Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
WEB EDITION
V<strong>olvo</strong> <strong>Servis</strong><br />
Aracýnýzýn elektrik sistemleri ile ilgili servis bakýmlarý, ancak V<strong>olvo</strong> için özel üretilmiþ elektrik sistemleri ile<br />
yapýlabilir. Bu nedenle, aracýnýzýn elektronik sistemi ile ilgili servis bakýmlarýnda veya tadilatlarýnda muhakkak<br />
yetkili bir V<strong>olvo</strong> bakým servisine baþvurunuz.<br />
Aksesuar Montajý<br />
Yanlýþ baðlanan veya monte edilen aksesuarlar, aracýn elektronik sistemini negativ etkileyebilir. Bazý aksesuarlar,<br />
yalnýzca kendi yapýsýna uyan yazýlýmlar ile çalýþabilir. Bu nedenle, aracýnýzýn elektronik sistemiyle direkt veya<br />
indirekt baðlantýlý herhangi bir aksesuar montajýndan önce, yetkili bir V<strong>olvo</strong> bakým servisine baþvurunuz.<br />
Araç ile ilgili verilerin kaydedilmesi<br />
V<strong>olvo</strong>’nuzdaki bir ya da daha fazla sayýda bilgisayar, emniyet kemerinin sürücü ya da yolcu tarafýndan ne kadar<br />
sýk kullanýldýðýný, aracýn çeþitli sistemlerinin ve modüllerinin çalýþmasý ile ilgili bilgileri ve motorun, gaz<br />
kelebeðinin, direksiyonun, frenlerin ve diðer sistemlerin durumlarýný belirten özel ayrýntýlarý (ve diðer bilgileri)<br />
kaydetme kapasitesine sahiptir.<br />
Bu bilgilere sürücünün otomobilini kullanýþ þekli ile ilgili ayrýntýlar da dahil olabilir. Bu tip bilgilere örnek olarak<br />
araç hýzýný, frenlerin kullanýmýný, gaz pedalýnýn ya da direksiyonun konumunu (ve diðer bilgiler) gösterebiliriz.<br />
Bu bilgiler sürüþ esnasýnda, bir kaza ya da son anda önlenen bir kaza esnasýnda belleðe kaydedilebilirler.<br />
Belleðe kaydedilen bilgiler aþaðýdaki kurumlar tarafýndan okunabilir ve kullanýlabilir:<br />
• V<strong>olvo</strong> Car Corporation<br />
• <strong>Servis</strong> ve Onarým atölyeleri<br />
• Polis ve diðer resmi makamlar<br />
• Bu bilgileri kullanma yetkisine sahip -ya da sizin tarafýnýzdan yetkilendirilen- diðer ilgili taraflar.
Ýçindekiler<br />
Kýlavuzun arkasýnda alfabetik bir dizin bulunmaktadýr.<br />
Standart donanýma ek olarak, bu kýlavuzda ayný zamanda isteðe baðlý<br />
donanýmlar ile aksesuarlar da açýklanmýþtýr. Ayrýca düz þanzýman veya<br />
otomatik þanzýman gibi donaným seçenekleri de bulunmaktadýr. Belirli<br />
ülkelerde donanýmýn düzeyini etkileyen yasal gereklilikler olabilir. Bu<br />
nedenle kýlavuzu okurken ara sýra otomobilinizde bulunmayan<br />
donaným ile bölümleri atlamanýz gerekebilir.<br />
Bu Kullaným Kýlavuzu’ndaki özellikler, tasarým özellikleri ve resimler<br />
baðlayýcý deðildir. Önceden bildirimde bulunmadan deðiþiklik yapma<br />
hakkýmýzý saklý tutarýz.<br />
© V<strong>olvo</strong> Car Corporation<br />
Sayfa<br />
Güvenlik 7<br />
Göstergeler, düðmeler ve kumandalar 25<br />
Klima kumandasý 45<br />
Ýç donaným 57<br />
Kilitler ve alarm 77<br />
Çalýþtýrma, sürme, vites deðiþtirme 87<br />
Tekerler ve lastikler 107<br />
Sigortalar, ampul deðiþtirme 113<br />
Araç bakýmý ve servis 125<br />
Teknik özellikler 141<br />
Müzik sistemi 149<br />
Telefon 167<br />
Dizin 188<br />
1
COMFORT<br />
SPORT<br />
ADVANCED<br />
Ön panel - soldan direksiyon<br />
Hararet göstergesi .................. 26<br />
Hýz göstergesi ........................ 26<br />
Kilometre sayacý ..................... 26<br />
Gezinti kilometre sayacý ......... 26<br />
Uyarý lambalarý ....................... 27<br />
Ekran ...................................... 30<br />
Devir göstergesi .....................26<br />
Otomatik þanzýman .................26<br />
Saat ........................................ 26<br />
Araç dýþý sýcaklýk sensörü ...... 26<br />
Yakýt göstergesi ...................... 26<br />
Aktif þasi, FOUR-C ........ 32,96<br />
Dörtlü flaþör ............... 39<br />
Radyo ..... 149<br />
Uzun/kýsa huzmeli farlar ......... 35<br />
Park lambalarý ......................... 35<br />
Sis lambalarý ............................ 35<br />
Gösterge paneli aydýnlatmasý ... 35<br />
Huzme uzunluðunun<br />
ayarlanmasý ............................. 35<br />
Direksiyon simidi ayarlarý ..................... 36<br />
Hava yastýðý ............................................ 9<br />
Sabit hýz kumandasý .............................. 34<br />
Radyonun kumandasý için tuþ takýmý ... 155<br />
Ön cam yýkayýcýsý/silecekleri ................. 38<br />
Sinyal verme çubuðu ............................. 37<br />
Yol bilgisayarý ....................................... 33<br />
8504544m<br />
Otomatik klima kumandasý ECC ....................... 48<br />
Manuel klima kumandasý A/C ........................... 52<br />
Koltuk ýsýtýcýsý ................................................... 39<br />
Isýtma - arka cam, kapý aynalarý ......................... 39<br />
2
COMFORT<br />
SPORT<br />
ADVANCED<br />
Dörtlü flaþör ............... 39 Aktif þasi, FOUR-C ..... 32,96<br />
Ön panel - saðdan direksiyon<br />
Hararet göstergesi .................. 26<br />
Hýz göstergesi ........................ 26<br />
Kilometre sayacý .....................26<br />
Gezinti kilometre sayacý .........26<br />
Uyarý lambalarý ....................... 27<br />
Ekran ...................................... 30<br />
Devir göstergesi ..................... 26<br />
Otomatik þanzýman ................. 26<br />
Saat ........................................ 26<br />
Araç dýþý sýcaklýk sensörü ...... 26<br />
Yakýt göstergesi ...................... 26<br />
Uzun/kýsa huzmeli farlar ......... 35<br />
Park lambalarý ......................... 35<br />
Sis lambalarý ............................ 35<br />
Gösterge paneli aydýnlatmasý ... 35<br />
Huzme uzunluðunun<br />
ayarlanmasý ............................. 35<br />
Radyo ..... 149<br />
8504545m<br />
Otomatik klima kumandasý ECC ....................... 48<br />
Manuel klima kumandasý A/C ........................... 52<br />
Koltuk ýsýtýcýsý ................................................... 39<br />
Isýtma - arka cam, kapý aynalarý ......................... 39<br />
Direksiyon simidi ayarlarý ...................... 36<br />
Hava yastýðý ............................................. 9<br />
Sabit hýz kumandasý ............................... 34<br />
Radyonun kumandasý için tuþ takýmý .... 155<br />
Ön cam yýkayýcýsý/silecekleri .................. 38<br />
Sinyal verme çubuðu .............................. 37<br />
Yol bilgisayarý ........................................ 33<br />
3
Ýç donaným - soldan direksiyon<br />
Kapýlar ve kilitler ..................... 78<br />
Alarm ...................................... 83<br />
Elektrikli camlar ...................... 41<br />
Elektrikli ayna kumandalarý ..... 42<br />
Torpido gözü .......... 63<br />
Elle ayarlanan ön koltuklar ....................... 58<br />
Elektrikle ayarlanan ön koltuklar .............. 60<br />
Koltuk ýsýtýcýsý .......................................... 39<br />
Döþemenin temizlenmesi ........................ 129<br />
Düz vites .............................. 91<br />
Otomatik þanzýman ............... 92<br />
El freni ................................. 40<br />
Orta konsoldaki düðme ........ 31<br />
8502691M<br />
Arka koltuðun aþaðý doðru katlanmasý .. 67<br />
Aþaðý katlama baþ desteði ..................... 66<br />
Ayarlama baþ desteði ............................. 66<br />
Çocuklar için entegre destek minderi ..... 22<br />
4
Ýç donaným - saðdan direksiyon<br />
Kapýlar ve kilitler ..................... 78<br />
Alarm ...................................... 83<br />
Elektrikli camlar ...................... 41<br />
Elektrikli ayna kumandalarý ..... 42<br />
Torpido gözü .......... 63<br />
Düz vites .............................. 91<br />
Otomatik þanzýman ............... 92<br />
El freni ................................. 40<br />
Orta konsoldaki düðme ........ 31<br />
8502703m<br />
Elle ayarlanan ön koltuklar .......................... 58<br />
Elektrikle ayarlanan ön koltuklar ................. 60<br />
Koltuk ýsýtýcýsý ............................................. 39<br />
Döþemenin temizlenmesi ........................... 129 Arka koltuðun aþaðý doðru katlanmasý .. 67<br />
Aþaðý katlama baþ desteði ..................... 66<br />
Ayarlama baþ desteði ............................. 66<br />
Çocuklar için entegre destek minderi ..... 22<br />
5
Dýþ donaným<br />
Otomobil karoserinin temizlenmesi ..... 128<br />
Paslanmaya karþý koruma .................... 126<br />
Boya hasarlarýnýn düzeltilmesi ............. 127<br />
Sunroof (Açýlýr tavan) .... 43<br />
Silecek kanatlarýnýn deðiþtirilmesi ... 140<br />
8000256M<br />
Uzun huzmeli far ampulerinin<br />
deðiþtirilmesi .............................. 119<br />
Kýsa huzmeli far ampulerinin<br />
deðiþtirilmesi .............................. 118<br />
Park lambalarýnýn ampulerinin<br />
deðiþtirilmesi .............................. 121<br />
Sinyal lambalarýnýn ampulerinin<br />
deðiþtirilmesi .............................. 120<br />
Sis lambalarýnýn ampulerinin<br />
deðiþtirilmesi .............................. 121<br />
6<br />
Lastikler ........................... 108<br />
Tekerlekler ........................ 108<br />
Frenleme ............................ 18<br />
Yedek teker (stepne) ........... 75<br />
Tekerlerin deðiþtirilmesi ... 111<br />
Yakýt deposu kapaðý ................ 88<br />
Yakýt alma ............................... 88<br />
Ekonomik sürüþ ...................... 90<br />
Arka kapak ................................................................... 80<br />
Geri vites lambalarýnýn ampullerinin deðiþtirilmesi ..... 122<br />
Stop (fren) lambasý ampulünün deðiþtirilmesi ............ 122<br />
Arka kapak lambasý ampulünün deðiþtirilmesi ........... 122<br />
Sinyal lambalarýnýn ampulerinin deðiþtirilmesi ........... 122<br />
Sis lambalarýnýn ampulerinin deðiþtirilmesi ................ 122<br />
Plaka lambasý ampulünün deðiþtirilmesi ..................... 123
Güvenlik<br />
Emniyet kemerleri 8<br />
Hava yastýklarý 9<br />
Yan hava yastýklarý 11<br />
Çarpýþma perdeleri 15<br />
WHIPS 16<br />
Fren sistemi 18<br />
Denge sistemi 19<br />
Çocuk güvenliði 21<br />
7
Her türlü sürüþte emniyet<br />
kemeri kullanýn<br />
Emniyet kemeri takmazsanýz sert fren yapmanýn<br />
bile tehlikeli sonuçlarý olabilir! Bu yüzden her<br />
zaman yolcularýnýzdan emniyet kemeri kullanmalarýný<br />
isteyin! Aksi takdirde bir çarpýþmada<br />
arka koltuktaki yolcular, ön koltuklarýn arka<br />
kýsýmlarýna fýrlayabilirler. Bu durumda araçtaki<br />
herkes yaralanabilir.<br />
Emniyet kemerini þu þekilde kullanýn: kemeri<br />
yavaþça çekin ve metal dili tokaya takarak<br />
sabitleyin. Yüksek bir ”klik” sesi kemerin<br />
kilitlendiðini belirtir.<br />
Kemer normal olarak gergin deðildir, serbestçe<br />
hareket edebilirsiniz.<br />
Kemer,<br />
• çok hýzlý çekilirse<br />
• fren ya da hýzlanma sýrasýnda<br />
• virajlarda<br />
• araç aþýrý derecede yana eðilirse, gerginleþir<br />
ve daha fazla çekilemez.<br />
Emniyet kemerinin en yüksek korumayý<br />
saðlayabilmesi için vücudu kavramasý önemlidir.<br />
Koltuk arkalýklarýný geriye çok fazla yatýrmayýn.<br />
Emniyet kemeri normal oturuþ pozisyonunda<br />
koruma saðlayacak biçimde tasarlanmýþtýr.<br />
8<br />
Emniyet kemerleri<br />
Kucak kemerinin çekilmesi<br />
Kucak kemeri aþaðýda olmalýdýr.<br />
8801947d<br />
Aþaðýdakileri aklýnýzdan çýkarmayýn:<br />
• emniyet kemerinin düzgün durmasýný<br />
engelleyecek toka veya buna benzer<br />
herhangi bir madde kullanmayýn.<br />
• emniyet kemerinin kývrýlmadýðýndan veya bir<br />
yere takýlmadýðýndan emin olun.<br />
• kucak kemeri aþaðýda olmalýdýr - karnýn<br />
üzerinde olmamalýdýr.<br />
• kucak kemerini, çapraz omuz kemerini<br />
yukarýda gösterildiði gibi çekerek<br />
gerginleþtirin.<br />
Emniyet kemerlerinin her biri yalnýz bir kiþi<br />
için öngörülmüþtür!<br />
Emniyet kemerini çözmek için: Kilidin üzerindeki<br />
kýrmýzý düðmeye basýn. Kemerin yuvasýna<br />
geri sarýlmasýna izin verin.<br />
UYARI!<br />
Emniyet kemeri, örneðin bir çarpýþma<br />
sonucunda yüksek bir gerilmeye maruz<br />
kaldýysa makara, montaj, cývatalar ve kilit<br />
dahil olmak üzere emniyet kemerinin<br />
tamamý deðiþtirilmelidir. Emniyet kemeri<br />
zarar görmemiþ görünse bile koruma<br />
özelliklerinin bazýlarý kaybolmuþ olabilir.<br />
Eskiyen veya zarar gören emniyet<br />
kemerlerini deðiþtirin. Asla emniyet<br />
kemerinde kendi kendinize deðiþiklikler<br />
veya tamiratlar yapmayýn. Býrakýn yetkili<br />
bir V<strong>olvo</strong> servisi bu iþi yapsýn.
SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan an darbe hava yastýðý)<br />
8802099m<br />
8801907e<br />
Hava yastýðý direksiyon simidinin göbeðine<br />
yerleþtirilmiþ olup, üzerinde SRS iþareti vardýr.<br />
8802092M<br />
Yolcu tarafýndaki hava yastýðý torpido gözünün<br />
üst tarafýnda yer almakta olup, SRS ile<br />
iþaretlenmiþtir.<br />
Yan hava yastýklarý ön koltuk sýrtýnýn<br />
çerçevelerine yerleþtirilmiþtir.<br />
8801919d<br />
SRS (hava yastýðý) ve SIPS yastýðý<br />
(yan darbe hava yastýðý)<br />
Kabin iç güvenliðini daha da artýrmak için aracýnýz üç noktalý emniyet<br />
kemerine ek olarak hava yastýklarýyla (SRS) donatýlmýþtýr. Direksiyon<br />
simidi üzerinde ve ayrýca otomobilin yolcu tarafýnda da hava yastýðý olmasý<br />
halinde ön panelin yolcu tarafýnda SRS iþareti vardýr. Þiþebilir hava yastýðý<br />
direksiyon simidinin göbeðine katlanarak yerleþtirilmiþtir. Yolcu tarafýnda<br />
ise torpido gözünün üst tarafýnda kalan bir bölmenin içine katlanarak<br />
yerleþtirilmiþtir. SIPS (yan hava yastýklarý) kabin içi güvenliði daha da<br />
artýrýr. Yan hava yastýklarý her iki ön koltuk sýrtýnýn çerçevesine<br />
yerleþtirilmiþtir.<br />
UYARI!<br />
Hava yastýðý (SRS) normal emniyet kemerine ek olarak (yerine<br />
geçmek üzere deðil) öngörülmüþtür.<br />
Yan hava yastýklarý, var olan SIPS* sistemine (Yan Darbeden<br />
Koruma Sistemi) ektir. Maksimum koruma için: Her zaman<br />
emniyet kemeri kullanýn.<br />
*Yan Darbeden Koruma Sistemi<br />
9
SRS (Hava yastýðý)<br />
SRS sistemi (direksiyon simidinde ve ön<br />
SRS sistemi - soldan direksiyon<br />
paneldeki hava yastýklarý)<br />
Sistem þiþebilen hava yastýðýyla (2) çevrelenmiþ bir gaz jeneratöründen<br />
(1) oluþmaktadýr. Yeterli þiddette bir çarpýþma durumunda bir sensör (3),<br />
gaz jeneratörünün ateþleyicisini harekete geçirir ve hava yastýðý ýsýnarak<br />
þiþer. Darbenin emilmesi için hava yastýðý basýnç uygulandýðýnda<br />
sönmeye baþlar. Bununla birlikte aracýn içine duman yayýlýr. Bu tamamen<br />
normaldir. Hava yastýðýnýn þiþmesi ve inmesi dahil olmak üzere tüm süreç<br />
saniyenin onda biri kadar sürer.<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
3<br />
NOT! Sensör (3), sürücü ya da yolcu tarafýndaki emniyet kemerlerinden<br />
hangisinin kullanýldýðýna baðlý olarak farklý tepki gösterir. Tek hava<br />
yastýðýnýn harekete geçtiði çarpýþma durumlarý da olabilir.<br />
V<strong>olvo</strong> Çift-Aþamalý Hava Yastýðý<br />
(Çift aþamalý hava yastýklarý)<br />
Hafif þiddette olmasýna raðmen yaralanma riski oluþturmaya yetecek<br />
güçte bir çarpýþma meydana geldiðinde hava yastýklarý toplam kapasitelerinin<br />
yarýsýna kadar þiþerler. Çarpýþmanýn þiddeti daha yüksekse hava<br />
yastýklarý tam kapasiteyle þiþerler.<br />
4<br />
1. Gaz jeneratörü<br />
2. Hava yastýðý<br />
SRS sistemi - saðdan direksiyon<br />
1<br />
8801896d<br />
3. Sensör<br />
4. Emniyet kemeri gergisi<br />
4<br />
Emniyet kemerleri ve emniyet kemeri gergileri<br />
Bütün emniyet kemerleri piroteknik emniyet kemeri gergisiyle (4)<br />
donatýlmýþtýr. Emniyet kemeri makarasýnýn içine yerleþtirilmiþ olan küçük<br />
bir düzenek çarpma anýnda tetiklenerek vücudu saran kemeri<br />
gerginleþtirir ve giysilerin vb. neden olduðu boþluðu alýr. Kemer böylece<br />
yolcuyu daha hýzlý bir þekilde tutar. Ön koltuk emniyet kemeri gergileri<br />
ancak emniyet kemerinin takýlý olmasý durumunda devreye girerler.<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1<br />
2<br />
4<br />
10<br />
8801923d<br />
1. Gaz jeneratörü<br />
2. Hava yastýðý<br />
3. Sensör<br />
4. Emniyet kemeri gergisi
SIPS hava yastýðý<br />
SIPS yastýk sistemi - soldan direksiyon<br />
SIPS yastýk sistemi (yan darbe hava yastýðý)<br />
1<br />
3<br />
Sistem bir gaz jeneratöründen (3), elektrikli sensörler ve kablodan (2) ve<br />
yan hava yastýklarýndan (1) oluþmaktadýr. Yeterli þiddette bir çarpýþma<br />
durumunda bir sensör gaz jeneratörünü harekete geçirir ve bu da yan<br />
hava yastýðýný þiþirir. Hava yastýðý, koltukta oturan kiþi ile kapý paneli<br />
arasýnda þiþerek, çarpýþma anýnda oluþan darbenin etkisini azaltýr ve<br />
söner. Yalnýz çarpýlan taraftaki yan hava yastýðý þiþer.<br />
1. Hava yastýðý<br />
2. Kablo 3. Gaz jeneratörü<br />
8801920d<br />
SIPS yastýk sistemi - saðdan direksiyon<br />
2<br />
1<br />
3<br />
2<br />
8801922d<br />
1. Hava yastýðý<br />
2. Kablo 3. Gaz jeneratörü<br />
11
SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan an darbe hava yastýðý)<br />
Emniyet kemeri gergisine sahip emniyet kemerleri üzerindeki iþaret<br />
3800776m<br />
THISCARISEQUIPPEDWITH<br />
ASUPPLEMENTALRESTRAINT<br />
SYSTEM,SIPSBAGAND<br />
INFLATABLECURTAIN,<br />
TOPROVIDECONTINUED<br />
RELIABILITY,CERTAIN<br />
ELEMENTSOFTHESUPPLE-<br />
MENTALRESTRAINTSYSTEM<br />
SHALLBESERVICEDORRE-<br />
PLACEDACCORDINGTO<br />
SPECIFIEDDATEBELOW.<br />
SEEOWNERSMANUALFOR<br />
FURTHERINFORMATION.<br />
SRS<br />
VEHICLE<br />
TM<br />
TM<br />
TM<br />
9430422<br />
8801995d<br />
Kombine gösterge panelindeki uyarý lambasý<br />
SRS sistemi bir sensör/kumanda modülü tarafýndan sürekli olarak izlenir.<br />
Kombine gösterge panelinde bulunan bir uyarý lambasý, kontak anahtarý I,<br />
II veya III konumuna çevrildiðinde yanar. Sensör/kumanda sistemi, SRS<br />
sisteminin hatasýz olduðunu kontrol ettikten sonra bu lamba söner. Bu<br />
normal olarak 7 saniye kadar sürer.<br />
Bu etiket arka sol kapý açýklýðýnda yer alýr<br />
Kapý dikmesindeki/dikmelerindeki etiket üzerinde belirtilen yýl ve ay,<br />
sistemleri kontrol etmesi ve gerekirse hava yastýklarýný ve emniyet kemeri<br />
gergilerini deðiþtirmesi için V<strong>olvo</strong> servisine baþvurmanýz gereken tarihtir.<br />
Herhangi bir sistemle ilgili bir sorunuz olduðunda yetkili V<strong>olvo</strong> servisiyle<br />
baðlantý kurun.<br />
UYARI!<br />
SRS uyarý lambasýnýn sürüþ esnasýnda yanýk kalmaya devam etmesi,<br />
SRS sisteminin gereken þekilde çalýþmadýðýný gösterir. Kontrol<br />
ettirmek için yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisine uðrayýn.<br />
UYARI!<br />
SRS ve SIPS yastýk sistemlerinin herhangi bir parçasýný asla kendi<br />
kendinize tamir etmeye çalýþmayýn. Sisteme yapýlacak herhangi bir<br />
müdahale arýzaya ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir. Bu konuda<br />
yapýlacak herhangi bir çalýþma yetkili V<strong>olvo</strong> servisi tarafýndan<br />
gerçekleþtirilmelidir.<br />
12
SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan an darbe hava yastýðý)<br />
8801889e<br />
Yolcu tarafýndaki hava yastýðýnýn þiþmesi<br />
Yolcu tarafýndaki hava yastýðý<br />
(isteðe baðlý)<br />
Yolcu tarafýndaki hava yastýðý þiþtiðinde hacmi<br />
yaklaþýk olarak 150 litredir, sürücü tarafýndaki<br />
hava yastýðýnýn hacmi ise direksiyon simidinin<br />
içine monte edilmiþ olmasý nedeniyle yaklaþýk<br />
olarak 65 litredir. Çarpýþma sýrasýndaki koruma<br />
etkinliði ise her iki konumda da aynýdýr.<br />
UYARI!<br />
Hava yastýðý - yolcu tarafý<br />
• Ön koltuktaki yolcu asla ön panelin<br />
üzerine eðilmiþ þekilde, koltuðun önünde<br />
ya da anormal diðer bir konumda<br />
oturmamalýdýr. Yolcu mümkün olduðu<br />
kadar dik olarak rahat bir þekilde<br />
oturmalý ve sýrtýný arkaya yaslamalýdýr.<br />
Emniyet kemeri biraz gerili olmalýdýr.<br />
• Yolcularýn ayaklarýný yere koymalarýna<br />
dikkat ediniz (ön panelin, koltuðun,<br />
harita ve gazete bölmesinin ya da yan<br />
pencerelerin üzerine deðil).<br />
• Çocuklarýn yolcu koltuðunun önüne<br />
oturmalarýna ya da ayakta durmalarýna<br />
asla izin vermeyin.<br />
• Aracýnýzýn ön yolcu bölümü hava yastýðý<br />
(SRS) ile donatýlmýþsa ön koltuða asla<br />
çocuk koltuðu ya da çocuk minderi<br />
koymayýn.<br />
• 140 cm’den kýsa boylu hiç kimse ön<br />
koltuða oturmamalýdýr.<br />
• (Torpido gözünün üzerindeki) SRS<br />
panelinin üzerine veya yanýna ya da hava<br />
yastýðýndan etkilenen alana hiçbir nesne<br />
veya aksesuar yerleþtirilmemelidir.<br />
• Yere, koltuklarýn veya ön panelin üzerine<br />
serbest duran hiçbir þey koymayýn.<br />
• Direksiyon simidinin göbeðindeki ya da<br />
torpido gözünün üzerindeki panelde<br />
bulunan SRS elemanlarýný asla kurcalamayýn.<br />
UYARI!<br />
Direksiyon simidinin ya da ön panelin<br />
üzerine amblem, etiket vs. yapýþtýrmayýn ya<br />
da takmayýn.<br />
UYARI!<br />
SIPS hava yastýðý<br />
• Orjinal V<strong>olvo</strong> kýlýflarý veya V<strong>olvo</strong>’nun<br />
SIPS hava yastýklarý için onayladýðý<br />
kýlýflar deðilse ön koltuklarda ilave<br />
koltuk kýlýfý kullanýlmamalýdýr.<br />
• Koltuðun dýþ tarafýyla kapý paneli<br />
arasýna hiçbir nesne veya aksesuar<br />
yerleþtirilmemelidir çünkü bu alan SIPS<br />
hava yastýðý alanýnýn içinde olabilir.<br />
• SIPS hava yastýðý sistemini asla<br />
kurcalamayýn.<br />
13
SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan an darbe hava yastýðý)<br />
Hava yastýklarý ve çocuk koltuklarý<br />
uyumlu deðildir!<br />
8801909e<br />
Çocuk koltuðu ve hava yastýðý<br />
Yolcu tarafýnda hava yastýðý olan bir aracýn ön<br />
koltuðunun üzerine yerleþtirilmiþ bir çocuk<br />
koltuðunda ya da çocuk minderinde oturan bir<br />
çocuk ciddi þekilde yaralanabilir.<br />
Aracýn yolcu tarafýnda bir hava yastýðý<br />
varsa çocuk koltuðu ya da destek minderi<br />
için en güvenli yer arka koltuktur.<br />
Araç yalnýz SIPS hava yastýklarý ile donatýlmýþsa,<br />
bu durumda çocuk koltuðu/destek minderi ön<br />
koltuða monte edilebilir.<br />
Aracýnýzýn ön yolcu bölümü hava yastýðý (SRS)<br />
ile donatýlmýþsa ön koltuða asla çocuk oturtmayýn<br />
(çocuk boyu denince,140 cm ya da daha kýsa<br />
olan kiþi anlaþýlmalýdýr).<br />
Çocuðu, arka koltuða takýlmýþ bir çocuk<br />
koltuðuna ya da destek minderine oturtun.<br />
UYARI!<br />
Aracýnýzýn ön yolcu bölümü hava yastýðý<br />
(SRS) ile donatýlmýþsa ön koltuða asla<br />
çocuk koltuðu ya da çocuk minderi<br />
koymayýn.<br />
Þiþmiþ durumdaki SIPS hava yastýðý<br />
SIPS hava yastýðý<br />
8801908e<br />
SIPS sistemi iki ana bileþenden oluþan elektrikli<br />
bir sistemdir: Yan darbe hava yastýklarý ve sensörler.<br />
Yan hava yastýklarý ön koltuk sýrtýnýn<br />
çerçevelerine yerleþtirilmiþ olup, sensörler ise<br />
orta ve arka dikmelerin içinde bulunmaktadýr.<br />
Yan hava yastýklarýnýn þiþmiþ haldeki hacimleri<br />
yaklaþýk 12 litre kadardýr.<br />
Normal olarak yalnýz çarpýlan taraftaki yan hava<br />
yastýðý þiþer.<br />
14
IC sistemi (þiþebilen yan hava perdesi)<br />
8802259m<br />
8802260n<br />
IC sistemi (þiþebilen yan hava perdeleri)<br />
Þiþebilen perde yolcularýn baþlarýný, araç içindeki çarpmalara karþý korur.<br />
Perde ayný zamanda araca çarpan nesnelere karþý da koruma saðlar. IC<br />
sistemi hem ön hem de arka koltukta yolculuk eden yolcularý korur. Hava<br />
perdesi tavan kaplamasýnýn içine gizlenmiþtir. IC sistemi - þiþebilen yan<br />
hava perdeleri - aracýn ön ve arka koltuklarýn yanýnda kalan iç üst kýsmýný<br />
kaplar.<br />
IC sistemi, araca yandan çarpýldýðýnda SIPS sistemi çarpýþma sensörleri<br />
tarafýndan harekete geçirilir. IC sistemi harekete geçtikten sonra perde,<br />
perdenin arkasýna yerleþtirilmiþ olan gaz jeneratöründen gelen gazla dolar.<br />
UYARI!<br />
• Tavan kaplamasýna, kapý dikmelerine ve yan panellere bir þey<br />
vidalamayýn veya monte etmeyin. Aksi takdirde koruma sistemi<br />
tehlikeye girebilir.<br />
• Arka koltuk sýrtlarý aþaðý katlanmýþ durumdayken araç, arka kapý<br />
pencerelerinin üst kenarýndan 50 mm´den daha yükseðe yüklenmemelidir.<br />
Aksi taktirde tavan kaplamasýnýn içindeki þiþebilen perde<br />
koruma özelliklerini yitirebilir.<br />
Daima emniyet kemeri takýn!<br />
Arka koltukta oturan yolcu varsa, arka koltuk baþ desteklerinin kalkýk<br />
olmasýna ve ortadaki baþ desteðinin yolcu için gereken þekilde ayarlanmýþ<br />
olmasýna dikkat edin.<br />
15
WHIPS (Arka Darbeden Koruma Sistemi)<br />
8502213e<br />
UYARI!<br />
Asla WHIPS sisteminin<br />
çalýþmasýný engellemeyin.<br />
Bir arka koltuk sýrtý<br />
yatýrýlmýþsa, önünde kalan ön<br />
koltuðun sýrtýný, yatýrýlan koltuk<br />
sýrtýna deðmeyecek þekilde ayarlayýn.<br />
Kutu ya da benzeri yük<br />
yerleþtirirken, arka koltuk minderi<br />
ile ön koltuk sýrtý arasýna<br />
sýkýþmamasýna dikkat edin.<br />
8502379e<br />
WHIPS<br />
Bu sistem ön koltuklarýn her ikisinde de bulunan darbe emici koltuk<br />
sýrtlarýndan ve özel olarak geliþtirilmiþ baþ desteklerinden oluþur.<br />
WHIPS koltuðu<br />
WHIPS arkadan çarpan aracýn çarpma açýsýna, hýzýna ve þekline göre<br />
harekete geçer. Sistem harekete geçtiðinde ön koltuklarýn sýrtlarý, eðer<br />
yolcu varsa geriye doðru hareket eder ve ön tarafta oturan yolcularýn<br />
oturma konumlarý deðiþtirilir. Bu da ensenin yaralanma riskini azaltýr.<br />
Doðru oturma konumu<br />
Olasý en iyi koruma için siz ve ön koltukta oturan yolcunuz, baþlarýnýz ve<br />
baþ destekleri arasýnda mümkün olan en küçük aralýkla koltuklarýnýzýn<br />
ortasýna oturmalýsýnýz.<br />
WHIPS ve çocuk koltuðu<br />
WHIPS sistemi aracýn çocuk koltuklarýyla ilgili koruma özelliklerini<br />
olumsuz yönde etkilemez. Yolcu tarafýnda hava yastýðý (SRS) olmadýðý<br />
sürece yolcu ön koltuðuna bir çocuk koltuðu yerleþtirilebilir. Arkaya bakan<br />
bir çocuk koltuðu arka koltuða yerleþtirilip ön koltuða dayatýlsa bile<br />
WHIPS sistemi iþlevini sürdürür.<br />
UYARI!<br />
Koltuk, örneðin bir çarpma durumunda olduðu gibi aþýrý bir darbeye<br />
maruz kalýrsa, WHIPS sistemi yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisi tarafýndan<br />
incelenmelidir. Koltuk hasarlý görünmese bile WHIPS sistemi koltuða<br />
gözle görülür bir zarar vermeksizin harekete geçmiþ olabilir. WHIPS<br />
sistemi koruma özelliklerini kýsmen yitirmiþ olabilir. Hafif arkadan<br />
çarpmalardan sonra bile sistemi yetkili V<strong>olvo</strong> servisine kontrol ettirin.<br />
Koltuk veya WHIPS sistemi üzerinde asla kendiniz deðiþiklik veya<br />
onarým iþlemleri gerçekleþtirmeyin!<br />
16
SRS (Hava yastýðý), SIPS yastýðý (Yan an darbe hava yastýðý) ve IC Yan an hava perdesi<br />
Hava yastýklarý ve perde ne zaman þiþer?<br />
UYARI!<br />
SRS sistemi, çarpýþmayý, çarpýþmanýn neden olduðu frenleme þiddetinden<br />
ve hýz azalmasýndan algýlar. Sensör, çarpýþmanýn, hava yastýklarýnýn<br />
açýlmasýný gerektirecek þiddet ve þekilde olup olmadýðýný belirler.<br />
Burada aracýn sensörlerinin sadece karoserin deforme olmasýndan deðil,<br />
çarpýþma esnasýndaki hýz düþüþünden de etkilendiklerine dikkat çekmekte<br />
yarar vardýr. Yani SRS sensörü ön koltuklarda oturanlarýn ön panele ya<br />
da direksiyona çarparak yaralanma tehlikesi ile karþýlaþabilecekleri<br />
durumlarý algýlar.<br />
Ayný þey SIPS sistemi (yan darbe hava yastýklarý) ve þiþebilen perdeler<br />
için de geçerli olmakla beraber, yan darbe hava yastýklarý ile þiþebilen<br />
perdeler yalnýz yandan çarpmalarda ve otomobilin yeterli bir kuvvetle<br />
bir nesneye çarpmasý halinde devreye girerler.<br />
NOT! SRS, SIPS ve IC sistemleri yalnýzca bir çarpýþmada ilgili yönde<br />
bir kez þiþer.<br />
Hava yastýklarý þiþmiþse aþaðýdakilerin yapýlmasýný öneririz:<br />
• Aracý bir V<strong>olvo</strong> servisine çektirin. Araç bir kazadan sonra sürülebilir<br />
durumda olsa bile hava yastýklarý þiþmiþken aracýnýzý kullanmayýn.<br />
• Yetkili V<strong>olvo</strong> servisinin SRS, SIPS ve IC parçalarýný deðiþtirmesini<br />
saðlayýn.<br />
SRS sistemi sensörü orta konsola yerleþtirilmiþtir. Yolcu kabininin<br />
tabaný ýslanmýþsa bagajda bulunan akü kablolarýný çýkarýn. Arabayý<br />
çalýþtýrmaya kalkmayýn, hava yastýklarý açýlabilir. Aracýnýzý yetkili<br />
bir V<strong>olvo</strong> servisine çektirin.<br />
UYARI!<br />
Aracýnýzý asla hava yastýklarý þiþmiþ halde kullanmayýn! Yastýklar<br />
aracýnýzýn direksiyon hakimiyetini engelleyebilir. Diðer güvenlik<br />
sistemleri de hasar görmüþ olabilir. Hava yastýklarý açýldýðýnda<br />
ortaya çýkan duman ve toza aþýrý ölçüde maruz kalma deri ve gözlerin<br />
tahriþ olmasýna sebep olabilir. Böyle bir sorunla karþýlaþtýðýnýzda<br />
soðuk suyla yýkayýn ve/veya bir doktora baþvurun. Hava yastýðýnýn<br />
kumaþýyla ilgili olarak þiþme hýzý deride sürtünme kaynaklý yanýklarýn<br />
oluþmasýna da sebep olabilir.<br />
17
18<br />
Bir fren devresi arýza<br />
yaptýðýnda<br />
Devrelerden birinde bir arýza olsa bile, aracýn<br />
durdurulmasý mümkündür. Pedala bir defa sert<br />
olarak basýnýz - arka arkaya basmayýnýz. Fren<br />
pedalý normalden daha aþaðýya basýlabilir ve<br />
normalden biraz daha yumuþak çalýþýr. Bunun<br />
yaný sýra normal fren etkisi elde edebilmek için<br />
pedala daha kuvvetli basmak gerekir.<br />
Fren servosu yalnýzca motor çalýþýrken<br />
aktif<br />
haldedir.<br />
Araç motor durur þekilde itilir veya çekilirken,<br />
motorun çalýþýr durumundaki fren etkisini<br />
yaratmak için fren pedalýna yaklaþýk 5 kat daha<br />
fazla basýnç uygulamanýz gerekir.<br />
Fren pedalý size sýkýþýk ve sert gelecektir.<br />
Fren disklerindeki ve fren balatalarýndaki<br />
nem, frenleme özelliklerini deðiþtirir!<br />
Araç þiddetli yaðmurda seyir halindeyken veya<br />
su birikintilerinden geçerken ya da yýkanýrken<br />
fren elemanlarý ýslanacaktýr. Bu nedenle fren<br />
disklerinin kavrama özelliklerinde fren zamanýný<br />
geciktirecek þekilde deðiþiklikler olacaktýr.<br />
Aracýnýzla yaðmurlu ya da karlý havalarda uzun<br />
mesafelere giderken veya ayný hava koþullarýnda<br />
aracýnýzý park etmeden önce zaman zaman hafifçe<br />
fren pedalýna dokunun. Böylece, fren balatalarý<br />
ýsýnýp kuruyabilir. Aracýnýzý yýkadýktan sonra ya<br />
da yaðýþlý veya soðuk hava koþullarýnda aracýnýzý<br />
çalýþtýrdýðýnýzda da bu iþlemi yapmanýz gerekir.<br />
Frenlere aþýrý yüklenildiðinde<br />
Fren sistemi/ABS/EBD<br />
Daðlýk bölgelerdeki seyirlerde veya benzeri þartlar<br />
altýnda aracýn frenleri, fren pedalýna özellikle sert<br />
basmasanýz bile aþýrý yüklenir. Aracýn hýzý genellikle<br />
düþük tutulduðu için, frenler düz yol sürüþlerindeki<br />
kadar iyi soðumaz.<br />
Frenlerde aþýrý zorlanma olmasýný engellemek için<br />
vites küçültmeniz ve fren kullanmak yerine<br />
yokuþ aþaðý inerken olduðu gibi yokuþ yukarý<br />
çýkarken de ayný vitesi kullanmanýz önerilir (düz<br />
vites). Bu þekilde motor freni daha etkili þekilde<br />
kullanýlýr ve frene yalnýzca kýsa sürelerle ihtiyaç<br />
duyulur. Aracýnýzýn frenlerinin römork çekerken<br />
daha fazla yük altýnda kaldýðýný unutmayýn.<br />
NOT! ABS sisteminden maksimum þekilde<br />
yararlanabilmek için fren pedalýna tamamen<br />
ABS - Anti blokaj frenler<br />
ABS sistemi (Anti blokaj frenleme<br />
sistemi) frenleme sýrasýnda tekerlerin<br />
kilitlenmesini engellemek için<br />
tasarlanmýþtýr. Bu sistem, frenleme sýrasýnda<br />
olasý en iyi direksiyon hakimiyetinin saðlanmasýna<br />
yardýmcý olur. Bu, önünüze çýkan bir<br />
engelden kaçýnma yeteneðinizi artýrýr. ABS<br />
sistemi toplam fren kapasitesini yükseltmez.<br />
Bununla birlikte sürücü olarak direksiyon<br />
hakimiyetinizi artýrýr ve bu nedenle araç<br />
üzerindeki hakimiyetinizi geliþtirerek güvenliðinizin<br />
artmasýný saðlar.<br />
Aracýnýzý çalýþtýrdýktan ve yaklaþýk 20km/saat<br />
hýza ulaþtýktan sonra sistemin kýsa bir süre için<br />
kendi kendini test ettiði duyulur ve hissedilir.<br />
ABS sisteminiz çalýþýyorsa, fren pedalýndaki<br />
darbeleri duyabilir ve hissedebilirsiniz. Bu,<br />
tamamen normaldir.<br />
basmanýz gerekir. ABS darbelerini hissedip<br />
duymaya baþladýðýnýzda ayaðýnýzý pedaldan<br />
çekmeyin. Uygun bir yerde ABS sistemiyle<br />
frenleme alýþtýrmalarý yapýn.<br />
ABS sembolü aþaðýda belirtilen<br />
durumlarda yanar ve yanýk kalýr:<br />
• Aracýnýzý çalýþtýrdýðýnýzda sistemi test<br />
etmek için yaklaþýk iki saniye boyunca.<br />
• ABS sistemi herhangi bir arýza sonucu<br />
devre dýþý kaldýðýnda.<br />
Elektronik Fren Kuvveti<br />
Daðýlýmý (EBD)<br />
Elektronik Fren Kuvveti Daðýlýmý (EBD)<br />
ABS sistemine entegre bir sistemdir. EBD<br />
sistemi, her zaman olasý en iyi fren kuvvetini<br />
saðlamak için arka tekerlere giden fren<br />
kuvveti daðýlýmýný kontrol eder. Sistem fren<br />
kuvvetini ayarlarken titreþimler duyulabilir<br />
ve fren pedalýnda hissedilebilir.<br />
UYARI!<br />
FREN<br />
ve ABS<br />
uyarý lambalarýnýn<br />
ayný anda yanmasý, sert bir fren yapýldýðýnda<br />
aracýn arka kýsmýnýn kayma eðilimi<br />
olabileceðine iþaret eder. Eðer bu durumda<br />
fren hidrolik yaðý seviyesi normalse , fren<br />
siste-mini kontrol ettirmek için aracýnýzý en<br />
yakýn yetkili V<strong>olvo</strong> servisine kadar dikkatli<br />
olarak götürebilirsiniz.
Denge ve Çekiþ Kontrolü<br />
STC/DSTC*<br />
STC sistemi (Denge ve Çekiþ<br />
Kontrolü) TC ve SC fonksiyonlarýný<br />
kapsar. DSTC sistemi (Dinamik Denge ve<br />
Çekiþ Kontrolü) TC, SC, AYC ve EBA<br />
fonksiyonlarýný kapsar.<br />
Çekiþ Kontrolü - TC<br />
(Traction Control, TC)<br />
Çekiþ kontrolü, yolun üzerinde patinaj<br />
yapmaya baþlayan tahrik tekerleðini<br />
frenleyerek, bu tekerleðe giden tahrik gücünü,<br />
patinaj yapmayan tahrik tekerleðine yöneltir.<br />
Böyle bir durumda çekiþi artýrmak için gaz<br />
pedalýna normalde olduðundan daha fazla<br />
güçle basmanýz gerekebilir. Çekiþ kontrolü<br />
çalýþýrken bir darbe sesi duyulabilir. Bu sistem<br />
açýsýndan tamamen normaldir. TC fonksiyonu<br />
çoðunlukla düþük hýzlarda devreye girer. Bu<br />
fonksiyon devre dýþý edilemez.<br />
Stabilite Kontrolü - SC<br />
(Stability Control, SC)<br />
Denge kontrolü fonksiyonu tahrik<br />
tekerleklerinin hýzlanma esnasýnda yolun<br />
üzerinde kaymalarýný önlemek amacýyla<br />
geliþtirilmiþ olup, bunun için tahrik<br />
tekerleklerine giden motor gücü azaltýlýr. Bu<br />
önlem kaygan yollarda çekiþi ve yol<br />
güvenliðini artýrýr. Kar zinciri ile sürme, çok<br />
karlý yollarda ya da kumun üzerinde sürme gibi<br />
özel koþullarda çekiþi artýrmak için SC<br />
fonksiyonunun devre dýþý edilmesi yararlý<br />
olabilir. Fonksiyon DSCT düðmesine basýlarak<br />
devre dýþý edilir.<br />
Denge sistemi<br />
Aktif Sapma Kontrolü - AYC<br />
(Active Yaw Control, AYC)<br />
Kaymayý önleme fonksiyonu aracýn bir ya da<br />
daha fazla sayýda tekerleðini otomatik olarak<br />
frenler. Bu iþlem kaymaya baþlamasý halinde<br />
aracý dengeler. Böyle bir durumda fren yapmaya<br />
çalýþmanýz halinde, fren pedalýnýn normalden<br />
daha sert olduðunu hissedecek ve bir darbe sesi<br />
duyacaksýnýz.Güvenlik nedeniyle AYC<br />
fonksiyonu daima etkin olup, devre dýþý<br />
edilemez.<br />
V70 R’de AYC<br />
V70 R’de bu iþlev DSTC düðmesi ile devre<br />
dýþý edilebilir. Bununla beraber AYC iþlevinin<br />
tamamen devre dýþý olmasý için devre dýþý etme/<br />
tekrar devreye sokma iþleminin üç kez<br />
tekrarlanmasý gereklidir (düðmeye ardarda beþ<br />
kez basýn). Ekranda “DSTC ANTI-SKID<br />
OFF” yazýsý görüntülenir.<br />
Acil Fren Desteði (EBA)<br />
(Emergency Brake Assistance)<br />
EBA fonksiyonu DSTC sisteminin entegre bir<br />
parçasýdýr. Sistem, ani fren yapýlmasý<br />
gerektiðinde maksimum fren gücü saðlamak<br />
amacýyla tasarlanmýþtýr. Sistem frene ne kadar<br />
çabuk bastýðýnýzý ölçerek, daha kuvvetli<br />
frenlemenin gerekip gerekmediðini algýlar.<br />
EBA fonksiyonu bütün hýzlarda etkin olup,<br />
güvenlik nedeniyle devre dýþý edilmesi mümkün<br />
deðildir.<br />
NOT! EBA fonksiyonu devreye girdiðinde,<br />
araca maksimum fren gücü uygulandýðýnda fren<br />
pedalý da alçalýr. Fren pedalýna uygulanan<br />
basýncý azaltmadan fren yapmaya devam ediniz.<br />
Fren pedalýnýn üzerindeki basýnç azaldýðýnda<br />
EBA devreden çýkar.<br />
STC/DSTC düðmesi<br />
Orta konsolda yer alan STC/DSTC düðmesi<br />
STC/DSTC sisteminin kapsamýný azaltmak ya<br />
da tekrar devreye sokmak için kullanýlýr.<br />
Düðmenin içindeki LED’in yanmasý<br />
STC/DSTC sisteminin devrede olduðunu<br />
gösterir (eðer bir arýza yoksa).<br />
Sistemin kapsamý azaltýldýðýnda denge kontrolü<br />
(SC) devre dýþý olup, aktif sapma kontrolünün<br />
(AYC) etkisi azaltýlýr. Diðer fonksiyonlar<br />
etkilenmez.<br />
NOT! STC/DSTC sisteminin etkisinin<br />
azaltýlmasý istendiðinde, güvenlik nedeniyle<br />
düðmenin en az yarým saniye basýlý tutulmasý<br />
gerekir.<br />
Düðmenin içindeki LED söner ve ekranda:<br />
“STC SPIN CONTROL OFF”/”SPIN<br />
CONTROL OFF” mesajý görüntülenir. R<br />
versiyonu: “DSTC REDUCED<br />
FUNCTION” yazýsý görüntülenir.<br />
Motor çalýþtýrýldýðýnda STC/DSTC sistemi<br />
otomatik olarak devreye girer.<br />
* STC ve DSTC sistemi bazý ülkelerde isteðe<br />
baðlýdýr. Sistemin standart versiyonu R<br />
versiyonudur.<br />
19
Denge ve Çekiþ Kontrolü<br />
STC/DSTC<br />
(devamý)<br />
sembolü aþaðýdaki durumlarda yanýp<br />
söner:<br />
• ...SC fonksiyonu tahrik tekerleklerinin<br />
kaymasýný önlemek için çalýþmaktayken.<br />
• ... TC fonksiyonu aracýn çekiþini artýrmak<br />
içinçalýþmaktayken.<br />
• ...AYC fonksiyonu aracýn kaymasýný önlemek<br />
için çalýþmaktayken.<br />
Aþaðýdaki durumda uyarý sembolü<br />
yanar ve yaklaþýk 2 saniye sonra söner:<br />
• ...araç çalýþtýrýldýðýnda. (Lamba sistem<br />
kontrolü için yanar.)<br />
Aþaðýdaki durumda düðmenin içindeki<br />
LED söner ve ekranda: “STC SPIN<br />
CONTROL OFF/“DSTC SPIN CON-<br />
TROL OFF” mesajý görüntülenir. R<br />
versiyonu: “DSTC REDUCED FUNC-<br />
TION” yazýsý görüntülenir:<br />
• ...STC/DSTC sisteminin SC fonksiyonunun<br />
kapsamý DSTC düðmesi kullanýlarak<br />
azaltýlmýþsa.<br />
Aþaðýdaki durumda uyarý lambasý<br />
sarý yanar ve ekranda: “TRACTION<br />
CONTROL<br />
TEMPORARILY<br />
OFF”<br />
mesajý<br />
görüntülenir:<br />
• ...Fren sisteminin TC fonksiyonu yüksek fren<br />
sýcaklýðý nedeniyle geçici olarak kýsýtlanmýþsa.<br />
Fren sýcaklýðý normale döndüðünde TC<br />
fonksiyonu otomatik olarak tekrar devreye<br />
sokulur.<br />
20<br />
UYARI!<br />
Denge sistemi<br />
Aþaðýdaki durumda uyarý sembolü<br />
sarý yanar ve ekranda “ANTI-SKID<br />
SERVICE REQUIRED” mesajý<br />
görüntülenir:<br />
• ...DSTC sistemi bir arýza nedeniyle devre<br />
dýþý edilirse.<br />
Normal sürüþ þartlarý altýnda, STC/DSTC<br />
sistemi aracýn yol güvenliðini artýrýr ancak<br />
bu hýzlý sürmek için bir sebep olarak görülmemelidir.<br />
Kaygan yüzeylerde ve virajlarda<br />
güvenli bir sürüþ için her zamanki önlemleri<br />
almayý hiç bir zaman ihmal etmeyin.<br />
STC/DSTC sistemini devre dýþý býraktýðýnýzda<br />
aracýnýzýn sürüþ özelliklerinin<br />
deðiþtiðini unutmayýn.<br />
Yol Sürtünmesini Algýlama<br />
(RFD) sistemi (isteðe baðlý)<br />
Yol Sürtünmesini Algýlama sistemi, tekerlekler<br />
ile yol arasýndaki sürtünme miktarýný algýlayan<br />
geliþmiþ bir sistemdir.<br />
Sistem bir erken uyarý sistemi þeklinde<br />
tasarlanmýþ olup, yol kayganlaþtýðýnda<br />
sürücüyü uyarýr.<br />
RFD sistemi düþük hýzlardan itibaren devrede<br />
olup, devre dýþý edilmesi güvenlik nedeniyle<br />
mümkün deðildir.<br />
Uyarý sembolü aþaðýdaki<br />
durumlarda<br />
yanar:<br />
• ...RFD sistemi yol sürtünmesinin düþük<br />
olduðunu algýladýðýnda.<br />
Uyarý sembolü<br />
sabit, sarý bir parýltý<br />
þeklinde yanar ve ayrýca aþaðýdaki<br />
durumda “RFD SERVICE REQUIRED”<br />
yazýsý<br />
görüntülenir:<br />
• ...RFD sistemi bir arýza nedeniyle kapatýlmýþsa.<br />
* STC ve DSTC sistemi bazý ülkelerde isteðe<br />
baðlýdýr.
Kucak kemeri aþaðýda olmalýdýr<br />
Hamile kadýnlar<br />
8801888e<br />
Hamile kadýnlar emniyet kemeri kullanýrken<br />
özellikle dikkatli olmalýdýr! Her zaman kemeri,<br />
rahim üzerinde gereksiz basýnç uygulamayacak<br />
þekilde yerleþtirin. Üç noktalý emniyet kemerlerinde<br />
kucak kemeri alçak konumda olmalýdýr.<br />
Aracýn içinde çocuk varsa<br />
Çocuklar rahat ve güvenli bir<br />
þekilde oturmalýdýr.<br />
Yaþlarý veya boylarý ne olursa olsun, çocuklarýn<br />
her zaman aracýn içinde emniyetli bir þekilde<br />
baðlanmalarý gerektiðini unutmayýn. Asla çocuklarýn<br />
yolculardan birinin dizinde oturmasýna<br />
izin vermeyin.<br />
Konum ve donaným çocuðun aðýrlýðý göz önünde<br />
bulundurularak seçilmelidir.<br />
V<strong>olvo</strong> çocuk güvenlik ekipmaný aracýnýza uygun<br />
olarak tasarlanmýþtýr. V<strong>olvo</strong> ekipmanýný seçerseniz,<br />
montaj noktalarýnýn ve baðlantýlarýn<br />
doðru yerde ve yeterince saðlam olduðundan<br />
emin olabilirsiniz.<br />
En küçük çocuklar arkaya dönük koltuklara<br />
oturtulmalýdýr. Bu konum 3 yaþýna kadar olan<br />
çocuklara tam koruma saðlar.<br />
NOT! Birçok ülkede çocuklarýn araçta nereye<br />
oturacaklarýna iliþkin yasal düzenlemeler vardýr.<br />
Ziyaret ettiðiniz ülkelerde hangi yasalarýn<br />
uygulandýðýný öðrenin.<br />
UYARI!<br />
Aracýnýzýn yolcu tarafýnda SRS (hava<br />
yastýðý) donanýmý varsa asla ön koltuða<br />
çocuk koltuðu/destek minderi koymayýn.<br />
Önemli püf noktalarý!<br />
Piyasada bulunabilen diðer çocuk güvenlik<br />
ürünlerini kullanacaksanýz, ürünle birlikte gelen<br />
kurulum talimatlarýný dikkatle okuyarak bunlara<br />
uymak önemlidir. Ýþte dikkat etmeniz gereken<br />
bazý noktalar:<br />
• Emniyet kemeri düðmesinin üzerine gelebilecek<br />
çelik iskelete veya baþka bir tasarýma<br />
sahip destek minderleri/çocuk koltuklarý<br />
kullanýlmamalýdýr çünkü emniyet kemerinin<br />
kaza ile açýlmasýna sebep olabilirler.<br />
• V<strong>olvo</strong> kendisi için tasarlanan ve kendisinin<br />
denediði çocuk güvenlik ürünleri sunmaktadýr.<br />
• Çocuk koltuðu her zaman üreticinin<br />
talimatlarýna göre yerleþtirilmelidir.<br />
• Çocuk koltuklarýnýn kayýþlarýný, koltuðun<br />
altýnda bulunan ve keskin kenarlarý olabilecek<br />
yatay ayarlama çubuðuna, yaylara ya<br />
diðer herhangi bir desteðe baðlamayýn.<br />
• Çocuk koltuðunu, arkalýðý ön panele<br />
yaslanacak þekilde yerleþtirin.<br />
• Çocuk koltuðunun üst kýsmýnýn ön cama<br />
dayanmamasýna dikkat edin.<br />
• Yolcu tarafýnda hava yastýðýyla (SRS)<br />
donatýlmýþ aracýn ön koltuðuna asla çocuk<br />
koltuðu yerleþtirmeyin.<br />
NOT! Çocuk güvenlik ekipmanlarýnýn montajý<br />
ile ilgili herhangi bir zorlukla karþýlaþýrsanýz<br />
daha açýk kurulum talimatlarý için üreticiyle<br />
baðlantý kurun.<br />
21
1<br />
Dýþ koltuklar için çocuk minderi (isteðe baðlý)<br />
2<br />
1<br />
2<br />
3<br />
8502798a<br />
8802126a<br />
8502778a<br />
Dýþ koltuk - kaldýrma<br />
1. Koltuk minderi yukarý kalkacak þekilde<br />
kolu çekin.<br />
2. Minderi iki elinizle kavrayýp arkaya doðru<br />
hareket ettirin.<br />
3. Yerine kilitlenene kadar minderi bastýrýn.<br />
Emniyet kemeri çocuðun gövdesiyle temas<br />
halinde olmalý ve bol ya da kývrýlmýþ olmamalýdýr.<br />
Kemer omuzun üzerinden doðru þekilde<br />
geçmeli, kucak kemeri maksimum koruma<br />
saðlamasý için mümkün olduðu kadar aþaðý<br />
yerleþtirilmelidir. Kemer, çocuðun boynuna<br />
deðmemeli ve omuzlarýnýn altýndan<br />
geçmemelidir.<br />
Dýþ koltuk - indirme<br />
1. Kolu çekin.<br />
2. Koltuðu aþaðý doðru hareket ettirin ve<br />
yerine kilitlenene kadar bastýrýn.<br />
NOT! Koltuðun sýrtýný öne katlamak istiyorsanýz,<br />
önce koltuk minderini indirmeyi unutmayýn.<br />
V<strong>olvo</strong>’nun dýþ arka koltuklar için öngörülmüþ olan entegre destek<br />
minderi çocuklar için en uygun güvenliði saðlamak üzere özel olarak<br />
tasarlanmýþtýr. Normal emniyet kemeriyle birlikte kullanýldýðýnda, destek<br />
minderi 15 - 36 kg aðýrlýðýndaki çocuklar için uygundur.<br />
22
Isofix çocuk koltuklarý için kelepçe baðlantý sistemi (isteðe baðlý), , aksesuarlar<br />
Isofix baðlantý noktalarý<br />
Çubuk<br />
Çocuk koltuklarý için Isofix<br />
kelepçeler<br />
8802355m<br />
Dýþ arka koltuklara çocuk koltuðu monte<br />
edilebilmesini saðlamak için araç bir Isofix<br />
baðlantý sistemi ile donatýlabilir. Çocuk güvenliði<br />
donanýmlarý ile ilgili daha ayrýntýlý bilgi almak<br />
için lütfen V<strong>olvo</strong> bayiinize baþvurun.<br />
8802408m<br />
NOT! Isofix montaj sistemi arka dýþ koltuklarýn<br />
her ikisine de yerleþtirilmiþtir. Isofix kýlavuzu<br />
gerektiðinde bir taraftan diðerine alýnabilir.<br />
Çocuk güvenliði aksesuarlarý<br />
V<strong>olvo</strong> çocuk güvenliði konusunda önde gelir.<br />
V<strong>olvo</strong> çocuk güvenliði alanýndaki ürünlerini<br />
sürekli olarak geliþtirmekte ve iyileþtirmektedir.<br />
Çocuk güvenliði ile ilgili yeni çözümler ve<br />
geliþmeler konusunda bilgi almak için V<strong>olvo</strong><br />
bayiinize baþvurmanýzý tavsiye ederiz. V<strong>olvo</strong>´nun<br />
çocuk güvenliði ile ilgili ürünleri özel olarak<br />
otomobiliniz için tasarlanmýþ ve geliþtirilmiþtir.<br />
Bu ürünler çocuklarýnýza maksimum güvenlik<br />
saðlarlar.<br />
UYARI!<br />
Eðer entegre destek minderi örneðin bir<br />
çarpýþma sonucunda büyük bir yük<br />
gerilimine maruz kalýrsa, emniyet kemeri ve<br />
civatalar da dahil olmak üzere destek<br />
minderinin tamamý deðiþtirilmelidir. Entegre<br />
destek minderi hasarsýz görünse bile belirli<br />
koruma özelliklerini yitirmiþ olabilir. Destek<br />
minderi yýprandýðýnda veya hasar<br />
gördüðünde de deðiþtirilmelidir. Bununla<br />
birlikte, destek minderinin doðru montajý<br />
yolcu güvenliði açýsýndan hayati önem<br />
taþýdýðýndan minder yalnýzca bir uzman<br />
tarafýndan deðiþtirilmelidir. Bu nedenle her<br />
hangi bir minder deðiþikliði ya da onarým<br />
yetkili V<strong>olvo</strong> servisince gerçekleþtirilmelidir.<br />
Minder kirlenirse, olduðu yerde temizlemeyi<br />
deneyin. Eðer döþeme ayrýca yýkamayý<br />
gerektirecek kadar kirlenmiþse, minderin<br />
deðiþtirilmesi ve takýlmasý ile ilgili yukarýdaki<br />
talimatlar izlenmelidir.<br />
Çocuk koltuðu minderlerinde deðiþiklik ya<br />
da ekleme yapmayýn.<br />
23
Aðýrlýk/Yaþ<br />
aþ<br />
Göstergeler<br />
geler, , düðmeler ve kumandalar<br />
Kombine gösterge paneli 26<br />
Gösterge ve uyarý lambalarý 27<br />
Ekrandaki mesajlar 30<br />
Orta konsoldaki düðme 31<br />
Yol bilgisayarý 33<br />
Sabit hýz kumandasý 34<br />
Farlar, sis lambalarý 35<br />
Huzme uzunluðunun ayarlanmasý, Gösterge paneli aydýnlatmasý 35<br />
Kontak anahtarý ve direksiyon simidi kilidi, direksiyon simidinin ayarlanmasý 36<br />
Sinyal lambalarý 37<br />
Ön cam silecekleri/yýkayýcýlarý 38<br />
Dörtlü flaþörler, arka camýn buðulanmasýnýn önlenmesi, ýsýtmalý koltuklar 39<br />
Park freni, elektrik soketi 40<br />
Elektrikli camlar 41<br />
Dikiz aynasý 42<br />
Sunroof 43<br />
Katmanlý ön ve arka yan pencereler (isteðe baðlý) 44<br />
25
Kombine gösterge paneli<br />
15<br />
3800838m<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14<br />
1. Hararet<br />
göstergesi<br />
Motor soðutma sisteminin sýcaklýðýný gösterir.<br />
Sýcaklýk olaðanüstü yüksekse ve ibre kýrmýzý<br />
bölgeye ulaþýrsa, gösterge ekranýnda bir mesaj<br />
görünecektir. Radyatör panjurunun önüne monte<br />
edilecek fazladan lambalarýn yüksek dýþ sýcaklýk<br />
ve yüksek motor yükü olan durumlarda<br />
soðutma kapasitesini azaltacaðýný unutmayýn.<br />
2. Ekran<br />
Gösterge ekraný bilgilerini ve uyarý mesajlarýný<br />
gösterir.<br />
3. Hýz<br />
göstergesi<br />
Aracýn hýzýný gösterir.<br />
4. Seyir kilometre sayacý<br />
Seyir kilometre sayacý kýsa mesafeleri ölçmek<br />
için kullanýlýr. Saðdaki rakam hanesi kilometrenin<br />
onda birini gösterir. Sýfýrlamak için düðmeye<br />
2 saniyeden uzun bir süre basýn. Sayaçlar<br />
arasýnda geçiþ yapmak için düðmeye kýsa basýn.<br />
26<br />
5. Sabit hýz kumanda göstergesi<br />
Bkz. sayfa 34.<br />
6. Kilometre<br />
sayacý<br />
Kilometre sayacý aracýn toplam kilometresini<br />
gösterir.<br />
7. Uzun huzme açýk/kapalý<br />
8. Uyarý<br />
lambasý<br />
Bir arýza olduðunda lamba yanar ve ekranda bir<br />
mesaj görüntülenir.<br />
9. Devir<br />
göstergesi<br />
Motor hýzýný dakikada bin devir (RPM) olarak<br />
gösterir. Devir gösterge ibresinin kýrmýzý alana<br />
geçmemesine dikkat edin.<br />
10.Otomatik þanzýman göstergesi<br />
Burada seçilen vites programý gösterilir.<br />
Aracýnýzda Geartronic otomatik vites kutusu<br />
varsa ve siz düz vites kullanýyorsanýz, o andaki<br />
düz vites gösterilir.<br />
11.Araç dýþý sýcaklýk sensörü<br />
Dýþ hava sýcaklýðýný gösterir. Sýcaklýk +2 °C ile<br />
-5 °C arasýndaysa, ekranda bir kar tanesi<br />
simgesi belirir. Bu simge yol yüzeyinin kaygan<br />
olabileceðini belirtir.<br />
Araç duruyorsa veya yeni hareket etmiþse dýþ<br />
hava sýcaklýðý göstergesi gerçekte olandan biraz<br />
daha yüksek bir deðer gösterebilir.<br />
12.Saat<br />
Saati ayarlamak için düðmeyi çevirin.<br />
13.Yakýt<br />
göstergesi<br />
gesi<br />
Yakýt tanký kapasitesi 70 litredir. Yakýtýn<br />
azaldýðýný gösteren gösterge panelindeki lamba<br />
yandýðýnda yaklaþýk 8 litrelik yakýt kalmýþ<br />
demektir.<br />
14.Gösterge ve uyarý lambalarý<br />
15.Sinyal lambalarý - sol - sað
Gösterge ve uyarý lambalarý<br />
Gösterge ve uyarý lambalarý, aracý çalýþtýrmadan önce kontak<br />
hariç bütün lambalar söner. . Bazý lambalar, , aracýn<br />
anahtarý sürüþ konumuna (II konumuna) getirildiðinde yanar.<br />
donanýmýna göre çizimlerinde belirtilen iþleve sahip olmaya-<br />
Bu, lambalarýn çalýþtýðýný gösterir. . Motor çalýþtýðýnda bütün<br />
bilir. . El freni lambasý, el freni indirildiðinde söner.<br />
lambalar söner. . Motor 5 saniye içinde çalýþmazsa, ve<br />
Ön panelin ortasýndaki uyarý<br />
lambasý<br />
Bu lamba, bulunan hatanýn ciddiyetine göre<br />
kýrmýzý veya sarý olarak yanar. Daha ayrýntýlý<br />
bilgi için bir sonraki sayfaya bakýn!<br />
UYARI!<br />
3800839m<br />
FREN ve ABS uyarý lambalarýnýn ayný<br />
anda yanmasý, sert bir fren yapýldýðýnda<br />
aracýn arka kýsmýnýn kayma eðilimi olabileceðine<br />
iþaret eder.<br />
Uyarý - fren sistemi arýzalý<br />
FREN uyarý lambasý yanýyorsa, fren<br />
hidroliði seviyesi çok düþük olabilir.<br />
• Aracý güvenli bir yerde durdurun ve fren<br />
hidrolik yaðý seviyesini kontrol edin.<br />
• Hidrolik seviyesi MIN iþaretinin altýndaysa,<br />
araç daha fazla kullanýlmamalýdýr. Fren<br />
sistemini kontrol ettirmek için yetkili V<strong>olvo</strong><br />
servisine aracýnýzý çektirin.<br />
Uyarý - fren sistemi arýzalý<br />
ABS uyarý lambasýnýn yanmasý, ABS<br />
sisteminin çalýþmadýðýný gösterir.<br />
Aracýn normal fren sistemi ABS fonksiyonu<br />
olmadan çalýþmaya devam eder.<br />
• Aracý güvenli bir yerde durdurun ve motoru<br />
kapatýn.<br />
• Motoru tekrar çalýþtýrýn.<br />
• Her iki uyarý lambasý da sönerse arýzanýn<br />
geçici olduðu anlaþýlýr ve servise uðramak<br />
gerekmez.<br />
• Uyarý lambasý yanmaya devam ederse, ABS<br />
sistemini kontrol ettirmek için aracýnýzý<br />
dikkatli bir þekilde yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisine<br />
sürün.<br />
FREN ve ABS uyarý ýþýklarý ayný anda yanýyorsa, fren gücü daðýlýmýnda bir<br />
sorun olabilir.<br />
• Aracý güvenli bir yerde durdurun ve motoru kapatýn.<br />
• Aracý tekrar çalýþtýrýn.<br />
• Her iki uyarý lambasý da sönerse arýzanýn geçici olduðu anlaþýlýr ve servise uðramak gerekmez.<br />
• Eðer uyarý lambalarý yanmaya devam ederse önce fren hidrolik yaðý seviyesini ölçün.<br />
• Hidrolik seviyesi MIN iþaretinin altýndaysa, araç daha fazla kullanýlmamalýdýr. Fren sistemini<br />
kontrol ettirmek için yetkili V<strong>olvo</strong> servisine aracýnýzý çektirin.<br />
• Eðer bu durumda fren hidrolik yaðý seviyesi normalse , fren sistemini kontrol ettirmek için<br />
aracýnýzý en yakýn yetkili V<strong>olvo</strong> servisine, çok dikkatli olarak götürebilirsiniz.<br />
27
Gösterge ve uyarý lambalarý, aracý çalýþtýrmadan önce kontak<br />
anahtarý sürüþ konumuna (II konumuna) getirildiðinde yanar.<br />
Bu, lambalarýn çalýþtýðýný gösterir. . Motor çalýþtýðýnda bütün<br />
lambalar söner. . Motor 5 saniye içinde çalýþmazsa, ve<br />
Ön panelin ortasýndaki uyarý<br />
lambasý<br />
Bu lamba, bulunan hatanýn ciddiyetine göre<br />
kýrmýzý veya sarý olarak yanar.<br />
Kýrmýzý lamba - Aracý durdurun. Gösterge<br />
ekranýndaki uyarý mesajýný okuyun.<br />
Sarý lamba - Gösterge ekranýndaki mesajý<br />
okuyun. Hatayý giderin!<br />
28<br />
3800839m<br />
Gösterge ve uyarý lambalarý<br />
hariç bütün lambalar söner. . Bazý lambalar, , aracýn<br />
donanýmýna göre çizimlerinde belirtilen iþleve sahip<br />
olmayabilir. . El freni lambasý, el freni indirildiðinde söner.<br />
Denge ve Çekiþ<br />
Kontrolü STC* ve<br />
DSTC*<br />
STC/DSTC sistemi 19, 20 ve 31.<br />
sayfalarda ayrýntýlý olarak açýklanmýþtýr. Sistem<br />
çeþitli farklý fonksiyonlarý içermektedir.<br />
Çekiþ kaybý riski<br />
Uyarý sembolünün yanýp sönmesi STC/DSTC<br />
sisteminin çalýþmakta olduðunu gösterir. Ayný<br />
zamanda motorun normal hýzlanmaya<br />
reaksiyon göstermediði hissi uyanabilir.<br />
Böyle bir durum yol sürtünmesinin elvermediði<br />
derecede hýzlanmaya kalkmanýz halinde ortaya<br />
çýkabilir.<br />
- Dikkatli sürünüz.<br />
Kýsýtlý çekiþ kontrolü<br />
Bu sembol, STC/DSTC sisteminin<br />
fonksiyonunun yüksek fren sýcaklýðý nedeniyle<br />
kýsýtlanmýþ olmasý halinde yanar. Ekranda<br />
“TRACTION CONTROL TEMPORARILY<br />
OFF” mesajý görüntülenir.<br />
Kýsýtlý denge kontrolü<br />
STC/DSTC sisteminin kapsamý orta konsoldaki<br />
STC/DSTC düðmesine basýlarak azaltýldýðýnda,<br />
düðmenin içindeki LED söner. Ekranda ”STC<br />
SPIN CONTROL OFF” / ”DSTC SPIN<br />
CONTROL OFF” mesajý görüntülenir. R<br />
versiyonu: “DSTC REDUCED<br />
FUNCTION” yazýsý görüntülenir.<br />
STC ya da DSTC sisteminde arýza<br />
Sistemi her hangi bir þekilde devre dýþý<br />
etmemenize raðmen, uyarý sembolünün yanmasý<br />
ve ekranda ”ANTI-SKID SERVICE<br />
REQUIRED” mesajýnýn görüntülenmesi,<br />
sistemde bir arýza olduðunu gösterir.<br />
• Aracý güvenli bir yerde durdurunuz ve<br />
motoru stop ediniz. Aracý tekrar çalýþtýrýnýz.<br />
• Uyarý sembolü sönerse, göstergede geçici<br />
bir arýza olmuþ demektir, ve bu durumda<br />
bir tamirhaneye gitmenize gerek yoktur.<br />
• Uyarý sembolü yanýk kalýrsa, sistemi kontrol<br />
ettirmek için yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisine gidiniz.<br />
* STC ve DSTC sistemi bazý ülkelerde isteðe<br />
baðlýdýr. Sistemin standart versiyonu R<br />
versiyonudur.<br />
UYARI!<br />
Normal sürüþ koþullarýnda, STC/DSTC<br />
sistemi aracýn yol güvenliðini artýrýr ancak<br />
bu hýzlý sürmek için bir sebep olarak<br />
görülmemelidir. Kaygan yüzeylerde ve<br />
virajlarda güvenli bir sürüþ için her zamanki<br />
önlemleri almayý hiç bir zaman ihmal<br />
etmeyin.
Gösterge ve uyarý lambalarý<br />
Gösterge ve uyarý lambalarý, aracý çalýþtýrmadan önce kontak<br />
hariç bütün lambalar söner. . Bazý lambalar, , aracýn<br />
anahtarý sürüþ konumuna (II konumuna) getirildiðinde yanar.<br />
donanýmýna göre çizimlerinde belirtilen iþleve sahip<br />
Bu, lambalarýn çalýþtýðýný gösterir. . Motor çalýþtýðýnda bütün<br />
olmayabilir. . El freni lambasý, el freni indirildiðinde söner.<br />
lambalar söner. . Motor 5 saniye içinde çalýþmazsa, ve<br />
Aracýn<br />
emisyon<br />
sistemlerinde<br />
arýza<br />
Sistemi kontrol ettirmek için<br />
aracýnýzý yetkili V<strong>olvo</strong> servisine sürün.<br />
Arka sis lambalarý<br />
Bu lamba arka sis lambalarý açýkken<br />
yanar.<br />
Römork gösterge lambasý<br />
Aracýn ve römorkun sinyal lambalarý<br />
kullanýldýðýnda yanýp söner. Lamba<br />
yanýp sönmüyorsa sinyal lambalarýndan biri<br />
arýzalý demektir.<br />
SRS´de<br />
arýza<br />
Uyarý lambasý yanmaya devam<br />
ederse ya da sürüþ esnasýnda<br />
yanarsa, SRS sisteminde bir arýza var demektir.<br />
Sistemi kontrol ettirmek için aracýnýzý yetkili<br />
V<strong>olvo</strong> servisine sürün.<br />
El freni çekili<br />
Lambanýn yalnýzca el freninin çekili<br />
olduðunu gösterdiðini fakat ne<br />
kadar çekili olduðunu belirtmediðini unutmayýn.<br />
El freninin doðru çekilip çekilmediðini<br />
kontrol edin. El frenini her zaman bir<br />
"diþin" içine oturtacak kadar sert çekin.<br />
Jeneratör þarj etmiyor<br />
Bu lambanýn sürüþ esnasýnda<br />
yanmasý, elektrik sisteminde büyük<br />
bir olasýlýkla bir arýza olduðunu belirtir. Bir<br />
V<strong>olvo</strong> servisine baþvurun.<br />
Düþük yað basýncý<br />
Bu lamba sürüþ sýrasýnda yandýðýnda<br />
motor yað basýncý çok düþük<br />
demektir. Motoru derhal durdurun ve motor yað<br />
seviyesini ölçün.<br />
Emniyet kemeri ikazý<br />
Bu lamba sürücü emniyet kemerini<br />
takana kadar yanar.<br />
Motor ön ýsýtýcýsý (dizel)<br />
Bu lamba motorun önceden ýsýtýlmakta<br />
olduðunu göstermek amacýyla<br />
yanar. Lamba söner sönmez motoru<br />
çalýþtýrabilirsiniz. Yalnýzca dizel motorlu araçlar<br />
için geçerlidir.<br />
29
A<br />
3800648d<br />
Ekrandaki mesajlar<br />
Ekrandaki mesajlar<br />
Bir uyarý lambasý yandýðýnda ayný zamanda gösterge ekranýnda bir mesaj da görüntülenir.<br />
Mesajý okuyup anladýktan sonra READ tuþuna (A) basýn. Okunan mesajlar böylece gösterge<br />
ekranýndan silinir ve aracýn hafýzasýna saklanýr. Arýzalarla ilgili mesajlar, arýza düzeltilene kadar<br />
hafýzada kalýr.<br />
Çok ciddi arýza mesajlarý ekrandan silinmez. Arýza düzeltilene kadar ekranda<br />
kalýrlar.<br />
NOT! Eðer yol bilgisayarý menüsündeyken veya telefonu kullanmak isterken bir uyarý mesajý<br />
araya girerse, önce READ tuþuna (A) basarak mesajý teyit etmelisiniz.<br />
Hafýzada saklanan mesajlar tekrar okunabilir. Saklanmýþ mesajlarý görmek için READ tuþuna<br />
(A) basýn. READ tuþuna (A) basarak hafýzada saklý mesajlarý kaydýrabilirsiniz. Okunmuþ<br />
mesajlarý tekrar hafýzaya göndermek için READ tuþuna (A) basýn.<br />
Mesaj:<br />
Önemli/Eylem:<br />
STOP SAFELY<br />
Aracý durdurun ve motoru kapatýn. Ciddi hasar riski.<br />
STOP ENGINE<br />
Aracý durdurun ve motoru kapatýn. Ciddi hasar riski.<br />
SERVICE URGENT<br />
Aracýnýzý derhal servise götürün.<br />
SEE MANUAL<br />
Kullaným kýlavuzuna baþvurun.<br />
SERVICE REQUIRED<br />
Aracýnýzý en kýsa zamanda servise götürün.<br />
FIX NEXT SERVICE<br />
Bir sonraki serviste aracýnýzý kontrol ettirin.<br />
TIME FOR REGULAR SERVICE Bu mesaj ekrana geldiðinde aracýn servise gitme zamaný gelmiþ demektir. Mesajýn ne zaman ekrana<br />
geleceðini katedilen mesafe, son servisten bu zamana kadar geçen ay sayýsý ve motor çalýþma süresi etkiler.<br />
1) OIL LEVEL LOW - FILL OIL* Motor yaðý seviyesi düþük. Kontrol edin ve en kýsa zamanda yað doldurun. Daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 136.<br />
2) OIL LEVEL LOW - Motor yaðý seviyesi düþük. Otomobili güvenli bir þekilde durdurun ve yað sevisini kontrol edin. Bkz. sayfa 136.<br />
STOP SAFELY*<br />
2) OIL LEVEL LOW - Motor yaðý seviyesi düþük. Otomobili güvenli þekilde durdurun, motoru kapatýn ve yað seviyesini kontrol<br />
STOP ENGINE* edin. Bkz. sayfa 136.<br />
2) OIL LEVEL LOW - Motor yaðý seviyesi düþük. Otomobili güvenli þekilde durdurun, motoru kapatýn ve yað seviyesini kontrol<br />
SEE MANUAL* edin. Bkz. sayfa 136.<br />
1) Kavuniçi renkteki uyarý üçgeni ile birlikte görüntülenir.<br />
2) Kýrmýzý renkteki uyarý üçgeni ile birlikte görüntülenir.<br />
* Yalnýz R versiyonu.<br />
30
Orta konsoldaki düðme<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
3602791m<br />
1. Kullanýlmýyor<br />
2. Katlanýr kapý aynalarý (isteðe baðlý)<br />
Bu düðme açýk konumdaki kapý aynalarýný<br />
katlamak veya içeri katlý konumdaki kapý<br />
aynalarýný tekrar açmak için kullanýlýr.<br />
Ayna kazara dýþarý veya içeri katlanmýþsa<br />
aþaðýda belirtilenleri yapýn:<br />
• Aynayý elle olabildiðince öne doðru itin.<br />
• Kontak anahtarýný II konumuna getirin.<br />
• Düðmeyi kullanarak aynayý önce içeri sonra<br />
da dýþarý hareket ettirin. Kapý aynalarý orjinal<br />
sabit konumlarýna geri dönmüþlerdir.<br />
3. Ýlave lambalar (isteðe baðlý)<br />
Yardýmcý lambalarý açýp kapatmak için bu<br />
düðmeyi kullanýn. Lambalar açýkken düðmedeki<br />
LED yanar.<br />
4. STC/DSTC<br />
sistemi*<br />
Bu düðme, STC/DSTC sisteminin kapsamýný<br />
azaltmak ya da tekrar devreye sokmak için<br />
kullanýlýr.<br />
Düðmenin içindeki LED’in yanmasý STC/<br />
DSTC sisteminin çalýþmakta olduðunu gösterir<br />
(bir arýza yoksa).<br />
STC/DSTC sisteminin etkisinin azaltýlmasý<br />
istendiðinde, güvenlik nedeniyle düðmenin en<br />
az yarým saniye basýlý tutulmasý gerekir. (R<br />
versiyonunda sistemin devre dýþý edilebilmesi için<br />
devre dýþý etme/tekrar devreye sokma iþleminin<br />
üç kez tekrarlanmasý gerekir.)<br />
Ekranda ”STC SPIN CONTROL OFF”/<br />
”DSTC SPIN CONTROL OFF” mesajý<br />
görüntülenir. R versiyonu: “DSTC<br />
REDUCED FUNCTION” yazýsý<br />
görüntülenir.<br />
Boyutlarý diðer tekerleklerinkinden farklý bir<br />
tekerlek kullanmanýz gerektiðinde sistemin<br />
kapsamýný azaltýnýz.<br />
Motor çalýþtýrýldýðýnda STC/DSTC sistemi<br />
tekrar devreye girer.<br />
UYARI!<br />
STC/DSTC sistemini devre dýþý býraktýðýnýzda<br />
aracýnýzýn sürüþ özelliklerinin<br />
deðiþtiðini unutmayýn.<br />
5. Kullanýlmýyor<br />
* Bazý ülkelerde isteðe baðlý olarak.<br />
Sistemin standart versiyonu R versiyonudur.<br />
31
6. Emniyet kilidi fonksiyonunun ve<br />
saptayýcýlarýn devre dýþý býrakýlmasý<br />
Emniyet kilidi fonksiyonunu devre dýþý<br />
býrakmak istiyorsanýz bu düðmeyi kullanýn<br />
(emniyet kilidi, kapýlarýn kilitlendiðinde içeriden<br />
açýlamamasý anlamýna gelir). Bu düðme ayný<br />
zamanda alarm sistemindeki hareket ve yatma<br />
saptayýcýlarýný da devre dýþý býrakmak için<br />
kullanýlýr. Bu sistemler devre dýþý olduðunda<br />
LED yanar.<br />
7. Arka kapýlardaki çocuk güvenlik<br />
kilitleri (isteðe baðlý)<br />
Arka kapýlardaki elektrikli çocuk güvenlik<br />
kilitlerini devreye sokmak veya devre dýþý<br />
býrakmak istediðinizde bu düðmeyi kullanýn.<br />
Kontak anahtarý I veya II konumunda olmalýdýr.<br />
Çocuk güvenlik kilitleri devreye sokulduðunda<br />
düðmenin içindeki LED yanar. Çocuk güvenlik<br />
kilitlerini devreye soktuðunuzda veya devre dýþý<br />
býraktýðýnýzda gösterge ekranýnda bir mesaj<br />
belirir.<br />
8. Elektrik soketi/Sigara çakmaðý<br />
(isteðe<br />
baðlý)<br />
Elektrik soketi cep telefonlarý veya soðutucular<br />
gibi çeþitli 12V aksesuarlarla birlikte kullanýlýr.<br />
Sigara çakmaðý, düðme itilerek devreye sokulur.<br />
Çakmak ýsýnýnca düðme tekrar dýþarý fýrlar.<br />
Kullanmak için çakmaðý çekin. Güvenlik sebeplerinden<br />
dolayý kullanmadýðýnýz zamanlarda<br />
çakmaðý her zaman soketinde tutun. Maksimum<br />
akým 10 Amper´dir.<br />
NOT! Düðmelerin konumlarý farklý olabilir.<br />
32<br />
Orta konsoldaki düðme<br />
ACTIVE CHASSIS SETTINGS<br />
COMFORT SPORT ADVANCED<br />
Aktif þasi, FOUR-C*<br />
4303270m<br />
V70-R, elektronik kumandalý, modern bir aktif<br />
þasi sistemi ile donatýlmýþtýr.<br />
Ön paneldeki düðmeler üç farklý ayardan birini<br />
seçmek için rastgele kullanýlabilirler. Ayarlar:<br />
Comfort, Sport ve Advanced.<br />
* Yalnýz R versiyonunda.<br />
Comfort (Konfor)<br />
Comfort konumunda þasi, otomobil yolun<br />
üzerindeki engebelerin üzerinde “süzülecek”<br />
þekilde ayarlanýr. Darbeler daha yumuþak<br />
þekilde sönümlenir ve vücudun hareketleri<br />
minimum düzeydedir.<br />
Sport (Sportif)<br />
Bu konumda hýzlý alýnan virajlarda yalpalanmayý<br />
azaltmak için, darbeler daha sert þekilde<br />
emilir. Otomobil tipik bir spor otomobil gibi<br />
reaksiyon gösterir.<br />
Advanced (Geliþmiþ)<br />
Advanced konumunda darbe amortisörlerinin<br />
hareketi minimuma indirilmiþ olup, hýzlanmaya<br />
karþý reaksiyon daha doðrudan doðruya ve viraj<br />
alma esnasýndaki yalpalanma minimum<br />
düzeydedir.<br />
Sistem ile ilgili daha ayrýntýlý bilgiler 96.<br />
sayfada bulunmaktadýr.
Yol bilgisayarý<br />
A B C<br />
Yol bilgisayarý, bir mikroiþlemci tarafýndan<br />
sürekli deðerlendirilen verilerle beslenir.<br />
Sistemde, dört menü bulunmakta olup, bunlar<br />
ekranda görüntülenir.<br />
• Kalan yakýtla gidilebilecek mesafe<br />
• Ortalama yakýt tüketimi<br />
• Yürürlükteki yakýt tüketimi<br />
• Ortalama<br />
hýz<br />
NOT! Yol bilgisayarýný kullanýrken bir uyarý<br />
mesajý araya girerse, önce uyarý mesajýný teyit<br />
etmeniz gerekir. Tekrar yol bilgisayarýna dönmek<br />
için READ tuþuna (A) basýn.<br />
Yol ol bilgisayarý (isteðe baðlý)<br />
3601859d<br />
Kumandalar - yol bilgisayarý<br />
Yol bilgisayarý bilgilerine ulaþmak için (B)<br />
halkasýný öne veya arkaya döndürmeniz gerekir.<br />
Yeniden çevirdiðinizde baþlangýç noktasýna<br />
gelirsiniz.<br />
Ortalama hýz<br />
Son sýfýrlamadan (RESET<br />
RESET) bu yana ortalama<br />
hýz. Kontak kapatýldýðýnda, ortalama hýz saklanýr;<br />
bu deðer tekrar aracýnýzý çalýþtýrdýðýnýzda<br />
kullanýlacak yeni deðere temel oluþturur. Bu,<br />
koldaki RESET (C) düðmesiyle sýfýrlanabilir.<br />
Yürürlükteki yakýt tüketimi<br />
Yürürlükteki yakýt tüketimi hakkýnda sürekli<br />
bilgi. Yakýt tüketimi her saniye hesaplanýr.<br />
Ekrandaki þekil bir kaç saniyede bir güncellenir.<br />
Araç dururken ekranda ”----” görüntülenir.<br />
NOT! Yakýtla çalýþan ýsýtýcý devredeyken<br />
göstergedeki deðer biraz silik olabilir.<br />
Ortalama yakýt tüketimi<br />
Son sýfýrlamadan (RESET<br />
RESET) bu yana ortalama<br />
yakýt tüketimi. Kontak kapatýldýðýnda, ortalama<br />
yakýt tüketimi saklanýr ve tekrar aracýnýzý<br />
kullandýðýnýzda yeni deðer için temel oluþturur.<br />
Bu, koldaki RESET (C) düðmesiyle sýfýrlanabilir.<br />
NOT! Yakýtla çalýþan ýsýtýcý devredeyken<br />
göstergedeki deðer biraz silik olabilir.<br />
Kalan yakýtla gidilebilecek<br />
mesafe<br />
Son 30 kilometredeki ortalama yakýt tüketimi ve<br />
kalan yakýt miktarýna dayanarak hesaplanan,<br />
kalan yakýtla gidilebilecek mesafeyi gösterir.<br />
Kalan mesafe 20 km’den azsa, ekranda ”----”<br />
görüntülenir.<br />
NOT! Yakýtla çalýþan ýsýtýcý devredeyken<br />
göstergedeki deðer biraz silik olabilir.<br />
33
2700412d<br />
Sabit hýz kumandasý (isteðe baðlý)<br />
Geçici olarak devreden<br />
Devreden çýkarma<br />
çýkarma<br />
Hýz sabitlemeyi geçici olarak devreden çýkarmak<br />
için 0 tuþuna basýn.<br />
Fren veya debriyaj pedalýna basýlmasý önceden<br />
ayarlanmýþ hýzýn uygulanmasýna son verir.<br />
Önceden ayarlanmýþ olan bu hýz deðeri hafýzada<br />
saklanýr.<br />
Aþaðýda belirtilen durumlarda da hýz sabitleme<br />
sistemi geçici olarak devreden çýkartýlýr:<br />
• hýz, alt sýnýrýn altýna düþtüðünde,<br />
• vites kolu N konumuna alýndýðýnda,<br />
• tekerlerden biri patinaj yaptýðýnda veya<br />
kilitlendiðinde.<br />
Hýz sabitlemeyi devreden çýkarmak için<br />
CRUISE tuþuna basýn. Kombine gösterge<br />
panelindeki ”CRUISE” yazýsý kaybolacaktýr.<br />
Kontak kapatýldýðýnda hýz sabitleme sistemi<br />
otomatik olarak devreden çýkar.<br />
NOT! Hýz sabitleme tuþlarýndan birine bir<br />
dakikadan fazla basýlýrsa sistem devreden çýkar.<br />
Bundan sonra hýz sabitlemeyi sýfýrlamak için<br />
kontaðý kapatmanýz gerekir.<br />
Devreye sokma<br />
Hýz sabitleme sisteminin kumandalarý direksiyon<br />
simidinin solundadýr.<br />
Ýstenilen hýzý ayarlamak için:<br />
• CRUISE düðmesine basýn. Kombine<br />
gösterge panelinde ”CRUISE” görüntülenir.<br />
• Ýstenilen hýzý + veya - tuþlarýna basarak<br />
artýrabilir veya azaltabilirsiniz.<br />
NOT! Hýz sabitleyici sistemi 35 km/saat<br />
altýndaki hýzlarda devreye sokulamaz.<br />
• Ýstenilen hýzda sabitlemek için + veya<br />
- tuþlarýna hafifçe basýn.<br />
Bir hýza geri dönme<br />
Daha önceden ayarladýðýnýz hýza geri dönmek<br />
için düðmesine basýn.<br />
Hýzlanma<br />
Sollama gibi geçici hýz artýþlarý hýz sabitleme<br />
sistemini etkilemez. Araç önceden ayarlanan<br />
hýza geri döner. Hýz sabitleyici devredeyse,<br />
+ veya - tuþlarýný basýlý tutarak hýz artýrýlabilir<br />
veya azaltýlabilir. Kýsa bir basýþ 1 km/saate<br />
karþýlýk gelir. Aracýn tuþ býrakýldýðýndaki hýzý<br />
ayarlanýr.<br />
34
Farlar, , Sis lambalarý, Huzme uzunluðunun ayarlanmasý, Gösterge ge paneli aydýnlatmasý<br />
A - Farlar ve park lambalarý<br />
A B C<br />
D - Ön sis lambalarý<br />
(isteðe baðlý)<br />
Aydýnlatma sistemi tamamen kapalý.<br />
Otomatik kýsa huzmeye sahip araçlar:<br />
Kontak anahtarý II konumundayken:<br />
Kýsa huzmeli farlar (park lambalarý - ön ve arka,<br />
plaka aydýnlatmasý, ve panel aydýnlatmasý) açýk.<br />
Kýsa huzmeli farlar kontak anahtarý<br />
”sürüþ konumuna” getirildiðinde<br />
otomatik olarak yanar ve sonra<br />
söndürülemezler.<br />
Park lambalarý ön ve arka.<br />
Kontak anahtarý 0 konumunday-<br />
ken: Aydýnlatma sistemi tamamen kapalý.<br />
Kontak anahtarý II konumundayken:<br />
Farlar (ve Park lambalarý ayrýca ön ve arka<br />
park lambalarý, plaka ýþýðý ve gösterge paneli<br />
aydýnlatmasý) yanar.<br />
NOT! Uzun huzmeyi açmak için her<br />
zaman ýþýk düðmesini bu konuma getirmeniz<br />
gerekir.<br />
B - Huzme uzunluðunun<br />
ayarlanmasý<br />
Belirli modellerde her farýn, araçtaki yükü<br />
D<br />
E<br />
3500824d<br />
dengeleyebilmesi için huzme uzunluðunun<br />
ayarlanabilmesini saðlayan bir kumanda motoru<br />
vardýr.<br />
Huzme uzunluðu ön paneldeki huzme uzunluðunu<br />
ayarlama düðmesi ile ayarlanýr.<br />
Bi-Xenon farlý araçlarda (isteðe baðlý) otomatik<br />
huzme uzunluðu kontrolü bulunur.<br />
C - Gösterge paneli aydýnlatmasý<br />
Kumandayý yukarý çevirin - daha parlak<br />
aydýnlatma<br />
Kumandayý aþaðý çevirin - daha zayýf<br />
aydýnlatma<br />
Bir alacakaranlýk sensörü (bkz. sayfa 48)<br />
gösterge paneli aydýnlatmasýnýn parlaklýðýný<br />
otomatik olarak ayarlar.<br />
Kontak anahtarý II konumundayken.<br />
Düðmeye basýn. Sis lambalarý Park lambalarý<br />
uzun/kýsa huzmeli farlarla birlikte yanar. Sis<br />
lambalarý açýkken, düðmenin içindeki LED’de<br />
yanar.<br />
NOT! Bazý ülkelerde kýsa huzmeli farlar sis<br />
lambalarýyla birlikte kullanýlamaz.<br />
E - Arka sis lambasý<br />
Kontak anahtarý II konumundayken.<br />
Düðmeye basýn. Arka sis lambalarý uzun/kýsa<br />
huzmeli farlarla birlikte yanar. Düðmenin<br />
içindeki LED’le gösterge panelindeki lamba<br />
ayný anda yanar.<br />
Lütfen unutmayýn: Ön ve arka sis lambalarý<br />
hakkýndaki yasal düzenlemeler ülkeden ülkeye<br />
deðiþir.<br />
Otomatik kýsa huzmeye sahip<br />
araçlar<br />
Belirli ülkelere yapacaðýnýz yolculuklardan önce<br />
yetkili V<strong>olvo</strong> servisiniz otomatik kýsa huzmeli<br />
farlarý devre dýþý býrakma konusunda size<br />
yardýmcý olabilir.<br />
35
3300013A<br />
Kontak anahtarý ve direksiyon simidi kilidi, Direksiyon simidi ayarlarý<br />
Kontak anahtarý ve direksiyon simidi kilidi<br />
0 Kilitli konum<br />
Kontak anahtarý çýkarýldýðýnda direksiyon simidi kilitlenir.<br />
I Ara konum - ”radyo konumu”<br />
Belli elektrik elemanlarý devreye sokulabilir. Motor elektrik sistemi<br />
devrede deðildir.<br />
II Sürüþ konumu<br />
Sürüþ sýrasýndaki anahtar konumu. Aracýn bütün elektrik sistemi<br />
devrededir. Dizel: Ön ýsýtma bitene kadar bekleyin. Bkz. sayfa 88.<br />
III Çalýþtýrma konumu<br />
Marþ motoru devrededir. Motor çalýþýr çalýþmaz kontak anahtarýný<br />
býrakýn. Anahtar otomatik olarak sürüþ konumuna döner.<br />
Anahtar zor çevriliyorsa ön tekerlekler direksiyon simidi kilidi üzerinde<br />
gerilim yaratacak þekilde döndürülmüþ olabilir. Direksiyon simidini<br />
saða sola çevirmeniz anahtarýn dönmesini kolaylaþtýracaktýr.<br />
Aracýnýzdan ayrýldýðýnýzda hýrsýzlýk riskini en aza indirmek<br />
için direksiyon simidini kilitlemeyi unutmayýn.<br />
Kontak anahtarlarý ve elektronik motor kilidi<br />
(immobilizer)<br />
Anahtarý kontaða takarken, her anahtarda bir elektronik yonga bulunmasý<br />
nedeniyle, anahtarlýða baðlý birkaç anahtarýn bulunmamasýna dikkat edin.<br />
Aksi taktirde elektronik motor kilidi çalýþabilir. Böyle bir durumda fazla<br />
anahtarlarý çýkarýn ve motoru yeniden çalýþtýrýn.<br />
UYARI!<br />
Araç hareket halindeyken asla kontaðý kapatmayýnýz (anahtar 0<br />
konumunda) ya da kontak anahtarýný çýkarmayýnýz. Direksiyon kilidi<br />
devreye girebilir ve aracýn yöneltilmesi imkansýz hale gelebilir.<br />
6400296A<br />
Direksiyon simidi ayarlarý<br />
Direksiyon simidi hem dikey olarak, hem de<br />
öne-arkaya ayarlanabilir.<br />
Direksiyon kolonunun sol tarafýndaki kumandayý<br />
aþaðý doðru itin. Daha sonra size en uygun<br />
gelen direksiyon simidi ayarýný yapýn. Direksiyonun<br />
ayarlanan konumda kalmasýna dikkat<br />
edin (diþ). Direksiyon simidini kilitlemek için<br />
kumandayý tekrar yerine bastýrýn.<br />
UYARI!<br />
Direksiyon simidi ayarýný her zaman<br />
sürüþten önce yapýn, asla sürüþ sýrasýnda<br />
yapmayýn. Direksiyon simidinin kilitlendiðinden<br />
emin olun.<br />
36
2<br />
1<br />
3<br />
Sinyal lambalarý, Güvenlik aydýnlatmasý (eve gidene kadar aydýnlatma)<br />
Güvenlik aydýnlatmasý (eve gidene kadar<br />
aydýnlatma)<br />
1<br />
2<br />
Hava karardýktan sonra aracýnýzý terk ederken aþaðýdakileri yapýn:<br />
• Kontak anahtarýný çýkarýn.<br />
• Sol taraftaki kolu kendinize doðru çekin (uzun huzme ”selektöründe”<br />
olduðu gibi).<br />
• Kapýlarý kilitleyin.<br />
Bu durumda kýsa huzmeli farlar, park lambalarý plaka ýþýðý, yan iþaret<br />
lambalarý ve kapý aynalarýndaki lambalar yanacaktýr. Lambalar 30, 60 veya<br />
90 saniye yanýk kalýr. Yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisi, aracýnýz için uygun süre<br />
ayarýný yapabilir.<br />
3601913d<br />
Sinyal lambalarý, uzun/kýsa huzmeli far þalteri<br />
ve uzun huzme ”selektör”<br />
1 ”Direnç noktasý ayarý”<br />
Direksiyonun konumunun az miktarda deðiþtirilmesini gerektiren<br />
durumlarda (örneðin þerit deðiþtirirken veya sollama yaparken) kolu<br />
belirgin bir direnç hissedene kadar hareket ettirin. Kol býrakýldýðýnda<br />
tekrar yerine döner.<br />
2 Normal<br />
dönüþler<br />
3 Uzun huzme ”selektör”<br />
Kolu hafifçe direksiyona doðru çekin (hafif bir direnç hissedene kadar).<br />
Kol býrakýlana kadar uzun huzmeler yanar.<br />
3 Uzun/kýsa huzme þalteri (Farlar açýk)<br />
Kolu, ”selektör” konumunu geçene kadar direksiyona doðru çekin ve<br />
tekrar býrakýn. Farlar uzun ile kýsa huzme arasýnda geçiþ yapacaktýr.<br />
37
Ön cam silecekleri<br />
Ön cam silecekleri<br />
A<br />
0<br />
3<br />
0 - Ön cam silecekleri kapalý. Kol 0 konumundayken<br />
yukarý iterseniz, silecekler kolu<br />
tuttuðunuz sürece her seferinde bir silme<br />
hareketi yapmaya devam edecektir.<br />
- Aralýklý silme. Aralýklý silme<br />
hareketi için uygun bir hýz seçebilirsiniz.<br />
Koldaki halkayý (þekil A) yukarý doðru<br />
çevirmek silecelerin silme sýklýðýný artýrýr.<br />
Halkayý aþaðý doðru çevirmek silme sýklýðýný<br />
azaltýr.<br />
3602446m<br />
Yaðmur sensörü (isteðe baðlý)<br />
Yaðmur sensörü fasýlalý silme iþleminin yerini<br />
alýr. Ön cam sileceklerinizin hýzý sensöre baðlý<br />
bir þekilde, otomatik olarak artar ya da azalýr.<br />
Duyarlýlýk halkayla ayarlanýr (resme bakýn).<br />
Ön cam silecekleri/yýkayýcýlarý<br />
Yaðmur sensörünü devreye sokmak için:<br />
• Kontaðý çevirin.<br />
• Kolu 0 konumundan aralýklý silme<br />
konumuna getirin.<br />
Kontak kapatýldýðýnda yaðmur sensörü devreden<br />
çýkartýlýr.<br />
Yaðmur sensörünü yeniden devreye sokmak<br />
için:<br />
• Kontaðý çevirin.<br />
• Kolu 0 konumuna, oradan da aralýklý silme<br />
konumuna getirin.<br />
NOT!<br />
Otomatik araba yýkayýcýlarý: Aracý otomatik bir<br />
yýkama servisinde yýkatmadan önce yaðmur<br />
sensörünü devreden çýkarýn (kolu 0 konumuna<br />
getirin) veya kontaðý kapatýn. Aksi takdirde,<br />
yaðmur sensörü araba yýkanýrken silecekleri<br />
devreye sokabilir bu da sileceklere hasar<br />
verebilir.<br />
- Silecekleriniz normal hýzda çalýþýr.<br />
- Silecekleriniz yüksek hýzda çalýþýr.<br />
3 - Ön cam yýkayýcýsý/Far yýkayýcý<br />
Ön cam ve far yýkayýcýlarýný çalýþtýrmak için<br />
kolu direksiyona doðru çekin.<br />
Arka cam yýkayýcýsý - arka kapak<br />
Arka cam yýkayýcýsý -<br />
arka kapak<br />
Arka cam yýkayýcýsýnýn çalýþtýrmak için kolu<br />
öne bastýrýn.<br />
A - Arka cam yýkayýcýsý - aralýklý silme.<br />
B - Arka cam sileceði - normal silme.<br />
A<br />
B<br />
3602521m<br />
Arka cam sileceði - geri viteste manevra<br />
Geri vitese taktýðýnýzda ön cam silecekleri<br />
çalýþmaktaysa, arka cam sileceði aralýklý çalýþma<br />
modunda çalýþmaya baþlar*. Arka cam sileceði<br />
zaten normal hýzda çalýþmaktaysa, bu konum<br />
deðiþtirilmez.<br />
* Bu fonksiyon (arka viteste aralýklý silme)<br />
devre dýþý edilebilir. V<strong>olvo</strong> servisiniz ile<br />
görüþün.<br />
38
Dörtlü flaþör, , arka camýn buðulanmasýnýn önlenmesi, ýsýtmalý koltuklar<br />
8702787d<br />
8702784d<br />
Ön koltuk ýsýtýcýsý düðmesi<br />
3602314M<br />
8702783d<br />
Dörtlü flaþör<br />
Dörtlü flaþörü (tüm sinyal lambalarý yanýp<br />
söner) aracýnýzý tehlikeli veya trafik için engel<br />
teþkil eden bir yerde durdurmak veya park<br />
etmeniz gerektiðinde kullanmalýsýnýz.<br />
Lütfen unutmayýn: Dörtlü flaþörle ilgili<br />
yasal düzenlemeler ülkeden ülkeye deðiþir.<br />
Isýtmalý kapý aynalarý,<br />
Arka camýn buðulanmasýnýn<br />
önlenmesi<br />
Arka camda ve kapý aynalarýndaki buðulanma<br />
ve buzlanmayý gidermek için resiztansý kullanýn.<br />
Düðmeye basmak arka cam ve kapý aynalarý<br />
resiztanslarýný eþzamanlý olarak baþlatýr.<br />
Düðmenin içindeki LED, bu durumu göstermek<br />
için yanar. Yerleþik bir zamanlayýcý kapý<br />
aynalarýnda 6 dakika, arka camda 12 dakika<br />
sonra rezistansý kapatýr.<br />
Isýtmalý ön koltuklar<br />
Ön koltuðu/koltuklarý ýsýtmak için aþaðýdakileri<br />
yapýn:<br />
• Bir defa basýldýðýnda - Yüksek ýsý Yüksek<br />
konfor (34-36 °C) - düðmedeki her iki LED<br />
de yanar.<br />
• Bir defa daha basýldýðýnda - Düþük ýsý<br />
Düþük konfor (30-32 °C) - düðmede bir<br />
LED yanar.<br />
• Bir defa daha basýldýðýda - ýsýtma durdurulur<br />
(hiçbir LED yanmaz).<br />
V<strong>olvo</strong> servisiniz sýcaklýðý ayarlayabilir.<br />
39
Park freni, elektrik prizi/sigara çakmaðý prizi<br />
68 72 76<br />
68 72 76<br />
64 80 64 80<br />
5500067m<br />
3601943e<br />
3601974d<br />
El freni kolu<br />
Park freni (el freni)<br />
Kol ön koltuklarýn arasýndadýr. El freni arka<br />
tekerlekler üzerinde çalýþýr. Kombine gösterge<br />
panelindeki uyarý lambasý fren uygulandýðýnda<br />
yanar. Freni indirmek için kolu hafifçe yukarý<br />
çekip düðmeye basýn.<br />
El freni ”hafifçe” çekilmiþ olsa bile kombine<br />
gösterge panelindeki lambanýn yanacaðýný<br />
unutmayýn. El freninin doðru çekilip çekilmediðini<br />
kontrol edin. El frenini her zaman bir<br />
”diþin” içine oturtacak kadar sert çekin.<br />
Ön koltuktaki elektrik prizi<br />
Elektrik soketi/Sigara çakmaðý prizi<br />
Elektrik prizi güç kaynaðý olarak ya da sigara<br />
çakmaðý için kullanýlmýyorken, priz kapaðý<br />
daima yerine takýlý olmalýdýr.<br />
Maksimum akým 10 A´dir.<br />
Arka koltuk için elektrik prizi<br />
Elektrik soketi/arka koltuk<br />
sigara çakmaðý soketi<br />
(isteðe baðlý)<br />
Elektrik prizi güç kaynaðý olarak ya da sigara<br />
çakmaðý için kullanýlmýyorken, priz kapaðý<br />
daima yerine takýlý olmalýdýr.<br />
Maksimum akým 15 A tutarýndadýr.<br />
40
Elektrikli camlar<br />
Camlar ön koltuklardan iki þekilde açýlýp<br />
kapanabilir.<br />
1. Düðmeyi yavaþça aþaðý doðru bastýrýn<br />
veya yavaþça yukarý doðru çekin. Elektrikli<br />
camlar, düðmeyi basýlý tuttuðunuz sürece<br />
açýlmaya veya kapanmaya devam edecektir.<br />
2. Düðmeyi tamamen aþaðý bastýrýn veya<br />
tamamen yukarý çekip býrakýn. Bu konumda<br />
(AUTO-DOWN - AUTO-UP) elektrikli camlar<br />
otomatik olarak açýlýr veya kapanýr.<br />
Ön camlarý AUTO fonksiyonunu kullanarak<br />
kapatýrsanýz, camýn bir nesne tarafýndan bloke<br />
edilmesi halinde entegre bir sýkýþmayý önleme<br />
düzeneði devreye girer.<br />
3602316M<br />
8301395M<br />
Elektrikli<br />
camlar<br />
Elektrikli camlar kapý kol dayama yerlerinde<br />
bulunan kumandalar kullanýlarak çalýþtýrýlýr.<br />
Elektrikli camlarýn çalýþmasý için kontak anahtarý<br />
radyo veya sürüþ konumunda* olmalýdýr. Camý<br />
açmak için düðmenin ön bölümüne basýn, camý<br />
kapamak için düðmenin ön bölümünü yukarý<br />
çekin.<br />
*Arabayý durdurduktan ve kontak anahtarýný<br />
çýkarttýktan sonra, ön kapýlardan herhangi<br />
birini açmadýysanýz, camlarý açýp kapatabilirsiniz.<br />
NOT! Yolcu tarafýndaki AUTO-UP<br />
fonksiyonu yalnýz belirli ülkelerde saðlanabilir.<br />
UYARI!<br />
Eðer aracýnýzda çocuk varsa, arka camlarý<br />
kapatýrken ellerinin araya sýkýþmamasýna<br />
dikkat edin.<br />
Elektrikli arka camlarý devreden<br />
çýkarmak için basýn.<br />
Arka koltuktaki camlar sürücü kapýsýndaki<br />
kumanda panelinde bulanan bir düðmeyle<br />
kilitlenebilir. Çocuklarý araçta yalnýz býraktýðýnýzda<br />
elektrikli camlarýn gücünü kesmeyi<br />
unutmayýn (örneðin kontak anahtarýný çýkarýp<br />
ön kapýlardan birini açarak).<br />
Düðmede bulunan LED sönükken:<br />
Elektrikli arka camlar hem kapýlarýn üzerindeki<br />
hem de sürücü kapýsýndaki düðmelerle kumanda<br />
edilebilir.<br />
Düðmede bulunan LED yanýkken:<br />
Arka camlar yalnýzca sürücü kapýsýndan<br />
kumanda edilebilir.<br />
41
A<br />
Dikiz aynasý<br />
B<br />
A. Normal konum.<br />
B. Iþýk kýrma konumu. Arkanýzdan gelen<br />
aracýn farlarý sizi rahatsýz ettiðinde bu<br />
konumu kullanýn.<br />
Bazý modellerde kýrýcý adý verilen ve ýþýk<br />
durumuna göre otomatik ýþýk kýrma anlamýna<br />
gelen bir fonksiyon vardýr.<br />
Emniyet kemeri ikazý<br />
8802799r<br />
Dikiz aynasýnýn üzerindeki emniyet kemeri ikazý<br />
sürücü emniyet kemerini takana kadar yanýp<br />
söner.<br />
8301394M<br />
Düðmeler, elektrikli kapý aynalarý<br />
Belirli modellerde emniyet kemeri ikazý 6 saniye<br />
sonra söner. Eðer sürücü emniyet kemerini<br />
takmamýþsa, hýz 10 km/saatin üzerine çýktýðýnda<br />
ikaz devreye girer ve 5 km/saatin altýna indiðinde<br />
devreden çýkar. Emniyet kemeri çýkarýlýrsa, hýz<br />
10 km/saati geçtiðinde fonksiyon yeniden<br />
devreye girer.<br />
Kapý aynalarý<br />
Dikizaynalarý<br />
Ýki dýþ kapý aynasýný ayarlama kumandalarý<br />
sürücü kapýsýndaki kumanda panelinin en<br />
önünde bulunur.<br />
Düðmeye basýn (L = sol kapý aynasý, R = sað<br />
kapý aynasý). Düðmenin içindeki LED yanar.<br />
Ortada bulunan ayar kumandasýyla aynanýn<br />
konumunu ayarlayýn. Ayarladýktan sonra<br />
düðmeye tekrar basýn. LED’in artýk yanmamasý<br />
gerekir.<br />
Ayna ayarlarýný uzaktan<br />
kumandaya saklamak<br />
Aracýn kapýlarýný uzaktan kumandayla açýp kapý<br />
aynalarýnýn ayarlarýný deðiþtirirseniz, bu yeni<br />
ayarlar uzaktan kumandaya kaydedilir. Ayný<br />
uzaktan kumandayla aracýn kilidini bir sonraki<br />
açýþýnýzda, sürücü kapýsýný iki dakika içinde<br />
açmanýz halinde aynalar kayýtlý konumlarýna<br />
geçer.<br />
NOT! Bu ancak V<strong>olvo</strong>´nuzun elektrikli sürücü<br />
koltuðu ile donatýlmýþ olmasý halinde geçerlidir.<br />
Aynalardaki buzu kazýmak için çelik býçaklý buz<br />
kazýyýcýlarý kullanmayýn, cam çizilebilir.<br />
UYARI!<br />
Yola çýkmadan önce aynalarý ayarlayýn!<br />
Sürücü tarafýndaki kapý aynasýnýn dýþ yarýsý<br />
”görünmeyen bölge” sorununu gideren<br />
”geniþ açýlý ayna” þeklinde gerçekleþtirilmiþtir.<br />
Aynanýn açý ve uzaklýklarý gerçekte<br />
olduðundan deðiþik þekilde yansýt-<br />
týðýný unutmayýn!<br />
42
8301747m<br />
Elektrikli açýlýr tavan (isteðe baðlý)<br />
Açýlýr tavanýn kumandalarý tavan kaplamasýnda<br />
bulunur. Tavan iki farklý þekilde açýlabilir:<br />
• Arka kenar kaldýrýlarak/indirilerek<br />
(havalandýrma konumu)<br />
• Arkaya doðru/öne doðru (açýlma konumu/<br />
konfor konumu*)<br />
Kontak anahtarý I ya da II konumunda olmalýdýr.<br />
*Rüzgar gürültüsünün azaltýlmasý amacýyla konfor<br />
konumunda açýlýr tavan sonuna kadar açýlmaz.<br />
Sunroof (Açýlýr tavan)<br />
1<br />
2<br />
1. Otomatik kapatma<br />
2. Elle kapatma<br />
3. Elle açma<br />
4. Otomatik açma<br />
5. Havalandýrma konumu - açma<br />
6. Havalandýrma konumu - kapatma<br />
Havalandýrma konumu<br />
3<br />
Açma: Þalterin arka kenarýný (5) yukarý bastýrýn<br />
Kapama: Þalterin arka kenarýný (6) aþaðý çekin.<br />
Havalandýrma konumundan doðrudan<br />
doðruya konfor konumuna * geçilebilir:<br />
Þalteri arkaya doðru son konumuna kadar çekin<br />
(4) ve býrakýn.<br />
4<br />
5<br />
6<br />
8302234r<br />
Açma konumu/konfor konumu*<br />
Otomatik kumanda<br />
Kumandayý direnç konumunu (3) aþacak þekilde<br />
hareket ettirip, en arka konuma (4) getirin veya<br />
direnç konumundan (2) geçirerek en ön konuma<br />
(1) getirin ve býrakýn. Açýlýr tavan konfor<br />
konumuna * kadar açýlýr ya da tamamen<br />
kapanýr.<br />
Konfor konumundan *, * maks. açýklýk<br />
konumuna kadar açmak için: Kumandayý son<br />
konumuna (4) gelecek þekilde bir kez daha arkaya<br />
çekin ve býrakýn.<br />
Elle kumanda<br />
Açma: Þalteri arkaya doðru direnç noktasýna<br />
kadar (3) çekin. Þalter bu konumda tutulduðu<br />
sürece açýlýr tavan maksimum açýklýk konumuna<br />
doðru hareket edecektir.<br />
Kapama: Þalteri öne doðru direnç noktasýna<br />
kadar (2) bastýrýn. Þalter bu konumda tutulduðu<br />
sürece açýlýr tavan kapalý konumuna doðru<br />
hareket edecektir.<br />
Otomobili terk etmeden önce açýlýr<br />
tavanýn güvenli þekilde kapalý olup<br />
olmadýðýný kontrol l edin.<br />
UYARI!<br />
Otomobilde çocuklar varsa, açýlýr tavaný<br />
kapatmadan önce çocuklarýn ellerinin<br />
tavandan uzak olmasýna dikkat edin.<br />
43
Güneþlik, Katmanlý ön ve arka yan pencereler (isteðe baðlý)<br />
8301256d<br />
Sýkýþmaya karþý koruma<br />
NOT! Açýlýr tavanýn sýkýþmaya karþý koruma<br />
iþlevi, açýklýðýn bir nesne tarafýndan bloke<br />
edilmesi halinde devreye girer. Bloke olmasý<br />
halinde açýlýr tavan durur ve daha önceki açýk<br />
konumuna geri döner. Bu iþlev ancak açýlýr tavan<br />
açýk konumdayken devreye girer.<br />
UYARI!<br />
Sýkýþmaya karþý koruma iþlevi ancak açýk<br />
konumda çalýþýr - havalandýrma konumunda<br />
çalýþmaz.<br />
Güneþlik<br />
Ayrýca açýlýr tavanýn (Sunroof) iç kýsýmda elle<br />
sürülen bir güneþlik de vardýr. Sunroof<br />
açýldýðýnda güneþlik otomatik olarak geriye<br />
gider.<br />
Katmanlý ön ve arka yan<br />
camlar<br />
Arka koltukta oturan yolculara aþaðýdaki konuda<br />
bilgi verin:<br />
Iþýðýn yan camlar tarafýndan kýrýlmasý sonucunda,<br />
arka koltukta oturan yolcular oturduklarý<br />
taraftaki ön yan camdan dýþarý baktýklarýnda<br />
açýlarýn ve uzaklýklarýn gerçektekinden farklý<br />
olduðu hissine kapýlabilirler.<br />
Katmanlý yan camlar hýrsýzlýða karþý ek bir<br />
koruma saðlar.<br />
44
Klima kumandasý<br />
Hava daðýlýmý 46<br />
Yararlý tavsiyeler 47<br />
Otomatik klima kumandasý ECC 48<br />
A/C´li Manuel klima kumandasý 52<br />
Park ýsýtýcýsý 54<br />
45
Hava daðýlýmý<br />
A<br />
D<br />
C<br />
D<br />
C<br />
C<br />
A<br />
B<br />
D<br />
8703155M<br />
Ön paneldeki havalandýrma panjuru<br />
Ön paneldeki havalandýrma<br />
panjuru<br />
A. Açýk<br />
B. Kapalý<br />
C. Yan hava akýmý ayarý<br />
D. Dikey hava akýmý ayarý<br />
• Buðulanmayý gidermek için dýþ taraftaki<br />
havalandýrma panjurlarýný yan camlara<br />
yönlendirin.<br />
• Soðuk havalarda: En iyi sýcaklýk ayarýný<br />
saðlamak ve buðulanmayý engellemek için<br />
orta panjurlarý kapatýn.<br />
Hava daðýlýmý<br />
Gelen hava akýmý aracýnýzýn çeþitli yerlerinde<br />
yer alan 14 farklý havalandýrma panjuru<br />
üzerinden daðýtýlýr.<br />
8703156M<br />
8702835d<br />
B<br />
Kapý dikmesindeki havalandýrma panjuru<br />
Kapý dikmelerindeki<br />
havalandýrma panjurlarý<br />
A. Açýk<br />
B. Kapalý<br />
C. Yatay hava akýmý ayarý<br />
D. Dikey hava akýmý ayarý<br />
• Buðulanmayý gidermek için havalandýrma<br />
panjurlarýný arka camlara yönlendirin.<br />
• Arka koltukta en iyi hava ortamýný saðlamak<br />
için panjurlarý içeri doðru yöneltin.<br />
• Küçük çocuklarýn hava akýmýna ve cereyana<br />
karþý hassas olduðunu unutmayýn.<br />
46
Cam içlerinde buðulanma<br />
Ön cam ve diðer camlardaki buðulanma<br />
sorununu azaltmanýn iyi bir yolu camlarý<br />
temizlemektir. Normal bir cam temizleyicisi<br />
kullanýn. Eðer aracýnýzda sigara içiliyorsa camlarý<br />
daha sýk temizlemeniz gerektiðini unutmayýn.<br />
Buz ve kar<br />
Klima kumandasý giriþindeki buz ve karý<br />
temizleyin (motor kaputuyla ön cam arasýndaki<br />
ýzgara).<br />
Parçacýk filtresi<br />
Tanecik filtresinin düzenli aralýklarla<br />
deðiþtirilmesini saðlayýn. V<strong>olvo</strong> servisinize<br />
baþvurun.<br />
Gerçek sýcaklýk - EEC<br />
Seçtiðiniz sýcaklýk, aracýn içini ve dýþýný etkileyen<br />
hava hýzý, nem, güneþ yoðunluðu gibi fiziksel<br />
etmenlere baðlýdýr.<br />
Klima kumanda sisteminiz - Yararlý tavsiyeler<br />
Sensörler - EEC<br />
Güneþ sensörü ön panelin üst kýsmýndadýr.<br />
Üzerini kesinlikle örtmeyin. Klima kumanda<br />
panelinin üzerindeki iç kabin sýcaklýk sensörünün<br />
üzerini kesinlikle örtmeyin.<br />
Dýþarýsý sýcaksa -<br />
güneþte ýsýnan araç<br />
Çok sýcak havalarda aracýnýzý çabuk soðutmak<br />
için yola çýkmadan önce pencereleri ve açýlýr tavaný<br />
kýsa bir süre açarak aracý ”havalandýrmanýzda”<br />
yarar vardýr. Bu önlem aracýn içinin soðutulmasýna<br />
yardýmcý olur.<br />
Yan camlar ve sunroof<br />
Ýklimlendirme (A/C) sisteminin doðru þekilde<br />
çalýþabilmesi için bütün yan camlarý ve (eðer<br />
varsa) sunroofu kapatýn. Ayný zamanda, eþya<br />
bölmesindeki tahliye kanallarýný kapatmamaya<br />
da dikkat edin.<br />
Hýzlanma<br />
Tam gaz verildiðinde iklimlendirme sistemi<br />
geçici olarak kapatýlýr. Sýcaklýkta geçici bir artýþ<br />
hissedebilirsiniz.<br />
Yoðuþma / Fanýn sonradan<br />
devreye girmesi<br />
Sýcak hava koþullarýnda iklimlendirme (A/C)<br />
sisteminde oluþan yoðuþma nedeniyle aracýn<br />
altýna su damlayabilir. Bu normaldir. Gerekirse,<br />
kontak kapatýldýktan (0 konumu) 50 dakika<br />
sonra fan, klima kumanda sistemini kurutmak<br />
amacýyla yedi dakika çalýþýr. Fan daha sonra<br />
otomatik olarak kapanýr.<br />
Arýza izleme<br />
V<strong>olvo</strong> servisiniz, klima kumanda sisteminin<br />
tamiri veya herhangi bir arýza izleme iþlemi için<br />
gerekli alet ve araçlara sahiptir. Kontrol ve tamir<br />
iþlerini yalnýzca eðitimli personele yaptýrýn.<br />
Çevre koruma<br />
Ýklimlendirme sisteminde R134a soðutucusu<br />
vardýr. Bu soðutucu ozon tabakasýna zararlý olan<br />
klor içermez.<br />
Soðutucu eklerken /deðiþtirirken yalnýzca<br />
R134a kullanýn. Bu iþlem yetkili bir servis<br />
tarafýndan gerçekleþtirilmelidir.<br />
47
Otomatik klima kumandasý ECC<br />
Araç içi hava dolaþýmý/Ýç hava kalitesi sistemi<br />
(Interior Air Quality System)<br />
MAN<br />
AUT<br />
AUTO<br />
Ýç hava dolaþýmý<br />
Ýç kabin sýcaklýk<br />
sensörü<br />
Ön cam ve yan cam<br />
rezistansý<br />
Arka cam ve kapý<br />
aynasý rezistansý<br />
20<br />
18<br />
22<br />
24<br />
26<br />
20<br />
18<br />
22<br />
24<br />
26<br />
A/C Açýk/<br />
Kapalý<br />
Koltuk ýsýtýcýsý,<br />
sað taraf<br />
8703249d<br />
Fan<br />
Sol taraf sýcaklýðý<br />
Alacakaranlýk<br />
sensörü*<br />
Hava daðýlýmý<br />
Sað taraf sýcaklýðý<br />
Koltuk ýsýtýcýsý, sol taraf<br />
* Gösterge paneli aydýnlatmasýný otomatik olarak ayarlar.<br />
48
Otomatik klima kumandasý ECC - Ýç hava kalitesi sistemi (isteðe baðlý)<br />
Çoklu filtre ve Hava kalite<br />
Aþaðýdakileri aklýnýzdan<br />
sensörü (isteðe baðlý)<br />
çýkarmayýn:<br />
Bazý araçlar "kombinasyon filtresi" ve hava<br />
• Hava kalite sensörünün her zaman devrede<br />
kalite sensörüyle donatýlmýþtýr. Kombinasyon<br />
MAN<br />
AUT<br />
olmasýný bir kural haline getirin.<br />
filtresi gazlarý ve parçacýklarý ayýrarak, aracýn<br />
• Ýç hava dolaþýmý, buðulanmadan kaçýnmak<br />
içine giren kötü koku ve pislik miktarýný azaltýr.<br />
için soðuk havalarda kýsýtlý uygulanýr.<br />
Hava kalite sensörü dýþarýdaki havanýn kirlilik<br />
• Buðulanma halinde hava kalitesi sensörünü<br />
8703250d<br />
seviyesini tespit eder. Hava kalite sensörü<br />
devreden çýkarýn.<br />
dýþarýda kirli hava tespit ettiðinde, hava giriþi<br />
• Camlarýn buðulanmasý halinde ön ve yan<br />
kapanýr ve kabin içindeki hava dolaþtýrýlýr.<br />
Çalýþtýrma:<br />
cam rezistanslarýný kullanabilirsiniz. Bir<br />
Kombinasyon filtresi ayný zamanda kabin içinde Hava kalite sensörünü devreye sokmak için sonraki sayfaya bakýn.<br />
dolaþan havayý temizler.<br />
• Çoklu filtrenin her iki düzenli servis<br />
düðmesine basýn (normal ayar).<br />
aralýðýnda bir deðiþtirilmesi tavsiye edilir.<br />
8702780d<br />
Hava kalite sensörü devredeyken, yeþil renkteki<br />
Aracýnýzý çok kirli bir çevrede kullanýyorsanýz<br />
çoklu filtrenin daha sýk deðiþtirilmesi<br />
Ya a da aþaðýdaki þekilde üç iþlevden<br />
gerekebilir.<br />
AUT LED´i yanar.<br />
MAN AUT<br />
.<br />
8703250d<br />
birini seçin<br />
MAN AUT<br />
.<br />
8703250d<br />
MAN AUT 1.<br />
tuþuna basýn: AUT LED´i yanar.<br />
8703250d<br />
Hava kalite sensörü devrede.<br />
2.<br />
tuþuna basýn:<br />
LED yanmaz.<br />
MAN AUT<br />
8703250d<br />
Soðutmaya gereksinim duyulmadýkça araç içi<br />
hava dolaþýmý devreye sokulmaz.<br />
3.<br />
MAN AUT<br />
tuþuna<br />
8703250d<br />
tuþuna basýn: MAN LED´i<br />
yanar. Araç içi hava dolaþýmý devrede.<br />
Tekrar basmak suretiyle bu üç fonksiyon<br />
arasýnda seçim yapabilirsiniz.<br />
MAN AUT<br />
.<br />
8703250d<br />
49
Otomatik klima kumandasý ECC (isteðe baðlý)<br />
AUTO<br />
Ön cam ve yan cam rezistansý<br />
AUTO fonksiyonu seçilen sýcaklýk ayný<br />
kalacak þekilde klima kumandasýný ayarlar.<br />
Otomatik fonksiyon ýsýtmaya, klima sistemine, fan<br />
8702780d hýzýna, iç hava dolaþýmýna ve hava daðýlýmýna<br />
kumanda eder.<br />
Bir ya da birden fazla fonksiyonu elle seçtiðinizde diðer fonksiyonlar<br />
otomatik olarak çalýþmaya devam eder.<br />
AUTO seçildiðinde elle yapýlan tüm ayarlar devre dýþý olur.<br />
Yakýt ekonomisi - Elektronik klima kumandasý<br />
ECC<br />
ECC donanýmlý araçta iklimlendirme sistemi otomatik olarak kontrol edilir<br />
ve iç kabini serinletmeye yetecek ve gelen havadaki nemi alacak þekilde<br />
kullanýlýr. Bu, iklimlendirmenin havayý donma noktasýnýn hemen üzerine<br />
kadar soðuttuðu geleneksel sistemlere göre daha iyi yakýt ekonomisi<br />
saðlar.<br />
Ön cam ve yan camlardaki buðulanma ve buzlanmayý<br />
çabucak yok etmek için bu düðmeyi kullanýn.<br />
Hava, camlara yüksek fan hýzýnda yöneltilir. Bu<br />
8702782d fonksiyon devreye sokulduðunda rezistans<br />
düðmesindeki LED yanar. Havanýn neminin en<br />
yüksek seviyede alýnabilmesi için iklimlendirme sistemi kumanda edilir.<br />
Araç içi hava dolaþýmý olmaz.<br />
20<br />
18<br />
22<br />
24<br />
26<br />
8702779d<br />
Sýcaklýk<br />
Bu iki düðmeyi kullanarak aracýn yolcu ve sürücü<br />
tarafýndaki sýcaklýklarý ayarlayabilirsiniz. Ýstediðinizden<br />
daha sýcak ya da daha soðuk bir seviyeye<br />
ayarladýðýnýzda, soðutma veya ýsýtma iþleminin<br />
hýzlanmayacaðýný unutmayýn.<br />
8702783d<br />
Arka cam ve kapý aynalarý<br />
rezistansý<br />
Arka cam ve kapý aynalarýndaki buðulanma ve<br />
buzlanmayý çabucak yok etmek için bu düðmeyi<br />
kullanýn. Bu fonksiyon hakkýnda ayrýntýlý bilgi için<br />
bkz. sayfa 39.<br />
50
Ýç hava dolaþýmý<br />
(ayrýca bkz. sayfa 49)<br />
MAN<br />
AUT<br />
Sýcak iklimlerde en iyi<br />
8702776d<br />
soðutma AUTO fonksiyonu<br />
8703250d<br />
seçilerek saðlanýr. Bu durumda<br />
iç hava dolaþýmýnýn kumandasý otomatik olarak gerçekleþir. Pis hava, egzoz<br />
gazý vs. gelmesini engellemek için manuel iç hava dolaþýmý kumandasý<br />
seçimini yapabilirsiniz. Bu seçimde hava yolcu kabininin içinde dolaþtýrýlýr,<br />
aracýn içine dýþarýdan hava gelmez. Düðmenin içindeki LED yanar.<br />
Havayý aracýn içinde dolaþtýrýrsanýz, özellikle kýþýn buðulanma ve<br />
buzlanma riski vardýr.<br />
Zamanlayýcý fonksiyonu (kombinasyon filtreleri ve hava<br />
kalite sensörleri bulunan araçlarda zamanlayýcý fonksiyon<br />
bulunmaz) buzlanma, buðulanma ve pis hava riskini en aza indirir.<br />
Fonksiyonu aþaðýdaki gibi devreye sokun: düðmesini 3 saniyeden fazla<br />
basýlý tutun. LED 5 saniye için yanýp söner. Dýþ sýcaklýða baðlý olarak<br />
3 - 12 dakika içinde araç içi hava dolaþýmý gerçekleþir. Her basýþýnýzda<br />
zamanlayýcý fonksiyonu devreye girer. Zamanlayýcý fonksiyonunu<br />
kapatmak için düðmesini 3 saniyeden fazla basýlý tutun. LED 5 saniye<br />
için yanarak seçiminizi teyit eder.<br />
Eðer<br />
buz çözücü seçimini yaparsanýz, iç hava dolaþýmý daima<br />
devre dýþý kalýr.<br />
Hava daðýlýmý<br />
Otomatik klima kumandasý EEC - elle ayarlama<br />
Hava akýmý camlara yöneltilir.<br />
A/C - Açýk/Kapalý<br />
ON LED’i yandýðýnda iklimlendirme (A/C) sistemi<br />
otomatik olarak sistem tarafýndan kumanda edilir.<br />
Bu yolla gelen hava yeterli oranda serinletilir ve<br />
8702777d nemi alýnýr. AC OFF seçildiðinde ve OFF LED’i<br />
yandýðýnda, iklimlendirme (A/C) sistemi devre dýþý<br />
kalýr. Diðer fonksiyonlar hala otomatik olarak kumanda edilir. Ýklimlendirme<br />
sistemi (A/C) yaklaþýk 0 °C’ye kadar soðutabilir.<br />
Buz çözücü<br />
seçimini yaptýðýnýzda, havanýn neminin en yüksek<br />
oranda alýnacaðý þekilde iklimlendirme sistemine kumanda edilir.<br />
8702778d<br />
Fan<br />
Fan hýzý, ilgili düðme döndürülerek artýrýlabilir<br />
veya azaltýlabilir. Eðer AUTO seçiliyse hýz<br />
otomatik olarak kumanda edilir. Daha önceden<br />
ayarlanmýþ olan fan hýzý devre dýþý kalýr.<br />
NOT! Fan düðmesi, düðmenin üzerindeki sol LED turuncu yanacak<br />
kadar açýlmýþsa, fan ve iklimlendirme (A/C) sistemleri devre dýþý<br />
býrakýlýr.<br />
8702781d<br />
Hava akýmý baþa ve gövdeye yöneltilir.<br />
Hava akýmý bacaklara ve ayaklara yöneltilir.<br />
Ön koltuklarýn ýsýtýlmasý<br />
Daha ayrýntýlý bilgi için 39. sayfaya bakýnýz.<br />
Otomatik hava daðýlýmýna geri dönmek için AUTO tuþuna basýn.<br />
8702784d<br />
51
A/C´li Manuel klima kumandasý<br />
Ýç hava dolaþýmý<br />
Ýç hava dolaþýmý, (A/C) klima kumandasý ile<br />
birlikte sýcak bir kabinin daha çabuk soðutulmasýný<br />
saðlar. Bu fonksiyon ayrýca pis havanýn, egzoz<br />
8702776d<br />
gazlarýnýn vs. kabinin içine girmesini de önler.<br />
Düðmeye basýldýðýnda aracýn içine dýþarýdan hava girmez, yolcu bölmesindeki<br />
hava içeride dolaþýr. Düðmenin içindeki LED yanar. Havayý aracýn<br />
içinde dolaþtýrýrsanýz, özellikle kýþýn buðulanma ve buzlanma riski vardýr.<br />
A/C - Açýk/Kapalý<br />
Ýklimlendirici, ON<br />
LED’inin yanmasýyla<br />
soðutma ve nem alma<br />
8702777d<br />
fonksiyonlarýný devreye<br />
sokar. OFF LED’inin yanmasýyla iklimlendirici<br />
devreden çýkar.<br />
Buz çözücüyü seçtiðinizde iklimlendirici,<br />
fan 0 konumuna ayarlanmadýkça devrede kalýr.<br />
Zamanlayýcý fonksiyonu buzlanma, buðulanma ve pis hava riskini en<br />
aza indirir. Fonksiyonu aþaðýdaki gibi devreye sokun: düðmesini<br />
3 saniyeden fazla basýlý tutun. LED 5 saniye için yanýp söner. Dýþ sýcaklýða<br />
baðlý olarak 3 - 12 dakika içinde araç içi hava dolaþýmý gerçekleþir.<br />
Düðmeye her basýþýnýzda zamanlayýcý fonksiyonu devreye girer.<br />
Zamanlayýcý fonksiyonunu kapatmak için düðmesini<br />
3 saniyeden fazla basýlý tutun. LED 5 saniye için yanýp sönerek seçiminizi<br />
teyit eder.<br />
Buz çözücüyü<br />
her seçiþinizde iç hava dolaþýmý devre dýþý býrakýlýr.<br />
8702611d<br />
Fan<br />
Fan hýzý düðme döndürülerek<br />
artýrýlabilir veya<br />
azaltýlabilir. Eðer düðme<br />
0’a ayarlanýrsa iklimlendirici<br />
devreden çýkarýlýr.<br />
8702834d<br />
Isýtma/Soðutma -<br />
sol taraf<br />
Gelen havanýn ne kadar sýcak<br />
veya soðuk olacaðýný<br />
ayarlamak için çevirin.<br />
Soðuk hava için iklimlendirici<br />
devreye sokulmalýdýr.<br />
8702834d<br />
Isýtma/Soðutma -<br />
sað taraf<br />
Gelen havanýn ne kadar sýcak<br />
veya soðuk olacaðýný<br />
ayarlamak için çevirin.<br />
Soðuk hava için iklimlendirici<br />
devreye sokulmalýdýr.<br />
52
8702833d<br />
Hava daðýlýmý<br />
A/C´li Manuel klima kumandasý<br />
Ek tavsiye ve bilgiler:<br />
Maksimum konfor için ve ince ayar yapmak amacýyla, noktalarla belirtilmiþ<br />
farklý hava daðýlýmý kumanda konum simgelerini kullanýn.<br />
Hava ön ve arka havalandýrma<br />
panjurlarýndan gelir.<br />
Hava akýmý camlara yöneltilir. Bu<br />
konumda iç hava dolaþýmý olmaz.<br />
Ýklimlendirici (A/C) her zaman<br />
devrededir. Havalandýrma panjurlarýna<br />
belirli oranda hava akýþý vardýr.<br />
Hava hem yere hem de camlara<br />
yönlendirilir. Hava panjurlarýndan<br />
belirli oranda hava akýþý vardýr.<br />
Kullaným...<br />
Sýcak havada iyi soðutma istiyorsanýz.<br />
Buzlanma ve buðulanmayý yok etmek<br />
istediðinizde. Bunun için yüksek fan<br />
hýzý uygundur.<br />
Soðuk havada rahat ve buðusuz bir<br />
ortam istediðinizde. Fan hýzý çok düþük<br />
olmamalýdýr.<br />
• Ýklimlendiriciyi devreye sokmak için fan<br />
düðmesini (0 konumundan) çevirmeniz<br />
gerekir.<br />
• Giren havanýn nemini almak için iklimlendiriciyi<br />
düþük sýcaklýklarda (0 - 15 °C)<br />
kullanýn.<br />
Arka cam ve kapý<br />
aynalarý<br />
rezistansý<br />
8702787d<br />
Arka cam ve kapý aynalarýndaki<br />
buðulanma ve<br />
buzlanmayý çabucak yok etmek için bu düðmeyi<br />
kullanýn. Daha ayrýntýlý bilgi için 39. sayfaya<br />
bakýnýz.<br />
Hava yere yönlendirilir. Hava<br />
panjurlarýnda ve arka ile yan camlar<br />
için buz çözücü panjurlarýnda belirli<br />
oranda bir hava akýþý vardýr.<br />
Ayaklarýnýzýn sýcak olmasýný<br />
istediðinizde.<br />
8702784d<br />
Ön koltuklarýn<br />
ýsýtýlmasý<br />
Daha ayrýntýlý bilgi için<br />
39. sayfaya bakýnýz.<br />
Hava yere ve havalandýrma<br />
panjurlarýna yönlendirilir.<br />
Dýþ sýcaklýðýn düþük olduðu güneþli<br />
havalarda.<br />
53
Park ýsýtýcýsý (isteðe baðlý)<br />
RESET (C) düðmesine kýsa basýþ<br />
RESET (C) düðmesine uzun basýþ<br />
RESET (C) düðmesine uzun basýþ<br />
ON lambasý sürekli yanmakta<br />
ON lambasý yanýp söner<br />
saat ve dakika ayarý<br />
zamanlayýcý devrede (ON)<br />
zamanlayýcý devre dýþý (OFF)<br />
zamanlayýcý devrede<br />
park ýsýtýcýsý devrede<br />
A B C<br />
3602296d<br />
Park ýsýtýcýsý derhal çalýþtýrýlabildiði gibi,<br />
TIMER 1 ve TIMER 2 kullanýlarak iki farklý<br />
çalýþmaya baþlama saatine de ayarlanabilir.<br />
Burada baþlangýç saati aracýn tamamen sýcak<br />
olmasý arzu edilen saate karþýlýk düþer.<br />
Araçtaki elektronik devreler baþlangýç saatini o<br />
andaki dýþ ortam sýcaklýðýna göre hesaplarlar.<br />
Dýþ ortam sýcaklýðý 25°C’den yüksekse, ýsýtýcý<br />
devreye girmez.<br />
- 7°C ve daha düþük sýcaklýklarda park ýsýtýcýsý<br />
en fazla 60 dakika çalýþýr.<br />
Park ýsýtýcýsýnýn çalýþtýrýlmasý ardarda denenmesine<br />
raðmen mümkün olmazsa, göstergede bir<br />
arýza mesajý görüntülenir - bir V<strong>olvo</strong> servisine<br />
baþvurunuz.<br />
54<br />
Araç dýþarda olmalýdýr<br />
Benzinli ve dizel ýsýtýcýlar kullanýldýðýnda aracýn<br />
dýþarýda olmasý gerektiðini unutmayýn.<br />
Eðimli yüzeye park etme<br />
Aracýnýzý dik bir eðime park ederseniz, park<br />
ýsýtýcýsýna yakýt saðlanabilmesi için aracýn<br />
önünün yokuþ yukarý baktýðýndan emin olun.<br />
Isýtýcýnýn doðrudan<br />
çalýþtýrýlmasý<br />
1. (B) düðmesini kullanarak DIRECT START<br />
seçimini yapýn.<br />
2. ON ve OFF seçeneklerine ulaþmak için<br />
RESET düðmesine (C) basýn.<br />
3. ON konumunu seçin. Isýtýcý 60 dakika<br />
çalýþacaktýr. Motor soðutucusunun sýcaklýðý<br />
20°C’ye eriþtiðinde yolcu kabininin<br />
ýsýtýlmasýna baþlanýr.<br />
Doðrudan çalýþtýrýlan ýsýtýcýnýn devre<br />
dýþý<br />
edilmesi<br />
1. (B) düðmesini kullanarak DIRECT START<br />
seçimini yapýn.<br />
2. ON ve OFF seçeneklerine ulaþmak için<br />
RESET düðmesine (C) basýn.<br />
3. OFF’u seçin
TIMER 1 veya 2’nin<br />
ayarlanmasý<br />
Güvenlik sebeplerinden dolayý arka arkaya<br />
birkaç gün için deðil, yalnýzca sonraki 24 saat<br />
için zaman ayarlamasý yapabilirsiniz.<br />
1. (B) düðmesini kullanarak TIMER 1<br />
seçimini yapýn.<br />
2. Yanýp sönen saat ayarýna eriþmek için<br />
RESET düðmesine (C) kýsa süre basýn.<br />
3. Düðmenin yardýmýyla arzu edilen saat<br />
deðerini ayarlayýn.<br />
4. Yanýp sönen dakika ayarýna eriþmek için<br />
RESET düðmesine kýsa süre basýn.<br />
5. Düðmenin yardýmýyla arzu edilen dakika<br />
deðerini ayarlayýn.<br />
6. Ayarlarý onaylamak için RESET düðmesine<br />
kýsaca basýn.<br />
7. Zamanlayýcýyý devreye sokmak için RESET<br />
düðmesine basýn.<br />
TIMER 1’i ayarladýktan sonra, TIMER 2’ye<br />
geçebilirsiniz. TIMER 1’de olduðu gibi<br />
ayarlayýnýz.<br />
Zamanlayýcý tarafýndan çalýþtýrýlan<br />
ýsýtýcýnýn devre dýþý edilmesi<br />
Isýtýcýyý ayarlanmýþ çalýþma süresi dolmadan<br />
önce manuel olarak kapatmak için aþaðýdakileri<br />
yapýn:<br />
1. READ düðmesine (A) basýn<br />
2. (B) düðmesini kullanarak PARK HEAT<br />
TIMER 1 veya 2 yazýsýna gelin. ON yazýsý<br />
yanýp sönmeye baþlar.<br />
3. RESET (C) düðmesine basýn. Göstergede<br />
sürekli olarak OFF yazýsý görüntülenir ve<br />
ýsýtýcý kapatýlýr.<br />
Park ýsýtýcýsý (isteðe baðlý)<br />
Ekrandaki mesajlar<br />
TIMER 1, TIMER 2 ya da DIRECT START<br />
devreye girdiðinde, kombine gösterge panelindeki<br />
AMBER uyarý sembolü yanar ve göstergede<br />
açýklayýcý bir metin görüntülenir.<br />
Araçtan ayrýldýðýnýzda, sistemin o andaki<br />
ayarlarý konusunda bilgi veren bir mesaj<br />
göreceksiniz.<br />
Araç saati/zamanlayýcý<br />
Güvenlik nedeniyle, zamanlayýcý ayarlarýnýn<br />
yapýlmasýndan sonra otomobil saatinin sýfýrlanmasý<br />
halinde, tüm zamanlayýcý ayarlarý silinir.<br />
Akü ve benzin<br />
Akü yeterince þarj edilmezse veya benzin<br />
deposu boþa yakýnsa, park ýsýtýcýsý kapatýlacaktýr.<br />
Durum böyle olduðunda, gösterge ekranýnda bir<br />
mesaj belirir. READ düðmesine (A) basarak<br />
mesajý onaylayýn.<br />
ÖNEMLI!<br />
Otomobil yalnýz kýsa mesafelerde kullanýlýyorsa,<br />
park ýsýtýcýsýnýn sýk çalýþtýrýlmasý akünün<br />
boþalmasýna ve motorun çalýþtýrýlmasýnýn<br />
zorlaþmasýna yol açabilir.<br />
Þarj dinamosunun, ýsýtýcýnýn düzenli kullanýmý<br />
sonucunda yol açýlan aküdeki boþalmayý<br />
gidermek için gerekli enerjiyi üretebilmesi için,<br />
otomobili ýsýtýcýnýn devrede olduðu süreye eþit<br />
süre boyunca sürünüz.<br />
55
Ýç donaným<br />
Koltuklar 58<br />
Ýç ýþýklandýrma 61<br />
Eþya bölmeleri 62<br />
Arka koltuk ve bagaj bölümü 66<br />
Yükleme 71<br />
Bagaj filesi 72<br />
Bagaj bölümü kapaðý, bagaj bölümünde ek koltuk 74<br />
Yedek teker (stepne) 75<br />
Ekstra kol (XC70) 76<br />
57
Yükseklik ayarý - ön koltuk<br />
Sürücü ve yolcu koltuðunun ön kenarlarý yedi<br />
farklý konuma, arka kenarlarýysa dokuz farklý<br />
konuma ayarlanabilir.<br />
Ön kol (A) - koltuk ön kenarýnýn ayarlanmasý.<br />
Arka kol (B) - koltuk arka kenarýnýn<br />
ayarlanmasý.<br />
Ön koltuklar<br />
Bel desteði<br />
Bel desteði ayar düðmesini daha<br />
kolay kullanabilmek için koltuðu<br />
arkaya kaydýrýn.<br />
Koltuk sýrtý eðimi<br />
Ön-arka ayarý<br />
Ayar kolu yukarý çekildiðinde, koltuk öne veya<br />
arkaya doðru hareket edebilir.<br />
Koltuðun, ayarlarladýðýnýz konumda sabitlendiðinden<br />
emin olun.<br />
8502696M<br />
A<br />
B<br />
Elektrikli kumanda merkezi<br />
58<br />
UYARI!<br />
Aracýnýzý kullanmaya baþlamadan önce<br />
koltuk ayarýný yapýn.
Ön yolcu koltuðunun katlanmasý<br />
8501727A<br />
Ön yolcu koltuðunun katlanmasý<br />
Ön yolcu koltuðu sýrtý, uzun yüklerin taþýnabilmesi için yatay konumda<br />
öne doðru katlanabilir. Koltuk sýrtýný aþaðýdaki gibi yatýrýn:<br />
• Koltuðu mümkün olduðunca arkaya doðru itin.<br />
• Koltuk sýrtýný dik konuma ayarlayýn.<br />
• Koltuk sýrtýnýn arkasýndaki mandallarý kaldýrýn.<br />
• Koltuk sýrtýný öne doðru yatýrýn.<br />
59
Elektrikli koltuk (isteðe baðlý)<br />
V<strong>olvo</strong>’nuz elektrikli koltuklarla donatýlmýþsa,<br />
koltuðun yan tarafýndaki iki düðmeyi kullanarak<br />
aþaðýdaki ayarlarý yapabilirsiniz:<br />
A - Koltuk ön kenarýnýn yüksekliði<br />
B - Öne - arkaya<br />
C - Koltuk arka kenarýnýn yüksekliði<br />
D - Koltuk sýrtý eðimi<br />
60<br />
A<br />
B<br />
C<br />
NOT! Elektrikli koltuklar herhangi bir yabancý<br />
maddeyle engellendiklerinde devreye giren bir<br />
aþýrý yük koruma sistemi ile donatýlmýþtýr. Böyle<br />
bir durumda kontaðý kapatýn (anahtar 0<br />
konumunda) ve koltuðu tekrar kullanmadan<br />
önce 20 saniye bekleyin.<br />
Acil durdurma<br />
Koltuk yanlýþlýkla hareket etmeye baþlarsa,<br />
durdurmak için düðmelerden birine basýn.<br />
D<br />
Ön koltuklar<br />
Hafýza fonksiyonlu koltuklar (isteðe<br />
baðlý)<br />
Hafýzada üç konum saklanabilir. Koltuðu<br />
ayarladýktan sonra, MEM düðmesini (H) basýlý<br />
tutarken, ayný zamanda (E) düðmesine basýn. F<br />
ve G hafýza düðmeleri kullanýlarak baþka koltuk<br />
ve kapý aynasý ayarlarý da hafýzada saklanabilir.<br />
E F G H<br />
Önceden ayarlý konumlarýn ayarlanmasý<br />
Koltuk ve kapý aynalarý duruncaya kadar E, F<br />
veya G numaralý hafýza düðmesini basýlý tutun.<br />
Güvenlik nedeniyle, ayarlama<br />
düðmelerinden bir tanesinin býrakýlmasý<br />
halinde koltuk hareketi derhal duracaktýr.<br />
Kontak anahtarý<br />
Yolcu koltuðu: Koltuk ancak kontak anahtarý<br />
I veya II konumunda olduðunda ayarlanabilir.<br />
Sürücü koltuðu: Koltuk ancak kontak<br />
anahtarý I veya II konumunda olduðunda<br />
ayarlanabilir. Ayrýca aþaðýda belirtilen durumlarda<br />
da ayarlanabilir.<br />
1. Kontak anahtarýnýn 0 konumuna döndürül-<br />
mesinden veya kontaktan çýkarýlmasýndan<br />
itibaren 40 saniye içinde.<br />
2. Sürücü kapýsýnýn kilidini anahtar veya<br />
uzaktan kumandayla açtýktan sonra, kapý açýk<br />
kalýrsa, sürücü koltuðu 10 dakika süresince<br />
ayarlanabilir. Kapý kapatýlýrsa, koltuk 40 saniye<br />
süresince ayarlanabilir. Kontak anahtarý 0<br />
konumunda veya henüz kontaða<br />
yerleþtirilmemiþ olmalýdýr.<br />
Koltuk konumlarýný uzaktan kumanda<br />
hafýzasýna saklamak<br />
Aracýnýzýn kilidini uzaktan kumandayla açýp<br />
sürücü koltuðunun konumunu deðiþtirirseniz,<br />
bu yeni ayarlar uzaktan kumandaya saklanýr.<br />
Aracýnýzýn kilidini ayný uzaktan kumandayla bir<br />
sonraki açýþýnýzda, sürücü kapýsýný iki dakika<br />
içinde açmanýz durumunda, sürücü koltuðu<br />
hafýzada saklanan konuma ayarlanacaktýr.<br />
UYARI!<br />
Ayarlama yaparken koltuðun önünde ya da<br />
arkasýnda hiçbir þey olmamasýna dikkat<br />
edin. Arka koltukta oturan yolcularýn<br />
sýkýþmamasýna dikkat edin. Bu olasýlýðý<br />
ortadan kaldýrmak için çocuklarýn düðmelerle<br />
oynamalarýna izin vermeyin.
Ýç ýþýklandýrma<br />
3501410r<br />
3500887e<br />
8502006d<br />
Genel aydýnlatma ve ön okuma lambalarý<br />
Genel aydýnlatma<br />
Genel aydýnlatma lambasý düðmeye bastýðýnýzda<br />
yanar ve söner. Genel aydýnlatma lambasý<br />
aþaðýdaki durumlarda yanýp, 30 saniye yanýk<br />
kalacak þekilde düzenlenmiþ bir otomatik<br />
fonksiyona sahiptir:<br />
• Aracýnýzýn kilidini anahtarla veya uzaktan<br />
kumandayla dýþarýdan açtýðýnýzda.<br />
• Kontaðý kapatýp, kontak anahtarýný 0 konumuna<br />
getirdiðinizde.<br />
Genel aydýnlatma lambasý aþaðýdaki durumlarda<br />
10 dakika boyunca yanar:<br />
• Kapýlardan biri açýksa.<br />
Arka okuma lambalarý<br />
Genel aydýnlatma lambasý aþaðýdaki durumlarda<br />
söner:<br />
• Motoru çalýþtýrdýðýnýzda.<br />
• Aracýnýzý anahtarla veya uzaktan kumandayla<br />
dýþarýdan kilitlediðinizde.<br />
Her koþulda, düðmeye kýsa süre basarak genel<br />
aydýnlatma lambasýný kapatabilir veya açabilirsiniz.<br />
Iþýðý yakarsanýz, lamba 10 dakika yanýk kalýr.<br />
Düðmeyi 3 saniyeden fazla basýlý tutarak<br />
otomatik fonksiyonu devre dýþý býrakabilirsiniz.<br />
Düðmeye kýsa süre bastýðýnýzda, otomatik iþlem<br />
tekrar devreye girer.<br />
Önceden programlý 30 saniyelik ve 10 dakikalýk<br />
süreler deðiþtirilebilir. Yetkili V<strong>olvo</strong> servisine<br />
baþvurun.<br />
Makyaj aynasý<br />
Kapak açýldýðýnda lamba yanar.<br />
Ön ve arka okuma lambalarý<br />
Okuma lambalarý, ön ve arka koltuklardaki<br />
yolcular için ilgili düðmeye basýlarak açýlýr veya<br />
kapanýr. Okuma lambalarý elle kapatýlmadýðýnda<br />
10 dakika sonra kendiliðinden sönecektir.<br />
61
Eþya bölmeleri, ön ve arka koltuklar<br />
Küllük (isteðe baðlý)<br />
Küllükleri boþaltmak için:<br />
Ön koltuk: Küllüðü açýn ve iç parçasýný dýþarýya<br />
doðru çekin.<br />
Arka koltuk: Yukarýdaki gibi.<br />
Bardaklýk (isteðe baðlý)<br />
Bazý modeller ön ve arka koltuklarda oturanlar<br />
için öngörülmüþ bardaklýklarla donatýlmýþtýr.<br />
Ayrýca orta konsoldaki eþya bölmelerini<br />
kasetler, CD´ler vs. için de kullanabilirsiniz.<br />
8802673m<br />
Bozuk para bölmesi<br />
(isteðe baðlý)<br />
Bozuk para bölmesini çýkarmak için: Bölmenin<br />
ortasýna basýn ve ayný zamanda dik olarak<br />
yukarý doðru çekin.<br />
UYARI!<br />
Eþya bölmelerinde ani frenleme esnasýnda<br />
yaralanmaya yol açabilecek sert, keskin ya<br />
da aðýr nesnelerin bulunmamasýna dikkat<br />
edin. Büyük aðýr eþyalarý daima emniyet<br />
kemerlerinden biri ile sabitleþtirin.<br />
62
Eþya bölmeleri<br />
8503933m<br />
8901649m<br />
Bardaklýk (isteðe baðlý)<br />
• Bardaklýðý açmak için üzerine basýn.<br />
• Bardaklýðý, kollarýný içe doðru bastýrmak<br />
suretiyle ayarlayýn.<br />
• Kullandýktan sonra bardaklýðý tekrar yerine<br />
bastýrýn.<br />
NOT! Asla cam þiþe kullanmayýn. Sýcak<br />
içeceklerin yanmaya neden olabileceklerini<br />
unutmayýn.<br />
Arka orta konsoldaki bardaklýk<br />
(isteðe baðlý)<br />
Bu bardaklýk isteðe baðlý olarak ancak<br />
3 parçalý arka koltuk ile donatýlmýþ<br />
V70 Cross Country<br />
modelleri için<br />
öngörülmüþtür.<br />
• Bardaklýðý kullanmak için orta konsolun<br />
üzerindeki kapaðý çekin. Bardaklýk ve kapak<br />
ayný anda açýlacaktýr.<br />
• Bardaklýk ile kapak birbirinden ayrý olarak<br />
kapatýlabilir.<br />
Torpido gözünde saklama<br />
Torpido gözünde kalem, kredi kartý vs.<br />
saklayabilirsiniz.<br />
NOT! Bardaklýðýn üzerine binen yük 5 kg´dan<br />
fazla olduðunda, menteþelere zarar vermemek<br />
için bardaklýk otomatik olarak aþaðý bastýrýlýr.<br />
63
Ön eþya bölmeleri<br />
8503128m<br />
8503126m<br />
Ön paneldeki kalemlik<br />
Elbise askýsý<br />
Elbise askýsýný normal aðýrlýktaki giysiler için<br />
kullanýn.<br />
64
Arka koltuk için çöp kutusu ve katlanabilen masa<br />
NOT!<br />
Katlanabilen masa (isteðe baðlý)<br />
• Tutucu için özel olarak imal edilmiþ çöp<br />
torbalarý bulunmamaktadýr - normal plastik<br />
torba kullanýn.<br />
• Güvenlik nedeniyle aracýnýzda asla cam þiþe<br />
bulundurmayýn.<br />
Dili çekin ve masa<br />
bölmesini öne katlayýn.<br />
8503131m<br />
Arka koltuk için çöp<br />
kutusu/þiþelik<br />
8802312m<br />
Çöp torbasýný deðiþtirmek için:<br />
1. Tutucuyu açýn.<br />
2. Ýki elinizi kullanarak, tutucunun alt parçasýný<br />
dýþarý bastýrýn.<br />
3. Torbayý alt parçanýn etrafýna yerleþtirin.<br />
Alt parçayý tekrar üst parçaya takýn.<br />
4. Gerektiðinde torbayý boþaltýn.<br />
Çöp kutusu ayný zamanda büyük þiþeler vs. için<br />
de kullanýlabilir.<br />
Masayý tamamen<br />
açmak için, koltuk<br />
sýrtýndaki kol<br />
desteðini öne doðru<br />
katlayýn. Masayý,<br />
koltuk desteðinin<br />
üzerine gelecek<br />
8503132m þekilde dýþarý katlayýn.<br />
Bastýrmak suretiyle<br />
bardaklýðý açýn. Bardaklýðý dýþarý katlamak için<br />
masayý dýþarý katlamanýza gerek yoktur.<br />
8901908m<br />
Kapamak için, masa<br />
bölmesini yukarý<br />
doðru yerine katlayýn.<br />
Kolu, masanýn altýnda<br />
kalacak þekilde içeri<br />
katlayýn. Elinizi<br />
acýtmamaya dikkat<br />
edin. Dili çekin ve<br />
masa bölmesini yerine<br />
katlayýn.<br />
65
Arka koltuk ve bagaj bölümü<br />
8503344m<br />
8503022m<br />
Koltuk baþ desteðinin indirilmesi<br />
Bagaj bölümünün<br />
geniþletilmesi<br />
Arka koltuk iki parçalý olup, her parça diðerinden<br />
ayrý olarak öne katlanabilir.<br />
1. Ön koltuklarýn sýrtlarý aþýrý derecede eðikse,<br />
daha dik bir konuma getirin.<br />
2. Koltuk minderindeki kayýþý çekin ve<br />
minderi ön koltuk sýrtlýðýna doðru katlayýn.<br />
3. Dýþ baþ desteklerini, baþ desteðindeki<br />
kayýþý çekerek öne katlayýn.<br />
Orta koltuk baþ desteði (V70)<br />
Orta koltuk baþ desteði kalkýk konumdaysa,<br />
indirin. Sað taraftaki desteðin arkasýnda yer alan<br />
býrakma düðmesine basýn. Resme bakýn.<br />
Orta koltuk baþ desteði (XC70)<br />
(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />
Kaldýrma - Baþ desteðini yukarý doðru çekin.<br />
Ýndirme - Baþ desteðini yavaþça öne çekip,<br />
aþaðý bastýrýn.<br />
66
B<br />
A<br />
Arka koltuk ve bagaj bölümü<br />
A - Mandal kapalý konumda<br />
B - Mandal açýk konumda<br />
8503020m<br />
8503341m<br />
Orta koltuk sýrtý<br />
(XC70 - 3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />
8902058m<br />
Koltuk sýrtýnýn öne katlanmasý<br />
Koltuk sýrtý mandalýný arkaya doðru bastýrýn ve<br />
koltuk sýrtýný öne yatýrýn.<br />
Koltuk sýrtýnýn orta parçasýnýn<br />
katlanmasý (XC70)<br />
(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />
Koltuk sýrtýnýn sol ve orta parçalarý birbirinden<br />
baðýmsýz olarak katlanabilir.<br />
Sað parçayý katlayabilmek için orta parça<br />
yatýrýlmalýdýr.<br />
Koltuk sýrtýnýn orta parçasýný katlamak için (dýþ<br />
parçalarý katlamadan), baþ desteðinin tamamen<br />
bastýrýlmýþ olduðundan emin olmak için kontrol<br />
edin. Mandalýn serbest kalmasý için koltuk<br />
sýrtýnýn bu parçasýnýn üst kenarýndaki düðmeye<br />
basýn. Ardýndan koltuk sýrtýný öne katlayýn.<br />
UYARI!<br />
Koltuk sýrtýný dik konuma getirirken<br />
yerine kilitlenmesine dikkat edin. Mandalýn<br />
üzerineki ”UNLOCKED” yazýsý görülmemelidir.<br />
Eþya saklama cebli ayýrýcý<br />
(XC70 - aksesuar)<br />
(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />
XC70´nin 3-parçalý arka koltuklu modeli için<br />
aksesuar olarak eþya saklama cebli bir ayýrýcý<br />
bulunmaktadýr. Ayýrýcý, bagaj bölmesindeki<br />
eþyalarýn ani frenleme esnasýnda öne fýrlatýlmalarýný<br />
önler.<br />
Ayýrýcýyý takmak için ayýrýcý seti ile beraber<br />
verilen talimatlara bakýn ya da bir V<strong>olvo</strong><br />
servisine baþvurun.<br />
67
Orta koltuk sýrtýnýn çýkarýlmasý<br />
(XC70)<br />
(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />
• Mandalýn serbest kalmasý için koltuk<br />
sýrtýnýn bu parçasýnýn üst kenarýndaki<br />
düðmeye basýn.<br />
• Koltuk sýrtýný biraz öne yatýrýn.<br />
• Koltuk sýrtýnýn alt parçasýný çubuktan<br />
çýkarmak için, koltuk sýrtýnýn arkasýnda yer<br />
alan kolu çekin (yukarýdaki þekle bakýn).<br />
Koltuk sýrtýný kaldýrýp, çýkarýn.<br />
Koltuk sýrtýnýn dýþ parçalarýnýn arasýnda<br />
yerleþtirilebilecek aksesuarlar ile ilgili bilgi<br />
almak için V<strong>olvo</strong> bayiinize baþvurun.<br />
68<br />
8503343m<br />
Arka koltuk ve bagaj bölümü<br />
Orta koltuk sýrtýnýn tekrar<br />
yerine takýlmasý<br />
(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />
• Orta parçayý takarken koltuk sýrtýnýn sað<br />
parçasý dik olmalýdýr.<br />
• Yerine kilitlenene kadar koltuk sýrtýný tekrar<br />
çubuðun üzerine bastýrmak suretiyle koltuk<br />
sýrtýný takýn.<br />
Koltuk sýrtýnýn dýþ parçalarý ile koltuk minderi<br />
arasýna yerleþtirilebilecek aksesuarlar ile ilgili<br />
bilgi almak için V<strong>olvo</strong> bayiinize baþvurun.<br />
UYARI!<br />
(XC70 - 3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />
• Güvenlik nedeniyle orta koltuðun sýrtý<br />
bir yere tespit edilmeden aracýn içinde<br />
býrakýlmamalýdýr.<br />
• Orta koltuk sýrtý çýkarýlmýþken, ani frenleme<br />
esnasýnda bagaj bölmesindeki bir yere tespit<br />
edilmemiþ eþyalar dýþ koltuk sýrtlarýnýn<br />
arasýndan öne fýrlatýlabilir.<br />
• Orta parçayý takarken koltuk sýrtýnýn sað<br />
parçasý dik olmalýdýr. Aksi taktirde orta<br />
koltuk sýrtý yerine kilitlenmez ve orta<br />
koltuk kemeri kullanýlamaz.<br />
Orta kol dayama yeri (XC70)<br />
(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />
Orta koltuk sýrtý kol desteði olarak kullanýlabilir.<br />
• Orta koltuk sýrtýný sol tarafta açýklanan<br />
þekilde çýkarýn.<br />
8503317m<br />
Orta koltuk sýrtýnýn kol desteði olarak kullanýlmasý<br />
• Koltuk sýrtýný ters çevirin (koltuk sýrtýnýn<br />
önü yukarýya gelmelidir)<br />
• Yerine kilitlenene kadar koltuk sýrtýný tekrar<br />
çubuðun üzerine bastýrýn.<br />
Koltuk sýrtýný tekrar normal konumuna getirmek<br />
için kolu (þimdi ön bölümün altýnda) çekerek,<br />
çubuktan çýkarýn. Koltuk sýrtýný sol tarafta<br />
açýklanan þekilde tekrar yerine takýn.<br />
UYARI!<br />
Orta koltuk sýrtý çýkarýlmýþken, ani<br />
frenleme esnasýnda bagaj bölmesindeki bir<br />
yere tespit edilmemiþ eþyalar dýþ koltuk<br />
sýrtlarýnýn arasýndan öne fýrlayabilir.
Arka koltuk ve bagaj bölümü<br />
B<br />
A<br />
8501274A<br />
NOT! Koltuk sýrtýnýn tepesindeki plastik<br />
yüksüklerdeki deliklerin, koltuk minderinin<br />
altýndaki kancalara takýlmasýna dikkat edin.<br />
Daha sonra koltuk sýrtýný ve koltuk minderini<br />
kaldýrdýðýnýzda, baþ destekleri tekrar normal<br />
konumlarýna getirilmelidir.<br />
UYARI!<br />
8503150m<br />
Koltuk minderinin çýkarýlmasý<br />
(2 veya 3 parçalý arka koltuk)<br />
Koltuk minderi kolayca çýkarýlabilir. Bu durumda<br />
bagaj bölmesi büyüyecektir.<br />
Koltuk minderinin serbest kalmasý için kýrmýzý<br />
kilit pimini öne çekin. Ardýndan koltuk minderini<br />
kaldýrýn.<br />
Koltuk minderini yerine takarken bu iþlemin<br />
tersini yapýn.<br />
Aðýr eþyalarý doðrudan doðruya ön koltuklara yaslamayýn. Aksi taktirde öne katlanmýþ olan<br />
koltuk sýrtý gereksiz bir zorlanmaya maruz kalýr. Asla koltuk sýrtýný aþacak þekilde yükleme<br />
yapmayýn. Aksi taktirde ani bir frenleme ya da çarpýþma esnasýnda yük öne fýrlatýlabilir ve<br />
sizin ya da yolcularýnýzýn yaralanmalarýna neden olabilir. Ayrýca kaymasýný önlemek için yükü<br />
esaslý þekilde sabitleþtirmeyi de unutmayýn.<br />
A - Mandal kapalý konumda<br />
B - Mandal açýk konumda<br />
Arka koltuk sýrtý<br />
Ýki arka koltuk sýrtýnýn konumlarýný ayarlayabilirsiniz.<br />
Koltuk sýrtýný bagaj konumuna*<br />
getirmek için:<br />
• Kýrmýzý iþaret görülene kadar mandala<br />
basýn.<br />
• Koltuk sýrtýný yeni bir kilitli konuma<br />
gelecek þekilde öne doðru çekin.<br />
• Koltuk sýrtýnýn kilitli bir konumda olmasýna<br />
ve kýrmýzý iþaretin artýk görülmemesi<br />
gerektiðine dikkat edin.<br />
Koltuk sýrtýný dik konuma ayarlamak için ayný<br />
iþlemi yapýnýz.<br />
* bagaj konumu bagaj alanýný geniþletir.<br />
8503125m<br />
69
Bagaj bölümü<br />
8901657m<br />
3903052m<br />
3501056m<br />
Bagaj bölümü aydýnlatmasý<br />
Bagaj bölümünün sonunda ekstra bir tavan<br />
lambasý bulunmaktadýr.<br />
Alýþ veriþ torbasý tutucu<br />
(isteðe baðlý)<br />
Arka kapaðý açýn. Alýþ veriþ torbalarýnýzý<br />
kayýþlarý gererek ya da tutucularý kullanarak<br />
asýn ya da sabitleyin.<br />
Plastik kanalý (isteðe baðlý) çýkarmak için,<br />
kenarlarýndaki iki düðmeyi çevirin.<br />
Bagaj bölümü için elektrik<br />
soketi (isteðe baðlý)<br />
Elektrik soketini kullanmak için kapaðýný çýkarýn.<br />
Elektrik soketi daima devre olup, kontaðýn açýk<br />
ya da kapalý olmasý önemli deðildir.<br />
Kontak kapalýysa ve sokete 0,1 A´den fazla güç<br />
tüketen bir cihaz baðlanmýþsa, bu durumda<br />
ekranda bir uyarý mesajý görüntülenir.<br />
Elektrik soketi için maksimum akým 15 A´dir.<br />
Akünün boþalmasý tehlikesi varsa, kontak<br />
kapalýyken soketi kullanmayýn.<br />
70
Yükleme<br />
8502786m<br />
8502788m<br />
8501266A<br />
Bagaj bölümünün yüklenmesi<br />
Emniyet kemerleri ve hava yastýklarý sürücü ve<br />
ön koltuk yolcularý için özellikle önden çarpýþmalarda<br />
mükemmel bir koruma saðlarlar.<br />
Bununla beraber arkadan gelecek tehlikelere<br />
karþý da kendinizi korumanýz gerekir. Yükleme<br />
yaparken bagaj bölümünde gereken þekilde<br />
sabitlenmemiþ ya da yerleþtirilmemiþ eþyalarýn<br />
bir çarpýþma ya da ani frenleme halinde yüksek<br />
bir hýzla ve hatýrý sayýlýr bir kuvvetle öne doðru<br />
fýrlayabileceklerini ve ciddi yaralanmalara yol<br />
açabileceklerini unutmayýn.<br />
50 km/saat´ta olan bir önden çarpýþmada.<br />
20 kg´lýk bir nesnenin çarpýþma<br />
aðýrlýðýnýn 1.000 kg olduðunu unutmayýn.<br />
Yükleme yaparken aþaðýdaki<br />
hususlara dikkat edin:<br />
• Yükü koltuk sýrtlarýna dayanacak kadar<br />
yakýn yerleþtirin.<br />
• Aðýr eþyalarý mümkün olduðu kadar alta<br />
koyun.<br />
• Geniþ eþyalarý koltuk sýrtý aralýðý ortada<br />
kalacak þekilde yerleþtirin.<br />
• Yükü, uygun kayýþlarla yük tespit halkalarýna<br />
baðlamak suretiyle güvenceye alýn.<br />
• Bagaj filesi kullanmadan koltuk arkalýðý<br />
düzeyinin üzerine asla yükleme yapmayýn.<br />
UYARI!<br />
• Aðýr eþyalarý doðrudan doðruya ön koltuklara<br />
yaslamayýn. Aksi taktirde öne katlanmýþ<br />
olan koltuk sýrtý gereksiz bir zorlanmaya<br />
maruz kalýr. Asla koltuk sýrtýný aþacak þekilde<br />
yükleme yapmayýn. Aksi taktirde ani bir<br />
frenleme ya da çarpýþma esnasýnda yük öne<br />
fýrlatýlabilir ve sizin ya da yolcularýnýzýn<br />
yaralanmalarýna neden olabilir. Ayrýca<br />
kaymasýný önlemek için yükü esaslý þekilde<br />
sabitleþtirmeyi de unutmayýn.<br />
• Arka koltuk sýrtlarý aþaðý katlanmýþ<br />
durumdayken araç, arka kapý pencerelerinin<br />
üst kenarýndan 50 mm´den daha yükseðe<br />
yüklenmemelidir. Aksi taktirde tavan<br />
kaplamasýnýn içindeki þiþebilen perde<br />
koruma özelliklerini yitirebilir.<br />
71
Bagaj filesi<br />
B<br />
1<br />
2<br />
8504154m<br />
Koruma kafesi XC70<br />
Aracýnýzýn bagaj bölümünde koruyucu ýzgara<br />
varsa, güvenlik açýsýndan ýzgaranýn doðru takýlmýþ<br />
ve güvenli þekilde sabitlenmiþ olmasý<br />
gerekir.<br />
Koruma kafesini takmak için:<br />
• Sýrt desteðini indirin.<br />
• (1) düðmesini bastýrýn ve tornavida* ile<br />
kýrmýzý noktaya kadar (açýk konuma<br />
gelmesi için) döndürün.<br />
• Koruyucu ýzgaranýn uç parçasýný tutuculara<br />
geçirin.<br />
• (1) düðmesini bastýrýn ve yeþil noktaya<br />
kadar (kilitli konuma gelmesi için)<br />
döndürün.<br />
NOT! Düðmenin ve braketin (2) üzerindeki<br />
yeþil iþaretlerin karþý karþýya gelmesine dikkat<br />
edin aksi takdirde hava yastýðý çalýþmaz.<br />
72<br />
Yeþil iþaret - kilitli konum<br />
Kýrmýzý iþaret - açýk konum<br />
Koruma kafesini çýkarmak için:<br />
• Sýrt desteðini öne doðru indirin.<br />
• (1) düðmesini bastýrýn ve tornavida ile<br />
kýrmýzý noktaya doðru döndürün. Düðmenin<br />
ve braketin üzerindeki iþaretlerin karþý<br />
karþýya gelmesine dikkat edin.<br />
• Koruyucu ýzgarayý, tavan panelinden<br />
çýkarýncaya kadar arabanýn ters yönündeki<br />
montaj rakoruna doðru bastýrmaya devam<br />
edin. Tavan panelindeki montaj rakorunu<br />
geçince gücünüzü azaltarak bastýrmaya<br />
devam edin ve koruyucu ýzgarayý kendinize<br />
doðru çekerek diðer kýsmýda yerinden<br />
çýkarýn. Izgarayý fazla sallamamaya özen<br />
gösterin aksi takdirde sýkýþabilir ve<br />
cýkarmak güçleþir.<br />
8503129m<br />
Naylon bagaj filesi V70<br />
(2-parçalý arka koltuk)<br />
Araç bir bagaj filesi ile donatýlmýþ olup, file<br />
saðlam bir naylon kumaþtan imal edilmiþtir. File<br />
arka koltuk sýrtýndan çekilip, açýlabilir. Arka<br />
koltuk sýrtlarýnýn dik konumda olmasý halinde<br />
bagaj filesi açýldýktan sonra yaklaþýk bir dakika<br />
kadar sonra kendiliðinden kilitlenir.<br />
• Sað bagaj filesini çekin.<br />
• Önce çubuðu sað taraftaki brakete takýn (A).<br />
Sonra çubuðu çekip, çýkarýn ve sol tarafa<br />
takýn (B).<br />
• Sol bagaj filesini çekerek açýn ve çubuða takýn.<br />
• Çýkarmak için iþlemi ters sýra ile<br />
gerçekleþtirin.<br />
Bagaj filesi arka koltuk öne yatýrýlmýþ<br />
durumdayken de kullanýlabilir.
A<br />
Bagaj filesi XC70<br />
• Bagaj filesinin kordonlarý ön koltuklarýn<br />
altýnda kalan döþemenin üzerindeki halkalara<br />
baðlanmamalýdýr. Bu halkalar kullanýlýr<br />
ve ön koltuklar arkaya hareket ettirilirse, file<br />
veya üst baðlantý elemanlarý zarar görebilir.<br />
B -<br />
Naylon bagaj filesi<br />
8901980m<br />
Menteþe /düðme<br />
(3-parçalý arka koltuklu modeller)<br />
V<strong>olvo</strong> XC70 kuvvetli bir naylon kumaþtan imal<br />
edilmiþ bir bagaj filesi ile donatýlabilir. Bagaj<br />
filesi tavan kaplamasýnda bulunan bu amaçla<br />
öngörülmüþ braketlere tespit edilebilir ve<br />
döþemede bulunan halkalarýn yardýmýyla gerilir*.<br />
File arka koltuklarýn dik durumdaki sýrtlarýnýn<br />
arkasýna baðlanabilir. Arka koltuklarýn öne<br />
yatýrýlmýþ olmasý halinde, file ön koltuklarýn<br />
arkasýna da baðlanabilir (þekillere bakýn).<br />
Üst ve alt çubuklarýn ortasýnda menteþeler<br />
bulunmakta olup, bunlarýn yardýmýyla bagaj<br />
filesi katlanabilir. Gerekirse kilitlenene kadar<br />
çubuklarý dýþarý katlayýn.<br />
* Aracýnýz arkaya bakan ekstra bir koltukla<br />
donatýlmýþsa.<br />
C<br />
D<br />
8901984m<br />
• Üst çubuðu ön ya da arka tavan braketine<br />
takýn (A).<br />
• Çubuðun diðer ucunu diðer taraftaki tavan<br />
braketine takýn.<br />
• Bagaj filesinin kordonlarýný döþemedeki<br />
halkalara takýn: (B) file arkadaki tavan<br />
braketlerine takýldýðýnda, (D) file öndeki<br />
tavan braketlerine takýldýðýnda.<br />
• Bagaj filesini kordonlarla gerin.<br />
NOT!<br />
• Bagaj filesi ön taraftaki tavan braketlerine<br />
takýlmýþ ve arka koltuðun koltuk minderleri<br />
öne katlanmýþsa, bagaj filesi koltuk<br />
minderlerinin önüne ve ön koltuk sýrtlarýnýn<br />
arkasýna çekilmelidir (C).<br />
Bagaj filesinin katlanmasý<br />
Bagaj filesi katlanabilir ve yedek bas hoparlörü<br />
(isteðe baðlý) veya yedek çocuk koltuðu (isteðe<br />
baðlý) ile donatýlmamýþ araçlarda bagaj bölmesi<br />
döþemesinin altýna yerleþtirilebilir.<br />
Bagaj filesi menteþelerindeki düðmelere (sol dýþ<br />
þeklin içindeki küçük þekle bakýn) basarak,<br />
menteþeleri açýn ve fileyi katlayýn.<br />
UYARI!<br />
• Güvenlik nedeniyle, bagaj bölmesine<br />
isteðe baðlý olarak monte edilebilen ek<br />
koltukta oturan çocuk varsa bagaj filesi<br />
kullanýlmamalýdýr.<br />
• Bagaj filesinin üst baðlantý elemanlarýnýn<br />
gereken þekilde monte edilip edilmediklerinin<br />
ve kordonlarýn güvenli bir þekilde<br />
baðlanýp baðlanmadýklarýnýn kontrol edilmesi<br />
önemlidir.<br />
• Hasar görmüþse fileyi kullanmayýn.<br />
73
Bagaj bölümü kapaðý, bagaj bölümünde ek koltuk<br />
UYARI!<br />
Aracýnýz ek bir koltukla donatýlmýþsa, arka<br />
kapakta bir kilit silindiri olmalýdýr.<br />
Böylece arka kapaðýn hem dýþarýdan anahtarla<br />
(anahtarý sürücü kapýsýnýn kilidine<br />
sokarak ve/veya uzaktan kumanda ile) hem<br />
de anahtarý arka kapaðýn kilidine sokarak<br />
açýlabilmesi saðlanýr.<br />
Bagaj bölümü kapaðý<br />
(isteðe baðlý)<br />
74<br />
3903067m<br />
Bagaj bölümü kapaðýný bagajý kaplayacak þekilde<br />
arkaya çekin ve bagaj bölümünün arka<br />
dikmelerindeki deliklere takýn.<br />
Bagaj bölümü kapaðýnýn çýkarýlmasý:<br />
• Bagaj bölümü kapaðýnýn uç parçalarýný içeri<br />
doðru bastýrýn, yukarý kaldýrýn ve çýkarýn.<br />
• Yerine takmak için: Bagaj bölümü kapaðýnýn<br />
uç parçalarýný tutuculara girecek þekilde<br />
aþaðý bastýrýn.<br />
Ek koltuk (isteðe baðlý)<br />
Yedek koltuk iki çocuk için tasarlanmýþ olup,<br />
çocuklardan her birinin aðýrlýðý 15 ile 36 kg<br />
arasýnda ve boylarý 140 cm´ye kadar olabilir.<br />
Toplam azami aðýrlýk 72 kg´dýr.<br />
Kaldýrma<br />
8503151m<br />
• Aracýnýzda bagaj kapaðý varsa, çýkarýn.<br />
• Koltuk sýrtýný yerine takýlana kadar öne<br />
katlayýn.<br />
• Koltuk minderini öne katlayýn.<br />
Ýndirme<br />
• Koltuk minderini arkaya katlayýn.<br />
• Koltuk sýrtýný kolu çekerek açýn ve aþaðý<br />
katlayýn.<br />
UYARI!<br />
Ek koltuk kullanýlýrken, iki arka koltuk<br />
arkalýðý da kaldýrýlmýþ konumda olmalý,<br />
bagaj filesi çýkarýlmalý ve çocuk güvenlik<br />
kilidi açýk olmalýdýr. Bunun nedeni bir kaza<br />
halinde çocuklarýn baþkasýnýn yardýmý<br />
olmadan aracý terk edebilmelerini saðlamaktýr.<br />
Aracýnýzda çelik bagaj ýzgarasý varsa,<br />
ek koltuk kullanýlmadan önce çýkarýlmalýdýr.<br />
Bu iþlemin yapýlmasý zorunludur.<br />
NOT! Bagaj bölümündeki ek koltuðu kullanmanýza<br />
raðmen bagaj kapaðýný yanýnýza almanýz<br />
gerekiyorsa aþaðýdaki gibi hareket edin:<br />
• Arka koltuðun sýrtlarýný daha dik bir<br />
konuma getirin (bkz. sayfa 71).<br />
• Takýlmamýþ bagaj kapaðýný dikkatli bir<br />
þekilde arka koltuk sýrtý ile ek koltuðun<br />
arasýna yerleþtirin. Ek koltuðun boyun<br />
desteðini yerleþtirin.
Çekme halkalý<br />
alet çantasý<br />
Kriko<br />
Yedek teker (stepne)<br />
Montaj<br />
rakoru<br />
Yedek teker<br />
(stepne)<br />
Uyarý üçgeni<br />
(ek koltuklu araçlarda<br />
baþka yerde saklanýr)<br />
1<br />
7700281m<br />
8503191m<br />
Yedek teker, , takýmlar, , kriko<br />
Yedek teker, takýmlar ve kriko bagaj bölümü döþemesinin altýndadýr.<br />
Yedek tekeri çýkarmak için aþaðýdakileri yapýn:<br />
• Arka döþeme yuvasýný serbest konuma getirip, 45° geriye çekmek<br />
suretiyle çýkarýn. Ön döþeme yuvasýný serbest konuma getirin.<br />
• Plastik kanalýn (isteðe baðlý) vidalarýný sökün ve plastik kanalý kaldýrýn.<br />
• Krikoyu ve alet takýmýný çýkarýn.<br />
• Çerçevesinin vidalarýný sökerek, yedek tekeri çýkarýn.<br />
• Her þeyi ters sýra ile yerine vidalayýn ve sýkýþtýrýn. Yedek tekerin<br />
saðlam þekilde takýldýðýndan ve kriko ile takým çantasýnýn güvenli<br />
þekilde baðlandýðýndan emin olmak için kontrol edin.<br />
Uyarý üçgeni (bazý ülkelerde)<br />
Bulunduðunuz ülkede uyarý üçgenlerinin kullanýlmasý ile ilgili olarak<br />
mevcut yasal düzenlemelere uyun. NOT! Aracýn bagaj bölümünde yedek<br />
koltuk varsa, uyarý üçgeni, yedek tekerlek yuvasýnýn ön tarafýndaki özel bir<br />
bölmenin içine yerleþtirilmiþtir.<br />
Yedek lastik, takýmlar, , kriko - bas hoparlörleri<br />
(isteðe baðlý)<br />
Kriko ve takým çantasý yedek tekerin üzerinde kalan bölümün içine<br />
yerleþtirilmiþtir. Yedek tekeri çýkarmak için aþaðýdakileri yapýn:<br />
• Arka döþeme yuvasýný serbest konuma getirip, 45° geriye çekmek<br />
suretiyle çýkarýn. Ön döþeme yuvasýný serbest konuma getirin.<br />
• Bas hoparlörünün üzerindeki halýyý çýkarýn.<br />
• Tekeri gevþetin ve klipsi 90° döndürün (1).<br />
• Üst sað ve alt sol köþesinden tutarak bas hoparlörünü çýkarýn. Yukarý<br />
ve içeri doðru kaldýrarak, bas hoparlörünü bagaj bölümünün sol<br />
tarafýna doðru yaslayýn.<br />
• Her þeyi ters sýra ile yerine koyun, kapatýn ve sýkýþtýrýn. Yedek tekerin<br />
saðlam þekilde takýldýðýndan ve kriko ile takým çantasýnýn güvenli<br />
þekilde baðlandýðýndan emin olmak için kontrol edin.<br />
75
Ekstra kol (XC70)<br />
8802452m<br />
Ekstra kol<br />
V<strong>olvo</strong> XC70´de orta konsoldaki eþya koyma<br />
bölmesinin yolcu tarafýnda ekstra bir kol bulunur.<br />
Bu kol çakýl vs. kaplý yollarda giderken ek<br />
destek saðlar.<br />
76
Kilitler ve alarm<br />
Immobilizer, Uzaktan kumanda 78<br />
Kilitleme ve kilit açma 79<br />
Uzaktan kumandanýn pilinin deðiþtirilmesi 80<br />
Karanlýkta, emniyet kilitleri 81<br />
Çocuk güvenlik kilidi 82<br />
Alarm 83<br />
77
Ana anahtar<br />
Bu anahtar bütün kilitleri açar.<br />
Kapýlar ve Kilitler<br />
Anahtarlar - Immobilizer<br />
Otomobiliniz iki ana anahtar ve bir servis<br />
anahtarý ile teslim edilir. Ana anahtarlardan biri<br />
katlanabilir ve entegre bir uzaktan kumanda ile<br />
donatýlmýþtýr.<br />
Anahtarýn kaybolmasý<br />
Anahtarlardan birini kaybederseniz, kalan<br />
anahtarlarý yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisine<br />
götürünüz. Hýrsýzlýðýn önlenmesi amacýyla<br />
kaybolan anahtarýn kodu sistemden silinir ve<br />
diðer anahtarlar sistemde yeniden kodlanýr.<br />
Anahtarlarýn mekanik kod numaralarý<br />
anahtarlarla birlikte verilen bir etikette yazýlýdýr.<br />
Bu etiketi güvenli bir yerde saklayýnýz. Yeni<br />
anahtar ýsmarlamak isterseniz, bu etiketi de<br />
V<strong>olvo</strong> bayiinize götürünüz. En fazla altý adet<br />
uzaktan kumanda/anahtar programlanabilir ve<br />
kullanýlabilir.<br />
6<br />
5<br />
4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
8302187m<br />
1. Kilit açma 2. Bagaj kapaðýnýn açýlmasý<br />
3. Alarm iþlevi 4. Güvenli gidiþ<br />
ýþýklandýrmasý 5. Kilitleme<br />
6. Anahtarýn katlanmasý/açýlmasý<br />
<strong>Servis</strong> anahtarý*<br />
Yalnýz sürücü kapýsý, kontak ve<br />
direksiyon kilidi için.<br />
* yalnýz belirli pazarlarda<br />
8302192m<br />
Immobilizer (motor kilidi)<br />
Her anahtarda kodlanmýþ entegre bir elektronik<br />
yonga bulunur. Anahtarýn kodu, kontaðýn kodu<br />
ile ayný olmalýdýr. Otomobil ancak doðru kodlu<br />
doðru anahtar kullanýlarak çalýþtýrýlabilir.<br />
Uzaktan kumanda iþlevleri<br />
1. Kilit açma<br />
1 düðmesi tüm kapýlarýn, bagaj kapaðýnýn ve<br />
yakýt doldurma kapaðýnýn kilidini açar.<br />
2. Bagaj kapaðý<br />
Yalnýz bagaj kapaðýnýn kilidini açmak için 2<br />
düðmesine basýn.<br />
3. Alarm iþlevi<br />
Alarm iþlevi acil durumlarda dikkat çekmek<br />
için kullanýlýr. Kýrmýzý düðmeye (3) en az 3<br />
saniye ya da ayný süre içinde ardarda iki defa<br />
basýlýrsa, yön sinyalleri ile korna devreye<br />
sokulur. Alarm uzaktan kumanda<br />
düðmelerinden herhangi birine basýlarak<br />
kapatýlabilir, aksi taktirde 25 saniye sonra<br />
otomatik olarak durur.<br />
78
4. Güvenli gidiþ ýþýklandýrmasý<br />
Otomobilinize yaklaþýrken aþaðýdakileri yapýn:<br />
Uzaktan kumandadaki sarý düðmeye (4) basýn.<br />
Ýç lambalar, park lambalarý, plaka lambasý ve<br />
kapý aynalarýndaki lambalar (isteðe baðlý) yanar.<br />
Otomobile römork takýlýysa, römorkun<br />
lambalarý da yanar. Bu lambalar 30, 60 ya da 90<br />
saniye süre ile yanýk kalýr. Arzu edilen süreyi<br />
yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisine ayarlatabilirsiniz.<br />
Güvenli gidiþ ýþýklandýrmasýný kapatmak için:<br />
Sarý düðmeye tekrar basýn.<br />
5. Kilitleme<br />
Tüm kapýlarý, bagaj kapaðýný ve yakýt doldurma<br />
kapaðýný kilitlemek için 5 düðmesine basýn.<br />
Yakýt doldurma kapaðý için yaklaþýk 10<br />
dakikalýk bir gecikme öngörülmüþtür.<br />
6. Anahtarýn katlanmasý/açýlmasý<br />
Anahtarý katlamak için, 6 düðmesine basarak,<br />
anahtar kýsmýný anahtarlýðýn içine katlayýn.<br />
Düðmeye bir kez basýldýðýnda anahtar otomatik<br />
olarak açýlýr.<br />
Kilitleme ve kilit açma<br />
Aracýn dýþarýdan kilitlenmesi<br />
ve açýlmasý<br />
8302186m<br />
Kapý anahtarý veya uzaktan kumanda kullanýlarak<br />
bütün kapýlar ve arka kapak ayný anda dýþarýdan<br />
kilitlenebilir. Bu modda kapý kilitleme<br />
düðmeleri ve iç kapý kollarý baðlantýsý kesilir.<br />
Kapý anahtarý veya uzaktan kumanda kullanýlarak<br />
bütün kapýlar ve bagaj ayný anda dýþarýdan<br />
açýlabilir.<br />
Kapý dýþarýdan kilitlenmiþse, yakýt doldurma<br />
kapaðý da 10 dakikalýk bir gecikme ile kilitlenir.<br />
8301395M<br />
Aracýn içeriden kilitlenmesi ve<br />
açýlmasý<br />
Kapý panelindeki düðmeyi kullanarak bütün<br />
kapýlarý ve arka kapaðý ayný anda açýp, kapayabilirsiniz<br />
(ancak bu durum, aracýnýzý kapý<br />
anahtarýyla açtýðýnýz takdirde geçerlidir.)<br />
Tüm kapýlar ayrýca kilit düðmeleri ile de kilitlenip,<br />
açýlabilirler.<br />
Yukarýdaki durum aracý dýþarýdan kilitlemediðiniz<br />
sürece geçerlidir!<br />
Araç kapý panelindeki düðmeler kullanýlarak<br />
içeriden kilitlendiðinde, yakýt doldurma kapaðý<br />
kilitlenmez.<br />
79
Akünün deðiþtirilmesi<br />
8302195m<br />
Kilitlerin uzaktan kumandasýyla, normal bir<br />
uzaklýktan gönderilen sinyallere art arda reaksiyon<br />
göstermemesi halinde, pilin bir sonraki serviste ya<br />
da bir kaç hafta içinde deðiþtirilmesi gerekir.<br />
• Küçük bir tornavida ile arka kenarýndan<br />
dikkatlice kaldýrarak, kapaðý çýkarýn.<br />
• Pili deðiþtirin (CR 2032 tipi, 3 volt) - pilin<br />
artý kutbu yukarý dönük olmalýdýr.<br />
Parmaklarýnýzla pile ya da pilin temas<br />
yüzeylerine deðmemeye dikkat edin.<br />
• Kapaðý yerine takýn. Su girmesini önlemek<br />
için, lastik contanýn saðlam oturmasýna ve<br />
zarar görmemesine dikkat edin.<br />
Kilitleme ve kilit açma<br />
• Çevreye zarar vermeyecek bir þekilde<br />
tasfiye edilebilmesi için eski pili V<strong>olvo</strong><br />
servisinize geri götürün.<br />
Torpido gözünün kilitlenmesi<br />
Torpido gözünü, ana anahtarý kullanarak<br />
kilitleyebilirsiniz.<br />
Otomatik tekrar kilitleme<br />
Kapýlardan hiçbiri ya da arka kapak araç kilidinin<br />
uzaktan kumanda ile dýþarýdan<br />
açýlmasýndan itibaren geçen iki dakika içinde<br />
açýlmazsa, bu durumda araç alarmý otomatik<br />
olarak tekrar devreye sokar. Bu fonksiyon<br />
yanlýþlýkla aracý kilitlemeden ayrýlmanýzý önler.<br />
Alarm ile donatýlmýþ araçlar için, bkz. sayfa 83.<br />
Arka kapaðýn uzaktan kumanda<br />
ile kilitlenmesi/kilidin açýlmasý<br />
Yalnýz arka kapaðýn kilidini açmak istiyorsanýz,<br />
uzaktan kumandadaki düðmeye (resimde<br />
gösterilen) acele etmeden üç saniye içinde<br />
ardarda iki defa basýn. Arka kapaðý kapadýðýnýzda<br />
bütün kapýlar kilitliyse, arka kapak<br />
kilitlenmez ve alarmý devre dýþýdýr. Diðer bütün<br />
kapýlar kilitli ve alarmlý kalmaya devam eder.<br />
Sadece arka bagaj kapýsýný kilitlemek ve<br />
alarmýný çalýþtýrmak istiyorsanýz LOCK<br />
düðmesini bir kere daha hafifçe basýn.<br />
NOT! Otomatik tekrar kilitlenme:<br />
Arka kapaðýn kilidini bu düðmeyi kullanarak<br />
açmanýz, fakat arka kapaðý açmamanýz halinde,<br />
arka kapak yaklaþýk 2 dakika içinde otomatik<br />
olarak tekrar kilitlenir.<br />
Diðer yandan otomatik tekrar kilitleme fonsiyonu<br />
arka kapaðý açmanýz ve tekrar kapamanýz<br />
halinde devreye girmeyecektir.<br />
Arka kapaðýn manüel açýlmasý<br />
Arka kapaktaki açma düðmesine basýn.<br />
80
Karanlýkta<br />
Güvenli<br />
aydýnlatma<br />
Aracýnýza yaklaþýrken aþaðýdakileri yapýn:<br />
• Uzaktan kumanda üzerindeki sarý düðmeye<br />
basýn.<br />
Bu durumda iç ýþýklar, Park lambalarý, plaka<br />
lambasý ve kapý aynasý lambalarý yanacaktýr.<br />
(belirli modellerde).<br />
Karanlýkta, emniyet kilitleri<br />
Emniyet kilitleri<br />
Aracýnýz, kapýlar kilitlendiðinde içeriden<br />
açýlamayacak biçimde aracýn kilitlenebileceði<br />
özel bir Deadlock (emniyet kilidi) fonksiyonuna<br />
sahiptir. Emniyet kilidi fonksiyonu, yalnýzca<br />
sürücü kapýsý dýþarýdan anahtarla veya uzaktan<br />
kumandayla kilitlendiðinde devreye girer.<br />
Emniyet kilidi fonksiyonunun devreye sokulabilmesi<br />
için bütün kapýlarýn kapatýlmasý gerekir.<br />
Bu iþlemden sonra kapýlarýn içeriden açýlmasý<br />
mümkün deðildir. Araç dýþarýdan ancak sürücü<br />
kapýsýndan veya uzaktan kumandayla açýlabilir.<br />
Araç, kapý düðmeleri kullanýlarak dýþ taraftan<br />
açýlamaz.<br />
3602376m<br />
UYARI!<br />
Emniyet kilidi fonksiyonunu devre dýþý<br />
býrakmadan kimsenin aracýn içinde<br />
kalmasýna izin vermeyin.<br />
Emniyet kilidinin (deadlocks)<br />
devre dýþý býrakýlmasý<br />
Biri aracýn içinde kalmak istiyorsa ve siz yine<br />
de kapýlarý dýþarýdan kilitlemek istiyorsanýz,<br />
deadlock fonksiyonu aþaðýdaki gibi devre dýþý<br />
býrakýlabilir: Anahtarýn II konumundan çevrilip<br />
aracýn kilitlenmesine kadar, ya da orta konsol<br />
akým ile beslendiði sürece düðmeye basabilirsiniz.<br />
Bu durumda düðmedeki LED yanar ve<br />
anahtarla ya da uzaktan kumandayla aracý<br />
kilitlemenize kadar yanýk kalýr. Anahtar, kontaðýn<br />
içinde kaldýðý sürece bir mesaj görüntülenir.<br />
Þimdi emniyet kilidi fonksiyonu devre dýþýdýr.<br />
Kontaðý bir sonraki açýþýnýzda deadlock emniyet<br />
kilidi fonksiyonu tekrar etkin hale gelir.<br />
81
Çocuk güvenlik kilidi<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
3602377m<br />
82<br />
8301617m<br />
Çocuk güvenlik kilidi kumandasý -<br />
sol arka kapý<br />
Manüel çocuk güvenlik kilitleri<br />
- arka kapýlar<br />
Çocuk güvenlik kilidi kumandalarý, arka<br />
kapýlarýn arka kenarlarýnda bulunur ve bunlara<br />
ancak kapý açýkken eriþilebilir. Çocuk güvenlik<br />
kilidini devreye sokmak veya devreden çýkarmak<br />
üzere kumandayý çevirmek için kontak anahtarýný<br />
kullanýn.<br />
A. Kapýlar içeriden açýlamaz<br />
(dýþarý doðru bükün).<br />
B. Kapýlar içeriden açýlabilir<br />
(içeri doðru bükün).<br />
Çocuk güvenlik kilidi kumandasý -<br />
sað arka kapý<br />
UYARI!<br />
8301235d<br />
Bir kaza durumunda, çocuk güvenlik<br />
kilitleri devredeyse arka koltukta oturan<br />
yolcularýn kapýlarý içeriden açamayacaklarýný<br />
unutmayýn. Bu nedenle, sürüþ sýrasýnda<br />
kapýlarýn kilit düðmeleri yukarý çekili<br />
konumda tutulmalýdýr! Böylece kaza<br />
durumunda kurtarma ekibi dýþarýdan<br />
aracýn içine çabuk girebilecektir.<br />
NOT! Elektrikli çocuk güvenlik kilidini<br />
devreye sokmakla, ayný zamanda manuel<br />
çocuk güvenlik kilidini devreden çýkardýðýnýzý<br />
unutmayýn.<br />
Elektrikli çocuk güvenlik kilidi<br />
Elektrikli çocuk güvenlik kilidi -<br />
arka kapýlar (isteðe baðlý)<br />
Arka kapýlardaki çocuk güvenlik kilitlerini<br />
devreye sokmak veya devreden çýkarmak için<br />
orta konsoldaki düðmeyi kullanýn. Kontak<br />
anahtarý I veya II konumunda olmalýdýr. Çocuk<br />
güvenlik kilidi devreye sokulduðunda, düðmedeki<br />
LED yanar. Çocuk güvenlik kilidini devreye<br />
soktuðunuzda veya devreden çýkardýðýnýzda<br />
ekranda bir mesaj görüntülenir.<br />
NOT! Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri<br />
devrede olduðu sürece arka kapýlar içeriden<br />
açýlamaz.
Alarm sistemi (isteðe baðlý)<br />
Alarm devredeyken, bütün alarm noktalarý sürekli kontrol altýnda tutulur.<br />
Alarm aþaðýdaki durumlarda devreye girer:<br />
• motor kaputu açýldýðýnda.<br />
• arka kapak açýldýðýnda.<br />
• bir yan kapý açýldýðýnda.<br />
• kontak, uygun olmayan bir anahtarla açýlmak istendiðinde veya<br />
zorlandýðýnda.<br />
• Yolcu bölmesinde bir hareket algýlandýðýnda (hareket dedektörü varsa<br />
- ekstra donaným).<br />
• araç kaldýrýlýrsa veya çekilirse (araç yana yatma dedektörü ile<br />
donatýlmýþsa - ekstra donaným).<br />
• akü kablosu söküldüðünde.<br />
• biri alarmý devre dýþý býrakmaya çalýþtýðýnda.<br />
ALARM<br />
Çalan alarmýn devreden çýkarýlmasý<br />
Alarm çalýþýrsa ve alarmý devre dýþý býrakmak isterseniz, uzaktan kumanda<br />
üzerindeki UNLOCK düðmesine basýn. Sinyal lambalarýnýn iki kez kýsa<br />
yanýp sönmesiyle bir onay sinyali verilir.<br />
Sesli sinyal - Alarm<br />
Sesli onay sinyali, yedek aküsü bulunan bir siren sayesinde verilir. Her<br />
alarm sinyali 25 saniye sürer.<br />
Görsel sinyal - Alarm<br />
Alarm çalýþmaya baþladýðýnda sinyal lambalarý ve iç lambalar 5 dakika<br />
boyunca veya alarm yukarýda belirtilen þekilde devre dýþý býrakýlýncaya<br />
kadar yanýp söner.<br />
Alarmýn devreye sokulmasý<br />
Uzaktan kumanda üzerindeki LOCK düðmesine basýn. Sinyal lambasýnýn<br />
bir kez uzun yanýp sönmesi alarmýn devrede olduðunu ve bütün kapýlarýn<br />
kapalý olduðunu belirtir. Bazý pazarlarda, alarmý devreye sokmak için<br />
anahtar veya sürücü kapýsýndaki kumanda kullanýlabilir.<br />
Alarmýn devreden çýkarýlmasý<br />
Uzaktan kumanda üzerindeki UNLOCK düðmesine basýn. Aracýn sinyal<br />
lambalarýnýn iki kere kýsa yanýp sönmesi alarmýn devreden çýkarýldýðýný<br />
gösterir. Bazý pazarlarda, alarmý devreden çýkarmak için anahtar kullanýlabilir.<br />
NOT! Herhangi bir nedenle uzaktan kumanda çalýþmazsa veya kumandayý<br />
kaybederseniz, aracý þöyle çalýþtýrabilirsiniz: sürücü kapýsýný anahtarla<br />
açýn. Alarm çalýþmaya baþlar ve alarm sesi duyulur. Aracý normal þekilde<br />
çalýþtýrýn. Bu durumda alarm devreden çýkar.<br />
Alarmýn otomatik olarak devreye sokulmasý<br />
Alarmýn devreden çýkarýlmasýndan sonra iki dakika içinde yan kapýlarýn<br />
hiçbiri ya da arka kapak açýlmazsa ve aracýn kilitleri uzaktan kumandayla<br />
açýlýrsa, araç alarmý yeniden devreye sokar. Araç ayný zamanda kilitlenir.<br />
Bu fonksiyon aracý yanlýþlýkla alarmý çalýþtýrmadan býrakmanýzý engeller.<br />
83
Ön paneldeki durum gösterge lambasý<br />
Ön panelin üst kýsmýnda bulunan bir gösterge lambasý (LED) alarm<br />
sisteminin durumu ile ilgili bilgi verir:<br />
• Lamba yanmadýðýnda: Alarm devrede deðildir.<br />
• Lamba saniyede bir yanýp söndüðünde: Alarm devrededir.<br />
• Alarmýn devre dýþý býrakýlmasýndan sonra ve kontaðýn açýlmasýndan<br />
önce, lamba hýzlý hýzlý yanýp söndüðünde: Alarm çalýþmaya baþlamýþtýr.<br />
• Alarm sisteminde bir arýza olduðunda, ekranda alýnabilecek önlemler<br />
ile ilgili talimatlarý içeren bir mesaj görüntülenir.<br />
ALARM<br />
3602415d<br />
ÖNEMLÝ!<br />
Alarm sistemi elemanlarýný onarmaya veya üzerlerinde deðiþiklik yapmaya<br />
kalkmayýn. Böyle giriþimler sonucunda sigorta koþullarýný ihlal etmiþ<br />
olursunuz.<br />
Dedektörlerin geçici olarak devreden çýkarýlmasý<br />
Örneðin araçta köpeðinizi býraktýðýnýzda veya feribot yolcuðu sýrasýnda<br />
alarmýn isteðiniz dýþýnda çalýþmasýný engellemek için hareket ve yana<br />
yatma dedektörleri geçici olarak devre dýþý býrakýlabilir: Anahtarýn II<br />
konumundan çevrilip aracýn kilitlenmesine kadar, ya da orta konsol akým<br />
ile beslendiði sürece düðmeye basabilirsiniz. Bu durumda düðmedeki<br />
LED yanar ve anahtarla ya da uzaktan kumandayla aracý kilitlemenize<br />
kadar yanýk kalýr. Anahtar kontaðýn içinde kaldýðý sürece bir mesaj<br />
görüntülenir. Kontaðý bir sonraki açýþýnýzda dedektörler tekrar devreye<br />
girer.<br />
Aracýnýzda deadlock emniyet kilidi varsa, bunlar da ayný anda devreye<br />
girer. Bkz. sayfa 81.<br />
84
Alarm sisteminin test edilmesi<br />
Ýç kabine ait hareket saptayýcýnýn test edilmesi:<br />
1. Bütün pencereleri açýn.<br />
2. Alarmý devreye sokun. Alarmýn devreye girdiði LED´in yavaþça yanýp<br />
sönmesiyle teyit edilir.<br />
3. 30 saniye bekleyin.<br />
4. Hareket dedektörünü (yolcu bölmesinde yer alýr) koltukta bulunan bir<br />
çanta ya da benzeri bir þey kaldýrarak test edin. Alarm çalmalý ve yanýp<br />
sönmelidir.<br />
5. Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmý devreden çýkarýn.<br />
Kapýlarýn test edilmesi:<br />
1. Alarmý devreye sokun.<br />
2. 30 saniye bekleyin.<br />
3. Anahtarla sürücü kapýsýnýn kilidini açýn.<br />
4. Kapýlardan birini açýn. Alarm çalýþmalýdýr.<br />
5. Testi diðer kapý için tekrarlayýn.<br />
6. Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmý devreden çýkarýn.<br />
ALARM<br />
Motor kaputunun test edilmesi:<br />
1. Araca girin ve 84. sayfada açýklanan þekilde hareket dedektörünü<br />
devre dýþý edin.<br />
2. Alarmý baþlatýn (aracýn içinde kalýn ve kapýlarý uzaktan kumandadaki<br />
düðmeyi kullanarak kilitleyin).<br />
3. 30 saniye bekleyin.<br />
4. Motor kaputunu ön panelin altýndaki kolla açýn. Þimdi alarm sesli ve<br />
görsel olarak çalýþmalýdýr.<br />
5. Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmý devreden çýkarýn.<br />
Arka kapaðýn test edilmesi (arka kapak kilit silindiri ile<br />
donatýlmýþsa):<br />
1. Alarmý devreye sokun.<br />
2. 30 saniye bekleyin.<br />
3. Anahtarla sürücü kapýsýnýn kilidini açýn.<br />
4. Arka kapaðý açýn. Þimdi alarm sesli ve görsel olarak çalýþmalýdýr.<br />
5. Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmý devreden çýkarýn.<br />
Alarm sistemi doðru çalýþmýyorsa, aracý yetkili bir V<strong>olvo</strong> servisine<br />
kontrol ettirin.<br />
85
Çalýþtýrma, sürme, vites deðiþtirme<br />
Yakýt doldurma kapaðý, Motor 88<br />
Ekonomik sürüþ 90<br />
Düz vites 91<br />
Otomatik þanzýman 92<br />
Geartronic 94<br />
Dört teker çekiþ 96<br />
Aktif þasi, FOUR-C 96<br />
Aracýn çekilmesi - Genel bilgiler 97<br />
Aracýn takviye akü kablosuyla çalýþtýrýlmasý 98<br />
Römorkla sürüþ 99<br />
Çekme donanýmý 101<br />
Sökülebilir çekme topuzu 103<br />
Tavan yükleri 105<br />
87
88<br />
2302129d<br />
Yakýt doldurma<br />
Yakýt deposu kapaðý sað arka çamurluðun<br />
üzerindeki kapak kanadýnýn altýndadýr.<br />
Aþýrý sýcak havalarda yakýt deposunda aþýrý basýnç<br />
oluþabilir. Yakýt deposu kapaðýný yavaþça açýn.<br />
Yakýt tankýný aþýrý doldurmayýn. Pompa taban-<br />
casýnýn en çok bir defa otomatik olarak<br />
atmasý yeterlidir! Fazla yakýt sýcak havalarda<br />
deponun taþmasýna neden olabilir!<br />
Yakýt aldýktan sonra depo kapaðýný yerleþtirin ve<br />
bir veya daha fazla klik sesi duyana kadar kapaðý<br />
çevirin.<br />
Yakýt doldurma kapaðýnýn<br />
açýlmasý<br />
Yakýt doldurma kapaðýnýn kilidi açýk olup, araç<br />
kilitli deðilse açýlabilir.<br />
Yakýt doldurma kapaðý, Motor<br />
NOT! Araç dýþarýdan kilitlenirse, yakýt doldurma<br />
Motoru aþaðýdaki þekilde<br />
kapaðýnýn kilidi 10 dakika daha açýk kalýr.<br />
çalýþtýrýn (Dizel)<br />
Motoru aþaðýdaki þekilde<br />
1. Park frenini çekin (el freni).<br />
çalýþtýrýn (Benzin)<br />
2. Otomatik vites:<br />
1.<br />
. Park frenini çekin (el freni).<br />
2. Otomatik vites: Vites kolunu P ya da N<br />
konumuna getirin.<br />
Düz vites: Vitesi boþa alýn ve debriyaj<br />
pedalýna tamamen basýn. Özellikle çok<br />
soðuk havalarda bu iþlem çok önemlidir.<br />
3.<br />
. Kontak anahtarýný çalýþtýrma konumuna<br />
döndürün. Motor 5-10 saniye içinde<br />
çalýþmýyorsa anahtarý býrakýp tekrar deneyin.<br />
Benzin alma<br />
NOT! V<strong>olvo</strong> servisi tarafýndan özellikle<br />
tavsiye edilmedikçe, yakýta temizleyici katký<br />
maddeleri eklemeyin.<br />
ÖNEMLÝ!<br />
Benzinle çalýþan otomobillerde, katalizatörün<br />
zarar görmemesi için depoya daima kurþunsuz<br />
benzin doldurulmalýdýr.<br />
UYARI!<br />
Yakýt doldururken daima cep telefonunuzu<br />
kapatýn - aksi taktirde çalma sinyali kývýlcým<br />
oluþmasýna, bu da petrol buharlarýnýn<br />
tutuþmasýna ve dolayýsýyla yangýn çýkmasýna ya<br />
da yaralanmalara yol açabilir.<br />
Otomatik vites: Vites kolunu P ya da N<br />
konumuna getirin.<br />
Düz vites: Vitesi boþa alýn ve debriyaj<br />
pedalýna tamamen basýn. Özellikle çok<br />
soðuk havalarda bu iþlem çok önemlidir.<br />
3. Kontak anahtarýný sürüþ konumuna getirin.<br />
Kombine gösterge panelinde motor ön<br />
ýsýtýcýsýnýn çalýþtýðýný gösteren bir lamba<br />
yanacaktýr. Lamba söndüðünde anahtarý<br />
marþ konumuna getirin.<br />
Dizel yakýt doldurma<br />
Düþük sýcaklýklarda parafin, dizel yakýtý içinde<br />
çökelti oluþturabilir (-5 °C ile -40 °C arasýnda).<br />
Bu durum motorun çalýþtýrýlmasýný zorlaþtýrabilir.<br />
Soðuk dönemlerde özel kýþ dereceli yakýt<br />
kullandýðýnýzdan emin olun.<br />
NOT! Motorun çalýþtýrma esnasýndaki<br />
sýcaklýðýna baðlý olarak, bazý motor tiplerinde<br />
soðuk çalýþtýrmadaki rölanti hýzý - kýsa bir süre<br />
için - normalin üzerinde olabilir.<br />
Bunun nedeni V<strong>olvo</strong>’nun egzoz emisyonlarýný<br />
asgari düzeye indirme yolundaki çabalarý olup,<br />
bu amaçla motorun egzoz temizleme sisteminin<br />
en kýsa zamanda gerekli çalýþma sýcaklýðýna<br />
eriþmesi saðlanmaktadýr.
Immobilizer<br />
Araç anahtarýný kullanýn. Aracý çalýþtýrýrken ayný anahtarlýktaki birkaç<br />
kontak anahtar baþlýðýnýn birbirine deðmemesine dikkat edin.<br />
Yeni araç - kaygan yol yüzeyi<br />
Kaygan yüzeyli yollarda düz vitesli araç kullanmakla otomatik vitesli araç<br />
kullanmak arasýnda fark vardýr. Yeni aracýnýzýn verebileceði tepkileri ölçmek<br />
için kontrollü þartlarda deneme sürüþleri yapýn.<br />
Soðuk baþlatma iþleminden sonra motora asla yüksek devir<br />
vermeyin!<br />
Motor çalýþmazsa veya yanlýþ ateþleme meydana gelirse, en<br />
yakýn V<strong>olvo</strong> servisine uðrayýn!<br />
Otomatik vites güvenlik sistemleri<br />
Otomatik vitesli araçlarda özel güvenlik sistemleri bulunur:<br />
Motor<br />
Otomatik þanzýman uyarlama sistemi<br />
Þanzman bir "uyarlama sistemi" tarafýndan kontrol edilir. Kontrol modülü<br />
sürekli olarak vitesin nasýl hareket ettiðini "öðrenir". Þanzýmanýn nasýl<br />
vites deðiþtirdiðini algýlar ve her seferinde en uygun vites deðiþikliðini gerçekleþtirir.<br />
Kontrol modülü ayný zamanda sizin sürüþ stilinizi, örneðin gaz<br />
pedalýna ne kadar sert bastýðýnýzý algýlar ve vites deðiþtirme hassasiyetini<br />
sürüþ stilinize göre uyarlar.<br />
Otomatik þanzýman - Soðuk çalýþtýrýcý<br />
Aracý düþük sýcaklýklarda çalýþtýrdýðýnýzda viteslerin daha zor geçtiðini fark<br />
edersiniz. Bu durum þanzýman yaðýnýn akýþkanlýðýnýn düþük sýcaklýklarda<br />
azalmasýndan kaynaklanmaktadýr.<br />
Motor düþük hava sýcaklýðýnda çalýþtýrýldýðýnda motor emisyonunu en aza<br />
indirmek için þanzýman, gecikmeli olarak vites yükseltir.<br />
Motor soðuk olduðunda þanzýman normalden daha yüksek motor hýzlarýnda<br />
vites deðiþtirir. Bu sayede katalitik konvertörün normal iþletim sýcaklýðýna<br />
daha çabuk ulaþmasý saðlanýr.<br />
Anahtar kilidi (Keylock) - Kontak iç kilidi<br />
Vites seçiciyi P konumundan diðer vites konumlarýna geçirebilmek için<br />
kontak anahtarý I konumunda olmalýdýr. Sürüþten sonra kontak anahtarýný<br />
çýkarabilmek için vites seçici P konumunda olmalýdýr.<br />
Vites kolu kilidi (Shiftlock)<br />
Anahtar I veya II konumundayken vites seçiciyi P konumundan diðer<br />
vites konumlarýna geçirebilmek için fren pedalýna basýlmalýdýr.<br />
Motoru çalýþtýrdýysanýz ve araç hareket etmiyorsa: Vites seçme<br />
kolunu baþka konuma geçirirken ayaðýnýzý fren pedalý üzerinde tutun!<br />
Motorun ve soðutma sisteminin aþýrý ýsýnmasýna<br />
izin vermeyin<br />
Daðlýk bir arazide aðýr yükle özellikle sýcak havalarda sürmek gibi belirli<br />
þartlar altýnda motorun ve soðutma sisteminin aþýrý ýsýnma riski vardýr.<br />
Soðutma sisteminin aþýrý ýsýnmasýndan kaçýnmak için:<br />
• Uzun bir yokuþu römorkla çýkýyorsanýz düþük hýzlarda sürün.<br />
• Ýklimlendiriciyi geçici olarak kapatýn.<br />
• Motorun rölantide kalmasýna izin vermeyin.<br />
• Araç zor koþullarda kullanýlmýþsa, durur durmaz motoru kapatmayýn.<br />
• Aþýrý yüksek sýcaklýklarda aracýnýzý kullanýrken ýzgaranýn önündeki ek<br />
lambalarý çýkarýn.<br />
Motorun aþýrý ýsýnmasýný engellemek için:<br />
Daðlýk arazide aracýnýzý römork veya karavanla birlikte kullanýyorsanýz<br />
4500 rpm'nin üzerindeki motor hýzlarýna çýkmayýn. Yað sýcaklýðý çok artabilir.<br />
89
Olabilecekleri tahmin<br />
ederek sürüþ<br />
Ekonomik sürüþ tedbirli davranarak ve sürüþ<br />
stilinizle hýzýnýzý mevcut duruma uyarlayarak<br />
gerçekleþtirilir.<br />
Aþaðýdakileri aklýnýzdan çýkarmayýn:<br />
• Motoru mümkün olan en kýsa sürede çalýþma<br />
sýcaklýðýna getirin! Baþka bir deyiþle, motorun<br />
rölantide çalýþmasýna izin vermeden, en kýsa<br />
sürede düþük devirle aracý sürmeye baþlayýn.<br />
• Soðuk motor, sýcak motora göre daha fazla<br />
yakýt harcar.<br />
• Motorun gerekli çalýþma sýcaklýðýna<br />
eriþemeyeceði kadar kýsa mesafelerde<br />
aracýnýzý kullanmaktan kaçýnýn.<br />
• Yumuþak sürün! Gereksiz ani hýzlanma ve<br />
frenlerden kaçýnýn.<br />
• Aracýnýzý gereksiz aðýr yükle kullanmayýn.<br />
• Yollar temiz ve kuruyken kýþ lastiði ile<br />
gitmeyin.<br />
• Ýhtiyaç duymadýðýnýz zaman port bagajý<br />
sökün.<br />
• Yan camlarý gerekmediði sürece açmayýn.<br />
Hýza baðlý servo direksiyon<br />
Otomobiliniz isteðe baðlý olarak hýza baðlý bir<br />
servo direksiyon sistemi ile donatýlabilir. Bu<br />
durumda otomobil düþük hýzlarda daha kolay<br />
yöneltilebilir, böylece örneðin park etme vs.<br />
kolaylaþýr. Hýz artýnca, sürücünün yolu daha iyi<br />
hissedebilmesi için direksiyona uygulanan güç<br />
buna göre ayarlanýr.<br />
Ekonomik sürüþ, bazý önemli tavsiyeler!<br />
Aracýnýzý aþaðýdaki durumlarda<br />
Sürüþ özellikleri ve lastikler<br />
sürerken frenli römorklar - bazý<br />
"özel tavsiyeler"<br />
• Yokuþlarda park ettiðinizde vites seçme<br />
kolunu P konumuna getirmeden önce el<br />
frenini çekmeniz gerekir. Aracýnýzý bir<br />
yokuþta çalýþtýrdýðýnýzda, önce vites seçme<br />
kolunu sürüþ konumuna getirmeniz, sonra<br />
da el frenini býrakmanýz gerekir.<br />
• Dik yokuþlarda veya yavaþ sürerken düþük<br />
bir vites seçin. Böylece otomatik vitese<br />
sahipseniz vitesin yükseltilmesini engellemiþ<br />
olursunuz. Þanzýman yaðý da daha soðuk<br />
olacaktýr.<br />
• Geartronic þanzýmana sahipseniz, motorun<br />
"kaldýrabileceðinden" daha yüksek bir düz<br />
vites kullanmayýn. Yüksek viteslerde<br />
kullanmak her zaman ekonomik deðildir.<br />
Lastikler sürüþ özelliklerini oldukça önemli<br />
þekilde etkiler. Lastik tipi, boyutu ve basýncý<br />
aracýn davranýþý bakýmýndan çok önemlidir.<br />
Lastikleri deðiþtirirken bütün tekerler üzerinde<br />
ayný tipte, boyutta ve markada lastik kullanýn.<br />
Lastik basýncýyla ilgili tavsiyelerimize uygun<br />
hareket edin.<br />
Aracýnýzý arka kapak açýkken<br />
sürmeyin!<br />
Aracý arka kapak açýk durumdayken kullanýrsanýz,<br />
aracýnýzýn içine bagajdan egzos gazlarý ve zehirli<br />
karbon monoksit gazý dolabilir. Aracýnýzla arka<br />
kapak açýk durumda kýsa bir mesafeyi gitmek<br />
durumunda kalýrsanýz, aþaðýdakilere dikkat edin:<br />
• Bütün camlarý kapatýn.<br />
• Hava dolaþýmýný ön cam ile döþeme arasýnda<br />
dolaþtýrýn ve faný yüksek hýzda çalýþtýrýn.<br />
90
Düz vites<br />
68 72<br />
76<br />
68 72 76<br />
64 80 64 80<br />
M 56<br />
68 72<br />
76<br />
68 72 76<br />
64 80 64 80<br />
M 56<br />
4302395n<br />
4301589e<br />
4303288m<br />
Vites konumu, düz þanzýman<br />
5-vitesli<br />
Her vites deðiþtiriþinizde debriyaja tam basýn.<br />
Vites deðiþtirdikten sonra ayaðýnýzý debriyajdan<br />
çekin! Vitesleri bu þekilde deðiþtirmeye dikkat<br />
edin.<br />
Mümkün olan en iyi þekilde yakýttan tasarruf<br />
etmek için 70 km/saat´ta yüksek hýzlarda 5. vitesi<br />
olabildiðince sýk kullanýn.<br />
Geri vites emniyeti<br />
Geri vitesi araç durmaktayken takýn!<br />
Geri vitesi kullanmak için vites kolu önce boþ<br />
konuma (3. ve 4. vites arasýna) getirilmelidir.<br />
Geri vites emniyeti sayesinde, 5. vitesten<br />
doðrudan doðruya geri vitese takmanýz mümkün<br />
deðildir.<br />
Vites konumlarý, 6-vitesli<br />
Yakýt tüketimini azaltmak için, mümkün olduðu<br />
kadar sýk yüksek vitesleri kullanýnýz.<br />
91
Otomatik þanzýman<br />
N – Boþ konumu<br />
N konumu vitesin boþta olduðu konumdur.<br />
Motor çalýþtýrýlabilir ancak herhangi bir vites<br />
konumu seçilmiþ durumda deðildir. Vites<br />
kolu N konumunda ve aracýnýz hareketsiz<br />
durumdayken el frenini çekin.<br />
D – Sürüþ konumu<br />
D normal sürüþ konumudur. Araç, hýzlanma<br />
düzeyine ve hýza baðlý olarak farklý vitesler<br />
arasýnda otomatik olarak konum deðiþtirir. R<br />
konumundan sonra D konumunun seçilebilmesi<br />
için araç hareketsiz olmalýdýr.<br />
L – Düþük vites konumu<br />
Aracý 1. veya 2. viteste kullanmak istiyorsanýz<br />
L konumunu seçin. L konumu daðlýk bölgelerde<br />
vs. sürüþ sýrasýnda en iyi motor freni olanaðýný<br />
saðlar.<br />
Düþük vites emniyeti<br />
Aracýnýz düþük vitesteyken motorun çok<br />
yüksek devirlere ulþamasýný önleyen bir<br />
dahili kilit sistemi vardýr.<br />
P – Park etme<br />
Bu konumu, park ederken veya motoru<br />
çalýþýrmak istediðinizde seçin.<br />
92<br />
Vites seçici konumlarý<br />
4302107e<br />
P konumunu araç durmaktayken<br />
seçmelisiniz!<br />
P konumunda þanzýman mekanik olarak kilitlidir.<br />
Park ederken daima park frenini tatbik edin!<br />
R – Geri vites konumu<br />
R konumu seçilmeden önce araç<br />
tamamen hareketsiz olmalýdýr!<br />
4 – Düþük vites konumu<br />
1., 2. 3. ve 4. vitesler arasýnda vites otomatik<br />
olarak deðiþtirilir.<br />
5. vites takýlmayacaktýr.<br />
Konum 4 aþaðýda belirtilen durumlarda<br />
kullanýlabilir:<br />
• daðlýk bölgelerde<br />
• aracý römorkla birlikte kullanýrken<br />
• motor frenini artýrmak için<br />
3 – Düþük vites konumu<br />
1., 2. ve 3. vitesler arasýnda vites yükseltme ve<br />
düþürme otomatik olarak gerçekleþir.<br />
4. vites takýlmayacaktýr.<br />
Konum 3 aþaðýda belirtilen durumlarda<br />
kullanýlabilir:<br />
• daðlýk bölgelerde<br />
• aracý römorkla birlikte kullanýrken<br />
• motor frenini artýrmak için
80<br />
Otomatik þanzýman<br />
"Roketleme" "Kick-down"<br />
Gaz pedalýna normal gaz noktasýný geçecek<br />
þekilde sonuna kadar basarsanýz, otomatik olarak<br />
bir alt vitese geçilir. Bu durum "roketleme" vites<br />
küçültmesi diye adlandýrýlýr. Mevcut vites için<br />
maksimum hýza ulaþtýðýnýzda veya gaz pedalýný<br />
roketleme konumundan çýkardýðýnýzda, hemen<br />
ve otomatik olarak vites yükseltme meydana<br />
gelir. Sollama gibi maksimum hýza ulaþmak<br />
istediðiniz durumlarda "roketleme" sistemini<br />
kullanýn.<br />
Þanzýman bütün viteslerde bir düþük vites<br />
emniyeti ile teçhiz edilmiþtir.<br />
4301790e<br />
4302106d<br />
W - Kýþ<br />
W (kýþ) programýný devreye sokmak ve devreden<br />
çýkarmak için bu düðmeyi kullanýn.<br />
Kýþ programý kaygan yol koþullarýnda düþük<br />
hýzla sürüþü kolaylaþtýrýr. Program<br />
devredeyken, tahrik tekerleklerine normalde<br />
olduðundan daha az güç uygulanýr ve vites<br />
yükseltme daha düþük motor devir sayýlarýnda<br />
gerçekleþir.<br />
W simgesi kombine gösterge panelinde<br />
görüntülenir.<br />
NOT! Manüel konumlarý seçtiyseniz, W<br />
programý seçilemez. W programý ancak D<br />
konumunda seçilebilir.<br />
Vites kolu kilidi<br />
Vites kolunu N ve D konumlarý arasýnda her<br />
zaman serbestçe ileri ya da geri hareket ettirebilirsiniz.<br />
Diðer konumlar vites kolunda<br />
bulunan vites emniyet düðmesiyle kontrol<br />
edebileceðiniz bir mandalla kilitlenir.<br />
Kolu R ve N konumlarý arasýnda ileri veya geri<br />
ve D, 4, 3 ve L konumlarý arasýnda hareket<br />
ettirmek için emniyet düðmesine basýn.<br />
93
P – Park etme<br />
Bu konumu, park ederken veya motoru<br />
çalýþýrmak istediðinizde seçin.<br />
P konumunu araç durmaktayken<br />
seçmelisiniz! P konumunda þanzýman<br />
mekanik olarak kilitlidir. Park ederken daima<br />
park frenini tatbik edin!<br />
94<br />
72<br />
68<br />
64<br />
76<br />
80 64<br />
R – Geri vites konumu<br />
68<br />
72<br />
76<br />
80<br />
4302939n<br />
R konumu seçilmeden önce araç tamamen<br />
hareketsiz<br />
olmalýdýr!<br />
N – Boþ konumu<br />
N konumu vitesin boþta olduðu konumdur. Motor<br />
çalýþtýrýlabilir ancak herhangi bir vites konumu<br />
seçilmiþ durumda deðildir. Vites kolu N<br />
konumunda ve aracýnýz hareketsiz<br />
durumdayken el frenini çekin.<br />
Geartronic (isteðe baðlý)<br />
D – Sürüþ konumu<br />
D normal sürüþ konumudur. Araç, hýzlanma<br />
düzeyine ve hýza baðlý olarak farklý vitesler<br />
arasýnda otomatik olarak konum deðiþtirir. R<br />
konumundan sonra D konumunun seçilebilmesi<br />
için araç hareketsiz olmalýdýr.<br />
Vites kolu manüel konumu<br />
Otomatik D konumundan manüel konumlara<br />
geçmek isterseniz, kolu sola bastýrýn. MAN<br />
konumundan D konumuna geçmek isterseniz,<br />
kolu saða bastýrýn. 3., 4. ve 5. vitesler daha iyi<br />
motor freni ve daha düþük yakýt tüketimi<br />
saðlayan bir kilitlenme fonksiyonuna (kilitli<br />
vitesler) sahiptir.<br />
Hareket esnasýnda:<br />
Düz vites konumlarý sürüþ sýrasýnda her zaman<br />
seçilebilir. Seçilen vites, diðer vitese geçilinceye<br />
kadar kilitlenir. Araç ancak çok yavaþladýðýnýzda<br />
vites küçültür.<br />
Vites seçme kolunu eksiye (-) getirirseniz, araç<br />
otomatik olarak bir vites küçüðe geçer ve ayný<br />
zamanda motor freni yapar. Vites kolunu artýya<br />
(+) getirirseniz, araç bir vites büyütür.<br />
3. vites aracý çalýþtýrýrken kullanabileceðiniz en<br />
yüksek vitestir.<br />
Düz vites konumunda Roketleme<br />
fonksiyonu yoktur. Bu fonksiyondan<br />
yararlanmak için otomatik D konumuna<br />
geri dönmeniz gerekir.<br />
64<br />
68<br />
72<br />
76<br />
80 64<br />
68<br />
72<br />
76<br />
80<br />
4303307n<br />
Geartronic R için (isteðe baðlý)<br />
V70 R modelinde, S-düðmesi yerine vites<br />
seçme kolunun yanýnda yer alan bir W-düðmesi<br />
ile donatýlmýþ bir otomatik þanzýman<br />
bulunmaktadýr.<br />
Þanzýmanýn sportif programý S-düðmesi ile<br />
devreye sokulur; program devredeyken<br />
düðmenin içindeki LED yanar.<br />
S-programý daha sportif bir performans ve daha<br />
yüksek devir sayýlarý ve daha çabuk hýzlanma<br />
saðlar.<br />
Aktif sürüþ esnasýnda daha düþük bir viteste<br />
sürüþe öncelik verilir - böylece vites yükseltme<br />
daha geç gerçekleþir.
4301647d<br />
Vites kolu kilidi - Geartronic<br />
Vites kolunu her zaman serbestçe D, N, ve<br />
manüel konumlarý arasýnda ileri ya da<br />
geri hareket ettirebilirsiniz. Diðer konumlar<br />
vites kolunda bulunan vites emniyet düðmesiyle<br />
kontrol edebileceðiniz bir mandalla kilitlenir.<br />
Emniyet düðmesine basýldýðýnda vites kolu P,<br />
R, N ve D konumlarý arasýnda ileri ya da geri<br />
hareket ettirilebilir.<br />
W - Kýþ*<br />
Geartronic<br />
64<br />
68<br />
72<br />
76<br />
80 64<br />
Kýþ programýný W devreye sokmak ve devreden<br />
çýkarmak için bu düðmeyi kullanýn.<br />
Kýþ programý kaygan yol koþullarýnda düþü hýzla<br />
sürüþü kolaylaþtýrýr. Program devredeyken, tahrik<br />
tekerleklerine normalde olduðundan daha az güç<br />
uygulanýr ve vites yükseltme daha düþük motor<br />
devir sayýlarýnda gerçekleþir.<br />
W simgesi kombine gösterge panelinde görüntülenir.<br />
NOT! Manüel konumlarý seçtiyseniz, W programý<br />
seçilemez. W programý ancak D konumunda<br />
seçilebilir.<br />
* S-düðmeli R versiyonunda yoktur.<br />
68<br />
72<br />
76<br />
80<br />
4302940n<br />
"Roketleme" ("Kick-down") -<br />
Otomatik deðiþtirme<br />
Gaz pedalýna normal gaz noktasýný geçecek<br />
þekilde sonuna kadar basarsanýz, otomatik olarak<br />
bir alt vitese geçilir. Bu durum "roketleme" vites<br />
küçültmesi diye adlandýrýlýr. Mevcut vites için<br />
maksimum hýza ulaþtýðýnýzda veya gaz pedalýný<br />
roketleme konumundan çýkardýðýnýzda, hemen<br />
ve otomatik olarak vites yükseltme meydana<br />
gelir. Sollama gibi maksimum hýza ulaþmak<br />
istediðiniz durumlarda "roketleme" sistemini<br />
kullanýn.<br />
Þanzýman bütün viteslerde bir düþük vites<br />
emniyeti ile teçhiz edilmiþtir.<br />
NOT! Manüel vites konumunda "Roketleme"<br />
"Kick-down" fonksiyonundan yararlanamazsýnýz.<br />
Bunun için tekrar otomatik D konumu seçmeniz<br />
gerekir.<br />
95
All Wheel Drive (Dört teker çekiþ) Aktif þasi, FOUR-C<br />
AWD - Dört tekerlekten çekiþ<br />
ÖNEMLÝ!<br />
Comfort (Konfor)<br />
Yalnýz V<strong>olvo</strong> tarafýndan onaylanmýþ kar<br />
(isteðe baðlý)<br />
zincirlerinin kullanýmýna izin verilir. Diðer kar<br />
V<strong>olvo</strong>’nuzun dört tekerlekten çekiþ sistemi daima zincirlerinin kullanýlmasý halinde aracýnýz zarar<br />
devrede olup, teknik çözümlerin yerine getirmesi görebilir.<br />
beklenen çok yüksek gereksinmeleri<br />
Kar zinciri takýlýyken asla 50 km/saat’ten hýzlý<br />
karþýlamaktadýr. Doðru kullanýldýðýnda dört gitmeyin!<br />
tekerlekten çekiþ sistemi, normal önden ya da Disk frenler ile tekerlekler arasýndaki boþluðun<br />
arkadan çekiþ sistemlerine oranla sürücünün<br />
çok küçük olmasý nedeniyle, asla “çabuk<br />
baðlantýlar” kullanmayýn.<br />
farklý yol koþullarýnda ortaya çýkan durumlarýn<br />
daha iyi üstesinden gelebilmesini saðlar.<br />
Aktif þasi, FOUR-C*<br />
moda geçer.<br />
Dört tekerlekten çekiþ aracýn dört tekerleðinin de<br />
Sport (Sportif)<br />
sürekli olarak tahrik edilmesi anlamýna gelir.<br />
Çekiþ gücü otomatik olarak ön ve arka tekerlekler<br />
arasýnda paylaþtýrýlýr. Elektronik kontrollü bir<br />
kavrama sistemi, gücü mevcut yol koþullarýnda<br />
en iyi yol tutuþuna sahip olan tekerlek çiftine<br />
yöneltir. Bu sayede mümkün olan en iyi tutuþ<br />
saðlanýr ve tekerleklerin patinaj yapmasý önlenir.<br />
moda geçer.<br />
Normal sürüþ koþullarýnda gücün büyük kýsmý<br />
Advanced (Geliþmiþ)<br />
ön tekerleklere yöneltilir.<br />
Geliþtirilen önden çekiþ yaðmurlu, karlý ve buzlu<br />
hava koþullarýnda yol güvenliðini artýrýr.<br />
Lastik boyutlarý ve lastik havasý basýncý<br />
V<strong>olvo</strong>, aracýnýzý daima markasý, boyutlarý,<br />
spesifikasyonlarý ve yük ve hýz sýnýflarý ayný olan<br />
lastikler ile sürmenizi önerir. Lastik boyutu ve<br />
lastik havasý basýncý ile ilgili bilgiler yakýt<br />
doldurma kapaðýnýn iç tarafýnda bulunmaktadýr.<br />
Bkz. sayfa 109.<br />
Kar<br />
zincirleri<br />
Dört tekerlekten çekiþ sistemi ile donatýlmýþ<br />
araçlarda kar zincirleri yalnýz ön tekerleklere<br />
takýlabilir.<br />
Yalnýz AWD modellerine adapte edilmiþ zincirler<br />
kullanýlabilir.<br />
96<br />
R versiyonu FOUR-C (Sürekli Konrollü Þasi<br />
Konsepti) adýndaki modern, elektronik kontrollü<br />
bir aktif þasi sistemi ile donatýlmýþtýr. Sistem,<br />
sürekli olarak aracýn hareketlerini ve reaksiyonlarýný<br />
(örneðin dikey ve yatay hýzlanma, araç hýzý ve<br />
tekerlek hareketi gibi) ayarlayan çok sayýda<br />
sensörden yararlanarak çalýþýr. FOUR-C<br />
kumanda birimi sensörlerden gelen verileri analiz<br />
eder ve darbe amortisörlerini buna göre ayarlar,<br />
bu iþlem saniyede 500 defaya kadar yapýlýr. Bu<br />
sayede darbe amartisörlerinin bireysel olarak son<br />
derece hýzlý ve hassas þekilde kumanda ve<br />
kontrolü ve böylece þasi karakteristiklerinin<br />
deðiþtirilebilmesi mümkün olur. Ön paneldeki<br />
düðmeler (32. sayfadaki þemaya bakýnýz) üç farklý<br />
konumdan birini seçmek için rastgele kullanýlabilir:<br />
Comfort (Konfor), Sport (Sportif) ve<br />
Advanced (Geliþmiþ).<br />
Sürücü, þasi karakteristiklerini sürüþ esnasýnda<br />
ayarlayabilir - örneðin sürüþ stilini deðiþtirirken<br />
ya da yol yüzeyinin özellikleri deðiþtiðinde.<br />
Ayarlamalar birkaç milisaniye içinde gerçekleþir.<br />
Gaz pedalýna basýldýðýnda gözlenen reaksiyon<br />
þasi ayarý seçimine baðlýdýr: Advanced (Geliþmiþ)<br />
seçimi daha çabuk bir hýzlanma saðlar.<br />
Comfort konumunda þasi, yolun üzerindeki<br />
engebeler vücuttan izole edilecek þekilde<br />
ayarlanýr ve bu þekilde daha iyi bir gidiþ<br />
saðlanýr. Darbeler daha yumuþak þekilde<br />
sönümlenir ve vücudun hareketleri minimuma<br />
indirilir. Bu ayar uzun yolculuklar ya da kaygan<br />
yol yüzeyleri için tavsiye edilir.<br />
Comfort konumu ayarlýyken kontak kapatýlýrsa,<br />
otomobil tekrar çalýþtýrýldýðýnda þasi tekrar ayný<br />
Sport konumunda direksiyon Comfort moduna<br />
oranla daha hýzlý reaksiyon gösterir. Süspansiyon<br />
daha serttir ve hýzlý dönüþlerde yalpalanmayý<br />
azaltmak için þasi yolu takip eder.<br />
Sport konumu ayarlýyken kontak kapatýlýrsa,<br />
otomobil tekrar çalýþtýrýldýðýnda þasi tekrar ayný<br />
Advanced konumunda darbe amortisörlerinin<br />
hareketi minimuma indirilmiþ olup, viraj alýrken<br />
maksimum çekiþ saðlanacak ve yalpalanma<br />
minimuma indirilecek þekilde ayarlanmýþtýr. Bu<br />
ayar yalnýz yatay, düz ve pürüzsüz yollar için<br />
tavsiye edilir.<br />
Hýzlanmaya karþý reaksiyon daha direkt olup,<br />
otomatik þanzýman daha sportif þekilde vites<br />
deðiþtirir.<br />
Advanced konumu ayarlýyken kontak kapatýlýrsa,<br />
otomobil tekrar çalýþtýrýldýðýnda þasi tekrar<br />
ayný moda geçer.<br />
* Yalnýz R versiyonunda.
Aracýn çekilmesi - Genel bilgiler<br />
Çekme halkasý*<br />
A<br />
C<br />
B<br />
Çekme halkasý bagajdaki alet çantasýnýn içindedir.<br />
Araç çekilmeden önce çekme halkasýný yerine<br />
vidalamanýz gerekir. Çekme halkasýnýn vidalama<br />
yerleri ve kapaðý aracýn ön ve arka tamponlarýnýn<br />
sað taraflarýnda yer alýr.<br />
Kapaðý aþaðýdaki gibi çýkarýn:<br />
A. Kapaðýn alt kenarýný madeni bir para ile açýn.<br />
B. Çekme halkasýný flanþa (C) dayanýncaya kadar<br />
vidalayýn. Bir somun anahtarý kullanabilirsiniz.<br />
Kullandýktan sonra çekme halkasýný sökün ve<br />
kapaðý yerine takýn.<br />
Çekme halkasý, ön<br />
Aracýnýzýn çekilmesi gerektiðinde<br />
• Manevra yapabilmek için direksiyon<br />
simidi kilidini açýn.<br />
• Çekme iþleminde yasal olarak izin<br />
verilen en yüksek hýzý dikkate alýn.<br />
• Motor kapalýyken, hidrolik fren ve<br />
direksiyon servolarýnýn çalýþmadýðýný<br />
unutmayýn! Frenlere normalden beþ kat<br />
daha fazla basýlmalýdýr, direksiyon ise<br />
normalden çok daha fazla aðýrlaþýr.<br />
• Yumuþak kullanýn. Gereksiz ani kasmalarý<br />
önlemek için çekme halatýný gergin tutun.<br />
8600422M<br />
Çekme halkasý, arka<br />
Otomatik vitesli araçlar için<br />
• Vites kolu N konumunda olmalýdýr.<br />
• Otomatik þanzýman için izin verilen azami<br />
hýz: 80 km/saat. Ýzin verilen azami<br />
uzaklýk: 80 km.<br />
• Otomatik þanzýmanlý araçlar ön taraflarýndan<br />
çekilmelidir.<br />
• Aracý çekerek motoru çalýþtýramazsýnýz.<br />
Bir sonraki sayfadaki "Aracýn takviye akü<br />
kablosuyla çalýþtýrýlmasý" kýsmýna bakýn.<br />
Motorun çekilerek çalýþtýrýlmasý<br />
Aracý düz vitesteyken çekerek çalýþtýrýrsanýz, üç<br />
yollu katalitik konvertör (TWC) hasar görebilir.<br />
Otomatik vitesli araçlar çekilerek çalýþtýrýlamaz.<br />
Akü boþalmýþsa bir yardýmcý akü kullanýn.<br />
Aracýn çekilmesi<br />
NOT! Çekme halkasý yalnýzca aracý yolda<br />
çekmek için kullanýlabilir, aracý hendek veya<br />
benzeri yerlerden kurtarmak için kullanýlamaz.<br />
Böyle durumlarda kurtarma için profesyonel<br />
yardým isteyin.<br />
* (bazý modellerde) Çekme halkasýný yerine<br />
vidalamak için önce arka çekme halkasý için<br />
konsoldaki bir plastik vidayý çýkarmanýz<br />
gerekir. Plastik vidayý sökmek için alet<br />
çantasýndaki flanþ anahtarýný kullanýn. Ýþiniz<br />
bittikten sonra plastik vidayý tekrar yerine takýn.<br />
97
Aracýn takviye akü kablosuyla çalýþtýrýlmasý<br />
3100088m<br />
Çekme halkasý - dizel<br />
motor (kaputun altýnda,<br />
motor bölmesinin sað<br />
tarafýnda)<br />
UYARI!<br />
Akülerin, özellikle de takviye amaçlý<br />
kullanýlanlarýn içinde yüksek patlayýcý<br />
özelliðe sahip oksihidrojen gazý vardýr.<br />
Kablolarý yanlýþ baðlamanýz halinde oluþacak<br />
tek bir kývýlcým akülerin patlamasý için<br />
yeterlidir. Ve ayný zamanda yaralanmaya ve<br />
maddi hasara neden olabilir. Ayrýca akü,<br />
ciddi aþýndýrýcý hasara neden olabilecek<br />
sülfürik asit içerir. Asit gözlerinizle,<br />
vücudunuzla ya da giysilerinizle temas<br />
ederse, bol suyla yýkayýn. Gözünüze asit<br />
sýçrayacak olursa, derhal bir doktora<br />
baþvurun.<br />
Motorun takviye akü ile çalýþtýrýlmasý:<br />
Aracýn aküsü herhangi bir sebeple boþalmýþsa, yedek bir aküden veya bir<br />
baþka aracýn aküsünden "ödünç" elektrik akýmý alabilirsiniz. Motoru çalýþtýrýrken<br />
kývýlcým çýkmasýný engellemek için kelepçelerin sýkýca takýlmýþ<br />
olduðundan emin olun.<br />
Patlama riskini önlemek için aþaðýdaki kurallara tam olarak uymanýzý<br />
öneririz.<br />
• Kontak anahtarýný 0 konumuna getirin.<br />
• Kullanacaðýnýz yardýmcý akünün 12 voltluk akýma sahip olduð-<br />
98<br />
undan emin olun.<br />
• Takviye akü bir baþka araçtaysa, o aracýn motorunu durdurun ve araçlarýn<br />
birbirlerine temas etmemesine dikkat edin.<br />
• Kýrmýzý kablonun bir ucunu takviye aküsünün artý kutbuna (1+) ve<br />
diðer ucunuysa kendi araç motorunuza (2+) baðlayýn.<br />
Mandalý, üzerinde artý iþareti olan küçük siyah kapaðýn altýndaki kontak<br />
noktasýna baðlayýn. Kapak, sigorta kutusunun kapaðýna baðlýdýr.<br />
• Siyah kablonun bir ucunu takviye aküsünün eksi ucuna baðlayýn (3).<br />
• Siyah kablonun diðer ucunu aracýnýzdaki çekme halkalarýna (þekilde<br />
4- ile iþaretli) baðlayýn.<br />
• "Verici aracýn" motorunu çalýþtýrýn. Motorun birkaç dakika rölanti<br />
hýzýndan biraz daha yüksek bir hýzla (1500 devir/dakika) çalýþmasýný<br />
saðlayýn.<br />
• Aküsü boþalmýþ olan aracýn motorunu çalýþtýrýn.<br />
• NOT! Arabayý çalýþtýrma giriþimi sýrasýnda akü mandalla-<br />
rýný hareket ettirmeyin (kývýlcým tehlikesi).<br />
• Kablo kelepçelerini takýlan sýranýn tersini izleyerek çýkarýn.
Römorkla sürüþ<br />
Römorkla sürüþ<br />
Römorkla sürüþ - Otomatik vites<br />
• Aracýn çekme donanýmý onaylanmýþ tipte olmalýdýr. V<strong>olvo</strong> satýcýnýz<br />
hangi çekme donanýmýný kullanacaðýnýza iliþkin bilgi verebilir.<br />
• Römorktaki yükü, çeki donanýmý yükü 1200 kg’dan hafif römorklarda<br />
yaklaþýk 50 kg ve 1200 kg’dan aðýr römorklarda yaklaþýk 75 kg<br />
olacak þekilde daðýtýnýz.<br />
• Lastik basýncýný yükün aðýrlýðýna göre artýrýn. Lastik basýncý tablosuna<br />
bakýn!<br />
• Gereksiz aþýnmalarý önlemek için çekme donanýmýný düzenli olarak<br />
temizleyin ve çekme topuzuyla* bütün hareketli parçalarý gresle<br />
yaðlayýn.<br />
• Aracýnýz yeniyken aðýr bir römork çekmeyin! Aracýnýzý en az 1000 km<br />
kullanýncaya kadar bekleyin.<br />
NOT!<br />
• Uzun ve dik yokuþlardan inerken frenlere normalden daha fazla yük<br />
biner. Daha düþük bir vitese geçin ve hýzýnýzý buna göre ayarlaryýn.<br />
• Sýcak havalarda araç aðýr yükle sürülürken, motor ve þanzýman hararet<br />
yapabilir. Kombine gösterge panelindeki hararet göstergesinde ibrenin<br />
kýrmýý alana girmesi, aþýrý hararet olduðunu gösterir. Durun ve aracý<br />
bir kaç dakika rölantide çalýþtýrýn.<br />
• Araç hararet yaparsa, iklimlendirme sistemi geçici olarak devre dýþý<br />
kalabilir.<br />
• Þanzýman, hararet durumunda bir entegre koruma fonksiyonuyla tepki<br />
gösterir. Ekranda görüntülenen mesajý okuyun!<br />
• Aracýnýzla römork çekerken motora normalden daha fazla yük biner.<br />
• Güvenlik nedeniyle , bazý ülkelerdeki hýz sýnýrý daha yüksek bile olsa<br />
aracýnýzý 80 km/saat´ten daha hýzlý sürmeyin.<br />
• Frensiz bir römork için izin verilen en yüksek aðýrlýk 750 kg'dýr.<br />
• Römork ile park ederken, daima vites kolunu P konumuna getiriniz<br />
(otomatik vites), ya da bir vitese takýnýz (düz vites).<br />
Dik bir yokuþta park ederken, tekerlerin altýna takoz koyun.<br />
• % 12’den fazla eðimlerde aðýrlýðý 1.200 kg’ý aþan römorklarý çekmekten<br />
kaçýnýnýz. Eðim % 15’i aþýyorsa römork çekmeyiniz.<br />
• Eðimli yollarda park ederken, vites kolunu P konumuna getirmeden<br />
önce el frenini çekiniz. Eðimli bir yolda aracý çalýþtrýrken önce vites<br />
kolunu sürüþ konumuna getiriniz, ardýndan el frenini býrakýnýz.<br />
• Aracýnýzý dik yollarda sürerken ya da yavaþ giderken uygun bir düþük<br />
vites konumu seçiniz. Bu þekilde otomatik vitesli araçlarda þanzýmanýn<br />
vites yükseltmesini önlemiþ olursunuz. Bu önlem þanzýman yaðýnýn<br />
daha soðuk kalmasýný saðlar.<br />
• Geartronic þanzýmanýnýz varsa, motorun ”kaldýrabileceðinden” daha<br />
yüksek bir düz vites kullanmayýnýz. Yüksek viteslerde kullanmak her<br />
zaman ekonomik deðildir.<br />
NOT! Otomatik þanzýmanlý bazý modellerde römork çekebilmek için bir<br />
yað soðutucusunun takýlmasý gereklidir. Çekme kolunun sonradan<br />
taktýrýlmýþ olmasý durumunda, konu ile ilgili bilgi almak için en yakýn<br />
V<strong>olvo</strong> bayiine baþvurunuz.<br />
* Titreþim emme özelliðine sahip topuz mekanizmasý için söz konusu<br />
deðildir.<br />
99
NOT! Aþaðýda V<strong>olvo</strong> Car Corporation tarafýndan izin verilen<br />
en yüksek römork aðýrlýklarý belirtilmiþtir. . Bulunduðunuz<br />
ülkenin trafik mevzuatýnýn ön gördüðü römork aðýrlýðýnýn ve<br />
hýzýn daha düþük olabileceðini unutmayýn.<br />
Çekme kollarý aracýn çekebileceðinden<br />
daha yüksek çekiþ<br />
aðýrlýklarý için onaylanmýþ olabilir.<br />
Ýzin verilen azami<br />
römork aðýrlýðý<br />
Önerilen topuz<br />
(frenli) frenli römork<br />
basýncý<br />
0-1200 kg ................................................. 50 kg<br />
Seviye kontrolü<br />
0300202M<br />
Aracýnýz otomatik düzleme mekanizmasýyla donatýlmýþsa, yük ne olursa<br />
olsun arka süspansiyon her zaman doðru sürüþ yüksekliðini korur. Araç<br />
sabit durumdayken arka süspansiyon iner ve bu durum tamamen normaldir.<br />
1201-1600 kg ........................................... 75 kg<br />
1601-1800 kg ........................................... 75 kg<br />
UYARI!<br />
Bu önerilere uymadýðýnýz takdirde, römorku ve aracý seri manevra ve<br />
frenleme sýrasýnda kontrol etmek güçleþebilir ve bu durum hem sizin<br />
için hem de yoldaki diðer insanlar için tehlikeli olabilir.<br />
100
A<br />
B<br />
Römorkla sürüþ<br />
8901313d<br />
Sabit çekme topuzu (A)<br />
Römorkun güvenlik kablosunu her zaman<br />
tutturucuya baðlamayý unutmayýn. Resme<br />
bakýn!<br />
Sökülebilir çekme topuzu (B)<br />
Her zaman montaj talimatlarýna titizlikle uyun.<br />
Römorkun güvenlik kablosunu her zaman<br />
tutturucuya baðlamayý unutmayýn. Resme<br />
bakýn!<br />
Baðlantý pimini düzenli olarak temizle-<br />
meyi ve greslemeyi asla unutmayýn.<br />
Tavsiye edilen 8624203 numaralý gres yaðýný<br />
kullanýn.<br />
NOT! Aracýnýzýn çekme kolu 13 pinli bir<br />
elektrik baðlantýsýna sahip olabilir. Bunu 7 pine<br />
sahip bir römorka baðlamanýz gerektiðinde her<br />
zaman orjinal V<strong>olvo</strong> adaptör kablosu kullanýn.<br />
3701780d<br />
UYARI!<br />
Aracýnýz V<strong>olvo</strong>´nun sökülebilir çekme<br />
topuzu ile donatýlmýþsa: Yola çýkmadan<br />
önce topuzun kilitlendiðinden emin olmak<br />
için kontrol edin.<br />
• Kýrmýzý uyarý pimi sol taraftaki<br />
resimde okla gösterilen) görünür<br />
durumda olmamalýdýr.<br />
• Kilitlemek için anahtarý kullanýn.<br />
Daha ayrýntýlý bilgi için bkz. sayfa 103.<br />
101
Çekme donanýmý<br />
Aracýn altýndaki tutturucu<br />
(baðlantý noktalarý)<br />
A<br />
Yukarýdaki<br />
A mesafesi:<br />
V70/V70 AWD: 1084 mm<br />
XC70: 1122 mm<br />
Çekme kolu üzerindeki<br />
maksimum aðýrlýk: 75 kg<br />
8902085m<br />
8902084m<br />
102
Sökülebilir çekme topuzu - Topuz parçasýnýn montajý<br />
1<br />
2<br />
AÇIK<br />
3<br />
AÇIK<br />
B<br />
8902079M<br />
8902078M<br />
8902074M<br />
Baðlantý pimi muhafazasýný çýkarýn.<br />
Anahtarý sokun ve kilitlenmemiþ konuma<br />
doðru saat yönünde döndürün.<br />
Çekme topuzu kýsmýný çýkarýn ve kolu<br />
duruncaya kadar saat yönünde döndürün.<br />
4<br />
5<br />
6<br />
KÝLÝTLÝ<br />
KÝLÝTLEMEK ÝÇÝN<br />
BASTIRIN<br />
8902075M<br />
KIRMIZI PÝM (B)<br />
GÖRÜLMÜYOR!<br />
8902076M<br />
8902076M<br />
Topuz kýsmýný kilitleninceye kadar<br />
içeri doðru itin.<br />
Sinyal piminin (B) içeri itilmiþ<br />
olduðundan emin olun.<br />
Anahtarý kilitli konuma doðru, saat yönünün<br />
tersinde döndürün ve kilitten çýkarýn.<br />
103
Sökülebilir çekme topuzu - Topuz parçasýnýn sökülmesi<br />
1<br />
AÇIK<br />
2<br />
AÇIK<br />
3<br />
8902078M<br />
8902074M<br />
8902081M<br />
Anahtarý sokun ve kilitlenmemiþ konuma<br />
doðru saat yönünde döndürün.<br />
Kolu duruncaya kadar saat yönünde döndürün.<br />
Çekme topuzu kýsmýný baðlantý piminden çekin.<br />
4<br />
KÝLÝTLÝ<br />
5<br />
8902077M<br />
8902080M<br />
104<br />
Anahtarý kilitli konuma doðru, saat yönünün<br />
tersinde döndürün ve kilitten çýkarýn.<br />
Baðlantý pimi muhafazasýný resimde<br />
gösterildiði gibi tekrar yerine takýn.
Tavan yükleri - tavan raylarý (raylar) ve yük taþýyýcýlarý<br />
8901878m<br />
8901672m<br />
8901671d<br />
Yük taþýyýcýlarýn konumu<br />
Yük taþýyýcýnýn tavan raylarýnýn üzerine ve doðru<br />
yöne yerleþtirilmesine dikkat edin. Yük taþýyýcýlar<br />
tavan raylarý boyunca her hangi bir yere<br />
yerleþtirilebilir. Araç tavan yükü olmadan sürülürken,<br />
ön yük taþýyýcý orta tavan çerçevesinin<br />
yaklaþýk 50 mm önünde ve arka yük taþýyýcý<br />
arka tavan çerçevesinin yaklaþýk 35 mm önünde<br />
monte edilmelidir (yukarýdaki þekle bakýn). Bu<br />
önlemin amacý rüzgar seslerini minimuma<br />
indirmektir.<br />
Yük taþýyýcýlarýnýn takýlmasý<br />
Yük taþýyýcýsýnýn saðlam bir þekilde tavan rayýna<br />
doðru bastýrýlmasýna dikkat edin. Yük taþýyýcýsýný<br />
yerine vidalayýn. Araçla verilen tork anahtarýný<br />
kullanýn ve anahtarýn üzerindeki iþarete<br />
uygun þekilde sýkýþtýrýn (6 Nm´ye karþýlýk<br />
düþer). Þekle bakýn.<br />
Yük taþýyýcý (portbagaj) kapaðý<br />
Kapaðý sökmek ve takmak için tork anahtarýndaki<br />
dili ya da kontak anahtarýný kullanýn (þekle<br />
bakýn). Bir çeyrek tur döndürün.<br />
105
1<br />
Yük taþýyýcýsýnýn takýlmasý<br />
1. Yük taþýyýcýnýn doðru yönde yerleþtirilmesini<br />
saðlayýn (muhafazanýn altýndaki iþarete bakýn).<br />
2. Sabitleme pimlerini kýlavuz deliklerinin içine<br />
sokun (1).<br />
3. Montaj kolonunu tavanýn diðer tarafýna<br />
doðru dikkatlice indirin.<br />
4. Düðmeyi bir parça vidalayýn.<br />
Düðmeyi tavan montaj kolonuna doðru<br />
bastýrýn ve tavan montaj kolonundaki<br />
çengeli tavan rayýnýn altýndan tutturun.<br />
5. Yük taþýyýcýyý yerine vidalayýn.<br />
6. Diðer montaj kolonlarýnýn sabitleme<br />
pimlerini kýlavuz deliklerinin içine sokun.<br />
7. Yük taþýyýcýyý yerine vidalayýn.<br />
106<br />
1<br />
Yük taþýyýcý montaj noktalarý<br />
Yük taþýyýcý (portbagaj) - Tavan yükleri<br />
8902060m<br />
8. Çengelin tavan montaj kolonuna uygun<br />
þekilde sabitlendiðinden emin olun.<br />
9. Taþýyýcý saðlam þekilde yerleþene kadar<br />
düðmeleri teker teker sýkýþtýrýn.<br />
10. Kapaðý tekrar yerine takýn.<br />
11. Düðmelerin emniyetli þekilde sýkýþýk<br />
olup olmadýðýný düzenli olarak<br />
kontrol<br />
edin.<br />
Yük taþýyýcý kullanýrsanýz<br />
• Aracýnýza zarar vermemek ve sürüþ anýnda<br />
maksimum güvenliði saðlamak amacýyla<br />
V<strong>olvo</strong>'nun özellikle aracýnýz için tasarladýðý<br />
yük taþýyýcýlarýný kullanmanýzý tavsiye ederiz.<br />
• Yük taþýyýcýlarýn ve yükün düzgün<br />
þekilde sabitlendiðini periyodik<br />
olarak kontrol edin. Yükü uygun<br />
kayýþlarla yerine baðlayýn.<br />
• Tavanda en fazla 100 kg yük (yük<br />
taþýyýcýlar dahil) taþýyabilirsiniz.<br />
• Yükü, yük taþýyýcýlar üzerinde dengeli<br />
olarak daðýtýn. Yükü dengesiz þekilde<br />
yerleþtirmeyin. En aðýr eþyalarý en alta<br />
koyun.<br />
• Tavanda yük taþýdýðýnýz zaman aracýnýzýn<br />
aðýrlýk merkezinin ve sürüþ özelliklerinin<br />
deðiþeceðini unutmayýn.<br />
• Aracýn rüzgar direncinin ve yakýt tüketiminin<br />
yükün boyutuyla doðru orantýlý artacaðýný<br />
unutmayýn.<br />
• Yumuþak sürün! Gereksiz ani hýzlanma, ani<br />
frenlerden ve virajlara sert girmekten kaçýnýn.
Tekerlekler ve lastikler<br />
Tekerlekler ve lastikler ile ilgili genel bilgiler 108<br />
Lastik basýnçlarý 109<br />
Aþýnma, yedek teker (stepne) 110<br />
Tekerleklerin deðiþtirilmesi 111<br />
107
Tekerlekler ve lastikler ile ilgili genel bilgiler<br />
Her lastiðin örneðin 215/55R16 93W gibi bir boyut belirteci vardýr.<br />
Tüm lastik üreticileri tarafýndan kullanýlan bu lastik kodlarý þu þekilde<br />
okunur:<br />
215 kesit geniþliði (mm)<br />
55 lastiðin kesit yüksekliðiyle geniþliði arasýndaki baðýntý (%)<br />
R harfi radyal lastik anlamýna gelir<br />
16 Tekerlek jantý çapý inç olarak (”)<br />
93 izin verilen en yüksek lastik yükü için kod haneleri, bu<br />
durumda 650 kg<br />
W harfi, lastiðin 270 km/saate kadar olan hýzlar için üretildiðini<br />
gösterir<br />
Aracýnýz komple onaylýdýr, yani aracýn kayýt belgesinde belirtilen boyutlarýn<br />
ve performans deðerlerinin dýþýna çýkamazsýnýz. Bu kuralýn tek istisnasýný<br />
kýþ lastikleri ile çivili lastikler teþkil etmekte olup, kayýt belgesinde<br />
belirtilenden farklý boyutta ya da farklý hýz sýnýfýnda olabilirler. Boyutlarý<br />
farklý kýþ lastikleri seçerseniz, otomobilinizi izin verilenden daha hýzlý<br />
sürmeyiniz. En yaygýn hýz sýnýflarý aþaðýdaki tabloda belirtilmiþtir:<br />
Q 160 km/saat, çivili lastiklerle en çok kullanýlan<br />
T 190 km/saat<br />
H 210 km/saat<br />
V 240 km/saat<br />
W 270 km/saat<br />
Yukarýda verilen deðerler ön görülen azami hýz süreleridir.<br />
Lastiði deðiþtirirken: dört tekerleðin hepsinin ayný tipe (örn. radyal),<br />
boyuta, belirtece ve markaya sahip olmalarýna dikkat edin. Aksi halde<br />
aracýn sürüþ özelliklerinin deðiþebilmesi riski vardýr. Otomobiliniz için<br />
mevcut lastik boyutlarý ile ilgili bilgi almak için bayiinize baþvurunuz. Ne<br />
kadar hýzlý gidebileceðinizin lastik hýzý sýnýfýna deðil, yolun yüzeyine baðlý<br />
olduðunu aklýnýzdan çýkarmayýnýz.<br />
Genel<br />
Kýþ lastikleri<br />
Yeni<br />
Tekerlekler<br />
Lastiklerin eskiyen mamüller olduðunu aklýnýzdan<br />
çýkarmayýn - birkaç yýl sonra lastikler sertleþir ve<br />
sürtünme özellikleri yavaþ yavaþ azalýr. Deðiþtirirken<br />
yeni lastik kullanmaya bakýnýz. Bu husus özellikle kýþ<br />
lastikleri için önemlidir. Üretim haftasý ve yýlý 4 rakam<br />
ile belirtilir (örneðin 1502 lastiðin 2002 yýlýnýn 15.<br />
7700444d<br />
haftasýnda üretildiðini gösterir).<br />
V<strong>olvo</strong> turbo motorlarýna sahip araçlar dýþýnda 195/65 R15 boyutunda<br />
kýþ lastiklerinin kullanýlmasýný tavsiye eder. Bu araçlar için 205/55 R16,<br />
215/65 R16 (XC70 için) ve 225/45 R17 (V70R için) önerilir.<br />
Kýþ lastikleri her zaman dört tekerleðin hepsinde de kullanýl-<br />
malýdýr!<br />
NOT! Hangi jant ve lastik tiplerinin aracýnýza uygun olduðu konusunda<br />
bilgi almak için daima V<strong>olvo</strong> bayiinize baþvurunuz.<br />
Çivili kýþ lastikleri<br />
Çivili kýþ lastikleri 500-1000 km boyunca yumuþak ve hafif sürüþle<br />
alýþtýrýlmalý ve böylece çivilerin lastiðe doðru þekilde oturmalarý saðlanmalýdýr.<br />
Bunun ömrü hem lastiklerin hem de cývatalarýn ömründen daha<br />
uzun olup, biraz daha sessiz bir sürüþ saðlar.<br />
Çivili lastiklerin dönme yönleri, kullanýldýklarý sürece ayný olmalýdýr. Tekerleklerin<br />
yerlerini deðiþtirmek isterseniz, deðiþtireceðiniz tekerin aracýn ayný<br />
tarafýnda kalmasýna dikkat edin.<br />
Lütfen unutmayýn: Çivili lastiklerin kullanýmýna iliþkin düzenlemeler ülkeden<br />
ülkeye deðiþiklik gösterir.<br />
Kar<br />
zincirleri<br />
Kar zincirler yalnýz ön tekerleklere takýlabilir.<br />
Tekerlek yuvasýndaki yerin sýnýrlý olmasý nedeniyle normal kar zincirlerini<br />
kullanmamanýzý öneririz. (Normal kar zincirleri 195/65R15 boyutlu<br />
lastiklerle kullanýlabilirler).V<strong>olvo</strong>´nun tavsiye edilen standart lastik/jant<br />
kombinasyonlarý için onaylý kar zincirleri bulunmaktadýr.<br />
108
Kar zincirleri ve Tüm Tekerleklerden Çekiþ (AWD)<br />
Tüm Tekerleklerden Çekiþ (AWD) sistemi ile donatýlmýþ araçlarda, kar<br />
zincirleri yalnýz ön tekerleklere takýlabilir. Yalnýz AWD modellerine uygun<br />
zincirler kullanýn.<br />
NOT! Kar zincirleriyle asla 50 km/saat´ten hýzlý gitmeyin! Açýk yollarda<br />
gereksiz yere kar zinciri ile gitmeyin, aksi taktirde hem kar zincirleri hem de<br />
lastikler aþýnabilir.<br />
Lastik basýnçlarý<br />
Sürüþ özellikleri ve lastikler<br />
Lastikler sürüþ özelliklerini oldukça önemli þekilde etkiler. Lastik tipi,<br />
boyutu ve basýncý aracýn performansý bakýmýndan çok önemlidir. Lastikleri<br />
deðiþtirirken bütün tekerlekler için ayný tipte, boyutta ve markada lastik<br />
kullanýn. Lastik basýncýyla ilgili tavsiyelerimize uygun hareket edin.<br />
7700242d<br />
Lastik basýncý önemlidir!<br />
Lastik basýncýný düzenli olarak kontrol edin. Doðru basýnçlar yandaki tabloda<br />
ve yakýt deposu kapaðýnýn içindeki etikette yazýlýdýr.<br />
Lastiklerinizdeki hava basýncý doðru deðilse, aracýn sürüþ<br />
özellikleri önemli ölçüde olumsuz etkilenir ve lastikleriniz daha<br />
çabuk<br />
aþýnýr.<br />
Tablodaki deðerlerin soðuk lastikler (dýþ ortam sýcaklýðý) için geçerli<br />
olduklarýný unutmayýn. Lastikler daha birkaç kilometre yol aldýktan sonra<br />
ýsýnýr ve basýncý artar. Bu normaldir. Bu nedenle basýnç eðer las-tikler<br />
sýcakken kontrol edilmiþse lastiðin havasýný indirmeyin. Bununla birlikte<br />
basýnç çok düþükse lastiðe hava basýn.<br />
Lastik basýncýnýn dýþ sýcaklýða baðlý olarak deðiþebileceðini unutmayýn.<br />
Bu nedenle lastikleri dýþarýda ve soðuk durumdayken kontrol edin.<br />
Lastik basýncý tablosu<br />
Aracýnýz için doðru lastik basýncý yakýt deposu<br />
kapaðýnýn içindeki etikette yazýlýdýr.<br />
UYARI!<br />
V<strong>olvo</strong> tarafýndan onaylanmýþ "özel teker jantlarý" V<strong>olvo</strong> tarafýndan test<br />
edilmiþ, V<strong>olvo</strong> Orjinal aksesuarlarýna dahil jantlardýr.<br />
109
Lastik tabaný aþýnma göstergeli<br />
lastikler<br />
Lastik tabaný aþýnma göstergesi, lastiðin geri<br />
kalanýndan yaklaþýk 1,6 mm daha az týrnak<br />
derinliðine sahip (lastiðin yan tarafýnda TWI<br />
harfleriyle gösterilir) bir dar kanallý bölgedir. Bu<br />
çizginin görülmesi diþ kalýnlýðýnýn 1,6 mm’ye<br />
düþtüðünü belirtir, bu durumda lastik derhal<br />
deðiþtirilmelidir. Yol tutuþunun ve lastiðin suyu<br />
dýþarý itme yeteneðinin diþ kalýndýðýnýn 3-4<br />
mm’ye düþmesinden itibaren büyük ölçüde<br />
azaldýðýný aklýnýzdan çýkarmayýn.<br />
Lastik deðiþtirme - yaz/kýþ<br />
Yaz ve kýþ lastiklerini deðiþtirirken, lastiklerin üzerine hangi tarafa takýlý<br />
olduklarýný yazýnýz, örneðin SO=sol, SA=sað gibi.<br />
Tekerlekler ve lastikler<br />
7700312m<br />
Geçici yedek lastik<br />
Yedek teker "geçici yedek" normal lastik tamir edilinceye ya da deðiþtirilinceye<br />
kadar yalnýzca çok kýsa bir süre için kullanýlmalýdýr.<br />
Yasalara göre yedek tekerlek/lastik, yalnýzca lastik bir hasar<br />
gördüðünde geçici olarak kullanýlmalýdýr. . Bu nedenle, bu tip<br />
bir teker/lastik en kýsa zamanda bir normal teker/lastikle<br />
deðiþtirilmelidir.<br />
Normal lastiklerle/tekerlerle birlikte kullanýlan yedek tekerin farklý sürüþ<br />
özellikleri oluþturabileceðini unutmayýn.<br />
"Geçici yedeði" kullanarak yapabileceðiniz maksimum hýz bu<br />
nedenle e 80 km/saattir.<br />
NOT! Yalnýz<br />
aracýn orjinal stepnesini kullanýn! Farklý boyuttaki lastikler<br />
aracýnýza zarar verebilir. Ayný zamanda yalnýz bir lastik kullanýlmalýdýr.<br />
NOT! Lastikler tüm ömürleri boyunca ayný yönde dönmelidir.<br />
Yalnýz tek bir yönde dönebilecek þekilde imal edilmiþ lastiklerin üzerinde<br />
bu dönüþ yönünü belirten bir ok vardýr.<br />
Lastiklerin gereken þekilde monte edilmemesi, yaðmur, kar ve yumuþak<br />
çamurun aracýn frenleme yeteneðini ve çekiþini etkilemesine neden olur.<br />
ÖNEMLI! Profil derinliði en fazla olan lastikler, -aracýn önden ya da<br />
dört tekerlekten çekiþli olduðuna bakýlmadan- daima arkaya monte<br />
edilmelidir.<br />
Emin deðilseniz en yakýn V<strong>olvo</strong> bayiine danýþýnýz.<br />
Depolama<br />
Tekerlekler yatay ya da asýlý olarak saklanmalý, dik olarak saklanmamalýdýr.<br />
110
Tekerleklerin deðiþtirilmesi<br />
7700333m<br />
Somun anahtarýný araya sokup, tekerlek kapaðýný<br />
çevirerek çekip çýkarýnýz (çelik tekerlek jantý)<br />
Stepne bagaj bölümündeki plastik kanalýn altýndadýr.<br />
Uyarý üçgenini koymayý unutmayýn.<br />
• El frenini çekin ve aracýnýzý, düz þanzýmanlýysa 1. vitese, otomatik<br />
þanzýmanlýysa P konumuna getirin. Yerde kalan tekerleklerin önüne<br />
ve arkasýna takozlar yerleþtirin.<br />
• Kapaklý hafif alaþým jantlar: Kapaðý bir somun anahtarý ile çýkarýn.<br />
Tekerlek cývatalarýný çýkarýn<br />
7700318m<br />
• Çelik jantlý araçlar, çýkartýlabilir tekerlek kapaklarýna sahiptir.<br />
Tekerlek kapaðýný kalýn bir tornavida ya da benzeri bir alet ile kaldýrýn.<br />
Alet yoksa, tekerlek kapaðý elle de çýkarýlabilir. Koruyucu eldiven<br />
kullanýn. Tekerlek kapaðýný tekrar yerine takarken sübap deliðinin<br />
tekerleðin sübabý önüne gelmesine dikkat edin.<br />
• 1/2-1 teker somunlarýný, somun anahtarýyla gevþetin. Somunlar saatin<br />
tersi yönünde çevrilerek gevþetilir.<br />
Aracýn her iki yanýnda iki kriko uygulama noktasý vardýr. Kriko<br />
noktalarý kapý eþiði kaplamasýndaki iþaretlerle belirtilmiþtir.<br />
111
Tekerleklerin deðiþtirilmesi<br />
7700245d<br />
Kriko resimde görülen þekilde yerleþtirilmelidir<br />
• Krikoyu resimde gösterildiði gibi kriko<br />
kaldýrma noktasýndaki pime dayayýn ve yere<br />
düz þekilde basýncaya kadar indirin.<br />
• Krikonun resimde gösterildiði gibi<br />
ankraja saðlam þekilde oturduðundan<br />
ve ayaðýn ankraj altýnda dikey konuma<br />
sahip olduðundan emin olun.<br />
• Tekerlek yerden kurtuluncaya kadar aracý<br />
kaldýrýn.<br />
• Teker somunlarýný sökün ve tekerleði<br />
çýkarýn.<br />
7700244d<br />
7700316m<br />
Dört teker çekiþli (AWD ve XC)<br />
araçlar için kriko<br />
Tekerleðin takýlmasý<br />
• Tekerlek ve göbek üzerindeki temas noktalarýný<br />
temizleyin.<br />
• Tekerleði takýn ve bujon cývatalarýný<br />
sýkýþtýrýn.<br />
• Tekerleðin dönmemesi için aracý indirin.<br />
Teker vidalarýný saat yönünde tork adýmlarýna<br />
göre çevirin. Sýkma torku: 140 Nm<br />
(14.0 kpm)'dir. Somunlarýn doðru torka<br />
sýkýlmýþ olmalarý önemlidir. Torku kontrol<br />
etmek için bir tork anahtarý kullanýn.<br />
• Göbek kapaðýný oturtun.<br />
• Bagaja koymadan önce krikoyu kapatýn.<br />
• Kriko ve alet kutusunun düzgün þekilde<br />
sabitlendiðinden ve ses çýkarmadýðýndan<br />
emin olun.<br />
UYARI!<br />
• Aracý krikoyla kaldýrdýðýnýzda<br />
asla aracýn altýna girmeyin!<br />
• Araç ve kriko saðlam ve düz bir<br />
zemin üzerinde olmalýdýr.<br />
• Tekerlekleri deðiþtirirken aracýn<br />
orijinal krikosunu kullanýn. Araç<br />
üzerindeki bütün diðer çalýþmalar,<br />
tamirhane krikolarý ve aracýn kaldýrýlacak<br />
kýsmýnýn altýna dingil sehpalarý<br />
konularak gerçekleþtirilmelidir.<br />
• El frenini çekin ve aracýnýzý, düz<br />
þanzýmanlýysa 1. vitese ya da geri<br />
vitese, otomatik þanzýmanlýysa P<br />
konumuna getirin.<br />
• Yerde kalan tekerleklerin önüne ve<br />
arkasýna takozlar yerleþtirin. Büyük<br />
tahta bloklar ya da büyük taþlar<br />
kullanýn.<br />
• Kriko vidasý her zaman iyi yaðlanmýþ<br />
olmalýdýr.<br />
NOT! Yedek tekerle ilgili bilgi edinmek için<br />
110. sayfaya bakýn.<br />
112
Sigortalar, , ampul deðiþtirme<br />
Sigortalar 114<br />
Ampul deðiþtirme 118<br />
113
Sigortalar<br />
Aracýn elektrik sisteminde kýsa devrelerden ve<br />
aþýrý yüklenmelerden oluþabilecek hasarlarýn<br />
önlenmesi için, bütün elektrikli fonksiyonlar ve<br />
parçalar sigortalarla korunmuþtur.<br />
Sigortalar aracýn üç ayrý yerinde bulunur:<br />
A - Motor bölmesindeki entegre<br />
röle/sigorta<br />
kutusu.<br />
B - Yolcu bölmesindeki sigorta kutusu.<br />
C - Bagaj bölümündeki entegre<br />
röle/sigorta<br />
kutusu.<br />
Sigortalar<br />
3701918m<br />
A B C<br />
Bir elektrik elemaný veya fonksiyonu çalýþmýyorsa,<br />
bunun nedeni sigortanýn geçici olarak<br />
aþýrý yüklenmesi sonucunda sigortanýn yanmasý<br />
olabilir. Yanmýþ sigortayý bulmak için sigorta<br />
þemasýna bakýn. Sigortayý çýkarýn ve içindeki<br />
kývrýk telin yanmýþ olup olmadýðýný anlamak için<br />
yandan bakýn. Durum buysa, ayný renk ve<br />
amper deðerindeki bir sigortayla deðiþtirin.<br />
Motor kabinindeki sigorta kutusunda çok<br />
sayýda yedek sigorta vardýr. Ayrýca sigortalarý<br />
çýkarýr ve takarken size yardýmcý olacak bir<br />
sigorta pensesi de bulunmaktadýr.<br />
Ayný sigortanýn üst üste atmasý elemanda bir<br />
arýzanýn olduðunu gösterir. Kontrol ettirmek<br />
için V<strong>olvo</strong> servisinize uðrayýn.<br />
114
Motor bölümündeki sigortalar<br />
Motor bölmesindeki röle/sigorta<br />
Sigorta pensesi<br />
kutusu<br />
Motor kabinindeki sigorta kutusunda 24 sigorta<br />
konumu vardýr. Yanmýþ olan sigortayý ayný renk<br />
ve amper deðerine sahip yeni bir sigortayla<br />
deðiþtirin.<br />
Motor bölmesindeki sigortalar<br />
Saðlam sigorta<br />
Yanmýþ sigorta<br />
No Amper<br />
deðeri<br />
1. Park ýsýtýcýsý (isteðe baðlý) ............................................................... 25<br />
2. Ýlave lambalar (isteðe baðlý) ............................................................ 20<br />
3. .......................................................................................................... -<br />
4. Lambda-sondlar, Motor kontrol modülü (dizel), yüksek basýnç<br />
subabý (dizel) .................................................................................. 20<br />
5. Karter havalandýrma sistemi ýsýtýcýsý, solenoid valfler, Yakýt daðýtýcý<br />
(Çift-Yakýt) ..................................................................................... 10<br />
6. Kütlesel hava akýþ sensörü, Motor kontrol modülü, Enjektörler ..... 15<br />
Kütlesel hava akýþ sensörü (dizel) .................................................... 5<br />
7. Gaz kelebeði modülü ...................................................................... 10<br />
8. Iklimlendirici kompresörü, gaz pedali konum sensörü,<br />
elektronik kutu faný ......................................................................... 10<br />
9. Korna ............................................................................................. 15<br />
10. Arka cam yýkayýcýsý ........................................................................ 10<br />
11. Iklimlendirici kompresörü, ateþleme bobinleri,<br />
solenoid valfleri (dizel) ................................................................... 20<br />
12. Fren lambalarý düðmesi .................................................................... 5<br />
13. Ön cam silecekleri .......................................................................... 25<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
16<br />
15<br />
14<br />
13<br />
12<br />
11<br />
10<br />
9<br />
24<br />
23<br />
22<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
X X X X X X<br />
A. Kutunun arkasýndaki plastik mandallarý içeri bastýrýp,<br />
kapaðý yukarý doðru çekin.<br />
14. ABS/STC/DSTC ............................................................................ 30<br />
15. Benzin deposu valfý (Bi-fuel) ......................................................... 15<br />
16. Cam yýkayýcýlarý (ön cam), far yýkayýcýlarý ...................................... 15<br />
17. Kýsa huzme (sað) ............................................................................ 10<br />
18. Kýsa huzme (sol) ............................................................................ 10<br />
19. ABS/STC/DSTC ............................................................................ 30<br />
20. Sol uzun huzme .............................................................................. 15<br />
21. Sað uzun huzme ............................................................................. 15<br />
22. Marþ motoru .................................................................................. 40<br />
23. Motor kontrol modülü ...................................................................... 5<br />
24. ...........................................................................................................<br />
A<br />
3702167m<br />
115
Yolcu bölmesindeki sigorta kutusu<br />
Sigortalar, ön panelin kenarýndaki eriþim panelinin içinde yer alýr.<br />
Yanmýþ olan sigortayý ayný renk ve amper deðerine sahip yeni bir<br />
sigortayla deðiþtirin.<br />
No Amper<br />
deðeri<br />
1. Far (kýsa hüzme), Bi-Xenon (isteðe baðlý) .................................... 15<br />
2. Far (uzun hüzme) ......................................................................... 20<br />
3. Elektrikli koltuk (sürücü) .............................................................. 30<br />
4. Elektrikli koltuk (yolcu) ................................................................ 30<br />
5. Hýzla baðlantýlý hidrolik direksiyon sistemi, vakum pompasý ........ 15<br />
6. Gaz deposu valfý (Çift-Yakýt) ......................................................... 5<br />
7. Isýtmalý sürücü koltuðu ................................................................. 15<br />
8. Isýtmalý yolcu koltuðu ................................................................... 15<br />
9. ABS/STC/DSTC ............................................................................ 5<br />
10. .........................................................................................................<br />
11. .........................................................................................................<br />
12. Huzme uzunluðu kontrolü, far sileceði ........................................ 15<br />
13. Elektrik soketi, 12V ..................................................................... 15<br />
14. Elektrikli koltuk yolcu koltuðu, emniyet kemeri dili (ön), .............. 5<br />
15. Müzik sistemi, RTI (isteðe baðlý) ................................................... 5<br />
16. Müzik sistemi .............................................................................. 20<br />
17. Müzik sistemi anfi ....................................................................... 30<br />
18. Ön sis lambalarý ........................................................................... 15<br />
19. RTI - gösterge (isteðe baðlý) ......................................................... 10<br />
20. .........................................................................................................<br />
21. Geniþletilmiþ D2 besleme: Otomatik þanzýman ünitesi, ................ 10<br />
22 Sinyal göstergeleri ........................................................................ 20<br />
23. Iþýk kontrol modülü, klima kontrol modülü, teþhis konnektörü,<br />
direksiyon kolu kontrol modülü ...................................................... 5<br />
24. Geniþletilmiþ D1 besleme: Klima sistemi, elektrikli sürücü<br />
koltuðu, kombine gösterge paneli, park ýsýtýcýsý (isteðe baðlý) ...... 10<br />
25. Kontak anahtari (30 besleme), merkezi elektronik modül,<br />
marþ motoru rölesi, motor kontrol modülü .................................. 10<br />
26. Klima kontrol sistemi faný ............................................................ 30<br />
116<br />
Ýç kabindeki sigortalar<br />
1 10 20 30<br />
2 11 21 31<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
3701482D<br />
27. Aktif þasi, FOUR-C .................................................................... 15<br />
28. Elektronik modül (tavan), Ýç tavan aydýnlatmasý .......................... 10<br />
29. Telefon (isteðe baðlý) .................................................................... 10<br />
30. Park lambalarý - sol ön ve arka .................................................... 7,5<br />
31. Park lambalarý - sað ön ve arka, plaka aydýnlatmasý .................... 7,5<br />
32. Merkezi elektronik modül, makyaj aynasý ýþýðý, servo,<br />
genel aydýnlatma, torpido gözü aydýnlatmasý ................................ 10<br />
33. Yakýt pompasý .............................................................................. 15<br />
34. Sunroof (açýlýr tavan) ................................................................... 15<br />
35. Merkezi kilitleme sistemi, buz çözücü, kapý aynalarý<br />
aydýnlatmasý, elektrikli cam (ön sol taraf) ..................................... 25<br />
36. Merkezi kilitleme sistemi, buz çözücü, kapý aynalarý<br />
aydýnlatmasý, elektrikli cam (ön sað taraf) .................................... 25<br />
37. Elektrikli cam (arka), çocuk emniyet kilidi ................................... 30<br />
38. Alarm sireni ................................................................................... 5
Bagaj bölümündeki sigortalar<br />
Bagaj bölümündeki entegre röle/sigorta kutusu<br />
Sigortalar sol taraftaki kaplamanýn altýnda bulunurlar. Yanmýþ olan<br />
sigortayý ayný renk ve amper deðerine sahip yeni bir sigortayla deðiþtirmeye<br />
dikkat edin.<br />
Sigorta pensesi<br />
Saðlam sigorta<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
11<br />
Yanmýþ sigorta<br />
3701925m<br />
Bagaj bölümündeki sigortalar<br />
No Amper<br />
deðeri<br />
1. Arka elektronik modül, bagaj bölümü aydýnlatmasý ...................... 10<br />
2. Arka sis lambasý ........................................................................... 10<br />
3. Fren lambalarý ............................................................................... 15<br />
4. Geri vites lambalarý ....................................................................... 10<br />
5. Arka cam rezistansý, röle 15I beslenmesi (arka) ............................. 5<br />
6. Bagaj kapaðýnýn açýlmasý .............................................................. 10<br />
7. Bagaj bölümündeki elektrik soketi ................................................ 15<br />
8. Merkezi kilitleme arka kapýlar, arka kapak,<br />
yakýt deposu kapaðý ...................................................................... 20<br />
9. Çekme topuzu (30 besleme) ......................................................... 15<br />
10. CD deðiþtirici, RTI ....................................................................... 10<br />
No Amper<br />
deðeri<br />
11. Elektronik modül, aksesuarlar ...................................................... 15<br />
12. Arka cam silicisi ........................................................................... 15<br />
13. Hoparlörler (isteðe baðlý) .............................................................. 15<br />
14. Fren lambalarý .............................................................................. 7,5<br />
15 Çekme topuzu (15I besleme) ........................................................ 20<br />
16. .........................................................................................................<br />
17. Isýtmalý yakýt filtresi (dizel), Dört tekerlekten çekiþ kumanda<br />
ve kontrol ünitesi/AWD ............................................................... 7,5<br />
18. Isýtmalý yakýt filtresi (dizel) ........................................................... 15<br />
117
Ampul deðiþtirme<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3 4<br />
3<br />
TOP 4<br />
3500534d<br />
3500535d<br />
3500536d<br />
Uzun huzmeli ve kýsa huzmeli<br />
far ampullerinin deðiþtirilmesi*<br />
(Bi-Xenon için geçerli deðildir)<br />
Far ampullerini motor bölümünden<br />
deðiþtirin.<br />
NOT! Ampullerin camýna asla<br />
parmaklarýnýzla<br />
dokunmayýn.<br />
Parmaklarýnýzdaki gres ve yaðlar ýsýda<br />
buharlaþýp reflektör üzerinde bir kalýntý<br />
býrakarak arýzalanmasýna neden olur.<br />
* Eðer aracýnýz Bi-Xenon farýyla donatýlmýþsa<br />
bir sonraki sayfada bulunan uyarýyý okuyunuz.<br />
Kýsa huzme ampulü (H7)<br />
• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný<br />
0 konumuna getirin!<br />
• Kaputu açýn.<br />
• Kapaðý saat yönünün tersine çevirerek<br />
çýkarýn (1).<br />
• Konnektörü çýkarýn (2).<br />
• Yaylý kelepçeyi kurtarýn. Önce mandal<br />
kurtulacak þekilde saða, dýþarý ve aþaðý<br />
doðru bastýrýn (3).<br />
• Ampulü dýþarý çekerek çýkarýn ve yenisi ile<br />
deðiþtirin (4).<br />
• Ampulü takýn (1). Yalnýzca tek bir konumda<br />
yerine oturur.<br />
• Kelepçe yayýný yukarýya ve biraz sola doðru<br />
bastýrarak yerine oturmasýný saðlayýn (2).<br />
• Konnektörü tekrar bastýrarak yerine<br />
oturtun (3).<br />
• Kapaðý tekrar yerine vidalayýn; ”TOP” yazýsý<br />
yukarýda olmalýdýr (4).<br />
118
Ampul deðiþtirme<br />
3501078m<br />
Kýsa hüzme ampulü - H7<br />
UYARI!<br />
Aracýnýz Bi-Xenon farlarý ile donatýlmýþsa<br />
(isteðe baðlý), degiþtirme iþlemi ampuldeki<br />
yüksek gerilimden dolayý, yetkili bir V<strong>olvo</strong><br />
servisi tarafýndan yapýlmalýdýr.<br />
NOT! Bi-Xenon ampuller civa içerir. Bu<br />
nedenle patlamýþ ampuller doðru bir þekilde<br />
imha edilmelidir. V<strong>olvo</strong> satýcýnýza veya servisinize<br />
danýþýn.<br />
Uzun hüzme ampulü - HB3<br />
Uzun huzme ampulü (HB3)<br />
• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný<br />
0 konumuna getirin!<br />
• Kaputu açýn.<br />
• Kapaðý saat yönünün tersine çevirerek çýkarýn.<br />
• Ampul yuvasýný saat yönünün tersine doðru<br />
çevirin, dýþarý çekip çýkarýn ve yeni bir<br />
ampul takýn. Konumunu kaydedin.<br />
• Ampul yuvasýný tekrar takýn. Yalnýzca tek bir<br />
konumda yerine oturur.<br />
• Kapaðý tekrar yerine vidalayýn; Kapaðý<br />
tekrar yerine vidalayýn. ”TOP” yazýsý en<br />
üstte olmalýdýr.<br />
Bi-Xenon - D2R<br />
119
Ampul deðiþtirme<br />
3<br />
4<br />
PY 21 W<br />
5<br />
2<br />
PY 21 W<br />
1<br />
3501114m<br />
3602423m<br />
Ön sol köþedeki<br />
ampulün<br />
deðiþtirilmesi<br />
• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný<br />
0 konumuna getirin.<br />
• Ampul yuvasýný saat yönünün tersine<br />
çevirerek çýkarýn.<br />
• Ampulü, yuvanýn içine itip saat yönünün<br />
tersine çevirerek yuvadan çýkarýn.<br />
• Yeni ampulü takarak yuvayý tekrar lamba<br />
yuvasýnýn içine yerleþtirin.<br />
• Kontaðý açarak yeni lambanýn yanýp<br />
yanmadýðýný kontrol edin.<br />
120<br />
Ön sað köþedeki ampulün<br />
deðiþtirilmesi<br />
• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný<br />
0 konumuna getirin.<br />
• Radyatör tübünü (1) radyatör kutusundan<br />
çýkarýn.<br />
• Radyatör kutusunun kapaðýný (2) çýkarýn.<br />
• Doldurma borusunu (3) sökün.<br />
• Boruyu yukarý doðru çekin (4).<br />
• Borunun tahliye hortumunu çýkarýn (5).<br />
• Çýkarmak için ampul yuvasýný saat<br />
yönünde<br />
çevirin.<br />
• Ampulü, yuvanýn içine itip saat yönünün<br />
tersine çevirerek yuvadan çýkarýn.<br />
• Yeni ampulü takarak yuvayý tekrar lamba<br />
yuvasýnýn içine yerleþtirin.<br />
• Doldurma borusuyla depo arasýndaki yýkama<br />
sývýsý deposu contasýnýn yerine uygun þekilde<br />
takýlmýþ olduðundan emin olmak için kontrol<br />
edin.<br />
• Doldurma borusunu tekrar yerine takýn (4).<br />
• Tahliye hortumunu tekrar doldurma borusuna<br />
takýn (5).<br />
• Doldurma borusunu tekrar yerine vidalayýn (4).<br />
• Radyatör kutusu kapaðýný tekrar yerine takýn (2).<br />
• Radyatör tübünü tekrar radyatör kutusuna<br />
takýn (1).
Ampul deðiþtirme<br />
5 W W 2.1x9.5d<br />
3501079m<br />
Park lambasý ampulünün<br />
deðiþtirilmesi, ön*<br />
• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný<br />
0 konumuna getirin.<br />
• Kýsa huzme far kapaðýný saat yönünün<br />
tersine çevirerek çýkarýn.<br />
• Ampul ve soketini dýþarýya çekin. Ampulü<br />
deðiþtirin.<br />
• Ampulü ve soketini tekrar yerine takýn.<br />
• Yeni ampulün yanýp yanmadýðýný kontrol<br />
edin.<br />
• Kapaðý tekrar yerine vidalayýn; ”TOP”<br />
yazýsý yukarý doðru olmalýdýr!<br />
* Bi-Xenon farlarýna sahip araçlarda, adý geçen<br />
ampul sinyal lambasý mahfazasýnda da bulunur.<br />
Bir önceki sayfaya bakýn.<br />
3500889d<br />
55W H 1**<br />
Sis lambalarýnýn deðiþtirilmesi, ön<br />
NOT! Ampullerin camýna asla<br />
parmaklarýnýzla<br />
dokunmayýn.<br />
• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak<br />
anahtarýný 0 konumuna getirin.<br />
• Ampul yuvasýný hafifçe saat yönünün<br />
tersine çevirin.<br />
• Ampulü çýkarýn ve yerine yenisini takýn.<br />
• Ampulü tekrar yerine yerleþtirin. (Ampul<br />
yuvasýnýn profili lambanýn lamba ayaðýyla<br />
uyuþur.)<br />
• Ampul yuvasýný hafifçe saat yönünde<br />
döndürerek yerine takýn. ”TOP” yazýsý<br />
yukarý bakmalýdýr!<br />
** V70 R’de H3 lambasý<br />
5 W W 2.1x9.5d<br />
3500894d<br />
Yan lambalarýn deðiþtirilmesi<br />
• Ön kapýyý yarým açýn.<br />
• Elinizi ön çamurluðun arkasýna sokun ve<br />
lambayý dýþarý itin. Kablolarýn ampul<br />
yuvasýnýn içinde kalmasýna dikkat edin.<br />
• Ampul yuvasýný saat yönünün tersine doðru<br />
1/2 tur döndürün ve doðrudan dýþarý çekin.<br />
• Yanmýþ ampulü dýþarý doðru çekin.<br />
• Yeni ampulü takýn ve lambayý içeri doðru<br />
bastýrýn.<br />
121
Kuyruk, park ve arka sis<br />
lambalarýnýn<br />
deðiþtirilmesi<br />
• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak<br />
anahtarýný 0 konumuna getirin.<br />
• Eriþim panelini açýn.<br />
• Ampul yuvasýný saat yönünün<br />
tersine çevirerek çýkarýn.<br />
• Ampulü içeriye doðru itin ve saat<br />
yönünün tersine çevirerek çýkarýn.<br />
• Ampulü deðiþtirin.<br />
• Ampul yuvasýný saat yönünde<br />
çevirerek çýkarýn.<br />
• Ses izolasyonunu tekrar yerleþtirin<br />
ve eriþim panelini yerine takýn.<br />
• Kapaðý kapatýn.<br />
hoparlör<br />
pancuru<br />
lamba yuvasý<br />
Ampul deðiþtirme<br />
eriþim paneli<br />
Ampul deðiþtirme: sinyal<br />
lambasý ve fren lambasý<br />
ampulleri<br />
• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak<br />
anahtarýný 0 konumuna getirin.<br />
• Hoparlör pancurunu dikkatlice çýkarýn.<br />
• Hoparlördeki kýrmýzý dili dýþarý çekin.<br />
• Ardýndan dýþarý çýkýk kýrmýzý dilin üst<br />
tarafýndaki siyah pime basýn ve hoparlörü<br />
çevirerek çýkarýn.<br />
• Ampul yuvasýný saat yönünün tersine<br />
çevirerek çýkarýn.<br />
• Ampulü deðiþtirin.<br />
• Ampul yuvasýný saat yönünde çevirerek<br />
çýkarýn.<br />
• Hoparlörü yerine takýn ve kýrmýzý dili<br />
içeri bastýrýn.<br />
• Hoparlör pancurunu tekrar yerine takýn.<br />
4<br />
5<br />
3<br />
1<br />
2<br />
3501077m<br />
Yüksek düzey stop (fren)<br />
lambasý<br />
Bunlar özel tip lambalardýr. Yalnýzca V<strong>olvo</strong><br />
servisinizde deðiþtirmenizi öneririz.<br />
1. Sinyal lambasý 21 W BAU 15 s (sarý)<br />
2. Fren lambasý 21 W BA 15 s<br />
3. Park lambalarý 5 W BA 15 s<br />
4. Park lambalarý,<br />
Sis lambalarý<br />
(yalnýz sol tarafta)<br />
21/4 W BA 5 s<br />
5. Geri vites lambasý 21 W BA 15 s<br />
122
Ampul deðiþtirme<br />
5 W W2.1x9.5d<br />
3500998m<br />
3501378m<br />
12V 1.2W<br />
Tornavida yý sokup dikkatlice sýkýnýz<br />
Deðiþtirme - Plaka lambasý<br />
• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný<br />
0 konumuna getirin!<br />
• Vidayý bir tornavidayla sökün.<br />
• Bütün lamba yuvasýný dikkatle gevþeterek<br />
dýþarý çekin.<br />
• Konnektörü saat yönünün tersine çevirip<br />
dýþarý çekin.<br />
• Ampulü deðiþtirin.<br />
• Konnektörü yerine takýn ve saat yönünde<br />
çevirin.<br />
• Lamba yuvasýný tekrar yerine takýn ve<br />
vidalayýn.<br />
Deðiþtirme - Makyaj aynasý<br />
• Bir tornavida yardýmýyla aynayý gevþetin.<br />
Lambayý çýkarýp deðiþtirin.<br />
• Yerine takarken, önce lamba camýnýn alt<br />
kenarýný dört kancanýn üzerinden itin.<br />
• Sonra yerine oturuncaya kadar üst tarafýna<br />
bastýrýn.<br />
123
Ampul deðiþtirme<br />
3501410r<br />
3500887e<br />
3500871d<br />
5 W SV 8.5<br />
Tavan lambasý ve ön okuma<br />
lambalarý<br />
Bunlar özel tip lambalardýr. Yalnýzca V<strong>olvo</strong><br />
servisinizde deðiþtirmenizi öneririz.<br />
Arka okuma lambalarý<br />
Bunlar özel tip lambalardýr. Yalnýzca V<strong>olvo</strong><br />
servisinizde deðiþtirmenizi öneririz.<br />
Deðiþtirme - Zemin<br />
aydýnlatmasý - ön koltuk<br />
Araç içi zemin aydýnlatmasý sürücü ve yolcu<br />
taraflarýnda ön panelin altýndadýr. Aþaðýdaki<br />
þekilde deðiþtirin:<br />
• Bir tornavida yardýmýyla lamba yuvasýný<br />
gevþetecek þekilde hafifçe döndürün.<br />
• Yanmýþ ampulü çýkarýn ve yerine yenisini<br />
takýn.<br />
• Ampulün yanýp yanmadýðýný kontrol edin.<br />
Lamba yuvasýný tekrar yerine takýn.<br />
124
Araç bakýmý ve servis<br />
Paslanmaya karþý koruma 126<br />
Boya hasarýnýn kontrol edilip, onarýlmasý 127<br />
Yýkama 128<br />
<strong>Servis</strong> 130<br />
Çevre koruma, Yakýt tüketimi 132<br />
Motor bölümü 133<br />
Dizel motor 134<br />
Motor yaðý, Soðutucu 135<br />
Fren hidroliði, Hidrolik direksiyon, Ön cam yýkama sývýsý 137<br />
Akü bakýmý 138<br />
Silecek kanatlarýnýn deðiþtirilmesi 140<br />
125
Paslanmaya karþý koruma<br />
Paslanmaya karþý koruma - kontrol ve bakým<br />
Düzeltme<br />
V<strong>olvo</strong>’nuz fabrikada paslanmaya karþý tamamen korunmuþtur. Karoserin<br />
parçalarý, galvanizli saçtan yapýlmýþtýr. Karoserin altý gibi hassas bölgeler,<br />
dýþarýdan aþýnmaya karþý dirençli, pas engelleyici bir bileþimle<br />
korunmuþtur. Elemanlar, iç boþluklar ve kapalý kýsýmlar içeriden ince ve<br />
nüfuz edici bir pas önleyici madde püskürtülerek korunmuþtur.<br />
Aracýnýzýn paslanmasýný engellmek için iki etkili yöntem vardýr:<br />
• Aracýnýzý temiz tutun! Karoserin altýný hortumla su püskürterek<br />
temizleyin. Yüksek basýnçlý suyla yýkarken, hortumun ucunu boyalý<br />
yüzey-lerden en az 30 cm uzaklýkta tutun!<br />
• Düzenli aralýklarla paslanma kontrolü yapýn ve gereken yerleri onarýn.<br />
Aracýnýza uygulanmýþ olan pas önleyici yaklaþýk 8 yýl herhangi bir bakým<br />
gerektirmez. Bu süreden sonra, üç yýllýk aralýklarla pas önleyici iþlemden<br />
geçirilmesi gerekir. Bu iþlemler için V<strong>olvo</strong> servisinizden yardým isteyin.<br />
Pastan koruma iþlemini kendiniz yapmak istiyorsanýz, söz konusu bölgeyi<br />
temizleyip kurulayýn. Hortum kullanarak pislikleri suyla akýtýn, yýkayýn ve<br />
aracý tamamen kurulayýn. Sprey veya fýrçayla uygulanan bir paslanmaya<br />
karþý koruyucu madde kullanýn.<br />
Ýki tip pas önleyici madde vardýr:<br />
a) görünür yüzeyler için ince (renksiz)<br />
b) aracýn altýndaki aþýnmalara karþý kullanmak için kalýn<br />
Araçta bu maddelerle onarýlabilecek bölgeler:<br />
• Görünür kaynaklý ek yerleri ve metal sac baðlantýlarý - ince sývý<br />
• Karoser altý - koyu sývý<br />
• Kapý menteþeleri - ince sývý<br />
• Kaput menteþeleri ve mandalý - ince sývý<br />
Paslanmaya karþý koruyan maddenin uygulanmasýný tamamlandýktan sonra<br />
fazla sývýyý tavsiye edilen bir deterjana batýrýlmýþ bir bezle silerek temizleyin.<br />
Araç fabrikadan çýkmadan önce motor parçalarý ve motor kabinindeki<br />
amortisör ayaklarý mum tabanlý renksiz pas önleyici bir maddeyle<br />
kaplanmýþtýr. Bu madde, pastan koruma özelliðini kaybetmeden normal<br />
deterjanlara karþý koruma saðlar. Diðer yandan terebentin ya da beyaz<br />
ispirto gibi aromatik çözücüler (özellikle emülsüyon içermeyen temizleyiciler)<br />
kullanarak motoru yýkarsanýz, koruyucu mum her yýkamadan<br />
sonra yenilenmelidir. Uygun mumlarý V<strong>olvo</strong> servisinizden saðlayabilirsiniz.<br />
126
Boya<br />
Boya, paslanmaya karþý önemli bir faktördür ve<br />
düzenli bir þekilde kontrol edilmelidir. Boyadaki<br />
hasarlarýn paslanmaya baþlamadan derhal onarýlmasý<br />
gerekir. Aþaðýda sizin onarabileceðiniz en<br />
genel boya hasarý tipleri belirtilmiþtir:<br />
• ufak taþ çentikleri ve çizikler<br />
• tekerlek çamurluðunun kenarýndaki ve kapý<br />
eþiklerindeki hasar<br />
Rötuþ yaparken, araç temiz, kuru ve<br />
+15°C’nin üzerinde bir sýcaklýkta<br />
olmalýdýr.<br />
Renk kodu<br />
Doðru renk kullandýðýnýzdan emin olun. Renk<br />
kod numarasý, motor yuvasýndaki ürün<br />
plakasýnýn üzerinde yazýlýdýr.<br />
KG<br />
KG<br />
1. KG<br />
2. KG<br />
VOLVO CAR CORP.<br />
Renk kodu<br />
MADE IN<br />
SWEDEN<br />
0300048A<br />
Onarým boya hasarý<br />
Ufak taþ çentikleri ve çizikler<br />
Malzemeler:<br />
• Bir kutu astar boya<br />
• Bir kutu boya ya da rötuþ kalemi<br />
• Fýrça<br />
• Maskeleme bandý<br />
• Taþ çentiði metale nüfuz etmemiþse ve hasar<br />
görmemiþ bir boya tabakasý varsa, bu<br />
bölgeyi temizledikten sonra doðrudan<br />
boyayla rötuþ yapabilirsiniz.<br />
Taþ çentiði metale nüfuz etmiþse<br />
aþaðýdaki iþlemleri yapýn:<br />
• Hasarlý yüzey üzerine bir maskeleme bantý<br />
yapýþtýrýn. Boya artýklarý banda yapýþacak<br />
þekilde çekim (resim 1).<br />
• Astar boyayý iyice karýþtýrýn ve ince bir fýrça<br />
veya kibrit çöpü kullanarak boyayý sürün<br />
(resim 2).<br />
• Astar boya kuruduðunda, fýrçayla birinci<br />
katý sürün.<br />
• Boyanýn iyice karýþmýþ olmasýna özen gösterin<br />
ve birkaç ince kat sürün. Her boya<br />
katýndan sonra kurumasýný bekleyin.<br />
• Çizikler için de iþlemler aynýdýr ancak hasar<br />
görmemiþ boyayý korumak için çevresini bir<br />
bantla maskeleyebilirsiniz (resim 3).<br />
• Bir iki gün bekledikten sonra onarýlan yeri<br />
cilalayarak iþlemi bitirin. Yumuþak bir bezle<br />
mümkün olduðu kadar az pasta cila sürün.<br />
8100503A<br />
Boya artýklarýný bantla çýkarýn<br />
Gerekirse maskeleyin<br />
127
Aracý sýk sýk yýkayýn!<br />
Araç, özellikle yollardaki tuz ve nemin kolaylýkla paslanma baþlatabileceði<br />
kýþ aylarýnda mümkün olduðunca kirlenir kirlenmez yýkanmalýdýr.<br />
Araç aþaðýdaki gibi yýkanmalýdýr:<br />
• Karoserin altýndaki kiri hortumla iyice yýkayýn.<br />
• Kir yumuþayýncaya kadar bütün aracý bol suyla yýkayýn.<br />
• Yüksek basýnçlý su kullanýyorsanýz:<br />
Basýnçlý hortum memesini karosere 30 cm’den fazla yaklaþtýrmayýn.<br />
Suyu kilitlere doðrudan doðruya püskürtmeyin.<br />
• Deterjanlý ya da deterjansýz bol miktarda su kullanarak bir süngerle<br />
aracý yýkayýn.<br />
• Ilýk su (maksimum 35 °C) kullanabilirsiniz ancak sýcak su kullanmayýn.<br />
• Araç çok kirliyse öncelikle soðuk yað çözücü maddeyle aracý<br />
yýkayabilirsiniz fakat bu iþlemi ancak atýk su ayýrma özelliði bulunan<br />
bir yerde gerçekleþtirmeniz gerekir. Soðuk yað çözücü madde<br />
kullandýðýnýzda, aracý doðrudan doðruya güneþ altýnda býrakmamaya<br />
ve boyanýn güneþten ýsýnmamasýna veya motorun halen sýcak<br />
durumda olmamasýna özen gösterin. Güneþ ýþýðý ve ýsý kalýcý hasara<br />
neden olabilir. Bu konuda V<strong>olvo</strong> servisinize danýþýn.<br />
• Aracý temiz ve yumuþak bir güderiyle kurulayýn.<br />
• Silecek kanatlarýný ýlýk sabunlu suyla temizleyin.<br />
Uygun<br />
deterjan:<br />
Araba þampuaný.<br />
Aþaðýdakileri aklýnýzdan çýkarmayýn:<br />
Boya üzerindeki kuþ pisliklerini mümkün olduðunca çabuk yýkayýp<br />
temizleyin. Kuþ pislikleri boyayý çok çabuk etkileyen ve rengini açan<br />
kimyasal maddeler içerir. Bu renk atmasý cilalama iþlemiyle giderilemez.<br />
Yýkama<br />
UYARI!<br />
Aracý yýkadýktan sonra: Nemin ve korozyonun fren balatalarýný<br />
etkilememesi ve frenlere zarar vermemesi için her zaman frenleri<br />
kontrol edin! Fren disklerini ve balatalarýný ýsýtmak ve neminin<br />
giderilmesini saðlamak için yaðmurlu ya da kar çamuruyla kaplý<br />
yollarda uzun mesafe giderken fren pedalýna arada sýrada hafifçe<br />
basýn. Bu iþlemi oldukça yaðmurlu veya soðuk hava koþullarýnda<br />
aracýnýzý çalýþtýrýrken de gerçekleþtirmeniz gerekir.<br />
UYARI!<br />
Sýcak durumdayken motoru yýkamayýn. Yangýn riski!<br />
128
Otomatik araç yýkama<br />
Otomatik yýkama, aracý temizlemenin basit ve çabuk bir yoludur. Ancak<br />
otomatik araç yýkamanýn asla elle yýkamanýn yerini tutmayacaðýný<br />
unutmayýn.<br />
Otomatik yýkama tesisinin fýrçalarý tüm bölümlere ulaþmayabilir.<br />
Ýlk aylarda, boya yeterince sertleþmemiþ olacaðýndan aracýnýzý elle<br />
yýkamanýz tavsiye edilir.<br />
Cilalama ve mumlama<br />
Yüzey boyasý parlaklýðýný kaybetmeye baþladýðýnda ve kýþ aylarýna<br />
yaklaþýldýðýnda ekstra bir koruma tabakasý saðlamak isterseniz arabanýzý<br />
cilalayýn ve mumlayýn.<br />
Genellikle bir yýldan önce aracý cilalamanýz gerekmez. Ancak bu süre<br />
içinde mumlama yapýlabilir.<br />
Aracý cilalamadan ve/veya mumlamadan önce yýkayýn ve iyice kurulayýn.<br />
Asfalt ve zift lekelerini beyaz ispirtoyla temizleyin. Daha inatçý lekeler,<br />
boyalý yüzey için tasarlanmýþ ince pasta kullanýlarak çýkarýlabilir. Cila<br />
kullanarak cilalayýn ve sonra sývý veya katý mumla mumlayýn. Ambalajýn<br />
üzerindeki talimatlara titizlikle uyun. Pek çok üründe cila ve mum birlikte<br />
bulunur.<br />
45°C’den daha sýcak yüzeylerde mumlama veya cilalama iþlemi yapmayýn.<br />
Yýkama<br />
Döþemenin temizlenmesi<br />
Kumaþ döþeme üzerindeki lekelerin çýkarýlmasý<br />
Kirlenmiþ kumaþ döþemeler için V<strong>olvo</strong> satýcýsýnda bulabileceðiniz özel<br />
temizleme maddesini kullanmanýz tavsiye edilir. Diðer kimyasal maddeler<br />
döþemenin yangýna dayanýklýlýk özelliðini zedeleyebilir.<br />
Vinil döþeme üzerindeki lekelerin çýkarýlmasý<br />
Asla bir lekeyi kazýyarak veya ovarak çýkarmayýn. Asla güçlü leke<br />
temizleyici kullanmayýn. Yumuþak bir deterjan ve ýlýk suyla temizleyin.<br />
Deri döþeme üzerindeki lekelerin çýkarýlmasý<br />
Kirlenmiþ deri döþemeler için V<strong>olvo</strong> satýcýsýnda bulabileceðiniz özel<br />
temizleme maddesini kullanmanýz tavsiye edilir.<br />
Derinin yumuþaklýðýný ve rahatlýðýný korumak için V<strong>olvo</strong> deri bakým<br />
setinin yýlda bir ya da iki kez kullanýlmasý önerilir.<br />
Asla güçlü deterjan, benzin, alkol, ispirto, vb. kullanmayýn. Böyle güçlü<br />
maddeler kumaþ, vinil ve deri döþemeye zarar verebilir.<br />
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi<br />
Su ve sentetik deterjan kullanýn.<br />
129
V<strong>olvo</strong> <strong>Servis</strong> Programý<br />
Araç fabrikadan çýkmadan önce tamamen test sürüþlerine tabi tutulur.<br />
Ayrýca araç size teslim edilmeden önce de V<strong>olvo</strong> Car Corporation<br />
düzenlemelerine uygun olarak kontrol edilmiþtir.<br />
V<strong>olvo</strong>’nuzu trafik emniyeti, sürüþ emniyeti ve güvenilirlik açýsýndan<br />
olabildiðince yüksek bir düzeyde kalmasý için Garanti ve <strong>Servis</strong><br />
Kitapçýklarýnda belirtilen V<strong>olvo</strong> servis programýný izlemeniz gerekir.<br />
<strong>Servis</strong> ve tamir iþlemlerini her zaman V<strong>olvo</strong> servisine yaptýrmanýzý<br />
tavsiye ederiz. V<strong>olvo</strong> servisi, en yüksek servis kalitesini saðlayan<br />
personele, özel araçlara ve servis literatürüne sahiptir. V<strong>olvo</strong> servisiniz<br />
her zaman orjinal V<strong>olvo</strong> parçalarý kullanýr. V<strong>olvo</strong> servis programý normal<br />
sürüþ koþullarýna yöneliktir.<br />
ÖNEMLÝ!<br />
Aracýnýza ait V<strong>olvo</strong> garantisinin geçerliliði için, V<strong>olvo</strong>´nun <strong>Servis</strong> ve<br />
Garanti kitapçýðýný kontrol edin ve uygulayýn.<br />
V<strong>olvo</strong> servisi<br />
Olumsuz sürüþ koþullarý<br />
Otomobilinizi kötü sürüþ koþullarýnda kullanmanýz gerekiyorsa, motor<br />
yaðýný ve yað filtresini <strong>Servis</strong> ve Garanti kýlavuzunda belirtilenden daha<br />
sýk deðiþtiriniz.<br />
Olumsuz sürüþ koþullarýna örnekler:<br />
• Uzun süre tozlu/kumlu yollarda sürmek<br />
• Uzun süre karavan ya da römork ile sürmek<br />
• Uzun süre daðlýk bölgelerde sürmek<br />
• Uzun süre yüksek hýzla sürmek<br />
• Uzun süre rölantide çalýþtýrmak ve/veya düþük hýzlarda sürmek<br />
• Düþük sýcaklýklarda -0°C’nin altýnda- kýsa mesafelerde -10 km’den<br />
azsürmek<br />
130
UYARI!<br />
Aracýn ateþleme sistemi oldukça yüksek voltaja sahiptir!<br />
Ateþleme sistemindeki voltaj tehlikelidir!<br />
Motor çalýþýrken veya kontak açýkken ateþleme bujilerine,<br />
ateþleme kablolarýna veya ateþleme bobinine dokunmayýn!<br />
Aþaðýda belirtilen durumlarda kontak kapatýlmalýdýr:<br />
• Motor testleri gerçekleþtirilirken.<br />
• Ateþleme sisteminde ateþleme bujileri, ateþleme bobini,<br />
distribütör, ateþleme kablolarý gibi parçalarý deðiþtirirken.<br />
V<strong>olvo</strong> servisi<br />
Aracýnýz üzerinde çalýþmaya baþlamdan önce<br />
aþaðýdakilere dikkat edin:<br />
Akü<br />
• Akü kablolarýnýn doðru þekilde baðlanýp sýkýþtýrýlmýþ olduðundan<br />
emin olun.<br />
• Akü baðlantýsýný asla motor çalýþýrken kesmeyin (örn. aküyü<br />
deðiþtirirken).<br />
• Aküyü þarj etmek için asla bir hýzlý þarj edici kullanmayýn. Yaniden<br />
þarj ederken akü kablolarýnýn çýkarýlmasý gerekir.<br />
Çevre<br />
koruma<br />
Akü hem aþýndýrýcý hem de zehirli asit içerir. Akünün çevreye zarar<br />
vermeyecek þekilde iþlem görmesi önemlidir. Býrakýn V<strong>olvo</strong> satýcýnýz bu<br />
konuda size yardýmcý olsun.<br />
Aracýn kaldýrýlmasý<br />
Araç bir profesyonel krikoyla kaldýrýlýrsa, kriko ön kenarý motor destek<br />
kolonun üzerine gelecek þekilde oturtulmalýdýr. Motorun altýndaki çamurluk<br />
perdesine zarar vermeyin. Krikoyu araç kaymayacak þekilde yerleþtirin.<br />
Her zaman dingil sehpalarý veya benzeri araçlar kullanýn.<br />
Aracý iki kolonlu bir servis asansörü kullanarak kaldýrýrsanýz, ön ve arka<br />
kaldýrma kollarýnýn kapý eþiðinin altýndaki kaldýrma noktalarýnýn altýna<br />
gelmelerini saðlayýn. Resme bakýn.<br />
7700243d<br />
131
Çevre koruma<br />
V<strong>olvo</strong>, çevrenin korunmasýna yönelik bir çok faktörü göz önünde bulundurarak<br />
çalýþýr. V<strong>olvo</strong> klima sistemlerinde klor içermeyen bir soðutucu<br />
madde kullanýlmakta olup, bu madde ozon tabakasýna hiç zarar vermez ve<br />
sera etkisine çok az katkýda bulunur. Asbest içermeyen frenler, katalitik<br />
konvertörlü ve biyogazla (CNG) çalýþan motorlar V<strong>olvo</strong> Car<br />
Corporation’ýn çevre dostu yaklaþýmýný yansýtan diðer örneklerdir.<br />
Özel servisimizle de çevre korumasýna katkýmýz bulunmaktadýr. Örneðin<br />
orijinal V<strong>olvo</strong> parçalarýnýn kullanýlmasý, ateþleme ve yakýt sistemlerinin<br />
bakýmý ve diðer servis iþlemleri egzos emisyonunu doðrudan en aza<br />
indirir. Diðer yandan V<strong>olvo</strong> servislerinin çevreye zararlý maddeleri imha<br />
etmedeki titizliði de üst düzeydedir.<br />
Katalitik konvertör<br />
Katalitik konvertör, egzos sisteminin bir ek parçasýdýr. Ýþlevi egzos gazlarýný<br />
saflaþtýrmaktýr. Temel olarak, konvertör egzos gazlarýnýn petek þeklindeki<br />
kanallardan geçmesini saðlayacak bir yuvadan ve iki monolitten oluþur.<br />
Kanal duvarlarý ince platin, rodyum ve paladyum tabakasýyla kaplanmýþtýr.<br />
Bu metaller katalizör iþlevi görerek diðer maddelerle karýþmadan<br />
kimyasal reaksiyona katýlýp reaksiyonu hýzlandýrýr.<br />
Lambda-sond TM (ýsýtmalý oksijen sensörü, yalnýzca benzinli<br />
motorlarda)<br />
Lambda sensörü yönetim sisteminin bir parçasýdýr. Ýþlevi emisyonlarý<br />
azaltmak ve yakýt tasarrufunu artýrmaktýr. Bir oksijen sensörü, motordan<br />
çýkan egzos gazlarýndaki oksijen miktarýný ölçer. Egzos analiz deðerleri<br />
elektronik sisteme aktarýlý ve bu da sürekli olarak enjektörleri kontrol<br />
eder. Motordaki hava ve yakýt karýþýmý sürekli olarak ayarlanýr. Bu ayarlamalar,<br />
üç yollu katalitik konvertörü kullanarak zararlý gazýn en etkili<br />
yanmayý saðlayacak oranda karýþmasýný saðlar (hidrokarbonlar, karbon<br />
monoksit ve nitrus oksitler).<br />
Resmi yakýt tüketimi verileri standart sürüþ çevrimine göre verilmiþtir;<br />
80/1268 nolu AB talimatý. Yakýt tüketimi verileri otomobilin aðýrlýðýný<br />
etkileyen ek donanýmýn takýlý olmasý halinde deðiþebilirler. Otomobilin<br />
kullanýlýþ þekli ile teknik faktörlere girmeyen diðer faktörler de otomobilin<br />
yakýt tüketimini etkileyebilirler.<br />
132<br />
Çevre koruma, Yakýt tüketimi<br />
Yakýt tüketimi ve karbon dioksit emisyonlarý<br />
Motor<br />
Karbon<br />
dioksit<br />
Yakýt<br />
tüketimi emisyonlarý<br />
Þanzýman litre/100 km (CO2)<br />
g/km<br />
B5204T5 Düz 9,2 - 9,4 219 - 223<br />
Otomatik 10,2 - 10,4 243 - 247<br />
B5234T3 Düz 9,3 - 9,4 221 - 225<br />
Otomatik 10,6 - 10,8 254 - 258<br />
B5244S Düz 9,2 - 9,3 220 - 221<br />
(170 bhp) Otomatik 9,8 - 9,9 234 - 237<br />
B5244S2 Düz 9,0 - 9,1 214 - 217<br />
(140 bhp) Otomatik 9,7 - 9,8 231 - 235<br />
B5254T2 FWD Düz 9,2 - 9,3 219 - 222<br />
(2.5T) Otomatik 10,1 - 10,3 245 - 249<br />
AWD Düz 10,0 - 10,2 239 - 244<br />
Otomatik 10,6 - 10,8 255 - 258<br />
XC Düz 10,4 249<br />
Otomatik 11,1 - 11,3 266 - 270<br />
B5254T4 AWD Düz 10,7 - 10,9 256 - 261<br />
(R) Otomatik 11,1 - 11,3 266 - 270<br />
D5244T FWD Düz 6,5 - 6,7 171 - 177<br />
(D5) Otomatik 7,9 - 8,1 209 - 215<br />
AWD Düz 7,3 - 7,5 194 - 198<br />
Otomatik 8,4 - 8,5 223 - 226<br />
XC Düz 7,5 - 7,6 199 202<br />
Otomatik 8,4 - 8,5 223 - 226<br />
D5244T2 Düz 6,5 - 6,7 171 - 177<br />
(2.4D) Otomatik 7,9 - 8,1 209 - 215<br />
D5244T3 Düz 6,5 - 6,7 171 - 177<br />
(2.4D)
Kaput, motor bölümü<br />
2<br />
1<br />
7a<br />
6<br />
7<br />
10<br />
Kolu çekin...<br />
4<br />
3<br />
8200092d<br />
8200095d<br />
8<br />
...yukarý doðru basýn ve açýn<br />
5<br />
9<br />
2000276m<br />
Motor kaputunun açýlmasý<br />
Ön panelin altýnda en soldaki ya da saðdaki<br />
kolu çekin. Kilidin açýldýðýný duyacaksýnýz.<br />
Elinizi motor kaputunun ön kenarýnýn ortasýna<br />
sokun ve güvenlik mandalýný yukarý itin.<br />
Kaputu açýn.<br />
UYARI!<br />
Motor kaputunu kapatýrken düzgün<br />
kilitlendiðinden emin olun!<br />
Motor bölümü<br />
1. Geniþleme deposu, soðutma sistemi<br />
2. Direksiyon hidroliði deposu<br />
3. Yýkama sývýsý deposu<br />
4. Yað ölçme çubuðu, motor<br />
5. Radyatör<br />
6. Yað doldurma borusu, motor<br />
7. Debriyaj/fren hidroliði deposu<br />
(soldan direksiyon)<br />
7a. Debriyaj/fren hidroliði deposu<br />
(saðdan direksiyon)<br />
8. Entegre röle/sigorta kutusu<br />
9. Hava temizleyici<br />
10. Akü (bagajda)<br />
UYARI!<br />
Elektrikli motor soðutma faný:<br />
Soðutma faný motorun kapatýlmasýndan<br />
sonra kendiliðinden çalýþabilir!<br />
133
Yakýt sistemi<br />
Dizel motorlar pislenmeye karþý çok hassastýr. Yalnýzca iyi bilinen bir<br />
firmanýn dizel yakýtýný kullanýn. Kalitesinden þüphe ettiðiniz dizeli asla<br />
doldurmayýn. Büyük petrol þirketleri kýþ kullanýmý için özel olarak<br />
geliþtirilmiþ dizel yakýtlarýný da piyasaya sürmektedir. Bu yakýtýn<br />
akýþkanlýðý düþük sýcaklýklarda daha az düþer ve yakýt sisteminde<br />
mumlanma riskini azaltýr.<br />
Yakýt tanký dolu tutulursa çökelti birikme riski azalýr.<br />
Yeniden yakýt alýrken yakýt borusunun etrafýnýn temiz olup olmadýðýný<br />
kontrol edin. Kendi bidonunuzdan yakýt doldururken filtre kullanýn.<br />
Boyanýn üzerine dökmeyin. Dökülen her þeyi deterjan ve suyla silin.<br />
Boþ yakýt tanký<br />
Yakýt tanký kurursa hiç bir özel prosedür gerekmez. Yakýt sistemi<br />
otomatik olarak sýzdýrýr.<br />
RME (Rape Metil Ester)<br />
• Dizele %5 RME eklenebilir.<br />
Dizel<br />
Yakýt filtresindeki yoðuþma suyunun boþaltýlmasý<br />
Yakýt filtresi, motor fonksiyonunu etkileyebilecek olan yakýttaki yoðunlaþmayý<br />
alýr. Yakýt filtresi <strong>Servis</strong> ve Garanti Kitabýnda belirtildiði gibi ve<br />
aracýn pis yakýtla dolduðundan þüphelenirseniz boþaltýlmalýdýr.<br />
134
Yað derecesi:<br />
Benzinli motorlar: ACEA A1<br />
ACEA A3 dereceli yað da kullanýlabilir.<br />
Ayný yaðýn hem ACEA A1’le hem de ACEA B1’le uyum saðlayabildiðini<br />
de unutmayýn.<br />
Burada yaðýn mineral, yarý sentetik veya tam sentetik olmasý önemli deðildir.<br />
V70 R modellerinin motorlarý için, ACEA A3 gereksinmelerini yerine<br />
getiren motor yaðlarýnýn kullanýmý önerilir.<br />
Motor yaðý<br />
*<br />
*<br />
Dizel motorlar: ACEA B4<br />
Ayný yaðýn hem ACEA A3’le hem de ACEA B3 ve ACEA B4’le uyum<br />
saðlayabildiðini unutmayýn.<br />
Burada yaðýn mineral, yarý sentetik veya tam sentetik olmasý önemli<br />
deðildir.<br />
Fazladan katký maddeleri kullanmayýn. Bunlar motora zarar<br />
verebilir.<br />
Turboþarjlý benzin motorlarý ve turbo dizel motorlarý için Castrol® tam<br />
sentetik motor yaðlarýnýn kullanýmý önerilir.<br />
V<strong>olvo</strong> Castrol® yaðlarýnýn kullanýmýný önerir.<br />
Yaðýn ve yað filtresinin deðiþtirilmesi<br />
Yaðýn ve yað filtrelerinin uygun deðiþtirilme aralýklarýna iliþkin talimatlar<br />
<strong>Servis</strong> ve Garanti Kitapçýklarýnda belirtilmektedir.<br />
Otomobil olumsuz koþullarda* sürülüyorsa, daha sýk aralýklar önerilir.<br />
* 0W-30 ve 0W-40 viskozitesine sahip yaðlar ACEA A3 (benzinli motorlar<br />
için) özelliklerine sahip olmalýdýr.<br />
Vizkozite (sabit hava sýcaklýðýnda)<br />
Anormal yüksek yað sýcaklýklarýna veya yað tüketimine yol açan zorlu<br />
sürüþ koþullarýnda, örneðin motor freninin sýkça kullanýldýðý dað yollarýnda<br />
giderken ve otoyolda yüksek hýzda araç kullanýrken ACEA A3 (benzinli<br />
motorlarda) özelliklerine sahip yaðlarýn kullanýlmasý önerilir.<br />
* Bkz. sayfa 130.<br />
135
Motor yaðý, Soðutucu<br />
Yakýt doldururken motor yaðýný da düzenli<br />
olarak kontrol edin<br />
UYARI!<br />
V<strong>olvo</strong>, motor yaðý seviyesinin 2.500 km´de bir kontrol edilmesini tavsiye<br />
eder. Motor yaðý seviyesinin kontrol edilmesi özellikle programa uygun<br />
olarak yapýlan birinci yað deðiþiminden önce önemlidir. Aracý düz bir zemin<br />
üzerinde park edin ve yaðýn kartere dönmesi için motoru kapattýktan sonra en<br />
az 5 dakika bekleyin.<br />
En doðru ölçüm, motoru çalýþtýrmadan önce soðuk motor üzerinde<br />
gerçekleþtirilir. Kontrolden önce yað çubuðunu silin.<br />
V70 R versiyonu<br />
V70 R versiyonu yað seviyesi çok düþtüðünde combine gösterge paneli<br />
yoluyla sürücüyü uyaran bir sistem ile donatýlmýþtýr.<br />
Kavuniçi uyarý üçgeni görüntülendiðinde ve “OIL LEVEL LOW - FILL<br />
OIL ” uyarý mesajý verildiðinde, bir litre yað doldurun.<br />
Doldurduktan sonra motoru çalýþtýrmadan önce yað seviyesinin yað ölçme<br />
çubuðundaki iþaretlerin arasýnda olduðundan emin olmak için kontrol edin.<br />
Kýrmýzý uyarý üçgeni görüntülendiðinde ve “OIL LEVEL LOW - STOP<br />
SAFELY/-STOP ENGINE/- SEE MANUAL” mesajý görüntülendiðinde,<br />
en az bir litre yað doldurun, fakat 1,5 litreden fazla doldurmayýn.<br />
Doldurduktan sonra motoru çalýþtýrmadan önce yað seviyesinin yað ölçme<br />
çubuðundaki iþaretlerin arasýnda olduðundan emin olmak için kontrol edin.<br />
V70 R modelinde yað seviyesinin kontrolü ilgili daha fazla bilgi almak için,<br />
bkz. sayfa 30.<br />
Yað að seviyesi, yað çubuðu üzerindeki iþaretler arasýnda<br />
olmalýdýr.<br />
Yað çubuðu üzerindeki MAX ve MIN arasý, benzinli motorlar için yaklaþýk<br />
1,5 litreye, dizel motorlar içinse yaklaþýk 2,0 litreye karþýlýk gelir. Yað seviyesi<br />
MIN iþaretindeyse, aþaðýda belirtildiði gibi yað ekleyin...<br />
...Soðuk motor 1,0 litre<br />
...Sýcak motor 0,5 litre<br />
Sýcak egzos borularýnýn üzerine yað dökmeyin. Yangýn riski!<br />
Soðutucu<br />
Asla yalnýzca normal su eklemeyin! Yýl boyunca yarýsý V<strong>olvo</strong> soðutma<br />
suyundan, yarýsý temiz sudan oluþan karýþýmý kullanýn.<br />
NOT! Bazý motor parçalarý alüminyum alaþýmdan yapýlmýþtýr; bu nedenle<br />
daima V<strong>olvo</strong> soðutma suyunun kullanýlmasý önemlidir. V<strong>olvo</strong> soðutma<br />
suyu özellikle pasa karþý iyi koruma özelliklerine sahiptir!<br />
Yeni araçlara yaklaþýk -35 °C’ye dayanan motor soðutucusu konur.<br />
Soðutucuyu düzenli olarak kontrol edin!<br />
Seviye, geniþleme tanký üzerindeki MIN ve MAX iþaretleri arasýnda<br />
olmalýdýr. MIN iþaretinin altýndaysa soðutucu ekleyin.<br />
Motor sýcakken soðutucu eklemeniz gerekirse geniþleme tanký kapaðýný,<br />
basýnç boþalabilecek þekilde yavaþça açýn.<br />
NOT! Motor yalnýzca iyi doldurulmuþ bir soðutma sistemiyle çalýþabilir.<br />
Sistem iyi doldurulmazsa, motor çok yüksek sýcaklýklara ulaþýr ve silindir<br />
kafasýnda çatlaklar oluþabilir.<br />
MIN<br />
MAX<br />
Benzinli motorlar için yaklaþýk 1,5 litre*<br />
Dizel motorlar içinse yaklaþýk 2,0 litre<br />
*V70 R için yaklaþýk 1,2 litre<br />
UYARI!<br />
Motor sýcakken soðutucu eklemeniz gerekirse geniþleme tanký<br />
kapaðýný, fazla basýnç boþalabilecek þekilde yavaþça açýn.<br />
136
Fren hidroliði, Hidrolik direksiyon, Ön cam yýkama sývýsý<br />
MAX<br />
MIN<br />
5200345m<br />
Hidrolik direksiyon<br />
Seviye MIN ve MAX iþaretleri arasýnda<br />
olmalýdýr.<br />
Yað að derecesi: Pentosin CHF 11S ya da<br />
benzeri tipte servo direksiyon yaðý.<br />
Her serviste seviyeyi kontrol edin. Yaðýn<br />
deðiþtirilmesi gerekli deðildir.<br />
NOT! Hidrolik direksiyon sisteminde bir arýza<br />
olmasý halinde de (ya da elektrik arýzasý<br />
nedeniyle aracýn çekilmesi gerekirse) araç<br />
yöneltilebilir. Aracýn yöneltilmesinin<br />
güçleþeceðini ve direksiyonu çevirmek için<br />
normalde olduðundan çok daha fazla kuvvet<br />
gerekeceðini unutmayýnýz.<br />
Debriyaj ve fren hidroliði<br />
deposu<br />
Fren ve debriyaj ayný depoyu kullanýr.<br />
Seviye MIN ve MAX iþaretleri arasýnda<br />
olmalýdýr.<br />
Sývý tipi: Fren hidroliði DOT 4+.<br />
Hidrolik seviyesini düzenli olarak kontrol<br />
edin.<br />
Her iki yýlda bir veya her iki düzenli servis<br />
aralýðýnda bir hidrolik sývýsýný deðiþtirin.<br />
NOT! Hidrolik sývýsý, sert ve sýk fren yapýlmasýný<br />
gerektiren daðlýk veya yüksek nem oraný olan<br />
tropik bölgelerde kullanýlan araçlarda her yýl<br />
deðiþtirilmelidir. Bu deðiþtirme iþlemi servis<br />
programý kapsamýnda olmamakla beraber, V<strong>olvo</strong><br />
servisinde yapýlan bir bakým çerçevesinde<br />
gerçekleþtirilmelidir.<br />
Yýkama suyu deposu<br />
Yýkama suyu deposu<br />
3601948d<br />
Ön cam, arka kapak ve far yýkayýcýlarý ayný sývý<br />
deposunu paylaþýr. Bu depo motor kaputunun<br />
altýndadýr ve 4,5 litre kapasiteye sahiptir.<br />
Kýþ aylarýnda pompadaki, depodaki ve hortumlardaki<br />
suyun donmamasý için donmaya karþý<br />
koruyucu bir yýkama sývýsý kullanýn.<br />
137
A<br />
Akü bakýmý<br />
• Normal musluk suyu kullanmayýn.<br />
Damýtýlmýþ veya deiyonize su (akü için saf<br />
su) kullanýn.<br />
• Herhangi bir nedenle aküyü þarj etmek<br />
isterseniz, þarj iþleminden sonra sývý<br />
düzeyini kontrol etmeli ve gerekirse su<br />
eklemelisiniz.<br />
• Týpalarýn iyice sýkýþtýrýlmýþ olmasýna dikkat<br />
edin.<br />
Simgeler:<br />
Koruyucu gözlük kullanýn.<br />
NOT! Akünün her boþalmasý aracýn servis<br />
ömrünü olumsuz olarak etkiler.<br />
Ayrýntýlý bilgi aracýn kullaným<br />
kitapçýðýnda yer alýr.<br />
3100063d<br />
Aküyü çocuklarýn<br />
eriþemeyeceði bir yerde<br />
saklayýn.<br />
Akü<br />
Sürüþ koþullarý, sürüþ stili, çalýþtýrma sayýsý,<br />
iklim koþullarý, vb. akü ömrünü ve fonksiyonunu<br />
etkileyen faktörlerdir. Akünün verimli þekilde<br />
çalýþmasý için aþaðýdakileri dikkate almalýsýnýz:<br />
• Akü sývý seviyesini düzenli olarak kontrol<br />
edin (A).<br />
• Bütün akü gözlerini kontrol edin. Kapaðý<br />
açmak için bir tornavida kullanýn. Sývý<br />
düzeyini kontrol ederken bir el feneri faydalý<br />
olur. Her gözün kendine ait bir maksimum<br />
iþareti vardýr (A).<br />
• Gerekirse, aküdeki maksimum düzeye kadar<br />
su doldurun. NOT! Maksimum iþaretini (A)<br />
aþacak kadar su doldurmayýn.<br />
138<br />
UYARI!<br />
• Akünün son derece patlayýcý olan<br />
oksihidrojen içerdiðini unutmayýn. Akü<br />
yakýnýnda ateþ olmasý veya sigara<br />
içilmesi hem size hem de araca zarar<br />
verebilecek akü patlamalarýna yol<br />
açabilir.<br />
• Akü ayný zamanda ciddi aþýndýrýcý hasara<br />
yol açabilecek sülfürik asit içerir. Asit<br />
gözlerinizle, vücudunuzla ya da giysilerinizle<br />
temas ederse, bol suyla yýkayýn.<br />
Gözünüze asit sýçrayacak olursa, derhal<br />
bir doktora baþvurun.<br />
Akü aþýndýrýcý asit içerir.<br />
Kývýlcým ve açýk alevden<br />
sakýnýn.<br />
Patlama tehlikesi.
Akü bakýmý<br />
A<br />
B<br />
• Artý kutbu ayýrýn ve artý kutbun üzerindeki<br />
plastik kapaðý çýkarýn.<br />
• Oksihidrojen gazý tahliye hortumunu<br />
aküden ayýrýn.<br />
• Somunu alt braketten çözün ve braketi<br />
çýkarýn.<br />
• Eski aküyü çýkarýn.<br />
• Yeni aküyü yerleþtirin.<br />
• Alt braketi takýn ve somunu sýkýþtýrýn.<br />
• Akünün artý kutbunun plastik kapaðýný<br />
yerine takýn ve artý kutbu baðlayýn.<br />
• Plastik kapaðý artý kutbun üzerinden aþaðý<br />
bastýrýn ve eksi kutbu baðlayýn.<br />
• Tahliye hortumunun aküye ve karoserdeki<br />
çýkýþa doðru þekilde baðlý olduðundan emin<br />
olun.<br />
• Takviye askýsýný akünün üzerine takýn ve<br />
cývatalarý sýkýþtýrýn.<br />
ÖNEMLÝ!<br />
Park ýsýtýcýsýnýn ve diðer güç tüketicilerinin<br />
ardarda kullanýlmasý ve ayný zamanda<br />
otomobilin kýsa mesafelerde kullanýlmasý<br />
akünün boþalmasýna ve motorun çalýþtýrýlmasý<br />
esnasýnda zorlukla karþýlaþýlmasýna yol<br />
açabilir.<br />
Araçtaki büyük güç tüketicilerinin düzenli<br />
olarak kullanýlmasý halinde, þarj dinamosunun<br />
harcanan enerji kaybýný karþýlayacak miktarda<br />
güç üretebilmesi için araç, güç tüketicilerinin<br />
çalýþtýðý süre kadar sürülmelidir.<br />
Oksihidrojen<br />
A. Kapaksýz akü (þekle bakýnýz)<br />
• Kontaðýn kapalý olduðundan emin olun.<br />
• Kutup baþlarýna dokunmadan önce<br />
en az 10 dakika bekleyin (bu süre<br />
içinde aracýn elektrik sistemindeki bilgiler<br />
farklý kumanda modüllerinin hafýzasýna<br />
kaydedilir).<br />
• Akünün üzerindeki takviye askýsýnýn<br />
cývatalarýný açýn ve askýyý çýkarýn.<br />
• Önce eksi kutbu ayýrýn.<br />
• Akünün artý kutbu üzerindeki plastik kapaðý<br />
yukarý katlayýn.<br />
B. Kapaklý akü (þekle bakýnýz)<br />
Braketin vidalarýný söktükten ve kapaðý akünün<br />
üzerinden çýkardýktan sonra, aküyü A versiyonunda<br />
açýklanan þekilde çýkarýnýz.<br />
UYARI!<br />
Oksihidrojen gazýnýn boþaltýlmasý<br />
Aküde son derece patlayýcý olan oksihidrojen<br />
gazý oluþabilir. Oksihidrojen gazýnýn bagaj ya<br />
da yolcu bölmesinde toplanmasýný önlemek<br />
için bir boþaltma hortumu bulunmakta olup,<br />
aküde oluþabilecek oksihidrojen gazý bu<br />
hortum üzerinden dýþarýya iletilir.<br />
Akünün her hangi bir nedenden dolayý<br />
deðiþtirilmesi gerekirse, boþaltma hortumunun<br />
yeni aküye baðlanmasýna ve<br />
hortumun aþaðýya doðru yerleþtirilerek,<br />
karoserideki bu amaçla öngörülmüþ deliðe<br />
iletilmesine dikkat edilmelidir.<br />
139
Silecek kanatlarýnýn deðiþtirilmesi<br />
Silecek kanatlarýnýn<br />
deðiþtirilmesi<br />
Silecek kolunu dýþarý doðru açýn ve silecek<br />
kanadýný, silecek koluna 45° açýda tutun.<br />
Silecek kanadý üzerindeki yaya basýn.<br />
Silecek kolu gözünün, silecek kanadý baðlantýsýndaki<br />
delikten geçmesini saðlayacak þekilde<br />
bütün silecek kanadýný aþaðý doðru bastýrýn.<br />
Arka cam silecek kanadýnýn<br />
deðiþtirilmesi<br />
Silecek kolunu camdan kaldýrýn. Silecek kanadýný<br />
arka kapaða doðru çekin. Yeni silecek<br />
kanadýný takýn. Saðlam takýlýp takýlmadýðý-<br />
ný kontrol edin.<br />
Sonra silecek kolu gözü, silecek kanadý baðlantý<br />
parçasýnýn yanýdan geçecek þekilde kanadý yukarý<br />
doðru çekin.<br />
Yeni silecek kanadýný, yukarýda belirtilen iþlemleri<br />
tersine gerçekleþtirerek takýn ve saðlam þekilde<br />
yerine oturup oturmadýðýný kontrol edin.<br />
Uzun<br />
Kýsa<br />
3602076D<br />
3602075D<br />
140<br />
NOT! Sürücü tarafýndaki silecek kanadýnýn<br />
düz olduðunu ve bir spoilera sahip olduðunu<br />
unutmayýn. Yolcu tarafýndaki silecek kanadýysa<br />
kavislidir. Sürücü tarafýndaki spoiler, silecek<br />
kanadýnýn alt kenarý üzerine oturmalýdýr. Kanat<br />
kavisi, sileceðin çalýþmýyorken bulunduðu ön<br />
cam alt kenarýnýn kavisine uymalýdýr.<br />
Far silicinin deðiþtirilmesi<br />
Sileceði öne doðru katlayýn. Silecek lastiðini<br />
dýþarý çekerek çýkarýn. Yeni silecek lastiðini takýn.<br />
Yeni sileceðin doðru þekilde takýldýðýn-<br />
dan emin olmak için kontrol edin.
Teknik özellikler<br />
Tip tanýmlarý 142<br />
Aðýrlýklar ve boyutlar, kapasiteler 143<br />
Yaðlama maddeleri 144<br />
Güç iletimi 145<br />
Elektrik sistemi 146<br />
Motor özellikleri 147<br />
141
Tip tanýmlarý<br />
V<strong>olvo</strong> servisine baþvururken veya yedek parça<br />
ve aksesuar sipariþi verirken, aracýnýzýn tip<br />
tanýmýný, þasi ve motor numaralarýný bilmeniz<br />
iþlemleri kolaylaþtýrýr.<br />
Teknik özellikler<br />
1 Tip, model yýlý tanýmý ve þasi<br />
numarasý<br />
Motor bölümünde ön camýn altýna<br />
basýlmýþtýr.<br />
2 Tip tanýmý, þasi numarasý, izin<br />
verilen maksimum yükler, boya ve<br />
döþeme kodlarý ve tip onay numarasý<br />
Sað farýn arkasýndaki kanat çizgisinde<br />
bulunan plakada yazýlýdýr.<br />
3 Motor tipi tanýmý, parça ve seri<br />
numarasý<br />
Motorun sað tarafýnda.<br />
4 Þanzýman tipi tanýmý ve seri numarasý<br />
a: Düz þanzýman: ön tarafta<br />
b:<br />
: Otomatik þanzýman (AW55:50) üst<br />
tarafta<br />
142
Aðýrlýklar ve boyutlar<br />
Uzunluk ........................ 471 cm (XC70 473 cm)<br />
Geniþlik ......................... 180 cm (XC70 186 cm)<br />
Yükseklik*.................... 147-149 cm (AWD 148-151 cm,<br />
XC70 155-156/R 145-149) cm<br />
Teker mesafesi .............. 276 cm<br />
Ön dingil geniþliði ........ 156 cm (XC70 161 cm)<br />
Arka dingil geniþliði ..... 156 cm (XC70 155 cm)<br />
*: jant ve lasti boyutuna baðlý olarak<br />
Bagaj bölümü hacmi (1 litrelik kutularla ölçülmüþtür):<br />
Arka sýrtlýk kalkýk, sýrtlýðýn üst kenarýna kadar yükleme ...................... 485<br />
Arka sýrtlýk inik, ön koltuklarýn üst kenarýna kadar yükleme ................ 745<br />
Arka sýrtlýk inik, tavan kaplamasýna kadar yükleme ........................... 1641<br />
Ýzin verilen aðýrlýk (sürücü hariç) = Toplam aðýrlýk-servis aðýrlýðý<br />
Motor kabininde aðýrlýk özellikleriyle birlikte þasi verilerini gösteren plaka<br />
1. Maksimum toplam aðýrlýk<br />
MADE IN<br />
VOLVO CAR CORP.<br />
SWEDEN<br />
2. Maksimum çekme aðýrlýðý (araç+römork)<br />
KG 1<br />
KG 2<br />
1. KG 3<br />
3. Maksimum ön dingil yükü<br />
2. KG 4<br />
0300047A<br />
4. Maksimum arka dingil yükü<br />
Maksimum yük için ruhsat kaðýtlarýna bakýn<br />
Maksimum tavan yükü ................................................................ 100 kg<br />
Maksimum römork yükü .......................................................... 1800 kg<br />
Aðýrlýklar ve boyutlar, , kapasiteler<br />
Kapasiteler<br />
Yakýt deposu ............................................................................... 70 litre<br />
AWD, XC, R, Dizel ............................................................. 68 liter<br />
Motor yaðý (filtre deðiþimi dahil)*<br />
B5204T5 .............................................................................. 5,5 liter<br />
B5234T3 .............................................................................. 5,5 liter<br />
B5234T7 .......................................................................... 5,5 liter<br />
B5244S (170 bhp) .......................................................... 5,5 liter<br />
B5244S2 (140 bhp) .......................................................... 5,5 liter<br />
B5254T2 2.5T................................................................... 5,5 liter<br />
B5254T4 R ....................................................................... 5,5 liter<br />
D5244T D5 ..................................................................... 7,0 liter<br />
D5244T2 2.4D .................................................................. 7,0 liter<br />
D5244T3 2.4D .................................................................. 7,0 liter<br />
Þanzýman yaðý<br />
Düz (5-vitesli) ...................................................................... 2,1 litre<br />
Düz (6-vitesli) ...................................................................... 2,0 liter<br />
Oto (AW55-50) ................................................................... 7,2 litre<br />
Hidrolik direksiyon .................................................................... 0,9 litre<br />
Hidrolik direksiyon, R-versiyonu .............................................. 1,1 liter<br />
Ön cam yýkayýcý deposu ............................................................. 4,5 litre<br />
Debriyaj ve fren hidroliði ........................................................... 0,6 litre<br />
Ýklimlendirme (A/C) sistemi .................................................. 1000 gram<br />
*: Otomobilde hangi motorun olduðunu saptamak için - motor bölmesindeki<br />
zýmbalanmýþ tip tanýmýna bakýnýz (bir önceki sayfa, madde 3).<br />
ÖNEMLÝ!<br />
Yaðý deðiþtirdikten sonra, yað ölçme çubuðunu kullanarak motorda<br />
yeterli yað bulunup bulunmadýðýný kontrol edin. Motoru ýsýtýn ve<br />
motoru kapattýktan birkaç dakika sonra yað seviyesini kontrol edin.<br />
143
Motor<br />
Benzinli motorlar: ACEA A1<br />
ACEA A3 dereceli yað da kullanýlabilir.<br />
Ayný yaðýn hem ACEA A1’le hem de ACEA B1’le uyum saðlayabildiðini<br />
de unutmayýn.<br />
Burada yaðýn mineral, yarý sentetik veya tam sentetik olmasý önemli<br />
deðildir.<br />
Dizel motorlar: ACEA B4<br />
Ayný yaðýn hem ACEA A3’le hem de ACEA B3 ve ACEA B4’le uyum<br />
saðlayabildiðini unutmayýn.<br />
Burada yaðýn mineral, yarý sentetik veya tam sentetik olmasý önemli<br />
deðildir.<br />
Fazladan katký maddeleri kullanmayýn. Bunlar motora zarar<br />
verebilir.<br />
Turboþarjlý benzin motorlarý ve turbo dizel motorlarý için V<strong>olvo</strong> tam<br />
sentetik motor yaðlarýnýn kullanýmý önerilir.<br />
Vizkozite<br />
(sabit hava sýcaklýðýnda)<br />
Anormal yüksek yað sýcaklýklarýna veya yað tüketimine yol açan zorlu<br />
sürüþ koþullarýnda, örneðin motor freninin sýkça kullanýldýðý dað yollarýnda<br />
giderken ve otoyolda yüksek hýzda araç kullanýrken ACEA A3<br />
kullanýlmasý önerilir (benzin motorlarý).<br />
NOT! 0W-30 ve 0W-40 viskozitesine sahip yaðlar ACEA A3 gereksinmelerini<br />
yerine getirirler. (benzin motorlarý).<br />
Þanzýman<br />
Yað<br />
derecesi:<br />
Düz þanzýman:<br />
Automat AW55-50:<br />
144<br />
Yalnýz V<strong>olvo</strong>’nun sentetik þanzýman yaðýný<br />
kullanýnýz.<br />
Yalnýz<br />
V<strong>olvo</strong>’nun 1161540-8 parça nolu<br />
þanzýman yaðýný kullanýnýz.<br />
Herhangi baþka bir yað ile karýþtýrmayýnýz.<br />
Yaðlama maddeleri<br />
Hidrolik direksiyon<br />
Yað<br />
derecesi: Pentosin CHF 11S ya da benzeri tipte servo<br />
direksiyon yaðý<br />
Kapasite: Yaklaþýk 0,9 litre<br />
ÖNEMLÝ!<br />
Yað derecesinin doðru olup olmadýðý konusunda þüpheye düþerseniz -<br />
bir V<strong>olvo</strong> servisine baþvurunuz.<br />
Fren hidroliði<br />
Sývý tipi: Fren hidroliði DOT 4+<br />
Kapasite: yaklaþýk 0,6 litre<br />
Soðutma sistemi<br />
Tip:<br />
Kapalý aþýrý basýnç<br />
Kapasite: Benzin turbosuz 8,8 litre<br />
Benzin turbolu<br />
9,0 litre<br />
Dizel<br />
12,5 litre<br />
Termostat 90ºC’de açýlmaya baþlar<br />
Soðutucu<br />
Tip:<br />
R 134a<br />
Yað tipi: PAG P/N=1161627-3
Benzin<br />
Motor, , 91, 95 ve 98 RON oktanla çalýþtýrýlabilir.<br />
• Maksimum etki ve minimum yakýt tüketimi için 98 RON önerilir.<br />
• Normal sürüþ için 95 RON kullanýlabilir.<br />
• 91 RON yalnýzca bir istisna olarak kullanýlmalýdýr. Bununla birlikte<br />
motor bu yakýt kalitesinden zarar görmeyecektir.<br />
Standart: DIN 51600<br />
Minimum: 91 Oktan RON Kurþunsuz<br />
Dizel<br />
Standart SS-EN 590<br />
Güç iletimi<br />
Güç iletimi - otomatik þanzýman<br />
Elektronik kumandalý 5 vitesli otomatik vites kutusu - episiklik diþli<br />
donanýmý ile teçhiz edilmiþ hidrolik tork konverteri.<br />
Güç iletimi - Düz vites<br />
Geri vites de dahil olmak üzere tüm vitesler senkromeþlidir. Entegre<br />
diferansiyel diþli takýmý. Döþemeye monte edilmiþ vites kolu ile seçilir.<br />
Arka<br />
süspansiyon<br />
Her iki tekerlek de birbirinden baðýmsýz amortisör ve darbe emicilerden<br />
oluþan ayrý süspansiyonlara sahiptir. Süspansiyon sistemi arkaya bakan<br />
römork kollarýndan, üst ve alt kontrol kollarýndan, çekme çubuklarýndan<br />
ve yalpa önleyici çubuktan oluþur.<br />
Ön uç<br />
MacPherson-tipi yaylý destek. Darbe emiciler yaylý amortisörün içine<br />
yerleþtirilmiþtir. Direksiyon kremayeri ve diþli düzeni. Güvenli direksiyon<br />
þaftý. Ayar deðerleri yakýt ve soðutucu deposu dolu, yedek tekerli,<br />
yüklenmemiþ bir araç için belirtilmiþtir.<br />
145
Elektrik sistemi<br />
Regüleli alternatif akým jeneratörüne sahip 12 voltluk sistem. Þasenin ve<br />
motor bloðunun iletken olarak kullanýldýðý tek kutuplu sistem. Eksi kutup<br />
þaseye baðlýdýr.<br />
Akü<br />
Gerilim 12V 12V 12V (Dizel)<br />
Soðuk çalýþtýrma kapasitesi<br />
(CCA) 520 A 600 A 800 A*<br />
Depo kapasitesi (RC) 90dak 115 dak 135 dak<br />
Akünün deðiþtirilmesi gerekirse, orjinal aküyle ayný soðuk<br />
çalýþtýrma ve yedekleme kapasitelerine sahip bir aküyle deðiþtirin<br />
(Akü üzerindeki etikete bakýn).<br />
Alternatör (þarj dinamosu)<br />
maksimum akýmý<br />
140 A<br />
Marþ motoru, güç 1,4kW 2,2kW<br />
*Park ýsýtýcýsý ile donatýlmýþ araçlarýn ayrýca 800 Amperlik aküsü vardýr.<br />
Elektrik sistemi<br />
Ampuller<br />
Çýkýþ<br />
Soket<br />
Farlar Bi-Xenon (isteðe baðlý) 35 W D2R<br />
Uzun huzme 60 W HB3<br />
Kýsa huzme 55W H 7<br />
Sis lambalarý 55 W H 1<br />
Ön park lambalarý 5 W W 2,1x9,5 d<br />
Yan lambalar 5 W W 2,1x9,5 d<br />
Sinyal lambalarý, ön (sarý) 21 W PY<br />
Sinyal lambalarý, arka (sarý) 21 W PY<br />
Arka park lambalarý 5 W BA 15<br />
Stop (fren) lambalarý 21 W BA 15<br />
Geri vites lambalarý 21 W BA 15<br />
Arka sis lambalarý 21 W BA 15<br />
Arka park lambalarý 4 W BA 15<br />
Plaka lambasý 5 W W 2,1x9,5 d<br />
Zemin aydýnlatmasý - ön 5 W SV 8,5<br />
Bagaj bölümü 5 W SV 8,5<br />
Torpido gözü aydýnlatmasý 3 W BA 9<br />
Makyaj aynasý 1,2 W SV 5,5<br />
146
* Motor, , 91, 95 ve 98 RON oktanla çalýþtýrýlabilir.<br />
Motor teknik özellikleri<br />
Motor B5204T5* B5234T3* B5234T7* B5244S* B5244S2* B5254T2*<br />
(170 bhp) (140 bhp) 2,5T FWD/AWD/XC<br />
Çýkýþ** [kW/rps] 132/88 184/87 147/83 125/100 103/75 154/83<br />
[bhp/rpm] 180/5300 250/5200 200/5000 170/6000 140/4500 210/5000<br />
Tork** [Nm/rps] 240/37-88 330/42-87 285/33-83 225/75 220/55 320/25-75<br />
[kpm/rpm] 24,5/2200-5300 33,7/2400-5200 29,1/2000-5000 23,0/4500 22,5/3300 32,6/1500-4500<br />
Silindir sayýsý 5 5 5 5 5 5<br />
Silindir çapý [mm] 81 81 81 83 83 83<br />
Strok [mm] 77 90 90 90 90 93,2<br />
Silindir hacmi [dm³ (l)] 1,98 2,32 2,32 2,44 2,44 2,52<br />
Sýkýþtýrma oraný 9,5:1 8,5:1 8,5:1 10,3:1 10,3:1 9,0:1<br />
Bujiler<br />
Elektrod açýklýðý [mm] 0,7-0,8 0,7-0,8 0,7-0,8 1,2 1,2 0,7-0,8<br />
Sýkýþtýrma torku [Nm] 30 30 30 30 30 30<br />
Otomobilde hangi motorun olduðunu saptamak için - motor bölmesindeki zýmbalanmýþ tip tanýmýna<br />
bakýnýz - sayfa 141, madde 3).<br />
• Maksimum etki ve minimum yakýt tüketimi için 98 RON önerilir.<br />
• Normal sürüþ için 95 RON kullanýlabilir.<br />
• 91 RON yalnýzca bir istisna olarak kullanýlmalýdýr. Bununla birlikte motor bu yakýt kalitesinden<br />
zarar görmeyecektir.<br />
**: Çýkýþ ve tork EU 80/1269 test etme standardýna göre belirlenmiþtir. Benzin motorlarý için bu testte<br />
98 oktanlýk benzin kullanýlmýþtýr.<br />
ÖNEMLÝ!<br />
Doðru benzin doldurun<br />
Aracýnýz bir katalizatör ile donatýlmýþ olup, ancak kurþunsuz benzin ile<br />
kullanýlabilir. Aksi taktirde katalizatör zarar görebilir.<br />
147
*: Motor, , 91, 95 ve 98 RON oktanla çalýþtýrýlabilir.<br />
• Maksimum etki ve minimum yakýt tüketimi için 98 RON önerilir.<br />
• Normal sürüþ için 95 RON kullanýlabilir.<br />
• 91 RON yalnýzca bir istisna olarak kullanýlmalýdýr. Bununla birlikte<br />
motor bu yakýt kalitesinden zarar görmeyecektir.<br />
**: Çýkýþ ve tork EU 80/1269 test etme standardýna göre belirlenmiþtir.<br />
Benzin motorlarý için bu testte 98 oktanlýk benzin kullanýlmýþtýr.<br />
Motor teknik özellikleri<br />
Motor B5254T4* D5244T D5244T2 D5244T3 B5244SG B5244SG2<br />
R D5 2.4D 2.4D CNG (gaz) LPG (gaz)<br />
Çýkýþ** [kW/rps] 220/92 120/67 96/67 85/67 103/97 103/85<br />
[bhp/rpm] 300/5500 163/4000 130/4000 116/4000 140/5800 140/5100<br />
Tork** [Nm/rps] 400/31-95 340/29-50 280/29-50 280/29-50 192/75 214/75<br />
[kpm/rpm] 42,7/1850-5700 34,7/1750-3000 28,6/1750-3000 28,6/1750-3000 19,6/4500 21,8/4500<br />
Silindir sayýsý 5 5 5 5 5 5<br />
Silindir çapý [mm] 83 81 81 81 83 83<br />
Strok [mm] 93,2 93,2 93,2 93,2 90 90<br />
Silindir hacmi [dm³ (l)] 2,52 2,40 2,40 2,40 2,44 2,44<br />
Sýkýþtýrma oraný 8,5:1 18,0:1 18,0:1 18,0:1 10,3:1 10,3:1<br />
Bujiler<br />
Elektrod açýklýðý [mm] 0,7 - - - 1,2 1,2<br />
Sýkýþtýrma torku [Nm] 28 - - - 30 30<br />
148
Müzik sistemi (seçime baðlý)<br />
Genel bakýþ HU-403 150<br />
Genel bakýþ HU-603 151<br />
Genel bakýþ HU-803 152<br />
Radyo fonksiyonlarý 153<br />
Teyp 160<br />
CD çalar 161<br />
Dolby Surround Pro Logic Ses 164<br />
Teknik veriler - Müzik sistemi 166<br />
149
Ses sistemi HU-403<br />
7<br />
9<br />
8<br />
10<br />
11<br />
12<br />
DOLBYBNR<br />
6<br />
5<br />
4<br />
HU-403<br />
1<br />
13<br />
14 2<br />
15<br />
3<br />
3903063m<br />
1. Açma/Kapama - basýn<br />
Ses (döndürün)<br />
2. Seçme<br />
düðmesi:<br />
Hafýzadaki radyo istasyonlarý<br />
CD deðiþtirici (isteðe baðlý)<br />
3. Seçme<br />
düðmesi:<br />
Radyo - FM, AM<br />
Teyp<br />
CD deðiþtirici (isteðe baðlý)<br />
TV (isteðe baðlý)<br />
4. Kýsýcý - basýn ve döndürün<br />
Balans - basýn, çekin ve döndürün<br />
5. Radyo - istasyon arama yukarý/aþaðý<br />
Teyp<br />
- bir sonraki/bir önceki parçayý<br />
seçme<br />
6. Radyo - manüel istasyon seçme<br />
Teyp<br />
- hýzlý ileri/geri sarma<br />
7. Ekran<br />
8. Program<br />
tipi<br />
9. Haberler + Radyo metni<br />
10. Trafik<br />
bilgileri<br />
11. Otomatik<br />
önceden<br />
istasyon<br />
ayarlama<br />
12. Bas - basýn ve döndürün<br />
Tiz - basýn, çekin ve döndürün<br />
13. Kaset yönü seçicisi<br />
14. Kaset<br />
yuvasý<br />
15. Kaset çýkarma düðmesi<br />
150
9<br />
Ses sistemi HU-603<br />
18 8<br />
11<br />
10<br />
12<br />
13<br />
DOLBYBNR<br />
COMPACT<br />
DIGITALAUDIO<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
14<br />
HU-603<br />
1 15 16 2 17<br />
3<br />
3903064m<br />
1. Açma/Kapama - basýn<br />
Ses (döndürün)<br />
2. Seçme<br />
düðmesi:<br />
Hafýzadaki radyo istasyonlarý<br />
CD deðiþtirici (seçime baðlý)<br />
3. Seçme<br />
düðmesi:<br />
Radyo<br />
Kaset<br />
CD<br />
CD deðiþtirici (seçime baðlý)<br />
TV (seçime baðlý)<br />
4. Kýsýcý - basýn ve döndürün<br />
Balans - basýn, çekin ve döndürün<br />
5. Radyo - Ýstasyon arama yukarý/aþaðý<br />
Teyp<br />
- Bir sonraki/bir önceki parçayý<br />
seçme<br />
CD - Bir sonraki/bir önceki parçayý seçme<br />
6. Radyo - manüel istasyon seçme<br />
Teyp<br />
- Hýzlý ileri/geri sarma<br />
CD - Hýzlý ileri/geri<br />
7. CD çýkarma<br />
8. CD yuvasý<br />
9. CD rastgele çalma (random)<br />
10. Program<br />
tipi<br />
11. Haberler + Radyo metni<br />
12. Trafik<br />
bilgileri<br />
13. Otomatik önceden istasyon ayarlama<br />
14. Bas - basýn ve döndürün<br />
Tiz - basýn, çekin ve döndürün<br />
15. Kaset yönü seçicisi<br />
16. Kaset<br />
yuvasý<br />
17. Kaset çýkarma düðmesi<br />
18. Ekran<br />
151
14<br />
Ses sistemi HU-803<br />
13 19 12 11 10<br />
16<br />
15<br />
17<br />
18<br />
DOLBYSURROUND<br />
COMPACT<br />
DIGITALAUDIO<br />
9<br />
8<br />
7<br />
HU-803<br />
1<br />
2<br />
3 4 5<br />
6<br />
3903065m<br />
1. Açma/Kapama (basýn)<br />
Ses (döndürün)<br />
2. Bas - basýn ve döndürün<br />
Tiz - basýn, çekin ve döndürün<br />
3. Kýsýcý - basýn ve döndürün<br />
Balans - basýn, çekin ve döndürün<br />
4. Orta ses ayarý - basýn ve döndürün<br />
Çýkýþ ses ayarý - basýn, çekin ve<br />
döndürün<br />
5. Seçme<br />
düðmesi:<br />
Hafýzadaki radyo istasyonlarý<br />
Dahili CD deðiþtirici - disk seçme<br />
Harici CD deðiþtirici (seçime baðlý)<br />
6. Seçme<br />
düðmesi:<br />
Radyo<br />
CD<br />
CD deðiþtirici (seçime baðlý)<br />
TV (seçime baðlý)<br />
7. Radyo - Ýstasyon arama yukarý/aþaðý<br />
CD - Bir sonraki/bir önceki parçayý seçme<br />
8. Radyo - manüel istasyon seçme<br />
CD - Hýzlý ileri/geri<br />
9. CD çýkarma<br />
10. Dolby Pro Logic<br />
11. 2-kanallý<br />
stereo<br />
12. 3-kanallý<br />
stereo<br />
13. CD yuvasý<br />
14. CD rastgele çalma (random)<br />
15. Program<br />
tipi<br />
16. Haberler + Radyo metni<br />
17. Trafik<br />
bilgileri<br />
18. Otomatik önceden istasyon ayarlama<br />
istasyon<br />
ayarlama<br />
19. Ekran<br />
152
3902418d<br />
Açma/Kapama düðmesi<br />
Radyoyu açýp, kapatmak için düðmeye basýn.<br />
Ses ayarý<br />
Sesi artýrmak için düðmeyi saat yönünde çevirin.<br />
Ses ayarý elektroniktir ve son dayanma noktasý<br />
yoktur. Direksiyon simidi üzerinde kumanda<br />
aletiniz varsa + ve - tuþlarýný kullanarak sesi<br />
artýrýp azaltabilirsiniz.<br />
Radyo HU-403 603 803<br />
Ses ayarý - TP/PTY/NEWS<br />
Radyo trafik bilgilerini, haberleri ya da seçilmiþ<br />
program tipini aldýðý anda bir kaset ya da CD<br />
çalýnmaktaysa, çalmaya ara verilir ve mesaj,<br />
trafik bilgileri, haberler ya da program çeþidi<br />
için önceden ayarlanan ses düzeyinde dinletilir.<br />
Ses þiddeti ses düðmesiyle ayarlanýr.<br />
Mesaj sona erdiðinde, cihaz önceden ayarlandýðý<br />
ses düzeyine dönerek kaseti ya da CD’yi<br />
çalmaya devam eder.<br />
Dahili telefon için ses ayarý<br />
(isteðe baðlý)<br />
Radyo çalýþýrken telefon çalarsa, telefon<br />
konuþmasý sýrasýnda radyonun sesi kýsýlýr.<br />
Telefon konuþmasý sona erdiðinde ses önceki<br />
düzeyine geri döner. Konuþma sýrasýnda<br />
radyonun sesi ayarlanabilir, bu durumda telefon<br />
konuþmasý sona erdiðinde ses ayarlanan<br />
düzeyde kalýr. Telefon ile ilgili tüm bilgiler,<br />
telefon aktif durumda ise ekranda gösterilir.<br />
Bu fonksiyon yalnýzca V<strong>olvo</strong> dahili telefon<br />
sisteminde vardýr.<br />
Ses ayarý - bas hoparlörleri<br />
(isteðe baðlý)<br />
3903096m<br />
Sesi artýrmak için düðmeyi saat yönünde<br />
çevirin (+6dB).<br />
Sesi azaltmak veya hoparlörü kapamak için<br />
düðmeyi saatin ters yönünde çevirin.<br />
Düðme orta konumda = normal konum.<br />
153
Radyo HU-403 603 803<br />
3901856d<br />
3901858d<br />
3901855d<br />
Bas<br />
Bas ayarý yapmak için düðmeyi basýn ve dýþarý<br />
doðru çekin. Düðmeyi saða ya da sola çevirin.<br />
Orta konumdayken ayar normaldir. Ayarý<br />
yaptýktan sonra düðmeyi tekrar içeri itin.<br />
Tiz<br />
Tiz ayarý yapmak için düðmeyi basýn ve dýþarý<br />
doðru çekin. Düðmeyi saða ya da sola çevirin.<br />
Orta konumdayken ayar normaldir. Ayarý<br />
yaptýktan sonra düðmeyi tekrar içeri itin.<br />
Kýsýcý - Balans ön/arka<br />
Ön ve arkadaki hoparlörlerin balans ayarlarý<br />
için bu düðmeye basýp dýþarý çýkararak saða<br />
doðru (öndeki hoparlör çiftine daha fazla ses<br />
gider) veya sola doðru (arkadaki hoparlör<br />
çiftine daha fazla ses gider) çevirin. Orta<br />
konumdayken balans normaldir. Ayarý yaptýktan<br />
sonra düðmeyi tekrar içeri bastýrýn.<br />
Balans sað/sol<br />
Düðmeye basýp dýþarý çýkararak ve sola ya da<br />
saða çevirerek balansý ayarlayýn. Düðme orta<br />
konumdayken balans normaldir. Ayarý yaptýktan<br />
sonra düðmeyi tekrar içeri bastýrýn.<br />
Dalgaboyu seçicisi<br />
”SOURCE” düðmesini çevirerek FM veya<br />
AM dalgaboyunu seçin. Ýstasyon ve dalgaboyu<br />
ekranda görüntülenir. Bu düðme ayný zamanda<br />
teybi, CD’yi veya CD deðiþtiriciyi de (eðer<br />
takýlmýþsa) seçmek için kullanýlabilir.<br />
154
Radyo HU-403 603 803<br />
A<br />
B<br />
3901855d<br />
3901859d<br />
3901873d<br />
Tarama<br />
Taramayý baþlatmak için SOURCE düðmesine<br />
basýn. Radyo bir istasyon bulduðunda taramayý<br />
birkaç saniye durdurur. Daha sonra yeniden<br />
tarama iþlemine döner. Dinlemek istediðiniz bir<br />
istasyon bulduðunda SOURCE düðmesine<br />
basýn.<br />
Müzik sistemi kaset modundaysa (HU-403, 603),<br />
her parça birkaç saniye çalýnýr.<br />
Müzik sistemi CD modundaysa (HU-603, 803),<br />
her parça birkaç saniye çalýnýr.<br />
Dinlemek istediðiniz bir þarký ya da parça<br />
bulunduðunda, SOURCE düðmesine basýn.<br />
A - Ýstasyon ayarlama<br />
Daha düþük bir frekans seçmek için sol<br />
düðmeye, daha yüksek bir frekans seçmek için<br />
sað düðmeye basýn. Ayarlanan frekanslar<br />
ekranda görüntülenir.<br />
B - Ýstasyon arama yukarý/aþaðý<br />
Alt ya da üst frekanslarý aramak için bu<br />
düðmenin sol ya da sað tarafýna basýn. Radyo<br />
dinlenebilir durumdaki en yakýn istasyonu bulur<br />
ve ayarlar. Aramaya devam etmek için tekrar bu<br />
düðmeye basýn.<br />
Direksiyon simidindeki tuþ<br />
paneli<br />
Direksiyon simidinde bir tuþ paneli varsa,<br />
önceden ayarlý istasyonlarý seçmek için sað<br />
veya sol oka basýn.<br />
NOT!<br />
Direksiyon üzerindeki tuþ paneli, ancak,<br />
aracýnýz entegre telefon sistemi ile donatýlmýþ ve<br />
telefonunuz aktif durumdaysa, telefon fonksiyonlarý<br />
için kullanýlabilir. Telefon ile ilgili<br />
bilgiler, telefon aktif durumda ise ekranda<br />
gösterilir. Telefonu calýþtýrmak için tuþuna<br />
basýnýz.<br />
Eðer telefonunuzda SIM-kartý yoksa telefonu<br />
kapatýn, bakýnýz sayfa 170.<br />
155
Radyo HU-403 603 803<br />
3901854d<br />
3901860d<br />
Ýstasyonlarýn programlanmasý<br />
1. Ýstenilen frekansý ayarlayýn.<br />
2. “1-20/DISC” düðmesine kýsaca basýn.<br />
Ýleri ya da geri döndürerek istasyonu<br />
kaydedeceðiniz yeri seçin. Arzu edilen<br />
frekansý ve istasyonu hafýzaya kaydetmek<br />
için düðmeye tekrar basýn.<br />
Önceden ayarlý istasyon<br />
Önceden ayarlý bir radyo istasyonunu seçmek<br />
için, ”1-20/DISC” düðmesini hafýzaya alýnmýþ<br />
numaraya çevirin. Ayarlanmýþ program ekranda<br />
görüntülenir.<br />
AUTO - Otomatik önceden<br />
istasyon ayarlama<br />
Bu fonksiyonla en güçlü 10 AM veya FM<br />
istasyon aranýp ayrý hafýza bölümlerine<br />
saklanabilir. Bu fonksiyon özellikle radyo<br />
istasyonlarýný tanýmadýðýnýz bölgelerde yararlýdýr.<br />
1. AUTO düðmesini en az iki saniye basýlý<br />
tutun. Ayarlanmýþ dalgaboyunda güçlü<br />
sinyallere sahip istasyonlar (maksimum<br />
10 istasyon) otomatik olarak hafýzaya<br />
kaydedilir. Ekranda ”AUTO” görüntülenir.<br />
Yeterli sinyal gücüne sahip hiçbir istasyon<br />
yoksa, ”NO STATION” görüntülenir.<br />
2. Otomatik olarak önceden ayarlanmýþ<br />
istasyonlardan bir baþkasýna geçmek<br />
isterseniz, “1-20/DISC” düðmesini<br />
çevirin.<br />
Her çeviriþte yeni bir istasyon ayarlanýr<br />
(A0-A9).<br />
3. Önceden ayarlanmýþ istasyonlardan birini<br />
bir kez daha seçmek için AUTO düðmesine<br />
tekrar basýn. AUTO yazýsý ekrandan silinir.<br />
156
Trafik bilgileri TP / Haberler HU-403 603 803<br />
3901860d<br />
3901860d<br />
3901860d<br />
Trafik bilgileri (TP)<br />
RDS istasyonlarýndan trafik bilgilerini almak için<br />
“TP” düðmesine kýsa basýn (2 saniyeden az)<br />
basýn. Fonksiyon devreye sokulduðunda ekranda<br />
”TP” görüntülenir. Bu fonksiyon kullanýlýrken<br />
CD ya da teyp çalýþýyorsa, trafik bilgilerini veren<br />
ve güçlü bir sinyale sahip FM istasyonunu<br />
otomatik olarak aramak için radyo arka planda<br />
çalýþýr. Radyo bir trafik bülteni yakaladýðý sýrada<br />
teyp veya CD çalýþýyorsa çalma iþlemi duraklatýlýr<br />
ve trafik bülteni için ayarlanmýþ olan ses<br />
seviyesinde bülten yayýnlanýr.<br />
Bülten sona erer ermez cihaz otomatik olarak<br />
daha önce ayarlanmýþ olan ses seviyesine<br />
dönerek kaset veya CD’yi çalmaya devam eder.<br />
• Trafik bilgileri ancak TP ve ayný anda<br />
ekranda görünüyorsa dinlenebilir.<br />
• Ekranda yalnýzca TP görüntüleniyorsa, bu<br />
seçili istasyonun trafik bilgileri yayýnlamadýðý<br />
anlamýna gelir.<br />
• Devam eden trafik bütenini sonuna kadar<br />
dinlemek istemiyorsanýz, TP tuþuna basýn.<br />
Bununla beraber, TP fonksiyonu devrede<br />
kalýr ve radyo bir sonraki trafik bültenini<br />
bekler.<br />
• TP fonksiyonunu kapatmak için TP<br />
düðmesine basýn. Ekrandaki TP yazýsý<br />
kaybolacaktýr.<br />
Haberler açýk/kapalý<br />
NEWS tuþuna kýsa süre basarak haberler<br />
fonksiyonunu devreye sokabilirsiniz. Ekranda<br />
küçük harflerle NEWS mesajý görüntülenir.<br />
Fonksiyonu kapatmak için NEWS düðmesine<br />
tekrar basýn.<br />
Haberler yayýnlanmaya baþlar baþlamaz<br />
çalmakta olan teyp, CD ya da CD deðiþtirici<br />
duraklatýlarak haberler yayýnlanýr.<br />
Haber programýný dinlemek istemiyorsanýz<br />
NEWS düðmesine basýn. Yayýnlanmakta olan<br />
program kesilir. Ancak haber fonksiyonu<br />
devrede kalýr ve radyo bir sonraki haber<br />
yayýnýný bekler. Fonksiyonu kapamak için<br />
tekrar NEWS düðmesine basýn. Ekrandaki<br />
NEWS yazýsý kaybolur.<br />
Radyo metni<br />
Bazý RDS istasyonlar program içeriði, sanatçýlar<br />
hakkýnda bilgi, vs. yayýnlar. Bu bilgiler ekranda<br />
metin olarak görüntülenir. Gönderilen radyo<br />
metnine ulaþmak istiyorsanýz NEWS düðmesine<br />
birkaç saniye basýn. Metin ekranda belirir. NEWS<br />
düðmesine kýsa süre basýlmasý radyo metninin<br />
ekranda gösterilmesini sona erdirecektir.<br />
157
Program tipleri<br />
Yenilikler<br />
Güncel olaylar<br />
Bilgiler<br />
Spor<br />
Eðitim<br />
Tiyatro<br />
Kültür ve sanat<br />
Bilim<br />
Eðlence<br />
Pop müziði<br />
Rock müziði<br />
Hafif müzik<br />
Hafif klasik<br />
Klasik müzik<br />
Diðer müzik<br />
Hava<br />
Ekonomi<br />
Çocuklar için<br />
Sosyal konular<br />
Dini konular<br />
Telefon izleme<br />
Gezi ve tatil<br />
Boþ zaman ve hobiler<br />
Jazz<br />
Country müzik<br />
Ulusal müzik<br />
Nostaljik parçalar<br />
Folk music<br />
Belgesel<br />
Alarm test<br />
!!ALARM!!<br />
Program tipi eksik<br />
158<br />
Ekranda görülen<br />
New features<br />
Current<br />
Info<br />
Sports<br />
Educ<br />
Theater<br />
Culture<br />
Science<br />
Enterta<br />
Pop<br />
Rock<br />
Easy list<br />
L Class<br />
Classical<br />
Other M<br />
Weather<br />
Economy<br />
For children<br />
Social<br />
Spiritual<br />
Telephone<br />
Travel<br />
Leisure<br />
Jazz<br />
Country<br />
Nation M<br />
“Oldies”<br />
Folk<br />
Document<br />
Alarm test<br />
!!Alarm!!<br />
Pty Miss<br />
Program tipleri HU-403 603 803<br />
Program tipi<br />
3901860d<br />
PTY fonksiyonu farklý konulardaki programlarý<br />
doðrudan seçmenize olanak tanýr. Belirli bir<br />
program tipini aramak istiyorsanýz aþaðýdaki<br />
talimatlarý uygulayýn:<br />
1. PTY düðmesine basýn. Ayarlanan istasyonun<br />
program tipi ekranda görüntülenir.<br />
2. Farklý program tipleri listesini 1-20/DISC<br />
düðmesini çevirerek inceleyebilirsiniz.<br />
3. Ýstediðiniz program tipini seçtikten sonra<br />
seçiminizi onaylamak ve aramayý baþlatmak<br />
için 1-20/DISC düðmesine basýn.<br />
4. Radyo seçilen program tipine uygun bir<br />
istasyon bulduðunda bu istasyonu ayarlar.<br />
Seçilen program tipine uygun hiçbir istasyon<br />
bulunmazsa, radyo önceki fonksiyonuna<br />
döner. Seçilen program tipi gönderilene kadar<br />
PTY hazýr olarak bekler; gönderildiðinde<br />
radyo otomatik olarak istenilen program<br />
tipine uygun istasyona geçer.<br />
5. Seçili program tipinde birden fazla istasyon<br />
varsa, , veya SCAN düðmesiyle seçim<br />
yapabilirsiniz. Radyo istediðiniz program<br />
tipini buluncaya ve seçilmiþ istasyon o<br />
programý gönderinceye kadar, PTY<br />
fonksiyonu etkin durumda kalýr.<br />
6. Hazýr bekleme moduna geri dönmek için<br />
PTY düðmesine tekrar basýn. Seçilmiþ<br />
program tipi tekrar gönderilene kadar CD ya<br />
da kaset çalýnmasýna devam edilir.<br />
7. PTY hazýr bekleme modunu devreden<br />
çýkarmak için bir kez daha PTY düðmesine<br />
basýn. PTY simgesi söner.
Ýleri düzey kullanýcý modu (Advanced User Mode)<br />
Ýleri düzey kullanýcý modu<br />
AUM fonksiyonlarý listesi<br />
• Radyo kapalýyken Ýleri Düzey Kullanýcý (standart deðerlerin altý çizili olarak gösterilmiþtir)<br />
Modu fonksiyonunu çalýþtýrmak için Ses − SET TO DEFAULT (Sol sütuna bakýn).<br />
düðmesini en az 5 saniye basýlý tutun. − AF SWITCHING ON/OFF (Otomatik<br />
• Ýleri Düzey Kullanýcý fonksiyonunu seçmek frekans güncelleme) - AF fonksiyonu<br />
için 1-20/DISC düðmesini döndürün (sað seçilen bir program için mevcut en güçlü<br />
taraftaki fonksiyonlar listesine bakýn).<br />
vericinin seçilmesini saðlar.<br />
• Fonksiyonu seçtikten sonra, fonksiyonun − REGIONAL ON/OFF (Bölgesel radyo<br />
standart konumu yanýp sönmeye baþlar. programlarý) - Bu fonksiyon sinyaller zayýf<br />
Diðer alternatifleri (örneðin fonksiyona baðlý olsa bile bir bölgesel vericiyi dinlemeye<br />
olarak ON/OFF, LOW/MID/HIGH, mm gibi) devam etmenizi saðlar.<br />
seçmek için 1-20/DISC düðmesine basýn. − EON (Diðer Geliþmiþ Aðlar)<br />
• Fonksiyonlarý/alternatifleri seçmeye devam LOCAL/DISTANT – Bu fonksiyon bir<br />
edin.<br />
trafik bülteni ya da haber yayýný (eðer bu<br />
fonksiyonlar seçiliyse) öncesinde dinlemekte<br />
olduðunuz radyo programýnýn sadece<br />
sinyal güçlü (LOCAL) olduðunda kapatýlacaðýný<br />
mý, yoksa zayýf siyalleri (DISTANT)<br />
almaya da çalýþacaðýný mý belirler.<br />
− NETWORK ALL/TUNED – Bu fonksiyonu<br />
kullanarak, dinlemekte olduðunuz<br />
radyo programýnýn yayýnýna sadece P1 gibi<br />
dinlediðiniz bir kanalda (TUNED) yayýnlanan<br />
trafik bültenleri ya da haberler (bu<br />
fonksiyonlar seçiliyse) için mi ara verileceðini,<br />
yoksa bültenin/haberin hangi<br />
kanalda yayýnlandýðýna bakýlmaksýzýn<br />
yayýna ara verileceðini (ALL) belirleyebilirsiniz.<br />
− LANGUAGE - Ekranda kullanýlacak dili<br />
seçin (Ýngilizce, Almanca, Fransýzca ya da<br />
Ýsveççe). Yalnýz PTY bilgileri için çalýþýr.<br />
Bütün Ýleri Düzey Kullanýcý fonksiyonlarýný<br />
fabrika ayarlarýna geri döndürmek için, ekranda<br />
“SET TO O DEFAUL<br />
AULT”<br />
T” görüntülenene kadar<br />
1-20/DISC düðmesini çevirin. Daha sonra<br />
ayný düðmeye basýn. Bütün ayarlar yeniden<br />
standart konumlarýna ayarlanýr ve radyo normal<br />
konumuna (müzik, haberler, vb.) döner.<br />
Herhangi bir deðiþikliði saklamak ve normal<br />
konuma dönmek için, radyo ekranýnda ”BACK<br />
and SAVE<br />
VE” görüntülenene kadar 1-20/DISC<br />
düðmesini çevirin. Daha sonra ayný düðmeye<br />
basýn. 1-20/DISC düðmesine tekrar basarak<br />
deðiþikliði onaylayýn.<br />
Herhangi bir deðiþikliði saklamadan normal<br />
konuma dönmek için, radyo ekranýnda<br />
”BACK without SAVE<br />
VE” görüntülenene<br />
kadar 1-20/DISC düðmesini çevirin. Daha<br />
sonra ayný düðmeye basýn. 1-20/DISC<br />
düðmesine tekrar basarak deðiþikliði onaylayýn.<br />
− ASC (Aktif Ses Kontrolü) ON/OFF (Aktif<br />
ses ayarý) - ASC fonksiyonu ses yüksekliðini<br />
otomatik olarak aracýn hýzýna uyarlar.<br />
− ASC TABLE - ASC fonksiyonunun<br />
düzeyini seçin (LOW/MID/HIGH).<br />
− SRC ON/OFF – Yayýnlarýn kötü alýndýðý<br />
durumlarda tizi azaltan bu fonksiyonu<br />
devreye sokmak/devreden çýkarmak için<br />
kullanýn. Bu, düzeltilmiþ bir alýþ gibi<br />
algýlanabilir.<br />
− SRC TABLE - SRC fonksiyonunun<br />
düzeyini seçin (LOW/MID/HIGH).<br />
− TAPE DOLBY ON/OFF – Teybi<br />
(HU 403/603) kullanýrken Dolby Noise<br />
Reduction fonksiyonunu devreye sokar/<br />
devreden çýkarýr.<br />
− BACK and SAVE (Soldaki sütuna bakýn).<br />
− BACK without SAVE (Soldaki sütuna<br />
bakýn).<br />
159
Teyp HU-403 603<br />
DOLBYBNR<br />
A<br />
B<br />
3901857d<br />
3901876d<br />
3901859d<br />
3901873d<br />
Kaset yuvasý<br />
Kaseti bant kýsmý sað tarafa bakacak þekilde<br />
kaset yuvasýna takýn. Ekranda TAPE Side A<br />
yazýsý görüntülenir. Kasetin bir yüzü bittiðinde,<br />
sistem diðer yüzü otomatik olarak çalmaya<br />
baþlar (auto reverse). Kaset yuvasýnda bir kaset<br />
bulunuyorsa “SOURCE” düðmesine basarak<br />
kaseti çalabilirsiniz.<br />
Çalma yönünün deðiþtirilmesi<br />
Kasetin diðer yüzünü dinlemek isterseniz REV<br />
düðmesine basýn. Kasetin hangi yüzünün<br />
çalýndýðý ekranda görüntülenir.<br />
Kaset çýkarma düðmesi<br />
Bu düðmeye bastýðýnýzda kaset durur ve<br />
çýkarýlýr. Yeni bir program kaynaðý seçmek için<br />
SOURCE düðmesini çevirin. Sistem kapalý<br />
olsa bile kaset takabilir veya çýkarabilirsiniz.<br />
Dolby B Noise Reduction<br />
Bu fonksiyon önceden ayarlýdýr. Devreden<br />
çýkarmak isterseniz þunlarý yapýn: Ekrandaki<br />
Dolby simgesi kayboluncaya kadar REV<br />
düðmesini basýlý tutun. Dolby fonksiyonunu<br />
tekrar devreye sokmak için ayný düðmeye<br />
yeniden basýn.<br />
Tarama<br />
arama<br />
arama (HU-603)<br />
Ayrýntýlý bilgi için 155. sayfaya bakýn.<br />
A - Hýzlý ileri<br />
Kaseti “ ” ile ileri, “ ” ile geri sardýrabilirsiniz.<br />
Hýzlý sardýrmalarda ekranda ”FF” (hýzlý ileri<br />
sarma) veya ”REW” (hýzlý geri sarma) görüntülenir.<br />
Hýzlý ileri/geri sardýrma iþlemini tekrar<br />
ayný tuþa basarak durdurabilirsiniz.<br />
B - Sonraki parça,<br />
Önceki parça<br />
düðmesine basarsanýz teyp otomatik olarak<br />
sonraki parçaya sarar. düðmesine basarsanýz<br />
teyp otomatik olarak önceki parçaya geri sarar.<br />
Bu fonksiyonun çalýþabilmesi için parçalar<br />
arasýnda en az 5 saniyelik boþluk olmasý<br />
gerekir. Direksiyon simidinizde kumanda paneli<br />
varsa, oklarý kullanabilirsiniz.<br />
160
CD çalar HU-603<br />
A<br />
B<br />
3901862d<br />
3901859d<br />
3901873d<br />
CD çalar<br />
Bir CD yerleþtirin. Önceden yerleþtirilmiþ bir<br />
CD varsa SOURCE düðmesini çevirerek<br />
CD’yi seçin.<br />
CD çýkarma<br />
Resimde görülen düðmeye bastýðýnýzda CD<br />
duracak ve disk çýkarýlacaktýr.<br />
NOT! Trafik güvenliði açýsýndan, çýkarýlan<br />
CD’yi 12 saniye içinde almanýz gerekir. Bu<br />
sürenin geçmesinden sonra CD çalar CD’yi<br />
tekrar içeri çeker ve çalmaya devam eder.<br />
A - Hýzlý ileri<br />
Bir parça içinde arama yapmak için<br />
düðmesine basýn.<br />
B - Parça deðiþtirme<br />
veya<br />
Bir sonraki parçaya atlamak için düðmesine<br />
veya bir önceki parçaya geçmek için<br />
düðmesine basýn. Parça numarasý ekranda<br />
görünür. Direksiyon simidinde tuþ takýmý varsa,<br />
ilgili tuþlarý kullanabilirsiniz.<br />
Tarama<br />
Daha fazla bilgi için bkz. sayfa 155.<br />
Rastgele çalma (random)<br />
Rastgele fonksiyonunu kullanmak için “RND”<br />
düðmesine basýn. Sistem diskteki parçalarý<br />
rastgele çalar. Fonksiyonun etkin olduðu süre<br />
boyunca ekranda ”RND” (random-rastgele)<br />
görüntülenir.<br />
ÖNEMLÝ!<br />
Asla üzerinde etiket olan CD kullanmayýnýz.<br />
CD çalarýn ürettiði ýsý diskin üzerindeki<br />
etiketin çýkmasýna yol açabilir. Bu da CD<br />
çalara zarar verebilir.<br />
161
Harici CD deðiþtirici<br />
A<br />
B<br />
3901859d<br />
3901875d<br />
3901873d<br />
CD deðiþtirici<br />
CD deðiþtirici konumunu etkinleþtirmek için<br />
“SOURCE” düðmesini çevirin. CD deðiþtirici<br />
son çalýnan diske ve parçaya döner. Eðer CD<br />
deðiþtirici kartuþu boþsa, ekranda ”LOAD<br />
CARTRIDGE” görüntülenir.<br />
Disk numarasýnýn seçilmesi<br />
1-20 DISC düðmesini çevirin. Ekranda disk<br />
ve parça numaralarý görünür.<br />
*CD deðiþtirici fonksiyonlarý yalnýzca müzik<br />
sistemi, V<strong>olvo</strong>’nun aksesuar olarak sunduðu<br />
(belirli modellerde standart) CD deðiþtiricisine<br />
baðlýysa kullanýlabilir.<br />
A - Hýzlý ileri<br />
Bir parça içinde arama yapmak için<br />
düðmesine basýn.<br />
B - Parça deðiþtirme<br />
veya<br />
Bir sonraki parçaya atlamak için düðmesine<br />
veya bir önceki parçaya geçmek için<br />
düðmesine basýn. Disk ve parça numarasý<br />
ekranda görünür. Direksiyon simidinizde<br />
kumanda paneli varsa, oklarý kullanabilirsiniz.<br />
Tarama<br />
arama<br />
arama (HU-603 803)<br />
Daha fazla bilgi için bkz. sayfa 155.<br />
Rastgele çalma (random)<br />
Rastgele fonksiyonunu kullanmak için (HU-<br />
603 ve 803) “RND” düðmesine basýn.<br />
Radyonuz HU-403 ise ”SOURCE” düðmesine<br />
basýn. Rastgele seçilen diskteki rasgele<br />
seçilen parça çalýnýr. Daha sonra ayný þekilde<br />
yeni bir parça seçilir. Bu fonksiyon etkin<br />
olduðu sürece ekranda ”RND” görüntülenir.<br />
NOT! Asla üzerinde etiket olan CD<br />
kullanmayýnýz. CD çalarýn ürettiði ýsý diskin<br />
üzerindeki etiketin çýkmasýna yol açabilir. Bu da<br />
CD çalara zarar verebilir.<br />
NOT! Yalnýz Ø 12 cm’lik CD’ler kullanýnýz.<br />
Daha küçük boyutlu CD kullanmayýnýz.<br />
162
Dahili CD deðiþtirici HU-803<br />
A<br />
B<br />
3901854d<br />
3901859d<br />
Harici CD deðiþtirici<br />
HU-803 bir dahili 4 diskli CD deðiþtirici içerir.<br />
CD çalarý etkinleþtirmek için SOURCE<br />
düðmesini çevirin. CD çalar son çalýnan diske<br />
ve parçaya döner. CD çalara 4 disk<br />
yerleþtirebilirsiniz. Yeni bir disk yerleþtirmek<br />
için CD çalarda boþ bir yer olmasý gerekir. Boþ<br />
bir yer bulmak için 1-20/DISC düðmesini<br />
çevirin. Yeni bir disk yerleþtirmeden önce,<br />
ekranda ”LOAD DISC” yazýsý yer almalýdýr.<br />
CD çýkarma<br />
Bu düðmeye bastýðýnýzda CD duracak ve disk<br />
çýkarýlacaktýr.<br />
NOT: Trafik güvenliði açýsýndan dýþarý<br />
çýkarýlmýþ CD’nin alýnmasý için on iki saniye<br />
süre verilir. CD çalar bu durumda CD’yi tekrar<br />
içeri çeker ve çalmaya devam eder.<br />
Disk numarasýnýn seçilmesi<br />
1-20/DISC düðmesini çevirin. Ekranda disk<br />
ve parça numaralarý görünür.<br />
A - Hýzlý ileri<br />
Bir parça içinde arama yapmak için<br />
düðmesine basýn.<br />
B - Parça deðiþtirme<br />
veya<br />
Bir sonraki parçaya atlamak için düðmesine<br />
veya bir önceki parçaya geçmek için<br />
düðmesine basýn. Disk ve parça numarasý<br />
ekranda görünür. Direksiyon simidinizde<br />
kumanda paneli varsa, oklarý kullanabilirsiniz.<br />
Tarama<br />
arama<br />
arama (HU-803)<br />
Daha fazla bilgi için bkz. sayfa 155.<br />
3901873d<br />
Rasgele çalma (random)<br />
Rasgele fonksiyonunu kullanmak için “RND”<br />
düðmesine basýn. Rasgele seçilen diskteki<br />
rasgele seçilen parça çalýnýr. Daha sonra ayný<br />
þekilde yeni bir bir parça seçilir. Bu fonksiyon<br />
etkin olduðu sürece ekranda ”RND” görüntülenir.<br />
NOT! Eðer CD kalitesi EN60908 standardýna<br />
uymuyorsa veya kötü cihazlar kullanýlarak kayýt<br />
yapýlmýþsa ses kalitesi kötü veya çalýþ esnasýnda<br />
kesinti olabilir.<br />
ÖNEMLÝ!<br />
Asla üzerinde etiket olan CD kullanmayýnýz.<br />
CD çalarýn ürettiði ýsý diskin üzerindeki<br />
etiketin çýkmasýna yol açabilir. Bu da CD<br />
çalara zarar verebilir.<br />
163
Dolby Surround Pro Logic HU-803<br />
3901877d<br />
3901878d<br />
Dolby Surround Pro Logic Ses<br />
Dolby Surround Pro Logic Ses sistemi ön<br />
paneldeki merkezi bir hoparlörle birlikte gerçeðe<br />
oldukça yakýn bir ses saðlar.<br />
Normal sol - sað stereo kanallar sol - orta - sað<br />
olarak bölünür. Buna ek olarak arkadaki<br />
hoparlörler yoluyla çevreyi saran bir ses etkisi<br />
yaratýlýr. Bu etki bir kayýt stüdyosundaki etkiyi<br />
yaratýr.<br />
Günümüzde yapýlan kayýtlarýn çoðu, þarkýcý/<br />
solist ön taraftan duyulurken, orkestra sol-sað<br />
ve arka taraftan duyulacak þekilde yapýlýr.<br />
Böylece Dolby Surround Pro Logic Ses sistemi<br />
kullanýldýðýnda gerçeðe çok yakýn bir ses elde<br />
edilir.<br />
164<br />
Dolby Surround Pro Logic Ses sistemi<br />
kullanýldýðýnda arka koltukta oturan yolcularýn<br />
iþittiði ses, sürücü koltuðu ve ön koltukta<br />
oturan yolcunun iþittiði sesten farklýdýr.<br />
Dolby Surround Pro Logic<br />
Mod*<br />
Dolby Surround Pro Logic modunu seçmek<br />
için “ PL” düðmesine basýn. Ekranda<br />
”Dolby Pro Logic” görüntülenir. 2 kanallý stereo<br />
sistemine dönmek için “OFF” düðmesine<br />
basýn.<br />
* Dolby Surround Pro Logic CD, kaset ya da<br />
FM modunda çalýþýr. Radyo dinliyorsanýz,<br />
bunun yerine 3 kanallý stereoyu (3-CH)<br />
seçmeniz gerekir.
Dolby Surround Pro Logic HU-803<br />
3901877d 3902419d 3902419d<br />
3 kanallý stereo<br />
3 kanallý stereoyu seçmek için “3-CH” düðmesine<br />
basýn. Ekranda ”3 ch” görüntülenir. Tekrar<br />
2 kanallý stereo sistemine dönmek için “OFF”<br />
düðmesine basýn.<br />
Orta hoparlörler ses ayarý<br />
Orta hoparlörün ses ayarýný yapabilmek için<br />
düðmeye basýn ve saða ya da sola çevirin. Orta<br />
konumdayken ses ayarý normaldir. Ayarý<br />
yaptýktan sonra asýl konumuna döndürmek için<br />
düðmeye tekrar basýn.<br />
Arka hoparlörün çýkýþ düzeyi<br />
(surround sound)<br />
Arka kanallarýn çýkýþ gücünü ayarlamak için<br />
düðmeye basýp çýkarýn, biraz daha dýþarý çekerek<br />
sola ya da saða çevirin. Orta konumdayken<br />
çýkýþ gücü normaldir. Ayarý yaptýktan sonra asýl<br />
konumuna döndürmek için düðmeye tekrar<br />
basýn. Bu kumanda Dolby Surround Pro Logic<br />
Modunda müzik dinlerken surround hoparlörün<br />
ses düzeyini düzenler.<br />
165
HU-403<br />
Çýkýþ:<br />
Empedans:<br />
Gerekli voltaj:<br />
Radyo<br />
166<br />
4 x 25 W<br />
4 Ohm<br />
12 V, negatif toprak<br />
Frekans: U (FM) 87.5 - 108 MHz<br />
M (AM)<br />
522 - 1611 kHz<br />
L (AM)<br />
153 - 279 kHz<br />
HU-603<br />
Çýkýþ:<br />
Empedans:<br />
Gerekli voltaj:<br />
Harici amplifikatör:<br />
Radyo<br />
4 x 25 W<br />
4 Ohm<br />
12 V, negatif toprak<br />
4 x 50W veya 4 x 75W (seçime baðlý)<br />
Frekans: U (FM) 87.5 - 108 MHz<br />
M (AM)<br />
522 - 1611 kHz<br />
L (AM)<br />
153 - 279 kHz<br />
Bas hoparlörü<br />
Dahili amplifikatör:<br />
150 W<br />
Teknik veriler - Müzik sistemi<br />
Alarm<br />
Bir alarm mesajý yayýmlandýðýnda ekranda ”Alarm!” görüntülenir.<br />
Bu fonksiyon sürücüyü ciddi trafik kazalarý ya da örneðin köprü<br />
çökmesi, deprem veya nükleer kaza gibi felaketlere karþý uyarmak<br />
için kullanýlýr.<br />
Dolby Noise Reduction, Dolby Laboratories Licensing Corporation’ýn<br />
verdiði lisans altýnda üretilmektedir. Dolby ve çift D simgesi Dolby<br />
Laboratories Licensing Corporation’ýn ticari markalarýdýr.<br />
Dolby Surround Pro Logic, Dolby Laboratories Licensing<br />
Corporation'ýn bir tescilli ticari markasýdýr. Dolby Pro Logic Surround<br />
System, Dolby Laboratories Licensing Corporation lisansý altýndadýr.<br />
HU-803<br />
Çýkýþ:<br />
Empedans:<br />
Gerekli voltaj:<br />
Harici amplifikatör:<br />
1 x 25 W (Orta hoparlör)<br />
4 Ohm<br />
12 V, negatif toprak<br />
4 x 50W veya 4 x 75W (seçime baðlý)<br />
HU-803 harici bir güç amplifikatörüne baðlanmalýdýr.<br />
Radyo<br />
Frekans: U (FM) 87.5 - 108 MHz<br />
M (AM)<br />
522 - 1611 kHz<br />
L (AM)<br />
153 - 279 kHz
Telefon<br />
(isteðe baðlý)<br />
Telefon sistemi 168<br />
Kullaným 170<br />
Arama seçenekleri 171<br />
Hafýza fonksiyonlarý 174<br />
Menü fonksiyonlarý 175<br />
Çeþitli bilgiler 179<br />
167
Telefon sistemi<br />
Genel kurallar<br />
• Trafik güvenliðine öncelik<br />
verin! Sürücü olarak kapý kol dayama<br />
yerindeki özel el telefonunu kullanmak<br />
zorunda kalýrsanýz, aracý güvenli bir<br />
yere park edin.<br />
• Yakýt alýrken sistemi kapatýn.<br />
• Patlatma çalýþmalarýnýn yakýnýndayken<br />
sistemi kapatýn.<br />
• Telefon sisteminin servis iþlemini<br />
yalnýzca yetkili personele yaptýrýn.<br />
Acil aramalar<br />
Acil servislere yapýlacak acil aramalar,<br />
kontak anahtarý veya SIM kart kullanýlmadan<br />
yapýlabilir.<br />
• ON/OFF düðmesine basýn.<br />
• Bulunduðunuz bölge için geçerli<br />
acil servis numarasýný çevirin<br />
(AB ülkelerinde: 112).<br />
• Yeþil düðmeye basýn .<br />
Telefon<br />
1. Merkez konsoldaki tuþ<br />
paneli<br />
Merkez konsoldaki tuþ paneli kullanýlarak<br />
bütün telefon fonksiyonlarý kumanda edilebilir.<br />
2. Direksiyon simidindeki tuþ<br />
paneli<br />
Direksiyon simidindeki tuþ panelini kullanarak<br />
telefon fonksiyonlarýnýn çoðunu kumanda<br />
edebilirsiniz.<br />
Telefon devredeyken direksiyon simidi tuþ<br />
paneli yalnýzca ekranda telefon fonksiyonlarýný<br />
kumanda etmekte kullanýlabilir. Telefon ile ilgili<br />
tüm bilgiler, telefon aktif durumda ise ekranda<br />
gösterilir. Tuþlarý radyo fonksiyonu için<br />
kullanmak isterseniz telefonu kapatmalýsýnýz,<br />
bkz. sayfa 170.<br />
3. Ekran<br />
Ekran menü fonksiyonlarýný, mesajlarý, telefon<br />
numaralarýný, vb. gösterir.<br />
4. Özel el telefonu<br />
Özel el telefonu seçeneðini, rahatsýz edilmek<br />
istemediðiniz özel görüþmelerinizi yaparken<br />
kullanabilirsiniz.<br />
5. SIM kart<br />
SIM kart, orta konsoldaki tuþ panelinin ön<br />
tarafýna koyulur.<br />
SIM kart yerleþtirilmemiþse telefonu kapatýn ve<br />
devreden çýkarýn. Aksi halde diðer fonksiyonlardan<br />
gelen mesajlar ekranda görüntülenemez.<br />
6. Mikrofon<br />
Mikrofon dikiz aynasýna takýlmýþtýr.<br />
7. Hoparlör<br />
Hoparlör sürücü koltuðunun baþ desteðine<br />
takýlmýþtýr.<br />
8. Anten<br />
Anten ön cama, dikiz aynasýnýn ön tarafýna<br />
monte edilmiþtir.<br />
168
Telefon<br />
8 2<br />
3 1<br />
6<br />
7<br />
4<br />
5<br />
3903012m<br />
169
Kullaným<br />
Telefon<br />
3903022m<br />
3903019m<br />
3902219d<br />
SIM kart<br />
Telefon yalnýzca geçerli bir SIM kartla birlikte<br />
kullanýlýr (Abone Kimlik Modülü). SIM kartý<br />
þebeke operatörünüzden alabilirsiniz.<br />
Telefonu kullanmak istediðinizde her zaman<br />
SIM kartý takýn. Þebeke operatörünüzün ismi<br />
ekranda görüntülenir.<br />
Eðer SIM-kartýnýz takýlý deðilse, telefonunuzu<br />
kapatarak devre dýþý býrakýn, aksi takdirde diðer<br />
fonksiyonlarýn mesajlarý ekranda görüntülenemez<br />
ve radyo için tuþ paneli calýþmaz.<br />
Sistemi açma ve kapama<br />
Sistemi açmak için: Kontak anahtarýný I<br />
konumuna çevirin. Resimde iþaretlenmiþ olan<br />
düðmeye basýn.<br />
Sistemi kapatmak için: Ayný düðmeyi birkaç<br />
saniye basýlý tutun. Telefon açýkken kontaðý<br />
kapatýrsanýz, kontaðý tekrar açtýðýnýzda telefon<br />
açýlacaktýr.<br />
Telefon sistemi kapalýyken gelen aramalarý<br />
alamazsýnýz.<br />
Aktif mod<br />
Telefon sisteminin fonksiyonlarýný kullanmanýz<br />
için telefonun aktif modda olmasý gerekir (bu<br />
durum, gelen aramalar için geçerli deðildir).<br />
Orta konsoldaki tuþ paneli üzerindeki veya<br />
direksiyon simidi kumanda paneli üzerindeki<br />
düðmesine basarak telefonu devreye<br />
sokabilirsiniz.<br />
Telefon ile ilgili tüm bilgiler, telefon aktif<br />
durumda ise ekranda gösterilir.<br />
Telefonu devreden çýkarmak için düðmesine<br />
basýn.<br />
170
Arama seçenekleri<br />
Telefon<br />
3800670d<br />
3902219d<br />
3902220d<br />
Ekran<br />
Ekran, menü alternatifleri, mesaj, telefon<br />
numarasý veya ayar gibi o andaki fonksiyonu<br />
gösterir.<br />
Arama ve cevaplama<br />
Aramak için: numarayý girin ve direksiyon<br />
simidindeki veya orta konsoldaki tuþ panelinde<br />
tuþuna basýn (veya özel telefonu kaldýrýn).<br />
Gelen telefonu cevaplamak için: tuþuna<br />
basýn (ya da özel el telefonunu kaldýrýn). Ayný<br />
zamanda Otomatik Cevaplamayý da seçebilirsiniz,<br />
menü fonksiyonu 4.3’e bakýn.<br />
Telefon konuþmasý süresince müzik sistemi<br />
otomatik olarak susturur. Müzik sisteminin ses<br />
ayarýna iliþkin ayrýntýlý bilgi için menü fonksiyonu<br />
5.6.5’e bakýn.<br />
Konuþmayý<br />
sonlandýrma<br />
Konuþmayý bitirmek için direksiyondaki ya da<br />
orta konsoldaki tuþuna basýn veya özel el<br />
telefonunu yerine koyun. Müzik sistemi önceki<br />
moduna geri döner.<br />
171
Arama seçenekleri (devam ediyor)<br />
Telefon<br />
Son aranan numara<br />
172<br />
3902219d<br />
Telefon aranan son numaralarý/isimleri otomatik<br />
olarak hafýzasýnda saklar.<br />
1. Direksiyondaki veya orta konsoldaki tuþ<br />
panellerinden birinde tuþuna basýn.<br />
2. Aranan son numaralar listesinde ileri doðru<br />
kaydýrmak için veya geriye doðru<br />
kaydýrmak için oklarýný kullanýn.<br />
3. Arama yapmak için tuþuna basýn (ya da<br />
özel el telefonunu kaldýrýn).<br />
3902215d<br />
Özel el telefonu<br />
Rahatsýz edilmeden konuþmak istiyorsanýz özel<br />
el telefonunu kullanýn.<br />
1. Ahizeyi kaldýrýn. Orta konsoldaki tuþ<br />
panelini kullanarak numarayý girin. Aramak<br />
için düðmesine basýn. Ahizenin yan<br />
tarafýndaki düðme ile sesi ayarlayabilirsiniz.<br />
2. Ahizeyi yerine koyduðunuzda telefon<br />
konuþmasý sona erer.<br />
Aramayý sona erdirmeden ahizesiz<br />
konuþmaya geçmek isterseniz: basýn ve<br />
Handsfree’yi seçin. düðmesine basýn ve<br />
ahizeyi yerine koyun, bir sonraki sayfaya<br />
bakýn.<br />
Speed dial<br />
Hýzlý aranacak numaralarýn hafýzada<br />
saklanmasý<br />
Telefon rehberinin hafýzasýna kayýtlý bir numara<br />
aþaðýda belirtildiði gibi bir hýzlý arama tuþuna<br />
(1-9) baðlanabilir:<br />
1. Aktif moda geçin. Hafýzayý düzenlemek için<br />
ile listeyi kaydýrýn (Menü 3) ve<br />
tuþuna basýn.<br />
2. Hýzlý aramaya (Menü 3.4) geçin ve<br />
tuþuna basýn.<br />
3. Hýzlý arama numarasý olacak rakamý seçin.<br />
Onaylamak için tuþuna basýn.<br />
4. Ýstenilen ad veya telefon numarasýný<br />
hafýzada bulun ve seçmek için tuþuna<br />
basýn.<br />
Hýzlý aramanýn kullanýlmasý<br />
Arama yapmak için istediðiniz hýzlý arama<br />
numarasýna yaklaþýk 2 saniye basýn.<br />
NOT! Telefonu açtýðýnýzda, hýzlý arama<br />
fonksiyonunu kullanmadan önce kýsa bir süre<br />
bekleyin.<br />
Bir hýzlý arama numarasýnýn girilebilmesi için<br />
menü fonksiyonu 4.5 etkinleþtirilmiþ olmalýdýr,<br />
bkz. sayfa 178.
Telefon konuþmasý sýrasýnda<br />
kullanabileceðiniz<br />
fonksiyonlar<br />
Aþaðýdaki fonksiyonlarý bir telefon konuþmasý<br />
esnasýnda kullanabilirsiniz (oklarla listeyi<br />
kaydýrýn):<br />
Gizlilik modu<br />
açýk/kapalý<br />
Bekletme/<br />
Bekletme yok<br />
Ahize/<br />
Ahizesiz<br />
Hafýza<br />
Aþaðýdaki fonksiyonlarý mevcut telefon<br />
konuþmasý ve bekletilen bir arama varken<br />
kullanabilirsiniz (oklarla listeyi kaydýrýn):<br />
Gizlilik modu<br />
açýk/kapalý<br />
Ahize/<br />
Ahizesiz<br />
Hafýza<br />
Üçlü arama<br />
Geçiþ<br />
Gizlilik modu<br />
Mevcut telefon<br />
konuþmasýný bekletmek<br />
istiyorsanýz seçin.<br />
El telefonunu kullanabilir<br />
ya da telefonu elinize<br />
almadan konuþabilirsiniz.<br />
Kayýtlý numaralarý gösterir.<br />
Gizlilik modu<br />
El telefonunu kullanabilir<br />
ya da telefonu elinize<br />
almadan konuþabilirsiniz.<br />
Kayýtlý numaralarý gösterir.<br />
Ayný anda iki tarafla<br />
konuþmak için<br />
(konferans aramasý).<br />
Ýki konuþma arasýnda<br />
geçiþ yapmak için.<br />
Telefon<br />
Aþaðýdaki fonksiyonlarý üç yönlü arama<br />
sýrasýnda kullanabilirsiniz (oklarla listeyi<br />
kaydýrýn ):<br />
Gizlilik modu<br />
açýk/kapalý<br />
Ahize/<br />
Ahizesiz<br />
Hafýza<br />
Gizlilik modu<br />
El telefonunu kullanabilir<br />
ya da telefonu elinize<br />
almadan konuþabilirsiniz.<br />
Kayýtlý numaralarý<br />
gösterir.<br />
Call waiting (Çaðrý bekletme)<br />
Bir telefon konuþmasý esnasýnda ahizeden önce<br />
bir ”bip” sesi ve hemen arkasýndan iki ”bip”<br />
sesi (çift “bip”) gelirse, baþka birisi sizi<br />
aramaya çalýþýyor demektir.<br />
Siz telefona cevap verene ya da arayan telefonu<br />
kapatana kadar çift “bip” sesi gelmeye devam<br />
eder. Bu moddayken telefona cevap vermeyi ya<br />
da vermemeyi seçebilirsiniz.<br />
Telefona cevap vermek istemiyorsanýz,<br />
tuþuna basýn veya hiçbir þey yapmayýn.<br />
Telefona cevap vermek istiyorsanýz,<br />
tuþuna basýn. O sýrada yaptýðýnýz telefon<br />
görüþmesi ”park moduna” alýnacaktýr.<br />
tuþuna basarsanýz, iki arama da sona erecektir.<br />
Ses<br />
3902223d<br />
SMS<br />
Bir çift “bip” sesi SMS mesajý aldýðýnýzý bildirir.<br />
Sesi artýrmak için direksiyon simidindeki tuþ<br />
panelinde bulunan (+) düðmesine basýn. Sesi<br />
azaltmak için (-) düðmesine basýn.<br />
Telefon devreye sokulduðunda, direksiyon<br />
simidindeki tuþ paneli yalnýzca telefon fonksiyonlarýný<br />
kumanda etmekte kullanýlabilir.<br />
Bu tuþlarý kullanarak müzik sistemi ayarlarýný<br />
yapmak isterseniz, önce telefonu devreden<br />
çýkarmanýz gerekir, bkz. sayfa 170.<br />
173
Hafýza fonksiyonlarý<br />
Telefon numaralarý ve isimler telefon ya da SIM<br />
kart hafýzasýnda saklanabilir.<br />
Arayan kiþinin numarasý hafýzadaysa, isimleri<br />
ekranda görüntülenir.<br />
Telefon<br />
Bir isim (veya mesaj) girme<br />
Seçtiðiniz karakterin bulunduðu tuþa basýn;<br />
birinci karakter için bir kez, ikinci karakter için<br />
iki kez, vs. Boþluk girmek için 1’e basýn.<br />
En fazla 255 isim telefonun hafýzasýnda<br />
saklanabilir.<br />
Telefon numaralarýnýn isimlerle<br />
kaydedilmesi<br />
1. Hafýzayý düzenlemek için düðmesine<br />
basýn ve listeyi kaydýrýn (Menü 3) ve<br />
tuþuna basýn.<br />
2. Hafýzadaki Enter öðesine (Menü 3.1)<br />
kaydýrýn ve tuþuna basýn.<br />
3. Bir numara girin ve tuþuna basýn.<br />
4. Bir isim girin ve tuþuna basýn.<br />
5. Hangi hafýzaya saklayacaðýnýzý tuþuyla<br />
seçerek tuþuna basýn.<br />
boþlukboþluk 1- ? ! , . : ’ ( )<br />
a b c 2 ä å à á â æ ç<br />
d e f 3 è é ë ê<br />
g h i 4 ì í î ï<br />
j k l 5<br />
m n o 6 ñ ö ò ó Ø<br />
p q r s 7 ß<br />
t u v 8 ü ù ú û<br />
w x y z 9<br />
ayný düðmedeki bir dizi içinde yer alan<br />
iki harfi girerseniz, aralarýnda * tuþuna<br />
basýn veya birkaç saniye bekleyin<br />
+ 0 @ * # & $ £ / %<br />
büyük harfler ve küçük harfler arasýnda<br />
geçiþ<br />
girilen son harfi ya da numarayý siler.<br />
Uzun süre basarsanýz, girilen numara<br />
veya metin silinir.<br />
Hafýzadan arama<br />
3902221d<br />
1. Aktif moda geçin ve . tuþuna basýn.<br />
2. Aþaðýdaki seçeneklerden birini seçin:<br />
• tuþuna basýn ve istediðiniz ismi<br />
buluncaya kadar oklarla listeyi kaydýrýn.<br />
• Ýsimdeki birinci harfin tuþuna basýn (ya da<br />
ismi girin) ve tuþuna basýn.<br />
3. Seçilen numarayý aramak için tuþuna<br />
basýn.<br />
174
Menü fonksiyonlarý<br />
Telefon<br />
Menü fonksiyonu, ayarlarý kontrol etmek,<br />
deðiþtirmek ve sisteminizde yeni fonksiyonlar<br />
programlamak amacýyla kullanýlýr. Farklý<br />
menüler ekranda gösterilir.<br />
Menü fonksiyonu<br />
Aktif moda geçin. Menü fonksiyonuna eriþmek<br />
için düðmesine basýn.<br />
Menü fonksiyonunda aþaðýdakiler geçerlidir:<br />
• tuþuna uzun süre basmak menü<br />
fonksiyonundan çýkmak istediðiniz<br />
anlamýna gelir.<br />
• tuþuna kýsa süre basmak bir seçeneðe<br />
geri dönebilir, iptal edebilir veya reddedebilirsiniz<br />
demektir.<br />
• tuþuna basarak, bir seçimi onaylayabilir<br />
veya seçim yapabilir veya bir sonraki alt<br />
menüye geçebilirsiniz.<br />
• Sað ok tuþu sizi sonraki yan menüye<br />
götürür. Sol ok tuþu ise önceki yan<br />
menüye götürür.<br />
Kýsa yollar<br />
3902222d<br />
Sað oku (right arrow) kullanarak menü<br />
sistemine girdiðinizde, ana menü düzeyindeki<br />
doðru menüyü (1, 2, 3, vb.), birinci alt menü<br />
düzeyini (1.1, 2.1, 3.1, vb.) ve ikinci alt menü<br />
düzeyini (1.1.1, 2.1.1, vb.) seçmek için oklar<br />
ya da yeþil tuþu yerine numaralarý kullanabilirsiniz.<br />
Bu numaralar, menü alternatifiyle<br />
birlikte ekranda gösterilir.<br />
Trafik güvenliði<br />
Güvenlik nedeniyle, 8 km/saatin üzerindeki<br />
hýzlarda menü sistemine girilemez. Yalnýzca<br />
menü sisteminde daha önce baþlamýþ olduðunuz<br />
iþlemleri tamamlayabilirsiniz.<br />
Hýz sýnýrý fonksiyonu 5.7 numaralý menü<br />
fonksiyonu kullanýlarak devreden çýkarýlabilir.<br />
175
Ana menüler/alt menüler<br />
1. Call register<br />
1.1 Missed calls<br />
1.2 Received calls<br />
1.3 Dialled calls<br />
1.4 Erase list<br />
1.4.1 All<br />
1.4.2 Missed<br />
1.4.3 Received<br />
1.4.4 Dialled<br />
1.5 Call duration<br />
1.5.1 Last call<br />
1.5.2 Number of calls<br />
1.5.3 Total time<br />
1.5.4 Clear<br />
2. Messages<br />
2.1 Read<br />
2.2 Write<br />
2.3 Voice message<br />
2.4 Settings<br />
2.4.1 SMSC number<br />
2.4.2 Validity<br />
2.4.3 Type<br />
3. Edit memory<br />
Telefon<br />
3.1 Enter item<br />
3.2 Search<br />
3.2.1 Edit<br />
3.2.2 Erase<br />
3.2.3 Copy<br />
3.2.4 Move<br />
3.3Copy all (hepsini kopyala)<br />
3.3.1 SIM to phone<br />
3.3.2 Phone to SIM<br />
3.4 Speed dial<br />
3.5 Empty SIM<br />
3.6 Empty memory<br />
3.7 Status<br />
4. Call options<br />
4.1 Transmit number<br />
4.2 Call waiting<br />
4.3 Automatic answer<br />
4.4 Automatic redial<br />
4.5 Speed dial<br />
4.6 Call divert service<br />
4.6.1 All calls<br />
4.6.2 When busy<br />
4.6.3 When not answered<br />
4.6.4 If unreachable<br />
4.6.5 Fax calls<br />
4.6.6 Computer calls<br />
4.6.7 Cancel all diverts<br />
5. Settings<br />
5.1 Factory settings<br />
5.2 Network selection<br />
5.3 Language<br />
5.3.1 English UK<br />
5.3.2 English US<br />
5.3.3 Svenska<br />
5.3.4 Dansk<br />
5.3.5 Suomi<br />
5.3.6 Deutsch<br />
5.3.7 Nederlands<br />
5.3.8 Français FR<br />
5.3.9 Français CAN<br />
5.3.10 Italiano<br />
5.3.11 Español<br />
5.3.12 Português P<br />
5.3.13 Português BR<br />
5.4 SIM security<br />
5.4.1 Açýk<br />
5.4.2 Kapalý<br />
5.4.3 AUTO<br />
5.5 Change codes<br />
5.5.1 PIN code<br />
5.5.2 Telephone code<br />
5.6 Volume<br />
5.6.1 Ringer volume<br />
5.6.2 Ringer tone<br />
5.6.3 Button click<br />
5.6.4 Speed volume<br />
5.6.5 Radio Auto Suppression<br />
5.7 Traffic safety<br />
176
Menü 1. Call register<br />
1.1 Missed calls<br />
Burada cevaplandýrýlmamýþ aramalarýn bir listesi<br />
vardýr. Numarayý aramayý, silmeyi veya daha<br />
sonra kullanmak için telefon ya da SIM kart<br />
hafýzasýna kaydetmeyi seçebilirsiniz.<br />
1.2 Received calls<br />
Burada gelen aramalarýn bir listesi vardýr.<br />
Numarayý aramayý, silmeyi veya daha sonra<br />
kullanmak için telefon ya da SIM kart hafýzasýna<br />
kaydetmeyi seçebilirsiniz.<br />
1.3 Dialled calls<br />
Burada yaptýðýnýz aramalarýn bir listesi vardýr.<br />
Numarayý aramayý, silmeyi veya daha sonra<br />
kullanmak için telefon ya da SIM kart hafýzasýna<br />
kaydetmeyi seçebilirsiniz.<br />
1.4 Erase list: Bu seçenek 1.1, 1.2 ve 1.3<br />
menülerindeki listeleri aþaðýda belirtildiði gibi<br />
silmek için kullanýlýr.<br />
1.4.1 All<br />
1.4.2 Missed<br />
1.4.3 Received<br />
1.4.4 Dialled<br />
1.5 Call duration: Burada bütün telefon<br />
konuþmalarýnýzýn veya en son telefon<br />
konuþmasýnýn süresini görebilirsiniz. Ayný<br />
zamanda yapýlan telefon konuþmalarýnýn<br />
sayýsýný görebilir ve konuþma sayacýný iptal<br />
edebilirsiniz.<br />
1.5.1 Last call<br />
1.5.2 Number of calls<br />
Telefon<br />
1.5.3 Total time<br />
Clear timers<br />
Konuþma sayacýný sýfýrlamak için telefon<br />
koduna ihtiyacýnýz vardýr (bkz. menü 5.5).<br />
Menü 2. Messages<br />
2.1 Read: Burada gelen metin mesajlarýný<br />
okuyabilirsiniz. Ardýndan, okuduðunuz mesajý<br />
silmeyi ya da iletmeyi, mesajýn tamamýný veya<br />
bir kýsmýný deðiþtirmeyi ya da kaydetmeyi<br />
seçebilirisiniz.<br />
2.2 Write: Tuþ panelini kullanarak bir metin<br />
mesajý yazabilirsiniz. Daha sonra bu mesajý<br />
kaydetmeyi ya da göndermeyi seçebilirsiniz.<br />
2.3 Voice message: Gelen ses mesajlarýný<br />
dinleyebilirsiniz.<br />
2.4 Settings: Numarayý (SMSC numarasý)<br />
girin (iletmek istediðiniz mesaj merkezinin<br />
numarasý) Mesajýn gönderilen kiþiye nasýl<br />
ulaþacaðýný ve mesajýn, mesaj merkezinde ne<br />
kadar süre saklanacaðýný belirtin.<br />
2.4.1 SMSC number<br />
2.4.2 Validity<br />
2.4.3 Type<br />
Bu ayarlar hakkýnda bilgi almak için hizmet<br />
saðlayýcýnýzla temas kurun. (SMSC numarasý<br />
için de).<br />
Menü 3. Edit memory<br />
3.1 Enter item: Burada isimleri ve telefon<br />
numaralarýný, telefon ya da SIM kart hafýzasýna<br />
kaydedebilirsiniz. Daha fazla bilgi için hafýza<br />
fonskiyonlarý bölümüne bakýn.<br />
3.2 Search: Burada hafýzada deðiþiklikler<br />
yapýlabilir.<br />
Edit: Farklý hafýzalardaki verileri deðiþtirin.<br />
Erase: Kayýtlý bir ismi silin.<br />
Copy: Kayýtlý bir ismi kopyalayýn.<br />
Move: Bilgiyi telefon hafýzasýyla SIM kart<br />
hafýzasý arasýnda taþýyýn.<br />
3.3 Copy all (hepsini kopyala): SIM<br />
kartýnýn üzerindeki telefon numaralarýný ve<br />
isimleri telefonun hafýzasýna kopyala.<br />
3.3.1 SIM’den telefonun hafýzasýna<br />
3.3.2 Telefon'dan SIM’in hafýzasýna<br />
3.4 Speed dial: Telefon rehberine kaydedilen<br />
bir numara, bir hýzlý arama numarasý olarak<br />
kaydedilebilir.<br />
3.5 Empty SIM: SIM kartýn bütün hafýzasý<br />
silinebilir.<br />
3.6 Empty memory: Telefonun bütün<br />
hafýzasý silinebilir.<br />
3.7 Status: SIM kart veya telefon hafýzasýna<br />
ne kadar isim veya numara olduðunu görebilirsiniz.<br />
177
Menü 4. Call options - Arama<br />
seçenekleri<br />
4.1 Transmit number: Kendi numaranýzýn<br />
aradýðýnýz kiþiye gösterilip gösterilmeyeceðini<br />
belirlersiniz. Numaranýn sürekli olarak gizli<br />
tutulmasý için hizmet saðlayýcýnýza baþvurun.<br />
4.2 Call waiting: Bir telefon konuþmasý<br />
sýrasýnda size gelen baþka bir arama için<br />
uyarýlmak isteyip istemediðinizi belirlersiniz.<br />
4.3 Automatic answer: Tuþ panelini<br />
kullanmadan cevap vermek istiyorsanýz, bu<br />
seçimi yapýn.<br />
4.4 Automatic redial: Daha önce aradýðýnýz<br />
ve meþgul olan bir numarayý aramak için seçin.<br />
4.5 Speed dial: Burada hýzlý aramanýn etkin<br />
olup olmayacaðýný belirlersiniz. Hýzlý arama<br />
numarasýný çevirmek için fonksiyon etkin<br />
olmalýdýr.<br />
4.6 Call divert service: Burada gelen<br />
telefonlarýn ne zaman ve hangi tipte olanlarýnýn<br />
belirli bir telefon numarasýna yönlendirileceðini<br />
belirleyebilirsiniz.<br />
4.6.1 All calls (bu ayar yalnýzca geçerli<br />
aramaya uygulanýr).<br />
4.6.2 When busy<br />
4.6.3 When not answered<br />
4.6.4 If unreachable<br />
4.6.5 Fax calls<br />
4.6.6 Computer calls<br />
4.6.7 Cancel all diverts<br />
178<br />
Telefon<br />
Menü 5. Settings - Ayarlar<br />
5.1 Factory settings: Sistemin fabrika<br />
ayarlarýna geri dönmek için.<br />
5.2 Network selection: Bir þebekeyi<br />
otomatik veya manüel olarak seçmek için.<br />
5.2.1 Auto<br />
5.2.2 Manüel (elle)<br />
5.3 Language: Burada telefon ekranýndaki<br />
yazýlarýn hangi dilde olacaðýný seçebilirsiniz.<br />
5.3.1 English UK<br />
5.3.2 English US<br />
5.3.3 Svenska<br />
5.3.4 Dansk<br />
5.3.5 Suomi<br />
5.3.6 Deutsch<br />
5.3.7 Nederlands<br />
5.3.8 Français FR<br />
5.3.9 Français CAN<br />
5.3.10 Italiano<br />
5.3.11 Español<br />
5.3.12 Português P<br />
5.3.13 Português BR<br />
5.4 SIM security: PIN kodunun açýk, kapalý<br />
ya da otomatik olup olmayacaðýný belirlemek için.<br />
5.4.1 Açýk<br />
5.4.2 Kapalý<br />
5.4.3 AUTO<br />
5.5 Change codes: PIN kodunu veya<br />
telefon kodunu deðiþtirmek için.<br />
5.5.1 PIN code<br />
5.5.2 Telefon kodu (kendi kodunuza<br />
deðiþtirmeden önce 1234'ü kullanýn).<br />
Telefon kodu arama sayacýný sýfýrlamak<br />
için kullanýlýr.<br />
NOT! Kodunuzu not edin ve güvenli bir yerde<br />
saklayýn.<br />
5.6 Volume<br />
5.6.1 Ringer volume: Burada gelen<br />
aramalarýn zil sesini ayarlayabilirsiniz.<br />
5.6.2 Ringer tone: Zil tonu - Burada seçim<br />
yapabileceðiniz sekiz farklý zil tonu<br />
vardýr.<br />
5.6.3 Tuþ sesi: Açýk veya Kapalý.<br />
5.6.4 Speed volume: Hýz ses ayarý - Sesin<br />
hýza göre ayarlanýp ayarlanmayacaðýný<br />
belirlemek için.<br />
5.6.5 Radyo Otomatik Bastýrma: Burada<br />
telefon konuþmalarý sýrasýnda radyo<br />
sesi yüksekliðinin ayný kalýp kalmaya<br />
caðýný belirlersiniz.<br />
5.6.6 New SMS: Yeni SMS - Telefonun<br />
yeni gelen SMS mesajýný sesli bir<br />
sinyalle belirtip belirtmeyeceðini<br />
seçmek için.<br />
5.7 Traffic safety - Trafik güvenliði:<br />
Burada menü sistemi için hýz sýnýrlandýrýcýyý<br />
devreden çýkarmayý seçebilirsiniz; örneðin araba<br />
kullanýrken menü sistemini kullanma seçeneðini<br />
seçebilirsiniz.
Çeþitli bilgiler<br />
Telefon<br />
Teknik özellikler<br />
Çýkýþ gücü<br />
2W<br />
SIM kart<br />
küçük<br />
Hafýza konumu sayýsý 255*<br />
SMS (Kýsa Mesaj <strong>Servis</strong>i) Evet<br />
Bilgisayar/Faks<br />
Hayýr<br />
Çift bant<br />
Evet<br />
(900/1800)<br />
3902239d<br />
3903022m<br />
* Telefon hafýzasýnda 255 hafýza konumu<br />
vardýr. SIM kartýndaki, hafýza konumlarýnýn<br />
sayýsý abonelik çeþidine göre deðiþebilir.<br />
Radyo - Telefon<br />
Direksiyon simidi tuþ panelinin alt dört<br />
düðmesi, müzik sistemi ve telefon tarafýndan<br />
ortak kullanýlýr.<br />
Telefon fonksiyonlarýný kumanda etmek<br />
amacýyla bu tuþlarý kullanmak için, aktif modda<br />
olmanýz gerekir, bkz. sayfa 170. Müzik sistemi<br />
ayarlarýný bu tuþlarla yapabilmeniz için telefon<br />
devre dýþý býrakýlmalýdýr. tuþuna basýn.<br />
Çift SIM kart<br />
Bir çok þebekeþebeke operatörü çift SIM kart<br />
vermektedir; biri arabanýz için, diðeriyse bir<br />
baþka telefon için. Çift SIM kart, iki farklý<br />
telefon için ayný numaraya sahip olmanýzý<br />
saðlar. Mevcut olanaklar ve çift SIM kart<br />
kullanýmý için þebeke operatörünüzle baðlantý<br />
kurun.<br />
IMEI numarasý<br />
Telefonu kilitlemek için þebeke operatörünüze<br />
telefonun IMEI numarasýný bildirmeniz gerekir.<br />
Bu telefona programlý 15-basamaklý bir seri<br />
numarasýdýr. Bu numarayý görüntülemek için<br />
*#06# tuþlarýna basýn. Bu numarayý not edin ve<br />
güvenli bir yerde saklayýn.<br />
179
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
Notlar<br />
180
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
Notlar<br />
181
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
Notlar<br />
182
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
Notlar<br />
183
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
Notlar<br />
184
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
Notlar<br />
185
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
Notlar<br />
186
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
Notlar<br />
187
A<br />
ABS ...................................................... 18<br />
AC - ON/OFF ....................................... 52<br />
AC ........................................................ 52<br />
Acil aramalar ..................................... 168<br />
Acil durdurma ...................................... 60<br />
Acil fren yardýmý (EBA) ...................... 20<br />
Açýk arka kapak ................................... 90<br />
Advanced User Mode (Ýleri düzey<br />
kullanýcý modu) - radyo ..................... 159<br />
Aðýrlýklar ve boyutlar ........................ 143<br />
Aktif mod........................................... 170<br />
Aktif þasi, FOUR-C ........................ 32, 96<br />
Akü (Aracýn takviye akü<br />
kablosuyla çalýþtýrýlmasý) .................... 98<br />
Akü bakýmý ................................ 138, 139<br />
Akünün deðiþtirilmesi -<br />
uzaktan kumanda ................................ 80<br />
Akünün deðiþtirilmesi ....................... 139<br />
Alarm ..................................... 83, 85, 166<br />
Alarmýn devreden çýkarýlmasý ............. 83<br />
Alarmýn devreye sokulmasý ................. 83<br />
All Wheel Drive - tekerlek .................. 96<br />
All Wheel Drive (Dört teker çekiþ) ...... 96<br />
Alýþ veriþ torbasý tutucu ...................... 70<br />
Ampul deðiþtirme ...................... 118, 123<br />
Ampuller ............................................ 146<br />
Ana anahtar .......................................... 78<br />
188<br />
Anahtar kilidi -<br />
kontak anahtarý kilidi .......................... 89<br />
Aracýn çekilmesi - Genel bilgiler ........ 97<br />
Aracýn çekilmesi .................................. 97<br />
Aracýn emisyon sistemlerinde arýza .... 29<br />
Aracýn içeriden kilitlenmesi<br />
ve açýlmasý ........................................... 79<br />
Aracýn içinde çocuk ............................ 21<br />
Aracýn takviye akü kablosuyla<br />
çalýþtýrýlmasý ........................................ 98<br />
Arama seçenekleri ............................. 171<br />
Arka cam sileceði - arka kapak ............ 38<br />
Arka cam silecek kanadý ................... 140<br />
Arka cam yýkayýcýsý - arka kapak ........ 38<br />
Arka kapak .......................................... 80<br />
Arka koltuk için çöp kutusu ............... 65<br />
Arka koltuk sýrt desteði ....................... 69<br />
Arka orta konsoldaki bardaklýk .......... 63<br />
Arka sis lambalarý ........................ 29, 122<br />
AUM (Advanced User Mode -<br />
Ýleri düzey kullanýcý modu) - radyo .. 159<br />
AUTO (klima kumandasý) ................... 50<br />
AWD - tekerlek .................................... 96<br />
AWD (All Wheel Drive) ....................... 96<br />
B<br />
Bagaj bölümü ...................................... 70<br />
Bagaj bölümündeki sigortalar .......... 117<br />
Bas hoparlörleri ................................. 153<br />
Boya hasarý ........................................ 127<br />
Bagaj bölümü için elektrik soketi ...... 70<br />
Bagaj bölümünün geniþletilmesi ........ 66<br />
Bagaj filesi .................................... 72, 73<br />
Bagaj filesi V70 XC ............................ 73<br />
Bagaj bölümü aydýnlatmasý ................ 70<br />
Boya .................................................. 127<br />
C<br />
CD çalar ..................................... 161, 163<br />
CD deðiþtirici .................................... 162<br />
Ç<br />
Çekme halkasý ..................................... 97<br />
Çocuðun araçtaki konumu .................. 24<br />
Çocuk güvenlik kilidi ......................... 82<br />
Çocuk koltuðu ve hava yastýðý ........... 14<br />
Çekme donanýmý ............................... 102<br />
Çekme topuzu - sökme iþlemi ........... 104<br />
Çekilen römork tipi ................... 101, 102<br />
Çekme topuzu - takma iþlemi ............ 103<br />
Çevre koruma .............................. 47, 132<br />
Çift SIM kart ...................................... 179<br />
Çocuðun araçtaki konumu .................. 24<br />
Çocuk güvenlik kilidi ......................... 82
Çocuk koltuklarý için<br />
Çoklu filtre .......................................... 49<br />
D<br />
D Sürüþ konumu ............................ 92, 94<br />
Dikiz aynalarý ...................................... 42<br />
Direksiyon simidi ayarlarý ................... 36<br />
Dizel .................................................. 134<br />
Dolby Surround Pro Logic Ses .......... 164<br />
DSTC ............................................. 20, 28<br />
Dýþ donaným .......................................... 6<br />
Dýþ koltuklar için çocuk minderi ........ 22<br />
Düþük yað basýncý ............................... 29<br />
Düz vites .............................................. 91<br />
Dört teker çekiþ .................................... 96<br />
Dört teker çekiþli (AWD) araçlarýn<br />
çekilmesi ............................................. 97<br />
Dörtlü flaþör ......................................... 39<br />
E<br />
(EBD) ............................................. 18, 19<br />
ECC - Otomatik klima kumandasý ...... 48<br />
Ek koltuk ............................................. 74<br />
Ekonomik sürüþ ................................... 90<br />
Ekrandaki mesajlar .............................. 30<br />
Ekstra kol (V70 XC) ............................ 76<br />
El freni çekili ....................................... 29<br />
Elbise askýsý ......................................... 64<br />
Elektrik sistemi .................................. 146<br />
Elektrik soketi/Sigara çakmaðý prizi... 40<br />
Elektrikli camlar .................................. 41<br />
Elektrikli koltuk kumandasý ............... 60<br />
Elektrikli koltuk .................................. 60<br />
Elektrikli motor soðutma faný ............. 88<br />
Elektrikli sunroof (açýlýr tavan) ........... 43<br />
Elektronik Fren Kuvveti Daðýlýmý<br />
Emniyet kemeri ikazý .......................... 42<br />
Emniyet kemerleri ve emniyet<br />
kemeri gergileri ................................... 10<br />
Emniyet kemerleri ................................. 8<br />
Emniyet kilidi ..................................... 81<br />
Eþya bölmeleri ..................................... 62<br />
F<br />
Fan ....................................................... 52<br />
Farlar .................................................... 35<br />
FIX NEXT SERVICE ........................... 30<br />
Fonksiyonlar ....................................... 52<br />
FOUR-C Aktif þasi ......................... 32, 96<br />
Fren hidroliði..................................... 137<br />
Fren lambasý ...................................... 122<br />
Fren sistemi (ABS) ............................... 18<br />
G<br />
Geartronic ............................................ 94<br />
Geçici yedek lastik -<br />
"Temporary Spare" ............................. 110<br />
Genel tekerler ve lastikler ................. 108<br />
Gerçek sýcaklýk - ECC ......................... 47<br />
Geri vites emniyeti .............................. 91<br />
Güç iletimi ......................................... 145<br />
Güneþlik - Sunroof .............................. 43<br />
Güvenli aydýnlatma ....................... 37, 81<br />
Gösterge paneli aydýnlatmasý .............. 35<br />
Gösterge ve uyarý lambalarý .... 27, 28, 29<br />
H<br />
Hava daðýlýmý ...................................... 46<br />
Hava kalite sensörü ............................. 49<br />
Hidrolik direksiyon ........................... 137<br />
HU-403 - Ses sistemi ......................... 150<br />
HU-603 - Ses sistemi ......................... 151<br />
HU-803 - Ses sistemi ......................... 152<br />
Huzme uzunluðunun ayarlanmasý ...... 35<br />
I<br />
IC sistemi -<br />
(þiþebilen yan hava perdeleri) ............. 15<br />
Isýtma / Soðutma .................................. 52<br />
189
Ý<br />
Ýç donaným - saðdan direksiyon ............ 5<br />
Ýç donaným - soldan direksiyon ............. 4<br />
Ýç hava dolaþýmý ............................ 51, 52<br />
Ýç hava kalitesi sistemi ........................ 49<br />
Ýç kabindeki sigortalar ...................... 116<br />
Ýç ýþýklandýrma ..................................... 61<br />
Ýsofix kelepçeler .................................. 23<br />
J<br />
Jeneratör þarj etmiyor .......................... 29<br />
K<br />
Kalan yakýtla gidilebilecek mesafe ..... 33<br />
Kapasiteler ......................................... 143<br />
Kaput, motor bölümü ........................ 133<br />
Kapý aynalarý ....................................... 42<br />
Kapýlar ve Kilitler ................................ 78<br />
Kar zincirleri ...................................... 108<br />
Kaset yuvasý ...................................... 160<br />
Katalitik konvertör ............................ 132<br />
Katlanabilen masa ............................... 65<br />
Katmanlý ön ve arka yan camlar .......... 44<br />
Kaygan yol yüzeyi .............................. 89<br />
Kýsa huzme ampulü ........................... 118<br />
Kýþ lastikleri ...................................... 108<br />
190<br />
Kick-down - "Roketleme" ....... 93, 94, 95<br />
Kilitler ................................................. 78<br />
Klima kumanda sisteminiz .................. 47<br />
Koltuk sýrtýnýn öne katlanmasý ............ 67<br />
Koruma kafesi ...................................... 72<br />
Kombine gösterge paneli .................... 26<br />
Kontak anahtarý ve direksiyon<br />
simidi kilidi ......................................... 36<br />
Koruma Sistemi ................................... 16<br />
Kriko ............................................ 75, 112<br />
Küllük .................................................. 62<br />
L<br />
L Düþük vites konumu ........................ 92<br />
Lastik basýnçlarý ................................ 109<br />
M<br />
Makyaj aynasý ............................. 61, 123<br />
Manuel klima kumandasý (A/C) .......... 52<br />
Manuel klima kumandasý (A/C) .... 52, 53<br />
Manüel çocuk güvenlik kilitleri -<br />
arka kapýlar .......................................... 82<br />
Motor bölmesindeki röle /<br />
sigorta kutusu .................................... 115<br />
Motor teknik özellikleri .................... 147<br />
Motor yaðý ......................................... 135<br />
Motoru çalýþtýrma ................................ 88<br />
Müzik sistemi .................................... 149<br />
N<br />
N Boþ konumu ............................... 92, 94<br />
Naylon bagaj filesi - V70 XC .............. 73<br />
Naylon bagaj filesi V70 ...................... 72<br />
O<br />
Olumsuz sürüþ koþullarý .................... 130<br />
Oksihidrojen ...................................... 139<br />
Orta konsoldaki düðme ................. 31, 32<br />
Ortalama hýz ........................................ 33<br />
Ortalama yakýt tüketimi ...................... 33<br />
Otomatik klima kumandasý ECC ........ 48<br />
Otomatik kýsa huzmeye sahip araçlar... 35<br />
Otomatik tekrar kilitleme .................... 79<br />
Otomatik þanzýman.............................. 92<br />
Otomatik vites güvenlik<br />
sistemleri ....................................... 78, 79<br />
Ö<br />
Ön cam silecekleri/yýkayýcýlarý ........... 38<br />
Ön cam yýkama sývýsý ........................ 137<br />
Ön eþya bölmeleri ................................ 64<br />
Ön panel - saðdan direksiyon ................ 3<br />
Ön panel - soldan direksiyon ................ 2
Ön paneldeki kalemlik ........................ 64<br />
Ön panelin ortasýndaki uyarý<br />
lambasý .......................................... 27, 28<br />
Ön park lambalarý .............................. 121<br />
Özel teker jantlarý .............................. 108<br />
P<br />
P Park etme .................................... 92, 94<br />
Park freni (el freni) ............................... 40<br />
Park lambalarý ve farlar ........................ 35<br />
Park ýsýtýcýsý ......................................... 54<br />
Paslanmaya karþý koruma .................. 126<br />
Plaka lambasý..................................... 123<br />
R<br />
R Geri vites .................................... 92, 94<br />
Raylar ................................................ 105<br />
Renk kodu ......................................... 127<br />
Resiztans - arka camýn<br />
buðulanmasýnýn önlenmesi ................. 39<br />
Resiztans - Isýtmalý kapý aynalarý ........ 39<br />
Resiztans - Isýtmalý ön koltuklar ......... 39<br />
Rezistans ............................................. 50<br />
RFD (Road Friction Detection) ........... 20<br />
Römork gösterge lambasý .................... 29<br />
Römork ........................................ 99, 100<br />
S<br />
Sabit hýz kumandasý ............................ 34<br />
SEE MANUAL .................................... 30<br />
Sensörler - EEC .................................... 47<br />
SERVICE REQUIRED ......................... 30<br />
<strong>Servis</strong> anahtarý ..................................... 78<br />
Sigara çakmaðý prizi ............................ 40<br />
Sigortalar ........................................... 114<br />
Silecek kanadý ................................... 140<br />
SIM kart ............................................. 170<br />
Sinyal lambalarý ............................ 37, 81<br />
Sinyal lambasý (arka) ......................... 122<br />
SIPS yastýðý ............................................ 9<br />
SIPS yastýk sistemi .............................. 11<br />
Sis lambalarý - ön ............................... 121<br />
Sis lambalarý ........................................ 35<br />
Soðutucu ........................................... 136<br />
SRS (hava yastýðý) ................................. 9<br />
SRS Sistemi ......................................... 10<br />
SRS´de arýza ........................................ 29<br />
STC - Denge ve Çekiþ Kontrolü .... 19, 28<br />
STC donanýmlý araçlar ........................ 28<br />
STOP ENGINE ..................................... 30<br />
Sökülebilir çekme topuzu -<br />
sökme iþlemi ...................................... 104<br />
Sökülebilir çekme topuzu -<br />
takma iþlemi ...................................... 103<br />
Sökülebilir çekme topuzu ................. 101<br />
T<br />
Tavan lambasý ve ön okuma<br />
lambalarý ............................................ 124<br />
Tavan raylarý .............................. 105, 106<br />
Tavan yükleri............................. 105, 106<br />
Tekerler ve lastikler - All Wheel Drive<br />
(Dört teker çekiþ) ................................. 96<br />
Tekerler ve lastikler ............................. 96<br />
Tekerler .............................................. 108<br />
Tekerlerin deðiþtirilmesi ........... 110, 111<br />
Telefon sistemi .................................. 168<br />
TIMER I - Ayarlama ............................. 54<br />
TIMER II - Ayarlama ........................... 54<br />
Tip tanýmlarý ...................................... 142<br />
Torpido gözü ....................................... 63<br />
Trafik bilgileri ................................... 157<br />
Trafik güvenliði ................................ 175<br />
U<br />
Uyarý - çekiþ kaybý tehlikesi ............... 28<br />
Uyarý - fren sistemi arýzalý ................... 27<br />
Uzun huzme ampulü ......................... 119<br />
191
V - W<br />
W - Kýþ ........................................... 93, 95<br />
WHIPS ve çocuk koltuðu .................... 16<br />
Vites deðiþtirme kilidi ......................... 89<br />
Vites kolu kilidi - Geartronic............... 95<br />
Vites kolu kilidi ............................. 93, 95<br />
Vites konumu, düz þanzýman............... 91<br />
V<strong>olvo</strong> servisi ...................................... 130<br />
Y<br />
Yað derecesi ....................................... 135<br />
Yaðlama maddeleri ............................ 144<br />
Yaðýn ve yað filtresinin<br />
deðiþtirilmesi ..................................... 135<br />
Yakýt deposu ................................ 26, 143<br />
Yakýt doldurma kapaðý ........................ 88<br />
Yakýt göstergesi ................................... 26<br />
Yakýt tüketimi .................................... 132<br />
Yan lambalar ...................................... 121<br />
Yedek teker .......................................... 75<br />
Yol bilgisayarý ..................................... 33<br />
Yük taþýyýcý (portbagaj) .................... 106<br />
Yýkama .............................................. 128<br />
Yükleme .............................................. 71<br />
Yürürlükteki yakýt tüketimi ................ 33<br />
192
Düzenli olarak kontrol ediniz:<br />
Lastik basýncý<br />
1. Ön cam yýkayýcýsý: Sývý deposunun dolu<br />
olmasýna daima dikkat ediniz. Kýþýn donma<br />
tehlikesine karþý koruyucu bir yýkama sývýsý<br />
kullanýn. Daha fazla bilgi için bkz.137.<br />
2. Hidrolik direksiyon: Seviye, MÝN ve<br />
MAX göstergeleri arasýnda olmalýdýr. Daha<br />
fazla bilgi için bkz.137.<br />
Ampuller<br />
7700242d<br />
3. Soðutma suyu: Seviye, geniþleme tanký<br />
üzerindeki MIN ve MAX göstergeleri arasýnda<br />
olmalýdýr. Daha fazla bilgi için bkz.136.<br />
2 3 4<br />
1<br />
4. Yað að basýncý: Basýnç seviyesi çubuk<br />
üzerindeki iþaretler arasýnda olmalýdýr. Daha<br />
fazla bilgi için bkz.136.<br />
8<br />
1700225F<br />
TP 6737 (Turkish) AT0346 Printed in Sweden<br />
5. Fren hidroliði seviyesi: Seviye MIN ve<br />
MAX göstergeleri arasýnda olmalýdýr. Daha<br />
fazla bilgi için bkz.137.<br />
5 6 7<br />
1. 60 W HB 3<br />
2. 55 W H 7<br />
3. 21 W PY<br />
4. 21 W BA 15<br />
5. 55 W H 1<br />
6. 5 W W2.1x9.5d<br />
7. 21/4 W BA 15d<br />
8. 5 W BA 15