Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Odea</strong><br />
Giro<br />
ODEA GIRO & PLUS<br />
<strong>Odea</strong><br />
Giro Plus<br />
Ev tipi espresso kahve makinesi<br />
KULLANIM KLAVUZU<br />
Makineyi çalıştırmadan önce, lütfen belirtilmiş operasyonel tanımlamaları okuyunuz.<br />
Emniyet kurallarını dikkatlice okuyunuz.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 1 / 20 03.04.2008 14:08:00
ODEA GIRO & PLUS<br />
ÖNEMLİ KORUMALAR<br />
Elektrikli cihazları kullanırken , yangın, elektriksel şok ve/veya kişisel<br />
yaralanma risklerinin azaltılması için aşağıda kileri içeren basit emniyet<br />
önlemleri izlenmelidir.<br />
1) Cihazın kılavuzunda ve ambalaj kutusunda bulunan cihaza ait<br />
dökümanlarda bahsedilen tüm bilgi ve açıklamaları makineyi<br />
çalıştırmadan veya kullanmadan önce okuyunuz.<br />
2) Sıcak yüzeylere dokunmayın.Tutacak veya düğmeleri kullanın.<br />
3) Yangın ,elektriksel şok ve kişisel yaralanmalara karşı kablo,fiş veya<br />
cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.<br />
4) Herhangi bir cihaz çocuklar tarafından kullanıldığında veya çocukların<br />
yakınındaysa yakın gözetim/kontrol gereklidir.<br />
5) Kullanılmadığında ve temizlemeden önce cihazın fişini prizden çıkartın.<br />
6) Hasarlı kablo veya fişli cihazı, arızalı veya herhangi bir yolla zarar<br />
görmüş cihazı çalıştırmayın. Cihazı kontrolü, onarımı ve ayarı için en<br />
yakın yetkili servis merkezine geri götürün.<br />
7) Cihazda aksesuar ilavelerinin kullanımı,” yangın, elektriksel şok veya<br />
kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir” diye üretici firma tarafından tavsiye<br />
edilmez.<br />
8) Makineyi açık havada kullanmayınız.<br />
9) Cihaz kablosunun bir masa veya tezgahın köşesine ,veya sıcak bir<br />
yüzeyin üstüne gelmesine izin vermeyin.<br />
10) Cihazı elektrikli veya gazlı yakıcının üzerine veya yakınına veya ısıtılmış<br />
fırının içine yerleştirmeyiniz.<br />
11) Cihazın fişini prize takmadan önce her zaman ana düğmesini kapalı<br />
konumda tutun. Cihazın fişini takılı olduğu prizden çıkarmadan önce de<br />
cihazı ana düğmesinden kapatın.<br />
12) Cihazı tavsiye edilen “household “ kullanımlar haricinde kullanmayın.<br />
13) Buharını kullanırken ekstra dikkat gösterin.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 2 / 20 03.04.2008 14:08:00
ODEA GIRO & PLUS<br />
UYARI<br />
Bu cihaz sadece “household ” kullanım içindir.<br />
Temizlik ve kullanıcı bakımı dışındaki herhangi bir servis, sadece yetkili<br />
servis merkezi tarafından uygulanmalıdır.<br />
Makineyi suya batırmayın/daldırmayın.<br />
Yangın veya elektrik şok riskinden dolayı makineyi söküp, parçalarına<br />
ayırmayın. Makinenin içinde kullanıcıya yönelik (servisi yerine<br />
getirilebilecek) bir parça yoktur.<br />
Onarım sadece yetkili servis personeli tarafından gerçekleştrilmelidir.<br />
1) Besleme voltajının cihazdaki tabelada belirtilen ( sizin voltajınıza uygun)<br />
olduğuna emin olun.<br />
2) Su tankını doldurmada hiçbir zaman sıcak veya kaynamış su kullanmayın.<br />
3) Çalıştırma esnasında elinizi ve kablo/kabloları cihazın sıcak parçalarından<br />
uzak tutunuz.<br />
4) Temizleme tozları veya sert(güçlü) temizleyiciler ile temizleme yapmayın.<br />
Sadece yumuşak nemli, suyla ıslatılmış bir bezi kullanın.<br />
5) Kahvenizde optimal tadı yakalamak için yumuşatılmış( kireçten<br />
arındırılmış) veya şişelenmiş kaynak suyu kullanın. Her 2-3 ayda bir<br />
periyodik kireç temizliği tavsiye edilir.<br />
GÜÇ BESLEME KABLOSU için TALİ MATLAR<br />
A Uzun kablo üzerinde ki dolanma ve karışma ihtimalinden dolayı kısa bir güç<br />
besleme kablosu sağlanır.<br />
B Eğer kullanımı dikkatlice yapılırsa uzatma kablosu kullanılabilir.<br />
C Eğer uzun bir uzatma kablosu kullanılırsa;<br />
1) Uzatma kablosunun belirtilen elektriksel değerlendirmesi en az cihazın<br />
elektriksel değerleri büyüklüğünde olmalıdır.<br />
2) Eğer cihaz topraklamalı tipteyse uzatma kablosuda topraklamalı<br />
olmalıdır.<br />
3) Dolanma ve karışma riskine karşı kablo masadan sarkmamalıdır.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 3 / 20 03.04.2008 14:08:00
ODEA GIRO & PLUS<br />
İÇİNDEKİLER<br />
KAPAK 1<br />
ÖNEMLİ KORUMALAR 2<br />
UYARI 3<br />
GÜÇ BESLEME KABLOSU İÇİN TALİMATLAR 3<br />
İÇİNDEKİLER 4<br />
GENEL BİLGİLER 5<br />
CİHAZIN PARÇALARI 6<br />
KURULUM 7<br />
AQUA PRIMA SU FİLTRESİ 8<br />
KONTROL PANEL 9<br />
AYARLAR 10<br />
KAHVENİN HAZIRLANMASI-DEMLENMESİ 11<br />
SICAK SU ALIMI 12<br />
CAPPUCCINO 13<br />
KİREÇ ÇÖZME 14<br />
TEMİZLİK VE BAKIM 15<br />
DEMLEME GRUBUNUN TEMİZLİĞİ 16<br />
SORUN GİDERME 17<br />
EMNİYET KURALLARI 18<br />
TEKNİK BİLGİLER 20<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 4 / 20 03.04.2008 14:08:00
ODEA GIRO & PLUS<br />
GENEL Bİ LGİ LER<br />
Bu kahve makinesi çekirdek kahve kullanarak espresso hazırlanmasına uygun olup, aynı<br />
zamanda sıcak su ve buhar dağıtım/alım üniteleriyle donatılmıştır.<br />
Bu makine sadece domestic (ev , küçük ofis, küçük cafe) kullanımları için olup yoğun veya<br />
profesyonel kullanımlar için uygun değildir.<br />
İKAZ:<br />
Aşağıda ki durumlardan ötürü oluşan zararlar için herhangi bir sorumluluk üstlenilmez<br />
• Kastedilen kullanımlar gereğince olmayan yanlış kullanımlar.<br />
• Yetkili servis merkezleri tarafından uygulanmayan onarımlar<br />
• Güç kablosunun tahrif edilmesi<br />
• Makinenin herhangi bir parçasının tahrif edilmesi.<br />
• Orijinal olmayan yedek parça ve aksesuar kullanımı.<br />
• Makinenin kireç çözme işlemini yapmama veya aksaklık , makinenin 0 0 C (32 0 F)’ nin altında<br />
çalıştırılması.<br />
BU DURUMLARDA “GARANTİ” GEÇERLİ DEĞİLDİR.<br />
Kullanıcı emniyeti için tüm önemli direktifler uyarı üçgeniyle belirtilir.<br />
Ciddi yaralanmaları önlemek için lütfen bu talimatları dikkatlice takip edin.<br />
Operasyon talimatları kılavuzunu nasıl kullanırız ?<br />
Bu operasyon talimatları kılavuzunu kahve makinesini kullanabilecek herhangi birisinin de<br />
erişebileceği emniyetli bir yerde muhafaza ediniz. Problemler hakkında daha fazla bilgi için<br />
lütfen herhangi bir yetkili servis merkezine başvurun.<br />
Bu talimatları ilerideki başvurularınız için saklı tutun.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 5 / 20 03.04.2008 14:08:00
C İ HAZIN PARÇALARI<br />
Fincan Dizme Yüzeyi<br />
Kontrol Paneli<br />
Ürün Çıkış Kafası<br />
Damlama Tepsisi<br />
+ ızgara + şamandra<br />
Sıcak Su / Buhar Düğmesi<br />
AKSESUARLAR<br />
Değirmen Ayar<br />
Anahtarı<br />
ODEA GIRO & PLUS<br />
Sıcak Su / Buhar<br />
Çubuğu<br />
Çekirdek Kahve Haznesi<br />
Su haznesi<br />
Su Filtresi<br />
(opsiyonel)<br />
Demleme Grubu<br />
Atık Damlama<br />
Tablası<br />
Elektrik<br />
Kablosu<br />
Şebeke Elektriği<br />
Bağlama Soketi<br />
Çekirdek Kahve Haznesi kapağı<br />
Elektrik açma / kapama düğmesi<br />
Servis Kapağı<br />
Atık Kahve Kabı<br />
(Servis Kapağı Altında)<br />
Temizleme<br />
Fırçası<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 6 / 20 03.04.2008 14:08:00
KURULUM<br />
Makinenin Çalıştırılmaya Başlatılması<br />
Çekirdek kahve besleme gözünün<br />
kapağını kaldırın.<br />
Tankı “max”seviyesine kadar taze<br />
içme suyuyla doldurun.Tankı<br />
tekrar yerine oturtun.<br />
Buhar püskürtme ağzının altına bir<br />
kap yerleştirin.<br />
AQUA PRIMA SU Fİ LTRESİ<br />
A ğ ı zdan düzenli su akı ş ı<br />
gelene kadar bekleyin.<br />
ODEA GIRO & PLUS<br />
Konteyneri çekirdek kahveyle<br />
doldurun.<br />
Besleme kablosunun bir ucunu makinenin<br />
arka tarafındaki prizine, diğer ucunda ki<br />
fişi de cihaza uygun değerde ki elektrik<br />
beslemeli prize takınız.<br />
Su butonuna basın. Gösterge ışığı<br />
yanacaktır.<br />
Topuz düğ meyi tekrar geri<br />
(dinlenme) pozisyona çevirin.<br />
Su tankını çıkartın.”Aqua Prima”su filtresi<br />
yerleştirmenizi tavsiye ederiz.(bakın sayfa 8)<br />
Makineyi çalıştırmak için güç<br />
düğmesine yumuşakça basınız.<br />
Makine “self-test”(kendi kendini test<br />
etme) işlemini yerine getirecektir.<br />
Topuz düğmeyi buhar/su pozisyonuna<br />
kadar döndürün.<br />
Su butonuna tekrar bası n. Gösterge ış ı ğı sönecektir.<br />
Kabı kaldı r ı n. Makine kullanı m için hazı rdı r.<br />
Makine doğru sıcaklığa eriştiğinde, iç çevriminde bir çalkalama devri yapacaktır. Bu aşama esnasında çıkış ağzından<br />
küçük bir miktar su verilirken ışıklar saatin ters dönme yönünde yanar. Bu çevrimin tamamlanmasını bekleyin.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 7 / 20 03.04.2008 14:08:00
ODEA GIRO & PLUS<br />
AQUA PRIMA SU Fİ LTRESİ (OPSİ YONEL)<br />
“Aqua Prima”filtreyi paketinden çıkartın. Bulunduğunuz<br />
ayın tarihini girin.<br />
Filtreyi boş su haznesine yerleştirin. Referans işaret ve<br />
oluk eşleşmelidir. Tam olarak oturarak yerleşene kadar<br />
hafifçe itin.<br />
Hazneyi taze suyla doldurun.Filtrenin batmış durumda 30<br />
dak durmasına izin verin. 30 dak süreden sonra haznedeki<br />
suyu boşaltın ve taze suyu yeniden doldurun.<br />
Bir kabı buhar püskürtme ağzının altına yerleştirin. Sıcak<br />
su fonksiyonunu kullanarak haznede ki sudan bir miktar<br />
alım yapın.( bakın sayfa 13)<br />
Su haznesini taze suyla tekrar tam doldurun.Makine<br />
kullanıma hazırdır<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 8 / 20 03.04.2008 14:08:00
KONTROL PANELİ<br />
ODEA GIRO & PLUS<br />
Alarm lambası kullanılmış kahve atık çekmecesinin boşaltılması için;<br />
• Sürekli yanıyor: Atık çekmecesinin boşaltılması ihtiyacı ; bu işlem<br />
makine açıkken gerçekleştirilmelidir. ( sayfa 17 adım 4,5 )<br />
Kahve doz ayarlama düğmesi ( bakın sayfa 10 )<br />
Kahve butonu:<br />
• Yavaş yanıp sönme : 1 kahve seçildi ( Butona 1 kere basıldı)<br />
• Hızlı yanıp sönme : 2 kahve seçildi. ( Butona 2 kere basıldı)<br />
Sıcak su düğmesi :<br />
• off (kapalı): Buhar fonksiyonu seçilir<br />
• on (açık) : Sıcak su fonksiyonu seçilir.<br />
Çekilmiş kahve miktarı düğmesi. ( Seçmeli – doz ) ( bakın sayfa 10)<br />
Alarm lambası:<br />
• Sürekli yanıyor ( bir veya daha fazla durumdan): Uyarı sinyalleri:<br />
Makine su tankı boş olduğundan veya damlama tepsisi dolu olduğu<br />
için kahve vermiyor,<br />
• Yavaş yanıp sönüyor ( bir veya daha fazla durumdan ) : Uyarı<br />
sinyalleri : Demleme ünitesi yerleşmemiş, atık çekmecesi<br />
yerleştirilmemiş , çekirdek kahve haznesinin kapağı kapalı değil,<br />
servis kapağı açık<br />
• Hızlı yanıp sönüyor: Uyarı sinyali : Su devresinde başlangıç<br />
çevrimine ihtiyaç var.<br />
Kireç çözme ışığı:<br />
• Yanıp sönüyor : Kireç çözme devir işlemine gereksinim var. (bakın sayfa 15 )<br />
Makine hazır ışığı:<br />
• Sürekli yanıyor: Makine kullanıma hazır sinyali.<br />
• Yanıp sönüyor: Makine ısınıyor sinyali<br />
Eğer ve ışıkları birbirini izleyerek yanıp sönüyorsa , makineyi kapatın ve 30 saniye sonra tekrar çalıştırın.<br />
Bu sinyal tekrar yine de görünürse müşteri servis merkeziyle temasa geçin.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 9 / 20 03.04.2008 14:08:00
AYARLAR<br />
Fincan/bardak başına kahve dolum hacmi<br />
(miktarı) ayarı<br />
Kahve miktar düğmesi kap demlenmiş kahve<br />
tutarını ayarlar. Bu ayar seçilmiş demleme<br />
tipinde etkisini hemen gösterir.<br />
ODEA GIRO & PLUS<br />
“AROMA” ( Doz-Seçimi) kap başına kahve dozunu belirtir.<br />
tuşuna basarak yumuşak, orta veya sert kahve<br />
seçmek mümkündür. Kahvenin keskinliği öğütülmüş kahve<br />
miktarı belirlenerek ayarlanır.<br />
Damlama Tepsisi Yükseklik Ayarı<br />
Damlama tepsisin yüksekliği değişik büyüklükteki kaplara göre<br />
ayarlanır.<br />
Damlama tepsisinin ayarı elle indirip kaldırmak suretiyle istenilen<br />
yüksekliğe getirilerek ayarlanır.<br />
Dikkat : Tepsi de kırmızı renkli bir şamandıra görünmekte olup<br />
şamandıra yukarı kalktığında tepsi boşaltılmalıdır.<br />
KAHVE DEĞİRMENİ AYARI<br />
Makine kahve değirmenin de küçük(hafif) bir ayar<br />
yapabilmektedir.Kahve,sizin kendi tadınıza göre<br />
öğütülebilir.<br />
Ayar , kahve haznesinin içinde yer alan pimin , cihazınızla beraber sunulmuş<br />
anahtar yardımıyla döndürülmesiyle gerçekleştirilir.<br />
Bir kere de pimi 1 kademe çevirin ve 2-3 fincan/bardak kahve demletin;<br />
öğütmedeki değişiklik bir çift kahve alındıktan sonra fark edilebilir olacaktır.<br />
Normal kahve<br />
Espresso kahve Uzun kahve<br />
Kahve haznesinin içinde yer alan referans noktalar değirmen ayarını gösterir.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 10 / 20 03.04.2008 14:08:00<br />
Hafif Aroma<br />
Orta Aroma<br />
Sert Aroma<br />
İnce Çekim<br />
Orta Çekim<br />
Kalın Çekim
KAHVENİN HAZIRLANMASI - DEMLENMESİ<br />
Kahvenin Demlenmesi<br />
ODEA GIRO & PLUS<br />
Kahve demleme süreci herhangi bir anda kahve butonuna basarak yarıda kesilebilir. 2 fincan<br />
demlemede makine önceden girilmiş miktarın yarısını verir ve ikinci kahvenin çekirdeklerini öğütmek<br />
için kahve verme işlemini kısa bir süre için yarıda keser. Kahve verme işlemi yeniden başlar ve<br />
tamamlanır.<br />
Kabın fincan/bardağın<br />
yüksekliğine göre damlama<br />
tepsisini ayarlayın.<br />
Yuvarlak düğmeyi (soldan sağa<br />
miktar artar) çevirerek alacağınız<br />
kahve miktarını ayarlayın. Butona 1,2<br />
veya 3 kere basarak aromayı<br />
(demlemede kullanılan öğütülmüş<br />
kahve dozu) seçin. ( bakın sayfa 10)<br />
Eğer tek kahve istiyorsanız<br />
bir kap/fincan yerleştirin.<br />
Ortadaki (merkezdeki)<br />
düğmeye basın : 1 kahve için<br />
1 kez , 2 kahve için 2 kez.<br />
Eğer iki kahve istiyorsanız<br />
iki kap/fincan yerleştirin.<br />
Makine otomatik olarak kahve<br />
demlemeye (hazırlamaya) başlar.<br />
Kahvenin demlenmesi bittiğinde<br />
fincan/ bardağı kaldırın.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 11 / 20 03.04.2008 14:08:00
SICAK SU ALIMI<br />
ODEA GIRO & PLUS<br />
Su verilişi önden kısa püskürmelerle başlayabilir ve biraz fokurdamada mümkündür.<br />
Sıcak su/buhar ağzı yüksek sıcaklığa erişebilir. Çıplak elle dokunmayın. Yalnızca<br />
tutacağını kullanın.<br />
Damlama tepsisinin<br />
yüksekliğini ayarlayın.<br />
Tepedeki yuvarlak düğmeyi<br />
. . . . . pozisyonuna çevirin.<br />
Bir kabı buhar ağzının<br />
altına yerleştirin.<br />
Kabın istenen miktar suyla<br />
dolması için bekleyin.<br />
Sıcak su butonuna basın. Kabı kaldırın.<br />
cak su fonksiyonunu seçmek<br />
n butona basın. Sıcak su<br />
ğı yanacak.<br />
Yuvarlak düğmeyi dinlenme<br />
pozisyonuna (.) çevirin.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 12 / 20 03.04.2008 14:08:00
ODEA GIRO & PLUS<br />
CAPPUCCİNO<br />
Su verilişi önden kısa püskürmelerle başlayabilir ve biraz fokurdamada mümkündür.<br />
Sıcak su/buhar ağzı yüksek sıcaklığa erişebilir. Çıplak elle dokunmayın. Yalnızca<br />
tutacağını kullanın.<br />
Damlama tepsisinin<br />
yüksekliğini ayarlayın.<br />
Tepedeki yuvarlak düğmeyi<br />
..... pozisyonuna çevirin.<br />
Buhar/sıcak su ağzı<br />
soğuduğunda sökerek<br />
çıkartın ve dikkatlice yıkayın.<br />
Fincanın 1/3’ünü soğuk<br />
sütle doldurun.<br />
Fincanı/kabı döndürerek<br />
sütü köpürtün.<br />
Kremalı cappuccino için<br />
fincanda ki köpürtülmüş<br />
süt üzerine bir doz<br />
kahveyi ekleyin.<br />
Buhar ağzını sütün içine<br />
daldırın.<br />
Yuvarlak düğmeyi dinlenme<br />
pozisyonuna (.) çevirin.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 13 / 20 03.04.2008 14:08:00
ODEA GIRO & PLUS<br />
KİREÇ ÇÖZME<br />
Kireç çözme çevrimi yerine getirilirken işlemin tamamı süresince yanında bulunmak<br />
gereklidir. (yaklaşık 40 dak )<br />
Uyarı! Kireç çözücü olarak sirke kullanmayın.<br />
Kireç çözme makinece belirtildiğinde( işaret gösterildiğinde) Toksik olmayan , zararsız bir kireç çözme<br />
solüsyonu kullanınız. Saeco kireç çözme solüsyonu tavsiye edilir.<br />
Kullanılan solüsyon, üreticinin tanımlamalarına ve/veya ülkede ki kullanım ayarlama ve kurallarına<br />
göre hazır olmalıdır.<br />
Not : Kireç çözme işlemine başlamadan önce aşağıdakilere emin olunmalıdır:<br />
1) Uygun büyüklükte bir kap kullanılabilir.<br />
2) “Aqua Prima” filtre kullanılıyorsa, çıkartıldığına emin olun.<br />
Eğer kireç çözme ışığı<br />
yanıp sönüyorsa kireç<br />
çözme işlemi<br />
uygulanmalıdır.<br />
Yuvarlak düğmeyi dinlenme<br />
pozisyonuna (.) çevirin.<br />
Sıcak su butonuna basın.<br />
Su haznesini boşaltıp tekrar<br />
doldurun, kireç çözme<br />
solüsyonunu tam dolu su<br />
deposunun içine<br />
karıştırarak dağıtın.<br />
Kapta ki kullanılmış kireç<br />
çözücü sıvıyı boşaltın.<br />
Büyük bir kabı buhar<br />
ağzının altına oturtun.<br />
Kireç çözme işlemi uygulanır uygulanmaz:<br />
1.Eğer kullanılıyorsa “Aqua Prima” filtreyi yerleştirin<br />
Buhar ağzının altına büyük<br />
bir kap koyun.<br />
Düğmeye basarak makineyi<br />
kapatın. 10 dakika sonra<br />
makineyi tekrar açın.<br />
Su deposunu boşaltmak için tepedeki<br />
yuvarlak düğmeyi ……… pozisyonuna<br />
döndürün.<br />
Boşaltma işlemi tamamlandığında<br />
düğmeyi dinlenme pozisyonuna (.)<br />
çevirin.<br />
2.Sayfa 7’de adım 7’den tanımlandığı gibi ilk çalıştırmayı gerçekleştirin.<br />
Sıcak su butonuna basın. Tepedeki yuvarlak düğmeyi<br />
. . . . . pozisyonuna çevirin.<br />
Su deposunda ki tüm kireç<br />
çözücü kullanılana dek 3-9<br />
arası adımları tekrarlayın.<br />
Kireç çözme alarmını<br />
devre dışı bırakmak<br />
için sıcak su butonuna<br />
6 san süreyle basın.<br />
Su deposunu çıkartıp<br />
çalkalayın ve taze içme<br />
suyuyla doldurun.<br />
Su deposunu tekrar taze<br />
içme suyuyla doldurun.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 14 / 20 03.04.2008 14:08:00
ODEA GIRO & PLUS<br />
TEMİZLİK ve BAKIM<br />
MAKİNE NASIL TEMİZLENİR ?<br />
Makine en az haftada bir defa temizlenmelidir. Makineyi suya daldırmayın veya<br />
parçalarından herhangi birini bulaşık makinesine yerleştirmeyin. Makineyi temizlemede<br />
alkol, çözücü, benzen ve/veya aşındırıcı objeler kullanmayınız. Su deposunda kalan<br />
birkaç günlük su imha edilmelidir. Makineyi ve/veya parçalarını mikrodalga ve/veya klasik fırın<br />
kullanarak kurutmayınız.<br />
Makineyi açma/kapama<br />
düğmesinden kapatın ve fişini<br />
prizden çıkartın.<br />
Öğütülerek kullanılmış atık<br />
kahve çekmecesini çıkartın.<br />
Eğer filtre takılmışsa çıkartın ve<br />
su deposunu yıkayın.<br />
Atık kahveleri ve ayrıca sıvı<br />
artıkları boşaltın. Tüm hazneleri<br />
yıkayın.<br />
Tutacağını çıkartın ve yıkayın. Çekirdek kahve ikmal haznesini<br />
doldurmadan önce yumuşak<br />
nemli bir bezle temizleyin.<br />
Damlama tepsisini kaldırıp<br />
çıkartın ve akan su altında<br />
yıkayın.<br />
Buhar ağzını sökün ve<br />
yıkayın.Tüm harici parçaları<br />
yıkayın.<br />
Atık kahve çekmecesi<br />
makine kapalıyken ya da<br />
atık çekmecesinin<br />
boşaltılması alarmı ışığı<br />
yanmadığında (bakın<br />
sayfa 9) çekmeceye<br />
boşalan kahve<br />
porsiyonlarının sayım<br />
işlemi başlamaz.<br />
Bu sebeple , atık<br />
çekmecesi dolu olmasa<br />
bile çekmeceyi boşalt<br />
alarmı yanabilir.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 15 / 20 03.04.2008 14:08:00
DEMLEME GRUBUNUN TEMİZLİĞİ<br />
ODEA GIRO & PLUS<br />
Demleme grubu en az haftada bir defa temizlenmelidir. Demleme grubunu çıkarmadan önce atık kahve<br />
çekmecesini sayfa 17 şekil 4’de gösterildiği gibi çıkartın. Demleme grubunu yıkayıp yerine takar<br />
takmaz , atık çekmecesini yerleştirin ve servis kapağını kapatın.<br />
Demleme grubunu çıkartmak<br />
için “PUSH” butonuna basın.<br />
Parçaların doğru pozisyonda olduğuna<br />
emin olun. Demleme ünitesindeki<br />
plastik çengel ( okla gösterilen) doğru<br />
pozisyonda bulunmalı, pozisyonunu<br />
kontrol etmek için yumuşakça<br />
“PUSH”butonuna basın.<br />
Atık kahve çekmecesini<br />
yerleştirin ve servis kapağını<br />
kapatın.<br />
Demleme grubunu akan su<br />
altında yıkayın. Filtreleri<br />
dikkatlice yıkayın.<br />
Demleme ünitesinin arka<br />
tarafındaki manivela demleme<br />
grubunun tabanıyla kontak<br />
halinde olmalıdır.<br />
Demleme ünitesinin<br />
durak/dinlenme pozisyonunda<br />
olduğuna (üzerindeki iki<br />
referans ok işaretinin yan yana<br />
gelip eşleştiğine) emin olun.<br />
Yıkanmış ve kurutulmuş demleme<br />
grubunu yerleştirin.<br />
YERLEŞTİRİRKEN “PUSH”<br />
BUTONUNA BASMAYINIZ.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 16 / 20 03.04.2008 14:08:00
SORUN GİDERME<br />
ODEA GIRO & PLUS<br />
PROBLEMLER NEDENLER ÇÖZÜMLER<br />
Makine açılmıyor.<br />
Kahve yeterince sıcak değil<br />
Sıcak su veya buhar alınamıyor.<br />
Kahve az kremalı alınabiliyor.<br />
Makinenin ısınması uzun süre<br />
gerektiriyor veya ağızdan alınan<br />
sıcak su miktarı çok az<br />
Demleme grubu görünmüyor<br />
Kahve demlenmemiş<br />
Kahve yavaş demleniyor.<br />
Kahve dağıtım kafasında<br />
sızdırma<br />
Demleme işlemi start almıyor.<br />
Makine güç beslemesine bağlı değil Makineyi güç kaynağına /<br />
şebekesine bağlayın<br />
Fiş makinenin arkasına takılı değil<br />
Fişi makinenin arkasındaki prize<br />
takınız.<br />
Fincanlar soğuk. Fincanları sıcak suyla ısıtınız.<br />
Buhar püskürtme ağzının deliği tıkalı. Bir pim kullanarak püskürtme ağzı<br />
deliğini temizleyin<br />
Kullanılan harman kahve uygun değil<br />
veya kahve taze öğütülmemiş<br />
Makinenin ilgili hattı kireç oluşumundan<br />
dolayı tıkanmış<br />
Harman kahveyi değiştirin.<br />
Makineye kireç çözme işlemi<br />
uygulayın<br />
Demleme ünitesi yerinde değil. Makineyi çalıştırın, servis<br />
kapağını kapatın. Demleme grubu<br />
otomatik olarak doğru pozisyona<br />
yerleşecektir.<br />
Atık kahve çekmecesi takılmış. Önce atık çekmecesini sonra<br />
demleme grubunu çıkartın.<br />
Su deposu boş Su deposunu doldurun ve çevrimi<br />
tekrar başlatın.<br />
Demleme ünitesi kirli<br />
Kahve devresi başlangıç çalıştırma<br />
yapılmamış.<br />
Fincan başına kahve dolum miktarını<br />
ayarlayan düğme yanlış pozisyonda.<br />
Demleme ünitesini temizleyin.<br />
Buhar ağzından sıcak su alarak<br />
çevrimi tekrar başlatın.<br />
Düğmeyi saat yönünde çevirin.<br />
Kahve çok ince öğütülmüş. Kahve harmanını değiştirin.<br />
Kahve dozunu azaltın.<br />
Çevrim başlamamış. Buhar ağzından sıcak su alarak<br />
çevrimi tekrar başlatın<br />
Demleme grubu kirli. Demleme grubunu temizleyin.<br />
Dağıtım kafası tıkanmış. Dağıtım deliğini yumuşak bir<br />
bezle temizleyin.<br />
Çekirdek kahve haznesi kapağı yanlış<br />
pozisyonda.<br />
Kahve haznesi kapağını doğru<br />
olarak yerleştirin ve sıkıca itin.<br />
Yukarıdaki tablonun kapsamadığı bir problem için veya önerilen yöntemlerle problem çözülmediğinde<br />
lütfen servis merkeziyle kontak kurun.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 17 / 20 03.04.2008 14:08:00
EMNİYET KURALLARI<br />
ACİL DURUMDA<br />
• Hemen kabloyu prizden çıkartın.<br />
ODEA GIRO & PLUS<br />
CİHAZIN KULLANIMI SADECE AŞAĞIDA Kİ GİBİDİR:<br />
• İç mekanlarda<br />
• Kahve hazırlamada,sıcak su alımında, buhar kullanarak süt köpürtme ve sıcak içecekler<br />
hazırlamada.<br />
• Sadece domestik kullanımlar için<br />
• Yetişkinler tarafından<br />
AŞAĞIDAKİ ŞEKİL VE DURUMLARDA CİHAZI ASLA KULLANMAYIN<br />
• Tehlikeden sakınmak için yukarıda gösterilen amaçlar dışında kullanmayın.<br />
• Açıklama kılavuzunda gösterilenler haricinde başka bir cisim içeri sokmayın.<br />
• Herhangi bir haznenin doldurulması esnasında, yakınında ki tüm hazneler kapalı olmalı.<br />
• Su deposunu sadece taze içme suyuyla doldurun: Sıcak su ve/veya diğer sıvılar makineye<br />
zarar verebilir.<br />
• Karbonatlı su kullanmayınız.<br />
• Kahve değirmeninin içine çekirdek kahveden başka herhangi bir materyali veya parmaklarınızı<br />
sokmayınız.<br />
• Kahve değirmeninde oynama, ayar yapmadan önce makinenin ana düğmesini kapatın ve<br />
kablosunu çıkartın.<br />
GÜÇ BAĞLANTISI<br />
• Kahve makinesini sadece uygun bir güç prizine bağlayın. Voltaj makinenin üzerinde ki etikette<br />
gösterilene uygun olmalı.<br />
KURULUM<br />
• Düz yüzey seçin. Sıcak yüzeyler üzerine yerleştirmeyin!<br />
• Duvar ve portatif ısıtıcılarla 10 cm / 4” ara bırakın.<br />
• Makineyi 0� 0 C- 32 0 F’ in altında sıcaklıkta bulundurmayın. (Donma tehlikesi)<br />
• Kurulduğu yerde prize her zaman rahat bir erişim olmalı.<br />
• Güç kablosu hasarlı olmamalı,kelepçelerle sıkıştırılmamalı,çok sıcak yüzeyler üzerinden<br />
geçmemeli,<br />
• Güç kablosu sarkık,asılı vaziyette olmamalı. (Sendeleme veya düşme tehlikesi)<br />
• Kahve makinesini çekmek veya götürmek için güç kablosunu kullanmayın.<br />
TEHLİKELİ DURUMLAR<br />
• Cihaz çocuklar veya operasyonu üzerine bilgilendirilmemiş kişiler tarafından kullanılmamalıdır.<br />
• Cihaz çocuklar için tehlikelidir. Eğer refakatsiz,yalnız bırakacaksanız cihazı hizmet dışı bırakın.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 18 / 20 03.04.2008 14:08:00
ODEA GIRO & PLUS<br />
• Makine paketlemesini çocukların erişebileceği yerde bırakmayın.<br />
• Sıcak su ve/veya buhar püskürtme jetini kendinize veya diğer insanlara doğru yönlendirmeyin.<br />
!Haşlanma tehlikesi !<br />
• Açılmış cihazın içine herhangi bir obje sokmayın.( Tehlike!Elektrik akımı!)<br />
• Fişe veya kabloya ıslak elleriniz ve ayağınızla dokunmayın. Fişi kablosundan çekerek<br />
çıkartmayın.<br />
• Uyarı, sıcak su/buhar ve sıcak su/buhar ağzından yanma tehlikesi.<br />
İHMALLER- KUSURLAR<br />
• Cihazınızı örneğin düşmeden sonrası gibi emin olamadığınız veya arızalı durumlarda<br />
kullanmayınız.<br />
• Herhangi bir onarım yetkili müşteri servis merkezi tarafından yerine getirilmelidir.<br />
• Cihazla zarar görmüş güç kablosu kullanmayın. Eğer zarar görmüşse, güç kablosu üretici veya<br />
yetkili servis merkezi tarafından yenisiyle değiştirilmelidir. ( Dikkat!Elektrik akımı!)<br />
• Servis kapağını açmadan önce cihazın ana düğmeden kapatın.<br />
TEMİZLEME / KİREÇ ÇÖZME<br />
• Temizlemeden önce, cihazı prizden çıkartın ve soğumaya bırakın.<br />
• Cihazınızın sıçrayan suyla temasından veya suya daldırılmasından sakının.<br />
• Makine parçalarınızı klasik veya mikrodalga fırında kurutmayın.<br />
YEDEK PARÇALAR<br />
• Emniyet nedeniyle sadece orijinal yedek parça ve aksesuarlar kullanın.<br />
ORTADAN KALDIRMA<br />
• Paketleme materyalleri geri dönüşümlü /tekrar kullanılabilir.<br />
• Cihaz: Prizden çıkartın ve güç kablosunu kesin.<br />
• Cihazı ve güç kablosunu bir servis merkezine veya kamu atık ortadan kaldırma birimine teslim<br />
edin.<br />
Ürün 2002/96/EC AVRUPA BİRLİĞİ Direktifine uyumludur.<br />
Ürünün veya paketinin üzerindeki sembolü bu ürünün evsel atık olarak muamele<br />
göremeyeceğini gösterir. Bunun yerine elektriksel ve elektronik ekipmanların yeniden<br />
değerlendirilmesi için uygun toplama noktasına (birimine) teslim edilebilecektir. Bu ürünün doğrulukla<br />
ortadan kaldırıldığına emin olarak ( bu ürünün atık olarak, uygun olmayan biçimde elden<br />
çıkarılmasının sebep olabileceği) çevre ve insan sağlığı için potansiyel negatif sonuçları önlemeye<br />
yardım edeceksinizdir. Bu ürünlerin geri dönüşümüne ait daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel şehir<br />
ofisinizle, evsel atık ortadan kaldırma servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız perakendeciyle temas<br />
kurun.<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 19 / 20 03.04.2008 14:08:00
TEKNİK BİLGİLER<br />
ODEA GIRO & PLUS<br />
Nominal Voltaj Cihaz üzerinde ki etikete bakın<br />
Güç sınıflandırma Cihaz üzerinde ki etikete bakın<br />
Güç besleme Cihaz üzerinde ki etikete bakın<br />
Dış kaplama materyali ABS-Termoplastik<br />
Boyut (en*yüks*derin) 290*370*385 mm – 11.41*14.57*15.18 in<br />
Ağırlık 8.5 kg- 18.73 Ibs<br />
Kablo uzunluğu 1200 mm – 47.24 in<br />
Kontrol panel Ön tarafta<br />
Su deposu 1.5 lt – 50.72 oz / çıkarılabilir<br />
Pompa basıncı (bars) 15<br />
Kazan Paslanmaz çelik<br />
Çekirdek kahve dolum haznesi kapasitesi 180 grams – 6.35 oz / çekirdek kahve<br />
Öğütülmüş kahve miktarı (dozu ) 7 – 10.5 grams / 0.25-0.37 oz<br />
Atık çekmece kapasitesi 14 kullanılmış doz<br />
Emniyet araçları Kazan basıncı emniyet valfi-Çift emniyetli termostat<br />
Teknolojik geliştirmeler nedeniyle mühendislik ve üretim değişikliklerine tabidir.<br />
Makine elektromanyetik uygunluk hakkındaki ,89/336/EEC Avrupa Direktifiyle uyumludur.<br />
( 04/12/92 tarihli 476 sayılı İtalya’n yasama kararnamesi)<br />
ERBEN OTOMATİK SATIŞ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.<br />
Çubuklu Boğaziçi Caddesi Taşocağı Sokak No:39 Beykoz İSTANBUL<br />
Tel (0216) 331 47 91 Faks(0216) 331 47 95 www.erbenotomat.com.tr<br />
KK-008-SAECO ODEA Giro & Plus.doc Sayfa 20 / 20 03.04.2008 14:08:00