03.10.2014 Views

V olvo Servis - ESD - Volvo

V olvo Servis - ESD - Volvo

V olvo Servis - ESD - Volvo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WEB EDITION


V<strong>olvo</strong> <strong>Servis</strong><br />

Aracýnýzýn elektrik sistemleri ile ilgili servis bakýmlarý, ancak V<strong>olvo</strong> için özel üretilmiþ elektrik sistemleri ile<br />

yapýlabilir. Bu nedenle, aracýnýzýn elektronik sistemi ile ilgili servis bakýmlarýnda veya tadilatlarýnda muhakkak<br />

yetkili bir V<strong>olvo</strong> bakým servisine baþvurunuz.<br />

Aksesuar Montajý<br />

Yanlýþ baðlanan veya monte edilen aksesuarlar, aracýn elektronik sistemini negativ etkileyebilir. Bazý aksesuarlar,<br />

yalnýzca kendi yapýsýna uyan yazýlýmlar ile çalýþabilir. Bu nedenle, aracýnýzýn elektronik sistemiyle direkt veya<br />

indirekt baðlantýlý herhangi bir aksesuar montajýndan önce, yetkili bir V<strong>olvo</strong> bakým servisine baþvurunuz.<br />

Araç ile ilgili verilerin kaydedilmesi<br />

V<strong>olvo</strong>’nuzdaki bir ya da daha fazla sayýda bilgisayar, emniyet kemerinin sürücü ya da yolcu tarafýndan ne kadar<br />

sýk kullanýldýðýný, aracýn çeþitli sistemlerinin ve modüllerinin çalýþmasý ile ilgili bilgileri ve motorun, gaz<br />

kelebeðinin, direksiyonun, frenlerin ve diðer sistemlerin durumlarýný belirten özel ayrýntýlarý (ve diðer bilgileri)<br />

kaydetme kapasitesine sahiptir.<br />

Bu bilgilere sürücünün otomobilini kullanýþ þekli ile ilgili ayrýntýlar da dahil olabilir. Bu tip bilgilere örnek olarak<br />

araç hýzýný, frenlerin kullanýmýný, gaz pedalýnýn ya da direksiyonun konumunu (ve diðer bilgiler) gösterebiliriz.<br />

Bu bilgiler sürüþ esnasýnda, bir kaza ya da son anda önlenen bir kaza esnasýnda belleðe kaydedilebilirler.<br />

Belleðe kaydedilen bilgiler aþaðýdaki kurumlar tarafýndan okunabilir ve kullanýlabilir:<br />

• V<strong>olvo</strong> Car Corporation<br />

• <strong>Servis</strong> ve Onarým atölyeleri<br />

• Polis ve diðer resmi makamlar<br />

• Bu bilgileri kullanma yetkisine sahip -ya da sizin tarafýnýzdan yetkilendirilen- diðer ilgili taraflar.


Ýçindekiler<br />

Kýlavuzun arkasýnda alfabetik bir dizin bulunmaktadýr.<br />

Standart donanýma ek olarak, bu kýlavuzda ayný zamanda isteðe baðlý<br />

donanýmlar ile aksesuarlar da açýklanmýþtýr. Ayrýca düz þanzýman veya<br />

otomatik þanzýman gibi donaným seçenekleri de bulunmaktadýr. Belirli<br />

ülkelerde donanýmýn düzeyini etkileyen yasal gereklilikler olabilir. Bu<br />

nedenle kýlavuzu okurken ara sýra otomobilinizde bulunmayan<br />

donaným ile bölümleri atlamanýz gerekebilir.<br />

Bu Kullaným Kýlavuzu’ndaki özellikler, tasarým özellikleri ve resimler<br />

baðlayýcý deðildir. Önceden bildirimde bulunmadan deðiþiklik yapma<br />

hakkýmýzý saklý tutarýz.<br />

© V<strong>olvo</strong> Car Corporation<br />

Sayfa<br />

Güvenlik 7<br />

Göstergeler, düðmeler ve kumandalar 25<br />

Klima kumandasý 45<br />

Ýç donaným 57<br />

Kilitler ve alarm 77<br />

Çalýþtýrma, sürme, vites deðiþtirme 87<br />

Tekerler ve lastikler 107<br />

Sigortalar, ampul deðiþtirme 113<br />

Araç bakýmý ve servis 125<br />

Teknik özellikler 141<br />

Müzik sistemi 149<br />

Telefon 167<br />

Dizin 188<br />

1


COMFORT<br />

SPORT<br />

ADVANCED<br />

Ön panel - soldan direksiyon<br />

Hararet göstergesi .................. 26<br />

Hýz göstergesi ........................ 26<br />

Kilometre sayacý ..................... 26<br />

Gezinti kilometre sayacý ......... 26<br />

Uyarý lambalarý ....................... 27<br />

Ekran ...................................... 30<br />

Devir göstergesi .....................26<br />

Otomatik þanzýman .................26<br />

Saat ........................................ 26<br />

Araç dýþý sýcaklýk sensörü ...... 26<br />

Yakýt göstergesi ...................... 26<br />

Aktif þasi, FOUR-C ........ 32,96<br />

Dörtlü flaþör ............... 39<br />

Radyo ..... 149<br />

Uzun/kýsa huzmeli farlar ......... 35<br />

Park lambalarý ......................... 35<br />

Sis lambalarý ............................ 35<br />

Gösterge paneli aydýnlatmasý ... 35<br />

Huzme uzunluðunun<br />

ayarlanmasý ............................. 35<br />

Direksiyon simidi ayarlarý ..................... 36<br />

Hava yastýðý ............................................ 9<br />

Sabit hýz kumandasý .............................. 34<br />

Radyonun kumandasý için tuþ takýmý ... 155<br />

Ön cam yýkayýcýsý/silecekleri ................. 38<br />

Sinyal verme çubuðu ............................. 37<br />

Yol bilgisayarý ....................................... 33<br />

8504544m<br />

Otomatik klima kumandasý ECC ....................... 48<br />

Manuel klima kumandasý A/C ........................... 52<br />

Koltuk ýsýtýcýsý ................................................... 39<br />

Isýtma - arka cam, kapý aynalarý ......................... 39<br />

2


COMFORT<br />

SPORT<br />

ADVANCED<br />

Dörtlü flaþör ............... 39 Aktif þasi, FOUR-C ..... 32,96<br />

Ön panel - saðdan direksiyon<br />

Hararet göstergesi .................. 26<br />

Hýz göstergesi ........................ 26<br />

Kilometre sayacý .....................26<br />

Gezinti kilometre sayacý .........26<br />

Uyarý lambalarý ....................... 27<br />

Ekran ...................................... 30<br />

Devir göstergesi ..................... 26<br />

Otomatik þanzýman ................. 26<br />

Saat ........................................ 26<br />

Araç dýþý sýcaklýk sensörü ...... 26<br />

Yakýt göstergesi ...................... 26<br />

Uzun/kýsa huzmeli farlar ......... 35<br />

Park lambalarý ......................... 35<br />

Sis lambalarý ............................ 35<br />

Gösterge paneli aydýnlatmasý ... 35<br />

Huzme uzunluðunun<br />

ayarlanmasý ............................. 35<br />

Radyo ..... 149<br />

8504545m<br />

Otomatik klima kumandasý ECC ....................... 48<br />

Manuel klima kumandasý A/C ........................... 52<br />

Koltuk ýsýtýcýsý ................................................... 39<br />

Isýtma - arka cam, kapý aynalarý ......................... 39<br />

Direksiyon simidi ayarlarý ...................... 36<br />

Hava yastýðý ............................................. 9<br />

Sabit hýz kumandasý ............................... 34<br />

Radyonun kumandasý için tuþ takýmý .... 155<br />

Ön cam yýkayýcýsý/silecekleri .................. 38<br />

Sinyal verme çubuðu .............................. 37<br />

Yol bilgisayarý ........................................ 33<br />

3


Ýç donaným - soldan direksiyon<br />

Kapýlar ve kilitler ..................... 78<br />

Alarm ...................................... 83<br />

Elektrikli camlar ...................... 41<br />

Elektrikli ayna kumandalarý ..... 42<br />

Torpido gözü .......... 63<br />

Elle ayarlanan ön koltuklar ....................... 58<br />

Elektrikle ayarlanan ön koltuklar .............. 60<br />

Koltuk ýsýtýcýsý .......................................... 39<br />

Döþemenin temizlenmesi ........................ 129<br />

Düz vites .............................. 91<br />

Otomatik þanzýman ............... 92<br />

El freni ................................. 40<br />

Orta konsoldaki düðme ........ 31<br />

8502691M<br />

Arka koltuðun aþaðý doðru katlanmasý .. 67<br />

Aþaðý katlama baþ desteði ..................... 66<br />

Ayarlama baþ desteði ............................. 66<br />

Çocuklar için entegre destek minderi ..... 22<br />

4


Ýç donaným - saðdan direksiyon<br />

Kapýlar ve kilitler ..................... 78<br />

Alarm ...................................... 83<br />

Elektrikli camlar ...................... 41<br />

Elektrikli ayna kumandalarý ..... 42<br />

Torpido gözü .......... 63<br />

Düz vites .............................. 91<br />

Otomatik þanzýman ............... 92<br />

El freni ................................. 40<br />

Orta konsoldaki düðme ........ 31<br />

8502703m<br />

Elle ayarlanan ön koltuklar .......................... 58<br />

Elektrikle ayarlanan ön koltuklar ................. 60<br />

Koltuk ýsýtýcýsý ............................................. 39<br />

Döþemenin temizlenmesi ........................... 129 Arka koltuðun aþaðý doðru katlanmasý .. 67<br />

Aþaðý katlama baþ desteði ..................... 66<br />

Ayarlama baþ desteði ............................. 66<br />

Çocuklar için entegre destek minderi ..... 22<br />

5


Dýþ donaným<br />

Otomobil karoserinin temizlenmesi ..... 128<br />

Paslanmaya karþý koruma .................... 126<br />

Boya hasarlarýnýn düzeltilmesi ............. 127<br />

Sunroof (Açýlýr tavan) .... 43<br />

Silecek kanatlarýnýn deðiþtirilmesi ... 140<br />

8000256M<br />

Uzun huzmeli far ampulerinin<br />

deðiþtirilmesi .............................. 119<br />

Kýsa huzmeli far ampulerinin<br />

deðiþtirilmesi .............................. 118<br />

Park lambalarýnýn ampulerinin<br />

deðiþtirilmesi .............................. 121<br />

Sinyal lambalarýnýn ampulerinin<br />

deðiþtirilmesi .............................. 120<br />

Sis lambalarýnýn ampulerinin<br />

deðiþtirilmesi .............................. 121<br />

6<br />

Lastikler ........................... 108<br />

Tekerlekler ........................ 108<br />

Frenleme ............................ 18<br />

Yedek teker (stepne) ........... 75<br />

Tekerlerin deðiþtirilmesi ... 111<br />

Yakýt deposu kapaðý ................ 88<br />

Yakýt alma ............................... 88<br />

Ekonomik sürüþ ...................... 90<br />

Arka kapak ................................................................... 80<br />

Geri vites lambalarýnýn ampullerinin deðiþtirilmesi ..... 122<br />

Stop (fren) lambasý ampulünün deðiþtirilmesi ............ 122<br />

Arka kapak lambasý ampulünün deðiþtirilmesi ........... 122<br />

Sinyal lambalarýnýn ampulerinin deðiþtirilmesi ........... 122<br />

Sis lambalarýnýn ampulerinin deðiþtirilmesi ................ 122<br />

Plaka lambasý ampulünün deðiþtirilmesi ..................... 123


Güvenlik<br />

Emniyet kemerleri 8<br />

Hava yastýklarý 9<br />

Yan hava yastýklarý 11<br />

Çarpýþma perdeleri 15<br />

WHIPS 16<br />

Fren sistemi 18<br />

Denge sistemi 19<br />

Çocuk güvenliði 21<br />

7


Her türlü sürüþte emniyet<br />

kemeri kullanýn<br />

Emniyet kemeri takmazsanýz sert fren yapmanýn<br />

bile tehlikeli sonuçlarý olabilir! Bu yüzden her<br />

zaman yolcularýnýzdan emniyet kemeri kullanmalarýný<br />

isteyin! Aksi takdirde bir çarpýþmada<br />

arka koltuktaki yolcular, ön koltuklarýn arka<br />

kýsýmlarýna fýrlayabilirler. Bu durumda araçtaki<br />

herkes yaralanabilir.<br />

Emniyet kemerini þu þekilde kullanýn: kemeri<br />

yavaþça çekin ve metal dili tokaya takarak<br />

sabitleyin. Yüksek bir ”klik” sesi kemerin<br />

kilitlendiðini belirtir.<br />

Kemer normal olarak gergin deðildir, serbestçe<br />

hareket edebilirsiniz.<br />

Kemer,<br />

• çok hýzlý çekilirse<br />

• fren ya da hýzlanma sýrasýnda<br />

• virajlarda<br />

• araç aþýrý derecede yana eðilirse, gerginleþir<br />

ve daha fazla çekilemez.<br />

Emniyet kemerinin en yüksek korumayý<br />

saðlayabilmesi için vücudu kavramasý önemlidir.<br />

Koltuk arkalýklarýný geriye çok fazla yatýrmayýn.<br />

Emniyet kemeri normal oturuþ pozisyonunda<br />

koruma saðlayacak biçimde tasarlanmýþtýr.<br />

8<br />

Emniyet kemerleri<br />

Kucak kemerinin çekilmesi<br />

Kucak kemeri aþaðýda olmalýdýr.<br />

8801947d<br />

Aþaðýdakileri aklýnýzdan çýkarmayýn:<br />

• emniyet kemerinin düzgün durmasýný<br />

engelleyecek toka veya buna benzer<br />

herhangi bir madde kullanmayýn.<br />

• emniyet kemerinin kývrýlmadýðýndan veya bir<br />

yere takýlmadýðýndan emin olun.<br />

• kucak kemeri aþaðýda olmalýdýr - karnýn<br />

üzerinde olmamalýdýr.<br />

• kucak kemerini, çapraz omuz kemerini<br />

yukarýda gösterildiði gibi çekerek<br />

gerginleþtirin.<br />

Emniyet kemerlerinin her biri yalnýz bir kiþi<br />

için öngörülmüþtür!<br />

Emniyet kemerini çözmek için: Kilidin üzerindeki<br />

kýrmýzý düðmeye basýn. Kemerin yuvasýna<br />

geri sarýlmasýna izin verin.<br />

UYARI!<br />

Emniyet kemeri, örneðin bir çarpýþma<br />

sonucunda yüksek bir gerilmeye maruz<br />

kaldýysa makara, montaj, cývatalar ve kilit<br />

dahil olmak üzere emniyet kemerinin<br />

tamamý deðiþtirilmelidir. Emniyet kemeri<br />

zarar görmemiþ görünse bile koruma<br />

özelliklerinin bazýlarý kaybolmuþ olabilir.<br />

Eskiyen veya zarar gören emniyet<br />

kemerlerini deðiþtirin. Asla emniyet<br />

kemerinde kendi kendinize deðiþiklikler<br />

veya tamiratlar yapmayýn. Býrakýn yetkili<br />

bir V<strong>olvo</strong> servisi bu iþi yapsýn.


SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan an darbe hava yastýðý)<br />

8802099m<br />

8801907e<br />

Hava yastýðý direksiyon simidinin göbeðine<br />

yerleþtirilmiþ olup, üzerinde SRS iþareti vardýr.<br />

8802092M<br />

Yolcu tarafýndaki hava yastýðý torpido gözünün<br />

üst tarafýnda yer almakta olup, SRS ile<br />

iþaretlenmiþtir.<br />

Yan hava yastýklarý ön koltuk sýrtýnýn<br />

çerçevelerine yerleþtirilmiþtir.<br />

8801919d<br />

SRS (hava yastýðý) ve SIPS yastýðý<br />

(yan darbe hava yastýðý)<br />

Kabin iç güvenliðini daha da artýrmak için aracýnýz üç noktalý emniyet<br />

kemerine ek olarak hava yastýklarýyla (SRS) donatýlmýþtýr. Direksiyon<br />

simidi üzerinde ve ayrýca otomobilin yolcu tarafýnda da hava yastýðý olmasý<br />

halinde ön panelin yolcu tarafýnda SRS iþareti vardýr. Þiþebilir hava yastýðý<br />

direksiyon simidinin göbeðine katlanarak yerleþtirilmiþtir. Yolcu tarafýnda<br />

ise torpido gözünün üst tarafýnda kalan bir bölmenin içine katlanarak<br />

yerleþtirilmiþtir. SIPS (yan hava yastýklarý) kabin içi güvenliði daha da<br />

artýrýr. Yan hava yastýklarý her iki ön koltuk sýrtýnýn çerçevesine<br />

yerleþtirilmiþtir.<br />

UYARI!<br />

Hava yastýðý (SRS) normal emniyet kemerine ek olarak (yerine<br />

geçmek üzere deðil) öngörülmüþtür.<br />

Yan hava yastýklarý, var olan SIPS* sistemine (Yan Darbeden<br />

Koruma Sistemi) ektir. Maksimum koruma için: Her zaman<br />

emniyet kemeri kullanýn.<br />

*Yan Darbeden Koruma Sistemi<br />

9


SRS (Hava yastýðý)<br />

SRS sistemi (direksiyon simidinde ve ön<br />

SRS sistemi - soldan direksiyon<br />

paneldeki hava yastýklarý)<br />

Sistem þiþebilen hava yastýðýyla (2) çevrelenmiþ bir gaz jeneratöründen<br />

(1) oluþmaktadýr. Yeterli þiddette bir çarpýþma durumunda bir sensör (3),<br />

gaz jeneratörünün ateþleyicisini harekete geçirir ve hava yastýðý ýsýnarak<br />

þiþer. Darbenin emilmesi için hava yastýðý basýnç uygulandýðýnda<br />

sönmeye baþlar. Bununla birlikte aracýn içine duman yayýlýr. Bu tamamen<br />

normaldir. Hava yastýðýnýn þiþmesi ve inmesi dahil olmak üzere tüm süreç<br />

saniyenin onda biri kadar sürer.<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

3<br />

NOT! Sensör (3), sürücü ya da yolcu tarafýndaki emniyet kemerlerinden<br />

hangisinin kullanýldýðýna baðlý olarak farklý tepki gösterir. Tek hava<br />

yastýðýnýn harekete geçtiði çarpýþma durumlarý da olabilir.<br />

V<strong>olvo</strong> Çift-Aþamalý Hava Yastýðý<br />

(Çift aþamalý hava yastýklarý)<br />

Hafif þiddette olmasýna raðmen yaralanma riski oluþturmaya yetecek<br />

güçte bir çarpýþma meydana geldiðinde hava yastýklarý toplam kapasitelerinin<br />

yarýsýna kadar þiþerler. Çarpýþmanýn þiddeti daha yüksekse hava<br />

yastýklarý tam kapasiteyle þiþerler.<br />

4<br />

1. Gaz jeneratörü<br />

2. Hava yastýðý<br />

SRS sistemi - saðdan direksiyon<br />

1<br />

8801896d<br />

3. Sensör<br />

4. Emniyet kemeri gergisi<br />

4<br />

Emniyet kemerleri ve emniyet kemeri gergileri<br />

Bütün emniyet kemerleri piroteknik emniyet kemeri gergisiyle (4)<br />

donatýlmýþtýr. Emniyet kemeri makarasýnýn içine yerleþtirilmiþ olan küçük<br />

bir düzenek çarpma anýnda tetiklenerek vücudu saran kemeri<br />

gerginleþtirir ve giysilerin vb. neden olduðu boþluðu alýr. Kemer böylece<br />

yolcuyu daha hýzlý bir þekilde tutar. Ön koltuk emniyet kemeri gergileri<br />

ancak emniyet kemerinin takýlý olmasý durumunda devreye girerler.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

4<br />

10<br />

8801923d<br />

1. Gaz jeneratörü<br />

2. Hava yastýðý<br />

3. Sensör<br />

4. Emniyet kemeri gergisi


SIPS hava yastýðý<br />

SIPS yastýk sistemi - soldan direksiyon<br />

SIPS yastýk sistemi (yan darbe hava yastýðý)<br />

1<br />

3<br />

Sistem bir gaz jeneratöründen (3), elektrikli sensörler ve kablodan (2) ve<br />

yan hava yastýklarýndan (1) oluþmaktadýr. Yeterli þiddette bir çarpýþma<br />

durumunda bir sensör gaz jeneratörünü harekete geçirir ve bu da yan<br />

hava yastýðýný þiþirir. Hava yastýðý, koltukta oturan kiþi ile kapý paneli<br />

arasýnda þiþerek, çarpýþma anýnda oluþan darbenin etkisini azaltýr ve<br />

söner. Yalnýz çarpýlan taraftaki yan hava yastýðý þiþer.<br />

1. Hava yastýðý<br />

2. Kablo 3. Gaz jeneratörü<br />

8801920d<br />

SIPS yastýk sistemi - saðdan direksiyon<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2<br />

8801922d<br />

1. Hava yastýðý<br />

2. Kablo 3. Gaz jeneratörü<br />

11


SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan an darbe hava yastýðý)<br />

Emniyet kemeri gergisine sahip emniyet kemerleri üzerindeki iþaret<br />

3800776m<br />

THISCARISEQUIPPEDWITH<br />

ASUPPLEMENTALRESTRAINT<br />

SYSTEM,SIPSBAGAND<br />

INFLATABLECURTAIN,<br />

TOPROVIDECONTINUED<br />

RELIABILITY,CERTAIN<br />

ELEMENTSOFTHESUPPLE-<br />

MENTALRESTRAINTSYSTEM<br />

SHALLBESERVICEDORRE-<br />

PLACEDACCORDINGTO<br />

SPECIFIEDDATEBELOW.<br />

SEEOWNERSMANUALFOR<br />

FURTHERINFORMATION.<br />

SRS<br />

VEHICLE<br />

TM<br />

TM<br />

TM<br />

9430422<br />

8801995d<br />

Kombine gösterge panelindeki uyarý lambasý<br />

SRS sistemi bir sensör/kumanda modülü tarafýndan sürekli olarak izlenir.<br />

Kombine gösterge panelinde bulunan bir uyarý lambasý, kontak anahtarý I,<br />

II veya III konumuna çevrildiðinde yanar. Sensör/kumanda sistemi, SRS<br />

sisteminin hatasýz olduðunu kontrol ettikten sonra bu lamba söner. Bu<br />

normal olarak 7 saniye kadar sürer.<br />

Bu etiket arka sol kapý açýklýðýnda yer alýr<br />

Kapý dikmesindeki/dikmelerindeki etiket üzerinde belirtilen yýl ve ay,<br />

sistemleri kontrol etmesi ve gerekirse hava yastýklarýný ve emniyet kemeri<br />

gergilerini deðiþtirmesi için V<strong>olvo</strong> servisine baþvurmanýz gereken tarihtir.<br />

Herhangi bir sistemle ilgili bir sorunuz olduðunda yetkili V<strong>olvo</strong> servisiyle<br />

baðlantý kurun.<br />

UYARI!<br />

SRS uyarý lambasýnýn sürüþ esnasýnda yanýk kalmaya devam etmesi,<br />

SRS sisteminin gereken þekilde çalýþmadýðýný gösterir. Kontrol<br />

ettirmek için yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisine uðrayýn.<br />

UYARI!<br />

SRS ve SIPS yastýk sistemlerinin herhangi bir parçasýný asla kendi<br />

kendinize tamir etmeye çalýþmayýn. Sisteme yapýlacak herhangi bir<br />

müdahale arýzaya ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir. Bu konuda<br />

yapýlacak herhangi bir çalýþma yetkili V<strong>olvo</strong> servisi tarafýndan<br />

gerçekleþtirilmelidir.<br />

12


SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan an darbe hava yastýðý)<br />

8801889e<br />

Yolcu tarafýndaki hava yastýðýnýn þiþmesi<br />

Yolcu tarafýndaki hava yastýðý<br />

(isteðe baðlý)<br />

Yolcu tarafýndaki hava yastýðý þiþtiðinde hacmi<br />

yaklaþýk olarak 150 litredir, sürücü tarafýndaki<br />

hava yastýðýnýn hacmi ise direksiyon simidinin<br />

içine monte edilmiþ olmasý nedeniyle yaklaþýk<br />

olarak 65 litredir. Çarpýþma sýrasýndaki koruma<br />

etkinliði ise her iki konumda da aynýdýr.<br />

UYARI!<br />

Hava yastýðý - yolcu tarafý<br />

• Ön koltuktaki yolcu asla ön panelin<br />

üzerine eðilmiþ þekilde, koltuðun önünde<br />

ya da anormal diðer bir konumda<br />

oturmamalýdýr. Yolcu mümkün olduðu<br />

kadar dik olarak rahat bir þekilde<br />

oturmalý ve sýrtýný arkaya yaslamalýdýr.<br />

Emniyet kemeri biraz gerili olmalýdýr.<br />

• Yolcularýn ayaklarýný yere koymalarýna<br />

dikkat ediniz (ön panelin, koltuðun,<br />

harita ve gazete bölmesinin ya da yan<br />

pencerelerin üzerine deðil).<br />

• Çocuklarýn yolcu koltuðunun önüne<br />

oturmalarýna ya da ayakta durmalarýna<br />

asla izin vermeyin.<br />

• Aracýnýzýn ön yolcu bölümü hava yastýðý<br />

(SRS) ile donatýlmýþsa ön koltuða asla<br />

çocuk koltuðu ya da çocuk minderi<br />

koymayýn.<br />

• 140 cm’den kýsa boylu hiç kimse ön<br />

koltuða oturmamalýdýr.<br />

• (Torpido gözünün üzerindeki) SRS<br />

panelinin üzerine veya yanýna ya da hava<br />

yastýðýndan etkilenen alana hiçbir nesne<br />

veya aksesuar yerleþtirilmemelidir.<br />

• Yere, koltuklarýn veya ön panelin üzerine<br />

serbest duran hiçbir þey koymayýn.<br />

• Direksiyon simidinin göbeðindeki ya da<br />

torpido gözünün üzerindeki panelde<br />

bulunan SRS elemanlarýný asla kurcalamayýn.<br />

UYARI!<br />

Direksiyon simidinin ya da ön panelin<br />

üzerine amblem, etiket vs. yapýþtýrmayýn ya<br />

da takmayýn.<br />

UYARI!<br />

SIPS hava yastýðý<br />

• Orjinal V<strong>olvo</strong> kýlýflarý veya V<strong>olvo</strong>’nun<br />

SIPS hava yastýklarý için onayladýðý<br />

kýlýflar deðilse ön koltuklarda ilave<br />

koltuk kýlýfý kullanýlmamalýdýr.<br />

• Koltuðun dýþ tarafýyla kapý paneli<br />

arasýna hiçbir nesne veya aksesuar<br />

yerleþtirilmemelidir çünkü bu alan SIPS<br />

hava yastýðý alanýnýn içinde olabilir.<br />

• SIPS hava yastýðý sistemini asla<br />

kurcalamayýn.<br />

13


SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan an darbe hava yastýðý)<br />

Hava yastýklarý ve çocuk koltuklarý<br />

uyumlu deðildir!<br />

8801909e<br />

Çocuk koltuðu ve hava yastýðý<br />

Yolcu tarafýnda hava yastýðý olan bir aracýn ön<br />

koltuðunun üzerine yerleþtirilmiþ bir çocuk<br />

koltuðunda ya da çocuk minderinde oturan bir<br />

çocuk ciddi þekilde yaralanabilir.<br />

Aracýn yolcu tarafýnda bir hava yastýðý<br />

varsa çocuk koltuðu ya da destek minderi<br />

için en güvenli yer arka koltuktur.<br />

Araç yalnýz SIPS hava yastýklarý ile donatýlmýþsa,<br />

bu durumda çocuk koltuðu/destek minderi ön<br />

koltuða monte edilebilir.<br />

Aracýnýzýn ön yolcu bölümü hava yastýðý (SRS)<br />

ile donatýlmýþsa ön koltuða asla çocuk oturtmayýn<br />

(çocuk boyu denince,140 cm ya da daha kýsa<br />

olan kiþi anlaþýlmalýdýr).<br />

Çocuðu, arka koltuða takýlmýþ bir çocuk<br />

koltuðuna ya da destek minderine oturtun.<br />

UYARI!<br />

Aracýnýzýn ön yolcu bölümü hava yastýðý<br />

(SRS) ile donatýlmýþsa ön koltuða asla<br />

çocuk koltuðu ya da çocuk minderi<br />

koymayýn.<br />

Þiþmiþ durumdaki SIPS hava yastýðý<br />

SIPS hava yastýðý<br />

8801908e<br />

SIPS sistemi iki ana bileþenden oluþan elektrikli<br />

bir sistemdir: Yan darbe hava yastýklarý ve sensörler.<br />

Yan hava yastýklarý ön koltuk sýrtýnýn<br />

çerçevelerine yerleþtirilmiþ olup, sensörler ise<br />

orta ve arka dikmelerin içinde bulunmaktadýr.<br />

Yan hava yastýklarýnýn þiþmiþ haldeki hacimleri<br />

yaklaþýk 12 litre kadardýr.<br />

Normal olarak yalnýz çarpýlan taraftaki yan hava<br />

yastýðý þiþer.<br />

14


IC sistemi (þiþebilen yan hava perdesi)<br />

8802259m<br />

8802260n<br />

IC sistemi (þiþebilen yan hava perdeleri)<br />

Þiþebilen perde yolcularýn baþlarýný, araç içindeki çarpmalara karþý korur.<br />

Perde ayný zamanda araca çarpan nesnelere karþý da koruma saðlar. IC<br />

sistemi hem ön hem de arka koltukta yolculuk eden yolcularý korur. Hava<br />

perdesi tavan kaplamasýnýn içine gizlenmiþtir. IC sistemi - þiþebilen yan<br />

hava perdeleri - aracýn ön ve arka koltuklarýn yanýnda kalan iç üst kýsmýný<br />

kaplar.<br />

IC sistemi, araca yandan çarpýldýðýnda SIPS sistemi çarpýþma sensörleri<br />

tarafýndan harekete geçirilir. IC sistemi harekete geçtikten sonra perde,<br />

perdenin arkasýna yerleþtirilmiþ olan gaz jeneratöründen gelen gazla dolar.<br />

UYARI!<br />

• Tavan kaplamasýna, kapý dikmelerine ve yan panellere bir þey<br />

vidalamayýn veya monte etmeyin. Aksi takdirde koruma sistemi<br />

tehlikeye girebilir.<br />

• Arka koltuk sýrtlarý aþaðý katlanmýþ durumdayken araç, arka kapý<br />

pencerelerinin üst kenarýndan 50 mm´den daha yükseðe yüklenmemelidir.<br />

Aksi taktirde tavan kaplamasýnýn içindeki þiþebilen perde<br />

koruma özelliklerini yitirebilir.<br />

Daima emniyet kemeri takýn!<br />

Arka koltukta oturan yolcu varsa, arka koltuk baþ desteklerinin kalkýk<br />

olmasýna ve ortadaki baþ desteðinin yolcu için gereken þekilde ayarlanmýþ<br />

olmasýna dikkat edin.<br />

15


WHIPS (Arka Darbeden Koruma Sistemi)<br />

8502213e<br />

UYARI!<br />

Asla WHIPS sisteminin<br />

çalýþmasýný engellemeyin.<br />

Bir arka koltuk sýrtý<br />

yatýrýlmýþsa, önünde kalan ön<br />

koltuðun sýrtýný, yatýrýlan koltuk<br />

sýrtýna deðmeyecek þekilde ayarlayýn.<br />

Kutu ya da benzeri yük<br />

yerleþtirirken, arka koltuk minderi<br />

ile ön koltuk sýrtý arasýna<br />

sýkýþmamasýna dikkat edin.<br />

8502379e<br />

WHIPS<br />

Bu sistem ön koltuklarýn her ikisinde de bulunan darbe emici koltuk<br />

sýrtlarýndan ve özel olarak geliþtirilmiþ baþ desteklerinden oluþur.<br />

WHIPS koltuðu<br />

WHIPS arkadan çarpan aracýn çarpma açýsýna, hýzýna ve þekline göre<br />

harekete geçer. Sistem harekete geçtiðinde ön koltuklarýn sýrtlarý, eðer<br />

yolcu varsa geriye doðru hareket eder ve ön tarafta oturan yolcularýn<br />

oturma konumlarý deðiþtirilir. Bu da ensenin yaralanma riskini azaltýr.<br />

Doðru oturma konumu<br />

Olasý en iyi koruma için siz ve ön koltukta oturan yolcunuz, baþlarýnýz ve<br />

baþ destekleri arasýnda mümkün olan en küçük aralýkla koltuklarýnýzýn<br />

ortasýna oturmalýsýnýz.<br />

WHIPS ve çocuk koltuðu<br />

WHIPS sistemi aracýn çocuk koltuklarýyla ilgili koruma özelliklerini<br />

olumsuz yönde etkilemez. Yolcu tarafýnda hava yastýðý (SRS) olmadýðý<br />

sürece yolcu ön koltuðuna bir çocuk koltuðu yerleþtirilebilir. Arkaya bakan<br />

bir çocuk koltuðu arka koltuða yerleþtirilip ön koltuða dayatýlsa bile<br />

WHIPS sistemi iþlevini sürdürür.<br />

UYARI!<br />

Koltuk, örneðin bir çarpma durumunda olduðu gibi aþýrý bir darbeye<br />

maruz kalýrsa, WHIPS sistemi yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisi tarafýndan<br />

incelenmelidir. Koltuk hasarlý görünmese bile WHIPS sistemi koltuða<br />

gözle görülür bir zarar vermeksizin harekete geçmiþ olabilir. WHIPS<br />

sistemi koruma özelliklerini kýsmen yitirmiþ olabilir. Hafif arkadan<br />

çarpmalardan sonra bile sistemi yetkili V<strong>olvo</strong> servisine kontrol ettirin.<br />

Koltuk veya WHIPS sistemi üzerinde asla kendiniz deðiþiklik veya<br />

onarým iþlemleri gerçekleþtirmeyin!<br />

16


SRS (Hava yastýðý), SIPS yastýðý (Yan an darbe hava yastýðý) ve IC Yan an hava perdesi<br />

Hava yastýklarý ve perde ne zaman þiþer?<br />

UYARI!<br />

SRS sistemi, çarpýþmayý, çarpýþmanýn neden olduðu frenleme þiddetinden<br />

ve hýz azalmasýndan algýlar. Sensör, çarpýþmanýn, hava yastýklarýnýn<br />

açýlmasýný gerektirecek þiddet ve þekilde olup olmadýðýný belirler.<br />

Burada aracýn sensörlerinin sadece karoserin deforme olmasýndan deðil,<br />

çarpýþma esnasýndaki hýz düþüþünden de etkilendiklerine dikkat çekmekte<br />

yarar vardýr. Yani SRS sensörü ön koltuklarda oturanlarýn ön panele ya<br />

da direksiyona çarparak yaralanma tehlikesi ile karþýlaþabilecekleri<br />

durumlarý algýlar.<br />

Ayný þey SIPS sistemi (yan darbe hava yastýklarý) ve þiþebilen perdeler<br />

için de geçerli olmakla beraber, yan darbe hava yastýklarý ile þiþebilen<br />

perdeler yalnýz yandan çarpmalarda ve otomobilin yeterli bir kuvvetle<br />

bir nesneye çarpmasý halinde devreye girerler.<br />

NOT! SRS, SIPS ve IC sistemleri yalnýzca bir çarpýþmada ilgili yönde<br />

bir kez þiþer.<br />

Hava yastýklarý þiþmiþse aþaðýdakilerin yapýlmasýný öneririz:<br />

• Aracý bir V<strong>olvo</strong> servisine çektirin. Araç bir kazadan sonra sürülebilir<br />

durumda olsa bile hava yastýklarý þiþmiþken aracýnýzý kullanmayýn.<br />

• Yetkili V<strong>olvo</strong> servisinin SRS, SIPS ve IC parçalarýný deðiþtirmesini<br />

saðlayýn.<br />

SRS sistemi sensörü orta konsola yerleþtirilmiþtir. Yolcu kabininin<br />

tabaný ýslanmýþsa bagajda bulunan akü kablolarýný çýkarýn. Arabayý<br />

çalýþtýrmaya kalkmayýn, hava yastýklarý açýlabilir. Aracýnýzý yetkili<br />

bir V<strong>olvo</strong> servisine çektirin.<br />

UYARI!<br />

Aracýnýzý asla hava yastýklarý þiþmiþ halde kullanmayýn! Yastýklar<br />

aracýnýzýn direksiyon hakimiyetini engelleyebilir. Diðer güvenlik<br />

sistemleri de hasar görmüþ olabilir. Hava yastýklarý açýldýðýnda<br />

ortaya çýkan duman ve toza aþýrý ölçüde maruz kalma deri ve gözlerin<br />

tahriþ olmasýna sebep olabilir. Böyle bir sorunla karþýlaþtýðýnýzda<br />

soðuk suyla yýkayýn ve/veya bir doktora baþvurun. Hava yastýðýnýn<br />

kumaþýyla ilgili olarak þiþme hýzý deride sürtünme kaynaklý yanýklarýn<br />

oluþmasýna da sebep olabilir.<br />

17


18<br />

Bir fren devresi arýza<br />

yaptýðýnda<br />

Devrelerden birinde bir arýza olsa bile, aracýn<br />

durdurulmasý mümkündür. Pedala bir defa sert<br />

olarak basýnýz - arka arkaya basmayýnýz. Fren<br />

pedalý normalden daha aþaðýya basýlabilir ve<br />

normalden biraz daha yumuþak çalýþýr. Bunun<br />

yaný sýra normal fren etkisi elde edebilmek için<br />

pedala daha kuvvetli basmak gerekir.<br />

Fren servosu yalnýzca motor çalýþýrken<br />

aktif<br />

haldedir.<br />

Araç motor durur þekilde itilir veya çekilirken,<br />

motorun çalýþýr durumundaki fren etkisini<br />

yaratmak için fren pedalýna yaklaþýk 5 kat daha<br />

fazla basýnç uygulamanýz gerekir.<br />

Fren pedalý size sýkýþýk ve sert gelecektir.<br />

Fren disklerindeki ve fren balatalarýndaki<br />

nem, frenleme özelliklerini deðiþtirir!<br />

Araç þiddetli yaðmurda seyir halindeyken veya<br />

su birikintilerinden geçerken ya da yýkanýrken<br />

fren elemanlarý ýslanacaktýr. Bu nedenle fren<br />

disklerinin kavrama özelliklerinde fren zamanýný<br />

geciktirecek þekilde deðiþiklikler olacaktýr.<br />

Aracýnýzla yaðmurlu ya da karlý havalarda uzun<br />

mesafelere giderken veya ayný hava koþullarýnda<br />

aracýnýzý park etmeden önce zaman zaman hafifçe<br />

fren pedalýna dokunun. Böylece, fren balatalarý<br />

ýsýnýp kuruyabilir. Aracýnýzý yýkadýktan sonra ya<br />

da yaðýþlý veya soðuk hava koþullarýnda aracýnýzý<br />

çalýþtýrdýðýnýzda da bu iþlemi yapmanýz gerekir.<br />

Frenlere aþýrý yüklenildiðinde<br />

Fren sistemi/ABS/EBD<br />

Daðlýk bölgelerdeki seyirlerde veya benzeri þartlar<br />

altýnda aracýn frenleri, fren pedalýna özellikle sert<br />

basmasanýz bile aþýrý yüklenir. Aracýn hýzý genellikle<br />

düþük tutulduðu için, frenler düz yol sürüþlerindeki<br />

kadar iyi soðumaz.<br />

Frenlerde aþýrý zorlanma olmasýný engellemek için<br />

vites küçültmeniz ve fren kullanmak yerine<br />

yokuþ aþaðý inerken olduðu gibi yokuþ yukarý<br />

çýkarken de ayný vitesi kullanmanýz önerilir (düz<br />

vites). Bu þekilde motor freni daha etkili þekilde<br />

kullanýlýr ve frene yalnýzca kýsa sürelerle ihtiyaç<br />

duyulur. Aracýnýzýn frenlerinin römork çekerken<br />

daha fazla yük altýnda kaldýðýný unutmayýn.<br />

NOT! ABS sisteminden maksimum þekilde<br />

yararlanabilmek için fren pedalýna tamamen<br />

ABS - Anti blokaj frenler<br />

ABS sistemi (Anti blokaj frenleme<br />

sistemi) frenleme sýrasýnda tekerlerin<br />

kilitlenmesini engellemek için<br />

tasarlanmýþtýr. Bu sistem, frenleme sýrasýnda<br />

olasý en iyi direksiyon hakimiyetinin saðlanmasýna<br />

yardýmcý olur. Bu, önünüze çýkan bir<br />

engelden kaçýnma yeteneðinizi artýrýr. ABS<br />

sistemi toplam fren kapasitesini yükseltmez.<br />

Bununla birlikte sürücü olarak direksiyon<br />

hakimiyetinizi artýrýr ve bu nedenle araç<br />

üzerindeki hakimiyetinizi geliþtirerek güvenliðinizin<br />

artmasýný saðlar.<br />

Aracýnýzý çalýþtýrdýktan ve yaklaþýk 20km/saat<br />

hýza ulaþtýktan sonra sistemin kýsa bir süre için<br />

kendi kendini test ettiði duyulur ve hissedilir.<br />

ABS sisteminiz çalýþýyorsa, fren pedalýndaki<br />

darbeleri duyabilir ve hissedebilirsiniz. Bu,<br />

tamamen normaldir.<br />

basmanýz gerekir. ABS darbelerini hissedip<br />

duymaya baþladýðýnýzda ayaðýnýzý pedaldan<br />

çekmeyin. Uygun bir yerde ABS sistemiyle<br />

frenleme alýþtýrmalarý yapýn.<br />

ABS sembolü aþaðýda belirtilen<br />

durumlarda yanar ve yanýk kalýr:<br />

• Aracýnýzý çalýþtýrdýðýnýzda sistemi test<br />

etmek için yaklaþýk iki saniye boyunca.<br />

• ABS sistemi herhangi bir arýza sonucu<br />

devre dýþý kaldýðýnda.<br />

Elektronik Fren Kuvveti<br />

Daðýlýmý (EBD)<br />

Elektronik Fren Kuvveti Daðýlýmý (EBD)<br />

ABS sistemine entegre bir sistemdir. EBD<br />

sistemi, her zaman olasý en iyi fren kuvvetini<br />

saðlamak için arka tekerlere giden fren<br />

kuvveti daðýlýmýný kontrol eder. Sistem fren<br />

kuvvetini ayarlarken titreþimler duyulabilir<br />

ve fren pedalýnda hissedilebilir.<br />

UYARI!<br />

FREN<br />

ve ABS<br />

uyarý lambalarýnýn<br />

ayný anda yanmasý, sert bir fren yapýldýðýnda<br />

aracýn arka kýsmýnýn kayma eðilimi<br />

olabileceðine iþaret eder. Eðer bu durumda<br />

fren hidrolik yaðý seviyesi normalse , fren<br />

siste-mini kontrol ettirmek için aracýnýzý en<br />

yakýn yetkili V<strong>olvo</strong> servisine kadar dikkatli<br />

olarak götürebilirsiniz.


Denge ve Çekiþ Kontrolü<br />

STC/DSTC*<br />

STC sistemi (Denge ve Çekiþ<br />

Kontrolü) TC ve SC fonksiyonlarýný<br />

kapsar. DSTC sistemi (Dinamik Denge ve<br />

Çekiþ Kontrolü) TC, SC, AYC ve EBA<br />

fonksiyonlarýný kapsar.<br />

Çekiþ Kontrolü - TC<br />

(Traction Control, TC)<br />

Çekiþ kontrolü, yolun üzerinde patinaj<br />

yapmaya baþlayan tahrik tekerleðini<br />

frenleyerek, bu tekerleðe giden tahrik gücünü,<br />

patinaj yapmayan tahrik tekerleðine yöneltir.<br />

Böyle bir durumda çekiþi artýrmak için gaz<br />

pedalýna normalde olduðundan daha fazla<br />

güçle basmanýz gerekebilir. Çekiþ kontrolü<br />

çalýþýrken bir darbe sesi duyulabilir. Bu sistem<br />

açýsýndan tamamen normaldir. TC fonksiyonu<br />

çoðunlukla düþük hýzlarda devreye girer. Bu<br />

fonksiyon devre dýþý edilemez.<br />

Stabilite Kontrolü - SC<br />

(Stability Control, SC)<br />

Denge kontrolü fonksiyonu tahrik<br />

tekerleklerinin hýzlanma esnasýnda yolun<br />

üzerinde kaymalarýný önlemek amacýyla<br />

geliþtirilmiþ olup, bunun için tahrik<br />

tekerleklerine giden motor gücü azaltýlýr. Bu<br />

önlem kaygan yollarda çekiþi ve yol<br />

güvenliðini artýrýr. Kar zinciri ile sürme, çok<br />

karlý yollarda ya da kumun üzerinde sürme gibi<br />

özel koþullarda çekiþi artýrmak için SC<br />

fonksiyonunun devre dýþý edilmesi yararlý<br />

olabilir. Fonksiyon DSCT düðmesine basýlarak<br />

devre dýþý edilir.<br />

Denge sistemi<br />

Aktif Sapma Kontrolü - AYC<br />

(Active Yaw Control, AYC)<br />

Kaymayý önleme fonksiyonu aracýn bir ya da<br />

daha fazla sayýda tekerleðini otomatik olarak<br />

frenler. Bu iþlem kaymaya baþlamasý halinde<br />

aracý dengeler. Böyle bir durumda fren yapmaya<br />

çalýþmanýz halinde, fren pedalýnýn normalden<br />

daha sert olduðunu hissedecek ve bir darbe sesi<br />

duyacaksýnýz.Güvenlik nedeniyle AYC<br />

fonksiyonu daima etkin olup, devre dýþý<br />

edilemez.<br />

V70 R’de AYC<br />

V70 R’de bu iþlev DSTC düðmesi ile devre<br />

dýþý edilebilir. Bununla beraber AYC iþlevinin<br />

tamamen devre dýþý olmasý için devre dýþý etme/<br />

tekrar devreye sokma iþleminin üç kez<br />

tekrarlanmasý gereklidir (düðmeye ardarda beþ<br />

kez basýn). Ekranda “DSTC ANTI-SKID<br />

OFF” yazýsý görüntülenir.<br />

Acil Fren Desteði (EBA)<br />

(Emergency Brake Assistance)<br />

EBA fonksiyonu DSTC sisteminin entegre bir<br />

parçasýdýr. Sistem, ani fren yapýlmasý<br />

gerektiðinde maksimum fren gücü saðlamak<br />

amacýyla tasarlanmýþtýr. Sistem frene ne kadar<br />

çabuk bastýðýnýzý ölçerek, daha kuvvetli<br />

frenlemenin gerekip gerekmediðini algýlar.<br />

EBA fonksiyonu bütün hýzlarda etkin olup,<br />

güvenlik nedeniyle devre dýþý edilmesi mümkün<br />

deðildir.<br />

NOT! EBA fonksiyonu devreye girdiðinde,<br />

araca maksimum fren gücü uygulandýðýnda fren<br />

pedalý da alçalýr. Fren pedalýna uygulanan<br />

basýncý azaltmadan fren yapmaya devam ediniz.<br />

Fren pedalýnýn üzerindeki basýnç azaldýðýnda<br />

EBA devreden çýkar.<br />

STC/DSTC düðmesi<br />

Orta konsolda yer alan STC/DSTC düðmesi<br />

STC/DSTC sisteminin kapsamýný azaltmak ya<br />

da tekrar devreye sokmak için kullanýlýr.<br />

Düðmenin içindeki LED’in yanmasý<br />

STC/DSTC sisteminin devrede olduðunu<br />

gösterir (eðer bir arýza yoksa).<br />

Sistemin kapsamý azaltýldýðýnda denge kontrolü<br />

(SC) devre dýþý olup, aktif sapma kontrolünün<br />

(AYC) etkisi azaltýlýr. Diðer fonksiyonlar<br />

etkilenmez.<br />

NOT! STC/DSTC sisteminin etkisinin<br />

azaltýlmasý istendiðinde, güvenlik nedeniyle<br />

düðmenin en az yarým saniye basýlý tutulmasý<br />

gerekir.<br />

Düðmenin içindeki LED söner ve ekranda:<br />

“STC SPIN CONTROL OFF”/”SPIN<br />

CONTROL OFF” mesajý görüntülenir. R<br />

versiyonu: “DSTC REDUCED<br />

FUNCTION” yazýsý görüntülenir.<br />

Motor çalýþtýrýldýðýnda STC/DSTC sistemi<br />

otomatik olarak devreye girer.<br />

* STC ve DSTC sistemi bazý ülkelerde isteðe<br />

baðlýdýr. Sistemin standart versiyonu R<br />

versiyonudur.<br />

19


Denge ve Çekiþ Kontrolü<br />

STC/DSTC<br />

(devamý)<br />

sembolü aþaðýdaki durumlarda yanýp<br />

söner:<br />

• ...SC fonksiyonu tahrik tekerleklerinin<br />

kaymasýný önlemek için çalýþmaktayken.<br />

• ... TC fonksiyonu aracýn çekiþini artýrmak<br />

içinçalýþmaktayken.<br />

• ...AYC fonksiyonu aracýn kaymasýný önlemek<br />

için çalýþmaktayken.<br />

Aþaðýdaki durumda uyarý sembolü<br />

yanar ve yaklaþýk 2 saniye sonra söner:<br />

• ...araç çalýþtýrýldýðýnda. (Lamba sistem<br />

kontrolü için yanar.)<br />

Aþaðýdaki durumda düðmenin içindeki<br />

LED söner ve ekranda: “STC SPIN<br />

CONTROL OFF/“DSTC SPIN CON-<br />

TROL OFF” mesajý görüntülenir. R<br />

versiyonu: “DSTC REDUCED FUNC-<br />

TION” yazýsý görüntülenir:<br />

• ...STC/DSTC sisteminin SC fonksiyonunun<br />

kapsamý DSTC düðmesi kullanýlarak<br />

azaltýlmýþsa.<br />

Aþaðýdaki durumda uyarý lambasý<br />

sarý yanar ve ekranda: “TRACTION<br />

CONTROL<br />

TEMPORARILY<br />

OFF”<br />

mesajý<br />

görüntülenir:<br />

• ...Fren sisteminin TC fonksiyonu yüksek fren<br />

sýcaklýðý nedeniyle geçici olarak kýsýtlanmýþsa.<br />

Fren sýcaklýðý normale döndüðünde TC<br />

fonksiyonu otomatik olarak tekrar devreye<br />

sokulur.<br />

20<br />

UYARI!<br />

Denge sistemi<br />

Aþaðýdaki durumda uyarý sembolü<br />

sarý yanar ve ekranda “ANTI-SKID<br />

SERVICE REQUIRED” mesajý<br />

görüntülenir:<br />

• ...DSTC sistemi bir arýza nedeniyle devre<br />

dýþý edilirse.<br />

Normal sürüþ þartlarý altýnda, STC/DSTC<br />

sistemi aracýn yol güvenliðini artýrýr ancak<br />

bu hýzlý sürmek için bir sebep olarak görülmemelidir.<br />

Kaygan yüzeylerde ve virajlarda<br />

güvenli bir sürüþ için her zamanki önlemleri<br />

almayý hiç bir zaman ihmal etmeyin.<br />

STC/DSTC sistemini devre dýþý býraktýðýnýzda<br />

aracýnýzýn sürüþ özelliklerinin<br />

deðiþtiðini unutmayýn.<br />

Yol Sürtünmesini Algýlama<br />

(RFD) sistemi (isteðe baðlý)<br />

Yol Sürtünmesini Algýlama sistemi, tekerlekler<br />

ile yol arasýndaki sürtünme miktarýný algýlayan<br />

geliþmiþ bir sistemdir.<br />

Sistem bir erken uyarý sistemi þeklinde<br />

tasarlanmýþ olup, yol kayganlaþtýðýnda<br />

sürücüyü uyarýr.<br />

RFD sistemi düþük hýzlardan itibaren devrede<br />

olup, devre dýþý edilmesi güvenlik nedeniyle<br />

mümkün deðildir.<br />

Uyarý sembolü aþaðýdaki<br />

durumlarda<br />

yanar:<br />

• ...RFD sistemi yol sürtünmesinin düþük<br />

olduðunu algýladýðýnda.<br />

Uyarý sembolü<br />

sabit, sarý bir parýltý<br />

þeklinde yanar ve ayrýca aþaðýdaki<br />

durumda “RFD SERVICE REQUIRED”<br />

yazýsý<br />

görüntülenir:<br />

• ...RFD sistemi bir arýza nedeniyle kapatýlmýþsa.<br />

* STC ve DSTC sistemi bazý ülkelerde isteðe<br />

baðlýdýr.


Kucak kemeri aþaðýda olmalýdýr<br />

Hamile kadýnlar<br />

8801888e<br />

Hamile kadýnlar emniyet kemeri kullanýrken<br />

özellikle dikkatli olmalýdýr! Her zaman kemeri,<br />

rahim üzerinde gereksiz basýnç uygulamayacak<br />

þekilde yerleþtirin. Üç noktalý emniyet kemerlerinde<br />

kucak kemeri alçak konumda olmalýdýr.<br />

Aracýn içinde çocuk varsa<br />

Çocuklar rahat ve güvenli bir<br />

þekilde oturmalýdýr.<br />

Yaþlarý veya boylarý ne olursa olsun, çocuklarýn<br />

her zaman aracýn içinde emniyetli bir þekilde<br />

baðlanmalarý gerektiðini unutmayýn. Asla çocuklarýn<br />

yolculardan birinin dizinde oturmasýna<br />

izin vermeyin.<br />

Konum ve donaným çocuðun aðýrlýðý göz önünde<br />

bulundurularak seçilmelidir.<br />

V<strong>olvo</strong> çocuk güvenlik ekipmaný aracýnýza uygun<br />

olarak tasarlanmýþtýr. V<strong>olvo</strong> ekipmanýný seçerseniz,<br />

montaj noktalarýnýn ve baðlantýlarýn<br />

doðru yerde ve yeterince saðlam olduðundan<br />

emin olabilirsiniz.<br />

En küçük çocuklar arkaya dönük koltuklara<br />

oturtulmalýdýr. Bu konum 3 yaþýna kadar olan<br />

çocuklara tam koruma saðlar.<br />

NOT! Birçok ülkede çocuklarýn araçta nereye<br />

oturacaklarýna iliþkin yasal düzenlemeler vardýr.<br />

Ziyaret ettiðiniz ülkelerde hangi yasalarýn<br />

uygulandýðýný öðrenin.<br />

UYARI!<br />

Aracýnýzýn yolcu tarafýnda SRS (hava<br />

yastýðý) donanýmý varsa asla ön koltuða<br />

çocuk koltuðu/destek minderi koymayýn.<br />

Önemli püf noktalarý!<br />

Piyasada bulunabilen diðer çocuk güvenlik<br />

ürünlerini kullanacaksanýz, ürünle birlikte gelen<br />

kurulum talimatlarýný dikkatle okuyarak bunlara<br />

uymak önemlidir. Ýþte dikkat etmeniz gereken<br />

bazý noktalar:<br />

• Emniyet kemeri düðmesinin üzerine gelebilecek<br />

çelik iskelete veya baþka bir tasarýma<br />

sahip destek minderleri/çocuk koltuklarý<br />

kullanýlmamalýdýr çünkü emniyet kemerinin<br />

kaza ile açýlmasýna sebep olabilirler.<br />

• V<strong>olvo</strong> kendisi için tasarlanan ve kendisinin<br />

denediði çocuk güvenlik ürünleri sunmaktadýr.<br />

• Çocuk koltuðu her zaman üreticinin<br />

talimatlarýna göre yerleþtirilmelidir.<br />

• Çocuk koltuklarýnýn kayýþlarýný, koltuðun<br />

altýnda bulunan ve keskin kenarlarý olabilecek<br />

yatay ayarlama çubuðuna, yaylara ya<br />

diðer herhangi bir desteðe baðlamayýn.<br />

• Çocuk koltuðunu, arkalýðý ön panele<br />

yaslanacak þekilde yerleþtirin.<br />

• Çocuk koltuðunun üst kýsmýnýn ön cama<br />

dayanmamasýna dikkat edin.<br />

• Yolcu tarafýnda hava yastýðýyla (SRS)<br />

donatýlmýþ aracýn ön koltuðuna asla çocuk<br />

koltuðu yerleþtirmeyin.<br />

NOT! Çocuk güvenlik ekipmanlarýnýn montajý<br />

ile ilgili herhangi bir zorlukla karþýlaþýrsanýz<br />

daha açýk kurulum talimatlarý için üreticiyle<br />

baðlantý kurun.<br />

21


1<br />

Dýþ koltuklar için çocuk minderi (isteðe baðlý)<br />

2<br />

1<br />

2<br />

3<br />

8502798a<br />

8802126a<br />

8502778a<br />

Dýþ koltuk - kaldýrma<br />

1. Koltuk minderi yukarý kalkacak þekilde<br />

kolu çekin.<br />

2. Minderi iki elinizle kavrayýp arkaya doðru<br />

hareket ettirin.<br />

3. Yerine kilitlenene kadar minderi bastýrýn.<br />

Emniyet kemeri çocuðun gövdesiyle temas<br />

halinde olmalý ve bol ya da kývrýlmýþ olmamalýdýr.<br />

Kemer omuzun üzerinden doðru þekilde<br />

geçmeli, kucak kemeri maksimum koruma<br />

saðlamasý için mümkün olduðu kadar aþaðý<br />

yerleþtirilmelidir. Kemer, çocuðun boynuna<br />

deðmemeli ve omuzlarýnýn altýndan<br />

geçmemelidir.<br />

Dýþ koltuk - indirme<br />

1. Kolu çekin.<br />

2. Koltuðu aþaðý doðru hareket ettirin ve<br />

yerine kilitlenene kadar bastýrýn.<br />

NOT! Koltuðun sýrtýný öne katlamak istiyorsanýz,<br />

önce koltuk minderini indirmeyi unutmayýn.<br />

V<strong>olvo</strong>’nun dýþ arka koltuklar için öngörülmüþ olan entegre destek<br />

minderi çocuklar için en uygun güvenliði saðlamak üzere özel olarak<br />

tasarlanmýþtýr. Normal emniyet kemeriyle birlikte kullanýldýðýnda, destek<br />

minderi 15 - 36 kg aðýrlýðýndaki çocuklar için uygundur.<br />

22


Isofix çocuk koltuklarý için kelepçe baðlantý sistemi (isteðe baðlý), , aksesuarlar<br />

Isofix baðlantý noktalarý<br />

Çubuk<br />

Çocuk koltuklarý için Isofix<br />

kelepçeler<br />

8802355m<br />

Dýþ arka koltuklara çocuk koltuðu monte<br />

edilebilmesini saðlamak için araç bir Isofix<br />

baðlantý sistemi ile donatýlabilir. Çocuk güvenliði<br />

donanýmlarý ile ilgili daha ayrýntýlý bilgi almak<br />

için lütfen V<strong>olvo</strong> bayiinize baþvurun.<br />

8802408m<br />

NOT! Isofix montaj sistemi arka dýþ koltuklarýn<br />

her ikisine de yerleþtirilmiþtir. Isofix kýlavuzu<br />

gerektiðinde bir taraftan diðerine alýnabilir.<br />

Çocuk güvenliði aksesuarlarý<br />

V<strong>olvo</strong> çocuk güvenliði konusunda önde gelir.<br />

V<strong>olvo</strong> çocuk güvenliði alanýndaki ürünlerini<br />

sürekli olarak geliþtirmekte ve iyileþtirmektedir.<br />

Çocuk güvenliði ile ilgili yeni çözümler ve<br />

geliþmeler konusunda bilgi almak için V<strong>olvo</strong><br />

bayiinize baþvurmanýzý tavsiye ederiz. V<strong>olvo</strong>´nun<br />

çocuk güvenliði ile ilgili ürünleri özel olarak<br />

otomobiliniz için tasarlanmýþ ve geliþtirilmiþtir.<br />

Bu ürünler çocuklarýnýza maksimum güvenlik<br />

saðlarlar.<br />

UYARI!<br />

Eðer entegre destek minderi örneðin bir<br />

çarpýþma sonucunda büyük bir yük<br />

gerilimine maruz kalýrsa, emniyet kemeri ve<br />

civatalar da dahil olmak üzere destek<br />

minderinin tamamý deðiþtirilmelidir. Entegre<br />

destek minderi hasarsýz görünse bile belirli<br />

koruma özelliklerini yitirmiþ olabilir. Destek<br />

minderi yýprandýðýnda veya hasar<br />

gördüðünde de deðiþtirilmelidir. Bununla<br />

birlikte, destek minderinin doðru montajý<br />

yolcu güvenliði açýsýndan hayati önem<br />

taþýdýðýndan minder yalnýzca bir uzman<br />

tarafýndan deðiþtirilmelidir. Bu nedenle her<br />

hangi bir minder deðiþikliði ya da onarým<br />

yetkili V<strong>olvo</strong> servisince gerçekleþtirilmelidir.<br />

Minder kirlenirse, olduðu yerde temizlemeyi<br />

deneyin. Eðer döþeme ayrýca yýkamayý<br />

gerektirecek kadar kirlenmiþse, minderin<br />

deðiþtirilmesi ve takýlmasý ile ilgili yukarýdaki<br />

talimatlar izlenmelidir.<br />

Çocuk koltuðu minderlerinde deðiþiklik ya<br />

da ekleme yapmayýn.<br />

23


Aðýrlýk/Yaþ<br />

aþ<br />


Göstergeler<br />

geler, , düðmeler ve kumandalar<br />

Kombine gösterge paneli 26<br />

Gösterge ve uyarý lambalarý 27<br />

Ekrandaki mesajlar 30<br />

Orta konsoldaki düðme 31<br />

Yol bilgisayarý 33<br />

Sabit hýz kumandasý 34<br />

Farlar, sis lambalarý 35<br />

Huzme uzunluðunun ayarlanmasý, Gösterge paneli aydýnlatmasý 35<br />

Kontak anahtarý ve direksiyon simidi kilidi, direksiyon simidinin ayarlanmasý 36<br />

Sinyal lambalarý 37<br />

Ön cam silecekleri/yýkayýcýlarý 38<br />

Dörtlü flaþörler, arka camýn buðulanmasýnýn önlenmesi, ýsýtmalý koltuklar 39<br />

Park freni, elektrik soketi 40<br />

Elektrikli camlar 41<br />

Dikiz aynasý 42<br />

Sunroof 43<br />

Katmanlý ön ve arka yan pencereler (isteðe baðlý) 44<br />

25


Kombine gösterge paneli<br />

15<br />

3800838m<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14<br />

1. Hararet<br />

göstergesi<br />

Motor soðutma sisteminin sýcaklýðýný gösterir.<br />

Sýcaklýk olaðanüstü yüksekse ve ibre kýrmýzý<br />

bölgeye ulaþýrsa, gösterge ekranýnda bir mesaj<br />

görünecektir. Radyatör panjurunun önüne monte<br />

edilecek fazladan lambalarýn yüksek dýþ sýcaklýk<br />

ve yüksek motor yükü olan durumlarda<br />

soðutma kapasitesini azaltacaðýný unutmayýn.<br />

2. Ekran<br />

Gösterge ekraný bilgilerini ve uyarý mesajlarýný<br />

gösterir.<br />

3. Hýz<br />

göstergesi<br />

Aracýn hýzýný gösterir.<br />

4. Seyir kilometre sayacý<br />

Seyir kilometre sayacý kýsa mesafeleri ölçmek<br />

için kullanýlýr. Saðdaki rakam hanesi kilometrenin<br />

onda birini gösterir. Sýfýrlamak için düðmeye<br />

2 saniyeden uzun bir süre basýn. Sayaçlar<br />

arasýnda geçiþ yapmak için düðmeye kýsa basýn.<br />

26<br />

5. Sabit hýz kumanda göstergesi<br />

Bkz. sayfa 34.<br />

6. Kilometre<br />

sayacý<br />

Kilometre sayacý aracýn toplam kilometresini<br />

gösterir.<br />

7. Uzun huzme açýk/kapalý<br />

8. Uyarý<br />

lambasý<br />

Bir arýza olduðunda lamba yanar ve ekranda bir<br />

mesaj görüntülenir.<br />

9. Devir<br />

göstergesi<br />

Motor hýzýný dakikada bin devir (RPM) olarak<br />

gösterir. Devir gösterge ibresinin kýrmýzý alana<br />

geçmemesine dikkat edin.<br />

10.Otomatik þanzýman göstergesi<br />

Burada seçilen vites programý gösterilir.<br />

Aracýnýzda Geartronic otomatik vites kutusu<br />

varsa ve siz düz vites kullanýyorsanýz, o andaki<br />

düz vites gösterilir.<br />

11.Araç dýþý sýcaklýk sensörü<br />

Dýþ hava sýcaklýðýný gösterir. Sýcaklýk +2 °C ile<br />

-5 °C arasýndaysa, ekranda bir kar tanesi<br />

simgesi belirir. Bu simge yol yüzeyinin kaygan<br />

olabileceðini belirtir.<br />

Araç duruyorsa veya yeni hareket etmiþse dýþ<br />

hava sýcaklýðý göstergesi gerçekte olandan biraz<br />

daha yüksek bir deðer gösterebilir.<br />

12.Saat<br />

Saati ayarlamak için düðmeyi çevirin.<br />

13.Yakýt<br />

göstergesi<br />

gesi<br />

Yakýt tanký kapasitesi 70 litredir. Yakýtýn<br />

azaldýðýný gösteren gösterge panelindeki lamba<br />

yandýðýnda yaklaþýk 8 litrelik yakýt kalmýþ<br />

demektir.<br />

14.Gösterge ve uyarý lambalarý<br />

15.Sinyal lambalarý - sol - sað


Gösterge ve uyarý lambalarý<br />

Gösterge ve uyarý lambalarý, aracý çalýþtýrmadan önce kontak<br />

hariç bütün lambalar söner. . Bazý lambalar, , aracýn<br />

anahtarý sürüþ konumuna (II konumuna) getirildiðinde yanar.<br />

donanýmýna göre çizimlerinde belirtilen iþleve sahip olmaya-<br />

Bu, lambalarýn çalýþtýðýný gösterir. . Motor çalýþtýðýnda bütün<br />

bilir. . El freni lambasý, el freni indirildiðinde söner.<br />

lambalar söner. . Motor 5 saniye içinde çalýþmazsa, ve<br />

Ön panelin ortasýndaki uyarý<br />

lambasý<br />

Bu lamba, bulunan hatanýn ciddiyetine göre<br />

kýrmýzý veya sarý olarak yanar. Daha ayrýntýlý<br />

bilgi için bir sonraki sayfaya bakýn!<br />

UYARI!<br />

3800839m<br />

FREN ve ABS uyarý lambalarýnýn ayný<br />

anda yanmasý, sert bir fren yapýldýðýnda<br />

aracýn arka kýsmýnýn kayma eðilimi olabileceðine<br />

iþaret eder.<br />

Uyarý - fren sistemi arýzalý<br />

FREN uyarý lambasý yanýyorsa, fren<br />

hidroliði seviyesi çok düþük olabilir.<br />

• Aracý güvenli bir yerde durdurun ve fren<br />

hidrolik yaðý seviyesini kontrol edin.<br />

• Hidrolik seviyesi MIN iþaretinin altýndaysa,<br />

araç daha fazla kullanýlmamalýdýr. Fren<br />

sistemini kontrol ettirmek için yetkili V<strong>olvo</strong><br />

servisine aracýnýzý çektirin.<br />

Uyarý - fren sistemi arýzalý<br />

ABS uyarý lambasýnýn yanmasý, ABS<br />

sisteminin çalýþmadýðýný gösterir.<br />

Aracýn normal fren sistemi ABS fonksiyonu<br />

olmadan çalýþmaya devam eder.<br />

• Aracý güvenli bir yerde durdurun ve motoru<br />

kapatýn.<br />

• Motoru tekrar çalýþtýrýn.<br />

• Her iki uyarý lambasý da sönerse arýzanýn<br />

geçici olduðu anlaþýlýr ve servise uðramak<br />

gerekmez.<br />

• Uyarý lambasý yanmaya devam ederse, ABS<br />

sistemini kontrol ettirmek için aracýnýzý<br />

dikkatli bir þekilde yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisine<br />

sürün.<br />

FREN ve ABS uyarý ýþýklarý ayný anda yanýyorsa, fren gücü daðýlýmýnda bir<br />

sorun olabilir.<br />

• Aracý güvenli bir yerde durdurun ve motoru kapatýn.<br />

• Aracý tekrar çalýþtýrýn.<br />

• Her iki uyarý lambasý da sönerse arýzanýn geçici olduðu anlaþýlýr ve servise uðramak gerekmez.<br />

• Eðer uyarý lambalarý yanmaya devam ederse önce fren hidrolik yaðý seviyesini ölçün.<br />

• Hidrolik seviyesi MIN iþaretinin altýndaysa, araç daha fazla kullanýlmamalýdýr. Fren sistemini<br />

kontrol ettirmek için yetkili V<strong>olvo</strong> servisine aracýnýzý çektirin.<br />

• Eðer bu durumda fren hidrolik yaðý seviyesi normalse , fren sistemini kontrol ettirmek için<br />

aracýnýzý en yakýn yetkili V<strong>olvo</strong> servisine, çok dikkatli olarak götürebilirsiniz.<br />

27


Gösterge ve uyarý lambalarý, aracý çalýþtýrmadan önce kontak<br />

anahtarý sürüþ konumuna (II konumuna) getirildiðinde yanar.<br />

Bu, lambalarýn çalýþtýðýný gösterir. . Motor çalýþtýðýnda bütün<br />

lambalar söner. . Motor 5 saniye içinde çalýþmazsa, ve<br />

Ön panelin ortasýndaki uyarý<br />

lambasý<br />

Bu lamba, bulunan hatanýn ciddiyetine göre<br />

kýrmýzý veya sarý olarak yanar.<br />

Kýrmýzý lamba - Aracý durdurun. Gösterge<br />

ekranýndaki uyarý mesajýný okuyun.<br />

Sarý lamba - Gösterge ekranýndaki mesajý<br />

okuyun. Hatayý giderin!<br />

28<br />

3800839m<br />

Gösterge ve uyarý lambalarý<br />

hariç bütün lambalar söner. . Bazý lambalar, , aracýn<br />

donanýmýna göre çizimlerinde belirtilen iþleve sahip<br />

olmayabilir. . El freni lambasý, el freni indirildiðinde söner.<br />

Denge ve Çekiþ<br />

Kontrolü STC* ve<br />

DSTC*<br />

STC/DSTC sistemi 19, 20 ve 31.<br />

sayfalarda ayrýntýlý olarak açýklanmýþtýr. Sistem<br />

çeþitli farklý fonksiyonlarý içermektedir.<br />

Çekiþ kaybý riski<br />

Uyarý sembolünün yanýp sönmesi STC/DSTC<br />

sisteminin çalýþmakta olduðunu gösterir. Ayný<br />

zamanda motorun normal hýzlanmaya<br />

reaksiyon göstermediði hissi uyanabilir.<br />

Böyle bir durum yol sürtünmesinin elvermediði<br />

derecede hýzlanmaya kalkmanýz halinde ortaya<br />

çýkabilir.<br />

- Dikkatli sürünüz.<br />

Kýsýtlý çekiþ kontrolü<br />

Bu sembol, STC/DSTC sisteminin<br />

fonksiyonunun yüksek fren sýcaklýðý nedeniyle<br />

kýsýtlanmýþ olmasý halinde yanar. Ekranda<br />

“TRACTION CONTROL TEMPORARILY<br />

OFF” mesajý görüntülenir.<br />

Kýsýtlý denge kontrolü<br />

STC/DSTC sisteminin kapsamý orta konsoldaki<br />

STC/DSTC düðmesine basýlarak azaltýldýðýnda,<br />

düðmenin içindeki LED söner. Ekranda ”STC<br />

SPIN CONTROL OFF” / ”DSTC SPIN<br />

CONTROL OFF” mesajý görüntülenir. R<br />

versiyonu: “DSTC REDUCED<br />

FUNCTION” yazýsý görüntülenir.<br />

STC ya da DSTC sisteminde arýza<br />

Sistemi her hangi bir þekilde devre dýþý<br />

etmemenize raðmen, uyarý sembolünün yanmasý<br />

ve ekranda ”ANTI-SKID SERVICE<br />

REQUIRED” mesajýnýn görüntülenmesi,<br />

sistemde bir arýza olduðunu gösterir.<br />

• Aracý güvenli bir yerde durdurunuz ve<br />

motoru stop ediniz. Aracý tekrar çalýþtýrýnýz.<br />

• Uyarý sembolü sönerse, göstergede geçici<br />

bir arýza olmuþ demektir, ve bu durumda<br />

bir tamirhaneye gitmenize gerek yoktur.<br />

• Uyarý sembolü yanýk kalýrsa, sistemi kontrol<br />

ettirmek için yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisine gidiniz.<br />

* STC ve DSTC sistemi bazý ülkelerde isteðe<br />

baðlýdýr. Sistemin standart versiyonu R<br />

versiyonudur.<br />

UYARI!<br />

Normal sürüþ koþullarýnda, STC/DSTC<br />

sistemi aracýn yol güvenliðini artýrýr ancak<br />

bu hýzlý sürmek için bir sebep olarak<br />

görülmemelidir. Kaygan yüzeylerde ve<br />

virajlarda güvenli bir sürüþ için her zamanki<br />

önlemleri almayý hiç bir zaman ihmal<br />

etmeyin.


Gösterge ve uyarý lambalarý<br />

Gösterge ve uyarý lambalarý, aracý çalýþtýrmadan önce kontak<br />

hariç bütün lambalar söner. . Bazý lambalar, , aracýn<br />

anahtarý sürüþ konumuna (II konumuna) getirildiðinde yanar.<br />

donanýmýna göre çizimlerinde belirtilen iþleve sahip<br />

Bu, lambalarýn çalýþtýðýný gösterir. . Motor çalýþtýðýnda bütün<br />

olmayabilir. . El freni lambasý, el freni indirildiðinde söner.<br />

lambalar söner. . Motor 5 saniye içinde çalýþmazsa, ve<br />

Aracýn<br />

emisyon<br />

sistemlerinde<br />

arýza<br />

Sistemi kontrol ettirmek için<br />

aracýnýzý yetkili V<strong>olvo</strong> servisine sürün.<br />

Arka sis lambalarý<br />

Bu lamba arka sis lambalarý açýkken<br />

yanar.<br />

Römork gösterge lambasý<br />

Aracýn ve römorkun sinyal lambalarý<br />

kullanýldýðýnda yanýp söner. Lamba<br />

yanýp sönmüyorsa sinyal lambalarýndan biri<br />

arýzalý demektir.<br />

SRS´de<br />

arýza<br />

Uyarý lambasý yanmaya devam<br />

ederse ya da sürüþ esnasýnda<br />

yanarsa, SRS sisteminde bir arýza var demektir.<br />

Sistemi kontrol ettirmek için aracýnýzý yetkili<br />

V<strong>olvo</strong> servisine sürün.<br />

El freni çekili<br />

Lambanýn yalnýzca el freninin çekili<br />

olduðunu gösterdiðini fakat ne<br />

kadar çekili olduðunu belirtmediðini unutmayýn.<br />

El freninin doðru çekilip çekilmediðini<br />

kontrol edin. El frenini her zaman bir<br />

"diþin" içine oturtacak kadar sert çekin.<br />

Jeneratör þarj etmiyor<br />

Bu lambanýn sürüþ esnasýnda<br />

yanmasý, elektrik sisteminde büyük<br />

bir olasýlýkla bir arýza olduðunu belirtir. Bir<br />

V<strong>olvo</strong> servisine baþvurun.<br />

Düþük yað basýncý<br />

Bu lamba sürüþ sýrasýnda yandýðýnda<br />

motor yað basýncý çok düþük<br />

demektir. Motoru derhal durdurun ve motor yað<br />

seviyesini ölçün.<br />

Emniyet kemeri ikazý<br />

Bu lamba sürücü emniyet kemerini<br />

takana kadar yanar.<br />

Motor ön ýsýtýcýsý (dizel)<br />

Bu lamba motorun önceden ýsýtýlmakta<br />

olduðunu göstermek amacýyla<br />

yanar. Lamba söner sönmez motoru<br />

çalýþtýrabilirsiniz. Yalnýzca dizel motorlu araçlar<br />

için geçerlidir.<br />

29


A<br />

3800648d<br />

Ekrandaki mesajlar<br />

Ekrandaki mesajlar<br />

Bir uyarý lambasý yandýðýnda ayný zamanda gösterge ekranýnda bir mesaj da görüntülenir.<br />

Mesajý okuyup anladýktan sonra READ tuþuna (A) basýn. Okunan mesajlar böylece gösterge<br />

ekranýndan silinir ve aracýn hafýzasýna saklanýr. Arýzalarla ilgili mesajlar, arýza düzeltilene kadar<br />

hafýzada kalýr.<br />

Çok ciddi arýza mesajlarý ekrandan silinmez. Arýza düzeltilene kadar ekranda<br />

kalýrlar.<br />

NOT! Eðer yol bilgisayarý menüsündeyken veya telefonu kullanmak isterken bir uyarý mesajý<br />

araya girerse, önce READ tuþuna (A) basarak mesajý teyit etmelisiniz.<br />

Hafýzada saklanan mesajlar tekrar okunabilir. Saklanmýþ mesajlarý görmek için READ tuþuna<br />

(A) basýn. READ tuþuna (A) basarak hafýzada saklý mesajlarý kaydýrabilirsiniz. Okunmuþ<br />

mesajlarý tekrar hafýzaya göndermek için READ tuþuna (A) basýn.<br />

Mesaj:<br />

Önemli/Eylem:<br />

STOP SAFELY<br />

Aracý durdurun ve motoru kapatýn. Ciddi hasar riski.<br />

STOP ENGINE<br />

Aracý durdurun ve motoru kapatýn. Ciddi hasar riski.<br />

SERVICE URGENT<br />

Aracýnýzý derhal servise götürün.<br />

SEE MANUAL<br />

Kullaným kýlavuzuna baþvurun.<br />

SERVICE REQUIRED<br />

Aracýnýzý en kýsa zamanda servise götürün.<br />

FIX NEXT SERVICE<br />

Bir sonraki serviste aracýnýzý kontrol ettirin.<br />

TIME FOR REGULAR SERVICE Bu mesaj ekrana geldiðinde aracýn servise gitme zamaný gelmiþ demektir. Mesajýn ne zaman ekrana<br />

geleceðini katedilen mesafe, son servisten bu zamana kadar geçen ay sayýsý ve motor çalýþma süresi etkiler.<br />

1) OIL LEVEL LOW - FILL OIL* Motor yaðý seviyesi düþük. Kontrol edin ve en kýsa zamanda yað doldurun. Daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 136.<br />

2) OIL LEVEL LOW - Motor yaðý seviyesi düþük. Otomobili güvenli bir þekilde durdurun ve yað sevisini kontrol edin. Bkz. sayfa 136.<br />

STOP SAFELY*<br />

2) OIL LEVEL LOW - Motor yaðý seviyesi düþük. Otomobili güvenli þekilde durdurun, motoru kapatýn ve yað seviyesini kontrol<br />

STOP ENGINE* edin. Bkz. sayfa 136.<br />

2) OIL LEVEL LOW - Motor yaðý seviyesi düþük. Otomobili güvenli þekilde durdurun, motoru kapatýn ve yað seviyesini kontrol<br />

SEE MANUAL* edin. Bkz. sayfa 136.<br />

1) Kavuniçi renkteki uyarý üçgeni ile birlikte görüntülenir.<br />

2) Kýrmýzý renkteki uyarý üçgeni ile birlikte görüntülenir.<br />

* Yalnýz R versiyonu.<br />

30


Orta konsoldaki düðme<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

3602791m<br />

1. Kullanýlmýyor<br />

2. Katlanýr kapý aynalarý (isteðe baðlý)<br />

Bu düðme açýk konumdaki kapý aynalarýný<br />

katlamak veya içeri katlý konumdaki kapý<br />

aynalarýný tekrar açmak için kullanýlýr.<br />

Ayna kazara dýþarý veya içeri katlanmýþsa<br />

aþaðýda belirtilenleri yapýn:<br />

• Aynayý elle olabildiðince öne doðru itin.<br />

• Kontak anahtarýný II konumuna getirin.<br />

• Düðmeyi kullanarak aynayý önce içeri sonra<br />

da dýþarý hareket ettirin. Kapý aynalarý orjinal<br />

sabit konumlarýna geri dönmüþlerdir.<br />

3. Ýlave lambalar (isteðe baðlý)<br />

Yardýmcý lambalarý açýp kapatmak için bu<br />

düðmeyi kullanýn. Lambalar açýkken düðmedeki<br />

LED yanar.<br />

4. STC/DSTC<br />

sistemi*<br />

Bu düðme, STC/DSTC sisteminin kapsamýný<br />

azaltmak ya da tekrar devreye sokmak için<br />

kullanýlýr.<br />

Düðmenin içindeki LED’in yanmasý STC/<br />

DSTC sisteminin çalýþmakta olduðunu gösterir<br />

(bir arýza yoksa).<br />

STC/DSTC sisteminin etkisinin azaltýlmasý<br />

istendiðinde, güvenlik nedeniyle düðmenin en<br />

az yarým saniye basýlý tutulmasý gerekir. (R<br />

versiyonunda sistemin devre dýþý edilebilmesi için<br />

devre dýþý etme/tekrar devreye sokma iþleminin<br />

üç kez tekrarlanmasý gerekir.)<br />

Ekranda ”STC SPIN CONTROL OFF”/<br />

”DSTC SPIN CONTROL OFF” mesajý<br />

görüntülenir. R versiyonu: “DSTC<br />

REDUCED FUNCTION” yazýsý<br />

görüntülenir.<br />

Boyutlarý diðer tekerleklerinkinden farklý bir<br />

tekerlek kullanmanýz gerektiðinde sistemin<br />

kapsamýný azaltýnýz.<br />

Motor çalýþtýrýldýðýnda STC/DSTC sistemi<br />

tekrar devreye girer.<br />

UYARI!<br />

STC/DSTC sistemini devre dýþý býraktýðýnýzda<br />

aracýnýzýn sürüþ özelliklerinin<br />

deðiþtiðini unutmayýn.<br />

5. Kullanýlmýyor<br />

* Bazý ülkelerde isteðe baðlý olarak.<br />

Sistemin standart versiyonu R versiyonudur.<br />

31


6. Emniyet kilidi fonksiyonunun ve<br />

saptayýcýlarýn devre dýþý býrakýlmasý<br />

Emniyet kilidi fonksiyonunu devre dýþý<br />

býrakmak istiyorsanýz bu düðmeyi kullanýn<br />

(emniyet kilidi, kapýlarýn kilitlendiðinde içeriden<br />

açýlamamasý anlamýna gelir). Bu düðme ayný<br />

zamanda alarm sistemindeki hareket ve yatma<br />

saptayýcýlarýný da devre dýþý býrakmak için<br />

kullanýlýr. Bu sistemler devre dýþý olduðunda<br />

LED yanar.<br />

7. Arka kapýlardaki çocuk güvenlik<br />

kilitleri (isteðe baðlý)<br />

Arka kapýlardaki elektrikli çocuk güvenlik<br />

kilitlerini devreye sokmak veya devre dýþý<br />

býrakmak istediðinizde bu düðmeyi kullanýn.<br />

Kontak anahtarý I veya II konumunda olmalýdýr.<br />

Çocuk güvenlik kilitleri devreye sokulduðunda<br />

düðmenin içindeki LED yanar. Çocuk güvenlik<br />

kilitlerini devreye soktuðunuzda veya devre dýþý<br />

býraktýðýnýzda gösterge ekranýnda bir mesaj<br />

belirir.<br />

8. Elektrik soketi/Sigara çakmaðý<br />

(isteðe<br />

baðlý)<br />

Elektrik soketi cep telefonlarý veya soðutucular<br />

gibi çeþitli 12V aksesuarlarla birlikte kullanýlýr.<br />

Sigara çakmaðý, düðme itilerek devreye sokulur.<br />

Çakmak ýsýnýnca düðme tekrar dýþarý fýrlar.<br />

Kullanmak için çakmaðý çekin. Güvenlik sebeplerinden<br />

dolayý kullanmadýðýnýz zamanlarda<br />

çakmaðý her zaman soketinde tutun. Maksimum<br />

akým 10 Amper´dir.<br />

NOT! Düðmelerin konumlarý farklý olabilir.<br />

32<br />

Orta konsoldaki düðme<br />

ACTIVE CHASSIS SETTINGS<br />

COMFORT SPORT ADVANCED<br />

Aktif þasi, FOUR-C*<br />

4303270m<br />

V70-R, elektronik kumandalý, modern bir aktif<br />

þasi sistemi ile donatýlmýþtýr.<br />

Ön paneldeki düðmeler üç farklý ayardan birini<br />

seçmek için rastgele kullanýlabilirler. Ayarlar:<br />

Comfort, Sport ve Advanced.<br />

* Yalnýz R versiyonunda.<br />

Comfort (Konfor)<br />

Comfort konumunda þasi, otomobil yolun<br />

üzerindeki engebelerin üzerinde “süzülecek”<br />

þekilde ayarlanýr. Darbeler daha yumuþak<br />

þekilde sönümlenir ve vücudun hareketleri<br />

minimum düzeydedir.<br />

Sport (Sportif)<br />

Bu konumda hýzlý alýnan virajlarda yalpalanmayý<br />

azaltmak için, darbeler daha sert þekilde<br />

emilir. Otomobil tipik bir spor otomobil gibi<br />

reaksiyon gösterir.<br />

Advanced (Geliþmiþ)<br />

Advanced konumunda darbe amortisörlerinin<br />

hareketi minimuma indirilmiþ olup, hýzlanmaya<br />

karþý reaksiyon daha doðrudan doðruya ve viraj<br />

alma esnasýndaki yalpalanma minimum<br />

düzeydedir.<br />

Sistem ile ilgili daha ayrýntýlý bilgiler 96.<br />

sayfada bulunmaktadýr.


Yol bilgisayarý<br />

A B C<br />

Yol bilgisayarý, bir mikroiþlemci tarafýndan<br />

sürekli deðerlendirilen verilerle beslenir.<br />

Sistemde, dört menü bulunmakta olup, bunlar<br />

ekranda görüntülenir.<br />

• Kalan yakýtla gidilebilecek mesafe<br />

• Ortalama yakýt tüketimi<br />

• Yürürlükteki yakýt tüketimi<br />

• Ortalama<br />

hýz<br />

NOT! Yol bilgisayarýný kullanýrken bir uyarý<br />

mesajý araya girerse, önce uyarý mesajýný teyit<br />

etmeniz gerekir. Tekrar yol bilgisayarýna dönmek<br />

için READ tuþuna (A) basýn.<br />

Yol ol bilgisayarý (isteðe baðlý)<br />

3601859d<br />

Kumandalar - yol bilgisayarý<br />

Yol bilgisayarý bilgilerine ulaþmak için (B)<br />

halkasýný öne veya arkaya döndürmeniz gerekir.<br />

Yeniden çevirdiðinizde baþlangýç noktasýna<br />

gelirsiniz.<br />

Ortalama hýz<br />

Son sýfýrlamadan (RESET<br />

RESET) bu yana ortalama<br />

hýz. Kontak kapatýldýðýnda, ortalama hýz saklanýr;<br />

bu deðer tekrar aracýnýzý çalýþtýrdýðýnýzda<br />

kullanýlacak yeni deðere temel oluþturur. Bu,<br />

koldaki RESET (C) düðmesiyle sýfýrlanabilir.<br />

Yürürlükteki yakýt tüketimi<br />

Yürürlükteki yakýt tüketimi hakkýnda sürekli<br />

bilgi. Yakýt tüketimi her saniye hesaplanýr.<br />

Ekrandaki þekil bir kaç saniyede bir güncellenir.<br />

Araç dururken ekranda ”----” görüntülenir.<br />

NOT! Yakýtla çalýþan ýsýtýcý devredeyken<br />

göstergedeki deðer biraz silik olabilir.<br />

Ortalama yakýt tüketimi<br />

Son sýfýrlamadan (RESET<br />

RESET) bu yana ortalama<br />

yakýt tüketimi. Kontak kapatýldýðýnda, ortalama<br />

yakýt tüketimi saklanýr ve tekrar aracýnýzý<br />

kullandýðýnýzda yeni deðer için temel oluþturur.<br />

Bu, koldaki RESET (C) düðmesiyle sýfýrlanabilir.<br />

NOT! Yakýtla çalýþan ýsýtýcý devredeyken<br />

göstergedeki deðer biraz silik olabilir.<br />

Kalan yakýtla gidilebilecek<br />

mesafe<br />

Son 30 kilometredeki ortalama yakýt tüketimi ve<br />

kalan yakýt miktarýna dayanarak hesaplanan,<br />

kalan yakýtla gidilebilecek mesafeyi gösterir.<br />

Kalan mesafe 20 km’den azsa, ekranda ”----”<br />

görüntülenir.<br />

NOT! Yakýtla çalýþan ýsýtýcý devredeyken<br />

göstergedeki deðer biraz silik olabilir.<br />

33


2700412d<br />

Sabit hýz kumandasý (isteðe baðlý)<br />

Geçici olarak devreden<br />

Devreden çýkarma<br />

çýkarma<br />

Hýz sabitlemeyi geçici olarak devreden çýkarmak<br />

için 0 tuþuna basýn.<br />

Fren veya debriyaj pedalýna basýlmasý önceden<br />

ayarlanmýþ hýzýn uygulanmasýna son verir.<br />

Önceden ayarlanmýþ olan bu hýz deðeri hafýzada<br />

saklanýr.<br />

Aþaðýda belirtilen durumlarda da hýz sabitleme<br />

sistemi geçici olarak devreden çýkartýlýr:<br />

• hýz, alt sýnýrýn altýna düþtüðünde,<br />

• vites kolu N konumuna alýndýðýnda,<br />

• tekerlerden biri patinaj yaptýðýnda veya<br />

kilitlendiðinde.<br />

Hýz sabitlemeyi devreden çýkarmak için<br />

CRUISE tuþuna basýn. Kombine gösterge<br />

panelindeki ”CRUISE” yazýsý kaybolacaktýr.<br />

Kontak kapatýldýðýnda hýz sabitleme sistemi<br />

otomatik olarak devreden çýkar.<br />

NOT! Hýz sabitleme tuþlarýndan birine bir<br />

dakikadan fazla basýlýrsa sistem devreden çýkar.<br />

Bundan sonra hýz sabitlemeyi sýfýrlamak için<br />

kontaðý kapatmanýz gerekir.<br />

Devreye sokma<br />

Hýz sabitleme sisteminin kumandalarý direksiyon<br />

simidinin solundadýr.<br />

Ýstenilen hýzý ayarlamak için:<br />

• CRUISE düðmesine basýn. Kombine<br />

gösterge panelinde ”CRUISE” görüntülenir.<br />

• Ýstenilen hýzý + veya - tuþlarýna basarak<br />

artýrabilir veya azaltabilirsiniz.<br />

NOT! Hýz sabitleyici sistemi 35 km/saat<br />

altýndaki hýzlarda devreye sokulamaz.<br />

• Ýstenilen hýzda sabitlemek için + veya<br />

- tuþlarýna hafifçe basýn.<br />

Bir hýza geri dönme<br />

Daha önceden ayarladýðýnýz hýza geri dönmek<br />

için düðmesine basýn.<br />

Hýzlanma<br />

Sollama gibi geçici hýz artýþlarý hýz sabitleme<br />

sistemini etkilemez. Araç önceden ayarlanan<br />

hýza geri döner. Hýz sabitleyici devredeyse,<br />

+ veya - tuþlarýný basýlý tutarak hýz artýrýlabilir<br />

veya azaltýlabilir. Kýsa bir basýþ 1 km/saate<br />

karþýlýk gelir. Aracýn tuþ býrakýldýðýndaki hýzý<br />

ayarlanýr.<br />

34


Farlar, , Sis lambalarý, Huzme uzunluðunun ayarlanmasý, Gösterge ge paneli aydýnlatmasý<br />

A - Farlar ve park lambalarý<br />

A B C<br />

D - Ön sis lambalarý<br />

(isteðe baðlý)<br />

Aydýnlatma sistemi tamamen kapalý.<br />

Otomatik kýsa huzmeye sahip araçlar:<br />

Kontak anahtarý II konumundayken:<br />

Kýsa huzmeli farlar (park lambalarý - ön ve arka,<br />

plaka aydýnlatmasý, ve panel aydýnlatmasý) açýk.<br />

Kýsa huzmeli farlar kontak anahtarý<br />

”sürüþ konumuna” getirildiðinde<br />

otomatik olarak yanar ve sonra<br />

söndürülemezler.<br />

Park lambalarý ön ve arka.<br />

Kontak anahtarý 0 konumunday-<br />

ken: Aydýnlatma sistemi tamamen kapalý.<br />

Kontak anahtarý II konumundayken:<br />

Farlar (ve Park lambalarý ayrýca ön ve arka<br />

park lambalarý, plaka ýþýðý ve gösterge paneli<br />

aydýnlatmasý) yanar.<br />

NOT! Uzun huzmeyi açmak için her<br />

zaman ýþýk düðmesini bu konuma getirmeniz<br />

gerekir.<br />

B - Huzme uzunluðunun<br />

ayarlanmasý<br />

Belirli modellerde her farýn, araçtaki yükü<br />

D<br />

E<br />

3500824d<br />

dengeleyebilmesi için huzme uzunluðunun<br />

ayarlanabilmesini saðlayan bir kumanda motoru<br />

vardýr.<br />

Huzme uzunluðu ön paneldeki huzme uzunluðunu<br />

ayarlama düðmesi ile ayarlanýr.<br />

Bi-Xenon farlý araçlarda (isteðe baðlý) otomatik<br />

huzme uzunluðu kontrolü bulunur.<br />

C - Gösterge paneli aydýnlatmasý<br />

Kumandayý yukarý çevirin - daha parlak<br />

aydýnlatma<br />

Kumandayý aþaðý çevirin - daha zayýf<br />

aydýnlatma<br />

Bir alacakaranlýk sensörü (bkz. sayfa 48)<br />

gösterge paneli aydýnlatmasýnýn parlaklýðýný<br />

otomatik olarak ayarlar.<br />

Kontak anahtarý II konumundayken.<br />

Düðmeye basýn. Sis lambalarý Park lambalarý<br />

uzun/kýsa huzmeli farlarla birlikte yanar. Sis<br />

lambalarý açýkken, düðmenin içindeki LED’de<br />

yanar.<br />

NOT! Bazý ülkelerde kýsa huzmeli farlar sis<br />

lambalarýyla birlikte kullanýlamaz.<br />

E - Arka sis lambasý<br />

Kontak anahtarý II konumundayken.<br />

Düðmeye basýn. Arka sis lambalarý uzun/kýsa<br />

huzmeli farlarla birlikte yanar. Düðmenin<br />

içindeki LED’le gösterge panelindeki lamba<br />

ayný anda yanar.<br />

Lütfen unutmayýn: Ön ve arka sis lambalarý<br />

hakkýndaki yasal düzenlemeler ülkeden ülkeye<br />

deðiþir.<br />

Otomatik kýsa huzmeye sahip<br />

araçlar<br />

Belirli ülkelere yapacaðýnýz yolculuklardan önce<br />

yetkili V<strong>olvo</strong> servisiniz otomatik kýsa huzmeli<br />

farlarý devre dýþý býrakma konusunda size<br />

yardýmcý olabilir.<br />

35


3300013A<br />

Kontak anahtarý ve direksiyon simidi kilidi, Direksiyon simidi ayarlarý<br />

Kontak anahtarý ve direksiyon simidi kilidi<br />

0 Kilitli konum<br />

Kontak anahtarý çýkarýldýðýnda direksiyon simidi kilitlenir.<br />

I Ara konum - ”radyo konumu”<br />

Belli elektrik elemanlarý devreye sokulabilir. Motor elektrik sistemi<br />

devrede deðildir.<br />

II Sürüþ konumu<br />

Sürüþ sýrasýndaki anahtar konumu. Aracýn bütün elektrik sistemi<br />

devrededir. Dizel: Ön ýsýtma bitene kadar bekleyin. Bkz. sayfa 88.<br />

III Çalýþtýrma konumu<br />

Marþ motoru devrededir. Motor çalýþýr çalýþmaz kontak anahtarýný<br />

býrakýn. Anahtar otomatik olarak sürüþ konumuna döner.<br />

Anahtar zor çevriliyorsa ön tekerlekler direksiyon simidi kilidi üzerinde<br />

gerilim yaratacak þekilde döndürülmüþ olabilir. Direksiyon simidini<br />

saða sola çevirmeniz anahtarýn dönmesini kolaylaþtýracaktýr.<br />

Aracýnýzdan ayrýldýðýnýzda hýrsýzlýk riskini en aza indirmek<br />

için direksiyon simidini kilitlemeyi unutmayýn.<br />

Kontak anahtarlarý ve elektronik motor kilidi<br />

(immobilizer)<br />

Anahtarý kontaða takarken, her anahtarda bir elektronik yonga bulunmasý<br />

nedeniyle, anahtarlýða baðlý birkaç anahtarýn bulunmamasýna dikkat edin.<br />

Aksi taktirde elektronik motor kilidi çalýþabilir. Böyle bir durumda fazla<br />

anahtarlarý çýkarýn ve motoru yeniden çalýþtýrýn.<br />

UYARI!<br />

Araç hareket halindeyken asla kontaðý kapatmayýnýz (anahtar 0<br />

konumunda) ya da kontak anahtarýný çýkarmayýnýz. Direksiyon kilidi<br />

devreye girebilir ve aracýn yöneltilmesi imkansýz hale gelebilir.<br />

6400296A<br />

Direksiyon simidi ayarlarý<br />

Direksiyon simidi hem dikey olarak, hem de<br />

öne-arkaya ayarlanabilir.<br />

Direksiyon kolonunun sol tarafýndaki kumandayý<br />

aþaðý doðru itin. Daha sonra size en uygun<br />

gelen direksiyon simidi ayarýný yapýn. Direksiyonun<br />

ayarlanan konumda kalmasýna dikkat<br />

edin (diþ). Direksiyon simidini kilitlemek için<br />

kumandayý tekrar yerine bastýrýn.<br />

UYARI!<br />

Direksiyon simidi ayarýný her zaman<br />

sürüþten önce yapýn, asla sürüþ sýrasýnda<br />

yapmayýn. Direksiyon simidinin kilitlendiðinden<br />

emin olun.<br />

36


2<br />

1<br />

3<br />

Sinyal lambalarý, Güvenlik aydýnlatmasý (eve gidene kadar aydýnlatma)<br />

Güvenlik aydýnlatmasý (eve gidene kadar<br />

aydýnlatma)<br />

1<br />

2<br />

Hava karardýktan sonra aracýnýzý terk ederken aþaðýdakileri yapýn:<br />

• Kontak anahtarýný çýkarýn.<br />

• Sol taraftaki kolu kendinize doðru çekin (uzun huzme ”selektöründe”<br />

olduðu gibi).<br />

• Kapýlarý kilitleyin.<br />

Bu durumda kýsa huzmeli farlar, park lambalarý plaka ýþýðý, yan iþaret<br />

lambalarý ve kapý aynalarýndaki lambalar yanacaktýr. Lambalar 30, 60 veya<br />

90 saniye yanýk kalýr. Yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisi, aracýnýz için uygun süre<br />

ayarýný yapabilir.<br />

3601913d<br />

Sinyal lambalarý, uzun/kýsa huzmeli far þalteri<br />

ve uzun huzme ”selektör”<br />

1 ”Direnç noktasý ayarý”<br />

Direksiyonun konumunun az miktarda deðiþtirilmesini gerektiren<br />

durumlarda (örneðin þerit deðiþtirirken veya sollama yaparken) kolu<br />

belirgin bir direnç hissedene kadar hareket ettirin. Kol býrakýldýðýnda<br />

tekrar yerine döner.<br />

2 Normal<br />

dönüþler<br />

3 Uzun huzme ”selektör”<br />

Kolu hafifçe direksiyona doðru çekin (hafif bir direnç hissedene kadar).<br />

Kol býrakýlana kadar uzun huzmeler yanar.<br />

3 Uzun/kýsa huzme þalteri (Farlar açýk)<br />

Kolu, ”selektör” konumunu geçene kadar direksiyona doðru çekin ve<br />

tekrar býrakýn. Farlar uzun ile kýsa huzme arasýnda geçiþ yapacaktýr.<br />

37


Ön cam silecekleri<br />

Ön cam silecekleri<br />

A<br />

0<br />

3<br />

0 - Ön cam silecekleri kapalý. Kol 0 konumundayken<br />

yukarý iterseniz, silecekler kolu<br />

tuttuðunuz sürece her seferinde bir silme<br />

hareketi yapmaya devam edecektir.<br />

- Aralýklý silme. Aralýklý silme<br />

hareketi için uygun bir hýz seçebilirsiniz.<br />

Koldaki halkayý (þekil A) yukarý doðru<br />

çevirmek silecelerin silme sýklýðýný artýrýr.<br />

Halkayý aþaðý doðru çevirmek silme sýklýðýný<br />

azaltýr.<br />

3602446m<br />

Yaðmur sensörü (isteðe baðlý)<br />

Yaðmur sensörü fasýlalý silme iþleminin yerini<br />

alýr. Ön cam sileceklerinizin hýzý sensöre baðlý<br />

bir þekilde, otomatik olarak artar ya da azalýr.<br />

Duyarlýlýk halkayla ayarlanýr (resme bakýn).<br />

Ön cam silecekleri/yýkayýcýlarý<br />

Yaðmur sensörünü devreye sokmak için:<br />

• Kontaðý çevirin.<br />

• Kolu 0 konumundan aralýklý silme<br />

konumuna getirin.<br />

Kontak kapatýldýðýnda yaðmur sensörü devreden<br />

çýkartýlýr.<br />

Yaðmur sensörünü yeniden devreye sokmak<br />

için:<br />

• Kontaðý çevirin.<br />

• Kolu 0 konumuna, oradan da aralýklý silme<br />

konumuna getirin.<br />

NOT!<br />

Otomatik araba yýkayýcýlarý: Aracý otomatik bir<br />

yýkama servisinde yýkatmadan önce yaðmur<br />

sensörünü devreden çýkarýn (kolu 0 konumuna<br />

getirin) veya kontaðý kapatýn. Aksi takdirde,<br />

yaðmur sensörü araba yýkanýrken silecekleri<br />

devreye sokabilir bu da sileceklere hasar<br />

verebilir.<br />

- Silecekleriniz normal hýzda çalýþýr.<br />

- Silecekleriniz yüksek hýzda çalýþýr.<br />

3 - Ön cam yýkayýcýsý/Far yýkayýcý<br />

Ön cam ve far yýkayýcýlarýný çalýþtýrmak için<br />

kolu direksiyona doðru çekin.<br />

Arka cam yýkayýcýsý - arka kapak<br />

Arka cam yýkayýcýsý -<br />

arka kapak<br />

Arka cam yýkayýcýsýnýn çalýþtýrmak için kolu<br />

öne bastýrýn.<br />

A - Arka cam yýkayýcýsý - aralýklý silme.<br />

B - Arka cam sileceði - normal silme.<br />

A<br />

B<br />

3602521m<br />

Arka cam sileceði - geri viteste manevra<br />

Geri vitese taktýðýnýzda ön cam silecekleri<br />

çalýþmaktaysa, arka cam sileceði aralýklý çalýþma<br />

modunda çalýþmaya baþlar*. Arka cam sileceði<br />

zaten normal hýzda çalýþmaktaysa, bu konum<br />

deðiþtirilmez.<br />

* Bu fonksiyon (arka viteste aralýklý silme)<br />

devre dýþý edilebilir. V<strong>olvo</strong> servisiniz ile<br />

görüþün.<br />

38


Dörtlü flaþör, , arka camýn buðulanmasýnýn önlenmesi, ýsýtmalý koltuklar<br />

8702787d<br />

8702784d<br />

Ön koltuk ýsýtýcýsý düðmesi<br />

3602314M<br />

8702783d<br />

Dörtlü flaþör<br />

Dörtlü flaþörü (tüm sinyal lambalarý yanýp<br />

söner) aracýnýzý tehlikeli veya trafik için engel<br />

teþkil eden bir yerde durdurmak veya park<br />

etmeniz gerektiðinde kullanmalýsýnýz.<br />

Lütfen unutmayýn: Dörtlü flaþörle ilgili<br />

yasal düzenlemeler ülkeden ülkeye deðiþir.<br />

Isýtmalý kapý aynalarý,<br />

Arka camýn buðulanmasýnýn<br />

önlenmesi<br />

Arka camda ve kapý aynalarýndaki buðulanma<br />

ve buzlanmayý gidermek için resiztansý kullanýn.<br />

Düðmeye basmak arka cam ve kapý aynalarý<br />

resiztanslarýný eþzamanlý olarak baþlatýr.<br />

Düðmenin içindeki LED, bu durumu göstermek<br />

için yanar. Yerleþik bir zamanlayýcý kapý<br />

aynalarýnda 6 dakika, arka camda 12 dakika<br />

sonra rezistansý kapatýr.<br />

Isýtmalý ön koltuklar<br />

Ön koltuðu/koltuklarý ýsýtmak için aþaðýdakileri<br />

yapýn:<br />

• Bir defa basýldýðýnda - Yüksek ýsý Yüksek<br />

konfor (34-36 °C) - düðmedeki her iki LED<br />

de yanar.<br />

• Bir defa daha basýldýðýnda - Düþük ýsý<br />

Düþük konfor (30-32 °C) - düðmede bir<br />

LED yanar.<br />

• Bir defa daha basýldýðýda - ýsýtma durdurulur<br />

(hiçbir LED yanmaz).<br />

V<strong>olvo</strong> servisiniz sýcaklýðý ayarlayabilir.<br />

39


Park freni, elektrik prizi/sigara çakmaðý prizi<br />

68 72 76<br />

68 72 76<br />

64 80 64 80<br />

5500067m<br />

3601943e<br />

3601974d<br />

El freni kolu<br />

Park freni (el freni)<br />

Kol ön koltuklarýn arasýndadýr. El freni arka<br />

tekerlekler üzerinde çalýþýr. Kombine gösterge<br />

panelindeki uyarý lambasý fren uygulandýðýnda<br />

yanar. Freni indirmek için kolu hafifçe yukarý<br />

çekip düðmeye basýn.<br />

El freni ”hafifçe” çekilmiþ olsa bile kombine<br />

gösterge panelindeki lambanýn yanacaðýný<br />

unutmayýn. El freninin doðru çekilip çekilmediðini<br />

kontrol edin. El frenini her zaman bir<br />

”diþin” içine oturtacak kadar sert çekin.<br />

Ön koltuktaki elektrik prizi<br />

Elektrik soketi/Sigara çakmaðý prizi<br />

Elektrik prizi güç kaynaðý olarak ya da sigara<br />

çakmaðý için kullanýlmýyorken, priz kapaðý<br />

daima yerine takýlý olmalýdýr.<br />

Maksimum akým 10 A´dir.<br />

Arka koltuk için elektrik prizi<br />

Elektrik soketi/arka koltuk<br />

sigara çakmaðý soketi<br />

(isteðe baðlý)<br />

Elektrik prizi güç kaynaðý olarak ya da sigara<br />

çakmaðý için kullanýlmýyorken, priz kapaðý<br />

daima yerine takýlý olmalýdýr.<br />

Maksimum akým 15 A tutarýndadýr.<br />

40


Elektrikli camlar<br />

Camlar ön koltuklardan iki þekilde açýlýp<br />

kapanabilir.<br />

1. Düðmeyi yavaþça aþaðý doðru bastýrýn<br />

veya yavaþça yukarý doðru çekin. Elektrikli<br />

camlar, düðmeyi basýlý tuttuðunuz sürece<br />

açýlmaya veya kapanmaya devam edecektir.<br />

2. Düðmeyi tamamen aþaðý bastýrýn veya<br />

tamamen yukarý çekip býrakýn. Bu konumda<br />

(AUTO-DOWN - AUTO-UP) elektrikli camlar<br />

otomatik olarak açýlýr veya kapanýr.<br />

Ön camlarý AUTO fonksiyonunu kullanarak<br />

kapatýrsanýz, camýn bir nesne tarafýndan bloke<br />

edilmesi halinde entegre bir sýkýþmayý önleme<br />

düzeneði devreye girer.<br />

3602316M<br />

8301395M<br />

Elektrikli<br />

camlar<br />

Elektrikli camlar kapý kol dayama yerlerinde<br />

bulunan kumandalar kullanýlarak çalýþtýrýlýr.<br />

Elektrikli camlarýn çalýþmasý için kontak anahtarý<br />

radyo veya sürüþ konumunda* olmalýdýr. Camý<br />

açmak için düðmenin ön bölümüne basýn, camý<br />

kapamak için düðmenin ön bölümünü yukarý<br />

çekin.<br />

*Arabayý durdurduktan ve kontak anahtarýný<br />

çýkarttýktan sonra, ön kapýlardan herhangi<br />

birini açmadýysanýz, camlarý açýp kapatabilirsiniz.<br />

NOT! Yolcu tarafýndaki AUTO-UP<br />

fonksiyonu yalnýz belirli ülkelerde saðlanabilir.<br />

UYARI!<br />

Eðer aracýnýzda çocuk varsa, arka camlarý<br />

kapatýrken ellerinin araya sýkýþmamasýna<br />

dikkat edin.<br />

Elektrikli arka camlarý devreden<br />

çýkarmak için basýn.<br />

Arka koltuktaki camlar sürücü kapýsýndaki<br />

kumanda panelinde bulanan bir düðmeyle<br />

kilitlenebilir. Çocuklarý araçta yalnýz býraktýðýnýzda<br />

elektrikli camlarýn gücünü kesmeyi<br />

unutmayýn (örneðin kontak anahtarýný çýkarýp<br />

ön kapýlardan birini açarak).<br />

Düðmede bulunan LED sönükken:<br />

Elektrikli arka camlar hem kapýlarýn üzerindeki<br />

hem de sürücü kapýsýndaki düðmelerle kumanda<br />

edilebilir.<br />

Düðmede bulunan LED yanýkken:<br />

Arka camlar yalnýzca sürücü kapýsýndan<br />

kumanda edilebilir.<br />

41


A<br />

Dikiz aynasý<br />

B<br />

A. Normal konum.<br />

B. Iþýk kýrma konumu. Arkanýzdan gelen<br />

aracýn farlarý sizi rahatsýz ettiðinde bu<br />

konumu kullanýn.<br />

Bazý modellerde kýrýcý adý verilen ve ýþýk<br />

durumuna göre otomatik ýþýk kýrma anlamýna<br />

gelen bir fonksiyon vardýr.<br />

Emniyet kemeri ikazý<br />

8802799r<br />

Dikiz aynasýnýn üzerindeki emniyet kemeri ikazý<br />

sürücü emniyet kemerini takana kadar yanýp<br />

söner.<br />

8301394M<br />

Düðmeler, elektrikli kapý aynalarý<br />

Belirli modellerde emniyet kemeri ikazý 6 saniye<br />

sonra söner. Eðer sürücü emniyet kemerini<br />

takmamýþsa, hýz 10 km/saatin üzerine çýktýðýnda<br />

ikaz devreye girer ve 5 km/saatin altýna indiðinde<br />

devreden çýkar. Emniyet kemeri çýkarýlýrsa, hýz<br />

10 km/saati geçtiðinde fonksiyon yeniden<br />

devreye girer.<br />

Kapý aynalarý<br />

Dikizaynalarý<br />

Ýki dýþ kapý aynasýný ayarlama kumandalarý<br />

sürücü kapýsýndaki kumanda panelinin en<br />

önünde bulunur.<br />

Düðmeye basýn (L = sol kapý aynasý, R = sað<br />

kapý aynasý). Düðmenin içindeki LED yanar.<br />

Ortada bulunan ayar kumandasýyla aynanýn<br />

konumunu ayarlayýn. Ayarladýktan sonra<br />

düðmeye tekrar basýn. LED’in artýk yanmamasý<br />

gerekir.<br />

Ayna ayarlarýný uzaktan<br />

kumandaya saklamak<br />

Aracýn kapýlarýný uzaktan kumandayla açýp kapý<br />

aynalarýnýn ayarlarýný deðiþtirirseniz, bu yeni<br />

ayarlar uzaktan kumandaya kaydedilir. Ayný<br />

uzaktan kumandayla aracýn kilidini bir sonraki<br />

açýþýnýzda, sürücü kapýsýný iki dakika içinde<br />

açmanýz halinde aynalar kayýtlý konumlarýna<br />

geçer.<br />

NOT! Bu ancak V<strong>olvo</strong>´nuzun elektrikli sürücü<br />

koltuðu ile donatýlmýþ olmasý halinde geçerlidir.<br />

Aynalardaki buzu kazýmak için çelik býçaklý buz<br />

kazýyýcýlarý kullanmayýn, cam çizilebilir.<br />

UYARI!<br />

Yola çýkmadan önce aynalarý ayarlayýn!<br />

Sürücü tarafýndaki kapý aynasýnýn dýþ yarýsý<br />

”görünmeyen bölge” sorununu gideren<br />

”geniþ açýlý ayna” þeklinde gerçekleþtirilmiþtir.<br />

Aynanýn açý ve uzaklýklarý gerçekte<br />

olduðundan deðiþik þekilde yansýt-<br />

týðýný unutmayýn!<br />

42


8301747m<br />

Elektrikli açýlýr tavan (isteðe baðlý)<br />

Açýlýr tavanýn kumandalarý tavan kaplamasýnda<br />

bulunur. Tavan iki farklý þekilde açýlabilir:<br />

• Arka kenar kaldýrýlarak/indirilerek<br />

(havalandýrma konumu)<br />

• Arkaya doðru/öne doðru (açýlma konumu/<br />

konfor konumu*)<br />

Kontak anahtarý I ya da II konumunda olmalýdýr.<br />

*Rüzgar gürültüsünün azaltýlmasý amacýyla konfor<br />

konumunda açýlýr tavan sonuna kadar açýlmaz.<br />

Sunroof (Açýlýr tavan)<br />

1<br />

2<br />

1. Otomatik kapatma<br />

2. Elle kapatma<br />

3. Elle açma<br />

4. Otomatik açma<br />

5. Havalandýrma konumu - açma<br />

6. Havalandýrma konumu - kapatma<br />

Havalandýrma konumu<br />

3<br />

Açma: Þalterin arka kenarýný (5) yukarý bastýrýn<br />

Kapama: Þalterin arka kenarýný (6) aþaðý çekin.<br />

Havalandýrma konumundan doðrudan<br />

doðruya konfor konumuna * geçilebilir:<br />

Þalteri arkaya doðru son konumuna kadar çekin<br />

(4) ve býrakýn.<br />

4<br />

5<br />

6<br />

8302234r<br />

Açma konumu/konfor konumu*<br />

Otomatik kumanda<br />

Kumandayý direnç konumunu (3) aþacak þekilde<br />

hareket ettirip, en arka konuma (4) getirin veya<br />

direnç konumundan (2) geçirerek en ön konuma<br />

(1) getirin ve býrakýn. Açýlýr tavan konfor<br />

konumuna * kadar açýlýr ya da tamamen<br />

kapanýr.<br />

Konfor konumundan *, * maks. açýklýk<br />

konumuna kadar açmak için: Kumandayý son<br />

konumuna (4) gelecek þekilde bir kez daha arkaya<br />

çekin ve býrakýn.<br />

Elle kumanda<br />

Açma: Þalteri arkaya doðru direnç noktasýna<br />

kadar (3) çekin. Þalter bu konumda tutulduðu<br />

sürece açýlýr tavan maksimum açýklýk konumuna<br />

doðru hareket edecektir.<br />

Kapama: Þalteri öne doðru direnç noktasýna<br />

kadar (2) bastýrýn. Þalter bu konumda tutulduðu<br />

sürece açýlýr tavan kapalý konumuna doðru<br />

hareket edecektir.<br />

Otomobili terk etmeden önce açýlýr<br />

tavanýn güvenli þekilde kapalý olup<br />

olmadýðýný kontrol l edin.<br />

UYARI!<br />

Otomobilde çocuklar varsa, açýlýr tavaný<br />

kapatmadan önce çocuklarýn ellerinin<br />

tavandan uzak olmasýna dikkat edin.<br />

43


Güneþlik, Katmanlý ön ve arka yan pencereler (isteðe baðlý)<br />

8301256d<br />

Sýkýþmaya karþý koruma<br />

NOT! Açýlýr tavanýn sýkýþmaya karþý koruma<br />

iþlevi, açýklýðýn bir nesne tarafýndan bloke<br />

edilmesi halinde devreye girer. Bloke olmasý<br />

halinde açýlýr tavan durur ve daha önceki açýk<br />

konumuna geri döner. Bu iþlev ancak açýlýr tavan<br />

açýk konumdayken devreye girer.<br />

UYARI!<br />

Sýkýþmaya karþý koruma iþlevi ancak açýk<br />

konumda çalýþýr - havalandýrma konumunda<br />

çalýþmaz.<br />

Güneþlik<br />

Ayrýca açýlýr tavanýn (Sunroof) iç kýsýmda elle<br />

sürülen bir güneþlik de vardýr. Sunroof<br />

açýldýðýnda güneþlik otomatik olarak geriye<br />

gider.<br />

Katmanlý ön ve arka yan<br />

camlar<br />

Arka koltukta oturan yolculara aþaðýdaki konuda<br />

bilgi verin:<br />

Iþýðýn yan camlar tarafýndan kýrýlmasý sonucunda,<br />

arka koltukta oturan yolcular oturduklarý<br />

taraftaki ön yan camdan dýþarý baktýklarýnda<br />

açýlarýn ve uzaklýklarýn gerçektekinden farklý<br />

olduðu hissine kapýlabilirler.<br />

Katmanlý yan camlar hýrsýzlýða karþý ek bir<br />

koruma saðlar.<br />

44


Klima kumandasý<br />

Hava daðýlýmý 46<br />

Yararlý tavsiyeler 47<br />

Otomatik klima kumandasý ECC 48<br />

A/C´li Manuel klima kumandasý 52<br />

Park ýsýtýcýsý 54<br />

45


Hava daðýlýmý<br />

A<br />

D<br />

C<br />

D<br />

C<br />

C<br />

A<br />

B<br />

D<br />

8703155M<br />

Ön paneldeki havalandýrma panjuru<br />

Ön paneldeki havalandýrma<br />

panjuru<br />

A. Açýk<br />

B. Kapalý<br />

C. Yan hava akýmý ayarý<br />

D. Dikey hava akýmý ayarý<br />

• Buðulanmayý gidermek için dýþ taraftaki<br />

havalandýrma panjurlarýný yan camlara<br />

yönlendirin.<br />

• Soðuk havalarda: En iyi sýcaklýk ayarýný<br />

saðlamak ve buðulanmayý engellemek için<br />

orta panjurlarý kapatýn.<br />

Hava daðýlýmý<br />

Gelen hava akýmý aracýnýzýn çeþitli yerlerinde<br />

yer alan 14 farklý havalandýrma panjuru<br />

üzerinden daðýtýlýr.<br />

8703156M<br />

8702835d<br />

B<br />

Kapý dikmesindeki havalandýrma panjuru<br />

Kapý dikmelerindeki<br />

havalandýrma panjurlarý<br />

A. Açýk<br />

B. Kapalý<br />

C. Yatay hava akýmý ayarý<br />

D. Dikey hava akýmý ayarý<br />

• Buðulanmayý gidermek için havalandýrma<br />

panjurlarýný arka camlara yönlendirin.<br />

• Arka koltukta en iyi hava ortamýný saðlamak<br />

için panjurlarý içeri doðru yöneltin.<br />

• Küçük çocuklarýn hava akýmýna ve cereyana<br />

karþý hassas olduðunu unutmayýn.<br />

46


Cam içlerinde buðulanma<br />

Ön cam ve diðer camlardaki buðulanma<br />

sorununu azaltmanýn iyi bir yolu camlarý<br />

temizlemektir. Normal bir cam temizleyicisi<br />

kullanýn. Eðer aracýnýzda sigara içiliyorsa camlarý<br />

daha sýk temizlemeniz gerektiðini unutmayýn.<br />

Buz ve kar<br />

Klima kumandasý giriþindeki buz ve karý<br />

temizleyin (motor kaputuyla ön cam arasýndaki<br />

ýzgara).<br />

Parçacýk filtresi<br />

Tanecik filtresinin düzenli aralýklarla<br />

deðiþtirilmesini saðlayýn. V<strong>olvo</strong> servisinize<br />

baþvurun.<br />

Gerçek sýcaklýk - EEC<br />

Seçtiðiniz sýcaklýk, aracýn içini ve dýþýný etkileyen<br />

hava hýzý, nem, güneþ yoðunluðu gibi fiziksel<br />

etmenlere baðlýdýr.<br />

Klima kumanda sisteminiz - Yararlý tavsiyeler<br />

Sensörler - EEC<br />

Güneþ sensörü ön panelin üst kýsmýndadýr.<br />

Üzerini kesinlikle örtmeyin. Klima kumanda<br />

panelinin üzerindeki iç kabin sýcaklýk sensörünün<br />

üzerini kesinlikle örtmeyin.<br />

Dýþarýsý sýcaksa -<br />

güneþte ýsýnan araç<br />

Çok sýcak havalarda aracýnýzý çabuk soðutmak<br />

için yola çýkmadan önce pencereleri ve açýlýr tavaný<br />

kýsa bir süre açarak aracý ”havalandýrmanýzda”<br />

yarar vardýr. Bu önlem aracýn içinin soðutulmasýna<br />

yardýmcý olur.<br />

Yan camlar ve sunroof<br />

Ýklimlendirme (A/C) sisteminin doðru þekilde<br />

çalýþabilmesi için bütün yan camlarý ve (eðer<br />

varsa) sunroofu kapatýn. Ayný zamanda, eþya<br />

bölmesindeki tahliye kanallarýný kapatmamaya<br />

da dikkat edin.<br />

Hýzlanma<br />

Tam gaz verildiðinde iklimlendirme sistemi<br />

geçici olarak kapatýlýr. Sýcaklýkta geçici bir artýþ<br />

hissedebilirsiniz.<br />

Yoðuþma / Fanýn sonradan<br />

devreye girmesi<br />

Sýcak hava koþullarýnda iklimlendirme (A/C)<br />

sisteminde oluþan yoðuþma nedeniyle aracýn<br />

altýna su damlayabilir. Bu normaldir. Gerekirse,<br />

kontak kapatýldýktan (0 konumu) 50 dakika<br />

sonra fan, klima kumanda sistemini kurutmak<br />

amacýyla yedi dakika çalýþýr. Fan daha sonra<br />

otomatik olarak kapanýr.<br />

Arýza izleme<br />

V<strong>olvo</strong> servisiniz, klima kumanda sisteminin<br />

tamiri veya herhangi bir arýza izleme iþlemi için<br />

gerekli alet ve araçlara sahiptir. Kontrol ve tamir<br />

iþlerini yalnýzca eðitimli personele yaptýrýn.<br />

Çevre koruma<br />

Ýklimlendirme sisteminde R134a soðutucusu<br />

vardýr. Bu soðutucu ozon tabakasýna zararlý olan<br />

klor içermez.<br />

Soðutucu eklerken /deðiþtirirken yalnýzca<br />

R134a kullanýn. Bu iþlem yetkili bir servis<br />

tarafýndan gerçekleþtirilmelidir.<br />

47


Otomatik klima kumandasý ECC<br />

Araç içi hava dolaþýmý/Ýç hava kalitesi sistemi<br />

(Interior Air Quality System)<br />

MAN<br />

AUT<br />

AUTO<br />

Ýç hava dolaþýmý<br />

Ýç kabin sýcaklýk<br />

sensörü<br />

Ön cam ve yan cam<br />

rezistansý<br />

Arka cam ve kapý<br />

aynasý rezistansý<br />

20<br />

18<br />

22<br />

24<br />

26<br />

20<br />

18<br />

22<br />

24<br />

26<br />

A/C Açýk/<br />

Kapalý<br />

Koltuk ýsýtýcýsý,<br />

sað taraf<br />

8703249d<br />

Fan<br />

Sol taraf sýcaklýðý<br />

Alacakaranlýk<br />

sensörü*<br />

Hava daðýlýmý<br />

Sað taraf sýcaklýðý<br />

Koltuk ýsýtýcýsý, sol taraf<br />

* Gösterge paneli aydýnlatmasýný otomatik olarak ayarlar.<br />

48


Otomatik klima kumandasý ECC - Ýç hava kalitesi sistemi (isteðe baðlý)<br />

Çoklu filtre ve Hava kalite<br />

Aþaðýdakileri aklýnýzdan<br />

sensörü (isteðe baðlý)<br />

çýkarmayýn:<br />

Bazý araçlar "kombinasyon filtresi" ve hava<br />

• Hava kalite sensörünün her zaman devrede<br />

kalite sensörüyle donatýlmýþtýr. Kombinasyon<br />

MAN<br />

AUT<br />

olmasýný bir kural haline getirin.<br />

filtresi gazlarý ve parçacýklarý ayýrarak, aracýn<br />

• Ýç hava dolaþýmý, buðulanmadan kaçýnmak<br />

içine giren kötü koku ve pislik miktarýný azaltýr.<br />

için soðuk havalarda kýsýtlý uygulanýr.<br />

Hava kalite sensörü dýþarýdaki havanýn kirlilik<br />

• Buðulanma halinde hava kalitesi sensörünü<br />

8703250d<br />

seviyesini tespit eder. Hava kalite sensörü<br />

devreden çýkarýn.<br />

dýþarýda kirli hava tespit ettiðinde, hava giriþi<br />

• Camlarýn buðulanmasý halinde ön ve yan<br />

kapanýr ve kabin içindeki hava dolaþtýrýlýr.<br />

Çalýþtýrma:<br />

cam rezistanslarýný kullanabilirsiniz. Bir<br />

Kombinasyon filtresi ayný zamanda kabin içinde Hava kalite sensörünü devreye sokmak için sonraki sayfaya bakýn.<br />

dolaþan havayý temizler.<br />

• Çoklu filtrenin her iki düzenli servis<br />

düðmesine basýn (normal ayar).<br />

aralýðýnda bir deðiþtirilmesi tavsiye edilir.<br />

8702780d<br />

Hava kalite sensörü devredeyken, yeþil renkteki<br />

Aracýnýzý çok kirli bir çevrede kullanýyorsanýz<br />

çoklu filtrenin daha sýk deðiþtirilmesi<br />

Ya a da aþaðýdaki þekilde üç iþlevden<br />

gerekebilir.<br />

AUT LED´i yanar.<br />

MAN AUT<br />

.<br />

8703250d<br />

birini seçin<br />

MAN AUT<br />

.<br />

8703250d<br />

MAN AUT 1.<br />

tuþuna basýn: AUT LED´i yanar.<br />

8703250d<br />

Hava kalite sensörü devrede.<br />

2.<br />

tuþuna basýn:<br />

LED yanmaz.<br />

MAN AUT<br />

8703250d<br />

Soðutmaya gereksinim duyulmadýkça araç içi<br />

hava dolaþýmý devreye sokulmaz.<br />

3.<br />

MAN AUT<br />

tuþuna<br />

8703250d<br />

tuþuna basýn: MAN LED´i<br />

yanar. Araç içi hava dolaþýmý devrede.<br />

Tekrar basmak suretiyle bu üç fonksiyon<br />

arasýnda seçim yapabilirsiniz.<br />

MAN AUT<br />

.<br />

8703250d<br />

49


Otomatik klima kumandasý ECC (isteðe baðlý)<br />

AUTO<br />

Ön cam ve yan cam rezistansý<br />

AUTO fonksiyonu seçilen sýcaklýk ayný<br />

kalacak þekilde klima kumandasýný ayarlar.<br />

Otomatik fonksiyon ýsýtmaya, klima sistemine, fan<br />

8702780d hýzýna, iç hava dolaþýmýna ve hava daðýlýmýna<br />

kumanda eder.<br />

Bir ya da birden fazla fonksiyonu elle seçtiðinizde diðer fonksiyonlar<br />

otomatik olarak çalýþmaya devam eder.<br />

AUTO seçildiðinde elle yapýlan tüm ayarlar devre dýþý olur.<br />

Yakýt ekonomisi - Elektronik klima kumandasý<br />

ECC<br />

ECC donanýmlý araçta iklimlendirme sistemi otomatik olarak kontrol edilir<br />

ve iç kabini serinletmeye yetecek ve gelen havadaki nemi alacak þekilde<br />

kullanýlýr. Bu, iklimlendirmenin havayý donma noktasýnýn hemen üzerine<br />

kadar soðuttuðu geleneksel sistemlere göre daha iyi yakýt ekonomisi<br />

saðlar.<br />

Ön cam ve yan camlardaki buðulanma ve buzlanmayý<br />

çabucak yok etmek için bu düðmeyi kullanýn.<br />

Hava, camlara yüksek fan hýzýnda yöneltilir. Bu<br />

8702782d fonksiyon devreye sokulduðunda rezistans<br />

düðmesindeki LED yanar. Havanýn neminin en<br />

yüksek seviyede alýnabilmesi için iklimlendirme sistemi kumanda edilir.<br />

Araç içi hava dolaþýmý olmaz.<br />

20<br />

18<br />

22<br />

24<br />

26<br />

8702779d<br />

Sýcaklýk<br />

Bu iki düðmeyi kullanarak aracýn yolcu ve sürücü<br />

tarafýndaki sýcaklýklarý ayarlayabilirsiniz. Ýstediðinizden<br />

daha sýcak ya da daha soðuk bir seviyeye<br />

ayarladýðýnýzda, soðutma veya ýsýtma iþleminin<br />

hýzlanmayacaðýný unutmayýn.<br />

8702783d<br />

Arka cam ve kapý aynalarý<br />

rezistansý<br />

Arka cam ve kapý aynalarýndaki buðulanma ve<br />

buzlanmayý çabucak yok etmek için bu düðmeyi<br />

kullanýn. Bu fonksiyon hakkýnda ayrýntýlý bilgi için<br />

bkz. sayfa 39.<br />

50


Ýç hava dolaþýmý<br />

(ayrýca bkz. sayfa 49)<br />

MAN<br />

AUT<br />

Sýcak iklimlerde en iyi<br />

8702776d<br />

soðutma AUTO fonksiyonu<br />

8703250d<br />

seçilerek saðlanýr. Bu durumda<br />

iç hava dolaþýmýnýn kumandasý otomatik olarak gerçekleþir. Pis hava, egzoz<br />

gazý vs. gelmesini engellemek için manuel iç hava dolaþýmý kumandasý<br />

seçimini yapabilirsiniz. Bu seçimde hava yolcu kabininin içinde dolaþtýrýlýr,<br />

aracýn içine dýþarýdan hava gelmez. Düðmenin içindeki LED yanar.<br />

Havayý aracýn içinde dolaþtýrýrsanýz, özellikle kýþýn buðulanma ve<br />

buzlanma riski vardýr.<br />

Zamanlayýcý fonksiyonu (kombinasyon filtreleri ve hava<br />

kalite sensörleri bulunan araçlarda zamanlayýcý fonksiyon<br />

bulunmaz) buzlanma, buðulanma ve pis hava riskini en aza indirir.<br />

Fonksiyonu aþaðýdaki gibi devreye sokun: düðmesini 3 saniyeden fazla<br />

basýlý tutun. LED 5 saniye için yanýp söner. Dýþ sýcaklýða baðlý olarak<br />

3 - 12 dakika içinde araç içi hava dolaþýmý gerçekleþir. Her basýþýnýzda<br />

zamanlayýcý fonksiyonu devreye girer. Zamanlayýcý fonksiyonunu<br />

kapatmak için düðmesini 3 saniyeden fazla basýlý tutun. LED 5 saniye<br />

için yanarak seçiminizi teyit eder.<br />

Eðer<br />

buz çözücü seçimini yaparsanýz, iç hava dolaþýmý daima<br />

devre dýþý kalýr.<br />

Hava daðýlýmý<br />

Otomatik klima kumandasý EEC - elle ayarlama<br />

Hava akýmý camlara yöneltilir.<br />

A/C - Açýk/Kapalý<br />

ON LED’i yandýðýnda iklimlendirme (A/C) sistemi<br />

otomatik olarak sistem tarafýndan kumanda edilir.<br />

Bu yolla gelen hava yeterli oranda serinletilir ve<br />

8702777d nemi alýnýr. AC OFF seçildiðinde ve OFF LED’i<br />

yandýðýnda, iklimlendirme (A/C) sistemi devre dýþý<br />

kalýr. Diðer fonksiyonlar hala otomatik olarak kumanda edilir. Ýklimlendirme<br />

sistemi (A/C) yaklaþýk 0 °C’ye kadar soðutabilir.<br />

Buz çözücü<br />

seçimini yaptýðýnýzda, havanýn neminin en yüksek<br />

oranda alýnacaðý þekilde iklimlendirme sistemine kumanda edilir.<br />

8702778d<br />

Fan<br />

Fan hýzý, ilgili düðme döndürülerek artýrýlabilir<br />

veya azaltýlabilir. Eðer AUTO seçiliyse hýz<br />

otomatik olarak kumanda edilir. Daha önceden<br />

ayarlanmýþ olan fan hýzý devre dýþý kalýr.<br />

NOT! Fan düðmesi, düðmenin üzerindeki sol LED turuncu yanacak<br />

kadar açýlmýþsa, fan ve iklimlendirme (A/C) sistemleri devre dýþý<br />

býrakýlýr.<br />

8702781d<br />

Hava akýmý baþa ve gövdeye yöneltilir.<br />

Hava akýmý bacaklara ve ayaklara yöneltilir.<br />

Ön koltuklarýn ýsýtýlmasý<br />

Daha ayrýntýlý bilgi için 39. sayfaya bakýnýz.<br />

Otomatik hava daðýlýmýna geri dönmek için AUTO tuþuna basýn.<br />

8702784d<br />

51


A/C´li Manuel klima kumandasý<br />

Ýç hava dolaþýmý<br />

Ýç hava dolaþýmý, (A/C) klima kumandasý ile<br />

birlikte sýcak bir kabinin daha çabuk soðutulmasýný<br />

saðlar. Bu fonksiyon ayrýca pis havanýn, egzoz<br />

8702776d<br />

gazlarýnýn vs. kabinin içine girmesini de önler.<br />

Düðmeye basýldýðýnda aracýn içine dýþarýdan hava girmez, yolcu bölmesindeki<br />

hava içeride dolaþýr. Düðmenin içindeki LED yanar. Havayý aracýn<br />

içinde dolaþtýrýrsanýz, özellikle kýþýn buðulanma ve buzlanma riski vardýr.<br />

A/C - Açýk/Kapalý<br />

Ýklimlendirici, ON<br />

LED’inin yanmasýyla<br />

soðutma ve nem alma<br />

8702777d<br />

fonksiyonlarýný devreye<br />

sokar. OFF LED’inin yanmasýyla iklimlendirici<br />

devreden çýkar.<br />

Buz çözücüyü seçtiðinizde iklimlendirici,<br />

fan 0 konumuna ayarlanmadýkça devrede kalýr.<br />

Zamanlayýcý fonksiyonu buzlanma, buðulanma ve pis hava riskini en<br />

aza indirir. Fonksiyonu aþaðýdaki gibi devreye sokun: düðmesini<br />

3 saniyeden fazla basýlý tutun. LED 5 saniye için yanýp söner. Dýþ sýcaklýða<br />

baðlý olarak 3 - 12 dakika içinde araç içi hava dolaþýmý gerçekleþir.<br />

Düðmeye her basýþýnýzda zamanlayýcý fonksiyonu devreye girer.<br />

Zamanlayýcý fonksiyonunu kapatmak için düðmesini<br />

3 saniyeden fazla basýlý tutun. LED 5 saniye için yanýp sönerek seçiminizi<br />

teyit eder.<br />

Buz çözücüyü<br />

her seçiþinizde iç hava dolaþýmý devre dýþý býrakýlýr.<br />

8702611d<br />

Fan<br />

Fan hýzý düðme döndürülerek<br />

artýrýlabilir veya<br />

azaltýlabilir. Eðer düðme<br />

0’a ayarlanýrsa iklimlendirici<br />

devreden çýkarýlýr.<br />

8702834d<br />

Isýtma/Soðutma -<br />

sol taraf<br />

Gelen havanýn ne kadar sýcak<br />

veya soðuk olacaðýný<br />

ayarlamak için çevirin.<br />

Soðuk hava için iklimlendirici<br />

devreye sokulmalýdýr.<br />

8702834d<br />

Isýtma/Soðutma -<br />

sað taraf<br />

Gelen havanýn ne kadar sýcak<br />

veya soðuk olacaðýný<br />

ayarlamak için çevirin.<br />

Soðuk hava için iklimlendirici<br />

devreye sokulmalýdýr.<br />

52


8702833d<br />

Hava daðýlýmý<br />

A/C´li Manuel klima kumandasý<br />

Ek tavsiye ve bilgiler:<br />

Maksimum konfor için ve ince ayar yapmak amacýyla, noktalarla belirtilmiþ<br />

farklý hava daðýlýmý kumanda konum simgelerini kullanýn.<br />

Hava ön ve arka havalandýrma<br />

panjurlarýndan gelir.<br />

Hava akýmý camlara yöneltilir. Bu<br />

konumda iç hava dolaþýmý olmaz.<br />

Ýklimlendirici (A/C) her zaman<br />

devrededir. Havalandýrma panjurlarýna<br />

belirli oranda hava akýþý vardýr.<br />

Hava hem yere hem de camlara<br />

yönlendirilir. Hava panjurlarýndan<br />

belirli oranda hava akýþý vardýr.<br />

Kullaným...<br />

Sýcak havada iyi soðutma istiyorsanýz.<br />

Buzlanma ve buðulanmayý yok etmek<br />

istediðinizde. Bunun için yüksek fan<br />

hýzý uygundur.<br />

Soðuk havada rahat ve buðusuz bir<br />

ortam istediðinizde. Fan hýzý çok düþük<br />

olmamalýdýr.<br />

• Ýklimlendiriciyi devreye sokmak için fan<br />

düðmesini (0 konumundan) çevirmeniz<br />

gerekir.<br />

• Giren havanýn nemini almak için iklimlendiriciyi<br />

düþük sýcaklýklarda (0 - 15 °C)<br />

kullanýn.<br />

Arka cam ve kapý<br />

aynalarý<br />

rezistansý<br />

8702787d<br />

Arka cam ve kapý aynalarýndaki<br />

buðulanma ve<br />

buzlanmayý çabucak yok etmek için bu düðmeyi<br />

kullanýn. Daha ayrýntýlý bilgi için 39. sayfaya<br />

bakýnýz.<br />

Hava yere yönlendirilir. Hava<br />

panjurlarýnda ve arka ile yan camlar<br />

için buz çözücü panjurlarýnda belirli<br />

oranda bir hava akýþý vardýr.<br />

Ayaklarýnýzýn sýcak olmasýný<br />

istediðinizde.<br />

8702784d<br />

Ön koltuklarýn<br />

ýsýtýlmasý<br />

Daha ayrýntýlý bilgi için<br />

39. sayfaya bakýnýz.<br />

Hava yere ve havalandýrma<br />

panjurlarýna yönlendirilir.<br />

Dýþ sýcaklýðýn düþük olduðu güneþli<br />

havalarda.<br />

53


Park ýsýtýcýsý (isteðe baðlý)<br />

RESET (C) düðmesine kýsa basýþ<br />

RESET (C) düðmesine uzun basýþ<br />

RESET (C) düðmesine uzun basýþ<br />

ON lambasý sürekli yanmakta<br />

ON lambasý yanýp söner<br />

saat ve dakika ayarý<br />

zamanlayýcý devrede (ON)<br />

zamanlayýcý devre dýþý (OFF)<br />

zamanlayýcý devrede<br />

park ýsýtýcýsý devrede<br />

A B C<br />

3602296d<br />

Park ýsýtýcýsý derhal çalýþtýrýlabildiði gibi,<br />

TIMER 1 ve TIMER 2 kullanýlarak iki farklý<br />

çalýþmaya baþlama saatine de ayarlanabilir.<br />

Burada baþlangýç saati aracýn tamamen sýcak<br />

olmasý arzu edilen saate karþýlýk düþer.<br />

Araçtaki elektronik devreler baþlangýç saatini o<br />

andaki dýþ ortam sýcaklýðýna göre hesaplarlar.<br />

Dýþ ortam sýcaklýðý 25°C’den yüksekse, ýsýtýcý<br />

devreye girmez.<br />

- 7°C ve daha düþük sýcaklýklarda park ýsýtýcýsý<br />

en fazla 60 dakika çalýþýr.<br />

Park ýsýtýcýsýnýn çalýþtýrýlmasý ardarda denenmesine<br />

raðmen mümkün olmazsa, göstergede bir<br />

arýza mesajý görüntülenir - bir V<strong>olvo</strong> servisine<br />

baþvurunuz.<br />

54<br />

Araç dýþarda olmalýdýr<br />

Benzinli ve dizel ýsýtýcýlar kullanýldýðýnda aracýn<br />

dýþarýda olmasý gerektiðini unutmayýn.<br />

Eðimli yüzeye park etme<br />

Aracýnýzý dik bir eðime park ederseniz, park<br />

ýsýtýcýsýna yakýt saðlanabilmesi için aracýn<br />

önünün yokuþ yukarý baktýðýndan emin olun.<br />

Isýtýcýnýn doðrudan<br />

çalýþtýrýlmasý<br />

1. (B) düðmesini kullanarak DIRECT START<br />

seçimini yapýn.<br />

2. ON ve OFF seçeneklerine ulaþmak için<br />

RESET düðmesine (C) basýn.<br />

3. ON konumunu seçin. Isýtýcý 60 dakika<br />

çalýþacaktýr. Motor soðutucusunun sýcaklýðý<br />

20°C’ye eriþtiðinde yolcu kabininin<br />

ýsýtýlmasýna baþlanýr.<br />

Doðrudan çalýþtýrýlan ýsýtýcýnýn devre<br />

dýþý<br />

edilmesi<br />

1. (B) düðmesini kullanarak DIRECT START<br />

seçimini yapýn.<br />

2. ON ve OFF seçeneklerine ulaþmak için<br />

RESET düðmesine (C) basýn.<br />

3. OFF’u seçin


TIMER 1 veya 2’nin<br />

ayarlanmasý<br />

Güvenlik sebeplerinden dolayý arka arkaya<br />

birkaç gün için deðil, yalnýzca sonraki 24 saat<br />

için zaman ayarlamasý yapabilirsiniz.<br />

1. (B) düðmesini kullanarak TIMER 1<br />

seçimini yapýn.<br />

2. Yanýp sönen saat ayarýna eriþmek için<br />

RESET düðmesine (C) kýsa süre basýn.<br />

3. Düðmenin yardýmýyla arzu edilen saat<br />

deðerini ayarlayýn.<br />

4. Yanýp sönen dakika ayarýna eriþmek için<br />

RESET düðmesine kýsa süre basýn.<br />

5. Düðmenin yardýmýyla arzu edilen dakika<br />

deðerini ayarlayýn.<br />

6. Ayarlarý onaylamak için RESET düðmesine<br />

kýsaca basýn.<br />

7. Zamanlayýcýyý devreye sokmak için RESET<br />

düðmesine basýn.<br />

TIMER 1’i ayarladýktan sonra, TIMER 2’ye<br />

geçebilirsiniz. TIMER 1’de olduðu gibi<br />

ayarlayýnýz.<br />

Zamanlayýcý tarafýndan çalýþtýrýlan<br />

ýsýtýcýnýn devre dýþý edilmesi<br />

Isýtýcýyý ayarlanmýþ çalýþma süresi dolmadan<br />

önce manuel olarak kapatmak için aþaðýdakileri<br />

yapýn:<br />

1. READ düðmesine (A) basýn<br />

2. (B) düðmesini kullanarak PARK HEAT<br />

TIMER 1 veya 2 yazýsýna gelin. ON yazýsý<br />

yanýp sönmeye baþlar.<br />

3. RESET (C) düðmesine basýn. Göstergede<br />

sürekli olarak OFF yazýsý görüntülenir ve<br />

ýsýtýcý kapatýlýr.<br />

Park ýsýtýcýsý (isteðe baðlý)<br />

Ekrandaki mesajlar<br />

TIMER 1, TIMER 2 ya da DIRECT START<br />

devreye girdiðinde, kombine gösterge panelindeki<br />

AMBER uyarý sembolü yanar ve göstergede<br />

açýklayýcý bir metin görüntülenir.<br />

Araçtan ayrýldýðýnýzda, sistemin o andaki<br />

ayarlarý konusunda bilgi veren bir mesaj<br />

göreceksiniz.<br />

Araç saati/zamanlayýcý<br />

Güvenlik nedeniyle, zamanlayýcý ayarlarýnýn<br />

yapýlmasýndan sonra otomobil saatinin sýfýrlanmasý<br />

halinde, tüm zamanlayýcý ayarlarý silinir.<br />

Akü ve benzin<br />

Akü yeterince þarj edilmezse veya benzin<br />

deposu boþa yakýnsa, park ýsýtýcýsý kapatýlacaktýr.<br />

Durum böyle olduðunda, gösterge ekranýnda bir<br />

mesaj belirir. READ düðmesine (A) basarak<br />

mesajý onaylayýn.<br />

ÖNEMLI!<br />

Otomobil yalnýz kýsa mesafelerde kullanýlýyorsa,<br />

park ýsýtýcýsýnýn sýk çalýþtýrýlmasý akünün<br />

boþalmasýna ve motorun çalýþtýrýlmasýnýn<br />

zorlaþmasýna yol açabilir.<br />

Þarj dinamosunun, ýsýtýcýnýn düzenli kullanýmý<br />

sonucunda yol açýlan aküdeki boþalmayý<br />

gidermek için gerekli enerjiyi üretebilmesi için,<br />

otomobili ýsýtýcýnýn devrede olduðu süreye eþit<br />

süre boyunca sürünüz.<br />

55


Ýç donaným<br />

Koltuklar 58<br />

Ýç ýþýklandýrma 61<br />

Eþya bölmeleri 62<br />

Arka koltuk ve bagaj bölümü 66<br />

Yükleme 71<br />

Bagaj filesi 72<br />

Bagaj bölümü kapaðý, bagaj bölümünde ek koltuk 74<br />

Yedek teker (stepne) 75<br />

Ekstra kol (XC70) 76<br />

57


Yükseklik ayarý - ön koltuk<br />

Sürücü ve yolcu koltuðunun ön kenarlarý yedi<br />

farklý konuma, arka kenarlarýysa dokuz farklý<br />

konuma ayarlanabilir.<br />

Ön kol (A) - koltuk ön kenarýnýn ayarlanmasý.<br />

Arka kol (B) - koltuk arka kenarýnýn<br />

ayarlanmasý.<br />

Ön koltuklar<br />

Bel desteði<br />

Bel desteði ayar düðmesini daha<br />

kolay kullanabilmek için koltuðu<br />

arkaya kaydýrýn.<br />

Koltuk sýrtý eðimi<br />

Ön-arka ayarý<br />

Ayar kolu yukarý çekildiðinde, koltuk öne veya<br />

arkaya doðru hareket edebilir.<br />

Koltuðun, ayarlarladýðýnýz konumda sabitlendiðinden<br />

emin olun.<br />

8502696M<br />

A<br />

B<br />

Elektrikli kumanda merkezi<br />

58<br />

UYARI!<br />

Aracýnýzý kullanmaya baþlamadan önce<br />

koltuk ayarýný yapýn.


Ön yolcu koltuðunun katlanmasý<br />

8501727A<br />

Ön yolcu koltuðunun katlanmasý<br />

Ön yolcu koltuðu sýrtý, uzun yüklerin taþýnabilmesi için yatay konumda<br />

öne doðru katlanabilir. Koltuk sýrtýný aþaðýdaki gibi yatýrýn:<br />

• Koltuðu mümkün olduðunca arkaya doðru itin.<br />

• Koltuk sýrtýný dik konuma ayarlayýn.<br />

• Koltuk sýrtýnýn arkasýndaki mandallarý kaldýrýn.<br />

• Koltuk sýrtýný öne doðru yatýrýn.<br />

59


Elektrikli koltuk (isteðe baðlý)<br />

V<strong>olvo</strong>’nuz elektrikli koltuklarla donatýlmýþsa,<br />

koltuðun yan tarafýndaki iki düðmeyi kullanarak<br />

aþaðýdaki ayarlarý yapabilirsiniz:<br />

A - Koltuk ön kenarýnýn yüksekliði<br />

B - Öne - arkaya<br />

C - Koltuk arka kenarýnýn yüksekliði<br />

D - Koltuk sýrtý eðimi<br />

60<br />

A<br />

B<br />

C<br />

NOT! Elektrikli koltuklar herhangi bir yabancý<br />

maddeyle engellendiklerinde devreye giren bir<br />

aþýrý yük koruma sistemi ile donatýlmýþtýr. Böyle<br />

bir durumda kontaðý kapatýn (anahtar 0<br />

konumunda) ve koltuðu tekrar kullanmadan<br />

önce 20 saniye bekleyin.<br />

Acil durdurma<br />

Koltuk yanlýþlýkla hareket etmeye baþlarsa,<br />

durdurmak için düðmelerden birine basýn.<br />

D<br />

Ön koltuklar<br />

Hafýza fonksiyonlu koltuklar (isteðe<br />

baðlý)<br />

Hafýzada üç konum saklanabilir. Koltuðu<br />

ayarladýktan sonra, MEM düðmesini (H) basýlý<br />

tutarken, ayný zamanda (E) düðmesine basýn. F<br />

ve G hafýza düðmeleri kullanýlarak baþka koltuk<br />

ve kapý aynasý ayarlarý da hafýzada saklanabilir.<br />

E F G H<br />

Önceden ayarlý konumlarýn ayarlanmasý<br />

Koltuk ve kapý aynalarý duruncaya kadar E, F<br />

veya G numaralý hafýza düðmesini basýlý tutun.<br />

Güvenlik nedeniyle, ayarlama<br />

düðmelerinden bir tanesinin býrakýlmasý<br />

halinde koltuk hareketi derhal duracaktýr.<br />

Kontak anahtarý<br />

Yolcu koltuðu: Koltuk ancak kontak anahtarý<br />

I veya II konumunda olduðunda ayarlanabilir.<br />

Sürücü koltuðu: Koltuk ancak kontak<br />

anahtarý I veya II konumunda olduðunda<br />

ayarlanabilir. Ayrýca aþaðýda belirtilen durumlarda<br />

da ayarlanabilir.<br />

1. Kontak anahtarýnýn 0 konumuna döndürül-<br />

mesinden veya kontaktan çýkarýlmasýndan<br />

itibaren 40 saniye içinde.<br />

2. Sürücü kapýsýnýn kilidini anahtar veya<br />

uzaktan kumandayla açtýktan sonra, kapý açýk<br />

kalýrsa, sürücü koltuðu 10 dakika süresince<br />

ayarlanabilir. Kapý kapatýlýrsa, koltuk 40 saniye<br />

süresince ayarlanabilir. Kontak anahtarý 0<br />

konumunda veya henüz kontaða<br />

yerleþtirilmemiþ olmalýdýr.<br />

Koltuk konumlarýný uzaktan kumanda<br />

hafýzasýna saklamak<br />

Aracýnýzýn kilidini uzaktan kumandayla açýp<br />

sürücü koltuðunun konumunu deðiþtirirseniz,<br />

bu yeni ayarlar uzaktan kumandaya saklanýr.<br />

Aracýnýzýn kilidini ayný uzaktan kumandayla bir<br />

sonraki açýþýnýzda, sürücü kapýsýný iki dakika<br />

içinde açmanýz durumunda, sürücü koltuðu<br />

hafýzada saklanan konuma ayarlanacaktýr.<br />

UYARI!<br />

Ayarlama yaparken koltuðun önünde ya da<br />

arkasýnda hiçbir þey olmamasýna dikkat<br />

edin. Arka koltukta oturan yolcularýn<br />

sýkýþmamasýna dikkat edin. Bu olasýlýðý<br />

ortadan kaldýrmak için çocuklarýn düðmelerle<br />

oynamalarýna izin vermeyin.


Ýç ýþýklandýrma<br />

3501410r<br />

3500887e<br />

8502006d<br />

Genel aydýnlatma ve ön okuma lambalarý<br />

Genel aydýnlatma<br />

Genel aydýnlatma lambasý düðmeye bastýðýnýzda<br />

yanar ve söner. Genel aydýnlatma lambasý<br />

aþaðýdaki durumlarda yanýp, 30 saniye yanýk<br />

kalacak þekilde düzenlenmiþ bir otomatik<br />

fonksiyona sahiptir:<br />

• Aracýnýzýn kilidini anahtarla veya uzaktan<br />

kumandayla dýþarýdan açtýðýnýzda.<br />

• Kontaðý kapatýp, kontak anahtarýný 0 konumuna<br />

getirdiðinizde.<br />

Genel aydýnlatma lambasý aþaðýdaki durumlarda<br />

10 dakika boyunca yanar:<br />

• Kapýlardan biri açýksa.<br />

Arka okuma lambalarý<br />

Genel aydýnlatma lambasý aþaðýdaki durumlarda<br />

söner:<br />

• Motoru çalýþtýrdýðýnýzda.<br />

• Aracýnýzý anahtarla veya uzaktan kumandayla<br />

dýþarýdan kilitlediðinizde.<br />

Her koþulda, düðmeye kýsa süre basarak genel<br />

aydýnlatma lambasýný kapatabilir veya açabilirsiniz.<br />

Iþýðý yakarsanýz, lamba 10 dakika yanýk kalýr.<br />

Düðmeyi 3 saniyeden fazla basýlý tutarak<br />

otomatik fonksiyonu devre dýþý býrakabilirsiniz.<br />

Düðmeye kýsa süre bastýðýnýzda, otomatik iþlem<br />

tekrar devreye girer.<br />

Önceden programlý 30 saniyelik ve 10 dakikalýk<br />

süreler deðiþtirilebilir. Yetkili V<strong>olvo</strong> servisine<br />

baþvurun.<br />

Makyaj aynasý<br />

Kapak açýldýðýnda lamba yanar.<br />

Ön ve arka okuma lambalarý<br />

Okuma lambalarý, ön ve arka koltuklardaki<br />

yolcular için ilgili düðmeye basýlarak açýlýr veya<br />

kapanýr. Okuma lambalarý elle kapatýlmadýðýnda<br />

10 dakika sonra kendiliðinden sönecektir.<br />

61


Eþya bölmeleri, ön ve arka koltuklar<br />

Küllük (isteðe baðlý)<br />

Küllükleri boþaltmak için:<br />

Ön koltuk: Küllüðü açýn ve iç parçasýný dýþarýya<br />

doðru çekin.<br />

Arka koltuk: Yukarýdaki gibi.<br />

Bardaklýk (isteðe baðlý)<br />

Bazý modeller ön ve arka koltuklarda oturanlar<br />

için öngörülmüþ bardaklýklarla donatýlmýþtýr.<br />

Ayrýca orta konsoldaki eþya bölmelerini<br />

kasetler, CD´ler vs. için de kullanabilirsiniz.<br />

8802673m<br />

Bozuk para bölmesi<br />

(isteðe baðlý)<br />

Bozuk para bölmesini çýkarmak için: Bölmenin<br />

ortasýna basýn ve ayný zamanda dik olarak<br />

yukarý doðru çekin.<br />

UYARI!<br />

Eþya bölmelerinde ani frenleme esnasýnda<br />

yaralanmaya yol açabilecek sert, keskin ya<br />

da aðýr nesnelerin bulunmamasýna dikkat<br />

edin. Büyük aðýr eþyalarý daima emniyet<br />

kemerlerinden biri ile sabitleþtirin.<br />

62


Eþya bölmeleri<br />

8503933m<br />

8901649m<br />

Bardaklýk (isteðe baðlý)<br />

• Bardaklýðý açmak için üzerine basýn.<br />

• Bardaklýðý, kollarýný içe doðru bastýrmak<br />

suretiyle ayarlayýn.<br />

• Kullandýktan sonra bardaklýðý tekrar yerine<br />

bastýrýn.<br />

NOT! Asla cam þiþe kullanmayýn. Sýcak<br />

içeceklerin yanmaya neden olabileceklerini<br />

unutmayýn.<br />

Arka orta konsoldaki bardaklýk<br />

(isteðe baðlý)<br />

Bu bardaklýk isteðe baðlý olarak ancak<br />

3 parçalý arka koltuk ile donatýlmýþ<br />

V70 Cross Country<br />

modelleri için<br />

öngörülmüþtür.<br />

• Bardaklýðý kullanmak için orta konsolun<br />

üzerindeki kapaðý çekin. Bardaklýk ve kapak<br />

ayný anda açýlacaktýr.<br />

• Bardaklýk ile kapak birbirinden ayrý olarak<br />

kapatýlabilir.<br />

Torpido gözünde saklama<br />

Torpido gözünde kalem, kredi kartý vs.<br />

saklayabilirsiniz.<br />

NOT! Bardaklýðýn üzerine binen yük 5 kg´dan<br />

fazla olduðunda, menteþelere zarar vermemek<br />

için bardaklýk otomatik olarak aþaðý bastýrýlýr.<br />

63


Ön eþya bölmeleri<br />

8503128m<br />

8503126m<br />

Ön paneldeki kalemlik<br />

Elbise askýsý<br />

Elbise askýsýný normal aðýrlýktaki giysiler için<br />

kullanýn.<br />

64


Arka koltuk için çöp kutusu ve katlanabilen masa<br />

NOT!<br />

Katlanabilen masa (isteðe baðlý)<br />

• Tutucu için özel olarak imal edilmiþ çöp<br />

torbalarý bulunmamaktadýr - normal plastik<br />

torba kullanýn.<br />

• Güvenlik nedeniyle aracýnýzda asla cam þiþe<br />

bulundurmayýn.<br />

Dili çekin ve masa<br />

bölmesini öne katlayýn.<br />

8503131m<br />

Arka koltuk için çöp<br />

kutusu/þiþelik<br />

8802312m<br />

Çöp torbasýný deðiþtirmek için:<br />

1. Tutucuyu açýn.<br />

2. Ýki elinizi kullanarak, tutucunun alt parçasýný<br />

dýþarý bastýrýn.<br />

3. Torbayý alt parçanýn etrafýna yerleþtirin.<br />

Alt parçayý tekrar üst parçaya takýn.<br />

4. Gerektiðinde torbayý boþaltýn.<br />

Çöp kutusu ayný zamanda büyük þiþeler vs. için<br />

de kullanýlabilir.<br />

Masayý tamamen<br />

açmak için, koltuk<br />

sýrtýndaki kol<br />

desteðini öne doðru<br />

katlayýn. Masayý,<br />

koltuk desteðinin<br />

üzerine gelecek<br />

8503132m þekilde dýþarý katlayýn.<br />

Bastýrmak suretiyle<br />

bardaklýðý açýn. Bardaklýðý dýþarý katlamak için<br />

masayý dýþarý katlamanýza gerek yoktur.<br />

8901908m<br />

Kapamak için, masa<br />

bölmesini yukarý<br />

doðru yerine katlayýn.<br />

Kolu, masanýn altýnda<br />

kalacak þekilde içeri<br />

katlayýn. Elinizi<br />

acýtmamaya dikkat<br />

edin. Dili çekin ve<br />

masa bölmesini yerine<br />

katlayýn.<br />

65


Arka koltuk ve bagaj bölümü<br />

8503344m<br />

8503022m<br />

Koltuk baþ desteðinin indirilmesi<br />

Bagaj bölümünün<br />

geniþletilmesi<br />

Arka koltuk iki parçalý olup, her parça diðerinden<br />

ayrý olarak öne katlanabilir.<br />

1. Ön koltuklarýn sýrtlarý aþýrý derecede eðikse,<br />

daha dik bir konuma getirin.<br />

2. Koltuk minderindeki kayýþý çekin ve<br />

minderi ön koltuk sýrtlýðýna doðru katlayýn.<br />

3. Dýþ baþ desteklerini, baþ desteðindeki<br />

kayýþý çekerek öne katlayýn.<br />

Orta koltuk baþ desteði (V70)<br />

Orta koltuk baþ desteði kalkýk konumdaysa,<br />

indirin. Sað taraftaki desteðin arkasýnda yer alan<br />

býrakma düðmesine basýn. Resme bakýn.<br />

Orta koltuk baþ desteði (XC70)<br />

(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />

Kaldýrma - Baþ desteðini yukarý doðru çekin.<br />

Ýndirme - Baþ desteðini yavaþça öne çekip,<br />

aþaðý bastýrýn.<br />

66


B<br />

A<br />

Arka koltuk ve bagaj bölümü<br />

A - Mandal kapalý konumda<br />

B - Mandal açýk konumda<br />

8503020m<br />

8503341m<br />

Orta koltuk sýrtý<br />

(XC70 - 3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />

8902058m<br />

Koltuk sýrtýnýn öne katlanmasý<br />

Koltuk sýrtý mandalýný arkaya doðru bastýrýn ve<br />

koltuk sýrtýný öne yatýrýn.<br />

Koltuk sýrtýnýn orta parçasýnýn<br />

katlanmasý (XC70)<br />

(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />

Koltuk sýrtýnýn sol ve orta parçalarý birbirinden<br />

baðýmsýz olarak katlanabilir.<br />

Sað parçayý katlayabilmek için orta parça<br />

yatýrýlmalýdýr.<br />

Koltuk sýrtýnýn orta parçasýný katlamak için (dýþ<br />

parçalarý katlamadan), baþ desteðinin tamamen<br />

bastýrýlmýþ olduðundan emin olmak için kontrol<br />

edin. Mandalýn serbest kalmasý için koltuk<br />

sýrtýnýn bu parçasýnýn üst kenarýndaki düðmeye<br />

basýn. Ardýndan koltuk sýrtýný öne katlayýn.<br />

UYARI!<br />

Koltuk sýrtýný dik konuma getirirken<br />

yerine kilitlenmesine dikkat edin. Mandalýn<br />

üzerineki ”UNLOCKED” yazýsý görülmemelidir.<br />

Eþya saklama cebli ayýrýcý<br />

(XC70 - aksesuar)<br />

(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />

XC70´nin 3-parçalý arka koltuklu modeli için<br />

aksesuar olarak eþya saklama cebli bir ayýrýcý<br />

bulunmaktadýr. Ayýrýcý, bagaj bölmesindeki<br />

eþyalarýn ani frenleme esnasýnda öne fýrlatýlmalarýný<br />

önler.<br />

Ayýrýcýyý takmak için ayýrýcý seti ile beraber<br />

verilen talimatlara bakýn ya da bir V<strong>olvo</strong><br />

servisine baþvurun.<br />

67


Orta koltuk sýrtýnýn çýkarýlmasý<br />

(XC70)<br />

(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />

• Mandalýn serbest kalmasý için koltuk<br />

sýrtýnýn bu parçasýnýn üst kenarýndaki<br />

düðmeye basýn.<br />

• Koltuk sýrtýný biraz öne yatýrýn.<br />

• Koltuk sýrtýnýn alt parçasýný çubuktan<br />

çýkarmak için, koltuk sýrtýnýn arkasýnda yer<br />

alan kolu çekin (yukarýdaki þekle bakýn).<br />

Koltuk sýrtýný kaldýrýp, çýkarýn.<br />

Koltuk sýrtýnýn dýþ parçalarýnýn arasýnda<br />

yerleþtirilebilecek aksesuarlar ile ilgili bilgi<br />

almak için V<strong>olvo</strong> bayiinize baþvurun.<br />

68<br />

8503343m<br />

Arka koltuk ve bagaj bölümü<br />

Orta koltuk sýrtýnýn tekrar<br />

yerine takýlmasý<br />

(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />

• Orta parçayý takarken koltuk sýrtýnýn sað<br />

parçasý dik olmalýdýr.<br />

• Yerine kilitlenene kadar koltuk sýrtýný tekrar<br />

çubuðun üzerine bastýrmak suretiyle koltuk<br />

sýrtýný takýn.<br />

Koltuk sýrtýnýn dýþ parçalarý ile koltuk minderi<br />

arasýna yerleþtirilebilecek aksesuarlar ile ilgili<br />

bilgi almak için V<strong>olvo</strong> bayiinize baþvurun.<br />

UYARI!<br />

(XC70 - 3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />

• Güvenlik nedeniyle orta koltuðun sýrtý<br />

bir yere tespit edilmeden aracýn içinde<br />

býrakýlmamalýdýr.<br />

• Orta koltuk sýrtý çýkarýlmýþken, ani frenleme<br />

esnasýnda bagaj bölmesindeki bir yere tespit<br />

edilmemiþ eþyalar dýþ koltuk sýrtlarýnýn<br />

arasýndan öne fýrlatýlabilir.<br />

• Orta parçayý takarken koltuk sýrtýnýn sað<br />

parçasý dik olmalýdýr. Aksi taktirde orta<br />

koltuk sýrtý yerine kilitlenmez ve orta<br />

koltuk kemeri kullanýlamaz.<br />

Orta kol dayama yeri (XC70)<br />

(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />

Orta koltuk sýrtý kol desteði olarak kullanýlabilir.<br />

• Orta koltuk sýrtýný sol tarafta açýklanan<br />

þekilde çýkarýn.<br />

8503317m<br />

Orta koltuk sýrtýnýn kol desteði olarak kullanýlmasý<br />

• Koltuk sýrtýný ters çevirin (koltuk sýrtýnýn<br />

önü yukarýya gelmelidir)<br />

• Yerine kilitlenene kadar koltuk sýrtýný tekrar<br />

çubuðun üzerine bastýrýn.<br />

Koltuk sýrtýný tekrar normal konumuna getirmek<br />

için kolu (þimdi ön bölümün altýnda) çekerek,<br />

çubuktan çýkarýn. Koltuk sýrtýný sol tarafta<br />

açýklanan þekilde tekrar yerine takýn.<br />

UYARI!<br />

Orta koltuk sýrtý çýkarýlmýþken, ani<br />

frenleme esnasýnda bagaj bölmesindeki bir<br />

yere tespit edilmemiþ eþyalar dýþ koltuk<br />

sýrtlarýnýn arasýndan öne fýrlayabilir.


Arka koltuk ve bagaj bölümü<br />

B<br />

A<br />

8501274A<br />

NOT! Koltuk sýrtýnýn tepesindeki plastik<br />

yüksüklerdeki deliklerin, koltuk minderinin<br />

altýndaki kancalara takýlmasýna dikkat edin.<br />

Daha sonra koltuk sýrtýný ve koltuk minderini<br />

kaldýrdýðýnýzda, baþ destekleri tekrar normal<br />

konumlarýna getirilmelidir.<br />

UYARI!<br />

8503150m<br />

Koltuk minderinin çýkarýlmasý<br />

(2 veya 3 parçalý arka koltuk)<br />

Koltuk minderi kolayca çýkarýlabilir. Bu durumda<br />

bagaj bölmesi büyüyecektir.<br />

Koltuk minderinin serbest kalmasý için kýrmýzý<br />

kilit pimini öne çekin. Ardýndan koltuk minderini<br />

kaldýrýn.<br />

Koltuk minderini yerine takarken bu iþlemin<br />

tersini yapýn.<br />

Aðýr eþyalarý doðrudan doðruya ön koltuklara yaslamayýn. Aksi taktirde öne katlanmýþ olan<br />

koltuk sýrtý gereksiz bir zorlanmaya maruz kalýr. Asla koltuk sýrtýný aþacak þekilde yükleme<br />

yapmayýn. Aksi taktirde ani bir frenleme ya da çarpýþma esnasýnda yük öne fýrlatýlabilir ve<br />

sizin ya da yolcularýnýzýn yaralanmalarýna neden olabilir. Ayrýca kaymasýný önlemek için yükü<br />

esaslý þekilde sabitleþtirmeyi de unutmayýn.<br />

A - Mandal kapalý konumda<br />

B - Mandal açýk konumda<br />

Arka koltuk sýrtý<br />

Ýki arka koltuk sýrtýnýn konumlarýný ayarlayabilirsiniz.<br />

Koltuk sýrtýný bagaj konumuna*<br />

getirmek için:<br />

• Kýrmýzý iþaret görülene kadar mandala<br />

basýn.<br />

• Koltuk sýrtýný yeni bir kilitli konuma<br />

gelecek þekilde öne doðru çekin.<br />

• Koltuk sýrtýnýn kilitli bir konumda olmasýna<br />

ve kýrmýzý iþaretin artýk görülmemesi<br />

gerektiðine dikkat edin.<br />

Koltuk sýrtýný dik konuma ayarlamak için ayný<br />

iþlemi yapýnýz.<br />

* bagaj konumu bagaj alanýný geniþletir.<br />

8503125m<br />

69


Bagaj bölümü<br />

8901657m<br />

3903052m<br />

3501056m<br />

Bagaj bölümü aydýnlatmasý<br />

Bagaj bölümünün sonunda ekstra bir tavan<br />

lambasý bulunmaktadýr.<br />

Alýþ veriþ torbasý tutucu<br />

(isteðe baðlý)<br />

Arka kapaðý açýn. Alýþ veriþ torbalarýnýzý<br />

kayýþlarý gererek ya da tutucularý kullanarak<br />

asýn ya da sabitleyin.<br />

Plastik kanalý (isteðe baðlý) çýkarmak için,<br />

kenarlarýndaki iki düðmeyi çevirin.<br />

Bagaj bölümü için elektrik<br />

soketi (isteðe baðlý)<br />

Elektrik soketini kullanmak için kapaðýný çýkarýn.<br />

Elektrik soketi daima devre olup, kontaðýn açýk<br />

ya da kapalý olmasý önemli deðildir.<br />

Kontak kapalýysa ve sokete 0,1 A´den fazla güç<br />

tüketen bir cihaz baðlanmýþsa, bu durumda<br />

ekranda bir uyarý mesajý görüntülenir.<br />

Elektrik soketi için maksimum akým 15 A´dir.<br />

Akünün boþalmasý tehlikesi varsa, kontak<br />

kapalýyken soketi kullanmayýn.<br />

70


Yükleme<br />

8502786m<br />

8502788m<br />

8501266A<br />

Bagaj bölümünün yüklenmesi<br />

Emniyet kemerleri ve hava yastýklarý sürücü ve<br />

ön koltuk yolcularý için özellikle önden çarpýþmalarda<br />

mükemmel bir koruma saðlarlar.<br />

Bununla beraber arkadan gelecek tehlikelere<br />

karþý da kendinizi korumanýz gerekir. Yükleme<br />

yaparken bagaj bölümünde gereken þekilde<br />

sabitlenmemiþ ya da yerleþtirilmemiþ eþyalarýn<br />

bir çarpýþma ya da ani frenleme halinde yüksek<br />

bir hýzla ve hatýrý sayýlýr bir kuvvetle öne doðru<br />

fýrlayabileceklerini ve ciddi yaralanmalara yol<br />

açabileceklerini unutmayýn.<br />

50 km/saat´ta olan bir önden çarpýþmada.<br />

20 kg´lýk bir nesnenin çarpýþma<br />

aðýrlýðýnýn 1.000 kg olduðunu unutmayýn.<br />

Yükleme yaparken aþaðýdaki<br />

hususlara dikkat edin:<br />

• Yükü koltuk sýrtlarýna dayanacak kadar<br />

yakýn yerleþtirin.<br />

• Aðýr eþyalarý mümkün olduðu kadar alta<br />

koyun.<br />

• Geniþ eþyalarý koltuk sýrtý aralýðý ortada<br />

kalacak þekilde yerleþtirin.<br />

• Yükü, uygun kayýþlarla yük tespit halkalarýna<br />

baðlamak suretiyle güvenceye alýn.<br />

• Bagaj filesi kullanmadan koltuk arkalýðý<br />

düzeyinin üzerine asla yükleme yapmayýn.<br />

UYARI!<br />

• Aðýr eþyalarý doðrudan doðruya ön koltuklara<br />

yaslamayýn. Aksi taktirde öne katlanmýþ<br />

olan koltuk sýrtý gereksiz bir zorlanmaya<br />

maruz kalýr. Asla koltuk sýrtýný aþacak þekilde<br />

yükleme yapmayýn. Aksi taktirde ani bir<br />

frenleme ya da çarpýþma esnasýnda yük öne<br />

fýrlatýlabilir ve sizin ya da yolcularýnýzýn<br />

yaralanmalarýna neden olabilir. Ayrýca<br />

kaymasýný önlemek için yükü esaslý þekilde<br />

sabitleþtirmeyi de unutmayýn.<br />

• Arka koltuk sýrtlarý aþaðý katlanmýþ<br />

durumdayken araç, arka kapý pencerelerinin<br />

üst kenarýndan 50 mm´den daha yükseðe<br />

yüklenmemelidir. Aksi taktirde tavan<br />

kaplamasýnýn içindeki þiþebilen perde<br />

koruma özelliklerini yitirebilir.<br />

71


Bagaj filesi<br />

B<br />

1<br />

2<br />

8504154m<br />

Koruma kafesi XC70<br />

Aracýnýzýn bagaj bölümünde koruyucu ýzgara<br />

varsa, güvenlik açýsýndan ýzgaranýn doðru takýlmýþ<br />

ve güvenli þekilde sabitlenmiþ olmasý<br />

gerekir.<br />

Koruma kafesini takmak için:<br />

• Sýrt desteðini indirin.<br />

• (1) düðmesini bastýrýn ve tornavida* ile<br />

kýrmýzý noktaya kadar (açýk konuma<br />

gelmesi için) döndürün.<br />

• Koruyucu ýzgaranýn uç parçasýný tutuculara<br />

geçirin.<br />

• (1) düðmesini bastýrýn ve yeþil noktaya<br />

kadar (kilitli konuma gelmesi için)<br />

döndürün.<br />

NOT! Düðmenin ve braketin (2) üzerindeki<br />

yeþil iþaretlerin karþý karþýya gelmesine dikkat<br />

edin aksi takdirde hava yastýðý çalýþmaz.<br />

72<br />

Yeþil iþaret - kilitli konum<br />

Kýrmýzý iþaret - açýk konum<br />

Koruma kafesini çýkarmak için:<br />

• Sýrt desteðini öne doðru indirin.<br />

• (1) düðmesini bastýrýn ve tornavida ile<br />

kýrmýzý noktaya doðru döndürün. Düðmenin<br />

ve braketin üzerindeki iþaretlerin karþý<br />

karþýya gelmesine dikkat edin.<br />

• Koruyucu ýzgarayý, tavan panelinden<br />

çýkarýncaya kadar arabanýn ters yönündeki<br />

montaj rakoruna doðru bastýrmaya devam<br />

edin. Tavan panelindeki montaj rakorunu<br />

geçince gücünüzü azaltarak bastýrmaya<br />

devam edin ve koruyucu ýzgarayý kendinize<br />

doðru çekerek diðer kýsmýda yerinden<br />

çýkarýn. Izgarayý fazla sallamamaya özen<br />

gösterin aksi takdirde sýkýþabilir ve<br />

cýkarmak güçleþir.<br />

8503129m<br />

Naylon bagaj filesi V70<br />

(2-parçalý arka koltuk)<br />

Araç bir bagaj filesi ile donatýlmýþ olup, file<br />

saðlam bir naylon kumaþtan imal edilmiþtir. File<br />

arka koltuk sýrtýndan çekilip, açýlabilir. Arka<br />

koltuk sýrtlarýnýn dik konumda olmasý halinde<br />

bagaj filesi açýldýktan sonra yaklaþýk bir dakika<br />

kadar sonra kendiliðinden kilitlenir.<br />

• Sað bagaj filesini çekin.<br />

• Önce çubuðu sað taraftaki brakete takýn (A).<br />

Sonra çubuðu çekip, çýkarýn ve sol tarafa<br />

takýn (B).<br />

• Sol bagaj filesini çekerek açýn ve çubuða takýn.<br />

• Çýkarmak için iþlemi ters sýra ile<br />

gerçekleþtirin.<br />

Bagaj filesi arka koltuk öne yatýrýlmýþ<br />

durumdayken de kullanýlabilir.


A<br />

Bagaj filesi XC70<br />

• Bagaj filesinin kordonlarý ön koltuklarýn<br />

altýnda kalan döþemenin üzerindeki halkalara<br />

baðlanmamalýdýr. Bu halkalar kullanýlýr<br />

ve ön koltuklar arkaya hareket ettirilirse, file<br />

veya üst baðlantý elemanlarý zarar görebilir.<br />

B -<br />

Naylon bagaj filesi<br />

8901980m<br />

Menteþe /düðme<br />

(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />

V<strong>olvo</strong> XC70 kuvvetli bir naylon kumaþtan imal<br />

edilmiþ bir bagaj filesi ile donatýlabilir. Bagaj<br />

filesi tavan kaplamasýnda bulunan bu amaçla<br />

öngörülmüþ braketlere tespit edilebilir ve<br />

döþemede bulunan halkalarýn yardýmýyla gerilir*.<br />

File arka koltuklarýn dik durumdaki sýrtlarýnýn<br />

arkasýna baðlanabilir. Arka koltuklarýn öne<br />

yatýrýlmýþ olmasý halinde, file ön koltuklarýn<br />

arkasýna da baðlanabilir (þekillere bakýn).<br />

Üst ve alt çubuklarýn ortasýnda menteþeler<br />

bulunmakta olup, bunlarýn yardýmýyla bagaj<br />

filesi katlanabilir. Gerekirse kilitlenene kadar<br />

çubuklarý dýþarý katlayýn.<br />

* Aracýnýz arkaya bakan ekstra bir koltukla<br />

donatýlmýþsa.<br />

C<br />

D<br />

8901984m<br />

• Üst çubuðu ön ya da arka tavan braketine<br />

takýn (A).<br />

• Çubuðun diðer ucunu diðer taraftaki tavan<br />

braketine takýn.<br />

• Bagaj filesinin kordonlarýný döþemedeki<br />

halkalara takýn: (B) file arkadaki tavan<br />

braketlerine takýldýðýnda, (D) file öndeki<br />

tavan braketlerine takýldýðýnda.<br />

• Bagaj filesini kordonlarla gerin.<br />

NOT!<br />

• Bagaj filesi ön taraftaki tavan braketlerine<br />

takýlmýþ ve arka koltuðun koltuk minderleri<br />

öne katlanmýþsa, bagaj filesi koltuk<br />

minderlerinin önüne ve ön koltuk sýrtlarýnýn<br />

arkasýna çekilmelidir (C).<br />

Bagaj filesinin katlanmasý<br />

Bagaj filesi katlanabilir ve yedek bas hoparlörü<br />

(isteðe baðlý) veya yedek çocuk koltuðu (isteðe<br />

baðlý) ile donatýlmamýþ araçlarda bagaj bölmesi<br />

döþemesinin altýna yerleþtirilebilir.<br />

Bagaj filesi menteþelerindeki düðmelere (sol dýþ<br />

þeklin içindeki küçük þekle bakýn) basarak,<br />

menteþeleri açýn ve fileyi katlayýn.<br />

UYARI!<br />

• Güvenlik nedeniyle, bagaj bölmesine<br />

isteðe baðlý olarak monte edilebilen ek<br />

koltukta oturan çocuk varsa bagaj filesi<br />

kullanýlmamalýdýr.<br />

• Bagaj filesinin üst baðlantý elemanlarýnýn<br />

gereken þekilde monte edilip edilmediklerinin<br />

ve kordonlarýn güvenli bir þekilde<br />

baðlanýp baðlanmadýklarýnýn kontrol edilmesi<br />

önemlidir.<br />

• Hasar görmüþse fileyi kullanmayýn.<br />

73


Bagaj bölümü kapaðý, bagaj bölümünde ek koltuk<br />

UYARI!<br />

Aracýnýz ek bir koltukla donatýlmýþsa, arka<br />

kapakta bir kilit silindiri olmalýdýr.<br />

Böylece arka kapaðýn hem dýþarýdan anahtarla<br />

(anahtarý sürücü kapýsýnýn kilidine<br />

sokarak ve/veya uzaktan kumanda ile) hem<br />

de anahtarý arka kapaðýn kilidine sokarak<br />

açýlabilmesi saðlanýr.<br />

Bagaj bölümü kapaðý<br />

(isteðe baðlý)<br />

74<br />

3903067m<br />

Bagaj bölümü kapaðýný bagajý kaplayacak þekilde<br />

arkaya çekin ve bagaj bölümünün arka<br />

dikmelerindeki deliklere takýn.<br />

Bagaj bölümü kapaðýnýn çýkarýlmasý:<br />

• Bagaj bölümü kapaðýnýn uç parçalarýný içeri<br />

doðru bastýrýn, yukarý kaldýrýn ve çýkarýn.<br />

• Yerine takmak için: Bagaj bölümü kapaðýnýn<br />

uç parçalarýný tutuculara girecek þekilde<br />

aþaðý bastýrýn.<br />

Ek koltuk (isteðe baðlý)<br />

Yedek koltuk iki çocuk için tasarlanmýþ olup,<br />

çocuklardan her birinin aðýrlýðý 15 ile 36 kg<br />

arasýnda ve boylarý 140 cm´ye kadar olabilir.<br />

Toplam azami aðýrlýk 72 kg´dýr.<br />

Kaldýrma<br />

8503151m<br />

• Aracýnýzda bagaj kapaðý varsa, çýkarýn.<br />

• Koltuk sýrtýný yerine takýlana kadar öne<br />

katlayýn.<br />

• Koltuk minderini öne katlayýn.<br />

Ýndirme<br />

• Koltuk minderini arkaya katlayýn.<br />

• Koltuk sýrtýný kolu çekerek açýn ve aþaðý<br />

katlayýn.<br />

UYARI!<br />

Ek koltuk kullanýlýrken, iki arka koltuk<br />

arkalýðý da kaldýrýlmýþ konumda olmalý,<br />

bagaj filesi çýkarýlmalý ve çocuk güvenlik<br />

kilidi açýk olmalýdýr. Bunun nedeni bir kaza<br />

halinde çocuklarýn baþkasýnýn yardýmý<br />

olmadan aracý terk edebilmelerini saðlamaktýr.<br />

Aracýnýzda çelik bagaj ýzgarasý varsa,<br />

ek koltuk kullanýlmadan önce çýkarýlmalýdýr.<br />

Bu iþlemin yapýlmasý zorunludur.<br />

NOT! Bagaj bölümündeki ek koltuðu kullanmanýza<br />

raðmen bagaj kapaðýný yanýnýza almanýz<br />

gerekiyorsa aþaðýdaki gibi hareket edin:<br />

• Arka koltuðun sýrtlarýný daha dik bir<br />

konuma getirin (bkz. sayfa 71).<br />

• Takýlmamýþ bagaj kapaðýný dikkatli bir<br />

þekilde arka koltuk sýrtý ile ek koltuðun<br />

arasýna yerleþtirin. Ek koltuðun boyun<br />

desteðini yerleþtirin.


Çekme halkalý<br />

alet çantasý<br />

Kriko<br />

Yedek teker (stepne)<br />

Montaj<br />

rakoru<br />

Yedek teker<br />

(stepne)<br />

Uyarý üçgeni<br />

(ek koltuklu araçlarda<br />

baþka yerde saklanýr)<br />

1<br />

7700281m<br />

8503191m<br />

Yedek teker, , takýmlar, , kriko<br />

Yedek teker, takýmlar ve kriko bagaj bölümü döþemesinin altýndadýr.<br />

Yedek tekeri çýkarmak için aþaðýdakileri yapýn:<br />

• Arka döþeme yuvasýný serbest konuma getirip, 45° geriye çekmek<br />

suretiyle çýkarýn. Ön döþeme yuvasýný serbest konuma getirin.<br />

• Plastik kanalýn (isteðe baðlý) vidalarýný sökün ve plastik kanalý kaldýrýn.<br />

• Krikoyu ve alet takýmýný çýkarýn.<br />

• Çerçevesinin vidalarýný sökerek, yedek tekeri çýkarýn.<br />

• Her þeyi ters sýra ile yerine vidalayýn ve sýkýþtýrýn. Yedek tekerin<br />

saðlam þekilde takýldýðýndan ve kriko ile takým çantasýnýn güvenli<br />

þekilde baðlandýðýndan emin olmak için kontrol edin.<br />

Uyarý üçgeni (bazý ülkelerde)<br />

Bulunduðunuz ülkede uyarý üçgenlerinin kullanýlmasý ile ilgili olarak<br />

mevcut yasal düzenlemelere uyun. NOT! Aracýn bagaj bölümünde yedek<br />

koltuk varsa, uyarý üçgeni, yedek tekerlek yuvasýnýn ön tarafýndaki özel bir<br />

bölmenin içine yerleþtirilmiþtir.<br />

Yedek lastik, takýmlar, , kriko - bas hoparlörleri<br />

(isteðe baðlý)<br />

Kriko ve takým çantasý yedek tekerin üzerinde kalan bölümün içine<br />

yerleþtirilmiþtir. Yedek tekeri çýkarmak için aþaðýdakileri yapýn:<br />

• Arka döþeme yuvasýný serbest konuma getirip, 45° geriye çekmek<br />

suretiyle çýkarýn. Ön döþeme yuvasýný serbest konuma getirin.<br />

• Bas hoparlörünün üzerindeki halýyý çýkarýn.<br />

• Tekeri gevþetin ve klipsi 90° döndürün (1).<br />

• Üst sað ve alt sol köþesinden tutarak bas hoparlörünü çýkarýn. Yukarý<br />

ve içeri doðru kaldýrarak, bas hoparlörünü bagaj bölümünün sol<br />

tarafýna doðru yaslayýn.<br />

• Her þeyi ters sýra ile yerine koyun, kapatýn ve sýkýþtýrýn. Yedek tekerin<br />

saðlam þekilde takýldýðýndan ve kriko ile takým çantasýnýn güvenli<br />

þekilde baðlandýðýndan emin olmak için kontrol edin.<br />

75


Ekstra kol (XC70)<br />

8802452m<br />

Ekstra kol<br />

V<strong>olvo</strong> XC70´de orta konsoldaki eþya koyma<br />

bölmesinin yolcu tarafýnda ekstra bir kol bulunur.<br />

Bu kol çakýl vs. kaplý yollarda giderken ek<br />

destek saðlar.<br />

76


Kilitler ve alarm<br />

Immobilizer, Uzaktan kumanda 78<br />

Kilitleme ve kilit açma 79<br />

Uzaktan kumandanýn pilinin deðiþtirilmesi 80<br />

Karanlýkta, emniyet kilitleri 81<br />

Çocuk güvenlik kilidi 82<br />

Alarm 83<br />

77


Ana anahtar<br />

Bu anahtar bütün kilitleri açar.<br />

Kapýlar ve Kilitler<br />

Anahtarlar - Immobilizer<br />

Otomobiliniz iki ana anahtar ve bir servis<br />

anahtarý ile teslim edilir. Ana anahtarlardan biri<br />

katlanabilir ve entegre bir uzaktan kumanda ile<br />

donatýlmýþtýr.<br />

Anahtarýn kaybolmasý<br />

Anahtarlardan birini kaybederseniz, kalan<br />

anahtarlarý yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisine<br />

götürünüz. Hýrsýzlýðýn önlenmesi amacýyla<br />

kaybolan anahtarýn kodu sistemden silinir ve<br />

diðer anahtarlar sistemde yeniden kodlanýr.<br />

Anahtarlarýn mekanik kod numaralarý<br />

anahtarlarla birlikte verilen bir etikette yazýlýdýr.<br />

Bu etiketi güvenli bir yerde saklayýnýz. Yeni<br />

anahtar ýsmarlamak isterseniz, bu etiketi de<br />

V<strong>olvo</strong> bayiinize götürünüz. En fazla altý adet<br />

uzaktan kumanda/anahtar programlanabilir ve<br />

kullanýlabilir.<br />

6<br />

5<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

8302187m<br />

1. Kilit açma 2. Bagaj kapaðýnýn açýlmasý<br />

3. Alarm iþlevi 4. Güvenli gidiþ<br />

ýþýklandýrmasý 5. Kilitleme<br />

6. Anahtarýn katlanmasý/açýlmasý<br />

<strong>Servis</strong> anahtarý*<br />

Yalnýz sürücü kapýsý, kontak ve<br />

direksiyon kilidi için.<br />

* yalnýz belirli pazarlarda<br />

8302192m<br />

Immobilizer (motor kilidi)<br />

Her anahtarda kodlanmýþ entegre bir elektronik<br />

yonga bulunur. Anahtarýn kodu, kontaðýn kodu<br />

ile ayný olmalýdýr. Otomobil ancak doðru kodlu<br />

doðru anahtar kullanýlarak çalýþtýrýlabilir.<br />

Uzaktan kumanda iþlevleri<br />

1. Kilit açma<br />

1 düðmesi tüm kapýlarýn, bagaj kapaðýnýn ve<br />

yakýt doldurma kapaðýnýn kilidini açar.<br />

2. Bagaj kapaðý<br />

Yalnýz bagaj kapaðýnýn kilidini açmak için 2<br />

düðmesine basýn.<br />

3. Alarm iþlevi<br />

Alarm iþlevi acil durumlarda dikkat çekmek<br />

için kullanýlýr. Kýrmýzý düðmeye (3) en az 3<br />

saniye ya da ayný süre içinde ardarda iki defa<br />

basýlýrsa, yön sinyalleri ile korna devreye<br />

sokulur. Alarm uzaktan kumanda<br />

düðmelerinden herhangi birine basýlarak<br />

kapatýlabilir, aksi taktirde 25 saniye sonra<br />

otomatik olarak durur.<br />

78


4. Güvenli gidiþ ýþýklandýrmasý<br />

Otomobilinize yaklaþýrken aþaðýdakileri yapýn:<br />

Uzaktan kumandadaki sarý düðmeye (4) basýn.<br />

Ýç lambalar, park lambalarý, plaka lambasý ve<br />

kapý aynalarýndaki lambalar (isteðe baðlý) yanar.<br />

Otomobile römork takýlýysa, römorkun<br />

lambalarý da yanar. Bu lambalar 30, 60 ya da 90<br />

saniye süre ile yanýk kalýr. Arzu edilen süreyi<br />

yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisine ayarlatabilirsiniz.<br />

Güvenli gidiþ ýþýklandýrmasýný kapatmak için:<br />

Sarý düðmeye tekrar basýn.<br />

5. Kilitleme<br />

Tüm kapýlarý, bagaj kapaðýný ve yakýt doldurma<br />

kapaðýný kilitlemek için 5 düðmesine basýn.<br />

Yakýt doldurma kapaðý için yaklaþýk 10<br />

dakikalýk bir gecikme öngörülmüþtür.<br />

6. Anahtarýn katlanmasý/açýlmasý<br />

Anahtarý katlamak için, 6 düðmesine basarak,<br />

anahtar kýsmýný anahtarlýðýn içine katlayýn.<br />

Düðmeye bir kez basýldýðýnda anahtar otomatik<br />

olarak açýlýr.<br />

Kilitleme ve kilit açma<br />

Aracýn dýþarýdan kilitlenmesi<br />

ve açýlmasý<br />

8302186m<br />

Kapý anahtarý veya uzaktan kumanda kullanýlarak<br />

bütün kapýlar ve arka kapak ayný anda dýþarýdan<br />

kilitlenebilir. Bu modda kapý kilitleme<br />

düðmeleri ve iç kapý kollarý baðlantýsý kesilir.<br />

Kapý anahtarý veya uzaktan kumanda kullanýlarak<br />

bütün kapýlar ve bagaj ayný anda dýþarýdan<br />

açýlabilir.<br />

Kapý dýþarýdan kilitlenmiþse, yakýt doldurma<br />

kapaðý da 10 dakikalýk bir gecikme ile kilitlenir.<br />

8301395M<br />

Aracýn içeriden kilitlenmesi ve<br />

açýlmasý<br />

Kapý panelindeki düðmeyi kullanarak bütün<br />

kapýlarý ve arka kapaðý ayný anda açýp, kapayabilirsiniz<br />

(ancak bu durum, aracýnýzý kapý<br />

anahtarýyla açtýðýnýz takdirde geçerlidir.)<br />

Tüm kapýlar ayrýca kilit düðmeleri ile de kilitlenip,<br />

açýlabilirler.<br />

Yukarýdaki durum aracý dýþarýdan kilitlemediðiniz<br />

sürece geçerlidir!<br />

Araç kapý panelindeki düðmeler kullanýlarak<br />

içeriden kilitlendiðinde, yakýt doldurma kapaðý<br />

kilitlenmez.<br />

79


Akünün deðiþtirilmesi<br />

8302195m<br />

Kilitlerin uzaktan kumandasýyla, normal bir<br />

uzaklýktan gönderilen sinyallere art arda reaksiyon<br />

göstermemesi halinde, pilin bir sonraki serviste ya<br />

da bir kaç hafta içinde deðiþtirilmesi gerekir.<br />

• Küçük bir tornavida ile arka kenarýndan<br />

dikkatlice kaldýrarak, kapaðý çýkarýn.<br />

• Pili deðiþtirin (CR 2032 tipi, 3 volt) - pilin<br />

artý kutbu yukarý dönük olmalýdýr.<br />

Parmaklarýnýzla pile ya da pilin temas<br />

yüzeylerine deðmemeye dikkat edin.<br />

• Kapaðý yerine takýn. Su girmesini önlemek<br />

için, lastik contanýn saðlam oturmasýna ve<br />

zarar görmemesine dikkat edin.<br />

Kilitleme ve kilit açma<br />

• Çevreye zarar vermeyecek bir þekilde<br />

tasfiye edilebilmesi için eski pili V<strong>olvo</strong><br />

servisinize geri götürün.<br />

Torpido gözünün kilitlenmesi<br />

Torpido gözünü, ana anahtarý kullanarak<br />

kilitleyebilirsiniz.<br />

Otomatik tekrar kilitleme<br />

Kapýlardan hiçbiri ya da arka kapak araç kilidinin<br />

uzaktan kumanda ile dýþarýdan<br />

açýlmasýndan itibaren geçen iki dakika içinde<br />

açýlmazsa, bu durumda araç alarmý otomatik<br />

olarak tekrar devreye sokar. Bu fonksiyon<br />

yanlýþlýkla aracý kilitlemeden ayrýlmanýzý önler.<br />

Alarm ile donatýlmýþ araçlar için, bkz. sayfa 83.<br />

Arka kapaðýn uzaktan kumanda<br />

ile kilitlenmesi/kilidin açýlmasý<br />

Yalnýz arka kapaðýn kilidini açmak istiyorsanýz,<br />

uzaktan kumandadaki düðmeye (resimde<br />

gösterilen) acele etmeden üç saniye içinde<br />

ardarda iki defa basýn. Arka kapaðý kapadýðýnýzda<br />

bütün kapýlar kilitliyse, arka kapak<br />

kilitlenmez ve alarmý devre dýþýdýr. Diðer bütün<br />

kapýlar kilitli ve alarmlý kalmaya devam eder.<br />

Sadece arka bagaj kapýsýný kilitlemek ve<br />

alarmýný çalýþtýrmak istiyorsanýz LOCK<br />

düðmesini bir kere daha hafifçe basýn.<br />

NOT! Otomatik tekrar kilitlenme:<br />

Arka kapaðýn kilidini bu düðmeyi kullanarak<br />

açmanýz, fakat arka kapaðý açmamanýz halinde,<br />

arka kapak yaklaþýk 2 dakika içinde otomatik<br />

olarak tekrar kilitlenir.<br />

Diðer yandan otomatik tekrar kilitleme fonsiyonu<br />

arka kapaðý açmanýz ve tekrar kapamanýz<br />

halinde devreye girmeyecektir.<br />

Arka kapaðýn manüel açýlmasý<br />

Arka kapaktaki açma düðmesine basýn.<br />

80


Karanlýkta<br />

Güvenli<br />

aydýnlatma<br />

Aracýnýza yaklaþýrken aþaðýdakileri yapýn:<br />

• Uzaktan kumanda üzerindeki sarý düðmeye<br />

basýn.<br />

Bu durumda iç ýþýklar, Park lambalarý, plaka<br />

lambasý ve kapý aynasý lambalarý yanacaktýr.<br />

(belirli modellerde).<br />

Karanlýkta, emniyet kilitleri<br />

Emniyet kilitleri<br />

Aracýnýz, kapýlar kilitlendiðinde içeriden<br />

açýlamayacak biçimde aracýn kilitlenebileceði<br />

özel bir Deadlock (emniyet kilidi) fonksiyonuna<br />

sahiptir. Emniyet kilidi fonksiyonu, yalnýzca<br />

sürücü kapýsý dýþarýdan anahtarla veya uzaktan<br />

kumandayla kilitlendiðinde devreye girer.<br />

Emniyet kilidi fonksiyonunun devreye sokulabilmesi<br />

için bütün kapýlarýn kapatýlmasý gerekir.<br />

Bu iþlemden sonra kapýlarýn içeriden açýlmasý<br />

mümkün deðildir. Araç dýþarýdan ancak sürücü<br />

kapýsýndan veya uzaktan kumandayla açýlabilir.<br />

Araç, kapý düðmeleri kullanýlarak dýþ taraftan<br />

açýlamaz.<br />

3602376m<br />

UYARI!<br />

Emniyet kilidi fonksiyonunu devre dýþý<br />

býrakmadan kimsenin aracýn içinde<br />

kalmasýna izin vermeyin.<br />

Emniyet kilidinin (deadlocks)<br />

devre dýþý býrakýlmasý<br />

Biri aracýn içinde kalmak istiyorsa ve siz yine<br />

de kapýlarý dýþarýdan kilitlemek istiyorsanýz,<br />

deadlock fonksiyonu aþaðýdaki gibi devre dýþý<br />

býrakýlabilir: Anahtarýn II konumundan çevrilip<br />

aracýn kilitlenmesine kadar, ya da orta konsol<br />

akým ile beslendiði sürece düðmeye basabilirsiniz.<br />

Bu durumda düðmedeki LED yanar ve<br />

anahtarla ya da uzaktan kumandayla aracý<br />

kilitlemenize kadar yanýk kalýr. Anahtar, kontaðýn<br />

içinde kaldýðý sürece bir mesaj görüntülenir.<br />

Þimdi emniyet kilidi fonksiyonu devre dýþýdýr.<br />

Kontaðý bir sonraki açýþýnýzda deadlock emniyet<br />

kilidi fonksiyonu tekrar etkin hale gelir.<br />

81


Çocuk güvenlik kilidi<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

3602377m<br />

82<br />

8301617m<br />

Çocuk güvenlik kilidi kumandasý -<br />

sol arka kapý<br />

Manüel çocuk güvenlik kilitleri<br />

- arka kapýlar<br />

Çocuk güvenlik kilidi kumandalarý, arka<br />

kapýlarýn arka kenarlarýnda bulunur ve bunlara<br />

ancak kapý açýkken eriþilebilir. Çocuk güvenlik<br />

kilidini devreye sokmak veya devreden çýkarmak<br />

üzere kumandayý çevirmek için kontak anahtarýný<br />

kullanýn.<br />

A. Kapýlar içeriden açýlamaz<br />

(dýþarý doðru bükün).<br />

B. Kapýlar içeriden açýlabilir<br />

(içeri doðru bükün).<br />

Çocuk güvenlik kilidi kumandasý -<br />

sað arka kapý<br />

UYARI!<br />

8301235d<br />

Bir kaza durumunda, çocuk güvenlik<br />

kilitleri devredeyse arka koltukta oturan<br />

yolcularýn kapýlarý içeriden açamayacaklarýný<br />

unutmayýn. Bu nedenle, sürüþ sýrasýnda<br />

kapýlarýn kilit düðmeleri yukarý çekili<br />

konumda tutulmalýdýr! Böylece kaza<br />

durumunda kurtarma ekibi dýþarýdan<br />

aracýn içine çabuk girebilecektir.<br />

NOT! Elektrikli çocuk güvenlik kilidini<br />

devreye sokmakla, ayný zamanda manuel<br />

çocuk güvenlik kilidini devreden çýkardýðýnýzý<br />

unutmayýn.<br />

Elektrikli çocuk güvenlik kilidi<br />

Elektrikli çocuk güvenlik kilidi -<br />

arka kapýlar (isteðe baðlý)<br />

Arka kapýlardaki çocuk güvenlik kilitlerini<br />

devreye sokmak veya devreden çýkarmak için<br />

orta konsoldaki düðmeyi kullanýn. Kontak<br />

anahtarý I veya II konumunda olmalýdýr. Çocuk<br />

güvenlik kilidi devreye sokulduðunda, düðmedeki<br />

LED yanar. Çocuk güvenlik kilidini devreye<br />

soktuðunuzda veya devreden çýkardýðýnýzda<br />

ekranda bir mesaj görüntülenir.<br />

NOT! Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri<br />

devrede olduðu sürece arka kapýlar içeriden<br />

açýlamaz.


Alarm sistemi (isteðe baðlý)<br />

Alarm devredeyken, bütün alarm noktalarý sürekli kontrol altýnda tutulur.<br />

Alarm aþaðýdaki durumlarda devreye girer:<br />

• motor kaputu açýldýðýnda.<br />

• arka kapak açýldýðýnda.<br />

• bir yan kapý açýldýðýnda.<br />

• kontak, uygun olmayan bir anahtarla açýlmak istendiðinde veya<br />

zorlandýðýnda.<br />

• Yolcu bölmesinde bir hareket algýlandýðýnda (hareket dedektörü varsa<br />

- ekstra donaným).<br />

• araç kaldýrýlýrsa veya çekilirse (araç yana yatma dedektörü ile<br />

donatýlmýþsa - ekstra donaným).<br />

• akü kablosu söküldüðünde.<br />

• biri alarmý devre dýþý býrakmaya çalýþtýðýnda.<br />

ALARM<br />

Çalan alarmýn devreden çýkarýlmasý<br />

Alarm çalýþýrsa ve alarmý devre dýþý býrakmak isterseniz, uzaktan kumanda<br />

üzerindeki UNLOCK düðmesine basýn. Sinyal lambalarýnýn iki kez kýsa<br />

yanýp sönmesiyle bir onay sinyali verilir.<br />

Sesli sinyal - Alarm<br />

Sesli onay sinyali, yedek aküsü bulunan bir siren sayesinde verilir. Her<br />

alarm sinyali 25 saniye sürer.<br />

Görsel sinyal - Alarm<br />

Alarm çalýþmaya baþladýðýnda sinyal lambalarý ve iç lambalar 5 dakika<br />

boyunca veya alarm yukarýda belirtilen þekilde devre dýþý býrakýlýncaya<br />

kadar yanýp söner.<br />

Alarmýn devreye sokulmasý<br />

Uzaktan kumanda üzerindeki LOCK düðmesine basýn. Sinyal lambasýnýn<br />

bir kez uzun yanýp sönmesi alarmýn devrede olduðunu ve bütün kapýlarýn<br />

kapalý olduðunu belirtir. Bazý pazarlarda, alarmý devreye sokmak için<br />

anahtar veya sürücü kapýsýndaki kumanda kullanýlabilir.<br />

Alarmýn devreden çýkarýlmasý<br />

Uzaktan kumanda üzerindeki UNLOCK düðmesine basýn. Aracýn sinyal<br />

lambalarýnýn iki kere kýsa yanýp sönmesi alarmýn devreden çýkarýldýðýný<br />

gösterir. Bazý pazarlarda, alarmý devreden çýkarmak için anahtar kullanýlabilir.<br />

NOT! Herhangi bir nedenle uzaktan kumanda çalýþmazsa veya kumandayý<br />

kaybederseniz, aracý þöyle çalýþtýrabilirsiniz: sürücü kapýsýný anahtarla<br />

açýn. Alarm çalýþmaya baþlar ve alarm sesi duyulur. Aracý normal þekilde<br />

çalýþtýrýn. Bu durumda alarm devreden çýkar.<br />

Alarmýn otomatik olarak devreye sokulmasý<br />

Alarmýn devreden çýkarýlmasýndan sonra iki dakika içinde yan kapýlarýn<br />

hiçbiri ya da arka kapak açýlmazsa ve aracýn kilitleri uzaktan kumandayla<br />

açýlýrsa, araç alarmý yeniden devreye sokar. Araç ayný zamanda kilitlenir.<br />

Bu fonksiyon aracý yanlýþlýkla alarmý çalýþtýrmadan býrakmanýzý engeller.<br />

83


Ön paneldeki durum gösterge lambasý<br />

Ön panelin üst kýsmýnda bulunan bir gösterge lambasý (LED) alarm<br />

sisteminin durumu ile ilgili bilgi verir:<br />

• Lamba yanmadýðýnda: Alarm devrede deðildir.<br />

• Lamba saniyede bir yanýp söndüðünde: Alarm devrededir.<br />

• Alarmýn devre dýþý býrakýlmasýndan sonra ve kontaðýn açýlmasýndan<br />

önce, lamba hýzlý hýzlý yanýp söndüðünde: Alarm çalýþmaya baþlamýþtýr.<br />

• Alarm sisteminde bir arýza olduðunda, ekranda alýnabilecek önlemler<br />

ile ilgili talimatlarý içeren bir mesaj görüntülenir.<br />

ALARM<br />

3602415d<br />

ÖNEMLÝ!<br />

Alarm sistemi elemanlarýný onarmaya veya üzerlerinde deðiþiklik yapmaya<br />

kalkmayýn. Böyle giriþimler sonucunda sigorta koþullarýný ihlal etmiþ<br />

olursunuz.<br />

Dedektörlerin geçici olarak devreden çýkarýlmasý<br />

Örneðin araçta köpeðinizi býraktýðýnýzda veya feribot yolcuðu sýrasýnda<br />

alarmýn isteðiniz dýþýnda çalýþmasýný engellemek için hareket ve yana<br />

yatma dedektörleri geçici olarak devre dýþý býrakýlabilir: Anahtarýn II<br />

konumundan çevrilip aracýn kilitlenmesine kadar, ya da orta konsol akým<br />

ile beslendiði sürece düðmeye basabilirsiniz. Bu durumda düðmedeki<br />

LED yanar ve anahtarla ya da uzaktan kumandayla aracý kilitlemenize<br />

kadar yanýk kalýr. Anahtar kontaðýn içinde kaldýðý sürece bir mesaj<br />

görüntülenir. Kontaðý bir sonraki açýþýnýzda dedektörler tekrar devreye<br />

girer.<br />

Aracýnýzda deadlock emniyet kilidi varsa, bunlar da ayný anda devreye<br />

girer. Bkz. sayfa 81.<br />

84


Alarm sisteminin test edilmesi<br />

Ýç kabine ait hareket saptayýcýnýn test edilmesi:<br />

1. Bütün pencereleri açýn.<br />

2. Alarmý devreye sokun. Alarmýn devreye girdiði LED´in yavaþça yanýp<br />

sönmesiyle teyit edilir.<br />

3. 30 saniye bekleyin.<br />

4. Hareket dedektörünü (yolcu bölmesinde yer alýr) koltukta bulunan bir<br />

çanta ya da benzeri bir þey kaldýrarak test edin. Alarm çalmalý ve yanýp<br />

sönmelidir.<br />

5. Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmý devreden çýkarýn.<br />

Kapýlarýn test edilmesi:<br />

1. Alarmý devreye sokun.<br />

2. 30 saniye bekleyin.<br />

3. Anahtarla sürücü kapýsýnýn kilidini açýn.<br />

4. Kapýlardan birini açýn. Alarm çalýþmalýdýr.<br />

5. Testi diðer kapý için tekrarlayýn.<br />

6. Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmý devreden çýkarýn.<br />

ALARM<br />

Motor kaputunun test edilmesi:<br />

1. Araca girin ve 84. sayfada açýklanan þekilde hareket dedektörünü<br />

devre dýþý edin.<br />

2. Alarmý baþlatýn (aracýn içinde kalýn ve kapýlarý uzaktan kumandadaki<br />

düðmeyi kullanarak kilitleyin).<br />

3. 30 saniye bekleyin.<br />

4. Motor kaputunu ön panelin altýndaki kolla açýn. Þimdi alarm sesli ve<br />

görsel olarak çalýþmalýdýr.<br />

5. Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmý devreden çýkarýn.<br />

Arka kapaðýn test edilmesi (arka kapak kilit silindiri ile<br />

donatýlmýþsa):<br />

1. Alarmý devreye sokun.<br />

2. 30 saniye bekleyin.<br />

3. Anahtarla sürücü kapýsýnýn kilidini açýn.<br />

4. Arka kapaðý açýn. Þimdi alarm sesli ve görsel olarak çalýþmalýdýr.<br />

5. Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmý devreden çýkarýn.<br />

Alarm sistemi doðru çalýþmýyorsa, aracý yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisine<br />

kontrol ettirin.<br />

85


Çalýþtýrma, sürme, vites deðiþtirme<br />

Yakýt doldurma kapaðý, Motor 88<br />

Ekonomik sürüþ 90<br />

Düz vites 91<br />

Otomatik þanzýman 92<br />

Geartronic 94<br />

Dört teker çekiþ 96<br />

Aktif þasi, FOUR-C 96<br />

Aracýn çekilmesi - Genel bilgiler 97<br />

Aracýn takviye akü kablosuyla çalýþtýrýlmasý 98<br />

Römorkla sürüþ 99<br />

Çekme donanýmý 101<br />

Sökülebilir çekme topuzu 103<br />

Tavan yükleri 105<br />

87


88<br />

2302129d<br />

Yakýt doldurma<br />

Yakýt deposu kapaðý sað arka çamurluðun<br />

üzerindeki kapak kanadýnýn altýndadýr.<br />

Aþýrý sýcak havalarda yakýt deposunda aþýrý basýnç<br />

oluþabilir. Yakýt deposu kapaðýný yavaþça açýn.<br />

Yakýt tankýný aþýrý doldurmayýn. Pompa taban-<br />

casýnýn en çok bir defa otomatik olarak<br />

atmasý yeterlidir! Fazla yakýt sýcak havalarda<br />

deponun taþmasýna neden olabilir!<br />

Yakýt aldýktan sonra depo kapaðýný yerleþtirin ve<br />

bir veya daha fazla klik sesi duyana kadar kapaðý<br />

çevirin.<br />

Yakýt doldurma kapaðýnýn<br />

açýlmasý<br />

Yakýt doldurma kapaðýnýn kilidi açýk olup, araç<br />

kilitli deðilse açýlabilir.<br />

Yakýt doldurma kapaðý, Motor<br />

NOT! Araç dýþarýdan kilitlenirse, yakýt doldurma<br />

Motoru aþaðýdaki þekilde<br />

kapaðýnýn kilidi 10 dakika daha açýk kalýr.<br />

çalýþtýrýn (Dizel)<br />

Motoru aþaðýdaki þekilde<br />

1. Park frenini çekin (el freni).<br />

çalýþtýrýn (Benzin)<br />

2. Otomatik vites:<br />

1.<br />

. Park frenini çekin (el freni).<br />

2. Otomatik vites: Vites kolunu P ya da N<br />

konumuna getirin.<br />

Düz vites: Vitesi boþa alýn ve debriyaj<br />

pedalýna tamamen basýn. Özellikle çok<br />

soðuk havalarda bu iþlem çok önemlidir.<br />

3.<br />

. Kontak anahtarýný çalýþtýrma konumuna<br />

döndürün. Motor 5-10 saniye içinde<br />

çalýþmýyorsa anahtarý býrakýp tekrar deneyin.<br />

Benzin alma<br />

NOT! V<strong>olvo</strong> servisi tarafýndan özellikle<br />

tavsiye edilmedikçe, yakýta temizleyici katký<br />

maddeleri eklemeyin.<br />

ÖNEMLÝ!<br />

Benzinle çalýþan otomobillerde, katalizatörün<br />

zarar görmemesi için depoya daima kurþunsuz<br />

benzin doldurulmalýdýr.<br />

UYARI!<br />

Yakýt doldururken daima cep telefonunuzu<br />

kapatýn - aksi taktirde çalma sinyali kývýlcým<br />

oluþmasýna, bu da petrol buharlarýnýn<br />

tutuþmasýna ve dolayýsýyla yangýn çýkmasýna ya<br />

da yaralanmalara yol açabilir.<br />

Otomatik vites: Vites kolunu P ya da N<br />

konumuna getirin.<br />

Düz vites: Vitesi boþa alýn ve debriyaj<br />

pedalýna tamamen basýn. Özellikle çok<br />

soðuk havalarda bu iþlem çok önemlidir.<br />

3. Kontak anahtarýný sürüþ konumuna getirin.<br />

Kombine gösterge panelinde motor ön<br />

ýsýtýcýsýnýn çalýþtýðýný gösteren bir lamba<br />

yanacaktýr. Lamba söndüðünde anahtarý<br />

marþ konumuna getirin.<br />

Dizel yakýt doldurma<br />

Düþük sýcaklýklarda parafin, dizel yakýtý içinde<br />

çökelti oluþturabilir (-5 °C ile -40 °C arasýnda).<br />

Bu durum motorun çalýþtýrýlmasýný zorlaþtýrabilir.<br />

Soðuk dönemlerde özel kýþ dereceli yakýt<br />

kullandýðýnýzdan emin olun.<br />

NOT! Motorun çalýþtýrma esnasýndaki<br />

sýcaklýðýna baðlý olarak, bazý motor tiplerinde<br />

soðuk çalýþtýrmadaki rölanti hýzý - kýsa bir süre<br />

için - normalin üzerinde olabilir.<br />

Bunun nedeni V<strong>olvo</strong>’nun egzoz emisyonlarýný<br />

asgari düzeye indirme yolundaki çabalarý olup,<br />

bu amaçla motorun egzoz temizleme sisteminin<br />

en kýsa zamanda gerekli çalýþma sýcaklýðýna<br />

eriþmesi saðlanmaktadýr.


Immobilizer<br />

Araç anahtarýný kullanýn. Aracý çalýþtýrýrken ayný anahtarlýktaki birkaç<br />

kontak anahtar baþlýðýnýn birbirine deðmemesine dikkat edin.<br />

Yeni araç - kaygan yol yüzeyi<br />

Kaygan yüzeyli yollarda düz vitesli araç kullanmakla otomatik vitesli araç<br />

kullanmak arasýnda fark vardýr. Yeni aracýnýzýn verebileceði tepkileri ölçmek<br />

için kontrollü þartlarda deneme sürüþleri yapýn.<br />

Soðuk baþlatma iþleminden sonra motora asla yüksek devir<br />

vermeyin!<br />

Motor çalýþmazsa veya yanlýþ ateþleme meydana gelirse, en<br />

yakýn V<strong>olvo</strong> servisine uðrayýn!<br />

Otomatik vites güvenlik sistemleri<br />

Otomatik vitesli araçlarda özel güvenlik sistemleri bulunur:<br />

Motor<br />

Otomatik þanzýman uyarlama sistemi<br />

Þanzman bir "uyarlama sistemi" tarafýndan kontrol edilir. Kontrol modülü<br />

sürekli olarak vitesin nasýl hareket ettiðini "öðrenir". Þanzýmanýn nasýl<br />

vites deðiþtirdiðini algýlar ve her seferinde en uygun vites deðiþikliðini gerçekleþtirir.<br />

Kontrol modülü ayný zamanda sizin sürüþ stilinizi, örneðin gaz<br />

pedalýna ne kadar sert bastýðýnýzý algýlar ve vites deðiþtirme hassasiyetini<br />

sürüþ stilinize göre uyarlar.<br />

Otomatik þanzýman - Soðuk çalýþtýrýcý<br />

Aracý düþük sýcaklýklarda çalýþtýrdýðýnýzda viteslerin daha zor geçtiðini fark<br />

edersiniz. Bu durum þanzýman yaðýnýn akýþkanlýðýnýn düþük sýcaklýklarda<br />

azalmasýndan kaynaklanmaktadýr.<br />

Motor düþük hava sýcaklýðýnda çalýþtýrýldýðýnda motor emisyonunu en aza<br />

indirmek için þanzýman, gecikmeli olarak vites yükseltir.<br />

Motor soðuk olduðunda þanzýman normalden daha yüksek motor hýzlarýnda<br />

vites deðiþtirir. Bu sayede katalitik konvertörün normal iþletim sýcaklýðýna<br />

daha çabuk ulaþmasý saðlanýr.<br />

Anahtar kilidi (Keylock) - Kontak iç kilidi<br />

Vites seçiciyi P konumundan diðer vites konumlarýna geçirebilmek için<br />

kontak anahtarý I konumunda olmalýdýr. Sürüþten sonra kontak anahtarýný<br />

çýkarabilmek için vites seçici P konumunda olmalýdýr.<br />

Vites kolu kilidi (Shiftlock)<br />

Anahtar I veya II konumundayken vites seçiciyi P konumundan diðer<br />

vites konumlarýna geçirebilmek için fren pedalýna basýlmalýdýr.<br />

Motoru çalýþtýrdýysanýz ve araç hareket etmiyorsa: Vites seçme<br />

kolunu baþka konuma geçirirken ayaðýnýzý fren pedalý üzerinde tutun!<br />

Motorun ve soðutma sisteminin aþýrý ýsýnmasýna<br />

izin vermeyin<br />

Daðlýk bir arazide aðýr yükle özellikle sýcak havalarda sürmek gibi belirli<br />

þartlar altýnda motorun ve soðutma sisteminin aþýrý ýsýnma riski vardýr.<br />

Soðutma sisteminin aþýrý ýsýnmasýndan kaçýnmak için:<br />

• Uzun bir yokuþu römorkla çýkýyorsanýz düþük hýzlarda sürün.<br />

• Ýklimlendiriciyi geçici olarak kapatýn.<br />

• Motorun rölantide kalmasýna izin vermeyin.<br />

• Araç zor koþullarda kullanýlmýþsa, durur durmaz motoru kapatmayýn.<br />

• Aþýrý yüksek sýcaklýklarda aracýnýzý kullanýrken ýzgaranýn önündeki ek<br />

lambalarý çýkarýn.<br />

Motorun aþýrý ýsýnmasýný engellemek için:<br />

Daðlýk arazide aracýnýzý römork veya karavanla birlikte kullanýyorsanýz<br />

4500 rpm'nin üzerindeki motor hýzlarýna çýkmayýn. Yað sýcaklýðý çok artabilir.<br />

89


Olabilecekleri tahmin<br />

ederek sürüþ<br />

Ekonomik sürüþ tedbirli davranarak ve sürüþ<br />

stilinizle hýzýnýzý mevcut duruma uyarlayarak<br />

gerçekleþtirilir.<br />

Aþaðýdakileri aklýnýzdan çýkarmayýn:<br />

• Motoru mümkün olan en kýsa sürede çalýþma<br />

sýcaklýðýna getirin! Baþka bir deyiþle, motorun<br />

rölantide çalýþmasýna izin vermeden, en kýsa<br />

sürede düþük devirle aracý sürmeye baþlayýn.<br />

• Soðuk motor, sýcak motora göre daha fazla<br />

yakýt harcar.<br />

• Motorun gerekli çalýþma sýcaklýðýna<br />

eriþemeyeceði kadar kýsa mesafelerde<br />

aracýnýzý kullanmaktan kaçýnýn.<br />

• Yumuþak sürün! Gereksiz ani hýzlanma ve<br />

frenlerden kaçýnýn.<br />

• Aracýnýzý gereksiz aðýr yükle kullanmayýn.<br />

• Yollar temiz ve kuruyken kýþ lastiði ile<br />

gitmeyin.<br />

• Ýhtiyaç duymadýðýnýz zaman port bagajý<br />

sökün.<br />

• Yan camlarý gerekmediði sürece açmayýn.<br />

Hýza baðlý servo direksiyon<br />

Otomobiliniz isteðe baðlý olarak hýza baðlý bir<br />

servo direksiyon sistemi ile donatýlabilir. Bu<br />

durumda otomobil düþük hýzlarda daha kolay<br />

yöneltilebilir, böylece örneðin park etme vs.<br />

kolaylaþýr. Hýz artýnca, sürücünün yolu daha iyi<br />

hissedebilmesi için direksiyona uygulanan güç<br />

buna göre ayarlanýr.<br />

Ekonomik sürüþ, bazý önemli tavsiyeler!<br />

Aracýnýzý aþaðýdaki durumlarda<br />

Sürüþ özellikleri ve lastikler<br />

sürerken frenli römorklar - bazý<br />

"özel tavsiyeler"<br />

• Yokuþlarda park ettiðinizde vites seçme<br />

kolunu P konumuna getirmeden önce el<br />

frenini çekmeniz gerekir. Aracýnýzý bir<br />

yokuþta çalýþtýrdýðýnýzda, önce vites seçme<br />

kolunu sürüþ konumuna getirmeniz, sonra<br />

da el frenini býrakmanýz gerekir.<br />

• Dik yokuþlarda veya yavaþ sürerken düþük<br />

bir vites seçin. Böylece otomatik vitese<br />

sahipseniz vitesin yükseltilmesini engellemiþ<br />

olursunuz. Þanzýman yaðý da daha soðuk<br />

olacaktýr.<br />

• Geartronic þanzýmana sahipseniz, motorun<br />

"kaldýrabileceðinden" daha yüksek bir düz<br />

vites kullanmayýn. Yüksek viteslerde<br />

kullanmak her zaman ekonomik deðildir.<br />

Lastikler sürüþ özelliklerini oldukça önemli<br />

þekilde etkiler. Lastik tipi, boyutu ve basýncý<br />

aracýn davranýþý bakýmýndan çok önemlidir.<br />

Lastikleri deðiþtirirken bütün tekerler üzerinde<br />

ayný tipte, boyutta ve markada lastik kullanýn.<br />

Lastik basýncýyla ilgili tavsiyelerimize uygun<br />

hareket edin.<br />

Aracýnýzý arka kapak açýkken<br />

sürmeyin!<br />

Aracý arka kapak açýk durumdayken kullanýrsanýz,<br />

aracýnýzýn içine bagajdan egzos gazlarý ve zehirli<br />

karbon monoksit gazý dolabilir. Aracýnýzla arka<br />

kapak açýk durumda kýsa bir mesafeyi gitmek<br />

durumunda kalýrsanýz, aþaðýdakilere dikkat edin:<br />

• Bütün camlarý kapatýn.<br />

• Hava dolaþýmýný ön cam ile döþeme arasýnda<br />

dolaþtýrýn ve faný yüksek hýzda çalýþtýrýn.<br />

90


Düz vites<br />

68 72<br />

76<br />

68 72 76<br />

64 80 64 80<br />

M 56<br />

68 72<br />

76<br />

68 72 76<br />

64 80 64 80<br />

M 56<br />

4302395n<br />

4301589e<br />

4303288m<br />

Vites konumu, düz þanzýman<br />

5-vitesli<br />

Her vites deðiþtiriþinizde debriyaja tam basýn.<br />

Vites deðiþtirdikten sonra ayaðýnýzý debriyajdan<br />

çekin! Vitesleri bu þekilde deðiþtirmeye dikkat<br />

edin.<br />

Mümkün olan en iyi þekilde yakýttan tasarruf<br />

etmek için 70 km/saat´ta yüksek hýzlarda 5. vitesi<br />

olabildiðince sýk kullanýn.<br />

Geri vites emniyeti<br />

Geri vitesi araç durmaktayken takýn!<br />

Geri vitesi kullanmak için vites kolu önce boþ<br />

konuma (3. ve 4. vites arasýna) getirilmelidir.<br />

Geri vites emniyeti sayesinde, 5. vitesten<br />

doðrudan doðruya geri vitese takmanýz mümkün<br />

deðildir.<br />

Vites konumlarý, 6-vitesli<br />

Yakýt tüketimini azaltmak için, mümkün olduðu<br />

kadar sýk yüksek vitesleri kullanýnýz.<br />

91


Otomatik þanzýman<br />

N – Boþ konumu<br />

N konumu vitesin boþta olduðu konumdur.<br />

Motor çalýþtýrýlabilir ancak herhangi bir vites<br />

konumu seçilmiþ durumda deðildir. Vites<br />

kolu N konumunda ve aracýnýz hareketsiz<br />

durumdayken el frenini çekin.<br />

D – Sürüþ konumu<br />

D normal sürüþ konumudur. Araç, hýzlanma<br />

düzeyine ve hýza baðlý olarak farklý vitesler<br />

arasýnda otomatik olarak konum deðiþtirir. R<br />

konumundan sonra D konumunun seçilebilmesi<br />

için araç hareketsiz olmalýdýr.<br />

L – Düþük vites konumu<br />

Aracý 1. veya 2. viteste kullanmak istiyorsanýz<br />

L konumunu seçin. L konumu daðlýk bölgelerde<br />

vs. sürüþ sýrasýnda en iyi motor freni olanaðýný<br />

saðlar.<br />

Düþük vites emniyeti<br />

Aracýnýz düþük vitesteyken motorun çok<br />

yüksek devirlere ulþamasýný önleyen bir<br />

dahili kilit sistemi vardýr.<br />

P – Park etme<br />

Bu konumu, park ederken veya motoru<br />

çalýþýrmak istediðinizde seçin.<br />

92<br />

Vites seçici konumlarý<br />

4302107e<br />

P konumunu araç durmaktayken<br />

seçmelisiniz!<br />

P konumunda þanzýman mekanik olarak kilitlidir.<br />

Park ederken daima park frenini tatbik edin!<br />

R – Geri vites konumu<br />

R konumu seçilmeden önce araç<br />

tamamen hareketsiz olmalýdýr!<br />

4 – Düþük vites konumu<br />

1., 2. 3. ve 4. vitesler arasýnda vites otomatik<br />

olarak deðiþtirilir.<br />

5. vites takýlmayacaktýr.<br />

Konum 4 aþaðýda belirtilen durumlarda<br />

kullanýlabilir:<br />

• daðlýk bölgelerde<br />

• aracý römorkla birlikte kullanýrken<br />

• motor frenini artýrmak için<br />

3 – Düþük vites konumu<br />

1., 2. ve 3. vitesler arasýnda vites yükseltme ve<br />

düþürme otomatik olarak gerçekleþir.<br />

4. vites takýlmayacaktýr.<br />

Konum 3 aþaðýda belirtilen durumlarda<br />

kullanýlabilir:<br />

• daðlýk bölgelerde<br />

• aracý römorkla birlikte kullanýrken<br />

• motor frenini artýrmak için


80<br />

Otomatik þanzýman<br />

"Roketleme" "Kick-down"<br />

Gaz pedalýna normal gaz noktasýný geçecek<br />

þekilde sonuna kadar basarsanýz, otomatik olarak<br />

bir alt vitese geçilir. Bu durum "roketleme" vites<br />

küçültmesi diye adlandýrýlýr. Mevcut vites için<br />

maksimum hýza ulaþtýðýnýzda veya gaz pedalýný<br />

roketleme konumundan çýkardýðýnýzda, hemen<br />

ve otomatik olarak vites yükseltme meydana<br />

gelir. Sollama gibi maksimum hýza ulaþmak<br />

istediðiniz durumlarda "roketleme" sistemini<br />

kullanýn.<br />

Þanzýman bütün viteslerde bir düþük vites<br />

emniyeti ile teçhiz edilmiþtir.<br />

4301790e<br />

4302106d<br />

W - Kýþ<br />

W (kýþ) programýný devreye sokmak ve devreden<br />

çýkarmak için bu düðmeyi kullanýn.<br />

Kýþ programý kaygan yol koþullarýnda düþük<br />

hýzla sürüþü kolaylaþtýrýr. Program<br />

devredeyken, tahrik tekerleklerine normalde<br />

olduðundan daha az güç uygulanýr ve vites<br />

yükseltme daha düþük motor devir sayýlarýnda<br />

gerçekleþir.<br />

W simgesi kombine gösterge panelinde<br />

görüntülenir.<br />

NOT! Manüel konumlarý seçtiyseniz, W<br />

programý seçilemez. W programý ancak D<br />

konumunda seçilebilir.<br />

Vites kolu kilidi<br />

Vites kolunu N ve D konumlarý arasýnda her<br />

zaman serbestçe ileri ya da geri hareket ettirebilirsiniz.<br />

Diðer konumlar vites kolunda<br />

bulunan vites emniyet düðmesiyle kontrol<br />

edebileceðiniz bir mandalla kilitlenir.<br />

Kolu R ve N konumlarý arasýnda ileri veya geri<br />

ve D, 4, 3 ve L konumlarý arasýnda hareket<br />

ettirmek için emniyet düðmesine basýn.<br />

93


P – Park etme<br />

Bu konumu, park ederken veya motoru<br />

çalýþýrmak istediðinizde seçin.<br />

P konumunu araç durmaktayken<br />

seçmelisiniz! P konumunda þanzýman<br />

mekanik olarak kilitlidir. Park ederken daima<br />

park frenini tatbik edin!<br />

94<br />

72<br />

68<br />

64<br />

76<br />

80 64<br />

R – Geri vites konumu<br />

68<br />

72<br />

76<br />

80<br />

4302939n<br />

R konumu seçilmeden önce araç tamamen<br />

hareketsiz<br />

olmalýdýr!<br />

N – Boþ konumu<br />

N konumu vitesin boþta olduðu konumdur. Motor<br />

çalýþtýrýlabilir ancak herhangi bir vites konumu<br />

seçilmiþ durumda deðildir. Vites kolu N<br />

konumunda ve aracýnýz hareketsiz<br />

durumdayken el frenini çekin.<br />

Geartronic (isteðe baðlý)<br />

D – Sürüþ konumu<br />

D normal sürüþ konumudur. Araç, hýzlanma<br />

düzeyine ve hýza baðlý olarak farklý vitesler<br />

arasýnda otomatik olarak konum deðiþtirir. R<br />

konumundan sonra D konumunun seçilebilmesi<br />

için araç hareketsiz olmalýdýr.<br />

Vites kolu manüel konumu<br />

Otomatik D konumundan manüel konumlara<br />

geçmek isterseniz, kolu sola bastýrýn. MAN<br />

konumundan D konumuna geçmek isterseniz,<br />

kolu saða bastýrýn. 3., 4. ve 5. vitesler daha iyi<br />

motor freni ve daha düþük yakýt tüketimi<br />

saðlayan bir kilitlenme fonksiyonuna (kilitli<br />

vitesler) sahiptir.<br />

Hareket esnasýnda:<br />

Düz vites konumlarý sürüþ sýrasýnda her zaman<br />

seçilebilir. Seçilen vites, diðer vitese geçilinceye<br />

kadar kilitlenir. Araç ancak çok yavaþladýðýnýzda<br />

vites küçültür.<br />

Vites seçme kolunu eksiye (-) getirirseniz, araç<br />

otomatik olarak bir vites küçüðe geçer ve ayný<br />

zamanda motor freni yapar. Vites kolunu artýya<br />

(+) getirirseniz, araç bir vites büyütür.<br />

3. vites aracý çalýþtýrýrken kullanabileceðiniz en<br />

yüksek vitestir.<br />

Düz vites konumunda Roketleme<br />

fonksiyonu yoktur. Bu fonksiyondan<br />

yararlanmak için otomatik D konumuna<br />

geri dönmeniz gerekir.<br />

64<br />

68<br />

72<br />

76<br />

80 64<br />

68<br />

72<br />

76<br />

80<br />

4303307n<br />

Geartronic R için (isteðe baðlý)<br />

V70 R modelinde, S-düðmesi yerine vites<br />

seçme kolunun yanýnda yer alan bir W-düðmesi<br />

ile donatýlmýþ bir otomatik þanzýman<br />

bulunmaktadýr.<br />

Þanzýmanýn sportif programý S-düðmesi ile<br />

devreye sokulur; program devredeyken<br />

düðmenin içindeki LED yanar.<br />

S-programý daha sportif bir performans ve daha<br />

yüksek devir sayýlarý ve daha çabuk hýzlanma<br />

saðlar.<br />

Aktif sürüþ esnasýnda daha düþük bir viteste<br />

sürüþe öncelik verilir - böylece vites yükseltme<br />

daha geç gerçekleþir.


4301647d<br />

Vites kolu kilidi - Geartronic<br />

Vites kolunu her zaman serbestçe D, N, ve<br />

manüel konumlarý arasýnda ileri ya da<br />

geri hareket ettirebilirsiniz. Diðer konumlar<br />

vites kolunda bulunan vites emniyet düðmesiyle<br />

kontrol edebileceðiniz bir mandalla kilitlenir.<br />

Emniyet düðmesine basýldýðýnda vites kolu P,<br />

R, N ve D konumlarý arasýnda ileri ya da geri<br />

hareket ettirilebilir.<br />

W - Kýþ*<br />

Geartronic<br />

64<br />

68<br />

72<br />

76<br />

80 64<br />

Kýþ programýný W devreye sokmak ve devreden<br />

çýkarmak için bu düðmeyi kullanýn.<br />

Kýþ programý kaygan yol koþullarýnda düþü hýzla<br />

sürüþü kolaylaþtýrýr. Program devredeyken, tahrik<br />

tekerleklerine normalde olduðundan daha az güç<br />

uygulanýr ve vites yükseltme daha düþük motor<br />

devir sayýlarýnda gerçekleþir.<br />

W simgesi kombine gösterge panelinde görüntülenir.<br />

NOT! Manüel konumlarý seçtiyseniz, W programý<br />

seçilemez. W programý ancak D konumunda<br />

seçilebilir.<br />

* S-düðmeli R versiyonunda yoktur.<br />

68<br />

72<br />

76<br />

80<br />

4302940n<br />

"Roketleme" ("Kick-down") -<br />

Otomatik deðiþtirme<br />

Gaz pedalýna normal gaz noktasýný geçecek<br />

þekilde sonuna kadar basarsanýz, otomatik olarak<br />

bir alt vitese geçilir. Bu durum "roketleme" vites<br />

küçültmesi diye adlandýrýlýr. Mevcut vites için<br />

maksimum hýza ulaþtýðýnýzda veya gaz pedalýný<br />

roketleme konumundan çýkardýðýnýzda, hemen<br />

ve otomatik olarak vites yükseltme meydana<br />

gelir. Sollama gibi maksimum hýza ulaþmak<br />

istediðiniz durumlarda "roketleme" sistemini<br />

kullanýn.<br />

Þanzýman bütün viteslerde bir düþük vites<br />

emniyeti ile teçhiz edilmiþtir.<br />

NOT! Manüel vites konumunda "Roketleme"<br />

"Kick-down" fonksiyonundan yararlanamazsýnýz.<br />

Bunun için tekrar otomatik D konumu seçmeniz<br />

gerekir.<br />

95


All Wheel Drive (Dört teker çekiþ) Aktif þasi, FOUR-C<br />

AWD - Dört tekerlekten çekiþ<br />

ÖNEMLÝ!<br />

Comfort (Konfor)<br />

Yalnýz V<strong>olvo</strong> tarafýndan onaylanmýþ kar<br />

(isteðe baðlý)<br />

zincirlerinin kullanýmýna izin verilir. Diðer kar<br />

V<strong>olvo</strong>’nuzun dört tekerlekten çekiþ sistemi daima zincirlerinin kullanýlmasý halinde aracýnýz zarar<br />

devrede olup, teknik çözümlerin yerine getirmesi görebilir.<br />

beklenen çok yüksek gereksinmeleri<br />

Kar zinciri takýlýyken asla 50 km/saat’ten hýzlý<br />

karþýlamaktadýr. Doðru kullanýldýðýnda dört gitmeyin!<br />

tekerlekten çekiþ sistemi, normal önden ya da Disk frenler ile tekerlekler arasýndaki boþluðun<br />

arkadan çekiþ sistemlerine oranla sürücünün<br />

çok küçük olmasý nedeniyle, asla “çabuk<br />

baðlantýlar” kullanmayýn.<br />

farklý yol koþullarýnda ortaya çýkan durumlarýn<br />

daha iyi üstesinden gelebilmesini saðlar.<br />

Aktif þasi, FOUR-C*<br />

moda geçer.<br />

Dört tekerlekten çekiþ aracýn dört tekerleðinin de<br />

Sport (Sportif)<br />

sürekli olarak tahrik edilmesi anlamýna gelir.<br />

Çekiþ gücü otomatik olarak ön ve arka tekerlekler<br />

arasýnda paylaþtýrýlýr. Elektronik kontrollü bir<br />

kavrama sistemi, gücü mevcut yol koþullarýnda<br />

en iyi yol tutuþuna sahip olan tekerlek çiftine<br />

yöneltir. Bu sayede mümkün olan en iyi tutuþ<br />

saðlanýr ve tekerleklerin patinaj yapmasý önlenir.<br />

moda geçer.<br />

Normal sürüþ koþullarýnda gücün büyük kýsmý<br />

Advanced (Geliþmiþ)<br />

ön tekerleklere yöneltilir.<br />

Geliþtirilen önden çekiþ yaðmurlu, karlý ve buzlu<br />

hava koþullarýnda yol güvenliðini artýrýr.<br />

Lastik boyutlarý ve lastik havasý basýncý<br />

V<strong>olvo</strong>, aracýnýzý daima markasý, boyutlarý,<br />

spesifikasyonlarý ve yük ve hýz sýnýflarý ayný olan<br />

lastikler ile sürmenizi önerir. Lastik boyutu ve<br />

lastik havasý basýncý ile ilgili bilgiler yakýt<br />

doldurma kapaðýnýn iç tarafýnda bulunmaktadýr.<br />

Bkz. sayfa 109.<br />

Kar<br />

zincirleri<br />

Dört tekerlekten çekiþ sistemi ile donatýlmýþ<br />

araçlarda kar zincirleri yalnýz ön tekerleklere<br />

takýlabilir.<br />

Yalnýz AWD modellerine adapte edilmiþ zincirler<br />

kullanýlabilir.<br />

96<br />

R versiyonu FOUR-C (Sürekli Konrollü Þasi<br />

Konsepti) adýndaki modern, elektronik kontrollü<br />

bir aktif þasi sistemi ile donatýlmýþtýr. Sistem,<br />

sürekli olarak aracýn hareketlerini ve reaksiyonlarýný<br />

(örneðin dikey ve yatay hýzlanma, araç hýzý ve<br />

tekerlek hareketi gibi) ayarlayan çok sayýda<br />

sensörden yararlanarak çalýþýr. FOUR-C<br />

kumanda birimi sensörlerden gelen verileri analiz<br />

eder ve darbe amortisörlerini buna göre ayarlar,<br />

bu iþlem saniyede 500 defaya kadar yapýlýr. Bu<br />

sayede darbe amartisörlerinin bireysel olarak son<br />

derece hýzlý ve hassas þekilde kumanda ve<br />

kontrolü ve böylece þasi karakteristiklerinin<br />

deðiþtirilebilmesi mümkün olur. Ön paneldeki<br />

düðmeler (32. sayfadaki þemaya bakýnýz) üç farklý<br />

konumdan birini seçmek için rastgele kullanýlabilir:<br />

Comfort (Konfor), Sport (Sportif) ve<br />

Advanced (Geliþmiþ).<br />

Sürücü, þasi karakteristiklerini sürüþ esnasýnda<br />

ayarlayabilir - örneðin sürüþ stilini deðiþtirirken<br />

ya da yol yüzeyinin özellikleri deðiþtiðinde.<br />

Ayarlamalar birkaç milisaniye içinde gerçekleþir.<br />

Gaz pedalýna basýldýðýnda gözlenen reaksiyon<br />

þasi ayarý seçimine baðlýdýr: Advanced (Geliþmiþ)<br />

seçimi daha çabuk bir hýzlanma saðlar.<br />

Comfort konumunda þasi, yolun üzerindeki<br />

engebeler vücuttan izole edilecek þekilde<br />

ayarlanýr ve bu þekilde daha iyi bir gidiþ<br />

saðlanýr. Darbeler daha yumuþak þekilde<br />

sönümlenir ve vücudun hareketleri minimuma<br />

indirilir. Bu ayar uzun yolculuklar ya da kaygan<br />

yol yüzeyleri için tavsiye edilir.<br />

Comfort konumu ayarlýyken kontak kapatýlýrsa,<br />

otomobil tekrar çalýþtýrýldýðýnda þasi tekrar ayný<br />

Sport konumunda direksiyon Comfort moduna<br />

oranla daha hýzlý reaksiyon gösterir. Süspansiyon<br />

daha serttir ve hýzlý dönüþlerde yalpalanmayý<br />

azaltmak için þasi yolu takip eder.<br />

Sport konumu ayarlýyken kontak kapatýlýrsa,<br />

otomobil tekrar çalýþtýrýldýðýnda þasi tekrar ayný<br />

Advanced konumunda darbe amortisörlerinin<br />

hareketi minimuma indirilmiþ olup, viraj alýrken<br />

maksimum çekiþ saðlanacak ve yalpalanma<br />

minimuma indirilecek þekilde ayarlanmýþtýr. Bu<br />

ayar yalnýz yatay, düz ve pürüzsüz yollar için<br />

tavsiye edilir.<br />

Hýzlanmaya karþý reaksiyon daha direkt olup,<br />

otomatik þanzýman daha sportif þekilde vites<br />

deðiþtirir.<br />

Advanced konumu ayarlýyken kontak kapatýlýrsa,<br />

otomobil tekrar çalýþtýrýldýðýnda þasi tekrar<br />

ayný moda geçer.<br />

* Yalnýz R versiyonunda.


Aracýn çekilmesi - Genel bilgiler<br />

Çekme halkasý*<br />

A<br />

C<br />

B<br />

Çekme halkasý bagajdaki alet çantasýnýn içindedir.<br />

Araç çekilmeden önce çekme halkasýný yerine<br />

vidalamanýz gerekir. Çekme halkasýnýn vidalama<br />

yerleri ve kapaðý aracýn ön ve arka tamponlarýnýn<br />

sað taraflarýnda yer alýr.<br />

Kapaðý aþaðýdaki gibi çýkarýn:<br />

A. Kapaðýn alt kenarýný madeni bir para ile açýn.<br />

B. Çekme halkasýný flanþa (C) dayanýncaya kadar<br />

vidalayýn. Bir somun anahtarý kullanabilirsiniz.<br />

Kullandýktan sonra çekme halkasýný sökün ve<br />

kapaðý yerine takýn.<br />

Çekme halkasý, ön<br />

Aracýnýzýn çekilmesi gerektiðinde<br />

• Manevra yapabilmek için direksiyon<br />

simidi kilidini açýn.<br />

• Çekme iþleminde yasal olarak izin<br />

verilen en yüksek hýzý dikkate alýn.<br />

• Motor kapalýyken, hidrolik fren ve<br />

direksiyon servolarýnýn çalýþmadýðýný<br />

unutmayýn! Frenlere normalden beþ kat<br />

daha fazla basýlmalýdýr, direksiyon ise<br />

normalden çok daha fazla aðýrlaþýr.<br />

• Yumuþak kullanýn. Gereksiz ani kasmalarý<br />

önlemek için çekme halatýný gergin tutun.<br />

8600422M<br />

Çekme halkasý, arka<br />

Otomatik vitesli araçlar için<br />

• Vites kolu N konumunda olmalýdýr.<br />

• Otomatik þanzýman için izin verilen azami<br />

hýz: 80 km/saat. Ýzin verilen azami<br />

uzaklýk: 80 km.<br />

• Otomatik þanzýmanlý araçlar ön taraflarýndan<br />

çekilmelidir.<br />

• Aracý çekerek motoru çalýþtýramazsýnýz.<br />

Bir sonraki sayfadaki "Aracýn takviye akü<br />

kablosuyla çalýþtýrýlmasý" kýsmýna bakýn.<br />

Motorun çekilerek çalýþtýrýlmasý<br />

Aracý düz vitesteyken çekerek çalýþtýrýrsanýz, üç<br />

yollu katalitik konvertör (TWC) hasar görebilir.<br />

Otomatik vitesli araçlar çekilerek çalýþtýrýlamaz.<br />

Akü boþalmýþsa bir yardýmcý akü kullanýn.<br />

Aracýn çekilmesi<br />

NOT! Çekme halkasý yalnýzca aracý yolda<br />

çekmek için kullanýlabilir, aracý hendek veya<br />

benzeri yerlerden kurtarmak için kullanýlamaz.<br />

Böyle durumlarda kurtarma için profesyonel<br />

yardým isteyin.<br />

* (bazý modellerde) Çekme halkasýný yerine<br />

vidalamak için önce arka çekme halkasý için<br />

konsoldaki bir plastik vidayý çýkarmanýz<br />

gerekir. Plastik vidayý sökmek için alet<br />

çantasýndaki flanþ anahtarýný kullanýn. Ýþiniz<br />

bittikten sonra plastik vidayý tekrar yerine takýn.<br />

97


Aracýn takviye akü kablosuyla çalýþtýrýlmasý<br />

3100088m<br />

Çekme halkasý - dizel<br />

motor (kaputun altýnda,<br />

motor bölmesinin sað<br />

tarafýnda)<br />

UYARI!<br />

Akülerin, özellikle de takviye amaçlý<br />

kullanýlanlarýn içinde yüksek patlayýcý<br />

özelliðe sahip oksihidrojen gazý vardýr.<br />

Kablolarý yanlýþ baðlamanýz halinde oluþacak<br />

tek bir kývýlcým akülerin patlamasý için<br />

yeterlidir. Ve ayný zamanda yaralanmaya ve<br />

maddi hasara neden olabilir. Ayrýca akü,<br />

ciddi aþýndýrýcý hasara neden olabilecek<br />

sülfürik asit içerir. Asit gözlerinizle,<br />

vücudunuzla ya da giysilerinizle temas<br />

ederse, bol suyla yýkayýn. Gözünüze asit<br />

sýçrayacak olursa, derhal bir doktora<br />

baþvurun.<br />

Motorun takviye akü ile çalýþtýrýlmasý:<br />

Aracýn aküsü herhangi bir sebeple boþalmýþsa, yedek bir aküden veya bir<br />

baþka aracýn aküsünden "ödünç" elektrik akýmý alabilirsiniz. Motoru çalýþtýrýrken<br />

kývýlcým çýkmasýný engellemek için kelepçelerin sýkýca takýlmýþ<br />

olduðundan emin olun.<br />

Patlama riskini önlemek için aþaðýdaki kurallara tam olarak uymanýzý<br />

öneririz.<br />

• Kontak anahtarýný 0 konumuna getirin.<br />

• Kullanacaðýnýz yardýmcý akünün 12 voltluk akýma sahip olduð-<br />

98<br />

undan emin olun.<br />

• Takviye akü bir baþka araçtaysa, o aracýn motorunu durdurun ve araçlarýn<br />

birbirlerine temas etmemesine dikkat edin.<br />

• Kýrmýzý kablonun bir ucunu takviye aküsünün artý kutbuna (1+) ve<br />

diðer ucunuysa kendi araç motorunuza (2+) baðlayýn.<br />

Mandalý, üzerinde artý iþareti olan küçük siyah kapaðýn altýndaki kontak<br />

noktasýna baðlayýn. Kapak, sigorta kutusunun kapaðýna baðlýdýr.<br />

• Siyah kablonun bir ucunu takviye aküsünün eksi ucuna baðlayýn (3).<br />

• Siyah kablonun diðer ucunu aracýnýzdaki çekme halkalarýna (þekilde<br />

4- ile iþaretli) baðlayýn.<br />

• "Verici aracýn" motorunu çalýþtýrýn. Motorun birkaç dakika rölanti<br />

hýzýndan biraz daha yüksek bir hýzla (1500 devir/dakika) çalýþmasýný<br />

saðlayýn.<br />

• Aküsü boþalmýþ olan aracýn motorunu çalýþtýrýn.<br />

• NOT! Arabayý çalýþtýrma giriþimi sýrasýnda akü mandalla-<br />

rýný hareket ettirmeyin (kývýlcým tehlikesi).<br />

• Kablo kelepçelerini takýlan sýranýn tersini izleyerek çýkarýn.


Römorkla sürüþ<br />

Römorkla sürüþ<br />

Römorkla sürüþ - Otomatik vites<br />

• Aracýn çekme donanýmý onaylanmýþ tipte olmalýdýr. V<strong>olvo</strong> satýcýnýz<br />

hangi çekme donanýmýný kullanacaðýnýza iliþkin bilgi verebilir.<br />

• Römorktaki yükü, çeki donanýmý yükü 1200 kg’dan hafif römorklarda<br />

yaklaþýk 50 kg ve 1200 kg’dan aðýr römorklarda yaklaþýk 75 kg<br />

olacak þekilde daðýtýnýz.<br />

• Lastik basýncýný yükün aðýrlýðýna göre artýrýn. Lastik basýncý tablosuna<br />

bakýn!<br />

• Gereksiz aþýnmalarý önlemek için çekme donanýmýný düzenli olarak<br />

temizleyin ve çekme topuzuyla* bütün hareketli parçalarý gresle<br />

yaðlayýn.<br />

• Aracýnýz yeniyken aðýr bir römork çekmeyin! Aracýnýzý en az 1000 km<br />

kullanýncaya kadar bekleyin.<br />

NOT!<br />

• Uzun ve dik yokuþlardan inerken frenlere normalden daha fazla yük<br />

biner. Daha düþük bir vitese geçin ve hýzýnýzý buna göre ayarlaryýn.<br />

• Sýcak havalarda araç aðýr yükle sürülürken, motor ve þanzýman hararet<br />

yapabilir. Kombine gösterge panelindeki hararet göstergesinde ibrenin<br />

kýrmýý alana girmesi, aþýrý hararet olduðunu gösterir. Durun ve aracý<br />

bir kaç dakika rölantide çalýþtýrýn.<br />

• Araç hararet yaparsa, iklimlendirme sistemi geçici olarak devre dýþý<br />

kalabilir.<br />

• Þanzýman, hararet durumunda bir entegre koruma fonksiyonuyla tepki<br />

gösterir. Ekranda görüntülenen mesajý okuyun!<br />

• Aracýnýzla römork çekerken motora normalden daha fazla yük biner.<br />

• Güvenlik nedeniyle , bazý ülkelerdeki hýz sýnýrý daha yüksek bile olsa<br />

aracýnýzý 80 km/saat´ten daha hýzlý sürmeyin.<br />

• Frensiz bir römork için izin verilen en yüksek aðýrlýk 750 kg'dýr.<br />

• Römork ile park ederken, daima vites kolunu P konumuna getiriniz<br />

(otomatik vites), ya da bir vitese takýnýz (düz vites).<br />

Dik bir yokuþta park ederken, tekerlerin altýna takoz koyun.<br />

• % 12’den fazla eðimlerde aðýrlýðý 1.200 kg’ý aþan römorklarý çekmekten<br />

kaçýnýnýz. Eðim % 15’i aþýyorsa römork çekmeyiniz.<br />

• Eðimli yollarda park ederken, vites kolunu P konumuna getirmeden<br />

önce el frenini çekiniz. Eðimli bir yolda aracý çalýþtrýrken önce vites<br />

kolunu sürüþ konumuna getiriniz, ardýndan el frenini býrakýnýz.<br />

• Aracýnýzý dik yollarda sürerken ya da yavaþ giderken uygun bir düþük<br />

vites konumu seçiniz. Bu þekilde otomatik vitesli araçlarda þanzýmanýn<br />

vites yükseltmesini önlemiþ olursunuz. Bu önlem þanzýman yaðýnýn<br />

daha soðuk kalmasýný saðlar.<br />

• Geartronic þanzýmanýnýz varsa, motorun ”kaldýrabileceðinden” daha<br />

yüksek bir düz vites kullanmayýnýz. Yüksek viteslerde kullanmak her<br />

zaman ekonomik deðildir.<br />

NOT! Otomatik þanzýmanlý bazý modellerde römork çekebilmek için bir<br />

yað soðutucusunun takýlmasý gereklidir. Çekme kolunun sonradan<br />

taktýrýlmýþ olmasý durumunda, konu ile ilgili bilgi almak için en yakýn<br />

V<strong>olvo</strong> bayiine baþvurunuz.<br />

* Titreþim emme özelliðine sahip topuz mekanizmasý için söz konusu<br />

deðildir.<br />

99


NOT! Aþaðýda V<strong>olvo</strong> Car Corporation tarafýndan izin verilen<br />

en yüksek römork aðýrlýklarý belirtilmiþtir. . Bulunduðunuz<br />

ülkenin trafik mevzuatýnýn ön gördüðü römork aðýrlýðýnýn ve<br />

hýzýn daha düþük olabileceðini unutmayýn.<br />

Çekme kollarý aracýn çekebileceðinden<br />

daha yüksek çekiþ<br />

aðýrlýklarý için onaylanmýþ olabilir.<br />

Ýzin verilen azami<br />

römork aðýrlýðý<br />

Önerilen topuz<br />

(frenli) frenli römork<br />

basýncý<br />

0-1200 kg ................................................. 50 kg<br />

Seviye kontrolü<br />

0300202M<br />

Aracýnýz otomatik düzleme mekanizmasýyla donatýlmýþsa, yük ne olursa<br />

olsun arka süspansiyon her zaman doðru sürüþ yüksekliðini korur. Araç<br />

sabit durumdayken arka süspansiyon iner ve bu durum tamamen normaldir.<br />

1201-1600 kg ........................................... 75 kg<br />

1601-1800 kg ........................................... 75 kg<br />

UYARI!<br />

Bu önerilere uymadýðýnýz takdirde, römorku ve aracý seri manevra ve<br />

frenleme sýrasýnda kontrol etmek güçleþebilir ve bu durum hem sizin<br />

için hem de yoldaki diðer insanlar için tehlikeli olabilir.<br />

100


A<br />

B<br />

Römorkla sürüþ<br />

8901313d<br />

Sabit çekme topuzu (A)<br />

Römorkun güvenlik kablosunu her zaman<br />

tutturucuya baðlamayý unutmayýn. Resme<br />

bakýn!<br />

Sökülebilir çekme topuzu (B)<br />

Her zaman montaj talimatlarýna titizlikle uyun.<br />

Römorkun güvenlik kablosunu her zaman<br />

tutturucuya baðlamayý unutmayýn. Resme<br />

bakýn!<br />

Baðlantý pimini düzenli olarak temizle-<br />

meyi ve greslemeyi asla unutmayýn.<br />

Tavsiye edilen 8624203 numaralý gres yaðýný<br />

kullanýn.<br />

NOT! Aracýnýzýn çekme kolu 13 pinli bir<br />

elektrik baðlantýsýna sahip olabilir. Bunu 7 pine<br />

sahip bir römorka baðlamanýz gerektiðinde her<br />

zaman orjinal V<strong>olvo</strong> adaptör kablosu kullanýn.<br />

3701780d<br />

UYARI!<br />

Aracýnýz V<strong>olvo</strong>´nun sökülebilir çekme<br />

topuzu ile donatýlmýþsa: Yola çýkmadan<br />

önce topuzun kilitlendiðinden emin olmak<br />

için kontrol edin.<br />

• Kýrmýzý uyarý pimi sol taraftaki<br />

resimde okla gösterilen) görünür<br />

durumda olmamalýdýr.<br />

• Kilitlemek için anahtarý kullanýn.<br />

Daha ayrýntýlý bilgi için bkz. sayfa 103.<br />

101


Çekme donanýmý<br />

Aracýn altýndaki tutturucu<br />

(baðlantý noktalarý)<br />

A<br />

Yukarýdaki<br />

A mesafesi:<br />

V70/V70 AWD: 1084 mm<br />

XC70: 1122 mm<br />

Çekme kolu üzerindeki<br />

maksimum aðýrlýk: 75 kg<br />

8902085m<br />

8902084m<br />

102


Sökülebilir çekme topuzu - Topuz parçasýnýn montajý<br />

1<br />

2<br />

AÇIK<br />

3<br />

AÇIK<br />

B<br />

8902079M<br />

8902078M<br />

8902074M<br />

Baðlantý pimi muhafazasýný çýkarýn.<br />

Anahtarý sokun ve kilitlenmemiþ konuma<br />

doðru saat yönünde döndürün.<br />

Çekme topuzu kýsmýný çýkarýn ve kolu<br />

duruncaya kadar saat yönünde döndürün.<br />

4<br />

5<br />

6<br />

KÝLÝTLÝ<br />

KÝLÝTLEMEK ÝÇÝN<br />

BASTIRIN<br />

8902075M<br />

KIRMIZI PÝM (B)<br />

GÖRÜLMÜYOR!<br />

8902076M<br />

8902076M<br />

Topuz kýsmýný kilitleninceye kadar<br />

içeri doðru itin.<br />

Sinyal piminin (B) içeri itilmiþ<br />

olduðundan emin olun.<br />

Anahtarý kilitli konuma doðru, saat yönünün<br />

tersinde döndürün ve kilitten çýkarýn.<br />

103


Sökülebilir çekme topuzu - Topuz parçasýnýn sökülmesi<br />

1<br />

AÇIK<br />

2<br />

AÇIK<br />

3<br />

8902078M<br />

8902074M<br />

8902081M<br />

Anahtarý sokun ve kilitlenmemiþ konuma<br />

doðru saat yönünde döndürün.<br />

Kolu duruncaya kadar saat yönünde döndürün.<br />

Çekme topuzu kýsmýný baðlantý piminden çekin.<br />

4<br />

KÝLÝTLÝ<br />

5<br />

8902077M<br />

8902080M<br />

104<br />

Anahtarý kilitli konuma doðru, saat yönünün<br />

tersinde döndürün ve kilitten çýkarýn.<br />

Baðlantý pimi muhafazasýný resimde<br />

gösterildiði gibi tekrar yerine takýn.


Tavan yükleri - tavan raylarý (raylar) ve yük taþýyýcýlarý<br />

8901878m<br />

8901672m<br />

8901671d<br />

Yük taþýyýcýlarýn konumu<br />

Yük taþýyýcýnýn tavan raylarýnýn üzerine ve doðru<br />

yöne yerleþtirilmesine dikkat edin. Yük taþýyýcýlar<br />

tavan raylarý boyunca her hangi bir yere<br />

yerleþtirilebilir. Araç tavan yükü olmadan sürülürken,<br />

ön yük taþýyýcý orta tavan çerçevesinin<br />

yaklaþýk 50 mm önünde ve arka yük taþýyýcý<br />

arka tavan çerçevesinin yaklaþýk 35 mm önünde<br />

monte edilmelidir (yukarýdaki þekle bakýn). Bu<br />

önlemin amacý rüzgar seslerini minimuma<br />

indirmektir.<br />

Yük taþýyýcýlarýnýn takýlmasý<br />

Yük taþýyýcýsýnýn saðlam bir þekilde tavan rayýna<br />

doðru bastýrýlmasýna dikkat edin. Yük taþýyýcýsýný<br />

yerine vidalayýn. Araçla verilen tork anahtarýný<br />

kullanýn ve anahtarýn üzerindeki iþarete<br />

uygun þekilde sýkýþtýrýn (6 Nm´ye karþýlýk<br />

düþer). Þekle bakýn.<br />

Yük taþýyýcý (portbagaj) kapaðý<br />

Kapaðý sökmek ve takmak için tork anahtarýndaki<br />

dili ya da kontak anahtarýný kullanýn (þekle<br />

bakýn). Bir çeyrek tur döndürün.<br />

105


1<br />

Yük taþýyýcýsýnýn takýlmasý<br />

1. Yük taþýyýcýnýn doðru yönde yerleþtirilmesini<br />

saðlayýn (muhafazanýn altýndaki iþarete bakýn).<br />

2. Sabitleme pimlerini kýlavuz deliklerinin içine<br />

sokun (1).<br />

3. Montaj kolonunu tavanýn diðer tarafýna<br />

doðru dikkatlice indirin.<br />

4. Düðmeyi bir parça vidalayýn.<br />

Düðmeyi tavan montaj kolonuna doðru<br />

bastýrýn ve tavan montaj kolonundaki<br />

çengeli tavan rayýnýn altýndan tutturun.<br />

5. Yük taþýyýcýyý yerine vidalayýn.<br />

6. Diðer montaj kolonlarýnýn sabitleme<br />

pimlerini kýlavuz deliklerinin içine sokun.<br />

7. Yük taþýyýcýyý yerine vidalayýn.<br />

106<br />

1<br />

Yük taþýyýcý montaj noktalarý<br />

Yük taþýyýcý (portbagaj) - Tavan yükleri<br />

8902060m<br />

8. Çengelin tavan montaj kolonuna uygun<br />

þekilde sabitlendiðinden emin olun.<br />

9. Taþýyýcý saðlam þekilde yerleþene kadar<br />

düðmeleri teker teker sýkýþtýrýn.<br />

10. Kapaðý tekrar yerine takýn.<br />

11. Düðmelerin emniyetli þekilde sýkýþýk<br />

olup olmadýðýný düzenli olarak<br />

kontrol<br />

edin.<br />

Yük taþýyýcý kullanýrsanýz<br />

• Aracýnýza zarar vermemek ve sürüþ anýnda<br />

maksimum güvenliði saðlamak amacýyla<br />

V<strong>olvo</strong>'nun özellikle aracýnýz için tasarladýðý<br />

yük taþýyýcýlarýný kullanmanýzý tavsiye ederiz.<br />

• Yük taþýyýcýlarýn ve yükün düzgün<br />

þekilde sabitlendiðini periyodik<br />

olarak kontrol edin. Yükü uygun<br />

kayýþlarla yerine baðlayýn.<br />

• Tavanda en fazla 100 kg yük (yük<br />

taþýyýcýlar dahil) taþýyabilirsiniz.<br />

• Yükü, yük taþýyýcýlar üzerinde dengeli<br />

olarak daðýtýn. Yükü dengesiz þekilde<br />

yerleþtirmeyin. En aðýr eþyalarý en alta<br />

koyun.<br />

• Tavanda yük taþýdýðýnýz zaman aracýnýzýn<br />

aðýrlýk merkezinin ve sürüþ özelliklerinin<br />

deðiþeceðini unutmayýn.<br />

• Aracýn rüzgar direncinin ve yakýt tüketiminin<br />

yükün boyutuyla doðru orantýlý artacaðýný<br />

unutmayýn.<br />

• Yumuþak sürün! Gereksiz ani hýzlanma, ani<br />

frenlerden ve virajlara sert girmekten kaçýnýn.


Tekerlekler ve lastikler<br />

Tekerlekler ve lastikler ile ilgili genel bilgiler 108<br />

Lastik basýnçlarý 109<br />

Aþýnma, yedek teker (stepne) 110<br />

Tekerleklerin deðiþtirilmesi 111<br />

107


Tekerlekler ve lastikler ile ilgili genel bilgiler<br />

Her lastiðin örneðin 215/55R16 93W gibi bir boyut belirteci vardýr.<br />

Tüm lastik üreticileri tarafýndan kullanýlan bu lastik kodlarý þu þekilde<br />

okunur:<br />

215 kesit geniþliði (mm)<br />

55 lastiðin kesit yüksekliðiyle geniþliði arasýndaki baðýntý (%)<br />

R harfi radyal lastik anlamýna gelir<br />

16 Tekerlek jantý çapý inç olarak (”)<br />

93 izin verilen en yüksek lastik yükü için kod haneleri, bu<br />

durumda 650 kg<br />

W harfi, lastiðin 270 km/saate kadar olan hýzlar için üretildiðini<br />

gösterir<br />

Aracýnýz komple onaylýdýr, yani aracýn kayýt belgesinde belirtilen boyutlarýn<br />

ve performans deðerlerinin dýþýna çýkamazsýnýz. Bu kuralýn tek istisnasýný<br />

kýþ lastikleri ile çivili lastikler teþkil etmekte olup, kayýt belgesinde<br />

belirtilenden farklý boyutta ya da farklý hýz sýnýfýnda olabilirler. Boyutlarý<br />

farklý kýþ lastikleri seçerseniz, otomobilinizi izin verilenden daha hýzlý<br />

sürmeyiniz. En yaygýn hýz sýnýflarý aþaðýdaki tabloda belirtilmiþtir:<br />

Q 160 km/saat, çivili lastiklerle en çok kullanýlan<br />

T 190 km/saat<br />

H 210 km/saat<br />

V 240 km/saat<br />

W 270 km/saat<br />

Yukarýda verilen deðerler ön görülen azami hýz süreleridir.<br />

Lastiði deðiþtirirken: dört tekerleðin hepsinin ayný tipe (örn. radyal),<br />

boyuta, belirtece ve markaya sahip olmalarýna dikkat edin. Aksi halde<br />

aracýn sürüþ özelliklerinin deðiþebilmesi riski vardýr. Otomobiliniz için<br />

mevcut lastik boyutlarý ile ilgili bilgi almak için bayiinize baþvurunuz. Ne<br />

kadar hýzlý gidebileceðinizin lastik hýzý sýnýfýna deðil, yolun yüzeyine baðlý<br />

olduðunu aklýnýzdan çýkarmayýnýz.<br />

Genel<br />

Kýþ lastikleri<br />

Yeni<br />

Tekerlekler<br />

Lastiklerin eskiyen mamüller olduðunu aklýnýzdan<br />

çýkarmayýn - birkaç yýl sonra lastikler sertleþir ve<br />

sürtünme özellikleri yavaþ yavaþ azalýr. Deðiþtirirken<br />

yeni lastik kullanmaya bakýnýz. Bu husus özellikle kýþ<br />

lastikleri için önemlidir. Üretim haftasý ve yýlý 4 rakam<br />

ile belirtilir (örneðin 1502 lastiðin 2002 yýlýnýn 15.<br />

7700444d<br />

haftasýnda üretildiðini gösterir).<br />

V<strong>olvo</strong> turbo motorlarýna sahip araçlar dýþýnda 195/65 R15 boyutunda<br />

kýþ lastiklerinin kullanýlmasýný tavsiye eder. Bu araçlar için 205/55 R16,<br />

215/65 R16 (XC70 için) ve 225/45 R17 (V70R için) önerilir.<br />

Kýþ lastikleri her zaman dört tekerleðin hepsinde de kullanýl-<br />

malýdýr!<br />

NOT! Hangi jant ve lastik tiplerinin aracýnýza uygun olduðu konusunda<br />

bilgi almak için daima V<strong>olvo</strong> bayiinize baþvurunuz.<br />

Çivili kýþ lastikleri<br />

Çivili kýþ lastikleri 500-1000 km boyunca yumuþak ve hafif sürüþle<br />

alýþtýrýlmalý ve böylece çivilerin lastiðe doðru þekilde oturmalarý saðlanmalýdýr.<br />

Bunun ömrü hem lastiklerin hem de cývatalarýn ömründen daha<br />

uzun olup, biraz daha sessiz bir sürüþ saðlar.<br />

Çivili lastiklerin dönme yönleri, kullanýldýklarý sürece ayný olmalýdýr. Tekerleklerin<br />

yerlerini deðiþtirmek isterseniz, deðiþtireceðiniz tekerin aracýn ayný<br />

tarafýnda kalmasýna dikkat edin.<br />

Lütfen unutmayýn: Çivili lastiklerin kullanýmýna iliþkin düzenlemeler ülkeden<br />

ülkeye deðiþiklik gösterir.<br />

Kar<br />

zincirleri<br />

Kar zincirler yalnýz ön tekerleklere takýlabilir.<br />

Tekerlek yuvasýndaki yerin sýnýrlý olmasý nedeniyle normal kar zincirlerini<br />

kullanmamanýzý öneririz. (Normal kar zincirleri 195/65R15 boyutlu<br />

lastiklerle kullanýlabilirler).V<strong>olvo</strong>´nun tavsiye edilen standart lastik/jant<br />

kombinasyonlarý için onaylý kar zincirleri bulunmaktadýr.<br />

108


Kar zincirleri ve Tüm Tekerleklerden Çekiþ (AWD)<br />

Tüm Tekerleklerden Çekiþ (AWD) sistemi ile donatýlmýþ araçlarda, kar<br />

zincirleri yalnýz ön tekerleklere takýlabilir. Yalnýz AWD modellerine uygun<br />

zincirler kullanýn.<br />

NOT! Kar zincirleriyle asla 50 km/saat´ten hýzlý gitmeyin! Açýk yollarda<br />

gereksiz yere kar zinciri ile gitmeyin, aksi taktirde hem kar zincirleri hem de<br />

lastikler aþýnabilir.<br />

Lastik basýnçlarý<br />

Sürüþ özellikleri ve lastikler<br />

Lastikler sürüþ özelliklerini oldukça önemli þekilde etkiler. Lastik tipi,<br />

boyutu ve basýncý aracýn performansý bakýmýndan çok önemlidir. Lastikleri<br />

deðiþtirirken bütün tekerlekler için ayný tipte, boyutta ve markada lastik<br />

kullanýn. Lastik basýncýyla ilgili tavsiyelerimize uygun hareket edin.<br />

7700242d<br />

Lastik basýncý önemlidir!<br />

Lastik basýncýný düzenli olarak kontrol edin. Doðru basýnçlar yandaki tabloda<br />

ve yakýt deposu kapaðýnýn içindeki etikette yazýlýdýr.<br />

Lastiklerinizdeki hava basýncý doðru deðilse, aracýn sürüþ<br />

özellikleri önemli ölçüde olumsuz etkilenir ve lastikleriniz daha<br />

çabuk<br />

aþýnýr.<br />

Tablodaki deðerlerin soðuk lastikler (dýþ ortam sýcaklýðý) için geçerli<br />

olduklarýný unutmayýn. Lastikler daha birkaç kilometre yol aldýktan sonra<br />

ýsýnýr ve basýncý artar. Bu normaldir. Bu nedenle basýnç eðer las-tikler<br />

sýcakken kontrol edilmiþse lastiðin havasýný indirmeyin. Bununla birlikte<br />

basýnç çok düþükse lastiðe hava basýn.<br />

Lastik basýncýnýn dýþ sýcaklýða baðlý olarak deðiþebileceðini unutmayýn.<br />

Bu nedenle lastikleri dýþarýda ve soðuk durumdayken kontrol edin.<br />

Lastik basýncý tablosu<br />

Aracýnýz için doðru lastik basýncý yakýt deposu<br />

kapaðýnýn içindeki etikette yazýlýdýr.<br />

UYARI!<br />

V<strong>olvo</strong> tarafýndan onaylanmýþ "özel teker jantlarý" V<strong>olvo</strong> tarafýndan test<br />

edilmiþ, V<strong>olvo</strong> Orjinal aksesuarlarýna dahil jantlardýr.<br />

109


Lastik tabaný aþýnma göstergeli<br />

lastikler<br />

Lastik tabaný aþýnma göstergesi, lastiðin geri<br />

kalanýndan yaklaþýk 1,6 mm daha az týrnak<br />

derinliðine sahip (lastiðin yan tarafýnda TWI<br />

harfleriyle gösterilir) bir dar kanallý bölgedir. Bu<br />

çizginin görülmesi diþ kalýnlýðýnýn 1,6 mm’ye<br />

düþtüðünü belirtir, bu durumda lastik derhal<br />

deðiþtirilmelidir. Yol tutuþunun ve lastiðin suyu<br />

dýþarý itme yeteneðinin diþ kalýndýðýnýn 3-4<br />

mm’ye düþmesinden itibaren büyük ölçüde<br />

azaldýðýný aklýnýzdan çýkarmayýn.<br />

Lastik deðiþtirme - yaz/kýþ<br />

Yaz ve kýþ lastiklerini deðiþtirirken, lastiklerin üzerine hangi tarafa takýlý<br />

olduklarýný yazýnýz, örneðin SO=sol, SA=sað gibi.<br />

Tekerlekler ve lastikler<br />

7700312m<br />

Geçici yedek lastik<br />

Yedek teker "geçici yedek" normal lastik tamir edilinceye ya da deðiþtirilinceye<br />

kadar yalnýzca çok kýsa bir süre için kullanýlmalýdýr.<br />

Yasalara göre yedek tekerlek/lastik, yalnýzca lastik bir hasar<br />

gördüðünde geçici olarak kullanýlmalýdýr. . Bu nedenle, bu tip<br />

bir teker/lastik en kýsa zamanda bir normal teker/lastikle<br />

deðiþtirilmelidir.<br />

Normal lastiklerle/tekerlerle birlikte kullanýlan yedek tekerin farklý sürüþ<br />

özellikleri oluþturabileceðini unutmayýn.<br />

"Geçici yedeði" kullanarak yapabileceðiniz maksimum hýz bu<br />

nedenle e 80 km/saattir.<br />

NOT! Yalnýz<br />

aracýn orjinal stepnesini kullanýn! Farklý boyuttaki lastikler<br />

aracýnýza zarar verebilir. Ayný zamanda yalnýz bir lastik kullanýlmalýdýr.<br />

NOT! Lastikler tüm ömürleri boyunca ayný yönde dönmelidir.<br />

Yalnýz tek bir yönde dönebilecek þekilde imal edilmiþ lastiklerin üzerinde<br />

bu dönüþ yönünü belirten bir ok vardýr.<br />

Lastiklerin gereken þekilde monte edilmemesi, yaðmur, kar ve yumuþak<br />

çamurun aracýn frenleme yeteneðini ve çekiþini etkilemesine neden olur.<br />

ÖNEMLI! Profil derinliði en fazla olan lastikler, -aracýn önden ya da<br />

dört tekerlekten çekiþli olduðuna bakýlmadan- daima arkaya monte<br />

edilmelidir.<br />

Emin deðilseniz en yakýn V<strong>olvo</strong> bayiine danýþýnýz.<br />

Depolama<br />

Tekerlekler yatay ya da asýlý olarak saklanmalý, dik olarak saklanmamalýdýr.<br />

110


Tekerleklerin deðiþtirilmesi<br />

7700333m<br />

Somun anahtarýný araya sokup, tekerlek kapaðýný<br />

çevirerek çekip çýkarýnýz (çelik tekerlek jantý)<br />

Stepne bagaj bölümündeki plastik kanalýn altýndadýr.<br />

Uyarý üçgenini koymayý unutmayýn.<br />

• El frenini çekin ve aracýnýzý, düz þanzýmanlýysa 1. vitese, otomatik<br />

þanzýmanlýysa P konumuna getirin. Yerde kalan tekerleklerin önüne<br />

ve arkasýna takozlar yerleþtirin.<br />

• Kapaklý hafif alaþým jantlar: Kapaðý bir somun anahtarý ile çýkarýn.<br />

Tekerlek cývatalarýný çýkarýn<br />

7700318m<br />

• Çelik jantlý araçlar, çýkartýlabilir tekerlek kapaklarýna sahiptir.<br />

Tekerlek kapaðýný kalýn bir tornavida ya da benzeri bir alet ile kaldýrýn.<br />

Alet yoksa, tekerlek kapaðý elle de çýkarýlabilir. Koruyucu eldiven<br />

kullanýn. Tekerlek kapaðýný tekrar yerine takarken sübap deliðinin<br />

tekerleðin sübabý önüne gelmesine dikkat edin.<br />

• 1/2-1 teker somunlarýný, somun anahtarýyla gevþetin. Somunlar saatin<br />

tersi yönünde çevrilerek gevþetilir.<br />

Aracýn her iki yanýnda iki kriko uygulama noktasý vardýr. Kriko<br />

noktalarý kapý eþiði kaplamasýndaki iþaretlerle belirtilmiþtir.<br />

111


Tekerleklerin deðiþtirilmesi<br />

7700245d<br />

Kriko resimde görülen þekilde yerleþtirilmelidir<br />

• Krikoyu resimde gösterildiði gibi kriko<br />

kaldýrma noktasýndaki pime dayayýn ve yere<br />

düz þekilde basýncaya kadar indirin.<br />

• Krikonun resimde gösterildiði gibi<br />

ankraja saðlam þekilde oturduðundan<br />

ve ayaðýn ankraj altýnda dikey konuma<br />

sahip olduðundan emin olun.<br />

• Tekerlek yerden kurtuluncaya kadar aracý<br />

kaldýrýn.<br />

• Teker somunlarýný sökün ve tekerleði<br />

çýkarýn.<br />

7700244d<br />

7700316m<br />

Dört teker çekiþli (AWD ve XC)<br />

araçlar için kriko<br />

Tekerleðin takýlmasý<br />

• Tekerlek ve göbek üzerindeki temas noktalarýný<br />

temizleyin.<br />

• Tekerleði takýn ve bujon cývatalarýný<br />

sýkýþtýrýn.<br />

• Tekerleðin dönmemesi için aracý indirin.<br />

Teker vidalarýný saat yönünde tork adýmlarýna<br />

göre çevirin. Sýkma torku: 140 Nm<br />

(14.0 kpm)'dir. Somunlarýn doðru torka<br />

sýkýlmýþ olmalarý önemlidir. Torku kontrol<br />

etmek için bir tork anahtarý kullanýn.<br />

• Göbek kapaðýný oturtun.<br />

• Bagaja koymadan önce krikoyu kapatýn.<br />

• Kriko ve alet kutusunun düzgün þekilde<br />

sabitlendiðinden ve ses çýkarmadýðýndan<br />

emin olun.<br />

UYARI!<br />

• Aracý krikoyla kaldýrdýðýnýzda<br />

asla aracýn altýna girmeyin!<br />

• Araç ve kriko saðlam ve düz bir<br />

zemin üzerinde olmalýdýr.<br />

• Tekerlekleri deðiþtirirken aracýn<br />

orijinal krikosunu kullanýn. Araç<br />

üzerindeki bütün diðer çalýþmalar,<br />

tamirhane krikolarý ve aracýn kaldýrýlacak<br />

kýsmýnýn altýna dingil sehpalarý<br />

konularak gerçekleþtirilmelidir.<br />

• El frenini çekin ve aracýnýzý, düz<br />

þanzýmanlýysa 1. vitese ya da geri<br />

vitese, otomatik þanzýmanlýysa P<br />

konumuna getirin.<br />

• Yerde kalan tekerleklerin önüne ve<br />

arkasýna takozlar yerleþtirin. Büyük<br />

tahta bloklar ya da büyük taþlar<br />

kullanýn.<br />

• Kriko vidasý her zaman iyi yaðlanmýþ<br />

olmalýdýr.<br />

NOT! Yedek tekerle ilgili bilgi edinmek için<br />

110. sayfaya bakýn.<br />

112


Sigortalar, , ampul deðiþtirme<br />

Sigortalar 114<br />

Ampul deðiþtirme 118<br />

113


Sigortalar<br />

Aracýn elektrik sisteminde kýsa devrelerden ve<br />

aþýrý yüklenmelerden oluþabilecek hasarlarýn<br />

önlenmesi için, bütün elektrikli fonksiyonlar ve<br />

parçalar sigortalarla korunmuþtur.<br />

Sigortalar aracýn üç ayrý yerinde bulunur:<br />

A - Motor bölmesindeki entegre<br />

röle/sigorta<br />

kutusu.<br />

B - Yolcu bölmesindeki sigorta kutusu.<br />

C - Bagaj bölümündeki entegre<br />

röle/sigorta<br />

kutusu.<br />

Sigortalar<br />

3701918m<br />

A B C<br />

Bir elektrik elemaný veya fonksiyonu çalýþmýyorsa,<br />

bunun nedeni sigortanýn geçici olarak<br />

aþýrý yüklenmesi sonucunda sigortanýn yanmasý<br />

olabilir. Yanmýþ sigortayý bulmak için sigorta<br />

þemasýna bakýn. Sigortayý çýkarýn ve içindeki<br />

kývrýk telin yanmýþ olup olmadýðýný anlamak için<br />

yandan bakýn. Durum buysa, ayný renk ve<br />

amper deðerindeki bir sigortayla deðiþtirin.<br />

Motor kabinindeki sigorta kutusunda çok<br />

sayýda yedek sigorta vardýr. Ayrýca sigortalarý<br />

çýkarýr ve takarken size yardýmcý olacak bir<br />

sigorta pensesi de bulunmaktadýr.<br />

Ayný sigortanýn üst üste atmasý elemanda bir<br />

arýzanýn olduðunu gösterir. Kontrol ettirmek<br />

için V<strong>olvo</strong> servisinize uðrayýn.<br />

114


Motor bölümündeki sigortalar<br />

Motor bölmesindeki röle/sigorta<br />

Sigorta pensesi<br />

kutusu<br />

Motor kabinindeki sigorta kutusunda 24 sigorta<br />

konumu vardýr. Yanmýþ olan sigortayý ayný renk<br />

ve amper deðerine sahip yeni bir sigortayla<br />

deðiþtirin.<br />

Motor bölmesindeki sigortalar<br />

Saðlam sigorta<br />

Yanmýþ sigorta<br />

No Amper<br />

deðeri<br />

1. Park ýsýtýcýsý (isteðe baðlý) ............................................................... 25<br />

2. Ýlave lambalar (isteðe baðlý) ............................................................ 20<br />

3. .......................................................................................................... -<br />

4. Lambda-sondlar, Motor kontrol modülü (dizel), yüksek basýnç<br />

subabý (dizel) .................................................................................. 20<br />

5. Karter havalandýrma sistemi ýsýtýcýsý, solenoid valfler, Yakýt daðýtýcý<br />

(Çift-Yakýt) ..................................................................................... 10<br />

6. Kütlesel hava akýþ sensörü, Motor kontrol modülü, Enjektörler ..... 15<br />

Kütlesel hava akýþ sensörü (dizel) .................................................... 5<br />

7. Gaz kelebeði modülü ...................................................................... 10<br />

8. Iklimlendirici kompresörü, gaz pedali konum sensörü,<br />

elektronik kutu faný ......................................................................... 10<br />

9. Korna ............................................................................................. 15<br />

10. Arka cam yýkayýcýsý ........................................................................ 10<br />

11. Iklimlendirici kompresörü, ateþleme bobinleri,<br />

solenoid valfleri (dizel) ................................................................... 20<br />

12. Fren lambalarý düðmesi .................................................................... 5<br />

13. Ön cam silecekleri .......................................................................... 25<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

16<br />

15<br />

14<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

9<br />

24<br />

23<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

17<br />

X X X X X X<br />

A. Kutunun arkasýndaki plastik mandallarý içeri bastýrýp,<br />

kapaðý yukarý doðru çekin.<br />

14. ABS/STC/DSTC ............................................................................ 30<br />

15. Benzin deposu valfý (Bi-fuel) ......................................................... 15<br />

16. Cam yýkayýcýlarý (ön cam), far yýkayýcýlarý ...................................... 15<br />

17. Kýsa huzme (sað) ............................................................................ 10<br />

18. Kýsa huzme (sol) ............................................................................ 10<br />

19. ABS/STC/DSTC ............................................................................ 30<br />

20. Sol uzun huzme .............................................................................. 15<br />

21. Sað uzun huzme ............................................................................. 15<br />

22. Marþ motoru .................................................................................. 40<br />

23. Motor kontrol modülü ...................................................................... 5<br />

24. ...........................................................................................................<br />

A<br />

3702167m<br />

115


Yolcu bölmesindeki sigorta kutusu<br />

Sigortalar, ön panelin kenarýndaki eriþim panelinin içinde yer alýr.<br />

Yanmýþ olan sigortayý ayný renk ve amper deðerine sahip yeni bir<br />

sigortayla deðiþtirin.<br />

No Amper<br />

deðeri<br />

1. Far (kýsa hüzme), Bi-Xenon (isteðe baðlý) .................................... 15<br />

2. Far (uzun hüzme) ......................................................................... 20<br />

3. Elektrikli koltuk (sürücü) .............................................................. 30<br />

4. Elektrikli koltuk (yolcu) ................................................................ 30<br />

5. Hýzla baðlantýlý hidrolik direksiyon sistemi, vakum pompasý ........ 15<br />

6. Gaz deposu valfý (Çift-Yakýt) ......................................................... 5<br />

7. Isýtmalý sürücü koltuðu ................................................................. 15<br />

8. Isýtmalý yolcu koltuðu ................................................................... 15<br />

9. ABS/STC/DSTC ............................................................................ 5<br />

10. .........................................................................................................<br />

11. .........................................................................................................<br />

12. Huzme uzunluðu kontrolü, far sileceði ........................................ 15<br />

13. Elektrik soketi, 12V ..................................................................... 15<br />

14. Elektrikli koltuk yolcu koltuðu, emniyet kemeri dili (ön), .............. 5<br />

15. Müzik sistemi, RTI (isteðe baðlý) ................................................... 5<br />

16. Müzik sistemi .............................................................................. 20<br />

17. Müzik sistemi anfi ....................................................................... 30<br />

18. Ön sis lambalarý ........................................................................... 15<br />

19. RTI - gösterge (isteðe baðlý) ......................................................... 10<br />

20. .........................................................................................................<br />

21. Geniþletilmiþ D2 besleme: Otomatik þanzýman ünitesi, ................ 10<br />

22 Sinyal göstergeleri ........................................................................ 20<br />

23. Iþýk kontrol modülü, klima kontrol modülü, teþhis konnektörü,<br />

direksiyon kolu kontrol modülü ...................................................... 5<br />

24. Geniþletilmiþ D1 besleme: Klima sistemi, elektrikli sürücü<br />

koltuðu, kombine gösterge paneli, park ýsýtýcýsý (isteðe baðlý) ...... 10<br />

25. Kontak anahtari (30 besleme), merkezi elektronik modül,<br />

marþ motoru rölesi, motor kontrol modülü .................................. 10<br />

26. Klima kontrol sistemi faný ............................................................ 30<br />

116<br />

Ýç kabindeki sigortalar<br />

1 10 20 30<br />

2 11 21 31<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

3701482D<br />

27. Aktif þasi, FOUR-C .................................................................... 15<br />

28. Elektronik modül (tavan), Ýç tavan aydýnlatmasý .......................... 10<br />

29. Telefon (isteðe baðlý) .................................................................... 10<br />

30. Park lambalarý - sol ön ve arka .................................................... 7,5<br />

31. Park lambalarý - sað ön ve arka, plaka aydýnlatmasý .................... 7,5<br />

32. Merkezi elektronik modül, makyaj aynasý ýþýðý, servo,<br />

genel aydýnlatma, torpido gözü aydýnlatmasý ................................ 10<br />

33. Yakýt pompasý .............................................................................. 15<br />

34. Sunroof (açýlýr tavan) ................................................................... 15<br />

35. Merkezi kilitleme sistemi, buz çözücü, kapý aynalarý<br />

aydýnlatmasý, elektrikli cam (ön sol taraf) ..................................... 25<br />

36. Merkezi kilitleme sistemi, buz çözücü, kapý aynalarý<br />

aydýnlatmasý, elektrikli cam (ön sað taraf) .................................... 25<br />

37. Elektrikli cam (arka), çocuk emniyet kilidi ................................... 30<br />

38. Alarm sireni ................................................................................... 5


Bagaj bölümündeki sigortalar<br />

Bagaj bölümündeki entegre röle/sigorta kutusu<br />

Sigortalar sol taraftaki kaplamanýn altýnda bulunurlar. Yanmýþ olan<br />

sigortayý ayný renk ve amper deðerine sahip yeni bir sigortayla deðiþtirmeye<br />

dikkat edin.<br />

Sigorta pensesi<br />

Saðlam sigorta<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

11<br />

Yanmýþ sigorta<br />

3701925m<br />

Bagaj bölümündeki sigortalar<br />

No Amper<br />

deðeri<br />

1. Arka elektronik modül, bagaj bölümü aydýnlatmasý ...................... 10<br />

2. Arka sis lambasý ........................................................................... 10<br />

3. Fren lambalarý ............................................................................... 15<br />

4. Geri vites lambalarý ....................................................................... 10<br />

5. Arka cam rezistansý, röle 15I beslenmesi (arka) ............................. 5<br />

6. Bagaj kapaðýnýn açýlmasý .............................................................. 10<br />

7. Bagaj bölümündeki elektrik soketi ................................................ 15<br />

8. Merkezi kilitleme arka kapýlar, arka kapak,<br />

yakýt deposu kapaðý ...................................................................... 20<br />

9. Çekme topuzu (30 besleme) ......................................................... 15<br />

10. CD deðiþtirici, RTI ....................................................................... 10<br />

No Amper<br />

deðeri<br />

11. Elektronik modül, aksesuarlar ...................................................... 15<br />

12. Arka cam silicisi ........................................................................... 15<br />

13. Hoparlörler (isteðe baðlý) .............................................................. 15<br />

14. Fren lambalarý .............................................................................. 7,5<br />

15 Çekme topuzu (15I besleme) ........................................................ 20<br />

16. .........................................................................................................<br />

17. Isýtmalý yakýt filtresi (dizel), Dört tekerlekten çekiþ kumanda<br />

ve kontrol ünitesi/AWD ............................................................... 7,5<br />

18. Isýtmalý yakýt filtresi (dizel) ........................................................... 15<br />

117


Ampul deðiþtirme<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3 4<br />

3<br />

TOP 4<br />

3500534d<br />

3500535d<br />

3500536d<br />

Uzun huzmeli ve kýsa huzmeli<br />

far ampullerinin deðiþtirilmesi*<br />

(Bi-Xenon için geçerli deðildir)<br />

Far ampullerini motor bölümünden<br />

deðiþtirin.<br />

NOT! Ampullerin camýna asla<br />

parmaklarýnýzla<br />

dokunmayýn.<br />

Parmaklarýnýzdaki gres ve yaðlar ýsýda<br />

buharlaþýp reflektör üzerinde bir kalýntý<br />

býrakarak arýzalanmasýna neden olur.<br />

* Eðer aracýnýz Bi-Xenon farýyla donatýlmýþsa<br />

bir sonraki sayfada bulunan uyarýyý okuyunuz.<br />

Kýsa huzme ampulü (H7)<br />

• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný<br />

0 konumuna getirin!<br />

• Kaputu açýn.<br />

• Kapaðý saat yönünün tersine çevirerek<br />

çýkarýn (1).<br />

• Konnektörü çýkarýn (2).<br />

• Yaylý kelepçeyi kurtarýn. Önce mandal<br />

kurtulacak þekilde saða, dýþarý ve aþaðý<br />

doðru bastýrýn (3).<br />

• Ampulü dýþarý çekerek çýkarýn ve yenisi ile<br />

deðiþtirin (4).<br />

• Ampulü takýn (1). Yalnýzca tek bir konumda<br />

yerine oturur.<br />

• Kelepçe yayýný yukarýya ve biraz sola doðru<br />

bastýrarak yerine oturmasýný saðlayýn (2).<br />

• Konnektörü tekrar bastýrarak yerine<br />

oturtun (3).<br />

• Kapaðý tekrar yerine vidalayýn; ”TOP” yazýsý<br />

yukarýda olmalýdýr (4).<br />

118


Ampul deðiþtirme<br />

3501078m<br />

Kýsa hüzme ampulü - H7<br />

UYARI!<br />

Aracýnýz Bi-Xenon farlarý ile donatýlmýþsa<br />

(isteðe baðlý), degiþtirme iþlemi ampuldeki<br />

yüksek gerilimden dolayý, yetkili bir V<strong>olvo</strong><br />

servisi tarafýndan yapýlmalýdýr.<br />

NOT! Bi-Xenon ampuller civa içerir. Bu<br />

nedenle patlamýþ ampuller doðru bir þekilde<br />

imha edilmelidir. V<strong>olvo</strong> satýcýnýza veya servisinize<br />

danýþýn.<br />

Uzun hüzme ampulü - HB3<br />

Uzun huzme ampulü (HB3)<br />

• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný<br />

0 konumuna getirin!<br />

• Kaputu açýn.<br />

• Kapaðý saat yönünün tersine çevirerek çýkarýn.<br />

• Ampul yuvasýný saat yönünün tersine doðru<br />

çevirin, dýþarý çekip çýkarýn ve yeni bir<br />

ampul takýn. Konumunu kaydedin.<br />

• Ampul yuvasýný tekrar takýn. Yalnýzca tek bir<br />

konumda yerine oturur.<br />

• Kapaðý tekrar yerine vidalayýn; Kapaðý<br />

tekrar yerine vidalayýn. ”TOP” yazýsý en<br />

üstte olmalýdýr.<br />

Bi-Xenon - D2R<br />

119


Ampul deðiþtirme<br />

3<br />

4<br />

PY 21 W<br />

5<br />

2<br />

PY 21 W<br />

1<br />

3501114m<br />

3602423m<br />

Ön sol köþedeki<br />

ampulün<br />

deðiþtirilmesi<br />

• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný<br />

0 konumuna getirin.<br />

• Ampul yuvasýný saat yönünün tersine<br />

çevirerek çýkarýn.<br />

• Ampulü, yuvanýn içine itip saat yönünün<br />

tersine çevirerek yuvadan çýkarýn.<br />

• Yeni ampulü takarak yuvayý tekrar lamba<br />

yuvasýnýn içine yerleþtirin.<br />

• Kontaðý açarak yeni lambanýn yanýp<br />

yanmadýðýný kontrol edin.<br />

120<br />

Ön sað köþedeki ampulün<br />

deðiþtirilmesi<br />

• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný<br />

0 konumuna getirin.<br />

• Radyatör tübünü (1) radyatör kutusundan<br />

çýkarýn.<br />

• Radyatör kutusunun kapaðýný (2) çýkarýn.<br />

• Doldurma borusunu (3) sökün.<br />

• Boruyu yukarý doðru çekin (4).<br />

• Borunun tahliye hortumunu çýkarýn (5).<br />

• Çýkarmak için ampul yuvasýný saat<br />

yönünde<br />

çevirin.<br />

• Ampulü, yuvanýn içine itip saat yönünün<br />

tersine çevirerek yuvadan çýkarýn.<br />

• Yeni ampulü takarak yuvayý tekrar lamba<br />

yuvasýnýn içine yerleþtirin.<br />

• Doldurma borusuyla depo arasýndaki yýkama<br />

sývýsý deposu contasýnýn yerine uygun þekilde<br />

takýlmýþ olduðundan emin olmak için kontrol<br />

edin.<br />

• Doldurma borusunu tekrar yerine takýn (4).<br />

• Tahliye hortumunu tekrar doldurma borusuna<br />

takýn (5).<br />

• Doldurma borusunu tekrar yerine vidalayýn (4).<br />

• Radyatör kutusu kapaðýný tekrar yerine takýn (2).<br />

• Radyatör tübünü tekrar radyatör kutusuna<br />

takýn (1).


Ampul deðiþtirme<br />

5 W W 2.1x9.5d<br />

3501079m<br />

Park lambasý ampulünün<br />

deðiþtirilmesi, ön*<br />

• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný<br />

0 konumuna getirin.<br />

• Kýsa huzme far kapaðýný saat yönünün<br />

tersine çevirerek çýkarýn.<br />

• Ampul ve soketini dýþarýya çekin. Ampulü<br />

deðiþtirin.<br />

• Ampulü ve soketini tekrar yerine takýn.<br />

• Yeni ampulün yanýp yanmadýðýný kontrol<br />

edin.<br />

• Kapaðý tekrar yerine vidalayýn; ”TOP”<br />

yazýsý yukarý doðru olmalýdýr!<br />

* Bi-Xenon farlarýna sahip araçlarda, adý geçen<br />

ampul sinyal lambasý mahfazasýnda da bulunur.<br />

Bir önceki sayfaya bakýn.<br />

3500889d<br />

55W H 1**<br />

Sis lambalarýnýn deðiþtirilmesi, ön<br />

NOT! Ampullerin camýna asla<br />

parmaklarýnýzla<br />

dokunmayýn.<br />

• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak<br />

anahtarýný 0 konumuna getirin.<br />

• Ampul yuvasýný hafifçe saat yönünün<br />

tersine çevirin.<br />

• Ampulü çýkarýn ve yerine yenisini takýn.<br />

• Ampulü tekrar yerine yerleþtirin. (Ampul<br />

yuvasýnýn profili lambanýn lamba ayaðýyla<br />

uyuþur.)<br />

• Ampul yuvasýný hafifçe saat yönünde<br />

döndürerek yerine takýn. ”TOP” yazýsý<br />

yukarý bakmalýdýr!<br />

** V70 R’de H3 lambasý<br />

5 W W 2.1x9.5d<br />

3500894d<br />

Yan lambalarýn deðiþtirilmesi<br />

• Ön kapýyý yarým açýn.<br />

• Elinizi ön çamurluðun arkasýna sokun ve<br />

lambayý dýþarý itin. Kablolarýn ampul<br />

yuvasýnýn içinde kalmasýna dikkat edin.<br />

• Ampul yuvasýný saat yönünün tersine doðru<br />

1/2 tur döndürün ve doðrudan dýþarý çekin.<br />

• Yanmýþ ampulü dýþarý doðru çekin.<br />

• Yeni ampulü takýn ve lambayý içeri doðru<br />

bastýrýn.<br />

121


Kuyruk, park ve arka sis<br />

lambalarýnýn<br />

deðiþtirilmesi<br />

• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak<br />

anahtarýný 0 konumuna getirin.<br />

• Eriþim panelini açýn.<br />

• Ampul yuvasýný saat yönünün<br />

tersine çevirerek çýkarýn.<br />

• Ampulü içeriye doðru itin ve saat<br />

yönünün tersine çevirerek çýkarýn.<br />

• Ampulü deðiþtirin.<br />

• Ampul yuvasýný saat yönünde<br />

çevirerek çýkarýn.<br />

• Ses izolasyonunu tekrar yerleþtirin<br />

ve eriþim panelini yerine takýn.<br />

• Kapaðý kapatýn.<br />

hoparlör<br />

pancuru<br />

lamba yuvasý<br />

Ampul deðiþtirme<br />

eriþim paneli<br />

Ampul deðiþtirme: sinyal<br />

lambasý ve fren lambasý<br />

ampulleri<br />

• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak<br />

anahtarýný 0 konumuna getirin.<br />

• Hoparlör pancurunu dikkatlice çýkarýn.<br />

• Hoparlördeki kýrmýzý dili dýþarý çekin.<br />

• Ardýndan dýþarý çýkýk kýrmýzý dilin üst<br />

tarafýndaki siyah pime basýn ve hoparlörü<br />

çevirerek çýkarýn.<br />

• Ampul yuvasýný saat yönünün tersine<br />

çevirerek çýkarýn.<br />

• Ampulü deðiþtirin.<br />

• Ampul yuvasýný saat yönünde çevirerek<br />

çýkarýn.<br />

• Hoparlörü yerine takýn ve kýrmýzý dili<br />

içeri bastýrýn.<br />

• Hoparlör pancurunu tekrar yerine takýn.<br />

4<br />

5<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3501077m<br />

Yüksek düzey stop (fren)<br />

lambasý<br />

Bunlar özel tip lambalardýr. Yalnýzca V<strong>olvo</strong><br />

servisinizde deðiþtirmenizi öneririz.<br />

1. Sinyal lambasý 21 W BAU 15 s (sarý)<br />

2. Fren lambasý 21 W BA 15 s<br />

3. Park lambalarý 5 W BA 15 s<br />

4. Park lambalarý,<br />

Sis lambalarý<br />

(yalnýz sol tarafta)<br />

21/4 W BA 5 s<br />

5. Geri vites lambasý 21 W BA 15 s<br />

122


Ampul deðiþtirme<br />

5 W W2.1x9.5d<br />

3500998m<br />

3501378m<br />

12V 1.2W<br />

Tornavida yý sokup dikkatlice sýkýnýz<br />

Deðiþtirme - Plaka lambasý<br />

• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný<br />

0 konumuna getirin!<br />

• Vidayý bir tornavidayla sökün.<br />

• Bütün lamba yuvasýný dikkatle gevþeterek<br />

dýþarý çekin.<br />

• Konnektörü saat yönünün tersine çevirip<br />

dýþarý çekin.<br />

• Ampulü deðiþtirin.<br />

• Konnektörü yerine takýn ve saat yönünde<br />

çevirin.<br />

• Lamba yuvasýný tekrar yerine takýn ve<br />

vidalayýn.<br />

Deðiþtirme - Makyaj aynasý<br />

• Bir tornavida yardýmýyla aynayý gevþetin.<br />

Lambayý çýkarýp deðiþtirin.<br />

• Yerine takarken, önce lamba camýnýn alt<br />

kenarýný dört kancanýn üzerinden itin.<br />

• Sonra yerine oturuncaya kadar üst tarafýna<br />

bastýrýn.<br />

123


Ampul deðiþtirme<br />

3501410r<br />

3500887e<br />

3500871d<br />

5 W SV 8.5<br />

Tavan lambasý ve ön okuma<br />

lambalarý<br />

Bunlar özel tip lambalardýr. Yalnýzca V<strong>olvo</strong><br />

servisinizde deðiþtirmenizi öneririz.<br />

Arka okuma lambalarý<br />

Bunlar özel tip lambalardýr. Yalnýzca V<strong>olvo</strong><br />

servisinizde deðiþtirmenizi öneririz.<br />

Deðiþtirme - Zemin<br />

aydýnlatmasý - ön koltuk<br />

Araç içi zemin aydýnlatmasý sürücü ve yolcu<br />

taraflarýnda ön panelin altýndadýr. Aþaðýdaki<br />

þekilde deðiþtirin:<br />

• Bir tornavida yardýmýyla lamba yuvasýný<br />

gevþetecek þekilde hafifçe döndürün.<br />

• Yanmýþ ampulü çýkarýn ve yerine yenisini<br />

takýn.<br />

• Ampulün yanýp yanmadýðýný kontrol edin.<br />

Lamba yuvasýný tekrar yerine takýn.<br />

124


Araç bakýmý ve servis<br />

Paslanmaya karþý koruma 126<br />

Boya hasarýnýn kontrol edilip, onarýlmasý 127<br />

Yýkama 128<br />

<strong>Servis</strong> 130<br />

Çevre koruma, Yakýt tüketimi 132<br />

Motor bölümü 133<br />

Dizel motor 134<br />

Motor yaðý, Soðutucu 135<br />

Fren hidroliði, Hidrolik direksiyon, Ön cam yýkama sývýsý 137<br />

Akü bakýmý 138<br />

Silecek kanatlarýnýn deðiþtirilmesi 140<br />

125


Paslanmaya karþý koruma<br />

Paslanmaya karþý koruma - kontrol ve bakým<br />

Düzeltme<br />

V<strong>olvo</strong>’nuz fabrikada paslanmaya karþý tamamen korunmuþtur. Karoserin<br />

parçalarý, galvanizli saçtan yapýlmýþtýr. Karoserin altý gibi hassas bölgeler,<br />

dýþarýdan aþýnmaya karþý dirençli, pas engelleyici bir bileþimle<br />

korunmuþtur. Elemanlar, iç boþluklar ve kapalý kýsýmlar içeriden ince ve<br />

nüfuz edici bir pas önleyici madde püskürtülerek korunmuþtur.<br />

Aracýnýzýn paslanmasýný engellmek için iki etkili yöntem vardýr:<br />

• Aracýnýzý temiz tutun! Karoserin altýný hortumla su püskürterek<br />

temizleyin. Yüksek basýnçlý suyla yýkarken, hortumun ucunu boyalý<br />

yüzey-lerden en az 30 cm uzaklýkta tutun!<br />

• Düzenli aralýklarla paslanma kontrolü yapýn ve gereken yerleri onarýn.<br />

Aracýnýza uygulanmýþ olan pas önleyici yaklaþýk 8 yýl herhangi bir bakým<br />

gerektirmez. Bu süreden sonra, üç yýllýk aralýklarla pas önleyici iþlemden<br />

geçirilmesi gerekir. Bu iþlemler için V<strong>olvo</strong> servisinizden yardým isteyin.<br />

Pastan koruma iþlemini kendiniz yapmak istiyorsanýz, söz konusu bölgeyi<br />

temizleyip kurulayýn. Hortum kullanarak pislikleri suyla akýtýn, yýkayýn ve<br />

aracý tamamen kurulayýn. Sprey veya fýrçayla uygulanan bir paslanmaya<br />

karþý koruyucu madde kullanýn.<br />

Ýki tip pas önleyici madde vardýr:<br />

a) görünür yüzeyler için ince (renksiz)<br />

b) aracýn altýndaki aþýnmalara karþý kullanmak için kalýn<br />

Araçta bu maddelerle onarýlabilecek bölgeler:<br />

• Görünür kaynaklý ek yerleri ve metal sac baðlantýlarý - ince sývý<br />

• Karoser altý - koyu sývý<br />

• Kapý menteþeleri - ince sývý<br />

• Kaput menteþeleri ve mandalý - ince sývý<br />

Paslanmaya karþý koruyan maddenin uygulanmasýný tamamlandýktan sonra<br />

fazla sývýyý tavsiye edilen bir deterjana batýrýlmýþ bir bezle silerek temizleyin.<br />

Araç fabrikadan çýkmadan önce motor parçalarý ve motor kabinindeki<br />

amortisör ayaklarý mum tabanlý renksiz pas önleyici bir maddeyle<br />

kaplanmýþtýr. Bu madde, pastan koruma özelliðini kaybetmeden normal<br />

deterjanlara karþý koruma saðlar. Diðer yandan terebentin ya da beyaz<br />

ispirto gibi aromatik çözücüler (özellikle emülsüyon içermeyen temizleyiciler)<br />

kullanarak motoru yýkarsanýz, koruyucu mum her yýkamadan<br />

sonra yenilenmelidir. Uygun mumlarý V<strong>olvo</strong> servisinizden saðlayabilirsiniz.<br />

126


Boya<br />

Boya, paslanmaya karþý önemli bir faktördür ve<br />

düzenli bir þekilde kontrol edilmelidir. Boyadaki<br />

hasarlarýn paslanmaya baþlamadan derhal onarýlmasý<br />

gerekir. Aþaðýda sizin onarabileceðiniz en<br />

genel boya hasarý tipleri belirtilmiþtir:<br />

• ufak taþ çentikleri ve çizikler<br />

• tekerlek çamurluðunun kenarýndaki ve kapý<br />

eþiklerindeki hasar<br />

Rötuþ yaparken, araç temiz, kuru ve<br />

+15°C’nin üzerinde bir sýcaklýkta<br />

olmalýdýr.<br />

Renk kodu<br />

Doðru renk kullandýðýnýzdan emin olun. Renk<br />

kod numarasý, motor yuvasýndaki ürün<br />

plakasýnýn üzerinde yazýlýdýr.<br />

KG<br />

KG<br />

1. KG<br />

2. KG<br />

VOLVO CAR CORP.<br />

Renk kodu<br />

MADE IN<br />

SWEDEN<br />

0300048A<br />

Onarým boya hasarý<br />

Ufak taþ çentikleri ve çizikler<br />

Malzemeler:<br />

• Bir kutu astar boya<br />

• Bir kutu boya ya da rötuþ kalemi<br />

• Fýrça<br />

• Maskeleme bandý<br />

• Taþ çentiði metale nüfuz etmemiþse ve hasar<br />

görmemiþ bir boya tabakasý varsa, bu<br />

bölgeyi temizledikten sonra doðrudan<br />

boyayla rötuþ yapabilirsiniz.<br />

Taþ çentiði metale nüfuz etmiþse<br />

aþaðýdaki iþlemleri yapýn:<br />

• Hasarlý yüzey üzerine bir maskeleme bantý<br />

yapýþtýrýn. Boya artýklarý banda yapýþacak<br />

þekilde çekim (resim 1).<br />

• Astar boyayý iyice karýþtýrýn ve ince bir fýrça<br />

veya kibrit çöpü kullanarak boyayý sürün<br />

(resim 2).<br />

• Astar boya kuruduðunda, fýrçayla birinci<br />

katý sürün.<br />

• Boyanýn iyice karýþmýþ olmasýna özen gösterin<br />

ve birkaç ince kat sürün. Her boya<br />

katýndan sonra kurumasýný bekleyin.<br />

• Çizikler için de iþlemler aynýdýr ancak hasar<br />

görmemiþ boyayý korumak için çevresini bir<br />

bantla maskeleyebilirsiniz (resim 3).<br />

• Bir iki gün bekledikten sonra onarýlan yeri<br />

cilalayarak iþlemi bitirin. Yumuþak bir bezle<br />

mümkün olduðu kadar az pasta cila sürün.<br />

8100503A<br />

Boya artýklarýný bantla çýkarýn<br />

Gerekirse maskeleyin<br />

127


Aracý sýk sýk yýkayýn!<br />

Araç, özellikle yollardaki tuz ve nemin kolaylýkla paslanma baþlatabileceði<br />

kýþ aylarýnda mümkün olduðunca kirlenir kirlenmez yýkanmalýdýr.<br />

Araç aþaðýdaki gibi yýkanmalýdýr:<br />

• Karoserin altýndaki kiri hortumla iyice yýkayýn.<br />

• Kir yumuþayýncaya kadar bütün aracý bol suyla yýkayýn.<br />

• Yüksek basýnçlý su kullanýyorsanýz:<br />

Basýnçlý hortum memesini karosere 30 cm’den fazla yaklaþtýrmayýn.<br />

Suyu kilitlere doðrudan doðruya püskürtmeyin.<br />

• Deterjanlý ya da deterjansýz bol miktarda su kullanarak bir süngerle<br />

aracý yýkayýn.<br />

• Ilýk su (maksimum 35 °C) kullanabilirsiniz ancak sýcak su kullanmayýn.<br />

• Araç çok kirliyse öncelikle soðuk yað çözücü maddeyle aracý<br />

yýkayabilirsiniz fakat bu iþlemi ancak atýk su ayýrma özelliði bulunan<br />

bir yerde gerçekleþtirmeniz gerekir. Soðuk yað çözücü madde<br />

kullandýðýnýzda, aracý doðrudan doðruya güneþ altýnda býrakmamaya<br />

ve boyanýn güneþten ýsýnmamasýna veya motorun halen sýcak<br />

durumda olmamasýna özen gösterin. Güneþ ýþýðý ve ýsý kalýcý hasara<br />

neden olabilir. Bu konuda V<strong>olvo</strong> servisinize danýþýn.<br />

• Aracý temiz ve yumuþak bir güderiyle kurulayýn.<br />

• Silecek kanatlarýný ýlýk sabunlu suyla temizleyin.<br />

Uygun<br />

deterjan:<br />

Araba þampuaný.<br />

Aþaðýdakileri aklýnýzdan çýkarmayýn:<br />

Boya üzerindeki kuþ pisliklerini mümkün olduðunca çabuk yýkayýp<br />

temizleyin. Kuþ pislikleri boyayý çok çabuk etkileyen ve rengini açan<br />

kimyasal maddeler içerir. Bu renk atmasý cilalama iþlemiyle giderilemez.<br />

Yýkama<br />

UYARI!<br />

Aracý yýkadýktan sonra: Nemin ve korozyonun fren balatalarýný<br />

etkilememesi ve frenlere zarar vermemesi için her zaman frenleri<br />

kontrol edin! Fren disklerini ve balatalarýný ýsýtmak ve neminin<br />

giderilmesini saðlamak için yaðmurlu ya da kar çamuruyla kaplý<br />

yollarda uzun mesafe giderken fren pedalýna arada sýrada hafifçe<br />

basýn. Bu iþlemi oldukça yaðmurlu veya soðuk hava koþullarýnda<br />

aracýnýzý çalýþtýrýrken de gerçekleþtirmeniz gerekir.<br />

UYARI!<br />

Sýcak durumdayken motoru yýkamayýn. Yangýn riski!<br />

128


Otomatik araç yýkama<br />

Otomatik yýkama, aracý temizlemenin basit ve çabuk bir yoludur. Ancak<br />

otomatik araç yýkamanýn asla elle yýkamanýn yerini tutmayacaðýný<br />

unutmayýn.<br />

Otomatik yýkama tesisinin fýrçalarý tüm bölümlere ulaþmayabilir.<br />

Ýlk aylarda, boya yeterince sertleþmemiþ olacaðýndan aracýnýzý elle<br />

yýkamanýz tavsiye edilir.<br />

Cilalama ve mumlama<br />

Yüzey boyasý parlaklýðýný kaybetmeye baþladýðýnda ve kýþ aylarýna<br />

yaklaþýldýðýnda ekstra bir koruma tabakasý saðlamak isterseniz arabanýzý<br />

cilalayýn ve mumlayýn.<br />

Genellikle bir yýldan önce aracý cilalamanýz gerekmez. Ancak bu süre<br />

içinde mumlama yapýlabilir.<br />

Aracý cilalamadan ve/veya mumlamadan önce yýkayýn ve iyice kurulayýn.<br />

Asfalt ve zift lekelerini beyaz ispirtoyla temizleyin. Daha inatçý lekeler,<br />

boyalý yüzey için tasarlanmýþ ince pasta kullanýlarak çýkarýlabilir. Cila<br />

kullanarak cilalayýn ve sonra sývý veya katý mumla mumlayýn. Ambalajýn<br />

üzerindeki talimatlara titizlikle uyun. Pek çok üründe cila ve mum birlikte<br />

bulunur.<br />

45°C’den daha sýcak yüzeylerde mumlama veya cilalama iþlemi yapmayýn.<br />

Yýkama<br />

Döþemenin temizlenmesi<br />

Kumaþ döþeme üzerindeki lekelerin çýkarýlmasý<br />

Kirlenmiþ kumaþ döþemeler için V<strong>olvo</strong> satýcýsýnda bulabileceðiniz özel<br />

temizleme maddesini kullanmanýz tavsiye edilir. Diðer kimyasal maddeler<br />

döþemenin yangýna dayanýklýlýk özelliðini zedeleyebilir.<br />

Vinil döþeme üzerindeki lekelerin çýkarýlmasý<br />

Asla bir lekeyi kazýyarak veya ovarak çýkarmayýn. Asla güçlü leke<br />

temizleyici kullanmayýn. Yumuþak bir deterjan ve ýlýk suyla temizleyin.<br />

Deri döþeme üzerindeki lekelerin çýkarýlmasý<br />

Kirlenmiþ deri döþemeler için V<strong>olvo</strong> satýcýsýnda bulabileceðiniz özel<br />

temizleme maddesini kullanmanýz tavsiye edilir.<br />

Derinin yumuþaklýðýný ve rahatlýðýný korumak için V<strong>olvo</strong> deri bakým<br />

setinin yýlda bir ya da iki kez kullanýlmasý önerilir.<br />

Asla güçlü deterjan, benzin, alkol, ispirto, vb. kullanmayýn. Böyle güçlü<br />

maddeler kumaþ, vinil ve deri döþemeye zarar verebilir.<br />

Emniyet kemerlerinin temizlenmesi<br />

Su ve sentetik deterjan kullanýn.<br />

129


V<strong>olvo</strong> <strong>Servis</strong> Programý<br />

Araç fabrikadan çýkmadan önce tamamen test sürüþlerine tabi tutulur.<br />

Ayrýca araç size teslim edilmeden önce de V<strong>olvo</strong> Car Corporation<br />

düzenlemelerine uygun olarak kontrol edilmiþtir.<br />

V<strong>olvo</strong>’nuzu trafik emniyeti, sürüþ emniyeti ve güvenilirlik açýsýndan<br />

olabildiðince yüksek bir düzeyde kalmasý için Garanti ve <strong>Servis</strong><br />

Kitapçýklarýnda belirtilen V<strong>olvo</strong> servis programýný izlemeniz gerekir.<br />

<strong>Servis</strong> ve tamir iþlemlerini her zaman V<strong>olvo</strong> servisine yaptýrmanýzý<br />

tavsiye ederiz. V<strong>olvo</strong> servisi, en yüksek servis kalitesini saðlayan<br />

personele, özel araçlara ve servis literatürüne sahiptir. V<strong>olvo</strong> servisiniz<br />

her zaman orjinal V<strong>olvo</strong> parçalarý kullanýr. V<strong>olvo</strong> servis programý normal<br />

sürüþ koþullarýna yöneliktir.<br />

ÖNEMLÝ!<br />

Aracýnýza ait V<strong>olvo</strong> garantisinin geçerliliði için, V<strong>olvo</strong>´nun <strong>Servis</strong> ve<br />

Garanti kitapçýðýný kontrol edin ve uygulayýn.<br />

V<strong>olvo</strong> servisi<br />

Olumsuz sürüþ koþullarý<br />

Otomobilinizi kötü sürüþ koþullarýnda kullanmanýz gerekiyorsa, motor<br />

yaðýný ve yað filtresini <strong>Servis</strong> ve Garanti kýlavuzunda belirtilenden daha<br />

sýk deðiþtiriniz.<br />

Olumsuz sürüþ koþullarýna örnekler:<br />

• Uzun süre tozlu/kumlu yollarda sürmek<br />

• Uzun süre karavan ya da römork ile sürmek<br />

• Uzun süre daðlýk bölgelerde sürmek<br />

• Uzun süre yüksek hýzla sürmek<br />

• Uzun süre rölantide çalýþtýrmak ve/veya düþük hýzlarda sürmek<br />

• Düþük sýcaklýklarda -0°C’nin altýnda- kýsa mesafelerde -10 km’den<br />

azsürmek<br />

130


UYARI!<br />

Aracýn ateþleme sistemi oldukça yüksek voltaja sahiptir!<br />

Ateþleme sistemindeki voltaj tehlikelidir!<br />

Motor çalýþýrken veya kontak açýkken ateþleme bujilerine,<br />

ateþleme kablolarýna veya ateþleme bobinine dokunmayýn!<br />

Aþaðýda belirtilen durumlarda kontak kapatýlmalýdýr:<br />

• Motor testleri gerçekleþtirilirken.<br />

• Ateþleme sisteminde ateþleme bujileri, ateþleme bobini,<br />

distribütör, ateþleme kablolarý gibi parçalarý deðiþtirirken.<br />

V<strong>olvo</strong> servisi<br />

Aracýnýz üzerinde çalýþmaya baþlamdan önce<br />

aþaðýdakilere dikkat edin:<br />

Akü<br />

• Akü kablolarýnýn doðru þekilde baðlanýp sýkýþtýrýlmýþ olduðundan<br />

emin olun.<br />

• Akü baðlantýsýný asla motor çalýþýrken kesmeyin (örn. aküyü<br />

deðiþtirirken).<br />

• Aküyü þarj etmek için asla bir hýzlý þarj edici kullanmayýn. Yaniden<br />

þarj ederken akü kablolarýnýn çýkarýlmasý gerekir.<br />

Çevre<br />

koruma<br />

Akü hem aþýndýrýcý hem de zehirli asit içerir. Akünün çevreye zarar<br />

vermeyecek þekilde iþlem görmesi önemlidir. Býrakýn V<strong>olvo</strong> satýcýnýz bu<br />

konuda size yardýmcý olsun.<br />

Aracýn kaldýrýlmasý<br />

Araç bir profesyonel krikoyla kaldýrýlýrsa, kriko ön kenarý motor destek<br />

kolonun üzerine gelecek þekilde oturtulmalýdýr. Motorun altýndaki çamurluk<br />

perdesine zarar vermeyin. Krikoyu araç kaymayacak þekilde yerleþtirin.<br />

Her zaman dingil sehpalarý veya benzeri araçlar kullanýn.<br />

Aracý iki kolonlu bir servis asansörü kullanarak kaldýrýrsanýz, ön ve arka<br />

kaldýrma kollarýnýn kapý eþiðinin altýndaki kaldýrma noktalarýnýn altýna<br />

gelmelerini saðlayýn. Resme bakýn.<br />

7700243d<br />

131


Çevre koruma<br />

V<strong>olvo</strong>, çevrenin korunmasýna yönelik bir çok faktörü göz önünde bulundurarak<br />

çalýþýr. V<strong>olvo</strong> klima sistemlerinde klor içermeyen bir soðutucu<br />

madde kullanýlmakta olup, bu madde ozon tabakasýna hiç zarar vermez ve<br />

sera etkisine çok az katkýda bulunur. Asbest içermeyen frenler, katalitik<br />

konvertörlü ve biyogazla (CNG) çalýþan motorlar V<strong>olvo</strong> Car<br />

Corporation’ýn çevre dostu yaklaþýmýný yansýtan diðer örneklerdir.<br />

Özel servisimizle de çevre korumasýna katkýmýz bulunmaktadýr. Örneðin<br />

orijinal V<strong>olvo</strong> parçalarýnýn kullanýlmasý, ateþleme ve yakýt sistemlerinin<br />

bakýmý ve diðer servis iþlemleri egzos emisyonunu doðrudan en aza<br />

indirir. Diðer yandan V<strong>olvo</strong> servislerinin çevreye zararlý maddeleri imha<br />

etmedeki titizliði de üst düzeydedir.<br />

Katalitik konvertör<br />

Katalitik konvertör, egzos sisteminin bir ek parçasýdýr. Ýþlevi egzos gazlarýný<br />

saflaþtýrmaktýr. Temel olarak, konvertör egzos gazlarýnýn petek þeklindeki<br />

kanallardan geçmesini saðlayacak bir yuvadan ve iki monolitten oluþur.<br />

Kanal duvarlarý ince platin, rodyum ve paladyum tabakasýyla kaplanmýþtýr.<br />

Bu metaller katalizör iþlevi görerek diðer maddelerle karýþmadan<br />

kimyasal reaksiyona katýlýp reaksiyonu hýzlandýrýr.<br />

Lambda-sond TM (ýsýtmalý oksijen sensörü, yalnýzca benzinli<br />

motorlarda)<br />

Lambda sensörü yönetim sisteminin bir parçasýdýr. Ýþlevi emisyonlarý<br />

azaltmak ve yakýt tasarrufunu artýrmaktýr. Bir oksijen sensörü, motordan<br />

çýkan egzos gazlarýndaki oksijen miktarýný ölçer. Egzos analiz deðerleri<br />

elektronik sisteme aktarýlý ve bu da sürekli olarak enjektörleri kontrol<br />

eder. Motordaki hava ve yakýt karýþýmý sürekli olarak ayarlanýr. Bu ayarlamalar,<br />

üç yollu katalitik konvertörü kullanarak zararlý gazýn en etkili<br />

yanmayý saðlayacak oranda karýþmasýný saðlar (hidrokarbonlar, karbon<br />

monoksit ve nitrus oksitler).<br />

Resmi yakýt tüketimi verileri standart sürüþ çevrimine göre verilmiþtir;<br />

80/1268 nolu AB talimatý. Yakýt tüketimi verileri otomobilin aðýrlýðýný<br />

etkileyen ek donanýmýn takýlý olmasý halinde deðiþebilirler. Otomobilin<br />

kullanýlýþ þekli ile teknik faktörlere girmeyen diðer faktörler de otomobilin<br />

yakýt tüketimini etkileyebilirler.<br />

132<br />

Çevre koruma, Yakýt tüketimi<br />

Yakýt tüketimi ve karbon dioksit emisyonlarý<br />

Motor<br />

Karbon<br />

dioksit<br />

Yakýt<br />

tüketimi emisyonlarý<br />

Þanzýman litre/100 km (CO2)<br />

g/km<br />

B5204T5 Düz 9,2 - 9,4 219 - 223<br />

Otomatik 10,2 - 10,4 243 - 247<br />

B5234T3 Düz 9,3 - 9,4 221 - 225<br />

Otomatik 10,6 - 10,8 254 - 258<br />

B5244S Düz 9,2 - 9,3 220 - 221<br />

(170 bhp) Otomatik 9,8 - 9,9 234 - 237<br />

B5244S2 Düz 9,0 - 9,1 214 - 217<br />

(140 bhp) Otomatik 9,7 - 9,8 231 - 235<br />

B5254T2 FWD Düz 9,2 - 9,3 219 - 222<br />

(2.5T) Otomatik 10,1 - 10,3 245 - 249<br />

AWD Düz 10,0 - 10,2 239 - 244<br />

Otomatik 10,6 - 10,8 255 - 258<br />

XC Düz 10,4 249<br />

Otomatik 11,1 - 11,3 266 - 270<br />

B5254T4 AWD Düz 10,7 - 10,9 256 - 261<br />

(R) Otomatik 11,1 - 11,3 266 - 270<br />

D5244T FWD Düz 6,5 - 6,7 171 - 177<br />

(D5) Otomatik 7,9 - 8,1 209 - 215<br />

AWD Düz 7,3 - 7,5 194 - 198<br />

Otomatik 8,4 - 8,5 223 - 226<br />

XC Düz 7,5 - 7,6 199 202<br />

Otomatik 8,4 - 8,5 223 - 226<br />

D5244T2 Düz 6,5 - 6,7 171 - 177<br />

(2.4D) Otomatik 7,9 - 8,1 209 - 215<br />

D5244T3 Düz 6,5 - 6,7 171 - 177<br />

(2.4D)


Kaput, motor bölümü<br />

2<br />

1<br />

7a<br />

6<br />

7<br />

10<br />

Kolu çekin...<br />

4<br />

3<br />

8200092d<br />

8200095d<br />

8<br />

...yukarý doðru basýn ve açýn<br />

5<br />

9<br />

2000276m<br />

Motor kaputunun açýlmasý<br />

Ön panelin altýnda en soldaki ya da saðdaki<br />

kolu çekin. Kilidin açýldýðýný duyacaksýnýz.<br />

Elinizi motor kaputunun ön kenarýnýn ortasýna<br />

sokun ve güvenlik mandalýný yukarý itin.<br />

Kaputu açýn.<br />

UYARI!<br />

Motor kaputunu kapatýrken düzgün<br />

kilitlendiðinden emin olun!<br />

Motor bölümü<br />

1. Geniþleme deposu, soðutma sistemi<br />

2. Direksiyon hidroliði deposu<br />

3. Yýkama sývýsý deposu<br />

4. Yað ölçme çubuðu, motor<br />

5. Radyatör<br />

6. Yað doldurma borusu, motor<br />

7. Debriyaj/fren hidroliði deposu<br />

(soldan direksiyon)<br />

7a. Debriyaj/fren hidroliði deposu<br />

(saðdan direksiyon)<br />

8. Entegre röle/sigorta kutusu<br />

9. Hava temizleyici<br />

10. Akü (bagajda)<br />

UYARI!<br />

Elektrikli motor soðutma faný:<br />

Soðutma faný motorun kapatýlmasýndan<br />

sonra kendiliðinden çalýþabilir!<br />

133


Yakýt sistemi<br />

Dizel motorlar pislenmeye karþý çok hassastýr. Yalnýzca iyi bilinen bir<br />

firmanýn dizel yakýtýný kullanýn. Kalitesinden þüphe ettiðiniz dizeli asla<br />

doldurmayýn. Büyük petrol þirketleri kýþ kullanýmý için özel olarak<br />

geliþtirilmiþ dizel yakýtlarýný da piyasaya sürmektedir. Bu yakýtýn<br />

akýþkanlýðý düþük sýcaklýklarda daha az düþer ve yakýt sisteminde<br />

mumlanma riskini azaltýr.<br />

Yakýt tanký dolu tutulursa çökelti birikme riski azalýr.<br />

Yeniden yakýt alýrken yakýt borusunun etrafýnýn temiz olup olmadýðýný<br />

kontrol edin. Kendi bidonunuzdan yakýt doldururken filtre kullanýn.<br />

Boyanýn üzerine dökmeyin. Dökülen her þeyi deterjan ve suyla silin.<br />

Boþ yakýt tanký<br />

Yakýt tanký kurursa hiç bir özel prosedür gerekmez. Yakýt sistemi<br />

otomatik olarak sýzdýrýr.<br />

RME (Rape Metil Ester)<br />

• Dizele %5 RME eklenebilir.<br />

Dizel<br />

Yakýt filtresindeki yoðuþma suyunun boþaltýlmasý<br />

Yakýt filtresi, motor fonksiyonunu etkileyebilecek olan yakýttaki yoðunlaþmayý<br />

alýr. Yakýt filtresi <strong>Servis</strong> ve Garanti Kitabýnda belirtildiði gibi ve<br />

aracýn pis yakýtla dolduðundan þüphelenirseniz boþaltýlmalýdýr.<br />

134


Yað derecesi:<br />

Benzinli motorlar: ACEA A1<br />

ACEA A3 dereceli yað da kullanýlabilir.<br />

Ayný yaðýn hem ACEA A1’le hem de ACEA B1’le uyum saðlayabildiðini<br />

de unutmayýn.<br />

Burada yaðýn mineral, yarý sentetik veya tam sentetik olmasý önemli deðildir.<br />

V70 R modellerinin motorlarý için, ACEA A3 gereksinmelerini yerine<br />

getiren motor yaðlarýnýn kullanýmý önerilir.<br />

Motor yaðý<br />

*<br />

*<br />

Dizel motorlar: ACEA B4<br />

Ayný yaðýn hem ACEA A3’le hem de ACEA B3 ve ACEA B4’le uyum<br />

saðlayabildiðini unutmayýn.<br />

Burada yaðýn mineral, yarý sentetik veya tam sentetik olmasý önemli<br />

deðildir.<br />

Fazladan katký maddeleri kullanmayýn. Bunlar motora zarar<br />

verebilir.<br />

Turboþarjlý benzin motorlarý ve turbo dizel motorlarý için Castrol® tam<br />

sentetik motor yaðlarýnýn kullanýmý önerilir.<br />

V<strong>olvo</strong> Castrol® yaðlarýnýn kullanýmýný önerir.<br />

Yaðýn ve yað filtresinin deðiþtirilmesi<br />

Yaðýn ve yað filtrelerinin uygun deðiþtirilme aralýklarýna iliþkin talimatlar<br />

<strong>Servis</strong> ve Garanti Kitapçýklarýnda belirtilmektedir.<br />

Otomobil olumsuz koþullarda* sürülüyorsa, daha sýk aralýklar önerilir.<br />

* 0W-30 ve 0W-40 viskozitesine sahip yaðlar ACEA A3 (benzinli motorlar<br />

için) özelliklerine sahip olmalýdýr.<br />

Vizkozite (sabit hava sýcaklýðýnda)<br />

Anormal yüksek yað sýcaklýklarýna veya yað tüketimine yol açan zorlu<br />

sürüþ koþullarýnda, örneðin motor freninin sýkça kullanýldýðý dað yollarýnda<br />

giderken ve otoyolda yüksek hýzda araç kullanýrken ACEA A3 (benzinli<br />

motorlarda) özelliklerine sahip yaðlarýn kullanýlmasý önerilir.<br />

* Bkz. sayfa 130.<br />

135


Motor yaðý, Soðutucu<br />

Yakýt doldururken motor yaðýný da düzenli<br />

olarak kontrol edin<br />

UYARI!<br />

V<strong>olvo</strong>, motor yaðý seviyesinin 2.500 km´de bir kontrol edilmesini tavsiye<br />

eder. Motor yaðý seviyesinin kontrol edilmesi özellikle programa uygun<br />

olarak yapýlan birinci yað deðiþiminden önce önemlidir. Aracý düz bir zemin<br />

üzerinde park edin ve yaðýn kartere dönmesi için motoru kapattýktan sonra en<br />

az 5 dakika bekleyin.<br />

En doðru ölçüm, motoru çalýþtýrmadan önce soðuk motor üzerinde<br />

gerçekleþtirilir. Kontrolden önce yað çubuðunu silin.<br />

V70 R versiyonu<br />

V70 R versiyonu yað seviyesi çok düþtüðünde combine gösterge paneli<br />

yoluyla sürücüyü uyaran bir sistem ile donatýlmýþtýr.<br />

Kavuniçi uyarý üçgeni görüntülendiðinde ve “OIL LEVEL LOW - FILL<br />

OIL ” uyarý mesajý verildiðinde, bir litre yað doldurun.<br />

Doldurduktan sonra motoru çalýþtýrmadan önce yað seviyesinin yað ölçme<br />

çubuðundaki iþaretlerin arasýnda olduðundan emin olmak için kontrol edin.<br />

Kýrmýzý uyarý üçgeni görüntülendiðinde ve “OIL LEVEL LOW - STOP<br />

SAFELY/-STOP ENGINE/- SEE MANUAL” mesajý görüntülendiðinde,<br />

en az bir litre yað doldurun, fakat 1,5 litreden fazla doldurmayýn.<br />

Doldurduktan sonra motoru çalýþtýrmadan önce yað seviyesinin yað ölçme<br />

çubuðundaki iþaretlerin arasýnda olduðundan emin olmak için kontrol edin.<br />

V70 R modelinde yað seviyesinin kontrolü ilgili daha fazla bilgi almak için,<br />

bkz. sayfa 30.<br />

Yað að seviyesi, yað çubuðu üzerindeki iþaretler arasýnda<br />

olmalýdýr.<br />

Yað çubuðu üzerindeki MAX ve MIN arasý, benzinli motorlar için yaklaþýk<br />

1,5 litreye, dizel motorlar içinse yaklaþýk 2,0 litreye karþýlýk gelir. Yað seviyesi<br />

MIN iþaretindeyse, aþaðýda belirtildiði gibi yað ekleyin...<br />

...Soðuk motor 1,0 litre<br />

...Sýcak motor 0,5 litre<br />

Sýcak egzos borularýnýn üzerine yað dökmeyin. Yangýn riski!<br />

Soðutucu<br />

Asla yalnýzca normal su eklemeyin! Yýl boyunca yarýsý V<strong>olvo</strong> soðutma<br />

suyundan, yarýsý temiz sudan oluþan karýþýmý kullanýn.<br />

NOT! Bazý motor parçalarý alüminyum alaþýmdan yapýlmýþtýr; bu nedenle<br />

daima V<strong>olvo</strong> soðutma suyunun kullanýlmasý önemlidir. V<strong>olvo</strong> soðutma<br />

suyu özellikle pasa karþý iyi koruma özelliklerine sahiptir!<br />

Yeni araçlara yaklaþýk -35 °C’ye dayanan motor soðutucusu konur.<br />

Soðutucuyu düzenli olarak kontrol edin!<br />

Seviye, geniþleme tanký üzerindeki MIN ve MAX iþaretleri arasýnda<br />

olmalýdýr. MIN iþaretinin altýndaysa soðutucu ekleyin.<br />

Motor sýcakken soðutucu eklemeniz gerekirse geniþleme tanký kapaðýný,<br />

basýnç boþalabilecek þekilde yavaþça açýn.<br />

NOT! Motor yalnýzca iyi doldurulmuþ bir soðutma sistemiyle çalýþabilir.<br />

Sistem iyi doldurulmazsa, motor çok yüksek sýcaklýklara ulaþýr ve silindir<br />

kafasýnda çatlaklar oluþabilir.<br />

MIN<br />

MAX<br />

Benzinli motorlar için yaklaþýk 1,5 litre*<br />

Dizel motorlar içinse yaklaþýk 2,0 litre<br />

*V70 R için yaklaþýk 1,2 litre<br />

UYARI!<br />

Motor sýcakken soðutucu eklemeniz gerekirse geniþleme tanký<br />

kapaðýný, fazla basýnç boþalabilecek þekilde yavaþça açýn.<br />

136


Fren hidroliði, Hidrolik direksiyon, Ön cam yýkama sývýsý<br />

MAX<br />

MIN<br />

5200345m<br />

Hidrolik direksiyon<br />

Seviye MIN ve MAX iþaretleri arasýnda<br />

olmalýdýr.<br />

Yað að derecesi: Pentosin CHF 11S ya da<br />

benzeri tipte servo direksiyon yaðý.<br />

Her serviste seviyeyi kontrol edin. Yaðýn<br />

deðiþtirilmesi gerekli deðildir.<br />

NOT! Hidrolik direksiyon sisteminde bir arýza<br />

olmasý halinde de (ya da elektrik arýzasý<br />

nedeniyle aracýn çekilmesi gerekirse) araç<br />

yöneltilebilir. Aracýn yöneltilmesinin<br />

güçleþeceðini ve direksiyonu çevirmek için<br />

normalde olduðundan çok daha fazla kuvvet<br />

gerekeceðini unutmayýnýz.<br />

Debriyaj ve fren hidroliði<br />

deposu<br />

Fren ve debriyaj ayný depoyu kullanýr.<br />

Seviye MIN ve MAX iþaretleri arasýnda<br />

olmalýdýr.<br />

Sývý tipi: Fren hidroliði DOT 4+.<br />

Hidrolik seviyesini düzenli olarak kontrol<br />

edin.<br />

Her iki yýlda bir veya her iki düzenli servis<br />

aralýðýnda bir hidrolik sývýsýný deðiþtirin.<br />

NOT! Hidrolik sývýsý, sert ve sýk fren yapýlmasýný<br />

gerektiren daðlýk veya yüksek nem oraný olan<br />

tropik bölgelerde kullanýlan araçlarda her yýl<br />

deðiþtirilmelidir. Bu deðiþtirme iþlemi servis<br />

programý kapsamýnda olmamakla beraber, V<strong>olvo</strong><br />

servisinde yapýlan bir bakým çerçevesinde<br />

gerçekleþtirilmelidir.<br />

Yýkama suyu deposu<br />

Yýkama suyu deposu<br />

3601948d<br />

Ön cam, arka kapak ve far yýkayýcýlarý ayný sývý<br />

deposunu paylaþýr. Bu depo motor kaputunun<br />

altýndadýr ve 4,5 litre kapasiteye sahiptir.<br />

Kýþ aylarýnda pompadaki, depodaki ve hortumlardaki<br />

suyun donmamasý için donmaya karþý<br />

koruyucu bir yýkama sývýsý kullanýn.<br />

137


A<br />

Akü bakýmý<br />

• Normal musluk suyu kullanmayýn.<br />

Damýtýlmýþ veya deiyonize su (akü için saf<br />

su) kullanýn.<br />

• Herhangi bir nedenle aküyü þarj etmek<br />

isterseniz, þarj iþleminden sonra sývý<br />

düzeyini kontrol etmeli ve gerekirse su<br />

eklemelisiniz.<br />

• Týpalarýn iyice sýkýþtýrýlmýþ olmasýna dikkat<br />

edin.<br />

Simgeler:<br />

Koruyucu gözlük kullanýn.<br />

NOT! Akünün her boþalmasý aracýn servis<br />

ömrünü olumsuz olarak etkiler.<br />

Ayrýntýlý bilgi aracýn kullaným<br />

kitapçýðýnda yer alýr.<br />

3100063d<br />

Aküyü çocuklarýn<br />

eriþemeyeceði bir yerde<br />

saklayýn.<br />

Akü<br />

Sürüþ koþullarý, sürüþ stili, çalýþtýrma sayýsý,<br />

iklim koþullarý, vb. akü ömrünü ve fonksiyonunu<br />

etkileyen faktörlerdir. Akünün verimli þekilde<br />

çalýþmasý için aþaðýdakileri dikkate almalýsýnýz:<br />

• Akü sývý seviyesini düzenli olarak kontrol<br />

edin (A).<br />

• Bütün akü gözlerini kontrol edin. Kapaðý<br />

açmak için bir tornavida kullanýn. Sývý<br />

düzeyini kontrol ederken bir el feneri faydalý<br />

olur. Her gözün kendine ait bir maksimum<br />

iþareti vardýr (A).<br />

• Gerekirse, aküdeki maksimum düzeye kadar<br />

su doldurun. NOT! Maksimum iþaretini (A)<br />

aþacak kadar su doldurmayýn.<br />

138<br />

UYARI!<br />

• Akünün son derece patlayýcý olan<br />

oksihidrojen içerdiðini unutmayýn. Akü<br />

yakýnýnda ateþ olmasý veya sigara<br />

içilmesi hem size hem de araca zarar<br />

verebilecek akü patlamalarýna yol<br />

açabilir.<br />

• Akü ayný zamanda ciddi aþýndýrýcý hasara<br />

yol açabilecek sülfürik asit içerir. Asit<br />

gözlerinizle, vücudunuzla ya da giysilerinizle<br />

temas ederse, bol suyla yýkayýn.<br />

Gözünüze asit sýçrayacak olursa, derhal<br />

bir doktora baþvurun.<br />

Akü aþýndýrýcý asit içerir.<br />

Kývýlcým ve açýk alevden<br />

sakýnýn.<br />

Patlama tehlikesi.


Akü bakýmý<br />

A<br />

B<br />

• Artý kutbu ayýrýn ve artý kutbun üzerindeki<br />

plastik kapaðý çýkarýn.<br />

• Oksihidrojen gazý tahliye hortumunu<br />

aküden ayýrýn.<br />

• Somunu alt braketten çözün ve braketi<br />

çýkarýn.<br />

• Eski aküyü çýkarýn.<br />

• Yeni aküyü yerleþtirin.<br />

• Alt braketi takýn ve somunu sýkýþtýrýn.<br />

• Akünün artý kutbunun plastik kapaðýný<br />

yerine takýn ve artý kutbu baðlayýn.<br />

• Plastik kapaðý artý kutbun üzerinden aþaðý<br />

bastýrýn ve eksi kutbu baðlayýn.<br />

• Tahliye hortumunun aküye ve karoserdeki<br />

çýkýþa doðru þekilde baðlý olduðundan emin<br />

olun.<br />

• Takviye askýsýný akünün üzerine takýn ve<br />

cývatalarý sýkýþtýrýn.<br />

ÖNEMLÝ!<br />

Park ýsýtýcýsýnýn ve diðer güç tüketicilerinin<br />

ardarda kullanýlmasý ve ayný zamanda<br />

otomobilin kýsa mesafelerde kullanýlmasý<br />

akünün boþalmasýna ve motorun çalýþtýrýlmasý<br />

esnasýnda zorlukla karþýlaþýlmasýna yol<br />

açabilir.<br />

Araçtaki büyük güç tüketicilerinin düzenli<br />

olarak kullanýlmasý halinde, þarj dinamosunun<br />

harcanan enerji kaybýný karþýlayacak miktarda<br />

güç üretebilmesi için araç, güç tüketicilerinin<br />

çalýþtýðý süre kadar sürülmelidir.<br />

Oksihidrojen<br />

A. Kapaksýz akü (þekle bakýnýz)<br />

• Kontaðýn kapalý olduðundan emin olun.<br />

• Kutup baþlarýna dokunmadan önce<br />

en az 10 dakika bekleyin (bu süre<br />

içinde aracýn elektrik sistemindeki bilgiler<br />

farklý kumanda modüllerinin hafýzasýna<br />

kaydedilir).<br />

• Akünün üzerindeki takviye askýsýnýn<br />

cývatalarýný açýn ve askýyý çýkarýn.<br />

• Önce eksi kutbu ayýrýn.<br />

• Akünün artý kutbu üzerindeki plastik kapaðý<br />

yukarý katlayýn.<br />

B. Kapaklý akü (þekle bakýnýz)<br />

Braketin vidalarýný söktükten ve kapaðý akünün<br />

üzerinden çýkardýktan sonra, aküyü A versiyonunda<br />

açýklanan þekilde çýkarýnýz.<br />

UYARI!<br />

Oksihidrojen gazýnýn boþaltýlmasý<br />

Aküde son derece patlayýcý olan oksihidrojen<br />

gazý oluþabilir. Oksihidrojen gazýnýn bagaj ya<br />

da yolcu bölmesinde toplanmasýný önlemek<br />

için bir boþaltma hortumu bulunmakta olup,<br />

aküde oluþabilecek oksihidrojen gazý bu<br />

hortum üzerinden dýþarýya iletilir.<br />

Akünün her hangi bir nedenden dolayý<br />

deðiþtirilmesi gerekirse, boþaltma hortumunun<br />

yeni aküye baðlanmasýna ve<br />

hortumun aþaðýya doðru yerleþtirilerek,<br />

karoserideki bu amaçla öngörülmüþ deliðe<br />

iletilmesine dikkat edilmelidir.<br />

139


Silecek kanatlarýnýn deðiþtirilmesi<br />

Silecek kanatlarýnýn<br />

deðiþtirilmesi<br />

Silecek kolunu dýþarý doðru açýn ve silecek<br />

kanadýný, silecek koluna 45° açýda tutun.<br />

Silecek kanadý üzerindeki yaya basýn.<br />

Silecek kolu gözünün, silecek kanadý baðlantýsýndaki<br />

delikten geçmesini saðlayacak þekilde<br />

bütün silecek kanadýný aþaðý doðru bastýrýn.<br />

Arka cam silecek kanadýnýn<br />

deðiþtirilmesi<br />

Silecek kolunu camdan kaldýrýn. Silecek kanadýný<br />

arka kapaða doðru çekin. Yeni silecek<br />

kanadýný takýn. Saðlam takýlýp takýlmadýðý-<br />

ný kontrol edin.<br />

Sonra silecek kolu gözü, silecek kanadý baðlantý<br />

parçasýnýn yanýdan geçecek þekilde kanadý yukarý<br />

doðru çekin.<br />

Yeni silecek kanadýný, yukarýda belirtilen iþlemleri<br />

tersine gerçekleþtirerek takýn ve saðlam þekilde<br />

yerine oturup oturmadýðýný kontrol edin.<br />

Uzun<br />

Kýsa<br />

3602076D<br />

3602075D<br />

140<br />

NOT! Sürücü tarafýndaki silecek kanadýnýn<br />

düz olduðunu ve bir spoilera sahip olduðunu<br />

unutmayýn. Yolcu tarafýndaki silecek kanadýysa<br />

kavislidir. Sürücü tarafýndaki spoiler, silecek<br />

kanadýnýn alt kenarý üzerine oturmalýdýr. Kanat<br />

kavisi, sileceðin çalýþmýyorken bulunduðu ön<br />

cam alt kenarýnýn kavisine uymalýdýr.<br />

Far silicinin deðiþtirilmesi<br />

Sileceði öne doðru katlayýn. Silecek lastiðini<br />

dýþarý çekerek çýkarýn. Yeni silecek lastiðini takýn.<br />

Yeni sileceðin doðru þekilde takýldýðýn-<br />

dan emin olmak için kontrol edin.


Teknik özellikler<br />

Tip tanýmlarý 142<br />

Aðýrlýklar ve boyutlar, kapasiteler 143<br />

Yaðlama maddeleri 144<br />

Güç iletimi 145<br />

Elektrik sistemi 146<br />

Motor özellikleri 147<br />

141


Tip tanýmlarý<br />

V<strong>olvo</strong> servisine baþvururken veya yedek parça<br />

ve aksesuar sipariþi verirken, aracýnýzýn tip<br />

tanýmýný, þasi ve motor numaralarýný bilmeniz<br />

iþlemleri kolaylaþtýrýr.<br />

Teknik özellikler<br />

1 Tip, model yýlý tanýmý ve þasi<br />

numarasý<br />

Motor bölümünde ön camýn altýna<br />

basýlmýþtýr.<br />

2 Tip tanýmý, þasi numarasý, izin<br />

verilen maksimum yükler, boya ve<br />

döþeme kodlarý ve tip onay numarasý<br />

Sað farýn arkasýndaki kanat çizgisinde<br />

bulunan plakada yazýlýdýr.<br />

3 Motor tipi tanýmý, parça ve seri<br />

numarasý<br />

Motorun sað tarafýnda.<br />

4 Þanzýman tipi tanýmý ve seri numarasý<br />

a: Düz þanzýman: ön tarafta<br />

b:<br />

: Otomatik þanzýman (AW55:50) üst<br />

tarafta<br />

142


Aðýrlýklar ve boyutlar<br />

Uzunluk ........................ 471 cm (XC70 473 cm)<br />

Geniþlik ......................... 180 cm (XC70 186 cm)<br />

Yükseklik*.................... 147-149 cm (AWD 148-151 cm,<br />

XC70 155-156/R 145-149) cm<br />

Teker mesafesi .............. 276 cm<br />

Ön dingil geniþliði ........ 156 cm (XC70 161 cm)<br />

Arka dingil geniþliði ..... 156 cm (XC70 155 cm)<br />

*: jant ve lasti boyutuna baðlý olarak<br />

Bagaj bölümü hacmi (1 litrelik kutularla ölçülmüþtür):<br />

Arka sýrtlýk kalkýk, sýrtlýðýn üst kenarýna kadar yükleme ...................... 485<br />

Arka sýrtlýk inik, ön koltuklarýn üst kenarýna kadar yükleme ................ 745<br />

Arka sýrtlýk inik, tavan kaplamasýna kadar yükleme ........................... 1641<br />

Ýzin verilen aðýrlýk (sürücü hariç) = Toplam aðýrlýk-servis aðýrlýðý<br />

Motor kabininde aðýrlýk özellikleriyle birlikte þasi verilerini gösteren plaka<br />

1. Maksimum toplam aðýrlýk<br />

MADE IN<br />

VOLVO CAR CORP.<br />

SWEDEN<br />

2. Maksimum çekme aðýrlýðý (araç+römork)<br />

KG 1<br />

KG 2<br />

1. KG 3<br />

3. Maksimum ön dingil yükü<br />

2. KG 4<br />

0300047A<br />

4. Maksimum arka dingil yükü<br />

Maksimum yük için ruhsat kaðýtlarýna bakýn<br />

Maksimum tavan yükü ................................................................ 100 kg<br />

Maksimum römork yükü .......................................................... 1800 kg<br />

Aðýrlýklar ve boyutlar, , kapasiteler<br />

Kapasiteler<br />

Yakýt deposu ............................................................................... 70 litre<br />

AWD, XC, R, Dizel ............................................................. 68 liter<br />

Motor yaðý (filtre deðiþimi dahil)*<br />

B5204T5 .............................................................................. 5,5 liter<br />

B5234T3 .............................................................................. 5,5 liter<br />

B5234T7 .......................................................................... 5,5 liter<br />

B5244S (170 bhp) .......................................................... 5,5 liter<br />

B5244S2 (140 bhp) .......................................................... 5,5 liter<br />

B5254T2 2.5T................................................................... 5,5 liter<br />

B5254T4 R ....................................................................... 5,5 liter<br />

D5244T D5 ..................................................................... 7,0 liter<br />

D5244T2 2.4D .................................................................. 7,0 liter<br />

D5244T3 2.4D .................................................................. 7,0 liter<br />

Þanzýman yaðý<br />

Düz (5-vitesli) ...................................................................... 2,1 litre<br />

Düz (6-vitesli) ...................................................................... 2,0 liter<br />

Oto (AW55-50) ................................................................... 7,2 litre<br />

Hidrolik direksiyon .................................................................... 0,9 litre<br />

Hidrolik direksiyon, R-versiyonu .............................................. 1,1 liter<br />

Ön cam yýkayýcý deposu ............................................................. 4,5 litre<br />

Debriyaj ve fren hidroliði ........................................................... 0,6 litre<br />

Ýklimlendirme (A/C) sistemi .................................................. 1000 gram<br />

*: Otomobilde hangi motorun olduðunu saptamak için - motor bölmesindeki<br />

zýmbalanmýþ tip tanýmýna bakýnýz (bir önceki sayfa, madde 3).<br />

ÖNEMLÝ!<br />

Yaðý deðiþtirdikten sonra, yað ölçme çubuðunu kullanarak motorda<br />

yeterli yað bulunup bulunmadýðýný kontrol edin. Motoru ýsýtýn ve<br />

motoru kapattýktan birkaç dakika sonra yað seviyesini kontrol edin.<br />

143


Motor<br />

Benzinli motorlar: ACEA A1<br />

ACEA A3 dereceli yað da kullanýlabilir.<br />

Ayný yaðýn hem ACEA A1’le hem de ACEA B1’le uyum saðlayabildiðini<br />

de unutmayýn.<br />

Burada yaðýn mineral, yarý sentetik veya tam sentetik olmasý önemli<br />

deðildir.<br />

Dizel motorlar: ACEA B4<br />

Ayný yaðýn hem ACEA A3’le hem de ACEA B3 ve ACEA B4’le uyum<br />

saðlayabildiðini unutmayýn.<br />

Burada yaðýn mineral, yarý sentetik veya tam sentetik olmasý önemli<br />

deðildir.<br />

Fazladan katký maddeleri kullanmayýn. Bunlar motora zarar<br />

verebilir.<br />

Turboþarjlý benzin motorlarý ve turbo dizel motorlarý için V<strong>olvo</strong> tam<br />

sentetik motor yaðlarýnýn kullanýmý önerilir.<br />

Vizkozite<br />

(sabit hava sýcaklýðýnda)<br />

Anormal yüksek yað sýcaklýklarýna veya yað tüketimine yol açan zorlu<br />

sürüþ koþullarýnda, örneðin motor freninin sýkça kullanýldýðý dað yollarýnda<br />

giderken ve otoyolda yüksek hýzda araç kullanýrken ACEA A3<br />

kullanýlmasý önerilir (benzin motorlarý).<br />

NOT! 0W-30 ve 0W-40 viskozitesine sahip yaðlar ACEA A3 gereksinmelerini<br />

yerine getirirler. (benzin motorlarý).<br />

Þanzýman<br />

Yað<br />

derecesi:<br />

Düz þanzýman:<br />

Automat AW55-50:<br />

144<br />

Yalnýz V<strong>olvo</strong>’nun sentetik þanzýman yaðýný<br />

kullanýnýz.<br />

Yalnýz<br />

V<strong>olvo</strong>’nun 1161540-8 parça nolu<br />

þanzýman yaðýný kullanýnýz.<br />

Herhangi baþka bir yað ile karýþtýrmayýnýz.<br />

Yaðlama maddeleri<br />

Hidrolik direksiyon<br />

Yað<br />

derecesi: Pentosin CHF 11S ya da benzeri tipte servo<br />

direksiyon yaðý<br />

Kapasite: Yaklaþýk 0,9 litre<br />

ÖNEMLÝ!<br />

Yað derecesinin doðru olup olmadýðý konusunda þüpheye düþerseniz -<br />

bir V<strong>olvo</strong> servisine baþvurunuz.<br />

Fren hidroliði<br />

Sývý tipi: Fren hidroliði DOT 4+<br />

Kapasite: yaklaþýk 0,6 litre<br />

Soðutma sistemi<br />

Tip:<br />

Kapalý aþýrý basýnç<br />

Kapasite: Benzin turbosuz 8,8 litre<br />

Benzin turbolu<br />

9,0 litre<br />

Dizel<br />

12,5 litre<br />

Termostat 90ºC’de açýlmaya baþlar<br />

Soðutucu<br />

Tip:<br />

R 134a<br />

Yað tipi: PAG P/N=1161627-3


Benzin<br />

Motor, , 91, 95 ve 98 RON oktanla çalýþtýrýlabilir.<br />

• Maksimum etki ve minimum yakýt tüketimi için 98 RON önerilir.<br />

• Normal sürüþ için 95 RON kullanýlabilir.<br />

• 91 RON yalnýzca bir istisna olarak kullanýlmalýdýr. Bununla birlikte<br />

motor bu yakýt kalitesinden zarar görmeyecektir.<br />

Standart: DIN 51600<br />

Minimum: 91 Oktan RON Kurþunsuz<br />

Dizel<br />

Standart SS-EN 590<br />

Güç iletimi<br />

Güç iletimi - otomatik þanzýman<br />

Elektronik kumandalý 5 vitesli otomatik vites kutusu - episiklik diþli<br />

donanýmý ile teçhiz edilmiþ hidrolik tork konverteri.<br />

Güç iletimi - Düz vites<br />

Geri vites de dahil olmak üzere tüm vitesler senkromeþlidir. Entegre<br />

diferansiyel diþli takýmý. Döþemeye monte edilmiþ vites kolu ile seçilir.<br />

Arka<br />

süspansiyon<br />

Her iki tekerlek de birbirinden baðýmsýz amortisör ve darbe emicilerden<br />

oluþan ayrý süspansiyonlara sahiptir. Süspansiyon sistemi arkaya bakan<br />

römork kollarýndan, üst ve alt kontrol kollarýndan, çekme çubuklarýndan<br />

ve yalpa önleyici çubuktan oluþur.<br />

Ön uç<br />

MacPherson-tipi yaylý destek. Darbe emiciler yaylý amortisörün içine<br />

yerleþtirilmiþtir. Direksiyon kremayeri ve diþli düzeni. Güvenli direksiyon<br />

þaftý. Ayar deðerleri yakýt ve soðutucu deposu dolu, yedek tekerli,<br />

yüklenmemiþ bir araç için belirtilmiþtir.<br />

145


Elektrik sistemi<br />

Regüleli alternatif akým jeneratörüne sahip 12 voltluk sistem. Þasenin ve<br />

motor bloðunun iletken olarak kullanýldýðý tek kutuplu sistem. Eksi kutup<br />

þaseye baðlýdýr.<br />

Akü<br />

Gerilim 12V 12V 12V (Dizel)<br />

Soðuk çalýþtýrma kapasitesi<br />

(CCA) 520 A 600 A 800 A*<br />

Depo kapasitesi (RC) 90dak 115 dak 135 dak<br />

Akünün deðiþtirilmesi gerekirse, orjinal aküyle ayný soðuk<br />

çalýþtýrma ve yedekleme kapasitelerine sahip bir aküyle deðiþtirin<br />

(Akü üzerindeki etikete bakýn).<br />

Alternatör (þarj dinamosu)<br />

maksimum akýmý<br />

140 A<br />

Marþ motoru, güç 1,4kW 2,2kW<br />

*Park ýsýtýcýsý ile donatýlmýþ araçlarýn ayrýca 800 Amperlik aküsü vardýr.<br />

Elektrik sistemi<br />

Ampuller<br />

Çýkýþ<br />

Soket<br />

Farlar Bi-Xenon (isteðe baðlý) 35 W D2R<br />

Uzun huzme 60 W HB3<br />

Kýsa huzme 55W H 7<br />

Sis lambalarý 55 W H 1<br />

Ön park lambalarý 5 W W 2,1x9,5 d<br />

Yan lambalar 5 W W 2,1x9,5 d<br />

Sinyal lambalarý, ön (sarý) 21 W PY<br />

Sinyal lambalarý, arka (sarý) 21 W PY<br />

Arka park lambalarý 5 W BA 15<br />

Stop (fren) lambalarý 21 W BA 15<br />

Geri vites lambalarý 21 W BA 15<br />

Arka sis lambalarý 21 W BA 15<br />

Arka park lambalarý 4 W BA 15<br />

Plaka lambasý 5 W W 2,1x9,5 d<br />

Zemin aydýnlatmasý - ön 5 W SV 8,5<br />

Bagaj bölümü 5 W SV 8,5<br />

Torpido gözü aydýnlatmasý 3 W BA 9<br />

Makyaj aynasý 1,2 W SV 5,5<br />

146


* Motor, , 91, 95 ve 98 RON oktanla çalýþtýrýlabilir.<br />

Motor teknik özellikleri<br />

Motor B5204T5* B5234T3* B5234T7* B5244S* B5244S2* B5254T2*<br />

(170 bhp) (140 bhp) 2,5T FWD/AWD/XC<br />

Çýkýþ** [kW/rps] 132/88 184/87 147/83 125/100 103/75 154/83<br />

[bhp/rpm] 180/5300 250/5200 200/5000 170/6000 140/4500 210/5000<br />

Tork** [Nm/rps] 240/37-88 330/42-87 285/33-83 225/75 220/55 320/25-75<br />

[kpm/rpm] 24,5/2200-5300 33,7/2400-5200 29,1/2000-5000 23,0/4500 22,5/3300 32,6/1500-4500<br />

Silindir sayýsý 5 5 5 5 5 5<br />

Silindir çapý [mm] 81 81 81 83 83 83<br />

Strok [mm] 77 90 90 90 90 93,2<br />

Silindir hacmi [dm³ (l)] 1,98 2,32 2,32 2,44 2,44 2,52<br />

Sýkýþtýrma oraný 9,5:1 8,5:1 8,5:1 10,3:1 10,3:1 9,0:1<br />

Bujiler<br />

Elektrod açýklýðý [mm] 0,7-0,8 0,7-0,8 0,7-0,8 1,2 1,2 0,7-0,8<br />

Sýkýþtýrma torku [Nm] 30 30 30 30 30 30<br />

Otomobilde hangi motorun olduðunu saptamak için - motor bölmesindeki zýmbalanmýþ tip tanýmýna<br />

bakýnýz - sayfa 141, madde 3).<br />

• Maksimum etki ve minimum yakýt tüketimi için 98 RON önerilir.<br />

• Normal sürüþ için 95 RON kullanýlabilir.<br />

• 91 RON yalnýzca bir istisna olarak kullanýlmalýdýr. Bununla birlikte motor bu yakýt kalitesinden<br />

zarar görmeyecektir.<br />

**: Çýkýþ ve tork EU 80/1269 test etme standardýna göre belirlenmiþtir. Benzin motorlarý için bu testte<br />

98 oktanlýk benzin kullanýlmýþtýr.<br />

ÖNEMLÝ!<br />

Doðru benzin doldurun<br />

Aracýnýz bir katalizatör ile donatýlmýþ olup, ancak kurþunsuz benzin ile<br />

kullanýlabilir. Aksi taktirde katalizatör zarar görebilir.<br />

147


*: Motor, , 91, 95 ve 98 RON oktanla çalýþtýrýlabilir.<br />

• Maksimum etki ve minimum yakýt tüketimi için 98 RON önerilir.<br />

• Normal sürüþ için 95 RON kullanýlabilir.<br />

• 91 RON yalnýzca bir istisna olarak kullanýlmalýdýr. Bununla birlikte<br />

motor bu yakýt kalitesinden zarar görmeyecektir.<br />

**: Çýkýþ ve tork EU 80/1269 test etme standardýna göre belirlenmiþtir.<br />

Benzin motorlarý için bu testte 98 oktanlýk benzin kullanýlmýþtýr.<br />

Motor teknik özellikleri<br />

Motor B5254T4* D5244T D5244T2 D5244T3 B5244SG B5244SG2<br />

R D5 2.4D 2.4D CNG (gaz) LPG (gaz)<br />

Çýkýþ** [kW/rps] 220/92 120/67 96/67 85/67 103/97 103/85<br />

[bhp/rpm] 300/5500 163/4000 130/4000 116/4000 140/5800 140/5100<br />

Tork** [Nm/rps] 400/31-95 340/29-50 280/29-50 280/29-50 192/75 214/75<br />

[kpm/rpm] 42,7/1850-5700 34,7/1750-3000 28,6/1750-3000 28,6/1750-3000 19,6/4500 21,8/4500<br />

Silindir sayýsý 5 5 5 5 5 5<br />

Silindir çapý [mm] 83 81 81 81 83 83<br />

Strok [mm] 93,2 93,2 93,2 93,2 90 90<br />

Silindir hacmi [dm³ (l)] 2,52 2,40 2,40 2,40 2,44 2,44<br />

Sýkýþtýrma oraný 8,5:1 18,0:1 18,0:1 18,0:1 10,3:1 10,3:1<br />

Bujiler<br />

Elektrod açýklýðý [mm] 0,7 - - - 1,2 1,2<br />

Sýkýþtýrma torku [Nm] 28 - - - 30 30<br />

148


Müzik sistemi (seçime baðlý)<br />

Genel bakýþ HU-403 150<br />

Genel bakýþ HU-603 151<br />

Genel bakýþ HU-803 152<br />

Radyo fonksiyonlarý 153<br />

Teyp 160<br />

CD çalar 161<br />

Dolby Surround Pro Logic Ses 164<br />

Teknik veriler - Müzik sistemi 166<br />

149


Ses sistemi HU-403<br />

7<br />

9<br />

8<br />

10<br />

11<br />

12<br />

DOLBYBNR<br />

6<br />

5<br />

4<br />

HU-403<br />

1<br />

13<br />

14 2<br />

15<br />

3<br />

3903063m<br />

1. Açma/Kapama - basýn<br />

Ses (döndürün)<br />

2. Seçme<br />

düðmesi:<br />

Hafýzadaki radyo istasyonlarý<br />

CD deðiþtirici (isteðe baðlý)<br />

3. Seçme<br />

düðmesi:<br />

Radyo - FM, AM<br />

Teyp<br />

CD deðiþtirici (isteðe baðlý)<br />

TV (isteðe baðlý)<br />

4. Kýsýcý - basýn ve döndürün<br />

Balans - basýn, çekin ve döndürün<br />

5. Radyo - istasyon arama yukarý/aþaðý<br />

Teyp<br />

- bir sonraki/bir önceki parçayý<br />

seçme<br />

6. Radyo - manüel istasyon seçme<br />

Teyp<br />

- hýzlý ileri/geri sarma<br />

7. Ekran<br />

8. Program<br />

tipi<br />

9. Haberler + Radyo metni<br />

10. Trafik<br />

bilgileri<br />

11. Otomatik<br />

önceden<br />

istasyon<br />

ayarlama<br />

12. Bas - basýn ve döndürün<br />

Tiz - basýn, çekin ve döndürün<br />

13. Kaset yönü seçicisi<br />

14. Kaset<br />

yuvasý<br />

15. Kaset çýkarma düðmesi<br />

150


9<br />

Ses sistemi HU-603<br />

18 8<br />

11<br />

10<br />

12<br />

13<br />

DOLBYBNR<br />

COMPACT<br />

DIGITALAUDIO<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

14<br />

HU-603<br />

1 15 16 2 17<br />

3<br />

3903064m<br />

1. Açma/Kapama - basýn<br />

Ses (döndürün)<br />

2. Seçme<br />

düðmesi:<br />

Hafýzadaki radyo istasyonlarý<br />

CD deðiþtirici (seçime baðlý)<br />

3. Seçme<br />

düðmesi:<br />

Radyo<br />

Kaset<br />

CD<br />

CD deðiþtirici (seçime baðlý)<br />

TV (seçime baðlý)<br />

4. Kýsýcý - basýn ve döndürün<br />

Balans - basýn, çekin ve döndürün<br />

5. Radyo - Ýstasyon arama yukarý/aþaðý<br />

Teyp<br />

- Bir sonraki/bir önceki parçayý<br />

seçme<br />

CD - Bir sonraki/bir önceki parçayý seçme<br />

6. Radyo - manüel istasyon seçme<br />

Teyp<br />

- Hýzlý ileri/geri sarma<br />

CD - Hýzlý ileri/geri<br />

7. CD çýkarma<br />

8. CD yuvasý<br />

9. CD rastgele çalma (random)<br />

10. Program<br />

tipi<br />

11. Haberler + Radyo metni<br />

12. Trafik<br />

bilgileri<br />

13. Otomatik önceden istasyon ayarlama<br />

14. Bas - basýn ve döndürün<br />

Tiz - basýn, çekin ve döndürün<br />

15. Kaset yönü seçicisi<br />

16. Kaset<br />

yuvasý<br />

17. Kaset çýkarma düðmesi<br />

18. Ekran<br />

151


14<br />

Ses sistemi HU-803<br />

13 19 12 11 10<br />

16<br />

15<br />

17<br />

18<br />

DOLBYSURROUND<br />

COMPACT<br />

DIGITALAUDIO<br />

9<br />

8<br />

7<br />

HU-803<br />

1<br />

2<br />

3 4 5<br />

6<br />

3903065m<br />

1. Açma/Kapama (basýn)<br />

Ses (döndürün)<br />

2. Bas - basýn ve döndürün<br />

Tiz - basýn, çekin ve döndürün<br />

3. Kýsýcý - basýn ve döndürün<br />

Balans - basýn, çekin ve döndürün<br />

4. Orta ses ayarý - basýn ve döndürün<br />

Çýkýþ ses ayarý - basýn, çekin ve<br />

döndürün<br />

5. Seçme<br />

düðmesi:<br />

Hafýzadaki radyo istasyonlarý<br />

Dahili CD deðiþtirici - disk seçme<br />

Harici CD deðiþtirici (seçime baðlý)<br />

6. Seçme<br />

düðmesi:<br />

Radyo<br />

CD<br />

CD deðiþtirici (seçime baðlý)<br />

TV (seçime baðlý)<br />

7. Radyo - Ýstasyon arama yukarý/aþaðý<br />

CD - Bir sonraki/bir önceki parçayý seçme<br />

8. Radyo - manüel istasyon seçme<br />

CD - Hýzlý ileri/geri<br />

9. CD çýkarma<br />

10. Dolby Pro Logic<br />

11. 2-kanallý<br />

stereo<br />

12. 3-kanallý<br />

stereo<br />

13. CD yuvasý<br />

14. CD rastgele çalma (random)<br />

15. Program<br />

tipi<br />

16. Haberler + Radyo metni<br />

17. Trafik<br />

bilgileri<br />

18. Otomatik önceden istasyon ayarlama<br />

istasyon<br />

ayarlama<br />

19. Ekran<br />

152


3902418d<br />

Açma/Kapama düðmesi<br />

Radyoyu açýp, kapatmak için düðmeye basýn.<br />

Ses ayarý<br />

Sesi artýrmak için düðmeyi saat yönünde çevirin.<br />

Ses ayarý elektroniktir ve son dayanma noktasý<br />

yoktur. Direksiyon simidi üzerinde kumanda<br />

aletiniz varsa + ve - tuþlarýný kullanarak sesi<br />

artýrýp azaltabilirsiniz.<br />

Radyo HU-403 603 803<br />

Ses ayarý - TP/PTY/NEWS<br />

Radyo trafik bilgilerini, haberleri ya da seçilmiþ<br />

program tipini aldýðý anda bir kaset ya da CD<br />

çalýnmaktaysa, çalmaya ara verilir ve mesaj,<br />

trafik bilgileri, haberler ya da program çeþidi<br />

için önceden ayarlanan ses düzeyinde dinletilir.<br />

Ses þiddeti ses düðmesiyle ayarlanýr.<br />

Mesaj sona erdiðinde, cihaz önceden ayarlandýðý<br />

ses düzeyine dönerek kaseti ya da CD’yi<br />

çalmaya devam eder.<br />

Dahili telefon için ses ayarý<br />

(isteðe baðlý)<br />

Radyo çalýþýrken telefon çalarsa, telefon<br />

konuþmasý sýrasýnda radyonun sesi kýsýlýr.<br />

Telefon konuþmasý sona erdiðinde ses önceki<br />

düzeyine geri döner. Konuþma sýrasýnda<br />

radyonun sesi ayarlanabilir, bu durumda telefon<br />

konuþmasý sona erdiðinde ses ayarlanan<br />

düzeyde kalýr. Telefon ile ilgili tüm bilgiler,<br />

telefon aktif durumda ise ekranda gösterilir.<br />

Bu fonksiyon yalnýzca V<strong>olvo</strong> dahili telefon<br />

sisteminde vardýr.<br />

Ses ayarý - bas hoparlörleri<br />

(isteðe baðlý)<br />

3903096m<br />

Sesi artýrmak için düðmeyi saat yönünde<br />

çevirin (+6dB).<br />

Sesi azaltmak veya hoparlörü kapamak için<br />

düðmeyi saatin ters yönünde çevirin.<br />

Düðme orta konumda = normal konum.<br />

153


Radyo HU-403 603 803<br />

3901856d<br />

3901858d<br />

3901855d<br />

Bas<br />

Bas ayarý yapmak için düðmeyi basýn ve dýþarý<br />

doðru çekin. Düðmeyi saða ya da sola çevirin.<br />

Orta konumdayken ayar normaldir. Ayarý<br />

yaptýktan sonra düðmeyi tekrar içeri itin.<br />

Tiz<br />

Tiz ayarý yapmak için düðmeyi basýn ve dýþarý<br />

doðru çekin. Düðmeyi saða ya da sola çevirin.<br />

Orta konumdayken ayar normaldir. Ayarý<br />

yaptýktan sonra düðmeyi tekrar içeri itin.<br />

Kýsýcý - Balans ön/arka<br />

Ön ve arkadaki hoparlörlerin balans ayarlarý<br />

için bu düðmeye basýp dýþarý çýkararak saða<br />

doðru (öndeki hoparlör çiftine daha fazla ses<br />

gider) veya sola doðru (arkadaki hoparlör<br />

çiftine daha fazla ses gider) çevirin. Orta<br />

konumdayken balans normaldir. Ayarý yaptýktan<br />

sonra düðmeyi tekrar içeri bastýrýn.<br />

Balans sað/sol<br />

Düðmeye basýp dýþarý çýkararak ve sola ya da<br />

saða çevirerek balansý ayarlayýn. Düðme orta<br />

konumdayken balans normaldir. Ayarý yaptýktan<br />

sonra düðmeyi tekrar içeri bastýrýn.<br />

Dalgaboyu seçicisi<br />

”SOURCE” düðmesini çevirerek FM veya<br />

AM dalgaboyunu seçin. Ýstasyon ve dalgaboyu<br />

ekranda görüntülenir. Bu düðme ayný zamanda<br />

teybi, CD’yi veya CD deðiþtiriciyi de (eðer<br />

takýlmýþsa) seçmek için kullanýlabilir.<br />

154


Radyo HU-403 603 803<br />

A<br />

B<br />

3901855d<br />

3901859d<br />

3901873d<br />

Tarama<br />

Taramayý baþlatmak için SOURCE düðmesine<br />

basýn. Radyo bir istasyon bulduðunda taramayý<br />

birkaç saniye durdurur. Daha sonra yeniden<br />

tarama iþlemine döner. Dinlemek istediðiniz bir<br />

istasyon bulduðunda SOURCE düðmesine<br />

basýn.<br />

Müzik sistemi kaset modundaysa (HU-403, 603),<br />

her parça birkaç saniye çalýnýr.<br />

Müzik sistemi CD modundaysa (HU-603, 803),<br />

her parça birkaç saniye çalýnýr.<br />

Dinlemek istediðiniz bir þarký ya da parça<br />

bulunduðunda, SOURCE düðmesine basýn.<br />

A - Ýstasyon ayarlama<br />

Daha düþük bir frekans seçmek için sol<br />

düðmeye, daha yüksek bir frekans seçmek için<br />

sað düðmeye basýn. Ayarlanan frekanslar<br />

ekranda görüntülenir.<br />

B - Ýstasyon arama yukarý/aþaðý<br />

Alt ya da üst frekanslarý aramak için bu<br />

düðmenin sol ya da sað tarafýna basýn. Radyo<br />

dinlenebilir durumdaki en yakýn istasyonu bulur<br />

ve ayarlar. Aramaya devam etmek için tekrar bu<br />

düðmeye basýn.<br />

Direksiyon simidindeki tuþ<br />

paneli<br />

Direksiyon simidinde bir tuþ paneli varsa,<br />

önceden ayarlý istasyonlarý seçmek için sað<br />

veya sol oka basýn.<br />

NOT!<br />

Direksiyon üzerindeki tuþ paneli, ancak,<br />

aracýnýz entegre telefon sistemi ile donatýlmýþ ve<br />

telefonunuz aktif durumdaysa, telefon fonksiyonlarý<br />

için kullanýlabilir. Telefon ile ilgili<br />

bilgiler, telefon aktif durumda ise ekranda<br />

gösterilir. Telefonu calýþtýrmak için tuþuna<br />

basýnýz.<br />

Eðer telefonunuzda SIM-kartý yoksa telefonu<br />

kapatýn, bakýnýz sayfa 170.<br />

155


Radyo HU-403 603 803<br />

3901854d<br />

3901860d<br />

Ýstasyonlarýn programlanmasý<br />

1. Ýstenilen frekansý ayarlayýn.<br />

2. “1-20/DISC” düðmesine kýsaca basýn.<br />

Ýleri ya da geri döndürerek istasyonu<br />

kaydedeceðiniz yeri seçin. Arzu edilen<br />

frekansý ve istasyonu hafýzaya kaydetmek<br />

için düðmeye tekrar basýn.<br />

Önceden ayarlý istasyon<br />

Önceden ayarlý bir radyo istasyonunu seçmek<br />

için, ”1-20/DISC” düðmesini hafýzaya alýnmýþ<br />

numaraya çevirin. Ayarlanmýþ program ekranda<br />

görüntülenir.<br />

AUTO - Otomatik önceden<br />

istasyon ayarlama<br />

Bu fonksiyonla en güçlü 10 AM veya FM<br />

istasyon aranýp ayrý hafýza bölümlerine<br />

saklanabilir. Bu fonksiyon özellikle radyo<br />

istasyonlarýný tanýmadýðýnýz bölgelerde yararlýdýr.<br />

1. AUTO düðmesini en az iki saniye basýlý<br />

tutun. Ayarlanmýþ dalgaboyunda güçlü<br />

sinyallere sahip istasyonlar (maksimum<br />

10 istasyon) otomatik olarak hafýzaya<br />

kaydedilir. Ekranda ”AUTO” görüntülenir.<br />

Yeterli sinyal gücüne sahip hiçbir istasyon<br />

yoksa, ”NO STATION” görüntülenir.<br />

2. Otomatik olarak önceden ayarlanmýþ<br />

istasyonlardan bir baþkasýna geçmek<br />

isterseniz, “1-20/DISC” düðmesini<br />

çevirin.<br />

Her çeviriþte yeni bir istasyon ayarlanýr<br />

(A0-A9).<br />

3. Önceden ayarlanmýþ istasyonlardan birini<br />

bir kez daha seçmek için AUTO düðmesine<br />

tekrar basýn. AUTO yazýsý ekrandan silinir.<br />

156


Trafik bilgileri TP / Haberler HU-403 603 803<br />

3901860d<br />

3901860d<br />

3901860d<br />

Trafik bilgileri (TP)<br />

RDS istasyonlarýndan trafik bilgilerini almak için<br />

“TP” düðmesine kýsa basýn (2 saniyeden az)<br />

basýn. Fonksiyon devreye sokulduðunda ekranda<br />

”TP” görüntülenir. Bu fonksiyon kullanýlýrken<br />

CD ya da teyp çalýþýyorsa, trafik bilgilerini veren<br />

ve güçlü bir sinyale sahip FM istasyonunu<br />

otomatik olarak aramak için radyo arka planda<br />

çalýþýr. Radyo bir trafik bülteni yakaladýðý sýrada<br />

teyp veya CD çalýþýyorsa çalma iþlemi duraklatýlýr<br />

ve trafik bülteni için ayarlanmýþ olan ses<br />

seviyesinde bülten yayýnlanýr.<br />

Bülten sona erer ermez cihaz otomatik olarak<br />

daha önce ayarlanmýþ olan ses seviyesine<br />

dönerek kaset veya CD’yi çalmaya devam eder.<br />

• Trafik bilgileri ancak TP ve ayný anda<br />

ekranda görünüyorsa dinlenebilir.<br />

• Ekranda yalnýzca TP görüntüleniyorsa, bu<br />

seçili istasyonun trafik bilgileri yayýnlamadýðý<br />

anlamýna gelir.<br />

• Devam eden trafik bütenini sonuna kadar<br />

dinlemek istemiyorsanýz, TP tuþuna basýn.<br />

Bununla beraber, TP fonksiyonu devrede<br />

kalýr ve radyo bir sonraki trafik bültenini<br />

bekler.<br />

• TP fonksiyonunu kapatmak için TP<br />

düðmesine basýn. Ekrandaki TP yazýsý<br />

kaybolacaktýr.<br />

Haberler açýk/kapalý<br />

NEWS tuþuna kýsa süre basarak haberler<br />

fonksiyonunu devreye sokabilirsiniz. Ekranda<br />

küçük harflerle NEWS mesajý görüntülenir.<br />

Fonksiyonu kapatmak için NEWS düðmesine<br />

tekrar basýn.<br />

Haberler yayýnlanmaya baþlar baþlamaz<br />

çalmakta olan teyp, CD ya da CD deðiþtirici<br />

duraklatýlarak haberler yayýnlanýr.<br />

Haber programýný dinlemek istemiyorsanýz<br />

NEWS düðmesine basýn. Yayýnlanmakta olan<br />

program kesilir. Ancak haber fonksiyonu<br />

devrede kalýr ve radyo bir sonraki haber<br />

yayýnýný bekler. Fonksiyonu kapamak için<br />

tekrar NEWS düðmesine basýn. Ekrandaki<br />

NEWS yazýsý kaybolur.<br />

Radyo metni<br />

Bazý RDS istasyonlar program içeriði, sanatçýlar<br />

hakkýnda bilgi, vs. yayýnlar. Bu bilgiler ekranda<br />

metin olarak görüntülenir. Gönderilen radyo<br />

metnine ulaþmak istiyorsanýz NEWS düðmesine<br />

birkaç saniye basýn. Metin ekranda belirir. NEWS<br />

düðmesine kýsa süre basýlmasý radyo metninin<br />

ekranda gösterilmesini sona erdirecektir.<br />

157


Program tipleri<br />

Yenilikler<br />

Güncel olaylar<br />

Bilgiler<br />

Spor<br />

Eðitim<br />

Tiyatro<br />

Kültür ve sanat<br />

Bilim<br />

Eðlence<br />

Pop müziði<br />

Rock müziði<br />

Hafif müzik<br />

Hafif klasik<br />

Klasik müzik<br />

Diðer müzik<br />

Hava<br />

Ekonomi<br />

Çocuklar için<br />

Sosyal konular<br />

Dini konular<br />

Telefon izleme<br />

Gezi ve tatil<br />

Boþ zaman ve hobiler<br />

Jazz<br />

Country müzik<br />

Ulusal müzik<br />

Nostaljik parçalar<br />

Folk music<br />

Belgesel<br />

Alarm test<br />

!!ALARM!!<br />

Program tipi eksik<br />

158<br />

Ekranda görülen<br />

New features<br />

Current<br />

Info<br />

Sports<br />

Educ<br />

Theater<br />

Culture<br />

Science<br />

Enterta<br />

Pop<br />

Rock<br />

Easy list<br />

L Class<br />

Classical<br />

Other M<br />

Weather<br />

Economy<br />

For children<br />

Social<br />

Spiritual<br />

Telephone<br />

Travel<br />

Leisure<br />

Jazz<br />

Country<br />

Nation M<br />

“Oldies”<br />

Folk<br />

Document<br />

Alarm test<br />

!!Alarm!!<br />

Pty Miss<br />

Program tipleri HU-403 603 803<br />

Program tipi<br />

3901860d<br />

PTY fonksiyonu farklý konulardaki programlarý<br />

doðrudan seçmenize olanak tanýr. Belirli bir<br />

program tipini aramak istiyorsanýz aþaðýdaki<br />

talimatlarý uygulayýn:<br />

1. PTY düðmesine basýn. Ayarlanan istasyonun<br />

program tipi ekranda görüntülenir.<br />

2. Farklý program tipleri listesini 1-20/DISC<br />

düðmesini çevirerek inceleyebilirsiniz.<br />

3. Ýstediðiniz program tipini seçtikten sonra<br />

seçiminizi onaylamak ve aramayý baþlatmak<br />

için 1-20/DISC düðmesine basýn.<br />

4. Radyo seçilen program tipine uygun bir<br />

istasyon bulduðunda bu istasyonu ayarlar.<br />

Seçilen program tipine uygun hiçbir istasyon<br />

bulunmazsa, radyo önceki fonksiyonuna<br />

döner. Seçilen program tipi gönderilene kadar<br />

PTY hazýr olarak bekler; gönderildiðinde<br />

radyo otomatik olarak istenilen program<br />

tipine uygun istasyona geçer.<br />

5. Seçili program tipinde birden fazla istasyon<br />

varsa, , veya SCAN düðmesiyle seçim<br />

yapabilirsiniz. Radyo istediðiniz program<br />

tipini buluncaya ve seçilmiþ istasyon o<br />

programý gönderinceye kadar, PTY<br />

fonksiyonu etkin durumda kalýr.<br />

6. Hazýr bekleme moduna geri dönmek için<br />

PTY düðmesine tekrar basýn. Seçilmiþ<br />

program tipi tekrar gönderilene kadar CD ya<br />

da kaset çalýnmasýna devam edilir.<br />

7. PTY hazýr bekleme modunu devreden<br />

çýkarmak için bir kez daha PTY düðmesine<br />

basýn. PTY simgesi söner.


Ýleri düzey kullanýcý modu (Advanced User Mode)<br />

Ýleri düzey kullanýcý modu<br />

AUM fonksiyonlarý listesi<br />

• Radyo kapalýyken Ýleri Düzey Kullanýcý (standart deðerlerin altý çizili olarak gösterilmiþtir)<br />

Modu fonksiyonunu çalýþtýrmak için Ses − SET TO DEFAULT (Sol sütuna bakýn).<br />

düðmesini en az 5 saniye basýlý tutun. − AF SWITCHING ON/OFF (Otomatik<br />

• Ýleri Düzey Kullanýcý fonksiyonunu seçmek frekans güncelleme) - AF fonksiyonu<br />

için 1-20/DISC düðmesini döndürün (sað seçilen bir program için mevcut en güçlü<br />

taraftaki fonksiyonlar listesine bakýn).<br />

vericinin seçilmesini saðlar.<br />

• Fonksiyonu seçtikten sonra, fonksiyonun − REGIONAL ON/OFF (Bölgesel radyo<br />

standart konumu yanýp sönmeye baþlar. programlarý) - Bu fonksiyon sinyaller zayýf<br />

Diðer alternatifleri (örneðin fonksiyona baðlý olsa bile bir bölgesel vericiyi dinlemeye<br />

olarak ON/OFF, LOW/MID/HIGH, mm gibi) devam etmenizi saðlar.<br />

seçmek için 1-20/DISC düðmesine basýn. − EON (Diðer Geliþmiþ Aðlar)<br />

• Fonksiyonlarý/alternatifleri seçmeye devam LOCAL/DISTANT – Bu fonksiyon bir<br />

edin.<br />

trafik bülteni ya da haber yayýný (eðer bu<br />

fonksiyonlar seçiliyse) öncesinde dinlemekte<br />

olduðunuz radyo programýnýn sadece<br />

sinyal güçlü (LOCAL) olduðunda kapatýlacaðýný<br />

mý, yoksa zayýf siyalleri (DISTANT)<br />

almaya da çalýþacaðýný mý belirler.<br />

− NETWORK ALL/TUNED – Bu fonksiyonu<br />

kullanarak, dinlemekte olduðunuz<br />

radyo programýnýn yayýnýna sadece P1 gibi<br />

dinlediðiniz bir kanalda (TUNED) yayýnlanan<br />

trafik bültenleri ya da haberler (bu<br />

fonksiyonlar seçiliyse) için mi ara verileceðini,<br />

yoksa bültenin/haberin hangi<br />

kanalda yayýnlandýðýna bakýlmaksýzýn<br />

yayýna ara verileceðini (ALL) belirleyebilirsiniz.<br />

− LANGUAGE - Ekranda kullanýlacak dili<br />

seçin (Ýngilizce, Almanca, Fransýzca ya da<br />

Ýsveççe). Yalnýz PTY bilgileri için çalýþýr.<br />

Bütün Ýleri Düzey Kullanýcý fonksiyonlarýný<br />

fabrika ayarlarýna geri döndürmek için, ekranda<br />

“SET TO O DEFAUL<br />

AULT”<br />

T” görüntülenene kadar<br />

1-20/DISC düðmesini çevirin. Daha sonra<br />

ayný düðmeye basýn. Bütün ayarlar yeniden<br />

standart konumlarýna ayarlanýr ve radyo normal<br />

konumuna (müzik, haberler, vb.) döner.<br />

Herhangi bir deðiþikliði saklamak ve normal<br />

konuma dönmek için, radyo ekranýnda ”BACK<br />

and SAVE<br />

VE” görüntülenene kadar 1-20/DISC<br />

düðmesini çevirin. Daha sonra ayný düðmeye<br />

basýn. 1-20/DISC düðmesine tekrar basarak<br />

deðiþikliði onaylayýn.<br />

Herhangi bir deðiþikliði saklamadan normal<br />

konuma dönmek için, radyo ekranýnda<br />

”BACK without SAVE<br />

VE” görüntülenene<br />

kadar 1-20/DISC düðmesini çevirin. Daha<br />

sonra ayný düðmeye basýn. 1-20/DISC<br />

düðmesine tekrar basarak deðiþikliði onaylayýn.<br />

− ASC (Aktif Ses Kontrolü) ON/OFF (Aktif<br />

ses ayarý) - ASC fonksiyonu ses yüksekliðini<br />

otomatik olarak aracýn hýzýna uyarlar.<br />

− ASC TABLE - ASC fonksiyonunun<br />

düzeyini seçin (LOW/MID/HIGH).<br />

− SRC ON/OFF – Yayýnlarýn kötü alýndýðý<br />

durumlarda tizi azaltan bu fonksiyonu<br />

devreye sokmak/devreden çýkarmak için<br />

kullanýn. Bu, düzeltilmiþ bir alýþ gibi<br />

algýlanabilir.<br />

− SRC TABLE - SRC fonksiyonunun<br />

düzeyini seçin (LOW/MID/HIGH).<br />

− TAPE DOLBY ON/OFF – Teybi<br />

(HU 403/603) kullanýrken Dolby Noise<br />

Reduction fonksiyonunu devreye sokar/<br />

devreden çýkarýr.<br />

− BACK and SAVE (Soldaki sütuna bakýn).<br />

− BACK without SAVE (Soldaki sütuna<br />

bakýn).<br />

159


Teyp HU-403 603<br />

DOLBYBNR<br />

A<br />

B<br />

3901857d<br />

3901876d<br />

3901859d<br />

3901873d<br />

Kaset yuvasý<br />

Kaseti bant kýsmý sað tarafa bakacak þekilde<br />

kaset yuvasýna takýn. Ekranda TAPE Side A<br />

yazýsý görüntülenir. Kasetin bir yüzü bittiðinde,<br />

sistem diðer yüzü otomatik olarak çalmaya<br />

baþlar (auto reverse). Kaset yuvasýnda bir kaset<br />

bulunuyorsa “SOURCE” düðmesine basarak<br />

kaseti çalabilirsiniz.<br />

Çalma yönünün deðiþtirilmesi<br />

Kasetin diðer yüzünü dinlemek isterseniz REV<br />

düðmesine basýn. Kasetin hangi yüzünün<br />

çalýndýðý ekranda görüntülenir.<br />

Kaset çýkarma düðmesi<br />

Bu düðmeye bastýðýnýzda kaset durur ve<br />

çýkarýlýr. Yeni bir program kaynaðý seçmek için<br />

SOURCE düðmesini çevirin. Sistem kapalý<br />

olsa bile kaset takabilir veya çýkarabilirsiniz.<br />

Dolby B Noise Reduction<br />

Bu fonksiyon önceden ayarlýdýr. Devreden<br />

çýkarmak isterseniz þunlarý yapýn: Ekrandaki<br />

Dolby simgesi kayboluncaya kadar REV<br />

düðmesini basýlý tutun. Dolby fonksiyonunu<br />

tekrar devreye sokmak için ayný düðmeye<br />

yeniden basýn.<br />

Tarama<br />

arama<br />

arama (HU-603)<br />

Ayrýntýlý bilgi için 155. sayfaya bakýn.<br />

A - Hýzlý ileri<br />

Kaseti “ ” ile ileri, “ ” ile geri sardýrabilirsiniz.<br />

Hýzlý sardýrmalarda ekranda ”FF” (hýzlý ileri<br />

sarma) veya ”REW” (hýzlý geri sarma) görüntülenir.<br />

Hýzlý ileri/geri sardýrma iþlemini tekrar<br />

ayný tuþa basarak durdurabilirsiniz.<br />

B - Sonraki parça,<br />

Önceki parça<br />

düðmesine basarsanýz teyp otomatik olarak<br />

sonraki parçaya sarar. düðmesine basarsanýz<br />

teyp otomatik olarak önceki parçaya geri sarar.<br />

Bu fonksiyonun çalýþabilmesi için parçalar<br />

arasýnda en az 5 saniyelik boþluk olmasý<br />

gerekir. Direksiyon simidinizde kumanda paneli<br />

varsa, oklarý kullanabilirsiniz.<br />

160


CD çalar HU-603<br />

A<br />

B<br />

3901862d<br />

3901859d<br />

3901873d<br />

CD çalar<br />

Bir CD yerleþtirin. Önceden yerleþtirilmiþ bir<br />

CD varsa SOURCE düðmesini çevirerek<br />

CD’yi seçin.<br />

CD çýkarma<br />

Resimde görülen düðmeye bastýðýnýzda CD<br />

duracak ve disk çýkarýlacaktýr.<br />

NOT! Trafik güvenliði açýsýndan, çýkarýlan<br />

CD’yi 12 saniye içinde almanýz gerekir. Bu<br />

sürenin geçmesinden sonra CD çalar CD’yi<br />

tekrar içeri çeker ve çalmaya devam eder.<br />

A - Hýzlý ileri<br />

Bir parça içinde arama yapmak için<br />

düðmesine basýn.<br />

B - Parça deðiþtirme<br />

veya<br />

Bir sonraki parçaya atlamak için düðmesine<br />

veya bir önceki parçaya geçmek için<br />

düðmesine basýn. Parça numarasý ekranda<br />

görünür. Direksiyon simidinde tuþ takýmý varsa,<br />

ilgili tuþlarý kullanabilirsiniz.<br />

Tarama<br />

Daha fazla bilgi için bkz. sayfa 155.<br />

Rastgele çalma (random)<br />

Rastgele fonksiyonunu kullanmak için “RND”<br />

düðmesine basýn. Sistem diskteki parçalarý<br />

rastgele çalar. Fonksiyonun etkin olduðu süre<br />

boyunca ekranda ”RND” (random-rastgele)<br />

görüntülenir.<br />

ÖNEMLÝ!<br />

Asla üzerinde etiket olan CD kullanmayýnýz.<br />

CD çalarýn ürettiði ýsý diskin üzerindeki<br />

etiketin çýkmasýna yol açabilir. Bu da CD<br />

çalara zarar verebilir.<br />

161


Harici CD deðiþtirici<br />

A<br />

B<br />

3901859d<br />

3901875d<br />

3901873d<br />

CD deðiþtirici<br />

CD deðiþtirici konumunu etkinleþtirmek için<br />

“SOURCE” düðmesini çevirin. CD deðiþtirici<br />

son çalýnan diske ve parçaya döner. Eðer CD<br />

deðiþtirici kartuþu boþsa, ekranda ”LOAD<br />

CARTRIDGE” görüntülenir.<br />

Disk numarasýnýn seçilmesi<br />

1-20 DISC düðmesini çevirin. Ekranda disk<br />

ve parça numaralarý görünür.<br />

*CD deðiþtirici fonksiyonlarý yalnýzca müzik<br />

sistemi, V<strong>olvo</strong>’nun aksesuar olarak sunduðu<br />

(belirli modellerde standart) CD deðiþtiricisine<br />

baðlýysa kullanýlabilir.<br />

A - Hýzlý ileri<br />

Bir parça içinde arama yapmak için<br />

düðmesine basýn.<br />

B - Parça deðiþtirme<br />

veya<br />

Bir sonraki parçaya atlamak için düðmesine<br />

veya bir önceki parçaya geçmek için<br />

düðmesine basýn. Disk ve parça numarasý<br />

ekranda görünür. Direksiyon simidinizde<br />

kumanda paneli varsa, oklarý kullanabilirsiniz.<br />

Tarama<br />

arama<br />

arama (HU-603 803)<br />

Daha fazla bilgi için bkz. sayfa 155.<br />

Rastgele çalma (random)<br />

Rastgele fonksiyonunu kullanmak için (HU-<br />

603 ve 803) “RND” düðmesine basýn.<br />

Radyonuz HU-403 ise ”SOURCE” düðmesine<br />

basýn. Rastgele seçilen diskteki rasgele<br />

seçilen parça çalýnýr. Daha sonra ayný þekilde<br />

yeni bir parça seçilir. Bu fonksiyon etkin<br />

olduðu sürece ekranda ”RND” görüntülenir.<br />

NOT! Asla üzerinde etiket olan CD<br />

kullanmayýnýz. CD çalarýn ürettiði ýsý diskin<br />

üzerindeki etiketin çýkmasýna yol açabilir. Bu da<br />

CD çalara zarar verebilir.<br />

NOT! Yalnýz Ø 12 cm’lik CD’ler kullanýnýz.<br />

Daha küçük boyutlu CD kullanmayýnýz.<br />

162


Dahili CD deðiþtirici HU-803<br />

A<br />

B<br />

3901854d<br />

3901859d<br />

Harici CD deðiþtirici<br />

HU-803 bir dahili 4 diskli CD deðiþtirici içerir.<br />

CD çalarý etkinleþtirmek için SOURCE<br />

düðmesini çevirin. CD çalar son çalýnan diske<br />

ve parçaya döner. CD çalara 4 disk<br />

yerleþtirebilirsiniz. Yeni bir disk yerleþtirmek<br />

için CD çalarda boþ bir yer olmasý gerekir. Boþ<br />

bir yer bulmak için 1-20/DISC düðmesini<br />

çevirin. Yeni bir disk yerleþtirmeden önce,<br />

ekranda ”LOAD DISC” yazýsý yer almalýdýr.<br />

CD çýkarma<br />

Bu düðmeye bastýðýnýzda CD duracak ve disk<br />

çýkarýlacaktýr.<br />

NOT: Trafik güvenliði açýsýndan dýþarý<br />

çýkarýlmýþ CD’nin alýnmasý için on iki saniye<br />

süre verilir. CD çalar bu durumda CD’yi tekrar<br />

içeri çeker ve çalmaya devam eder.<br />

Disk numarasýnýn seçilmesi<br />

1-20/DISC düðmesini çevirin. Ekranda disk<br />

ve parça numaralarý görünür.<br />

A - Hýzlý ileri<br />

Bir parça içinde arama yapmak için<br />

düðmesine basýn.<br />

B - Parça deðiþtirme<br />

veya<br />

Bir sonraki parçaya atlamak için düðmesine<br />

veya bir önceki parçaya geçmek için<br />

düðmesine basýn. Disk ve parça numarasý<br />

ekranda görünür. Direksiyon simidinizde<br />

kumanda paneli varsa, oklarý kullanabilirsiniz.<br />

Tarama<br />

arama<br />

arama (HU-803)<br />

Daha fazla bilgi için bkz. sayfa 155.<br />

3901873d<br />

Rasgele çalma (random)<br />

Rasgele fonksiyonunu kullanmak için “RND”<br />

düðmesine basýn. Rasgele seçilen diskteki<br />

rasgele seçilen parça çalýnýr. Daha sonra ayný<br />

þekilde yeni bir bir parça seçilir. Bu fonksiyon<br />

etkin olduðu sürece ekranda ”RND” görüntülenir.<br />

NOT! Eðer CD kalitesi EN60908 standardýna<br />

uymuyorsa veya kötü cihazlar kullanýlarak kayýt<br />

yapýlmýþsa ses kalitesi kötü veya çalýþ esnasýnda<br />

kesinti olabilir.<br />

ÖNEMLÝ!<br />

Asla üzerinde etiket olan CD kullanmayýnýz.<br />

CD çalarýn ürettiði ýsý diskin üzerindeki<br />

etiketin çýkmasýna yol açabilir. Bu da CD<br />

çalara zarar verebilir.<br />

163


Dolby Surround Pro Logic HU-803<br />

3901877d<br />

3901878d<br />

Dolby Surround Pro Logic Ses<br />

Dolby Surround Pro Logic Ses sistemi ön<br />

paneldeki merkezi bir hoparlörle birlikte gerçeðe<br />

oldukça yakýn bir ses saðlar.<br />

Normal sol - sað stereo kanallar sol - orta - sað<br />

olarak bölünür. Buna ek olarak arkadaki<br />

hoparlörler yoluyla çevreyi saran bir ses etkisi<br />

yaratýlýr. Bu etki bir kayýt stüdyosundaki etkiyi<br />

yaratýr.<br />

Günümüzde yapýlan kayýtlarýn çoðu, þarkýcý/<br />

solist ön taraftan duyulurken, orkestra sol-sað<br />

ve arka taraftan duyulacak þekilde yapýlýr.<br />

Böylece Dolby Surround Pro Logic Ses sistemi<br />

kullanýldýðýnda gerçeðe çok yakýn bir ses elde<br />

edilir.<br />

164<br />

Dolby Surround Pro Logic Ses sistemi<br />

kullanýldýðýnda arka koltukta oturan yolcularýn<br />

iþittiði ses, sürücü koltuðu ve ön koltukta<br />

oturan yolcunun iþittiði sesten farklýdýr.<br />

Dolby Surround Pro Logic<br />

Mod*<br />

Dolby Surround Pro Logic modunu seçmek<br />

için “ PL” düðmesine basýn. Ekranda<br />

”Dolby Pro Logic” görüntülenir. 2 kanallý stereo<br />

sistemine dönmek için “OFF” düðmesine<br />

basýn.<br />

* Dolby Surround Pro Logic CD, kaset ya da<br />

FM modunda çalýþýr. Radyo dinliyorsanýz,<br />

bunun yerine 3 kanallý stereoyu (3-CH)<br />

seçmeniz gerekir.


Dolby Surround Pro Logic HU-803<br />

3901877d 3902419d 3902419d<br />

3 kanallý stereo<br />

3 kanallý stereoyu seçmek için “3-CH” düðmesine<br />

basýn. Ekranda ”3 ch” görüntülenir. Tekrar<br />

2 kanallý stereo sistemine dönmek için “OFF”<br />

düðmesine basýn.<br />

Orta hoparlörler ses ayarý<br />

Orta hoparlörün ses ayarýný yapabilmek için<br />

düðmeye basýn ve saða ya da sola çevirin. Orta<br />

konumdayken ses ayarý normaldir. Ayarý<br />

yaptýktan sonra asýl konumuna döndürmek için<br />

düðmeye tekrar basýn.<br />

Arka hoparlörün çýkýþ düzeyi<br />

(surround sound)<br />

Arka kanallarýn çýkýþ gücünü ayarlamak için<br />

düðmeye basýp çýkarýn, biraz daha dýþarý çekerek<br />

sola ya da saða çevirin. Orta konumdayken<br />

çýkýþ gücü normaldir. Ayarý yaptýktan sonra asýl<br />

konumuna döndürmek için düðmeye tekrar<br />

basýn. Bu kumanda Dolby Surround Pro Logic<br />

Modunda müzik dinlerken surround hoparlörün<br />

ses düzeyini düzenler.<br />

165


HU-403<br />

Çýkýþ:<br />

Empedans:<br />

Gerekli voltaj:<br />

Radyo<br />

166<br />

4 x 25 W<br />

4 Ohm<br />

12 V, negatif toprak<br />

Frekans: U (FM) 87.5 - 108 MHz<br />

M (AM)<br />

522 - 1611 kHz<br />

L (AM)<br />

153 - 279 kHz<br />

HU-603<br />

Çýkýþ:<br />

Empedans:<br />

Gerekli voltaj:<br />

Harici amplifikatör:<br />

Radyo<br />

4 x 25 W<br />

4 Ohm<br />

12 V, negatif toprak<br />

4 x 50W veya 4 x 75W (seçime baðlý)<br />

Frekans: U (FM) 87.5 - 108 MHz<br />

M (AM)<br />

522 - 1611 kHz<br />

L (AM)<br />

153 - 279 kHz<br />

Bas hoparlörü<br />

Dahili amplifikatör:<br />

150 W<br />

Teknik veriler - Müzik sistemi<br />

Alarm<br />

Bir alarm mesajý yayýmlandýðýnda ekranda ”Alarm!” görüntülenir.<br />

Bu fonksiyon sürücüyü ciddi trafik kazalarý ya da örneðin köprü<br />

çökmesi, deprem veya nükleer kaza gibi felaketlere karþý uyarmak<br />

için kullanýlýr.<br />

Dolby Noise Reduction, Dolby Laboratories Licensing Corporation’ýn<br />

verdiði lisans altýnda üretilmektedir. Dolby ve çift D simgesi Dolby<br />

Laboratories Licensing Corporation’ýn ticari markalarýdýr.<br />

Dolby Surround Pro Logic, Dolby Laboratories Licensing<br />

Corporation'ýn bir tescilli ticari markasýdýr. Dolby Pro Logic Surround<br />

System, Dolby Laboratories Licensing Corporation lisansý altýndadýr.<br />

HU-803<br />

Çýkýþ:<br />

Empedans:<br />

Gerekli voltaj:<br />

Harici amplifikatör:<br />

1 x 25 W (Orta hoparlör)<br />

4 Ohm<br />

12 V, negatif toprak<br />

4 x 50W veya 4 x 75W (seçime baðlý)<br />

HU-803 harici bir güç amplifikatörüne baðlanmalýdýr.<br />

Radyo<br />

Frekans: U (FM) 87.5 - 108 MHz<br />

M (AM)<br />

522 - 1611 kHz<br />

L (AM)<br />

153 - 279 kHz


Telefon<br />

(isteðe baðlý)<br />

Telefon sistemi 168<br />

Kullaným 170<br />

Arama seçenekleri 171<br />

Hafýza fonksiyonlarý 174<br />

Menü fonksiyonlarý 175<br />

Çeþitli bilgiler 179<br />

167


Telefon sistemi<br />

Genel kurallar<br />

• Trafik güvenliðine öncelik<br />

verin! Sürücü olarak kapý kol dayama<br />

yerindeki özel el telefonunu kullanmak<br />

zorunda kalýrsanýz, aracý güvenli bir<br />

yere park edin.<br />

• Yakýt alýrken sistemi kapatýn.<br />

• Patlatma çalýþmalarýnýn yakýnýndayken<br />

sistemi kapatýn.<br />

• Telefon sisteminin servis iþlemini<br />

yalnýzca yetkili personele yaptýrýn.<br />

Acil aramalar<br />

Acil servislere yapýlacak acil aramalar,<br />

kontak anahtarý veya SIM kart kullanýlmadan<br />

yapýlabilir.<br />

• ON/OFF düðmesine basýn.<br />

• Bulunduðunuz bölge için geçerli<br />

acil servis numarasýný çevirin<br />

(AB ülkelerinde: 112).<br />

• Yeþil düðmeye basýn .<br />

Telefon<br />

1. Merkez konsoldaki tuþ<br />

paneli<br />

Merkez konsoldaki tuþ paneli kullanýlarak<br />

bütün telefon fonksiyonlarý kumanda edilebilir.<br />

2. Direksiyon simidindeki tuþ<br />

paneli<br />

Direksiyon simidindeki tuþ panelini kullanarak<br />

telefon fonksiyonlarýnýn çoðunu kumanda<br />

edebilirsiniz.<br />

Telefon devredeyken direksiyon simidi tuþ<br />

paneli yalnýzca ekranda telefon fonksiyonlarýný<br />

kumanda etmekte kullanýlabilir. Telefon ile ilgili<br />

tüm bilgiler, telefon aktif durumda ise ekranda<br />

gösterilir. Tuþlarý radyo fonksiyonu için<br />

kullanmak isterseniz telefonu kapatmalýsýnýz,<br />

bkz. sayfa 170.<br />

3. Ekran<br />

Ekran menü fonksiyonlarýný, mesajlarý, telefon<br />

numaralarýný, vb. gösterir.<br />

4. Özel el telefonu<br />

Özel el telefonu seçeneðini, rahatsýz edilmek<br />

istemediðiniz özel görüþmelerinizi yaparken<br />

kullanabilirsiniz.<br />

5. SIM kart<br />

SIM kart, orta konsoldaki tuþ panelinin ön<br />

tarafýna koyulur.<br />

SIM kart yerleþtirilmemiþse telefonu kapatýn ve<br />

devreden çýkarýn. Aksi halde diðer fonksiyonlardan<br />

gelen mesajlar ekranda görüntülenemez.<br />

6. Mikrofon<br />

Mikrofon dikiz aynasýna takýlmýþtýr.<br />

7. Hoparlör<br />

Hoparlör sürücü koltuðunun baþ desteðine<br />

takýlmýþtýr.<br />

8. Anten<br />

Anten ön cama, dikiz aynasýnýn ön tarafýna<br />

monte edilmiþtir.<br />

168


Telefon<br />

8 2<br />

3 1<br />

6<br />

7<br />

4<br />

5<br />

3903012m<br />

169


Kullaným<br />

Telefon<br />

3903022m<br />

3903019m<br />

3902219d<br />

SIM kart<br />

Telefon yalnýzca geçerli bir SIM kartla birlikte<br />

kullanýlýr (Abone Kimlik Modülü). SIM kartý<br />

þebeke operatörünüzden alabilirsiniz.<br />

Telefonu kullanmak istediðinizde her zaman<br />

SIM kartý takýn. Þebeke operatörünüzün ismi<br />

ekranda görüntülenir.<br />

Eðer SIM-kartýnýz takýlý deðilse, telefonunuzu<br />

kapatarak devre dýþý býrakýn, aksi takdirde diðer<br />

fonksiyonlarýn mesajlarý ekranda görüntülenemez<br />

ve radyo için tuþ paneli calýþmaz.<br />

Sistemi açma ve kapama<br />

Sistemi açmak için: Kontak anahtarýný I<br />

konumuna çevirin. Resimde iþaretlenmiþ olan<br />

düðmeye basýn.<br />

Sistemi kapatmak için: Ayný düðmeyi birkaç<br />

saniye basýlý tutun. Telefon açýkken kontaðý<br />

kapatýrsanýz, kontaðý tekrar açtýðýnýzda telefon<br />

açýlacaktýr.<br />

Telefon sistemi kapalýyken gelen aramalarý<br />

alamazsýnýz.<br />

Aktif mod<br />

Telefon sisteminin fonksiyonlarýný kullanmanýz<br />

için telefonun aktif modda olmasý gerekir (bu<br />

durum, gelen aramalar için geçerli deðildir).<br />

Orta konsoldaki tuþ paneli üzerindeki veya<br />

direksiyon simidi kumanda paneli üzerindeki<br />

düðmesine basarak telefonu devreye<br />

sokabilirsiniz.<br />

Telefon ile ilgili tüm bilgiler, telefon aktif<br />

durumda ise ekranda gösterilir.<br />

Telefonu devreden çýkarmak için düðmesine<br />

basýn.<br />

170


Arama seçenekleri<br />

Telefon<br />

3800670d<br />

3902219d<br />

3902220d<br />

Ekran<br />

Ekran, menü alternatifleri, mesaj, telefon<br />

numarasý veya ayar gibi o andaki fonksiyonu<br />

gösterir.<br />

Arama ve cevaplama<br />

Aramak için: numarayý girin ve direksiyon<br />

simidindeki veya orta konsoldaki tuþ panelinde<br />

tuþuna basýn (veya özel telefonu kaldýrýn).<br />

Gelen telefonu cevaplamak için: tuþuna<br />

basýn (ya da özel el telefonunu kaldýrýn). Ayný<br />

zamanda Otomatik Cevaplamayý da seçebilirsiniz,<br />

menü fonksiyonu 4.3’e bakýn.<br />

Telefon konuþmasý süresince müzik sistemi<br />

otomatik olarak susturur. Müzik sisteminin ses<br />

ayarýna iliþkin ayrýntýlý bilgi için menü fonksiyonu<br />

5.6.5’e bakýn.<br />

Konuþmayý<br />

sonlandýrma<br />

Konuþmayý bitirmek için direksiyondaki ya da<br />

orta konsoldaki tuþuna basýn veya özel el<br />

telefonunu yerine koyun. Müzik sistemi önceki<br />

moduna geri döner.<br />

171


Arama seçenekleri (devam ediyor)<br />

Telefon<br />

Son aranan numara<br />

172<br />

3902219d<br />

Telefon aranan son numaralarý/isimleri otomatik<br />

olarak hafýzasýnda saklar.<br />

1. Direksiyondaki veya orta konsoldaki tuþ<br />

panellerinden birinde tuþuna basýn.<br />

2. Aranan son numaralar listesinde ileri doðru<br />

kaydýrmak için veya geriye doðru<br />

kaydýrmak için oklarýný kullanýn.<br />

3. Arama yapmak için tuþuna basýn (ya da<br />

özel el telefonunu kaldýrýn).<br />

3902215d<br />

Özel el telefonu<br />

Rahatsýz edilmeden konuþmak istiyorsanýz özel<br />

el telefonunu kullanýn.<br />

1. Ahizeyi kaldýrýn. Orta konsoldaki tuþ<br />

panelini kullanarak numarayý girin. Aramak<br />

için düðmesine basýn. Ahizenin yan<br />

tarafýndaki düðme ile sesi ayarlayabilirsiniz.<br />

2. Ahizeyi yerine koyduðunuzda telefon<br />

konuþmasý sona erer.<br />

Aramayý sona erdirmeden ahizesiz<br />

konuþmaya geçmek isterseniz: basýn ve<br />

Handsfree’yi seçin. düðmesine basýn ve<br />

ahizeyi yerine koyun, bir sonraki sayfaya<br />

bakýn.<br />

Speed dial<br />

Hýzlý aranacak numaralarýn hafýzada<br />

saklanmasý<br />

Telefon rehberinin hafýzasýna kayýtlý bir numara<br />

aþaðýda belirtildiði gibi bir hýzlý arama tuþuna<br />

(1-9) baðlanabilir:<br />

1. Aktif moda geçin. Hafýzayý düzenlemek için<br />

ile listeyi kaydýrýn (Menü 3) ve<br />

tuþuna basýn.<br />

2. Hýzlý aramaya (Menü 3.4) geçin ve<br />

tuþuna basýn.<br />

3. Hýzlý arama numarasý olacak rakamý seçin.<br />

Onaylamak için tuþuna basýn.<br />

4. Ýstenilen ad veya telefon numarasýný<br />

hafýzada bulun ve seçmek için tuþuna<br />

basýn.<br />

Hýzlý aramanýn kullanýlmasý<br />

Arama yapmak için istediðiniz hýzlý arama<br />

numarasýna yaklaþýk 2 saniye basýn.<br />

NOT! Telefonu açtýðýnýzda, hýzlý arama<br />

fonksiyonunu kullanmadan önce kýsa bir süre<br />

bekleyin.<br />

Bir hýzlý arama numarasýnýn girilebilmesi için<br />

menü fonksiyonu 4.5 etkinleþtirilmiþ olmalýdýr,<br />

bkz. sayfa 178.


Telefon konuþmasý sýrasýnda<br />

kullanabileceðiniz<br />

fonksiyonlar<br />

Aþaðýdaki fonksiyonlarý bir telefon konuþmasý<br />

esnasýnda kullanabilirsiniz (oklarla listeyi<br />

kaydýrýn):<br />

Gizlilik modu<br />

açýk/kapalý<br />

Bekletme/<br />

Bekletme yok<br />

Ahize/<br />

Ahizesiz<br />

Hafýza<br />

Aþaðýdaki fonksiyonlarý mevcut telefon<br />

konuþmasý ve bekletilen bir arama varken<br />

kullanabilirsiniz (oklarla listeyi kaydýrýn):<br />

Gizlilik modu<br />

açýk/kapalý<br />

Ahize/<br />

Ahizesiz<br />

Hafýza<br />

Üçlü arama<br />

Geçiþ<br />

Gizlilik modu<br />

Mevcut telefon<br />

konuþmasýný bekletmek<br />

istiyorsanýz seçin.<br />

El telefonunu kullanabilir<br />

ya da telefonu elinize<br />

almadan konuþabilirsiniz.<br />

Kayýtlý numaralarý gösterir.<br />

Gizlilik modu<br />

El telefonunu kullanabilir<br />

ya da telefonu elinize<br />

almadan konuþabilirsiniz.<br />

Kayýtlý numaralarý gösterir.<br />

Ayný anda iki tarafla<br />

konuþmak için<br />

(konferans aramasý).<br />

Ýki konuþma arasýnda<br />

geçiþ yapmak için.<br />

Telefon<br />

Aþaðýdaki fonksiyonlarý üç yönlü arama<br />

sýrasýnda kullanabilirsiniz (oklarla listeyi<br />

kaydýrýn ):<br />

Gizlilik modu<br />

açýk/kapalý<br />

Ahize/<br />

Ahizesiz<br />

Hafýza<br />

Gizlilik modu<br />

El telefonunu kullanabilir<br />

ya da telefonu elinize<br />

almadan konuþabilirsiniz.<br />

Kayýtlý numaralarý<br />

gösterir.<br />

Call waiting (Çaðrý bekletme)<br />

Bir telefon konuþmasý esnasýnda ahizeden önce<br />

bir ”bip” sesi ve hemen arkasýndan iki ”bip”<br />

sesi (çift “bip”) gelirse, baþka birisi sizi<br />

aramaya çalýþýyor demektir.<br />

Siz telefona cevap verene ya da arayan telefonu<br />

kapatana kadar çift “bip” sesi gelmeye devam<br />

eder. Bu moddayken telefona cevap vermeyi ya<br />

da vermemeyi seçebilirsiniz.<br />

Telefona cevap vermek istemiyorsanýz,<br />

tuþuna basýn veya hiçbir þey yapmayýn.<br />

Telefona cevap vermek istiyorsanýz,<br />

tuþuna basýn. O sýrada yaptýðýnýz telefon<br />

görüþmesi ”park moduna” alýnacaktýr.<br />

tuþuna basarsanýz, iki arama da sona erecektir.<br />

Ses<br />

3902223d<br />

SMS<br />

Bir çift “bip” sesi SMS mesajý aldýðýnýzý bildirir.<br />

Sesi artýrmak için direksiyon simidindeki tuþ<br />

panelinde bulunan (+) düðmesine basýn. Sesi<br />

azaltmak için (-) düðmesine basýn.<br />

Telefon devreye sokulduðunda, direksiyon<br />

simidindeki tuþ paneli yalnýzca telefon fonksiyonlarýný<br />

kumanda etmekte kullanýlabilir.<br />

Bu tuþlarý kullanarak müzik sistemi ayarlarýný<br />

yapmak isterseniz, önce telefonu devreden<br />

çýkarmanýz gerekir, bkz. sayfa 170.<br />

173


Hafýza fonksiyonlarý<br />

Telefon numaralarý ve isimler telefon ya da SIM<br />

kart hafýzasýnda saklanabilir.<br />

Arayan kiþinin numarasý hafýzadaysa, isimleri<br />

ekranda görüntülenir.<br />

Telefon<br />

Bir isim (veya mesaj) girme<br />

Seçtiðiniz karakterin bulunduðu tuþa basýn;<br />

birinci karakter için bir kez, ikinci karakter için<br />

iki kez, vs. Boþluk girmek için 1’e basýn.<br />

En fazla 255 isim telefonun hafýzasýnda<br />

saklanabilir.<br />

Telefon numaralarýnýn isimlerle<br />

kaydedilmesi<br />

1. Hafýzayý düzenlemek için düðmesine<br />

basýn ve listeyi kaydýrýn (Menü 3) ve<br />

tuþuna basýn.<br />

2. Hafýzadaki Enter öðesine (Menü 3.1)<br />

kaydýrýn ve tuþuna basýn.<br />

3. Bir numara girin ve tuþuna basýn.<br />

4. Bir isim girin ve tuþuna basýn.<br />

5. Hangi hafýzaya saklayacaðýnýzý tuþuyla<br />

seçerek tuþuna basýn.<br />

boþlukboþluk 1- ? ! , . : ’ ( )<br />

a b c 2 ä å à á â æ ç<br />

d e f 3 è é ë ê<br />

g h i 4 ì í î ï<br />

j k l 5<br />

m n o 6 ñ ö ò ó Ø<br />

p q r s 7 ß<br />

t u v 8 ü ù ú û<br />

w x y z 9<br />

ayný düðmedeki bir dizi içinde yer alan<br />

iki harfi girerseniz, aralarýnda * tuþuna<br />

basýn veya birkaç saniye bekleyin<br />

+ 0 @ * # & $ £ / %<br />

büyük harfler ve küçük harfler arasýnda<br />

geçiþ<br />

girilen son harfi ya da numarayý siler.<br />

Uzun süre basarsanýz, girilen numara<br />

veya metin silinir.<br />

Hafýzadan arama<br />

3902221d<br />

1. Aktif moda geçin ve . tuþuna basýn.<br />

2. Aþaðýdaki seçeneklerden birini seçin:<br />

• tuþuna basýn ve istediðiniz ismi<br />

buluncaya kadar oklarla listeyi kaydýrýn.<br />

• Ýsimdeki birinci harfin tuþuna basýn (ya da<br />

ismi girin) ve tuþuna basýn.<br />

3. Seçilen numarayý aramak için tuþuna<br />

basýn.<br />

174


Menü fonksiyonlarý<br />

Telefon<br />

Menü fonksiyonu, ayarlarý kontrol etmek,<br />

deðiþtirmek ve sisteminizde yeni fonksiyonlar<br />

programlamak amacýyla kullanýlýr. Farklý<br />

menüler ekranda gösterilir.<br />

Menü fonksiyonu<br />

Aktif moda geçin. Menü fonksiyonuna eriþmek<br />

için düðmesine basýn.<br />

Menü fonksiyonunda aþaðýdakiler geçerlidir:<br />

• tuþuna uzun süre basmak menü<br />

fonksiyonundan çýkmak istediðiniz<br />

anlamýna gelir.<br />

• tuþuna kýsa süre basmak bir seçeneðe<br />

geri dönebilir, iptal edebilir veya reddedebilirsiniz<br />

demektir.<br />

• tuþuna basarak, bir seçimi onaylayabilir<br />

veya seçim yapabilir veya bir sonraki alt<br />

menüye geçebilirsiniz.<br />

• Sað ok tuþu sizi sonraki yan menüye<br />

götürür. Sol ok tuþu ise önceki yan<br />

menüye götürür.<br />

Kýsa yollar<br />

3902222d<br />

Sað oku (right arrow) kullanarak menü<br />

sistemine girdiðinizde, ana menü düzeyindeki<br />

doðru menüyü (1, 2, 3, vb.), birinci alt menü<br />

düzeyini (1.1, 2.1, 3.1, vb.) ve ikinci alt menü<br />

düzeyini (1.1.1, 2.1.1, vb.) seçmek için oklar<br />

ya da yeþil tuþu yerine numaralarý kullanabilirsiniz.<br />

Bu numaralar, menü alternatifiyle<br />

birlikte ekranda gösterilir.<br />

Trafik güvenliði<br />

Güvenlik nedeniyle, 8 km/saatin üzerindeki<br />

hýzlarda menü sistemine girilemez. Yalnýzca<br />

menü sisteminde daha önce baþlamýþ olduðunuz<br />

iþlemleri tamamlayabilirsiniz.<br />

Hýz sýnýrý fonksiyonu 5.7 numaralý menü<br />

fonksiyonu kullanýlarak devreden çýkarýlabilir.<br />

175


Ana menüler/alt menüler<br />

1. Call register<br />

1.1 Missed calls<br />

1.2 Received calls<br />

1.3 Dialled calls<br />

1.4 Erase list<br />

1.4.1 All<br />

1.4.2 Missed<br />

1.4.3 Received<br />

1.4.4 Dialled<br />

1.5 Call duration<br />

1.5.1 Last call<br />

1.5.2 Number of calls<br />

1.5.3 Total time<br />

1.5.4 Clear<br />

2. Messages<br />

2.1 Read<br />

2.2 Write<br />

2.3 Voice message<br />

2.4 Settings<br />

2.4.1 SMSC number<br />

2.4.2 Validity<br />

2.4.3 Type<br />

3. Edit memory<br />

Telefon<br />

3.1 Enter item<br />

3.2 Search<br />

3.2.1 Edit<br />

3.2.2 Erase<br />

3.2.3 Copy<br />

3.2.4 Move<br />

3.3Copy all (hepsini kopyala)<br />

3.3.1 SIM to phone<br />

3.3.2 Phone to SIM<br />

3.4 Speed dial<br />

3.5 Empty SIM<br />

3.6 Empty memory<br />

3.7 Status<br />

4. Call options<br />

4.1 Transmit number<br />

4.2 Call waiting<br />

4.3 Automatic answer<br />

4.4 Automatic redial<br />

4.5 Speed dial<br />

4.6 Call divert service<br />

4.6.1 All calls<br />

4.6.2 When busy<br />

4.6.3 When not answered<br />

4.6.4 If unreachable<br />

4.6.5 Fax calls<br />

4.6.6 Computer calls<br />

4.6.7 Cancel all diverts<br />

5. Settings<br />

5.1 Factory settings<br />

5.2 Network selection<br />

5.3 Language<br />

5.3.1 English UK<br />

5.3.2 English US<br />

5.3.3 Svenska<br />

5.3.4 Dansk<br />

5.3.5 Suomi<br />

5.3.6 Deutsch<br />

5.3.7 Nederlands<br />

5.3.8 Français FR<br />

5.3.9 Français CAN<br />

5.3.10 Italiano<br />

5.3.11 Español<br />

5.3.12 Português P<br />

5.3.13 Português BR<br />

5.4 SIM security<br />

5.4.1 Açýk<br />

5.4.2 Kapalý<br />

5.4.3 AUTO<br />

5.5 Change codes<br />

5.5.1 PIN code<br />

5.5.2 Telephone code<br />

5.6 Volume<br />

5.6.1 Ringer volume<br />

5.6.2 Ringer tone<br />

5.6.3 Button click<br />

5.6.4 Speed volume<br />

5.6.5 Radio Auto Suppression<br />

5.7 Traffic safety<br />

176


Menü 1. Call register<br />

1.1 Missed calls<br />

Burada cevaplandýrýlmamýþ aramalarýn bir listesi<br />

vardýr. Numarayý aramayý, silmeyi veya daha<br />

sonra kullanmak için telefon ya da SIM kart<br />

hafýzasýna kaydetmeyi seçebilirsiniz.<br />

1.2 Received calls<br />

Burada gelen aramalarýn bir listesi vardýr.<br />

Numarayý aramayý, silmeyi veya daha sonra<br />

kullanmak için telefon ya da SIM kart hafýzasýna<br />

kaydetmeyi seçebilirsiniz.<br />

1.3 Dialled calls<br />

Burada yaptýðýnýz aramalarýn bir listesi vardýr.<br />

Numarayý aramayý, silmeyi veya daha sonra<br />

kullanmak için telefon ya da SIM kart hafýzasýna<br />

kaydetmeyi seçebilirsiniz.<br />

1.4 Erase list: Bu seçenek 1.1, 1.2 ve 1.3<br />

menülerindeki listeleri aþaðýda belirtildiði gibi<br />

silmek için kullanýlýr.<br />

1.4.1 All<br />

1.4.2 Missed<br />

1.4.3 Received<br />

1.4.4 Dialled<br />

1.5 Call duration: Burada bütün telefon<br />

konuþmalarýnýzýn veya en son telefon<br />

konuþmasýnýn süresini görebilirsiniz. Ayný<br />

zamanda yapýlan telefon konuþmalarýnýn<br />

sayýsýný görebilir ve konuþma sayacýný iptal<br />

edebilirsiniz.<br />

1.5.1 Last call<br />

1.5.2 Number of calls<br />

Telefon<br />

1.5.3 Total time<br />

Clear timers<br />

Konuþma sayacýný sýfýrlamak için telefon<br />

koduna ihtiyacýnýz vardýr (bkz. menü 5.5).<br />

Menü 2. Messages<br />

2.1 Read: Burada gelen metin mesajlarýný<br />

okuyabilirsiniz. Ardýndan, okuduðunuz mesajý<br />

silmeyi ya da iletmeyi, mesajýn tamamýný veya<br />

bir kýsmýný deðiþtirmeyi ya da kaydetmeyi<br />

seçebilirisiniz.<br />

2.2 Write: Tuþ panelini kullanarak bir metin<br />

mesajý yazabilirsiniz. Daha sonra bu mesajý<br />

kaydetmeyi ya da göndermeyi seçebilirsiniz.<br />

2.3 Voice message: Gelen ses mesajlarýný<br />

dinleyebilirsiniz.<br />

2.4 Settings: Numarayý (SMSC numarasý)<br />

girin (iletmek istediðiniz mesaj merkezinin<br />

numarasý) Mesajýn gönderilen kiþiye nasýl<br />

ulaþacaðýný ve mesajýn, mesaj merkezinde ne<br />

kadar süre saklanacaðýný belirtin.<br />

2.4.1 SMSC number<br />

2.4.2 Validity<br />

2.4.3 Type<br />

Bu ayarlar hakkýnda bilgi almak için hizmet<br />

saðlayýcýnýzla temas kurun. (SMSC numarasý<br />

için de).<br />

Menü 3. Edit memory<br />

3.1 Enter item: Burada isimleri ve telefon<br />

numaralarýný, telefon ya da SIM kart hafýzasýna<br />

kaydedebilirsiniz. Daha fazla bilgi için hafýza<br />

fonskiyonlarý bölümüne bakýn.<br />

3.2 Search: Burada hafýzada deðiþiklikler<br />

yapýlabilir.<br />

Edit: Farklý hafýzalardaki verileri deðiþtirin.<br />

Erase: Kayýtlý bir ismi silin.<br />

Copy: Kayýtlý bir ismi kopyalayýn.<br />

Move: Bilgiyi telefon hafýzasýyla SIM kart<br />

hafýzasý arasýnda taþýyýn.<br />

3.3 Copy all (hepsini kopyala): SIM<br />

kartýnýn üzerindeki telefon numaralarýný ve<br />

isimleri telefonun hafýzasýna kopyala.<br />

3.3.1 SIM’den telefonun hafýzasýna<br />

3.3.2 Telefon'dan SIM’in hafýzasýna<br />

3.4 Speed dial: Telefon rehberine kaydedilen<br />

bir numara, bir hýzlý arama numarasý olarak<br />

kaydedilebilir.<br />

3.5 Empty SIM: SIM kartýn bütün hafýzasý<br />

silinebilir.<br />

3.6 Empty memory: Telefonun bütün<br />

hafýzasý silinebilir.<br />

3.7 Status: SIM kart veya telefon hafýzasýna<br />

ne kadar isim veya numara olduðunu görebilirsiniz.<br />

177


Menü 4. Call options - Arama<br />

seçenekleri<br />

4.1 Transmit number: Kendi numaranýzýn<br />

aradýðýnýz kiþiye gösterilip gösterilmeyeceðini<br />

belirlersiniz. Numaranýn sürekli olarak gizli<br />

tutulmasý için hizmet saðlayýcýnýza baþvurun.<br />

4.2 Call waiting: Bir telefon konuþmasý<br />

sýrasýnda size gelen baþka bir arama için<br />

uyarýlmak isteyip istemediðinizi belirlersiniz.<br />

4.3 Automatic answer: Tuþ panelini<br />

kullanmadan cevap vermek istiyorsanýz, bu<br />

seçimi yapýn.<br />

4.4 Automatic redial: Daha önce aradýðýnýz<br />

ve meþgul olan bir numarayý aramak için seçin.<br />

4.5 Speed dial: Burada hýzlý aramanýn etkin<br />

olup olmayacaðýný belirlersiniz. Hýzlý arama<br />

numarasýný çevirmek için fonksiyon etkin<br />

olmalýdýr.<br />

4.6 Call divert service: Burada gelen<br />

telefonlarýn ne zaman ve hangi tipte olanlarýnýn<br />

belirli bir telefon numarasýna yönlendirileceðini<br />

belirleyebilirsiniz.<br />

4.6.1 All calls (bu ayar yalnýzca geçerli<br />

aramaya uygulanýr).<br />

4.6.2 When busy<br />

4.6.3 When not answered<br />

4.6.4 If unreachable<br />

4.6.5 Fax calls<br />

4.6.6 Computer calls<br />

4.6.7 Cancel all diverts<br />

178<br />

Telefon<br />

Menü 5. Settings - Ayarlar<br />

5.1 Factory settings: Sistemin fabrika<br />

ayarlarýna geri dönmek için.<br />

5.2 Network selection: Bir þebekeyi<br />

otomatik veya manüel olarak seçmek için.<br />

5.2.1 Auto<br />

5.2.2 Manüel (elle)<br />

5.3 Language: Burada telefon ekranýndaki<br />

yazýlarýn hangi dilde olacaðýný seçebilirsiniz.<br />

5.3.1 English UK<br />

5.3.2 English US<br />

5.3.3 Svenska<br />

5.3.4 Dansk<br />

5.3.5 Suomi<br />

5.3.6 Deutsch<br />

5.3.7 Nederlands<br />

5.3.8 Français FR<br />

5.3.9 Français CAN<br />

5.3.10 Italiano<br />

5.3.11 Español<br />

5.3.12 Português P<br />

5.3.13 Português BR<br />

5.4 SIM security: PIN kodunun açýk, kapalý<br />

ya da otomatik olup olmayacaðýný belirlemek için.<br />

5.4.1 Açýk<br />

5.4.2 Kapalý<br />

5.4.3 AUTO<br />

5.5 Change codes: PIN kodunu veya<br />

telefon kodunu deðiþtirmek için.<br />

5.5.1 PIN code<br />

5.5.2 Telefon kodu (kendi kodunuza<br />

deðiþtirmeden önce 1234'ü kullanýn).<br />

Telefon kodu arama sayacýný sýfýrlamak<br />

için kullanýlýr.<br />

NOT! Kodunuzu not edin ve güvenli bir yerde<br />

saklayýn.<br />

5.6 Volume<br />

5.6.1 Ringer volume: Burada gelen<br />

aramalarýn zil sesini ayarlayabilirsiniz.<br />

5.6.2 Ringer tone: Zil tonu - Burada seçim<br />

yapabileceðiniz sekiz farklý zil tonu<br />

vardýr.<br />

5.6.3 Tuþ sesi: Açýk veya Kapalý.<br />

5.6.4 Speed volume: Hýz ses ayarý - Sesin<br />

hýza göre ayarlanýp ayarlanmayacaðýný<br />

belirlemek için.<br />

5.6.5 Radyo Otomatik Bastýrma: Burada<br />

telefon konuþmalarý sýrasýnda radyo<br />

sesi yüksekliðinin ayný kalýp kalmaya<br />

caðýný belirlersiniz.<br />

5.6.6 New SMS: Yeni SMS - Telefonun<br />

yeni gelen SMS mesajýný sesli bir<br />

sinyalle belirtip belirtmeyeceðini<br />

seçmek için.<br />

5.7 Traffic safety - Trafik güvenliði:<br />

Burada menü sistemi için hýz sýnýrlandýrýcýyý<br />

devreden çýkarmayý seçebilirsiniz; örneðin araba<br />

kullanýrken menü sistemini kullanma seçeneðini<br />

seçebilirsiniz.


Çeþitli bilgiler<br />

Telefon<br />

Teknik özellikler<br />

Çýkýþ gücü<br />

2W<br />

SIM kart<br />

küçük<br />

Hafýza konumu sayýsý 255*<br />

SMS (Kýsa Mesaj <strong>Servis</strong>i) Evet<br />

Bilgisayar/Faks<br />

Hayýr<br />

Çift bant<br />

Evet<br />

(900/1800)<br />

3902239d<br />

3903022m<br />

* Telefon hafýzasýnda 255 hafýza konumu<br />

vardýr. SIM kartýndaki, hafýza konumlarýnýn<br />

sayýsý abonelik çeþidine göre deðiþebilir.<br />

Radyo - Telefon<br />

Direksiyon simidi tuþ panelinin alt dört<br />

düðmesi, müzik sistemi ve telefon tarafýndan<br />

ortak kullanýlýr.<br />

Telefon fonksiyonlarýný kumanda etmek<br />

amacýyla bu tuþlarý kullanmak için, aktif modda<br />

olmanýz gerekir, bkz. sayfa 170. Müzik sistemi<br />

ayarlarýný bu tuþlarla yapabilmeniz için telefon<br />

devre dýþý býrakýlmalýdýr. tuþuna basýn.<br />

Çift SIM kart<br />

Bir çok þebekeþebeke operatörü çift SIM kart<br />

vermektedir; biri arabanýz için, diðeriyse bir<br />

baþka telefon için. Çift SIM kart, iki farklý<br />

telefon için ayný numaraya sahip olmanýzý<br />

saðlar. Mevcut olanaklar ve çift SIM kart<br />

kullanýmý için þebeke operatörünüzle baðlantý<br />

kurun.<br />

IMEI numarasý<br />

Telefonu kilitlemek için þebeke operatörünüze<br />

telefonun IMEI numarasýný bildirmeniz gerekir.<br />

Bu telefona programlý 15-basamaklý bir seri<br />

numarasýdýr. Bu numarayý görüntülemek için<br />

*#06# tuþlarýna basýn. Bu numarayý not edin ve<br />

güvenli bir yerde saklayýn.<br />

179


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Notlar<br />

180


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Notlar<br />

181


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Notlar<br />

182


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Notlar<br />

183


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Notlar<br />

184


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Notlar<br />

185


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Notlar<br />

186


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Notlar<br />

187


A<br />

ABS ...................................................... 18<br />

AC - ON/OFF ....................................... 52<br />

AC ........................................................ 52<br />

Acil aramalar ..................................... 168<br />

Acil durdurma ...................................... 60<br />

Acil fren yardýmý (EBA) ...................... 20<br />

Açýk arka kapak ................................... 90<br />

Advanced User Mode (Ýleri düzey<br />

kullanýcý modu) - radyo ..................... 159<br />

Aðýrlýklar ve boyutlar ........................ 143<br />

Aktif mod........................................... 170<br />

Aktif þasi, FOUR-C ........................ 32, 96<br />

Akü (Aracýn takviye akü<br />

kablosuyla çalýþtýrýlmasý) .................... 98<br />

Akü bakýmý ................................ 138, 139<br />

Akünün deðiþtirilmesi -<br />

uzaktan kumanda ................................ 80<br />

Akünün deðiþtirilmesi ....................... 139<br />

Alarm ..................................... 83, 85, 166<br />

Alarmýn devreden çýkarýlmasý ............. 83<br />

Alarmýn devreye sokulmasý ................. 83<br />

All Wheel Drive - tekerlek .................. 96<br />

All Wheel Drive (Dört teker çekiþ) ...... 96<br />

Alýþ veriþ torbasý tutucu ...................... 70<br />

Ampul deðiþtirme ...................... 118, 123<br />

Ampuller ............................................ 146<br />

Ana anahtar .......................................... 78<br />

188<br />

Anahtar kilidi -<br />

kontak anahtarý kilidi .......................... 89<br />

Aracýn çekilmesi - Genel bilgiler ........ 97<br />

Aracýn çekilmesi .................................. 97<br />

Aracýn emisyon sistemlerinde arýza .... 29<br />

Aracýn içeriden kilitlenmesi<br />

ve açýlmasý ........................................... 79<br />

Aracýn içinde çocuk ............................ 21<br />

Aracýn takviye akü kablosuyla<br />

çalýþtýrýlmasý ........................................ 98<br />

Arama seçenekleri ............................. 171<br />

Arka cam sileceði - arka kapak ............ 38<br />

Arka cam silecek kanadý ................... 140<br />

Arka cam yýkayýcýsý - arka kapak ........ 38<br />

Arka kapak .......................................... 80<br />

Arka koltuk için çöp kutusu ............... 65<br />

Arka koltuk sýrt desteði ....................... 69<br />

Arka orta konsoldaki bardaklýk .......... 63<br />

Arka sis lambalarý ........................ 29, 122<br />

AUM (Advanced User Mode -<br />

Ýleri düzey kullanýcý modu) - radyo .. 159<br />

AUTO (klima kumandasý) ................... 50<br />

AWD - tekerlek .................................... 96<br />

AWD (All Wheel Drive) ....................... 96<br />

B<br />

Bagaj bölümü ...................................... 70<br />

Bagaj bölümündeki sigortalar .......... 117<br />

Bas hoparlörleri ................................. 153<br />

Boya hasarý ........................................ 127<br />

Bagaj bölümü için elektrik soketi ...... 70<br />

Bagaj bölümünün geniþletilmesi ........ 66<br />

Bagaj filesi .................................... 72, 73<br />

Bagaj filesi V70 XC ............................ 73<br />

Bagaj bölümü aydýnlatmasý ................ 70<br />

Boya .................................................. 127<br />

C<br />

CD çalar ..................................... 161, 163<br />

CD deðiþtirici .................................... 162<br />

Ç<br />

Çekme halkasý ..................................... 97<br />

Çocuðun araçtaki konumu .................. 24<br />

Çocuk güvenlik kilidi ......................... 82<br />

Çocuk koltuðu ve hava yastýðý ........... 14<br />

Çekme donanýmý ............................... 102<br />

Çekme topuzu - sökme iþlemi ........... 104<br />

Çekilen römork tipi ................... 101, 102<br />

Çekme topuzu - takma iþlemi ............ 103<br />

Çevre koruma .............................. 47, 132<br />

Çift SIM kart ...................................... 179<br />

Çocuðun araçtaki konumu .................. 24<br />

Çocuk güvenlik kilidi ......................... 82


Çocuk koltuklarý için<br />

Çoklu filtre .......................................... 49<br />

D<br />

D Sürüþ konumu ............................ 92, 94<br />

Dikiz aynalarý ...................................... 42<br />

Direksiyon simidi ayarlarý ................... 36<br />

Dizel .................................................. 134<br />

Dolby Surround Pro Logic Ses .......... 164<br />

DSTC ............................................. 20, 28<br />

Dýþ donaným .......................................... 6<br />

Dýþ koltuklar için çocuk minderi ........ 22<br />

Düþük yað basýncý ............................... 29<br />

Düz vites .............................................. 91<br />

Dört teker çekiþ .................................... 96<br />

Dört teker çekiþli (AWD) araçlarýn<br />

çekilmesi ............................................. 97<br />

Dörtlü flaþör ......................................... 39<br />

E<br />

(EBD) ............................................. 18, 19<br />

ECC - Otomatik klima kumandasý ...... 48<br />

Ek koltuk ............................................. 74<br />

Ekonomik sürüþ ................................... 90<br />

Ekrandaki mesajlar .............................. 30<br />

Ekstra kol (V70 XC) ............................ 76<br />

El freni çekili ....................................... 29<br />

Elbise askýsý ......................................... 64<br />

Elektrik sistemi .................................. 146<br />

Elektrik soketi/Sigara çakmaðý prizi... 40<br />

Elektrikli camlar .................................. 41<br />

Elektrikli koltuk kumandasý ............... 60<br />

Elektrikli koltuk .................................. 60<br />

Elektrikli motor soðutma faný ............. 88<br />

Elektrikli sunroof (açýlýr tavan) ........... 43<br />

Elektronik Fren Kuvveti Daðýlýmý<br />

Emniyet kemeri ikazý .......................... 42<br />

Emniyet kemerleri ve emniyet<br />

kemeri gergileri ................................... 10<br />

Emniyet kemerleri ................................. 8<br />

Emniyet kilidi ..................................... 81<br />

Eþya bölmeleri ..................................... 62<br />

F<br />

Fan ....................................................... 52<br />

Farlar .................................................... 35<br />

FIX NEXT SERVICE ........................... 30<br />

Fonksiyonlar ....................................... 52<br />

FOUR-C Aktif þasi ......................... 32, 96<br />

Fren hidroliði..................................... 137<br />

Fren lambasý ...................................... 122<br />

Fren sistemi (ABS) ............................... 18<br />

G<br />

Geartronic ............................................ 94<br />

Geçici yedek lastik -<br />

"Temporary Spare" ............................. 110<br />

Genel tekerler ve lastikler ................. 108<br />

Gerçek sýcaklýk - ECC ......................... 47<br />

Geri vites emniyeti .............................. 91<br />

Güç iletimi ......................................... 145<br />

Güneþlik - Sunroof .............................. 43<br />

Güvenli aydýnlatma ....................... 37, 81<br />

Gösterge paneli aydýnlatmasý .............. 35<br />

Gösterge ve uyarý lambalarý .... 27, 28, 29<br />

H<br />

Hava daðýlýmý ...................................... 46<br />

Hava kalite sensörü ............................. 49<br />

Hidrolik direksiyon ........................... 137<br />

HU-403 - Ses sistemi ......................... 150<br />

HU-603 - Ses sistemi ......................... 151<br />

HU-803 - Ses sistemi ......................... 152<br />

Huzme uzunluðunun ayarlanmasý ...... 35<br />

I<br />

IC sistemi -<br />

(þiþebilen yan hava perdeleri) ............. 15<br />

Isýtma / Soðutma .................................. 52<br />

189


Ý<br />

Ýç donaným - saðdan direksiyon ............ 5<br />

Ýç donaným - soldan direksiyon ............. 4<br />

Ýç hava dolaþýmý ............................ 51, 52<br />

Ýç hava kalitesi sistemi ........................ 49<br />

Ýç kabindeki sigortalar ...................... 116<br />

Ýç ýþýklandýrma ..................................... 61<br />

Ýsofix kelepçeler .................................. 23<br />

J<br />

Jeneratör þarj etmiyor .......................... 29<br />

K<br />

Kalan yakýtla gidilebilecek mesafe ..... 33<br />

Kapasiteler ......................................... 143<br />

Kaput, motor bölümü ........................ 133<br />

Kapý aynalarý ....................................... 42<br />

Kapýlar ve Kilitler ................................ 78<br />

Kar zincirleri ...................................... 108<br />

Kaset yuvasý ...................................... 160<br />

Katalitik konvertör ............................ 132<br />

Katlanabilen masa ............................... 65<br />

Katmanlý ön ve arka yan camlar .......... 44<br />

Kaygan yol yüzeyi .............................. 89<br />

Kýsa huzme ampulü ........................... 118<br />

Kýþ lastikleri ...................................... 108<br />

190<br />

Kick-down - "Roketleme" ....... 93, 94, 95<br />

Kilitler ................................................. 78<br />

Klima kumanda sisteminiz .................. 47<br />

Koltuk sýrtýnýn öne katlanmasý ............ 67<br />

Koruma kafesi ...................................... 72<br />

Kombine gösterge paneli .................... 26<br />

Kontak anahtarý ve direksiyon<br />

simidi kilidi ......................................... 36<br />

Koruma Sistemi ................................... 16<br />

Kriko ............................................ 75, 112<br />

Küllük .................................................. 62<br />

L<br />

L Düþük vites konumu ........................ 92<br />

Lastik basýnçlarý ................................ 109<br />

M<br />

Makyaj aynasý ............................. 61, 123<br />

Manuel klima kumandasý (A/C) .......... 52<br />

Manuel klima kumandasý (A/C) .... 52, 53<br />

Manüel çocuk güvenlik kilitleri -<br />

arka kapýlar .......................................... 82<br />

Motor bölmesindeki röle /<br />

sigorta kutusu .................................... 115<br />

Motor teknik özellikleri .................... 147<br />

Motor yaðý ......................................... 135<br />

Motoru çalýþtýrma ................................ 88<br />

Müzik sistemi .................................... 149<br />

N<br />

N Boþ konumu ............................... 92, 94<br />

Naylon bagaj filesi - V70 XC .............. 73<br />

Naylon bagaj filesi V70 ...................... 72<br />

O<br />

Olumsuz sürüþ koþullarý .................... 130<br />

Oksihidrojen ...................................... 139<br />

Orta konsoldaki düðme ................. 31, 32<br />

Ortalama hýz ........................................ 33<br />

Ortalama yakýt tüketimi ...................... 33<br />

Otomatik klima kumandasý ECC ........ 48<br />

Otomatik kýsa huzmeye sahip araçlar... 35<br />

Otomatik tekrar kilitleme .................... 79<br />

Otomatik þanzýman.............................. 92<br />

Otomatik vites güvenlik<br />

sistemleri ....................................... 78, 79<br />

Ö<br />

Ön cam silecekleri/yýkayýcýlarý ........... 38<br />

Ön cam yýkama sývýsý ........................ 137<br />

Ön eþya bölmeleri ................................ 64<br />

Ön panel - saðdan direksiyon ................ 3<br />

Ön panel - soldan direksiyon ................ 2


Ön paneldeki kalemlik ........................ 64<br />

Ön panelin ortasýndaki uyarý<br />

lambasý .......................................... 27, 28<br />

Ön park lambalarý .............................. 121<br />

Özel teker jantlarý .............................. 108<br />

P<br />

P Park etme .................................... 92, 94<br />

Park freni (el freni) ............................... 40<br />

Park lambalarý ve farlar ........................ 35<br />

Park ýsýtýcýsý ......................................... 54<br />

Paslanmaya karþý koruma .................. 126<br />

Plaka lambasý..................................... 123<br />

R<br />

R Geri vites .................................... 92, 94<br />

Raylar ................................................ 105<br />

Renk kodu ......................................... 127<br />

Resiztans - arka camýn<br />

buðulanmasýnýn önlenmesi ................. 39<br />

Resiztans - Isýtmalý kapý aynalarý ........ 39<br />

Resiztans - Isýtmalý ön koltuklar ......... 39<br />

Rezistans ............................................. 50<br />

RFD (Road Friction Detection) ........... 20<br />

Römork gösterge lambasý .................... 29<br />

Römork ........................................ 99, 100<br />

S<br />

Sabit hýz kumandasý ............................ 34<br />

SEE MANUAL .................................... 30<br />

Sensörler - EEC .................................... 47<br />

SERVICE REQUIRED ......................... 30<br />

<strong>Servis</strong> anahtarý ..................................... 78<br />

Sigara çakmaðý prizi ............................ 40<br />

Sigortalar ........................................... 114<br />

Silecek kanadý ................................... 140<br />

SIM kart ............................................. 170<br />

Sinyal lambalarý ............................ 37, 81<br />

Sinyal lambasý (arka) ......................... 122<br />

SIPS yastýðý ............................................ 9<br />

SIPS yastýk sistemi .............................. 11<br />

Sis lambalarý - ön ............................... 121<br />

Sis lambalarý ........................................ 35<br />

Soðutucu ........................................... 136<br />

SRS (hava yastýðý) ................................. 9<br />

SRS Sistemi ......................................... 10<br />

SRS´de arýza ........................................ 29<br />

STC - Denge ve Çekiþ Kontrolü .... 19, 28<br />

STC donanýmlý araçlar ........................ 28<br />

STOP ENGINE ..................................... 30<br />

Sökülebilir çekme topuzu -<br />

sökme iþlemi ...................................... 104<br />

Sökülebilir çekme topuzu -<br />

takma iþlemi ...................................... 103<br />

Sökülebilir çekme topuzu ................. 101<br />

T<br />

Tavan lambasý ve ön okuma<br />

lambalarý ............................................ 124<br />

Tavan raylarý .............................. 105, 106<br />

Tavan yükleri............................. 105, 106<br />

Tekerler ve lastikler - All Wheel Drive<br />

(Dört teker çekiþ) ................................. 96<br />

Tekerler ve lastikler ............................. 96<br />

Tekerler .............................................. 108<br />

Tekerlerin deðiþtirilmesi ........... 110, 111<br />

Telefon sistemi .................................. 168<br />

TIMER I - Ayarlama ............................. 54<br />

TIMER II - Ayarlama ........................... 54<br />

Tip tanýmlarý ...................................... 142<br />

Torpido gözü ....................................... 63<br />

Trafik bilgileri ................................... 157<br />

Trafik güvenliði ................................ 175<br />

U<br />

Uyarý - çekiþ kaybý tehlikesi ............... 28<br />

Uyarý - fren sistemi arýzalý ................... 27<br />

Uzun huzme ampulü ......................... 119<br />

191


V - W<br />

W - Kýþ ........................................... 93, 95<br />

WHIPS ve çocuk koltuðu .................... 16<br />

Vites deðiþtirme kilidi ......................... 89<br />

Vites kolu kilidi - Geartronic............... 95<br />

Vites kolu kilidi ............................. 93, 95<br />

Vites konumu, düz þanzýman............... 91<br />

V<strong>olvo</strong> servisi ...................................... 130<br />

Y<br />

Yað derecesi ....................................... 135<br />

Yaðlama maddeleri ............................ 144<br />

Yaðýn ve yað filtresinin<br />

deðiþtirilmesi ..................................... 135<br />

Yakýt deposu ................................ 26, 143<br />

Yakýt doldurma kapaðý ........................ 88<br />

Yakýt göstergesi ................................... 26<br />

Yakýt tüketimi .................................... 132<br />

Yan lambalar ...................................... 121<br />

Yedek teker .......................................... 75<br />

Yol bilgisayarý ..................................... 33<br />

Yük taþýyýcý (portbagaj) .................... 106<br />

Yýkama .............................................. 128<br />

Yükleme .............................................. 71<br />

Yürürlükteki yakýt tüketimi ................ 33<br />

192


Düzenli olarak kontrol ediniz:<br />

Lastik basýncý<br />

1. Ön cam yýkayýcýsý: Sývý deposunun dolu<br />

olmasýna daima dikkat ediniz. Kýþýn donma<br />

tehlikesine karþý koruyucu bir yýkama sývýsý<br />

kullanýn. Daha fazla bilgi için bkz.137.<br />

2. Hidrolik direksiyon: Seviye, MÝN ve<br />

MAX göstergeleri arasýnda olmalýdýr. Daha<br />

fazla bilgi için bkz.137.<br />

Ampuller<br />

7700242d<br />

3. Soðutma suyu: Seviye, geniþleme tanký<br />

üzerindeki MIN ve MAX göstergeleri arasýnda<br />

olmalýdýr. Daha fazla bilgi için bkz.136.<br />

2 3 4<br />

1<br />

4. Yað að basýncý: Basýnç seviyesi çubuk<br />

üzerindeki iþaretler arasýnda olmalýdýr. Daha<br />

fazla bilgi için bkz.136.<br />

8<br />

1700225F<br />

TP 6737 (Turkish) AT0346 Printed in Sweden<br />

5. Fren hidroliði seviyesi: Seviye MIN ve<br />

MAX göstergeleri arasýnda olmalýdýr. Daha<br />

fazla bilgi için bkz.137.<br />

5 6 7<br />

1. 60 W HB 3<br />

2. 55 W H 7<br />

3. 21 W PY<br />

4. 21 W BA 15<br />

5. 55 W H 1<br />

6. 5 W W2.1x9.5d<br />

7. 21/4 W BA 15d<br />

8. 5 W BA 15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!