin presupunerea unui lucru în sine, aunei origini miraculoase (Wunder-Ursprung)din care ar deriva în mod direct aşa-zisele„lucruri superioare”. Pe de altă parte,împotriva acestei metafizici <strong>Nietzsche</strong>crede că e necesară „o chimie a reprezentărilorşi sentimentelor morale, religioase,39 KSA 2, p. 35 (Omenesc, prea omenesc. O carte pentruspirite libere, I, capitolul I, § 14, in: Opere complete,volumul 3, traducere de Simion Dănilă, EdituraHestia, Timişoara, 2000, p. 30).40 KSA 2, p. 23 (Omenesc, prea omenesc, I, capitolul I,§ 1, ed. cit., p. 22).101


<strong>Genealogia</strong> şi <strong>istoria</strong>. <strong>Nietzsche</strong> în <strong>lectura</strong> <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>estetice, ca şi a tuturor acelor emoţii pecare le trăim în noi înşine în marile şimicile contacte culturale şi sociale, ba chiarîn singurătate” 41 . Întrucât această „chimie”scoate la iveală faptul că sentimentele au oorigine joasă, derizorie, şi că ele derivă[entstehen] din contrariul lor, ea este sinonimăcu însuşi exerciţiul genealogiei. Pescurt, ea e preocupată de „origine şi începuturi”(Herkunft und Anfänge). Observămcă în aforismul acesta Herkunft şi Entstehungsunt practic sinonime. Entstehung esterealizarea pozitivă, concretă a <strong>lui</strong> Herkunft.Noţiunea de Ursprung e conotată aicinegativ doar întrucât e vorba despre oWunder-Ursprung, o pretinsă origine miraculoasăcare ar întemeia în chip metafizicfenomenele. Entstehung şi Herkunft i seopun, desigur, dar nu putem deduce deaici că noţiunea de Entstehung ar fi destinatăsă corecteze originea înţeleasă caUrsprung, aşa cum crede <strong>Foucault</strong>. Maidegrabă ea reprezintă una din ipostazele<strong>lui</strong> Ursprung, care de cele mai multe ori econotată pozitiv 42 .O abordare fenomenologicăa „istoriei efective”Dacă genealogia se realizează caistorie, aşa cum am arătat anterior, din cemotiv este <strong>Nietzsche</strong>, uneori, atât de vehementîmpotriva acesteia din urmă? Suntcunoscute atacurile sale la adresa istorieidin a doua Consideraţie inactuală, intitulatăsugestiv „Despre folosul şi neajunsurileistoriei pentru viaţă”. De fapt, este pusă îndiscuţie maniera de a face istorie a celormai mulţi istorici, care devin prea uşormetafizicieni în loc să rămână pur şisimplu istorici. Ei suferă de „egipţianism”,cum spune undeva <strong>Nietzsche</strong>, adică41 KSA 2, p. 24 (Omenesc, prea omenesc, I, capitolul I,§ 1, ed. cit., p. 22).42 Cf. şi John Pizer, op. cit., pp. 473-474.privesc lucrurile dintr-un punct de vederesupra-istoric, crezând că astfel câştigă înobiectivitate. Împotriva lor trebuie redobânditadevăratul simţ istoric şi, înzestraţicu acesta, trebuie să înlocuim „<strong>istoria</strong> istoricilor”cu o wirkliche Historie, cu o „istorieefectivă”. Simţul istoric, în acord cu cerinţelegenealogiei şi totodată un instrumental acesteia, poate evita perspectiva metafizicădoar în măsura în care refuză oricepretins absolut. „El nu trebuie să fie decâtacea ascuţime a unei priviri care distinge,repartizează, împrăştie, permite joculdistanţelor şi al marjelor – un fel de priviredisociatoare capabilă să se disocieze pe eaînsăşi şi să şteargă unitatea acelei fiinţeumane despre care se presupune că oconduce suveran spre propriu-i trecut” 43 .Privirea ce ia ca punct de reper absolutultrebuie înlocuită de o altfel de privire,capabilă să discrimineze în interiorulrealu<strong>lui</strong>, să vadă diferenţele de neconciliatale acesteia şi totodată să demonteze criticacea pretinsă unitate a fiinţei umane celebratăde metafizică şi preluată ca atare decătre metafizicile istoriei.<strong>Foucault</strong> arată că simţul istoric emenit să dizolve presupusele unităţi aleeu<strong>lui</strong> şi să arate că ele sunt, de fapt, odevenire a pluralităţii. Sentimentele, depildă, au şi ele o istorie, sunt constituiteplural, şi nu sunt perene. Instinctele, apoi,nu sunt constante: nu aceleaşi instincteacţionează permanent, ci ele au momentede creştere şi de slăbiciune, se dominăalternativ unele pe altele, se constituie înmod lent şi se întorc împotriva lor înseşi.Corpul însuşi, în sfârşit, nu este implacabildeterminat de legile fiziologice, ci ecuprins mereu într-o istorie, „e prins într-oserie de regimuri care îl modelează” (regimuride muncă, de odihnă ori de sărbătoare,obişnuinţe de alimentaţie, valori şi43 Michel <strong>Foucault</strong>, „<strong>Nietzsche</strong>, genealogia, <strong>istoria</strong>”,op. cit., p. 194.102


George BONDORlegi morale) 44 . Istoria efectivă distrugepermanenţele, diseminează sentimentele şiinstinctele, multiplică până şi corpul. Eîmpotriva scopu<strong>lui</strong> ultim. Nu este orecunoştere – de tip platonician sau de tiphegelian. Cunoaşterea însăşi nu e decât unmijloc de a stăpâni, şi nicidecum unul de aînţelege. Istoria efectivă militează împotrivacontinuităţii, pentru discontinuitate.Ea „nu va lăsa nimic sub ea, nimic care săaibă stabilitatea liniştitoare a vieţii sau anaturii”. În alţi termeni, ea va devenipropriu-zis fenomen: ceva care se arată fărăa ascunde în spatele său ceva care nu searată. Va lupta, astfel, împotriva oricărui„lucru în sine” al istoriei. Pentru a ajungeînsă la fenomenul numit istorie e pusă înjoc o întreagă strategie de dezvă<strong>lui</strong>re, deîndepărtare a pretinselor unităţi ori identităţicare acoperă şi ascund <strong>istoria</strong> efectivă.Făcând din istorie un fenomen,<strong>Nietzsche</strong> deschide calea pentru o cercetarenon-metafizică a acesteia.După <strong>Foucault</strong>, simţul istoric se caracterizează,înainte de toate, prin respingereaexplicării evenimentelor printr-o continuitateideală (un scop ultim sau o înlănţuirenaturală). Astfel, ceea ce trebuie recuperateste evenimentul însuşi, înţeles ca „unraport de forţe care se inversează, o putereconfiscată, un vocabular reluat şi întorsîmpotriva utilizatorilor <strong>lui</strong>, o dominaţiecare slăbeşte, se relaxează, se otrăveştesingură, un altul care îşi face, mascat,intrarea” 45 . Eveniment este, aşadar, oriceîntorsătură brutală, violentă a unui raportdintre anumite forţe, răsturnare ce depindede chiar „hazardul luptei”, şi nu de opredestinare, de o înlănţuire naturală saude o teleologie. În orice luptă a forţelorhazardul este prezent. Cel care vrea sădomine îşi asumă riscul de a fi învins şi,astfel, de a fi obligat să se supună.44 Ibidem, p. 195.45 Ibidem, p. 196.Hazardul ţine de riscul pe care o voinţă deputere îl acceptă pentru a domina o altăvoinţă de putere. Hazardul asumat de eatrebuie să fie mai mare decât cel al stării defapt deja existente, al echilibru<strong>lui</strong> stabilitprin soluţia statuată de o altă voinţă deputere. Lumea ca atare e plurală, estetocmai mulţimea infinită de evenimentecare se întrepătrund 46 .În al doilea rând, arată <strong>Foucault</strong>,simţul istoric răstoarnă raportul dintreceea ce este proxim şi ceea ce e îndepărtat.Dependentă de privirea metafizică, <strong>istoria</strong>tradiţională obişnuieşte să privească îndepărtare şi să explice fenomenele proximeprin cele îndepărtate (o epocă nobilă,o idee abstractă, individualităţile marcanteetc.). Dimpotrivă, <strong>istoria</strong> efectivă priveşteîn apropiere (asupra corpurilor, a digestieişi a alimentelor etc.), pentru a se distanţade această proximitate şi a privi, oarecumde sus, fiecare fenomen, lăsându-l să-şiarate singur măsura. Istoricul de acest tipeste precum un medic: priveşte aproape înscopul de a diagnostica ceva îndepărtat şi,în plus, pentru a remedia ceea ce sedovedeşte a fi „bolnav”.În sfârşit, <strong>istoria</strong> efectivă este o istorieperspectivistă. Dacă istoricii tradiţionaliştiau tendinţa de a ascunde locul din care eiprivesc fenomenele, situaţia lor concretă,lăsând astfel impresia unei priviri pure,nesituate şi obiective, simţul istoric nudoar că nu ascunde localizarea sa, ci esteconştient de ea, o afirmă şi evalueazălumea în funcţie de unghiul său devedere 47 . Ştie, altfel spus, că perspectivaproprie este un mijloc pentru a se înstăpâniasupra a ceva proxim, o nedreptatefaţă de celelalte puncte de vedere, uncriteriu de a spune „nu” unei mulţimiimense de lucruri, dar totodată uniculmijloc de a spune „da” unei alte imensităţi46 Ibidem.47 Ibidem, pp. 197-198.103


<strong>Genealogia</strong> şi <strong>istoria</strong>. <strong>Nietzsche</strong> în <strong>lectura</strong> <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>de fapte. Este modul în care din fiecarecentru de forţă se conturează lumea însăşişi, totodată, lumea istoriei.Originile şi utilizările istorieiPentru a face genealogia istoriei estenecesar să-i identificăm provenienţa(Herkunft) şi emergenţa (Entstehung), la felprecum în cazul oricărui alt exerciţiugenealogic. <strong>Foucault</strong> observă de la începutcă, pentru <strong>Nietzsche</strong>, <strong>istoria</strong> efectivă şi<strong>istoria</strong> tradiţională au acelaşi început. Eleau izvorât în acelaşi timp şi abia ulterior s-au diferenţiat. Din unul şi acelaşi începutau răsărit atât maladia istorică, cât şi „oplantă minunată, cu un parfum la fel deminunat, datorită căreia bătrânul nostrupământ ar fi mai plăcut de locuit decât afost până acum” 48 .Provenienţa istoriei, ca şi aceea aoricărui fenomen, este una măruntă.Istoricii vor de obicei să cunoască totul şisă reţină totul, fără a selecta ei înşişi ceeace merită să fie păstrat. Este o veritabilălipsă de gust a acestora: istoricul nu searată dezgustat de nimic, ci, dimpotrivă,pare a resimţi plăcere în faţa a ceea ce estejosnic. Secretele pe care le urmăreşte sunttocmai acelea care fac din om o fiinţădecăzută. Exerciţiul istoric este, la origine,o simplă „curiozitate joasă”, plebee. Esteaidoma demagogiei socratice, aşa cum edescrisă aceasta de <strong>Nietzsche</strong>: obligată săşiascundă originea ruşinoasă, ea seascunde în spatele aşa-zisei universalităţi,în spatele adevăru<strong>lui</strong> 49 . Aşa cum „demagogul”Socrate neagă instinctele, preferândsă-şi nege propriul corp pentru a-i substituio aşa-zisă „lume adevărată” a raţiunii,tot aşa istoricul îşi reprimă propria voinţă48 Friedrich <strong>Nietzsche</strong>, KSA 3, p. 564 (Ştiinţavoioasă, § 337, ed. cit., pp. 203-204).49 Michel <strong>Foucault</strong>, „<strong>Nietzsche</strong>, genealogia,<strong>istoria</strong>”, op. cit., pp. 198-199.în detrimentul cunoaşterii pretins obiective.El este, în fapt, un fel de ascet care,suspendându-şi voinţa, ajunge imediat săcreadă în cauzele finale.Locul de naştere a istoriei este Europasecolu<strong>lui</strong> al XIX-lea. Este o epocă a omu<strong>lui</strong>care, neputând să creeze el însuşi,devine curios faţă de ceea ce s-a întâmplatdeja. Emergenţa istoriei, acea Entstehung aei, se datorează tocmai lipsei sau slăbiriivoinţei de a crea. Astfel se formeazăpasiunea pentru ruine, monumente saumari personalităţi ale trecutu<strong>lui</strong>. Pe scurt,europeanul acelor vremuri nu mai ştie cineeste el, fiind total lipsit de individualitate 50 .Voinţa <strong>lui</strong> este mai curând negativă, dornicăsă conserve ceea ce îi vine din trecutpentru a-şi găsi o identitate de împrumut.Cum e posibilă însă apariţia unui simţistoric veritabil şi, astfel, a unei istoriiefective? Cum poate <strong>istoria</strong>, pe aceeaşiscenă a forţelor, să-şi modifice semnulşi să-şi schimbe rolul? Răspunsul <strong>lui</strong><strong>Foucault</strong> reia o idee cunoscută a <strong>lui</strong><strong>Nietzsche</strong>: printr-o stăpânire a originii, sauchiar printr-o întoarcere împotriva originii.Analogia cu demagogia socratică esteevidentă. După <strong>Nietzsche</strong>, Platon ar fiputut oricând să întoarcă socratismulîmpotriva <strong>lui</strong> însuşi, dar a preferat doar să-iconfere un temei şi o justificare. La fel,secolul <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong> ar avea posibilitateasă întoarcă teatrul forţelor existent deja,scena confiscată de anumite forţe reactive,de aşa manieră încât să transforme <strong>istoria</strong>tradiţională într-o istorie efectivă. Antiplatonismul<strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>, bine cunoscut înlegătură cu critica metafizicii, devine, încazul emergenţei istoriei efective, o luptăîmpotriva justificării istoriei printr-o filosofieteleologică a istoriei. Aici, antiplatonismulia forma unui antihegelianism.Dar cum anume încearcă <strong>Nietzsche</strong>să modifice sensul istoriei tradiţionale,50 Ibidem, p. 200.104


George BONDORdeplasând-o către o istorie efectivă?Pentru a răspunde la această întrebare,trebuie să luăm în seamă cele trei forme deistorie tradiţională identificate şi criticate înscrierea Despre folosul şi neajunsurile istorieipentru viaţă. <strong>Nietzsche</strong> vorbeşte acolo despreistorie monumentală, istorie anticară şiistorie critică. Să le explicăm pe rând,urmând textul <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>.Prin cea dintâi e desemnată tendinţaistoricilor de a restitui marile culmi aletrecutu<strong>lui</strong> şi de a le permanentiza, de a lemenţine vii şi prezente. „Faptul că marilemomente formează un lanţ în luptaindivizilor, că prin ele se leagă un şir demunţi ai omenirii prin milenii, că pentrumine sublimul unui astfel de moment demult revolut rămâne viu, luminos şimăreţ – iată ideea fundamentală acredinţei în umanitate, care se manifestăîn cerinţa unei istorii monumentaliste” 51 .<strong>Nietzsche</strong> crede că această manieră de aface istorie blochează tendinţele afirmativeale vieţii şi posibilităţile ei creatoare. În altetexte, el preferă doar să o parodieze. Omulînzestrat cu simţ istoric trebuie doar sădemaşte deghizările acestei istorii, să aratecă identităţile de împrumut pe care leîmbrăţişăm la îndemnul istoricu<strong>lui</strong> monumentalistsunt simple măşti trecătoare,care se perindă în <strong>istoria</strong> europeană şiconferă mereu câte o falsă identitateomu<strong>lui</strong> european. „Adevăratul istoric,adică genealogistul, va şti ce trebuie săgândim despre această mascaradă. Nuînseamnă că el o respinge din spirit deseriozitate; vrea, dimpotrivă, s-o împingăla extrem: vrea să organizeze un marecarnaval al timpu<strong>lui</strong>, în care măştile nu vorînceta să revină” 52 . Căderea măştilor nu51 Friedrich <strong>Nietzsche</strong>, KSA 1, p. 259 (Consideraţiiinactuale, in: Opere complete, volumul 2, traducere deSimion Dănilă, Editura Hestia, Timişoara, 1998,p. 172).52 Michel <strong>Foucault</strong>, „<strong>Nietzsche</strong>, genealogia, <strong>istoria</strong>”,op. cit., p. 201.are loc prin respingerea lor, ci prin evidenţiereafaptu<strong>lui</strong> că ele sunt doar măşti.„Adevărul” lor este scos astfel la iveală, şianume tocmai caracterul lor de minciuniluate drept adevăruri. Disoluţia adevăru<strong>lui</strong>absolut al istoriei este legată, desigur, decunoscuta temă a morţii <strong>lui</strong> Dumnezeu.Cele două deschid, pentru <strong>Nietzsche</strong>,posibilitatea ca omul să devină liber de a ficreator, ca voinţele de putere să-şi afirmeîn mod liber modurile lor de a fi.A doua formă de istorie este ceaanticară. Ea se caracterizează prin cultivareaa ceea ce durează din vechime, acontinuităţii tradiţiilor în care prezentul îşiaflă rădăcinile. Istoricul anticar „vrea săconserve, pentru cei ce se vor naşte dupăel, condiţiile în care s-a născut acesta şiastfel se pune în slujba vieţii” 53 . El nuposedă propriu-zis aceste condiţii aletrecutu<strong>lui</strong>, ci mai curând se simte posedatde ele. Această a doua istorie este şi eautilizată de către <strong>Nietzsche</strong>, e parodiată şifăcută să ne arate că propria noastrăidentitate e plurală, constituită dintr-omulţime de sisteme de forţe care seintersectează, aflându-se permanent într-ostare de luptă. Simţul istoric ne-ar puteaînvăţa să ne bucurăm de multiplicitatea desuflete pe care le regăsim în noi. El nerevelează discontinuităţile noastre, care nuascund nici o identitate. <strong>Genealogia</strong> evidenţiază,relativ la fiinţa noastră, doar niştesisteme diferite: solul, limba şi legile nuformează o „origine” unică, ci sunt sistemeeterogene aflate în dispută şi care aucontribuit la apariţia noastră 54 .În sfârşit, cel de-al treilea mod de aface istorie este aşa-numita istorie critică.Aceasta constă în puterea de a ne rupe detrecut, de a-l supune judecăţii prezentu<strong>lui</strong>53 Friedrich <strong>Nietzsche</strong>, KSA 1, p. 265 (Consideraţiiinactuale, in: Opere complete, volumul 2, ed. cit., p. 176).54 Michel <strong>Foucault</strong>, „<strong>Nietzsche</strong>, genealogia, <strong>istoria</strong>”,op. cit., p. 203.105


<strong>Genealogia</strong> şi <strong>istoria</strong>. <strong>Nietzsche</strong> în <strong>lectura</strong> <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>şi de a-l condamna din perspectiva vieţii 55 .După <strong>Foucault</strong>, utilizarea acestei istorii iaforma sacrificării subiectu<strong>lui</strong> cunoaşterii.În fapt, cunoaşterea nu ascunde decât ovoinţă imensă de a cunoaşte, voinţă „careeste instinct, pasiune, îndârjire inchizitorială,rafinament crud, răutate” 56 . Cunoaştereanu se sprijină pe vreun adevăruniversal, absolut, şi nici nu se îndreaptăspre vreunul. Împotriva credinţei hegelieneîntr-o cunoaştere absolută, <strong>Nietzsche</strong> susţinecă „nu-i exclus ca însăşi constituţiafundamentală a existenţei să implice faptulcă deplina cunoaştere atrage după sinepieirea” 57 . Deplasarea care trebuie realizatăîn cazul istoriei critice constă în „sacrificareasubiectu<strong>lui</strong> cunoaşterii”. E vorbadespre faptul că, după <strong>Nietzsche</strong>, „astăzi,cunoaşterea ne cheamă să facem experienţepe noi înşine” 58 . Se schimbă, astfel,sensul istoriei critice: nu judecarea trecutu<strong>lui</strong>din perspectiva prezentu<strong>lui</strong>, ci asumareariscu<strong>lui</strong> „de a distruge subiectulcunoaşterii prin voinţa, infinit desfăşurată,de a cunoaşte” 59 .Istoria nu e refuzată de către <strong>Nietzsche</strong>,ci doar îi este modificat înţelesul. Maimult, posibilitatea acestei schimbări dedirecţie, a acestei deplasări, este indicată cutenacitatea unui medic. A face din istoriealtceva decât este ea de obicei – aşa ceva eposibil prin eliberarea ei de modelul55 Friedrich <strong>Nietzsche</strong>, KSA 1, p. 269 (Consideraţiiinactuale, in: Opere complete, volumul 2, ed. cit.,pp. 178-179).56 Michel <strong>Foucault</strong>, „<strong>Nietzsche</strong>, genealogia, <strong>istoria</strong>”,op. cit., p. 203.57 Friedrich <strong>Nietzsche</strong>, KSA 5, pp. 56-57 (Dincolode bine şi de rău, § 39, traducere de LudwigGrünberg, Humanitas, Bucureşti, 1991, p. 49).58 Michel <strong>Foucault</strong>, „<strong>Nietzsche</strong>, genealogia, <strong>istoria</strong>”,op. cit., p. 204. Cf. şi Friedrich <strong>Nietzsche</strong>,KSA 3, p. 294 şi p. 52 (Aurora. Gînduri despreprejudecăţile morale, § 501 şi § 45, in: Opere complete,volumul 4, Editura Hestia, Timişoara, 2001,p. 206 şi p. 38).59 Ibidem, p. 205.memoriei. Istoria efectivă e posibilă doarca genealogie, ceea ce modifică însuşisensul timpu<strong>lui</strong> istoric.ConcluzieInteresul <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong> pentru <strong>Nietzsche</strong>nu e deloc întâmplător. Ştim că nu reprezintăun simplu prilej pentru o interpretareoarecare, ci o sursă continuă de inspiraţie.Cele trei texte în care <strong>Foucault</strong> comenteazăfilosofia nietzscheeană demonstreazăo continuitate de ordin tematic. În centrullor stă problema genealogiei, atât deimportantă şi pentru autorul francez.Această temă este urmărită pe diversepaliere, fiind discutate mai multe aplicaţiiale ei. <strong>Foucault</strong> pare interesat în special deanaliza genealogică a cunoaşterii, a limbaju<strong>lui</strong>şi a subiectu<strong>lui</strong>, precum şi deraportul dintre genealogie şi istorie. Înfapt, genealogia reprezintă pentru elsingura manieră adecvată de a scrie <strong>istoria</strong>,aşa cum făcuse şi <strong>Nietzsche</strong>. Esenţa acesteimetode constă în negarea obiectelornaturale, despre care istoricii tradiţionalişticred că rămân constante de-a lungul timpu<strong>lui</strong>,atrăgând doar reacţii diferite. Tocmaiîn aceasta constă refuzul continuităţii. Depildă, nu există o problemă perenă precumaceea a nebuniei, ca şi cum ar fi un obiectnatural, şi care a condus la răspunsurivariabile în momente diferite ale istoriei 60 .Dimpotrivă, există doar practici diferitecare „dau naştere aici, în puncte diferite,unor obiectivări mereu diferite, unorchipuri; fiecare practică depinde de toatecelelalte şi de transformările lor, totul esteistoric şi orice depinde de orice” 61 .Ansamblul practicilor dintr-un moment alistoriei acţionează astfel încât, în acel60 Cf. Paul Veyne, „<strong>Foucault</strong> revoluţionează <strong>istoria</strong>”,in: Cum se scrie <strong>istoria</strong>, traducere de MariaCarpov, Editura Meridiane, Bucureşti, 1999, p. 398.61 Ibidem, p. 399.106


George BONDORmoment, să ia naştere anumite chipurisingulare, şi nu altele. Putem astfel spunecă ceea ce numim obiect istoric nu estedecât un astfel de chip, corelativul uneipractici care, la rândul ei, nu există singură,ci face parte dintr-un ansamblu de practici.Astfel se justifică teoria discontinuităţilor,pe care <strong>Foucault</strong> o plasează în centrulfilosofiei sale a istoriei.Comentariul foucaldian asupra genealogiei<strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong> capătă astfel un sensfoarte precis. Înţelegem mai uşor acum,după aceste precizări, din ce motiv obiectelenaturale sunt considerate simple interpretărişi, totodată, de ce este îndepărtatăteoria tradiţională a adevăru<strong>lui</strong>-corespondenţă.Dar de aici nu trebuie trasăconcluzia că avem de-a face cu o totalăsubiectivizare a realu<strong>lui</strong>. <strong>Foucault</strong> încearcădoar să scoată la iveală modul în careobiectivitatea – chiar şi cea ştiinţifică – şiintenţiile subiective emerg împreună întrunspaţiu organizat de practicile sociale 62 .În opinia <strong>lui</strong> Dreyfus şi Rabinow, odiferenţă a <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong> faţă de <strong>Nietzsche</strong>este că acesta din urmă originează moralitateaîn tactici ale actorilor individuali, învreme ce <strong>Foucault</strong> depsihologizează acestdemers. Pentru el, motivaţiile psihologicenu sunt sursa, ci doar rezultatul strategiilorcare depăşesc activităţile actorilor-strategi63 . Aceasta este doar o înţelegere parţialăa filosofiei <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong>. Criticasubiectu<strong>lui</strong> are, la acesta, tocmai scopul dea depsihologiza exerciţiul genealogic, chiardacă e păstrat în interiorul acestuia unputernic accent existenţial. E adevărat însăcă <strong>Foucault</strong> renunţă complet la acest aspect,nefiind interesat, precum <strong>Nietzsche</strong>, demodul în care practicile sunt asumate decătre indivizii particulari care, chiar dacă62 Hubert L. Dreyfus & Paul Rabinow, Michel<strong>Foucault</strong>: Beyond Structuralism and Hermeneutics, TheUniversity of Chicago Press, Chicago, 1983, p. 108.63 Ibidem, p. 109.sunt constituiţi de către jocul acestorpractici, reprezintă momente ale respectivu<strong>lui</strong>proces interpretativ.Fără să o spună explicit, <strong>Foucault</strong> îşiorientează demersul către identificareaunei ontologii hermeneutice nietzscheene.Unicul aspect universal pe care l-am putearegăsi în filosofia <strong>lui</strong> <strong>Nietzsche</strong> estefenomenul interpretării. Lumea ca atare,semnele, eul şi cunoaşterea, nu în ultimulrând <strong>istoria</strong> – toate acestea apar ca interpretări.De-a lungul discuţiei asupragenealogiei şi a aplicaţiilor acesteia iese înprim-plan tocmai acest fenomen al interpretării,un operator universal al filosofieinietzscheene. <strong>Foucault</strong> aparţine el însuşi,putem spune, acestui mod de a gândi. Întruntext 64 , el distinge între două tradiţiilăsate moştenire de către Kant: pe de oparte, tradiţia ce pune problema condiţiilorde posibilitate ale cunoaşterii adevărate,aşadar o „analitică a adevăru<strong>lui</strong>”; pe de altăparte, interogaţia critică privitoare la câmpulactual al experienţelor posibile, altfelspus o „ontologie a prezentu<strong>lui</strong>”, o ontologiea subiectu<strong>lui</strong> nostru situat în prezent65 . Aceasta din urmă este mişcareafilosofică în interiorul căreia se înscriutoate lucrările <strong>lui</strong> <strong>Foucault</strong>. Este aceamodalitate de a gândi care se încăpăţâneazăsă nu abandoneze istoricitateanoastră şi să reziste construcţiilor raţionaliste,demascându-le falsele absoluturi pecare le promovează.64 Michel <strong>Foucault</strong>, „Ce sunt Luminile? (II)”, in:Ce este un autor?, ed. cit., p. 88.65 Este vorba despre o „ontologie istorică” asubiectu<strong>lui</strong>. În relaţie cu adevărul, aceastăontologie ne constituie ca subiecţi ai cunoaşterii;în raport cu un cîmp al puterii, ea ne constituie casubiecţi ce acţionează asupra celorlalţi; iar înrelaţie cu etica, ea ne constituie ca agenţi morali.Cf. David Owen, Maturity and Modernity. <strong>Nietzsche</strong>,Weber, <strong>Foucault</strong> and the ambivalence of reason,Routledge, London and New York, 1994, p. 152.107

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!