Doc. PhDr. Ladislav FRANEK, CSc. (Personálna bibliografia) I ...
Doc. PhDr. Ladislav FRANEK, CSc. (Personálna bibliografia) I ...
Doc. PhDr. Ladislav FRANEK, CSc. (Personálna bibliografia) I ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
I. MONOGRAFIE<br />
<strong>Doc</strong>. <strong>PhDr</strong>. <strong>Ladislav</strong> <strong>FRANEK</strong>, <strong>CSc</strong>.<br />
(<strong>Personálna</strong> <strong>bibliografia</strong>)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Modernita románskych literatúr. Bratislava: Veda a Ústav svetovej literatúry<br />
SAV, 2005. 240 s.<br />
ISBN 80-224-0841-7<br />
Prezentácia monografie na Oddelení literárnej teórie a Oddelení západných literatúr v Ústave svetovej<br />
litzeratúry SAV dňa 11. mája 2005.<br />
Ohlasy:<br />
1. ORIEŠEK, Patrik: Modernita, Hispanoameričania a tí druhí. In: Slovak Review, 14, 2005, č. 2, s. 176-<br />
179. (Rec.)<br />
2. FERUSOVÁ, Zuzana: Inšpirácie pre budúcu syntézu. Slovenská literárna veda 2005. In: Knižná revue,<br />
XVI, 2006, č. 16-17, s. XXVII-XXVIII.<br />
CITÁCIE<br />
PALKOVIČOVÁ, Eva: Tradícia a smerovanie prekladu zo španielsky písaných literatúr do slovenčiny. In: Palkovičová, Eva –<br />
Šoltys, Jaroslav: 60 rokov prekladu zo španielsky písaných literatúr do slovenčiny. Bratislava: AnaPress, 2006, s. 18, 31.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Štýl prekladu. Vývinovo-teoretická a kritická analýza slovenských prekladov<br />
Paula Claudela. Bratislava: Veda a Ústav svetovej literatúry SAV, 1997. 161 s.<br />
Ohlasy:<br />
1. KOPRDA, Pavol: O štýle prekladu. In: Slovak Review, 7, 1998, č. 2, s. 191-193.<br />
2. Mnohoaspektové dielo. Hovoríme s romanistom <strong>Ladislav</strong>om Franekom. In: Literárny<br />
týždenník, 11, 1998, č. 48, s. 2. (Otázky Karol Tomiš.)<br />
3. (vk): Na pôde Ústavu svetovej... (inc.). In: Literárny týždenník, 11, 1998, č. 17, s. 2.<br />
4. KUSÁ, Mária: Pootočenie zorného uhla. In: Slovak Review, 8, 1999, č. 1, s. 79.<br />
5. ŠOLTÝS, Jaroslav: <strong>Ladislav</strong> Franek: Štýl prekladu. In: Revue svetovej literatúry, 35,<br />
1999, č. 3, s. 187.<br />
6. ŠOLTÝS, Jaroslav: Fórum cudzích jauykov. I, 1999, s. 2, s. 42.<br />
7. TKÁČIKOVÁ, Eva: Rázcestie a scestie literárnej vedy. (Slovenská literárne veda 1998.).<br />
In: Literika, 4, 1999, č. 2, s. 50.<br />
8. CVRKAL, Ivan: Dejiny európskych literatúr 20. storočia. In: Slovak Review, 9, 2000, č. 1,<br />
s. 32.<br />
9. POSPÍŠIL, Ivo: Reprezentace, disperze, syntéza. In: Opera Slavica, 10, 2000, č. 3, s. 56-<br />
58.<br />
11. ULIČNÝ, Miloslav: V Bratislavě vyšla pozoruhodná kniha o umění překladu. In: Lidové<br />
noviny, 13, 10.8.2000, č. 185, s. 20.<br />
12. KUSÁ, Mária: Slovenské myslenie o preklade. In: Biblické žalmy a sakrálne texty<br />
v prekladateľských, literárnych a kultúrnych súvislostiach. Philologica LII. Zborník FiF<br />
Univerzity Komenského. Bratislava: UK, 2001, s. 48.<br />
13. GROMOVÁ, Edita: Teória a didaktika prekladu. Nitra: Filozofická fakulta Univerzity<br />
Konštantína Filozofa, 2003, s. 168.<br />
14. MALITI, Eva: Problémy recepcie ruskej literatúry na Slovensku v novej situácii. In:<br />
Slovak Review, 12, 2003, č. 1, s. 30.
15. KUSÁ, Mária: Preklad ako súčasť kultúrneho priestoru. Bratislava: Ústav svetovej<br />
literatúry SAV, 2005, s. 10, 11.<br />
II. UČEBNICE<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Hispánsko-americká literatúra. Bratislava: Metodické centrum<br />
mesta Bratislavy, 1998. 60 s.<br />
ISBN 80-7164-227-4<br />
ŽITNÝ, Milan – <strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong> – PAŠTEKOVÁ, Soňa - CVRKAL, Ivan: Niektoré kapitoly<br />
z moderny a avantgardy. Bratislava: Metodické centrum mesta Bratislavy, 1997. 88 s.<br />
ISBN 80-7164-202-9<br />
III. HESLÁ v encyklopédiách<br />
Encyklopédia literárnych diel. Bratislava: Obzor, 1989.<br />
(100 hesiel španielskych a hispanoamerických literatúr )<br />
Encyklopédia BELIANA. Malá slovenská encyklopédia. Bratislava:<br />
Encyklopedický ústav Encyklopedický ústav SAV, 1993.<br />
(40 autorov španielskej literatúry)<br />
BELIANA. 1. zv. Bratislava: Encyklopedický ústav SAV, 1999.<br />
(50 hesiel z latinsko-americkej literatúry a juhoamerickej literatúry)<br />
IV. ŠTÚDIE<br />
a/ uverejnené v zborníkoch<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Francúzska proletárska literatúra (K otázkam vzťahu komunistickej<br />
strany a literatúry - 1921-1934). In: Premeny sveta v literatúrach I. Litteraria. Bratislava:<br />
Veda, 1990, s. 46-67.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Druhá vlna francúzskeho symbolizmu. In: Kapitoly z moderny a<br />
avantgardy. Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV, 1992, s. 25-46.<br />
Ohlasy:<br />
1. BÁTOROVÁ, Mária: O moderne po rokoch. In: Slovenské pohľady, 1, 1993, č. 12, s. 142.<br />
2. DOROVSKÝ, Ivan: O moderně a avantgardě. In: Svobodné slovo, 1. 6. 1993, s. 9.<br />
3. KOPRDA, Pavol: Chýba zažitý duch. In: Literárny týždenník, 6, 1993, s. 21, s. 5.<br />
4. POSPÍŠIL, Ivo: Co je to moderna a avantgarda. In: Lidová demokracie, 3. 8. 1993, s. 4.<br />
5. SABOLOVÁ, Dagmar: Návrat k moderne. In: Romboid, 28, 1993, č. 8, s. 65-66.<br />
6. TOMČÍK, Miloš: New Research of Modernism and Avant-Garde. Nové výskumy moderny a avantgardy. In:<br />
Slovak Review, 2, 1993, č. 2, s. 296, 298.<br />
7. MALITI, Eva: Symbolizmus ako princíp videnia. Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV, 1996, s. 30.<br />
8. ORIEŠEK, Patrik: Post/modernizmus ako svetový medzikultúrny a medziliterárny proces. (Prvá časť). In: Slovak Review, 14,<br />
2005, č. 2, s. 141.
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Style de la traduction poétique. In: Les approches et les méthodes<br />
interdisciplinaires de recherche en sciences sociales. Bratislava: Ústav svetovej literatúry<br />
SAV, 1994, s. 185-196.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Funkcia rýmu vo veršovej štruktúre. In: 9 x o překladu. Praha: Jednota<br />
tlůmočníků a překladatelů, 1995, s. 39-51.<br />
Ohlasy:<br />
1. HRDLIČKA, Milan: Třikrát o překladu a tlůmočení. Budmerice, Ostrava, Havlíčkov Brod. Tlůmočení<br />
a překládání, 6, 1995, č. 25, s. 37.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Portugalský modernizmus. In: Kapitoly z moderny a avantgardy.<br />
Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV, 1995, s. 105-123.<br />
Ohlasy:<br />
1. MIKULOVÁ, Marcela: Rekonštrukcia pojmu moderna. In: Slovak Review, 5, 1996, č. 1, s. 67.<br />
2. ORIEŠEK, Patrik: Post/modernizmus ako svetový medzikultúrny a medziliterárány proces. (Prvá<br />
časť). In: Slovak Review, 14, 2005, č. 2, s. 140.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Esej o moderne Octavia Paza. In: Kapitoly z moderny, avantgardy a<br />
postmoderny III. Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV, 1996, s. 99-116.<br />
Ohlasy:<br />
1. CVRKAL, Ivan: Od moderny k postmoderne. In: Kapitoly z moderny, avantgardy a postmoderny III.<br />
Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV, 1996, s. 7.<br />
2. SOUČKOVÁ, Marta: Pred a za zrkadlom moderny. In: Romboid, 33, 1998, č. 1, s. 78-80.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Druhá vlna francúzskeho symbolizmu. In: Niektoré kapitoly z moderny<br />
a avantgardy. Bratislava: Metodické centrum mesta Bratislavy, 1997, s. 23-47.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Rytmus ako podmienka skúmania medziliterárnych vzťahov. In: XII.<br />
medzinárodný zjazd slavistov v Krakove. Príspevky slovenských slavistov. Bratislava:<br />
Slovenský komitét slavistov a Slavistický kabinet SAV, 1998, s. 363-372.<br />
Ohlasy:<br />
1. Rytm as a Condition for the Research of Interliterary Relations. In: Strescenia referatów i komunikatów.<br />
Literaturoznawstvo, folklorystyka, nauka o kulturze, XII. miedzynarodny kongres slawistov Krakow 1998.<br />
Warszawa: Wydawnictvo energeia, 1998, s. 131.<br />
2. XII. medzinárodný zjazd slavistov v Krakove (27.8.-2.9.1998). In: Slavica Slovaca, 33, 1998, č. 2, s. 180,<br />
186.<br />
3. HOLUB, Zbyněk: XII. medzinárodny zjazd slavistov v Krakove. Príspevky slovenských slavistov. Slovenský<br />
komitet slavistov. Bratislava, Slavistický kabinet SAV 1998. In: Slavia, časopis pro slovanskou filologii<br />
(Praha), 69, 2000, č. 1, s. 111.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Rhythm as a Condition for the Research of Interliterary Relations. In:<br />
Streszczenia referatów i komunikatów. Literaturoznawstwo, folklorystyka, nauka o kulturze.<br />
XII miedzynarodowy kongres slawistów Kraków 1998. Warszawa: Wydawnicztwo energeia,<br />
1998, s. 231. (abstraktá)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: El accento métrico en el verso espaňol (Contribución a estudios de la<br />
poética histórica). Metrický verš v španielskom verši. In: Philologica 50. Zborník<br />
filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Bratislava: Univerzita Komenského, 1999, s.<br />
17-23.
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Del condicionamiento rítmico de la traducción poética. In: I Coloquio<br />
Internacional. Qué es la cultura en la tradición espaňola e hispanoamericana? Bratislava:<br />
Letra; Wien: Institut für Romanistik, 1999, s. 67-73.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Od symbolu k tradícii (literárno-kultúrne rozdiely). In: Symbolizmus v<br />
kontextoch a súvislostiach. Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV, 1999, s. 47-53.<br />
Ohlasy:<br />
1. MALITI, Eva: Európsky a slovenský symbolizmus v kontextoch a súvislostiach. In: Slovak Review, 7,<br />
1998, č. 2, s. 201.<br />
2. BOKNÍKOVÁ, Andrea: Maliti, Eva a kol. autorov: Symbolizmus v kontextoch a súvislostiach.<br />
Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV 1999. In: Slovenská literatúra, 47, 2000, č. 3, s. 261-266.<br />
3. BŽOCH, Adam: Symbolizmus v kontextoch a súvislostiach. Ed. Eva Maliti e.a., Bratislava (Ústav<br />
svetovej literatúry SAV) 1999, 383 s. In: Wiener Slavistisches Jahrbuch, BAnd 46/2000, s. 293.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Básnická tvorba a prekladanie poézie. In: Slovo, Almanach vedeckých<br />
úvah a umeleckých aktivít, 2000, č. 1, s. 111-117.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: La traducción literaria, su necesidad e importancia para la enseňanza.<br />
In: Actas. IV. Encuentro de Profesores de Espaňol de Eslovaquia. Bratislava: AnaPress,<br />
2000, s. 141-140.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Por qué estudiar la traducción literaria? In: Actas. II Coloquio<br />
Internacional. Tendencias y Posibilidades de la Hispanistica Actual. Bratislava: Ana Press,<br />
Wien: Institut für Romanistik, 2000, s. 157-166.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Symbolika sakrálneho umeleckého textu. Podnetnosť Paula Claudela.<br />
In: Biblické žalmy a sakrálne texty v prekladateľských, literárnych a kultúrnych<br />
súvislostiach. Philologica LII. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského.<br />
Bratislava: Univerzita Komenského, 2001, s. 363-375.<br />
Ohlasy:<br />
1. KOVAČIČOVÁ, Oľga: Slovo na úvod. In: Biblické žalmy a sakrálne texty v prekladateľských, literárnych a<br />
kultúrnych súvislostiach. Philologica LII. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Bratislava:<br />
Univerzita Komenského, 2001, s. 7.<br />
2. KUSÁ, Mária: Slovenské myslenie o preklade. In: Biblické žalmy a sakrálne texty v prekladateľských,<br />
literárnych a kultúrnych súvislostiach. Philologica LII. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity<br />
Komenského. Bratislava: Univerzita Komenského, 2001, s. 48.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Básnický text (Možnosti výskumu). In: Poetics of the Text. Zost.<br />
Zuzana Fabianová. International Literary Conference Proceedings Nitra 7-8 June 2002. Nitra:<br />
Filozofická fakulta Univerzity Konštantína Filozofa, 2002, s. 57-65.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Globalizácia bez antiglobalizácie? Globalisation sans antiglobalisation? In: Koncepcie<br />
svetovej literatúry v epoche globalizácie. Concepts of World Literature in the Age of Globalisation. Zost.<br />
Jána Koška a Pavol Koprda. Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV, 2003, s. 369-379, franc.verzia s.<br />
380-383.<br />
Ohlasy:<br />
1. CHORVÁTHOVÁ, Michaela: Koncepcie svetovej literatúry v epoche globalizácie. In: Slovak Review,<br />
10, 2001, č. 1, s. 87-88. (Cit. prednáška z knferencie)
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Globalizácia a umelecký preklad. In: Acta Nitriensia 5. Reprezentačný zborník<br />
Filozofickej fakulty Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre. Zostavila Eva Fandelová. Nitra: Filozofická<br />
fakulta UKF v Nitre, 2003, s. 69-86.<br />
Ohlasy:<br />
1. FANDELOVÁ, Eva: Úvod. In: Acta Nitriensia 5. Reprezentačný zborník Filozofickej fakulty Univerzity<br />
Konštantína Filozofia v Nitre. Nitra: FiF UKF, 2003, s. 6, 7, 10, 11.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: La poétique dans l´espace interlittéraire (Les possibilités d´analyse et d´enseignement).<br />
In: Etudes françaises en Slovaquie. Colloque international d´études françaises. Formel du sens : impasses et<br />
avenue des sciences du langage. Volume VII – 2002. Bratislava: Francúzsky inštitút, 2003, s. 93-99.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Jazyk a umenie v preklade. In: Preklad a tlmočenie 5. Banská Bystrica: Filozofická<br />
fakulta Univerzity Mateja Bela, 2003, s. 25-32.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Jazyk a umenie v preklade. In: Antologie teorie uměleckého překladu. (Výběr z prací<br />
českých a slovenských autorů.) Sest. Milan Hrdlička a Edita Gromová. Ostrava: Filozofická fakulta<br />
Ostravské univezity, 2004, s. 116-120. (Štúdia bola uverejnená In: Preklad a tlmočenie 5. Banská Bystrica:<br />
Filozofická univerzita UMB, s. 25-32.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Fantastický realizmus v argentínskej literatúre. In: Realizmus a antirealizmus<br />
v literatúre. Zborník príspevkov z medzinárodného vedeckého seminára, ktorý sa uskutočnil 26.11.2003 na<br />
KCJ PF UKF v Nitre. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa, Pedagogická fakulta, Katedra cudzích<br />
jazykov, 2004, s. 76-81. (Zborník je publikovaný na CD ROM.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Preklad na rozhraní kultúr a jazykov. (Nový slovenský preklad Isabel Allendovej.) In:<br />
Preklad a kultúra. Editor Edita Gromová. Nitra: Filozofická fakulta Univerzity Konštantína Filozofa, 2004,<br />
s. 141-153.<br />
Ohlasy:<br />
1. KUČERKOVÁ? Magda: Magický feminizmus Isabel Allendovej. In: RAK, VIII, 2003, č. 7-8, s. 49.<br />
2. GROMOVÁ, Edita: Predslov. In: Preklad a kultúra. Ed. Edita Gromová. Nitra: FiF UKF, 2004, s. 7.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Fantastický realizmus v argentínskej literatúre (Julio Certázar). In: Hrdina<br />
v stredoeurópskych a balkánskych literatúrach 19. a 20. storočia. Bratislava: Veda, 2004, s. 22-31.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Text, textotvornosť, intertextovosť. In: Kultúra – priestor interdisciplinárneho<br />
myslenia. 4. Zborník z medzinárodného vedeckého sympózia konaného dňa 21.-22. septembra 2004 na<br />
Univerzite Konštantína Filozofa. Nitra: Filozofická fakulta Univerzity Konštantína Filozofa, 2005, s. 29-41.<br />
ISBN 80-8050-834-8<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: La pensée de la traduction en tant que problème théorique et pratique. In: Romanica<br />
Olomucensia XV. Philologica 87. Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Olomouc: Facultas<br />
Philosophica, 2005, s. 67-75. ISBN 80-244-1094-X, ISSN 0231-634X<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Pier Paolo Pasolini: Un creatore sovranazionale. La sua influenza in Slovacchia e<br />
nell´Europa orientale. In: Quaderni di Cinemasud. Periodico di cultura cinematografica, 2005, č. 2, s. 77-80.<br />
(Preklad Magda Kučerková.) ISBN 88-88655-78-6
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Lo intercultural en la obra de José Martí. In: ACTAS. VI Coloquio Internacional. José<br />
Martí y la Identidad Cubana 27 de abril de 2005. Ed. Jaroslav Šoltys. Wien - Bratislava: Embajada de Cuba<br />
en Eslovaquia, Institut für Romanistik, Universität Wien, AnaPress, 2006, s. 15-23.<br />
ISBN 80-89137-02-4<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Preklad v premenách času. (Dve slovenské podoby Rostandovho Cyrana.) In: Acta<br />
Nitriensiae. Reprezentačný zborník Filozofickej fakulty Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre. Nitra:<br />
Filozofická fakulty UKF, 2006, s. 34-43. ISBN 80-8094-067-3<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Básnické a dramatické umenie Paula Claudela (symbol ako paradigma<br />
medzikultúrnosti). In: Paul Claudel Hry. Bratislava: Divadelný ústav, 2007, s. 7-33. ISBN 978-80-88987-<br />
82-2.<br />
Prezentácia publikácie Hry Paula Claudela Divadelného ústavu na literárnom večeri v Galérii Francúzskeho inštitútu v Bratislave<br />
dňa 31. októbra 2007.<br />
Ohlasy:<br />
Knihy. Paul Claudel Hry. Divadelný ústav, Bratislava 2007. In: SME, roč. 15, 8.11.2007, s. 27.<br />
Citácia:<br />
ŠIMKOVÁ, Soňa: Paul Claudel – kôš plný prekvapení. In: Paul Claudel Hry. Bratislava: Divadelný ústav, 2007, s. 547. ISBN<br />
978-80-88987-82-2.<br />
JUROVSKÁ, Michaela: Kalendárium života a tvorby Paula Claudela. In: Paul Claudel Hry. Bratislava: Divadelný ústav, 2007, s.<br />
587, 597. ISBN 978-80-88987-82-2.<br />
JUROVSKÁ, Michaela: Edičná poznámka. In: Paul Claudel Hry. Bratislava: Divadelný ústav, 2007, s. 601. ISBN 978-80-88987-<br />
82-2.<br />
(AED) <strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Žáner literárnej fantastiky v argentínskej literatúre. Jeho podnetnosť v oblasti<br />
medziliterárnych výskumov. In: Kontinuita a diskontinuita vývinového procesu poézie, prózy a drámy.<br />
Premeny estetického kánonu Koncepcie literárnych dejín. Ed. Soňa Pašteková, Dagmar Podmaková.<br />
Bratislava: Veda, Ústav svetovej literatúry SAV, Kabinet divadla a filmu SAV, 2007, s. 135- 142. ISBN<br />
978-80-224-0976-6<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Didaktika umeleckého prekladu. In: Preklad a kultúra 2. (Ed.) Edita Gromová, Daniela<br />
Müglová. Nitra: Filozofická fakulta Univerzity Konštantína Filozofa, 2007, s. 198-210. ISBN 978-80-8094-<br />
233-5.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Didaktika umeleckého prekladu. In: Vzťahy a súvislosti v odbornom preklade. Anna<br />
Valcerová (ed.) Zborník materiálov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej v dňoch 15.-17. januára<br />
2007 v Prešove. Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Prešoviensis. Jazykovedný zborník 24 (AFPh<br />
UP 168/250). Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity, 2007, s. 302-309. ISBN 978-80-8068-580-5<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Preklad v premenách času. (Dve slovenské podoby Rostandovho Cyrana.) In: II.<br />
Medzinárodná konferencia Preklad z/do málo rozšírených jazykov 2. Budmerice, 3.-5. november 2006.<br />
II. International Conference Translation from/into Languages with Limited Diffusion. Budmerice, Slovakia<br />
3-5 November 2006. Bratislava: AnaPress, 2007, s. 73-87. ISBN 978-80-89137-34-3.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: El fenómeno intercultural en las literaturas hispanoamericanas (José Martí). In:<br />
Culture, Text, Identity. Eds. Simona Hevešiová, Lucia Horňáková. Nitra: Filozofická fakulta Univerzity<br />
Konštantína Filozofa, 2008, s. 106-115. ISBN 978-80-8094-279-3.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>. El realismo fantástico de Julio Cortázar (un esbozo para los estudios interliterarios). In:<br />
Actas de contribuciones. Zborník príspevkov. I Seminario Internacional de Hispanística 7 -9 septiembre<br />
2006. I. medzinárodný seminár o aktuálnych problémoch hispanistiky 7.-9. september 2006. Acta Facultatis<br />
Philosophicae Universitatis Prešoviensis. Jazykovedný zborník 26 (AFPh UP 211/93). Prešov: Filozofická<br />
fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2008, s. 38-48. ISBN 978-80-8068-783-0, EAN 9788080687830
uverejnené v časopisoch<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Básnik spoločenského pohybu. In: Slovenské pohľady, 100, 1984, č. 10,<br />
s. 125-127. (Pablo Neruda)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Osobitný zjav brazílskeho divadla. In: Revue svetovej literatúry, 21,<br />
1985, č. 4, s. 64-66. (Augusto Boal)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Niektoré tendencie vo francúzskej literárnej vede. In: Romboid, 24,<br />
1989, č. 11, s. 113-120.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Paul Claudel. In: Revue svetovej literatúry, 27, 1991, č. 4, s. 115-128.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Slovenské preklady Paula Claudela. (Štylistický a ideovo-tematický<br />
rozbor.) In: Slavica Slovaca, 26, 1991, č. 2, s. 111-124.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Boom súčasnej portugalskej literatúry. In: Romboid, 27, 1992, č. 6, s.<br />
79-83.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Style de la traduction poétique. (Štýl básnického prekladu.) In: Slovak<br />
Review, 1, 1992, č. 2, s. 145-157.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: De l´état actuel de recherches prosodiques. (K súčasnému stavu<br />
verzologických výskumov.) In: Slovak Review, 2, 1993, č. 2, s. 261-269.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Tvorivé krédo Paula Claudela a jeho vplyv na slovenskú poéziu. In:<br />
Romboid, 28, 1993, č. 4, s. 80-92.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Funkcia rýmu vo veršovej štruktúre. (Na pozadí slovenských prekladov<br />
P. Claudela). In: Slovak Review, 3, 1994, č. 1, s. 14-25.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Konfrontácia J. Felixa s "novým románom". In: Slovak Review, 3,<br />
1994, č. 2, s. 162-168.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Metrický prízvuk v španielskom verši (Príspevok k skúmaniu<br />
historickej poetiky). In: Slovak Review, 6, 1997, č. 1, s. 27-35.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Autorská poetika ako indikatív voľby prekladateľských riešení. In:<br />
Slovak Review, 7, 1998, č. 2, s. 128-137.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: An Essay on the Modernism of Octavio Paz. In: Human Affairs, 8,<br />
1999, č. 2, s. 121-136.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Rhythm as a Condition of Research in Interliterary relations. In: Human<br />
Affairs, 9, 1999, č. 1, s. 79-85.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Umenie prekladu ako výraz ľudskej skúsenosti a tvorivosti. In: Revue<br />
svetovej literatúry, 35, 1999, č. 3, s. 164-166.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Globalizácia bez antiglobalizácie? In: Literárny týždenník, 13, 2000, č.<br />
43, s. 1, 9; č. 44, s. 9.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Dobyvatelia a literárni objavitelia. (Stručný vývin hispanoamerickej<br />
literatúry.) In: Revue svetovej literatúry, 37, 2001, č. 1, s. 97-101.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Globalizácia a umelecký preklad. 1. časť. In: Kultúrny život, 2, 2001, č.<br />
44, s. 11; 2. časť, č. 45, s. 11; 3. časť, č. 46, s. 11; 4. časť, č. 47, s. 11.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Básnický text. (Možnosti výskumu.) In: Slovak Review, 11, 2002, č. 1,<br />
s. 21-28.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Miesto jazyka v štylistike. In: Slovak Review, 12, 2003, č. 2, s. 166-172.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Text, textovosť, intertextovosť. In: Slovak Review, 13, 2004, č. 2, s. 105-113.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Preklad na rozhraní kultúr a jazykov. (Nový slovenský preklad I. Allendeovej.) In:<br />
Revue svetovej literatúry, 41, 2005, č. 2, s. 139-143.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Fantastický realizmus v tvorbe Julia Cortázara. Jeho podnetnosť v oblasti<br />
medziliterárnych výskumov. In: Svět literatury, časopis pro novodobé literatury, roč. XVIII, 2008, č. 37, s.<br />
144-151. (ISSN 0862-8440)
V. ŠTÚDIE VO FORME DOSLOVOV<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Doslov. In: ROJAS, Manuel: Syn zlodeja. (Prel. Oľga Lajdová.)<br />
Bratislava: Slovenský spisovatel, 1977, s. 293-298.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Jeseň. In: PUIG, M.: Tango s Panchom. (Prel. Peter Brabenec.)<br />
Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1978, s. 237-239.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Doslov. In: MÁRQUEZ, García G.: Patriarchova jeseň. Bratislava:<br />
Slovenský spisovateľ, 1979, s. 227-233.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Doslov. In: SCHWOB, M.: Kniha o Monelle. Bratislava: Tatran, 1980,<br />
s. 129-136.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Joao Guimaraes Rosa a nový brazílsky román. In: ROSA, J. G.: Veľká<br />
pustatina. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1980, s. 385-394.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Cortázarov mýtus antimýtu. In: CORTÁZAR, Julio: Výhercovia. (Prel.<br />
Peter Brabenec.) Bratislava: Slovenský spisovateľ,1981, s. 355-363.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Realizmus Benita Pérez Galdósa. In: GALDÓS, B. P.: Fortunata a<br />
Jacinta. Príbeh dvoch manželstiev. (Prel. Katarína Jusková.) Bratislava: Slovenský<br />
spisovateľ, 1982, s. 561-570.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Doslov. In: DELIBES, Miguel: Môj synáčik Sisí. (Prel. Oľga<br />
Lajdová.) Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1983, s. 323-327.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Sugestívna próza Anny Maríe Matuteovej. In: MATUTEOVÁ, Anna<br />
María: Mŕtve deti. (Prel. Jarmila Srnenská.) Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1984, s.<br />
505-511.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Prozaické dielo Manuela Cofiňa. In: COFIŇO, M.: Láska na slnku a v<br />
tieni. Bratislava: Smena, 1985, s. 250-255.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Znalec lún. In: HERNÁNDEZ, Miguel: Kŕdeľ holubičích listov. (Prel.<br />
Ján Zambor.) Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1986, s. 113-123.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Fantastický svet Adolfa Bioya Casaresa. In: CASARES, A. B.: Spánok<br />
na slnku. (Prel. Marta Biskupicová.) Bratislava: Slovenský spisovateľ,1986, s. 179-185.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Dielo rozumu a fantázie Osmana Linsa. In: LINS, Osman: Kameň a<br />
váhy. Bratislava: Tatran, 1986, s. 269-276.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Próza Juana Carlosa Martiniho. In: MARTINI, J. C.: Nahý život. (Prel.<br />
Oľga Hlaváčová.) Bratislava: Slovenský spisovateľ,1986, s. 265-269.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Nerudova Kniha otázok. In: NERUDA, Pablo: Kniha otázok. (Prel.<br />
Vojtech Mihálik.) Bratislava: Slovenský spisovateľ,1987, s. 91-94.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: S. Schwarz-Barthová. In: SCHWARZ-BARTHOVÁ, S.: Zázračná<br />
Télumé. Bratislava: Slovenský spisovateľ,1987, s.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Doslov. In: IBARGUENGOITIA, Jorge: Dva zločiny. (Prel. Katarína<br />
Jusková.) Bratislava: Slovenský spisovateľ,1988, s. 175-180.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Svet fikcie v prózach Juana Carlosa Onettiho. In: ONETTI, J. C.:<br />
Hlbočina. (Prel. Marta Biskupičová.) Bratislava: Slovenský spisovateľ,1988, s. 121-129.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Spisovateľ svojho ľudu. In: Amado, Jorge: Pastieri noci. Bratislava:<br />
Pravda, 1988, s. 324-329.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Rastúci záujem o ...(inc.). In: AMADO, J.: Tereza. Bratislava: Smena,<br />
1989, s. 465-468.
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Doslov. In: YOURCENAROVÁ, M.: Hadrianove pamäti a iné prózy.<br />
Bratislava: Slovenský spisovateľ,1989, s. 659-673.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Spisovateľ svojho ľudu. In: AMADO, Jorge: Pastieri noci. Bratislava:<br />
Pravda, 1988, s. 324-329.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Julien Green. In: GREEN, Julien: Moira. Bratislava: Slovenský<br />
spisovateľ,1990, s. 198-205.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Jana Kuzmíková (1961)... (inc.). In: KUZMÍKOVÁ, Jana: Modernizmus<br />
v tvorbe Ivana Horvátha. Bratislava: Veda, 2006, s. posledná obálka. ISBN 80-224-0875-1<br />
VI. ČLÁNKY<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Hry lásky a času J. L. Curtisa. In: Revue svetovej literatúry, 8, 1972, č.<br />
1, s. 4-5.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Z pracovne <strong>Ladislav</strong>a Franeka. In: Revue svetovej literatúry, 24, 1988,<br />
č. 6, s. 68-71.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Nový prístup k francúzskej revolúcii. In: Literárny týždenník, 2, 1989,<br />
č. 26, s.__<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Ľúbostné sonety F. Garcíu Lorcu. In: Dotyky, 1989, č. 8, s. 8.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Smutná bilancia. In: Romboid, 25, 1990, č. 8, s. 118-120.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: K súčasnému stavu verzologických výskumov. In: Literárny týždenník,<br />
6, 1993, č. 12, s. 3.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Kultúrny dialóg v dnešnej Európe. In: Literárny týždenník, 6, 1993, č.<br />
21, s. 3.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Neinformovanosť, či polstoročná neodbornosť? In: Literárny týždenník,<br />
6, 1993, č. 31, s. 4-5.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Jozef Felix a nový román. In: Literárny týždenník, 7, 1994, č. 27, s. 4-5.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Rad podnetov. Literárne teórie súčasných hispanistov. In: Literárny<br />
týždenník, 7, 1994, č. 44, s. 8-9.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Úloha ženy - matky cez prizmu literárnych výskumov. In: ASPEKT,<br />
1995, č. 1, s. 121-122.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Akási všedná fantazijnosť. (Julio Cortázar - Pokus o "definíciu".) In:<br />
Literárny týždenník, 9, 1996, s. 20, s. 8.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Aktuálne podnety pre nastupujúcu generáciu slovenských prozaikov. In:<br />
Literárny týždenník, 10, 1997, č. 11, s. 7.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Aktuálnosť odkazu Jozefa Felixa. In: Literárny týždenník, 10, 1997, č.<br />
16, s. 2.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: V znamení samoty a hľadanie. (K úmrtiu Octavia Paza.) In: Literárny<br />
týždenník, 11, 1998, č. 22, s. 8-9.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Španielsky spisovateľ Julio Llamazares... (inc.). In: Revue svetovej<br />
literatúry, 34, 1998, č. 2, s. 46-47.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Zmysel tajomstva v diele Juliena Greena. In: Literárny týždenník, 11,<br />
1998, č. 44, s. 9.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Mnohoaspektové dielo. Hovoríme s romanistom <strong>Ladislav</strong>om Franekom.<br />
In: Literárny týždenník, 11, 1998, č. 48, s. 2. (Otázky Karol Tomiš.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: José Saramago - prvý portugalský nositeľ Nobelovej ceny za literatúru.<br />
In: Literárny týždenník, 11, 1998, č. 50, s. 8-9.
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Globalizácia bez antiglobalizácie? In: Literárny týždenník, 13, 2000, č.<br />
43, s. 1, 9; č. 44, s. 9.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Alejo Carpentier... (inc.). In: Revue svetovej literatúry, 37, 2001, č. 1, s.<br />
3-4.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: José Lezama Lima... (inc.). In: Revue svetovej literatúry, 37, 2001, č. 1,<br />
s. 9-11.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: José Martí... (inc.). In: Revue svetovej literatúry, 37, 2001, č. 1, s. 39-<br />
42.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Francisco de Oraá... (inc.). In: Revue svetovej literatúry, 37, 2001, č. 1,<br />
s. 65-66.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Dulce Maria Loynazová... (inc.). In: Revue svetovej literatúry, 37, 2001,<br />
č. 1, s. 103-104.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: List z Havany. In: Revue svetovej literatúry, 37, 2001, č. 1, s. 107-113.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Markíz se Sade... (inc.). In: Kultúrny život, 3, 2002, č. 15, s. 4.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Guillermo Heras… (inc.). In: Revue svetovej literatúry, 39, 2003, č. 3, s. 42.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Predstavuje sa Ústav svetovej literatúry SAV. Rozhovor pripravila Michaela<br />
Chorváthová. In: Správy SAV, 39, 2003, č. 9, s. 10-12.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Nadnárodný tvorca Pier Paolo Pasolini. In: Literárny týždenník, 19, 2006, č. 1-2, s. 11.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Jana Kuzmíková (1961)... (inc.). In: Jana Kuzmíková: Modernizmus v tvorbe Ivana<br />
Horvátha. Bratislava: Veda, 2006, s. obálka zadná. ISBN 80-224-0875-1<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Významný argentínsky spisovateľ... (inc.).. In: Revue svetovej literatúry, 42, 2006, č.<br />
4, s. 56-58. (Adolfo Bioy Casares)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Rodák zo Santiaga... (inc.).. In: Revue svetovej literatúry, 42, 2006, č. 4, s. 92-93.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: José Cardoco Pires... (inc.). In: Revue svetovej literatúry, roč. XLIII, 2007, č. 2, s. 22-<br />
27.<br />
PIRES, José Cardoso: De Profundis (Pomalý valčík). In: Revue svetovej literatúry, roč. XLIII, 2007, č. 2, s.<br />
21-33.<br />
ROZHOVORY<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Rozhovor. In: José Maria Vieira MENDES: Moja žena. Bratislava: Divadelný ústav,<br />
2008, s. 41-44. Edícia Vreckovky. ISBN 978-80-88987-94-9.<br />
VII. RECENZIE<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Bartko, Michal: Portrétne štúdie. In: Slovenské pohľady, 98, 1982, č. 3, s. 112-115.<br />
(Rec.: Bartko: Michal: Portrétne štúdie. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1981.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: José Antonio Portuondo: Kubánske štúdie. In: Slovenské pohľady, 98,<br />
1982, č. 1, s. 141-144. (Rec.: José Antonio Portuondo: Kubánske štúdie. Bratislava:<br />
Slovenský spisovateľ, 1981.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Anatole France: Na bielej skale. In: Slovenské pohľady, 99, 1983, č. 9,<br />
s. 141-144. (Rec.: Anatole France: Na bielej skale. Bratislava: Slovenský spisovateľ,<br />
1981.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: José María Eca de Queiroz.: Kronika rodu Maiovcov. In: Slovenské<br />
pohľady, 99, 1983, č. 1, s. 130-133. (Rec.: José María Eca de Queiroz.: Kronika rodu<br />
Maiovcov. Bratislava: Pravda, 1981.)
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Juan Carlos Martini: La vida entera. In: Revue svetovej literatúry, 20,<br />
1984, č. 6, s. 180-181. (Rec.: Juan Carlos Martini: La vida entera. Barcelona: Bruguera,<br />
1981.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Roberto Fernández Retamar: Tými istými rukami. In: Revue svetovej<br />
literatúry, 20, 1984, č. 4, s. 183-186. (Rec.: Juan Carlos Martini: La vida entera.<br />
Barcelona: Bruguera, 1981.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Miguel Otero Silva: Príhody a nehody Lopeho de Aguirre. In: Revue<br />
svetovej literatúry, 20, 1985, č. 3, s. 184-186. (Rec.: Miguel Otero Silva: Príhody a<br />
nehody Lopeho de Aguirre. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1983.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Dunlopová, Carol - Cortázar, Julio: Los autonautas de la cosmopista. In:<br />
Revue svetovej literatúry, 23, 1987, č. 2, s. 178-180. (Rec.: Carol Dunlopová - Julio<br />
Cortázar: Los autonautas de la cosmopista. Barcelona: Editores Muchnik, 1984.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Bohatstvo spomienok. In: Romboid, 24, 1989, č. 11. (Rec.: Miquel<br />
Delibes: Ľúbostné listy rozkošníckeho šesťdesiatnika. Bratislava: Tatran, 1988.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Ľúbostné sonety F. Garciu Lorcu. Dotyky, 1989, č. _____, s. 8.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Adolfo Bioy Casares: Spánok na slnku. In: Revue svetovej literatúry,<br />
25, 1989, č. 3, s. 177-178. (Rec.: Adolfo Bioy Casares: Spánok na slnku. Bratislava:<br />
Slovenský spisovateľ, 1986.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Aktuálne posolstvo kritika. In: Slavica Slovaca, 25, 1990, č. 4, s. 357-<br />
359. (Rec.: Jozef Felix: Európske obzory. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1989.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Pozoruhodný prekladateľský výkon. In: Literárny týždenník, 7, 1994, č.<br />
24, s. 4. (Rec.: Saint-John Perse: Úzke sú koráby, úzke je naše lôžko - Amers. Prel.<br />
Vlastimil Kovalčík. Bratislava: Slovenský spisovateľ,1992).<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Nevšedná symbolika prvotiny. In: Literárny týždenník, 8, 1995, č. 18, s.<br />
4. (Rec.: Eva Maliti-Fraňová: Krpatý vrch. Bratislava: Causa editio, 1994.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Vzácny prínos. In: Literárny týždenník, 8, 1995, č. 31, s. 5. (Rec.: José<br />
Ortega y Gasset: Eseje o umení. Bratislava: Archa, 1994.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Aktuálne podnety pre nastupujúcu generáciu slovenských prozaikov. In:<br />
Literárny týždenník, 10, 1997, č. 11, s. 7. (Rec.: Nelida Noskovičová: Podoby súčasnej<br />
španielskej a hispanoamerickej prózy. Bratislava: STIMUL, FF UK, 1997.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Totálna sebaprojekcia. In: Literárny týždenník, 10, 1997, č. 20, s. 6.<br />
(Rec.: Svetislav Basara: Fenomény. Bratislava: HEVI, 1997.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Gabriel García Márquez: O láske a iných démonoch. In: Revue svetovej<br />
literatúry, 34, 1998, č. 2, s. 167-170. (Rec.: Gabriel Garciá Márquez: O láske a iných<br />
démonoch. Bratislava: Slovenský spisovateľ,1997.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Duchovný spev španielskeho mystika. In: Kultúra, 1, 1998, č. 2, s. 10.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Literárny symbol v perspektíve dneška. In: Literárny týždenník, 11,<br />
1998, č. 26, s. 11. (Rec.: Eva Maliti: Symbolizmus ako princíp videnia. Bratislava: Veda a<br />
Ústav svetovej literatúry SAV, 1996.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Juan Rulfo: Planina v plameňoch. In: Revue svetovej literatúry, 36,<br />
2000, č. 3, s. 190-192. (Rec.: Juan Rulfo: Planina v plameňoch. Bratislava: Slovenský<br />
spisovateľ, 2000.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Gabriel García Márquez: Román môjho života. In: Revue svetovej literatúry, 40, 2004,<br />
č. 2, s. 157-159. (Rec.: Gabriel García Márquez: Román môjho života. Bratislava: Ikar, 2004.)<br />
IX. KNIŽNÉ PREKLADY
a/ preklady z francúzštiny<br />
MUSSET, Alfred de: Lorenzaccio. Dráma v piatich dejstvách. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek.<br />
Bratislava: LITA, 1981. 124 s.<br />
SAINTE-BEUVE: Literárne eseje a portréty. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: Tatran, 1083.<br />
(Spoluprekladateľ Anton Vantuch)<br />
CRISTÓBAL, Pérez A.: Nahaňačka za rubínmi. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: Pravda,<br />
1984, s. 115-200.<br />
YOURCENAROVÁ, Marguerite: Hadrianove pamäti a iné prózy. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek.<br />
Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1989. 672 s. (Spoluprekl. Ľubica Vychovalá.)<br />
FLAUBERT, Gustave: Bouvard a Pécuchet. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: Tatran, 1989.<br />
512 s.<br />
CLAUDEL, Paul: Zvestovanie. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: LITA, 1991.<br />
BRIGHELLI, Jean Paul: Sade. Život. Legenda. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava:<br />
Albert Marenčin - Vydavateľstvo PT, 2003. 312 s.<br />
ISBN 80-88912-37-7<br />
Ohlasy:<br />
1. MOYŠOVÁ, Stanislava: Naozaj poznáte Sada? In: SME, 11, 29.4.2003, č. 98, s. 24.<br />
2. BALÁŽ, Anton: Portrét božského markíza. In: Knižná revue, 13, 2003, č. 10, s. 3. (Rec.)<br />
3. KASARDA, Martin: Kniha týždňa. Svätožiara zvrhlíka, pekelné znamenia revolucionára. In: Pravda, 2.<br />
mája 2003, s. 12.<br />
4. MOJŽIŠ, Juraj: Sade. In: Slovo, príloha Literatúra a spoločnosť, 5, 2003, č. 24, s. 3. (Rec.)<br />
5. VILIKOVSKÝ, Pavel: Odkliaty markíz. In: Domino fórum, 2003, č. 24, s. 24. (Rec.)<br />
6. KNAPP, Aleš: Špinavý, příšerný autor, od kterého se nelze odtrhnout. In: Intelektuál, 2003, č. 3, s. 22-24.<br />
(Rec.)<br />
7. Internetová stránka: Inzine – intenzívny internetový magazín, www.inzine.sk Kde ste boli bez sadizmu?<br />
Damas Gruska, 25.4.2003, inZine. Literatúra. Glosy a recenzie.<br />
8. Sade právnik. In: Slovo, príloha Literatúra a spoločnosť, 5, 2003, č. 24, s. 2. (Úryvok z knihy)<br />
9. Monografiu súčasného francúzskeho… (inc.). In: Knižná revue, XIV., 2004, č. 1, s. 2. (inf.)<br />
CAMUS, Albert: Vzbúrený človek. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: Slovenský<br />
spisovateľ, 2004. 288 s.<br />
Ohlasy:<br />
1. ORIEŠEK, Patrik: Kto sa nebúri, nebude slobodný a spravodlivý. In: SME, 13, 4.3.2005,<br />
č. 52, s. 26. (Rec.)<br />
2. KUZMÍKOVÁ, Jana: Kniha týždňa Vzbura je v ľudskej prirodzenosti. Albert Camus:<br />
Vzbúrený človek. Vydavateľstvo Slovenský spisovateľ. In: Pravda, XV/70, 26.3.2005.<br />
Sobota, príloha denníka Pravda, s. X. (Rec.)<br />
3. MIHALKOVIČ, Boris: Albert Camus: Vzbúrený človek. Preložil <strong>Ladislav</strong> Franek.<br />
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 2004. In: Revue svetovej literatúry, 41, 2005, č. 2, s.<br />
148-150. (rec.)<br />
NOTHOMB, Amélie: Antikrista. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: Albert Marenčin Vydavateľstvo<br />
PT, 2006. 128 s. ISBN 80-89218-36-9
Ohlasy:<br />
1. GEISBACHEROVÁ, Michaela: Amélie Nothomb: Antikrista. In: Knižná revue, roč. 17, 2007, č. 4, s. 8. (Rec.: Amélie<br />
Nothomb: Antikrista. Pre. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: Albert Marenčin Vydavateľstvo PT, 2006.)<br />
CLAUDEL, Paul: Zvestovanie (Definitívna javisková verzia). Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Paul Claudel:<br />
Hry. Bratislava: Divadelný ústav, 2007, s. 109-187. ISBN 987-80-88987-82-2.<br />
b/ preklady z portugalčiny<br />
knižné<br />
MENDES, José Maria Vieira: Moja žena. Z port. prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: Divadelný ústav 2008.<br />
46 s. ISBN 978-80-88989-94-9.<br />
časopisecké<br />
GUIMARAES Rosa, Joao: Veľká pustatina. (Grande Sertao.) Prel., doslov a chronológiu<br />
nap. L. Franek. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1980. 396 s.<br />
NAMORA, F.: Muž s maskou. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: Pravda, 1982. 207 s.<br />
VIEIRA, Alice: Moja sestrička Margarétka. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: Mladé letá,<br />
1986. 69 s.<br />
BOAL, A.: Hlavou proti múru. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: LITA, 1985. 68 s.<br />
LINS, Osman: Kameň a váhy. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: Tatran, 1986. 275 s.<br />
BETHENCOURT, J.: Deň, keď uniesli pápeža. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: LITA, 1989.<br />
c/ preklady zo španielčiny<br />
GOYTISOLO, Juan: Súboj v Raji. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: Slovenský spisovateľ,<br />
1977. 249 s.<br />
PÉREZ, Armando Cristóbal: Naháňačka za rubínmi. In: Pérez, Valero Rodolfo - Perez,<br />
Armando Cristóbal - Molina Alberto: Nie je čas ceremónii. Naháňačka za rubínmi. Muži<br />
farby ticha. Prel. Ladisalv Franek. Bratislava: Pravda, 1985. 408 s. (Spoluprekladatelia V.<br />
Ruppeldt, O. Hlaváčová.)<br />
GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel: O láske a iných démonoch. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: Slovenský<br />
spisovateľ, 1997, 2000. overiť!!!!!<br />
Ohlas:<br />
PALKOVIČOVÁ, Eva: Multikulturalita v španielsky písaných literatúrach z prekladateľského hľadiska. In:<br />
Preklad a kultúra 2. Nitra: Filozofická fakulta Konštantína Filozofa v Nitre, 2007, s. 471.<br />
d/ ostatné preklady<br />
Preklad divadelnej fresky Miesto pre Romov /cca 20 strán/ do francúzštiny pre divadlo<br />
ROMATHAN v Košiciach (absolvovalo s ňou umelecké turné po Francúzsku v apríli<br />
1994).<br />
RUŽOMBERSKÝ, R. A.: Vzácnych čias odchádzanie (Les temps précieux s´en vont). Do<br />
francúzštiny prel. L. Franek. Ružomberok: Vyd. Knižnica Rozhľadov po kultúre a<br />
umení, 1994.<br />
Zvestovanie. Prel. L. Franek. Bratislava: LITA, 1992. (Preklad pre Spišské divadlo.)
X. ČASOPISECKÉ PREKLADY<br />
CURTIS, Jean Louis: Jašterička. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Revue svetovej literatúry, 8,<br />
1972, č. 1, s. 2-26.<br />
BOAL, Augusto: Hlavou proti múru. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Revue svetovej literatúry, 21,<br />
1981, č. 4, s. 67-89.<br />
YOURCENAROVÁ, Marguerite: Alexis. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Revue svetovej<br />
literatúry, 24, 1986, č. 6, s. 40-58.<br />
TODOROV, Tzvetan: Stendhal, egoizmus a egotizmus. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Slovenská<br />
literatúra, 37, 1990, č. 5, s. 455-463. (Spoluprekladatelia Libuša Vajdová, Katarína<br />
Kenížová.)<br />
CASTEL, Robert: Destabilizačné činitele sociálnej ochrany vo vyspelých priemyselných<br />
spoločnostiach. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Slovenské pohľady, 109, 1993, č. 4, s. 45-52.<br />
PAZ, Octavio: Mexická smrť. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Literárny týždenník, 11, 1998, č. 22,<br />
s. 8-9. (Úryvky z eseje Význam je dieťa zvuku z knihy Tiene diel, Sombras de obras.<br />
Barcelona 1996, s. 32-40.)<br />
LLAMAZARES, Julio: Pilot samovrah. In: Revue svetovej literatúry, 34, 1998, č. 2, s. 45-49.<br />
GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel: O láske a iných démonoch. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Revue<br />
svetovej literatúry, 2, 1998, s. 167-170. overiť<br />
GREEN, Julian: Každý v svojej noci. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Literárny týždenník, 11,<br />
1998, č. 44, s. 8. (Úryvok z románu Každý v svojej noci (Chaque homme dans sa nuit.<br />
Paris, Edition du Seuil 1986, s. 356-362.)<br />
GREEN, Julian: Čo by sme mali vykonať v oblasti ducha. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In:<br />
Literárny týždenník, 11, 1998, č. 44, s. 9.<br />
SARAMAGO, José: Kamenná plť. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Literárny týždenník, 11, 1998,<br />
č. 40, s. 8-9. (Úryvok z románu Kamenná plť; A Jangada de Pedra, Caminho, Lisboa<br />
1998, s. 50-61.)<br />
CARPENTIER, Alejo: Zázračný výťah (poviedka ako príloha k zlatej legende). Prel.<br />
<strong>Ladislav</strong> Franek. In: Revue svetovej literatúry, 37, 2001, č. 1, s. 2-6.<br />
LIMA, José Lezama: Tmavá lúka ma pozýva. Ach, veď ty mizneš. Myšlienky. Poviedka.<br />
Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Revue svetovej literatúry, 37, 2001, č. 1, s. 8-14.<br />
MARTÍ, José: Prach motýlích krídel. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Revue svetovej literatúry, 37,<br />
2001, č. 1, s. 38-42.<br />
ORAÁ, Francisco de: Temná stránka. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Revue svetovej literatúry,<br />
37, 2001, č. 1, s. 64-70.<br />
LOYNAZOVÁ, Dulce Mariá: Večnosť a iné básne. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Revue svetovej<br />
literatúry, 37, 2001, č. 1, s. 102-106.<br />
BRIGHELLI, Jean Paul: Markíz de Sade - život a legenda. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In:<br />
Kultúrny život, 3, 2002, č. 15, s. 4-5.<br />
HERAS, Guillermo: Územie nikoho. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Revue svetovej literatúry, 39, 2003, č. 3, s.<br />
41-44.<br />
CASARES, Adolfo Bioy: O budúcich kráľoch. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Revue svetovej literatúry, 42,<br />
2006, č. 4, s. 55-61.<br />
BOLAÑO, Roberto: Sensini. Prel. <strong>Ladislav</strong> Franek. In: Revue svetovej literatúry, 42, 2006, č. 4, s. 91-98.<br />
PIRES, José Cardoso: De Profundis (Pomalý valčík). In: Revue svetovej literatúry, roč. XLIII, 2007, č. 2, s.<br />
21-33.
CENA<br />
– Knižná prémia Literárneho fondu za rok 2007 za publikáciu Paul Claudel: Hry. Bratislava: Divadelný ústav, 2007.<br />
Ohlasy:<br />
Udalosti. Cena Jána Hollého za rok 2007. In: RAK, Revue aktuálnej kultúry, roč. XIII, 2008,<br />
č. 6, s. 59. (inf.)<br />
– Čestná plaketa SAV Ľudovíta Štúra za zásluhy v spoločenských vedách udelená doc. <strong>PhDr</strong>. <strong>Ladislav</strong>ovi Franekovi, <strong>CSc</strong>.<br />
v roku 2008<br />
VIII. CITÁCIE<br />
BÁTOROVÁ, Mária: O moderne po rokoch. Slovenské pohľady, 1, 1993, č. 12, s. 142.<br />
KOPRDA, Pavol: Chýba zažitý duch. Literárny týždenník, 6, 1993, s. 21, s. 5.<br />
SABOLOVÁ, Dagmar: Návrat k moderne. Romboid, 28, 1993, č. 8, s. 65-66.<br />
ŠTRAUS, František: Neodbornosť či polstoročná neinformovanosť? Literárny týždenník, 6,<br />
1993, č. 18, s. 3.<br />
TOMČÍK, Miloš: New Research of Modernism and Avant-Garde. Nové výskumy moderny a<br />
avantgardy. Slovak Review, 2, 1993, č. 2, s. 296, 298.<br />
BŽOCH, Jozef: Časopisecké literárne kontakty. Národná obroda, 5, 3.12.1994, č. 280, s. 6.<br />
D. V.-F.: Preklad v kultúre národa. Revue svetovej literatúry, 30, 1994, č. 2, s. 169.<br />
KUSÁ, M: Miesto a funkcia umeleckého prekladu v kultúre národa. Slovak Review, 3, 1994,<br />
č. 1, s. 103.<br />
MALITI, Eva: Európsky a slovenský symbolizmus v kontextoch a súvislostiach. Slovak<br />
Review, 7, 1994, č. 2, s. 200-202. toto som nenašla<br />
ŠTRAUS, František: Slovak Review. In: I Quaderni di Gaia. Rivista de letteratura comparata,<br />
1994, č. 8, s. 132.<br />
TOMIŠ, Karol: O postmoderne v literatúre. Literárny týždenník, 7, 1994, č. 45, s. 2.<br />
VANTUCH, A. - POVCHANIČ, Š. - KENÍŽOVÁ, K. - ŠIMKOVÁ, S.: Dejiny<br />
francúzskej literatúry. Bratislava, Obzor 1994, s. 24, 332.<br />
GAZDÍK, Marián: Stručne o Slovak Review. Proglas, 6, 1995, č. 1,s. 27.<br />
HRDLIČKA, Milan: Třikrát o překladu a tlůmočení. Tlůmočení a překládání, 6, N 25.<br />
Budmerice-Ostrava-Havlíčkův Brod, 1995, s. 27.<br />
MALITI-FRAŇOVÁ, Eva: Román Peterburg Andreja Belého a jeho rezonancie v slovenskej<br />
literatúre. In: Kapitoly z moderny a avantgardy II. Bratislava, ÚSL SAV 1995, s. 143.<br />
CVRKAL, Ivan: Od moderny k postmoderne. In: Kapitoly z moderny, avatgardy a<br />
postmoderny III. Bratislava, Ústav svetovej literatúry SAV 1996, s. 7.<br />
MALITI, Eva: Symbolizmus ako princíp videnia. Bratislava, Ústav svetovej literatúry SAV<br />
1996, s. 30, 87, 105.<br />
MIKULOVÁ, Marcela: Rekonštrukcia pojmu moderna. Slovak Review, 5,<br />
1996, č. 1, s. 67.<br />
KONTRIŠOVÁ, Margaréta: Umelecký a odborný preklad v medzikultúrnych vzťahoch.<br />
Slovak Review, 6, 1997, č. 2, s. 196. KRŠÁKOVÁ, Dana: Kapitoly z moderny, avantgardy a<br />
postmoderny III. Slovenská literatúra, 44, 1997, č. 5, s. 406-407.<br />
KUSÁ, Mária: Slovenská literárna veda na 12. medzinárodnom slavistickom kongrese.<br />
Slovak Review, 7, 1998, č. 2, s. 197-200.
MALITI, Eva: Európsky a slovenský symbolizmus v kontextoch a súvislostiach. Slovak<br />
Review, 7, 1998, č. 2, s. 200-202.<br />
MALITI, Eva: The World of the Novel "Petersburg" by Andrei Bely. Human Affairs, 8,<br />
1998, č. 1, s. 90.<br />
SOUČKOVÁ, Marta: Pred a za zrkadlom moderny. Romboid, 33, 1998, č. 1, s. 78-80. (Rec.:<br />
Kapitoly z moderny, avantgardy a postmoderny III. Bratislava, ÚSV SAV 1996.)<br />
(vk): Na pôde Ústavu svetovej... (inc.). Literárny týždenník, 11, 1998, č. 17, s. 2. (Inf.)<br />
XII. medzinárodný zjazd slavistov v Krakove (27.8.-2.9.1998). Slavica Slovaca, 33, 1998, č.<br />
2, s. 180, 186.<br />
BALÁK, Štefan: To čo sa napíše, ostáva. Slovenská republika, 7, 1999, č. 82, s. 8-9.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Od symbolizmu k tradícii (literárno-kultúrne rozdiely). In: Symbolizmus<br />
v kontextoch a súvislostiach. Bratislava, Ústav svetovej literatúry SAV 1999, s. 51, 52, 53.<br />
KUSÁ, Mária: Pootočenie zorného uhla. Slovak Review, 8, 1999, č. 1, s. 79. (Rec.)<br />
MALITI, Eva: O symbolizme v Bratislave. Slávia, 68, 1999, č. 1, s. 169-170.<br />
ŠOLTYS, J.: In: Filologická revue, 2. Banská Bystrica: Filologická fakulta UMB, 1999, s.<br />
92.<br />
ŠOLTYS, J.: In: Fórum cudzích jazykov, I. 1999, č. 2, s. 42.<br />
ŠOLTYS, Jaroslav: Štýl prekladu. Revue svetovej literatúry, 35, 1999, č. s. 187. (Rec.)<br />
TKÁČIKOVÁ, Eva: Rázcestie a scestie literárnej vedy. (Slovenská literárna veda 1998.)<br />
Literika, 4, 1999, č. 2, s. 50.<br />
CVRKAL, Ivan: Dejiny európskych literatúr 20. storočia. Slovak Review, 9, 2000, č. 1, s. 32.<br />
BOKNÍKOVÁ, Andrea: Maliti, Eva a kolektív autorov: Symbolizmus v kontextoch a<br />
súvislostiach. Bratislava, Ústav svetovej literatúry SAV 1999. Slovenská literatúra, 47,<br />
2000, č. 3, s. 261-266. (Rec.)<br />
FERKO, Miloš: O polohách neuchopiteľného. Literárny týždenník, 13, 2000, č. 24, s. 10.<br />
(Rec.)<br />
KOVAČIČOVÁ, Oľga: Preklady Puškinovej poézie a tradície versologických systémov. In:<br />
Puškinovské interpretačné variácie. Bratislava, Univerzita Komenského 2000, s. 81.<br />
Redakcia: Slovo na úvod. Slovak Review, 9, 2000, č. 1, s. 1-2.<br />
ZAMBOR, Ján: Preklad ako umenie. Bratislava, Univerzita Komenského 2000, s. 193, 195,<br />
196, 197, 198, 222.<br />
BŽOCH, Adam: Symbolizmus v kontextoch a súvislostiach. Ed. Eva Maliti e.a., Bratislava<br />
(Ústav svetovej literatúry SAV) 1999, 383 s. In: Wiener Slavistisches Jahrbuch, Band<br />
46/2000, s. 293.<br />
(ech): Letná škola prekladu. Literárny týždenník, 14, 2001, č. 36, s. 2.<br />
CHORVÁTHOVÁ, Michaela: Koncepcie svetovej literatúry v epoche globalizácie. Slovak<br />
Review, 10, 2001, č. 1, s. 87-88.<br />
KOVAČIČOVÁ, Oľga: Slovo na úvod. In: Biblické žalmy a sakrálne texty v<br />
prekladateľských, literárnych a kultúrnych súvislostiach. Philologica LII. Zborník<br />
Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Bratislava: Univerzita Komenského, 2001,s.<br />
7.<br />
KUSÁ, Mária: Slovenské myslenie o preklade. In: Biblické žalmy a sakrálne texty v<br />
prekladateľských, literárnych a kultúrnych súvislostiach. Philologica LII. Zborník<br />
Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Bratislava: Univerzita Komenského, 2001,<br />
s. 48.<br />
MALITI, Eva: Problémy recepcie ruskej literatúry na Slovensku v novej situácii. Slovak<br />
Review, 12, 2003, č. 1, s. 30.
KUČERKOVÁ, Magda: Magický feminizmus Isabel Allendovej. RAK, Revue aktuálnej kultúry, VIII,<br />
2003, č. 7-8, s. 49.<br />
FANDELOVÁ, Eva: Úvod. In: Acta Nitriensia 5. Reprezentačný zborník Filozofickej fakulty Univerzity<br />
Konštantína Filozofa v Nitre. Nitra: Filozofická fakulta UKF, 2003, s. 6, 7, 10, 11.<br />
GROMOVÁ, Edita: Teória a didaktika prekladu. Intra: Filozofická fakulta Univerzity Konštantína Filozofa,<br />
2003, s. 168. (Cit. Štýl prekladu. Bratislava, 1997.)<br />
GROMOVÁ, Edita: Predslov. In: Preklad a kultúra. Editor Edita Gromová. Nitra: Filozofická fakulta<br />
Univerzity Konštantína Filozofa, 2004, s. 7.<br />
ORIEŠEK, Patrik: Kto sa nebúri, nebude slobodný a spravodlivý. In: SME, 13, 4.3.2005, č. 52, s. 29. (Rec.:<br />
Albert Camus: Vzbúrený človek. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 2004.)<br />
KUZMÍKOVÁ, Jana: Kniha týždňa Vzbura je v ľudskej prirodzenosti. Albert Camus: Vzbúrený človek.<br />
Vydavateľstvo Slovenský spisovateľ. In: Pravda, XV/70, 26.3.2005. Sobota, príloha denníka Pravda, s. X.<br />
(Rec.)<br />
KUSÁ, Mária: Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru. Bratislava: Ústav svetovej literatúry SAV,<br />
2005, s. 10, 11.<br />
(ba): Časopis Revue svetovej literatúry 2/2005. In: SME, 14, 22.8.2005, č. 195, s. 14. (Cit. štúdia, ktorá je<br />
tam uverejnená)<br />
FERUSOVÁ, Zuzana: Pokusy o priblíženie literatúry, (Pohľad na slovesnkú literárnu vedu roku 2004.) In:<br />
Knižná revue, XV, 2005, č. 16-17, s. XV-XVI.<br />
ORIEŠEK, Patrik: Post/modernizmus ako svetový medzikultúrny a medziliterárny proces. (Prvá časť). In:<br />
Slovak Review, 14, 2005, č. 2, s. 140, 141.<br />
GÖRÖZDI, Judit: Tvorivosť literárnej recepcie. In: Slovak Review, 14, 2005, č. 2, s. 188.<br />
FERUSOVÁ, Zuzana: Inšpirácie pre budúcu syntézu. Slovenská literárna veda 2005. In: Knižná revue, XVI,<br />
2006, č. 16-17, s. XXVII-XXVIII. (Cit. Modernita románskych literatúr.)<br />
Milí čitatelia, ... (inc.). In: Revue svetovej literatúry, XLII, 2006, č. 4, s. 1 obálka.<br />
PALKOVIČOVÁ, Eva: Tradícia a smerovanie prekladu zo španielsky písaných literatúr do slovenčiny. In:<br />
Palkovičová, Eva – Šoltys, Jaroslav: 60 rokov prekladu zo španielsky písaných literatúr do slovenčiny.<br />
Bratislava: AnaPress, 2006, s. 11, 18, 23, 31.<br />
Palkovičová, Eva – Šoltys, Jaroslav: 60 rokov prekladu zo španielsky písaných literatúr do slovenčiny.<br />
Bratislava: AnaPress, 2006, čísla záznamov 13, 111, 125, 136, 223, 229, 232, 247, 275, 299, 300, 335, 353,<br />
373, 413.<br />
Citovaná práca:<br />
CLAUDEL, Paul: Zvestovanie. Prel <strong>Ladislav</strong> Franek. Bratislava: LITA, 1992. (Divadelné predstavenie v Spišskej Novej Vsi,<br />
1992. Réžia Michal Spišák.)<br />
Citácia:<br />
ŠIMKOVÁ, Soňa: Paul Claudel – kôš plný prekvapení. In: Paul Claudel Hry. Bratislava: Divadelný ústav, 2007, s. 547. ISBN<br />
978-80-88987-82-2.<br />
JUROVSKÁ, Michaela: Kalendárium života a tvorby Paula Claudela. In: Paul Claudel Hry. Bratislava: Divadelný ústav, 2007, s.<br />
587, 597. ISBN 978-80-88987-82-2.<br />
JUROVSKÁ, Michaela: Edičná poznámka. In: Paul Claudel Hry. Bratislava: Divadelný ústav, 2007, s. 601. ISBN 978-80-88987-<br />
82-2.<br />
Citácie v zahraničí<br />
DOBROVSKÝ, Ivan: O moderně a avantgardě. Svobodné slovo, 1.6.1993, s. 9.<br />
POSPÍŠIL, Ivo: Co je to moderna a avantgarda. Lidová demokracie,3.8.1993, s. 4.<br />
(F.S.): Slovak Review. In: I Quaderni di Gaia. Rivista di letteratura comparata. 1994, č. 8, s.<br />
132.
DALBY, Andrew: Bookshelf. Bookshelf, Vol. 34, 1995, č. 6, s. 202.<br />
HRDLIČKA, Milan: Třikrát o překladu a tlůmočení. Budmerice, Ostrava, Havlíčkův Brod.<br />
Tlůmočení a překládání, 6, 1995, č. 25, s. 37.<br />
POSPÍŠIL, Ivo: Slovenský časopis pro světovou literaturu. Slavia, časopis pro slovanskou<br />
filologii, 64, 1995, č. 3, s. 344-345.<br />
BUROVA, Anu: Modernizm, postmodernizm, iztočnoevropejsko literaturoznanie. In: Ezik i<br />
literatura. Sofia, 53, 1998, č. 3-4, s. 193-194.<br />
Rytm as a Condition for the Research of Interliterary Relations. In: Strescenia referatów i<br />
komunikatów. Literaturoznawstvo, folklorystyka, nauka o kulturze, XII miedzynarodny<br />
kongres slawistov Krakow 1998. Warszawa, Wydawnictvo energeia 1998, s. 131.<br />
STOJANOVA, Ľjuba: Opit za novo problematizirano tlkuvane na simbolizma v slavjanskite<br />
strani. In: Ezik i literatura, 53, 1998, č. 3-4, s. 202-203.<br />
HOLUB, Zbyněk: XII. medzinárodny zjazd slavistov v Krakove. Príspevky slovenských<br />
slavistov. Slovenský komitet slavistov. Bratislava, Slavistický kabinet SAV 1998. Slavia,<br />
časopis pro slovanskou filologii, Praha, 69, 2000, č. 1, s. 111.<br />
POSPÍŠIL, Ivo: Reprezentace, disperze, syntéza. Opera Slavica, 10, 2000, č. 3, s. 56-58.<br />
(Rec.)<br />
ULIČNÝ, Miloslav: V Bratislavě vyšla pozoruhodná kniha o umění překladu. Lidové noviny,<br />
13, 10.8.2000, č. 185, s. 20.<br />
ŠOLTYS, Jaroslav: Cizí jazyky, 44, 2000/2001, č. 1, s. 30.<br />
ZELENKA, Miloš: Teorie meziliterárního procesu v kontextu současné slovenské komparatistiky. In:<br />
Pavera, Libor a kol.: Stabilita a labilita žánrů. Žánrové metamorfózy v středoevropském kontextu. Sv. II.<br />
Opava: Slezská univerzita, 2005, s. 414. ISBN 80-7248-338-2<br />
O ŇOM – JUBILEJNÉ ČLÁNKY<br />
REDAKCIA: Blahoželáme <strong>Ladislav</strong>ovi Franekovi k okrúhlemu životnému jubileu. In: Revue svetovej<br />
literatúry, roč. XLIII, 2007, č. 2, obálka.<br />
HESLO<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>, doc., <strong>PhDr</strong>., <strong>CSc</strong>. In: Kto je kto v SAV 2008. Zost. Mária Macková. Bratislava:<br />
Veda, 2008, s. 70.<br />
CENA<br />
– Knižná prémia Literárneho fondu za rok 2007 za publikáciu Paul Claudel: Hry. Bratislava: Divadelný ústav, 2007.<br />
Ohlasy:<br />
Udalosti. Cena Jána Hollého za rok 2007. In: RAK, Revue aktuálnej kultúry, roč. XIII, 2008,<br />
č. 6, s. 59. (inf.)<br />
ÚČASŤ NA MEDZINÁRODNÝCH KONFERENCIÁCH<br />
a/ v zahraničí<br />
Štýl básnického prekladu. Príspevok na konferencii Dílo Jiřího Levého a umělecký překlad.<br />
Dobříš, 13.-15.11.1992.<br />
Diskusný príspevok O paralelách medzi J. Ramónom Jiménezom a P. Claudelom k prednáške<br />
Dr. D. Cerafina Santosa Escudera, prof. filozofie na Univerzite Deusto y Comillas pod<br />
názvom Ideológia a filozofia u Juana Ramóna Jiméneza, ktorú usporiadal dňa 7.4.1994 v<br />
Madride Nadácia F. Riela.
Diskusný príspevok O význame najnovšej španielsko-americkej literatúry pre súčasné<br />
poznanie v Európe k prednáške Riccarda Campu, prof. politických vied na Univerzite<br />
Federica II. v Neapoli pod názvom Polemika o Novom svete, ktorú usporiadala Escuela de<br />
Estudios Hispano-Americanos v Seville dňa 15.4.1994.<br />
Portugalský modernizmus. Prednáška odznela na 1. medzinárodnom stretnutí učiteľov a<br />
poslucháčov portugalského jazyka a literatúry, ktoré sa konalo v Brne 5.-7.6.1995.<br />
Rytmus ako podmienka skúmania medziliterárnych vzťahov. Prednáška odznela na XII.<br />
medzinárodnom zjazde slavistov v Krakove v dňoch 26.-30.8.1998.<br />
Función de la oralidad en la traducción literaria (del espaňol). Prednášky v španielčine na<br />
nasledijúcich kubánskych univerzitách a vedeckých ústavoch:<br />
1/ Instituto de Literatura y Lingustica v Havane, dňa 23.2.2000<br />
2/ Universidad de Holguín "Oscar Lucero Moya", dňa 28.3.2000<br />
3/ Universidad de Oriente en Santiago de Cuca, dňa 31.3.2000<br />
4/ Universidad de la Habana (Faciltad de Artes y Letras) dňa<br />
5.4.2000<br />
5/ Instituto de Literatura y Linguística v Havane, dňa 5.5.2000<br />
v rámci III Jornada Científica Nacional, prednáška na medzinárodnej konferencii pod<br />
názvom El ritmo como une condición del setudio de relaciones interliterarias.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Modernizmus v slovenskej literatúre v európskom kontexte. Prednáška<br />
odznela v Instytute Filologii Slowianskej UJ v Krakove dňa 24.5.2001.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Myslenie prekladu ako teoreticko-praktický problém. Prednáška na konferenci<br />
romanistov s medzinárodnou účasťou na Filozofickej fakulte UP v Olomouci v dňoch 16.-17. septembra<br />
2004.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Umelecký preklad ako predmet univerzitného štúdia. Prednáška na Katedre slovanskej<br />
filológie Univerzity Complutense v Madride dňa 10. júna 2005.<br />
b/ doma<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Style de la traduction poétique. Prednáška na kolokviu<br />
Interdisciplinárny prístup a metódy výskumu spoločenských vied Vysokej školy<br />
spoločenských vied Paríž a ÚSL SAV Bratislava, 19.-21.okt. 1992.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: K súčasnému stavu verzologických výskumov. Referát odznel na<br />
seminári Osobnosť a dielo Mikuláša Bakoša v ÚSL SAV dňa 24.02.1993.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Konfrontácia J. Felixa s "novým románom". Referát odznel dňa<br />
08.06.1993 na konferencii s názvom Konferencia o diele Jozefa Felixa (1913-1977). (K<br />
nedožitej osemdesiatke) v ÚSL SAV v spolupráci s Kabinetom divadla a filmu SAV, ÚSL<br />
SAV a ÚSlL SAV.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Le sujet symboliste dans l´espace interdisciplinaire". Referát odznel na<br />
medzinárodnej konferencii dňa 31.8.1993 v Častej na tému La question du sujet,<br />
poriadanej Asociáciou Jana Husa (L´Université d´été de Bratislava 1993.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Štrukturálna historická poetika v teórii prekladu. Referát odznel na<br />
francúzsko-slovenskom kolokviu Postavenie prekladu v kultúre národa v Moravanoch dňa<br />
24.10.1993.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Funkcia rýmu vo veršovej štruktúre. Referát odznel na medzinárodnom<br />
seminári dňa 10.6.1994 v Budmericiach na tému Básnický preklad - teória a prax v dňoch 8.-<br />
10.6.1994 /referát čítala K. Kenížová/.
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Umelecká koncepcia Julia Cortázara a jej prínos. Referát odznel na<br />
medzinárodnom sympóziu Literatúra a postmoderna (slovensko-maďarské sympózium),<br />
ktorý sa konal v dňoch 12.-13.9.1994 v ÚSL SAV v Bratislave.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Úloha rýmu vo verši ako prekladateľský problém. Letná škola prekladu,<br />
Budmerice, v dňoch 21.-25.9.1994.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: El concepto artístico de Julio Cortázar y su aporte. Referát odznel na medzinárodnom<br />
kolokviu Programa de las primeras jornadas de hispanismo como diálogo intercultural, poriadanom FF UK v<br />
Bratislave dňa 9.12.1994.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Paul Claudel. Prednáška odznela v Gymnáziu na Metodovej ulici v<br />
Bratislave dňa 28.1.1994.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: El acento métrico en el verso espaňol. Prednáška odznela na seminári al<br />
Seminario de la Cátedra Alexander Dubček v dňoch 28.11.-1.12.1996 na Univerzite<br />
Komenského v Bratislave.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Niektoré problémy výskumu a vyučovania literatúr v komparatívnom<br />
rámci. Prednáška odznela v Moravanoch na medzinárodnej konferencii v dňoch 13.-<br />
15.5.1997 pod názvom Seminár hispanistov. Organizovala Pedagogická fakulta UK<br />
Bratislava v rámci výskumného programu PHARE.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Authorial Poetics as an Indicative of Choise of Translation Solutions.<br />
(Autorská poetika ako indikatív voľby prekladateľských riešení.) Prednáška odznela na<br />
medzinárodnej konferencii Umelecký a odborný preklad v medzikultúrnych vzťahoch,<br />
poriadanej Filozofickou fakultou Prešovskej univerzity v Prešove v dňoch 25.-27.9.1997.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Del condicionamiento rítmico de la traducción poética. (K otázke<br />
rytmickej podmienenosti básnického prekladu.) Odznelo na medzinárodnom seminári<br />
hispanistov v dňoch 21.-23. 11.1997 v Budmericiach.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Od symbolu k tradícii (Literárnokultúrne rozdiely). Prednáška odznela<br />
na Medzinárodnom vedeckom kolokviu Európsky a slovenský symbolizmus, dňa 9.9.1998<br />
v Bratislave, poriadaný ÚSV SAV a ÚSlL SAV v dňoch 9.-11.9.1998.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Odborný moderátor. Večer z cyklu Festivaly poézie pod názvom<br />
Španielska literárna generácia 1898 dňa 20.11.1998 v Divadelnom klube v Bratislave.<br />
Spolupracovali: Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry a<br />
Veľvyslanectvo Španielskeho kráľovstva.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: El ritmo como una condición de los estudios de relaciones interliterarias<br />
(Rytmus ako podmienka skúmania medziliterárnych vzťahov). Prednáška odznela na I.<br />
medzinárodnom kolokviu pod názvom Qué es la cultura en la tradición espanola e<br />
hispanoamericana? (Čo je kultúra v španielskej a hispanoamerickej tradícii?) dňa<br />
18.11.1998 v Bratislave. Usporiadala Katedra romanistiky FF UK.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Globalizácia a umelecký preklad. Prednáška na Letnej škole prekladu v<br />
Budmericiach dňa 19.9.2001.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Cesty dnešnej kubánskej literatúry a vedy. Prednáškový cyklus<br />
Aktuálny vedecký výskum v Ústave svetovej literatúry SAV, dňa 27.3.2002.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Básnický text (možnosti výskumu). Prednáška na medzinárodnej<br />
literárnej konferenci "Poetika textu" na Univerzite Konštantína Filozofa v Nitre v dňoch<br />
7.-8.6.2002.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Poétique dans l´espace interlittéraire. Prednáška na medzinárodnom<br />
kolokviu vuyčujúcich a doktorandov francúzštiny zo strednej Európy. Moravany v dňoch<br />
11.-14.9.2002.
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: V rámci stretnutia členov oddelenia teórie literatúry v Ústave svetovej<br />
literatúry SAV dňa 18.12.2002 - vedenie dikusie o metodologických otázkach súčasnej<br />
literárnej vedy.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Preklad na rozhraní kultúr a jazykov. Prednáška na odbornom seminári<br />
Preklad a kultúra na Filozofickej fakulte Katedry anglistiky a amerikanistiky Univerzity<br />
Konštantína Filozofa v Nitre dňa 15. januára 2003.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Historická poetika. Prednáška na seminári oddelenia literárnej teórie v<br />
Ústave svetovej literatúry SAV dňa 26. februára 2003.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Prednáška na literárnom večeri Marguerite Yourcenar pri príležitosti<br />
100. výročia narodenia spisovateľky. Večer pripravil L. Franek. Ukážky z diela prečítal<br />
Vladimír Kobielsky. Miesto konania - Francúzsky inštitút v Bratislave dňa 14.mája 2003.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Miesto jazyka v štylistike. Prednáška na odbornom seminári<br />
Lingvistické konfrontácie na Filozofickej fakulte Katedry anglistiky a amerikanistiky<br />
UKF v Nitre dňa 21.mája 2003. (Z tohto seminára je CD ROM pod názvom Lingvistické<br />
konfrontácie, Lingvistický odvorný seminár, Nitra, 21.mája 2003.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Jazyk a umenie v preklade. Prednáška na 5. medzinárodnej vedeckej<br />
konferencii Teória prekladu a tlmočenia v Banskej Bystrici dňa 6.júna 2003. Poriadala<br />
Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Katedra slovakistiky v<br />
spolupráci s ďalšími katedrami fakulty.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Fantastický realizmus v argentínskej literatúre. Prednáška na vedeckom seminári<br />
s medzinárodnou účasťou Realizmus a antirealizmus v literatúre na Pedagogickej fakulte Univerzity<br />
Konštantína Filozofia v Nitre dňa 26. novembra 2003.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Prednáška na literárnom večeri „Markíz de Sade“ při príležitosti uverejnenia prekladu<br />
knihy Jean-Paul Brighelli: Sade. Život. Legenda. Místo konania – Francúzsky inštitút v Bratislave dňa 17.<br />
decembra 2003.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Štrukturalizmus vo francúzskej literatúre. Pednáška na vedení Oddelenia teórie<br />
literatúry na ÚSL SAV dňa 17. marca 2004.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Život a tvorba čílskeho básnika, nositeľa Nobelovej ceny za literatúru Pabla Nerudu<br />
(1904-1973). V Divadle a.ha. <strong>Ladislav</strong> Franek predstavil na Literárnom večeri Pabla Nerudu dňa 27.apríla<br />
2004.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Fantastický realizmus v argentínskej literatúre (J. Cortázar). Prednáška na vedení<br />
Oddelenia teórie literatúry v ÚSL SAV dňa 6. júna 2004.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: La pensée de la traduction comme un problème théoretique et pratique. Prednáška na<br />
Colloque international des études françaises en Slovaquie na Filozofickej fakulte Univerzity Konštantína<br />
Filozofa v Nitre v dňoch 15.-18. septembra 2004.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Text a nadtextovosť. Prednáška na medzinárodnom vedeckom sympóziu Kultúra –<br />
priestor interdisciplinárneho myslenia (Sekcia kulturologických koncepcií), ktoré sa uskutočnilo pri<br />
príležitosti 45. výročia založenia Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre v dňoch 21.-22. septembra 2004.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Úryvok čítania z tvorby M. Yourcenarovej v sekci Posolstvo diaľok, Hermo 21.<br />
storočia na seminári Deň otvorených dverí v Ústave svetovej literatúry SAV dňa 29. septembra 2004.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Koncepcie jazykového znaku I. Prednáška v rámci cyklu prednášok pre doktorandov a<br />
záujemcov v ÚSL SAV dňa 24. novembra 2004.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Koncepcie jazykového znaku II. Prednáška v rámci cyklu prednášok pre doktorandov a<br />
záujemcov v ÚSL SAV dňa 15. decembra 2004.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Koncepcie jazykového znaku III. Prednáška na Oddelení teórie literatúry v Ústave<br />
svetovej literatúry SAV dňa 16. marca 2005.
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Lo intercultural en la obra José Martí. Prednáška na 6. medzinárodnom kolokviu Dielo<br />
Josého Martího v Bratislave dňa 27. apríla 2005. Usporiadal Kubánsky konzulát v Bratislave a Inštitút<br />
hispanistiky vo Viedni.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Prezentácia autorovej monografie Modernita románskych literatúr na Oddelení<br />
literárnej teórie a Oddelení západných literatúr v Ústave svetovej literatúry SAV dňa 11. mája 2005.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Orálnosť prekladu dramatického textu. Prednáška na kolokviu Preklad dramatických<br />
textov v Ústave svetovej literatúry SAV dňa 16. mája 2005. (Prednáška neodznela z úst autora, bude<br />
publikovaná v zborníku z kolokvia.)<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Medziliterárnosť v diele Josého Martího. Prednáška na Oddelení literárnej teórie<br />
v Ústave svetovej literatúry SAV dňa 22. júna 2005.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: J. C. Hronský und die Moderne. Hodnotiaci referát na prezentácii monografie M.<br />
Bátorovej Jozef Cíger Hronský und die Moderne v Ústave svetovej literatúry SAV dňa 12. októbra 2005.<br />
Moderoval J. Jankovič.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Štylistika, semiológia (Koncepcie odlišnosti). Prednáška na Oddelení literárnej teórie<br />
v Ústave svetovej literatúry SAV dňa 16. októbra 2005.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Fantastický realizmus a Julio Cortázar. Habilitačná prednáška na Filozofickej fakulte<br />
Prešovskej univerzity v Prešove dňa 26. októbra 2005.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Medziliterárnosť v symbióze vedy a umenia. Prednáška na medzinárodnej vedeckej<br />
konferencii Tvorivosť literárnej recepcie v sekcii Literárna veda 1945-1990 v Kultúrnom inštitúte<br />
Maďarskej republiky dňa 26. októbra 2005.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Prednáška na Oddelení literárnej teórie na tému Fenomén heteronýmie v tvorbe F.<br />
Pessou v Ústave svetovej literatúry SAV dňa 22. februára 2006.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Preklad v premenách času. Prednáška na stretnutí Oddelenia literárnej teórie<br />
a grantového projektu Preklad a národná kultúra v Ústave svetovej literatúry SAV dňa 14. júna 2006.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Realismo fantástico en la Literatura Hispanoamericana (Fantastický realizmus<br />
v hispanoamerickej literatúre). Prednáška na I. Seminario Internacional de Hispanística (1. medzinárodný<br />
seminár hispanistiky) na Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove v dňoch 7.-9. septembra 2006.<br />
Organizátori podujatia Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v spolupráci s odborom vzdelávania<br />
Veľvyslanectva Španielska na Slovensku.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Preklad v premenách času. Prednáška na II. Medzinárodnej konferencii Preklad z/do<br />
málo rozšírených jazykov v Domove slovenských spisovateľov, Budmerice, v dňoch 3.-5. novembra 2006.<br />
(Prednášal 4.novembra 2006)<br />
ROK 2007<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Autorská poetika verzus možnosti prekladu. Prednáška na konferencii Preklad<br />
a kultúra 2 „Preklad a tlmočenie ako interkultúrna komunikácia: prítomnosť a budúcnosť“ v sekcii<br />
Umelecký preklad na Filozofickej fakulte Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre dňa 21. januára 2007.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Didaktika umeleckého prekladu. Prednáška na konferencii Vzťahy a súvislosti<br />
v preklade na Inštitúte prekladateľstva a tlmočníctva Filozofickej fakulty Prešovskej univerzity v Prešove<br />
v dňoch 15.-17. januára 2007.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Symbol ako paradigma medzikultúrnosti (dielo Paula Claudela a jeho aktuálny prínos).<br />
Prednáška na seminári Oddelenia literárnej teórie v Ústave svetovej literatúry SAV dňa 13.júna 2007.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: L´image symbolique de la famille dans l´oeuvre de Paul Claudel. Prednáška na<br />
medzinárodnom kolokviu Famille et relations familiales dans les lettératures française et francophone,<br />
Budmerice v dňoch 3.-5. októbra 2007. Usporiadatelia: Ambassade de France en Slovaquie, Section<br />
d´Études françaises Département d´Études romanes, Faculté des Lettres Université Comenius de Bratislava.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: ___ Názov____ Príspevok na prezentácia publikácie Hry Paula Claudela na<br />
literárnom večeri v Galérii Francúzskeho inštitútu v Bratislave dňa 31. októbra 2007.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: An Intercultural Phenomenon in Latin American Arts (José Martí). Prednáška na<br />
podujatí na tému Week of Postcolonial and Ethnic Literatures Program na Katedre romanistiky a anglistiky
Filozofickej fakulty Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre v dňoch 12.-19. novembra 2007. (12.11.2007<br />
prednáška)<br />
ROK 2008<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Stretnutie dramatika J.M.V. Mendesa s prekladateľom <strong>Ladislav</strong>om Franekom.<br />
Stretnutie sa uskutočnilo v Štúdiu 12 na inscenovanom čítaní divadelnej hry súčasného portugalského<br />
dramatika J. Maria Vieira Mendesa: Moja žena v Štúdiu 12 v Bratislave dňa 25. septembra 2008.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: La Literatura Comparada y la Traducción Literaria (desde un punto de vista español y<br />
eslovaco). Prednáška na medzinárodnej vedeckej konferencii pod názvom Dni románskych štúdií (Jordnadas<br />
de Estudios Románicos) v hispánskej sekcii na Filozofickej fakulte UK v Bratislave v dňoch 26.-27.<br />
september 2008.<br />
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX<br />
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX<br />
c/ pobyty v zahraničí<br />
Účasť na lingvistickom podujatí v Paríži v dňoch 19.-20.3.1993 na pozvanie Ministerstva<br />
kultúry Francúzska (pod názvom Version originale).<br />
Pracovný pobyt na Vysokej škole spoločenských vied v Paríži v dňoch 1.-14.nov. 1993<br />
Účasť na 10. konferencii o preklade v ARLES 12.-14.nov. 1993 na pozvanie Jacquesa<br />
Thiériota, riaditeľa Domu prekladateľov v Arles.<br />
- štúdijný pobyt vo Filozofickom inštitúte Jagelovského Univerzity v Krakove (v rámci<br />
medzinárodného programu CEEPUS - RO 2), vyslaný Katedrou romanistiký FiF UK v<br />
Bratislave, 5.5.-27.5.2001.<br />
Pobyt na Univerzite Complutense v Madride v dňoch 7.-14. júna 2005 v rámci bilaterálneho porgramu<br />
ERAZMUS (FF UKF Nitra)<br />
d/ štipendijné pobyty<br />
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa - 1992 (3 mesiace)<br />
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa - 1995 (1 mesiac)<br />
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa - 1997 (1 mesiac)<br />
Escuela de Estudios Hispano-Americanos, Sevilla - 1994<br />
(3 mesiace)<br />
Centro de Lenguas Modernas (letný jazykový kurz pre profesorov španielčiny), Granada -<br />
1996 (3 týždne)<br />
ROZHLAS<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Rozhovor na tému Účasť na lingvistickom literárnom podujatí v Paríži v<br />
dňoch 19.-20.3.1993, odznel v Slovenskom rozhlas dňa 5.5.1993 na zahraničnom vysielaní,<br />
rozhovor viedol <strong>Ladislav</strong> Kubiš.<br />
<strong>FRANEK</strong>, <strong>Ladislav</strong>: Múza menom milosť. Spolupráca s B. Panákovou. Literárne pásmo o Paulovi<br />
Claudelovi. Odvysielané dňa 7.2l.1994 na Slovensko 2 (repríza 8.2.1994).
Externá pedagogická činnosť<br />
1973-1976: vyučovanie francúzštiny, špamielčiny a portugalčiny v Inštitúte zahraničného<br />
obchodu v Bratislave.<br />
1976: Vedenie kurzu portugalčiny pre slovenských odborníkov vyslaných v rámci technickej<br />
pomoci do Angoly.<br />
1976: vyučovanie španielčiny na Jazykovej škole v Bratislave<br />
1980-1993: vyučovanie španielčiny na katedre JASPEX UK<br />
1990-1991: prednášky z dejín latinskoamerickej literatúry a Úvodu do dejín a kultúry<br />
Španielska na katedre romanistiky FF UK<br />
1992-1993: vyučovanie španielčiny v Ústave medzinárodných vzťahov pri FF UK<br />
1994-1995: prednášky z Dejín a civilizácie Latinskej Ameriky a vedenie lektorských cvičení<br />
zo španielčiny pre romanistov na FF UK<br />
1996 - prednášky z Úvodu do dejín a civilizácie Latinskej Ameriky<br />
letný semester<br />
- semináre Kapitoly z modernej hisoanoamerickej literatúry<br />
zimný a letný semester<br />
- prednášky z Teórie literatúry a španielskeho verša, letný semester