04.08.2017 Views

Estetik International 5.sayı

Estetik International Sağlık Grubu

Estetik International Sağlık Grubu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2015 - ıssue 5<br />

INTERVIEW<br />

DEMET SABANCI ÇETİNDOĞAN<br />

GÜNAY MUSAYEVA<br />

EDA TAŞPINAR<br />

+<br />

AFRICAN SAFARI<br />

PLAZA DE ESPANA<br />

PILATES<br />

FOLLOWING THE GOLDEN BISTOURY AWARDED SPIDER WEB ESTHETIC<br />

PROCEDURE, OP. DR. CIHANTIMUR PRESENTED A NEW TECHNIQUE;<br />

ORGANIC HAIR TRANSPLANTATION


COVER LETTER - ÖN YAZI<br />

Hello!<br />

Merhaba!<br />

OP. DR. BÜLENT CİHANTİMUR<br />

Aesthetic & Plastic Surgeon<br />

<strong>Estetik</strong> & Plastik Cerrah<br />

The main focus of plastic surgery is, of<br />

course, the total human—mind, body,<br />

and soul. Considering this, plastic surgery<br />

seeks to achieve the beauty that<br />

humans have been pursuing for centuries.<br />

Digging even deeper, we realize<br />

the real reason people seek plastic surgery<br />

is the passionate desire to find the<br />

secret of staying young. Nobody can<br />

deny that staying young is everyone’s<br />

biggest wish. While young people who<br />

are 20 years old want the experience of<br />

50 year old people, people who are 50<br />

years old want the opposite—to keep<br />

their life experiences, but still look<br />

young! They want to maintain their<br />

youthful looks, a freshness in their face,<br />

especially as they notice their changing<br />

silhouettes. What if freezing your age<br />

could be possible even while continuing<br />

to gain experience in life? How<br />

many worlds could you conquer? Don’t<br />

say “I wish…” It is not utopic, it is<br />

possible! When we asked the question<br />

of “What is beauty or aesthetics?” you<br />

can probably guess that the answers we<br />

heard changed depending on the person<br />

and even the society. Plastic surgeons<br />

only provide the needed procedures<br />

that will benefit people to create this<br />

beauty. We take pride in making the beauty<br />

that so many people speak about,<br />

while also administering the aesthetics<br />

available to compliment this beauty,<br />

only in the doses that individuals find<br />

necessary. At this point, we can say that<br />

plastic surgery also takes on the duty of<br />

“protecting beauty.” Most importantly,<br />

we teach about how to fight and prevent<br />

the disappearance of youthful beauty,<br />

which can surely be kept and never-ending.<br />

The secret of youth that we think<br />

of as a utopia is hidden in this description.<br />

Protecting beauty and keeping an<br />

aesthetically positive stance is in your<br />

hands!<br />

<strong>Estetik</strong> cerrahinin konusu insan ve insanın<br />

yüzyıllardır peşinde koştuğu güzellik<br />

ama arkasında yatan ise, genç<br />

kalabilme tutkusu. Bunu kimse inkâr<br />

edemez, genç olmak genç kalabilmek<br />

herkesin en büyük temennisi. 20 yaşındaki<br />

bir genç, 50’li yaşların deneyimini,<br />

hayat tecrübesini isterken, 40’lı yaşlara<br />

merdiven dayamış, aynalara baktığında<br />

değişen siluetiyle karşılaşanlar ise, eski<br />

yüzünü ve diriliğini geri istiyor.<br />

Şimdi düşünün, yaşınızı dondurmak<br />

ama gün be gün artan bilgi birikiminizle<br />

kaç tane dünyayı fethedebilirsiniz?<br />

“Ah keşke…” demeyin, ütopik değil,<br />

bu mümkün! Güzellik ya da estetik<br />

nedir diye bir soru sorduğumuzda, cevabın<br />

ne kadar göreceli olacağını, kişiden<br />

kişiye hatta toplumdan topluma<br />

bile değişkenlik göstereceğini tahmin<br />

edebilirsiniz. <strong>Estetik</strong> cerrahlar insana<br />

fayda sağlayan, ihtiyaç duyulan uygulamaları<br />

yaparlar. Güzelliğin ya da yoldaşı<br />

sayabileceğimiz estetiğin insanlığa<br />

ihtiyaçları mertebesinde faydalı olmasını<br />

sağlarlar. İşte bu noktada estetik<br />

cerrahi, “güzellik koruyuculuğu” görevini<br />

üstelenerek, kaybolan gençlik ve<br />

güzelliğin nasıl saklanabileceğini, nasıl<br />

daimi hale getirilebileceğini öğretir diyebiliriz.<br />

Ütopya olarak düşündüğünüz<br />

gençlik sırrı ise, tam da bu tamlamanın<br />

içinde saklı aslında… Güzeli korumak,<br />

estetik duruşun devamını sağlamak, sizin<br />

elinizde!<br />

4<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

İMTİYAZ SAHİBİ<br />

Op.Dr. Bülent Cihantimur<br />

bulent@estetikinternational.com<br />

GENEL YAYIN YÖNETMENİ<br />

SALİH BUDAK<br />

SALIH@estetikinternational.com<br />

KURUMSAL İLETİŞİM DİREKTÖRÜ<br />

Neslihan Bükümcü<br />

nbukumcu@sentecreative.net<br />

GÖRSEL YÖNETMEN<br />

Kamil Aydilek<br />

kaydilek@mediap.com..tr<br />

GRAFİK TASARIM<br />

MEHMET KARADON<br />

MKARADON@mediap.com.tr<br />

REKLAM SORUMLUSU<br />

Esra Şen<br />

esrasen@estetikinternational.com<br />

KATKIDA BULUNANLAR<br />

İrem Küpeli<br />

Derya Dokumacı<br />

Emel Gerdaneri<br />

Dr. ULAŞ UTKU ŞEKERCİ<br />

BASIM YERİ<br />

YİLTEM REKLAM - www.YILTEMREKLAM.com<br />

YAYINA HAZIRLAYAN<br />

Mediap Yayıncılık - www.mediap.com.tr<br />

YÖNETİM YERİ<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> BYOMED Tıp Merkezi Saniye Ermutlu<br />

Sok. No:3 Kozyatağı / İSTANBUL<br />

Dergİnİn İçerİsİnde kullanılan<br />

yazı ve resİmlerİn kullanım hakkı Estetİk international’a<br />

aİttİr. İzİnsİz kaynak gösterİlerek dahİ alıntı yapılamaz.<br />

İmzalı yazılarda belİrtİlen görüşler yazarına aİttİr.<br />

İlanların sorumluluğu İlan sahİbİndedİr. Basın ve yayın<br />

ahlak İlkelerİ’ne uymaya söz vermİştİr.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 5


CONTENTS - İÇİNDEKİLER<br />

contents<br />

08<br />

GOLDEN BISTOURY AWARDED<br />

GENITAL BEAUTIFICATION<br />

ALTIN BİSTURİ ÖDÜLLÜ<br />

GENİTAL GÜZELLEŞTİRME<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

42<br />

NEWS/HABER<br />

OP. DR. CIHANTIMUR<br />

AT AMWC<br />

OP. DR. CİHANTİMUR<br />

AMWC’DE<br />

ESTETİK INTERNATIONAL TEAM IN IMCAS<br />

ESTETİK INTERNATIONAL EKİBİ IMCAS’DA<br />

AESTHETIC-ESTETİK<br />

ORGANIC HAIR<br />

TRANSPLANTATION<br />

ORGANİK SAÇ EKİMİ<br />

26 14<br />

20<br />

INTERVIEW/SÖYLEŞİ<br />

72<br />

DEMET<br />

SABANCI<br />

ÇETİNDOĞAN<br />

STAY HEALTHY<br />

WITH PILATES<br />

PILATES İLE<br />

SAĞLIKLI KALIN<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

---------------------------------------------------<br />

6 ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE<br />

---------------------------------------------------


58<br />

HULYA CUP ESTETİK INTERNATIONAL<br />

TENNIS TOURNAMENT<br />

NEWS/HABER<br />

OP. DR. CIHANTIMUR<br />

WINS THE GOLDEN<br />

BISTOURY<br />

ALTIN BİSTURİ ÖDÜLÜ OP.<br />

DR. CİHANTİMUR’UN<br />

---------------------------------------------------<br />

AESTHETIC-ESTETİK<br />

SURGICAL<br />

BODYBUILDING<br />

KARIN KASI<br />

ESTETİĞİ<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

SUMMER 2015 - ISSUE 5<br />

GÜNAY<br />

MUSAYEVA<br />

90<br />

AFRICAN<br />

SAFARI<br />

PLAZA DE<br />

ESPANA<br />

36<br />

12 28 106<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 7


AESTHETIC - ESTETİK<br />

THE GOLDEN BISTOURY AWARDED TO<br />

Genital Beautification<br />

Altın BİstUrİ Ödüllü Genital Güzelleştirme<br />

Developed by our<br />

founder and renowned<br />

surgeon Dr.<br />

Bülent Cihantimur<br />

and winner of the<br />

internationally acclaimed<br />

Golden Bistoury<br />

Award as the future of<br />

cosmetic operations,<br />

the procedure of “Genital<br />

Beautification”<br />

provides a solution<br />

for several aesthetic<br />

and health problems<br />

that are rarely spoken<br />

about, even by women.<br />

Kurucumuz Op. Dr.<br />

Bülent Cihantimur<br />

tarafından geliştirilen<br />

ve geleceğin estetik<br />

uygulamaları olarak<br />

uluslararası Altın<br />

Bistüri ödülüne layık<br />

görülen “Genital Güzelleştirme”,<br />

kadınların<br />

çekindiği hatta dile<br />

dahi getiremediği bir<br />

dizi estetik ve sağlık<br />

sorununa çözüm sağlıyor.<br />

The vagina is a private part of the body<br />

where the sex, birth, sexuality and urinary<br />

systems cohabitate. The organ itself,<br />

as well as the problems that may come<br />

about with it, is a very difficult subject for<br />

many women to talk about. Even in today’s<br />

modern world of medicine, genital aesthetic<br />

procedures aren’t easily accepted in many<br />

circles. As a result, potential aesthetic and<br />

health problems in this private part of a woman’s<br />

body are mostly compulsorily ignored.<br />

However; the center of life, the continuation<br />

of generations, and the foundation place of<br />

healthy relationships between couples depends<br />

on physically and psychologically healthy<br />

women, thus making discussion of this topic<br />

extremely important. Previously honored<br />

with the “Golden Bistoury Award” during the<br />

Kadın erkek cinsiyetlerinin, birbirinden ayrıldığı,<br />

doğumun, cinselliğin ve boşaltım sisteminin<br />

bir arada bulunduğu mahrem bir gölge:<br />

Vajina. Konuşulması, sorunlarının dile getirilmesi<br />

pek çok kadın için oldukça güç. <strong>Estetik</strong><br />

uygulamalar yaptırmanın dahi çoğu çevreler<br />

tarafından kabullenilmediği günümüzde, bu<br />

özel bölgenin olası sorunları, kadınların yaşadığı<br />

estetik ve sağlık problemleri ikinci plana<br />

itilmeye mahkum ediliyor. Oysaki hayatın<br />

merkezi, neslimizin devamı, ikili ilişkilerin<br />

her açıdan sağlıklı ilerlemesi kadın sağlığının<br />

hem fiziksel, hem de psikolojik açıdan sorunsuz<br />

olmasına bağlı. Monaco’da düzenlenen<br />

3.rd World Plastic Surgery Congress’de, kendi<br />

geliştirdiği “Genital Güzelleştirme” tekniğini<br />

anlattığı sunumuyla “Golden Bistoury”<br />

8<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


3rd Annual World Plastic Surgery Congress<br />

in Monaco in regards to his presentation on<br />

the “Genital Beautification” technique, Dr.<br />

Bülent Cihantimur approaches vaginal aesthetics<br />

from a different perspective: “The<br />

Genital Beautification technique is a gift for<br />

women, and this procedure will pave the way<br />

among these countless taboos and give back<br />

their much deserved value.”<br />

Possible Problems in Genital Area<br />

Parts of the birthing, sex and urinary systems<br />

are very closely placed in the genital area.<br />

Due to the effects of gravity, difficult deliveries,<br />

hormonal changes, babies with high birthweight,<br />

and aging, the parts in this area may<br />

lose shape and from. Alternately, there may<br />

be genetic or congenital problems in some<br />

women. Sexual problems for women, however,<br />

are usually considered psychological—<br />

in most cases, women who gave birth or are<br />

having aesthetic problems in the vaginal area<br />

do not want to have a sexual relationship due<br />

to insecurities. The causes for this lack of<br />

confidence are usually a saggy labia that gets<br />

irritated because of contact with lingerie, excess<br />

fat in the mons pubis which sometimes<br />

covers the clitoris, a darkened vulva because<br />

of pigmentation, and maybe most importantly,<br />

the loosened and enlarged vagina. When<br />

this area loses its form, especially because of<br />

unsupervised deliveries, it prevents both women<br />

and men from enjoying sex. Add in all<br />

the other possible causes of deformation and<br />

the interest for a sexual relationship completely<br />

disappears. It is also important to note<br />

that urinary incontinence and other functional<br />

defects may cause problems for women’s social<br />

life.<br />

“Altın Bisturi” ödülüne layık görülen Op. Dr.<br />

Bülent Cihantimur, vajina estetiğine farklı bir<br />

bakış açısıyla bakıyor: “Genital Güzelleştirme<br />

tekniği kadınlara armağan edilmiş, bunca<br />

tabu içerisinde belki de yol gösterecek, gizli<br />

saklı bırakılmışa, hak ettiği değeri kazandıracak<br />

bir uygulama.”<br />

Genital Bölgenin Olası Sorunları<br />

Genital bölge içerisinde birbirine çok yakın<br />

alanlarda, hem doğum, hem cinsellik, hem de<br />

boşaltım sisteminin parçaları yer alıyor. Yerçekimi,<br />

kontrolsüz geçen zor doğumlar, hormonal<br />

değişim, yüksek doğum kilosuna sahip<br />

bebekler ve yaşın ilerlemesiyle birlikte, bu<br />

alan içerisine yakın duran uzuvlar form kaybı<br />

yaşamaya başlıyorlar. Bazı kadınlarda doğuştan<br />

gelen ya da genetik sebepli sorunlar da<br />

olabiliyor. Kadınların cinsel hayatlarıyla ilgili<br />

sorunları çoğu zaman psikolojik problemlere<br />

bağlanır, oysaki özellikle doğum yapmış ve<br />

vajina gölgesinde estetik sorunlar yaşayanlar,<br />

özgüven eksikliğinden dolayı seks yapmaya<br />

sıcak bakmıyorlar. Bu özgüven eksikliği estetik<br />

görünmeyen, çoğu zaman iç çamaşıra sürtünerek<br />

tahriş olan sarkık labia, Venüs tümseği<br />

denilen ve klitorisin kapanmasına neden<br />

olan alandaki yağ fazlalığı, pigmentasyon sorunu<br />

yüzünden kararmış vulva ve belki de en<br />

önemlisi, genişlemiş, formunu kaybetmiş vajina<br />

bölgesi… Özellikle kontrolsüz doğumlar<br />

sebebiyle sıkılığını kaybeden bu bölge, hem<br />

erkeğin hem de kadının zevk almasına darbe<br />

vuruyor ve diğer olası sebepler de eklenince<br />

cinselliğe karşı olan ilgi kayboluyor. Ayrıca<br />

idrar kaçırma ve diğer fonksiyon bozuklukları<br />

da kadının sosyal yaşantı içerisinde çok<br />

fazla sorun yaşamasına neden oluyor.<br />

---------------------------------- --------------------------------<br />

The Genital Beautification<br />

technique is a gift for women,<br />

and this procedure will<br />

pave the way among these<br />

countless taboos and give<br />

back their much deserved<br />

value.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 9


AESTHETIC - ESTETİK<br />

The Genital Beautification<br />

technique declares<br />

that the vagina is no<br />

different than any other<br />

part of our bodies, and<br />

much like our arms and<br />

leg muscles, it also deserves<br />

to stay in shape.<br />

--------------------------<br />

What does Genital Beautification change?<br />

The Genital Beautification technique declares<br />

that the vagina is no different than any other<br />

part of our body and it also deserves to stay<br />

in shape. Just like the face or other parts of<br />

the body, which are often the focus of plastic<br />

surgery procedures, every health problem or<br />

aesthetic concern, including the vaginal area,<br />

should be approached and treated as a total<br />

body entity. Once the sagging problems of<br />

the inner and outer labia, which cause irritation,<br />

are eliminated, the pigmentation problem,<br />

bacterial growth, and wetness in the area will<br />

also disappear. Additionally, the procedure<br />

gives a nicer, cleaner aesthetic look to be<br />

happy with.<br />

For a pleasurable sexual relationship, the vagina<br />

has to embrace the penis. Once the problem<br />

of loosened form is taken care of, partners<br />

can feel each other more and the unwanted<br />

sounds caused by enlarged vagina due to excess<br />

air during intercourse, which women highly<br />

dislike, will also disappear. Additionally,<br />

the mons pubis is the hairy part between<br />

the clitoris and C-section stitches. Women<br />

usually complain about this area if it looks<br />

too round when they are wearing lingerie or<br />

swim suits. Moreover, lipoidosis in this area<br />

covers the clitoris, which is one of the pleasure<br />

points of women. Shaping mons pubis<br />

gives an aesthetic form and reveals the hidden<br />

clitoris. The G-Shot procedure is one of<br />

the techniques used in genital beautification.<br />

The G-Spot is another erogenous area of the<br />

vagina in addition to clitoris. It is located 2-3<br />

inches up the front vaginal wall and usually<br />

is 1 inch wide. During the G-shot procedure,<br />

amplification of this erogenous area enables<br />

having an easier and much more pleasurable<br />

orgasm.Involuntary urinary incontinence<br />

caused even by the slightest things, such as<br />

sneezing, coughing, laughing or being startled,<br />

makes life extremely difficult for many<br />

women. If you have a urinary incontinence<br />

problem, it means that the collagen tissue in<br />

that area became weak and the support tissue<br />

under the bladder are loosened. In the relevant<br />

genital beautification procedure, we are<br />

solving this problem by treating all muscle<br />

and tissues that make urinating involuntary.<br />

Genital Güzelleştirme neleri değiştirir?<br />

Genital Güzelleştirme, vajinanın bedenimizin<br />

herhangi bir yerinden farkı olmadığını<br />

ve formda kalmayı hak ettiğini savunan bir<br />

uygulamadır. Tıpkı yüz bölgesi gibi, sağlık<br />

sorunlarının ya da estetik kaygıların yaşandığı<br />

her probleme bir bütün olarak bakılır<br />

ve müdahale edilir. İç çamaşırına sürtünerek,<br />

tahrişe sebep olan, iç ve dış dudak sarkıklıkları<br />

çözümlendiğinde aynı zamanda<br />

bölgenin sürekli nemli kalmasına ve bakteri<br />

oluşumuna neden olan sorunlar da ortadan<br />

kalkmış olur, ayrıca estetik bir duruş sağlanır,<br />

pigmentasyon sorunu giderilir.Tatminkar bir<br />

cinsel beraberlik için vajinanın, penisi çok iyi<br />

kavraması gerekir. Genişleme sorunu Genital<br />

Güzelleştirme tekniği ile ortadan kalktığında,<br />

eşler birbirlerini hissetmeye başlar ve kadınların<br />

en fazla rahatsızlık duydukları, birleşme<br />

esnasında genişlikten dolayı hava alarak ses<br />

çıkartan vajina problemleri de çözümlenir.<br />

Venüs tümseği sezaryen dikişiyle, kilitoris<br />

arasında kalan tüylü alan. Kadınlar iç çamaşırı<br />

ya da plaj kıyafetleri giydiklerinde aşırı<br />

dolgun gözüken bu bölgeden son derece şikayetçiler.<br />

Ayrıca bu alandaki fazla yağlanma<br />

kadının zevk noktalarından birisi olan<br />

klitorisin kapanmasına neden oluyor. Venüs<br />

tümseğinin forma sokulmasıyla, hem estetik<br />

bir görüntü elde ediliyor, hem de gizli kalan<br />

klitoris açığa çıkarılıyor. Genital güzelleştirme<br />

tekniği içerisinde ele aldığımız “G Shot”<br />

yani “G Noktası” kadınların klitoris haricinde<br />

uyarıldıkları vajina içindeki bir alandır. Vajen<br />

girişinin 5-6 cm içerisinde ve ortalama 3 cm<br />

genişliğinde ön duvarda bulunan bu erojen<br />

bölgenin bir miktar şişirilmesi ise, sürtünmenin<br />

etkisini artırır, orgazm olmayı kolaylaştırır<br />

ve alınan hazzı çok daha fazla hale getirir.<br />

Yaşam kalitesini son derece etkileyen istemsiz<br />

idrar kaçırma sorunu, hapşırma, öksürme,<br />

kahkaha atma ve ya irkilme durumlarında<br />

bile pek çok kadına zor anlar yaşatmaktadır.<br />

Eğer idrar kaçırma probleminiz varsa, bölgedeki<br />

kolajen dokunun sağlam olmadığını,<br />

idrar torbasının altındaki destek dokularda<br />

da gevşeme olduğunu gözlemleriz. Genital<br />

Güzelleştirme uygulamasında sarkmış, deformasyona<br />

uğramış ve idrar yapma eylemini<br />

istemsiz hale getiren tüm kas ve dokulara müdahale<br />

ederek, sorunu çözümlüyoruz.<br />

10<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


DR. MATLOCK<br />

& DR.B<br />

Dr. Matlock is a world-famous surgeon in the<br />

specific field of body shaping who has performed<br />

vaginoplasty operations for over ten<br />

thousand women in 70 countries. Over the<br />

years, he has developed his very own operation<br />

techniques and patents, for which he gives<br />

very limited authorization to a select number<br />

of surgeons around the world to perform. As<br />

a result of this recent agreement, Dr. Bülent<br />

Cihantimur is now the only surgeon in Turkey<br />

who has the authority to perform these operations<br />

originally spearheaded by Dr. Matlock.<br />

Through this agreement, Dr. Cihantimur will<br />

have the resources, including unique devices<br />

and techniques, to perform Dr. Matlock’s special<br />

patented operations in Turkey. The best<br />

benefit of this is that patients will no longer<br />

need to travel to the U.S. to receive stellar<br />

results. This agreement is also the start of a<br />

very important collaboration in regards to<br />

medical contributions, developments, and<br />

networking that will help Turkey catch up<br />

with the U.S. standards.Thanks to this agreement,<br />

extremely popular procedures patented<br />

by Dr. Matlock, such as LVR (Laser Vaginal<br />

Rejuvenation), DVL (Designer Laser Vaginoplasty),<br />

and Brazilian Butt Augmentation<br />

will be performed exclusively by Dr. Bülent<br />

Cihantimur in Turkey. Dr. Bülent Cihantimur,<br />

who also made his mark abroad with unique<br />

techniques that he designed, said that the most<br />

important thing to being successful in plastic<br />

surgery and beautification procedures is to<br />

follow the developments closely. He continued<br />

to say:“Being just talented is never enough.<br />

Even if you are a pianist, pilot or a plastic<br />

surgeon who makes people more happy and<br />

confident, the scenario doesn’t change. Under<br />

any circumstances, you have to practice continuously<br />

and follow the innovations. Asking<br />

questions like “What are they doing in other<br />

countries?”, “What are the trend there?” or<br />

“What does our country need?” and searching<br />

for their answers will make you successful.<br />

Some of these innovations that our country<br />

needs belong to Dr. David Matlock. As a result<br />

of the agreement that we made with Dr.<br />

Matlock, I am proud that we brought these<br />

state-of-the-arts procedures to Turkey.”<br />

Dr. Matlock özellikle 70 ülkede 10 binden<br />

fazla kadına vajinoplasti operasyonu ve ayrıca<br />

vücut şekillendirme konularında tüm dünyada<br />

isim yapmış bir cerrah. Bu operasyonların<br />

patentine sahip olan Dr. Matlock, dünyada<br />

sadece belli sayıda cerraha uygulama yetkisi<br />

veriyor. Op. Dr. Bülent Cihantimur’la yaptığı<br />

anlaşma çerçevesinde Cihantimur, bu operasyonları<br />

Türkiye’de gerçekleştirme yetkisine<br />

sahip olan tek doktor olma ayrıcalığını kazandı.<br />

ABD’de yapılan operasyonda kullanılan<br />

cihazlar ve teknikler bu anlaşma çerçevesinde<br />

artık Cihantimur’un gerçekleştirdiği operasyonlarda<br />

da kullanılacağı için hastaların artık<br />

ABD’ye gitmelerine gerek kalmayacak. Bu<br />

anlaşma aynı zamanda ABD standartlarını<br />

yakalamamız konusunda sağlayacağı katkılar<br />

ve network açısından da çok önemli bir işbirliğinin<br />

başlangıcıdır. Tüm dünyada büyük talep<br />

gören LVR (Laser Vaginal Rejuvenation),<br />

DVL(Designer Laser Vaginoplasty), Brazillian<br />

Butt Augmentation (Brezilyalı poposu)<br />

gibi patenti Dr. Matlock’a ait olan prosedürler<br />

bu anlaşma çerçevesinde artık Türkiye’de<br />

sadece Op. Dr. Bülent Cihantimur tarafından<br />

yapılacak.Kendi geliştirdiği tekniklerle yurtdışında<br />

da adından sıkça söz ettiren Op. Dr.<br />

Bülent Cihantimur, estetik cerrahi ve güzellik<br />

uygulamalarında, başarının arkasındaki en temel<br />

konunun, tüm gelişmeleri yakından takip<br />

etmek olduğunu söylüyor ve ekliyor: “Sadece<br />

yetenekli birisi olmak hiçbir zaman yeterli değil.<br />

Piyanist de olsanız, ralli pilotu da veya insanların<br />

daha mutlu olmasını, özgüvenlerine<br />

tekrar kavuşmalarını sağlayan bir plastik cerrah<br />

da olsanız senaryo çok fazla değişmiyor.<br />

Her halukarda çok çalışmanız, devamlı olarak<br />

pratik yapmanız ve yeniliklerin takipçisi olmanız<br />

gerekiyor. Diğer ülkelerde neler yapılıyor,<br />

trendler neler, bizim ülkemizin neye ihtiyacı<br />

var gibi sorular hedefe ulaştırır. İşte bu<br />

yeniliklerden ve ülkemizde olması gereken<br />

uygulamalardan bazıları da Dr. David Matlock’a<br />

ait. Dr.Matlock ‘la yaptığımız anlaşma<br />

neticesinde ülkemize bu prosedürleri getirmiş<br />

olmaktan mutluluk duyuyorum”.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 11


NEWS - HABERLER<br />

Dr. Bülent Cihantimur wins the<br />

Golden Bistoury Award!<br />

Golden Bistoury Ödülü,<br />

Op. Dr. Bülent Cihantimur’un!<br />

Dr. Bülent Cihantimur was honored with the “Golden Bistoury<br />

Award” during the 3 rd Annual World Plastic Surgery<br />

Congress in Monaco, recognizing his brilliant presentation<br />

regarding the “Genital Beautification” technique.<br />

Op. Dr. Bülent Cihantimur, Monaco’da düzenlenen 3.rd World<br />

Plastic Surgery Congress’de, kendi geliştirdiği “Genital<br />

Güzelleştirme” tekniğini anlattığı sunumuyla “ Golden Bistoury”<br />

ödülüne layık görüldü.<br />

12<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


Dr. Valter Dos Santos, chairman of the World Plastic Surgery<br />

Congress, emphasized that this technique, which was published<br />

in the American Aesthetic Plastic Surgery Magazine for the first<br />

time in 2013, gave a greater perspective to this area of plastic<br />

surgery and commended Dr. Cihantimur as the creator of this<br />

stellar procedure called “Genital Beautification.” Dr. Dos Santos<br />

continued by saying that the Congress presents this award to<br />

Dr. Cihantimur to recognize his brilliant presentation regarding<br />

the “Genital Beautification” technique and the new approach he<br />

has brought to the plastic surgery world. Organized by Prof. Ivo<br />

Pitanguy, who is considered one of the most important names in<br />

the plastic surgery world, the congress was attended by the 50<br />

Best Plastic Surgeons of the World as well as other important<br />

members of the plastic surgery community. On the night of the<br />

award ceremony, Dr. Bülent Cihantimur said that he was proud<br />

to be receiving the same award with Prof. Yves Gérard Illouz,<br />

who is a leader in the world of plastic surgery. Dr. Cihantimur<br />

continued to say: “I am returning to my country with great pride<br />

for the honor this award bestows on me. It has truly made me<br />

more daring and has increased my respect and love for my profession.”<br />

Professor Yves Gérard Illouz said that Dr. Cihantimur<br />

deserved this award for his Genital Beautification technique,<br />

which exhibits Dr. Cihantimur’s innovative perspective and<br />

lights the way for the future of plastic surgery.<br />

World Plastic Surgery Congress Başkanı Dr.Valter Dos Santos,<br />

yaptığı açıklamada 2013 yılında ilk kez Amerikan <strong>Estetik</strong> Plastik<br />

Cerrahi Dergisinde yayınlanan bu tekniğin, konuya farklı<br />

bir bakış açısı kazandırdığını ve ‘’Genital Beautification’’isminin<br />

de Cihantimur’a ait olduğunu vurgulayarak, kongredeki sunum<br />

kalitesi ve estetik cerrahiye yeni bir bakış açısı getirmesi<br />

sebebiyle “Altın Bistüri” ödülünün Dr.Cihantimur’a verildiğini<br />

belirtti. Plastik cerrahinin en önemli isimlerinden sayılan Prof<br />

Ivo Pitanguy ‘ın organize ettiği kongreye Dünyanın En İyi 50<br />

Plastik cerrahının yanı sıra, mesleğin diğer önemli mensupları<br />

da davet edildi.Altın Bistüri ödülü gecesinde, plastik cerrahinin<br />

duayeni sayılan Prof Yves Gérard Illouz’la aynı ödülü almaktan<br />

onur duyduğunu söyleyen Op. Dr. Bülent Cihantimur “ Çok<br />

mutluyum ülkeme gurur verici bir ödülle geri dönüyorum. Bu<br />

ödül beni çok daha fazla yüreklendirdi, mesleğime olan saygımı<br />

ve sevgimi bir kez daha kamçıladı.” sözleriyle duygularını<br />

dile getirdi. Professor Yves Gérard Illouz ise, Cihantimur’un<br />

inovatif bakış açısını sergilediği geleceğe ışık tutan Genital<br />

Güzelleştirme tekniğiyle bu ödülü hak ettiğini vurguladı.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 13


AESTHETIC - ESTETİK<br />

The most effective<br />

solution for baldness<br />

and hair loss problems<br />

are the Organic Hair<br />

Transplantation and<br />

Organic Injection<br />

procedures, which are<br />

being used for the first<br />

time in the world and<br />

in Turkey as a result<br />

of a two year research<br />

project.<br />

The World’s First<br />

Organic Hair Transplantation<br />

Dünyada ve Türkİye’de Bİr İlk: Organİk Saç Ekİmİ<br />

Kellik ve saç dökülme<br />

sorununa en etkili çare,<br />

dünyada ve Türkiye’de<br />

ilk kez uygulanan, 2<br />

senelik araştırmamızın<br />

ürünü Organik Saç<br />

Ekimi ve Organik Enjeksiyon.<br />

Organic Hair Transplantation and Organic<br />

Injection are groundbreaking<br />

procedures that will put all other hair<br />

transplantation procedures aside by completely<br />

solving the problem of hair loss. Developed<br />

in the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’s laboratories,<br />

Organic Hair Transplantation and Organic<br />

Injection are the results of a two year R&D<br />

project. The new procedures utilize enhanced<br />

liquid found in the stem cells taken from<br />

the patient’s own fat tissue using Dr. Cihantimur’s<br />

Fat Transfer System. The benefits of<br />

this technique on hair transplantation presents<br />

astonishing results for solving hair loss issues.<br />

Organik Saç Ekimi ve Organik Enjeksiyon<br />

bugüne kadar yapılan tüm saç nakli işlemlerini<br />

rafa kaldıracak ve saç dökülme sorununu<br />

çözümleyerek alanında çığır açacak bir uygulama.<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu<br />

laboratuvarlarında geliştirilen Organik Saç<br />

Ekimi ve Organik Enjeksiyon 2 senelik bir<br />

ARGE çalışmasının ürünü. Kişilerin kendi<br />

yağ dokusundan, Cihantimur Yağ Transferi<br />

tekniğiyle alınan kök hücreden zenginleştirilmiş<br />

sıvının, hem saç ekimi sürecinde faydaları<br />

var, hem de saç dökülmesine karşı radikal<br />

sonuçlar veriyor.<br />

14<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


Organıc Haır<br />

Transplantatıon ın Detaıls<br />

Developed as a result of stem cell research<br />

done in the laboratories of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

clinics, the Organic Hair Transplantation<br />

is a groundbreaking procedure second to none<br />

among all other hair transplantation techniques<br />

commonly used today. As a result of <strong>Estetik</strong>’s<br />

studies made on hair loss and baldness,<br />

we see that the problem is caused by malnourished<br />

hair roots. Dr. Bülent Cihantimur<br />

compares the hair loss and baldness problems<br />

with infertile lands. “Hair transplantation is<br />

a procedure of planting. Just like planting a<br />

seed in rich soil, the quality and productivity<br />

of the surface where you perform transplantation<br />

is crucially important in order to get<br />

successful results. Therefore, we named this<br />

groundbreaking technique that we developed<br />

after a two year R&D project “Organic Hair<br />

Transplantation,” which focuses on the patient’s<br />

own stem cells.” The first goal of the<br />

Organic Hair Transplantation is to make this<br />

land, or the scalp, productive again by providing<br />

enough nourishment for the hair roots.<br />

In the first clinical experiments, dramatic differences<br />

were seen between testing and experimental<br />

groups. Moreover, the experiments<br />

show that the Organic Hair Transplantation<br />

is very effective for patients having problems<br />

with baldness and Organic Injection for the<br />

patients having problems with hair loss.<br />

Ayrıntılarıyla<br />

Organik Saç Ekimi<br />

Organik saç ekimi, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> kliniklerinde<br />

yapılan kök hücre çalışmaları sonrasında<br />

ortaya çıkmış, bu güne kadar yapılan<br />

saç ekimi teknikleri içerisinde en etkili hatta<br />

devrim niteliğinde bir uygulama. Saç dökülmesi<br />

ve kellik sorunu üzerinde yaptığımız incelemelerde,<br />

sorunun beslenemeyen saç köklerinden<br />

kaynaklandığını görüyoruz. Op. Dr.<br />

Bülent Cihantimur, saç dökülme ve kellik sorununu<br />

verimsiz tarla yani beslenemeyen saç<br />

kökleri döngüsüne benzetiyor: “Saç ekimi adı<br />

üstünde bir ekim işlemidir. Tıpkı uygun toprağa<br />

ekilen tohum örneğinde olduğu gibi, ekim<br />

yapılan zeminin kalitesi ve verimliliği istenilen<br />

sonuçların elde edilmesinde hayati öneme<br />

sahiptir. Bu nedenle 2 yıllık ARGE çalışması<br />

sonucunda geliştirdiğimiz, saç ekiminde çığır<br />

açan kişinin kendi kök hücrelerinin hedef alana<br />

uygulanması işlemine “Organik Saç Ekimi”<br />

adını verdik.” Organik Saç Ekiminde ilk<br />

hedef, işte bu tarlayı verimli hale getirmek,<br />

saç köklerinin yeteri kadar beslenmesini sağlamaktır.<br />

Yapılan klinik deneyler, test ve deney<br />

grupları arasındaki dramatik farklılıklar,<br />

Organik Saç Ekiminin kellik sorunu yaşayanlara<br />

ve Organik Enjeksiyonun da, saç dökülmesi<br />

problemi olanlara son derece etkili geri<br />

dönüşler yaşattığını ortaya koydu.<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------<br />

BEFORE<br />

AFTER<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 15


AESTHETIC - ESTETİK<br />

The Advantages<br />

of the Organıc Haır<br />

Transplantatıon<br />

Increased productivity<br />

in the<br />

transplantation area<br />

Nourished hair<br />

roots<br />

Rejuvenation with<br />

stem-cells<br />

Using the patient’s<br />

own fat tissue<br />

The technique<br />

makes hair<br />

transplantation<br />

easier<br />

Higher ratio of hair<br />

adaptation<br />

Faster recovery<br />

High quality, healthy<br />

and rich hairs<br />

after the transplantation<br />

Success rate of<br />

96%<br />

Reduced hair loss<br />

post-transplantation<br />

How Is the OrganIc HaIr TransplantatIon<br />

performed?<br />

Organic Hair Transplantation begins by obtaining<br />

cells from the patient’s own fat tissue,<br />

which are enriched with stem cells via special<br />

procedures. The stem-cell rich liquid is<br />

then injected into the surface of the scalp right<br />

before the hair transplantation operation.<br />

Thanks to the rejuvenating effect of stem-cells,<br />

the surface is revived and its productivity<br />

increases. Additionally, this procedure provides<br />

a more visible and wide operation area<br />

with its volume-creating effect. Moreover,<br />

the injection of chemicals from traditional<br />

procedures, which normally damage hair roots<br />

during the hair transplantation process,<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

are not needed thanks to the organic hair<br />

transplantation technique.<br />

While normal hair transplantation procedures<br />

do not treat the surface of the transplantation<br />

region, Organic Hair Transplantation increases<br />

the productivity of the procedure by fostering<br />

healthy hair roots in an area of the scalp<br />

that has already been enriched by stem-cells.<br />

The stem-cell cocktail, which is prepared<br />

from the patient’s own fat tissue, eliminates<br />

several problems which can be experienced<br />

Organik saç ekimi nasıl uygulanır?<br />

Hastanın kendi yağ dokusundan elde edilen<br />

hücreler özel işlemlerle kök hücreden zengin<br />

hale getirilir ve kök hücre yoğunluğu arttırılan<br />

sıvı saç ekimi yapılacak bölgeye saç ekimi<br />

öncesinde enjekte edilir. Kök hücrelerin<br />

hücresel yenileyici etkisi ile ekim alanı canlandırılır<br />

ve zemin verimliliği arttırılır. Ayrıca<br />

bu işlem, hacim etkisiyle daha geniş, daha<br />

kolay görülen bir çalışma alanı sağlar. Üstelik<br />

bu yöntemle klasik saç ekimi işlemlerinde saç<br />

köklerini zedeleyen kimyasalların enjeksiyonuna<br />

gerek kalmaz. Normal bir saç ekiminde,<br />

ekim yapılacak alanın verimliliğini artırmak<br />

için herhangi bir işlem yapılmazken, Organik<br />

Saç Ekiminde sağlıklı kıl kökleri, kök hücreyle<br />

verimli hale getirilmiş saçtan yoksun alana<br />

transfer ediliyor. Hastanın bedeninden alınan<br />

yağ dokusuyla hazırlanan kök hücre kokteyli,<br />

klasik saç ekimi yöntemlerinde yaşanan pek<br />

çok sorunu bertaraf edilerek, %96’lara varan<br />

olumlu sonuçlar alınmasına vesile oluyor.<br />

Kök hücreden zenginleştirilmiş hastanın kendi<br />

yağı, saçtan yoksun alana enjekte ediliyor.<br />

Bu sayede Organik Saç Ekimi daha verimli<br />

ve sağlıklı saç ekim işlemine, daha fazla bes-<br />

16<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


in the conventional hair transplantation methods<br />

while also giving 96% positive results.<br />

The key part of this revolutionary procedure<br />

derives from the patient’s own fat tissue enriched<br />

with stem-cells. This is then injected<br />

to the area with the hair loss problem, creating<br />

stellar results. Thus, the Organic Hair<br />

Transplantation technique enables more effective<br />

and healthy hair transplantation, much<br />

more nourished and healthy hairs, and a dramatically<br />

reduced ratio of hair loss after the<br />

transplantation.<br />

Organıc Injectıon to Fıght Agaınst Haır Loss<br />

This question is asked by one person out of<br />

ten in Turkey: what should we do about hair<br />

loss? They want to know because hair is one<br />

of the most important parts of our bodies that<br />

effect our appearance; a change of hair style is<br />

sometimes enough to make us more attractive<br />

and more confident. Organic Injection is the<br />

most effective procedure to fight against this<br />

problem of hair loss.<br />

Even a small change of hair style does wonders<br />

and can be quite noticeable. Unfortunately,<br />

for most people who are experiencing hair<br />

loss, this change in hair quality and quantity<br />

lenen sağlıklı saçlara ve ekim sonrası saç dökülme<br />

oranında ciddi derecelerde azalmalara<br />

imkan sağlıyor.<br />

Saç Dökülmesine Karşı Organik Enjeksiyon<br />

Ülkemizde en az 10 kişiden birisi bu soruyu<br />

soruyor: saç dökülmesine karşı ne yapmalı?<br />

Soruyorlar çünkü saçlar, görüntümüzü son<br />

derece etkileyen, saça yapılan herhangi bir<br />

değişikle bizleri daha çekici ve daha cazip<br />

hale getiren işlevlere sahiptir. Organik Enjeksiyon,<br />

saç dökülmesine karşı kullanılan<br />

son dönemlerin en etkili uygulaması. Bir kişi<br />

saçlarında yapacağı ufak değişikliklerle bile<br />

harikalar yaratabilir. Fakat saç dökülmesi ya<br />

da saç seyrelmesi yaşayan pek çok insan bu<br />

sorunla baş etmeye çabalarken, özgüvenini<br />

kaybettiği, sosyal hayata karşı isteksizleştiği<br />

kaydedilir. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu<br />

laboratuvarlarında geliştirilen Organik Enjeksiyon,<br />

saç dökülmesinin önüne geçiyor.<br />

Saç dökülmesinin nedenleri pek çok farklı<br />

sorun sayesinde meydana gelebilir. Kalıtsal,<br />

sağlıksız beslenme, ilaçların yan etkisi, yaşa<br />

bağlı saç seyrekleşmesi, sağlıksız kafa derisi,<br />

aşırı kuaför uygulamaları, saç şekillendirme<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Organik Saç<br />

Ekiminin<br />

Avantajları<br />

Ekim alanında<br />

artan verim<br />

Beslenen saç kökleri<br />

Kök hücreyle birlikte<br />

gelen canlanma<br />

Hastanın kendi<br />

yağının kullanılması<br />

Saç ekimi işlemini<br />

kolaylaştıran tek<br />

nikler<br />

Saç tutunmada<br />

yüksek oran<br />

Daha çabuk iyileşme<br />

Ekim sonrası kali<br />

teli, gür ve sağlıklı<br />

çıkan saçlar<br />

%96 oranında<br />

başarılı sonuç<br />

Azalan saç dökülmesi<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 17


AESTHETIC - ESTETİK<br />

The advantages of<br />

Organıc Injectıon<br />

Stops hair loss<br />

Provides rich<br />

and shiny hairs<br />

Nourishes hair roots<br />

Eliminates the problem<br />

of dandruff<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

can also result in a loss of self-confidence and<br />

reluctance to enjoy social life. The Organic<br />

Injection developed in the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

Health Group prevents all of these issues<br />

associated with the problem of hair loss. Hair<br />

loss can be caused by many different reasons,<br />

including heredity, malnutrition, as a side effect<br />

of drug usage, age-related hair thinning,<br />

an unhealthy scalp, and excessive use of hair<br />

styling products, hair shaping devices and<br />

styles. Consulting with a doctor to discover<br />

the unique causation of your hair loss and<br />

appropriate medical solution is a must. With<br />

these resources offered exclusively at <strong>Estetik</strong><br />

<strong>International</strong> Clinics, you can successfully fi-<br />

araçları ve uygulamaları, saç dökülmesinin<br />

nedenleri olabilir. Saç kaybınızın nedenlerini<br />

bulmak için, öncelikle bir hekim tarafından<br />

muayene edilmeniz ve soruna tıbbı çareler<br />

bulmanız en doğru seçim olacaktır. Bu sebeple<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> kliniklerinde, bilimsel<br />

gerçekliğe dayalı, etkili sonuçların alındığı<br />

kanıtlanmış dünyada ve Türkiye’de ilk defa<br />

kullanılan, kendi yağınız ve kendi kök hücrenizle,<br />

saç dökülmesine karşı savaş açabilirsiniz.<br />

Ayrıntılarıyla Organik Enjeksiyon<br />

Organik Enjeksiyonda, kişinin bölgesel yağından<br />

alınan bir parça yağ, kök hücreden<br />

18<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


ght hair loss through the scientific technique<br />

using your own fat tissue and stem cells, which<br />

offers proven results.<br />

The Detaıls of Organıc Injectıon<br />

In the Organic Injection procedure, the fat<br />

tissue taken from the patient is enriched with<br />

stem-cells and injected to the patient’s scalp.<br />

The malnourished scalp, which in this state<br />

cannot give enough healthy treatment to the<br />

hair roots, quickly experiences the effects of<br />

the stem-cells, resulting in a rejuvenated and<br />

treatable epidermis for new hair roots. As a<br />

result of these rejuvenated hair roots, the<br />

problem of hair loss disappears.<br />

zengin hale getirilerek, kafa derisine enjekte<br />

ediliyor. Besinsiz kalmış ve saç köklerini<br />

yeteri kadar besleyemeyen saç altı derisi,<br />

kök hücrenin avantajlarını birebir yaşayarak,<br />

köklerin canlanmasını, saç altının ve derisin<br />

tedavi olmasını sağlıyor. Canlanan kökler artık<br />

beslenemeyen ve bu sorunu yaşayanların<br />

tabiriyle avuç avuç dökülen saç sorununun<br />

önüne geçiyor.<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Organik<br />

Enjeksiyonun<br />

Avantajları<br />

Saç dökülmesinin<br />

önüne geçilir<br />

Yeni çıkan ve mevcut<br />

saçlarda gürleş<br />

me, parlaklık<br />

Beslenen saç kök<br />

leri<br />

Kontrol altına alınan<br />

kepek sorunu<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 19


SPORTS<br />

EverythIng<br />

you need to know about<br />

PILATES<br />

HAKKINDA BİLMENİZ GEREKEN<br />

H E R Ş E Y<br />

20<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


You’ve almost certainly heard of Pilates,<br />

but you may not know exactly what it is.<br />

The series of precise, controlled exercises<br />

was developed by a German man, Joseph Pilates,<br />

as a way of overcoming his own physical shortcomings,<br />

caused by childhood ailments. And just<br />

because you recently heard about Pilates within<br />

the last few years doesn’t mean it is a new form of<br />

exercise. In fact, it’s pretty old – as in almost 100<br />

years. Joseph Pilates called his method of exercise<br />

‘Contrology’ at first. However, later it became<br />

known as his name ‘Pilates’. He started out as a<br />

kid with medical problems and developed a series<br />

of exercises in which he attributes to his healing<br />

and longevity. Later, Joseph Pilates trained and<br />

rehabilitated soldiers, martial artist and boxers.<br />

Joseph Pilates immigrated to the US in the 1920s<br />

and opened a studio in New York, where his method<br />

quickly became popular among the dance<br />

community. He continued to develop and advance<br />

the Pilates method until his death in 1967.<br />

You have to find the right teacher!<br />

It’s essential you find a well-qualified, expert teacher.<br />

If you have specific problems, it’s better to<br />

have an individual lesson or go to a smaller class<br />

where you can get personal attention. If the teacher’s<br />

style doesn’t work for you, change your<br />

teacher instead of giving up on pilates. There are<br />

many different styles of Pilates. Some people criticize<br />

the new forms for not being true to Joseph<br />

Pilates’ original methods, but it doesn’t have to be<br />

‘classic’ Pilates to be good. If Joseph Pilates was<br />

still alive today he would be doing some things<br />

differently. After all, Pilates is all about achieving<br />

the right method in your exercise. It is not just<br />

about moving the limbs around in different motion.<br />

Pilates is all about precise movements and<br />

it demands a lot of concentration. Pilates is based<br />

on the belief that ‘the way exercises are done is<br />

more important than the exercises themselves’.<br />

Pilatesi mutlaka duymuşsunuzdur ama tam olarak<br />

nasıl bir spor olduğunu bilmiyor olabilirsiniz.<br />

Bu ciddi ve kontrollü egzersizler serisi, çocukluğundan<br />

beri kendisini rahatsız eden fiziksel<br />

kusurlarıyla baş etmek isteyen bir Alman olan<br />

Joseph Pilates tarafından geliştirildi. Belki Pilatesi<br />

yeni yeni duyuyor olabilirsiniz ama aslında<br />

oldukça eski bir spor diyebiliriz. Neredeyse 100<br />

yıllık bir geçmişi var.Joseph Pilates bu egzersiz<br />

metodunu ‘Kontroloji’ olarak isimlendirdiyse de<br />

sonraları kendi ismi olan “Pilates” ile anılmaya<br />

başlandı. Joseph Pilates hastalıkları olan bir çocukluk<br />

geçirdikten sonra kendi sağlığını iyileştirmek<br />

ve ömrünü uzatabilmek için bu egzersizleri<br />

geliştirdi. Daha sonraları, askerleri, dövüş sanatları<br />

uzmanlarını ve boksörleri eğitmeye başladı.<br />

1920lerde Amerika’ya göç ederek New York’ta<br />

bir stüdyo açtığında bu ilginç egzersiz metotları<br />

dans toplulukları arasında oldukça popüler hale<br />

geldi. Pilates metodunu 1967’da ölümüne kadar<br />

geliştirmeye ve ilerletmeye devam etti.<br />

}<br />

Doğru Eğitmeni Bulmalısınız!<br />

Eğitimli ve uzman bir eğitmen bulmanız çok<br />

önemli. Eğer belli bölgelere odaklanan problemleriniz<br />

varsa kişiye özel dersler almanız veya<br />

daha küçük gruplardan oluşan derslere gitmeniz<br />

sizin için daha iyi olacaktır. Eğer eğitmeninizden<br />

memnun kalmazsanız, pilatesi değil eğitmeninizi<br />

bırakmanızı öneriyoruz. Çok farklı tarzlarda Pilates<br />

metotları var. Bazıları bu yeni pilates formlarının<br />

Joseph Pilates’in orijinal metotlarından<br />

farklı olduğu için eleştirse de Pilates’in iyi bir<br />

etki vermesi için klasik metotları kullanmak şart<br />

değil. Eğer Joseph Pilates bugün yaşıyor olsaydı<br />

o da muhtemelen bazı şeyleri daha farklı yapıyor<br />

olacak. Sonuçta Pilatesin amacı egzersizlerinizde<br />

sizi doğru metoda ulaştırmaktır. Sadece farklı<br />

hareketler yapmaktan ibaret olan bir spor değil.<br />

Pilates, doğru hareketleri son derece kontrollü bir<br />

şekilde yapmaktır. Pilates, “egzersizlerin nasıl ya-<br />

It’s essential<br />

you find a<br />

well-qualified,<br />

expert teacher.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 21


SPORTS<br />

Breathing is the key!<br />

Pilates involves slow movement and a series of exercises along<br />

with attention to proper breathing techniques. However, don’t<br />

think about much about getting the breathing techniques right;<br />

the main thing is that you breathe rather than hold your breath.<br />

Any form of Pilates will not be complete without mindful breathing<br />

in and breathing out.<br />

Patience is important!<br />

Pilates takes time and patience. It’s a process. Would you expect<br />

to be good at any sport the first time you tried? There are certain<br />

terms you will learn like ‘c’ curve and ‘neutral spine’. Suddenly<br />

someone is asking you to move in a new way and it’s not so<br />

easy. Pilates is a lifelong exercise. To get the best effects, you<br />

need to give it time and commitment. And don’t try to improve<br />

too quickly. Enjoy just being a student.<br />

Pilates is the way you move from one exercise to the next. It is<br />

the control, the grace, the elegance, the precision of the exercise.<br />

Just like Joseph Pilates said, “A few well-designed movements,<br />

properly performed in a balanced sequence, are worth<br />

hours of doing sloppy calisthenics or forced contortion.”<br />

pıldığının hangi egzersizleri yaptığınızdan daha önemli” olduğu<br />

bir spor.<br />

Nefes almak çok önemlİ!<br />

Pilates, doğru nefes alıp verme tekniklerine dikkat ederek yapılan<br />

yavaş hareketler ve egzersizlerle başarıya ulaşıyor. Tabii<br />

ki nefes alıp verme tekniklerini doğru yapıp yapamadığınızı da<br />

çok dert etmemelisiniz; hareketleri yaparken nefesinizi tutmamanız<br />

da yeterli olacaktır. Hiçbir pilates egzersizi, bilinçli olarak<br />

nefes alıp nefes vermedikçe tamamlanmış sayılmaz.<br />

Sabır erdemdİr!<br />

Pilates, zaman ve sabır ister. Zamanla ve pratikle öğrenilmesi<br />

gereken “C-kıvrımı” ve “nötr omurga” gibi belli başlı detayların<br />

olduğunu keşfedeceksiniz. Birdenbire biri sizden daha önce<br />

hiç yapmadığınız hareketleri yapmanızı isteyecek ve hiç de<br />

kolay olmadığını fark edeceksiniz. Herhangi bir sporu ilk denediğinizde<br />

hemen başarılı olmayı bekler misiniz? Pilates, bir<br />

ömür boyu devam edecek bir spor. En iyi sonuçlar elde etmek<br />

için tam anlamıyla zamanınızı ve bağlılığınızı vermelisiniz ve<br />

birdenbire usta olmaya çalışmayın, öğrenciliğin keyfini sonuna<br />

kadar çıkarın. Pilates, bir egzersizden diğerine geçme metodunuzu<br />

geliştirerek egzersizin kontrolü, zarafeti ve doğruluğuna<br />

yoğunlaşıyor. Tıpkı Joseph Pilates’in de dediği gibi, “Güzel tasarlanmış<br />

birkaç hareketin dengeli bir sıralamayla düzgün bir<br />

şekilde uygulanması, saatlerce baştan savma yapılan jimnastik<br />

hareketinden çok daha faydalıdır.”<br />

22<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


‘‘<br />

She is the perfect<br />

example of a mother<br />

and a woman with her<br />

beautiful form, dedication<br />

to her children<br />

and to her job.<br />

Hero of Pilates<br />

Pilates’in Kahramanı<br />

Do you remember that scene in Sex<br />

and the City when Richard’s assistant<br />

walks in on Samantha in the shower.<br />

He jumps back and responds with a simple,<br />

“Wow”. Samantha shrugs crediting her killer<br />

physique to a dedicated Pilates routine.<br />

Whether you’re a SATC fan or not, most of us<br />

know that Pilates is the ultimate form of exercise.<br />

Like yoga, it strengthens your core while<br />

improving flexibility. One of the owners of<br />

this type of killer physique is Ebru Şallı, the<br />

woman who introduced Pilates to Turkey. She<br />

is the perfect example of a mother and a woman<br />

with her beautiful form, dedication to her<br />

children and to her job. As a healthy life guru,<br />

she continues to educate women and men on<br />

pilates through her TV Shows, DVDs, books,<br />

and seminars. She said that you can achieve a<br />

complete rejuvenation of both body and soul<br />

with pilates and changed so many thing for<br />

women from gaining weight to getting pregnant.<br />

Women were genuinely afraid of losing<br />

their body’s form, beauty with getting pregnant.<br />

She gave birth to two children without<br />

having any bad effects of a pregnant body.<br />

And she always said that her secret was pilates<br />

and her healthy diet.<br />

Sex and the City dizisinde, Richard’ın asistanının<br />

Samantha’yı duş alırken yakaladığı<br />

sahneyi hatırlıyor musunuz? Birden geriye<br />

doğru sıçrarken “Wow” demeyi unutmamıştı.<br />

Samantha ise harika fiziğini, pilates egzersizlerine<br />

borçlu olduğunu söylemişti. Dizinin<br />

hayranı olsanız da olmasanız da, pek çoğumuz<br />

için pilates, en iyi egzersiz şekli. Tıpkı<br />

yoga gibi, vücudunuzun merkezini güçlendirirken<br />

esnekliğinizi de arttırıyor.Böylesi harika<br />

bir fiziğin sahiplerinden biri de Türkiye’yi<br />

pilates ile tanıştıran Ebru Şallı. Güzel formu,<br />

çocuklarına ve işine bağlılığıyla bir anne ve<br />

kadının kusursuz örneği. Bir sağlıklı yaşam<br />

gurusu olarak, televizyon programları, DVDleri,<br />

kitapları ve seminerleriyle kadınları ve<br />

erkekleri bu konuda bilgilendirmeye devam<br />

ediyor. Pilates ile ruhen ve bedenen tam bir<br />

yenilenme yaşayabileceğinizi söylerken formunu<br />

kaybetmekten hamileliğe kadar kadınlar<br />

için çok fazla şeyi değiştirdiğine inanıyor.<br />

Hamilelikte kadınlar, vücutlarının güzelliğini<br />

ve formlarını kaybetmekten çok korkuyorlardı.<br />

Ebru Şallı, iki çocuk annesi olmasına rağmen<br />

hamileliğin kötü etkilerini yaşamamasını<br />

her zaman pilates rutinine ve sağlıklı beslenmeye<br />

bağlıyor.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 23


SPORTS<br />

.<br />

Reese Witherspoon,<br />

Cameron Diaz,<br />

Madonna, Kate<br />

Winslet, Megan Fox,<br />

Sandra Bullock, Liv<br />

Tyler… these are<br />

the most famous<br />

names who prefer<br />

to be in shape with<br />

pilates. In Turkey, it<br />

is not so different.<br />

Gülben Ergen, Sıla,<br />

Ece Erken, Özge<br />

Özpirinçci, Hülya<br />

Avşar, Tülin Şahin<br />

and Eda Taşpınar<br />

are other famous<br />

faces that stay in<br />

shape with Pilates<br />

and, thankfully, let<br />

us know by posting<br />

their pictures on<br />

instagram.<br />

HEALTHY<br />

PILA T ES<br />

Celebrities Who Stay<br />

With<br />

İLE FORMDA KALAN ÜNLÜLER<br />

.<br />

Reese Witherspoon,<br />

Cameron Diaz, Madonna,<br />

Kate Winslet,<br />

Megan Fox,<br />

Sandra Bullock, Liv<br />

Tyler; pilates ile<br />

formunu koruyan en<br />

ünlü global isimlerden<br />

bazıları. Türkiye’de<br />

de durum pek<br />

farklı değil; Gülben<br />

Ergen, Sıla, Ece<br />

Erken, Özge Özpirinçci,<br />

Hülya Avşar,<br />

Tülin Şahin and<br />

Eda Taşpınar pilates<br />

ile formda kalan ve<br />

bizimle bu gelişmeleri<br />

instagram<br />

yoluyla paylaşan<br />

ünlüler arasında.<br />

24<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


NEWS - HABERLER<br />

Renowned surgeon,<br />

Dr. Bülent Cihantimur<br />

held a presentation<br />

about Incisionless<br />

Otoplasty at the annual<br />

AMWC (Anti-Aging<br />

Medicine World<br />

Congress,) which was<br />

organized for the 13th<br />

time this year.<br />

Dr. Cihantimur at the AMWC<br />

Cihantimur, 13. Dünya Antı Agıng Tıp Kongresi’nDE<br />

Op. Dr. Bülent Cihantimur,<br />

bu sene 13. sü<br />

Monte Carlo’da düzenlenen,<br />

AMWC- Dünya<br />

Anti Aging Tıp kongresinde,<br />

İple Kepçe<br />

Kulak Estetiği konusunda<br />

sunum gerçekleştirdi.<br />

The 13th Annual AMWC (Anti-Aging<br />

Medicine World Congress) was organized<br />

in Monte-Carlo under the auspices<br />

of His Serene Highness Prince Albert II of<br />

Monaco. Invited as the only Turkish speaker<br />

to this congress, Dr. Bülent Cihantimur was<br />

previously honored with the “Golden Bistoury<br />

Award” in 2014 during the 3rd Annual<br />

World Plastic Surgery Congress in Monaco.<br />

This award was given to recognize his brilliant<br />

presentation regarding the “Genital Beautification”<br />

technique and the new approach he<br />

has brought to the plastic surgery world. This<br />

year over 6000 professionals attended the<br />

Anti-Aging Medicine World Congress, which<br />

over the course of the past 13 years, has made<br />

grand contributions to the techniques used in<br />

anti-aging operations around the world. The<br />

congress provides a highly active and scientific<br />

platform for thoughtful discussion and development.<br />

This year, the congress welcomed<br />

much participation from members of the Turkish<br />

medical community. The presentation<br />

about “Incisionless Otoplasty” made by Dr.<br />

Cihantimur under the theme “Plastic Surgery<br />

of the Future” attracted an immense amount<br />

of attention throughout the entire congress.<br />

Monaco Prensi 2. Albert’in yüksek himayesinde<br />

düzenlenen13. AMWC- Dünya Anti<br />

Aging Tıp Kongresi, Monte Carlo’da gerçekleşti.<br />

Tek Türk konuşmacı olarak davet edilen<br />

Op.Dr. Bülent Cihantimur, 2014, Kasım<br />

ayında da Monaco’da düzenlenen 3.Dünya<br />

Plastik Cerrahi Kongresi’nde kendi geliştirdiği<br />

“Genital Güzelleştirme” tekniği üzerine<br />

yaptığı sunum kalitesi ve estetik cerrahiye<br />

yeni bir bakış açısı getirmesi sebebiyle “Altın<br />

Bistüri” ödülünün sahibi olmuştu. Son 13<br />

yıldır dünyada anti aging uygulamaları konusunda<br />

oldukça aktif ve bilimsel bir platform<br />

oluşmasına katkı sağlayan Dünya Anti Aging<br />

Tıp Kongresi’ ne bu sene 6000’den fazla meslek<br />

mensubu katıldı. Ülkemizden de sektörel<br />

bazda çok fazla ziyaretçinin akınına uğrayan<br />

kongrede, “Geleceğin <strong>Estetik</strong> Uygulamaları”<br />

konseptinde Cihantimur’un sunumunu yaptığı<br />

İple Kepçe Kulak Estetiği son derece ilgi<br />

çekti.<br />

26<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


Incisionless<br />

Otoplasty<br />

İPLE KEPÇE KULAK ESTETİĞİ<br />

We all know that young and old people<br />

alike, mostly subconsciously,<br />

do not like prominent ears that<br />

shadow facial beauty and self-confidence.<br />

There are many people who say they could<br />

not get rid of their prominent ears because<br />

of lack of time, not daring to have a surgical<br />

operation, or not being able to part from their<br />

social worlds for a long time during the recovery.<br />

Women are unhappy because they can’t<br />

tie back their hair up as they want to; men<br />

complain that their big ears cause problems<br />

in relationships; and kids are sad from being<br />

a laughing subject between friends. Incisionless<br />

Otoplasty technique gives comfort to<br />

women, men and kids with its simple and practical<br />

procedure that can overcome all of these<br />

related ear problems. Operated under local<br />

anesthesia, Incisionless Otoplasty technique<br />

is completed in just 15 – 20 minutes. Instead<br />

of cutting and modifying the cartilage behind<br />

the ears, Incisionless Otoplasty brings the<br />

ears closer to the skull by pulling at their right<br />

angles via thin threads and needles. Made<br />

with tiny stitch points, this operation does not<br />

leave any scars or a marks. The threads that<br />

are used are medical and cause no harm to<br />

the body. With this method, which can also be<br />

described as fastening the ears with a string,<br />

wide angle and largeness problems in the<br />

ears ends. Because they will be under local<br />

anesthesia, the patients can also watch the<br />

procedure and get involved to adjust the ears’<br />

angle. After the procedure is over, the patient<br />

wears a hairband over the ears, allowing them<br />

to appear completely normal as they quickly<br />

head back into their social lives!<br />

Kepçe kulakların insan yüz güzelliğine ve<br />

özgüvenine gölge düşürdüğünü, genç yaşlı<br />

fark etmeden pek çok insanın kepçe kulaklarından<br />

rahatsız olduğunu biliyoruz. Vakitsizlik,<br />

ameliyata cesaret edememe, iyileşme<br />

sürecinde sosyal hayattan kopma gibi gerekçelerden<br />

ötürü, kepçe kulaklarından bir türlü<br />

kurtulamadığını dile getiren pek çok insan<br />

bulunuyor. Kadınlar saçlarını diledikleri gibi<br />

toplayamamaktan, erkekler ikili ilişkilerde<br />

sorun yaşadıklarından, çocuklarsa arkadaşları<br />

tarafından alay konusu olmaktan son<br />

derece mutsuzlar. İple kepçe kulak estetiği<br />

tüm bu sorunların üstesinden gelebilen, basit<br />

ve pratik uygulamasıyla, kadın, erkek ve<br />

çocuk hastalarımıza ayrıcalıklı bir konfor<br />

sağlıyor. Lokal anestezi altında yapılan iple<br />

kepçe kulak estetiği, ortalama 15- 20 dakika<br />

içerisinde tamamlanıyor. Hastanın kulak<br />

kıkırdağını törpülemek ve kesi yaparak,<br />

kulak arkasından müdahale etmek yerine,<br />

ince ipler ve iğneler vasıtasıyla, yanlış açı<br />

yapan kulağı kafatasına yaklaştırıyoruz.Noktasal<br />

girişlerle yapılan bu işlem, herhangi bir<br />

iz ya da yara oluşturmuyor, kullanılan iplerse,<br />

medikal, bedene herhangi bir zararı olmayan<br />

tıbbı malzemelerdir. Bir nevi iple tutturmak<br />

da diyebileceğimiz bu yöntemle, kulaklardaki<br />

geniş açı sorunu yani kepçe kulak deformitesi<br />

kayboluyor. Hasta lokal anestezi altında olduğu<br />

için, dilerse yapılan işlemi izleyebiliyor<br />

ve verilen açıya müdahale edebiliyor. İşlem<br />

tamamlandıktan sonra kulakların üzerine gelecek<br />

şekilde saç bandı takılıyor.<br />

‘‘<br />

Incisionless Otoplasty<br />

is a non-surgical<br />

technique that can be<br />

completed in a short<br />

time and will give<br />

you the chance to get<br />

rid of the prominent<br />

ears you have suffered<br />

from for years.<br />

İple kepçe kulak operasyonu,<br />

kısa süre<br />

içerisinde, yıllardır<br />

muzdarip olduğunuz<br />

kepçe kulaklarınızdan<br />

kurtulma şansı veren,<br />

ameliyatsız bir tekniktir.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 27


AESTHETIC - ESTETİK<br />

Surgical<br />

Bodybuilding<br />

KARIN KASI ESTETİĞİ<br />

28<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE<br />

Having a fit body is on everybody’s<br />

wish list. Commonly referred to as<br />

a “six-pack,” lean and visibly fit<br />

abdominal muscles is considered one of the<br />

most desirable aesthetic look in both men<br />

and women. Cosmetic surgery can help<br />

those who don’t have time to work out or<br />

simply couldn’t reach their goals in achieving<br />

the attractive six-pack.<br />

Fit bir bedene kavuşmak herkesin arzusu.<br />

Özellikle karın kaslarının belirgin hale<br />

gelmesi ve “baklava karın” olarak tabir<br />

edilen bu görüntü, en çok istenilen estetik<br />

duruş olarak kabul ediliyor. Karın kası<br />

yapmaya vakti olmayanların ve ya bu zorlu<br />

süreci başaramayanların yardımına estetik<br />

cerrahi koşuyor.


We know that there are many people<br />

who work out to have a six-pack,<br />

but we also know they sacrifice a<br />

lot to achieve that look—they never leave the<br />

gym, they obsessively take care of their eating<br />

habits, and they diet as if they are sportsmen.<br />

Clearly, it requires very hard work. In<br />

order to achieve this look, at least a year of<br />

working out is required. While exercise and<br />

eating healthy are of course very important<br />

for everyone, it is not necessary to have a<br />

six-pack. Cosmetic surgery brings a practical<br />

solution for those who don’t have enough<br />

time to achieve this goal the hard way, or simply<br />

just couldn’t do it.<br />

Adonis Muscles becomes more apparent with the<br />

help of Surgical Bodybuilding<br />

Abdominal muscles constitutes the part of<br />

the body between the abdominal cavity, diaphragm<br />

and pelvis. Also known as the<br />

Adonis’ muscle, the abdominal muscles protect<br />

all the internal organs in the abdomen.<br />

Stiff and fat-free abdominal muscles are desired<br />

by everyone because it is the ultimate<br />

appearance of psychical healthiness and Aesthetic<br />

attractiveness. As we said before, this<br />

is a very difficult process to actually achieve<br />

and maintain. With the Surgical Bodybuilding<br />

procedure, however, we can make abdominal<br />

muscles more visible according to<br />

the patient’s request.<br />

It is a very effective and practical procedure<br />

Everyone already has abdominal muscles,<br />

even if they are covered with fat tissue<br />

which prevents them from being seen. Of<br />

course, if you don’t perform very specific<br />

and grueling workouts, your abdomen<br />

muscles will not be visibly defined. In the<br />

Surgical Bodybuilding procedure, the lipostructure<br />

technique is used on the twisting<br />

parts of the muscle to reduce the fat tissue.<br />

This way, the muscles become more visible<br />

and achieve the six-pack appearance. If the<br />

fat tissue is too excessive, we take out all the<br />

fat tissue in the abdomen and then we shape<br />

the muscles like a sculptor. The procedure is<br />

extremely effective and practical. We await<br />

you in the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> clinic to<br />

help you achieve the aesthetic six pack look<br />

which, in fact, is not only desired by men,<br />

but women, too.<br />

Karın kası yapmanın zorlu bir süreç olmasının<br />

yanı sıra, spor salonlarından çıkmadan,<br />

özellikle beslenmeye dikkat ederek ve takviye<br />

sporcu ürünleri kullanarak “baklava karın”<br />

yani karın kası yapmaya çalışanların sayısının<br />

çok fazla olduğunu biliyoruz. En az 1 sene bu<br />

görüntüye kavuşmak için çalışmak gerekiyor.<br />

Spor yapmak ve besinlere dikkat etmek elbette<br />

çok mühim fakat bu sürece vakti olmayanlar<br />

ya da başaramayanlar için estetik cerrahi<br />

son derece pratik bir çözüm getiriyor.<br />

Adonis Kası, Karın Kası Estetiği ile belirgin hale geliyor<br />

Karın kası, karın boşluğunun tamamını, diyaframdan,<br />

pelvise kadar alana yayılan bir<br />

dizi kas sistemden oluşmaktadır. Adonis kası<br />

olarak da adlandırılan karın kası, karın bölgesinde<br />

bulunan bütün iç organların muhafazasını<br />

sağlıyor. Gergin ve yağlanma olmayan<br />

bir karın kası beden sağlığı ve estetik olarak<br />

da herkesin arzu ettiği bir durumdur. Fakat<br />

dediğimiz gibi zorlu bir süreç. İşte Karın Kası<br />

Estetiği ile kişilere istedikleri oranlarda karın<br />

kası görüntüsü verebiliyoruz.<br />

Son derece etkili ve pratik bir uygulama<br />

Üzerinde yağlanma olsa da, herkesin<br />

karın bölgesinde kasları var sadece yağ<br />

tabakası görünmelerini engelliyor ve ayrıca<br />

çalışılmamışsa belirgin değiller. Karın Kası<br />

Estetiğinde, liposculpture tekniğini kullanarak,<br />

kasların kıvrım yerlerine uygulama yapıyor<br />

ve bu alandaki yağları inceltiyoruz. Bu<br />

şekilde kasların kıvrım yerleri incelince kaslar<br />

belirgin hale geliyor ve baklava dilimi olarak<br />

tabir edilen görüntüye kavuşuyor. Eğer yağlanma<br />

fazla ise, karnın tamamından yağ alımı<br />

yapılıp, sonrasında yine kıvrım yerlerine bir<br />

heykeltıraş gibi şekil veriyoruz. Uygulama<br />

son derece etkili ve pratik. Sadece erkeklerin<br />

değil kadınlarında son dönemlerde arzu ettiği<br />

estetik karın kası görüntüsü için <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

kliniklerimize bekliyoruz.<br />

‘‘<br />

It is now possible to<br />

have a six-pack in<br />

just a short amount of<br />

time.<br />

Kısa süre içinde baklava<br />

karın kasına kavuşmak<br />

mümkün.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 29


NEWS - HABERLER<br />

The Ecological Village<br />

for Women Project<br />

which is a great<br />

example in Turkey<br />

and the world is established<br />

in an area of<br />

10 thousand squaremeters<br />

wide for women<br />

who suffer from<br />

domestic violence.<br />

Ecological Village for Women<br />

EKOLOJİK KADIN KÖYÜ<br />

Ekolojik Kadın Köyü,<br />

10 bin metrekarelik<br />

bir arazi üzerine kurulmuş,<br />

şiddet gören<br />

kadınlara yönelik gerçekleştirilen,<br />

dünyada<br />

ve Türkiye’de örnek<br />

oluşturacak bir proje.<br />

Built according to the natural and ecological<br />

structure of the Harran region,<br />

the mudbrick houses shelter over 100<br />

women and their children who suffered from<br />

domestic violence.Dr. Bülent Cihantimur visited<br />

the village on 8th March <strong>International</strong> Women’s<br />

Day. In the village, several different projects<br />

are realized for women who are divorced,<br />

having financial difficulties, suffered from domestic<br />

violence, or deserted to be able to earn<br />

their own income and stand their own on feet.<br />

Dr. Bülent Cihantimur said that the village will<br />

be a great exemplary project for the world and<br />

our country and I hope these projects increase<br />

for women who suffer from the same problems,<br />

and he continued: “I am calling men to support<br />

this great effort of survival. While we aim to<br />

make women more beautiful and to bring them<br />

a more comfortable body; I condemn those<br />

who subject such physical and psychological<br />

violence towards women and I would like to<br />

state that we, as <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, will do<br />

everything we can to support them. The elegance<br />

of women will shape the social life and help<br />

us to reach a brighter future. I congratulate all<br />

women in this meaningful day and wish them<br />

to be strong on this fight and most importantly<br />

I am also calling men to support this great effort<br />

of survival.”<br />

Harran bölgesinin doğal, ekolojik yapısına<br />

uygun olarak yapılan kerpiç müstakil evlerde,<br />

100’den fazla mağdur kadın, çocuklarıyla birlikte<br />

barınabiliyorlar. Op. Dr. Bülent Cihantimur<br />

8 Mart Dünya Kadınlar Günü’nde, ziyaret ettiği<br />

Ekolojik Kadın Köyü’nde, şiddet gören, kimsesiz,<br />

yardıma muhtaç ve maddi sıkıntı çeken<br />

eşinden boşanmış kadınların topluma kazandırılması<br />

ve kendi ayakları üzerinde durabilmeleri<br />

için farklı projelere yer veriyor. Köyün dünyaya<br />

ve ülkemize örnek bir proje olacağını ve hemen<br />

her şehirde, desteklenmesi gereken kadınlar için<br />

bu tarz çalışmaların çoğalmasını arzu ettiklerini<br />

dile getiren Op. Dr. Bülent Cihantimur yaptığı<br />

konuşmada ayrıca şunları dile getirdi: “Erkekleri<br />

de bu var olma çabasını desteklemeye çağırıyorum.<br />

Bizler kadınlarımızı güzelleştirmeye,<br />

daha konforlu bir bedene kavuşturmayı amaçlamışken,<br />

kadınlarımızı hem zihinsel, hem de<br />

bedensel şiddete maruz bırakanları kınıyor ve<br />

kurum olarak elimizden gelen her türlü desteği<br />

vereceğimizi de belirtmek istiyorum. Kadının<br />

zarafeti, sosyal hayatı şekillendirecek ve gerçek<br />

anlamda aydınlık bir geleceğe ulaşmamıza<br />

yardımcı olacaktır. Tüm kadınların bu anlamlı<br />

gününü kutluyor, mücadelelerini bırakmamalarını<br />

diliyor ve en önemlisi, erkekleri de bu var<br />

olma çabasını desteklemeye çağırıyorum.”<br />

30<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’s Branding<br />

Process Attracts Great Attention<br />

<strong>Estetik</strong> Internatıonal Markalaşma<br />

Sürecİ İlgİ Çektİ<br />

As a participating speaker at the Uni-<br />

Networking organization held in Ankara<br />

by the Trade Development Center,<br />

renowned surgeon, Dr. Bülent Cihantimur<br />

discussed the branding process of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

Health Group, which he founded.<br />

In the organization held at Ankara’s Sheraton<br />

Hotel, Dr. Bülent Cihantimur, who is the chairman<br />

of the board of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

Health Group, discussed the career steps, visions<br />

and missions, as well as the branding<br />

process of the group which serves in the Plastic,<br />

Cosmetic and Beautification sectors. This<br />

year, the organization celebrates its 15th year<br />

in the industry. In his speech, Dr. Cihantimur<br />

explained what should be done regarding the<br />

branding process, citing his own experiences<br />

with <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, which has made a<br />

big mark in the national and international health<br />

sector. In addition to focusing on the importance<br />

of a brand’s identity, Dr. Cihantimur<br />

also recognized how an emotional connection<br />

is formed with clients through marketing, the<br />

secrets of keeping control of this, and how the<br />

brand value and story must always be highlighted.<br />

Ticaret Geliştirme Merkezi’nin Ankara’da<br />

gerçekleştirdiği UniNetworking organizasyonuna<br />

konuşmacı olarak katılan Op. Dr. Bülent<br />

Cihantimur, kurucusu olduğu <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

Sağlık Grubunun markalaşma sürecini<br />

anlattı Ankara Sheraton Otel’de gerçekleşen<br />

organizasyonda, katılımcılara kariyer basamaklarını,<br />

vizyon ve misyonlarını anlatan<br />

Cihantimur, bu sene 15. yılını kutlayan, Yönetim<br />

Kurulu Başkanlığını yürüttüğü Plastik,<br />

<strong>Estetik</strong> Cerrahi ve güzellik alanında hizmet<br />

veren <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu’nun<br />

markalaşma sürecine değindi. Dünyada ve<br />

Türkiye’de Sağlık sektöründe isim yapan<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’dan yola çıkarak, markalaşma<br />

yolculuğunda neler yapılabileceğine<br />

değinen Cihantimur ayrıca, marka kişiliğine<br />

nasıl yoğunlaşılması gerektiğini, müşterilerle<br />

nasıl duygusal bağ kurulacağını, kontrolün<br />

nasıl sağlanacağını, marka değerinin ve hikayesinin<br />

nasıl öne çıkarılması gerektiğini<br />

anlattı.<br />

‘‘<br />

Op. Dr. Bülent Cihantimur<br />

Ticaret Geliştirme<br />

Merkezi’nin<br />

Ankara’da gerçekleştirdiği<br />

UniNetworking<br />

organizasyonuna<br />

konuşmacı olarak<br />

katıldı.<br />

Dr. Bülent Cihantimur<br />

participated as a speaker<br />

at the UniNetworking<br />

organization<br />

held in Ankara by the<br />

Trade Development<br />

Center<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 31


NEWS - HABERLER<br />

Burkina Faso is a<br />

lonely country located<br />

in West Africa. During<br />

a business trip to<br />

the country,<br />

Dr. Bülent Cihantimur<br />

visited an orphanage.<br />

Burkina Faso Afrika’nın<br />

tam orta batısında,<br />

yalnız, kendi<br />

başına bir ülke. Op. Dr.<br />

Bülent Cihantimur<br />

bir iş seyahati için bulunduğu<br />

ülkenin yetimhanesini<br />

ziyaret etti.<br />

Dr. Bülent Cihantimur<br />

visited Burkina Faso<br />

Op. Dr. Bülent Cihantimur<br />

Burkina Faso’da<br />

Burkina Faso’s past is filled with slavery, colonialism,<br />

anguished massacres, and nationalist<br />

movements; in short, the country gained<br />

its so-called freedom through painful experiences<br />

and is just now trying to stand up on<br />

its own feet. “I am thinking about the meaning<br />

of being a citizen of the world; should<br />

we turn our face to the developed countries<br />

like everybody else or to more needy places<br />

such as Africa? Should we analyze the known<br />

stories or hidden life experiences? The suffering<br />

regions like Africa make us re-consider<br />

our every step in life and be thankful.” These<br />

are the words used to express his feelings as<br />

Dr. Cihantimur visited and played with children<br />

in the local Burkina Faso orphanage.<br />

Burkina Faso’nun geçmişinde köle ticareti,<br />

sömürge günleri, acılı katliamlar, milliyetçilik<br />

hareketleri var kısaca acıyla tecrübe edilmiş<br />

sözüm ona bir özgürlük ama hala ayakta<br />

durabilmeye çabalayan bir ülke. “Dünya vatandaşı<br />

olmak ne demek diye düşünüyorum,<br />

herkesin yaptığı gibi gelişmiş ülkelere mi,<br />

yoksa bu Afrika’ya mı bakmalıyız önce? Bilindik<br />

hikâyeleri mi, yoksa saklı yaşanmışlıkları<br />

mı analiz etmeliyiz? Afrika gibi, kurak<br />

iklimler, çile çekmiş coğrafyalar değil midir<br />

insani yanlarımızı çıkaran, düşündüren, her<br />

bir adımında, bir kez daha şükretmemizi sağlayan”<br />

diyerek duygularını ifade eden Cihantimur’a<br />

ziyaret ettiği yetimhanedeki çocuklar<br />

da büyük ilgi gösterdiler.<br />

32<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


NEWS - HABERLER<br />

Dr. B. Serves as a Judge for Best Model<br />

Dr. B. Best Model’de Jürİ KOLTUĞUNDAYDI<br />

Invited as a judge for the international “Best Model of<br />

the World” Competition, which was organized for the<br />

27th time this year, renowned surgeon Dr. Bülent Cihantimur,<br />

along with other distinguished judges, evaluated<br />

models who represented 90 countries. Held at a hotel<br />

in Taksim, Istanbul, the “Best Model of the World” contest<br />

was hosted with a record participation number this<br />

year. This year’s best model were selected and evaluated<br />

by the judges who were especially chosen in honor of Erkan<br />

Ozarman’s 55th year in his career. In addition to Dr.<br />

Bu sene 27. si düzenlenen, Uluslararası Best Model of<br />

The World yarışmasına juri olarak davet edilen Op. Dr.<br />

Bülent Cihantimur, diğer seçkin jüri üyeleriyle birlikte<br />

90 ülkeden gelen modelleri değerlendirdi. İstanbul<br />

Taksim’de bir otelde organize edilen Dünyanın En İyi<br />

Mankeni yarışması, bu sene rekor katılımla gerçekleşti.<br />

Erkan Özarman’ın 55. meslek hayatı şerefine, bugüne<br />

kadar beraber çalıştığı Nükhet Duru, Uğurkan Erez, Vural<br />

Gökçaylı, Yıldırım Mayruk gibi modacı ve camiadan<br />

isimlerin yer aldığı juri kurulu, Op. Dr. Bülent Cihan-<br />

34<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


‘‘<br />

distinguished judges,<br />

Dr. Bülent Cihantimur,<br />

along with other<br />

evaluated models who<br />

represented 90 countries.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Cihantimur, the judging panel also included<br />

Nükhet Duru, Uğurkan Erez, Vural Gökçaylı,<br />

Yıldırım Mayruk— all moguls from the fashion<br />

and celebrity worlds. In the “Best Model<br />

of the World” competition, which is one of<br />

the most influencing and attention grabbing<br />

events throughout the world, Dr. Bülent Cihantimur<br />

evaluated the contestants through<br />

the eyes of an expert and experienced plastic<br />

surgeon. Organized under the leadership of<br />

the famous French fashion designer Stephane<br />

Rollande, the “Best Model of the World” winners<br />

were Caner Tanrıverdi from Turkey and<br />

Ema Diago from Angola.<br />

timur’un da katılımıyla, bu yılın modelini<br />

seçtiler. Op. Dr. Bülent Cihantimur’un estetik<br />

cerrah gözüyle değerlendirdiği Best Model of<br />

The World, dünya çapında ses getiren organizasyonlardan<br />

bir tanesi. Ünlü Fransız moda<br />

tasarımcısı Stephane Rollande başkanlığında<br />

yapılan Best Model of The World yarışması<br />

birincileri Türkiye’den Caner Tanrıverdi ve<br />

Angola’dan Ema Diago oldu.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 35


TRAVEL - GEZİ<br />

African Safari<br />

A Memorable Tour with the<br />

Wild Life Photographer<br />

Süha Derbent<br />

Vahşi Yaşam Fotoğrafçısı<br />

Süha Derbent ile<br />

Unutulmaz Bir Gezi<br />

Photos by ©Süha Derbent<br />

36<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE<br />

Bu içerik<br />

‘nin destekleriyle hazırlanmıştır.


Kenya<br />

The Safari Tour in Kenya where you will see the wild<br />

world without any hindrance lifts the television screen<br />

between you and the most famous documentary narrators.<br />

For the most people, Africa means the Savannah forests of<br />

little trees and bushes or Masai Mara and Serengeti plains where<br />

we frequently see on documentaries. Africa mostly evokes<br />

hot and drought climates. Although it is rightful assumption,<br />

however there are a few places where you can see the fascinating<br />

beauty of green nature and colorful flowers. That is why<br />

some people call Africa the “green heart of nature”. You will<br />

experience your first safari at Masai Mara where you will stay<br />

three nights after Nairobi. During this safari, you will have the<br />

opportunity of seeing the maximum number of animal species<br />

that you can see in a national park as well as photographing<br />

them with the guidance of Süha Derbent. In the second day, you<br />

will go out on a very early safari in order to watch the awakening<br />

of nature and animals. During these safaris, you will take<br />

the photography shots of your dreams with the supervision of<br />

Süha Derbent who trained for wild life.<br />

KENYA<br />

Vahşi doğaya yakından tanıklık edebileceğiniz Kenya’da Safari<br />

Turu, belgesellerin yıldızlarıyla aranızdaki televizyon ekranını<br />

kaldırıyor. Afrika doğası deyince öncelikle herkesin aklına küçük<br />

ağaçlardan ve çalılardan oluşan savan ormanları veya belgesellerde<br />

bolca gördüğümüz Masai Mara veya Serengeti düzlükleri gelir.<br />

Afrika çoğunlukla kurak ve sıcak olarak anımsanır. Bu genelde<br />

doğru da olsa tam aksine doğanın büyüleyici güzelliği- ni görmek<br />

de mümkündür. Çok az yerde görebi- leceğiniz yemyeşil doğanın,<br />

rengarenk çiçeklerin bulunduğu yerler de vardır. Hatta bu yüzden<br />

“do- ğanın yeşil kalbi” de denebilir Afrika’ya... Nairo- bi’deki<br />

otelinize transferiniz sonrası üç gece kala- cağınız Masai Mara’ya<br />

hareket edip, ilk safarinizi gerçekleştiriyorsunuz. Bu safaride bir<br />

milli parkta görebileceğiniz en fazla türde hayvanı izleme şansına<br />

sahip olup, Süha Derbent’in danışmanlığında gördüklerinizi<br />

fotoğraflayabilirsiniz. İkinci günde doğanın uyanışını ve hayvanları<br />

izlemek için er- ken saatte safarinizi gerçekleştiriyorsunuz. Bu<br />

sa- fariler esnasında özel olarak vahşi yaşam üzerine eğitim almış<br />

Süha Derbent’in tecrübeleri doğrul- tusunda ise başka yerde bulamayacağınız<br />

fotoğraf karelerini yakalama şansına sahip oluyorsunuz.<br />

Masai<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 37


TRAVEL<br />

TRAVEL - GEZİ<br />

The next day, you will arrive to the Lake Nakuru where the movie<br />

“Out of Africa” was filmed after a 6-hour trip on land. Lake<br />

Nakuru takes the color of pink time to time because of its nearly<br />

600.000 flamingos.<br />

Ertesi gün kara yoluyla yaklaşık 6 saat sürecek yolculuk sonrasında;<br />

“Out Of Africa” filminin çekildiği 600.000 civarında flamingonun<br />

yaşadığı ve bu nedenle zaman zaman pembe olan Lake<br />

‘‘Nakuru’ya hareket ediyorsunuz.<br />

In the last day of Masai Mara, right after the breakfast, you<br />

will have the opportunity of visiting a Masai village where<br />

you can closely see, live and photograph the native people<br />

and their native life. The next day, you will arrive to the<br />

Lake Nakuru where the movie “Out of Africa” was filmed<br />

after a 6-hour trip on land. Lake Nakuru takes the color of<br />

pink time to time because of its nearly 600.000 flamingos.<br />

In the Lake Nakuru where you will stay two nights, leopards,<br />

lions, buffalos, baboons, hyenas, jackals, flamingos,<br />

pelicans, kingfishers, and several eagle types are waiting for<br />

you. Here you will see lions under green trees, which is an<br />

extremely rare sight. The next day, you will go to an exploration<br />

to see leopards in Nakuru which has the most beautiful<br />

and greatest trees on earth. In the second safari tour right<br />

after lunch, Süha Derbent will show you the tips of taking<br />

breathtaking photographs of different wild animals.<br />

Sabi Sabi<br />

How many times did you wake up at 05:30am, take a sip of<br />

your freshly brewed hot coffee with some cookies or biscuits<br />

in the serene breeze of the morning and then go into<br />

38<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


Mara’nın son günündeki kahvaltının ardın- dan yerel<br />

yaşantıyı yakından görme ve tanıma im- kanı bulacağınız,<br />

yerel insanların ve yaşantılarının fotoğraflarını<br />

çekebileceğiniz Masai Köyü ziyareti sizi bekliyor. Ertesi<br />

gün kara yoluyla yaklaşık 6 saat sürecek yolculuk<br />

sonrasında; “Out Of Africa” filminin çekildiği 600.000<br />

civarında flamingonun yaşadığı ve bu nedenle zaman<br />

zaman pembe olan Lake Nakuru’ya hareket ediyorsunuz.<br />

İki gece kalacağınız Lake Nakuru’da görebileceğiniz<br />

hay- vanlar arasında; leopar, aslan, bufalo, baboon,<br />

sırtlan, çakal, flamingo, pelikan, balıkçıl ve birçok kartal<br />

türü yer alıyor. Burada aynı zamanda as- lanları hiç<br />

bir yerde görmeniz mümkün olmayan yemyeşil ağaçların<br />

altında izleyebilirsiniz. Ertesi gün ise yeryüzünde<br />

görebileceğiniz en güzel ve en büyük gövdeli ağaçların<br />

yer aldığı Nakuru bölge- sinde leoparları keşfe çıkıyorsunuz.<br />

Öğle yeme- ğinden sonra gerçekleşecek ikinci<br />

safari turunda ise Süha Derbent ile farklı hayvanların<br />

birbirinden güzel fotoğraflarını çekme imkanı sizi bekliyor.<br />

the wilderness of the great nature? Located 500km east from<br />

Johannesburg and 200km west from Maputo of Mozambique,<br />

Sabi Sabi is one of the unspoiled parts of the South Africa. Sabi<br />

Sabi safari camp is located at the Kruger National Park, nearby<br />

Mozambique. The safari will start with watching the magical<br />

rise of the sun in Africa and continue for approximately four<br />

hours. You will see that all the animals are awake right before<br />

the first lights of the sun. These hours are particularly ideal to<br />

see the wild big cats. After the safari, you will feel the wilder<br />

face of the forest through the intense smell of earth because<br />

of the dampening weather. If you are lucky enough, you can<br />

even watch a family of lions hunting a few meters before you.<br />

Before the second safari that you will go in the evening, your<br />

ranger will ask you what you would like to have for a drink in<br />

the forest. Because when you take a break in the evening, you<br />

will watch the sunset in the Africa savannah together with wild<br />

animals and take a sip from your favorite drink. Until the sun<br />

is set, you will have the opportunity of watching the African<br />

mammals such as lions, leopards, cheetahs, elephants, hippopotamus,<br />

and buffalos and a wide array of bird species.<br />

SABI SABI<br />

Sabah 05:30 gibi kalkıp, sabahın o dingin serinliğinde,<br />

du- manları tüten kahvenizi, peksimet ya da kurabiye<br />

eşliğin- de yudumlamak sonra da kendinizi vahşi doğanın<br />

koynuna bırakmak insanın hayatı boyunca kaç<br />

kere başına gelebilir ki? Johannesburg’un 500 km doğusunda<br />

ve Mozambik’teki Maputo’nun 200 km batısında<br />

konumlanan Sabi Sabi, Gü- ney Afrika’nın bozulmamış<br />

parçalarından biri... Sabi Sabi safari kampı<br />

ise Mozambik sınırına çok yakın bir bölgede ve Kruger<br />

National Park’ta yer alıyor. Afrika’nın o büyülü güneşinin<br />

doğuşunu izleyerek başlayacak olan safari yak- laşık<br />

dört saat sürüyor. Günün ilk ışıkları doğmadan tüm<br />

hayvanların uyanık olduklarını görebilirsiniz. Özellikle<br />

bu saatler büyük kedileri görebilmeniz açısından ideal...Safa-<br />

ri sonrasında nemlenen havanın etkisiyle Afrika’nın<br />

toprak kokusunu duyarak ormanın daha vahşi<br />

bir yüzünü görüp, hissediyorsunuz. Eğer şanslıysanız<br />

avlanan bir aslan ailesini bir kaç metre mesafeden uzun<br />

süre izlemeniz bile mümkün. Akşamüstü çıkacağınız<br />

ikinci safari öncesinde ranger’ınız ormanda ne içmek<br />

istediğinizi soruyor. Çünkü akşamüstü mola verdiğinizde,<br />

en sevdiğiniz içkinizi yudumlarken vah- şi hayvanlarla<br />

birlikte Afrika savanlarında güneşin batışını<br />

izleyeceksiniz. Hava kararana kadar aslan, leopar, çita,<br />

fil, gergedan, bufalo gibi Afrika’ya özgü memelileri ve<br />

envai çesit kuş türünü izleme şansı sizi bekliyor.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 39


TRAVEL - GEZİ<br />

‘‘<br />

If you are lucky enough, you can even watch a<br />

family of lions hunting a few meters before you.<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

RWANDA<br />

Rwanda has one of the best rain forests that you will ever see<br />

in your entire life. Fascinating and mysterious Nyungwe rain<br />

forests located in the Nyungwe National Park are so beautiful<br />

that you won’t be able to take your eyes off of it even all day<br />

long. You will see the every shades of green during your three-day<br />

visit from the green tea fields to amazing trees looking<br />

like a giant broccoli. After photographing this unique view<br />

with Süha Derbent during your walk in Uwinka, an amazing<br />

walk to the waterfalls will be awaiting you. Another stop of<br />

the tour is the Ibyi Iwacu Village located near the Volcano National<br />

Park where you can discover the life of Rwandan natives<br />

and be taken photographs with them. During this visit, you<br />

can experience the lifestyle, dances, songs, and local foods of<br />

the native Rwandans.In Kigali, you will witness one of the<br />

most special experiences in your life. Here you will meet with<br />

the mountain gorillas which share 97% of our DNA. There are<br />

unfortunately just 650 mountain gorillas left in the wild in the<br />

world. Held by an expert team, the Gorilla Safari is considered<br />

as one of the most exciting stops of the whole tour.<br />

RWANDA<br />

Rwanda, yaşamınız boyunca görebileceğiniz en güzel yağ- mur<br />

ormanlarından birine sahip. Nyungwe Milli Parkı içinde yer alan<br />

büyüleyici ve gizemli Nyungwe yağmur ormanları, tüm gün gözünüzü<br />

ayırmadan izleyebileceğiniz güzellikte... Tur süresince üç<br />

gün konaklayacağınız yağmur ormanların- daki yeşil çay tarlaları<br />

ve dev brokolilere benzeyen ağaçlar ile yeşilin her tonunu<br />

görebilirsiniz. Uwinka’daki yürüyüşü- nüz sırasında Süha Derbent<br />

ile bu eşsiz manzarayı fotoğraf- ladıktan sonra muhteşem bir<br />

deneyim sunan şelale yürüyüşü sizi bekliyor. Gezinin bir diğer<br />

durağı, bölgedeki Rwanda yerlilerinin yaşayışlarını keşfedip, onlarla<br />

tanışarak fotoğ- raflarını çekebileceğiniz Volcano Milli Parkı<br />

yakınındaki Ibyi Iwacu Köyü. Bu gezi sırasında yerel insanların<br />

yaşayış- larını, danslarını, şarkılarını ve yerel yemeklerini tadabilirsi-<br />

niz. Kigali’de DNA’sı %97 bizimle aynı olan ve yeryüzünde<br />

sadece 650 tane kalmış olan Dağ Gorilleri burada sizi bekli- yor.<br />

Uzman bir ekiple gerçekleştirilen Goril safarisi şüphesiz gezinin<br />

en heyecanlı duraklarından biri.<br />

SÜHA DERBENT<br />

Wild life photographer Süha Derbent is one of the eight people<br />

who photographed seven big cats living in earth. Since 2012,<br />

Derbent gives a consultancy service on wild life photography,<br />

travel organization, travel health, and animal behavior under the<br />

Sedventure brand with the collaboration of Setur. With Sedventure,<br />

he organizes customizable travels to the several wild life<br />

areas of the world for small groups or exclusively for you.<br />

Vahşi yaşam fotoğrafçısı Süha Derbent, yeryüzünde yaşayan<br />

yedi büyük kediyi fotoğraflayan sekiz kişiden biri. Derbent<br />

2012 yılında Setur ile yaptığı işbirliği doğrultusunda Sedventure<br />

markası altında vahşi yaşam fotoğrafçılığı, seyahat organizasyonu,<br />

seyahat sağlığı ve hayvan davranışı konusunda danışmanlık<br />

hizmeti veriyor ve bu kapsamda dünyanın birçok vahşi yaşam<br />

alanında küçük gruplara ve kişiye özel butik seyahat organizasyonları<br />

yapıyor.<br />

40<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


NEWS - HABERLER<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Team<br />

in IMCAS<br />

ESTETİK INTERNATIONAL EKİBİ IMCAS’DA<br />

Organized during the month of February in Paris, IM-<br />

CAS 2015 was held as a great organization of 6000<br />

participants and 400 speakers from 80 countries. At<br />

the congress, which the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Health Group<br />

attended as a team, surgeon Dr. Bülent Cihantimur gave a<br />

speech about the techniques of Spider Web plastic surgery,<br />

which he developed himself, Correction of Bowed Legs, and<br />

Genital Beautification, which had previously been awarded<br />

the Golden Bistoury Award in Monaco.<br />

Paris’te Şubat ayında gerçekleşen IMCAS Kongresi, 80<br />

farklı ülkeden, 6000’e yakın katılımcının ve 400 konuşmacının<br />

yer aldığı muhteşem bir organizasyonla gerçekleşti.<br />

Bu sene <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu’nun<br />

ekip olarak yer aldığı kongrede, Op. Dr. Bülent Cihantimur,<br />

kendi geliştirdiği Örümcek Ağı Estetiğini, Çarpık<br />

Bacak Estetiğini ve Monaco’da aldığı Altın Bistüri<br />

ödüllü Genital Güzelleştirme tekniklerini anlattı.<br />

42<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


Seminars on Non-Surgical Cosmetic<br />

Procedures captured great attention<br />

Developed in the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Laboratories under<br />

the supervision of Dr. Bülent Cihantimur, these techniques<br />

were the most outstanding and attention grabbing highlights<br />

of the congress. Opening the congress with a demonstration<br />

of the non-surgical Genital Beautification technique, which<br />

is considered the future of plastic surgery, Dr. Cihantimur’s<br />

presentation was watched with great interest. During the next<br />

day’s presentation, he talked about the Correction of Bowed<br />

Legs, in which the Cihantimur Fat Transfer Technique is<br />

used. He pointed out the advantages of his technique, which<br />

is non-surgical and takes less time, thus eliminating the<br />

possible risks inherent to most conventional surgeries. The<br />

closing presentation of the congress was also made by Dr.<br />

Bülent Cihantimur, in which he demonstrated the method of<br />

non-surgical skin tightening known as the Spider Web Technique.<br />

This surgical procedure can be used on face, breasts,<br />

abdomen, arms and legs. In addition to these enlightening<br />

presentations, Dr. Cihantimur also served as the overseeing<br />

chairman of two of the congress’ sessions.<br />

The <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> team attended presentations<br />

and workshops<br />

The congress boasted several informational sessions and seminars,<br />

many often held simultaneously. During the course<br />

of the congress, plenty of valuable information was shared<br />

and various trainings were provided in a comprehensive exhibition<br />

area. Dr. Nihal Çalışkan Ergen and sales manager<br />

Salih Budak from the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Health Group attended<br />

the presentations and workshops regarding their respective<br />

areas of work.<br />

Ameliyatsız <strong>Estetik</strong> Uygulamaları yine dikkatleri<br />

üzerine çekti<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> laboratuvarlarında Op. Dr. Bülent<br />

Cihantimur yönetiminde geliştirilen teknikler yine kongrenin<br />

en çok dikkat çeken uygulamaları oldu. Kongre açılışını<br />

geleceğin estetik cerrahisi olarak nitelendirilen ameliyatsız<br />

estetik uygulamalarından Genital Güzelleştirme tekniği ile<br />

yapan Cihantimur’un sunumu ilgiyle izlendi. Sonraki gün<br />

sunumunda, dünya tıp literatüründe soyadıyla anılan Cihantimur<br />

Yağ Transfer sistemiyle uygulanan Çarpık Bacak<br />

Estetiği’ni anlattı. Tekniğin, klasik ameliyatlarının olası<br />

risklerini ortadan kaldıran, kesisiz ve son derece kısa bir sürede<br />

uygulanan avantajlarına dikkat çekti. Kongre’nin kapanışını<br />

ise ameliyatsız cilt germe yöntemi olarak, yüz, göğüs,<br />

karın, kol ve bacak gibi bölgelere uygulanabilen Örümcek<br />

Ağı Estetiği ile yapan Op. Dr. Bülent Cihantimur ayrıca, 2<br />

farklı oturumda da başkanlık görevini yerine getirdi.<br />

Ekip sunum ve workshoplara katıldı<br />

Aynı anda pek çok oturumun gerçekleştiği, sektöre ait bilgi<br />

paylaşımlarının yapıldığı, eğitimlerinin verildiği ve çok<br />

kapsamlı bir fuar alanının olduğu kongrede, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

Sağlık Grubu doktorlarından Dr. Nihal Çalışkan<br />

Ergen ve dijital pazarlama müdürü Salih Budak da kendi<br />

alanlarında mesleki sunum ve workshoplara katıldılar.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 43


AESTHETIC - ESTETİK<br />

BEFORE<br />

AFTER<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Welcome to<br />

ANTI-AGING<br />

CLUB<br />

Yaşlanmayı Reddedenler Kulübü<br />

In this modern world, where time is the<br />

most valuable possession, we are developing<br />

quicker and safer techniques that are<br />

non-surgical and prevent the possible risks<br />

of surgical operations. One of these marvelous<br />

techniques is the Spider Web Aesthetic<br />

Operation. In 2011, renowned surgeon Dr.<br />

Bülent Cihantimur embarked on a journey of<br />

naming and presenting to the world a technique<br />

that he had been working on for a long<br />

time. He thought the name should be reminiscent<br />

of nature; it should give you the feeling<br />

of power, making you imagine, upon hearing<br />

it, the benefits that it will offer you. While<br />

still pondering this, Dr. Cihantimur woke up<br />

one morning to see a spider’s web in the corner<br />

of his window—it was perfect, tiny, and<br />

very intricate. He realized that a spider’s web<br />

carries all the characteristics that he wanted<br />

embodied for the name of his new technique.<br />

Inspired by the resistant, perfect and flexible<br />

structure against the wind and the sun (all<br />

great wonders of nature,) the “Spider Web”<br />

name was adopted for what was soon to be<br />

the most popular, non-surgical, thread-lifting<br />

technique in recent aesthetics. The question<br />

remains, however, what makes the Spider<br />

Web Technique so popular?<br />

The anti-aging club<br />

First and foremost, the Spider Web Technique<br />

gives self-confidence to a countless number<br />

Artık zamanın son derece önemli olduğu ve<br />

çoğu zaman zamansızlıktan dem vuran modern<br />

dünyamıza, iyileşme süreci kısa, kesi<br />

yapılmayan ve cerrahi işlemlerin olası risklerini<br />

ortadan kaldıran teknikler geliştiriyoruz.<br />

Bunlardan birisi de Örümcek Ağı Estetiği…<br />

2011 senesinde Op. Dr. Bülent Cihantimur,<br />

uzun süredir üzerinde çalıştığı bir tekniğe<br />

isim arayışına girmişti. Doğal olanı yansıtmalıydı,<br />

gücünü hissettirmeliydi, cilde ne<br />

denli fayda sağlayacağını hayal ettirmeliydi.<br />

Cihantimur, bir sabah penceresinin kenarında<br />

gözüne ilişen kusursuz, ufacık bir örümcek<br />

ağının tam da istediği her önemli ayrıntıyı<br />

barındırdığını fark etti. Dışarıdaki rüzgâra,<br />

güneşe direnç göstermiş, esnek ve kusursuz<br />

muhteşem doğa harikası yapısıyla, bugün son<br />

yılların en favori ameliyatsız iple cilt germe<br />

tekniğinin ismi oluverdi. Peki, Örümcek Ağı<br />

Estetiği Neden Bu Kadar Çok Sevildi?<br />

Yaşlanmayı reddedenler kulübü<br />

Örümcek Ağı Estetiği, sayısız hastamıza en<br />

başta özgüven verdi. İşlem sonrası yüzlerindeki<br />

toparlanmayı gün be gün fark ederek,<br />

“Yaşlanmayı reddediyorum!” nidasıyla, belki<br />

de kabuklarına çekildikleri hayatlarından sıyrılmaları<br />

gerektiğini gösterdi.<br />

Ameliyattan korkanlar<br />

Ameliyat olmaktan korkanlar, yüzlerindeki<br />

ya da bedenlerindeki herhangi bir form kaybı<br />

44<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


of patients. Shortly after the procedure is finished,<br />

patients love to examine the changes<br />

and recuperation their face makes as days<br />

go by. They are stunned by the results, often<br />

shouting with joy and disbelief, “I refuse to<br />

age!” With this statement, they leave behind<br />

their withdrawn and sullen selves to live fully<br />

and youthfully.<br />

Those who are scared of surgery<br />

Those who are scared of undergoing a surgical<br />

operation can find comfort in knowing<br />

that the Spider Web Technique is a non-surgical,<br />

non-abrasive experience that can quickly<br />

and easily solve the loss of form from<br />

which they suffer in their face or body. In this<br />

procedure, the patient’s skin is numbed with<br />

an anaesthetic cream and the correct amount<br />

of threads, which depends on the appropriate<br />

level of aging, are placed under the skin to<br />

achieve the desired finished look.<br />

Rejuvenation day by day<br />

Patients undergoing the Spider Web Aesthetic<br />

Procedure feel the rejuvenation and desired<br />

tightness in their skin right away. Dr. Bulent<br />

Cihantimur and his <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> team<br />

are so proud of this new technique and all its<br />

unique advantages, that they’ve discussed it<br />

on TV, shared it on their website, and written<br />

için geldiklerinde, ameliyatsız Örümcek Ağı<br />

Estetiğinin konforunu yaşadılar. Ciltleri anestezik<br />

kremle uyuşturuldu ve yıpranma derecesine<br />

göre belirlenen adette ip, cilt altlarına<br />

yerleştirildi.<br />

Günden güne tazelenme<br />

Örümcek Ağı Estetiği uygulaması biter bitmez,<br />

ciltlerindeki canlanmayı hissettiler. İnternet<br />

sitelerimizde, yazılı ve görsel basında,<br />

ulaşabildiğimiz her mecrada tekniğin avantajlarını<br />

sıraladık. Bedenin iplere reaksiyon<br />

verdiğini ve bu iplerin etrafına kendi biyolojik<br />

kolajen dokusunu ördüğünü, elastin ve<br />

fibroplast üretimini hızlandırdığını anlattık.<br />

İplerin herhangi bir yan etkisinin olmadığını,<br />

6 ay içerisinde eridiğini ve cildin günden<br />

güne toparlanarak, gerginleştiğini, çizgilerin<br />

yok olduğunu ayrıca tekrarlanabilen bu uygulama<br />

ile yaşınızı dondurabileceğinizi ifade<br />

ettik.<br />

Kısa süreli pratik uygulama<br />

Örümcek Ağı Estetiği kısa süreli, pratik uygulamasıyla<br />

ve sizi sosyal hayattan koparmayan<br />

son derece avantajlı bir teknik olduğunu<br />

gösterdi. Yaptıranlar makyajlarını tazeleyerek<br />

kliniklerimizden ayrıldılar. Ciltlerinin hassasiyetinden<br />

ötürü ufak tefek sorun yaşayanlar,<br />

birkaç gün içinde derhal toparlanma yaşadılar.<br />

‘‘<br />

Dr. Cihantimur woke<br />

up one morning to see<br />

a spider’s web in the<br />

corner of his window—it<br />

was perfect,<br />

tiny, and very intricate.<br />

He realized that a<br />

spider’s web carries<br />

all the characteristics<br />

that he wanted embodied<br />

for the name of<br />

his new technique.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 45


AESTHETIC - ESTETİK<br />

about in visual media. They’ve explained that the body reacts<br />

to the threads by naturally weaving along its own biological<br />

collagen tissue, thus enhancing the elastin and fibroblast production.<br />

The <strong>Estetik</strong> team has also explained that the threads<br />

have no side effects and that they melt within 6 months after<br />

the procedure, causing the skin to rejuvenate and tighten day by<br />

day. Through this revolutionary technique, it truly is possible to<br />

freeze your age.<br />

A practical procedure which takes almost no time<br />

The Spider Web Technique is proven to be a very practical and<br />

advantageous procedure which can be completed in a short<br />

amount of time, thus allowing you to jump right back into your<br />

social life. Those who have completed this procedure have left<br />

our clinics within just a few minutes, spending first a few moments<br />

to refresh their make-up. Only some patients who have<br />

highly sensitive skin experience unimportant problems for just<br />

a few days, but then are as good as new to go out into the real<br />

world.<br />

Solving every area that has lost its shape<br />

Although the face is the primary preference, it is possible to<br />

perform the Spider Web Technique on every area that is experiencing<br />

a loss of form, such as the inner parts of legs and arms,<br />

breasts, abdomen and neck. The techniques flexibility and versatilities<br />

is one of its biggest advantages.<br />

The biggest danger is…<br />

Since the Spider Web technique has become extreme popular<br />

due to its easily recognizable advantages over traditional methods,<br />

it has also been faced with some great danger in terms<br />

of authenticity. Recently, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> has tried to raise<br />

awareness in public by explaining the danger of “Unauthorized<br />

Procedures” that uncertified practitioners have solicited. The<br />

Spider Web Technique is a procedure that should only be performed<br />

with the necessary anatomy knowledge, details of the<br />

technique, and taught and practiced skillset. Therefore, anyone<br />

who is looking to have this technique completed is advised to<br />

research extensively the procedure itself and those administering<br />

it, as the name and patent belong solely to Dr. Bülent<br />

Cihantimur. Before having the technique performed, patients<br />

should either go directly to the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> clinics or<br />

be certain to only go to doctors who have been trained and have<br />

the Spider Web Aesthetic Procedure Certificate.<br />

Ciltte form kaybı olan her bölgeye<br />

Her ne kadar yüz bölgesi birincil tercih olsa da, bacak ve kol<br />

içi, göğüs, karın ve boyun gibi form kaybı yaşanan her bölgeye<br />

uygulanabilmesi, Örümcek Ağı Estetiğinin en büyük avantajlarından<br />

birisi…<br />

Fakat en büyük tehlike…<br />

Bu kadar çok sevilmesi, tekniğin çok fazla avantajının olması,<br />

büyük bir tehlikeyi de beraberinde getirdi. “Merdiven altı<br />

uygulamalara dikkat” ifadesiyle yetişebildiğimiz her yerde kamuoyunu<br />

bilinçlendirmeye çabaladık. Örümcek Ağı Estetiği,<br />

anatomi bilgisi, tekniğin ayrıntıları ve el ustalığıyla yapılması<br />

gereken bir işlemdir. Bu sebeple isim ve patent hakkı Op.<br />

Dr. Bülent Cihantimur’a ait olan bu tekniği yaptırmadan evvel,<br />

araştırmanızı ve Örümcek Ağı Estetiği sertifikası verdiğimiz<br />

doktor arkadaşlarımıza gitmenizi ya da <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> kliniklerine<br />

gelmenizi önemle tavsiye ediyoruz.<br />

46<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


NEWS<br />

The technique is considered one of the<br />

most popular procedures in the last<br />

four years due of its advantages against<br />

traditional procedures. Just to name a<br />

few benefits, though there are many more, the<br />

Spider Web technique is a non-surgical, anti-aging<br />

treatment that does not affect the social<br />

life of the patient thanks to nearly no recovery<br />

time. In order to prevent unauthorized<br />

operations, which can be performed without<br />

knowing the technique’s extensive details<br />

and scientific infrastructure, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

started a Certification Program for the<br />

Spider Web Technique. This certification also<br />

ensures that people and establishments do not<br />

perform the procedure under a similar name.<br />

From now on, those who would like to undergo<br />

the Spider Web Aesthetic Procedure will<br />

be able to do so by finding trusted, reliable,<br />

and talented authorized operators who are trained<br />

and certified by Dr. Cihantimur himself.<br />

With this guarantee, patients will be able to<br />

experience all the advantages of this technique<br />

and prevent any possible problems that<br />

may be incurred through fraudulent procedures.<br />

You can reach all the doctors who are<br />

authorized and certified to perform the Spider<br />

Web Technique via www.orumcekagi.com.tr.<br />

The doctors who would like to have this certificate<br />

and would like to learn more about the<br />

training program and franchising details may<br />

contact the call center via 444 77 07.<br />

Certification Program for<br />

Spider Web Procedure<br />

Örümcek Ağı ESTETİĞİ Sertifikasyon Programı<br />

Örümcek Ağı Estetiği Op.Dr. Bülent Cihantimur<br />

tarafından geliştirilmiş, ilk olarak 2011<br />

senesinde uygulanmaya başlanmış bir tekniktir.<br />

Tekniğin ameliyatsız, kesisiz, anti aging<br />

ve önleyici bir tedavi olması, sosyal hayatı<br />

etkilememesi ve daha pek çok avantajından<br />

dolayı son 4 yılın en favori uygulaması olarak<br />

görülüyor. Bu favori uygulamaya olan<br />

taleplerin yanı sıra, merdiven altı olarak tabir<br />

ettiğimiz, tekniğin detaylarını ve bilimsel alt<br />

yapısını bilmeden aynı ya da benzer isimle<br />

işlem yapan kurum, kuruluş ve şahısların<br />

önüne geçmek amacıyla Örümcek Ağı Estetiği<br />

Sertifikasyon programlarına başladık.<br />

Bundan böyle Örümcek Ağı Estetiği yaptırmak<br />

isteyenler, Op. Dr. Bülent Cihantimur<br />

tarafından eğitim verilmiş ve yetkili uygulayıcı<br />

sertifikasyonuna sahip doktorları tercih<br />

ederek, olası problemlerin önüne geçebilecek<br />

ve ayrıca tekniğin tüm avantajlarını yaşayabilecekler.Örümcek<br />

Ağı Estetiği uygulamaya<br />

yetkili ve sertifikalı doktorlara, www.orumcekagi.com.tr<br />

web sitesinden ulaşabilirsiniz.<br />

Bu sertifikaya sahip olmak isteyen doktorlar<br />

ise eğitimin ayrıntılarına ve franchise detaylarına<br />

444 77 07 numaralı çağrı merkezi hattını<br />

arayabilirler.<br />

---------------------------------- ----------------------------<br />

The Spider Web<br />

Technique, which<br />

was developed by<br />

the renowned plastic<br />

surgeon Dr. Bülent<br />

Cihantimur, began to<br />

be performed for the<br />

first time in 2011.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 47


CORPORATE - KURUMSAL<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

making<br />

investment<br />

particularly to<br />

research and<br />

development<br />

and the laboratory<br />

departments<br />

gained too many<br />

renewals to the<br />

sector under the<br />

leadership of<br />

Op. Dr. Bülent<br />

Cihantimur.<br />

Özellikle ARGE<br />

ve laboratuvar<br />

birimlerine<br />

yatırım yapan<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>,<br />

Op. Dr.<br />

Bülent Cihantimur<br />

önderliğinde,<br />

sektöre<br />

pek çok yenilik<br />

kazandırmıştır.<br />

WHY ?<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, founded as a superior aesthetic<br />

and beauty centre by renowned surgeon Dr.<br />

Bulent Cihantimur in 1999, is a medical foundation<br />

performing the aesthetic procedures and<br />

changes desired by its patients through clinical<br />

branches equipped with the latest and best technological<br />

apparatuses. Through significant medical<br />

and scientific focus, Dr. Cihantimur and his<br />

team at <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> have adopted the best<br />

practices and skills for achieving perfect results<br />

every time. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> became one of<br />

the most important and respectable health groups<br />

in Turkey during recent times. Most notably, they<br />

strive to increase the quality of members and patients’<br />

lives through their total of five service clinics<br />

in Istanbul as well as three locations in the<br />

Byomed Medical Centre in Ankara and Bursa.<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’s professional staff of 150<br />

people consists of those who are experts in their<br />

fields, practising their jobs passionately for at least<br />

15 years. The <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> foundation,<br />

which boasts the achievement of holding multiple<br />

Certificates of Quality in the Field of Health, is a<br />

strict believer in and activist for improving innovative<br />

technologies. The group continually makes<br />

investments particularly toward RESEARCH and<br />

DEVELOPMENT. The laboratory department as<br />

well has received many investment renewals under<br />

the leadership of Dr. Bülent Cihantimur. At<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, expert physicians in a range<br />

of medical specialities as well as an experienced<br />

staff together create an atmosphere that makes<br />

greater beauty in your life possible. The team is<br />

so devoted to your happiness and well-being that<br />

they are even open on Saturdays.<br />

Why <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>?<br />

• The physicians and staff are experts in the field<br />

of aesthetic surgery field, especially under the<br />

guidance and direction of renowned surgeon, Dr.<br />

Bülent Cihantimur<br />

• The professional health personnel and employees<br />

make up a comprehensive and knowledgeable<br />

team of 150 people<br />

1999’da Op. Dr. Bülent Cihantimur tarafından<br />

estetik ve güzellik merkezi olarak kurulan <strong>Estetik</strong><br />

<strong>International</strong>, mükemmeli hedefleyen tıbbi ve<br />

bilimsel yaklaşımı benimsemiş, en son teknolojik<br />

cihazlarla donatılmış şubeleriyle üyelerine ihtiyaç<br />

duydukları estetik müdahaleleri yapan bir tıp kurumudur.<br />

Bugün Türkiye’nin önemli ve saygın sağlık gruplarından<br />

biri haline gelen <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, Istanbul<br />

Byomed Tıp Merkezi, Ankara ve Bursa’da<br />

bulunan üç ayrı hizmet noktası ile toplam beş şubesinde,<br />

üyelerinin yasam kalitesini yükseltmeye<br />

devam etmektedir. Toplam 150 kişilik profesyonel<br />

kadrosu, tam 15 yıldır mesleklerini tutkuyla<br />

yapan alanında uzman kişilerden oluşuyor.<br />

Sağlık alanında Kalite Belgelerine sahip olan kurumumuz<br />

gelişen, inovatif teknolojilerin sıkı takipçisidir.<br />

Özellikle ARGE ve laboratuvar birimlerine<br />

yatırım yapan <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, Op. Dr.<br />

Bülent Cihantimur önderliğinde, sektöre pek çok<br />

yenilik kazandırmıştır.<br />

Konusunda uzman hekimleri ve deneyimli personeli,<br />

cumartesi dahil hafta içi her gün hayatınıza<br />

güzellik katmaya devam ediyor.<br />

Neden <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>?<br />

• Op. Dr. Bülent Cihantimur yönetmenliğinde, estetik<br />

cerrahi alanında uzman hekim kadrosu<br />

• 150 kişilik profesyonel sağlık personeli ve çalışanları<br />

• <strong>Estetik</strong> cerrahi alanında dünyayla eş zamanlı,<br />

uygulamalar<br />

• Arge ve laboratuvar çalışmalarıyla desteklenen<br />

yeni, etkili ve faydalı buluşlar<br />

• Innovatif, çağdaş ve araştırmacı alt yapı<br />

• Son teknoloji cihazlar<br />

• Müşteri memnuniyetine ve gizliliğine önem veren<br />

hassas politikalar<br />

• Güvenli, steril ve modern yerleşkeler<br />

• Açık, net ve geribildirim alabileceğiniz müşteri<br />

hizmetleri<br />

48<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


• Applications of worldly techniques with practiced, specialized<br />

skills in the aesthetic surgery field<br />

• New, effective and useful procedures supported by the research<br />

and development work of the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> team<br />

• Innovative, modern and inquisitive sub-structure<br />

• Latest technological devices used in surgery<br />

• Sensitive policies caring especially for the patient’s pleasure<br />

and confidence<br />

• Safe, sterilized and modern campuses<br />

• Customer services where you can get clear and all-encompassing<br />

feedback.<br />

Spider Web Aesthetic, Organic Hair Transplantaion, Cihantimur’s<br />

Fat Transfer System, Simple Nose Aesthetic, Trigger Finger’s<br />

treatment without Operation… And many more. All these<br />

applications and techniques are the result of a clinic-wide focus<br />

on promoting the comfort, quality, and humanity of every patient’s<br />

needs and wants. We always aim to be the best in the<br />

industry, pulling out all the stops to maintain this stature. <strong>Estetik</strong><br />

<strong>International</strong>, which was founded with the utmost attention-- the<br />

name itself even took one year to be decided on-- in 1999, today<br />

experiences the pride of being a branded health group with superb<br />

results all while also serving internationally.<br />

We, as the family of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>:<br />

• Are people oriented humans; the pleasures and comfort of our<br />

patients remains the top priority of all employees.<br />

• Focus on not only one diagnosis and treatment, but also the<br />

service for total body and mind wellness and happiness.<br />

• Communicate throughout all of the health departments with<br />

our patients to establish relationships based on friendship and<br />

confidence<br />

• Seek to actively include our patients in all conversations regarding<br />

their subject of treatment processes. We certainly explain<br />

that their health is the most important factor of all that happens.<br />

• Promote an atmosphere of positivity that enables patients not<br />

to focus on the parts of their bodies which they wish to change<br />

as defects, but rather fixable elements that maintain total happiness.<br />

• Ensure conformity to the benefits of all parties, even if any<br />

small interference occurs. This includes maintaining everything<br />

from patient and relative communication, ethical and scientific<br />

environments, etc.<br />

• Enable our issues and services to be understood by the public,<br />

easily accessible and comprehensible at all levels.<br />

• Use the written and visual press as well as digital media in<br />

order to raise awareness of societies.<br />

• Promote and continually live out the greatest display of humanistic<br />

values.<br />

Örümcek Ağı Estetiği, Organik Saç Ekimi, Cihantimur Yağ<br />

Transfer Sistemi, Basit Burun Estetiği, Tetik Parmağın Ameliyatsız<br />

Tedavisi… Ve çok daha fazlası. Tüm bu uygulamalar insanlığa<br />

armağan edilmiş, konfor ve yaşam kalitesi düşünülerek<br />

oluşturulmuş tekniklerdir. Her zaman bir adım önde olmayı hedefliyor<br />

ve bunun için var gücümüzle çalışıyoruz. 1999 yılında<br />

ismini bile 1 seneyi aşkın bir zaman diliminde düşünerek kurduğumuz<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, bugün uluslararası hizmet veren<br />

markalaşmış bir sağlık grubu olmanın gurunu yaşıyor.<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> ailesi olarak bizler:<br />

• İnsan odaklıyız, merkezimizde hasta ve çalışan memnuniyeti<br />

var<br />

• Sadece bir tek teşhis ve tedaviye odaklanmıyoruz, beri yandan<br />

hizmet odaklı çalışıyoruz<br />

• Hastalarımızla iletişime geçen tüm sağlık birimlerimiz dostluk<br />

ve güvene dayalı bir ilişki kurarlar<br />

• Hastalarımız tüm tedavi süreçlerinde aktif olarak konuya dahil<br />

edilir, başta sağlıklarının en önemli unsur olduğunu mutlaka<br />

açıklarız<br />

• Bedenlerindeki değiştirmek istedikleri alanlara ya da kusurlara<br />

değil, özgüvenlerine ve iyi yaşam koşullarına odaklanmalarını<br />

sağlarız<br />

• Uygulanan ufak bir müdahalede bile tüm tarafların çıkarlarına<br />

uyum sağlarız. Hasta, hasta yakını, kamuoyu, etik ve bilim çevreleri<br />

gibi…<br />

• Yayınlarımızla hizmetlerimizin halkın anlayabileceği dilde,<br />

kolay erişilebilir ve kolay anlaşılabilir düzeyde olmasını sağlarız<br />

• Yazılı ve görsel basını, dijital mecraları toplumları bilinçlendirmek<br />

amacıyla kullanırız.<br />

• İnsanı değerleri temel alırız<br />

‘‘<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

base the humanistic<br />

values.<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>,<br />

insanı değerleri temel<br />

alır.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 49


CORPORATE - KURUMSAL<br />

.<br />

ISTANBUL BYOMED<br />

Our Byomed branch in Kozyatağı district of Istanbul, serves<br />

at the superior level with its full equipped medical<br />

substructure and professionals expert at their subjects.<br />

Byomed assists in subjects of the aesthetical surgery and<br />

medical applications to our cross-border patients came<br />

through the health tourism and throughout Turkey. We<br />

effort for the happiness of our guests with over 50 employees<br />

of us in our Byomed Branch in Istanbul, serving<br />

with the conscious that it is a living right and the most<br />

basic humanistic right for our patients to feel good physically,<br />

spiritually and socially as the most basic right.<br />

The services given in Byomed clinic, where the research<br />

and development studies are made and the new technologies<br />

are developed particularly upon rejuvenation without<br />

any operation: All aesthetical surgical operations and<br />

medical applications, hair transplantation, Organic Hair<br />

Transplantation, Spider Web Aesthetic, hair shedding and<br />

scalp’s treatments, laser treatments and laser epilation,<br />

ozone therapy, face rejuvenation, our last techniques, diet<br />

and healthy feeding, all techniques without any operations<br />

slimming and cellulite treatments.<br />

İstanbul Kozyatağı semtinde bulunan Byomed şubemiz,<br />

tam donanımlı tıbbı alt yapısıyla ve konusunda uzman<br />

profesyonelleriyle en üst düzeyde hizmet vermektedir.<br />

Byomed, Türkiye geneline ve sağlık turizmi vasıtasıyla<br />

gelen sınır ötesi hastalarımıza estetik cerrahi ve medikal<br />

uygulamalar konusunda yardımcı oluyor. Hastalarımızın<br />

en temel hakkı olan bedenen, ruhen ve sosyal açıdan iyi<br />

hissetmelerinin bir yaşama hakkı ve en temel insani hak<br />

olduğunun bilinciyle hizmet veren İstanbul Byomed şubemizde<br />

50’yi aşkın çalışanımızla, misafirlerimizin mutluluğu<br />

için çabalıyoruz. ARGE çalışmalarının yapıldığı<br />

ve özellikle ameliyatsız gençleşme üzerine yeni teknolojilerin<br />

geliştirildiği Byomed kliniğinde verilen hizmetler:<br />

Tüm estetik cerrahi operasyonlar ve medikal uygulamalar,<br />

saç ekimi, Organik Saç Ekimi, Örümcek Ağı Estetiği,<br />

saç dökülmesi ve saçlı deri tedavileri, lazer tedavileri ve<br />

lazer epilasyon, ozon terapi, yüz gençleştirme, son tekniklerimiz,<br />

diyet ve sağlıklı beslenme, tüm ameliyatsız<br />

teknikler zayıflama ve selülit tedavileri.<br />

50<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


BURSA KORUPARK<br />

Our Korupark clinic in Bursa, named from Korupark, the<br />

greatest Shopping Center of Bursa serves to our guests<br />

in Bursa and came from the other cities around it since<br />

the year 2012. It brings many advantages along with it<br />

through its location closed to the business centres where<br />

people of all segments access/arrive easily, in the west of<br />

city. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Korupark Bursa, where even<br />

many working people come around and have any service<br />

at noon break and have any service, is one of the<br />

most extensive, last technology equipped clinic of us.<br />

Our Korupark clinic, where you could have any service<br />

at the Aesthetical Surgery operation planning, medical<br />

applications, is one of the most trustworthy addresses,<br />

you could find the last innovations, with its merry and<br />

professional team. We could list our services applied in<br />

our <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Korupark clinic successfully as<br />

below:The other medical applications and the surgical<br />

operations are also planned besides laser epilation, skin<br />

care, skin treatments, Spider Web Aesthetic, capillary<br />

vessel treatments, spot treatment, Secret, HIFU, botox,<br />

filling, meso therapy, slimming and partial thinning treatments<br />

mainly.<br />

Adını Bursa’nın en büyük AVM’si olan Korupark’tan alan<br />

Bursa Korupark kliniğimiz 2012 yılından beri Bursa ve<br />

civar illerden gelen misafirlerimize hizmet veriyor. Şehrin<br />

batısında, her kesimden insanın kolaylıkla ulaşabileceği,<br />

iş merkezlerine yakın lokasyonuyla pek çok avantajı beraberinde<br />

getiriyor. Çalışan pek çok insanın öğle arasında<br />

dahi uğrayarak hizmet alabildiği <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

Bursa Korupark, son teknolojiyle donatılmış en kapsamlı<br />

kliniklerimizden bir tanesidir. <strong>Estetik</strong> Cerrahi operasyon<br />

planlama, medikal uygulamalar konusunda hizmet alınabileceğiniz<br />

Korupark kliniğimiz, güler yüzlü ve profesyonel<br />

ekibiyle, en son yenilikleri bulabileceğiniz, en<br />

güvenilir adreslerden birisidir. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Korupark<br />

kliniğimizde başarı ile uygulanan hizmetlerimizi<br />

şöyle sınıflandırabiliriz: Lazer epilasyon, cilt bakımı, cilt<br />

tedavileri, Örümcek Ağı Estetiği, kılcal damar tedavileri,<br />

leke tedavisi, Secret, ultraterapi, botox, dolgu, mezoterapi,<br />

zayıflama ve bölgesel incelme tedavileri başta olmak<br />

üzere diğer medikal uygulamalar ve cerrahi operasyonların<br />

planlaması da yapılmaktadır.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 51


CORPORATE - KURUMSAL<br />

.<br />

BURSA ÇEKIRGE<br />

Our branch in Çekirge, the most authentic aesthetic surgery<br />

clinic of Green Bursa is also the first surgical clinic<br />

of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Health Group. It continues to host<br />

our guests in Bursa and came from the neighbouring cities<br />

with its complete equipment and professional service<br />

since the year 1999. The interior decoration designed<br />

with the antique goods worthy to see, smells history, of<br />

the branch in Çekirge, serving with over 20 expert employees<br />

of it, presents a different visual value to all of our<br />

guests. All surgical operations and also the medical applications<br />

are made in this clinic of us, giving peace with<br />

the scene seen from the rooms of our guests through the<br />

birds’ sounds, its pool in greens. In its branch in Çekirge,<br />

a sample of an innovative entrepreneurship for 16 years;<br />

Many aesthetical surgery and medical applications such<br />

as hair transplantation, Organic Hair Transplantation, Spider<br />

Web Aesthetic, hair shedding and scalp’s treatments,<br />

laser treatments and laser epilation, ozone therapy, face<br />

rejuvenating, our last techniques, diet and healthy feeding,<br />

all techniques without any operations, slimming and<br />

cellulite treatments are served.<br />

Yeşil Bursa’nın en otantik estetik cerrahi kliniği olan Çekirge<br />

şubemiz, aynı zamanda <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık<br />

Grubunun ilk cerrahi kliniğidir. 1999 yılından bu yana eksiksiz<br />

donanımı ve profesyonel hizmeti ile Bursa ve civar<br />

illerden gelen misafirlerimizi en iyi şekilde ağırlamaya<br />

devam ediyor. 20’yi aşkın konusunda uzman çalışanlarıyla<br />

hizmet veren Çekirge şubesinin tarih kokan, görülmeye<br />

değer antika eşyalardan tasarlanmış iç dekorasyonu, tüm<br />

misafirlerimize farklı bir görsel değer armağan etmektedir.<br />

Yeşillikler içindeki havuzu, kuş sesleri arasında misafirlerimizin<br />

odalarından görünen manzara ile huzur veren<br />

bu kliniğimizde tüm cerrahi operasyonlar ve ayrıca medikal<br />

uygulamalar yapılmaktadır. 16 yıldır inovatif bir girişimcilik<br />

örneği gösteren Çekirge şubesinde; Saç ekimi,<br />

Organik Saç Ekimi, Örümcek Ağı Estetiği, saç dökülmesi<br />

ve saçlı deri tedavileri, lazer tedavileri ve lazer epilasyon,<br />

ozon terapi, yüz gençleştirme, son tekniklerimiz, diyet ve<br />

sağlıklı beslenme, tüm ameliyatsız teknikler zayıflama ve<br />

selülit tedavileri gibi daha pek çok estetik cerrahi ve medikal<br />

uygulamalar hizmeti verilmektedir.<br />

52<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


BURSA ZAFER PLAZA<br />

Our <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Bursa Zafer Plaza clinic hosts<br />

our guests in Bursa and came from the cities around it<br />

with its sub structure equipped with innovations in the<br />

medical aesthetical field and professional service comprehension<br />

through its campus in the city centre. The<br />

comprehension serving completely depending on the patient’s<br />

ethical rules by following all developments worldwide<br />

closely lies behind its basic principle. The location<br />

of Bursa Zafer Plaza clinic in the Shopping Centre<br />

enables our guests save time by allowing them transport<br />

easily and do shopping. Our Zafer Plaza Clinic presents a<br />

favoured service through 10 a.m. and 22 p.m in company<br />

with the panoramic scene of Bursa. One of the prominent<br />

applications of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Zafer Plaza clinic is<br />

laser epilation which professionally and actively ensures<br />

the definite solutions and high pleasures of patients<br />

with the successful applications in conformity with every<br />

hair root and skin’s colour through Alexandreite, Diod<br />

and Ndyag apparatuses in the short time. The applications<br />

such as Botox, filling, Spider Web Aesthetic, ultra<br />

therapy, face and hair meso therapies, PRP, FMTS, skin<br />

care and masks, acne cure, the slimming units such as<br />

carboxy and ESWT, solarium, ozone sauna, Hellus and<br />

Lotus fractional laser, tattoo elimination, taking out of<br />

nevus, congenital spots, cut sign, scar tissues, skin renewal<br />

elimination of spots.<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Bursa Zafer Plaza kliniğimiz, şehrin<br />

merkezindeki yerleşkesiyle Bursa ve çevre illerden gelen<br />

misafirlerimizi, profesyonel hizmet anlayışı ve medikal<br />

estetik alanındaki yeniliklerde donatılmış altyapısıyla<br />

ağırlamaktadır. Temel prensibinde dünya çapındaki tüm<br />

gelişmeleri yakından takip ederek, hasta etik kurallarına<br />

bağlı bir şekilde eksiksiz bir hizmet anlayışı yatmaktadır.<br />

Bursa Zafer Plaza kliniği, AVM içindeki lokasyonu,<br />

misafirlerimize ulaşım kolaylığı ve alışveriş imkanı sağlayarak,<br />

zaman açısından tasarruf sağlamalarına olanak<br />

sağlıyor. Zafer Plaza kliniğimiz, panoramik Bursa manzarası<br />

eşliğinde sabah 10 akşam 22 saatleri arasında ayrıcalıklı<br />

bir servis sunmaktadır. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Zafer<br />

Plaza kliniğinin öne çıkan uygulamaları; Lazer epilasyon<br />

konusunda aktif ve profesyonel hizmet veren kliniğimiz<br />

Alexandreite, Diod ve Ndyag cihazlarıyla her kıl köküne<br />

ve cilt rengine uygun başarılı uygulamalarla kısa zamanda<br />

kesin çözüm ve yüksek hasta memnuniyeti sağlıyor.<br />

Botox, dolgu, Örümcek Ağı Estetiği, ultraterapi, yüz ve<br />

saç mezoterapileri, PRP, FMTS, cilt bakımı ve maskeler,<br />

akne kürü, karboksi ve ESWT gibi zayıflama üniteleri,<br />

solaryum, ozon sauna, Hellus ve Lotus fraksiyonel lazer,<br />

dövme silme, ben alımı, doğumsal lekeler, kesi izi, skar<br />

dokuları, cilt yenileme, lekeleri yok etme gibi uygulamalar<br />

yapılıyor.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 53


CORPORATE - KURUMSAL<br />

ANKARA<br />

Our <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> clinic in Ankara presents a professional<br />

service to our guests in Ankara and came from<br />

the cities around it with its location in the city’s hearth.<br />

Our clinic at opposite of Sheraton Hotel comes to the fore<br />

with its closeness to Kuğulu Park, the symbol of Ankara<br />

and Seymenler Park, its interior place built by thinking<br />

the spacious and hygienic elements. Approximately<br />

20 professionals of us serve in our <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

clinic in Ankara, where we honour to host too many guests<br />

of us, of the political and state lives. In our clinic<br />

in Ankara, ensuring service with its merry and emphatic<br />

professionals by using the last products of technology through<br />

a multidisciplinary perspective since the year 2010;<br />

The aesthetic surgery are also served besides the medical<br />

applications such as Spider Web Aesthetic, botox, filling,<br />

PRP, hair meso therapy, laser epilation, hair transplantation<br />

and treatments, Organic Hair Transplantation, slimming<br />

treatments, skin care, fractional laser, ultra therapy,<br />

Secret, varix treatments.<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Ankara kliniğimiz, şehrin kalbindeki<br />

lokasyonuyla Ankara ve çevresindeki illerden gelen<br />

misafirlerimize profesyonel bir hizmet sunmaktadır. Sheraton<br />

Otel’in karşısında bulunan kliniğimiz, Ankara’nın<br />

sembolü Kuğulu Park ve Seymenler Parkı’na olan yakınlığı,<br />

dekorasyonunda ferah ve hijyenik öğeler düşünülerek<br />

yapılmış iç mekan tasarımıyla ön plana çıkmaktadır.<br />

Siyaset ve devlet hayatından pek çok misafirimizi ağırlamaktan<br />

onur duyduğumuz <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Ankara<br />

kliniğimizde, 20’ye yakın profesyonelimiz hizmet vermektedir.<br />

2010 yılından beri multidisipliner bakış açısı<br />

ile teknolojinin son ürünlerini kullanarak, güler yüzlü ve<br />

empatik profesyonelleriyle servis sağlayan Ankara kliniğimizde;<br />

Örümcek Ağı Estetiği, botoks, dolgu, PRP,<br />

saç mezoterapisi, lazer epilasyon, saç ekimi ve tedavileri,<br />

Organik Saç Ekimi, zayıflama tedavileri, cilt bakımı,<br />

fraksiyonel lazer, ultraterapi, Secret, varis tedavileri gibi<br />

medikal uygulamaların yanı sıra, estetik cerrahi hizmetleri<br />

de verilmektedir.<br />

54<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


CORPORATE - KURUMSAL<br />

ESTETIK<br />

INTERNATIONAL<br />

TEAM<br />

There is no ugly human, everybody is beautiful and protecting the beautiful<br />

one is up to you. We continue being the greatest assistant of you in this<br />

way.<br />

Çirkin insan yoktur, herkes güzeldir ve güzeli korumak sizin elinizde. Bu<br />

yolda en büyük yardımcınız olmaya devam ediyoruz.<br />

OP. DR. BÜLENT CİHANTİMUR<br />

The men and women feel good, having self confidence are the most valuable<br />

presences of this country. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> assists you in protecting it<br />

with the scientific approach and surgical specialities.<br />

Özgüven sahibi, kendini iyi hisseden erkek ve kadınlar, bu ülkenin en<br />

değerli varlıkları. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> ise, bilimsel yaklaşım ve cerrahi<br />

uzmanlıklarla bunu korumanıza yardımcı oluyor.<br />

OP. DR. SELÇUK AYTAÇ<br />

In my opinion Aesthetic Surgery is a branch of arts; the human’s body is<br />

the greatest source of inspiration of us.<br />

<strong>Estetik</strong> Cerrahi bana göre bir sanat dalı, insan bedeni ise en büyük ilham<br />

kaynağımız.<br />

OP. DR. YÜCE SARIALTIN<br />

It makes not only his/her external look peaceful and amicable but also his/<br />

her spirit that a human is in peace with his/her body, this light reflects even<br />

to its environment.<br />

Bir insanın bedeniyle barışık olması, sadece dış görüntüsünü değil, ruhunu<br />

da barışçıl ve huzurlu kılar, bu ışık çevresine dahi yansır.<br />

OP. DR. RIZA KANTÜRK<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> is a home, there are only and only beauty and happiness<br />

in it, it also reflects to both us and our patients.<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> bir yuva, içinde sadece ve sadece güzellik ve mutluluk<br />

var, bu da hem bize, hem de hastalarımıza yansıyor.<br />

OP. DR. MEHMET REİS<br />

56<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


ESTETIK<br />

INTERNATIONAL<br />

. .<br />

EKIBI<br />

This is a job trying to transform the images to fact, happy are us that we<br />

could give this confidence to our patients.<br />

Hayalleri gerçeğe dönüştürmeye çabalayan bir meslek bu, ne mutlu bize ki,<br />

hastalarımıza bu güveni verebiliyoruz.<br />

UZM. DR. ALİ EKBER YÜREKLİ<br />

The success becomes indispensible when the aesthetic and beauty, artists,<br />

this trio come together such as the relationship of artists, palette and toile.<br />

<strong>Estetik</strong> ve güzellik ressam, palet ve tuval ilişkisi gibi, bu 3’lü bir araya<br />

gelince, başarı kaçınılmaz oluyor.<br />

Dr. FEYMAN DUYGU OKTAR<br />

There is no subject that cannot be succeeded by any human having a healthy,<br />

aesthetic body; we actually refresh the humans’ spirits under the roof of<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>.<br />

Sağlıklı, estetik bir bedene sahip bir insanın başaramayacağı hiçbir konu<br />

yok, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> çatısı altında aslında insanların ruhlarını tazeliyoruz.<br />

DR. ULAŞ UTKU ŞEKERCİ<br />

The beauty will rescue the world! The medical aesthetic is the most effective<br />

action of taking measures, renewal and refreshing against aging.<br />

Dünyayı güzellik kurtaracak! Medikal estetik yaşlanmaya karşı en etkili<br />

önlem alma, yenilenme ve tazelenme hareketidir.<br />

DR. MUSTAFA KEMAL ATAÖNDER<br />

It is up to you to say stop to time, you could regain your self confidence<br />

thanks to technology and professionals.<br />

Zamana dur demek elinizde, teknolojinin ve profesyonellerin sayesinde<br />

özgüveninizi tekrar kazanabilirsiniz.<br />

DR. GÜLDEN GÜREL<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 57


NEWS - HABERLER<br />

ESTETIK<br />

INTERNATIONAL<br />

HÜLYA CUP TENNIS TOURNAMENT<br />

58<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


Bülent Cihantimur, the founder<br />

of the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

Health Group made the<br />

following statement: “As the <strong>Estetik</strong><br />

<strong>International</strong> Health Group, we want<br />

sports, which is instrumental in beautifying<br />

and improving our inner<br />

world in a positive way, pervade<br />

every phase of human life and try to<br />

support young people for this goal.<br />

As the main sponsor, we<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu<br />

Kurucusu Op. Dr. Bülent Cihantimur<br />

“Güzellik, estetik ve iç dünyamızın<br />

olumlu yönde gelişmesine<br />

vesile olan sporun, insan hayatının<br />

her aşamasında olması gerektiğini<br />

düşünüyor ve <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

Sağlık Grubu olarak, özellikle gençleri<br />

spor konusunda desteklemeye<br />

çabalıyoruz. Ana sponsoru olduğumuz<br />

Hülya Cup Turnuvalarını bu<br />

sene Bur<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

‘‘<br />

Hülya Cup Tournament opens<br />

new doors to young and talented<br />

young people and children who<br />

are in need.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 59


NEWS - HABERLER<br />

‘‘<br />

“We promised to<br />

provide incessant<br />

support and therefore<br />

we have become<br />

the main sponsor of<br />

the tournaments.”<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

sa’da ve İstanbul’da gerçekleştirdik. Beklediğimizin<br />

de üstünde bir sporcu katılımı ile son<br />

derece başarılı turnuvalar yaşadık. Desteklerimizin<br />

devamlı olacağı sözünü vermiştik, bu<br />

yüzden bu güzel amaç için turnuvaların ana<br />

sponsoruyuz” açıklamasını yaptı. Bu sene ayrıca<br />

“ Tekerlekli Sandalye Tenisi “ Engel Tanımayan<br />

Tek Erkekler ve Tek Bayanlar “ kaorganized<br />

the Hülya Cup Tournaments this<br />

year in Bursa and Istanbul. We held extremely<br />

successful tournaments with the participation<br />

of even more sportsmen than we expected.<br />

We promised to provide incessant support<br />

and therefore we have become the main sponsor<br />

of the tournaments.” Hülya Avşar made<br />

a statement following this year’s tournament<br />

60<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


during which “Wheelchair Tenis- Category of<br />

the Determined” was also held. She said, “As<br />

a strong believer in sports’ positive impact<br />

on human soul and physical health, I consider<br />

backing sports as a social responsibility.<br />

Thereby, I am very glad and honored to have<br />

been success<br />

tegorilerinde de müsabakaların gerçekleştiği<br />

turnuvalar sonrasında “Sporun, insanın ruh<br />

ve beden sağlığı üzerinde son derece olumlu<br />

yansımaları olduğuna inanan biri olarak, sporu<br />

desteklemeyi sosyal bir sorumluluk olarak<br />

görüyorum. Bu anlamda ´Hülya Cup´ adı altında<br />

düzenlediğimiz tenis<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 61


NEWS - HABERLER<br />

‘‘<br />

Hülya Avşar also conveyed his thanks to Op.<br />

Dr. Bülent Cihantimur, the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

Health Group Board Chairman for the support<br />

he provided in the two cities.<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

fully holding the Hülya Cup for 14 years and providing scholarship<br />

to the young talents with its income. She also conveyed le genç yeteneklere tenis bursu sağlıyor olmanın sevincini ve<br />

turnuvasını 14 yıldır başarıyla sürdürmenin, elde edilen gelir-<br />

his thanks to Op. Dr. Bülent Cihantimur, the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

Health Group Board Chairman for the support he provided ladığı destek için <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu Yönetim<br />

gururunu yaşıyorum” diyen Hülya Avşar, iki ayrı şehirde sağ-<br />

in the two cities. Hülya Cup Tournament opens the doors to Kurulu Başkanı Op.Dr. Bülent Cihantimur’a teşekkürlerini<br />

young and talented young people and children who need to be dile getirdi. Hülya Cup turnuvasından elde edilen gelir, desteklenmeye<br />

ihtiyacı olan yetenekli genç ve çocuklara sunulan burs<br />

supported with the scholarship it provides with its income.<br />

olanaklarıyla, sporcularımıza başarılı bir geleceğin kapılarını<br />

aralıyor.<br />

62<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


FASHION - MODA<br />

BCBG MAX AZRIA<br />

Max Azria was born in the port city of Sfax, Tunisia, and he was<br />

recently honored at that country’s fashion week, where he staged<br />

a show celebrating BCBG Max Azria’s 25th anniversary. So it is<br />

fitting that this collection is all about Azria’s Tunisian heritage. “I<br />

can almost smell the jasmine in here,” said Lubov Azria, the brand’s<br />

chief creative officer, amid the scarf skirts, embroidered tunics, and<br />

capes inspired by Hammamet, the magical beachside town where<br />

Elsa Schiaparelli owned a home and Paul Klee painted.<br />

Max Azria, Tunus’un liman şehri Safakes’de doğdu ve ülkede<br />

gerçekleştirilen son moda haftasında BCBG Max Azria’nın 25.<br />

Yıldönümünü kutlamak için düzenlediği defilenin ardından bir<br />

ödül aldı. Yani, bu koleksiyonun Azria’nın Tunus köklerine geri<br />

dönüşünü anlatıyor olması çok normal. Defiledeki şal etekler, işlemeli<br />

tunikler ve meşhur modacı Elsa Schiaparelli’nin yaşamış<br />

olduğu ve Paul Klee’nin resimlerini yaptığı Hammamet şehrinden<br />

ilham alan pelerinlerin arasında markanın kreatif direktörü<br />

Lubov Azria koleksiyonu tanımlayacak bir yorum yaptı: “Tunus’un<br />

yasemin kokularını duyar gibiyim.”<br />

64<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


BURBERRY PRORSUM<br />

Christopher Bailey’s favorite inspirations seem to be gentle manifestations<br />

of British culture: handcrafts, mournful balladeers, watercolors,<br />

village greens… There is poetry in the faded colors and<br />

hand-drawn titles of those old book covers, made manifest in this<br />

collection, where almost everything was decorated with words. Bad<br />

weather may be the great British cliché, but it’s been a blessing for<br />

Bailey. “The magic and mayhem of British rain” scrolled across one<br />

item; “Rain or Shine” across another.<br />

Christopher Bailey’in favori ilham kaynağı, İngiliz kültürünün<br />

zarif manifestoları olmuş: el işleri, yas tutan balat şarkıcıları, suluboya<br />

ve köy yeşilleri… Eski kitap kapaklarının soluk renkleri<br />

ve el yapımı başlıklarındaki şairane duruş bu koleksiyonda bir<br />

manifestoya dönüşmüş ve neredeyse her şey kelimelerle süslenmiş.<br />

Kötü hava, bir İngiliz klişesi olsa da Bailey’in bir diğer ilham<br />

kaynağı olmuş. Bir kıyafetin üstünde “İngiliz yağmurunun<br />

büyüsü ve kargaşası” bir diğerinde “Yağ veya Işılda” yazıyor.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 65


FASHION - MODA<br />

CHLOE<br />

Of all the big French fashion houses, Chloé is perhaps the most<br />

humane. The core of the brand’s identity is ease and joie de<br />

vivre. Chloé’s collection is influenced by the work of architect<br />

Charles-Édouard Jeanneret-Gris, better known as Le Corbusier.<br />

Waight Keller blended Le Corbusier’s graphic exteriors<br />

with fluid shapes and sensual tactility. The long, flowing wrap<br />

skirts will find a lot of fans; as well as the slouchy tweed tops<br />

and duster-length coat with exaggerated lapels. In this collection,<br />

Waight Keller plays with proportion, proposing lean, attenuated<br />

tops worn over loose skirts that drifted just above the<br />

ankle; she opened up the volume again at the sleeve.<br />

Bütün büyük Fransız moda evleri arasında Chloé, en insancıl olanı.<br />

Marka kimliğinin özü, rahatlık ve “joie de vivre” yani mutluluk.<br />

Chloé’nin bu koleksiyonu, “Le Corbusier” olarak da bilinen<br />

ünlü mimar Charles-Édouard Jeanneret-Gris’in çalışmalarından<br />

ilham alıyor. Tasarımcı Clare Waight Keller, Le Corbusier’in<br />

grafik dış mekanlarını akıcı şekiller ve hassas dokunulurluk hissiyle<br />

bir araya getiriyor. Uzun, akıcı anvelop eteklerin, bol tivit<br />

üstler ve geniş yakalı upuzun pardösülerin çok fazla hayranı olacak.<br />

Bu koleksiyonda Waight Keller oranlarla oynuyor; kaymış,<br />

aşınmış üstleri bileğe kadar sarkan bol eteklerin üzerinde önerirken<br />

kollardaki hacmi bir kez daha genişletiyor.<br />

66<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


GUCCI<br />

For this collection, Frida Giannini, designer of Gucci, partnered<br />

with the artist Kris Knight on a floral print featuring plants that<br />

have historically been used by women to seduce, command power<br />

over men, and otherwise provide protection. “I went beyond the<br />

flower box and picked botanicals that either blossomed at night,<br />

dawn, or dusk, but also chose plants that have strong roots for<br />

adaptability, persistence, and resistance in harsh environments,”<br />

Knight said.<br />

Bu koleksiyon için Gucci’nin tasarımcısı Frida Giannini, Kris<br />

Knight ile ortak bir çalışmaya giderek tarih boyunca kadınları<br />

etkilemek için kullanılan, erkeklere güç veren ve aynı zamanda<br />

koruma sağlayan bitkilerin ve çiçeklerin baskılarını kullandı.<br />

Knight koleksiyonu şöyle yorumluyor, “Sıradan çiçek bahçesinin<br />

çok ötesine giderek sadece gece, şafak veya alacakaranlıkta<br />

açan bitkilerin yanında zor şartlara uyum sağlayabilen, ısrarcı,<br />

dayanıklı ve güçlü köklere sahip bitkiler de seçtim.”<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 67


FASHION - MODA<br />

LANVIN<br />

Recently, Alber Elbaz, the lovable designer of Lanvin, said<br />

that “Fashion should be a factory of dreams.” And right<br />

before the show he added, “Fashion is not about perfection,<br />

fashion is about life. It is a factory of needs.” Like his designer<br />

peers, Elbaz faces keen time pressures. He remarked<br />

that he had spent several days in Florence choosing fabrics<br />

before coming to New York, and that he was “already<br />

late” with his sketches for Spring. In this collection, Elbaz<br />

embraced both, featuring a brightly color-blocked silk shift<br />

dress and a peachy silk illusion neckline gown side-by-side<br />

with a sleeveless black “tux” and a black lace jumpsuit.<br />

Lanvin’in sevimli tasarımcısı Alber Elbaz yakın zamanda,<br />

“Moda, bir rüyalar fabrikası olmalı” demişti. Bu defilenin<br />

hemen öncesindeyse ekledi, “Moda kusursuzluk değildir, moda<br />

yaşamdır. Bir ihtiyaçlar fabrikasıdır.” Tıpkı diğer tasarımcılar<br />

gibi Elbaz da zaman konusunda büyük baskılar yaşıyor. New<br />

York’a gelmeden önce Floransa’da kumaşları seçerken birkaç<br />

gün harcadığı için Bahar koleksiyonu çizimlerine “geç” kaldığını<br />

söylüyor. Bu koleksiyonda, parlak renk bloğu ipek geçişli<br />

bir elbise, şeftali rengi, yüksek boyunlu bir ipek gece elbisesi ile<br />

kolsuz siyah bir smokin ve siyah dantelden bir tulum bulunuyor.<br />

68<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


NEWS - HABERLER<br />

15th Anniversary of<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

15. Yıl Dönümü<br />

Giving the opening speech of the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> 15th<br />

Anniversary event, Dr. Bülent Cihantimur talked about<br />

his childhood dreams and memories and how they served<br />

as the inspiration leading to the founding of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>.<br />

Of course, the organization was not created without first a lot<br />

of willpower and strong dreams, and it is for these reason that<br />

Dr. Cihantimur reminded all in attendance that nothing great will<br />

happen just coincidentally. Emphasizing that it took a whole year<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> 15. yıldönümü açılış konuşmasını yapan Op.<br />

Dr. Bülent Cihantimur, çocukluğuna dair anılarından ve hayallerinden<br />

bahsederek, hiçbir şeyin tesadüfen olmadığını, çok isteyerek<br />

ve hayal ederek <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’ın kurulduğunu anlattı.<br />

Gelecek yılların Sağlık Turizmi açısından nasıl şekilleneceğini<br />

öngörerek, kurumun ismi için bile tam 1 sene düşündüklerini vurgulayan<br />

Cihantimur, en başta ülkemiz için nasıl faydalı olabiliriz<br />

düşüncesiyle yol aldıklarını bildirdi.<br />

70<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


Dr. Cihantimur<br />

said at the anniversary<br />

event, “I<br />

thank all of my<br />

colleagues who<br />

were my friends in<br />

this journey, who<br />

have displayed the<br />

same enthusiasm<br />

for 15 years.<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

to find a name for the brand after envisaging<br />

how the future of health tourism will be, Dr.<br />

Cihantimur also said that they started this<br />

journey with the main mission of being useful<br />

for the country. The new techniques and<br />

non-surgical operations developed by <strong>Estetik</strong><br />

<strong>International</strong> offer the key to comfortable<br />

beauty for all clients. Renowned surgeon<br />

Dr. Bülent Cihantimur stated that they aim<br />

to help their patients be confident individuals<br />

in society and in their country, which will<br />

hopefully further advance the confidence of<br />

generally all people. Dr. Cihantimur said at<br />

the anniversary event, “I thank all of my colleagues<br />

who were my friends in this journey,<br />

who have displayed the same enthusiasm for<br />

15 years. I also want to give a heartfelt thank<br />

you to all our patients who continue to trust<br />

us enough to share their dreams.” Following<br />

his speech, Dr. Cihantimur presented a plaque<br />

of appreciation to the employees of <strong>Estetik</strong><br />

<strong>International</strong> in recognition of their long and<br />

hardworking efforts.<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> kurum bünyesinde geliştirilen<br />

yeni teknikler, ameliyatsız, neştersiz<br />

uygulamalar, hastalara konforlu güzelliğin<br />

anahtarını sunuyor. Op. Dr Bülent Cihantimur<br />

hastalarının çok daha özgüven sahibi bireyler<br />

olarak toplumda yer almalarını amaçladıklarını<br />

ve ülkenin ancak yere sımsıkı basan,<br />

kendine güvenen insanlarla ileriye gideceğini<br />

belirtti. ”15 yıldır aynı coşkuyla ve hevesle<br />

benimle yol arkadaşlığı yapan tüm iş arkadaşlarıma<br />

ve bizlere güvenerek hayallerini<br />

paylaşan tüm hastalarımıza teşekkürlerimi<br />

sunuyorum.” diyen Cihantimur alanında profesyonel<br />

birikimiyle, kuruma uzun yıllardır<br />

hizmet veren çalışanlara teşekkür plaketlerini<br />

sundu.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 71


INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />

Perhaps the first name that springs to mind when<br />

asked “Give an example of a strong, successful, and<br />

steady business woman,” would be Demet Sabanci<br />

Cetindogan. We had to fortunate opportunity to<br />

conduct an interview with Mrs. Demet in this edition,<br />

where we asked her about everything from the<br />

business world, family, art and fashion. Here is what<br />

she had to say..<br />

“Güçlü, başarılı ve istikrarlı bir iş kadını örneği verir<br />

misiniz?” Sorusuna cevaben akla gelen ilk isimlerden<br />

biri Demet Sabancı Çetindoğan’dır. Demet<br />

Hanım ile uzunca bir süredir gerçekleştirmek istediğimiz<br />

söyleşi fırsatını bu sayıda yakaladık ve yakalamışken<br />

iş dünyası, aile, sanat, moda gibi pek çok<br />

konuda görüşlerini aldık.<br />

72<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


DEMET<br />

SABANCI<br />

.<br />

ÇETINDOGAN ~<br />

‘‘<br />

One needs to be<br />

brave, innovative<br />

and productive.<br />

These are my<br />

secrets. Or maybe<br />

the sine qua<br />

nons of a business<br />

plan.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------<br />

In a world predominated by men, you<br />

stand as a powerful and successful figure<br />

in the business world. Would you share the<br />

secrets to your success with us?<br />

In order to be a successful businesswoman,<br />

you need to be consistent and brave. Your<br />

confidence in yourself, your projects and<br />

your team should never change and you<br />

should never be afraid of taking big steps.<br />

Don’t hold back because of men when you<br />

plan something new. You know that we have<br />

many advantages over them (she laughs).<br />

You should always be careful. You need to<br />

learn to turn every opportunity into your advantage.<br />

Embrace brand new ideas and improve<br />

them; and my favorite part- take branding<br />

as a business of its own. One needs to be<br />

brave, innovative and productive. These are<br />

my secrets. Or maybe the sine qua nons of a<br />

business plan.<br />

You began your career in the textile and<br />

fashion industries, but I know that, as a<br />

child, you had a wide range of interests—<br />

from sports to music. How did these diverse<br />

interests affect your childhood dreams<br />

and how do they affect your goals today?<br />

I still have many dreams—I certainly did not<br />

leave them behind in childhood. I have different<br />

dreams now than I did then though. At<br />

the beginning, I wanted to be a pianist while<br />

İş adamlarının yoğun olduğu bir dünyada<br />

güçlü ve başarılı bir iş kadını olmanın sırlarını<br />

bizimle paylaşır mısınız?<br />

Başarılı bir iş kadını olabilmek için öncelikle<br />

kararlı ve cesur olmalısınız. Kendinize olan<br />

güveniniz ve projelerinize, ekibinize olan<br />

inancınız asla değişmemeli, asla ve asla atılım<br />

yaparken korkmamalısınız. Bir işe başlarken<br />

kendinize rakip olarak gördüğünüz<br />

erkeklerden asla çekinmemeniz gerek. Onlardan<br />

birçok üstün yönümüz olduğunu unutmayalım<br />

(gülüyor). Her zaman için dikkatli<br />

olmak ve ele geçen fırsatları avantaja çevirmeyi<br />

öğrenmek gerek. Alanında ilk olan ve<br />

gelişmeye açık olan fikirlere sahip çıkmak<br />

ve işte benim en sevdiğim bölüm, işinizde<br />

markalaşmayı önemli ölçüde bir iş kolu haline<br />

getirmek. Cesaretli, yenilikçi ve üretken<br />

olmak gerek. Benim sırlarım bunlar. Aslında<br />

sırlar değil, iş hayatında olması gereken unsurlar<br />

desek daha mı doğru olur?<br />

İş hayatına tekstil ve moda ile adım attınız<br />

ancak, çocukken spordan müziğe pek çok<br />

alana ilginiz olduğunu biliyorum. Bu çok<br />

yönlülük, çocukluk hayallerinizi ve bugünün<br />

hedeflerini nasıl etkiledi ve etkilemeye<br />

devam ediyor?<br />

Hala hayallerim var. Çocuklukta kalmadı<br />

hiç bir şey. Çok başka hayallerim vardı benim.<br />

Önceleri piyanist olmayı, daha sonraki<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 73


INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />

later on I dreamt of building a chocolate factory. I even made a<br />

feasibility plan and shared it with my father. When I think about<br />

it, I can say that even as a child I had an entrepreneurial soul. I<br />

embrace that innovative spirit. Most of the time, one cannot not<br />

realize their childhood dreams. As you grow older and become<br />

more experienced, you tend to have more serious dreams and goals<br />

and as you achieve these goals, you continue to set new ones.<br />

The biggest concern for most women is not being able to simultaneously<br />

balance the duties of running a business and<br />

motherhood. You have proven this to be possible however<br />

through your happy marriage, three beautiful children, and<br />

your busy and accomplished business life. How have you<br />

made all of this work together?<br />

Thank you. I try to say this everywhere and every<br />

time: I am an early bird. I stick to an agenda and I<br />

plan everything beforehand. My priorities are always<br />

set. If you know how to use your time wisely, you<br />

can spend it with your family, friends, and business<br />

life. This makes you content and being content enables<br />

you to make the right decisions and be successful<br />

(smiles.)<br />

Do you have any rules that allow you to save some<br />

time just for yourself, like “I need to work at this<br />

time, but afterwards I need some rest…?”<br />

No, I do not have such rules. I just stick to my schedule.<br />

I always spare my weekends for my family. As<br />

I said, since I begin the day early, my working hours<br />

start early as well.<br />

After Harvey Nichols and Brandroom, you plan to<br />

open Paris’ enchanting Galleries Lafayette chain in<br />

Turkey. To our understanding, the first branch will be opened in<br />

a shopping mall.<br />

Do you plan to establish a Galleries Lafayette building in the<br />

future, and how will it differ from the other chain stores in<br />

Turkey?<br />

We recently announced through a press meeting that the famous<br />

French department store chain Galleries Lafayette will indeed<br />

enter the Turkish market with Demsa Group, in partnership with<br />

Mr. Cengiz. At the breakfast given for the French CEO, Turkey’s<br />

Economy Minister Zafer Çağlayan attended along with French<br />

Foreign Trade Minister Nicole Brick. Brick said she was happy<br />

that Demsa Group was opening Galleries Lafayette in Istanbul<br />

and that she would be eager to attend the opening. They have<br />

desired a presence in Istanbul for a long time now and wanted to<br />

work with us. We as Demsa Group made an expansive evaluation<br />

and then started the partnership. We hope it will be favorable for<br />

Turkey.<br />

yıllarda çikolata fabrikası kurmayı düşünmüştüm. Bu konuda o<br />

zamanlar kendime fizibilite çalışması yapıp babamla bunu paylaşmıştım.<br />

Şöyle bir düşününce çocukken de girişimci bir ruha<br />

sahipmişim. O girişimcilik, yenilikçilik ruhuna sahip olduğumu<br />

hissediyorum. Çocuk yaşlardaki hayallerinizi çok fazla gerçekleştiremiyorsunuz.<br />

Yaş ilerledikçe; tecrübeler, birikimler arttıkça<br />

daha ciddi hayaller, hedef oluyor. Hedeflerinize ulaştıkça da yeni<br />

hedefler ortaya çıkıyor.<br />

---------------------------<br />

‘‘<br />

when you plan<br />

Don’t hold back<br />

because of men<br />

Kadınların en büyük korkusu, iş hayatı ile anneliği bir arada<br />

yürütememek. Ama siz güzel bir evlilik, üç güzel çocuk, çok<br />

yoğun ve başarılı bir iş hayatıyla bunun imkansız olmadığını<br />

gösteriyorsunuz. Hepsi nasıl bir arada yürüyor?<br />

Teşekkür ederim öncelikle. Her zaman her yerde söylemeye çalışıyorum.<br />

Güne erken başlarım. Ajandama<br />

çok bağlıyımdır. Her şeyim planlı ve programlıdır.<br />

Önceliklerim her zaman belirlidir.<br />

Zamanı iyi kullanmayı biliyor ve uygulayabiliyorsanız;<br />

ailenize de, iş hayatınıza da,<br />

sosyal hayatınıza da zaman ayırabiliyor, huzurlu<br />

olunca da doğru kararlar alıp başarılı<br />

oluyorsunuz (gülüyor).<br />

Harvey Nichols ve Brandroom gibi projelerin<br />

ardından Paris’in büyüleyici Galleries<br />

Lafayette mağazasını Türkiye’ye<br />

getirme çalışmalarınız var. Sanırım, öncelikle<br />

bir AVM içinde büyük bir alanda<br />

açılacak. İlerisi için Paris’teki gibi kendisine<br />

ait büyük bir binada açmak gibi<br />

farklı planlarınız var mı ve Türkiye’deki<br />

muadillerinden farkı ne olacak?<br />

Harvey Nichols ve Brandroom gibi projelerin ardından Paris’in<br />

büyüleyici Galleries Lafayette mağazasını Türkiye’ye getirme<br />

çalışmalarınız var. Sanırım, öncelikle bir AVM içinde büyük bir<br />

alanda açılacak. İlerisi için Paris’teki gibi kendisine ait büyük<br />

bir binada açmak gibi farklı planlarınız var mı ve Türkiye’deki<br />

muadillerinden farkı ne olacak? Fransız moda departmant store<br />

zinciri Galeries Lafayette’i, Demsa Group ortaklığıyla Türkiye<br />

pazarına soktuğumuzu, iş ortaklığımızı da Cengiz Bey’in yapmış<br />

olduğunu basın toplantısı ile açıklamıştık. Hatta Ekonomi Bakanı<br />

Zafer Çağlayan ve Fransız Dış Ticaret Bakanı Nicole Bricq’in<br />

de katıldığı Fransız CEO’larla çalışma kahvaltısında; Bakan Bricq,<br />

Galeries Lafayette’i İstanbul’da Demsa Group’un açmasından<br />

çok mutlu olduğunu belirterek açılışa katılmayı arzu ettiğini<br />

söyledi. Teklif onlardan geldi. Uzun süredir İstanbul’da olmayı<br />

arzu ediyorlarmış. Partner olarak bizleri uygun görmüşler. Biz<br />

de Demsa Group olarak ciddi bir çalışma ve değerlendirme sonucunda<br />

işbirliğimizi başlattık. Türkiye için hayırlı olur inşallah.<br />

something new. You<br />

know that we have<br />

many advantages<br />

over them.<br />

---------------------------<br />

74<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


‘‘<br />

At the beginning, I<br />

wanted to be a pianist<br />

while later on I dreamt<br />

of building a chocolate<br />

factory.<br />

One can see the Sabancı family’s love for art through the<br />

amazing collection at Atlı Köşk. As far as I know, you have<br />

plans to open a museum for the Demsa collection. Can you<br />

share the details of this project? What are you favorite art<br />

branches and artists?<br />

Yes, we have museum project indeed. We are working carefully<br />

and trying to finish it before the end of 2015. I hope it will serve<br />

as a place of enjoyment for the art lovers of Istanbul. We would<br />

like it to shed some light on painting and Turkish-Islamic arts. It<br />

will be a unique collection with more than 200 artists, more than<br />

2000 paintings, and 400 pieces of Ottoman calligraphy, mandate,<br />

Hilye and Quran art. It is a beautiful and exciting project. We’re<br />

working with the Pritzker Award-winner Zaha Hadid in order to<br />

present this Turkish art with such deep roots soon.<br />

Thank you for your time.<br />

Thank you.<br />

Atlı Köşk’teki muhteşem koleksiyon ile Sabancı ailesinin sanata<br />

olan sevgisi aşikar. Bildiğim kadarıyla sizin de Demsa<br />

Koleksiyonu’nu bir müze projesine dönüştürme çabanız var.<br />

Bize koleksiyondan, bu projeden ve özellikle sevdiğiniz sanat<br />

türleri ve sanatçılardan bahseder misiniz?<br />

Evet, müze projemiz var. Bir aksilik çıkmaz ise 2015 sonuna<br />

yetiştirmeye çalışıyoruz. Yoğun ve titiz çalışmalarımız sürüyor.<br />

Umarım İstanbullu sanatseverlerin de beğeneceği bir yer olur.<br />

Özellikle resim ve Türk İslam eserleri sanatına ışık tutacağına<br />

inandığımız bir proje olacaktır. Başlangıcından günümüze kadar<br />

gelen 200’ün üzerinde sanatçı, 2.000 adedin üzerinde kalıcı resim<br />

ve 400 adetlik Osmanlı hat, ferman, hilye-i şerif ve Kuran-ı<br />

Kerim koleksiyonuyla hakikaten farklı bir noktada olacağımız<br />

kanaatindeyiz. Çok heyecan verici ve güzel bir proje. Köklü bir<br />

geçmişe sahip olan Türk sanatını, dünü ve bugünü ile yakın bir<br />

tarihte sunabilmek amacıyla, Pritzker ödüllü mimar Zaha Hadid,<br />

çalışmalarına devam etmekte.<br />

Bize vakit ayırdığınız için çok teşekkürler.<br />

Ben teşekkür ederim.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 75


AESTHETIC - ESTETİK<br />

ACTIVE COSMETICS<br />

76<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


Spider Web Cream<br />

ÖRÜMCEK AĞI KREMİ<br />

Long before the time when surgery was first created, the<br />

only cosmetics used where those that were found in the<br />

toilet. Through trial and error, it was found that the application<br />

of this very organic material was beautifying and useful<br />

for the skin. Over time, of course, the cosmetics sector progressed<br />

parallel with advanced human development and along with<br />

that, the concept of beauty was continually emphasized. Healthy<br />

skin, that which is radiant, lively, and bouncy, has always been<br />

seen as the reflection of utmost beauty. Overall, it is commonly<br />

accepted that beauty and cosmetic applications positively influence<br />

both the health of the body and of the mind as they increase<br />

human’s self confidence.Active cosmetics, professionally known<br />

as cosmeceuticals, are products that serve much like medicines in<br />

that they change, rejuvenate, and generally positively affect the<br />

external surface and slightly deeper layers of the skin. Cosmetics<br />

can be distinguished in groups, either medicines or cosmeceuticals,<br />

depending on the ingredients that physiologically affect the<br />

skin’s three different layers.Thanks to the developments made by<br />

Dr. B’s Active Cosmetics group, who specifically work with cosmeceuticals,<br />

previously unanswered needs in the industry have<br />

been solved. Moreover, the Spider Web Cream, a moisturizer that<br />

protects the inherent beauty of the facial skin, is the first product<br />

developed by Dr. B’s Active Cosmetics group.The Spider Web<br />

cream delays the effects of aging of the epidermal cells thanks<br />

to the ingredients of herbal stem cells and cyclopeptide-5. This<br />

cosmeceutical assists in fighting chronic aging of the skin, while<br />

also speeding up cell renewals. In this way, the cream forms a<br />

barrier similar to that created through the spider web technique,<br />

which pulls from under the skin, and doubly influences the skin’s<br />

surface mechanisms. The Spider Web cream also assists in the<br />

elimination of wrinkles on the whole face and throat area, but<br />

particularly around the eyes. It helps the skin to regain its natural<br />

radiance, softness, and flexibility. Furthermore. It tightens the<br />

skin to create a firm and lifted effect. All of these benefits occur<br />

by boosting the skin’s beauty without disrupting the face’s natural<br />

expressions. Thanks to the multivitamin ingredient complex<br />

in its formulation, which includes moisturizing elements, shea<br />

butter, allantoin, provitamin B5, Vitamen E, and herbal essences,<br />

the Spider Web cream guarantees moistened skin all day long. By<br />

fighting time’s corrosive effect on the skin, the Spider Web cream<br />

is successful in supporting a young and natural appearance<br />

Cerrahinin henüz adının bile anılmadığı dönemlerden bu yana<br />

kullanılan kozmetikler, süslenmeyle birlikte yapılan, deneme<br />

yanılma yoluyla cilde yararlı olduğu anlaşılarak tatbik edilen<br />

ürünlerdi. İnsanlığın gelişimiyle paralel bir doğrultuda gelişim<br />

gösteren kozmetik sektörü, her zaman güzellik kavramının altını<br />

çizer. Sağlıklı bir cilt, parlak ve canlı bir vücut derisi, her zaman<br />

güzelliğin yansıması olarak kabul görmüştür. Yapılan tüm bu<br />

kozmetik uygulamaları, insanın kendine olan güvenini artırdığı<br />

gibi, ruh sağlığı başta olmak üzere beden sağlığına da olumlu<br />

yönde etki etmektedir. Kozmetikler sadece dış yüzeye etki eden<br />

ürünlerken, aktif kozmetikler diğer adıyla kozmesötikler, derinin<br />

altına nüfuz ederek, cilde olumlu yönde etki eden, değiştiren, ilaç<br />

olmasalar bile, ilaç gibi işlev sağlayan ürünlerdir. İlaç ve kozmetik<br />

ürünlerin arasında bir grup olarak nitelendirebileceğimiz<br />

aktif kozmetikler derinin 3 farklı tabakasını fizyolojik etki yoluyla<br />

değiştiren preparatlardır. Kozmesötik gurubuna giren Dr. B<br />

Aktif Kozmetikleri fikrinin geliştirilmesi, hastalarımızın cilt güzelliklerini<br />

korumak amacıyla nemlendiriciler başta olmak üzere,<br />

farklı pek çok kozmesötik ürünü için öneri talepleri sonrasında<br />

oluştu. Örümcek Ağı Kremi, yapısındaki bitkisel kök hücre ve<br />

cyclopeptide-5 sayesinde epidermal hücrelerin yaşlanmasını geciktirir<br />

ve kronik yaşlanmaya karşı cildin savaşmasına yardımcı<br />

olur. Hücre yenilenmesini hızlandırarak cilt altından, örümcek<br />

ağına benzer bir bariyer oluştur ve cilt yüzeyinden çift<br />

yönlü bir etki mekanizmasına sahiptir. Özellikle göz çevresi<br />

olmak üzere tüm yüz ve boyun bölgesindeki kırışıklıkların giderilmesine,<br />

cildin doğal parlaklığını, yumuşaklığını ve esnekliğini<br />

geri kazanmasına yardımcı olur. Cildi sıkılaştırır ve lifting etkisi<br />

yaratır. Kişinin ifadesini bozmadan, doğallığını koruyarak etki<br />

mekanizmasını devreye sokar. Formülasyonda yer alan multivitamin<br />

kompleksi, daymoist, shea butter, allantoin, provitamin<br />

B5, e vitamini ve bitki özleri sayesinde cildin gün boyu nemlenme<br />

ihtiyacını sağlar. Zamanın ciltteki yıpratıcı etkisini azaltır,<br />

genç ve DOĞAL bir görünümü destekler.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 77


INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />

EDA<br />

TASPINAR<br />

We may call Eda Taşpınar as the famous one with her smooth body and perfect<br />

suntan riveting everybody to her, moreover also an expert whom everybody<br />

consulting her for any opinion. As a result, she released her wonderful products<br />

in market by deciding to share her beauty’s secrets with everybody. We talked<br />

to her about how it would be ready for summer, the best clues of sun tanning,<br />

skin care.<br />

Eda Taşpınar, herkesi kendisine hayran bırakan düzgün fiziği ve kusursuz<br />

bronzluğuyla ünlü, hatta bu konuda herkesin fikir danıştığı bir uzman da diyebiliriz.<br />

Sonuçta, güzelliğinin sırlarını herkesle paylaşmaya karar vererek harika<br />

ürünlerini piyasaya sürdü. Kendisiyle yaza nasıl hazırlanılması gerektiğini,<br />

cilt bakımı, bronzlaşmanın en iyi ipuçlarını konuştuk.<br />

78<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 79


INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />

‘‘<br />

It is necessary for us to accept<br />

that a perfect bron zed skin cannot<br />

be had suddenly and to bronze<br />

slowly.<br />

80<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

The products to enable the skin suntan and remaining with<br />

suntanned skin are one of the demands often faced by ladies.<br />

What criterions did you consider while selecting your products?<br />

My vision was making women happy with my experiences and<br />

knowledge while founding my company Star Shop three years<br />

ago. We continue to follow this vision. As you know, the suntan<br />

is one of the subjects that I specialized in. It had been coded<br />

into my brain while I was sunbathing with my mother and her<br />

friends through the reflectors when I was very young. Moreover<br />

some of my friends tell that I am the responsible ministry of state<br />

for suntan, I am the woman having the longest suntan hours of<br />

the world. Actually all these told are right and I use these information<br />

in order to conscious the sun lovers at suntan subject. I<br />

considered the safe suntan firstly while designing our products.<br />

The vitamins A and E, feeding the skin, argan oil are available in<br />

all of my bronzers (in my statement, in my babies). I supported<br />

my bronzers with an ice effective cooling gel moistening the skin<br />

with the small balls of vitamin E and suntan protective lotion including<br />

shea oil. My suggestion for a perfect suntan is definitely<br />

passing to Bronzer Protective Oil and Intensive Bronzer Oil by<br />

Eda Taşpınar during starting to sunbath with the high protective<br />

oil of any other mark.<br />

Can we say that the Sea and Sun Lovers “can spend a summer<br />

without having any skin and hair problems by using the<br />

products of Eda Taşpınar”?<br />

Certainly, my consumers can definitely spend a very pleased<br />

summer with a perfect bronzed skin without having any skin and<br />

hair problems if they obey to my recommendations. It is necessary<br />

for us to accept that a perfect bronzed skin cannot be had<br />

suddenly and to bronze slowly. I also prefer to sunbath particularly<br />

at hours in morning and towards evening. It is imaged in press<br />

that as if I wake up and under the sun until evening. There is no<br />

such case! I always protect my face; the skin on face is the part<br />

open to be damaged as it is thinner. Therefore I care to leave my<br />

face in shade with the hat and glasses accessories. I recommend<br />

the Horse Tail Herb Shampoo by Eda Taşpınar to everybody. The<br />

Horse tail herb is a raw material having the content awarded by<br />

Beyond Beauty Lab. The horse tail herb, also used in the treat-<br />

Cildin bronzlaşmasını ve bronz tenli kalmayı sağlayacak<br />

ürünler, hanımların sıkça karşılaştığı taleplerden birisi. Siz<br />

ürünlerinizi seçerken hangi kriterleri esas aldınız?<br />

Üç yıl önce şirketim Yıldız Dükkanı’nı kurarken vizyonum, tecrübelerim<br />

ve bilgilerimle biz kadınları mutlu etmekti. Bu vizyonu<br />

takip etmeye devam ediyoruz. Bildiğiniz gibi bronzluk ihtisas<br />

yaptığım konulardan birisi. Daha çok küçükken Annem ve arkadaşları<br />

ile Moda Deniz Kulübü’nde reflektörler ile güneşlenirken<br />

kodlanmış beynime. Hatta bazı arkadaşlarım bronzluktan sorumlu<br />

devlet bakanı olduğumu, Dünya’nın en uzun güneşlenme<br />

saatine sahip kadını olduğumu söylerler. Aslında bu söylenenler<br />

doğru ve bu bilgileri bronzluk konusunda güneş aşıklarını bilinçlendirmek<br />

için kullanıyorum. Ürünlerimizi tasarlarken öncelikle<br />

güvenli bronzluğu esas aldım. Tüm bronzlaştırıcılarımda (benim<br />

söylemimle bebeklerimde) cildi besleyen A ve E vitaminleri, argan<br />

yağı mevcut. Bronzlaştırıcılarımı shea yağı içeren bronzluk<br />

koruyucu losyon ve E vitamini topçukları ile cildi nemlendiren<br />

buz etkili serinletici jel ile destekledim. Kusursuz bronzluk için<br />

tavsiyem kesinlikle başka bir markanın yüksek koruyucu yağı ile<br />

güneşlenmeye başlanması sonrasında Eda Taşpınar Bronzlaştırıcı<br />

Koruyucu Yağ ve Yoğun Bronzlaştırıcı Yağ’a geçiş yapılması.<br />

Denizi ve Güneşi sevenler, “Eda Taşpınar” ürünlerini kullanarak<br />

cilt ve saç sorunları yaşamadan bir yaz geçirebilirler<br />

diyebilir miyiz?<br />

Elbette hanımlar tavsiyelerime uyarsa kesinlikle cilt ve saç sorunları<br />

yaşamadan kusursuz bronz bir ten ile çok keyifli bir yaz<br />

geçirebilirler. Bir anda kusursuz bronz bir tene sahip olunmayacağını<br />

ve yavaş yavaş bronzlaşılacağını kabul etmemiz gerekli.<br />

Ben de özellikle sabah ve akşamüzeri saatlerinde güneşlenmeyi<br />

tercih ediyorum. Basında öyle bir imaj çiziliyor ki sanki sabah<br />

uyanıyorum akşama kadar güneş altındayım. Böyle bir durum<br />

yok! Her zaman yüzümü korurum, yüzdeki deri daha ince olduğundan<br />

zarar görmeye açık bir bölge. Bu nedenle şapka ve gözlük<br />

aksesuarlarla yüzümü gölgede bırakmaya özen gösteriyorum.<br />

Eda Taşpınar At Kuyruğu Bitkisi Şampuanı mı herkese tavsiye<br />

ediyorum. Atkuyruğu bitkisi özü Beyond Beauty Lab tarafından<br />

ödüllendirilmiş içeriğe sahip bir hammadde. Egzama ve cilt yaraları<br />

tedavisinde de kullanılan atkuyruğu bitkisi, ıhlamur, papatya<br />

ve ısırgan otu ile desteklenmiş ve saç altındaki derimizi güçlen-<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 81


INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />

ments of eczema and skin injuries had been supported with linden,<br />

daisy and stinging nettle and enables our hairs look more vibrant and<br />

get longer by strengthening our skins under hairs.<br />

There is also a product of you that is known by using traditionally.<br />

A brush produced of the horse’s hairs. I believe that this product<br />

will also be able to give good results on the ones having dry<br />

skin because of the various health reasons besides the aesthetical<br />

aim. What could you tell about this brush?<br />

What is there is in the old ones and in the natural one! The natural<br />

horse hair brush is my dear grandmother’s gift, she is 85 years old,<br />

she had never had cellulite throughout her life, is a women as fit as a<br />

fiddle. As you know, the cellulite is a circulation problem. It is possible<br />

to speed up the circulation and prevent the cellulite through the<br />

massage made on the part where it is possible to form any cellulite<br />

from up to down against gravity with the natural horse hair brush.<br />

Everybody can have a perfect and fit body when she is supported<br />

with the right feeding and exercise. In general our women say we are<br />

too lazy to do but I think we also have to spend time for ourselves<br />

like teeth/tooth brushing for five minutes in the morning and in the<br />

evening every day. I do not leave my brush wherever I go. I use the<br />

horse hair brush as dry and you are right that the natural horse hair<br />

brush can also be a solution for the skin’s dryness. I can also tell that<br />

it brightened the skin by using the moister after every usage.<br />

direrek saçlarımızın daha dolgun görünmesini ve uzamasını<br />

sağlıyor.<br />

Geleneksel kullanımıyla bilinen bir ürününüz de var. At<br />

kılından üretilmiş bir fırça. Ben bu ürünün estetik amacı<br />

dışında çeşitli sağlık nedenleriyle cilt kuruluğu yaşayanlarda<br />

da iyi sonuçlar verebileceğine inanıyorum. Bu fırça<br />

ile ilgili neler söyleyebilirsiniz?<br />

Ne varsa eskilerde ve doğalda var! Doğal at kılı fırçası benim<br />

canım anneannemin hediyesi, kendisi 85 yaşında, hayatı<br />

boyu hiç seluliti olmamış taş gibi bir kadındır. Bildiğiniz gibi<br />

selulit bir dolaşım problemi. Doğal at kılı fırçası ile selulit<br />

oluşması muhtemel bölgeye yer çekimine karşı yukarıdan<br />

aşağıda yapılan masaj ile dolaşımı hızlandırmak ve seluliti<br />

engellemek mümkün. Doğru beslenme ve egzersiz ile desteklendiğinde<br />

herkes kusursuz ve fit bir vücuda sahip olabilir.<br />

Genelde kadınlarımız üşeniyoruz diyorlar ama her gün sabah<br />

akşam beş dakika diş fırçalamak gibi kendimize de zaman<br />

ayırmamız gerektiğini düşünüyorum. Nereye gidersem gidiyim<br />

fırçamı yanımdan ayırmam.<br />

Ben at kılı fırçasını kuru olarak kullanıyorum ve haklısınız<br />

doğal at kılı fırçası cilt kuruluğuna da çözüm olabilir. Her<br />

kullanımdan sonra nemlendirici kullanarak cildi parlattığını<br />

da söyleyebilirim.<br />

‘‘<br />

Everybody can have a perfect<br />

and fit body when she is supported<br />

with the right feeding<br />

and exercise.<br />

82<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


Eda Taşpınar’s<br />

Tanning Formula<br />

Eda TAŞPINAR’IN BRONZLAŞMA FORMULÜ<br />

• It is important to be ready for summer if you would like to walk<br />

on the beach wiggly. It is necessary for us to consume the carbon<br />

hydrate and protein in balance for the right feeding, to avoid<br />

from the desserts, particularly the chocolate. I know that this last<br />

part is quite hard for all of us. : )<br />

• The exercise is essential while getting ready for summer. It<br />

matters greatly to spend time ourselves and to start walking and<br />

then increasing our levels and passing to running and orienting<br />

to the actions to work the whole body at gym, to exercise functionally.<br />

• The place for you to select in order to sunbath on the beach is<br />

important. You should prefer any place dominating the whole<br />

beach, where you can see everybody but everybody cannot see<br />

you easily.<br />

• It is important what you read while sunbathing, you should<br />

prefer the books having the subjects to involve you. Prefer the<br />

relaxing music not to tire you in your ears throughout the day.<br />

• You do not need to lie down on the beach for a magical suntan<br />

all day. It is possible for you to obtain the permanent suntan<br />

slowly. Prefer the morning hours and hours after noon mostly,<br />

you also have time to spend with your friends, to sport thanks<br />

to it.<br />

• Do not forget drinking water plentifully if you lose water in the<br />

period you sunbath.<br />

• Pay attention of the smell of the sun oil used by you while selecting<br />

it. It is important to leave a nice small behind you when<br />

you walk on the beach. Do not forget that the human’s brain<br />

never forget the smell regardless the time.<br />

• The combination of your selections of bikinis, pareos (beach<br />

dresses), eyeglasses, handbags is important while going to the<br />

beach. Look at the mirror after you dressed, take out the one<br />

came to your eye firstly because the one came to your eye firstly<br />

is absolutely excess. My sandals are essential for me while going<br />

to the beach in summer.<br />

• Plajda salına salına yürümek istiyorsanız, yaza hazırlık önemlidir.<br />

Doğru beslenme için karbonhidrat ve proteini dengeli tüketmek,<br />

tatlılardan, özellikle çikolatadan uzak durmamız gerekli.<br />

Biliyorum bu son kısım hepimiz için oldukça zor. : )<br />

• Yaza hazırlanırken olmazsa olmaz egzersizdir. Kendimize vakit<br />

ayırıp yürüyüşle başlamak sonrasında seviyemizi yükseltip<br />

koşuya geçmek ve gymde tüm vücudu çalıştıracak hareketlere<br />

yönlenip, fonksiyonel antrenman yapmak büyük önem taşıyor.<br />

• Plajda güneşlenmek için seçeceğiniz yer önemlidir. Tüm plaja<br />

hakim, sizin herkesi görebileceğiniz ancak herkesin sizi rahatça<br />

göremeyeceği bir yeri tercih etmelisiniz.<br />

• Güneşlenirken ne okuduğunuz önemlidir, sizi sürükleyecek<br />

konulara sahip kitaplar tercih etmelisiniz. Gün boyu kulaklarınızda<br />

sizi yormayacak rahat müzikleri tercih edin.<br />

• Büyüleyici bronzluk için tüm gün plajda yatmanız gerekmez.<br />

Kalıcı bronzluğu yavaş yavaş elde etmeniz mümkündür. Daha<br />

çok sabah saatlerini ve öğle sonrası saatlerini tercih edin, bu sayede<br />

arkadaşlarınızla vakit geçirmeye, spor yapmaya da vaktiniz<br />

olur.<br />

• Güneşlendiğiniz süre içinde su kaybedersiniz, bol bol su içmeyi<br />

unutmayın.<br />

• Kullandığınız güneş yağının seçerken kokusuna dikkat edin.<br />

Plajda yürüdüğünüzde arkanızda güzel bir koku bırakmak<br />

önemlidir. Unutmayın insan beyni kokuyu ne kadar zaman geçerse<br />

geçsin unutmaz.<br />

• Plaja giderken bikini, pareo, gözlük, çanta seçimlerinizin uyumu<br />

önemlidir. Giyindikten sonra aynaya bakın gözünüze ilk<br />

çarpanı çıkartın, çünkü gözünüze ilk çarpan mutlaka fazlalıktır.<br />

Benim için yazın plaja giderken gladyatör sandaletlerim olmazsa<br />

olmazımdır.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 83


YACHT - YAT<br />

Twizzle<br />

A Floating Boutique Hotel<br />

Denİz Üzerİnde Bİr Butİk Otel<br />

84<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


For chartering or buying, London based<br />

Burgess offers the perfect yacht: Twizzle!<br />

Superyacht Twizzle bridges the divide<br />

between serious sailing and serious style. One<br />

of the world’s most visionary sailing yachts,<br />

this multi-award-winning vessel combines advanced<br />

technology with unsurpassed comfort.<br />

With an innovative layout and unprecedented<br />

space for a sailing yacht, Twizzle seamlessly<br />

connects her indoor and outdoor spaces. Sliding<br />

glass doors open between the main saloon<br />

and deck dining area to form the illusion of one<br />

large room. This makes an atmospheric setting<br />

for an evening meal, while guests can choose<br />

to have breakfast with a view in the stunning<br />

forward observation saloon, or take lunch in the<br />

open air on the expansive fly bridge. Unusually,<br />

the yacht’s artfully made main deck living<br />

areas are entirely dedicated to guests and are<br />

designed to offer uninterrupted views across the<br />

water at all times. Archetypally beautiful, with a<br />

look and line that seduces the eye, Twizzle turns<br />

heads wherever she goes. She boasts one of the<br />

most advanced sailing rigs ever created and is<br />

a proven racing yacht, promising extraordinary<br />

performance.<br />

İster kiralamak için olsun, ister satın almak<br />

için olsun merkezi Londra’da bulunan Burgess<br />

firması mükemmel yatı sunuyor: Twizzle!<br />

Süperyat Twizzle, ciddi bir yelkencilik<br />

deneyimi ve hakiki tasarımcılık arasında bir<br />

köprü kuruyor. Dünyanın en yenilikçi yelkenli<br />

yatlarından biri olan bu bol ödüllü tekne, ileri<br />

teknoloji ile benzersiz konforu bir araya getiriyor.<br />

Bir yelkenli yatta karşınıza çıkabilecek<br />

en yenilikçi tasarım ve olağanüstü geniş bir<br />

alana sahip olan Twizzle, iç mekanlarını kusursuz<br />

bir şekilde dış mekanlarıyla birleştiriyor.<br />

Sürgülü cam kapılar ana salon ve güverte<br />

yemek alanı arasında açılarak tek bir geniş oda<br />

illüzyonunu oluşturuyor. Böylece; etkileyici<br />

bir atmosferde akşam yemeği, çarpıcı gözlem<br />

salonu manzarasıyla bir kahvaltı veya ferah<br />

güverte köprüsünde açık havada öğle yemeği<br />

imkanlarını sunuyor. Alışılmışın tersine, yatın<br />

özenle hazırlanan ana güvertesinin yaşan alanları<br />

tamamen konuklar ayrılmış ve günün her<br />

saati denizin alabildiğince kesintisiz manzarayı<br />

sunmak üzere tasarlanmış. Örnek bir güzelliğe<br />

sahip göz kamaştıran süperyat Twizzle,<br />

ister denizin ortasında ister demir attığı limanlarda<br />

bakışları üzerinde odaklıyor. Şu ana<br />

kadar üretilmiş en gelişmiş yelkenli takımına<br />

sahip olmasının yanında kendisini kanıtlamış<br />

bir yarış yatı olduğu için olağanüstü bir performan<br />

vaat ediyor.<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

‘‘<br />

Unusually, the yacht’s<br />

artfully made main<br />

deck living areas are<br />

entirely dedicated to<br />

guests and are designed<br />

to offer uninterrupted<br />

views across<br />

the water at all times.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 85


CORPORATE - KURUMSAL<br />

<strong>Estetik</strong><br />

Testimonials<br />

HASTA DENEYİMLERİ<br />

My daughter Denislava was born as a conjoined twin. We have conducted<br />

an intensive research for my daughter who suffered a lot of problems since<br />

her birth. The deep destruction that had previously taken form in her hip<br />

and bottom parts was causing psychological problems for her who is about<br />

to be a teenager. We decided that Dr. Cihantimur’s Fat Transfer procedure<br />

was the best way to get rid of these problems. We are extremely happy with<br />

the results and send our love and regards to Dr. Cihantimur.<br />

Kızım Denislava, ikiziyle yapışık olarak hayata gözlerini açtı. Doğumundan<br />

itibaren bir dizi problemi de beraberinde yaşayan kızım için çok fazla<br />

araştırma yaptık. Kalça ve popo bölgesinde oluşan bu derin tahribat, ergenliğe<br />

adım atacak olan kızımın psikolojik olarak sorun yaşamasına da<br />

sebep oluyordu. <strong>Estetik</strong> olarak sorun yaratan problemleri için Cihantimur<br />

Yağ Transferi tekniğinin en doğru yol olduğuna karar verdik. Sonuçtan son<br />

derece memnunuz, Dr. Cihantimur’u sevgi ve saygıyla selamlıyoruz.<br />

denıslava shıshkova<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

MARCO BONVICINI<br />

Hello, I am Marco Bonvicini and I work as a nail artist. I came to Istanbul<br />

to undergo Spider Web Aesthetic treatment. The procedure, known<br />

as the face lift without surgery, is famous not only in Turkey, but also<br />

around the world. After the procedure I felt rejuvenated and freshened,<br />

thank you!<br />

Merhaba, ben nail art sanatçısı Marco Bonvicini, Örümcek Ağı Estetiği<br />

için İtalya’dan İstanbul’a geldim. Ameliyatsız yüz germe tekniği olarak<br />

bilinen Örümcek Ağı Estetiği, sadece ülkenizde değil, dünya çapında bir<br />

üne sahip. Uygulama sonrası kendimi, yenilenmiş ve canlanmış hissediyorum,<br />

teşekkürler!<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

I was rescued from my prominent ears which I suffered from for years<br />

in just 9.5 minutes. I could happily jumped right back into the activities<br />

of my social life immediately after the operation. Also I am extremely<br />

pleased with the results.<br />

Sadece 9,5 dakikada yıllardır muzdarip olduğum kepçe kulaklarımdan<br />

kurtuldum. Derhal sosyal hayatıma geçiş yapabildiğim için çok mutluyum,<br />

ayrıca sonuçtan da çok memnunum.<br />

EZGİ GAZEZ<br />

86 ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


BELİS ÖZBEY<br />

I underwent with Simple Nose Aesthetic and the Prominent Ear Aesthetic with Thread<br />

procedures which took only 6 minutes, a record-breaking time! The Simple Nose<br />

Aesthetic, which is applied without inserting any unnatural objects into the nose, is<br />

completed with minimized swelling and bruising that commonly occurs in the recovery<br />

process. The Prominent Ear Aesthetic with Thread procedure spared me from a<br />

prominent ear problem with a quick and practical application. Due to the record-breaking<br />

nature of the procedures, I attracted the attention of many news media and was<br />

featured in multiple national news programs. I am so happy with the results and I<br />

thank Dr. Cihantimur and the whole team.<br />

Bana toplam, 6 dakika süren rekor bir uygulama ile Basit Burun Estetiği ve İple Kepçe<br />

Kulak Estetiği yapıldı. Özellikle iyileşme sürecinde yaşanan şişlik ve morluk gibi<br />

sorunları minimalize edip, tampon ya da alçı gibi aparatlar kullanılmadan uygulanan<br />

Basit Burun Estetiği ve pratik uygulamasıyla beni kepçe kulak sorunumdan kurtaran<br />

İple Kepçe Kulak Estetiği, habercilerin de dikkatini çekti. Yeni kulaklarım ve<br />

burnumla pek çok ulusal haber programlarında yer aldım. Sonuçtan çok mutluyum,<br />

başta Cihantimur hocam olmak üzere tüm ekibe teşekkürlerimi sunuyorum.<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

I mostly suffered from the expression of tiredness and unhappiness of my face. Through the Spider Web<br />

Aesthetic procedure and fat injections, my face changed drastically. The contours of my face and lips<br />

formed a “V” shape and became more defined like Dr. Cihantimur always said. Furthermore, thanks to<br />

a surgery called the Simple Nose procedure by <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, which did not involve any foreign<br />

object injections, the problems with my nose were fixed. Additionally, fat was injected around my eyes.<br />

Now I have a more poignant and dynamic face. I feel like a new born baby!<br />

DENİZ ÇAKAR<br />

En çok yüzümdeki yorgun ve mutsuz ifadeden muzdariptim. Suratıma Örümcek Ağı Estetiği ile kombine<br />

edilmiş yağ transferi yapıldı. Bu sayede yüz kontürüm açığa çıkarıldı ve Bülent Hocamın sürekli<br />

söylediği yüz güzelliğinde önemli olan dudak, elmacık kemikleri ve “V” şekline getirilen yüz hattı<br />

belirgin hale geldi. Burnumdaki sorun Basit Burun Estetiği olarak adlandırılan tamponsuz ve alçısız<br />

bir operasyonla düzeltildi. Göz çevreme de yağ enjeksiyonu yapıldı. Şimdi daha canlı ve daha dinamik<br />

bakışlara sahibim, yeniden doğmuş gibiyim!<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

I also do modeling in addition to my basketball career. I first noticed my problem<br />

with hair shedding in my early 20’s. The hair loss spread from my forehead to the top<br />

parts of my head within a rather quick amount of time. After conducting some initial<br />

research, I realized that the results of hair transplantation procedure showed the most<br />

success and effectiveness to fight the problem of alopecia. And the new Organic Hair<br />

Transplantation technique had all the advantages I wanted. I wasn’t wrong, the result<br />

is spectacular. I sincerely thank the staff of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Kozyatağı.<br />

SERKAN TANIRGAN<br />

Basketbol kariyerimin yanı sıra modellik de yapıyorum, bir model için saç çok önemli.<br />

Fakat 20’li yaşlarımın başında saç dökülmesi sorunuyla karşılaştım. Zaman ilerledikçe<br />

özellikle alın ve tepe bölgesinde kelleşme başladı. Saç ekiminin kellik sorununa<br />

tek ve en etkili çare olduğunu yaptığım araştırmalar sonucunda biliyorum ve yeni<br />

teknik Organik Saç Ekimi ise, aradığım tüm özellikleri barındırıyordu. Yanılmadım,<br />

sonuç şahane! <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Kozyatağı ekibine sonsuz teşekkürler.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 87<br />

Serkan Tanırgan


INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />

88<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


Günay<br />

Musayeva<br />

We all know you but could you please tell about you shortly?<br />

Certainly, I was born in Azerbaijan in 1987. I completed my<br />

post graduate education from the Radio Television department.<br />

Also I presented the morning programs for 4 years. I participated<br />

in Miss Azerbaijan in the year 2007, Best Model Azerbaijan in<br />

2010. I became the 2nd one of Best Model of The World in 91<br />

countries in the competition held in Bulgaria. I came to Turkey<br />

with the invitation of Erkan Özerman. I previously modelled in<br />

Shanghai in China and took a part in the fashion shows of the<br />

different world designers. Then I started to work in the modelling<br />

agencies in Turkey. In fact my granddad, grandmother and my<br />

mother are at academicians at geography and science at university,<br />

as I have told not long ago, my job, the department that I<br />

studied is different but here the incidences got after each other<br />

and I started to model. I also started to go on the stage after I had<br />

the acting lesson in addition to that. I undertook the leading role<br />

of a series broadcasted in Russia 1 TV, the first Channel of Russia.<br />

Meanwhile I had opportunity to work with many estimable<br />

performers, directors and performer coaches. I also continue the<br />

same tempo in here now, also I have a 3 years old son, I spend<br />

most of my time in the live stages, fashion shows and of course<br />

with my son.<br />

Günay you had experienced a magnificent change, you look<br />

very well.<br />

Thank you very much. Of course on the other hand I do not neglect<br />

not to take care of myself while doing all these because I try<br />

not to neglect my care, either, after everything I made for my job,<br />

continuous fashion shows. Which is why I can say that <strong>Estetik</strong><br />

<strong>International</strong> is my 2. house. I feel very comfortable and well in<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> and Op. Dr. Bülent Cihantimur has a great<br />

contribution in it.<br />

Hepimiz sizi tanıyoruz ama bize kısaca kendinizi anlatır mısınız?<br />

Elbette, 1987 Azerbaycan doğumluyum. Radyo Televizyon bölümünden<br />

lisansüstü eğitimimi tamamladım. Aynı zamanda 4 sene<br />

sabah programları sundum. 2007 senesinde Miss Azerbaijan,<br />

2010’da Best Model Azerbaijan’a katıldım. Bulgaristan’da yapılan<br />

yarışmada ise 91 ülke içinde Best Model Of The World 2.si<br />

oldum. Türkiye’ye Erkan Özerman’ın davetiyle geldim. Daha<br />

öncesinde de Çin’de Shangay’da modellik yaparak, farklı dünya<br />

tasarımcılarının defilerinde yer almıştım. Sonra Türkiye’de<br />

modellik ajanslarında çalışmaya başladım. Aslında ailemde dedem,<br />

anneannem ve annem coğrafya ve fen üzerinde üniversitede<br />

akademisyenler, az evvel dediğim gibi benim de mesleğim,<br />

okuduğum bölüm farklı ama işte tesadüfler birbirini kovaladı ve<br />

modellik yapmaya başladım. Buna ek olarak şimdi oyunculuk<br />

dersi aldıktan sonra, oyunculuk da yapmaya başladım. Rusya’nın<br />

1. Kanalı Russia 1 TV’de yayınlanan bir dizinin başrolünü üstlendim.<br />

Bu sırada çok değerli oyuncu, yönetmen ve oyuncu koçlarıyla<br />

çalışma fırsatım oldu. Aynı tempoyu burada da devam<br />

ettiriyorum şimdi, ayrıca 3 yaşında bir oğlum var, zamanımın<br />

çoğunluğu setlerde, defilelerde ve tabi ki oğlumla geçiyor.<br />

Günay Hanım muhteşem bir değişim yaşamışsınız, çok iyi<br />

görünüyorsunuz.<br />

Çok teşekkür ederim. Tabi tüm bunları yaparken bir taraftan da<br />

kendime de bakmayı ihmal etmiyorum çünkü sürekli defileler<br />

mesleğim gereği yaptığım her şey sonrasında, bakımımı da ihmal<br />

etmemeye çabalıyorum. İşte bu yüzden <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

benim 2. evim diyebilirim. Kendimi <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’da<br />

çok rahat ve iyi hissediyorum ve bunun Op. Dr. Bülent Cihantimur’un<br />

katkısı çok büyük.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 89


INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />

90<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


What is the reason for you to prefer Op. Dr. Bülent Cihantimur<br />

and consequently <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>?<br />

He is a doctor whom I trust very much, I met with him when<br />

he was a jury at Best Model Of Turkey Competition. Sir Bulent<br />

seemed very different for me; he was not like a doctor but a<br />

beauty expert understanding the women, a life coach. He told<br />

that the beautiful women were his inspirer. After then I started<br />

to go to <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> regularly, for the skin care, Spider<br />

Web Aesthetic and different applications. Particularly his new<br />

techniques were always exciting my attention. My confidence<br />

and my respect increased once more. I trusted to the institution<br />

and him so much that my decision to have a nose operation continued<br />

for 5 minutes or so in average.<br />

You already had an officially registered beauty, why did you<br />

have a nose operation?<br />

Op. Dr. Bülent Cihantimur’u ve dolayısıyla <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’ı<br />

tercih etme nedeniniz nedir?<br />

Çok güvendiğim bir doktordur, kendisiyle Best Model Of Türkiye<br />

yarışmasında jüriyken tanışmıştık ve saatlerce sohbet etmiştik.<br />

Bana çok farklı gelmişti Bülent Bey, bir doktor gibi değil,<br />

kadınları anlayan bir güzellik uzmanı, bir yaşam koçu gibiydi. İlham<br />

kaynağının güzel kadınlar olduğunu söylemişti. Sonrasında<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’a düzenli olarak gitmeye başladım, cilt bakımı,<br />

Örümcek Ağı Estetiği ve farklı uygulamalar için. Özellikle<br />

yeni teknikleri her zaman ilgimi çekiyordu. Güvenim ve saygım<br />

bir kez daha arttı. Kuruma ve kendisine o kadar çok güvendim ki,<br />

burun operasyonunu yaptırma kararım ortalama 5 dakika falan<br />

sürdü.<br />

Tescilli bir güzelliğiniz var zaten, neden burun operasyonu<br />

yaptırdınız?<br />

We were starting to the series of Beyaz Karanfil (White Clove)<br />

in Atv channel and my director said if you nose’s end<br />

was a bit more lifted, as if it would be better. This<br />

subject was also already in my mind for a long time.<br />

One day I was in <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> for the skin<br />

care, it was about 6 o’clock in the evening and the<br />

photographs would be taken for the series’ signboard<br />

after 2 days. We said Well, come on let us do<br />

it. It is incredible, I had the operation, came to my<br />

house, neither any ache nor any swelling, nothing<br />

happened!<br />

What did you experience after operation?<br />

I had no ache and pain after the nose aesthetic. The<br />

reactions to me already caused me feel happily. I<br />

found myself in the live stage after 2 days. It troubled<br />

me a bit to convince people that I had an operation.<br />

I could convince them only by showing my old<br />

photographs.<br />

You also had the Spider Web Aesthetic, could you please<br />

mention about this application a bit?<br />

The Spider Web Aesthetic is the intention of Dr. Bülent and I am<br />

one of the ones who had it at first. It is a different skin care; I<br />

consider this application as a care. It makes the face quite young,<br />

clean and well-kept and also persevering. Sir Bülent also applies<br />

it to me once in 6 months and it makes me feel very well. My<br />

son and the ones around me wonder the change on me and they<br />

always compliment to me. In fact all these are related to the confidence<br />

to the one at you, otherwise every woman wants to look<br />

beautiful but it is obligatory to find the right doctor. Sir Bülent<br />

is creative at his job, loves his job. It is hard to make women<br />

happy; it is already a success to be able to succeed it. I celebrate<br />

him at this subject, fortunately I knew him.<br />

Atv kanalında Beyaz Karanfil dizisine başlıyorduk ve yönetmenim<br />

burunun ucun biraz daha kalkık olsaydı,<br />

sanki daha iyi olurdu dedi. Benim de zaten<br />

uzun zamandır aklımdaydı bu konu. Bir gün<br />

cilt bakımı için Estetık <strong>International</strong>’daydım,<br />

akşam saat 6 gibi ve 2 gün sonra dizinin afiş<br />

fotoğraf çekimleri olacaktı. E hadi yapalım<br />

dedik. İnanılmaz, operasyonu oldum, evime<br />

geldim, ne ağrı, ne şişlik, hiç bir şey olmadı!<br />

---------------------------<br />

‘‘<br />

The Spider Web Aesthetic<br />

is the intention<br />

of Dr. Bülent and I<br />

am one of the ones<br />

who had it at first<br />

---------------------------<br />

Operasyon sonrası neler yaşadınız?<br />

Burun estetiği sonrası hiç ağrım sızım olmadı.<br />

Gelen tepkiler zaten mutlu hissetmeme<br />

neden oldu. 2 gün sonrasında kendimi sette<br />

buldum. Ameliyat olduğumu insanlara inandırmak<br />

biraz uğraştırdı. Ancak eski resimlerimi<br />

göstererek inandırabildim.<br />

Örümcek Ağı Estetiği de yaptırdınız, biraz da bu uygulamadan<br />

bahseder misiniz?<br />

Örümcek Ağı Estetiği Bülent Hoca’nın keşfi ve ben ilk yaptıranlardanım.<br />

Farklı bir cilt bakımı, ben bu uygulamayı bir bakım<br />

olarak görüyorum. Yüzü oldukça genç, temiz ve bakımlı ve ayrıca<br />

dirayetli yapıyor. 6 ayda bir Bülent Bey bana da uyguluyor ve<br />

kendimi çok iyi hissettiriyor. Oğlum ve çevremdekiler bendeki<br />

değişikliği merak ederler ve hep iltifat ederler. Aslında tüm bunlar<br />

karşındakine güvenle alakalı, yoksa her kadın güzel görünmek<br />

ister ama doğru doktoru bulmak şart. Bülent Bey mesleğinde<br />

yaratıcı, mesleğini seviyor. Kadınları mutlu etmek en zordur<br />

bunu başarabilmek zaten bir başarı. Bu konuda kendisini tebrik<br />

ediyorum, iyi ki onu tanımışım.<br />

Etrafınızdaki insanların tepkisi nasıl oldu?<br />

İnsanlar sende bir değişlik var çok güzelleşmişin diyorlardı.<br />

Kimse Örümcek Ağı Estetiği yaptırdığımı ve ya burun ameliyatı<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 91


INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />

92<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

What were the reactions of people around you?<br />

People were saying there is change on you, you had beautified<br />

much. Nobody was noticing that I had the Spider Web Aesthetic<br />

or a nose operation. I was saying myself as “I had the nose aesthetic”,<br />

nobody believed in me, because it was made such professionally<br />

that even it was not understood. The reactions to me<br />

after it, people’s conversations and this change in me in the good<br />

way, being welcomed with compliment by everybody made me<br />

extremely happy.<br />

What would you like to tell about Op. Dr. Bülent Cihantimur?<br />

I thank to him very much again from hence, God bless my master’s<br />

hands. He is really a beauty expert, a life coach! He has a<br />

different place in me and he is a very creative human having a<br />

very different brain. Needless to say, he is number one at his job<br />

and a surgeon whose every work forms very naturally.<br />

Do you think that this operation will contribute in your acting?<br />

You know that acting is such a job that you have to be very natural,<br />

ingenuous; you have to be natural even in the slightest mimic.<br />

I played the leading woman role both in the series and also<br />

in the political cinema film named Code Name is Trump, with a<br />

great budget, influenced mostly after the nose operation. Moreover<br />

I performed a spy of the National Security Organization in 2<br />

different characters who are closed and open. The greatest share<br />

belongs to Sir Bulent that I look as I wished in screen. Also I am<br />

also very curious about the new investigations of Sir Bulent. I<br />

come to <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> regularly in order to look beautiful,<br />

well-cared every time. All working team is such nice, merry and<br />

sympathetic so that we do not notice even how time is spent. It<br />

is a place created particularly for all women to feel comfortable,<br />

beautiful and good. I am appreciative to all of them and sir Bulent<br />

firstly as they cause/enable me feel good every time.<br />

Well, should women have aesthetic operations in your opinion?<br />

It mostly makes me happy to look as I lost nothing from my age<br />

whenever I looked at the mirror. My family lives abroad and it<br />

makes me very happy that they tell good things, the ones who<br />

saw me firstly do not believe that I am a mother and they compliment<br />

whenever I see them, you see therefore the human must<br />

lean towards aesthetic. But it is obligatory to deliver themselves<br />

to who really make their works well. You can deliver yourself if<br />

you find the right one. My recommendation is one address of me<br />

for years, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> and Op. Dr. Bülent Cihantimur. I<br />

tried it and it worked, fortunately I am of this family.<br />

olduğumu fark etmiyordu. Kendim söylüyordum “burun estetiği<br />

yaptırdım” diye, kimse inanmıyordu çünkü o kadar profesyonelce<br />

yapılmıştı ki, anlaşılmıyordu bile. Sonrasında gelen tepkiler,<br />

insanların konuşması ve bendeki bu iyi yönde değişiklik, herkes<br />

tarafından iltifatla karşılanmak beni ziyadesiyle mutlu etti.<br />

Op. Dr. Bülent Cihantimur için neler söylemek istersiniz?<br />

Kendisine buradan tekrar çok teşekkür ediyorum, ellerine sağlık<br />

hocamın. O gerçekten bir güzellik uzmanı, bir yaşam koçu! Yeri<br />

çok ayrı bende ve farklı beyni olan, çok yaratıcı bir insan. Fazla<br />

söze gerek yok tanıdığım en farklı, mesleğinin bir numarası ve<br />

yaptığı her iş çok natürel oluşturan bir cerrah.<br />

Bu operasyonun oyunculuğunuza bir katkısı olacağını düşünüyor<br />

musunuz?<br />

Biliyorsunuz oyunculuk öyle bir meslek ki çok natürel, doğal olmak<br />

zorundasın en ufak bir mimik de bile doğal olmalısın. Ben<br />

burun ameliyatından sonra hem dizide hem de bu senenin en çok<br />

ses getiren en büyük bütçeli Kod Adı Koz isimli politik sinema<br />

filminde kadın başrol oynadım. Üstelik kapalı ve açık olan 2<br />

farklı karakterde bir mit ajanını oynadım. Ekranda arzu ettiğim<br />

gibi görünmemde en büyük pay Bülent Bey’indir. Ayrıca Bülent<br />

Beyin yeni keşiflerine de çok meraklıyım. Her daim güzel, bakımlı<br />

görünmek için Estetık <strong>International</strong>’a düzenli aralıklarla<br />

gelirim. Çalışan tüm ekip, o kadar iyi, güler yüzlü ve sıcakkanlılar<br />

ki vakit nasıl geçiyor farkına bile varmıyoruz. Özellikle tüm<br />

kadınların kendilerini rahat güzel iyi hissetmeleri için yaratılmış<br />

bir mekan. Hepsine ve başta Bülent beye kendimi her zaman iyi<br />

hissetmeme sebep oldukları için minnettarım.<br />

Peki, sizce bir kadın neden estetik yaptırmalı?<br />

Aynaya her baktığımda yasımdan hiç bir şey kaybetmemiş gibi<br />

gözükmek en çok beni mutlu ediyor. Ailem yurt dışında yaşıyor<br />

ve her onları gördüğümde güzel şeyler söylemeleri, beni ilk defa<br />

görenlerin bir anne olduğuma inanmamaları, iltifatları, beni çok<br />

mutlu ediyor, işte bunun için estetiğe sıcak bakmalı insan. Fakat<br />

gerçekten işini iyi yapanlara kendilerini teslim etmek şart. Eğer<br />

doğrusunu bulursan, kendini teslim edebilirsin. Benim tasfiyem<br />

yıllardır tek adresim <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> ve Op. Dr. Bülent Cihantimur.<br />

Denedim oldu, iyi ki de bu ailedenim.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 93


TIMEPIECES - SAATLER<br />

Aesthetic Timepieces<br />

ESTETİK SAATLER<br />

CHANEL<br />

MIOL MOSAIQUE<br />

Sous le Signe du Lion, Chanel’s latest offering of one-off pieces of highly<br />

valuable jewelry. The ‘Miol Mosaique’ watch takes the form of a cuff<br />

bracelet that wraps diamonds all the way round the wrist. The lion’s head<br />

nuzzles up next to the dial, as if protecting its precious charge of 1,532<br />

diamonds.<br />

Sous le Signe du Lion, Chanel’in son derece değerli ve tek üretilmiş parçalardan<br />

oluşan yeni koleksiyonu. Miol Mosaique saati, şeklini kelepçe<br />

bileziklerden alıyor ve bileği elmaslarla kavrıyor. Aslan başı figürü sanki<br />

1532 adet elması korumak istercesine kadranın yanına sokulmuş, bekliyor.<br />

---------------------------------------------------------------------------------<br />

GRAFF<br />

Hallucınatıon<br />

Graff is famous for unique hand crafted jewels that showcase the rarest stones<br />

in the world. A magnificent display of diamond design and craftsmanship,<br />

the Graff “Hallucination” takes jewelry watchmaking to a new level,<br />

featuring an unprecedented kaleidoscope of over 110 carats of extremely<br />

rare colored diamonds.<br />

Graff; dünyadaki en nadir taşları sergilediği, el işçiliği eşsiz mücevherleriyle<br />

meşhur. Elmas tasarımının ve işçiliğinin muhteşem bir sunumu olan<br />

Graff “Hallucination” saati, yaklaşık 110 karatlık oldukça nadir renkli<br />

elmasların eşi benzeri görülmemiş bir kaleydoskopunu andıran görünümüyle<br />

mücevher saatçiliğini yepyeni bir seviyeye taşıyor.<br />

94<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


BVLGARI<br />

DIVA COLLECTION<br />

The Diva collection takes its name from the movie stars who wore Bulgari<br />

jewels during the glamorous 50s and 60s, including Ava Gardner,<br />

Elizabeth Taylor and, of course, Italy’s most honored actress, Sophia<br />

Loren. Inspired by Liz Taylor’s make-up in the film ‘Cleopatra’, the<br />

jewels, including rings, necklaces, bracelets, earrings and watches in<br />

white and pink gold, are distinguished by geometric patterns and a<br />

combination of the rarest colored gemstones - a Bulgari trademark.<br />

Diva koleksiyonu, ismini 50’li ve 60’lı yıllarda Bulgari mücevherleri<br />

kullanan Ava Gardner, Elizabeth Taylor ve tabii ki İtalya’nın en sevilen<br />

sanatçısı Sophia Loren gibi görkemli film yıldızlarından esinlenerek<br />

aldı. Liz Taylor’un Kleopatra filmindeki makyajından esinlenilen mücevherler;<br />

beyaz ve sarı altından yüzükler, kolyeler, bilezikler, küpeler<br />

ve saatlerden oluşuyor. Tasarımlarında Bulgari’nin olmazsa olmazı olan<br />

en nadir renkli değerli taşlar ve geometrik desenler kullanılıyor.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

JAEGER-LECOULTRE<br />

REVERSO CORDONNET DUETTO<br />

This extraordinary jewellery watch interpretation of the 1936 Reverso<br />

Cordonnet model demonstrates the Manufacture’s incredible expertise<br />

in gem-setting. The gem-set white gold case, linked to a diamond-set<br />

cord, displays two distinct dials. The front is entirely set with diamonds,<br />

while the back dial is marked by the deep blue colour of lapis lazuli.<br />

1936 Reverso Cordonette modelinin yeni bir uyarlaması olan bu özel<br />

elmas saat, Jaeger-LeCoultre’nin mücevher yerleştirmedeki harika<br />

becerisini sergiliyor. Mücevherle bezeli beyaz altın kasa, elmasla kaplı<br />

bir kordona bağlı ve iki ayrı kadran taşıyor. Kadranın bir tarafı tamamen<br />

elmaslarla kaplıyken diğer tarafı lapis lazuli taşının koyu mavisiyle kendisini<br />

gösteriyor.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 95


TIMEPIECES - SAATLER<br />

GIRARD-PERREGAUX<br />

TRAVELLER WW.TC TITANIUM DLC<br />

The iconic Traveller WW.TC opts for an intense black look. The new Titanium<br />

DLC version stands out with its strong character and a high degree<br />

of sophistication. Its highly technical case houses a manufactured mechanical<br />

movement offering world times and chronograph functions.<br />

Ikonik Traveller WW.TC modeli, yoğun bir siyah görünüm kazandı. Yeni<br />

Titanium DLC versiyonu, modele güçlü bir karakter ve çok sofistike görünüm<br />

kazandırdı. Oldukça teknik kasası, dünya saatlerini ve kronograf<br />

işlevini aynı anda sunan bir mekanizmaya sahip.<br />

PATEK PHILIPPE<br />

GRANDMASTER CHIME<br />

To pay tribute to its 175th anniversary, Patek Philippe made a collection<br />

of limited edition commemorative timepieces, and one of them stands out<br />

in particular. It is the so far most complicated wristwatch of the eminent<br />

family-owned watchmaking companies and decidedly one of the world’s<br />

most elaborate wristwatches.<br />

Kuruluşunun 175. yıldönümü onuruna Patek Philippe, sınırlı sayıda üretilen<br />

bir koleksiyon sundu. Koleksiyona bu saat, kurucu ailelerin sahip<br />

olduğu saatçilik şirketleri arasında bugüne kadar yapılmış en komplike ve<br />

dünya üzerinde yapılan en detaylı kol saati olma özelliğine sahip.<br />

96<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


ROLEX<br />

OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II<br />

When Pan American World Airways made its first non-stop intercontinental<br />

flight between New York and Moscow in 1959, the watch used by<br />

the crew for navigation was a Rolex Oyster Perpetual GMT-Master chronometer.<br />

The GMT-Master, which provided a perfectly legible reading of<br />

the time in two different time zones simultaneously, would become the<br />

official watch of Pan Am, one of the most emblematic airlines of the Golden<br />

Age of civil aviation.<br />

1959 yılında, Pan American World Havayolları; ilk kesintisiz kıtalararası<br />

uçusunu New York ve Moskova arasında yaptığında seyir için mürettebat<br />

tarafından kullanılan saat, bir Rolex Oyster Perpetual GMT-Master kronometreydi.<br />

Aynı anda iki farklı zaman dilimini çok net bir şekilde gösteren<br />

GMT-Master, sivil havacılığın altın çağındaki en sembolik havayollarından<br />

biri olan Pan Am’ın resmi saati haline geldi.<br />

IWC<br />

INGENIEUR CONSTANT-FORCE<br />

The spectacular Ingenieur Constant-Force Tourbillon in its platinum<br />

and ceramic case has a patented constant-force mechanism which is<br />

integrated in the tourbillon and guarantees an extremely precise rate.<br />

Two barrels supply the higher torque required to drive the constant-force<br />

tourbillon and also supply the energy needed for the moon<br />

phase module.<br />

Platin ve seramik kasasıyla göz alıcı Ingenieur Constant-Force Tourbillon,<br />

türbilyonuna yerleştirilmiş ve oldukça yüksek bir doğruluk oranını<br />

garantileyen patentli bir sabit kuvvet mekanizmasına sahip. İki çark,<br />

sabit kuvvet türbilyonunu çalıştırmak için gerekli olan daha yüksek<br />

dönme momentini tedarik ederken aynı zamanda ay evresi modülü için<br />

ihtiyaç duyulan enerjiyi de tedarik ediyor.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 97


GOURMET - GURME<br />

Jamie’s ITALIAN<br />

98<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


There was a blond little boy with a<br />

mischievous smile on his face wandering<br />

around, playing, and sometimes<br />

helping out in the kitchen of a pub and<br />

restaurant called “The Cricketers” owned<br />

by Trevor and Sally. When he became eleven,<br />

this little boy could cut vegetables like<br />

any other kitchen staff. When he was 16 he<br />

began attending the Westminster Catering<br />

College, and then went to France to learn<br />

as much as he could about food. Trevor and<br />

Sally’s restaurant is still in business; their<br />

son, who was helping out in the kitchen<br />

then, is now a restaurateur, entrepreneur,<br />

social activist, author, and globally renowned<br />

chef. Jamie Oliver is striking, fun, and<br />

interesting. He is far, far away from your<br />

usual “serious chef” image. Probably, this<br />

bright personality of his helped him win<br />

over millions’ hearts on television, inspire<br />

thousands to eat better and -most importantly-<br />

healthier, and encourage young people<br />

to learn about cooking professionally.<br />

When he was asked, “What is a luxury?” in<br />

an interview, he answered, “Education is.”<br />

This is not a surprising response when you<br />

think of his projects. One of his most admirable<br />

challenges is his training restaurant<br />

for young people who are not in full time<br />

education or employment. Jamie spent a<br />

year setting up a training scheme for the<br />

project and found a way to fund the restaurant<br />

and the charity. He turned this project<br />

into a television series called “Jamie’s Kitchen”<br />

where cameras followed Jamie as he<br />

attempted to train a group of fifteen disadvantaged<br />

youth, who — if they completed<br />

the course — were going to be offered jobs<br />

at Oliver’s new restaurant “Fifteen” which<br />

is also the supporting charitable foundation.<br />

The foundation’s mission is to inspire<br />

disadvantaged youth, including those with<br />

drug or alcohol problems, the unemployed<br />

and the homeless, to believe in themselves<br />

and the possibility of becoming chefs. The<br />

foundation aims to turn “Fifteen” into a<br />

global social enterprise brand. Of the ori-<br />

Trevor ve Sally’nin “The Cricketers” adını<br />

verdikleri restoranlarının mutfağında;<br />

yüzünde muzip bir gülümsemeyle dolaşan,<br />

oynayan, kimi zaman da yardım eden<br />

sarışın küçük bir çocuk vardı. Bu küçük<br />

çocuk, onbir yaşına geldiğinde mutfaktaki<br />

diğer çalışanlar gibi sebze doğramayı<br />

öğrenmişti bile. 16 yaşındaysa Westminster<br />

Catering College’ye gitmeye başladı<br />

ve sonrasında Fransa’ya giderek yemek<br />

yapmakla ilgili öğrenebileceği her şeyi<br />

öğrenmeye çalıştı. Trevor ve Sally’nin<br />

restoranı bugün hala açık; mutfakta kimi<br />

zaman onlara yardım eden oğulları ise<br />

artık bir restoran sahibi, girişimci, sosyal<br />

aktivist, yazar ve dünyaca ünlü bir<br />

şef! Jamie Oliver; çarpıcı, eğlenceli ve<br />

ilgi çekici bir kişilik. Bilindik “ciddi” şef<br />

imajından çok çok uzakta. Muhtemelen<br />

bu canlı kişiliği Jamie’ye; televizyonda<br />

milyonların kalbini kazanırken, binlerce<br />

insana daha iyi ve en önemlisi daha<br />

sağlıklı yemeleri için ilham verirken ve<br />

gençleri profesyonel aşçılığa teşvik ederken<br />

yardımcı oldu. Bir röportajda “Lüks<br />

nedir?” sorusuna Jamie’nin cevabı, “eğitim”<br />

oldu. Yaptığı çalışmaları düşündüğünüzde<br />

şaşırtıcı bir cevap değil. En takdire<br />

şayan başarılarından biri, eğitimlerini tamamlayamamış<br />

ve işsiz olan gençler için<br />

açtığı eğitici restorandır. Jamie, bu proje<br />

için bir yıl boyunca bir eğitim programı<br />

oluşturdu, aynı zamanda bir yardım vakfı<br />

olan restoranı finanse edebilmek için bir<br />

yol aradı. Bu projeyi “Jamie’nin Mutfağı”<br />

adıyla bir televizyon programına dönüştürdü.<br />

Programda kameralar, Jamie’nin<br />

onbeş problemli genç yarışmacıya eğitim<br />

vermeye çalışmasını an be an takip etti.<br />

Onbeş kişilik bu gruptan eğitimi tamamlayanlar,<br />

Jamie’nin aynı zamanda bir yardım<br />

vakfı olan yeni restoranı “Onbeş”te<br />

bir pozisyona sahip oldu. Vakfın misyonu;<br />

uyuşturucu ve alkol bağımlıları, işsizler<br />

ve evsizler de dahil problemli gençliğe;<br />

kendilerine ve bir şef olabilme ihtimaline<br />

inanmaları konusunda ilham vermek.<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Jamie Oliver is striking,<br />

fun, and interesting.<br />

He is far, far<br />

away from your usual<br />

“serious chef” image.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 99


GOURMET - GURME<br />

‘‘<br />

It’s all authentically<br />

Italian, but<br />

unmistakably<br />

“Jamie” too.<br />

Hepsi otantik<br />

birer İtalyan<br />

yemeği olmanın<br />

yanında “Jamie”nin<br />

kendine<br />

özgü ögelerini<br />

de taşıyor.<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

ginal fifteen chefs, five went on to secure cooking<br />

careers. The series became a hit, won several<br />

awards, and has now been shown in over 40<br />

countries. After this success Jamie was awarded<br />

an MBE for his contribution to the hospitality industry.<br />

He isn’t just some “all talks and no action”<br />

man. He is serious. Moved by the poor state of<br />

school dinners in UK schools, Jamie went back<br />

to school with the purpose of educating and inspiring<br />

the kids and dinner ladies to enjoy cooking<br />

and eating healthy, nutritious lunches. As a result<br />

of his efforts, the government improved the standard<br />

of school meals. This project also became an<br />

award-winning series ‘Jamie’s School Dinners’.<br />

He has made several television series which<br />

brought him awards and wrote several bestseller<br />

books. He is still trying to ‘give something<br />

back’ to the world with new shows, seminars,<br />

projects, and books. In 2007 Jamie announced<br />

a new chain of “high street” Italian restaurants<br />

called ‘Jamie’s Italian’. It started with the meeting<br />

of two unique minds, when a young British<br />

chef and an eccentric Italian met back in the early<br />

90s. Jamie Oliver and Gennaro Contaldo bonded<br />

while cooking the beautiful Italian food that had<br />

inspired them both since childhood, and the seed<br />

of an idea was planted. Years later, having toured<br />

Italy and declared that he “should have been Italian”,<br />

the now-famous Jamie decided he wanted<br />

to share everything he knew about Italian cuisine<br />

with the rest of the world – the fresh, locally<br />

sourced ingredients; the bold and simple flavors;<br />

and the relaxed way of sharing dishes. With his<br />

old friend and trusted mentor Gennaro, Jamie<br />

planned to open a UK restaurant that reflected the<br />

passionate, humble and sociable attitude of Italians<br />

towards food. Jamie’s Italian was born. Af-<br />

Vakfın amacı, “Onbeş” restoranını global bir sosyal<br />

girişim markası haline getirebilmek. Programın<br />

sonunda, orijinal onbeş şef adayından beşi<br />

birer kariyer sahibi oldular. Program bir hit oldu,<br />

çok sayıda ödül kazandı ve neredeyse 40 ülkede<br />

yayımlandı. Bu başarının ardından Jamie, konaklama<br />

ve ağırlama endüstrisine olan katkılarından<br />

dolayı Britanya İmparatorluk Nişanı ile ödüllendirildi.<br />

Anlayacağınız Jamie, “laf çok, icraat<br />

yok” adamı değil. Elini taşın altına koymaktan<br />

çekinmeyen biri. Britanya’daki okul yemeklerinin<br />

kötü durumundan etkilenen Jamie; çocukları<br />

ve aşçıları yemek pişirmekten keyif alma,<br />

sağlıklı ve besleyici yeme konusunda eğitme ve<br />

motive etme amacıyla okula geri döndü. Çabalarının<br />

sonucunda hükûmet, okul yemeklerinin<br />

standartlarını yükseltti. Bu proje de “Jamie’nin<br />

Okul Yemekleri” adıyla ödüllü bir televizyon<br />

programı oldu. Jamie bunların yanında pekçok<br />

ödüllü televizyon programı yaptı, çok satan kitaplar<br />

yazdı. Yeni programlar, projeler ve kitaplarla<br />

dünyaya faydası dokunacak şeyler yapmaya<br />

hala devam ediyor. 2007 yılında Jamie; “Jamie’s<br />

Italian” adında, İtalyan mutfağına hakim, lüks sokak<br />

lezzetleri sunan yeni bir restoran zincirinin<br />

haberini verdi. 90’ların başında Jamie, genç bir<br />

İngiliz şefken eksantrik bir İtalyan olan Gennaro<br />

Contaldo ile tanıştı. Birlikte, çocukluğundan<br />

beri ona ilham veren Italyan tariflerini pişirirken<br />

arkadaşlıkları ilerledi ve bir fikrin tohumları atıldı.<br />

Yıllar sonra İtalya’yı boydan boya gezmiş ve<br />

“keşke İtalyan olsaydım” demiş, artık ünlü bir şef<br />

olan Jamie; İtalyan mutfağıyla ilgili bildiği her<br />

şeyi dünyayla paylaşmaya karar verdi: Taze, yerel<br />

malzemeler; cüretkar ve sade lezzetler; yemek<br />

paylaşmanın dayanılmaz hafifliği! Eski dostu ve<br />

akıl hocası Gennaro ile birlikte Jamie; İngilte-<br />

100<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

ter throughout England, Australia, Dubai, Hong Kong, Ireland, re’de İtalyanların yemeğe karşı olan tutkulu, mütevazı ve sosyal<br />

Russia, Singapore, and Sweden, the famous restaurant is now at tavırlarını yansıtan bir restoran açmaya karar verdiler ve sonuç<br />

Zorlu Center, in Istanbul. Jamie and his team toured the whole of Jamie’s Italian oldu. İngiltere’nin dört bir yanında açıldıktan<br />

Italy to discover the best ingredients, and make sure they only get sonra Avustralya, Dubai, Hong Kong, İrlanda, Rusya, Singapur<br />

it fresh and bang in season. All dishes are dreamt up and tested ve İsviçre’de de açılan ünlü restoran zinciri; Zorlu Center’deki<br />

by Jamie, his mentor Gennaro Contaldo and their talented team şubesiyle nihayet İstanbul’da. Jamie ve ekibi en iyi malzemeleri<br />

bulmak ve hepsini taze ve mevsiminde alabilmek için bütün<br />

of chefs. It’s all authentically Italian, but unmistakably “Jamie”<br />

too. The menu includes various starters like “Bruschettas” and İtalya’yı didik didik aradılar. Bütün yemekler; Jamie, akıl hocası<br />

“Planks.” All pasta is freshly made every morning in the kitchen Gennaro Contaldo ve yetenekli şef ekibi tarafından önce hayal<br />

of Jamie’s Italian. As for main courses, there are mostly organic edildi ve ardından test edildi. Hepsi otantik birer İtalyan yemeği<br />

options. Especially, the Jamie’s Italian Burger is to die for! olmanın yanında “Jamie”nin kendine özgü ögelerini de taşıyor.<br />

Menüde “Bruschetta” ve “Planks” gibi başlangıçlar bulunuyor.<br />

Bütün makarnalar, her sabah taze bir şekilde Jamie’s Italian mutfağında<br />

yapılıyor. Ana yemek olarak çoğunlukla organik seçenekler<br />

var. Özellikle “Jamie’s Italian Burger” bir harika!<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 101


JEWELLERY - MÜCEVHER<br />

VAN CLEEF & ARPELS<br />

THE MATINÉE D’ORIENT<br />

The Matinée d’Orient set is the theater of<br />

an elegant play of colors and materials.<br />

The transparency of aquamarine contrasts<br />

with the opacity of turquoise, while their<br />

twin shades of blue compose a luminous<br />

harmony. The set celebrates the association<br />

of precious, fine and hard stones that first<br />

appeared in the world of Van Cleef & Arpels<br />

with the oriental-inspired creations of<br />

the 1960s and 1970s. Its undulating lines<br />

and floral motifs recall the luxuriance of Iznik<br />

ceramics and the refinement of Iranian<br />

mosaics, forming an elegant lacework that<br />

caresses the skin. The various diamond-set<br />

elements are articulated, making the necklace<br />

and bracelet extremely flexible and<br />

comfortable to wear.<br />

The Matinée d’Orient set is the theater of<br />

an elegant play of colors and materials.<br />

The transparency of aquamarine contrasts<br />

with the opacity of turquoise, while their<br />

twin shades of blue compose a luminous<br />

harmony. The set celebrates the association<br />

of precious, fine and hard stones that first<br />

appeared in the world of Van Cleef & Arpels<br />

with the oriental-inspired creations of<br />

the 1960s and 1970s. Its undulating lines<br />

and floral motifs recall the luxuriance of Iznik<br />

ceramics and the refinement of Iranian<br />

mosaics, forming an elegant lacework that<br />

caresses the skin. The various diamond-set<br />

elements are articulated, making the necklace<br />

and bracelet extremely flexible and<br />

comfortable to wear.<br />

102<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


For the center of a “draperie” necklace,<br />

Cartier has chosen a 15.29-carat ruby with<br />

a very pure crystal accompanied by two<br />

exceptional diamonds of more than three<br />

carats each. The ruby, glowing like hot embers,<br />

radiates all its heat from the center of<br />

this supple, structural necklace, giving it<br />

a magnificent allure. Cartier has softened<br />

the solemnity of this ceremonial jewellery<br />

with a touch of sensuality, creating a piece<br />

that is worn close to the body like a second<br />

skin; sumptuous latticework with a serene<br />

beauty.<br />

CARTIER<br />

REINE MAKÉDA<br />

Bu “drape” gerdanlığın kalbi olarak Cartier,<br />

son derece saf bir kristale sahip 15.29<br />

karat büyüklüğünde bir yakut seçti. Bu göz<br />

kamaştıran yakuta, üç karat büyüklüğünde<br />

iki elmas eşlik ediyor. Yakut, kızgın alevler<br />

gibi parıldayarak bu esnek ve büyük<br />

gerdanlığın merkezinden muhteşem cazibesiyle<br />

sıcak bir ışık saçıyor. Cartier, özel<br />

merasimler için hazırlanan bu mücevherin<br />

ihtişamını vücudun tamamen şeklini alabilecek<br />

kadar ince bir işçilikle yumuşatıyor<br />

ve gösterişli kafes işi huzur veren bir güzellikle<br />

buluşturuyor.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 103


NEWS - HABERLER<br />

Kiosk<strong>Estetik</strong><br />

Artık <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’da kolay kullanıma sahip, bir asİstanınız var!<br />

Now, you have a user friendly assistant at <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>!<br />

-<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> presents a user-friendly, innovative and<br />

unique kiosk system reflecting its corporate identity and difference!<br />

We have launched the interactive information system “Kiosk<strong>Estetik</strong>”<br />

that provides information and guidance in order to serve<br />

our guests in the best way possible and make the corporate’s operational<br />

process more effective, faster and perfect.<br />

• Read your Mirror Card through the touch screen of the Kiosk<br />

and learn all the novelties, promotional campaigns, and opportunities<br />

which will be exclusive for Kiosk users.<br />

• With the Kiosk service that promotes the Mirror Card owners<br />

to a higher level, you may check-in without visiting the counter,<br />

have your appointment confirmed, and get your next appointment.<br />

• You may browse your points and previous processes in your<br />

Mirror Card.<br />

• You may get answers for all your questions by making a call to<br />

the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> call-center through the Kiosk’s receiver.<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, kurumsal kimliğini ve farklılığını ortaya<br />

koyan benzersiz, yenilikçi ve kullanıcı dostu bir kiosk sistemi ile<br />

karşınızda!<br />

Misafirlerimize daha iyi hizmet vermek, kurumsal operasyonel<br />

işleyişi çok daha etkili, hatasız ve hızlı hale getirmek için, bilgilendirme<br />

ve yönlendirme yapan Kiosk<strong>Estetik</strong> interaktif bilgilendirme<br />

sistemini hayata geçirdik.<br />

• Kioskun dokunmatik ekranlı monitörü ile Mirror Card’ınızı<br />

okutun, yenikliklerden, kampanyalardan, kioska özel yapılandırılmış<br />

fırsatlardan anında haberdar olun<br />

• Mirror Card sahiplerini bir üst seviyeye çıkaran Kiosk hizmeti<br />

ile bankoya uğramadan giriş yaparak, randevunuzu onaylatabilir,<br />

bir sonraki randevunuzu alabilirsiniz<br />

• Mirror Card puanlarınızı ve geçmişte yapılan uygulamalarınızı<br />

gözden geçirebilirsiniz<br />

• Kioskun ahizesiyle <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> çağrı merkezini arayarak,<br />

aklınıza takılan her soruya anında cevap almanız mümkün<br />

104<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


Mirror Card<br />

Get a Mirror Card to experience all the<br />

privileges in <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>!<br />

<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> ayrıcalıklarından<br />

faydalanmak için, hemen siz de bir<br />

Mirror Card sahibi olabilirsiniz!<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Mirror Card owners has the chance of learning all of the opportunities<br />

and novelties as well as benefiting from the wide range of<br />

advantages of the card.<br />

This card is valid in all your purchases made in <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

Health Group.<br />

Mirror Card Money Points<br />

• Money points which is %3 of your purchase will be loaded to<br />

your Mirror Card!<br />

• If you recommend another person to have a Mirror Card, 5%<br />

of his/her first purchase, and 2% of his/her following purchases<br />

will be loaded to you Mirror Card, thus you will continue to earn<br />

more points.<br />

Exclusive Product Discounts<br />

• Exclusive gifts only for the Mirror Card owners!<br />

• Special discounts for special days (such as Mother’s Day, <strong>International</strong><br />

Women’s Day, Father’s Day, Valentine’s Day, Teachers’<br />

Day)<br />

The Chance of Prior Knowledge for the Advantages<br />

• You will be informed about all the advantages in <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />

before everyone else<br />

Online System<br />

• You may monitor your Mirror Card transactions through the<br />

online system<br />

Mirror Card sahipleri, kartın geniş ve sürekli yenilenen avantajlarından<br />

yararlanmanın yanı sıra, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık<br />

Grubu fırsat ve yeniliklerden doğrudan ve öncelikli bilgilendirilme<br />

şansı bulurlar.<br />

Bu kart, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu bünyesinde yapılan<br />

tüm alışverişlerinizde geçerlidir.<br />

Mirror Card Para Puan<br />

• Alışverişinizin %3’ü değerindeki para puan Mirror Card’ınıza<br />

yüklenir!<br />

• Tavsiyede bulunduğunuz kişilerin Mirror Card sahibi olduktan<br />

sonraki ilk alışverişinin %5’i ve sonraki her alışverişlerinin de<br />

%2 para puanı Mirror Cartınıza yüklenir ve kazanmaya devam<br />

edersiniz.<br />

Özel Ürün İndirimleri<br />

• Mirror Card sahiplerine özel hediyeler!<br />

• Özel günlerde ayrıcalıklı indirimler (Anneler Günü, Dünya, Kadınlar<br />

Günü, Babalar Günü, Sevgililer Günü, Öğretmenler Günü)<br />

Avantajlardan Öncelikli Haberdar Olma Fırsatı<br />

• <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> bünyesindeki tüm avantajlardan ilk siz haberdar<br />

olursunuz<br />

Online Sistem<br />

• Online sistemle, Mirror Card işlemlerinizi takip edebilirsiniz<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 105


HISTORY - TARİH<br />

plaza<br />

de espana<br />

106<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


Plaza de España is a semi-circular<br />

brick building, Renaissance/neo-Moorish<br />

in style, with a tower at either<br />

end. These towers which are located<br />

at the north and the south are major<br />

landmarks and tall enough to be visible<br />

around the city. In front of the<br />

building, following the curve of its façade,<br />

is a 500-metre canal crossed by<br />

four bridges, and in the center of it all<br />

is the Plaza itself. You can rent small<br />

boats to row in the canal - the Plaza is<br />

known as “the Venice of Seville”. A<br />

major tourist attraction, it is the finishing<br />

point of horse-and-carriage rides.<br />

~<br />

Yarım daire şeklindeki tuğla bina<br />

Plaza de España, Rönesans ve Mağribi<br />

tarzlarında inşa edilmiş. Kuzey<br />

ve Güney uçlarında bulunan kuleler<br />

o kadar yüksek şehrin her tarafından<br />

görülebiliyor ve aynı zamanda şehrin<br />

en önemli yapılarından biri olarak sayılıyor.<br />

Binanın önünde bulunan 500<br />

metre uzunluğundaki kanal, üzerindeki<br />

dört güzel köprüyle yapının kıvrımlarını<br />

takip ediyor. Alanın merkezi ise<br />

plazanın yani “meydanın” ta kendisi.<br />

Burada isterseniz küçük botlar kiralayarak<br />

kanalı dolaşabilirsiniz. Bu yönüyle<br />

Plaza, “Sevilla’nın Venedik’i”<br />

olarak biliniyor. Turistik bir mekan<br />

olan meydan, fayton gezilerinin de<br />

bitiş noktası.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 107


HISTORY - TARİH<br />

The Plaza is situated inside Maria Luisa Park, next to Avenida<br />

Isabella La Catolica, a pedestrianized avenue with ice-cream sellers<br />

and bike rental stands - this is the best way to reach the park,<br />

entering near the Teatro Lope de Vega and Fabrica de Tabaco.<br />

You also can reach the park from the Prado de San Sebastián<br />

(served by metro, bus and tram) on one side, or the river on the<br />

other. The building has a ground level portico and first-floor balustrade<br />

with balconies stretching along its length. For taking<br />

photos, the balconies are a prime spot. The magnificent central<br />

balcony is especially impressive. All along the wall by the canal<br />

are 48 alcoves, one for each province of Spain, and each with a<br />

relevant tableau and map, all designed on colorful azulejos (painted<br />

ceramic tiles). In a further regional reference, the four bridges<br />

represent the four ancient kingdoms of Spain: Castille, Aragon,<br />

Navarre and Leon.<br />

‘‘<br />

ya’nın<br />

Plaza, Maria Luisa Parkının içinde sadece yayalara açık olan ve<br />

dondurma satıcıları, bisiklet kiralama stantlarıyla dolu olan Avenida<br />

Isabella La Catolica’nın hemen yanında bulunuyor. Teatro<br />

Lope de Vega ve Fabrica de Tabaco’nun yanından girerek parka<br />

çok rahat ulaşabilirsiniz. Metro, otobüs veya tramvay yoluyla<br />

Prado de San Sebastián’dan veya karşı tarafındaki nehirden de<br />

parka geçebilirsiniz. Zemin seviyesinde bir kemeraltı girişi bulunan<br />

binanın, uzunluğu boyunca parmaklıklı balkonları ilk katını<br />

çevreliyor. Fotoğraf çekmek için balkonlara geçmek, ideal bir<br />

seçim. Devasa balkon, oldukça etkileyici. Kanal boyunca devam<br />

eden duvar boyunca her biri İspanya’nın bir eyaletini temsil eden<br />

48 cumba bulunuyor. Her birinde temsil ettiği eyaletin haritası,<br />

renkli “azulejos” (elde boyanmış seramik karolar) ile tasvir edilmiş.<br />

Kanal üzerindeki dört köprü ise İspanya’nın dört eski krallığını<br />

simgeliyor: Castille, Aragon, Navarre ve Leon. Plaza, 1928<br />

yılında Maria Luisa Parkında gerçekleştirilen Expo 29 için özel<br />

All along the wall by the canal are 48 alcoves, one for each<br />

province of Spain.<br />

Kanal boyunca devam eden duvar boyunca her biri İspanbir<br />

eyale tini temsil eden 48 cumba bulunuyor.<br />

108<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE


The Plaza was built as the centerpiece of the<br />

Expo 29 in 1928, which took place in Maria<br />

Luisa Park. The architect Anibal Gonzalez designed<br />

the Plaza to wow the Expo’s other exhibitors,<br />

and visitors, from around Spain and<br />

Latin America, and to show Seville’s talents<br />

in industry and crafts. Colored ceramics feature<br />

heavily around Plaza de España, as well as<br />

the provincial alcoves, the walls, ornate bridges<br />

and balustrades. Today the building houses<br />

various government offices, including the<br />

one (near the North Tower, closer to Sevilla’s<br />

centre) where you go to get - apply for, and<br />

months later collect - your crucial ID document,<br />

the NIE (Numero de Identificacion de<br />

Extranjero), when you first arrive in Spain.<br />

olarak inşa edildi. Mimar Anibal Gonzalez,<br />

Plaza’yı İspanya ve Latin Amerika’dan gelen<br />

Expo’nun diğer katılımcı ve ziyaretçilerini<br />

hayran bırakmak ve Sevilla’nın endüstri<br />

ve sanatkarlıktaki yeteneğini sergilemek<br />

için tasarlamış. Eyalet cumbaları, duvarlar,<br />

süslü köprüler, tırabzanların yanında Plaza<br />

de España’nın hemen her yerinde rengarenk<br />

seramikler görmek mümkün. Bugün<br />

bina çeşitli hükümet ofislerine ev sahipliği<br />

yapıyor. Bu ofislerden biri de İspanya’ya<br />

ilk vardığınızda almanız gereken NIE (Numero<br />

de Identificacion de Extranjero) kimlik<br />

belgesini almak için başvuracağınız ve<br />

Sevilla’nın merkezine yakın olan Kuzey<br />

Kulesi’nin yanında bulunan binadır.<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 109


HISTORY - TARİH<br />

PrIvate Horse and CarrIage Tour<br />

Discover a new way to see Seville! A horse carriage ride will offer<br />

you a romantic overview of the city as you relax and let the horse do<br />

all the hard work. The sightseeing will focus on the main attractions<br />

of Seville including a visit to Maria Luisa Park with the squares of<br />

Spain and America. You may also see the 5 star Hotel Alfonso XIII,<br />

the Palace of Saint Telmo (Andalucia’s President House), the former<br />

Tobacco Factory, the Monument dedicated to the famous soldier El<br />

Cid, the Pavillions of the Expo-Fair in 1.929, the Guadalquivir River,<br />

and the Tower of Gold - Torre del Oro.<br />

FAYTONLA ÖZEL TUR<br />

Fayton turu, size rahatça arkanıza yaslanıp romantik bir şehir turu<br />

yapma fırsatını sunuyor. Gezi, Sevilla’nın en önemli yerlerine odaklanıyor.<br />

En güzel İspanyol meydanlarına sahip Maria Luisa Parkına<br />

gerçekleştirilecek ziyaret de bu güzel duraklardan biri. Tur esnasında<br />

karşınıza çıkacak diğer yerler: 5 yıldızlı Hotel Alfonso XIII, Saint<br />

Telmo Sarayı (Endülüs’ün Başkanlık Binası), Eski Tütün Fabrikası,<br />

ünlü asker El Cid için yapılan Anıt, 1929’da Expo Fuarı için yapılan<br />

kasırlar, Guadalquivir Nehri, ve Torre del Oro (Altın Kule).<br />

110<br />

ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!