20.02.2013 Views

Shqiptarë, Besa besë e fjala fjalë “Rritja“ ekonomike e ... - Revista fjala

Shqiptarë, Besa besë e fjala fjalë “Rritja“ ekonomike e ... - Revista fjala

Shqiptarë, Besa besë e fjala fjalë “Rritja“ ekonomike e ... - Revista fjala

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Article with Collage<br />

Shqip<br />

dru<br />

flas<br />

fryma<br />

iki<br />

mjeshter<br />

mjet<br />

Gjuha Homerike<br />

dris, drimos, driti<br />

flio, flirae<br />

frimao<br />

iko<br />

mistor<br />

mitos<br />

Greqishtja moderne<br />

ksilo<br />

milao<br />

fisima<br />

fevgo<br />

tehnitis<br />

nihma hondrae<br />

Ne vepren e tij “Ura me Tri Harqe” İsmail<br />

kadare duke na dhёnё njё dialog qё kalon<br />

midis njё shqiptari dhe njё udhёtari tё largёt<br />

nga Europa nё epokёn e mesjetёs shpjegon<br />

se si emrat e shumё perёndive qё ne i dimё<br />

si perёndi greke kanё kuptim vetёm nё<br />

gjuhёn shqipe. P.sh:<br />

Theti Perёndia e Detrave<br />

Afrodita Afёrdita<br />

Zeus Zё,Zot<br />

Evranos E reve( e vrenjtur)<br />

Dhemetra Zot i dheut<br />

Me kёto fakte nuk dua te dukem sikur po<br />

jap idenё qё ne jemi trashёgimtarё tё vetёm<br />

tё kulturёs se lashtё greke, por ajo qё duket<br />

qartё edhe nga faktet ёshtё se gjuha qё ne<br />

flasim sot na bёn tё jemi pjestarё tё kёsaj<br />

kulturё kaq tё lakmuar. Pra edhe pse nuk<br />

kishim njё gjuhё shqipe me njё alfabet tё<br />

sajin, nё fillim me alfabetin helen e mё vone<br />

me atё latin e arab gjuha shqipe duket qartё<br />

qё ёshtё e veçantё nga gjuhёt e tjera sepse<br />

kёto alfabete perdoreshin thjesht si mjete<br />

shkrimi. Kleriku francez Gurllaume Adae<br />

(1270-1341), i cili shërbeu për shumë kohë<br />

(1324-1341), si Kryepeshkopi i Tivarit dhe<br />

pati mundësi t’i njihte mirë shqiptarët, në<br />

një relacion me titull “Directorium ad passagium<br />

faciendum ad terrom sanctam”,<br />

dërguar mbretit të Francës Filipit VI, Valua, studiuan ndër të tjera: “Sado që shqiptarët kanë<br />

një gjuhë të ndryshme nga latinishtja, prapësëprapë, ata kanë në perdorim dhe në të gjithë<br />

librat e tyre shkronjën latine”. Pra, ky autor flet për libra në gjuhën e shqiptarëve, duke dhënë<br />

kështu një dëshmi se shqipja ka qenë shkruar para shekullit XV.<br />

Pushtimet dhe luftrat e shumta qё ndodhёn ndёr shekuj mesa duket bёnё qё tё humbasin<br />

shumё dorёshkrime dhe vepra. Formula e pagёzimit e shkruar nga peshkopi i Durrёsit<br />

Pal engjёlli ne vitin 1462 qё njihet si shkrimi mё i hershёm nё shqip me shkronja latine ёshtё<br />

njё ndёr te paktёt dorёshkrime qё i shpёtuan kёsaj humbje te madhe. Mё vonё kemi Gjon<br />

Buzukun (1555) Lekё Matrangёn (1592) dhe mё vonё Pjetёr Bogdani qё te cilёt do tё lenin<br />

veprat e tyre nё gjuhёn shqipe por te shkruara ne latinisht. Nё fjalimin e tij tё mbajtur ne<br />

universitetin e Palermos gjatё marrjes sё titullit “Doktor Honoris Cauza”.<br />

30 stylus magazine stylus magazine 31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!