08.04.2015 Views

TANKLARLAZKÄ°YE'DE - Yeni Asya

TANKLARLAZKÄ°YE'DE - Yeni Asya

TANKLARLAZKÄ°YE'DE - Yeni Asya

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“ORUÇ ÇOK DÝKKATÝMÝ ÇEKTÝ”<br />

FRANSIZ SAVCI<br />

ÝSLÂMI SEÇTÝ,<br />

CUMA’YA GÝTTÝ<br />

HABERÝ SAYFA 7’DE<br />

150 BÝN KÝÞÝ NAMAZ KILDI<br />

MESCÝD-Ý<br />

AKSA’DA CUMA<br />

COÞKUSU<br />

HABERÝ SAYFA 12’DE<br />

YGER ÇEK TEN HA BER VE RiR<br />

ELÝF<br />

ekinizi<br />

bugün<br />

bayinizden<br />

isteyiniz.<br />

ASYA’NIN BAHTININ MÝFTAHI, MEÞVERET VE ÞÛRÂDIR<br />

YIL: 42 SAYI: 14.897 14 AÐUSTOS 2011 PAZAR / 75 Kr<br />

www.yeniasya.com.tr<br />

Askerîeðitime neþter þart<br />

ASKERÎ OKUL VE KIÞLALARDAKÝ EÐÝTÝME EL ATMAYAN BÝR DEMOKRATÝKLEÞME PROGRAMININ BAÞARILI OLABÝL-<br />

MESÝ MÜMKÜN DEÐÝL. ASKERÎ EÐÝTÝM MUTLAKA SÝVÝL BÝR ANLAYIÞLA DENETÝM ALTINA ALINARAK DÜZENLENMELÝ.<br />

ASKERÎ ÖZERKLÝÐÝ BÝTÝRMEK<br />

Askerî eðitim meselesi, asker üzerindeki<br />

demokratik denetimin saðlanmasý<br />

ve askerî özerkliðin sona erdirilmesi bakýmýndan<br />

hayatî bir eþiktir. Askerî eðitimi<br />

ele almayan bir demokratikleþme ve<br />

askerî reform programýnýn baþarýlý olmasý<br />

mümkün deðildir.<br />

DENETLENEMEYEN ALANLAR<br />

Askerî okullar toplumun ve genel eðitimin<br />

temel prensiplerinden uzaklaþtýrýlýp,<br />

sadece askerlerin bir iþi haline dönüþtükçe,<br />

denetlenemeyen askerî alanlar<br />

ortaya çýkacak ve reformu akamete<br />

uðratacak personel, zihniyet ve tatbikat<br />

yeniden üretilebilecektir. Yazýsý sayfa 8’de<br />

AÝLELERÝ ÇOCUKLARINI OKULDAN ALDI<br />

120 askerî öðrenci<br />

niye vazgeçti?<br />

Ýzmir’deki eðitim kampýnda 120 askerî öðrenci<br />

eziyet gördükleri gerekçesiyle aileleri<br />

tarafýndan Harp Okulundan alýndý. 4’te<br />

Menteþ askerî<br />

eðitim kampýnda<br />

yaþananlara<br />

kamuoyu,<br />

parlamento ve<br />

hükümet duyarsýz<br />

kalmamalý.<br />

2.Balyoz<br />

dâvâsýyarýn<br />

baþlýyor<br />

Ýkinci “Balyoz Planý” dâvâsý<br />

kapsamýnda Orgeneral Bilgin Balanlý<br />

ile Tümgeneral Ýsmail Taþ’ýn<br />

da aralarýnda bulunduðu 21’i tutuklu<br />

28 sanýðýn 20’þer yýla kadar<br />

hapis cezasý talebiyle yargýlanmalarýna<br />

yarýn baþlanacak. Haberi 5’te<br />

PKK yine<br />

adam kaçýrdý<br />

Diyarbakýr’ýn Kulp ilçesinde yol kesen<br />

teröristler, kaymakam adayý K.E. ile<br />

Mardin 70. Mekanize Tugay Komutanlýðýnda<br />

vatanî görevini yapan ve Muþ’taki<br />

ailesinin yanýndan dönen piyade er<br />

A.Ç’yi yanlarýna alarak kaçtý. Haberi 5’te<br />

SURÝYE’DE ASKERÎ OPERASYONLAR BÝR TÜRLÜ BÝTMÝYOR<br />

TANKLARLAZKÝYE’DE<br />

Londra merkezli “Suriye Ýnsan Haklarý Ýzleme” kuruluþunun baþkaný Rami<br />

Abdurrahman, sahil þehri Lazkiye’nin El Ramel semtine 20 kadar tank ve zýrhlý<br />

personel taþýyýcý yerleþtirildiðini söyledi. Haberi sayfa 7’de<br />

SOMALÝ'DE KÝRLÝ SULAR TEHDÝT EDÝYOR<br />

BM’den<br />

kolera uyarýsý<br />

BM’ye baðlý Dünya Saðlýk Örgütü (DSÖ),<br />

kýtlýk ve açlýðýn vurduðu Somali’nin, kirli<br />

sular ve saðlýk tedbirlerinin yetersizliði<br />

nedeniyle kolera salgýný tehlikesiyle karþý<br />

karþýya olduðunu bildirdi. Haberi 7’de<br />

DÝYANET ÝÞLERÝ BAÞKANI GÖRMEZ:<br />

Nimetleri<br />

paylaþalým<br />

Diyanet Ýþleri Baþkaný Mehmet Görmez,<br />

“Açlýk nerede varsa biz oraya yardým<br />

etmeye çalýþacaðýz. Ýnanýyoruz ki bize<br />

lütfedilen nimetleri ihtiyacý olan insanlarla<br />

paylaþmalýyýz’’ dedi. Haberi sayfa 3’te<br />

Haydi bir kuyu açmaya! / 2’DE<br />

ALÝ BABACAN:<br />

Büyüme<br />

hýzý düþecek<br />

Türkiye’nin 2011'de geçen<br />

yýla göre büyümesinin daha<br />

düþük olacaðýný ifade eden<br />

Baþbakan Yardýmcýsý Ali Babacan,<br />

2012’deki büyümenin<br />

de 2011’e kýyasla biraz daha<br />

düþük olacaðýný belirtti. 11’de<br />

ATSO BAÞKANI BUDAK:<br />

Reformlara<br />

ihtiyaç var<br />

Cari açýðý önlemek için sadece<br />

büyüme hýzýnýn düþürülmesinin<br />

yetmeyeceðini vurgulayan<br />

ATSO Baþkaný Budak,<br />

yapýsal reformlara ihtiyaç<br />

olduðunu belirtti. Haberi 11’de<br />

ISSN 13017748


2<br />

14 AÐUSTOS 2011 PAZAR<br />

Y<br />

LÂHÝKA<br />

İ<br />

'lem eyyühe'l-aziz!<br />

Eðer dünyanýn veya vücudun mülkiyeti,<br />

zýlliyeti sende ise, taahhüt, tahaffuz, korku<br />

külfetleriyle nimetlerden lezzet alamazsýn,<br />

daima rahatsýz olursun. Çünkü, noksanlarý<br />

tedarik, mevcutlarý telef olmaktan muhafaza<br />

ile daima evham, korkular, meþakkatlere<br />

Þükür, nimette Mün'imi görmektir<br />

mahal olursun. Halbuki, o nimetler, Mün'im-i Kerîm’in<br />

taahhüdü altýndadýr. Senin iþin Onun sofra-i<br />

ihsanýndan yiyip içmekle þükretmektir. Þükürde bir<br />

zahmet yoktur. Bilâkis, nimetin lezzetini arttýrýr.<br />

Çünkü þükür, nimette in'âmý görmek demektir.<br />

Ýn'âmý görmek, nimetin zevalinden hâsýl olan elemi<br />

def eder. Zira, nimet zâil olduðundan, Mün'im-i<br />

Hakikî onun yerini boþ býrakmaz, misliyle doldurur<br />

ve teceddüdünden lezzet alýrsýn.<br />

Evet; “Onlarýn duâlarý þu sözlerle sona erer: 'Ezelden<br />

ebede her türlü hamd ve övgü, þükür ve<br />

minnet, Âlemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur"<br />

(Yunus Sûresi, 10: 10.) olan âyet-i kerime, hamdin<br />

ayn-ý lezzet olduðuna delâlet eder. Çünkü, hamd,<br />

in'am þeceresini, nimet semeresinde gösterir. Ve<br />

bu vesileyle zeval-i nimetin tasavvurundan hasýl o-<br />

lan elem zâil olur. Çünkü, þecerede çok semere<br />

vardýr, biri giderse, ötekisi yerine gelir. Demek<br />

hamd, ayn-ý lezzettir.<br />

Mesnevî-i Nuriye, s. 104<br />

LÛGATÇE:<br />

Mün'im: Nimet veren.<br />

Mün'im-i Kerîm: Ýkramý<br />

bol olan nimet veren,<br />

Allah.<br />

in'âm: Nimetlendirme.<br />

zýlliyet: Zâhirî sahiplik.<br />

Himaye edici olma.<br />

tahaffuz: Koruma.<br />

zeval: Son bulma.<br />

zâil: Son bulan.<br />

teceddüd: <strong>Yeni</strong>lenme,<br />

tazelenme.<br />

hamd: Övgü, medih,<br />

þükür.<br />

ayn-ý lezzet: Lezzetin<br />

ta kendisi.<br />

delâlet: Ýþaret.<br />

þecere: Aðaç.<br />

semere: Meyve.<br />

zeval-i nimet: Nimetin<br />

sona ermesi.<br />

Haydi bir kuyu açmaya!<br />

SELÝM GÜNDÜZALP<br />

selimgunduzalp@hotmail.com<br />

“Haydi!” dedi babam, “Toparlanýn, gidiyoruz.”<br />

“Nereye?” diye sormaya vakit yok.<br />

Evin önünde eski bir kamyon bekliyor. Kasasý,<br />

lebalep kum, demir, çimento yüklü.<br />

Kamyonun þoförü de tanýdýk biri. “Koreli”<br />

lâkaplý. Adýný pek kullanmazdýk.<br />

Babam rahmetli, aceleci bir insandý.<br />

Bir seslendi mi, ikinciye gerek kalmadan<br />

hazýr olmalýydýk. Bodrumdan çýkardýðýmýz<br />

kazma – kürek ne varsa, attýk hepsini<br />

kamyonun arkasýna. “Bismillah” deyip<br />

yola koyulduk. Ön tarafta iki kiþi, arkada<br />

en ufak ben, üç ya da dört kiþi daha…<br />

Vurduk yollara… “Ne oluyor? Nereye<br />

gidiyoruz?” diye sormaya vakit yok. Yollardayýz.<br />

Kasadaki kumlarýn üstüne çöktük,<br />

oturduk. Gökyüzünü seyrede seyrede<br />

gidiyoruz. Bulutlara el sallýyoruz. Bir<br />

yaz günü, ikindi sonrasýydý. Rüzgârý içimize<br />

çeke çeke uçuyorduk âdeta.<br />

Çok geçmeden merakýmýzý giderdik.<br />

Nereye ve niye gittiðimizi yolda öðrendik.<br />

Pek de uzak sayýlmaz. Þehre yakýn<br />

bir yere, Fýndýklý Köyüne…<br />

Fýndýklý Köyünün sakinlerinden bazýlarý<br />

siyah deriliydi. O zamanlar bu köye nereden<br />

geldiklerini merak edip öðrenmiþtim.<br />

Meðer Osmanlý Devleti yýkýlýnca sarayda<br />

hizmet veren bu Afrika kökenli<br />

Müslümanlar da Türkiye’nin her bir yanýna<br />

daðýlmýþlar. Hayli zorluklar çekmiþler.<br />

Bir kýsmý da Fýndýklý Köyüne gelmiþ.<br />

Ýþte bu köye bir köprü yapýlacaktý. Bunca<br />

telâþ, bunca heyecan bunun içinmiþ. Köyün<br />

hemen giriþinde sel sularý kýþta ve baharda<br />

yolu týkýyormuþ, gelip geçmeye izin vermiyormuþ.<br />

Haliyle kayýp büyük. Her bakýmdan<br />

da tehlike söz konusu.<br />

Her neyse… Malzemesi bizden, çalýþma<br />

ve iþçilik köylülerden. El birliðiyle bu<br />

mâninin def’ine çalýþýlacak.. Anlayacaðýnýz,<br />

imece usûlü.<br />

Yola çýktýðýmýzda hava günlük güneþlikti.<br />

Sonrasý, âniden kararýverdi. Akþam<br />

erken indi ovaya. Önce þimþekler çakmaya<br />

ardýndan da gök gürlemeye baþladý.<br />

Yaðmur yaðdý, yaðacak… Bereket, kamyonun<br />

brandasý var. Hem kendimiz, hem<br />

de malzemeler ýslanmasýn diye brandayý<br />

çabucak açtýk. Altýna giriverdik.<br />

Çok geçmeden rahmet, iri taneler halinde<br />

indirilmeye baþlandý. Brandayý rüzgârdan<br />

uçmasýn diye sýkýca kavrayan ve açýkta<br />

kalan kollarýma vuran damlalardan anlýyordum<br />

tanelerin ne kadar iri olduðunu. Art<br />

arda gelen darbeler canýmý acýtýyordu. Göðün<br />

zikri ise, sema boþluðunu dolduruyordu.<br />

Aman Allah’ým! O ne müthiþ sesti öyle!<br />

Yüreðimi hoplatýyordu. Þimþekler de aralýksýz<br />

çakýyordu. Ýyiden iyiye korkmaya baþlamýþtým.<br />

Þükür ki duâlarýmýz vardý. Ayete’lkürsîler,<br />

Fatihalar, ne biliyorsak okuyorduk.<br />

Dillerimiz mýrýl mýrýldý.<br />

Brandanýn üstünden pýtýr pýtýr sesler<br />

geliyordu. Sanki cinler, cüceler geziniyordu.<br />

Bu sese âþinaydým. Bahçemizdeki dut<br />

aðaçlarýný silkelerken serdiðimiz çarþaflarýn<br />

üstüne düþen dutlarýn çýkardýðý seslere<br />

benziyordu. Týpýr týpýr… Ama bir<br />

farkla: Bunlar, kesintisiz seslerdi.<br />

Çocukluk günleri iþte… O yýllar bize<br />

macera lâzým. Þenlik olsun, yeter. Ertesi<br />

gün arkadaþlarýmýza ballandýra ballandýra<br />

anlatacaðýmýz bir hatýra çýkmýþtý yine.<br />

Hem iç içe kaç tane…<br />

Hava da soðumuþtu. Kýzýlderili çadýrý<br />

gibi arka tarafta hepimiz brandanýn altýndaydýk.<br />

Titremeye baþladýk. Korkuyorduk.<br />

Þimþek çaktýðýnda ýþýðýyla aydýnlanan<br />

yüzlerimizden belliydi. Korku baþýmýzda<br />

nöbet tutuyordu. Her þeye raðmen<br />

deðerdi. Varsýn, olsundu bu kadarý da.<br />

Koreli, asfalt<br />

yoldan<br />

çýkýp da toprak<br />

yollara<br />

saptýðýnda,<br />

köye yaklaþtýðýmýzý<br />

anladýk. Kamyon saða sola kývrana<br />

dolana, biz de arkada düþe kalka gidiyorduk.<br />

Dað baþlarýnda bu ýssýz yerlerde ne i-<br />

þimiz vardý? Bu soru hiç kimsenin aklýna<br />

bile gelmiyordu. Allah için bir iyilik yapmamýz<br />

gerektiðinde her türlü hesap kitap<br />

hemen devre dýþý kalýyordu.<br />

Az sonra tek tük de olsa köyün ýþýklarý<br />

uzaktan göründü. Rahat bir nefes aldýk.<br />

Koreli de hýz kesmiþti. Derken yavaþladý.<br />

Kamyonu usta bir manevrayla yolun en<br />

kenarýna, güvenli bir yere çekti.<br />

Kamyonun arka ve yan kapaklarý çabucak<br />

açýldý. Brandayý yavaþ yavaþ kenara aldýk.<br />

Yaðmura aldýran yok. Son hýzla, kimimiz<br />

elle, kimimiz kürekle önce kumlarý, ardýndan<br />

diðer malzemeleri bir bir indirdik.<br />

Sonra da üzerine bir naylon çekip kapattýk.<br />

“Allah’a emanet” dedik ve oradan ayrýldýk.<br />

Her þey o kadar kýsa zamanda olmuþtu<br />

ki, hayretteydim. O kamyon ve o yük bana<br />

göre sabaha kadar çalýþýlsa yine boþalmazdý.<br />

Ama dakikalar içinde her þey oldu, bitti bile...<br />

Sanki bize destek veren görünmeyen<br />

yardýmcýlar da vardý. Zor durumda kalýnca<br />

insan, bunu daha da yakýndan hissediyor.<br />

Sonra… Sonrasý, tek hatýrladýðýmýz<br />

þey, içimizdeki huzur ve mutluluk. O<br />

kadar gerçekti ki bu, bir yerde satýlsa,<br />

millet almak için sýraya girerdi.<br />

Bu olayýn üzerinden çok geçmedi. Bir<br />

gün, dükkânda otururken Fýndýklý Köyüne<br />

köprünün yapýlmýþ olduðu haberi ulaþtý. Bir<br />

“Allah” çektik. O geceki sevinci bir kez daha<br />

yaþadýk. Kim bilir, kaç insan geçecekti o<br />

köprüden… Çiftçiler tarlalarýna, çocuklar o-<br />

kullarýna güven içinde gidip gelecekti.<br />

Yapýlan, çok bir þey deðildi. Ama el ele<br />

verince, neler oluyordu, gördük iþte. Bir elin<br />

nesi var, iki elin sesi var. Yaðmurda taþan<br />

derenin üzerine kurulan bu köprünün yapýmýyla,<br />

aslýnda Fýndýklý Köyüyle aramýzda<br />

gönül köprüleri kurulmuþtu.<br />

Çocuk ruhum, o karanlýk gecede iyiliðin<br />

aydýnlýk yüzünü gördü, tattý. Yardýmlaþmanýn<br />

çok þükür, en hasýný yaþadý.<br />

Hem de titreyerek, ýslanarak.<br />

Hangi filmde hangi dizide vardý? Hepsi<br />

yaþanmayan masallardý onlar. Bizim o<br />

gece yaþadýklarýmýz ise, hayatýn en gerçek<br />

anlarýydý.<br />

Evet, bir parça zahmet vardý. Ama<br />

bunlar geçici hallerdi. Fýrtýna, yaðmur<br />

dinecek, biraz sonra dönüþümüzde olduðu<br />

gibi gökte pýrýl pýrýl bir ay ve yýldýzlar<br />

bize tebessüm eden yüzünü gösterecekti.<br />

Zahmetin ardý hep rahmetti.<br />

Her þey Allah’ýn kontrolünde. Allah<br />

var, tesadüf yok. Allah var, Allah yar...<br />

Baþý dara düþmüþlerin yardýmýna koþan<br />

O’ydu. Ve köprüler, yollara deðil,<br />

gönüllere kuruluyordu. Kim bilir, ne<br />

muhteþem köprüler yapýldý sonralarý o<br />

köye… Ama benim gönül köprüm hiç<br />

yýkýlmadý. Hâlâ yaþýyor içimde.<br />

Yýllar sonra düþündüm. Allah (cc) kullarýný<br />

inceden inceye, tepeden týrnaða<br />

terbiye ediyor ki, bu da hikmetinin gereði.<br />

Mademki Rabbimiz O, O’nun terbiyesine<br />

muhtacýz. Kesildiði yerde tomruk<br />

halinde kalsaydý aðaç, çürüyüp gidecekti<br />

bir iþe yaramadan. Usta ellerden geçince<br />

masa, sandalye olup çýkýyor karþýmýza.<br />

Bir buðday tohumunu düþünelim. Bu tohum,<br />

onlarca terbiyeden geçip nice maceralardan<br />

sonra soframýza ekmek olup geliyor.<br />

Ýnsanlar da öyle. Bir bir imtihanlardan geçiyorlar.<br />

Nice acýlar yaþýyorlar. Sonra o acýlara<br />

sabýr ile katlanýp tatlý birer insan oluyorlar.<br />

Fýndýklý Köyünün sakinlerinin halini o<br />

gece daha iyi anladým. Biz neler peþindeydik<br />

þehirde, onlar neyin derdindeydi.<br />

Yüz kere anlatsalar, yine olmazdý. Bin defa<br />

anlatacaðýnýza, bir kere gösterin, yeter.<br />

O gece yaþadýklarým da bana yetmiþti.<br />

Biz þehirde, evlerimizde rahattýk. Yollarýmýz<br />

da öyleydi. Ama onlarýn hayatý her<br />

yaðmur yaðdýðýnda tehlikedeydi. Dedemin<br />

adýna niyetlenilip yapýlan o köprüyü<br />

hatýrladýkça, hâlâ içimi bir sevinç kaplar.<br />

Fýndýklý Köyü, haritada artýk küçük bir<br />

yer deðildi. Yaþadýðýmýz þehrin çevresindeki<br />

köylerden bir yer deðildi. Bir gönül köprüsü<br />

kurduðumuzdan, orasý artýk benim i-<br />

çin þehrimizin dört yüzü aþan köylerinin i-<br />

çinde özel bir yerdi. Demek ki insan yardým<br />

eli uzattýðý, kendini içinde hissettiði<br />

yerlere ve insanlara karþý böyle oluyordu.<br />

Belki Somali, belki Habeþistan, belki de<br />

Uganda… Afrika’da ya da Ortadoðu’da<br />

bir yer… Hiç fark etmez. Her yer bizim.<br />

Oralara yardým için bir el attýðýmýzda ya<br />

da oranýn insanlarý içebilsin diye bir su<br />

kuyusu açtýrdýðýmýzda, o bölge, o belde<br />

artýk haritada bir küçücük yer olmaktan<br />

çýkýyor, bizim kâinatý içine alacak kalbimiz<br />

kadar büyük bir yer oluyor orasý.<br />

Muhtaçlarýn uzattýðý eller, hep hazinelerle<br />

doludur. Gerçek fakirin kim olduðunu<br />

onlara el uzattýðýmýzda anlarýz ancak.<br />

Gerçek fakir biziz, gerçek zengin ise onlar.<br />

Evet, muhtaçlara verdikçe aslýnda zenginleþen<br />

biziz; açlarý doyurdukça aslýnda<br />

doyan, yine biziz. O Gani olan Allah (cc)<br />

bize merhametini böyle gösteriyor.<br />

Ey sevgili okuyucu… Her yer kan aðlýyor.<br />

Ciddî bir imtihandan geçiyor dünyamýz ve<br />

biz. Yapacaðýmýz çok iþ var. Hele de üç pirinç<br />

tanesini yerden aldýðý bir avuç toprakla<br />

beraber yutmaya çalýþan o Somalili çocuðun<br />

hikâyesini dinledikçe payýmýza utanmak<br />

düþüyor. Yetmez. Gayret gerek, hizmet<br />

ve himmet gerek. Ruhumuzu kamçýladý<br />

bu anlatýlanlar ve dahi yazýlanlar.<br />

Þimdi var mýsýnýz kalýcý bir hayýr yapmaya?<br />

Haydi, bir kuyu açmaya... Var mýsýnýz?<br />

Su kuyularý açmak için bir araya gelip<br />

hizmet gruplarý oluþturalým. Biz baþladýk bile…<br />

Bugün bu konuyu açtýðýmýz bir arkadaþýmýz<br />

himmetini yüksek tuttu. Ýki kuyu ile<br />

Bismillah dedi. Allah razý olsun.<br />

Bu kuyu açma kampanyasýný daha yakýn<br />

takibe almak için lütfen ÝHH’nýn http://sukuyusu.ihh.org.tr<br />

sitesine girelim. Kuyularýmýzý<br />

açtýralým inþaallah.<br />

Haydi kardeþim, açalým bir kuyu<br />

Haþre dek insanlar içsin o suyu…<br />

Hem bize, hem ceddimize sevap yazsýn<br />

Haþre dek insanlar içsin o suyu…<br />

Ýbrahim Özdabak’ýn geçen Pazar günü<br />

<strong>Yeni</strong> <strong>Asya</strong> gazetesinde çizdiði Ramazan<br />

hilâlini içen o Somalili çocuk resmi, içimde<br />

ne varsa kendine doðru çekti. Yüreðimizin<br />

yaðýný eritti. Bir resmin binlerce kelimeye<br />

bedel olduðunu göstermeye yetti.<br />

***<br />

Suyu sadaka olarak vermenin fazileti<br />

ve önemi hakkýnda bazý hadis-i þerifleri<br />

sizlerle paylaþmak istiyorum:<br />

Hz. Enes (ra) anlatýyor:<br />

Resûlullah (asm) buyurdular ki: “Kýyamet<br />

günü insanlar saf saf olurlar.—Ýbnu<br />

Nümeyr dedi ki: ‘Cennet ehli saf saf o-<br />

lurlar’—Derken cehennem ehlinden bir<br />

kiþi cennet ehlinden birine uðrar ve: ‘Ey<br />

filan! Hatýrladýn mý, sen su istemiþtin de,<br />

ben sana bir içimlik su vermiþtim?’ der,<br />

(ve bu suretle þefaat diler.)<br />

Resulullah (asm) buyurdu ki: “Adam,<br />

o kimseye þefaat eder. (Cehennemlik o-<br />

lan bir baþka) adam, cennetlik olan bir<br />

baþkasýnýn yanýndan geçer ve ona: ‘Sana<br />

abdest suyu verdiðimi hatýrlýyor musun?’<br />

der (þefaat ister. O da hatýrlar) ve<br />

ona þefaat eder.”<br />

Sa’d Ýbn-i Ubâde (r.a.) anlatýyor: “Ey<br />

Allah’ýn Resûlü dedim, annem vefat etti,<br />

(onun adýna) yapacaðým sadakanýn hangisi<br />

efdaldir?”<br />

“Su!” buyurdular. Bu cevap üzerine Sa’d<br />

bir kuyu kazdý ve ‘Bu kuyu, Sa’d’ýn annesi i-<br />

çin’ dedi.” (Ebu Dâvud, Zekât 42, (1679,<br />

1680, 1681); Nesâî, Vesâyâ 9, (6, 254, 255).)<br />

Bir baþka hadiste de þöyle buyrulmuþtur:<br />

“En üstün sadaka su içirmektir.” (Neseî, Vesâyâ,<br />

9, Ý. Mace; Edeb, 8.)<br />

***<br />

Haydi Allah aþkýna, muhtaçlara el atmaya…<br />

Haydi kuyular açmaya…


Y<br />

HABER<br />

14 AÐUSTOS 2011 PAZAR<br />

3<br />

Yazý Ýþleri Müdürü Haber Müdürü Merkez: Gülbahar Cd., Günay Sk., No: 4 Güneþli 34212 Ýstanbul Tel: (0212)<br />

(Sorumlu) Recep BOZDAÐ 655 88 59 Yazýiþleri fax: (0212) 515 67 62 Kitap satýþ fax: (0212) 651 92<br />

Mustafa DÖKÜLER Ankara Temsilcisi 09 Gazete daðýtým: Telefax (0212) 630 48 35 ÝlânReklam servisi fax: 515<br />

Ýstihbarat Þefi Mehmet KARA 24 81 Caðaloðlu: Cemal Nadir Sk., Nur Ýþhaný, No: 1/2, 34410 Ýstanbul. Tel:<br />

Mustafa GÖKMEN<br />

(0212) 513 09 41 ANKARA TEMSÝLCÝLÝÐÝ: Meþrutiyet Cad. Alibey Ap. No:<br />

Genel Müdür<br />

Reklam<br />

29/24, Bakanlýklar/ANKARA Tel: (312) 418 95 46, 418 14 96, Fax: 425 03<br />

Spor Editörü Koordinatörü<br />

Recep TAÞCI<br />

Erol DOYURAN<br />

36 ALMANYA TEMSÝLCÝLÝÐÝ: Zeppelin Str. 25, 59229 Ahlen, Tel:<br />

Mesut ÇOBAN<br />

004923827668631, Fax: 004923827668632 KKTC TEMSÝLCÝLÝÐÝ: Avni<br />

Yayýn Koordinatörü Görsel Yönetmen: Ýbrahim ÖZDABAK Efendi Sok., No: 13, Lefkoþa. Tel: 0 542 859 77 75 Baský: <strong>Yeni</strong> <strong>Asya</strong><br />

Abdullah ERAÇIKBAÞ AboneveDaðýtýmKoordinatörü:Adem AZAT Matbaacýlýk Daðýtým: Doðan Daðýtým Sat. ve Paz. A.Þ.<br />

<strong>Yeni</strong> <strong>Asya</strong> basýn meslek ilkelerine uymaya söz vermiþtir. Yayýn Türü: Yaygýn süreli ISSN 13017748<br />

<strong>Yeni</strong> <strong>Asya</strong> Gazetecilik Matbaacýlýk ve Yayýncýlýk<br />

Sanayi ve Ticaret A.Þ. adýna imtiyaz sahibi<br />

Mehmet KUTLULAR<br />

Genel Yayýn Müdürü<br />

Kâzým GÜLEÇYÜZ<br />

NAMAZ<br />

VAKÝTLERÝ<br />

Hicrî:<br />

14 Ramazan<br />

1432<br />

Rumî:<br />

1 Aðustos<br />

1427<br />

Ýller<br />

Adana<br />

Ankara<br />

Antalya<br />

Balýkesir<br />

Bursa<br />

Diyarbakýr<br />

Elazýð<br />

Erzurum<br />

Eskiþehir<br />

Gaziantep<br />

Isparta<br />

Ýmsak Güneþ Öðle Ýkindi Akþam Yatsý<br />

4.16 5.47 12.51 16.34 19.42 21.05<br />

4.14 5.52 13.00 16.47 19.57 21.26<br />

4.35 6.06 13.09 16.52 20.00 21.24<br />

4.36 6.12 13.20 17.07 20.16 21.45<br />

4.29 6.06 13.16 17.03 20.13 21.42<br />

3.53 5.26 12.31 16.15 19.24 20.49<br />

3.54 5.29 12.35 16.20 19.29 20.56<br />

3.41 5.18 12.27 16.13 19.23 20.52<br />

4.24 6.01 13.10 16.56 20.06 21.35<br />

4.07 5.39 12.42 16.26 19.34 20.57<br />

4.32 6.05 13.10 16.54 20.02 21.27<br />

Ýller<br />

Ýstanbul<br />

Ýzmir<br />

Kastamonu<br />

Kayseri<br />

Konya<br />

Samsun<br />

Þanlýurfa<br />

Trabzon<br />

Van<br />

Zonguldak<br />

Lefkoþa<br />

Ýmsak Güneþ Öðle Ýkindi Akþam Yatsý<br />

4.25 6.05 13.16 17.04 20.15 21.46<br />

4.43 6.17 13.23 17.08 20.17 21.43<br />

4.05 5.45 12.57 16.45 19.56 21.28<br />

4.09 5.43 12.50 16.35 19.44 21.11<br />

4.24 5.57 13.02 16.46 19.55 21.20<br />

3.55 5.35 12.47 16.35 19.46 21.17<br />

4.01 5.33 12.37 16.20 19.28 20.52<br />

3.43 5.22 12.33 16.21 19.32 21.03<br />

3.38 5.12 12.18 16.03 19.12 20.38<br />

4.12 5.53 13.05 16.53 20.04 21.36<br />

4.29 5.58 12.58 16.39 19.46 21.07<br />

Lütfedilen nimetleri paylaþalým<br />

DÝYANET ÝÞLERÝ BAÞKANI MEHMET GÖRMEZ, "AÇLIK NEREDE VARSA BÝZ ORAYA YARDIM ETMEYE ÇALIÞA-<br />

CAÐIZ. ÝNANIYORUZ KÝ BÝZE LÜTFEDÝLEN NÝMETLERÝ ÝHTÝYACI OLAN ÝNSANLARLA PAYLAÞMALIYIZ'' DEDÝ.<br />

Herkes, etrafýndaki insanlara ilgi göstersin<br />

KOCAELÝ Valisi Ercan Topaca, 12 ilçede Sosyal Yardýmlaþma ve Dayanýþma Vakýflarýndan<br />

yardým alan 700 aileyle iftarda buluþtu. Vali Topaca, bir restoranda verilen<br />

iftarda, herkesin etrafýndaki insanlara, dostlarýna, yakýnlarýna biraz daha fazla<br />

ilgi göstermesi, onlarla yakýnlaþmasý, sýkýntýlý olanlara destek vermesi, hayýr ve<br />

hasenatta bulunmasýnýn Müslümanlýðýn gereklerinden olduðunu belirterek, Ramazan<br />

ayýnda herkesin birbirini hatýrladýðýný, birbirini yemeðe, iftara dâvet ettiðini,<br />

aradaki dayanýþma ve kaynaþmayý bu vesileyle arttýrdýðýný ifade etti. Kocaeli’de<br />

de 12 ilçeden, deðiþik mahallelerden aileleri bir araya getirmek istediklerine iþaret<br />

eden Topaca, þöyle konuþtu: ‘’Türk kültüründe paylaþmak vardýr. Evine misafir<br />

gelmediði zaman üzülen insanlarýz. Bu deðerlerimizi ayný þekilde yaþatmalý ve bizden<br />

sonraki nesillere aktarmalýyýz ki zora düþtüðümüzde ayakta kalabilelim. Bu<br />

deðerlere bugün ihtiyacýmýz var, gelecekte de ihtiyacýmýz olacak.’’ Kocaeli / aa<br />

THY uçaðý, 1.5 saat sonra geri döndü<br />

TÜRK Hava Yollarý’nýn (THY) Ýstanbul-New York seferini yapan yolcu uçaðý, kalkýþ<br />

sonrasý iniþ takýmlarý kapanmadýðý için 1.5 saat sonra Atatürk Havalimaný’na geri<br />

döndü. Atatürk Havalimaný’ndan saat 18.00’de, 223 yolcusuyla New York’a hareket<br />

eden Airbus 340 tipi ‘’Ýstanbul’’ adlý yolcu uçaðýnýn kaptan pilotu, havalandýktan<br />

kýsa süre sonra uçaðýn iniþ takýmlarýnýn kapanmadýðý sinyalini aldý. Bunun üzerine<br />

geri dönüþ kararý veren kaptan pilot, uçaktaki yolculara da durumu bildirdi. Güvenli<br />

iniþ yapýlabilmesi için fazla yakýtýný boþaltan THY uçaðý, havada yaklaþýk 1.5 saat<br />

kaldýktan sonra Atatürk Havalimaný’na güvenli bir þekilde iniþ yaptý. Uçak, bakýma<br />

alýnýrken, yolcular baþka bir uçakla New York’a hareket ettiði bildirildi. Ýstanbul / aa<br />

DÝYANET Ýþleri Baþkanlýðý, Türkiye’deki<br />

Müslüman ülkelerin büyükelçileri<br />

ve temsilcilerine iftar verdi. Gölbaþý<br />

Moganpark’taki iftarda, dâvetlileri Diyanet<br />

Ýþleri Baþkaný Mehmet Görmez<br />

karþýladý. Diyanet Ýþleri Baþkaný Mehmet<br />

Görmez, iftarda Arapça baþladýðý<br />

konuþmasýný Ýngilizce sürdürdü.<br />

‘’Komþuluk’’ konusuna deðinen Görmez,<br />

hýzlý þehirleþme, göç, maddileþme,<br />

bireyselleþme ve bencilliðin, insanlarýn<br />

birbirine karþý olan alâkasýzlýðýnýn,<br />

hayatýn her alanýnda problemlere<br />

sebep olduðunu söyledi. Ýletiþim teknolojilerinin<br />

geliþmesinin komþuluk i-<br />

liþkilerinin de deðiþmesine sebep olduðunu<br />

anlatan Görmez, þöyle konuþtu:<br />

’’Komþuluða olan ilgimiz, Afrika’daki<br />

komþularýmýzýn acýlarýný paylaþmaya<br />

yönlendirdi. Oturduðumuz odalardan<br />

izlediðimiz o acý görüntüleri, gördüðümüz<br />

anda o acýlarý ayný þekilde hissettik.<br />

Bugün dünyanýn en fakir bölgelerinden<br />

biri olan Afrika’da kýrk milyondan<br />

fazla insan açlýkla karþý karþýya. Diyanet<br />

Ýþleri Baþkanlýðý olarak bu açlýðý<br />

ortadan kaldýrmak için bir kampanya<br />

baþlattýk. Açlýk nerede varsa biz oraya<br />

yardým etmeye çalýþacaðýz. Ýnanýyoruz<br />

ki bize lütfedilen nimetleri ihtiyacý olan<br />

insanlarla paylaþmalýyýz.’’ Görmez,<br />

Türk milletinin kampanyaya çok ciddî<br />

destek verdiðini belirterek, ‘’Þu anda<br />

14<br />

yardým 100 milyon TL’ye ulaþtý’’ dedi.<br />

Ýftara katýlan Baþbakan Yardýmcýsý<br />

Bekir Bozdað, Ýslâm dininin insanlýða<br />

büyük hizmetler sunduðunu, iyinin,<br />

güzelin var olmasý için pek çok konuda<br />

öncülük ettiðini söyledi. Bozdað, ‘’Ýslâmýn<br />

özünde olduðu gibi, Ýslâm coðrafyasý,<br />

sevginin, saygýnýn, kardeþliðin, iyiliðin,<br />

ilmin, fennin, sanatýn zirvede olduðu,<br />

bütün dünya ülkelerinin imrendiði<br />

diyarlar olacak’’ dedi. Ankara / aa<br />

Batman'daki sivil toplum kuruluþlarý, "baþörtüsüne özgürlük talebini" bilbordlara taþýdý.<br />

Tesettür seferberliði<br />

bilbordlarda<br />

HAK ve Özgürlükler Platformu Tesettür<br />

seferberliðini Batman’da bilbordlara<br />

taþýdý. Mustazaf-Der tarafýndan<br />

aylardýr baþlatýlan tesettür seferberliði<br />

birçok sivil toplum kuruluþunun katýlýmýyla<br />

devam ediyor. Batman’da yaklaþýk<br />

12 sivil toplum kuruluþunun bir<br />

araya geldiði Hak ve Özgürlükler Platformu,<br />

baþörtüsü yasaðýna dikkat çekmek<br />

amacýyla þehrin iþlek cadde ve<br />

meydanlarýnda bulunan bilbordlara<br />

dev afiþler astýrdý.<br />

Konu ile ilgili açýklamada bulunan<br />

Hak Ve Özgürlükler Platformu Sözcüsü<br />

Abdurrahman Cens, “Tesettür<br />

Allahu Teâlâ’nýn emridir. Ýlköðretimde,<br />

lisede üniversitede her yerde<br />

örtünme hakký kutsaldýr. Zorunlu o-<br />

lan ilköðretim de bile baþörtüsünden<br />

dolayý okuma hakký engellenmektedir”<br />

dedi. Baþörtüsünün siyasî<br />

bir simge olmadýðýný söyleyen Cens,<br />

“Bizler çocuklarýmýzýn okumalarýný<br />

istiyoruz. Yaptýðýmýz ve yapacaðýmýz<br />

tanýtýmlarla Türkiye’de yirmi<br />

yýldýr yaþanan bu ayýbýn, bu zulmün,<br />

haksýzlýðýn sona ermesini istiyoruz.<br />

Ne okuma hakký, nede inanç<br />

gereði olan baþörtüsü engellenmeli”<br />

ifadelerini kullandý.<br />

Batman / <strong>Yeni</strong> <strong>Asya</strong><br />

<br />

irtibat@yeniasya.com.tr<br />

Külliyatý bitirme programlarý<br />

Ortaokul-lise yýllarýmýzda,<br />

yaz ve kýþ tatillerinde<br />

Ankara ve Ýzmir gibi þehirlerdeki<br />

dershanelere ve okuma<br />

kamplarýna giderek yoðun<br />

bir þekilde risale okurduk.<br />

Bu okumalar, aðýrlýklý olarak<br />

daha ziyade kitap bitirme hedefine<br />

odaklýydý. Ve kimin daha<br />

fazla okuduðu, tatlý ve heyecanlý<br />

bir yarýþýn konusuydu.<br />

Günde 100 sayfadan baþlayýp<br />

200’e kadar çýkan, hattâ 200’ü<br />

de geçen arkadaþlarýmýz olurdu.<br />

Hayli zamandýr birçok yerde<br />

sistematik okuma programlarý<br />

halinde tertiplenen tatil buluþmalarýnda<br />

da bu yarýþýn devam<br />

ettiðini görüyoruz.<br />

Bu yýlki bazý programlarda<br />

dikkat çeken farklý bir orijinallik<br />

ise, “külliyatý bitirme” hedefine<br />

göre dizayn edilmiþ olmalarý.<br />

Bunlara iþtirak edenler, program<br />

bitimine kadar bütün külliyatý<br />

baþtan sonra okumayý hedefliyor<br />

ve baþarýyorlar da.<br />

Söz konusu programlara katýlan<br />

genç arkadaþlarýmýzýn izlenimlerini,<br />

bir süredir zaman zaman<br />

gazetede neþredilen yazýlarýnda<br />

okuyoruz. Ve ne kadar istifade<br />

ettiklerini de görüyoruz.<br />

Külliyatý bitirmek, hepimiz i-<br />

çin çok önemli. Ama özellikle<br />

yeni baþlayan gençler için de.<br />

Risale-i Nur’la tanýþan herkesi<br />

baþlangýçta epeyce zorlayan “dil<br />

ve üslûba” aþinalýk bu okumalarla<br />

kazanýlýp yabancýlýk kýrýlýyor. Sonrasýnda<br />

lûgat eþliðindeki daha derin<br />

okumalarýn temeli, bu þekildeki<br />

sür’atli ilk okumalarla atýlýyor.<br />

Bu sayede Risale-i Nur’un son<br />

derece engin ve zengin mânâ âlemine<br />

ilk giriþ yapýlýrken, hangi e-<br />

serin neresinde hangi konularýn<br />

iþlendiðiyle ilgili olarak genel anlamda<br />

bilgi sahibi olunuyor.<br />

Zübeyir Gündüzalp’in de risale<br />

okumaya yeni baþlayanlara<br />

yaptýðý tavsiye bu: Lûgatle falan<br />

uðraþmadan, külliyatý en az birkaç<br />

kez devretmek.<br />

Haddizatýnda Üstadýn ifade<br />

ettiði üzere, Risale-i Nur gazete<br />

gibi okunmaz. Üstünkörü göz<br />

atýlýp geçiþtirilmez. Kelime kelime,<br />

cümle cümle irdelenerek, a-<br />

radaki baðlantýlarý yakalamaya<br />

çalýþarak, hazm ede ede yapýlacak<br />

derin ve dikkatli bir okuma,<br />

hem akla, hem kalbe, hem sair<br />

duygu ve lâtifelere yeni yeni u-<br />

fuk ve pencereler açar.<br />

Önemli olan, o merhaleye ulaþabilmek.<br />

Ancak bu arada, hýzlandýrýlmýþ<br />

bir programla külliyatý bitirme<br />

eksenli okumalara, kadîm risale<br />

okurlarýnýn da ihtiyacý var. Ýþ güç,<br />

evlâdü iyal ve sair dünya meþgaleleri<br />

yüzünden aksayan risale o-<br />

kumalarýný tekrar rayýna oturtup,<br />

eski bilgileri tazelemek ve istikrarlý<br />

bir okumayý yeniden gündemimizin<br />

en baþ sýrasýna yerleþtirmek<br />

açýsýndan, böyle sür’atli o-<br />

kumalar çok faydalý olabilir.<br />

Çünkü okumalar þu veya bu<br />

sebeple aksayýp kesintiye uðradýðýnda,<br />

çoðu zaman belki farkýnda<br />

bile olunmadan, manevî<br />

bataryalar boþalýyor.<br />

Son dönemlerde en yaygýn<br />

hastalýk olan dünyevîleþme tuzaklarýna<br />

düþülmesi kolaylaþýyor.<br />

Öncelikler deðiþiyor, hassasiyetler<br />

aþýnýyor.<br />

Hizmetlerin istikrarlý bir þekilde<br />

geliþerek devamý için en ö-<br />

nemli þart olan þevk, dinamizm<br />

ve enerji yavaþ yavaþ kayboluyor.<br />

Asýl hedefi gözden kaybedip<br />

zerre kadar deðeri olmayan<br />

küçük meselelerde boðulma<br />

tehlikesi ortaya çýkýyor.<br />

Zaten tetikte bekleyen nefis<br />

ve þeytan, böyle boþluklar yakaladýklarýnda<br />

hiç ýskalamayýp,<br />

hemen insanýn üzerine çullanýyor<br />

ve Allah muhafaza, istikametten<br />

tamamen saptýrmak için<br />

bütün sinsi hüner ve taktiklerini<br />

ortaya koyuyorlar.<br />

Ýþte, hem böylesi tuzak ve<br />

tehlikelerden korunmak, hem iç<br />

dünyasýný geliþtirip zenginleþtirmeye<br />

devam etmek, hem hizmet<br />

yolunda hiçbir zaman eksik<br />

olmayan engel ve barikatlarý selâmetle<br />

aþmak, hem de bitmeyen<br />

bir þevk ve gayretle manevî<br />

cihadda yeni fütuhat hamlelerini<br />

gerçekleþtirebilmek için, sürekli<br />

okumak þart.<br />

Yine Zübeyir Gündüzalp’in<br />

“Hizmet hizmet derken þahsî<br />

dersini unutanýn hizmetteki<br />

ömrü kýsa olur” ikazý, bu baðlamda<br />

çok dikkat çekici.<br />

Onun için, tatil devam ediyorken,<br />

biz de külliyatý bitirme programlarýndan<br />

birine dahil olalým.<br />

Veya kendi dünyamýzda böyle<br />

bir hedef belirleyip, Sözler’le baþlayan<br />

ve lâhikalarla biten yoðun<br />

bir okuma programýný derhal<br />

baþlatalým. Herkese bol feyizli ve<br />

istifadeli okumalar dileðiyle.


4<br />

14 AÐUSTOS 2011 PAZAR<br />

Y<br />

HABER<br />

cakir@yeniasya.com.tr<br />

Komplolar<br />

gerçek olurken<br />

Çok klâsikleþmiþ bir söz var, ama Türkiye’deki<br />

hâl ve gidiþe bakýnca tekrarlamaktan<br />

baþka çare de kalmýyor: “Ülkemizde<br />

‘deprem’ hariç her þeyin bir planý var!”<br />

Her taþýn altýnda plan aramak elbette saðlýklý<br />

bir davranýþ deðil. Fakat ekseriyetle bir yerde<br />

‘duman’ çýkýyorsa, ardýndan mutlaka ateþ de<br />

yükseliyor. Yýllardan beri kamuoyunu yönlendirmek<br />

ve yanýltmak için çalýþan ‘ekip’lerin varlýðý<br />

her fýrsatta dile getirilir. Çoðunlukla elde<br />

delil olmadýðý için de bu kanaatler ‘komplo’ olarak<br />

yorumlanýp itiraz edilir. Bir bakýma ‘komplo’larý<br />

seslendirenler de, itiraz edenler de haklý.<br />

Çünkü ekseriyetle rüþvetin belgesi olmadýðý gibi,<br />

böyle iþlerin delili de ortada olmuyor.<br />

Unutanlar için hatýrlatalým ki, çok eskiye dayanmayan<br />

bir geçmiþte kamuoyunu yanýltmak i-<br />

çin özel internet siteleri kurulmuþ. Ýlâve olarak,<br />

devletten maaþ alan bazý memurlar gazete yazarlarýna<br />

ve benzeri kiþilere elektronik mektup (eposta)<br />

yazmakla görevlendirilmiþler. Ýþte Genelkurmay’da<br />

hazýrlandýðý iddia edilen bu ‘kara propaganda’<br />

siteleriyle ilgili internet andýcý iddianamesinin<br />

ek klâsörlerinden çarpýcý bir belge çýkmýþ.<br />

Bir ‘sivil memur’ üstlerine hitaben yazdýðý þikâyet<br />

ve istifa dilekçesinde “Eskiden ‘asker kokuyor’<br />

diye düzelttiðim çoðu mektubu artýk düzeltemiyorum<br />

bile. Kendimizi gazetecilerin yerine<br />

koyalým. 10 kiþi dönüp dolaþýp hep benzer tarzda<br />

mail atsa bunlar organize mi?’ diye düþünürüz”<br />

deniliyormuþ. (Zaman, 12 Aðustos 2011)<br />

Kamuoyunu yönlendirmek ve bazý kiþi ve kuruluþlarý<br />

karalamak için kurulduðu iddia edilen<br />

internet siteleri meselesi basit bir mesele deðil.<br />

Çünkü bu iddia ile onlarca general tutuklanmýþ<br />

durumda. Dolayýsýyla “Yok öyle bir þey” demek<br />

mümkün görünmüyor.<br />

Baþka bir iddia da yine gazetelerde yer aldý.<br />

Buna göre 17 yýl önce ‘intihar’ ettiði söylenen bir<br />

albay için idarî soruþturma bile açýlmadýðý ortaya<br />

çýkmýþ. Bu da, konuyu araþtýran bir savcýnýn ‘belge’<br />

istemesi sonrasýnda anlaþýlmýþ. Yazýlan cevabî<br />

yazýda konu hakkýnda “Ýdarî soruþturma yapýlmadýðý’<br />

ifade edilmiþ. (Bugün, 12 Aðustos 2011)<br />

Bütün bunlarda bir yanlýþlýk yok mu? Hepsini<br />

‘komplo iddialar’ diyerek duymazdan, görmezden<br />

ve anlamazdan mý gelmek lâzým? Þüpheli bir þekilde<br />

ölen albay hakkýnda ‘soruþturma’ yapmayan sistem,<br />

kýþlalarda bir þekilde ölen erler için ne yapar?<br />

Yýllarýn birikimi dolayýsýyla ortada ciddî bir<br />

güvensizlik var. Türkiye’yi idare edenlerin ve<br />

‘sistem’i iþletenlerin bu güvensizliði masaya yatýrýp<br />

sebeplerini ve hal çaresini aramalarýnda fayda<br />

var. Aksi halde güvensizlik artarak devam eder ki<br />

bundan en fazla silâhlý kuvvetler zarar görür.<br />

Zaman zaman biz de böyle ‘yönlerdirme’ e-<br />

postalarýna maruz kalýyoruz. Hiç ilgisi olmayan<br />

ve olmamasý gereken kiþiler bir anda ‘tepki e-<br />

postasý’ yaðdýrmaya baþlýyor. Gerçi bunlarýn uydurma<br />

ve ýsmarlama e-posta olduðunu biliyoruz,<br />

ama insan yine de þaþýyor. “Ben 20 yýldýr<br />

gazetenizi okuyan bir okuyucuyum, ama...” diye<br />

baþlayan e-postalar ekseriyetle güdümlü e-postalar<br />

oluyor. Zaten böyle kiþiler, aldýklarý ‘isim’lerle<br />

de dikkat çekiyor. Ekseriyetle de ‘yurt<br />

dýþýndan yazýyormuþ gibi’ yapmaya çalýþýyorlar.<br />

“Komplo”larýn gerçek olduðunu görmek insaný<br />

üzüyor...<br />

TAZÝYE<br />

Münih okuyucularýmýzdan, deðerli kardeþimiz<br />

Sezai Mumcu'un muhtereme annesi<br />

Bahriye Mumcu'nun<br />

vefatýný teessürle öðrendik. Merhumeye Cenâb-ý<br />

Hak'tan rahmet ve maðfiret diler, kederli ailesi<br />

ve yakýnlarýna sabr-ý cemil niyaz eder,<br />

taziyetlerimizi sunarýz.<br />

Y<br />

TEBRÝK<br />

Kýymetli kardeþlerimiz<br />

Ýsmail Çevik ve Rukiye Hanýmefendinin<br />

Ecrin Nisa<br />

ismini verdikleri bir çocuklarý dünyaya gelmiþtir.<br />

Genç çifti tebrik eder, yavrumuza hayýrlý<br />

uzun ömürler dileriz.<br />

Ermenek <strong>Yeni</strong> <strong>Asya</strong><br />

Okuyucularý<br />

Bekir Bozdað: Ýs lâm i le te rö rü<br />

yan ya na koy mak if ti ra dýr<br />

BAÞ BA KAN Yar dým cý sý Be kir Boz dað, Ýs lâm’ýn ba rýþ<br />

di ni ol du ðu nu be lir te rek, “Her kim ki Ýs lâm’la te rö rü,<br />

te rö riz mi, te rö ris ti yan ya na kor, Ýs lam’ý, te rö rü ve te -<br />

rö riz mi teþ vik e der gös te rir ve ya bu nu i ma e der se bu<br />

Ýs lâm’a ve Müs lü man la ra ya pýl mýþ en bü yük say gý -<br />

sýz lýk, en bü yük if ti ra dýr’’ de di.<br />

Di ya net Ýþ le ri Baþ kan lý ðý, Tür ki ye’de ki Müs lü man<br />

ül ke le rin bü yü kel çi le ri ve tem sil ci le ri ne if tar ver di.<br />

Göl ba þý Mo gan park’ta ki if tar da, dâ vet li le ri Di ya net<br />

Ýþ le ri Baþ ka ný Meh met Gör mez kar þý la dý. Ýf ta ra ka tý -<br />

lan Baþ ba kan Yar dým cý sý Be kir Boz dað, Ýs lâm di ni nin<br />

in san lý ða bü yük hiz met ler sun du ðu nu, i yi nin, gü ze -<br />

lin var ol ma sý i çin pek çok ko nu da ön cü lük et ti ði ni<br />

söy le di. Bun dan son ra da in san lar i çin ne ka dar i yi<br />

þey var sa yi ne Ýs lâm’ýn, Müs lü man la rýn ya pa ca ðý na i -<br />

nan cý nýn da tam ol du ðu nu vur gu la yan Boz dað, an -<br />

cak dün ya da Ýs lâm ve Müs lü man al gý sý ko nu sun da<br />

bü yük sý kýn tý lar ya þan dý ðý ný be lirt ti. Boz dað, ‘’Ýs lâm<br />

ba rýþ di ni dir. Te rö rü, te rö riz mi, te rö ris ti hi ma ye et -<br />

KULELÝ ve Mal te pe As ke rî Li se si<br />

me zu nu ba zý öð ren ci le rin “e ði tim”<br />

a dý al týn da psi ko lo jik iþ ken ce ye<br />

ma ruz bý ra kýl dý ðý ö ne sü rül dü. Ýd -<br />

di a ya gö re son 1 haf ta da 120 öð -<br />

ren ci bu se bep le a i le le ri ta ra fýn dan<br />

Harp O ku lu’ndan a lýn dý.<br />

Sa bah ga ze te si nin ha be rin de,<br />

Harp O ku lu’na öð ren ci ye tiþ ti ren<br />

Ku le li ve Mal te pe As ke rî Li se si<br />

me zu nu ba zý öð ren ci le rin, Ka ra<br />

Harp O ku lu’nda “e ði tim” a dý al týn -<br />

da psi ko lo jik iþ ken ce ye ma ruz bý -<br />

ra kýl dýk la rý ve ay rýl ma ya zor lan dýk -<br />

la rý i le ri sü rül dü. O lay Ýz mir’in Ur -<br />

la il çe sin de as ke rî öð ren ci le rin in ti -<br />

bak e ði ti mi al dý ðý Men teþ As ke rî<br />

Kam pý’nda ya þan dý. Ýd di a ya gö re,<br />

as ke rî kamp ta ki psi ko lo jik iþ ken ce<br />

se be biy le 4 A ðus tos’tan bu ya na<br />

yak la þýk 120 öð ren ci a i le le rin ce o -<br />

kul dan a lýn dý.<br />

mez, teþ vik et mez, hi ma ye e der ve ya teþ vik e der ve ya<br />

des tek ler de gö rün mez, gö rü ne mez. Her kim ki Ýs -<br />

lâm’la te rö rü, te rö riz mi, te rö ris ti yan ya na kor, Ýs -<br />

lâm’ý, te rö rü ve te rö riz mi teþ vik e der gös te rir ve ya<br />

bu nu i ma e der se bu Ýs lâm’a ve Müs lü man la ra ya pýl -<br />

mýþ en bü yük say gý sýz lýk, en bü yük if ti ra dýr’’ di ye ko -<br />

nuþ tu. Bü tün bun la rýn ö nü ne geç mek i çin, ba rýþ, kar -<br />

deþ lik, hoþ gö rü di ni o lan Ýs lâ mý doð ru an la mak ve<br />

doð ru an lat mak la if ti ra la rýn ö nü ne ge çi le bi le ce ði ni<br />

be lir ten Boz dað, bu nok ta da bü tün Ýs lâm ül ke le ri ne,<br />

Müs lü man la ra bü yük gö rev düþ tü ðü nü söy le di.<br />

Boz dað, Ýs lâm dün ya sý nýn et ra fýn da ya þa nan sý kýn -<br />

tý la rýn za man la a þý la ca ðý na i nan dý ðý ný vur gu la ya rak,<br />

‘’Ýs lâm’ýn ö zün de ol du ðu gi bi, Ýs lâm coð raf ya sý, sev gi -<br />

nin, say gý nýn, kar deþ li ðin, i yi li ðin, il min, fen nin, sa -<br />

n'a týn zir ve de ol du ðu, bü tün dün ya ül ke le ri nin im -<br />

ren di ði di yar lar o la cak. Ýn san lý ðýn ge liþ me si ne, dün -<br />

ya nýn dört bir ya nýn da i yi li ðin ha kim ol ma sý na da ha<br />

faz la hiz met e de cek tir’’ de di. An ka ra / a a<br />

Harp Okulu'na öðrenci yetiþtiren Kuleli ve Maltepe Askerî Lisesi mezunu bazý öðrencilerin, Kara Harp Okulu'nda "eðitim" adý altýnda psikolojik iþkenceye maruz<br />

býrakýldýklarý ve ayrýlmaya zorlandýklarý ileri sürüldü. Olay Ýzmir'in Urla ilçesinde askerî öðrencilerin intibak eðitimi aldýðý Menteþ Askerî Kampý'nda yaþandý.<br />

1 haf ta da 120 öð ren ci,<br />

Harp O ku lu’ndan a lýn dý<br />

"E ÐÝ TÝM" A DI AL TIN DA PSÝ KO LO JÝK ÝÞ KEN CE YE MA RUZ BI RA KIL DI ÐI Ö NE<br />

SÜ RÜ LEN KU LE LÝ VE MAL TE PE AS KE RÎ LÝ SE SÝ ME ZU NU 120 ÖÐ REN CÝ NÝN<br />

SON 1 HAF TA DA A Ý LE LE RÝ TA RA FIN DAN O KUL LA RIN DAN A LIN DI ÐI BE LÝR TÝL DÝ.<br />

“Top lu me zar” ka zý sý na<br />

dün de de vam e dil di<br />

TUNCELÝ'DE top lu me zar ol du ðu id di a e di len böl ge de ki ka zý ça lýþ ma -<br />

la rý na dün ye ni den baþ lan dý. Çe miþ ge zek il çe si Sað ven Ma hal le -<br />

si’nde ki il çe jan dar ma ko mu tan lý ðý ya nýn da, Ma lat ya Ö zel Yet ki li<br />

Cum hu ri yet Sav cý sý Þe ref Gür kan gö ze ti min de ya pý lan ve ön ce ki gün<br />

a ra ve ri len ka zý ça lýþ ma la rý na dün sa at 08.30 i ti ba riy le de vam e dil di.<br />

1997 yý lýn da A li bo ða zý mev ki in de gir dik le ri ça týþ ma da öl dü rü len 19<br />

ki þi nin bu lun du ðu i le ri sü rü len top lu me zar ka zý sý, il çe jan dar ma ko -<br />

mu tan lý ðý ya nýn da, bu nok ta ya 300 met re u zak lýk ta ki böl ge de ve Ta -<br />

rat lý kö yü grup yol ay rý mýn da ol mak ü ze re üç böl ge de sür dü rü lü yor.<br />

Ýþ ma ki ne le ri nin de kul la nýl dý ðý ka zý ça lýþ ma la rýn da, in sa na a it<br />

ol du ðu tes bit e di len ke mik le rin uy gun bir þe kil de a lýn ma sý he def -<br />

le ni yor. Ön ce ki gün ya pý lan ka zý lar da, jan dar ma ka ra ko lu ya nýn da<br />

ve bu nok ta ya 300 met re me sa fe de ki nok ta da 5 ki þi ye a it ol du ðu<br />

be lir ti len in san ke mik le ri ne rast lan mýþ tý. Ma lat ya Ö zel Yet ki li<br />

Cum hu ri yet Sav cý sý Þe ref Gür kan gö ze ti min de ger çek leþ ti ri len<br />

ka zý ça lýþ ma la rýn da, Ma lat ya Ad lî Týp Ku ru mun dan ge len 2 an -<br />

tro po log, 2 ad lî týp uz ma ný ve Tun ce li Em ni yet Mü dür lü ðü o lay<br />

ye ri in ce le me e kip le ri gö rev ya pý yor. Tun ce li / a a<br />

ÞOK MAN GA SI’NDA E ÐÝ TÝM<br />

Mal te pe As ke rî Li se si’ni 96 di sip lin pu a ný i le bi ti ren ve<br />

su bay ol ma ha ya liy le Ka ra Harp O ku lu na gi den Ha kan<br />

Ek þi, ko mu tan la rýn yak la þýk 50’þer ki þi den o lu þan 6 bö -<br />

lük i çin den 15-16 öð ren ci nin i sim le ri ni tek tek o ku ya rak<br />

“Þok Man ga sý”na a yýr dý ðý ný sa vun du. Ek þi, “E ði tim sý ra -<br />

sýn da bir ar ka da þý mýz ba yýl dý. Ne fes da hi a la mý yor du.<br />

Yer de tit re me nö be ti ge çi rir ken yu ka rý dan að zý na su bo -<br />

þalt tý lar. Ço cuk ne re dey se ö lü yor du” de di. Ko mu tan la rýn<br />

e ði tim sý ra sýn da “Jo ker kul lan mak is te yen var mý?” di ye<br />

sor du ðu nu be lir ten Ek þi “Jo ker a i le ni te le fon la a ra ma iz -<br />

niy di. Bu a i le ne ‘Ar týk da ya na mý yo rum ge lin be ni a lýn’<br />

de mek ti” di ye ko nuþ tu. Ku le li As ke rî Li se si’ni 100 pu an -<br />

la bi ti ren Tur gut Sel man Tü mer i se kamp ta üs teð men -<br />

le rin, ön ce den be lir le dik le ri öð ren ci le re iþ ken ce e der ce -<br />

sin de e ði tim yap týr dý ðý ný id di a et ti. O kul dan ay rýl dýk tan<br />

son ra Ba lý ke sir Dev let Has ta ne si’nde bir sü re te da vi gö -<br />

ren H. E ad lý bir baþ ka öð ren ci de “Kar puz se çer gi bi seç -<br />

ti ler. Ya pý lan la rý haz me de mi yo rum” de di. Ha kan Ek -<br />

þi’nin ve li si Bay ram A li Ek þi a i le le ri ta ra fýn dan yak la þýk<br />

120 ço cu ðun o kul dan a lýn dý ðý ný söy le ye rek “Her kes ken -<br />

di ço cu ðu na bun la rý ya pan ko mu ta nýn is mi ni bi li yor.<br />

Taz mi nat dâ vâ sý a ça ca ðýz” di ye ko nuþ tu.<br />

Ý DA RÎ SO RUÞ TUR MA<br />

BAÞ LA TIL DI<br />

ÝDDÝALARI cevap la yan Ge nel -<br />

kur may Baþ kan lý ðý Ý le ti þim Da i re<br />

Baþ ka ný Tuð ge ne ral Tay yar Sün -<br />

gü i se i da rî so ruþ tur ma baþ la týl -<br />

dý ðý ný be lirt ti. Sün gü “Ya pý lan ön<br />

in ce le me de öð ren ci ye e zi yet ve<br />

iþ ken ce nin ol ma dý ðý be lir til di.<br />

Þok e ði ti mi di ye bir e ði tim de<br />

bu lun mu yor” de di. Sün gü, “Bu -<br />

ra sý genç lik ya da iz ci kam pý de -<br />

ðil. As ker ye tiþ ti ri yo ruz. Bun lar<br />

ya rýn tim ko mu tan lý ðý, kol ko -<br />

mu tan lý ðý ya pa cak lar. Bel li þart -<br />

la ra da yan mak zo run da lar. Öð -<br />

ren ci nin ka bur ga sý nýn ký rýl ma sý,<br />

döv me, zor la su i çir me fa lan<br />

yok” di ye ko nuþ tu. Sün gü, ay rýl -<br />

ma o ra ný nýn bu yýl yüz de 4 dü þ -<br />

tü ðü nü de kay det ti.<br />

Valilik: ‘DTK’ di ye<br />

bir der nek yok<br />

DÝYARBAKIR Va li li ði, De mok ra tik Top lum Kon gre si (DTK)<br />

hak kýn da bil gi is te yen Di yar ba kýr Cum hu ri yet Baþ sav cý lý ðý’na<br />

‘’Böy le bir ku ru luþ ve ya der nek bu lun ma mak ta dýr’’ di ye ce -<br />

vap ver di. Di yar ba kýr Cum hu ri yet Baþ sav cý lý ðý’nýn, ‘’De mok -<br />

ra tik Ö zerk lik’’ ka ra rý ný a çýk la yan DTK i le il gi li baþ lat tý ðý so -<br />

ruþ tur ma sü rü yor. Sav cý lý ðýn bir sü re ön ce, ‘’DTK’nýn ya sal<br />

bir ya pý sý nýn o lup ol ma dý ðý ve yö ne ti min de kim le rin yer al dý -<br />

ðý’’ yö nün de ki so ru la rý ný i çe ren ya zý sý na, Di yar ba kýr Va li li ði<br />

ce vap gön der di. Va li li ðin so ruþ tur ma yý yü rü ten Ö zel Yet ki li<br />

Cum hu ri yet Sav cý sý’na gön der di ði ya zý da, ‘’Der nek ler Mü -<br />

dür lü ðü ka yýt la rýn da böy le bir der nek ve ya si vil top lum ku ru -<br />

lu þu bu lun ma mak ta dýr’’ de nil di. Sav cý lýk, yü rü tü lün so ruþ -<br />

tur may la il gi li o la rak BDP Ge nel Mer ke zi’ne de ‘’BDP bün -<br />

ye sin de DTK di ye bir ya pý var mý? Var i se yö ne ti ci le ri kim -<br />

ler dir?’’ di ye sor du. Sav cý lý ðýn söz ko nu su ya zý sý na, BDP’den<br />

ce vap gön de ril me di ði öð re nil di. BDP’den de o lum suz bir ce -<br />

vap gel me si ha lin de sav cý lý ðýn, söz ko nu su a çýk la ma lar la il gi li<br />

o la rak DTK’nýn ka mu o yun ca bi li nen yö ne ti ci le ri nin i fa de le -<br />

ri ne baþ vu ra ca ðý bil di ril di. Di yar ba kýr / a a<br />

Ký lýç da roð lu da<br />

So ma li’ye gi de cek<br />

CHP Ge nel Baþ ka ný Ke mal Ký lýç da roð lu, Ký lýç -<br />

da roð lu, Ra ma zan Bay ra mý’nýn bi rin ci gü nü So -<br />

ma li’ye git me yi dü þün dü ðü nü bil dir di. Ký lýç da -<br />

roð lu, Ýs tan bul Ü ni ver si te si Ýs tan bul Týp Fa kül -<br />

te si On ko lo ji Ens ti tü sü’nde te da vi gö ren lö se -<br />

mi li ço cuk la rý zi ya ret et tik ten son ra ba sýn men -<br />

sup la rý nýn so ru la rý ný ce vap la dý. So ma li’ye gi dip<br />

git me ye ce ði so ru lan Ký lýç da roð lu, So ma li’ye git -<br />

mek i çin ge çen haf ta Dý þiþ le ri Ba kan lý ðý i le bir<br />

gö rüþ me yap týk la rý ný, Dý þiþ le ri Ba kan lý ðý’ndan<br />

ba zý bil gi ler gel di ði ni söy le di. Ký lýç da roð lu da ha<br />

son ra ar ka daþ la rýy la bir lik te Türk Ký zý la yý Ge nel<br />

Baþ ka ný Te kin Kü çü ka li i le gö rüþ tü ðü nü be lir -<br />

te rek, “Dý þiþ le ri Ba kan lý ðý, So ma li i çin gü ven lik li<br />

bir a lan ol ma dý ðý ný an cak ha va a la nýn da ba zý ba -<br />

ðýþ la rýn tes lim e di le bi le ce ði ni söy le di. An cak biz<br />

gö rüþ me le ri mi zi sür dü rü yo ruz. Bay ra mýn bi -<br />

rin ci gü nü So ma li’ye git me yi dü þü nü yo rum”<br />

de di. Baþ ba kan Re cep Tay yip Er do ðan’ýn da 18<br />

A ðus tos Per þem be ak þa mý ku rak lýk ve aç lý ðýn<br />

vur du ðu So ma li’ye gi de ce ði be lir til miþ ti.<br />

HABERLER<br />

Kur tul muþ: So run la rý n<br />

se be bi ca rî a çýk<br />

HAS Par ti Ge nel Baþ ka ný Nu man Kur tul -<br />

muþ, ‘’Ýþ siz li ðin, ü re tim siz li ðin, a þý rý borç lan -<br />

ma nýn, fa kir li ðin bu ka dar art ma sý nýn te mel<br />

ne den le rin den bi ri de ca rî a çýk týr’’ de di. Kur -<br />

tul muþ, par ti sin ce Ga zi an tep teþ ki lâ týn ca Ga -<br />

zi an tep Ü ni ver si te si Tu rizm ve Uy gu la ma O -<br />

te li’nde dü zen le nen if tar son ra sýn da, se çim<br />

kam pan ya la rýn da, ýs rar la borç la ma ve ca rî a -<br />

çýk so ru nu ü ze rin de dur duk la rý ný söy le di. Ca -<br />

rî a çý ðýn, Tür ki ye e ko no mi si nin en bü yük ka -<br />

ra de li ði ol du ðu nu, bu nun i çin ted bir a lýn ma -<br />

sý ge rek ti ði ni di le ge tir dik le ri ni i fa de e den<br />

Kur tul muþ, þöy le ko nuþ tu: ‘’Ýþ siz li ðin, ü re tim -<br />

siz li ðin, a þý rý borç lan ma nýn, fa kir li ðin bu ka -<br />

dar art ma sý nýn te mel ne den le rin den bi ri de<br />

ca rî a çýk týr. Biz bun la rý söy le dik çe hep þu söz -<br />

le ri duy duk: ‘Tür ki ye’ye sý cak pa ra ge li yor sa<br />

ne mut lu, de mek ki Tür ki ye pa ra çe ke bi len<br />

bir ül ke’. Þim di se çim den son ra ca rî a çý ðýn ne<br />

ka dar bü yük bir prob lem ol du ðu nu hü kü met<br />

de gör me ye baþ la dý.’’ Kur tul muþ, Tür ki ye’de<br />

ka tý lým cý, de mok ra tik, her ke sin e þit ve öz gür<br />

yurt taþ ol du ðu ye ni bir Tür ki ye ku rul ma sý nýn<br />

ge rek ti ði ni, bu nun da ilk a dý mý nýn ye ni a na -<br />

ya sa ol du ðu nu be lirt ti. Ga zi an tep / a a<br />

Mý sýr’da da AKP ku ru lu yor<br />

MISIR'DA Müs lü man Kar deþ ler ü ye si o lan<br />

Ha lid El Za fa ra ni, Tür ki ye’de ki AKP’si nin a dý<br />

ve prog ra mýy la ay ný sý ný kur ma ya ça lý þý yor.<br />

Mý sýr’da bu yý lýn baþ la rýn da Hüs nü Mü ba rek<br />

re ji mi ni de vi ren halk a yak lan ma sý nýn ar dýn -<br />

dan Ýs lâ mî ke sim dört ay rý par ti kur du. Bu<br />

par ti le rin i ki si AKP’nin ku ru luþ fel se fe si ve<br />

prog ra mý ný il ke o la rak be nim se di. Müs lü -<br />

man Kar deþ ler’in des tek le di ði Hür ri yet ve A -<br />

da let Par ti si i le yi ne Müs lü man Kar deþ -<br />

ler’den ay rý lan bir gru bun kur du ðu Va sat<br />

Par ti si, AKP’yi ör nek al dý. Söz ko nu su par ti -<br />

ler, ku ru luþ a þa ma sýn da Tür ki ye’de ik ti dar -<br />

da ki par ti yi mo del o la rak be nim se dik le ri ni<br />

ka mu o yu na da a çýk la dý. Ýs ken de ri ye þeh rin de<br />

ya þa yan El Za fa ra ni i se 2005 yý lýn da ‘’A da let<br />

ve Kal kýn ma Par ti si’’ a dýy la bir par ti kur mak<br />

i çin ya sa lar ge re ði mah ke me den i zin is te di,<br />

an cak Müs lü man Kar deþ ler ü ye si ol du ðu i -<br />

çin par ti kur ma sý na i zin ve ril me di. El Za fa ra -<br />

ni, yap tý ðý a çýk la ma da, AKP’nin a dý ný kul lan -<br />

ma nýn ya ný sý ra bu par ti nin prog ra mý ve po -<br />

li ti ka la rý ný da ay nen be nim se ye cek le ri ni be -<br />

lirt ti. AKP Ge nel Baþ kan Yar dým cý sý Sa lih<br />

Ka pu suz i se Tür ki ye’nin Mý sýr i le ta rih sel or -<br />

tak ar ka pla ný, i liþ ki le ri ve kül tü rel ya kýn lý ðý<br />

ol du ðu nu i fa de e de rek, “AK Par ti’nin i sim ve<br />

prog ram o la rak mo del se çil miþ ol ma sý bu a -<br />

çý dan an lam lý dýr” de di. Ka hi re / a a<br />

Su ri ye’den 80 bin<br />

ka çak ke çi ge ti ril di<br />

DÝN<br />

GÖ REV LÝ LE RÝ<br />

Ý LE BU LUÞ TU<br />

BU A RA DA, Ký lýç da roð -<br />

lu, ön ce ki ak þam Ka dý -<br />

köy Be le di ye si ta ra fýn -<br />

dan din gö rev li le ri ta ra -<br />

fýn dan dü zen le nen if tar<br />

prog ra mý na ka týl dý.<br />

Prog ram; Kur’an-ý Ke -<br />

rim ti la ve ti ve i la hi ler<br />

eþ li ðin de baþ la dý. Din<br />

gö rev li le riy le bir lik te ol -<br />

mak tan son de re ce<br />

mut lu ol du ðu nu ak ta -<br />

ran Ký lýç da roð lu, “U ma -<br />

rým bu bir lik te li ði miz<br />

Ra ma zan son ra sýn da da<br />

de vam e der” de di.<br />

Ýs tan bul / a a<br />

TÜR KÝ YE Zi ra at çý lar Der ne ði (TZD) Ge nel<br />

Baþ ka ný Yet kin, Su ri ye’de ki o lay la rýn baþ la -<br />

ma sý nýn ar dýn dan Tür ki ye’ye ka çak yol lar dan<br />

80-90 bin ci va rýn da ke çi ge ti ril di ði ni id di a et -<br />

ti. Yet kin, dü zen le di ði ba sýn top lan tý sýn da,<br />

Ra ma zan a yý baþ lan gý cýn da, ta rým ve gý day la<br />

il gi li mes lek ku ru luþ la rý nýn gý da mad de le ri -<br />

nin fi yat la rý nýn art ma ya ca ðý þek lin de a çýk la -<br />

ma la rý ol du ðu nu, an cak bu a çýk la ma la rýn<br />

‘’ha va da kal dý ðý ný’’ gör dük le ri ni söy le di. Ýs -<br />

tan bul’da yap týk la rý a raþ týr ma nýn so nuç la rý ný<br />

ak ta ran Yet kin, en yük sek fi yat ar tý þý nýn yüz -<br />

de 76,92 i le viþ ne de, yüz de 40’la nek ta rin de<br />

gö rül dü ðü nü; kar puz, ki raz, e rik, ü züm, li -<br />

mon, ka yý sý, e rik, gi bi mey ve ler de fi yat ar týþ -<br />

la rý ol du ðu nu bil dir di. Yet kin, top lan tý da, Su -<br />

ri ye’de ya þa nan o lay lar dolayýsýyla Ma yýs a -<br />

yýn dan bu ya na, ‘’Su ri ye sý ný rýn dan Ha tay, Ki -<br />

lis, Ký rýk han, Al tý nö zü böl ge si ne ka çak yol -<br />

lar la gün de or ta la ma bin ke çi nin ge ti ril di ði -<br />

ni’’, o lay la rýn ba þýn dan bu ya na Tür ki ye’ye gi -<br />

ren top lam ke çi sa yý sý nýn ‘’80-90 bin ci va rýn -<br />

da’’ ol du ðu nu id di a et ti. An ka ra / a a


Y<br />

HABER<br />

14 AÐUSTOS 2011 PAZAR<br />

5<br />

oyunu”, Batý basýnýnda artan<br />

“Türkiye bölgesel dev”, “Avrupa’nýn<br />

en güçlüsü” benzeri övgü-<br />

“Suriye<br />

lerle “müdahale” tahrikleriyle açýða çýkýyor.<br />

Ýngiliz The Times gazetesinin “Ankara<br />

kavþakta” yazýsýnda Türkiye için “Ortadoðu’da<br />

büyüyen güç” methiyesiyle, Dýþiþleri<br />

Bakaný Davutoðlu’nun son Þam ziyaretinde,<br />

“Suriye yönetimine verdiði iki haftalýk<br />

sürede þiddet olaylarýnýn sona erdirmemesi<br />

halinde Türkiye’nin bu ülkeye askerî<br />

harekât düzenleyeceðini” ileri sürmesi,<br />

bunun açýða çýkan bir örneði. (Milliyet,<br />

12.8.11)<br />

Keza dünya basýnýnda “Ankara’nýn<br />

Þam’a ‘son uyarý’yý yaptýðý” ve ABD’nin týpký<br />

Irak’ýn iþgalinde olduðu gibi Suriye’ye<br />

müdahale için Türkiye üzerinden “cephe”<br />

açma hazýrlýðý içinde olduðu haberlerinin<br />

maksadý bu.<br />

Suriye ordusunun Hama’dan çekilmesi i-<br />

yimserliðine ve Esad’ýn ilk adýmlarýný attýðý<br />

demokratikleþme reformlarýný sonuna kadar<br />

götürme teminatýna raðmen, mâlum<br />

mihraklarca “Türkiye’nin müdahalesi”ne<br />

dair yorumlarýn yoðunlaþmasý, buna mâtuf.<br />

Teröristler 2 kiþiyi<br />

daha kaçýrdý<br />

cevher@yeniasya.com.tr<br />

DÝYARBAKIR’IN Kulp ilçesinde yol kesen<br />

teröristler, kaymakam adayý ile bir askeri kaçýrdý.<br />

Alýnan bilgiye göre, bir grup PKK’lý terörist,<br />

Diyarbakýr-Muþ karayolu Þenyayla<br />

bölgesinde bir minibüsü durdurdu. Araçtakilerin<br />

kimliklerini kontrol eden teröristler<br />

Kaymakam adayý K.E. ile Mardin 70. Mekanize<br />

Tugay Komutanlýðý’nda vatani görevini<br />

yapan ve Muþ’taki ailesinin yanýndan dönen<br />

piyade er A.Ç’yi yanlarýna alarak kaçtý. Öte<br />

yandan, Lice-Kulp ilçeleri arasýndaki Tepeköyü<br />

mevkisinde Türk Telekom’un internet<br />

hattýný döþeyen özel bir firmaya ait iki araç<br />

da terör örgütü PKK’lýlarca yakýldý. Bölgede<br />

operasyon sürüyor. Diyarbakýr / aa<br />

Þýrnak’ta mayýn patladý<br />

ÞIRNAK’IN Þenoba beldesinde teröristlerce<br />

iki ayrý noktada yola döþenen mayýnýn<br />

patlamasý sonucu 1 asker hafif yaralandý. Þýrnak<br />

Valiliðinden yapýlan yazýlý açýklamada,<br />

Þýrnak-Þenoba karayolunda mayýn aramasý<br />

yapan ve yol emniyeti alan jandarma birimlerine<br />

yönelik farklý iki noktada terör örgütü<br />

mensuplarýnca daha önceden yerleþtirilen<br />

mayýnlarýn patladýðý bildirildi. Meydana gelen<br />

patlamada bir erin hafif þekilde yaralandýðý<br />

kaydedilen açýklamada, bölgede gerekli<br />

emniyet tedbirleri alýnarak faillerin yakalanmasýna<br />

yönelik çalýþmalarýn baþlatýldýðý belirtildi.<br />

Þýrnak / aa<br />

40 milyon toplandý,<br />

hedef 100 milyon TL<br />

DÝYANET Ýþleri Baþkanlýðý Din Ýþleri Yüksek<br />

Kurulu Baþkan Vekili Zeki Sayar, Diyanet<br />

Ýþleri Baþkanlýðýnýn, Afrika’daki açlýk dolayýsýyla<br />

Türkiye Diyanet Vakfý ve Kýzýlay ile<br />

baþlattýðý yardým kampanyasý kapsamýnda,<br />

yurt içi ve yurt dýþýndan saðlanan baðýþlarýn<br />

40 milyon liraya ulaþtýðýný, hedefin ise Ramazan<br />

Bayramý sonuna kadar 100 milyon lira<br />

olduðunu bildirildi. Sayar, ziyaretlerde bulunmak<br />

üzere geldiði Adana’da yaptýðý açýklamada,<br />

son 60 yýlýn en büyük kuraklýðýnýn<br />

yaþandýðý Afrika’da açlýkla mücadele eden<br />

insanlar için baþlatýlan yardým kampanyasýnýn<br />

artarak devam ettiðini söyledi. Sayar,<br />

“Afrika’da açlýk ve susuzluk sonucu özellikle<br />

güçsüz olan çocuklar, yaþlýlar ve kadýnlarýn<br />

ölümle burun buruna gelmesine kayýtsýz kalamazdýk’’<br />

dedi. Adana / aa<br />

“Devrimci Karargâh”ta<br />

8 sanýða tahliye<br />

“DEVRÝMCÝ Karargâh Örgütü” dâvâsýnda<br />

tutuklu sanýklardan 8’i tahliye edildi. Ýstanbul<br />

9. Aðýr Ceza Mahkemesindeki duruþmada,<br />

verilen aranýn ardýndan alýnan ara<br />

kararý açýklayan mahkeme heyeti, Ergin<br />

Öncü, Kemal Hamzaoðlu, Günay Kubilay,<br />

Oðuzhan Kayserilioðlu, Rýdvan Turan, U-<br />

laþ Bayraktaroðlu, Ecevit Piroðlu ve Özgür<br />

Cafer Kalafat’ýn, üzerlerine atýlý suç vasfýnýn<br />

deðiþme ihtimalini ve tutuklu kaldýklarý<br />

süreyi göz önüne alarak tahliyelerine karar<br />

verdi. Mahkeme heyeti, bazý sanýk avukatlarýnýn<br />

yetkisizlik ve görevsizlik taleplerinin,<br />

CMK’nýn 6. ve devam maddeleriyle<br />

252. maddesi gereðince, iddianamedeki<br />

anlatým ve sanýklar hakkýnda düzenlenen<br />

sevk maddeleri dikkate alýndýðýnda, mahkemenin<br />

yetkili ve görevli olduðu anlaþýldýðýndan<br />

reddine karar verdi. Heyet, duruþmayý<br />

17 Kasým’a erteledi. Ýstanbul / aa<br />

Suriye’ye sudan bahane…<br />

Anlaþýlan o ki Þam yönetiminin tam da<br />

siyasî partiler ve seçim kanunundan baþlayarak<br />

anayasasýný ýslâha ve sistemi demokratikleþme<br />

çalýþmalarýna baþladýðý süreçte,<br />

her fýrsatta “Türkiye üzerinden “dýþ müdahale”den<br />

bahsedilmesinin maksadý, ortalýðý<br />

bulandýrmak.<br />

Bunun içindir ki Davutoðlu’nun Amerikan<br />

Dýþiþleri Bakaný Clinton’la “son uyarý”yý<br />

konuþmasýnýn ardýndan Erdoðan - O-<br />

bama görüþmesinde ”Suriye’deki durumun<br />

âciliyeti”ne ve “demokrasiye geçiþ için halkýn<br />

taleplerinin ivedilikle karþýlanmasýnýn<br />

önemi”ne dikkat çekiliyor…<br />

“ÝKÝ HAFTALIK SÜRE”NÝN<br />

ÝZÂHI VAR MI?<br />

Gerçek þu ki Suriye’de öncelikle þiddete<br />

son verilmesi gerekiyor. Bunun için Hama’da<br />

olduðu gibi bütün kentlerden, kasabalardan<br />

askerlerin çekilmesi, buna karþý<br />

muhalefetin devlet binalarýný, tesisleri<br />

yýkýp yakan gruplarý dýþlamasý, tansiyonu<br />

yükselten silâhlý gösterilerden vazgeçmesinin<br />

âciliyeti ortada.<br />

Ancak yýllardýr tek parti diktasýnýn hükümferma<br />

olduðu ülkede “15 gün içinde<br />

demokratik reformlarýn gerçekleþmesini”<br />

beklemek ve yapýlmamasýný “dýþ müdahalenin<br />

þartý” yapmak, gerçekçi olmanýn ö-<br />

tesinde, Suriye’ye sudan bahaneler aramaktýr.<br />

ÝKÝNCÝ ‘’Balyoz Planý’’ dâvâsý kapsamýnda<br />

Orgeneral Bilgin Balanlý ile Tümgeneral Ýsmail<br />

Taþ’ýn da aralarýnda bulunduðu 21’i tutuklu<br />

28 sanýðýn 20’þer yýla kadar hapis cezasý<br />

talebiyle yargýlanmalarýna, yarýn baþlanacak.<br />

Ýstanbul 10. Aðýr Ceza Mahkemesince<br />

ilk duruþmasý yarýn Silivri Ceza Ýnfaz Kurumlarý<br />

Yerleþkesi’nde oluþturulan salonda<br />

yapýlacak olan dâvânýn iddianamesinde, e-<br />

mekli Albay Hakan Büyük’ün Eskiþehir’deki<br />

evinde ele geçirilen belgelerin ihbar mailiyle<br />

ortaya çýktýðý kaydediliyor. Büyük’ün ikametinde<br />

yapýlan aramada çok sayýda dijital<br />

malzemenin ele geçirildiði anlatýlan iddianamede,<br />

yapýlan incelemede ‘’dosyalarým’’ i-<br />

simli klâsörde Ýstanbul Cumhuriyet Baþsavcýlýðýnca<br />

yürütülen ‘’Balyoz Planý’’ soruþturmasýyla<br />

ilgili birçok belgenin yer aldýðýnýn<br />

belirlendiði anlatýlýyor. Ýddianamede, bu belgelerin<br />

‘’Suga’’ ve ‘’Oraj’’ harekât planlarýyla<br />

ilgili daha önceden elde edilememiþ yeni deliller<br />

olduklarýnýn anlaþýldýðý kaydediliyor. E-<br />

le geçirilen ‘’Ankara belgelerim’’ isimli dosyanýn<br />

içeriðinde çok sayýda TSK personeli<br />

hakkýnda düzenlenmiþ fiþleme niteliðinde<br />

‘‘<br />

Þam yönetiminden<br />

beklenen, evvelâ söz<br />

verdiði sistemin demokratikleþmesine<br />

dair kararlýlýðý<br />

sürdürüp þiddete son vermesidir.<br />

Bunun için, tahrike<br />

ve dayatmaya deðil,<br />

desteðe ve teþvike muhtaç.<br />

Yarým asrý aþkýndýr çok partili siyasî hayata<br />

geçen ve araya giren çeyrek asýrlýk<br />

tek parti parantezi sayýlmazsa 150 senelik<br />

meþrûtiyet-demokrasi geçmiþi ve deneyimi<br />

bulunan ve müzâkere sürecindeki<br />

AB’nin bütün ikazlarýna raðmen Türkiye’nin<br />

otuz yýldýr darbe anayasasýný düzeltemediði<br />

nazara alýndýðýnda, Suriye’yi sýkboðaz<br />

edip iki hafta içinde “demokratikleþmeyi”<br />

beklemenin izahý yok.<br />

Gerçekten þimdiye kadar demokrasiye<br />

geçmemiþ Suriye’nin iki hafta içinde demokratik<br />

kurumlarýný kurmasýný, demokratik<br />

kurallarý iþletmesini dayatmanýn izahý<br />

var mý? Þam yönetimi böylesine kýsa<br />

sürede hangi reformlarý yapacak, hangi<br />

yasalarý deðiþtirebilecek?<br />

ANKARA, POHPOHLAMALARA<br />

GELMEMELÝ<br />

Oysa Þam yönetiminden beklenen, evvela<br />

söz verdiði ve ilk adýmlarýný attýðý sistemin demokratikleþmesine<br />

dair kararlýlýðý sürdürüp<br />

þiddete son vermesidir. Bunun için, tahrike ve<br />

dayatmaya deðil, desteðe ve teþvike muhtaç.<br />

Demokratikleþme vaadlerini yerine getirmesi<br />

için her türlü dostça telkin, ikaz ve çaðrý<br />

elbette yapýlmalý. Lâkin tavsiyeyi aþan, hele “15<br />

günde reformlarý baþarmasý” gibi dayatmalarýn<br />

“müdahale” tehdidiyle birlikte dayatýlmasýnýn<br />

hiçbir faydasý olmaz.<br />

Ankara, Türkiye ile ortak inanç, tarih ve<br />

kültür baðlarý bulunan bu Müslüman komþu<br />

ve akraba ülkede, herþeyden önce akan kanýn<br />

durmasý, kargaþa ve kaos ortamýnýn sona ermesi<br />

için barýþ ve istikrar ortamýnýn inþasýna<br />

önayak olmalý. Demokratikleþme çabalarýný<br />

cesaretlendirmeli.<br />

Baþta Washington ve Londra olmak üzere<br />

Batý baþþehirlerinden küresel egemenlik ve çýkarlar<br />

hesabýna üfürülen “lider rol üstlenmek”<br />

türü pohpohlamalara gelmemeli; “ecnebilerin<br />

taþeronluðu” anlamýna gelecek “müteharrik-i<br />

bi’l vâsýta” politikalara sapmamalý. “Sudan bahaneleri”ne<br />

kanmamalý.<br />

Aksi halde, sözü edilen “stratejik derinlikli<br />

dýþ politika”da “komþularla sýfýr sorun” olmaz,<br />

süregelen iliþkiler de “sýfýrlanýr.”<br />

Irak, Afganistan ve Libya müdahalelerine<br />

desteðin akýbeti yeterince ibret dersi veriyor.<br />

2. Balyoz dâvâsý baþlýyor<br />

ORGENERAL BALANLI’NIN DA ARALARINDA BULUNDUÐU 28 SANIÐIN 20’ÞER YI-<br />

LA KADAR HAPÝS CEZASI TALEBÝYLE YARGILANMALARINA, YARIN BAÞLANACAK.<br />

20 YILA KADAR HAPÝSLERÝ ÝSTENÝYOR - Sanýklarýn ''Türkiye Cumhuriyeti Hükümetini cebren ýskat veya vazife görmekten cebren men etmeye teþebbüs'' suçunu iþledikleri<br />

belirtilen iddianamede, Orgeneral Bilgin Balanlý, Korgeneral Turgut Atman, Tümgeneraller Ýsmail Taþ, Nedim Güngör Kurubaþ, Bülent Kocababuç, Tuðgeneraller Mehmet<br />

Eldem, Mustafa Erhan Pamuk'un da aralarýnda bulunduðu 28 sanýðýn, eylemlerine uyan ve lehlerine olan eski TCK'nýn 147 ve 61/1. maddeleri uyarýnca 15 ile 20'þer yýl arasýnda<br />

hapisle cezalandýrýlmalarý talep ediliyor. Harp Akademileri eski Komutaný olan Orgeneral Bilgin Balanlý, son Yüksek Askerî Þûrâ (YAÞ) toplantýsýnda YAÞ üyeliðine atanmýþtý.<br />

ýslak imzalý bilgi formlarýnýn bulunduðu belirtilen<br />

iddianamede, ‘’Bilvanis Çiftliði’’ isimli<br />

klâsörde 2003 yýlýndan itibaren söz konusu<br />

çiftlik hakkýnda detaylý çalýþmalarýn yapýldýðýný<br />

belgeleyecek nitelikte video görüntülerinin<br />

ve ýslak imzalý resmi yazýþmalarýn yer aldýðý<br />

vurgulanýyor. Þüphelilerin içinde yer aldýklarý<br />

yapýnýn illegal bir yapý olduðu belirtilen<br />

iddianamede, yapýnýn devlet idaresinin<br />

kendilerine vermiþ olduðu silâhlý gücü, rahatsýzlýk<br />

duyduklarý yürütme organýný devirmek<br />

amacýna yönelik kullanmak için harekete<br />

geçtikleri savunulyor. Ýddianamede,<br />

Orgeneral Balanlý’nýn ‘’Balyoz Güvenlik Harekât<br />

Planý’’ kapsamýnda hava kuvvetleri unsurlarýnca<br />

hazýrlanan ‘’Oraj Hava Harekât<br />

Planý’’nda, sýkýyönetim görevlerinde kullanýlacak<br />

personel olarak vazifelendirildiðinin<br />

anlaþýldýðý belirtiliyor. Gölcük Donanma<br />

Komutanlýðýnda yapýlan aramada, özel olarak<br />

yapýlmýþ gizli bir bölmede elde edilen<br />

belgeler arasýnda ‘’Balyoz Planý’’ soruþturmasýna<br />

konu yeni belgelerin de bulunduðu<br />

belirtilen iddianamede, aramada ilk olarak<br />

elde edilen ‘’Oraj Hava Harekât Planý’’ ile ilgili<br />

belgelerin, ‘’Balyoz Planý’’ soruþturmasýna<br />

konu belgelerin öncesini kapsayan ayrýntýlý<br />

çalýþmalar içerdikleri kaydediliyor. Belgelere<br />

göre, eski Harp Akademileri Komutaný<br />

Orgeneral Ýbrahim Fýrtýna tarafýndan Hava<br />

Harp Akademisi Komutaný Tümgeneral<br />

Korcan Pulatsü’ye 6 Ocak 2003’te bir direktif<br />

gönderildiði kaydedilerek, ‘’TBMM’yi<br />

baský altýna alýp sýkýyönetim ilânýna zorlayacak<br />

nitelikte, Hava Kuvvetleri Komutanlýðý<br />

seviyesinde bir planýn hazýrlanmasýnýn istendiði’’<br />

belirtilen iddianamede, emir doðrultusunda<br />

Hava Harp Akademisinde planý<br />

hazýrlamak üzere Kurmay Albay Ziya Toker<br />

koordinatörlüðünde bir harekat planlama<br />

grubu oluþturulduðu ifade ediliyor. Ýddianamede,<br />

bu grubun ‘’Oraj Hava Harekât Planý’’<br />

hazýrlýk çalýþmalarýna baþladýðý, plan kapsamýnda<br />

görevli hava kuvvetleri personeline<br />

tebliðlerin yapýldýðý, sýkýyönetim ilân edilmesiyle<br />

birlikte Hava Kuvvetleri Komutanlýðý<br />

Ýstihbarat Baþkanlýðýnýn teþkilâtýnda deðiþiklik<br />

öngörüldüðü, buna dair görevlendirmelerin<br />

yapýldýðý ve yeni bir teþkilâtlanma planýnýn<br />

oluþturulduðu anlatýlýyor. Ýstanbul / aa<br />

“Rektöre polis dayaðý” iddiasý<br />

MUÞ Alparslan Üniversitesi Rektörü Prof.<br />

Dr. Nihat Ýnanç, Ýl Emniyet Müdürlüðünde<br />

görevli bir þube müdürü ile polis memuru<br />

tarafýndan darp edildiðini iddia etti.<br />

Ýnanç, düzenlendiði basýn toplantýsýnda,<br />

Muþ Alparslan Üniversitesi kampüs inþaatý<br />

temel atma töreni için þehre gelen Gümrük<br />

ve Ticaret Bakaný Hayati Yazýcý’ya polisevinde<br />

verdikleri yemeðin ardýndan çýkan<br />

gerginlikte darp edildiðini söyledi. Polisevinde<br />

verdikleri yemeðin ardýndan Bakan<br />

Yazýcý’nýn aracýna binip ayrýldýðý sýrada þoförü,<br />

basýn danýþmaný ve kendisinin fiili saldýrýlara<br />

maruz kaldýðýný savunan Rektör Ý-<br />

nanç, þunlarý kaydetti: ‘’Polisevi’nden ayrýlmadan<br />

önce bir gerginlik oldu, þoförüm ve<br />

basýn danýþmaným fiili saldýrýya uðradý. Ben<br />

de konuyu öðrenmek için fili saldýrýda bulunan<br />

þube müdürüne sorun olup olmadýðýný<br />

sordum. Bu sýrada þube müdürü dönüp<br />

bana hakaretlerde bulundu. Ben de ‘beni<br />

tanýmadýðýný’ düþünerek kendimi tanýtarak<br />

rektör olduðumu söyledim. Buna raðmen<br />

hakaretlerine ve tehditlerine devam etti.<br />

Daha sonra maalesef beni darp etti. Ardýndan<br />

bir polis memuru tarafýndan darp e-<br />

dildim.’’ Yaþanan olaylarýn hepsinin polisevinin<br />

avlusunda bulunan kameralarýn kayýtlarýnda<br />

mevcut olduðunu ifade eden Ýnanç,<br />

bu olayýn arzu ettikleri bir tablo olmadýðýný<br />

dile getirdi. Bir rektöre yapýlan darp giriþiminin<br />

hukuk ve yetkili merciler nezdinde<br />

karþýlýðýný bulacaðýna inandýðýný ifade eden<br />

Ýnanç, ‘’Konuyla ilgili olarak Ankara’daki ilgili<br />

mercilerle görüþtük. Cumhuriyet Baþsavcýlýðýna<br />

da suç duyurusunda bulunduk’’<br />

diye konuþtu. Gümrük ve Ticaret Bakaný<br />

Hayati Yazýcý’nýn konuyu öðrendiðini ve ü-<br />

züldüðünü ifade eden Prof. Dr. Ýnanç, Bakan<br />

Yazýcý’nýn bu idarî zafiyetin mutlaka giderilmesi<br />

gerektiði talimatýný verdiðini öne<br />

sürdü. Muþ Valisi Ali Çýnar da olayýn yaþanmasýnýn<br />

ardýndan toplantý düzenleyerek,<br />

Emniyet Genel Müdürlüðünden müfettiþ<br />

talep ettiklerini söyledi. Muþ / aa<br />

mkara@yeniasya.com.tr<br />

Somali’de þimdi<br />

“pardon”<br />

diyenler!<br />

Somali baþta olmak üzere Afrika’da yaþanan<br />

açlýk, sefalet ve iç savaþlar Ramazan ayýnýn<br />

içinde olduðumuz þu günlerde bütün<br />

Müslümanlarýn içini acýtýyor, yüreklerini daðlýyor.<br />

Milyonlarca insanýn açlýkla mücadele ettiði<br />

Afrika için Türkiye’de baþlatýlan yardým kampanyalarý<br />

artarak devam ederken, diðer Müslüman<br />

ülkelerin kayýtsýzlýðý ise Somalilileri ve bölgedeki<br />

diðer Müslümanlarý üzüyor.<br />

Özellikle sivil toplum kuruluþlarý Ramazan a-<br />

yýnda verdikleri iftarlarý iptal ederek, lüks otellere<br />

gidecek paralarý Müslüman kardeþlerine bir<br />

merhem olmasý ve açlýktan çocuklarý, kadýnlarý,<br />

yaþlýlarý kurtarmak adýna gönderme kararý aldýlar.<br />

Bu kararý alanlarý öncelikle tebrik ve takdirle<br />

karþýladýðýmýzý belirtmek istiyoruz.<br />

Kýzýlay Genel Baþkaný Tekin Küçükali, Memur-Sen’in<br />

yardým paralarýný alýrken yaptýðý konuþmada<br />

baþka bir gerçeðin daha altýný kalýn<br />

harflerle çizdi. “Türkiye’de ortalama ücret ödeyerek<br />

yaptýðýmýz bir iftar ile Afrika’da 17 kiþi hiç<br />

deðilse bir öðün bayram edebiliyor” derken, çarpýcý<br />

ifadeler kullandý. “Ýnsanlarýn bir yýlda sadece<br />

güzelleþmek için salonlarda harcadýðý para 160<br />

milyar dolar. 100 tane Somali’yi ayaða kaldýrýr.<br />

Kendini dünya devi olarak ilân eden ülkelerden<br />

sadece birinin yýlda evcil hayvanlar için harcadýðý<br />

para 40 milyar dolar. Bu para 30 tane Somali’yi<br />

ayaða kaldýrýr.”<br />

Fazla söze gerek var mý?<br />

“Hicretten evvel Müslüman olan bir ülke bugün<br />

hem açlýkla karþý karþýya, hem de iç kargaþadan<br />

dolayý bir can korkusu yaþýyor” diye de i-<br />

lâve ediyor ve tüylerimizi diken diken eden þu<br />

gerçeði söylüyor.<br />

“Biz 2008 yýlýnda Dünya Gýda Örgütü’ne a-<br />

larm vermiþtik. Ama gördük ki, Somali’yi Afrika’nýn<br />

dýþýnda tutmuþlar. Þimdi Somali’yi yanlýþ<br />

planladýk diye de ‘pardon’ diyorlar. Bu, 90 günde<br />

29 bin çocuðun öldüðü gün söyleniyor. Bu, insanlýðýn<br />

kendi vicdanýný tekrar sorgulamasý demektir.<br />

Ýlgililerin bu konuda kendi kendilerinin<br />

ne kadar hasmane davrandýklarýnýn net bir ölçüsüdür.<br />

Burada pardon yoktur, kasýt vardýr…”<br />

Ey dünya, insanlýðý öldürüyorsunuz, haberiniz<br />

var mý?<br />

“Ergenekon” 1996’da<br />

TBMM’ye ihbar edilmiþ<br />

ÝKÝNCÝ ‘’Ergenekon’’ dâvâsýnda taleplere iliþkin<br />

mütalâasýný açýklayan Cumhuriyet Savcýsý Mehmet<br />

Ali Pekgüzel, ‘’1996’daki Susurluk kazasý<br />

sonrasýnda TBMM bünyesinde oluþturulan komisyona<br />

‘Ergenekon’ örgütü konusunda ihbar<br />

gitmiþtir” dedi. Ýstanbul 13. Aðýr Ceza Mahkemesince,<br />

Silivri Ceza Ýnfaz Kurumlarý Yerleþkesindeki<br />

salonda görülen duruþmada, sanýk ve a-<br />

vukatlarýn taleplerine iliþkin mütalâasýný açýklayan<br />

Savcý Pekgüzel, milletvekili olan sanýk Mustafa<br />

Balbay’ýn, konuþmasý sýrasýnda TBMM<br />

bünyesinde kurulacak bir komisyon ile ‘’Ergenekon’’<br />

diye bir örgütün var olup olmadýðýnýn a-<br />

raþtýrýlmasý konusunu dile getirdiðini hatýrlattý.<br />

Pekgüzel, þunlarý kaydetti: ‘’1996’daki Susurluk<br />

kazasý sonrasýnda TBMM bünyesinde oluþturulan<br />

komisyona ‘Ergenekon’ örgütü konusunda<br />

ihbar gitmiþtir. Görüldüðü gibi ‘Ergenekon’ örgütü,<br />

bundan 14 yýl önce bir ihbar telefaksý olsa<br />

dahi TBMM’nin bilgisi dahilindedir. O zaman<br />

yapýlamayan araþtýrmanýn bugünkü TBMM’ce<br />

yapýlýp yapýlmayacaðý kuþkusuz ki yüce Meclisin<br />

takdirlerinde bulunmaktadýr.’’ Bu arada Ýkinci<br />

‘’Ergenekon’’ dâvâsýnýn tutuklu sanýklarýndan<br />

Servet Kaynak ve Oðuzhan Saðýroðlu’nun delil<br />

durumu ve tutuklu kaldýklarý süre dikkate alýnarak<br />

tahliyesine karar verildi. Mahkeme heyeti,<br />

Kaynak ve Saðýroðlu’na yurt dýþýna çýkýþ yasaðý<br />

da koydu. Tahliyelerin ardýndan dâvâdaki tutuklu<br />

sanýk sayýsý 21’e düþtü. Ýstanbul / aa<br />

Balyoz’da 7 tutuklama daha<br />

‘’BALYOZ Planý’’ soruþturmasý kapsamýnda<br />

mahkemeye sevk edilen 9 kiþiden 6 albay ile bir<br />

sivil memur tutuklandý. Beþiktaþ’taki Ýstanbul<br />

Adliyesinde, soruþturmayý yürüten özel yetkili<br />

Cumhuriyet Savcýsý Hüseyin Ayar tarafýndan i-<br />

fadeleri alýndýktan sonra tutuklanmalarý talebiyle<br />

Ýstanbul Nöbetçi 13. Aðýr Ceza Mahkemesine<br />

sevk edilen 9 kiþinin sorgularý tamamlandý.<br />

Mahkeme, 6 albay ile bir sivil memurun tutuklanmasýna<br />

karar verirken, 2 astsubay ise serbest<br />

býrakýldý. Ýstanbul / aa


Y<br />

6 14 AÐUSTOS 2011 PAZAR YURT HABER<br />

HABERLER<br />

2011/6 ESAS. Örnek No: 25*<br />

Bir borçtan dolayý hacizli ve aþaðýda cins, miktar ve deðerleri yazýlý mallar satýþa çýkarýlmýþ olup:<br />

Birinci artýrmanýn 07/09/2011 günü saat 14:30-14:45'de Ýkizce Ýlçe Jandarma Komutanlýðý<br />

Önünde yapýlacaðý ve o gün kýymetlerinin % 60'ýna istekli bulunmadýðý taktirde<br />

12/09/2011 Pazartesi günü ayný yer ve saatte 2. artýrmanýn yapýlarak satýlacaðý; Þu kadar<br />

ki, artýrma bedelinin malýn tahmin edilen deðerinin % 40'ýný bulmasýnýn ve satýþ isteyenin<br />

alacaðýna rüçhaný olan alacaklarýn toplamýndan fazla olmasýnýn ve bundan<br />

baþka paraya çevirme ve paylarýn paylaþtýrma giderlerini geçmesinin þart olduðu; mahcuzun<br />

satýþ bedeli üzerinde KDV.'nin alýcýya ait olacaðý ve satýþ þartnamesinin icra dosyasýndan<br />

görülebileceði; gideri verildiði takdirde þartnamenin bir örneðinin isteyene<br />

gönderilebileceði; fazla bilgi almak isteyenlerin yukarýda yazýlý dosya numarasýyla Dairemize<br />

baþvurmalarý ilan olunur. 08/08/2011<br />

Takdir Edilen Deðeri<br />

TL. Adedi Cinsi ( Mahiyeti ve önemli nitelikleri)<br />

12.000,00 1 Adet 52 M 5080 plakalý, 1998 model, FORD marka, LCX Kýsa<br />

Þasi tipli, VE73384 motor nolu, SFAEXXDJVEVE73384<br />

þasi nolu, araç beyaz renkli, teyip yok, kaportasýnýn<br />

muhtelif yerlerinde çizik var, farlar saðlam.<br />

(ÝÝK m. 114/1, 114/3)<br />

*: Bu örnek, bu Yönetmelikten önceki uygulamada kullanýlan Örnek 63'e karþýlýk gelmektedir.<br />

www.bik.gov.tr B: 52341<br />

T. C. ADALET BAKANLIÐI ÝKÝZCE / ORDU ÝCRA MÜDÜRLÜÐÜ<br />

(TAÞINIRIN AÇIK ARTIRMA ÝLANI)<br />

TEBRÝK<br />

Kýymetli kardeþlerimiz<br />

Zakir Odabaþý ile Nuran Hanýmefendinin<br />

Kerem<br />

ismini verdikleri bir çocuklarý dünyaya gelmiþtir.<br />

Anne babayý tebrik eder, Kerem'e hayýrlý uzun<br />

ömürler dileriz.<br />

Mithat - Nurten Yanmaz<br />

ART VIN’DE ön ce ki ak þam sa at le rin de et ki li o lan þid -<br />

det li ya ðýþ so nu cu mey da na ge len he ye lan, Art vin-<br />

Borç ka ka ra yo lun da ki i ki tü ne lin bir sü re ka pan ma sý na<br />

sebep ol du. A lý nan bil gi ye gö re, þehir mer ke zin de et ki li<br />

o lan sa ða nak ya ðýþ so nu cu, Art vin-Borç ka ka ra yo lu -<br />

nun 1’in ci ki lo met re sin de ki Se yit ler-2 ve Se yit ler-3 tü -<br />

nel le ri a ra sýn da top rak kay ma sý mey da na gel di. Top ra -<br />

ðýn ve yað mur su la rý nýn dol du ðu tü nel ler, a raç tra fi ði ne<br />

ka pan dý. Ka ra yol la rý 102. Þu be Þef li ði i le ö zel fir ma la ra<br />

a it 6 iþ ma ki ne si nin mü da ha le siy le tü nel ler kon trol lü<br />

o la rak yak la þýk 2 sa at te tra fi ðe a çýl dý. Yo lun ka pan ma sý<br />

dolayýsýyla Borç ka ve Art vin yön le rin de a raç kon vo yu<br />

o luþ tu. Ýf tar sa a ti ne ye ti þe bil mek i çin yol da bu lu nan va -<br />

tan daþ la rýn ba zý la rý, yo lun ka pan ma sý dolayýsýyla o ruç -<br />

la rý ný a raç i çe ri sin de aç mak zo run da kal dý.<br />

Art vin þe hir mer ke zin de i se þid det li ya ðýþ tan do la yý Ý -<br />

nö nü, Cum hu ri yet ve Hal ke vi cad de le rin de par ke taþ la -<br />

rý ye rin den sö kül dü. Köp rü ba þý mev ki in de ki kü çük sa -<br />

na yi si te sin de i se ba zý iþ yer le ri ni su bas tý. Be le di ye e kip -<br />

le ri, sa na yi si te sin de ki ve þehir mer ke zin de mey da na ge -<br />

len ha sar la rý o nar mak i çin ça lýþ ma baþ lat tý. Art vin / a a<br />

E sen bo ða Ký zý lay’a<br />

ray lý sis tem le bað la na cak<br />

ANKARA Bü yük þe hir Be le di ye Mec li si, E sen bo -<br />

ða Ha va li ma ný i le Ký zý lay a ra sýn da ya pýl ma sý plan la -<br />

nan ray lý sis tem ko nu sun da ça lýþ ma la ra baþ la ma sý<br />

i çin E GO Ge nel Mü dür lü ðü ne yet ki ver di. An ka ra<br />

Bü yük þe hir Be le di ye si Ha ber Mer ke zin den ya pý lan<br />

a çýk la ma ya gö re, Bü yük þe hir Be le di ye Mec li si A -<br />

ðus tos a yý nýn son top lan tý sý Bü yük þe hir Be le di ye<br />

Baþ ka ný Me lih Gök çek’in baþ kan lý ðýn da ger çek leþ -<br />

ti ril di. E sen bo ða Ha va li ma ný i le kent mer ke zi a ra -<br />

sýn da ya pýl ma sý plan la nan ve U laþ týr ma Ba kan lý ðý<br />

ta ra fýn dan ha ya ta ge çi ri le cek ray lý sis tem i çin ha re -<br />

ke te ge çen Mec lis, ça lýþ ma la ra baþ la ma sý i çin E GO<br />

Ge nel Mü dür lü ðü nü yet ki len dir di. Baþ ka ný Me lih<br />

Gök çek, ‘’Ha va a la ný Yo lu Met ro su na da baþ lý yo ruz.<br />

Bu hat týn ya pý mý ný da U laþ týr ma Ba kan lý ðý na dev -<br />

re de ce ðiz, di ðer le ri gi bi ya pý la cak. Muh te me len<br />

son ra da bi ze dev re de cek ler. Ye ni bir pro to kol ge -<br />

re kir se yi ne Mec li se bil gi ve re ce ðiz’’ de di. Ray lý sis -<br />

te min tah mi ni 25 ki lo met re o la ca ðý ný be lir ten Gök -<br />

çek, res mî pro se dü rün ta mam lan ma sý ve ça lýþ ma -<br />

la rýn baþ la ma sý nýn ar dýn dan hat týn 4 yýl i çin de bi ti -<br />

ri le bi le ce ði ni i fa de et ti. An ka ra / a a<br />

Do ðu Eks pre si’nin<br />

8 va go nu ray dan çýk tý<br />

SAKARYA'NIN Pa mu ko va il çe sin de yol cu tre -<br />

ni nin, 8 va go nu nun ray dan çýk ma sý so nu cu ka pa -<br />

nan Pa mu ko va-Os ma ne li a ra sýn da ki de mir yo lu<br />

ça lýþ ma la rýn ar dýn dan tek rar u la þý ma a çýl dý. E di ni -<br />

len bil gi ye gö re, dün öð le sa at le rin de Pa mu ko va<br />

Hay ret tin Kö yü mev ki in de he nüz be lir le ne me yen<br />

bir sebep le ray dan çý kan Hay dar pa þa-Kars se fe ri ni<br />

ya pan ‘’11410’’ se fer sa yý lý Do ðu Eks pre si’nin 8 va -<br />

go nu, ye ni den ra ya a lýn dý. Va gon la rýn kal dý rýl ma sý -<br />

nýn ar dýn dan ray lar da ya pý lan o na rým son ra sý, Pa -<br />

mu ko va-Os ma ne li a ra sýn da ki de mir yo lu ge ce sa -<br />

at le rin de ye ni den u la þý ma a çýl dý. Hay ret tin Kö yü<br />

mev ki in de Hay dar pa þa-Kars se fe ri ni ya pan<br />

‘’11410’’ se fer sa yý lý Do ðu Eks pre si’nin 8 va go nu,<br />

dün öð le sa at le rin de he nüz be lir le ne me yen bir<br />

sebeple ray dan çýk mýþ, ö len ya da ya ra la na nýn ol -<br />

ma dý ðý ka za son ra sý Pa mu ko va-Os ma ne li a ra sýn -<br />

da ki de mir yo lu u la þý ma ka pan mýþ tý. Sa kar ya / a a<br />

Ýþ ha nýn da ki lit li ka lan<br />

va tan da þý it fa i ye kur tar dý<br />

KOCAELÝ'DE bir iþ mer ke zi nin gö rev li si, if tar<br />

vak ti ka pý yý ki lit le yip gi din ce, bir bil gi sa yar fir ma sý -<br />

nýn ça lý þa ný iþ mer ke zin de mah sur kal dý. Gen ci, it -<br />

fa i ye e kip le ri ü çün cü kat ta ki iþ ye ri nin pen ce re si ne<br />

mer di ven le u la þa rak kur tar dý. A lý nan bil gi ye gö re,<br />

Ö me ra ða Ma hal le si A lem dar Cad de si Er dem Ýþ<br />

Mer ke zin de bir bil gi sa yar fir ma sý ça lý þa ný Ha san<br />

Ol gun (27), if tar vak ti iþ mer ke zi nin gö rev li si nin<br />

ka pý yý ki lit le ye rek git me si ü ze ri ne iþ ha nýn da mah -<br />

sur kal dý. Gö rev li ye u la þa ma yan Ol gun, po li se ha -<br />

ber ver di. Po li sin bil dir me si ü ze ri ne ký sa sü re de<br />

çok sa yý da it fa i ye ve 112 A cil Ser vis e ki bi o lay ye ri -<br />

ne u laþ tý. Ýþ mer ke zi nin a na gi riþ ka pý sý nýn a çý la ma -<br />

ya ca ðý ný tes bit e den it fa i ye e kip le ri, Ol gun’un iþ ye -<br />

ri nin bu lun du ðu 3. ka ta mer di ven u za ta rak gen ci<br />

pen ce re den çý kart tý. Bu sý ra da, kur tar ma ça lýþ ma -<br />

la rý ný iz le yen ba zý va tan daþ lar, kur tar ma a nýn da it -<br />

fa i ye e kip le ri ni al kýþ la dý. Kur tar ma ça lýþ ma la rý do -<br />

la yý sýy la yak la þýk ya rým sa at a raç tra fi ði ne ka pa lý ka -<br />

lan A lem dar Cad de si, ça lýþ ma la rýn ar dýn dan ye ni -<br />

den a raç tra fi ði ne a çýl dý. Ko ca e li / a a<br />

Yan gýn dan ka ça ma yan<br />

hay van lar te lef ol du<br />

MUÐLA'NIN Da la man il çe sin de he nüz be lir le -<br />

ne me yen sebep le çý kan or man yan gý ný kon trol al -<br />

tý na a lýn dý. E di ni len bil gi ye gö re, Gür le yik Kö yü<br />

U laþ mev ki in de ta rým a ra zi si ve or man lýk a lan da<br />

çý kan yan gýn, rüz gâ rýn da et ki siy le ký sa sü re de bü -<br />

yü dü. Yan gý na ha va dan üç he li kop ter, ka ra dan<br />

çok sa yý da a ra zöz, yan gýn sön dür me iþ çi le ri ve va -<br />

tan daþ lar mü da ha le et ti. U zun uð raþ lar so nu cu<br />

kon trol al tý na a lý nan yan gýn da so ðut ma ça lýþ ma la -<br />

rý baþ la dý. Yan gýn da 15 dö nüm a lan za rar gör dü.<br />

Ö te yan dan, yan gýn da böl ge de bu lu nan ve ka ça -<br />

ma yan hay van lar ya na rak te lef ol du. Muð la / a a<br />

Si mav lý dep rem ze de ler<br />

pre fab rik ev le ri ne ta þýn dý<br />

KÜTAHYA'NIN Si mav il çe sin de, 19 Ma yýs’ta<br />

mey da na ge len 5,9 bü yük lü ðün de ki dep rem de<br />

ev le ri a ðýr ha sar gör dü ðü ve yý kýl dý ðý i çin yak la -<br />

þýk 3 ay dýr ça dýr lar da ba rý nan va tan daþ la rýn ço -<br />

ðu, 200 a det ya pý la rak tes lim e di len ge çi ci pre -<br />

fab ri ke Yu nus Em re Ev le ri ne ta þýn dý. Baþ ba -<br />

kan lýk A fet ve A cil Yö ne tim Mer ke zi Baþ kan lý -<br />

ðýn ca Mu ra dýn lar Ma hal le si’nde yap tý rý lan ve 15<br />

Ha zi ran’da tes lim e dil me si ön gö rü len an cak<br />

yak la þýk bir ay lýk ge cik me ya þa nan pre fab ri ke<br />

ko nut la rýn a nah tar la rý, hak sa hip le ri ne ve ril di.<br />

Ça dýr kent te yak la þýk 3 ay dýr zor þart lar da ya -<br />

þam mü ca de le si ve ren dep rem ze de ler, a nah -<br />

tar la rý ný a lýr al maz ge çi ci o la rak ba rý na cak la rý<br />

ko nut la rý na yer leþ ti. Dep rem den bu ya na ça dýr<br />

kent te ka lan va tan daþ la rýn bü yük bö lü mü nün<br />

Yu nus Em re Ev le ri ne ta þýn ma sýy la il çe de ça dýr -<br />

da ba rý nan ki þi sa yý sý yak la þýk 150’ye düþ tü.<br />

Ha len ça dýr lar da ba rý nan lar la Yu nus Em re Ev -<br />

le ri ve De niz Fe ne ri Der ne ði nin pre fab ri ke ko -<br />

nut la rýn da ka lan lar, Top lu Ko nut Ý da re si nin<br />

(TO KÝ) Ka sým a yýn da in þa a tý ný ta mam la yýp<br />

tes lim et me yi plan la dý ðý 928 ka lý cý ko nu ta ge -<br />

çe cek. Böy le ce dep rem ze de le rin ko nut so ru nu<br />

ka lý cý o la rak çö zül müþ o la cak. Si mav Kay ma -<br />

ka mý Yük sel Ü nal, Yu nus Em re Ev le ri ne yer leþ -<br />

tir dik le ri dep rem ze de le ri mi sa fir le ri o la rak ka -<br />

bul et tik le ri ni söy le di. Kü tah ya / a a<br />

Depremde evleri aðýr hasar gören vatandaþlar geçici prefabrik konutlara yerleþtirildi. FOTOÐRAF: AA<br />

Sos yal Mar ket,<br />

2 yýlda bin ler ce<br />

ki þi yi se vin dir di<br />

ALÝAÐA Be le di ye si ta ra fýn dan<br />

ku ru lan ve ha yýr se ver va tan daþ lar<br />

ta ra fýn dan ya pý lan ay ni yar dým la -<br />

rýn, ih ti yaç sa hip le ri ne u laþ tý rýl -<br />

ma sý ný a maç la yan Sos yal Mar ket,<br />

2 yýl lýk sü reç te bin ler ce ki þi nin ev<br />

eþ ya sýn dan ge lin li ðe ka dar çe þit li<br />

ih ti ya cý ný üc ret siz kar þý la ma sý na<br />

im kân sað la dý. 2009 A ðus tos a -<br />

yýn dan ku ru lan A li a ða Be le di ye si<br />

Sos yal Mar ket, ku ru lu þun dan<br />

bu gü ne ge çen 2 yýl lýk sü reç te<br />

bin ler ce ih ti yaç sa hi bi ni se vin dir -<br />

di. Ha yýr se ver va tan daþ la rýn hiç<br />

kul la nýl ma mýþ ya da kul la ný la bi lir<br />

du rum da ki ev eþ ya sýn dan, gün -<br />

de lik gi yi me, a yak ka bý dan ge lin lik<br />

ve sün net lik ký ya fet le re ka dar ya -<br />

pý lan ba ðýþ la rýn, il çe de ki ih ti yaç<br />

sa hip le ri ne üc ret siz o la rak u laþ tý -<br />

rýl ma sýn da a ra cý lýk et me a ma cýy la<br />

ku ru lan sos yal mar ket ten bu gü -<br />

ne ka dar bin 143 a i le ye ev eþ ya sý,<br />

3 bin 880 ki þi ye gi yim ve a yak ka -<br />

bý, 317 ki þi ye ge lin lik, 224 ki þi ye<br />

de sün net lik ký ya fet yar dý mý ya -<br />

pýl dý. A li a ða Be le di ye Baþ ka ný<br />

Tur gut O ðuz, sos yal mar ke tin,<br />

du yar lý va tan daþ la rýn ve ku rum -<br />

la rýn des tek le riy le a ma cý na u laþ tý -<br />

ðý ný i fa de et ti. A li a ða / a a<br />

Bur sa’da 50 yýl lýk kul la nýl ma yan es ki bir bi na, a þý rý ya ðýþ lar<br />

dolayýsýyla çök me teh li ke si ya þa dý. A lý nan bil gi ye gö re,<br />

mer kez Os man ga zi il çe si Yah þi bey Ma hal le si Ka ya ba þý So -<br />

kak’ta ki kul la nýl ma yan 50 yýl lýk bi na dan ses ler gel me si ü -<br />

ze ri ne ma hal le li du ru mu po li se ve it fa i ye ye bil dir di. Bi na -<br />

nýn üst ka tý a þý rý ya ðýþ lar dolayýsýyla ö ne doð ru e ði lir ken<br />

po lis yo lu a raç ve ya ya tra fi ði ne ka pa dý. Yan da ki bi na da o -<br />

tu ran lar da gü ven lik dolayýsýyla tah li ye e dil di. Bur sa / a a<br />

50 yýl lýk bi na<br />

çök me teh li ke si<br />

at lat tý<br />

Þid det li ya ðýþ he ye lan ge tir di<br />

ART VÝN VE RÝ ZE’DE ÞÝD DET LÝ YA ÐIÞ HE YELA NA SE BEP OL DU. YA ÐIÞ SO NU CU MEY DA -<br />

NA GE LEN HE YE LAN DA, ART VÝN-BORÇ KA YO LUN DA KÝ Ý KÝ TÜ NE L BÝR SÜ RE KA PAN DI.<br />

RÝ ZE’DE et ki li o lan sa ða nak ya ðýþ so nu cu mey da na ge len top rak kay -<br />

ma sý dolayýsýyla Ar de þen-Çam lý hem þin ka ra yo lun da u la þým, tek þe rit -<br />

ten kon trol lü o la rak sað la ný yor. Ri ze’de sa bah sa at le rin den i ti ba ren<br />

et ki li o lan sa ða nak ya ðýþ so nu cu Ar de þen-Çam lý hem þin ka ra yo lu nun<br />

5. ki lo met re sin de top rak kay ma sý mey da na gel di. Top rak kay ma sý so -<br />

nu cu ka ra yo lu bir sü re u la þý ma ka pan dý. Ka ra yol la rý e kip le ri,<br />

yap týk la rý ça lýþ ma so nu cun da yo lu tek þe rit ten<br />

u la þý ma aç tý. U la þý mýn tek þe rit ten kon trol lü<br />

o la rak sað lan dý ðý yo lun ta ma men<br />

a çýl ma sý i çin ça lýþ ma lar<br />

sü rü yor. Ri ze / a a<br />

RÝ ZE’DE<br />

TOP RAK<br />

KAY MA SI<br />

Ya ðýþ so nu cu, Art vin-Borç ka ka ra yo lu nda ki Se yit ler-2 ve Se yit ler-3 tü nel le ri a ra sýn da top rak kay ma sý oldu.<br />

Yol cu o to bü sü kam yo na<br />

ar ka dan çarp tý: 30 ya ra lý<br />

KONYA'NIN Il gýn il çe sin de kam yon i le yol cu o to bü sü nün<br />

çar pýþ ma sý so nu cu 30 ki þi ya ra lan dý. E di ni len bil gi ye gö re,<br />

Kon ya’dan Af yon ka ra hi sar’a gi den Meh met Cön gör i da -<br />

re sin de ki 38 FA 302 plâ ka lý yol cu o to bü sü, Il gýn il çe si ne<br />

bað lý Ka pak lý Kö yü ya kýn la rýn da ay ný yön de sey re den Os -<br />

man Ku ran yö ne ti min de ki 39 NR 032 plâ ka lý ay çi çe ði<br />

yük lü kam yo na ar ka dan çarp tý. Ka za da, o to büs sü rü cü sü<br />

Meh met Cön gör i le yol cu lar dan 29 ki þi ya ra lan dý. Ýlk mü -<br />

da ha le le ri o lay ye rin de ya pý lan ya ra lý lar Il gýn, Do ðan hi sar<br />

ve Ak þe hir il çe le rin de ki has ta ne le re kal dý rýl dý. Ha ya tî teh -<br />

li ke le ri bu lu nan Ha cý Os man Zer man ve Muh sin De mi -<br />

rel, ya pý lan ilk mü da ha le nin ar dýn dan Sel çuk Ü ni ver si te si<br />

Me ram Týp Fa kül te si Has ta ne si ne sevk e dil di. Ka zay la il -<br />

gi li baþ la tý lan so ruþ tur ma de vam e di yor. Kon ya / a a<br />

Ta rým iþ çi le ri ka za da ya ra lan dý<br />

TOKAT'IN Nik sar il çe sin de fýn dýk iþ çi le ri ni<br />

ta þý yan a çýk ka sa kam yo ne tin dev ril me si so nu -<br />

cu 1 ki þi öl dü, 25 ki þi ya ra lan dý. Ma lat ya’da ki<br />

ka yý sý top la ma i þi ni ta mam la yan ta rým iþ çi le ri -<br />

ni, Or du’ya fýn dýk top la ma ya gö tü ren Bu bo<br />

Yol (37) yö ne ti min de ki a çýk ka sa kam yo net,<br />

Nik sar il çe si Dö nek se mev ki in de ki vi raj da dev -<br />

ril di. Ka za da, So sun Ko þar o lay ye rin de vefat<br />

ederken, a ra la rýn da ço cuk la rýn da bu lun du ðu<br />

25 ki þi ya ra lan dý. Kim lik tes pit ça lýþ ma la rý de -<br />

vam e den ya ra lý lar, am bu lans lar la Er ba a, Nik -<br />

sar ve To kat’ta ki has ta ne ler de te da vi al tý na a -<br />

lýn dý. Ö te yan dan Þan lý ur fa’da ta rým iþ çi le ri ni<br />

ta þý yan mi ni bü sün dev ril me si so nu cu ya ra la -<br />

nan la rýn sa yý sý nýn 19 ol du ðu bil di ril di. A lý nan<br />

bil gi ye gö re, Mar din’den Or du’ya ta rým iþ çi le -<br />

ri ni gö tü ren Zey ni Tek taþ i da re sin de ki 01 ZT<br />

664 plâ ka lý mi ni büs, Þan lý ur fa-Mar din ka ra yo -<br />

lu nun 25. ki lo met re sin de ki Çam lý de re Kö yü<br />

ya kýn la rýn da, yol dan çý ka rak dev ril di. Ka za da<br />

mi ni büs sü rü cü sü Tek taþ i le a ra la rýn da ço cuk -<br />

la rýn da bu lun du ðu 18 ki þi da ha ya ra lan dý.<br />

Am bu lans lar la Þan lý ur fa’da ki çe þit li has ta ne le -<br />

re kal dý rý lan ya ra lý lar dan 1’i nin ha ya tî teh li ke si -<br />

nin bu lun du ðu, di ðer le ri nin sað lýk du ru mu nun<br />

i yi ol du ðu öð re nil di. To kat - Þan lý ur fa / a a<br />

Ta þý ma i ha le si ne fe sat ka rýþ tý<br />

UÞAK Ýl Ö zel Ý da re sin ce a çý lan ta þý ma lý e ði -<br />

tim i ha le si ne fe sat ka rýþ týr dýk la rý id di a sýy la gö -<br />

zal tý na a lý nan 12 ki þi den 8’i tu tuk lan dý. U þak<br />

mer kez il çe ye bað lý ba zý köy ler i çin ta þý ma lý e ði -<br />

tim i ha le si dü zen len di. Ýl Ö zel Ý da re sin ce 2011-<br />

2012 e ði tim-öð re tim dö ne min de öð ren ci ta þý -<br />

ma i þi i çin dü zen le nen i ha le ye 12 ki þi ka týl dý. Ý -<br />

ha le ye ka tý lan ki þi ler, a ra la rýn da an la þa rak her<br />

bi ri ay rý bir kö yün i ha le si ni ka zan dý. An cak a ra -<br />

la rýn dan i ki si an laþ ma yý bo za rak bir kö yün i ha -<br />

le si ne i ki ki þi bir den gir di. Bu du rum dan ra hat -<br />

sýz o lan di ðer 10 ki þi den i ki si du ru mu po li se ih -<br />

bar et ti. Ka çak çý lýk ve Or ga ni ze Suç lar la Mü ca -<br />

de le Þu be si ne yön len di ri len i ki ki þi, du ru mu e -<br />

kip le re an lat tý. Po lis e kip le ri, i fa de doð rul tu sun -<br />

da i ha le ye gi ren 12 ki þi yi gö zal tý na al dý. Em ni -<br />

yet te ki sor gu la rý ta mam la nan 12 ki þi ad li ye ye<br />

sevk e dil di. Bu ki þi ler den Z.A. (29) ve Z.A.(60)<br />

sav cý lýk i fa de si nin ar dýn dan A.A. (46) i le N.A.<br />

(38) mah ke me den ser best bý ra ký lýr ken, A.N.A.<br />

(39), A.K. (51), A.K. (41), H.Y. (45), Þ.K. (37),<br />

N.G. (57), R.K. (35) ve H.A. (61) i ha le ye fe sat<br />

ka rýþ týr mak suç la ma sýy la tu tuk lan dý. U þak / a a<br />

10 bin sü lü n ta bi a ta sa lý ný yor<br />

SAMSUN Çev re ve Or man Mü dü rü Ö mer<br />

Al bay rak, 10 bin sü lü nün ta bi a ta sa lýn ma ya<br />

baþ la dý ðý ný bil dir di. Al bay rak, yap tý ðý a çýk la ma -<br />

da, Do ða Ko ru ma ve Mil lî Park lar Ge nel Mü -<br />

dür lü ðü ne bað lý Sam sun Sü lün Ü ret me Ýs tas -<br />

yo nun da bu yýl 11 bin 500 sü lün ye tiþ ti ril di ði ni<br />

söy le di. Nes li bi rin ci de re ce de yok ol ma teh li -<br />

ke siy le kar þý kar þý ya o lan sü lün le rin ü ret me<br />

çift li ðin de ye tiþ ti ri le rek ta bi a ta sa lýn dý ðý ný be lir -<br />

ten Al bay rak, ‘’Do ðal Ya þa mý Sü lün le Des tek le -<br />

me Prog ra mý kap sa mýn da yü rü tü len ça lýþ ma -<br />

lar da her yýl ar tan o ran da sü lün ü re ti mi ger -<br />

çek leþ ti ri yo ruz. Bu yýl te si si miz de 11 bin 500 a -<br />

det sü lün ü re ti mi ger çek leþ tir dik. Ba kan lý ðý mý -<br />

zýn ta li mat la rý doð rul tu sun da sü lün le rin do ða -<br />

ya bý ra kýl ma sý i çin Bar týn’a 2 bin, Ço rum’a bin,<br />

Si nop’a 2 bin sü lün gön der dik. Af yon ve Trab -<br />

zon’a da 250’þer ta ne gön de re ce ðiz. 4 bin 500<br />

sü lü nü de E kim a yýn da Sam sun’da do ða ya bý -<br />

ra ka ca ðýz. Top lam o la rak 10 bin sü lü nü do ða -<br />

ya sal mýþ o la ca ðýz. Te si si miz de bin 500 a det<br />

sü lü nü de a naç o la rak a yýr dýk’’ de di. Albayrak,<br />

Kaf kas sü lü nü ü ret mek i çin baþ la tý lan ça lýþ ma -<br />

la rýn de vam et ti ði ni söyledi. Sam sun / a a


Y<br />

“CUMA NAMAZINA GÝTTÝ’’<br />

NURSEL Yavuz ise, ‘’Eþim Paris’te cumhuriyet savcýsý olarak görev yapýyor. Aileme<br />

bir Fransýz’la evleneceðimi söyledim. Ailem de onay verdi. Eþimin Müslüman olacaðýný<br />

söyleyince ailem evlenmemize razý oldu. Yurt dýþýnda Ýslâmiyet’e farklý bir bakýþ<br />

açýsý var. O nedenle Philippe yurt dýþýndayken Ýslâm’a heves etmedi’’ þeklinde konuþtu.<br />

Yavuz, Philippe’nin Ýslâm’a ilgisinin Türkiye’de daha çok arttýðýný dile getirdi.<br />

Yavuz, Philippe’nin annesini namaz kýlarken gördüðünü kaydederek, þunlarý anlattý:<br />

‘’Türkiye’ye geldikten sonra annemde kaldýk biz. Ailemi gördü, annemi gördü namaz<br />

kýlarken. ‘Bu ne demek? Þu ne demek?’ Her þeyi sordu. Zaten Ýslâm tarihini iyi<br />

biliyor. Yurt dýþýnda Ýslâm’a karþý farklý bir bakýþ olduðu için sýcak bakýlmýyor. Kendisi<br />

geldi, gördü, inancýn yaþanýþ halini ve heves etti. Sorular sordu. Camiye Cuma namazýna<br />

bile gitti. Müslüman olmasý için bir teklif götürmedim. Sadece ona iki din a-<br />

rasýndaki farký anlatmaya çalýþtým. O da sordu, soruþturdu, araþtýrdý. Tarihi çok iyi<br />

biliyor kendisi. Kesinlikle bir zorlama olmadý.’’ Sakarya / aa<br />

Kýtlýk ve beraberinde açlýðýn vurduðu<br />

Somali için bir baþka<br />

felâket senaryosu da<br />

Dünya Saðlýk Örgütü'nden<br />

geldi: Kolera gittikçe yayýlýyor<br />

ve küçük çocuklarýn<br />

dirençsizliði dolayýsýyla<br />

salgýn yaþanabilir.<br />

14 AÐUSTOS 2011 PAZAR<br />

DÜNYA 7<br />

Þimdi de kolera endiþesi<br />

Müslüman olan savcý: "Ýslâm ile terörizm yan yana gelemez." FOTOÐRAF: AA<br />

Fransýz savcý Ýslâmý seçti<br />

FRANSA’DA tanýþtýðý Nursel Yavuz<br />

ile evlenmeye karar veren savcý Philippe<br />

Roehrig (48), bir ay boyunca<br />

kaldýðý Sakarya’da Müslüman olmaya<br />

karar verdi. Ýhtida (baþka bir dinden<br />

çýkýp Müslüman olma) töreniyle<br />

Ýslâmiyete geçen Roehrig, kendi isteðiyle<br />

‘’Fatih’’ adýný aldý. Fransa’da yaþayan<br />

Nursel Yavuz, 1,5 yýl önce arkadaþ<br />

çevresinin aracýlýðýyla Paris’te<br />

savcý olarak görev yapan Roehrig ile<br />

tanýþtý ve evlenmeye karar verdi. Yavuz<br />

ile tanýþtýðý süre içinde Ýslâm’ý a-<br />

raþtýran Roehrig, Temmuz ayýndan<br />

beri kaldýðý Sakarya’da yakýndan tanýdýðý<br />

Ýslâmiyeti seçti. Roehrig, Sögütlü<br />

Ýlçe Müftüsü Kahraman Yaman’ýn<br />

düzenlediði ve Söðütlü Belediye<br />

Baþkaný Ertuðrul Özcan ile Belediye<br />

Meclis Üyesi Nuri Önder’in þahitlik<br />

ettiði ihtida töreniyle Kelime-i<br />

Þehadet getirerek Müslüman oldu.<br />

Fatih adýný alan Philippe’ye Kur'ân-ý<br />

Kerim hediye edildi. Ýslâmý araþtýrdýðýný<br />

ve Sakarya’da yakýndan tanýma<br />

imkâný bulduðunu ifade eden Roehrig,<br />

‘’Ýslâm tanýðým bir dindi. Kitaplardan<br />

ve yaþayarak da burada gördüm<br />

ve de saygý duyduðum bir din.<br />

Fransa’da cumhuriyet savcýsýyým.<br />

Avrupa’daki Ýslâm’ýn terörizmle yan<br />

yana getirilme çabalarýyla ilgili düþünceyi<br />

kabul etmiyorum. Ýslâm’ýn<br />

sadece bir din olduðunun farkýnda<br />

deðiller. Doðrudan Ýslâm ile terörizmi<br />

karýþtýrýyorlar. Ben buna katýlmýyorum.<br />

Böyle bir þey yok’’ dedi. Ýslâm’da<br />

en çok ilgisini çeken konunun<br />

oruç tutmak ve Ramazan ayý olduðunu<br />

anlatan Roehrig, ‘’Oruç çok zor ve<br />

kurallara uymak için güçlü olmak gerekiyor.<br />

Ýnsanýn iradesine hakim olmasý<br />

gerekli. Müslüman olduðum i-<br />

çin çok mutluyum. Sadece evlenmek<br />

için Müslüman olmadým. Önceden<br />

de böyle bir düþüncem vardý, ama<br />

Nursel hanýmla tanýþýnca bu arzu<br />

güçlendi’ diye konuþtu.<br />

BM’YE BAÐLI DÜNYA SAÐLIK ÖRGÜTÜ (DSÖ), KITLIK VE AÇLIÐIN VURDUÐU<br />

SOMALÝ’NÝN, KÝRLÝ SULAR VE SAÐLIK TEDBÝRLERÝNÝN YETERSÝZLÝÐÝ DOLAYISIY-<br />

LA KOLERA SALGINI TEHLÝKESÝYLE KARÞI KARÞIYA OLDUÐUNU BÝLDÝRDÝ.<br />

DÜNYA Saðlýk Örgütü (DSÖ) yetkilileri,<br />

kolera riskinin önemli bir iþareti olan<br />

þiddetli sulu ishal vak'asý sayýsýnýn<br />

Somali’de 4 bin 272’yi bulduðunu<br />

belirterek, bir hafta önce tespit edilen 3<br />

bin 839 vak'a sayýsýyla karþýlaþtýrýldýðýnda<br />

hastalýðýn görülme oranýnýn yüzde 11<br />

arttýðýnýn anlaþýldýðýný kaydetti. Örgütün<br />

halk saðlýðý danýþmaný Dr. Michel Yao,<br />

Cenevre’de gazetecilere yaptýðý açýklamada,<br />

bu yýl ülkede zaten kolera<br />

vak'alarýnda keskin bir artýþ tesbit<br />

Dubai'de 76 Filipinli<br />

Müslüman oldu<br />

DUBAÝ Ehli Beyt Haber Ajansý’nýn haberine göre, Dubai Turizm<br />

ve Ticaret Pazarlama Departmaný tarafýndan organize<br />

edilen Ramazan Forumu’nda 76 Filipinlinin Müslüman olduðu<br />

belirtildi. Vaiz ile birlikte yeni Müslüman olan Filipinliler<br />

bir bir þehadet getirdi. Müslüman olanlarýn 70’i ise kadýn.<br />

Filipinliler’in þehadet getirmesi esnasýnda ise duygulu anlar<br />

yaþandý. <strong>Yeni</strong> Müslüman olanlarýn þehadet getirmesi, programa<br />

katýlanlar tarafýndan tekbir nidalarý ile karþýlandý. Þehadet<br />

getirenlerden ve daha önce Hýristiyan olan Radelito i-<br />

simli Filipinli, uzun süredir Ýslâm dinine geçmeyi düþündüðünü<br />

ifade etti. Radelito, Müslüman olmaktan çok mutluluk<br />

duyduðunu söyledi. Adýný Raþid þeklinde deðiþtiren Roderick<br />

Vargas da, “Ben geçen yýl babama Müslüman olmak<br />

istediðimi söylemiþtim. Ýslam çok güzel bir din. Bunu þimdi<br />

anlýyorum” þeklinde konuþtu. Dubai / cihan<br />

edildiðini anlatarak, Somali’nin baþþehri<br />

Mogadiþu’daki halktan laboratuvar<br />

tetkiki için son günlerde alýnan 30<br />

numunenin 18’sinde kolera tesbit<br />

edildiðini belirtti. Yüzde 60 enfeksiyon<br />

oranýnýn hastalýðýn hýzla yayýlmasýyla<br />

ilgili “yüksek riski” iþaret ettiðini vurgulayan<br />

Dr. Yao, o zaman ‘’salgýn’’ olarak<br />

nitelendiðini kaydetti. Halk saðlýðý danýþmaný<br />

Dr. Yao, Mogadiþu’da bugüne<br />

kadar þiddetli sulu ishal dolayýsýyla 181<br />

kiþinin vefat ettiðini söyledi.<br />

ÝSHAL ÞÝKÂYETLERÝ ARTTI<br />

DSÖ sözcüsü Fadella Chaib geçen hafta, Somali’de bir kaç kolera vak'asý<br />

tesbit edildiðini ancak ishal þikâyetlerinde artýþ olduðunu açýklamýþtý.<br />

Chaib, 3 bin 839 ishal vak'asýnýn yüzde 77’sinin Mogadiþu’da 5 yaþýn<br />

altýndaki çocuklarda görüldüðünü belirtmiþti. Kýtlýðýn vurduðu Doðu<br />

Afrika’da, içmek ve yýkanmak için temiz su sýkýntýsý çekilmesi, kalabalýk<br />

kamplar ve açlýk çeken küçük çocuklarýn hastalýða karþý dirençsizliði<br />

dolayýsýyla salgýndan endiþe ediliyor. Somali’de, BM’nin tahminlerine<br />

göre kuraklýk ve kýtlýk yüzünden 5 yaþ altýndaki 29 binden fazla çocuk<br />

vefat etti. Son 60 yýlýn en etkili kuraklýðýný yaþayan ülkede hala milyonlar<br />

açlýk tehlikesiyle karþý karþýya bulunuyor. Cenevre / aa<br />

Rusya’da alkol ve sigara<br />

yasaðý 21 yaþa çýkarýlacak<br />

RUSYA iktidar partisi Birleþik Rusya ve Baþbakan Vladimir<br />

Putin’in “Halk Cephesi” yasal alkol ve sigara alým yasaðýnýn 21<br />

yaþýna yükseltilmesini teklif etti. Rusya’da mevcut yasaya<br />

göre 18 yaþýndan küçüklerin alkol ve sigara alýmý yapmalarý<br />

yasak. Birleþik Rusya sözcüsü Timur Prokopenko konunun<br />

sosyal aðlarda, internet ortamýnda ve kamuoyunda tartýþýlmasýný<br />

istediklerini, uzmanlarýn konu ile ilgili görüþlerini<br />

beklediklerini söyledi. Gece saatlerinde marketlerde de alkol<br />

satýþý yasaðý getirilen ülkede, son dönemde alkol ve sigara<br />

alýmý yapan gençlerin pasaport kontrolleri yapýlýyor. Yaþ sýnýrlamasýnýn<br />

yükseltilmesi konusunda olumlu cevap almalarý durumunda<br />

konuyu parti programýna alacaklarýný ifade eden<br />

Prokopenko, toplumun saðlýðýnýn korunmasý yönündeki çalýþmalarýn<br />

öncelikleri olduðunu söyledi. Moskova / cihan<br />

Lazkiye'de ateþ sesleri yükselirken, önceki gün çýkan olaylarda 14 kiþinin öldüðü bildirildi. FOTOÐRAF: AA<br />

Tanklar Lazkiye’de<br />

SURÝYELÝ aktivistlere göre,<br />

tank birlikleri sahil þehri<br />

Lazkiye’nin bir semtinde ilerlerken,<br />

bölgede ateþ sesleri<br />

duyuluyor. Londra merkezli<br />

“Suriye Ýnsan Haklarý Ýzleme”<br />

kuruluþunun baþkaný Rami<br />

Abdülrahman, Lazkiye’nin El<br />

Ramel semtine 20 kadar tank<br />

ve zýrhlý personel taþýyýcý yerleþtirildiðini<br />

söyledi.<br />

CUMA GÜNÜ 14 KÝÞÝ ÖLDÜ<br />

SURIYE’DE önceki gün, Devlet Baþkaný Beþþar Esad’ýn istifa<br />

etmesi talebiyle çeþitli þehirlerde düzenlenen gösterilerde<br />

güvenlik güçlerinin ateþ açmasý sonucu ölenlerin sayýsýnýn<br />

14’e yükseldiði bildirildi. AP’nin haberinde, güvenlik güçlerinin<br />

çeþitli þehirlerde göstericilere karþý gözyaþartýcý gaz<br />

kullanmasýnýn yaný sýra ateþ açmasý sonucunda 14 kiþinin<br />

öldüðü belirtildi. Þam’ýn dýþ kesimlerindeki gösterilerde 5,<br />

Halep’te 4, Hama’da 2, Humus’ta 1, Deyr ez Zor’da 1 ve<br />

Ýdlib’de 1 kiþinin öldüðü bildirildi. Beyrut / aa<br />

Berlin Duvarýnýn kurbanlarý anýldý<br />

ESKÝ Berlin Duvarýnýn yapýlmaya baþlanmasýnýn 50. yýlý vesilesiyle, duvarýn üzerinden Doðu’dan<br />

Batý’ya geçmeye çalýþýrken sýnýr muhafýzlarý tarafýndan vurularak öldürülen insanlar için baþþehir<br />

Berlin’de merkezi bir anma töreni düzenlendi. Bernauer Strasse sokaðýndaki anma anýtýnýn olduðu<br />

yerde düzenlenen törende konuþan Cumhurbaþkaný Christian Wulff, duvarýn yapýlýþýndaki haksýzlýðýn,<br />

kendileri için özgürlük, demokrasi ve vatandaþlýk haklarý uðruna mücadele edenlerin unutulmamasý<br />

konusunda bir uyarý niteliðinde olduðunu belirterek, ayný zamanda böyle haksýzlýklarýn<br />

tekrarlanmasýna izin verilmemesi gerektiðinin de bir göstergesi olduðunu söyledi. Berlin / aa<br />

Ýngiltere’ye<br />

ABD polisi<br />

ÝNGÝLTERE'DE yaþanan yaðmalama,<br />

kundaklama ve þiddet o-<br />

laylarýnýn ardýndan, çetelerle<br />

mücadelede üst düzey bir A-<br />

merikan polisinden yardým alýnacak.<br />

Çetelerle mücadele konusunda<br />

tecrübeli, New York<br />

ve Los Angeles’ýn eski polis þefi<br />

William Bratton’ýn bu konuda<br />

neler yapýlabileceðiyle ilgili tavsiyelerinden<br />

yaralanýlacak. Bratton’ýn<br />

gelecek ay Ýngiltere Baþbakaný<br />

David Cameron ile bir<br />

araya gelmesi bekleniyor. 63 yaþýndaki<br />

Bratton, polis gücünün<br />

farklý etnik gruplardan gelen insanlardan<br />

oluþturulmasýnýn,<br />

ýrkçý gerginliklerin önüne geçebileceðine<br />

inanýyor. Ýngiliz polisi<br />

olaylarýn ardýndan, yeterli<br />

müdahalede bulunmadýðý eleþtirilerine<br />

maruz kalmýþtý. Baþbakan<br />

Cameron da, ‘’Az polis<br />

vardý, taktikleri iþe yaramadý’’<br />

demiþti. Bu arada ülkede olaylarla<br />

ilgili gözaltýlar ve tutuklamalar<br />

sürüyor. Gözaltýna alýnanlarýn<br />

sayýsý 1600’e ulaþýrken,<br />

tutuklananlarýn sayýsý da bine<br />

yaklaþtý. Londra / aa


8<br />

14<br />

MEDYA POLÝTÝK<br />

AÐUSTOS 2011 PAZAR Y<br />

Malazgirt’te bir komutan<br />

Bazý darbeci askerlerde ecdadýmýzýn<br />

yaptýrdýðý camilere karþý bir<br />

husumet vardý. Özellikle 12 Eylül<br />

1980 darbesinden sonra minaresi<br />

olmayan bütün camiler yýkýldý veya a-<br />

macý dýþýnda kullanýlmaya baþlandý.<br />

1930’lardaki cami düþmanlýðý yeniden<br />

hortlamýþtý. Din düþmanlýðý yapan<br />

darbeci generaller, camileri yýkmakla<br />

kalmamýþ, televizyonlara çýkýp<br />

abuk sabuk konuþmalar yapýyorlardý.<br />

Hatta kendini Cumhurbaþkaný seçtiren<br />

darbeci Evren, Ramazan’da Erzurumlularýn<br />

gözü önünde su içiyor,<br />

kürsüde inciler döktürüyordu.<br />

Bu dönemde askerî öðrenci idim.<br />

Bahriye Mektebinde din düþmanlýðýnýn<br />

her türlüsüne maruz kalýyorduk.<br />

Hatta 1983 yýlýnda Deniz Harp<br />

Okulunda Türk öðrencilerin oruç<br />

tutmasý yasaklanmýþtý. Namaz kýldýðý<br />

tesbit edilen öðrenciler “disiplinsizlik”<br />

bahanesi adý altýnda okuldan<br />

atýlýyordu. Kuleli, Maltepe ve Bursa<br />

Iþýklar askerî liselerinden binlerce<br />

öðrenci ayný bahane ile atýlmýþ, sýra<br />

harp okullarýna gelmiþti.<br />

Burada da yüzlerce öðrencinin o-<br />

kullarýndan iliþiði kesilmiþti. Suçlarý i-<br />

se namaz kýlmak ve dinî kitaplar okumaktý.<br />

Acýmasýzca dindar öðrenci kýyýmý<br />

yapýldý. Kamuoyundan ciddî manada<br />

hiçbir ses çýkmadý. Dindar insanlarýn<br />

onuru ile oynanýyor, her türlü<br />

edepsizlik meþrû görülüyordu.<br />

Günümüzde ordu içinde Ergenekon<br />

suç örgütü ortaya çýkmýþ ve darbe<br />

planlarý ile gündeme gelmiþ ise,<br />

bunun en önemli sebebi iþte bu yýllarda<br />

askerî okullardaki din karþýtý eðitimin<br />

bir sonucudur. Allah’tan korkmayan,<br />

kuldan utanýr mý? Askeriye i-<br />

çindeki suç örgütlerinin kökenini burada<br />

aramak gerekir.<br />

Ýþte bu amansýz din düþmanlýðýnýn<br />

yapýldýðý yýllarda cesur bir komutan<br />

Adnan Tanrýverdi, Malazgirt’teki bir<br />

alaya komutan olarak tayin edilmiþti.<br />

Askerlerin dine olan ihtiyacýný biliyor,<br />

bu maksatla birliðine cami yapýlmasýný<br />

istiyordu. Zira savaþta “Ölürsem<br />

þehidim, kalýrsam gazi” diyerek<br />

kahramanca savaþmýþ ecdadýna<br />

ancak bu þekilde hayýrlý bir evlât olacaðýný<br />

düþünüyordu.<br />

Cami yapýlmasý için ilk önce gerekli<br />

plan-tadilatlarý yaparak üst komutanlýða<br />

gönderdi. Darbecilerin raðmýna<br />

komutanlýk cami projesini onaylamýþtý.<br />

Þimdi gereken iþ cami için gerekli<br />

malzemelerin temini ve inþaatýn<br />

baþlamasý idi.<br />

Bölge insaný ile iyi iliþkiler kuran<br />

Komutan Tanrýverdi, kýsa zamanda<br />

devlete hiçbir masraf yaptýrmadan<br />

caminin malzemelerini temin etmiþti.<br />

vehbihorasanli@ttmail.com<br />

Karargâh bölük komutaný cami inþaatýna<br />

sahip çýkmýþ, bir ay gibi kýsa bir<br />

zaman içinde camiyi inþa etmiþti. Fakat<br />

caminin minaresi yoktu.<br />

Bu maksatla komutan, bölgenin ileri<br />

gelenlerinden bir zata bu durumu<br />

bildirir ve yardýmýný ister. Seve seve<br />

bu hayýrlý iþi yapan Malazgirtli zat kýsa<br />

zamanda minareyi de yaptýrýr.<br />

Artýk Malazgirt’teki askerî birliðin<br />

çok güzel bir camisi olmuþtu. Komutan<br />

Tanrýverdi, baþarýlý görevlerinin<br />

ardýndan çok kýsa bir süre sonra General<br />

rütbesine yükseldi ve ordumuzun<br />

bir yüz aký olarak dört yýl tugay<br />

komutaný olarak görev yaptý.<br />

Malazgirt’e daha sonra gelen komutan<br />

ise dine ve dindarlara kan kusturmakla<br />

nam salmýþ birisi idi. “Camiyi<br />

denetliyorum” diye çizmeleri ile girmiþ,<br />

minarenin eðik olduðunu iddia e-<br />

derek yýkýlmasýný istemiþti. Amaç minaresiz<br />

olduðu için kolayca yýkýlan camilere<br />

bir yenisini ilâve etmekti.<br />

Fakat buna muvaffak olamaz. Zira<br />

orduda hâlâ böyle kiþilere haddini bildirecek<br />

insanlar vardýr. Sonunda Malazgirt<br />

ovasýndaki bu askerî birliðimizde<br />

camimiz minaresi ile birlikte<br />

dimdik ayakta duruyor. Eðer PKK bu<br />

bölgede baþarýlý olamamýþsa bilin ki<br />

bu caminin büyük bir rolü vardýr.<br />

Kýssadan hisse bu olmak gerektir<br />

ki, askerlerin ve özellikle de askerî öðrencilerin<br />

dinî eðitimine önem verilmeli;<br />

cami gibi ihtiyaçlarý en kýsa zamanda<br />

karþýlanmalýdýr. Alay ve eþiti<br />

birliklerde muhakkak surette camiler<br />

açýlmalý, askerlerimizin manevî ve<br />

moral ihtiyaçlarý zaman geçirilmeden<br />

saðlanmalýdýr.<br />

Hâlihazýrda Sovyet yönetimindeki<br />

bir cumhuriyetten farkýmýz yoktur.<br />

Komünistlik adý verilmemiþ ise de, uygulamada<br />

dinsizliðin en aðýr þekli<br />

mevcuttur. Herkesin dine ihtiyacý vardýr,<br />

ama askerin daha fazla olduðu tartýþýlamayacak<br />

kadar açýk bir gerçektir.<br />

Hükümetimiz ve komutanlarýmýz<br />

laiklik adý altýnda tereddüt yaþýyor ise,<br />

NATO birliklerindeki dinî tesislere<br />

dikkatlerini çekerim. Utanýn ve bu<br />

Hýristiyanlardan ders alýn. Eðer askerî<br />

birliklerde cami inþa edemiyor, askerlerin<br />

dinî ihtiyaçlarýný karþýlayamýyor<br />

iseniz bilin ki þanlý ecdadýmýza karþý<br />

bu davranýþlarýnýzla büyük bir suç iþliyorsunuz.<br />

Bu vatanda hâlâ yaþayabiliyor ve<br />

özgürce hareket edebiliyor isek, þanlý<br />

ecdadýmýzýn “peygamber ocaðý” diyerek,<br />

dine önem vermesi sayesindedir.<br />

Yoksa cami yýkarak, dindar askerleri<br />

ordudan atarak iþte gazetelerde gördüðünüz<br />

gibi darbeci suç örgütleri ile<br />

baþ baþa kalýrsýnýz, vesselâm…<br />

DEMOKRATÝKLEÞME<br />

SÜRECÝNDE ASKERÎ EÐÝTÝM<br />

VE MENTEÞ KAMPI<br />

‘‘<br />

Askerî eðitim meselesi, asker<br />

üzerindeki demokratik<br />

denetimin saðlanmasý ve askerî<br />

özerkliðin sona erdirilmesi<br />

bakýmýndan hayatî bir eþiktir.<br />

YAÞ dolayýsýyla askerin demokratik sivil denetimi<br />

ve askeri reform bahsi kamuoyunda yeniden tartýþýlýyor.<br />

Tam da bu günlerde, Menteþ askeri kampýndaki<br />

askeri öðrencilerin eðitimiyle ilgili ciddi þikâyetler<br />

basýna yansýdý. Uzunca bir süredir var olan<br />

bu tür þikâyetler, bu yýl da gerektiði gibi incelenmedi.<br />

Halbuki askeri eðitim meselesi, asker üzerindeki<br />

demokratik denetimin saðlanmasý ve askeri özerkliðin<br />

sona erdirilmesi bakýmýndan hayati bir eþiktir.<br />

Türkiye’nin müfredat, personel, kurum ve kanunu<br />

içerecek þekilde kapsamlý bir perspektifle askeri e-<br />

ðitimi halen tartýþmamasý, askerin demokratik denetimi<br />

meselesinde kat edilmesi gereken epey bir<br />

mesafe olduðunu gösteriyor.<br />

Ýspanya’daki reform sürecinin savunma bakaný<br />

Narcis Serra Demokratikleþme Sürecinde Ordu adlý<br />

çalýþmasýnda askeri eðitimden kaynaklanan problemi<br />

þöyle vazediyor: “En büyük problemlerden biri, o-<br />

kullarýn toplumun çoðunluðu tarafýndan paylaþýlan<br />

deðerlere uzak deðerleri öðretiyor olmasýydý ve bunlar<br />

askeri, milliyetçi deðerler olmasý bahanesiyle tamamen<br />

Francocu olmaya devam etti.”<br />

Menteþ askeri kampý, harp okullarýna girme hakký<br />

kazanan adaylarýn intibak eðitiminin yapýldýðý bir<br />

kamp. Kampa sivil liselerin yanýnda askeri liselerde<br />

4 yýl okuyan askeri öðrenciler de katýlýyor. Ýlginçtir<br />

bu eðitim sürecinde sivillerden ziyade askeri okullardan<br />

gelen adaylar, istekleriyle 50.000 TL üzerinde<br />

tazminat vererek ayrýlýyorlar. 2010’da Kuleli askeri<br />

lisesinden mezun 115 askeri öðrenciden 40’ý<br />

harp okullarýna gitmiyor. 2009’daki rakam daha da<br />

þaþýrtýcý, askeri liselerden mezun 550 öðrenciden<br />

200’ü intibak eðitimini tamamlamadan kamptan<br />

ayrýlýyor. 2009’da harp okullarýnýn öðrenci ihtiyacý<br />

%70 oranýnda sivil liselerden temin ediliyor.<br />

Bu rakamlar dahi askeri eðitim kurumlarýnda aksayan<br />

bir þeyler olduðunu göstermeye yetiyor. Ya askeri<br />

liselerin öðrenci alýmýnda veya askeri liselerin e-<br />

ðitimlerinde veyahut da Menteþe kampýnda bir<br />

problem olduðu anlaþýlýyor.<br />

Problem, öðrenci ve velilerin þikâyetleriyle aydýnlanýyor.<br />

Kamuoyuna yansýyan yoðun þikâyet ve iddialara<br />

göre askeri liselerden gelen öðrenciler kampta<br />

tasnif edilerek farklý muamelelere tabi tutuluyor. Yasak<br />

olmasýna raðmen kimliklerini gizleyen eðitmen<br />

subaylar baþlangýçtan itibaren askeri liselerden bazý<br />

öðrencilere baský, taciz kötü muamele, hakaret ve<br />

þiddet uygulayarak harp okuluna gitmelerini engelliyorlar.<br />

Yýldýrýlan ve korkutulan öðrenciler, 50.000<br />

TL’yi aþan tazminatlarý ödemeyi üstlenerek kendi istekleriyle<br />

kamptan ayrýldýklarýna iliþkin bir matbu dilekçe<br />

imzalamak zorunda býrakýlýyorlar. Bu kadar<br />

öðrencinin neden ayrýldýðýna iliþkin bir çalýþma yapýlmamýþ<br />

olmasý da, bu ayrýlmalarýn hesaplandýðýný<br />

ve arzu edildiðini gösteriyor. Ayrýlan öðrenciler arasýnda<br />

askeri liselerin çok baþarýlý öðrencilerinin de<br />

olmasý akla bir takým þüpheleri getiriyor.<br />

Menteþ kampýnda askeri öðrenciler arasýnda, daha<br />

kampa gelmeden yapýlmýþ bir liste mucibinde bir a-<br />

yýklamanýn yapýlmýþ olabileceði iddialarý, bu listelerin<br />

nasýl ve hangi maksatla hazýrlandýðý, bu listelerin<br />

Menteþ kampýndaki subaylara ne þekilde verildiði,<br />

kalan askeri örencilerin neye göre seçildiði gibi sorularý<br />

beraberinde getiriyor.<br />

Türkiye tarihinde darbe, cunta, askeri öðrencilerin<br />

içindeki cunta yapýlanmalarý, Ergenekon yapýlanmasýnýn<br />

karargâh evleri vs iddialar dikkate alýndýðýnda<br />

durumun vahameti anlaþýlýyor.<br />

Askerin demokratik denetimi ve askeri reformun<br />

önündeki temel engel, askerin özerkliði fikridir.<br />

Bu baðlamda askeri eðitim, askeri özerkliðin<br />

yeniden üretildiði bir alan teþkil etmektedir. Bu<br />

bakýmdan askeri eðitimi ele almayan bir demokratikleþme<br />

ve askeri reform programýnýn baþarýlý<br />

olmasý mümkün deðildir. Askeri okullar toplumun<br />

ve genel eðitimin temel prensiplerinden u-<br />

zaklaþtýrýlýp, sadece askerlerin bir iþi haline dönüþtükçe<br />

denetlenemeyen askeri alanlar ortaya<br />

çýkacak ve reformu akamete uðratacak personel,<br />

zihniyet ve tatbikat yeniden üretilebilecektir.<br />

Askeri eðitime demokratik otoritenin müdahalesi<br />

bazen tam anlaþýlmayabilir ve eleþtiri konusu olabilir.<br />

Ýspanya’ daki reform sürecinde Miguel Platon eðitimle<br />

ilgili þunlarý söylemektedir. “Devlet Bakaný’nýn,<br />

askeri öðretim dahil, okullardaki müfredata onay<br />

verdiði ve hatta ders programlarýnýn içeriklerini o-<br />

nayladýðý þaþýrtýcý aþýrýlýklara ulaþýlmýþtý.” Halbuki bu<br />

aþýrýlýk deðil, askeri özerkliðin sona ermesi ve askerin<br />

demokratik denetimi açýsýndan olmazsa olmazdýr.<br />

Serra, askeri eðitimin önemini þöyle açýklýyor: “Bu<br />

alanlardaki düzenlemelerde -en ince detaylarda dahiisteklerde<br />

istikrar gösterilmelidir, zira burasý askeri<br />

özerkliðin yerleþebileceði bir alandýr. Ayrýca böyle bir<br />

tutum, hükümet ve yasamanýn, askeri okullarda beslenen<br />

deðerlerin toplumun çoðunluðunca paylaþýlan<br />

deðerlerle uyumlu hale getirilmesi gibi temel bir<br />

prensibe tamamen taraftar olduklarýný göstereceklerdir.<br />

Orduya nasýl bir silahlý kuvvetle istediðini göstermek<br />

hükümetin görevidir.” Bunun yolu da askeri<br />

eðitimi, sivilleþtirilen Savunma Bakanlýðý’nýn içinde<br />

düzenlenmesi ve öðretim personelinin belli sürelerde<br />

yenilenmesidir.<br />

Menteþ askeri eðitim kampýnda yaþananlara kamuoyunun,<br />

parlamentonun ve hükümetin duyarsýz kalmamasý<br />

sadece haklarý çiðnenen askeri öðrenciler bakýmýndan<br />

deðil, harp okullarýna devam edecek subay<br />

adaylarýnýn, dolayýsýyla ordunun ve demokrasinin geleceðini<br />

ilgilendirdiði için bir hayati bir meseledir.<br />

Murat Yýlmaz, Sabah, 13.8.2011<br />

DERTLÝ DOLAP Dr. Orhan Doðan drorhandogan@gmail com<br />

T. C. DÜZCE 2. ÝCRA MÜDÜRLÜÐÜ (TAÞINMAZLARIN AÇIK ARTIRMA ÝLANI)<br />

Dosya No : 2009/ 326 Talimat. Örnek No: 27*<br />

1- Satýlmasýna karar verilen taþýnmazlarýn tapu bilgileri, cinsi, niteliði, kýymeti,<br />

adedi, önemli özellikleri:<br />

1- Düzce Ýli, Merkez Ýlçesi, Uzun Mustafa Mahallesi Büyükalan Mevkiinde kain, tapunun 3<br />

Pafta, 508 parsel sayýsýnda kayýtlý 234 m 2 miktarlý kargir dükkân niteliðinde, 2- Düzce Ýli,<br />

Merkez Ýlçesi, Uzun Mustafa Mahallesi Büyükalan Mevkiinde kain, tapunun 3 Pafta, 510<br />

parsel sayýsýnda kayýtlý 156 m 2 miktarlý kargir dükkân niteliðinde taþýnmazlarýn cebri icra<br />

marifetiyle satýþý yapýlacaktýr.<br />

2- Taþýnmazlarýn Ýmar Durumu :<br />

Dos ya sýn da i mar du ru mu na i liþ kin ay rýn tý lý bil gi mev cut o lup, Düz ce Be le di ye si Em lak Ve<br />

Ýs tim lak Mü dür lü ðü'nden 24.02.2009 ta rih ve 424 sa yý i le celp e di len i mar du ru mu in ce len -<br />

di ðin de ta þýn maz la rýn plan da K.S.S (Kü çük Sa na yi Si te si) o la rak plan lan mýþ ol du ðu gö rül -<br />

mek te dir. Ta þýn maz la rýn; Ön, yan ve ar ka bah çe si bu lun ma mak ta o lup, sa çak se vi ye si 9,50 m,<br />

su bas man se vi ye si: Max1.20, cep he a lý nan i mar yo lu ge niþ li ði: 15.00, ya pý ni za mý: Bi ti þik,<br />

kat a de di: 3(üç)kat ol du ðu tes pit e dil miþ tir.<br />

3- Taþýnmazlarýn Evsafý :<br />

Dos ya sýn da ta pu kay dý ve ni te li ði ne i liþ kin ay rýn tý lý bil gi mev cut o lup, sa tý þa ko nu Düz ce Ý -<br />

li, Mer kez Ýl çe si, U zun Mus ta fa Ma hal le si Bü yü ka lan Mev ki in de ka in, ta pu nun 3 Paf ta, 508<br />

par sel sa yý sýn da ka yýt lý 234 m 2 mik tar lý kar gir dük kân ve Düz ce Ý li, Mer kez Ýl çe si, U zun Mus -<br />

ta fa Ma hal le si Bü yü ka lan Mev ki in de ka in, ta pu nun 3 Paf ta, 510 par sel sa yý sýn da ka yýt lý 156<br />

m 2 mik tar lý kar gir dük k3an ni te li ðin de ta þýn maz la rýn i ki si bir lik te U zun Mus ta fa Ma hal le si<br />

Es ki Sa na yi Çar þý sýn da bu lun mak ta dýr lar. 508 ve 510 par sel ler de ki ta þýn maz lar bir bi ri i le bi -<br />

ti þik ko num da i ki kat lý sa na yi dük kâ ný o la rak kul la nýl mak ta dýr lar. 510 par sel de ki ta þýn ma zýn<br />

gü ney hu du du 2.or ta so ka ða cep he li o lup, ba tý hu du du 3. so ka ða cep he li va zi yet te dir. 508<br />

no lu par se lin i se ba tý hu du du 3.so ka ða cep he li va zi yet te o lup gü ney ta ra fý 510 no lu par se le<br />

bi ti þik va zi yet te bu lun mak ta dýr. Her i ki bi na ü ze rin de bi na bir bü tün o la rak ya pýl mýþ o lup yi -<br />

ne bir bü tün o la rak kul la nýl mak ta dýr. Ta þýn maz la rýn her i ki si de i ki kat lý sa na yi dük kâ ný o la -<br />

rak ve bir lik te kul la nýl mak ta dýr. Cam ve ka pý larý de mir doð ra ma o la rak ya pýl mýþ, cam la rý ta -<br />

kýl mýþ du rum da, yer le ri þap be ton o la rak ya pýl mýþ va zi yet te dir. Her i ki dük kân i çe ri sin de de<br />

tu va le ti bu lun mak ta o lup e lek trik ve su yu da mev cut tur. Bi lir ki þi dük kân la rýn ha len fa al ol -<br />

duk la rý ný ve o to ta mir ha ne si o la rak kul la nýl dýk la rý ný tes pit et miþ tir. 508 nu ma ra lý par se lin<br />

ku zey ta ra fýn da ki dük kân i se las tik çi dük kâ ný o la rak kul la nýl mak ta dýr. Dük kân la rýn üst ka tý -<br />

na i çer den de mir o la rak ya pýl mýþ mer di ven i le çý kýl mak ta dýr. Üst kat bir bü tün o la rak kul la -<br />

nýl mak ta o lup de po o la rak kul la nýl mak ta dýr. Ta þýn maz la rýn Sa na yi Si te si i çe ri sin de bu lun -<br />

ma sý, ti ca ri fa a li ye tin yo ðun ol du ðu böl ge de ol ma sý dik ka te a lýn dý ðýn da ve i mar pla nýn da ki<br />

ko nu mu, Be le di ye nin tüm hiz met le rin den (alt ya pý ve üst ya pý o la rak) ya rar lan mak ta bu lun -<br />

ma sý dik ka te a lýn dý ðýn da ve çev re de ya pý lan em sal a lým sa tým be del le ri i le ser best pi ya sa a -<br />

lým sa tým be del le ri ký yas lan dý ðýn da ar sa o la rak m 2 de ðe ri nin 400,00 TL ol ma sý, Ba yýn dýr lýk<br />

Ve Ýs kan Ba kan lý ðý'nýn ya yýn la mýþ ol du ðu 2010 yý lý in þa at met re ka re ma li yet be del le ri in ce -<br />

len di ðin de, ta þýn maz la rýn 3.sý nýf(A) gru bu ya pý lar ni te li ðin de bu lun du ðu ve met re ka re ma -<br />

li yet be de li 448,00 TL o la rak be lir len miþ tir. An cak ta þýn maz la rýn ya pým yý lý ve kul la ným du -<br />

rum la rý dik ka te a lýn dý ðýn da bu de ðer ü ze rin den % 40 o ra nýn da yýp ran ma pa yý nýn bu de ðer -<br />

den dü þül me si so nu cun da in þa at m 2 ma li yet be de li 268,80 TL olmaktadýr. Bu kapsamda 508<br />

numaralý parselin arsa deðeri: 93.600,00 TL, bina deðeri: 125.798,40 TL olarak ve 510 numaralý<br />

parselin arsa deðeri: 62.400,00 TL, bina deðeri 83.865,60 TL olarak tespit edilmiþtir.<br />

4- Taþýnmazlarýn Kýymeti :<br />

Satýþa konu taþýnmazlara, taþýnmazlarýn deðerine etki eden tüm etkenler göz önüne alýnarak,<br />

bilirkiþi tarafýndan 1- Düz ce Ý li, Mer kez Ýl çe si, U zun Mus ta fa Ma hal le si Bü yü ka lan Mev -<br />

ki in de ka in, ta pu nun 3 Paf ta, 508 par sel sa yý sýn da ka yýt lý 234 m 2 mik tar lý kar gir dük kân ni te li -<br />

ðin de ta þýn ma za 219.398,40 TL, 2- Düz ce Ý li, Mer kez il çe si, U zun Mus ta fa Ma hal le si Bü yü ka -<br />

lan Mev ki in de ka in, ta pu nun 3 Paf ta, 510 par sel sa yý sýn da ka yýt lý 156 m 2 mik tar lý kar gir dük kân<br />

ni te li ðin de ta þýn ma za 146.265,60 TL kýy met tak dir e dil miþ ve kýy met tak dir le ri Düz ce Ýc ra Hu -<br />

kuk Mah ke me si nin 2009/616 E sas sa yý lý dos ya sý nýn ka ra rýy la ke sin leþ miþ tir.<br />

5- Satýþ Þartlarý :<br />

1- Ta þýn maz la rýn sa tý þý 07/10/2011 gü nün de 1 nu ma ra lý (508 par sel sa yý lý) ta þýn ma zýn sa at<br />

10:00'dan 10:10'a ka dar. 2 nu ma ra lý (510 par sel sa yý lý) ta þýn ma zýn sa at 10:15'den 10:25'e ka dar<br />

Düz ce Ad li ye si Me zat Sa lo nun da a çýk ar týr ma su re tiy le ya pý la cak týr. Bu ar týr ma da tah min e di -<br />

len de ðe rin % 60'ý ný ve rüç han lý a la cak lý lar var sa a la cak la rý top la mý ný ve sa týþ gi der le ri ni geç -<br />

mek þar tý i le en çok art tý ra na i ha le o lu nur. Böy le bir be del le a lý cý çýk maz sa en çok ar tý ra nýn ta -<br />

ah hü dü sak lý kal mak þar týy la; 17/10/2011 gü nün de ay ný yer ve sa at ler de i kin ci ar týr ma ya çý ka rý -<br />

la cak týr. Bu ar týr ma da da tah min e di len de ðe rin % 40'ý ný ve rüç han lý a la cak lý lar var sa a la cak la rý<br />

top la mý ný ve sa týþ gi der le ri ni geç mek þar tý i le en çok art tý ra na i ha le si ya pý la cak týr.<br />

2- Ar týr ma la ra iþ ti rak e de cek le rin, tah min e di len de ðe rin % 20'si o ra nýn da Türk Li ra sý cin sin -<br />

den pey ak çe si ve ya bu mik tar ka dar ke sin ve sü re siz ban ka te mi nat mek tu bu ver me le ri lâ -<br />

zým dýr. Sa týþ pe þin pa ra i le dir, a lý cý is te di ðin de (10) gü nü geç me mek ü ze re sü re ve ri le bi lir. Ta -<br />

þýn ma zý sa týn a lan lar, i ha le ye a la ca ðý na mah su ben iþ ti rak et me miþ ol mak kay dýy la, i ha le nin<br />

fes hi ta lep e dil miþ ol sa bi le, sa týþ be de li ni der hâl ve ya ve ri len sü re i çin de nak den ö de mek zo -<br />

run da dýr lar. Ýl gi li mev zu at hü küm le ri ne gö re ö den me si ge rek me si ha lin de Ý ha le dam ga pu lu,<br />

KDV.ta pu a lým har cý ve mas raf la rý a lý cý ya a it tir. Tel la li ye be de li, ta pu sa tým har cý ve bi rik miþ<br />

ver gi ler sa týþ be de lin den ö de nir. Tah li ye ve tes lim mas raf la rý a lý cý ya a it tir.<br />

3- Ý po tek sa hi bi a la cak lý lar la di ðer il gi le rin (*) bu gay ri men kul ü ze rin de ki hak la rý ný ö zel lik le fa -<br />

iz ve gi der le re da ir o lan id di a la rý ný da ya na ðý bel ge ler i le (15) gün i çin de da i re mi ze bil dir me le ri la -<br />

zým dýr; ak si tak dir de hak la rý ta pu si cil i le sa bit ol ma dýk ça pay laþ ma dan ha riç bý ra ký la cak týr.<br />

4- Sa týþ be de li he men ve ya ve ri len müh let i çin de ö den mez se Ýc ra ve Ýf las Ka nu nu nun<br />

133'ün cü mad de si ge re ðin ce i ha le fes he di lir. Ý ki i ha le a ra sýn da ki fark tan ve di ðer za rar lar dan<br />

ve ay rý ca te mer rüt fa i zin den a lý cý ve ke fil le ri mü te sel si len me sul tu tu la cak ve hiç bir hük me<br />

ha cet kal ma dan ken di le rin den tah sil e di le cek tir.<br />

5- Þart na me, i lan ta ri hin den i ti ba ren her ke sin gö re bil me si i çin da i re de a çýk o lup gi de ri<br />

ve ril di ði tak dir de is te yen a lý cý ya bir ör ne ði gön de ri le bi lir.<br />

6- Sa tý þa iþ ti rak e den le rin þart na me yi gör müþ ve mün de re ca tý ný ka bul et miþ sa yý la cak la -<br />

rý, baþ ka ca bil gi al mak is te yen le rin 2009/326 Tal. sa yý lý dos ya nu ma ra sýy la mü dür lü ðü mü ze<br />

baþ vur ma la rý, teb lið e di le me yen a la ka dar la ra bu i la nýn teb lið ye ri ne ge çe ce ði i lan o lu nur.<br />

.03/08/2011 (Ý ÝKm.126)<br />

(*) Ýlgililer tabirine irtifak hakký sahipleri de dahildir. www.bik.gov.tr B: 52378<br />

T. C. ÝSKENDERUN 3. ÝCRA DAÝRESÝ (TAÞINMAZIN AÇIK ARTTIRMA ÝLANI)<br />

DOSYA NO: 2011/1789<br />

Satýlmasýna karar verilen gayrimenkulun cinsi, kýymeti, adedi, evsafý:<br />

1- Ýs ken de run Ýl çe si, Þev re mýn tý ka sý, 1268 a da 5 par sel ze min kat 1 no lu ba ðým sýz<br />

bö lüm sa tý þa çý ka rýl mak la, Mus ta fa Ke mal mah. 582 sk no: 29 ad re sin de dir. 135 m 2 bü -<br />

yük lü ðün de dir. 3 o da, 1 sa lon, mut fak, ban yo ve WC'den i ba ret tir. Yer ler se ra mik kap lý<br />

du var lar sý va lý ve plas tik bo ya lý dýr, ta van kar ton pi yer li dir. Ban yo da du þaka bin, a laf ran -<br />

ga tu va let ve la va bo, o da ka pý la rý A me ri kan pa nel ka pý, pen ce re ler plas tik doð ra ma ve<br />

de mir kor ku luk lu dur. Ýs ken de run be le di ye sý nýr la rý da hi lin de o lup, be le di ye hiz met le rin -<br />

den fay da la na bi lir. Ta þýn maz 120.000,00 TL ü ze rin den sa tý þa çý ka rýl mýþ týr.<br />

Satýþ þartlarý:<br />

1- Sa týþ 20.09.2011 gü nü sa at 14:30'dan 14:40'a ka dar, Ýs ken de run Ad li ye si sa týþ o -<br />

da sýn da a çýk art týr ma su re tiy le ya pý la cak týr. Bu art týr ma da tah min e di len kýy me tin %<br />

60'ý ný ve rüç han lý a la cak lý lar var sa a la cak la rý mec mu u nu ve sa týþ mas raf la rý ný geç mek<br />

þar tý i le i ha le o lu nur. Böy le bir be del le a lý cý çýk maz sa en çok art tý ra nýn ta ah hü dü sak lý<br />

kal mak kay dý i le 30.09.2011 gü nü ay ný yer ve ay ný sa at ler de 2. art týr ma ya çý ka rý la cak týr.<br />

Bu art týr ma da da bu mik tar el de e di le me miþ se gay ri men kul en çok art tý ra nýn ta ah hü -<br />

dü sak lý kal mak ü ze re art týr ma i la nýn da gös te ri len müd det so nun da en çok art tý ra na i -<br />

ha le e di le cek tir. Þu ka dar ki, art týr ma be de li nin ma lýn tah min e di len kýy me ti nin % 40'ý -<br />

ný bul ma sý ve sa týþ is te ye nin a la ca ðý na rüç ha ný o lan a la cak la rýn top la mýn dan faz la ol -<br />

ma sý ve bun dan baþ ka pa ra ya çe vir me ve pay laþ týr ma mas raf la rý ný geç me si la zým dýr.<br />

Böy le faz la be del le al ýcý çýk maz sa sa týþ ta le bi dü þe cek tir.<br />

2- Art týr ma ya iþ ti rak e de cek le rin, tah min e di len kýy me tin % 20'si nis be tin de na kit<br />

ve bu mik tar ka dar mil li bir ban ka nýn ke sin ve sü re siz te mi nat mek tu bu nu ver me le ri<br />

la zým dýr. Sa týþ pe þin pa ra i le dir. Alý cý is te di ðin de 10 gü nü geç me mek ü ze re me hil ve ri -<br />

le bi lir, dam ga res mi, K.D.V., ta pu a lým harç ve mas raf la rý a lý cý ya a it o la cak týr. Bi rik miþ<br />

ver gi ler, tel la li ye, ta pu sa tým har cý sa týþ be de lin den ö de nir.<br />

3- Ý po tek sa hi bi a la cak lý lar la di ðer il gi li le rin bu gay ri men kul ü ze rin de ki hak la rý ný da -<br />

ya na ðý bel ge ler i le 15 gün i çin de da i re mi ze bil dir me le ri la zým dýr. Ak si tak dir de hak la rý<br />

ta pu si ci li i le sa bit ol ma dýk ça pay laþ ma dan ha riç bý ra ký la cak týr.<br />

4- Ý ha le ye ka tý lýp da ha son ra i ha le be de li ni ya týr ma mak su re tiy le i ha le nin fes hi ne<br />

se bep o lan tüm a lý cý lar ve ke fil le ri, tek lif et tik le ri be del i le son i ha le be de li a ra sýn da ki<br />

fark tan ve di ðer za rar lar dan ay rý ca te mer rüt fa i zin den mü te sel si len me sul o la cak lar dýr.<br />

Ý ha le far ký ve te mer rüt fa i zi ay rý ca hük me ha cet kal mak sý zýn da i re miz ce tah sil o lu na -<br />

cak ve var sa bu fark ön ce lik le te mi nat be de lin den a lý na cak týr.<br />

5- Þart na me, i lan ta ri hin den i ti ba ren her ke sin gö re bi le ce ði þe kil de da i re de a çýk o lup,<br />

mas ra fý ve ril di ðin de is te yen a lý cý ya gön de ri le cek tir.<br />

6- Sa tý þa iþ ti rak e den le rin þart na me yi gör müþ ve i çe ri ði ni ka bul et miþ sa yý la cak la rý,<br />

baþ ka ca bil gi al mak is te yen le rin 2011/1789 sa yý lý dos ya nu ma ra sýy la mü dür lü ðü mü ze<br />

baþ vur ma la rý ve Ýþ bu sa týþ i la ný nýn borç lu ya ve ta pu da ka yýt lý bu lu nan his se dar la ra i la -<br />

nen teb lið e dil miþ sa yý la ca ðý hu su su teb lið o lu nur. 03.08.2011<br />

www.bik.gov.tr B: 52338


MAKALE 9<br />

14 AÐUSTOS 2011 PAZAR<br />

Y<br />

GÜN GÜN TARÝH Turhan Celkan turhancelkan@hotmail.com<br />

0505 284 32 40<br />

Mahlûkatýn<br />

tesbihini<br />

anlayabilmek<br />

“Ý’lem eyyühe’l-aziz! Ýnsaný fýtraten bütün<br />

hayvanlara tefevvuk ettiren camiiyetinin meziyetlerinden<br />

biri, zevilhayatýn Vahibü’l-Hayata<br />

olan tahiyye ve tesbihlerini fehmetmektir.”<br />

(Mes ne vî-i Nu ri ye)<br />

Tes bih ke li me o la rak, ba lý ðýn su da, ku -<br />

þun ha va da, yýl dýz la rýn yö rün ge le rin de<br />

hýz la ge çiþ le ri gi bi, sü r'at le geç mek, ya -<br />

ni hýz la yü züp u zak laþ mak an la mý na ge len<br />

“se ba ha” ke li me sin den gel mek te dir. Ay rý ca<br />

“pak lýk ta, te miz lik te çok i le ri gö tür mek” an -<br />

la mý ný da ta þý mak ta dýr. Ra gýb el-Ýs fa ha nî der<br />

ki: “Tes bih, Al lah Te â lâ yý ten zih tir, bu nun<br />

as lý da Al lah’a i ba de te koþ mak, çok gay ret et -<br />

mek de mek tir.” (Prof. Dr. Ab dul ha kim Yü ce,<br />

Bü tün Var lý ðýn Zi kir Hal ka sý: Tes bi hat)<br />

Bü tün ze vil ha yat ken di le ri ne has bir dil le<br />

ya ni li san-ý hal le ri i le Ce nâb-ý Hakk’ý tes bih<br />

et mek te dir ler. Tes bih ten ka sýt ö zel lik le dil le<br />

Süb ha nal lah, El ham dü lil lah, Al la hu ek ber<br />

gi bi tes bih le rin tek ra rý de ðil dir. A ma bu ge -<br />

nel de bu þe kil de feh me dil mek te dir. Hat ta<br />

ço cuk lar la ya pý lan bir der si miz de bir kar de -<br />

þi mi zin “A ma ben bu bit ki nin tes bi hi ni du -<br />

ya mý yo rum, ne den söy le mi yor?” de me si ga -<br />

yet nor mal dir. Çün kü a lý þa gel di ði miz man -<br />

týk bu dur: Tes bih dil le tek rar la o lur!<br />

Tes bi hin dil i le ol ma sý in sa na has bir ö -<br />

zel lik tir. O za man “Hiç bir þey yok tur ki, O' -<br />

nu ö vüp O 'nu tes bih et me sin.” (Ýs râ Sû re si:<br />

44.) â ye ti ni na sýl an la ma lý yýz? Bu nu bi raz<br />

dü þün me li ve feh met me li yiz. E vet, yu ka rý -<br />

da ki Mes ne vî-i Nu ri ye’den a lýn tý la nan cüm -<br />

le bir ne vi Ýs ra Sû re si nin 44. â ye ti ne ba ký -<br />

yor. Ýn sa ný hay van lar dan üs tün ký lan ö zel li -<br />

ðin zî ha yat la rýn tes bih le ri ni ve ta hiy ye le ri ni<br />

i þit me le ri dir de mek; ya ra týl mýþ her bir þe yin<br />

mik rop lar dan a ya, gü ne þe, yýl dýz la ra, bit ki -<br />

le re, gök gü rül tü sü ne ka dar her þe yin O’nu<br />

tes bih et ti ði ne de lil dir.<br />

Pe ki dil le o la ma yan tes bih na sýl dýr? Bu nu<br />

na sýl feh met me li yiz? Be nim an la dý ðým, þu zî -<br />

ha yat la rýn ha yat sa hi bi ol ma la rýy la bir lik te<br />

Ce nâb-ý Hakk’ýn var lý ðý na ve bir li ði ne ya ra -<br />

týl dýk la rý an dan i ti ba ren þa hit lik et me le ri dir.<br />

O nun taht-ý ta sar ru fu al týn da ol du ðu nun bi -<br />

lin me si dir. Ya ra tý lan her bir var lýk gü zel li ði,<br />

ko ku su, ren gi, þek li i le Sa ni‘i ne þa hit lik et -<br />

mek te dir. Bu þa hit lik on la rýn da li san-ý hal le -<br />

ri i le O’nun ku sur ve nok san sý fat lar dan mü -<br />

nez zeh ol du ðu nu gös te rip tes bih et me le ri dir.<br />

Cüm le nin de va mýn da: “Ya ni, in san ken di<br />

ke lâ mý ný feh met ti ði gi bi, i man ku la ðýy la ze -<br />

vil ha ya týn da, bel ki ce mâ dâ týn da bü tün tes -<br />

bih le ri ni feh me der. De mek, her þey sa ðýr a -<br />

dam gi bi yal nýz ken di ke lâ mý ný an lar. Ýn san<br />

i se, bü tün mev cu da týn li san la rýy la te kel lüm<br />

et tik le ri Es ma-i Hüs na nýn de lil le ri ni feh me -<br />

der. Bi na e na leyh, her þe yin kýy me ti ken di si -<br />

ne gö re cüz’i dir. Ýn sa nýn kýy me ti i se kül lî dir.<br />

De mek bir in san, bir fert i ken, bir ne vi gi bi<br />

o lur.” (Mes ne vî-i Nu ri ye)<br />

Ýn san i man ku la ðýy la din le di ði za man bu<br />

tes bih le ri i þi te bil mek te dir. Ý þa ra tü’l-Ý’caz’da<br />

çok ve ciz bir i fa de var dýr: “Ku lak ta ki zar,<br />

nur-u Ý mân i le ý þýk lan dý ðý za man, kâ i nat tan<br />

ge len ma ne vî ni da la rý i þi tir. Li san-ý hal i le<br />

ya pý lan zi kir le ri, tes bi ha tý feh me der.’’ Kâ i -<br />

nat tan ge len ma ne vî ni da la rý ya ni bir ne vi<br />

kâ i nat ta ki tes bih le ri i þi te bil mek i çin nur-u<br />

i man ge re kir. Ý man ko nu su ol duk ça ge niþ<br />

kap sam lý dýr.<br />

Bu ra da ki sa ðýr a dam ben zet me si de çok<br />

hoþ ve ye rin de bir ben zet me dir. Ü ze rin de<br />

dü þü nül me si ge re ken bir cüm le cik. Ze vil ha -<br />

yat yal nýz ken di tes bi hi ni i þi tir. Pe ki, yal nýz<br />

ze vil ha ya týn tes bi hi ne de ðil ken di tes bi hi ne<br />

de ku lak la rý ný tý ka mýþ o lan in san i çin ne dü -<br />

þün me miz ge re ki yor? Ha ni ‘’ot gi bi ya þa -<br />

mak’’ de yi mi ni kul la nýr lar ya. Bu be ni her<br />

za man dü þün dür müþ tür. Ba zen ot gi bi ya þa -<br />

ya bil mek de ö nem li dir. En a zýn dan ‘ot’ de di -<br />

ði miz þey ken di tes bi hi ni i þi te bil mek te dir.<br />

Sa ðýr lýk de ði þik þe kil ler le mey da na ge le bi -<br />

lir. Do ðuþ tan sa ðýr lýk ve da ha son ra ha yat ta<br />

ba zý et ki le re ma ruz ka lý na rak o lu þan sa ðýr -<br />

lýk… Pe ki, kâ i na týn tes bi hi ni i þi te bil me ko -<br />

nu sun da do ðuþ tan sa ðýr lýk söz ko nu su mu -<br />

dur? Ta biî ki ha yýr! Ýn san fýt ra ten bu tes bih -<br />

le ri i þi te bi le cek ci ha zat la do na týl mýþ ve ya -<br />

ra týl mýþ týr. Do la yý sýy la in sa ný di ðer ha yat sa -<br />

hip le rin den üs tün ký la cak ö zel lik ler her in -<br />

san da mev cut tur. Pe ki, in sa nýn bu ul vî ni -<br />

da la rý, tes bih le ri ve zi kir le ri i þit me me si ne<br />

sebep o lan sa ðýr lýk na sýl ol muþ tur? Bu nun<br />

se be bi ne dir? Yal nýz ca da lâ let mi?<br />

Kâ i nat tan ge len ul vî ni da la rý, tes bih le ri i -<br />

þi te bi le cek ka dar ku lak za rý mý zýn nur-u i -<br />

man la ý þýk la na bil me si du â sý i le.<br />

Til ki, av lan mak i çin do la þýr ken, bir ho ro za rast -<br />

lar. Du rup o nu hay ran hay ran sey re der. Ho -<br />

roz o na:<br />

“Hey dos tum, ne gör dün de öy le hay ran hay ran<br />

ba ký yor sun?”<br />

“Ey gü zel ler þa hý! Þu se nin þeh lâ göz le ri ne<br />

ba yýl dým, ba kýþ la rý na hay ran ol dum. Çok gü -<br />

zel sin, Al lah gü zel li ði ni ba ðýþ la sýn. A ca ba göz -<br />

le ri ni yu mun ca da o ka dar gü zel o lu yor mu -<br />

sun? Lüt fet sen de, bir an göz le rin ka pa lý i ken<br />

ken di ni sey ret tir sen!”<br />

Ho roz, bu süs lü söz le re al da na rak göz le ri ni ka -<br />

pa týr; til ki he men o nu ka pý ve rir. Ho roz da kur tu luþ<br />

çâ re le ri dü þün me ye baþ lar:<br />

“Ey bil gi li av cý, si hir li o yun cu! Sa na bin ler ce â fe -<br />

rin! Bü tün öv gü le re lâ yýk sýn! Ben þah la ra, pa di þah -<br />

la ra lâ yýk bir ye me ðim. Mâ dem sa na kýs met ol -<br />

dum, be ni bir an bý rak, son dem le rim de bir ke re<br />

sa na say gý du ru þun da bu lu na yým!”<br />

Til ki að zý ný a çar aç maz, ho roz ka çar ve her i ki si<br />

de þöy le der:<br />

“Lâ net ol sun, boþ, tat lý öv gü ye ka nýp gö zü nü yu -<br />

ma na!”<br />

“Lâ net ol sun, gös te ri þe al da nýp að zý ný a ça na!”<br />

***<br />

Ý mân, her þe yi gü zel gös te ren bir göz lük tür. Ve<br />

sað lam bir i nanç, gü ven, tes li mi yet, hu zur, mut lu luk<br />

ol du ðu na gö re; el bet te yan sý ma sý da böy le ol ma lý dýr.<br />

Ý mân; ha ya týn ve o lay la rýn o lum suz yön le ri nin da hi<br />

so nuç i ti ba riy le gü zel ol du ðu nu gös te rir.<br />

Þu hal de, di ni bü tün, ya ni i ma ný güç lü bir<br />

mü’min a sýk su rat lý o la maz. Zi ra, kâ i nat, bü tün un -<br />

sur la rýy la neþ vey le raks e di yor. Mü’min hu zur lu,<br />

mut lu ve da i ma mü te bes sim dir. Çün kü Kur’ân ve<br />

Sün net bü tün bek len ti le ri ne ve so ru la rý na ce vap<br />

ve rir; o nu son suz yok luk tan, a zap tan kur ta rýr; Cen -<br />

net le müj de ler. Hat tâ, bin se ne lik Cen net mut lu lu -<br />

ðu; bir sa at Al lah’ýn ce mâ li ni gör me ye mu ka bil gel -<br />

me yen son suz bir ha yat müj de ler.<br />

Es ma-i Hüs na pen ce re sin den ha ya ta ba kan bir<br />

in san ge niþ u fuk lu, ga yet hoþ gö rü lü, son de re ce na -<br />

zik ve na ze nin dir. Me se lâ; Ha lîm ve La tîf “mü lâ yim,<br />

nâ zik, yu mu þak, gü zel, þi rin ve hoþ” an lam la rý o lan<br />

Es mâ-i Hüs nâ’dan i ki si dir. La tîf, “ar zu su nu sa na<br />

rýfk la u laþ tý ran, ma hi ye ti id rak e dil me ye cek ka dar<br />

la tîf o lan” mâ nâ sýn da dýr. “Ha bib”, se ven ve se vi len<br />

yü ce Al lah’ýn es mâ sýn dan dýr.<br />

***<br />

Ýs lâm kül tü rü i le yoð ru lan mil let le rin mi za hý<br />

da, salt nef se yö ne lik bir gül me ce-gül dür me ce<br />

de ðil dir. Te mel ö zel li ði ne za ket, za ra fet, ze kâ,<br />

ö ðüt, e dep, ah lâk, ha ya ve te bes süm dür. Kur’ân<br />

lâ ti fe ve mi za ha mü sa a de e der ken; baþ ka la rý -<br />

nýn hay si yet ve þe re fi ni ze de le yi ci, on la rý top -<br />

lum i çin de ki i ti bar la rý ný dü þü rü cü a lay i le a ðýr<br />

þa ka lar dan ve çir kin la kâp tak mak tan mü’min -<br />

le ri men e der:<br />

“Ey i mân e den ler! Bir top lu luk, bir di ðer top -<br />

lu lu ðu a la ya al ma sýn; bel ki on lar ken di le rin den<br />

da ha ha yýr lý dýr. Ka dýn lar da di ðer ka dýn la rý a la -<br />

ya al ma sýn; bel ki on lar ken di le rin den da ha ha -<br />

yýr lý dýr. Bir bi ri ni zi a yýp la ma yýn; bir bi ri ni ze kö -<br />

tü la kâp lar tak ma yýn. Ý mân et tik ten son ra bir<br />

mü’mi ne fâ sýk lýk ya kýþ týr mak ne kö tü dür! Kim<br />

bu gü nah la rý iþ ler ve tev be et mez se, iþ te on lar<br />

zâ lim le rin tâ ken di le ri dir.” (Hu cu rât Sû re si,<br />

11)<br />

Ýmanlý bakýþ ve eðlence<br />

fer sa dog lu@ye ni as ya.com.tr<br />

Yo lu muz u zun, en gel ler sa yý la ma ya cak ka -<br />

dar çok... Yü kü müz a ðýr, so rum lu lu ðu -<br />

muz had siz... Yol ke si ci ler, þa kî ler si per de,<br />

düþ ma nýn e li te tik te...<br />

Ýf sat ko mi te le ri, ka ran lýk o dak lar, þer kuv vet le -<br />

ri boþ dur mu yor, tu zak kur ma ya, se nar yo yaz -<br />

ma ya de vam e di yor lar.<br />

Dost gö rü nen ler, bel ki de bil me den düþ ma nýn<br />

de ðir me ni ne su ta þý yor lar. Düþ man, dost ký lý ðýn -<br />

da, kurt ku zu pos tu giy miþ...<br />

Re jim bek çi le ri fýr sat kol lu yor, ba ha ne a rý yor.<br />

Me se le miz na zik, yü kü müz a ðýr, ze min kay gan.<br />

Tra fik lev ha la rý yan lýþ ye re mon te e dil miþ; çýk -<br />

maz so kak lar, tran sit yol lar di ye gös te ril miþ...<br />

Tra fik ý þýk la rý da þa þýr tý cý... Ye þi li gös te rip “geç”<br />

di yor lar, son ra da en a ðýr ce za la rý ya zý yor lar...<br />

Dâ vâ mýz kud sî, va zi fe miz, mü kel le fi ye ti miz<br />

bü yük, hiz me ti miz ul vî...<br />

Üst len di ði miz dâ vâ, naz lan ma la rý, si tem le ri<br />

kal dýr mý yor; küs kün lük ler, dar gýn lýk lar bom ba<br />

te si ri ya pý yor... Düþ man he sa bý na ge çi yor...<br />

Kü çü cük bir to zun sa a ti mi zi dur dur ma ya yet -<br />

ti ði ni, in ce bir saç te li nin gö zün gör me si ne set<br />

çek ti ði ni u nut ma mak lâ zým... Üs ta dýn; “...ger çi<br />

ha di se pek cüz’î ve ge çi ci ve kü çük i di. Fa kat sa a -<br />

ti mi zin zen be re ði ne ve gö zü mü zün ha de ka sý na<br />

ge len bir saç, bir zer re cik da hi in ci tir” (Þu â lar, s.<br />

428) tes bi ti ni, i ka zý ný göz ar dý et me mek lâ zým.<br />

Fe ra gat lâ zým, fe da kâr lýk lâ zým, mü sa ma ha lâ -<br />

zým, hoþ gö rü lâ zým...<br />

“Dün ya bir ta ra fa, kar deþ le ri miz a ra sýn da -<br />

ki ih lâs, u huv vet bir ta ra fa” de me miz ge re -<br />

kir. Bý ra ka lým da ma rý mý za do kun dur sun lar,<br />

mü sa a de e de lim iz zet-i nef si mi zi ren ci de et -<br />

sin ler, hoþ gö re lim þah sî hak ký mý zý, hu ku ku -<br />

mu zu a yak al tý e den dost la rý, ih vâ ný... Üs ta -<br />

dý mýz de mi yor mu ki; “O fe na söz le ri ken di -<br />

me a lý yo rum. Da ma rý ný za do kun ma sýn, bin<br />

hay si ye tim ol sa kar deþ le ri min ma bey nin de ki<br />

mu hab be te ve sa mi mi ye te fe da e de rim.”<br />

Hak lý ol du ðu muz hal de iþ le nen ha ta ve ku sur -<br />

la rý ü ze ri mi ze al mak el bet te ko lay de ðil... A ma<br />

bun dan baþ ka da ça re miz yok... Ha dim le re böy le<br />

yap mak ya ra þýr, böy le ol mak ya ký þýr... “Biz ler bir -<br />

bi ri mi ze lü zum ol sa, ru hu mu zu fe da et me ye,<br />

hiz met-i Kur’â ni ye ve i ma ni ye miz ik ti za et ti ði<br />

hal de, sý kýn tý dan ve ya baþ ka þey ler den ge len ti -<br />

tiz lik le ha ki kî fe da kâr lar bir bi ri ne kar þý küs me ye<br />

de ðil, bel ki ke mal-i mah vi yet ve te va zu i le tes li -<br />

mi yet le ku su ru ken di ne a lýr, mu hab be ti ni,<br />

sa mi mi ye ti ni zi ya de leþ tir me ye ça lý þýr.” (Þu â -<br />

lar, s. 430) Üs tad, ha dim le re bu tav si ye de bu -<br />

lun duk tan son ra, “yok sa hab be kub be o lup,<br />

ta mir e dil me ye cek bir za rar ve re bi lir” i ka zý ný<br />

ya pý yor. Bu tav si ye ve i kaz la rý na zara a lýp, o<br />

yön de bir dav ra nýþ i çin de bu lun mak bir e -<br />

mir, bir ve ci be, bir mü kel le fi yet de ðil mi?<br />

Ýh lâ sý ve u huv ve ti kýr ma nýn ih vâ nýn hu -<br />

ku ku na bir ne vi te ca vüz ol du ðu nu, bu nun<br />

da be ra be rin de ö nem li ba zý ve bal ler ge tir di -<br />

ði ni ha týr lat ma ya her hal de ge rek yok.<br />

Ha dim le rin ken di le rin den ve men su bu bu -<br />

lun duk la rý ce ma at ten ö te ye sa ir ehl-i din den,<br />

ö zel lik le a vam-ý ehl-i di nin ge le ce ðin den de<br />

so rum lu ol duk la rý ný, her ha lü kâr da on la ra<br />

nok ta-i is ti nat ol mak la va zi fe li ol duk la rý ný<br />

söy le me ye ge rek var mý bi le mi yo rum.<br />

Bu ko nu da Nur Ta le be le ri nin, si ya sî le re da hi<br />

bir çe þit da ya nak nok ta sý ol mak, on la ra va tan,<br />

mil let ve din i çin fay da lý ic ra at lar da bu lun mak<br />

nok ta sýn da i kaz lar da bu lun mak la, yol gös ter -<br />

mek le va zi fe li ol duk la rý ný Üs ta dý mýz söy lü yor.<br />

Yü kü müz a ðýr, mü kel le fi yet le ri miz, so -<br />

rum lu luk la rý mýz say mak la bit mez. Ö nü -<br />

müz de u zun, ma ni ler le do lu dað da ða lý, sarp<br />

ve çe tin bir yol var. A ma e li miz de bü tün ka -<br />

ran lýk la rý ay dýn la ta cak pro jek si yon lar, doð ru<br />

yo lu gös te re cek þaþ maz pu su la lar, bü tün<br />

ma ni le ri kal dý ra cak ça re ve re çe te ler var...<br />

Ye ter ki u huv ve ti mi zi, ih lâ sý mý zý, te sa nü -<br />

dü mü zü mu ha fa za e de lim.<br />

Yeter ki ihlâsýmýzý,<br />

tesanüdümüzü<br />

muhafaza edelim<br />

Geç ti ði miz haf ta Ye ni As ya Fa tih Kül tür<br />

Mer ke zin de hoþ bir if tar dâ ve ti var dý.<br />

Ha ným la rýn el bir li ði i le or ga ni ze et ti ði if -<br />

tar a ka bin de Fi li pin li ha ným Nur Ta le be le rin -<br />

den Sal lih Ta ya ba na hi da yet öy kü sü nü hoþ bir<br />

Türk çe i le pay laþ tý biz ler le.<br />

ÝN GÝ LÝZ CE ÖÐ RE TÝP TÜRK ÇE ÖÐ REN DÝM<br />

Sal lih is mi ni Sa li ha o la rak kul lan dý ðý ný i fa de<br />

e de rek baþ la dý ðý ko nuþ ma sý ný din ler ken, a dý na<br />

ne ka dar uy gun bir ki þi li ði ol du ðu na da þa hit<br />

ol duk he pi miz…<br />

Ýs lâ mý ka bul le ni þi ni ki mi za man o gün kü<br />

hal le ri ne gü le rek, ki mi za man da göz le ri nem -<br />

le ne rek an lat tý.<br />

Ön ce le ri Ka to lik tir. Son ra ka fa sýn da ce va bý -<br />

ný bu la ma dý ðý so ru lar dan do la yý ken di si ni a te -<br />

ist bir ha ným o la rak ta ným lar. Ar dýn dan Nur<br />

Ta le be le ri ve Ri sâ le-i Nur i le ta ný þýr. 2003 yý -<br />

lýn da Müs lü man o lur.<br />

Sal lih, 2004 yý lýn da ya pý lan U lus lar a ra sý Ri -<br />

sâ le-i Nur Sem poz yu mun da a çýþ ko nuþ ma sý<br />

da ya pa cak se vi ye de Ri sâ le-i Nur’a ha kim bir<br />

genç ha ným dýr.<br />

Fi li pin ler’de ya ban cý uy ruk lu öð ren ci le re Ýn -<br />

gi liz ce öð ret men li ði ya par ken Tür ki ye’den ge -<br />

len Nur cu genç ler le ta ný þýr. Ar ka daþ la rý sýk lýk la<br />

“Te rö rist o la bi lir ler!” di ye u yar sa lar da on la rý<br />

ta ný dýk ça, te miz lik le ri ne, ki tap sev gi le ri ne, ha -<br />

re ket ve ta výr la rý na hay ran o lur. Genç le re Ýn gi -<br />

liz ce öð re tir, genç ler de o na Türk çe…<br />

20. MEK TUB VE YIL DIZ LAR LA SOH BET<br />

Genç ler Sal lih’in bütün so ru la rý ný “Rab bi miz<br />

öy le is te di ði i çin ya pý yo ruz” þek lin de ce vap la -<br />

yýp, he men kýr mý zý ki tap la ra yön len di rir ler. Ki -<br />

tap la rý e li ne al dý ðýn da di lin den hiç- bir þey an -<br />

la maz, a ma i çin de o ra da ki bil gi le ri öð ren me si<br />

ge rek ti ði ne da ir kuv vet li bir his o lu þur.<br />

Ýlk o ku du ðu e ser Ýn gi liz ce’ye çev ril miþ o lan<br />

20. Mek tub’dur. Ge ce e se ri o ku ma yý bi tir di -<br />

ðin de çok et ki len miþ tir. Ba kýþ la rý ný gök yü zü ne<br />

çe vi rir, yýl dýz la ra göz le ri ni di ker ve on lar la ko -<br />

nu þur: “Ba na yar dým e din!” der. Kal bin den bir<br />

ses yýl dýz lar a dý na fý sýl dar: “Biz yýl dýz lar, her bi -<br />

ri miz Rab bi mi zin de lil le ri yiz!”<br />

Sal lih, “Rab bim! Var ol du ðu nu bi li yo rum!<br />

Lüt fen ba na bir i þa ret da ha gös ter” di ye du â e -<br />

der. O sý ra da öð ren ci le rin den bir me saj gel di -<br />

ði ni fark e der. Ri sâ le-i Nur’da yer a lan mýs ra -<br />

lar dan bir bö lüm gön der miþ tir öð ren ci le ri.<br />

Að la ya rak ya zý lan la rý o kur:<br />

“Din le de yýl dýz la rý þu hut be-i þî rî ni ne,<br />

Nâ me-i nû ru nu Hik met, bak ne tak rîr ey le -<br />

miþ.<br />

Hep be ra ber nut ka gel miþ, hak li sâ niy le der -<br />

ler:<br />

Bir Ka dîr-i Zül ce lâ lin haþ met-i Sul ta ný na.<br />

Bi rer bür han-ý nu ref þâ nýz vü cud-u Sâ ni a,<br />

Hem vah de te, hem kud re te þâ hid le riz biz.”<br />

SE KÝ ZÝN CÝ SÖZ VE HÝ DA YET<br />

Se ki zin ci Söz’ü ilk o ku du ðun da çok et ki le -<br />

nir. Üç kez ard ar da o kur. So nun da ken di si nin<br />

sol yo lu ter cih e den bed baht kar deþ ol du ðu nu<br />

fark e der. “Ey bu yer le rin Ha ki mi! Se nin bah tý -<br />

na düþ tüm! Yar dým et!” di ye du â e der. Öð ren -<br />

ci le rin den “Müs lü man ol mak is ti yo rum!” di ye<br />

yar dým is ter. Te set tü re gi rer ve na ma za baþ lar.<br />

Ýl ginç tir, Müs lü man ol ma dan ön ce de za -<br />

man za man na maz kýl mak ta dýr. Çün kü ha re -<br />

ket le rin den çok et ki len di ði öð ren ci le ri nin bu<br />

hal le ri nin kýl dýk la rý na maz dan kay nak lan dý ðý ný<br />

fark et miþ tir. Öð ren ci le ri ni na maz ký lar ken<br />

dik kat le iz ler, ders ler den na maz kýl mak i çin<br />

ay rý lan öð ren ci le ri ni tak dir le ta kip e der. O<br />

yüz den Müs lü man ol ma dý ðý za man lar da bi le<br />

na maz kýl mak o na hep se vim li gel miþ tir…<br />

HAS TA NE LER, HA PÝS HA NE LER, EV LER<br />

Kar deþ le ri de ðil, a ma ye ðe ni o nun ha lin den<br />

çok et ki le nir, Ýs lâ ma gi rer. Ar ka daþ la rýn dan da<br />

za man la Ýs lâ ma gi ren ler o lur. On lar la i ma na<br />

da ir soh bet ler dü zen ler. Müs lü man ol ma yan -<br />

la rýn da iþ ti rak et ti ði top lan tý lar dýr bun lar. Has -<br />

ta ne le ri, ha pis ha ne le ri zi ya ret e dip on la ra i -<br />

man ha ki kat le rin den bah se der ler.<br />

Þim di Fi li pin ler de genç ha ným la rýn i ka met<br />

et ti ði ve Ri sâ le-i Nur soh bet le ri dü zen le di ði<br />

bir den faz la ders ha ne var dýr.<br />

Sal lih, þim di ler de Ri sâ le-i Nur’da ki i man ha -<br />

ki kat le ri nin da ha ge niþ çev re ler ce de ta nýn ma -<br />

sý i çin çý kar dýk la rý bir der gi nin e di tör lü ðü nü<br />

yap mak ta dýr. Ö mür az dýr, ya pý la cak sa çok iþ<br />

var dýr…<br />

Sal lih, bi zim ta bi ri miz le Sa li ha’nýn öy kü sü<br />

ký sa ca böy le. Bi ze dü þen dün ya nýn bir u cun da -<br />

ki bu Fi li pin li þef kat kah ra man la rý na hiz met le -<br />

ri nin se lâ met le de va mý i çin duâ et mek.<br />

Öy le de ðil mi?<br />

Not: Ar ka da þý mýz Fat ma Ay dýn’ýn Sal lih Ta -<br />

ya ba na i le yap tý ðý soh be ti da ha ge niþ bir çer çe -<br />

ve de Bi zim A i le der gi si nin ö nü müz de ki sa yý la -<br />

rýn da ta kip e de bi lir si niz.<br />

HABÝBE IÞIK<br />

habberik@gmail.com<br />

Fi li pin ler den bir þef kat kah ra ma ný:<br />

Sal lih Ta ya ba na<br />

yasemin@yeniasya.com.tr


10<br />

14 AÐUSTOS 2011 PAZAR<br />

Y<br />

KÜLTÜR SANAT<br />

NUREFÞAN YALÇIN<br />

BÜÞRA YALÇIN<br />

Hoca Of'li ise...<br />

Bizim hoca Of’li. Öyle olunca tabiî ki hocalýk<br />

hayatý da canlý yaþanmýþ hadiselerle dolu o-<br />

luyor. Of’li Hocanýn vaaz verirken cemaate<br />

anlattýðý, sonra da babamýn bize aktardýðý yaþanmýþlýklarý<br />

sizinle paylaþmak istedik.<br />

Ha bu biiir…<br />

Bir gün gece yarýsý kapýmýn zili çalýndý ey cemaat,<br />

diye baþlamýþ hoca anlatmaya.<br />

3 tane delikanlý aralarýnda bir de kýz… “Hoca<br />

hoca kalk hele iþimiz var seninle” diye uyandýrmýþlar<br />

hocayý. “Ne oldi uþaðum, siz kimsunuz, bu<br />

saatte ne isteysunuz?’ demiþ. Biraz iriyarý olan bir<br />

adým yaklaþýp “Hoca, bu benim arkadaþým Hamdi.<br />

Gittik Adapazarý’ndan bu bacýmýzý kaçýrdýk buna.<br />

Sorduk soruþturduk seni bulabildik bu saatte. Bu<br />

gençler günah iþlemesin diye acil dinî nikâh yap<br />

bunlara. Yoksa vebali sana bu iþin. Hemen þuracýkta<br />

yap da gidelim” demiþ.<br />

Hoca demiþ ki, “Arkadaþlar bu iþ böyle olmaz.<br />

Sabahý bekleyun. Sonra gidun resmî daireye iþinizi<br />

orayla halledun.” “Hoca, bu þimdiiik olacak, aha<br />

þurada olacak” diye zorlamýþlar hocayý. Hoca da<br />

bakmýþ gece yarýsý gürültü olacak, konu komþu rahatsýz<br />

olacak, “Hele bekleyun dýþaru geleyrum” diyip<br />

pijamalarý çýkarmýþ, çýkmýþ sokaða.<br />

-Hoca bin hadi arabaya, demiþ bizim palamut<br />

yavrusu.<br />

-Nereye uþaðum bu saatte?<br />

-Çamlýca’ya.<br />

-Ne iþimiz var daa bu saatte Çamlýca’da.<br />

-Hani Ýstanbul’da âdettendir ya nikâhtan önce<br />

gelini Çamlýca’ya çýkarýrlar.<br />

-Uþaðum, o geziyi gündüz yaparlar.<br />

-Hoca görmüyor musun dünyamýz ters dönmüþ<br />

bizim.<br />

-Bu yaptuðunuza adam kaçýrma denur daa, büyük<br />

suçtur.<br />

-Kýzý kaçýrmýþýz suçu zaten iþlemiþiz, yanýna bir<br />

de Hoca kaçýrmýþýz hepsi o. Görmüyor musun þu<br />

iki âþýk günah iþlemesin diye uðraþýyoruz bu saatte.<br />

Bin þu arabaya.<br />

Bakmýþ iþ ciddî. Ýstemeyerek de olsa binmiþ arabaya.<br />

Çýkmýþlar Çamlýca’ya. Karanlýkta, “Adýn ne,<br />

babanýn adý ne, ananýn adý ne?” derken, kýymýþlar<br />

gençlerin nikâhýný. Þahitler de tam adamlarý.<br />

-Tamam mý hoca?<br />

-Tamam da, Allah hayur getire inþallah, bu i-<br />

mam nikâhundan. Siz yine de yarun resmî müracaatunuzu<br />

yapun.<br />

-Sen orasýný düþünme hoca, biz hallederiz.<br />

Bakmýþ bizim palamut yavrusu hocanýn avucuna<br />

karanlýkta bir þeyler sýkýþtýrmýþ.<br />

-Ha bu nedur uþaðum?<br />

-Para hoca, hakkýn kalmasýn.<br />

-Yok almam, dediyse de zorla hocanýn cebine<br />

koymuþlar parayý.<br />

Sonra hocayý býrakmýþlar evine. Hanýmý sormuþ<br />

heyecanla: “Ne oldi hoca, nereye gittun bu saatte,<br />

merak ettuk?” Hoca da “Yatalum haným yatalum,<br />

sabah anlaturum” demiþ. Fakat merakýndan kaç lira<br />

diye de bakmýþ çaktýrmadan. Bir de ne görsün,<br />

20 lira… Ýçinden lâ havle çekmiþ. “Hem bu saatte<br />

nikâh kýy hem de 20 lira olsun” diyip homurdanaraktan<br />

yatmýþ.<br />

Aradan 20-25 gün geçmiþ. Çarþýda Hocanýn arkasýndan<br />

biri seslenmiþ. Hoca bakmýþ bizim palamut<br />

yavrusu.<br />

-Ne oldi yine? <strong>Yeni</strong> bir nikâh mu var uþaðum.<br />

-Yok yok.<br />

-Eee.<br />

-Hocam sen nasýl nikâh kýydýn bizim gençlere?<br />

Yirmi gün geçti geçimsizlikten ayrýlýyorlar. Bedduâ<br />

mý ettin ne?<br />

-Yok evlât yok. 20 liraya bu kadar nikâh olur da<br />

ondan, demiþ.<br />

…<br />

“Gayr-ý meþrû bir muhabbetin neticesi, merhametsiz<br />

azab çekmektir” kaidesi sýrrýnca, siz,<br />

fýtratýnýzdaki Cenâb-ý Hakk’ýn zât ve sýfât ve esmasýna<br />

sarfedilecek muhabbet ve marifet istidadýný<br />

ve þükür ve ibadat cihazatýný, nefsinize ve<br />

dünyaya gayr-ý meþrû bir surette sarf ettiðinizden,<br />

bil-istihkak cezasýný çekiyorsunuz. Çünki<br />

Cenâb-ý Hakk’a ait muhabbeti, nefsinize verdiniz.<br />

Mahbubunuz olan nefsinizin hadsiz belâsýný<br />

çekiyorsunuz. Çünki hakikî bir rahatý o mahbubunuza<br />

vermiyorsunuz. Hem onu, hakikî mahbub<br />

olan Kadîr-i Mutlak’a tevekkül ile teslim etmiyorsunuz,<br />

daima elem çekiyorsunuz.<br />

Hem Cenâb-ý Hakk’ýn esma ve sýfâtýna ait muhabbeti,<br />

dünyaya verdiniz ve âsâr-ý san’atýný, âlemin<br />

esbabýna taksim ettiniz; belâsýný çekiyorsunuz.<br />

Çünkü o hadsiz mahbublarýnýzýn bir kýsmý size<br />

Allahaýsmarladýk demeyip, size arkasýný çevirip,<br />

býrakýp gidiyor. Bir kýsmý sizi hiç tanýmýyor, tanýsa<br />

da sizi sevmiyor. Sevse de size bir fayda vermiyor.<br />

Daima hadsiz firaklardan ve ümidsiz dönmemek<br />

üzere zevallerden azab çekiyorsunuz.<br />

Ýþte ehl-i dalâletin saadet-i hayatiye ve tekemmülât-ý<br />

insaniye vemehasin-i medeniyet ve lezzet-i<br />

hürriyet dedikleri þeylerin içyüzleri ve mahiyetleri<br />

budur. Sefahet ve sarhoþluk bir perdedir, muvakkaten<br />

hissettirmez. “Tuh onlarýn aklýna!” de... 1<br />

1- Be di üz za man Sa id Nur sî, Söz ler syf. 634.<br />

SÜLEYMANÝYE CAMÝÝ<br />

NURU OSMANÝYE CAMÝÝ<br />

Ýs tan bu l’un,<br />

ta ri he mey dan<br />

o ku yan<br />

ca mi le ri<br />

Bu ro ma nýn ar ka sý ya rýn<br />

TÜRKÝYE'DE in ter net ü ze rin den bö lüm ler ha lin de ya yým la nan ilk ro man ol ma ö zel li -<br />

ði ni ta þý yan ‘’Bu gün den Ba kýn ca’’nýn ya za rý Em rah Po lat, o kur yo rum la rý na da tek<br />

tek cevap ve re rek o kur i le ya zar a ra sýn da ki me sa fe le ri or ta dan kal dý rý yor. Po lat,<br />

2000 yý lýn da ya þa dý ðý bir o lay dan son ra te ker lek li san dal ye nin hayatý na gir di ði ni be -<br />

lir te rek, ‘’Ya þa dý ðým o lay dan son ra yaz ma tut ku mu ger çek leþ tir me nin pe þi ne düþ -<br />

tüm’’ de di. Po lat, o dö nem de yaz ma ya baþ la dý ðý ilk ro ma ný ‘’Bu gün den Ba kýn ca’’yý<br />

yýl lar son ra pro je len di re rek in ter net ü ze rin den gün lük o la rak o ku yu cuy la pay laþ tý.<br />

Kul lan dý ðý bu yön te min ol duk ça il gi gör dü ðü nü ve bin ci va rýn da o ku yu cu nun ro ma ný<br />

ta kip et ti ði ni söy le yen Po lat, ba sý lý ki tap sa týþ la rý nýn bin - 2 bin ci va rýn da ol du ðu dü þü -<br />

nül dü ðün de bu ra ka mýn a zým san ma ya cak öl çü de ol du ðu nun al tý ný çiz di. Uy gu la dý ðý<br />

bu yön te min o kur la ya zar a ra sýn da ki me sa fe yi ký salt mak a dý na ya pýl mýþ bir ça ba ol -<br />

du ðu nu vur gu la yan Po lat, ro ma ný ný o kur yo rum la rýy la bir lik te ki tap laþ týr ma yý dü þün -<br />

dü ðü nü söy le di. Em rah Po lat, ro ma ný nýn þim di den Bal kan dil le ri ne çev ril me si i çin<br />

tek lif al dý ðý ný ve çe vi ri sü re ci nin ký sa za man da baþ la ya ca ðý ný di le ge tir di. An ka ra /a a<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

1<br />

ORTAKÖY CAMÝÝ<br />

KILIÇALÝ PAÞA CAMÝÝ<br />

Nu ru os ma ni ye, Or ta köy, Fa tih ve<br />

Ký lýç A li Pa þa ca mi le ri nin de a ra la -<br />

rýn da bu lun du ðu Ýs tan bul’un ta ri hî<br />

ca mi le ri, ya pý lan res to ras yon ça lýþ -<br />

ma la rýy la i ba det e den le re u zun yýl lar<br />

hiz met ver me ye de vam e de cek. Va -<br />

kýf lar Ýs tan bul 1. Böl ge Mü dü rü Ýb ra -<br />

him Ö ze kin ci, “ge nel mü dür lük o la -<br />

rak es ki e ser le ri kur tar ma ve ge le cek<br />

ne sil le re ak tar ma pro je si çer çe ve sin -<br />

de Ýs tan bul’da ki bir çok e se rin res to -<br />

ras yon kap sa mý na a lýn dý ðý ný be lir te -<br />

rek, ‘’Va kýf lar ta ri hin de ki en bü yük<br />

res to ras yon ça lýþ ma la rý mýz bu dö -<br />

nem de ya pý lý yor’’ de di. Ka pa lý çar þý<br />

gi ri þin de yer a lan Nu ru os ma ni ye Ca -<br />

mi i’nin in þa a tý na 1748 yý lýn da 1.<br />

Mah mut dö ne min de baþ lan dý ðý ný,<br />

an cak 1. Mah mut’un ö lü mü ü ze ri ne<br />

kar de þi 3. Os man za ma nýn da 1755<br />

yý lýn da ta mam lan dý ðý ný an la tan Ö ze -<br />

kin ci, ca mi i le bir lik te med re se, i ma -<br />

ret ha ne, kü tüp ha ne, tür be, çeþ me ve<br />

se bil den o lu þan bir kül li ye nin in þa e -<br />

dil di ði ni di le ge tir di. Ýs tan bul’un fet -<br />

hi nin sem bol le rin den sa yý lan ve<br />

1932 yý lýn da ilk Türk çe e za nýn o kun -<br />

du ðu Fa tih Ca mi i’nin 1999 Mar ma ra<br />

dep re min de ha sar gör dü ðü nü ve<br />

2008 yý lýn da res to ras yon ça lýþ ma la rý -<br />

nýn baþ la dý ðý ný di le ge ti re rek, bu<br />

B U L M A C A<br />

Hazýrlayan: Erdal Odabaþ<br />

(erdalodabas@mynet.com)<br />

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

SOLDAN SAÐA— 1. Bir itikadi imam. - Ankara Ticaret Odasýnýn kýsa<br />

yazýlýþý. 2. Öz su. - Savaþa katýlan kadýnlara eski çaðlarda verilen<br />

san. 3. Genellikle bazý çið ot ve sebzelerle yapýlan,<br />

yað, limon vb. maddeler konulan, yemeklerle birlikte<br />

yenen yiyecek. - Saban demirinin tarlada açtýðý<br />

çizgi. 4. 100 m² deðerinde yüzey ölçü birimi. - Boyun<br />

eðen, kendini baþkasýnýn buyruðuna býrakan. 5.<br />

Bir anlamýþ olma nidasý. - Kalp katýlýðý. - Megesterol<br />

asetat. 6. Bir Yahudi erkek adý. - Satranç oyununda<br />

taraflardan birinin yenilgisi. - Tahta vb. bir<br />

þeye vurulduðunda veya silâh patlayýnca çýkan tok<br />

ve sert ses. 7. Bir engeli sýçrayarak veya fýrlayarak<br />

aþmak. - Osmanlý padiþahlarýnýn adlarýnýn sonuna<br />

getirilen unvan. 8. (Tersi) Ýridyumun simgesi. - Konuðu<br />

aðýrlama. 9. Asit iyonlaþma sabitesi. - Damlamak<br />

iþi. 10. Tanelemek iþi. - Yýlan.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

sebep le ca mi nin kýs mî o la rak i ba de te<br />

a çýk ol du ðu nu söy le di. Ca mi de güç -<br />

len dir me ça lýþ ma la rý nýn ya ný sý ra i -<br />

ba de te a çýk kal ma sý i çin ko ru yu cu<br />

plat form ya pýl ma sý, taþ yü zey ler de<br />

me ka nik ve kim ya sal te miz lik, üs tü<br />

ör tü lü kur þun la rýn de ðiþ ti ril me si gi bi<br />

iþ lem le rin de ya pýl dý ðý ný an la tan Ö -<br />

ze kin ci, ca mi de ki res to ras yon ça lýþ -<br />

ma la rý nýn yýl so nu na ka dar bi ti ril me -<br />

si nin ön gö rül dü ðü nü be lirt ti. Ýs tan -<br />

bul’da ilk e zan se si nin yük sel di ði 717<br />

yý lýn da ya pý lan þehrin ilk ca mi hü vi -<br />

ye ti ni ta þý yan ca mi si A rap Ca mi i’nde<br />

de res to ras yon ça lýþ ma la rýn da so na<br />

yak la þýl dý ðý ný i fa de e den Ö ze kin ci,<br />

çev re dü zen le me si ça lýþ ma la rý ný ta -<br />

mam lan ma sýy la ca mi nin ye ni den i -<br />

ba de te a çý la ca ðý ný kay det ti. Ö ze kin ci,<br />

halk a ra sýn da Or ta köy Ca mii o la rak<br />

bi li nen Bü yük Me ci di ye Ca mi i’nin<br />

de bir sü re ön ce res to ras yo na a lýn dý -<br />

ðý ný be lir te rek, kur þun lar ü ze rin de<br />

baþ la yan ça lýþ ma la rýn hýz la de vam<br />

et ti ði ni an lat tý. Be þik taþ sýrt la rýn da ki<br />

Yah ya E fen di Ca mi i’nin res to ras yon<br />

pro je si nin o nay lan dý ðý ný di le ge ti ren<br />

Ö ze kin ci, o nay la nan pro je doð rul tu -<br />

sun da res to ras yon ça lýþ ma la rý nýn<br />

hýz lý bir þe kil de de vam e de ce ði ni<br />

söz le ri ne ek le di. Ýs tan bul / a a<br />

YUKARIDAN AÞAÐIYA— 1. Ýstenilen<br />

hale konulmuþ. 2.<br />

Eski yapýlar, eski eserler. 3.<br />

Kök, sap ve yaprak þeklinde<br />

farklýlaþmamýþ bir bitkinin<br />

yaþama ve büyüme organý.<br />

- Selin sürükleyip getirdiði<br />

çok küçük taneli çamurlaþmýþ<br />

kum ve toprak karýþýmý.<br />

- Lâhza. 4. Böbrekte o-<br />

luþan taþ. - Çinde bir Komünist<br />

lider. 5. Uygun bulmama,<br />

geri çevirme, kabul<br />

etmeme. 6. Zamanýn bölünemeyecek<br />

kadar kýsa olan<br />

parçasý. - Kur’ân-ý Kerim’in<br />

bir sûresinin adý. 7. Bir baðlaç.<br />

- Rakam kelimesinin bir<br />

söyleniþi. 8. Ham madde iþlenerek<br />

yapýlan her türlü<br />

mal. - Dermek kelimesinde<br />

orta. 9. Su. - Sebze, meyve,<br />

bakliyat vb.nin satýldýðý yer.<br />

10. Paylama. - Bütün, tüm.<br />

11. Ýri yapýlý (genç). - Fasýn<br />

milletler arasý trafikte iþareti.<br />

12. Bir iþi doðru ve uygun<br />

bulmak, tasvip etmek. - Havada<br />

beyaz ve hafif billurlar<br />

biçiminde donarak yaðan<br />

su buharý.<br />

BÝR ÖNCEKÝ BULMACANIN CEVABI<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

D Ý V A N M H A R E K E<br />

E Y A L E T Z Z A L Ý M<br />

R A S A T A N E A Ý L Ý<br />

E L A M M B Ý R A D E R<br />

C M T A R A K T F E R L<br />

E V M N L K A N A L N S<br />

A E Z A E A B T K Ý V Ý<br />

E L A A A A E S T K A N<br />

K E R E V Ý D E S M D O<br />

E D A T B M E R A T Ý P


Y<br />

EKONOMÝ<br />

14 AÐUSTOS 2011 PAZAR<br />

11<br />

DO LAR<br />

DÜN<br />

1,7820<br />

ÖN CE KÝ GÜN<br />

1,7990<br />

⊳<br />

S E R B E S T<br />

P Ý Y A S A<br />

EURO ALTIN C. ALTINI<br />

DÜN<br />

2,5370<br />

ÖN CE KÝ GÜN<br />

2,5370<br />

⊳<br />

⊳<br />

DÜN<br />

100,50<br />

ÖN CE KÝ GÜN<br />

103,40<br />

<br />

DÜN<br />

674,31<br />

ÖN CE KÝ GÜN<br />

693,47<br />

<br />

Bü yü me hý zý dü þe cek<br />

BAÞBAKAN YARDIMCISI BABACAN, DÜNYA EKONOMÝSÝNÝN SIKINTILI BÝR DÖNEME GÝRDÝÐÝ ÝÇÝN,<br />

TÜRKÝYE'NÝN 2011 YILI ÝÇÝN BÜYÜME RAKAMININ GEÇEN YILA GÖRE DAHA DÜÞÜK OLACAÐINI BELÝRTTÝ.<br />

ÞÝRKET HABERLERÝ<br />

Car din’den Bur sa’ya<br />

1 mil yon do lar lýk ya tý rým<br />

YUR TÝ ÇÝ ve yurt dý þýn da ki ma ða za ya tý rým la rýy la ag re sif bü yü -<br />

me si ni sür dü ren Car din Con cept Mo -<br />

bil ya, 20 A ðus tos Cu mar te si gü nü, Bur -<br />

sa-Mu dan ya Yo lu’nda, Tür ki ye ge ne lin -<br />

de ki 65. show ro o mu nu a ça cak. Bur -<br />

sa’da ki ilk ma ða za la rýn da a çý lý þa ö zel<br />

kam pan ya lar dü zen le ye cek le rin den bah -<br />

se den Car din Con cept Mo bil ya A.Þ. Yö -<br />

ne tim Ku ru lu Ü ye si Mu rat Te ker; ya tak,<br />

ye mek ve kol tuk ta ký mýn dan o lu þan 3’lü<br />

dü ðün se ti nin 3 bin 680 TL’den, ya tak la -<br />

rýn i se 69 TL’den sa tý þa su nu la ca ðý ný bil dir di. Ay rý ca bütün ü -<br />

rün ler de ö zel fi yat lar uy gu la na ca ðý ný ak ta ran Te ker, ye ni ya tý -<br />

rým la rýy la il gi li þun la rý söy le di: “Top lam bin 700 met re ka re lik<br />

ka pa lý a la na sa hip ma ða za mýz 1 mil yon Do la ra mal ol du. Bu ra -<br />

da, 15 ki þi is tih dam e de ce ðiz ve sa de ce Car din Con cept ü rün -<br />

le ri sa tý la cak. Ya tak o da sý, ye mek o da sý, kol tuk ta ký mý, du var ü -<br />

ni te si, genç o da sý, ya tak ve ba za grup la rýn dan o lu þan tüm ü rün<br />

çe þit le ri miz le Bur sa lý la rýn hiz me tin de o la ca ðýz.” Te ker, i ki ay i -<br />

çin de Rot ter dam’da ki (Hol lan da) ma ða za la rý nýn a çý lý þý ný ger -<br />

çek leþ tir me yi de dü þün dük le ri ni kay det ti. Ýs tan bul / Ye ni As ya<br />

Ku veyt Türk’ten 6 ay da<br />

93 mil yon net kâr<br />

KU VEYT Türk Ka tý lým Ban ka sý, yý lýn ilk 6 ay lýk dö ne min de<br />

93 mil yon li ra net kâr el de et ti. Ku veyt Türk’ten ya pý lan ya zý lý<br />

a çýk la ma ya gö re, ban ka, yý lýn ilk ya rý sýn da, ak tif le ri ni ge çen yý -<br />

lýn ay ný dö ne mi ne gö re yüz de 52 ar ttý ra rak 11 mil yar 657 mil -<br />

yon li ra ya çý kart tý. Kre di ler i se ge çen yý lýn ay ný dö ne mi ne gö re<br />

yüz de 46 o ra nýn da ar ta rak 8 mil yar 435 mil yon li ra ya yük sel di.<br />

Ban ka nýn öz kay nak la rý yüz de 50 ar týþ la 1 mil yar 336 mil yon li -<br />

ra ya, top la nan fon lar da yüz de 52 ar týþ la 9 mil yar 772 mil yon<br />

li ra ya u laþ tý. Ay ný dö nem de ser ma ye ye ter li li ði ras yo su i se<br />

yüz de 15.14 o la rak ger çek leþ ti. Ýs tan bul / Ye ni As ya<br />

Ül ker’den bay ra ma<br />

3 ye ni a ki de þe ke ri<br />

ÜL KER, ye ni dam la sa ký zý a ro ma lý, gül<br />

a ro ma lý, tar çýn ve ka ran fil a ro ma lý üç çe -<br />

þit a ki de þe ke ri ni da ha tü ke ti ci nin be ðe -<br />

ni si ne sun du. Ül ker Bay ram Þe ke ri a i le -<br />

si nin bu bay ram da am ba laj la rý ye ni len -<br />

di. Ül ker‘in, bir bi rin den lez zet li bon bon la rý, tof fe le ri ren gâ -<br />

renk, göz a lý cý ta sa rým la rýy la bay ram se vin ci ne or tak ol mak i -<br />

çin dök me ve 350 gr po þet am ba laj lar da sa tý þa su nul du.<br />

Babacan, “Halkýmýz daha kazanmadan harcýyor. Ýki bin lira maaþý var üç bin lira harcýyor ve borçlanýyor, borç biriktiriyor, buna dikkat etmek lâzým’’ uyarýsýnda bulundu. FOTO: CÝHAN<br />

BAÞ BA KAN Yar dým cý sý A li Ba ba can, An -<br />

tal ya Ti ca ret ve Sa na yi O da sý’nda (AT SO)<br />

iþ a dam la rý na yap tý ðý ko nuþ ma da, Tür ki -<br />

ye’nin 2011 yý lý i çin bü yü me ra ka mý nýn<br />

ge çen yý la gö re da ha dü þük o la ca ðý ný söy -<br />

le di. Ba ba can, þun la rý kay det ti: ‘’2012’de ki<br />

bü yü me ra ka mý mýz da 2011’e ký yas la bi -<br />

raz da ha dü þük bir ra kam o la cak. Çün kü<br />

o to ban da gi der ken ar týk yo ðun in þa at la rýn<br />

ol du ðu, hat ta yo lun yer yer tek þe ri de<br />

düþ tü ðü bir dö nem var ö nü müz de. Þim di<br />

o to ban da 120 i le git ti ði niz hýz la, yol tek<br />

þe ri de dü þer ken ay ný hýz la gi de yim der se -<br />

niz Al lah ko ru sun yol ka za sý o lur. Do la yý -<br />

sýy la vi tes dü þü re rek, bi raz hý zý mý zý dü þü -<br />

re rek a ma bu ö nü müz de ki dün ya kon -<br />

jonk tü rü nün nis pe ten sý kýn tý lý ol du ðu dö -<br />

nem de ih ti yat lý bir þe kil de a ma yi ne me -<br />

sa fe kay de de rek, yi ne bü yü ye rek, da ha<br />

ma kul o ran lar da bü yü ye rek bu ö nü müz -<br />

de ki bir kaç yý lý ge çir me li yiz.’’<br />

‘’HAL KI MIZ KA ZAN MA DAN<br />

HAR CAMA YAPIYOR’’<br />

Tü ke ti ci kre di le ri nin ge çen yýl 43 mil -<br />

yar li ra i ken, bu yýl Tem muz a yý so nu na<br />

ka dar 34 mil yar art tý ðý na i þa ret e den Ba -<br />

ba can, ‘’Es ki nin ü ze ri ne i la ve borç tan<br />

bah se di yo rum tü ke ti ci kre di le rin de. Hal -<br />

ký mýz da ha ka zan ma dan har cý yor. Ý ki bin<br />

li ra ma a þý var üç bin li ra har cý yor ve<br />

borç la ný yor, borç bi rik ti ri yor, bu na dik -<br />

kat et mek lâ zým’’ u ya rý sýn da bu lun du.<br />

Tür ki ye’de is raf e ko no mi si de ðil, ve rim<br />

e ko no mi si gör me yi ar zu et tik le ri ni i fa de<br />

e den Ba ba cýn, þun la rý kay det ti: “Her kes<br />

a ya ðý ný yor ga ný na gö re u za týr sa i na nýn<br />

Tür ki ye’de hiç bir prob lem ol maz. Sa de -<br />

ce a ya ðý ný zý yor ga ný ný za gö re u za týn.<br />

Tür ki ye o la rak, dev let o la rak, hü kü met<br />

o la rak biz dev let büt çe sin de a ya ðý mý zý<br />

yor ga ný mý za gö re u za ta ca ðýz in þal lah.<br />

For mül bu, re çe te bu.’’<br />

TA SAR RUF O RA NI ART TI RIL MA LI<br />

AT SO Baþ ka ný Çe tin Os man Bu dak da,<br />

dün ya e ko no mi si nin her gün ye ni sür priz -<br />

ler le kar þý kar þý ya ol du ðu nu be lir te rek,<br />

‘’Bu gü ne ka dar so run e dil me yen dev let<br />

borç la rý, ar týk fi nans pi ya sa la rý nýn he de fi<br />

ha li ne gel di’’ de di. Ya þa nan ge liþ me le rin<br />

dün ya e ko no mi si nin mev cut borç den ge -<br />

siz li ði ve ti ca rî den ge siz lik ler le da ha bir sü -<br />

re çal kan tý lar ya þa ma ya de vam e de ce ði ni<br />

gös ter di ði ni i fa de e den Bu dak, ‘’Dur gun luk<br />

ar týk dün ya e ko no mi si nin dö nem sel de ðil,<br />

ya pý sal bir so ru nu ha li ne gel di. Bel ki de ilk<br />

kez bu ka dar zor bir dur gun luk ký sýr dön -<br />

gü sü i çi ne gir dik. Çün kü dur gun luk tan çý -<br />

kýþ i çin ge rek li ma li ye po li ti ka sý a ra cý kal -<br />

ma mýþ gi bi gö zü kü yor. Pa ra po li ti ka sý i se<br />

gün lük çö züm ol mak tan ve spe kü las yo nu<br />

art týr mak tan baþ ka bir i þe ma a le sef ya ra -<br />

mý yor’’ di ye ko nuþ tu. Ca rî a çýk kar þý sýn da<br />

tek tedbirin bü yü me hý zý nýn dü þü rül me -<br />

siy miþ gi bi bir ba kýþ gö rül dü ðü nü söy le yen<br />

Bu dak, þöy le ko nuþ tu: ‘’Ta sar ruf o ra ný nýn<br />

art tý rýl ma sý, u zun va de li fi nans ma nýn ge liþ -<br />

me si, doð ru dan ya ban cý ser ma ye ya tý rým -<br />

la rý nýn ö zen di ril me si, ih ra cat ta Çin ve<br />

Hin dis tan pa zar la rý i çin ti ca rî iþ bir li ði ve<br />

di ðer ya pý sal re form lar ve mik ro re form lar<br />

ko nu sun da da ha hýz lý bir ge liþ me ye ih ti ya -<br />

cý mýz var. Tür ki ye o la rak sek tö rel ve böl -<br />

ge sel ya tý rým pro je le ri ni ka mu-ö zel sek tör<br />

iþ bir li ðiy le ge liþ tir me miz ge re ki yor. Oy sa<br />

ba zý ba kan lýk la rý mýz, ba kan la rý mý zýn di na -<br />

miz mi ne rað men ha len a ðýr, ge le nek sel<br />

bü rok ra tik an la yýþ ve ya pý da kal ma ya de -<br />

vam et mek te dir ler. Ka tý bü rok ra tik an la yýþ<br />

de vam et tik çe ar zu la nan ge liþ me yi de sað -<br />

la mak ta ge ci ki yo ruz.’’ Bu dak, dev let baþ -<br />

kan la rý nýn top la nýp ye ni bir fi nans dü ze ni,<br />

hat ta ye ni bir ti ca ret dü ze ni ni ko nuþ ma sý<br />

ge rek ti ði ni an cak a ma böy le bir li der lik gö -<br />

re me dik le ri ni de di le ge tir di. An tal ya / a a<br />

Su per Fresh’ten a i le bo yu man tý<br />

TÜR KÝ YE’NÝN don du rul muþ gý da<br />

mar ka sý Su per Fresh, bö rek, mil föy ve<br />

man tý çe þit le riy le Ra ma zan a yýn da if tar<br />

ve sa hur sof ra la rý ný zen gin leþ ti re cek.<br />

Ge çen yýl Ra ma zan’da çý kar dý ðý pey -<br />

nir li tep si bö re ði bü yük il gi gö ren Su -<br />

per Fresh, bu yýl da Ra ma zan’da tü ke ti -<br />

ci le ri ni mut lu e de cek. Mev cut ta 450<br />

gram am ba la jýn da sa tý þa su nu lan Su -<br />

per Fresh Kay se ri Man tý Ra ma zan’a ö zel o la rak 150 gram<br />

he di ye siy le 600 gram lýk pa ket ler de tü ke ti ci le re su nu la cak.<br />

Bi zim Mut fak’tan 5 ye ni çor ba<br />

BÝZÝM Mut fak bu<br />

se ne if tar sof ra la rý<br />

i çin beþ ye ni çor -<br />

ba yý tü ke ti ci le rin<br />

be ðe ni si ne sun du.<br />

Bi zim Mut fak, Le -<br />

be ni ye Çor ba sý i le köf te li çor ba seg men ti ne bir ye ni si ni ek le -<br />

di. Sý cak gün ler de se rin le mek is te yen tü ke ti ci le ri ni de u nut -<br />

ma yan Bi zim Mut fak, so ðuk çor ba yý ha zýr o la rak pi ya sa ya<br />

su nan ilk mar ka o la rak, bu se ne de Yo ðurt lu Is pa nak Çor ba -<br />

sý i le so ðuk çor ba ka te go ri si ni ge niþ le ti yor. Mer ci mek ve No -<br />

hut lu Ten nu ri, Ek þi li Köf te ve Kre ma lý Pa ta tes çor ba la rý i se<br />

tü ke ti ci le re al ter na tif çor ba lez zet le ri su nu yor.<br />

Sel va’dan mey ve li ir mik<br />

MA KAR NA NIN ta ri fi ni de ðiþ ti ren Sel va, ye ni ü -<br />

rü nü o lan tabiî mey ve to zu ve A na do lu Am ber<br />

Du rum Buð da yý ir mi ði i le ü ret ti ði por ta kal, çi lek,<br />

muz ve va nil ya lý ir mik çe þit le riy le ge le nek sel Ra -<br />

ma zan sof ra la rý ný tat lan dý rý yor. Tabiî mey ve to zu<br />

kul la ný la rak ü re ti len Sel va mey ve li ir mik ler, sý cak<br />

Ra ma zan gün le rin de çok da ha pra tik, lez zet li ve<br />

bir o ka dar da ha fif ev tat lý la rý yap ma im kâ ný ve ri yor.<br />

Ül ker Golf’ten Ma raþ u sû lü<br />

kes me don dur ma<br />

ÜL KER Golf, þim di<br />

ye ni Ma raþ U su lü Kes -<br />

me Don dur ma sý i le ke -<br />

yif li an la rýn pay la þýl dý ðý<br />

Ra ma zan sof ra la rý na<br />

eþ lik e di yor. Bi li nen<br />

kes me don dur ma ka dar sert ve lez zet li, a ma ko lay ser vis e di le -<br />

bi lir li ði, üs tün de yo ðun an tep fýs tý ðý par ça la rý i le de gö ze çar pan<br />

Ma raþ U sû lü Kes me Don dur ma 7,99 TL’lik fi ya týy la sa tý lý yor.<br />

AVM ye ri ne ‘Es naf<br />

Çar þý la rý’ kurulsun<br />

TÜR KÝ YE Es naf ve Sa nat kâr la rý Kon fe -<br />

de ras yo nu (TESK) Ge nel Baþ ka ný Ben -<br />

de vi Pa lan dö ken, a lýþ ve riþ mer kez le ri -<br />

nin (AVM) mi ma ri den tra fi ðe, sos yo e -<br />

ko no mik bo zul ma ya ka dar pek çok o -<br />

lum suz lu ðu be ra be rin de ge tir di ði ni i fa -<br />

de e de rek, ‘’es naf çar þý la rý’’ ku rul ma sý ný<br />

tek lif et ti. Pa lan dö ken, yap tý ðý ya zý lý a -<br />

çýk la ma da, bü yük þe hir ler de ya pý la cak<br />

ye ni pro je ler de, hal kýn ih ti yaç la rý na u -<br />

yum lu es naf çar þý la rý nýn yer al ma sý ný is -<br />

te dik le ri ni be lir te rek, ‘’Ec da dý mý zýn 600<br />

yýl ev vel kur du ðu ve bu gün AVM’le re<br />

bi le ör nek teþ kil e den Ka pa lý çar þý tar -<br />

zýn da ye ni ‘es naf çar þý la rý’, tü ke ti ci o -<br />

dak lý ve fi yat la rýn yüz de 50 u cuz o la ca ðý<br />

yer ler o la cak týr’’ de di. Es na fýn, a lýþ ve riþ<br />

mer kez le ri nin fi zi ki a van taj la rý na sa hip<br />

ol ma yan yer ler de fa a li yet gös ter me si<br />

dolayýsýyla re ka bet gü cü nü yi tir di ði ni<br />

an la tan Pa lan dö ken, ö ne ri si ne i liþ kin<br />

þun la rý kay det ti: ‘’Ti ca ret le uð ra þan kü -<br />

çük es na fýn iþ ye rin den kay nak la nan de -<br />

za van ta jý ný or ta dan kal dýr mak i çin Çev -<br />

re ve Þe hir ci lik Ba kan lý ðý, ye rel yö ne -<br />

tim ler ve TO KÝ i le ko or di ne li o la rak ya -<br />

pý la cak Ka pa lý çar þý ben ze ri es naf çar þý -<br />

la rý i le týp ký sa na yi si te le rin de ol du ðu gi -<br />

bi kü çük es na fý ya çok u cuz fi yat la iþ ye -<br />

ri sa hi bi ya pa cak ya da çok uy gun ki ra<br />

be de li i le iþ ye ri tut ma sý ný sað la ya cak týr.<br />

Çün kü AVM’ler de do lar ve ya e u ro i le<br />

be lir le nen yük sek ki ra yý A na do lu es na fý<br />

ö de ye mez. Es naf çar þý la rý pi ya sa da re ka -<br />

be ti güç len di re cek tir. Es na fýn hiz met<br />

an la yý þý müþ te ri o dak lý dýr. Hal ký mýz da -<br />

ha u cu za a lýþ ve ri þi ni ya pa bi le cek tir.’’ Pa -<br />

lan dö ken, ça lýþ ma nýn, Es naf ve Sa nat -<br />

kâr lar De ði þim, Dö nü þüm ve Des tek<br />

Stra te ji Bel ge si ve Ey lem Pla ný (ES DEP)<br />

kap sa mýn da ön gö rü len kü me len me ye<br />

dö nük di ðer ted bir le rin uy gu lan ma sý ný<br />

ko lay laþ tý rýp, de ði þim ve dö nü þüm de si -<br />

ner ji o luþ tu ra ca ðý ný da vur gu la dý.<br />

Boy dak’tan rüz gâ ra 85<br />

mil yon e u ro luk ya tý rým<br />

BOY DAK Hol ding Yö ne tim Ku ru lu Ü ye si<br />

Yu suf Boy dak, ya tý rým la rý nýn e ner ji a ðýr lýk -<br />

lý de vam et ti ði ni söy le di. An tal ya’da dü -<br />

zen le nen if tar ye me ði ne ka tý lan Boy dak<br />

Hol ding Yö ne tim Ku ru lu Ü ye si Boy dak,<br />

þim di ye ka dar e ner ji ye 400 mil yon do lar<br />

ya tý rým yap týk la rý ný, 2012 so nu na ka dar bu<br />

ra ka mýn 1 mil yar do la ra çý ka ca ðý ak tar dý.<br />

Boy dak, “HES ya tý rým la rý mýz var dý. Bu na<br />

rüz gâr ve gü neþ e ner ji le ri ni de ek le ye ce ðiz.<br />

Rüz gâr i le il gi li li san sý mý zý al dýk. Ö nü müz -<br />

de ki gün ler de Si liv ri’nin Çan ta mev ki in de<br />

45 me ga vat lýk san tra lin in þa a tý na baþ la ya -<br />

ca ðýz.” de di. Geç ti ði miz yýl A taç Þir ket ler<br />

Gru bu’nun 11 hid ro e lek trik san tra li ne or -<br />

tak o la rak e ner ji sek tö rü ne a dým a tan mo -<br />

bil ya de vi Boy dak Hol ding, e ner ji de de ö -<br />

nem li o yun cu la rýn dan bi ri ol ma yý he def li -<br />

yor. E ner ji de ku ru lu gü cü nü 500 me ga va ta<br />

çý kar ma yý plan la yan hol ding, e ner ji ya tý -<br />

rým la rý ný çe þit len di ri yor. HES’in dý þýn da<br />

ilk ya tý rý mý ný rüz gâ ra ya pan þir ke tin he -<br />

de fin de gü neþ e ner ji si de var. Hol din gin<br />

ih ra ca tý nýn 150 mil yon do la rý aþ tý ðý bil gi -<br />

si ni de ve ren Yu suf Boy dak, 2011 yý lý ci ro<br />

he def le ri nin 4,5 mil yar li ra ol du ðu nu, an -<br />

cak yýl so nun da 5 mil yar li ra yý ya ka la ya -<br />

cak la rý ný di le ge tir di. An tal ya / ci han<br />

TO KÝ, 4 bin 614 ko nu tu<br />

sa tý þa çý ka ra cak<br />

TOP LU Ko nut Ý da re si (TO KÝ), 7 il de<br />

yok sul va tan daþ lar i çin yap tý ðý top lam 4<br />

bin 614 ko nu tu, Ra ma zan Bay ra -<br />

mý’ndan son ra sa tý þa çý ka ra cak. 4 bin li -<br />

ra pe þi nat i le sa tý la cak ko nut lar i çin baþ -<br />

vu ru lar 5 Ey lül’de baþ la ya cak.<br />

TO KÝ’den ve ri len bil gi ye gö re, An ka -<br />

ra, An tal ya ve Ga zi an tep’in de a ra sýn da<br />

bu lun du ðu 7 il de ki 9 pro je de yer a lan<br />

top lam 4 bin 614 ko nut, bay ram dan<br />

son ra sa tý þa çý ka rý la cak. Yok sul ke si me<br />

yö ne lik 2+1, 64 met re ka re bü yük lük te ki<br />

ko nut lar, 4 bin li ra dan baþ la yan tak sit -<br />

ler le sa tý la cak. Bu kap sam da, An ka ra-<br />

Ma mak’ta 1024, Çu buk’ta 484, A dý ya -<br />

man-Mer kez’de 700, An tal ya-Mer kez<br />

Çýp lak lý’da 480, E dir ne-Mer kez Fý rýn lar -<br />

sýr tý’nda 318, Ga zi an tep-Þe hit ka mil’de<br />

404, Þa hin bey-Ye þil kent’te 320, Kýr þe -<br />

hir-Mer kez’de 292, Ko ca e li-Ýz mit A rýz -<br />

lý’da i se 592 ko nut uy gun ö de me þart la -<br />

rýn da sa tý la cak. Pe þi nat la rý ný ö de ye rek<br />

ko nut al ma ya hak ka za nan lar, ilk tak sit -<br />

le ri ni ko nut tes li min den son ra ya pa cak.<br />

Pe þi na tý 4 bin li ra o lan ko nut la rýn pe þi -<br />

na tý 173 li ra dan baþ la ya cak ve 180 ay<br />

(15 yýl) va de li sa tý la cak. Baþ vu ru lar, 5-23<br />

Ey lül ta rih le ri a ra sýn da, il ler de va li lik le -<br />

re, il çe ler de i se kay ma kam lýk la ra ya pý la -<br />

cak. Baþ vu ru lar da ko nut sa yý sýn dan faz -<br />

la baþ vu ru gel me si ha lin de, hak sa hip le ri<br />

ku r'a i le be lir le ne cek. An ka ra / a a


12 Y<br />

14 AÐUSTOS 2011 PAZAR<br />

HABER<br />

En büyük iftar sofrasý Somali’de<br />

SOMALÝ'DE YAÞANAN KITLIK FELÂKETÝNE SESSÝZ KALMAYAN ESENLER BELEDÝYE BAÞKANI M. TEVFÝK<br />

GÖKSU, DÜNYANIN EN BÜYÜK ÝFTAR SOFRASINI ESENLER'DE DEÐÝL, SOMALÝ'DE KURACAKLARINI BELÝRTTÝ.<br />

HABERLER<br />

Ev hanýmlarý çamaþýr evinde bir araya gelip kaynaþacak.<br />

Çamaþýr evi, kadýnlarýn<br />

hayat þartlarýný deðiþtirecek<br />

AÐ RI Do ðu ba ya zýt Be le di ye si ta ra fýn dan 2009 yý -<br />

lýn da pro je baþ vu ru su ya pý lan ve Ja pon Bü yü kel çi li -<br />

ði’ne su nu lan ‘Ça ma þýr E vi’ pro je si ta mam la na rak<br />

ev ha ným la rý nýn hiz me ti ne a çýl dý. Ah me di Ma hal le -<br />

si’nde hiz met ve re cek o lan ‘Ça ma þýr E vi’nin a çý lý þý -<br />

na, BDP Að rý Mil let ve ki li Ha lil Ak soy, Do ðu ba ya zýt<br />

Be le di ye Baþ ka ný Dr. Ca nan Kork maz, Ja pon Bü yü -<br />

kel çi si Ki yos hi A ra ki’nin ya ný sý ra çok sa yý da ev ha -<br />

ný mý ka dýn ka týl dý. A çý lýþ ta ko nu þan Be le di ye Baþ ka -<br />

ný Dr. Kork maz, ça ma þýr e vi a dý al týn da ev ha ným la -<br />

rý nýn bir a ra ya ge lip kay naþ ma sý i çin böy le bir ça lýþ -<br />

ma yap týk la rý ný ak tar dý. Ça ma þýr e vin de ça lý þa cak<br />

ka dýn la rýn ço cuk la rý nýn va kit ge çir me le ri i çin a na<br />

sý ný fý ve ço cuk par ký da bu lu nu yor. Aðrý / cihan<br />

Týb bî öl çüm ci ha zý<br />

bant gibi vücuda yapýþýyor<br />

A ME RÝ KA LI bi lim a dam la rý, ya ra ban dý gi bi vü -<br />

cu da ya pýþ tý rý la bi len, son de re ce in ce týb bî öl çüm<br />

ci ha zý ge liþ tir di. Sci en ce der gi sin de ki ma ka le ye gö -<br />

re, i çin de sen sör le rin, ý þýk la rýn ve baþ ka e lek tro nik<br />

sis tem le rin yer al dý ðý, zar ka dar in ce ‘’e lek tro nik de -<br />

ri’’, in san de ri si gi bi es ni yor, bü kü lü yor ve ge niþ li -<br />

yor. Flas ter þek lin de ki sis tem, suy la ýs la tý la rak de ri -<br />

ye ya pýþ tý rý lý yor; kab lo, ya pýþ kan ve ya de ri yi del mek<br />

i çin ið ne ye ge rek kal mý yor. Bi lim a dam la rý na gö re,<br />

bu, ‘’ta þý na bi lir tek no lo ji a la nýn da bü yük bir ba þa rý’’<br />

o la bi lir. Flas ter le ilk kez, týb bî teþ his, i le ti þim, e lekt -<br />

rik ü re ti mi ve ya çev re þart la rý nýn öl çül me si i çin e -<br />

lek tro nik un sur lar doð ru dan ve ra hat sýz lýk ver me -<br />

den de ri ü ze rin de ta þý na bi li yor. 0.09 gram a ðýr lý ðýn -<br />

da ki flas te rin ben zer yön tem ler de kul la ný lan ci haz -<br />

lar dan en bü yük far ký da ta ma men kab lo suz ol ma sý.<br />

Hubb le, u za yýn<br />

kol ye si ni keþ fet ti<br />

A ME RÝ KAN Ha va cý lýk ve U zay Da i re si’nin te les ko -<br />

bu Hubb le, u zay da bir kol ye gi bi par la yan ne bu la nýn<br />

eþ siz gö rün tü le ri ni el de et ti. Ký sa sü re ön ce keþ fe di -<br />

len ve gö rün tü sün den ö tü rü “Ne bu la Kol ye si” a dý ve -<br />

ri len gök cis mi nin gü neþ ben ze ri bir yýl dýz dan ge ri ye<br />

ka lan yo ðun ve par lak gaz bo ðum la rý, u zay da el mas<br />

gi bi par lý yor. 20 tril yon ki lo met re ge niþ li ðin de ki ne -<br />

bu la, Sa git ta ta kým yýl dý zýn da 15 bin ý þýk yý lý u zak ta<br />

bu lu nu yor. U zay da bu lu nan gaz bu lut su la rý na ve ri -<br />

len i sim o lan ne bu la (bu lut su) yýl dýz lar a ra sýn da bu -<br />

lu nan boþ luk lar da yer a lan ve yýl dýz la rýn yay dýk la rý ý -<br />

þýk e ner ji si i le gö rü nür ha le ge len yo ðun gaz ve toz<br />

bu lut la rý o la rak ta ným la ný yor. An ka ra / a a<br />

An tal ya Ma nav gat Müf tü lü ðü, yer le þik ya ban cý lar i çin if tar ye -<br />

me ði ver di. Müf tü lü ðün Kü çük Þe la le Te sis le ri’nde ver di ði if tar<br />

ye me ði ne Ma nav gat’ta yer le þik ya þa yan Müs lü man ve gayr-i<br />

Müs lim ler ka týl dý. Ýf tar ön ce si Kur’ân-ý Ke rim o ku na rak du â e dil -<br />

di. Ma nav gat Müf tü sü Ha lil Taþ’ýn ko nuþ ma sý Ýn gi liz ce ve Al -<br />

man ca ter cü me e dil di. Müf tü Ha lil Taþ yap tý ðý ko nuþ ma sýn da<br />

Ma nav gat’ta if tar sof ra sýn da o luþ tur duk la rý kar deþ li ðin bütün<br />

dün ya ya mo del ol ma sý ge rek ti ði ni söy le di. Ýf tar ye me ðin de<br />

fark lý mil let ler den in san lar la bir a ra ya ge le rek Ra ma zan a yý coþ -<br />

ku su nun se vin ci ni ya þa dýk la rý ný be lir ten Taþ, if tar sof ra sýn da o -<br />

lu þan dost luk, kar deþ lik ve sev gi nin bir ö mür bo yu sür me di le -<br />

ðin de bu lun du. Taþ, prog ra ma ka tý lan lar dan ba zý la rý nýn Ma nav -<br />

gat Müf tü lü ðü’nde ya pý lan ih ti da (din de ðiþ tir me) tö re nin de<br />

Müs lü man ol du ðu nu ve bu se ne i çin de Müs lü man o lan la rýn ha -<br />

yat la rýn da ilk o ruç la rý ný tu tu ðu nu be lirt ti. A i le cek if tar ye me ði ne<br />

ka tý lan Ýs viç re li gayr-i Müs lim ma ki ne mü hen di si Mül ler Jan, ha -<br />

ya týn da ilk de fa Müs lü man la rýn kut sal a yý Ra ma zan da bir lik te<br />

ye mek ye me ði nin se vin ci ni ya þa dý ðý ný kay det ti. Antalya / ci han<br />

El Ak sa’da<br />

150 bin ki þi<br />

na maz kýl dý<br />

RA MA ZAN a yý nýn i kin ci Cu ma’sýn da, Ku düs’te El<br />

Ak sa Ca mi i’nde bin ler ce ki þi na maz kýl dý. Ýs ra il<br />

rad yo su, na maz ký lan la rýn sa yý sý ný 130 bin den<br />

faz la o la rak ve rir ken, El Ak sa Vak fý kay nak la rý<br />

150 bin do la yýn da o la rak ak tar dý.<br />

Ha re müþ þe rif yer leþ ke si nin týk lým týk lým dol -<br />

du ran lar dan, a þý rý sý cak tan do la yý, bu la bi len le rin<br />

na maz kýl mak i çin ö zel lik le a ðaç la rýn göl ge le ri ni<br />

ter cih et tik le ri göz len di. Ýs ra il rad yo su, Bey tül la -<br />

him as ke rî kon trol nok ta sý nýn a çýl ma sýy la Bey tül -<br />

la him ve çev re sin de ki Fi lis tin ka sa ba ve köy le rin -<br />

den 24 bin ki þi nin na maz i çin o to büs ler le Ku -<br />

düs’e gir di ði ni bil dir di. Cu ma na ma zý nýn ar dýn -<br />

dan bin ler ce ki þi nin Es ki Kent çý ký þý na yö nel me si,<br />

Es ki Kent’in dar so kak la rýn da tam bir iz di ham<br />

ya þan ma sý na sebep ol du. So kak lar bo yun ca dük -<br />

kân ve ya ev sa hip le ri, gü neþ al týn da mi lim mi lim<br />

i ler le ye bi len ka la ba lýk la rý se rin le te bil mek a ma cýy -<br />

la ü zer le ri ne pet þi þe ler le ve ya hor tum lar la su<br />

serp me yo lu na git ti. Ca mi den da ðýl ma ya baþ la -<br />

yan la rýn çý ký þý, üç sa a ti aþ kýn sü re al dý. Kudüs / a a<br />

SO MA LÝ’DE ya þa nan kýt lýk fe lâ ke ti ne ses siz kal -<br />

ma yan E sen ler Be le di ye Baþ ka ný M. Tev fik<br />

Gök su, dün ya nýn en bü yük if tar sof ra sý ný E -<br />

sen ler’de de ðil, So ma li’de ku ra cak la rý ný be lir te -<br />

rek, “E sen ler hal ký, E sen lik þeh ri hal ký ol ma nýn<br />

ge re ði ni ye ri ne ge ti re rek Ra ma zan be re ke ti ni<br />

So ma li’de ki kar deþ le riy le pay la þa cak.” de di. E -<br />

sen ler Be le di ye Baþ ka ný Gök su, So ma li i çin<br />

“En a zýn dan bir gün tok u yu sun lar” slo ga nýy la<br />

baþ la tý lan yar dým kam pan ya sýy la il gi li ya þa nan<br />

son ge liþ me le ri dü zen le di ði bir ba sýn top lan tý sý<br />

i le ka mu o yuy la pay laþ tý. E sen ler Be le di ye si<br />

Kon fe rans Sa lo nu’nda ger çek le þen ba sýn top -<br />

lan tý sý na çok sa yý da ba sýn men su bu i le ma hal -<br />

le muh tar la rý, si vil top lum ku ru luþ la rý, iþ a -<br />

dam la rý ve din gö rev li le ri baþ ta ol mak ü ze re E -<br />

sen ler’in bütün ka na at ön der le ri ka týl dý. So ma -<br />

li i çin baþ lat týk la rý yar dým kam pan ya sý ný ha týr -<br />

la ta rak, çok ö nem li bir ge liþ me yi an la tan Gök -<br />

su, E sen ler i çin ge le nek sel ha le ge len ve dün -<br />

ya nýn en u zun ve en ka la ba lýk if tar sof ra sý nýn<br />

bu yýl E sen ler’de kur mak tan vaz geç tik le ri ni<br />

söy le di. 20 A ðus tos’ta “Dün ya nýn renk le ri E -<br />

sen ler if ta rýn da bu lu þu yor” slo ga nýy la ger çek -<br />

leþ ti ri le cek ve 100 bin ki þi lik o la rak plan la nan<br />

if tar sof ra sý ný bu yýl So ma li’de ku ra cak la rý ný<br />

söy le yen Gök su, bu bü yük if tar or ga ni zas yo nu<br />

i çin ya pý la cak bü tün har ca ma lar i le ha yýr se -<br />

ver le rin yar dým la rý ný da So ma li’ye ta þý ya cak la -<br />

rý ný be lirt ti. So ma li i çin baþ la tý lan yar dým kam -<br />

pan ya sý kap sa mýn da; he de fi aþ týk la rý na dik kat<br />

çe ken Gök su, “He de fi miz, o ra da 100 bin ki þi ye<br />

if tar yap týr mak tý. An cak öy le bü yük bir ka tý lým<br />

ol du ki, þu an da 150 bin ki þi lik if tar ra ka mý ný<br />

ge ri de bý rak týk. Ya ni he de fin çok üs tün de bir<br />

ka tý lým la So ma li’ye ger çek leþ ti re ce ði miz yar dý -<br />

mý bir kat da ha i le ri ye gö tür dük” de di. E sen ler<br />

hal kýy la be ra ber Ra ma zan a yý so nu na ka dar<br />

So ma li’ye 1 mil yon TL na kit yar dý mý ya pa cak -<br />

la rý ný vur gu la yan Gök su, bu nun ya ný sý ra 2 týr<br />

do lu su gý da, 1 TIR do lu su da te mel ih ti yaç lar -<br />

dan o lu þan eþ ya lar ve ço cuk be zi, ço cuk ma -<br />

ma sý gi bi ay nî yar dým la rý da So ma li’ye u laþ tý ra -<br />

cak la rý ný kay det ti. Ýs tan bul / Ye ni As ya<br />

Müs lü man ve gayr-i Müs lim ler if tar da bu luþ tu<br />

Esenler Belediye Baþkaný Tevfik Göksu, dünyanýn en büyük iftar sofrasýný Esenler'de deðil, Somali'de kuracaklarýný belirterek, toplanan yardýmlarýn da 150 bin kiþilik iftar rakamýný geçtiðini kaydetti. FO TOÐ RAF: A A<br />

DOSYA NO: 2010/12 TAL. Örnek No: 64<br />

SATIÞA ÇIKARILACAK OLAN TAÞINMAZIN CÝNS, MÝKTAR VE ÖZELLÝKLERÝ: Tokat ili<br />

Tur hal il çe si Üç gö zen kö yü (Þen yurt ka sa ba sý) þo se al tý mev ki i 275 a da 6 par sel de bu lu nan<br />

ta þýn maz 3.526,26 m 2 mik tar lý o lup ta pu kü tü ðün de tar la va sýf lý ve tam his se li o lan ta þýn -<br />

maz ü ze rin de 21 m 2 kul la ným a lan lý % 60 yýp ran mýþ va zi yet te ka gir tek kat lý ça tý sýz, e lek t rik<br />

sýh hi te si sat, ka pý ve pen ce re doð ra ma la rý bu lun ma yan ta ban kap la ma la rý düz be ton du var<br />

kap la ma la rý düz sý va o lan, i ki o da lý ve kul la nýl maz hal de gü ven lik bi na sý, 114 m 2 kul la ným a -<br />

lan lý ve % 60 yýp ran mýþ ça tý sýz, e lek t rik ve sýh hi te si sa tý ve ka pý ve pen ce re doð ra ma la rý<br />

bu lun ma yan i çe ri sin de top lam 5 o da ve i ki lvb vc'li tes pit ta ri hi i ti ba riy le kul la nýl maz hal de<br />

o lan i da re bi na sý, yi ne kul la ný la maz hal de o lan 80 m 2 kul la ným a lan lý o lan ve fa kat tes pit<br />

ta ri hi i ti ba riy le kul la ný la maz hal de o lan de po bi na sý ve bi na nýn gü ney kýs mýn da 130 m 2 o tu -<br />

rum a lan lý 4 kat ta top lam 520 m 2 kul la ným a lan lý % 60 yýp ran mýþ be tonar me kar kas 4 kat lý<br />

e lek t rik sýh hi te si sat ka pý ve pen ce re doð ra ma la rý bu lun ma yan ta ban kap la ma top rak du -<br />

var kap la ma ki reç ve tes pit ta ri hi i ti ba riy le kul la ný la maz hal de o lan yem fab ri ka sý bu ra sý ve<br />

bi na ya bi ti þik 94 m 2 kul la ným a lan lý % 60 yýp ran mýþ tek kat lý e lek trik ve sýh hi te si sat, ka pý<br />

ve pen ce re doð ra ma la rý bu lun ma yan du var la rý ba da na o lan ve kul la ný la maz hal de o lan<br />

yem fab ri ka sý bi na sý müþ te mi la tý o lup ta þýn maz To kat Tur hal ka ra yo lu ke na rýn da dýr bu<br />

ha li ta þýn ma zýn ta ma mý nýn ki gü ven lik bi na sý, i da re bi na sý, de po, fab ri ka bi na sý, fab ri ka bi -<br />

na sý müþ te mi la tý tar la ki ta ma mý nýn de ðe ri 171.600,00 TL'dir.<br />

SATIÞ ÞARTLARI:<br />

1- Ta þýn maz la rýn bi rin ci sa tý þý 16/09/2011 gü nü sa at 11:20 11:30 sa at le ri a ra sýn da Tur hal<br />

ÝC RA MÜ DÜR LÜ ÐÜ SA TIÞ O DA SIN DA a çýk art týr ma su re tiy le ya pý la cak týr. Bu art týr ma da<br />

tah min e di len kýy me ti nin % 60'ý ný ve rüç han lý a la cak lý lar var sa a la cak la rý top la mý ný ve sa týþ<br />

mas raf la rý ný geç mek þar týy la i ha le o lu nur. Böy le bir be del i le a lý cý çýk maz sa en çok art tý ran -<br />

la rýn ta ah hü dü ba ki kal mak kay dýy la 26/09/2011 gü nü ay ný yer ve sa at ler a ra sýn da i kin ci<br />

art týr ma ya çý ka rý la cak týr. Ta þýn maz lar bu ar týr ma da da tah min e di len be de li nin % 40'ýný ve<br />

sa týþ is te ye nin a la ca ðý na rüç ha ný o lan di ðer a la cak lý lar var sa a la cak la rý top la mý ný ve ay rý ca<br />

sa týþ ve pay laþ týr ma mas raf la rý ný geç mek þar tý i le en çok ar tý ra na i ha le o lu nur. Böy le bir<br />

be del i le a lý cý çýk maz sa ta þýn maz hak kýn da ki sa týþ ta le bi dü þe cek tir.<br />

2- Art týr ma ya iþ ti rak e de cek le rin, tah min e di len kýy met le rin % 20'si nis pe tin de pey<br />

ak çe si ve ya bu mik tar ka dar mil li bir ban ka nýn ke sin ve sü re siz te mi nat mek tu bu nu<br />

ver me le ri la zým dýr. Sa týþ pe þin pa ra i le dir, a lý cý is te di ðin de 10 gü nü geç me mek ü ze re<br />

me hil ve ri le bi lir. Tel la li ye har cý, res mi i ha le dam ga pu lu, mev zu a týn ön gör dü ðü o ran da<br />

KDV, 1/2 Ta pu har cý ve mas raf la rý i le ta þýn ma zýn tah li ye ve tes li mi mas raf la rý a lý cý ya a ittir.<br />

Bi rik miþ ver gi ler ve 1/2 ta pu har cý sa týþ be de lin den ö de nir.<br />

3- Ý po tek sa hi bi a la cak lý lar la di ðer il gi li le rin (*) bu gay ri men kul ü ze rin de ki hak la rý ný<br />

hu su siy le fa iz ve mas ra fa da ir o lan id di a la rý ný da ya na ðý bel ge ler i le on beþ (15) gün i çin -<br />

de da i re mi ze bil dir me le ri la zým dýr. Ak si tak dir de hak la rý ta pu si ci li i le sa bit ol ma dýk ça<br />

pay laþ ma dan ha riç bý ra ký la cak lar dýr.<br />

4- Ý ha le ye ka tý lýp da ha son ra i ha le be de li ni ya týr ma mak su re tiy le i ha le nin fes hi ne<br />

se bep o lan tüm a lý cý lar ve ke fil le ri tek lif et tik le ri be del i le son i ha le be de li a ra sýn da ki<br />

fark tan ve di ðer za rar lar dan ve ay rý ca te mer rüt fa i zin den mü te sel si len so rum lu o la -<br />

cak lar dýr. Ý ha le far ký ve te mer rüt fa i zi ay rý ca hük me ha cet kal mak sý zýn da i re miz ce tah -<br />

sil o lu na cak bu fark, var sa ön ce lik le te mi nat be de lin den a lý na cak týr.<br />

5- Þart na me i lan ta ri hin den i ti ba ren her ke sin gö re bil me si i çin da i re de a çýk o lup<br />

mas ra fý ve ril di ði tak tir de is te yen a lý cý ya bir ör ne ði gön de ri le bi lir.<br />

6- Sa týþa iþ ti rak e den ler þart na me yi gör müþ ve mün de re ca tý ný ka bul et miþ sa yý la cak la rý,<br />

baþ ka ca bil gi al mak is te yen le rin 2010/12 TAL. sa yý lý dos ya nu ma ra sý i le Mü dür lü ðü mü ze<br />

baþ vur ma la rý i lan o lu nur. 02.08.2011 (Ýc. Ýf.K.126) (*) Ýlgililer tabirine irtifak hakký sahipleri de<br />

dahildir. www.bik.gov.tr B: 51994<br />

TURHAL ÝCRA MÜDÜRLÜÐÜ'NDEN (TAÞINMAZ AÇIK ARTTIRMA ÝLANI)<br />

2011/35 TLMT. Örnek No: 64<br />

Satýlmasýna Karar Verilen Taþýnmazýn Cinsi, Kýymeti, Adedi Evsafý: Ta pu Si cil ka yýt la -<br />

rý na gö re ta þýn maz, Or du i li, Ý kiz ce il çe si Bol luk kö yü So ðan lý kal tý mev ki in de o lup; Or du i -<br />

li, Ý kiz ce il çe si Bol luk kö yü 133 a da 154 par sel So ðan lý kal tý mev ki in de, bi lir ki þi ra po ru na<br />

gö re ta þýn maz top lam 5.927,06 m 2 'dir ve ta ma mý borç lu A dý na ka yýt lý, be le di ye i mar pla -<br />

ný dý þýn da ta þýn maz ü ze rin de fýn dýk bah çe si o lup, a ra zi nin e ði mi or ta la ma % 30-40 ci va -<br />

rýn da, yük sek e ði min iþ le ye rek ta rý ma el ve riþ li ol ma dý ðý be lir til miþ ve ta þýn ma zýn top lam<br />

de ðe ri 60.752,36 TL mu ham men be del le, 30.09.2011 ta ri hin de sa at 10:00-10:15 a ra sýn da,<br />

Yu ka rý da ö zel lik le ri ya zý lý ta þýn maz lar bir borç ne de ni i le a çýk ar týr ma su re tiy le sa tý la cak týr.<br />

Satýþ Þartlarý:<br />

1- Birinci artýrma 30/09/2011 günü saat 10:00-10:15'e ka dar o lup, sa týþ Ý kiz ce Ýc ra<br />

Mü dür lü ðü Ka le min de a çýk art týr ma su re tiy le ya pý la cak týr. Bu art týr ma da tah min e di -<br />

len kýy me ti nin % 60'ý ný ve rüç han lý a la cak lý lar var sa a la cak la rý mec mu u nu ve sa týþ<br />

mas raf la rý ný geç mek þar týy la i ha le o lu nur. Böy le bir be del i le a lý cý çýk maz sa en çok art tý -<br />

ra nýn ta ah hü dü ba ki kal mak kay dýy la ta þýn maz lar 10/10/2011 gü nü ay ný yer ve sa at ler<br />

a ra sýn da i kin ci art týr ma ya çý ka rý la cak týr. Bu art týr ma da da bu mik tar el de e di le me miþ se<br />

gay ri men kul ler en çok art tý ra nýn ta ah hü dü sak lý kal mak ü ze re art týr ma i la nýn da gös te -<br />

ri len müd det so nun da en çok art tý ra na i ha le e di le cek tir. Þu ka dar ki, art týr ma be de li nin<br />

ma lýn tah min e di len kýy me ti nin % 40'ý ný bul ma sý ve sa týþ is te ye nin a la ca ðý na rüç ha ný<br />

o lan a la cak la rýn top la mýn dan faz la ol ma sý ve bun dan baþ ka, pa ra ya çe vir me ve pay laþ -<br />

týr ma mas raf la rý ný geç me si la zým dýr. Böy le bir be del i le a lý cý çýk maz sa sa týþ dü þe cek tir.<br />

2- Art týr ma ya iþ ti rak e de cek le rin, tah min e di len kýy me tin % 20'si nis be tin de pey ak -<br />

çe si ve ya bu mik tar ka dar mil li bir ban ka nýn te mi nat mek tu bu nu ver me le ri la zým dýr.<br />

Türk pa ra sý dý þýn da ka lan ya ban cý dev let pa ra la rý te mi nat o la rak ka bul e dil mez. Sa týþ<br />

pe þin ve Türk pa ra sý i le dir, a lý cý is te di ðin de 10 gü nü geç me mek ü ze re me hil ve ri le bi lir.<br />

Tel la li ye res mi, i ha le pu lu, dam ga ver gi si, 1/2 ta pu har cý ve mas raf la rý, KDV, tah li ye ve<br />

tes lim mas raf la rý a lý cý ya a it tir. Bi rik miþ ver gi ler sa týþ be de lin den ö de nir.<br />

3- Ý po tek sa hi bi a la cak lý lar la di ðer il gi li le rin (*) bu ta þýn maz ü ze rin de ki hak la rý ný hu su su i le fa -<br />

iz ve mas ra fa da ir o lan id di a la rý ný da ya na ðý bel ge ler i le on beþ gün i çin de da i re mi ze bil dir me le ri<br />

la zým dýr. Ak si tak dir de hak la rý ta pu si cil i le sa bit ol ma dýk ça pay laþ ma dan ha riç bý ra ký la cak týr.<br />

4- Ý ha le ye ka tý lýp da ha son ra i ha le be de li ni ya týr ma mak su re ti i le i ha le nin fes hi ne<br />

se bep o lan tüm a lý cý lar ve ke fil le ri tek lif et tik le ri be del i le son i ha le be de li a ra sýn da ki<br />

fark tan ve di ðer za rar lar dan ve ay rý ca te mer rüt fa i zin den mü te sel si len me sul o la cak -<br />

lar dýr. Ý ha le far ký ve te mer rüt fa i zi ay rý ca hük me ha cet kal mak sý zýn Da i re miz ce tah sil o -<br />

lu na cak, bu fark, var sa ön ce lik le te mi nat be de lin den a lý na cak týr.<br />

5- Þartname, ilan tarihinden itibaren herkesin görebilmesi için dairede açýk olup<br />

masrafý verildiði takdirde isteyen alýcýya bir örneði gönderilebilir.<br />

6- Sa tý þa iþ ti rak e den le ri þart na me yi gör müþ ve mün de re ca tý ný ka bul et miþ sa yý la -<br />

cak la rý, baþ ka ca bil gi al mak is te yen le rin 2011/35 TLMT sa yý lý dos ya nu ma ra sý i le Mü -<br />

dür lü ðü mü ze baþ vur ma la rý i lan o lu nur.<br />

7- Ad res le ri ta pu da ka yýt lý ol ma yan a la ka dar la ra gön de ri len teb li gat la rýn teb lið im kân sýz lý ðý<br />

ha lin de iþ bu sa týþ i la ný Ý ÝK.127. md.ge re ði teb lið ye ri ne ka im ol mak ü ze re i la nen teb lið o lu nur.<br />

Ýþ bu i lan teb li gat ya pý la ma yan tüm il gi li le re teb li gat ye ri ne ka im ol mak ü ze re i lan o lu nur.<br />

08/08/2011 (Ýc.Ýf.K.126)<br />

(*) Ýl gi li ler ta bi ri ne ir ti fak hak ký sa hip le ri de da hil dir.<br />

Ad la rý na teb li gat ya pý la ma yan il gi li le re ga ze te i la ný teb li gat ye ri ne ge çer li dir.<br />

Yö net me lik Ör nek No : 27 www.bik.gov.tr B: 52342<br />

T. C. ADALET BAKANLIÐI ÝKÝZCE / ORDU ÝCRA MÜDÜRLÜÐÜ<br />

(TAÞINMAZ AÇIK ARTIRMA ÝLANI)<br />

DOSYA NO: 2010/811 Tal.<br />

Gayrimenkullerin halihazýr durumu, cinsi, evsafý ve deðeri:<br />

1- TAPU KAYDI : Te kir dað i li, Çor lu Ýl çe si, Mu hit tin Ma hal le si, 1070 a da, 3 par sel de (Mu hit -<br />

tin Mah., Çe tin E meç Cad. Ýn ci Apt. No: 21 Çor lu ad re sin de) ka yýt lý, 420 m 2 yü zöl çüm lü, ar sa ni -<br />

te lik li a na ta þýn maz da, 120/1680 ar sa pay lý, 3. Kat, 8 ba ðým sýz bö lüm no lu mes ken;<br />

ÖZELLÝKLERÝ : Söz ko nu su par sel de ki a na bi na bod rum, ze mi nas ma, 5 nor mal kat lý dýr.<br />

A na bi na dýþ cep he si btb kap lý, gi riþ ka pý sý de mir pro fil ka pý dýr. Çe tin E meç Cad. ü ze -<br />

rin de yer al mak ta dýr. Gi riþ sa han lý ðý ve mer di ven ler se ra mik dö þe li dir. Her tür lü alt ya -<br />

pý sý ve u la þý mý var dýr. Yak la þýk 15 yýl lýk týr. Do ðal gaz bi na da ve mes ken de var dýr. Sa tý þa<br />

ko nu mes ken 100 m 2 a la na sa hip tir. Mes ken dýþ ka pý sý çe lik ka pý, iç ka pý lar ah þap týr.<br />

Sa lon, 3 o da, mut fak, bal kon, ban yo, wc'den o luþ mak ta dýr. Hol, ýs lak ze min ler, mut fak<br />

ze mi ni se ra mik kap lý dýr. Sa lon, o da ze min le ri ma sif par ke kap lý dýr. Du var lar sa ten al çý<br />

ü ze ri bo ya dýr. Mut fak do lap la rý tez gâ hý la mi nant ba kým lý, fonk si yon lu dur. Pen ce re ler<br />

pvc doð ra ma ý sý cam lý dýr. Mut fak ze mi ni du var la rý fa yans týr. Ba kým lý kul la ný ma ha zýr<br />

da i re dir. Ta þýn ma zýn mev ki i, mev cut ö zel lik le ri, em sal kýy met le ri, dik ka te a lýn dý ðýn da<br />

ar sa pa yý da hil ta ma mý nýn pi ya sa fi ya tý 77.000,00 TL'dir.<br />

ÝMAR DURUMU : Söz konusu taþýnmaz imar planýnda parsel ikiz nizam 6 kat<br />

yapýlaþma koþuluna sahip ticaret alanda ve imar yolunda kalmaktadýr.<br />

SATIÞ SAATÝ :11:00-11:10<br />

MUHAMMEN BEDELÝ: 77.000,00 TL<br />

Satýþ þartlarý:<br />

1- Yu ka rý da be lir ti len ta þýn maz la rýn 1. Sa tý þý 19.09.2011 gü nü yu ka rý da be lir ti len sa at ler de<br />

Çor lu 3. Ýc ra Mü dür lü ðün de a çýk art týr ma su re tiy le ya pý la cak týr. Bi rin ci art týr ma da mu ham -<br />

men de ðe rin % 60'ý ný ve rüç han lý a la cak lý lar var sa mec mu u nu ve sa týþ mas raf la rý ný geç -<br />

mek þar tý i le i ha le o lu nur. Böy le bir be del le a lý cý çýk maz sa en çok art tý ra nýn ta ah hü dü ba ki<br />

kal mak þar tý i le 29.09.2011 gü nü ta yin e di len yer ve sa at ler de i kin ci art týr ma ya çý ka rý la cak -<br />

týr. Bu art týr ma da da mu ham men de ðe rin % 40'ý ný ve rüç han lý a la cak lý lar var sa mec mu u nu<br />

ve sa týþ mas raf la rý ný geç mek þar tý i le en çok art tý ra na i ha le o lu nur.<br />

2- Art týr ma ya iþ ti rak e de cek le rin tah min e di len kýy me tin % 20'si nis pe tin de pey ak -<br />

çe si ve ya bu mik tar ka dar Mil li bir ban ka nýn te mi nat mek tu bu nu ver me le ri la zým dýr.<br />

Sa týþ pe þin pa ra i le dir, a lý cý is te di ðin de 10 gü nü geç me mek ü ze re me hil ve ri le bi lir. Tel -<br />

la li ye, res mi i ha le pu lu, ta pu harç ve mas raf la rý, kat ma de ðer ver gi si a lý cý ya a it tir. Bi rik -<br />

miþ ver gi ler sa týþ be de lin den ö de nir.<br />

3- Ý po tek sa hi bi a la cak lý lar la di ðer il gi li le rin (*) bu gay ri men kul ü ze rin de ki hak la rý ný<br />

hu su siy le fa iz ve mas ra fa da ir o lan id di a la rý ný da ya na ðý bel ge ler i le on beþ gün i çin de<br />

da i re mi ze bil dir me le ri la zým dýr; ak si tak dir de hak la rý ta pu si cili i le sa bit ol ma dýk ça pay -<br />

laþ ma dan ha riç bý ra ký la cak lar dýr.<br />

4- Sa týþ be de li he men ve ya müh let i çin de ö den mez se Ý ÝK.'nun 133. Mad de si ge re ðin -<br />

ce i ha le fes he di lir. Ý ki i ha le a ra sýn da ki fark tan ve fa iz den a lý cý ve ke fil le ri me sul tu tu la -<br />

cak ve hiç bir hük me ha cet kal ma dan ken di le rin den tah sil e di le cek tir.<br />

5- Þart na me, i lan ta ri hin den i ti ba ren her ke sin gö re bil me si i çin da i re de a çýk o lup<br />

mas ra fý ve ril di ði tak dir de is te yen a lý cý ya bir ör ne ði gön de ri le bi lir.<br />

6- Sa tý þa iþ ti rak e den le rin þart na me yi gör müþ ve mün de re ca tý ný ka bul et miþ sa yý la -<br />

cak la rý, baþ ka ca bil gi al mak is te yen le rin yu ka rý da ya zý lý dos ya nu ma ra sýy la da i re mi ze<br />

baþ vur ma la rý i lan o lu nur.<br />

Ýþ bu ilan tebligat yapýlamayan ilgililere tebligat yerine kaim olmak üzere ilan olunur<br />

ÝÝK.126. md. (*) Ýlgililer tabirine irtifak hakký sahipleri de dahildir.<br />

www.bik.gov.tr B: 52123<br />

T. C. ÇORLU 3. ÝCRA MÜDÜRLÜÐÜ (GAYRÝMENKUL SATIÞ ÝLANI)


Y<br />

SPOR<br />

14 AÐUSTOS 2011PAZAR<br />

13<br />

Trabzonspor<br />

antrenmanlarý<br />

basýna kapalý<br />

TRABZONSPOR'DA DEPLASMANDAKÝ ATHLETIC<br />

BILBAO MAÇI ÖNCESÝNDE TEKNÝK DÝREKTÖR<br />

ÞENOL GÜNEÞ, ÝLK KEZ KARÞILAÞMADAN 5 GÜN<br />

ÖNCE ANTRENMANLARI GAZETECÝLERE KAPATTI.<br />

UEFA Avrupa Ligi playoff<br />

turu ilk maçýnda Ýspanya'nýn<br />

Athletic Bilbao<br />

takýmýyla 18 Aðustos<br />

Perþembe günü deplasmanda<br />

karþýlaþacak olan<br />

Trabzonspor'un teknik<br />

direktörü Þenol Güneþ,<br />

bordo-mavili takýmýn<br />

antrenmanlarýný basýna<br />

kapattý. Teknik direktör<br />

Güneþ, görevde bulunduðu<br />

süre içerisinde ilk<br />

kez maçtan 5 gün önce<br />

bordo-mavili takýmýn<br />

antrenmanlarýna basýna<br />

kapatma kararý aldý. UE-<br />

FA Þampiyonlar Ligi 3.<br />

ön eleme turunda Benfica'ya<br />

elenen ve yoluna<br />

UEFA Avrupa Ligi'nde<br />

devam eden bordo-mavililer,<br />

bu kez de ayný sonu<br />

yaþamak istemiyor.<br />

Hafta içerisinde sýk sýk<br />

oyuncularla toplantý yaparak<br />

onlara Athletic<br />

Bilbao takýmýný izlettiren<br />

Güneþ, Ýspanya'da yapýlacak<br />

ilk maçtan avantajlý<br />

bir skorla dönmeleri için<br />

futbolcularýna uyarýlarda<br />

bulunuyor.<br />

YABANCILAR CEZALI<br />

Trabzonspor'da teknik<br />

direktör Þenol Güneþ,<br />

Athletic Bilbao maçý öncesi<br />

yabancý oyuncu konusunda<br />

sýkýntý yaþýyor.<br />

Benfica maçýnda orta a-<br />

landa forma giyen Adrian<br />

ve Zokora'nýn cezalarý,<br />

Piotr Brozek ve Paulo<br />

Henrique'in ise sakatlýklarý<br />

Güneþ'i düþündürüyor.<br />

Henrique'in de ilk<br />

maça yetiþememesi halinde<br />

Karadeniz ekibi,<br />

güçlü rakibi karþýsýnda 4<br />

yabancý oyuncusundan<br />

yoksun olarak sahaya çýkmak<br />

zorunda kalacak.<br />

Güneþ'in Zokora'nýn yerine<br />

genç Aykut'u, Adrian'ýn<br />

yerine Alanzinho'yu<br />

oynatmasý bekleniyor.<br />

Kapadokya takýmlarýn<br />

kamp gözdesi oldu<br />

TÜRKÝYE'NÝN peri bacalarý<br />

ve balon turlarý ile ünlü ö-<br />

nemli turizm merkezi Kapadokya<br />

bölgesi, son yýllarda<br />

futbol takýmlarýnýn da<br />

kamp yapmak için tercih<br />

ettiði bir merkez olma yolunda<br />

ilerliyor. Son 2 aylýk<br />

süreçte Nevþehir'in Avanos<br />

ilçesine Kuveyt 19 Yaþ Altý<br />

Milli Takýmý, Bank <strong>Asya</strong><br />

Birinci Lig ekiplerinden<br />

Bucaspor, Giresunspor ile<br />

Spor Toto 2. Lig takýmlarýndan<br />

1461 Trabzonspor<br />

ve Ofspor, Spor Toto 3. Lig<br />

takýmlarýndan Arsinspor<br />

gibi takýmlar kamp yaparken,<br />

Bank <strong>Asya</strong> 1. Lig takýmlarýndan<br />

Konyaspor ve<br />

Kayseri Erciyespor da burada<br />

hazýrlýk maçý yaptý.<br />

Avanos'ta kamp yapan<br />

Bank <strong>Asya</strong> 1. Lig takýmlarýndan<br />

Giresunspor'un<br />

Teknik Direktörü Bahri<br />

Kaya, liglere verilen aranýn<br />

uzamasýyla birlikte ilk<br />

kamptan sonra futbolculara<br />

izin verdiklerini ve izin<br />

sonrasý ikinci kamplarýný<br />

Avanos'ta gerçekleþtirdiklerini<br />

söyledi. Kapadokya<br />

bölgesinin kamp yapmak i-<br />

çin son derece uygun bir<br />

bölge olduðunu belirten<br />

Kaya, ''Gerçekten bu yöre<br />

kamp için çok müsait bir<br />

yer. Hava þartlarý, rakýmý<br />

bizim için çok uygun. Ýyi<br />

bir kamp dönemi geçiriyoruz<br />

ve 8 gündür buradayýz.<br />

Kampýmýz 10 gün devam<br />

edecek'' dedi.<br />

Kepez Belediye Baþkaný Hakan Tütüncü, tarihi Kýrkpýnar’da<br />

baþpehlivan olan Ali Gürbüz’ü ödüllendirdi. FOTOÐRAF: A.A<br />

Baþpehlivan Gürbüz'e<br />

10 Cumhuriyet Altýný<br />

ANTALYA'NIN Kepez<br />

Belediye Baþkaný Hakan<br />

Tütüncü, tarihi Kýrkpýnar’da<br />

baþpehlivan olan<br />

Ali Gürbüz’ün baþarýsýnýn<br />

devam etmesi için<br />

ellerindeki tüm imkânlarý<br />

seferber edeceklerini<br />

söyledi. 650. Tarihi Kýrkpýnar<br />

Yaðlý Güreþleri’nde<br />

Baþpehlivan olan<br />

Ali Gürbüz’ü makamýnda<br />

aðýrlayan ve baþarýsýndan<br />

dolayý 10 adet<br />

Cumhuriyet altýný hediye<br />

eden Baþkan Hakan<br />

Tütüncü, bu yýlýn baþpehlivanýný<br />

ödüllendirmenin<br />

gurunu yaþadýklarýný<br />

kaydetti. Antalyalýlarýn<br />

güreþ sevdalýsý olduðunu<br />

belirten Tütüncü,<br />

“Ne zaman bu þehirden<br />

bir baþpehlivan çýksa,<br />

Tarihi Kýrkpýnar’ýn<br />

altýn kemerini Antalya’ya<br />

getirse, bu þehrin<br />

insanlarýnýn göðsünü kabartýr.<br />

Ali Gürbüz de<br />

baþta Korkuteli olmak ü-<br />

zere bütün Antalyalýlarýn<br />

göðsünü kabartmýþ,<br />

bizleri onurlandýrmýþ ve<br />

gururlandýrmýþtýr. Diliyorum<br />

ki, bir sporcu disiplini<br />

içerisinde çalýþsýn<br />

ve bu çalýþmalarýn neticesinde,<br />

uzun yýllar Antalya’ya<br />

altýn kemeri getirerek,<br />

bu mutluluðu<br />

defalarca bizlere yaþatsýn.”<br />

dedi.<br />

2020'YE ADAY OLDUK<br />

BAÞBAKAN RECEP TAYYÝP ERDOÐAN, TÜRKÝYE'NÝN 2020 YAZ OLÝM-<br />

PÝYAT OYUNLARI'NI DÜZENLEMEK ÝÇÝN ADAY OLDUÐUNU AÇIKLADI.<br />

BAÞBAKAN Recep Tayyip Erdoðan, Ýstanbul'un<br />

2020 yaz olimpiyat oyunlarýna<br />

aday olduðunu açýkladý. Ataköy Olimpiyatevi'nde<br />

düzenlediði basýn toplantýsýnda<br />

konuþan Baþbakan Recep Tayyip Erdoðan,<br />

"Bizler arzulu, heyecanlý ve hazýrýz.<br />

Türkiye Cumhuriyeti'nin Babakaný<br />

olarak buradan dünyaya 2020 yaz olimpiyat<br />

oyunlarýna adaylýðýmýzý ilan ediyorum.<br />

Ýstanbul, 2020 olimpiyatlarýna a-<br />

daydýr. Hayýrlý ve uðurlu olsun." dedBaþbakan<br />

Recep Tayyip Erdoðan, ''Bugün<br />

ülkemiz ve insanýmýz için son derece ö-<br />

nemli gördüðümüz 2020 Olimpiyat O-<br />

yunlarý adaylýðýmýzý buradan bütün<br />

Fenerbahçe Kulübü Baþkaný Aziz Yýldýrým tutuklu bulunduðu Metris Cezaevinde önceki gün rahatsýzlanarak Þiþli Eftal Hastanesine kaldýrýldý. FOTOÐRAF: A.A<br />

Aziz Yýldýrým medya ve<br />

yorumculara dâvâ açtý<br />

‘‘Þike soruþturmasý kapsamýnda<br />

Metris<br />

Cezaevinde tutuklu bulunan<br />

Fenerbahçe Kulübü<br />

Baþkaný Aziz Yýldýrým,<br />

spor medyasýnýn birçok<br />

sorumlu yazý iþleri<br />

müdürü ile TV yorumcusunu<br />

mahkemeye verdi.<br />

dünyaya ilan etmek üzere bir araya geldik.<br />

Heyecanlýyýz, çünkü bu defa hedefe<br />

ulaþacaðýmýza samimiyetle inanýyoruz.<br />

Adayýz, çünkü dünya barýþýnýn tesisinde<br />

çok büyük etkisi ve katkýsý olduðuna i-<br />

nandýðýmýz sportif deðerleri ve olimpizm<br />

ruhunu çok önemsiyoruz. Umutluyuz,<br />

çünkü barýþtan çok savaþýn, sevgilerden<br />

çok düþmanlýklarýn, umutlardan<br />

çok hayal kýrýklýklarýnýn yaþandýðý bir<br />

dünyaya sporun söyleyecek çok sözü olduðunu<br />

düþünüyor ve bu heyecanla bir<br />

arada bulunuyoruz'' dedi.<br />

EN BÜYÜK ORGANÝZASYON<br />

Baþbakan Recep Tayyip Erdoðan,<br />

Erman Toroðlu (Telegol yorumcusu)<br />

Gökmen Özdenak (Telegol yorumcusu)<br />

Türkiye'nin 2020 Olimpiyat<br />

Oyunlarý'ný düzenlemek için aday<br />

olduðunu açýkladý. Dünyanýn en<br />

büyük sportif organizasyonu olan<br />

olimpiyat oyunlarýnýn dünyanýn bütün<br />

renklerini ve kültürlerini buluþturan<br />

bir medeniyetler buluþmasý olduðunu<br />

vurgulayan Erdoðan, medeniyetler<br />

ittifakýnda önemli bir rolü olan, eþ<br />

baþkan durumundaki Türkiye için<br />

bunun çok büyük bir önem arz ettiðini<br />

söyledi. Erdoðan, sporun renkler ve<br />

kültürler üstü güzelliklerinin doyasýya<br />

yaþandýðý bir barýþ ve dostluk festivali<br />

olduðunu da kaydetti.<br />

Ahmet Çakar (Telegol yorumcusu)<br />

Serhat Ulueren (Telegol sunucusu)<br />

ÞÝKE soruþturmasý kapsamýnda tutuklanarak<br />

Metris Cezaevi’ne konulan Fenerbahçe<br />

Spor Kulübü Baþkaný Aziz Yýldýrým,<br />

hakkýnda çýkan haberler nedeniyle<br />

spor medyasýnýN büyük bir bölümünü<br />

Ýstanbul Cumhuriyet Baþsavcýlýðý'na þikayette<br />

bulundu. Ýnternet sitesi Medyatava'nýn<br />

servise koyduðu habere göre<br />

baþkan Aziz Yýldýrým'ýn dava açtýðý gazete<br />

ve televizyon kanallarýnýn listesi þöyle:<br />

ÜNLÜ YORUMCULARA DAVA<br />

CNN Türk, NTV Spor, Kanaltürk,<br />

TRT Haber, Kanal 7, A Haber, STV Samanyolu<br />

Haber, Cine 5, Bugün TV, Habertürk<br />

TV, Kanal D, Adnan Demir<br />

(Taraf Gazetesi Sorumlu Yazý Ýþleri Müdürü,<br />

Bilgehan Uçak (Taraf Gazetesi yazarý),<br />

Ahmet Çakar (eski hakem, TV yorumcusu),<br />

Nazif Karaman (Sabah gazetesi<br />

yazarý), Yusuf Yazýcýoðlu (Sabah Gazetesi<br />

Sorumlu Yazý Ýþleri Müdürü), Erman<br />

Toroðlu (Eski hakem), Hasan Kýlýç<br />

(Hürriyet Gazetesi Sorumlu Müdürü),<br />

Kürþad Oðuz (Habertürk Gazetesi Sorumlu<br />

Müdürü), Sanem Altan (Vatan<br />

Gazetesi yazarý), Ali Nazým Onaran<br />

(Vatan Gazetesi Yazý Ýþleri Müdürü),<br />

Yusuf Yazýcýoðlu (Takvim Gazetesi Sorumlu<br />

Yazý Ýþleri Müdürü), Hayri Beþer<br />

(Zaman Gazetesi Sorumlu Yazý Ýþleri<br />

Müdürü), Seçil Þengelir (Posta Gazetesi<br />

Sorumlu Yazý Ýþleri Müdürü), Gürdal<br />

Gürler (Bugün Gazetesi Sorumlu Yazý<br />

Ýþleri Müdürü), Bilal Þahin (Bugün Gazetesi<br />

Yazarý), Yusuf Yazýcýoðlu (Pas Fotomaç<br />

Gazetesi Sorumlu Yazý Ýþleri Müdürü),<br />

Mustafa Kahraman (<strong>Yeni</strong> Þafak<br />

Gazetesi Sorumlu Yazý Ýþleri Müdürü),<br />

Mustafa Dolu (Akþam Gazetesi Sorumlu<br />

Yazý Ýþleri Müdürü), Mehmet Baransu<br />

(Taraf Gazetesi yazarý), Ekrem Açýkel<br />

(Kanal D muhabiri), Serhat Ulueren<br />

(Kanaltürk Telegol sunucusu), Gökmen<br />

Özdenak (Telegol yorumcusu).<br />

Galatasaray'a<br />

Keita tepkisi<br />

MERSÝN ÝDMANYURDU KULÜBÜ, TRANS-<br />

FER ETMEK ÝSTEDÝKLERÝ KEÝTA'YA G.SA-<br />

RAY'IN TALÝP OLMASINA TEPKÝ GÖSTERDÝ.<br />

SÜPER Lig'in yeni takýmlarýndan<br />

Mersin<br />

Ýdmanyurdu'nun Kulüp<br />

Baþkaný Ali Kahramanlý,<br />

Abdul Kader<br />

Keita'nýn transferi konusunda<br />

eski kulübü<br />

Galatarasay'ýn da devreye<br />

girdiði yönündeki<br />

duyumlarla ilgili,<br />

''Bir oyuncu ile bir kulüp<br />

ilgilenirken, baþka<br />

bir kulübün devreye<br />

girmesi pek þýk olmaz''<br />

dedi. Kahramanlý, yaptýðý açýklamada, Gala-<br />

Keita G.Saray'ýn da listesinde.<br />

tarasay'dan Katar Ligi ekiplerinden Al Sadd'a<br />

transfer olan ve burada sergilediði performansla<br />

göz dolduran Keita'nýn Mersin Ýdmanyurdu'na<br />

transferine iliþkin görüþmelerin sürdüðünü söyledi.<br />

Bu görüþmeler sürerken, basýnda Keita ile eski<br />

takýmý Galatasaray'ýn da ilgilendiði yönünde haberler<br />

çýktýðýný ifade eden Kahramanlý, ''Ne derece<br />

doðru bilmiyoruz. Ama bir oyuncu ile bir kulüp ilgilenirken,<br />

bir baþka kulübün devreye girmesi pek<br />

þýk olmaz. Keita ile ilgili görüþmelerimiz sürüyor.<br />

Transferle ilgili çalýþma büyük olasýlýkla pazartesi<br />

günü netlik kazanacak'' diye konuþtu.Kahramanlý,<br />

Mersin Ýdmanyurdu'nun da katýldýðý TRT Ankara<br />

Futbol Turnuvasý'nda Gençlerbirliði'ni 3-1 yenip,<br />

Sivasspor ile 2-2 berabere kalarak finalde Ankaragücü<br />

ile mücadele etmeye hak kazandýðýný söyledi.<br />

F.Bahçe ‘gece alemi’<br />

haberini yalanladý<br />

FENERBAHÇE Kulübü, Dün bir gazetede Senegalli<br />

futbolcularý Niang ve Dia'nýn gece alemi yaptýðýna<br />

yönelik yayýmlanan haberlerin yalan ve kasýtlý<br />

olduðunu duyurdu. Takvim gazetesinde dün yayýnlanan<br />

bir haberde futbolcular Niang ve Dia’nýn bir<br />

partide çekilmiþ fotoðraflarý yayýnlanarak iki akþam<br />

önce evlerinde "alem" yaptýklarý öne sürüldüðü ve<br />

futbolcularý bu parti nedeniyle dünkü antrenmanda<br />

yorgun ve bitkin olduklarýný yazarak yalan haberini<br />

perçinlemeye çalýþtýklarý dile getirildi. Açýklamada,<br />

þöyle denildi: "Ancak söz konusu haberde kullanýlan<br />

fotoðraflar 2010 yýlý Eylül ayýnda Niang’ýn<br />

kulübümüze transfer olmasý sebebiyle Ýstanbul’da<br />

futbolcumuz Dia’nýn evinde verdiði bir partide çekilmiþ<br />

fotoðraflardýr. Kulübümüzün yaþadýðý bu<br />

süreçte "alem" yapýldý izlenimi uyandýrýlmaya<br />

çalýþýlan ve bu þekilde yayýnlanan fotoðraflar evde<br />

Fransa’dan çok sayýda davetlinin ve hatta Niang’ýn<br />

eþinin de bulunduðu bir partidendir."<br />

Taksim yürüyüþü<br />

iptâl edildi<br />

FENERBAHÇELÝ taraftarlarýn, futbolda þike iddialarýna<br />

yönelik soruþturma kapsamýnda, ''Fenerbahçe<br />

Spor Kulübü'ne destek olmak ve basýn yoluyla<br />

yapýldýðýný iddia ettikleri hukuka aykýrýlýklara<br />

dikkat çekmek'' amacýyla bugün Taksim Meydaný'nda<br />

yapmayý planladýklarý ''Adalet için Taksim''<br />

organizasyonu iptal edildi. Sarýlacivertli taraftar<br />

internet sitesi ''12numara.org'' öncülüðünde<br />

yapýlmasý planlanan etkinliðin, Ýstanbul Valiliði'nin<br />

güvenlik gerekçesiyle izin vermemesi nedeniyle<br />

iptal edildiði açýklandý.<br />

Ýranlý voleybolcular<br />

Ankara'yý sevdi<br />

ÝRAN Bayan Voleybol Milli Takýmý Antrenörü Abbas<br />

Barghi, <strong>Asya</strong> Þampiyonasý öncesinde Ankara'da<br />

güzel bir kamp dönemi gerçekleþtirdiklerini söyledi.<br />

Barghi, yaptýðý açýklamada, <strong>Asya</strong> Bayanlar Þampiyonasý<br />

hazýrlýklarý çerçevesinde kamp yapmak ü-<br />

zere geçen hafta Ankara'ya geldiklerini belirtti. Ý-<br />

ran'daki aþýrý sýcak hava nedeniyle kamp için Ankara'yý<br />

seçtiklerini dile getiren Barghi, ''Buradaki sýcaklýk<br />

Ýran'a göre daha düþüktü. O nedenle rahat<br />

ettik. <strong>Asya</strong> Þampiyonasý öncesi Ankara'da güzel bir<br />

kamp dönemi geçirdik. Ayrýca burada gördüðümüz<br />

misafirperverlik bizi ayrýca mutlu etti'' dedi.<br />

Arsenal'ýn yeni yýldýzý<br />

ÝNGÝLTERE Premier League takýmlarýndan Arsenal,<br />

19 yaþýndaki Kosta Rikalý forvet Joel Campbell ile anlaþtý.<br />

Arsenal teknik direktörü Arsene Wenger, kulübün<br />

internet sitesindeki açýklamasýnda, ülkesinin Deportivo<br />

Saprissa takýmýnda oynayan Joel Campbell'ýn<br />

yetenekli bir oyuncu olduðunu gösterdiðini ve transferle<br />

ilgili resmi imza için formalitelerin tamamlanmasýný<br />

beklediklerini ifade etti. Campbell, 6 kez Kosta<br />

Rika Milli Takýmý'nda oynadý ve 2 gol attý.


14 14 AÐUSTOS 2011 PAZAR SPOR<br />

Y<br />

F.BAHÇE ÝTALYA'DA PALERMO ÝLE OYNAYACAK<br />

FENERBAHÇE Futbol Takýmý, yeni<br />

sezon hazýrlýklarý kapsamýnda Ýtalyan<br />

ekibi Palermo ile özel maçta<br />

karþý karþýya gelecek. Sarý-lacivertli<br />

kulüpten yapýlan açýklamada, Fenerbahçe<br />

takýmýnýn 21 Aðustos Pazar<br />

günü Palermo ile hazýrlýk karþýlaþmasý<br />

yapacaðý belirtilerek, maçýn<br />

Palermo kentindeki Renzo Barbera<br />

Stadý'nda oynanacaðý ifade edildi.<br />

Fenerbahçe'nin Almanya kampý<br />

takvimi içine denk gelen Palermo<br />

maçý nedeniyle, daha önce ayný tarihte<br />

yapýlmasý planlanan Aris maçýnýn<br />

ise iptal edildiði duyuruldu.<br />

Palermo maçý için Almanya'dan<br />

karþýlaþma günü özel bir uçakla Ý-<br />

talya'ya gidecek olan Fenerbahçe'nin,<br />

22 Aðustos Pazartesi günü<br />

tekrar Almanya'ya dönerek çalýþmalarýný<br />

sürdüreceði bildirildi.<br />

Almeida'dan<br />

gol sözü<br />

BEÞÝKTAÞ'IN yýldýz futbolcusu<br />

Hugo Almeida,<br />

milli takýmda attýðý golleri<br />

Beþiktaþ'ta da atma sözü<br />

verdi. Beþiktaþ TV'ye açýklamada<br />

bulunan Almeida, ö-<br />

zel maçta Lüksemburg'a<br />

güzel bir gol attýðýný belirterek,<br />

''Bu benim için çok iyi<br />

oldu. Çalýþmaya devam e-<br />

deceðim'' dedi. Portekizli<br />

yýldýz, benzer golleri Beþiktaþ'ta<br />

da atma sözü vererek,<br />

''Beþiktaþ'ta da ayný golleri<br />

atmak istiyorum. Bu benim<br />

iþim, zaten bu tür golleri atmayý<br />

her zaman deniyorum''<br />

ifadesini kullandý. Almeida,<br />

en büyük isteðinin<br />

ligde ve Avrupa kupalarýnda<br />

taraftarlarý mutlu etmek<br />

olduðunu sözlerine ekledi.<br />

Siyah formalar<br />

satýþa çýktý<br />

BEÞÝKTAÞ Futbol Takýmý'nýn<br />

2011-2012 sezonunda<br />

giyeceði adidas marka<br />

yeni siyah formalar Kartal<br />

Yuvasý maðazalarýnda satýþa<br />

çýkarýldý. Siyah formanýn 95<br />

liralýk satýþ fiyatýyla taraftarlarýn<br />

beðenisine sunulduðu<br />

bildirildi.<br />

Beþiktaþ'ýn NBA ataðý<br />

Ýspanyollarý þaþýrttý<br />

2011 Avrupa Basketbol Þampiyonasý'nda<br />

Türkiye ile birlikte "A"<br />

Grubu'nda yer alan ve turnuvanýn<br />

favori takýmý olarak gösterilen Ýspanya<br />

Milli Takýmý'nýn basketbolcularýndan<br />

Sergio Llull ve Victor<br />

Claver, grup birinciliði için Ýspanya,<br />

Litvanya ve Türkiye'nin mücadele<br />

edeceðini söyledi. Litvan'ya da 31<br />

Aðustos- 18 Eylül tarihleri arasýnda<br />

yapýlacak olan 2011 Avrupa Basketbol<br />

Þampiyonasý hazýrlýklarýna<br />

Madrid'de devam eden Ýspanya<br />

Milli Takýmý'nýn usta oyuncularý<br />

Sergio Llull ve Victor Claver deðerlendirmelerde<br />

bulundu. Real Madrid<br />

kulübünde forma giyen ve Ýspanya<br />

Milli Takýmý'nýn da önemli<br />

kozlarýndan olan Llull, Ýspanya'nýn<br />

favori gösterilmesiyle ilgili olarak,<br />

"Ýnsanlarýn Ýspanya'yý favori olarak<br />

düþünmesi normal. Son Avrupa<br />

Þampiyonu ve iyi bir takýmýz. Ama<br />

biz bunu çok fazla düþünmüyoruz.<br />

Ayaklarýmýzýn yere basmasý gerektiðini<br />

ve adým adým ilerlemek gerektiðini<br />

düþünüyoruz. Turnuva<br />

boyunca da sadece önümüzdeki<br />

maçý düþünmeliyiz" dedi.<br />

TÜRKÝYE TECRÜBELÝ TAKIM<br />

Llull, açýklamasýnda, Türkiye'nin<br />

"çok iyi ve tecrübeli bir takým"olduðuna<br />

da iþaret ederek, "Türkiye'ye<br />

karþý her zamanki gibi çok zor bir<br />

maç oynayacaðýmýz kesin ama kazanmaya<br />

çalýþacaðýz. Grup olarak<br />

çok açýk bir grup. Biz diðer takýmlarý<br />

düþünemeyiz çünkü hepsi kendine<br />

göre tehlikeli takýmlar ve bu<br />

tip turnuvalar da takýmlar her þeylerini<br />

ortaya koyar. Ancak Türkiye,<br />

Ýspanya ve Litvanya grup birinciliði<br />

için yarýþacaktýr" ifadesini kullandý.<br />

Llull, Türk Milli Takýmý'nda herkesin<br />

çok iyi olduðunu belirterek,<br />

"Ancak en büyük fark Hidayet<br />

Sergio Llull, "NBA yýldýzlarýnýn gelmesi<br />

Türk basketbolünü ileriye taþýr" dedi.<br />

‘‘Beþiktaþ'ýn NBA'in<br />

yýldýz basketbolcularýný<br />

Türkiye'ye<br />

getirmesi Ýspanyol<br />

milli takým oyuncularýný<br />

çok þaþýrttý.<br />

Türkoðlu olacaktýr" dedi. Claver,<br />

gruptaki rakipleri Türkiye için,<br />

"Geçen yýlki Dünya Kupasý'nda<br />

Türkiye evinde oynamanýn avantajýna<br />

sahip olsa da ne düzeyde olduðunu<br />

gösterdi. Ýyi basket oynuyorlar<br />

ve herkes üzerine düþeni yapýyor,<br />

savunmalarý da iyi. Favorilerden<br />

biridir. Sergio Llull'un dediði<br />

gibi ben de Türkoðlu'nun Türkiye'deki<br />

en önemli basketbolcu olduðu<br />

görüþüne katýlýyorum. Ama<br />

bence Kerem Tunçeri takýmda farký<br />

ortaya çýkarýyor, tüm takýmý yönetiyor<br />

ve lider" dedi.<br />

Victor Claver, Beþiktaþ'ýn NBA yýldýzlarýný<br />

kiralamasýný takip ettiklerini söyledi.<br />

BEÞÝKTAÞ BÝZÝ ÇOK ÞAÞIRTTI<br />

Öte yandan, Beþiktaþ kulübünün<br />

tüm Avrupa basýnýnda gündeme<br />

gelen NBA'in yýldýz basketbolcularýný<br />

alma veya kiralama çabalarýný<br />

yakýndan takip ettikleri bildiren<br />

Claver, "Gerçeði söylemek gerekirse<br />

þaþkýnlýk yaþýyoruz. Gerçekten<br />

bizi þaþýrtýyor. NBA'deki mevcut<br />

durum, Avrupa'daki ekonomik gücü<br />

olan takýmlarýn yýldýz basketbolcularý<br />

getirmesine olanak saðlýyor.<br />

Umarým Beþiktaþ Kobe Bryant'ý almaz<br />

çünkü ben Valencia'da oynuyorum<br />

ve Avrupa Kupasý'nda bu<br />

kadar güçlü bir takýmla karþýlaþmak<br />

istemem" diye konuþtu. Llull ise konu<br />

ile ilgili olarak, "Bunlar Türk<br />

basketbolunu daha ileriye götürmek<br />

için yapýlan transferler. Bence<br />

iyi olacaktýr ve bu tip transferler yararlýdýr.<br />

Biraz þaþýrdýk tabiki çünkü<br />

bir NBA yýldýzýnýn Avrupa'ya, Türkiye'ye,<br />

Ýspanya'ya veya Ýtalya'ya<br />

gelmesi þaþýrtýcý. Ama NBA'deki þu<br />

andaki durum normal olmadýðýndan<br />

buraya gelmeleri normal karþýlanabilir"<br />

ifadesini kullandý.


Y<br />

Þüphesiz ki, Kur’ân’ý Biz indirdik ve<br />

onu koruyacak olan da Biziz.<br />

(Hicr / 15: 9)<br />

Derleyen: ORHAN GÜLER<br />

Cennette “Reyyan” denilen bir kapý vardýr ki, kýyamet<br />

gününde bu kapýdan yalnýz oruçlular girerler, onlarýn<br />

dýþýnda kimse bu kapýdan giremez. O gün “Oruçlular<br />

nerede?” diye çaðýrýlýr ve onlar da o kapýdan girerler;<br />

oruçlularýn en sonuncusu da girdiði zaman kapý<br />

kapatýlýr ve artýk baþka kimse oradan giremez.<br />

(Müslim, Sýyâm: 166; Fethü’r-Rabbânî (9), s. 214, h. no: 8)<br />

14 RAMAZAN 1432 / 14 AÐUSTOS 2011 PAZAR<br />

Kuvvet hakka hizmetkâr olmalý<br />

NURDAN BÝR VECÝZE<br />

BAKÝ ÇÝMÝÇ<br />

‘“Hikmetteki desâtir,<br />

hükümette nevâmis,<br />

hakta olan kavânîn,<br />

kuvvetteki kavâid birbiriyle<br />

olmazsa müstenid ve<br />

müstemid: Cumhur-u nâsda<br />

olmaz, ne müsmir ve müessir.<br />

Þeriatte þeâir; kalýr mühmel,<br />

muattal. Umur-u nâsda<br />

olmaz, müstenid ve<br />

mu’temid.”<br />

(Lemeat)<br />

Kuvvet hakka hizmetkâr olmalý, haklý olan kuvvetli<br />

olmalý. Yoksa “Kuvvetli olan haklý olmalýdýr” gibi<br />

bir durum zulümdür. Bu sýr gereði kuvvet her halükârda<br />

hakta istimâl edilmeli. Haktaki kuvvet adalete<br />

hizmet etmeli.<br />

Bilgi, hakkýn üstün olmasýna hizmet eden söz ve hareketlerin<br />

uygunluðu olan hikmetteki düstûrlar, yönetimdeki<br />

kânunlar, hakta olan prensipler, kuvvette bulunan<br />

kurallar birbirleriyle istinâd, dayanýþma yardýmlaþma i-<br />

çinde, i’timâd edilen olmalý ve birbirlerine yardým etmeli.<br />

Yoksa kamuoyu, kamu vicdaný ve çoðunluk olan cumhur-u<br />

nâs verimli, meyvedâr ve tesîrli olamaz. Ýstifâde e-<br />

demez ve o kânunlar cumhur-u nâsa yararlý olamaz. O<br />

zaman hikmetteki düstûrlar, yöneticilerin kurallarý ve<br />

kânunlarý, hak olan prensip ve kavânîn ve kuvvetteki kurallar<br />

birbiri ile uyumlu olmalý ve birbirini desteklemelidir.<br />

Ýnsanlarýn saadeti, huzur ve mutluluðu bu kânunlarýn<br />

ve kurallarýn ve de prensiplerin içtimâsýna ve ittihâdýna<br />

baðlýdýr.<br />

Böyle olmazsa, Ýslâm þeriatý yani âyet, hadîs, kýyas, icmâ-i<br />

ümmet ve büyük mezhep imamlarýnýn içtihatlarý<br />

üzerine kurulan Ýslâm dinînin kurallarý ve namaz, ezan,<br />

cami gibi Ýslâm alâmetleri ve sembolleri olan þeair ihmâl<br />

edilmiþ, uygulanmamýþ olur, baþýboþ kalýr. Ýnsanlara ait<br />

iþlerde de yardým, yardýmlaþma ve kendisine i’timâd edilen,<br />

güvenilen iþler ve davranýþlar olmaz. Bu ise insanlýðýn<br />

ifsâda gidiþi ve maddî, manevî marazlarýn ve de sosyal<br />

hayatýn baðlarýnýn çözülmesidir.<br />

Ýftar dâvetleri<br />

ÇOCUKLUÐUMUN RAMAZANLARI<br />

EKREM KILIÇ<br />

Kasabanýn mahalleleri çoðu<br />

kârgîr, iki katlý, damlarý kiremitli<br />

müstakil evlerden<br />

meydana gelirdi. Yapý malzemesi<br />

olarak aðaç iskeletin üzerine çakýlmýþ<br />

tahtalarýn içine doldurulan<br />

tuðla, kerpiç veya molozlar kullanýlýrdý.<br />

Bir kýsým zengin evlerinin<br />

yýðma tuðladan inþa edildiði de<br />

görülürdü. Tamamen toprak kerpiçten<br />

yapýlmýþ yýðma evler ise tek<br />

katlý olurdu. Tatlý kireçle sývalý evler,<br />

ekseriyetle beyaz idi. Alt katta<br />

taþ döþeli bir giriþ, tuvalet, ahýr,<br />

samanlýk, anbar bulunur; arka kapý<br />

bahçeye açýlýrdý. Alt kattan yukarý<br />

bir merdivenle çýkýlýr, geniþ<br />

bir sofaya girilirdi. Sofanýn etrafýnda<br />

sýralanan odalardan biri<br />

hem oturma odasý, hem mutfak i-<br />

di. Üst katta ayrýca bir abdesthâne<br />

ve helâ yer alýrdý. Diðer odalardan<br />

biri misafirler için, öbürleri evde<br />

yaþayanlarýn yatýp kalktýklarý, bir<br />

bakýma husûsî bir mekân idi.<br />

Pederþâhî âile yapýsýnýn devam<br />

ettiði kasabada, varsa evin evli erkek<br />

çocuklarý bu husûsî odalarda<br />

ikamet ederlerdi. Bütün odalarda<br />

bir duvarda ortada þömine, sað ve<br />

solundaki boþluklarda birer dolap<br />

içine gizlenmiþ raflar ile geceleri<br />

Yâ Cevad! Bu isminin<br />

gereði<br />

olarak yarattýðýn<br />

bütün canlýlara<br />

bol bol ihsan edersin.<br />

Yeryüzünü adeta bir<br />

nimetler sofrasý halinde<br />

bütün canlýlara<br />

açar ve sayýsýz nimetlerini o sofrada<br />

sergilersin. Özellikle bahar ve yaz<br />

mevsimlerini gayb hazinenden gelen<br />

vagonlara doldurur gibi bizlere<br />

Yâ Cevad!<br />

ESMA-Ý<br />

HÜSNÂ<br />

AYNASI<br />

M. FAHRÝ UTKAN<br />

yere serilen yatak – yorganýn toplanýp<br />

konulduðu yüklükler yer a-<br />

lýrdý. Yüklüðün alt bölmesi, bir<br />

tahta kapaðýn kaldýrýlmasý ile küçük<br />

bir ”gusulhâne” hâline gelirdi.<br />

Böylece evli çiftler, ihtiyaç hâlinde,<br />

ocakta ýsýnan bir güðüm içindeki<br />

su ile orada yýkanabilirlerdi.<br />

Kýþ mevsiminde âile fertleri iyice<br />

bir temizlenmek için çarþý hamamýna<br />

giderlerse de yaz mevsiminde<br />

bu gusulhânelerde yýkanýr;<br />

gençler ve çocuklarsa serinlemek<br />

için ýrmakta veya kasabanýn içinden<br />

geçen, epey tehlikeli akmakta<br />

olan kanalda “çimerlerdi.”<br />

Ramazanda her evin kendine<br />

göre, iftar dâvetleri olurdu. Bu iþ<br />

çok yakýn akrabalar arasýnda olmuyorsa,<br />

mutfakta kadýn ve çocuklara,<br />

misâfir odasýnda erkeklere<br />

olmak üzere iki sofra hazýrlanmasý<br />

sûretiyle icrâ edilirdi. Bu sofralarda<br />

imkân dâhilinde en iyi ikram yapýlýrdý.<br />

Evin çocuklarý ile misâfir çocuklarý<br />

iftar sofralarýný daha gürültülü<br />

hâle getirmekte gecikmezlerdi.<br />

Kadýnlar, bu yaramazlardan<br />

kurtulmak için erkeklerin yanýna<br />

gönderirlerse de beyler bu manevrayý<br />

çabucak savuþturarak yaramazlarý<br />

öbür odaya kovarlardý.<br />

gönderir ve lâtif rýzýklarla<br />

donatýrsýn.<br />

Sen böyle biz kullarýna<br />

çokça cömert olduðunu<br />

gösteriyorsun.<br />

Biz de Sen’in bu isminden<br />

örnek alarak<br />

muhtaç olanlara güçlerimiz<br />

yettiði derecede yardýmda<br />

ve hayýrlarda bulunmaya çalýþýyoruz.<br />

Bizleri bu yolda infak etmekte<br />

muvaffak et Yâ Cevad!<br />

Vücut/varlýk nuru<br />

NUR ÂYETÝNÝN TEFSÝRÝ<br />

M. ALÝ KAYA<br />

Mutlak yokluktan daha þiddetli bir<br />

zorluk yoktur. Karanlýða “karanlýk”<br />

denilmesi göze zahir olup görünmemesindendir.<br />

Vücut ise nura mazhar oldukça<br />

vücuttur. Nura mazhariyeti arttýkça<br />

varlýðý da o derece zahir olur. Vacibu’l-Vücut<br />

olan Allah’ýn “þiddet-i zuhurundan” görünmemesinin<br />

bir hikmeti de budur.<br />

Varlýk ikiye ayrýlýr. Birincisi, zatýnda var olan<br />

vücuttur. Allah’ýn varlýðý zatî olduðu için “Vücut”<br />

zatî sýfatlarýn ilkidir. Zatî olanýn zýddý olmadýðý<br />

gibi yokluðu muhaldir. Bu sebeple “Vacibu’l-Vücuttur.”<br />

Ýkincisi ise baþkasý ile var o-<br />

landýr. Yani varlýðý baþkasýna baðlý olandýr. Buna<br />

da “mümkünü’l-vücut” denir. Allah’tan baþka<br />

bütün varlýklarý Allah yarattýðý için var olduklarýndan<br />

onlarýn vücudu ârýzîdir. Allah’ýn<br />

varlýðý kendi zatýnýn gereði olduðu için “manayý<br />

ismîdir.” Yani kendi zatýna delâlet eder. Allah’tan<br />

baþka varlýklar Allah tarafýndan yaratýlýp<br />

vücut verildiði için “manây-ý harfîdir”, Yaratýcýnýn<br />

varlýðýna ve sýfatlarýna delâlet eder. Vücut<br />

meselesinde iþin hakikati ve özü budur.<br />

Vâcibu’l-Vücût Allah’týr. Varlýk ise onun yaratmasý<br />

ve vücut vermesi ile vardýr ve Allah’ýn o<br />

varlýða verdiði isim ve sýfatlarýn tecellisi kadar<br />

O’na âyine olur ve o derecede kemâl bulur ve o<br />

nispette Allah’a yakýn olur. Bundan anlaþýlýr ki<br />

“Vücut” Allah’ýn vücudu olup “Allah’ýn zâtî” sýfatýdýr.<br />

Allah’ýn vücudu diðer zâtî sýfatlarla beraber<br />

olan Vücuttur. Yani, ezelî, ebedî, hiçbir þeye<br />

muhtaç olmayan, varlýðý zatýnýn gereði olan ve<br />

bir olandýr. Varlýk nuru en kâmil manada bu sýfatlarla<br />

beraber Allah’a ait olduðu için Allah<br />

gerçek “Nur”dur. Yani bundan dolayý Allah’ýn<br />

bir ismi de “Nûr” olmuþtur. Bu sebeple yüce<br />

Allah Kur’ân-ý Kerim’de kendi zatýný þöyle vasfeder:<br />

“Küllü þey’in hâlikun illa vecheh” “Allah<br />

dýþýnda hiçbir varlýða duâ etmeyin, O’ndan baþkasýndan<br />

bir þey istemeyin. O’ndan baþka ilah<br />

yoktur. Vechi dýþýnda her þey helâk olucudur.<br />

Hüküm ve hâkimiyet O’nundur. Sonuçta yine<br />

O’nun huzuruna döneceksiniz.” (Kasas, 28: 88)<br />

Allah’tan baþka her þey manay-ý ismiyle ve<br />

kendine bakan cihetiyle hiçtir. Kendi zatýnda<br />

müstakil ve bizatihi sabit bir vücudu yoktur.<br />

Kendi baþýyla kaim bir hakikati yok. Fakat<br />

Cenâb-ý Hakk’a bakan vecihte ise, yani manay-ý<br />

harfiyle bir arýzî vücudu vardýr. Varlýðýnýn<br />

hakikati Vacibu’l-Vücûdun gölgesini taþýmasý<br />

cihetiyledir. Mazhar olduðu bâkî bir ismin<br />

sabit bir nevi gölgesidir. Bu sebeple Cenâb-ý<br />

Hakk hesabýna olmayan ve rýzasý dairesinde<br />

bulunmayan her þey fenaya ve yokluða<br />

mazhardýr. Allah hesabýna, Allah namýna ve<br />

Allah rýzasýna göre olsa mâsivâya girmez,<br />

yokluða ve ademe gitmez. Allah’ýn rýzasýna ve<br />

vechine ait olduðu için bekaya ve ebediyete<br />

mazhar olur. (Mektubat, 2004, s. 98-100)<br />

Ýnsanýn Allah için yaptýðý amellerin bekaya<br />

mazhar olmasý ve ahirette insana ebedî saadeti<br />

ve cennet nimetlerini kazandýrmasý ve cennet<br />

nimetleri þeklinde ameli iþleyen iman sahibine<br />

dönmesinin hikmeti ve sebebi budur.<br />

Her þeyin iki ciheti vardýr. Birincisi, Hakk’a<br />

bakar, ikincisi ise halka bakar. Allah’a bakan<br />

cihet dýþýnda her þey helâk olur, yokluða ve<br />

ademe mahkûmdur. Yüce Allah kýyamette,<br />

her þeyin helâk olmasýndan sonra sorar “Limeni’l-mülkü’l-yevm?”<br />

“Bu gün mülk kimindir?”<br />

Cevap verecek hiçbir varlýk olmadýðý i-<br />

çin yine kendisi cevap verir. “Lillahi’l-vâhidi’l-Kahhar!”<br />

“Kahhar ve bir olan Allah’ýndýr”<br />

(Mü’min, 40:16) buyurur.<br />

Hakikatte bu nida ve saday-ý semâvi daima<br />

tanin-endaz etmektedir. Yüce Allah her an bir<br />

kâinatý yok etmekte ve yeniden bir anda ayný<br />

kâinatý yaratmaktadýr. Ancak bu o kadar ani ve<br />

kýsa sürede olmaktadýr ki gözle görülmemektedir.<br />

Kýyamette ise gözle görülecek þekilde aþikâr<br />

olacaktýr. Ýþte buna “Allah-ü Ekber” denilir.<br />

“Allah-ü Ekber”, sadece “Allah mahlûkattan<br />

büyüktür” anlamýna gelmez. “Allah, anlaþýlmaktan<br />

ve idrak edilmekten yücedir, marifetinin<br />

künhünü ancak Allah bilir” demektir.


Ey Hâlýk-ý Mütekebbir!<br />

Yalnýz Seni büyük görmeyi, yalnýz Seni tesbih<br />

etmeyi, yalnýz Seni tehlil etmeyi, yalnýz Sana<br />

hamdetmeyi, yalnýz Seni tekbir etmeyi, yalnýz<br />

Seni zikretmeyi, yalnýz Senden havf etmeyi,<br />

yalnýz Seni sevmeyi benden esirgeme! Bana,<br />

Sana yaklaþma lütfu ile iltifat buyur! Beni<br />

Sen’den uzak kýlma! Beni Sen’den gafil býrakma!<br />

Secdemi halis kýl! Namazýmý makbul kýl!<br />

Âmin!<br />

Y<br />

14 RAMAZAN 1432<br />

14 AÐUSTOS 2011 PAZAR<br />

Temel’in bir þeyler yazýp çizdiðini gören Fadime dayanamayýp<br />

sorar: “Ula Temel, nedur sabahtan beri yazýp<br />

çizeysun?” Temel: “Sorma Fadime, on bir ayun hesabinu<br />

yapeyrum da sorma gitsun, utaneyrum da aðlayameyrum,<br />

kýz Fadime zarardayum, zararda.”<br />

Fadime: “Ula Temel, habu Ramazan ayuna ne oldi<br />

da onu hesaba katmaysun...”<br />

Temel: “Valla haklisun Fadime, bire on, bire yirmi, bire<br />

otuz… Ohoo kýzz Fadime vallahi kârdayum, kârda.”<br />

Fadime: “Ula Temel, desene diðer onbir ayu da<br />

yirttun gitti.”<br />

SÜLEYMAN KÖSMENE<br />

SEMA CEYHAN<br />

Oruç sabýr<br />

makinasýdýr<br />

ÇOCUÐUN RAMAZANI<br />

MERVE ÝRÝYARI<br />

Bediüzzaman’ýn<br />

“acbü’z-zeneb” yorumu<br />

ACBÜ’Z-ZENEB<br />

DR. BAHRÝ TAYRAN<br />

Oruç bizim için ne fayda saðlar ki acaba?<br />

Çocuðum ve daha aç kalmaya bu kadar<br />

hazýr deðilim. Saatlerce þeker, cips, kraker<br />

yemeden nasýl durabilirim ki?<br />

Bunlarý zihninden geçiren çocuk, camdan dýþarýyý<br />

seyrederken; baþka bir pencereden dýþarýyý seyreden<br />

Hulusi, oruçlu ve çok mutluydu. Caný ne kraker,<br />

ne de þeker istiyordu. Yemeði bile aramýyordu<br />

gözleri, sadece gözlerinin aradýðý biraz saðlýktý…<br />

Þeker hastasý olan çocuklarý düþününce bu haline<br />

binlerce kez þükretti, çünkü onlar hiçbir zaman<br />

orucun tadýný alamayacaklardý. Evet, orucun<br />

bir tadý vardý onun için… Daha önce hiçbir yemek<br />

ile alamadýðý, çok sevdiði çikolatanýn bile ona tattýramadýðý<br />

bir tat. Aðabeyi ona ne olursa olsun o-<br />

ruçlarýný geçirmemesini söylüyordu. O aðabeyi i-<br />

çin denemiþ ve sonra kalbinin manevî geniþliðinin<br />

tadýný alýnca bir daha býrakmamýþtý.<br />

Çocuklar, küçük bedenleriniz ile daha zor<br />

yaptýðýnýz bu ibadeti kaçýrmamaya çalýþarak<br />

sabretmeyi öðrenin. Çünkü ileride sabredeceðiniz<br />

o kadar durum çýkacak ki... Sabýr sizi daha<br />

da olgunlaþtýracak ve Allah’a tuttuðunuz gün<br />

kadar daha yakýn olacaksýnýz…<br />

Ayaklarým yok<br />

HAYATIN ÝÇÝNDEN<br />

NEVÝN ALAN<br />

3. Kocaeli kitap fuarýnda göreve devam dedik.<br />

Ben de acizane kendi masal kitaplarýmý çocuklara<br />

tanýtýyordum. Anne ve babanýn gönlü<br />

olup da kitaplardan alýrlarsa, çocuklar kendilerini<br />

özel hissetsinler diye, imzaya ek olarak yüzlerinin<br />

karikatürlerini çiziyordum. Bir kýzýmýza da<br />

yüzünün resmini çizmem nasip oldu. Minik kýzýmýza<br />

“Beðendin mi?” diye sordum. Yaþý itibariyle<br />

ayrýntýlara çok dikkat ettiðinden, kitabý eline alýp<br />

þöyle bir göz gezdirdikten sonra gayet ciddî bir þekilde<br />

lâfý yapýþtýrdý: “Ama ayaklarým yok.”<br />

Bediüzzaman “Sözler” adlý e-<br />

serinde ayný konuya Rum<br />

Sûresi 27. âyetini esas alarak<br />

bir açýklama getirir. Âyet þöyle:<br />

“Sizin haþirde iâdeniz, dirilmeniz<br />

dünyadaki hilkatýnýzdan daha kolay,<br />

daha rahattýr.” (30/27) “Ve hüvellezi<br />

yebdeu’l-halke sümme yuîduhu ve<br />

hüve ehvenü aleyh” (30/27).<br />

Bu âyette deniyor ki “Ýnsanlarýn<br />

yeniden yaratýlýþý dünyadaki<br />

yaratýlýþlarýndan daha kolaydýr”.<br />

Ýþte Bediüzzaman “bu daha kolaydýr”<br />

ifadesine çok önemli bir<br />

yaklaþým getirir ve bunu acbü’z-zeneble<br />

iliþkilendirir.<br />

Önce bir tabur askerin istirahat<br />

için daðýlmalarý ve bir boru sesiyle<br />

çok kolay bir þekilde tabur bayraðý<br />

altýnda nizamî bir þekilde toplanmalarýnýn<br />

yeniden bir tabur oluþturmaktan<br />

daha kolay olduðunu i-<br />

fade eder ve buradan bir insanýn<br />

vücudunda birbiriyle birleþmiþ, a-<br />

lýþmýþ, iliþkiler içinde olan “zerrat-ý<br />

esasiye”nin Ýsrafil’in “Suruyla” ve<br />

Hâlýk-ý Zülcelâl’in emrine “Lebbeyk”<br />

(Ýþte geldik) demeleriyle<br />

toplanmalarýnýn aklen birinci yaratýlýþtan<br />

(yani dünyadaki yaratýlýþtan)<br />

daha kolay olduðunu söyler.<br />

Buradan “acbü’z-zeneb”e geçerek<br />

þu ifadeleri kullanýr: “Hem, bütün<br />

zerrelerin toplanmalarý belki lâzým<br />

deðil. Nüveler ve tohumlar hükmünde<br />

olan ve hadiste ‘acbü’z-zeneb’<br />

tâbir edilen ecza-i esasiye ve<br />

zerrat-ý asliye, ikinci yaratýlýþ için<br />

kâfî bir esastýr, temeldir. Sani-i<br />

Hakîm, beden-i insânîyi onlarýn<br />

üstünde bina eder.”<br />

Buraya kadar görüþlerini aldýðýmýz<br />

din bilginlerinin acbü’z-zeneb<br />

konusundaki temel yaklaþýmlarý:<br />

Bütün insanlarýn ölümlerinden<br />

sonra ikinci yaratýlýþlarý yapýlacaktýr<br />

ve bu dünyaya ait vücudumuzdan<br />

“acbü’z-zeneb” diye<br />

Resul-i Ekrem’in isimlendirdiði<br />

bir madde üzerinde kurulacaktýr.<br />

Ýþte bu acbü’z-zeneb konusunda<br />

âlimlerin açýklamalarýný kýsaca<br />

tekrar özetlerken, kullandýklarý terimleri<br />

zamanýmýz bilgileriyle deðerlendirip<br />

güncelleþtirebiliriz.<br />

Ýmam Gazali “nefs”dir demiþtir.<br />

Rakaraký bu dünya yaratýlýþýndan<br />

geriye kalan ve baþkalaþmayan<br />

“cevher-i ferd” olduðunu<br />

ifade etmiþtir.<br />

Muhyiddin-i Arabi “yaratýlýþýn<br />

kendisiyle bilfiil varlýk kazandýðý<br />

þey olduðu” tanýmýný getirmiþtir.<br />

Hüseyn-i Cisrî âlimlerin görüþü<br />

þeklinde ikinci yaratýlýþa katýlacak<br />

maddeleri “aslî ecza” olarak<br />

isimlendirmiþler ve bunu da vücudun<br />

“ömrün baþlangýcý ile ölümü<br />

arasýndaki sabit kalan cüzler”<br />

olarak tanýmlarken “fuzulî ecza”<br />

ayrýmýný dile getirmiþlerdir.<br />

Bediüzzaman “nüveler ve tohumlar”<br />

hükmünde “ecza-i esasiye”<br />

ve “zerrat-ý asliye” olarak<br />

acbü’z-zenebi tanýmlayýp ikinci<br />

yaratýlýþ için yeterli bir esas ve<br />

temel olduðunu söyleyerek “Sani-i<br />

Hâkim’in insan vücudunu<br />

bunlarýn üzerinde inþâ edeceði”<br />

görüþünü ortaya koymuþtur.<br />

Son olarak Þevki Yavuz’un literatür<br />

özetinde “iki yaklaþýmdan birincisinin”<br />

varlýðýný kýyamete kadar<br />

koruyacak ve insan bedeninin<br />

bütün özelliklerini taþýyan bir<br />

“maddî öz” olarak kabul edenler i-<br />

le acbü’z-zenebi “insan cesedinin<br />

en son çürüyen parçasý” olarak görenlerin<br />

olduðu bir terim olarak<br />

tanýmlandýðý tesbitinde bulunur.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!