You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
JULIA QUINN-
Fi A MEA,
LADY LUCINDA
PROLOG
Londra, nu departe de St.George’s,
Hanover Square,
Vara lui 1827.
ii ardeau plăminii.
Gregory Bridgerton alerga. Alerga pe străzile
Londrei, nepăsător la privirile curioase ale celorlalţi.
Mişcările lui aveau un ritm ciudat, puternic - unu doi
trei patru, unu doi trei patru - care-l impingea şi-l
propulsa inainte, chiar dacă mintea lui rămăsese fixată
numai şi numai asupra unui singur lucru.
Biserica.
Trebuia să ajungă ia biserică. Trebuia să oprească
nunta.
De cit timp alerga? De un minut? De cinci? Nu
putea şti, nu se putea concentra la nimic altceva decit
la destinaţia iui.
Biserica. Trebuia să ajungă la biserică.
incepuse la ora unsprezece. Chestia asta. Ceremonia
asta. Lucrul ăsta care nu ar fi trebuit să se intimple.
Dar ea il făcuse totuşi. Iar el trebuia să il oprească.
Trebuia să o oprească pe ea. Nu ştia cum şi cu
siguranţă nu ştia de ce, dar ea făcea un lucru care era
o greşeală.
Ea trebuia să ştie că era o greşeală.
6 JULIA QUINN
Ea era a lui. Ei doi işi aparţineau. Ea ştia asta. La
naiba, ea ştia asta.
Cit timp durează o ceremonie de căsătorie? Cinci
minute? Zece? Douăzeci? Niciodată pină atunci nu il
interesase, niciodată nu-i trecuse prin cap să se uite la
ceas la inceput şi la sfirşit.
Niciodată nu se gindise că va avea nevoie de
această informaţie. Niciodată nu se gindise că ar
putea conta atit de mult.
De cit timp alerga? De două minute? De zece?
Patină cotind spre Regent Street, mormăind ceva
ce trebuia să ţină loc de „scuzaţi-mă”, cind intră intr-un
domn respectabil imbrăcat, aruncindu-i geanta pe jos.
in mod normal, Gregory s-ar fi oprit.
Nu acum.
Biserica. Trebuia să ajungă la biserică. Nu se putea
gindi la nimic altceva. Nu putea. El trebuia să...
La naiba! Se opri in trombă cind o trăsură ii tăie
calea. Punindu-şi miinile pe coapse - nu pentru că ar
fi vrut asta ci pentru că trupul lui disperat i-o cerea -
inspiră adinc uriaşe guri de aer, incercind să-şi
uşureze presiunea cumplită din piept, senzaţia aceea
cumplită de arsură, de sfişiere, ca...
Trăsura trecu şi el o porni din nou. Era aproape,
acum. Nu puteau fi mai mult de cinci minute de cind
plecase de acasă. Poate şase. I se păreau ca treizeci,
dar nu puteau fi mai mult de şapte.
Trebuia să oprească chestia asta. Trebuia să o
oprească. O va opri.
Putea vedea biserica. Turla ei se inălţa in depărtare,
spre cerul albastru, strălucitor. Cineva atirnase
flori de felinarele ei. Nu ştia ce fel de flori erau -
galbene şi albe, mai ales galbene. Se revărsau, intr-un
abandon nepăsător, iţindu-se din coşuri. Erau flori de
sărbătoare, vesele, cind totul era atit de greşit.
Aceasta nu era o zi de bucurie. Acesta nu era un
eveniment care trebuia sărbătorit.
FII A MEA, LADY LUCINDA 7
Iar el îl va opri.
incetini exact atit cit să poată alerga in sus pe trepte
l.ira să pice in nas, apoi smulse uşa deschizind-o larg,
mai larg, abia auzind zgomotul izbiturii de peretele
oxterior. Poate că ar fi trebuit să se oprească, să
respire. Poate că ar fi trebuit să intre incetişor, oferinduşi
o clipă de răgaz ca să ia notă de situaţie, să
aprecieze cit de departe ajunsese ceremonia.
Biserica era tăcută. Preotul işi oprise slujba şi
liecare spinare din fiecare strană se răsuci, pină cind
fiecare chip se intoarse spre spate.
Spre el.
- Nu, gifii Gregory, dar nu mai avea suflu şi nici el
nu-şi auzi cuvintele.
- Nu, spuse din nou, mai tare, ţinindu-se de marginea
băncilor, in timp ce inainta poticnit.
- Nu face asta!
Ea nu a spus nimic, dar l-a văzut. L-a văzut, cu gura
deschisă larg, in şoc. El ii văzu buchetul picindu-i din
miini şi ştiu - Dumnezeule, ştiu că ea rămăsese fără
suflu.
Era atit de frumoasă. Părul ei auriu părea să fi prins
in el toată lumina şi strălucea cu o intensitate care-l
umplu de putere. Se indreptă, continuind să respire
greu, dar reuşind acum să inainteze fără să se mai
sprijine.
- Nu face asta, spuse el din nou, inaintind spre ea
cu graţia tainică a celui care ştie ce vrea.
Care ştie ce ar trebui.
Ea continua să tacă. Toată lumea tăcea. Ciudat.
Trei sute de oameni din cea mai inaltă societate
londoneză, adunaţi intr-o singură clădire şi nici unul nu
putea rosti o vorbă. Nici unul nu-şi putea lua ochii de la
el, in timp ce inainta de-a lungul culoarului.
- Te iubesc, spuse el chiar acolo, chiar in faţa
tuturor. Şi ce dacă? De ce să ţină secret? Nu o va lăsa
8 JULIA QUINN
să se mărite cu altcineva, fără să se asigure că o lume
intreagă va şti că inima lui ii aparţiea ei.
- Te iubesc, spuse el din nou şi cu coada ochiului ie
putea vedea pe mama şi pe sora lui, stind afectate in
bancă, cu gurile căscate de şoc.
Continuă să inainteze. De-a lungul culoarului dintre
bănci, cu fiecare pas mai sigur, mai increzător.
- Nu face asta. Nu te mărita cu el, spuse el ieşind
din culoar, intrind in absidă.
- Gregory! Ce cauţi aici? şopti ea.
- Te iubesc, spuse el, pentru că era singurul lucru
de spus. Era singurul lucru care conta.
Ochii ei se aprinseră şi-i putu vedea respiraţia
oprindu-i-se in git. Se uită in sus la bărbatul cu care
incerca să se mărite. Sprincenele acestuia se ridicară,
in timp ce omul făcu un semn mic, din umăr, ca şi cum
ar fi spus, Este alegerea ta.
Gregory se lăsă intr-un genunchi.
- Căsătoreşte-te cu mine, spuse ei, cu tot sufletul in
aceste cuvinte.
7 Căsătoreşte-te cu mine.
incetă să mai respire. intreaga biserică incetă să
mai respire.
Ochii ei se opriră intr-ai lui. Erau uriaşi şi limpezi şi
aveau in ei tot ce crezuse el vreodată că era bun şi
bine şi adevărat.
- Căsătoreşte-te cu mine, şopti el pentru ultima
oară.
Buzele ei tremurară, dar vocea ii era clară, cind
spuse...
CAPITOLUL 1
Cind eroul nostru se indrăgosteşte
Două luni mai devreme
Spre deosebire de majoritatea bărbaţilor din cercul
lui, Gregory Bridgerton credea in marea iubire.
Ar fi trebuit să fie nebun să nu creadă.
Avind in vedere următoarele:
Fratele lui mai mare, Anthony.
Sora lui mai mare, Daphne.
Ceilalţi fraţi ai lui, Benedict şi Colin, ca să nu le mai
pomenim pe surorile lui, Eloise, Francesca şi (enervant
dar adevărat) Hyacinth, cu toţii - cu toţii- fiind cit
se poate de nebuni de fericire in căsnicie.
Pentru majoritatea bărbaţilor, o asemenea situaţie
nu ar produce decit fiere, dar pentru Gregory, care se
născuse cu o dispoziţie neobişnuită spre veselie, chiar
dacă, ocazional (potrivit surorii lui mai mici) enervantă,
acest lucru insemna doar că el nu avea altă variantă
decit să creadă in ceea ce era evident:
Că dragostea exista.
Nu era o născocire stufoasă a imaginaţiei, al cărei
scop era să-i impiedice pe poeţi să moară de foame.
Poate că nu era ceva ce puteai mirosi sau atinge, dar
era acolo şi nu era decit o chestiune de timp ca să o
găsească şi el pe femeia visurilor lui şi să se aşeze la
10 JULIA QUINN
casa lui, să fie rodnic, să se inmulţească şi să capete
hobiuri inutile, cum ar fi confecţionarea obiectelor din
papier mâche sau colecţionarea razătoarelor pentru
nucşoară.
Totuşi, dacă ţinea neapărat să pună punctul pe /',
ceea ce părea mult prea precis pentru un concept atit
de abstract, ei bine, visele lui nu includeau o femeie.
Mă rog, nu una cu atribute specifice şi identificabile. El
nu ştia nimic despre femeia lui, cea care se presupunea
că-i va schimba complet viaţa, transformindu-l
intr-un fericit stilp a! plictiselii şi respectabilităţii. El nu
ştia dacă va fi scundă sau inaltă, brunetă sau blondă,
li plăcea să creadă că va fi inteligentă şi că va avea un
fin simţ al umorului, dar mai mult decit atit, ce putea şti
el? Poate că va fi timidă sau vorbăreaţă. Sau o să-i
placă să cinte. Sau poate că nu. Poate că va fi o
călăreaţă bună şi va avea tenul bronzat de la prea mult
stat in aer liber.
Nu ştia. Cind venea vorba despre această femeie,
această femeie imposibilă, minunată şi in prezent
inexistentă, singurul lucru pe care-l ştia era că atunci
cind o va găsi...va şti că e ea.
Nu ştia cum va şti; ştia pur şi simplu că va şti. Ceva
atit de extraordinar, atit de zguduitor şi de schimbătordeviaţă...
ei bine, nu va intra şoptind, in existenţa lui.
Va intra total şi in forţă, ca proverbiala lovitură de
leucă. Singura problemă era cind.
Iar intre timp, el nu vedea nici un motiv să nu se
distreze ca lumea, anticipind venirea ei. in fond, nu era
nevoie să te porţi ca un călugăr, aşteptind marea
iubire.
Iar Gregory era un tinăr tipic din societatea londoneză,
beneficiind de o alocaţie confortabilă - in orice
caz, nu extravagantă - avea mulţi prieteni şi suficientă
minte să ştie cind să se retragă de la masa de joc. Era
considerat o partidă suficient de decentă pe Piaţa
Căsătoriilor, chiar dacă nu cea mai bună alegere (al
FII A MEA, LADY LUCINDA 11
p.itrulea fiu nu airăgea niciodată cine ştie ce atenţie) şi
< ii intotdeauna inclus in lista de cereri, cind matroanoio
societăţii aveau nevoie de un bărbat eligibil,
pontru intregirea numărului. La dineuri.
Ceea ce făcea ca alocaţia sus menţionată să se
mai intindă puţin - intotdeauna exista un beneficiu.
Poate că ar fi trebuit să fie ceva mai motivat in viaţa
lui. Un sens oarecare sau măcar un proiect efectiv, de
realizat. Dar asta mai putea aştepta, nu? in curind, de
asta era sigur, totul se va limpezi. O să ştie exact ce
anume işi dorea să facă şi cu cine anume işi dorea să
facă şi intre timp, o să...
Nu o să se distreze. Ce! puţin, nu in clipa asta.
Să fim mai expliciţi:
Gregory stătea in clipa asta intr-un fotoliu din piele,
unul destul de primitor, nu că asta ar avea vreo
pondere asupra chestiunii, alta decit aceea că lipsa
disconfortului ducea la starea de visare cu ochi
deschişi, ceea ce, la rindui ei, ducea ia a nu-şi asculta
fratele care, ar trebui menţionat, stătea in picioare, la
vreo patru metri de el, vorbind despre una, despre aita,
impiicind aproape cu certitudine unele variaţii ale
cuvintelor îndatoriri şi responsabilităţi.
Gregory nu era chiar foarte atent. Rareori era.
Mă rog, ocazional era, dar...
- Gregory? Gregory!
Se uită in sus, clipind des. Anthony stătea cu
braţele incrucişate, ceea ce nu era niciodată un semn
bun. Anthony era Vicontele Bridgerton şi asta de mai
bine de douăzeci de ani. Şi chiar dacă era - şi Gregory
ar fi confirmat primul acest lucru - cel mai bun dintre
fraţi, ar fi fost totuşi un perfect lord feudal.
- imi cer scuze că iţi tulbur gindurile, care or fi
acelea, dar intimpiător - doar intimplător - ai auzit
ceva din ce-am spus? il intrebă Anthony pe un ton sec.
12 JULIA QUINN
- Sirguinţă, direcţie. Gregory repetă papagaliceşte,
dind din cap cu ceea ce considera el a fi suficientă
gravitate.
- Sigur, replică Anthony şi Gregory se felicită pentru
performanţa lui in mod evident inspirată.
Sigur, a trecut de mult vremea cind te mai gindeai
la o direcţie in viaţa ta.
- Aşa este, şopti Gregory, măi ales pentru că ratase
cina şi lui ii^era foame şi auzise că se serveau gustări
in grădină. in plus, niciodată nu avea rost să discute in
contradictoriu cu Anthony. Niciodată.
-Trebuie să faci o schimbare, să alegi un nou curs.
- Desigur.
Poate că existau şi sendvişuri. Putea minca şi
patruzeci de chestii dintr-alea minuscule, cu coaja
tăiată chiar atunci.
- Gregory.
Vocea lui Anthony avea tonul acela. Tonul acela
care chiar dacă era imposibil de descris, era totuşi
uşor de recunoscut. Şi Gregory ştia că venise timpul
să fieatent.
- intr-adevăr - spuse el, pentru că sincer, era
remarcabil felul in care un singur cuvint poate amina o
propoziţie necesară - presupun că o să mă alătur
clerului.
Anthony deveni stană. Mort, ingheţat, rece. Gregory
se opri să savureze momentul. Păcat că trebuia să
devină un prăpădit de vicar ca să obţină acest lucru.
- Ce-ai spus? reuşi Anthony să ingaime, intr-un
tirziu.
- Nu că aş avea prea multe variante.
Spunind asta, Gregory işi dădu seama că era
pentru prima oară că vorbise despre aceste planuri.
Acest lucru le făcea intr-un fel mai reale, mai definitive.
- Ori armata, ori clerul, continuă el. Şi da, trebuie să
spun că nu sint un trăgător prea bun.
Anthony nu spuse nimic. Cu toţii ştiau adevărul.
FII A MEA, LADY LUCINDA 13
I )upa o clipă de tăcere jenantă, Anthony şopti:
Dar mai există şi săbiile,
Da, dar cu norocul meu, o să fiu trimis in Sudan.
' iiogory se cutremură: nu că aş fi excesiv de pretenţios,
dar sincer, căldura de acolo... Tu ai vrea să mergi
ncolo?
Anthony răspunse prompt:
Nu, sigur că nu.
Gregory incepu să savureze momentul.
Şi mai este şi mama.
Urmă o pauză. Apoi:
Ei nu i-ar face prea mare plăcere să ajung acolo,
iar apoi, trebuie să ştii că tu vei fi acela care o să
trebuiască să o ţii de mină de cite ori işi va face griji,
sau va avea vreun coşmar infricoşător despre...
- incetează, il intrerupse Anthony.
Gregory işi permise un zimbet interior. Nu era
corect faţă de mama lui care - şi cinstea il obliga să
sublinieze acest lucru - niciodată nu pretinsese că
prevede viitorul, nici măcar cu ceva atit de vag ca un
vis. Dar care va urî gindul ca el să plece in Sudan şi
Anthony chiar va trebui să plece urechea la toate
ingrijorările ei.
Şi cum Gregory nu dorea neapărat să părăsească
ţărmurile ascunse in ceaţă ale Angliei, ideea era
oricum ipotetică.
- Corect, spuse Anthony. Corect. Oricum, sint fericit
că am reuşit in sfirşit să avem această discuţie.
Gregory se uită la ceas.
Anthony işi drese glasul şi cind continuă, vocea lui
trăda o undă de nerăbdare.
- Şi că in sfirşit te gindeşti şi tu la viitorul tău.
Gregory simţi cum i se intărerşte maxiliarui.
- Dar nu am decit douăzeci şi şase de ani, ii
reaminti el lui Anthony. Cu siguranţă, prea puţin pentru
repetarea atit de frecventă a cuvintului în sfîrşit.
Anthony işi arcui doar o sprinceană.
14 JULIA QUINN
- Să iau legătura cu arhiepiscopul? Să vedem dacă
iţi găsim o parohie?
Pieptul lui Gregory se contorsionă intr-un neaşteptat
spasm de tuse. Spuse, cind fu din nou in stare:
- Ăăă, nu. Nu incă, cel puţin.
Un colţ al gurii lui Anthony se mişcă. Dar nu mult şi
in nici un caz, nu in limitele definiţiei zimbetului.
- Te-ai putea căsători, spuse el incet.
- M-aş putea. Şi o s-o fac. De fapt, chiar plănuiesc
asta, conveni Gregory.
- Serios?
- Cind o să găsesc femeia potrivită.
După care, văzind expresia dubioasă a tui Anthony,
Gregory adăugă:
- Cu siguranţă că tu, mai mult ca oricine, mă vei
sfătui să fac un mariaj din dragoste şi nu unul din
interes.
Anthony era renumit pentru cit era de indrăgostit de
soţia lui şi, in mod inexplicabil, cit era soţia lui de indrăgostită
de el. Anthony era renumit şi pentru devotamentul
lui pentru cei şapte fraţi mai mici, aşa incit
Gregory nu ar fi trebuit să simtă un val atit de
neaşteptat de emoţie, cind Anthony rosti incet:
- iţi doresc şi ţie toată fericirea de care mă bucur
eu.
Gregory fu salvat de la un răspuns de chiorăitul
foarte sonor din stomacul lui. ii aruncă fratelui său o
privire prostească.
- Scuză-mă. Am ratat cina.
- Ştiu. Te-am aşteptat mai devreme.
Gregory evită să tresară.
- Kate a fost destul de nefericită.
Acesta era cel mai rău ce se putea intimpla. Cind
Anthony era dezamăgit, era un lucru. Dar cind
pretindea că soţia lui fusese intr-un fel afectată...
Ei bine, acum Gregory ştia că avea probleme.
FII A MEA, LADY LUCINDA 15
Am plecat tirziu din Londra, biigui el. Era
ut Invarul, dar tot nu era o scuză pentru proastele lui
maniere. Fusese aşteptat la cină, iar el nu apăruse. ii
vi mi sa spună „o să incerc să o impac”, dar in ultima
clipa işi muşcă iimba. intr-un fel, asta ar fi inrăutăţit şi
mai mult lucrurile, pentru că ar fi fost ca şi cum ar fi luat
pica uşorintirzierea lui, presupunind că era in stare să
dopaşească orice moment neplăcut cu un zimbet sau
cu un comentariu superfluu. Ceea ce reuşea adesea,
dar dintr-un anumit motiv, acum...
Nu vroia s-o facă.
imi pare rău, spuse el, in schimb. Şi chiar ii părea.
- Este in grădină, spuse Anthony bosumflat. Cred
ca intenţionează să organizeze un dans in seara asta -
in curtea interioară, dacă-ţi vine să crezi.
Lui Gregory ii venea să creadă. Suna in stilul
cumnatei lui. Ea nu era genul care să lase să-i scape
vreo ocazie şi cu o vreme atit de neobişnuit de
frumoasă, de ce să nu organizeze pe nepregătite şi
puţin dans?
- Ai grijă să dansezi cu cine vrea ea. Lui Kate nu ii
place ca vreo tinără domnişoară să se simtă cumva
stingheră.
- Sigur că nu, biigui Gregory.
- Vin şi eu peste un sfert de oră, spuse Anthony
intorcindu-se inapoi la biroul lui, unde il aşteptau
citeva teancuri cu diverse hirtii.
- Mai am incă ceva de terminat, aici.
Gregory se ridică.
- O să-i transmit lui Kate. După care, interviul in
mod clar fiind ajuns la capăt, părăsi incăperea şi se
indreptă apre grădină.
Trecuse ceva vreme de cind nu mai fusese la
Aubrey Hali, străvechea reşedinţă a familiei Bridgerton.
Desigur, familia se aduna aici, in Kent, de Crăciun, dar
in realitate acesta nu era căminul lui Gregory şi nu
fusese niciodată. După moartea tatălui, mama lor
16 JULIA QUINN
făcuse un lucru neobişnuit şi-şi dezrădăcinase familia,
alegind să petreacă cea mai mare parte a anului la
Londra. Ea nu o spusese niciodată, dar Gregory
bănuise intotdeauna că vechea, graţioasa reşedinţă
adunase in ea prea multe amintiri.
Ca urmare, Gregory se simţise intotdeauna mai
acasă in oraş, decit la ţară. Casa Bridgerton din
Londra era casa copilăriei lui, nu Aubrey Hali. Dar ii
făceau totuşi plăcere aceste vizite, cu toate distracţiile
bucolice, cum erau călăritul şi inotul (cind apa lacului
era destul de caldă ca să permită asta) şi ciudat, ii
plăcea schimbarea de ritm. ii plăcea aerul curat, liniştit,
după luni de zile petrecute in oraş.
Şi ii plăcea felul in care il putea lăsa in urmă, cind
totul devenea prea liniştit şi curat.
Festivităţile serii aveau loc pe peluza sudică, sau
cel puţin aşa ii spusese majordomul, la sosire. Părea
un loc bun pentru o petrecere in aer liber - terenul era
plan, cu vedere spre lac şi cu un patio mare, cu multe
locuri unde te puteai aşeza dacă erai mai puţin
energic.
Apropiindu-se de salonul cel lung care se
deschidea spre afară, auzea murmurul vocilor, prin
uşile inalte, vitrate. Nu prea ştia cită lume invitase
cumnata lui la această petrecere - poate ceva intre
douăzeci şi treizeci de persoane. Suficient de puţine
ca să creeze senzaţia de intimitate dar totuşi suficient
de multe, ca dacă cineva dorea să se retragă pentru
puţină linişte, să o poată face fără ca absenţa lui să
creeze un gol.
Traversind salonul, Gregory inspiră adinc,
incercind să stabilească ce fel de gustări se decisese
Kate să servească. Fireşte, nu vor fi multe; işi ghiftuise
deja oaspeţii, la cină.
Dulciuri, decise Gregory adulmecind o aromă de
scorţişoară, in clipa in care călca pe dalele de piatră
FII A MEA, LADY LUCINDA 17
tlln p.itio. Răsuflă plin de dezamăgire. Murea de foame
ţii o bucată bună de carne ar fi fost perfectă, acum.
Dar intirziase şi vina nu era decit a lui şi Anthony
i .11 li luat capul dacă nu se alătura imediat petrecerii,
ilni i prăjiturele şi biscuiţi, punct.
Păşind afară, o briză caldă ii mingiie pielea. Era
mmarcabil pentru luna mai; toată lumea nu vorbea
clocit despre asta. Era genul de vreme care părea să
creeze bună dispoziţie - atit de surprinzător de
plăcută, incit nu te puteai abţine să nu zimbeşti. Şi
ciosigur, oaspeţii care se invirteau prin jur erau in cea
mai bună dispoziţie; zumzetul scăzut al conversaţiei
nra presărat de frecvente hohote de ris.
Gregory se uită in jur, atit după ceva gustări cit şi
după cineva cunoscut, de preferinţă cumnata lui, Kate,
pe care buna cuviinţă ii dicta să o salute prima. Dar in
timp ce ochii lui măturau scena, o văzu in schimb, pe...
Ea.
Şi a ştiut. A ştiut că ea era aceea. Rămase incremenit,
transfigurat. Aerul nu ieşi grăbit din trupul lui;
păru mai curind să se strecoare incet, pină cind nu
mai rămăsese nimic, in timp ce el stătea acolo, golit,
dorindu-şi mai mult.
Nu-i putea vedea faţa şi nici profilul. Nu-i vedea
decit spatele, curba perfectă a cefei, tăindu-i răsuflarea,
o şuviţă de păr blond unduindu-i-se pe umăr.
Şi singurul lucru la care se putea gindi era - Sînt
distrus.
Da, era distrus pentru toate celelalte femei. Această
intensitate, acest foc, acest copleşitor sentiment al
justeţii - niciodată nu mai simţise ceva asemănător.
Poate că era o prostie. Poate că era o nebunie.
Poate că erau ambele. Dar el se aflase in aşteptare. Se
aflase in aşteptare, de atita vreme, pentru acest
moment. Şi brusc ii deveni clar - de ce nu intrase in
armată sau in rindul clerului, sau de ce nu acceptase
18 JULIA QUINN
una dintre ofertele frecvente ale fratelui său, de a prelua
spre administrare o proprietate Bridgerton, mai mică.
El aştepta. Asta era totul. La naiba, nici măcar nu-şi
dăduse seama de cit de multă vreme nu făcuse nimic
altceva decit să aştepte această clipă.
Şi iată clipa.
lat-o pe ea.
Şi el a ştiut.
A ştiut.
Traversă incet peluza, uitind de mincare şi de Kate.
Reuşi să le salute biiguit pe cele citeva persoane cu
care se intersectă, păstrindu-şi ritmul. Trebuia să
ajungă la ea. Trebuia să-i vadă chipul, să-i inspire
parfumul, să-i audă sunetul vocii.
Şi iată-l acolo, la doar ciţiva paşi distanţă. Rămăsese
fără suflu, oarecum mulţumit să se afle doar in
apropierea ei.
Ea sătea de vorbă cu o altă tinără, cu destulă
animaţie ca să-şi dea seama că erau bune prietene.
Rămase o clipă acolo, privindu-le doar, pină cind ele
se intoarseră incet şi işi dădură seama de prezenţa lui.
Le zimbi. incetişor, vag. Şi spuse...
- Bună seara.
Lucinda Abernathy, Lucy pentru toţi cei care o ştiau,
işi reţinu un oftat cind se intoarse spre domnul care se
strecurase in dreptul ei, probabil ca să ii facă ochi dulci
Hermionei, aşa cum făceau, da, toţi cei care o vedeau
pe Hermione.
Era un risc profesional să fii prietenă cu Hermione
Watson. Hermione colecţiona inimi sfărimate aşa cum
bătrinul vicar de la abaţie colecţiona fluturi.
Singura diferenţă fiind, desigur, aceea că Hermione
nu le fixa in ace, in colecţia ei. Pentru respectarea
adevărului, Hermione nu-şi dorea să cucerească
inimile domnilor şi nici nu-şi dorea să le fringă. Pur şi
simplu... se intimpla. Lucy se obişnuise deja cu asta.
Hermione era Hermione, cu părul ei blond deschis, de
FII A MEA, LADY LUCINDA 19
culoarea untului, cu o faţă in formă de inimă şi cu ochi
uriaşi, depărtaţi, de cel mai uluitor verde.
Pe de altă parte, Lucy era... in sfirşit, nu era
Hermione, asta ca să fie clar de la bun inceput. Era pur
şi simplu ea şi de cele mai multe ori, asta era suficient.
Lucy era, in aproape orice mod vizibil, doar o idee
mai puţin decit Hermione. O idee mai puţin blondă. O
idee mai puţin zveltă. O idee mai puţin inaltă. Culoarea
ochilor ei era o idee mai puţin vie - de un albastrucenuşiu,
de fapt - cit se poate de atrăgători cind erau
comparaţi cu orice alţi ochi in afară de cei ai
Hermionei, ceea ce nu-i prea folosea, de vreme ce ea
nu ieşea nicăieri fără Hermione.
Lucy ajunsese la această concluzie uluitoare intr-una
din zilele in care nu era atentă la lecţiile de Compoziţie
şi Literatură Engleză, la Colegiul Miss Moss’s pentru
Tinere Excepţionale, unde ea şi Hermione erau
studente de trei ani.
Lucy era o idee mai puţin. Sau dacă cineva vroia să
fie mai drăguţ, era pur şi simplu nu chiar.
Era, presupunea ea, rezonabil de atrăgătoare, in
acel stil englezesc tradiţional, sănătos, dar bărbaţii
păreau rareori (ah, mă rog, niciodată) loviţi de leucă, in
prezenţa ei.
Pe cind Hermione... ei bine, era un lucru bun că era
o persoană atit de drăguţă. Altfel ar fi fost imposibil să
fie prietene.
Da, asta şi faptul că Hermione efectiv nu putea
dansa. Vais, cadril, menuet - indiferent ce. Cind era
vorba de muzică şi de mişcare, Hermione nu putea
face nimic.
Şi era adorabil.
Lucy nu credea despre ea că era o persoană
superficială şi era convinsă că la nevoie s-ar fi aruncat
şi in faţa unei trăsuri de dragul bunei ei prietene, dar
simţea totuşi un fel de satisfacţie pentru că cea mai
20 JULIA QUINN
frumoasă fată din Anglia avea două picioare stingi sau
altfel spus, cel puţin unul, de lemn.
Metaforic vorbind.
Şi acum, incă unul. Un bărbat, desigur. Şi frumos,
pe deasupra. inalt, deşi nu exagerat, cu un păr
castaniu cald şi cu un zimbet plăcut. Şi cu o scinteie in
ochii lui, a căror culoare nu o putea stabili exact, din
cauza luminii difuze.
Dar şi din cauză că de fapt nu-i vedea ochii, pentru
că el nu se uita la ea. El se uita la Hermione, ca toţi
bărbaţii, intotdeauna.
Lucy zimbi politicos, chiar dacă nu era convinsă că
el o observase şi il aşteptă să-şi facă plecăciunea şi să
se prezinte.
Şi atunci el făcu lucrul cel mai uluitor cu putinţă. işi
spuse numele - ar fi trebuit să ştie că era un
Bridgerton, după cum arăta - şi se aplecă şi ii sărută
ei, mai intii, mina.
Lui Lucy i se tăie respiraţia.
Apoi, desigur, inţelese ce anume făcea el.
Ah, era bun. Era intr-adevăr bun. Nimic, nimic nu
l-ar face pe un bărbat mai repede simpatic Hermionei
decit un compliment către Lucy.
Păcat pentru el că inima Hermionei era deja
angajată.
Ah, da. Ar fi amuzant să urmăreşti totul pină la
capăt.
- Sint Hermione Watson, spuse Hermione şi Lucy
constată că tactica domnului Bridgerton era de două
ori inteligentă. Sărutindu-i abia acum Hermionei mina,
putea intirzia mai mult deasupra ei şi asupra ei, după
care Hermione va fi cea care va trebui să facă
prezentările.
Lucy era aproape impresionată. Dacă nu altceva,
acest lucru spunea despre el că era ceva mai
inteligent decit un domn obişnuit.
FII A MEA, LADY LUCINDA 21
Iar ea este cea mai bună prietenă a mea, Lady
i ucmda Abernathy, continuă Hermione.
O spusese aşa cum o spunea intotdeauna, cu
. ir. ujoste şi devotament şi poate doar cu cea mai vagă
urma de disperare, ca şi cum ar fi vrut să spună -
Pontru numele Lui Dumnezeu, aruncâ-i şi lui Lucy o
pnvire.
Dar, fireşte, ei niciodată nu i-o aruncau. Doar cind
ivoau nevoie de un sfat referitor la Hermione, la inima
≪si şi la cum să o cucerească. in asemenea situaţii,
l ucy era intotdeauna la mare căutare.
Domnul Bridgerton - domnul Gregory Bridgerton,
se corectă Lucy mental, pentru că după ştiinţa ei
existau trei domni Bridgerton in total, fără a-l mai pune
la socoteală pe viconte, desigur - se intoarse şi o
surprinse cu un zimbet şi cu nişte ochi plini de căldură.
- Vă simţiţi bine aici, Lady Lucinda? murmură el.
- Foarte bine, mulţumesc. După care ii veni să-şi
tragă pumni pentru că efectiv se bilbiise inainte de f-ul
de la foarte, dar Dumnezeule, nimeni nu se mai uitase
vreodată la ea, după ce o văzuse pe Hermione.
Oare chiar era interesat de ea?
Nu, imposibil. Ei niciodată nu erau.
Dar chiar conta? Sigur, ar fi fost frumos dacă un
bărbat s-ar fi indrăgostit nebuneşte de ea, doar aşa,
pentru o schimbare. Desigur, i-ar fi fost indiferentă
atenţia. Pentru că de fapt Lucy era logodită cu Lordul
Haselby şi asta de ani şi de ani şi de ani, prin urmare
un admirator innebunit după ea nu i-ar fi fost de nici un
folos. Pentru că tot n-ar fi dus la nimic.
Şi lăsind deoparte toate astea, nu era vina
Hermionei că se născuse cu un chip de inger.
Deci, Hermione era sirena şi Lucy, prietena de
nădejde şi totul era perfect. Şi chiar dacă nu perfect,
era cel puţin predictibil.
22 JULIA QUINN
- Să vă considerăm printre gazdele noastre?
intrebă Lucy intr-un tirziu, de vreme ce nimeni nu mai
spusese nimic după obişnuitele cuvinte protocolare.
- Mă tem că nu. Oricit de mult imi plac festivităţile,
eu locuiesc la Londra. .
Hermione spuse, politicos:
- Sinteţi foarte norocos să aveţi Aubrey Hali in
familie, chiar dacă apai^ine fratelui dumneavoastră.
Şi atunci Lucy a ştiut sigur. Domnul Bridgerton ii
făcea ochi dulci Hermionei. Uitat era faptul că ii sărutase
mai intii ei mina sau că se uitase efectiv ia ea
cind ea spusese ceva, ceea ce majoritatea bărbaţilor
nu se deranjau s-o facă. Nu trebuia decit să-l vezi
sorbindu-i Hermionei cuvintele, ca să-ţi dai seama că
se alăturase şi el hoardelor de admiratori.
Ochii lui aveau privirea aceea uşor inceţoşată.
Buzele lui erau indepărtate. Şi exista o intensitate in el,
ca şi cum ar fi vrut să o inşface pe Hermione şi să fugă
cu ea, lăsindu-şi baltă toate interesele.
in contrast cu felul in care se uitase la ea, care
putea fi uşor catalogat drept un dezinteres politicos.
Sau poate că era - De ce-mi stai în cale, împiedicîndumă
să o strîng pe Hermione în braţe şi să fug cu ea,
lăsîndu-mi baltă toate interesele?
De fapt, nu era dezamăgitor. Doar...
Ar trebui să existe un cuvint pentru asta. Da, ar
trebui.
- Lucy? Lucy?
Lucy işi dădu seama, uşor jenată, că nu acorda
atenţie conversaţiei. Hermione se uita curioasă la ea,
cu capul inclinat in felul acela al ei pe care bărbaţii il
considerau atit de fermecător. Lucy incercase şi ea o
dată. Dar o cuprinsese ameţeala.
- Da? şopti ea de vreme ce se cerea un cuvint.
- Domnul Bridgerton m-a invitat la dans, dar i-am
spus că nu pot.
FII A MEA, LADY LUCINDA 23
Hermione pretexta intotdeauna glezne luxate şi
răceli ia cap, ca să stea departe de ring. Ceea ce era
de asemenea cit se poate de bine şi frumos, exceptind
faptul că-i pasa lui Lucy toţi admiratorii. Ceea ce
fusese cit se poate de bine şi de frumos la început, dar
devenise ceva atit de obişnuit incit Lucy suspecta deja
ca domnii incepeau să creadă că erau impinşi spre ea
din milă, ceea ce nu putea fi departe de adevăr.
Lucy, fără falsă modestie, era o dansatoare
excelentă. Şi totodată, o excelentă interlocutoare.
- Ar fi o plăcere pentru mine să dansez cu Lady
Lucinda, spuse domnul Bridgerton pentru că, sincer,
ce altceva putea spune?
Şi Lucy zimbi, nu chiar din toată inima, dar zimbi
oricum şi il lăsă să o conducă in patio.
CAPITOLUL 2
in care Eroina Noastră etalează o categorică
lipsă de respect pentru romantism
Cum Gregory era un gentleman perfect, işi ascunse
perfect dezamăgirea, oferindu-i lui Lady Lucinda braţul
şi conducind-o spre ringul de dans improvizat. Era
convins că Lady Lucinda era o tinără cit se poate de
fermecătoare şi de drăguţă, dar nu era domnişoara
Hermione Watson.
Ori el o aşteptase toată viaţa lui pe domnişoara
Hermione Watson.
Totuşi, acest lucru putea fi benefic pentru cauza lui.
Lady Lucinda era, in mod clar, cea mai bună prietenă
a domnişoarei Watson - Domnişoara Watson vorbise
cu entuziasm despre ea in scurta lor conversaţie, timp
in care Lady Lucinda se uitase undeva peste umărul
lui, aparent fără să audă un cuvint. Ori, cu patru surori,
Gregory putea spune că ştia cite ceva despre femei,
cel mai important lucru fiind acela că era intotdeauna
bine să te imprieteneşti cu prietena, cu condiţia ca ele
să fie cu adevărat prietene şi nu să fie doar lucrul acela
ciudat pe care-l făceau femeile, pretinzind că sint
prietene dar de fapt aşteptind doar momentul prielnic
să-şi infigă una alteia cuţitul in coaste.
FII A MEA, LADY LUCINDA 25
Iii/are creaturi, femeile astea. Dacă ar invăţa
imic.ir să spună ceea ce gindesc cu adevărat, lumea
ii li un loc mult mai simplu.
Dar domnişoara Watson şi Lady Lucinda dădeau
ini| ≫M>sia unei prietenii sincere, pline de devotament,
Inund la o parte capul in nori al Lucindei. Iar dacă
≪.iogory dorea să afle mai multe despre domnişoara
Walson, Lady Lucinda Abernathy era in mod clar
(tunetul de plecare.
Sinteţi de mult oaspete la Aubrey Hali? intrebă
( iiogory, aşteptind să inceapă muzica.
- Doar de ieri. Dar dumneavoastră? Nu v-am mai
văzut la nici o intilnire, pină acum.
Am sosit abia in seara asta. După cină. Gregory
:;e strimbă. Acum că nu se mai zgiia la domnişoara
Watson, işi aminti cit era de infometat.
- inseamnă că vă este foame, exclamă Lady
I ucinda. Nu aţi prefera să facem un tur prin patio, in
loc să dansăm? Vă promit că vom trece prin dreptul
mesei cu gustări.
Lui Gregory ii veni să o imbrăţişeze.
- Lady Lucinda, sinteţi o tinără extraordinară.
Lady Lucinda zimbi, dar cu un zimbet ciudat pe
care el nu-l putu descifra. Era convins că ii plăcuse
complimentul, dar mai era ceva in el, ceva mai trist,
poate chiar o resemnare.
- Precis aveţi un frate, spuse el.
- Am, confirmă Lady Lucinda zimbind la deducţia
lui. Este cu patru ani mai mare ca mine şi intotdeauna
ii este foame. incă mă mai minunez că mai răminea
destulă mincare in cămară, cind se intorcea el de la
şcoală.
Gregory işi potrivi mina in indoitura braţului ei şi
porniră impreună spre marginea curţii interioare.
- Pe aici, spuse Lady Lucinda trăgindu-l puţin de
braţ, cind Gregory incercă să o ia in direcţia opusă.
Dar poate că preferi dulciurile.
26 JULIA QUINN
Gregory se lumină.
- Există gustări?
- Sendvişuri. Micuţe dar delicioase, mai ales cele
cu ouă.
Gregory incuviinţă din cap, puţin absent. O văzuse
pe domnişoara Watson cu colţul ochiului şi ii era destul
de greu să se concentreze la altceva. Mai ales că era
inconjurată de bărbaţi. Gregory era convins că aceştia
nu aşteptaseră decit să o smulgă cineva pe Lady
Lucinda de lingă ea, ca să poată trece la atac.
- Ăă...o cunoaşteţi de mult pe domnişoara Watson?
intrebă el incercind să pară indiferent.
Urmă o foarte scurtă pauză, după care ea răspunse:
- De trei ani. Sintem studente la Colegiul Miss
Moss’s. Sau mai exact am fost. Ne-am incheiat studiile
la inceputul acestui an.
- Să presupun deci că intenţionaţi să vă faceţi
debutul la Londra, in primăvara aceasta?
Lady Lucinda ii făcu semn cu capul spre o masă
incărcată cu gustări.
- Da. Ne-am petrecut ultimele luni cu şlefuirea aşa
cum obişnuieşte să spună mama Hermionei, participind
la mici petreceri şi intilniri.
- Lustruindu-vă? intrebă el zimbind.
Buzele ei se curbară pentru răspuns.
- intocmai. Cred că reuşesc deja să fiu un excelent
suport de luminări.
Gregory se amuză.
- Doar un suport de luminări,. Lady Lucinda? Vă
rog, nu vă subapreciaţi valoarea. Să zicem barem că
sinteţi una din acele extravagante cupe din argint, pe
care se pare că şi le doreşte toată lumea in salon, in
ultima vreme.
- Atunci sint o cupă. Lady Lucinda păru să considere
ideea reuşită şi intrebă:
- Şi Hermione ce ar fi?
FII A MEA, LADY LUCINDA 27
Un giuvaer. Un diamant. Un diamant montat în aur.
Un diamant montat în aur, înconjurat de...
Gregory se forţă să-şi stăvilească gindurile. Putea
lace această gimnastică poetică mai tirziu, cind nu era
aşteptat să intreţină o conversaţie. O conversaţie cu o
iinără altfel. Spuse degajat:
- Chiar nu ştiu. Abia am cunoscut-o pe domnişoara
Watson.
Ea nu spuse nimic, dar sprincenele i se ridicară o
idee. Şi acesta, desigur, a fost momentul in care
Gregory işi dădu seama că se uita peste umărul ei ca
să o vadă mai bine pe domnişoara Watson.
Lady Lucinda oftă uşor.
- Ar trebui poate să ştii că este indrăgostită de
altcineva.
Gregory işi tiri inapoi privirea spre femeia căreia se
presupunea că trebuia să-i acorde atenţie.
- Scuze?
Ea ridică delicat din umeri, in timp ce-şi punea in
farfurie citeva mini sendvişuri.
- Hermione. Este indrăgostită de altcineva. M-am
gindit că poate aţi vrea să ştiţi.
Gregory se zgii la ea, dar apoi, fără să se gindească,
se uită din nou la domnişoara Watson. Era cel
mai patetic gest, dar nu se putu impiedica. El doar...
Dumnezeule Mare, nu vroia decit să se uite ia ea şi să
se uite la ea şi să nu se mai oprească niciodată. Dacă
asta nu era dragoste, atunci nu mai ştia ce putea fi.
- Şuncă?
- Poftim?
- Şuncă. Lady Lucinda ţinea intr-un cleşte de servit
un sendviş minuscul. Era de o seninătate enervantă.
- Nu vreţi unul? il intrebă ea.
Gregory mormăi şi-i intinse farfuria. Şi apoi, pentru
că nu putea lăsa chestiunea in aer, spuse inţepat:
- Sint convins că nu este treaba mea.
- Sendvişul?
28 JULIA QUINN
- Domnişoara Watson.
Chiar dacă nu credea ce spunea. in ce-l privea,
domnişoara Watson chiar era treaba lui, sau cel puţin
va fi, in curind.
intr-un fel era deconcertant că nu fusese şi ea izbită
de acelaşi trăsnet care-l izbise pe el. Niciodată nu-i
trecuse prin cap că atunci cind se va indrăgosti,
aleasa lui nu va simţi acelaşi lucru şi cu aceeaşi
imediată intensitate, ca el. Dar cel puţin această explicaţie
- convingerea ei că era indrăgostită de altcineva
- ii mai alina mindria. Era mult mai suportabil, decit
totala indiferenţă faţă de el.
Nu-i mai răminea decit să o convingă de faptul că
oricine era celălalt bărbat, nu era alegerea bună pentru ea.
Gregory nu era chiar atit de ingimfat incit să creadă
că ar putea ciştiga orice femeie pe care a pus ochii,
dar in mod categoric nu avusese niciodată dificultăţi cu
sexul frumos şi avind in vedere natura reacţiei lui faţă
de domnişoara Watson, era efectiv de neconceput ca
aceasta să nu răspundă curind sentimentelor lui.
Probabil că va trebui să muncească să-i ciştige inima
şi mina, dar cu atit mai dulce va fi victoria.
Sau cel puţin aşa işi spunea el. Adevărul era că un
trăsnet reciproc ar fi fost cu mult mai comod.
- Nu vă simţiţi prost, spuse Lady Lucinda intinzinduşi
uşor gitul ca să studieze sendvişurile, căutind
probabil ceva mai exotic decit porcul britanic.
- Nu mă simt, muşcă el momeala, aşteptind apoi ca
ea să-şi intoarcă atenţia spre el.
Apoi, văzind că nu şi-o intoarse, repetă:
- Nu mă simt.
Ea se intoarse, il privi şi clipi.
- Ei bine, asta este reconfortant, pentru că
majoritatea bărbaţilor sint distruşi.
- Ce vreţi să spuneţi cu „majoritatea bărbaţilor sint
distruşi”?
FII A MEA, LADY LUCINDA 29
l’iorzindu-şi răbdarea, Lady Lucinda ii aruncă o
privire grăbită.
Exact ce am spus. Sau dacă nu sint distruşi, se
onervează cumplit. Ca şi cum ar putea fi vina ei.
I.ady Lucinda pufni delicat.
Vina ei? intrebă Gregory ca un ecou pentru că
nincer, nu-i fusese deloc uşor să o urmărească.
Nu sinteţi primul gentleman care se crede
indrăgostit de Hermione. Aşa se intimplă mereu.
Expresia ei părea vizibil obosită.
Eu nu imi imaginez că sint indrăgostit... Dar
(iregory se intrerupse, sperind ca ea să nu fi observat
. ≪centul pus pe cuvintul imaginez. Doamne Dumnezeule,
c;n se petrecea cu el? Se ştia un om plin de umor.
Chiar şi cind era vorba de propria-i persoană. Mai ales
atunci.
- Nu? Ei bine, asta chiar este reconfortant. Lady
Lucinda părea plăcut surprinsă.
- De ce este reconfortant acest lucru? intrebă el cu
ochii mici.
- De ce puneţi atitea intrebări?
- Nu pun, protestă el, chiar dacă era aşa.
- Poftim?
Lady Lucinda se uită la sendvişul cu salată de ouă
din farfuria ei, apoi inapoi la el, ordinea respectivă
nefiind considerată un compliment, de către Gregory.
De obicei se considera deasupra sendvişurilor cu
salată de ouă.
- Am crezut că aţi vrea să discutăm despre Hermione.
imi cer scuze pentru greşeală, spuse ea.
Ceea ce il aduse pe Gregory intr-un adevărat
impas. Putea recunoaşte că se indrăgostise lulea de
domnişoara Watson, lucru destul de stinjenitor chiar şi
pentru un romantic fără speranţă ca el. Sau putea
nega totul, ceea ce era evident că ea nu va crede. Sau
putea face un compromis şi să-şi recunoască un blind
interes pentru domnişoara Watson, cea mai bună
30 JULIA QUINN
soluţie, in condiţii normale, exceptind doar faptul că ar
putea fi insultător pentru Lady Lucinda.
in fond le cunoscuse pe cele două fete deodată. Şi
el nu se indrăgostise lulea de ea.
Şi apoi, ca şi cum i-ar fi citit gindurile (ceea ce efectiv
il ingrozi) , Lady Lucinda işi flutură mina şi spuse:
- Vă rog, nu vă faceţi griji pentru sentimentele mele.
Sint obişnuită cu asta. Aşa cum am mai spus, se
intimplă tot timpul.
Inima mea e deschisă, viră-ţi pumnalul bont in ea!
Răsuceşte-I.
Apoi, Lady Lucinda adăugă cu voioşie:
- Ca să nu mai spun că şi eu sint practic logodită.
Gregory se trezi intrebindu-se ce fel de bărbat era
anexat la această ciudată creatură. Nu-I compătimea
pe individ, doar că... se intreba.
Dintr-o dată, Lady Lucinda scoase un mic „Oh!”
Ochii lui ii urmară pe ai ei, spre locul in care se
aflase ceva mai devreme domnişoara Watson.
- Mă intreb unde a plecat, spuse Lady Lucinda.
Gregory se intoarse instantaneu spre uşă, sperind
să mai zărească ceva din ea, doar că domnişoara
Watson dispăruse deja. Al naibii de frustrant. La ce
bun o atracţie innebunitoare, instantanee, dacă nu
puteai face nimic?
Ca să nu mai pomenească faptul că era unilaterală.
Dumnezeule Mare.
Nu era sigur ce insemna să oftezi printre dinţi
incleştaţi, dar exact asta făcea el acum.
- Ah, Lady Lucinda, aici erai.
Gregory işi ridică privirea ca să-şi vadă cumnata
apropiindu-se.
Şi ca să-şi amintească faptul că uitase complet de
ea. Kate nu se. va simţi jignită; era fenomenal de bună
camaradă. Dar totuşi, Gregory incerca de obicei să se
poarte manierat cu femeile cu care nu era inrudit prin
singe.
FII A MEA, LADY LUCINDA 31
I uly I ucinda făcu o mică şi drăgălaşă reverenţă.
I ady Bridgerton.
r >ito ii zimbi călduros.
Domnişoara Watson m-a rugat să-ţi spun că nu
t i Minţit prea bine şi s-a retras.
Da? A spus cumva.... Ah, nu contează.
I . idy Lucinda făcu un mic semn cu mina - vrind să
(mii .mită nonşalanţă, dar Gregory citi frustrarea in
Huiturile gurii ei.
O mică răceală, presupun, adăugă Kate.
I ady Lucinda dădu scurt din cap.
Da, posibil, spuse ea, părind ceva mai puţin
ingrijorată decit şi-ar fi imaginat Gregory, date fiind
(!iicumstanţele.
Kate continuă, intorcindu-se spre Gregory:
Iar tu nici măcar nu ai crezut de cuviinţă să mă
nuluţi. Ce mai faci?
Gregory ii luă miiniie şi i le sărută, drept scuză.
Am intirziat.
- Asta ştiu. Dar ce mai faci in general? Chipul ei
arboră o expresie nu chiar de iritare, ci doar de uşoară
exasperare.
- In general, splendid. Ca de obicei. Gregory zimbi.
- Ca de obicei, repetă ea aruncindu-i o privire care
promitea o viitoare investigaţie. După care Kate
continuă, pe un ton considerabil mai puţin sec:
- Lady Lucinda, presupun că aţi făcut cunoştinţă cu
fratele soţului meu, domnul Gregory Bridgerton?
- Desigur. Tocmai admiram mincarea. Sendvişurile
sint delicioase.
- Mulţumesc. Gregory ţi-a promis cumva un dans?
Nu am putut asigura o orchestră de calitate
profesională, dar am reuşit să string un cvartet de
coarde, dintre invitaţii noştri.
- Mi-a promis, dar l-am degrevat de obligaţie ca
să-şi poată domoli foamea.
- inseamnă că ai fraţi, spuse Kate cu un zimbet.
32 JULIA QUINN
Lady Lucinda se uită la Gregory uşor uimită, inainte
de a răspunde:
- Unul, doar.
Gregory se intoarse spre Kate.
- Şi eu am făcut aceeaşi remarcă, mai devreme.
Kate rise, apoi se intoarse spre femeia mai tinără si
spuse:
- Lady Lucinda, merită să inţelegi comportamentul
barbaţilor. Nu trebuie niciodată să subestimezi puterea
mincării. r
Lady Lucinda o privi cu ochi mari.
- De dragul unei stări de spirit plăcute?
Kate spuse:
^ asta- Dar nu nesocoti rolul mincării cind vrei
sa ciştigi intr-o discuţie. Sau pur şi simplu cind vrei să
obţii ceva.
- Kate, Lady Lucinda abia a ieşit de pe băncile
şcolii, glumi Gregory.
Kate il ignoră şi ii zimbi larg lui Lady Lucinda.
~ J^u niciodată prea tinăr ca să-ţi insuşeşti
abilitaţi importante.
Lady Lucinda se uită la Gregory, apoi la Kate şi
ochii ei incepură să scinteieze amuzaţi.
- Acum inţeleg de ce sinteţi atit de admirată, Lady
Bridgerton. y
Kate rise.
- Sinteţi prea amabilă, Lady Lucinda.
„ ~ *e ro9- Kate, interveni Gregory, apoi se
intoarse spre Lady Lucinda şi adăugă:
- O să stea aici toată noaptea, dacă o complimentezi
atit.
Kate zimbi.
- Nu-I băgaţi in seamă. Este tinăr şi nebunatic şi
habar nu are ce spune.
Gregory era gata să mai facă un comentariu — nu-i
putea permite lui Kate să scape aşa - dar interveni
Lady Lucinda.
FII A MEA, LADY LUCINDA 33
l ady Bridgerton, v-aş face fericită complimente
lui rostul serii, dar cred că este timpul să mă retrag. Aş
vi ou ;a mă duc să văd ce face Hermione. Nu s-a simţit
Itm.i bine toată ziua.
Desigur. Te rog transmite-i salutările mele şi sună,
≪ Iîu n aveţi nevoie de ceva. Menajera noastră se
pilcepe la ierburi şi face mereu tot felul de poţiuni.
Unele chiar au efect.
Kate zimbi şi expresia ei era atit de prietenoasă,
incit Gregory işi spuse că era de acord cu Lady
I ncinda. Ceea ce era ceva. Kate nu a suportat
niciodată proştii.
Vă conduc pină la uşă, spuse el repede.
Era cel mai mic lucru pe care-l putea face, să-i ofere
.icest gest de curtoazie şi in plus, nu se făcea să o
insulte pe cea mai bună prietenă a domnişoarei
Watson.
işi luară la revedere de la Kate şi Gregory ii potrivi
braţul in indoitura cotului său. Se indreptară in tăcere
spre uşa salonului, unde Gregory spuse:
- Sint sigur că ştiţi drumul, de aici?
- Desigur, răspunse ea. Apoi işi ridică privirea -
avea ochi albăstrii, remarcă el aproape absent - şi
intrebă:
- Vreţi să-i transmit un mesaj Hermionei?
Buzele i se desfăcură, de surpriză.
- De ce aţi face asta? o intrebă el inainte să se fi
putut gindi să-şi tempereze răspunsul.
Ea ridică doar din umeri.
- Dumneavoastră sinteţi un rău mai mic, decit
ceilalţi, domnule Bridgerton.
Dorea cu disperare să o roage să-i explice comentariul,
dar nu o putea face, doar abia o cunoscuse, aşa
incit se forţă să-şi păstreze un ton neutru, cind spuse:
- Transmite-ţi-i salutările mele, atita tot.
- Adevărat?
La naiba, că enervantă mai era privirea din ochii ei.
34 JULIA QUINN
- Adevărat.
Lady Lucinda făcu cea mai mică reverenţă şi
dispăru.
Gregory se uită o clipă la uşa prin care dispăruse,
apoi se intoarse inapoi la petrecere. Dansatorii se
inmulţiseră şi risetele umpleau aerul, dar intr-un fel
noaptea părea plictisitoare şi lipsită de viaţă.
Mincarea, decise el. O să mai mănince vreo
douăzeci de sendvişele dintr-astea mici, după care o
să se retragă şi el.
Miine dimineaţă totul se va limpezi.
Lucy ştia că Hermione nu avea nici o durere de cap
sau nici un fel de durere şi nu fu deloc surprinsă să o
găsească stind in pat, aplecată asupra a ceea ce
părea a fi o scrisoare de patru pagini.
Scrisă extrem de mărunt.
Hermione ridică privirea.
- Mi-a adus-o un valet. Zicea că a sosit cu poşta de
astăzi, dar au uitat să mi-o dea mai devreme.
Lucy oftă.
- De la domnul Edmonds, presupun?
Hermione confirmă din cap.
Lucy traversă incăperea spre Hermione şi se aşeză
pe scaunul de la masa de toaletă. Aceasta nu era
prima scrisoare pe care o primea Hermione de la
domnul Edmonds şi Lucy ştia din experienţă că
Hermione simţea nevoia să o citească de două ori,
apoi incă o dată ca să o studieze mai profund şi in
sfirşit, pentru ultima oară, ca să depisteze vreun sens
ascuns in cuvintele de deschidere şi de incheiere.
Ceea ce insemna că vreme de cel puţin cinci
minute, Lucy nu avea nimic altceva de făcut decit
să-şi studieze unghiile.
Ceea ce şi făcu, nu pentru că o interesau grozav
unghiile ei şi nici pentru că era o persoană foarte
răbdătoare, ci pentru că recunoştea o situaţie
FII A MEA, LADY LUCINDA 35
Imposibilă cind o vedea, iar acum nu găsea nici o
mţlune in a-şi consuma energia angajindu-se intr-o
conversaţie cu Hermione, cind Hermione era atit de
i .ilm neinteresată de indiferent ce-i spunea ea.
Dar cum nişte unghii, lustruite şi ingrijite nu puteau
line prea multă vreme ocupată o domnişoară, Lucy se
tldică şi se duse la dulap, uitindu-se absentă la
lucrurile ei.
- Ah, nu, bombăni ea. Urăsc cind face asta.
Subreta ei ii pusese greşit o pereche de pantofi, cu
i.tingul in locul dreptului şi invers, dar cum Lucy ştia că
totuşi asta nu putea declanşa nici o tragedie, deşi ii
atingea un colţişor ciudat (şi extrem de ordonat) al
sensibilităţilor ei, puse pantofiorii cum trebuia, apoi se
ridică la loc să-şi admire opera, după care işi puse
miinile in şolduri şi se intoarse.
- Ai terminat? intrebă ea.
- Aproape. Hermione rostise cuvintul ca şi cum ii
stătuse tot timpul pe virful buzelor, pregătit să o
păcălească pe Lucy, la eventuala ei intrebare.
Lucy se aşeză la loc, cu un oftat. Era o scenă pe
care o jucaseră de nenumărate ori pină atunci. Sau de
patru ori.
Da, Lucy ştia exact cite scrisori primise Hermione
de 1a romanticul domn Edmonds. Ar fi preferat să nu
ştie; de fapt, era mai mult decit puţin iritată pentru că
acest lucru ii ocupa atita spaţiu valoros din creierul ei,
pe care l-ar fi putut dedica unei cauze mai utile, ca
botanica sau muzica sau, Dumnezeule Mare, chiar
unei alte pagini din ghidul manierelor elegante,
Debrett’s. Dar din nefericire, scrisorile domnului
Edmonds erau un eveniment şi cind Hermione avea
un eveniment, ei bine, Lucy era obligată să-l aibă şi ea.
impărţiseră aceeaşi cameră la Miss Moss’s timp de
trei ani şi cum Lucy nu avea nici o rudă feminină
apropiată care să o introducă in societate, mama
36 JULIA QUINN
Hermionei acceptase să o ajute şi iată-le astfel aici, tot
impreună.
Ceea ce era plăcut, sincer, exceptind prezenţa
veşnică (in spirit cel puţin) a domnului Edmonds. Lucy
nu il văzuse decit o singură dată, dar in mod cert avea
senzaţia că era veşnic acolo, planind deasupra lor,
făcind-o pe Hermione să ofteze in momente ciudate şi
să se uite lung in depărtare, ca şi cum ar memorat un
sonet de dragoste, pentru a-l include in viitoarea ei
epistolă.
Lucy spuse, deşi Hermione nu lăsa impresia că
terminase de citit misiva:
- Eşti conştientă că părinţii tăi nu o să te iase
nicodată să te măriţi cu el, da?
Ceea ce a fost de ajuns ca să o facă pe Hermione
să lase scrisoarea jos.
- Da, ai mai spus-o, ii răspunse ea pe un ton iritat.
- Este secretar, spuse Lucy.
- Ştiu.
- Un secretar, repetă Lucy, deşi mai purtaseră de
nenumărate ori această conversaţie. Este secretarul
tatălui tău.
Hermione luă din nou scrisoarea, in incercarea de
a o ignora pe Lucy, dar in final renunţă şi o puse la loc,
confirmind bănuiala lui Lucy că o terminase de mult,
aflindu-se acum la prima sau poate chiar la a doua
reciti re.
- Domnul Edmonds este un bărbat bun şi onorabil,
spuse Hermione cu buzele strinse.
- Sint convinsă că este, dar nu te poţi mărita cu el.
Tatăl tău este viconte. Tu chiar crezi că va permite ca
fiica Iul să se mărite cu un secretar sărac lipit?
- Tata mă iubeşte, bombăni Hermione, dar vocea ei
nu păru fermă.
- Eu nu incerc să te conving să nu te căsătoreşti
din dragoste, dar...
FII A MEA, LADY LUCINDA 37
Ba, chiar asta incerci să faci, o intrerupse
Hormione.
Cituşi de puţin. Doar că efectiv nu inţeleg de ce
nu incerci să te indrăgosteşti de altcineva , pe care
I ar putea accepta părinţii tăi.
Gura adorabilă a Hermionei se strimbă a frustrare.
-T u nu inţelegi.
Ce e de neinţeles aici? Nu crezi că viaţa ta ar
putea fi simţitor mai uşoară dacă te-ai indrăgosti de
cineva potrivit?
- Lucy, noi nu putem alege de cine să ne indrăgostim.
Lucy işi incrucişă braţele.
- Eu una nu văd de ce.
Hermione rămase efectiv cu gura căscată.
- Lucy Abernathy, tu nu inţelegi nimic.
- Da, mi-ai mai spus asta, ii replică Lucy sec.
- Cum crezi că este posibil ca o fată să poată alege
de cine să se indrăgostească? spuse Hermione cu
pasiune, deşi nu chiar cu atita pasiune, pentru că
trebui să se ridice din poziţia semi inclinată, de pe pat.
- Nu alegi. Se intimplă. intr-o clipită.
- Pe asta n-o mai cred, spuse Lucy şi adăugă,
pentru că nu putu rezista:
- Nici măcar o clipită.
Hermione insistă:
- Ei bine, da. Ştiu, pentru că mi s-a intimplat mie.
Eu nu mă aşteptam să mă indrăgostesc.
- Oare?
Hermione se holbă la ea.
- Nu. Nu mă aşteptam. Intenţia mea sinceră era sămi
găsesc un soţ la Londra. Zău, cine se poate aştepta
să-şi găsească unul in Fenchley?
Numai cineva născut in Fenchley putea rosti cu
atita dispreţ acest nume.
Lucy işi dădu ochii peste cap şi işi inclină capul intr-o
parte, aşteptind-o pe Hermione să continue.
Ceea ce Hermione nu aprecie.
38 JULIA QUINN
- Nu te uita aşa la mine, izbucni ea.
- Aşa, cum?
-A ş a .
- Repet, aşa, cum?
Chipul Hermionei se schimonosi.
- Ştii exact despre ce vorbesc.
Lucy se plesni peste obraz.
- Ah, nu, Ai arătat exact ca mama ta!
Hermione se dădu in spate, indignată.
- Asta nu a fost frumos din partea ta.
- Dar mama ta e drăguţă!
- Nu şi cind se schimonoseşte.
- Mama ta e drăguţă şi cind se schimonoseşte,
spuse Lucy incercind să pună capăt subiectului. Şi
acum eşti dispusă sau nu să-mi vorbeşti despre
domnul Edmond?
- Ai de gind să rizi de mine?
- Bineinţeles că nu.
Hermione işi ridică sprincenele.
- Hermione, iţi promit că nu o să rid de tine.
Hermione părea incă indoită, dar spuse:
- Foarte bine. Dar dacă...
- Hermione.
Hermione ii aruncă o privire de avertizare.
- Aşa cum iţi spuneam, nu mă şteptam să găsesc
dragostea. Nici măcar nu ştiam că tata işi angajase un
nou secretar. Mă plimbam doar in grădină, intrebindumă
ce trandafiri să tai pentru masă, cind... l-am văzut.
Rostise cuvintele cu suficient dramatism ca să-i
garanteze un rol pe scenă.
- Ah, Hermione, oftă Lucy.
- Ziceai că nu o să rizi de mine, spuse Hermione şi
efectiv işi indreptă un deget spre Lucy care, uluită,
tăcu imediat.
- La inceput nici măcar nu i-am văzut chipul. Doar
ceafa, felul in care părul ii cădea in bucle peste gulerul
hainei.
FII A MEA, LADY LUCINDA 39
Hermione oftă. Efectiv oftă, cind se intoarse spre
l ucy, cu cea mai patetică expresie.
- Şi culoarea. Sincer, Lucy, ai văzut vreodată un păr
cu o nuanţă de blond atit de spectaculoasă?
Gindindu-se la nenumăratele dăţi cind trebuise să-i
asculte pe domni făcind aceeaşi afirmaţie despre părul
Hermionei, Lucy se abţinu de la vreun comentariu.
Dar Hermione nu terminase. Nu chiar. Şi continuă:
- Apoi el s-a intors şi i-am văzut profilul şi iţi jur că
am auzit muzică.
Lucy ar fi vrut să sublinieze că salonul de muzică al
familiei Watson se afla foarte aproape de grădina de
trandafiri, dar işi ţinu gura.
Şi Hermione spuse, cu o voce tot mai scăzută şi cu
expresia aceea in priviri, de memorez-un sonet-dedragoste:
- Şi atunci s-a intors şi singurul lucru la care m-am
gindit a fost - sînt distrusă.
Lucy oftă.
- Nu spune asta. Nici măcar pe aproape.
Sînt distrusă nu era ceva ce o tinără menţiona cu
uşurinţă.
- Nu, sînt distrusă, distrusă, continuă ea nerăbdătoare.
Dumnezeule Mare, Lucy, mă aflam in grădina
de trandafiri, sau nu ai auzit ce-am spus? Dar am ştiut
am ştiut că eram distrusă pentru toţi ceilalţi bărbaţi.
Niciodată nu va putea exista un alt bărbat care să
suporte comparaţia.
- Şi ai ştiut toate astea doar privindu-i ceafa?
intrebă Lucy.
Hermione ii aruncă o privire extrem de iritată.
- Şi profilul, dar nu asta este ideea.
Lucy aşteptă răbdătoare ideea, deşi era cit se
poate de sigură că nu va fi una cu care să fie ea de
acord. Sau pe care măcar să o inţeleagă.
Şi Hermione spuse, cu o voce atit de inceată incit
Lucy trebui să-şi aplece capul spre ea ca să o audă:
40 JULIA QUINN
- Ideea este că nu pot fi fericită fără ei. Nu pot.
- Da, dar acum pari fericită, totuşi, spuse Lucy
incet, nesigură pe reacţia Hermionei.
- Asta pentru că ştiu că mă aşteaptă şi - Hermione
ridică scrisoarea - imi scrie că mă iubeşte.
- Ah, Doamne, işi spuse Lucy in barbă.
Dar probabil că Hermione o auzise, pentru că işi
strinse gura, dar nu spuse nimic. Stăteau amindouă
acolo, fiecare pe locul ei, pină cind, după un minut,
Lucy işi drese glasul şi spuse:
- Acest drăguţ domn Bridgerton se pare că este
leşinat după tine.
Hermione ridică din umeri.
- Este mezinul familiei, dar cred că are şi el o porţie
bunicică. Şi in mod clar, face parte dintr-o familie bună.
- Lucy, ţi-am spus, nu mă interesează.
- Mă rog, este foarte frumos, spuse Lucy, poate cu
mai mult suflet decit ar fi vrut≫
- Atunci ia-l tu, spuse Hermione.
Lucy se uită la ea, şocată.
- Ştii bine că nu pot. Sint ca şi logodită cu Lordul
Haselby.
- Ca şi, ii aminti Hermione.
- Ar putea deveni oficial.
Şi aşa era. Unchiul ei discutase deja această problemă
cu contele de Davenport, tatăl Vicontelui
Haselby, cu ani buni in urmă. Haselby era cu vreo
zece ani mai in virstă decit Lucy şi aşteptau pur şi
simplu ca Lucy să crească.
Ceea ce ea presupunea că se intimplase. Prin
urmare, căsătoria lor nu mai avea mult de aşteptat.
Şi formau o pereche potrivită. Haselby era un tip cit
se poate de plăcut. Nu vorbea cu ea ca şi cum ar fi fost
o idioată, părea să fie bun cu animalele şi arăta şi
destul de bine, chiar dacă părul incepuse să i se
rărească. Desigur, Lucy nu-şi văzuse viitorul soţ decit
de trei ori, dar fiecare ştia că aceste prime impresii
FII A MEA, LADY LUCINDA 41
i'iau extrem de importante şi de obicei, cit se poate de
reajiste.
in plus, unchiul ei ii fusese tutore de la moartea
tatălui ei, in urmă cu zece ani şi chiar dacă nu i-a copleşit
pe ea şi pe fratele ei Richard cu dragoste şi
afecţiune, işi făcuse datoria faţă de ei şi ii crescuse
bine şi Lucy ştia că era de datoria ei să-i asculte
dorinţele şi să onoreze angajamentul aranjat de el.
Sau aproape aranjat.
Sincer, nu exista nici o diferenţă. Ea se va mărita cu
Haselby. Toată lumea ştia asta.
- Eu cred că il foloseşti ca pe o scuză, spuse
Hermione.
Spinarea lui Lucy deveni rigidă.
- Poftim?
Hermione repetă ce spusese şi expresia ei căpătă
un aer sfidător, care nu-i plăcu deloc iui Lucy.
- Te foloseşti de Haselby ca de o scuză. Ca să nu-i
permiţi inimii tale să se angajeze in altă parte.
- Şi unde mă rog, in altă parte, mi-aş putea angaja
inima? Sezonul nici măcar nu a inceput!
- Probabil, dar noi am tot ieşit in stinga şi in dreapta,
ca să ne şlefuim, aşa cum vă place ţie şi mamei mele
să spuneţi. Nu ai trăit intr-o peşteră, Lucy. Ai cunoscut
destui bărbaţi.
Lucy nu avea rost să sublinieze că nici unul dintre
aceşti bărbaţi nici măcar nu o văzuse, atunci cind
Hermione se afla in apropiere. Hermione ar incerca să
dezmintă, dar amindouă ştiau că nu era aşa, in
incercarea ei de a-i menaja sentimentele lui Lucy. Aşa
că Lucy mormăi doar ceva ce ar fi trebuit să fie un
răspuns, fără să fie, efectiv.
Şi nici Hermione nu mai spuse nimic; se uită doar la
ea, in felul acela viclean pe care nu-l folosea cu nimeni
altcineva şi in final Lucy trebui să se apere.
işi incrucişă mai intii braţele, apoi se răzgindi şi işi
plantă miinile in şolduri şi spuse:
42 JULIA QUINN
- Nu este o scuză. Sincer, la ce bun? Ştii bine că
trebuie să mă mărit cu Haselby. S-a stabilit de secole.
Lucy işi incrucişă din nou braţele. Apoi şi le lăsă in
jos. Şi in sfirşit, se aşeză. Şi spuse:
- Nu este o combinaţie proastă. Sincer, după ce a
păţit Georgiana Whiton, ar trebui să mă tirăsc in
genunchi şi să-i sărut picioarele unchiului meu pentru
că a pus la cale o alianţă atit de convenabilă.
Urmă o clipă de tăcere ingrozită, reverenţioasă.
Dacă ar fi fost catolice, in mod cert şi-ar fi făcut cruce.
- Dumnezeule Mare! spuse Hermione intr-un tirziu.
Lucy dădu incetişor din cap. Georgiana fusese
măritată cu un astmatic de şaptezeci de ani, suferind
de gută. Şi nici măcar cu un-bătrin-de-şaptezeci-deanigutos,
cu vreun titlu. Dumnezeule Mare, pentru un
asemenea sacrificiu ar fi meritat cel puţin un „Lady”
inaintea numelui.
- Aşa că vezi, Haselby chiar nu este aşa ceva. De
fapt, este mai bun decit mulţi alţii.
Hermione se uită la Lucy. Insistent.
- Mă rog, dacă asta este ce-ţi doreşti tu, Lucy, ştii
că o să te susţin fără rezerve. Dar in ce mă priveşte...
Hermione oftă şi ochii ei căpătară expresia aceea
indepărtată care-i innebunea pe bărbaţi.
- Eu una imi doresc altceva.
- Ştiu. Lucy zimbi. Doar că nici măcar nu-şi putea
imagina cum va reuşi Hermione să-şi implinească
visul. in lumea in care trăiau, fiicele viconţilor nu se
măritau cu secretarii viconţilor. Şi Lucy era convinsă că
era mult mai firesc să adapteze visele Hermionei, decit
să remodeleze ordinea sociaiă. Şi mult mai uşor.
Dar acum era obosită. Şi vroia să se culce. Q să se
ocupe de Hermione miine dimineaţă. Incepind cu
arătosul domn Bridgerton. Ar fi perfect pentru prietena
ei şi numai Dumnezeu ştia cit era el de interesat.
Hermione se va da pe brazdă. Lucy se va asigura
de asta.
CAPITOLUL 3
in care Eroul Nostru se străduieşte foarte,
foarte mult
Dimineaţa următoare era senină şi strălucitoare şi
Gregory se afla la micul dejun cind apăru cumnata lui,
cu acel zimbet vag care prevestea că punea ceva la
cale.
- Bună dimineaţa, spuse ea, mult prea animată şi
veselă.
Gregory işi inclină capul, in timp ce-şi inghesuia
ouă pe farfurie.
- Kate...
- M-am gindit că am putea organiza o plimbare in
sat, cu vremea asta superbă.
- Ca să cumpărăm panglici şi funde?
- intocmai. Eu chiar cred că este important să-i
susţinem pe negustorii locali, nu ?
- Cum să nu. Deşi nu cred că aş avea nevoie, in
prezent, de funde şi panglici.
Kate păru să nu observe ironia.
- Toate tinerele domnişoare au ceva bani la ele, pe
care nu ştiu cum să-i cheltuiască. Dacă nu le trimit in
oraş, probabil că vor organiza jocuri de noroc in
salonul trandafirilor.
Ei, da, asta era ceva ce i-ar plăcea să vadă.
44 JULIA QUINN
Dar Kate continuă, hotărită:
- Şi dacă le trimit in oraş, trebuie să le trimit cu
insoţitori.
Cum Gregory nu se grăbea să răspundă, Kate
repetă:
- Cu insoţitori.
Gregory işi drese glasul.
- Să presupun că mă rogi să fac o plimbare in sat,
in după amiaza asta?
- In dimineaţa asta - clarifică ea - şi, cum m-am
gindit să asigur un insoţitor pentru fiecare şi, cum tu
eşti un Bridgerton şi prin urmare, preferatul meu din tot
grupul, m-am gindit să te intreb dacă intimplător există
cineva pe care ai prefera să o insoţeşti.
Kate era o „peţitoare” pasionată, dar de data aceasta
Gregory decise că trebuia să-i fie recunoscător pentru
această inclinaţie a ei.
- Intimplător... există... incepu el.
- Excelent! Lucy Abernathy! il intrerupse Kate
bătind din palme.
LucyAber... Şi Gregory repetă prosteşte:
- Lucy Abernathy? Lady Lucinda, adică?
- Da. Mi-aţi părut o pereche foarte potrivită aseară
şi Gregory, trebuie să-ţi spun că imi place la nebunie
de ea. Ea spune că este ca şi logodită, dar părerea
mea este că...
- Nu mă interesează Lady Lucinda, o intrerupse el,
decizind că era prea periculos să o aştepte pe Kate să
termine şi să-şi tragă sufletul.
- Nu?
- Nu. Nu sint. Eu... Şi Gregory se aplecă in faţă,
deşi erau singuri in sufrageria pentru micul dejun. intr-un
fel i se părea ciudat şi da, puţin jenant să o strige in
gura mare.
- Hermione Watson. Mi-ar plăcea să fiu insoţitorul
domnişoarei Watson, spuse el incet.
FII A MEA, LADY LUCINDA 45
Serios? Kate nu păru prea dezamăgită, Poate
doar uşor resemnată. Ca şi cum mai auzise asta. De
nenumărate ori.
- La naiba.
Da, răspunse Gregory simţind cum incepe să-l
cuprindă o uşoară iritare. Mai intii pe Kate, pentru că
.-;e afla acolo şi pentru că el se indrăgostise cu disperare
iar singurul lucru pe care-l putuse rosti ea a fost
acel „serios?” Dar apoi inţelese că fusese uşor iritat de
cind se sculase. Nu dormise bine; nu reuşise să
inceteze să se mai gindească ia Hermione şi la curba
nitului ei, la verdele ochilor, la vocea ei uşor cintată.
Niciodată - niciodată =- nu mai reacţionase astfel la o
lomeie şi dacă intr-un fel era uşurat că in sfirşit işi
(jasise femeia pe care plănuia să şi-o facă soţie, era
puţin deconcertant faptul că ea nu reacţionase la fel,
faţă de el.
Numai Dumnezeu ştia cit visase la acest moment.
Ori de cite ori se gindise la găsirea iubirii adevărate,
gindurile ii fuseseră intotdeauna inceţoşate - fără
nume, fără chip - dar oricum, ea simţea intotdeauna
aceeaşi mare pasiune. Nu il trimitea să danseze cu o
altă prietenă, Dumnezeule Mare.
- Atunci, să fie Hermione Watson, spuse Kate,
expirind in felul in care o fac femeile cind vor să-ţi
transmită ceva ce tu tot n-ai putea inţelege, chiar dacă
ar alege limba vorbită de tine, pentru asta, ceea ce,
fireşte, nu o vor face.
Era Hermione Watson. O să fie Hermione Watson.
in curind.
Poate chiar in dimineaţa asta.
- Crezi că se poate cumpăra şi altceva in sat, in
afară de funde şi panglici? o intrebă Hermione pe
Lucy, in timp ce-şi trăgeau mănuşile.
- Sper cu tărie. Ei fac asta la fiecare petrecere, nu?
Ne trimit in sat, cu banii noştri de buzunar, să ne
46 JULIA QUINN
cumpărăm funde şi panglici. Aş putea deja decora o
casă intreagă cu ele. Sau, mă rog, o căbănuţă din stuf.
Hermione zimbi glumeţ.
- O să le donez pe ale mele cauzei şi vom decora
impreună...
Hermione se opri gindindu-se, apoi zimbi:
-... o mare cabană din stuf!
Lucy mustăci. Avea Hermione ceva atit de loial in
ea. Ceva ce nimeni nu vedea niciodată la ea. Nimeni
nu s-a gindit vreodată să privească mai departe decit la
chipul ei. Deşi, ca să fie sinceră, Hermione nu se deschidea
in faţa admiratorilor ei, aşa că aceştia vedeau
rar ce se ascundea in spatele adorabilei ei infăţişări.Nu
neapărat pentru că era timidă, deşi, in mod clar, era
mai puţin exteriorizată ca Lucy. Mai curind, Hermione
era rezervată. Pur şi simplu nu-şi impărtăşea gindurile
şi opiniile celor pe care nu-i cunoştea.
Ceea ce ii innebunea pe domni.
Lucy se uită afară pe fereastră, in timp ce intrau
intr-unul din numeroasele saloane din Aubrey Hali.
Lady Bridgerton le spusese să coboare fix la ora
unsprezece.
- Cel puţin nu pare că va ploua, spuse Lucy. Ultima
oară cind fuseseră trimise in sat după nimicuri,
plouase mărunt tot drumul inapoi spre casă. E drept,
cele trei canopii le păstraseră moderat uscate, dar
ghetuţele le fuseseră efectiv distruse. Iar Lucy
strănutase toată săptămina.
- Bună dimineaţa, Lady Lucinda, domnişoară
Watson.
Era Lady Bridgerton, gazda lor, care intra in
incăpere cu mersul ei sigur. Părul negru era pieptănat
frumos spre spate, şi ochii ii străluceau de inteligenţă.
- Ce plăcere imi face să vă văd. Sinteţi ultimele
sosite, dintre doamne.
- Adevărat? Nu aţi spus la ora unsprezece? intrebă
Lucy ingrozită. Ura să fie in intirziere.
FII A MEA, LADY LUCINDA 47
Ah, draga mea. Nu am vrut să vă agit. Da, am
.pus ora unsprezece, dar asta pentru că m-am gindit
.1 vă trimit pe rind.
Pe rind? răsună ca un ecou vocea Hermionei.
Da, este mult mai amuzant aşa, nu credeţi? Am
opt doamne şi opt domni. Dacă vă trimiteam deodată
po toţi, ar fi fost imposibil să purtaţi o conversaţie ca
lumea. Ca să nu mai vorbim de lăţimea drumului. N-aş
li vrut să tropăiţi unul in spatele altuia.
Mai era ceva de spus şi in legătură cu siguranţa
numerelor, dar Lucy işi păstră gindurile pentru ea.
I ady Bridgerton avea in mod clar o agendă a ei şi cum
I ncy decisese deja că o admira nespus pe vicontesă,
ora curioasă acum să afle rezolvarea.
- Domnişoară Watson, veţi face pereche cu fratele
soţului meu. Presupun că aţi făcut cunoştinţă cu el,
aseară?
Hermione incuviinţă politicos din cap.
Lucy işi zimbi. Domnul Bridgerton avusese o
dimineaţă ocupată. Bine lucrat.
- Iar dumneavoastră, Lady Lucinda, veţi fi escortată
de domnul Berbrooke.
Lady Bridgerton zimbi aproape, scuzindu-se:
- Este un fel de rudă şi ah, este un domn cit se
poate de cumsecade.
- O rudă? Un fel de? repetă Lucy, nefiind sigură de
felul cum trebuia să răspundă tonului ciudat de ezitant
al lui Lady Bridgerton.
- Da. Sora soţiei fratelui soţului meu este căsătorită
cu fratele lui.
- Ah. inseamnă că sinteţi apropiaţi, spuse Lucy cit
mai inexpresiv cu putinţă.
Lady Bridgerton rise.
-im i place de dumneavoastră, Lady Lucinda. Iar cit
despre Neville... da, sint sigură că-l veţi găsi interesant.
Dar iată-l. Neville! Neville!
48 JULIA QUINN
Lucy o urmări pe Lady Bridgerton plecind să-l
intimpine in uşă pe Neville Berbrooke. Sigur, fuseseră
deja introduşi; prezentările fuseseră făcute, pentru
toată lumea, la petrecere. Dar Lucy nu stătuse incă de
vorbă cu domnul Berbrooke şi de fapt nu-l văzuse
decit de la distantă. Părea un tip suficient de afabil,
arătind mai curind nostim cu tenul lui rumen şi cu o
hălăciugă de păr blond.
- Bună-dimineaţa, Lady Bridgerton. Micul dejun a
fost excelent, mai ales scrumbiile afumate, spuse el
lovindu-se de piciorul unei mese, cind intră in incăpere.
- Mulţumesc. Sint sigură că ţi-o aminteşti pe Lady
Lucinda, răspunse Lady Bridgeton uitindu-se speriată
la vaza chinezească scumpă, care se clătina acum pe
masă.
Cei doi işi murmurară saluturile, apoi domnul
Berbrooke spuse:
- Vă plac scrumbiile afumate?
Lucy se uită mai intii la Hermione, apoi la Lady
Bridgerton, pentru ajutor, dar nici una dintre ele nu
păru mai puţin uluită ca ea, aşa incit spuse doar:
- Ăăă...da...
- Excelent, la te uită, o chiră-de-baltă moţată, nu?
Lucy clipi des. Se uită la Lady Bridgerton, doar ca
să descopere că vicontesa evita orice contact vizual.
- O chiră-de-baltă-moţată, ziceţi? reuşi Lucy să
murmure intr-un tirziu, de vreme ce nu găsi nici un alt
răspuns potrivit. Domnul Berbrooke o porni cu paşi
mărunţi spre fereastă, aşa incit trebui să se ia după el.
Semită afară. Nu vedea nici o pasăre.
intre timp, il văzu cu coada ochiului pe domnul
Bridgerton intrind in incăpere şi străduindu-se să o
farmece pe Hermione. Dumnezeule Mare, ce zimbet
frumos avea omul ăsta! Dinţi albi, egali şi zimbetul i se
extindea la ochi, spre deosebire de aristocraţii plictisiţi
pe care-i cunoscuse Lucy. Domnul Bridgerton zimbea
sincer.
FII A MEA, LADY LUCINDA 49
Ceea ce avea logică, desigur, pentru că ii zimbea
I lormionei de care era, cit se poate de clar, indrăgostit.
Lucy nu auzea ce-şi spuneau, dar recunoscu uşor
expresia de pe chipul Hermionei. Politicoasă, fireşte,
pentru că Hermione nu era niciodată nepoliticoasă. Şi
poate că nimeni nu putea vedea asta, in afară de Lucy,
care işi cunoştea atit de bine prietena, dar Hermione
nu făcea altceva decit să tolereze atenţiile domnului
Bridgerton, acceptindu-i flateria cu o uşoară inclinare a
capului şi cu un zimbet drăgălaş, in timp ce mintea ei
era departe, departe, in altă parte.
La blestematul acela de domn Edmonds.
Lucy işi incleştă maxiliarul, prefăcindu-se că se uită
după chire-de-baltă, moţate sau nu, impreună cu
domnul Berbrooke. Nu avea nici un motiv să creadă
altceva despre domnul Edmonds decit că era un tinăr
cumsecade, dar adevărul simplu era că părinţii
Hermionei nu-l vor accepta niciodată şi dacă Hermione
işi putea inchipui că va reuşi să trăiască fericită dintrun
salariu de secretar, Lucy era cit se poate de sigură
ca odată ce primele flori ale căsniciei se vor ofili,
Hermione va deveni nefericită.
Ea, care ar putea alege cu mult mai bine. Era clar
ca Hermione se putea mărita cu oricine. Cu oricine. Ar
putea fi regina societăţii, dacă asta şi-ar dori.
Dind din cap, Lucy il studia pe domnul Bridgerton,
cu o ureche la domnul Berbrooke care revenise la
subiectul scrumbiilor afumate. Da, domnul Bridgerton
era perfect. Nu avea un titlu, dar Lucy nu era chiar atit
de necruţătoare incit să creadă că Hermione trebuia
să se mărite doar cu titlul cel mai inalt, disponibil. Doar
că nu trebuia să se mărite cu un secretar, pentru
numele lui Dumnezeu.
in plus, domnul Bridgerton era extrem de arătos, cu
un păr castaniu intunecat şi cu ochi căprui, adorabili.
Şi familia lui părea cit se poate de drăguţă şi de
rezonabilă, ceea ce era un punct in favoarea lui, trebui
50 JULIA QUINN
Lucy să recunoască. Cind te măriţi cu un bărbat, te
măriţi cu familia lui.
Lucy nu-şi putea imagina un soţ mai bun pentru
Hermione. Sigur, probabil că nu ar fi avut nimic de
spus dacă domnul Bridgerton era următorul la rind
pentru titlul de marchiz, dar nimeni nu poate avea totul.
Şi cel mai important, era sigură că ar face-o fericită pe
Hermione, chiar dacă Hermione nu-şi dădea incă
seama.
O să fac eu să se intimple asta, işi spuse ea in gind.
- Ei? Aţi văzut pasărea? o intrebă domnul Berbrooke.
- Acolo, spuse Lucy arătind spre un copac.
Domnul Berbrooke se aplecă mai in faţă.
- Serios?
- Ah, Lucy! se auzi vocea Hermionei.
Lucy se intoarse.
- Plecăm? Domnul Bridgerton abia aşteaptă.
- Sint la serviciile dumneavoastră, domnişoară
Watson. Plecăm cind doriţi, spuse domnul Bridgerton.
Hermione ii aruncă lui Lucy o privire care spunea că
ea una abia aştepta să plece, aşa că Lucy spuse:
- Atunci să plecăm. Luă braţul oferit de domnul
Berbrooke şi ii permise acestuia să o conducă spre
aleea principală, reuşind să se impiedice doar o
singură dată, deşi de trei ori işi virise tocul in habar
n-avea ce, pentru că in ciuda intinderii mari de gazon
superb, domnul Bebrooke reuşea să găsească toate
cioturile, pietrele şi denivelările, conducind-o direct
spre acestea.
Ca să vezi!
Lucy se pregăti mental pentru alte accidente. Avea
să fie o plimbare dureroasă. Dar una productivă. La
vremea cind se vor intoarce acasă, Hermione va fi cel
puţin intrigată de domnul Bridgerton.
O să se asigure ea, Lucy, de asta.
Dacă Gregory mai avea indoieli in privinţa
domnişoarei Hermione Watson, acestea dispărură in
FII A MEA, LADY LUCINDA 51
clipa in care ii aşeză mina pe indoitura cotului său.
I xista in gestul acesta un fel de aşa trebuie, o senzaţie
ciudată, mistică, a două jumătăţi care se regăsesc. Ea
se potrivea perfect lingă el. E i se potriveau.
Şi el o dorea.
Nu era o dorinţă simplă. Era de fapt ceva ciudat. Nu
simţea nimic din acea plebeiană dorinţă fizică. Era
altceva. Ceva intre. Dorea pur şi simplu să fie a lui.
Vroia să se uite la ea şi să ştie. Să ştie că ea ii va purta
numele şi copiii şi că se va uita plină de dragoste la el,
in fiecare dimineaţă, peste ceaşca de ciocolată.
Vroia să-i spună toate astea, să-i impărtăşească
visele lui, să-i descrie tabloul vieţii lor impreună, dar
cum nu era un prost, spuse doar, conducind-o de-a
lungul potecii:
- Sinteţi minunat de frumoasă in dimineaţa
aceasta, domnişoară Watson.
- Mulţumesc, răspunse ea.
După care nu mai adăugă nimic.
Gregory işi drese glasul.
- Aţi dormit bine?
- Da, mulţumesc.
- Vă face plăcere şederea aici?
7 Da, mulţumesc.
in mod ciudat, el işi imaginase intotdeauna că o
discuţie cu femeia cu care se va căsători va decurge
ceva mai uşor.
işi aminti că ea incă işi mai imagina că era indrăgostită
de un alt bărbat. Cineva nepotrivit, in cazul in
care comentariul făcut aseară de Lady Lucinda fusese
sugestiv. Cum ii spusese ea - dintre cei doi, răul cel
mai mic?
Se uită in faţă. Lady Lucinda mergea impiedicat,
inaintea lui, la braţul lui Neville Berbrooke care incă nu
invăţase să-şi potrivească pasul cu al unei doamne.
Ea părea să se descurce foarte bine, deşi crezu că
auzise un mic strigăt de durere, la un moment dat.
52 JULIA QUINN
Scutură mental din cap. Poate că nu fusese decit o
pasăre. Nu spusese Neville că văzuse un cird de
păsări, pe fereastră?
- De cită vreme sinteţi prietenă cu Lady Lucinda? o
intrebă el pe domnişoara Watson. Sigur, ştia răspunsul;
i-l spusese Lady Lucinda, aseară. Dar altceva
nu-i trecu prin cap. Şi avea nevoie de o intrebare la
care să nu se poată răspunde cu da, mulţumesc, sau
nu, mulţumesc.
- De trei ani. Este cea mai bună prietenă a mea,
răspunse. Apoi, in sfirşit, faţa i se animă puţin şi spuse:
ar trebui să-i prindem din urmă.
- Pe domnul Berbrooke şi pe Lady Lucinda?
- Da, pe ei. Ar trebui. Şi domnişoara Watson dădu
ferm din cap.
Ultimul lucru pe care şi-l dorea Gregory era să
renunţe la preţioasele clipe numai cu domnişoara
Watson, dar il strigă indatoritor pe Berbrooke, rugindu-l
să-i aştepte. Ceea ce Berbrooke făcu, oprindu-se atit
de brusc incit Lady Lucinda efectiv se lovi de el.
Lady Lucinda scoase un strigăt de uluire, dar in
afară de asta, in mod clar nu păţise nimic.
Domnişoara Watson profită totuşi de moment ca
să-şi smulgă mina din braţul lui şi să alerge in faţă.
- Lucy! Ah, draga mea Lucy, ai păţit ceva? strigă ea.
- Absolut nimic, răspunse Lady Lucinda părind
uşor derutată de nivelul excesiv de ingrijorare al
prietenei sale.
- Trebuie să te iau de braţ, declară domnişoara
Watson virindu-şi braţul pe sub al lui Lady Lucinda.
- Trebuie? răspunse ca un ecou Lady Lucinda
intorcindu-se de la ea. Sau cel puţin vrind asta. Nu,
sincer, nu este nevoie.
- Insist.
- Nu este nevoie, repetă Lady Lucinda şi Gregory
işi dori să-i poată vedea faţa, pentru că sunase ca şi
cum ar fi strins din dinţi.
FII A MEA, LADY LUCINDA 53
He, he, probabil că acum ar trebui să te iau eu pe
line de braţ, Bridgerton.
Gregory ii aruncă o privire de gheaţă.
- Nu.
Berbrooke clipi.
- Am glumit doar.
Gregory se luptă cu nevoia de a ofta, reuşind un:
- Mi-am dat seama. il ştia pe Neville Berbrooke de
cind erau copii şi de obicei avea mai multă răbdare cu
ol, dar acum nu-şi dorea nimic altceva decit să-i poată
pune botniţă.
intre timp, cele două fete se ciondăneau cu voci
suficient de scăzute ca Gregory să nu poată spera că
va auzi ceva. Nu că le-ar fi inţeles limbajul, chiar dacă
ar fi strigat; era in mod clar ceva exclusiv feminin. Lady
l ucinda incă işi mai trăgea braţul pe care domnişoara
Watson refuza să i-l elibereze.
- Este rănită, spuse Hermione intorcindu-se şi
zbătindu-şi genele.
Zbătindu-şi genele? Alesese acest moment ca să
flirteze?
- Nu sint, ripostă Lucy. Se intoarse spre cei doi
domni şi repetă:
- Nu sint. Cituşi de puţin. Să ne continuăm drumul.
Gregory nu putea stabili dacă era amuzat sau jignit
de acest spectacol. Domnişoara Watson arăta clar că
nu-i dorea escorta, iar in timp ce alţi bărbaţi se simţeau
atraşi de ce era imposibil de atins, el preferase intotdeauna
ca femeile să vină la el zimbitoare, prietenoase
şi dornice.
Dar domnişoara Watson se intoarse şi el ii văzu
ceafa {ce era cu ceafa ei?). Simţi cum se scufundă la
loc, avu din nou sentimentul acela de nebun din
dragoste, care-l cuprinsese cu o seară inainte şi işi
spuse că nu trebuia să dispere. Nici măcar nu o
cunoscuse cale de o zi intreagă; iar ea avea şi ea
nevoie de timp, ca să il cunoască. Dragostea nu-i
54 JULIA QUINN
loveşte pe toţi cu aceeaşi viteză. Fratele lui, Colin, de
exemplu, işi cunoscuse soţia cu ani şi ani inainte să-şi
dea seama că erau făcuţi unul pentru celălalt.
Nu că Gregory plănuia să aştepte ani şi ani, dar
totuşi, ideea aşeza situaţia prezentă intr-o perspectivă
mai bună.
După citeva momente deveni evident că domnişoara
Watson nu va ceda şi cele două femei aveau săşi
continue drumul la braţ. Gregory işi potrivi pasul cu
cel al domnişoarei Watson, in timp ce Berbrooke
incepu să meargă ţopăit, undeva pe lingă Lady
Lucinda.
- Trebuie să ne spui cum este să faci parte dintr-o
familie atit de mare. Hermione şi cu mine nu avem
decit cite un singur frate. Lady Lucinda i se adresase
lui, aplecindu-se in faţă şi vorbind peste domnişoara
Watson.
- Eu am trei, spuse Berbrooke. Toţi, băieţi. Mai
puţin sora mea, fireşte.
- Este... Gregory era pe cale să dea obişnuitul lui
răspuns, cum că este o nebunie şi că asta implică mai
multe probleme decit merită, dar apoi, dintr-o dată,
adevărul mai profund ii alunecă printre buze şi se
pomeni spunind:
- De fapt, este liniştitor.
- Liniştitor? Ce termen intrigant.
Gregory se uită spre Lady Lucinda şi o văzu
domnişoara Watson privindu-l cu ochi albaştri, curioşi.
- Da, spuse el incet, permiţindu-şi gindurilor să se
lege, inainte a a răspunde. Da. Este liniştitor să ai o
familie, cred. iţi conferă un sentiment de... pur şi simplu
de a şti că ei sint acolo, cred.
- Ce vreţi să spuneţi? intrebă Lucy, părind sincer
interesată.
- Ştiu că ei sint acolo. Ştiu că dacă aş avea
vreodată probleme sau dacă pur şi simplu aş avea
FII A MEA, LADY LUCINDA 55
nevoie să stau de vorbă cu cineva, mă pot intoarce
intotdeauna spre ei.
Şi era adevărat. Niciodată nu se gindise la asta in
atit de multe cuvinte, dar era adevărat. El nu era atit de
apropiat de fraţii lui aşa cum erau ei intre ei, ceea ce
ora cit se poate de normal, avind in vedere diferenţa
do virstă. Cind ei deveniseră deja bărbaţi, el mai era
incă la Eaton. Iar acum toţi trei erau insuraţi, cu
propriile lor familii.
Dar ştia totuşi că dacă ar avea nevoie de ei, sau de
surorile lui, chiar, nu trebuia decit să spună.
Sigur, nu o făcuse niciodată- Nu, pentru ceva
neimportant. Dar ştia că va putea. Era mai mult decit
aveau majoritatea bărbaţilor pe lumea asta, mai mult
decit vor avea majoritatea bărbaţilor.
- Domnule Bridgerton?
Gregory clipi. Lady Lucinda il privea intrebător.
- Scuzele mele. Cred că am fost puţin distrat.
ii zimbi şi işi inclină uşor capul spre ea, apoi se uită
la domnişoara Watson care spre surprinderea lui, se
intorsese şi ea spre el. Cu ochi care păreau uriaşi pe
chipul ei, limpezi şi ameţitor de verzi şi o clipă simţi un
contact aproape electric. Ea ii zimbi, doar o idee şi cu
oarecare jenă că fusese surprinsă, după care se uită
in altă parte.
Inima lui Gregory tresări.
Şi atunci Lady Lucinda vorbi din nou.
- Exact asta simt eu faţă de Hermione. Ea este sora
inimii mele.
- Domnişoara Watson este cu adevărat o doamnă
de excepţie, spuse incet Gregory, adăugind imediat:
ca şi dumneavoastră, desigur.
- Este o acuarelistă minunată, spuse Lady Lucinda.
Hermione se inroşi fermecător.
-L u cy .
- Dar aşa este, insistă prietena ei.
Atunci interveni vocea jovială a lui Neville Berbrooke:
56 JULIA QUINN
- Şi mie imi place să pictez. Deşi imi distrug cămăşile,
de fiecare dată.
Gregory il privi surprins. intre conversaţia ciudat de
revelatoare cu Lady Lucinda şi privirea impărtăşită cu
domnişoara Watson, aproape că uitase de Berbrooke.
Şi Neville continuă:
- Valetul meu este depăşit. Nu pricep de ce nu se
inventează vopsele care să iasă de pe pinzeturi. Sau
de pe lină, adăugă el continuind să ţopăie, după o
scurtă pauză de aparent profundă meditaţie.
- Vă place să pictaţi? il intrebă Lady Lucinda pe
Gregory.
- Nu am nici urmă de talent. Dar fratele meu este
un artist care şi-a făcut deja o anumită faimă. Două
dintre picturile lui atirnă la Galeria Naţională.
- Oh, dar asta este minunat!
Şi Lady Lucinda se intoarse spre domnişoara
Watson.
- Ai auzit asta, Hermione? Trebuie să-l rogi pe
domnul Bridgerton să te prezinte fratelui său.
- Nu aş vrea să-l deranjez pe nici unul dintre domnii
Bridgerton, spuse Hermione decisă.
- Dar nu va fi nici un fel de deranj, spuse Gregory
zimbind in jos, spre ea. Aş fi incintat să fac prezentările
iar lui Benedict ii place intotdeauna să discute
despre artă. Eu reuşesc rar să urmăresc conversaţia,
dar el pare destul de animat.
- Vezi, tu şi domnul Bridgerton aveţi multe in comun,
spuse Lucy bătind-o uşor pe braţ pe Hermione.
Pină şi Gregory văzu că Lady Lucinda intinsese
puţin coarda, dar nu comentă.
- Catifeaua, declară dintr-o dată Neville.
Trei capete se intoarseră brusc in direcţia lui.
- Poftim? intrebă incet Lady Lucinda.
- Cea mai rea. Să scoţi vopseaua de pe ea, vreau
să zic. Şi Neville dădu viguros din cap.
FII A MEA, LADY LUCINDA 57
Gregory nu-i putea vedea decit ceafa, dar şi-o putu
imagina clipind des, cind Lady Lucinda spuse:
- Purtaţi catifea cind pictaţi?
- Dacă e frig.
- Cit de... unic.
Faţa lui Neville se lumină toată.
- Aşa credeţi? intotdeauna mi-am dorit să fiu unic.
- Dar sinteţi, spuse ea şi Gregory nu putu decela
nimic altceva in glasul ei, decit asigurare. Sinteţi fără
doar şi poate, domnule Berbrooke.
Neville radia tot.
- Unic. imi place asta. Unic.
Şi Neville zimbi din nou, testind cuvintul pe buze:
- Unic. Unic. Uuu-uuu-uuu-nic.
Cei patru işi continuară drumul spre sat intr-o
tăcere binevoitoare, punctată de incercările ocazionale
ale lui Gregory de a o atrage in conversaţie pe
domnişoara Watson. Uneori reuşea, dar cel mai
adesea Lady Lucinda era cea care termina discuţia,
atunci cind nu incerca să o impingă pe domnişoara
Watson in conversaţie. Şi in tot acest timp Neville
sporovăia intr-una, cel mai adesea discutind cu el
insuşi, cu precădere despre recent descoperita lui
unicitate.
in sfirşit se iviră familiarele clădiri ale satului. Neville
se declară unic infometat, indiferent ce-o fi vrind să
insemne asta, aşa incit Gregory cirmi grupul spre
White Hart, un han local unde se serveau mincăruri ,
intotdeauna delicioase.
- Ar trebui să organizăm un picnic. Nu ar fi
minunat? sugeră Lady Lucinda.
- O idee capitală, exclamă Neville, privind-o ca şi
cum ar fi fost o zeiţă. Gregory rămase puţin deconcertat
de fervoarea expresiei lui, dar Lady Lucinda
păru să nu observe.
- Ce părere aveţi? o intrebă Gregory pe domnişoara
Watson. Care părea pierdută in ginduri, cu
58 JULIA QUINN
privirea nefocusată, deşi ochii i se opriseră asupra
unui tablou de pe perete.
- Domnişoară Watson? repetă el şi cind in sfirşit
avu atenţia ei, spuse:
- V-ar face plăcere un picnic?
- Ah. Da, ar fi adorabil. După care işi reluă privitul
in spaţiu, cu buzele curbate intr-o expresie melancolică,
aproape plină de dor.
Gregory incuviinţă din cap, ostoindu-şi dezamăgirea
şi incepu să facă aranjamentele. Proprietarul
hanului, care-i cunoştea bine familia, ii dădu două
cearşafuri de pat ca să le intindă pe iarbă şi ii promise
că le va aduce un coş cu mincare, cind totul va fi gata.
- Excelentă treabă, domnule Bridgertone. Nu crezi,
Hermione? spuse Lady Lucinda.
- Ba da, desigur.
- Sper să ne aducă plăcintă. Niciodată nu mă satur
de plăcintă, spuse Neville ţinind uşa deschisă pentru
doamne.
Gregory viri mina domnişoarei Watson in incheietura
braţului său inainte ca ea să poată scăpa,
spunindu-i incet:
- Am comandat un meniu variat. Sper că ceva din
el vă va face plăcere.
Hermione se uită in sus la el şi Gregory simţi din
nou cum rămine fără aer, in timp ce se pierdea in ochii
ei. Şi ştiu că şi ea simţea la fel .Trebuia să simtă. Cum
putea altfel, cind el simţea că il lasă picioarele?
- Sint sigură că o să fie totul delicios, spuse ea.
- Vă plac cumva dulciurile?
- Da, recunoscu ea.
- Atunci aveţi noroc. Domnul Gladdish mi-a promis
că o să ne pună şi citeva bucăţele de plăcintă cu
agrişe, specialitatea soţiei sale şi renumită in districtul
nostru.
FII A MEA, LADY LUCINDA 59
- Plăcintă? A spus cumva că vom avea plăcintă?
intrebă Neville ciulind urechile şi intorcindu-se spre
I ady Lucinda,
- Aşa cred, spuse ea.
Neville oftă de plăcere.
- Lady Lucinda, vă place plăcinta?
Pe chipul ei se citi o umbră vagă de disperare, cind
il intrebă:
- Ce fel de plăcintă, domnule Berbrooke?
- Oh, orice fel. Dulce, sărată, cu fructe, cu carne.
- Ah... Lucinda işi drese glasul, privind in jur ca şi
cum clădirile şi copacii i-ar fi oferit o cheie. Eu... ah...
Presupun că imi plac aproape toate plăcintele.
Şi in clipa aceea, Gregory fu aproape sigur că
Neville se indrăgostise.
Biata Lady Lucinda.
Traversară strada principală, spre un cimp plin de
iarbă, iar Gregory deschise cearşafurile, intinzindu-le
pe jos. Lady Lucinda, isteaţă cum era, se aşeză prima,
apoi bătu cu mina arătindu-i lui Neville unde să se
aşeze, garantind astfel că Gregory şi domnişoara
Watson vor fi obligaţi să se aşeze pe cealaltă bucată
de cearşaf.
După care Gregory se decise să-i ciştige inima.
CAPITOLUL 4
in care Eroina Noastră oferă sfaturi,
Eroul Nostru le primeşte şi toată lumea
mănincă prea multă plăcintă
Doar că incepea cu stingul. Lucy se uită peste
umărul domnului Berbrooke, incercind să nu se
incrunte. Domnul Bridgerton făcea o incercare curajoasă
să ciştige favorurile Hermionei şi Lucy trebuia să
recunoască faptul că in condiţii normale, cu o altă
persoană de sex feminin, ar fi avut neindoios succes.
Lucy se gindi la atitea fete pe care le cunoscuse la
şcoală - toate ar fi fost pină acum indrăgostite lulea de
de el. Toate, că veni vorba.
Dar nu Hermione.
El incerca prea mult. Fiind prea atent, prea concentrat
asupra ei, prea... prea... Ei da, prea indrăgostit,
sau cel puţin prea aprins.
Domnul Bridgerton era fermecător şi era şi un
bărbat frumos şi foarte inteligent, dar Hermione mai
văzuse toate astea, inainte. Lucy nici măcar nu putea
ţine minte numărul domnilor care ii urmăriseră prietena
aproape la fel. Unii era spumoşi, alţii, serioşi. ii aduceau
flori, poezii, dulciuri - unul ii adusese lui
Hermione chiar un căţeluş (refuzat pe loc de mama
Hermionei, care-l informase pe bietul om că habitatul
FII A MEA, LADY LUCINDA 61
natural al ciinilor nu include covoare de Aubusson,
porţelanuri orientale şi nici pe ea insăşi).
Dar dincolo de aceste mici diferenţe, toţi erau la fel.
Atirnau de fiecare cuvint al ei, se uitau ia ea ca şi cum
ar fi fost o zeiţă din antichitatea greacă, coborită pe
pamint şi se năpusteau unii peste alţii, in incercarea
de a-i bombarda urechile ei drăgălaşe cu complimentele
cele mai romantice, cele mai inteligente. Şi
niciodată nu inţelegeau cit de total lipsiţi de originalitate
erau cu toţii.
Dacă domnul Bridgerton dorea cu adevărat să
'.tirnească interesul Hermionei, atunci avea nevoie de
ceva diferit.
- Mai doriţi plăcintă cu agrişe, Lady Lucinda? o
intrebă domnul Berbrooke.
- Da, mulţumesc, spuse ea doar ca să-l ţină ocupat,
in timp ce se gindea la următoarea mişcare. Ea chiar
nu dorea ca Hermione să-şi distrugă viaţa cu domnul
I dmonds şi sincer, domnul Bridgerton era perfect. Iar
el nu avea nevoie decit de puţin ajutor.
- Ah, ca să vezi! Hermione nu mai are plăcintă,
exclamă Lucy.
- Nu mai are plăcintă? rosti disperat domnul
Berbrooke.
Lucy clipi des spre el, deşi nu-i stătea in obicei.
7 Sinteţi atit de drăguţ să o serviţi?
in timp ce domnul Berbrooke incuviinţa din cap,
Lucy se ridică.
- Cred că o să vreau să-mi intind puţin picioarele,
in partea cealaltă sint atitea flori frumoase, domnule
Bridgerton. Vă pricepeţi cumva la flora locală?
Gregory se uită in sus, surprins de intrebarea ei.
- Oarecum, spuse el, dar nu se mişcă.
Hermione era ocupată să-l asigure pe domnul
Berbrooke că adora plăcinta cu agrişe, aşa incit Lucy
profită de moment şi-şi intoarse capul spre flori,
aruncindu-i domnului Bridgerton privirea aceea
62 JULIA QUINN
imperioasă care insemna in general „Vino cu mine,
acum.”
O clipă, Gregory se arătă contrariat dar işi reveni
repede şi se ridică in picioare.
- imi permiteţi să vă vorbesc puţin despre zonă,
Lady Lucinda?
- Ar fi minunat, spuse ea, poate cu ceva prea mult
entuziasm. Hermione se uită la ea cu evidentă suspiciune.
Dar Lucy ştia că nu-i va oferi ocazia să li se
alăture; asta ar fi insemnat să-l incurajeze pe domnul
Bridgerton să creadă că Hermione ii dorea compania.
Deci Hermione va fi lăsată cu domnul Berbrooke şi
cu plăcinta. Lucy ridică din umeri. Era cinstit aşa.
indată ce traversară cimpul, domnul Bridgerton
spuse:
- Aceasta cred, este o părăluţă. Iar floarea aceea
albastră, inaltă... de fapt, nu ştiu cum se cheamă.
- Nemţişor, spuse scurt Lucy şi trebuie să ştiţi că nu
v-am chemat aici ca să discutăm despre flori.
- Am bănuit eu ceva.
Lucy ii ignoră tonul.
- Am vrut să vă dau un sfat.
- Adevărat...
Doar că nu era sunase ca o intrebare.
- Adevărat.
- Şi ce sfat anume?
Pentru că nu putu găsi o formulare care să sune
mai bine, Lucy se uită in ochii lui şi spuse:
- Abordaţi cit se poate de greşit situaţia.
- Poftim? replică el inţepat.
Lucy işi infrină un miriit. ii atinsese mindria şi el va
deveni insuportabil.
- Dacă vreţi să o cuceriţi pe Hermione, va trebui să
faceţi ceva cu totul diferit.
Domnul Bridgerton se uită in jos la ea cu o expresie
vizibil suficientă.
FII A MEA, LADY LUCINDA 63
- Sint cit se poate de capabil să mă descurc singur,
cind fac curte unei femei.
Sint convinsă de asta... cu alte doamne. Dar
Hermione este diferită.
Gregory rămase tăcut şi Lucy ştiu că se făcuse
inţeleasă. Şi el o considera pe Hermione diferită, altfel
nu ar fi făcut atitea eforturi.
Toţi fac exact ce faceţi dumneavoastră. Toţi,
spuse Lucy uitindu-se spre locul de picnic, să se
asigure că nici Hermione şi nici domnul Berbrooke nu
se ridicaseră să vină după ei.
- Unui bărbat ii face mare plăcere să fie comparat
cu turma, spuse in şoaptă domnul Brigerton.
Lucy avea nenumărate replici la asta, dar continuă
să se concentreze asupra misiunii ei şi spuse:
- Dumneavoastră nu puteţi acţiona ca toţi ceilalţi.
Aveţi nevoie să vă distanţaţi de ei.
- Şi cum propuneţi să fac asta?
Lucy inspiră adinc. Nu o să-i placă răspunsul ei.
- Trebuie să incetaţi să fiţi atit de...devotat. Nu o
trataţi ca pe o prinţesă. De fapt, poate c-ar trebui să o
lasaţi in pace, citeva zile.
O privi incredul.
- Şi să le permit tuturor celorlalţi domni să năvălească
asupra ei?
- Oricum vor năvăli. Nu aveţi ce face, spuse ea cu
o voce oarecare.
- Frumos.
Lucy continuă:
- Dacă vă retrageţi, Hermione va fi curioasă să ştie
de ce.
Domnul Bridgerton părea indoit, aşaincit Lucy continuă:
- Nu vă faceţi griji, o să ştie că sinteţi interesat.
Dumnezeule, după ziua de astăzi ar trebui să fie
proastă să nu-şi dea seama.
Gregory se incruntă şi chiar Lucy era uluită că
vorbea astfel cu un bărbat pe care abia ii cunoscuse,
64 JULIA QUINN
dar momentele disperate cereau măsuri disperate...
sau discursuri disperate.
- O să ştie, vă promit eu. Hermione este foarte
inteligentă. Nu că lumea şi-ar da seama de asta. Majoritatea
bărbaţilor nu pot vedea dincolo de chipul ei.
- Aş vrea să ştiu ce se petrece in mintea ei, spuse
el incet.
Ceva in tonul lui o lovi pe Lucy direct in piept. Se
uită in sus, in ochii lui şi avu ciudata senzaţie că se afla
undeva in altă parte, că şi el se afla undeva in altă
parte şi că lumea dispărea incet, incet, in jurul lor.
Era altfel decit ceilalţi bărbaţi pe care-i cunoscuse.
Nu ştia cum, exact, ştia doar că era ceva mai mult in
legătură cu el. Ceva diferit. Ceva ce o făcu să o doară,
adinc in pieptul ei.
Şi o clipă crezu că o să inceapă să plingă.
Dar nu plinse. Pentru că, sincer, nu putea. Şi nici nu
era genul acela de femeie. Şi in mod sigur, nu plingea
cind nu ştia motivul exact.
- Lady Lucinda?
Tăcuse prea multă vreme Nu semăna cu ea şi...
izbucni:
- Nu o să-şi dorească să vă permită asta. Adică să
ştiţi ce se petrece in mintea ei. Dar puteţi...
Lucy işi drese glasul, clipi, işi recăpătă concentrarea
vizuală, apoi işi plantă cu fermitate ochii asupra
micuţului petic acoperit cu părăluţe care scinteiau in
soare.
- O puteţi convinge altfel. Sint sigură că puteţi.
Dacă aveţi răbdare. Şi dacă sinteţi sincer.
O vreme, Gregory nu spuse nimic. Nu se auzea
decit şuieratul discret al brizei. Şi apoi o intrebă, incet:
- De ce mă ajutaţi?
Lucy se intoarse spre el şi fu uşurată să constate că
de data aceasta pămintul ii rămăsese ferm sub
picioare. Era din nou ea, energică, nu absurdă şi
FII A MEA, LADY LUCINDA 65
dlicientă. Iar el era doar un alt bărbat care aspira la
mina Hermionei.
Totul era normal. Şi spuse:
Ori dumneavoastră, ori domnul Edmonds.
- Aşa il cheamă, şopti el.
- Este secretarul tatălui ei. Nu este un bărbat rău şi
nu cred că aleargă doar după banii ei dar şi un prost
poate vedea că sinteţi alegerea mai bună.
Domnul Bridgerton işi inclină capul intr-o parte.
- De ce, mă intreb, imi sună ca şi cum tocmai aţi
lacut-o proastă pe domnişoara Watson?
Lucy se intoarse spre el cu o privire de oţel.
- Niciodată să nu puneţi la indoială devoţiunea mea
faţă de Hermione. Nu aş putea...
Lucy aruncă o privire rapidă spre Hermione, să se
asigure că aceasta nu se uita la ea şi continuă, cu glas
scăzut:
- Nu aş putea-o iubi mai mult, nici dacă mi-ar fi fost
soră de singe.
Spre cinstea lui, domnul Bridgerton işi inclină cu
respect capul şi spuse:
- Am spus ce nu trebuia. imi cer scuze.
Lucy inghiţi stinjenită. Gregory părea să creadă ce
spusese şi ea cedă.
- Hermione inseamnă pentru mine lumea, spuse
ea. Se gindi la zilele libere din timpul şcolii, pe care le
petrecuse acasă la familia Watson şi se gindi la vizitele
acasă la ea, pline de singurătate. intoarcerile ei acasă
păreau să nu coincidă niciodată cu cele ale fratelui ei
şi Fennsworth Abbey era un loc rece, neprimitor, doar
cu unchiul ei drept companie.
Robert Abernathy işi făcuse intotdeauna datoria
faţă de cele două obligaţii, dar era rece şi respingător.
Acasă insemna pentru ea lungile plimbări de una
singură, lecturile nesfirşite, de una singură, chiar şi
mesele de una singură, pentru că unchiul Robert nu
găsea niciodată nimic interesant in a cina cu ea. Cind
66 JULIA QUINN
o informase pe Lucy că va merge la colegiul Miss
Moss, impulsul ei iniţial fusese de a-şi arunca braţele
pe după gitul lui şi să-i spună „Mulţumesc, mulţumesc,
mulţumescl”
Doar că niciodată pină atunci nu il mai imbrăţişase,
niciodată in cei şapte ani de cind era tutorele ei. Şi in
plus, el stătea in spatele biroului său şi işi intorsese
deja atenţia spre hirtiile din faţa lui. Terminase cu Lucy.
Cind ajunsese la şcoală, se aruncase in viaţa nouă,
de elevă. Şi iubise fiecare clipă. Era atit de minunat
chiar şi numai să aibă in jur lume cu care să stea de
vorbă. Fratele ei Richard plecase la Eton la virsta de
zece ani, inainte de moartea tatălui lor şi ea hălăduise
pe culoarele din Abbey aproape un deceniu, avind-o
drept companioană doar pe guvernanta ei.
La şcoală, toată lumea o plăcea. Aceasta fusese
partea cea mai bună. Acasă nu era nimic altceva decit
un gind intirziat, dar la Şcoala Moss pentru Tinere
Excepţionale, celelalte eleve ii căutau compania. ii
puneau intrebări şi efectiv aşteptau ca ea să le
răspundă. Poate că nu fusese regina albină a şcolii,
dar simţise acolo că aparţinea de ceva şi că avea
importanţă.
in primul an, ei şi Hermionei li se desemnase
aceeaşi cameră şi prietenia lor a fost aproape instantanee.
in seara acelei prime zile, amindouă rideau şi
vorbeau ca şi cum s-ar fi cunoscut de o viaţă.
Hermione o făcuse să se simtă... mai bine. Nu era
doar prietenia lor, ci conştientizarea acestei prietenii.
Lui Lucy ii plăcea să fie cea mai bună prietenă a cuiva.
Sigur, era minunat să aibă o prietenă atit de bună, dar
ceea ce ii plăcea ei cu adevărat era să ştie că exista
cineva care, din toată lumea, să o placă pe ea cel mai
mult. Asta o făcea să aibă incredere.
Să se simtă bine.
Era de fapt aşa cum spusese domnul Bridgerton
despre familia lui.
FII A MEA, LADY LUCINDA 67
Ştia că putea conta pe Hermione. Şi Hermione ştia
acelaşi lucru despre ea. Şi Lucy nu era convinsă că
mai exista cineva pe lumea asta despre care să poată
spune acest lucru. Poate fratele ei. Richard ar fi sărit
intotdeauna in ajutorul ei dacă ar fi avut nevoie, dar in
ultima vreme se vedeau atit de puţin. Păcat, sincer.
Cind erau mici, erau foarte apropiaţi. inchişi acolo, la
I ennsworth Abbey, rar aveau pe altcineva cu care să
se joace, aşa incit nu aveau altă variantă decit să se
intoarcă unul spre celălalt. Şi din fericire, chiar se
jucau mult.
Lucy işi spuse că trebuia să se intoarcă inapoi in
prezent, la domnul Bridgerton. Elstătea tăcut, privind-o
cu o expresie de politicoasă curiozitate şi avu
sentimentul ciudat că dacă i-ar spune totul - despre
Hermione şi despre Richard şi despre Fennsworth
Abbey şi despre cit de minunat fusese să plece la
şcoală...
El ar fi inţeles. Deşi părea imposibil să inţeleagă,
venind dintr-o familie atit de numeroasă şi de renumit
apropiată. Poate că el nu ştia ce insemna să fii singur,
să vrei să spui ceva dar să nu ai cui. Dar intr-un fel -
erau ochii lui, sincer, dintr-o dată mai verzi decit ii văzuse
pină atunci şi atit de concentraţi asupra chipului
ei...
Lucy inghiţi. Dumnezeule Mare, ce se petrecea cu
ea de nici nu-şi putea termina gindurile?
Reuşi totuşi să continue:
- Eu nu-i doresc Hermionei decit fericire. Sper că
inţelegeţi asta.
Gregory dădu din cap, apoi işi intoarse ochii spre
locul de picnic. Spuse:
- Să nu ne intoarcem la ceilalţi? Cred că domnul
Berbrooke a indopat-o pe domnişoara Watson cu trei
bucăţi de plăcintă.
Lucy simţi gilgiind in ea un hohot de ris.
- Ah, draga de ea.
68 JULIA QUINN
Tonul lui era fermecător de amabil cind spuse:
- Atunci, de dragul sănătăţii ei măcar, ar trebui să
ne intoarcem.
- O să vă gindiţi la ce v-am spus? il intrebă Lucy,
permiţindu-i să-i aşeze mina pe braţul lui.
El inclină din cap.
- Mă voi gindi.
Simţi că il stringe puţin mai mult decit ar fi trebuit.
- Am dreptate cu asta. Vă asigur că am. Nimeni nu
o cunoaşte pe Hermione mai bine ca mine. Şi nimeni
altcineva nu i-a urmărit pe toţi domnii aceia incercind -
şi eşuind - să-i ciştige favorurile.
El se intoarse şi ochii ii surprinseră pe ai ei. O clipă
rămaseră perfect nemişcaţi şi Lucy inţelese că o
aprecia, măsurind-o intr-un fel care ar fi trebuit să fie
stinjenitor.
Dar nu era. Şi tocmai acesta era lucrul cel mai
ciudat. El se uita la ea ca şi cum i-ar fi putut vedea
sufletul, dar ea nu se simţea cituşi de puţin stinjenită.
De fapt, se simţea ciudat... de bine.
- Mă simt onorat să vă accept sfatul in privinţa
domnişoarei Watson. Şi vă mulţumesc pentru că v-aţi
oferit să mă ajutaţi să o ciştig. Spunind acestea,
Gregory se intoarse astfel incit să poată porni in
direcţia locului pentru picnic.
- M...mulţumesc, se bilbii Lucy, pentru că, intradevăr,
nu aceasta fusese intenţia ei?
Dar apoi işi dădu seama că de fapt nu se mai
simţea chiar atit de bine.
Gregory urmă cuvint cu cuvint directivele Lucindei.
in seara aceea nu se apropie de domnişoara Watson,
in salon, unde se adunaseră oaspeţii inainte de cină.
Cind se indreptară spre sufragerie, nu făcu nici o
incercare de a interveni in ordinea stabilită, pentru a
sta la masă alături de ea. Şi cind domnii reveniră de la
porto-ul lor şi li se alăturară doamnelor in sala de
FII A MEA, LADY LUCINDA 69
muzică pentru un recital de pian,'se aşeză in spate,
ilnşi Lady Lucinda şi Hermione stăteau destul de
.Inqure şi ar fi fost uşor - de aşteptat, chiar - ca el să
n opreasă şi să le salute, in timp ce trecea prin
ilioptul lor.
Dar nu. Se supusese acestei scheme posibil nebune,
aşa că in fundul sălii cu el. O urmări pe domnişoara
Watson găsind un loc cu trei rinduri mai in faţă
-,l se instală in scaunul lui, permiţindu-şi in sfirşit
msfăţul de a-i privi ceafa.
Ceea ce ar fi fost o petrecere a timpului cit se poate
de plăcută, dacă ar fi reuşit să se gindească la altceva
decit la totala ei lipsă de interes. Faţă de el.
in mod categoric, chiar dacă i-ar fi crescut două
capete şi o coadă, tot n-ar fi primit din partea ei mai
mult decit o jumătate de zimbet politicos, acelaşi pe
care părea că-l oferea tuturor.
Nu era genul de reacţie cu care Gregory era obişnuit
din partea femeilor. Nu se aştepta la o adulare
universală, dar sincer, cind făcea un efort, vedea de
obicei rezultate mai bune ca acum.
De fapt era al naibii de enervant.
Aşa că le urmări pe cele două femei, poruncindu-le
:;ă se intoarcă, să se frăminte in scaun, să facă ceva
care să indice că erau conştiente de prezenţa lui. intr-un
tirziu, după trei concerto-uri şi o fugă, Lady Lucinda se
răsuci incet in scaun.
işi putea imagina uşor ce gindea ea.
Încetişor, încetişor, prefă-te că te uiţi la uşă, să vezi
dacă intră cineva. Uită-te ca din întîmplare, în trecere,
la domnul Bridgerton.
Gregory işi ridică paharul, in chip de salut.
Ea tresări, sau cel puţin aşa speră el şi se intoarse
repede inapoi.
Gregory zimbi. Poate că n-ar trebui să se bucure
atit de mult de tulburarea ei dar sincer, era singura
pată luminoasă in seara aceasta.
70 JULIA QUINN
Cit despre domnişoara Watson - chiar dacă ea i-a
simţit intensitatea privirii, nu a dat semne. Lui Gregory
i-ar fi plăcut să-şi spună că ea il ignora intenţionat -
asta cel puţin ar fi insemnat că era conştientă de
prezenţa lui. Dar in timp ce ii urmărea privirea cercetind
alene sala, sau capul inclinindu-i-se uşor spre urechea
Lucindei, ii deveni dureros de clar că ea nu il ignora
cituşi de puţin. Asta ar fi insemnat că il remarcase.
Ceea ce, evident, ea nu făcuse.
Gregory simţi cum i se incleştează maxiliarul. Chiar
dacă nu punea la indoială bunele intenţii ale lui Lady
Lucinda, sfatul in sine fusese cit se poate de cumplit.
Şi cu doar cinci zile care mai rămăseseră de petrecut
aici, pierduse un timp preţios.
- Pari plictisit.
Gregory se intoarse. Cumnata lui se strecurase in
scaunul de lingă el şi vorbea pe un ton scăzut, ca să
nu deranjeze auditoriul.
- O adevărată lovitură pentru reputaţia mea de
gazdă, adăugă ea pe un ton nefericit.
- Cituşi de puţin. Eşti splendidă, ca de obicei.
Kate se intoarse in faţă, răminind tăcută citeva
clipe inainte de a spune:
- Este tare drăguţă. Gregory nu se obosi să
pretindă că nu ştia despre cine vorbea ea. Kate era
mult prea deşteaptă pentru asta. Dar nici nu insemna
că trebuia să incurajeze conversaţia.
- Este, spuse el simplu, uitindu-se fix inaintea lui.
Kate continuă, convinsă că era o pacoste, dar fără
intenţia de a se opri:
- Am auzit că s-a purtat la fel toată primăvara. Fata
asta nu dă semne că ar dori să-şi găsească perechea.
- ii place de secretarul tatălui ei, spuse Gregory.
Pentru că, serios, la ce bun să păstreze acest secret?
Oricum Kate avea un fel al ei de afla totul. Şi poate că
l-ar ajuta in vreun fel.
- Adevărat?
FII A MEA, LADY LUCINDA 71
Vocea ei răsunase puţin cam tare şi trebui să
murmure scuze faţă de oaspeţi.
- Adevărat? Cum ai aflat? reluă ea ceva mai incet.
Gregory deschise gura să răspundă, dar Kate işi
ulspunse singură:
- Sigur, Lady Lucinda. Ea ştie totul.
- Totul, confirmă Gregory sec.
Kate se gindi citeva momente, apoi spuse ceea ce
ora evident:
- Părinţii ei nu pot fi incintaţi.
- Nu am idee dacă ei ştiu sau nu.
- Ah, nu. Kate părea suficient de impresionată de
.iceastă picantă birfă şi Gregory se intoarse să se uite
la ea. Da, ochii ii scinteiau, larg deschişi.
- incearcă să te stăpineşti, ii spuse el.
- Dar este cel mai innebunitor lucru pe care l-am
auzit in sezonul ăsta.
Gregory o privi drept in faţă.
- Trebuie să-ţi găseşti un hobby.
Kate il inghionti uşor cu cotul.
- Ah, Gregory, nu lăsa dragostea să te transforme
in halul ăsta. Eşti mult prea amuzant ca să păţeşti aşa
ceva. Părinţii ei nu-i vor permite niciodată să se mărite
cu secretarul tatălui ei, iar ea nu este genul care să
fugă. Nu trebuie decit să aştepţi să se elibereze.
Gregory expiră iritat.
Kate il bătu uşor pe mină, liniştindu-l.
- Ştiu, ştiu, tu vrei să lămureşti pe loc lucrurile.
Genul tău nu ştie ce inseamnă răbdarea.
- Genul meu?
Kate făcu un gest cu mina, considerindu-l suficient
pentru un răspuns.
- Crede-mă, Gregory, nici că se putea mai bine.
- Ca ea să iubească un alt bărbat?
- incetează să mai fii atit de dramatic. Vreau să-ţi
spun că asta iţi acordă ţie timp suficient ca să fii sigur
de sentimentele tale faţă de ea.
72 JULIA QUINN
Gregory se gindi la nodul acela in stomac, pe care
il simţea ori de cite ori se uita la ea. Doamne, Dumnezeule,
mai ales la ceafa ei, oricit de ciudat ar fi părut
asta. Nu putea accepta că avea nevoie de timp. Asta
era tot ce-şi imaginase vreodată despre adevărata
dragoste. Imensă, venind pe neaşteptate şi conferindui
o extraordinară stare de bine.
Şi totodată, strivindu-l, parcă.
- Am fost surprinsă că nu m-ai rugat să te aşez la
masă lingă ea, şopti Kate.
Gregory privi spre ceafa lui Lady Lucinda.
- Pot aranja pentru miine, dacă vrei, se oferi Kate.
- Fă-o.
Kate incuviinţă din cap.
- Da, eu... gata. Se termină concertul. Fii atent
acum şi pari şi tu politicos.
Se ridicară amindoi, să aplaude.
- Ţi s-a intimplat vreodată să nu sporovăieşti tot
timpul, de-a lungul unui recital muzical? o intrebă el cu
ochii pironiţi inainte.
- Am o ciudată aversiune pentru concerte, spuse
Kate. Apoi, buzele i se ridicară intr-un zimbet mic,
şmecheros. Şi totodată, un fel de nostalgică plăcere.
- Adevărat? Acum chiar că devenea interesat.
Kate continuă in şoaptă, evitindu-i in mod deliberat
privirea:
- Nu-mi place să spun poveşti, dar sincer, m-ai
văzut vreodată la operă?
Gregory simţi cum i se inalţă o sprinceană. in mod
clar, in trecutul fratelui său trebuie să fi existat o
cintăreaţă de operă. Dar unde era fratele lui, acum?
Anthony părea să fi dezvoltat un remarcabil talent de a
evita majoritatea funcţiilor sociale cind aveau invitaţi
acasă. Gregory nu-l mai văzuse decit de două ori, in
afară de de interviul din seara venirii.
- Unde este strălucitorul Lord Bridgeton? intrebă el.
FII A MEA, LADY LUCINDA 73
Ah, pe aici, pe undeva. Nu ştiu. Ne vom regăsi la
'.lirşitul zilei şi asta este tot ce contează.
Kate se intoarse spre el cu un zimbet remarcabil de
tionin. Enervant de senin. Şi spuse, zimbindu-i ca şi
cum nu ar fi avut nici cea ai mică grijă pe lumea asta:
- Acum trebuie să mă duc, să fac conversaţie.
Simte-te bine.
Gregory rămase in spate, făcind şi el conversaţie
politicoasă cu alţi invitaţi, in timp ce o urmărea din
priviri pe domnişoara Watson. Aceasta stătea de vorbă
cu doi domni - amindoi plictisitori - in timp ce Lady
I ucinda stătea politicos deoparte. Şi cu toate că
domnişoara Watson nu părea să flirteze cu vreunul
dintre ei, le oferea totuşi mai multă atenţie decit ii
acordase lui de-a lungul intregii seri.
in timp ce Lady Lucinda zimbea drăgălaş, atentă la
tot ce se petrecea.
Gregory făcu ochii mici. Să fi jucat Lady Lucinda un
|oc dublu? Nu părea genul. Dar totuşi, nu se cunoscuseră
decit de douăzeci şi patru de ore. Cit de bine o
putea cunoaşte? Poate că avea totuşi un motiv ascuns.
Şi putea fi o actriţă foarte bună, cu misterioase secrete
intunecate, zăcind dincolo de ce se putea vedea...
Ah, la naiba. Simţea că innebuneşte. Ar fi pariat pe
ultimul bănuţ că Lady Lucinda nu ar putea minţi nici ca
să-şi salveze viaţa. Era luminoasă şi deschisă.
Şi in mod catergoric, nu era misterioasă. ii vroise
binele, de asta era sigur.
Dar sfatul ei fusese nefericit.
ii prinse privirea. Pe chipul ei păru să fluture o vagă
expresie de scuze şi Gregory crezu că ridicase puţin
din umeri.
Ridicase din umeri? Ce naiba putea insemna asta?
Făcu un pas mai in faţă.
Apoi se opri.
Apoi se gindi să mai facă un pas.
Nu.
74 JULIA QUINN
Ba da.
Nu.
Dar dacă totuşi?
La naiba. Nu ştia ce să facă. Era o senzaţie
deosebit de neplăcută.
Se uită din nou la Lady Lucinda, convins că expresia
lui nu era nici dulce şi nici degajată. Sincer, era
numai şi numai vina ei.
Dar, fireşte, acum nu se mai uita la el.
Dar el nu-şi schimbă direcţia privirii.
Lady Lucinda se intoarse spre el. Ochii i se făcură
mari, poate alarmaţi, speră el.
Bine. Acum se indreptau spre ceva. Dacă nu putea
savura plăcerea privirii domnişoarei Watson, o putea
măcar face pe Lady Lucinda să se simtă nefericită din
cauza asta.
Chiar aşa, existau momente care efectiv nu cereau
maturitate şi tact.
Rămase la marginea incăperii, incepind in sfirşit să se
simtă bine. Era ceva pervers de amuzant in a şi-o imagina
pe Lady Lucinda ca pe un iepuraş micuţ, lipsit de apărare,
nesigur dacă şi cind se va intilni cu sfirşitul prematur.
Nu pentru că Gregory s-ar putea pune vreodată in
rolul vinătorului. Jalnica lui abilitate de trăgător ii
garanta că nu va reuşi niciodată să nimerească o ţintă
in mişcare şi era un lucru al naibii de bun faptul că nu
trebuia să-şi procure singur hrana.
Dar se putea imagina in rolul vulpii.
Zimbi, primul lui zimbet din seara aceasta.
Şi atunci ştiu că soarta era de partea lui, pentru că Lady
Lucinda se scuză şi se strecură afară din sala de muzică,
probabil ca se ducă să-şi satisfacă necesităţile fireşti.
Cum Gregory se afla in locul lui din fundul salonului,
nimeni nu-l văzu ieşind printr-o altă uşă.
Şi cind Lady Lucinda trecu prin dreptul uşii bibliotecii,
Gregory putu să o tragă inăuntru fără un sunet.
CAPITOLUL 5
in care Eroul şi Eroina noastră
au o discuţie cit se poate de ciudată
Lucy inainta de-a lugu! coridorului, incruntată, incercind
să-şi amintească unde se afla cea mai
apropiată cameră de baie, cind se pomeni zburind prin
aer, sau mă rog, impiedicindu-se, ca să se trezească
lovindu-se de o formă in mod clar mare, in mod clar
caldă şi in mod clar, umană.
- Nu striga, spuse o voce. Una pe care o cunoştea.
- Domnul Bridgerton?
Dumnezeule Mare, asta părea ceva total nepotrivit.
Lucy nu era chiar sigură dacă trebuia sau nu să-i fie
frică.
- Trebuie să stăm de vorbă, spuse el dindu-i drmul
la mină. Dar incuie uşa şi băgă cheia in buzunar.
- Acum? intrebă Lucy. Ochii ei incepeau să se
obişnuiască cu lumina vagă şi constată că se aflau in
bibliotecă.
- Aici?
Şi apoi o intrebare şi mai pertinentă ii scăpă de pe
buze:
- Singuri?
Gregory se incruntă.
76 JULIA QUINN
- Nu am de gind să vă violez, dacă asta este grija
dumneavoastră.
Lucy simţi cum i se incleştează maxiliarele. Nu se
gindise că ar face asta, dar nici el nu trebuia să o
insulte astfel.
- Bine, atunci. Dar ce inseamnă toate astea? Dacă
sint găsită aici in compania dumneavoastră, am dat de
naiba. Ştiţi că sint ca şi logodită.
- Ştiu, spuse el. Pe tonul acela. Ca şi cum l-ar fi ]
informat despre asta de multe ori, cind ea era sigură
că nu-i spusese decit o singură dată. Sau cel mult de
două ori.
- Bine, să vorbim, mormăi ea, ştiind că abia peste
vreo două ore va şti ce ar fi trebuit să spună.
- Ce se petrece? intrebă el.
- Ce vreţi să spuneţi? intrebă ea, deşi ştia foarte
bine la ce se referea el.
- Domnişoara Watson, spuse el printre dinţi.
- Hermione? Ca şi cum ar mai fi existat o altă
domnişoară Watson. Dar asta ii oferea puţin timp.
- Sfatul dumneavoastră a fost abisal, spuse el
sfredelind-o cu privirea.
Avea dreptate, desigur, dar ea sperase că poate el
nu va observa.
- Aşa este, spuse ea privindu-l ingrijorată, in timp
ce el işi incrucişa braţele. Nu era gestul cel mai potrivit,
dar trebuia să recunoască faptul că il făcuse foate
bine. Auzise despre el că avea o faimă de om vesel şi
amuzant, insă nici una dintre cele două caracteristici
nu se evidenţia in momentul de faţă, dar, mă rog, nu
ştii cum te schimbă nefericirea unei iubiri neimpărtăşite.
Lucy işi spuse că nu trebuia să fii neapărat
femeie ca să te simţi nefericit la perspectiva unei iubiri
neimpărtăşite.
Şi in timp ce se uita ezitant la chipul lui plăcut,
inţelese că probabil nu era obişnuit cu iubirile
FII A MEA, LADY LUCINDA 77
noimpărtăşite. Sincer, cine i-ar spune nu, acestui
domn?
In afara Hermionei. Dar ea le spunea nu, tuturor. El
nu ar trebui să o ia ca pe un afront personal.
Lady Lucinda? spuse el tărăgănat, aşeptindu-i
răspunsul.
Desigur. Aşa este, aşa este, se biibii ea, dorinduşi
ca el să nu pară atit de masiv, in incăperea inchisă.
Gregory işi inălţă o sprinceană.
- Aşa este.
Lucy inghiţi.Tonul lui era unul paternal, uşor indulgent,
ca şi cum persoana ei nu ar fi meritat cu adevărat
să fie remarcată, fiind cel mult uşor amuzantă. Cunoştea
ea bine tonul acesta. Era tonul favorit al fraţilor mai
mari, in raport cu surorile mai mici. Şi al prietenilor pe
care i-ar fi adus acasă, in vacanţe.
Ura tonul acesta.
Dar IS acceptă totuşi şi spuse:
- Sint de acord că planul meu nu s-a dovedit a fi cel
mai fericit, dar sincer, nu cred că orice altceva ar fi
adus ceva mai bun.
Dar se pare că nu asta işi dorea el să audă. Lucy
işi drese glasul. De două ori. Şi incă o dată.
-im i pare nespus de rău. Spuse asta pentru căintradevăr
se simţea prost şi ştia din experienţă că
scuzele funcţionau intotdeauna, cind nu aveai altceva
de spus. Dar sincer, nu am crezut că...
Gregory o intrerupse.
- Mi-aţi spus să o ignor!
- Nu v-am spus să o ignoraţii
- in mod categoric, asta aţi spus!
- Nu. Nu, nu asta. V-am spus să vă distanţaţi puţin.
Să incercaţi să vă ascundeţi cit de cit această etalată
adoraţie.
Nu era cuvintul potrivit, dar lui Lucy nu-i mai păsa.
78 JULIA QUINN
- Foarte bine, replică el şi tonul ii trecu de la cel
uşor-superior-de-frate-mai-mare, la cel de vizibilă
condescendenţă.
- Dacă nu trebuia să o ignor, ce anume precis,
credeţi că trebuia să fac?
- Păi... Lucy se scărpină la ceafa pe care parcă
simţi dintr-o dată roind albinele cele mai cumplite. Sau
poate că erau doar nervii. Mai bine, decit albine. Nu-i
prea plăcea senzaţia asta pe care o simţea in stomac,
in timp ce incerca să se gindească la ceva rezonabil.
- Altceva decit am făcut, adică, adăugă el.
- Nu prea ştiu. Nu am oceane de experienţă in
asemenea chestiuni.
- Ah şi-mi spuneţi abia acum.
- Mă rog, merita o incercare. Şi apoi s-a văzut că
nici de unul singur nu prea v-aţi descurcat.
Gura lui se strinse intr-o linie şi ea işi permise un
mic zimbet de victorie, ştiind că i-a atins o coardă
sensibilă. Nu era, in mod obişnuit, răutăcioasă, dar
ocazia părea să-i ceară o cit de mică autofelicitare.
- Foarte bine, spuse el incordat. Iar cum Lucy ar fi
preferat ca el să se scuze şi apoi să spună - explicit -
că ea avea dreptate şi că el greşise, presupuse că in
anumite cercuri, „foarte bine” trecea drept o
recunoaştere a unei greşeli.
Şi judecind după expresia lui, era maximum ce
putea ea primi.
Lucy inclină regal din cap. Părea lucrul cel mai bun
de făcut. Comportă-te ca o regină şi poate că vei fi
tratată ca una.
- Mai aveţi cumva şi alte idei strălucite?
- Păi - spuse ea pretinzind că el efectiv conta pe
răspunsul ei - eu nu cred că problema este ce anume
trebuie făcut, cit din ce cauză ceea ce aţi făcut nu a
mers.
Gregory clipi.
FII A MEA, LADY LUCINDA 79
- Nimeni nu a renunţat incă ia Hermione, spuse
Lucy pierzindu-şi parcă răbdarea. Ura cind lumea nu
inţelegea imediat ce vroia ea să spună. Lipsa ei de
interes nu ii face decit să-şi dubleze eforturile. Este
stinjenitor, sincer.
Gregory o privi vag jignit.
- Ce-aţi spus?
- Nu mă refer la dumneavoastră, spuse Lucy repede.
- Uşurarea mea este palpabilă.
Lucy ar fi trebuit să se simtă atinsă de sarcasmul
lui, dar umorul lui semăna atit de mult cu al ei incit nu
se putu abţine să nu-i placă. Şi continuă, pentru că ei
ii plăcea să rămină la subiectul discuţiei.
- Aşa cum spuneam, nimeni nu pare să-şi
recunoască infringerea şi să se orienteze spre o
domnişoară mai uşor accesibilă. Odată ce ei constată
că toţi ceilalţi o doresc, innebunesc parcă. De parcă ea
nu ar fi altceva decit un premiu care trebuie ciştigat.
- Nu şi pentru mine, spuse el incet.
işi indreptă brusc privirea spre el şi işi dădu seama
că ei vroja să spună că Hermione era mai mult decit un
premiu. ii păsa de ea. ii păsa sincer de ea. Lucy nu era
sigură de ce, sau cum, de vreme ce abia se cunoscuseră.
Iar Hermione nu fusese teribil de incurajatoare
in conversaţiile lor, aşa cum nu era niciodată cu domnii
care ii urmăreau favorurile. Dar domnului Bridgerton ii
păsa de femeia dinăuntru, nu doar de chipul ei perfect.
Sau cel puţin aşa credea el.
Lady Lucinda incuviinţă incet din cap, asimilind
totul.
- Am crezut că dacă cineva încetează efectiv să mai
danseze in jurul ei, acest lucru poate că o va intriga. Nu
că Hermione ar considera că i se cuvin toate aceste
atenţii din partea domnilor. Dimpotrivă. Ca să fiu
sinceră, in cea mai mare parte sint o plictiseală.
- Flateria dumneavoastră nu cunoaşte limite. Dar
zimbea - uşor - in timp ce spunea asta.
80 JULIA QUINN
- Niciodată nu m-am priceput foarte bine la flaterii.
- Aşa s-ar părea.
Lucy zimbi crispat. El nu vroise să o insulte şi nici
ea nu va lua altfel cuvintele lui.
- O să se dea pe brazdă.
- Credeţi?
- Da. Va trebui. Hermione este ea romantică, dar
inţelege cum funcţionează lumea. Adinc in sufletul ei
ştie că nu se poate mărita cu domnul Edmonds. Pur şi
simplu nu poate face asta. Părinţii ei o vor dezmoşteni,
sau cel puţin o vor ameninţa cu asta iar ea nu este
genul care să rişte.
- Dacă iubeşte cu adevărat pe cineva, trebuie să
rişte, spuse el incetişor.
Lucy ingheţă. Era ceva in vocea lui. Ceva aspru,
ceva puternic. Pielea i se făcu de găină şi rămase
parcă impietrită.
Dar trebuia să-l intrebe. Trebuia. Trebuia să ştie.
- Dumneavoastră aţi risca totul?
El nu se mişcă, dar ochii ii ardeau. Şi nu ezită.
- Totul.
Lucy rămase cu gura căscată. De surpriză? De
groază? De altceva?
- Dar dumneavoastră? contracară el.
- Eu... nu sint sigură. Scutură din cap şi avu
senzaţia ciudată că nu se mai cunoştea. Pentru că ar
fi trebuit să fie o intrebare simplă. Ar fi fost, acum
citeva zile. Atunci ar fi spus, că era mult prea practică
pentru asemenea nonsensuri.
Dar mai ales, ar fi spus că oricum nu exista o asemenea
dragoste.
Dar ceva se schimbase şi ea nu ştia ce anume.
Ceva se răsucise in ea, lăsind-o fără echilibru.
Nesigură.
Spuse din nou:
- Nu ştiu. Presupun că ar depinde.
FII A MEA, LADY LUCINDA 81
- De ce anume? intrebă el cu o voce şi mai inceată.
Imposibil de inceată şi totuşi putu inţelege fiecare
cuvint.
- De...
Nu ştia. Cum putea să nu ştie de ce anume depindea?
Se simţea pierdută^ şi fără rădăcini şi...şi... şi
atunci ii veniră cuvintele. ii alunecară incetişor de pe
buze.
- De dragoste, presupun.
- De dragoste.
-D a .
Dumnezeule Mare, mai avusese ea vreodată o
astfel de conversaţie? Oamenii chiar discutau asemenea
lucruri? Şi chiar existau răspunsuri?
Sau oare era singura persoană din lumea asta care
nu inţelegea?
Ceva ii stringea gitul şi Lucy se simţi dintr-o dată
mult prea singură in ignoranţa ei. El ştia şi Hermione
ştia şi poeţii pretindeau că ştiau. Probabil că ea era
singurul suflet pierdut, singura persoană care nu inţelegea
ce era dragostea, care nici măcar nu era sigură
că dragostea exista, sau dacă da, exista oare şi pentru
ea?
Şi spuse intr-un tirziu, pentru că nu ştia ce altceva
să spună:
- De cum o simţi. De cum simţi dragostea. De cum
se simte dragostea.
Ochii lui ii intilniră pe ai ei.
- Credeţi că există variaţii?
Nu se aşteptase la o altă intrebare. incă se mai
clătina după ultima.
- in felul in care se simte dragostea, explică el.
Credeţi că poate fi diferită, de la om la om? Dacă
iubeşti pe cineva, sincer şi profund, nu ai simţi la fel
ca... la fel ca toată lumea?
Ea nu ştiu ce să spună.
Gregory se intoarse şi făcu ciţiva paşi spre fereastră.
82 JULIA QUINN
- Te-ar consuma. Cum altfel? spuse el.
Lucy se uita doar la spinarea lui, fascinată de felul
in care haina elegant croită i se intindea pe umeri. Era
cel mai ciudat lucru, dar nu-şi putea lua ochii de la locul
acela mic in care părul ii atingea gulerul.
Aproape că tresări cind el se intoarse şi spuse cu o
voce joasă, cu intensitatea celui care credea:
- Nu există dubiu. Pur şi simplu aţi şti. Aţi simţi-o ca
fiind tot ce aţi visat vreodată, mai mult chiar.
Făcu un pas spre ea. Unul. Apoi incă unul. Şi apoi,
spuse:
- Aşa cred eu că trebuie să se simtă dragostea.
Şi in clipa aceea, Lucy ştiu că ea nu era destinată
să simtă astfel. Dacă exista - dacă dragostea exista
aşa cum şi-o imagina Gregory Bridgerton - nu o
aştepta pe ea. Ea nu-şi putea imagina un astfel de
virtej de emoţii. Şi ea nu l-ar savura. Măcar atita ştia.
Nu vroia să se simtă pierdută intr-o astfel de furtună, la
dispoziţia a ceva dincolo de controlul ei.
Nu vroia să fie nefericită. Nu vroia să fie disperată.
Iar dacă asta insemna că trebuia să renunţe la fericire
şi la extaz, aşa să fie.
işi ridică ochii spre ai lui şi se auzi spunind, uluită de
gravitatea propriilor ei revelaţii.
- Este prea mult. Ar fi prea mult. Eu nu aş... Eu nu aş....
Gregory scutură incet din cap.
- Nu aţi avea de ales. Ar fi dincolo de controlul
dumneavoastră. Aşa ceva pur şi simplu... se intimplă.
Gura i se deschise, de surpriză.
- Exact asta spune şi ea.
- Cine?
Şi cind ii răspunse, vocea ii sună ciudat de detaşat,
ca şi cum cuvintele i-ar fi fost smulse direct din memorie.
- Hermione. Asta spunea Hermione despre domnul
Edmonds.
Buzele lui Gregory se strinseră la colţuri.
- Asta spunea?
FII A MEA, LADY LUCINDA 83
Lucy incuviinţă incet din cap.
- Aproape cu exactitate. A spus că se intimplă, pur
şi simplu. intr-o clipă.
- A spus ea asta? Cuvintele răsunaseră ca un ecou
şi fireşte, asta era tot ce putea face el - să şoptească
intrebări inepte, să caute confirmări, sperind că poate
auzise el greşit şi că ea i-ar răspunde ceva cu totul
diferit.
Dar fireşte că ea nu a făcut asta. De fapt, i-a spus
ceva mai rău decit se temea el:
- Se afla in grădină, admirind doar trandafirii, cind
l-a văzut. Şi a ştiut.
Gregory rămase uitindu-se la ea. işi simţea pieptul
pustiit, gitul strins. Nu asta era ce vroia el să audă. La
naiba, acesta era singurul lucru pe care nu vroia să-l
audă.
Atunci ea işi ridică privirea spre el şi ochii ei, cenuşii
in lumina slabă a nopţii, ii găsiră pe ai lui intr-un fel
ciudat de intim. Era ca şi cum ar fi cunoscut-o, ca şi
cum ar fi ştiut ce avea să spună şi cum ii va arăta faţa,
cind o va spune. Era ciudat şi terifiant şi mai mult ca
orice, deranjant, pentru că aceasta nu era Onorabila
Domnişoară Hermione Watson.
Aceasta era Lady Lucinda Abernathy şi nu ea era
femeia cu care intenţiona să-şi trăiască tot restul vieţii.
Era cit se poate de drăguţă, cit se poate de inteligentă
şi in mod sigur, mai mult decit atrăgătoare. Dar
Lucy Abernathy nu era pentru el. Şi aproape că ii veni
să ridă, pentru că totul ar fi fost atit de uşor, dacă inima
lui ar fi tresărit, cind a văzut-o pe ea, prima dată. O fi
fost ea ca şi logodită, dar nu era indrăgostită. De asta
era sigur.
Pe cind Hermione Watson...
- Ce a spus? şopti el, urind răspunsul.
Lady Lucinda işi aplecă intr-o parte capul şi
expresia ei păru sincer deconcertată.
84 JULIA QUINN
- A spus că nici măcar nu ii văzuse faţa. Doar
ceafa...
Doar ceafa.
-... Şi apoi ei s-a intors şi ea a crezut că a auzit
muzică şi singurul lucru la care s-a mai putut gindi a
fost că...
Sînt distrusă..
-... „Sint distrusă”. Asta mi-a spus mie.
Lucy se uită in sus la el, cu capul incă aplecat intr-o
parte.
- Vă puteţi imagina? Distrusă? Dintre toate
cuvintele. Nici nu am putut inţelege prea bine.
Dar ei putea. El putea.
intocmai.
Se uită la Lady Lucinda şi văzu că-i studia chipul.
Părea in continuare deconcertată. Şi preocupată. Şi
doar puţin tulburată cind intrebă:
- Nu vi se pare ciudat?
- Da.
Doar un singur cuvint, dar cu toată inima lui infăşurată
pe el. Pentru că era ciudat. Tăia ca un cuţit. Ea
nu ar fi trebuit să simtă in felul acesta pentru nimeni
altcineva.
Nu aşa işi imaginase el că se va intimpla.
Şi apoi, ca şi cum s-ar fi rupt o vrajă, Lady Lucinda
se intoarse şi făcu ciţiva paşi spre dreapta. Se uită la
poliţele pline de cărţi - nu că ar fi putut descifra vreun
titlu, cu lumina aceea - apoi işi plimbă degetele pe
cotorul lor.
Gregory ii privi mina; nu ştia de ce. O privea doar,
in mişcarea ei. Lady Lucinda era cit se poate de
elegantă, constată el. Nu iţi dădeai seama de asta de
la inceput, pentru că infăţişarea ei era atit de firească
şi de tradiţională. Poate că te aştepţi ca eleganţa să
lucească aşa ca mătasea, să strălucească, să te
incremenească. Eleganţa era o orhidee, nu o simplă
părăluţă.
FII A MEA, LADY LUCINDA 85
Dar cind Lady Lucinda se mişca, arăta altfel. Părea
ca... da, curge.
Probabil că era o bună dansatoare. Era sigur de
asta.
Deşi nu era foarte sigur că acest lucru avea importanţă.
- imi pare rău, spuse ea intorcindu-se brusc.
- Pentru domnişoara Watson?
- Da. Nu am vrut să vă rănesc sentimentele.
- Nu mi le-aţi rănit, spuse el, poate puţin prea ascuţit.
- Ah.
Lady Lucinda clipi, probabil surprinsă.
- imi pare bine pentru asta. Pentru că nu am vrut.
Sigur că nu ar fi vrut. Nu era genul.
Buzele ei se deschiseră, dar nu vorbi imediat.
Privirea părea să i se focuseze undeva, dincolo de
umărul lui, ca şi cum ar fi căutat cuvintele potrivite.
- A fost doar că... in sfirşit, cind aţi spus ce aţi spus
despre dragoste - incepu ea - mi s-a părut doar atit de
familiar. Nu mi-aş fi putut imagina asta.
- Nici eu, spuse el incet.
Lady Lucinda rămase tăcută, dar fără să se uite
direct la el. Buzele ii erau strinse pungă - doar o idee
- şi din cind in cind, clipea. Nu intr-o mişcare fremătătoare
ci mai curind deliberată.
işi dădu seama că ea se gindea. Era genul care se
gîndea, probabil spre frustrarea permanentă a celui
care a fost insărcinat să o ghideze prin viaţă.
- Şi ce o să faceţi acum? il intrebă ea.
- In legătură cu domnişoara Watson?
Ea incuviinţă din cap.
- Ce sugeraţi să fac?
- Nu sint sigură. Dacă vreţi, pot vorbi cu ea, despre
dumneavoastră.
- Nu.
Ceva in asta părera mult prea adolescentin. Şi
Gregory tocmai incepea să simtă că era cu adevărat
bărbat, complet crescut şi gata să se afirme.
86 JULIA QUINN
- Atunci poţi aştepta, spuse ea ridicind uşor din
umeri. Sau ai putea să incerci din nou să o cucereşti.
Cel puţin o lună de acum inainte, nu va avea ocazia
să-l vadă pe domnul Edmonds şi poate că... pină la
urmă... o să vadă că...
Dar nu termină fraza. Iar el vroia să ştie.
- O să vadă că ce, anume? insistă el.
Lady Lucinda se uită in sus, ca şi cum ar fi fost
smulsă dintr-un vis.
- Cum ce? O să vadă că dumneavoastră... că
dumneavoastră... că dumneavoastră sinteţi cu mult
mai bun decit toţi ceilalţi. Nu pricep cum de nu vede
asta. Este cit se poate de evident.
Venind din partea altcuiva, ar fi părut o afirmaţie
ciudată. Poate mult prea indrăzneaţă. Poate chiar o
aluzie la disponibilitate.
Dar nu venind din partea ei. Ea nu umbla cu artificii,
ea era genul de femeie in care un bărbat putea avea
incredere. Semăna foarte mult cu surorile lui, işi spuse
el, spirituală şi cu un dezvoltat simţ al umorului. Lucy
Abernathy nu va inspira niciodată poezii, dar poate fi o
prietenă foarte bună.
Şi Lucy spuse cu voce inceată, dar sigură:
- Aşa va fi. işi va da seama. Dumneavoastră... şi
Hermione... veţi fi impreună. Sint sigură de asta.
Se uita la buzele ei, in timp ce vorbea. Nu ştia de
ce, dar forma lor deveni brusc interesantă... felul in
care se mişcau, in care formau consoanele şi
vocalele. Erau nişte buze obişnuite. Nimic la ele nu-i
mai atrăsese atenţia pină atunci. Dar acum... in
biblioteca intunecată, cu nimic in atmosferă decit
blinda şoaptă a vocilor lor...
Se intrebă cum ar fi dacă ar săruta-o.
Se dădu un pas inapoi, simţind dintr-o dată o
copleşitoare senzaţie de asta-nu-e-bine.
- Ar trebui să ne intoarcem, spuse el dintr-o dată.
FII A MEA, LADY LUCINDA 87
in ochii ei văzu, o fracţiune de secundă, durere. La
naiba. Nu ar fi vrut să sune ca şi cum ar fi fost
nerăbdător să scape de ea. Nimic din asta nu era
nreşeala ei. Iar el era doar obosit. Şi frustrat. Şi ea se
ufia acolo. Şi noaptea era intunecată. Şi ei erau singuri.
Şi nu fusese dorinţă. Nu putea fi dorinţă. Aşteptase
toată viaţa lui să reacţioneze la o femeie aşa cum
reacţionase la vederea Hermionei Watson. Era
Imposibil ca după asta să mai simtă dorinţă pentru o
altă femeie. Oricum, nu pentru Lady Lucinda.
Doar nu insemna nimic. Ea nu insemna nimic.
Nu, nu era corect. Ea insemna ceva. Destul de
mult, de fapt. Dar nu pentru el.
CAPITOLUL 6
in care Eroul Nostru face progrese
Doamne Dumnezeule, ce spusese?
Doar acest gind ii chinuia mintea, in timp ce Lucy
stătea intinsă in pat, in seara aceea, prea ingrozită
chiar şi să se intoarcă şi să se foiască. Stătea intinsă
pe spate, uitindu-se in tavan, total nemişcată, total
mortificată.
Şi a doua zi dimineaţă, uitindu-se in oglindă şi
oftind ia vederea culorii grele de lavandă de sub ochii
ei, gindul era din nou acolo...
Ah, domnule Bridgerton, sînteţi mult mai bun decît
toţi ceilalţi.
Şi de cite ori se gindea la asta, vocea din mintea ei
devenea tot mai sonoră, tot mai afectată, pină cind
Lucy se transformă intr-una din creaturile acelea
ingrozitoare - fetele care-şi fremătau genele şi leşinau
de fiecare dată cind cite un frate mai mare venea in
vizită la şcoală.
Mormăi, cu respiraţia tăiată:
- Lucy Abernathy, eşti o vacă proastă.
- Ai spus ceva? Hermione se uită in sus la ea. Lucy
era deja cu mina pe clanţă, gata pentru micul-dejun.
- imi făceam doar nişte socoteli, minţi Lucy.
Hermione se intoarse la incălţatul pantofilor.
FII A MEA, LADY LUCINDA 89
- Pentru Dumnezeu, de c e l spuse ea mai mult
pentru sine.
Lucy ridică din umeri, deşi Hermione nu se mai uita
la ea. intotdeauna cind Hermione o surprindea vorbind
singură, spunea că-şi făcea nişte socoteli. Nu ştia de
ce Hermione o credea; Lucy detesta adunările şi
cifrele, aproape la fel de mult pe cit ura fracţiile şi
listele. Dar păreau genul de lucruri pe care le-ar fi putut
face, practică cum era ea şi Hermione niciodată nu-i
pusese intrebări.
Din cind in cind, Lucy mormăia cite o cifră, doar ca
să pară totul mai firesc.
- Eşti gata de coborire? o intrebă Lucy rotind
butonul clanţei. Nu că ea ar fi fost. Ultimul lucru pe care
şi-l dorea era să vadă, mă rog, pe oricine. in special pe
domnul Bridgerton, desigur, iar gindul de a da faţă cu
lumea era pur şi simplu sinistru.
ii era insă foame şi pină la urmă tot trebuia să se
arate şi nu vedea de ce să-şi lase nefericirea să
prevaleze in faţa unui stomac gol.
in timp ce se indreptau spre micul dejun, Hermione
se uita intrigată la ea.
- Eşti bine, Lucy? Pari uşor ciudată.
Lucy se strădui să zimbească. Era ciudată. Era o
idioată şi probabil că nu ar trebui să fie lăsată liberă, in
lume.
Doamne Dumnezeule, chiar ii spusese lui Gregory
Bridgerton că era mai bun decit toţi ceilalţi?
Vroia să moară. Sau cel puţin să se ascundă sub un
pat.
Dar nu, ea nu putea nici măcar să inventeze o stare
de rău şi să zacă in pat. Nu-i trecuse prin cap să
incerce aşa ceva. Ea era atit de ridicol de normală şi
de rutinieră, incit era in picioare şi gata să coboare la
micul dejun inainte măcar să fi reuşit să-şi construiască
un singur gind coerent.
90 JULIA QUINN
Exceptind, desigur, gindul la aparenta ei nebunie.
Asupra acesteia nu avea probleme să se concentreze.
Ajunse in capul scării, Hermione spuse:
- Oricum, de arătat, arăţi bine. imi place panglica
verde, la rochia albastră. Eu nu m-aş fi gindit la
combinaţia asta, dar este foarte rafinată. Şi dă atit de
bine cu ochii tăi.
Lucy se uită in jos, la rochia ei. Nu işi amintea cind
se imbrăcase. Era un miracol că nu arăta ca şi cum ar
fi fugit dintr-un circ ţigănesc.
Deşi...
Lucy oftă uşor. A fugi cu ţiganii i se părea destul de
atrăgător in clipa aceea, chiar practic, de vreme ce era
cit se poate de sigură că ar fi fost singura şansă de a
nu mai apărea vreodată intr-o societate decentă. Era
evident că ii lipsea un canal de legătură extrem de
important intre creierul şi gura ei şi numai cerul ştia ce
ar mai putea ieşi de pe buzele ei.
Doamne, Doamne, i-ar fi putut spune lui Gregory, la
fel de bine, că il credea un zeu.
Ceea ce nu era aşa. Cituşi de puţin. Ea nu il
considera decit o alegere bună pentru Hermione. Şi ii
spusese asta. Nu-i aşa?
Ce anume ii spusese? Exact, ce anume ii spusese?
- Lucy?
Ce spusese ea era... Ce spusese ea era...
Se opri, incremenită.
Dumnezeule. El o să creadă că ea il dorea.
Hermione mai făcu vreo ciţiva paşi pină să işi dea
seama că Lucy nu mai era lingă ea.
- Lucy?
- Ştii, de fapt nu cred că mi-e foame, spuse Lucy cu
o voce uşor piţigăiată.
Hermione nu păru să o creadă.
- La micul dejun?
Era puţin cam exagerat. Lucy minca intotdeauna ca
un marinar, la micul dejun.
FII A MEA, LADY LUCINDA 91
- Eu... ah... cred că ceva nu mi-a priit aseară.
Somonul, poate.
Şi pentru mai mult efect, Lucy işi duse mina la
ntornac.
- Cred c-ar trebui să mă intind puţin.
Şi să nu mă mai ridic niciodată.
- Chiar arăţi puţin cam verde, spuse Hermione.
Lucy zimbi trist, decizind să fie recunoscătoare
pentru micile favoruri.
- Ai vrea să-ţi aduc ceva? o intrebă Hermione.
- Da, spuse Lucy cu fervoare, sperind că Hermione
nu-i auzise ghiorăitul din stomac.
Hermione işi duse ginditoare un deget la buze.
- Ah, dar de fapt n-ar trebui. Probabil că n-ar trebui
să măninci, dacă ţi-e greaţă. Ultimul lucru pe care-l
vrei, este să ţi se ridice totul inapoi.
- De fapt nu mi-e greaţă, improviză Lucy.
-N u ?
- Mi-e... ah... mi-e greu să-ţi explic,de fapt...
Lucy se sprijini de perete. Cine ar fi ştiut că in ea
zăcea o actriţă atit de bună?
Hermione se repezi la ea, incruntindu-se,
ingrijorată. Spuse, susţinind-o pe Lucy cu un braţ, pe
după spate:
- Ah, draga mea, arăţi ingrozitor.
Lucy clipi. Poate că într-adevăr se imbolnăvea. Şi
mai bine. Asta o va ţine sechestrată zile intregi.
- Te conduc inapoi in pat. Şi apoi o anunţ pe mama.
Ea o să ştie ce trebuie să facem.
Tonul Hermionei nu admitea contraziceri.
Lucy incuviinţă din cap, uşurată. Remediul mamei
Hermionei, Lady Watson, pentru orice fel de suferinţă,
era ciocolata şi biscuiţii. Neortodox, desigur, dar de
vreme ce acesta era leacul ori de cite ori pretindea
Hermione că nu se simţea bine, nu i-l putea refuza nici
altcuiva.
92 JULIA QUINN
Hermione o conduse inapoi in dormitor, mergind
pină la a-i scoate lui Lucy pantofiorii, inainte de a se
intinde pe pat.
- Dacă nu te-aş cunoaşte atit de bine, aş zice că te
prefaci, spuse Hermione aruncind neglijent pantofii in
dulap.
- Niciodată n-aş face asta.
- Ah, ba da, ai face-o. Categoric, ai face-o. Doar că
niciodată nu ai putea să o duci pină la capăt. Eşti mult
prea conformistă.
Conformistă? Ce legătură avea asta cu totul?
Hermione expiră cu zgomot.
- Probabil că acum o să trebuiască să stau la masă
lingă acel obositor domn Bridgerton.
- Nu este chiar atit de groaznic, spuse Lucy poate
cu puţin prea multă vervă pentru cineva care avea
burta plină cu somon alterat.
- Presupun că nu. Este mai bun decit cei mai mulţi,
acceptă Hermione.
Lucy se infioră la ecoul propriilor ei cuvinte. Cu mult
mai bun decît ceilalţi. Cu mult mai bun decît ceilalţi.
Era poate cel mai cumplit lucru care-i ieşise
vreodată de pe buze.
Hermione continuă, indiferentă la nefericirea lui
Lucy:
- Dar nu este pentru mine. O să-şi dea seama şi el,
in curind. Şi atunci o să se indrepte spre altcineva.
Lucy se indoia de asta, dar nu spuse nimic. Ce
incilceală. Hermione era indrăgostită de domnul
Edmonds, domnul Bridgerton era indrăgostit de Hermione
şi Lucy nu era indrăgostită de domnul Bridgerton.
Dar el credea că era.
Ceea ce era o prostie, desigur. Ea nu va permite
niciodată să se intimple aşa ceva, ca şi logodită cum
era, cu Lordul Haselby.
Haselby. Aproape că gemu. Ar fi fost atit de uşor
dacă şi-ar fi putut aminti chipul lui.
FII A MEA, LADY LUCINDA 93
- Poate c-ar trebui să sun să ne trimită micul dejun
aici, spuse Hermione cu faţa luminată dintr-o dată, ca
şi cum ar fi descoperit un nou continent.
- Crezi că ne vor trimite o tavă?
Ah, la naiba. S-au dus toate planurile ei. Hermione
avea acum o scuză să rămină toată ziua in cameră. Şi
următoarea, dacă Lucy continua să se prefacă
bolnavă.
- Nu ştiu cum de nu mi-a venit mai devreme ideea
asta. Aş prefera să rămin aici, cu tine, spuse Hermione
indreptindu-se spre cordonul soneriei.
- Nu, strigă Lucy, mintea invirtindu-i-se repede.
- De ce nu?
Sigur. Lucy se gindi repede.
- Dacă iţi trimit o farfurie, probabil că nu-ţi vor
trimite ce ţi-ar plăcea ţie.
- Dar eu ştiu ce vreau. Ouă innăbuşite şi piine
prăjită.
- Dar eu nu vreau ouă innăbuşite cu piine prăjită.
Lucy incercă să-şi păstreze o expresie cit mai demnă
de milă şi mai patetică. imi cunoşti foarte bine
gusturile. Dacă o să cobori in sufragerie, sint sigură că
o să găseşti ceva pentru mine.
- Dar am crezut că tu nu o să măninci.
Lucy işi duse din nou mina la stomac.
- Păi... cred c-aş vrea totuşi să măninc puţin.
- Ah, foarte bine. Ce vrei? spuse Hermione,
incepind deja să-şi piardă răbdarea.
- Puţină şuncă, poate?
- Nu cred că a fost peştele.
O clipă infinită, Hermione rămase locului, uitindu-se
la ea. in sfirşit, intrebă:
- Doar şuncă?
- Hmm, şi orice altceva crezi c-o să-mi placă, spuse
Lucy, pentru că ar fi fost foarte uşor să sune doar
pentru şuncă.
94 JULIA QUINN
Hermione pufni discret, uitindu-se la Lucy cu o
privire uşor bănuitoare.
- Mă intorc repede. Ai grijă să nu te oboseşti.
- Bine, promise Lucy. Zimbi spre uşa care se
inchidea in urma Hermionei. Numără pină la zece,
apoi se repezi jos din pat şi alergă la garderobă ca
să-şi aşeze pantofiorii ca lumea. După care, mulţumită,
luă o carte şi se cuibări inapoi in pat, să citească.
Una peste alta, va fi o dimineaţă plăcută.
Cind intră in sufrageria pentru micul dejun, Gregory
se simţea deja mult mai bine. Ce se intimplase in
seara trecută - nu era nimic. Practic, uitase totul.
Nu era ca şi cum ar fi vrut să o sărute pe Lady
Lucinda. Se intrebase doar cum ar fi, ceea ce era cu
totul şi cu totul altceva.
Nu era decit un bărbat, in fond. Se intrebase
acelaşi lucru in legătură cu sute de femei, de cele mai
multe ori fără nici cea mai mică intenţie măcar de a
intra in vorbă cu ele. Toată lumea se intreba aşa ceva.
Diferenţa era dacă acţionai sau nu in consecinţă.
Ce spuseseră odată fraţii lui - fraţii lui fericit
căsătoriţi, ar putea el adăuga? Că insurătoarea nu te
făcea orb. Poate că nu se uitau ei după alte femei, dar
asta nu insemna că nu vedeau ce se afla drept in faţa
lor. Fie că era o chelneriţă cu sini foarte mari sau o
tinără domnişoară cuminte, cu - mă rog, nişte buze
minunate - nu puteai să nu vezi partea respectivă a
trupului.
Şi dacă o vedeai, nu puteai să nu te intrebi şi...
Şi nimic. Asta nu ducea nicăieri.
Ceea ce insemna că Gregory işi putea minca liniştit
micul dejun.
Decise că ouăle făceau bine la suflet. Şi şunca.
Singura cealaltă ocupantă a mesei era veşnic
scrobita şi semicentenara doamnă Snowe, care, din
fericire, era mai interesată de ziarul lui decit de
FII A MEA, LADY LUCINDA 95
conversaţie. După obligatoriul schimb de saluturi,
Gregory se aşeză in capătul celălalt al mesei şi incepu
să mănince.
Excelenţi cirnăciorii din dimineaţa asta. Şi piinea
prăjită era la fel de bună. Cu unt exact cit trebuia.
Poate incă ceva sare la ouă, dar altfel erau cit se
poate de gustoase.
incercă şi codul sărat. Nu era rău. Nu era deloc rău.
Mai luă o bucăţică. O mestecă incet. Savurind-o.
Se gindi foarte intens la politică şi la agricultură.
Se mută apoi, decis, la fizica newtoniană. Da, ar fi
trebuit să-i acorde mai multă importanţă la Eton,
pentru că nu prea işi amintea el bine cum era cu
diferenţa dintre forţă şi lucrul mecanic.
Nici măcar nu era cu adevărat o curiozitate. Sincer
vorbind, totul putea fi numai şi numai din cauza luminii.
Şi a dispoziţiei lui. Nu prea fusese aseară in apele lui.
Se uita la gura ei pentru că ea vorbea, ce naiba. Unde
altundeva ar fi trebuit să se uite?
işi luă furculiţa cu forţe noi. inapoi la cod. Şi la ceaiul
lui. Nimic nu spăla totul mai bine, precum ceaiul.
Bău indelung, uitindu-se peste buza ceştii cind auzi
paşi pe hol.
Şi in uşă apăru ea.
Clipi surprins, apoi se uită peste umărul ei. Venise
fără anexă.
Dacă se gindea mai bine, nu credea că o văzuse
vreodată pe domnişoara Watson fără Lady Lucinda.
- Bună dimineaţa, strigă el pe tonul perfect potrivit.
Suficient de prietenos ca să nu pară plictisit, dar nu
prea prietenos. Un bărbat nu vroia niciodată să sune
disperat.
Domnişoara Watson se uită la el in timp ce se ridica
in picioare şi pe chipul ei nu se citea nici un fel de
emoţie. Nici bucurie, nici iritare, nimic altceva decit o
vagă sclipire de recunoaştere. Cit se poate de
remarcabil.
96 JULIA QUINN
- Bună dimineaţa, murmură ea.
El : la naiba, de ce nu?
- Vreţi să vă aşezaţi lingă mine? o intrebă.
Buzele ei se intredeschiseră şi se opri ca şi cum nu
ar fi fost sigură că dorea acest lucru. Şi apoi, parcă
oferindu-i o dovadă perversă că intre ei exista de fapt
o legătură superioară, el ii citi gindurile.
Cu adevărat. Ştiu exact ce gindea ea.
Ah, foarte bine, presupun că oricum trebuie să
mănînc.
Ceea ce ii incălzi efectiv sufletul.
- Nu pot sta foarte mult. Lucy nu se simte bine şi
i-am promis că ii duc o tavă cu cite ceva, spuse
domnişoara Watson.
Deşi nu ştia de ce, lui Gregory ii venea greu să
creadă că neimblinzita Lady Lucinda putea fi bolnavă.
Nu că ar fi cunoscut-o. De fapt discutaseră impreună
doar de citeva ori.
- Sper că nu este nimic grav, spuse el incet.
- Nu cred, răspunse ea luindu-şi o farfurie. Se uită
in sus la el, clipind din ochii aceia de un verde uluitor.
- Aţi mincat peşte?
Gregory se uită in jos la codul lui.
- Acum?
- Nu, aseară.
- Cred că da. De obicei măninc totul.
Buzele ei se strinseră o clipă, apoi şoptiră:
- Şi eu.
Gregory aşteptă şi alte explicaţii, dar ea nu părea
dispusă să i le ofere. Aşa că rămase in picioare, in
timp ce ea işi punea in farfurie porţii delicate de ouă cu
şuncă. Apoi, după o clipă de deliberare...
Oare chiar mi-e foame? Nu de alta, dar cu cît mai
multă mîncare îmi pun în farfurie, cu atît mai mult va
dura să o mănînc. Aici. în sufrageria pentru micul
dejun. Cu el.
... işi luă o felie de piine prăjită.
FII A MEA, LADY LUCINDA 97
Hmmm. Da, mi-e foame.
Gregory aşteptă să se aşeze in faţa lui şi se aşeză
şi el. Domnişoara Watson ii oferi un zimbet mic - genul
care nu era nimic mai mult decit o ridicare din buze -
şi incepu să mănince.
- Aţi dormit bine? o intrebă Gregory.
Domnişoara Watson işi tamponă gura cu şervetul.
- Foarte bine, mulţumesc.
- Eu nu, anunţă el. La naiba, dacă nu reuşise să o
atragă cu o conversaţie convenţională, poate c-ar
trebui să opteze pe surpriză.
Şi ea işi ridică privirea.
- imi pare rău.
După care se uită inapoi, in farfurie. Şi mincă.
- Am avut un vis groaznic. Un coşmar. infiorător,
spuse Gregory.
Ea işi luă cuţitul şi tăie şunca.
- imi pare rău, spuse, părind să nu-şi dea seama
că tocmai pronunţase aceleaşi cuvinte, citeva clipe
mai devreme.
- Nu-mi amintesc prea bine. Gregory cugetă. Sigur,
inventa totul, pe loc. Nu dormise bine, dar nu din cauza
coşmarului. Dar trebuia să o atragă in conversaţie, sau
cel puţin să incerce.
- Dumneavoastră vă amintiţi visele? o intrebă.
Furculiţa i se opri la jumătatea drumului - şi din nou,
acea delicioasă conexiune a minţilor lor.
Pentru numele Lui Dumnezeu, de ce mă întreabă
asta?
Mă rog, poate nu chiar „Pentru numele lui Dumnezeu.”
Asta ar cere ceva mai multă emoţie decit părea ea să
posede. Cel puţin faţă de el.
- Ăă... nu. Nu, de obicei, spuse ea.
- Serios? Ce ciudat. Eu mi-amintesc cam jumătate
din ele.
Ea incuviinţă din cap.
Dacă dau din cap, nu trebuie să spun nimic.
98 JULIA QUINN
Gregory continuă:
- Visul meu de azi-noapte a fost foarte activ. Era
furtună. Cu tunete şi cu fulgere. Foarte dramatic.
Ea işi intoarse capul, foarte, foarte incet şi se uită
peste umăr.
- Domnişoară Watson?
Domnişoara Watson se intoarse inapoi.
- Am crezut că am auzit pe cineva.
Am sperat că am auzit pe cineva.
Zău, acest talent de a citi gindurile incepea să
devină plictisitor.
- Da... Unde rămăsesem?
Domnişoara Watson incepu să mănince foarte
repede.
Gregory se aplecă inainte. Nu o să-i scape ea aşa
uşor.
- Ah, da. Turna cu găleata. Potop, ce mai. Şi pămintul
incepuse să se topească sub picioarele mele. Mă
trăgea inăuntru.
Se opri, special, şi rămase cu ochii pe ea, pină cind
se simţi obligată să spună ceva.
După citeva momente de copleşitor de jenantă
tăcere, işi mută in sfirşit privirea de la mincare, la
chipul lui. in virful furculiţei ii tremura o mică bucăţică
de ou.
- Pămintul se topea, spuse el. Aproape rizind.
- Cit... de neplăcut.
- Aşa a fost, spuse el cu insufleţire. Credeam că o
să mă inghită. Aţi avut vreodată senzaţia asta,
domnişoară Watson?
Tăcere. Şi apoi...
- Nu. Nu, nu pot spune că am avut-o.
Se jucă leneş cu lobul urechii şi spuse, cit se poate
de degajat:
- Nu mi-a plăcut foarte mult.
Crezu că domnişoara Watson o să scuipe ceaiul.
- Serios, cui i-ar plăcea? continuă el.
FII A MEA, LADY LUCINDA 99
Şi pentru prima oară de cind o cunoscuse, crezu că
vede alunecindu-i de pe chip masca dezinteresului,
cind spuse, cu oarecare sentiment:
- Nu am idee.
Scutură chiar din cap. Trei lucruri dintr-o dată! O
propoziţie intreagă, o umbră de emoţie şi o scuturare
din cap. Măi să fie, poate că va reuşi să ajungă la ea.
- Şl ce s-a intimplat apoi, domnule Bridgerton?
Dumnezeule Mare, ii pusese o intrebare. Putea să
cadă de pe scaun, de uluire.
- De fapt, atunci m-am trezit, spuse el.
- Ce noroc.
- Aşa mi-am zis şi eu. E i spun că dacă mori in vis,
mori in somn.
Ochii ei se făcură mari.
- Aşa se spune?
- E i sint fraţii mei, recunoscu el. Dar vă puteţi simţi
liberă să vă confirmaţijnformaţia in baza altor surse.
- Şi eu am un frate. ii face mare plăcere să mă sperie.
Gregori ii oferi o mare inclinare din cap.
- Doar pentru asta există fraţi.
- Dumneavoastră vă speriaţi surorile?
- Mai ales pe cea mai mică.
- Pentru că este mai mică.
- Nu, pentru că merită asta.
Ea rise.
- Domnule Bridgerton, sinteţi teribil.
Gregory zimbi incet.
- Nu aţi cunoscut-o pe Hyacinth.
- Dacă se străduieşte suficient ca să vă facă să
doriţi să o speriaţi, atunci sint sigură că aş adora-o.
Gregory se lăsă pe spate, savurind această stare
de bine. Era plăcut să nu trebuiască să munceşti aşa
din greu.
- inseamnă că fratele dumneavoastră este mai
mare, da?
Ea incuviinţă din cap.
100 JULIA QUINN
- El chiar mă sperie pentru că sint mai mică.
- Adică nu meritaţi asta?
- Fireşte că nu.
Nu putea spune dacă ea glumise sau nu.
- Şi unde este acum fratele dumneavoastră?
Domnişoara Watson luă ultima imbucătură de ou.
- La Trinity Hali. Cambridge. Şi fratele lui Lucy a
studiat acolo. A terminat de un an.
Gregory nu prea pricepea de ce ii spunea ea toate
astea. Pe el nu-l interesa fratele Lucindei Abernathy.
Domnişoara Watson işi mai tăie o bucăţică minusculă
de şuncă şi-şi duse furculiţa la gură. Gregory
minca şi el, privind-o pe furiş in timp ce mesteca.
Doamne, ce adorabilă era. Nu credea că mai văzuse
vreo femeie cu coloritul acesta. Pielea, asta era. Se
gindi că majoritatea bărbaţilor credeau că frumuseţea
ei venea de la păr şi ochi şi era adevărat că acestea
două ii incremeneau la inceput pe bărbaţi. Dar pielea
ei era ca alabastrul peste o petală de trandafir.
Se opri din mestecat. Habar n-avusese că avea
atita poezie in el.
Domnişoara Watson işi puse jos furculiţa.
- Da, spuse ea cu cel mai imperceptibil oftat, cred
că ar trebui să pregătesc platoul pentru Lucy.
Gregory se sculă imediat să o ajute. Doamne, chiar
sunase ca şi cum nu ar fi vrut să plece. Gregory se
felicită pentru acest mic dejun extrem de productiv.
- O să caut pe cineva să vă care tava, spuse el
făcindu-i semn unui valet.
- Ah, ar fi minunat. Şi domnişoara Watson ii zimbi
plină de recunoştinţă, iar inima lui pierdu, efectiv, o
bătaie. Crezuse că aceasta nu era decit o figură de
stil, dar acum ştia că era adevărat. Dragostea chiar iţi
poate afecta organele interne.
- Vă rog să-i transmiteţi lui Lady Lucinda urările mele
de sănătate, spuse el uitindu-se curios la domnişoara
Watson care punea cinci felii de carne pe o farfurie.
FII A MEA, LADY LUCINDA 101
- Lui Lucy ii place şunca, spuse ea.
- Văd.
Apoi incepu să ia cu lingura ouă, cod, cartofi, roşii
şi apoi, pe o farfurie separată, brioşe şi piine prăjită.
- Micul dejun a fost intotdeauna masa ei preferată,
spuse ea.
- Şi a mea.
- O să-i spun asta.
- Nu cred că o s-o intereseze.
in incăpere intră o subretă cu o tavă in mină şi
domnişoara Watson puse pe ea farfuriile umplute cu virf.
- Ah, ba da. Pe Lucy o interesează totul. Face chiar
şi socoteli, in cap. Din amuzament.
- Glumiţi.
Gregory nu-şi putea imagina un mod mai puţin
plăcut, care să te ţină ocupat.
Domnişoara Watson işi puse mina pe inimă.
- Jur. Cred că-şi exersează mintea, pentru că nu a
fost niciodată bună la matematică.
O porni spre uşă, apoi se intoarse.
- A fost un mic dejun adorabil, domnule Bridgerton.
Vă mulţumesc pentru companie şi pentru conversaţie.
Gregory işi inclină capul.
- Plăcerea a fost toată a mea.
Doar că nu fusese chiar aşa. Şi ei ii plăcuse timpul
petrecut impreună. Vedea asta in zimbetul ei. Şi in ochi.
Şi se simţi ca un rege.
- Ai ştiut că dacă mori in visele tale, mori in somn?
Lucy nici măcar nu se opri din tăiatul şuncii.
- Prostii. Cine ţi-a spus asta?
Hermione se cocoţă pe marginea patului.
- Domnul Bridgerton.
Ei da, asta prevala in faţa şuncii. Lucy işi ridică
imediat ochii.
- inseamnă că te-ai văzut cu el, la micul dejun?
Hermione incuviinţă din cap.
102 JULIA QUINN
- Am stat faţă in faţă. M-a ajutat să pregătesc tava.
Lucy se uită consternată la masivul ei mic dejun. De
obicei reuşea să-şi ascundă apetitul feroce sporovăind
la masă, apoi mai luind o porţie, după plecarea
primului val de oaspeţi.
in sfirşit, asta era. Gregory Bridgerton işi imagina
deja despre ea că era o idioată - de ce să nu creadă că
era o idioată care pină la anu’ o să cintărească o tonă?
- Este chiar amuzant, spuse Hermione jucindu-se
absentă cu părul.
- Am auzit că este amuzant.
- Mmmm.
Lucy işi studie prietena. Hermione se uita afară pe
fereastră şi avea aerul acela al ei
de-memorare-a unui-sonet-de-dragoste.
- Este extrem de arătos, spuse Lucy. Nu vedea nici
un rău in a mărturisi asta. Nu era ca şi cum ar fi plănuit
să pună mina pe el, iar infăţişarea lui era suficient de
plăcută pentru ca afirmaţia să pară o simplă constatare
şi nu o opţiune.
- Aşa crezi? intrebă Hermione. Se intoarse inapoi
spre Lucy, cu capul aplecat uşor intr-o parte:
- Ah, da, replică Lucy. Ochii, mai ales. intotdeauna
mi-au plăcut ochii căprui.
De fapt nu o preocupase niciodată asta, dar acum
dacă se se gindea bine, ochii căprui erau frumoşi. Puţin
cafeniu, puţin verde. Ce era mai bun din ambele lumi.
Hermione o privi intrigată.
- Nu am ştiut asta.
Lucy ridică din umeri.
- Nu-ţi spun chiar totul.
O altă minciună. Hermione cunoştea totul, pină la
cele mai plictisitoare detalii din viaţa lui Lucy şi asta, de
trei ani. Exceptind, desigur, planul ei de a o vedea pe
Hermione măritată cu domnul Bridgerton.
Domnul Bridgerton. Da. Trebuia să readucă
conversaţia asupra lui.
FII A MEA, LADY LUCINDA 103
Şi, cu vocea ei cea mai ponderată, Lucy spuse:
- Dar trebuie să recunoşti că nu este prea frumos.
Asta e chiar bine.
- Domnul Bridgerton?
- Da. Nasul lui dovedeşte mult caracter, nu crezi?
Iar sprincenele nu sint perfect egale.
Lucy se incruntă. Nu işi dăduse seama că era atit
de familiarizată cu faţa domnului Bridgerton.
Hermione dădu doar uşor din cap, aşa incit Lucy
continuă:
- Eu nu cred că aş vrea să mă mărit cu cineva care
arată prea bine. Trebuie să fie teribil de intimidant.
M-aş simţi ca o raţă, de cite ori aş deschide gura.
Hermione chicoti.
- Ca o raţă?
Lucy incuviinţă din cap şi decise că de fapt nu
măcăne. Se intrebă dacă bărbaţii care o curtau pe
Hermione işi făceau aceleaşi probleme.
- Este foarte brunet, spuse Hermione.
- Nu chiar brunet. Lucy işi spuse că părul lui era
mai curind şaten.
- Da, dar domnul Edmonds este atit de blond.
Domnul Edmonds avea intr-adevăr un păr blond,
frumos aşa incit Lucy decise să nu comenteze. Şi ştia
că trebuia să fie foarte atentă in această privinţă. Dacă
o impingea prea tare pe Hermione in direcţia domnului
Bridgerton, Hermione sigur se va impotrivi şi se va
intoarce repede inapoi la dragostea ei pentru domnul
Edmonds, ceea ce ar fi fost cel mai mare dezastru.
Nu, Lucy trebuia să fie subtilă. Dacă Hermione
avea să-şi intoarcă devoţiunea spre domnul
Bridgerton, atunci va trebui să-şi dea singură seama
de asta. Sau să creadă aşa.
- Şi familia lui este o familie deosebită, şopti
Hermione.
- A domnului Edmonds? intrebă Lucy interpretind
in mod deliberat greşit.
104 JULIA QUINN
- Nu, a domnului Bridgerton, desigur. Am aflat
lucruri foarte interesante despre ei.
- Ah, da. Şi eu. Eu pot spune că o admir pe Lady
Bridgerton. Este o gazdă minunată.
Hermione dădu din cap, confirmind.
- Cred că intre noi două, ea pe tine te preferă.
- Nu fii proastă.
Hermione ridică din umăr.
- Nu-mi pasă. Asta nu inseamnă că nu mă place.
Doar că pe tine te place mai mult. Femeile intotdeauna
te preferă pe tine.
Lucy deschise gura să o contrazică dar se opri,
dindu-şi seama că era adevărăat. Ce ciudat că nu
observase niciodată asta.
- Mă rog, doar nu te măriţi cu ea, spuse Lucy.
Hermione o privi intens.
- Nu am spus că vreau să mă mărit cu domnul
Bridgerton.
- Nu, sigur că nu, spuse Lucy, dindu-şi un pumn
mental. Ştiuse că spusese cuvintele greşite in clipa in
care ii scăpaseră din gură.
- Dar... Hermione oftă şi incepu din nou să se uite
in spaţiu.
Lucy se aplecă in faţă. Deci asta insemna să te
agăţi de cuvinte.
Şi se agăţă, şi se agăţă...pină cind nu mai rezistă.
- Hermione? intrebă ea intr-un tirziu.
Hermione se trinti inapoi pe pat.
- Ah, Lucy, sint atit de confuză, mormăi ea gemut,
pe tonuri demne de teatrul Covent Garden.
- Confuză? Lucy zimbi. Ăsta trebuia să fie un lucru bun.
- Da, răspunse Hermione din poziţia ei de pe pat,
categoric lipsită de eleganţă. in timp ce stăteam la
masă cu domnul Bridgerton - mă rog, de fapt, la
inceput am crezut că este nebun - dar apoi mi-am dat
seama că de fapt mă simţeam bine. Era amuzant, şi
m-a făcut să rid.
FII A MEA, LADY LUCINDA 105
Lucy nu spuse nimic, aşteptind ca Hermione să-şi
adune restul gindurilor.
Hermione scoase un mic sunet, jumătate-oftat,
jumătate- geamăt. Total răvăşită.
- Şi apoi, o dată, cind m-am uitat in sus la el, mi-am
dat seama - Hermione se intoarse pe o parte, lăsindu-se
intr-un cot şi proptindu-şi capul in mină - mi-am dat
seama că mă simţeam tulburată.
Lucy incerca incă să digere ideea.
- Tulburată? răsună ea ca un ecou. Cum adică,
tulburată?
- Stomacul meu. Inima. Totul in mine. Nu ştiu de ce.
- La fel ca atunci cind l-ai văzut prima oară pe
domnul Edmonds?
- Nu. Nu. Nu. Fiecare „nu” fusese spus cu emfază
diferită şi Lucy avu senzaţia clară că Hermione incerca
să se convingă pe sine de asta.
- Nu a fost deloc la fel. Dar a fost... puţintel la fel.
La o scară mult mai mică.
- inţeleg, spuse Lucy cu o admirabilă cantitate de
gravitate, avind in vedere că de fapt nu inţelegea
deloc. Dar iarăşi, ea nu inţelegea in general asemenea
lucruri. Şi după strania ei conversaţie de aseară cu
domnul Bridgerton, era cit se poate de convinsă că
niciodată nu va inţelege.
- Dar nu crezi - de vreme ce sint atit de disperat de
indrăgostită de domnul Edmonds - nu crezi că nu ar
trebui să mă simt tulburată in prezenţa nimănui altcuiva?
Luc y se gindi. Şi apoi spuse:
- Nu inţeleg de ce dragostea trebuie să fie
disperată.
Hermione se ridică in cot şi se uită intrigată ea.
- Nu asta te-am intrebat.
Oare? Nu ar fi trebuit?
Lucinda işi alegea cu grijă cuvintele:
- Păi... poate că asta inseamnă că...
Hermione o intrerupse.
106 JULIA QUINN
- Ştiu ce o să-mi spui. O să-mi spui că asta
inseamnă că poate nu sint indrăgostită de domnul
Edmonds, aşa cum cred. După care o să-mi spui că ar
trebui să-i dau o şansă domnului Bridgerton. După
care o să-mi spui că ar trebui să le acord o şansă
tuturor celorlalţi domni.
- in fine, nu tuturor, spuse Lucy. Dar in rest,
Hermione intuise foarte bine.
- Nu vezi cum mi se intimplă mie toate astea? Nu
iţi dai seama cit este de tulburător? Să te indoieşti de
tine insăţi? Şi Dumnezeule, Lucy, dacă nu s-a terminat
aici? Dacă o să mi se mai intimple? Cu altcineva?
Lucy presupuse că nu trebuia să răspundă, dar
vorbi, totuşi:
- Nu este nimic rău in a te indoi de tine insăţi,
Hermione. Căsătoria este un lucru enorm. Cea mai
mare alegere din viaţa ta. Odată făcut lucrul ăsta, nu te
mai poţi răzgindi.
Lucy mai luă o bucăţică de şuncă, amintindu-şi cit
era de recunoscătoare că Lordul Haselby era atit de
potrivit. Situaţia ei ar fi putut fi cu mult mai gravă.
Mestecă, inghiţi şi spuse:
- Nu trebuie decit să-ţi acorzi puţin timp, Hermione.
Şi vei face asta. Nu ai de ce să te grăbeşti să te măriţi.
Urmă o lungă pauză, inainte ca Hermione să
răspundă.
- Presupun că ai dreptate.
- Dacă intr-adevăr destinul tău este să fii cu domnul
Edmonds, atunci el o să te aştepte.
Ah, cerule. Lui Lucy nu-i venea să creadă că
spusese asta.
Hermione sări din pat, alergă spre Lucy şi o imbrăţişă.
- Ah, Lucy, ăsta a fost cel mai frumos lucru pe care
mi l-ai spus vreodată. Ştiu că nu eşti de acord cu el...
- Păi....
Lucy işi drese glasul, incercind să se gindească la
un răspuns acceptabil. Ceva care să o facă să nu se
FII A MEA, LADY LUCINDA 107
simtă chiar atit de vinovată pentru că de fapt nu
intenţionase să-l spună.
- Nu că....
Se auzi un ciocănit la uşă.
Ah, slavă Domnului.
- Intră, spuseră cele două fete, la unison.
Intră o subretă care făcu o mică reverenţă şi spuse,
uitindu-se la Lucy:
- M’lady, a venit Lordul Fennsworth, să vă vadă.
Lucy rămase cu gura căscată la ea.
- Fratele meu?
- Vă aşteaptă in salonul roz, m’lady. Să-i spun că o
să coboriţi imediat?
- Da. Da, sigur că da.
- Mai doriţi ceva?
Lucy scutură incet din cap.
- Nu, mulţumesc. Asta e tot.
Subreta plecă, lăsindu-le pe Lucy şi pe Hermione
să se uite una la alta, şocate.
- De ce crezi că a venit Richard? intrebă Hermione
cu ochii mari, curioşi. Seintilnise de nenumărate ori cu
fratele lui Lucy şi se inţelegeau foarte bine.
- Nu ştiu. Sper că nu e de rău, spuse Lucy dindu-se
jos din pat, uitind complet de stomacul ei aşa zis bolnav.
Hermione incuviinţă din cap şi se duse după ea la
şifonier.
- Unchiul tău nu se simte bine?
- Mie nu mi s-a spus nimic. Lucy işi pescui pantofii
şi se aşeză pe marginea patului să şi-i incalţe la loc.
- Oricum, cobor. Dacă e aici, inseamnă că e ceva
important.
Hermione se uită o clipă la ea, apoi intrebă:
- Vrei să vin cu tine? Sigur, nu o să mă bag in
discuţia voastră. Dar dacă vrei, cobor cu tine.
Lucy incuviinţă din cap şi o porniră impreună spre
salonul roz.
CAPITOLUL 7
in care Oaspetele nostru neaşteptat aduce
veşti tulburătoare
Gregory stătea de vorbă cu cumnata lui, in
sufrageria pentru micul dejun, cind majordomul o
anunţă pe aceasta de sosirea neaşteptată a
oaspetelui şi decise, cit se poate de firesc, să o insoţească
in salonul roz, să-l salute pe Lordul
Fennsworth, fratele mai mare al Lucindei. Oricum nu
avea nimic mai bun de făcut şi intr-un fel i se părea că
ar trebui să-l cunoască pe tinărul lord, avind in vedere
că domnişoara Watson discutase despre el cu vreun
sfert de oră mai devreme. Gregory il ştia numai din
auzite; diferenţa de patru ani dintre ei garanta că nu se
incrucişaseră la universitate, iar Fennsworth incă nu
se decisese să-şi ocupe locul in societatea londoneză.
Gregory se aşteptase să vadă un tip studios, genul
şoarece de bibliotecă; auzise că Fennsworth alesese
să rămină la Cambridge, chiar şi in perioadele de
vacanţă. Desigur, domnul care aştepta lingă fereastră,
in salonul roz, avea intr-adevăr o anumită gravitate
care il făcea să pară mai in virstă decit era. Dar Lordul
Fennsworth era inalt, suplu şi chiar dacă părea puţin
timid, dovedea o stăpinire de sine care venea din ceva
mult mai primar decit un titlu de nobleţe.
FII A MEA, LADY LUCINDA 109
Fratele lui Lady Lucinda ştia cine era, nu doar
pentru ce titlu se născuse. Lui Gregory ii plăcu imediat
de el.
Pină cind deveni evident că şi el, asemenea restului
bărbaţilor de pe lumea asta, era indrăgostit de
Hermione Watson.
Singurul mister era de ce rămăsese Gregory
Hurprins.
Gregory trebui să-l aprecieze - Fennsworth reuşise
un minut intreg de intrebări privind starea de sănătate
a surorii lui, inainte de a adăuga:
- Şi domnişoara Watson? Va cobori şi ea?
Nu atit cuvintele, cit tonul, dar mai ales acel licăr din
ochii lui - scinteia de nerăbdare, de anticipare.
Ah, adevărul trebuia spus. Era o dorinţă disperată,
pur şi simplu. Gregory trebuia să ştie - doar ii scinleiase
şi in ochii lui de atitea ori, in ultimele citeva zile.
Doamne Dumnezeule.
Gregory presupuse că in continuare il găsea pe
I ennsworth un tip valabil, chiar in ciuda enervantei lui
infatuări, dar, zău, intreaga situaţie incepea să devină
obositoare.
- Sintem atit de incintaţi să vă urăm bun venit la
Aubrey Hali, Lord Fennsworth, spuse Kate după ce il
informă că domnişoara Watson o va insoţi pe sora lui
in salonul roz.
- Sper din toată inima că prezenţa dumneavoastră
aici nu presupune o urgenţă, acasă.
- Cituşi de puţin. Doar că unchiul meu mi-a cerut să
o aduc pe Lucy acasă. Vrea să discute cu ea intr-o
chestiune foarte importantă.
Gregory simţi cum i se ridică in sus un colţ al
buzelor. Spuse:
- Trebuie să ţineţi foarte mult ia sora dumneavoastră
ca să bateţi atita drum pină aici, pentru ea.
Sigur că aţi fi putut trimite un atelaj.
Spre creditul lui, fratele lui Lucy nu păru atins de
intrebare, deşi nu răspunse totuşi, imediat.
110 JULIA QUINN
După o pauză destul de lungă, cuvintele părură să
iasă prea repede:
- Ah, nu. Am fost mai mult decit fericit să fac
această călătorie. Lucy este o companie plăcută şi nu
ne-am văzut de o bună bucată de vreme.
- Trebuie să plecaţi imediat? intrebă Kate. Mi-a
făcut atita plăcere compania surorii dumneavoastră. Şi
am fi onoraţi dacă aţi accepta să faceţi parte şi
dumneavoastră dintre oaspeţii noştri.
Gregory se intrebă ce urmărea ea. Kate va trebui
să găsească o altă persoană de sex feminin ca să
echilibreze numărul oaspeţilor, in cazul in care Lordul
Fennsworth accepta invitaţia. La fel, dacă Lady
Lucinda pleca, va trebui să facă exact acelaşi lucru.
Tinărul lord ezită şi Kate profită de moment cu o
superb executată intonaţie:
- Ah, spuneţi că rămineţi. Chiar dacă nu se poate
pentru toată durata acestei petreceri.
- Bine, spuse Fennsworth clipind in timp ce se
gindea la invitaţie. Era clar că dorea să rămină (şi
Gregory era cit se poate de sigur că ştia şi motivul).
Dar cu titlu sau nu, era incă tinăr şi Gregory işi imagină
că ii dădea socoteală unchiului său in toate chestiunile
legate de familie.
Iar respectivul unchi sigur vroia intoarcerea
imediată a lui Lady Lucinda.
- Presupun că nu o să se intimple nimic dacă mai
răminem o zi, spuse Fennsworth.
Ah, elegant. Era gata să-şi sfideze unchiul, ca să
ciştige puţin timp cu domnişoara Watson. Şi pentru că
era fratele Lucindei, era şi singurul bărbat pe care
Hermione nu-l va inlătura niciodată, cu obişnuita ei
politicoasă plictiseală. Gregory se pregăti pentru incă
o zi de acerbă concurenţă.
Kate insistă:
- Vă rog, spuneţi că rămineţi pină vineri. Plănuim
un bal mascat pentru joi seară şi aş uri gindul să nu vă
avem printre noi.
FII A MEA, LADY LUCINDA 111
Gregory işi notă in minte să-i ofere lui Kate, la
următoarea ei aniversare, un cadou cit mai banal.
Nişte pietre, poate.
- Nu este vorba decit de o singură zi in plus. Kate
II oferi lui Fennsworth un zimbet de invingător.
Exact in acel moment, Lady Lucinda şi domnişoara
Watson intrară in salon, prima, intr-o rochie de
dimineaţă bleu pal şi cealaltă, in aceeaşi rochie verde
cu care fusese la micul dejun. Lordul Fennsworth se
uită la cele două (mai mult la una decit la cealaltă,
suficient ca să poţi spune că singele nu este mai gros
decit dragostea neimpărtăşită) şi spuse incet:
- Bine, vineri.
Kate bătu din palme.
- Minunat. Voi spune să vi se pregătească imediat
o cameră.
- Richard? De ce ai venit? intrebă Lady Lucinda.
Se opri in prag şi se uită de la unul la altul, aparent
derutată de prezenţa lui Kate şi a lui Gregory.
- Lucy. Nu ne-am mai văzut de un secol, spuse
fratele ei.
- De patru luni, spuse ea aproape fără să cugete,
ca şi cum o parte anume din creierul ei avea nevoie de
acurateţe, chiar şi cind nu era cazul.
Kate exclamă:
- Dumnezeule, dar asta e ceva vreme. Acum o să
vă lăsăm, Lord Fennsworth. Sint sigură că dumneavoastră
şi sora dumneavoastră vă doriţi citeva
momente de intimitate.
- Nu este nici o grabă, spuse Fennsworth aruncinduşi
repede ochii spre domnişoara Watson. Nu vreau
să fiu nepoliticos şi incă nu am avut ocazia să vă
mulţumesc pentru ospitalitate.
- N-o să fie cituşi de puţin nepoliticos, interveni
Gregory anticipind o rapidă ieşire din salon. Cu
domnişoara Watson la braţul lui.
Lordul Fennesworth se intoarse clipind spre el, ca
şi cum ar fi uitat de prezenţa lui. Nu teribil de
112 JULIA QUINN
surprinzător, de vreme ce Gregory rămăsese nefiresc
de tăcut in tot acest timp.
- Vă rog, nu vă faceţi probleme. Lucy şi cu mine
vom sta de vorbă mai tirziu, spuse contele.
Cu un aer preocupat, Lucy spuse:
- Richard, eşti sigur? Eu nu te aşteptam şi dacă sa
intimplat ceva...
Dar fratele ei scutură din cap.
- Nimic ce nu poate aştepta. Unchiul Robert vrea
să stea de vorbă cu tine. M-a rugat să te aduc acasă.
- Acum?
- Nu a specificat. Dar Lady Bridgerton ne-a rugat,
cu multă bunăvoinţă, să răminem pină vineri şi am
acceptat. Desigur - Fennesworth işi drese glasul -
presupunind că şi tu o să vrei să rămii.
- Fireşte, răspunse Lucy derutată. Dar eu.... in
fine... unchiul Robert...
- Trebuie să plecăm. Lucy, trebuie să stai o clipă de
vorbă cu fratele tău, spuse domnişoara Watson cu
fermitate.
Lucy se uită la fratele ei, dar acesta profitase de
intervenţia domnişoarei Watson ca să se uite acum la
ea şi să spună:
- Şi tu ce mai faci, Hermione? Nu ne-am mai văzut
de mult.
- De patru luni, spuse Lucy.
Domnişoara Watson izbucni in ris şi ii zimbi cu
căldură lordului.
- Sint bine, mulţumesc. Şi Lucy are dreptate, ca
intotdeauna. Ultima oară am stat de vorbă in luna
ianuarie, cind ai venit in vizită la şcoală.
Fennsworth işi inclină bărbia, consimţind.
- Cum aş fi putut uita? Au fost citeva zile atit de
plăcute.
Gregory şi-ar fi pariat braţul drept că Fennesworth
ştia la secundă, cit timp a trecut de cind o văzuse
ultima oară. Dar doamna in chestiune, clar oarbă la
pasiunea lui, ii zimbi, spunindu-i:
FII A MEA, LADY LUCINDA 113
- Au jost, nu? A fost atit de drăguţ că ne-ai dus la
patinaj. intotdeauna eşti un companion minunat.
Doamne, Dumnezeule, cum putea fi atit de oarbă?
Imposibil să fi fost atit de incurajatoare, dacă ar fi
inţeles natura sentimentelor lordului faţă de ea.
Gregory era sigur de asta.
Dar in timp ce era clar că domnişoara Watson ţinea
extrem de mult la Lordul Fennsworth, nu exista nici un
indiciu că avea pentru acesta vreo inclinaţie
romantică. Gregory se consolă, ştiind că cei doi se
cunoşteau cu siguranţă de ciţiva ani şi in mod firesc ea
se purta prieteneşte cu Fennesworth, avind in vedere
cit de apropiată era de Lady Lucinda.
Erau, practic, frate şi soră, zău aşa.
Şi apropo de Lady Lucinda - Gregory se intoarse şi
nu fu surprins să o vadă incruntindu-se. Fratele ei,
care călătorise cel puţin o zi ca să ajungă la ea, nu mai
părea acum deloc grăbit să-i vorbească .
Da, şi toţi ceilalţi deveniseră foarte tăcuţi. Gregory
urmări curios tabloul stinjenitor. Fiecare părea să se
uite in jur, aşteptind să vadă cine va vorbi primul. Pină
şi Lady Lucinda, despre care nimeni n-ar fi putut spune
că era o timidă, părea să nu ştie ce să spună.
Slavă Domnului, Kate rupse tăcerea:
- Lord Fennsworth, trebuie să fiţi mort de foame.
Nu vreţi să mincaţi ceva?
- V-aş fi nespus de recunoscător pentru asta, Lady
Bridgerton.
Kate se intoarse spre Lady Lucinda.
- Nici pe dumneavoastră nu v-am văzut la micul
dejun. Vreţi să mincaţi ceva, acum?
Gregory se gindi la tava plină ochi pe care i-o
dusese domnişoara Watson şi se intrebă cit din ea
reuşise să infulece, inainte de a cobori să-şi vadă
fratele.
- Sigur că da. Oricum, mi-ar face plăcere să-i ţin
companie iui Richard, spuse incet Lady Lucinda.
Gregory interveni, cu o voce caldă:
114 JULIA QUINN
- Domnişoară Watson, v-ar face plăcere un tur prin
grădină? Cred că bujorii sint in floare, acum. Şi
chestiile acelea albastre, cu tulpină inaltă - uit
intotdeauna cum se cheamă.
- Nemţişori.
Vorbise Lady Lucinda, fireşte. Ştiuse că nu va
rezista. Apoi se intoarse şi se uită la el, cu ochi mici.
- V-am spus alaltăieri.
- Aşa este. Dar mintea mea nu prea reţine detaliile,
spuse el.
- Ah, Lucy işi aminteşte totul, spuse domnişoara
Watson. Iar eu aş fi incintată să vizitez grădina in
compania dumneavoastră. Sigur, dacă Lucy şi Richard
nu au nimic impotrivă.
Amindoi ii asigurară că nu aveau, deşi Gregory era
convins că văzuse in ochii Lordului Fennsworth o
scinteie de dezamăgire şi - indrăzni el să creadă - de
iritare.
Gregory zimbi.
- Ne revedem in cameră, da? ii spuse domnişoara
Watson lui Lucy.
Cealaltă fată incuviinţă din cap şi cu un sentiment
de triumf - ce putea fi mai minunat decit să te
dovedeşti cel mai bun intr-o competiţie ? - Gregory ii
puse mina domnişoarei Watson pe indoitura braţului
său şi o conduse afară din incăpere.
Da, pină la urmă o să fie o dimineaţă excelentă.
Lucy işi urmă fratele şi pe Lady Bridgerton spre
sufrageria pentru micul dejun, lucru care nu o deranja
cituşi de puţin, de vreme ce nu apucase să mănince
prea mult din ce-i adusese Hermione mai devereme.
Dar o deranja pentru că trebuia să suporte treizeci de
minute de conversaţie fără sens, in timp ce mintea ii
alerga, imaginindu-şi tot felul de dezastre care puteau
fi responsabile pentru neaşteptata ei chemare acasă.
Richard nu reuşi să-i spună nimic important, cu
Lady Bridgerton şi jumătate dintre oaspeţi flecărind
FII A MEA, LADY LUCINDA 115
despre ouăle inăbuşite şi despre recenta furtună, aşa
incit Lucy aşteptă răbdătoare ca ei să termine (el
minca dintotdeauna enervant de incet), apoi incercă
tot posibilul să nu se infurie in timp ce ieşeau impreună
nfară, pe peluză, cu Richard intrebind-o despre
şcoală, apoi despre Hermione, apoi despre mama
Hermionei, aducind colateral vorba şi despre fratele
Hermionei, cu care se pare că se intilnise intimplător
la Cambridge, apoi se intoarse inapoi la debutul ei in
societate şi la cit de mult va ieşi impreună cu
Hermione...
Pină cind,in sfirşit, Lucy se opri din mers, işi puse
miinile in şolduri şi ii ceru să-i spună de ce se afla
acolo.
Richard ii răspunse, evitindu-i privirea:
- Ţi-am spus. Unchiul Robert vrea să vorbească cu
tine.
- Dar de ce?
Nu era o intrebare cu un răspuns evident. in ultimii
zece ani, unchiul Robert nu se obosise să stea de
vorbă cu ea de mai multe ori decit degetele de la o
mină. Dacă plănuia să inceapă acum, insemna că
avea un motiv. Richard işi drese de mai multe ori
glasul, inainte de a spune:
- Da, Lucy, eu cred că plănuieşte să te mărite.
- Acum? şopti Lucy şi nu ştia de ce era atit de
surprinsă. Ştiuse că va sosi acest moment; doar era
logodită de ani de zile. Şi ii spusese Hermionei, nu
doar o dată, că ieşirea ei in lume era o nebunie - de
ce atitea cheltuieli, cind pină la urmă tot cu Haselby o
să se mărite?
Dar acum... aşa dintr-o dată... nu vroia s-o facă. Cel
puţin nu atit de repede. Nu vroia să treacă direct de la
şcolăriţă la soţie, cu nimic intre. Ea nu cerea aventură -
ea nici măcar nu vroia aventura - sincer, nu era genul.
Nu cerea prea mult-doar citeva luni de libertate, de
veselie.
116 JULIA QUINN
Să danseze pină răminea fără suflu, rotindu-se atit
de repede incit flăcările luminărilor deveneau lungi
şerpi de lumină.
Poate că avea o fire practică. Poate că era ea „Lucy
aia dintotdeauna”, aşa cum i se spunea atit de des la
MissMoss’s. Dar ii plăcea să danseze. Şi vroia să facă
asta. Acum. Pină să imbătrinească. Pină să devină
sofia lui Haselby.
- Nu ştiu cind, spuse Richard uitindu-se in jos la ea
cu... să fi fost părere de rău?
De ce să fie părere de rău?
- Dar cred că destul de repede. Unchiul Robert
pare intr-un fel grăbit să termine şi cu asta.
Lucy se uita doar la el, intrebindu-se de ce nu putea
inceta să se gindească la dans, de ce nu putea inceta
să se gindească la ea intr-o rochie de un albastru
argintiu, magică şi radiantă, in braţele...
- Ah! işi duse o mină la gură, ca şi cum asta i-ar fi
putut intr-un fel amuţi gindurile.
- Ce este?
- Nimic, spuse ea scuturind din cap. Visele ei cu
ochii deschişi nu aveau chip. Nu puteau avea. Aşa că
spuse din nou, mai ferm:
- Nu a fost nimic. Absolut nimic.
Fratele ei se aplecă să studieze o floare de cimp
care scăpase nu ştiu cum ochilor vigilenţi ai grădinarilor
de la Aubrey Hali. Era o floare mică,
albastră,care abia incepuse să se deschidă.
- Este minunată, nu? spuse el incet.
Lucy incuviinţă din cap. Richard iubise dintotdeauna
florile. Mai ales florile de cimp. Din punctul
acesta de vedere, işi spuse că erau diferiţi. Ei ii
plăcuse intotdeauna rigoarea unui strat de flori
ordonat, cu fiecare floare la locul ei, fiecare motiv floral
intreţinut cu grijă şi dragoste.
Dar acum...
Se uită in jos la floricica aceea, micuţă şi delicată,
ţişnind sfidător acolo unde nu ii era locul.
FII A MEA, LADY LUCINDA 117
Şi decise că ii plăceau şi florile de cimp.
Richard spuse, parcă cerindu-şi scuze:
- Ştiu că trebuia să ai sezonul tău de ieşit in
societate. Dar sincer, este chiar atit de groaznic? De
fapt tu nu ai vrut niciodată unul, cu adevărat, nu?
Lucy inghiţi.
- Nu, spuse ea, pentru că ştia că asta era ce vroia
el să audă şi nu vroia ca el să se simtă mai rău decit
se simţea deja. Şi de fapt nici nu ii păsase prea mult
de sezonul ei la Londra. Cel puţin nu pină de curind.
Richard rupse din rădăcină floricica, o studie curios
şi spuse, scuturind-o uşor de bărbie:
- Capul sus, Luce. Haselby nu este genul rău. O
să-ţi fie bine in căsnicie, cu el.
- Ştiu, spuse ea incetişor.
- Nu o să-ţi facă vreun rău, adăugă el şi zimbi,
genul acela de zimbet uşor fals. Genul acela care
vroia să fie liniştitor, dar nu reuşea niciodată.
- Nu m-am gindit că o să-mi facă, spuse Lucy cu o
voce in care se simţea... se simţea... ceva umil. Dar de
ce spui asta? il intrebă ea după o pauză.
Richard spuse repede:
- Fără nici un motiv. Dar ştiu că asta le preocupă pe
multe femei. Nu toţi bărbaţii le acordă soţiilor lor
respectul cu care te va trata Haselby.
Lucy confirmă din cap. Desigur. Aşa era. Auzise şi
ea atitea. Toate auzeau fel de fel de poveşti.
- Nu o să fie aşa de rău. Poate chiar o să-ţi placă
de el. Este chiar un bărbat agreabil.
Agreabil. Era un lucru bun. Mai bine decit
dezagreabil.
- Intr-o bună zi o să fie Contele de Davenport. O să
fii contesă. Chiar una proeminentă, adăugă Richard.
Ei da. Colegele ei de şcoală ii spuneau mereu că
era o norocoasă că viitorul ei era deja stabilit şi cu o
perspectivă atit de măreaţă. Era fiica unui conte şi sora
unui conte. Şi era destinată să devină soţia unui conte.
Nu avea nimic de ce să se plingă. Nimic.
118 JULIA QUINN
Dar se simţea atit de pustiită.
Nu era un sentiment rău, de fapt. Dar era
deconcertant. Şi necunoscut. Se simţea fără rădăcini.
Se simţea in voia valurilor.
Nu se simţea ea insăşi. Şi asta era cel mai rău.
- Nu eşti surprinsă, nu, Lucy? Ştiai că o să vină
momentul acesta. Cu toţii am ştiut.
Lucy incuviinţă din cap şi spuse, incercind să pară
cit mai indiferentă:
- Doar că niciodată nu mi s-a părut atit de iminent.
- Desigur. Te-a luat prin surprindere, atita tot. Odată
ce incepi să te obişnuieşti cu ideea, totul o să ţi se pară
altfel. Chiar firesc. in fond, ai ştiut dintotdeauna că vei
fi soţia lui Haselby. Şi gindeşte-te cit de multă plăcere
o să-ţi facă pregătirile de nuntă. Unchiul Robert spune
că o să fie un mare eveniment. La Londra, presupun.
Davenport insistă pentru asta.
Lucy se trezi confirmind din cap. Da, ei ii plăcea să
organizeze lucruri. Ce sentiment plăcut iţi conferea
ideea că te ocupai de ceva.
- Hermione poate fi domnişoara ta de onoare,
adăugă Richard.
- Normal, spuse incet Lucy. Cine altcineva?
Richard o intrebă, incruntat:
- Există vreo culoare care să nu o favorizeze?
Pentru că tu vei fi mireasa. Şi nu o să vrei să fii
eclipsată.
Lucy işi dădu ochii peste cap. Ei da, ăsta da frate.
Dar Richard păru să nu-şi dea seama că o insultase
şi Lucy presupuse că nu trebuia să fie surprinsă.
Frumuseţea Hermionei era atit de legendară, incit
nimeni nu se putea considera insultat de o comparaţie
nefavorabilă. Trebuia să aiurezi, ca să gindeşti altfel.
- Nu o pot imbrăca in negru, spuse Lucy. Era
singura culoare care, presupunea ea, o putea face pe
Hermione ceva mai palidă.
- Nu, nu poţi, nu? Richard se opri, gindindu-se
evident la această posibilitate şi Lucy se uita la el,
FII A MEA, LADY LUCINDA 119
nevenindu-i să creadă. Fratele ei, care probabil că se
Informa in mod regulat despre ce era la modă şi ce nu,
ora efectiv interesat de culorile rochiei de domnişoară
de onoare a Hermionei.
- Hermione se poate imbrăca in ce culoare vrea ea,
decise Lucy. Şi de ce nu? Din toată lumea care va fi
prezentă, nimeni nu conta mai mult pentru ea decit
prietena ei cea mai bună.
- Este foarte frumos din partea ta, spuse Richard,
privind-o ginditor. Eşti o prietenă bună, Lucy.
Lucy ştia că trebuia să se simtă complimentată, dar
in loc de asta, se intrebă doar de ce ii durase lui atita
ca să-şi dea seama de asta.
Richard ii zimbi, apoi se uită in jos, la floarea pe
care incă o mai ţinea in mină. O ridică, o invirti de
citeva ori, cu codiţa rotindu-se inainte şi inapoi intre
degetul mare şi arătător. Clipi, incruntindu-se puţin,
apoi ii puse floarea pe corsajul rochiei. Aveau amindouă
aceeaşi nuanţă de bleu - uşor purpurie, cu poate
şi puţin gri.
- Culoarea asta ar trebui s-o porţi. Arăţi absolut
minunat, acum.
Vocea lui păru uşor surprinsă, aşa incit Lucy ştiu că
el nu vorbise doar aşa.
- Mulţumesc, spuse ea.
intotdeauna işi spusese că albastrul conferea
strălucire ochilor ei. Richard era prima persoană in
afară de Hermione, care făcuse un comentariu pe
tema asta.
- Probabil că aşa o să fac.
- Ne intoarcem? Sint sigur că o să vrei să-i dai
Hermionei vestea.
Lucy se opri, apoi scutură din cap.
- Nu, mulţumesc. Cred că o să mai rămin o vreme
afară. Lucy făcu un semn spre un loc, aproape de
cărarea care ducea spre lac.
- Exista o bancă, nu departe de aici. Şi simt atit de
plăcut soarele, pe faţă.
120 JULIA QUINN
Richard se uită la cer, stringind din ochi.
- Eşti sigură? Parcă spuneai că te temi de pistrui.
- Dar am deja pistrui, Richard. Şi nu o să stau mult.
Nu se gindise că va ieşi afară, cind coborise să-l
primească, aşa incit nu-şi luase boneta. Dar era incă
devreme. Citeva minute de soare nu-i vor distruge tenul.
Şi apoi, vroia să stea la soare. Nu era oare plăcut
să faci ceva doar pentru că vroiai acel lucru, nu pentru
că era de aşteptat?
Richard incuviinţă din cap.
- Ne vedem la masă?
- Asta ar insemna pe la unu şi jumătate, cred.
Richard zimbi.
- O să afli tu.
- Nu există ceva mai minunat decit un frate,
mormăi ea.
- Şi nu există nimic mai minunat decit o soră. Se
aplecă şi o sărută pe frunte, luind-o total pe nepregătite.
- Ah, Richard, spuse ea, enervată de reacţia ei
plingăcioasă. Doar ea nu plingea niciodată. De fapt,
era renumită pentru totala ei lipsă de inclinaţii
lacrimogene.
- Hai, du-te, spuse el cu suficientă afecţiune ca să
facă o lacrimă să i se rostogolească pe obraz. Lucy
şi-o şterse jenată că el văzuse asta, jenată că ea
făcuse asta.
Richard ii strinse mina şi-i făcu un semn cu capul,
spre peluza sudică.
- Du-te, uită-te la copaci şi fă ce simţi nevoia să
faci. O să te simţi mai bine după ce o să ai citeva
momente cu tine insăţi.
- Nu mă simt rău. Nu am de ce să mă simt mai
bine, spuse Lucy repede.
- Sigur că nu. Eşti doar surprinsă.
- Exact.
Exact. Exact. intr-adevăr, era incintată, intr-adevăr.
Aşteptase atiţia ani clipa aceasta. Nu era minunat că
FII A MEA, LADY LUCINDA 121
totul era stabilit? Ei ii plăcea ordinea. ii plăcea ca
lucrurile să fie stabilite pentru ea.
Nu era decit surpriza. Atita tot. Aproape ca atunci
cind iţi vezi o prietenă intr-un loc neaşteptat şi parcă
nu o recunoşti. Ea nu se aşteptase să i se facă acum
anunţul de nuntă. Aici, la petrecerea organizată la
reşedinţa familie Bridgerton. Şi acesta era singurul
motiv pentru care se simţea ciudat.
Sincer.
CAPITOLUL 8
in care Eroina Noastră află un adevăr
despre fratele ei (dar nu il crede), eroul
Nostru află un secret despre domnişoara
Watson (care nu il deranjează) şi amindoi
află un adevăr despre ei inşişi (dar nu işi
dau seama de asta)
O oră mai tirziu, Gregory incă se mai felicita pentru
măiastra lui maşinaţiune de strategie şi programare,
care dusese la ieşirea lui cu domnişoara Watson.
Petrecuseră un timp absolut minunat, iar Lordul
Fennsworth - ei bine, Fennsworth poate că a petrecut
şi el un timp absolut minunat, dar dacă aşa a fost, şi Ia
petrecut in compania surorii lui şi nu a adorabilei
domnişoare Watson.
Da, victoria era dulce.
Aşa cum ii promisese, Gregory o condusese intr-o
plimbare prin grădinile de la Aubrey Hali, impresionindo
şi pe ea dar şi pe el cu surprinzătoarea aducere
aminte a şase diferite denumiri horticole. Pină şi de
nemţişor, deşi adevărul era că acesta fusese in
intregime meritul Lucindei.
Celelalte erau, asta doar ca să-i acordăm credit:
trandafirul, panseluţa, bujorul, zambila şi iarba. Una
peste alta, işi spuse că se descurcase destul de bine.
FII A MEA, LADY LUCINDA 123
Detaliile nu fuseseră niciodată punctul lui forte. Şi
Hincer, totul nu era decit un joc.
Iar domnişoara Watson păruse să se incălzească
in compania lui. Poate că nu oftase şi nici nu-şi zbătuse
genele, dar dispăruse vălul acela de dezinteres
politicos şi de două ori reuşise chiar să o facă să ridă.
Ea nu îl făcuse să ridă, dar nici nu era prea sigur că
incercase să-l facă şi de fapt el chiar zimbise. Mai mult
decit o singură dată.
Ceea ce era un lucru bun. Era plăcut să vadă că-i
revenise umorul. Nu se mai simţea lovit de senzaţia
aceea de pumn-in-stomac, despre care putea spune
că ii făcea bine la respiraţie. Descoperea că efectiv
savura faptul că respira, o activitate pe care o găsise
dificilă in timp ce se uita la ceafa domnişoarei Watson.
Gregory se incruntă, oprindu-se din plimbarea lui
solitară, in drum spre lac. Era o reacţie ciudată. Şi in
mod sigur ii văzuse ceafa, in dimineaţa asta. Nu
alergase ea să miroasă florile?
Hmmm. Poate că nu. Nu işi putea aminti prea bine.
- Bună ziua, domnule Bridgerton.
Se intoarse ca să o vadă pe Lady Lucinda stind
singură pe o bancă din apropiere. Era un loc ciudat
pentru o bancă, intotdeauna gindise asta, cu faţa la
nimic altceva decit la un pilc de copaci. Dar poate că
aceasta era şi ideea. Să te intorci cu spatele de la
casă - şi de la numeroşii ei locuitori. Sora lui
Francesca spunea adesea că după o zi sau două cu
intreaga familie Bridgerton, copacii puteau deveni
singura companie perfectă.
Lady Lucinda ii zimbi uşor salutindu-l şi il izbi gindul
că nu părea ea insăşi. Avea ochii obosiţi şi ţinuta ei nu
era chiar dreaptă.
Arată vulnerabilă, işi spuse el in mod neaşteptat.
Probabil că fratele ei ii adusese veşti neplăcute.
- Aveţi o expresie tristă, spuse el apropiindu-se
politicos de ea. imi permiteţi să vă ţin companie?
124 JULIA QUINN
Ea incuviinţă din cap, oferindu-i un mic zimbet. Dar
nu era un zimbet. Nu chiar.
Se aşeză alături de ea.
- Aţi avut ocazia să staţi de vorbă cu fratele
dumneavoastră?
Ea incuviinţă din cap.
- Mi-a dat citeva veşti de familie. Nu ceva... important.
Gregory işi intoarse capul, privind-o. Minţea, era
limpede. Dar nu insistă. Dacă vroia să-i spună, ii
spunea. Şi apoi nici nu era treaba lui.
Totuşi, era curios.
Lucy privea in depărtare, probabil la vreun copac.
- Este foarte plăcut aici.
Era o constatare ciudat de banală, venind din
partea ei.
- Da, este. Lacul se află la o distanţă foarte mică,
după copacii aceştia. intotdeauna vin aici, cind vreau
să meditez.
Lucy se intoarse brusc.
- intr-adevăr?
- De ce sinteţi surprinsă?
- Nu... nu ştiu. Poate pentru că nu păreţi genul.
Lucy ridică din umeri.
- Să meditez?
Ca să vezi.
Lucy ii aruncă o privire ţifnoasă.
- Fireşte că nu. Genul care are nevoie să se
retragă, pentru asta.
- Scuzaţi-mă pentru prezumţia mea, dar nici
dumneavoastră nu păreţi genul.
Lucy se gindi o clipă la asta.
- Nu sint.
Gregory chicoti.
- Presupun că aţi avut o discuţie serioasă cu fratele
dumneavoastră.
Lucy clipi, surprinsă. Dar nu comentă. Treabă care
din nou nu semăna cu ea.
- La ce aţi venit să meditaţi aici? il intrebă ea.
FII A MEA, LADY LUCINDA 125
Gregory deschise gura să răspundă, dar Lucy fu
mai rapidă.
- La Hermione, presupun.
Nu avea rost să nege.
- Fratele dumneavoastră este indrăgostit de ea.
Asta păru să o smulgă din letargia ei.
- Richard? Ce aberaţie.
Gregory o privi neincrezător.
- Nu pot crede că n-aţi văzut asta.
- Eu nu pot crede că aţi văzut dumneavoastră.
Dumnezeule Mare, ea il vede ca pe un frate.
- Asta poate fi adevărat, doar că el nu-i intoarce
sentimentele.
- Domnule Br...
Dar el o opri ridicind mina.
- Haide, haide, Lady Lucinda, indrăznesc să spun
că am văzut mai mulţi nebuni din dragoste, decit
dumneavoastră...
Risul explodă efectiv din gura ei. Spuse, cind se potoli:
- Domnule Bridgerton, in aceşti ultimi trei ani, am
fost companioana constantă a Hermionei Watson.
Hermione Watson. Credeţi-mă că nu există cineva care
să fi văzut mai mulţi nebuni din dragoste, decit mine.
O clipă, Gregory nu ştiu ce să răspundă. Aici il
avusese.
- Richard nu este indrăgostit de Hermione, spuse
Lucy scuturind din cap. Şi pufnind. Ca o doamnă,
totuşj. Pufnise la el.
-ingăduiţi-mi să nu fiu de acord cu dumneavoastră.
Gregory avea şapte fraţi şi in mod clar nu ştia cum să
iasă elegant dintr-o dispută.
Lucy spuse, părind foarte sigură:
- Nu poate fi indrăgostit de ea. Există altcineva in
viaţa lui.
- Ah, adevărat? Gregory nici măcar nu se obosi să
inceapă să spere.
126 JULIA QUINN
- Adevărat.Vorbeşte mereu despre o fată pe care a
intilnit-o la unul din prietenii lui. Cred că este sora
cuiva. Nu-mi amintesc cum o cheamă. Mary, cred.
- Mary. Himm.
- Deci, nu este indrăgostit de Hermione, continuă
Lucinda.
Acum cel puţin incepea să mai semene cu ea.
Lumea incepea să pară ceva mai sigură cu Lucy
Abernathy ambalindu-se ca un terier. Se simţise
aproape dezechilibrat cită vreme se uitase imbufnată
la copaci.
Gregory spuse cu un oftat arogant:
- Credeţi ce vreţi, dar să ştiţi un lucru: in curind,
fratele dumneavoastră va trebui să se ingrijească de o
inimă frintă.
- Ah, da? Pentru că sinteţi atit de sigur pe succesul
dumneavoastră?
- Pentru că sint sigur de lipsa de succes a lui.
- Dar nici nu-l cunoaşteţi.
- Iar acum il apăraţi? Adineauri parcă spuneaţi că
nu este interesat.
Lucy işi muşcă buza.
- Nu este. Dar este fratele meu. Şi dacă ar fi
interesat, eu ar trebui să-l sprijin, nu credeţi?
Gregory ridică dintr-o sprinceană.
- Ca să vezi, cit de repede vă schimbaţi
devotamentul.
Lucy spuse, parcă cerindu-şi iertare:
- El este un conte. Pe cind dumneavoastră... nu
sinteţi.
- O să fiţi o mamă grozavă, in societate.
Spinarea lui Lucy deveni rigidă.
- Pardon?!
- Vă oferiţi prietena licitatorului cel mai important.
La vremea cind veţi avea o fiică, veţi avea şi o practică
pe cinste, in domeniu.
Lucy sări in picioare, cu ochii scăpărind de furie şi
indignare.
FII A MEA, LADY LUCINDA 127
- Aţi spus un iucru cumplit. Cea mai mare preocupare
a mea a fost dintotdeauna fericirea Hermionei.
Iar dacă ea poate fi făcută fericită de un conte... care
intimplător este fratele meu...
Ah, strălucitor. Acum o să incerce să-l căpătuiască
pe Fennsworth cu Hermione. Bine jucat, Gregory. Da,
bine jucat.
Spuse, ridicindu-se şi el in picioare.
- Şi eu o pot face fericită.
Şi era adevărat. O făcuse să ridă de două ori in
dimineaţa asta, chiar dacă ea nu făcuse acelaşi lucru,
cu el.
- Sigur că da. Şi cerule, probabil că va fi, dacă nu
stricaţi dumneavoastră totul. Oricum, Richard este
prea tinăr pentru insurătoare. Are doar douăzeci şi doi
de ani.
Gregory făcu ochii mari. Acum vorbise ca şi cum
I ar fi considerat din nou cel mai bun candidat. Ce
urmărea, de fapt?
Ducindu-şi după ureche o şuviţă de păr suflată de
vint, Lucy adăugă:
- Şi nu este indrăgostit de ea. Sint cit se poate de sigură.
Nici unul dintre ei nu părea să mai aibă ceva de
adăugat la asta, aşa incit, de vreme ce amindoi se
aflau deja in picioare, Gregory făcu un semn spre casă.
- Ne intoarcem?
Lucy incuviinţă din cap şi o porniră, cu pas lent.
- Dar asta tot nu rezolvă problema domnului
Edmonds, remarcă Gregory.
Lucy se uită ciudat la el.
- Ce-a insemnat privirea asta? o intrebă el.
Iar ea efectiv chicoti. Mă rog, poate că n-a fost chiar
un chicot, dar ea chiar pufnise, aşa cum fac oamenii
cind sint amuzaţi de ceva.
- Nu a fost nimic. Dar sint impresionată că nu v-aţi
prefăcut că i-aţi uitat numele.
- Ce, ar fi trebuit să-i spun Edwards şi apoi Ellington
şi apoi Edifice şi...
128 JULIA QUINN
Lucy il privi, arcuindu-şi sprincenele.
- Vă asigur că atunci v-aţi fi pierdut tot respectul
meu.
- Ce oroare. Ah, ce oroare, spuse el, punindu-şi o
mină pe inimă.
Lucy ii aruncă o privire peste umăr, zimbind şmecheros.
- A fost cit pe ce.
Gregory nu păru deconcertat.
- Nu sint eu un bun trăgător, dar ştiu să mă feresc
de un glonţ.
Asta o făcu curioasă.
- Nu am mai cunoscut un bărbat care să recunoască
că nu este un bun trăgător.
Gregory ridică din umeri.
- Există lucruri pe care pur şi simplu nu le poţi evita.
Eu voi rămine mereu bărbatul Bridgerton care poate fi
intrecut de sora lui, la trasul de aproape.
- Cea despre care mi-aţi vorbit?
- Toate, recunoscu el.
- Ah. Lucy se incruntă. Trebuie să existe un comentariu
prestabilit, pentru o asemenea situaţie. Ce spune
cineva cind un domn işi recunoaşte o lipsă? Nici măcar
nu-şi putea aminti să fi auzit vreodată aşa ceva, dar
precis că undeva, de-a lungul istoriei, un domn recunoscuse.
Şi cineva trebuia să fi făcut o remarcă.
Clipi, aşteptind să-i treacă prin minte ceva logic.
Dar nimic.
Şi atunci...
- Hermione nu poate să danseze. Efectiv ii ieşise
din gură, fără să fi pornit de undeva din mintea ei.
Doamne, Dumnezeule, asta insemna ceva logic?
Gregory se opri, intorcindu-se spre ea cu o expresie
ciudată. Sau poate mai curind uluită. Poate
amindouă. Şi spuse singurul lucru pe care l-ar fi putut
spune cineva, intr-o situaţie ca asta:
- Pardon?
Lucy repetă, de vreme ce nu putea retracta:
FII A MEA, LADY LUCINDA 129
- Nu poate să danseze. De aceea nu dansează.
Pentru că nu poate.
Apoi aşteptă să se deschidă o gaură in pămint, ca
sa sară in ea. Nu conta că el se holba la ea ca şi cum
ar fi fost uşor deranjată la cap.
Reuşi să zimbească vag, singurul lucru care umplu
momentul imposibil de lung, inainte ca el să spună:
- Trebuie să existe un motiv pentru care imi spuneţi
asta.
Lucy expiră nervos. Nu păruse supărat - mai curind
curios. Iar ea nu intenţionase să o insulte pe
Hermione. Dar cind el spusese că nu ştia să tragă cu
arma, nu i se păruse decit ciudat de logic să-i spună
ca Hermione nu ştia să danseze. Se potrivea, sincer.
Era de presupus ca bărbaţii să ştie să impuşte şi
femeile să ştie să danseze, iar prietenii de incredere
să ştie să-şi ţină gura.
Da, toţi trei aveau nevoie de puţină educaţie.
- M-am gindit să vă fac să vă simţiţi mai bine,
pentru că nu puteţi să trageţi, spuse Lucy intr-un tirziu.
- Ah, dar eu pot să trag. Asta este partea uşoară.
Doar că nu pot ţinti.
Lucy zimbi. Nu se putu infrina.
- V-aş putea arăta eu.
Gregory işi intoarse brusc capul.
- Ah, nu. Nu-mi spuneţi că ştiţi să trageţi.
Lucy işi ridică mindră capul
- De fapt, chiar foarte bine.
Gregory scutură din cap.
- Asta mai lipsea.
- Este o abilitate minunată, protestă ea.
- Sint convins că este, dar există deja patru femei
in viaţa mea care trag mai bine ca mine. Ultimul lucru
de care am nevoie este - ah, nu, din nou, vă rog, nu-mi
spuneţi că şi domnişoara Watson este o trăgătoare
dată naibii.
Lucy clipi din nou.
- De asta nu sint prea sigură.
130 JULIA QUINN
- inseamnă că mai există speranţă.
- Nu este ciudat? spuse ea incet.
Gregory ii aruncă o privire ucigătoare.
- Că mai sper?
- Nu, că.... Dar Lucy nu putu spune asta. Dumnezeule,
pină şi ei i se părea o prostie.
- Ah, inseamnă atunci că vi se pare ciudat că nu
ştiţi dacă domnişoara Watson poate trage.
Asta era. Oricum, Gregory ghici.
Şi Lucy recunoscu:
- Da. Dar de ce aş şti? Dibăcia in tragere nu a făcut
parte din curriculum, la Miss Moss’s.
- Spre marea uşurare a domnilor de pretutindeni,
desigur. Cine v-a invăţat? o intrebă cu un zimbet in
colţul gurii.
- Tatăl meu, spuse Lucy, surprinsă de propriul ei
răspuns. O clipă crezu că o surprinsese intrebarea,
dar nu. Răspunsul ei.
- Dumnezeule, mergeaţi deja?
- Oarecum, spuse Lucy, contrariată incă de reacţia
ei. Asta poate pentru că nu se gindea foarte des la
tatăl ei. Dispăruse de atita vreme incit nu existau multe
intrebări la care defunctul Conte de Fennsworth să
reprezinte răspunsul.
- Considera că era o indeminare importantă. Chiar
şi pentru fete. Casa noastră se află aproape de coasta
Doverului, unde au existat dintotdeauna contrabandişti.
Majoritatea dintre ei erau prietenoşi - toată
lumea ii ştia, chiar şi magistratul.
- Precis că ii plăcea coniacul franţuzesc, spuse
incet domnul Bridgerton.
Lucy zimbi, amintindu-şi.
- Ca şi tatălui meu. Doar că nu-i cunoşteam pe toţi
contrabandiştii. Unii, sint sigură, erau cit se poate de
periculoşi. Şi...
Lucy se aplecă spre el. Chiar că nu puteai spune
aşa ceva, fără să te apleci spre celălalt. Care ar mai fi
fost amuzamentul?
FII A MEA, LADY LUCINDA 131
Şi?... insistă ei.
Lucy cobori vocea.
Cred că erau şi spioni.
- in Dover? Acum zece ani? Categoric, erau spioni.
Doşi mă intreb dacă era bine să inarmezi copiii.
Lucy rise.
- Eram ceva mai mare. Cred că am inceput să trag
pe la şapte ani. Richard a continuat lecţiile cu mine,
riupă moartea tatălui meu.
- Presupun că este şi el un trăgător strălucit.
Lucy confirmă din cap, cu regret.
7 imi pare rău.
işi reluară drumul spre casă. Gregory spuse, degajat:
- Atunci nu o să-l provoc la duel.
- Aş prefera să nu o faceţi.
Gregory se intoarse spre ea cu o expresie care nu
putea fi catalogată decit vicleană.
- De ce, Lady Lucinda, imi vine să cred că tocmai
v-aţi declarat afecţiunea faţă de mine?
Lucinda rămase cu gura căscată, ca un peşte.
- Eu nu... ce v-a putut duce la o asemenea concluzie?
Şi de ce i se inroşiseră brusc obrajii?
Gregory spuse, remarcabil de degajat:
- Nu am putea niciodată fi parteneri pe măsură.
Deşi, cu toată sinceritatea, nu cred că există un bărbat
in Anglia, căruia i-aş putea fi un partener pe măsură,
la trageri.
Lucy se mai simţea incă derutată după surpriza
anterioară, dar reuşi să articuleze:
- Sint convinsă că vă subapreciaţi.
Gregory răspunse aproape nepăsător:
- Nu. Fratele dumneavoastră mi-ar trimite cu siguranţă
un glonţ in umăr. Presupunind că nu ar
intenţiona să mi-l planteze in inimă.
- Ah, nu vorbiţi prostii.
Gregory ridică din umeri.
- Oricum, păreţi mai preocupată de starea mea de
bine, decit vă daţi seama.
132 JULIA QUINN
- Pe mine mă preocupă starea de bine a tuturor,
mormăi ea.
- Da, presupun, spuse el incet.
Lucy ripostă:
- De ce imi sună asta ca o insultă?
7 Oare? Vă asigur că nu am avut o astfel de intenţie.
il privi prelung, cu suspiciune, pină cind el ridică
miinile in sus, capitulind.
- A fost un compliment, jur, spuse el.
- Spus cu regret.
- Cituşi de puţin! Gregory se uită la ea, vizibil
incapabil să-şi stăpinească un zimbet.
- Rideţi de mine.
- Nu, insistă el, după care, fireşte, rise.
- Acum, da.
- Aţi putea măcar să incercaţi să fiţi amabil şi să
spuneţi că rideţi cu mine.
- Aş putea. Dar ar fi o minciună. Gregory zimbi şi
privirea ii deveni efectiv diabolică.
Lucy aproape că il inghionti in umăr.
- Ah, sinteţi teribil.
- Vă asigur că sint o adevărată pacoste pentru fraţii mei.
- Adevărat? Lucy nu fusese pacostea nimănui şi in
clipa aceea i se părea de-a dreptul atrăgător.
- Cum adică? intrebă ea.
- Ah, la fel ca intotdeauna. Trebuie să mă stabilesc,
să-mi găsesc un scop, o ocupaţie.
- Să vă căsătoriţi?
- Şi asta.
- De aceea sinteţi atit de indrăgostit de Hermione?
Gregory se opri - doar o clipă. Pe care Lucy o simţi.
- Nu. A fost cu totul şi cu totul altceva.
- Sigur, spuse ea repede, simţindu-se ca o proastă
pentru că intrebase. Doar ii spusese totul despre asta,
cu o seară inainte - despre dragostea care apare pur
şi simplu, tu neavind nici o şansă. El nu o dorea pe
Hermione ca să-i intre in voie fratelui său; el o vroia pe
Hermione pentru că nu putea să nu o vrea.
FII A MEA, LADY LUCINDA 133
Şi asta o făcu pe Lucy să se simtă şi mai singură.
- Am ajuns, spuse el arătind spre uşa de intrare in
salon. Lucy nici măcar nu-şi dăduse seama că se aflau
deja aici.
- Da, da. Se uită la uşă, apoi se uită la el, apoi se
intrebă de ce i se părea atit de stinjenitor, acum că
trebuiau să-şi spună la revedere.
- Mulţumesc pentru companie.
- Plăcerea a fost de partea mea.
Lucy făcu un pas spre uşă, apoi se intoarse cu faţa
inapoi spre el, cu un mic „Oh!”.
Gregory ridică dintr-o sprinceană.
- S-a intimplat ceva?
- Nu. Dar trebuie să-mi cer scuze - v-am intors din
drum. Aţi spus că vă place să o luaţi intr-acolo - in jos,
spre lac - cind simţiţi nevoia să meditaţi. Şi nu aţi mai
ajuns acolo.
Gregory o privi intrigat, inclinindu-şi uşor capul intro
parte. Şi ochii lui - ah, Lucy işi dori să poată descrie
ce văzu in ei. Pentru că nu inţelegea, nu pricepea cum
de asta o făcu să-şi incline şi ea capul şi să o facă să
simtă că momentul parcă se extindea... mai mult...mai
mult....pină cind ar fi putut dura o viaţă.
- Nu v-aţi dorit timpul acesta pentru dumneavoastră?
il intrebă ea incet... atit de incet incit fusese
aproape o şoaptă.
Gregory scutură incet din cap.
- Ba da. Cuvintele sunaseră ca şi cum atunci i-ar fi
venit in minte, ca şi cum gindul in sine era nou şi chiar
ce se aşteptase el.
Şi mai spuse:
- Ba da, dar acum nu mai vreau.
Lucy se uită la el şi el se uită la ea. Şi gindul ii năvăli
brusc in minte:
Nu ştie de ce.
El nu ştia de ce nu-şi mai dorea să rămină de unul
singur.
Şi ea nu ştia de ce asta era atit de plin de inţeles.
CAPITOLUL 9
in care Povestea Noastră ia o intorsătură
in seara următoare avea loc balul mascat. Urma să
fie ceva de amploare nu prea mare, desigur - Anthony,
fratele lui Gregory, nu ar fi suportat o spărtură atit de
mare in confortabila lui viaţă la ţară. Dar oricum, avea
să fie incununarea evenimentelor acestei intilniri. Toţi
oaspeţii aveau să fie prezenţi, alături de alţi vreo sută
de participanţi - ciţiva tocmai din Londra, alţii, venind
direct de la castelele lor de la ţară. Fusese şi pregătit
pentru oaspeţi pină la ultimul dormitor, dar chiar şi aşa
un mare număr de participanţi aveau să stea printre
vecini sau, pentru cei ciţiva ghinionişti, in hanurile din
apropiere.
Intenţia iniţială a lui Kate fusese de a organiza o
petrecere cu costume fanteziste - ea dorise enorm să
se imbrace ca Meduza (spre surprinderea tuturor) -
dar pină la urmă abandonase ideea, cind Anthony o
informase că dacă ea mergea pe linia asta, atunci e/işi
va alege propriul costum.
Privirea pe care i-o aruncase Anthony fusese
suficientă să o facă să abandoneze ideea. Kate ii
spusese ulterior lui Gregory că Anthony nu o iertase
pentru că il costumase in Cupidon, la balul in ţinute
fanteziste de la Billington, de anul trecut.
- Un costum prea angelic? spusese Gregory incet.
FII A MEA, LADY LUCINDA 135
- Dar pe partea luminoasă. Acum imi dau perfect
de bine seama cum arăta el ca bebeluş. Efectiv
drăgălaş.
Iar Gregory spuse infiorindu-se:
- Abia acum incep să inţeleg exact de ce te iubeşte
atit de mult fratele meu.
- Mă iubeşte şi el puţin. Puţintel.
Kate zimbi, confirmind din cap.
Şi aşa se ajunsese la un compromis. Fără costume,
doar cu măşti. Anthony nu avu nimic de comentat, de
vreme ce acest lucru i-ar fi permis să-şi abandoneze
complet obligaţiile lui de gazdă, dacă vroia (cine i-ar fi
observat absenţa, nu?) iar Kate se puse pe muncă,
desenind o mască cu şerpii Meduzei sărind in toate
direcţiile. (Dar fără succes.)
La insistenţele lui Kate, Gregory intră in sala de bal
la opt şi jumătate fix, ora anunţată pentru inceperea
balului. Ceea ce insemna, desigur, că singurii aflaţi aici
erau el, fratele lui şi Kate, dar erau suficienţi servitori
invirtindu-se in jur pentru ca sala să nu pară atit de
pustie şi Anthony se declară incintat că erau doar ei.
- O petrecere mult mai bună, decit cu toată lumea
inghesuindu-se in jurul tău, spuse el fericit.
- Cind ai devenit atit de impotriva discursului
social? il intrebă Gregory luind un pahar de şampanie
de pe o tavă.
Anthony ridică din umeri.
- Nu asta este. Dar pur şi simplu mi-am pierdut
răbdarea faţă de orice fel de manifestare a prostiei.
- Imbătrineşte urit, confirmă soţia lui.
Anthony făcu abstracţie de comentariul ei. ii spuse
lui Gregory, cu faţa luminoasă dintr-o dată:
- Pur şi simplu refuz să am de a face cu idioţi. Asta
mi-a redus la jumătate obligaţiile sociale.
Gregory spuse incet:
- La ce bun să mai ai un titlu nobiliar, dacă nu-ţi poţi
refuza invitaţii?
- Chiar aşa. Chiar aşa, spuse Anthony.
136 JULIA QUINN
Gregory se intoarse spre Kate.
- Nu ai argumente?
- Ah, am multe argumente. intotdeauna am
argumente. Spunind asta, Kate işi intinse capul ca sa
mai studieze o dată sala, pentru evitarea unui dezastru
de ultim minut.
- Aşa este. Doar că ştie cind nu poate ciştiga,
spuse Anthony.
Kate se intoarse spre Gregory, chiar dacă cuvintele
ei erau clar adresate soţului ei.
- Ce ştiu eu, este cum să-mi aleg bătăliile.
- N-o lua in seamă. Acesta este modul ei de a-şi
recunoaşte infringerea, spuse Anthony.
- Şi totuşi continuă, deşi ştie că pină la urmă tot eu
inving. Kate spuse asta fără să se adreseze cuiva in
special.
Anthony ridică din umeri şi ii oferi fratelui său un
zimbet necaracteristic de laş.
- Sigur, are dreptate. Dar nu poţi capitula fără luptă.
Gregory nu putu decit să zimbească. Alţi nebuni de
dragoste. Era o plăcere să-i priveşti, deşi asta il lăsă
cu un mic ghimpe de gelozie.
- Cum mai merge curtea ta? il intrebă Kate.
Anthony ciuli urechile.
- Curtea ta? Cine este? răsună el ca un ecou,
chipul lui imbrăcind obişnuita expresie de dă-miascultareeu-sint-vicontele.
Gregory ii aruncă lui Kate o privire cruntă. Nu-i
impărtăşise sentimentele, fratelui său. Nu ştia de ce;
precis, in parte pentru că nu prea văzuse cine ştie ce
din Anthony, in ultimele zile. Dar mai era ceva.
Nu părea genul de lucru de impărtăşit unui frate.
Mai ales unuia care era mai mult tată decit frate.
Ca să nu mai spună că... Dacă nu avea succes...
Ei bine, nu şi-ar fi dorit ca familia lui să ştie.
Dar el va avea succes. De ce avea indoieli? Chiar
dacă domnişoara Watson incă il mai trata cu o vagă
plictiseală, era sigur de reuşită. Nu avea sens ca acum
FII A MEA, LADY LUCINDA 137
- cind prietenia lor creştea - să inceapă dintr-o dată
să se indoiască.
Sigur, Kate ignoră iritarea lui Gregory. ii spuse
soţului ei:
- Efectiv ador cind nu ştii tu ceva. Şi mai ales cind
eu ştiu.
Anthony se intoarse spre Gregory.
- Eşti sigur că vrei să te insori cu aşa ceva?
- Nu chiar. Ceva asemănător, totuşi.
Kate deveni inţepată pentru că fusese numită „aşa
ceva”, dar işi reveni repede, intorcindu-se spre
Anthony şi spunind:
- Şi-a declarat iubirea pentru...
işi flutură o mină prin aer, ca şi cum ar fi alungat o
idee prostească.
- Ah, nu contează, cred că nu o să-ţi spun.
Frazarea ei părea uşor suspectă. Probabil că işi
propusese dinainte să nu-i spună. Gregory nu era sigur
ce găsea mai satisfăcător - faptul că ea ii ţinuse secretul
sau faptul că Anthony rămăsese cu gura căscată.
Anthony se intoarse spre Gregory, privindu-l de sus.
- Cine este?
Gregory ridică din umeri. intotdeauna era de partea
lui Kate, cind era vorba de contracararea fratelui său.
- Departe de mine gindul de a-ţi tăgădui simţul
urmăririi scopului.
- Căţeluş arogant, mormăi Anthony şi Gregory ştiu
că seara incepea bine.
Oaspeţii incepură să apară şi intr-o oră, sala de bal
zbirniia de zumzetul conversaţiei şi de risete.
Toţi păreau ceva mai indrăzneţi cu măştile pe faţă şi
in curind tachinăriile deveniră mai risqué, glumele, mai
fără perdea.
Şi risul... Era greu să găseşti cuvintul potrivit, dar
era cu totul altfel. In aer plutea mai mult decit veselie.
Exista o anumită surescitare, ca şi cum participanţii
ştiau intr-un fel că aceasta era noaptea indrăznelilor.
A libertăţii.
138 JULIA QUINN
Pentru că miine dimineaţă nimeni nu va şti.
Una peste alta, lui Gregory ii plăceau asemenea
nopţi.
Pe la nouă şi jumătate, totuşi, incepu să se simtă tot
mai frustrat. Nu putea fi sigur, dar era aproape convins
că domnişoara Watson nu apăruse incă. Chiar şi sub
o mască, i-ar fi fost aproape imposibil să-şi păstreze
secretă identitatea. Părul ei era prea izbitor, prea eteric
in lumina luminărilor, ca să poate trece drept altcineva.
Pe de altă parte, Lady Lucinda... Ea nu ar fi avut nici
o problemă să se topească in mulţime. Sigur, părul ei
blond avea o adorabilă tentă de miere, dar nu era
nimic neaşteptat sau unic. Jumătate dintre doamnele
din societatea inaltă aveau probabil aceeaşi culoare
de păr.
Se uită in jur, in sala de dans. Mă rog, nu chiar
jumătate. Poate nici măcar un sfert. Dar nu era nuanţa
aceea a luminii lunii, a prietenei ei.
Gregory se incruntă. Domnişoara Watson chiar ar fi
trebuit să fie aici, la această oră. Ea nu trebuia să se
lupte cu drumurile infundate sau caii leneşi şi nici
măcar cu şirul lung de trăsuri aşteptind afară, să-şi
lase invitaţii in faţa uşii principale. Şi dacă se indoia că
ea ar fi vrut să-şi facă apariţia la fel de devreme ca el,
in mod sigur nu ar fi coborit nici cu o oră mai tirziu.
Dacă nu de altceva, măcar pentru că Lady Lucinda
nu ar fi tolerat aşa ceva.
in sensul bun.
Opus sensului nesuferit, enervant.
Gregory işi zimbi. Ea nu era aşa.
Lady Lucinda semăna mai mult cu Kate, sau cel
puţin va semăna, cind va mai imbătrini puţin. Inteligentă,
nu absurdă, doar puţin şireată.
De fapt, plină de umor. Era o bună camaradă, Lady
Lucinda.
Dar nu o văzu nici pe ea printre invitaţi. Sau cel
puţin nu credea că o văzuse. Nu putea fi sigur. Văzuse
citeva doamne cu un păr asemănător cu al ei, dar nici
FII A MEA, LADY LUCINDA 139
una nu părea să fie ea. Una se mişca greşit - prea
lipsită de graţie, poate chiar prea stingace. Iar o alta nu
avea inălţimea ei. Nu era vorba decit de ciţiva
centimetri. Dar el ii vedea.
Nu era ea.
Probabil că era acolo unde se afla domnişoara
Watson. Ceea ce i se păru oarecum liniştitor. Domnişoara
Watson nu putea avea probleme dacă Lady
I ucinda se afla in preajma ei.
Stomacul ii ghiorăi şi decise să-şi abandoneze pe
moment căutarea, ca să mănince ceva. Ca de obicei,
Kate prevăzuse o sănătoasă selecţie de gustări pentru
oaspeţii ei, pe care să le ciugulească de-a lungul serii.
Se duse direct la platoul cu sendvişuri - semănau cu
cele pe care Kate le servise in seara venirii lui şi care
ii plăcuseră. Vreo zece bucăţi işi vor face datoria.
Hmmm. Văzu castraveţi - păcat de piine, dacă
exista aşa ceva. Brinză - nu, nu era ce căuta el.
- Domnule Bridgerton?
Lady Lucinda. Recunoscuse imediat vocea.
Se intoarse, lat-o. Se felicită in gind. Avusese dreptate
cu celelalte blonde ca mierea, mascate. Era clar
că nu o mai văzuse in seara aceasta.
Ochii i se făcură mari şi constată că masca ei, dintr-un
fetru albastru-ardezie, avea exact culoarea ochilor ei.
Se intrebă dacă obţinuse şi domnişoara Watson una
asemănătoare, pe verde.
- Dumneavoastră sinteţi, da?
- De unde aţi ştiut? intrebă el.
Lady Lucinda clipi.
- Nu ştiu. Pur şi simplu am ştiut. Apoi buzele ei se
despărţiră - doar atit cit să dea la iveală o minsculă
strălucire de dinţi albi şi Lady Lucinda spuse:
- Sint Lucy. Lady Lucinda.
- Ştiu, şopti el continuind să se uite la gura ei. Ce
era cu măştile astea? Era ca şi cum dacă acopereai
partea de sus, partea de jos devenea şi mai senzuală.
Aproape hipnotizantă.
140 JULIA QUINN
Cum de nu observase el felul in care buzele ei se
curbau uşor la colţuri? Sau pistruii de pe nas. Şapte, in
total. Cu siguranţă şapte, toţi ovali, exceptindu-l pe
ultimul, care arăta mai curind ca Irlanda.
- Vi s-a făcut foame? il intrebă ea.
El clipi, forţindu-şi ochii inapoi spre ai ei.
Lady Lucinda arătă spre sendvişuri.
- Şunca este foarte bună. Ca şi castravetele. Eu nu
mă prea dau in vint după sendvişurile cu castravete -
niciodată nu par să te mulţumească, deşi imi place
cum trosnesc - dar aceştia au şi puţină brinză moale
pe ei, in loc de unt. A fost o surpriză cit se poate de
plăcută.
Lady Lucinda se opri să se uite la el, aplecindu-şi
capul intr-o parte, in aşteptarea răspunsului lui.
Şi el zimbi. Nu se putuse abţine. Era ceva atit de
neobişnuit de amuzant cind ea divaga despre
mincare.
intinse mina şi-şi puse pe farfurie un sendviş cu
castravete.
- Cum aş putea refuza cu o astfel de recomandare,
spuse el.
- Şi cele cu şuncă sint foarte bune, dacă nu-ţi place
asta.
Din nou, atit de ea insăşi. Dorind să facă fericită pe
toată lumea. încearcă-l pe acesta. Ş i dacă nu-ţi place,
încearcă-l pe acesta sau pe acesta sau pe acesta. Şi
dacă nu-ţi place nici unul, ia-l pe al meu.
Sigur, n-a spus niciodată asta, dar el ştia că ar
spune-o.
Lucy se uită in jos, la platou.
- Mi-ar fi plăcut să nu fie toate amestecate.
Gregory o privi intrebător.
- Poftim?
- Păi - acel păi special, care prevestea o lungă
explicaţie.
- Nu credeţi că ar fi fost mai logic să separe diferitele
tipuri de sendvişuri? Să le pună pe fiecare pe
FII A MEA, LADY LUCINDA 141
platouri mai mici? in felul acesta, dacă găseşti unul
care să-ţi placă, ai şti exact unde mai găseşti altul. Sau
- şi se insufleţi şi mai mult, ca şi cum ar fi atacat o
problemă de mare importanţă socială - dacă mai
oxistă unul. Gindiţi-vă la asta. Lucy făcu un semn cu
mina spre platou.
- Poate că nu a mai rămas nici un sendviş in
grămadă. Şi n-ai putea să stai să-l cauţi printre toate
celelalte. Nu ar fi politicos.
Gregory o privi ginditor, apoi spuse:
- Vă place ordinea, nu?
- Ah, da. intr-adevăr, imi place, spuse ea din tot
sufletul.
Gregory se gindi la propriul său fel de a fi dezorganizat.
işi arunca pantofii in dulap, lăsa invitaţiile
imprăştiate peste tot... Anul trecut ii acordase liber o
saptămină valetului său - care era totodată şi
secretarul lui - ca să-şi ingrijească tatăl bolnav şi cind
bietul om se intorsese, numai haosul de pe birou
aproape că il doborise.
Gregory se uită la expresia serioasă a Lucindei şi
chicoti. Probabil că ar reuşi să o innebunească in mai
puţin de o săptămină.
- Vă place sendvişul? il intrebă ea după ce Gregory
luă o muşcătură. Castravetele?
- Foarte interesant, murmură el.
- Mă intreb dacă mincarea poate fi interesantă.
Gregory işi termină sendvişul.
- Nu sint sigur.
Lucy dădu din cap absentă şi spuse:
- Şunca este bună.
Se luară apoi la intrecere cine tace mai mult, in timp
ce se uitau prin sală. Muzicanţii cintau un vals animat
şi fustele doamnelor se umflau ca nişte clopote de
mătase, in timp ce ele se invirteau şi făceau piruete.
Era imposibil să priveşti scena şi să nu ai senzaţia că
noaptea insăşi trăia... neastimpărată şi plină de
energie... aşteptind momentul să acţioneze.
142 JULIA QUINN
Ceva se va intimpla in noaptea aceasta, Gregory
era sigur. Viaţa cuiva se va schimba. 1*1
Dacă avea noroc, va fi a lui.
Miinile incepură să-i trepideze. Şi picioarele. Sim
ţea nevoia să se mişte, simţea nevoia să facă ceva
Vroia să-şi pună viaţa in mişcare, să intindă mina şl
să-şi apuce visele.
Vroia să se mişte. Nu putea sta locului. Vroia...
- Vreţi să dansaţi?
Nu se gindise să o invite la dans. Dar se intorsese
şi Lucy era acolo, lingă el şi cuvintele i se năpustiseră
pur şi simplu.
Ochii ei se aprinseră. Chiar cu masca, putea vedea
cit era de incintată.
7 Da. Ador să dansez, spuse ea aproape oftind.
ii luă mina şi o conduse spre ring. Valsul era in plin
avint şi işi găsiră repede locul, in ritmul muzicii. Părea
să-i ridice, să-i facă unul. Gregory nu trebuia decit
să-şi apese mina pe talia ei şi ea se mişca exact cum
anticipase el. Se roteau, se invirteau repede, aerul
măturindu-le atit de repede feţele incit trebuiră să ridă.
Era perfect. iţi tăia răsuflarea. Era ca şi cum muzica
le pătrunsese sub piele şi le ghida fiecare mişcare.
Şi apoi se termină totul.
Atit de repede. Prea repede. Muzica incetă şi o
clipă rămaseră locului, tăcuţi, unul in braţele celuilalt,
invăluiţi incă in amintirea muzicii.
- Ah, a fost minunat, spuse Lady Lucinda cu ochi
strălucitori.
Gregory ii dădu drumul şi se inclină.
- Sinteţi o dansatoare excepţională, Lady Lucinda.
Am ştiut asta.
- Mulţumesc, eu... Aţi ştiut?
Ochii ei ii prinseră pe ai lui.
-E u ...
De ce spusese asta? Nu intenţionase s-o spună.
- Sinteţi foarte graţioasă, spuse el in final, conducindo
inapoi spre perimetrul sălii de bal. De fapt, era
FII A MEA, LADY LUCINDA 143
ou mult mai graţioasă decit domnişoara Watson. Logic,
oricum, de vreme ce Lucy ii vorbise despre abilităţile
de dansatoare ale prietenei ei.
- Se simte in felul in care mergeţi, adăugă el,
pentru că ea părea să aştepte explicaţii mai detaliate.
Şi asta trebuia să-i ajungă, de vreme ce el nu avea
de gind să aprofundeze ideea.
-A h .
Buzele i se mişcară. Doar o idee. Dar fusese suficient.
Şi il izbi - părea fericită. Şi Gregory işi dădu
seama că nu toţi păreau aşa.Păreau că se distrează,
că se amuză, sau că sint mulţumiţi.
Lady Lucinda părea fericită.
Şi ii plăcea asta.
- Mă intreb unde este Hermione, spuse ea uitinduse
incolo şi incoace.
- Nu a venit cu dumneavoastră? intrebă Gregory
surprins.
- Ba da. Dar l-am văzut pe Richard. Care a invitato
la dans. Nu - adăugă ea apăsat - pentru că ar fi
indrăgostit de ea. A fost doar politicos. Aşa te porţi cu
prietenele surorii.
- Eu am patru surori. Şi ştiu. Dar inţelesesem că
domnişoara Watson nu dansează.
- Nu dansează. Dar Richard nu ştie asta. Nimeni nu
ştie. in afară de mine. Şi de dumneavoastră.
Lucinda il privi insistent.
- Vă rog, nu spuneţi la nimeni. Vă rog. Hermione ar
fi ingrozită.
- Buzele mele sint sigilate, promise el.
- Presupun că au ieşit să bea ceva, spuse Lucy
aplecindu-se uşor intr-o parte, incercind să se uite la
masa cu limonadă. Hermione a spus ceva cum că i-ar
fi foarte cald. Este scuza ei preferată. Şi funcţionează
aproape intotdeauna, cind o invită cineva la dans.
- Nu-i văd, spuse Gregory urmindu-i privirea.
- Nu, nu-i vedeţi.
Lucy se intoarse inapoi spre el, scuturind uşor din cap.
144 JULIA QUINN
au ieşit* Şt!U de 06 mă uit Atrecut ceva vreme de cind
- Mai mult decit sorbitul unei băuturi?
Lucy chicoti.
- Nu, Hermione poate sta o seară intreaaă cu un
trebuie- ° ar cred
domnişoara Watson in timp ce ea se prefăcea că^sl
dfasta0n dar nU aVGa r° SI S' ° convin9ă Pe Lucy
Cn ,~ PieSUpUn. ? au decis sa iacă spuse Lucy, evident
nepăsătoare. 0 mică plimbare
- Afară?90ry S& Sim^' dintr'° dată nelalocul lui.
Lucy ridică din umeri.
- Presupun. Este clar că nu sint aici in sală
Hermione nu se poate ascunde in mulţime. Părul ei stii '
insistă G re g ^ y °a ^ Sa Se P|imbe ≪
a g ita ^ d h vo ce a l'u i! “ * ^ PUtea inteleSe
~ El te 9reu să fii singur. Afară. Sint cel puţin două
' riL n n 0ameni afară' M' am uitat Prin uşile de sticlă
Gregory î ş i impuse să rămină perfect nemişcat in
gaaasseeaassccaa6 pe dom“ni■şSoăa rfaa caW' aEtrsao n‘ larş i
as'”ta cit mVaoi
Irevocabil.
lisuse.
soarae watS<fnnPIhiS0Chimba Jn,r'° clipa' Dacă dom"<uDaacac
ăi i tKsuurpirriinndretăa cine6vraa ..a. fară cu ,ratele
Lucindei...
. . . ^ căp,clura ciudată puse stăpinire pe el, ceva incărcat
de fune ş, gelozie şi totai neplăcut. Domnişoara
FII A MEA, LADY LUCINDA 145
Watson putea fi in pericol...sau nu. Poate că ea aprecia
avansurile lui Fennsworth...
Nu. Nu, nu le aprecia. Gregory efectiv incercă să-şi
inghită gindul. Domnişoara Watson credea că era
indrăgostită de caraghiosul acela de domn Edmonds,
cine mai era şi el. Nu va aprecia avansurile , nici ale lui
Gregory şi nici ale Lordului Fennsworth.
Dar să fi profitat oare fratele lui Lucy de o oportunitate
care ii scăpase iui? il rodea, i se instalase in
piept ca o ghiulea fierbinte de tun - acest sentiment,
această emoţie, această... afurisită... cumplită... enervantă...
- Domnule Bridgerton?
Dezgustător. Categoric dezgustător.^
işi mişcă un centimetru capul, atit cit trebuia să se
intoarcă spre Lady Lucinda, dar chiar şi aşa, ii trebuiră
citeva secunde să se concentreze asupra trăsăturilor
ei. Ochii ei trădau preocuparea, gura ei era strinsă intr-o
linie ingrijorată.
- Nu arătaţi bine, spuse ea.
- Sint bine, mirii el.
- Dar...
- Sint bine, izbucni el, efectiv.
Lady Lucinda retractă.
- Sigur că sinteţi.
Cum reuşise Fennsworth asta? Cum o scosese
afară pe domnişoara Watson, neinsoţită? Dumnezeule,
incă mai avea caş la gură, abia terminase
universitatea şi nu văzuse niciodată Londra. Pe cind
Gregory era... ei bine, mult mai experimentat.
Ar fi trebuit să fie mai atent.
Nu ar fi trebuit niciodată să permită aşa ceva. „
- Cred că o să mă duc să o caut pe Hermione. Imi
dau seama că preferaţi să rămineţi singur, spuse Lucy
incepind să se indepărteze.
- Nu, izbucni el, cu ceva mai multă forţă decit ar fi
fost politicos. O să vă insoţesc. O s-o căutăm
impreună.
- Credeţi că este inţelept?
146 JULIA QUINN
- De ce n-ar fi inţelept?
- Nu... nu ştiu. Lucinda se opri, privindu-l cu ochi
mari, ficşi şi spuse:
- Pur şi simplu nu cred că este. Dumneavoastrn
singur v-aţi intrebat dacă a fost inţelept ca Richard şl
Hermione să iasă singuri.
- Doar nu puteţi căuta de una singură in toata
căsoaia asta.
- Fireşte că nu. Mă duceam să o caut pe Lady
Bridgerton.
Tonul Lucindei sunase ca şi cum il considera naiv
că putuse crede aşa ceva.
Kate? Dumnezeule Mare.
- Nu faceţi asta! spuse el repede. Şi poate puţin
arogant, deşi nu intenţionase.
Dar ea inţelesese, pentru că il intrebă cu o voce
inţepată:
- Şi de ce nu?
Gregory se aplecă, spunind pe un ton jos şi imperios:
- Dacă ii găseşte Kate şi ei nu sint aşa cum ar
trebui să fie, in mai puţin de două săptămini vor fi
căsătoriţi. Gindiţi-vă la asta.
- Nu fiţi absurd. Sigur că vor fi cum trebuie să fie,
sisii ea derutindu-l efectiv, pentru că niciodată nu-i
trecuse prin cap că ea şi-ar putea apăra propriul
interes cu atita vigoare. Hermione nu s-ar purta
niciodată necuviincios. Şi nici Richard, desigur. Este
fratele meu. Fratele meu.
- O iubeşte, spuse Gregory simplu.
- Nu. Nu o iubeşte.
Dumnezeule Mare, părea gata să explodeze.
Şi Lucy continuă:
- Şi dacă ar iubi-o, ceea ce nu este adevărat,
niciodată nu ar dezonora-o. Niciodată. Nu ar face asta.
Nu ar face...
- Ce nu ar face?
Lucy inghiţi.
- Nu mi-ar face mie, asta.
FII A MEA, LADY LUCINDA 147
Gregory era uluit de naivitatea ei.
- El nu se gindeşte la dumneavoastră, Lady
l ucinda. Sau mai bine spus, gindul la dumneavoastră
nu l-a străfulgerat niciodată.
- Este cumplit ce aţi spus.
Gregory ridică din umeri.
- Este un bărbat indrăgostit. Prin urmare, este un
bărbat insensibil.
- Ah, aşa funcţionează? Asta vă face şi pe
dumneavoastră insensibil?
- Nu, spuse el scurt şi işi dădu seama că era chiar
adevărat. El se obişnuise deja cu această stranie
lervoare. El işi reciştigase echilibrul. Şi ca un gentleman
cu o experienţă considerabil mai mare, işi
recăpăta, chiar cind nu era vorba de domnişoara
Watson, mai uşor discernămintul decit Fennsworth.
Lady Lucinda ii aruncă o privire plină de nerăbdare
şi dispreţ.
- Richard nu este indrăgostit de ea. Nu ştiu de cite
ori trebuie să vă explic asta.
- Vă inşelaţi, spuse Gregory sec. il urmărise
privind-o pe domnişoara Watson. Rizind la glumele ei,
pregătindu-i o băutură răcoritoare.
Luind o floare, punindu-i-o după ureche.
Dacă asta nu era dragoste, atunci Richard
Abernathy era cel mai atent, mai grijuliu şi mai altruist
frate mai mare, din istoria umanităţii.
Şi cum era şi el un frate mai mare - unul care in
mod frecvent fusese constrins să le danseze pe
prietenele surorilor lui - Gregory putea categoric
spune că nu există un frate mai mare cu un asemenea
nivel de atenţie şi devotament.
Sigur, iţi iubeai sora, dar nu-ţi sacrificai fiecare
minut de dragul celei mai bune prietene a ei, fără nici
o compensaţie.
Doar dacă in ecuaţie nu intra şi o dragoste patetică
şi neimpărtăşită.
148 JULIA QUINN
- Nu mă inşel. Şi o să mă duc după Lady
Bridgerton, spuse Lady Lucinda, părind gata să se ia
la harţă.
Gregory işi inchise mina pe incheietura ei.
- Ar fi o greşeală de proporţii uriaşe.
Lucinda se smulse, dar el nu-i dădu drumul.
- Mie să nu-mi porunciţi, spuse ea printre dinţi.
- Nu vă poruncesc. Vă spun doar ce să faceţi.
Lucinda căscă gura. Cu adevărat, efectiv, rămase
cu gura căscată.
Gregory ar fi savurat priveliştea, dacă nu ar fi fost
atit de furios pe toată lumea, in clipa aceea.
- Sinteţi nesuferit, spuse ea de indată ce-şi reveni.
Gregory ridică din umeri.
- Ocazional.
- Ş i mă dezamăgiţi.
- Bine lucrat, Lady Lucinda.
Gregory nu putea să nu admire o revenire
spectaculoasă.
- Dar aş admira mult mai mult abilităţile dumneavoastră
verbale dacă nu aş incerca să vă impiedic să
faceţi o prostie monumentală.
Se uită la el cu ochii micşoraţi, apoi spuse:
- Nu mai vreau să stau de vorbă cu
dumneavoastră.
- Niciodată?
- Mă duc după Lady Bridgerton, anunţă ea.
- Pe mine mă căutaţi? Cu ce ocazie?
Era ultima voce pe care vroia Gregory să o audă.
Se intoarse. in faţa lor se afla Kate, privind tabloul
cu o singură sprinceană ridicată.
Nimeni nu spuse nimic.
Kate se uita fix la mina lui Gregory, incă pe incheietura
miinii Lucindei. Gregory ii dădu drumul, dindu-se
repede inapoi.
- Este ceva ce ar trebui să ştiu? intrebă Kate şi
vocea ei era un amestec cumplit de curizitate rafinată
şi autoritate morală. Cumnata lui, i se amintea lui
FII A MEA, LADY LUCINDA 149
(iregory, putea fi o prezenţă extraordinară, cind dorea
oa.
Lady Lucinda - desigur - vorbi imediat.
- Domnul Bridgerton pare să creadă că Hermione
!ir putea fi in pericol.
Comportamentul lui Kate se schimbă instantaneu.
- in pericol? Aici?
- Nu, mirii Gregory, deşi ceea ce vroia el să spună
cu adevărat era -O să te omor. Pe Lady Lucinda, mai
exact.
- Nu am văzut-o de o bună bucată de vreme. Am
venit impreună, dar asta a fost cam acum o oră.
Kate se uită in jur, privirea fixindu-i-se in final pe
uşile care duceau afară.
- Nu ar putea fi in grădină? Aproape toată petrecerea
s-a mutat afară.
Lady Lucinda scutură din cap.
- Nu am văzut-o. Şi am căutat-o.
Gregory nu spuse nimic. Era ca şi cum ar fi privit
lumea destrămindu-se in faţa ochilor săi. Şi sincer, ce
ar fi putut spune ca să oprească totul?
- Nu e afară? intrebă Kate.
- Eu nu m-am gindit că s-ar fi intimplat ceva, dar
domnul Bridgerton a devenit dintr-o dată preocupat.
- Adevărat? De ce? Capul lui Kate se intoarse
brusc spre el.
- Putem vorbi altă dată despre asta? mirii Gregory.
Kate il ignoră şi se uită fix la Lucy.
- De ce era preocupat?
Lucy inghiţi. Şi apoi şopti:
- Cred că ar putea fi impreună cu fratele meu.
Kate păli.
- Asta nu e bine.
- Richard nu ar face niciodată ceva necuvenit.
Credeţi-mă, insistă Lucy.
- Este indrăgostit de ea, spuse Kate.
Gregory nu spuse nimic. Răzbunarea nu fusese
niciodată mai dulce.
150 JULIA QUINN
Lucy se uita de la Kate la Gregory, din ce in ce mai
panicată.
- Nu. Greşiţi, şopti ea.
- Nu greşesc. Şi trebuie să-i găsim. Repede, spuso
Kate cu voce gravă.
Se intoarse şi o porni imediat spre uşă. Gregory o
urmă, ţinind uşor pasul cu ea. Lady Lucinda rămase c;i
ingheţată dar apoi, revenindu-şi, se repezi după cel
doi.
- Richard nu ar face niciodată ceva impotriva
voinţei Hermionei. Credeţi-mă, spuse ea cu insistenţă.
Kate se opri. Se intoarse. Se uită la Lucy, cu o
expresie sinceră şi poate puţin tristă, ca şi cum ar fi
inţeles că femeia mai tinără işi pierdea, in clipa aceea,
o parte din inocenţa ei şi că ea, Kate, regreta că
trebuie să fie cea care să-i dea lovitura.
- Poate că nu va avea nevoie, spuse Kate cu calm.
Să o forţeze. Kate nu spusese asta, dar cuvintele
atirnau oricum, in aer.
- „Poate că nu va avea nevoie”... ce vreţi să...
Gregory văzu clipa in care ea a inţeles. Ochii ei,
intotdeauna atit de schimbători, nu arătaseră niciodată
mai cenuşii.
Loviţi.
- Trebuie să-i găsim, şopti Lucy.
Kate incuviinţă din cap şi toţi trei părăsiră in tăcere
sala de bal.
CAPITOLUL 10
In care iubirea triumfă - dar nu pentru Eroul
şi pentru Eroina noastră
Lucy ii urmă pe Lady Bridgerton şi pe Gregory in hol,
incercind să-şi infrineze neliniştea pe care o simţea
crescind in ea. Stomacul o stringea, respira greu.
Şi mintea ei nu gindea foarte limpede. Trebuia să
se concentreze la ce avea de făcut acum. Ştia că
trebuia să caute cu foarte multă atenţie, dar avea
senzaţia că o parte din mintea ei continua să tragă
inainte - ameţită, panicată şi incapabilă să scape de
oribila senzaţie de presentiment.
Ceea ce nu putea inţelege. Nu vroia ca Hermione
să se mărite cu fratele ei? Nu ii spusese chiar ea
domnului Bridgerton că această asociere, deşi
improbabilă, era minunată? Hermione va deveni sora
ei prin nume, nu doar prin sentimente şi Lucy nu se
putea gindi la ceva mai potrivit. Dar totuşi, se simţea...
Neliniştită.
Şi puţin furioasă, in acelaşi timp.
Şi vinovată. Desigur. Dar de ce să se simtă vinovată?
- Ar trebui să căutăm separat, spuse domnul
Bridgerton după ce dădură mai multe colţuri şi
sunetele balului incepură să se audă tot mai departe,
işi scoase masca şi cele două doamne făcură la fel,
lăsindu-le pe o măsuţă de perete din hol.
152 JULIA QUINN
Lady Bridgerton scutură din cap.
- Nu putem. Dumneavoastră singur precis nu il
puteţi găsi. Nu aş vrea să agravez situaţia, găsind-o pe
domnişoara Watson singură cu doi domni necăsătoriţi
Ca să nu mai vorbească de reacţia lui, işi spuse
Lucy. Domnul Bridgerton era un bărbat impulsiv; nu
era convinsă că de unul singur i-ar fi putut găsi pe cei
doi, fără să se gindească că va trebui să peroreze
despre onoare şi apărarea virtuţii, ceea ce ducea
intotdeauna la dezastru. intotdeauna. Iar gindindu-te
la profunzimea sentimentelor lui faţă de Hermione,
reacţia lui ar putea fi mai puţin influenţată de onoare şi
virtute, cit de furia geloziei.
Mai rău, chiar dacă domnul Bridgerton nu era un
trăgător abil, Lucy nu avea nici o indoială că putea
invineţi un ochi cu o viteză letală.
Lady Bridgerton continuă, arătind spre Lucy:
- Iar ea nu poate rămine singură. Este intuneric. Şi
pustiu. Domnii poartă măşti, pentru numele lui
Dumnezeu. Asta te face mai nepăsător.
- Şi nici n-aş şti unde să caut, spuse Lucy.
Casa era mare. Se afla aici de aproape o
săptămină, dar se indoia că văzuse măcar o jumătate
din ea.
- Trebuie să răminem impreună, declară cu
fermitate Lady Bridgerton.
Domnul Bridgerton păru să vrea să comenteze, dar
se abţinu şi spuse, in schimb:
- Bine. Atunci să nu mai pierdem timpul.
Şi o porni inainte, stabilind, cu paşii lui mari, un ritm
pe care nici una dintre cele două femei nu-l putea ţine
cu uşurinţă.
Gregory smulgea uşile, lăsindu-le apoi larg
deschise, prea preocupat să ajungă la următoarea.
Lucy se strecura in spatele lui, incercind uşile de pe
partea cealaltă a holului. Lady Bridgerton făcea acelaşi
lucru.
- Ah! tresări Lucy inchizind la loc, cu putere, o uşă.
FII A MEA, LADY LUCINDA 153
- l-ai găsit? intrebă domnul Bridgerton. Şi el şi Lady
Mndgerton veniră imediat lingă ea.
- Nu. Era altcineva, spuse Lucy inroşindu-se cumplit
şi inghiţind.
Lady Bridgerton gemu.
- Dumnezeule mare. Spune-mi că nu era o
doamnă necăsătorită.
Lucy deschise gura, dar trecură citeva secunde
pină să poată spune ceva.
- Nu ştiu. Purtau măşti.
- Purtau măşti? inseamnă că sint căsătoriţi. Dar nu
unul cu celălalt, spuse Lady Bridgerton.
Lucy ar fi dorit cu disperare să intrebe cum ajunsese
la această concluzie, dar nu indrăzni şi in plus,
domnul Bridgerton ii alungă gindurile repezindu-se in
faţa ei şi smulgind uşa. Un strigăt de femeie sfişie
aerul, urmat de o voce bărbătească furioasă, strigind
cuvinte pe care Lucy nu ar fi indrăznit să le repete.
- Scuzele mele. Continuaţi, spuse domnul Bridgerton,
inchizind uşa.
- Erau Morley cu nevasta lui Winstead.
- Ah...Nu ştiam, spuse Lady Bridgerton, surprinsă.
- N-ar trebui să facem ceva? intrebă Lucy.
Doamne, oamenii comiteau adultere la ciţiva paşi de
ea.
- Asta e problema lui Winstead. Noi avem
problemele noastre, spuse domnul Bridgerton sumbru.
Picioarele lui Lucy rămăseseră inşurubate in loc, in
timp ce domnul Bridgerton o porni din nou. Lady
Bridgerton se uită la uşă, ca şi cum ar fi vrut să o
deschidă şi să se uite inăuntru, dar in final oftă şi-şi
urmă cumnatul.
Lucy rămase zgiindu-se la uşă, incercind să-şi
imagineze ce anume o frăminta. Cuplul de pe masă,
de pe masă, Dumnezeule mare - fusese un şoc, da,
dar altceva o preocupa pe ea. Ceva in scena aceea nu
era cum trebuia. Era deplasat. Ieşit din context.
Sau poate că ceva se aprinsese in memoria ei.
154 JULIA QUINN
Ce anume?
- Vii? o strigă Lady Bridgerton.
-D a .
Şi atunci profită de avantajul inocenţei şi tinereţii şl
adăugă:
- Şocul, ştiţi. Am nevoie de o clipă, să-mi revin.
Lady Bridgerton o privi cu inţelegere şi incuviinţa
din cap, dar işi continuă munca, inspectind incăperile
de pe partea stingă a holului.
Ce văzuse ea? Erau un bărbat şi o femeie, fireşte şi
masa menţionată. Două scaune, roz. O sofa, striată. Şi
o masă de perete, cu o vază cu flori...
- Florile.
Asta era.
Acum ştia unde se aflau ei.
Dacă ea se inşela şi toţi ceilalţi aveau dreptate şi
fratele ei era cu adevărat indrăgostit de Hermione, nu
exista decit un singur loc unde ar fi dus-o el, ca să
incerce să o convingă să-i răspundă iubirii lui.
Oranjeria. Se afla in partea cealaltă a casei,
departe de sala de bal. Şi era plină, nu numai cu
portocali ci şi cu flori. Plante superbe, tropicale, care
trebuie să-l fi costat o avere pe Lordul Bridgerton, să le
importe. Orhidee elegante. Trandafiri rari. Chiar şi
umile flori sălbatice, aduse aici şi plantate cu grijă
şi devotament.
Nu exista un loc mai romantic in lumina lunii şi nici
un alt loc unde fratele ei s-ar fi putut simţi mai degajat.
El iubea florile. intotdeauna le iubise şi avea o
memorie uluitoare la a le reţine numele, cel ştiinţific şi
cel comun. intotdeauna culegea ceva, dind cite o
informaţie savuroasă - asta nu se deschidea decit la
lumina lunii, asta era o rudă a nu ştiu cărei plante
adusă din Asia. Lucy găsise intotdeauna obositoare
aceste divagaţii, dar vedea cit de romantic putea
părea, dacă cel care vorbea nu era fratele tău.
FII A MEA, LADY LUCINDA 155
Se uită in lungimea holului. Cei doi Bridgertoni se
opriseră să stea de vorbă şi după ţinuta lor, Lucy putea
vedea că discuţia era aprinsă.
Nu ar fi cel mai bine dacă ea ar fi cea care i-ar găsi?
I ară nici un Bridgerton?
Dacă ii găsea ea, ii putea preveni, ca să evite
dezastrul. Dacă Hermione vroia să se mărite cu fratele
el... foarte bine, aceasta putea fi alegerea ei, nu ceva
ce trebuia să facă pentru că fusese surprinsă pe
nepregătite.
Lucy ştia cum să ajungă la oranjerie. in citeva
minute putea fi acolo.
Făcu un pas prudent, cu spatele, inapoi pe hol. Nici
Gregory şi nici Lady Bridgerton nu o văzură.
Se decise.
Şase paşi fără zgomot, mergind inapoi spre colţ. Şi
apoi - incă o ultimă privire rapidă pe hol - şi ieşi din
raza vizuală.
Şi o luă la fugă.
Işi ridică fustele şi alergă ca vintul, sau pe aproape.
Mă rog, cit de repede putea ea, in rochia de bal, din
catifea grea. Nu ştia cit timp avea pină cind cei doi
Bridgertoni ii vor observa absenţa, iar cind işi vor da
seama de destinaţia ei, nu avea nici o indoială că o vor
găsi. Tot ce avea Lucy de făcut era să-i găsească
prima pe Hermione şi pe Richard. Dacă putea ajunge
la ei să-i avertizeze, o putea impinge pe Hermione
afară pe uşă, pretinzind că dăduse doar peste
Richard.
Nu avea mult timp, dar o putea face. Ştia că putea.
Lucy se indreptă spre holul principal, incetinind cit
putu pasul, in timp ce-l traversa. Peste tot erau
servitori şi poate şi vreo ciţiva musafiri intirziaţi şi nu-şi
putea permite să stirnească suspiciuni, alergind.
Se strecură in pasajul vestic, patinind in jurul unui
colţ, luind-o din nou la fugă. Plăminii incepură să-i
ardă, pielea i se umezi de transpiraţie, sub rochie. Dar
nu incetini. Nu mai avea mult. Putea ajunge.
156 JULIA QUINN
Şi atunci, in mod uluitor, se afla acolo, in faţa uşiloi
duble, grele, care dădeau in oranjerie. Mina i se aşezfl
grea pe o clanţă şi vru să o deschidă, dar se pomeni
aplecindu-se in faţă, luptind să-şi recapete suflul.
Ochii o ardeau şi incercă să se indrepte, dar cind
făcu asta, o cuprinse un val de panică. Era fizic,
palpabil şi o invălui atit de repede incit trebui să so
sprijine de perete să nu cadă.
Dumnezeule, nu vroia să deschidă uşa. Nu vroiii
să-i vadă. Nu vroia să ştie ce făceaua colo, nu vroia sa
ştie cum sau de ce. Nu vroia asta, nimic din asta. Vroia
să fie totul aşa cum fusese, cu doar trei zile inainte.
Nu putea aduce inapoi asta? Nu erau decit trei zile.
Trei zile, de cind Hermione mai era incă indrăgostita
de domnul Edmonds, ceea ce chiar că nu era o
problemă atit de mare, de vreme ce nu putea duce la
nimic şi Lucy ar fi in continuare...
Ar fi in continuare ea insăşi, fericită şi increzătoare
şi ca şi logodită.
De ce a trebuit să se schimbe totul? Viaţa lui Lucy
fusese perfect acceptabilă aşa cum era. Fiecare işi
avea locul lui şi totul era intr-o ordine perfectă şi ea nu
trebuia să se gîndească atit de intens, la toate. Nu-i
păsase ce insemna şi cum se simţea dragostea şi
fratele ei nu era in secret indrăgostit de prietena ei cea
mai bună şi nunta ei era incă un plan inceţoşat, de
viitor şi ea era fericită. Fusese fericită.
Şi vroia totul inapoi.
Apucă mai tare butonul clanţei, incercă să-l
rotească, dar mina ei refuza să se mişte. Panica era in
continuare acolo, ingheţindu-i muşchii, apăsindu-i
pieptul. Nu se putea concentra. Nu putea gindi.
Şi picioarele incepură să-i tremure.
Ah, Dumnezeule, o să cadă. O să cadă pe
pardoseală, chiar acolo, pe hol, la ciţiva centimetri de
scopul ei. Şi atunci...
-L u c y !
FII A MEA, LADY LUCINDA 157
I ra domnul Bridgeton care alerga spre ea şi ea işi
ilndu seama că era gata să cadă.
Să cadă.
Ajunsese la oranjerie. Ajunsese la timp, dar apoi
mmăsese incremenită in faţa uşii. Ca o idioată,
mmăsese acolo, cu degetele pe afurisitul ăla de buton şi...
Doamne, Lucy, ce-a fost in capul tău?
O luă de umeri şi Lucy se sprijini pe forţa lui. Vroia
'.n se prăbuşească pe el şi să uite. Şopti:
- imi pare rău. imi pare rău.
Nu ştia pentru ce ii părea rău, dar oricum, o
spusese.
Gregory spuse cu o voce care suna diferit. Răguşit:
- Acesta nu este un loc pentru o femeie singură.
Barbaţii au băut. Poartă măşti ca să poată...
Gregory tăcu. Şi apoi spuse:
- Oamenii nu se poartă ca şi cum ar fi ei inşişi.
Lucy incuviinţă din cap şi in sfirşit se uită in sus,
smulgindu-şi ochii din pardoseală spre chipul lui. Şi
atunci il văzu. Pur şi simplu il văzu. Faţa lui, care ii
devenise atit de familiară. ii cunoştea parcă fiecare
trăsătură, de la ondulaţia uşoară a părului, la mica
cicatrice de lingă urechea stingă.
inghiţi. Inspiră. Nu chiar cum ar fi vrut, dar inspiră.
Mai rar, mai aproape de normal.
- imi pare rău, spuse ea din nou, pentru că nu ştia
ce altceva să spună.
Gregory injură, studiindu-i chipul cu ochi pătrunzători.
- Ce ai păţit? Eşti bine? Cineva...
Gregory işi slăbi puţin prinsoarea, uitindu-se
innebunit in jur.
- Cine a făcut asta? Cine...
Lucy scutură din cap.
- Nu. Nu a fost nimeni. Doar eu. Am.... am vrut să-i
găsesc. Am crezut că dacă... in sfirşit, nu am vrut ca
voi să-i... şi atunci, eu.... Şi atunci am ajuns aici şi am...
- Sint aici?
P a ^ fi^ P a n i S9 0".e d 1 i,NgUu 9amm Vvă&ZuUtt....
dispăruse ş? totuMse păTea^r & rf ra§ ^ ’ aProape ci
Se simţea ca o proastă I t ih . ien? de Prost6s<
făcuse nimic. Nimic. ° ’ In faia uşii şi ni
Pentru că frebu^a s ^ f so u n ^ t f ’ Ş° Pt' 63 intr'un tirziu
nici măcar nu inţelegea de c e 6& ° 6 '
ce se intimplase. -febuia sa-i spună
Pentru ca el o va găsi.
—ŞT i CXans—rt&an nvra\/ I,f, aa>Ic** ≪e
_du_ii_freerr_eennţţaa..
Practic intrind in ei vSbH făra Sffl U? Lady Brid9erton,
- Lady Lucinda! De ce ati 9in w -C(vUZ o a,er9aturii-
Vocea ei părea am h? teţl b,ne?
intrebă cum arăta. Se simţeanp9aIidăaISpinCItt LuCy 50
de fapt, dar ce se putea cit? n f l l ,R s,miea mică>
'n9K a o a nu o5*3 PS 03 ^ ° "
BridgertoIt.spuse. 353 ° Um 0 va2use domnul
prea re f^ d e ^ ftK ^p ^ tie din Căi arn ater9at
- Cind ne-am mea' lmi Pare ra“-
acolo... Lady Bridgerton părea 0 ° / ^ mai era!i
liniştească, dar innriinraro≪f~ R incerca să se
ochii ei era atita bunătate " mcrei,se fruntea şi in
vreodatăUaşa! HTrmione o^bP^ 601 nU 0 mai privise
lucru era extraordinar dar I l / Pentr^ Lucy acQst
Bridgerton nu putea fi cu mafmnifi? era a,tceva- Lady
ca ea, poate cincisprezecT-daffefui'in606 an'mai mare
Era aproape ca o mamă 10 Care 0 privea“'
imagina a s t a ^ ş n ^ putea d o r i^ t ’ ^ 63 işi putea
citeva clipe. asta- măcar pentru
FII A MEA, LADY LUCINDA 159
Lady Bridgerton se apropie şi-şi petrecu un braţ pe
ilnpa umerii ei, trăgind-o departe de Gregory care le
plrmise braţelor sale să se intoarcă inapoi, de-a
lungul trupului.
Sinteţi sigură că vă este bine? o intrebă ea.
Lucy incuviinţă din cap.
- Sint... Acum.
Lady Bridgerton se uită la Gregory. Acesta dădu din
cap. O dată.
Lucy nu ştia ce insemna asta.
- Cred că ar putea fi in oranjerie. Spunind asta,
Lucy nu era sigură dacă in vocea ei se simţea regretul
sau resemnarea.
Lady Bridgerton işi indreptă umerii şi porni spre uşă.
- Foarte bine, spuse ea. Ai ceva impotrivă?
Lucy scutură din cap. Gregory nu spuse nimic.
Lady Bridgerton inspiră adinc şi deschise uşa. Lucy
şi Gregory se apropiară imediat ca să se uite inăuntru,
dar oranjeria era in intuneric, luminată doar de luna
care strălucea prin geamurile uriaşe.
- La naiba.
Lucy tresări, surprinsă. Nu mai auzise niciodată o
femeie injurind.
O clipă, trioul rămase tăcut şi Lady Bridgerton păşi
inăuntru, strigind:
- Lord Fennsworth! Lord Fennsworth, vă rog,
răspundeţi. Sinteţi aici?
Lucy dădu să o strige pe Hermione, dar Gregory ii
puse mina la gură şi şopti:
- Nu. Dacă mai este şi altcineva aici, nu vrem să işi
dea seama că ii chemăm pe amindoi.
Lucy incuviinţă din cap, simţindu-se dureros de rău.
Crezuse că ştia ceva despre lume, dar cu fiecare zi
care trecea, i se părea că inţelegea tot mai puţin.
Domnul Bridgerton incepu să inainteze. Se opri, cu
miinile pe coapse, cercetind oranjeria.
- Lord Fennsworth! strigă din nou Lady Bridgerton.
160 JULIA QUINN
De data aceasta auziră un foşnet. Dar slab. Şi incot
Ca şi cum cineva incerca să-şi ascundă prezenţa.
Lucy se intoarse spre sunet, dar nimeni nu apăru in
faţă. işi muşcă limba. Poate că nu era decit un animal.
Existau citeva pisici la Aubrey Hali. Dormeau intr-o
cuşcă mică, lingă bucătărie, dar poate că una dintru
ele se pierduse şi rămăsese inchisă in oranjerie.
Trebuia să fie o pisică. Dacă era Richard, s-ar II
arătat cind şi-a auzit strigat numele.
Se uită la Lady Bridgerton, aşteptind să vadă ce
avea să facă in continuare. Vicontesa se uita intens la
cumnatul ei, mişcindu-şi buzele şi miinile şi arătind in
direcţia zgomotului.
Gregory dădu din cap spre ea, apoi se indreptă făra
zgomot in direcţia respectivă, picioarele lui lungi
străbătind sera cu o viteză impresionantă, pină cind...
Lucy scoate un oftat. Pină să apuce ea să clipească,
Gregory se năpustise inainte, din gitlej
ţişnindu-i un sunet primar, ciudat. Apoi efectiv se lansă
prin aer, căzind cu o bufnitură şi cu un miriit:
- Te-am prins!
- Ah, nu. Lucy işi duse mina la gură. Domnul
Bridgerton ţinea pe cineva ţintuit la podea şi miinile lui
păreau să fie foarte inchise pe gitul captivului.
Lady Bridgerton se repezi spre ei şi Lucy, văzind-o,
işi aminti in sfirşit de propriile ei picioare şi alergă şi ea
spre locul respectiv. Dacă era Richard - ah, Te rog, nu
lăsa să fie Richard - trebuia să ajungă la el pină să-l
omoare domnul Bridgerton.
- Dă-mi...drumul!
- Richard! strigă Lucy ascuţit. Fusese vocea lui.. Nu
se putea inşela.
Silueta de pe pardoseala oranjeriei se răsuci şi
atunci putu să-i vadă faţa.
- Lucy? Richard era uluit.
- Ah, Richard. O lume de dezamăgire se afla in
aceste cuvinte.
- Ea unde este? intrebă Gregory.
FII A MEA, LADY LUCINDA 161
Unde este cine?
Lucy simţi că i se face greaţă. Richard simula ignoinnţa.
II cunoştea prea bine. Minţea.
- Domnişoara Watson, mirii Gregory.
- Nu inţeleg ce...
Din gitul lui Richard ieşi un zgomot oribil, gilgiit.
Gregory! incetează! Lady Bridgerton il apucă de
braţ. Gregory işi slăbi strinsoarea. O idee.
- Poate că nu este aici, spuse Lucy. Ştia că nu era
iidevărat, dar părea cea mai bună soluţie să salveze
situaţia.
- Lui Richard ii plac florile. intotdeauna i-au plăcut.
Şi nu-i plac petrecerile.
- Aşa este, spuse Richard cu greu.
- Gregory, trebuie să-i dai drumul, spuse Lady
Bridgerton.
Lucy se intoarse spre ea şi atunci văzu. in spatele
lui Lady Bridgerton.
Roz. Ca o părere.O dungă, de fapt, abia vizibilă
printre plante.
Hermione se imbrăcase in roz. Exact nuanţa asta.
Ochii lui Lucy se făcură mari. Poate că nu era decit
o floare. Erau munţi de flori roz, aici. Se intoarse inapoi
spre Richard. Repede.
Prea repede. Domnul Bridgerton ii surprinse capul
intorcindu-i-se brusc.
- Ce aţi văzut? intrebă el.
- Nimic.
Dar el nu o crezu. ii dădu drumul lui Richard şi
incepu să se mişte in direcţia in care se uitase Lucy,
dar Richard se rostogoli pe o parte şi il prinse de o
gleznă. Gregory căzu cu un strigăt dar işi reveni
repede şi se apucă de cămaşa lui Richard, trăgind cu
suficientă forţă ca să-i doboare capul pe pardoseală.
- Nu! strigă Lucy repezindu-se inainte. Doamne
Dumnezeule, or să se omoare intre ei. Mai intii,
deasupra se afla domnul Bridgerton, apoi Richard,
162 JULIA QUINN
apoi din nou domnul Bridgerton, apoi nu putu spun≪
cine ciştiga...
Şi in tot acest timp nu făceau decit să-şi tragă iu
pumni.
Lucy vroia cu disperare să-i despartă, dar nu vedim
cum, fără să rişte se fie şi ea lovită. Cei doi păreau <*
nu mai vedea nimic.
Poate că Lady Bridgerton i-ar putea opri. Era cann
ei şi oaspeţii erau responsabilitatea ei. Ea putea atann
situaţia cu mai multă autoritate decit ar fi putut ea.
Lucy se intoarse.
- Lady Bri...
Cuvintele ii rămaseră in git. Lady Bridgerton nu st*
vedea nicăieri.
Ah, nu.
Lucy se intoarse innebunită.
- Lady Bridgerton? Lady Bridgerton?
Şi iat-o acolo, intorcindu-se inapoi spre Lucy, făcin
du-şi drum printre plante, cu mina stringind tare
incheietura miinii Hermionei. Părul Hermionei era
deranjat şi rochia ei era şifonată şi murdară şi -
Doamne Dumnezeule - arăta ca şi cum era gata să
izbucnească in plins.
- Hermione? şopti Lucy.
Ce se petrecuse? Ce făcuse Richard?
O clipă, Hermione nu făcu nimic. Stătea doar acolo,
ca o păpuşă vinovată, cu braţul intins moale in faţa ei,
aproape ca şi cum ar fi uitat că Lady Bridgerton o mai
ţinea incă de mină.
- Hermione, ce s-a intimplat?
Lady Bridgerton o eliberă şi Hermione dădu drumul
unui şuvoi de lacrimi, ca şi cum ar fi fost o apă scăpată
prin baraj.
- Ah, Lucy. imi pare atit de rău, spuse, alergind
spre ea.
Lucy rămase locului, şocată, imbrăţişind-o... dar nu
chiar. Hermione se agăţa de ea ca un copil, dar Lucy
nu prea ştia ce să facă. işi simţea braţele străine, ca şi
FII A MEA, LADY LUCINDA 163
mim nu ar fi fost bine ancorate. Se uită peste umărul
i Iriimlonei, in jos, la podea. Bărbaţii incetaseră in sfirşit
mi HG lupte, dar Lucy nu era sigură că ii mai păsa.
Hermione? Ce s-a intimplat? Lucy se dădu
limpoi, atit cit să ii poată vedea faţa.
Ah, Lucy. Am simţit tulburarea, spuse Hermione.
O oră mai tirziu, Hermione şi Richard erau promişi
unul altuia, pentru căsătorie. Lady Lucinda se
miorsese la petrecere, nu că s-ar fi putut concentra la
cnva din ce se sporovăia acolo, dar insistase Kate.
Gregory era beat. Sau, cel puţin, făcea tot posibilul
< n să ajungă astfel.
Presupunea că noaptea ii făcuse citeva mici favoruri.
De fapt nu-i prinsese chiar in flagrant delict pe
lordul Fennsworth şi pe domnişoara Watson.
Indiferent ce făceau ei inainte - şi Gregory cheltuia o
mare cantitate de energie ca să nu işi imagineze - se
opriseră cind Kate uriaşe numele lui Fennsworth.
Chiar şi acum, totul părea o farsă. Hermione işi
ceruse scuze, apoi Lucy işi ceruse scuze, apoi Kate işi
ceruse scuze, ceea ce păruse remarcabil de nefiresc,
pină cind işi termină propoziţia cu „dar din clipa
aceasta, voi doi sinteţi promişi unul altuia, spre
căsătorie.”
Fennsworth păruse incintat, pezevenghiul ăla mic
şi enervant, dar apoi avusese ideea să-i arunce lui
Gregory un mic rinjet victorios.
Gregory ii dăduse un genunchi in ouşoare.
Nu prea tare.
Ar fi putut fi considerat un accident. Chiar aşa. Mai
erau intinşi incă pe jos, incleştaţi intr-o poziţie
imposibilă. Era cit se poate de plauzibil că genunchiul
ii putuse aluneca.
in sus.
Fennsworth gemu şi se chirci. Gregory se rostogoli
pe o parte in clipa in care incleştarea contelui slăbi şi
se ridică fluid in picioare.
164 JULIA QUINN
- imi pare cumplit de rău. Nu ştiu ce a păţit, li :.≫≫
adresă el doamnelor.
Şi se pare că asta a fost. Domnişoara Watson ii cern
lui scuze - după ce ii ceruse mai intii lui Lucy, apoi lui
Kate, apoi lui Fennsworth, deşi numai cerul putea şti do
ce, de vreme ce el ciştigase, in mod clar, seara.
- Scuzele nu sint necesare, spusese Gregory inţepai
- Nu, dar eu... Arăta distrusă, dar lui Gregory nu I
prea păsa, in clipa aceea.
- Eu chiar m-am simţit minunat la micul dejun. Nu
am vrut decit să ştiţi asta, termină Hermione.
De c e l De ce a spus ea asta? Credea oare că il va
face să se simtă mai bine?
Gregory nu mai spuse nimic. Dădu doar scurt din
cap spre ea, apoi plecă. Ceilalţi işi puteau sorta detaliile
singuri. El nu avea legături cu noul cuplu logodit şi
nici responsabilităţi faţă de ei. Nu-i păsa cind şi cum
aveau să fie informate familiile.
Nu era treaba lui. Nimic din toate acestea.
Aşa incit plecă. Trebuia să facă rost de o sticlă de
coniac.
Şi iată-l aici, acum. in biroul fratelui său, bindu-i
coniacul, intrebindu-se ce naiba insemnau toate
astea. Domnişoara Watson era pierdută pentru el
acum, asta cel puţin era clar. Exceptind situaţia in care
i-ar trece prin cap s-o răpească.
Ceea ce nu-i va trece. Mai mult ca sigur. Probabil că
ar schelălăi tot drumul ca o cretină. Fără să mai
menţioneze micuţul detaliu că i s-ar fi dăruit deja lui
Fennsworth. Ah, iar el, Gregory, distrugindu-şi reputaţia.
Asta era. Nimeni nu răpea o fată din inalta societate -
mai ales una logodită cu un conte - aşteptindu-se să
iasă din afacerea asta cu numele intact.
Se intrebă ce-i spusese Fennsworth ca să o facă să
rămină singură cu el.
Se intrebă ce inţelegea Hermione prin tulburare.
Se intrebă dacă il vor invita la nuntă.
FII A MEA, LADY LUCINDA 165
Hmmm. Probabil. Lucy va insista, nu? Decenţa
mlruchipată, fata asta. Toată, numai bune maniere.
Şi acum? După atiţia ani in care s-a simţit oarecum
Iară rost, aşteptind, aşteptind, aşteptind ca piesele
vieţii lui să se aşeze in locul potrivit, crezuse că in
ufirşit reuşise. O găsise pe domnişoara Watson şi era
flata să facă mişcarea şi să o cucerească.
Lumea fusese luminoasă şi bună şi strălucitoare de
promisiuni.
Ah, mă rog, lumea fusese perfect luminoasă şi
bună şi strălucitoare de promisiuni, inainte. Nu fusese
cituşi de puţin nefericit. De fapt, nici nu se gindise la
aşteptare. Nici măcar nu era convins că vroia să-şi
găsească chiar atit de repede mireasa. Faptul că ştia
că pentru el exista adevărata dragoste, nu insemna că
o vroia chiar acum.
Avusese o existenţă foarte plăcută, inainte. La
naiba, cei mai mulţi bărbaţi şi-ar da şi un canin ca să
facă schimb de locuri cu el.
Nu Fennsworth, fireşte.
Afurisitul ăsta mic probabil că işi organiza chiar
acum nunta, pină in cel mai mic detaliu.
Puştan nesuferit...
işi dădu pe git paharul şi-şi mai turnă altul.
Deci ce insemna asta? Ce insemna cind intilneai
femeia care te făcea să uiţi cum să respiri, dar care se
mărita apoi cu altul? Ce trebuia el să facă acum? Să
stea şi să aştepte să-l innebunească altă ceafă?
Mai sorbi puţin. Se săturase de cefe. Erau exagerat
de apreciate.
Se lăsă pe spate, punindu-şi picioarele pe biroul
fratelui său. Lui Anthony nu i-ar plăcea asta, desigur,
dar se afla el acum in cameră? Nu. işi găsise el tocmai
femeia cu care spera să se insoare, in braţele altui
bărbat? Nu. Şi ca să se apropie mai mult de prezent,
servise cumva faţa lui drept sac de box pentru un tinăr
conte surprinzător de antrenat?
Categoric nu.
166 JULIA QUINN
Gregory işi pipăi uşor pometul sting. Şi ochiul drept
N-o să arate prea bine miine, asta era clar.
Dar nici Fennsworth, işi spuse el fericit.
Fericit? Era fericit? Cine ar fi crezut?
Oftă prelung, incercind să devină sobru. Coniacul
era de vină. Fericirea nu era pe agenda lui, in seara
asta.
Deşi...
Gregory se ridică. Doar un test. O mică cercetare
ştiinţifică. Putea sta in picioare?
Putea.
Putea merge?
Da!
Ah, dar putea merge drept?
Aproape.
Hmmm. Nu era chiar aşa cocă pe cit crezuse.
Ar putea foarte bine ieşi. Nu avea rost să-şi
irosească o stare de spirit neaşteptat de bună.
Se duse la uşă şi puse mina pe bumbul clanţei. Se
opri, ridicindu-şi capul ginditor.
Coniacul era de vină. Da, altă explicaţie nu exista.
CAPITOLUL 11
in care Eroul Nostru face singurul lucru la
care nu s-ar fi gindit vreodată
Ironia serii nu se terminase pentru Lucy, care se
indrepta singură spre camera ei.
Singură.
După ce domnul Bridgerton intrase in panică din
cauza dispariţiei Hermionei... după ce Lucy fusese
aspru dojenită pentru că alergase de una singură in
ceea ce avea să devină o seară tumultoasă... după ce
un cuplu fusese obligat să se logodească, Dumnezeule
Mare - nimeni nu observase cind părăsise Lucy
balul, singură.
incă nu ii venea să creadă că Lady Bridgerton
insistase ca ea să se intoarcă la petrecere. Efectiv o
luase pe Lucy de guler, depunind-o in grija nu ştiu
cărei mătuşi a unei alte domnişoare, inainte de a o
recupera pe mama Hermionei care, era de la sine
inţeles, habar nu avea de emoţiile care o aşteptau.
Şi iat-o pe Lucy stind ca o proastă la marginea sălii
de bal, zgiindu-se la ceilalţi oaspeţi, intrebindu-se cum
de nu ştiau nimic despre evenimentele serii. Părea de
neconceput ca trei vieţi să se fi schimbat atit de
definitiv, iar restul lumii să se comporte ca de obicei.
Nu, işi spuse ea cu tristeţe - erau de fapt patru;
trebuia luat in consideraţie şi domnul Bridgerton.
168 JULIA QUINN
Planurile lui de viitor fuseseră in mod categoric altele,
la inceputul acestei seri.
Dar nu, absolut toţi ceilalţi păreau să se comporto
perfect normal. Dansau, rideau, mincau sendvişurl
care continuau să fie tulburător de amestecate, pe un
singur platou de servit.
Era cea mai ciudată privelişte. Oare nu trebuia, in
atmosfera acestei seri, ceva să pară altfel? Nu trebui.i
să vină cineva la Lucy şi să-i spună, curios - Arăţi
schimbată. Ah, ştiu. Fratele tău a sedus-o probabil pe
cea mai bună prietenă a ta.
Dar, fireşte, nimeni nu veni la ea şi cind Lucy se
surprinse in oglindă, rămase uluită să vadă că de fapt
era complet neschimbată. Poate puţin obosită, poate
uşor palidă, dar in rest era aceeaşi Lucy dintotdeauna.
Păr blond, nu prea blond. Ochi albaştri - din nou, nu
prea albaştri. O gură cumplit modelată, care niciodată
nu stătea nemişcată, aşa cum ar fi vrut ea şi acelaşi
nas indescriptibil, cu aceiaşi şapte pistrui, incluzindu-l
pe cel aproape de ochi, pe care nimeni altcineva, in
afară de ea, nu-l mai observase.
Arăta ca Irlanda. Nu ştia de ce, dar intotdeauna o
făcuse curioasă pistruiul ăsta.
Oftă. Nu fusese niciodată in Irlanda şi probabil că
nu o să ajungă niciodată acolo. Părea o prostie că o
interesa dintr-o dată asta, de vreme ce nici măcar nu
vroia să meargă in Irlanda.
Dar dacă ar vrea asta, va trebui să-i ceară
permisiunea Lordului Haselby, nu? Era ca şi cum ar fi
trebuit să-i ceară permisiunea unchiului Robert ca să
facă ceva, dar intr-un fel...
Scutură din cap. Destul. Fusese o noapte stranie şi
acum se afla intr-o stare de spirit stranie, prinsă in
toată senzaţia ei de straniu, in mijlocul unui bal
mascat.
Da, singurul lucru de care avea nevoie era să se
bage in pat.
FII A MEA, LADY LUCINDA 169
Şi astfel, după treizeci de minute in care incercase
un pară că se amuza, devenise in sfirşit clar că mătuşa
latei căreia ii fusese incredinţată nu prea inţelesese
rostul misiunii. Nu era greu de constatat; cind Lucy
incercase să vorbească cu ea, aceasta se uită la ea
prin mască şi-i spuse, strident:
- Ridică-ţi bărbia, fetiţo! Te ştiu de undeva?
Lucy decise că aceasta era o ocazie care nu
trebuia ratată, aşa că ii răspunsese:
- imi pare rău. Am crezut că eraţi altcineva şi ieşise
imediat din sala de bal.
Singură.
Sincer, era aproape amuzant.
Aproape.
Nu era totuşi nebună şi cutreierase destui din casă,
in noaptea asta, ca să ştie că oaspeţii se imprăştiaseră
spre vestul şi sudul sălii de bal, dar nu se aventuraseră
in aripa dinspre nord unde se aflau apartamentele
private ale gazdelor. Strict vorbind, nici Lucy nu ar fi
trebuit să o ia in direcţia aceasta, dar după tot prin ce
trecuse in ultimele citeva ceasuri, işi spuse că merita
puţină libertate.
Dar cind ajunse la holul lung care ducea spre nord,
văzu o uşă inchisă. Lucy clipi surprinsă; nu mai
observase niciodată inainte uşa aceea. işi spuse că
probabil Bridgertonii o lăsau mereu deschisă. Apoi ii
căzu inima. Precis că era incuiată - care era scopul unei
uşi inchise, decit acela de a-i ţine pe oameni afară?
Dar butonul clanţei se roti cu uşurinţă. Lucy inchise
cu grijă uşa in urma ei, aproape topindu-se de uşurare.
Nu putea suporta să se intoarcă la bal. Nu vroia decit
să se urce in patul ei, să se ghemuiască sub cuverturi,
să inchidă ochii şi să doarmă, să doarmă, să doarmă.
I se părea raiul. Şi cu puţin noroc, Hermione precis
că nu se intorsese incă. Sau, cel mai bine, mama ei
insistase să doarmă cu ea, in noaptea asta.
Da, in clipa aceea intimitatea i se părea extrem de
atrăgătoare.
170 JULIA QUINN
Era intuneric şi linişte. După un minut sau două do
mers, ochii lui Lucy incepură să se acomodeze cu
intunericul. Nu existau felinare sau luminări care sn
lumineze drumul, dar citeva uşi fuseseră lăsate des
chise, permiţind razelor palide ale lunii să desenezo
paralelograme pe covor. Mergea incet şi cu un ciudat
sentiment de eliberare, fiecare pas măsurat şi orientat
cu grijă, ca şi cum s-ar fi balansat pe o funie subţiră,
care se intindea de-a lungul centrului coridorului.
Unu, doi...
Nimic neobişnuit. De multe ori işi număra ea paşii.
Şi întotdeauna, pe scări. Rămăsese surprinsă la
şcoală, unde celelalte fete nu făceau la fel.
...trei, patru...
Covorul lung părea monocrom in lumina lunii, dar
Lucy ştia că diamantele mari erau roşii şi că cele mai
mici erau aurii. Se intrebă dacă putea călca numai pe
aur..
..cinci, şase...
Sau poate pe roşu. Pe roşu ar fi mai uşor. Dar
aceasta nu era o noapte a provocărilor.
...şapte, opt, no...
Hopa!
Se izbise de ceva. Sau Dumnezeule, de cineva. Se
uitase in jos, urmind roşul diamantelor, dar nu
văzuse... dar oare cealaltă persoană nu ar fi trebuit să
o vadă pe ea?
Miini puternice o prinseră de braţe şi o echilibrară.
Şi atunci...
7 Lady Lucinda?
ingheţă.
- Domnule Bridgerton?
Vocea lui era joasă şi moale, in intuneric.
- Ei, asta 6a, coincidenţă.
Se desprinse cu grijă - el o apucase de braţe ca să
o impiedice să cadă - şi se dăduse inapoi. Părea
foarte mare in ingustimea coridorului.
- Ce faceţi aici? il intrebă ea.
FII A MEA, LADY LUCINDA 171
Gregory ii oferi un zimbet dubios de degajat.
- Ce faceţi dumneavoastră aici?
- Mă duc la culcare. Culoarul acesta mi s-a părut
cel mai bun drum, explică ea, apoi adăugă, cu o
expresie crispată:
- Avind in vedere că nu sint insojită.
Gregory işi inălţă ţanţoş capul. Işi increţi fruntea.
Clipi. Şi in final:
- Aşa să fie oare?
Nu ştia de ce, dar o făcuse să zimbească. Nu buzele
ei, neapărat, ci interiorul ei, acolo unde conta. Spuse:
- Nu cred. Dar de fapt, nici nu contează.
Gregory zimbi vag, apoi arătă cu mina spre camera
din care probabil tocmai ieşise.
- Am fost in biroul fratelui meu. Am reflectat.
- Aţi reflectat?
- Cam puţin timp, ca să reflectezi la seara asta, nu
credeţi?
-D a .
Lucy se uită de-a lungul coridorului. Pentru eventualitatea
in care s-ar mai fi aflat cineva acolo, deşi era
prea puţin probabil.
- Chiar nu ar trebui să fiu acum aici cu dumneavoastră,
singură.
Gregory incuviinţă grav din cap.
- Nu aş vrea să vă distrug ca şi logodna
dumneavoastră.
Lucy nici măcar nu se gindise la asta.
- Am vrut să spun că după ce s-a intimplat cu
Hermione şi... Dar işi dădu seama că era oarecum
lipsit de sensibilitate să spună ce ar mai fi vrut.
- in sfirşit, sint convinsă că vă daţi singur seama.
- Bineinţeles.
Lucy inghiţi, apoi incercă să facă să pară că nu se
uita la faţa lui, să vadă dacă era supărat.
El clipi doar, apoi ridică din umeri şi expresia lui era...
Nonşalantă?
172 JULIA QUINN
işi muşcă iimba. Nu, nu putea fi. Precis că l-a citit eu
greşit. Fusese un bărbat indrăgostit. ii spusese aşa.
Dar nu era treaba ei. Da, trebuia să exerseze
reţinerea (ca să mai adauge un cuvint la colecţia el
aflată in creştere rapidă.) Nu era treaba ei. Cituşi do
puţin.
Mă rog, exceptind partea despre fratele ei şi cea mai
bună prietenă a ei. Nimeni nu putea spune că asta nu
o privea. Dacă ar fi vorba numai de Hermione, sau
numai de Richard, ar putea exista un motiv să nu-şi vire
nasul, dar cu amindoi - da, era clar că era implicată.
Cit despre domnul Bridgerton, totuşi... nu era
treaba ei.
il privi. Cămaşa era deschisă la guler şi putea
vedea o minusculă bucăţică de piele, acolo unde ştia
că nu ar trebui să se uite.
Nu. Nu! Nu era treaba ei. Cituşi de puţin.
- Da, spuse ea. Dar o tuse clar involuntară distruse
efectul tonului ei hotărit. Un spasm. Un spasm de tuse.
Vag punctat de:
- Ar trebui să plec.
- Vă simţiţi bine? o intrebă el.
- Cit se poate de bine, gifii ea, dindu-şi apoi seama
că se uita din nou la punctul acela care nu era nici
măcar gitul lui. Era mai curind pieptul lui, ceea ce
insemna că era un loc şi mai nepotrivit.
işi smulse ochii in altă parte, apoi tuşi din nou, de
data aceasta intenţionat. Pentru că trebuia să facă
ceva. Altfel ochii ei s-ar fi intors inapoi, acolo unde nu
ar fi trebuit să fie.
O privi aproape solemn, in timp ce ea işi revenea.
- Mai bine?
Ea incuviinţă din cap.
- Mă bucur.
Se bucura? Se bucura? Ce insemna asta?
Gregory ridică din umeri.
- Urăsc cind se intimplă asta.
FII A MEA, LADY LUCINDA 173
Doar pentru că este şi el o fiinţă umană, proasta de
unt'. Cineva care ştie cum se simte un gît care te rîcîie.
innebunea. Era sigură de asta.
- Trebuie să plec, izbucni ea.
Trebuie să plecaţi.
Chiar trebuie.
Dar rămase pe loc.
El o privea in felul acela atit de ciudat. Ochii i se
făcuseră mici - nu in felul acela minios, cu care lumea
asociază de obicei ochii micşoraţi, ci mai curind ca şi
cum s-ar fi gindit extrem de intens la ceva.
Reflectind. Asta era. Reflecta, exact aşa cum spusese.
Doar că reflecta asupra ei.
- Domnule Bridgerton? spuse ea ezitant. Nu că ar
li avut vreo idee ce anume să-l intrebe.
- Obişnuiţi să beţi, Lady Lucinda?
Să bea?
- Poftim?
Gregory ii zimbi prosteşte.
- Coniac. Ştiu unde-şi ţine fratele meu chestiile
astea.
- Ah. Nu, fireşte că nu.
Dumnezeule Mare.
- Păcat, şopti el.
- Chiar n-aş putea, adăugă ea pentru că da, simţea
nevoia să se explice.
Deşi, fireşte, ea nu bea băuturi spirtoase.
Şi fireşte că el trebuia să ştie asta.
Gregory ridică din umeri.
- Nu ştiu de ce v-am intrebai.
- Trebuie să plec, spuse ea.
Dar el nu se mişcă.
Şi nici ea.
Se intreba ce gust are coniacul.
Şi se intrebă dacă ar trebui vreodată să ştie.
- Cum v-aţi distrat la petrecere? intrebă el.
- La petrecere?
- Nu aţi fost obligată să vă intoarceţi?
174 JU LIA QUINN_______________________________ J
Ea incuviinţă din cap şi-şi dădu ochii peste cap.
- Mi s-a sugerat cu forţă.
- Ah, de fapt aţi fost tirită inapoi.
Spre surpriza lui Lucy, o pufni risul.
- Cam aşa ceva. Şi cum nici nu aveam mascfl,
ieşeam oarecum in evidenţă.
- Ca o ciupercă?
- Ca o...?
Gregory se uită la rochia ei şi dădu din cap, In
culoarea acesteia.
- O ciupercă albastră.
Lucy se uită la ea şi apoi la el.
- Domnule Bridgerton, sinteţi băut?
Gregory se aplecă in faţă cu un zimbet şmecheros
şi uşor prostesc. işi ridică mina, cu degetul mare şl
indexul măsurind un centimetru intre ele.
- Doar puţin.
Lucy il privi indoită.
- Sincer?
Gregory se uită in jos la degetele lui, incruntat, apoi
mai adăugă un centimetru sau cam aşa ceva, la
spaţiul dintre ele.
- Mă rog, poate cam atit.
Lucy nu ştia prea multe despre bărbaţi, sau prea
multe despre băuturi, dar ştia destule despre cele
două noţiuni asociate, ca să intrebe:
- Nu aşa se intimplă intotdeauna?
- Nu. De obicei ştiu exact cit să beau. Gregory
ridicase din sprincene şi o privea de sus.
Iar Lucy habar n-avea ce să spună la asta.
- Dar ştiţi, in noaptea aceasta nu sint sigur.
Şi Gregory păru surprins de propriile cuvinte.
-A h .
Gregory zimbi.
Stomacul ei incepu să se simtă ciudat.
incercă să zimbească şi ea. Chiar trebuia să plece.
Deşi, fireşte, nu se mişcă din loc.
FII A MEA, LADY LUCINDA 175
Gregory işi inclină capul intr-o parte şi expiră gint
Iilor şi ea işi spuse că el făcea exact ce spusese -
ittflecta.
Şi Gregory spuse incet:
Mă gindeam că avind in vedere evenimentele din
≪oara aceasta... Lucy se aplecă in faţă, in aşteptare.
Do ce oamenii lăsau să le treneze cuvintele exact cind
i i i mau să spună ceva foarte interesant?
- Domnule Bridgerton? Lucy efectiv il inghionti,
pentru că el se uita acum fix la un tablou de pe perete.
Buzele i se mişcau preocupate.
- Nu credeţi că ar trebui să fiu ceva mai nefericit?
Lucy căscă gura, surprinsă.
- Nu sinteţi nefericit? Cum este posibil?
El ridică din umeri.
- Nu atit de mult pe cit ar trebui, avind in vedere că
inima mea practic a incetat să bată cind am văzut-o
prima oară pe domnişoara Watson.
Lucy zimbi forţat.
Capul lui reveni la verticală şi Gregory se uita la ea,
clipind - cu ochi perfect clari, ca şi cum tocmai ar fi
ajuns la o concluzie evidentă.
- De aceea suspectez că de vină este coniacul.
- inţeleg.
Nu inţelegea, desigur, dar ce altceva putea spune?
- Dar...ah... păreţi totuşi nefericit.
- Am fost, explică el.
- Şi nu mai sinteţi?
Gregory se gindi la asta.
- Ah, incă mai sint.
Şi Lucy simţi că trebuia să-şi ceară scuze. Ceea ce
ştia că era ridicol, pentru că nimic din toate astea nu
era din vina ei. Dar avea atit de inrădăcinată in ea
această nevoie de a se scuza pentru orice. Nu se
putea infrina. Ea vroia ca toată lumea să fie fericită,
intotdeauna dorise asta. Era mai ingrijită, aşa. Mai
ordonată.
176 JULIA QUINN
- imi pare rău că nu v-am crezut in legătura i u
fratele meu. Nu am ştiut. Sincer, nu am ştiut.
Gregory se uită in jos la ea, cu ochi blinzi. Nu <>u≫
sigură cind incepuse, pentru că doar cu o clipă in urrnfl
era obraznic şi nonşalant. Dar acum... era altfel.
- Ştiu că nu aţi ştiut. Şi nu trebuie să vă cemţi
scuze.
- Şi eu am fost la fel de uluită ca şi dumneavoastm
cind i-am găsit.
- Eu nu am fost foarte uluit, spuse el. Cu blindeţu.
ca şi cum ar fi vrut să-i menajeze sentimentele. Sa t>
facă să nu se simtă atit de toantă incit să nu vadă cu
era evident.
Lucy dădu din cap.
- Nu, presupun că nu aţi fost. Dumneavoastră v-atl
dat seama de ce se petrecea, in timp ce eu, nu.
Şi sincer, chiar se simţea ca o proastă. Cum putusu
să nu-şi dea seama? Era vorba despre Hermione şl
fratele ei, ceruie. Dacă cineva putea detecta o idila
care incepea să inmugurească, atunci ea trebuia sa
fie aceea.
Urmă o pauză - una stinjenitoare - şi apoi el spuse:
- O să fiu bine.
- Sigur că o să fiţi, il linişti Lucy. Şi apoi ea se simţi
liniştită, pentru că era atit de plăcut şi de normat să fii
tu acela care incearcă să facă totul să fie cum trebuie.
Asta făcea ea. Se agita. Se asigura că toată lumea era
fericită şi se simţea bine.
Asta era ea.
Dar apoi el intrebă - ah, de ce a intrebat...
- Dumneavoatră veţi fi?
Ea nu răspunse.
- Veţi fi bine? explică el. Şi, după o pauză, ridicind
din umeri:
- Veţi fi... şi dumneavoastră... bine?
- Desigur, spuse ea, puţin prea repede.
Crezuse că se terminase cu asta, dar el continuă:
- Sinteţi sigură? Pentru că mi-aţi părut puţin...
FII A MEA, LADY LUCINDA 177
1 ucy inghiţi, aşteptind neliniştită evaluarea.
... intoarsă pe dos, termină el.
Da, am fost surprinsă. Şi firesc, deconcertată
.!.iiHcum,
I ucy era fericită că avea un răspuns. Dar simţi in
Vocea ei o uşoară bilbiială şi se intrebă pe care dintre
≪I
incerca ea să-l convingă.
Gregory nu spuse nimic.
Lucy inghiţi. Era stinjenitor. Ea se simţea stinjenită,
dar continuă totuşi să vorbească, să explice totul. Şi
≪puse:
Nu sint foarte sigură de ce anume s-a intimplat.
Gregory continua să tacă.
- M-am simţit puţin... Chiar aici... Şi işi duse mina la
piept, in locul unde se simţise ca paralizată. Se uită in
rus la el, practic implorindu-l din ochi să spună ceva,
na schimbe subiectul şi să pună capăt conversaţiei.
Dar el nu o făcu. Şi tăcerea o obligă să explice.
Dacă ar fi intrebat-o ceva, dacă ar fi spus măcar un
cuvint liniştitor, ea nu ar fi continuat. Dar tăcerea era
imposibilă. Trebuia să fie umplută.
- Nu mă puteam mişca, spuse ea testind cuvintele
in timp ce-i ieşeau de pe buze. Era ca şi cum, vorbind,
işi confirma in sfirşit ce se intimplase.
- Am ajuns la uşă şi nu am putut-o deschide.
Se uită in sus la el, căutind răspunsurile. Dar,
fireşte, el nu avea răspunsuri.
- Nu... Nu ştiam de ce eram atit de copleşită. Vreau
să spun... era Hermione. Şi fratele meu. Imi... imi pare
rău pentru durerea dumneavoastră, dar totul pare mai
curind aşa cum trebuie, sincer. Este drăguţ. Sau cel
puţin ar trebui să fie. Hermione o să fie sora mea.
intotdeauna mi-am dorit o soră.
- Uneori, surorile sint amuzante.
Gregory o spusese schiţind un zimbet şi Lucy se
simţi mai bine. Era remarcabil cit de bine se simţea
acum. Şi a fost suficient ca să-i facă vorbele să-i
178 JULIA QUINN
ţişnească , de data aceasta fără ezitare, fără cea mul
mică bilbiială.
- Nu am putut crede că au ieşit impreună. Ai ti
trebuit să spună ceva. Ar fi trebuit să-mi spună cfl
ţineau unul la altul. Nu ar fi trebuit să descopăr in felul
acesta. Nu a fost corect.
Lucy il apucă de braţ şi se uită in sus la el, cu ochi
serioşi, insistenţi.
- Nu este corect, domnule Bridgerton. Nu este coreei
Gregory scutură doar uşor din cap. Bărbia abia i so
mişcă. La fel şi buzele, cind spuse:
- Nu.
- Totul s-a schimbat, şopti ea, dar nu mai vorbea
acum despre Hermione. Dar nu conta, doar că ea nu
mai vroia să se gindească. Nu la asta. Nu la viitor.
- Totul s-a schimbat şi eu nu pot opri asta, mai şopti ea.
Faţa lui era parcă mai aproape, cind spuse din nou
-N u .
- Este prea mult.
Nu se putea impiedica să se uite la el, nu-şi putea
lua ochii dintr-ai lui şi - cind intre ei nu mai exista nici
o distanţă, continuă să şoptească:
- Este prea mult.
Şi buzele lui... le atinseră pe ale ei.
Era un sărut.
Fusese sărutată.
Ea. Lucy. Pentru o dată, era ea. Ea era in centrul
lumii. Asta insemna viaţă. Şi i se intimpla ei.
Era remarcabil, pentru că totul părea atit de
copleşitor. Şi totuşi nu era decit un mic sărut - blind,
doar o adiere, atit de uşor ineit aproape că o gidilase.
Simţi un tremur, un iureş, un zbirniitin suflet. Trupul ei
părea să se trezească la viaţă, dar in acelaşi timp
ingheţase locului, ca şi cum s-ar fi temut că o mişcare
greşită ar putea face să dispară totul.
Dar ea nu vroia să dispară totul. Dumnezeu să o
ajute, ea vroia asta. Vroia acest moment şi vroia
amintirea lui şi vroia...
FII A MEA, LADY LUCINDA 179
Pur şi simplu vroia.
lotul. Tot ce putea obţine.
lot ce putea simţi.
Braţele lui se petrecură pe după ea şi ea se lăsă pe
ol, oftind lipită, de gura lui, in timp ce trupul ei intra in
ni intact cu al lui. Asta era, işi spuse ea ca prin ceaţă.
Aceasta era muzica. Aceasta era o simfonie.
Acesta era freamătul. Mai mult decit un freamăt.
Gura lui deveni mai imperioasă şi ea şi-o deschise
pentru el, savurind căldura sărutului. Sărutul ii vorbea,
il striga sufletul. Miinile lui o stringeau mai tare, mai
lare şi ale ei se şerpuiră in jurul lui, aşezindu-se acolo
unde părul lui intilnea gulerul.
Nu intenţionase să-l atingă, nici măcar nu se gidise
In asta. Miinile ei păreau să ştie singure unde să
meargă, cum să il găsească, să il aducă mai aproape.
Spinarea i se arcui şi căldura dintre ei crescu.
Şi sărutul continuă... şi continuă.
II simţea in pintece, il simţea in degetele de la
picioare. Sărutul acesta părea să fie pretutindeni,
peste tot pe pielea ei, pină adinc, in sufletul ei.
- Lucy, şopti el, buzele lui părăsindu-le in sfirşit pe
ale ei, ca să traseze o diră fierbinte de-a lungul
maxiliarului, spre ureche.
- Dumnezeule, Lucy.
Ea nu vroia să vorbească, nu vroia să facă nimic ca
să intrerupă momentul. Nu ştia cum să-i spună, nu ii
putea spune simplu Gregory, dar domnule Bridgerton
nu mai părea potrivit. Acum era mai mult decit atit. Mai
mult, pentru ea.
Avusese dreptate, mai devreme. Totul se schimba.
Nu se mai simţea aceeaşi. Se simţea...
Trezită.
Ceafa i se arcui cind el ii ciuguli urechea şi ea gemu -
incet, sunete incoerente care-i alunecau de pe buze ca
un cintec. Dorea să se scufunde in el. Dorea să se
intindă pe covor şi să-l tragă după ea. Dorea greutatea
180 JULIA QUINN
lui, căldura lui şi dorea să il atingă - dorea să facA
ceva. Dorea să acţioneze. Dorea să indrăznească.
işi duse miinile la părul lui, afundindu-şi degetele in
şuviţele mătăsoase. El scoase un mic oftat şi do.ii
sunetul vocii lui a fost suficient să-i facă inima să-i batfi
mai tare. ii făcea nişte chestii remarcabile la git •
buzele lui, limba lui, dinţii lui - nu ştia care dintre ele,
dar ceva aprinsese un foc in ea.
Buzele lui ii coboriră de-a lungul gitului, imprăştiindu
i foc pe piele. Şi miinile lui - se mişcaseră. O cuprindeau,
o apăsau de el şi totul deveni atit de imperios.
Acum nu mai era vorba despre ce dorea ea. Er.i
vorba despre ce avea nevoie ea.
Oare asta se intimplase cu Hermione? Se dusese
ea, inocentă, la o plimbare cu Richard şi apoi... asta?
Lucy inţelese acum. inţelese ce insemna să-ţi
doreşti ceva care ştiai că era greşit, să permiţi să ţi se
intimple, chiar dacă asta ar putea duce la scandal şi...
Şi atunci o făcu. incercă. Şopti, testindu-i numele
pe buze:
7 Gregory.
il simţise ca pe o mingiiere, o intimitate, aproape ca
şi cum ar fi putut schimba lumea şi tot ce se afla in jurul
ei, doar cu un singur cuvint.
Dacă ii spunea pe nume, atunci el putea deveni al
ei şi ea putea totul, orice altceva, putea uita...
De Haselby.
Dumnezeule, era logodită. Nu mai era doar o
inţelegere. Hirtiile fuseseră semnate. Iar ea era...
- Nu, nu pot, spuse ea impingindu-l cu miinile in piept.
El ii permise să il impingă departe de ea. Lucy işi
intoarse capul, temindu-se să se uite la el. Ştia... Dacă
ii vedea faţa...
Era slabă. Nu ar putea să reziste.
- Lucy, spuse el şi işi dădu seama că sunetul vocii
lui era la fel de greu de suportat ca şi chipul lui.
- Nu pot face asta. Lucy scutură din cap, continuind
să nu se uite la el: este greşit.
FII A MEA, LADY LUCINDA 181
- Te rog, dă-mi voie să te conduc sus, spuse el.
- Nu! Cuvintul ii ieşise prea tare şi se opri, inghiţind
:;tinjenită. Spuse in sfirşit, permiţindu-le ochilor ei să ii
intilnească pe ai lui:
- Nu pot risca asta.
Era o greşeală. Felul in care se uita la ea... Ochii lui
orau serioşi, dar mai era ceva. O idee de blindeţe, o
boare de căldură. Şi curiozitate. Ca şi cum... Ca şi cum
nu era foarte sigur de ce spusese. Ca şi cum s-ar fi
uitat la ea pentru prima oară.
Cerule mare, asta era partea pe care nu o putea
suporta ea. Nici măcar nu era sigură de ce. Poate
tocmai pentru că se uita !a ea. Poate pentru că
expresia lui era atit de...a/iv/. Poate amindouă.
Poate că nici nu conta.
Dar oricum, o terifia.
- Nu mă poţi convinge. Siguranţa ta este responsabilitatea
mea, spuse el.
Lucy se intrebă ce se intimplase cu bărbatul uşor
băut, aproape vesel, cu care stătuse de vorbă ceva
mai devreme. in locul lui era cineva complet altfel.
Cineva cu responsabilitate.
- Lucy, spuse el pe un ton care nu era intrebător,
era mai curind o insistenţă. Era hotărit şi ea trebui să
recunoască asta.
- Camera mea nu este departe. Sincer, nu am
nevoie de escorta ta. Nu trebuie decit să urc scara asta,
spuse Lucy, doar ca să mai incerce pentru ultima oară.
Şi de-a lungul coridorului şi după colţ, dar el nu
trebuia să ştie asta.
- Atunci te voi conduce pină la scară.
Lucy ştia că nu mai avea rost să comenteze. El nu
se va lăsa convins. Vocea lui era calmă, dar avea un
ton pe care nu era sigură că il mai auzise inainte.
- Şi voi rămine acolo pină cind ajungi la camera ta.
- Nu este nevoie.
Gregory o ignoră.
- Ciocăneşte de trei ori, cind ai ajuns.
182 JULIA QUINN
- Nu O să...
- Dacă nu aud ciocănitul, o să urc să mă asigur că
eşti bine.
işi incrucişă braţele şi Lucy se uită la el, intrebindu-se
cum ar fi fost, dacă el ar fi fost primul născut. Era in el
o autoritate neaşteptată. Ar fi fost un bun viconte,
decise ea, deşi nu era sigură că i-ar fi plăcut la fel de
mult de el. Lordul Bridgerton efectiv o ingrozea, deşi
trebuie să fi avut şi el o parte blindă, adorindu-şi soţia
şi copiii, aşa cum clar o făcea.
Totuşi...
r Lucy.
inghiţi şi scrişni din dinţi, urind că trebuia să recunoască
faptul că minţise. Spuse supărată:
- Foarte bine. Dacă vrei să-mi auzi ciocănitul,
atunci ar fi mai bine să urci pină in capul scării.
El incuviinţă din cap şi o urmă pină sus, in capul
celor şaptesprezece trepte.
- Ne vedem miine, spuse el.
Ea işi inclină capul, pentru că aşa se cerea şi
pentru că oricum nu vedea cum l-ar putea evita.
Şi vroia să-l vadă. Nu ar fi trebuit să vrea şi ştia că
nu ar fi trebuit asta, dar nu se putea abţine. Spuse:
- Presupun că o să plecăm. Eu trebuie să mă intorc
la unchiul meu, iar Richard... in fine, el o să aibă treburi
de rezolvat.
Dar explicaţiile ei nu ii schimbară lui Gregory expresia.
Faţa lui continua să fie hotărită, cu ochii atit de
ferm fixaţi intr-ai ei, incit se infioră.
- Ne vedem miine dimineaţă, spuse el.
Ea işi inclină din nou capul şi plecă, atit de repede
incit aproape că o luă la fugă. Dădu colţul şi in sfirşit
işi văzu camera, chiar a treia uşă.
Dar se opri. Chiar acolo, după colţ, imediat dincolo
de vederea lui.
Şi ciocăni de trei ori.
Doar pentru că putu face asta.
CAPITOLUL 12
in care nimic nu se rezolvă
A doua zi dimineaţă, cind Gregory se aşeză la
masă, Kate era deja acolo, cu faţa tristă şi preocupată.
- imi pare rău. A fost primul lucru pe care i l-a spus
ea, aşezindu-se lingă el.
Ce era cu toate scuzele astea? se intrebă el.
Deveniseră excesive, in ultimele zile.
- Ştiu că ai sperat...
- Nu face nimic, o intrerupse el aruncind o ocheadă
spre platoul cu mincare pe care ea il lăsase in partea
cealaltă a mesei. Cu două locuri mai incolo.
- Dar...
- Kate.
Nici măcar el nu işi recunoştea vocea. Ca şi cum el
ar fi fost mai in virstă, dacă era posibil aşa ceva. Mai dur.
Ea tăcu, cu buzele incă despărţite, ca şi cum
cuvintele ii ingheţaseră pe limbă.
- Nu face nimic, spuse el din nou şi se intoarse la
ouăle lui. Nu vroia să discute despre asta, nu vroia să
asculte explicaţii. Ce se petrecuse, se petrecuse şi nu
mai avea nimic de făcut.
Gregory nu era sigur ce anume făcea Kate in timp
ce el era concentrat asupra mincării - probabil că se
uita prin incăpere, apreciind dacă vreun musafir le
putea auzi conversaţia. O auzea din cind in cind
184 JULIA QUINN
foindu-se in scaun, schimbindu-şi inconştient poziţia,
anticipind să spună ceva.
Gregory trecu la şuncă.
Şi atunci - ştiuse că ea nu va reuşi să-şi ţină gura
inchisă - Kate spuse:
- Dar eşti...
Gregory se intoarse.
O privi dur. Şi spuse doar:
- încetează.
O clipă, Kate rămase fără replică. Apoi ochii i se
măriră şi un colţ al gurii i se ridică in sus. Doar puţin.
- Ciţi ani aveai cind ne-am cunoscut? il intrebă ea.
Ce naiba punea la cale?
- Nu ştiu, spuse el nerăbdător, incercind să-şi aducă
aminte cind se căsătorise fratele lui. Fuseseră al naibii
de multe flori. Strănutase săptămini la rind, parcă.
-Treisprezece, cred. Doisprezece?
Kate il privi curioasă.
- Trebuie să-ţi fi fost greu să fii cu atiţia ani mai mic
decit fraţii tăi.
Gregory işi lăsă jos furculiţa.
- Anthony şi Benedict şi Colin - sint toţi unul după
altul. Ca raţele, aşa imi ziceam mereu, deşi nu sint atit
de proastă să o rostesc cu voce tare. După care -
hmmm. Ciţi ani sint intre tine şi Colin?
- Zece.
- Atita doar? Kate păru surprinsă, ceea ce lui nu i
se păru chiar un compliment.
- intre Colin şi Anthony sint exact şase ani,
continuă ea ducindu-şi un deget la bărbie, ca şi cum
s-ar fi gindit profund. Poate ceva mai mult. Dar una
peste alta sint cam acelaşi lot, cu Benedict intre ei.
Gregory aştepta.
Kate spuse hotărită:
- in sfirşit, nu contează. in fond, fiecare işi găseşte
drumul in viaţă. Şi acum...
Gregory se holba la ea, uluit. Cum putea schimba
atit de uşor subiectul?
FII A MEA, LADY LUCINDA 185
- Presupun că ar trebui să te informez despre restul
evenimentelor din noaptea trecută. După plecarea ta.
Kate oftă - mai exact mirii - scuturind din cap.
- Lady Watson a fost puţin supărată că fata ei nu a
fost indeaproape supravegheată deşi, sincer, a cui să
fie vina? Şi apoi s-a supărat că sezonul londonez al
domnişoarei Watson s-a incheiat inainte de a fi avut
ocazia să cheltuiască ceva bani pe o garderobă nouă.
Pentru că nu se mai pune problema debutului ei in
societate.
Kate se opri, aşteptind ca Gregory să spună ceva.
Dar Gregory işi ridică aproape imperceptibil sprincenele,
doar atit cit să spună că nu avea nimic de
adăugat la conversaţie.
Kate ii mai acordă o secundă, apoi continuă:
- Lady Watson şi-a revenit cit se poate de repede,
cind a inţeles că deşi tinăr, Fennsworth este conte.
Se opri, stringindu-şi buzele.
- Este foarte tinăr, nu?
- Nu cu mult mai tinăr decit mine, spuse Gregory,
deşi cu o seară inainte il considerase pe Fennsworth
un ţinc.
Kate păru să se gindească la asta. Apoi spuse
incet:
- Nu, există o diferenţă . El nu este... in sfirşit, nu
ştiu. Oricum...
De ce schimba ea mereu subiectul exact cind
incepea să spună ceva ce el chiar vroia să audă?
-...Logodna a fost făcută şi presupun că toate
părţile implicate sint mulţumite.
Gregory presupuse că el nu conta ca parte
implicată. Dar din nou, simţea mai mult iritare decit
orice altceva. Nu ii plăcea să fie infrint. in nimic.
Mă rog, exceptind trasul la ţintă. De mult renunţase
la acest orgoliu.
Cum de nu se gindise, nici măcar o singură dată, că
s-ar putea să nu o ciştige pe domnişoara Watson?
186 JULIA QUINN
Acceptase că nu-i va fi uşor, dar pentru el era un fnil
accompH. Ca şi făcut. O predestinare.
Efectiv incepuse să facă progrese cu ea. Risese cu
el, ce naiba. Risese. Mai mult ca sigur că asta trebuia
să insemne ceva.
Kate continuă:
- Pleacă astăzi. Cu toţii. Separat, desigur. Lady şl
domnişoara Watson pleacă să se pregătească pentru
nuntă, iar Lordul Fennesworth işi conduce sora acasă.
De fapt, pentru asta a venit.
Lucy. Trebuia să o vadă pe Lucy.
inercase să nu se gindească la ea.
Cu rezultate amestecate.
Dar ea era acolo, tot timpul, planind deasupra minţii
lui, chiar şi in timp ce el clocotea din cauza pierderii
domnişoarei Watson.
Lucy. Era imposibil să se mai gindească acum la ea
ca la Lady Lucinda. Chiar şi dacă nu ar fi sărutat-o, ea
tot Lucy ar fi. Lucy o definea. I se potrivea perfect.
Dar o sărutase. Şi fusese magnific.
Dar cel mai mult, fusese neaşeptat.
Totul legat de asta il surprinsese, chiar şi faptul in
sine, că o făcuse. Era Lucy. Nu era de aşteptat să o
sărute pe Lucy.
Dar ea il apucase de braţ. Şi ochii ei - ce era cu
ochii ei? Se uitase in sus, la el, studiind ceva.
Studiindu-I pe el, pentru ceva.
Nu intenţionase să facă asta. Se intimplase, pur şi
simplu. Se simţise atras, inexorabil impins spre ea şi
spaţiul dintre ei devenea^din ce in ce mai mic...
Şi atunci, iat-o acolo. in braţele lui.
Ar fi vrut să se topească, să se facă una cu pardoseala,
să se piardă in ea şi să nu-i mai dea niciodată
drumul.
Ar fi vrut să o sărute pină cind amindoi s-ar fi topit
de pasiune.
Ar fi vrut să...
FII A MEA, LADY LUCINDA 187
in sfirşit. Vroise să mai facă el cite ceva, dacă era
na fie drept. Dar fusese şi puţin cam pilit.
Nu foarte. Dar destul cit să se indoiască de
veracitatea reacţiilor sale.
Şi fusese furios. Şi dezorientat.
Nu furios pe Lucy, desigur, dar era cit se poate de
sigur că furia ii afectase judecata.
Totuşi, trebuia să o vadă. Era o tinără domnişoară
bine crescută. Nu săruţi pe cineva ca ea fără să dai
explicaţii. Şi ar trebui să se şi scuze, deşi nu-i făcea
prea mare plăcere.
Dar asta era ceea ce trebuia să facă.
Se uită la Kate.
- Cind pleacă?
- Lady şi domnişoara Watson? in după-amiaza
aceasta, cred.
Nu, aproape că izbucni el. Vreau să spun Lady
Lucinda. Dar se abţinu şi işi stăpini vocea, să pară cit
mai indiferentă.
- Şi Fennsworth?
- Cit de repede, cred. Lady Lucinda a coborit deja
pentru micul dejun. Fennsworth zicea că ar vrea să fie
acasă pentru cină. Cred că pot face drumul intr-o
singură zi. Nu locuiesc foarte departe de aici.
- Lingă Dover, şopti Gregory absent.
Kate se incruntă.
- Aşa cred.
Gregory se incruntă la mincarea din faţa lui. Se
gindise să o aştepte pe Lucy aici; ea nu era in stare să
sară peste micul dejun. Dar dacă mincase deja, atunci
insemna că plecarea ei se apropia alarmant.
Şi trebuia să o găsească.
Se ridică in picioare. Puţin cam prea brusc - se izbi
cu coapsa de colţul mesei, făcind-o pe Kate să se uite
uluită la el.
- Nu-ţi termini micul dejun? il intrebă ea.
Gregory scutură din cap.
- Nu mi-e foame.
188 JULIA QUINN
Kate se uită la el cu vizibilă neincredere. in fond.
făcea parte din familie de mai bine de zece ani, deja.
- Cum este posibil aşa ceva?
Gregory ii ignoră intrebarea.
- iţi urez o dimineaţă minunată.
- Gregory?
Se intoarse. Nu ar fi vrut, dar in vocea ei exista un
uşor ton ridicat, suficient ca el să ştie că trebuia să i
acorde atenţie.
Ochii lui Kate erau plini de compasiune - şi inţelegere.
- Doar nu te duci să o cauţi pe domnişoara Watson,
nu?-
Nu, spuse el şi era aproape nostim, pentru că
acesta era ultimul lucru la care s-ar fi gindit.
Lucy se uita la cuierele pregătite. Se simţea
obosită. Şi tristă. Şi confuză.
Şi Dumnezeu ştia cum se mai simţea.
Răscolită. Aşa se simţea. Le privise pe subrete cum
se luptau cu prosoapele de baie, răsucindu-le şi
storcindu-le pină cind scoaseră din ele şi ultima
picătură de apă.
Asta era.
Se simţea ca un prosop de baie.
- Lucy?
Era Hermione, care intra incet in cameră. Lucy
dormea deja cind Hermione se intorsese, noaptea
trecută şi Hermione dormea cind Lucy coborise la
micul dejun.
Cind Lucy se intorsese, Hermione era deja plecată.
Şi de fapt, Lucy era mulţumită aşa.
- Am fost cu mama. Plecăm in după-amiaza asta,
explică Hermione.
Lucy confirmă din cap. Lady Bridgerton o găsise la
micul dejun şi o informase despre planurile tuturor. La
vremea cind revenise in cameră, lucrurile ei erau deja
impachetate şi gata să fie incărcate in trăsură.
Asta a fost.
FII A MEA, LADY LUCINDA 189
Am vrut să vorbesc cu tine, să-ţi explic, spuse
llormione cocoţindu-se pe marginea patului, dar
l><istrind o distanţă respectabilă faţă de Lucy.
Privirea Iu Lucy rămase fixată pe cufere.
Nu e nimic de explicat. Sint foarte fericită că te vei
mărita cu Richard. De acum inainte o să fii sora mea.
l ucy reuşi chiar un zimbet stingher.
- Nu pari fericită.
- Sint obosită.
Hermione rămase o vreme tăcută, apoi, cind deveni
dar că Lucy nu avea să mai adauge ceva, spuse:
- Am vrut să fiu sigură că ştii că eu nu am secrete
liita de tine. Niciodată nu aş face asta. Sper că ştii că
nu aş face niciodată aşa ceva.
Lucy confirmă din cap pentru că ea ştia asta, chiar
dacă se simţea abandonată şi poate puţin trădată,
după noaptea trecută.
Hermione inghiţi, apoi maxiliarul i se incleştă şi
inspiră adinc. Şi Lucy ştiu in clipa aceea că Hermione
işi repetase cuvintele ore intregi, frămintindu-le in
minte, căutind combinaţia perfectă ca să spună exact
ce simţea ea.
Era exact ce ar fi făcut şi Lucy şi totuşi asta o făcu
să vrea să plingă.
Dar cu tot exerciţiul ei, cind Hermione incepu să
vorbească, incă mai făcea schimbări, alegind noi
cuvinte şi propoziţii.
- Sincer, l-am iubit. Nu. Nu, spuse ea vorbind mai
mult pentru ea decit pentru Lucy.
- Vreau să spun că am crezut sincer că il iubeam
pe domnul Edmonds. Dar mi-am dat seama că nu era
aşa. Pentru că mai intii a fost domnul Bridgerton şi
apoi...Richard.
Lucy o fulgeră cu privirea.
- Ce vrei să spui că mai intii a fost domnul Bridgerton?
- Nu... Nu sint sigură, de fapt, răspunse Hermione,
tulburată de intrebare. Cind am stat la micul dejun
impreună cu el, a fost ca şi cum m-aş fi trezit dintr-un
190 JULIA QUINN
somn lung, ciudat. Ţii minte, ţi-am vorbit despre asin
Ah, nu am auzit muzică sau altceva asemănător şi nit l
măcar nu am simţit... da, nu ştiu cum să-ţi explic, (Im
cu toate că nu am fost in nici un caz copleşită - a-m
cum am fost cu domnul Edmonds - m-am...m-am
intrebat. Despre el. Şi dacă eu aş putea simţi ceva
Dacă aş incerca. Şi nu am văzut cum aş putea li
indrăgostită de domnul Edmonds, dacă domnul
Bridgerton mă făcea să-mi pun intrebări.
Lucy incuviinţă din cap. Gregory Bridgerton o făco.i
şi pe ea să se intrebe. Dar nu dacă ea ar putea sau nu
Asta o ştia. Ea nu vroia decit să ştie cum să facă să nu
poată.
Dar Hermione nu ii observase bulversarea. Sau
poate că Lucy şi-o ascundea bine. Oricum, Hermiono
continuă cu explicaţiile:
- Şi atunci... cu Richard... Nu prea ştiu cum s-a
intimplat, dar stăteam de vorbă şi totul părea atit de
plăcut. Dar mai mult decit plăcut, adăugă ea repede.
- Plăcut sună plictisitor, dar nu aşa simţeam... Ma
simţeam... cum trebuia. Ca şi cum m-aş fi intors acasă.
Hermione zimbi, aproape neajutorată, ca şi cum nu
i-ar fi venit să creadă ce noroc dăduse peste ea. Şi
Lucy era fericită pentru ea. Chiar era fericită. Dar se
intreba cum era posibil să se simtă atit de fericită şi de
tristă in acelaşi timp. Pentru că ea nu se va simţi
niciodată aşa. Şi chiar dacă nu crezuse asta inainte,
acurn credea. Şi asta făcea totul şi mai rău.
- imi pare rău, dacă nu ţi-am părut fericită pentru
tine, azi-noapte, spuse Lucy incet. Dar sint. Foarte
fericită. A fost un şoc, atita tot. Atitea schimbări, toate
dintr-o dată.
- Dar schimbări bune, Lucy. Schimbări bune, spuse
Hermione cu ochi strălucitori.
Lucy işi dori să-i poată impărtăşi increderea. Vroia
să imbrăţişeze entuziasmul Hermionei, dar se simţea
copleşită. Doar că nu-i putea spune aşa ceva prietenei
ei. Nu acum. Cind ea strălucea de fericire.
FII A MEA, LADY LUCINDA 191
Aşa incit Lucy zimbi şi spuse:
O să ai o viaţă frumoasă cu Richard.
Şi Lucy era convinsă de asta.
Hermione ii luă mina in amindouă miinile ei, strintlindo
cu putere, cu toată prietenia şi incintarea din ea.
Ah, Lucy, ştiu asta. li cunosc de atita vreme şi
nste fratele tău, şi m-a făcut intotdeauna să mă simt in
siguranţă. Bine, mai exact. Nu trebuie să-mi fac griji
(inspre ce crede despre mine. Probabil că tu i-ai povestit
totul, bunele şi relele, iar el tot crede că sint bună.
- Nu ştie că nu poţi să dansezi, recunoscu Lucy.
- Nu ştie? Hermione ridică din umeri. Atunci o să-i
•-pun. Poate că o să reuşească ei să mă inveţe. Are
talent la dans?
Lucy scutură din cap.
Hermione zimbi, cu un zimbet melancolic şi plin de
speranţă şi de veselie, in acelaşi timp:
- Vezi? Ne potrivim perfect. Totul devine cit se
poate de clar. imi este atit de uşor să vorbesc cu el iar
azi-noapte... Eu rideam şi el ridea şi totul părea atit
de... minunat. Nu-ţi pot explica cum trebuie.
Dar nu trebuia să-i explice. Lucy era ingrozită că
ştia exact ce vroia să spună Hermione.
- Şi apoi ne-am trezit in oranjerie şi era atit de
frumos, cu luna care lumina prin pereţii de sticlă. Totul
era atit de pătat de umbre şi lumini şi atit de inceţoşat
şi... şi apoi m-am uitat la el.
Ochii Hermionei deveniseră inceţoşaţi, privind in
gol şi Lucy ştia că era pierdută in reverie.
Pierdută şi fericită.
Şi Hermione continuă:
- M-am uitat la el şi el se uita la mine. Nu-mi puteam
lua privirile dintr-ale lui. Pur şi simplu nu puteam.
Şi apoi m-a sărutat. A fost... Nici măcar nu mă gindisem
la asta. Pur şi simplu s-a intimplat. A fost efectiv
lucrul cel mai firesc, mai minunat, de pe lumea asta.
Lucy incuviinţă din cap, tristă.
192 JULIA QUINN
- Mi-am dat seama că pină atunci nu inţelesesem
Cu domnul Edmonds - ah, mă credeam atit de violoni
indrăgostită de el, dar de fapt nu ştiam ce inseamnă
dragostea. Era atit de frumos şi mă făcea să mă slml
atit de innebunită, dar niciodată nu am tinjit să-l sănii
Niciodată nu m-am uitat la el dorindu-mi mai muli
pentru că...pentru că...
Pentru că ce? vroia Lucy să urle. Dar nu aven
energia să o facă.
- Pentru că locul meu nu era acolo, termina
Hermione incet, părind uluită, ca şi cum nu ar fi inţeles
acest lucru pină in clipa aceasta.
Lucy incepu dintr-o dată să se simtă foarte straniu
işi simţea muşchii tensionaţi şi avu cea mal
nebunească idee de a-şi stringe miinile in pumni. Co
vroia ea să spună? De ce spunea asta? Toată lumea
petrecuse atita timp să-i spună că dragostea ţinea do
magie, că era ceva sălbatic şi incontrolabil, care venea
ca un tunet.
Şi acum era altceva? Era doar o stare de bine?
Ceva dătător de pace? Ceva ce efectiv suna plăcut?
- Ce s-a intimplat cu muzica pe care ai auzit-o?
Cind i-ai văzut ceafa şi ai ştiut? se pomeni ea
intrebind.
Hermione ridică neajutorată din umeri.
- Nu ştiu. Dar in locul tău, nu aş avea incredere in
aşa ceva.
Lucy inchise ochii in agonie. Nu avea nevoie de
avertismentul Hermionei. Niciodată nu ar fi crezut in
genul acesta de sentimente. Ea nu era genul care
memorează sonete de dragoste şi niciodată nu va fi.
Dar in celălalt gen - cel cu risul, cu starea de bine, cu
senzaţia de plăcut - in el ar crede cit ai clipi din ochi.
Şi Dumnezeule Mare, asta simţise ea cu domnul
Bridgerton.
Toate astea şi muzică, totodată.
Lucy simţi cum i se scurge singele din obraji. Ea
auzise muzică, atunci cind il sărutase. Fusese o
FII A MEA, LADY LUCINDA 193
■ulovarată simfonie. Cu crescendouri avintate şi per-
OUţie puternică şi chiar acea bătaie discretă, in fundal,
im care nu o distingi niciodată pină cind nu izbucneşte
pi nu preia ritmul inimii.
Lucy plutise. Zumzăise. Ea simţise toate acele lucruri
pe care Hermione spusese că le simţise cu
domnul Edmonds - şi tot ce spusese că simţise cu
Uichard.
Totul, cu o singură persoană.
Era indrăgostită de el. Era indrăgostită de Gregory
llridgerton. Conştientizarea acestui lucru nu putea fi ■
mai clară... sau mai crudă.
- Lucy? o strigă Hermione ezitant. Şi din nou -
Lucy?
- Cind are loc nunta? intrebă Lucy abrupt. Pentru
că schimbarea subiectului era singurul lucru pe care-l
putea face. Se intoarse, uitindu-se direct la Hermione
şi infruntindu-i privirea pentru prima oară de cind
incepuseră să vorbească.
- Aţi inceput să faceţi planuri? Va avea loc in
Fenchley?
Detalii. Detalile erau salvarea. intotdeauna fuseseră.
Expresia Hermionei deveni confuză, apoi preocupată,
apoi spuse:
- Nu... Ei cred că o să se ţină la Abbey. Este mai
mare. Şi... eşti sigură că te simţi bine?
- Cit se poate de bine, spuse Lucy energic şi
sunase optimist, aşa că poate chiar o să inceapă să se
şi simtă astfel.
- Dar nu mi-ai spus cind va fi.
- Ah. Curind. Mi s-a spus că azi-noapte se mai
aflau şi alţi oameni in apropierea serei. Nu sint sigură
ce s-a auzit -sau s-a spus - dar birfele au inceput, aşa
că va trebui să ne grăbim.
Hermione ii oferi un zimbet dulce.
- Dar nu-mi pasă. Şi cred că nici lui Richard.
Lucy se intrebă care dintre ele va ajunge mai
repede la altar.
194 JULIA QUINN
Spera că Hermione.
Se auzi un ciocănit in uşă. Era o subretă urmata dt>
doi valeţi, să ia cuierele lui Lucy.
- Richard vrea să fie cit mai repede, spuse Lucy,
deşi nu-şi văzuse fratele, de azi-noapte. Probabil cn
Hermione ştia mai multe decit ea, despre planurile lor
Conducind-o spre uşă, Hermione spuse:
- Gindeşte-te, vom fi amindouă contese. Eu, du
Fennsworth şi tu, de Davenport. Ce impresie o sn
facem, noi două.
Lucy ştia că Hermione incerca să o inveselească,
aşa că recurse la toată energia ei ca să-şi forţezo
zimbetul să-i ajungă la ochi, cind spuse:
- O să fie foarte amuzant, nu?
Hermione ii luă mina şi i-o strinse tare.
- Ah, o să fie, Lucy. O să vezi. Sintem la inceputul
unei noi zile care o să fie strălucitoare, desigur. Lucy işi
imbrăţişă prietena. Era singurul mod la care se putea
gindi, ca să-şi ascundă faţa. Pentru că de data
aceasta nu mai reuşi să mimeze un zimbet.
Gregory o găsi la timp. Lucy se afla pe aleea din
faţă, in mod surprinzător singură, cu excepţia
servitorilor care se foiau prin jur. ii putea vedea profilul,
cu bărbia uşor ridicată in sus, in timp ce supraveghea
urcarea cuferelor ei in trăsură. Părea... calmă. Sub
control atent.
- Lady Lucinda, strigă el.
Mai intii incremeni, apoi se intoarse spre el. Şi cind
o făcu, ochii ei păreau indureraţi.
- Mă bucur că v-am prins, spuse el, deşi nu mai era
sigur de asta. Ea nu părea fericită că il vede. Iar el nu
se aşteptase la asta.
- Domnule Bridgerton, spuse ea. Buzele ei se
ridicară puţin la colţuri, ca şi cum ar fi vrut să
zimbească.
FII A MEA, LADY LUCINDA 195
Existau o sută de alte lucruri pe care el le-ar fi putut
i.pune, dar el il alese, fireşte, pe cel mai neinsemnat şi
mai evident.
- Plecaţi?
- Da. Richard vrea să plecăm devreme, spuse ea
după cea mai scurtă pauză.
Gregory se uită in jur.
- Este aici?
- Nu incă. Presupun că işi ia rămas bun de la
Hermione.
- Ah. Da.
Apoi Gregory işi drese glasul.
- Desigur.
Se uită la ea şi ea se uită la el şi rămaseră tăcuţi.
Stinjenitor.
- Am vrut să spun că imi pare rău, spuse el.
Ea... ea nu zimbi. Nu ştia ce vroia să spună expresia
ei, dar nu era un zimbet.
- Desigur, spuse ea.
Desigur? Desigur?
- Vă accept scuzele. Lucy se uită discret peste
umăr. Vă rog, nu vă mai gindiţi la asta.
Era ce trebuia ea să spună, fireşte, dar asta nu il
linişti pe Gregory. El o sărutase şi fusese minunat şi
dacă el dorea să-şi amintească, al naibii să fie dacă nu
o va face.
- Vă voi mai vedea la Londra? intrebă el.
Lucy işi ridică atunci privirea spre el, şi ochii lor se
intilniră in sfirşit. Căuta ceva. Căuta ceva in el şi
Gregory işi spunea că nu găsise.
Lucy arăta prea sobră, prea obosită.
Prea nu ca ea.
- Probabil că da. Dar nu va fi la fel. Sint logodită, ştiţi.
- Ca şi logodită, ii aminti el zimbind.
- Nu. Lucy scutură din cap, incet, resemnată.Acum
sint cu adevărat. Pentru asta a venit Richard, să mă
ducă acasă. Unchiul meu a finalizat inţelegerea.
196 JULIA QUINN
Presupun că anunţurile vor fi citite foarte curind. Toiul
este reglat.
Buzele lui Gregory se desfăcură a surpriză.
- inţeleg, spuse el şi mintea ii alerga. Şi ii alerga ţ*l
ii alerga, fără să ajungă nicăieri. Şi apoi adăugii,
pentru că ce altceva putea să spună?
- Vă doresc tot binele din lume.
Ea inclină din cap, apoi arătă spre pajiştea larga,
verde, din faţa casei.
- Cred că o să fac o plimbare prin grădină. Ma
aşteaptă o călătorie lungă.
- Desigur. Şi Richard se inclină politicos. Ea nu i
dorea compania. Nu ar fi putut fi mai clară,nici daca
i- ar fi spus-o direct.
- A fost o plăcere să vă cunosc, spuse ea. Ochii ei
ii prinseră pe ai lui şi pentru prima oară de la inceputul
conversaţiei a văzut-o, a văzut tot ce se afla in ea, cit
era de obosită şi de rănită.
Şi văzu că ea işi lua la revedere.
- imi pare rău... Lucy se intrerupse, se uită intr-o
parte. La un perete din piatră.
- imi pare rău că totul nu a ieşit aşa cum aţi sperat.
Mie nu, işi spuse el şi işi dădu seama că era
adevărat. Avu brusc o imagine a vieţii lui ca soţ şi soţie,
alături de Hermione Watson şi se simţi...
Plictisit.
Dumnezeule Mare, cum de işi dădea abia acum
seama de asta? El şi domnişoara Watson nu erau
deloc potriviţi şi de fapt, scăpase ca prin urechile
acului.
Poate că data viitoare cind va avea probleme de
inimă, nu va mai trebui să aibă incredere in judecata
lui, dar asta era de preferat unei căsnicii plictisitoare.
Probabil că trebuia să-i mulţumească lui Lady Lucinda
pentru asta, deşi nu prea ştia bine de ce. Ea nu il
impiedicase să se căsătorească cu domnişoara
Watson; de fapt, il incurajase cu orice ocazie.
FII A MEA, LADY LUCINDA 197
Dar intr-un fel, ea era responsabilă pentru faptul că
•ii a recăpătat judecata. Dacă era un singur lucru ade-
.ir.it in dimineaţa asta, care trebuia ştiut, acesta era.
I ucy arătă din nou spre peluză şi spuse:
Mă duc să-mi fac plimbarea.
El işi inclină capul in chip de salut şi o privi indepfirtinduse.
işi strinsese părul intr-un coc, şuviţele
blonde captind razele de soare, ca mierea şi untul.
Stătu aşa o vreme, nu pentru că se aştepta ca ea
a se intoarcă şi nici pentru că spera ca ea să o facă.
Doar pentru orice eventualitate.
Pentru că ea ar putea face asta. S-ar putea intoarce
•,l ar putea avea ceva să-i spună şi atunci el i-ar putea
nispunde şi ea ar putea...
Dar ea nu s-a intors. Continua să meargă. Nu s-a
intors, nu s-a uitat inapoi şi ei işi petrecu ultimele
minute privindu-i spinarea şi ceafa. Şi singurul lucra la
care se putea gindi era...
Că ceva nu era cum trebuie.
Dar in ruptul capului, nu ştia ce anume.
CAPITOLUL 13
in care Eroina Noastră işi intrevede viitorul
O lună mai tîrzia
Mincarea era excelentă, aranjamentul mesei,
magnific, ambientul, dincolo de opulenţă.
Şi totuşi, Lucy se simţea nefericită.
Lordul Haselby şi tatăl lui, Contele de Davenport,
veniseră la Fennsworth House pentru cină. Fusese
ideea lui Lucy, lucru pe care ea il resimţea acum
dureros de ironic. Nunta urma să aibă loc doar peste o
săptămină şi totuşi, pină in seara aceasta, incă nu-şi
văzuse viitorul soţ. Oricum, nu de cind căsătoria
devenise iminentă.
Sosise la Londra impreună cu unchiul ei in urmă cu
paisprezece zile şi după unsprezece zile in care nici
măcar nu-şi intrezărise menitul, işi intrebase unchiul
dacă nu ar putea organiza un fel de intilnire. Unchiul ei
păruse mai curind iritat, deşi, de asta Lucy era sigură,
el nu ar fi considerat pretenţia aceasta drept o
nebunie. Nu, simpla ei prezenţă era suficientă să-i
stirnească această stare. Lucy stătea in faţa lui iar el
fusese obligat să-şi ridice privirea spre ea.
Unchiul Robert ura să fie intrerupt.
Dar, cel puţin aparent, inţelesese inţelepciunea de
a permite viitorului cuplu să-şi spună citeva cuvinte
FII A MEA, LADY LUCINDA 199
inainte de a se intilni la biserică, aşa incit ii spusese
ni urt că va face aranjamentele necesare.
innebunită de mica ei victorie, Lucy il mai rugase şi
≪ivi permită să participe la unul dintre nenumăratele
≪venimente sociale, care aveau loc, practic, chiar
ilnturi de casa lor. Sezonul social londonez incepuse
’il in fiecare seară Lucy stătea la fereastra ei privind
defilarea atelajelor elegante. Una dintre petreceri
avusese loc chiar vizavi de Casa Fennsworth, peste
drum de St.James’s Square. Şirul de trăsuri şerpuise
In jurul scuarului şi Lucy işi stinsese luminările din
cameră, pentru ca silueta ei să nu fie văzută la
loreastră, in timp ce privea evenimentele. Un număr
do participanţi devenise nerăbdător din cauza
nşteptării şi cum vremea era frumoasă, coboriseră toţi
din trăsuri, in partea dinspre ea a scuarului şi
străbătuseră pe jos restul drumului.
Lucy işi spusese că nu vroia decit să vadă toaletole,
dar in inima ei ştia adevărul.
Ea se uita după domnul Bridgerton.
Nu ştia ce ar fi făcut dacă efectiv l-ar fi văzut.
Probabil că s-ar fi ascuns imediat. El trebuia să ştie că
aceasta era casa ei şi cu siguranţă că va fi suficient de
curios să arunce o privire spre faţadă, deşi prezenţa ei
la Londra nu era larg cunoscută.
Dar el nu participase la petrecerea aceea sau dacă
da, probabil că trăsura lui il depusese chiar in faţa
treptelor de la intrare.
Sau poate că nici nu se afla la Londra. Lucy nu
avea de unde să ştie. Ea era ostatică in casă,
impreună cu unchiul ei şi cu mătuşa ei in virstă şi uşor
surdă, Harriet, care fusese adusă aici pentru păstrarea
convenienţelor. Lucy ieşea din casă ca să meargă la
croitoreasă şi să-şi facă plimbările in parc, dar in rest
era mereu singură, cu un unchi care nu vorbea cu ea
şi cu o mătuşă care nu o putea auzi.
Deci nu prea avea parte de birfe. Despre Gregory
Bridgerton sau despre oricine altcineva.
200 JULIA QUINN
Şi chiar in rarele ocazii cind se intilnea cu clrmv*
cunoscut, evident că nu putea să întrebe do ni
Oamenii ar fi crezut că o interesa persoana lui, c<mm
ce era adevărat, dar nimeni nu putea şti asta.
Doar se mărita cu altcineva. intr-o săptămina. Şl
chiar dacă nu ar fi fost aşa, Gregory Bridgerton m ii
dăduse nici un semn că ar fi interesat să-i ia locul Im
Haselby.
O sărutase, era adevărat şi păruse preocupat (Im
binele ei, dar chiar dacă el credea că un sănii
presupunea neapărat o cerere in căsătorie, nu lăsau≪
cituşi de puţin de inţeles acest lucru. El nu ştiuse cA
angajamentul ei faţă de Haselby fusese finalizat - nu,
cind o sărutase şi nici a doua zi dimineaţă, cind
stătuseră stinjeniţi pe alee. Nu putea crede decit cn
sărutase o fată care nu era cituşi de puţin angajata
Pur şi simplu nu puteai face un astfel de gest decii
dacă erai gata şi dornic să păşeşti spre altar.
Dar nu Gregory. Cind ea ii spusese, pină la urma,
el nu păruse şocat. Nici nu se arătase măcar uşor
nefericit. Nu existaseră scuze sau vreo incercare de a
ieşi din situaţie. Tot ce văzuse pe chipul lui - şi se
uitase, ah, cit se uitase - era... nimic.
Chipul lui, ochii lui -fuseseră aproape inexpresivi.
Poate o urmă de surpriză, dau nu părere de rău sau
uşurare. Nimic care să indice că mariajul ei insemna
ceva pentru el, intr-un fel sau altul.
Ah, nu credea despre el că era un ticălos şi era
convinsă că s-ar fi căsătorit cu ea dacă ar fi fost
necesar. Dar cum nimeni nu-i văzuse, pentru restul
lumii nu se petrecuse nimic intre ei.
Nu existau consecinţe. Pentru nici unul dintre ei.
Dar nu ar fi fost drăguţ dacă el ar fi părut măcar
puţintel trist? O sărutase şi pămintul se cutremurase -
precis că simţise şi el asta. Şi nu ar fi trebuit ca el să
vrea mai mult? Nu ar fi trebuit să-şi dorească, dacă nu
să se căsătorească cu ea, cel puţin să aibă
posibilitatea de a o face?
FII A MEA, LADY LUCINDA 201
iu schimb, el spusese „vă doresc tot binele” şi
mivintele sunaseră definitive. in timp ce stătea acolo,
Unnarind incărcarea cuferelor ei in trăsură, simţise
lium i se fringe inima. Simţise, efectiv, in piept. O durută.
Şi in timp ce se indepărta de el, durerea devenise
iul mai mare, apăsind-o şi strivind-o, pină cind crezu
• !i o să-i ia răsuflarea. işi inteţise pasul cit putuse de
mult, păstrindu-şi totuşi mersul normal şi in final
Hnduse colţul şi se lăsase pe o bancă, ascunzindu-şi
lata in miini.
Şi rugindu-se să nu o vadă nimeni.
Dorise să se uite inapoi. Dorise să-l mai intrezărească
o ultimă oară şi să-i memoreze postura -
tulul acela unic in care stătea el in picioare, cu miinile
Iu spate, cu piciorele uşor indepărtate. Lucy ştia că
mite de bărbaţi stăteau la fel, dar la el era altfel. Putea
f.A stea cu spatele, la metri şi metri distanţă şi tot ar fi
ştiut că era el.
Şi mersul lui era altul, uşor degajat şi nepăsător, ca
;,;i cum o mică parte din inima lui rămăsese la virsta de
yapte ani. Era in umeri, poate in coapse - genul de
lucru pe care nimeni nu-l observa, dar Lucy fusese
intotdeauna preocupată de detalii.
Dar nu se uitase inapoi. Asta nu ar fi făcut lucrurile
decit şi mai rele. Probabil că el nu se uita după ea, dar
dacă da...şi ar fi văzut-o intorcindu-se...
Ar fi fost devastator. Nu era sigură de ce, dar aşa ar
fi fost. Nu a vrut ca el să-i vadă faţa. Reuşise să se
stăpinească in timpul conversaţiei lor, dar imediat
după plecarea ei, clacase. Buzele i se despărţiseră,
incepuse să inspire prelung şi avea senzaţia că se
golea pe dinăuntru.
A fost cumplit. Şi nu a vrut ca el să o vadă astfel,
in plus, el nu era interesat. Se scuzase pentru
sărut. Ea ştia că asta era ce trebuia el să facă;
societatea o dicta (asta, sau o rapidă călătorie spre
altar). Oricum, o duruse. Ar fi vrut ca el să simtă măcar
202 JULIA QUINN
o părticică din ce simţea ea. Nu că asta ar fi dus Iu
ceva, dar ar fi făcut-o pe ea să se simtă mai bine.
Sau poate mai rău.
Dar pină la urmă, nu conta. Nu conta ce ştia sau nu
inima ei, de vreme ce tot nu putea face nimic. La co
bun sentimentele, dacă nu le puteai folosi spre un final
tangibil? Trebuia să fie practică. Aşa era ea. Aceasta
era unica ei constantă intr-o lume care se invirtea mull
prea repede pentru ca ea să se simtă bine.
Şi totuşi - aici la Londra - dorea să-l vadă. Era o
prostie şi era o nebunie şi era mai mult ca sigur o
nesăbuinţă, dar totuşi, ea dorea asta. Nici măcar nu
trebuia să vorbească cu el. De fapt, probabil că nu va
trebui să vorbească cu ei. Dar o privire...
O privire nu ar face rău nimănui.
Dar cind il rugase pe unchiul Robert să-i permită sa
participe şi ea la o petrecere, el refuzase, spunind ca
nu avea rost să cheltuiască timp şi bani pentru un
sezon, cind ea era deja in posesia speratului rezultat
- o cerere in căsătorie.
in continuare, o informase că Lordul Davenport
dorea ca ea să fie introdusă in societate ca Lady
Haselby, nu ca Lady Lucinda Abernathy. Lucy nu prea
inţelegea de ce era atit de important acest lucru, mai
ales că o parte din membrii societăţii o cunoşteau deja
ca Lady Lucinda Abernathy, atit de la şcoală cit şi de
la „şlefuirea” ei şi a Hermionei, din primăvara aceasta.
Dar unchiul Robert ii arătase (in stilul lui inimitabil,
adică fără un cuvint) că interviul se terminase şi işi
intorsese deja atenţia spre hirtiile de pe birou.
O clipă, Lucy rămăsese locului. Dacă i-ar fi pronunţat
numele, probabil că el şi-ar fi ridicat privirea.
Sau poate că nu. Dar dacă o făcea, răbdarea lui ar fi
fost foarte firavă şi ea s-ar fi simţit neimportantă şi
oricum nu ar fi primit nici un răspuns la intrebările ei.
Aşa că ea işi inclinase doar capul şi ieşise din
incăpere. Deşi numai cerul ştia de ce se obosise să-şi
FII A MEA, LADY LUCINDA 203
incline capul. Unchiul Robert nu se mai uita niciodată
la ea, odată ce o concedia.
Şi iat-o acum aici, la cina pe care chiar ea o solicitase,
dorindu-şi - cu fervoare - să nu fi deschis
niciodată gura despre aşa ceva. Haselby era in regulă,
chiar cit se poate de plăcut. Dar tatăl lui...
Lucy se ruga să nu trebuiască să locuiască la
reşedinţa Davenport. Te rog, te rog, fă ca Haselby să
aibă propria lui casă.
in Wales. Sau poate in Franţa.
După ce Lordul Davenport se plinsese de vreme,
de Camera Comunelor şi de operă (pe care le găsise,
respectiv, ploioasă, plină de idioţi şi Dumnezeule, nici
măcar în engleză!), se intorsese spre ea, cu un ochi
critic.
Lucy avusese nevoie de toată dirzenia ei ca să nu
se ţină de ceva, cind se aplecase asupra ei. Arăta ca
un peşte uriaş, cu ochi bulbucaţi şi buze groase,
cărnoase. Sincer, Lucy nu ar fi fost surprinsă dacă şiar
fi sfişiat cămaşa ca să-şi arate branhiile şi solzii.
Şi atunci...aahh... se cutremură doar amintindu-şi.
Se apropie mai mult de ea, atit de aproape de ea incit
respiraţia lui puturoasă ii invăluise faţa.
Ea stătea in picioare, ţeapănă, cu ţinuta aceea
perfectă care ii fusese inculcată de la naştere.
ii ceruse să-şi arate dinţii.
Fusese umilitor.
Lordul Davenport o controlase ca pe o iapă de
prăsilă, mergind atit de departe incit ii pusese miinile
pe coapse ca să-i măsoare potenţialul de a naşte
copii! Lucy oftase şi se uitase innebunită la unchiul ei,
dar acesta privea inexpresiv şi decis, intr-un loc care
nu era faţa ei.
Şi acum, că se aşezaseră la masă... Dumnezeule
Mare! Lordul Davenport o interoga. ii pusese toate
intrebările posibile despre sănătatea ei, acoperind
zone despre care era sigură că nu erau potrivite pentru
204 JULIA QUINN
o conversaţie mixtă şi apoi, exact cind credea cfi ■ h
fusese mai rău trecuse...
- Ştii tabla inmulţirii?
Lucy clipi.
- Poftim?
- Tabla inmulţirii. Cu şase, cu şapte, spuso ≪i
pierzindu-şi răbdarea.
O clipă, Lucy nu putu scoate un cuvint. Vroia do Im
ea să facă matematică?
- Desigur, biigui ea. Se uită din nou la unchiul ol,
care continua să manifeste cel mai decis dezinteres
- Arată-mi. Cu şapte ar fi perfect.
- Eu... ah... Disperată, incercă să surprindă măc .u
privirea mătuşii Harriet, care insă habar nu avi tu
despre ce se discuta şi de fapt nu scosese un cuyiflt
de la inceputul serii.
- Tată, chiar vrei să...il intrerupse Haselby,
- Nu este vorda decit despre procreere. Viitoul
familiei se află in pintecele ei. Avem dreptul să ştim cu
luăm, spuse Lordul Davenport, clar.
Lucy căscă gura. Apoi işi dădu seama că işi dusesu
mina la burtă. Şi-o retrase repede. Ochii ei se mutau
repede de la tată la fiu şi inapoi, neştiind dacă trebuia
sau nu să spună ceva.
- Chiar dacă ultimul lucru pe care-l doreşti este o
femeie care gindeşte prea mult, tot ar trebui să fie in
stare să facă ceva atit de elementar ca inmulţirea.
Dumnezeule Mare, fiule, gindeşte-te la ramificaţii.
Lucy se uită la Haselby. Acesta se uită la ea.
Scuzindu-se.
Lucy inghiţi şi inchise ochii, să-şi adune puterile.
Cind şi-i redeschise, Lordul Davenport se uita ţintă la
ea, cu buzele intredeschise şi Lucy inţelese că el vroia
să mai spună ceva, ceea ce efectiv nu mai putea
suporta şi atunci...
- Şapte, paisprezece, douăzeci şi unu, izbucni ea,
nepermiţindu-i să vorbească.
- Douăzeci şi opt, treizeci şi cinci, patruzeci şi doi...
FII A MEA, LADY LUCINDA 205
Se intreba cum ar reacţiona ei dacă s-ar impotmoli.
Ai anula căsătoria?
Patruzeci şi nouă, cincizeci şi şase...
bra tentant. Atit de tentant.
Şaizeci şi trei, şaptezeci, şaptezeci şi şapte...
Se uită la unchiul ei. Unchiul ei minca. Nici măcar
nu se uita la ea.
- Optzeci şi doi, optzeci şi nouă...
- Eh, ajunge, anunţă Lordul Davenport, intervenind
axact peste optzeci şi doi.
Senzaţia şugubeaţă din pieptul ei dispăru repede.
Se revoltase - probabil pemtru prima oară in viaţa ei -
şi nimeni nu observase. Aşteptase prea mult.
Se intreba ce altceva ar mai fi trebuit să facă.
- Bună treabă, spuse Haselby cu un zimbet
incurajator.
Lucy reuşi să-i zimbească şi ea. El chiar nu era rău.
De fapt, dacă nu ar fi existat Gregory, l-ar fi considerat
o alegere perfectă. Haselby era poate puţin prea slab,
de fapt chiar era puţin prea slab, dar asta nu era un
motiv serios să se plingă. Mai ales că personalitatea
lui - categoric aspectul cel mai important al
personalităţii unui bărbat - era perfect agreabilă.
Reuşiseră să schimbe citeva cuvinte inainte de cină,
in timp ce tatăl lui discuta politică cu unchiul ei şi
fusese efectiv fermecător. Făcuse o glumă seacă,
oarecum ocolită, despre tatăl lui, insoţită de o rotire a
ochilor, care o făcuse pe Lucy să chicotească.
Sincer, nu avea de ce să se plingă.
Şi nu se plingea. Nu se va plinge. Doar că işi dorea
altceva.
- Presupun că te-ai achitat cum trebuie la colegiul
Miss Moss’s ? se interesă Lordul Davenport, făcind
ochii suficient de mici ca intrebarea lui să nu pară
cumva prietenoasă.
- Da, desigur, răspunse Lucy clipind surprinsă.
Crezuse că discuţia deviase de la ea.
206 JULIA QUINN
Lordul Davenport spuse, mestecind o bucată du
miel:
- Excelentă instituţie. Ei ştiu exact ce ar trebui şi co
nu ar trebui să ştie o domnişoară. Fiica lui Winslow .≪
fost acolo. Şi a lui Fordham.
- Da, şopti Lucy, de vreme ce un răspuns părea
necesar. Sint amindouă fete foarte drăguţe, minţi ea.
Sybilla Winslow era un mic tiran uricios, care credea
că era foarte amuzant să le ciupească de braţe pe
fetele mai mici.
Dar pentru prima oară in seara aceea, Lordul
Davenport păru să fie mulţumit de ea.
- inseamnă că le cunoşti bine? intrebă el.
- Ăă... oarecum. Lady Joanna era puţin mai mare,
dar şcoala este destul de mică. Efectiv nu poţi să nu le
cunoşti pe toate fetele.
- Bine. Lordul Davencourt dădu din cap aprobator
şi maxiliarele ii tremurară in mişcare.
Lucy incercă să nu se uite.
- Aceştia sint oamenii pe care trebuie să-i cunoşti.
Legăturile pe care trebuie să le cultivi, continuă el.
Lucy incuviinţă indatoritor, făcindu-şi totodată o
listă mentală a tuturor locurilor unde ar prefera ea să
fie. Paris, Veneţia, Grecia, deşi oare acestea nu se
aflau in război? Nu conta. Ar prefera totuşi Grecia.
- ...Responsabilitatea faţă de nume.... anumite
standarde comportamentale...
Oare in Orient era foarte cald? Admirase intotdeauna
vazele chinezeşti.
Nu vor tolera nici o deviere de la...
Cum se chema partea aceea infiorătoare a
oraşului? St.Giles? Da, chiar şi locul acela era de preferat.
-... Obligaţii. Obligaţii!
Acest ultim cuvint fu insoţit de un pumn in masă,
provocind zornăitul argintăriei şi făcind-o pe Lucy să
sară de pe scaun. Chiar şi mătuşa Harriet işi ridică
privirea din mincare.
FII A MEA, LADY LUCINDA 207
Lucy redeveni atentă şi pentru că toţi ochii erau
aţintiţi asupra ei, spuse:
-D a ?
Lordul Davenport se aplecă in faţă, aproape
ameninţător:
- intr-o zi vei deveni Lady Davenport. Vei avea
obligaţii. Multe obligaţii.
Lucy işi intinse buzele, exact cit să pară un răspuns.
Dumnezeule, cind se va sfirşi seara aceasta?
Lordul Davenport continuă, aproape strigind
infricoşător:
- Nu-ţi poţi trata cu uşurinţă responsabilităţile. Mă
inţelegi?
Lucy se intrebă ce s-ar intimpla dacă şi-ar prinde
capul in palme şi ar striga:
Dumnezeule Mare, încetează cu tortura asta!
Da, işi spuse ea aproape analitic, asta l-ar putea
opri. Poate că ar considera că nu e intreagă la minte şi...
- Desigur, Lord Davenport, se auzi ea spunind.
Era o laşă. O laşă nenorocită.
Şi atunci, ca şi cum ar fi fost un fel de păpuşă
acţionată de vint, Lordul Davenport se lăsă pe spate in
scaun, perfect stăpin pe el şi spuse, ştergindu-se cu
şervetul la gură:
- Mă bucur să aud asta. Sint liniştit să văd că incă
se mai invaţă deferenţa şi respectul, la Miss Moss’s.
Nu regret că am ales să fii trimisă acolo.
Lucy scăpă furculiţa din mină.
- Nu am ştiut că dumneavoastră aţi făcut
aranjamentele.
- Trebuia să fac ceva, mormăi el privind-o ca şi cum
ar fi fost slabă cu duhul. Nu aveai o mamă care să te
pregătească cum trebuie pentru rolul tău in viaţă.
Există lucruri pe care este obligatoriu să le cunoşti ca
să fii contesă. Indeminări pe care trebuie să le posezi.
- Desigur, spuse ea cu deferenţă, decizind că un
spectacol de absolută resemnare şi ascultare ar fi cea
mai bună cale de a pune capăt torturii.
208 JULIA QUINN
- Ăă... şi vă mulţumesc.
- Pentru ce? intrebă Haselby.
Lucy se intoarse spre logodnicul ei. Care păreu
sincer mirat.
- Pentru că m-a trimis la Miss Miss’s, explică en
direcţionindu-şi cu grijă răspunsul spre Haselby. Poatn
dacă nu se uita la Lordul Davenport, acesta ar putea
uita de prezenţa ei.
- inseamnă că ţi-a plăcut acolo, da? intreba
Haselby.
- Da, foarte mult, răspunse ea, surprinsă oarecum
să-şi dea seama cit de plăcut era să i se pună o
intrebare politicoasă.
- A fost minunat. Am fost extrem de fericită acolo.
Haselby deschise gura să răspundă, dar spre
groaza lui Lucy, vocea care se auzi era cea a tatălui
său, Lordul Davenport, care tună:
- Nu este vorba despre ce anume face fericit pe
cineva!
Lucy nu-şi^putu lua ochii de la gura incă deschisă a
lui Haselby. intr-adevăr, işi spuse ea intr-un straniu
moment de calm absolut, afirmaţia fusese aproape
înfricoşătoare.
Haselby inchise gura şi se intoarse spre tatăl lui, cu
un zimbet incordat.
- Atunci despre ce este vorba? il intrebă el şi Lucy
nu putu să nu fie impresionată de totala lipsă de
neplăcere din vocea lui.
- Este despre ce anume invaţă cineva acolo,
răspunse tatăl lui dind cu pumnul in masă, in modul
cel mai necuviincios cu putinţă.
- Şi despre prietenii pe care ţi-i alegi acolo.
- Da, eu am invăţat tabla inmulţirii, interveni Lucy
incet, nu că ar fi ascultat-o cineva.
- O să fie contesă! Contesă! tună Lordul Davenport.
Haselby işi privi netulburat tatăl.
- O să fie contesă cind o să mori tu, spuse el incet.
Lucy căscă gura.
FII A MEA, LADY LUCINDA 209
Iar Haselby continuă, băgindu-şi o minusculă
bucată de peşte in gură:
- Deşi, sincer, asta nu o să mai conteze pentru tine, nu?
Lucy se intoarse spre Lordul Davenport, cu ochii mari.
Contele se inroşise la faţă. Era o culoare oribilă -
furioasă, intunecoasă şi adincă, părind şi mai cumplită
din cauza venei care i se zbătea la timpla stingă. Se
holba la Haselby, cu ochii micşoraţi de furie. Nu era
maliţie in ei, nici dorinţa de a răni sau de a face rău,
dar deşi nu avea nici cea mai mică logică, Lucy putea
jura că in clipa aceea Davenport işi ura fiul.
Iar Haselby spuse:
- Ce vreme frumoasă avem.
Şi zimbi.
Zimbi!
Lucy rămase cu gura căscată la el. Ploua, şi asta
de zile intregi. Dar ca să fie mai la obiect, el chiar nu
observase că tatăl lui se afla la un pas de apoplexie?
Lordul Davenport părea gata să scuipe şi Lucy era
sigură că ii auzea dinţii scrişnind.
Şi atunci, in timp ce incăperea pulsa efectiv de
furie, unchiul Robert intrerupse pauza.
- Sint incintat că am decis ca nunta să aibă loc aici,
la Londra, spuse el cu o voce egală şi blajină, cu o
urmă de finalizare in ea, ca şi cum ar fi spus - Chestia
asta este deci lămurită.
Şi continuă, in timp ce toţi ceilaţi incercau să-şi
recapete calmul:
- Fennsworth s-a căsătorit la Fennsworth Abbey,
acum două săptămini şi foarte puţină lume a reuşit să
fie prezentă. Iar dacă privim mult in urmă, cred că
ultimii şapte conţi s-au căsătorit la reşedinţele lor.
Lucy suspectase că motivul absenţei participanţilor
la nuntă fusese de fapt natura grabnică a evenimentului,
dar nu era momentul acum să se gindească
la asta. Iar ei ii plăcuse mult ceremonia, in ciuda
caracterului ei restrins. Richard şi Hermione fuseseră
atit de fericiţi şi toţi cei prezenţi veniseră din dragoste
210 JULIA QUINN
şi prietenie. Fusese cu adevărat o ocazie plină do
bucurie.
Asta, pină la plecarea la Brighton, a doua zi, in
voiajul lor de nuntă. Lucy nu se simţise niciodată atit
de nefericită şi de singură ca in momentele acelea po
alee, stind şi făcindu-le cu mina.
Se vor intoarce curind, işi reaminti ea. inainte de
propria ei nuntă. Hermione va fi singura ei domnişoară
de onoare şi Richard va fi cel ca o va conduce la altar.
intre timp o avea pe mătuşa Harriet să-i ţină
companie. Şi pe Lordul Davenport. Şi pe Haselby, care
era fie extraordinar de inteligent, fie complet nebun.
Un gilgiit de ris - ironic, absurd şi total nepotrivit -
ii apăsă gitul, scăpindu-i prin nas cu un fornăit
neelegant.
- Eh? mormăi Lordul Davenport.
- Nu-i nimic, se grăbi ea să spună, cit putu mai
bine. O bucăţică de mincare. Poate un oscior de
peşte.
Era aproape comic. Chiar ar fi fost amuzant, dacă
ar fi citit asta intr-o carte. Ar fi trebuit să fie o satiră,
decise ea, pentru că in mod sigur nu era o poveste de
dragoste.
Şi nu putea suporta gindul că s-ar putea transforma
intr-o tragedie.
Se uită in jurul mesei la cei trei bărbaţi care ii
construiau viaţa. Iar ea va trebui să se descurce cit
putea mai bine. Nimic altceva nu putea face. Nu avea
rost să rămină nefericită, oricit de greu i-ar fi fost să
privească spre partea luminoasă. Şi sincer, putea fi şi
mai rău.
Aşa incit făcu ce ştia ea mai bine şi incercă să
privească totul din punct de vedere practic, trecind in
revistă toate modurile in care viaţa ei ar fi putut fi mai
rea. Dar chipul lui Gregory Bridgerton continua să-i
apară in minte - deopotrivă cu toate modurile in care
viaţa ei ar fi putut fi mai bună.
CAPITOLUL 14
in care Eroul şi Eroina Noastră se reunesc
şi păsările Londrei sint in extaz
Cind o văzu Gregory chiar aici, in Hyde Park, in
prima lui zi inapoi la Londra, primul său gind a fost...
Da, fireşte.
I se părea cit se poate de firesc să o intilnească pe
Lucy Abernathy in ceea ce era practic prima lui oră de
plimbare prin Londra. Nu ştia de ce; nu existau
motivaţii logice ca drumurile lor să se incrucişeze. Dar
se gindise mult la ea de cind se despărţiseră, in Kent.
Şi chiar dacă o mai credea incă la Fennsworth, era
ciudat de nesurprins că ea era prima faţă cunoscută
pe care o vedea de la intoarcerea lui, după o lună de
şedere la ţară.
Sosise in seara precedentă, neobişnuit de obosit
după o călătorie lungă pe drumuri inundate şi se
dusese direct la culcare. Cind s-a trezit - mai devreme
decit de obicei - lumea era incă udă de ploi, dar
soarele răzbătuse şi strălucea puternic.
Gregory se imbrăcase şi ieşise imediat. ii plăcea
mirosul curat al aerului după o ploaie bună, furtunoasă
- chiar şi in Londra. Nu, mai ales in Londra. Era
singura dată cind oraşul mirosea astfel - dens şi
proaspăt, aproape a frunze.
212 JULIA QUINN
Gregory avea un apartament minuscul intr-o clădiro
micuţă, cochetă, din Marylebone şi cu toate ca
mobilierul era puţin şi simplu, ii plăcea efectiv locul. So
simţea acasă.
Fratele şi mama lui il invitaseră de nenumărate ori
să se mute la ei. Prietenii lui ziceau că e nebun ca
refuză; ambele rezidenţe erau considerabil mal
opulente şi mai bine mobilate decit umilul lui adăpost.
Dar el prefera independenţa. Nu că l-ar fi deranjat
faptul că ei ii spuneau mereu ce avea de făcut - ei
ştiau că tot nu-i asculta şi el ştia că nu-i asculta, dar in
general fiecare răminea in limite fireşti.
Ceea ce nu putea el tolera, erau privirile scrutătoare.
Chiar dacă mama lui pretindea că nu se
interferează in viaţa lui, el ştia că il urmărea tot timpul,
atentă la programul lui social.
Şi comentindu-l. Violet Bridgerton putea, cind avea
ocazia, să converseze pe tema tinerelor domnişoare,
a carneţelelor de dans şi a interferenţelor ce
decurgeau de aici (cu aluzii la fiul ei neinsurat) cu o
viteză şi uşurinţă care putea uşor ameţi un adult.
Ceea ce se intimpla frecvent.
Erau domnişoara aceea şi domnişoara cealaltă şi te
rog, asigură-te că vei dansa cu amindouă - de două
ori - la viitoarea serată şi in nici un caz, dar in nici un
caz să nu o uiţi pe cealaltă tinără domnişoară. Tinăra
aceea de la perete, singură, pe care el nu o văzuse.
Era prietenă intimă cu mătuşa ei.
Mama lui Gregory avea numeroase prietene intime.
Violet Bridgerton ii condusese cu succes, in
mariajuri fericite, pe opt dintre copiii ei şi Gregory
suporta acum atacul fervent al peţitului ei. O adora,
desigur şi adora faptul că o preocupa atit de mult
fericirea şi binele lui, dar uneori il făcea să-i vină să-şi
smulgă părul din cap.
Iar Anthony era şi mai rău. El nici măcare nu trebuia
să spună ceva. Simpla lui prezenţă era de obicei
suficientă ca să-l facă pe Gregory să aibă senzaţia că
FII A MEA, LADY LUCINDA 213
im trăia la nivelul standardelor familiei sale. Era greu
•.n-ţi croieşti drumul in viaţă cu atotputernicul Lord
llridgerton uitindu-se peste umărul tău. După
nprecierea lui Gregory, fratele lui cel mai mare nu
l.icuse niciodată, in viaţa lui, vreo greşeală.
Ceea ce le făcea pe ale lui cu atit mai sfruntate.
Dar cu puţin noroc, aceasta era o problemă uşor de
lozolvat. Gregory se mutase, pur şi simplu. Sigur, asta
insemna că o felie frumoasă din alocaţia lui mergea pe
propria lui rezidenţă, aşa micuţă cum era ea, dar
merita pină la ultimul bănuţ.
Chiar şi ceva atit de simplu ca acesta - să iasă din
casă fără ca cineva să se intrebe de ce, sau unde
(sau, in cazul mamei lui, la cine) - era ceva minunat,
intăritor. Ciudat, cum o simplă plimbare te putea face
sa te simţi propriul tău stăpin.
Şi iat-o acolo. Lucy Abernathy. in Hyde Park, cind
Irebuia să fie incă in Kent.
Stătea pe o bancă, aruncind firimituri de piine unei
inghesuieli mari de păsări şi Gregory işi aminti de ziua
in care dăduse peste ea, la Aubrey Hali. Stătea şi
atunci pe o bancă şi i se păruse atit de abătută.
Retrospectiv, Gregory inţelese că fratele ei ii dăduse
tocmai vestea finalizării logodnei.
Se intrebă de ce nu-i spusese ea nimic.
Ar fi dorit ca ea să-i fi spus ceva.
Dacă ar fi ştiut, nu ar mai fi sărutat-o. Era ceva
impotriva oricărui cod comportamental. La care el
ţinea. Un gentleman nu-i face niciodată curte
logodnicei altui bărbat. Dacă ar fi ştiut adevărul, ar fi
stat departe de ea in seara ceea şi ar fi...
ingheţă. Nu ştia ce ar fi făcut. Cum se făcea că deşi
scrisese şi rescrisese in mintea lui de nenumărate ori
scena respectivă, a descoperit abia acum că niciodată
nu ajunsese in punctul in care o respingea?
Dacă ar fi ştiut, ar fi lăsat-o să-şi vadă de drumul ei,
chiar din prima clipă? Sigur, trebuise să o ţină de braţe
ca să o echilibreze, dar apoi ar fi putut-o intoarce in
214 JULIA QUINN
direcţia destinaţiei ei. Nu ar fi fost greu - doar puţin |ih i
de picioare. Ar fi putut termina atunci, inainte do <≫
acorda o şansă oricărui inceput.
Dar in loc, el zimbise şi o intrebase ce căuta acolit
şi apoi - Dumnezeule, unde-i fusese mintea? 11
intrebase dacă obişnuia să bea coniac.
Apoi - da, nu era sigur cum se intimplase, dar d≫
amintit, işi amintea totul. Pină in cel mai mic detaliu
Felul in care ea se uita la el, cu mina pe braţul lui. So
ţinuse de el şi o clipă simţise aproape ca şi cum ai li
avut nevoie de el. El putea fi stinca ei, putea să fie col
mai important om pentru ea.
Nu fusese niciodată cel mai important om pentru
cineva.
Dar nu asta era. Nu pentru asta o sărutase. O
sărutase pentru că...
Pentru că...
La naiba, nu ştia de ce o sărutase. Fusese mo
mentul acela - momentul acela straniu, de neinţeles -
şi totul era atit de tăcut - o tăcere fabuloasă, magica,
vrăjită, care părea să se strecoare in el şi să-i fum
răsuflarea.
Casa fusese plină, chiar supraaglomerată cu
oaspeţi, dar culoarul acela fusese doar al lor. Lucy se
uitase in sus la el, cercetindu-l cu ochii şi atunci... intr-un
fel... o simţise mai aproape de el. Nu-şi amintea cind
s-a mişcat sau cind şi-a aplecat capul, dar faţa ei se
afla doar la ciţiva centimetri de a lui. Şi următorul lucru
pe care l-a ştiut...
A fost că o săruta.
Din clipa aceea, fusese efectiv pierdut. Era ca şi
cum uitase de cuvinte, de raţiune şi de gindire. Mintea
lui devenise un lucru straniu, anterior cuvintului.
Lumea era doar culoare şi sunet, fierbinţeală şi senzaţie.
Era ca şi cum mintea lui ar fi intrat sub dominaţia
trupului său.
Şi acum se intreba - cind işi permitea să se intrebe
- dacă ar fi putut opri acest lucru. Dacă ea nu ar fi spus
FII A MEA, LADY LUCINDA 215
nu. dacă nu şi-ar fi pus miinile pe pieptul lui,
tmpingindu-l şi spunindu-i să inceteze...
S-ar fi oprit el de unul singur?
Ş-ar fi putut opri dejunul singur?
işi indreptă umerii. işi ridică maxiliarul.
Sigur că s-ar fi putut opri. Doar era Lucy, pentru
numele lui Dumnezeu. Era absolut minunată, in atitea
9I atitea feluri, dar nu era genul după care bărbaţii
na-şi piardă capul. Fusese o aberaţie temporară. O
ntisăbuinţă momentană, cauzată de o seară stranie şi
noliniştită.
Chiar şi acum, stind pe o bancă in Hyde Park, cu un
ciopor de porumbei la picioarele ei, era, clar, aceeaşi
l.ucy dintotdeauna. incă nu il văzuse şi era de-a
dreptul luxuriant să o poată observa. Era singură, doar
cu subreta ei care se juca cu degetele, două bănci mai
departe.
Şi gura ei se mişca.
Gregory zimbi. Lucy vorbea cu păsările. Le spunea
ceva. Cel mai sigur, le dădea instrucţiuni, poate le
stabilea chiar o dată pentru următoarele lor avansuri
de imperechiere.
Sau le spunea să mestece cu ciocurile inchise.
Chicoti. Nu se putuse abţine.
Şi ea se intoarse. Se intoarse şi il văzu. Ochii i se
măriră şi buzele i se intredeschiseră şi se simţi parcă
lovit drept in piept...
Era plăcut să o vadă.
Ceea ce il făcu să reacţioneze mai curind ciudat,
avind in vedere felul in care se despărţiseră. Spuse,
apropiindu-se de ea:
- Lady Lucinda. Ce surpriză. Nu am crezut că
sinteţi in Londra.
O clipă i se păru că ea nu se putea decide cum să
acţioneze şi atunci zimbi - poate ceva mai ezitant
decit era el obişnuit - şi ii intinse o felie de piine.
- Pentru porumbei? Sau pentru mine, spuse el
incet.
216 JULIA QUINN
Zimbetul ei se schimbă, deveni mai familiar.
-C um vreţi. Deşi vă previn că este puţin mai vechn
Gregory mustăci.
- inseamnă că aţi incercat-o?
După care a fost ca şi cum nimic nu s-ar fi intimplat
barutul, conversaţia groaznică din dimineaţa urma
toare... totul dispăruse. Erau inapoi la ciudata, mica lor
prietenie şi totul era aşa cum trebuia.
Lucy işi sţrinse gura, ca şi cum s-ar fi gindit că ar
trebui sa-i dojenească, iar el rise, pentru că era atit do
amuzant să o tachineze.
-E s te a! doilea meu mic dejun, spuse ea serioasa.
„ Gregory se aşeză in celălalt capăt al băncii şl
incepu să rupă bucăţele de piine. Cind işi umplu
căuşul mimii cu firimituri, le aruncă pe toate deodată şl
sejasa pe spate ca să urmărească nebunia de ciocuri
şi de pene.
Lucy, observă el, arunca bucăţelele metodic, una
aupa aita, la un interval exact de trei secunde,
incepu să numere. Cum ar fi putut să nu?
- Păsările m-au părăsit, spuse ea incruntindu-se.
uregory zimbi cind şi ultimul porumbel ţopăi spre
festinul Bridgerton. Le aruncă un alt pumn cu firimituri.
oint intotdeauna cea mai bună gazdă.
„ se intoarse, lăsindu-şi bărbia in jos şi arunci
ndu-i o privire posacă, peste umăr.
- Sinteţi insuportabil.
Gregory o privi răutăcios.
- Este una dintre cele mai mari calităti ale mele
- Potrivit cui?
- Mă rog, mama pare să mă iubească destul de
mult, spuse el cu modestie.
Lucy izbucni in ris.
Suna ca o victorie.
- Sora mea... nu cine ştie ce.
Lucy ridică dintr-o sprinceană.
- Cea pe care vă place să o torturaţi?
FII A MEA, LADY LUCINDA 217
- Nu o torturez pentru că imi place asta. O fac
pentru că este necesar, spuse Gregory pe un ton
pedagogic.
Lucy il privi indoită.
- Nu poate fi chiar atit de rea.
- Cred că nu. Mama pare să o iubească foarte mult,
spre mirarea mea.
Lucy rise din nou şi sunetul era... plăcut. Un cuvint
impersonal, de fapt, dar care pătrundea direct in
miezul ideii. Zimbetul ei venea din - căldură, bogăţie şi
sinceritate.
Apoi Lucy se intoarse şi ochii ii deveniră serioşi.
- Vă place să tachinaţi, dar aş fi in stare să pariez
pe tot ce am că v-aţi da şi viaţa pentru ea.
Gregory păru că se gindeşte.
- Ruşine,domnule Bridgerton. Evitaţi intrebarea.
- Sigur că mi-aş da şi viaţa pentru ea. Este sora
mea mai mică. Este a mea ca să o torturez şi a mea
ca să o protejez.
- incă nu s-a căsătorit?
Gregory ridică din umeri, uitindu-se spre parc.
- Ba da, presupun că de-acum se poate ocupa de
ea bietul St. Clair, Dumnezeu să il ajute.
Gregory se intoarse spre ea, aruncindu-i un zimbet
strimb, scurt.
- Scuzaţi-mă.
Dar ea nu era atit de orgolioasă incit să se simtă
jignită. Şi de fapt, il surprinse teribil spunind - cu
considerabilă simţire :
- Nu trebuie să vă cereţi scuze. Sint situaţii in care
doar numele Domnului transmite exact disperarea
cuiva.
- De ce oare am senzaţia că vorbiţi dintr-o recentă
experienţă?
- Chiar de aseară, ii confirmă ea.
- Adevărat? Ce s-a intimplat? Gregory se aplecă
spre ea, profund interesat.
Dar Lucy scutură din cap,
218 JULIA QUINN
- N-a fost nimic.
- Oare?
Lucy oftă.
- V-am spus, da, că sinteţi nesuferit?
- Astăzi, o dată şi cu siguranţă de citeva ori, inainl≪≫
Lucy il privi sever, cu ochi ficşi.
- Aţi ţinut evidenţa?
O vreme, Gregory nu spuse nimic. Era o intrebări'
ciudată, nu pentru că o pusese ea - Dumnezeule, şi ≪I
fi intrebat acelaşi lucru. I se părea ciudat pentru ca
avea senzaţia bizară că dacă s-ar fi gindit destul d<>
mujt, ar fi ştiut răspunsul.
ii plăcea să stea de vorbă cu Lucy Abernathy. Şl
cind ea ii spunea ceva...
El ţinea minte.
Ciudat.
Cum i se părea momentul potrivit să schimbo
subiectul, spuse:
- Mă intreb dacă „nesuferit este şi el un cuvint.
Lucy se gindi.
- Eu cred c-ar trebui să fie, nu?
- Nimeni nu l-a pronunţat pină acum, referitor la
mine.
- Şi asta vă surprinde?
Gregory zimbi incet. Gindindu-se.
- Lady Lucinda, aveţi o gură inţeleaptă.
Lucinda işi arcui sprincenele şi in clipa aceea arăta
efectiv ca o drăcoaică.
- Este unul din secretele mele cele mai bine păstrate.
Gregory izbucni in ris.
- Eu sint mai mult decit băgăreţ, să ştiţi.
Risul crescu. ii gilgii adinc in stomac, pină cind il
făcu să se scuture.
Lucy il privea cu un zimbet indulgent şi el găsi asta
liniştitor. Părea caldă... plină de pace, chiar.
Şi el era fericit că se afla cu ea. Aici, pe bancă. Era
plăcut chiar şi să te afli doar in compania ei. Aşa că se
intoarse. Zimbi.
- Mai aveţi o bucată de piine?
Lucy ii dădu trei.
- Am adus toată piinea.
Gregory incepu să rupă bucăţele.
- Vreţi să ingrăşaţi stolul?
- Mi s-a făcut poftă de plăcintă din carne de
porumbel, contracară ea reluindu-şi programul lent, de
hranire.
Gregory ar fi jurat că păsările se uitau tinjind, in
direcţia lui. Să fi fost doar imaginaţia lui?
- Veniţi des aici? o intrebă el.
Ea nu răspunse imediat şi capul i se inclină ca şi
cum ar fi avut nevoie să se gindească la intrebare.
Ceea ce era ciudat, pentru că intrebarea fusese
una cit se poate de simplă.
- imi place să hrănesc păsările. Este relaxant,
răspunse ea.
Gregory aruncă un alt pumn de firimituri şi zimbi.
- Credeţi?
Lucy făcu ochii mici şi aruncă următoarea bucăţică
de piine cu o precizie aproape militară, in mişcarea
incheieturii miinii. Şi cealaltă bucăţică porni la fel. Şi
următoarea, la fel. Lucy se intoarse spre el cu buzele
făcute pungă.
- Sper că nu incerci să stirneşti o revoltă, nu?
Gregory răspunse cu insolenţă:
- Eu? Tu eşti cea care ii obligi să se lupte pe viaţă
şi pe moarte, pentru o singură, patetică bucăţică de
piine veche.
- Este o piine foarte bună, bine crescută şi extrem
de gustoasă. Trebuie să ştiţi asta.
- in materie de hrană, mă voi baza intotdeauna pe
dumneavoastră, spuse el cu graţie exagerată.
Lucy il privi cu seriozitate.
- Puţine femei vor considera asta un compliment.
- Ah, dar dumneavoastră nu sinteţi puţine femei. Şi,
adăugă el, v-am văzut la micul dejun.
FII A MEA, LADY LUCINDA 219
220 JULIA QUINN
Lucy intredeschise buzele, dar inainte de a reuşi
să-şi exprime indignarea, Gregory spuse repede:
- Apropo, chiar a fost un compliment.
Lucy scutură din cap. Chiar era nesuferit. Şi ea ≪na
atît de recunoscătoare pentru asta. Cind il văzus≪
prima oară acolo, stind şi privind-o cum hrănea pasfl
rile, i se strinsese stomacul şi i se făcuse rău şi nu şllu
ce să spună sau ce să facă. De fapt, nu mai ştia nimic
Dar apoi el incepuse să se apropie şi era atit de..
el însuşi. O făcuse imediat să se simtă bine, ceea cu.
avind in vedere circumstanţele, era intr-adevăr uluitoi
De fapt, era indrăgostită de el.
Dar apoi el zimbi, cu zimbetul acela leneş, familiar,
al lui şi făcu nu ştiu ce glumă despre porumbei şi pin.i
să-şi dea seama, ii zimbea şi ea inapoi. Şi se simţiso
ea insăşi. Ceea ce era liniştitor.
De săptămini de zile, nu se mai simţise ea insăşi.
Şi astfel, in ideea de a face cel mai bun lucru,
decisese să nu se preocupe de nepotrivita ei afecţiuno
pentru el ci să fie recunoscătoare că se putea afla in
prezenţa lui, fără să se transforme intr-o proasta
jalnică, bilbiită.
Se pare că rămăseseră puţine favoruri, in lumea asta.
- Aţi fost la Londra, in tot acest timp? intrebă ea,
decisă să menţină o conversaţie plăcută şi perfect
normală.
El se intoarse, surprins. Era evident că nu se aşteptase
la intrebarea asta.
- Nu, m-am intors abia aseară.
- Da...
Lucy se opri să digereze informaţia. Ciudat, ei nici
măcar nu-i trecuse prin cap că el ar putea să nu fie la
Londra. Dar asta ar explica - mă rog, nu era sigură ce
ar explica. Că nu-l intrezărise, măcar? Nu că ea fi ieşit
cine ştie ce din casă, in afară de parc şi de croitoreasă.
- Aţi rămas la Aubrey Hal?
- Nu, am plecat imediat după dumneavoastră şi
m-am dus să-mi vizitez fratele. Locuieşte impreună cu
FII A MEA, LADY LUCINDA 221
Koţia şi copiii in Wiltshire, efectiv departe de tot ce
inseamnă civilizaţie.
- Dar Wiltshire nu este chiar atit de departe.
Gregory ridică din umeri.
- Jumătate din timp nici măcar nu primesc The
Umes. Pretind că nu-i interesează.
- Ciudat.
Lucy nu ştia pe cineva care să nu primească presa,
chiar şi in cele mai indepărtate cătune.
Gregory incuviinţă din cap.
- Totuşi, de data aceasta mi s-a părut confortabil.
Să nu mai ştii şi să nici nu-ţi pese de ce face lumea.
- Vă plac birfele?
Gregory o privi pieziş.
- Bărbaţii nu birfesc. Discută.
- inţeleg. Asta explică multe.
Gregory chicoti.
- Dumneavoastră sinteţi de mult la Londra? Am
presupus că şi dumneavoastră aţi mai rămas la ţară.
- De două săptămini. Ne-am intors imediat după
nuntă.
- Ne-am? Fratele dumneavoastră şi domnişoara
Watson se află şi ei aici?
Lucy uri faptul că simţise curiozitate in vocea lui,
dar probabil că nu se putuse abţine.
- Acum este Lady Fennsworth şi nu, se află in voiaj
de nuntă. Eu am venit aici cu unchiul meu.
- Pentru sezon?
- Pentru nunta mea.
Lucy băgă mina in pungă şi mai scoase o bucată
de piine.
- Va avea loc peste o săptămină.
Gregory se holba la ea, şocat.
- Atit de curind?
- Unchiul Robert zice că nu are rost să o mai
tărăgănăm.
- inţeleg.
222 JULIA QUINN
Şi poate chiar inţelegea. Poate că exista un fel de
etichetă in toate astea, despre care ei, fetei bino
crescute, nu i se spusese nimic. Poate că intr-adevai
nu avea rost să mai amine inevitabilul. Poate că totul
făcea parte din acea filozofie a ei de a face lucrurile cil
mai bine.
- Bine... spuse el. Clipi de citeva ori şi Lucy inţelese
că el nu ştia ce să spună. Era reacţia cea mai puţin
caracteristică şi Lucy era recunoscătoare. Semăna
puţin cu faptul că Hermione nu ştia să danseze. Daca
Gregory Bridgerton nu-şi putea găsi cuvintele, atunci
ma] exista o speranţă pentru restul umanităţii.
intr-un tirziu, Gregory se decise ce să spună.
- Felicitările mele.
- Mulţumesc. Lucy se intrebă dacă primise şi el o
invitaţie. Unchiul Robert şi Lordul Davenport erau
hotăriţi ca ceremonia să aibă loc in prezenţa tuturor,
absolut. Avea să fie, spuneau ei, marele ei debut in
societate şi vroiau ca toată lumea să ştie că ea era
soţia lui Haselby.
- O să aibă loc la St.George’s, spuse ea fără vreun
motiv anume.
- Aici in Londra? Aş fi zis că te vei căsători la
Fennsworth Abbey.
Gregory părea surprins.
Era extrem de uimitor cit de nedureros era totul - să
discute cu el despre apropiata ei căsătorie. De fapt, se
simţea destul de amorţită. Explică, băgind mina in coş,
după o altă bucată de piine:
- Aşa a vrut unchiul meu.
- Unchiul tău rămine capul proprietăţii?/ratele tău
este contele. Nu a ajuns la majorat? Intrebind-o,
Gregory o privea cu oarecare curiozitate.
Lucy aruncă pe jos toată felia de piine, apoi urmări
cu interes morbid nebunia porumbeilor.
- A ajuns. Anul trecut. Dar s-a mulţumit să-l lase pe
unchiul nostru să se ocupe de problemele familiei, ca
el să se poată dedica studiilor postuniversitare de la
FII A MEA, LADY LUCINDA 223
Cambridge. Presupun că o să-şi asume rolul acesta
mai repede acum, că este - ii oferi lui Gregory un
zimbet de scuze - căsătorit.
- Nu vă faceţi griji pentru sensibilităţile mele. Sint
total vindecat.
- Adevărat?
Gregory ridică uşor dintr-un umăr.
- Ca să fiu sincer, mă consider chiar norocos.
Lucy mai scoase o bucată de piine, dar degetele ii
ingheţară inainte de a apuca să rupă o bucată.
- Serios? Cum este posibil? il intrebă, intorcindu-se
spre el foarte curioasă.
Gregory clipi surprins.
- Dar ştiu că sînteţi directă, nu?
Şi Lucy se inroşi. Simţi asta, roşeaţa şi căldura şi
toată^oribilitatea de pe obrajii ei. Spuse:
- imi pare rău. A fost cumplit de urit din partea mea.
Dar eraţi atit de...
7 Nu mai spuneţi nimic.
Intrerupind-o, Lucy se simţi şi mai prost, pentru că
fusese pe cale să-i descrie - probabil in cele mai
meticuloase detalii - cit de nebun de dragoste fusese
el după Hermione. Lucru care, dacă ar fi fost in situaţia
lui, nu i-ar fi făcut plăcere să-i fie amintit.
- imi pare rău, spuse ea.
Gregory se intoarse. O privi cu un fel de curiozitate.
- Spuneţi destul de des asta.
- imi pare rău?
-D a .
- Nu... nu ştiu.
Lucy scrişni din dinţi, tensionată. Jenată. De ce să
fi subliniat el asta?
- Aşa fac eu, spuse ea. Şi o spuse cu fermitate,
pentru că... da, pentru că. Ăsta ar trebui să fie un motiv
suficient.
Gregory inclină din cap. Ceeace o făcu să se simtă
şi mai rău.
224 JULIA QUINN
- Asta sint eu, adăugă ea in defensivă, deşi el era
de acord cu ea, Dumnezeule Mare. Eu netezes<
situaţiile şi fac lucrurile să fie cum trebuie.
Şi cu asta aruncă pe jos ultima bucăţică de piine.
Gregory ridică dintr-o sprinceană şi amindoi so
intoarseră la unison să privească haosul care urmă.
- Bine lucrat, spuse el in şoaptă.
- Eu fac lucrurile cit mai bine cu putinţă. intotdeauna.
- O trăsătură meritorie, spuse el incetişor.
Ceea ce o infurie. O furie sinceră, autentica,
animalică. Nu vroia să fie meritorie pentru că ştia cum
să se mulţumească cu a doua cea mai bună varianta.
Era ca şi cum ai ciştiga un premiu la alergări pentru
cele mai frumoase ghete. Irelevant şi nu la obiect.
il intrebă, cu o voce stridentă:
- Şi dumneavoastră? Dumneavoastră procedaţi
intotdeauna cel mai bine? De aceea pretindeţi că
sinteţi vindecat? Nu dumneavoastră eraţi cel care
deveneaţi poet la simpla idee de iubire? Spuneaţi că
dragostea dumneavoastră era totul, că nu aţi avut de
ales. Spuneaţi...
Se intrerupse singură, ingrozită de tonul ei. Gregory
se holba la ea ca şi cum ar fi luat-o razna, ceea ce
probabil că era adevărat.
-Aţi spus multe lucruri, mormăi ea, sperind că asta
ar putea pune capăt conversaţiei.
Trebuia să plece. Stătuse pe bancă cel puţin
cincisprezece minute pină la sosirea lui şi era umed şi
bătea puţin vintul şi subreta ei nu era imbrăcată destul
de călduros şi dacă se gindea lung şi intens la asta,
probabil că avea o sută de motive pentru care trebuia
să se intoarcă acasă.
Sau cel puţin o carte pe care să o citească.
- imi pare rău că v-am supărat, spuse Gregory calm.
Lucy nu reuşi să se uite la el.
- Dar nu v-am minţit. Cit se poate de sincer, nu mă
mai gindesc la domnişoara - scuze, la Lady
Fennsworth - prea des, exceptind, poate, faptul că
FII A MEA, LADY LUCINDA 225
ml am dat seama că de fapt noi nu am fi fost o pereche
potrivită.
Lucy se intoarse spre el şi işi dădu seama că vroia
in il creadă. Chiar vroia.
Pentru că, dacă el o putea uita pe Hermione, poate
cn şi ea l-ar putea uita pe el.
Gregory spuse, scuturind din cap ca şi cum ar fi fost
In fel de perplex ca şi ea:
- Nu ştiu cum să explic asta. Dar dacă o să vă
indrăgostiţi vreodată, nebuneşte, inexplicabil...
Lucy ingheţă. Nu o să spună asta. Nu, nu putea
spune asta.
Gregory ridică din umeri.
- Mă rog, eu n-aş mai avea incredere in aşa ceva.
7 Dumnezeule Mare. Cuvintele Hermionei. intocmai.
incercă să-şi amintească ce ii răspunsese Hermionei.
Pentru că trebuia să spună ceva. Altfel, el ar fi
remarcat tăcerea şi s-ar fi intors şi ar fi văzut cit era de
speriată. Şi atunci ar fi pus intrebări şi ea nu ar fi ştiut
răspunsurile şi...
- Aşa ceva nu cred că mi s-ar putea intimpla mie,
spuse ea, cuvintele efectiv revărsindu-i-se de pe buze.
Gregory se intoarse, dar ea continuă să se uite
drept in faţă. Şi işi dori cu disperare să nu fi aruncat
toată piinea. l-ar fi fost mult mai uşor să-i evite privirea
dacă ar fi putut pretinde că era ocupată cu altceva.
- Nu credeţi că vă veţi indrăgosti? o intrebă el.
- Da, poate... Dar nu aşa, spuse ea incercind să
pară sofisticată.
-A ş a ?
Lucy inspiră adinc, urind faptul că o obliga să se
explice.
- Nu in felul acela disperat, pe care dumneavoastră
şi Hermione il dezavuaţi acum. Eu nu sint genul, nu
credeţi?
işi muşcă limba, apoi işi permise in sfirşit să se
intoarcă spre el. in fond, ce dacă el spunea că minţea?
Şi ce dacă el ar fi simţit că era deja indrăgostită - de
226 JULIA QUINN
el? Va fi stinjenită dincolo de limite, dar nu ar fi fost m≪i
bine să ştie că el ştia? Cel puţin atunci nu va mai trnhn
să se intrebe.
Ignoranţa nu era o bucurie. Nu pentru cineva ca ≪≪
Şi Lucy continuă, pentru că nu putea supoiu≫
tăcerea.
- in fond, discuţia nu are rost. intr-o săptămină nirt
căsătoresc cu Lordul Haselby şi niciodată nu imi voi
incălca angajamentele. Eu...
- Haselby? Te căsătoreşti cu Haselby? Tot trupul Iul
Gregory se răsuci cind sări in loc, să se uite la ea.
- Da. Şi ce-a fost reacţia asta? Credeam că ştiţi
Lucy clipi des, furioasă.
- Nu. Nu am ştiut. Gregory părea şocat. Stupefiat.
Doamne, Dumnezeule.
Gregory scutură din cap.
- Nu-mi dau seama cum de nu am ştiut.
- Nu a fost un secret.
- Nu. Adică, nu. Nu, sigur că nu. Nu am vrut sa
insinuez nimic.
- Nu aveţi o părere prea bună despre Lordul Haselby?
il intrebă ea alegindu-şi cu multă grijă cuvintele.
- Nu, răspunse Gregory, scuturind din cap dar nu
prea mult, ca şi cum nu ar fi fost conştient că o face.
Nu. il cunosc de ani buni. Am fost impreună la colegiu.
Şi la universitate.
- Sinteţi de aceeaşi virstă, inseamnă? intrebă Lucy
şi işi dădu seama că ceva nu era chiar cum trebuie,
dacă nu ştia ce virstă are logodnicul ei. Dar nici de
virsta lui Gregory nu era sigură.
Gregory incuviinţă din cap.
- Este cit se poate de... afabil. Se va purta bine cu
dumneavoastră. Cu delicateţe, adăugă el
dregindu-şi glasul.
- Cu delicateţe? spuse ea, ca un ecou. I se părea
un cuvint ciudat ales.
Ochii lui ii intilniră pe ai ei şi abia atunci işi dădu
seama că el nu se uitase la ea din clipa in care
FII A MEA, LADY LUCINDA 227
liionunţase numele logodnicului ei. Dar Gregory nu
≫puse nimic. O privea insă, acum, atit de intens incit
iu hli lui păreau că-şi schimbă culoarea. Erau căprui cu
ynrde, apoi verde cu căprui, apoi totul păru să se
inceţoşeze.
Ce este? şopti ea.
Nu are importanţă, spuse el, dar vocea nu părea
a lui.
Apoi Gregory se intoarse şi sparse vraja. Spuse,
ilregindu-şi iar glasul:
- Sora mea dă o serată, miine seară. V-ar face
plăcere să veniţi?
- Ah, da, ar fi minunat, spuse Lucy, deşi ştia că nu
ar fi trebuit. Dar trecuse atita timp de cind nu mai
avusese nici o interacţiune socială, iar odată căsătorită,
nu va mai putea să-şi petreacă timpul in compania
lui.. Nu ar trebui să se tortureze acum, tinjind după
ceva ce nu va putea avea, dar nu se putea impiedica.
Culege-ţi trandafirii.
Acum. Pentru că, sincer, cind altădată ?...
- Ah, dar nu pot, spuse ea cu o voce aproape
plingăreaţă, din cauza dezamăgirii.
- De ce nu?
- Unchiul meu... Şi Lordul Davenport - tatăl lui
Hasejby.
- il cunosc,.
- Desigur. imi pare rău...
Dar se intrerupse. Apoi, totuşi:
- Ei nu vor ca eu să-mi fac debutul in societate, inainte.
- Scuze, dar de ce?
Lucy ridică din umeri.
- Nu are rost să fiu introdusă in societate ca Lady
Lucinda Abernathy, cind peste o săptămină voi fi Lady
Haselby.
- Asta e ridicol.
Lucy se incruntă.
- Asta spun ei. Şi cred că nici nu vor să suporte
cheltuielile.
228 JULIA QUINN
- Veţi veni miine seară. O să mă ocup eu do ≪.*
spuse Gregory cu fermitate.
- Dumneavoastră? Lucy părea indoită.
- Nu eu. Mama mea. Aveţi incredere in mine, otnd
e vorba de discursuri sociale şi amabilităţi, mama rnoa
poate obţine orice. Ai o insoţitoare?
Lucy incuviinţă din cap.
- Mătuşa mea Harriet. Este puţin mai fragilă. Dmi
sint sigură că poate participa la o serată, daca II
permite unchiul meu.
- O să-i permită. Sora in discuţie este sora mea cmt
mai mare. Daphne. Ducesa de Hastings. Unchiul tnu
nu o să refuze o ducesă, nu?
- Nu cred, spuse Lucy incet. De fapt nu se puton
gindi la nimeni care ar putea refuza o ducesă.
- Rămine stabilit, deci. După-amiază vei avea ve:..li
de la Daphne.
Spunind asta, Gregory se sculă, oferindu-i mina sn
o ajute.
Lucy inghiţi. Ar fi dulce-amară atingerea lui, dar toi
işi puse mina intr-a lui. Era caldă şi confortabilă. Şl
sigură.
- Mulţumesc, şopti ea retrăgindu-şi mina ca să şi Io
poate petrece pe amindouă in jurul toartei coşului. il
făcu un semn cu capul subretei, care veni imediat
lingă ea.
- Pe miine, spuse Gregory făcind o plecăciune
aproape formală in faţa ei.
- Pe miine, răspunse Lucy ca un ecou, intrebinduse
dacă era adevărat. incă nu-l mai auzise pe unchiul
ei să-şi fi schimbat vreodată părerea. Dar cine ştie...
Posibil.
Să sperăm.
CAPITOLUL 15
in care Eroul nostru descoperă că nu este şi
probabil nici nu va fi vreodată la fel de
inţelept ca mama lui
O oră mai tirziu, Gregory aştepta in salonul casei
din Bruton Street nr 5, locuinţa mamei sale, de cind
aceasta insistase să elibereze Bridgerton House, după
casătoria lui Anthony. Fusese şi casa lui, pină cind işi
găsise propria reşedinţă, cu ciţiva ani in urmă. Mama
lui locuia acum singură aici, de cind şi cea mai mică
fiică a ei se măritase. Cind se afla la Londra, Gregory
ţinea să o viziteze cel puţin de două ori pe săptămină
şi de fiecare dată se mira cit de tăcută părea acum
casa.
Intrind in salon cu un zimbet larg, mama lui
exclamă:
- Dragul meu! N-am crezut că o să te văd pină
diseară. Cum a fost călătoria? Şi povesteşte-mi totul
despre Benedict şi Sophie şi copii. Este o crimă cit de
rar imi văd nepoţii.
Gregory zimbi cu indulgenţă. Mama lui fusese in
vizită la Wiltshire abia luna trecută şi făcea asta de
citeva ori pe an. ii oferi indatoritor noutăţi despre cei
patru copii ai lui Benedict, cu un plus de detalii pentru
230 JULIA QUINN
Violet, cea care-i purta numele. Apoi, odată ce ea it?l
epuiză garnitura de intrebări, Gregory spuse:
- De fapt, mamă, aş vrea să te tog ceva.
Ţinuta lui Violet era intotdeauna superbă, dar totugl
parcă se mai indreptă puţin.
7 Tu? Ce-ţi trebuie?
ii povesti despre Lucy, cit mai concis cu putinţn,
evitind astfel ca ea să tragă vreo concluzie greşitn
privind interesul lui pentru ea.
Mama lui avea tendinţa să vadă in orice tinărfi
nemăritată o potenţială mireasă. Chiar şi in cele caro
urmau să se căsătorească la sfirşitul săptăminii.
- Sigur că o să te ajut. Nimic mai uşor, spuse ea.
- Unchiul ei este hotărit să o ţină sechestrată, il
reaminti Gregory.
Mama lui făcu un gest cu mina, ca pentru a-i alunga
ingrijorarea.
- O joacă de copil, dragul meu fiu. Lasă totul pe
mine. Mă ocup eu de asta.
Gregory decise să nu mai dezvolte subiectul. Dacă
mama lui spunea că ştia cum să asigure prezenţa
cuiva la bal, atunci el o credea. Continuind, nu o făcea
decit să creadă că mai avea şi un alt motiv.
Ceea ce el nu avea.
El pur şi simplu o plăcea pe Lucy. O considera
prietena lui. Şi dorea ca ea să se distreze puţin.
Sincer, era de admirat.
Violet se gindea.
- O să-i spun surorii tale să-i trimită o invitaţie cu
citeva cuvinte personale. Şi probabil că eu o să
vorbesc direct cu unchiul ei. O să mint şi o să-i spun că
am intilnit-o in parc.
Lui Gregory ii tremurară buzele.
- Să minţi? Tu?
Zimbetul mamei lui era de-a dreptul diabolic.
- Nu-mi pasă dacă nu o să mă creadă. Acesta este
unul din avantajele virstei inaintate. Nimeni nu
indrăzneşte să contrazică un dragon bătrin ca mine.
FII A MEA, LADY LUCINDA 231
Gregory ridică din sprincene, refuzind să intre in
capcana ei. O fi ea, Violet Bridgerton, mama a opt copii
.uluiţi, dar cu tenul ei ca laptele, fără riduri şi cu
/imbetul ei larg, nu semăna cu cineva căruia ii puteai
npune bătrin. De fapt, Gregory se intrebase de multe
ori de ce nu s-a mai recăsătorit. Nu exista deloc criză
de văduvi chipeşi, bătindu-se să o invite la un supeu
≪au la dans. Gregory era convins că oricare dintre
aceştia ar fi fost oricind fericit să se insoare cu ea,
dacă mama lui ar fi manifestat cel mai mic interes.
Dar ea nu şi-l manifestase şi Gregory trebuia să
recunoască faptul că in realitate era egoist de fericit
pentru asta. in ciuda firii ei băgăcioase, era ceva
liniştitor in devotamentul ei absolut pentru copiii şi
nepoţii ei.
Tatăl lui murise de mai bine de douăzeci de ani.
Gregory nu-şi amintea cituşi de puţin de el. Dar mama
lui vorbea des despre el şi cind o făcea, vocea ei se
schimba. Ochii i se imblinzeau şi colţurile buzelor ii
tremurau - o idee doar, suficient insă ca Gregory să-i
citească amintirile pe chip.
in acele momente inţelegea de ce era atit de decisă
ca toţi copiii ei să se căsătorească din dragoaste.
Iar el işi propusese să facă intocmai. Ce ironie,
avind in vedere farsa cu domnişoara Watson.
Char atunci intră in salon o fată in casă, cu o tavă
de ceai, pe care o puse pe măsuţa scundă dintre ei.
- Cook ţi-a făcut biscuiţii tăi preferaţi, spuse mama
lui intinzindu-i o ceaşcă pregătită exact cum ii plăcea
- fără zahăr şi doar o picătură, două de lapte.
- Mi-ai anticipat vizita? o intrebă el.
- Nu in după-amiaza asta, nu, spuse Violet sorbind
din ceai. Dar ştiam că nu puteai sta mult deoparte.
Pină la urmă tot trebuia să măninci ceva.
Gregory ii zimbi strimb. Era adevărat. Ca mulţi
bărbaţi de virsta şi cu statutul lor, nu avea spaţiu in
apartamentul său, pentru o bucătărie. Minca la
232 JULIA QUINN
petreceri, la clubul lui şi, fireşte, acasă la mama :,;l 1≪
fraţii şi surorile lui.
- Mulţumesc, şopti el acceptind farfuria pe c*i≪
mama lui făcuse o stivă de şase biscuiţi.
Violet se uită o clipă la platoul pentru ceai, cu capul
uşor ridicat intr-o parte, apoi puse două fursecuri pn
farfurioara ei. Spuse, uitindu-se la el:
- Sint efectiv impresionată că mi-ai cerut ajutorul
cu Lady Lucinda.
- Adevărat? La cine altcineva aş fi putut apela intr
o astfel de problemă?
Violet muşcă delicat din biscuit.
- Nu, eu sint alegerea evidentă, desigur, dar cred
că iţi dai seama cit de rar te intorci tu spre familie, cind
ai nevoie de ceva.
Gregory deveni tăcut, apoi se intoarse incet in
direcţia ei. Ochii mamei lui - atit de albaştri şi do
pătrunzători - se uitau fix la faţa lui. Ce-o fi vrut sii
spună cu asta? Nimeni nu-şi putea iubi familia mai
mult decit el.
- Asta nu poate fi adevărat, spuse el intr-un tirziu.
Dar mama lui zimbi doar.
- Nu crezi?
Gregory işi incleştă maxiliarul.
- Nu cred.
- Ah, nu te simţi jignit, spuse Violet intinzindu-se
peste masă şi mingiindu-l pe braţ. Nu vreau să spun
că nu ne iubeşti. Dar preferi să faci totul de unul singur.
- Cum ar fi?
- Ah, să-ţi găseşti singur o soţie...
Gregory o intrerupse brusc.
- incerci să-mi spui că Anthony, Benedict şi Colin
ţi-au salutat interferenţa pe vremea cind işi căutau
nevastă?
- Nu, fireşte că nu. Nici un bărbat nu ar face asta.
Dar... lartă-mă. A fost un exemplu prost. Violet işi
flutură mina in aer, ca şi cum ar fi vrut să şteargă
propoziţia.
FII A MEA, LADY LUCINDA 233
Se uită afară pe fereastră, oftă uşor şi Gregory
inţelese că era dispusă să renunţe la subiect. Dar spre
Mirpriza lui, el nu era.
- Ce este rău in a prefera să-mi rezolv singur
problemele? intrebă el.
Violet se intoarse spre el, arătind ca şi cum nu ar fi
introdus tocmai, in discuţie, un subiect stinjenitor.
- Cum, nimic. Sint chiar mindră că mi:am crescut
nişte fii care-şi sint atit de autosuficienţi. in fond, trei
dintre voi trebuie să vă construiţi propriul drum in viaţă.
Se opri, gindindu-se şi adăugă:
- Sigur, cu puţin ajutor din partea lui Anthony. Aş fi
loarte dezamăgită dacă nu ar avea grijă de voi toţi.
- Anthony este excesiv de generos, spuse incet
Gregory.
Violet zimbi.
- Da, este, nu-i aşa? Cu banii şi cu timpul lui. Seamănă
perfect cu tatăl lui, din punctul acesta de vedere.
Violet il privi cu ochi melancolici.
- imi pare atit de rău că nu l-ai cunoscut.
- Anthony a fost un tată bun pentru mine, spuse
Gregory ştiind că asta o va bucura, dar şi pentru că era
adevărat.
Buzele mamei lui şe strinseră şi o clipă Gregory
crezu că o să plingă. işi scoase repede batista şi i-o
intinse.
- Nu, nu este nevoie, spuse ea, deşi o luă totuşi
şi-şi tamponă ochii cu ea. Sint bine. Poate puţin... intr-o
zi o să inţelegi - cind o să ai proprii tăi copii - cit de
plăcut este să auzi aşa ceva.
Violet lăsă batista jos şi-şi luă ceaşca. Sorbind
ginditoare, scoase un mic oftat de mulţumire.
Gregory zimbi in sinea lui. Mama lui adora ceaiul.
Adoraţie care mergea efectiv dincolo de devoţiunea
britanică. Pretindea că o ajuta să gindească, ceea ce
in mod normal ar fi considerat că era un lucru bun,
exceptind faptul că mult prea des el era subiectul
gindurilor ei, iar după cea de a treia ceaşcă de ceai
234 JULIA QUINN
incepea de regulă să urzească un plan inspăimintnim
de delicat, ca să-l insoare cu fiica vreunei prieteno cu
care-şi petrecuse cel mai recent o dimineaţă.
Se părea insă că de data aceasta mintea ei nu or≫≪
la insurătoarea lui. işi puse ceaşca jos şi exact cind *1
crezu că era gata să schimbe subiectul, Violet spuso
- Dar el nu este tatăl tău.
Gregory rămase cu ceaşca la jumătatea drumului
spre gură.
- Poftim?
- Anthony. El nu este tatăl tău.
- Da? spuse el incet, pentru că, zău, ce urmărea eu
oare?
- Este fratele tău. Ca şi Benedict şi Colin şi cind
erai mic, ah, cit iţi mai doreai să iei şi tu parte la
activităţile lor.
Gregory rămase foarte liniştit.
- Dar, desigur, ei nu aveau chef să te coopteze şl
sincer, cine-i putea blama?
- Chiar, cine?
- Ah, Gregory, nu te simţi jignit. Erau nişte fraţi
minunaţi şi chiar foarte răbdători, de cele mai multe ori.
- De cele mai multe ori?
- Uneori, reveni ea. Dar tu erai atit de mic faţă de
ei. Efectiv nu aveaţi cine ştie ce in comun, de făcut. Şi
apoi, cind ai mai crescut, mă rog...
Violet oftă, lăsind ideea neterminată. Gregory se
aplecă spre ea.
- Da? incercă el să o stimuleze.
- Ah, nu-i nimic.
- Mamă.
- Bine, fie, spuse ea şi Gregory inţelese imediat că
ea ştia exact ce avea să spună şi că toate acele
oftături şi şovăieli nu erau decit pentru efect.
- Eu cred că tu crezi că trebuie să le dovedeşti de
ce eşti in stare, spuse Violet.
Gregory o privi cu surpriză.
- Şi n-ar trebui?
FII A MEA, LADY LUCINDA 235
Buzele mamei lui se intredeschiseră doar citeva
Micunde, dar nici un cuvint nu ieşi printre ele. intr-un
tfrzlu, spuse:
- Nu. De ce ai crede că ar trebui?
Ce intrebare prostească. Era pentru că... Era
pentru că...
- Nu este genul de lucruri pe care le poţi exprima
uşor in cuvinte, mormăi el.
Violet sorbi din ceai.
- Serios? Trebuie să mărturisesc că nu aceasta era
reacţia pe care o anticipasem eu.
Gregory simţi cum i se incleştează maxiliarele.
- Ce anume, exact, anticipai tu?
- Exact?
Violet se uită in sus la el cu suficient umor in ochi,
ca să-l irite de-a binelea.
- Nu sint convinsă că pot fi exactă, dar bănuiesc că
m-am aşteptat să negi asta.
- Numai pentru că nu vreau să fie aşa, nu
inseamnă că nu este adevărat, spuse el ridicind
nonşalant din umăr.
- Fraţii tăi te respectă, spuse Violet.
- Nu am spus că nu.
- Ei recunosc faptul că eşti stăpin pe propria ta
viaţă.
Asta, işi spuse Gregory, nu era chiar adevărat.
- Nu este un semn de slăbiciune să ceri ajutor,
continuă Violet.
- Niciodată n-am crezut că este. Nu ţi-am cerut
tocmai, ajutorul?
- intr-o chestiune care nu poate fi manipulată decit
de o femeie. Nu ai avut altă variantă decit să apelezi la
mine.
Era adevărat şi Gregory nu comentă.
- Eşti obişnuit să se facă diverse lucruri pentru tine.
- Mamă.
Violet spuse repede:
236 JULIA QUINN
- Hyacinth este la fel. Presupun că este sindromul
celui mai tinăr. Şi sincer, nu am vrut să spun cumva cfl
vreunul dintre voi ar fi leneş sau răsfăţat sau rau
intenţionat in vreun fel.
- Şi atunci ce ai vrut să spui?
Violet il privi cu un zimbet uşor ştrengăresc.
- Exact?
Gregory simţi cum incepe puţin să se relaxeze.
- Exact, spuse el dind uşor din cap, recunoscind
astfel că !-a inţeles jocul de cuvinte.
- Nu am vrut să spun decit că tu nu a trebuii
niciodată să munceşti din greu pentru nimic. Eşti un
om norocos. Se pare că ţi se intimplă mereu lucruri
bune.
- Şi pentru că-mi eşti mamă, acest lucru te preocupă...
in ce sens?
Violet oftă.
- Ah, Gregory. Nu sint deloc supărată. Eu nu iţi
doresc decit tot ce este mai bun. Ştii asta.
Gregory nu era foarte sigur care era răspunsul
potrivit, aşa că rămase tăcut, ridicindu-şi doar puţin
sprincenele, intrebător.
Violet se incruntă.
- Am făcut o adevărată zăpăceală, nu-i aşa? Tot ce
vreau eu să spun este că tu nu a trebuit niciodată să
faci eforturi prea mari ca să-ţi atingi scopurile. Nu sint
sigură dacă acesta este rezultatul abilităţilor tale sau al
ţelurilor tale.
Gregory nu spuse nimic. Ochii lui descoperiseră un
punct extrem de incilcit in modelul tapetului de pe
pereţi şi rămase ca ţintuit asupra lui, incapabil să se
concentreze la altceva in timp ce mintea ii lucra.
Şi apoi, pină să işi dea seama la ce se gindea,
spuse:
- Ce legătură are asta cu fraţii mei?
Violet clipi, neinţelegind şi in final, spuse:
- Ah, te referi la sentimentul pe care il ai, de a arăta
ce poţi?
FII A MEA, LADY LUCINDA 237
El inclină din cap.
Violet işi strinse buzele. Ginditoare. Apoi spuse:
Nu sint sigură.
Gregory deschise gura. Nu acesta era răspunsul pe
care il aştepta.
Eu nu le ştiu pe toate.
Gregory işi spuse că aceasta era poate prima oară
cind asemenea cuvinte ii ieşiseră ei de pe buze.
Apoi Violet spuse incet, ginditoare:
- Presupun că tu... in sfirşit, este o combinaţie
ciudată, aş zice. Sau poate nu chiar atit de ciudată,
cind ai atiţia fraţi şi surori.
Gregory aşteptă ca ea să-şi adune gindurile.
incăperea era tăcută, aerul palpabil de nemişcat şi
totuşi avea senzaţia că ceva il apăsa, il presa din toate
părţile.
Nu ştia ce urma ea să spună, darintr-un fel...
Ştia...
Era important.
Poate mai mult decit orice altceva auzise el vreodată.
- Tu nu vrei să ceri ajutor pentru că pentru tine este
atit de important ca fraţii tăi să vadă in tine un bărbat
adult. Dar in acelaşi timp... in sfirşit, viaţa a fost uşoară
pentru tine şi de aceea, cred eu, uneori nu ai incercat.
Gregory vru să spună ceva, dar ea se grăbi să
adauge:
- Doar pentru că de cele mai multe ori nu trebuie să
faci nimic. Şi cind ceva incepe să-ţi solicite un efort
prea mare... Dacă este ceva ce nu poţi face singur,
stabileşti că nu merită să te oboseşti.
Gregory constată că ochii lui reveniseră inapoi la
punctul acela din perete, unde vrejurile se incolăceau
atit de curios. Spuse, cu o voce calmă:
- Ştiu ce inseamnă să munceşti pentru ceva. Să
vrei cu disperare acel ceva şi să ştii că ar putea să nu
fie al tău.
Spunind acestea,Gregory se intorsese, privind-o
drept in faţă pe mama lui.
238 JULIA QUINN
- Oare? imi pare bine. Violet se intinse după ceaiul
ei, apoi işi schimbă gindul şi se uită la el.
- Şi ai obţinut ce ţi-ai dorit?
- Nu.
Ochii Violetei se intristară.
- imi pare rău.
Gregory spuse sobru.
- Mie, nu. Mie nu mai imi pare rău.
-A . Bine. Atunci nu-mi mai pare rău. imi inchipui cn
acum eşti mai bun decit atit.
Impulsul iniţial al lui Gregory a fost de a se simţi
jignit, dar spre marea lui surpriză, se pomeni spunind
- Cred că ai dreptate.
Şi spre şi mai marea lui surpriză, chiar credea asta
Mama lui zimbi cu inţelepciune:
- imi pare tare bine că eşti capabil să priveşti in
lumina asta. Majoritatea bărbaţilor nu sint in stare.
Violet se uită la ceas şi tresări de surpriză.
- Ah, dragul meu, timpul ăsta. l-am promis Porţiei
Featherington că trec pe la ea, in după-amiaza
aceasta.
Gregory se ridică in picioare, in acelaşi timp cu
mama lui.
in drum spre uşă, Violet spuse:
- Nu-ţi face griji pentru Lady Lucinda. Mă ocup eu
de totul. Şi te rog, termină-ţi ceaiul. imi fac griji pentru
tine, trăind aşa ca un pustnic, fără o femeie să-ţi poarte
de grijă. incă un an aşa şi o să ajungi numai piele şi os.
Gregory o conduse la uşă.
- Ca un ghiont spre căsătorie, remarca asta nu a
fost foarte subtilă.
Violet ridică dintr-o sprinceană.
- Oare? Ce drăguţ din partea mea că nu mai incerc
să fiu subtilă. Oricum, am descoperit că majoritatea
bărbaţilor nu observă nimic din ce nu este spus pe
şleau.
- Chiar şi fiii tăi.
- Mai ales fiii mei.
FII A MEA, LADY LUCINDA 239
Gregory zimbi strimb.
- Eu am vrut-o, nu?
- Practic, m-ai invitat.
Gregory dădu să o insoţească spre holul principal,
dar mama lui il expedie.
- Nu, nu este nevoie. Du-te şi termină-ţi ceaiul. Am
cerut la bucătărie să-ţi aducă sendvişuri . Trebuie să
apară. Şi este păcat de ele să nu le măninci.
Stomacul lui Gregory chiorăi exact in clipa aceea,
aşa că se inclină şi spuse:
- Eşti o mamă minunată, ştiai asta?
- Pentru că te hrănesc?
- Mă rog, da, dar poate şi pentru alte citeva lucruri.
Violet se ridică pe virfuri şi il sărută pe obraz.
- Nu mai eşti băieţelul meu scump, nu-i aşa?
Gregory zimbi. Aşa il dezmierda ea, de cind se ştia.
- Sint, atita vreme cit iţi doreşti tu asta, mamă. Atita
timp cit iţi doreşti tu.
CAPITOLUL 16
in care Eroul Nostru se indrăgosteşte.
Din nou
Cind era vorba de maşinaţiuni sociale, Viol ≫≫!
Bridgerton reuşea intotdeauna ce-şi propunea, a:..≫
incit cind, in seara următoare Gregory apăru In
Hastings House, sora lui, Daphne, actuala Ducesă du
Hastings il informă că fireşte, Lady Lucinda Abernatliy
va participa la bal.
Descoperi că era nespus de incintat de rezultat
Lucy păruse atit de dezamăgită cind i-a spus că nu va
putea veni şi sincer, biata fată nu avea şi ea dreptul la
o ultimă seară de distracţie inainte de a se mărita cu
Haselby?
Haselby.
Lui Gregory incă nu ii venea să creadă. Cum a
putut să nu ştie că Lucy se va mărita cu Haselby? Nu
putea face nimic ca să impiedice căsătoria şi de fapt
nici nu era treaba lui asta dar, Dumnezeule Mare, era
vorba de Haselby.
Lucy nu trebuia să ştie?
Haselby era un tip cit se poate de amabil şi Gregory
trebuia să recunoască, era şi extrem de inteligent. El
nu ar fi bătut-o şi nu ar fi fost rău cu ea, dar el nu era...
nu putea fi...
Nu va fi un soţ pentru ea.
FII A MEA, LADY LUCINDA 241
Numai gindul la asta şi il făcea să se strimbe. Lucy
mi va avea o căsnicie normală, pentru că lui Haselby
nu ii plăceau femeile. Nu aşa cum trebuiau să ii placă
unui bărbat.
Haselby va fi bun cu ea şi probabil că ii va asigura
ii alocaţie extrem de generoasă, mai mult decit ar
lintea avea majoritatea femeilor in căsnicia lor,
indiferent de inclinaţiile soţilor lor.
Dar nu i se părea corect ca dintre toate femeile,
tocmai Lucy să fie destinată unei astfel de vieţi. Ea
merita mult mai mult. O casă plină cu copii. Şi ciini.
Poate chiar şi o pisică, două. Ea părea genul care ar fi
vrut o menajerie.
Şi flori. in casa lui Lucy ar fi flori peste tot, Gregory
ura convins de asta. Bujori roz, trandafiri galbeni şi
chestiile alea albastre, cu tulpină inaltă, care ii plăceau
ei atit de mult.
Nemţişori. Astea erau.
Se opri. işi amintise. Nemţişori.
Lucy putea ea pretinde că fratele ei era horticultorul
familiei, dar Gregory nu şi-o putea imagina trăind intro
casă fără culoare.
Ar fi risete şi gălăgie şi o dezordine superbă - in
ciuda incercărilor ei de a păstra fiecare colţişor din
viaţa ei curat şi ordonat. O putea vedea uşor cu ochii
minţii, agitindu-se şi organizind, incercind să-i facă un
program ferm fiecăruia.
Aproape că ii veni să ridă cu voce tare, numai
gindindu-se la asta. Nu conta că ar exista o armată de
servitori care să şteargă praful şi să pună la loc şi să
lustruiască şi să măture. Cu copii in casă, nimic nu
răminea niciodată la locul lui.
Lucy era un manager. Asta o făcea pe ea fericită şi
avea dreptul să aibă o gospodărie pe care să o
conducă.
Copii. Mulţi.
Opt, poate.
242 JULIA QUINN
Se uită in sala de bal care incepea incet, incet nfl
se umple. Nu o văzu pe Lucy şi incă nu era atit (io
aglomerat incit să ii scape. Dar o văzu pe mama Iul
Care venea spre el.
Violet işi intinse spre el ambele miini şi spuse:
- Gregory, arăţi deosebit de bine in seara asta.
Gregory ii luă miinile şi i le duse la buze.
- Cuvinte spuse cu toată onestitatea şi impartia
litatea unei mame, şopti el.
- Prostii. Este recunoscut că toţi copiii mei sinl
extrem de inteligenţi şi de frumoşi. Dacă nu ar fi fosl
decit părerea mea, nu crezi că cineva m-ar fi corectai
pină acum?
- Ca şi cum ar indrăzni cineva.
- Probabil că aşa o fi. Dar in caz că nu, eu tot aş fl
continuat cu incăpăţinare să-mi susţin părerea.
- Cum vrei tu, mamă. Cum vrei tu, spuse Gregory
cu perfectă solemnitate.
- Lady Lucinda a sosit?
Gregory scutură din cap.
- Nu incă.
- Ciudat că nu ne-am mai intilnit. Gindeşte-te, este
deja de două săptămini la Londra... in sfirşit, nu
contează. Sint convinsă că o s-o găsesc incintătoare,
dacă ai făcut tu un asemenea efort ca să-i asiguri
prezenţa aici, in seara aceasta.
Gregory se uită la mama lui. ii cunoştea tonul
acesta. Era un amestec perfect de nonşalanţă şi
precizie, folosită de obicei cind vroia să smulgă
informaţii. Mama lui era un maestru, aici.
lat-o aranjindu-şi discret părul şi neuitindu-se la el,
cind spuse:
- Ziceai că i-ai fost prezentat cind te-ai aflat in vizită
la Anthony, da?
Gregory nu văzu nici un motiv să pretindă că nu ştia
unde bătea ea.
- Urmează să se căsătorească, mamă. intr-o
săptămină, spuse el emfatic.
FII A MEA, LADY LUCINDA 243
- Da, da, ştiu. Cu fiul Lordului Davenport. inţeleg că
uste un aranjament făcut de multă vreme.
Gregory incuviinţă din cap. Nu-şi putea imagina că
inama lui cunoştea adevărul despre Haselby. Nu era
ceva foarte cunoscut. Desigur, se şuşotea. intotdeauna
se şuşotea. Dar nimeni nu ar fi indrăznit să
Iacă asta in prezenţa unei doamne.
- Am primit o invitaţie la nuntă, spuse Violet.
- Serios?
- inţeleg că o să fie o nuntă foarte mare.
Gregory strinse din dinţi.
- O să fie contesă.
- Da, aşa presupun. Nu este genul de lucruri pe
care le poţi face la scară mică.
- Nu.
Violet oftă.
- Ador nunţile.
- Adevărat?
-D a .
Violet oftă din nou, şi mai dramatic, dacă mai era
posibil aşa ceva.
-Totul este atit de romantic. Mireasa, mirele... continuă^
ea.
- inţeleg că amindoi sint consideraţi stilpii ceremoniei.
Mama lui ii aruncă o privire ţifnoasă.
- Cum am putut creşte eu un fiu atit de puţin
romantic?
Gregory decise că un răspuns la asta era imposibil.
- Cum vrei tu atunci, spuse Violet. Oricum, eu am
de gind să mă duc. Eu nu refuz aproape niciodată o
invitaţie la o nuntă.
Şi atunci auzi vocea.
- Cine se căsătoreşte?
Gregory se intoarse. Era sora lui mai mică,
Hyacinth. imbrăcată in albastru şi virindu-şi nasul in
treburile tuturor, ca de obicei.
- Lordul Haselby şi Lady Lucinda Abernathy,
răspunse Violet.
244 JULIA QUINN
Hyacinth se incruntă.
- Ah, da. Am primit o invitaţie. La St. George, nu i
aşa?
Hyacinth se uită prin sală. Făcea asta des, chiar şl
cind nu căuta pe cineva anume.
- Nu este ciudat că nu am intilnit-o? Este soră cu
Ducele de Fennsworth, nu-i aşa? Ciudat că nici pe |>I
nu l-am cunoscut. Hyacinth ridică din umeri.
- Eu nu cred că Lady Lucinda a mai ieşit in
societate pină acum. Nu oficial, cel puţin.
- inseamnă că in seara aceasta işi va face debutul
Este innebunitor, pentru noi toţi.
Hyacinth se intoarse spre fratele ei cu ochi
pătrunzători ca un pumnal.
- Dar tu, Gregory, de unde o cunoşti pe Lady Lucinda?
Gregory deschise gura, dar Hyacinth continuă:
- Şi să nu-mi spui cumva că nu o cunoşti, pentru ca
Daphne mi-a spus deja totul.
- Atunci de ce mă mai intrebi?
Hyacinth se incruntă.
- Nu mi-a spus cum v-aţi cunoscut.
- Cred c-ar trebui să-ţi revizuieşti noţiunea despre
totul. Gregory se intoarse spre mama lui.
- Vocabularul şi puterea de inţelegere nu au fost
niciodată punctele ei tari.
Violet işi dădu ochii peste cap.
- in fiecare zi mă minunez cum de voi doi aţi ajuns
la maturitate.
- Te temeai că o să ne omorim unul pe celălalt?
intrebă Gregory caustic.
- Nu, că o s-o fac eu insămi.
Ca şi cum precedentul minut de conversaţie nu ar fi
existat vreodată, Hyacinth spuse:
- Bine. Daphne zicea că erai foarte preocupat ca
Lady Lucinda să primească o invitaţie iar mama a scris
chiar o notă in care spunea că i-ar face mare plăcere
compania ei, ceea ce ştim cu toţii că este o minciună
FII A MEA, LADY LUCINDA 245
i.liuntată de vreme ce nici una dintre noi nu a văzut-o
vioodată...
Ţie ţi se intimplă uneori să taci? o intrerupse
(iregory.
- Nu pentru tine. Cum ai cunoscut-o? Şi mai exact,
cit de bine o cunoşti? Ş i de ce iţi doreşti atit de mult să
irimiţi o invitaţie unei femei care se va mărita intr-o
naptămină?
După care, absolut uluitor, Hyacinth încetă să
vorbească.
- Şi eu m-am intrebat acelaşi lucru, spuse Violet
incet.
Gregory se uită de la soră la mamă şi decise că nu
se gindise cituşi de puţin la aşa ceva cind ii spusese
lui Lady Lucinda că familiile mari sint liniştitoare. Erau
o neplăcere şi o intruziune şi o groază de alte lucruri,
pentru care nu reuşea in clipa aceasta să găsească
cuvintele.
Se intoarse totuşi spre cele două femei şi spuse, cu
extremă răbdare:
- l-am fost prezentat lui Lady Lucinda in Kent. La
petrecerea organizată luna trecută de Kate şi Anthony.
Şi am rugat-o pe Daphne să o invite in seara aceasta
pentru că este o tinără incintătoare şi intimplător
m-am intilnit cu ea ieri, in parc. Unchiul ei nu i-a permis
să aibă un sezon şi am crezut că ar fi un gest frumos
să ii inlesnesc ocazia de a evada o seară.
Gregory ridică din sprincene, aşteptind in tăcere ca
ele să indrăznească să spună ceva.
Ele indrăzniră, fireşte. Nu prin cuvinte - cuvintele
nu ar fi niciodată la fel de eficiente ca privirile dubioase
pe care le aruncau in direcţia lui.
- Ah, pentru Dumnezeu, este logodită. Urmează să
se căsătorească, izbucni aproape, Gregory.
Dar efectul a fost ca şi inexistent.
Gregory se incruntă.
- Dau cumva semne că aş incerca să opresc o
nuntă?
246 JULIA QUINN
Hyacinth clipi. De citeva ori, aşa cum făcea mint
deauna cind se gindea mult prea intens la ceva co nu
o privea. Dar spre marea lui surpriză, scoase doat un
mic hmmm şi spuse:
- Cred că nu. Oricum, mi-ar face plăcere sa n
cunosc, adăugă ea uitindu-se prin sală.
- Sint convins că o s-o cunoşti, replică Gregory 9I
se felicită, aşa cum o făcea cel puţin o dată pe lună, cui
nu işi strangulase sora.
- Kate mi-a scris că este adorabilă, spuse Violet.
Gregory se intoarse spre ea, simţind că sn
prăbuşeşte pe dinăuntru.
- Kate ţi-a scris?
Doamne, Dumnezeule, ce-o fi povestit? Era sutl
clent de rău că Anthony ştia despre fiasco-ul cu
domnişoara Watson - normal - dar dacă afla şi mama
lui^viaţa ii va deveni un infern.
il va ucide cu bunătatea ei. Era sigur^de asta.
- Kate imi scrie de două ori pe lună. imi povesteşto
totul, ii răspunse Violet ridicind delicat dintr-un umăr.
- Anthony ştie? mormăi Gregory.
Violet ii aruncă o privire plină de superioritate.
- Nu ştiu. Dar nici nu este treaba lui.
Dumnezeule Mare.
Gregory reuşi măcar să n-o spună cu glas tare.
Mama lui continuă:
- Am inţeles că fratele ei a fost prins intr-o situaţie
compromiţătoare cu fiica Lordului Watson.
- Adevărat?
Hyacinth studia mulţimea, dar auzind asta se
intoarse brusc spre ei.
Violet incuviinţă ginditoare din cap.
- Mă intrebam eu de ce nunta asta a fost făcută cu
atita grabă.
- Ei bine, pentru asta, spuse Gregory morocănos.
- Hmmmm, se auzi dinspre Hyacinth.
Era genul de sunet pe care nu ţi-ai fi dorit să-l auzi
venind dinspre Hyacinth.
FII A MEA, LADY LUCINDA 247
Violet se intoarse spre fiica ei şi spuse:
S-a făcut exact ce era de făcut.
De fapt, totul a fost manevrat cu discreţie, spuse
i Iregory tot mai iritat.
- intotdeauna există birfe, spuse Hyacinth
- Să nu cumva să te alături lor, spuse Violet.
- Nu o să suflu o vorbă, promise Hyacinth flutuilnduşi
mina ca şi cum n-ar fi făcut niciodată aşa ceva.
Gregory fornăi.
- Ah, te rog.
Hyacinth protestă.
- Nu o să spun nimic. Ştiu cum să păstrez un
secret, cită vreme ştiu că este un secret.
- Ah, ce vrei să spui, că tu nu ai simţul discreţiei?
Hyacinth făcu ochii mici.
Gregory işi inălţă sprincenele.
Violet interveni.
- Ciţi ani aveţi? Dumnezeule, voi doi nu v-aţi schimbat
deloc de cind eraţi ţinci. Aproape că mă aştept să
incepeţi să vă trageţi de păr, chiar aici.
Gregory strinse din maxiliare şi incepu să se uite
hotărit in faţă. O dojană din partea unei mame nu era
deplină dacă nu te făcea să te simţi de nici un metru
inălţime.
Hyacinth primi dojana cu un zimbet.
- Ah, mamă, zău. El ştie că eu il tachinez doar,
pentru că il iubesc cel mai mult.
Şi Hyacinth ii zimbi Iu Gregory, numai soare şi
căldură.
Gregory oftă pentru că era adevărat şi pentru că şi
el simţea la fel şi pentru că era, totuşi, epuizant să fii
fratele ei. Dar ei doi erau mai mici decit restul fraţilor şi
in consecinţă formaseră intotdeauna o pereche.
- Apropo şi el simte la fel pentru mine, dar fiind
bărbat, nu va recunoaşte niciodată asta.
Violet confirmă din cap.
- Asta aşa este.
Hyacinth se intoarse spre Gregory.
248 JULIA QUINN
- Şi doar ca să fie cit se poate de clar, nu te-am tu
niciodată de păr.
Da, trebuia să plece. Altfel, innebunea. Sincer, II
depăşea. Spuse:
- Hyacinth, te ador. Ştii asta. Mamă şi pe tine !<•
ador. Şi acum, am plecat.
- Stai! il strigă Violet.
Gregory se intoarse in loc. Ar fi trebuit să ştie că nu
putea scăpa atit de uşor.
- Nu vrei să fii escorta mea?
- Unde?
- La nuntă, fireşte.
Doamne, ce era gustul acela groaznic din gura lui?
- Care nuntă? A lui Lady Lucinda?
Mama lui il privi cu cei mai nevinovaţi ochi albaştri.
- Nu mi-ar plăcea să mă duc singură.
işi intoarse capul in direcţia surorii lui.
- la-o pe Hyacinth.
- Ea o să vrea să meargă impreună cu Gareth,
replică Violet.
Gareth St.Clair era soţul Hyacinthei de aproape
patru ani. Gregory il plăcea enorm şi cei doi dezvoltaseră
o prietenie de calitate şi de aici ştia el că Gareth
şi-ar fi intors mai curind pleoapele pe dos (şi le-ar fi
lăsat astfel un timp nedefinit) decit să participe la o
activitate mondenă , obositoare, care să dureze o zi
intreagă.
Cit despre Hyacinth, care era intotdeauna
interesată de birfă, evident că in nici un caz nu ar fi
lăsat să-i scape o nuntă atit de importantă. Cineva va
bea prea mult, altcineva va dansa prea aproape de
parteneră iar Hyacinth ar urî să fie ultima care să afle.
- Gregory? insistă mama lui.
- Eu nu merg la nuntă.
- Dar...
- Nu am fost invitat.
FII A MEA, LADY LUCINDA 249
- A fost cu siguranţă o scăpare. Una care va fi
corectată, sint sigură, după eforturile taie din seara
≪ceasta.
- Mamă, oricit de mult i-aş dori binele lui Lady
Lucinda, nu am dorinţa să asist la nunta ei sau a oricui
altcuiva. Sint nişte ocazii atit de sentimentale.
Tăcere.
Care nu a fost niciodată un semn bun.
Gregory se uită la Hyacinth. Ea il privea cu ochi
mari, de bufniţă.
- Dar ţie iţi plac nunţile, spuse ea,
Gregory mirii. I se păru cel mai potrivit răspuns.
- iţi plac. La nunta mea, tu...
- Hyacinth, tu eşti sora mea. Este altceva.
- Da, dar ai fost şi la nunta lui Felicity Albansdale şi
mi-aduc perfect aminte...
Gregory se intoarse cu spatele la ea, pină să apuce
sa-i amintească de buna lui dispoziţie de atunci.
- Mamă, iţi mulţumesc pentru invitaţie, dar nu vreau
să iau parte la nunta lui Lady Lucinda.
Violet deschise gura ca şi cum ar fi vrut să intrebe
ceva, dar şi-o inchise la loc.
- Foarte bine, spuse ea, in schimb.
Gregory deveni dintr-o dată bănuitor. Mama lui nu
capitula atit de uşor. Dar dacă risca să se lase preocupat
de motivele ei, elimina orice şansă de a evada
mai repede.
Decizia era simplă.
- A d ie u la amindouă, spuse el.
- Unde pleci? Şi de ce vorbeşti franţuzeşte? il
intrebă Hyacinth.
Gregory se intoarse spre mama lui.
- Este toată a ta.
- Da. Ştiu, oftă Violet.
Hyacinth se intoarse imediat spre ea.
- Ce inseamă asta?
- Ah, pentru numele lui Dumnezeu, Hyacinth, tu...
250 JULIA QUINN f l
----_ -----_-- _--- ---.---------__--_____--------------------
Gregory profită de momentul in care cele doua
uitau una la alta şi o şterse.
Sala devenea tot mai aglomerată şi Gregoiv i(j
spuse că Lucy ar fi putut foarte bine sosi in timp ■ <> *!1
stătea de vorbă cu mama şi cu sora lui. Dacă ern n-,
nu ar fi avut timp să pătrundă prea adinc in sala cit ≫ M
şi Gregory incepu să-şi facă loc spre linia de primim
Era un proces lent; lipsise din oraş aproape o luna ≪i
fiecare părea să aibă să-i spună ceva, evident totul
neimportant.
-Iţ i doresc noroc cu el, ii spuse Lordului Trevelstnm
care incerca să-i stirnească interesul pentru un cal p≪
care nu şi-l putea permite.
- Sint convins că nu vei avea nicio problemă...
Şi vocea il părăsi.
Nu putea vorbi.
Nu putea gîndi.
Dumnezeule Mare, nu din nou.
- Bridgerton?
in partea cealaltă a incăperii, chiar iingă uşă. imi
domni, o doamnă in virstă şi...
Ea.
Era ea. Şi el se simţi tras, ca şi cum intre ei ar fl
existat o sfoară. Simţea nevoia să ajungă Iingă ea.
- Bridgerton, ce s-a....
- Scuze, reuşi Gregory să spună, părăsindu-l pe
Trevelstam.
Era ea. Doar că...
Era o altfel de ea. Nu era Hermione Watson. Era...
Nu era sigur cine era; nu o putea vedea decit din
spate, dar senzajia era acolo - aceeaşi splendidă şi
teribilă senzaţie. II ameţea. il extazia. Plăminii lui erau
goi. E l era gol.
Şi o vroia pe ea.
Era exact aşa cum işi imaginase dintotdeauna -
senzaţia aceea magică, aproape incandescentă de a
şti că viaţa ta era completă, că ea era aceea.
FII A MEA, LADY LUCINDA 251
Doar că i se mai intimplase şi inainte. Şi Hermione
1 WniNon nu fusese aceea.
Dumnezeule, putea un om să se indrăgostească la
fmbunie, prosteşte, de două ori?
Nu-i spusese chiar el lui Lucy să fie prudentă şi să
ˇ.ii loamă, şi dacă i se va intimpla să fie cuprinsă de un
littel de sentiment, să nu se increadă in el?
Şi totuşi...
Şi totuşi ea era acolo.
Şi el era acolo.
Şi i se intimpla din nou.
Era exact cum fusese cu Hermione. Nu, era mai
mu. Trupul ii zbirniia; nu-şi putea ţine degetele cuminţi
in pantofi. ii venea să sară afară din pielea lui, să
ilorge in partea cealaltă a incăperii şi doar... doar...
Doar să o vadă.
Vroia ca ea să se intoarcă. Vroia să-i vadă faţa.
Vroia să ştie cine era.
Vroia să o cunoască.
Nu.
Nu, işi spuse el incercind să-şi forţeze picioarele să
o ia in altă direcţie. Asta era o nebunie. Trebuia să
plece. Trebuia să plece chiar acum.
Dar nu putea. Cu toate colţurile raţionale din inima
lui strigindu-i să plece, parcă prinsese rădăcini,
aşteptind ca ea să se intoarcă.
Rugindu-se să se intoarcă.
Şi atunci ea se intoarse.
Şi era...
Lucy.
Se impiedică de parcă ar fi fost trăsnit.
Lucy?
Nu. Nu era posibil. Doar o ştia pe Lucy.
Ea nu îl făcuse asta.
O văzuse de o duzină de ori, chiar o sărutase şi
niciodată nu simţise ce simţea acum, de parcă lumea
l-ar fi putut inghiţi dacă nu ar fi ajuns la ea să-i ia mina
intr-a lui.
252 JULIA QUINN
Trebuia să existe o explicaţie. Se mai simţise u.MIni
Cu Hermione.
Dar de data aceasta - nu era chiar la fel. < .u
Hermione fusese ameţitor, nou. Fusese emo(Ut
descoperirii, a cuceririi. Dar aceasta era Lucy.
Era Lucy şi...
Totul ii reapăru in minte. inclinarea capului ei cind ii
explica de ce sendvişurile trebuiau sortate cu gn)A
Aerul ei incintător de minios cind incercase sn i
explice unde greşea el mereu, in curtea pe care i n
făcea domnişoarei Watson.
Felul in care i se păruse atit de corect de simplu sn
stea cu ea pe o bancă, in Hyde Park şi să arunce piino
la porumbei.
Şi sărutul. Dumnezeule, sărutul.
Incă mai visa sărutul acela.
Şi vroia ca şi ea să-l viseze.
Făcu un pas. Doar unul - uşor inainte şi intr-o
parte, ca să o poată vedea mai bine, din profil. Totul ii
era acum atit de familiar - inclinarea capului, felul in
care işi mişca buzele cind vorbea. Cum putuse să nu
o recunoască imediat, chiar şi aşa, din spate?
Amintirile fuseseră acolo, impinse departe, intr-o
infundătură a minţii lui, dar el nu dorise - nu, nu işi
permisese - să le recunoască prezenţa.
Şi apoi ea il văzu. Lucy il văzu. El văzu asta mai intii
in ochii ei, care se făcură mari şi scinteietori şi apoi in
curba buzelor.
ii zimbi. Lui.
Zimbetul ei il umplu. il umplu, aproape pină la
revărsare. Era doar un zimbet, dar era tot de ce avea
el nevoie.
incepu să meargă. Abia işi simţea picioarele,
aproape că nu avea controlul trupului său. Pur şi
simplu se mişca, ştiind adincin el că trebuia să ajungă
la ea.
FII A MEA, LADY LUCINDA 253
Lucy, spuse el, odată aflat lingă ea. Uitind că erau
inconjuraţi de străini şi mai rău, de prieteni şi că el nu
hnbuia să-i spună pe nume.
Dar buzele lui nu puteau rosti altceva mai corect.
Domnule Bridgerton, spuse ea, dar ochii ei
•.puneau Gregory.
Şi el ştiu.
O iubea.
Era cea mai stranie, mai minunată senzaţie. Era
innebunitor. Era ca şi curn lumea se deschisese dintro
dată pentru el. Clar. inţelegea. inţelegea tot ce
i.imţea nevoia să ştie şi totul se afla acolo, in ochii ei.
- Lady Lucinda, spuse el făcind o plecăciune
udincă deasupra miinii ei. imi acordaţi dansul acesta?
CAPITOLUL 17
in care sora Eroului Nostru acţionează
Era raiul.
Lasă ingerii, lasă-l pe Sf Petru şi lasă coardele
strălucitoare ale harpelor. Raiul era să dansezi in
braţele adevăratei iubiri. Şi cind persoana in discuţie
nu mai avea decit o săptămină inainte de a se căsători
cu altcineva, care ii fusese destinat, trebuia să apuci
raiul tare, cu ambele miini.
Metaforic vorbind.
Lucy zimbea in timp ce dansa şi făcera piruete.
Ăsta da, spectacol. Ce ar spune oamenii dacă ea s-ar
repezi inainte şi l-ar prinde cu ambele braţe?
Şi nu i-ar mai da drumul.
Cei mai mulţi ar spune că era nebună. Ciţiva ar
spune că era indrăgostită. Cei isteţi ar spune că era şi
una şi alta.
- La ce te gindeşti? o intrebă Gregory. Se uita la
ea... altfel.
Lucy se intoarse intr-o parte, reveni. Se simţea
indrăzneaţă, aproape magică.
- Chiar vrei să ştii?
Gregory o ocoli pe doamna din stinga lui şi se
intoarse la locul lui.
- Vreau, răspunse el zimbindu-i insinuant.
FII A MEA, LADY LUCINDA 255
Dar ea zimbi doar şi scutură din cap. Ar fi vrut in
clipa aceea să pretindă că era altcineva. Cineva mai
puţin convenţional. Cineva mult mai impulsiv.
Nu vroia să fie aceeaşi Lucy dintotdeauna. Nu in
seara aceasta. Era sătulă de planuri, sătulă să fie
conciliantă, sătulă să nu facă niciodată nimic fără să se
gindească mai intii la toate consecinţele.
Dacă aş face asta, atunci s-ar întîmpla asta, dar
dacă aş face-o, atunci, asta, asta şi asta se vor
intîmpia, care ar duce ia un rezultat cu totul altul, care
ar putea însemna că...
Era destul ca să ameţească o fată. Era destul ca să
o facă să se simtă ca paralizată, incapabilă să-şi ţină
propria viaţă in friu.
Dar nu in seara aceasta. in seara aceasta, printr-un
miracol uluitor, numit Ducesa de Hastings - sau poate
Lady Bridgerton, mama, Lucy nu era foarte sigură -
purta o rochie din cel mai fin satin verde, participind la
cel mai strălucitor bal pe care şi l-ar fi putut imagina
vreodată.
Şi dansa cu bărbatul pe care era cit se poate de
sigură că il va iubi pină la sfirşitul timpului.
- Arăţi diferit, spuse el.
- Mă simt diferit. ii atinse mina cind păşiră unul pe
lingă celălalt. Degetele lui le apucară pe ale ei, cind ar
fi trebuit doar să se atingă uşor. Lucy se uită in sus şi
văzu că el o privea. Ochii lui erau calzi şi intenşi şi o
privea aşa cum...
Dumnezeule, o privea aşa cum o privea inainte pe
Hermione.
Trupul incepu să-i zbirniie. Simţi senzaţia pină in
virful degetelor de la picioare, in locuri la care nu
indrăznea să se gindească.
Păşiră din nou unul pe lingă celălalt, dar de data
aceasta el se aplecă spre ea, poate puţin mai mult
decit ar fi trebuit şi spuse:
- Şi eu mă simt altfel.
256 JULIA QUINN
Lucy işi intoarse repede capul, dar el se intorsen≫
deja şi acum era cu spatele la ea. Cum se simţea nl
altfel? De ce? Ce a vrut să spună?
Circulă in jurul domnului din stinga ei, apoi trecu pn
lingă Gregory.
- Eşti fericită că ai venit la serata aceasta? o
intrebă el şoptit.
Lucy inclină din cap, pentru că se indepărtas ≪>
acum prea mult de el ca să-i poată răspunde fără sa
vorbească prea tare.
După care erau din nou impreună şi el şopti:
- Şi eu.
Reveniră inapoi, la locurile lor iniţiale, răminind
nemişcaţi, in timp ce alt cuplu işi incepea evoluţia
Lucy işi ridică privirea. La el. La ochii lui.
Care nu se mişcaseră nici o clipă de pe chipul ei.
Şi chiar in lumina pilpiindă a serii - a sutelor do
luminări şi torţe care luminau sala de bal - Lucy putea
vedea sclipirea din ei. Felul in care se uita la ea - era
fierbinte şi posesiv şi mindru.
O făcu să tremure.
O făcu să se indoiască de abilitatea ei de a sta in
picioare.
Şi atunci muzica se sfirşi şi Lucy işi dădu seama că
anumite lucruri sint cu adevărat insăminţate in tine,
pentru că se inclina politicos şi zimbea şi confirma din
cap spre doamna de lingă ea, ca şi cum intreaga ei
viaţă nu fusese schimbată in timpului dansului
precedent.
Gregory ii luă mina şi o conduse spre partea sălii de
bal unde se aflau escortele care işi urmăreau
protejatele peste buza paharului lor cu limonadă. Dar
inainte de a ajunge la destinaţie, Gregory se aplecă şi
ii şopti la ureche:
- Trebuie să vorbesc cu tine.
Lucy işi aruncă brusc privirea spre el.
- in privat, adăugă el.
FII A MEA, LADY LUCINDA 257
il simţi incetinind pasul, probabil ca să-şi acorde
mai mult timp inainte de a fi retumată mătuşii Harriet.
- Ce este? S-a intimplat ceva? intrebă ea.
Gregory scutură din cap.
- Nu s-a mai intimplat nimic.
Şi Lucy işi permise să spere. Doar puţin, pentru că
nu suporta să se gindească la cum i se va fringe inima
in caz că greşea, dar poate... Poate că o iubea. Poate
că vroia să se insoare cu ea. Nunta ei urma să aibă loc
nici peste o săptămină, dar ea incă nu pronunţase
jurămintele.
Poate că mai avea o şansă. Poate că exista o cale.
ii cercetă lui Gregory chipul, pentru răspunsuri. Dar
cind incercă să mai obţină ceva de la el, Gregory
scutură doar din cap şi şopti:
- Biblioteca. Este la două uşi dincolo de salonul de
retragere pentru doamne. Ne vedem acolo in treizeci
de minute.
- Ai innebunit?
Gregory zimbi.
- Doar puţin.
- Gregory, eu...
Se uită in ochii ei şi privirea lui o făcu să tacă. Felul
in care se uita la ea...
ii tăia respiraţia.
- Nu pot. Nu pot rămine singură cu tine, şopti Lucy.
Indiferent ce puteau simţi ei unul pentru celălalt, ea era
incă promisă unui alt bărbat. Şi chiar dacă nu ar fi fost,
un astfel de comportament nu putea duce decit la
scandal.
- Nu pot rămine singură cu tine, ştii asta.
- Trebuie.
Lucy incercă să scuture din cap, dar nu reuşi să se
impună şi să-l mişte.
- Lucy, trebuie, spuse el.
Ea inclină din cap. Poate că era cea mai mare
greşeală din viaţa ei, dar nu putuse spune nu.
258 JULIA QUINN
- Doamnă Abernathy, spuse Gregory cu glas pmn
răsunător, salutind-o pe mătuşa Harriet.
V-am adus-o inapoi, in grija dumneavoastră, pt>
Lady Lucinda.
Şi Harriet incuviinţă din cap, chiar dacă Lucy sus
pecta că mătuşa ei habar nu avea ce-i spuse:. ≪'
Gregory. Apoi, mătuşa se intoarse spre Lucy şi strign
- Eu o să mă aşez puţin!
Gregory chicoti şi spuse:
- Trebuie să dansez şi cu celelalte domnişoare.
- Desigur, răspunse Lucy, chiar dacă nu prea avoa
ea idee de toate implicaţiile presupuse de progra
marea unei intilniri ilicite.
- Am văzut pe cineva cunoscut, minţi ea şi atunci,
spre marea ei uşurare, chiar văzu o domnişoară po
care-o cunoştea - o cunoştinţă de la şcoală. Nu chiar
o prietenă, dar totuşi, o faţă suficient de familiară ca sn
o salute.
Dar chiar inainte ca Lucy să apuce să plece, auzi
un glas de femeie strigindu-l pe Gregory. Iar Gregory
inchise ochii, părind că suferă.
- Gregory.
Vocea se apropie şi Lucy se intoarse spre stinga,
să vadă o tinără care nu putea fi decit una dintre
surorile lui Gregory. Cea mai mică, mai mult ca sigur,
pentru că altfel insemna că se conservase remarcabil
de bine.
- Trebuie să fie Lady Lucinda, spuse femeia.
Părul ei, observă Lucy, avea exact aceeaşi nuanţă
ca al lui Gregory - un castaniu luxuriant, cald. Dar ochii
ei erau albaştri, intenşi, pătrunzători.
- Lady Lucinda, permiteţi-mi să v-o prezint pe sora
mea, Lady St.Clair. Vocea lui Gregory suna mai curind
ca a unui om care-şi indeplinea o sarcină.
Iar sora interveni ferm:
- Hyacinth. Trebuie să renunţăm la formalisme.
Sint sigură că vom fi bune prietene. Iar acum trebuie
să-mi spuneţi totul despre dumneavoastră. Apoi o să
FII A MEA, LADY LUCINDA 259
vreau să-mi povestiţi despre petrecerea de la Anthony
şl Kate, din luna trecută. Am vrut şi eu să merg, dar
(iveam deja un alt angajament. Am auzit că a fost
loarte distractiv.
Uluită de morişca de femeie din faţa ei, Lucy se uită
la Gregory pentru un sfat, dar el ridică doar din umeri
şi spuse:
- Ea este cea pe care o torturez eu cu mare
plăcere.
Hyacinth se intoarse spre el.
- Poftim?
Gregory făcu o plecăciune.
- Trebuie să plec.
După care Hyacinth Bridgerton St.Clair făcu lucrul
cel mai ciudat. Ochii ei se micşorară şi incepu să se
uite de la fratele ei la ea şi inapoi. Şi incă o dată. Şi
apoi, incă o dată. Şi apoi spuse:
- O să aveţi nevoie de ajutorul meu.
- Hy... incepu Gregory.
Hycinth il intrerupse.
- O să aveţi. Aveţi planuri. Nu incerca să negi.
Lui Lucy nu-i venea să creadă că Hyacinth dedusese
toate astea dintr-o singură plecăciune şi un
„Trebuie să pled’. Deschise gura să intrebe ceva, dar
nu reuşi să spună decit „Cum...”, inainte ca Gregory să
o intrerupă cu o privire de avertizare.
Hyacinth ii spuse lui Gregory:
- Ştiu că ai ceva in minte. Altfel nu ai fi tras atitea
sfori ca să te asiguri de prezenţa ei aici, in seara
aceasta.
- A fost doar amabil, incercă Lucy să spună.
Hyacinth o bătu uşor pe braţ.
- Nu fii prostuţă. El n-ar face niciodată aşa ceva.
- Nu este adevărat, protestă Lucy.
Poate că Gregory era el puţin afurisit, dar inima lui
era bună şi sinceră şi ea nu va accepta de la nimeni -
fie ea şi sora lui - să spună altfel.
260 JULIA QUINN
Hyacinth o privi cu un zimbet incintat. Spuse incet,
ca şi cum chiar in clipa aceea s-ar fi hotărit:
- imi place de tine. Greşeşti, desigur, dar oricum,
imi place de tine.
Apoi Hyacinth se intoarse spre fratele ei.
- imi place de ea.
- Da, ai mai spus-o.
- Şi ai nevoie de ajutorul meu.
Lucy privi cum fratele şi sora schimbau o privire pe
care ea nu putea incă să o inţeleagă.
- O să aveţi nevoie de ajutorul meu. in seara
aceasta şi mai incolo, desigur. Vocea lui Hyacinth era
caldă.
Gregory se uită intens la sora lui, apoi spuse cu o
voce atit de inceată incit Lucy trebui să se aplece in
faţă, să audă:
- Trebuie să stau de vorbă cu Lady Lucinda. Doar
noi doi.
Hyacinth zimbi. Imperceptibil.
- Pot aranja asta.
Lucy avea sentimentul că nu putea face nimic.
- Cind? intrebă Hyacinth.
- Oricind este posibil, răspunse Gregory.
Hyacinth se uită de jur imprejurul sălii de bal, deşi
Lucy nu-şi putea imagina ce fel de informaţie căuta din
această scrutare, care să-i ofere o soluţie.
- intr-o oră, anunţă ea cu toată precizia unui
general de armată. Gregory, tu pleci acum şi faci tot ce
crezi că trebuie. Dansezi. Pregăteşti o limonadă. Te
asiguri că eşti văzut cu fata aceea Whitford, ai cărei
părinţi aleargă după tine de luni de zile.
Apoi Hyacinth continuă, intorcindu-se spre Lucy cu
o privire autoritară :
- Tu o să rămii cu mine. O să te prezint tuturor celor
pe care trebuie să ii cunoşti.
- Pe cine trebuie să cunosc? intrebă Lucy.
- incă nu sint sigură. Dar chiar nu contează.
FII A MEA, LADY LUCINDA 261
Lucy nu se putea abţine să nu o privească cu
veneraţie.
Hyacinth spuse:
- Exact peste cincizeci şi cinci de minute, Lady
Lucinda o să-şi sfişie rochia.
- E u ?
- Eu. Sint bună la chestii dintr-astea, spuse Hyacinth.
- O să-i sfişii rochia? Aici, in sala de bal? intrebă
Gregory indoit.
Harriet spuse, concediindu-l cu o fluturare a miinii.
- Nu te preocupa de detalii. Tu du-te şi fă-ţi partea
ta şi peste o oră te intilneşti cu ea, in dressing-room-ul
lui Daphne.
- in dormitorul ducesei? şopti Lucy. Nu era posibil.
- Pentru noi este Daphne. Şi acum, fiecare la
treaba lui.
Lucy rămase uitindu-se la ea, clipind des. Ea nu
trebuia să rămină lingă Hyacinth?
- La el mă refeream, spuse Hyacinth.
Şi atunci Gregory făcu lucrul cel mai uimitor. ii luă
mina lui Lucy. Chiar acolo, in mijlocul sălii de bal, ii luă
mina şi i-o sărută.
- Te las pe miini bune, ii spuse el retrăgindu-se cu
o plecăciune politicoasă. Apoi adăugă, aruncindu-i
surorii lui o privire de avertizare:
- Oricit de greu de crezut ar putea fi.
După care plecă, probabil să curteze o sărmană
fată neştiutoare, care habar n-avea că nu era decit un
pion nevinovat in planul de maestru al surorii lui.
Lucy se uită inapoi la Hyacinth, oarecum epuizată
de toată intilnirea aceasta. Hyacinth ii zimbea cu toată
faţa. Spuse:
- Bine lucrat.
Lui Lucy i se păru că de fapt se autofelicita.
- Dar totuşi, de ce vrea fratele meu să stea de
vorbă cu tine? Şi să nu-mi spui că habar n-ai, pentru
că nu o să te cred.
262 JULIA QUINN
Lucy cintări inţelepciunea mai multor răspunsuri oi
in final se decise pentru:
- Habar n-am.
Nu era chiar adevărat, dar nu avea de gind sn i
divulge cele mai intime speranţe şi visuri, unei femoi
pe care o cunoscuse doar cu citeva minute in urma,
indiferent a cui soră era.
Şi avu senzaţia că de fapt ciştigase punctul.
- Adevărat? Hyacinth părea suspicioasă.
- Adevărat.
Dar Hyacinth nu părea convinsă.
- Da, cel puţin eşti deşteaptă. Trebuie să recuno:.≪
asta.
Lucy decise să nu se poarte ca o laşă. Spuse:
- Ştii, credeam că eram persoana cea mal
organizată şi mai capabilă să conducă, dar cred că tu
eşti şi mai rău.
Hyacinth rise.
- Ah, eu nu sint deloc organizată. Dar ştiu sfl
conduc. Şi o să ne inţelegem de minune. Ca doun
surori, adăugă ea petrecindu-şi un braţ pe după Lucy
O oră mai tirziu, Lucy invăţase trei lucruri despre
Hyacinth, Lady St.Clair.
Primul, cunoştea pe toată lumea. Ştia totul, despre
toţi.
Al doilea, era un izvor de informaţii despre fratele ei.
Lucy nu a trebuit să pună nici o intrebare, dar la
vremea cind părăseau sala de bal, ştia care era
culoarea preferată a lui Gregory (albastrul) şi mincarea
(brinzeturi de orice fel) şi cind era mic, vorbea peltic.
Lucy mai invăţase că nimeni nu trebuia să comită
greşeala de a o subestima pe sora mai mică a lui
Gregory. Hyacinth nu doar că ii sfişiase rochia, dar o
făcuse cu suficient fler şi abilitate pentru ca doar patru
oameni să fi văzut accidentul (şi nevoia de a fi reparat).
Şi nenorocirea se rezumase doar la tiv, pentru a nu-i
afecta lui Lucy pudoarea.
FII A MEA, LADY LUCINDA 263
A fost intr-adevăr impresionant.
Am mai făcut asta şi altădată, ii mărturisi
Hyacinth, conducind-o afară din sala de bal.
Lucy nu era surprinsă.
Hyacinth adăugă, sunind extrem de serioasă:
Este un talent util. Pe aici, adăugă ea.
Lucy o urmă in sus pe o scară dosnică.
Hyacinth continuă, demonstrind un remarcabil
l.ilent de a rămine lipită de topica aleasă:
- Există citeva scuze valabile pentru o doamnă
care doreşte să părăsească un eveniment social. Şi
datoria noastră este să stăpinim toate armele pe care
Io avem in dotare.
Lucy incepu să creadă că dusese pină atunci o
viaţă foarte retrasă.
Hyacinth deschise o uşă şi se uită inăuntru.
- Am ajuns. Nu a venit incă. Asta e bine, pentru că
inseamnă că mai am puţin timp.
- Pentru ce?
- Să-ţi repar rochia. Mărturisesc că uitasem detaliul
acesta cind mi-am formulat planul. Dar ştiu unde işi
ţine Daphne acele.
Lucy o urmări pe Hyacinth indreptindu-se spre o
măsuţă de toaletă şi deschizind un sertar.
Hyacinth spuse apoi cu un aer triumfător.
- Exact unde m-am gindit că sint. imi place cind am
dreptate. Asta face viaţa mult mai plăcută, nu crezi?
Lucy confirmă din cap, dar mintea ei era la
intrebarea pe care urma să o formuleze. Şi apoi o
puse:
- De ce mă ajuţi?
Hyacinth se uită la ea ca şi cum ar fi fost slabă de
minte.
- Nu te poţi intoarce cu rochia ruptă. Nu după ce
am spus la toată lumea că mergem să o coasem.
- Nu, nu mă refeream la asta.
- Ah. Hyacinth luă un ac şi il studie cu atenţie.
- Ăsta o să fie bun. Ce culoare de aţă să punem?
264 JULIA QUINN
- Albă, dar nu mi-ai răspuns la intrebare.
Hyacinth rupse puţină aţă dintr-o jurubiţă şi o trecu
prin ochiul acului. Spuse:
- imi placi. Şi imi iubesc fratele.
- Ştii că urmează să mă căsătoresc, spuse Lucy
incet.
- Ştiu. Hyacinth ingenunchie la picioarele lui Lucy :..i
incepu să coasă cu paşi iuţi, neregulaţi.
- Peste o săptămînă. Mai puţin de o săptămină.
- Ştiu. Am fost invitată.
-Ah.
Lucy presupuse că ar fi trebuit să ştie asta.
- Ăăă... şi plănuiai să vii?
Hyacinth se uită in sus.
- Dar tu?
Lucy căscă gura. Pină in clipa aceea, ideea de a nu
se căsători cu Haselby fusese doar ceva stufos,
indepărtat, mai mult un fel de sentiment ah-cît-mi-aşdorisă-nu-trebuiască-să-mă-mărit-cu-el.
Dar acum, cu
Hyacinth privind-o atit de atent, sentimentul incepu sa
pară ceva mai ferm. Tot imposibil, desigur, sau cel
puţin...
Mă rog, poate...
Poate nu chiar imposibil. Poate doar aproape
imposibil.
- Hirtiile au fost semnate, spuse Lucy.
Hyacinth se intoarse la cusutul ei.
- Adevărat?
- Unchiul meu l-a ales. Un aranjament de o
veşnicie. Lucy se intreba pe cine incerca ea să
convingă.
- Mmmm.
Mmmm? Ce naiba mai insemna şi asta?
- Şi el nu...Fratele tău nu...
Lucy işi căuta cuvintele, speriată că se descărca in
faţa unei femei aproape străine, care mai era şi sora lui
Gregory, Dumnezeule. Dar Hyacinth nu spunea nimic;
stătea doar acolo, cu ochii asupra acului pe care-l
FII A MEA, LADY LUCINDA 265
baga şi-l scotea din tivul rochiei ei. Iar dacă Hyacinth
nu spunea nimic, atunci ea, Lucy, trebuia să spună
ceva. Pentru că... Pentru că...
in sfirşit, o spuse.
- El nu mi-a făcut nici-o promisiune. Nu şi-a
declarat intenţiile. Vocea lui Lucy tremura.
La asta, Hyacinth işi ridică privirea. Se uită in jurul
incăperii ca şi cum şi- ar fi spus, Uită-te la noi, reparînduţi
tivul în dormitorul Ducesei. Şi spuse incet:
-N u ?
Lucy işi inchise ochii in agonie. Ea nu era ca
Hyacinth St.Clair. Nu-ţi trebuia mai mult de un sfert de
oră in compania ei ca să ştii că ea ar indrăzni orice, ar
profita de orice şansă ca să-şi asigure propria fericire.
Ea ar sfida convenienţele, ar sta cu capul sus in faţa
celor mai dure critici şi ar ieşi absolut intactă, la trup şi
la spirit.
Lucy nu era atit de puternică. Ea nu era stăpinită de
pasiuni. Muza ei a fost intotdeauna bunul simţ.
Pragmatismul.
Nu ea fusese aceea care ii spusese Hermionei că
trebuia să se mărite cu un bărbat agreat de părinţii ei?
Nu ea ii spusese lui Gregory că nu işi dorea o
dragoste violentă, copleşitoare? Că nu era genul
acesta?
Ea nu era genul acela de persoană. Nu era. Cind
guvernanta ei ii schiţa desenele pe care urma să le
umple, ea colora intotdeauna intre linii.
- Nu cred că pot face asta, şopti Lucy.
Hyacinth ii ţinu privirea pentru o clipă agonizant de
lungă, inainte de a reveni la cusutul ei.
- Te-am judecat greşit, spuse ea.
Pentru Lucy a fost ca o palmă pe obraz.
- Ce...ce...
Ce-ai spus?
Dar buzele lui Lucy nu puteau forma cuvintele. Nu
vroia să audă răspunsul. Iar Hyacinth o privi cu o
expresie iritată şi spuse:
266 JULIA QUINN
- Nu te mai foi atita.
- imi pare rău, mormăi Lucy.
Şi in sinea ei - Iar am spus-o. Sîntatîtde previzibilă,
atît de total convenţională şl lipsită de imaginaţie.
- Iar te mişti.
Ah. Dumnezeule, chiar nu putea face nimic cum
trebuia, in seara asta?
- imi pare rău.
Hyacinth o inţepă cu acul.
- Iar te-ai mişcat.
- Nu m-am mişcat! Lucy aproape că strigase.
Hyacinth zimbi.
- Aşa e mai bine.
Lucy se uită in jos, incruntindu-se.
- Singerez?
Hycinth spuse, ridicindu-se:
- Chiar dacă ai singera, vina ar fi numai şi numai a ta.
- Poftim?
Dar Hyacinth era deja in picioare, cu un zimbet
mulţumit pe faţă. Spuse, arătind spre opera ei:
- Gata. Sigur, nu arată ca nouă, dar poate face faţă
cu bine oricărui examen, in seara asta.
Lucy ingenunchie să-şi studieze tivul. Hyacinth
fusese generoasă in autoaprecierea ei. Cusătura arăta
ca naiba.
- Nu am avut niciodată talent la lucrul cu acul,
spuse Hyacinth ridicind nepăsătoare din umeri.
Lucy se ridică, luptind cu impulsul de a desface
cusătura şi de a şi-o reface singură.
- Ai fi putut să-mi spui, bombăni ea.
Buzele lui Hyacinth se curbară intr-un zimbet incet,
viclean.
- Ei, ei, ai devenit dintr-o dată spinoasă, spuse ea.
Lucy scutură din cap, spunind:
- Tu m-ai jignit.
- Posibil, replică Hyacinth pe un ton de aparentă
indiferenţă. Se uită apoi spre uşă cu o expresie
contrariată.
FII A MEA, LADY LUCINDA 267
- Ar fi trebuit să apară pină acum.
Inima lui Lucy ii bubui puternic in piept.
- Tot mai vrei să mă ajuţi? şopti ea.
Hyacinth se intoarse inapoi spre ea, se uită
stăruitor in ochii ei şi spuse:
- Sper că te-ai apreciat greşit.
Gregoryintirzie zece minute laintilnire. Nu avusese
incotro; din clipa in care dansase cu o domnişoară, se
pare că devenise obligatoriu să-şi repete favorul cu o
duzină de alte tinere. Şi cu toate că ii era greu să fie
atent la conversaţiile pe care se presupunea că trebuia
să le conducă, nu il deranja intirzierea. Lucy şi
Hyacinth plecaseră cu mult inainte ca el să se strecoare
afară pe uşă. Intenţia lui era să găsească o cale
de a o face pe Lucy soţia lui, dar pentru asta nu era
nevoie să stirnească cine ştie ce scandal.
Porni spre dormitorul surorii lui; petrecuse nenumărate
ore la Hastings House şi cunoştea drumul.
Cind ajunse la destinaţie, intră fără să ciocănească,
balamalele bine unse ale uşii cedind fără zgomot.
- Gregory.
Prima a fost vocea lui Hyacinth. Stătea lingă Lucy,
care părea...
Şocată.
Ce ii făcuse Hyacinth?
- Lucy? S-a intimplat ceva? intrebă el, apropiinduse
repede.
Lucy scutură din cap.
- Nu este nimic important.
Gregory se intoarse spre sora lui cu ochi acuzatori.
Hyacinth ridică din umeri.
- Eu sint in camera alăturată.
- Ascultind la uşă?
- O să aştept in birouaşul lui Daphne. Este la
jumătatea drumului şi inainte de a face vreo obiecţie,
nu mă pot duce mai departe. Dacă vine cineva, o să ai
268 JULIA QUINN
nevoie de mine să alerg inapoi, să fac să pară totul,
respectabil.
Ideea ei stătea in picioare şi Gregory trebui s. i
recunoască asta, aşa că ii făcu un semn scurt din cap
şi o urmări părăsind incăperea, aşteptind să auda
clicul clanţei, inainte de a spune ceva. Apoi o intreba
pe Lucy:
- Ţi-a spus un lucru neplăcut? Uneori poate fi teribil
de lipsită de tact, dar inima ei se află de obicei undo
trebuie.
Lucy scutură din cap şi spuse incet:
- Nu, cred că a spus exact ce trebuia.
- Lucy? Gregory o privea intrebător.
Ochii ei, care păruseră atit de inceţoşaţi, incepeau
să se concentreze. intrebă:
- Ce vroiai să discuţi cu mine?
- Lucy, spuse el intrebindu-se care ar fi cea mal
bună cale de abordare. Tot timpul cit dansase işi
repetase in minte discursuri, dar acum că se afla aici,
nu ştia ce să spună.
Sau mai curind, ştia. Dar nu ştia ordinea şi nu ştia
tonul. Să-i spună că o iubea? Să-şi dezgolească inima
in faţa unei femei care intenţiona să se căsătorească
cu un altul? Sau să opteze pentru calea cea mai sigură
şi să-i explice de ce nu se putea mărita cu Haselby?
Cu o lună in urmă, alegerea ar fi fost evidentă. El
era un romantic dornic de gesturi grandioase. Şi-ar fi
declarat dragostea, convins că va fi primită cu bucurie,
l-ar fi luat mina. Ar fi căzut in genunchi.
Ar fi sărutat-o.
Dar acum...
Acum nu mai era chiar atit de sigur. El avea incredere
in Lucy, dar nu avea incredere in soartă.
- Nu te poţi mărita cu Haselby, spuse el.
Ochii ei se făcură mari.
- Ce vrei să spui?
Gregory ii răspunse, evitind intrebarea:
FII A MEA, LADY LUCINDA 269
- Nu te poţi mărita cu el.Ar fi un dezastru. Ar fi...
Trebuie să ai incredere in mine. Nu trebuie să te măriţi
cu el.
Lucy scutură din cap.
- De ce imi spui asta?
Pentru că te vreau pentru mine.
- Pentru că...pentru că...
Gregory işi găsea cu greu cuvintele.
- Pentru că ai devenit prietena mea. Şi eu iţi doresc
fericirea. El nu va fi un soţ bun pentru tine, Lucy.
- De ce nu? Vocea ei era mică, goală şi sfişietor de
ne a ei.
- El nu este...
Gregory inghiţi. Trebuia să existe un fel mai blind
de a o spune.
- El nu... Unii oameni...
Se uită la ea. Buza de jos ii tremura.
Şi spuse, scoţind cuviinţele cit mai repede putu:
- El preferă bărbaţii. in locul femeilor. Unii bărbaţi
aşa sint.
Şi apoi aşteptă. O clipă infinită ea nu avu nici o
reacţie, stind acolo ca o statuie tragică. Clipea doar din
cind in cind, dar altceva, nimic. Şi intr-un tirziu:
- De ce?
De ce? Gregory nu inţelegea.
- De ce este el... ?
- Nu. De ce mi-ai spus asta? De ce mi-ai spune
asta? se forţă Lucy să intrebe.
- Ţi-am spus...
- Nu, nu ai făcut-o din bunătate. De ce mi-ai spus?
Doar ca să fii crud? Să mă faci să simt aşa cum te simţi
tu, pentru că Hermione s-a măritat cu fratele meu şi nu
cu tine?
- Nu! Cuvintul ţişni din el şi Gregory o apucă de
braţe.
- Nu, Lucy. Niciodată n-aş face asta. Eu vreau să fii
fericită. Vreau...
270 JULIA QUINN
O vreau pe ea. O vroia pe ea şi nu ştia cum s-o
spună. Nu acum, nu cind ea il privea ca şi cum i-ar fi
frint inima.
- Aş fi putut fi fericită cu el, şopti ea.
- Nu. Nu, nu ai putea. Tu nu inţelegi, el...
- Ba da, aş putea, strigă ea. Poate că nu l-aş fi iubit,
dar aş fi putut fi fericită. Era ceea ce aşteptam eu
inţelege, fusesem pregătită pentru asta. Iar tu... tu...
Lucy se smulse şi se intoarse intr-o parte, ca el sa
nu-i poată vedea faţa.
- Tu ai stricat totul.
-Cum?
Lucy işi ridică privirea spre el şi expresia din ochii el
era atit de intensă, atit de adincă, incit simţi că i se taio
respiraţia.
- Pentru că tu m-ai făcut să te doresc pe tine, in
locul lui.
Gregory simţi bubuitul inimii, in piept.
- Lucy. Lucy.
Atit putea să spună.
- Nu ştiu ce să fac, mărturisi ea.
- Sărută-mă.
Gregory ii luă faţa in miini.
- Sărută-mă, doar.
De data aceasta, cind o sărută, era altfel. Ea era
aceeaşi femeie in braţele lui, dar el nu mai era acelaşi
bărbat. Nevoia lui de ea era mai adincă, mai primară.
O iubea.
O sărută cu tot ce avea el, cu fiecare respiraţie, cu
fiecare ultimă bătaie a inimii. Buzele ii găsiră obrajii,
fruntea, urechile şi in tot acest timp ii şoptea numele ca
pe o rugăciune.
Lucy Lucy Lucy.
O dorea. Avea nevoie de ea.
Ea era ca aerul.
Era hrana.
Era apa.
FII A MEA, LADY LUCINDA 271
Gura i se mişcă spre gitul ei, apoi in jos, spre
marginea dantelată a corsajului. Pielea ei ardea
incinsă sub atingerea lui şi cind degetele lui ii coboriră
rochia de pe unul din umeri, ea oftă...
Dar nu il opri.
- Gregory, şopti ea afundindu-şi degetele in părul
lui, in timp ce buzele lui i se mişcau de-a lungul
claviculei.
- Gregory, oh, Gregory.
Mina lui se plimbă reverenţios pe curba umărului ei.
Pielea ei strălucea palid, moale, lăptoasă, in lumina
luminărilor şi Gregory fu izbit de un intens simţ al
posesiei. Al mindriei.
Nici un alt bărbat nu o mai văzuse astfel şi se rugă
să nu fie niciodată văzută astfel, de un alt bărbat.
- Nu te poţi mărita cu el, Lucy, şopti el imperios,
cuvintele arzind pe pielea ei.
- Gregory, nu, gemu ea.
- Nu poţi.
Şi atunci, pentru că ştia că nu işi putea permite să
meargă mai departe, se indreptă, apăsind o ultimă
sărutare pe buzele ei inainte de a o indepărta de el şi
de a o obliga să i se uite in ochi.
- Nu te poţi mărita cu el, repetă el.
- Gregory, ce pot eu...
O apucă de braţe. Tare. Şi o spuse.
- Te iubesc.
Buzele ei se intredeschiseră. Dar nu putu spune
nimic.
- Te iubesc, repetă el.
Lucy bănuise - sperase - dar nu-şi permisese cu
adevărat să creadă. Şi atunci, cind in sfirşit işi găsi
cuvintele, reuşi un:
- Adevărat?
Gregory zimbi, apoi rise şi apoi işi lăsă fruntea pe
fruntea ei.
- Cu tot sufletul meu. Doar că abia acum mi-am dat
seama. Sint un prost. Un orb. Un...
272 JULIA QUINN
Lucy il intrerupse, scuturind din cap:
- Nu. Nu-ţi face reproşuri. Nimeni nu mă observn
imediat, cind este şi Hermione in preajmă.
Degetele lui o strinseră mai tare.
- Ea nu se compară cu tine.
O senzaţie de căldură incepu să i se imprăştie prin
oase. Nu era dorinţă, nu era pasiune, era doar o
fericire pură, totală. Şopti:
- Tu chiar vorbeşti serios.
- Destul ca să mişc cerul şi pămintul, să fiu sigur cn
nu te vei mărita cu Haselby.
Lucy se albi.
- Lucy?
Nu. Da. Putea face asta. Va face asta. Era aproapn
comic, zău. Petrecuse trei ani spunindu-i Hermionei cn
trebuia să fie practică, să se conformeze regulilor.
Ridea de ea cind Hermione vorbea despre dragoste şi
pasiune şi muzică in urechi. Iar acum...
Inspiră adinc, să se intărească. Iar acum va rupe
logodna.
Care fusese aranjată cu ani de zile in urmă.
Cu fiul unui conte.
Cu cinci zile inainte de nuntă.
Dumnezeule Mare, ce scandal.
Se dădu inapoi. Ridicindu-şi bărbia ca să-l poată
privi pe Gregory in faţă. Ochii lui o urmăreau cu toată
dragostea pe care o simţea şi ea.
- Te iubesc... Şi eu te iubesc. A spus-o, in şoaptă,
pentru că nu o spusese incă.
Pentru o dată, va inceta să se mai gindească la
ceilaţi. Nu va lua ce i se dădea, ca să incerce să
scoată ce era mai bun. O să intindă mina spre propria
ei fericire, o să-şi facă propriul ei destin.
Nu o să facă ceea ce se aştepta de la ea.
O să facă ceea ce vroia ea.
Era timpul. ii strinse miinile lui Gregory. Şi ii zimbi.
Nu era o incercare de zimbet ci unul larg şi increzător,
FII A MEA, LADY LUCINDA 273
plin de speranţe, plin de visurile ei - şi de convingerea
ca şi le va implini pe toate.
Va fi dificil. Va fi infricoşător.
Dar va merita.
- O să vorbesc cu unchiul meu. Miine, spuse ea,
cuvintele sunind ferm şi convingător.
Gregory o trase spre el şi o sărută, repede şi
pasionat, plin de promisiuni. O intrebă:
- Vrei să te insoţesc? Să mă anunţ, ca să il pot
asigura de intenţiile mele?
Noua Lucy, indrăzneaţa şi curajoasa Lucy, intrebă:
- Şi care sint intenţiile tale?
Ochii lui Gregory se făcură mari de surpriză, apoi
de aprobare şi apoi miinile lui le luară pe ale ei.
Lucy simţi ce făcea el inainte de a vedea. Miinile lui
păreau să alunece de-a lungul lor, in timp ce el se lăsa
in jos...
Pină cind rămase intr-un genunchi, uitindu-se in
sus la ea ca şi cum nu ar mai fi existat vreo altă femeie
frumoasă pe lumea asta.
- Lady Lucinda Abernathy, vrei să-mi faci cea mai
mare onoare de a-mi deveni soţie?
Vocea lui era sigură şi plină de fervoare.
Lucy incercă să vorbească. incercă să dea din cap.
- Căsătoreşte-te cu mine, Lucy. Căsătoreşte-te cu
mine.
Şi de data asta, reuşi.
-Da .
Şi apoi:
- Da! Ah, da!
- Te voi face fericit. iţi promit, spuse el ridicindu-se
să o imbrăţişeze.
- Nu trebuie să imi promiţi. Este imposibil să fie
altfel. Lucy scutură din cap, clipind să-şi infrineze
lacrimile.
Gregory deschise gura, probabil să mai spună ceva,
dar fu intrerupt de un ciocănit in uşă, incet dar grăbit.
Hyacinth.
274 JULIA QUINN
- Pleacă. Las-o pe Hyacinth să te conducă inapoi
in sala de bal. Eu o să vin mai tirziu.
Lucy incuviinţă din cap, aranjindu-şl ţinuta, pentru
ca totul să revină la locul lui.
- Părul meu, şopti ea uitindu-se repede la el.
- Este adorabil. Arăţi perfect, o asigură el.
Lucy se repezi la uşă.
- Eşti sigur?
Te iubesc, spuse el, doar din buze. Şi din ochi.
Lucy deschise uşa şi Hyacinth se repezi inăuntru.
- Dumnezeule, dar inceţi mai sinteţi, amindoi
Trebuie să ne intoarcem. Acum.
O porni spre uşa dinspre coridor, apoi se opri,
uitindu-se mai intii la Lucy, apoi la fratele ei. Privirea i
se stabili asupra lui Lucy şi-şi ridică o sprinceana
intrebătoare.
Lucy se dădu mare.
- Nu m-ai judecat greşit, spuse ea incet.
Ochii Hyacinthei se făcură mari, apoi buzele I se
curbară.
- Bine.
Şi aşa era, işi dădu Lucy seama. Da, era foarte bine.
CAPITOLUL 18
in care Eroina Noastră face
o descoperire teribilă
Putea face asta.
Putea.
Nu trebuia decit să ciocănească.
Şi totuşi continua să stea acolo, in faţa uşii biroului
unchiului ei, cu degetele indoite in pumn, ca şi cum ar
fi fost gata să ciocănească.
Dar nu chiar.
De cită vreme stătea aşa? De cinci minute? De
zece? Indiferent, era suficient ca să i se poată spune o
proastă caraghioasă. O laşă.
Cum se intimplase? De ce se intimplase? La
şcoală fusese cunoscută ca pragmatică şi capabilă.
Ea era fata care ştia cum să rezolve ceva. Nu era
ruşinoasă. Nu era temătoare.
Dar cind venea vorba de Unchiul Robert...
Oftă. intotdeauna fusese aşa cu unchiul ei. El era
atit de sobru, atit de taciturn.
Atit de deosebit de tatăl ei, care ridea mereu.
Cind pleca la şcoală se simţea ca un fluture, dar de
cite ori revenea acasă, se simţea ca şi cum era din nou
indesată in coconul ei prea strimt. Devenea tăcută,
liniştită.
Singură.
276 JULIA QUINN
Dar nu de data aceasta. Inspiră adinc, işi indrept,i
umerii. De data aceasta va spune ce trebuia să spunn
Se va face auzită.
Ridică mina. Bătu in uşă.
Aşteptă.
- Intră.
- Unchiule Robert, spuse ea intrind in birou. Em
intuneric aici, in ciuda soarelui după-amiezii tirzii, cam
pătrundea prin fereastră.
- Lucinda. Ce este? spuse el uitindu-se scurt la ea
şi revenind repede asupra hirtiilor.
- Trebuie să vorbesc cu tine.
Unchiul Robert făcu o adnotare, se incruntă in hirtii,
apoi tamponă cerneala cu sugativa.
- Vorbeşte.
Lucy işi drese glasul. Ar fi fost cu mult mai uşor
dacă măcar s-ar fi uitat la ea. Lucy ura să vorbească
cu craniul lui. Ura asta.
- Unchiule Robert, spuse ea din nou.
El mirii un răspuns, dar continuă să scrie.
7 Unchiule Robert.
il văzu mişcindu-se incet şi apoi, in sfirşit, se uită la
ea. O intrebă, evident enervat.
- Ce este, Lucinda?
- Trebuie să avem o discuţie despre Lordul
Haselby.
Asta a fost. O spusese.
- Există o problemă? intrebă el incet.
- Nu, se auzi ea spunind, deşi nu acesta era adevărul.
Dar asta spunea ea intotdeauna, cind o intreba
cineva dacă exista vreo problemă. Era unul din
lucrurile care pur şi simplu ii ieşeau din gură, cum erau
îmi cer scuze, sau îmi pare rău.
Era ce fusese ea educată să spună.
Există o problemă?
Nu, fireşte că nu. Nu, nu contează ce doresc eu. Nu,
vă rog, nu vă faceţi griji pentru mine.
FII A MEA, LADY LUCINDA 277
- Lucinda? Vocea unchiului ei era ascuţită, aproape
ntridentă.
- Nu, spuse ea din nou, mai tare de data aceasta,
ca şi cum volumul i-ar fi dat curaj. Vreau să spun că da,
oxistă o problemă. Şi trebuie să vorbesc cu tine despre
asta. Unchiul ei ii aruncă o privire plictisită.
Şi Lucinda incepu, simţindu-se ca şi cum ar fi mers
in virful picioarelor pe un cimp plin cu arici.
- Unchiule Robert, ai ştiut că...
Lucinda işi muşcă buza, uitindu-se oriunde, numai
la faţa lui, nu.
- Adică, ai aflat că...
- Spune-o odată, izbucni unchiul ei.
- Lordul Haselby...
Şi Lucy spuse repede, disperată să scape odată de
asta:
- Lui nu ii plac femeile.
O clipă, Unchiul Robert nu făcu decit să se zgiiască
la ea. Şi apoi...
incepu să ridă.
Rîdea.
- Unchiule Robert? Ai ştiut asta? Inima lui Lucy
incepu să bată mai tare.
- Sigur că am ştiut. De ce crezi tu că tatăl lui este
atit de dornic să te aibă? El ştie că tu nu o să vorbeşti.
De ce nu ar vorbi?
Dar unchiul Robert ii spuse aspru, tăindu-i gindurile:
- Ar trebui să-mi fii recunoscătoare. Jumătate din
bărbaţii din inalta societate sint nişte brute. Eu te dau
singurului care nu o să iţi facă probleme.
- Dar...
- Ai idee cite femei ar vrea să fie in locul tău?
- Nu asta este problema, unchiule Robert.
Ochii lui deveniră de gheaţă.
- Poftim?
Lucy rămase absolut nemişcată, dindu-şi brusc
seama că acesta era. Acesta era momentul ei.
278 JULIA QUINN
Niciodată pină atunci nu il contrazisese şi probabil oft
nu o va mai face niciodată, de acum inainte.
inghiţi. Şi apoi, o spuse:
- Eu nu vreau să mă mărit cu Lordul Haselby.
Tăcere. Dar ochii lui...
Ochii lui era furtunoşi.
Lucy ii intilni privirea cu detaşare rece. Putea simţi
o forţă nouă, ciudată, crescind in ea. Nu va da inapoi
Nu acum, nu cind in cauză era toată viaţa ei de acum
inainte.
Buzele unchiului ei se strinseră şi se strimbam,
chiar dacă restul feţei lui părea ca de piatră. intr-un
tirziu, exact cind Lucy era sigură că tăcerea o v.i
fringe, vorbi, cu vocea incordată:
- Te pot intreba de ce?
- Eu... eu vreau copii, spuse Lucy agăţindu-se do
prima scuză care ii trecuse prin cap.
- Ah, atunci o să-i ai, spuse el.
Unchiul ei zimbi din nou, şi singele ei se transforma
in gheaţă.
- Unchiule Robert? şopti ea.
- Poate că nu i-or fi plăcind lui femeile, dar va fl
capabil să-şi facă treaba suficient de des ca să aibă
moştenitori, cu tine. Şi dacă el nu poate...
Unchiul Robert ridică din umeri.
- Ce anume? Ce anume vrei să spui?
Lucy simţea cum o cuprinde panica.
- Davenport va avea grijă de asta.
- Tatăl lui? reuşi Lucy să spună.
- Oricum, va fi un moştenitor direct, masculin, şi
asta este tot ce contează.
Mina lui Lucy zbură spre gura ei.
- Ah, nu pot. Nu pot.
Se gindi la Lordul Davenport, cu respiraţia lui cumplită
şi cu fălcile tremurinde. Şi cu ochii lui cruzi, cruzi.
El nu va fi blind. Nu ştia cum ştia asta, dar el nu va fi
blind.
FII A MEA, LADY LUCINDA 279
Unchiul ei se aplecă in scaun, in faţă, cu ochii
micşoraţi, ameninţători.
- Lucinda, cu toţii avem o poziţie in viaţă, iar a ta
oste cea de soţie a unui nobil. Datoria ta este să-i
asiguri un moştenitor. Şi o vei face, aşa cum va crede
necesar Davenport.
Lucy inghiţi. Făcuse intotdeauna ceea ce i se spusese.
Acceptase intotdeauna că lumea lucra in moduri
precise. Visele puteau fi ajustate; ordinea socială, nu.
la ce ţi se oferă şi descurcă-te cum poţi mai bine.
Aşa i se spusese intotdeauna. Aşa făcuse intotdeauna.
Dar nu şi de data asta.
Se uită in sus, direct in ochii unchiului ei.
- Nu voi face asta. Nu mă voi mărita cu el. Vocea
nu ii tremurase.
- Ce...ce... ai spus? Fiecare cuvint ieşise ca o mică
propoziţie de sine stătătoare, precisă şi rece.
Lucy inghiţi.
- Am spus...
- Ştiu ce ai spus! tună el trintindu-şi miinile pe birou,
in timp ce se ridica in picioare. Cum indrăzneşti să mă
interoghezi? Te-am crescut, te-am hrănit, ţi-am oferit
tot ce ai avut nevoie. M-am ocupat şi m-am ingrijit de
familia asta vreme de zece ani, fără să am nimic -
nimic - din asta.
- Unchiule Robert, incercă Lucy să spună. Dar abia
dacă-şi putu auzi vocea. Fiecare cuvint din tot ce
spusese el era adevărat. Casa asta nu era a ei. Nici
Abbey şi nici una din celelalte proprietăţi Fennsworth
nu ii aparţinea. Nu avea nimic altceva decit ceea ce va
decide Richard să-i dea, odată ce-şi va asuma poziţia
de conte.
- Eu sint tutorele tău. inţelegi? Te vei căsători cu
Haselby şi niciodată nu vom mai vorbi despre asta.
Cuvintele fuseseră rostite atit de incet incit Lucy se
cutremură.
Lucy se uita cu groază la unchiul ei. Fusese tutorele
ei vreme de zece ani şi in tot acest timp nu il văzuse
280 JULIA QUINN
niciodată pierzindu-şi stăpinirea de sine. Nemulţn
mirile lui fuseseră intotdeauna servite la rece.
- Este idiotul acela de Bridgerton, da? izbucni ni
măturind nervos nişte cărţi de pe birou. Cărţile căzură
pe jos cu o bufnitură puternică.
Lucy sări inapoi.
- Spune-mi!
Lucy nu spuse nimic, privindu-şi ingrozită unchiul
care se apropia de ea.
- Spune-mi! tună el.
- Da, spuse ea repede, dindu-se cu incă un pa:,
inapoi. Cum ai... Cum ai aflat?
- Chiar mă crezi idiot? Şi mama şi sora lui mi-au
implorat amîndouă favoarea companiei tale, in
aceeaşi zi!
Unchiul ei injură in barbă.
- Complotau, clar, să te răpească.
- Dar m-ai lăsat să merg la bal.
- Pentru că sora lui este ducesă, proasto! Chiar şl
Davenport a fost de acord că trebuia să te duci.
- Dar...
- lisuse Hristoase, injură unchiul Robert făcind-o pe
Lucy, şocată, să tacă. Nu pot crede că eşti atit de
proastă. Te-a cerut cumva de nevastă? Chiar eşti
pregătită să renunţi la moştenitorul unui ducat pentru
posibilitatea de a deveni soţia celui de al patrulea fiu al
unui viconte?
- Da, spuse Lucy şoptit.
Probabil că unchiul ei ii văzuse determinarea de pe
chip, pentru că păli.
- Ce ai făcut? L-ai lăsat să te atingă?
Lucy se gindi la sărutul lor şi se inroşi.
- Vacă proastă ce eşti, sisii el. Noroc cu Haselby
care nu ştie să deosebească o fată mare de o tirfă.
- Unchiule Robert! Lucy tremura de oroare. Nu
devenise chiar atit de curajoasă incit să-l poată lăsa să
creadă că nu mai era pură.
FII A MEA, LADY LUCINDA 281
- Eu niciodată... Nu am... Cum ai putut crede aşa
ceva despre mine?
- Pentru că te porţi ca o idioată, izbucni el. Şi din
clipa asta, nu vei mai părăsi casa pină la nuntă. Dacă
va trebui să postez paznici la uşa dormitorului tău, o
voi face.
- Nu! strigă Lucy. Cum imi poţi face asta? Pentru
ce? Nu avem nevoie de banii lor. Nu avem nevoie de
relaţiile lor. De ce nu mă pot mărita din dragoste?
La inceput, unchiul ei nu a reacţionat. Rămăsese ca
ingheţat, singura mişcare fiind pulsaţiile unei vene de
la timplă. Şi apoi, exact cind Lucy crezu că o să poată
să inceapă să respire din nou, unchiul ei injură violent
şi se năpusti asupra ei, ţintuind-o la perete.
- Unchiule Robert! gifii ea. Mina lui era pe bărbia ei,
forţindu-i capul intr-o poziţie nefirească. incercă să
inghită, dar ii era aproape imposibil, cu gitul arcuit atit
de mult.
- Nu... Te rog... incetează, reuşi ea să scincească.
Dar strinsoarea deveni mai puternică şi antebraţul
lui o apăsa pe claviculă, oasele incheieturii lui
săpindu-i dureros in piele.
Unchiul ei sisii:
- Te vei mărita cu Lordul Haselby. Te vei mărita cu
el şi o să-ţi spun şi de ce.
Lucy tăcu, uitindu-se la el cu ochi innebuniţi.
- Tu, draga mea Lucinda, eşti ultima plată dintr-o
lungă datorie către Lordul Davenport.
- Ce vrei să spui? şopti ea.
- Şantaj. Noi ii plătim lui Davenport de ani de zile.
- Dar de ce? intrebă Lucy. Ce puteau ei face, ca să
fie şantajaţi?
Buza unchiului ei se strimbă batjocoritor.
- Tatăl tău, mult iubitul Conte de Fennsworth, a fost
un trădător.
Lucy gifii şi avu senzaţia că beregata i se stringe,
innodindu-se singură. Nu putea fi adevărat. Poate că
nu era vorba decit de o relaţie extraconjugală. Poate
282 JULIA QUINN
un conte care nu era cu adevărat un Abernathy. Dm
trădare? Dumnezeule mare... nu.
- Unchiule Robert, spuse eaincercind să rezone/n
cu el. Trebuie să fie o greşeală. O neinţelegere. Tatn
Tata nu a fost un trădător.
- Ah, te asigur că a fost şi Davenport ştie asta.
Lucy se gindi la tatăl ei. Incă il mai putea vedea In
mintea ei - inalt, frumos, cu ochi albaştri, rizatotl
Cheltuia banii cu mult prea multă uşurinţă; iar ea şti.i
asta, de mică. Dar nu era un trădător. Nu putea fi. I l
avea onoarea unui gentleman. Se vedea asta din
ţinuta lui, din lucrurile pe care i le spunea ei.
- Minţi, spuse ea, cuvintele arzindu-i pieptul. Sau
mă dezinformezi.
- Există o dovadă, spuse unchiul ei, dindu-i brus<
drumul şi traversind incăperea spre decantorul lui cu
coniac. Işi turnă un pahar şi bău prelung.
- Şi Davenport o are.
- Cum?
- Nu ştiu cum. Ştiu doar că o are. Am văzut-o.
Lucy inghiţi şi-şi duse miinile la piept, incercind incn
să absoarbă ce ii spunea el.
- Ce fel de dovadă?
- Scrisori. Scrise de mina tatălui tău.
- Puteau fi plastografiate.
- Poartă sigiliul lui! tună el trintindu-şi paharul pe
birou.
Ochii Lucindei se măriră, privind cum sărea
coniacul peste buza paharului, revărsindu-se pe jos.
- Crezi că aş fi putut accepta aşa ceva fără să mă
fi convins singur? Era vorba de informaţii - detalii - pe
care doar tatăl tău le putea cunoaşte. Crezi că m-aş fi
lăsat şantajat de Davenport toţi anii aceştia dacă ar fi
existat cea mai mică şansă de a fi vorba de un fals?
Lucy scutură din cap. Unchiul ei era multe lucruri,
dar prost nu era.
- A venit la mine la şase luni după moartea tatălui
tău. De atunci il plătesc.
FII A MEA, LADY LUCINDA 283
- Dar de ce eu? intrebă Lucy.
Unchiul ei chicoti amar.
- Pentru că tu vei fi mireasa perfectă, obedientă.
Vei păstra secretele, deficienţele lui Haselby.
Davenport trebuia să-şi insoare băiatul cu cineva şi
avea nevoie de o familie care să nu vorbească.
Unchiul Robert o privi de sus.
- Ceea ce noi nu vom face. Nu putem. Şi el ştie
asta.
Lucy scutură din cap, de acord cu el. Niciodată nu
va vorbi despre astfel de lucruri, fie că era, fie că nu,
soţia lui Haselby. ii plăcea de Haselby. Nu vroia să-i
ingreuneze viaţa. Dar nici nu vroia să fie soţia lui.
- Dacă nute măriţi cu el, intreaga familie Abernathy
va fi ruinată. inţelegi? spuse unchiul ei incet.
Lucy ingheţă.
- Nu vorbim aici despre o greşeală din copilărie,
despre un ţigan in arborele familiei. Tatăl tău a comis
un act de inaltă trădare. A vindut secrete francezilor,
transmiţindu-le agenţilor care pozau in contrabandişti
de coastă.
- Dar de ce? Doar nu aveam nevoie de bani, şopti
Lucy.
- De unde crezi tu că am avut banii? ii răspunse
unchiul ei caustic, injurind in barbă. Iar tatăl tău... Lui
i-a plăcut intotdeauna pericolul. Probabil că a făcut-o
de dragul emoţiilor pe care i le oferea. Nu pare ca o
festă jucată nouă, tuturor? Ducatul insuşi este in
pericol şi totul numai din cauză că tatăl tău şi-a dorit
puţină aventură.
- Tata nu a fost aşa, spuse Lucy, dar in sinea ei nu
era atit de sigură. Nu avea decit opt ani cind tatăl ei
fusese omorit la Londra, de un tilhar. Ei i se spusese
că sărise in ajutorul unei doamne, dar dacă şi asta era
tot o minciună? Fusese oare ucis din cauza acţiunilor
lui de trădare? Era tatăl ei, dar cit de mult il cunoştea
ea, cu adevărat?
284 JULIA QUINN
Dar unchiul Robert nu părea să o fi auzit. Spuse, c u
vorbe incete şi precise:
- Lordul Davenport va spune adevărul despre titlul
tău şi tu vei aduce ruşinea asupra intregii case <!•>
Fennsworth.
Lucy scutură din cap. Cu siguranţă că mai existfi ti
altă cale. Nu era posibil ca totul să se sprijine pe umerii dl
Unchiul Robert rise batjocoritor.
- Nu te gindeşti? Cine crezi tu că va suforl,
Lucinda? Tu? Bine, da, presupun că vei suferi şi tu, doi
pe tine te putem intotdeauna impacheta şi trimite la nu
ştiu ce şcoală şi să te lăsăm să tai frunză la ciini c.i
institutoare. Probabil că ţi-ar plăcea asta.
Făcu ciţiva paşi in direcţia ei, fără să o scape o clipfl
din ochi
- Dar gindeşte-te la fratele tău. Ce va face el, ca fiul
unui trădător? Mai mult ca sigur că regele il va retrago
titlul. Odată cu cea mai mare parte din averea lui.
- Nu, spuse Lucy.
Nu. Ea nu vroia să creadă asta. Richard nu a făcut
nimic greşit. Sigur că nu va putea fi blamat pentru
păcatele tatălui său.
Se prăvăli pe un scaun, incercind cu disperare
să-şi facă ordine in ginduri şi in emoţii.
Trădare. Cum putuse tatăl ei să facă aşa ceva? Era
impotriva a tot ce fusese ea crescută să creadă. Oare
tatăl ei nu iubise Anglia? Nu ii spusese el că familia
Abernathy avea o datorie sacră faţă de tot ce insemna
Britania?
Sau poate că fusese chiar unchiul Robert? Lucy işi
inchise ochii, stringindu-i cu putere, incercind să^şi
amintească. Cineva ii spusese asta. Era sigură. işi
putea aminti unde se afla, in faţa portretului primului
conte. işi amintea mirosul din aer şi cuvintele exacte şi
- la naiba, işi amintea totul, cu excepţia persoanei care
ii spusese.
Deschise ochii şi se uită la unchiul ei. Probabil că el
fusese. Sunase asemănător cu ceva ce ar fi spus el. El
FII A MEA, LADY LUCINDA 285
nu vorbea des cu ea, dar cind vorbea, datoria era
intotdeauna subiectul preferat.
- Ah, tată, şopti ea.
Cum putuse face el asta? Să-i vindă secrete lui
Napoleon - riscase viaţa a mii de soldaţi britanici. Sau
chiar...
I se strinse stomacul. Doamne Dumnezeule, poate
chiar era răspunzător pentru moartea lor. Cine ştie ce
spusese el duşmanului, cite vieţi se irosiseră din cauza
acţiunilor lui?
- De tine depinde, Lucinda, este singurul mod de a
pune capăt la asta.
Lucinda scutură din cap, neinţelegind.
- Ce vrei să spui?
- Odată ce devii o Davenport, nu va mai putea
exista şantaj. Orice ruşine pe care ne-o vor aduce
nouă, se va răsfringe şi asupra lor.
Unchiul ei se duse la fereastră , lăsindu-se greu pe
pervaz şi se uită afară.
- După zece ani, voi fi in sfirşit - vom fi in sfirşit
liberi.
Lucy nu spuse nimic. Nu avea ce să spună. Unchiul
Robert se uită la ea peste umăr, apoi se intoarse şi
veni spre ea, privind-o cu atenţie in tot acest timp.
- inţeleg că in sfirşit ai sesizat intreaga gravitate a
situaţiei.
Lucy il privi cu ochi disperaţi. Pe chipul lui nu era
compasiune, nici afecţiune şi nici simpatie. Doar o
mască rece a datoriei. El făcuse ce se aşteptase de la
el să facă iar ea va trebui să facă la fel.
Se gindi la Gregory, la faţa lui cind o rugase să se
mărite cu el. O iubea. Nu ştia ce miracol făcuse asta,
dar o iubea.
Şi ea il iubea.
Doamne Dumnezeule, era aproape amuzant. Ea,
care işi bătuse intotdeauna joc de dragostea
romantică, căzuse in mrejele ei. Total şi fără speranţă,
se indrăgostise - destul ca să arunce deoparte tot in
286 JULIA QUINN
ceea ce - işi imaginase ea - crezuse. Pentru Gregory
era in stare să se arunce in scandal şi haos. Pentru
Gregory era in stare să suporte cu stoicism birfele !.i
şoaptele şi insinuările.
Ea, care innebunea cind pantofii ii erau puşi în
dezordine in dulap, era gata să-l părăsească pe fiul
unui conte, cu patru zile inainte de nuntă! Dacă asta
nu era dragoste, atunci ea nu mai ştia ce era.
Doar că acum se terminase totul. Speranţele ei,
visele ei, riscurile pe care tinjise să şi le asume - toate
se duseseră.
Nu avea alegere. Dacă il sfida pe Lordul Davenport,
familia ei va fi ruinată. Se gindi la Richard şi la
Hermione - atit de fericiţi, atit de indrăgostiţi. Cum ii
putea expune ea unei vieţi de ruşine şi de sărăcie?
Dacă se mărita cu Haselby, viaţa ei nu va fi ce-şi
dorea pentru ea, dar nu va suferi. Haselby era un om
rezonabil. Era bun. Dacă va apela la el, cu siguranţă
că o va proteja faţă de tatăl lui. Şi viaţa ei va fi...
Confortabilă.
O viaţă de rutină.
Cu mult mai bună faţă de ce ar avea de suferit
Richard şi Hermione dacă ruşinea tatălui ei ar deveni
publică. Sacrificul ei era nimic faţă de ceea ce ar trebui
să indure familia ei, dacă ar refuza.
Oare nu-şi dorise ea odinioară nimic mai mult decit
confortul şi rutina? Nu putea invăţa să-şi dorească din
nou asta?
- O să mă mărit cu el, spuse ea uitindu-se cu colţul
ochiului afară pe fereastră. Ploua. Cind incepuse oare
să plouă?
- Bine.
Lucy rămase in scaunul ei, total nemişcată. Putea
simţi cum i se scurge energia din trup, prelingindu-i-se
in membre, ieşindu-i afară prin degete. Doamne, ce
obosită era. Uzată. Şi se gindea că vroia să plingă.
Dar nu avea lacrimi. Nici după ce se ridicase şi o
pornise incet spre camera ei - tot nu avea lacrimi.
FII A MEA, LADY LUCINDA 287
A doua zi, cind majordomul o intrebă dacă era
acasă pentru domnul Bridgerton şi ea scuturase din
cap că nu - tot nu avu lacrimi.
Dar in ziua următoare, după ce petrecuse douăzeci
şi patru de ore ţinind in mină cartea lui de vizită,
plimbindu-şi uşor degetele peste numele lui, trasind
fiecare literă - Onor.Gregory Bridgerton - incepu să le
simtă, inţepindu-i fundul ochilor.
Apoi il văzu stind afară, in stradă, uitindu-se in sus
la faţada Casei Fennsworth.
Şi el o văzuse. Ştia asta; ochii lui se măriseră şi
trupul i se incordase şi ea putea simţi asta, putea simţi
fiecare gram de furie şi nedumerire din el.
Lăsă draperia jos. Repede. Şi rămase acolo, tremurind,
clătinindu-se, dar tot incapabilă să se mişte.
Picioarele ii ingheţaseră pe duşumea şi incepu să
simtă din nou - acea panică ingrozitoare din stomacul
ei.
Era greşit. Totul era greşit şi totuşi făcea ceea ce
trebuia făcut.
Rămase acolo, in picioare. La fereastră, uitindu-se
la cutele draperiei. Stătea acolo, iar membrele ei
deveniră tot mai tensionate şi mai incordate şi rămase
acolo, forţindu-se să respire. Rămase acolo in timp ce
inima incepea să i se stringă, mai tare, mai tare şi
rămase acolo pină cind totul incepu să slăbească.
Apoi, cine ştie cum, reuşi să ajungă la pat şi să se
intindă pe el.
Şi apoi, in sfirşit, işi găsi lacrimile.
CAPITOLUL 19
in care Eroul Nostru ia situaţia - şi pe
Eroina Noastră - in propriile lui miini
Vineri, Gregory era disperat.
De trei ori o căutase pe Lucy la Fennsworth House.
De trei ori fusese refuzat.
Nu mai avea timp.
E i nu mai aveau timp.
Ce naiba se petrecea? Chiar dacă unchiul lui Lucy
ii refuzase renunţarea la căsătorie - doar nu putea sa
fie incintat; in fond, ea incerca să renunţe la un viitor
conte - precis că Lucy ar fi incercat să-l contacteze.
il iubea.
Ştia asta aşa cum işi ştia propria chemare, propria
inimă. Ştia asta aşa cum ştia că pămintul era rotund şi
ochii ei erau albaştri şi că doi plus doi vor face
întotdeauna patru.
Lucy il iubea. Nu il minţise. Ea nu putea minţi.
Ea nu ar minţi. Nu cind era vorba de aşa ceva.
Ceea ce insemna că ceva era greşit. Nu putea
exista o altă explicaţie.
O căutase in parc, aşteptind ore intregi pe banca
unde ii plăcea ei să hrănească porumbeii, dar ea nu
apăruse. ii pindise uşa, sperind că ar putea-o intercepta
cind pleca după treburile ei obişnuite, dar ea nu
ieşise.
FII A MEA, LADY LUCINDA 289
Şi atunci, după ce vizita ii fusese refuzată pentru a
linia oară, o văzuse. Doar o clipă, prin fereastră; iar ea
(ioborise imediat perdeaua. Dar fusese suficient. Nu
inuşise să-i vadă chipul - nu destul ca să-i cintărească
uxpresia. Dar fusese ceva in felul in care se mişcase
na, in graba ei, in felul aproape speriat in care lăsase
perdeaua jos.
Ceva era cum nu trebuia.
Era ţinută acolo impotriva voinţei ei? Fusese drogată?
Mintea lui Gregory căuta innebunită posibilităţile,
fiecare mai infricoşătoare decit ultima.
Şi acum era vineri seara. Nunta ei va avea loc in
mai puţin de douăsprezece ore. Şi nu exista nici o
şoaptă, nici o urmă de birfă. Nici cea mai vagă aluzie
că nunta Haselby-Abernathy nu va mai avea loc
conform programului. Măcar Hyacinth i-ar fi spus ceva.
Haycinth ştia totul, de obicei inaintea subiecţilor inşişi.
Gregory stătea in umbră, de partea cealaltă a
străzii, vizavi de Fennsworth House. Se sprijini de un
copac, uitindu-se, doar uitindu-se. Oare aceasta era
fereastra ei? Cea prin care o văzuse mai devreme, in
ziua aceea? Nu se intrezărea lumina vreunei luminări,
dar draperiile erau probabil grele şi groase. Sau poate
că se culcase. Era tirziu.
Şi miine dimineaţă ea avea nunta.
Dumnezeule Mare.
Nu o putea lăsa să se mărite cu Lordul Haselby. Nu
o putea lăsa. Dacă era un lucru pe care il ştia adinc in
inima lui, acela era că el şi Lucinda Abernathy erau
meniţi să-şi fie soţ şi soţie. A ei era faţa la care trebuia
să se uite peste ouăle şi şunca şi codul şi piinea
prăjită, in fiecare dimineaţă.
Un fornăit de ris ii ieşi pe nas, dar risul era un ris
nervos, disperat, sunetul pe care-l scoteai cind singura
alternativă era plinsul. Lucy trebuia să se mărite cu el,
de vreme ce doar aşa puteau minca impreună tone şi
tone de feluri de mincare, in fiecare dimineaţă.
Se uită la feresatra ei.
290 JULIA QUINN
Spera că era fereastra ei. Cu norocul lui, precis c.≫
se uita la spălătoria servitorilor.
Nu ştia cit timp a stat acolo. Pentru prima oară d<>
cind işi amintea el, se simţea lipsit de putere şi col
puţin atit - să se uite la o fereastră nenorocită - en
ceva ce putea controla.
Se gindi la viaţa lui. Plăcută, desigur. Cu mulţi bani,
cu o familie iubitoare, cu nenumăraţi prieteni. Era sa
nătos, era intreg la minte şi pină la fiascoul cu
Hermione Watson, avusese o incredere de nezdrun
cinat in propria lui judecată. Poate că nu era cel mal
disciplinat dintre oameni şi poate că ar fi trebuit să Io
acorde mai multă atenţie tuturor lucrurilor acelora pe
care i le tot spunea Anthony, dar ştia ce era drept şi
ştia ce era greşit şi ştia - ştiuse, in mod absolut - ca
viaţa lui se va desfăşura pe o ţesătură fericită şl
plăcută.
Aşa era el.
Nu era un melancolic. Nu era un furios.
Şi niciodată nu trebuise să muncească din greu.
Se uită in sus la fereastră, ginditor.
Devenise mulţumit de sine. Atit de sigur de un final
fericit incit nu crezuse - încă nu putea crede in
totalitate - că ar putea să nu obţină ceea ce vroia.
O ceruse in căsătorie. Ea acceptase. Adevărat, ea
ii fusese promisă lui Haselby şi incă era, că veni vorba.
Dar nu se spunea că dragostea adevărată triumfa?
Nu fusese aşa pentru toţi fraţii şi surorile lui? De ce
naiba era el atit de nefericit?
Se gindi la mama lui, işi aminti privirea de pe chipul
ei cind ii disecase cu atita pricepere caracterul. Da,
avusese dreptate aproape in toate.
Dar doar aproape.
Era adevărat că el nu trebuise niciodată să
muncească din greu, pentru nimic. Dar asta era doar o
parte a povestirii. El nu era indolent. Ar fi fost in stare
să muncească pină să-şi smulgă carnea de pe degete,
dacă...
FII A MEA, LADY LUCINDA 291
Dacă ar fi avut un motiv.
Se uită la fereastră.
Acum avea un motiv.
De fapt, el aşteptase. O aşteptase pe Lucy să-şi
convingă unchiul să o elibereze din angajamentul ei.
Aşteptase ca piesele de puzzle care ii alcătuiau viaţa
să nimerească in poziţie, pentru ca el să o poată pune
pe ultima la locul potrivit, cu un triumfător „Aha!”.
Aşteptase.
Aşteptase dragostea. Aşteptase chemarea.
Aşteptase să se limpezească, pentru momentul
acela in care va şti exact ce să facă.
Era timpul să inceteze să mai aştepte, era timpul să
uite de soartă şi destin.
Era timpul să acţioneze. Să muncească.
Din greu.
Nimeni nu o să-i dea această penultimă piesă din
puzzle; trebuia să o găsească singur.
Trebuia să o vadă pe Lucy. Şi asta acum. De vreme
ce se părea că ii era interzis să se anunţe la ea intr-un
fel mai convenţional.
Traversă strada, apoi se strecură după colţ, in
spatele casei. Ferestrele de la parter erau bine inchise
şi totul era in intuneric. Mai sus, citeva perdele fluturau
in adierea vintului, dar Gregory nu avea cum să
escaladeze clădirea fără să se sinucidă.
Studie imprejurimile. La stinga, strada. La dreapta,
aleea şi grajdurile. Şi in faţa lui...
Intrarea servitorilor.
Se uită ginditor la ea. Ei bine, de ce nu?
Făcu un pas şi puse mina pe butonul clanţei. Se
roti. Gregory rise aproape, de incintare. incepu din nou
să creadă - mă rog, doar puţin - in soartă şi destin şi
toate astea. Cu siguranţă că nu era vorba de o simplă
coincidenţă. Probabil că un servitor se strecurase
afară, poate la propria lui intilnire. Dacă uşa nu era
incuiată, atunci era evident că Gregory trebuia să intre.
292 JULIA QUINN
Sau poate că innebunise.
Decise să creadă in soartă.
Gregory inchise incetişor uşa in urma lui, apoi lt?i
acordă un minut pentru ca ochii să i se obişnuiască < u
intunericul. Se pare că se afla intr-o cămară spaţioana,
cu uşa bucătăriei in dreapta. Era posibil ca vreun
servitor de rang inferior să doarmă prin apropiere, a:.;a
că işi scoase ghetele, ţinindu-le intr-o mină, in timp c:a
se aventura adinc in inima casei.
Picioarele in ciorapi nu făceau zgomot in timp cu
inainta spre cel de al doilea nivel - cel unde, presu
punea el, se afla camera Lucindei. Se opri pe odihna
scării, limpezindu-şi mintea inainte de a păşi in hol.
Ce credea el? Nu avea nici cea mai mică ideii
despre ce s-ar intimpla dacă ar fi prins aici. incălca
oare o lege? Probabil. Nu-şi putea imagina cum ar
putea fi altfel. Iar dacă poziţia lui ca frate al unui vi
conte l-ar fi salvat de galere, tot nu ar fi ieşit basma
curată, dacă locuinţa pe care alesese el să o invadeze
aparţinea unui conte.
Dar trebuia să o vadă pe Lucy. Se săturase de atita
aşteptare.
Stătu puţin să şe orienteze, apoi o porni spre partea
din faţă a casei. in capăt erau două uşi. Se opri, in
minte cu imaginea faţadei casei, apoi se indreptă spre
uşa din stinga. Dacă Lucy se aflase cu adevărat in
camera ei cind o văzuse de jos, atunci aceasta era uşa
corectă. Dacă nu...
Dacă nu, atunci el nu avea nici o soluţie. Şi iată-l
aici, bintuind la miezul nopţii prin casa Contelui de
Fennsworth.
Doamne Dumnezeule.
Răsuci incet butonul uşii, răsuflind uşurat cind
acesta nu scoase nici cel mai mic scirţiit sau alt sunet.
Deschise uşa doar atit cit să poată intra, apoi o inchise
inapoi cu grijă şi abia atunci işi acordă timp să se uite
prin cameră.
FII A MEA, LADY LUCINDA 293
Era intuneric, doar cu lumina slabă a lunii strecurindse
pe la marginile draperiilor. Dar ochii lui se
adaptaseră deja obscurităţii şi putu recunoaşte diferite
piese de mobilier - o masă de toaletă, un dulap de
haine...
Un pat.
Era un pat mare, greu, cu multe draperii care se
inchideau in jurul lui. Dacă era cineva in patul acesta,
dormea liniştit - nu sforăia, nu se foia, nimic.
Aşa doarme Lucy, işi spuse el. Tun. Lucy a lui nu
era o floare delicată şi ea nu ar tolera ceva mai puţin
decit decit o noapte absolut odihnitoare. I se părea
ciudat că era atit de sigur de asta, dar era.
O cunştea, işi dădu el seama. O cunoştea cu
adevărat. Nu doar lucrurile obişnuite. De fapt, el nu ştia
nimic din lucrurile obişnuite. Nu ştia care era culoarea
ei preferată. Nici animalul sau mincarea ei preferată.
Darintr-un fel nu conta că nu ştia dacă prefera rozul
albastrului sau purpuriul, negrului. El ii cunoştea inima.
El ii dorea inima.
Şi nu putea permite ca ea să se mărite cu altcineva.
Trase cu grijă draperiile.
Nu era nimeni acolo.
Gregory injură in barbă, pină cind văzu că aşternuturile
erau răvăşite, că perna avea urma proaspătă
a unui cap.
Se intoarse repede in loc, la timp ca să vadă un
sfeşnic făcind un arc sălbatic in aer, spre el.
Scoţind un sunet de surpriză se lăsă jos, dar nu
destul de repede ca să evite o lovitură piezişă in timplă.
injură din nou, de data asta cu voce tare şi apoi auzi...
- Gregory?
Clipi.
- Lucy?
Lucy se repezi spre el.
- Ce cauţi aici?
Gregory arătă enervat spre pat.
- De ce nu dormi?
294 JULIA QUINN
- Pentru că miine mă mărit.
- De aceea sint şi eu aici.
Se uită năucă la el, ca şi cum prezenţa lui ar fi fost
atit de neaşteptată incit nu-şi putea stăpini reacţia
corectă.
- Am crezut că erai un spărgător, spuse ea intr-un
tirziu, arătind spre sfeşnic.
Gregory işi permise un zimbet vag.
- De fapt, asta sint.
O clipă, i se păru că Lucy o să-i intoarcă zimbetul.
Dar ea işi duse braţele la piept şi spuse:
- Trebuie să pleci. Chiar acum.
- Nu, pină nu vorbeşti cu mine.
Ochii ei se indreptară spre un punct undeva in
spatele umărului său.
- Nu am nimic să-ţi spun.
- Ce-ai zice de un „Te iubesc”?
- Nu spune asta, şopti ea.
Gregory făcu un pas spre ea.
- Te iubesc.
- Gregory, te rog.
Mai aproape.
- Te iubesc.
Lucy inspiră adinc. işi indreptă umerii.
- Miine mă mărit cu Lordul Haselby.
- Nu. Nu te măriţi cu el.
Lucy dădu să spună ceva.
Gregory se intinse şi ii luă mina. Ea nu şi-o retrase.
- Lucy, şopti el.
Ea inchise ochii.
- Fii cu mine, spuse el.
Lucy scutură incet din cap.
- Te rog, nu.
O trase mai aproape şi-i luă sfeşnicul din degetele
inerte.
- Fii a mea, Lucinda Abernathy. Fii dragostea mea,
fii soţia mea.
Lucy deschise ochii, privindu-l doar o clipă in ochi.
FII A MEA, LADY LUCINDA 295
Durerea din vocea ei era de nesuportat. Gregory
spuse, atingindu-i obrazul:
- Lucy, lasă-mă să te ajut.
Ea scutură din cap, dar se opri cind obrazul lui ii
atinse palma. Nu mult. Nici o secundă. Dar el simţi.
- Nu te poţi mărita cu el. Nu o să fii fericită. Gregory
ii intoarse faţa spre el.
Ochii ii străluciră cind ii intilniră pe ai lui. in lumina
vagă a nopţii păreau negri, un negru cenuşiu şi dureros
de trist. Putea intrezări lumea intreagă acolo, in
adincimile privirii ei. Tot ce avea nevoie să ştie, tot ce
ar vrea să ştie, vreodată - totul era acolo, in ea.
- Nu o să fii fericită. Ştii că nu o să fii, şopti el.
Dar ea continua să tacă. Nu se auzea decit
respiraţiei ei, ieşindu-i incetişor printre buze. Şi atunci,
intr-un tirziu...
- O să fiu mulţumită.
- Mulţumită? O să fii mulţumită?
Miinile ii căzură de pe faţa ei şi Gregory se dădu
inapoi.
Ea incuviinţă din cap.
- Şi asta este destul?
Ea dădu din nou din cap, dar mai incet, de data
aceasta.
Furia incepu să scinteieze in el. Era gata să-l alunge
pe el, pentru atita tot? De ce nu vroia să lupte?
il iubea, dar il iubea oare indeajuns?
- Este poziţia lui ? inseamnă atit de mult pentru tine
să fii contesă?
Lucy aşteptă prea mult inainte de a răspunde şi el
ştia că minţea, cind ii spuse:
-D a .
- Nu te cred. Vocea lui sunase groaznic. Rănită.
Furioasă. Gregory se uită la mina lui,^clipind surprins
cind văzu că incă mai ţinea sfeşnicul. ii veni să dea cu
el de perete. il lăsă insă jos. Văzu că ii tremurau
miinile.
Se uită la ea. Lucy nu spuse nimic.
296 JULIA QUINN
O imploră:
- Lucy, spune-mi. Lasă-mă să te ajut.
Ea inghiţi şi văzu că nu se mai uita la el.
ii luă miinile intr-ale lui. Lucy se incordă dar nu şi le
retrase. Trupurile lor se aflau faţă in faţă şi ii putea
vedea inălţarea şi coborirea pieptului, sub respiraţii!
neregulată.
Se potrivea cu a lui.
- Te iubesc. O spuse pentru că dacă i-o spunea
mereu, poate că ar fi fost deajuns. Poate că vorbele
vor umple incăperea, o vor inconjura şi i se vor strecura
sub piele. Poate că pină la urmă ea va inţelege
că existau lucruri care nu puteau fi negate.
- Ne aparţinem unul altuia. Pentru eternitate.
Ochii Lucindei se inchiseră. O singură, grea, clipire.
Dar cind şi-i redeschise, părea zguduită.
- Lucy, spuse el incercind să-şi pună sufletul in
acest singur cuvint, Lucy, spune-mi...
- Te rog, nu. Spune orice altceva, dar nu asta.
- De ce nu?
Şi atunci ea şopti:
- Pentru că este adevărat.
Răsuflarea i se intretăie şi cu o singură mişcare o
trase spre el. Nu era o imbrăţişare; nu chiar. Degetele
le erau intreţesute, braţele indoite şi miinile li se
intilniră intre umeri.
Gregory ii şopti numele.
Buzele ei se intredeschiseră.
El ii şopti din nou numele, atit de incet incit cuvintele
erau mai mult o mişcare decit un sunet.
Lucy Lucy.
Ea rămase nemişcată, abia respirind.Trupul lui era
atit de aproape de al ei dar totuşi nu se atingeau cu
adevărat. Spaţiul dintre ei era umplut de căldură,
pătrunzindu-i prin cămaşa de noapte, vibrind de-a
lungul pielii ei.
Lucy tremura.
FII A MEA, LADY LUCINDA 297
- Lasă-mă să te sărut. O dată, măcar. Lasă-mă să
te mai sărut o dată şi dacă-mi spui să plec, jur că voi
pleca.
Lucy se simţea alunecind, coborind in dorinţă, intr-un
loc inceţoşat de dragoste şi pasiune, unde binele nu
se putea deosebi uşor de ce era greşit.
II iubea. il iubea atit de mult şi el nu putea fi al ei.
Inima ii alerga, respiraţia ii tremura şi nu se putea gindi
decit că niciodată nu va mai simţi astfel. Nimeni nu o
va mai privi vreodată aşa cum o privea Gregory acum.
Peste mai puţin de o zi se va mărita cu un bărbat care
nici măcar nu o va săruta.
Niciodată nu va mai simţi această ciudată senzaţie
in feminitatea ei, tremurul din stomac. Aceasta era
ultima oară cind se va mai uita la buzele unui bărbat şi
o va d u re a să i le atingă pe ale ei.
Dumnezeule, cit il dorea. Dorea a s ta . inainte de a fi
prea tirziu.
Şi el o iubea. O iubea, l-o spusese şi chiar dacă nu
putea crede cu adevărat, il credea pe el.
işi trecu limba peste buze.
- Lucy, şopti el ca o intrebare, o afirmaţie şi o
rugăminte - toate intr-un singur cuvint.
Ea incuviinţă din cap. Şi atunci, pentru că ştia că nu
se putea minţi pe sine sau pe el, spuse cuvintele:
- Sărută-mă.
Nu va mai putea pretinde vreodată că fusese luată
de pasiune, golită de abilitatea de a gindi.
Decizia ii aparţinea. Şi o luase.
O clipă, Gregory nu se mişcă, dar ştia că o auzise.
Gregory rămase fără respiraţie şi ochii lui priveau
inceţoşaţi intr-ai ei.
- Lucy, spuse el cu vocea răguşită şi profundă şi
aspră şi o sută de alte lucruri care ii făcuseră oasele
gelatinoase.
Buzele iui găsiră adincitura unde maxiliarul ei
cobora spre git.
- Lucy, şopti el.
298 JULIA QUINN
Vroia să spună ceva in schimb, dar nu putu. Toatn
puterea ii secase cind ea l-a rugat să o sărute.
- Te iubesc, şopti el plimbindu-şi cuvintele den
lungul gitului ei, spre claviculă.
- Te iubesc. Te iubesc.
Erau cele mai dureroase, mai minunate, mal
cumplite, mai magnifice cuvinte pe care le spusese el
vreodată. Lucy vroia să plingă - de fericire şi de
durere.
Durere şi suferinţă.
Şi inţelese - pentru prima oară in viaţa ei - inţelese
fericirea spinoasă a egoismului pur. Nu trebuia să facă
asta. Ştia că nu trebuia şi ştia că el credea probabil că
asta insemna că va găsi o cale de a renunţa la
angajamentul faţă de Haselby.
II minţea. La fel de sigur ca şi cum ar fi spus
pronunţat cuvintele.
Dar nu se putea infrina.
Acesta era momentul ei. Unicul ei moment in care
putea ţine in miini beatitudinea. Care va dura toată
viaţa ei.
incurajată de focul din ea, işi apăsă tare miinile pe
obrajii lui, trăgindu-i gura spre a ei, pentru un sărut
torid. Nu ştia ce făcea - era sigură că trebuiau să
existe reguli pentru asta, dar ei nu-i păsa. Ea dorea pur
şi simplu să-l sărute. Nu se putea opri.
Una din miinile lui ii cobori pe coapse, arzind-o prin
ţesătura fină a cămăşii de noapte. Apoi se strecură pe
după fesele ei, stringind şi cuprinzind şi intre ei nu mai
exista spaţiu. Se simţi alunecind in jos şi apoi erau in
pat şi ea stătea pe spate, cu trupul lui apăsindu-l pe al
ei, căldura şi greutatea lui, minunat de masculine.
Se simţea femeie.
Se simţea zeiţă.
Se simţea ca şi cum s-ar fi putut infăşură in jurul lui,
ca să nu-i mai dea niciodată drumul.
-Gregory, şopti eaimpletindu-şi degetele in părul lui.
FII A MEA, LADY LUCINDA 299
El se opri şi ea ştiu că aştepta ca ea să spună mai
mult.
- Te iubesc, spuse ea, pentru că era adevărat şi
pentru că avea nevoie de ceva care să fie adevărat.
Miine se va uri. Miine il va trăda, dar măcar aici nu
minţea.
- Te doresc, spuse ea cind el işi inălţă capul ca să
o privească. O privi lung şi intens şi ştia că el ii acorda
o ultimă şansă de a se răzgindi.
- Te doresc, spuse ea din nou, pentru că il dorea
dincolo de cuvinte. Dorea să o sărute. Să o ia şi să uite
că ea nu şoptea cuvinte de dragoste.
r Lliii
puse un deget pe buze. Şi ii şopti:
- Vreau să fiu a ta. in noaptea asta.
Trupul lui se cutremură, respiraţia ieşindu-i sonor
dintre buze. Mormăi ceva, poate numele ei şi apoi gura
iui o intilni pe a ei intr-un sărut care dăruia şi lua şi
ardea şi consuma, pină cind Lucy nu se mai putu
infrina să nu se mişte sub trupul lui. Miinile ii alunecară
pe gitul lui, apoi sub haina lui, degetele căutindu-i cu
disperare fierbinţeala şi pielea. Cu o injurătură aspră,
infundată, el se ridică puţin, dar răminind in continuare
pe ea, işi smulse haina şi cravata.
Lucy se uita la el cu ochi mari. Gregory işi scotea
cămaşa, nu incet sau cu fineţe ci cu o viteză innebunitoare,
trădindu-i dorinţa.
Nu se mai controla. Poate că nici ea, dar nici el.
Era, ca şi ea, sclavul acestui foc.
işi aruncă deoparte cămaşa şi ea oftă văzindu-l,
lumina imprăştiindu-se in stropi pe părul de pe piept,
pe muşchii sculptaţi şi tensionaţi, sub piele.
Era frumos. Nu ştiuse că un bărbat putea fi frumos,
dar acesta era singurul cuvint care il putea descrie.
Lucy işi ridică o mină şi şi-o puse incetişor pe pielea
lui. Singele lui alerga şi pulsa dedesubt şi ea aproape
că-şi trase mina inapoi.
300 JULIA QUINN
- Nu, spuse el acoperindu-i mina cu a lui. işi pe
trecu degetele in jurul degetelor ei şi-i duse mina la
inima lui.
O privi in ochi.
Ea nu-şi putu retrage privirea.
Şi apoi el cobori la loc, cu trupul greu şi fierbinte pe
al ei, cu miinile peste tot şi cu buzele peste tot. Şi
cămaşa ei de noapte - nu mai părea să acopere prea
mult din ea. I se ridicase peste coapse, apoi in jurul
taliei. O atingea - nu acolo, dar aproape. Alunecind
peste pieptul ei, arzindu-i pielea.
- Gregory, gemu ea, pentru că degetele lui ii găsiseră
sinii.
- Ah, Lucy, gifii el cuprinzindu-i, strivindu-i, gidilindule
virful şi...
Ah, Dumnezeule Mare. Cum era posibil să simtă
acolo?
Coapsele i se arcuiră şi se ridicară şi simţea nevoia
să fie mai aproape. Avea nevoie de ceva ce nu putea
defini, ceva ce ar fi umplut-o, ar fi implinit-o.
El trăgea acum de cămaşa ei de noapte şi i-o
petrecu peste cap, lăsind-o scandalos de goală. Una
din miinile ei se ridică instinctiv să o acopere, dar el ii
apucă incheietura şi i-o ţinu aproape de pieptul lui. El
stătea deasupra ei, ridicat, privind-o ca şi cum... ca şi
cum...
Ca şi cum ar fi fost frumoasă.
Se uita la ea aşa cum se uitau intotdeauna bărbaţii
la Hermione, doar că acum era intr-un fel mai mult. Mai
multă pasiune, mai multă dorinţă.
Se simţea adorată.
- Lucy... Simt... Cred că... şopti el mingiindu-i uşor
sinul.
Buzele lui se intredeschiseră şi scutură din cap.
incet, ca şi cum nu ar fi inţeles prea bine ce se
petrecea cu el.
- Am aşteptat asta. Toată viaţa mea. Şi nici n-am
ştiut. Nu am ştiut, şopti el.
FII A MEA, LADY LUCINDA 301
Lucy^ ii iuă mina şi i-o duse la gură, sărutindu-i
palma. inţelegea.
Respiraţia lui deveni mai grăbită şi atunci alunecă
de pe ea, ducindu-şi miinile la inchizătoarea pantalonilor.
Ochii ei se măriră, privindu-l.
- O să fiu blind. iţi promit.
- Nu mă tem, spuse ea reuşind un zimbet tremurat.
Buzele lui ii zimbiră şi ele.
- Pari temătoare.
- Nu sint. Dar totuşi, ochii ei erau speriaţi.
Gregory chicoti, intinzindu-se lingă ea.
- Ar putea să te doară. Mi s-a spus că doare, prima
oară.
Lucy scutură din cap.
- Nu-mi pasă.
Gregory işi plimbă mina in jos pe braţul ei.
- Nu uita, dacă te doare la inceput, după aceea o
să fie mai bine.
Lucy incepu să simtă din nou arsura aceea in
pintece.
- Cit de mai bine? intrebă ea cu o voce gifiită,
străină ei.
El zimbi şi degetele ii găsiră coapsa.
- Puţin, mi s-a spus.
- Puţin... sau... mai mult? intrebă ea, abia reuşind
să vorbească.
Gregory se urcă pe ea, pielea lui găsind fiecare
centimentru dintr-a ei. Era vicios.
Era exaltant.
- Mai mult. De fapt, mai mult decit mai mult,
răspunse el, ciugulindu-i uşor gitul.
Işi simţi picioarele depărtindu-i-se şi trupul lui se
aciui intre ele. il putea simţi, tare şi fierbinte şi apăsinduse
de ea. inţepeni şi probabil că el a simţit,
pentru că buzele lui ii şoptiră un „Şşşt”, in ureche.
De acolo, cobori mai jos.
Şi mai jos.
Şi mai jos.
302 JULIA QUINN
Gura lui trasa foc de-a lungul gitului ei, spn>
scobitura umărului şi apoi... i |
Ah, Dumnezeule.
Mina lui ii cuprinse sinul, făcindu-l rotund şi greu ţii
gura ii găsi virful.
Ea tresări sub el.
El chicoti şi cealaltă mină ii găsi umărul, ţinind-o
imobilizată in timp ce continua tortura, oprindu-se doar
ca să treacă la celălalt sin.
- Gregory, gemu Lucy, pentru că nu ştia ce altceva
să spună. Era pierdută in senzaţie, total neajutorată in
faţa asaltului senzual. Nu-şi putea explica, nu se putea
concentra sau raţiona. Putea doar să simtă şi era
lucrul cel mai terifiant, mai innebunitor.
Cu o ultimă muşcătură uşoară, ii eliberă sinul şl
reveni cu faţa la faţa ei. Respiraţia lui era sacadată,
muşchii lui, tensionaţi.
- Atinge-mă, spuse el răguşit.
Buzele i se intredeschiseră şi ochii ei ii găsiră pe ai lui.
- Peste tot, o imploră el.
Abia atunci işi dădu seama că işi ţinea miinile de-a
lungul corpului, apucind cearşafurile, ca şi cum
acestea i-ar fi putut păstra judecata sănătoasă.
- imi pare rău, spuse ea şi apoi, in mod uluitor,
incepu să ridă.
O parte a gurii lui se curbă in sus.
- O să trebuiască să te dezvăţăm de obiceiul ăsta,
şopti el.
Lucy işi puse miinile pe spinarea lui, explorindu-i
uşor pielea.
- Nu vrei să-mi cer scuze? intrebă ea. Cind el
glumea, cind o tachina - o făcea să se simtă bine. O
făcea indrăzneaţă.
- Nu pentru asta, mormăi el.
Lucy işi frecă picioarele de pulpele lui.
Şi atunci miinile lui incepură să facă lucruri de
nespus.
FII A MEA, LADY LUCINDA 303
- Vrei ca eu să-mi cer scuze?
- Nu, spuse ea gifiind. O atingea intim, in feluri in
care nu ştia că poate fi atinsă. Ar fi trebuit să fie cel mai
ingrozitor lucru din lume, dar nu era. O făcea să se
tensioneze, să se arcuiască şi să se frăminte. Nu
putea defini ce anume simţea - nu ar fi putut descrie
nici cu Shakespeare la indemina ei.
Dar vroia mai mult. Era singurul ei gind, singurul
lucru pe care-l ştia.
Gregory o ducea undeva. Se simţea trasă, luată,
transportată.
Şi vroia totul.
- Te rog... Te rog... il rugă ea, cuvintele ieşindu-i
singure de pe buze.
- Lucy, şopti el, gura coborindu-i spre spaţiul dintre
sini...
- Lucy, şopti el din nou, furişindu-şi un deget in ea.
Şi atunci mai spuse o dată, gemut:
7 Lucy!
li atinsese. incet, cu teamă.
Dar era ea. Era mina ei, mingiierea ei şi avu senzaţia
că il aprinsese.
- imi pare rău, spuse ea trăgindu-şi repede mina
inapoi.
- Nu iţi cere scuze,„gemu el, nu de furie ci pentru
că nu mai putea vorbi. ii găsi mina şi i-o duse inapoi.
- Atit de mult te doresc, spuse el, inchizindu-i mina
in jurul lui. Cu tot ce am, cu tot ce sint.
Nasul lui era aproape lipit de al ei. Respiraţia lor se
contopea şi ochii lor...
Era ca şi cum erau unul.
- Te iubesc, şopti el, aşezindu-se in poziţie. Mina ei
alunecă, apoi se mută pe spatele lui.
- Şi eu te iubesc, şopti Lucy, apoi ochii se măriră ca
şi cum ar fi fost uluită de ce spusese.
Dar lui nu-i păsă. Nu-i păsa dacă ea vroise sau nu
să spună asta. O spusese şi nu-şi mai putea retrage
cuvintele. Era a lui.
304 JULIA QUINN
Şi el era al ei. Răminind tăcut, in timp ce apAtl
uşor la intrarea ei, inţelese că se afla pe marginea urmi
prăpăstii. Viaţa lui era acum compusă din două părţi
inainte şi după.
Niciodată nu va mai iubi o altă femeie.
Niciodată nu va mai putea iubi o altă femeie.
Nu după ce se petrecea acum. Nu atita vreme cil
Lucy păşea pe acelaşi pămint. Nu mai putea exii.l.i
altcineva.
Era terifiantă, această prăpastie. Terifiantă şi inno
bunitoare şi...
Tresări.
Ea scoase un mic oftat in timp ce el apăsa inainto,
dar cind se uită in jos la ea, nu părea să aibă dureri.
Capul ei era răsturnat pe spate şi fiecare respiraţie era
insoţită de un mic geamăt ca şi cum nu ar fi putut altfol
reţine in ea plăcerea.
Picioarele ei se incolăciră in jurul lui şi tălpile i su
plimbau in jos, pe gambele lui. Iar coapsele i so
arcuiau, apăsind, implorindu-l să continue.
- Nu vreau să-ţi fac rău, spuse el, cu fiecare muşchi
al trupului incordindu-se să se mişte inainte. Niciodata
nu-şi dorise ceva aşa cum o dorea acum pe ea. Şi
totuşi, nu se simţise niciodată mai puţin lacom.
Momentul acesta trebuia să fie pentru ea. Nu-i putea
face rău.
- Nu-mi faci, gemu ea şi atunci nu mai putu rezista,
ii prinse sinul in gură in timp ce impingea prin ultima
barieră, adăpostindu-se complet in ea.
Chiar dacă a simţit durere, nu i-a păsat. Scoase un
mic strigăt de plăcere şi miinile il apucară sălbatic de
cap. Se zvircolea sub el şi cind incercă să se mute la
celălalt sin, degetele ei deveniră mai neiertătoare,
ţinindu-l in loc cu o intensitate feroce.
Şi in tot acest timp, trupul lui i-l cerea pe al ei,
mişcindu-se intr-un ritm care trecuse de orice control.
- Lucy Lucy Lucy, gemu Gregory smulgindu-se in
sfirşit de la sinul ei. Era prea greu. Era prea mult. Avea
FII A MEA, LADY LUCINDA 305
nevoie de spaţiu ca să respire, să gifiie, să aspire aerul
care părea că nu-i mai ajungea la plămini.
- Lucy!
Ar fi trebuit să aştepte. incerca să aştepte. Dar ea
se agăţa de el, săpindu-i cu unghiile in umeri şi trupul
ei se arcuia in sus cu suficientă forţă ca să il ridice şi
pe al lui.
Şi atunci o simţi. Incordindu-se, stringind, cutremurinduse
in jurul lui şi atunci se eliberă şi el.
Se eliberă şi lumea pur şi simplu explodă.
- Te iubesc, şopti el prăbuşindu-se peste ea. Crezuse
că nu mai avea cuvinte, dar ele fuseseră acolo.
Erau acum companionul lui. Două mici cuvinte.
Te iubesc.
Niciodată nu va mai fi fără ele.
Şi acesta era un lucru minunat.
CAPITOLUL 20
in care Eroul Nostru
are o dimineaţă foarte rea.
Ceva mai tirziu, după ce dormiră şi după mai multa
pasiune şi apoi nu chiar un somn propriu zis şi din nou
mai multă pasiune - pentru că efectiv nu se puteau
impiedica - veni timpul ca Gregory să plece.
Era lucrul cel mai greu pe care il făcuse vreodată şi
totuşi putea să-l facă, cu bucurie in suflet, pentru că
ştia că acesta nu era sfirşitul. Nu era nici măcar un la
revedere; nu era nimic atit de permanent. Dar timpul
inainta periculos. in curind se va crăpa de ziuă şi cu
toate că dorea să se căsătorească cu Lucy cit de
curind va reuşi s-o facă, nu vroia totuşi să ii cauzeze
ruşinea de fi prinsă in pat cu el, in dimineaţa nunţii ei
cu un alt bărbat.
Trebuia să se gindească şi la Haselby. Gregory
nu-l cunoştea prea bine, dar păruse intotdeauna un tip
afabil şi nu merita umilinţa publică ce ar fi urmat.
Şopti, tachinindu-i gitul cu nasul:
- Lucy. Este aproape dimineaţă.
Lucy scoase un sunet somnoros, apoi işi intoarse
capul.
- Da, spuse ea.
Doar Da, nu Este totul atît de incorect sau Nu ar fi
trebuit să fie astfel. Dar asta era Lucy. Era pragmatică
FII A MEA, LADY LUCINDA 307
ţtl prudentă şi fermecător de rezonabilă şi el o iubea cu
utit mai mult, pentru asta. Ea nu vroia să schimbe
lumea. Ea nu vroia decit să o facă plăcută şi minunată,
pentru oamenii pe care ii iubea.
Faptul că ea făcuse asta - că il lăsase să facă
dragoste cu ea şi plănuia să-şi anuleze căsătoria
acum, chiar in dimineaţa ceremoniei - nu arăta decit
cit de mult il iubea. Lucy nu căuta atenţie şi dramatism.
La vroia din tot sufletul stabilitate şi rutină iar pentru
ea^să facă ceea ce se pregătea să facă...
il umilea.
- Ar trebui să vii cu mine. Acum. Ar trebui să plecăm
impreună, inainte să se se trezească toată casa.
Buza ei de jos se strinse puţin intr-o parte , intr-o
expresie de ah, nu, care era atit de nostimă incit
efectiv trebui să o sărute. Uşor, pentru că nu era vreme
pentru mai mult, doar un cioculeţ, in colţul gurii. Nimic
care să se interfereze cu răspunsul ei, care era un
dezamăgitor:
- Nu pot.
Gregory se retrase puţin.
- Nu poţi rămine.
Dar ea scutura din cap.
- Trebuie să fac... ce trebuie.
O privi intrebător.
- Trebuie să mă comport cu onoare, explică ea. Se
ridică apoi in capul oaselor, stringind atit de tare
cearşafurile incit oasele degetelor i se albiră. Părea
nervoasă, ceea ce, işi spuse el, era firesc. El se simţea
la inceputul unui-răsărit-absolut-nou, in timp ce ea...
Ea incă mai avea un munte uriaş de escaladat
inainte de a ajunge la finalul ei fericit.
Se intinse, incercind să-i ia o mină, dar ea nu-i
răspunse. Nu că se retrăgea de el; mai curind,parcă
nu era incă total conştientă de atingerea lui.
- Nu pot pleca pe furiş, lăsindu-l pe Lordul Haselby
să mă aştepte in van, la biserică. Cuvintele ii ieşiseră
308 JULIA QUINN
repezit, rostogolindu-i-se de pe buze, in timp ce ochii i
se intorseseră spre ai lui, mari şi imploratori.
Doar pentru o clipă.
Apoi se intoarseră din nou in altă parte.
Lucy inghiţi.
Spuse incetişor:
- Sint sigură că inţelegi asta.
Şi el inţelegea. Era unul din lucrurile pe care le
iubea cel mai mult la ea. Avea un simţ atit de puternic
al binelui şi răului, uneori pină la absurd. Dar nu era
niciodată moralistă, niciodată condescendentă.
- O să stau pe aproape, spuse el.
Capul ei se intoarse brusc şi ochii i se măriră,
intrebători.
- Poate că o să ai nevoie de ajutorul meu, spuse el
incet.
- Nu, nu o să fie nevoie.Sint sigură că pot...
- insist, spuse el cu destulă forţă ca să o reducă la
tăcere.
- Acesta va fi semnalul nostru. Şi Gregory işi ridică
mina, cu degetele impreunate, cu palma inspre afară.
Apoi işi răsuci incheietura, odată, ca să-şi aducă
palma cu faţa spre el şi apoi incă o dată, să o readucă
in poziţia iniţială.
- O să fiu pe aproape. Dacă o să ai nevoie de
ajutorul meu, vino la fereastră şi semnalizează-mi aşa.
Lucy deschise gura ca şi cum ar mai fi vrut să
protesteze o dată, dar pină la urmă incuviinţă din cap.
Atunci el se ridică, indepărtă draperiile grele care ii
inconjurau patul şi incepu să-şi caute hainele. Care
erau imprăştiate peste tot - pantalonii aici, cămaşa
remarcabil de departe, dar şi le strinse repede şi se
imbrăcă.
Lucy rămase in pat, in capul^oaselor, cu cearşafurile
trase şi prinse sub braţe. ii găsi fermecătoare
modestia şi aproape că ii veni să o tachineze pentru
asta. Dar se decise totuşi să-i ofere doar un zimbet
FII A MEA, LADY LUCINDA 309
amuzat. Fusese o noapte unică pentru ea; nu trebuia
să o facă să se simtă prost pentru inocenţa ei.
Se duse la fereastră şi se uită afară. Zorile incă nu
incepuseră să se arate, dar cerul atirna in aşteptare,
orizontul pictat cu tremurul acela vag, de lumină, pe
care il poţi vedea numai inainte de răsăritul soarelui.
Strălucea blind, un purpuriu-albastru, seren şi era atit
de frumos incit ii făcu semn să vină şi ea să se uite. Se
intoarse cu spatele in timp ce ea işi trăgea cămaşa de
noapte şi apoi, după ce lipăi in picioarele goale pină la
fereastră, o trase uşor spre el, cu spatele lipit de
pieptul lui. işi sprijini bărbia pe Creştetul capului ei.
- Priveşte, ii şopti el.
Noaptea părea să danseze, scinteind şi tremurind
ca şi cum aerul insuşi inţelegea că nimic nu va mai fi
vreodată la fel. Răsăritul aştepta de partea cealaltă a
orizontului şi stelele incepeau deja să pară mai puţin
strălucitoare, pe cer.
Dacă ar fi putut ingheţa timpul, asta ar fi făcut
acum. Niciodată nu mai trăise un moment atit de
magic, atit de... plin. Totul era acolo, totul era bine şi
cinstit şi adevărat. Şi Gregory inţelese in sfirşit diferenţa
dintre fericire şi mulţumire şi cit de norocos şi de
binecuvintat era el să le simtă pe amindouă, in
cantităţi care să-ţi taie răsuflarea.
Era Lucy. Ea il completa. Ea i-a făcut viaţa aşa cum
ştiuse dintotdeauna că ar trebui să fie, intr-o bună zi.
Acesta era visul lui. Devenea adevărat, era acolo,
chiar in braţele lui.
Şi chiar atunci, exact cind stăteau la fereastră, o
stea străbătu cu viteză cerul. intr-un arc larg şi lui
Gregory i se păru că aproape o auzea călătorind,
scinteind şi trosnind, pină cind dispăru din vedere.
il făcu să o sărute. işi spuse că probabil un
curcubeu ar avea acelaşi efect asupra lui, sau poate
chiar un simplu fulg de nea poposind pe mineca lui,
fără să se topească. Era efectiv imposibil să se bucure
310 JULIA QUINN
de un miracol al naturii fără să o sărute. O sărută pe
git, apoi o intoarse in braţele lui, astfel incit să-i poată
săruta gura şi sprincenele şi chiar şi nasul.
Cu toţi cei şapte pistrui. Doamne, iubea pistruii ei.
- Te iubesc, şopti el.
Ea işi aşeză obrazul pe pieptul lui şi vocea ii sună
răguşită, aproape strangulată, cind spuse:
- Şi eu te iubesc.
- Eşti sigură că nu vii acum cu mine?
Cunoştea răspunsul, dar o intrebă, totuşi.
Aşa cum se aşteptase, ea negă din cap.
- Trebuie să fac singură asta.
- Cum o să reacţioneze unchiul tău?
- Nu... nu sint sigură.
Se dădu inapoi, luind-o de umeri şi indoindu-şi genunchii.
Pentru ca ochii lui să nu piardă contactul cu ai ei.
- O să-ţi facă rău?
- Nu, spuse ea suficient de repede ca el să o
creadă. Nu. Crede-mă.
- O să incerce să te forţeze să te măriţi cu
Haselby? O să te incuie in camera ta? Pentru că aş
putea rămine. Dacă tu crezi că o să ai nevoie de mine.
Aş putea rămine chiar aici.
Asta ar declanşa un scandal şi mai mare decit ce ii
aştepta pină acum, dar dacă era vorba de siguranţa
ei...
Nu exista nimic ce nu ar putea face el.
- Gregory...
CHăcu să tacă, scuturind din cap şi spuse:
- inţelegi cit de cumplit de impotriva firii mele este
să te las să-l infrunţi singură?
Buzele ei se intredeschiseră şi ochii ei...
Se umplură cu lacrimi.
- Am jurat in inima mea să te protejez, spuse el cu
o voce plină de pasiune şi de convingere şi poate chiar
puţin revelatoare. Pentru că astăzi, inţelegea el acum,
era ziua in care devenise cu adevărat bărbat. După
FII A MEA, LADY LUCINDA 311
douăzeci şi şase de ani de existenţă plăcută şi da, fără
ţeljşi găsise in sfirşit scopul.
in sfirşit ştia pentru ce se născuse.
- Mi-am jurat in sufletul meu şi voi jura in faţa
Domnului de indată ce o voi putea face. Şi faptul că te
las aici singură este ca un acid in pieptul meu.
Miinile lui le găsiră pe ale ei şi degetele li se impletiră.
- Nu este drept, spuse el cu glas jos dar decis.
Ea incuviinţă incet din cap.
- Dar este ceea ce trebuie făcut.
- Dacă o să fie o problemă, spuse el, dacă simţi
pericolul, trebuie să-mi promiţi că vei semnaliza. O să
vin după tine. Te poţi refugia la mama mea. Sau la una
dintre surorile mele. Lor nu le va păsa de scandal. Nu
le va păsa decit de fericirea ta.
Lucy inghiţi, apoi zimbi şi ochii ei deveniră melancolici.
- Trebuie să fie tare frumoasă familia ta.
Gregory ii luă miinile şi i le strinse.
- Acum este şi familia ta.
Aşteptă ca ea să spună ceva, dar ea tăcu. Atunci ii
duse miinile la buze şi i le sărută.
- in curind, toate astea vor fi in spatele nostru,
spuse el.
Ea incuviinţă din cap, apoi se uită peste umăr la uşă.
- in curind se vor scula servitorii.
Şi el plecă. Se strecură afară pe uşă, cu ghetele in
miini şi ieşi in stradă aşa cum intrase.
Era incă intuneric cind ajunse in micul părculeţ care
ocupa scuarul de vizavi de casa ei. Mai erau citeva ore
pină la nuntă şi cu siguranţă că va avea suficient timp
să se intoarcă acasă şi să se schimbe.
Dar nu era pregătit să rişte. ii promisese că o va
proteja şi nu-şi va incălca promisiunea.
Dar apoi işi dădu brusc seama - nu trebuia să facă
asta singur. De fapt, nu trebuia s-o facă de unul singur.
Dacă Lucy avea nevoie de el, inseamnă că avea
312 JULIA QUINN
nevoie. Dacă Gregory trebuia să recurgă la forţă, se
putea cu siguranţă folosi de incă o pereche de miini.
Nu se dusese niciodată la fraţii lui să le ceară
ajutorul, niciodată nu ii rugase să-l scoată din vreo
incurcătură. Era relativ un bărbat tinăr. Băuse alcool,
jucase, petrecuse cu femeile.
Dar niciodată nu băuse prea mult sau nu jucase mai
mult decit avea sau, pină in noaptea trecută, nu
petrecuse cu o femeie care-şi risca reputaţia fiind cu
el.
El nu alergase după responsabilitate, dar nici nu
căutase problemele.
Fraţii lui il priviseră intotdeauna ca pe un puşti.
Chiar şi acum, la douăzeci şi şase de ani, ii suspecta
că nu il vedeau complet adult. Aşa că nu le cerea
ajutorul. Nu se punea in nici o situaţie in care ar fi putut
avea nevoie de ei.
Pină acum.
Unul dintre fraţii lui mai mari locuia nu departe de
aici. La mai puţin de un sfert de milă, exact, poate chiar
mai aproape. Gregory putea ajunge acolo şi se putea
intoarce in mai puţin de douăzeci de minute, incluzind
timpul care i-l lua să-l smulgă pe Colin din patul lui.
Gregory işi mişcă umerii inainte şi inapoi, pregătinduse
pentru sprint, cind văzu un coşar traversind
strada. Era tinăr - doisprezece, poate treisprezece ani
- şi precis nerăbdător să obţină o guinee.
Şi cu promisiunea unei a doua, ii va transmite
fratelui său mesajul.
Gregory il urmări dispărind după colţ, apoi traversă
inapoi grădina publică. Nu exista un loc de stat jos, nici
măcar un loc de stat in picioare, unde să nu fie văzut
imediat din Casa Fennsworth.
Aşa că se căţără intr-un copac. Se aşeză pe o
cracă joasă, groasă, se sprijini de trunchi şi aşteptă.
intr-o zi, işi spuse el, o să ridă amintindu-şi de asta.
intr-o zi le vor spune povestea asta nepoţilor şi totul va
suna atit de romantic şi de innebunitor.
FII A MEA, LADY LUCINDA 313
Dar acum...
Romantic, da. innebunitor, nu prea.
işi frecă miinile.
Cel mai mult, era frig.
Ridică din umeri, aşteptind să nu mai observe frigul.
Nu reuşi, dar nu conta. Ce contau citeva degete vineţii,
faţă de restul vieţii lui?
Zimbi uitindu-se in sus, la fereastră. Ea era acolo,
işi spuse. Chiar acolo, in spatele draperiei. Şi el o
iubea.
O iubea.
Se gindi la prietenii lui, majoritatea cinici, intotdeauna
aruncind o privire obosită asupra ultimei
generaţii de debutante in societate, oftind că viaţa de
om căsătorit era un chin, că doamnele erau
interşanjabile şi că dragostea trebuia lăsată poeţilor.
Nişte proşti, cu toţii.
Dragostea exista.
Era chiar acolo, in aer, in vint, in apă. Nu trebuia
decit să o aştepţi.
Să o cauţi.
Şi să te lupţi pentru ea.
Şi el se va lupta. Dumnezeu ii era martor că se va
lupta. Lucy nu trebuia decit să-i facă semn şi el o va
lua de acolo.
Era un bărbat indrăgostit.
Nimic nu-l putea opri.
- iţi dai seama că nu aşa aveam eu de gind să-mi
petrec dimineaţa de simbătă.
Gregory ii răspunse cu o inclinare a capului. Fratele
lui sosise cu patru ore in urmă, salutindu-l cu afirmaţia
caracteristică, „ asta este o chestie interesantă.”
Gregory ii povestise lui Colin totul, chiar şi
evenimentele din noaptea trecută. Nu-i plăcea să
spună lucruri despre Lucy, dar nu-i puteai cere unui
frate să stea intr-un copac trei ore, fără să-i explici de
314 JULIA QUINN
ce. Şi Gregory găsise o uşurare in a se descărca in
faţa lui Colin. El nu-i ţinuse predici. Nu-I judecase.
De fapt, inţelesese.
Cind Gregory işi terminase povestea, explicindu-i
de ce aştepta in faţa Casei Fennsworth, Colin dăduse
doar din cap, spunindu-i:
- Presupun că n-ai nimic de mincare.
Gregory scutură din cap şi zimbi.
Era bine să ai un frate.
- Nu ai organizat prea bine chestia, mormăi Colin.
Dar şi el zimbea.
Se intoarseră spre casă, care intre timp incepuse
să dea semne de viaţă. Draperii erau trase in lături,
luminări aprinse şi apoi stinse, cind zorile lăsară locul
dimineţii.
- Nu ar fi trebuit să iasă pină acum? intrebă Colin
uitindu-se la uşă.
Gregory se incruntă. Şi el se intreba acelaşi lucru,
işi spusese că absenţa ei era un semn bun. Dacă
unchiul ei avea să o forţeze să se mărite cu Haselby,
atunci nu ar fi plecat deja spre biserică? După ceasul
lui de buzunar care, trebuia să recunoască, nu era cel
mai precis, ceremonia trebuia să inceapă in mai puţin
de o oră.
Iar ea nu ii făcuse semn, pentru ajutor.
Iar asta nu i se părea de bine.
Brusc, Colin deveni mai atent.
Ce este?
Colin arătă cu capul spre dreapta.
- O trăsură. Este adusă din spate, de la grajduri.
Ochii lui Gregory se măriră de groază cind uşa din
faţă a Casei Fennsworth se deschise. Servitorii se
revărsară afară, rizind şi strigind urale, in timp ce
trăsura se oprea in faţa casei.
Era albă, deschisă şi decorată cu flori perfect roz şi
cu panglici roz care fluturau in spatele ei, in briza
uşoară.
FII A MEA, LADY LUCINDA 315
Era o trăsură de nuntă.
Şi nimeni nu părea să găsească ciudat acest lucru.
Pielea lui Gregory incepu să ardă. Muşchii i se
incordară.
- Nu incă, spuse Colin punind o mină pe braţul lui
Gregory.
Gregory scutură din cap. Vederea lui periferică
incepu să se şteargă şi nu mai reuşea să vadă decit
trăsura aia blestemată.
- Trebuie să o iau de acolo. Trebuie.
- Aşteaptă, il sfătui Colin. Aşteaptă să vezi ce se
intimplă. Poate că ea nu o să iasă. Poate că ea...
Dar ea ieşi.
Nu prima. Primii erau fratele ei, la braţ cu proaspăta
lui soţie.
Apoi ieşi un bărbat mai in virstă - unchiul ei, cel mai
probabil - şi apoi femeia aceea străveche pe care o
intilnise Gregory la balul surorii sale.
Şi apoi...
Lucy.
intr-o rochie de mireasă.
- Doamne, Dumnezeule, şopti el.
Lucy mergea de bună voie. Nimeni nu o forţa.
Hermione ii spunea ceva, şoptindu-i la ureche.
Şi Lucy zimbi.
Zimbise.
Gregory incepu să gifiie.
Durerea era palpabilă. Reală. ii străpunsese
pintecele, ii strivea organele, pină cind nu se mai putu
mişca.
Nu putea decit să privească.
Şi să se gindească.
Colin şopti:
- Ţi-a spus că nu o să facă asta?
Gregory jncercă să spună da, dar cuvintul il
strangulă. incerca să-şi„ amintească ultima lor
conversaţie, fiecare cuvint. ii spusese că trebuia să se
316 JULIA QUINN
poarte onorabil. ii spusese că trebuia să facă ce era
corect. ii spusese că il iubeşte.
Dar nu i-a spus nici o clipă că nu se va mărita cu
Haselby.
- Dumnezeule, şopti el.
Colin işi puse o mină peste a lui.
- imi pare rău, spuse el.
Gregory o privea pe Lucy urcindu-se in caleaşca
descoperită. Servitorii continuau să ovaţioneze.
Hermione se ocupa de părul Lucindei, aranjindu-i
vălul, apoi rizind cind vintul ridică in sus materialul
diafan.
Aşa ceva nu se putea intimpa.
Trebuia să existe o explicaţie.
- Nu. Nu, spuse Gregory, pentru că era singurul
cuvint la care se putea gindi.
Apoi işi aminti. Semnalul cu mina. Fluturarea. Lucy
o va face. Indiferent ce se intimplase in casă, ea nu
reuşise să oprească ceremonia. Dar acum, afară, in
spaţiu deschis, unde el putea vedea, ii va face semn.
Trebuia. Ea ştia că el o putea vedea.
Că o urmărea.
inghiţi convulsiv, fără să-şi ia o clipă ochii de pe
mina ei dreaptă.
- Este toată lumea aici? il auzi intrebind pe fratele
lui Lucy.
Nu auzi vocea Lucindei in corul de răspunsuri, dar
nimeni nu se intreba de prezenţa ei.
Ea era mireasa.
Şi^el era un prost, privind-o plecind.
-im i pare rău, spuse calm Colin, in timp ce priveau
caleaşca dispărind după colţ.
- Nu are logică, şopti Gregory.
Colin sări jos din copac şi-i intinse in linişte mina lui
Gregory.
- Nu are logică, repetă Gregory, prea uluit ca să
facă altceva decit să-l lase pe fratele lui să-l ajute să
se dea jos din pom.
FII A MEA, LADY LUCINDA 317
- Nu ar face asia. Mă iubeşte.
Se uită la Colin. Ochii iui era buni, plini de
compasiune.
- Nu. Nu. Nu o cunoşti. Ea nu ar... Nu. Nu o cunoşti.
Şi Colin, a cărui unică experienţă cu Lady Lucinda
Abernathy era momentul in care aceasta ii sfărimase
inima fratelui său, il intrebă:
- T u o cunoşti?
Gregory se dădu inapoi, ca trăsnit.
- Da. Da. Eu o cunosc.
Colin nu mai spuse nimic, dar sprincenele i se
ridicară ca pentru a spune B in e , ş i a tu n c i?
Gregory se intoarse, cu ochii spre colţul după care
tocmai dispăruse Lucinda. O secundă stătu complet
nemişcat, clipind doar din ochi, deliberat, ginditor.
Se intoarse din nou şi işi privi fratele in faţă.
- O cunosc. Da, o cunosc.
Buzele lui Colin se adunară ca şi cum ar fi vrut să
intrebe ceva, dar Gregory se intorsese deja.
Se uita din nou la colţul acela.
Şi o luă la fugă.
CAPITOLUL 21
in care Eroul Nostru riscă totul
- Eşti gata?
Lucy se uita la interiorul splendid al bisericii
St.George’s - vitraliile mari, arcadele elegante, munţi
şi munţi de flori aduse să celebreze căsătoria.
Se gindi la Lordul Haselby, care stătea in picioare,
la altar, alături de preot.
Se gindi la invitaţi, mai bine de trei sute, aşteptind-o
să-şi facă intrarea la braţul fratelui ei.
Şi se gindi la Gregory, care precis o văzuse
urcindu-se in caleaşca de nuntă, imbrăcată in rochia
ei de mireasă.
- Lucy, eşti gata? o intrebă Hermione.
Lucy se intrebă ce ar face Hermione dacă i-ar
spune că nu.
Hermione era o romantică.
Nepractică.
l-ar spune probabil că nu trebuie să treacă prin
asta, că nu conta că stăteau in faţa uşilor sanctuarului
bisericii sau că insuşi primul ministru se afla acolo.
Hermione i-ar spune că nu conta că hirtiile fuseseră
semnate şi anunţurile citite in trei parohii diferite. Nu
conta că plecind de acolo, Lucy va da naştere unui
scandal de un deceniu, l-ar spune lui Lucy că nu
trebuia să facă asta, că nu trebuia să accepte un
FII A MEA, LADY LUCINDA 319
mariaj de convenienţă, cind ar putea avea unul din
pasiune şi dragoste, l-ar spune...
- Lucy?
Lucy se intoarse clipind derutată, pentru că
Hermione din imaginaţia ei tocmai ii oferise un discurs
inflăcărat.
Hermione ii zimbi cu blindeţe.
- Eşti gata?
Şi Lucy, pentru că era Lucy, pentru că ea va fi
intotdeauna Lucy, incuviinţă din cap.
Altceva nu era in stare să spună.
Richard li se alătură, spunindu-i lui Lucy, dar nu
inainte de a se uita cu căldură la soţia lui:
- Nu-mi vine să cred că te măriţi.
Lucy ii aminti:
- Nu sint cu mult mai tinără decit tine, Richard. Şi
sint cu două luni mai mare decit Hermione. Spunind
aceasta, işi intoarse capul spre proaspăta Lady
Fennsworth.
Richard zimbi copilăreşte.
- Da, dar ea nu este sora mea.
Lucy zimbi şi fu recunoscătoare pentru asta. Avea
nevoie de zimbete. Pină la ultimul pe care reuşea să-l
formeze.
Era ziua nunţii ei. Fusese imbăiată şi parfumată şi
imbrăcată in ceea ce trebuia să fie cea mai luxuriantă
rochie pe care o văzuse ea vreodată şi se simţea...
Pustiită.
Nu-şi putea imagina ce gindea Gregory despre ea.
il lăsase in mod deliberat să creadă că vroia să
renunţe la căsătorie.A fost cumplit pentru ea, crud şi
dezonorant, dar nu ştiuse ce altceva putea face.
Fusese o laşă, pentru că nu putea suporta să-i vadă
faţa cind i-ar fi spus că se va căsători totuşi cu
Haselby.
Doamne Dumnezeule, cum i-ar fi putut explica? El
ar fi insistat că mai exista şi altă cale, dar el era un
320 JULIA QUINN
idealist şi nu infruntase niciodată adevărata adversitate.
Nu exista o altă cale. Nu de data aceasta. Nu
fără să-şi sacrifice familia.
Expiră prelung. Putea face asta. Da. Putea. Putea.
inchise ochii, capul ei inclinindu-se doar puţin, in
timp ce cuvintele ii răsunau in minte.
Pot face asta. Pot. Pot.
- Lucy? Nu te simţi bine? Era vocea Hermionei.
Lucy deschise ochii şi spuse singurul lucru pe care
l-ar fi putut crede Hermione:
- Făceam doar socoteli, in minte.
Hermione scutură din cap.
- Sper că Lordului Haselby ii place matematica,
pentru că jur, Lucy, eşti nebună.
- Posibil.
Hermione o privi nedumerită.
- Ce este? o intrebă Lucy.
Hermione clipi de citeva ori inainte de a răspunde.
- Nu este nimic, zău. Doar că a sunat ca şi cum nu
ai fi fost tu.
- Nu ştiu ce vrei să spui.
- Să fii de acord cu mine că eşti nebună. Nu asta ai
spune tu.
- Da, dar asta am spus, aşa că nu ştiu ce...
- Ah, prostii. Lucy pe care o cunosc eu ar spune
ceva cum ar fi „matematica este o preocupare extrem
de importantă şi crede-mă, Hermione, ar trebui să te
gindeşti serios să incepi şi tu să faci adunări”.
Lucy se incruntă.
- Chiar atit de formală sint?
- Da. Dar tocmai asta iubesc eu cel mai mult la tine.
Şi Lucy reuşi incă un zimbet.
Poate că totul va fi bine. Poate că o să fie fericită.
Dacă reuşise să zimbească de două ori intr-o singură
dimineaţă, atunci precis că nu era chiar atit de rău.
Trebuia doar să continue să inainteze, in mintea şi in
trupul ei. Trebuia să facă odată lucrul ăsta, să il facă
permanent, pentru a-l putea plasa pe Gregory in
FII A MEA, LADY LUCINDA 321
trecutul ei şi cel puţin să pretindă că va accepta noua
ei viaţă ca soţie a Lordului Haselby.
Dar Hermione il intrebă pe Richard dacă ar putea
avea citeva clipe singură cu Lucy, apoi ii luă miinile,
aplecindu-se spre ea şi şoptindu-i:
- Lucy, eşti sigură că vrei să faci asta?
Lucy o privi surprinsă. De ce o intreba Hermione
aşa ceva? Exact in clipa in care işi dorea cel mai mult
să o ia la fugă.
Nu zimbise ea? Nu o văzuse Hermione zimbind?
Lucy inghiţi. incercă să-şi indrepte umerii. Spuse:
- Da. Da, desigur. De ce mă intrebi?
Hermione nu ii răspunse pe loc. Dar ochii ei - ochii
aceia uriaşi, verzi, care ii innebuneau pe bărbaţi - ii
răspunseră in locul ei.
Lucy inghiţi şi se intoarse, neputind suporta ce
vedea in ei.
Şi Hermione şopti:
- Lucy.
Asta a fost tot. Lucy.
Lucy se intoarse inapoi. Vroia să o intrebe pe
Hermione ce vroia să spună. Vroia să o intrebe de ce
ii pronunţase numele ca şi cum s-ar fi intimplat o
tragedie. Dar nu o făcu. Nu putu. Şi speră ca Hermione
să-i vadă intrebările in ochi.
Le văzu. Hermione ii atinse obrazul, zimbind trist.
- Arăţi ca fiind cea mai tristă mireasă pe care am
văzut-o vreodată.
Lucy inchise ochii.
- Nu sint tristă. Mă simt doar...
Dar nu ştia cum se simţea. Ce ar fi trebuit să simtă?
Nimeni nu o pregătise pentru asta. in toată educaţia ei,
cu bonele, cu guvernantele şi cu cei trei ani petrecuţi
la Miss Moss’s, nimeni nu ii predase niciodată vreo
lecţie despre asta.
322 JULIA QUINN
De ce nu inţelesese nimeni că acest lucru era cu
mult mai important decit lucrul cu acul sau dansurile de
ţară?
- Mă simt... Mă simt ca şi cum mi-aş lua la revedere.
Hermione clipi surprinsă.
- De la cine?
De la mine v
Şi aşa era. işi lua la revedere de la ea şi de la tot ce
ar fi putut deveni.
Simţi pe braţ mina fratelui ei.
- Este timpul să incepem, spuse el.
Lucy confirmă din cap.
- Unde ţi-este buchetul? o intrebă Hermione. Ah,
chiar aici. Şi Hermione luă florile de pe o masă
alăturată, impreună cu buchetul ei şi i le dădu lui Lucy,
sărutind-o pe obraz şi şoptindu-i:
- O să fii fericită. Trebuie. Eu pur şi simplu nu o să
tolerez o lume in care nu o să fii.
Buzele lui Lucy tremurară.
Hermione ii spuse:
- Ah, draga mea. Am vorbit ca tine, acum. Vezi ce
influenţă bună eşti tu?
Apoi, cu un ultim sărut in aer, Hermione intră in
capelă.
- Este rindul tău, spuse Richard.
- Aproape, răspunse Lucy.
Şi gata.
Se afla in biserică, inaintind de-a lungul culoarului.
Ajunse aproape de altar, inclinindu-şi capul in faţa
preotului, uitindu-se la Haselby şi amintindu-şi că in
ciuda... da, in ciuda anumitor obiceiuri pe care nu le
inţelegea prea bine, va fi un soţ cit se poate de
acceptabil.
Asta era ce trebuia să facă.
Dacă ar spune nu...
Nu putea spune nu.
O văzu pe Hermione, cu coada ochiului, stind
alături de ea, cu un zimbet senin. Ea şi cu Richard
FII A MEA, LADY LUCINDA 323
sosiseră la Londra in urmă cu două seri şi erau atit de
fericiţi. Rideau şi glumeau şi vorbeau despre schimbările
pe care vroiau să le facă la Fennsworth Abbey.
O oranjerie, riseseră ei. Vroiau o oranjerie. Şi o
cameră pentru copii.
Cum putea ea să le răpească asta? Cum ii putea
arunca intr-o viaţă de ruşine şi de sărăcie?
il auzi pe Haselby spunind „Da” şi apoi veni rindul ei.
îl doreşti pe acest bărbat drept soţ, ca să trăiţi
împreună după legile Domnului, în sfînta instituţie a
Căsătoriei? îi vei da ascultare şi îl vei servi, îl vei iubi, îl
vei cinsti şi vei fi alături de el la boală şi la sănătate; şi
vei rămîne alături de el pînă cînd moartea vă va
despărţi?
inghiţi şi incercă să se gindească la Gregory.
7 Da.
işi dăduse consimţămintul. Se terminase, da? Nu
se simţea altfel. Era tot aceeaşi Lucy dintotdeauna,
doar că stătea in faţa mai multor oameni decit se va
mai afla vreodată şi fratele ei o preda.
Preotul ii puse mina dreaptă pe mina lui Haselby şi
el işi spuse jurămintul cu voce puternică, clară, fermă.
Se separară şi apoi Lucy ii luă mina lui.
Eu, Lucinda Margaret Catherine...
- Eu, Lucinda Margaret Catherine...
... te iau pe tine, Arthur Fitzwilliam George...
te iau pe tine, Arthur Fitzwilliam George...
O spusese. Repetase după preot, cuvint cu cuvint.
işi spusese partea ei, mai avea să-i jure credinţă lui
Haselby.
Uşile capelei se deschiseră cu zgomot.
Se intoarse. Toată lumea se intoarse.
Gregory:
Dumnezeule Mare.
Arăta ca un nebun, respirind atit de puternic incit nu
reuşea să vorbească.
324 JULIA QUINN
inainta impleticindu-se, ţinindu-se de marginilo
băncilor ca să se sprijine şi il auzi spunind :
-N u .
Inima lui Lucy se opri.
Buchetul ii căzu din mină. Nu se putea mişca, nu
putea vorbi, nu putea face nimic altceva decit să stea
acolo ca o statuie, in timp ce el venea spre ea, părind
indiferent la sutele de oameni care se holbau la el.
- Nu face asta, spuse el din nou.
Şi nimeni nu vorbi. De ce nu vorbea nimeni? Precis
că cineva seva repezi, il va inşfăca pe Gregory de braţ
şi-l va scoate afară...
Dar nimeni nu o făcu. Era un spectacol. Era o piesă
şi se părea că nimeni nu vroia să piardă finalul.
Şi atunci...
Chiar acolo.
Chiar acolo, in faţa tuturor, el se opri.
Se opri. Şi spuse:
- Te iubesc.
Lingă ea, o auzi pe Hermione şoptind:
- Dumnezeule.
Lucy vroia să plingă.
- Te iubesc, repetă ei continuind să inainteze, cu
ochii lipiţi de chipul ei.
- Nu face asta, spuse el ajungind in sfirşit in faţă.
Nu te căsători cu el.
- Gregory, de ce faci asta? şopti ea.
- Te iubesc, spuse el ca şi cum ar fi putut exista o
altă explicaţie.
Un geamăt mic ii sugrumă beregata.^ Lacrimile ii
ardeau ochii şi trupul parcă ii inţepenise. inţepenise şi
ingheţase. Cea mai mică adiere de vint, o mică
respiraţie ar fi doborit-o la pămint. Şi nu reuşea să se
gindească la nimic altceva decit la De ce?
Şi la Nu.
Şi la Te rog.
Şi la - ah, cerule, la Lordul Haselby.
FII A MEA, LADY LUCINDA 325
Se uită in sus la el, la mirele care se trezise retrogradat
intr-un rol secundar. Stătuse tăcut in tot acest
timp, urmărind drama in desfăşurare cu acelaşi interes
ca şi spectatorii. il rugă din ochi să o indrume, dar el
scutură doar din cap. Fusese o mişcare minusculă,
mult prea subtilă ca să fie observată de cineva, dar ea
o văzu şi ştiu ce insemna.
De tine depinde.
Se intoarse inapoi la Gregory. Ochii lui ardeau şi se
lăsă intr-un genunchi.
- Căsătoreşte-te cu mine, spuse Gregory şi ea il
s im ţi in vocea lui. ii invăluia trupul, o săruta, o
imbrăţişa..
- Căsătoreşte-te cu mine.
Şi, Doamne Dumnezeule, cit ar fi vrut. Mai mult ca
orice, işi dorea să se lase in genunchi şi să-i ia faţa in
miini. Dorea să-l sărute, dorea să urle că il iubeşte -
aici, in faţa tuturor celor pe care-i cunoştea, poate pe
toţi cei pe care i-ar cunoaşte vreodată.
Dar işi dorise toate astea ieri şi alaltăieri. Nimic nu
se schimbase. Lumea ei devenise mai publică, dar nu
se schimbase.
Tatăl ei continua să fie un trădător.
Familia ei continua să fie şantajată.
Soarta fratelui ei şi a Hermionei continua să se afle
in miinile ei.
Se uită la Gregory, durind-o pentru el, durind-o
pentru amindoi.
- Căsătoreşte-te cu mine, şopti el.
Buzele ei se deschiseră şi spuse :
-N u .
CAPITOLUL 22
in care se dezlănţuie iadul
Şi se dezlănţui iadul.
Lordul Davenport se repezi in faţă; ca şi unchiul lui
Lucy şi Colin, care tocmai urcase treptele bisericii in
urma lui Gregory, după care alergase toată Londra.
Fratele lui Lucy se repezi să le indepărteze pe Lucy
şi pe Hermione din incăierare, dar Lordul Haselby care
urmărise evenimentele cu aerul unui spectator intrigat,
o luă de braţ pe destinata lui, spunind:
- De ea o să am eu grijă.
Lucy se trase impiedicindu-se in spate, cu gura larg
deshisă de şoc, in timp ce Lordul Davenport se aruncă
peste Gregory, aterizind cu burta in jos. Aşa ceva nu
mai văzuse vreodată Lucy.
- Al meu e! strigă Davenport triumfător, dar fu lovit
sonor de săculeţul de mină aparţinindu-i lui Hyacinth
St. Clair.
Lucy inchise ochii.
- Nu este nunta pe care ai visat-o, presupun, ii şopti
Haselby la ureche.
Lucy scutură din cap, prea amorţită ca să facă
altceva. Ar fi trebuit să-l ajute pe Gregory. Da, chiar ar
fi trebuit. Dar se simţea stoarsă de energie şi era prea
laşă să dea din nou ochii cu el.
Dacă o respingea?
FII A MEA, LADY LUCINDA 327
Dacă nu i-ar fi putut rezista?
- Sper sincer să reuşească să scape de sub tatăl
meu. Omul ăsta cintăreşte o sută două zeci de
kilograme, deşi nu ar recunoaşte.
Haselby vorbea pe un ton oarecare, ca şi cum ar fi
urmărit o cursă de cai nu-prea-palpitantă.
Lucy se intoarse spre el, nevenindu-i să creadă că
era atit de calm, cind in biserică se stirnise aproape o
răscoală. Pină şi primul ministru părea să pareze
loviturile unei doamne durdulii, masive, cu o bonetă
elaborată, cu fructe, care dădea in tot ce mişca.
- Nu cred că poate vedea ceva. l-au căzut strugurii,
spuse Haselby urmărind privirea lui Lucy.
Cine era bărbatul acesta cu care - cerule, se
măritase deja? Consimtiseră ceva, de asta era sigură,
dar nimeni nu ii declarase soţ şi soţie. Dar oricum,
Haselby era bizar de calm, avind in vedere
evenimentele dimineţii.
- De ce nu ai spus nimic? il intrebă Lucy.
El şe intoarse, privind-o curios.
- in timp ce domnul Bridgerton işi declara
dragostea?
Nu, în timp ce preotul vorbea despre caracterul
sacru al căsătoriei, ar fi vrut ea să spună.
Dar confirmă din cap.
7 Presupun că am vrut să văd ce o să faci.
il privi uluită. Ce ar fi făcut dacă ar fi spus da?
- Apropo, mă simt onorat. Şi voi fi un soţ bun cu
tine. Nu trebuie să-ţi faci griji pentru asta.
Dar Lucy nu mai putea vorbi. Lordul Davenport
fusese luat de pe Gregory şi cu toate că un alt domn
pe care nu il recunoscu il trăgea in spate, el se lupta
să ajungă la ea.
- Te rog. Şoptise ruga atit de incet, incit nimeni nu
o putu auzi, nici măcar Haselby care coborise să il
ajute pe primul ministru.
- Te rog, nu.
328 JULIA QUINN
Dar Gregory era de neoprit şi in ciuda celor doi
bărbaţi care trăgeau de el, unul prietenos, altul nu,
reuşi să ajungă la picioarele treptelor. işi ridică faţa şi
ochii ii ardeau in ai ei. Erau intenşi de suferinţă şi de
nepuntinţa de a inţelege şi Lucy aproape că se prăbuşi
de durerea dezlănţuită pe care o văzu in ei.
- De ce? o intrebă el.
Lucy incepu să tremure. il putea minţi? Putea ea
face asta? Aici, in biserică, după ce il rănise in modul
cel mai personal şi mai public cu putinţă.
- De ce?
- Pentru că a trebuit să o fac, şopti ea.
Ochii lui se aprinseră de ceva - dezamăgire? Nu.
Speranţă? Nu, nici asta. Era altceva. Ceva ce ea nu
putea identifica.
Gregory deschise gura să vorbească, să o intrebe
ceva, dar in clipa aceea, celor doi bărbaţi care il ţineau
li se alătură un al treilea şi impreună reuşiră să-l
scoată din biserică.
Lucy işi cuprinse trupul cu braţele, abia reuşind să
se mai menţină pe picioare, in timp ce privea cum era
tirit afară.
- Cum ai putut?
Lucy se intoarse. Hyacinth St.Clair se urcase lingă
ea, in spatele ei şi o privea ca şi cum ar fi fost diavolul
insuşi.
- Tu nu inţelegi, spuse Lucy.
Dar ochii lui Haycinth erau inceţoşaţi de furie.
- Eşti slabă. Nu il meriţi.
Lucy scutură din cap, nu prea sigură că era sau nu
de acord cu ea.
- Sper ca tu să...
- Hyacinth!
Ochii lui Lucy se indreptară brusc intr-o parte. O
altă femeie se apropia. Era mama lui Gregory.
Fuseseră prezentate la balul Casei Hastings.
- Ajunge, spuse ea cu severitate.
Lucy inghiţi, incercind să-şi reţină lacrimile.
FII A MEA, LADY LUCINDA 329
Lady Bridgerton se intoarse spre ea, spunind, in
timp ce-şi impingea fata inainte:
- Pe noi să ne ierţi.
Lucy le privi plecind şi avu sentimentul straniu că
toate acestea se petreceau altcuiva, că poate nu era
decit un vis, doar un coşmar sau poate că fusese
prinsă intr-o scenă dintr-un roman lugubru. Poate că
toată viaţa ei era născocirea imaginaţiei cuiva. Dacă
inchidea ochii, poate...
- Continuăm?
Lucy inghiţi. Era Lordul Haselby. Lingă el stătea
tatăl lui, exprimind acelaşi sentiment, dar in cuvinte
mult mai puţin graţioase.
Lucy incuviinţă din cap.
- Bine. Deşteaptă fată, mirii Davenport.
Lucy se intreba ce insemna să fii complimentat de
Lordul Davenport. Cu siguranţă, nimic bun.
Dar totuşi, ii permise să o conducă inapoi spre altar.
Şi stătu acolo, in faţa jumătăţii de congregaţie care nu
alesese să urmărească spectacolul de afară.
Şi se căsători cu Haselby.
- Ce ţi-a trecut prin cap i
ii trebui o clipă lui Gregory să işi dea seama că
mama lor ii pusese intrebarea lui Colin şi nu lui.
Stăteau in trăsura ei, in care fusese tirit după ce
ieşiseră din biserică. Gregory nu ştia incotro se
indreptau. Cel mai probabil, se mişcau in cerc, la
intimplare. Oriunde, dar nu in apropierea bisericii.
- Am incercat să-l opresc, protestă Colin.
Violet Bridgerton părea mai furioasă decit o
văzuseră ei vreodată.
- E clar că nu ai incercat prea mult.
- Ai idee cit de repede aleargă?
- Foarte repede, confirmă Hyacinth fără să se uite
la ei. Stătea in diagonală faţă de Gregory, privind afară
pe fereastră, cu ochii micşoraţi.
Gregory nu spuse nimic.
330 JULIA QUINN
- Ah, Gregory. Ah, bietul meu băiat, oftă Violet.
- O să trebuiască să părăseşti oraşul, spuse
Hyacinth.
- Are dreptate. N-avem ce face, spuse şi Violet.
Gregory continua să tacă. Ce a vrut Lucy să spună
cu - ,Pentru că a trebuit să fac asta?"
Ce a vrut ea să spună?
- Nu o s-o primesc niciodată, mormăi Hyacinth.
- O să fie contesă, ii aminti Colin.
- Nu-mi pasă nici dacă este naibii regina...
- Hyacinth!
Asta fusese mama lor.
- in sfirşit, nu o s-o primesc. Nimeni nu are dreptul
să-mi trateze astfel fratele. Nimeni! izbucni Hyacinth.
Violet şi Colin se holbară la ea. Colin părea amuzat.
Violet, alarmată.
- O s-o distrug, continuă Hyacinth.
- Nu. Nu o să faci asta, spuse Gregory incet.
Restul familiei tăcu şi Gregory presupuse că ei
nu-şi dăduseră seama, pinăin clipa in care vorbise, că
el nu participase la conversaţie.
- O s-o laşi in pace, spuse el.
Hyacinth scrişni din dinţi.
Gregory o privi drept in ochi, dur, rece şi spuse:
- Iar dacă drumurile voastre se vor intersecta vreodată,
vei fi amabilă şi bună. Mă inţelegi?
Hyacinth nu spuse nimic.
- inţelegi? tună el.
Familia il privi şocată. El nu se infuria niciodată.
Niciodată.
Şi atunci Hyacinth, care nu avusese niciodată prea
mult tact, spuse:
- Nu, că veni vorba.
- Poftim? Vocea lui Gregory era ca gheaţa.
Colin se intoarse spre Hyacinth şi-i sisii:
- Gura\
FII A MEA, LADY LUCINDA 331
- Eu nu te inţeleg, continuă Hyacinth, infigindu-i lui
Colin un cot in coaste. Cum poţi să ai inţelegere pentru
ea? Dacă mi s-ar fi intimplat mie asta, tu nu ai fi...
- Dar nu ţi s-a intimplat ţie. Şi tu nu o cunoşti. Nu
cunoşti motivele pentru care a făcut asta.
- Tu le cunoşti? il intrebă Hyacinth.
Nu le cunoştea. Şi asta il omora.
- Hyacinth, intoarce şi celălalt obraz, ii spuse
mama ei incet.
Haycinth se lăsă pe spate, furioasă, dar işi ţinu gura.
Violet sugeră:
- Ai putea sta cu Benedict şi Sophie, in Wiltshire.
Presupun că Anthony şi Kate sint aşteptaţi in curind la
Londra, aşa că nu te poţi duce la Aubrey Hali, deşi sint
convinsă că nu vor avea nimic impotrivă să stai acolo,
in lipsa lor.
Gregory se uita doar pe fereastră. Nu vroia să plece
la ţară.
Colin spuse:
- Ai putea călători. Italia este deosebit de plăcută in
această perioadă a anului. Şi nu ai fost incă acolo, nu?
Gregory scutură din cap, ascultind doar pe jumătate.
Nu dorea să plece in Italia.
P e n tru c ă a tre b u it s ă o fa c , spusese ea.
Nu pentru că dorise să o facă. Nu pentru că era un
lucru rezonabil.
Pentru că trebuise să o facă.
Ce insemna asta?
Fusese forţată? Era şantajată?
Ce putuse ea să facă, să poată fi şantajată?
Brusc, punindu-şi o mină inţelegătoare pe braţul lui,
Violet spuse:
- Ar fi fost foarte greu pentru ea să nu o facă. Lordul
Davenport nu este un om pe care şi l-ar dori cineva
duşman. Şi crede-mă, chiar acolo in biserică, cu toată
lumea aceea... Da, trebuie să fii extrem de curajos. Şi
nobil.
Violet oftă cu resemnare şi scutură din mină.
332 JULIA QUINN
- Şi pregătit.
- Pregătit? intrebă Colin.
- Pentru ce ar fi urmat. Ar fi fost un scandal uriaş.
- Dar este deja un scandal uriaş, mormăi Gregory.
- Da, dar cum ar fi fost dacă ea ar fi spus da? Nu
că mi-ar părea bine pentru cum s-a terminat. Ştii că eu
nu-mi doresc altceva decit fericirea inimii tale, dar ea
va fi privită aprobator pentru alegerea făcută. Va fi
văzută ca o fată cu bun simţ.
Gregory simţi cum i se ridică un colţ al gurii, intr-un
zimbet amar.
- Iar eu, ca un nebun bolnav de iubire.
Nimeni nu il contrazise.
După o clipă, mama spuse:
- Trebuie să recunosc că suporţi foarte bine
situaţia.
Aşa era.
- Aş fi crezut - in sfirşit, nu contează ce aş fi crezut
eu, contează ce este de fapt.
Gregory se intoarse brusc spre ea.
- Nu. Ce ai fi crezut tu? Ce ar fi trebuit eu să fac?
Clar tulburată de intrebările ei, mama lui spuse:
- intrebarea nu este ce ar fi trebuit. Dar eu aş fi
crezut că o să fii mai... furios.
Gregory se uită multă vreme la ea, apoi se intoarse
inapoi la fereastră. Se aflau pe Piccadilly, indreptindu-se
spre Hyde Park. De ce nu era mai furios? De ce nu
dădea cu pumnii in pereţi? Fusese tirit afară din
biserică şi inghesuit cu forţa in trăsură, dar odată aici,
fusese copleşit de un calm bizar, aproape anormal.
Şi atunci, ceva ce spusese mama lui ii răsună in
minte.
Ştii că nu-mi doresc altceva decît fericirea inimii tale.
Fericirea inimii lui.
Lucy il iubea. Era sigur de asta. Văzuse asta in
ochii ei, chiar şi cind il refuzase. Ştia, pentru că ea ii
spusese aşa iar ea nu minţea cu astfel de lucruri.
FII A MEA, LADY LUCINDA 333
Simţise asta in felul in care il sărutase şi in căldura
imbrăţişării ei.
il iubea. Şi ce anume o determinase să se mărite
totuşi cu Haselby era mai puternic decit ea. Mai
puternic.
Ea avea nevoie de ajutor.
- Gregory? il strigă mama lui, incet.
Gregory se intoarse. Clipi.
- Ai tresărit, spuse ea.
Oare? Nu băgase de seamă. Dar simţurile i se
ascuţiseră şi cind se uită in jos, văzu că işi flexa
degetele.
- Opriţi trăsura.
Toată lumea se intoarse spre el. Chiar şi Hyacinth,
care se uita hotărită pe fereastră.
- Opriţi trăsura, repetă el.
- De ce? intrebă mama lui, evident bănuitoare.
- Am nevoie de aer, replică el şi nu era o minciună.
Colin bătu in peretele despărţitor.
- Cobor eu cu tine.
- Nu, prefer să fiu singur.
Ochii mamei lui se deschiseră mari.
- Gregory...Sper că nu vrei să...
- Să stirnesc furtună in biserică? termină el in locul
ei. Se lăsă pe spate, zimbindu-i detaşat. Presupun că
m-am făcut suficient de ris pentru o singură zi, nu
crezi?
i Probabil că şi-au rostit deja jurămintele, interveni
Hyacinth.
Gregory luptă cu nevoia de a se uita la sora lui care
părea să nu rateze niciodată vreo ocazie de a se băga,
a impunge sau a chinui.
- Categoric, spuse el.
- M-aş simţi mai bine dacă nu ai cobori singur,
spuse Violet, incă ingrijorată.
- Lasă-I să coboare, spuse Colin incet.
Gregory se intoarse surprins spre fratele lui. Nu se
aşteptase să fie susţinut de el.
334 JULIA QUINN
- Este bărbat. Poate decide singur, adăugă Colin.
Nici măcar Hyacinth nu incercă să il contrazică.
Trăsura se oprise deja şi birjarul aştepta jos, la
portieră. La semnul lui Colin, o deschise.
- Aş vrea să nu pleci, spuse Violet.
Gregory o sărută pe obraz.
- Am nevoie de aer. Atita tot.
Sări jos, dar inainte de a putea inchide portiera,
cobori şi Colin.
- Să nu faci vreo prostie, ii spuse Colin incet.
- Nici o prostie, doar ce trebuie, ii promise Gregory.
Se uită in jur să se orienteze, apoi, cum trăsura
mamei lui nu plecase incă, o luă spre sud.
Departe de St.George’s.
Dar imediat după colţ, făcu stinga-mprejur.
Alergind.
CAPITOLUL 23
in care eroul nostru riscă totul. Din nou
in toţi aceşti zece ani de cind unchiul Robert
devenise tutorele ei, Lucy nu-şi amintea ca el să fi dat
o petrecere. El nu era genul care să zimbească la
cheltuieli inutile - de fapt, el nu era omul care să
zimbească la ceva. Aşa incit Lucy se apropie cu
suspiciune de luxurianta petrecere de nuntă care
fusese organizată in onoarea ei la Fennsworth House,
imediat după ceremonia de nuntă.
Lordul Davenport insistase pentru asta, cu siguranţă.
Unchiul Robert s-ar fi mulţumit să servească
prăjiturele la biserică şi cu asta, gata.
Dar nu, nunta trebuia să fie un eveniment in cel mai
extravagant sens al cuvintului şi astfel, imediat după
incheierea ceremoniei, Lucy a fost dusă la in-curindfostaei-casă,
dindu-i-se doar atit timp in in-curindfostulei-dormitor,
cit să-şi arunce puţină apă pe faţă
inainte de a fi chemată să-şi salute oaspeţii care
aşteptau jos.
Era remarcabil, işi spuse ea salutind din cap şi
primind felicitările şi urările, cit de bine se pricepea
înalta societate la a pretinde că nimic nu se intimplase.
Ah, miine nu vor vorbi despre nimic altceva şi
probabil că ea va fi subiectul conversaţiilor, o lună de
acum inainte. Şi cu siguranţă că la anul nimeni nu-i va
336 JULIA QUINN
mai pronunţa numele fără să adauge, „Ştii, aceea cu
nunta.”
Care va fi precis urmat de un Ahhhh... Ea este.”
Dar acum nu i se spunea decit „Ce ocazie fericită”
şi „Eşti o mireasă absolut superbă.” Şi desigur, din
partea celor mai indrăzneţi - „Minunată ceremonie,
Lady Haselby.”
Lady Haselby.
Exersă in minte. Acum era Lady Haselby.
Putea fi Doamna Bridgerton.
Lady Lucinda Bridgerton, presupuse ea, de vreme
ce nu era obligată să renunţe la titlul ei după căsătorie,
pentru unul mai comun. Era un nume frumos - poate
nu atit de nobil ca Lady Haselby şi cu siguranţă nimic
in comparaţie cu Contesa de Davenport, dar...
inghiţi, reuşind să nu disloce zimbetul pe care şi-l
fixase pe faţă, cu cinci minute mai devreme.
Ar fi preferat să fie Lady Lucinda Bridgerton.
ii plăcea Lady Lucinda Bridgerton. Aceasta era
fericită, veşnic zimbitoare şi cu o viaţă plină, completă.
Avea un ciine, poate doi şi mai mulţi copii. Casa ei era
caldă şi plăcută, işi bea ceaiul cu prietenele şi ridea.
Lady Lucinda Bridgerton ridea.
Doar că ea nu va fi niciodată femeia aceea. Ea se
măritase cu Lordul Haselby şi acum era soţia lui şi
oricit ar incerca, nu-şi putea face o imagine despre
viitorul ei. Nu ştia ce insemna să fie Lady Haselby.
Petrecerea işi vedea de cursul ei şi Lucy işi dansă
dansul obligatoriu cu soţul ei care, observă oarecum
uşurată, dansa destul de bine. Apoi dansă cu fratele ei,
care aproape că o făcu să plinţjă, apoi cu unchiul ei,
pentru că era de aşteptat.
- Ai făcut ce trebuia să faci, Lucy, ii spuse el.
Ea nu-i răspunse. Nu avea suficientă incredere in
ea, ca să o facă.
- Sint mindru de tine.
Lui Lucy ii veni să ridă.
- Niciodată pină acum nu ai fost mindru de mine.
FII A MEA, LADY LUCINDA 337
- Sint acum.
Nu ii scăpă faptul că aceasta nu era o negare.
Unchiul ei o conduse inapoi la locul ei din sala de
bal şi atunci - Dumnezeule - trebui să danseze cu
Lordul Davenport.
Ceea ce făcu, pentru că işi cunoştea datoria. in
special astăzi, işi cunoştea datoria.
Cel puţin nu trebuia să vorbească. Lordul Davenport
era plin de efuziune, vorbind el pentru amindoi. Era
incintat de Lucy. Lucy era un bun magnific, pentru
familie.
Şi aşa mai departe, pină cind Lucy işi dădu seama
că reuşise să-i ciştige aprecierea in modul cel mai de
neuitat cu putinţă. Acceptase să se mărite cu fiul ei
care avea o reputaţie dubioasă; işi afirmase decizia in
faţa intregii societăţi, intr-o scenă demnă de teatrul
DruryLane.
Lucy işi intoarse discret capul intr-o parte. Cind
Lordul Davenport era incintat, scuipatul tindea să se
reverse din gura lui cu o precizie şi viteză alarmante.
Sincer, nu era sigură ce era mai rău - dispreţul
Lordului Davenport sau gratitudinea lui perpetuă.
Dar din fericire, Lucy reuşi să-şi evite proaspătul ei
socru pentru tot restul serii. Ruşise să-i evite aproape
pe toţi, ceea ce i se păru surprinzător de uşor, avind in
vedere că ea era mireasa. Nu vroia să-l vadă pe Lordul
Davenport pentru că il detesta şi nu vroia să-şi vadă
unchiul pe care suspecta că il detestă deopotrivă. Nu
vroia să il vadă pe Lordul Haselby pentru că asta nu ar
fi dus decit la ginduri privind apropiata noapte a nunţii
şi nu vroia să o vadă pe Hermione pentru că ea i-ar fi
pus intrebări şi atunci Lucy ar fi inceput să plingă.
Şi nu vroia să-l vadă pe fratele ei pentru că precis
era cu Hermione şi in plus, avea un sentiment de
inverşunare, care alterna cu unul de vinovăţie pentru
că se simţea inverşunată. Nu era vina lui Richard că el
era delirant de fericit şi ea nu.
Dar una peste alta, prefera să nu il vadă.
338 JULIA QUINN
Şi nu mai rămineau decit invitaţii, dintre care pe cei
mai mulţi nu ii ştia. Şi nici nu era vreunul pe care ar fi
vrut să-l cunoască.
Aşa incit găsi un locşor intr-un colţ şi după vreo
două ore toată lumea băuse suficient ca să mai
observe că mireasa stătea singură.
Şi precis că nimeni nu a observat cind a şters-o in
dormitorul ei să se odihnească puţin. Probabil că era
foarte urit din partea unei mirese să-şi evite propria
petrecere, dar in clipa aceea lui Lucy pur şi simplu nu
ii păsa. Lumea va crede că a ieşit să se uşureze, in
cazul in care cineva i-ar fi observat lipsa. Şi intr-un fel,
i se părea potrivit să fie singură, in această zi.
Se strecură in sus pe scara din spate ca să evite să
dea nas in nas cu alţi invitaţi şi cu un oftat de uşurare
intră in camera ei, inchizind uşa.
Se lăsă cu spatele de uşă, expirind incet, prelung,
pină cind simţi că nu mai rămăsese nimic in ea.
Şi se gindi - Acum o să plîng.
Vroia să plingă. Sincer, vroia să plingă. Avea senzaţia
că işi ţinuse plinsul in ea ore in şir, aşteptind doar
o clipă de intimitate. Dar lacrimile nu veniră. Era prea
amorţită, prea ameţită de evenimentele din ultimele
douăzeci şi patru de ore. Aşa că rămase acolo,
uitindu-se la patul ei.
Amintindu-şi.
Doamne Dumnezeule, nu trecuseră decit douăsprezece
ore de cind stătuse aici, in braţele lui? I se părea
că trecuseră ani. Era ca şi cum viaţa ei era acum
impărţită clar in două, iar ea se afla, in mod categoric,
după.
inchise ochii. Poate că dacă nu mai vedea patul, o
să uite. Poate dacă...
- Lucy.
ingheţă. Dumnezeule, nu.
- Lucy.
Deschise incet ochii. Şi şopti:
- Gregory?
FII A MEA, LADY LUCINDA 339
Arăta ca naiba, cu părui ciufulit şi murdar, aşa cum
numai o goană nebună pe spinarea calului putea
aduce un bărbat in halul ăsta. Probabil că se
strecurase in casă la fel ca şi in noaptea precedentă.
Probabil că o aştepta de mult acolo.
Deschise gura, incercind să vorbească.
Vocea lui se revărsa spre ea, topindu-se in jurul ei:
r Lucy.
Inghiţi.
- De ce ai venit?
Gregory se apropie de ea şi Lucy simţi efectiv un
junghi in inimă. Chipul lui era atit de frumos, atit de
drag şi atit de minunat de familiar. ii cunoştea panta
pomeţilor şi nuanţa exactă a ochilor, căprui spre iris,
topindu-se in verde, spre margini.
Şi gura lui - cunoştea gura asta, cum arăta, ce gust
avea. li cunoştea zimbetul şi ii cunoştea incruntătura şi
ii cunoştea...
Cunoştea mult prea multe.
- Nu ar trebui să fii aici, spuse ea, tonul din vocea
ei contrazicindu-i nemişcarea posturii.
Gregory mai făcu un pas in direcţia ei. in ochii lui nu
era minie, ceea ce ea nu inţelegea. Dar felul in care se
uita la ea - era fierbinte şi era posesiv şi era ceva ce o
femeie măritată nu ar trebui niciodată să ii permită unui
bărbat care nu era soţul ei.
Gregory spuse:
- Trebuie să ştiu de ce. Nu te pot lăsa să pleci. Nu,
pină cind nu imi spui de ce.
- Nu. Te rog, nu face asta, şopti ea.
Te rog, nu mă face să regret. Te rog, nu mă face să
tînjesc şi să doresc şi să mă întreb.
işi cuprinse umerii cu miinile incrucişate, ca şi
cum... ar putea să se stringă atit de tare incit să se
reverse. Şi atunci nu va mai trebui să vadă, nu va mai
trebui să audă. Ar putea fi doar ea, singură şi...
- Lucy...
- Nu, spuse ea din nou, mai tare acum.
340 JULIA QUINN
Nu.
Nu mă face să cred in iubire. ^
Dar el se apropie şi mai mult. incet, dar fără ezitare.
Spuse, cu vocea caldă şi hotărită:
- Lucy. Spune-mi, doar. Asta este tot ce iţi cer. Voi
pleca şi-ţi voi promite că nu mă voi mai apropia
niciodată de tine, dar trebuie să ştiu.
Ea scutură din cap.
- Nu-ţi pot spune.
- Nu vrei să-mi spui, o corectă el.
- Nu, strigă ea inecindu-se. Nu pot! Te rog, Gregory.
Trebuie să pleci.
Un timp nesfirşit, Gregory nu spuse nimic. ii studia
doar chipul şi efeciv il vedea gindind.
Nu ar trebui să permită asta, işi spuse ea cuprinsă
de panică. Ar trebui să strige. Să pună să fie alungat.
Ar trebui să alerge afară din cameră inainte ca el să-i
poată ruina atentele ei planuri de viitor. Dar stătea doar
acolo, iar el spuse:
- Eşti şantajată.
Nu era o intrebare.
Ea nu răspunse, dar ştia că pe chipul ei se citea
răspunsul.
- Lucy. Te pot ajuta. Indiferent ce este, pot indrepta.
- Nu, nu poţi şi eşti nebun să...
Se intrerupse, prea furioasă să mai poată vorbi. Ce
il făcea pe el să creadă că putea interveni şi regla
lucruri, cind nu ştia nimic despre chinurile ei? Credea
el că ea cedase pentru ceva mărunt? Ceva ce putea fi
uşor depăşit?
Ea nu era atit de slabă.
- Nu ştii. N-ai nici cea mai mică idee, spuse ea.
- Atunci spune-mi.
Muşchii ii tremurau şi se simţea fierbinte... rece... şi
totul, intre.
- Lucy.
FII A MEA, LADY LUCINDA 341
Vocea lui era atit de calmă, atit de egală - era ca o
furculiţă, infigindu-se in ea exact in locul in care putea
cel mai puţin să suporte.
- Nu poţi face nimic, reuşi ea să spună.
- Nu este adevărat. Nu există nimic cu ce te poate
şantaja cineva, să nu aibă rezolvare.
- Cu ce? Cu elfi şi curcubee şi cu veşnicele urări de
bine ale familiei tale? Nu va funcţiona, Gregory. Nu va
funcţiona. O fi familia Bridgerton puternică, dar nu poţi
schimba trecutul şi nu poţi inclina viitorul ca să se
potrivească cu dorinţele tale.
- Lucy. Gregory se apropie de ea.
- Nu. Nu! il impinse , respingindu-i oferta de stare
de bine. Tu nu inţelegi. Nu poţi inţelege. Voi sinteţi atit
de perfecţi,de fericiţi.
- Nu sintem.
- Sînteţi. Nici măcar nu ştiţi că sinteţi şi nu puteţi
concepe că noi ceilalţi nu sintem, că oricit ne-am strădui
şi am incerca, tot nu am obţine ceea ce ne dorim.
Iar el o privea. O privea doar, lăsind-o să stea acolo
de una singură, stringindu-şi trupul cu braţele, părind
mică şi palidă şi sfişietor de singură.
Şi apoi o intrebă.
- Mă iubeşti?
Lucy inchise ochii.
- Nu mă intreba asta.
r Mă iubeşti?
ii văzu maxiliarul stringindu-i-se, ii văzu umerii
incordindu-i-se şi indreptindu-se şi ştiu că incerca să
scuture din cap.
Gregory se apropie de ea - incet, plin de respect.
Ea suferea. Suferea atit de mult incit suferinţa
ţişnea din ea, imprăştindu-şe in aer, infăşurindu-se in
jurul lui. in jurul inimii lui. il durea pentru ea. Era un
lucru fizic, teribil şi intens şi pentru prima oară incepea
să se indoiască de propria lui abilitate de a scăpa de
această senzaţie.
- Mă iubeşti? intrebă el.
342 JULIA QUINN
- Gregory...
7 Nu pot...
işi puse miiniie pe umerii ei. Ea tresări, dar nu se
mişcă.
ii atinse bărbia, ii mingiie faţa, pină cind reuşi să se
piardă in albastrul ochilor ei.
- Mă iubeşti?
- Da, hohoti ea prăbuşindu-se in braţele lui. Dar nu
pot. Nu inţelegi? Nu trebuie. Trebuie să ne oprim.
O clipă, Gregory nu se putu mişca. Recunoaşterea
ei ar fi trebuit să vină ca o uşurare şi intr-un fel aşa era,
dar mai mult decit atit, işi simţi singele incepind să
clocotească.
El credea in dragoste.
Nu dragostea era singurul lucru care fusese o
constantă in viaţa lui?
El credea in dragoste.
El credea in puterea ei, in bunătatea ei fundamentală,
in justeţea ei.
O venera pentru forţa ei, o respecta pentru raritatea ei.
Şi ştiu atunci, acolo, in timp ce ea plingea in braţele
lui, că va indrăzni totul, pentru ea.
Pentru dragoste.
- Lucy, şopti el, un gind incepind să i se formeze in
minte. Era o nebunie, era rău şi total de ne sfătuit, dar
nu putea scăpa de singurul gind care-i alerga prin
minte.
Ea nu işi consumase căsătoria.
incă mai aveau o şansă.
- Lucy.
Ea se smulse din imbrăţişare.
- Trebuie să mă intorc jos. imi vor constata lipsa.
Dar el o prinse de mină.
- Nu te intoarce acolo.
Ochii ei deveniră uriaşi.
- Ce vrei să spui?
- Vino cu mine. Vino cu mine, acum. incă nu eşti
soţia lui. Poţi anula totul.
FII A MEA, LADY LUCINDA 343
Se simţea năuc, periculos şi puţin nebun.
- Ah, nu. Nu, Gregory. Lucy scutură din cap, smulginduşi
braţul din strinsoarea lui.
- Da. Da.
Şi cu cit se gindea la asta, cu atit i se părea mai
logic. Nu aveau mult timp; după seara asta ii va fi
imposibil să spună că nu fusese atinsă. Chiar purtarea
lui Gregory asigurase acest lucru. Dacă aveau o şansă
să fie impreună, trebuia să se intimple acum.
Nu o putea răpi; nu avea cum să o scoată din casă
fără să stirnească alarma. Dar işi puteau cumpăra
puţin timp. Destul ca el să poată decide ce să facă.
O trase mai aproape de el.
- Nu, spuse ea, mai tare. incepu cu adevărat să-şi
smulgă braţul şi ii putea vedea panica tot mai mare din
ochi.
- Lucy, da, spuse el.
- O să strig.
- Nimeni n-o să te audă.
Se uită şocată la el şi nici măcar lui nu-i venea să
creadă ce spusese.
- Mă ameninţi? intrebă ea.
El scutură din cap.
- Nu, te salvez.
Şi atunci, inainte să aibă timp să-şi reconsidere
acţiunile, o cuprinse pe după mijloc, o aruncă peste
umărul lui şi ieşi alergind din cameră.
CAPITOLUL 24
in care Eroul Nostru o părăseşte pe Eroina
Noastră intr-o poziţie stinjenitoare
- Mă legi de un closet?
- lartă-mă, spuse el legind două eşarfe cu noduri
atit de experte incit ea aproape că se temu că mai
făcuse asta inainte.
- Nu te puteam lăsa in camera ta. Acela e primul
loc in care ai fi căutată. A fost primul loc in care eu team
căutat.
Şi Gregory strinse nodurile, apoi le incercă
rezistenţa.
- Dar de un closet?!
- La etajul trei. Vor trece ore pină cind te va găsi
cineva aici, spuse el incurajator.
Lucy işi strinse maxiliarul, incercind cu disperare
să-şi reţină furia care urca in ea.
ii legase miinile una de alta. La spate.
Dumnezeule Mare, nu ştiuse că putea fi atit de
furios pe cineva.
Nu era doar o reacţie emoţională - intregul ei trup
se revoltase. Se simţea fiebinte şi agitată şi cu toate că
ştia că nu avea rost, izbi cu braţele in ţeava cu apă a
closetului, scoţind un geamăt de frustrare cind nu reuşi
decit să producă un zgomot infundat.
FII A MEA, LADY LUCINDA 345
- Te rog, nu te lupta, ii spuse el sărutind-o pe
creştet. Nu faci decit să te oboseşti.
Gregory se uită in sus, examinind structura
closetului.
- Sau o să smulgi ţeava, ceea ce nu poate fi o
perspectivă prea igienică.
- Gregory, trebuie să-mi dai drumul.
Gregory se lăsă in jos, să poată fi la acelaşi nivel cu
ea.
- Nu pot. Nu, pină cind nu va exista o şansă să fim
impreună.
- Te rog, este o nebunie. Trebuie să mă duci inapoi.
O să fiu distrusă.
- O să mă insor cu tine.
- Dar eu sint deja măritată!
- Nu chiar, spuse el crunt.
- Mi-am spus jurămintul!
- Dar incă nu l-ai consumat. incă mai poţi obţine o
anulare.
Lucy strigă, luptindu-se inutil in timp ce el se ridică
şi o porni spre uşă.
- Nu asta este! Tu nu inţelegi situaţia şi iţi pui in
mod egoist propriile nevoi şi propria fericire deasupra
fericirii celorlalţi.
La asta, Gregory se opri. Mina lui era pe butonul
clanţei, dar se opri şi cind se intoarse, privirea din ochii
lui aproape că ii sfişie inima.
- Tu eşti fericită? o intrebă el incet şi cu atita
dragoste incit ar fi vrut să plingă. Şopti:
- Nu, dar...
- Niciodată nu am văzut o mireasă atit de tristă.
Lucy inchise ochii, distrusă. Era ca un ecou a ce-i
spusese Hermione şi ea ştia că era adevărat. Şi
uitindu-se in sus la el, cu umerii dureroşi, nu putu
scăpa de bătăile propriei ei inimi.
il iubea.
intotdeauna il va iubi.
346 JULIA QUINN
Şi il ura, pentru că o făcea să-şi dorească ceea ce
nu va putea avea. il ura pentru că o iubea atit de mult
incit vroia să rişte totul ca să fie impreună. Şi cel mai
mult, il ura pentru că o transforma in instrumentul care
avea să-i distrugă familia.
Pină la Gregory, Hermione şi Richard fuseseră
oamenii la care ţinuse cel mai mult pe lumea asta. Iar
acum ei vor fi distruşi, aduşi cu mult mai jos, intr-o
stare de nefericire mult mai mare decit a ei, alături de
Haselby.
Gregory credea că vor trece ore pină cind o va găsi
cineva aici, dar ea ştia mai bine. Nimeni nu o va găsi
nici in citeva zile. Nu-şi putea aminti ultima oară cind
urcase cineva aici. Se afla in camera de baie a bonei
- dar la Fennsworth House nu mai existase o bonă de
ani de zile.
Cind dispariţia ei va fi observată, o vor căuta mai
intii la ea in cameră. Apoi vor incerca citeva alternative
rezonabile - biblioteca, salonul, nu o cameră de baie
scoasă de un deceniu din uz.
Şi apoi, cind tot nu o vor găsi, se va presupune că
a fugit. Şi după ce se petrecuse la biserică, nimeni nu
va crede că plecase singură.
Va fi distrusă. La fel ca şi toţi ceilalţi.
Spuse intr-un tirziu, incet, cu o voce aproape spartă:
- Nu este vorba de fericirea mea. Gregory, te
implor, nu face asta. Nu este vorba numai despre
mine. Familia mea - vom fi distruşi, cu toţii.
Gregory veni lingă ea şi se aşeză. Şi apoi ii spuse,
simplu:
- Povesteşte-mi.
Şi ea il povesti. El nu ar fi renunţat altfel, de asta era
sigură.
ii spuse totul. Despre tatăl ei şi despre dovada
scrisă a trădării lui. ii spuse despre şantaj. ii spuse că
ea era ultima tranşă a plăţii şi singura cale de a evita
ca fratelui ei să i se ia titlul.
FII A MEA, LADY LUCINDA 347
in tot acest timp, Lucy nu se uită decit inainte şi
Gregory ii era recunoscător pentru asta. Pentru că ce
ii spunea - il tulbura pină in străfundurile lui.
Gregory incercase toată ziua să-şi imagineze care
era acel teribil secret care să o poată face să se mărite
cu Haselby. Traversase de două ori Londra, in goană,
mai intii la biserică, apoi ca să ajungă aici, la
Fennsworth House. Avusese destul timp să se
gindească, să se intrebe. Dar nici o clipă - nici măcar
una - imaginaţia lui nu il dusese pină aici.
- Aşa că vezi, nu există nimic cum ar fi un copil
nelegitim, nici o afacere extraconjugală. Tatăl meu -
un conte pe domeniul lui - a comis un act de trădare.
Trădare.
Şi Lucy rise. Rise.
Aşa cum făceau oamenii cind vroiau de fapt să
plingă.
- Este un lucru urit. Nu există scăpare din asta,
termină ea cu voce slabă şi resemnată.
Se intoarse spre el pentru un răspuns, dar el nu avu
vreunul.
Trădare. Dumnezeule Mare, nu se putea gindi la
ceva mai rău. Existau multe feluri - multe, multe feluri
- in care cineva putea fi exclus din societate, dar nimic
nu era atit de de neiertat ca trădarea. Nu exista un
bărbat, o femeie sau un copil in Britania, care să nu fi
pierdut pe cineva in războiul cu Napoleon. Rănile erau
incă proaspete şi chiar dacă nu ar fi fost...
Era trădare.
Un gentleman nu-şi abandona patria.
Acest lucru fusese insăminţat in sufletul fiecărui
bărbat din Anglia.
Dacă adevărul despre tatăl lui Lucy ar fi devenit
cunoscut, ducatul de Fennsworth ar fi fost dizolvat.
Fratele lui Lucy ar fi fost destituit din titlu. El şi
Hermione ar fi trebuit probabil să emigreze.
Şi Lucy ar fi...
348 JULIA QUINN
Da, Lucy probabil că ar fi supravieţuit scandalului,
mai ales că numele ei ar fi fost schimbat in Bridgerton,
dar nu-şi va ierta niciodată asta. Gregory era sigur.
Şi in sfirşit, inţelese.
Se uită la ea. Era palidă şi trasă.
- Familia mea a fost bună şi sinceră, spuse ea cu
vocea tremurindu-i de emoţie. Familia Abernathy a
fost loială coroanei de la investirea primului conte, in
secolul cincisprezece. Şi tata ne-a făcut pe toţi de
ruşine. Nu pot permite să se dezvăluie acest lucru. Nu
pot.
Lucy inghiţi cu greu şi spuse:
- Ar trebui să-ţi vezi faţa. Nici măcar tu nu mă mai
vrei acum.
Gregory izbucni:
- Nu. Nu. Nu este adevărat. Niciodată nu ar putea
fi adevărat.
ii luă miinile, i le ţinu intr-ale lui savurindu-le forma,
arcuMegetelor şi delicata căldură a pielii ei. Spuse:
- imi pare rău. Nu ar fi trebuit să-mi ia atit de mult
ca să-mi revin. Nu mă gindisem la trădare.
Lucy scutură din cap.
- Cum ai fi putut?
7 Dar asta nu schimbă feiul in care simt eu.
ii luă faţa in miini, durindu-l să nu o sărute dar ştiind
că nu putea face asta.
Nu incă.
- Ce a făcut tatăl tău este... de neiertat. Este...
Gregory injură in barbă. O să fiu cinstit cu tine. Mi-a
făcut greaţă. Dar tu - tu, Lucy - tu eşti nevinovată. Tu
nu ai făcut nimic rău şi nu trebuie să plăteşti pentru
păcatele lui.
- Nici fratele meu. Dar dacă nu-mi voi respecta
căsătoria cu Haselby, Richard va fi...
- Şşşt. Ascultă-mă. Te iubesc.
Ochii Lucindei se umplură de lacrimi.
- Te iubesc. Nu există nimic pe lumea asta sau cea
următoare, care să mă facă să nu te mai iubesc.
FII A MEA, LADY LUCINDA 349
- La fel ai simţit şi pentru Hermione, şopti ea.
Gregory aproape că zimbi la cit de prosteşte ii
părea totul acum.
- Nu. imi dorisem atit de mult să mă indrăgostesc,
incit imi doream mai mult dragostea decit femeia.
Niciodată nu am iubit-o pe Hermione, doar ideea
despre ea. Dar cu tine... este altfel, Lucy. Este mai
profund. Este... este...
Se lupta să-şi găsească cuvintele, dar nu le găsi.
Cuvinte care pur şi simplu nu existau ca să explice ce
simţea pentru ea. Şi spuse in final, ingrozit de
neeleganţa cuvintelor găsite:
- Sint eu. Fără tine, eu... eu .sint...
- Gregory, nu trebuie să...
- Sint nimic, o intrerupse el. Fără tine, eu nu
insemn nimic.
Lucy zimbi. Era un zimbet trist, dar adevărat şi avea
senzaţia că aşteptase ani de zile acest zimbet.
- Nu este adevărat. Ştii că nu este.
Gregory scutură din cap.
- Poate că este o exagerare, dar asta este. Tu mă
faci mai bun, Lucy. Mă faci să doresc şi să sper şi să
aspir. Mă faci să-mi doresc să vreau să fac lucruri.
Lacrimi incepură să se prelingă pe obrajii ei.
I le şterse cu pernele degetelor lui mari.
- Eşti cea mai deosebită persoană pe care o cunosc
eu. Cea mai onorabilă fiinţă intilnită vreodată de
mine. Tu mă faci să rid. Şi tu mă faci să gîndesc. Şi eu...
Gregory inspiră adinc.
- Te iubesc.
Şi din nou:
- Te iubesc.
Şi din nou:
- Te iubesc. Nu ştiu cum s-o spun altfel.
Şi Gregory işi scutură capul, neajutorat.
Atunci ea se intoarse, răsucindu-şi capul astfel incit
miinile lui ii căzură de pe faţă pe umerii ei şi in sfirşit,
350 JULIA QUINN
complet departe de trupul ei. Gregory nu-i putea vedea
faţa, dar ii putea auzi respiraţia liniştită, intreruptă.
Tremurul uşor din voce, cind, intr-un tirziu, ii spuse,
continuind să nu se uite la el:
- Te iubesc, spuse ea intr-un tirziu. Ştii că te iubesc.
Nu o să mă injosesc nici pe mine şi nici pe tine, minţind
despre asta. Şi dacă ar fi vorba numai de mine, aş face
orice - orice, pentru această iubire. Aş risca sărăcia.
Ruina. Aş pleca in America, aş pleca in cea mai
neagră Africă, dacă acesta ar fi singurul mod in care
aş putea fi cu tine.
Respiră prelung, tremurat.
- Dar nu pot fi atit de egoistă incit să distrug doi
oameni care m-au iubit atit de mult, atita vreme.
- Lucy...
Nu ştia ce vroia să-i spună, decit că nu ar fi vrut ca
ea să termine. Ştia că nu vroia să audă ce urma să-i
spună.
Dar ea il intrerupse :
- Nu, Gregory. Te rog. imi pare rău. Nu pot face
asta şi dacă m-ai iubi aşa cum spui că mă iubeşti,
m-ai duce chiar acum inapoi, inainte ca Lordul
Davenport să-mi observe lipsa.
Gregory işi strinse miinile in pumni, apoi şi le
desfăcu şi şi le indreptă. Ştia ce ar trebui să facă. Să ii
dea drumul, să o lase să alerge jos, la petrecere. Iar el
să se strecoare afară, pe uşa de serviciu şi să jure că
nu se va mai apropia niciodată de ea.
Ea ii promisese iubire, onoare şi ascultare unui alt
bărbat. Ea trebuia să uite de toţi ceilalţi.
Dar mai ales de el.
Dar totuşi, nu putea renunţa.
Nu incă.
- O oră, spuse el ingenunchiind lingă ea. Mai
acordă-mi doar o oră.
Ea se intoarse, cu ochii plini de indoială şi de uimire
şi poate - poate - doar cu o idee de speranţă in ei.
- O oră? Ce crezi că poţi face...
FII A MEA, LADY LUCINDA 351
- Nu ştiu, spuse el cu sinceritate. Dar iţi promit asta.
Dacă nu pot găsi o modalitate de a te elibera de acest
şantaj intr-o oră, mă voi intoarce la tine. Şi iţi voi da
drumul.
- Ca să mă intorc la Haselby? şopti ea şi vocea ei
trădase...
Dezamăgirea? Chiar şi numai puţin?
- Da, spuse el. Pentru că era singurul lucru pe care-l
putea spune. Oricit şi-ar fi dorit să uite de prudenţă,
ştia că nu o putea răpi. Sigur, va fi o femeie respectabilă,
pentru că se va căsători cu ea de indată ce
Haselby va consimţi la anularera căsătoriei, dar nu va
fi niciodată fericită.
Şi el ştia că nu va putea trăi cu gindul acesta.
- Onoarea ta nu va fi distrusă dacă vei lipsi o oră.
Le poţi spune oamenilor că ai fost foarte obosită. Că ai
vrut să dormi puţin. Sint sigură că Hermione te va
ajuta, dacă o vei ruga.
Lucy inclină din cap.
- O să-mi desfaci legăturile? Gregory scutură uşor
din cap, in timp ce se ridica.
- Lucy, eu mi-aş putea pune viaţa zălog pentru
increderea pe care o am in tine. Dar nu şi viaţa ta. Tu
eşti mult prea cinstită pentru propriul tău bine.
- Gregory!
Gregory ridică din umeri, indreptindu-se spre uşă.
- Conştiinţa ta va scoate tot ce este mai bun din
tine. Ştii asta.
- Dar dacă iţi promit...
- imi pare rău... Dar nu te cred, spuse Gregory
aproape scuzindu-se.
Se mai uită o ultimă oară la ea inainte de a ieşi. Şi
trebui să zimbească, ceea ce părea ridicol, pentru că
avea o oră ca să neutralizeze şantajul impotriva
familiei lui Lucy şi să o scape de această căsătorie. in
timpul petrecerii ei de nuntă.
Prin comparaţie, a muta din loc cerul şi pămintul
părea ceva mult mai uşor.
352 JULIA QUINN
Dar cind se intoarse spre Lucy şi o văzu stind
acolo, pe jos, arăta...
Ca ea insăşi, din nou.
- Gregory, nu mă poţi lăsa aici. Dacă dă cineva
peste tine şi te dă afară din casă? Cine va şti că eu sint
aici? Şi dacă... dacă... şi dacă...
El zimbi, savurindu-i prea mult excesul de zel ca
să-i asculte cuvintele. Da, era ea, din nou.
- Cind o să se termine totul, o să-ţi aduc un
sendviş, spuse el.
Asta o opri scurt.
- Un sendviş? Un sendviş?
Gregory răsuci butonul clanţei, dar nu deschise
incă uşa.
- Vrei un sendviş, da? Tu vrei intotdeauna un sendviş.
- Ai innebunit, spuse ea.
Lui Gregory nu-i venea să creadă că ea ajunsese
abia acum la această concluzie.
- Nu striga, o preveni el.
- Ştii bine că nu pot. Era adevărat. Ultimul lucru pe
care şi-l dorea ea era să fie găsită. Dacă Gregory nu
reuşea, va trebui să se intoarcă la petrecere cu cit mai
puţin tam-tam posibil.
- La revedere, Lucy. Te iubesc.
Lucy se uită in sus la el şi şopti:
- O oră. Chiar crezi că o să reuşeşti?
El incuviinţă din cap. Asta era ce avea ea nevoie să
vadă şi asta era ce avea el nevoie să creadă.
Şi in timp ce inchidea uşa in urma lui, putu jura că
o auzise şoptind:
- Noroc.
Se opri să tragă adinc aer in piept inainte de a o lua
spre scară. Va avea nevoie de ceva mai mult decit de
noroc; va avea nevoie de un afurisit de miracol.
Şansele erau impotriva lui. Şansele erau teribil de
impotriva lui. Dar Gregory fusese intotdeauna omul
care să-l ovaţioneze pe cel invins. Şi dacă exista
justiţie pe lumea asta, o urmă de corectitudine care să
FII A MEA, LADY LUCINDA 353
plutească in aer... cu siguranţă că va reuşi, că binele
se va intoarce spre el.
Dragostea exista.
Ştia că exista. Şi al naibii să fie dacă nu exista şi
pentru el.
Prima haltă a lui Gregory a fost in dormitorul
Lucindei, la cel de al doilea nivel. Nu se putea năpusti
in sala de bal şi să solicite o intrevedere cu vreunul
dintre invitaţi, dar işi spuse că exista o şansă să fi
observat cineva absenţa lui Lucy şi să plece in
căutarea ei. Cu ajutorul lui Dumnezeu, putea fi cineva
care să simpatizeze cu cauza lor , cineva căruia să-i
pese cu adevărat de fericirea Lucindei.
Dar cind se strecură in cameră, totul era la fel cum
o lăsase. „La naiba”, bombăni el intorcindu-se la uşă.
Va trebui acum să găsească o soluţie să stea de vorbă
cu fratele ei - sau cu Haselby, poate - fără să atragă
atenţia.
Puse mina pe butonul uşii şi trase, dar rezistenţa
uşii nu era cea firească şi Gregory nu era sigur ce se
intimplase mai intii - strigătul feminin de surpriză sau
trupul moale, cald, prăvălindu-se peste el.
-T u !
- Tu! Slavă Domnului! răspunse el.
Era Hermione. Singura persoană de care ştia că ii
păsa de fericirea Lucindei mai mult decit de orice.
- Ce cauţi aici? sisii ea. Dar inchise uşa spre
coridor, ceea ce era clar un semn bun.
- A trebuit să vorbesc cu Lucy.
- S-a măritat cu Lordul Haselby.
El scutură din cap.
- Mariajul lor incă nu a fost consumat.
Hermione efectiv căscă gura.
- Dumnezeule, nu vrei să spui că...
Gregory o intrerupse scurt.
- O să fiu sincer cu tine. Nu ştiu ce vreau să fac,
altceva decit să găsesc o cale de a o elibera.
354 JULIA QUINN
Hermione se uită citeva secunde la el. Şi apoi,
spuse:
- Te iubeşte.
- Ţi-a spus ea asta?
Hermione scutură din cap.
- Nu, dar este evident. Sau cel puţin, prin aluzii, este.
Hermione incepu să se plimbe prin cameră, apoi se
intoarse brusc spre el.
- Atunci de ce s-a măritat cu Lordul Haselby? Ştiu
că are mare respect pentru onorarea angajamentelor,
dar pe acesta il putea rupe astăzi.
- Este şantajată, spuse Gregory furios.
Hermione făcu ochii mari.
- Cu ce?
- Nu pot să-ţi spun.
Spre cinstea ei nu pierdu timpul să protesteze. Se
uită insă la el, cu o privire intensă, fixă.
- Ce pot să fac, să o ajut?
Cinci minute mai tirziu, Gregory se găsea in compania
Lordului Haselby şi a fratelui lui Lucy. Ar fi
preferat s-o facă fără cel din urmă, care părea dispus
să-l decapiteze cu bucurie pe Gregory, dacă nu ar fi
fost prezenţa soţiei lui.
Care-i ţinea braţul ca intr-o menghină.
- Unde este Lucy? intrebă Richard.
- in siguranţă, răspunse Gregory.
- Scuză-mă dacă nu m-ai convins, ripostă Richard.
- Richard, incetează. Domnul Bridgerton nu o să-i
facă vreun rău. Are cele mai bune intenţii. Spunind
asta, Hermione il impingea cu putere in spate.
- Ah, adevărat? spuse Richard tărăgănat.
Hermione se uită la el cu mai multă insufleţire decit
văzuse Gregory vreodată pe chipul ei.
- O iubeşte, declară ea.
- Desigur.
FII A MEA, LADY LUCINDA 355
Toţi ochii se intoarseră spre Lordul Haselby, care
rămăsese lingă uşă, urmărind scena cu o stranie
expresie de amuzament.
Nimeni nu păru să ştie ce să spună.
Haselby continuă, aşezindu-se cu remarcabilă
graţie pe un scaun:
- Doar a demonstrat-o foarte clar, in dimineaţa
asta. Nu sinteţi de acord?
- Aa, da? răspunse Richard şi Gregory nu-l putea
acuza pentru nesiguranţa tonului. Haselby părea intradevăr
să trateze problema intr-o manieră cit se poate
de neobişnuită. Cu calm. Cu atita calm incit pulsul lui
Gregory părea să simtă nevoia să alerge de două ori
mai repede, doar ca să compenseze deficienţa lui
Haselby.
- Mă iubeşte, ii spuse Gregory stringindu-şi mina
pumn, la spate - nu ca să se pregătească pentru
violenţă ci pentru că simţea că va sări in sus dacă
nu-şi^va mişca o parte a trupului.
- imi pare rău să spun asta, dar...
Haselby işi flutură mina.
- Nu, nu, cituşi de puţin. Sint cit se poate de
conştient că nu mă iubeşte pe mine. Ceea ce este
foarte bine şi sint convins că sinteţi cu toţii de acord.
Gregory nu ştia dacă trebuia sau nu să răspundă la
asta. Richard se uita ca un nebun iar Hermione părea
total derutată.
- O să-i redai libertatea? il intrebă Gregory.Nu avea
timp să danseze in jurul subiectului.
- Dacă nu aş fi vrut asta, chiar crezi că m-aş afla
aici, vorbind cu tine ca şi cum am discuta despre
vreme?
- Ăă... nu.
Haselby zimbi. Uşor.
- Tata nu o să fie deloc incintat. Un lucru care de
obicei imi face nespusă plăcere, de fapt, doar că există
o groază de dificultăţi. Va trebui să acţionăm cu
prudenţă.
356 JULIA QUINN
- Nu ar trebui să fie şi Lucy aici? intrebă Hermione.
Richard işi reluă intrebarea.
- Unde este sora mea?
- Sus, spuse scurt Gregory.
Asta reducea totul la doar treizeci de camere.
- Sus unde? mirii Richard.
Gregory ignoră intrebarea. Chiar nu era cel mai bun
moment să le spună că Lucy era legată de conducta
unui closet.
Se intoarse inapoi la Haselby care continua să stea
pe scaun, comod, picior peste picior. işi studia unghiile.
Lui Gregory ii venea să se suie pe pereţi. Cum
putea nenorocitul ăsta să fie atit de calm? Aceasta era
discuţia cea mai critică pe care o vor avea ei doi
vreodată şi tot ce putea el face era să-şi studieze
manichiura?
- O să-i redai libertatea? intrebă din nou Gregory.
Haselby se uită in sus la el şi clipi.
- Am spus că da.
- Dar vei face publice secretele ei?
La aceasta, tot calmul lui Haselby dispăru. Trupul
lui păru să se tensioneze şi privirea i se ascuţi mortal.
- Nu ştiu despre ce vorbeşti. Fiecare cuvint sunase
crispat şi precis.
- Nici eu, spuse Richard, făcind un pas mai in faţă.
Gregory se intoarse scurt spre el.
- Este şantajată.
- Nu de mine, spuse Haselby tăios.
- imi cer scuze. Nu te-am implicat, spuse Gregory
calm.
Şantajul era un lucru urit.
- intotdeauna m-am intrebat de ce a fost de acord
să se mărite cu mine, spuse Haselby incet.
- Căsătoria a fost aranjată de unchiul ei, interveni
Hermione. Apoi, cind toată lumea se intoarse uşor
surprinsă spre ea, adăugă: doar o ştiţi pe Lucy. Ea nu
este genul rebel. Ei ii place ordinea.
FII A MEA, LADY LUCINDA 357
La care Haselby ripostă:
- Totuşi, a avut o ocazie destul de dramatică să
scape.
Apoi se opri, aplecindu-şi capul intr-o parte:
- Este tata, da?
Gregory făcu un semn scurt, din bărbie, confirmind.
- Nu este surprinzător. Abia aşteaptă să mă vadă
insurat. Şi atunci... Ce-ar trebui să facem? Să-l
prindem cu propria lui cacialma, presupun?
Gregory scutură din cap.
- Nu putem.
- Ei, haide. Nu poate fi atit de rău. Ce naiba a putut
face Lady Lucinda?
- Chiar ar trebui să o aducem aici, spuse din nou
Hermione.
Şi cum toţi cei trei bărbaţi se intoarseră din nou spre
ea, adăugă:
- Vouă v-ar face plăcere să vi se discute soarta in
absenţa voastră?
Richard păşi in faţa lui Gregory.
- Spune-mi.
Gregory nu pretinse că nu l-a inţeles.
- Este rău.
- Spune-mi.
- Este vorba de tatăl tău, spuse Gregory cu voce
calmă. Şi incepu să relateze tot ce ii spusese Lucy.
- A făcut-o pentru noi, şopti Hermione, cind
Gregory tăcu. Se intoarse spre soţul ei, stringindu-l de
mină. A făcut-o ca să ne salveze pe noi. Ah, Lucy.
Dar Richard scutură din cap şi spuse:
- Nu este adevărat.
Gregory incercă să nu i se vadă mila din ochi şi
spuse:
- Există o dovadă.
- Ah, da? Ce fel de dovadă?
- Lucy spune că este o dovadă scrisă.
- A văzut-o? Sau şi-ar da ea seama dacă este
vorba de un fals?
358 JULIA QUINN
Gregory inspiră prelung. Nu il putea acuza pe
fratele lui Lucy pentru reacţia lui. Probabil că şi el ar
face la fel, dacă ar fi vorba despre familia lui.
Richard continuă:
- Lucy nu ştie. Era prea mică. Tata nu ar fi făcut aşa
ceva. Este de neconceput.
- Şi tu erai destul de mic, spuse Gregory cu
blindeţe.
- Eram destul de mare ca să-mi cunosc tatăl. Şi el
nu era un trădător. Cineva a minţit-o pe Lucy.
Gregory se intoarse spre Haselby.
- Tatăl tău?
- Tata ar şantaja bucuros, dar ar face-o cu un
adevăr, nu cu o minciună. El este inteligent, dar nu
este creativ.
Richard făcu un pas in faţă.
- Dar unchiul meu este.
Gregory se intoarse iute spre el.
- Crezi că a minţit-o pe Lucy?
Richard ii răspunse cu amărăciune:
- in mod sigur i-a spus singurul lucru care să-i
garanteze că ea nu va refuza această căsătorie.
- Dar de ce are el nevoie ca Lucy să se mărite cu
Lordul Haselby? intrebă Hermione.
Se uitară cu toţii la bărbatul in discuţie.
- Habar n-am, spuse acesta.
- inseamnă că işi are secretele lui, spuse Gregory.
Richard scutură din cap.
- Nu are datorii.
- El nu primeşte nici un ban in aranjamentul ăsta,
spuse Haselby.
Toată lumea se uită la el.
- Poate că l-am lăsat pe tata să-mi aleagă mireasa,
dar nu mă insuram fără să citesc contractele. Şi
Haselby ridică din umeri.
- Deci are secrete, spuse Gregory.
- Poate impreună cu Lordul Davenport, adăugă
Hermione. Apoi se intoarse spre Haselby:
FII A MEA, LADY LUCINDA 359
- Scuze.
- Nu-ţi face probleme pentru asta.
- Ce trebuie să facem acum? intrebă Richard.
Hermione răspunse prompt:
- Să o aducem pe Lucy.
Gregory incuviinţă din cap.
- Are dreptate.
- Nu, spuse Haselby. Avem nevoie de tatăl meu.
- Tatăl tău? Dar el nu prea ţine cu cauza noastră.
- Posibil, şi eu sint primul care spune că nu poate fi
suportat mai mult de trei minute, dar el va avea
răspunsuri. Şi cu toată aparenţa lui veninoasă, este de
ceie mai multe ori inofensiv.
- De cele mai multe ori? repetă Hermione ca un
ecou.
Heselby păru că se gindeşte la asta.
- De cele mai multe ori.
Gregory spuse:
- Trebuie să acţionăm. Acum. Haselby, tu şi
Fennsworth il localizaţi pe tatăl tău şi il intrebaţi. Aflaţi
adevărul. Lady Fennsworth şi cu mine o vom aduce pe
Lucy inapoi aici şi Lady Fennsworth va rămine cu ea.
Gregory se intoarse spre Richard.
- imi cer scuze pentru acest aranjament, dar soţia
ta trebuie să vină cu mine, ca să salvăm onoarea
Lucindei, in caz că am fi văzuţi de cineva. A trecut
aproape o oră de la plecarea ei. Cineva trebuie să-i fi
observat absenţa.
Richard işi dădu acordul inclinind scurt capul, dar
era clar că nu părea foarte fericit. Totuşi, nu avea
variantă. Onoarea ii cerea ca el să fie acela care să-i
pună intrebări Lordului Davenport.
Gregory spuse:
- Bine, inseamnă că sintem de acord. Ne vom
revedea in.v
Se opri. in afară de camera lui Lucy şi de camera
de baie de sus, nu mai ştia alt loc in casă.
Termină Richard:
360 JULIA QUINN
- Ne vedem in bibliotecă. Este la parter, spre est.
Spunind acestea, Richard o porni spre uşă dar se
intoarse şi-i spuse lui Gregory:
- Aşteaptă-mă aici. Mă intorc imediat.
Gregory era nerăbdător să plece, dar expresia
gravă a lui Richard il convinse să rămină pe loc. Şi intradevăr,
cind fratele lui Lucy se intoarse, avea in mină
două pistoale.
ii intinse unul lui Gregory.
Dumnezeule Mare.
- Poate că o să ai nevoie de el, spuse Richard.
- Atunci, Dumnezeu să mă aibă in paza Lui,
ingăimă Gregory.
- Ce-ai spus?
Gregory scutură din cap.
- La treabă, atunci. Richard ii făcu semn cu capul
lui Haselby şi cei doi plecară, luind-o repede dealungul
coridorului.
Gregory ii făcu semn Hermionei.
- Să mergem, spuse el conducind-o in direcţia
opusă. Şi te rog, nu incerca să mă judeci, cind o să
vezi unde te duc.
Hermione chicoti urcind scările şi spuse:
- De ce am eu bănuiala că de fapt o să apreciez că
eşti foarte isteţ?
- Nu am avut incredere in ea că o să rămină pe loc,
mărturisi Gregory urcind cite două trepte deodată.
Cind ajunseră sus, se intoarse spre ea:
- A fost foarte crud, dar nu am avut ce face. imi
trebuia puţin timp.
Hermione confirmă din cap.
- Unde mergem?
- in camera de baie a bonei. Am legat-o de closet,
mărturisi el.
- Ai legat-o de... Ah, nu, abia aştept să văd asta.
Dar cind deschiseră uşa, Lucy dispăruse.
Şi toate semnele arătau că nu plecase de bunăvoie.
CAPITOLUL 25
in c a r e a f l ăm c e s - a în t îm p l a t c u z e c e
m in u t e în u rm ă
Să fi trecut o oră? Precis că trecuse o oră.
Lucy inspiră adinc şi incercă să-şi calmeze nervii.
De ce nu se gindise cineva să pună un ceas in baie?
intr-adevăr, nu era decit o chestiune de timp.
Lucy bătea drabana cu degetele de la mina
dreaptă, in duşumea. Repede, repejor, degetul mic,
degetul arătător... Mina stingă era legată cu paima in
sus, aşa că şi-o flexa, apoi şi-o indoia, apoi o flexa,
apoi o indoia...
- Aaaaaaaa!
Lucy oftă frustrată.
Oftă? Mormăi?
Trebuia să existe un cuvint.
Precis trecuse o oră. Trebuia să fi trecut o oră.
Şi atunci...
Paşi.
Lucy deveni atentă, uitindu-se la uşă. Şi sperind. Şi
ingrozită. Şi nervoasă. Şi...
Dumnezeule, nu putea avea toate aceste emoţii.
Cite una pe rind era tot ce-şi putea ea imagina. Poate
două.
Butonul clanţei se răsuci şi uşa fu impinsă cu forţă şi...
362 JULIA QUINN
Cu forţă? Lucy avu o singură secundă să simtă că
nu era ceva de bine. Gregory nu ar fi deschis uşa
brusc. El ar fi...
- Unchiule Robert?
- Tu, spuse el cu voce joasă şi furioasă.
-E u ...
- Tirfă mică ce eşti, izbucni el.
Lucy se infioră. Ştia că nu o iubea el cine ştie ce,
dar totuşi asta o duru.
- Nu inţelegi, izbucni ea, pentru că nu ştia ce ar fi
trebuit să spună şi pentru că refuza - categoric refuza
să spună „Imi pare rău.” Terminase cu scuzele. Gata.
- Ah, da? scuipă el lăsindu-se in jos, la nivelul ei.
Anume ce nu inţeleg? Partea in care fugi de la propria
ta nuntă?
- Nu am fugit. Am fost răpită! Sau nu ai observat că
sînt legată de closet?
Ochii lui se micşorară ameninţător. Şi lui Lucy
incepu să-i fie frică.
Se chirci spre spate şi respiraţia ii deveni tot mai
superficială. De mult se temea de unchiul ei - temperamentul
lui de gheaţă, dispreţul lui rece, vizibil.
Dar infricoşată nu se simţise niciodată.
- Unde este? intrebă unchiul ei.
Lucy nu pretinse că nu a priceput.
- Nu ştiu.
- Spune-mi!
- Nu ştiu! Crezi că m-ar fi legat aici dacă ar fi avut
incredere in mine?
Unchiul ei se ridică şi injură.
- Nu are logică.
- Ce vrei să spui? il intrebă Lucy prudentă. Nu era
sigură ce anume se petrecea şi nu era sigură a cui
soţie va fi la sfirşitul acestei zile de pomină, dar era
absolut sigură că trebuia să tragă de timp.
Şi să nu spună nimic. Nimic important.
Unchiul spuse răstit:
FII A MEA, LADY LUCINDA 363
- Asta! Tu! De ce să te răpească şi să te lase aici,
in Fennsworth House?
Lucy spuse rar:
- Păi... Nu cred că m-ar fi putut scoate de aici fără
să mă vadă cineva.
- Şi nici el nu putea cobori la petrecere fără să fie
văzut de cineva.
- Nu inţeleg ce vrei să spui.
- Cum te-a putut lua fără consimţămintul tău?
Unchiul Robert se aplecă in jos, apropiindu-şi prea
mult faţa de a ei.
Lucy expiră scurt. Adevărul era simplu. Şi inofensiv.
- M-am dus in camera mea să mă intind puţin. El
mă aştepta acolo.
- Ştia care era camera ta?
Lucy inghiţi.
- Aşa se pare.
Unchiul ei o privi o clipă insuportabil de lungă.
Mormăi:
- Oamenii au inceput să-şi dea seama de absenţa
ta.
Lucy nu spuse nimic.
- Dar n-am ce face...
Lucy clipi. Despre ce vorbea el?
Unchiul ei scutură din cap.
- Este singura cale.
- Po... Poftim?
Şi apoi inţelese - el nu vorbea cu ea. Vorbea cu el
insuşi.
- Unchiule Robert? şopti ea.
Dar el incepuse deja să-i taie legăturile.
Să i le taie? Să i le taie? De ce avea un cuţit la el?
- Şă mergem, mirii el.
- inapoi la petrecere?
El chicoti crunt.
- Ţi-ar plăcea, da?
Panica incepu să-i stringă pieptul.
- Unde mă duci?
364 JULIA QUINN
O trase in picioare, stringind-o cu un braţ ca de
menghină.
- La soţul tău.
Ea reuşi să se intoarcă atit cit să se uite faţa lui.
- So... Lordul Haselby?
- Ai gumva un alt soţ?
- Dar nu e la petrecere?
- incetează să mai pui atitea intrebări.
Lucy se uită innebunită in jur.
- Dar unde mă duci?
- Nu o să te las să distrugi totul. Ai inţeles? sisii el.
- Nu.
Pentru că nu inţelesese. Nu mai inţelegea nimic.
O trase cu putere spre el.
- Vreau să mă asculţi bine, pentru că nu o spun
decit o singură dată.
Ea incuviinţă din cap. Nu stătea cu faţa la el dar ştia
că o simţea mişcindu-se la pieptul lui.
- Căsătoria asta o să meargă mai departe. Şi voi
avea personal grijă să se consume in noaptea asta.
Vocea lui era joasă şi ameninţătoare.
- C e ?!
- Nu te certa cu mine. .
- Dar...
Lucy incercă să se opună, infigindu-şi tocurile in
duşumea in timp ce el o trăgea spre uşă.
- Pentru numele lui Dumnezeu, nu te lupta cu mine.
Oricum, nu este nimic din ce nu ar fi trebuit să faci.
Singura diferenţă este că vei avea spectatori.
- Spectatori?
- Nu este delicat, dar eu am nevoie de dovadă.
Lucy incepu să se lupte cu adevărat, reuşind să-şi
elibereze un braţ suficient de mult ca să şi-l arunce
sălbatic in aer. El o reţinu repede, dar scurta lui schimbare
de poziţie ii permise ei să-i ardă una in fluierul
piciorului.
FII A MEA, LADY LUCINDA 365
- La naibal mirii el stringind-o mai aproape,
incetează! Ea lovi din nou, dar nu nimeri decit o oală
de noapte goală.
- incetează! Acum! Şi ii infipse ceva intre coaste.
Lucy se linişte pe loc.
- Este un cuţit? intrebă ea şoptit.
- Nu uita, nu te pot omori, dar iţi pot provoca mari
dureri.
Cuvintele ii sunaseră fierbinţi şi urite, in ureche.
Lucy işi inghiţi un hohot.
- Sint nepoata ta.
- Nu-mi pasă.
Lucy inghiţi şi intrebă, cu voce joasă:
- Ţi-a păsat vreodată?
O trăgea spre uşă.
- Dacă mi-a păsat?
Lucy dădu din cap.
O clipă se făcu tăcere. Lucy nu-i putea vedea faţa
unchiului ei, nu putea simţi nici o schimbare in
atitudinea lui. Nu putea face nimic decit să se uite la
uşă, in timp ce mina lui se intindea spre butonul clanţei.
Şi atunci el spuse:
- Nu.
Avea acum răspunsul.
- Aţi fost o obligaţie. Pe una mi-am indeplinit-o şi de
una sint fericit să mă scap. Şi acum vino cu mine şi să
nu scoţi un cuvint.
Lucy incuviinţă din cap. Cuţitul apăsa adinc in
coastele ei şi auzi deja o pocnitură uşoară, cind virful
acestuia străpunse materialul dur al corsajului.
il lăsă să o care de-a lungul coridorului şi in jos pe
scări. Gregory era aici, continua ea să-şi spună. Era
aici şi o s-o găsească. Fennsworth House era mare,
dar nu uriaşă. Nu existau chiar atit de multe locuri in
care o putea ascunde unchiul ei.
Şi la parter erau sute de invitaţi.
Şi Lordul Haselby - precis că el nu va fi de acord cu
un asemenea plan.
366 JULIA QUINN
Existau cel puţin o duzină de motive pentru care
unchiul ei nu va reuşi să facă asta.
O duzină. Douăsprezece. Poate chiar mai multe. Iar
ea avea nevoie doar de unul singur - doar de unul, ca
să-i dejoace planul.
Dar asta nu o linişti prea mult, cind unchiul ei se opri
şi-i trinti d glugă peste ochi.
Şi chiar şi mai puţin, cind o aruncă intr-o cameră şi
o legă fedeleş.
- Mă intorc, scuipă el şi plecă, lăsind-o stind pe jos,
intr-un colţ, legată la miini şi la picioare.
ii auzi paşii traversind camera şi de pe buzele ei
ţişni atunci singurul cuvint care conta:
- De ce?
Paşii se opriră.
- De ce, unchiule Robert?
Nu putea fi vorba numai de onoarea familiei. Nu işi
făcuse deja datoria? Nu trebuia să aibă incredere in
ea, pentru asta?
- De ce? intrebă ea din nou, rugindu-se să aibă şi
el o conştiinţă. Doar nu s-ar fi ocupat de ea şi de
Richard atiţia ani, dacă nu ar fi avut simţul binelui şi al
răului.
- Ştii de ce.
Dar Lucy inţelese că minţea. Răspunsul venise
mult prea tirziu.
- Atunci pleacă, spuse ea cu amărăciune.
La ce bun să-l mai reţină? Ar fi cu mult mai bine
dacă Gregory ar găsi-o singură.
Dar el nu se mişcă. Şi chiar prin legătura de la ochi,
ii putu simţi suspiciunea.
- Ce mai aştepţi? ii strigă ea.
- Nu sint sigur, spuse el incet. Şi atunci il simţi
intorcindu-se.
Paşii lui se auzeau tot mai aproape.
incet...
incet...
FII A MEA, LADY LUCINDA 367
- Unde este? gifii Hermione.
Gregory se repezi in incăperea mică, ochii lui inregistrind
totul - legăturile tăiate, oala de noapte
răsturnată.
- A luat-o cineva.
- Unchiul ei?
- Sau Davenport. Numai ei doi ar fi avut un motiv
să... Dar Gregory scutură din cap.
- Nu, ei nu-i pot face rău. Ei au nevoie să legalizeze
căsătoria. Şi pe termen lung. Davenport are nevoie de
un moştenitor de la Lucy.
Hermione confirmă din cap. Gregory se intoarse
spre ea.
- Tu cunoşti casa. Unde ar putea fi?
Hermione scutură din cap.
- Nu ştiu. Nu ştiu. Dacă este unchiul ei...
- Presupune că este unchiul ei, ii porunci Gregory.
Nu era sigur că Davenport era suficient de agil ca să o
răpească pe Lucy şi in plus, dacă ce spusese Haselby
despre tatăl lui era adevărat, atunci Robert Abernathy
era omul cu secrete.
El era omul care avea ceva de pierdut.
- Biroul lui. El stă mereu in birou, şopti Hermione.
- Unde e biroul?
- La parter. Dă spre spate.
- Nu ar risca. Este prea aproape de sala de bal,
spuse Gregory.
- Atunci in dormitorul lui. Dacă vrea să evite
camerele publice, atunci inseamnă că acolo a dus-o.
Acolo sau chiar la ea in cameră.
Gregory o luă de braţ şi o scoase afară pe uşă.
Coboriră un etaj, oprindu-se inainte de a deschide uşa
care ducea de la scara pentru servitori, la palierul spre
cel de al doilea nivel.
- Arată-mi care este uşa lui şi pleacă.
- Nu...
- Caută-I pe soţul tău. Adu-I aici, ii porunci el.
368 JULIA QUINN
Hermione părea că se luptă cu ea insăşi, dar dădu
din cap şi făcu ce i se ceruse.
- Du-te. Repede, spuse el, indată ce ştiu unde să
meargă.
Hermione alergă in jos pe scări şi Gregory o luă dea
lungul coridorului.. Ajunse la uşa indicată de
Hermione şi işi apăsă urechea de ea.
- Ce mai aştepţi?
Era Lucy. Vocea i se auzea infundat din cauza uşii
grele, dar ea era.
- Nu ştiu, se auzi o voce de bărbat şi Gregory nu o
putu identifica. Cu Lordul Davenport avusese puţine
conversaţii şi nici una, cu unchiul ei. Nu avea idee cine
ii răpise ostatica.
işi ţinu răsuflarea şi intoarse incet butonul uşii.
Cu mina stingă.
in dreapta avea pistolul.
Dumnezeu să ii ierte pe toţi, dacă trebuia să se
folosească de el.
Reuşise să crape puţin uşa - destul cit să se uite
inăuntru fără să fie văzut.
Inima i se opri.
Lucy era legată şi cu ochii acoperiţi, inghesuită in
colţul indepărtat al incăperii. Robert Abernathy stătea
cu pistolul indreptat intre ochii ei.
- Ce pui la cale? o intrebă acesta cu o voce joasă,
ca de gheaţă.
Lucy nu răspunse, dar bărbia ii tremura ca şi cum
ar fi incercat din răsputeri să rămină nemişcată.
- De ce vrei să plec? o intrebă unchiul ei.
- Nu ştiu.
- Spune-mi. Unchiul se aplecă, infigindu-şi pistolul
intre coastele ei. Şi atunci, pentru că ea nu-i răspunsese
destul de repede, ii smulse legătura de la
ochi şi rămaseră nas in nas.
- Spune-mi!
- Pentru că nu suport aşteptarea. Pentru că....
Vocea ei era şoptită, tremurată.
FII A MEA, LADY LUCINDA 369
Gregory intră incet in cameră şi-şi indreptă pistolul
spre mijlocul spinării lui Robert Abernathy.
- Dă-i drumul.
Unchiul lui Lucy ingheţă.
Mina lui Gregory se strinse mai mult in jurul
trăgaciului.
- Dă-i drumul lui Lucy şi indepărtează-te incet de ea.
- N-aş crede, spuse Abernathy şi se intoarse
suficient spre Gregory ca acesta să poată vedea că
pistolul se afla acum la timpla ei.
Gregory reuşi să rămină nemişcat. Niciodată nu o
să ştie cum, dar braţul ii era ferm. Mina nu ii tremura.
- Aruncă arma, ii porunci unchiul ei.
Gregory nu se mişcă. Ochii lui şe indreptară spre
Lucy, apoi inapoi spre unchiul ei. ii va face rău? Ar
putea? Gregory incă nu era sigur. Robert Abernathy
avea nevoie ca Lucy să se mărite cu Haselby, dar era
clar că o putea face.
Ceea ce insemna că o putea ucide.
Gregory işi strinse dinţii şi-şi intări degetul pe trăgaci.
Spuse, cu o voce joasă, puternică şi netremurată:
- Dă-i drumul lui Lucy.
- Aruncă arma! tună Abernathy şi din gura lui Lucy
ieşi un sunet oribil, sugrumat, cind una dintre armele
lui i se infipse sub coaste.
Dumnezeule, era nebun. Ochii lui alergau sălbatici
peste tot in incăpere şi mina - cea in care ţinea
pistolul - ii tremura.
O s-o impuşte. intr-o fracţiune de secundă
innebunitoare, Gregory işi dădu seama de asta.
Indiferent ce făcuse Robert Abernathy - probabil că nu
mai avea nimic de pierdut. Şi nu-i va păsa pe cine va
lua cu el.
Gregory incepu să-şi indoaie genunchii, fără să-şi
ia o clipă ochii de la unchiul lui Lucy.
- Nu face asta. Nu o să-mi facă rău. Nu poate,
strigă Lucy.
- Ah, pot, spuse unchiul ei şi zimbi.
370 JULIA QUINN
Lui Gregory ii ingheţă singele. O să incerce -
Doamne Dumnezeule, o să incerce cu toată puterea
lui să se asigure că ei doi vor ieşi vii şi nevătămaţi din
asta, dar dacă - dar dacă doar unul dintre ei va putea
ieşi viu pe uşa asta...
Atunci va fi Lucy.
Aceasta, inţelese el, era dragostea. Da, era
sentimentul justeţii. Şi era pasiunea şi gindul minunat
că tot restul vieţii lui s-ar putea trezi dimineţile, alături
de ea.
Dar era mai mult decit atit. Era sentimentul, această
cunoaştere, această certitudine că şi-ar da şi viaţa
pentru ea. Nu exista indoială. Nu exista ezitare. Dacă
lăsa arma jos, Robert Abernathy il va impuşca.
Dar Lucy va trăi.
Gregory se lăsă jos, cu picioarele indoite.
- Nu-i face rău, spuse el incet.
- Nu! El nu o să... strigă Lucy.
- Gura, Lucy, o preveni Gregory. incă nu ştia cum
naiba o să iasă din asta, dar cheia era să-l ţină pe
Robert Abernathy cit mai calm şi mai sănătos la minte
cu putinţă.
Buzele lui Lucy se intredeschiseră, dar apoi ochii
lor se intilniră...
Şi ea şi-i inchise pe ai ei.
Avea incredere in el. Dumnezeule, avea incredere
in el că o va ţine in siguranţă şi el se simţi ca un hoţ,
pentru că de fapt nu făcea decit să tragă de timp,
ţinind toate gloanţele in toate armele, pină cind va sosi
cineva.
- Nu o să-ţi fac rău, Abernathy, ii spuse Gregory.
7 Atunci aruncă arma.
işi ţinea in continuare braţul intins, cu pistolul
indreptat acum intr-o parte, ca să şi-l poată lăsa jos.
Dar nu o făcu.
Şi nu işi luă ochii de la Robert Abernathy, cind il
intrebă:
FII A MEA, LADY LUCINDA 371
- De ce ai nevoie ca ea să se mărite cu Lordul
Haselby?
- Nu ţi-a spus ea? pufni el.
- Mi-a spus ce i-ai spus tu.
Unchiul lui Lucy incepu să tremure.
Gregory spuse calm:
- Am vorbit cu Lordul Fennsworth. A fost oarecum
surprins de caracterizarea pe care i-ai făcut-o tatălui
lui.
Unchiul lui Lucy nu răspunse, dar beregata i se
mişcă, mărul (ui Adam agitindu-i-se in sus şi in jos intr-o
incercare convulsivă de a inghiţi.
Gregory continuă:
- De fapt, era chiar convins că te inşeli.
Gregory işi păstra tonul caim, egal. Fără ironie.
Vorbea ca la o masă de seară. Nu vroia să provoace;
nu vroia decit să converseze.
- Richard nu ştie nimic, replică unchiul lui Lucy.
- Am vorbit şi cu Lordul Haselby. Şi el a fost
surprins. Nu a ştiut că tatăl lui te şantaja.
Unchiul lui Lucy se uită la el.
- Acum stă de vorbă cu el, spuse Gregory incet.
Nimeni nu vorbi. Nimeni nu se mişcă. Muşchii lui
Gregory urlau. Stătea ciuci de citeva minute bune,
balansindu-se pe virfurile picioarelor. Braţul, incă
intins, continuind să ţină pistolul — intr-o parte, dar fix - il
ardea.
Se uită la pistol.
Se uită la Lucy.
Ea scutura din cap. incet, cu mişcări mici. Buzele ei
nu scoaseră nici un sunet, dar el ii compuse uşor
cuvintele.
Pleacă.
Şi te rog.
In mod uluitor, lui Gregory ii veni să zimbească.
Scutură din cap, şoptind:
- Niciodată.
- Ce-ai spus? il intrebă Abernathy.
372 JULIA QUINN
Gregory spuse singurul lucru care-i veni in minte:
- O iubesc pe nepoata ta.
Abernathy il privi ca şi cum ar fi fost nebun.
- Puţin imi pasă.
Gregory plusă:
- O iubesc destul ca să-ţi păstrez secretele.
Robert Abernathy se albi. Rămase complet fără
singe, nemişcat.
- Tu ai fost, spuse Gregory calm.
Lucy se intoarse.
- Unchiul Robert?
- Gura, strigă el.
- M-ai minţit? Da? Vocea ei suna aproape rănită.
- Lucy, nu, spuse Gregory.
Dar ea scutura deja din cap.
- Nu a fost tata, nu? Ai fost tu. Lordul Davenport te
şantaja pentru propriile tale fapte.
Unchiul ei nu spuse nimic, dar in ochii lui citiră
adevărul.
- Ah, unchiule Robert, cum ai putut? şopti ea cu
tristeţe.
- Eu nu aveam nimic. Nimic. Doar fărimiţele aruncate
de tatăl tău.
Faţa lui Lucy deveni ca cenuşa.
- Tu l-ai omorit?
-N u .
Nimic mai mult. Doar „nu.”
- Te rog. Nu mă minţi. Nu cu asta.
Vocea lui Lucy era mică, plină de durere.
Unchiul ei răsuflă prelung şi spuse:
- Ştiu doar ce mi-au spus autorităţile. A fost găsit
lingă o sală de joc, impuşcat in piept şi jefuit de tot ce
avea de valoare asupra lui.
Lucy il privi o clipă şi apoi, cu ochii in lacrimi, inclină
incet din cap.
Gregory incepu să se ridic de jos.
FII A MEA, LADY LUCINDA 373
- S-a terminat, Abernathy. Haselby ştie, Fennsworth
ştie. Nu o poţi obliga pe Lucy să-ţi indeplinească
inţelegerea.
Unchiul lui Lucy o strinse şi mai tare.
- O pot folosi ca să ies de aici.
- Sigur că poţi. Dindu-i drumul.
Abernathy rise. Un sunet amar, caustic.
- Nu avem nimic de ciştigat, expunindu-te. Mai bine
iţi permitem să părăseşti discret ţara.
- Nu o să fie niciodată discret, il ironiză unchiul lui
Lucy. Dacă ea nu se mărită cu păpălăul ăla, Davenport
va urla de se va auzi pină in Scoţia. Şi familia va fi
ruinată.
Gregory scutură din cap.
- Nu.Tu nu ai fost niciodată conte. Tu nu ai fost tatăl
lor. Da, va fi un scandal: care nu va putea fi evitat. Dar
fratele lui Lucy nu işi va pierde titlul şi totul se va
dezumfla cind oamenii vor incepe să-şi aducă aminte
că niciodată nu te-au plăcut.
intr-o clipă, unchiul lui Lucy mută pistolul de la
burtă, la capul ei.
- Ai grijă ce spui, izbucni el.
Gregory se albi şi făcu un pas inapoi.
Şi atunci auziră cu toţii.
Un ropot de paşi. Alergind pe coridor.
Gregory spuse:
- Lasă arma jos. Nu ai decit o clipă să...
Camera se umplu de oameni. Richard, Haselby,
Davenport, Hermione - cu toţii se repeziră inăuntru,
neştiind nimic despre confruntarea pe viaţă şi pe
moarte care avea loc aici.
Unchiul lui Lucy sări inapoi, indreptindu-şi sălbatic
pistolul spre ei. Urlă:
- Nu vă apropiaţi. Ieşiţi afară! Cu toţii! Ochii lui, ca
de animal incolţit, aruncau scintei şi braţul i se agita in
toate direcţiile, nelăsind pe nimeni neţintit.
Dar Richard făcu un pas in faţă.
- Ticălosule. O să te...
374 JULIA QUINN
Se auzi un foc de armă.
Gregory se uită cu groază in timp ce Lucy se
prăbuşea la pămint. Un strigăt gutural ieşi din beregata
lui; şi arma lui se inălţă.
Ţinti.
Trase.
Şi pentru prima oară in viaţa lui, nimeri ţinta.
- Mă rog, aproape.
Unchiul lui Lucy nu era un bărbat corpolent dar
totuşi, cind se prăbuşi peste ea, o duru. Aerul ii ieşi
complet din plămini, lăsind-o gifiind şi sufocindu-se,
cu ochii strinşi tare de durere.
- Lucy!
Era Gregory, trăgind să-l indepărteze de pe ea pe
unchiul ei.
- Unde eşti rănită? intrebă el plimbindu-şi miinile
peste tot, in mişcări repezi, căutindu-i rana.
- Eu nu... El nu...
Luptindu-se după aer, Lucy reuşi să-şi vadă pieptul.
- Ah, Doamne!
- Nu o pot găsi, spuse Gregory. ii luă bărbia, poziţionindui
capul astfel incit să se poată uita direct in
ochii lui.
Şi ea aproape că nu il recunoscu.
Ochii lui... ochii lui frumoşi, căprui... erau parcă
pierduţi, aproape goi. Şi parcă dispăruse din ei exact
ce il făcea pe el să fie... el.
Cu vocea răguşită de emoţie, Gregory spuse:
- Lucy, te rog, vorbeşte-mi.
- Nu sint rănită, reuşi ea in sfirşit.
Mina iui Gregory tremura.
- Singeie...
- Nu este al meu. Lucy se uită in sus la el şi işi duse
mina la obrazul lui. Gregory tremura. Ah, Dumnezeule,
tremura. Nu il mai văzuse niciodată aşa, nu crezuse
niciodată că ar putea fi adus aici.
Privirea din ochii lui - acum inţelese. Fusese
teroare. Şopti:
FII A MEA, LADY LUCINDA 375
- Nu sint rănită. Te rog... nu... este bine, dragul meu.
Nu ştia ce să spună; nu vroia decit să il liniştească.
Gregory respira sălbatic şi cind vorbi, cuvintele ii
ieşiră sacadate, neterminate.
- Am crezut...Am... Nu ştiu ce am crezut.
Ceva umed ii atinse degetul şi Lucy indepărtă
lacrima. Spuse:
- Gata, s-a terminat acum. S-a terminat şi...
Şi brusc deveni conştientă de restul oamenilor din
incăpere.
- Da, cred că s-a terminat, spuse ea ezitant,
trăgindu-se in poziţia şezind. Unchiul ei era mort? Ştia
că fusese impuşcat. De Gregory sau de Richard, nu
ştia exact de care dintre ei. Amindoi trăseseră.
Dar unchiul Robert nu fusese rănit mortal. Se tirise
intr-o margine a camerei şi stătea acum proptit de
perete, ţinindu-şi umărul şi privind inainte, cu o
expresie de om invins.
Lucy se incruntă la el.
- Ai noroc că nu este un trăgător bun.
Gregory scoase un sunet ciudat, fornăit.
intr-un colţ, Richard şi Hermione se stringeau unul
in altul, dar amindoi păreau intregi. Lordul Davenport
tuna ceva, Lucy nu inţelegea bine ce anume, iar Lordul
Haselby - Doamne, Dumnezeule, soţul ei - se
sprijinea detaşat de un pervaz de geam, privind scena.
Haselby ii surprinse privirea şi zimbi. Doar o idee.
Fără să i se vadă dinţii. Desigur; el nu zimbea
niciodată atit de larg.
- imi pare rău, spuse ea.
- Să nu-ţi pară.
Gregory se ridică in genunchi lingă ea, cu un braţ
petrecut protector pe după umerii ei. Haselby privea
amuzat tabloul, poate chiar cu oarecare plăcere.
- Tot mai doreşti anularea? intrebă el.
Lucy incuviinţă din cap.
- Miine o să fac hirtiile.
376 JULIA QUINN
- Eşti sigur? intrebă Lucy preocupată. Da, chiar era
un om bun. Şi nu vroia ca reputaţia lui să aibă de
suferit.
- Lucy!
Se intoarse repede spre Gregory.
- lartă-mă. Nu am vrut... Doar am...
Haselby se uită la ea.
- Te rog, nu-ţi face probleme. A fost lucrul cel mai
bun care se putea intimpla. Focuri de armă, şantaje,
trădări... Nimeni nu se va mai uita vreodată la mine ca
la cauza anulării.
- Ah, da, atunci e bine, spuse Lucy veselă. Se
ridică in picioare pentru că, da, i se părea politicos,
avind in vedere cit de generos fusese el.
- Dar tot ai mai vrea o soţie? Pentru că te-aş putea
eu ajuta să-ţi găsesc una. Sigur, după ce mă liniştesc
şi eu. Ochii lui Gregory aproape că i se dădură peste
cap.
- Dumnezeule, Lucy.
Lucy il privi ridicindu-se in picioare.
- Simt că trebuje să indrept lucrurile. El a crezut că
o să aibă o soţie. intr-un fel, nu este corect.
Gregory inchise ochii o clipă infinită. Spuse apoi,
obosit:
- Ai noroc că te iubesc atit de mult. Altfel ar fi trebuit
să-ţi pun botniţă.
Lucy căscă gura.
- Gregory!
Apoi:
- Hermione!
- lartă-mă! Dar chiar vă potriviţi, spuse Hermione,
cu o mină la gură ca să-şi inăbuşe risul.
Haselby traversă camera şi-i dădu unchiului ei o
batistă.
- O să vrei să te oblojeşti, spuse el. Apoi se
intoarse spre Lucy.
FII A MEA, LADY LUCINDA 377
- Eu de fapt nu-mi doresc neapărat o soţie, aşa
cum sint convins că-ţi dai seama. Dar presupun că
trebuie să găsesc o cale de a procrea, altfel titlul va
ajunge la odiosul meu văr, ceea ce va fi un mare păcat.
Casa Lorzilor va alege cu siguranţă să se dizolve, in
cazul in care el ar decide să-şi ocupe locul.
Lucy il privea, clipind doar.
Haselby zimbi:
- Aşa că da, iţi voi fi recunoscător dacă imi găseşti
pe cineva potrivit.
- Sigur, spuse ea incet.
- Aveţi nevoie şi de aprobarea mea, izbucni Lordul
Davenport, ieşind in faţă.
Gregory se intoarse spre el, cu un dezgust
nereţinut.
- Tu să taci din gură. Acum.
Davenport se dădu in spate, uluit.
- Ai idee cu cine vorbeşti, ţincule?
Ochii lui Gregory se micşorară, in timp ce se ridica
in picioare.
- Cu un bărbat intr-o situaţie extrem de precară.
- Pardon?
- iţi vei inceta imediat şantajul, spuse Gregory
aspru.
Lordul Davenport işi intoarse brusc capul spre
unchiul lui Lucy.
- A fost un trădător!
- Iar tu ai ales să nu il deconspiri, ceea ce imi
imaginez că regele va găsi la fel de condamnabil.
Lordul Davenport se clătină spre spate, ca lovit de
trăsnet.
Gregory se ridică in picioare, trăgind-o şi pe Lucy in
sus. Şi uitindu-se spre unchiul lui Lucy, spuse:
- Tu o să părăseşti ţara. Miine. Şi nu te mai intorci
niciodată.
- ii plătesc eu drumul. Nimic mai mult, spuse
Richard.
378 JULIA QUINN
- Eşti mai generos decit aş fi fost eu, spuse
Gregory.
Richard se explică, cu voce incordată:
- il vreau plecat. Dacă-i pot grăbi plecarea, i-o
plătesc cu bucurie.
Gregory se intoarse spre Lordul Davenport.
- Să nu sufli o vorbă despre asta. Niciodată. Ai
priceput?
Gregory continuă, intorcindu-se spre Haselby:
- Iar ţie... iţi mulţumesc.
Haselby ii răspunse cu o mişcare graţioasă de
incuvinţare, din cap.
- Nu am ce face. Sint un romantic. Asta ne poate
băga uneori in bucluc, dar nu ne putem schimba
natura, nu?
Gregory işi scutură capul incet, dintr-o parte intralta,
in timp ce chipul i se destindea intr-un zimbet tot
mai larg.
- Ce ştii tu? şopti el luind-o pe Lucy de mină.
Efectiv nu suporta să se ştie despărţit de ea nici măcar
de ciţiva centimetri.
Degetele li se impletiră şi Gregory se uită in jos la
ea. Ochii ei străluceau de dragoste şi Gregory simţi
cea mai copleşitoare, mai absurdă dorinţă de a ride.
Doar pentru că putea face asta.
Doar pentru că o iubea.
Dar observă că şi buzele ei se intindeau. La colţuri,
incercind să-i innăbuşe risul.
Şi chiar acolo, in faţa celui mai ciudat asortiment de
martori, o cuprinse in braţe şi o sărută cu fiecare
picătură a sufletului său iremediabil romantic.
intr-un tirziu — intr-un tirziu - Lordul Haselby işi
drese glasul.
Hermione se prefăcea că se uită in altă parte şi
Richard spuse:
- in ce priveşte nunta...
FII A MEA, LADY LUCINDA 379
Cu greu, impotriva voinţei lui, Gregory se smulse
din imbrăţişare. Se uită in stinga. Se uită in dreapta.
Se uită inapoi la Lucy.
Şi o sărută din nou.
Pentru că intr-adevăr, fusese o zi lungă.
Şi merita puţin răsfăţ.
Şi numai Dumnezeu ştia cit va trece pină cind se va
putea efectiv căsători cu ea.
Dar mai ales, o sărută pentru că...
Pentru că...
Zimbi, luindu-i mina in miinile lui şi lăsindu-şi nasul
să se odihnească pe nasul ei.
- Te iubesc, ştii asta.
Lucy ii intoarse zimbetul.
- Ştiu.
Şi in sfirşit inţelese de ce o va săruta din nou.
Doar pentru că o iubea.
EPILOG
in care Eroul Nostru şi Eroina Noastră
fac dovada sirguinţei de care noi ştiam
că sint in stare
Prima oară, Gregory fusese ca o epavă.
A doua oară a fost şi mai rău. Amintirea primei dăţi
nu reuşise să ii liniştească nervii. De fapt, dimpotrivă.
Acum că inţelegea mai bine ce se petrecea (Lucy nu-i
ascunsese nici cel mai mic detaliu, o adevărată pacoste
pe micuţul ei suflet meticulos) cel mai mic
zgomot devenea subiectul unui studiu minuţios şi a
unor speculaţii morbide.
Era al naibii de bine că bărbaţii nu pot da naştere la
copii. Lui Gregory nu ii era deloc ruşine să recunoască
faptul că astfel, oamenii ar fi dispărut de mult.
Sau, cel puţin, el unul nu ar fi contribuit la actuala
ingrămădeală de afurisiţi mici Bridgertoni.
Dar Lucy părea să nu se teamă de naşteri atita
vreme cit putea, mai tirziu, să-i descrie experienţa in
cele mai mici detalii.
Ori de cite ori dorea ea.
Şi astfel, la a treia naştere, Gregory a fost ceva mai
mult el insuşi. incă mai aşteptase afară, in faţa uşii şi
FII A MEA, LADY LUCINDA 381
incă işi mai ţinuse respiraţia la cel mai mic geamăt, dar
una peste alta, nu se simţise distrus de spaimă.
A patra oară işi adusese o carte.
A cincea, doar un ziar. (Da, cu fiecare copil, treaba
părea să meargă tot mai repede. O chestie
convenabilă.)
Al şaselea copil il luase total pe nepregătite. Ieşise
pentru o mică vizită la prieteni şi cind se intorsese,
Lucy stătea in capul oaselor, cu copilul in braţe, cu un
zimbet vesel şi cituşi de puţin obosit, pe buze.
Totuşi, Lucy nu contenea să ii amintească de
absenţa lui, aşa incit avusese mare grijă să fie prezent
la sosirea celui de al şaptelea. Ceea ce reuşise, de
vreme ce nimeni nu se gindise să-l penalizeze pentru
faptul că işi abandonase scurt postul din faţa uşii, in
căutarea unei gustări in toiul nopţii.
E drept, după cel de al şaptelea copil, Gregory se
gindise că ar trebui să pună punct. Şapte era un
număr perfect de copii şi in plus, aşa cum de altfel ii şi
spusese lui Lucy, abia dacă mai ţinea minte cum arăta
ea cind nu era insărcinată.
- inţeleg că te-ai săturat să te mai asiguri că rămin
insărcinată, ii replicase Lucy cu aplomb.
Răminind fără comentariu, o sărutase pe frunte şi
plecase să o viziteze pe Hyacinth, unde să comenteze
toate motivele pentru care şapte reprezenta numărul
ideal de copii. (Hyacinth nu se amuzase deloc.)
Dar apoi, la şase luni după cel de al şaptelea copil,
Lucy ii spuse, spăşită, că mai aştepta un copil.
- Gata, declarase Gregory. Abia ni-i putem permite
pe cei pe care ii avem deja. (Ceea ce nu era adevărat;
zestrea lui Lucy fusese copleşitor de generoasă iar
Gregory descoperise că avea un ochi teribil pentru
investiţii.)
Dar zău, opt erau suficienţi.
Nu că ar fi vrut să renunţe ia activităţile lui nocturne
cu Lucy, dar erau lucruri pe care un bărbat le putea
382 JULIA QUINN
face - lucruri pe care el probabil că ar fi trebuit de mult
să le facă, dacă este să spunem adevărul.
Şi astfel, cum era convins că acesta va fi ultimul lui
copil, decise să vadă cu ochii lui despre ce este vorba
şi in ciuda reacţiei ingrozite a moaşei, rămase alături
de Lucy de-a lungul intregului proces al naşterii.
- Este expertă in aşa ceva. Sincer, eu mă pot
considera un simplu amator, spuse doctorul ridicind
cearşaful să mai arunce o privire.
Gregory se uită la Lucy. Care işi adusese broderia.
Lucy ridică din umeri.
- Chiar că merge de fiecare dată mai uşor.
Şi chiar aşa, cind sosi momentul, Lucy işi lăsă jos
broderia, gemu puţin şi...
H îîîşş!
Gregory clipi uitindu-se la bebeluşul care urla,
numai creţuri şi roşeaţă.
- Da, a fost mult mai puţin complicat decit m-am
aşteptat, spuse Gregory.
Lucy ii aruncă o privire ţifnoasă.
- Dacă ai fi fost prezent prima oară, ai fi - aaaaahl
Gregory se intoarse repede spre ea.
- Ce este?
- Nu ştiu, replică Lucy, cu ochii plini de panică. Dar
nu mi se pare in regulă.
- Ei, ei... Nu e decit...spuse moaşa.
- Ştiu bine ce trebuie să simt. Dar nu este asta,
izbucni Lucy.
Doctorul ii inmină noul bebeluş - o fetiţă, află
Gregory incintat - moaşei şi se intoarse la Lucy. işi
puse miinile pe pintecele ei.
- Hmmm...
- Hmmm? făcu şi Lucy, dar nu cu prea multă
răbdare.
Doctorul ridică cearşaful şi se uită sub el.
- Nu! Scuze, n-am vrut să văd asta, spuse Gregory,
intorcindu-se la umărul Lucindei.
- Ce se intimplă? Ce ai...
FII A MEA, LADY LUCINDA 383
H îîîşş!
- Dumnezeule Mare, sint doi, exclamă moaşa.
- Nu, işi spuse Gregory simţind că i se face rău,
erau nouă, acum.
Nouă copii.
Nouă.
Nu mai răminea decit unul pină la zece.
- Ah, Dumnezeule Mare, şopti el.
- Gregory? spuse Lucy.
- Simt nevoia să mă aşez.
Lucy zimbi trist.
- Măcar mama ta va fi in sfirşit mulţumită.
Gregory incuviinţă din cap, abia reuşind să gindească.
Nouă copii. Ce poţi face cu nouă copii?
Să-i iubeşti, probabil.
Se uită la soţia lui. Părul ei era in dezordine, faţa
pufoasă şi pungile de sub ochi depăşiseră faza
lavandei şi acum se aflau in drumul lor spre purpuriucenuşiu.
işi spuse că era frumoasă.
Dragostea exista, se gindi el.
Şi era nemaipomenit.
Zimbi.
De nouă ori nemaipomenit.
SFIRŞIT