14.05.2021 Views

2015 Festival booklet / Буклет фестиваля

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Т ЧКА

Д СТУПА

Театр в городе

Комитет по культуре

Санкт–Петербурга

21 августа —

6 сентября

2015 года

Фестиваль спектаклей

в нетеатральных

пространствах

театрвгороде.рф


Филипп Вулах

Генеральный продюсер

фестиваля, руководитель

центра «Открытая сцена»

в Санкт–Петербурге

Дорогие друзья!

Спектакли в нетеатральных пространствах

для города на Неве

не в новинку: подобные опыты с

большим успехом предпринимались

в первые послереволюционные

годы. Мы воспринимаем

этот фестиваль не только как инновацию,

но и как возрождение

доброй, хотя и подзабытой традиции.

Нестандартные формы

взаимодействия с публикой сегодня

уже не роскошь, а вызов

времени. Научно–техническая

революция, небывалое развитие

электроники, компьютерные

технологии сделали зрителя

более требовательным к художественному

зрелищу. Поразить,

вызвать интерес, доверие сегодня

не так просто. Популяризация

театрального искусства,

поиски новых подходов к работе

с публикой — направления,

серьезность которых не требует

дополнительного обоснования.

Надеемся, что опыт театрального

фестиваля в городской среде

не только позволит создать

и показать яркие и удачные

премьеры, но и увеличит число

заинтересованных зрителей петербургских

театров. Хотелось

бы выразить громадную благодарность

Комитету по культуре

Санкт–Петербурга за поддержку

нашего новорожденного фестиваля.

Важно также, что «точки доступа»

нашего фестиваля находятся

на окраинах города, где

насыщенность культурной жизни

уступает аналогичным показателям

по центру Петербурга.

Интенсификация культурного

процесса в «спальных районах»

города — серьезная и актуальная

задача, а «Открытая сцена»

стремится внести свою лепту в

ее осуществление. И последнее…

В буклете, который вы держите

в руках, немало имен молодых,

еще малоизвестных режиссеров,

художников, актеров, с энтузиазмом

принимающих участие в

экспериментальных, непростых

проектах, требующих таланта

и профессиональных навыков.

Это особенно радостно и

доказывает, что в Петербурге

есть перспективная творческая

молодежь, готовая в будущем

принять эстафету у старших поколений.

Наша задача — дать

им возможность полновесного

художественного высказывания.


Андрей Пронин

Программный директор

фестиваля

Уважаемые зрители!

Без вас наш фестиваль не

имеет смысла и не смог бы состояться.

Мы благодарны вам за

открытость небанальным художественным

впечатлениям, за

готовность стать участниками

нового, во многом экспериментального

дела. Фестиваль театра

в нетеатральных пространствах

Петербурга — моя давняя мечта.

Мне представляется, что сам дух

нашего города очень театрален,

что Петербург недаром часто

называют живой декорацией.

Это, в известной мере, относится

не только к центральной, но и

к окраинной части города, связанной

с центром неразрывными

узами. Я убежден, что выход в

город полезен не только городу,

но и театру. Дыхание обыденной

жизни сдувает налет патетической

фальши. Нестандартные

задачи провоцируют у творцов

мозговые штурмы и способствуют

рождению ярких театральных

идей.

Программа фестиваля мне

кажется достаточно гармоничной

— и не только потому, что

пять спектаклей «Точки доступа»

красиво разошлись по разным

городским средам и ландшафтам.

Спектакли, которые мы показываем,

объединены общей

интенцией: за обыденностью

увидеть второй план, подняться

от частного к общему,

обнаружить художественную

закономерность, усмиряющую

и порядочивающую бушующий

хаос реальности. Я считаю этот

подход своевременным и гуманистическим.

Быть может, увиденное

окажется вам по душе

и даст дополнительный заряд

философского оптимизма.

Весь мир, как известно, театр,

так что правила, по которым

играем мы, несильно отличаются

от тех, что издавна установлены

Мельпоменой. Однако

на наших спектаклях они

несколько свободнее и порою

требуют от зрителя активного

сотворчества. Не исключаю,

что для кого–то это может стать

неожиданным неудобством,

и пользуясь случаем, прошу

за это прощения. Спасибо за

то, что пришли к нам! Надеюсь,

это не последняя наша встреча:

давайте обживать нетеатральные

пространства Петербурга

вместе.

1


Сайт–специфик вчера и сегодня

Театр в нетеатральных пространствах — популярное

направление мирового искусства. Его

возникновение связывают с деятельностью

в 1960–е годы выдающегося американского

режиссера и искусствоведа Ричарда Шехнера,

хотя что–то подобное придумал еще

в конце XIX столетия наш соотечественник Антон

Чехов. Театр Треплева в его «Чайке» — типичный

театр в нетеатральном пространстве,

«сайт–специфический театр». Нетеатральные

пространства активно использовались представителями

раннесоветского театрального

авангарда.

Достаточно вспомнить грандиозные действа

«К мировой коммуне» в портале Петроградской

фондовой биржи или «Взятие Зимнего

дворца» на Дворцовой площади. В их

создании принимали участие такие столпы отечественного

театрального искусства, как Николай

Евреинов, Сергей Радлов, Константин

Марджанов и даже Александр Кугель, более

известный в качестве критика.

Сайт–специфический театр (site specific

theatre) предполагает не просто выход из театра

на улицу или в другое помещение, но

и попытку раскрыть в новом свете вовлеченное

пространство, увидеть за обыденным, рутинным

пейзажем или интерьером потайную,

фантастическую реальность. Недаром фестиваль

мы назвали «Точка доступа»: место, где

зритель может подключиться к сети, получить

новую, яркую, неожиданную информацию

и впечатления.

На сегодняшний день театр сайт–специфик

не очень развит в России. Из регулярных институций,

занимающихся его продвижением

у ас в стране, можно назвать только спецпрограмму

московского фестиваля–школы «Территория»

— «Живые пространства» — и свияжскую

лабораторию Олега Лоевского «АРТель».

«Точка доступа: Театр в городе» впервые

предлагает российской публике фестиваль

сайт–специфика не как серию одноразовых

мероприятий, а как фабрику театральных событий.

На фестивале в течение двух с половиной

недель будет исполнено 115 спектаклей.

2


Историческая

справка

О программе

«Точки

доступа–2015»

Сайт–специфический театр подразделяется на два типа —

энвайронмент (environment) и променад (promenade). Театр–энвайронмент

предполагает создание импровизированного

зрительного зала с фиксированными зрительскими

местами. В театре–променаде зрители сами путешествуют

по игровому пространству, подобно экскурсантам. В оборот

также вошло понятие «иммерсивного театра», во многом синонимичное

«тотальному театру», но в сайт–специфической

среде: никакой четвертой стены, интерактивное общение

со зрителем, его максимальная вовлеченность.

Историю сайт–специфика в мировом театроведении принято

отсчитывать с 1968 года — с премьеры Performance

Group Ричарда Шехнера в заводском цеху. Шехнеровский

«Дионис–69» интерпретировал «Вакханок» Еврипида в духе

веяний «студенческой революции», анархизма и хиппизма.

«Бесы» (1989) Анатолия Васильева в расселенном московском

доме на Поварской — самый настоящий сайт–специфик.

Как и опыты Андрея Могучего на петербургском пустыре

в районе Пороховых.

С 1990 года в Париже с успехом работает фестиваль

сайт–специфического искусства Paris Quartier d’été («Летний

квартал»).

В 2000 году режиссер Феликс Баррет основал в Лондоне

компанию Punchdrunk. Самый известный спектакль «Панчдранка»

— это «Утопленник: Голливудская сказка». Циклопический

проект занял четыре этажа бывшего почтового

склада, спектакль разворачивался одновременно в 133–х

комнатах, а задействовано было 420 исполнителей и технических

сотрудников.

В 2013 году швейцарец Кристоф Марталер поставил

для фестиваля Wiener Festwochen спектакль «Последние

дни». Импровизированной площадкой для постановки стало

здание австрийского парламента в Вене.

С 2002 года существует немецко–швейцарская группа

Rimini Protokoll, вписавшая в историю сайт–специфика

не страницу, а целый увесистый том. Не только променад–

франшиза Remote X, но и, скажем, спектакли в колл–центре

и на собрании акционеров крупной компании: каждый спектакль

Rimini Protokoll раздвигает представления о возможностях

театрального искусства самым революционным образом.

На фестивале вниманию зрителей

будет предложено две премьеры.

К променад–театру относятся

и «Кентерберийские рассказы»,

которые развернутся в магазине

«Максидом» на улице Тельмана

(«спектакль в гипермаркете»),

и «В сторону белого КАМАЗа»,

что захватит уличное пространство

в районе метро «Удельная»

(«спектакль в жилом микрорайоне»).

Обе постановки тесно связаны

с территориальным контекстом,

они активно вовлекают

антураж иассортимент гипермаркета,

легенды городской окраины

в развитие своей драматургии.

«Мокрая свадьба» — пример энвайронмент–театра.

Еще два спектакля фестиваля

— так называемые спектакли

«сайт–бэйзд» (site based). Они

были созданы в традиционных театральных

пространствах, но фестиваль

переносит их в необычные

среды. «Потеря равновесия» будет

сыграна на режимном объекте —

Заводе слоистых пластиков: зритель

окажется в атмосфере военной

дисциплины и регламентации

и сможет на себя примерить тяготы

главного героя — офицера–подводника

(«спектакль на заводе»).

«Бродский. Ретвит», созданный на

основе поэзии Иосифа Бродского,

чей юбилей отмечается в 2015

году, органично приживется среди

книг, в пространстве библиотеки

Кировского района («спектакль

в библиотеке»).

3


Спектакль в жилом микрорайоне

В сторону

белого КАМАЗа

Творческая группа

Всеволод Лисовский,

Александра Ловянникова,

Леша Лобанов, Вера Попова

Выпускающий продюсер

Ксения Волкова

Продолжительность

5 километров с одним антрактом

Также в подготовке спектакля участвовали

пудель Балет, Макар Анисимов, Павел Асеев,

Иван Вальтер, Дарья Жиденко, Павел Лепехин,

Ярослав Лукин, Роман Маряшин, Дмитрий Мурзин

Фотограф

Андрей Мишуров

Видеоинженер

Даниил Захаркин

Звукорежиссер

Дарья Иванова

Голоса

Евгений Анисимов, Ольга

Петрова, Владимир Кузнецов

В спектакле звучит песня

«Орловские метели» (музыка и слова

Марины Клещевой) в исполнении автора

Благодарим жителей района Удельной, чьи истории послужили отправной точкой

для создателей спектакля, и в особенности, художника Андрея Люблинского,

бывшего директора кинотеатра «Уран» Николая Лаврова, художника и автора

книги «Дурные дети перестройки» Кирилла Шаманова. Выражаем признательность

за содействие в прокате спектакля трактиру «Пестрая корова»

Вы пройдете по местам эпических битв, попадете к входу в подземное царство

Аида, заглянете во двор, что источает слабый приятный аромат, сводящий с

ума мужскую часть населения. Поблуждаете по тропинкам, где бродила Женщина–кошка.

Окажетесь у ясеня, с ветвей которого белка бранится на древненорвежском

языке. Наконец, узнаете, как к прорицателю Рашиду явился герой

советского кино Шурик. И никто не избежит встречи с белым КАМАЗом, который

в этих краях играет примерно ту же роль, что Черный Вигвам в Твин Пиксе.

Александра

Ловянникова

Соавтор спектакля

Мне нравится этот проект уже хотя бы тем, как

властно он раздвигает рамки традиционного

вербатима. Вместо набора рандомных интервью

— попытка создания мифа с опорой на образы и темы,

подслушанные в беседах с речевыми донорами. Интересен

и опыт соединения вербатима с жанром спектакля–

променада. Удельную мы теперь знаем досконально,

исходили ее вдоль и поперек, и в жару, и в ливень.

4


От куратора

Фото: Виктор Васильев

Фото: Андрей Мишуров

Фото: Андрей Мишуров

Создатели спектакля провели серию интервью

со старожилами Удельной, собрав местные

байки и анекдоты, к которым отнеслись более

чем серьезно. «В сторону белого КАМАЗа» —

своеобразный мемориал городских легенд,

вылазка в бессознательное петербургской

окраины, облеченная в модную форму «спектакля–променада»

или же, пользуясь жаргоном

любителей современного театра, «спектакля–бродилки».

Одновременно простой и

неотразимо ироничный литературный текст

— заслуга Всеволода Лисовского, известного

по работам в московском «Театре.doc». Трио

режиссера Веры Поповой, художников Александра

Ловянниковой и Леши Лобанова зарекомендовало

себя «Камерой обскурой» на

Новой сцене Александринки — ярким образчиком

«театра художника». В «КАМАЗе» сплелись

три актуальных тренда современного театра:

вербатим, променад, «театр художника»,

потеснив и скорректировав друг друга во имя

этого симбиоза. Занимательно и то, что маршрут

этого променада вплотную примыкает к

человеческому жилью, героизирует и мифологизирует

вполне прозаические, на первый

взгляд, места. Эрудированный зритель будет

рад ловить литературные — от «Илиады» до

Пруста — и художественные — от Жака–Луи

Давида до Кабакова и Пьеро Мандзони —

цитаты. Одной из уникальных особенностей

спектакля является его жесткая приуроченность

к пространству: литературный и художественный

текст «КАМАЗа» читаются публикой

по мере движения по маршруту, и никак иначе,

таким образом, первый акт, антракт и второй

акт оказываются не хронологическими, а географическими

понятиями. Погружение зрителя

в перипетии сюжета обусловлено не течением

времени, а скоростью ходьбы. И наконец,

«В сторону белого КАМАЗа» — это прогулка

на свежем воздухе, вещь, безусловно, полезная.

Кстати, художник Лобанов рассказал, что

в детстве любил гулять и часто ходил на одно

из озер, сегодня ставших частью маршрута его

спектакля.

5


Спектакль создан при содействии магазина Максидом

Спектакль в гипермаркете

Кентерберийские

рассказы

В спектакле звучат мотивы поэмы Джеффри Чосера «Кентерберийские рассказы»

Режиссеры и авторы проекта

Александр Артемов,

Дмитрий Юшков

Актеры

Дарья Андреева, Семен

Афендулов, Данил Вачегин,

Оксана Кормишина, Алексей

Красный, Мария Кудрявцева,

Алина Никольская, Андрей

Панин, Ярослав Рахманин,

Екатерина Романова, Александр

Сергеев, Евгений Сиротин,

Сергей Стукалов, Петр

Чижов, Денис Шибаев при

участии Настасьи Хрущевой

Продолжительность

1 час без антракта

Ассистент режиссеров

Мария Дмитриева

Композитор

Настасья Хрущева

Использован фрагмент литературного

текста спектакля Александринского

театра «Невский проспект» (авторы

фрагмента — Александр Артемов и Дмитрий

Юшков, художественный руководитель

постановки — Валерий Фокин)

Впервые в России действие спектакля разворачивается прямо в торговых залах

работающего гипермаркета. Актерам и зрителям предстоит совместное

паломничество. К историям, известным по книге классика английской поэзии

Чосера, прибавятся новые: за прошедшие столетия произошло немало любопытных

случаев. Даже если в итоге путешествия вам не удастся набрести на

мощи святого Томаса Бекета, вы все равно сможете оценить, как силой театральной

фантазии обыденное превращается в сакральное, а из духа торговли

внезапно рождается музыка.

Александр

Артемов

Режиссер

Это — не постановка произведения Чосера,

а ироничный контрапункт к нему. У

Чосера в качестве рассказчиков выступали

рыцарь, монах, священник, ткачиха, мореход,

а темами были любовь, предательство и

вера. Наши сталкеры — тоже абсолютно разные

люди, а говорить они будут о товарах Максидома,

сакральных объектах новой религии консюмеризма.

6


От куратора

Все фото: Виктор Васильев

Антибуржуазная патетика, ниспровержение

культа потребления, ирония в отношении «человека

покупающего» — первое, что приходит

в голову, когда начинаешь конструировать в

ней гипотетический спектакль для гипермаркета.

Наши «Кентерберийские рассказы» не

стали исключением, однако для фестиваля

в этом спектакле инструментальное воплощение

было куда важнее концепта, а тактика

важнее стратегии. Пары «артист — зритель»,

двигающиеся посреди толпы покупателей,

почти не заметные постороннему глазу, не

нарушающие привычного ритма работы магазина,

реализуют давнюю театральную мечту о

лобовом столкновении с документальной реальностью.

Сколько дверей было открыто на

арьерсценах, сколько задников красиво падало

в финалах, чтобы обеспечить вымышленной

жизни встречу с живой повседневностью.

В спектакле Артемова и Юшкова эта встреча

происходит, а ассортимент магазина и

окружающие люди, не меняя своего статуса в

обыденной жизни, становятся декорацией и

персонажами второго плана. При этом актер

и зритель оказываются в ситуации экстраординарной

для театра близости, и в этом есть

интересный парадокс. Зритель попадает в

нетеатральную среду, но одновременно приближается

к театру на критично малое расстояние.

Это даже не билет в первый ряд, это

общение лицом к лицу, возможность оценить

артиста со всей возможной придирчивостью,

вступить в диалог. Актеры чередуют функции

молчаливых поводырей и склонных к исповеди

собеседников, а закольцованная музыка

Настасьи Хрущевой в наушниках сообщает

ситуации долю иронической странности.

Финал спектакля — в секретной комнате, и

это, конечно, прямая отсылка к «Сталкеру» Андрея

Тарковского. В принципе всё, но нужно

добавить один важный нюанс. Спектакль был

бы невозможен без поддержки руководства

сети Максидом, чья открытость городу и искусству

вызывает восхищение и самое глубокое

уважение.

7


Спектакль на воде

Яго

По мотивам трагедии Уильяма Шекспира «Отелло»

Режиссер

Яна Тумина

Художник–постановщик

Эмиль Капелюш

Актеры

Александр Балсанов,

Алиса Олейник, Анастасия

Колесина, Илона Маркарова

Продолжительность

1 час 40 минут без антракта

Художник по костюмам

Юрий Сучков

Свет

Игорь Фомин

Звук

Анатолий Гонье

Яна Тумина — признанный мастер «театра объектов» и «театра художника».

Она начинала свой творческий путь в театре «ДаНет» Бориса Понизовского,

долго работала с «АХЕ». Придуманный в сговоре с мэтром отечественной

сценографии Эмилем Капелюшем, «Яго» должен стать торжеством театрального

синтеза: тут есть и драматическая игра, и аудиовизуальная инсталляция,

и пластика, и вокал. К сожалению, выпустить спектакль на фестивале не удалось,

он остается на подготовительной, лабораторной стадии, но авторы надеются

показать премьеру в обозримом будущем.

Все фото:

ВладимирТелегин

Яна Тумина

Режиссер

Хочется преобразить невский дебаркадер

в пространство шекспировских образов:

что–то здесь должно напоминать о морских

походах Отелло, что–то о средневековых Венеции

и Кипре. Строчки «Отелло» зазвучат в разных

переводах, им будет вторить музыка — от архаичных

кочевых напевов до арий Джузеппе Верди.

8


Спектакль Русского инженерного театра «AXE»

Мокрая свадьба

Актеры

Максим Исаев, Павел

Семченко, Максим

Диденко, Илона Маркарова

Музыка

Николай Судник

Продолжительность

1 час без антракта

Свет

Вадим Гололобов,

Александр Курганский

Звук

Денис Антонов

Все фото: Владимир Телегин

6 сентября на закрытии фестиваля будет показан легендарный спектакль Русского

инженерного театра «АХЕ» «Мокрая свадьба», который за 14 лет существования

игрался в Петербурге считаные разы.

«Мокрая свадьба» — театральное действо, в котором традиционная предметная

среда становится инженерной инсталляцией, а городские суеверия —

поводом для имитации ритуала, где органично смешиваются вино и ацетон,

тесто и земля, пляски Butoh и стулья Thonet, любовь и смерть. Одним из толчков

к созданию спектакля стало знакомство участников «АХЕ» со средневековым

текстом алхимика Иоганна Валентина Андреэ «Химическая свадьба».

Театр «АХЕ» впервые показал «Мокрую свадьбу» на Театральной олимпиаде

в Москве. С 2001 года спектакль объездил всю Польшу и Мексику, побывал в

Женеве, Лондоне, Ницце, Швеции, Черногории, в Новосибирске и Архангельске.

За это время он видоизменился, многие детали поменялись. Но важнейшим

компонентом эстетики спектакля остается вода как символ начала жизни

и один из пяти элементов мироздания. Именно поэтому показ всегда проходит

в естественных декорациях на водном ландшафте.

«Мокрая свадьба» — ярчайший пример отечественного сайт–специфического

театра, и фестиваль «Точка доступа: Театр в городе» гордится тем, что

финальным аккордом в его программе станет именно эта, уже ставшая знаменитой,

работа.

9


Спектакль создан при содействии Музея стрит–арта

Спектакль на заводе

Потеря равновесия

Инсценировка Владимира Силакова на основе прозы Александра Покровского

Режиссер

Андрей Гогун

Художник–декоратор

Майя Нинбург

Художники по свету

Евгений Быстряков,

Александр Иванов

Художник по гриму

Анна Олейникова

Продолжительность

1 час 20 минут без антракта

Актеры

Дмитрий Тимошенко, Кирилл

Чумаков, Денис Гребенюк,

Александр Лебедев, Евгений

Агакий, Константин

Масленников, Михаил

Шеломенцев, Анна

Алейникова, Егор Смуткин,

Станислав Белозеров

Внутри охраняемой территории Завода слоистых пластиков, по ту сторону колючей

проволоки, нашел пристанище спектакль о непростой доле офицера

флота в постсоветской России. Горькая проза жизни тут сочетается с элементами

клоунады и буффонады, с иронической стилизацией под японский традиционный

театр. Спектакль был создан творческим объединением «Инжалид

Цомманд» при поддержке лаборатории «ON.Театр». Инсценировку написал

молодой драматург Владимир Силаков, трагически погибший в 2014 году.

Новая редакция спектакля посвящена его памяти.

Все фото:

Александр Фонарев

Андрей Гогун

Режиссер

Это спектакль –напоминание о катастрофе,

постигшей некогда и страну, и безымянный

подводный корабль, и конкретного

яркого и талантливого человека. И, конечно, о том,

что в любой ситуации человек должен бороться

до конца, должен пытаться оставаться человеком,

даже в условиях тотальной потери равновесия.

10


Спектакль в библиотеке

Бродский.

Ретвит

По произведениям Иосифа Бродского

Автор и исполнитель

Павел Михайлов

Продолжительность

1 час 20 минут без антракта

Все фото: Богдан Соколов

Обычная районная библиотека превращается в место проведения необычного

спектакля. В год юбилея Иосифа Бродского актер театров «Практика», Lusores

и Teatro Di Capua Павел Михайлов играет свой спектакль–перформанс, основанный

на стихотворениях поэта. Тексты Бродского сменяют друг друга, следуя

внутреннему сюжету — рождение личности, ее взросление, конфликт с обществом

и, как следствие, обретение себя в совершенно другом пространстве.

Пространстве «НАД». Пространстве гениальности.

Павел Михайлов

Автор спектакля

Я как–то подумал, что если бы Пушкин жил

в наше время, то получил бы Нобелевку

и звали бы его Бродский. У каждого свой

Бродский. Разговоры о нем всегда заканчиваются

изложением личных переживаний и историй. Как и

любой актер на сцене, я «ретвичу» автора, транслирую

его слова, становясь просто проводником смыслов.


21 августа

Пятница

22 августа

Суббота

23 августа

Воскресенье

24 августа

Понедельник

25 августа

Вторник

26 августа

Среда

27 августа

Четверг

28 августа

Пятница

Спектакль в жилом

микрораоне

В сторону

белого

КАМАЗа

12:00

14:00

16:00

19:00

12:00

14:00

16:00

18:00

12:00

14:00

16:00

18:00

12:00

14:00

16:00

19:00

12:00

14:00

16:00

19:00

12:00

14:00

16:00

19:00

12:00

14:00

16:00

19:00

Спектакль

в гипермаркете

Кентерберийские

рассказы

14:30

17:00

19:30

14:30

17:00

19:30

14:30

17:00

Спектакль

на воде

Яго

Спектакль

отменен

19:30

17:00

19:30

21:30

17:00

19:30

21:30

17:00

19:30

21:30

Спектакль

на заводе

Потеря

равновесия

20:00

20:00

20:00

Спектакль

в библиотеке

Бродский.

Ретвит.

Спектакль Русского инженерного театра «AXE»

Мокрая свадьба

Только один показ

Билеты

на все спектакли

фестиваля можно

приобрести на сайте

театрвгороде.рф

и в театральных

кассах ДТЗК.

12


29 августа

Суббота

30 августа

Воскресенье

31 августа

Понедельник

1 сентября

Вторник

2 сентября

Среда

3 сентября

Четверг

4 сентября

Пятница

5 сентября

Суббота

6 сентября

Воскресенье

12:00

16:00

12:00

16:00

12:00

16:00

12:00

16:00

12:00

16:00

12:00

16:00

12:00

16:00

12:00

16:00

14:00

18:00

14:00

18:00

14:00

19:00

14:00

19:00

14:00

19:00

14:00

19:00

14:00

18:00

14:00

18:00

14:30

19:30

14:30

19:30

17:00

21:30

17:00

21:30

17:00

21:30

17:00

21:30

14:30

19:30

14:30

19:30

17:00

17:00

19:30

19:30

19:30

19:30

17:00

17:00

20:00

20:00

20:00

20:00

14:00

14:00

20:00

20:00

14:00

14:00

18:30

17:00

17:00

6 сентября

в 19:00

13


Спектакль

в жилом микрорайоне

В сторону белого

КАМАЗа

Метро «Удельная»,

Ярославский пр., 55,

кинотеатр «Уран»

5 минут пешком

от метро «Удельная»

Спектакль на воде

Мокрая свадьба

Метро «Спортивная–2»

(выход на Васильевский

остров),

причал напротив

д. 34 на наб. Макарова

5 минут пешком

от метро «Спортивная–2»

Спектакль в гипермаркете

Кентерберийские

рассказы

Метро «Улица

Дыбенко»,

ул. Тельмана, 31,

магазин Максидом

30 минут пешком

от метро «Улица

Дыбенко»

Автобус №97 ,маршрутки К97, К155б, К365, К385

от остановки «Улица Дыбенко» до остановки

«Улица Тельмана»

Спектакль на заводе

Потеря равновесия

Метро

«Площадь Ленина»,

«Ладожская»,

«Новочеркасская»,

Шоссе Революции,

84, Музей стрит–

арта на Заводе

слоистых пластиков

1 час

от метро

«Ладожская»

1 час 20 минут

от метро

«Площадь Ленина»

От станции метро «Площадь Ленина»

маршрутки К28к, К137, автобусы №28 и 37,

троллейбус №43 до остановки «Шоссе Революции,

угол с Индустриальным проспектом»

От станции метро «Новочеркасская» автобус №174

до остановки «Индустриальный проспект»

Спектакль в библиотеке

Бродский. Ретвит.

Метро «Ленинский

Проспект», Ленинский

пр., 115, Библиотека №4

им. А.В. Молчанова

15 минут пешком

от метро

Маршрутки К35, К43, К45, К87, К142, К226, К242, К339,

К420, автобусы №26, 87 и 142, троллейбусы №32,

35 и 45 до остановки «Соломахинский проезд»

14


Рекомендуем надеть удобную

обувь и одежду для пешей прогулки.

В случае дождя предоставляются

непромокаемые дождевики.

Сотрудники фестиваля встретят

зрителей в 19.00 на причале у дома

34 по набережной Макарова, посадят

на суда, доставят на территорию

Старого Речного вокзала, где

в 20.30 начнется спектакль. В 21.40

публику повезут обратно, а в 23.00

высадят в точке начала маршрута.

Команда фестиваля

Филипп Вулах

Генеральный продюсер

Андрей Пронин

Программный директор

В силу загруженности шоссе

Революции в вечернее время

рекомендуем рассчитывать время

прибытия на площадку за 15–20

минут до начала спектакля. По

билету на спектакль «Потеря

равновесия» можно ознакомиться

с экспозицией Музея стрит–арта.

Ксения Малекина

Шеф продукции

Ксения Волкова

Выпускающий продюсер

Янина Харитонова

Начальник

билетного стола

Даник Пиктурный

Директор

по организации

работы со зрителем

Юлия Поцелуева

Главный администратор

Никита Деньгин

Пресс–атташе

Артем Арсенян

SMM–менеджер

Вера Тимофеева

Ассистент проекта

Людмила Гамзатова

Финансовый директор

Кетеван Сизова

Главный бухгалтер

Николай Филиппов

Дизайнер

Константин

Мшагский

Дизайнер

15


Комитет по Культуре

Санкт–Петербурга

ОГРОМНОЕ СПАСИБО

всем, кто помог фестивалю родиться на свет,

а именно:

Константину Сухенко,

Михаилу Абрамову,

Кириллу Азриэлю,

Антону Александрову,

Геннадию Алимпиеву,

Игорю Аникину,

Ольге Аршанской,

Янине Беляниной,

Михаилу Брашинскому,

Елене Бобровой,

Елене Быстровой,

Юлии Васютиной,

Дмитрию Волкострелову,

Александру Воронко,

Дмитрию Галкину,

Эвелине Гладущенко,

Вадиму Гололобову,

Елене Григорцевой,

Клавдии Гущиной,

Евгении Давыденко,

Ольге Дёмочке,

Антонине Дороговой,

Оксане Жакун,

Дмитрию Зайцеву,

Жанне Зарецкой,

Борису Илларионову,

Эмилю Капелюшу,

Надежде Колесниковой,

Павлу Колотилову,

Александру Корчагину,

Игорю Лелекову,

Елене Ливси,

Елене Мезеновой,

Веронике Мелконян,

Сергею Мизерии,

Андрею Моисееву,

Александру Мордвинову,

Альбине Мотор,

Виталию Мрачко,

Сергею Назарову,

Лидии Николаевой,

Василию Панкратову,

Виктории Петровой,

Елене Петровой,

Алексею Платунову,

Анастасии Принцевой,

Дмитрию Ренанскому,

Василию Реутову,

Екатерине Рыбас,

Ирине Парамоновой,

Алине Савицкой,

Татьяне Свирид,

Ирине Сергеенковой,

Дарье Сергиенко,

Родиону Слепневу,

Павлу Смирнову,

Дмитрию Соколову,

Анне Степановой,

Ольге Тельновой,

Татьяне Ткач,

Людмиле Томской,

Татьяне Троянской,

Яне Туминой,

Анастасии Тыминской,

Константину Учителю,

Ирине Федоровой,

Евгении Циберкиной,

Ирине Чистовой,

Кириллу Чумакову,

Марии Шкоде

Отдельной строкой благодарим компанию ООО

«МАКСИДОМ» и лично ее руководителей — Председателя

Совета директоров Александра Евневича и генерального

директора Дмитрия Соколова, а также компании ООО

«СтейджПро», ООО «Мобилэнерго», ООО «Нью Ивент Тудэй».

16


Фестиваль «Точка доступа: Театр в городе»

проводится Санкт–Петербургским центром

по развитию малой и экспериментальной

театральной формы «Открытая сцена».

Дополнительная информация

и ответы на ваши вопросы:

+7 931 287−14−74

td@openstage.spb.ru

По адресу начала спектакля зрителей

встречает администратор в толстовке

с фирменной символикой фестиваля.

Специфика спектаклей «Кентерберийские

рассказы» и «В сторону белого

КАМАЗа» потребует от зрителей

продолжительной ходьбы: просим вас

заранее рассчитывать свои силы.

Билеты на все спектакли фестиваля можно

приобрести на сайте театрвгороде.рф,

в театральных кассах ДТЗК

и после окончания каждого

спектакля у администратора.

Если вы планируете приобрести

одновременно от пяти билетов,

для вас действует скидка 20%.

Для комфортного посещения спектаклей

фестиваля рекомендуем рассчитывать

время прибытия за 15 минут до начала

спектаклей. После начала спектакля зрители

не допускаются до его просмотра.

В случае опоздания на спектакль или

непосещения спектакля возврат денежных

средств за билет не осуществляется

в соответствии с Федеральным

Законом РФ «О защите прав

потребителей».

Для студентов и пенсионеров

предусмотрены льготы.

По вопросам приобретения пяти билетов

и более, а также льготных билетов

напишите нам на td@openstage.spb.ru

Над буклетом работали:

Андрей Пронин

Тексты

Даник Пиктурный

Координация

Николай Филиппов

Дизайн и верстка

Константин Мшагский

Дизайн

театрвгороде.рф

«Открытая сцена»

СПб ГБУК «Санкт–Петербургский

театр «Суббота»

2015

Тираж — 300 штук

Напечатано

в типографии «Быстрый Цвет»

Ул. Ораниенбаумская, 21–25


Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!