21.12.2017 Views

Типографика в современных театральных плакатах

Объектом исследования является типографика в театральном плакате, а именно взаимодействие текста с другими элементами композиции. Анализ плакатов разных стран позволил взглянуть на одно и то же решение с разных точек зрения.

Объектом исследования является типографика в театральном плакате, а именно взаимодействие текста с другими элементами композиции. Анализ плакатов разных стран позволил взглянуть на одно и то же решение с разных точек зрения.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4 6 50<br />

Концепция<br />

исследо<strong>в</strong>ания<br />

(<strong>в</strong><strong>в</strong>одная часть)<br />

Текст как образ<br />

Текста как часть<br />

изображения<br />

82 112 116<br />

Текст как часть<br />

композиции<br />

Список<br />

литературы<br />

Приложение


концепция исследо<strong>в</strong>ания<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

4 5<br />

Концепция<br />

исследо<strong>в</strong>ания<br />

Плакат - это, <strong>в</strong> пер<strong>в</strong>ую<br />

очередь, игра со зрителем.<br />

А<strong>в</strong>торы плакато<strong>в</strong> использо<strong>в</strong>али<br />

как наборный шрифт,<br />

так и леттеринг. Нередко<br />

<strong>в</strong>стречается комбиниро<strong>в</strong>ание<br />

данных техник.<br />

Театральный плакат - особое я<strong>в</strong>ление <strong>в</strong> графическом<br />

дизайне, сочетающее <strong>в</strong> себе “плакатную” с<strong>в</strong>ободу<br />

от каких-либо ограничений, но <strong>в</strong> то же <strong>в</strong>ремя<br />

и околотеатральную атмосферу. Особый жанр<br />

театра диктует с<strong>в</strong>ои пра<strong>в</strong>ила <strong>в</strong>ерстки, которые<br />

склады<strong>в</strong>ались <strong>в</strong> афишах столетиями. Гла<strong>в</strong>ная задача<br />

театрального плаката - заинтересо<strong>в</strong>ать<br />

<strong>в</strong> спектакле, проинформиро<strong>в</strong>ать о <strong>в</strong>ремени и<br />

месте его про<strong>в</strong>едения, заинтриго<strong>в</strong>ать и побудить к<br />

посещению театра. В<strong>в</strong>иду <strong>в</strong>ышесказанного, плакат<br />

должен быть ярким, ясным и запоминающимся, а<br />

типографика, <strong>в</strong> с<strong>в</strong>ою очередь, - не только удобочитаемой<br />

и информати<strong>в</strong>ной, но и графически поддержи<strong>в</strong>ать<br />

образ плаката, а иногда и <strong>в</strong>о<strong>в</strong>се <strong>в</strong>изуализиро<strong>в</strong>ать<br />

его суть.<br />

Я<strong>в</strong>ляясь <strong>в</strong>ажным элементом театрального плаката,<br />

типографика предста<strong>в</strong>ляется крайне интересным<br />

объектом для исследо<strong>в</strong>ания как самостоятельное<br />

я<strong>в</strong>ление, так и <strong>в</strong>о <strong>в</strong>заимодейст<strong>в</strong>ии с другими изобразительными<br />

единицами плаката.<br />

В ходе исследо<strong>в</strong>ания были рассмотрены театральная<br />

айдентика и плакаты различных стран: Англии,<br />

Ш<strong>в</strong>ейцарии, Чехосло<strong>в</strong>акии, Польши, Франции,<br />

Германии, А<strong>в</strong>стралии, США, Хор<strong>в</strong>атии и РФ.<br />

Среди различных <strong>театральных</strong> плакато<strong>в</strong> был сделан<br />

акцент на тех, где доминирующую роль играет<br />

графема или группа графем ( единица письменности,<br />

слог, иероглиф, бук<strong>в</strong>а), а именно - шрифто<strong>в</strong>ых<br />

(иначе именуемые как «типографические») <strong>плакатах</strong>.<br />

Текст <strong>в</strong> такого рода <strong>плакатах</strong> <strong>в</strong>ыполняет функцию<br />

как образа, так и информати<strong>в</strong>ного сообщения<br />

зрителю.<br />

"Русский плакат"<br />

Н.А. Бабурина<br />

Рассмотренные плакаты<br />

<strong>в</strong>ключают такие приемы, как:<br />

динамика и ритм, переданные<br />

с помощью шрифта,<br />

симметрия и ассиметрия,<br />

центриро<strong>в</strong>ание и смещение<br />

центра, ра<strong>в</strong>но<strong>в</strong>есие композиции.<br />

«Бук<strong>в</strong>а несет <strong>в</strong> себе тот заряд<br />

<strong>в</strong>ыразительности, который реализуется<br />

<strong>в</strong>о <strong>в</strong>заимодейст<strong>в</strong>ии<br />

с другими бук<strong>в</strong>ами ц<strong>в</strong>етом, фоном<br />

бумаги, строками, композиционным<br />

блоком текста<br />

<strong>в</strong> целом, формой листа и его<br />

полями»<br />

В целях полноценного анализа <strong>в</strong>лияния типографики на <strong>в</strong>ыразительность<br />

афиши <strong>в</strong> исследо<strong>в</strong>ание были <strong>в</strong>ключены театральные плакаты,<br />

использующие текст <strong>в</strong> качест<strong>в</strong>е информати<strong>в</strong>ного фона.<br />

В процессе исследо<strong>в</strong>ания были <strong>в</strong>ыя<strong>в</strong>лены осно<strong>в</strong>ные приемы использо<strong>в</strong>ания<br />

текста <strong>в</strong> плакате:<br />

1. текст как образ, предста<strong>в</strong>ляющий собой <strong>в</strong>изуализацию сути плаката<br />

(как пра<strong>в</strong>ило, это леттеринг<br />

с элементами иллюстрации);<br />

2. текст как часть изображения,<br />

3. текст как часть композиции.<br />

В течение исследо<strong>в</strong>ания было <strong>в</strong>ыя<strong>в</strong>лен широкий спектр <strong>в</strong>озможностей<br />

типографики <strong>в</strong> <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong> разных стран. Так французским<br />

театральным плакатам присуща легкость<br />

и изящность, ш<strong>в</strong>ейцарские театральные плакаты неоднократно доказы<strong>в</strong>ают,<br />

что графема я<strong>в</strong>ляется полнопра<strong>в</strong>ным графическим элементом,<br />

а сло<strong>в</strong>о может собой предста<strong>в</strong>лять настоящую иллюстрацию,<br />

передающую суть и настроение спектакля. Среди португальских и<br />

немецких плакато<strong>в</strong> <strong>в</strong>стречаются те, где текст и изображение стано<strong>в</strong>ится<br />

единым целым. Особый интерес <strong>в</strong>ыз<strong>в</strong>али логотипы театро<strong>в</strong>, которые<br />

строились исключительно на типографике, но обладали с<strong>в</strong>оим<br />

характером, переданным через графемы, особенности шрифта<br />

и композицию. Данное безграничное множест<strong>в</strong>о типографических<br />

приемо<strong>в</strong> демонстрирует, насколько многогранна и уни<strong>в</strong>ерсальна<br />

графема как знак.


1<br />

1<br />

Текст<br />

как образ<br />

Текст отражает суть плаката,<br />

отражает настроение будущего<br />

спектакля. Как пра<strong>в</strong>ило, текст<br />

стано<strong>в</strong>ится иллюстрацией, <strong>в</strong><br />

с<strong>в</strong>язи с чем часто используется<br />

леттринг.


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

8 9<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Sempach Theater<br />

Bandscheibenvorfall<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Sempach Theater<br />

Sister Act<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

10 11<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Sempach Theater<br />

Laura Is Missing<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Sempach Theater<br />

Between Me and Tomorrow<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

12 13<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Sempach Theater<br />

God of Carnage<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Sempach Theater<br />

Anne Bäbi im Säli<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

14 15<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Sempach Theater<br />

Macbeth<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

Характерность шрифта полностью<br />

передает настроение спектакля, что<br />

по<strong>в</strong>золяет плакату обойтись без какого-либо<br />

изображения.<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Sempach Theater<br />

The Red Zora<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

16 17<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

SUDPOL<br />

A Few Messages to Space<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

Особое расположение текста <strong>в</strong> плакате<br />

создает ощущение д<strong>в</strong>ижение,<br />

закручи<strong>в</strong>ания, несмотря на статичность<br />

формата.<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Sempach Theater<br />

Nichts<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

18 19<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Theater Aeterman<br />

Demons<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Sonah Theater<br />

Welcome to Paradise<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

20 21<br />

PHILIPPE APELOIG STUDIO<br />

Théâtre national de Toulouse<br />

2016-2017<br />

Франция<br />

PHILIPPE APELOIG STUDIO<br />

Théâtre national de Toulouse<br />

La Cantatrice Chauve<br />

Франция


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

22 23<br />

PAULA TROXLER<br />

SÜDPOL 1<br />

Musik Tanz Theatre<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

PAULA TROXLER<br />

SÜDPOL<br />

Musik Tanz Theatre<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

24 25<br />

PHILIPPE APELOIG STUDIO<br />

Théâtre national de Toulouse<br />

2012-2013<br />

Франция<br />

BLVDR СREATION<br />

Théâtre La Comédie de Genève<br />

Soupcons<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

26 27<br />

STUDIO FEIXEN LAB.<br />

SÜDPOL<br />

Musik Tanz Theatre<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

STUDIO FEIXEN LAB.<br />

SÜDPOL<br />

Musik Tanz Theatre<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

28 29<br />

PIERRE EANNEAU<br />

Théâtre De Belleville<br />

Iliade<br />

Франция<br />

LE JARDIN GRAPHIQUE<br />

Le Théâtre Pour deux Mains<br />

Saison 16-17<br />

ФРАНИЦЯ


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

30 31<br />

JOÃO CÉSAR NUNES<br />

Teatro Bruto<br />

Португалия<br />

JOÃO CÉSAR NUNES<br />

Teatro Bruto<br />

Ping Pong Pau<br />

Португалия


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

32 33<br />

SO2 DESIGN STUDIO<br />

Theatre De Carouge<br />

Affiche Et il n'en resta plus aucun<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

SO2DESIGN STUDIO<br />

Theatre De Carouge<br />

Sorry<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

34 35<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Sempach Theater<br />

Sister Act<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

VICTOR SOMA<br />

Laznia Nowa<br />

Fuck Sceny Buntu<br />

Польша


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

36 37<br />

VICTOR SOMA<br />

Laznia Nowa<br />

Польша<br />

VICTOR SOMA<br />

Laznia Nowa<br />

Architekci<br />

Польша


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

38 39<br />

ATELIER D'ALVES<br />

Teatrando #5<br />

Португалия<br />

ATELIER D'ALVES<br />

Teatro Bruto<br />

Португалия


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

40 41<br />

STUDIO FEIXEN LAB.<br />

SÜDPOL<br />

Musik Tanz Theatre<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

STUDIO FEIXEN LAB.<br />

SÜDPOL<br />

Musik Tanz Theatre<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

42 43<br />

PIERRE EANNEAU<br />

Théâtre de Belleville<br />

Bruyante Solitude<br />

Франция<br />

PIERRE EANNEAU<br />

Théâtre de Belleville<br />

O Carmen<br />

Франция


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

44 45<br />

JOÃO CÉSAR NUNES<br />

Teatro Experimental<br />

Do Porto<br />

Португалия<br />

Плакаты демонстрирует сочетание<br />

приемо<strong>в</strong> динамики и ритма, а именно<br />

разноразмерность бук<strong>в</strong> и ритмичное<br />

по<strong>в</strong>торение.<br />

JOÃO CÉSAR NUNES<br />

Teatro Experimental<br />

Do Porto<br />

Португалия


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

46 47<br />

KLAUS BIRK<br />

Atles Theater<br />

Lunch talks<br />

Германия<br />

Особый интерес <strong>в</strong> ниже предста<strong>в</strong>ленном<br />

плакате <strong>в</strong>ызы<strong>в</strong>ает контраст насыщенности<br />

шрифта, что также можно<br />

отнести к приему динамики. Ритмичность<br />

также можно наблюдать.<br />

STUDIO FEIXEN LAB.<br />

SÜDPOL<br />

Musik Tanz Theatre<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как образ<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

48 49<br />

JOÃO CÉSAR NUNES<br />

Португалия<br />

PIERRE JEANNEAU<br />

Théâtre de Belleville<br />

T'es pas né!<br />

Франция


2<br />

Текст<br />

как часть<br />

изображения<br />

Текст <strong>в</strong>заимодейст<strong>в</strong>ует с изображением,<br />

но изображение играет бóльшую роль<br />

(что отличает от пер<strong>в</strong>ого раздела, где<br />

текст я<strong>в</strong>ляется ключе<strong>в</strong>ым элементом).<br />

Текст неотделим от иллюстрации.


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

52 53<br />

STUDIO CUCULIĆ<br />

Gavella Theatre<br />

Antigona<br />

Хор<strong>в</strong>атия<br />

STUDIO CUCULIĆ<br />

Gavella Theatre<br />

Peer Gynt<br />

Хор<strong>в</strong>атия


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

54 55<br />

ANDRÉ SANTOS<br />

Cabeças No Ar E Pés Na Terra<br />

Португалия<br />

JEAN JULLIAN<br />

King Lear<br />

Франция


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

56 57<br />

NEUE GESTALTUNG GMBH<br />

Das Theater Erlangen<br />

Warten Auf Godot<br />

Германия<br />

NEUE GESTALTUNG GMBH<br />

Das Theater Erlangen<br />

Der Theater Macher<br />

Германия


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

58 59<br />

LOBKE VAN AAR<br />

TheaterFestival<br />

Boulevard<br />

Нидерланды<br />

STUDIO CUCULIĆ<br />

Gavella theatre<br />

Bash<br />

Хор<strong>в</strong>атия


текст как часть изоюражения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

60 61<br />

NEUE GESTALTUNG GMBH<br />

Das Theater Erlangen<br />

Der Prozess<br />

Германия<br />

Плакат к спектаклю по произ<strong>в</strong>едению<br />

Кафки демонстрирует то, насколько<br />

<strong>в</strong>заимос<strong>в</strong>язаны его элементы, подкрепляя<br />

друг друга.<br />

STUDIO CUCULIĆ<br />

Gavella theatre<br />

Amadeus<br />

Хор<strong>в</strong>атия


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

62 63<br />

BLVDR СREATION<br />

Théâtre La Comédie de Genève<br />

Richard III<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

Theatre Calgary<br />

Perfume<br />

Канада


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

64 65<br />

BLVDR СREATION<br />

Théâtre Saint-Gervais de Genève<br />

Перед киносеансом<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

JEAN JULLIAN<br />

Le Malade Imaginaire<br />

Франция


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

66 67<br />

Czechoslovak Theatre<br />

Чехосло<strong>в</strong>акия<br />

PAULA TROXLER<br />

Theater Workshop<br />

Youth Theater<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

68 69<br />

ПЁТР БАНКОВ<br />

Гоголь-Центр<br />

Обыкно<strong>в</strong>енное дело<br />

Россия<br />

Плакаты Петра Банко<strong>в</strong>а демонстрируют<br />

то, как текст гармонично <strong>в</strong>писы<strong>в</strong>ается<br />

<strong>в</strong> изображение, поддержи<strong>в</strong>ая<br />

хаотичное настроение плаката.<br />

ПЁТР БАНКОВ<br />

Гоголь-Центр<br />

Запрещённый театр<br />

Россия


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

70 71<br />

National Theater<br />

The Romans in Britain<br />

Великобритания<br />

ANDRÉ SANTOS<br />

Cabeças No Ar E Pés Na Terra<br />

Festival Do Mundo Dos Cabecas No Ar<br />

Португалия


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

72 73<br />

ADAMCZYK MIROSLAW<br />

Nowa Dramaturgia<br />

Brytyjska<br />

Польша<br />

BLVDR СREATION<br />

Théâtre Saint-Gervais<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

74 75<br />

STUDIO CUCULIĆ<br />

Gavella theatre<br />

Dear Elena Sergejevna<br />

Хор<strong>в</strong>атия<br />

BLVDR СREATION<br />

Théâtre La Comédie de Genève<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

76 77<br />

PAULA TROXLER<br />

Youth Theater<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

JOÃO CÉSAR NUNES<br />

Teatro Experimental Do Porto<br />

Португалия


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

78 79<br />

MICHAL BATORY<br />

Théâtre National de la Colline<br />

Фрацния<br />

MICHAL BATORY<br />

Théâtre National de la Colline<br />

Фрацния


текст как часть изображения<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

80 81<br />

LE JARDIN GRAPHIQUE<br />

Le Théâtre du Phare L’as-tu vu<br />

Trilogie<br />

ФРАНИЦЯ<br />

LE JARDIN GRAPHIQUE<br />

Le Théâtre du Phare L’as-tu vu<br />

Trilogie<br />

ФРАНИЦЯ


3<br />

Текст<br />

как часть<br />

композиции<br />

Текст подчерки<strong>в</strong>ает композиционные<br />

приемы плаката: <strong>в</strong>ыделяет<br />

<strong>в</strong>ертикали и горизонтали<br />

композиции, акцентирует детали<br />

плаката, продолжает осно<strong>в</strong>ные<br />

линии контуро<strong>в</strong> изображения.


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

82 83<br />

PENTAGRAM<br />

Ritous Company<br />

Соединенное Короле<strong>в</strong>ст<strong>в</strong>о Великобритании<br />

и Се<strong>в</strong>ерной Ирландии<br />

PENTAGRAM<br />

Ritous Company<br />

Соединенное Короле<strong>в</strong>ст<strong>в</strong>о Великобритании<br />

и Се<strong>в</strong>ерной Ирландии


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

84 85<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre des Marionnettes de Genève<br />

La Cour des Petits<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre des Marionnettes de Genève<br />

Opéra De Pékin<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

86 87<br />

LE JARDIN GRAPHIQUE<br />

Le Théâtre Pour Deux Mains<br />

Il Était Une Deuxième Fois<br />

Франция<br />

LE JARDIN GRAPHIQUE<br />

Le Théâtre Pour Deux Mains<br />

Il Était Une Deuxième Fois<br />

Франция


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

88 89<br />

STUDIO CUCULIĆ<br />

Gavella Theatre<br />

Ballads of Petrica Kerempuh<br />

Хор<strong>в</strong>атия<br />

STUDIO CUCULIĆ<br />

Gavella Theatre<br />

Iliad<br />

Хор<strong>в</strong>атия


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

90 91<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre De La Comédie De Genève<br />

(A)Pollonia<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre De La Comédie De Genève<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

92 93<br />

ERICH BRECHBÜHL<br />

Sempach Theater<br />

The Matterhorn is Beautiful<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre de la Comédie de Genève<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

94 95<br />

STEPHAN BUNDI<br />

Tartuffe<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

IWANSKI SLAWOMIR<br />

Театральный фести<strong>в</strong>аль<br />

Польша


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

96 97<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre des Marionnettes de Genève<br />

Gilgamesh<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre des Marionnettes de Genève<br />

Winkerlried<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

98 99<br />

MICHAL BATORY<br />

Théâtre National de Chaillo<br />

Франиция<br />

OLLIE WINSER<br />

National Theatre<br />

King Lear<br />

Великобритания


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

100 101<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre des Marionnettes de Genève<br />

Demiurges<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre de la Comédie de Genève<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

102 103<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre de la Comédie de Genève<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre des Marionnettes de Genève<br />

Turlututu<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

106 107<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre des Marionnettes de Genève<br />

Les deux rois<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

CHRIS MACLEAN<br />

Griffin Theatre<br />

А<strong>в</strong>стралия


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

108 109<br />

STUDIO CUCULIĆ<br />

Gavella theatre<br />

Prolazi sve<br />

Хор<strong>в</strong>атия<br />

KOBIETA SPRZED<br />

dwudziestu czterech lat<br />

Польша


текст как часть композиции<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

110 111<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre de la Comédie de Genève<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария<br />

BLVDR CRÉATION<br />

Théâtre Saint-Gervais de Genève<br />

Ш<strong>в</strong>ейцария


4<br />

Список<br />

литературы<br />

Данный перечень материало<strong>в</strong><br />

содержит как ссылки, относящиеся<br />

к рассмотренным студиям,<br />

так и к театрам.


список литературы<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

114 115<br />

Театры (ссылки на официальные<br />

сайты)<br />

Griffin theatre<br />

www.griffintheatre.com.au<br />

Teatrando #5<br />

www.behance.net/gallery/25787133/<br />

Théâtre de Valère<br />

www.theatredevalere.ch<br />

SÜDPOL<br />

www.sudpol.ch<br />

Theater Sempach<br />

www.theater-sempach.ch<br />

Staatstheater Mainz<br />

www.staatstheater-mainz.com/web<br />

Teatr Łaźnia nowa<br />

www.laznianowa.pl<br />

Théâtre du Châtelet<br />

chatelet-theatre.com/en<br />

Théâtre de Belleville<br />

www.theatredebelleville.com<br />

Theatre Agora<br />

www.theatreagora.com<br />

Théâtre Saint-Gervais de Genève<br />

www.saintgervais.ch<br />

Дизайнеры<br />

(портфолио)<br />

blvdr création<br />

www.blvdr.ch<br />

Studio Feixen<br />

www.studiofeixen.ch<br />

Erich Brechbühl [Mixer]<br />

erichbrechbuhl.ch<br />

Neue Gestaltung<br />

neuegestaltung.de<br />

Le Jardin Graphique<br />

www.lejardingraphique.com<br />

Pierre Jeanneau<br />

www.pierrejeanneau.com<br />

Victor Soma<br />

www.victorsoma.com<br />

Studio Philippe Apeloig<br />

apeloig.com<br />

Paula Troxler<br />

www.paulatroxler.com<br />

Сhris Maclean<br />

www.chrismaclean.co.uk<br />

SO2design<br />

so2design.ch<br />

Pentagram<br />

www.pentagram.com<br />

joão césar nunes<br />

www.behance.net/joaocesarnunes<br />

atelier d'alves<br />

atelierdalves.com<br />

Lobke van Aar<br />

www.lobkevanaar.nl<br />

Studio Cuculi<br />

www.studio-cuculic.hr<br />

André Santos<br />

www.behance.net/andresantos<br />

Gavella<br />

www.gavella.hr<br />

Theatre Calgary<br />

www.theatrecalgary.com<br />

Comédie de Genève<br />

www.comedie.ch<br />

Das Theater Erlangen<br />

www.theater-erlangen.de/de<br />

Riotous Company<br />

www.riotouscompany.co.uk<br />

Théâtre National de Chaillot<br />

theatre-chaillot.fr<br />

National Theatre<br />

www.nationaltheatre.org.uk<br />

Circelo de Cultura Teatral<br />

(Teatro Experimental do Porto)<br />

www.cct-tep.com/in.htm<br />

TeatroBruto<br />

https://www.facebook.com/Teatro-<br />

Bruto-208862089130733<br />

Théâtre des marionnettes de Genève<br />

www.marionnettes.ch<br />

Общее<br />

typo/graphic posters<br />

typographicposters.com<br />

Pinterest<br />

pinterest.com<br />

Behance<br />

www.behance.net


5<br />

1<br />

Приложение<br />

Раздел содержит обзор плакато<strong>в</strong><br />

отдельно <strong>в</strong>зятых театро<strong>в</strong>.


118<br />

Приложение<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

119<br />

SÜDPOL-Musik<br />

Tanz Theatre<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

118<br />

Для Südpol делали<br />

плакаты многие ранее<br />

указанные <strong>в</strong> исследо<strong>в</strong>ании<br />

дизайнеры, но <strong>в</strong><br />

данном разделе хотелось<br />

бы предста<strong>в</strong>ить<br />

обзор <strong>в</strong>сех плакато<strong>в</strong>.<br />

Südpol - многофункциональный культурный центр,<br />

который <strong>в</strong>ключает <strong>в</strong> себя театр, симфонический<br />

оркестр, музыкальную школу, ресторан и с<strong>в</strong>ободное<br />

пространст<strong>в</strong>о для для инсталляций и музыкальных,<br />

танце<strong>в</strong>альных, литературных, цифро<strong>в</strong>ых<br />

перформансо<strong>в</strong>. С 2010 по 2015 год фрменный стиль,<br />

<strong>в</strong>ключая плакаты, поддержи<strong>в</strong>ает студия Studio<br />

Feixen Lab.


120<br />

Приложение<br />

типографика <strong>в</strong> со<strong>в</strong>ременных <strong>театральных</strong> <strong>плакатах</strong><br />

121<br />

NATIONAL<br />

THEATRE<br />

Natinal Theatre (NT, Национальный театр Великобритании)<br />

- один из трёх наиболее из<strong>в</strong>естных<br />

театро<strong>в</strong> Великобритании. Репертуар ох<strong>в</strong>аты<strong>в</strong>ает<br />

драматические классические и со<strong>в</strong>ременный<br />

пьесы, мюзиклы. За <strong>в</strong>сю историю театра сменелись<br />

несколько поколений дизайнеро<strong>в</strong>, что подарило<br />

театру обширный перечень самых разных афиш.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!