03.04.2020 Views

vecka14-total

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2

Provisorisk sjukhussal i delstaten Kansas i USA, där offer för spanska sjukan vårdas. Okänd fotograf.

Henrik Bergs lilla skrift om spanska sjukan.

Spanska sjukan – en pandemi bland andra

I dag finns väl över hela världen inget ord som är flitigare använt än corona. Ordet är latin och betyder

krona eller krans. Det är samma ord som används för den ljuskrans man ser kring solen vid solförmörkelse.

År 1937 skrev SAOB: ”skiftande strålkrans som under total solförmörkelse synes omsluta den

mörka månskivan som utgör det yttersta skiktet i solens atmosfär.”

DEN SJUKDOM MAN får av coronaviruset heter covid-19.

Detta som nu har drabbat nästan hela världen är

en pandemi. Ordet kommer av grekiskans pandemias

som betyder hela folket och används om en epidemi som

sprids över stora delar av världen

VÄRLDEN HAR TIDIGARE utsatts för farsoter av olika

slag, och den pandemi som för mer än hundra år sedan

drabbade Sverige och övriga världen hette spanska

sjukan. Det är orättvist att Spanien fått ge namn till

denna djävulska sjukdom men det finns en förklaring.

Sjukdomen bröt ut i slutet av första världskriget och

spreds över hela världen. Många länder – men inte

Spanien – var inblandade i kriget. Därför var tidningarna

inte cencurerade utan nyheter därifrån kunde spridas

över hela världen. Och så kom nyheten ut om den svåra

och dödliga formen av influensa. Omkring 500 miljoner

människor drabbades och olika uppgifter finns om antalet

döda men ofta nämns drygt 50 miljoner.

I DN:S HISTORISKA ARKIV kan man den 4 juni 1918

läsa en liten rapport om en fruktansvärd sjukdom som

brutit ut i Spanien och att hundratusentals människor

hade dött. Även om det kom små notiser om sjukdomen

då och då var det inget som direkt oroade svenskarna.

Kriget hade slutat år 1918 och svenskarna pustade ut –

tacksamma över att vara förskonade. Men det var lugnet

före stormen.

”TILL RÅGA PÅ VÅRA lidanden ha vi nu fått en våldsam

farsot inom våra landamären. Spanska sjukan grasserar,

lägger ned människor i tiotusental på sjuklägren, och har

redan skördat över tusen dödsoffer.” Så skrevs medicine

doktor Henrik Berg år 1918 i ett häfte som kostade 50

öre. Det har nu digitaliserats av Kungliga biblioteket och

kan alltså läsas på nätet. Häftet inleds med orden:

”JAG VILL NU FÄSTA mig vid en ny epidemi eller rättare

pandemi, d. v. s. en över flera länder sig utbredande,

våldsam farsot, den spanska sjukan.” I början av juli 1918

hade doktor Berg kallats till den sjuke 75-årige vetenskapsmannen

Per Håkansson i Stockholm som hade

besökt Skåne där han blivit smittad av det som visade sig

vara spanska sjukan. Smittan fördes till Stockholm och

Håkanssons liv gick inte att rädda. Doktor Berg trodde

sig vara säker på att denne vetenskapsman var den förste

svensk som dog i spanska sjukan.

BERG BESKRIVER SEDAN sjukdomens konsekvenser.

Den 23 september hade 35 dödsoffer krävts vid Västmanlands

regemente. Han räknar sedan upp regemente

efter regemente med många dödsoffer överallt. ”Det

är otvivelaktigt, att spanska sjukan f. n. är en landsfara

i Sverge. Under dylika förhållanden skallar ropet: alle

man på däck!”

MÅNGA PARALLELLER GÅR att dra mellan dåtidens

spanska sjukan och covid-19, som sjukdomen framkallad

av conoraviruset heter. Berg skriver bland annat:

”Isynnerhet anhopning av folk är farligt för sjukans

utbredning. Det är de små spottpartiklarna, som vid

talande och hostande utslungas från den sjuke, som

överföra smittan. En insändare i en tidning föreslog,

att man skulle hindra folk från att gå i kyrkorna under

epidemien. Detta råd var misslyckat, ty kyrkorna äro

luftiga och rymliga och man sitter där vanligen högst

en eller två timmar i veckan. Insändaren glömde bort

våra spårvagnar och våra tåg.” Att samlas i kyrkorna var

alltså inte så farligt enligt Berg.

ANGÅENDE FÖDAN HADE doktor Berg goda råd att

ge: ”Ju finare siktad en mjölsort är, ju mindre vitaminer.

Grönsaker, ärter, bönor och potatis äro rika på vitaminer,

som dock vid kokning går över i kokvattnet, varför detta

ej bör kastas bort utan förtäras. Bäst är att baka (grädda)

potatisen. Kokade eller i hetta torkade grönsaker sakna

vitaminer. Färsk frukt och färska bär äro relativt vitaminrika.”

ATT ALLA INOM vården är fullt sysselsatta i dag vet

vi. Men doktor Berg hade också mycket att göra: ”Jag

började mitt arbete den 7 augusti, och det har sedan tills

dato i crescendo fortgått i influensans tecken ... framförallt

har jag haft att kämpa med svårigheter att få folk:

sköterskor, och personer med tid.”

I MIN EGEN HÖG av gamla brev finns ett som min

morfar, folkskollärare Aron, skrev till en släkting den 26

Doktor Henrik Berg vårdade spanska sjukans första offer. Han bodde

granne med August Strindberg i Blå tornet på Drottninggatan i Stockholm.

Okänd fotograf.

oktober 1918: ”Kronogårds-Bedas August dog nyss. Likaså

en ung ingenjör Bergman i Ödeborgs bruk är tagen

av spanskan. Flera andra vi känna har ryckts bort. Den

svarta listan bleve alltför tung om jag skrev. Jag vill blott

tillägga att vi leva i en ständig fruktan, vi som stadsborna.

Elevantalet i min skola tunnades mer och mer och så

inställde jag läsningen för en vecka.” Släktingen som fick

hans brev var bibliotekarie i Göteborg och där stängdes

bibliotek och andra lokaler där många samlades. Spårvagnarna

tog bara ett begränsat antal passagerare och

efter varje tur rengjordes vagnarna med karbolsprit.

SLUTORDEN I DOKTOR Bergs lilla skrift lyder: ”Du

svenske man, du svenska kvinna, som ej kan få läkarevård,

som ej kan få en sjuksköterska, men som drabbats

av den olyckan att hemsökas av spanska sjukan, misströsta

ej!”

BIRGITTA LÖFVING

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!