Estetik International 5.sayı
Estetik International Sağlık Grubu
Estetik International Sağlık Grubu
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2015 - ıssue 5<br />
INTERVIEW<br />
DEMET SABANCI ÇETİNDOĞAN<br />
GÜNAY MUSAYEVA<br />
EDA TAŞPINAR<br />
+<br />
AFRICAN SAFARI<br />
PLAZA DE ESPANA<br />
PILATES<br />
FOLLOWING THE GOLDEN BISTOURY AWARDED SPIDER WEB ESTHETIC<br />
PROCEDURE, OP. DR. CIHANTIMUR PRESENTED A NEW TECHNIQUE;<br />
ORGANIC HAIR TRANSPLANTATION
COVER LETTER - ÖN YAZI<br />
Hello!<br />
Merhaba!<br />
OP. DR. BÜLENT CİHANTİMUR<br />
Aesthetic & Plastic Surgeon<br />
<strong>Estetik</strong> & Plastik Cerrah<br />
The main focus of plastic surgery is, of<br />
course, the total human—mind, body,<br />
and soul. Considering this, plastic surgery<br />
seeks to achieve the beauty that<br />
humans have been pursuing for centuries.<br />
Digging even deeper, we realize<br />
the real reason people seek plastic surgery<br />
is the passionate desire to find the<br />
secret of staying young. Nobody can<br />
deny that staying young is everyone’s<br />
biggest wish. While young people who<br />
are 20 years old want the experience of<br />
50 year old people, people who are 50<br />
years old want the opposite—to keep<br />
their life experiences, but still look<br />
young! They want to maintain their<br />
youthful looks, a freshness in their face,<br />
especially as they notice their changing<br />
silhouettes. What if freezing your age<br />
could be possible even while continuing<br />
to gain experience in life? How<br />
many worlds could you conquer? Don’t<br />
say “I wish…” It is not utopic, it is<br />
possible! When we asked the question<br />
of “What is beauty or aesthetics?” you<br />
can probably guess that the answers we<br />
heard changed depending on the person<br />
and even the society. Plastic surgeons<br />
only provide the needed procedures<br />
that will benefit people to create this<br />
beauty. We take pride in making the beauty<br />
that so many people speak about,<br />
while also administering the aesthetics<br />
available to compliment this beauty,<br />
only in the doses that individuals find<br />
necessary. At this point, we can say that<br />
plastic surgery also takes on the duty of<br />
“protecting beauty.” Most importantly,<br />
we teach about how to fight and prevent<br />
the disappearance of youthful beauty,<br />
which can surely be kept and never-ending.<br />
The secret of youth that we think<br />
of as a utopia is hidden in this description.<br />
Protecting beauty and keeping an<br />
aesthetically positive stance is in your<br />
hands!<br />
<strong>Estetik</strong> cerrahinin konusu insan ve insanın<br />
yüzyıllardır peşinde koştuğu güzellik<br />
ama arkasında yatan ise, genç<br />
kalabilme tutkusu. Bunu kimse inkâr<br />
edemez, genç olmak genç kalabilmek<br />
herkesin en büyük temennisi. 20 yaşındaki<br />
bir genç, 50’li yaşların deneyimini,<br />
hayat tecrübesini isterken, 40’lı yaşlara<br />
merdiven dayamış, aynalara baktığında<br />
değişen siluetiyle karşılaşanlar ise, eski<br />
yüzünü ve diriliğini geri istiyor.<br />
Şimdi düşünün, yaşınızı dondurmak<br />
ama gün be gün artan bilgi birikiminizle<br />
kaç tane dünyayı fethedebilirsiniz?<br />
“Ah keşke…” demeyin, ütopik değil,<br />
bu mümkün! Güzellik ya da estetik<br />
nedir diye bir soru sorduğumuzda, cevabın<br />
ne kadar göreceli olacağını, kişiden<br />
kişiye hatta toplumdan topluma<br />
bile değişkenlik göstereceğini tahmin<br />
edebilirsiniz. <strong>Estetik</strong> cerrahlar insana<br />
fayda sağlayan, ihtiyaç duyulan uygulamaları<br />
yaparlar. Güzelliğin ya da yoldaşı<br />
sayabileceğimiz estetiğin insanlığa<br />
ihtiyaçları mertebesinde faydalı olmasını<br />
sağlarlar. İşte bu noktada estetik<br />
cerrahi, “güzellik koruyuculuğu” görevini<br />
üstelenerek, kaybolan gençlik ve<br />
güzelliğin nasıl saklanabileceğini, nasıl<br />
daimi hale getirilebileceğini öğretir diyebiliriz.<br />
Ütopya olarak düşündüğünüz<br />
gençlik sırrı ise, tam da bu tamlamanın<br />
içinde saklı aslında… Güzeli korumak,<br />
estetik duruşun devamını sağlamak, sizin<br />
elinizde!<br />
4<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
İMTİYAZ SAHİBİ<br />
Op.Dr. Bülent Cihantimur<br />
bulent@estetikinternational.com<br />
GENEL YAYIN YÖNETMENİ<br />
SALİH BUDAK<br />
SALIH@estetikinternational.com<br />
KURUMSAL İLETİŞİM DİREKTÖRÜ<br />
Neslihan Bükümcü<br />
nbukumcu@sentecreative.net<br />
GÖRSEL YÖNETMEN<br />
Kamil Aydilek<br />
kaydilek@mediap.com..tr<br />
GRAFİK TASARIM<br />
MEHMET KARADON<br />
MKARADON@mediap.com.tr<br />
REKLAM SORUMLUSU<br />
Esra Şen<br />
esrasen@estetikinternational.com<br />
KATKIDA BULUNANLAR<br />
İrem Küpeli<br />
Derya Dokumacı<br />
Emel Gerdaneri<br />
Dr. ULAŞ UTKU ŞEKERCİ<br />
BASIM YERİ<br />
YİLTEM REKLAM - www.YILTEMREKLAM.com<br />
YAYINA HAZIRLAYAN<br />
Mediap Yayıncılık - www.mediap.com.tr<br />
YÖNETİM YERİ<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> BYOMED Tıp Merkezi Saniye Ermutlu<br />
Sok. No:3 Kozyatağı / İSTANBUL<br />
Dergİnİn İçerİsİnde kullanılan<br />
yazı ve resİmlerİn kullanım hakkı Estetİk international’a<br />
aİttİr. İzİnsİz kaynak gösterİlerek dahİ alıntı yapılamaz.<br />
İmzalı yazılarda belİrtİlen görüşler yazarına aİttİr.<br />
İlanların sorumluluğu İlan sahİbİndedİr. Basın ve yayın<br />
ahlak İlkelerİ’ne uymaya söz vermİştİr.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 5
CONTENTS - İÇİNDEKİLER<br />
contents<br />
08<br />
GOLDEN BISTOURY AWARDED<br />
GENITAL BEAUTIFICATION<br />
ALTIN BİSTURİ ÖDÜLLÜ<br />
GENİTAL GÜZELLEŞTİRME<br />
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
42<br />
NEWS/HABER<br />
OP. DR. CIHANTIMUR<br />
AT AMWC<br />
OP. DR. CİHANTİMUR<br />
AMWC’DE<br />
ESTETİK INTERNATIONAL TEAM IN IMCAS<br />
ESTETİK INTERNATIONAL EKİBİ IMCAS’DA<br />
AESTHETIC-ESTETİK<br />
ORGANIC HAIR<br />
TRANSPLANTATION<br />
ORGANİK SAÇ EKİMİ<br />
26 14<br />
20<br />
INTERVIEW/SÖYLEŞİ<br />
72<br />
DEMET<br />
SABANCI<br />
ÇETİNDOĞAN<br />
STAY HEALTHY<br />
WITH PILATES<br />
PILATES İLE<br />
SAĞLIKLI KALIN<br />
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
---------------------------------------------------<br />
6 ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE<br />
---------------------------------------------------
58<br />
HULYA CUP ESTETİK INTERNATIONAL<br />
TENNIS TOURNAMENT<br />
NEWS/HABER<br />
OP. DR. CIHANTIMUR<br />
WINS THE GOLDEN<br />
BISTOURY<br />
ALTIN BİSTURİ ÖDÜLÜ OP.<br />
DR. CİHANTİMUR’UN<br />
---------------------------------------------------<br />
AESTHETIC-ESTETİK<br />
SURGICAL<br />
BODYBUILDING<br />
KARIN KASI<br />
ESTETİĞİ<br />
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
SUMMER 2015 - ISSUE 5<br />
GÜNAY<br />
MUSAYEVA<br />
90<br />
AFRICAN<br />
SAFARI<br />
PLAZA DE<br />
ESPANA<br />
36<br />
12 28 106<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 7
AESTHETIC - ESTETİK<br />
THE GOLDEN BISTOURY AWARDED TO<br />
Genital Beautification<br />
Altın BİstUrİ Ödüllü Genital Güzelleştirme<br />
Developed by our<br />
founder and renowned<br />
surgeon Dr.<br />
Bülent Cihantimur<br />
and winner of the<br />
internationally acclaimed<br />
Golden Bistoury<br />
Award as the future of<br />
cosmetic operations,<br />
the procedure of “Genital<br />
Beautification”<br />
provides a solution<br />
for several aesthetic<br />
and health problems<br />
that are rarely spoken<br />
about, even by women.<br />
Kurucumuz Op. Dr.<br />
Bülent Cihantimur<br />
tarafından geliştirilen<br />
ve geleceğin estetik<br />
uygulamaları olarak<br />
uluslararası Altın<br />
Bistüri ödülüne layık<br />
görülen “Genital Güzelleştirme”,<br />
kadınların<br />
çekindiği hatta dile<br />
dahi getiremediği bir<br />
dizi estetik ve sağlık<br />
sorununa çözüm sağlıyor.<br />
The vagina is a private part of the body<br />
where the sex, birth, sexuality and urinary<br />
systems cohabitate. The organ itself,<br />
as well as the problems that may come<br />
about with it, is a very difficult subject for<br />
many women to talk about. Even in today’s<br />
modern world of medicine, genital aesthetic<br />
procedures aren’t easily accepted in many<br />
circles. As a result, potential aesthetic and<br />
health problems in this private part of a woman’s<br />
body are mostly compulsorily ignored.<br />
However; the center of life, the continuation<br />
of generations, and the foundation place of<br />
healthy relationships between couples depends<br />
on physically and psychologically healthy<br />
women, thus making discussion of this topic<br />
extremely important. Previously honored<br />
with the “Golden Bistoury Award” during the<br />
Kadın erkek cinsiyetlerinin, birbirinden ayrıldığı,<br />
doğumun, cinselliğin ve boşaltım sisteminin<br />
bir arada bulunduğu mahrem bir gölge:<br />
Vajina. Konuşulması, sorunlarının dile getirilmesi<br />
pek çok kadın için oldukça güç. <strong>Estetik</strong><br />
uygulamalar yaptırmanın dahi çoğu çevreler<br />
tarafından kabullenilmediği günümüzde, bu<br />
özel bölgenin olası sorunları, kadınların yaşadığı<br />
estetik ve sağlık problemleri ikinci plana<br />
itilmeye mahkum ediliyor. Oysaki hayatın<br />
merkezi, neslimizin devamı, ikili ilişkilerin<br />
her açıdan sağlıklı ilerlemesi kadın sağlığının<br />
hem fiziksel, hem de psikolojik açıdan sorunsuz<br />
olmasına bağlı. Monaco’da düzenlenen<br />
3.rd World Plastic Surgery Congress’de, kendi<br />
geliştirdiği “Genital Güzelleştirme” tekniğini<br />
anlattığı sunumuyla “Golden Bistoury”<br />
8<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
3rd Annual World Plastic Surgery Congress<br />
in Monaco in regards to his presentation on<br />
the “Genital Beautification” technique, Dr.<br />
Bülent Cihantimur approaches vaginal aesthetics<br />
from a different perspective: “The<br />
Genital Beautification technique is a gift for<br />
women, and this procedure will pave the way<br />
among these countless taboos and give back<br />
their much deserved value.”<br />
Possible Problems in Genital Area<br />
Parts of the birthing, sex and urinary systems<br />
are very closely placed in the genital area.<br />
Due to the effects of gravity, difficult deliveries,<br />
hormonal changes, babies with high birthweight,<br />
and aging, the parts in this area may<br />
lose shape and from. Alternately, there may<br />
be genetic or congenital problems in some<br />
women. Sexual problems for women, however,<br />
are usually considered psychological—<br />
in most cases, women who gave birth or are<br />
having aesthetic problems in the vaginal area<br />
do not want to have a sexual relationship due<br />
to insecurities. The causes for this lack of<br />
confidence are usually a saggy labia that gets<br />
irritated because of contact with lingerie, excess<br />
fat in the mons pubis which sometimes<br />
covers the clitoris, a darkened vulva because<br />
of pigmentation, and maybe most importantly,<br />
the loosened and enlarged vagina. When<br />
this area loses its form, especially because of<br />
unsupervised deliveries, it prevents both women<br />
and men from enjoying sex. Add in all<br />
the other possible causes of deformation and<br />
the interest for a sexual relationship completely<br />
disappears. It is also important to note<br />
that urinary incontinence and other functional<br />
defects may cause problems for women’s social<br />
life.<br />
“Altın Bisturi” ödülüne layık görülen Op. Dr.<br />
Bülent Cihantimur, vajina estetiğine farklı bir<br />
bakış açısıyla bakıyor: “Genital Güzelleştirme<br />
tekniği kadınlara armağan edilmiş, bunca<br />
tabu içerisinde belki de yol gösterecek, gizli<br />
saklı bırakılmışa, hak ettiği değeri kazandıracak<br />
bir uygulama.”<br />
Genital Bölgenin Olası Sorunları<br />
Genital bölge içerisinde birbirine çok yakın<br />
alanlarda, hem doğum, hem cinsellik, hem de<br />
boşaltım sisteminin parçaları yer alıyor. Yerçekimi,<br />
kontrolsüz geçen zor doğumlar, hormonal<br />
değişim, yüksek doğum kilosuna sahip<br />
bebekler ve yaşın ilerlemesiyle birlikte, bu<br />
alan içerisine yakın duran uzuvlar form kaybı<br />
yaşamaya başlıyorlar. Bazı kadınlarda doğuştan<br />
gelen ya da genetik sebepli sorunlar da<br />
olabiliyor. Kadınların cinsel hayatlarıyla ilgili<br />
sorunları çoğu zaman psikolojik problemlere<br />
bağlanır, oysaki özellikle doğum yapmış ve<br />
vajina gölgesinde estetik sorunlar yaşayanlar,<br />
özgüven eksikliğinden dolayı seks yapmaya<br />
sıcak bakmıyorlar. Bu özgüven eksikliği estetik<br />
görünmeyen, çoğu zaman iç çamaşıra sürtünerek<br />
tahriş olan sarkık labia, Venüs tümseği<br />
denilen ve klitorisin kapanmasına neden<br />
olan alandaki yağ fazlalığı, pigmentasyon sorunu<br />
yüzünden kararmış vulva ve belki de en<br />
önemlisi, genişlemiş, formunu kaybetmiş vajina<br />
bölgesi… Özellikle kontrolsüz doğumlar<br />
sebebiyle sıkılığını kaybeden bu bölge, hem<br />
erkeğin hem de kadının zevk almasına darbe<br />
vuruyor ve diğer olası sebepler de eklenince<br />
cinselliğe karşı olan ilgi kayboluyor. Ayrıca<br />
idrar kaçırma ve diğer fonksiyon bozuklukları<br />
da kadının sosyal yaşantı içerisinde çok<br />
fazla sorun yaşamasına neden oluyor.<br />
---------------------------------- --------------------------------<br />
The Genital Beautification<br />
technique is a gift for women,<br />
and this procedure will<br />
pave the way among these<br />
countless taboos and give<br />
back their much deserved<br />
value.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 9
AESTHETIC - ESTETİK<br />
The Genital Beautification<br />
technique declares<br />
that the vagina is no<br />
different than any other<br />
part of our bodies, and<br />
much like our arms and<br />
leg muscles, it also deserves<br />
to stay in shape.<br />
--------------------------<br />
What does Genital Beautification change?<br />
The Genital Beautification technique declares<br />
that the vagina is no different than any other<br />
part of our body and it also deserves to stay<br />
in shape. Just like the face or other parts of<br />
the body, which are often the focus of plastic<br />
surgery procedures, every health problem or<br />
aesthetic concern, including the vaginal area,<br />
should be approached and treated as a total<br />
body entity. Once the sagging problems of<br />
the inner and outer labia, which cause irritation,<br />
are eliminated, the pigmentation problem,<br />
bacterial growth, and wetness in the area will<br />
also disappear. Additionally, the procedure<br />
gives a nicer, cleaner aesthetic look to be<br />
happy with.<br />
For a pleasurable sexual relationship, the vagina<br />
has to embrace the penis. Once the problem<br />
of loosened form is taken care of, partners<br />
can feel each other more and the unwanted<br />
sounds caused by enlarged vagina due to excess<br />
air during intercourse, which women highly<br />
dislike, will also disappear. Additionally,<br />
the mons pubis is the hairy part between<br />
the clitoris and C-section stitches. Women<br />
usually complain about this area if it looks<br />
too round when they are wearing lingerie or<br />
swim suits. Moreover, lipoidosis in this area<br />
covers the clitoris, which is one of the pleasure<br />
points of women. Shaping mons pubis<br />
gives an aesthetic form and reveals the hidden<br />
clitoris. The G-Shot procedure is one of<br />
the techniques used in genital beautification.<br />
The G-Spot is another erogenous area of the<br />
vagina in addition to clitoris. It is located 2-3<br />
inches up the front vaginal wall and usually<br />
is 1 inch wide. During the G-shot procedure,<br />
amplification of this erogenous area enables<br />
having an easier and much more pleasurable<br />
orgasm.Involuntary urinary incontinence<br />
caused even by the slightest things, such as<br />
sneezing, coughing, laughing or being startled,<br />
makes life extremely difficult for many<br />
women. If you have a urinary incontinence<br />
problem, it means that the collagen tissue in<br />
that area became weak and the support tissue<br />
under the bladder are loosened. In the relevant<br />
genital beautification procedure, we are<br />
solving this problem by treating all muscle<br />
and tissues that make urinating involuntary.<br />
Genital Güzelleştirme neleri değiştirir?<br />
Genital Güzelleştirme, vajinanın bedenimizin<br />
herhangi bir yerinden farkı olmadığını<br />
ve formda kalmayı hak ettiğini savunan bir<br />
uygulamadır. Tıpkı yüz bölgesi gibi, sağlık<br />
sorunlarının ya da estetik kaygıların yaşandığı<br />
her probleme bir bütün olarak bakılır<br />
ve müdahale edilir. İç çamaşırına sürtünerek,<br />
tahrişe sebep olan, iç ve dış dudak sarkıklıkları<br />
çözümlendiğinde aynı zamanda<br />
bölgenin sürekli nemli kalmasına ve bakteri<br />
oluşumuna neden olan sorunlar da ortadan<br />
kalkmış olur, ayrıca estetik bir duruş sağlanır,<br />
pigmentasyon sorunu giderilir.Tatminkar bir<br />
cinsel beraberlik için vajinanın, penisi çok iyi<br />
kavraması gerekir. Genişleme sorunu Genital<br />
Güzelleştirme tekniği ile ortadan kalktığında,<br />
eşler birbirlerini hissetmeye başlar ve kadınların<br />
en fazla rahatsızlık duydukları, birleşme<br />
esnasında genişlikten dolayı hava alarak ses<br />
çıkartan vajina problemleri de çözümlenir.<br />
Venüs tümseği sezaryen dikişiyle, kilitoris<br />
arasında kalan tüylü alan. Kadınlar iç çamaşırı<br />
ya da plaj kıyafetleri giydiklerinde aşırı<br />
dolgun gözüken bu bölgeden son derece şikayetçiler.<br />
Ayrıca bu alandaki fazla yağlanma<br />
kadının zevk noktalarından birisi olan<br />
klitorisin kapanmasına neden oluyor. Venüs<br />
tümseğinin forma sokulmasıyla, hem estetik<br />
bir görüntü elde ediliyor, hem de gizli kalan<br />
klitoris açığa çıkarılıyor. Genital güzelleştirme<br />
tekniği içerisinde ele aldığımız “G Shot”<br />
yani “G Noktası” kadınların klitoris haricinde<br />
uyarıldıkları vajina içindeki bir alandır. Vajen<br />
girişinin 5-6 cm içerisinde ve ortalama 3 cm<br />
genişliğinde ön duvarda bulunan bu erojen<br />
bölgenin bir miktar şişirilmesi ise, sürtünmenin<br />
etkisini artırır, orgazm olmayı kolaylaştırır<br />
ve alınan hazzı çok daha fazla hale getirir.<br />
Yaşam kalitesini son derece etkileyen istemsiz<br />
idrar kaçırma sorunu, hapşırma, öksürme,<br />
kahkaha atma ve ya irkilme durumlarında<br />
bile pek çok kadına zor anlar yaşatmaktadır.<br />
Eğer idrar kaçırma probleminiz varsa, bölgedeki<br />
kolajen dokunun sağlam olmadığını,<br />
idrar torbasının altındaki destek dokularda<br />
da gevşeme olduğunu gözlemleriz. Genital<br />
Güzelleştirme uygulamasında sarkmış, deformasyona<br />
uğramış ve idrar yapma eylemini<br />
istemsiz hale getiren tüm kas ve dokulara müdahale<br />
ederek, sorunu çözümlüyoruz.<br />
10<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
DR. MATLOCK<br />
& DR.B<br />
Dr. Matlock is a world-famous surgeon in the<br />
specific field of body shaping who has performed<br />
vaginoplasty operations for over ten<br />
thousand women in 70 countries. Over the<br />
years, he has developed his very own operation<br />
techniques and patents, for which he gives<br />
very limited authorization to a select number<br />
of surgeons around the world to perform. As<br />
a result of this recent agreement, Dr. Bülent<br />
Cihantimur is now the only surgeon in Turkey<br />
who has the authority to perform these operations<br />
originally spearheaded by Dr. Matlock.<br />
Through this agreement, Dr. Cihantimur will<br />
have the resources, including unique devices<br />
and techniques, to perform Dr. Matlock’s special<br />
patented operations in Turkey. The best<br />
benefit of this is that patients will no longer<br />
need to travel to the U.S. to receive stellar<br />
results. This agreement is also the start of a<br />
very important collaboration in regards to<br />
medical contributions, developments, and<br />
networking that will help Turkey catch up<br />
with the U.S. standards.Thanks to this agreement,<br />
extremely popular procedures patented<br />
by Dr. Matlock, such as LVR (Laser Vaginal<br />
Rejuvenation), DVL (Designer Laser Vaginoplasty),<br />
and Brazilian Butt Augmentation<br />
will be performed exclusively by Dr. Bülent<br />
Cihantimur in Turkey. Dr. Bülent Cihantimur,<br />
who also made his mark abroad with unique<br />
techniques that he designed, said that the most<br />
important thing to being successful in plastic<br />
surgery and beautification procedures is to<br />
follow the developments closely. He continued<br />
to say:“Being just talented is never enough.<br />
Even if you are a pianist, pilot or a plastic<br />
surgeon who makes people more happy and<br />
confident, the scenario doesn’t change. Under<br />
any circumstances, you have to practice continuously<br />
and follow the innovations. Asking<br />
questions like “What are they doing in other<br />
countries?”, “What are the trend there?” or<br />
“What does our country need?” and searching<br />
for their answers will make you successful.<br />
Some of these innovations that our country<br />
needs belong to Dr. David Matlock. As a result<br />
of the agreement that we made with Dr.<br />
Matlock, I am proud that we brought these<br />
state-of-the-arts procedures to Turkey.”<br />
Dr. Matlock özellikle 70 ülkede 10 binden<br />
fazla kadına vajinoplasti operasyonu ve ayrıca<br />
vücut şekillendirme konularında tüm dünyada<br />
isim yapmış bir cerrah. Bu operasyonların<br />
patentine sahip olan Dr. Matlock, dünyada<br />
sadece belli sayıda cerraha uygulama yetkisi<br />
veriyor. Op. Dr. Bülent Cihantimur’la yaptığı<br />
anlaşma çerçevesinde Cihantimur, bu operasyonları<br />
Türkiye’de gerçekleştirme yetkisine<br />
sahip olan tek doktor olma ayrıcalığını kazandı.<br />
ABD’de yapılan operasyonda kullanılan<br />
cihazlar ve teknikler bu anlaşma çerçevesinde<br />
artık Cihantimur’un gerçekleştirdiği operasyonlarda<br />
da kullanılacağı için hastaların artık<br />
ABD’ye gitmelerine gerek kalmayacak. Bu<br />
anlaşma aynı zamanda ABD standartlarını<br />
yakalamamız konusunda sağlayacağı katkılar<br />
ve network açısından da çok önemli bir işbirliğinin<br />
başlangıcıdır. Tüm dünyada büyük talep<br />
gören LVR (Laser Vaginal Rejuvenation),<br />
DVL(Designer Laser Vaginoplasty), Brazillian<br />
Butt Augmentation (Brezilyalı poposu)<br />
gibi patenti Dr. Matlock’a ait olan prosedürler<br />
bu anlaşma çerçevesinde artık Türkiye’de<br />
sadece Op. Dr. Bülent Cihantimur tarafından<br />
yapılacak.Kendi geliştirdiği tekniklerle yurtdışında<br />
da adından sıkça söz ettiren Op. Dr.<br />
Bülent Cihantimur, estetik cerrahi ve güzellik<br />
uygulamalarında, başarının arkasındaki en temel<br />
konunun, tüm gelişmeleri yakından takip<br />
etmek olduğunu söylüyor ve ekliyor: “Sadece<br />
yetenekli birisi olmak hiçbir zaman yeterli değil.<br />
Piyanist de olsanız, ralli pilotu da veya insanların<br />
daha mutlu olmasını, özgüvenlerine<br />
tekrar kavuşmalarını sağlayan bir plastik cerrah<br />
da olsanız senaryo çok fazla değişmiyor.<br />
Her halukarda çok çalışmanız, devamlı olarak<br />
pratik yapmanız ve yeniliklerin takipçisi olmanız<br />
gerekiyor. Diğer ülkelerde neler yapılıyor,<br />
trendler neler, bizim ülkemizin neye ihtiyacı<br />
var gibi sorular hedefe ulaştırır. İşte bu<br />
yeniliklerden ve ülkemizde olması gereken<br />
uygulamalardan bazıları da Dr. David Matlock’a<br />
ait. Dr.Matlock ‘la yaptığımız anlaşma<br />
neticesinde ülkemize bu prosedürleri getirmiş<br />
olmaktan mutluluk duyuyorum”.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 11
NEWS - HABERLER<br />
Dr. Bülent Cihantimur wins the<br />
Golden Bistoury Award!<br />
Golden Bistoury Ödülü,<br />
Op. Dr. Bülent Cihantimur’un!<br />
Dr. Bülent Cihantimur was honored with the “Golden Bistoury<br />
Award” during the 3 rd Annual World Plastic Surgery<br />
Congress in Monaco, recognizing his brilliant presentation<br />
regarding the “Genital Beautification” technique.<br />
Op. Dr. Bülent Cihantimur, Monaco’da düzenlenen 3.rd World<br />
Plastic Surgery Congress’de, kendi geliştirdiği “Genital<br />
Güzelleştirme” tekniğini anlattığı sunumuyla “ Golden Bistoury”<br />
ödülüne layık görüldü.<br />
12<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
Dr. Valter Dos Santos, chairman of the World Plastic Surgery<br />
Congress, emphasized that this technique, which was published<br />
in the American Aesthetic Plastic Surgery Magazine for the first<br />
time in 2013, gave a greater perspective to this area of plastic<br />
surgery and commended Dr. Cihantimur as the creator of this<br />
stellar procedure called “Genital Beautification.” Dr. Dos Santos<br />
continued by saying that the Congress presents this award to<br />
Dr. Cihantimur to recognize his brilliant presentation regarding<br />
the “Genital Beautification” technique and the new approach he<br />
has brought to the plastic surgery world. Organized by Prof. Ivo<br />
Pitanguy, who is considered one of the most important names in<br />
the plastic surgery world, the congress was attended by the 50<br />
Best Plastic Surgeons of the World as well as other important<br />
members of the plastic surgery community. On the night of the<br />
award ceremony, Dr. Bülent Cihantimur said that he was proud<br />
to be receiving the same award with Prof. Yves Gérard Illouz,<br />
who is a leader in the world of plastic surgery. Dr. Cihantimur<br />
continued to say: “I am returning to my country with great pride<br />
for the honor this award bestows on me. It has truly made me<br />
more daring and has increased my respect and love for my profession.”<br />
Professor Yves Gérard Illouz said that Dr. Cihantimur<br />
deserved this award for his Genital Beautification technique,<br />
which exhibits Dr. Cihantimur’s innovative perspective and<br />
lights the way for the future of plastic surgery.<br />
World Plastic Surgery Congress Başkanı Dr.Valter Dos Santos,<br />
yaptığı açıklamada 2013 yılında ilk kez Amerikan <strong>Estetik</strong> Plastik<br />
Cerrahi Dergisinde yayınlanan bu tekniğin, konuya farklı<br />
bir bakış açısı kazandırdığını ve ‘’Genital Beautification’’isminin<br />
de Cihantimur’a ait olduğunu vurgulayarak, kongredeki sunum<br />
kalitesi ve estetik cerrahiye yeni bir bakış açısı getirmesi<br />
sebebiyle “Altın Bistüri” ödülünün Dr.Cihantimur’a verildiğini<br />
belirtti. Plastik cerrahinin en önemli isimlerinden sayılan Prof<br />
Ivo Pitanguy ‘ın organize ettiği kongreye Dünyanın En İyi 50<br />
Plastik cerrahının yanı sıra, mesleğin diğer önemli mensupları<br />
da davet edildi.Altın Bistüri ödülü gecesinde, plastik cerrahinin<br />
duayeni sayılan Prof Yves Gérard Illouz’la aynı ödülü almaktan<br />
onur duyduğunu söyleyen Op. Dr. Bülent Cihantimur “ Çok<br />
mutluyum ülkeme gurur verici bir ödülle geri dönüyorum. Bu<br />
ödül beni çok daha fazla yüreklendirdi, mesleğime olan saygımı<br />
ve sevgimi bir kez daha kamçıladı.” sözleriyle duygularını<br />
dile getirdi. Professor Yves Gérard Illouz ise, Cihantimur’un<br />
inovatif bakış açısını sergilediği geleceğe ışık tutan Genital<br />
Güzelleştirme tekniğiyle bu ödülü hak ettiğini vurguladı.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 13
AESTHETIC - ESTETİK<br />
The most effective<br />
solution for baldness<br />
and hair loss problems<br />
are the Organic Hair<br />
Transplantation and<br />
Organic Injection<br />
procedures, which are<br />
being used for the first<br />
time in the world and<br />
in Turkey as a result<br />
of a two year research<br />
project.<br />
The World’s First<br />
Organic Hair Transplantation<br />
Dünyada ve Türkİye’de Bİr İlk: Organİk Saç Ekİmİ<br />
Kellik ve saç dökülme<br />
sorununa en etkili çare,<br />
dünyada ve Türkiye’de<br />
ilk kez uygulanan, 2<br />
senelik araştırmamızın<br />
ürünü Organik Saç<br />
Ekimi ve Organik Enjeksiyon.<br />
Organic Hair Transplantation and Organic<br />
Injection are groundbreaking<br />
procedures that will put all other hair<br />
transplantation procedures aside by completely<br />
solving the problem of hair loss. Developed<br />
in the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’s laboratories,<br />
Organic Hair Transplantation and Organic<br />
Injection are the results of a two year R&D<br />
project. The new procedures utilize enhanced<br />
liquid found in the stem cells taken from<br />
the patient’s own fat tissue using Dr. Cihantimur’s<br />
Fat Transfer System. The benefits of<br />
this technique on hair transplantation presents<br />
astonishing results for solving hair loss issues.<br />
Organik Saç Ekimi ve Organik Enjeksiyon<br />
bugüne kadar yapılan tüm saç nakli işlemlerini<br />
rafa kaldıracak ve saç dökülme sorununu<br />
çözümleyerek alanında çığır açacak bir uygulama.<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu<br />
laboratuvarlarında geliştirilen Organik Saç<br />
Ekimi ve Organik Enjeksiyon 2 senelik bir<br />
ARGE çalışmasının ürünü. Kişilerin kendi<br />
yağ dokusundan, Cihantimur Yağ Transferi<br />
tekniğiyle alınan kök hücreden zenginleştirilmiş<br />
sıvının, hem saç ekimi sürecinde faydaları<br />
var, hem de saç dökülmesine karşı radikal<br />
sonuçlar veriyor.<br />
14<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
Organıc Haır<br />
Transplantatıon ın Detaıls<br />
Developed as a result of stem cell research<br />
done in the laboratories of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
clinics, the Organic Hair Transplantation<br />
is a groundbreaking procedure second to none<br />
among all other hair transplantation techniques<br />
commonly used today. As a result of <strong>Estetik</strong>’s<br />
studies made on hair loss and baldness,<br />
we see that the problem is caused by malnourished<br />
hair roots. Dr. Bülent Cihantimur<br />
compares the hair loss and baldness problems<br />
with infertile lands. “Hair transplantation is<br />
a procedure of planting. Just like planting a<br />
seed in rich soil, the quality and productivity<br />
of the surface where you perform transplantation<br />
is crucially important in order to get<br />
successful results. Therefore, we named this<br />
groundbreaking technique that we developed<br />
after a two year R&D project “Organic Hair<br />
Transplantation,” which focuses on the patient’s<br />
own stem cells.” The first goal of the<br />
Organic Hair Transplantation is to make this<br />
land, or the scalp, productive again by providing<br />
enough nourishment for the hair roots.<br />
In the first clinical experiments, dramatic differences<br />
were seen between testing and experimental<br />
groups. Moreover, the experiments<br />
show that the Organic Hair Transplantation<br />
is very effective for patients having problems<br />
with baldness and Organic Injection for the<br />
patients having problems with hair loss.<br />
Ayrıntılarıyla<br />
Organik Saç Ekimi<br />
Organik saç ekimi, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> kliniklerinde<br />
yapılan kök hücre çalışmaları sonrasında<br />
ortaya çıkmış, bu güne kadar yapılan<br />
saç ekimi teknikleri içerisinde en etkili hatta<br />
devrim niteliğinde bir uygulama. Saç dökülmesi<br />
ve kellik sorunu üzerinde yaptığımız incelemelerde,<br />
sorunun beslenemeyen saç köklerinden<br />
kaynaklandığını görüyoruz. Op. Dr.<br />
Bülent Cihantimur, saç dökülme ve kellik sorununu<br />
verimsiz tarla yani beslenemeyen saç<br />
kökleri döngüsüne benzetiyor: “Saç ekimi adı<br />
üstünde bir ekim işlemidir. Tıpkı uygun toprağa<br />
ekilen tohum örneğinde olduğu gibi, ekim<br />
yapılan zeminin kalitesi ve verimliliği istenilen<br />
sonuçların elde edilmesinde hayati öneme<br />
sahiptir. Bu nedenle 2 yıllık ARGE çalışması<br />
sonucunda geliştirdiğimiz, saç ekiminde çığır<br />
açan kişinin kendi kök hücrelerinin hedef alana<br />
uygulanması işlemine “Organik Saç Ekimi”<br />
adını verdik.” Organik Saç Ekiminde ilk<br />
hedef, işte bu tarlayı verimli hale getirmek,<br />
saç köklerinin yeteri kadar beslenmesini sağlamaktır.<br />
Yapılan klinik deneyler, test ve deney<br />
grupları arasındaki dramatik farklılıklar,<br />
Organik Saç Ekiminin kellik sorunu yaşayanlara<br />
ve Organik Enjeksiyonun da, saç dökülmesi<br />
problemi olanlara son derece etkili geri<br />
dönüşler yaşattığını ortaya koydu.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------<br />
BEFORE<br />
AFTER<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 15
AESTHETIC - ESTETİK<br />
The Advantages<br />
of the Organıc Haır<br />
Transplantatıon<br />
Increased productivity<br />
in the<br />
transplantation area<br />
Nourished hair<br />
roots<br />
Rejuvenation with<br />
stem-cells<br />
Using the patient’s<br />
own fat tissue<br />
The technique<br />
makes hair<br />
transplantation<br />
easier<br />
Higher ratio of hair<br />
adaptation<br />
Faster recovery<br />
High quality, healthy<br />
and rich hairs<br />
after the transplantation<br />
Success rate of<br />
96%<br />
Reduced hair loss<br />
post-transplantation<br />
How Is the OrganIc HaIr TransplantatIon<br />
performed?<br />
Organic Hair Transplantation begins by obtaining<br />
cells from the patient’s own fat tissue,<br />
which are enriched with stem cells via special<br />
procedures. The stem-cell rich liquid is<br />
then injected into the surface of the scalp right<br />
before the hair transplantation operation.<br />
Thanks to the rejuvenating effect of stem-cells,<br />
the surface is revived and its productivity<br />
increases. Additionally, this procedure provides<br />
a more visible and wide operation area<br />
with its volume-creating effect. Moreover,<br />
the injection of chemicals from traditional<br />
procedures, which normally damage hair roots<br />
during the hair transplantation process,<br />
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
are not needed thanks to the organic hair<br />
transplantation technique.<br />
While normal hair transplantation procedures<br />
do not treat the surface of the transplantation<br />
region, Organic Hair Transplantation increases<br />
the productivity of the procedure by fostering<br />
healthy hair roots in an area of the scalp<br />
that has already been enriched by stem-cells.<br />
The stem-cell cocktail, which is prepared<br />
from the patient’s own fat tissue, eliminates<br />
several problems which can be experienced<br />
Organik saç ekimi nasıl uygulanır?<br />
Hastanın kendi yağ dokusundan elde edilen<br />
hücreler özel işlemlerle kök hücreden zengin<br />
hale getirilir ve kök hücre yoğunluğu arttırılan<br />
sıvı saç ekimi yapılacak bölgeye saç ekimi<br />
öncesinde enjekte edilir. Kök hücrelerin<br />
hücresel yenileyici etkisi ile ekim alanı canlandırılır<br />
ve zemin verimliliği arttırılır. Ayrıca<br />
bu işlem, hacim etkisiyle daha geniş, daha<br />
kolay görülen bir çalışma alanı sağlar. Üstelik<br />
bu yöntemle klasik saç ekimi işlemlerinde saç<br />
köklerini zedeleyen kimyasalların enjeksiyonuna<br />
gerek kalmaz. Normal bir saç ekiminde,<br />
ekim yapılacak alanın verimliliğini artırmak<br />
için herhangi bir işlem yapılmazken, Organik<br />
Saç Ekiminde sağlıklı kıl kökleri, kök hücreyle<br />
verimli hale getirilmiş saçtan yoksun alana<br />
transfer ediliyor. Hastanın bedeninden alınan<br />
yağ dokusuyla hazırlanan kök hücre kokteyli,<br />
klasik saç ekimi yöntemlerinde yaşanan pek<br />
çok sorunu bertaraf edilerek, %96’lara varan<br />
olumlu sonuçlar alınmasına vesile oluyor.<br />
Kök hücreden zenginleştirilmiş hastanın kendi<br />
yağı, saçtan yoksun alana enjekte ediliyor.<br />
Bu sayede Organik Saç Ekimi daha verimli<br />
ve sağlıklı saç ekim işlemine, daha fazla bes-<br />
16<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
in the conventional hair transplantation methods<br />
while also giving 96% positive results.<br />
The key part of this revolutionary procedure<br />
derives from the patient’s own fat tissue enriched<br />
with stem-cells. This is then injected<br />
to the area with the hair loss problem, creating<br />
stellar results. Thus, the Organic Hair<br />
Transplantation technique enables more effective<br />
and healthy hair transplantation, much<br />
more nourished and healthy hairs, and a dramatically<br />
reduced ratio of hair loss after the<br />
transplantation.<br />
Organıc Injectıon to Fıght Agaınst Haır Loss<br />
This question is asked by one person out of<br />
ten in Turkey: what should we do about hair<br />
loss? They want to know because hair is one<br />
of the most important parts of our bodies that<br />
effect our appearance; a change of hair style is<br />
sometimes enough to make us more attractive<br />
and more confident. Organic Injection is the<br />
most effective procedure to fight against this<br />
problem of hair loss.<br />
Even a small change of hair style does wonders<br />
and can be quite noticeable. Unfortunately,<br />
for most people who are experiencing hair<br />
loss, this change in hair quality and quantity<br />
lenen sağlıklı saçlara ve ekim sonrası saç dökülme<br />
oranında ciddi derecelerde azalmalara<br />
imkan sağlıyor.<br />
Saç Dökülmesine Karşı Organik Enjeksiyon<br />
Ülkemizde en az 10 kişiden birisi bu soruyu<br />
soruyor: saç dökülmesine karşı ne yapmalı?<br />
Soruyorlar çünkü saçlar, görüntümüzü son<br />
derece etkileyen, saça yapılan herhangi bir<br />
değişikle bizleri daha çekici ve daha cazip<br />
hale getiren işlevlere sahiptir. Organik Enjeksiyon,<br />
saç dökülmesine karşı kullanılan<br />
son dönemlerin en etkili uygulaması. Bir kişi<br />
saçlarında yapacağı ufak değişikliklerle bile<br />
harikalar yaratabilir. Fakat saç dökülmesi ya<br />
da saç seyrelmesi yaşayan pek çok insan bu<br />
sorunla baş etmeye çabalarken, özgüvenini<br />
kaybettiği, sosyal hayata karşı isteksizleştiği<br />
kaydedilir. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu<br />
laboratuvarlarında geliştirilen Organik Enjeksiyon,<br />
saç dökülmesinin önüne geçiyor.<br />
Saç dökülmesinin nedenleri pek çok farklı<br />
sorun sayesinde meydana gelebilir. Kalıtsal,<br />
sağlıksız beslenme, ilaçların yan etkisi, yaşa<br />
bağlı saç seyrekleşmesi, sağlıksız kafa derisi,<br />
aşırı kuaför uygulamaları, saç şekillendirme<br />
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Organik Saç<br />
Ekiminin<br />
Avantajları<br />
Ekim alanında<br />
artan verim<br />
Beslenen saç kökleri<br />
Kök hücreyle birlikte<br />
gelen canlanma<br />
Hastanın kendi<br />
yağının kullanılması<br />
Saç ekimi işlemini<br />
kolaylaştıran tek<br />
nikler<br />
Saç tutunmada<br />
yüksek oran<br />
Daha çabuk iyileşme<br />
Ekim sonrası kali<br />
teli, gür ve sağlıklı<br />
çıkan saçlar<br />
%96 oranında<br />
başarılı sonuç<br />
Azalan saç dökülmesi<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 17
AESTHETIC - ESTETİK<br />
The advantages of<br />
Organıc Injectıon<br />
Stops hair loss<br />
Provides rich<br />
and shiny hairs<br />
Nourishes hair roots<br />
Eliminates the problem<br />
of dandruff<br />
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
can also result in a loss of self-confidence and<br />
reluctance to enjoy social life. The Organic<br />
Injection developed in the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
Health Group prevents all of these issues<br />
associated with the problem of hair loss. Hair<br />
loss can be caused by many different reasons,<br />
including heredity, malnutrition, as a side effect<br />
of drug usage, age-related hair thinning,<br />
an unhealthy scalp, and excessive use of hair<br />
styling products, hair shaping devices and<br />
styles. Consulting with a doctor to discover<br />
the unique causation of your hair loss and<br />
appropriate medical solution is a must. With<br />
these resources offered exclusively at <strong>Estetik</strong><br />
<strong>International</strong> Clinics, you can successfully fi-<br />
araçları ve uygulamaları, saç dökülmesinin<br />
nedenleri olabilir. Saç kaybınızın nedenlerini<br />
bulmak için, öncelikle bir hekim tarafından<br />
muayene edilmeniz ve soruna tıbbı çareler<br />
bulmanız en doğru seçim olacaktır. Bu sebeple<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> kliniklerinde, bilimsel<br />
gerçekliğe dayalı, etkili sonuçların alındığı<br />
kanıtlanmış dünyada ve Türkiye’de ilk defa<br />
kullanılan, kendi yağınız ve kendi kök hücrenizle,<br />
saç dökülmesine karşı savaş açabilirsiniz.<br />
Ayrıntılarıyla Organik Enjeksiyon<br />
Organik Enjeksiyonda, kişinin bölgesel yağından<br />
alınan bir parça yağ, kök hücreden<br />
18<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
ght hair loss through the scientific technique<br />
using your own fat tissue and stem cells, which<br />
offers proven results.<br />
The Detaıls of Organıc Injectıon<br />
In the Organic Injection procedure, the fat<br />
tissue taken from the patient is enriched with<br />
stem-cells and injected to the patient’s scalp.<br />
The malnourished scalp, which in this state<br />
cannot give enough healthy treatment to the<br />
hair roots, quickly experiences the effects of<br />
the stem-cells, resulting in a rejuvenated and<br />
treatable epidermis for new hair roots. As a<br />
result of these rejuvenated hair roots, the<br />
problem of hair loss disappears.<br />
zengin hale getirilerek, kafa derisine enjekte<br />
ediliyor. Besinsiz kalmış ve saç köklerini<br />
yeteri kadar besleyemeyen saç altı derisi,<br />
kök hücrenin avantajlarını birebir yaşayarak,<br />
köklerin canlanmasını, saç altının ve derisin<br />
tedavi olmasını sağlıyor. Canlanan kökler artık<br />
beslenemeyen ve bu sorunu yaşayanların<br />
tabiriyle avuç avuç dökülen saç sorununun<br />
önüne geçiyor.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Organik<br />
Enjeksiyonun<br />
Avantajları<br />
Saç dökülmesinin<br />
önüne geçilir<br />
Yeni çıkan ve mevcut<br />
saçlarda gürleş<br />
me, parlaklık<br />
Beslenen saç kök<br />
leri<br />
Kontrol altına alınan<br />
kepek sorunu<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 19
SPORTS<br />
EverythIng<br />
you need to know about<br />
PILATES<br />
HAKKINDA BİLMENİZ GEREKEN<br />
H E R Ş E Y<br />
20<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
You’ve almost certainly heard of Pilates,<br />
but you may not know exactly what it is.<br />
The series of precise, controlled exercises<br />
was developed by a German man, Joseph Pilates,<br />
as a way of overcoming his own physical shortcomings,<br />
caused by childhood ailments. And just<br />
because you recently heard about Pilates within<br />
the last few years doesn’t mean it is a new form of<br />
exercise. In fact, it’s pretty old – as in almost 100<br />
years. Joseph Pilates called his method of exercise<br />
‘Contrology’ at first. However, later it became<br />
known as his name ‘Pilates’. He started out as a<br />
kid with medical problems and developed a series<br />
of exercises in which he attributes to his healing<br />
and longevity. Later, Joseph Pilates trained and<br />
rehabilitated soldiers, martial artist and boxers.<br />
Joseph Pilates immigrated to the US in the 1920s<br />
and opened a studio in New York, where his method<br />
quickly became popular among the dance<br />
community. He continued to develop and advance<br />
the Pilates method until his death in 1967.<br />
You have to find the right teacher!<br />
It’s essential you find a well-qualified, expert teacher.<br />
If you have specific problems, it’s better to<br />
have an individual lesson or go to a smaller class<br />
where you can get personal attention. If the teacher’s<br />
style doesn’t work for you, change your<br />
teacher instead of giving up on pilates. There are<br />
many different styles of Pilates. Some people criticize<br />
the new forms for not being true to Joseph<br />
Pilates’ original methods, but it doesn’t have to be<br />
‘classic’ Pilates to be good. If Joseph Pilates was<br />
still alive today he would be doing some things<br />
differently. After all, Pilates is all about achieving<br />
the right method in your exercise. It is not just<br />
about moving the limbs around in different motion.<br />
Pilates is all about precise movements and<br />
it demands a lot of concentration. Pilates is based<br />
on the belief that ‘the way exercises are done is<br />
more important than the exercises themselves’.<br />
Pilatesi mutlaka duymuşsunuzdur ama tam olarak<br />
nasıl bir spor olduğunu bilmiyor olabilirsiniz.<br />
Bu ciddi ve kontrollü egzersizler serisi, çocukluğundan<br />
beri kendisini rahatsız eden fiziksel<br />
kusurlarıyla baş etmek isteyen bir Alman olan<br />
Joseph Pilates tarafından geliştirildi. Belki Pilatesi<br />
yeni yeni duyuyor olabilirsiniz ama aslında<br />
oldukça eski bir spor diyebiliriz. Neredeyse 100<br />
yıllık bir geçmişi var.Joseph Pilates bu egzersiz<br />
metodunu ‘Kontroloji’ olarak isimlendirdiyse de<br />
sonraları kendi ismi olan “Pilates” ile anılmaya<br />
başlandı. Joseph Pilates hastalıkları olan bir çocukluk<br />
geçirdikten sonra kendi sağlığını iyileştirmek<br />
ve ömrünü uzatabilmek için bu egzersizleri<br />
geliştirdi. Daha sonraları, askerleri, dövüş sanatları<br />
uzmanlarını ve boksörleri eğitmeye başladı.<br />
1920lerde Amerika’ya göç ederek New York’ta<br />
bir stüdyo açtığında bu ilginç egzersiz metotları<br />
dans toplulukları arasında oldukça popüler hale<br />
geldi. Pilates metodunu 1967’da ölümüne kadar<br />
geliştirmeye ve ilerletmeye devam etti.<br />
}<br />
Doğru Eğitmeni Bulmalısınız!<br />
Eğitimli ve uzman bir eğitmen bulmanız çok<br />
önemli. Eğer belli bölgelere odaklanan problemleriniz<br />
varsa kişiye özel dersler almanız veya<br />
daha küçük gruplardan oluşan derslere gitmeniz<br />
sizin için daha iyi olacaktır. Eğer eğitmeninizden<br />
memnun kalmazsanız, pilatesi değil eğitmeninizi<br />
bırakmanızı öneriyoruz. Çok farklı tarzlarda Pilates<br />
metotları var. Bazıları bu yeni pilates formlarının<br />
Joseph Pilates’in orijinal metotlarından<br />
farklı olduğu için eleştirse de Pilates’in iyi bir<br />
etki vermesi için klasik metotları kullanmak şart<br />
değil. Eğer Joseph Pilates bugün yaşıyor olsaydı<br />
o da muhtemelen bazı şeyleri daha farklı yapıyor<br />
olacak. Sonuçta Pilatesin amacı egzersizlerinizde<br />
sizi doğru metoda ulaştırmaktır. Sadece farklı<br />
hareketler yapmaktan ibaret olan bir spor değil.<br />
Pilates, doğru hareketleri son derece kontrollü bir<br />
şekilde yapmaktır. Pilates, “egzersizlerin nasıl ya-<br />
It’s essential<br />
you find a<br />
well-qualified,<br />
expert teacher.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 21
SPORTS<br />
Breathing is the key!<br />
Pilates involves slow movement and a series of exercises along<br />
with attention to proper breathing techniques. However, don’t<br />
think about much about getting the breathing techniques right;<br />
the main thing is that you breathe rather than hold your breath.<br />
Any form of Pilates will not be complete without mindful breathing<br />
in and breathing out.<br />
Patience is important!<br />
Pilates takes time and patience. It’s a process. Would you expect<br />
to be good at any sport the first time you tried? There are certain<br />
terms you will learn like ‘c’ curve and ‘neutral spine’. Suddenly<br />
someone is asking you to move in a new way and it’s not so<br />
easy. Pilates is a lifelong exercise. To get the best effects, you<br />
need to give it time and commitment. And don’t try to improve<br />
too quickly. Enjoy just being a student.<br />
Pilates is the way you move from one exercise to the next. It is<br />
the control, the grace, the elegance, the precision of the exercise.<br />
Just like Joseph Pilates said, “A few well-designed movements,<br />
properly performed in a balanced sequence, are worth<br />
hours of doing sloppy calisthenics or forced contortion.”<br />
pıldığının hangi egzersizleri yaptığınızdan daha önemli” olduğu<br />
bir spor.<br />
Nefes almak çok önemlİ!<br />
Pilates, doğru nefes alıp verme tekniklerine dikkat ederek yapılan<br />
yavaş hareketler ve egzersizlerle başarıya ulaşıyor. Tabii<br />
ki nefes alıp verme tekniklerini doğru yapıp yapamadığınızı da<br />
çok dert etmemelisiniz; hareketleri yaparken nefesinizi tutmamanız<br />
da yeterli olacaktır. Hiçbir pilates egzersizi, bilinçli olarak<br />
nefes alıp nefes vermedikçe tamamlanmış sayılmaz.<br />
Sabır erdemdİr!<br />
Pilates, zaman ve sabır ister. Zamanla ve pratikle öğrenilmesi<br />
gereken “C-kıvrımı” ve “nötr omurga” gibi belli başlı detayların<br />
olduğunu keşfedeceksiniz. Birdenbire biri sizden daha önce<br />
hiç yapmadığınız hareketleri yapmanızı isteyecek ve hiç de<br />
kolay olmadığını fark edeceksiniz. Herhangi bir sporu ilk denediğinizde<br />
hemen başarılı olmayı bekler misiniz? Pilates, bir<br />
ömür boyu devam edecek bir spor. En iyi sonuçlar elde etmek<br />
için tam anlamıyla zamanınızı ve bağlılığınızı vermelisiniz ve<br />
birdenbire usta olmaya çalışmayın, öğrenciliğin keyfini sonuna<br />
kadar çıkarın. Pilates, bir egzersizden diğerine geçme metodunuzu<br />
geliştirerek egzersizin kontrolü, zarafeti ve doğruluğuna<br />
yoğunlaşıyor. Tıpkı Joseph Pilates’in de dediği gibi, “Güzel tasarlanmış<br />
birkaç hareketin dengeli bir sıralamayla düzgün bir<br />
şekilde uygulanması, saatlerce baştan savma yapılan jimnastik<br />
hareketinden çok daha faydalıdır.”<br />
22<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
‘‘<br />
She is the perfect<br />
example of a mother<br />
and a woman with her<br />
beautiful form, dedication<br />
to her children<br />
and to her job.<br />
Hero of Pilates<br />
Pilates’in Kahramanı<br />
Do you remember that scene in Sex<br />
and the City when Richard’s assistant<br />
walks in on Samantha in the shower.<br />
He jumps back and responds with a simple,<br />
“Wow”. Samantha shrugs crediting her killer<br />
physique to a dedicated Pilates routine.<br />
Whether you’re a SATC fan or not, most of us<br />
know that Pilates is the ultimate form of exercise.<br />
Like yoga, it strengthens your core while<br />
improving flexibility. One of the owners of<br />
this type of killer physique is Ebru Şallı, the<br />
woman who introduced Pilates to Turkey. She<br />
is the perfect example of a mother and a woman<br />
with her beautiful form, dedication to her<br />
children and to her job. As a healthy life guru,<br />
she continues to educate women and men on<br />
pilates through her TV Shows, DVDs, books,<br />
and seminars. She said that you can achieve a<br />
complete rejuvenation of both body and soul<br />
with pilates and changed so many thing for<br />
women from gaining weight to getting pregnant.<br />
Women were genuinely afraid of losing<br />
their body’s form, beauty with getting pregnant.<br />
She gave birth to two children without<br />
having any bad effects of a pregnant body.<br />
And she always said that her secret was pilates<br />
and her healthy diet.<br />
Sex and the City dizisinde, Richard’ın asistanının<br />
Samantha’yı duş alırken yakaladığı<br />
sahneyi hatırlıyor musunuz? Birden geriye<br />
doğru sıçrarken “Wow” demeyi unutmamıştı.<br />
Samantha ise harika fiziğini, pilates egzersizlerine<br />
borçlu olduğunu söylemişti. Dizinin<br />
hayranı olsanız da olmasanız da, pek çoğumuz<br />
için pilates, en iyi egzersiz şekli. Tıpkı<br />
yoga gibi, vücudunuzun merkezini güçlendirirken<br />
esnekliğinizi de arttırıyor.Böylesi harika<br />
bir fiziğin sahiplerinden biri de Türkiye’yi<br />
pilates ile tanıştıran Ebru Şallı. Güzel formu,<br />
çocuklarına ve işine bağlılığıyla bir anne ve<br />
kadının kusursuz örneği. Bir sağlıklı yaşam<br />
gurusu olarak, televizyon programları, DVDleri,<br />
kitapları ve seminerleriyle kadınları ve<br />
erkekleri bu konuda bilgilendirmeye devam<br />
ediyor. Pilates ile ruhen ve bedenen tam bir<br />
yenilenme yaşayabileceğinizi söylerken formunu<br />
kaybetmekten hamileliğe kadar kadınlar<br />
için çok fazla şeyi değiştirdiğine inanıyor.<br />
Hamilelikte kadınlar, vücutlarının güzelliğini<br />
ve formlarını kaybetmekten çok korkuyorlardı.<br />
Ebru Şallı, iki çocuk annesi olmasına rağmen<br />
hamileliğin kötü etkilerini yaşamamasını<br />
her zaman pilates rutinine ve sağlıklı beslenmeye<br />
bağlıyor.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 23
SPORTS<br />
.<br />
Reese Witherspoon,<br />
Cameron Diaz,<br />
Madonna, Kate<br />
Winslet, Megan Fox,<br />
Sandra Bullock, Liv<br />
Tyler… these are<br />
the most famous<br />
names who prefer<br />
to be in shape with<br />
pilates. In Turkey, it<br />
is not so different.<br />
Gülben Ergen, Sıla,<br />
Ece Erken, Özge<br />
Özpirinçci, Hülya<br />
Avşar, Tülin Şahin<br />
and Eda Taşpınar<br />
are other famous<br />
faces that stay in<br />
shape with Pilates<br />
and, thankfully, let<br />
us know by posting<br />
their pictures on<br />
instagram.<br />
HEALTHY<br />
PILA T ES<br />
Celebrities Who Stay<br />
With<br />
İLE FORMDA KALAN ÜNLÜLER<br />
.<br />
Reese Witherspoon,<br />
Cameron Diaz, Madonna,<br />
Kate Winslet,<br />
Megan Fox,<br />
Sandra Bullock, Liv<br />
Tyler; pilates ile<br />
formunu koruyan en<br />
ünlü global isimlerden<br />
bazıları. Türkiye’de<br />
de durum pek<br />
farklı değil; Gülben<br />
Ergen, Sıla, Ece<br />
Erken, Özge Özpirinçci,<br />
Hülya Avşar,<br />
Tülin Şahin and<br />
Eda Taşpınar pilates<br />
ile formda kalan ve<br />
bizimle bu gelişmeleri<br />
instagram<br />
yoluyla paylaşan<br />
ünlüler arasında.<br />
24<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
NEWS - HABERLER<br />
Renowned surgeon,<br />
Dr. Bülent Cihantimur<br />
held a presentation<br />
about Incisionless<br />
Otoplasty at the annual<br />
AMWC (Anti-Aging<br />
Medicine World<br />
Congress,) which was<br />
organized for the 13th<br />
time this year.<br />
Dr. Cihantimur at the AMWC<br />
Cihantimur, 13. Dünya Antı Agıng Tıp Kongresi’nDE<br />
Op. Dr. Bülent Cihantimur,<br />
bu sene 13. sü<br />
Monte Carlo’da düzenlenen,<br />
AMWC- Dünya<br />
Anti Aging Tıp kongresinde,<br />
İple Kepçe<br />
Kulak Estetiği konusunda<br />
sunum gerçekleştirdi.<br />
The 13th Annual AMWC (Anti-Aging<br />
Medicine World Congress) was organized<br />
in Monte-Carlo under the auspices<br />
of His Serene Highness Prince Albert II of<br />
Monaco. Invited as the only Turkish speaker<br />
to this congress, Dr. Bülent Cihantimur was<br />
previously honored with the “Golden Bistoury<br />
Award” in 2014 during the 3rd Annual<br />
World Plastic Surgery Congress in Monaco.<br />
This award was given to recognize his brilliant<br />
presentation regarding the “Genital Beautification”<br />
technique and the new approach he<br />
has brought to the plastic surgery world. This<br />
year over 6000 professionals attended the<br />
Anti-Aging Medicine World Congress, which<br />
over the course of the past 13 years, has made<br />
grand contributions to the techniques used in<br />
anti-aging operations around the world. The<br />
congress provides a highly active and scientific<br />
platform for thoughtful discussion and development.<br />
This year, the congress welcomed<br />
much participation from members of the Turkish<br />
medical community. The presentation<br />
about “Incisionless Otoplasty” made by Dr.<br />
Cihantimur under the theme “Plastic Surgery<br />
of the Future” attracted an immense amount<br />
of attention throughout the entire congress.<br />
Monaco Prensi 2. Albert’in yüksek himayesinde<br />
düzenlenen13. AMWC- Dünya Anti<br />
Aging Tıp Kongresi, Monte Carlo’da gerçekleşti.<br />
Tek Türk konuşmacı olarak davet edilen<br />
Op.Dr. Bülent Cihantimur, 2014, Kasım<br />
ayında da Monaco’da düzenlenen 3.Dünya<br />
Plastik Cerrahi Kongresi’nde kendi geliştirdiği<br />
“Genital Güzelleştirme” tekniği üzerine<br />
yaptığı sunum kalitesi ve estetik cerrahiye<br />
yeni bir bakış açısı getirmesi sebebiyle “Altın<br />
Bistüri” ödülünün sahibi olmuştu. Son 13<br />
yıldır dünyada anti aging uygulamaları konusunda<br />
oldukça aktif ve bilimsel bir platform<br />
oluşmasına katkı sağlayan Dünya Anti Aging<br />
Tıp Kongresi’ ne bu sene 6000’den fazla meslek<br />
mensubu katıldı. Ülkemizden de sektörel<br />
bazda çok fazla ziyaretçinin akınına uğrayan<br />
kongrede, “Geleceğin <strong>Estetik</strong> Uygulamaları”<br />
konseptinde Cihantimur’un sunumunu yaptığı<br />
İple Kepçe Kulak Estetiği son derece ilgi<br />
çekti.<br />
26<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
Incisionless<br />
Otoplasty<br />
İPLE KEPÇE KULAK ESTETİĞİ<br />
We all know that young and old people<br />
alike, mostly subconsciously,<br />
do not like prominent ears that<br />
shadow facial beauty and self-confidence.<br />
There are many people who say they could<br />
not get rid of their prominent ears because<br />
of lack of time, not daring to have a surgical<br />
operation, or not being able to part from their<br />
social worlds for a long time during the recovery.<br />
Women are unhappy because they can’t<br />
tie back their hair up as they want to; men<br />
complain that their big ears cause problems<br />
in relationships; and kids are sad from being<br />
a laughing subject between friends. Incisionless<br />
Otoplasty technique gives comfort to<br />
women, men and kids with its simple and practical<br />
procedure that can overcome all of these<br />
related ear problems. Operated under local<br />
anesthesia, Incisionless Otoplasty technique<br />
is completed in just 15 – 20 minutes. Instead<br />
of cutting and modifying the cartilage behind<br />
the ears, Incisionless Otoplasty brings the<br />
ears closer to the skull by pulling at their right<br />
angles via thin threads and needles. Made<br />
with tiny stitch points, this operation does not<br />
leave any scars or a marks. The threads that<br />
are used are medical and cause no harm to<br />
the body. With this method, which can also be<br />
described as fastening the ears with a string,<br />
wide angle and largeness problems in the<br />
ears ends. Because they will be under local<br />
anesthesia, the patients can also watch the<br />
procedure and get involved to adjust the ears’<br />
angle. After the procedure is over, the patient<br />
wears a hairband over the ears, allowing them<br />
to appear completely normal as they quickly<br />
head back into their social lives!<br />
Kepçe kulakların insan yüz güzelliğine ve<br />
özgüvenine gölge düşürdüğünü, genç yaşlı<br />
fark etmeden pek çok insanın kepçe kulaklarından<br />
rahatsız olduğunu biliyoruz. Vakitsizlik,<br />
ameliyata cesaret edememe, iyileşme<br />
sürecinde sosyal hayattan kopma gibi gerekçelerden<br />
ötürü, kepçe kulaklarından bir türlü<br />
kurtulamadığını dile getiren pek çok insan<br />
bulunuyor. Kadınlar saçlarını diledikleri gibi<br />
toplayamamaktan, erkekler ikili ilişkilerde<br />
sorun yaşadıklarından, çocuklarsa arkadaşları<br />
tarafından alay konusu olmaktan son<br />
derece mutsuzlar. İple kepçe kulak estetiği<br />
tüm bu sorunların üstesinden gelebilen, basit<br />
ve pratik uygulamasıyla, kadın, erkek ve<br />
çocuk hastalarımıza ayrıcalıklı bir konfor<br />
sağlıyor. Lokal anestezi altında yapılan iple<br />
kepçe kulak estetiği, ortalama 15- 20 dakika<br />
içerisinde tamamlanıyor. Hastanın kulak<br />
kıkırdağını törpülemek ve kesi yaparak,<br />
kulak arkasından müdahale etmek yerine,<br />
ince ipler ve iğneler vasıtasıyla, yanlış açı<br />
yapan kulağı kafatasına yaklaştırıyoruz.Noktasal<br />
girişlerle yapılan bu işlem, herhangi bir<br />
iz ya da yara oluşturmuyor, kullanılan iplerse,<br />
medikal, bedene herhangi bir zararı olmayan<br />
tıbbı malzemelerdir. Bir nevi iple tutturmak<br />
da diyebileceğimiz bu yöntemle, kulaklardaki<br />
geniş açı sorunu yani kepçe kulak deformitesi<br />
kayboluyor. Hasta lokal anestezi altında olduğu<br />
için, dilerse yapılan işlemi izleyebiliyor<br />
ve verilen açıya müdahale edebiliyor. İşlem<br />
tamamlandıktan sonra kulakların üzerine gelecek<br />
şekilde saç bandı takılıyor.<br />
‘‘<br />
Incisionless Otoplasty<br />
is a non-surgical<br />
technique that can be<br />
completed in a short<br />
time and will give<br />
you the chance to get<br />
rid of the prominent<br />
ears you have suffered<br />
from for years.<br />
İple kepçe kulak operasyonu,<br />
kısa süre<br />
içerisinde, yıllardır<br />
muzdarip olduğunuz<br />
kepçe kulaklarınızdan<br />
kurtulma şansı veren,<br />
ameliyatsız bir tekniktir.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 27
AESTHETIC - ESTETİK<br />
Surgical<br />
Bodybuilding<br />
KARIN KASI ESTETİĞİ<br />
28<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE<br />
Having a fit body is on everybody’s<br />
wish list. Commonly referred to as<br />
a “six-pack,” lean and visibly fit<br />
abdominal muscles is considered one of the<br />
most desirable aesthetic look in both men<br />
and women. Cosmetic surgery can help<br />
those who don’t have time to work out or<br />
simply couldn’t reach their goals in achieving<br />
the attractive six-pack.<br />
Fit bir bedene kavuşmak herkesin arzusu.<br />
Özellikle karın kaslarının belirgin hale<br />
gelmesi ve “baklava karın” olarak tabir<br />
edilen bu görüntü, en çok istenilen estetik<br />
duruş olarak kabul ediliyor. Karın kası<br />
yapmaya vakti olmayanların ve ya bu zorlu<br />
süreci başaramayanların yardımına estetik<br />
cerrahi koşuyor.
We know that there are many people<br />
who work out to have a six-pack,<br />
but we also know they sacrifice a<br />
lot to achieve that look—they never leave the<br />
gym, they obsessively take care of their eating<br />
habits, and they diet as if they are sportsmen.<br />
Clearly, it requires very hard work. In<br />
order to achieve this look, at least a year of<br />
working out is required. While exercise and<br />
eating healthy are of course very important<br />
for everyone, it is not necessary to have a<br />
six-pack. Cosmetic surgery brings a practical<br />
solution for those who don’t have enough<br />
time to achieve this goal the hard way, or simply<br />
just couldn’t do it.<br />
Adonis Muscles becomes more apparent with the<br />
help of Surgical Bodybuilding<br />
Abdominal muscles constitutes the part of<br />
the body between the abdominal cavity, diaphragm<br />
and pelvis. Also known as the<br />
Adonis’ muscle, the abdominal muscles protect<br />
all the internal organs in the abdomen.<br />
Stiff and fat-free abdominal muscles are desired<br />
by everyone because it is the ultimate<br />
appearance of psychical healthiness and Aesthetic<br />
attractiveness. As we said before, this<br />
is a very difficult process to actually achieve<br />
and maintain. With the Surgical Bodybuilding<br />
procedure, however, we can make abdominal<br />
muscles more visible according to<br />
the patient’s request.<br />
It is a very effective and practical procedure<br />
Everyone already has abdominal muscles,<br />
even if they are covered with fat tissue<br />
which prevents them from being seen. Of<br />
course, if you don’t perform very specific<br />
and grueling workouts, your abdomen<br />
muscles will not be visibly defined. In the<br />
Surgical Bodybuilding procedure, the lipostructure<br />
technique is used on the twisting<br />
parts of the muscle to reduce the fat tissue.<br />
This way, the muscles become more visible<br />
and achieve the six-pack appearance. If the<br />
fat tissue is too excessive, we take out all the<br />
fat tissue in the abdomen and then we shape<br />
the muscles like a sculptor. The procedure is<br />
extremely effective and practical. We await<br />
you in the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> clinic to<br />
help you achieve the aesthetic six pack look<br />
which, in fact, is not only desired by men,<br />
but women, too.<br />
Karın kası yapmanın zorlu bir süreç olmasının<br />
yanı sıra, spor salonlarından çıkmadan,<br />
özellikle beslenmeye dikkat ederek ve takviye<br />
sporcu ürünleri kullanarak “baklava karın”<br />
yani karın kası yapmaya çalışanların sayısının<br />
çok fazla olduğunu biliyoruz. En az 1 sene bu<br />
görüntüye kavuşmak için çalışmak gerekiyor.<br />
Spor yapmak ve besinlere dikkat etmek elbette<br />
çok mühim fakat bu sürece vakti olmayanlar<br />
ya da başaramayanlar için estetik cerrahi<br />
son derece pratik bir çözüm getiriyor.<br />
Adonis Kası, Karın Kası Estetiği ile belirgin hale geliyor<br />
Karın kası, karın boşluğunun tamamını, diyaframdan,<br />
pelvise kadar alana yayılan bir<br />
dizi kas sistemden oluşmaktadır. Adonis kası<br />
olarak da adlandırılan karın kası, karın bölgesinde<br />
bulunan bütün iç organların muhafazasını<br />
sağlıyor. Gergin ve yağlanma olmayan<br />
bir karın kası beden sağlığı ve estetik olarak<br />
da herkesin arzu ettiği bir durumdur. Fakat<br />
dediğimiz gibi zorlu bir süreç. İşte Karın Kası<br />
Estetiği ile kişilere istedikleri oranlarda karın<br />
kası görüntüsü verebiliyoruz.<br />
Son derece etkili ve pratik bir uygulama<br />
Üzerinde yağlanma olsa da, herkesin<br />
karın bölgesinde kasları var sadece yağ<br />
tabakası görünmelerini engelliyor ve ayrıca<br />
çalışılmamışsa belirgin değiller. Karın Kası<br />
Estetiğinde, liposculpture tekniğini kullanarak,<br />
kasların kıvrım yerlerine uygulama yapıyor<br />
ve bu alandaki yağları inceltiyoruz. Bu<br />
şekilde kasların kıvrım yerleri incelince kaslar<br />
belirgin hale geliyor ve baklava dilimi olarak<br />
tabir edilen görüntüye kavuşuyor. Eğer yağlanma<br />
fazla ise, karnın tamamından yağ alımı<br />
yapılıp, sonrasında yine kıvrım yerlerine bir<br />
heykeltıraş gibi şekil veriyoruz. Uygulama<br />
son derece etkili ve pratik. Sadece erkeklerin<br />
değil kadınlarında son dönemlerde arzu ettiği<br />
estetik karın kası görüntüsü için <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
kliniklerimize bekliyoruz.<br />
‘‘<br />
It is now possible to<br />
have a six-pack in<br />
just a short amount of<br />
time.<br />
Kısa süre içinde baklava<br />
karın kasına kavuşmak<br />
mümkün.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 29
NEWS - HABERLER<br />
The Ecological Village<br />
for Women Project<br />
which is a great<br />
example in Turkey<br />
and the world is established<br />
in an area of<br />
10 thousand squaremeters<br />
wide for women<br />
who suffer from<br />
domestic violence.<br />
Ecological Village for Women<br />
EKOLOJİK KADIN KÖYÜ<br />
Ekolojik Kadın Köyü,<br />
10 bin metrekarelik<br />
bir arazi üzerine kurulmuş,<br />
şiddet gören<br />
kadınlara yönelik gerçekleştirilen,<br />
dünyada<br />
ve Türkiye’de örnek<br />
oluşturacak bir proje.<br />
Built according to the natural and ecological<br />
structure of the Harran region,<br />
the mudbrick houses shelter over 100<br />
women and their children who suffered from<br />
domestic violence.Dr. Bülent Cihantimur visited<br />
the village on 8th March <strong>International</strong> Women’s<br />
Day. In the village, several different projects<br />
are realized for women who are divorced,<br />
having financial difficulties, suffered from domestic<br />
violence, or deserted to be able to earn<br />
their own income and stand their own on feet.<br />
Dr. Bülent Cihantimur said that the village will<br />
be a great exemplary project for the world and<br />
our country and I hope these projects increase<br />
for women who suffer from the same problems,<br />
and he continued: “I am calling men to support<br />
this great effort of survival. While we aim to<br />
make women more beautiful and to bring them<br />
a more comfortable body; I condemn those<br />
who subject such physical and psychological<br />
violence towards women and I would like to<br />
state that we, as <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, will do<br />
everything we can to support them. The elegance<br />
of women will shape the social life and help<br />
us to reach a brighter future. I congratulate all<br />
women in this meaningful day and wish them<br />
to be strong on this fight and most importantly<br />
I am also calling men to support this great effort<br />
of survival.”<br />
Harran bölgesinin doğal, ekolojik yapısına<br />
uygun olarak yapılan kerpiç müstakil evlerde,<br />
100’den fazla mağdur kadın, çocuklarıyla birlikte<br />
barınabiliyorlar. Op. Dr. Bülent Cihantimur<br />
8 Mart Dünya Kadınlar Günü’nde, ziyaret ettiği<br />
Ekolojik Kadın Köyü’nde, şiddet gören, kimsesiz,<br />
yardıma muhtaç ve maddi sıkıntı çeken<br />
eşinden boşanmış kadınların topluma kazandırılması<br />
ve kendi ayakları üzerinde durabilmeleri<br />
için farklı projelere yer veriyor. Köyün dünyaya<br />
ve ülkemize örnek bir proje olacağını ve hemen<br />
her şehirde, desteklenmesi gereken kadınlar için<br />
bu tarz çalışmaların çoğalmasını arzu ettiklerini<br />
dile getiren Op. Dr. Bülent Cihantimur yaptığı<br />
konuşmada ayrıca şunları dile getirdi: “Erkekleri<br />
de bu var olma çabasını desteklemeye çağırıyorum.<br />
Bizler kadınlarımızı güzelleştirmeye,<br />
daha konforlu bir bedene kavuşturmayı amaçlamışken,<br />
kadınlarımızı hem zihinsel, hem de<br />
bedensel şiddete maruz bırakanları kınıyor ve<br />
kurum olarak elimizden gelen her türlü desteği<br />
vereceğimizi de belirtmek istiyorum. Kadının<br />
zarafeti, sosyal hayatı şekillendirecek ve gerçek<br />
anlamda aydınlık bir geleceğe ulaşmamıza<br />
yardımcı olacaktır. Tüm kadınların bu anlamlı<br />
gününü kutluyor, mücadelelerini bırakmamalarını<br />
diliyor ve en önemlisi, erkekleri de bu var<br />
olma çabasını desteklemeye çağırıyorum.”<br />
30<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’s Branding<br />
Process Attracts Great Attention<br />
<strong>Estetik</strong> Internatıonal Markalaşma<br />
Sürecİ İlgİ Çektİ<br />
As a participating speaker at the Uni-<br />
Networking organization held in Ankara<br />
by the Trade Development Center,<br />
renowned surgeon, Dr. Bülent Cihantimur<br />
discussed the branding process of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
Health Group, which he founded.<br />
In the organization held at Ankara’s Sheraton<br />
Hotel, Dr. Bülent Cihantimur, who is the chairman<br />
of the board of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
Health Group, discussed the career steps, visions<br />
and missions, as well as the branding<br />
process of the group which serves in the Plastic,<br />
Cosmetic and Beautification sectors. This<br />
year, the organization celebrates its 15th year<br />
in the industry. In his speech, Dr. Cihantimur<br />
explained what should be done regarding the<br />
branding process, citing his own experiences<br />
with <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, which has made a<br />
big mark in the national and international health<br />
sector. In addition to focusing on the importance<br />
of a brand’s identity, Dr. Cihantimur<br />
also recognized how an emotional connection<br />
is formed with clients through marketing, the<br />
secrets of keeping control of this, and how the<br />
brand value and story must always be highlighted.<br />
Ticaret Geliştirme Merkezi’nin Ankara’da<br />
gerçekleştirdiği UniNetworking organizasyonuna<br />
konuşmacı olarak katılan Op. Dr. Bülent<br />
Cihantimur, kurucusu olduğu <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
Sağlık Grubunun markalaşma sürecini<br />
anlattı Ankara Sheraton Otel’de gerçekleşen<br />
organizasyonda, katılımcılara kariyer basamaklarını,<br />
vizyon ve misyonlarını anlatan<br />
Cihantimur, bu sene 15. yılını kutlayan, Yönetim<br />
Kurulu Başkanlığını yürüttüğü Plastik,<br />
<strong>Estetik</strong> Cerrahi ve güzellik alanında hizmet<br />
veren <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu’nun<br />
markalaşma sürecine değindi. Dünyada ve<br />
Türkiye’de Sağlık sektöründe isim yapan<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’dan yola çıkarak, markalaşma<br />
yolculuğunda neler yapılabileceğine<br />
değinen Cihantimur ayrıca, marka kişiliğine<br />
nasıl yoğunlaşılması gerektiğini, müşterilerle<br />
nasıl duygusal bağ kurulacağını, kontrolün<br />
nasıl sağlanacağını, marka değerinin ve hikayesinin<br />
nasıl öne çıkarılması gerektiğini<br />
anlattı.<br />
‘‘<br />
Op. Dr. Bülent Cihantimur<br />
Ticaret Geliştirme<br />
Merkezi’nin<br />
Ankara’da gerçekleştirdiği<br />
UniNetworking<br />
organizasyonuna<br />
konuşmacı olarak<br />
katıldı.<br />
Dr. Bülent Cihantimur<br />
participated as a speaker<br />
at the UniNetworking<br />
organization<br />
held in Ankara by the<br />
Trade Development<br />
Center<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 31
NEWS - HABERLER<br />
Burkina Faso is a<br />
lonely country located<br />
in West Africa. During<br />
a business trip to<br />
the country,<br />
Dr. Bülent Cihantimur<br />
visited an orphanage.<br />
Burkina Faso Afrika’nın<br />
tam orta batısında,<br />
yalnız, kendi<br />
başına bir ülke. Op. Dr.<br />
Bülent Cihantimur<br />
bir iş seyahati için bulunduğu<br />
ülkenin yetimhanesini<br />
ziyaret etti.<br />
Dr. Bülent Cihantimur<br />
visited Burkina Faso<br />
Op. Dr. Bülent Cihantimur<br />
Burkina Faso’da<br />
Burkina Faso’s past is filled with slavery, colonialism,<br />
anguished massacres, and nationalist<br />
movements; in short, the country gained<br />
its so-called freedom through painful experiences<br />
and is just now trying to stand up on<br />
its own feet. “I am thinking about the meaning<br />
of being a citizen of the world; should<br />
we turn our face to the developed countries<br />
like everybody else or to more needy places<br />
such as Africa? Should we analyze the known<br />
stories or hidden life experiences? The suffering<br />
regions like Africa make us re-consider<br />
our every step in life and be thankful.” These<br />
are the words used to express his feelings as<br />
Dr. Cihantimur visited and played with children<br />
in the local Burkina Faso orphanage.<br />
Burkina Faso’nun geçmişinde köle ticareti,<br />
sömürge günleri, acılı katliamlar, milliyetçilik<br />
hareketleri var kısaca acıyla tecrübe edilmiş<br />
sözüm ona bir özgürlük ama hala ayakta<br />
durabilmeye çabalayan bir ülke. “Dünya vatandaşı<br />
olmak ne demek diye düşünüyorum,<br />
herkesin yaptığı gibi gelişmiş ülkelere mi,<br />
yoksa bu Afrika’ya mı bakmalıyız önce? Bilindik<br />
hikâyeleri mi, yoksa saklı yaşanmışlıkları<br />
mı analiz etmeliyiz? Afrika gibi, kurak<br />
iklimler, çile çekmiş coğrafyalar değil midir<br />
insani yanlarımızı çıkaran, düşündüren, her<br />
bir adımında, bir kez daha şükretmemizi sağlayan”<br />
diyerek duygularını ifade eden Cihantimur’a<br />
ziyaret ettiği yetimhanedeki çocuklar<br />
da büyük ilgi gösterdiler.<br />
32<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
NEWS - HABERLER<br />
Dr. B. Serves as a Judge for Best Model<br />
Dr. B. Best Model’de Jürİ KOLTUĞUNDAYDI<br />
Invited as a judge for the international “Best Model of<br />
the World” Competition, which was organized for the<br />
27th time this year, renowned surgeon Dr. Bülent Cihantimur,<br />
along with other distinguished judges, evaluated<br />
models who represented 90 countries. Held at a hotel<br />
in Taksim, Istanbul, the “Best Model of the World” contest<br />
was hosted with a record participation number this<br />
year. This year’s best model were selected and evaluated<br />
by the judges who were especially chosen in honor of Erkan<br />
Ozarman’s 55th year in his career. In addition to Dr.<br />
Bu sene 27. si düzenlenen, Uluslararası Best Model of<br />
The World yarışmasına juri olarak davet edilen Op. Dr.<br />
Bülent Cihantimur, diğer seçkin jüri üyeleriyle birlikte<br />
90 ülkeden gelen modelleri değerlendirdi. İstanbul<br />
Taksim’de bir otelde organize edilen Dünyanın En İyi<br />
Mankeni yarışması, bu sene rekor katılımla gerçekleşti.<br />
Erkan Özarman’ın 55. meslek hayatı şerefine, bugüne<br />
kadar beraber çalıştığı Nükhet Duru, Uğurkan Erez, Vural<br />
Gökçaylı, Yıldırım Mayruk gibi modacı ve camiadan<br />
isimlerin yer aldığı juri kurulu, Op. Dr. Bülent Cihan-<br />
34<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
‘‘<br />
distinguished judges,<br />
Dr. Bülent Cihantimur,<br />
along with other<br />
evaluated models who<br />
represented 90 countries.<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Cihantimur, the judging panel also included<br />
Nükhet Duru, Uğurkan Erez, Vural Gökçaylı,<br />
Yıldırım Mayruk— all moguls from the fashion<br />
and celebrity worlds. In the “Best Model<br />
of the World” competition, which is one of<br />
the most influencing and attention grabbing<br />
events throughout the world, Dr. Bülent Cihantimur<br />
evaluated the contestants through<br />
the eyes of an expert and experienced plastic<br />
surgeon. Organized under the leadership of<br />
the famous French fashion designer Stephane<br />
Rollande, the “Best Model of the World” winners<br />
were Caner Tanrıverdi from Turkey and<br />
Ema Diago from Angola.<br />
timur’un da katılımıyla, bu yılın modelini<br />
seçtiler. Op. Dr. Bülent Cihantimur’un estetik<br />
cerrah gözüyle değerlendirdiği Best Model of<br />
The World, dünya çapında ses getiren organizasyonlardan<br />
bir tanesi. Ünlü Fransız moda<br />
tasarımcısı Stephane Rollande başkanlığında<br />
yapılan Best Model of The World yarışması<br />
birincileri Türkiye’den Caner Tanrıverdi ve<br />
Angola’dan Ema Diago oldu.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 35
TRAVEL - GEZİ<br />
African Safari<br />
A Memorable Tour with the<br />
Wild Life Photographer<br />
Süha Derbent<br />
Vahşi Yaşam Fotoğrafçısı<br />
Süha Derbent ile<br />
Unutulmaz Bir Gezi<br />
Photos by ©Süha Derbent<br />
36<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE<br />
Bu içerik<br />
‘nin destekleriyle hazırlanmıştır.
Kenya<br />
The Safari Tour in Kenya where you will see the wild<br />
world without any hindrance lifts the television screen<br />
between you and the most famous documentary narrators.<br />
For the most people, Africa means the Savannah forests of<br />
little trees and bushes or Masai Mara and Serengeti plains where<br />
we frequently see on documentaries. Africa mostly evokes<br />
hot and drought climates. Although it is rightful assumption,<br />
however there are a few places where you can see the fascinating<br />
beauty of green nature and colorful flowers. That is why<br />
some people call Africa the “green heart of nature”. You will<br />
experience your first safari at Masai Mara where you will stay<br />
three nights after Nairobi. During this safari, you will have the<br />
opportunity of seeing the maximum number of animal species<br />
that you can see in a national park as well as photographing<br />
them with the guidance of Süha Derbent. In the second day, you<br />
will go out on a very early safari in order to watch the awakening<br />
of nature and animals. During these safaris, you will take<br />
the photography shots of your dreams with the supervision of<br />
Süha Derbent who trained for wild life.<br />
KENYA<br />
Vahşi doğaya yakından tanıklık edebileceğiniz Kenya’da Safari<br />
Turu, belgesellerin yıldızlarıyla aranızdaki televizyon ekranını<br />
kaldırıyor. Afrika doğası deyince öncelikle herkesin aklına küçük<br />
ağaçlardan ve çalılardan oluşan savan ormanları veya belgesellerde<br />
bolca gördüğümüz Masai Mara veya Serengeti düzlükleri gelir.<br />
Afrika çoğunlukla kurak ve sıcak olarak anımsanır. Bu genelde<br />
doğru da olsa tam aksine doğanın büyüleyici güzelliği- ni görmek<br />
de mümkündür. Çok az yerde görebi- leceğiniz yemyeşil doğanın,<br />
rengarenk çiçeklerin bulunduğu yerler de vardır. Hatta bu yüzden<br />
“do- ğanın yeşil kalbi” de denebilir Afrika’ya... Nairo- bi’deki<br />
otelinize transferiniz sonrası üç gece kala- cağınız Masai Mara’ya<br />
hareket edip, ilk safarinizi gerçekleştiriyorsunuz. Bu safaride bir<br />
milli parkta görebileceğiniz en fazla türde hayvanı izleme şansına<br />
sahip olup, Süha Derbent’in danışmanlığında gördüklerinizi<br />
fotoğraflayabilirsiniz. İkinci günde doğanın uyanışını ve hayvanları<br />
izlemek için er- ken saatte safarinizi gerçekleştiriyorsunuz. Bu<br />
sa- fariler esnasında özel olarak vahşi yaşam üzerine eğitim almış<br />
Süha Derbent’in tecrübeleri doğrul- tusunda ise başka yerde bulamayacağınız<br />
fotoğraf karelerini yakalama şansına sahip oluyorsunuz.<br />
Masai<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 37
TRAVEL<br />
TRAVEL - GEZİ<br />
The next day, you will arrive to the Lake Nakuru where the movie<br />
“Out of Africa” was filmed after a 6-hour trip on land. Lake<br />
Nakuru takes the color of pink time to time because of its nearly<br />
600.000 flamingos.<br />
Ertesi gün kara yoluyla yaklaşık 6 saat sürecek yolculuk sonrasında;<br />
“Out Of Africa” filminin çekildiği 600.000 civarında flamingonun<br />
yaşadığı ve bu nedenle zaman zaman pembe olan Lake<br />
‘‘Nakuru’ya hareket ediyorsunuz.<br />
In the last day of Masai Mara, right after the breakfast, you<br />
will have the opportunity of visiting a Masai village where<br />
you can closely see, live and photograph the native people<br />
and their native life. The next day, you will arrive to the<br />
Lake Nakuru where the movie “Out of Africa” was filmed<br />
after a 6-hour trip on land. Lake Nakuru takes the color of<br />
pink time to time because of its nearly 600.000 flamingos.<br />
In the Lake Nakuru where you will stay two nights, leopards,<br />
lions, buffalos, baboons, hyenas, jackals, flamingos,<br />
pelicans, kingfishers, and several eagle types are waiting for<br />
you. Here you will see lions under green trees, which is an<br />
extremely rare sight. The next day, you will go to an exploration<br />
to see leopards in Nakuru which has the most beautiful<br />
and greatest trees on earth. In the second safari tour right<br />
after lunch, Süha Derbent will show you the tips of taking<br />
breathtaking photographs of different wild animals.<br />
Sabi Sabi<br />
How many times did you wake up at 05:30am, take a sip of<br />
your freshly brewed hot coffee with some cookies or biscuits<br />
in the serene breeze of the morning and then go into<br />
38<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
Mara’nın son günündeki kahvaltının ardın- dan yerel<br />
yaşantıyı yakından görme ve tanıma im- kanı bulacağınız,<br />
yerel insanların ve yaşantılarının fotoğraflarını<br />
çekebileceğiniz Masai Köyü ziyareti sizi bekliyor. Ertesi<br />
gün kara yoluyla yaklaşık 6 saat sürecek yolculuk<br />
sonrasında; “Out Of Africa” filminin çekildiği 600.000<br />
civarında flamingonun yaşadığı ve bu nedenle zaman<br />
zaman pembe olan Lake Nakuru’ya hareket ediyorsunuz.<br />
İki gece kalacağınız Lake Nakuru’da görebileceğiniz<br />
hay- vanlar arasında; leopar, aslan, bufalo, baboon,<br />
sırtlan, çakal, flamingo, pelikan, balıkçıl ve birçok kartal<br />
türü yer alıyor. Burada aynı zamanda as- lanları hiç<br />
bir yerde görmeniz mümkün olmayan yemyeşil ağaçların<br />
altında izleyebilirsiniz. Ertesi gün ise yeryüzünde<br />
görebileceğiniz en güzel ve en büyük gövdeli ağaçların<br />
yer aldığı Nakuru bölge- sinde leoparları keşfe çıkıyorsunuz.<br />
Öğle yeme- ğinden sonra gerçekleşecek ikinci<br />
safari turunda ise Süha Derbent ile farklı hayvanların<br />
birbirinden güzel fotoğraflarını çekme imkanı sizi bekliyor.<br />
the wilderness of the great nature? Located 500km east from<br />
Johannesburg and 200km west from Maputo of Mozambique,<br />
Sabi Sabi is one of the unspoiled parts of the South Africa. Sabi<br />
Sabi safari camp is located at the Kruger National Park, nearby<br />
Mozambique. The safari will start with watching the magical<br />
rise of the sun in Africa and continue for approximately four<br />
hours. You will see that all the animals are awake right before<br />
the first lights of the sun. These hours are particularly ideal to<br />
see the wild big cats. After the safari, you will feel the wilder<br />
face of the forest through the intense smell of earth because<br />
of the dampening weather. If you are lucky enough, you can<br />
even watch a family of lions hunting a few meters before you.<br />
Before the second safari that you will go in the evening, your<br />
ranger will ask you what you would like to have for a drink in<br />
the forest. Because when you take a break in the evening, you<br />
will watch the sunset in the Africa savannah together with wild<br />
animals and take a sip from your favorite drink. Until the sun<br />
is set, you will have the opportunity of watching the African<br />
mammals such as lions, leopards, cheetahs, elephants, hippopotamus,<br />
and buffalos and a wide array of bird species.<br />
SABI SABI<br />
Sabah 05:30 gibi kalkıp, sabahın o dingin serinliğinde,<br />
du- manları tüten kahvenizi, peksimet ya da kurabiye<br />
eşliğin- de yudumlamak sonra da kendinizi vahşi doğanın<br />
koynuna bırakmak insanın hayatı boyunca kaç<br />
kere başına gelebilir ki? Johannesburg’un 500 km doğusunda<br />
ve Mozambik’teki Maputo’nun 200 km batısında<br />
konumlanan Sabi Sabi, Gü- ney Afrika’nın bozulmamış<br />
parçalarından biri... Sabi Sabi safari kampı<br />
ise Mozambik sınırına çok yakın bir bölgede ve Kruger<br />
National Park’ta yer alıyor. Afrika’nın o büyülü güneşinin<br />
doğuşunu izleyerek başlayacak olan safari yak- laşık<br />
dört saat sürüyor. Günün ilk ışıkları doğmadan tüm<br />
hayvanların uyanık olduklarını görebilirsiniz. Özellikle<br />
bu saatler büyük kedileri görebilmeniz açısından ideal...Safa-<br />
ri sonrasında nemlenen havanın etkisiyle Afrika’nın<br />
toprak kokusunu duyarak ormanın daha vahşi<br />
bir yüzünü görüp, hissediyorsunuz. Eğer şanslıysanız<br />
avlanan bir aslan ailesini bir kaç metre mesafeden uzun<br />
süre izlemeniz bile mümkün. Akşamüstü çıkacağınız<br />
ikinci safari öncesinde ranger’ınız ormanda ne içmek<br />
istediğinizi soruyor. Çünkü akşamüstü mola verdiğinizde,<br />
en sevdiğiniz içkinizi yudumlarken vah- şi hayvanlarla<br />
birlikte Afrika savanlarında güneşin batışını<br />
izleyeceksiniz. Hava kararana kadar aslan, leopar, çita,<br />
fil, gergedan, bufalo gibi Afrika’ya özgü memelileri ve<br />
envai çesit kuş türünü izleme şansı sizi bekliyor.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 39
TRAVEL - GEZİ<br />
‘‘<br />
If you are lucky enough, you can even watch a<br />
family of lions hunting a few meters before you.<br />
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
RWANDA<br />
Rwanda has one of the best rain forests that you will ever see<br />
in your entire life. Fascinating and mysterious Nyungwe rain<br />
forests located in the Nyungwe National Park are so beautiful<br />
that you won’t be able to take your eyes off of it even all day<br />
long. You will see the every shades of green during your three-day<br />
visit from the green tea fields to amazing trees looking<br />
like a giant broccoli. After photographing this unique view<br />
with Süha Derbent during your walk in Uwinka, an amazing<br />
walk to the waterfalls will be awaiting you. Another stop of<br />
the tour is the Ibyi Iwacu Village located near the Volcano National<br />
Park where you can discover the life of Rwandan natives<br />
and be taken photographs with them. During this visit, you<br />
can experience the lifestyle, dances, songs, and local foods of<br />
the native Rwandans.In Kigali, you will witness one of the<br />
most special experiences in your life. Here you will meet with<br />
the mountain gorillas which share 97% of our DNA. There are<br />
unfortunately just 650 mountain gorillas left in the wild in the<br />
world. Held by an expert team, the Gorilla Safari is considered<br />
as one of the most exciting stops of the whole tour.<br />
RWANDA<br />
Rwanda, yaşamınız boyunca görebileceğiniz en güzel yağ- mur<br />
ormanlarından birine sahip. Nyungwe Milli Parkı içinde yer alan<br />
büyüleyici ve gizemli Nyungwe yağmur ormanları, tüm gün gözünüzü<br />
ayırmadan izleyebileceğiniz güzellikte... Tur süresince üç<br />
gün konaklayacağınız yağmur ormanların- daki yeşil çay tarlaları<br />
ve dev brokolilere benzeyen ağaçlar ile yeşilin her tonunu<br />
görebilirsiniz. Uwinka’daki yürüyüşü- nüz sırasında Süha Derbent<br />
ile bu eşsiz manzarayı fotoğraf- ladıktan sonra muhteşem bir<br />
deneyim sunan şelale yürüyüşü sizi bekliyor. Gezinin bir diğer<br />
durağı, bölgedeki Rwanda yerlilerinin yaşayışlarını keşfedip, onlarla<br />
tanışarak fotoğ- raflarını çekebileceğiniz Volcano Milli Parkı<br />
yakınındaki Ibyi Iwacu Köyü. Bu gezi sırasında yerel insanların<br />
yaşayış- larını, danslarını, şarkılarını ve yerel yemeklerini tadabilirsi-<br />
niz. Kigali’de DNA’sı %97 bizimle aynı olan ve yeryüzünde<br />
sadece 650 tane kalmış olan Dağ Gorilleri burada sizi bekli- yor.<br />
Uzman bir ekiple gerçekleştirilen Goril safarisi şüphesiz gezinin<br />
en heyecanlı duraklarından biri.<br />
SÜHA DERBENT<br />
Wild life photographer Süha Derbent is one of the eight people<br />
who photographed seven big cats living in earth. Since 2012,<br />
Derbent gives a consultancy service on wild life photography,<br />
travel organization, travel health, and animal behavior under the<br />
Sedventure brand with the collaboration of Setur. With Sedventure,<br />
he organizes customizable travels to the several wild life<br />
areas of the world for small groups or exclusively for you.<br />
Vahşi yaşam fotoğrafçısı Süha Derbent, yeryüzünde yaşayan<br />
yedi büyük kediyi fotoğraflayan sekiz kişiden biri. Derbent<br />
2012 yılında Setur ile yaptığı işbirliği doğrultusunda Sedventure<br />
markası altında vahşi yaşam fotoğrafçılığı, seyahat organizasyonu,<br />
seyahat sağlığı ve hayvan davranışı konusunda danışmanlık<br />
hizmeti veriyor ve bu kapsamda dünyanın birçok vahşi yaşam<br />
alanında küçük gruplara ve kişiye özel butik seyahat organizasyonları<br />
yapıyor.<br />
40<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
NEWS - HABERLER<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Team<br />
in IMCAS<br />
ESTETİK INTERNATIONAL EKİBİ IMCAS’DA<br />
Organized during the month of February in Paris, IM-<br />
CAS 2015 was held as a great organization of 6000<br />
participants and 400 speakers from 80 countries. At<br />
the congress, which the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Health Group<br />
attended as a team, surgeon Dr. Bülent Cihantimur gave a<br />
speech about the techniques of Spider Web plastic surgery,<br />
which he developed himself, Correction of Bowed Legs, and<br />
Genital Beautification, which had previously been awarded<br />
the Golden Bistoury Award in Monaco.<br />
Paris’te Şubat ayında gerçekleşen IMCAS Kongresi, 80<br />
farklı ülkeden, 6000’e yakın katılımcının ve 400 konuşmacının<br />
yer aldığı muhteşem bir organizasyonla gerçekleşti.<br />
Bu sene <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu’nun<br />
ekip olarak yer aldığı kongrede, Op. Dr. Bülent Cihantimur,<br />
kendi geliştirdiği Örümcek Ağı Estetiğini, Çarpık<br />
Bacak Estetiğini ve Monaco’da aldığı Altın Bistüri<br />
ödüllü Genital Güzelleştirme tekniklerini anlattı.<br />
42<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
Seminars on Non-Surgical Cosmetic<br />
Procedures captured great attention<br />
Developed in the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Laboratories under<br />
the supervision of Dr. Bülent Cihantimur, these techniques<br />
were the most outstanding and attention grabbing highlights<br />
of the congress. Opening the congress with a demonstration<br />
of the non-surgical Genital Beautification technique, which<br />
is considered the future of plastic surgery, Dr. Cihantimur’s<br />
presentation was watched with great interest. During the next<br />
day’s presentation, he talked about the Correction of Bowed<br />
Legs, in which the Cihantimur Fat Transfer Technique is<br />
used. He pointed out the advantages of his technique, which<br />
is non-surgical and takes less time, thus eliminating the<br />
possible risks inherent to most conventional surgeries. The<br />
closing presentation of the congress was also made by Dr.<br />
Bülent Cihantimur, in which he demonstrated the method of<br />
non-surgical skin tightening known as the Spider Web Technique.<br />
This surgical procedure can be used on face, breasts,<br />
abdomen, arms and legs. In addition to these enlightening<br />
presentations, Dr. Cihantimur also served as the overseeing<br />
chairman of two of the congress’ sessions.<br />
The <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> team attended presentations<br />
and workshops<br />
The congress boasted several informational sessions and seminars,<br />
many often held simultaneously. During the course<br />
of the congress, plenty of valuable information was shared<br />
and various trainings were provided in a comprehensive exhibition<br />
area. Dr. Nihal Çalışkan Ergen and sales manager<br />
Salih Budak from the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Health Group attended<br />
the presentations and workshops regarding their respective<br />
areas of work.<br />
Ameliyatsız <strong>Estetik</strong> Uygulamaları yine dikkatleri<br />
üzerine çekti<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> laboratuvarlarında Op. Dr. Bülent<br />
Cihantimur yönetiminde geliştirilen teknikler yine kongrenin<br />
en çok dikkat çeken uygulamaları oldu. Kongre açılışını<br />
geleceğin estetik cerrahisi olarak nitelendirilen ameliyatsız<br />
estetik uygulamalarından Genital Güzelleştirme tekniği ile<br />
yapan Cihantimur’un sunumu ilgiyle izlendi. Sonraki gün<br />
sunumunda, dünya tıp literatüründe soyadıyla anılan Cihantimur<br />
Yağ Transfer sistemiyle uygulanan Çarpık Bacak<br />
Estetiği’ni anlattı. Tekniğin, klasik ameliyatlarının olası<br />
risklerini ortadan kaldıran, kesisiz ve son derece kısa bir sürede<br />
uygulanan avantajlarına dikkat çekti. Kongre’nin kapanışını<br />
ise ameliyatsız cilt germe yöntemi olarak, yüz, göğüs,<br />
karın, kol ve bacak gibi bölgelere uygulanabilen Örümcek<br />
Ağı Estetiği ile yapan Op. Dr. Bülent Cihantimur ayrıca, 2<br />
farklı oturumda da başkanlık görevini yerine getirdi.<br />
Ekip sunum ve workshoplara katıldı<br />
Aynı anda pek çok oturumun gerçekleştiği, sektöre ait bilgi<br />
paylaşımlarının yapıldığı, eğitimlerinin verildiği ve çok<br />
kapsamlı bir fuar alanının olduğu kongrede, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
Sağlık Grubu doktorlarından Dr. Nihal Çalışkan<br />
Ergen ve dijital pazarlama müdürü Salih Budak da kendi<br />
alanlarında mesleki sunum ve workshoplara katıldılar.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 43
AESTHETIC - ESTETİK<br />
BEFORE<br />
AFTER<br />
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Welcome to<br />
ANTI-AGING<br />
CLUB<br />
Yaşlanmayı Reddedenler Kulübü<br />
In this modern world, where time is the<br />
most valuable possession, we are developing<br />
quicker and safer techniques that are<br />
non-surgical and prevent the possible risks<br />
of surgical operations. One of these marvelous<br />
techniques is the Spider Web Aesthetic<br />
Operation. In 2011, renowned surgeon Dr.<br />
Bülent Cihantimur embarked on a journey of<br />
naming and presenting to the world a technique<br />
that he had been working on for a long<br />
time. He thought the name should be reminiscent<br />
of nature; it should give you the feeling<br />
of power, making you imagine, upon hearing<br />
it, the benefits that it will offer you. While<br />
still pondering this, Dr. Cihantimur woke up<br />
one morning to see a spider’s web in the corner<br />
of his window—it was perfect, tiny, and<br />
very intricate. He realized that a spider’s web<br />
carries all the characteristics that he wanted<br />
embodied for the name of his new technique.<br />
Inspired by the resistant, perfect and flexible<br />
structure against the wind and the sun (all<br />
great wonders of nature,) the “Spider Web”<br />
name was adopted for what was soon to be<br />
the most popular, non-surgical, thread-lifting<br />
technique in recent aesthetics. The question<br />
remains, however, what makes the Spider<br />
Web Technique so popular?<br />
The anti-aging club<br />
First and foremost, the Spider Web Technique<br />
gives self-confidence to a countless number<br />
Artık zamanın son derece önemli olduğu ve<br />
çoğu zaman zamansızlıktan dem vuran modern<br />
dünyamıza, iyileşme süreci kısa, kesi<br />
yapılmayan ve cerrahi işlemlerin olası risklerini<br />
ortadan kaldıran teknikler geliştiriyoruz.<br />
Bunlardan birisi de Örümcek Ağı Estetiği…<br />
2011 senesinde Op. Dr. Bülent Cihantimur,<br />
uzun süredir üzerinde çalıştığı bir tekniğe<br />
isim arayışına girmişti. Doğal olanı yansıtmalıydı,<br />
gücünü hissettirmeliydi, cilde ne<br />
denli fayda sağlayacağını hayal ettirmeliydi.<br />
Cihantimur, bir sabah penceresinin kenarında<br />
gözüne ilişen kusursuz, ufacık bir örümcek<br />
ağının tam da istediği her önemli ayrıntıyı<br />
barındırdığını fark etti. Dışarıdaki rüzgâra,<br />
güneşe direnç göstermiş, esnek ve kusursuz<br />
muhteşem doğa harikası yapısıyla, bugün son<br />
yılların en favori ameliyatsız iple cilt germe<br />
tekniğinin ismi oluverdi. Peki, Örümcek Ağı<br />
Estetiği Neden Bu Kadar Çok Sevildi?<br />
Yaşlanmayı reddedenler kulübü<br />
Örümcek Ağı Estetiği, sayısız hastamıza en<br />
başta özgüven verdi. İşlem sonrası yüzlerindeki<br />
toparlanmayı gün be gün fark ederek,<br />
“Yaşlanmayı reddediyorum!” nidasıyla, belki<br />
de kabuklarına çekildikleri hayatlarından sıyrılmaları<br />
gerektiğini gösterdi.<br />
Ameliyattan korkanlar<br />
Ameliyat olmaktan korkanlar, yüzlerindeki<br />
ya da bedenlerindeki herhangi bir form kaybı<br />
44<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
of patients. Shortly after the procedure is finished,<br />
patients love to examine the changes<br />
and recuperation their face makes as days<br />
go by. They are stunned by the results, often<br />
shouting with joy and disbelief, “I refuse to<br />
age!” With this statement, they leave behind<br />
their withdrawn and sullen selves to live fully<br />
and youthfully.<br />
Those who are scared of surgery<br />
Those who are scared of undergoing a surgical<br />
operation can find comfort in knowing<br />
that the Spider Web Technique is a non-surgical,<br />
non-abrasive experience that can quickly<br />
and easily solve the loss of form from<br />
which they suffer in their face or body. In this<br />
procedure, the patient’s skin is numbed with<br />
an anaesthetic cream and the correct amount<br />
of threads, which depends on the appropriate<br />
level of aging, are placed under the skin to<br />
achieve the desired finished look.<br />
Rejuvenation day by day<br />
Patients undergoing the Spider Web Aesthetic<br />
Procedure feel the rejuvenation and desired<br />
tightness in their skin right away. Dr. Bulent<br />
Cihantimur and his <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> team<br />
are so proud of this new technique and all its<br />
unique advantages, that they’ve discussed it<br />
on TV, shared it on their website, and written<br />
için geldiklerinde, ameliyatsız Örümcek Ağı<br />
Estetiğinin konforunu yaşadılar. Ciltleri anestezik<br />
kremle uyuşturuldu ve yıpranma derecesine<br />
göre belirlenen adette ip, cilt altlarına<br />
yerleştirildi.<br />
Günden güne tazelenme<br />
Örümcek Ağı Estetiği uygulaması biter bitmez,<br />
ciltlerindeki canlanmayı hissettiler. İnternet<br />
sitelerimizde, yazılı ve görsel basında,<br />
ulaşabildiğimiz her mecrada tekniğin avantajlarını<br />
sıraladık. Bedenin iplere reaksiyon<br />
verdiğini ve bu iplerin etrafına kendi biyolojik<br />
kolajen dokusunu ördüğünü, elastin ve<br />
fibroplast üretimini hızlandırdığını anlattık.<br />
İplerin herhangi bir yan etkisinin olmadığını,<br />
6 ay içerisinde eridiğini ve cildin günden<br />
güne toparlanarak, gerginleştiğini, çizgilerin<br />
yok olduğunu ayrıca tekrarlanabilen bu uygulama<br />
ile yaşınızı dondurabileceğinizi ifade<br />
ettik.<br />
Kısa süreli pratik uygulama<br />
Örümcek Ağı Estetiği kısa süreli, pratik uygulamasıyla<br />
ve sizi sosyal hayattan koparmayan<br />
son derece avantajlı bir teknik olduğunu<br />
gösterdi. Yaptıranlar makyajlarını tazeleyerek<br />
kliniklerimizden ayrıldılar. Ciltlerinin hassasiyetinden<br />
ötürü ufak tefek sorun yaşayanlar,<br />
birkaç gün içinde derhal toparlanma yaşadılar.<br />
‘‘<br />
Dr. Cihantimur woke<br />
up one morning to see<br />
a spider’s web in the<br />
corner of his window—it<br />
was perfect,<br />
tiny, and very intricate.<br />
He realized that a<br />
spider’s web carries<br />
all the characteristics<br />
that he wanted embodied<br />
for the name of<br />
his new technique.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 45
AESTHETIC - ESTETİK<br />
about in visual media. They’ve explained that the body reacts<br />
to the threads by naturally weaving along its own biological<br />
collagen tissue, thus enhancing the elastin and fibroblast production.<br />
The <strong>Estetik</strong> team has also explained that the threads<br />
have no side effects and that they melt within 6 months after<br />
the procedure, causing the skin to rejuvenate and tighten day by<br />
day. Through this revolutionary technique, it truly is possible to<br />
freeze your age.<br />
A practical procedure which takes almost no time<br />
The Spider Web Technique is proven to be a very practical and<br />
advantageous procedure which can be completed in a short<br />
amount of time, thus allowing you to jump right back into your<br />
social life. Those who have completed this procedure have left<br />
our clinics within just a few minutes, spending first a few moments<br />
to refresh their make-up. Only some patients who have<br />
highly sensitive skin experience unimportant problems for just<br />
a few days, but then are as good as new to go out into the real<br />
world.<br />
Solving every area that has lost its shape<br />
Although the face is the primary preference, it is possible to<br />
perform the Spider Web Technique on every area that is experiencing<br />
a loss of form, such as the inner parts of legs and arms,<br />
breasts, abdomen and neck. The techniques flexibility and versatilities<br />
is one of its biggest advantages.<br />
The biggest danger is…<br />
Since the Spider Web technique has become extreme popular<br />
due to its easily recognizable advantages over traditional methods,<br />
it has also been faced with some great danger in terms<br />
of authenticity. Recently, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> has tried to raise<br />
awareness in public by explaining the danger of “Unauthorized<br />
Procedures” that uncertified practitioners have solicited. The<br />
Spider Web Technique is a procedure that should only be performed<br />
with the necessary anatomy knowledge, details of the<br />
technique, and taught and practiced skillset. Therefore, anyone<br />
who is looking to have this technique completed is advised to<br />
research extensively the procedure itself and those administering<br />
it, as the name and patent belong solely to Dr. Bülent<br />
Cihantimur. Before having the technique performed, patients<br />
should either go directly to the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> clinics or<br />
be certain to only go to doctors who have been trained and have<br />
the Spider Web Aesthetic Procedure Certificate.<br />
Ciltte form kaybı olan her bölgeye<br />
Her ne kadar yüz bölgesi birincil tercih olsa da, bacak ve kol<br />
içi, göğüs, karın ve boyun gibi form kaybı yaşanan her bölgeye<br />
uygulanabilmesi, Örümcek Ağı Estetiğinin en büyük avantajlarından<br />
birisi…<br />
Fakat en büyük tehlike…<br />
Bu kadar çok sevilmesi, tekniğin çok fazla avantajının olması,<br />
büyük bir tehlikeyi de beraberinde getirdi. “Merdiven altı<br />
uygulamalara dikkat” ifadesiyle yetişebildiğimiz her yerde kamuoyunu<br />
bilinçlendirmeye çabaladık. Örümcek Ağı Estetiği,<br />
anatomi bilgisi, tekniğin ayrıntıları ve el ustalığıyla yapılması<br />
gereken bir işlemdir. Bu sebeple isim ve patent hakkı Op.<br />
Dr. Bülent Cihantimur’a ait olan bu tekniği yaptırmadan evvel,<br />
araştırmanızı ve Örümcek Ağı Estetiği sertifikası verdiğimiz<br />
doktor arkadaşlarımıza gitmenizi ya da <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> kliniklerine<br />
gelmenizi önemle tavsiye ediyoruz.<br />
46<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
NEWS<br />
The technique is considered one of the<br />
most popular procedures in the last<br />
four years due of its advantages against<br />
traditional procedures. Just to name a<br />
few benefits, though there are many more, the<br />
Spider Web technique is a non-surgical, anti-aging<br />
treatment that does not affect the social<br />
life of the patient thanks to nearly no recovery<br />
time. In order to prevent unauthorized<br />
operations, which can be performed without<br />
knowing the technique’s extensive details<br />
and scientific infrastructure, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
started a Certification Program for the<br />
Spider Web Technique. This certification also<br />
ensures that people and establishments do not<br />
perform the procedure under a similar name.<br />
From now on, those who would like to undergo<br />
the Spider Web Aesthetic Procedure will<br />
be able to do so by finding trusted, reliable,<br />
and talented authorized operators who are trained<br />
and certified by Dr. Cihantimur himself.<br />
With this guarantee, patients will be able to<br />
experience all the advantages of this technique<br />
and prevent any possible problems that<br />
may be incurred through fraudulent procedures.<br />
You can reach all the doctors who are<br />
authorized and certified to perform the Spider<br />
Web Technique via www.orumcekagi.com.tr.<br />
The doctors who would like to have this certificate<br />
and would like to learn more about the<br />
training program and franchising details may<br />
contact the call center via 444 77 07.<br />
Certification Program for<br />
Spider Web Procedure<br />
Örümcek Ağı ESTETİĞİ Sertifikasyon Programı<br />
Örümcek Ağı Estetiği Op.Dr. Bülent Cihantimur<br />
tarafından geliştirilmiş, ilk olarak 2011<br />
senesinde uygulanmaya başlanmış bir tekniktir.<br />
Tekniğin ameliyatsız, kesisiz, anti aging<br />
ve önleyici bir tedavi olması, sosyal hayatı<br />
etkilememesi ve daha pek çok avantajından<br />
dolayı son 4 yılın en favori uygulaması olarak<br />
görülüyor. Bu favori uygulamaya olan<br />
taleplerin yanı sıra, merdiven altı olarak tabir<br />
ettiğimiz, tekniğin detaylarını ve bilimsel alt<br />
yapısını bilmeden aynı ya da benzer isimle<br />
işlem yapan kurum, kuruluş ve şahısların<br />
önüne geçmek amacıyla Örümcek Ağı Estetiği<br />
Sertifikasyon programlarına başladık.<br />
Bundan böyle Örümcek Ağı Estetiği yaptırmak<br />
isteyenler, Op. Dr. Bülent Cihantimur<br />
tarafından eğitim verilmiş ve yetkili uygulayıcı<br />
sertifikasyonuna sahip doktorları tercih<br />
ederek, olası problemlerin önüne geçebilecek<br />
ve ayrıca tekniğin tüm avantajlarını yaşayabilecekler.Örümcek<br />
Ağı Estetiği uygulamaya<br />
yetkili ve sertifikalı doktorlara, www.orumcekagi.com.tr<br />
web sitesinden ulaşabilirsiniz.<br />
Bu sertifikaya sahip olmak isteyen doktorlar<br />
ise eğitimin ayrıntılarına ve franchise detaylarına<br />
444 77 07 numaralı çağrı merkezi hattını<br />
arayabilirler.<br />
---------------------------------- ----------------------------<br />
The Spider Web<br />
Technique, which<br />
was developed by<br />
the renowned plastic<br />
surgeon Dr. Bülent<br />
Cihantimur, began to<br />
be performed for the<br />
first time in 2011.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 47
CORPORATE - KURUMSAL<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
making<br />
investment<br />
particularly to<br />
research and<br />
development<br />
and the laboratory<br />
departments<br />
gained too many<br />
renewals to the<br />
sector under the<br />
leadership of<br />
Op. Dr. Bülent<br />
Cihantimur.<br />
Özellikle ARGE<br />
ve laboratuvar<br />
birimlerine<br />
yatırım yapan<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>,<br />
Op. Dr.<br />
Bülent Cihantimur<br />
önderliğinde,<br />
sektöre<br />
pek çok yenilik<br />
kazandırmıştır.<br />
WHY ?<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, founded as a superior aesthetic<br />
and beauty centre by renowned surgeon Dr.<br />
Bulent Cihantimur in 1999, is a medical foundation<br />
performing the aesthetic procedures and<br />
changes desired by its patients through clinical<br />
branches equipped with the latest and best technological<br />
apparatuses. Through significant medical<br />
and scientific focus, Dr. Cihantimur and his<br />
team at <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> have adopted the best<br />
practices and skills for achieving perfect results<br />
every time. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> became one of<br />
the most important and respectable health groups<br />
in Turkey during recent times. Most notably, they<br />
strive to increase the quality of members and patients’<br />
lives through their total of five service clinics<br />
in Istanbul as well as three locations in the<br />
Byomed Medical Centre in Ankara and Bursa.<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’s professional staff of 150<br />
people consists of those who are experts in their<br />
fields, practising their jobs passionately for at least<br />
15 years. The <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> foundation,<br />
which boasts the achievement of holding multiple<br />
Certificates of Quality in the Field of Health, is a<br />
strict believer in and activist for improving innovative<br />
technologies. The group continually makes<br />
investments particularly toward RESEARCH and<br />
DEVELOPMENT. The laboratory department as<br />
well has received many investment renewals under<br />
the leadership of Dr. Bülent Cihantimur. At<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, expert physicians in a range<br />
of medical specialities as well as an experienced<br />
staff together create an atmosphere that makes<br />
greater beauty in your life possible. The team is<br />
so devoted to your happiness and well-being that<br />
they are even open on Saturdays.<br />
Why <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>?<br />
• The physicians and staff are experts in the field<br />
of aesthetic surgery field, especially under the<br />
guidance and direction of renowned surgeon, Dr.<br />
Bülent Cihantimur<br />
• The professional health personnel and employees<br />
make up a comprehensive and knowledgeable<br />
team of 150 people<br />
1999’da Op. Dr. Bülent Cihantimur tarafından<br />
estetik ve güzellik merkezi olarak kurulan <strong>Estetik</strong><br />
<strong>International</strong>, mükemmeli hedefleyen tıbbi ve<br />
bilimsel yaklaşımı benimsemiş, en son teknolojik<br />
cihazlarla donatılmış şubeleriyle üyelerine ihtiyaç<br />
duydukları estetik müdahaleleri yapan bir tıp kurumudur.<br />
Bugün Türkiye’nin önemli ve saygın sağlık gruplarından<br />
biri haline gelen <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, Istanbul<br />
Byomed Tıp Merkezi, Ankara ve Bursa’da<br />
bulunan üç ayrı hizmet noktası ile toplam beş şubesinde,<br />
üyelerinin yasam kalitesini yükseltmeye<br />
devam etmektedir. Toplam 150 kişilik profesyonel<br />
kadrosu, tam 15 yıldır mesleklerini tutkuyla<br />
yapan alanında uzman kişilerden oluşuyor.<br />
Sağlık alanında Kalite Belgelerine sahip olan kurumumuz<br />
gelişen, inovatif teknolojilerin sıkı takipçisidir.<br />
Özellikle ARGE ve laboratuvar birimlerine<br />
yatırım yapan <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, Op. Dr.<br />
Bülent Cihantimur önderliğinde, sektöre pek çok<br />
yenilik kazandırmıştır.<br />
Konusunda uzman hekimleri ve deneyimli personeli,<br />
cumartesi dahil hafta içi her gün hayatınıza<br />
güzellik katmaya devam ediyor.<br />
Neden <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>?<br />
• Op. Dr. Bülent Cihantimur yönetmenliğinde, estetik<br />
cerrahi alanında uzman hekim kadrosu<br />
• 150 kişilik profesyonel sağlık personeli ve çalışanları<br />
• <strong>Estetik</strong> cerrahi alanında dünyayla eş zamanlı,<br />
uygulamalar<br />
• Arge ve laboratuvar çalışmalarıyla desteklenen<br />
yeni, etkili ve faydalı buluşlar<br />
• Innovatif, çağdaş ve araştırmacı alt yapı<br />
• Son teknoloji cihazlar<br />
• Müşteri memnuniyetine ve gizliliğine önem veren<br />
hassas politikalar<br />
• Güvenli, steril ve modern yerleşkeler<br />
• Açık, net ve geribildirim alabileceğiniz müşteri<br />
hizmetleri<br />
48<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
• Applications of worldly techniques with practiced, specialized<br />
skills in the aesthetic surgery field<br />
• New, effective and useful procedures supported by the research<br />
and development work of the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> team<br />
• Innovative, modern and inquisitive sub-structure<br />
• Latest technological devices used in surgery<br />
• Sensitive policies caring especially for the patient’s pleasure<br />
and confidence<br />
• Safe, sterilized and modern campuses<br />
• Customer services where you can get clear and all-encompassing<br />
feedback.<br />
Spider Web Aesthetic, Organic Hair Transplantaion, Cihantimur’s<br />
Fat Transfer System, Simple Nose Aesthetic, Trigger Finger’s<br />
treatment without Operation… And many more. All these<br />
applications and techniques are the result of a clinic-wide focus<br />
on promoting the comfort, quality, and humanity of every patient’s<br />
needs and wants. We always aim to be the best in the<br />
industry, pulling out all the stops to maintain this stature. <strong>Estetik</strong><br />
<strong>International</strong>, which was founded with the utmost attention-- the<br />
name itself even took one year to be decided on-- in 1999, today<br />
experiences the pride of being a branded health group with superb<br />
results all while also serving internationally.<br />
We, as the family of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>:<br />
• Are people oriented humans; the pleasures and comfort of our<br />
patients remains the top priority of all employees.<br />
• Focus on not only one diagnosis and treatment, but also the<br />
service for total body and mind wellness and happiness.<br />
• Communicate throughout all of the health departments with<br />
our patients to establish relationships based on friendship and<br />
confidence<br />
• Seek to actively include our patients in all conversations regarding<br />
their subject of treatment processes. We certainly explain<br />
that their health is the most important factor of all that happens.<br />
• Promote an atmosphere of positivity that enables patients not<br />
to focus on the parts of their bodies which they wish to change<br />
as defects, but rather fixable elements that maintain total happiness.<br />
• Ensure conformity to the benefits of all parties, even if any<br />
small interference occurs. This includes maintaining everything<br />
from patient and relative communication, ethical and scientific<br />
environments, etc.<br />
• Enable our issues and services to be understood by the public,<br />
easily accessible and comprehensible at all levels.<br />
• Use the written and visual press as well as digital media in<br />
order to raise awareness of societies.<br />
• Promote and continually live out the greatest display of humanistic<br />
values.<br />
Örümcek Ağı Estetiği, Organik Saç Ekimi, Cihantimur Yağ<br />
Transfer Sistemi, Basit Burun Estetiği, Tetik Parmağın Ameliyatsız<br />
Tedavisi… Ve çok daha fazlası. Tüm bu uygulamalar insanlığa<br />
armağan edilmiş, konfor ve yaşam kalitesi düşünülerek<br />
oluşturulmuş tekniklerdir. Her zaman bir adım önde olmayı hedefliyor<br />
ve bunun için var gücümüzle çalışıyoruz. 1999 yılında<br />
ismini bile 1 seneyi aşkın bir zaman diliminde düşünerek kurduğumuz<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, bugün uluslararası hizmet veren<br />
markalaşmış bir sağlık grubu olmanın gurunu yaşıyor.<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> ailesi olarak bizler:<br />
• İnsan odaklıyız, merkezimizde hasta ve çalışan memnuniyeti<br />
var<br />
• Sadece bir tek teşhis ve tedaviye odaklanmıyoruz, beri yandan<br />
hizmet odaklı çalışıyoruz<br />
• Hastalarımızla iletişime geçen tüm sağlık birimlerimiz dostluk<br />
ve güvene dayalı bir ilişki kurarlar<br />
• Hastalarımız tüm tedavi süreçlerinde aktif olarak konuya dahil<br />
edilir, başta sağlıklarının en önemli unsur olduğunu mutlaka<br />
açıklarız<br />
• Bedenlerindeki değiştirmek istedikleri alanlara ya da kusurlara<br />
değil, özgüvenlerine ve iyi yaşam koşullarına odaklanmalarını<br />
sağlarız<br />
• Uygulanan ufak bir müdahalede bile tüm tarafların çıkarlarına<br />
uyum sağlarız. Hasta, hasta yakını, kamuoyu, etik ve bilim çevreleri<br />
gibi…<br />
• Yayınlarımızla hizmetlerimizin halkın anlayabileceği dilde,<br />
kolay erişilebilir ve kolay anlaşılabilir düzeyde olmasını sağlarız<br />
• Yazılı ve görsel basını, dijital mecraları toplumları bilinçlendirmek<br />
amacıyla kullanırız.<br />
• İnsanı değerleri temel alırız<br />
‘‘<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
base the humanistic<br />
values.<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>,<br />
insanı değerleri temel<br />
alır.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 49
CORPORATE - KURUMSAL<br />
.<br />
ISTANBUL BYOMED<br />
Our Byomed branch in Kozyatağı district of Istanbul, serves<br />
at the superior level with its full equipped medical<br />
substructure and professionals expert at their subjects.<br />
Byomed assists in subjects of the aesthetical surgery and<br />
medical applications to our cross-border patients came<br />
through the health tourism and throughout Turkey. We<br />
effort for the happiness of our guests with over 50 employees<br />
of us in our Byomed Branch in Istanbul, serving<br />
with the conscious that it is a living right and the most<br />
basic humanistic right for our patients to feel good physically,<br />
spiritually and socially as the most basic right.<br />
The services given in Byomed clinic, where the research<br />
and development studies are made and the new technologies<br />
are developed particularly upon rejuvenation without<br />
any operation: All aesthetical surgical operations and<br />
medical applications, hair transplantation, Organic Hair<br />
Transplantation, Spider Web Aesthetic, hair shedding and<br />
scalp’s treatments, laser treatments and laser epilation,<br />
ozone therapy, face rejuvenation, our last techniques, diet<br />
and healthy feeding, all techniques without any operations<br />
slimming and cellulite treatments.<br />
İstanbul Kozyatağı semtinde bulunan Byomed şubemiz,<br />
tam donanımlı tıbbı alt yapısıyla ve konusunda uzman<br />
profesyonelleriyle en üst düzeyde hizmet vermektedir.<br />
Byomed, Türkiye geneline ve sağlık turizmi vasıtasıyla<br />
gelen sınır ötesi hastalarımıza estetik cerrahi ve medikal<br />
uygulamalar konusunda yardımcı oluyor. Hastalarımızın<br />
en temel hakkı olan bedenen, ruhen ve sosyal açıdan iyi<br />
hissetmelerinin bir yaşama hakkı ve en temel insani hak<br />
olduğunun bilinciyle hizmet veren İstanbul Byomed şubemizde<br />
50’yi aşkın çalışanımızla, misafirlerimizin mutluluğu<br />
için çabalıyoruz. ARGE çalışmalarının yapıldığı<br />
ve özellikle ameliyatsız gençleşme üzerine yeni teknolojilerin<br />
geliştirildiği Byomed kliniğinde verilen hizmetler:<br />
Tüm estetik cerrahi operasyonlar ve medikal uygulamalar,<br />
saç ekimi, Organik Saç Ekimi, Örümcek Ağı Estetiği,<br />
saç dökülmesi ve saçlı deri tedavileri, lazer tedavileri ve<br />
lazer epilasyon, ozon terapi, yüz gençleştirme, son tekniklerimiz,<br />
diyet ve sağlıklı beslenme, tüm ameliyatsız<br />
teknikler zayıflama ve selülit tedavileri.<br />
50<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
BURSA KORUPARK<br />
Our Korupark clinic in Bursa, named from Korupark, the<br />
greatest Shopping Center of Bursa serves to our guests<br />
in Bursa and came from the other cities around it since<br />
the year 2012. It brings many advantages along with it<br />
through its location closed to the business centres where<br />
people of all segments access/arrive easily, in the west of<br />
city. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Korupark Bursa, where even<br />
many working people come around and have any service<br />
at noon break and have any service, is one of the<br />
most extensive, last technology equipped clinic of us.<br />
Our Korupark clinic, where you could have any service<br />
at the Aesthetical Surgery operation planning, medical<br />
applications, is one of the most trustworthy addresses,<br />
you could find the last innovations, with its merry and<br />
professional team. We could list our services applied in<br />
our <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Korupark clinic successfully as<br />
below:The other medical applications and the surgical<br />
operations are also planned besides laser epilation, skin<br />
care, skin treatments, Spider Web Aesthetic, capillary<br />
vessel treatments, spot treatment, Secret, HIFU, botox,<br />
filling, meso therapy, slimming and partial thinning treatments<br />
mainly.<br />
Adını Bursa’nın en büyük AVM’si olan Korupark’tan alan<br />
Bursa Korupark kliniğimiz 2012 yılından beri Bursa ve<br />
civar illerden gelen misafirlerimize hizmet veriyor. Şehrin<br />
batısında, her kesimden insanın kolaylıkla ulaşabileceği,<br />
iş merkezlerine yakın lokasyonuyla pek çok avantajı beraberinde<br />
getiriyor. Çalışan pek çok insanın öğle arasında<br />
dahi uğrayarak hizmet alabildiği <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
Bursa Korupark, son teknolojiyle donatılmış en kapsamlı<br />
kliniklerimizden bir tanesidir. <strong>Estetik</strong> Cerrahi operasyon<br />
planlama, medikal uygulamalar konusunda hizmet alınabileceğiniz<br />
Korupark kliniğimiz, güler yüzlü ve profesyonel<br />
ekibiyle, en son yenilikleri bulabileceğiniz, en<br />
güvenilir adreslerden birisidir. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Korupark<br />
kliniğimizde başarı ile uygulanan hizmetlerimizi<br />
şöyle sınıflandırabiliriz: Lazer epilasyon, cilt bakımı, cilt<br />
tedavileri, Örümcek Ağı Estetiği, kılcal damar tedavileri,<br />
leke tedavisi, Secret, ultraterapi, botox, dolgu, mezoterapi,<br />
zayıflama ve bölgesel incelme tedavileri başta olmak<br />
üzere diğer medikal uygulamalar ve cerrahi operasyonların<br />
planlaması da yapılmaktadır.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 51
CORPORATE - KURUMSAL<br />
.<br />
BURSA ÇEKIRGE<br />
Our branch in Çekirge, the most authentic aesthetic surgery<br />
clinic of Green Bursa is also the first surgical clinic<br />
of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Health Group. It continues to host<br />
our guests in Bursa and came from the neighbouring cities<br />
with its complete equipment and professional service<br />
since the year 1999. The interior decoration designed<br />
with the antique goods worthy to see, smells history, of<br />
the branch in Çekirge, serving with over 20 expert employees<br />
of it, presents a different visual value to all of our<br />
guests. All surgical operations and also the medical applications<br />
are made in this clinic of us, giving peace with<br />
the scene seen from the rooms of our guests through the<br />
birds’ sounds, its pool in greens. In its branch in Çekirge,<br />
a sample of an innovative entrepreneurship for 16 years;<br />
Many aesthetical surgery and medical applications such<br />
as hair transplantation, Organic Hair Transplantation, Spider<br />
Web Aesthetic, hair shedding and scalp’s treatments,<br />
laser treatments and laser epilation, ozone therapy, face<br />
rejuvenating, our last techniques, diet and healthy feeding,<br />
all techniques without any operations, slimming and<br />
cellulite treatments are served.<br />
Yeşil Bursa’nın en otantik estetik cerrahi kliniği olan Çekirge<br />
şubemiz, aynı zamanda <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık<br />
Grubunun ilk cerrahi kliniğidir. 1999 yılından bu yana eksiksiz<br />
donanımı ve profesyonel hizmeti ile Bursa ve civar<br />
illerden gelen misafirlerimizi en iyi şekilde ağırlamaya<br />
devam ediyor. 20’yi aşkın konusunda uzman çalışanlarıyla<br />
hizmet veren Çekirge şubesinin tarih kokan, görülmeye<br />
değer antika eşyalardan tasarlanmış iç dekorasyonu, tüm<br />
misafirlerimize farklı bir görsel değer armağan etmektedir.<br />
Yeşillikler içindeki havuzu, kuş sesleri arasında misafirlerimizin<br />
odalarından görünen manzara ile huzur veren<br />
bu kliniğimizde tüm cerrahi operasyonlar ve ayrıca medikal<br />
uygulamalar yapılmaktadır. 16 yıldır inovatif bir girişimcilik<br />
örneği gösteren Çekirge şubesinde; Saç ekimi,<br />
Organik Saç Ekimi, Örümcek Ağı Estetiği, saç dökülmesi<br />
ve saçlı deri tedavileri, lazer tedavileri ve lazer epilasyon,<br />
ozon terapi, yüz gençleştirme, son tekniklerimiz, diyet ve<br />
sağlıklı beslenme, tüm ameliyatsız teknikler zayıflama ve<br />
selülit tedavileri gibi daha pek çok estetik cerrahi ve medikal<br />
uygulamalar hizmeti verilmektedir.<br />
52<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
BURSA ZAFER PLAZA<br />
Our <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Bursa Zafer Plaza clinic hosts<br />
our guests in Bursa and came from the cities around it<br />
with its sub structure equipped with innovations in the<br />
medical aesthetical field and professional service comprehension<br />
through its campus in the city centre. The<br />
comprehension serving completely depending on the patient’s<br />
ethical rules by following all developments worldwide<br />
closely lies behind its basic principle. The location<br />
of Bursa Zafer Plaza clinic in the Shopping Centre<br />
enables our guests save time by allowing them transport<br />
easily and do shopping. Our Zafer Plaza Clinic presents a<br />
favoured service through 10 a.m. and 22 p.m in company<br />
with the panoramic scene of Bursa. One of the prominent<br />
applications of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Zafer Plaza clinic is<br />
laser epilation which professionally and actively ensures<br />
the definite solutions and high pleasures of patients<br />
with the successful applications in conformity with every<br />
hair root and skin’s colour through Alexandreite, Diod<br />
and Ndyag apparatuses in the short time. The applications<br />
such as Botox, filling, Spider Web Aesthetic, ultra<br />
therapy, face and hair meso therapies, PRP, FMTS, skin<br />
care and masks, acne cure, the slimming units such as<br />
carboxy and ESWT, solarium, ozone sauna, Hellus and<br />
Lotus fractional laser, tattoo elimination, taking out of<br />
nevus, congenital spots, cut sign, scar tissues, skin renewal<br />
elimination of spots.<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Bursa Zafer Plaza kliniğimiz, şehrin<br />
merkezindeki yerleşkesiyle Bursa ve çevre illerden gelen<br />
misafirlerimizi, profesyonel hizmet anlayışı ve medikal<br />
estetik alanındaki yeniliklerde donatılmış altyapısıyla<br />
ağırlamaktadır. Temel prensibinde dünya çapındaki tüm<br />
gelişmeleri yakından takip ederek, hasta etik kurallarına<br />
bağlı bir şekilde eksiksiz bir hizmet anlayışı yatmaktadır.<br />
Bursa Zafer Plaza kliniği, AVM içindeki lokasyonu,<br />
misafirlerimize ulaşım kolaylığı ve alışveriş imkanı sağlayarak,<br />
zaman açısından tasarruf sağlamalarına olanak<br />
sağlıyor. Zafer Plaza kliniğimiz, panoramik Bursa manzarası<br />
eşliğinde sabah 10 akşam 22 saatleri arasında ayrıcalıklı<br />
bir servis sunmaktadır. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Zafer<br />
Plaza kliniğinin öne çıkan uygulamaları; Lazer epilasyon<br />
konusunda aktif ve profesyonel hizmet veren kliniğimiz<br />
Alexandreite, Diod ve Ndyag cihazlarıyla her kıl köküne<br />
ve cilt rengine uygun başarılı uygulamalarla kısa zamanda<br />
kesin çözüm ve yüksek hasta memnuniyeti sağlıyor.<br />
Botox, dolgu, Örümcek Ağı Estetiği, ultraterapi, yüz ve<br />
saç mezoterapileri, PRP, FMTS, cilt bakımı ve maskeler,<br />
akne kürü, karboksi ve ESWT gibi zayıflama üniteleri,<br />
solaryum, ozon sauna, Hellus ve Lotus fraksiyonel lazer,<br />
dövme silme, ben alımı, doğumsal lekeler, kesi izi, skar<br />
dokuları, cilt yenileme, lekeleri yok etme gibi uygulamalar<br />
yapılıyor.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 53
CORPORATE - KURUMSAL<br />
ANKARA<br />
Our <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> clinic in Ankara presents a professional<br />
service to our guests in Ankara and came from<br />
the cities around it with its location in the city’s hearth.<br />
Our clinic at opposite of Sheraton Hotel comes to the fore<br />
with its closeness to Kuğulu Park, the symbol of Ankara<br />
and Seymenler Park, its interior place built by thinking<br />
the spacious and hygienic elements. Approximately<br />
20 professionals of us serve in our <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
clinic in Ankara, where we honour to host too many guests<br />
of us, of the political and state lives. In our clinic<br />
in Ankara, ensuring service with its merry and emphatic<br />
professionals by using the last products of technology through<br />
a multidisciplinary perspective since the year 2010;<br />
The aesthetic surgery are also served besides the medical<br />
applications such as Spider Web Aesthetic, botox, filling,<br />
PRP, hair meso therapy, laser epilation, hair transplantation<br />
and treatments, Organic Hair Transplantation, slimming<br />
treatments, skin care, fractional laser, ultra therapy,<br />
Secret, varix treatments.<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Ankara kliniğimiz, şehrin kalbindeki<br />
lokasyonuyla Ankara ve çevresindeki illerden gelen<br />
misafirlerimize profesyonel bir hizmet sunmaktadır. Sheraton<br />
Otel’in karşısında bulunan kliniğimiz, Ankara’nın<br />
sembolü Kuğulu Park ve Seymenler Parkı’na olan yakınlığı,<br />
dekorasyonunda ferah ve hijyenik öğeler düşünülerek<br />
yapılmış iç mekan tasarımıyla ön plana çıkmaktadır.<br />
Siyaset ve devlet hayatından pek çok misafirimizi ağırlamaktan<br />
onur duyduğumuz <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Ankara<br />
kliniğimizde, 20’ye yakın profesyonelimiz hizmet vermektedir.<br />
2010 yılından beri multidisipliner bakış açısı<br />
ile teknolojinin son ürünlerini kullanarak, güler yüzlü ve<br />
empatik profesyonelleriyle servis sağlayan Ankara kliniğimizde;<br />
Örümcek Ağı Estetiği, botoks, dolgu, PRP,<br />
saç mezoterapisi, lazer epilasyon, saç ekimi ve tedavileri,<br />
Organik Saç Ekimi, zayıflama tedavileri, cilt bakımı,<br />
fraksiyonel lazer, ultraterapi, Secret, varis tedavileri gibi<br />
medikal uygulamaların yanı sıra, estetik cerrahi hizmetleri<br />
de verilmektedir.<br />
54<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
CORPORATE - KURUMSAL<br />
ESTETIK<br />
INTERNATIONAL<br />
TEAM<br />
There is no ugly human, everybody is beautiful and protecting the beautiful<br />
one is up to you. We continue being the greatest assistant of you in this<br />
way.<br />
Çirkin insan yoktur, herkes güzeldir ve güzeli korumak sizin elinizde. Bu<br />
yolda en büyük yardımcınız olmaya devam ediyoruz.<br />
OP. DR. BÜLENT CİHANTİMUR<br />
The men and women feel good, having self confidence are the most valuable<br />
presences of this country. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> assists you in protecting it<br />
with the scientific approach and surgical specialities.<br />
Özgüven sahibi, kendini iyi hisseden erkek ve kadınlar, bu ülkenin en<br />
değerli varlıkları. <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> ise, bilimsel yaklaşım ve cerrahi<br />
uzmanlıklarla bunu korumanıza yardımcı oluyor.<br />
OP. DR. SELÇUK AYTAÇ<br />
In my opinion Aesthetic Surgery is a branch of arts; the human’s body is<br />
the greatest source of inspiration of us.<br />
<strong>Estetik</strong> Cerrahi bana göre bir sanat dalı, insan bedeni ise en büyük ilham<br />
kaynağımız.<br />
OP. DR. YÜCE SARIALTIN<br />
It makes not only his/her external look peaceful and amicable but also his/<br />
her spirit that a human is in peace with his/her body, this light reflects even<br />
to its environment.<br />
Bir insanın bedeniyle barışık olması, sadece dış görüntüsünü değil, ruhunu<br />
da barışçıl ve huzurlu kılar, bu ışık çevresine dahi yansır.<br />
OP. DR. RIZA KANTÜRK<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> is a home, there are only and only beauty and happiness<br />
in it, it also reflects to both us and our patients.<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> bir yuva, içinde sadece ve sadece güzellik ve mutluluk<br />
var, bu da hem bize, hem de hastalarımıza yansıyor.<br />
OP. DR. MEHMET REİS<br />
56<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
ESTETIK<br />
INTERNATIONAL<br />
. .<br />
EKIBI<br />
This is a job trying to transform the images to fact, happy are us that we<br />
could give this confidence to our patients.<br />
Hayalleri gerçeğe dönüştürmeye çabalayan bir meslek bu, ne mutlu bize ki,<br />
hastalarımıza bu güveni verebiliyoruz.<br />
UZM. DR. ALİ EKBER YÜREKLİ<br />
The success becomes indispensible when the aesthetic and beauty, artists,<br />
this trio come together such as the relationship of artists, palette and toile.<br />
<strong>Estetik</strong> ve güzellik ressam, palet ve tuval ilişkisi gibi, bu 3’lü bir araya<br />
gelince, başarı kaçınılmaz oluyor.<br />
Dr. FEYMAN DUYGU OKTAR<br />
There is no subject that cannot be succeeded by any human having a healthy,<br />
aesthetic body; we actually refresh the humans’ spirits under the roof of<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>.<br />
Sağlıklı, estetik bir bedene sahip bir insanın başaramayacağı hiçbir konu<br />
yok, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> çatısı altında aslında insanların ruhlarını tazeliyoruz.<br />
DR. ULAŞ UTKU ŞEKERCİ<br />
The beauty will rescue the world! The medical aesthetic is the most effective<br />
action of taking measures, renewal and refreshing against aging.<br />
Dünyayı güzellik kurtaracak! Medikal estetik yaşlanmaya karşı en etkili<br />
önlem alma, yenilenme ve tazelenme hareketidir.<br />
DR. MUSTAFA KEMAL ATAÖNDER<br />
It is up to you to say stop to time, you could regain your self confidence<br />
thanks to technology and professionals.<br />
Zamana dur demek elinizde, teknolojinin ve profesyonellerin sayesinde<br />
özgüveninizi tekrar kazanabilirsiniz.<br />
DR. GÜLDEN GÜREL<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 57
NEWS - HABERLER<br />
ESTETIK<br />
INTERNATIONAL<br />
HÜLYA CUP TENNIS TOURNAMENT<br />
58<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
Bülent Cihantimur, the founder<br />
of the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
Health Group made the<br />
following statement: “As the <strong>Estetik</strong><br />
<strong>International</strong> Health Group, we want<br />
sports, which is instrumental in beautifying<br />
and improving our inner<br />
world in a positive way, pervade<br />
every phase of human life and try to<br />
support young people for this goal.<br />
As the main sponsor, we<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu<br />
Kurucusu Op. Dr. Bülent Cihantimur<br />
“Güzellik, estetik ve iç dünyamızın<br />
olumlu yönde gelişmesine<br />
vesile olan sporun, insan hayatının<br />
her aşamasında olması gerektiğini<br />
düşünüyor ve <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
Sağlık Grubu olarak, özellikle gençleri<br />
spor konusunda desteklemeye<br />
çabalıyoruz. Ana sponsoru olduğumuz<br />
Hülya Cup Turnuvalarını bu<br />
sene Bur<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
‘‘<br />
Hülya Cup Tournament opens<br />
new doors to young and talented<br />
young people and children who<br />
are in need.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 59
NEWS - HABERLER<br />
‘‘<br />
“We promised to<br />
provide incessant<br />
support and therefore<br />
we have become<br />
the main sponsor of<br />
the tournaments.”<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
sa’da ve İstanbul’da gerçekleştirdik. Beklediğimizin<br />
de üstünde bir sporcu katılımı ile son<br />
derece başarılı turnuvalar yaşadık. Desteklerimizin<br />
devamlı olacağı sözünü vermiştik, bu<br />
yüzden bu güzel amaç için turnuvaların ana<br />
sponsoruyuz” açıklamasını yaptı. Bu sene ayrıca<br />
“ Tekerlekli Sandalye Tenisi “ Engel Tanımayan<br />
Tek Erkekler ve Tek Bayanlar “ kaorganized<br />
the Hülya Cup Tournaments this<br />
year in Bursa and Istanbul. We held extremely<br />
successful tournaments with the participation<br />
of even more sportsmen than we expected.<br />
We promised to provide incessant support<br />
and therefore we have become the main sponsor<br />
of the tournaments.” Hülya Avşar made<br />
a statement following this year’s tournament<br />
60<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
during which “Wheelchair Tenis- Category of<br />
the Determined” was also held. She said, “As<br />
a strong believer in sports’ positive impact<br />
on human soul and physical health, I consider<br />
backing sports as a social responsibility.<br />
Thereby, I am very glad and honored to have<br />
been success<br />
tegorilerinde de müsabakaların gerçekleştiği<br />
turnuvalar sonrasında “Sporun, insanın ruh<br />
ve beden sağlığı üzerinde son derece olumlu<br />
yansımaları olduğuna inanan biri olarak, sporu<br />
desteklemeyi sosyal bir sorumluluk olarak<br />
görüyorum. Bu anlamda ´Hülya Cup´ adı altında<br />
düzenlediğimiz tenis<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 61
NEWS - HABERLER<br />
‘‘<br />
Hülya Avşar also conveyed his thanks to Op.<br />
Dr. Bülent Cihantimur, the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
Health Group Board Chairman for the support<br />
he provided in the two cities.<br />
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
fully holding the Hülya Cup for 14 years and providing scholarship<br />
to the young talents with its income. She also conveyed le genç yeteneklere tenis bursu sağlıyor olmanın sevincini ve<br />
turnuvasını 14 yıldır başarıyla sürdürmenin, elde edilen gelir-<br />
his thanks to Op. Dr. Bülent Cihantimur, the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
Health Group Board Chairman for the support he provided ladığı destek için <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu Yönetim<br />
gururunu yaşıyorum” diyen Hülya Avşar, iki ayrı şehirde sağ-<br />
in the two cities. Hülya Cup Tournament opens the doors to Kurulu Başkanı Op.Dr. Bülent Cihantimur’a teşekkürlerini<br />
young and talented young people and children who need to be dile getirdi. Hülya Cup turnuvasından elde edilen gelir, desteklenmeye<br />
ihtiyacı olan yetenekli genç ve çocuklara sunulan burs<br />
supported with the scholarship it provides with its income.<br />
olanaklarıyla, sporcularımıza başarılı bir geleceğin kapılarını<br />
aralıyor.<br />
62<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
FASHION - MODA<br />
BCBG MAX AZRIA<br />
Max Azria was born in the port city of Sfax, Tunisia, and he was<br />
recently honored at that country’s fashion week, where he staged<br />
a show celebrating BCBG Max Azria’s 25th anniversary. So it is<br />
fitting that this collection is all about Azria’s Tunisian heritage. “I<br />
can almost smell the jasmine in here,” said Lubov Azria, the brand’s<br />
chief creative officer, amid the scarf skirts, embroidered tunics, and<br />
capes inspired by Hammamet, the magical beachside town where<br />
Elsa Schiaparelli owned a home and Paul Klee painted.<br />
Max Azria, Tunus’un liman şehri Safakes’de doğdu ve ülkede<br />
gerçekleştirilen son moda haftasında BCBG Max Azria’nın 25.<br />
Yıldönümünü kutlamak için düzenlediği defilenin ardından bir<br />
ödül aldı. Yani, bu koleksiyonun Azria’nın Tunus köklerine geri<br />
dönüşünü anlatıyor olması çok normal. Defiledeki şal etekler, işlemeli<br />
tunikler ve meşhur modacı Elsa Schiaparelli’nin yaşamış<br />
olduğu ve Paul Klee’nin resimlerini yaptığı Hammamet şehrinden<br />
ilham alan pelerinlerin arasında markanın kreatif direktörü<br />
Lubov Azria koleksiyonu tanımlayacak bir yorum yaptı: “Tunus’un<br />
yasemin kokularını duyar gibiyim.”<br />
64<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
BURBERRY PRORSUM<br />
Christopher Bailey’s favorite inspirations seem to be gentle manifestations<br />
of British culture: handcrafts, mournful balladeers, watercolors,<br />
village greens… There is poetry in the faded colors and<br />
hand-drawn titles of those old book covers, made manifest in this<br />
collection, where almost everything was decorated with words. Bad<br />
weather may be the great British cliché, but it’s been a blessing for<br />
Bailey. “The magic and mayhem of British rain” scrolled across one<br />
item; “Rain or Shine” across another.<br />
Christopher Bailey’in favori ilham kaynağı, İngiliz kültürünün<br />
zarif manifestoları olmuş: el işleri, yas tutan balat şarkıcıları, suluboya<br />
ve köy yeşilleri… Eski kitap kapaklarının soluk renkleri<br />
ve el yapımı başlıklarındaki şairane duruş bu koleksiyonda bir<br />
manifestoya dönüşmüş ve neredeyse her şey kelimelerle süslenmiş.<br />
Kötü hava, bir İngiliz klişesi olsa da Bailey’in bir diğer ilham<br />
kaynağı olmuş. Bir kıyafetin üstünde “İngiliz yağmurunun<br />
büyüsü ve kargaşası” bir diğerinde “Yağ veya Işılda” yazıyor.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 65
FASHION - MODA<br />
CHLOE<br />
Of all the big French fashion houses, Chloé is perhaps the most<br />
humane. The core of the brand’s identity is ease and joie de<br />
vivre. Chloé’s collection is influenced by the work of architect<br />
Charles-Édouard Jeanneret-Gris, better known as Le Corbusier.<br />
Waight Keller blended Le Corbusier’s graphic exteriors<br />
with fluid shapes and sensual tactility. The long, flowing wrap<br />
skirts will find a lot of fans; as well as the slouchy tweed tops<br />
and duster-length coat with exaggerated lapels. In this collection,<br />
Waight Keller plays with proportion, proposing lean, attenuated<br />
tops worn over loose skirts that drifted just above the<br />
ankle; she opened up the volume again at the sleeve.<br />
Bütün büyük Fransız moda evleri arasında Chloé, en insancıl olanı.<br />
Marka kimliğinin özü, rahatlık ve “joie de vivre” yani mutluluk.<br />
Chloé’nin bu koleksiyonu, “Le Corbusier” olarak da bilinen<br />
ünlü mimar Charles-Édouard Jeanneret-Gris’in çalışmalarından<br />
ilham alıyor. Tasarımcı Clare Waight Keller, Le Corbusier’in<br />
grafik dış mekanlarını akıcı şekiller ve hassas dokunulurluk hissiyle<br />
bir araya getiriyor. Uzun, akıcı anvelop eteklerin, bol tivit<br />
üstler ve geniş yakalı upuzun pardösülerin çok fazla hayranı olacak.<br />
Bu koleksiyonda Waight Keller oranlarla oynuyor; kaymış,<br />
aşınmış üstleri bileğe kadar sarkan bol eteklerin üzerinde önerirken<br />
kollardaki hacmi bir kez daha genişletiyor.<br />
66<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
GUCCI<br />
For this collection, Frida Giannini, designer of Gucci, partnered<br />
with the artist Kris Knight on a floral print featuring plants that<br />
have historically been used by women to seduce, command power<br />
over men, and otherwise provide protection. “I went beyond the<br />
flower box and picked botanicals that either blossomed at night,<br />
dawn, or dusk, but also chose plants that have strong roots for<br />
adaptability, persistence, and resistance in harsh environments,”<br />
Knight said.<br />
Bu koleksiyon için Gucci’nin tasarımcısı Frida Giannini, Kris<br />
Knight ile ortak bir çalışmaya giderek tarih boyunca kadınları<br />
etkilemek için kullanılan, erkeklere güç veren ve aynı zamanda<br />
koruma sağlayan bitkilerin ve çiçeklerin baskılarını kullandı.<br />
Knight koleksiyonu şöyle yorumluyor, “Sıradan çiçek bahçesinin<br />
çok ötesine giderek sadece gece, şafak veya alacakaranlıkta<br />
açan bitkilerin yanında zor şartlara uyum sağlayabilen, ısrarcı,<br />
dayanıklı ve güçlü köklere sahip bitkiler de seçtim.”<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 67
FASHION - MODA<br />
LANVIN<br />
Recently, Alber Elbaz, the lovable designer of Lanvin, said<br />
that “Fashion should be a factory of dreams.” And right<br />
before the show he added, “Fashion is not about perfection,<br />
fashion is about life. It is a factory of needs.” Like his designer<br />
peers, Elbaz faces keen time pressures. He remarked<br />
that he had spent several days in Florence choosing fabrics<br />
before coming to New York, and that he was “already<br />
late” with his sketches for Spring. In this collection, Elbaz<br />
embraced both, featuring a brightly color-blocked silk shift<br />
dress and a peachy silk illusion neckline gown side-by-side<br />
with a sleeveless black “tux” and a black lace jumpsuit.<br />
Lanvin’in sevimli tasarımcısı Alber Elbaz yakın zamanda,<br />
“Moda, bir rüyalar fabrikası olmalı” demişti. Bu defilenin<br />
hemen öncesindeyse ekledi, “Moda kusursuzluk değildir, moda<br />
yaşamdır. Bir ihtiyaçlar fabrikasıdır.” Tıpkı diğer tasarımcılar<br />
gibi Elbaz da zaman konusunda büyük baskılar yaşıyor. New<br />
York’a gelmeden önce Floransa’da kumaşları seçerken birkaç<br />
gün harcadığı için Bahar koleksiyonu çizimlerine “geç” kaldığını<br />
söylüyor. Bu koleksiyonda, parlak renk bloğu ipek geçişli<br />
bir elbise, şeftali rengi, yüksek boyunlu bir ipek gece elbisesi ile<br />
kolsuz siyah bir smokin ve siyah dantelden bir tulum bulunuyor.<br />
68<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
NEWS - HABERLER<br />
15th Anniversary of<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
15. Yıl Dönümü<br />
Giving the opening speech of the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> 15th<br />
Anniversary event, Dr. Bülent Cihantimur talked about<br />
his childhood dreams and memories and how they served<br />
as the inspiration leading to the founding of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>.<br />
Of course, the organization was not created without first a lot<br />
of willpower and strong dreams, and it is for these reason that<br />
Dr. Cihantimur reminded all in attendance that nothing great will<br />
happen just coincidentally. Emphasizing that it took a whole year<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> 15. yıldönümü açılış konuşmasını yapan Op.<br />
Dr. Bülent Cihantimur, çocukluğuna dair anılarından ve hayallerinden<br />
bahsederek, hiçbir şeyin tesadüfen olmadığını, çok isteyerek<br />
ve hayal ederek <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’ın kurulduğunu anlattı.<br />
Gelecek yılların Sağlık Turizmi açısından nasıl şekilleneceğini<br />
öngörerek, kurumun ismi için bile tam 1 sene düşündüklerini vurgulayan<br />
Cihantimur, en başta ülkemiz için nasıl faydalı olabiliriz<br />
düşüncesiyle yol aldıklarını bildirdi.<br />
70<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
Dr. Cihantimur<br />
said at the anniversary<br />
event, “I<br />
thank all of my<br />
colleagues who<br />
were my friends in<br />
this journey, who<br />
have displayed the<br />
same enthusiasm<br />
for 15 years.<br />
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
to find a name for the brand after envisaging<br />
how the future of health tourism will be, Dr.<br />
Cihantimur also said that they started this<br />
journey with the main mission of being useful<br />
for the country. The new techniques and<br />
non-surgical operations developed by <strong>Estetik</strong><br />
<strong>International</strong> offer the key to comfortable<br />
beauty for all clients. Renowned surgeon<br />
Dr. Bülent Cihantimur stated that they aim<br />
to help their patients be confident individuals<br />
in society and in their country, which will<br />
hopefully further advance the confidence of<br />
generally all people. Dr. Cihantimur said at<br />
the anniversary event, “I thank all of my colleagues<br />
who were my friends in this journey,<br />
who have displayed the same enthusiasm for<br />
15 years. I also want to give a heartfelt thank<br />
you to all our patients who continue to trust<br />
us enough to share their dreams.” Following<br />
his speech, Dr. Cihantimur presented a plaque<br />
of appreciation to the employees of <strong>Estetik</strong><br />
<strong>International</strong> in recognition of their long and<br />
hardworking efforts.<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> kurum bünyesinde geliştirilen<br />
yeni teknikler, ameliyatsız, neştersiz<br />
uygulamalar, hastalara konforlu güzelliğin<br />
anahtarını sunuyor. Op. Dr Bülent Cihantimur<br />
hastalarının çok daha özgüven sahibi bireyler<br />
olarak toplumda yer almalarını amaçladıklarını<br />
ve ülkenin ancak yere sımsıkı basan,<br />
kendine güvenen insanlarla ileriye gideceğini<br />
belirtti. ”15 yıldır aynı coşkuyla ve hevesle<br />
benimle yol arkadaşlığı yapan tüm iş arkadaşlarıma<br />
ve bizlere güvenerek hayallerini<br />
paylaşan tüm hastalarımıza teşekkürlerimi<br />
sunuyorum.” diyen Cihantimur alanında profesyonel<br />
birikimiyle, kuruma uzun yıllardır<br />
hizmet veren çalışanlara teşekkür plaketlerini<br />
sundu.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 71
INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />
Perhaps the first name that springs to mind when<br />
asked “Give an example of a strong, successful, and<br />
steady business woman,” would be Demet Sabanci<br />
Cetindogan. We had to fortunate opportunity to<br />
conduct an interview with Mrs. Demet in this edition,<br />
where we asked her about everything from the<br />
business world, family, art and fashion. Here is what<br />
she had to say..<br />
“Güçlü, başarılı ve istikrarlı bir iş kadını örneği verir<br />
misiniz?” Sorusuna cevaben akla gelen ilk isimlerden<br />
biri Demet Sabancı Çetindoğan’dır. Demet<br />
Hanım ile uzunca bir süredir gerçekleştirmek istediğimiz<br />
söyleşi fırsatını bu sayıda yakaladık ve yakalamışken<br />
iş dünyası, aile, sanat, moda gibi pek çok<br />
konuda görüşlerini aldık.<br />
72<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
DEMET<br />
SABANCI<br />
.<br />
ÇETINDOGAN ~<br />
‘‘<br />
One needs to be<br />
brave, innovative<br />
and productive.<br />
These are my<br />
secrets. Or maybe<br />
the sine qua<br />
nons of a business<br />
plan.<br />
----------------------------------------------------------------------------------------<br />
In a world predominated by men, you<br />
stand as a powerful and successful figure<br />
in the business world. Would you share the<br />
secrets to your success with us?<br />
In order to be a successful businesswoman,<br />
you need to be consistent and brave. Your<br />
confidence in yourself, your projects and<br />
your team should never change and you<br />
should never be afraid of taking big steps.<br />
Don’t hold back because of men when you<br />
plan something new. You know that we have<br />
many advantages over them (she laughs).<br />
You should always be careful. You need to<br />
learn to turn every opportunity into your advantage.<br />
Embrace brand new ideas and improve<br />
them; and my favorite part- take branding<br />
as a business of its own. One needs to be<br />
brave, innovative and productive. These are<br />
my secrets. Or maybe the sine qua nons of a<br />
business plan.<br />
You began your career in the textile and<br />
fashion industries, but I know that, as a<br />
child, you had a wide range of interests—<br />
from sports to music. How did these diverse<br />
interests affect your childhood dreams<br />
and how do they affect your goals today?<br />
I still have many dreams—I certainly did not<br />
leave them behind in childhood. I have different<br />
dreams now than I did then though. At<br />
the beginning, I wanted to be a pianist while<br />
İş adamlarının yoğun olduğu bir dünyada<br />
güçlü ve başarılı bir iş kadını olmanın sırlarını<br />
bizimle paylaşır mısınız?<br />
Başarılı bir iş kadını olabilmek için öncelikle<br />
kararlı ve cesur olmalısınız. Kendinize olan<br />
güveniniz ve projelerinize, ekibinize olan<br />
inancınız asla değişmemeli, asla ve asla atılım<br />
yaparken korkmamalısınız. Bir işe başlarken<br />
kendinize rakip olarak gördüğünüz<br />
erkeklerden asla çekinmemeniz gerek. Onlardan<br />
birçok üstün yönümüz olduğunu unutmayalım<br />
(gülüyor). Her zaman için dikkatli<br />
olmak ve ele geçen fırsatları avantaja çevirmeyi<br />
öğrenmek gerek. Alanında ilk olan ve<br />
gelişmeye açık olan fikirlere sahip çıkmak<br />
ve işte benim en sevdiğim bölüm, işinizde<br />
markalaşmayı önemli ölçüde bir iş kolu haline<br />
getirmek. Cesaretli, yenilikçi ve üretken<br />
olmak gerek. Benim sırlarım bunlar. Aslında<br />
sırlar değil, iş hayatında olması gereken unsurlar<br />
desek daha mı doğru olur?<br />
İş hayatına tekstil ve moda ile adım attınız<br />
ancak, çocukken spordan müziğe pek çok<br />
alana ilginiz olduğunu biliyorum. Bu çok<br />
yönlülük, çocukluk hayallerinizi ve bugünün<br />
hedeflerini nasıl etkiledi ve etkilemeye<br />
devam ediyor?<br />
Hala hayallerim var. Çocuklukta kalmadı<br />
hiç bir şey. Çok başka hayallerim vardı benim.<br />
Önceleri piyanist olmayı, daha sonraki<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 73
INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />
later on I dreamt of building a chocolate factory. I even made a<br />
feasibility plan and shared it with my father. When I think about<br />
it, I can say that even as a child I had an entrepreneurial soul. I<br />
embrace that innovative spirit. Most of the time, one cannot not<br />
realize their childhood dreams. As you grow older and become<br />
more experienced, you tend to have more serious dreams and goals<br />
and as you achieve these goals, you continue to set new ones.<br />
The biggest concern for most women is not being able to simultaneously<br />
balance the duties of running a business and<br />
motherhood. You have proven this to be possible however<br />
through your happy marriage, three beautiful children, and<br />
your busy and accomplished business life. How have you<br />
made all of this work together?<br />
Thank you. I try to say this everywhere and every<br />
time: I am an early bird. I stick to an agenda and I<br />
plan everything beforehand. My priorities are always<br />
set. If you know how to use your time wisely, you<br />
can spend it with your family, friends, and business<br />
life. This makes you content and being content enables<br />
you to make the right decisions and be successful<br />
(smiles.)<br />
Do you have any rules that allow you to save some<br />
time just for yourself, like “I need to work at this<br />
time, but afterwards I need some rest…?”<br />
No, I do not have such rules. I just stick to my schedule.<br />
I always spare my weekends for my family. As<br />
I said, since I begin the day early, my working hours<br />
start early as well.<br />
After Harvey Nichols and Brandroom, you plan to<br />
open Paris’ enchanting Galleries Lafayette chain in<br />
Turkey. To our understanding, the first branch will be opened in<br />
a shopping mall.<br />
Do you plan to establish a Galleries Lafayette building in the<br />
future, and how will it differ from the other chain stores in<br />
Turkey?<br />
We recently announced through a press meeting that the famous<br />
French department store chain Galleries Lafayette will indeed<br />
enter the Turkish market with Demsa Group, in partnership with<br />
Mr. Cengiz. At the breakfast given for the French CEO, Turkey’s<br />
Economy Minister Zafer Çağlayan attended along with French<br />
Foreign Trade Minister Nicole Brick. Brick said she was happy<br />
that Demsa Group was opening Galleries Lafayette in Istanbul<br />
and that she would be eager to attend the opening. They have<br />
desired a presence in Istanbul for a long time now and wanted to<br />
work with us. We as Demsa Group made an expansive evaluation<br />
and then started the partnership. We hope it will be favorable for<br />
Turkey.<br />
yıllarda çikolata fabrikası kurmayı düşünmüştüm. Bu konuda o<br />
zamanlar kendime fizibilite çalışması yapıp babamla bunu paylaşmıştım.<br />
Şöyle bir düşününce çocukken de girişimci bir ruha<br />
sahipmişim. O girişimcilik, yenilikçilik ruhuna sahip olduğumu<br />
hissediyorum. Çocuk yaşlardaki hayallerinizi çok fazla gerçekleştiremiyorsunuz.<br />
Yaş ilerledikçe; tecrübeler, birikimler arttıkça<br />
daha ciddi hayaller, hedef oluyor. Hedeflerinize ulaştıkça da yeni<br />
hedefler ortaya çıkıyor.<br />
---------------------------<br />
‘‘<br />
when you plan<br />
Don’t hold back<br />
because of men<br />
Kadınların en büyük korkusu, iş hayatı ile anneliği bir arada<br />
yürütememek. Ama siz güzel bir evlilik, üç güzel çocuk, çok<br />
yoğun ve başarılı bir iş hayatıyla bunun imkansız olmadığını<br />
gösteriyorsunuz. Hepsi nasıl bir arada yürüyor?<br />
Teşekkür ederim öncelikle. Her zaman her yerde söylemeye çalışıyorum.<br />
Güne erken başlarım. Ajandama<br />
çok bağlıyımdır. Her şeyim planlı ve programlıdır.<br />
Önceliklerim her zaman belirlidir.<br />
Zamanı iyi kullanmayı biliyor ve uygulayabiliyorsanız;<br />
ailenize de, iş hayatınıza da,<br />
sosyal hayatınıza da zaman ayırabiliyor, huzurlu<br />
olunca da doğru kararlar alıp başarılı<br />
oluyorsunuz (gülüyor).<br />
Harvey Nichols ve Brandroom gibi projelerin<br />
ardından Paris’in büyüleyici Galleries<br />
Lafayette mağazasını Türkiye’ye<br />
getirme çalışmalarınız var. Sanırım, öncelikle<br />
bir AVM içinde büyük bir alanda<br />
açılacak. İlerisi için Paris’teki gibi kendisine<br />
ait büyük bir binada açmak gibi<br />
farklı planlarınız var mı ve Türkiye’deki<br />
muadillerinden farkı ne olacak?<br />
Harvey Nichols ve Brandroom gibi projelerin ardından Paris’in<br />
büyüleyici Galleries Lafayette mağazasını Türkiye’ye getirme<br />
çalışmalarınız var. Sanırım, öncelikle bir AVM içinde büyük bir<br />
alanda açılacak. İlerisi için Paris’teki gibi kendisine ait büyük<br />
bir binada açmak gibi farklı planlarınız var mı ve Türkiye’deki<br />
muadillerinden farkı ne olacak? Fransız moda departmant store<br />
zinciri Galeries Lafayette’i, Demsa Group ortaklığıyla Türkiye<br />
pazarına soktuğumuzu, iş ortaklığımızı da Cengiz Bey’in yapmış<br />
olduğunu basın toplantısı ile açıklamıştık. Hatta Ekonomi Bakanı<br />
Zafer Çağlayan ve Fransız Dış Ticaret Bakanı Nicole Bricq’in<br />
de katıldığı Fransız CEO’larla çalışma kahvaltısında; Bakan Bricq,<br />
Galeries Lafayette’i İstanbul’da Demsa Group’un açmasından<br />
çok mutlu olduğunu belirterek açılışa katılmayı arzu ettiğini<br />
söyledi. Teklif onlardan geldi. Uzun süredir İstanbul’da olmayı<br />
arzu ediyorlarmış. Partner olarak bizleri uygun görmüşler. Biz<br />
de Demsa Group olarak ciddi bir çalışma ve değerlendirme sonucunda<br />
işbirliğimizi başlattık. Türkiye için hayırlı olur inşallah.<br />
something new. You<br />
know that we have<br />
many advantages<br />
over them.<br />
---------------------------<br />
74<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
‘‘<br />
At the beginning, I<br />
wanted to be a pianist<br />
while later on I dreamt<br />
of building a chocolate<br />
factory.<br />
One can see the Sabancı family’s love for art through the<br />
amazing collection at Atlı Köşk. As far as I know, you have<br />
plans to open a museum for the Demsa collection. Can you<br />
share the details of this project? What are you favorite art<br />
branches and artists?<br />
Yes, we have museum project indeed. We are working carefully<br />
and trying to finish it before the end of 2015. I hope it will serve<br />
as a place of enjoyment for the art lovers of Istanbul. We would<br />
like it to shed some light on painting and Turkish-Islamic arts. It<br />
will be a unique collection with more than 200 artists, more than<br />
2000 paintings, and 400 pieces of Ottoman calligraphy, mandate,<br />
Hilye and Quran art. It is a beautiful and exciting project. We’re<br />
working with the Pritzker Award-winner Zaha Hadid in order to<br />
present this Turkish art with such deep roots soon.<br />
Thank you for your time.<br />
Thank you.<br />
Atlı Köşk’teki muhteşem koleksiyon ile Sabancı ailesinin sanata<br />
olan sevgisi aşikar. Bildiğim kadarıyla sizin de Demsa<br />
Koleksiyonu’nu bir müze projesine dönüştürme çabanız var.<br />
Bize koleksiyondan, bu projeden ve özellikle sevdiğiniz sanat<br />
türleri ve sanatçılardan bahseder misiniz?<br />
Evet, müze projemiz var. Bir aksilik çıkmaz ise 2015 sonuna<br />
yetiştirmeye çalışıyoruz. Yoğun ve titiz çalışmalarımız sürüyor.<br />
Umarım İstanbullu sanatseverlerin de beğeneceği bir yer olur.<br />
Özellikle resim ve Türk İslam eserleri sanatına ışık tutacağına<br />
inandığımız bir proje olacaktır. Başlangıcından günümüze kadar<br />
gelen 200’ün üzerinde sanatçı, 2.000 adedin üzerinde kalıcı resim<br />
ve 400 adetlik Osmanlı hat, ferman, hilye-i şerif ve Kuran-ı<br />
Kerim koleksiyonuyla hakikaten farklı bir noktada olacağımız<br />
kanaatindeyiz. Çok heyecan verici ve güzel bir proje. Köklü bir<br />
geçmişe sahip olan Türk sanatını, dünü ve bugünü ile yakın bir<br />
tarihte sunabilmek amacıyla, Pritzker ödüllü mimar Zaha Hadid,<br />
çalışmalarına devam etmekte.<br />
Bize vakit ayırdığınız için çok teşekkürler.<br />
Ben teşekkür ederim.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 75
AESTHETIC - ESTETİK<br />
ACTIVE COSMETICS<br />
76<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
Spider Web Cream<br />
ÖRÜMCEK AĞI KREMİ<br />
Long before the time when surgery was first created, the<br />
only cosmetics used where those that were found in the<br />
toilet. Through trial and error, it was found that the application<br />
of this very organic material was beautifying and useful<br />
for the skin. Over time, of course, the cosmetics sector progressed<br />
parallel with advanced human development and along with<br />
that, the concept of beauty was continually emphasized. Healthy<br />
skin, that which is radiant, lively, and bouncy, has always been<br />
seen as the reflection of utmost beauty. Overall, it is commonly<br />
accepted that beauty and cosmetic applications positively influence<br />
both the health of the body and of the mind as they increase<br />
human’s self confidence.Active cosmetics, professionally known<br />
as cosmeceuticals, are products that serve much like medicines in<br />
that they change, rejuvenate, and generally positively affect the<br />
external surface and slightly deeper layers of the skin. Cosmetics<br />
can be distinguished in groups, either medicines or cosmeceuticals,<br />
depending on the ingredients that physiologically affect the<br />
skin’s three different layers.Thanks to the developments made by<br />
Dr. B’s Active Cosmetics group, who specifically work with cosmeceuticals,<br />
previously unanswered needs in the industry have<br />
been solved. Moreover, the Spider Web Cream, a moisturizer that<br />
protects the inherent beauty of the facial skin, is the first product<br />
developed by Dr. B’s Active Cosmetics group.The Spider Web<br />
cream delays the effects of aging of the epidermal cells thanks<br />
to the ingredients of herbal stem cells and cyclopeptide-5. This<br />
cosmeceutical assists in fighting chronic aging of the skin, while<br />
also speeding up cell renewals. In this way, the cream forms a<br />
barrier similar to that created through the spider web technique,<br />
which pulls from under the skin, and doubly influences the skin’s<br />
surface mechanisms. The Spider Web cream also assists in the<br />
elimination of wrinkles on the whole face and throat area, but<br />
particularly around the eyes. It helps the skin to regain its natural<br />
radiance, softness, and flexibility. Furthermore. It tightens the<br />
skin to create a firm and lifted effect. All of these benefits occur<br />
by boosting the skin’s beauty without disrupting the face’s natural<br />
expressions. Thanks to the multivitamin ingredient complex<br />
in its formulation, which includes moisturizing elements, shea<br />
butter, allantoin, provitamin B5, Vitamen E, and herbal essences,<br />
the Spider Web cream guarantees moistened skin all day long. By<br />
fighting time’s corrosive effect on the skin, the Spider Web cream<br />
is successful in supporting a young and natural appearance<br />
Cerrahinin henüz adının bile anılmadığı dönemlerden bu yana<br />
kullanılan kozmetikler, süslenmeyle birlikte yapılan, deneme<br />
yanılma yoluyla cilde yararlı olduğu anlaşılarak tatbik edilen<br />
ürünlerdi. İnsanlığın gelişimiyle paralel bir doğrultuda gelişim<br />
gösteren kozmetik sektörü, her zaman güzellik kavramının altını<br />
çizer. Sağlıklı bir cilt, parlak ve canlı bir vücut derisi, her zaman<br />
güzelliğin yansıması olarak kabul görmüştür. Yapılan tüm bu<br />
kozmetik uygulamaları, insanın kendine olan güvenini artırdığı<br />
gibi, ruh sağlığı başta olmak üzere beden sağlığına da olumlu<br />
yönde etki etmektedir. Kozmetikler sadece dış yüzeye etki eden<br />
ürünlerken, aktif kozmetikler diğer adıyla kozmesötikler, derinin<br />
altına nüfuz ederek, cilde olumlu yönde etki eden, değiştiren, ilaç<br />
olmasalar bile, ilaç gibi işlev sağlayan ürünlerdir. İlaç ve kozmetik<br />
ürünlerin arasında bir grup olarak nitelendirebileceğimiz<br />
aktif kozmetikler derinin 3 farklı tabakasını fizyolojik etki yoluyla<br />
değiştiren preparatlardır. Kozmesötik gurubuna giren Dr. B<br />
Aktif Kozmetikleri fikrinin geliştirilmesi, hastalarımızın cilt güzelliklerini<br />
korumak amacıyla nemlendiriciler başta olmak üzere,<br />
farklı pek çok kozmesötik ürünü için öneri talepleri sonrasında<br />
oluştu. Örümcek Ağı Kremi, yapısındaki bitkisel kök hücre ve<br />
cyclopeptide-5 sayesinde epidermal hücrelerin yaşlanmasını geciktirir<br />
ve kronik yaşlanmaya karşı cildin savaşmasına yardımcı<br />
olur. Hücre yenilenmesini hızlandırarak cilt altından, örümcek<br />
ağına benzer bir bariyer oluştur ve cilt yüzeyinden çift<br />
yönlü bir etki mekanizmasına sahiptir. Özellikle göz çevresi<br />
olmak üzere tüm yüz ve boyun bölgesindeki kırışıklıkların giderilmesine,<br />
cildin doğal parlaklığını, yumuşaklığını ve esnekliğini<br />
geri kazanmasına yardımcı olur. Cildi sıkılaştırır ve lifting etkisi<br />
yaratır. Kişinin ifadesini bozmadan, doğallığını koruyarak etki<br />
mekanizmasını devreye sokar. Formülasyonda yer alan multivitamin<br />
kompleksi, daymoist, shea butter, allantoin, provitamin<br />
B5, e vitamini ve bitki özleri sayesinde cildin gün boyu nemlenme<br />
ihtiyacını sağlar. Zamanın ciltteki yıpratıcı etkisini azaltır,<br />
genç ve DOĞAL bir görünümü destekler.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 77
INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />
EDA<br />
TASPINAR<br />
We may call Eda Taşpınar as the famous one with her smooth body and perfect<br />
suntan riveting everybody to her, moreover also an expert whom everybody<br />
consulting her for any opinion. As a result, she released her wonderful products<br />
in market by deciding to share her beauty’s secrets with everybody. We talked<br />
to her about how it would be ready for summer, the best clues of sun tanning,<br />
skin care.<br />
Eda Taşpınar, herkesi kendisine hayran bırakan düzgün fiziği ve kusursuz<br />
bronzluğuyla ünlü, hatta bu konuda herkesin fikir danıştığı bir uzman da diyebiliriz.<br />
Sonuçta, güzelliğinin sırlarını herkesle paylaşmaya karar vererek harika<br />
ürünlerini piyasaya sürdü. Kendisiyle yaza nasıl hazırlanılması gerektiğini,<br />
cilt bakımı, bronzlaşmanın en iyi ipuçlarını konuştuk.<br />
78<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 79
INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />
‘‘<br />
It is necessary for us to accept<br />
that a perfect bron zed skin cannot<br />
be had suddenly and to bronze<br />
slowly.<br />
80<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
The products to enable the skin suntan and remaining with<br />
suntanned skin are one of the demands often faced by ladies.<br />
What criterions did you consider while selecting your products?<br />
My vision was making women happy with my experiences and<br />
knowledge while founding my company Star Shop three years<br />
ago. We continue to follow this vision. As you know, the suntan<br />
is one of the subjects that I specialized in. It had been coded<br />
into my brain while I was sunbathing with my mother and her<br />
friends through the reflectors when I was very young. Moreover<br />
some of my friends tell that I am the responsible ministry of state<br />
for suntan, I am the woman having the longest suntan hours of<br />
the world. Actually all these told are right and I use these information<br />
in order to conscious the sun lovers at suntan subject. I<br />
considered the safe suntan firstly while designing our products.<br />
The vitamins A and E, feeding the skin, argan oil are available in<br />
all of my bronzers (in my statement, in my babies). I supported<br />
my bronzers with an ice effective cooling gel moistening the skin<br />
with the small balls of vitamin E and suntan protective lotion including<br />
shea oil. My suggestion for a perfect suntan is definitely<br />
passing to Bronzer Protective Oil and Intensive Bronzer Oil by<br />
Eda Taşpınar during starting to sunbath with the high protective<br />
oil of any other mark.<br />
Can we say that the Sea and Sun Lovers “can spend a summer<br />
without having any skin and hair problems by using the<br />
products of Eda Taşpınar”?<br />
Certainly, my consumers can definitely spend a very pleased<br />
summer with a perfect bronzed skin without having any skin and<br />
hair problems if they obey to my recommendations. It is necessary<br />
for us to accept that a perfect bronzed skin cannot be had<br />
suddenly and to bronze slowly. I also prefer to sunbath particularly<br />
at hours in morning and towards evening. It is imaged in press<br />
that as if I wake up and under the sun until evening. There is no<br />
such case! I always protect my face; the skin on face is the part<br />
open to be damaged as it is thinner. Therefore I care to leave my<br />
face in shade with the hat and glasses accessories. I recommend<br />
the Horse Tail Herb Shampoo by Eda Taşpınar to everybody. The<br />
Horse tail herb is a raw material having the content awarded by<br />
Beyond Beauty Lab. The horse tail herb, also used in the treat-<br />
Cildin bronzlaşmasını ve bronz tenli kalmayı sağlayacak<br />
ürünler, hanımların sıkça karşılaştığı taleplerden birisi. Siz<br />
ürünlerinizi seçerken hangi kriterleri esas aldınız?<br />
Üç yıl önce şirketim Yıldız Dükkanı’nı kurarken vizyonum, tecrübelerim<br />
ve bilgilerimle biz kadınları mutlu etmekti. Bu vizyonu<br />
takip etmeye devam ediyoruz. Bildiğiniz gibi bronzluk ihtisas<br />
yaptığım konulardan birisi. Daha çok küçükken Annem ve arkadaşları<br />
ile Moda Deniz Kulübü’nde reflektörler ile güneşlenirken<br />
kodlanmış beynime. Hatta bazı arkadaşlarım bronzluktan sorumlu<br />
devlet bakanı olduğumu, Dünya’nın en uzun güneşlenme<br />
saatine sahip kadını olduğumu söylerler. Aslında bu söylenenler<br />
doğru ve bu bilgileri bronzluk konusunda güneş aşıklarını bilinçlendirmek<br />
için kullanıyorum. Ürünlerimizi tasarlarken öncelikle<br />
güvenli bronzluğu esas aldım. Tüm bronzlaştırıcılarımda (benim<br />
söylemimle bebeklerimde) cildi besleyen A ve E vitaminleri, argan<br />
yağı mevcut. Bronzlaştırıcılarımı shea yağı içeren bronzluk<br />
koruyucu losyon ve E vitamini topçukları ile cildi nemlendiren<br />
buz etkili serinletici jel ile destekledim. Kusursuz bronzluk için<br />
tavsiyem kesinlikle başka bir markanın yüksek koruyucu yağı ile<br />
güneşlenmeye başlanması sonrasında Eda Taşpınar Bronzlaştırıcı<br />
Koruyucu Yağ ve Yoğun Bronzlaştırıcı Yağ’a geçiş yapılması.<br />
Denizi ve Güneşi sevenler, “Eda Taşpınar” ürünlerini kullanarak<br />
cilt ve saç sorunları yaşamadan bir yaz geçirebilirler<br />
diyebilir miyiz?<br />
Elbette hanımlar tavsiyelerime uyarsa kesinlikle cilt ve saç sorunları<br />
yaşamadan kusursuz bronz bir ten ile çok keyifli bir yaz<br />
geçirebilirler. Bir anda kusursuz bronz bir tene sahip olunmayacağını<br />
ve yavaş yavaş bronzlaşılacağını kabul etmemiz gerekli.<br />
Ben de özellikle sabah ve akşamüzeri saatlerinde güneşlenmeyi<br />
tercih ediyorum. Basında öyle bir imaj çiziliyor ki sanki sabah<br />
uyanıyorum akşama kadar güneş altındayım. Böyle bir durum<br />
yok! Her zaman yüzümü korurum, yüzdeki deri daha ince olduğundan<br />
zarar görmeye açık bir bölge. Bu nedenle şapka ve gözlük<br />
aksesuarlarla yüzümü gölgede bırakmaya özen gösteriyorum.<br />
Eda Taşpınar At Kuyruğu Bitkisi Şampuanı mı herkese tavsiye<br />
ediyorum. Atkuyruğu bitkisi özü Beyond Beauty Lab tarafından<br />
ödüllendirilmiş içeriğe sahip bir hammadde. Egzama ve cilt yaraları<br />
tedavisinde de kullanılan atkuyruğu bitkisi, ıhlamur, papatya<br />
ve ısırgan otu ile desteklenmiş ve saç altındaki derimizi güçlen-<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 81
INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />
ments of eczema and skin injuries had been supported with linden,<br />
daisy and stinging nettle and enables our hairs look more vibrant and<br />
get longer by strengthening our skins under hairs.<br />
There is also a product of you that is known by using traditionally.<br />
A brush produced of the horse’s hairs. I believe that this product<br />
will also be able to give good results on the ones having dry<br />
skin because of the various health reasons besides the aesthetical<br />
aim. What could you tell about this brush?<br />
What is there is in the old ones and in the natural one! The natural<br />
horse hair brush is my dear grandmother’s gift, she is 85 years old,<br />
she had never had cellulite throughout her life, is a women as fit as a<br />
fiddle. As you know, the cellulite is a circulation problem. It is possible<br />
to speed up the circulation and prevent the cellulite through the<br />
massage made on the part where it is possible to form any cellulite<br />
from up to down against gravity with the natural horse hair brush.<br />
Everybody can have a perfect and fit body when she is supported<br />
with the right feeding and exercise. In general our women say we are<br />
too lazy to do but I think we also have to spend time for ourselves<br />
like teeth/tooth brushing for five minutes in the morning and in the<br />
evening every day. I do not leave my brush wherever I go. I use the<br />
horse hair brush as dry and you are right that the natural horse hair<br />
brush can also be a solution for the skin’s dryness. I can also tell that<br />
it brightened the skin by using the moister after every usage.<br />
direrek saçlarımızın daha dolgun görünmesini ve uzamasını<br />
sağlıyor.<br />
Geleneksel kullanımıyla bilinen bir ürününüz de var. At<br />
kılından üretilmiş bir fırça. Ben bu ürünün estetik amacı<br />
dışında çeşitli sağlık nedenleriyle cilt kuruluğu yaşayanlarda<br />
da iyi sonuçlar verebileceğine inanıyorum. Bu fırça<br />
ile ilgili neler söyleyebilirsiniz?<br />
Ne varsa eskilerde ve doğalda var! Doğal at kılı fırçası benim<br />
canım anneannemin hediyesi, kendisi 85 yaşında, hayatı<br />
boyu hiç seluliti olmamış taş gibi bir kadındır. Bildiğiniz gibi<br />
selulit bir dolaşım problemi. Doğal at kılı fırçası ile selulit<br />
oluşması muhtemel bölgeye yer çekimine karşı yukarıdan<br />
aşağıda yapılan masaj ile dolaşımı hızlandırmak ve seluliti<br />
engellemek mümkün. Doğru beslenme ve egzersiz ile desteklendiğinde<br />
herkes kusursuz ve fit bir vücuda sahip olabilir.<br />
Genelde kadınlarımız üşeniyoruz diyorlar ama her gün sabah<br />
akşam beş dakika diş fırçalamak gibi kendimize de zaman<br />
ayırmamız gerektiğini düşünüyorum. Nereye gidersem gidiyim<br />
fırçamı yanımdan ayırmam.<br />
Ben at kılı fırçasını kuru olarak kullanıyorum ve haklısınız<br />
doğal at kılı fırçası cilt kuruluğuna da çözüm olabilir. Her<br />
kullanımdan sonra nemlendirici kullanarak cildi parlattığını<br />
da söyleyebilirim.<br />
‘‘<br />
Everybody can have a perfect<br />
and fit body when she is supported<br />
with the right feeding<br />
and exercise.<br />
82<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
Eda Taşpınar’s<br />
Tanning Formula<br />
Eda TAŞPINAR’IN BRONZLAŞMA FORMULÜ<br />
• It is important to be ready for summer if you would like to walk<br />
on the beach wiggly. It is necessary for us to consume the carbon<br />
hydrate and protein in balance for the right feeding, to avoid<br />
from the desserts, particularly the chocolate. I know that this last<br />
part is quite hard for all of us. : )<br />
• The exercise is essential while getting ready for summer. It<br />
matters greatly to spend time ourselves and to start walking and<br />
then increasing our levels and passing to running and orienting<br />
to the actions to work the whole body at gym, to exercise functionally.<br />
• The place for you to select in order to sunbath on the beach is<br />
important. You should prefer any place dominating the whole<br />
beach, where you can see everybody but everybody cannot see<br />
you easily.<br />
• It is important what you read while sunbathing, you should<br />
prefer the books having the subjects to involve you. Prefer the<br />
relaxing music not to tire you in your ears throughout the day.<br />
• You do not need to lie down on the beach for a magical suntan<br />
all day. It is possible for you to obtain the permanent suntan<br />
slowly. Prefer the morning hours and hours after noon mostly,<br />
you also have time to spend with your friends, to sport thanks<br />
to it.<br />
• Do not forget drinking water plentifully if you lose water in the<br />
period you sunbath.<br />
• Pay attention of the smell of the sun oil used by you while selecting<br />
it. It is important to leave a nice small behind you when<br />
you walk on the beach. Do not forget that the human’s brain<br />
never forget the smell regardless the time.<br />
• The combination of your selections of bikinis, pareos (beach<br />
dresses), eyeglasses, handbags is important while going to the<br />
beach. Look at the mirror after you dressed, take out the one<br />
came to your eye firstly because the one came to your eye firstly<br />
is absolutely excess. My sandals are essential for me while going<br />
to the beach in summer.<br />
• Plajda salına salına yürümek istiyorsanız, yaza hazırlık önemlidir.<br />
Doğru beslenme için karbonhidrat ve proteini dengeli tüketmek,<br />
tatlılardan, özellikle çikolatadan uzak durmamız gerekli.<br />
Biliyorum bu son kısım hepimiz için oldukça zor. : )<br />
• Yaza hazırlanırken olmazsa olmaz egzersizdir. Kendimize vakit<br />
ayırıp yürüyüşle başlamak sonrasında seviyemizi yükseltip<br />
koşuya geçmek ve gymde tüm vücudu çalıştıracak hareketlere<br />
yönlenip, fonksiyonel antrenman yapmak büyük önem taşıyor.<br />
• Plajda güneşlenmek için seçeceğiniz yer önemlidir. Tüm plaja<br />
hakim, sizin herkesi görebileceğiniz ancak herkesin sizi rahatça<br />
göremeyeceği bir yeri tercih etmelisiniz.<br />
• Güneşlenirken ne okuduğunuz önemlidir, sizi sürükleyecek<br />
konulara sahip kitaplar tercih etmelisiniz. Gün boyu kulaklarınızda<br />
sizi yormayacak rahat müzikleri tercih edin.<br />
• Büyüleyici bronzluk için tüm gün plajda yatmanız gerekmez.<br />
Kalıcı bronzluğu yavaş yavaş elde etmeniz mümkündür. Daha<br />
çok sabah saatlerini ve öğle sonrası saatlerini tercih edin, bu sayede<br />
arkadaşlarınızla vakit geçirmeye, spor yapmaya da vaktiniz<br />
olur.<br />
• Güneşlendiğiniz süre içinde su kaybedersiniz, bol bol su içmeyi<br />
unutmayın.<br />
• Kullandığınız güneş yağının seçerken kokusuna dikkat edin.<br />
Plajda yürüdüğünüzde arkanızda güzel bir koku bırakmak<br />
önemlidir. Unutmayın insan beyni kokuyu ne kadar zaman geçerse<br />
geçsin unutmaz.<br />
• Plaja giderken bikini, pareo, gözlük, çanta seçimlerinizin uyumu<br />
önemlidir. Giyindikten sonra aynaya bakın gözünüze ilk<br />
çarpanı çıkartın, çünkü gözünüze ilk çarpan mutlaka fazlalıktır.<br />
Benim için yazın plaja giderken gladyatör sandaletlerim olmazsa<br />
olmazımdır.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 83
YACHT - YAT<br />
Twizzle<br />
A Floating Boutique Hotel<br />
Denİz Üzerİnde Bİr Butİk Otel<br />
84<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
For chartering or buying, London based<br />
Burgess offers the perfect yacht: Twizzle!<br />
Superyacht Twizzle bridges the divide<br />
between serious sailing and serious style. One<br />
of the world’s most visionary sailing yachts,<br />
this multi-award-winning vessel combines advanced<br />
technology with unsurpassed comfort.<br />
With an innovative layout and unprecedented<br />
space for a sailing yacht, Twizzle seamlessly<br />
connects her indoor and outdoor spaces. Sliding<br />
glass doors open between the main saloon<br />
and deck dining area to form the illusion of one<br />
large room. This makes an atmospheric setting<br />
for an evening meal, while guests can choose<br />
to have breakfast with a view in the stunning<br />
forward observation saloon, or take lunch in the<br />
open air on the expansive fly bridge. Unusually,<br />
the yacht’s artfully made main deck living<br />
areas are entirely dedicated to guests and are<br />
designed to offer uninterrupted views across the<br />
water at all times. Archetypally beautiful, with a<br />
look and line that seduces the eye, Twizzle turns<br />
heads wherever she goes. She boasts one of the<br />
most advanced sailing rigs ever created and is<br />
a proven racing yacht, promising extraordinary<br />
performance.<br />
İster kiralamak için olsun, ister satın almak<br />
için olsun merkezi Londra’da bulunan Burgess<br />
firması mükemmel yatı sunuyor: Twizzle!<br />
Süperyat Twizzle, ciddi bir yelkencilik<br />
deneyimi ve hakiki tasarımcılık arasında bir<br />
köprü kuruyor. Dünyanın en yenilikçi yelkenli<br />
yatlarından biri olan bu bol ödüllü tekne, ileri<br />
teknoloji ile benzersiz konforu bir araya getiriyor.<br />
Bir yelkenli yatta karşınıza çıkabilecek<br />
en yenilikçi tasarım ve olağanüstü geniş bir<br />
alana sahip olan Twizzle, iç mekanlarını kusursuz<br />
bir şekilde dış mekanlarıyla birleştiriyor.<br />
Sürgülü cam kapılar ana salon ve güverte<br />
yemek alanı arasında açılarak tek bir geniş oda<br />
illüzyonunu oluşturuyor. Böylece; etkileyici<br />
bir atmosferde akşam yemeği, çarpıcı gözlem<br />
salonu manzarasıyla bir kahvaltı veya ferah<br />
güverte köprüsünde açık havada öğle yemeği<br />
imkanlarını sunuyor. Alışılmışın tersine, yatın<br />
özenle hazırlanan ana güvertesinin yaşan alanları<br />
tamamen konuklar ayrılmış ve günün her<br />
saati denizin alabildiğince kesintisiz manzarayı<br />
sunmak üzere tasarlanmış. Örnek bir güzelliğe<br />
sahip göz kamaştıran süperyat Twizzle,<br />
ister denizin ortasında ister demir attığı limanlarda<br />
bakışları üzerinde odaklıyor. Şu ana<br />
kadar üretilmiş en gelişmiş yelkenli takımına<br />
sahip olmasının yanında kendisini kanıtlamış<br />
bir yarış yatı olduğu için olağanüstü bir performan<br />
vaat ediyor.<br />
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
‘‘<br />
Unusually, the yacht’s<br />
artfully made main<br />
deck living areas are<br />
entirely dedicated to<br />
guests and are designed<br />
to offer uninterrupted<br />
views across<br />
the water at all times.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 85
CORPORATE - KURUMSAL<br />
<strong>Estetik</strong><br />
Testimonials<br />
HASTA DENEYİMLERİ<br />
My daughter Denislava was born as a conjoined twin. We have conducted<br />
an intensive research for my daughter who suffered a lot of problems since<br />
her birth. The deep destruction that had previously taken form in her hip<br />
and bottom parts was causing psychological problems for her who is about<br />
to be a teenager. We decided that Dr. Cihantimur’s Fat Transfer procedure<br />
was the best way to get rid of these problems. We are extremely happy with<br />
the results and send our love and regards to Dr. Cihantimur.<br />
Kızım Denislava, ikiziyle yapışık olarak hayata gözlerini açtı. Doğumundan<br />
itibaren bir dizi problemi de beraberinde yaşayan kızım için çok fazla<br />
araştırma yaptık. Kalça ve popo bölgesinde oluşan bu derin tahribat, ergenliğe<br />
adım atacak olan kızımın psikolojik olarak sorun yaşamasına da<br />
sebep oluyordu. <strong>Estetik</strong> olarak sorun yaratan problemleri için Cihantimur<br />
Yağ Transferi tekniğinin en doğru yol olduğuna karar verdik. Sonuçtan son<br />
derece memnunuz, Dr. Cihantimur’u sevgi ve saygıyla selamlıyoruz.<br />
denıslava shıshkova<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
MARCO BONVICINI<br />
Hello, I am Marco Bonvicini and I work as a nail artist. I came to Istanbul<br />
to undergo Spider Web Aesthetic treatment. The procedure, known<br />
as the face lift without surgery, is famous not only in Turkey, but also<br />
around the world. After the procedure I felt rejuvenated and freshened,<br />
thank you!<br />
Merhaba, ben nail art sanatçısı Marco Bonvicini, Örümcek Ağı Estetiği<br />
için İtalya’dan İstanbul’a geldim. Ameliyatsız yüz germe tekniği olarak<br />
bilinen Örümcek Ağı Estetiği, sadece ülkenizde değil, dünya çapında bir<br />
üne sahip. Uygulama sonrası kendimi, yenilenmiş ve canlanmış hissediyorum,<br />
teşekkürler!<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
I was rescued from my prominent ears which I suffered from for years<br />
in just 9.5 minutes. I could happily jumped right back into the activities<br />
of my social life immediately after the operation. Also I am extremely<br />
pleased with the results.<br />
Sadece 9,5 dakikada yıllardır muzdarip olduğum kepçe kulaklarımdan<br />
kurtuldum. Derhal sosyal hayatıma geçiş yapabildiğim için çok mutluyum,<br />
ayrıca sonuçtan da çok memnunum.<br />
EZGİ GAZEZ<br />
86 ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
BELİS ÖZBEY<br />
I underwent with Simple Nose Aesthetic and the Prominent Ear Aesthetic with Thread<br />
procedures which took only 6 minutes, a record-breaking time! The Simple Nose<br />
Aesthetic, which is applied without inserting any unnatural objects into the nose, is<br />
completed with minimized swelling and bruising that commonly occurs in the recovery<br />
process. The Prominent Ear Aesthetic with Thread procedure spared me from a<br />
prominent ear problem with a quick and practical application. Due to the record-breaking<br />
nature of the procedures, I attracted the attention of many news media and was<br />
featured in multiple national news programs. I am so happy with the results and I<br />
thank Dr. Cihantimur and the whole team.<br />
Bana toplam, 6 dakika süren rekor bir uygulama ile Basit Burun Estetiği ve İple Kepçe<br />
Kulak Estetiği yapıldı. Özellikle iyileşme sürecinde yaşanan şişlik ve morluk gibi<br />
sorunları minimalize edip, tampon ya da alçı gibi aparatlar kullanılmadan uygulanan<br />
Basit Burun Estetiği ve pratik uygulamasıyla beni kepçe kulak sorunumdan kurtaran<br />
İple Kepçe Kulak Estetiği, habercilerin de dikkatini çekti. Yeni kulaklarım ve<br />
burnumla pek çok ulusal haber programlarında yer aldım. Sonuçtan çok mutluyum,<br />
başta Cihantimur hocam olmak üzere tüm ekibe teşekkürlerimi sunuyorum.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
I mostly suffered from the expression of tiredness and unhappiness of my face. Through the Spider Web<br />
Aesthetic procedure and fat injections, my face changed drastically. The contours of my face and lips<br />
formed a “V” shape and became more defined like Dr. Cihantimur always said. Furthermore, thanks to<br />
a surgery called the Simple Nose procedure by <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, which did not involve any foreign<br />
object injections, the problems with my nose were fixed. Additionally, fat was injected around my eyes.<br />
Now I have a more poignant and dynamic face. I feel like a new born baby!<br />
DENİZ ÇAKAR<br />
En çok yüzümdeki yorgun ve mutsuz ifadeden muzdariptim. Suratıma Örümcek Ağı Estetiği ile kombine<br />
edilmiş yağ transferi yapıldı. Bu sayede yüz kontürüm açığa çıkarıldı ve Bülent Hocamın sürekli<br />
söylediği yüz güzelliğinde önemli olan dudak, elmacık kemikleri ve “V” şekline getirilen yüz hattı<br />
belirgin hale geldi. Burnumdaki sorun Basit Burun Estetiği olarak adlandırılan tamponsuz ve alçısız<br />
bir operasyonla düzeltildi. Göz çevreme de yağ enjeksiyonu yapıldı. Şimdi daha canlı ve daha dinamik<br />
bakışlara sahibim, yeniden doğmuş gibiyim!<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
I also do modeling in addition to my basketball career. I first noticed my problem<br />
with hair shedding in my early 20’s. The hair loss spread from my forehead to the top<br />
parts of my head within a rather quick amount of time. After conducting some initial<br />
research, I realized that the results of hair transplantation procedure showed the most<br />
success and effectiveness to fight the problem of alopecia. And the new Organic Hair<br />
Transplantation technique had all the advantages I wanted. I wasn’t wrong, the result<br />
is spectacular. I sincerely thank the staff of <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Kozyatağı.<br />
SERKAN TANIRGAN<br />
Basketbol kariyerimin yanı sıra modellik de yapıyorum, bir model için saç çok önemli.<br />
Fakat 20’li yaşlarımın başında saç dökülmesi sorunuyla karşılaştım. Zaman ilerledikçe<br />
özellikle alın ve tepe bölgesinde kelleşme başladı. Saç ekiminin kellik sorununa<br />
tek ve en etkili çare olduğunu yaptığım araştırmalar sonucunda biliyorum ve yeni<br />
teknik Organik Saç Ekimi ise, aradığım tüm özellikleri barındırıyordu. Yanılmadım,<br />
sonuç şahane! <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Kozyatağı ekibine sonsuz teşekkürler.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 87<br />
Serkan Tanırgan
INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />
88<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
Günay<br />
Musayeva<br />
We all know you but could you please tell about you shortly?<br />
Certainly, I was born in Azerbaijan in 1987. I completed my<br />
post graduate education from the Radio Television department.<br />
Also I presented the morning programs for 4 years. I participated<br />
in Miss Azerbaijan in the year 2007, Best Model Azerbaijan in<br />
2010. I became the 2nd one of Best Model of The World in 91<br />
countries in the competition held in Bulgaria. I came to Turkey<br />
with the invitation of Erkan Özerman. I previously modelled in<br />
Shanghai in China and took a part in the fashion shows of the<br />
different world designers. Then I started to work in the modelling<br />
agencies in Turkey. In fact my granddad, grandmother and my<br />
mother are at academicians at geography and science at university,<br />
as I have told not long ago, my job, the department that I<br />
studied is different but here the incidences got after each other<br />
and I started to model. I also started to go on the stage after I had<br />
the acting lesson in addition to that. I undertook the leading role<br />
of a series broadcasted in Russia 1 TV, the first Channel of Russia.<br />
Meanwhile I had opportunity to work with many estimable<br />
performers, directors and performer coaches. I also continue the<br />
same tempo in here now, also I have a 3 years old son, I spend<br />
most of my time in the live stages, fashion shows and of course<br />
with my son.<br />
Günay you had experienced a magnificent change, you look<br />
very well.<br />
Thank you very much. Of course on the other hand I do not neglect<br />
not to take care of myself while doing all these because I try<br />
not to neglect my care, either, after everything I made for my job,<br />
continuous fashion shows. Which is why I can say that <strong>Estetik</strong><br />
<strong>International</strong> is my 2. house. I feel very comfortable and well in<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> and Op. Dr. Bülent Cihantimur has a great<br />
contribution in it.<br />
Hepimiz sizi tanıyoruz ama bize kısaca kendinizi anlatır mısınız?<br />
Elbette, 1987 Azerbaycan doğumluyum. Radyo Televizyon bölümünden<br />
lisansüstü eğitimimi tamamladım. Aynı zamanda 4 sene<br />
sabah programları sundum. 2007 senesinde Miss Azerbaijan,<br />
2010’da Best Model Azerbaijan’a katıldım. Bulgaristan’da yapılan<br />
yarışmada ise 91 ülke içinde Best Model Of The World 2.si<br />
oldum. Türkiye’ye Erkan Özerman’ın davetiyle geldim. Daha<br />
öncesinde de Çin’de Shangay’da modellik yaparak, farklı dünya<br />
tasarımcılarının defilerinde yer almıştım. Sonra Türkiye’de<br />
modellik ajanslarında çalışmaya başladım. Aslında ailemde dedem,<br />
anneannem ve annem coğrafya ve fen üzerinde üniversitede<br />
akademisyenler, az evvel dediğim gibi benim de mesleğim,<br />
okuduğum bölüm farklı ama işte tesadüfler birbirini kovaladı ve<br />
modellik yapmaya başladım. Buna ek olarak şimdi oyunculuk<br />
dersi aldıktan sonra, oyunculuk da yapmaya başladım. Rusya’nın<br />
1. Kanalı Russia 1 TV’de yayınlanan bir dizinin başrolünü üstlendim.<br />
Bu sırada çok değerli oyuncu, yönetmen ve oyuncu koçlarıyla<br />
çalışma fırsatım oldu. Aynı tempoyu burada da devam<br />
ettiriyorum şimdi, ayrıca 3 yaşında bir oğlum var, zamanımın<br />
çoğunluğu setlerde, defilelerde ve tabi ki oğlumla geçiyor.<br />
Günay Hanım muhteşem bir değişim yaşamışsınız, çok iyi<br />
görünüyorsunuz.<br />
Çok teşekkür ederim. Tabi tüm bunları yaparken bir taraftan da<br />
kendime de bakmayı ihmal etmiyorum çünkü sürekli defileler<br />
mesleğim gereği yaptığım her şey sonrasında, bakımımı da ihmal<br />
etmemeye çabalıyorum. İşte bu yüzden <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
benim 2. evim diyebilirim. Kendimi <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’da<br />
çok rahat ve iyi hissediyorum ve bunun Op. Dr. Bülent Cihantimur’un<br />
katkısı çok büyük.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 89
INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />
90<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
What is the reason for you to prefer Op. Dr. Bülent Cihantimur<br />
and consequently <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>?<br />
He is a doctor whom I trust very much, I met with him when<br />
he was a jury at Best Model Of Turkey Competition. Sir Bulent<br />
seemed very different for me; he was not like a doctor but a<br />
beauty expert understanding the women, a life coach. He told<br />
that the beautiful women were his inspirer. After then I started<br />
to go to <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> regularly, for the skin care, Spider<br />
Web Aesthetic and different applications. Particularly his new<br />
techniques were always exciting my attention. My confidence<br />
and my respect increased once more. I trusted to the institution<br />
and him so much that my decision to have a nose operation continued<br />
for 5 minutes or so in average.<br />
You already had an officially registered beauty, why did you<br />
have a nose operation?<br />
Op. Dr. Bülent Cihantimur’u ve dolayısıyla <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’ı<br />
tercih etme nedeniniz nedir?<br />
Çok güvendiğim bir doktordur, kendisiyle Best Model Of Türkiye<br />
yarışmasında jüriyken tanışmıştık ve saatlerce sohbet etmiştik.<br />
Bana çok farklı gelmişti Bülent Bey, bir doktor gibi değil,<br />
kadınları anlayan bir güzellik uzmanı, bir yaşam koçu gibiydi. İlham<br />
kaynağının güzel kadınlar olduğunu söylemişti. Sonrasında<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’a düzenli olarak gitmeye başladım, cilt bakımı,<br />
Örümcek Ağı Estetiği ve farklı uygulamalar için. Özellikle<br />
yeni teknikleri her zaman ilgimi çekiyordu. Güvenim ve saygım<br />
bir kez daha arttı. Kuruma ve kendisine o kadar çok güvendim ki,<br />
burun operasyonunu yaptırma kararım ortalama 5 dakika falan<br />
sürdü.<br />
Tescilli bir güzelliğiniz var zaten, neden burun operasyonu<br />
yaptırdınız?<br />
We were starting to the series of Beyaz Karanfil (White Clove)<br />
in Atv channel and my director said if you nose’s end<br />
was a bit more lifted, as if it would be better. This<br />
subject was also already in my mind for a long time.<br />
One day I was in <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> for the skin<br />
care, it was about 6 o’clock in the evening and the<br />
photographs would be taken for the series’ signboard<br />
after 2 days. We said Well, come on let us do<br />
it. It is incredible, I had the operation, came to my<br />
house, neither any ache nor any swelling, nothing<br />
happened!<br />
What did you experience after operation?<br />
I had no ache and pain after the nose aesthetic. The<br />
reactions to me already caused me feel happily. I<br />
found myself in the live stage after 2 days. It troubled<br />
me a bit to convince people that I had an operation.<br />
I could convince them only by showing my old<br />
photographs.<br />
You also had the Spider Web Aesthetic, could you please<br />
mention about this application a bit?<br />
The Spider Web Aesthetic is the intention of Dr. Bülent and I am<br />
one of the ones who had it at first. It is a different skin care; I<br />
consider this application as a care. It makes the face quite young,<br />
clean and well-kept and also persevering. Sir Bülent also applies<br />
it to me once in 6 months and it makes me feel very well. My<br />
son and the ones around me wonder the change on me and they<br />
always compliment to me. In fact all these are related to the confidence<br />
to the one at you, otherwise every woman wants to look<br />
beautiful but it is obligatory to find the right doctor. Sir Bülent<br />
is creative at his job, loves his job. It is hard to make women<br />
happy; it is already a success to be able to succeed it. I celebrate<br />
him at this subject, fortunately I knew him.<br />
Atv kanalında Beyaz Karanfil dizisine başlıyorduk ve yönetmenim<br />
burunun ucun biraz daha kalkık olsaydı,<br />
sanki daha iyi olurdu dedi. Benim de zaten<br />
uzun zamandır aklımdaydı bu konu. Bir gün<br />
cilt bakımı için Estetık <strong>International</strong>’daydım,<br />
akşam saat 6 gibi ve 2 gün sonra dizinin afiş<br />
fotoğraf çekimleri olacaktı. E hadi yapalım<br />
dedik. İnanılmaz, operasyonu oldum, evime<br />
geldim, ne ağrı, ne şişlik, hiç bir şey olmadı!<br />
---------------------------<br />
‘‘<br />
The Spider Web Aesthetic<br />
is the intention<br />
of Dr. Bülent and I<br />
am one of the ones<br />
who had it at first<br />
---------------------------<br />
Operasyon sonrası neler yaşadınız?<br />
Burun estetiği sonrası hiç ağrım sızım olmadı.<br />
Gelen tepkiler zaten mutlu hissetmeme<br />
neden oldu. 2 gün sonrasında kendimi sette<br />
buldum. Ameliyat olduğumu insanlara inandırmak<br />
biraz uğraştırdı. Ancak eski resimlerimi<br />
göstererek inandırabildim.<br />
Örümcek Ağı Estetiği de yaptırdınız, biraz da bu uygulamadan<br />
bahseder misiniz?<br />
Örümcek Ağı Estetiği Bülent Hoca’nın keşfi ve ben ilk yaptıranlardanım.<br />
Farklı bir cilt bakımı, ben bu uygulamayı bir bakım<br />
olarak görüyorum. Yüzü oldukça genç, temiz ve bakımlı ve ayrıca<br />
dirayetli yapıyor. 6 ayda bir Bülent Bey bana da uyguluyor ve<br />
kendimi çok iyi hissettiriyor. Oğlum ve çevremdekiler bendeki<br />
değişikliği merak ederler ve hep iltifat ederler. Aslında tüm bunlar<br />
karşındakine güvenle alakalı, yoksa her kadın güzel görünmek<br />
ister ama doğru doktoru bulmak şart. Bülent Bey mesleğinde<br />
yaratıcı, mesleğini seviyor. Kadınları mutlu etmek en zordur<br />
bunu başarabilmek zaten bir başarı. Bu konuda kendisini tebrik<br />
ediyorum, iyi ki onu tanımışım.<br />
Etrafınızdaki insanların tepkisi nasıl oldu?<br />
İnsanlar sende bir değişlik var çok güzelleşmişin diyorlardı.<br />
Kimse Örümcek Ağı Estetiği yaptırdığımı ve ya burun ameliyatı<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 91
INTERVIEW - SÖYLEŞİ<br />
92<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
What were the reactions of people around you?<br />
People were saying there is change on you, you had beautified<br />
much. Nobody was noticing that I had the Spider Web Aesthetic<br />
or a nose operation. I was saying myself as “I had the nose aesthetic”,<br />
nobody believed in me, because it was made such professionally<br />
that even it was not understood. The reactions to me<br />
after it, people’s conversations and this change in me in the good<br />
way, being welcomed with compliment by everybody made me<br />
extremely happy.<br />
What would you like to tell about Op. Dr. Bülent Cihantimur?<br />
I thank to him very much again from hence, God bless my master’s<br />
hands. He is really a beauty expert, a life coach! He has a<br />
different place in me and he is a very creative human having a<br />
very different brain. Needless to say, he is number one at his job<br />
and a surgeon whose every work forms very naturally.<br />
Do you think that this operation will contribute in your acting?<br />
You know that acting is such a job that you have to be very natural,<br />
ingenuous; you have to be natural even in the slightest mimic.<br />
I played the leading woman role both in the series and also<br />
in the political cinema film named Code Name is Trump, with a<br />
great budget, influenced mostly after the nose operation. Moreover<br />
I performed a spy of the National Security Organization in 2<br />
different characters who are closed and open. The greatest share<br />
belongs to Sir Bulent that I look as I wished in screen. Also I am<br />
also very curious about the new investigations of Sir Bulent. I<br />
come to <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> regularly in order to look beautiful,<br />
well-cared every time. All working team is such nice, merry and<br />
sympathetic so that we do not notice even how time is spent. It<br />
is a place created particularly for all women to feel comfortable,<br />
beautiful and good. I am appreciative to all of them and sir Bulent<br />
firstly as they cause/enable me feel good every time.<br />
Well, should women have aesthetic operations in your opinion?<br />
It mostly makes me happy to look as I lost nothing from my age<br />
whenever I looked at the mirror. My family lives abroad and it<br />
makes me very happy that they tell good things, the ones who<br />
saw me firstly do not believe that I am a mother and they compliment<br />
whenever I see them, you see therefore the human must<br />
lean towards aesthetic. But it is obligatory to deliver themselves<br />
to who really make their works well. You can deliver yourself if<br />
you find the right one. My recommendation is one address of me<br />
for years, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> and Op. Dr. Bülent Cihantimur. I<br />
tried it and it worked, fortunately I am of this family.<br />
olduğumu fark etmiyordu. Kendim söylüyordum “burun estetiği<br />
yaptırdım” diye, kimse inanmıyordu çünkü o kadar profesyonelce<br />
yapılmıştı ki, anlaşılmıyordu bile. Sonrasında gelen tepkiler,<br />
insanların konuşması ve bendeki bu iyi yönde değişiklik, herkes<br />
tarafından iltifatla karşılanmak beni ziyadesiyle mutlu etti.<br />
Op. Dr. Bülent Cihantimur için neler söylemek istersiniz?<br />
Kendisine buradan tekrar çok teşekkür ediyorum, ellerine sağlık<br />
hocamın. O gerçekten bir güzellik uzmanı, bir yaşam koçu! Yeri<br />
çok ayrı bende ve farklı beyni olan, çok yaratıcı bir insan. Fazla<br />
söze gerek yok tanıdığım en farklı, mesleğinin bir numarası ve<br />
yaptığı her iş çok natürel oluşturan bir cerrah.<br />
Bu operasyonun oyunculuğunuza bir katkısı olacağını düşünüyor<br />
musunuz?<br />
Biliyorsunuz oyunculuk öyle bir meslek ki çok natürel, doğal olmak<br />
zorundasın en ufak bir mimik de bile doğal olmalısın. Ben<br />
burun ameliyatından sonra hem dizide hem de bu senenin en çok<br />
ses getiren en büyük bütçeli Kod Adı Koz isimli politik sinema<br />
filminde kadın başrol oynadım. Üstelik kapalı ve açık olan 2<br />
farklı karakterde bir mit ajanını oynadım. Ekranda arzu ettiğim<br />
gibi görünmemde en büyük pay Bülent Bey’indir. Ayrıca Bülent<br />
Beyin yeni keşiflerine de çok meraklıyım. Her daim güzel, bakımlı<br />
görünmek için Estetık <strong>International</strong>’a düzenli aralıklarla<br />
gelirim. Çalışan tüm ekip, o kadar iyi, güler yüzlü ve sıcakkanlılar<br />
ki vakit nasıl geçiyor farkına bile varmıyoruz. Özellikle tüm<br />
kadınların kendilerini rahat güzel iyi hissetmeleri için yaratılmış<br />
bir mekan. Hepsine ve başta Bülent beye kendimi her zaman iyi<br />
hissetmeme sebep oldukları için minnettarım.<br />
Peki, sizce bir kadın neden estetik yaptırmalı?<br />
Aynaya her baktığımda yasımdan hiç bir şey kaybetmemiş gibi<br />
gözükmek en çok beni mutlu ediyor. Ailem yurt dışında yaşıyor<br />
ve her onları gördüğümde güzel şeyler söylemeleri, beni ilk defa<br />
görenlerin bir anne olduğuma inanmamaları, iltifatları, beni çok<br />
mutlu ediyor, işte bunun için estetiğe sıcak bakmalı insan. Fakat<br />
gerçekten işini iyi yapanlara kendilerini teslim etmek şart. Eğer<br />
doğrusunu bulursan, kendini teslim edebilirsin. Benim tasfiyem<br />
yıllardır tek adresim <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> ve Op. Dr. Bülent Cihantimur.<br />
Denedim oldu, iyi ki de bu ailedenim.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 93
TIMEPIECES - SAATLER<br />
Aesthetic Timepieces<br />
ESTETİK SAATLER<br />
CHANEL<br />
MIOL MOSAIQUE<br />
Sous le Signe du Lion, Chanel’s latest offering of one-off pieces of highly<br />
valuable jewelry. The ‘Miol Mosaique’ watch takes the form of a cuff<br />
bracelet that wraps diamonds all the way round the wrist. The lion’s head<br />
nuzzles up next to the dial, as if protecting its precious charge of 1,532<br />
diamonds.<br />
Sous le Signe du Lion, Chanel’in son derece değerli ve tek üretilmiş parçalardan<br />
oluşan yeni koleksiyonu. Miol Mosaique saati, şeklini kelepçe<br />
bileziklerden alıyor ve bileği elmaslarla kavrıyor. Aslan başı figürü sanki<br />
1532 adet elması korumak istercesine kadranın yanına sokulmuş, bekliyor.<br />
---------------------------------------------------------------------------------<br />
GRAFF<br />
Hallucınatıon<br />
Graff is famous for unique hand crafted jewels that showcase the rarest stones<br />
in the world. A magnificent display of diamond design and craftsmanship,<br />
the Graff “Hallucination” takes jewelry watchmaking to a new level,<br />
featuring an unprecedented kaleidoscope of over 110 carats of extremely<br />
rare colored diamonds.<br />
Graff; dünyadaki en nadir taşları sergilediği, el işçiliği eşsiz mücevherleriyle<br />
meşhur. Elmas tasarımının ve işçiliğinin muhteşem bir sunumu olan<br />
Graff “Hallucination” saati, yaklaşık 110 karatlık oldukça nadir renkli<br />
elmasların eşi benzeri görülmemiş bir kaleydoskopunu andıran görünümüyle<br />
mücevher saatçiliğini yepyeni bir seviyeye taşıyor.<br />
94<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
BVLGARI<br />
DIVA COLLECTION<br />
The Diva collection takes its name from the movie stars who wore Bulgari<br />
jewels during the glamorous 50s and 60s, including Ava Gardner,<br />
Elizabeth Taylor and, of course, Italy’s most honored actress, Sophia<br />
Loren. Inspired by Liz Taylor’s make-up in the film ‘Cleopatra’, the<br />
jewels, including rings, necklaces, bracelets, earrings and watches in<br />
white and pink gold, are distinguished by geometric patterns and a<br />
combination of the rarest colored gemstones - a Bulgari trademark.<br />
Diva koleksiyonu, ismini 50’li ve 60’lı yıllarda Bulgari mücevherleri<br />
kullanan Ava Gardner, Elizabeth Taylor ve tabii ki İtalya’nın en sevilen<br />
sanatçısı Sophia Loren gibi görkemli film yıldızlarından esinlenerek<br />
aldı. Liz Taylor’un Kleopatra filmindeki makyajından esinlenilen mücevherler;<br />
beyaz ve sarı altından yüzükler, kolyeler, bilezikler, küpeler<br />
ve saatlerden oluşuyor. Tasarımlarında Bulgari’nin olmazsa olmazı olan<br />
en nadir renkli değerli taşlar ve geometrik desenler kullanılıyor.<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
JAEGER-LECOULTRE<br />
REVERSO CORDONNET DUETTO<br />
This extraordinary jewellery watch interpretation of the 1936 Reverso<br />
Cordonnet model demonstrates the Manufacture’s incredible expertise<br />
in gem-setting. The gem-set white gold case, linked to a diamond-set<br />
cord, displays two distinct dials. The front is entirely set with diamonds,<br />
while the back dial is marked by the deep blue colour of lapis lazuli.<br />
1936 Reverso Cordonette modelinin yeni bir uyarlaması olan bu özel<br />
elmas saat, Jaeger-LeCoultre’nin mücevher yerleştirmedeki harika<br />
becerisini sergiliyor. Mücevherle bezeli beyaz altın kasa, elmasla kaplı<br />
bir kordona bağlı ve iki ayrı kadran taşıyor. Kadranın bir tarafı tamamen<br />
elmaslarla kaplıyken diğer tarafı lapis lazuli taşının koyu mavisiyle kendisini<br />
gösteriyor.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 95
TIMEPIECES - SAATLER<br />
GIRARD-PERREGAUX<br />
TRAVELLER WW.TC TITANIUM DLC<br />
The iconic Traveller WW.TC opts for an intense black look. The new Titanium<br />
DLC version stands out with its strong character and a high degree<br />
of sophistication. Its highly technical case houses a manufactured mechanical<br />
movement offering world times and chronograph functions.<br />
Ikonik Traveller WW.TC modeli, yoğun bir siyah görünüm kazandı. Yeni<br />
Titanium DLC versiyonu, modele güçlü bir karakter ve çok sofistike görünüm<br />
kazandırdı. Oldukça teknik kasası, dünya saatlerini ve kronograf<br />
işlevini aynı anda sunan bir mekanizmaya sahip.<br />
PATEK PHILIPPE<br />
GRANDMASTER CHIME<br />
To pay tribute to its 175th anniversary, Patek Philippe made a collection<br />
of limited edition commemorative timepieces, and one of them stands out<br />
in particular. It is the so far most complicated wristwatch of the eminent<br />
family-owned watchmaking companies and decidedly one of the world’s<br />
most elaborate wristwatches.<br />
Kuruluşunun 175. yıldönümü onuruna Patek Philippe, sınırlı sayıda üretilen<br />
bir koleksiyon sundu. Koleksiyona bu saat, kurucu ailelerin sahip<br />
olduğu saatçilik şirketleri arasında bugüne kadar yapılmış en komplike ve<br />
dünya üzerinde yapılan en detaylı kol saati olma özelliğine sahip.<br />
96<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
ROLEX<br />
OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II<br />
When Pan American World Airways made its first non-stop intercontinental<br />
flight between New York and Moscow in 1959, the watch used by<br />
the crew for navigation was a Rolex Oyster Perpetual GMT-Master chronometer.<br />
The GMT-Master, which provided a perfectly legible reading of<br />
the time in two different time zones simultaneously, would become the<br />
official watch of Pan Am, one of the most emblematic airlines of the Golden<br />
Age of civil aviation.<br />
1959 yılında, Pan American World Havayolları; ilk kesintisiz kıtalararası<br />
uçusunu New York ve Moskova arasında yaptığında seyir için mürettebat<br />
tarafından kullanılan saat, bir Rolex Oyster Perpetual GMT-Master kronometreydi.<br />
Aynı anda iki farklı zaman dilimini çok net bir şekilde gösteren<br />
GMT-Master, sivil havacılığın altın çağındaki en sembolik havayollarından<br />
biri olan Pan Am’ın resmi saati haline geldi.<br />
IWC<br />
INGENIEUR CONSTANT-FORCE<br />
The spectacular Ingenieur Constant-Force Tourbillon in its platinum<br />
and ceramic case has a patented constant-force mechanism which is<br />
integrated in the tourbillon and guarantees an extremely precise rate.<br />
Two barrels supply the higher torque required to drive the constant-force<br />
tourbillon and also supply the energy needed for the moon<br />
phase module.<br />
Platin ve seramik kasasıyla göz alıcı Ingenieur Constant-Force Tourbillon,<br />
türbilyonuna yerleştirilmiş ve oldukça yüksek bir doğruluk oranını<br />
garantileyen patentli bir sabit kuvvet mekanizmasına sahip. İki çark,<br />
sabit kuvvet türbilyonunu çalıştırmak için gerekli olan daha yüksek<br />
dönme momentini tedarik ederken aynı zamanda ay evresi modülü için<br />
ihtiyaç duyulan enerjiyi de tedarik ediyor.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 97
GOURMET - GURME<br />
Jamie’s ITALIAN<br />
98<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
There was a blond little boy with a<br />
mischievous smile on his face wandering<br />
around, playing, and sometimes<br />
helping out in the kitchen of a pub and<br />
restaurant called “The Cricketers” owned<br />
by Trevor and Sally. When he became eleven,<br />
this little boy could cut vegetables like<br />
any other kitchen staff. When he was 16 he<br />
began attending the Westminster Catering<br />
College, and then went to France to learn<br />
as much as he could about food. Trevor and<br />
Sally’s restaurant is still in business; their<br />
son, who was helping out in the kitchen<br />
then, is now a restaurateur, entrepreneur,<br />
social activist, author, and globally renowned<br />
chef. Jamie Oliver is striking, fun, and<br />
interesting. He is far, far away from your<br />
usual “serious chef” image. Probably, this<br />
bright personality of his helped him win<br />
over millions’ hearts on television, inspire<br />
thousands to eat better and -most importantly-<br />
healthier, and encourage young people<br />
to learn about cooking professionally.<br />
When he was asked, “What is a luxury?” in<br />
an interview, he answered, “Education is.”<br />
This is not a surprising response when you<br />
think of his projects. One of his most admirable<br />
challenges is his training restaurant<br />
for young people who are not in full time<br />
education or employment. Jamie spent a<br />
year setting up a training scheme for the<br />
project and found a way to fund the restaurant<br />
and the charity. He turned this project<br />
into a television series called “Jamie’s Kitchen”<br />
where cameras followed Jamie as he<br />
attempted to train a group of fifteen disadvantaged<br />
youth, who — if they completed<br />
the course — were going to be offered jobs<br />
at Oliver’s new restaurant “Fifteen” which<br />
is also the supporting charitable foundation.<br />
The foundation’s mission is to inspire<br />
disadvantaged youth, including those with<br />
drug or alcohol problems, the unemployed<br />
and the homeless, to believe in themselves<br />
and the possibility of becoming chefs. The<br />
foundation aims to turn “Fifteen” into a<br />
global social enterprise brand. Of the ori-<br />
Trevor ve Sally’nin “The Cricketers” adını<br />
verdikleri restoranlarının mutfağında;<br />
yüzünde muzip bir gülümsemeyle dolaşan,<br />
oynayan, kimi zaman da yardım eden<br />
sarışın küçük bir çocuk vardı. Bu küçük<br />
çocuk, onbir yaşına geldiğinde mutfaktaki<br />
diğer çalışanlar gibi sebze doğramayı<br />
öğrenmişti bile. 16 yaşındaysa Westminster<br />
Catering College’ye gitmeye başladı<br />
ve sonrasında Fransa’ya giderek yemek<br />
yapmakla ilgili öğrenebileceği her şeyi<br />
öğrenmeye çalıştı. Trevor ve Sally’nin<br />
restoranı bugün hala açık; mutfakta kimi<br />
zaman onlara yardım eden oğulları ise<br />
artık bir restoran sahibi, girişimci, sosyal<br />
aktivist, yazar ve dünyaca ünlü bir<br />
şef! Jamie Oliver; çarpıcı, eğlenceli ve<br />
ilgi çekici bir kişilik. Bilindik “ciddi” şef<br />
imajından çok çok uzakta. Muhtemelen<br />
bu canlı kişiliği Jamie’ye; televizyonda<br />
milyonların kalbini kazanırken, binlerce<br />
insana daha iyi ve en önemlisi daha<br />
sağlıklı yemeleri için ilham verirken ve<br />
gençleri profesyonel aşçılığa teşvik ederken<br />
yardımcı oldu. Bir röportajda “Lüks<br />
nedir?” sorusuna Jamie’nin cevabı, “eğitim”<br />
oldu. Yaptığı çalışmaları düşündüğünüzde<br />
şaşırtıcı bir cevap değil. En takdire<br />
şayan başarılarından biri, eğitimlerini tamamlayamamış<br />
ve işsiz olan gençler için<br />
açtığı eğitici restorandır. Jamie, bu proje<br />
için bir yıl boyunca bir eğitim programı<br />
oluşturdu, aynı zamanda bir yardım vakfı<br />
olan restoranı finanse edebilmek için bir<br />
yol aradı. Bu projeyi “Jamie’nin Mutfağı”<br />
adıyla bir televizyon programına dönüştürdü.<br />
Programda kameralar, Jamie’nin<br />
onbeş problemli genç yarışmacıya eğitim<br />
vermeye çalışmasını an be an takip etti.<br />
Onbeş kişilik bu gruptan eğitimi tamamlayanlar,<br />
Jamie’nin aynı zamanda bir yardım<br />
vakfı olan yeni restoranı “Onbeş”te<br />
bir pozisyona sahip oldu. Vakfın misyonu;<br />
uyuşturucu ve alkol bağımlıları, işsizler<br />
ve evsizler de dahil problemli gençliğe;<br />
kendilerine ve bir şef olabilme ihtimaline<br />
inanmaları konusunda ilham vermek.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Jamie Oliver is striking,<br />
fun, and interesting.<br />
He is far, far<br />
away from your usual<br />
“serious chef” image.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 99
GOURMET - GURME<br />
‘‘<br />
It’s all authentically<br />
Italian, but<br />
unmistakably<br />
“Jamie” too.<br />
Hepsi otantik<br />
birer İtalyan<br />
yemeği olmanın<br />
yanında “Jamie”nin<br />
kendine<br />
özgü ögelerini<br />
de taşıyor.<br />
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
ginal fifteen chefs, five went on to secure cooking<br />
careers. The series became a hit, won several<br />
awards, and has now been shown in over 40<br />
countries. After this success Jamie was awarded<br />
an MBE for his contribution to the hospitality industry.<br />
He isn’t just some “all talks and no action”<br />
man. He is serious. Moved by the poor state of<br />
school dinners in UK schools, Jamie went back<br />
to school with the purpose of educating and inspiring<br />
the kids and dinner ladies to enjoy cooking<br />
and eating healthy, nutritious lunches. As a result<br />
of his efforts, the government improved the standard<br />
of school meals. This project also became an<br />
award-winning series ‘Jamie’s School Dinners’.<br />
He has made several television series which<br />
brought him awards and wrote several bestseller<br />
books. He is still trying to ‘give something<br />
back’ to the world with new shows, seminars,<br />
projects, and books. In 2007 Jamie announced<br />
a new chain of “high street” Italian restaurants<br />
called ‘Jamie’s Italian’. It started with the meeting<br />
of two unique minds, when a young British<br />
chef and an eccentric Italian met back in the early<br />
90s. Jamie Oliver and Gennaro Contaldo bonded<br />
while cooking the beautiful Italian food that had<br />
inspired them both since childhood, and the seed<br />
of an idea was planted. Years later, having toured<br />
Italy and declared that he “should have been Italian”,<br />
the now-famous Jamie decided he wanted<br />
to share everything he knew about Italian cuisine<br />
with the rest of the world – the fresh, locally<br />
sourced ingredients; the bold and simple flavors;<br />
and the relaxed way of sharing dishes. With his<br />
old friend and trusted mentor Gennaro, Jamie<br />
planned to open a UK restaurant that reflected the<br />
passionate, humble and sociable attitude of Italians<br />
towards food. Jamie’s Italian was born. Af-<br />
Vakfın amacı, “Onbeş” restoranını global bir sosyal<br />
girişim markası haline getirebilmek. Programın<br />
sonunda, orijinal onbeş şef adayından beşi<br />
birer kariyer sahibi oldular. Program bir hit oldu,<br />
çok sayıda ödül kazandı ve neredeyse 40 ülkede<br />
yayımlandı. Bu başarının ardından Jamie, konaklama<br />
ve ağırlama endüstrisine olan katkılarından<br />
dolayı Britanya İmparatorluk Nişanı ile ödüllendirildi.<br />
Anlayacağınız Jamie, “laf çok, icraat<br />
yok” adamı değil. Elini taşın altına koymaktan<br />
çekinmeyen biri. Britanya’daki okul yemeklerinin<br />
kötü durumundan etkilenen Jamie; çocukları<br />
ve aşçıları yemek pişirmekten keyif alma,<br />
sağlıklı ve besleyici yeme konusunda eğitme ve<br />
motive etme amacıyla okula geri döndü. Çabalarının<br />
sonucunda hükûmet, okul yemeklerinin<br />
standartlarını yükseltti. Bu proje de “Jamie’nin<br />
Okul Yemekleri” adıyla ödüllü bir televizyon<br />
programı oldu. Jamie bunların yanında pekçok<br />
ödüllü televizyon programı yaptı, çok satan kitaplar<br />
yazdı. Yeni programlar, projeler ve kitaplarla<br />
dünyaya faydası dokunacak şeyler yapmaya<br />
hala devam ediyor. 2007 yılında Jamie; “Jamie’s<br />
Italian” adında, İtalyan mutfağına hakim, lüks sokak<br />
lezzetleri sunan yeni bir restoran zincirinin<br />
haberini verdi. 90’ların başında Jamie, genç bir<br />
İngiliz şefken eksantrik bir İtalyan olan Gennaro<br />
Contaldo ile tanıştı. Birlikte, çocukluğundan<br />
beri ona ilham veren Italyan tariflerini pişirirken<br />
arkadaşlıkları ilerledi ve bir fikrin tohumları atıldı.<br />
Yıllar sonra İtalya’yı boydan boya gezmiş ve<br />
“keşke İtalyan olsaydım” demiş, artık ünlü bir şef<br />
olan Jamie; İtalyan mutfağıyla ilgili bildiği her<br />
şeyi dünyayla paylaşmaya karar verdi: Taze, yerel<br />
malzemeler; cüretkar ve sade lezzetler; yemek<br />
paylaşmanın dayanılmaz hafifliği! Eski dostu ve<br />
akıl hocası Gennaro ile birlikte Jamie; İngilte-<br />
100<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
ter throughout England, Australia, Dubai, Hong Kong, Ireland, re’de İtalyanların yemeğe karşı olan tutkulu, mütevazı ve sosyal<br />
Russia, Singapore, and Sweden, the famous restaurant is now at tavırlarını yansıtan bir restoran açmaya karar verdiler ve sonuç<br />
Zorlu Center, in Istanbul. Jamie and his team toured the whole of Jamie’s Italian oldu. İngiltere’nin dört bir yanında açıldıktan<br />
Italy to discover the best ingredients, and make sure they only get sonra Avustralya, Dubai, Hong Kong, İrlanda, Rusya, Singapur<br />
it fresh and bang in season. All dishes are dreamt up and tested ve İsviçre’de de açılan ünlü restoran zinciri; Zorlu Center’deki<br />
by Jamie, his mentor Gennaro Contaldo and their talented team şubesiyle nihayet İstanbul’da. Jamie ve ekibi en iyi malzemeleri<br />
bulmak ve hepsini taze ve mevsiminde alabilmek için bütün<br />
of chefs. It’s all authentically Italian, but unmistakably “Jamie”<br />
too. The menu includes various starters like “Bruschettas” and İtalya’yı didik didik aradılar. Bütün yemekler; Jamie, akıl hocası<br />
“Planks.” All pasta is freshly made every morning in the kitchen Gennaro Contaldo ve yetenekli şef ekibi tarafından önce hayal<br />
of Jamie’s Italian. As for main courses, there are mostly organic edildi ve ardından test edildi. Hepsi otantik birer İtalyan yemeği<br />
options. Especially, the Jamie’s Italian Burger is to die for! olmanın yanında “Jamie”nin kendine özgü ögelerini de taşıyor.<br />
Menüde “Bruschetta” ve “Planks” gibi başlangıçlar bulunuyor.<br />
Bütün makarnalar, her sabah taze bir şekilde Jamie’s Italian mutfağında<br />
yapılıyor. Ana yemek olarak çoğunlukla organik seçenekler<br />
var. Özellikle “Jamie’s Italian Burger” bir harika!<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 101
JEWELLERY - MÜCEVHER<br />
VAN CLEEF & ARPELS<br />
THE MATINÉE D’ORIENT<br />
The Matinée d’Orient set is the theater of<br />
an elegant play of colors and materials.<br />
The transparency of aquamarine contrasts<br />
with the opacity of turquoise, while their<br />
twin shades of blue compose a luminous<br />
harmony. The set celebrates the association<br />
of precious, fine and hard stones that first<br />
appeared in the world of Van Cleef & Arpels<br />
with the oriental-inspired creations of<br />
the 1960s and 1970s. Its undulating lines<br />
and floral motifs recall the luxuriance of Iznik<br />
ceramics and the refinement of Iranian<br />
mosaics, forming an elegant lacework that<br />
caresses the skin. The various diamond-set<br />
elements are articulated, making the necklace<br />
and bracelet extremely flexible and<br />
comfortable to wear.<br />
The Matinée d’Orient set is the theater of<br />
an elegant play of colors and materials.<br />
The transparency of aquamarine contrasts<br />
with the opacity of turquoise, while their<br />
twin shades of blue compose a luminous<br />
harmony. The set celebrates the association<br />
of precious, fine and hard stones that first<br />
appeared in the world of Van Cleef & Arpels<br />
with the oriental-inspired creations of<br />
the 1960s and 1970s. Its undulating lines<br />
and floral motifs recall the luxuriance of Iznik<br />
ceramics and the refinement of Iranian<br />
mosaics, forming an elegant lacework that<br />
caresses the skin. The various diamond-set<br />
elements are articulated, making the necklace<br />
and bracelet extremely flexible and<br />
comfortable to wear.<br />
102<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
For the center of a “draperie” necklace,<br />
Cartier has chosen a 15.29-carat ruby with<br />
a very pure crystal accompanied by two<br />
exceptional diamonds of more than three<br />
carats each. The ruby, glowing like hot embers,<br />
radiates all its heat from the center of<br />
this supple, structural necklace, giving it<br />
a magnificent allure. Cartier has softened<br />
the solemnity of this ceremonial jewellery<br />
with a touch of sensuality, creating a piece<br />
that is worn close to the body like a second<br />
skin; sumptuous latticework with a serene<br />
beauty.<br />
CARTIER<br />
REINE MAKÉDA<br />
Bu “drape” gerdanlığın kalbi olarak Cartier,<br />
son derece saf bir kristale sahip 15.29<br />
karat büyüklüğünde bir yakut seçti. Bu göz<br />
kamaştıran yakuta, üç karat büyüklüğünde<br />
iki elmas eşlik ediyor. Yakut, kızgın alevler<br />
gibi parıldayarak bu esnek ve büyük<br />
gerdanlığın merkezinden muhteşem cazibesiyle<br />
sıcak bir ışık saçıyor. Cartier, özel<br />
merasimler için hazırlanan bu mücevherin<br />
ihtişamını vücudun tamamen şeklini alabilecek<br />
kadar ince bir işçilikle yumuşatıyor<br />
ve gösterişli kafes işi huzur veren bir güzellikle<br />
buluşturuyor.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 103
NEWS - HABERLER<br />
Kiosk<strong>Estetik</strong><br />
Artık <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>’da kolay kullanıma sahip, bir asİstanınız var!<br />
Now, you have a user friendly assistant at <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>!<br />
-<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> presents a user-friendly, innovative and<br />
unique kiosk system reflecting its corporate identity and difference!<br />
We have launched the interactive information system “Kiosk<strong>Estetik</strong>”<br />
that provides information and guidance in order to serve<br />
our guests in the best way possible and make the corporate’s operational<br />
process more effective, faster and perfect.<br />
• Read your Mirror Card through the touch screen of the Kiosk<br />
and learn all the novelties, promotional campaigns, and opportunities<br />
which will be exclusive for Kiosk users.<br />
• With the Kiosk service that promotes the Mirror Card owners<br />
to a higher level, you may check-in without visiting the counter,<br />
have your appointment confirmed, and get your next appointment.<br />
• You may browse your points and previous processes in your<br />
Mirror Card.<br />
• You may get answers for all your questions by making a call to<br />
the <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> call-center through the Kiosk’s receiver.<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>, kurumsal kimliğini ve farklılığını ortaya<br />
koyan benzersiz, yenilikçi ve kullanıcı dostu bir kiosk sistemi ile<br />
karşınızda!<br />
Misafirlerimize daha iyi hizmet vermek, kurumsal operasyonel<br />
işleyişi çok daha etkili, hatasız ve hızlı hale getirmek için, bilgilendirme<br />
ve yönlendirme yapan Kiosk<strong>Estetik</strong> interaktif bilgilendirme<br />
sistemini hayata geçirdik.<br />
• Kioskun dokunmatik ekranlı monitörü ile Mirror Card’ınızı<br />
okutun, yenikliklerden, kampanyalardan, kioska özel yapılandırılmış<br />
fırsatlardan anında haberdar olun<br />
• Mirror Card sahiplerini bir üst seviyeye çıkaran Kiosk hizmeti<br />
ile bankoya uğramadan giriş yaparak, randevunuzu onaylatabilir,<br />
bir sonraki randevunuzu alabilirsiniz<br />
• Mirror Card puanlarınızı ve geçmişte yapılan uygulamalarınızı<br />
gözden geçirebilirsiniz<br />
• Kioskun ahizesiyle <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> çağrı merkezini arayarak,<br />
aklınıza takılan her soruya anında cevap almanız mümkün<br />
104<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
Mirror Card<br />
Get a Mirror Card to experience all the<br />
privileges in <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong>!<br />
<strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> ayrıcalıklarından<br />
faydalanmak için, hemen siz de bir<br />
Mirror Card sahibi olabilirsiniz!<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Mirror Card owners has the chance of learning all of the opportunities<br />
and novelties as well as benefiting from the wide range of<br />
advantages of the card.<br />
This card is valid in all your purchases made in <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
Health Group.<br />
Mirror Card Money Points<br />
• Money points which is %3 of your purchase will be loaded to<br />
your Mirror Card!<br />
• If you recommend another person to have a Mirror Card, 5%<br />
of his/her first purchase, and 2% of his/her following purchases<br />
will be loaded to you Mirror Card, thus you will continue to earn<br />
more points.<br />
Exclusive Product Discounts<br />
• Exclusive gifts only for the Mirror Card owners!<br />
• Special discounts for special days (such as Mother’s Day, <strong>International</strong><br />
Women’s Day, Father’s Day, Valentine’s Day, Teachers’<br />
Day)<br />
The Chance of Prior Knowledge for the Advantages<br />
• You will be informed about all the advantages in <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong><br />
before everyone else<br />
Online System<br />
• You may monitor your Mirror Card transactions through the<br />
online system<br />
Mirror Card sahipleri, kartın geniş ve sürekli yenilenen avantajlarından<br />
yararlanmanın yanı sıra, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık<br />
Grubu fırsat ve yeniliklerden doğrudan ve öncelikli bilgilendirilme<br />
şansı bulurlar.<br />
Bu kart, <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> Sağlık Grubu bünyesinde yapılan<br />
tüm alışverişlerinizde geçerlidir.<br />
Mirror Card Para Puan<br />
• Alışverişinizin %3’ü değerindeki para puan Mirror Card’ınıza<br />
yüklenir!<br />
• Tavsiyede bulunduğunuz kişilerin Mirror Card sahibi olduktan<br />
sonraki ilk alışverişinin %5’i ve sonraki her alışverişlerinin de<br />
%2 para puanı Mirror Cartınıza yüklenir ve kazanmaya devam<br />
edersiniz.<br />
Özel Ürün İndirimleri<br />
• Mirror Card sahiplerine özel hediyeler!<br />
• Özel günlerde ayrıcalıklı indirimler (Anneler Günü, Dünya, Kadınlar<br />
Günü, Babalar Günü, Sevgililer Günü, Öğretmenler Günü)<br />
Avantajlardan Öncelikli Haberdar Olma Fırsatı<br />
• <strong>Estetik</strong> <strong>International</strong> bünyesindeki tüm avantajlardan ilk siz haberdar<br />
olursunuz<br />
Online Sistem<br />
• Online sistemle, Mirror Card işlemlerinizi takip edebilirsiniz<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 105
HISTORY - TARİH<br />
plaza<br />
de espana<br />
106<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
Plaza de España is a semi-circular<br />
brick building, Renaissance/neo-Moorish<br />
in style, with a tower at either<br />
end. These towers which are located<br />
at the north and the south are major<br />
landmarks and tall enough to be visible<br />
around the city. In front of the<br />
building, following the curve of its façade,<br />
is a 500-metre canal crossed by<br />
four bridges, and in the center of it all<br />
is the Plaza itself. You can rent small<br />
boats to row in the canal - the Plaza is<br />
known as “the Venice of Seville”. A<br />
major tourist attraction, it is the finishing<br />
point of horse-and-carriage rides.<br />
~<br />
Yarım daire şeklindeki tuğla bina<br />
Plaza de España, Rönesans ve Mağribi<br />
tarzlarında inşa edilmiş. Kuzey<br />
ve Güney uçlarında bulunan kuleler<br />
o kadar yüksek şehrin her tarafından<br />
görülebiliyor ve aynı zamanda şehrin<br />
en önemli yapılarından biri olarak sayılıyor.<br />
Binanın önünde bulunan 500<br />
metre uzunluğundaki kanal, üzerindeki<br />
dört güzel köprüyle yapının kıvrımlarını<br />
takip ediyor. Alanın merkezi ise<br />
plazanın yani “meydanın” ta kendisi.<br />
Burada isterseniz küçük botlar kiralayarak<br />
kanalı dolaşabilirsiniz. Bu yönüyle<br />
Plaza, “Sevilla’nın Venedik’i”<br />
olarak biliniyor. Turistik bir mekan<br />
olan meydan, fayton gezilerinin de<br />
bitiş noktası.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 107
HISTORY - TARİH<br />
The Plaza is situated inside Maria Luisa Park, next to Avenida<br />
Isabella La Catolica, a pedestrianized avenue with ice-cream sellers<br />
and bike rental stands - this is the best way to reach the park,<br />
entering near the Teatro Lope de Vega and Fabrica de Tabaco.<br />
You also can reach the park from the Prado de San Sebastián<br />
(served by metro, bus and tram) on one side, or the river on the<br />
other. The building has a ground level portico and first-floor balustrade<br />
with balconies stretching along its length. For taking<br />
photos, the balconies are a prime spot. The magnificent central<br />
balcony is especially impressive. All along the wall by the canal<br />
are 48 alcoves, one for each province of Spain, and each with a<br />
relevant tableau and map, all designed on colorful azulejos (painted<br />
ceramic tiles). In a further regional reference, the four bridges<br />
represent the four ancient kingdoms of Spain: Castille, Aragon,<br />
Navarre and Leon.<br />
‘‘<br />
ya’nın<br />
Plaza, Maria Luisa Parkının içinde sadece yayalara açık olan ve<br />
dondurma satıcıları, bisiklet kiralama stantlarıyla dolu olan Avenida<br />
Isabella La Catolica’nın hemen yanında bulunuyor. Teatro<br />
Lope de Vega ve Fabrica de Tabaco’nun yanından girerek parka<br />
çok rahat ulaşabilirsiniz. Metro, otobüs veya tramvay yoluyla<br />
Prado de San Sebastián’dan veya karşı tarafındaki nehirden de<br />
parka geçebilirsiniz. Zemin seviyesinde bir kemeraltı girişi bulunan<br />
binanın, uzunluğu boyunca parmaklıklı balkonları ilk katını<br />
çevreliyor. Fotoğraf çekmek için balkonlara geçmek, ideal bir<br />
seçim. Devasa balkon, oldukça etkileyici. Kanal boyunca devam<br />
eden duvar boyunca her biri İspanya’nın bir eyaletini temsil eden<br />
48 cumba bulunuyor. Her birinde temsil ettiği eyaletin haritası,<br />
renkli “azulejos” (elde boyanmış seramik karolar) ile tasvir edilmiş.<br />
Kanal üzerindeki dört köprü ise İspanya’nın dört eski krallığını<br />
simgeliyor: Castille, Aragon, Navarre ve Leon. Plaza, 1928<br />
yılında Maria Luisa Parkında gerçekleştirilen Expo 29 için özel<br />
All along the wall by the canal are 48 alcoves, one for each<br />
province of Spain.<br />
Kanal boyunca devam eden duvar boyunca her biri İspanbir<br />
eyale tini temsil eden 48 cumba bulunuyor.<br />
108<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE
The Plaza was built as the centerpiece of the<br />
Expo 29 in 1928, which took place in Maria<br />
Luisa Park. The architect Anibal Gonzalez designed<br />
the Plaza to wow the Expo’s other exhibitors,<br />
and visitors, from around Spain and<br />
Latin America, and to show Seville’s talents<br />
in industry and crafts. Colored ceramics feature<br />
heavily around Plaza de España, as well as<br />
the provincial alcoves, the walls, ornate bridges<br />
and balustrades. Today the building houses<br />
various government offices, including the<br />
one (near the North Tower, closer to Sevilla’s<br />
centre) where you go to get - apply for, and<br />
months later collect - your crucial ID document,<br />
the NIE (Numero de Identificacion de<br />
Extranjero), when you first arrive in Spain.<br />
olarak inşa edildi. Mimar Anibal Gonzalez,<br />
Plaza’yı İspanya ve Latin Amerika’dan gelen<br />
Expo’nun diğer katılımcı ve ziyaretçilerini<br />
hayran bırakmak ve Sevilla’nın endüstri<br />
ve sanatkarlıktaki yeteneğini sergilemek<br />
için tasarlamış. Eyalet cumbaları, duvarlar,<br />
süslü köprüler, tırabzanların yanında Plaza<br />
de España’nın hemen her yerinde rengarenk<br />
seramikler görmek mümkün. Bugün<br />
bina çeşitli hükümet ofislerine ev sahipliği<br />
yapıyor. Bu ofislerden biri de İspanya’ya<br />
ilk vardığınızda almanız gereken NIE (Numero<br />
de Identificacion de Extranjero) kimlik<br />
belgesini almak için başvuracağınız ve<br />
Sevilla’nın merkezine yakın olan Kuzey<br />
Kulesi’nin yanında bulunan binadır.<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE 109
HISTORY - TARİH<br />
PrIvate Horse and CarrIage Tour<br />
Discover a new way to see Seville! A horse carriage ride will offer<br />
you a romantic overview of the city as you relax and let the horse do<br />
all the hard work. The sightseeing will focus on the main attractions<br />
of Seville including a visit to Maria Luisa Park with the squares of<br />
Spain and America. You may also see the 5 star Hotel Alfonso XIII,<br />
the Palace of Saint Telmo (Andalucia’s President House), the former<br />
Tobacco Factory, the Monument dedicated to the famous soldier El<br />
Cid, the Pavillions of the Expo-Fair in 1.929, the Guadalquivir River,<br />
and the Tower of Gold - Torre del Oro.<br />
FAYTONLA ÖZEL TUR<br />
Fayton turu, size rahatça arkanıza yaslanıp romantik bir şehir turu<br />
yapma fırsatını sunuyor. Gezi, Sevilla’nın en önemli yerlerine odaklanıyor.<br />
En güzel İspanyol meydanlarına sahip Maria Luisa Parkına<br />
gerçekleştirilecek ziyaret de bu güzel duraklardan biri. Tur esnasında<br />
karşınıza çıkacak diğer yerler: 5 yıldızlı Hotel Alfonso XIII, Saint<br />
Telmo Sarayı (Endülüs’ün Başkanlık Binası), Eski Tütün Fabrikası,<br />
ünlü asker El Cid için yapılan Anıt, 1929’da Expo Fuarı için yapılan<br />
kasırlar, Guadalquivir Nehri, ve Torre del Oro (Altın Kule).<br />
110<br />
ESTETIK INTERNATIONAL MAGAZINE