50 rokov činnosti Literárneho fondu 1954 – 2004 - Literárny Fond
50 rokov činnosti Literárneho fondu 1954 – 2004 - Literárny Fond
50 rokov činnosti Literárneho fondu 1954 – 2004 - Literárny Fond
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>50</strong><br />
<strong>rokov</strong> <strong>činnosti</strong><br />
<strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong><br />
<strong>1954</strong> <strong>–</strong> <strong>2004</strong><br />
Bratislava 2005
LITERÁRNY FOND<br />
<strong>50</strong> <strong>rokov</strong> <strong>činnosti</strong> <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong><br />
<strong>1954</strong> <strong>–</strong> <strong>2004</strong><br />
Bratislava 2005
<strong>50</strong> <strong>rokov</strong> <strong>činnosti</strong> <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong>, <strong>1954</strong> <strong>–</strong> <strong>2004</strong><br />
Účelová publikácia <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong><br />
vypracovala: Mgr. Eva Sokolová<br />
Zodpovedná redaktorka: PhDr. Anna Bédiová<br />
© <strong>Literárny</strong> fond<br />
rok vydania: 2005<br />
vydavateľstvo: AnaPress Bratislava<br />
ISBN 80-89137-16-4
4<br />
OBSAH<br />
I. Úvod 9<br />
II. Príhovor predsedu Rady <strong>fondu</strong> Dr. Otakara Kořínka 16<br />
III. Členovia výboru <strong>fondu</strong>, výborov sekcií, Rady <strong>fondu</strong>,<br />
riadiaci pracovníci <strong>fondu</strong> a jeho účelových zariadení 17<br />
A. členovia výboru slovenského literárneho <strong>fondu</strong> 17<br />
B. členovia výboru sekcie pre vedeckú a odbornú literatúru 20<br />
C. členovia výboru sekcie pre novinárstvo 22<br />
d. členovia výboru sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti<br />
divadla a filmu 24<br />
e. členovia výboru sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti<br />
rozhlasu, divadla a zábavného umenia 26<br />
f. členovia výboru sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti televízie,<br />
filmu a videotvorby 26<br />
G. členovia komisie pre umelecký preklad 27<br />
h. členovia komisie pre vedecký a odborný preklad 28<br />
i. členovia komisie pre umelecký a odborný preklad<br />
do maďarčiny 29<br />
J. členovia komisie pre umelecký a odborný preklad<br />
do ukrajinčiny 30<br />
k. členovia rady <strong>fondu</strong> 30<br />
L. riadiaci pracovníci <strong>fondu</strong> a jeho účelových zariadení 31<br />
IV. Dôležité rozhodnutia, zásady a udalosti v živote SLF a LF 33<br />
V. Formy podpornej <strong>činnosti</strong> SLF a LF 69<br />
VI. Činnosť jednotlivých výborov sekcií <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> 80<br />
A. činnosť výboru sLf a Lf 80<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie 80<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong> 81<br />
2.1 tvorivá objednávka 81
2.2 tvorivá súťaž 81<br />
2.3 tvorivé štipendium 82<br />
2.4 dlhodobé tvorivé štipendium 83<br />
2.5 tvorivé študijné štipendium 83<br />
2.6 tvorivý štipendijný príspevok 84<br />
2.7 Ceny za tvorivú činnosť 84<br />
2.8 Prémie za tvorivú činnosť 85<br />
3. Zoznam vydaných a šírených diel, ktoré vznikli<br />
s podporou sLf (<strong>1954</strong> <strong>–</strong> 1985) 85<br />
4. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1986 <strong>–</strong> 2003 129<br />
5. Zoznam ocenených diel 158<br />
5.1 Cena fraňa kráľa 158<br />
5.2 Cena trojruža 159<br />
5.3 Cena ivana kraska 159<br />
5.4 Cena imre Madácha 161<br />
5.5 Cena ivana franka 164<br />
5.6 Cena Štefana krčméryho 165<br />
5.7 Cena Lf za pôvodnú slovenskú literárnu tvorbu 166<br />
B. činnosť výboru sekcie pre vedeckú a odbornú literatúru 166<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie 166<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong> 167<br />
2.1 tvorivá objednávka 167<br />
2.2 tvorivá súťaž 167<br />
2.3 tvorivé štipendium 168<br />
2.4 tvorivý štipendijný príspevok 168<br />
2.5 Ceny za tvorivú činnosť 169<br />
2.6 Prémie za tvorivú činnosť 169<br />
2.7 Príspevok na cestu do zahraničia 170<br />
3. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1971 <strong>–</strong> 2003 171<br />
3.1 Zoznam diel podporených tvorivým štipendiom 171<br />
3.2 Zoznam diel podporených tvorivým štipendijným<br />
príspevkom v rokoch 1989 <strong>–</strong> 2000 180<br />
4. Zoznam ocenených diel Cenou sLf za vedeckú<br />
a odbornú literatúru 187<br />
5
C. činnosť výboru sekcie pre žurnalistiku a novinársku<br />
fotografiu 193<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie 193<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong> 193<br />
2.1 tvorivá objednávka 193<br />
2.2 tvorivá súťaž 194<br />
2.3 tvorivé štipendium 196<br />
2.4 tvorivý štipendijný príspevok 196<br />
2.5 Ceny za novinársku tvorbu 197<br />
2.6 Prémie za tvorivú činnosť 197<br />
3. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1973 <strong>–</strong> 2003 198<br />
3.1 Zoznam diel podporených tvorivým štipendiom 198<br />
3.2 Zoznam diel podporených tvorivým štipendijným<br />
príspevkom v rokoch 1989 <strong>–</strong> 1998 204<br />
4. Ceny a prémie za novinársku tvorbu 205<br />
d. činnosť výboru sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla,<br />
filmu, rozhlasu a televízie do roku 1993 221<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie 221<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong> 221<br />
2.1 tvorivá objednávka 221<br />
2.2 tvorivá súťaž 222<br />
2.3 tvorivé štipendium 222<br />
2.4 Ceny za umelecké výkony 223<br />
2.5 Prémie za umelecké výkony 223<br />
3. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1974 <strong>–</strong> 1993 224<br />
4. Zoznam ocenených umeleckých výkonov 226<br />
e. činnosť výboru sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti rozhlasu,<br />
divadla a zábavného umenia od roku 1994 239<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie 239<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong> 239<br />
2.1 tvorivá objednávka 239<br />
2.2 tvorivá súťaž 240<br />
2.3 tvorivé štipendium 240<br />
2.4 Ceny za umelecké výkony 240<br />
2.5 Prémie za umelecké výkony 241<br />
6
3. Zoznam štipendiovaných výkonných umelcov v rokoch<br />
1994 <strong>–</strong> 2003 241<br />
4. Ceny za umelecké výkony v rokoch 1994 <strong>–</strong> 2003 247<br />
f. činnosť výboru sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti televízie,<br />
filmu a videotvorby 262<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie 262<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong> 262<br />
2.1 tvorivá súťaž 262<br />
2.2 tvorivé štipendium 263<br />
2.3 tvorivý štipendijný príspevok 263<br />
2.4 Ceny za tvorivú činnosť 263<br />
2.5 Prémie za tvorivú činnosť 264<br />
3. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1994 <strong>–</strong> 2003 264<br />
3.1 Zoznam diel podporených tvorivým štipendiom 264<br />
3.2 Zoznam diel podporených tvorivým štipendijným<br />
príspevkom 284<br />
4. Zoznam ocenených výkonných umelcov 286<br />
G. činnosť výboru sekcie pre umelecký preklad 290<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie 291<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong> 291<br />
2.1 tvorivá súťaž 291<br />
2.2 tvorivé štipendium 292<br />
2.3 tvorivý štipendijný príspevok 292<br />
2.4 Prémie za knižnú tvorbu 292<br />
2.5 Ceny za tvorivú činnosť 293<br />
3. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1990 <strong>–</strong> 2003 293<br />
4. Zoznam prekladateľov umeleckej literatúry ocenených<br />
Cenou Jána hollého 306<br />
h. činnosť výboru sekcie pre vedecký a odborný preklad 310<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie 310<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong> 311<br />
2.1 tvorivá súťaž 311<br />
2.2 tvorivé štipendium 311<br />
2.3 tvorivý štipendijný príspevok 312<br />
2.4 Prémie 312<br />
7
2.5 Cena Mateja Bela 312<br />
3. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1990 <strong>–</strong> 2003 313<br />
4. Cena za vedecký a odborný preklad 316<br />
VII. Letná škola prekladu 319<br />
8<br />
Záver 341
9<br />
I. úvOd<br />
slovenský literárny fond vznikol 1. apríla <strong>1954</strong> na základe ustanovenia<br />
Autorského zákona o zriadení kultúrnych fondov. Poslaním <strong>Literárneho</strong><br />
<strong>fondu</strong> od prvopočiatku až podnes bolo podporovať pôvodnú umeleckú<br />
a inú slovesnú tvorbu vrátane vedeckej a odbornej literatúry, žurnalistiky,<br />
umeleckého, vedeckého i odborného prekladu a tvorivej <strong>činnosti</strong> v oblasti<br />
divadla, rozhlasu, zábavného umenia, filmu a televízie. v roku <strong>1954</strong> sa<br />
na základe návrhu výboru Zväzu slovenských spisovateľov a slovenskej<br />
akadémie vied ujíma vedenia slovenského literárneho <strong>fondu</strong> päťčlenný<br />
dočasný výbor na čele s Pavlom horovom. výbor slovenského literárneho<br />
<strong>fondu</strong> bol ustanovený s poslaním, aby v duchu zákona spravoval zverené<br />
finančné prostriedky a čo najúčinnejšie ich využíval. výbor ako aj vedenie<br />
slovenského literárneho <strong>fondu</strong> sa snažili vykonať všetko, aby tvorivý umelec<br />
mohol pracovať v pokoji a bol odbremenený od starostí o každodenný<br />
chlieb. Povereníctvu prislúchalo právo kontroly <strong>činnosti</strong> a finančného hospodárenia<br />
sLf. nasledovali prvé organizačné práce: založenie účtovníckej<br />
evidencie a vypracovanie návrhov Zásad podpornej <strong>činnosti</strong>. Personálne<br />
obsadenie sLf bolo veľmi skromné. Začínalo sa s tromi pracovníkmi:<br />
účtovník, korešpondentka a vedúci. sídlom sLf sa stal dom na Štúrovej<br />
ulici, ktorý mal fond v prenájme do konca októbra 2005. od 1.11.2005 sídli<br />
<strong>Literárny</strong> fond na Grösslingovej ulici č. 55. vrcholným riadiacim orgánom<br />
všetkých kultúrnych fondov, ktoré v tom čase spadali pod právomoc<br />
Ústredného výboru národného frontu, bol koordinačný výbor so sídlom<br />
v Prahe. na tomto fóre sa pre<strong>rokov</strong>ávali všetky zásadné otázky <strong>činnosti</strong><br />
fondov, schvaľovali sa dôležité rozhodnutia výborov a každoročne sa určoval<br />
percentuálny kľúč rozdeľovania finančných prostriedkov získaných<br />
odvodom príspevkov. na zasadnutiach sa zúčastňoval predseda výboru<br />
<strong>fondu</strong>. Podporná činnosť sLf bola zo začiatku naozaj veľmi skromná <strong>–</strong> primeraná<br />
možnostiam slabých finančných zdrojov plynúcich z príspevkov.<br />
fond začínal s pôžičkou 200.000,- kčs, ktorú poskytol minister kultúry<br />
z Jiráskovho <strong>fondu</strong>. táto pôžička bola splácaná v štvrťročných splátkach<br />
v období jedného roka.<br />
spočiatku sa zväčša poskytovali len zálohy na budúce honoráre z literárnych<br />
prác v podobe návratných bezúročných pôžičiek. Autori postupovali<br />
svoje práva na honoráre sLf ako zábezpeku návratnosti pôžičky.
skromné finančné zdroje dovoľovali poskytovať iba jednorazové prípadne<br />
krátkodobé tvorivé štipendiá vyplácané mesačne, aj to iba osvedčeným autorom,<br />
ktorí výboru predkladali so žiadosťou o štipendium aj tvorivé plány<br />
s ukážkami zamýšľaného literárneho diela. v súlade s narastaním podielu<br />
z príspevkov sa rozvíjala aj činnosť sLf. vznikali nové formy podpornej<br />
<strong>činnosti</strong> <strong>–</strong> dlhodobé tvorivé štipendiá, študijné a cestovné štipendiá na<br />
získavanie materiálov, tvorivé štipendijné pobyty, jednorazové i mesačné<br />
sociálne podpory, príspevky na prepisy rukopisov, odmeňovanie významných<br />
literárnych diel. spisovatelia sa na tvorivých štipendiách sociálne poisťovali<br />
nemocensky i starobne, aj v prípade, že prerušili svoje zamestnanie<br />
alebo sa profesionalizovali. v roku 1956 sa podporná činnosť rozšírila aj<br />
na vedeckých pracovníkov v odbore literárnych vied. Po ročnej <strong>činnosti</strong><br />
sLf bola vypísaná prvá Jubilejná literárna súťaž. táto forma podpory sa<br />
stáva účinným impulzom pre zrod nových pôvodných literárnych diel. išlo<br />
v prvom rade o literárne a dramatické diela pre deti a mládež. Postupom<br />
času sa zakladali ceny, ktorými sa každoročne odmeňovali najúspešnejšie<br />
literárne diela. sLf nadviazal kultúrne styky s literárnymi fondami v Bulharsku,<br />
Maďarsku a v nemeckej demokratickej republike.<br />
od 1. februára 1966 sa vo fonde zriadili sekcia pre vedeckú a odbornú<br />
literatúru (členov do výboru menovala slovenská akadémia vied, slovenská<br />
odborová rada, slovenská rada čs. vedecko-technickej spoločnosti), sekcia<br />
pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a fimu (členov menoval Zväz slovenských<br />
divadelných umelcov a Zväz slovenských filmových a televíznych<br />
umelcov s prihliadnutím na zastúpenie umeleckých pracovníkov v oblasti<br />
rozhlasu) a sekcia pre novinárstvo (členov vymenúval Zväz slovenských<br />
novinárov). všetky výbory sekcií boli päťčlenné. členov výboru <strong>fondu</strong> vymenúval<br />
Zväz slovenských spisovateľov a riaditeľa <strong>fondu</strong> na návrh výboru<br />
<strong>fondu</strong> povereník snr pre školstvo a kultúru. fondy riadilo a na ich činnosť<br />
dozeralo ministerstvo školstva a kultúry v úzkej sú<strong>činnosti</strong> s umeleckými<br />
zväzmi. Príspevky za použitie voľných diel a príspevky používateľov diel<br />
obhospodaroval koordinačný výbor kultúrnych fondov. Mal 32 členov<br />
a tvorili ho: predsedovia výborov fondov, riaditelia fondov, po jednom<br />
menovali svojich zástupcov Zväz čs. spisovateľov, Zväz čs. skladateľov,<br />
Zväz čs. výtvarných umelcov, Zväz čs. filmových a televíznych umelcov<br />
a Zväz čs. novinárov, zodpovedajúce zväzy na slovensku, čsAv a sAv, po<br />
dvoch členoch minister školstva a kultúry a povereník snr pre školstvo<br />
a kultúru.<br />
10
vláda slovenskej socialistickej republiky nariadením č. 180/1969 upravila<br />
poslanie a postavenie kultúrnych fondov. kultúrne fondy sa v zmysle<br />
tohto nariadenia podriadili ministerstvu kultúry. členov výborov fondov,<br />
sekcií a riaditeľa <strong>fondu</strong> menoval a odvolával minister kultúry. Ako poradný<br />
orgán ministra bol zriadený Zbor pre otázky kultúrnych fondov. Príspevky<br />
za použitie voľných diel a príspevky používateľov diel obhospodarovalo<br />
ministerstvo kultúry a prideľovalo fondom podľa potrieb. slovenský literárny<br />
fond priamo dostával 2 % príspevky z autorskej odmeny za umelecké,<br />
vedecké a odborné diela, divadelné a filmové diela, za diela použité žurnalisticky<br />
vrátane novinárskej fotografie a z odmien za umelecké výkony<br />
podané pri predvedení umeleckých slovesných, divadelných diel a pri<br />
tvorbe filmových diel. v roku 1970 prešlo do pôsobnosti sLf vydavateľstvo<br />
slovenský spisovateľ aj s redakciami literárnych časopisov, ktoré v rozhodujúcej<br />
miere prispievalo k vydávaniu pôvodných umeleckých slovesných<br />
diel i k objavovaniu nových talentov.<br />
uplynulých <strong>50</strong> <strong>rokov</strong> bolo pre fond obdobím cieľavedomej práce naplnenej<br />
úsilím o rozvoj umenia vysokej estetickej úrovne. toto úsilie vždy<br />
korešpondovalo s kultúrnymi potrebami našej spoločnosti. Prvých 35<br />
<strong>rokov</strong> <strong>činnosti</strong> v existujúcich štruktúrach, pochopiteľne, fond nebol celkom<br />
nezávislý, pre úplnosť však treba povedať, že aj napriek tomu využíval vlastnú<br />
kompetenciu na takú kultúrnu politiku, ktorá mala porozumenie pre<br />
autorskú iniciatívu, individuálne potreby tvorcov a zvláštnosti tvorivého<br />
procesu. v tomto období s priamou podporou <strong>fondu</strong> vznikla veľká časť<br />
literárnych, dramatických, vedeckých i novinárskych diel (podstatná časť<br />
tvorby Laca novomeského, františka hečka, rudolfa Jašíka, Alexandra<br />
Matušku, ivana Bukovčana, Štefana králika, dominika tatarku a mnohých<br />
iných). slovenský literárny fond nepochybne mal funkciu stabilizujúceho<br />
faktora, pôsobiaceho ako sociálne zázemie a duchovný azyl autorov.<br />
nazdávame sa, a výsledky našej práce to potvrdzujú, že podporná činnosť<br />
<strong>fondu</strong> a jeho výborov sekcií prispela významnou mierou k všeobecnému<br />
rozmachu tvorivej umeleckej <strong>činnosti</strong> a zvýšeniu umeleckého vkusu<br />
divákov, čitateľov či aktívnych neprofesionálnych spolutvorcov umenia.<br />
Podporná činnosť bola orientovaná na zachovanie kompaktnosti nášho<br />
literárneho a umeleckého života, jeho proporcionálny rozvoj v jednotlivých<br />
žánrových a tematických prejavoch. išlo predovšetkým o podporu umenia,<br />
ktoré by pôsobilo výchovne, nabádalo by k aktívnemu a pozitívnemu<br />
11
vzťahu k životu. od umenia sa očakáva schopnosť fascinovať, zušľachťovať.<br />
Len majstrovské umenie má takúto magickú silu. tieto vysoké ciele však<br />
nemohla zvládnuť malá inštitúcia, akou <strong>Literárny</strong> fond bol a je, bez úzkej<br />
spolupráce s organizáciami najpovolanejšími <strong>–</strong> tvorivými umeleckými<br />
združeniami a vedeckými inštitúciami. s týmito ustanovizňami sme našli<br />
spoločnú reč a vytvorili sme najúčinnejšie formy podpornej <strong>činnosti</strong> na<br />
skvalitňovanie tvorby a umeleckých výkonov.<br />
v podpornej <strong>činnosti</strong> sLf osobitné miesto zaujímali formy tvorivej<br />
objednávky a literárnych súťaží, ktoré mali stimulujúci charakter a podnecovali<br />
autorov k najlepším tvorivým činom. Ďalšou veľmi žiadanou<br />
formou podpornej <strong>činnosti</strong> boli a sú tvorivé štipendiá, prostredníctvom<br />
ktorých výbory sekcií vytvárali a vytvárajú autorom podmienky na nerušenú<br />
a sústredenú prácu na literárnom diele. osobitným druhom štipendií<br />
boli v minulosti dlhodobé tvorivé štipendiá, ktoré umožňovali tvorcom<br />
realizovať väčšie románové projekty či básnické diela. stimulačným prvkom<br />
tvorby boli aj tvorivé pobyty na pracovisku. vytvárali podmienky pre<br />
spoznávanie reálií života, hľadanie tém priamo v teréne, v konkrétnom<br />
pracovnom prostredí.<br />
do konca roka 1989 bola štrutkúra <strong>fondu</strong> hierarchizovaná takto: dominantné<br />
postavenie mal výbor slovenského literárneho <strong>fondu</strong> (v súčasnosti<br />
výbor sekcie pre pôvodnú literatúru), ktorý okrem pôvodnej a prekladovej<br />
umeleckej literatúry spravoval aj všetky účelové zariadenia sLf. koncepciu<br />
prekladateľskej tvorby a jej podporovanie v sLf posudzovali prekladateľské<br />
komisie <strong>–</strong> komisia pre umelecký preklad, komisia pre vedecký a odborný<br />
preklad, komisia pre umelecký a odborný preklad do maďarčiny, komisia<br />
pre umelecký a odborný preklad do ukrajinčiny <strong>–</strong> ktoré boli v postavení<br />
poradných orgánov výboru sLf a výboru sekcie pre vedeckú a odbornú<br />
literatúru. výbor sekcie pre vedeckú a odbornú literatúru, výbor sekcie<br />
pre novinárstvo a výbor sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla, filmu,<br />
rozhlasu a televízie fungovali ako autonómne orgány s vlastnými rozpočtami<br />
a právomocami.<br />
Po roku 1989 sa fond solidarizoval s prebiehajúcimi spoločenskými<br />
zmenami a vypracoval návrh koncepcie nového fungovania sLf v zmenených<br />
spoločensko-ekonomických podmienkach tak, aby pôsobenie <strong>fondu</strong><br />
malo nezávislý charakter. Začiatkom roku 1990 Ministerstvo kultúry sr akceptovalo<br />
návrh slovenského literárneho <strong>fondu</strong> na jeho reštrukturalizáciu<br />
<strong>–</strong> menovaním nových výborov a ustanovením nových orgánov sa prakticky<br />
12
vytvorili jasnejšie kompetenčné vzťahy medzi jednotlivými výbormi sekcií.<br />
Po vytvorení samostatných prekladateľských sekcií boli zrušené prekladateľské<br />
komisie a po vzniku slovenskej spoločnosti prekladateľov umeleckej<br />
literatúry a slovenskej spoločnosti prekladateľov odbornej literatúry aj<br />
Ústredie slovenských prekladateľov sLf. v súčasnosti vo fonde pracujú<br />
tieto poradné orgány: sekcia pre pôvodnú literatúru, sekcia pre vedeckú<br />
a odbornú literatúru a počítačové programy, sekcia pre žurnalistiku a novinársku<br />
fotografiu, sekcia pre tvorivú činnosť v oblasti rozhlasu, divadla<br />
a zábavného umenia, sekcia pre tvorivú činnosť v oblasti televízie, filmu<br />
a videotvorby, sekcia pre umelecký preklad a sekcia pre vedecký a odborný<br />
preklad. všetky výbory sekcií zastrešuje rada <strong>fondu</strong>. samozrejme nastali<br />
zmeny aj v spôsobe financovania <strong>fondu</strong>. do roku 1993 boli finančným<br />
základom hospodárenia 2 % príspevky z hrubej odmeny príjemcov autorských<br />
odmien a odmien výkonných umelcov (vyberala LitA) a 1 % a <strong>50</strong> %<br />
príspevky za použitie voľných diel a použitie umeleckých diel a výkonov<br />
(vyberalo Mk sr). vyberanie týchto príspevkov sa odvodzovalo z autorského<br />
zákona, vl. nar. 180/69, § 15 vl. nar. č. 337/90 Zb.. od roku 1993 sú<br />
podľa zákona č. 13/1993 Zb. o umeleckých fondoch finančným základom<br />
hospodárenia <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> príspevky príjemcov autorských odmien<br />
a odmien výkonných umelcov, príspevky za použitie voľných literárnych a<br />
umeleckých diel, vedeckých diel, príspevky používateľov diel a príspevky<br />
z odmien a náhrad výrobcov a dovozcov nenahratých nosičov zvukového<br />
a zvukovoobrazového záznamu a snímok a z odmien a náhrad požičiavateľov<br />
snímok, zvukových záznamov, snímok videogramov a snímok<br />
kinematografických diel. Popri týchto príspevkoch tvoria zdroje príjmov<br />
<strong>fondu</strong> výnosy z podnikania s vlastným majetkom a zisky z ním riadených<br />
právnických osôb a účelových zariadení.<br />
výhodou súčasnej štruktúry <strong>fondu</strong>, ktorú zabezpečuje jeho samosprávny<br />
a samofinancujúci charakter, je finančná a aj iná nezávislosť, ktorá<br />
umožňuje správnym orgánom <strong>fondu</strong> určovať jeho smerovanie a koncepciu<br />
ako aj, a to je najdôležitejšie, podporovať umelcov bez ohľadu na ich<br />
príslušnosť k istému umeleckému spoločenstvu, prípadne politickému<br />
zoskupeniu. demokratizáciou orgánov <strong>fondu</strong>, ich napojením na živý<br />
mechanizmus tvorivých umeleckých združení a spoločenstiev, ktoré delegujú<br />
svojich zástupcov, sa začala premieňať a modernizovať aj činnosť Lf.<br />
Z inštitúcie, predtým riadenej Ministerstvom kultúry sr, sa stala pluralitná<br />
samosprávna organizácia. všetky rozhodnutia sú výsostným rozhodnutím<br />
13
volených orgánov, a to je výrazný posun oproti minulosti. Prostredníctvom<br />
novelizovaných Zásad podpornej <strong>činnosti</strong> sa vytvorili širšie možnosti<br />
podporovania tvorby, veľká pozornosť sa venovala aj mladým autorom<br />
a autorom v slobodnom povolaní. tvorivý štipendijný príspevok poskytol<br />
širší voľnejší rámec pre tvorbu. Avšak zrušením povinnosti nástupu autora<br />
na neplatené voľno počas čerpania tvorivého štipendia sa eliminoval rozdiel<br />
medzi tvorivým štipendijným príspevkom a tvorivým štipendiom. Preto sa<br />
v súčasnosti tvorivý štipendijný príspevok pretransformoval do tvorivého<br />
štipendia. hodnotiaca činnosť výborov sekcií sa odrážala v udeľovaní<br />
cien a prémií za knižnú tvorbu a umelecké výkony, ktoré sa opakovalo<br />
v ročných intervaloch. k veľmi žiadanej podpore sa radili najmä v oblasti<br />
vedeckej a odbornej literatúry aj príspevky na cestu do zahraničia, ktoré<br />
výbor sekcie udeľoval na základe odporúčaní sAv a príslušných rezortov,<br />
najmä na medzinárodné sympóziá, kongresy a konferencie. fond venoval<br />
systematickú pozornosť aj sociálnej a zdravotnej starostlivosti o umelcov,<br />
ktorým poskytoval mesačné a jednorazové sociálne podpory, príspevky na<br />
liečenie, zariaďoval liečebné a rekreačné pobyty, zabezpečoval zdravotnícku<br />
starostlivosť, pomáhal pri umiestňovaní tvorcov v domovoch dôchodcov<br />
a iných ústavných zariadeniach.<br />
spoločenské uplatnenie diel, ktoré vznikli s podporou <strong>fondu</strong> sme<br />
pravidelne sledovali. Pravidelnými analýzami spoločenského uplatnenia<br />
a ohlasu diel, ktoré fond podporil, sme overovali efektívnosť podpornej<br />
<strong>činnosti</strong>.<br />
Adresný prehľad o vynaložených prostriedkoch na tvorbu, ktorý bude<br />
nasledovať, nie je vyčerpávajúci, všimli sme si najmä tie formy podpornej<br />
<strong>činnosti</strong>, ktoré majú priamy vplyv na tvorivú činnosť. do istej miery však<br />
práve tieto finančné hodnoty poukazujú na aktivitu sLf a Lf v príslušných<br />
rokoch.<br />
<strong>Literárny</strong> fond bude prostredníctvom svojich poradných orgánov i naďalej<br />
dbať o dôsledné plnenie svojho poslania. sme presvedčení, že funkcia<br />
<strong>fondu</strong> je najmä v tomto období nezastupiteľná. Preto chceme i naďalej<br />
poskytovať doterajšie istoty, a tým vytvárať podmienky na sústredenú<br />
tvorbu. robíme priebežné opatrenia na zabezpečenie našej ekonomickej<br />
stability. usilujeme sa predvídať zmeny a následky nových hospodárskych<br />
mechanizmov a vytvoriť podmienky pre tvorbu ďalších zdrojov na financovanie<br />
narastajúcej podpornej <strong>činnosti</strong>. stávame sa sprostredkovateľom<br />
takých stretnutí s umením, ktoré sú sviatkom pre čitateľa, diváka i tvorcu.<br />
14
sme radi, že máme možnosť pri príležitosti jubilea z úprimného<br />
srdca zaželať Literárnemu <strong>fondu</strong> nové veľké úspechy v jeho záslužnej<br />
<strong>činnosti</strong>.<br />
15
16<br />
II.<br />
PríHOvOr PredSedu rAdy fOndu<br />
dr. OtAkArA kOřínkA<br />
Päťdesiat <strong>rokov</strong> neprerušenej <strong>činnosti</strong> akejkoľvek inštitúcie je fakt sám<br />
osebe pozoruhodný, ba výnimočný. ešte výnimočnejší sa javí, keď taká<br />
inštitúcia žije a funguje v citlivej oblasti, akou je kultúra. A túto výnimočnosť<br />
ešte umocňuje, ak inštitúcia fungovala a funguje vo sfére aktívnej<br />
tvorivej <strong>činnosti</strong>, inými slovami, v prostredí umeleckej tvorby, ktorej je<br />
vždy vlastná názorová pluralita a názorové strety a ktorej vtláčajú pečať<br />
výrazné osobnosti.<br />
obstáť v takom prostredí býva niekedy ťažké, ale <strong>Literárny</strong> fond to<br />
dokázal. Žije už polstoročie a jeho cieľom bolo vždy slúžiť autorom. Boli<br />
obdobia, keď to mohol robiť s obmedzeniami, ktoré sám nemohol ovplyvniť,<br />
ale napriek tomu vytrval.<br />
vytrval a podporoval nielen pôvodné písané slovo, ale staral sa aj o tvorcov<br />
umeleckého prekladu a postupne pribúdali do jeho záberu vedecká<br />
spisba a odborný preklad, žurnalisti, herci, rozhlasoví a televízni umelci,<br />
filmoví tvorcovia.<br />
významné je sociálne zameranie <strong>fondu</strong>. Je schopný podať pomocnú<br />
ruku aj umelcom na odpočinku alebo v neľahkých životných situáciách.<br />
Z <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> sa po roku 1989 stala samofinancujúca organizácia,<br />
nezávislá od štátneho rozpočtu. Žije z príspevkov tvorcov a možno<br />
povedať, že funguje na princípe solidárnosti. Podporuje všetkých umelcov<br />
bez ohľadu na príslušnosť k umeleckým či iným zoskupeniam. to je nesporne<br />
veľmi dôležitý klad, ktorý sa dnes už berie ako samozrejmosť. A to<br />
je dobre.<br />
Pokladám si za česť, že môžem pôsobiť ako predseda rady <strong>fondu</strong> práve<br />
počas významného päťdesiatročného jubilea. to by však nebolo možné<br />
bez usilovnej a neraz zložitej práce mojich predchodcov na mieste, ktoré<br />
teraz zastávam. všetkým za prácu úprimne ďakujem. A zároveň ďakujem<br />
osobnostiam, ktoré stáli na čele jeho aparátu a všetkým pracovníkom<br />
<strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> od jeho založenia. Bez ich každodennej operatívnej<br />
práce by fond nebol mohol existovať.<br />
do budúcnosti si zaželajme, aby v nej <strong>Literárny</strong> fond obstál s takou cťou<br />
a tak dobre, ako to bolo dosiaľ, a aby aj naďalej slúžil umeleckej obci.
17<br />
III.<br />
ČlenOvIA výBOru fOndu, výBOrOv SekcIí,<br />
rAdy fOndu, rIAdIAcI PrAcOvnícI fOndu<br />
A jeHO úČelOvýcH zArIAdení<br />
A. Členovia výboru Slovenského literárneho <strong>fondu</strong><br />
(neskôr výboru Sekcie pre pôvodnú literatúru)<br />
Od 1. apríla <strong>1954</strong><br />
Pavol horov <strong>–</strong> predseda, Ľudo Zúbek <strong>–</strong> podpredseda, Margita figuli, dr.<br />
Andrej Mráz, Juraj Špitzer (za sAv)<br />
Od 16. júna 1956<br />
Ľudo Zúbek <strong>–</strong> predseda, Margita figuli <strong>–</strong> podpredsedníčka, rudolf fabry,<br />
dr. ivan kusý (za sAv), dr. Andrej Mráz<br />
Od 29. marca 1957<br />
Ľudo Zúbek <strong>–</strong> predseda, Margita figuli <strong>–</strong> podpredsedníčka, rudolf fabry,<br />
dr. ivan kusý (za sAv), dr. Andrej Mráz<br />
Od 7. apríla 1959<br />
Ľudo Zúbek <strong>–</strong> predseda, Margita figuli <strong>–</strong> podpredsedníčka, dr. ivan kusý<br />
(za sAv), Ľubomír smrčok<br />
Od 15. apríla 1960<br />
dr. ivan kusý <strong>–</strong> predseda, Ľudo Zúbek <strong>–</strong> podpredseda, Alfonz Bednár,<br />
Michal Chorváth, Ľubomír smrčok<br />
Od 20. mája 1963<br />
dr. ivan kusý <strong>–</strong> predseda (za sAv), Ľudo Zúbek <strong>–</strong> podpredseda, Jozef<br />
Bžoch, rudolf fabry, rudo Moric<br />
Od 1. mája 1964<br />
rudo Moric <strong>–</strong> predseda, Ľudo Zúbek <strong>–</strong> podpredseda, Jozef Bžoch, rudolf<br />
fabry, dr. ivan kusý
Od 1. apríla 1965<br />
rudo Moric <strong>–</strong> predseda, Ľudo Zúbek <strong>–</strong> podpredseda, rudolf fabry, dr.<br />
ivan kusý, dr. stanislav Šmatlák, Július noge <strong>–</strong> od 13. októbra namiesto<br />
dr. Šmatláka<br />
Od 20. júna 1969<br />
vladimír Mináč <strong>–</strong> predseda, Ľudo Zúbek <strong>–</strong> podpredseda, Ján kostra, rudo<br />
Moric, Július noge<br />
Od 16. marca 1970<br />
vladimír Mináč <strong>–</strong> predseda, dr. rudo Moric <strong>–</strong> podpredseda, Ján kostra,<br />
Július noge, Ján Škamla, dr. stanislav Šmatlák, Štefan Žáry, vincent Šabík<br />
<strong>–</strong> od 9. septembra namiesto Štefana Žáryho<br />
Od 9. septembra 1971<br />
dr. Pavel Bunčák <strong>–</strong> predseda, dr. Martin kapiaš <strong>–</strong> podpredseda, eugen<br />
Czinege, dr. vladimír kuna, Ján solovič<br />
Od. 16. januára 1974<br />
dr. rudo Moric <strong>–</strong> predseda, Ján solovič <strong>–</strong> podpredseda, dr. Matej Andráš,<br />
eugen Czinege, Ján ferenčík<br />
Od 1. júla 1977<br />
dr. rudolf Moric <strong>–</strong> predseda, ing. Ján korenko <strong>–</strong> podpredseda, Ján solovič,<br />
dr. stanislav Šmatlák, vladimír dudáš<br />
Od 1. januára 1985<br />
dr. rudo Moric <strong>–</strong> predseda (19.11.1985 zomrel), Phdr. vincent Šabík<br />
<strong>–</strong> predseda od 10.2.1987 namiesto zosnulého dr. ruda Morica, ing. Ján<br />
korenko <strong>–</strong> podpredseda, Ladislav Ballek, Ľubomír feldek, dr. stanislav<br />
Šmatlák<br />
Od 1. septembra 1987<br />
Phdr. vincent Šabík <strong>–</strong> predseda, Prof. dr. Ján Števček, drsc. <strong>–</strong> podpredseda,<br />
Ľubomír feldek, rndr. Andrej ferko, Peter Jaroš, dr. stanislav Šmatlák,<br />
drsc., Pavel vilikovský<br />
18
Sekcia pre pôvodnú literatúru (zmena názvu výboru SLF od 1.3.1990)<br />
Od 1. marca 1990<br />
dušan dušek <strong>–</strong> predseda do 10.12.1990, ivan kupec <strong>–</strong> podpredseda, Pavel<br />
dvořák, stanislava Chrobáková, Jana Juráňová, sergej Makara, Jozef Mokoš,<br />
Július noge, Milan Šútovec, Štefan Žáry, Zoltán szeberényi, rené Bílik (od<br />
18.6.1990 namiesto s. Chrobákovej), Štefan drug (od 20.8.1990<br />
namiesto Júliusa nogeho) <strong>–</strong> predseda výboru sekcie od 10.12.1990 <strong>–</strong><br />
7.1.1991, Jaroslav rezník (od 20.8.1990 namiesto ivana kupca), Ladislav<br />
Ballek (od 26.11.1990) <strong>–</strong> predseda od 7.1.1991<br />
Rok 1991<br />
Ladislav Ballek <strong>–</strong> predseda, rené Bílik, Štefan drug, Pavel dvořák, Jana<br />
Juráňová (do 18.2.1991), sergej Makara, Jozef Mokoš, igor otčenáš (od<br />
28.1.1991), Jaroslav rezník, Zoltán szeberényi, Štefan Žáry, Július vanovič<br />
(od 18.2.1991 namiesto igora otčenáša), Braňo hochel (od 10.6.1991)<br />
Rok 1992<br />
Ladislav Ballek <strong>–</strong> predseda (do 17.2.1992), Pavel dvořák <strong>–</strong> predseda od<br />
17.2.1992, sergej Makara <strong>–</strong> podpredseda, Štefan drug, Braňo hochel,<br />
Jaroslav rezník, Zoltán szeberényi, rené Bílik, Štefan Žáry, Július vanovič,<br />
Jozef Mokoš, tomáš Janovic (od 17.2.92 namiesto Ladislava Balleka), Peter<br />
stoličný (od 11.5.1992 namiesto Júliusa vanoviča)<br />
Od 4. mája 1993<br />
Jaroslav rezník <strong>–</strong> predseda, sergej Makara <strong>–</strong> podpredseda, rené Bílik,<br />
tomáš Janovic, Ján Majerník, viktor Maťuga, Jozef Mokoš, Zoltán<br />
szeberényi, Štefan Žáry<br />
Od apríla 1997<br />
Jaroslav rezník <strong>–</strong> predseda, doc. dr. sergej Makara <strong>–</strong> podpredseda,<br />
Phdr. Braňo hochel, Csc., Michal Chuda, tomáš Janovic, Peter Jaroš, Ján<br />
Majerník, Jozef Mokoš, doc. Phdr. Zoltán szeberényi, Csc., Pavol Janík<br />
(od septembra 1998 namiesto Michala Chudu)<br />
Od 1. apríla 2000<br />
doc. dr. sergej Makara <strong>–</strong> predseda, Ján Majerník <strong>–</strong> podpredseda, dr.<br />
Gábor Csanda, Judr. ivan habaj, Mgr. Pavol Janík, Phdr. Jozef Leikert,<br />
19
doc. Jozef Mokoš, Jaroslav rezník, Ján Štrasser (do 17.4.2000), Phdr.<br />
Braňo hochel, Csc. <strong>–</strong> namiesto Jána Štrassera, Štefan drug <strong>–</strong> od 20.11.2000<br />
namiesto ivana habaja<br />
Od 1. apríla 2003<br />
Jaroslav rezník <strong>–</strong> predseda, Phdr. Štefan drug, Csc. <strong>–</strong> podpredseda,<br />
Milan Bobák, dr. Gábor Csanda, doc. Phdr. Braňo hochel, Csc., Mgr.<br />
art. Pavol Janík, Phd., Phdr. Jozef Leikert, Phd., Mgr. Ján Majerník, doc.<br />
Jozef Mokoš<br />
B. Členovia výboru Sekcie pre vedeckú a odbornú literatúru<br />
(od roku 1993 zmena názvu na Sekciu pre vedeckú a odbornú literatúru<br />
a počítačové programy)<br />
Od 1. apríla 1966<br />
dr. karol rosenbaum <strong>–</strong> predseda, doc. dr. ivan ruttkay <strong>–</strong> podpredseda,<br />
ing. Juraj Bolf (za sAv), ing. Jozef Mesiarkin (za vedecko-technickú spol.),<br />
dr. ing. vladimír tibenský<br />
Od 15. októbra 1971<br />
ing. Ján Zemko, Csc. <strong>–</strong> predseda, Jozef veľký <strong>–</strong> podpredseda, dr. Jozef<br />
török, Csc., ing. Miroslav Zikmund, Csc.<strong>–</strong> do 10.8.1972, doc. dr. oliver<br />
Bašovský, Csc. <strong>–</strong> od 2.10.1972, ing. richard Brhlík <strong>–</strong> od 15.11.1972, ing.<br />
dušan sagara <strong>–</strong> od 1.8.1973, ing. Jaroslav čelko <strong>–</strong> od 1.5.1974 namiesto<br />
ing. richarda Brhlíka<br />
Rok 1975<br />
doc. ing. arch. Ján Zemko, Csc. <strong>–</strong> predseda, prom. fil. Jozef veľký <strong>–</strong> podpredseda,<br />
Mudr. Jozef török, Csc., doc. dr. oliver Bašovský, Csc., ing.<br />
dušan sagara, Csc., Prof. dr. Jaroslav čelko, Csc.<br />
Od 1. októbra 1977<br />
doc. ing. vlastislav Bauch, Csc. <strong>–</strong> predseda, doc. Phdr. vladimír rejholec,<br />
Csc. <strong>–</strong> podpredseda, doc. viliam sládek, Csc., doc. Judr. ivan schultz,<br />
Csc., Mudr. Pavel duda, Csc.<br />
20
Od 1. septembra 1980<br />
doc. ing. vlastislav Bauch, Csc. <strong>–</strong> predseda, doc. Phdr. vladimír rejholec,<br />
Csc. <strong>–</strong> podpredseda, doc. viliam sládek, Csc., doc. Judr. ivan schultz,<br />
Csc., Mudr. Pavel duda, Csc.<br />
Od 1. mája 1985<br />
Akademik viliam Plevza <strong>–</strong> predseda, doc. Phdr. vladimír rejholec, Csc.<br />
<strong>–</strong> podpredseda, Mudr. eugen kurill, Csc., doc. rndr. PhMr. Milan<br />
Lehký, Csc., Prof. ing. Jozef Martoň, Csc., Prof. Judr. ivan schultz, drsc.,<br />
Prof. Judr. Milan čič, drsc. <strong>–</strong> do 3.10.1988<br />
Od 1. júna 1990<br />
doc. ing. Július Lipták, Csc., <strong>–</strong> predseda, ing. Štefan Markuš, drsc.<br />
<strong>–</strong> podpredseda do 7.2.1992, rndr. Andrej ferko, Csc., ing. vladimír<br />
rázus, Csc., rndr. Jozef Šanduľa, Csc., Phdr. Zora Bútorová, Csc.,<br />
rndr. Gabriela kaliská <strong>–</strong> do 14.11.1990, rndr. eva Majerníková, drsc.,<br />
rndr. Peter sýkora, Csc., ing. Štefan hanečka <strong>–</strong> od 7.2.1992 namiesto p.<br />
Markuša, rndr. vladimír Bužek, drsc. <strong>–</strong> od 29.10.1992 namiesto rndr.<br />
evy Majerníkovej, drsc., Mudr. tomáš trnovec <strong>–</strong> od 29.10.1992 namiesto<br />
Phdr. Zory Bútorovej<br />
Od 1. mája 1993<br />
Phdr. Augustín Maťovčík, Csc. <strong>–</strong> predseda, rndr. Peter sýkora, Csc.<br />
<strong>–</strong> podpredseda, Phdr. vladimír Bakoš, Csc., rndr. vladimír Bužek, drsc.,<br />
rndr. Andrej ferko, Csc., rndr. Juraj holčík, Csc., rndr. Jozef Jakál,<br />
Csc., ing. igor Thurzo, Mudr. ivan režňák, Csc.<br />
Od 1. apríla 1997<br />
Phdr. Augustín Maťovčík, drsc. <strong>–</strong> predseda, rndr. Andrej ferko, Csc. <strong>–</strong><br />
podpredseda, Prof. rndr. vladimír Bužek, drsc., Phdr. dušan katuščák,<br />
Csc., Prof. rndr. Jozef čársky, Csc., doc. rndr. Jozef Jakál, drsc., Phdr.<br />
valerián Bystrický, drsc., doc. Mudr. vlastimil Mayer, drsc., tomáš<br />
Winkler<br />
Od 1. apríla 2000<br />
Phdr. valerián Bystrický, drsc. <strong>–</strong> predseda, Phdr. Augustín Maťovčík,<br />
drsc. <strong>–</strong> podpredseda, doc. rndr. Jozef Jakál, drsc., doc. Pharmdr.<br />
21
daniela Ježová, drsc., Mgr. stanislav Muntág, Prof. rndr. Jozef čársky,<br />
Csc., Prof. rndr. vladimír Bužek, drsc., rndr. Andrej ferko, Csc., doc.<br />
Judr. Jaroslav Chovanec, Csc.<br />
Od 1. apríla 2003<br />
Phdr. valerián Bystrický, drsc. <strong>–</strong> predseda, Prof. rndr. Jozef čársky, Csc.<br />
<strong>–</strong> podpredseda, Phdr. Augustín Maťovčík, drsc., doc. rndr. Jozef Jakál,<br />
drsc., doc. Pharmdr. daniela Ježová, drsc., Prof. rndr. dušan hovorka,<br />
drsc., Prof. rndr. vladimír Bužek, drsc., rndr. Andrej ferko, Csc., doc.<br />
Judr. Jaroslav Chovanec,Csc.<br />
C. Členovia výboru Sekcie pre novinárstvo<br />
(od r. 1993 zmena názvu na Sekciu pre žurnalistiku a novinársku fotografiu)<br />
Od 1. apríla 1966<br />
Anton korman <strong>–</strong> predseda, Jozef ruttkay <strong>–</strong> podpredseda, Ján kmeť,<br />
vladimír holina, Perla karvašová<br />
Od 15. marca 1970<br />
ing. Arnošt Bak <strong>–</strong> predseda, Alexander karšay <strong>–</strong> podpredseda, Ján Bálint,<br />
vladimír Lukán, Milan resutík, Pavol havlíček od. 1. apríla 1970 namiesto<br />
Milana resutíka, karol hederling od 2. novembra 1970 namiesto ing.<br />
Arnošta Baka<br />
Od 16. januára 1974<br />
karol hederling <strong>–</strong> predseda, Štefan Zúber <strong>–</strong> podpredseda, františek<br />
Bartošek, ernest Štric, vladimír Gráf<br />
Od 1. júla 1977<br />
karol hederling <strong>–</strong> predseda, ing. Jaroslav hlinický <strong>–</strong> podpredseda, vladimír<br />
Gráf, dr. Július farkaš, Ján Švec<br />
Od 1. októbra 1978<br />
karol hederling <strong>–</strong> predseda, ing. Jaroslav hlinický <strong>–</strong> podpredseda, Mária<br />
Chebenová, ing. viktor daniel, ivan fábry, Jozef Ľupták, Milan resutík<br />
<strong>–</strong> od 11.9.1979 nahradil Máriu Chebenovú<br />
22
Od roku 1982<br />
karol hederling <strong>–</strong> predseda, ing. Jaroslav hlinický <strong>–</strong> podpredseda, ing.<br />
viktor daniel, ivan fábry, Jozef Ľupták, Milan resutík<br />
Od 7. marca 1983<br />
ing. Leopold Podstupka <strong>–</strong> predseda, ivan fábry <strong>–</strong> podpredseda, ing. viktor<br />
daniel, Jozef Ľupták, emil holečka, Judr. Miloslav Ambrus<br />
Od 1. januára 1984<br />
ivan fábry <strong>–</strong> podpredseda, ing. viktor daniel, Judr. Miloslav Ambrus,<br />
Jozef Ľupták, emil holečka<br />
Od 1. mája 1985<br />
ing. Leopold Podstupka <strong>–</strong> predseda, ivan fábry <strong>–</strong> podpredseda, ing. viktor<br />
daniel, emil holečka, Jozef Ľupták, rsdr. eugen hanisko, Csc.<br />
Od 1. septembra 1987<br />
ing. Leopold Podstupka <strong>–</strong> predseda, karol hederling <strong>–</strong> podpredseda,<br />
ivan fábry, ing. viktor daniel, dr. eugen hanisko, emil holečka, Peter<br />
sitányi<br />
Od 22. marca 1990<br />
Ján smolec <strong>–</strong> predseda, Leopold Podstupka <strong>–</strong> podpredseda, veronika<br />
tökölyová, Judr. dušan kleiman, Jozef Mríz, Jozef ruttkay, ernest Weidler,<br />
Juraj Alner, Pavol Burdátš <strong>–</strong> od 4.12.1991 namiesto Jozefa ruttkaya<br />
Od 3. júna 1993<br />
Leopold Podstupka <strong>–</strong> predseda do 17.4.1996, Brigita Letovancová <strong>–</strong> podpredsedníčka,<br />
Jozef darmo <strong>–</strong> podpredseda, Pavol Burdátš, Ján čomaj,<br />
roman kaliský, Marcela košťálová, Aranka kočišová, veronika tökölyová<br />
<strong>–</strong> predsedníčka od 17.4.1996, Gabriel Beer <strong>–</strong> od 3.2.1994 namiesto Aranky<br />
kočišovej<br />
Od 17. júla 1996<br />
veronika tökölyová <strong>–</strong> predsedníčka, Brigita Letovancová <strong>–</strong> podpredsedníčka,<br />
Michal kriška <strong>–</strong> podpredseda, Marcela košťálová, Gabriel Beer, elena<br />
stušková, helena tancíková, roman kaliský, Leopold Podstupka<br />
23
Od 6. mája 1997<br />
roman kaliský <strong>–</strong> predseda, Brigita Letovancová <strong>–</strong> podpredsedníčka,<br />
Michal kriško <strong>–</strong> podpredseda <strong>–</strong> do 27.10.1998, Gabriel Beer <strong>–</strong> do 24.3.1998,<br />
ferdinand tisovič, elena stušková, helena tancíková, Leopold Podstupka<br />
<strong>–</strong> do 28.10.1997 (zomrel), Peter holka, Peter Štrelinger <strong>–</strong> od 25.11.1997<br />
namiesto Leopolda Podstupku, Ladislav Bariak <strong>–</strong> od 24.3.1998 namiesto<br />
Gabriela Beera, roman kaliský-hronský <strong>–</strong> od 27.10.1998 namiesto<br />
Michala kriška<br />
Od 1. apríla 2000<br />
roman kaliský <strong>–</strong> predseda, Brigita Letovancová <strong>–</strong> podpredsedníčka,<br />
Ladislav Bariak, ferdinand tisovič, Mgr. klára Grosmannová, elena<br />
stušková, Phdr. dagmar Podmaková, Csc., Peter holka, Peter Štrelinger<br />
Od 1. apríla 2003<br />
Brigita Letovancová <strong>–</strong> predsedníčka, Mgr. klára Grosmannová <strong>–</strong> podpredsedníčka,<br />
Ladislav Bariak, Mgr. art. Štefan dlugolinský, roman<br />
kaliský, Phdr. dagmar Podmaková, Csc., elena stušková, Peter Štrelinger,<br />
ferdinand tisovič<br />
D. Členovia výboru Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla<br />
a filmu<br />
Od 1. apríla 1966<br />
Július Jaššo <strong>–</strong> predseda, Ján kákoš <strong>–</strong> podpredseda, dušan kulíšek, dr.<br />
Zoltán rampák, karol skovay,<br />
Od 2. apríla 1969<br />
dušan kulíšek <strong>–</strong> predseda, dr. Ladislav čavojský <strong>–</strong> podpredseda, emil<br />
kočiš, karol skovay, Ján szelepcsényi, od 10. septembra 1969 arch. Ladislav<br />
hupka namiesto Jána szelepcsényiho<br />
Od 15. marca 1970<br />
karol skovay <strong>–</strong> predseda, dr. ivan Bukovčan <strong>–</strong> podpredseda, Ján solovič,<br />
Pavol hudík od 6. októbra 1971 namiesto Jána soloviča, Štefan ondrkal,<br />
Anton repa, vlado kubenko od 15. augusta 1973 namiesto zosnulého<br />
Štefana ondrkala<br />
24
Od 16. januára 1974<br />
Jozef Šándor <strong>–</strong> predseda, vlado kubenko <strong>–</strong> podpredseda, dr. Pavol<br />
hovorka, Milan semík, osvald Zahradník od 1.8.1975<br />
Rok 1977<br />
Jozef Šándor <strong>–</strong> predseda, vladimír kubenko <strong>–</strong> podpredseda, osvald<br />
Zahradník, Milan semík, dr. Pavol hovorka<br />
Rok 1978<br />
karol vlach <strong>–</strong> predseda, Ján slivko <strong>–</strong> podpredseda, dr. ivan králik, Peter<br />
Jaroš, Milan semík<br />
Od 1. septembra 1980<br />
karol vlach <strong>–</strong> predseda, Ján slivko <strong>–</strong> podpredseda, Ladislav Luknár, dr.<br />
ivan králik, Milan semík<br />
Od 10. septembra 1982<br />
Ladislav Luknár <strong>–</strong> predseda, Ján slivko <strong>–</strong> podpredseda, viliam Polónyi<br />
namiesto zosnulého karola vlacha, dr. ivan králik, Milan semík<br />
Od 1. januára 1985<br />
Ladislav Luknár <strong>–</strong> predseda, Ján slivko <strong>–</strong> podpredseda, Ladislav Podmaka,<br />
emil Benčík, dr. ivan králik, Ján uličný od 28.6.1985<br />
Od 1. septembra 1987<br />
hilda Augustovičová <strong>–</strong> predsedníčka, emil Benčík <strong>–</strong> podpredseda, vladimír<br />
durdík, Pavol Janík, dr. ivan králik, vladimír strnisko, dr. Ján uličný,<br />
vladimír kolesár<br />
Od 12. marca 1990<br />
dušan Jamrich <strong>–</strong> predseda, Milan Materák <strong>–</strong> podpredseda, Ľubomír fifík,<br />
emil horváth, Miroslav košický, Judr. Ján niňaj, katarína svetková,<br />
dušan trančík, Alta vášová, Alena vičíková od 12.3.1991 namiesto Alty<br />
vášovej<br />
Od 28. mája 1993<br />
dušan Jamrich <strong>–</strong> predseda, Juraj Lihosit <strong>–</strong> podpredseda, Judr. Ján niňaj,<br />
vladimír fišera, Gabriela vyskočilová, ing. Miloslav končok, Phdr. Andrej<br />
25
Maťašík, Ľubomír vajdička, dušan trančík, Miroslav Šindelka od 9.6.1993<br />
namiesto dušana trančíka, Martin huba od 1.7.1993 namiesto Ľubomíra<br />
vajdičku, dušan trančík od 4.10.1993 namiesto Miroslava Šindelku<br />
E. Sekcia pre tvorivú činnosť v oblasti rozhlasu, divadla<br />
a zábavného umenia<br />
(vznikla 19. januára 1994 rozdelením výboru Sekcie pre tvorivú<br />
činnosť v oblasti divadla a filmu)<br />
Od 8. februára 1994<br />
dušan Jamrich <strong>–</strong> predseda, Judr. Ján niňaj <strong>–</strong> podpredseda, Adela Gáborová,<br />
Ján Mistrík, viliam klimáček, Phdr. Andrej Maťašík, vladimír fišera<br />
Od 21. mája 1997<br />
dušan Jamrich <strong>–</strong> predseda, Judr. Ján niňaj <strong>–</strong> podpredseda, Adela Gáborová,<br />
Anna Grusková, Ján Mistrík, ing. Milan Materák, Phdr. Andrej Maťašík,<br />
vladimír fišera, ivan vojtek od 23.2.1999<br />
Od 1. apríla 2000<br />
Judr. Ján niňaj <strong>–</strong> predseda, doc. dušan Jamrich <strong>–</strong> podpredseda, Mgr.<br />
vladimír fišera, Phdr. Beata Panáková, Csc., Alfréd swan, Adela Gáborová,<br />
Ján Mistrík, ivan vojtek<br />
Od 2. apríla 2003<br />
Judr. Ján niňaj <strong>–</strong> predseda, doc. dušan Jamrich <strong>–</strong> podpredseda, Ján<br />
Mistrík, svetozár sprušanský, Mgr. vladimír fišera, Phdr. Beata Panáková,<br />
Ján tréger, ivan vojtek, doc. Phdr. Miloš Mistrík, Csc.<br />
F. Členovia výboru Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti televízie,<br />
filmu a videotvorby<br />
(vznikla 19. januára 1994 rozdelením výboru Sekcie pre tvorivú<br />
činnosť v oblasti divadla a filmu)<br />
Od 8. marca 1994<br />
Juraj Lihosit <strong>–</strong> predseda, ing. Miloslav končok <strong>–</strong> podpredseda, Ľubomír<br />
fifík, dušan trančík <strong>–</strong> do 11.4.1994 a opätovne delegovaný 5.9.1994, Jozef<br />
Lietavec, Mgr. Ľubomír vladár, Mgr. roman varga, karol strážnický,<br />
26
františek Jurišič, Miroslav Šindelka od 11. 4.1994 do 5.9.1994 namiesto<br />
dušana trančíka, kristian Bezák od 5.12.1994 namiesto romana vargu<br />
Od 2. apríla 1997<br />
Juraj Lihosit <strong>–</strong> predseda, ing. Miloslav končok <strong>–</strong> podpredseda, Mgr. norbert<br />
Chudý, dušan davidov, dušan trančík, Zoroslav Záhon od 1.5.1997 namiesto<br />
Mgr. norberta Chudého, ing. arch. františek Jurišič od 1.6.1997,<br />
Jozef Lietavec od 1.6.1997, Mgr. kristián Bezák od 1.6.1997, Peter Ševčovič<br />
od novembra 1997 namiesto Zoroslava Záhona, Mgr. Ľuboš kadlec od<br />
januára 1998<br />
Od 1. apríla 2000<br />
ing. Miloslav končok <strong>–</strong> predseda, dušan trančík <strong>–</strong> podpredseda, Juraj<br />
Lihosit, Jozef novan, ing. arch. františek Jurišič, Peter Ševčovič, Mgr. Ľuboš<br />
kadlec, dušan davidov, Jozef Lietavec (od septembra 2000)<br />
Od 1. apríla 2003<br />
ing. Miloslav končok <strong>–</strong> predseda, ing. arch. františek Jurišič <strong>–</strong> podpredseda,<br />
Štefan vraštiak, Juraj Lihosit, Mgr. Ľuboš kadlec, dušan davidov,<br />
Jozef Lietavec, Peter Ševčovič, Peter kerekeš, Marek Leščák od 5.11.2003<br />
namiesto P. kerekeša<br />
G. Členovia Komisie pre umelecký preklad<br />
(od apríla 1990 zmena názvu v súvislosti s novou pracovnou koncepciou<br />
<strong>fondu</strong> na Sekciu pre umelecký preklad)<br />
Od 15. februára 1972<br />
viera handzová-Miháliková <strong>–</strong> predsedníčka, vladimír dudáš, Július<br />
Lenko, dr. vladimír oleríny, Csc., dr. viliam turčány, Csc., Ján ferenčík<br />
<strong>–</strong> podpredseda od 1.4.1986<br />
Od 10. apríla 1990<br />
dr. otakar kořínek <strong>–</strong> predseda, Phdr. Alojz keníž <strong>–</strong> podpredseda, Phdr.<br />
roman Brat, daniela Lehutová, Judita Mayerová, Jasna navrátilová, viera<br />
hegerová, Phdr. Michaela Jurovská, doc. eliáš Galajda, Csc., Ladislav<br />
franek <strong>–</strong> od decembra 1991 namiesto Phdr. Michaely Jurovskej, františek<br />
Štraus <strong>–</strong> od októbra 1992 namiesto dr. otakara kořínka<br />
27
Od mája 1993<br />
Phdr. roman Brat <strong>–</strong> predseda, Phdr. Alojz keníž, Csc. <strong>–</strong> podpredseda,<br />
doc. dr. eliáš Galajda, Csc., vlastimil kovalčík, daniela Lehutová, Jozef<br />
Marušiak, Judita Mayerová, Mgr. Jarmila samcová, dr. františek Štraus,<br />
Csc.<br />
Od 1. apríla 2000<br />
dr. otakar kořínek <strong>–</strong> predseda, Mgr. Jarmila samcová <strong>–</strong> podpredsedníčka,<br />
Phdr. Alojz keníž, Csc., Phdr. daniela humajová, Mgr. Jozef Marušiak,<br />
Phdr. Milan richter, dr.h.c., doc. Phdr. Ladislav Šimon, Csc., Mgr.<br />
tamara Zemková, doc. Phdr. eliáš Galajda, Csc.<br />
Od 1. apríla 2003<br />
dr. otakar kořínek <strong>–</strong> predseda, Mgr. Jarmila samcová <strong>–</strong> podpredsedníčka,<br />
Phdr. Alojz keníž, Csc., Phdr. daniela humajová, Mgr. Jozef Marušiak,<br />
Phdr. Milan richter, dr.h.c., doc. Phdr. Ladislav Šimon, Csc., doc. Phdr.<br />
eliáš Galajda, Csc., Mgr. eva Piovarcsyová<br />
H. Komisia pre vedecký a odborný preklad<br />
(od apríla 1990 zmena názvu v súvislosti s novou pracovnou koncepciou<br />
<strong>fondu</strong> na Sekciu pre vedecký a odborný preklad)<br />
Od 27. novembra 1973<br />
Ján Mojžiš <strong>–</strong> predseda, ing. Anna flochová <strong>–</strong> podpredsedníčka, doc. dr.<br />
Ladislav holata, ing. rudolf schaller, ing. vincent Šugár<br />
Od 4. mája 1975<br />
Ján Mojžiš <strong>–</strong> predseda, ing. Anna flochová <strong>–</strong> podpredsedníčka, doc. dr.<br />
Ladislav holata, Judr. ferdinand Lovásko, ing. Ján Braun<br />
Od roku 1985<br />
ing. Anna flochová <strong>–</strong> predsedníčka, Ján Mojžiš, ing. Ján Braun, dr.<br />
ferdinand Lovásko, Martin ušiak<br />
Od januára do februára 1990<br />
ing. Anna flochová <strong>–</strong> predsedníčka, Ján Mojžiš, ing. Ján Braun, Martin<br />
ušiak, Blažena Moravčíková<br />
28
Od 25. apríla 1990<br />
Martin ušiak <strong>–</strong> predseda, dr. Juraj Šebesta <strong>–</strong> podpredseda, ing. Ján Braun,<br />
rndr. eva danišová, Monika Gúčiková, viktor keckeméthy, dr. Juraj<br />
kundrát, rndr. roman Zelenay, ing. Ladislav freud od 24.4.1991<br />
Od 27. mája 1993<br />
rndr. Juraj Šebesta, Csc. <strong>–</strong> predseda, Mgr. Johana hasonová <strong>–</strong> podpredsedníčka,<br />
Phdr. Jana rakšányiová, Csc., Mgr. nora Jedličková, Phdr.<br />
Juraj kundrát, Csc., doc. Phdr. taida nováková, Phdr. Ján taraba, Phdr.<br />
ferdinand Pál od 27.4.1994 namiesto doc. Phdr. t. novákovej, Phdr.<br />
heather trebatická od 24.10.1995 namiesto Phdr. f. Pála<br />
Od 2. apríla 1997<br />
doc. rndr. Juraj Šebesta, Csc. <strong>–</strong> predseda, Mgr. Johana hasonová <strong>–</strong><br />
podpredsedníčka, Mgr. nora Jedličková, Phdr. Jana rakšányiová, Csc.,<br />
doc. Phdr. Ján taraba, Csc., Phdr. heather trebatická, Phdr. Ľubica<br />
Babotová<br />
Od 2. apríla 2000<br />
doc. Phdr. Ján taraba, Csc. <strong>–</strong> predseda, doc. rndr. Juraj Šebesta, Csc.<br />
<strong>–</strong> podpredseda, Mgr. Johana hasonová, Mgr. Milada Pauleová, doc.<br />
Phdr. Jana rakšányiová, Phdr. Anna Šebestová, Mgr. nora Jedličková<br />
do 18.1.2002<br />
Od 2. apríla 2003<br />
doc. Phdr. Ján taraba, Csc. <strong>–</strong> predseda, doc. rndr. Juraj Šebesta, Csc.<br />
<strong>–</strong> podpredseda, Mgr. Johana hasonová, Mgr. Milada Pauleová, doc. Phdr.<br />
Jana rakšányiová, Phdr. Anna Šebestová, Phdr. heather trebatická<br />
I. Členovia komisie pre umelecký a odborný preklad do maďarčiny<br />
Od 27. novembra 1973 <strong>–</strong> do februára 1990<br />
dr. tibor kulcsár <strong>–</strong> predseda, Phdr. Štefan hubík <strong>–</strong> podpredseda, oľga<br />
Gályová-Lörinczová, ing. imrich dušek, Phdr. imrich Bertók<br />
Od 1. januára1985<br />
Phdr. tibor kulcsár <strong>–</strong> predseda, Phdr. imrich Bertók, Csc., Phdr. Štefan<br />
hubik, Judita Mayerová, Phdr. oliver rácz<br />
29
J. Komisia pre umelecký a odborný preklad do ukrajinčiny<br />
Od 27. novembra 1973<br />
dr. Michal Molnár, Csc. <strong>–</strong> predseda, dr. fedor kováč, Phdr. vasiľ<br />
Jasenčák<br />
Od marca 1978<br />
dr. Michal Molnár, Csc. <strong>–</strong> predseda, Miroslav iľjuk, Phdr. vasiľ Jasenčák,<br />
Phdr. Juraj kundrát, Miroslav németh, Peter Begeni od januára 1985<br />
namiesto Miroslava németha<br />
Od 24. novembra 1987<br />
Phdr. vasiľ Jasenčák <strong>–</strong> predseda, doc. eliáš Galajda, Csc., Miroslav iľjuk,<br />
doc. Phdr. Juraj kundrát, Peter Begeni<br />
K. Členovia Rady <strong>fondu</strong><br />
Ustanovujúce zasadnutie Rady <strong>fondu</strong> 28.7.1993<br />
Phdr. roman Brat <strong>–</strong> predseda od 29.3.1994, dušan Jamrich <strong>–</strong> podpredseda<br />
od 29.3.1994, Phdr. Augustín Maťovčík, Csc., ing. Leopold<br />
Podstupka, Jaroslav rezník, doc. rndr. Juraj Šebesta, Csc., Judr. Ladislav<br />
serdahély<br />
Od 30. júna 1997<br />
Phdr. roman Brat <strong>–</strong> predseda, dušan Jamrich <strong>–</strong> podpredseda, Juraj Lihosit,<br />
roman kaliský, Phdr. Augustín Maťovčík, drsc., Jaroslav rezník, doc.<br />
rndr. Juraj Šebesta, Csc., Judr. Ladislav serdahély<br />
Od 23. mája 2000<br />
roman kaliský <strong>–</strong> predseda, dr. otakar kořínek <strong>–</strong> podpredseda, Phdr.<br />
valerián Bystrický, drsc., ing. Miloslav končok, doc. Phdr. sergej Makara,<br />
Judr. Ján niňaj, doc. Phdr. Ján taraba, Csc., Judr. Ladislav serdahély<br />
Od 2. júna 2003<br />
dr. otakar kořínek <strong>–</strong> predseda, ing. Miloslav končok <strong>–</strong> podpredseda,<br />
Phdr. valerián Bystrický, drsc., Brigita Letovancová, Judr. Ján niňaj,<br />
Jaroslav rezník, doc. Phdr. Ján taraba, Csc.<br />
30
L. Riadiaci pracovníci <strong>fondu</strong> a jeho účelových zariadení<br />
Riaditelia <strong>fondu</strong><br />
od 1.6.<strong>1954</strong> do 7.4.1959 karol izakovič<br />
od 17.7.1959 do 30.11.1959 Ľudo Zúbek <strong>–</strong> poverený dočasným<br />
vedením<br />
od 1.12.1959 do 15.6.1977 ing. Ján korenko<br />
od 15.6.1977 do 15.2.1984 ing. Ladislav ondriš<br />
od 16.2.1984 Judr. Ladislav serdahély <strong>–</strong> poverený<br />
vedením sLf<br />
od 7.8.1984 Judr. Ladislav serdahély <strong>–</strong> menovaný<br />
za riaditeľa sLf<br />
Námestníci riaditeľa <strong>fondu</strong><br />
od 1. 3.1972 do 31.8.1976 ing. katarína Paulovičová <strong>–</strong> ekonomická<br />
námestníčka riaditeľa <strong>fondu</strong><br />
od 15.11.1976 do 22.8.1979 ing. Jozef Šufliarsky<br />
od 3.9.1979 do 15.2.1984 Judr. Ladislav serdahély <strong>–</strong> ekonomický<br />
námestník riaditeľa<br />
od 1.10.1984 do 20.4.1992 ing. Pavol Juhás <strong>–</strong> ekonomický<br />
námestník riaditeľa sLf<br />
od 1.3.1977 do 31.8.1980 Ladislav Luknár <strong>–</strong> ideový námestník<br />
riaditeľa sLf<br />
od 1.4.1980 do 31.1.1984 Ladislav Ballek <strong>–</strong> ideový námestník<br />
riaditeľa sLf<br />
od 1.1.1988 do 31.1.1997 táňa Mášiková <strong>–</strong> ideová námestníčka<br />
riaditeľa sLf<br />
od 1.7.1997 Mgr. eva sokolová <strong>–</strong> námestníčka<br />
riaditeľa Lf<br />
Vedúci tajomníci Ústredia slovenských prekladateľov<br />
od roku 1972 do 1.4.1986 Ján ferenčík<br />
od 1.6.1986 do 31.3.1991 Ján vilikovský<br />
Vedúci Domova slovenských spisovateľov v Budmericiach<br />
od 1. 9.<strong>1954</strong> karol schranz<br />
od 15.11.1957 Štefan hýl<br />
31
od 1.1.1972 Ján Medo<br />
od 1.2.1981 do 31.1.1990 dušan tuchyňa<br />
od 21.5.1990 rudolf očenáš<br />
Vedúci Domova slovenských spisovateľov Timrava v Hornom Smokovci<br />
od 1.3.1986 do 30.6.<strong>2004</strong> Marián višňovský<br />
od 1.7.<strong>2004</strong> Jana Jakubišinová, poverená riadením<br />
domova<br />
Vedúci Domova slovenských spisovateľov v Bardejove<br />
od 1.8.1984 do 30.4.1997 Ján kmeť<br />
Vedúci Domu Ivana Stodolu Piešťany<br />
od 1.7.1990 do 31.5.1992 Mária homolová<br />
od 15.6.1992 do 31.1.1998 Jaroslav homola<br />
od 1.2.1998 Ladislav kollár<br />
Vedúci Klubu slovenských spisovateľov v Bratislave<br />
od 1.9.<strong>1954</strong> rudolf Mader<br />
od 7.11.1957 imrich Zapletal<br />
od 1.1.1974 Ján Baričič<br />
od 1.6.1987 ondrej Antovszký<br />
Riaditeľ vydavateľstva Slovenský spisovateľ<br />
od 1.9.1970 <strong>–</strong> 30.3.1972 vincent Šabík<br />
od 1.4.1972 <strong>–</strong> 28.2.1977 dr. Matej Andráš<br />
od 1.3.1977 <strong>–</strong> 20.11.1984 vojtech Mihálik<br />
od 1.1.1985 <strong>–</strong> 31.8.1990 vladimír dudáš<br />
od 1.9.1990 ing. Martin Chovanec<br />
32
33<br />
Iv.<br />
dôležIté rOzHOdnutIA, záSAdy<br />
A udAlOStI v žIvOte Slf A lf<br />
Rok <strong>1954</strong><br />
• Zákon o autorskom práve č. 115/1953 v časti iv. ustanovil od 1. januára<br />
<strong>1954</strong> kultúrne fondy: český a slovenský literárny fond pre odbor písomníctva,<br />
český a slovenský hudobný fond pre odbor hudby a český<br />
a slovenský fond výtvarných umení pre odbor výtvarných umení.<br />
• 29. apríla sa uskutočnilo ustanovujúce zasadnutie slovenského literárneho<br />
<strong>fondu</strong> v Bratislave. na tomto zasadnutí bol zvolený aj prvý<br />
výbor <strong>fondu</strong>. Zväz slovenských spisovateľov delegoval 15. apríla <strong>1954</strong><br />
do výboru sLf Margitu figuli, Pavla horova, Andreja Mráza a Ľuda<br />
Zúbka. Predsedom sa stal Pavol horov, podpredsedom Ľudovít Zúbek.<br />
Za riaditeľa kancelárie <strong>fondu</strong> bol dňom 1. apríla <strong>1954</strong> menovaný karol<br />
izakovič.<br />
členovia výboru schválili aj prvý rozpočet <strong>fondu</strong> na rok <strong>1954</strong> a oboznámili<br />
sa so Zásadami podpornej <strong>činnosti</strong> kultúrnych fondov.<br />
• 18. júna delegovala slovenská akadémia vied (sAv) do výboru <strong>fondu</strong><br />
svojho zástupcu Juraja Špitzera.<br />
• Prijatie prvých zamestnancov a schválenie prvého tvorivého štipendia.<br />
• <strong>rokov</strong>anie o prevzatí domova slovenských spisovateľov v Budmericiach<br />
a klubu slovenských spisovateľov do správy <strong>fondu</strong>.<br />
• schválenie dohody so slovenským divadelným a literárnym zastupiteľstvom<br />
o inkasovaní príspevkov.<br />
• vládnou vyhláškou č. 153 z 18.5.<strong>1954</strong> bol upravený spôsob financovania<br />
kultúrnych fondov a vyhláškou č. 154/<strong>1954</strong> ú. v. bol vydaný<br />
organizačný a <strong>rokov</strong>ací poriadok kultúrnych fondov.<br />
• 13. júla sa dosiahol súhlas na prevzatie domu na Štúrovej ul. č. 8 podľa<br />
vládnej vyhlášky č. 110/1953 Zb., § 13, odsek 4 do vlastníctva a trvalého<br />
užívania <strong>fondu</strong>.<br />
• 11. septembra prevzal fond do správy domov slovenských spisovateľov<br />
v Budmericiach a klub slovenských spisovateľov.
• 20. septembra bol schválený rozpočet na rok 1955.<br />
• 4. októbra vyšla vládna vyhláška č. 197/<strong>1954</strong> o 1 % príspevku pre kultúrne<br />
fondy.<br />
• rozhodnutie o generálnych opravách domova slovenských spisovateľov<br />
v Budmericiach.<br />
• <strong>rokov</strong>anie o zmene výmeru Povereníctva pôdohospodárstva a pozemkovej<br />
reformy, ktorým sa budmerický kaštieľ pridelil spolku slovenských<br />
spisovateľov, aby objekt prešiel do trvalého užívania slovenského<br />
literárneho <strong>fondu</strong>.<br />
• 8. novembra výbor <strong>fondu</strong> schválil vypísanie Jubilejnej literárnej súťaže.<br />
• 22. novembra minister kultúry václav kopecký poskytol <strong>fondu</strong> jednorazový<br />
príspevok 100.000,- kčs na začatie <strong>činnosti</strong>.<br />
• 2. decembra na základe vládnej vyhlášky č. 110/1953 Zb. odsúhlasilo<br />
Povereníctvo kultúry prevzatie domova slovenských spisovateľov<br />
Budmerice.<br />
• v roku <strong>1954</strong> sa zrealizovala generálna oprava budmerického kaštieľa.<br />
Rok 1955<br />
8. januára<br />
• Založenie Ceny fraňa kráľa na uctenie jeho pamiatky. výška ceny bola<br />
5.000,- kčs. odmeňovalo sa najlepšie dielo roka pre deti a mládež.<br />
• Založenie Ceny ivana kraska na odmenenie najlepšej zbierky básní<br />
debutujúceho autora.<br />
• rozhodnutím Ministerstva vnútra prevzal fond budovu na Štúrovej<br />
ulici č. 8 do trvalého užívania.<br />
10. júna<br />
• Zvýšenie finančnej odmeny pri udelení Ceny fraňa kráľa na 10.000,kčs.<br />
21. júna<br />
• schválenie štatútu Jubilejnej literárnej súťaže.<br />
34
23. septembra<br />
• <strong>rokov</strong>anie o možnostiach získania vhodného objektu vo vysokých<br />
tatrách.<br />
11. októbra<br />
• <strong>rokov</strong>anie o opatere vdovy po Martinovi kukučínovi <strong>–</strong> Perice<br />
Bencúrovej.<br />
15. decembra<br />
• schválenie návrhu poroty na udelenie cien a odmien v Jubilejnej literárnej<br />
súťaži v celkovej sume 152.000,- kčs.<br />
Rok 1956<br />
24. januára<br />
• schválenie Štatútu literárnej súťaže k 30. septembru 1957.<br />
28. februára<br />
• Prijatie uznesenia o podporovaní prekladov divadelných hier. schválenie<br />
domáceho poriadku klubu slovenských spisovateľov.<br />
13. marca<br />
• rozhodnutie výboru <strong>fondu</strong> o pozastavení poskytovania priestorov<br />
domova slovenských spisovateľov v Budmericiach na školiace akcie.<br />
24. októbra<br />
• Povereníctvo školstva a kultúry zabezpečilo sumu 300.000,- kčs na<br />
zavedenie ústredného kúrenia v domove slovenských spisovateľov<br />
v Budmericiach.<br />
Rok 1957<br />
11. januára<br />
• rozšírenie foriem podpornej <strong>činnosti</strong> o príspevok za prepis rukopisu<br />
a odmeny za odborné posudky literárnych diel pri súťažiach.<br />
26. júna<br />
• schválenie rozhodnutia koordinačného výboru kultúrnych fondov<br />
o výške príspevku na úhradu nekrytých častí výdavkov ideových zväzov<br />
v sume 4<strong>50</strong>.000,- kčs.<br />
35
19. novembra<br />
• schválenie finančného príspevku víťazom súťaže vypísanej Povereníctvom<br />
školstva a kultúry k 15. výročiu slovenského národného<br />
povstania.<br />
7. novembra<br />
• Za vedúceho klubu slovenských spisovateľov bol menovaný imrich<br />
Zapletal.<br />
15. novembra<br />
• Za vedúceho domova slovenských spisovateľov v Budmericiach bol<br />
menovaný Štefan hýl.<br />
Rok 1958<br />
11. februára<br />
• Zavedenie dôchodkového zabezpečenia štipendistov.<br />
• Zriadenie telefónnej ústredne v domove slovenských spisovateľov<br />
Budmerice.<br />
15. mája<br />
• Priznanie ii. cenovej skupiny domovu slovenských spisovateľov<br />
Budmerice.<br />
21. mája<br />
• schválenie plánov na prestavbu hospodárskych budov v Budmericiach.<br />
7. júna<br />
• schválenie rozpočtu na oplotenie domova slovenských spisovateľov<br />
v Budmericiach.<br />
• obnovenie literárnych štvrtkov v klube slovenských spisovateľov.<br />
15. októbra<br />
• výbor <strong>fondu</strong> sa opätovne zaoberal možnosťou kúpy vhodného objektu<br />
vo vysokých tatrách.<br />
• výbor <strong>fondu</strong> <strong>rokov</strong>al o organizačnom a pracovnom poriadku <strong>fondu</strong><br />
a účelových zariadení.<br />
36
• schválenie štipendijných príspevkov zväzovým časopisom: slovenským<br />
pohľadom, kultúrnemu životu a Mladej tvorbe.<br />
9. decembra<br />
• <strong>rokov</strong>anie o návrhu na prémiovanie najlepších literárnych diel, ktoré<br />
vyšli v minulom kalendárnom roku.<br />
Rok 1959<br />
16. marca<br />
• Zväz slovenských spisovateľov menuje do výboru sLf namiesto rudolfa<br />
fabryho Ľubomíra smrčka.<br />
11. decembra<br />
• do funkcie riaditeľa sLf nastupuje Ján korenko.<br />
Rok 1960<br />
20. júna<br />
• schválenie výmeny mobiliáru domova slovenských spisovateľov v Budmericiach.<br />
29. augusta<br />
• schválenie prestavby kancelárie domova a premiestnenia práčovne.<br />
Rok 1961<br />
31. októbra<br />
• schválenie návrhu kruhu priateľov detskej knihy o udeľovaní Ceny<br />
fraňa kráľa, v zmysle ktorého začal výbor <strong>fondu</strong> odmeňovať laureátov<br />
tejto ceny finančnou čiastkou 10.000,- kčs a vysielať svojho zástupcu<br />
do poroty.<br />
Rok 1962<br />
26. februára<br />
• schválenie organizačného poriadku <strong>fondu</strong> a jeho zariadení a domácich<br />
poriadkov pre domov a klub.<br />
29. apríla<br />
• Úprava Štatútu Ceny ivana kraska.<br />
37
Rok 1963<br />
4. apríla<br />
• Pre<strong>rokov</strong>anie návrhu osnovy autorského zákona a Štatútu československých<br />
kultúrnych fondov.<br />
26. augusta<br />
• darovanie cudzojazyčných kníh z dss Budmerice univerzitnej knižnici<br />
v Bratislave.<br />
Rok 1964<br />
3. januára<br />
• Úprava Zásad podpornej <strong>činnosti</strong> pre poskytovanie dlhodobého tvorivého<br />
štipendia.<br />
10. februára<br />
• krajské stredisko štátnej pamiatkovej starostlivosti a ochrany prírody<br />
v Bratislave rozhodlo o zaradení budmerického kaštieľa do zoznamu<br />
kultúrno-historických pamiatok v Západoslovenskom kraji.<br />
20. apríla<br />
• schválenie programu slávnostného zasadnutia výboru <strong>fondu</strong> v dss pri<br />
príležitosti 10. výročia <strong>činnosti</strong> slovenského literárneho <strong>fondu</strong>.<br />
27. júla<br />
• výbor <strong>fondu</strong> vzal na vedomie informáciu, že Zväz slovenských spisovateľov<br />
sa rozhodol postaviť budovu pre zväz, vydavateľstvo slovenský<br />
spisovateľ, sLf a redakcie zväzových časopisov.<br />
16. septembra<br />
• schválenie zásad o poskytovaní a účtovaní pobytov v domovoch<br />
českého literárneho <strong>fondu</strong> a slovenského literárneho <strong>fondu</strong>.<br />
Rok 1965<br />
11. januára<br />
• Pripomienkovanie návrhu vládnej vyhlášky o príspevkoch príjemcov<br />
autorských odmien a honorárov pre kultúrne fondy.<br />
38
18. januára<br />
• od 1. januára 1965 kultúrne fondy znovu podliehajú Povereníctvu pre<br />
školstvo a kultúru.<br />
Rok 1966<br />
1. apríla<br />
• Začiatok <strong>činnosti</strong> nových výborov sekcií:<br />
a) sekcie pre vedeckú a odbornú literatúru,<br />
b) sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu,<br />
c) sekcie pre novinárstvo.<br />
30. mája<br />
• <strong>rokov</strong>anie o organizačnom a <strong>rokov</strong>acom poriadku sLf, Zásadách<br />
podpornej <strong>činnosti</strong> sLf a <strong>rokov</strong>acom poriadku koordinačného výboru<br />
kultúrnych fondov.<br />
7. novembra<br />
• schválenie návrhu Zväzu slovenských spisovateľov, aby v novostavbe<br />
Zss bol umiestnený klub slovenských spisovateľov.<br />
Rok 1967<br />
23. januára<br />
• schválenie štatútu Cien za vecnú literatúru a Ceny imre Madácha (pre<br />
ocenenie maďarskej literatúry v čssr).<br />
20. februára<br />
• schválenie organizačného a pracovného poriadku pre sLf a jeho sekcie<br />
Povereníctvom školstva a kultúry.<br />
28. decembra<br />
• schválenie finančnej participácie sLf na Cene Jána hollého za preklad<br />
do slovenčiny čiastkou 20.000,- kčs ročne.<br />
Rok 1968<br />
8. januára<br />
• <strong>rokov</strong>anie o otázke podporovania spisovateľov-dôchodcov.<br />
39
Rok 1969<br />
• v zmysle nariadenia vlády ssr č. 180/1969 zb. sa upravilo poslanie<br />
a postavenie kultúrnych fondov. kultúrne fondy sa podriadili ministerstvu<br />
kultúry.<br />
6. januára<br />
• odmeňovanie diel s tematikou snP.<br />
20. januára<br />
• Zriadenie zubnej ambulancie pre spisovateľov.<br />
17. februára<br />
• od 1. januára fond ruší dôchodkové poistenie spisovateľov a berie na<br />
vedomie nový spôsob zrážania daní z literárnej <strong>činnosti</strong> na základe<br />
vládnej vyhlášky č. 160/1968 Zb.<br />
23. júna<br />
• od 1. januára 1969 sa stalo majiteľom objektu dss v Budmericiach<br />
Ministerstvo kultúry ssr. sLf zostáva jeho trvalým užívateľom.<br />
Rok 1970<br />
19. januára<br />
• výbor vzal na vedomie list Ministerstva kultúry č. 36/70 sekr. v súvislosti<br />
s nariadením vlády ssr z 29. decembra 1969 o kultúrnych<br />
fondoch.<br />
• na základe § 4 cit. nariadenia členov výboru <strong>fondu</strong> a sekcií menuje<br />
minister kultúry.<br />
2. februára<br />
• vládne nariadenie č. 159/69 Zb. z 5. decembra 1969 o kultúrnych fondoch<br />
určuje príspevky z autorských odmien, ako aj za použitie voľných<br />
diel, tak literárnych ako aj vedeckých, a hovorí o príspevkoch užívateľov<br />
diel v prospech kultúrnych fondov.<br />
• Pre<strong>rokov</strong>anie návrhu Zásad ekonomických a organizačných pravidiel<br />
<strong>činnosti</strong> kultúrnych fondov v čssr.<br />
• <strong>rokov</strong>anie o návrhu na vybudovanie ďalšieho domova pre spisovateľov,<br />
ktorý by slúžil na rekreačné a tvorivé účely.<br />
40
15. marca<br />
• Minister kultúry potvrdil vo funkcii riaditeľa <strong>fondu</strong> ing. Jána korenka.<br />
16. marca<br />
• Minister kultúry menoval 5. marca 1970 nových členov výboru <strong>fondu</strong>.<br />
3. apríla<br />
• schválenie návrhu organizačného a <strong>rokov</strong>acieho poriadku sLf výborom<br />
sLf.<br />
22. júna<br />
• Zvýšenie finančnej odmeny pri udelení literárnej Ceny ivana kraska<br />
na 15.000,- kčs.<br />
10. augusta<br />
• Ministerstvo kultúry schválilo organizačný a <strong>rokov</strong>ací poriadok <strong>fondu</strong>.<br />
7. septembra<br />
• schválenie finančnej spoluúčasti na Cene imre Madácha sumou 15.000,kčs<br />
ročne.<br />
21. septembra<br />
• Zisťovanie sociálnych pomerov dôchodcov-spisovateľov.<br />
5. októbra<br />
• oznámenie Ministerstva kultúry o uznesení vlády ssr č. 274 z 11.8.,<br />
že zdrojom príjmov sLf je aj príspevok zo štátneho rozpočtu ssr,<br />
z ktorého sa môže uhradiť iba schodok z edičnej <strong>činnosti</strong> vydavateľstva<br />
slovenský spisovateľ.<br />
19. októbra<br />
• schválenie štatútu Literárnej súťaže k <strong>50</strong>. výročiu vzniku ksč.<br />
2. novembra<br />
• na základe listu Mk ssr č. 3675/70 zo 4. októbra 1970 prechádza<br />
vydavateľstvo slovenský spisovateľ do pôsobnosti sLf.<br />
41
16. novembra<br />
• schválenie nových Zásad podpornej <strong>činnosti</strong> sLf.<br />
Rok 1971<br />
15. februára<br />
• výbor vzal na vedomie možnosť spoločného užívania priestorov<br />
červeného kláštora so slovenským fondom výtvarných umení.<br />
6. novembra<br />
• Minister kultúry menoval nových členov výboru <strong>fondu</strong>.<br />
23. novembra<br />
• Pre<strong>rokov</strong>anie návrhu sústavy stimulov pre rozvoj literárnej tvorby<br />
v oblasti sLf.<br />
8. decembra<br />
• schválenie sústavy stimulov na rozvoj literárnej tvorby.<br />
Rok 1972<br />
1. februára<br />
• Menovanie dr. Mateja Andráša za riaditeľa vydavateľstva slovenský<br />
spisovateľ a vincenta Šabíka za šéfredaktora. schválené listom Mk ssr<br />
z 27.3.1972.<br />
15. februára<br />
• výbor menoval členov komisie pre umelecký preklad pri sLf.<br />
• výbor sa oboznámil s hlavnými bodmi štatútu Literárnej súťaže k 30.<br />
výročiu snP.<br />
• výbor sa uzniesol vyplácať odmeny za angažovanú tvorbu formou<br />
zálohy ešte pred ukončením diela. v prípade negatívneho posudku<br />
autor bol povinný zálohu vrátiť.<br />
29. februára<br />
• výbor vzal na vedomie list Mk sr o schválení členov komisie pre<br />
umelecký preklad.<br />
42
20. júna<br />
• schválenie štatútu literárnej súťaže k 30. výročiu snP.<br />
22. augusta<br />
• schválenie štatútu súťaže k <strong>50</strong>. výročiu Zssr, súťaže sovietsky zväz<br />
našimi očami, Ceny slovenskej národnej kinematografie a Ceny za<br />
vedeckú a odbornú literatúru.<br />
• schválenie smernice na zabezpečenie príkazov, týkajúcich sa edičnej<br />
<strong>činnosti</strong> vydavateľstva slovenský spisovateľ.<br />
28. novembra<br />
• Minister kultúry vymenoval komisiu pre umelecký preklad.<br />
12. decembra<br />
• schválenie štatútov Cien za umeleckú televíznu tvorbu, rozhlasových<br />
cien a divadelnej Ceny Andreja Bagara.<br />
• Začiatok poskytovania tvorivých štipendií aj na preklady umeleckých<br />
diel.<br />
• schválenie hospodárskej zmluvy Mk č. 8969/72 o prevode národného<br />
majetku <strong>–</strong> dom na Štúrovej ulici.<br />
• schválenie pracovného poriadku sLf.<br />
Rok 1973<br />
2. januára<br />
• Zvýšenie príspevku sLf na Cenu socialistickej akadémie ssr na sumu<br />
20.000,- kčs.<br />
16. januára<br />
• schválenie organizačnej štruktúry sLf.<br />
6. marca<br />
• schválenie štatútu Ceny Štefana krčméryho za najlepšiu publicistiku<br />
v slovenských pohľadoch.<br />
17. apríla<br />
• schválenie hospodárskej zmluvy o trvalom užívaní národného majetku<br />
<strong>–</strong> budovy na Štúrovej ulici č. 8.<br />
43
17. júla<br />
• schválenie podmienok dlhodobých pobytov na pracoviskách.<br />
13. novembra<br />
• schválenie organizačného a <strong>rokov</strong>acieho poriadku komisie pre umelecký<br />
a odborný preklad do maďarčiny.<br />
27. novembra<br />
• schválenie členov komisie pre vedecký a odborný preklad.<br />
11. decembra<br />
• schválenie faktúry Mnv v Budmericiach za vybudovanie nového<br />
koryta pre potok Gidra.<br />
Rok 1974<br />
• rozhodnutím ministra kultúry ssr č. Mk <strong>50</strong>/1974-sekr. bol vymenovaný<br />
s účinnosťou od 16. januára 1974 nový výbor sLf v tomto zložení:<br />
dr. rudo Moric, Ján solovič, dr. Matej Andráš, Ján ferenčík, eugen<br />
Czinege. Za predsedu bol zvolený dr. rudo Moric, za podpredsedu Ján<br />
solovič.<br />
• Zriadenie komisie pre umelecký, vedecký a odborný preklad do ukrajinčiny.<br />
• vypísanie literárnej súťaže na napísanie diel pre potreby Zborov pre občianske<br />
záležitosti. do súťaže sa prihlásilo 22 autorov s 97 príspevkami<br />
v jazyku slovenskom, 5 v maďarskom a 10 v ukrajinskom. na základe<br />
návrhu poroty výbor udelil odmeny 19 autorom za slovenské príspevky,<br />
1 autorovi za ukrajinské príspevky, 1 autorovi za maďarské príspevky.<br />
• do literárnej súťaže na divadelné hry pre deti a mládež, ktorú vypísal<br />
výbor <strong>fondu</strong> v kategórii činohra a bábkové hry, sa prihlásilo 17 autorov<br />
s 22 príspevkami. Po vyhodnotení bola udelená jedna 2. cena, dve 3.<br />
ceny a štyri odmeny.<br />
• v rámci schválených stimulov výbor sLf v spolupráci so Zväzom slovenských<br />
spisovateľov ponúkol 22 autorom pobyt v pionierskom tábore<br />
na získanie potrebného materiálu na napísanie nových diel o živote<br />
pionierov.<br />
• výbor <strong>fondu</strong> k 30. výročiu snP vyhodnotil bábkové hry pre deti a mládež.<br />
Jednu bábkovú hru odmenil v rámci stimulov a jednu odmenil prémiou.<br />
44
• výbor vyhodnotil knižnú tvorbu za rok 1973 a odmenil v oblasti prózy<br />
3 autorov, 4 autorov v oblasti poézie, 4 autorov literatúry pre deti a mládež,<br />
2 autorov literárnovedných diel a 1 autora v oblasti dramatickej<br />
tvorby.<br />
• výbor v spolupráci so Zväzom slovenských spisovateľov oslovil 100<br />
spisovateľov, aby zistil ich tvorivé plány a rozhodol o formách adresnej<br />
pomoci na dokončenie diel.<br />
• v zmysle listu Mk ssr č. 6051/74-um. z 31.7.74 výbor <strong>fondu</strong> uzavrel<br />
dohodu so slovenským vysokoškolským ústredím sZM o spolupráci<br />
v oblasti podpory študentskej vedeckej a odbornej <strong>činnosti</strong> na vysokých<br />
školách. dohoda bola podpísaná 3.10.1974 a realizovali ju všetky<br />
výbory sekcií pri sLf.<br />
• schválenie dohody o spolupráci medzi slovenským literárnym fondom<br />
<strong>–</strong> sekciou pre vedeckú a odbornú literatúru a slovenskou akadémiou<br />
vied.<br />
• rozhodnutím Mk ssr č. 9171/73 zo dňa 6.12.1973 bola ustanovená<br />
komisia pre umelecký, vedecký a odborný preklad do ukrajinčiny.<br />
Pracovala v zložení: dr. Michal Molnár <strong>–</strong> predseda, dr. fedor kováč<br />
a dr. vasiľ Jasenčák.<br />
• vzhľadom na nedostatok pracovných priestorov v budove na Štúrovej<br />
ulici č. 8 bola predložená požiadavka Mk sr na vyprázdnenie priestorov,<br />
ktoré užívala redakcia irodalmi szemle.<br />
• naplánovanie generálnej opravy budmerického kaštieľa i celého areálu,<br />
ktorá sa z objektívnych dôvodov nezrealizovala (zlé poveternostné<br />
podmienky).<br />
Rok 1975<br />
• komisia pre umelecký preklad pri sLf vytvorila krúžok marxistickej<br />
kritiky umeleckého prekladu z radov mladých prekladateľov, kritikov<br />
a redaktorov. Prvé letné sústredenie sa uskutočnilo v nitre pod vedením<br />
dr. A. Popoviča.<br />
• v spolupráci so Zväzom slovenských spisovateľov fond vysielal mladých<br />
spisovateľov za účelom napísania umeleckých diel na dlhodobé tvorivé<br />
pobyty na dôležité pracoviská.<br />
45
• v domove slovenských spisovateľov v Budmericiach prebiehali školenia<br />
mladých autorov.<br />
• sLf v priebehu roka vypísal a vyhodnotil súťaž pre členov Zväzu slovenských<br />
spisovateľov na literárne diela pre potreby Zborov pre občianske<br />
záležitosti a vypísal literárnu súťaž k 25. výročiu založenia Po sZM, 25.<br />
výročiu vydavateľstva Mladé letá a Medzinárodnému roku ženy.<br />
• naplánovanie generálnej opravy celého areálu domova slovenských<br />
spisovateľov v Budmericiach. Zabezpečenie dodávateľa na zariadenie<br />
interiéru kaštieľa (umelecké remeslá Bratislava) a na stavebné práce<br />
(Pamiatkostav Žilina).<br />
• v priebehu roka sLf získal ďalšie kancelárske priestory na Štúrovej ul.<br />
č. 8.<br />
• v zmyse príkazu ministra kultúry č. 32/75 bol vypracovaný plán hlavných<br />
kontrolných úloh na všetkých úsekoch <strong>fondu</strong> a jeden pracovník<br />
bol poverený vykonávaním kontrolnej <strong>činnosti</strong>.<br />
• do dss Budmerice boli zakúpené mechanizmy na udržiavanie trávnika.<br />
• obnovenie kultúrnej dohody so sovietskym literárnym fondom.<br />
s Bulharským zväzom spisovateľov a Bulharským literárnym fondom<br />
bol vypracovaný predbežný návrh kultúrnej dohody na rok 1976.<br />
• schválenie finančného príspevku na Xi. Letný seminár studia Academica<br />
slovaca.<br />
• Pri realizácii čl. 45 Zásad podpornej <strong>činnosti</strong> sa výbor uzniesol udeľovať<br />
čestné odmeny členom Zväzu slovenských spisovateľov pri vyznamenaní<br />
radmi, štátnymi vyznamenaniami a pri životných jubileách.<br />
• Mk ssr rozhodnutím č. Mk 9715/1975-um. zo dňa 10.12.1975 súhlasilo,<br />
aby do komisie pre umelecký preklad boli na ďalšie trojročné<br />
obdobie s účinnosťou od 1.1.1976 menovaní: Ján ferenčík, viera<br />
handzová, dr. vladimír oleríny, Prof. dr. Jozef felix, Csc., dr. viliam<br />
turčány, doc. dr. Anton Popovič, Július Lenko.<br />
• na základe uznesenia výboru <strong>fondu</strong> zo dňa 2.11.1975/č. 8054/75-um.<br />
boli vykonané zmeny v organizačnom a <strong>rokov</strong>acom poriadku komisií<br />
pre preklad pri sLf v tom zmysle, aby finančné zabezpečenie ich <strong>činnosti</strong><br />
vykonávala sekcia pre vedeckú a odbornú literatúru sLf.<br />
46
• schválenie Zásad registrácie a evidencie prekladateľov výborom <strong>fondu</strong>.<br />
• výbor <strong>fondu</strong> v rámci tvorivých odmien stimuloval umelecký preklad<br />
základných a významných diel svetovej literatúry (31 prekladov).<br />
Rok 1976<br />
• schválenie koncepcie klubu slovenských spisovateľov v nových priestoroch.<br />
od 1. 3.1976 začal slúžiť predovšetkým na kultúrno-spoločenské<br />
stretávanie spisovateľov.<br />
• výbor <strong>fondu</strong> finančne prispel na Xii. Letný seminár studia Academica<br />
slovaca.<br />
• schválenie koncepcie ii. Letnej školy interpretácie originálneho a prekladového<br />
textu, ktorá sa uskutočnila 7. septembra 1976 v nitre.<br />
• Zorganizovanie seminára pre registrovaných a evidovaných prekladateľov<br />
umeleckej literatúry na tému Úroveň slovenčiny v súčasnej<br />
prekladovej tvorbe dňa 30.11.1976.<br />
• Zrealizovanie rekonštrukcie parku v dss Budmerice.<br />
• Zabezpečenie vypracovania projektovej úlohy na rekonštrukciu budmerického<br />
kaštieľa.<br />
• schválenie štatútu Ceny s. k. neumana a odmenenie slovenských<br />
príspevkov.<br />
Rok 1977<br />
• na základe rozhodnutia Mk ssr z 31. mája 1977 a príkazu riaditeľa<br />
odboru umenia č. 10/77 vykonala sa dňa 17.6.1977 delimitácia úloh<br />
plánu a rozpočtu a správy národného majetku strediska zahraničných<br />
služieb Mk ssr pri slovenskom hudobnom fonde zo slovenského<br />
hudobného <strong>fondu</strong> do slovenského literárneho <strong>fondu</strong>.<br />
• na základe záverov schvaľovacieho konania návrhov projektových<br />
úloh obnovy dss v Budmericiach, ukončeného v júni 1977 na úrovni<br />
Mk ssr, slovenský literárny fond vypracoval a predložil Mk ssr na<br />
schválenie:<br />
<strong>–</strong> koncepciu obnovy dss v Budmericiach, a to v auguste 1977,<br />
<strong>–</strong> lokalitný program stavby provizória hlavných prevádzok v septembri<br />
1977,<br />
47
48<br />
<strong>–</strong> pamiatkový zámer na stavebno-technickú a pamiatkovú obnovu<br />
kaštieľa v októbri 1977.<br />
• okrem toho sLf zabezpečil dodávateľa na stavbu provizória hlavných<br />
prevádzok kaštieľa <strong>–</strong> n. p. Pamiatkostav Žilina so začatím stavby v roku<br />
1979.<br />
• Začína pracovať komisia pre tlmočnícky a sprievodcovský zbor.<br />
Rok 1978<br />
• odsúhlasenie dostavby budovy sLf na Štúrovej ul. č. 14.<br />
• schválenie štatútu súťaže na pôvodné literárne predlohy malých zábavných<br />
programov, ktorú vypísala slovenská televízia Bratislava a sLf.<br />
• schválenie správy prípravnej komisie osláv 25. výročia sLf a vydanie<br />
publikácie pod názvom „Pamätnica sLf“ s nákladom 1000 výtlačkov.<br />
• v zmysle smernice Mk ssr zo dňa 16. mája 1978 výbor schválil vytvorenie:<br />
a) Úseku pre prácu s prekladateľmi a tlmočníkmi pri sLf na čele s vedúcim<br />
tajomníkom.<br />
b) hlavnej komisie pre preklad a tlmočenie <strong>–</strong> poradný a koordičnačný<br />
orgán Úseku pre prácu s prekladateľmi a tlmočníkmi.<br />
• uzavretie dohody o spolupráci medzi slovenským literárnym fondom<br />
a slovenským filmom.<br />
• schválenie domáceho poriadku klubu slovenských spisovateľov.<br />
• schválenie dodatku k Zásadám podpornej <strong>činnosti</strong> <strong>–</strong> „v prípade, keď si<br />
to kultúrnopolitický záujem vyžaduje, môže výbor <strong>fondu</strong>, resp. výbor<br />
sekcie udeliť výnimku oproti doslovnému uplatneniu jednotlivých<br />
ustanovení týchto zásad.“<br />
• Predseda výboru sLf dr. Moric a ing. ondriš, riaditeľ sLf, oslovili<br />
ministra kultúry listom, ktorý obsahoval ďalšie otázky a úlohy na úseku<br />
starostlivosti o spisovateľov s osobitným zreteľom na spisovateľov<br />
dôchodcov <strong>–</strong> návrh na zriadenie domu dôchodcov.<br />
• Prijatie uznesenia o podpore dramatickej tvorby pre deti a mládež:<br />
<strong>–</strong> vyzvať vybraný okruh spisovateľov na napísanie pôvodných divadelných<br />
hier pre deti a mládež vrátane bábkových hier,
49<br />
<strong>–</strong> ponúknuť pomoc autorom hier pre deti a mládež, ktorí budú spolupracovať<br />
s profesionálnym divadlom na novom diele,<br />
<strong>–</strong> udeľovať prémie autorom úspešných hier pre deti a mládež.<br />
• vypracovanie časového orientačného plánu rekonštrukcie dss v Budmericiach<br />
a ostatných zariadení sLf.<br />
• Prehĺbenie spolupráce sLf s partnerskými organizáciami uzatváraním<br />
dohôd s českým literárnym fondom, Zväzom slovenských spisovateľov,<br />
slovenským ústredím knižnej kultúry, slovenskou akadémiou vied,<br />
slovenským filmom, MŠ ssr, sÚv sZM, čs. televíziou, čs. rozhlasom,<br />
Zväzom slovenských dramatických umelcov, novým slovom.<br />
• Pre skvalitnenie lektorského pokračovania v praxi sLf uskutočnil sa<br />
v decembri 1978 aktív lektorov sLf. výbor sLf zhodnotil a rozšíril<br />
lektorský zbor aj pre oblasť umeleckého prekladu.<br />
• formou spravodajcu sLf sa fond obrátil na všetkých členov Zss, aby<br />
ich bližšie oboznámil so svojou činnosťou a s možnosťami, ktoré im<br />
fond poskytuje.<br />
• uskutočnenie iv. Letnej školy interpretácie originálneho a prekladového<br />
textu v nitre v auguste 1978.<br />
Rok 1979<br />
• schválenie finančného spoluinvestorstva sLf s Mnv Budmerice pri<br />
výstavbe plynofikácie obce Budmerice <strong>–</strong> dosiahnutie úplnej plynofikácie<br />
domova slovenských spisovateľov (kaštieľ, hospodársky objekt,<br />
sklenníkové hospodárstvo, apartmánový dom).<br />
• na základe listu Mk ssr 314/79-um. sa výbor <strong>fondu</strong> rozhodol podporovať<br />
diela so športovou tematikou (tvorivými objednávkami a tvorivými<br />
štipendiami).<br />
• Podpora vzniku pôvodných satirických diel.<br />
• uskutočnenie v. Letnej školy prekladu v nitre, 20. <strong>–</strong> 26.8.1979.<br />
• vyhlásenie Literárnej súťaže k 35. výročiu snP.<br />
• v spolupráci so Zväzom slovenských dramatických umelcov bola vypísaná<br />
súťaž o najlepšie umelecké výkony v inscenáciách k 35. výročiu<br />
snP.
• schválenie realizácie projektovej prípravy a dokumentácie v súvislosti<br />
s rekonštrukciou dss Budmerice.<br />
• uzavretie dodávateľsko-odberateľských vzťahov s osP kežmarok na<br />
dostavbu objektu dss timrava vo vysokých tatrách.<br />
• schválenie Štatútu literárnej súťaže k 30. výročiu socializácie poľnohospodárstva.<br />
• ukončenie poskytovania štipendií účastníkom letného seminára studia<br />
Academica slovaca.<br />
• Príprava realizácie novej studne v dss Budmerice.<br />
• delimitácia Wolkrovho domu zo sLf do strediska zahraničných služieb<br />
Mk ssr.<br />
• vypísanie súťaže na angažovanú poviedkovú tvorbu v spolupráci s redakciou<br />
slovenských pohľadov.<br />
• Zabezpečovanie prípravy jednotlivých stavieb sLf. Bol vydaný schvaľovací<br />
protokol Mk ssr na projektovú úlohu rekonštrukcie kotolne kaštieľa,<br />
vonkajšiu prípojku ZPn, vstupnú bránu a autoprístrešky i., ii.<br />
• uzatvorenie dohody medzi slovenským literárnym fondom a vydavateľstvom<br />
slovenský spisovateľ o využití, prevádzke a správe objektu<br />
timrava v starom smokovci.<br />
• vytvorenie Ústredia slovenských prekladateľov, rady ÚsP, komisie pre<br />
tlmočníkov a sprievodcovský zbor a koordinačnej komisie československých<br />
prekladateľov.<br />
Rok 1980<br />
• uzavretie dohody o spoločnom využívaní tvorivo-rekreačných zariadení<br />
kultúrnych fondov medzi slovenským literárnym fondom, slovenským<br />
hudobným fondom a slovenským fondom výtvarných umení.<br />
• Zakúpenie obytného domu na ul. červenej armády 55 v Bratislave za<br />
510.000,- kčs.<br />
• Prijatie Ladislava Balleka do funkcie ideového námestníka sLf od<br />
1.4.1980 s tým, že od tohto dňa do 31.8.1980 čerpal tvorivé štipendium.<br />
v tomto období vykonával funkciu námestníka naďalej Ladislav Luknár<br />
až do odchodu do dôchodku.<br />
<strong>50</strong>
• <strong>rokov</strong>anie o zámere vytvoriť zariadenie s komplexným ubytovaním<br />
v Piešťanoch s kapacitou cca 10 miestností.<br />
• Zrušenie poskytovania príspevkov na úhradu prepisu rukopisu.<br />
• Zorganizovanie vi. Letnej školy prekladu v nitre.<br />
• výbor vzal na vedomie smernicu Mk ssr z 20.5.1980 o usporadúvaní<br />
Wolkrovej Polianky vo vysokých tatrách.<br />
• usporiadanie stretnutia účastníkov sAs so slovenskými spisovateľmi<br />
v priestoroch kaštieľa i parku domova slovenských spisovateľov v Budmericiach,<br />
dňa 14.8.1980.<br />
• vypísanie súťaže k 40. výročiu snP a 40. výročiu oslobodenia<br />
československa.<br />
• Zmena štatútu na poskytovanie dlhodobých štipendií.<br />
• schválenie dohody o spolupráci so Zväzom bulharských prekladateľov.<br />
• schválenie návrhu mestských a okresných orgánov mesta Bardejov<br />
zriadiť po obnove v pamiatkovom objekte bývalého kláštora na ul.<br />
Mieru v Bardejove Liečebno-tvorivý domov sLf.<br />
Rok 1981<br />
• schválenie vykonávacích pokynov pre udeľovanie dlhodobého štipendia.<br />
• <strong>rokov</strong>anie o zámere vytvoriť liečebno-tvorivé zariadenie v Ľubochni.<br />
• Začlenenie tlmočníkov do správy kultúrnych zariadení Mk ssr.<br />
• uskutočnenie vii. Letnej školy prekladu v nitre v dňoch 17.<strong>–</strong>22.8.1981.<br />
• schválenie doplneného ustanovenia k dohode medzi sLf a vss o financovaní<br />
prístavby a rekonštrukcie objektu timrava vo vysokých<br />
tatrách.<br />
• obmedzenie vstupu do klubu slovenských spisovateľov. klub mohli<br />
navštevovať iba spisovatelia a pracovníci sLf a vss, ktorí boli povinní<br />
preukázať sa pri vstupe novým platným preukazom.<br />
• schválenie realizačného protokolu na rok 1982 k dohode o spolupráci<br />
so Zväzom bulharských prekladateľov.<br />
• schválenie vykonávacieho plánu k dohode o spolupráci medzi sLf<br />
a sÚv sZM na rok 1982.<br />
51
• uskutočnenie tematického zájazdu do Grécka, tróje a na krétu, ktorého<br />
sa zúčastnilo 20 spisovateľov vybraných Zss.<br />
• uskutočnenie spoločného zasadnutia výboru českého literárneho <strong>fondu</strong><br />
a výboru sekcie pre vedeckú a odbornú literatúru čLf s výbormi<br />
slovenského literárneho <strong>fondu</strong> na dobříši.<br />
• Príprava aktívu o satire pre 40 vybraných autorov v spolupráci so Zss.<br />
Rok 1982<br />
• v súvislosti s úpravou cien platnou od 30.1.1982 boli schválené nové<br />
cenníky pre zariadenia reštauračného stravovania <strong>–</strong> klub slovenských<br />
spisovateľov a domov slovenských spisovateľov Budmerice.<br />
• schválenie smerníc pre vykonávanie agendy sociálneho zabezpečenia<br />
umelcov podľa vyhl. č. 128/75 Zb.<br />
• <strong>rokov</strong>anie o príprave vydávania literárnych novín <strong>–</strong> týždenníka <strong>–</strong><br />
slovenským literárnym fondom vo vydavateľstve slovenský spisovateľ.<br />
• Účasť sLf na celoštátnej prehliadke televíznej tvorby incheba film<br />
Bratislava.<br />
• vypísanie súťaže v spolupráci s novým slovom na pôvodnú literárnu<br />
poviedku zo súčasnosti.<br />
• schválenie kúpy chaty v oraviciach pre tvorivé a rekreačné pobyty<br />
spisovateľov.<br />
• schválenie domáceho poriadku domu ivana stodolu v Piešťanoch.<br />
• Zorganizovanie viii. Letnej školy prekladu na kamennom mlyne.<br />
• <strong>rokov</strong>anie o stimulovaní umeleckej tvorby popularizujúcej banícke<br />
povolania.<br />
• schválenie organizačného a <strong>rokov</strong>acieho poriadku komisií pre preklad,<br />
Zásad výberovej registrácie prekladateľov pri sLf <strong>–</strong> ÚsP a smernice<br />
o evidencii prekladateľov pri sLf <strong>–</strong> ÚsP.<br />
• schválenie cenotvorby v domove i. stodolu v Piešťanoch.<br />
• Zriadenie oddelenia služieb, ktoré sprostredkúvalo prepisovanie rukopisov,<br />
požičiavanie písacích strojov a diktafónov, zabezpečovalo vyhotovenie<br />
fotokópií k spisovým materiálom autorov a sprostredkúvalo<br />
nákup a predaj písacích a iných kancelárskych potrieb.<br />
52
• Zorganizovanie aktívu o satire v spolupráci so Zväzom slovenských<br />
spisovateľov pre vybraných autorov, ktorého cieľom bolo satirické<br />
zobrazenie a odsúdenie takých spoločenských neduhov, ako je meštiactvo,<br />
egoizmus, rozkrádačstvo, nečestnosť, príživníctvo, úplatkárstvo,<br />
korupcia a pod.<br />
• Aktualizácia dohôd sLf s MŠ ssr o stimulovaní učebníc a so sÚv sZM<br />
o podpore mladých vedeckých pracovníkov a sAv.<br />
Rok 1983<br />
• schválenie štatútu Prémie Alexandra Matušku.<br />
• schválenie účasti na regionálnej súťaži horovov Zemplín.<br />
• schválenie dohody medzi sLf a Zss o spolupráci pri plánovaní a realizovaní<br />
zahraničných stykov slovenských prekladateľov.<br />
• novelizácia základných noriem práce sLf <strong>–</strong> Zásad podpornej <strong>činnosti</strong><br />
s účinnosťou od 1.1.1984.<br />
• sprevádzkovanie náhradného tvorivého zariadenia v areáli dss<br />
Budmerice, pozostávajúceho z dvoch montovaných domkov typu okál,<br />
ktoré slúžili spisovateľom na tvorivé pobyty počas stavebno-technickej<br />
obnovy kaštieľa.<br />
• Začiatok stavebných prác na ďalších objektoch <strong>–</strong> výstavba autoprístreškov<br />
i., ii., obnova dvojbytového domu a plynofikácia skleníkov.<br />
• ukončenie rekonštrukcie a obnovy administratívnej budovy na Štúrovej.<br />
Rok 1984<br />
• schválenie dohody medzi sLf a čst o vyslaní expedície do Guiney<br />
a sierra Leone vo februári 1984.<br />
• sLf sa stáva spoluvypisovateľom literárnej súťaže Jašíkova turzovka.<br />
• v mesiaci auguste sa uskutočnilo stretnutie spisovateľov s budovateľmi<br />
vodného diela Gabčíkovo-nagymaros.<br />
• vyhlásenie súťaže k 40. výročiu snP a oslobodenia československa<br />
sovietskou armádou.<br />
• Účasť sLf na festivale ukrajinskej drámy a umeleckého slova o. v.<br />
duchnoviča.<br />
53
• iX. ročník Letnej školy prekladu dosiahol v doterajšej histórii letných<br />
škôl najvýraznejší posun od všeobecnej teórie prekladu k praktickým<br />
potrebám prekladateľa všetkých druhov umeleckej, odbornej a vedeckej<br />
literatúry na slovensku.<br />
• uzatvorenie dohody medzi sLf a vodohospodárskou výstavbou v Bratislave<br />
o umožnení tvorivých pobytov autorov na vodnom diele v Gabčíkove.<br />
• v 2. polroku bola otvorená prevádzka nového účelového zariadenia<br />
sLf <strong>–</strong> domova slovenských spisovateľov v Bardejove.<br />
• rozšírila sa prevádzka v dss Budmerice o apartmánový dom sLf.<br />
• v decembri sa skúšobne začala prevádzka v novootvorenom klube sLf<br />
v košiciach.<br />
• vo vydavateľstve slovenský spisovateľ bola vytvorená nová edícia satirickej<br />
tvorby <strong>–</strong> Žihadlice.<br />
Rok 1985<br />
• Menovanie nových členov výborov sekcií a komisií pre preklad.<br />
• schválenie koordinačnej komisie ÚsP: Ján ferenčík, viera handzová,<br />
vladimír dudáš, Ján vilikovský.<br />
• Zorganizovanie dvojdňovej celoštátnej konferencie 40 <strong>rokov</strong> prekladu<br />
v socialistickej spoločnosti, ktorá sa uskutočnila v marci v Bratislave.<br />
• Zorganizovanie ii. stretnutia prekladateľov čssr a MĽr v novembri<br />
v Bratislave.<br />
• v súvislosti s úlohou aktívnejšie podporovať umeleckú tvorbu mladých<br />
spisovateľov fond zorganizoval aktív, na ktorom informoval autorov<br />
o možnostiach tvorivých pobytov na pracoviskách, vo výrobných prevádzkach<br />
a podnikoch.<br />
• Zorganizovanie exkurzie na stavbe elektrárne v Mochovciach a vo<br />
výskumnom ústave živočíšnej výroby v nitre.<br />
• schválenie domového poriadku v dss Bardejov a klubového poriadku<br />
klubu sLf v košiciach.<br />
• Predmetom tvorivej objednávky sa stáva aj literárna veda, kritika a recenzistika.<br />
54
Rok 1986<br />
• schválenie dohody o združení finančných prostriedkov na investičnú<br />
výstavbu na akciu Administratívne priestory sLf v stavbe duklianska ii<br />
<strong>–</strong> 106 b.j., Bratislava medzi sLf a národným výborom hlavného mesta<br />
ssr Bratislavy.<br />
• schválenie hospodárskej zmluvy medzi sLf a vss o združení finančných<br />
prostriedkov na prevádzkovú činnosť objektu timrava v hornom<br />
smokovci.<br />
• dom slovenských spisovateľov timrava v hornom smokovci uvedený<br />
do prevádzky.<br />
• schválenie domového poriadku domu slovenských spisovateľov<br />
timrava.<br />
• Pôsobnosť Zásad podpornej <strong>činnosti</strong> sa rozširuje aj na evidovaných<br />
prekladateľov.<br />
• ukončenie rekonštrukcie kaštieľa v Budmericiach.<br />
• schválenie domového poriadku domova slovenských spisovateľov<br />
v Budmericiach.<br />
• Zorganizovanie exkurzie na stavbe elektrárne čierny váh, vo výskumnom<br />
ústave mechanizácie a automatizácie v novom Meste nad váhom<br />
a na vodnom diele Gabčíkovo-nagymaros.<br />
• Zorganizovanie jubilejného X. ročníka Letnej školy prekladu<br />
25. <strong>–</strong> 29.8.1986 na kamennom mlyne.<br />
• schválenie koncepcie modernizácie klubu slovenských spisovateľov<br />
v Bratislave.<br />
• vypracovanie nového systému stimulovania spolupráce tvorivých<br />
pracovníkov divadiel <strong>–</strong> vypísanie tvorivých odmien zodpovedným pracovníkom<br />
za tvorivý prínos pri uvádzaní pôvodnej slovenskej drámy.<br />
Rok 1987<br />
• schválenie vykonávacieho plánu na rok 1987 k dohode o spolupráci<br />
medzi sLf a sÚv sZM <strong>–</strong> vyžiadanie nových štatútov súťaží Wolkrova<br />
Polianka, Jašíkova turzovka a slovenský festival politickej piesne.<br />
• rekonštrukcia klubu slovenských spisovateľov.<br />
• výmena preukazov do klubu slovenských spisovateľov.<br />
55
• <strong>rokov</strong>anie s Mk ssr o zriadení vydavateľstva slovo v rámci sLf v Bratislave.<br />
• schválenie dohody medzi sLf a <strong>Literárny</strong>m fondom Zssr.<br />
• Zorganizovanie exkurzie do vysokých a nízkych tatier zameranej na<br />
ochranu životného prostredia.<br />
• sLf je spoluvypisovateľom súťaže k 45. výročiu vyvrcholenia národnooslobodzovacieho<br />
boja československého ľudu.<br />
• <strong>rokov</strong>ania so Zss, sAv, MŠ ssr, sÚv sZM, slovenským zväzom<br />
novinárov, Zväzom slovenských dramatických umelcov, ktorých výsledkom<br />
boli podpísané vykonávacie plány na rok 1987 k uzavretým<br />
dohodám.<br />
• Menovanie nových členov výborov sekcií.<br />
• Zorganizovanie konferencie Preklad ruskej a sovietskej literatúry<br />
v čssr.<br />
• Prehodnotenie spôsobu udeľovania Ceny Jána hollého.<br />
Rok 1988<br />
• exkurzia tvorivých pracovníkov do výskumného ústavu výpočtovej<br />
techniky v Žiline a v tesle orava.<br />
• schválenie vykonávacieho plánu na rok 1988 k dohode o spolupráci<br />
medzi sLf a sÚv sZM. vzhľadom na dlhodobé skúsenosti s nízkou<br />
úrovňou textov víťazných piesní výbor zrušil finančnú participáciu na<br />
festivale politickej piesne v Martine.<br />
• Úprava Zásad podpornej <strong>činnosti</strong> sLf. novelizáciou zásad sa posilnila<br />
stimulačná zložka, rozšíril sa priestor pre výraznejšiu diferenciáciu pri<br />
hodnotení tvorby a možnosti pre rozvinutejšiu sociálnu starostlivosť.<br />
tvorivým štipendijným príspevkom sa vytvorili širšie možnosti podporovať<br />
mladých autorov a autorov v slobodnom povolaní.<br />
• schválenie vydávania nových časopisov vss <strong>–</strong> <strong>Literárny</strong> život, dotyky.<br />
• schválenie dohody o zriadení Aktívu umeleckých kritikov pri Ústave<br />
umeleckej kritiky a divadelnej dokumentácie.<br />
• Zrušenie systému stimulovania literárnej kritiky a recenzistiky v novinách<br />
a časopisoch s tým, že sa zvýšili limity na prémiovanie tejto tvorby.<br />
odbornú úroveň literárnej kritiky výbor podporoval odmeňovaním<br />
najlepších príspevkov.<br />
56
• Zriadenie právnej poradenskej služby z oblasti občianskeho práva<br />
(rodinné a autorské) a z oblasti pracovného práva.<br />
• Modernizácia klubu slovenských spisovateľov.<br />
• dokončenie tenisového kurtu a volejbalového ihriska v dss Budmerice.<br />
• Zorganizovanie Xi. ročníka Letnej školy prekladu v inštitúte riadenia<br />
na kamennom mlyne. téma LŠP <strong>–</strong> Prekladová tvorba v kontexte slovenskej<br />
socialistickej kultúry a základné úlohy do roku 2000.<br />
Rok 1989<br />
• stretnutie členov výboru slovenského literárneho <strong>fondu</strong> s mladými<br />
spisovateľmi <strong>–</strong> členmi kruhu mladých autorov v klube slovenských<br />
spisovateľov. výsledkom stretnutia bolo sprístupnenie klubu slovenských<br />
spisovateľov, domovov <strong>fondu</strong>, podpora tvorby najmä tvorivými<br />
štipendijnými príspevkami a krátkodobými štipendiami a príprava<br />
jazykového kurzu.<br />
• novelizácia vykonávacích smerníc k Zásadám podpornej <strong>činnosti</strong> sLf<br />
<strong>–</strong> zvýšenie limitu tvorivého štipendijného príspevku na 2.<strong>50</strong>0,- sk.<br />
• Zorganizovanie konferencie „Literárna klasika a súčasný preklad“<br />
s cieľom vymedziť a definovať problémy pri prekladaní literárnej klasiky<br />
a vytýčiť zásady budúcej praxe.<br />
• novelizácia Štatútu Ceny Jána hollého <strong>–</strong> organizačné i finančné zabezpečenie<br />
ceny prešlo vzhľadom na zrušenie slovenského ústredia knižnej<br />
kultúry do kompetencie slovenského literárneho <strong>fondu</strong>.<br />
• vypísanie súťaže mladých prekladateľov poézie pri príležitosti 45.<br />
výročia snP.<br />
• vypracovanie návrhu koncepcie nového fungovania sLf v zmenených<br />
spoločenských podmienkach.<br />
• schválenie dodatku k organizačnému poriadku sLf <strong>–</strong> vznik oddelenia<br />
revíznych technikov.<br />
• členovia jednotlivých výborov sekcií <strong>fondu</strong> dali svoje funkcie k dispozícii<br />
ministrovi kultúry. Minister kultúry poveril všetkých členov výborov,<br />
aby až do menovania nových výborov zotrvali vo svojich funkciách.<br />
57
Rok 1990<br />
• Zmena organizačného poriadku sLf v súvislosti so zmenou názvu<br />
ideového úseku na úsek pre tvorbu.<br />
• schválenie novej organizačnej štrukúry sLf Ministerstvom kultúry sr<br />
a menovanie zástupcov existujúcich združení do všetkých výborov sekcií<br />
sLf na princípe paritného zastúpenia a rovnoprávneho postavenia<br />
všetkých výborov sekcií.<br />
• Zrušenie lektorského zboru sLf.<br />
• Pozastavenie poskytovania pôžičiek výbormi sekcií.<br />
• novelizácia Zásad podpornej <strong>činnosti</strong> sLf a vykonávacích smerníc<br />
k Zásadám podpornej <strong>činnosti</strong> sLf.<br />
• výbor sLf pre<strong>rokov</strong>al štatúty literárnych cien sLf <strong>–</strong> i. krasku, i.<br />
Madácha, i. franka a fraňa kráľa a upravil výšku cien na 10.000,- kčs.<br />
• formou sociálnych podpôr výbory sekcií finančne odškodnili tvorcov,<br />
ktorí boli v minulosti rôznym spôsobom diskriminovaní.<br />
• Zorganizovanie zájazdu spisovateľov a prekladateľov umeleckej literatúry<br />
na Medzinárodný knižný veľtrh vo frankfurte n/Mohanom.<br />
• Zrušenie Ústredia slovenských prekladateľov sLf, prekladateľských<br />
komisií, ktoré nahradili výbory sekcií <strong>–</strong> sekcie pre umelecký preklad<br />
a sekcie pre vedecký a odborný preklad.<br />
• Zrušenie povinnosti prihlasovať autorov čerpajúcich tvorivé štipendium<br />
do sociálneho zabezpečenia.<br />
• Zorganizovanie Xii. ročníka Letnej školy prekladu.<br />
• Zrušenie klubu sLf v košiciach.<br />
• Znižovanie stavu pracovníkov v sLf (administratíva v Bratislave 13<br />
pracovníkov, účelové zariadenia 8 pracovníkov).<br />
Rok 1991<br />
• Zavádzanie výpočtovej techniky, ktoré sa financovalo zo zisku skupiny<br />
revíznych technikov.<br />
• dĺžka tvorivého štipendia sa skracuje na max. 12 mesiacov v maximálnej<br />
výške 4.800,- kčs.<br />
• tvorivé štipendium autorom na dokončenie debutu sa udeľuje len vo<br />
výnimočných prípadoch.<br />
58
• Zmena vyhlášky federálneho ministerstva financií zo 17.12.1990, ktorou<br />
sa mení a dopĺňa vyhláška č. 184/1968 Zb. na vykonávanie zákona<br />
o dani z príjmov z literárnej a umeleckej <strong>činnosti</strong> (daňové úľavy).<br />
• schválenie nového cenníka za ubytovanie v dss Budmerice, dis<br />
Piešťany a dss Bardejov.<br />
• vytvorenie novej formy podpornej <strong>činnosti</strong> <strong>–</strong> príspevku na sociálne<br />
zabezpečenie, ktorý sa udeľoval umelcom v slobodnom povolaní podľa<br />
osobitne stanovených podmienok.<br />
• <strong>rokov</strong>anie o návrhu Mestského úradu v Bardejove, aby objekt dss<br />
v Bardejove prešiel do správy mesta k 1.1.1992.<br />
• Štipendisti sú povinní okrem predloženia dokončeného rukopisu po<br />
ukončení tvorivého štipendia informovať výbory o termíne jeho vydania.<br />
• Mk sr poverilo sLf zabezpečovaním organizačno-administratívnych<br />
činností spojených s prácou komisie literatúry a knižnej kultúry pri Mk<br />
sr, ktorá bola menovaná v zmysle § 4 Štátneho <strong>fondu</strong> kultúry, zákona<br />
č. 95/1991 Zb.<br />
• vypísanie tvorivej súťaže na 3-mesačné tvorivé štipendium 10 autorom<br />
na napísanie pôvodného televízneho scenára.<br />
• schválenie finančnej podpory na zorganizovanie športových hier pre<br />
postihnuté deti.<br />
• <strong>rokov</strong>anie s primátorom mesta Bardejov, na ktorom bolo dohodnuté,<br />
že dss v Bardejove bude i v roku 1992 slúžiť potrebám sLf.<br />
• Zorganizovanie Xiii. ročníka Letnej školy prekladu.<br />
Rok 1992<br />
• v súvislosti s úpravami vykonávacích smerníc k Zásadám podpornej<br />
<strong>činnosti</strong> Lf boli zrušené niektoré druhy podpôr (dlhodobé tvorivé<br />
štipendium, príspevok na úhradu prepisu rukopisu a príspevok na<br />
preklad rukopisu).<br />
• schválenie zmluvy uzatvorenej medzi Aoss, sss a sLf o užívaní domu<br />
slovenských spisovateľov na ulici B. němcovej č. 8.<br />
• <strong>rokov</strong>anie sLf a ruského literárneho <strong>fondu</strong> o vzájomnej spolupráci.<br />
59
• výbor sekcie pre divadlo, film, rozhlas a televíziu v spolupráci s výborom<br />
sekcie pre pôvodnú literatúru vypisujú súťaž na pôvodný dramatický<br />
text.<br />
• Zorganizovanie kurzu počítačovej techniky pre spisovateľov v dss<br />
Budmerice.<br />
• Zorganizovanie Xiv. ročníka LŠP v dss Budmerice s medzinárodnou<br />
účasťou.<br />
• schválenie transformácie podniku slovenský spisovateľ, vydavateľstva<br />
sLf, na slovenský spisovateľ, a.s., Zakladateľskej listiny akciovej spoločnosti<br />
slovenský spisovateľ a jej stanov.<br />
• schválenie Štatútu Literárnej súťaže vypísanej výborom sekcie pre<br />
pôvodnú literatúru.<br />
• 21.12.1992 nr sr prijala Zákon č. 13 o umeleckých fondoch, ktorý<br />
vstúpil do platnosti 1.1.1993. Zo slovenského literárneho <strong>fondu</strong> sa stal<br />
<strong>Literárny</strong> fond. týmto bolo ustanovené nové postavenie fondov ako<br />
nezávislých verejnoprávnych inštitúcií. Permanentná transformácia,<br />
ktorá sa začala v r. 1990, bola spomínaným zákonom inštitucionalizovaná.<br />
Rok 1993<br />
• 28. júla 1993 bolo ustanovujúce zasadnutie rady <strong>fondu</strong>.<br />
• schválenie Štatútu <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> radou <strong>fondu</strong>.<br />
• 1. novembra 1993 <strong>–</strong> schválenie Štatútu <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> ministrom<br />
kultúry sr dušanom slobodníkom.<br />
• rozdelenie výboru sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla, filmu,<br />
rozhlasu a televízie na sekciu pre tvorivú činnosť v oblasti rozhlasu,<br />
divadla a zábavného umenia a sekciu pre tvorivú činnosť v oblasti televízie,<br />
filmu a videotvorby. k menovaniu členov týchto nových výborov<br />
sekcií však došlo až začiatkom roka 1994.<br />
• schválenie spôsobu odvodov a evidencie príspevkov v jednotlivých<br />
sekciách <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong>.<br />
• od mája 1993 začínajú výbory sekcií pracovať v novom zložení.<br />
• schválenie nového cenníka za ubytovanie v domovoch Lf.<br />
60
• novelizovanie Zásad podpornej <strong>činnosti</strong> a schválenie vykonávacích<br />
smerníc k týmto zásadám.<br />
• Zorganizovanie Xv. ročníka Letnej školy prekladu.<br />
Rok 1994<br />
• schválenie a zavedenie kódovníka pre vyúčtovanie 1 % a 2 % príspevkov<br />
do praxe.<br />
• schválenie rozpočtu na rok 1994 a predbežného rozpočtu na rok<br />
1995.<br />
• Zorganizovanie Xvi. ročníka Letnej školy prekladu v dss Budmerice<br />
<strong>–</strong> interpretácia, preklad, kritika.<br />
• schválenie privatizačného projektu na privatizáciu vydavateľstva tatran,<br />
š.p., <strong>Literárny</strong>m fondom a vydavateľstvom slovenský spisovateľ, a.s.<br />
• schválenie smernice o odmeňovaní členov rady <strong>fondu</strong> a výborov<br />
sekcií.<br />
• Menovanie Judr. Ladislava serdahélyho do funkcie riaditeľa <strong>Literárneho</strong><br />
<strong>fondu</strong>.<br />
• Publikovanie správy o <strong>činnosti</strong> <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> v roku 1993 a v 1. polroku<br />
1994 formou prílohy <strong>Literárneho</strong> týždenníka.<br />
• vypísanie Literárnej súťaže na pôvodné diela v jazyku slovenskom,<br />
ukrajinskom a maďarskom.<br />
Rok 1995<br />
• vytvorenie funkcie kontrolóra a metodika za účelom vyhľadávania<br />
a kontroly platiteľov príspevkov do Lf.<br />
• rada <strong>fondu</strong> rokuje o zámere umeleckých fondov vytvoriť nadáciu<br />
sociálnej a zdravotnej starostlivosti o umelcov a vybudovať sociálnozdravotnícke<br />
zariadenie pre starých a zdravotne hendikepovaných<br />
umelcov.<br />
• <strong>Literárny</strong> fond podporuje začlenenie slovenského filmu do medzinárodnej<br />
filmovej organizácie eurimages.<br />
• <strong>Literárny</strong> fond poskytuje garanciu vydavateľstvu tatran na získanie<br />
úveru.<br />
• rada <strong>fondu</strong> schvaľuje návrh na zriadenie oddelenia ochrany autorských<br />
práv v Literárnom fonde.<br />
61
• <strong>Literárny</strong> fond sa prostredníctvom výborov sekcií zapája do národného<br />
programu boja proti drogám.<br />
• <strong>rokov</strong>anie zástupcov <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> so zástupcami hudobného<br />
<strong>fondu</strong> a <strong>fondu</strong> výtvarných umení o odvodoch niektorých príspevkov<br />
z odmien za slovesnú tvorbu súvisiacu s hudobným a výtvarným umením<br />
a o spolupráci pri podpore tvorivej <strong>činnosti</strong> v oblasti divadla, filmu,<br />
rozhlasu, televízie a zábavného umenia.<br />
• schválenie rozpočtu <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> na rok 1995.<br />
• <strong>rokov</strong>anie s nadáciou českého literárneho <strong>fondu</strong> ohľadom kúpy domu<br />
Jiřího Wolkra v hornom smokovci.<br />
• vypísanie 1. ročníka audiovizuálneho podporného programu Alfa,<br />
Beta, Gama.<br />
• Založenie spoločnosti s ručením obmedzeným vydavateľstvo slovenský<br />
tatran s majoritnou účasťou Lf 51 %.<br />
• Zorganizovanie Xvii. ročníka Letnej školy prekladu.<br />
• Zorganizovanie spoločného zasadnutia výborov sekcií <strong>Literárneho</strong><br />
<strong>fondu</strong>.<br />
Rok 1996<br />
• schválenie rozpočtu Lf na rok 1996.<br />
• Publikovanie správy o <strong>činnosti</strong> Lf v roku 1995 v Literárnom týždenníku.<br />
• dss Bardejov prechádza do správy Mestského úradu Bardejov s tým,<br />
že Lf využíva pre potreby tvorcov 1 apartmán.<br />
• riešenie nových skutočností súvisiacich s privatizáciou vydavateľstva<br />
slovenský tatran <strong>–</strong> Lf odstupuje 17 % zo svojho podielu na základnom<br />
imaní zamestnancom vydavateľstva, t.j. Lf zostáva 34 % podiel.<br />
• výmena preukazov do klubu slovenských spisovateľov.<br />
• uskutočnenie pracovného stretnutia riaditeľov umeleckých fondov<br />
s ministrom kultúry, na ktorom minister prisľúbil pomoc pri realizácii<br />
zámeru zriadiť zariadenie sociálnej starostlivosti pre sociálne odkázaných<br />
umelcov.<br />
• <strong>rokov</strong>anie s ministrom kultúry o vysporiadaní majetkových vzťahov<br />
týkajúcich sa budovy <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> na Štúrovej ul. 14 a dss v Budmericiach.<br />
62
• Zabezpečenie kontrolnej <strong>činnosti</strong> inkasa príspevkov Lf.<br />
• Zorganizovanie spoločného zasadnutia výborov sekcií Lf.<br />
• Zorganizovanie Xviii. ročníka Letnej školy prekladu.<br />
• iniciatíva výboru sekcie pre umelecký preklad znovuoživiť projekt<br />
podpory diel Základného <strong>fondu</strong> svetovej literatúry.<br />
• rekonštrukcia podkrovia budovy Lf na Grösslingovej ulici 55.<br />
Rok 1997<br />
• v súvislosti s ukončením funkčného obdobia členov výborov sekcií sa<br />
uskutočnili v i. štvrťroku zmeny v ich obsadení.<br />
• schválenie rozpočtu Lf na rok 1997.<br />
• Úprava Zásad podpornej <strong>činnosti</strong> Lf v oblasti štipendií <strong>–</strong> upustilo sa od<br />
podmienky nástupu autora na neplatenú dovolenku a pri schvaľovaní<br />
výšky štipendia výbory prihliadali na finančné zabezpečenie autora<br />
v priebehu čerpania štipendia. týmto krokom sa eliminoval rozdiel<br />
medzi dvoma formami podpornej <strong>činnosti</strong> <strong>–</strong> tvorivým štipendiom<br />
a tvorivým štipendijným príspevkom. Z tohto dôvodu výbory sekcií<br />
postupne tvorivý štipendijný príspevok ako formu podpornej <strong>činnosti</strong><br />
zrušili. Zároveň sa upravila dĺžka čerpania tvorivého štipendia <strong>–</strong> tvorcovi<br />
bolo umožnené poberať tvorivé štipendium vo výboroch sekcií<br />
maximálne dvakrát v priebehu 12 mesiacov s tým, že medzi skončením<br />
jednej podpory a začiatkom druhej musel byť dodržaný 3-mesačný<br />
odstup.<br />
• uverejnenie správy o <strong>činnosti</strong> Lf v roku 1996 v Literárnom týždenníku.<br />
• uzavretie zmluvy medzi Lf a Mk sr o prenájme kaštieľa v Budmericiach<br />
a budovy Lf na Štúrovej ul. 14 na ďalších 90 <strong>rokov</strong>.<br />
• vydavateľstvo slovenský tatran, s.r.o., predáva zadný trakt budovy.<br />
• Menovanie riaditeľa Lf za konateľa vydavateľstva slovenský tatran,<br />
s.r.o.<br />
• uzavretie kúpno-predajnej zmluvy a Zmluvy o poskytovaní služieb<br />
s Msks Bardejov.<br />
63
• Založenie spoločnosti s ručením obmedzeným „didolič“ so 45 % členským<br />
podielom <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> za účelom zabezpečenia rekonštrukcie<br />
Paláca didolič v obci selce a prevádzkovania tohto zariadenia.<br />
• Zorganizovanie XiX. ročníka Letnej školy prekladu.<br />
• uskutočnenie spoločného zasadnutia výborov sekcií <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong>.<br />
Rok 1998<br />
• schválenie rozpočtu <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> na rok 1998.<br />
• schválenie kúpy domu Jiřího Wolkra v hornom smokovci, koncepcie<br />
rekonštrukcie tohto objektu, na financovanie ktorej sa vyčlenila 10 %<br />
rezerva z rozpočtu výborov sekcií.<br />
• Poskytnutie garancie Lf vydavateľstvu slovenský tatran na poskytnutie<br />
úveru.<br />
• vypracovanie programu automatizovaného výberu a rozdeľovania<br />
1 % a 2 % príspevkov.<br />
• schválenie harmonogramu odovzdávania cien a prémií Lf.<br />
• schválenie členstva Lf v ochrannej autorskej spoločnosti Agentúra<br />
homér.<br />
• uverejnenie správy o <strong>činnosti</strong> <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> v roku 1997 v Literárnom<br />
týždenníku a v časopise divadlo v medzičase.<br />
• Zorganizovanie XX. ročníka Letnej školy prekladu.<br />
• uskutočnenie spoločného zasadnutia výborov sekcií Lf.<br />
Rok 1999<br />
• schválenie rozpočtu Lf na rok 1999.<br />
• Zabezpečenie publikovania správy o <strong>činnosti</strong> Lf v roku 1998 v Literárnom<br />
týždenníku, v časopise divadlo v medzičase a na internete.<br />
• schválenie súboru opatrení za účelom zvýšenia príjmov a zníženia<br />
nákladov na prevádzku Lf.<br />
• Úprava poskytovania liečebných pobytov v dis Piešťany <strong>–</strong> max. 21 dní<br />
raz za dva roky s príspevkom na ubytovanie 200,- sk a príspevkom na<br />
ambulantnú liečbu vo výške 100,- sk. stravu počas liečenia si žiadateľ<br />
hradí sám.<br />
64
• Zriadenie internetovej stránky <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> <strong>–</strong> www.litfond.sk.<br />
• na základe požiadavky výboru sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti<br />
rozhlasu, divadla a zábavného umenia sa kritici dramatických umení<br />
presúvajú do pôsobnosti výboru sekcie pre žurnalistiku a novinársku<br />
fotografiu.<br />
• schválenie jednotnej smernice pre poskytovanie tvorivých pobytov<br />
<strong>–</strong> dĺžka tvorivého pobytu je 20 dní do roka, výbory hradia tvorcovi<br />
ubytovanie vo výške 100,- sk za noc a stravu do výšky 160,- sk denne.<br />
Pri ďalšom tvorivom pobyte si autor hradí ubytovanie v paušálnej výške<br />
200,- sk za noc a stravu.<br />
• Úprava názvov niektorých druhov podpôr v Zásadách podpornej<br />
<strong>činnosti</strong> Lf (tvorivé študijné štipendium, príspevok na tvorivú cestu,<br />
prémie za tvorivú činnosť, sociálne podpory tvorcom, príspevok na<br />
liečenie tvorcov ...)<br />
• Pripomienkovanie návrhu Autorského zákona.<br />
• ukončenie prevádzkovania objektu dss na ul. B. němcovej v Bratislave.<br />
• Zorganizovanie 21. ročníka Letnej školy prekladu v dss Budmerice na<br />
tému originál, interpretácia, preklad.<br />
• Zorganizovanie spoločného zasadnutia výborov sekcií Lf.<br />
Rok 2000<br />
• Zabezpečenie zmien v obsadení výborov sekcií Lf v súvislosti s ukončením<br />
funkčného obdobia členov týchto poradných orgánov <strong>fondu</strong>.<br />
• schválenie rozpočtu Lf na rok 2000.<br />
• uverejnenie správy o <strong>činnosti</strong> Lf v roku 1999 na internetovej stránke<br />
<strong>fondu</strong>.<br />
• Zavedenie pravidla, v zmysle ktorého je tvorca povinný uhradiť stravu<br />
počas liečebného pobytu v dis Piešťany vopred zloženkou.<br />
• schválenie nového cenníka za ubytovanie v zariadeniach Lf od<br />
1.4.2000.<br />
• schválenie zmeny spoločenskej zmluvy vydavateľstva slovenský tatran<br />
súvisiacej s rozdelením a prevodom obchodného podielu dvoch spoločníkov<br />
na finančnú skupinu B&L, a.s., s tým, že percentuálny finančný<br />
podiel Lf zostal nezmenený.<br />
65
• rozšírenie spoločenskej zmluvy vydavateľstva slovenský tatran, s.r.o.,<br />
a slovenský spisovateľ, a.s., v článku „Predmet <strong>činnosti</strong>“ o podnikanie<br />
v propagácii a reklame.<br />
• schválenie novej smernice pre udeľovanie tvorivých pobytov <strong>–</strong> dĺžka<br />
bezplatného tvorivého pobytu je max. 20 dní do roka, výbory hradia<br />
autorovi ubytovanie vo výške 100,- sk za noc a stravu do výšky 160,- sk<br />
na deň. Ďalší tvorivý pobyt bez príspevku môže autor čerpať ďalších 30<br />
dní, pričom hradí ubytovanie v paušálnej výške 100,- sk za noc a stravu<br />
vo výške 160,- sk na deň.<br />
• Mk sr iniciuje revíziu štatútov umeleckých fondov a novelu zákona<br />
nr sr č.13/93 Zz.<br />
• uzatvorenie Zmluvy o nájme dss Budmerice medzi Mk sr a Lf na<br />
obdobie 5 <strong>rokov</strong>. výška nájomného za úžitkovú plochu kaštieľa je<br />
2<strong>50</strong>,- sk/m 2 /rok.<br />
• Zorganizovanie 22. ročníka Letnej školy prekladu.<br />
• Zorganizovanie spoločného zasadnutia výborov sekcií Lf.<br />
Rok 2001<br />
• schválenie rozpočtu Lf na rok 2001.<br />
• uverejnenie správy o <strong>činnosti</strong> Lf v roku 2000 na internetovej stránke Lf.<br />
• schválenie interného predpisu Lf vydaného na realizáciu zákona nr sr<br />
č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám a vyhlášky Mf<br />
sr č. 481/2000 Z.z. o podrobnostiach úhrady nákladov za sprístupnenie<br />
informácií.<br />
• schválenie organizačného a <strong>rokov</strong>acieho poriadku odvolacej komisie<br />
a menovanie jej členov.<br />
• rekonštrukcia kotolne domu Jiřího Wolkra v hornom smokovci.<br />
• Zrušenie spoločnosti didolič, s.r.o., v súlade so spoločenskou zmluvou.<br />
• Zamietnutie návrhu Mk sr na zmenu Štatútu Lf s tým, že štatút nie<br />
je v rozpore s filozofiou Zákona o umeleckých fondoch, a preto nie je<br />
dôvod na jeho zmenu.<br />
• rada <strong>fondu</strong> sa na svojich zasadnutiach priebežne zaoberala iniciatívou<br />
Mk sr spojenou s návrhom na novelu Zákona o umeleckých fondoch.<br />
66
• schválenie smernice na realizáciu systému kontrolnej <strong>činnosti</strong> a súhrn<br />
povinností a postupov.<br />
• Zabezpečenie 23. ročníka Letnej školy prekladu.<br />
• Zorganizovanie spoločného zasadnutia výborov sekcií Lf.<br />
Rok 2002<br />
• schválenie rozpočtu Lf na rok 2002.<br />
• Publikovanie správy o <strong>činnosti</strong> Lf v roku 2001 na internetovej stránke<br />
Lf.<br />
• vypísanie tvorivej súťaže v spolupráci s Úradom vlády sr s názvom<br />
slovensko na ceste do európskej únie.<br />
• riešenie požiadavky predsedu konferencie biskupov slovenska pre<br />
vvk a generálneho biskupa evanjelickej cirkvi a.v. na slovensku<br />
o zriadenie „humánno-kresťanskej ceny“.<br />
• riešenie sporu s vydavateľstvom verlag dashofer.<br />
• Zabezpečenie 24. ročníka Letnej školy prekladu v dss Budmerice<br />
<strong>–</strong> téma kritická interpretácia originálneho a prekladového textu.<br />
• uskutočnenie spoločného zasadnutia výborov sekcií Lf.<br />
Rok 2003<br />
• schválenie rozpočtu na rok 2003.<br />
• Publikovanie správy o <strong>činnosti</strong> Lf v roku 2002 na webovej stránke<br />
<strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong>.<br />
• Zabezpečenie zmien v obsadení výborov sekcií Lf v súvislosti s ukončením<br />
funkčného obdobia členov týchto poradných orgánov <strong>fondu</strong>.<br />
• schválenie nového cenníka za ubytovanie v zariadeniach Lf počas<br />
rekreačných, tvorivých a liečebných pobytov, ktorý nadobudol platnosť<br />
1.3.2003. (dĺžka bezplatného tvorivého pobytu je max. 20 dní<br />
do roka. výbory hradia tvorcovi ubytovanie vo výške 135,- sk za noc<br />
a stravu do výšky 190,- sk na deň. Ďalší tvorivý pobyt bez príspevku<br />
môže autor čerpať ďalších 30 dní, pričom hradí ubytovanie v paušálnej<br />
výške 135,- sk za noc a stravu vo výške 190,- sk na deň. Liečebné<br />
pobyty v zariadeniach Lf sa poskytujú tvorcovi raz za dva roky max.<br />
na 21 dní s príspevkom na ubytovanie 270,- sk za noc a príspevkom<br />
67
68<br />
na ambulantnú liečbu 100,- sk/deň. stravu vo výške 190,- sk žiadateľ<br />
hradí vopred).<br />
• uzavretie reštitučného sporu o dss timrava v prospech <strong>Literárneho</strong><br />
<strong>fondu</strong>.<br />
• usporiadanie vzťahu s právoplatným spoluvlastníkom dss timrava<br />
<strong>–</strong> vydavateľstvom slovenský spisovateľ tak, že výlučným majiteľom domova<br />
sa stal <strong>Literárny</strong> fond odkúpením podielu vydavateľstva za cenu<br />
2,290.000,- sk. Cena bola uhradená 458 listinnými akciami spoločnosti<br />
vydavateľstva slovenský spisovateľ, a.s.<br />
• Zriadenie pracovnej skupiny za účelom vyrovnania finančnej pohľadávky<br />
voči stv vo výške 3,800.000,- sk.<br />
• Zvýšenie finančného príspevku na ambulantnú liečbu pri liečebných<br />
pobytoch tvorcov v zariadeniach Lf na 200,- sk na deň.<br />
• Zabezpečenie 25. ročníka Letnej školy prekladu v dss Budmerice na<br />
tému kvalita prekladu a prekladateľské kompetencie. Prvýkrát v histórii<br />
LŠP vychádza zborník prednášok z 24. ročníka LŠP.<br />
• Zorganizovanie spoločného zasadnutia výborov sekcií Lf.
69<br />
v.<br />
fOrmy POdPOrnej ČInnOStI Slf A lf<br />
1. Tvorivá objednávka<br />
Začala sa využívať v roku 1972 v úzkej spolupráci so Zväzom slovenských<br />
spisovateľov. výhodou tejto formy podpornej <strong>činnosti</strong> bolo vedomie,<br />
že autor nepíše rukopis nadarmo, že šíritelia sa včas dozvedia o jeho<br />
zámere a takto vytvorené diela sa rýchlejšie dostanú na knižné pulty, do<br />
divadiel, rozhlasu a televízie. fond vzal iniciatívu do svojich rúk, začal<br />
aktívne a cieľavedome podnecovať tvorbu, nečakal na žiadosti autorov,<br />
ale prostredníctvom osobného styku so spisovateľmi získaval od nich<br />
informácie o tvorivých plánoch, ťažkostiach či prekážkach, s ktorými<br />
zápasili. Počas týchto diskusií vznikali tvorivé nápady, ktoré sa postupne<br />
realizovali. Programové stimulovanie viedlo v minulosti k podnecovaniu<br />
záujmu spisovateľov o spracúvanie spoločensky aktuálnych tém a k rozvoju<br />
chronicky zaostávajúcich žánrov, napr. stimulovaním vzniku satirických<br />
diel vznikla v slovenskom spisovateli samostatná edícia <strong>–</strong> Žihadlice.<br />
v rokoch 1986 <strong>–</strong> 1988 sa predmetom tvorivej objednávky stáva aj literárna<br />
veda, kritika a recenzistika. v roku 1986 bol vypracovaný nový<br />
systém stimulovania tvorivých pracovníkov divadiel <strong>–</strong> tvorivé odmeny<br />
sa udeľovali zodpovedným pracovníkom za tvorivý prínos pri uvádzaní<br />
pôvodnej slovenskej drámy.<br />
v roku 1990 bola vo väčšine výborov sekcií táto forma podpornej<br />
<strong>činnosti</strong> pozastavená a využíva sa iba vo výbore sekcie pre vedecký a odborný<br />
preklad, výbore sekcie pre umelecký preklad a výbore sekcie pre<br />
tvorivú činnosť v oblasti televízie, filmu a videotvorby. v období <strong>rokov</strong><br />
1972 <strong>–</strong> 1990 vzniklo prostredníctvom tvorivej objednávky 1035 pôvodných<br />
a prekladových diel, ktorých autori boli podporení čiastkou 8,718.345,<strong>–</strong> Sk.<br />
Boli to napr. Ján solovič: trilógia Meridián, strieborný jaguár, Zlatý dážď,<br />
Miroslav válek: slovo, osvald Zahradník: sonatína pre páva, sólo pre<br />
bicie, ivan Bukovčan: scenár filmu deň, ktorý neumrie, vladimír reisel:<br />
zb. básní oči a brezy, Július Lenko: stužková slávnosť, rudo Moric: smrť<br />
stotridsaťsedmičky, hana Zelinová: volanie vetra, vincent Šikula: Majstri,<br />
Ján Jonáš: tel. scenár Miesto v dome, Milan rúfus: kniha rozprávok,<br />
Ladislav Ballek: Pomocník, Ľubomír feldek: Paracelsus, vojtech Mihálik<br />
za preklad výberu J. tuwima vzdialený tiger, Ján ferenčík za preklady
Maxima Gorkého: detstvo, Mladosť, Moje univerzity. fond podnecoval<br />
aj rozvoj národnostných literatúr: terézia dávidová: Múdra Jana (hra),<br />
viktor egri: vyznanie tichých večerov (kritiky), katalin ordódy: vyslanie<br />
(román), oliver rácz: nech spánok rozkazuje (básne) a kritickú aktivitu<br />
v časopisoch: daniel okáli, stanislav Šmatlák, karol rosenbaum, Břetislav<br />
truhlář a ďalší.<br />
2. Tvorivá súťaž<br />
vznik nových diel, tematicky sa viažucich k významným výročiam<br />
a k aktuálnym spoločenským problémom, alebo diel obohacujúcich rozvoj<br />
literatúry, podporuje fond vypisovaním tvorivých súťaží. Priebeh každej<br />
súťaže sa riadi osobitným štatútom. Prvá tvorivá súťaž bola vypísaná už<br />
v roku 1955 pod názvom „i. anonymná literárna súťaž na všetky druhy<br />
literárnych diel“ a pokračovala až do roku 1958. nasledovali súťaže tematicky<br />
zamerané na významné spoločenské udalosti a výročia (oslobodenie<br />
československa, snP, Medzinárodný rok ženy atď.), ale aj na podporu<br />
absentujúcich žánrov (reportáže, eseje a pod.). Počas svojho jestvovania<br />
vypísal fond sám alebo v spolupráci s inými ustanovizňami desiatky tvorivých<br />
súťaží, ktoré podnietili vznik pozoruhodných rukopisov (Ján Jonáš:<br />
Jedenáste prikázanie, Milan Lajčiak: Listy sivovláske, Jozef Mihalkovič:<br />
kam sa náhlite, ivan habaj: v tieni moruše, Štefan králik: Margaret zo<br />
zámku, elena čepčeková: Monika, Peter Ševčovič: Mimoriadne okolnosti,<br />
Peter Jaroš: trojúsmevový miláčik, Štefan Žáry: svätojánsky sen,<br />
Ľubomír feldek: Jantárový kvet, osvald Zahradník: Prekroč svoj tieň,<br />
ivan Bukovčan: Prvý deň karnevalu, sneh nad limbou, Andrej Plávka:<br />
neumrel na koni, Ján solovič: Meridián, emil dzvoník: Zhoreniská, Peter<br />
kováčik: čas úsvitu, ondrej sliacky: odpusťte, mamička, viera handzová:<br />
dávno sa tmy nebojím a i.) Aj v súčasnosti je táto forma podpornej <strong>činnosti</strong><br />
významnou sférou záujmu výborov sekcií. Prostredníctvom nových<br />
i tradičných tvorivých súťaží a podporných programov, ktoré zodpovedajú<br />
požiadavkám príslušných umeleckých oblastí, sa usilujú výbory sekcií<br />
podnietiť umeleckú tvorbu, a tým dať možnosť novým talentom, aby sa<br />
prejavili. sú to väčšinou viacetapové konkurzné akcie, ktoré sa osvedčili<br />
najmä v oblasti televízie a filmu, ako napr. Program Alfa <strong>–</strong> určený na podporu<br />
vzniku pôvodných literárnych predlôh dramatických, animovaných<br />
a dokumentárnych diel, Program Alfa+ <strong>–</strong> určený na podporu režijnej,<br />
kameramanskej a ďalších tvorivých činností pri realizácii scenárov vytvo-<br />
70
ených v rámci programu Alfa. Prvý ročník audiovizuálneho podporného<br />
programu Alfa, Beta, Gama bol vypísaný v roku 1995. v oblasti žurnalistiky<br />
sa každoročne pravidelne vypisuje tvorivá súťaž Štúrovo pero a tvorivá<br />
súťaž novinárov východoslovenského regiónu. v roku 2002 vypísal výbor<br />
sekcie pre žurnalistiku a novinársku fotografiu v spolupráci s Úradom vlády<br />
sr tvorivú súťaž s názvom slovensko na ceste do európskej únie a v roku<br />
<strong>2004</strong> vypísal tematickú tvorivú súťaž k 60. výročiu snP. v oblasti rozhlasu<br />
sa pravidelne prispieva na ceny víťazom tvorivej súťaže Zázračný oriešok<br />
a víťazom v rámci festivalu pôvodnej slovenskej rozhlasovej hry, ktorý sa<br />
organizuje v dvojročných intervaloch. od roku 1992 vypisuje výbor sekcie<br />
pre tvorivú činnosť v oblasti rozhlasu, divadla a zábavného umenia každé<br />
dva roky v spolupráci s výborom sekcie pre pôvodnú literatúru tvorivú<br />
súťaž na pôvodný dramatický text. výbory sekcií však prostredníctvom<br />
literárnych súťaží sledujú a podporujú aj tvorbu mladých a začínajúcich<br />
autorov <strong>–</strong> Wolkrova Polianka, Jašíkove kysuce (od roku 1984 najskôr<br />
Jašíkova turzovka), Študentská vedecká konferencia, Prekladateľská univerziáda,<br />
Poděbradské dni poézie a fórum umeleckého slova. v rokoch<br />
1955 <strong>–</strong> 2003 odmenil fond prostredníctvom tejto formy podpornej <strong>činnosti</strong><br />
67<strong>50</strong> tvorcov čiastkou 16,8<strong>50</strong>.519,<strong>–</strong> Sk.<br />
3. Tvorivé štipendium<br />
Je prvou a najstaršou formou podpornej <strong>činnosti</strong> <strong>fondu</strong>, ktorá vytvára<br />
autorom podmienky na nerušenú tvorivú prácu. dáva sa spravidla na dokončenie<br />
rukopisu, pričom autor je povinný pri podaní žiadosti predložiť<br />
ukážku diela, na ktorom pracuje. Pred rokom 1990 sa musel autor počas<br />
čerpania štipendia uvoľniť zo zamestnania, od roku 1997 sa splnenie tejto<br />
podmienky už nevyžaduje.<br />
na tvorivých štipendiách vzniklo 5326 diel v rukopise s finančnou podporou<br />
55,608.681,<strong>–</strong> Sk. Boli medzi nimi diela rozdielnej kvality <strong>–</strong> dobré,<br />
veľmi dobré, ale aj také, ktoré, žiaľ, zostali iba v rukopise a k čitateľovi sa<br />
nedostali. k tým, ktoré natrvalo prešli do povedomia našich čitateľov, sa<br />
radia diela básnické, prozaické, literárnovedné a literárnokritické, vedecké,<br />
odborné, žurnalistické, prekladateľské a dramatické. fond podporoval aj<br />
rozvoj národnostných literatúr a poskytol pomoc skúseným i začínajúcim<br />
autorom maďarskej a ukrajinskej národnosti. názornejšiu predstavu o spoločenskom<br />
význame tejto formy podpornej <strong>činnosti</strong> si možno urobiť, ak<br />
si uvedomíme, že s prispením <strong>fondu</strong> vychádzali diela takých významných<br />
71
spisovateľov ako napr. Andrej Plávka, hana Zelinová, Ladislav Ballek,<br />
Peter Jaroš,vincent Šikula, Ľubomír feldek, Ján Buzássy, Miroslav válek,<br />
vojtech Mihálik, osvald Zahradník, Štefan Žáry, klára Jarunková, ivan<br />
habaj, rudolf sloboda a mnohí ďalší. veľkému počtu diel týchto autorov sa<br />
dostalo vysokého spoločenského uznania v podobe štátnych a literárnych<br />
cien, odmien v rámci súťaží a prekladov do iných jazykov. Podrobný menný<br />
zoznam autorov, ktorí tvorili s pomocou <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong>, a názvy jednotlivých<br />
štipendiovaných diel uvádzame v ďalšej časti tohto materiálu.<br />
4. Tvorivý štipendijný príspevok<br />
tvorivý štipendijný príspevok sa zaviedol ako forma podpornej <strong>činnosti</strong><br />
až v roku 1988. Poskytoval sa tvorcom, ktorí pracovali na novom<br />
diele a nepoberali tvorivé štipendium. výhodou tejto podpory bolo, že<br />
sa mohla vyplácať aj dôchodcom a zamestnaným tvorcom ako doplnok<br />
k dôchodku alebo inému mesačnému príjmu a tiež autorom, ktorí neboli<br />
v pracovnom pomere. Až do roku 1999 sa udeľoval predovšetkým na tvorbu<br />
alebo umeleckú realizáciu diel mimoriadneho spoločenského významu. od<br />
tohto roku výbory sekcií vzhľadom na to, že sa eliminoval rozdiel medzi<br />
tvorivým štipendiom a tvorivým štipendijným príspevkom (podmienka<br />
nástupu autora na neplatené voľno počas čerpania tvorivého štipendia<br />
bola zrušená) formu tvorivého štipendijného príspevku už nevyužívajú.<br />
v období <strong>rokov</strong> 1988 <strong>–</strong> 1999 udelili výbory sekcií tvorivý štipendijný príspevok<br />
640 tvorcom v čiastke 4,534.754,<strong>–</strong> Sk. najviac ju využívali autori<br />
vedeckej a odbornej literatúry.<br />
5. Dlhodobé tvorivé štipendium<br />
dlhodobé tvorivé štipendium predstavovalo výnimočnú formu štipendia<br />
na vytvorenie mimoriadne náročných literárnych projektov autorom,<br />
ktorí svojou literárnou činnosťou dávali záruky na ich naplnenie. táto<br />
forma podpornej <strong>činnosti</strong> sa zaviedla v roku 1983. do roku 1983 sa dlhodobému<br />
tvorivému štipendiu najviac približovala forma štipendia na<br />
dlhodobý pobyt. využívala sa až do roku 1992 na podporu vzniku pôvodných<br />
či preložených literárnych diel vysokých umeleckých hodnôt, preto<br />
výber autorov robil iniciatívne výbor <strong>fondu</strong>. výška štipendia dosahovala<br />
spravidla výšku predchádzajúcich mesačných príjmov, max. 6.000,<strong>–</strong> sk<br />
a udeľovalo sa na viac ako 1 rok, maximálne však na 5 <strong>rokov</strong>. Poskytnutie<br />
72
štipendia zamestnaným autorom sa viazalo na potvrdenie zamestnávateľa<br />
o neplatenej dovolenke. v súčasnosti sa dlhodobé tvorivé štipendium neposkytuje.<br />
v priebehu <strong>rokov</strong> 1983 <strong>–</strong> 1992 bolo prostredníctvom tejto formy<br />
podpory vytvorených 139 diel s finančnou podporou 2,828.670,<strong>–</strong> Sk.<br />
6. Tvorivé študijné štipendium<br />
tvorivé študijné štipendium sa poskytuje od roku <strong>1954</strong> zvyčajne:<br />
<strong>–</strong> autorom literárnych beletristických, odborných, vedeckých, softverových<br />
a novinárskych diel ako aj prekladateľom tejto literatúry na<br />
štúdium a na získanie materiálu na vytvorenie nového diela,<br />
<strong>–</strong> výkonným umelcom na nerušené štúdium náročného umeleckého diela<br />
a na získavanie nových tvorivých umeleckých skúseností,<br />
<strong>–</strong> zahraničným umelcom, prekladateľom, vedcom, slovakistom, lektorom<br />
atď,. ktorí sa zaslúžili o propagáciu slovenskej kultúry v zahraničí, na<br />
čiastočnú úhradu nákladov spojených s čerpaním študijného pobytu<br />
v sr.<br />
Študijné štipendium bolo počas hodnoteného obdobia udelené 1562<br />
tvorivým pracovníkom.<br />
7. Príspevok na tvorivú cestu<br />
Prostredníctvom tejto formy podpornej <strong>činnosti</strong> fond už od roku 1956<br />
umožňuje spisovateľom, novinárom, vedeckým a odborným pracovníkom,<br />
prekladateľom umeleckej i odbornej literatúry a výkonným umelcom<br />
získať alebo doplniť materiál na pripravované dielo, resp. umelecký výkon<br />
a zúčastňovať sa na kongresoch, konferenciách, rôznych kurzoch a festivaloch.<br />
Pri schvaľovaní príspevku na cestu sa berie do úvahy, či sa cesta<br />
koná z vlastnej iniciatívy alebo na pozvanie organizátora, či je žiadateľova<br />
účasť aktívna, prihliada sa aj na výšku nákladov na cestu a na sumu, ktorou<br />
sa má žiadateľ podielať na finančných nákladoch cesty a samozrejme<br />
dôležitá je aj informácia o podpore žiadateľa v minulosti. Prostredníctvom<br />
tejto podpory prispel fond na cesty 6135 tvorivým pracovníkom čiastkou<br />
18,362.606,<strong>–</strong> Sk.<br />
73
8. Tvorivý pobyt<br />
tento druh podpory umožňoval tvorcom nerušene pracovať na rukopise.<br />
Poskytoval a poskytuje sa i v súčasnosti podľa uváženia výborov<br />
bezplatne, za čiastočný poplatok alebo za plnú úhradu. v súvislosti s touto<br />
podporou je nutné spomenúť domov slovenských spisovateľov v Budmericiach.<br />
kaštieľ s parkom je národná kultúrna pamiatka postavená<br />
v pseudoromantickom slohu v roku 1889. slovenský literárny fond ho<br />
prevzal do správy 1.9.<strong>1954</strong>. Boli roky, keď sa jeho priestory využívali viac<br />
na družné stretnutia spisovateľov, na rôzne školenia a až na poslednom<br />
mieste na tvorivé pobyty. Premena budmerického kaštieľa na tvorivý<br />
domov nemohla byť jednorazovým aktom, bolo treba vyriešiť množstvo<br />
maličkostí, no nezabúdalo sa pri nich na základný cieľ. Základná oprava<br />
kaštieľa sa využila na to, aby sa izby zmenili na pracovne so všetkým potrebným<br />
vybavením. Pobyty v domove sa stali formou štipendia. časové<br />
obmedzenie pobytu viedlo k sústredenej práci. domov slúžil spisovateľom<br />
desať mesiacov v roku na tvorbu a dva mesiace na rekreáciu. tvorivé pobyty<br />
sa poskytujú autorom od roku 1955. Počas tohto obdobia vznikla v Budmericiach<br />
podstatná časť diel slovenskej literatúry. tu sa zrodili diela mnohých<br />
významných predstaviteľov nášho literárneho života, ako napr. Andreja<br />
Plávku, Jána kostru, Pavla horova, Jána Poničana, vladimíra Mináča,<br />
vojtecha Mihálika, Štefana králika, Štefana Žáryho, vladimíra reisela,<br />
viktora egriho, Alfonza Bednára, viliama turčányho, ivana Bukovčana<br />
a mnohých ďalších. už v polovici šesťdesiatych <strong>rokov</strong> sa zdali priestory<br />
domova v Budmericiach priúzke, preto sa začali hľadať nové miesta.<br />
v roku 1979 sa uzatvorila dohoda medzi slovenským literárnym fondom<br />
a vydavateľstvom slovenský spisovateľ o využití, prevádzke a správe objektu<br />
timrava v starom smokovci a v roku 1981 bola schválená dohoda<br />
medzi sLf a vss o financovaní prístavby a rekonštrukcie objektu timrava.<br />
v roku 1986 bol domov slovenských spisovateľov timrava uvedený opäť do<br />
prevádzky. v ii. polroku 1984 bola otvorená prevádzka nového účelového<br />
zariadenia sLf <strong>–</strong> domova slovenských spisovateľov v Bardejove a rozšírila<br />
sa prevádzka v dss Budmerice o apartmánový dom a okále. v roku 1990<br />
sa otvára prevádzka domova ivana stodolu v Piešťanoch, ktorý slúži na<br />
liečebno-tvorivé pobyty. od roku 1997 fond disponuje tromi účelovými<br />
zariadeniami <strong>–</strong> dss Budmerice, dis Piešťany, dss timrava.<br />
74
v súčasnosti sa tvorivé pobyty neposkytujú počas jarných, letných<br />
a zimných prázdnin, kedy je celá kapacita domovov <strong>fondu</strong> vyčlenená na<br />
rekreačné pobyty. v dnešnom trhovom prostredí sme museli vzhľadom<br />
na ekonomickú situáciu a zvýšenie nákladov na prevádzku domovov<br />
hľadať možnosti, ako aspoň čiastočne eliminovať ich nepriaznivý vplyv<br />
na naše hospodárenie. rozšírili sme okruh poskytovaných platených služieb<br />
v týchto zariadeniach, napr. poskytovaním kapacity na usporiadanie<br />
rôznych seminárov, konferencií, sympózií a iných podobných podujatí.<br />
v hodnotenom období využilo túto formu podpornej <strong>činnosti</strong> spolu 33<strong>50</strong><br />
autorov a boli podporení čiastkou 3,994.077,<strong>–</strong> Sk.<br />
nemenej dôležitým druhom pomoci bol aj tvorivý pobyt na pracovisku.<br />
Začal sa poskytovať od roku 1973 a zrušený bol v roku 1992. Účelom<br />
pobytu na pracovisku bolo, aby sa autor dokonale oboznámil s prostredím,<br />
ľuďmi, ich prácou, myslením, konaním, aby spoznával reálny život.<br />
uzavretím dohody medzi slovenským literárnym fondom a vodohospodárskou<br />
výstavbou v Bratislave boli umožnené tvorivé pobyty na vodnom<br />
diele v Gabčíkove. Počas dlhodobých tvorivých pobytov vzniklo množstvo<br />
zaujímavých diel (napr. Ballekov Pomocník, strážayove Podhorany a ďalšie).<br />
9. Príspevok na úhradu prepisu rukopisu<br />
Príspevok na úhradu prepisu rukopisu poskytoval fond od roku 1957<br />
až do roku 1990. v roku 1992 bola táto forma podpornej <strong>činnosti</strong> zrušená.<br />
Príspevok sa poskytoval, ak išlo o prvé vydanie, uverejnenie alebo šírenie<br />
diela v rozsahu nad <strong>50</strong> strán. Podmienkou bolo, že autor predložil potvrdenie<br />
používateľa diela, že rukopis bol prijatý na vydanie, uverejnenie alebo<br />
šírenie.<br />
10. Príspevok za kritické hodnotenie tvorby<br />
Poskytoval a poskytuje sa za kritické hodnotenie tvorby lektorom, ktorí<br />
svojím stanoviskom k posudzovanému dielu umožňujú výboru objektívne<br />
rozhodnúť o žiadosti autora, návrhu na cenu za knižné dielo alebo o víťazoch<br />
tvorivých súťaží. udeľuje sa aj členom výborov sekcií.<br />
75
11. Príspevok za tvorivé prednášky a besedy<br />
od roku 1956 poskytuje fond literárnym, vedeckým a odborným<br />
pracovníkom, prekladateľom i teoretikom prekladu a ostatným tvorivým<br />
pracovníkom príspevok za vypracovaný a prednesený referát alebo prednášku<br />
na vedeckom kongrese, konferencii, sympóziu a iných podujatiach<br />
uskutočnených doma i v zahraničí. od roku 1968 do roku 1997 sa poskytoval<br />
aj divadelným kritikom za účasť na divadelných predstaveniach mimo<br />
ich stáleho pôsobiska za účelom podnecovania umeleckej kritiky.<br />
12. Prémie za tvorivú činnosť<br />
od roku 1955 udeľuje fond prémie za pôvodné i prekladové literárne<br />
diela vysokej umeleckej hodnoty, za pozoruhodné vedecké a odborné diela,<br />
novinárske diela, umelecké výkony, prípadne články. v prvých rokoch sa<br />
prémie za tvorivú činnosť vyplácali izolovane počas roka. od roku 1958<br />
sa hodnotila literárna úroda príslušného kalendárneho roka vždy na začiatku<br />
nasledujúceho roka. tento krok pomohol odhaľovať boľavé miesta<br />
literatúry i literárneho života a prémiovanie sa stalo podnetom venovať sa<br />
aj zanedbávaným žánrom. v hodnotenom období bolo odmenených 8295<br />
tvorcov čiastkou 29,740.630,<strong>–</strong> Sk.<br />
13. Odmeny pri životnom jubileu tvorcov<br />
od roku 1967 udeľujú výbory sekcií odmeny pri životných jubileách<br />
spisovateľov, prekladateľov, vedeckých a odborných pracovníkov, novinárov,<br />
výkonných umelcov v oblasti divadla, rozhlasu, zábavného umenia,<br />
filmu, televízie a videotvorby.<br />
v súčasnosti sa táto forma podpory nevyužíva vo výbore sekcie pre<br />
vedeckú a odbornú literatúru a počítačové programy a v sekcii pre umelecký<br />
preklad.<br />
14. Ceny za tvorivú činnosť<br />
<strong>Literárny</strong> fond každoročne oceňuje vynikajúce pôvodné i prekladové<br />
diela a umelecké výkony. Ceny sa udeľujú podľa osobitných štatútov.<br />
výbory sekcií ich zriaďovali postupne, prípadne na ne prispievali, ale aj<br />
pri nich sa pôsobilo iniciátorsky a výbor v ich porotách mal vždy svojho<br />
zástupcu. Prvou v histórii bola Cena Fraňa Kráľa. udeľovala sa od roku<br />
1956 za najlepšie pôvodné dielo (prvotinu), preklad, ilustráciu či teoretickú<br />
76
prácu roka v oblasti tvorby pre deti a mládež. v roku 1965 sa Cena fraňa<br />
kráľa začína udeľovať ako cena za významný dlhodobý prínos autora<br />
k rozvoju literatúry pre deti a mládež a prechádza do inej inštitúcie. od<br />
roku 1991 sa premenovala na Cenu trojruža. v roku 1957 bola na počesť<br />
zosnulého národného umelca ivana kraska zriadená Cena Ivana Kraska,<br />
ktorá sa udeľovala za najlepší debut <strong>–</strong> od roku 1964 za najlepšie debuty<br />
v jednotlivých literárnych druhoch. udeľuje sa každý rok až na niektoré<br />
roky, keď vydané prvotiny nedosahovali požadovanú úroveň.<br />
od roku 1967 sa udeľuje Cena Imre Madácha za najlepšie pôvodné dielo<br />
autorov píšucich po maďarsky a za preklad do maďarčiny, a to v oblasti<br />
prózy, poézie, prekladu, literárnej kritiky a literárnej vedy.<br />
v roku 1967 bola zriadená aj Cena Jána Hollého na ocenenie najvýznamnejších<br />
prekladov roka.<br />
v rokoch 1967 až 1974 výbor <strong>fondu</strong> so sekciou pre vedeckú a odbornú<br />
literatúru prispieval na Cenu za vecnú literatúru, ktorej hlavným gestorom<br />
bola socialistická akadémia slovenska. udeľovala sa v štyroch hlavných<br />
odboroch literatúry faktu: popularizácia spoločenských vied, popularizácia<br />
prírodných a technických vied, umelecko-náučná literatúra a preklad<br />
literatúry faktu. od roku 1972 zriadil výbor sekcie pre vedeckú a odbornú<br />
literatúru vlastnú Cenu za vedeckú a odbornú literatúru.<br />
v roku 1973 bola po prvý raz udelená Cena Ivana Franka za najlepšiu<br />
literárnu prácu v ukrajinskom jazyku a za preklad do ukrajinčiny.<br />
v rokoch 1972 a 1973 boli udeľované Ceny Štefana krčméryho za<br />
vynikajúce príspevky v slovenských pohľadoch.<br />
od divadelnej sezóny 1967/1968 sekcia pre tvorivú činnosť v oblasti<br />
divadla a filmu spoločne so Zväzom slovenských dramatických umelcov<br />
udeľovala za najlepší činoherný herecký výkon v sezóne Cenu Andreja<br />
Bagara. od divadelnej sezóny 1966/1967 sa udeľovali Výročné ceny ZSDU<br />
za výkony vo všetkých druhoch divadelnej <strong>činnosti</strong>. v rokoch 1972 <strong>–</strong> 1973<br />
sa zriadili nové ceny na odmeňovanie najlepších výkonov vo filme, divadle,<br />
televízii a rozhlase: Cena slovenskej národnej kinematografie, Cena za umelecké<br />
výkony v divadle, Cena za umeleckú tvorbu a interpretáciu v televízii<br />
a Cena za umelecké výkony v rozhlase. od roku 1976 sa všetky ceny spojili<br />
do jednej Ceny Zväzu slovenských dramatických umelcov v oblasti divadla,<br />
filmu, rozhlasu a televízie.<br />
od roku 1993 vznikajú rozdelením výboru sekcie pre tvorivú činnosť<br />
v oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televízie dva nové výbory sekcií.<br />
77
výbor sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti rozhlasu, divadla a zábavného<br />
umenia zriaďuje Výročnú cenu za divadelnú a rozhlasovú tvorbu a Cenu<br />
za celoživotné dielo, výbor sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti televízie,<br />
filmu a videotvorby Cenu za televíznu tvorbu a Cenu za filmovú tvorbu.<br />
od roku 1997 udeľuje výbor sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti televízie,<br />
filmu a videotvorby Cenu IGRIC za najvýznamnejšie tvorivé činy v oblasti<br />
audiovizuálnej tvorby.<br />
v roku 1991 bola založená tradícia udeľovania Ceny za vedecký a odborný<br />
preklad, od roku 1994 sa táto cena premenovala na Cenu Mateja Bela.<br />
v roku 1994 sa po prvýkrát udelila Cena LF za pôvodnú slovenskú<br />
literárnu tvorbu. udeľuje sa za najlepšie slovesné dielo napísané v slovenskom<br />
jazyku. do úvahy na udelenie ceny prichádzajú diela z oblasti prózy,<br />
poézie a literárnej vedy, realizované divadelné, rozhlasové a televízne hry<br />
a literárne a filmové scenáre.<br />
výbor sekcie pre žurnalistiku odmeňoval tvorivé novinárske činy<br />
prostredníctvom Prémií za novinársku tvorbu, od roku 1999 zriadil<br />
Cenu <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> za novinársku tvorbu. Ceny získalo spolu 1077<br />
tvorcov, ktorým boli vyplatené finančné odmeny v celkovej čiastke<br />
14,257.900,<strong>–</strong> Sk.<br />
15. Pôžičky na zabezpečenie tvorivej <strong>činnosti</strong><br />
od roku <strong>1954</strong> poskytoval fond tvorivým pracovníkom v rámci svojej<br />
pôsobnosti pôžičky na hmotné zabezpečenie počas tvorivej <strong>činnosti</strong>.<br />
návratnosť pôžičky bola zabezpečená postúpením výnosov autorských<br />
práv na autorské odmeny, na odmeny výkonných umelcov, na mzdy alebo<br />
na iné hmotné záväzkové práva.<br />
v roku 1990 bolo poskytovanie pôžičiek výbormi sekcií <strong>–</strong> okrem výboru<br />
sekcie pre žurnalistiku a novinársku fotografiu <strong>–</strong> zrušené. Žurnalistom sa<br />
poskytovali pôžičky na nadobudnutie predmetov potrebných na výkon<br />
ich profesie až do roku 1999.<br />
16. Sociálne podpory tvorcom<br />
Podpory zo sociálnych dôvodov sa poskytujú tvorcom a ich rodinným<br />
príslušníkom od roku <strong>1954</strong> v prípade úmrtia alebo odkázanosti na túto<br />
pomoc v starobe a chorobe. tieto podpory môžu byť jednorazové alebo<br />
mesačné na doplnenie dôchodku. formou sociálnych podpôr výbory sekcií<br />
finančne odškodnili aj tvorcov, ktorí boli v minulosti diskriminovaní.<br />
78
17. Príspevok na liečenie<br />
od roku 1964 poskytuje fond v odôvodnených prípadoch tvorcom<br />
príspevok na čiastočnú úhradu liečenia.<br />
18. Liečebný pobyt a kúpeľná liečba v zariadeniach LF<br />
od roku 1990 poskytuje fond liečebné pobyty tvorcom v zariadeniach<br />
<strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong>. tvorca ho môže v súčasnosti čerpať raz za dva roky<br />
maximálne 21 dní s príspevkom na ubytovanie 270,<strong>–</strong> sk za noc a príspevkom<br />
na ambulantnú liečbu 200,- sk na deň. stravu počas tohto pobytu<br />
musí žiadateľ uhradiť vopred s tým, že poplatok za nevyčerpanú stravu sa<br />
nevracia.<br />
79
80<br />
vI.<br />
ČInnOSť výBOrOv SekcIí lIterárneHO fOndu<br />
A. Činnosť výboru Slovenského literárneho <strong>fondu</strong><br />
(neskôr výboru Sekcie pre pôvodnú literatúru)<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
<strong>1954</strong> 12 183 1979 24 1588<br />
1955 19 232 1980 25 771<br />
1956 21 553 1981 23 986<br />
1957 23 405 1982 25 956<br />
1958 29 613 1983 23 957<br />
1959 23 729 1984 22 998<br />
1960 24 710 1985 24 1072<br />
1961 21 663 1986 25 1308<br />
1962 23 725 1987 24 1210<br />
1963 26 885 1988 21 1231<br />
1964 26 1191 1989 21 10<strong>50</strong><br />
1965 29 1019 1990 19 902<br />
1966 28 1011 1991 14 778<br />
1967 25 1043 1992 12 676<br />
1968 25 993 1993 12 598<br />
1969 28 835 1994 9 486<br />
1970 26 845 1995 9 596<br />
1971 24 763 1996 10 710<br />
1972 29 815 1997 11 732<br />
1973 24 777 1998 8 882<br />
1974 23 907 1999 9 815<br />
1975 26 991 2000 8 674<br />
1976 29 1875 2001 10 671<br />
1977 23 1136 2002 10 730<br />
1978 21 1305 2003 10 688<br />
Spolu: 1015 42 651
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong><br />
2.1 Tvorivá objednávka (pôvodné diela + preklady)<br />
81<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1972 31 301.<strong>50</strong>0,- 1982 46 388.<strong>50</strong>0,-<br />
1973 24 229.300,- 1983 41 295.700,-<br />
1974 39 499.200,- 1984 23 263.<strong>50</strong>0,-<br />
1975 75 952.000,- 1985 58 273.<strong>50</strong>0,-<br />
1976 74 946.<strong>50</strong>0,- 1986 114 442.900,-<br />
1977 40 <strong>50</strong>2.000,- 1987 90 452.100,-<br />
1978 54 660.000,- 1988 57 400.600,-<br />
1979 35 459.000,- 1989 26 330.700,-<br />
1980 37 512.000,- 1990 8 106.000,-<br />
1981 36 425.<strong>50</strong>0,- Spolu: 908 8,440.<strong>50</strong>0,-<br />
2.2 Tvorivá súťaž<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1955 33 152.000,- 1980 21 95.700,-<br />
1956 - 22.<strong>50</strong>0,- 1981 6 4.800,-<br />
1957 16 80.<strong>50</strong>0,- 1982 6 5.000,-<br />
1958 4 17.<strong>50</strong>0,- 1983 23 23.000,-<br />
1959 - - 1984 35 139.000,-<br />
1960 - - 1985 53 90.600,-<br />
1961 18 67.<strong>50</strong>0,- 1986 12 29.900,-<br />
1962 - - 1987 15 15.800,-<br />
1963 - - 1988 14 14.600,-<br />
1964 príspevok 21.300,- 1989 21 20.6<strong>50</strong>,-<br />
1965 príspevok 55.900,- 1990 14 17.600,-<br />
1966 - - 1991 13 20.<strong>50</strong>0,-<br />
1967 - - 1992 9 9.000,-<br />
1968 - - 1993 24 132.000,-<br />
1969 - - 1994 89 555.000,-<br />
1970 - - 1995 14 61.333,-<br />
1971 7 56.000,- 1996 3 4.<strong>50</strong>0,-<br />
1972 34 159.000,- 1997 13 44.000,-<br />
1973 19 164.000,- 1998 26 214.000,-<br />
1974 124 1,146.600,- 1999 14 55.000,-<br />
1975 62 189.<strong>50</strong>0,- 2000 7 9.000,-
1976 48 325.<strong>50</strong>0,- 2001 15 73.<strong>50</strong>0,-<br />
1977 46 153.847,- 2002 7 16.000,-<br />
1978 28 191.000,- 2003 18 88.000,-<br />
1979 45 287.000,- Spolu: 956 4,913.630,-<br />
2.3 Tvorivé štipendium<br />
82<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
<strong>1954</strong> 32 160.400,- 1979 87 741.000,-<br />
1955 61 231.280,- 1980 62 494.100,-<br />
1956 48 336.3<strong>50</strong>,- 1981 63 591.3<strong>50</strong>,-<br />
1957 53 408.810,- 1982 75 809.200,-<br />
1958 40 284.220,- 1983 53 476.6<strong>50</strong>,-<br />
1959 55 482.860,- 1984 43 444.4<strong>50</strong>,-<br />
1960 74 580.760,- 1985 44 407.0<strong>50</strong>,-<br />
1961 95 466.300,- 1986 41 575.000,-<br />
1962 105 779.700,- 1987 36 331.400,-<br />
1963 103 710.990,- 1988 54 609.000,-<br />
1964 118 1,000.720,- 1989 51 739.845,-<br />
1965 117 960.230,- 1990 49 581.<strong>50</strong>0,-<br />
1966 105 857.780,- 1991 58 1,004.<strong>50</strong>0,-<br />
1967 89 839.2<strong>50</strong>,- 1992 45 606.100,-<br />
1968 84 843.060,- 1993 41 698.000,-<br />
1969 70 671.520,- 1994 59 1,031.<strong>50</strong>0,-<br />
1970 93 848.210,- 1995 55 922.<strong>50</strong>0,-<br />
1971 113 1,306.770,- 1996 42 928.000,-<br />
1972 75 686.870,- 1997 38 919.000,-<br />
1973 44 399.030,- 1998 45 733.600,-<br />
1974 90 941.572,- 1999 60 775.400,-<br />
1975 93 626.969,- 2000 47 357.2<strong>50</strong>,-<br />
1976 117 865.031,- 2001 41 393.<strong>50</strong>0,-<br />
1977 116 924.4<strong>50</strong>,- 2002 <strong>50</strong> 516.000,-<br />
1978 106 683.400,- 2003 51 <strong>50</strong>4.<strong>50</strong>0,-<br />
Spolu: 3.686 33,086.927,-
2.4 Dlhodobé tvorivé štipendium<br />
83<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1983 6 191.300,- 1989 14 294.<strong>50</strong>0,-<br />
1984 14 286.0<strong>50</strong>,- 1990 31 616.<strong>50</strong>0,-<br />
1985 16 288.200,- 1991 23 466.800,-<br />
1986 12 183.000,- 1992 9 120.700,-<br />
1987 7 189.320,- 1993 1 28.800,-<br />
1988 6 163.<strong>50</strong>0,- Spolu: 139 2,828.670,-<br />
2.5 Tvorivé študijné štipendium<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
<strong>1954</strong> 9 7.8<strong>50</strong>,- 1979 66 70.<strong>50</strong>0,-<br />
1955 33 24.070,- 1980 65 66.600,-<br />
1956 23 14.200,- 1981 57 55.<strong>50</strong>0,-<br />
1957 18 17.240,- 1982 78 123.000,-<br />
1958 21 20.830,- 1983 38 67.600,-<br />
1959 32 34.980,- 1984 87 102.600,-<br />
1960 26 36.510,- 1985 43 76.300,-<br />
1961 48 54.600,- 1986 45 94.200,-<br />
1962 33 38.770,- 1987 56 87.900,-<br />
1963 31 28.6<strong>50</strong>,- 1988 71 101.900,-<br />
1964 29 29.560,- 1989 70 85.000,-<br />
1965 40 44.700,- 1990 46 93.300,-<br />
1966 42 38.230,- 1991 29 28.400,-<br />
1967 30 31.400,- 1992 45 25.<strong>50</strong>0,-<br />
1968 23 14.<strong>50</strong>0,- 1993 6 17.<strong>50</strong>0,-<br />
1969 2 3.490,- 1994 2 10.000,-<br />
1970 19 12.630,- 1995 3 12.000,-<br />
1971 22 60.2<strong>50</strong>,- 1996 3 11.000,-<br />
1972 11 15.430,- 1997 7 27.000,-<br />
1973 18 25.330,- 1998 2 7.000,-<br />
1974 40 34.139,- 1999 1 5.000,-<br />
1975 53 80.224,- 2000 - -<br />
1976 16 43.985,- 2001 1 5.000,-<br />
1977 <strong>50</strong> 62.8<strong>50</strong>,- 2002 - -<br />
1978 72 119.8<strong>50</strong>,- 2003 - -<br />
Spolu: 1562 2,067.068,-
2.6 Tvorivý štipendijný príspevok<br />
84<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1988 1 1.<strong>50</strong>0,- 1994 10 38.970,-<br />
1989 10 44.<strong>50</strong>0,- 1995 8 33.000,-<br />
1990 21 166.<strong>50</strong>0,- 1996 9 47.600,-<br />
1991 13 66.900,- 1997 5 16.300,-<br />
1992 27 141.194,- 1998 2 6.000,-<br />
1993 17 89.640,- 1999 3 26.<strong>50</strong>0,-<br />
Spolu: 126 678.604,-<br />
2.7 Ceny za tvorivú činnosť<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1956 1 5.000,- 1980 4 30.000,-<br />
1957 3 15.000,- 1981 4 30.000,-<br />
1958 3 15.000,- 1982 5 34.000,-<br />
1959 2 10.000,- 1983 5 38.000,-<br />
1960 2 10.000,- 1984 4 30.000,-<br />
1961 3 7.<strong>50</strong>0,- 1985 6 42.000,-<br />
1962 1 10.000,- 1986 5 34.000,-<br />
1963 1 10.000,- 1987 6 42.000,-<br />
1964 2 15.000,- 1988 6 60.000,-<br />
1965 2 10.000,- 1989 5 34.000,-<br />
1966 3 20.000,- 1990 7 42.000,-<br />
1967 7 35.000,- 1991 5 45.000,-<br />
1968 8 <strong>50</strong>.000,- 1992 5 45.000,-<br />
1969 7 <strong>50</strong>.000,- 1993 4 40.000,-<br />
1970 3 30.000,- 1994 4 60.000,-<br />
1971 2 30.000,- 1995 7 94.000,-<br />
1972 3 35.000,- 1996 5 80.000,-<br />
1973 5 <strong>50</strong>.000,- 1997 6 87.000,-<br />
1974 5 62.<strong>50</strong>0,- 1998 4 65.000,-<br />
1975 3 33.000,- 1999 5 90.000,-<br />
1976 6 55.<strong>50</strong>0,- 2000 5 90.000,-<br />
1977 5 43.000,- 2001 7 120.000,-<br />
1978 6 42.900,- 2002 6 110.000,-<br />
1979 4 30.000,- 2003 7 110.000,-<br />
Spolu: 214 2,126.400,-
2.8 Prémie za tvorivú činnosť<br />
85<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
<strong>1954</strong> - - 1979 44 166.000,-<br />
1955 3 1.<strong>50</strong>0,- 1980 38 100.935,-<br />
1956 - - 1981 25 90.000,-<br />
1957 14 24.700,- 1982 28 117.000,-<br />
1958 4 6.260,- 1983 48 144.<strong>50</strong>0,-<br />
1959 30 72.<strong>50</strong>0,- 1984 30 119.000,-<br />
1960 18 53.000,- 1985 24 85.000,-<br />
1961 16 32.000,- 1986 31 100.000,-<br />
1962 32 68.<strong>50</strong>0,- 1987 29 99.000,-<br />
1963 57 102.300,- 1988 20 72.<strong>50</strong>0,-<br />
1964 42 83.670,- 1989 22 86000,-<br />
1965 55 98.000,- 1990 28 62.000,-<br />
1966 49 122.200,- 1991 22 63.000,-<br />
1967 68 106.970,- 1992 32 93.000,-<br />
1968 48 115.000,- 1993 37 108.000,-<br />
1969 54 132.<strong>50</strong>0,- 1994 13 48.000,-<br />
1970 49 144.580,- 1995 13 49.000,-<br />
1971 70 226.400,- 1996 12 46.000,-<br />
1972 20 84.000,- 1997 12 46.000,-<br />
1973 25 116.000,- 1998 12 46.000,-<br />
1974 20 79.000,- 1999 15 60.000,-<br />
1975 19 74.000,- 2000 17 66.000,-<br />
1976 31 90.000,- 2001 14 57.000,-<br />
1977 32 91.000,- 2002 13 55.000,-<br />
1978 148 194.600,- 2003 17 66.000,-<br />
Spolu: 1478 4,077.615,-<br />
3. Zoznam vydaných a šírených diel, ktoré vznikli s podporou<br />
SLF (v rokoch <strong>1954</strong> <strong>–</strong> 1985)<br />
Rok <strong>1954</strong><br />
rudolf Jašík <strong>–</strong> Biely chlieb<br />
Zuzka Zguriška <strong>–</strong> Zbojnícke chodníčky<br />
Andrej karabeleš <strong>–</strong> snP (ukrajinsky, ďalej u)<br />
vasiľ Zozuľak <strong>–</strong> Zbierka noviel (u)
Štefan králik <strong>–</strong> Poviedky<br />
Janko Alexy <strong>–</strong> Životopis<br />
tibor Poczkody <strong>–</strong> Úton (na ceste) (maďarsky, ďalej M)<br />
Jurko Borolič <strong>–</strong> Londýnska misia (u)<br />
Milan Lajčiak <strong>–</strong> Básne<br />
Michal Chorváth <strong>–</strong> Štúdie zo súčasnej literatúry<br />
viktor egri <strong>–</strong> Búrka a výslnie (M)<br />
františek hečko <strong>–</strong> svätá tma<br />
Jozef horák <strong>–</strong> román o dekrétovi<br />
vladimír Mináč <strong>–</strong> reportáž o číne<br />
Ján turan <strong>–</strong> Básne<br />
Rok 1955<br />
ferdinand Gabaj <strong>–</strong> Maturantka eva<br />
Ján smrek <strong>–</strong> Preklad básní A. s. Puškina<br />
Alfonz Bednár <strong>–</strong> role<br />
Margita figuli <strong>–</strong> Mladosť<br />
Július Lenko <strong>–</strong> Básne<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> Šarkan na reťazi<br />
ivan kupec <strong>–</strong> Štúdie o svetových romantikoch<br />
Štefan Letz <strong>–</strong> divadelná hra<br />
dominik tatarka <strong>–</strong> družné letá<br />
emil svetoň <strong>–</strong> kniha poviedok<br />
Ľudo Zelienka <strong>–</strong> ujko z detvy rozpráva<br />
Milan kraus <strong>–</strong> Básnická zbierka<br />
Michal Šmajda <strong>–</strong> dedina medzi horami (u)<br />
Milan ferko <strong>–</strong> Básnická zbierka<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> spevy sveta<br />
Ľubomír smrčok <strong>–</strong> nedostavaný dom<br />
Ľubomír smrčok <strong>–</strong> tvrdohlavý predseda (div. hra)<br />
Ľudo Mistrík <strong>–</strong> drobná próza<br />
Štefan králik <strong>–</strong> drobná próza<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Básne o Bystrici<br />
Boris Cvetanov Popoff <strong>–</strong> román z južného slovenska (M)<br />
viktor egri <strong>–</strong> filmový námet (M)<br />
emil B. Štefan <strong>–</strong> čierňava ii.<br />
dominik Štubňa-Zámostský <strong>–</strong> Príhody od hrona<br />
86
Zuzka Zguriška <strong>–</strong> román<br />
Štefan Gyurcsó <strong>–</strong> Báseň o košútoch<br />
ivan stodola <strong>–</strong> libreto opery kráľ svätopluk<br />
krista Bendová <strong>–</strong> Bájky<br />
viktor egri <strong>–</strong> Cesta šťastia (M)<br />
Alexander Matuška <strong>–</strong> Štúdie z doby štúrovskej<br />
tibor Poczkody <strong>–</strong> román (M)<br />
Jozef tallo <strong>–</strong> Cesta šesť siah široká<br />
Miloš krno <strong>–</strong> vrátim sa živý<br />
Libuša Mináčová <strong>–</strong> dlhšia próza<br />
františek hečko <strong>–</strong> svätá tma<br />
emil B. Lukáč <strong>–</strong> stĺp hanby<br />
Mária haštová <strong>–</strong> Poviedky<br />
elena Chmelová <strong>–</strong> Próza o Štúrovi<br />
Rok 1956<br />
Michal Šmajda <strong>–</strong> Pukajú ľady (u)<br />
Alfonz Bednár <strong>–</strong> role<br />
Ján kostra <strong>–</strong> Básne<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> Básne<br />
rudolf Jašík <strong>–</strong> námestie sv. Alžbety<br />
Jozef felix <strong>–</strong> Štúdia o vrcholných zjavoch svetových v literatúre<br />
Ján smrek <strong>–</strong> Preklady básní<br />
ivan kupec <strong>–</strong> Básne<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Povesti a balady<br />
rudo Brtáň <strong>–</strong> Janko kráľ<br />
rudo Moric <strong>–</strong> fantasticko-dobrodružný román<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> Legendy<br />
Štefan Letz <strong>–</strong> novely<br />
ivan stodola <strong>–</strong> divadelná hra<br />
krista Bendová <strong>–</strong> satirické básne<br />
Magda Matuštíková <strong>–</strong> divadelná hra<br />
dominik Štubňa-Zámostský <strong>–</strong> Príhody zo školy<br />
Alexander Matuška <strong>–</strong> kniha o poézii<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> básnická zbierka Jób<br />
dominik tatarka <strong>–</strong> román<br />
ferdinand Cabaj <strong>–</strong> Zbierka rozprávok<br />
87
Ján hrušovský <strong>–</strong> Literárne spomienky<br />
herman kľačko <strong>–</strong> Preč z indie<br />
emil B. Lukáč <strong>–</strong> Zbierka básní<br />
Miro Procházka <strong>–</strong> Básne<br />
daniel dušík <strong>–</strong> novely (M)<br />
Štefan Gyurcsó <strong>–</strong> Lyrická báseň (M)<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> Anna-bál<br />
hana Gregorová <strong>–</strong> Písanie pamätí<br />
Štefan rysuľa <strong>–</strong> historický román<br />
Béla szabó <strong>–</strong> román (M)<br />
Ľudo Zelienka <strong>–</strong> Pionierske rozprávky<br />
Zuzka Zguriška <strong>–</strong> Zbierka rozprávok<br />
elena čepčeková <strong>–</strong> dievčenský román<br />
elena Lacková <strong>–</strong> rozprávky z cigánskeho prostredia<br />
valentín Beniak <strong>–</strong> Básne<br />
emil svetoň <strong>–</strong> Cudzia tvár<br />
františek hečko <strong>–</strong> Cecília klamová<br />
Jozef felix <strong>–</strong> Literárne štúdie<br />
Július Pašteka <strong>–</strong> Literárnovedná práca<br />
Rok 1957<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> Zbierka básní a preklady<br />
ivan Mojík <strong>–</strong> Zbierka básní<br />
Béla Meller-szabó <strong>–</strong> román<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> Proletárska poézia v čechách<br />
Ján Poničan <strong>–</strong> Básne<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> Zbierka básní<br />
ivan stodola <strong>–</strong> divadelná hra<br />
Pavol horov <strong>–</strong> Zbierka básní<br />
Ján kostra <strong>–</strong> Zbierka básní<br />
vladimír Mináč <strong>–</strong> román<br />
Ján Andel <strong>–</strong> Básne<br />
rudo Brtáň <strong>–</strong> Janko kráľ (román)<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> Zbierka básní<br />
Michal Šmajda <strong>–</strong> román (u)<br />
Boris Cvetanov Popoff <strong>–</strong> román<br />
valentín Beniak <strong>–</strong> Zbierka básní<br />
88
hana Gregorová <strong>–</strong> Životopis J. G. tajovského<br />
viera szathmáry-vlčková <strong>–</strong> Básne<br />
ferdinand Gabaj <strong>–</strong> rozprávky<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Próza z talianska<br />
Libuša Mináčová <strong>–</strong> o mladej inteligencii<br />
Štefánia Pártošová <strong>–</strong> Básnická zbierka<br />
Ján turan <strong>–</strong> Básne<br />
Jozef horák <strong>–</strong> Povesti pre pionierov<br />
Ctibor Štítnický <strong>–</strong> reportáž o Zssr<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> reportáže o slovensku<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Cesta životom (básne)<br />
fedor Cádra <strong>–</strong> A neuveď nás do pokušenia<br />
Ján ondruš <strong>–</strong> Básnická zbierka<br />
hana Ponická <strong>–</strong> ábelovský dom<br />
Miro Procházka <strong>–</strong> Bojujúce slovo<br />
Milan kraus <strong>–</strong> Básne<br />
vladimír Mináč <strong>–</strong> román z obdobia tzv. slovenského štátu<br />
dominik tatarka <strong>–</strong> román <strong>–</strong> dokončenie<br />
Pavol horov <strong>–</strong> vysoké letné nebo<br />
Rok 1958<br />
Ctibor Štítnický <strong>–</strong> orly <strong>–</strong> Chlieb a ruže<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> krátke prózy<br />
ivan kupec <strong>–</strong> nesmrteľné pokolenie<br />
katarína ordódy <strong>–</strong> román<br />
hana Ponická <strong>–</strong> krátke prózy<br />
Július Paštéka <strong>–</strong> Majstri európskej prózy<br />
Ľubomír smrčok <strong>–</strong> Prvé očarenie<br />
Ján Bodenek <strong>–</strong> novely<br />
Ľubomír smrčok <strong>–</strong> Plyšová kanapa<br />
fedor Lazorík <strong>–</strong> Povesti (u)<br />
Jozef tallo <strong>–</strong> krátke prózy<br />
Michal Chorváth <strong>–</strong> o súčasnej poézii<br />
vojtech Mládek <strong>–</strong> divadelná hra<br />
Juraj váh <strong>–</strong> Bohovia Amsterdamu<br />
ferdinand Gabaj <strong>–</strong> román zo školského prostredia<br />
Ladislav Jarunek <strong>–</strong> drobná próza<br />
89
Ladislav Mňačko <strong>–</strong> slovensko, krajina neznáma<br />
Ctibor Štítnický <strong>–</strong> Chlieb a ruže (básne)<br />
Ján turan <strong>–</strong> Modlitby k životu<br />
Jozef Ambruš <strong>–</strong> Listy Ľ. Štúra<br />
Miloš krno <strong>–</strong> román pre deti<br />
Ľubomír smrčok <strong>–</strong> Láska nečaká na plán<br />
Jozef telgársky <strong>–</strong> kniha pre mládež<br />
vasiľ Zozuľak <strong>–</strong> Cesta k šťastiu (u)<br />
Béla Meller-szabó <strong>–</strong> ebek lázadása (vzbura psov) (M)<br />
Ján Poničan <strong>–</strong> Básnická zbierka<br />
Zuzka Zguriška <strong>–</strong> Zbojnícke chodníčky<br />
Ján Bodenek <strong>–</strong> novely<br />
františek hečko <strong>–</strong> svätá tma ii<br />
Michal Chorváth <strong>–</strong> Literárnohistorické dielo o súčasnej slovenskej literatúre<br />
Mária Jančová <strong>–</strong> Babie leto<br />
Ján korenko <strong>–</strong> spomienky na partizánske boje<br />
Alexander Pockody <strong>–</strong> Básnická zbierka<br />
Rok 1959<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> osie hniezdo<br />
rudolf Jašík <strong>–</strong> román zo snP<br />
Pavol horov <strong>–</strong> Básne<br />
viktor egri <strong>–</strong> divadelná hra zo snP<br />
ferdinand Gabaj <strong>–</strong> deti otca timoteja<br />
Alfonz Bednár <strong>–</strong> role<br />
fedor Cádra <strong>–</strong> Zbierka poviedok<br />
Jozef horák <strong>–</strong> historické povesti a rozhlasová hra pre mládež<br />
Zlatko klátik <strong>–</strong> Štúdia o štúrovcoch<br />
Ladislav Mňačko <strong>–</strong> reportáže zo slovenska<br />
Ján Pohronský <strong>–</strong> román zo snP<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> Básne<br />
Ľubomír smrčok <strong>–</strong> Láska nečaká na plán<br />
rudolf skukálek <strong>–</strong> Politicko-občianske básne<br />
Jozef Ambruš <strong>–</strong> Literárnovedná práca<br />
Štefan rysuľa <strong>–</strong> historický román<br />
ivan Mojík <strong>–</strong> Premeny<br />
90
Ján kákoš <strong>–</strong> noc končí svitaním<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> kniha próz<br />
Ján korenko <strong>–</strong> Próza o bojoch na východnom slovensku<br />
Ladislav Jarunek <strong>–</strong> reportáže z partizánskych dedín<br />
Jozef felix <strong>–</strong> Cesta k veľkým<br />
nora krausová <strong>–</strong> Literárnovedné dielo<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> preklad slowaczkého Balladyna<br />
Ľubomír smrčok <strong>–</strong> Búrlivé leto<br />
Ján Škamla <strong>–</strong> Básnická skladba s povstaleckou tematikou<br />
helena križanová-Brindzová <strong>–</strong> román pre mládež z prostredia družstevnej<br />
dediny<br />
ivan rúrik <strong>–</strong> Chrunčíkovci<br />
rudolf skukálek <strong>–</strong> Chlieb náš každodenný<br />
elena čepčeková <strong>–</strong> dievčenský román<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> Próza<br />
vasiľ Zozuľak <strong>–</strong> Próza (u)<br />
Ján domasta <strong>–</strong> rozprávky zo života robotníckych detí<br />
Juraj váh <strong>–</strong> v tmavých horách pramene<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> komentár ku knihe slovensko vo fotografii<br />
katarína ordódy <strong>–</strong> Lázadok (vzbúrenci) (M)<br />
Ján solovič <strong>–</strong> srdcom či kameňom<br />
františek hečko <strong>–</strong> svätá tma ii<br />
Pavol horov <strong>–</strong> Pieseň o tokajíku<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> sen o rieke Zangare<br />
Michal Šmajda <strong>–</strong> Próza (u)<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> ruka v ruke <strong>–</strong> o rodnej zemi (básne pre deti)<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Povesti a báje ii.<br />
krista Bendová <strong>–</strong> verše pre deti<br />
Ján domasta <strong>–</strong> rozprávky o pionieroch<br />
Mária haštová <strong>–</strong> Biely dom na konci mesta<br />
fedor Lazorík <strong>–</strong> krátke prózy (u)<br />
Magda Matuštíková <strong>–</strong> kadiaľ vedie biela cesta<br />
rudo Brtáň <strong>–</strong> Životopis A. sládkoviča<br />
Ján Brezina <strong>–</strong> nájdené básne vladimíra roya (usporiadanie a spracovanie)<br />
Alexander Matuška <strong>–</strong> Štúdia o k. čapkovi<br />
Moric Mittelmann <strong>–</strong> preklad h. sachs: Žarty a rozmary<br />
Juraj Pado <strong>–</strong> Štúdia o poézii Jána kostru<br />
91
Andrej kusko <strong>–</strong> Próza (u)<br />
viktor egri <strong>–</strong> Mindig vissza térhec (vždy sa môžeš vrátiť)<br />
istván Gyurcsó <strong>–</strong> román (M)<br />
ervín Lazar <strong>–</strong> slovenské vzťahy k J. W. Goethemu a jeho faust v slovenskej<br />
kritike a preklade<br />
Ján Bodenek <strong>–</strong> najťažší prípad v živote<br />
ivan Macinský <strong>–</strong> serpentíny (u)<br />
Zlatko klátik <strong>–</strong> o fantázii a fantastike v literatúre pre deti<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> Pozdrav rodnej zemi <strong>–</strong> na sviatok a všedný deň<br />
dominik tatarka <strong>–</strong> kniha esejí<br />
Rok 1960<br />
Zuzka Zguriška <strong>–</strong> korenie s medom<br />
Štefan rysuľa <strong>–</strong> Život a pieseň<br />
viktor egri <strong>–</strong> szivet cserélni nehéz (Ťažko je meniť srdce)<br />
Břetislav truhlář <strong>–</strong> stredoázijské zápisky<br />
slavo kalný <strong>–</strong> Cigánsky plač a smiech<br />
Miloš krno <strong>–</strong> Z krajiny rannej sviežosti<br />
Ladislav Mňačko <strong>–</strong> smrť sa volá engelchen<br />
Ladislav Mňačko <strong>–</strong> u 2 sa nevracia<br />
Alfonz Bednár <strong>–</strong> Cudzí<br />
Ján Poničan <strong>–</strong> A svet sa hýbe<br />
Jozef tallo <strong>–</strong> Zelená planéta Zem<br />
karol tomaščík <strong>–</strong> na brehoch vltavy<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> ikar večne živý<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Zázračný triezvy koráb<br />
tibo Bábi-Poczkody <strong>–</strong> vándormadár (sťahovavý vták)<br />
Štefan Gyurcsó <strong>–</strong> termö idöben (v úradnom čase)<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> vyznanie<br />
Pavol horov <strong>–</strong> vysoké letné nebo<br />
Pavol horov <strong>–</strong> Balada o sne<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> Archimedove kruhy<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> vzbúrený Jób<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> More bez odlivu<br />
rudolf skukálek <strong>–</strong> obloha na konci ulice<br />
viera szathmáry-vlčková <strong>–</strong> verše<br />
Ján Bodenek <strong>–</strong> Žeriavček<br />
92
elena čepčeková <strong>–</strong> dievča z majera<br />
Milan ferko <strong>–</strong> tajfún dobrý vietor<br />
Jozef horák <strong>–</strong> červená šatka, biely mak<br />
Ján kostra <strong>–</strong> Janko hraško<br />
Zlatko klátik <strong>–</strong> neodovzdaný odkaz<br />
Mária topoľská <strong>–</strong> Pred spaním<br />
rudo Moric <strong>–</strong> našiel som vám kamarátov<br />
Mária Jančová <strong>–</strong> divé husi<br />
ivan Bukovčan <strong>–</strong> hľadanie v oblakoch<br />
Ján solovič <strong>–</strong> u nás taká obyčaj<br />
Juraj váh <strong>–</strong> v tmavých horách pramene<br />
Ján kákoš <strong>–</strong> vietor do tvárí<br />
Juraj sever <strong>–</strong> vlak nečaká<br />
Ján skalka-Mládek <strong>–</strong> Zoči-voči<br />
Ľubomír smrčok <strong>–</strong> Chlebom vonia zem<br />
Jozef Ambruš <strong>–</strong> Listy Ľ. Štúra, zv. 3<br />
Rok 1961<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> slovensko v československu<br />
Ladislav Jarunek <strong>–</strong> Blýska sa na časy<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> Mločia hora<br />
Jozef Modrovich <strong>–</strong> čistá robota<br />
Miro Procházka <strong>–</strong> Arrivederci roma<br />
Ladislav Cselényi-Granč <strong>–</strong> Potom sa zídeme<br />
Ján domasta <strong>–</strong> tona a iné poviedky<br />
Gavril Gryzlov <strong>–</strong> La dolce vita<br />
Ján hrušovský <strong>–</strong> kariéra<br />
františek hečko <strong>–</strong> Prechádzky po kraji<br />
františek hečko <strong>–</strong> svätá tma i. a ii. diel<br />
Miloš krno <strong>–</strong> ranný vietor<br />
Ladislav Mňačko <strong>–</strong> smrť sa volá engelchen, 2. vyd.<br />
Ján Bodenek <strong>–</strong> katastrofa<br />
Jaroslava Blažková <strong>–</strong> nylonový mesiac<br />
teodor fiš <strong>–</strong> Pasca<br />
Béla Lovicsek <strong>–</strong> A csillagszemü asszony (Žena s očami hviezd)<br />
Libuša Mináčová <strong>–</strong> Blato na ceste<br />
katarína ordódy <strong>–</strong> nemzedékek (Pokolenia)<br />
93
Ľubomír smrčok <strong>–</strong> Prebudená zem<br />
Ľubomír smrčok <strong>–</strong> Prosté hrdinstvá<br />
emil B. Štefan <strong>–</strong> Bezvetrie<br />
Ľudo Zelienka <strong>–</strong> detvianska nátura<br />
istván Gyurcsó <strong>–</strong> hegyeken-völgyeken (horami-dolami)<br />
Miro Procházka <strong>–</strong> Londýn 100 minút od Prahy<br />
Ján kostra <strong>–</strong> Báseň, dielo tvoje<br />
ivan kupec <strong>–</strong> Mušľa<br />
elena čepčeková <strong>–</strong> Marcela, neplač<br />
hana Ponická <strong>–</strong> o Štoplíkovi<br />
Ctibor Štítnický <strong>–</strong> Jarný karneval<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> hrdinský zápisník (2. prepracované vydanie)<br />
Miloš krno <strong>–</strong> kapitán vladko<br />
helena križanová-Brindzová <strong>–</strong> Poštárik<br />
hana Ponická <strong>–</strong> Zimná rozprávka<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> keď sa lúka zazelená<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> tisíc hier a tisíc kvetov<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> ohňostroj<br />
ivan Bukovčan <strong>–</strong> hľadanie v oblakoch<br />
Ľubomír smrčok <strong>–</strong> Chlebom vonia zem<br />
viktor egri <strong>–</strong> vlci sa desia ohňa (M)<br />
Ladislav Luknár <strong>–</strong> Poplach v tichom dome<br />
Jozef Bžoch <strong>–</strong> Podoby slovenskej poézie<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> Príbeh z veternej doliny (čes.)<br />
Jozef felix <strong>–</strong> dante: Božská komédia<br />
Móric Mittelmann <strong>–</strong> sachs: samopašné historky<br />
Rok 1962<br />
Anton hykisch <strong>–</strong> sen vchádza do stanice<br />
fedor ivančov <strong>–</strong> hriešne duše (u)<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> Mločia hora (č)<br />
Magda Matuštíková <strong>–</strong> Mesto žije zajtra<br />
fedor Cádra <strong>–</strong> Jediný deň života<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> Bosý generál<br />
Štefan králik <strong>–</strong> Mikromemoáre<br />
Ján Bodenek <strong>–</strong> Pod horami biele pláne<br />
Marína čeretková <strong>–</strong> koniec líšky<br />
94
Ján hrušovský <strong>–</strong> Pohroma<br />
Jozef horák <strong>–</strong> Lukavická škola<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> kde pijú dúhy<br />
tomáš Janovic <strong>–</strong> epigramatika<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> Šarkan na reťazi<br />
Libuša Mináčová <strong>–</strong> kvet v ohni<br />
Magda Matuštíková <strong>–</strong> Mesto žije zajtra (čes.)<br />
Ľudovít Petrovský <strong>–</strong>smäd vo vinici<br />
Ján stacho <strong>–</strong> svadobná cesta<br />
Milan ferko <strong>–</strong> deň plný slnka<br />
Juraj Pado <strong>–</strong> od obzoru po obzor<br />
ivan Macinský <strong>–</strong> karpatské osudy (u)<br />
Július Lenko <strong>–</strong> Z tvojho stola<br />
dezider Monoszlóy <strong>–</strong> két leányom van (Mám dve dcéry)<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> osmelenie do dňa<br />
Bohuš Chňoupek <strong>–</strong> už dozrel bor<br />
roman kaliský <strong>–</strong> dlhá cesta<br />
Miro Procházka <strong>–</strong> rozdelené mesto<br />
Gavril Gryzlov <strong>–</strong> Živý mŕtvy z katakomb<br />
istván Gyurcsó <strong>–</strong> hegyeken (vo vrchoch)<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> Zázračná muzika<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> stará dobrá loď<br />
Jozef horák <strong>–</strong> strieborné hlbiny<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> deti slnka<br />
Agneša Gundová <strong>–</strong> čarovná lopta<br />
Miloš krno <strong>–</strong> kapitán vladko<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> taká čudná jar<br />
Zlatko klátik <strong>–</strong> veľký rozprávkár<br />
Rok 1963<br />
dominik tatarka <strong>–</strong> Prútené kreslá<br />
fedor Cádra <strong>–</strong> smrť v súmraku<br />
Ján hrušovský <strong>–</strong> umelci a bohémi<br />
roman kaliský <strong>–</strong> obžalovaný, vstaňte<br />
Ladislav Mňačko <strong>–</strong> oneskorené reportáže<br />
Ladislav Mňačko <strong>–</strong> kde končia prašné cesty<br />
Ladislav Mňačko <strong>–</strong> smrť si říka engelchen<br />
95
Miloš krno <strong>–</strong> Jastrabia Poľana<br />
františek hečko <strong>–</strong> svätá tma (2. vyd.)<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> súkromie<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> Jediná<br />
Peter Ševčovič <strong>–</strong> Mesto plné chlapov<br />
Milan rajský <strong>–</strong> rumunské arabesky<br />
Gavril Gryzlov <strong>–</strong> 22 a 77<br />
Ladislav dobos <strong>–</strong> hviezdy boli ďaleko (Messze voltak a csillagok) <strong>–</strong> preklad<br />
z maďarčiny<br />
katarína ordódy <strong>–</strong> dunárol fuj a szél (od dunaja fúka vietor)<br />
Béla Lovicsek <strong>–</strong> tüzvirág (ohnivý kvet)<br />
Gyula duba <strong>–</strong> Csillagtalan égen struccnadár (na bezhviezdnom nebi pštros)<br />
fedor Lazorík <strong>–</strong> rozdumy i spivy (dumy a spevy)<br />
Mikuláš kováč <strong>–</strong> obrana stavebnice<br />
igor Gallo <strong>–</strong> tvárou k príchodu<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> tŕpky<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> Básne o sne<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> Bozk i slza<br />
Blanka Poliaková <strong>–</strong> Požičaj mi deň<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> romanca o esmeralde<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> nepokoj<br />
Theo h. florin <strong>–</strong> Z diaľky<br />
Laco novomeský <strong>–</strong> do mesta 30 minút<br />
Gustáv hupka <strong>–</strong> slnko vinohradov<br />
Pavol koyš <strong>–</strong> čakám ťa, láska<br />
Mária haštová <strong>–</strong> kto aké dvierka má<br />
Mária haštová <strong>–</strong> Juro Buro<br />
Mária haštová <strong>–</strong> Zo starej horárne (2. vyd.)<br />
ferdinand Cabaj <strong>–</strong> Maturantka eva (2. vyd.)<br />
ferdinand Cabaj <strong>–</strong> rozprávky o prvákoch<br />
vladimír Labáth <strong>–</strong> Za pokladmi sibírskej zeme<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> Zlatá sieť<br />
Miloš krno <strong>–</strong> kapitán vladko (u)<br />
Jaroslava Blažková <strong>–</strong> ostrov kapitána hašašara<br />
Ján Chovanec <strong>–</strong> stopy na hranici<br />
helena križanová-Brindzová <strong>–</strong> Štasťnú cestu, dušan!,<br />
dušan, februárka <strong>–</strong> more <strong>–</strong> Artin<br />
96
Milan ferko <strong>–</strong> neslávny výlet<br />
Michal Príbus <strong>–</strong> Šestka zo starého zámku<br />
Jozef Brandobur <strong>–</strong> do tatier s fantáziou<br />
eleonóra Štefanovičová <strong>–</strong> tajná štvorka<br />
Jozef Ambruš <strong>–</strong> vzájomné listy J. vlčka a J. Škultétyho<br />
Ján Gregorec <strong>–</strong> dejiny slovenskej literatúry<br />
stanislav Šmatlák <strong>–</strong> Básnik a dieťa<br />
Alexander Matuška <strong>–</strong> človek proti skaze<br />
Ján Poliak <strong>–</strong> Literatúra, mládež a súčasnosť<br />
ivan kupec <strong>–</strong> nesmrteľní<br />
ernest Štric <strong>–</strong> očistec<br />
Ján solovič <strong>–</strong> kar na konci roku<br />
Rok 1964<br />
emil knieža <strong>–</strong> Šiesty prápor, na stráž!<br />
oleg Logvinov <strong>–</strong> kolotoč<br />
Theo h. florin <strong>–</strong> oravci v kultúre<br />
dušan kužel <strong>–</strong> vráti sa niekto iný<br />
emil B. Štefan <strong>–</strong> v povíchrici<br />
Jozef Lánik <strong>–</strong> čo dante nevidel<br />
Ľudovít Petrovský <strong>–</strong> Zelené motívy<br />
vladimír Babnič <strong>–</strong> Život, láska moja<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> dunajské hroby<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> Prameň hrdinstva<br />
Peter Ševčovič <strong>–</strong> čakaj nás, Angela<br />
emil B. Štefan <strong>–</strong> Prípad z druhej ruky<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> Amenmária, samí dobrí vojaci<br />
Anton hykisch <strong>–</strong> naďa<br />
Margita figuli <strong>–</strong> Ariadnina niť<br />
Marína čeretková-Gálová <strong>–</strong> smrť červenej jarabiny<br />
Alfonz Bednár <strong>–</strong> hromový zub<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> kňažná z Lemúrie<br />
hana Ponická <strong>–</strong> Prísť, odísť<br />
Peter Balgha <strong>–</strong> ticho, ktoré si tu zanechal<br />
Peter sever <strong>–</strong> Mŕtvi sa neženia<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> Portréty<br />
Miro Procházka <strong>–</strong> Most cez rieku inn<br />
97
Ján Šimonovič <strong>–</strong> Pyramída<br />
Gustáv hupka <strong>–</strong> Prsty milencov<br />
ivan kupec <strong>–</strong> Mahonai<br />
Banjamin tinák <strong>–</strong> Špirála<br />
Mikuláš kováč <strong>–</strong> rozmery<br />
Ján Škamla <strong>–</strong> očami za ženou<br />
imre forbáth <strong>–</strong> Až nemý promluví<br />
Ján stacho <strong>–</strong> dvojramenné čisté telo<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> každý sa raz vráti<br />
Ján kostra <strong>–</strong> každý deň<br />
Štefánia Pártošová <strong>–</strong> krídlo padajúcich<br />
Ján Chovanec <strong>–</strong> Posledný let<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> veľká cestovná horúčka<br />
Miloš krno <strong>–</strong> Zbojník Šíp<br />
elena čepčeková <strong>–</strong> Mýlka neplatí<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> večer neprídem<br />
Ján číž <strong>–</strong> tvoji kamaráti<br />
eleonóra Gašparová <strong>–</strong> stopa na asfalte<br />
Ján čomaj <strong>–</strong> smrť sedí vpredu<br />
Jozef horák <strong>–</strong> Prípad na bani Joachim<br />
Mária Jančová <strong>–</strong> o kapsičke, čo nechcela chodiť do školy<br />
igor rusnák <strong>–</strong> Líšky, dobrú noc<br />
karol Jančošek <strong>–</strong> rok po svadbe<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> spoznávanie<br />
Pavol sobota <strong>–</strong> Pískanie v parku<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> dunajské hroby<br />
Ján kedro <strong>–</strong> kilometrovníky nesvetielkujú<br />
Anton hykisch <strong>–</strong> hodinka s tebou v Paríži<br />
Ján Jánošov <strong>–</strong> A pieseň ťažko vytvoriť<br />
Pavol sobota <strong>–</strong> Plachetnice<br />
igor rusnák <strong>–</strong> Prírodní ľudia<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> kŕdeľ divých Adamov<br />
Jozef Ambruš <strong>–</strong> Ján hollý očami svojich súčasníkov<br />
nora krausová <strong>–</strong> epika a román<br />
Pavol Števček <strong>–</strong> nová slovenská literatúra<br />
imrich kotvan <strong>–</strong> inkunábuly v nitre<br />
Jozef Bžoch <strong>–</strong> Básnické dielo Pavla horova<br />
98
Jozef Bob <strong>–</strong> Moderný tradicionalista dobroslav Chrobák<br />
dezider Banga <strong>–</strong> Pieseň nad vetrom<br />
viliam turčány, Jozef felix <strong>–</strong> d. Alighieri: Božská komédia <strong>–</strong> Peklo<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> A. voznesenskij: trojuholníková hruška<br />
istván Gyurcsó <strong>–</strong> nyugtalan ének (nepokojná pieseň)<br />
dezider Monoszlóy <strong>–</strong> virrasztó szerelem (Bdiaca láska)<br />
tibor Bábi <strong>–</strong> tízerer év árnyékában (v tieni desaťtisíc <strong>rokov</strong>)<br />
sándor Gál <strong>–</strong> Arc nélkuli szobrok (sochy bez tvárí)<br />
Béla Lovicsek <strong>–</strong> A csillagszemü asszony (Žena očami hviezd)<br />
Béla Meller-szabó <strong>–</strong> ebek lázadása (vzbura psov)<br />
Jozef szöke <strong>–</strong> katica bogár (Lienka)<br />
Jurko Borolič <strong>–</strong> Choral verchoviny<br />
Rok 1965<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> kŕdeľ divých Adamov<br />
teodor fiš <strong>–</strong> dukelské noci<br />
Milan vároš <strong>–</strong> hitler žije, chyťte ho!<br />
Ján sirácky <strong>–</strong> Juhoslávia<br />
Miloš krno <strong>–</strong> výstrel sa vracia<br />
Miloš krno <strong>–</strong> Ťažká hodina<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> kňažná z Lemúrie (2. vyd.)<br />
Ľudo Zúbek <strong>–</strong> farebný sen <strong>–</strong> Ján kupecký<br />
tomáš Janovic <strong>–</strong> Podpisy analfabetov<br />
Ladislav Grosman <strong>–</strong> obchod na korze<br />
Agneša Gundová <strong>–</strong> kto sa nechce dotknúť dúhy<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> Pustý dvor<br />
rudolf sloboda <strong>–</strong> narcis<br />
Anton hykisch <strong>–</strong> námestie v Mähringu<br />
Juraj váh <strong>–</strong> urážka majestátu<br />
emil B. Štefan <strong>–</strong> Živly<br />
ivan rúrik <strong>–</strong> Zázrak na ipli<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> Podstata kameňolomu<br />
Alojz Lobotka <strong>–</strong> Zásnuby<br />
Ján ondruš <strong>–</strong> Šialený mesiac<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Múza oblieha tróju<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> sto dolín, sto vŕškov<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> korene<br />
99
Pavol koyš <strong>–</strong> srdce<br />
Blanka Poliaková <strong>–</strong> Zaklínadlá<br />
ivan kupec <strong>–</strong> vyzliekanie z hnevov<br />
františek Andraščík <strong>–</strong> Prísne ráno<br />
Theo h. florin <strong>–</strong> oheň na Potomacu<br />
imre forbáth <strong>–</strong> na zázrak čakajúci<br />
Marián Bednár <strong>–</strong> v spánku sa nekričí<br />
Jozef Mihalkovič <strong>–</strong> Zimoviská<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> hra s nožmi<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> Milovanie v husej koži<br />
krista Bendová <strong>–</strong> riziko<br />
dAv i. <strong>–</strong> iii. (Prílohy „dAv“ a cenzúra a bibl. dAv-u <strong>–</strong> Libor knězek)<br />
herman klačko <strong>–</strong> Loď Cantabris<br />
Ján kalina <strong>–</strong> Mládeži neprístupné<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> Zlatúšik<br />
Jozef horák <strong>–</strong> Povesti spod sitna<br />
Jozef horák <strong>–</strong> Povesti<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> odslova doslova<br />
Mária Jančová <strong>–</strong> kojko hľadá rozprávku<br />
Jozef Ponec <strong>–</strong> v pralesoch slovenska<br />
Peter sever <strong>–</strong> Jedna nula<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> Ako sa stane kohút domovníkom<br />
rudolf skukálek <strong>–</strong> Pilony<br />
násir A. Zoberi, J. Šimonovič <strong>–</strong> faiz A. faiz: ruka vánku<br />
Ján kostra <strong>–</strong> J. hollý: selanky<br />
elemér tóth <strong>–</strong> halak mélyben úsznak (ryby plávajú v hĺbke)<br />
Gyula duba <strong>–</strong> na, ki vagyok? (no, kto som?)<br />
Arpád ozsvald <strong>–</strong> A kis postás (Poštárik)<br />
ilona Moyzesová - ostravai dalok (ostravské piesne)<br />
János veres <strong>–</strong> földrengés után (Po zemetrasení)<br />
dezider Monoszlóy <strong>–</strong> töltésszimetria (nábojová symetria)<br />
tibor Bábi <strong>–</strong> A forras éneke (spev prameňa)<br />
Michal Šmajda <strong>–</strong> Lemki<br />
100
Rok 1966<br />
Juraj fabian <strong>–</strong> svätoštefanské tiene<br />
Ján hrušovský <strong>–</strong> čarovný kľúč<br />
Miro Procházka <strong>–</strong> hviezdy a piruety<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> kráľ môže všetko<br />
Milan rajský <strong>–</strong> Pre mládež nevhodné<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> Cesta na morské dno<br />
vincent Šikula <strong>–</strong> s rozárkou<br />
vincent Šikula <strong>–</strong> nebýva na každom vŕšku hostinec<br />
Pavol uhrín <strong>–</strong> <strong>Literárny</strong> sprievodca po slovensku<br />
Jozef dunajovec <strong>–</strong> Mŕtve ramená volajú<br />
Ján korenko <strong>–</strong> stretnutie o polnoci<br />
vladimír Bednár <strong>–</strong> divné hrušky s divnou chuťou<br />
Pavol hrúz <strong>–</strong> dokumenty o výhľadoch<br />
Milan ferko <strong>–</strong> Paríž a my<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> Miesto pre dvoch<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> interview s labuťami<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> trpaslíci<br />
Juraj váh <strong>–</strong> urážka majestátu<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> Podstata kameňolomu<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> nie<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> váhy<br />
imrich hornáček <strong>–</strong> Mexiko predolympijské<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> smutné rozkoše<br />
valentín Beniak <strong>–</strong> reťaz<br />
Pavol horov <strong>–</strong> Lode z Janova<br />
Benjamin tinák <strong>–</strong> na čisté dná prameňov<br />
Juraj Pado <strong>–</strong> Prstom po okne<br />
Štefan strážay <strong>–</strong> veciam na stole<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Púť za kolibríkom<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> Škola kynická<br />
valéria Lučeničová <strong>–</strong> Pre zázračné veci života<br />
Mikuláš kováč <strong>–</strong> o modrej labuti<br />
Ján stacho <strong>–</strong> dvojramenné čisté telo<br />
Ľudovít fuchs <strong>–</strong> kvet v čiernom<br />
101
Ján Škamla <strong>–</strong> unikajúce trate<br />
krista Bendová <strong>–</strong> kde bolo, tam bolo<br />
Miloš krno <strong>–</strong> Lišiak Šibal<br />
Mária Jančová <strong>–</strong> Cerlucci<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> Povesť o snežnom človekovi<br />
Miroslav huska <strong>–</strong> Biela plť na váhu<br />
Ľudo Zubek <strong>–</strong> Gaudeamus igitur alebo sladký život študentský<br />
emil svetoň <strong>–</strong> vak bez majiteľa<br />
dominik Štubňa-Zámostský <strong>–</strong> Beckov dar<br />
Mikuláš kováč <strong>–</strong> o drobinkovi, najmenšom kráľovi na svete<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> najfantastickejší večer<br />
Ján solovič <strong>–</strong> kar na konci roku<br />
Štefan králik <strong>–</strong> Bohovia nemilujú pravdu<br />
ivan izakovič <strong>–</strong> smrť dona Juana<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> hriešnica žaluje tmu<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> v páse zlomená<br />
Marína čeretková-Gállová <strong>–</strong> samota pre bohov<br />
Ján kostra <strong>–</strong> Ch. Baudelaire: kytica z kvetov zla<br />
Pavol horov <strong>–</strong> e. Bagrjanová: horiaci strom<br />
vojtech Mihálik, fedor Balle <strong>–</strong> J. B. Molière: tartuffe<br />
Peter Liba <strong>–</strong> Listy Maríny Miloslavy hodžovej viliamovi Pauliny-tóthovi<br />
Ladislav dobos <strong>–</strong> Messze vóltak a csillagok (Ďaleko boli hviezdy)<br />
Bálint Petröci <strong>–</strong> A szemtanu (očitý svedok)<br />
sándor Gál <strong>–</strong> napegynelöség (rovnodennosť)<br />
imre forbáth <strong>–</strong> eszmék és arcok (idey a tváre)<br />
Béla Lovicsek <strong>–</strong> A csillagszemü asszony (Žena s hviezdnatými očami)<br />
terézia dávidová <strong>–</strong> egyszerü ügy (Jednoduchá záležitosť)<br />
tibor Bábi <strong>–</strong> köny a mikroszkóp allat (slza pod mikroskopom)<br />
vilmos Csontos <strong>–</strong> uj szerelem (nová láska)<br />
Rok 1967<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> nie<br />
karin Lászlová <strong>–</strong> nenašla som ťa<br />
Jozef horák <strong>–</strong> Zlaté mesto<br />
Milan rajský <strong>–</strong> samé poľovnícke príhody<br />
rudolf sloboda <strong>–</strong> Britva<br />
Ján Bodenek <strong>–</strong> Medzi nami<br />
102
Marína čeretková-Gállová <strong>–</strong> samota pre bohov<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> Moja je pomsta<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> kavčie pierko<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> interview s labuťami<br />
ivan Minárik <strong>–</strong> Purpurový medveď<br />
dominik tatarka <strong>–</strong> človek na cestách<br />
emil knieža <strong>–</strong> Mušketieri žltej hviezdy<br />
karol Guliš <strong>–</strong> Bomba pre excelenciu<br />
fedor Cádra <strong>–</strong> neistota<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> Amenmária (2. vyd.)<br />
Milan ferko <strong>–</strong> rovnováha<br />
Ľudovít fuchs <strong>–</strong> kvet v čiernom<br />
Pavel koyš <strong>–</strong> rozmrazovanie slnka<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> tri knihy nepokoja (2. vyd.)<br />
Gustáv hupka <strong>–</strong> tráva zvoní o polnoci<br />
valentín Beniak <strong>–</strong> hrachor<br />
Ján Poničan <strong>–</strong> držím sa zeme, drží ma zem<br />
igor Gallo <strong>–</strong> spaľovanie<br />
krista Bendová <strong>–</strong> variácie na osudovú a nedokončenú<br />
dezider Banga <strong>–</strong> Záružlie a lekno<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> temná venuša<br />
Zlata solivajsová <strong>–</strong> vyhnanie z raja<br />
emil B. Lukáč <strong>–</strong> Óda na poslednú a prvú<br />
Ctibor Štítnický <strong>–</strong> rozprávky na predaj<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> o hluchej babke a vnúčikovi Zlatúšikovi<br />
františek Andraščík <strong>–</strong> rekviem za živým<br />
Ján Majerník <strong>–</strong> okamih dospievania<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> dnu i vonku<br />
Ján stacho <strong>–</strong> dvojramenné čisté telo (2. vyd.)<br />
krista Bendová <strong>–</strong> opice z našej police<br />
krista Bendová <strong>–</strong> osmijanko rozpráva 8 rozprávok o zvieratkách<br />
krista Bendová <strong>–</strong> osmijanko rozpráva 8 rozprávok o princeznách<br />
krista Bendová <strong>–</strong> osmijanko rozpráva 8 rozprávok o zázračných krajinách<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> Jediná<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> Brat mlčanlivého vlka<br />
eleonóra Gašparová <strong>–</strong> spievajúce drevo helena<br />
hana Ponická <strong>–</strong> o Štoplíkovi<br />
103
vladimír Bednár <strong>–</strong> nebrnkaj mi na city<br />
Milan ferko <strong>–</strong> tvoji bratia Winnetou<br />
Milan vároš <strong>–</strong> osudy zlatých pokladov<br />
ivan izakovič <strong>–</strong> oidipus<br />
Ján solovič <strong>–</strong> Zhasnuté slnko<br />
Rok 1968<br />
samo falťan <strong>–</strong> do hrobu sa neponáhľa<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> nad modrým svetom<br />
vincent Šikula <strong>–</strong> Povetrie<br />
rudolf sloboda <strong>–</strong> narcis (2. vyd.)<br />
domonik tatarka <strong>–</strong> Panna zázračnica<br />
karol Guliš <strong>–</strong> ABC pre zamračených<br />
Milan rajský <strong>–</strong> človek nie je zviera<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> Pomstiteľ<br />
Ján čajak ml. <strong>–</strong> v zajatí na holíčskom hrade<br />
Ján Bodenek <strong>–</strong> vina<br />
hana Ponická <strong>–</strong> Bosými nohami<br />
Belo kapolka <strong>–</strong> strecha<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> Putovanie svätej Anny<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> nepokoj v minútach<br />
vlastimil Milota <strong>–</strong> ruská ruleta<br />
Miloš ruppeldt <strong>–</strong> Za siedmimi závorami<br />
Pavol hrúz <strong>–</strong> okultizmus<br />
katarína Lazarová <strong>–</strong> 3x Malinová<br />
Miloš krno <strong>–</strong> A kto ma to čaká<br />
dezider Monoszlóy <strong>–</strong> tetovaní anjeli (2. vyd.)<br />
vincent Šikula - rozárka<br />
ivan Mojík <strong>–</strong> Blahoželanie ohňu<br />
Ján kostra <strong>–</strong> Len raz<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> Médium<br />
Ján Šimonovič <strong>–</strong> obrazotvorná lúka<br />
Ján smrek <strong>–</strong> Poézia, láska moja<br />
ivan Mojík <strong>–</strong> Z dreva tesaný vták<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> Prvé smutné rozkoše<br />
Ján ondruš <strong>–</strong> v stave žlče<br />
ivan kupec <strong>–</strong> Zatmenie ženy<br />
104
Andrej Plávka <strong>–</strong> Miloval som ťa<br />
Alexander Pockody <strong>–</strong> Plameň a brázdy<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> sonety pre tvoju samotu<br />
Marián Bednár <strong>–</strong> na tŕni<br />
Milan Lasica, Július satinský <strong>–</strong> nečakanie na Godota<br />
Juraj váh <strong>–</strong> Bohovia Amsterdamu<br />
Juraj váh <strong>–</strong> v tmavých horách pramene<br />
Juraj váh <strong>–</strong> Predmestie s lipami<br />
ivan Bukovčan <strong>–</strong> Pštrosí večierok<br />
Juraj váh <strong>–</strong> kara<br />
Ján kedro <strong>–</strong> kuchárky z ovseného<br />
ivan izakovič <strong>–</strong> katarzia<br />
Žela inovecká <strong>–</strong> Zem uviedol do pohybu, slnko a nebo zastavil<br />
Mária haštová <strong>–</strong> keď pôjdeš lúkami<br />
vladimír ferko <strong>–</strong> trinásť zlatých kameňov<br />
krista Bendová <strong>–</strong> osmijanko rozpráva 8 rozprávok o vtáčikoch<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> stratený zverinec<br />
krista Bendová <strong>–</strong> osmijanko rozpráva 8 rozprávok o detektívoch<br />
Ľudo Zelienka <strong>–</strong> scénky pre malých, menších i najmenších<br />
vlasta turňová <strong>–</strong> trojlístok dahajan<br />
Jaroslava Blažková <strong>–</strong> Môj skvelý brat robinson<br />
Ľudo Zúbek <strong>–</strong> Jar Adely ostroluckej (2. vyd.)<br />
Jozef horák <strong>–</strong> veľké dobrodružstvo malej kolobežky<br />
ondrej sliacky <strong>–</strong> Ako dočiahnuť slnko<br />
emil slovák <strong>–</strong> desať prikázaní<br />
Ján čomaj <strong>–</strong> Počmáraný život (2. vyd.)<br />
Michal Chorváth <strong>–</strong> h. Balzac: história trinástich<br />
Michal Chorváth <strong>–</strong> P. Mérimé: kronika vlády karola iX.<br />
Ján smrek, Ján kostra, emil B. Lukáč <strong>–</strong> Most cez dunaj <strong>–</strong> z tvorby maďarských<br />
básnikov na slovensku<br />
dominik tatarka <strong>–</strong> Proti démonom<br />
dezider Monoszlóy <strong>–</strong> sivatag (Púšť)<br />
Alexander Gál <strong>–</strong> nem voltam szent (nebol som svätý)<br />
vilmos Csontos <strong>–</strong> Csendes lobogással (tichým planutím)<br />
Ladislav dobos <strong>–</strong> földönfutók (Beženci)<br />
105
Rok 1969<br />
Jozef horák <strong>–</strong> smrť kráča k zlatému mestu<br />
rudolf sloboda <strong>–</strong> uhorský rok<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> výlet s Claudiou Cardinale<br />
Matej Bel <strong>–</strong> črty spoza mreží<br />
oto obuch <strong>–</strong> tiene sa dotkli zeme<br />
Jana Šrámková <strong>–</strong> Láska v troch osobách<br />
fedor Cádra <strong>–</strong> vyhliadkový autobus<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> Pivnica plná vlkov<br />
oto obuch <strong>–</strong> na rumovisku smrti<br />
herman klačko <strong>–</strong> ráno v Bombaji<br />
Štefan rysuľa <strong>–</strong> vzbúrenci<br />
rudolf sloboda <strong>–</strong> Šedé ruže<br />
dušan kužel <strong>–</strong> Útek z neba<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> ohnisko<br />
Pavol koyš <strong>–</strong> ukrutná vernosť<br />
valentín Beniak <strong>–</strong> igric<br />
Milan kraus <strong>–</strong> načatá pečať<br />
Ján Šimonovič <strong>–</strong> Belavá z helénskeho sveta<br />
ivan Mojík <strong>–</strong> dnešný vzduch<br />
Gustáv hupka <strong>–</strong> Bohoslužba za lásku<br />
emil B. Lukáč <strong>–</strong> Parížske romance<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> Láska elegická<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> Prebúdzanie<br />
Ladislav kuchta <strong>–</strong> kto nám chodí na oriešky<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Povesti a báje<br />
Zlata solivajsová <strong>–</strong> svietnik s holubičkou<br />
herman klačko <strong>–</strong> Múdry Birbal<br />
Ľudo Zúbek <strong>–</strong> ríša svätoplukova<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> Zázračná muzika<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> Brat mlčanlivého vlka<br />
krista Bendová <strong>–</strong> osmijanko rozpráva 8 sladkých rozprávok<br />
krista Bencová <strong>–</strong> osmijanko rozpráva 8 podvodných rozprávok<br />
ondrej sliacky <strong>–</strong> dcérka a mať<br />
Jozef Bob <strong>–</strong> čas medených tvárí<br />
Augustín Maťovčík <strong>–</strong> Listy Martina hamuljaka i.<br />
Milan Lasica, Július satinský <strong>–</strong> nečakanie na Godota (2. vyd.)<br />
106
Miroslav válek <strong>–</strong> Paul verlaine: Božská láska<br />
elemér tóth <strong>–</strong> kégek (vrstvy)<br />
Rok 1970<br />
tido J. Gašpar <strong>–</strong> Zlatá fantázia<br />
Peter karvaš <strong>–</strong> Maľovať čerta na stenu<br />
vladimír ferko <strong>–</strong> konopný kríž<br />
karol Guliš <strong>–</strong> Poviedky pod kyvadlom<br />
tido J. Gašpar <strong>–</strong> námorníci<br />
Miro Procházka <strong>–</strong> Biela spiaca žena<br />
Zuzka Zguriška <strong>–</strong> Zbojnícke chodníčky<br />
Ján Škamla <strong>–</strong> Cesta k poetickému<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> Posledná noc spravodlivých<br />
františek Andraščík <strong>–</strong> Zvedavosť<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> kamenný ruženec<br />
Ladislav Ballek <strong>–</strong> Biely vrabec<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> Leto s pehavou pannou<br />
Milan Lajčiak <strong>–</strong> Jesenné eseje<br />
dezider Banga <strong>–</strong> rozhovory s nocou<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> nausiká<br />
Ján kostra <strong>–</strong> Ave eva a iné<br />
Lýdia vadkertiová <strong>–</strong> totožnosť<br />
valentín Beniak <strong>–</strong> sonety podvečerné<br />
Jaroslav rezník <strong>–</strong> s vodou na jazyku<br />
elena čepčeková <strong>–</strong> dievča z majera<br />
Mária haštová <strong>–</strong> Zo starej horárne<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> Brat mlčanlivého vlka (česky)<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> Zvieracie báje (česky)<br />
Ján Majerník <strong>–</strong> Peter Glocko <strong>–</strong> Šťastenko<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> Príhody na divoko<br />
Ján navrátil <strong>–</strong> Len srdce prvej veľkosti<br />
Pavol horov <strong>–</strong> ujevič a iní: vysoké topole<br />
Miloš krno <strong>–</strong> n. Lensu: Moja ruža<br />
vladimír Mináč <strong>–</strong> dúchanie do pahrieb<br />
ondrej sliacky <strong>–</strong> Bibliografia slovenskej literatúry pre deti a mládež<br />
1918 <strong>–</strong> 1944<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> kráľovstvo Chimenéza<br />
eva Byssová <strong>–</strong> Apartmán s oknom na hlavnú ulicu<br />
107
Rok 1971<br />
Boris Lazar <strong>–</strong> Chlapec z domu tieňov<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> Pochoval som ho nahého<br />
rudolf sloboda <strong>–</strong> romaneto don Juan<br />
ivan Popovič <strong>–</strong> ezra<br />
Lýdia ragačová <strong>–</strong> Mystérium<br />
Alfonz Bednár <strong>–</strong> hodiny a minúty<br />
Miloš krno <strong>–</strong> hra so smrťou<br />
dominik tatarka <strong>–</strong> v úzkosti hľadania<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> Pomsta zo záhrobia<br />
Štefan Janšák <strong>–</strong> Boli časy, boli...<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> stretnutie pod sakurami<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> Pýr<br />
Miloš krno <strong>–</strong> vrátim sa živý<br />
Libuša Mináčová <strong>–</strong> Muž z obrazu<br />
karol rosenbaum <strong>–</strong> ivan horváth <strong>–</strong> stín kolem nás<br />
Alexander Matuška <strong>–</strong> Štúrovci<br />
emil B. Lukáč <strong>–</strong> Živly a dielo<br />
Ján Poničan <strong>–</strong> Boje a láska<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> Já je někdo jiný<br />
Ján Šimonovič <strong>–</strong> Útek z júla, o srdciach<br />
kamil Peteraj <strong>–</strong> vychádzka s večernicou<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> Básne o sne a smutné rozkoše<br />
Ján kostra <strong>–</strong> Za ten máj<br />
Miro Procházka <strong>–</strong> skice do vetra<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> tŕpky (2. vyd.)<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> dotyky<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> veselé zvieratká<br />
elena čepčeková <strong>–</strong> Marcela, neplač<br />
vladimír ferko <strong>–</strong> kozmické karavely<br />
Štefan rysuľa <strong>–</strong> Podtatranské povesti<br />
krista Bendová <strong>–</strong> osmijanko rozpráva 8 x 8 nových rozprávok<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> Za kľúčovou dierkou<br />
Jozef Ponec <strong>–</strong> v močiaroch slovenska<br />
Arpád tözsér <strong>–</strong> Az irodalom valósága (realita literatúry)<br />
sándor Gál <strong>–</strong> Múmia a füben (Múmia v tráve)<br />
108
Rok 1972<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> súkromie<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> Alžbetin dvor<br />
Alta vášová <strong>–</strong> Miesto, čas, príčina<br />
vladimír Mináč <strong>–</strong> kto kráča po ceste<br />
Blažej Belák <strong>–</strong> Postilión<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Azárová anabáza<br />
dušan dušek <strong>–</strong> strecha domu<br />
Miloš krno <strong>–</strong> dve cesty<br />
Ján čajak ml. <strong>–</strong> v zajatí na holíčskom hrade (3. vyd.)<br />
ivan izakovič <strong>–</strong> rasputin a cárovná<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> egypťanka nitokris<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> orechy<br />
emil B. Lukáč <strong>–</strong> európsky hodokvas<br />
Ján Šimonovič <strong>–</strong> vysoko miznú vtáky<br />
Juraj Pado <strong>–</strong> Modré oči jesene<br />
Ján Poničan <strong>–</strong> Špirála, ľúbosť<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> stôl chudobných<br />
Lýdia vadkertiová <strong>–</strong> kolovrátok<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> všade ťa vidím (2. vyd.)<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> Žalm o človeku<br />
Ján ondruš <strong>–</strong> Mužské korenie<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> Pozvanie nebies<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> odvíjanie času<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> Pramene<br />
Pavol horov <strong>–</strong> kruté prebudenie<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> oči a brezy<br />
Jozef Mihalkovič <strong>–</strong> Albá<br />
dominik Štubňa-Zámostský <strong>–</strong> Lesný rozhlas<br />
krista Bendová <strong>–</strong> opice z našej police (2. vyd.)<br />
darina harmanová <strong>–</strong> rastú kvietky<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> Bračekovia, mravčekovia<br />
dominik Štubňa-Zámostský <strong>–</strong> Zakopaný zvon<br />
Mária Ďuríčková-Masaryková <strong>–</strong> Jožko Mrkvička spáč<br />
darina harmanová <strong>–</strong> oblačné rozprávky<br />
krista Bendová <strong>–</strong> Ako Jožko Pletko poplietol si všetko<br />
Ján Šimonovič <strong>–</strong> Próza o básni<br />
109
Michal Chorváth <strong>–</strong> Literárne dielo Jána Poničana<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> Pár k<strong>rokov</strong> po Brazílii<br />
františek keszeli <strong>–</strong> ostromlétra (rebrík k úteku)<br />
Béla Meller szabó <strong>–</strong> Mandhalálig (Až do smrti)<br />
Rok 1973<br />
Štefan Janšák <strong>–</strong> Posledný suplikant<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> trojúsmevový miláčik<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> Zbohom, Cyrano<br />
Pavol turza <strong>–</strong> Bojisko voňalo olovom<br />
emil svetoň <strong>–</strong> hore ruky, autičkári<br />
viera Švenková <strong>–</strong> Biela pani Zuzana<br />
Peter hajduk (Logvinov) <strong>–</strong> nie sme z rodu bohatierov<br />
vladimír Žuffa <strong>–</strong> Zdá sa, že sme torpédovaní<br />
Pavol horov <strong>–</strong> Ponorná rieka<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> v štyroch krajinách ticha<br />
Ján Šimonovič <strong>–</strong> deti<br />
ondrej nagaj <strong>–</strong> hlboko doma<br />
Pavel koyš, karol kállay <strong>–</strong> Pieseň o slovensku<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> Štyri knihy nepokoja<br />
Ján kostra <strong>–</strong> nepočká jeseň<br />
valéria Lučeničová <strong>–</strong> slávičí Pahorok<br />
Pavol horov <strong>–</strong> v čerení času<br />
krista Bendová <strong>–</strong> osmijankove rozprávky<br />
eleonóra Gašparová <strong>–</strong> Z rozprávky do rozprávky<br />
elena čepčeková <strong>–</strong> Monika<br />
Mária Ďuríčková-Masaryková <strong>–</strong> Biela kňažná<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> Z môjho kráľovstva<br />
ondrej sliacky <strong>–</strong> Literatúra pre deti a mládež v národnom obrodení<br />
Michal Bartko <strong>–</strong> tváre z Carnasu<br />
vilmos Csontos <strong>–</strong> Gyalogút (Pešina)<br />
terézia dávidová <strong>–</strong> idözitett boldogság (načasované šťastie)<br />
viktor egri <strong>–</strong> Csendes esték vallomása (doznanie tichých večerov)<br />
tibor Zsilka <strong>–</strong> A stílushírertéke (hodnota štýlu ako komunikácia)<br />
110
Rok 1974<br />
Pavel Bunčák <strong>–</strong> hriešna mladosť<br />
Alfonz Bednár <strong>–</strong> Za hrsť drobných<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> Leto s pehavou pannou<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> volanie vetra<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> smädný milenec<br />
Jana Gavalcová <strong>–</strong> svetlo z inej strany<br />
viera Švenková <strong>–</strong> Limbový háj<br />
Jozef horák <strong>–</strong> hory mlčia<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> svätojánsky sen<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> severné leto<br />
Ján kostra <strong>–</strong> Ave eva a iné<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Leto nášho dospievania<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> dotyky (čes.)<br />
valentín Beniak <strong>–</strong> Štyri dlane<br />
Ján Šimonovič <strong>–</strong> tichým krikom<br />
Juraj Pado <strong>–</strong> Preludy leta<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> ondrej ondrejko a Zeleňkrál<br />
Jozef reko <strong>–</strong> Milión k<strong>rokov</strong> domov<br />
elena čepčeková <strong>–</strong> tutulaj a vrtichvost<br />
ferdinand Gabaj <strong>–</strong> deviatak dušan<br />
ferdinand Gabaj <strong>–</strong> Maturantka eva<br />
helena križanová-Brindzová <strong>–</strong> Poštárik (2. vyd.)<br />
eleonóra Gašparová <strong>–</strong> koncert bez ruží<br />
Mária Ďuríčková <strong>–</strong> nie je škola ako škola<br />
elena čepčeková <strong>–</strong> nezabudni, Monika<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> Škola sa začína v máji<br />
darina harmanová <strong>–</strong> svetlo v dlani<br />
helena križanová-Brindzová <strong>–</strong> Bohatierske byliny<br />
Jozef Ballay <strong>–</strong> hodiny slohu v 6. až 9. ročníku ZdŠ<br />
Ján Števček <strong>–</strong> Lyrizovaná próza<br />
ivan Bukovčan <strong>–</strong> Prvý deň karnevalu <strong>–</strong> Luigiho srdce<br />
Ján kákoš <strong>–</strong> dom pre najmladšieho syna<br />
Ján solovič <strong>–</strong> Meridián<br />
ivan Bukovčan <strong>–</strong> deň, ktorý neumrie<br />
Štefan králik <strong>–</strong> Margaret zo zámku<br />
ivan Bukovčan <strong>–</strong> sneh nad limbou<br />
111
Anna devečková <strong>–</strong> srdce v kameni<br />
Bohuslav Chňoupek <strong>–</strong> Generál s levom<br />
Ján Zambor <strong>–</strong> Pavol tyčyna: Zlatý hlahol<br />
Marián heveši <strong>–</strong> Pavol tyčyna: Zlatý hlahol<br />
Michaela Jurovská <strong>–</strong> daniel Boulanger: Poviedky<br />
Ľudmila rampáková <strong>–</strong> heinrich Mann: Mladosť kráľa henricha iv.<br />
ivan kupec <strong>–</strong> výber zo starej ľúbostnej poézie orientálnej: spevy lotosových<br />
kvetov<br />
ilona Moyzesová <strong>–</strong> harangog (Zvony)<br />
Juraj Batta <strong>–</strong> huszadik világháboru (dvadsiata svetová vojna)<br />
Rok 1975<br />
Jozef Ponec <strong>–</strong> Medveďou stopou<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> čas do úsvitu<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> hviezdne okamihy<br />
Ladislav Ballek <strong>–</strong> Južná pošta<br />
Milan rajecký <strong>–</strong> vlčia krv<br />
viera handzová <strong>–</strong> Chvíle dvoch slnovratov<br />
Libuša Mináčová <strong>–</strong> Putovanie za nežnosťou<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> egypťanka nitokris (čes.)<br />
Jozef tallo <strong>–</strong> ruže pre sultánov hárem<br />
Michal Lackovič <strong>–</strong> Mlynské kamene<br />
Pavla kováčová <strong>–</strong> nádej<br />
Ján Bodenek <strong>–</strong> na starom grunte<br />
Ján Pohronský <strong>–</strong> niet ďalej cesty<br />
Ján Poničan <strong>–</strong> Búrlivá mladosť<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> obkľúčenie<br />
Július Lenko <strong>–</strong> stužková slávnosť<br />
Jozef Mihalkovič <strong>–</strong> kam sa náhlite<br />
Pavol horov <strong>–</strong> koráby z Janova (2. vyd.)<br />
vojtech kondrót <strong>–</strong> krajina<br />
Peter Gregor <strong>–</strong> rozhovor<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> Štyri knihy nepokoja<br />
Pavel koyš <strong>–</strong> vyznanie lásky<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> Štvornohé rozprávky<br />
Mária Ďuríčková <strong>–</strong> My z ôsmej A<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> vodníkove zlaté kačky<br />
112
vladimír ferko <strong>–</strong> diamanty<br />
eleonóra Gašparová <strong>–</strong> fontána pre Zuzanu (čes.)<br />
Jana Šrámková <strong>–</strong> Biela stužka v tvojich vlasoch<br />
tomáš Janovic <strong>–</strong> rozprávkové varechy<br />
elena čepčeková <strong>–</strong> dievča z majera (3. vyd.)<br />
Margita figuli <strong>–</strong> Mladosť (4.vyd.)<br />
Ján Štefánik <strong>–</strong> Bibliografia slovenských ľudových rozprávok 1845 <strong>–</strong> 1974<br />
Ján kákoš <strong>–</strong> Pred brieždením<br />
eva falandová <strong>–</strong> čo nového Bielikovci?<br />
Ján solovič <strong>–</strong> straty a nálezy i. <strong>–</strong> v.<br />
Štefan králik <strong>–</strong> Margaret zo zámku<br />
Bohuš Chňoupek <strong>–</strong> Míľniky<br />
Benjamín tinák <strong>–</strong> v zelenom plameni etiópie<br />
Bohuš Chňoupek <strong>–</strong> Generál s levom (2. vyd.)<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> ovidius: umenie milovať <strong>–</strong> Lieky proti láske<br />
viera Mikulášová-Škridlová <strong>–</strong> konstantin simonov: čoskoro všetko<br />
zmĺkne<br />
rudolf turňa <strong>–</strong> Jacek Bocheński: Básnik ovidius<br />
viktor egri <strong>–</strong> Zem v plameňoch (2. vyd.)<br />
Rok 1976<br />
Peter Andruška <strong>–</strong> Pamäť srdca<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Úsmevné údolia<br />
ivan izakovič <strong>–</strong> Cudzie svety<br />
Ján Jonáš <strong>–</strong> Jedenáste prikázanie<br />
Ján Pohronský <strong>–</strong> ohne nenávisti<br />
Anna devečková <strong>–</strong> Chlieb a kľúč<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> Plná čaša<br />
ivan habaj <strong>–</strong> Mária<br />
veronika vrbková <strong>–</strong> torzá jedného leta<br />
vincent Šikula <strong>–</strong> Majstri<br />
valentín Beniak <strong>–</strong> Piesne podvečerné<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> testament<br />
Pavel koyš <strong>–</strong> spolu<br />
Ján Brezina <strong>–</strong> nezaspí prvosienka<br />
Matej Mesároš <strong>–</strong> Putovanie havranov<br />
vojtech kondrót <strong>–</strong> Podobnosť krajín<br />
113
Miroslav válek <strong>–</strong> slovo<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> Princezná kvapôčka<br />
Ján kákoš <strong>–</strong> Štyria z našej ulice<br />
elena čepčeková <strong>–</strong> Monika <strong>–</strong> nezabudni, Monika<br />
Anton hykisch <strong>–</strong> volanty do nebies<br />
Ján solovič <strong>–</strong> strieborný jaguár<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> krčma pod zeleným stromom<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> isten velado Cyrano (Zbohom, Cyrano)<br />
tibor Bábi <strong>–</strong> Patek ás forrás (Potok a prameň)<br />
oliver rácz <strong>–</strong> álom tivadar hadparancsa (stojí tivadar na rozkaz)<br />
Ladislav tóth <strong>–</strong> itskábol itakába (Z itaky do itaky)<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> hroniewski Wlodyslaw: červený kalich<br />
felix kostolanský <strong>–</strong> Mamin-sibirjak: obilie<br />
Jozef kot <strong>–</strong> viliam shakespeare: kráľ Lear<br />
Ján koška <strong>–</strong> Pavel Matev: nepokoj vetra<br />
Rok 1977<br />
vzhľadom na to, že zoznam vydaných diel v roku 1977 nemáme k dispozícii,<br />
uvádzame zoznam autorov, ktorým v tomto roku výbor <strong>fondu</strong> schválil<br />
tvorivé štipendium:<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> tiene minulosti<br />
Juraj Batta <strong>–</strong> dve kvapky dažďa (div. hra)<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> Letná fujavica (novela), Za synom (román)<br />
elena čepčeková <strong>–</strong> Meduškine rozprávky, Chlebové rozprávky (próza),<br />
Zlaté klasy, kiki a Miki (tel. scenáre)<br />
rudolf čižmárik <strong>–</strong> sonetové variácie<br />
kveta dašková <strong>–</strong> slovník cudzích slov pre deti<br />
Anna devečková <strong>–</strong> rieka tvojho domova<br />
Štefan drug <strong>–</strong> Biografia L. novomeského: dobrý deň, človek<br />
Jozef dunajovec <strong>–</strong> Príhody džona díra a jeho komandíra<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> 30 básní ku kolážam<br />
Milan ferko <strong>–</strong> svadba bez nevesty<br />
igor Gallo <strong>–</strong> Prinavrátený čas<br />
Alexander Gál <strong>–</strong> Új versek<br />
Marianna Grznárová <strong>–</strong> Blatnica a hliník<br />
ivan habaj <strong>–</strong> Poľné samoty<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> Poľutovaniahodný prípad<br />
114
karol Jančošek <strong>–</strong> Pozdravte môjho syna (tel. hra)<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> ostrov v karibskom mori<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> zbierka poviedok Pripomínanie<br />
Ján Jonáš <strong>–</strong> Jedenáste prikázanie, 2. časť<br />
Libor knězek <strong>–</strong> fraňo kráľ a dnešok<br />
Mikuláš kočan <strong>–</strong> Zakrúžiť si pod oblohou (div. hra)<br />
Mikuláš kočan <strong>–</strong> Bim <strong>–</strong> bam (div. hra)<br />
Ladislav koncsol <strong>–</strong> dejiny maďarskej národnej literatúry v československu<br />
po oslobodení<br />
Pavla kováčová <strong>–</strong> hrdlička (rozhl. hra), komu rastie lipa (tel. scenár)<br />
Ján kövesdi <strong>–</strong> álom a ködbikáról<br />
Štefan králik <strong>–</strong> Múza a had<br />
Miloš krno <strong>–</strong> Modrooká zem<br />
karin Lászlová <strong>–</strong> stroskotanci života<br />
viliam Marčok <strong>–</strong> Problémy súčasnej estetiky a literárnej vedy<br />
Milan Materák <strong>–</strong> Anabáza (tel. hra)<br />
Augustín Maťovčík <strong>–</strong> Prehľad života a diela Ľuda ondrejova<br />
Jaroslav Marušiak <strong>–</strong> P. vežinov: nocou s bielymi koňmi<br />
Jozef Mihalkovič <strong>–</strong> P. verhaeren: Básne<br />
Anikó Mikola-Minarovičová <strong>–</strong> Madárnak lénni (Byť vtákom)<br />
dušan Mikolaj <strong>–</strong> také korene<br />
Štefan Moravčík <strong>–</strong> Próza nás hriešnych<br />
ondrej nagaj <strong>–</strong> neostať stáť<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> svet ako kvet<br />
kamil Peteraj <strong>–</strong> Mužská krv<br />
Miroslav Procházka <strong>–</strong> ivan hálek<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> sobotné večery<br />
Pavol sobota <strong>–</strong> Lovci (rozhl. hra)<br />
helena sokolová <strong>–</strong> Choď svojou cestou (tel. scenár)<br />
Štefan strážay <strong>–</strong> Palina<br />
dušan Široký <strong>–</strong> dvere dokorán (film. scenár)<br />
Ján Štefánik <strong>–</strong> neznáme a menej známe zábavy štúrovskej mládeže v rokoch<br />
1843 <strong>–</strong> 1846, Janko rimavský ako zberateľ a vydavateľ slovenských<br />
ľudových rozprávok<br />
Pavol Števček <strong>–</strong> súčasníci<br />
Peter Štrelinger <strong>–</strong> Láska a smrť<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> evanjelium čatára Matúša<br />
115
Pavel vančík <strong>–</strong> Počúvajme sluku (tel. hra)<br />
Anton vavruš <strong>–</strong> smelé srdcia<br />
Alta Zajacová-vášová <strong>–</strong> Cyrano<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> eseje o umelcoch<br />
Umelecký preklad:<br />
Milota Bagoňová <strong>–</strong> ion Ariešan: Zložitý pocit šťastia<br />
vlasta Baštová <strong>–</strong> v. Bubnis: Pod letným nebom, M. Grigorievič: hrdina<br />
dňa, v. stevanovič: ranný disk-džokej<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> A. s. Puškin: Medený jazdec, Bratia zbojníci, Angelo<br />
Ladislav Cselényi <strong>–</strong> P. o. hviedzoslav: hájnikova žena<br />
helena dobiášová <strong>–</strong> h. Bergman: dievča vo fraku, s. Claesson: kto má<br />
rád Yngve freja<br />
ružena dvořáková-Žiaranová <strong>–</strong> L. n. tolstoj: vojna a mier, ii. zv.<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> preklad slávy dcéry<br />
Blahoslav hečko <strong>–</strong> h. de Balzac: rozmarné poviedky<br />
viera hegerová <strong>–</strong> f. M. dostojevskij: Ponížení a urazení<br />
Marián heveši <strong>–</strong> v. e. Bagrickij: výber z poézie<br />
Mária hulmanová <strong>–</strong> o. kuvajev: teritórium<br />
Ján Jankovič <strong>–</strong> M. Lalić: Bojové šťastie<br />
Anna kostolanská <strong>–</strong> i. A. Gončarov: oblomov<br />
elena krišková <strong>–</strong> č. Ajtmatov: strakatý pes beží po brehu mora<br />
viera krnová <strong>–</strong> M. Šolochov: tichý don<br />
Miloš krno <strong>–</strong> Š. rustaveli: Junák v tigrej koži<br />
eva Mikulajová <strong>–</strong> A. fogazzaro: Malý starodávny svet<br />
Ľuba nogeová <strong>–</strong> v. songi: kevongovia sa ženia<br />
Ľudmila rampáková <strong>–</strong> Z. nejedlý: o literatúre, h. hoffmannstahl: Ťarbavec<br />
naďa szabová <strong>–</strong> L. Alexejev: sto príbehov z ruskej histórie<br />
Arpád tözsér <strong>–</strong> v. Mináč: súvislosti<br />
Lýdia vadkertiová <strong>–</strong> J. racine: faidra<br />
Božica vilikovská <strong>–</strong> J. Joyce: dublinčanka<br />
Ján Zambor <strong>–</strong> ivan franko: výber z poézie<br />
Magda Žáryová <strong>–</strong> Ch. dickens: kronika Pickwickovho klubu i., ii.<br />
Jaroslav Marušiak <strong>–</strong> P. vežinov: nocou s bielymi koňmi<br />
Jozef Marušiak <strong>–</strong> B. Mejlach: Život A. s. Puškina<br />
116
Rok 1978<br />
Miloš krno <strong>–</strong> Cnostný Metod<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> so synom<br />
Ján Poničan <strong>–</strong> dobyvateľ<br />
Libuša Mináčová <strong>–</strong> hľadám ťa, mladosť<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> tiene minulosti<br />
Jana Gavalcová <strong>–</strong> v pavučinách<br />
vlado Bednár <strong>–</strong> vajce v stodole<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> stretnutie s nezvestným<br />
Ľuboš Jurík <strong>–</strong> emigranti<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> nepriznané vrany<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> Prvá posledná láska<br />
Mikuláš kováč <strong>–</strong> Písané do snehu<br />
Jozef Mihalkovič <strong>–</strong> Približné položenie<br />
Lýdia vadkertiová-Gavorníková <strong>–</strong> Piesočná pieseň<br />
Michal Chuda <strong>–</strong> Živá voda<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> sobotné večery<br />
Ján solovič <strong>–</strong> Pozor na anjelov<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> teta na zjedenie<br />
ernest Štric, Peter sever <strong>–</strong> Zálety kráľa Matiáša<br />
Alta vášová <strong>–</strong> Cyrano z predmestia<br />
Peter Ševčovič <strong>–</strong> vrabčie lásky<br />
Jaroslav rezník <strong>–</strong> Blízko odpovede<br />
vladimír fišera <strong>–</strong> Jama<br />
elena Galandová <strong>–</strong> čo nového, Bielikovci<br />
Ján Števček <strong>–</strong> skice o slovenskej estetike<br />
vladimír čerevka <strong>–</strong> dAv a sovietska literatúra<br />
Pavol Števček <strong>–</strong> súčasníci<br />
viliam Marčok <strong>–</strong> o ľudovej próze<br />
Štefánia Pártošová <strong>–</strong> svet otvorený pre sny<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> rudko krtko<br />
Rok 1979<br />
klára Jarunková, J. Chudík <strong>–</strong> horehronský talizman<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> čierny slnovrat<br />
Ladislav hagara <strong>–</strong> kroky času<br />
Milan ferko <strong>–</strong> svadba bez nevesty<br />
117
Peter Andruška <strong>–</strong> hrádza<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> evanjelium čatára Matúša 1., 2.<br />
emil dzvoník <strong>–</strong> Zhoreniská (2. vyd.)<br />
Ladislav Ballek <strong>–</strong> Južná pošta (2. vyd.)<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> smädný milenec <strong>–</strong> Plná čaša<br />
ivan habaj <strong>–</strong> Poľné samoty<br />
Ján Jonáš <strong>–</strong> do nízkej hory hromy nebijú<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> tisícročná včela<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> Balada o vkladnej knižke<br />
vincent Šikula <strong>–</strong> vilma<br />
karol tomaščík <strong>–</strong> na dobrej ceste<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> konečne bude mier<br />
Lýdia vadkertiová-Gavorníková <strong>–</strong> trvanie<br />
ondrej nagaj <strong>–</strong> krajina človeka<br />
vojtech kondrót <strong>–</strong> rovina stola<br />
Peter Gregor <strong>–</strong> delta<br />
Bohuslava vargová <strong>–</strong> Anjel stratil perie<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> sobotné večery<br />
Štefan strážay <strong>–</strong> Palina<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> Ľubovník<br />
osvald Zahradník <strong>–</strong> Meno pre Michala (div. hra)<br />
Peter Ševčovič <strong>–</strong> vrabčie lásky (div. hra)<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> Zlaté časy (film)<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> sneh pod nohami (film)<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> Jánošík podľa vivaldiho<br />
Ján solovič <strong>–</strong> dobrí ľudia ešte žijú (tv)<br />
Jozef Bobok <strong>–</strong> Šťastný deň (tv)<br />
Peter sever <strong>–</strong> sestry (tv)<br />
vladimír Bahna <strong>–</strong> Poéma o svedomí (film)<br />
Pavol Števček <strong>–</strong> súčasníci<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> snímanie masiek<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> rodné listy<br />
Július noge <strong>–</strong> dielo kláry Jarunkovej<br />
fedor kováč <strong>–</strong> rozhovor o poézii a básnikoch (u)<br />
Ján Poliak <strong>–</strong> rozhovory o literatúre pre deti a mládež<br />
františek Miko <strong>–</strong> Poézia, človek, technika<br />
vlado Bednár <strong>–</strong> veľká dobrodružná vlastiveda<br />
118
Mária Ďuríčková <strong>–</strong> Prešporský zvon<br />
Marianna Grznárová <strong>–</strong> hašterica<br />
tomáš Janovic <strong>–</strong> drevený tato<br />
rudo Moric <strong>–</strong> Zvon lumpov<br />
dagmar Wagnerová <strong>–</strong> dobrodružstvo so slnkom<br />
Rok 1980<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> konečne bude mier<br />
Alta vášová <strong>–</strong> Po<br />
Ján Jonáš <strong>–</strong> do nízkej hory hromy nebijú<br />
helena dvořáková <strong>–</strong> dom pod morušou<br />
Alojz nociar <strong>–</strong> dubienky<br />
Jozef Bob <strong>–</strong> Ľúbostné siluety<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> kleopatrin milenec<br />
Peter Štrelinger <strong>–</strong> Láska a smrť<br />
Miloš krno <strong>–</strong> Cnostný Metod (2. vyd.)<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> kvet hrôzy (2. vyd.)<br />
vlado Bednár <strong>–</strong> vajce v stodole (2. vyd.)<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> skleníková venuša<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> Predposledný odpočinok<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> van stiphout<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> Šťastný pán Cyprián<br />
ivan habaj <strong>–</strong> kolonisti i.<br />
Milka Zimková <strong>–</strong> Pásla kone na betóne<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> hodvábna cesta<br />
Jana Gavalcová <strong>–</strong> Len neplač, prosím ťa<br />
v pavučinách<br />
drahoslav a ivan Machalovci <strong>–</strong> reportér hemingway<br />
Jozef kot <strong>–</strong> horúčka (2. vyd.)<br />
Ladislav Ballek <strong>–</strong> Pomocník (2. vyd.)<br />
igor Gallo <strong>–</strong> Bosé cesty<br />
helena dvořáková <strong>–</strong> Zimné búrky<br />
Ján Majerník <strong>–</strong> rastú<br />
ondrej čiliak <strong>–</strong> čistá po dotyku<br />
daniela hivešová <strong>–</strong> Z údolia nežnej líšky<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> rozlúčky<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> Pieseň o lese<br />
119
Pavel koyš <strong>–</strong> rosa<br />
rudolf fabry <strong>–</strong> Piesne po sne (2. vyd.)<br />
Pavol horov <strong>–</strong> Básne (2. vyd.)<br />
rudolf čižmárik <strong>–</strong> variácie<br />
Jozef Gerbóc <strong>–</strong> Prísna nehybnosť<br />
Mikuláš kováč <strong>–</strong> rodinná pošta<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> horec<br />
Pavel koyš <strong>–</strong> tvŕdza<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> Poznámky k eposu<br />
Ján Šimonovič <strong>–</strong> deti, Mesto, Chvenie<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> Zakázaná láska (2. vyd.)<br />
Ján solovič <strong>–</strong> Právo na omyl<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> Jánošík podľa vivaldiho<br />
rudolf dobiáš <strong>–</strong> Lupeň zlatej ruže<br />
Jozef repko <strong>–</strong> Pomsta mŕtvych rýb<br />
Ján Poničan <strong>–</strong> skaza hradu<br />
rudo Moric <strong>–</strong> Zvon lumpov, Žalobaba, Podivuhodné príbehy Adama<br />
Brezuľu<br />
oliver rácz <strong>–</strong> krotké zvieratká<br />
Božena trilecová <strong>–</strong> Prišlo leto na zelenom vozíčku<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> Modrá kniha rozprávok (2. vyd.)<br />
viliam Marčok <strong>–</strong> estetika a poetika ľudovej poézie<br />
Rok 1981<br />
ondrej čiliak <strong>–</strong> tváre v zrkadle<br />
igor Gallo <strong>–</strong> Prinavrátený čas<br />
daniela hivešová <strong>–</strong> Priveľa miesta<br />
Ján kalnický <strong>–</strong> Ľan<br />
Pavel koyš <strong>–</strong> komunisti<br />
Július Lenko <strong>–</strong> čakaj ma pri púpavách<br />
ondrej nagaj <strong>–</strong> Prekrývanie tvárí<br />
Juraj Pado <strong>–</strong> Životopis<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> Óda na radosť<br />
Štefan strážay <strong>–</strong> dvor<br />
Ján Šimonovič <strong>–</strong> Život o sne<br />
ivan Štrpka <strong>–</strong> teraz a iné ostrovy<br />
Pavol horov <strong>–</strong> Moje poludnie (4. vyd.)<br />
120
Ján kostra <strong>–</strong> Javorový list (3. vyd.)<br />
Milan Lajčiak <strong>–</strong> navzdory času (2. vyd.)<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> spievajúce srdce (7. vyd.)<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> Básne (3. vyd.)<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> Básne (3.vyd.)<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> Pieseň o lese<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> kotvy a krídla (2. vyd.)<br />
Ladislav Ballek <strong>–</strong> Agáty<br />
Ladislav Beňo <strong>–</strong> hrabinovci<br />
Ladislav Beňo <strong>–</strong> nádejné ozveny<br />
Jozef Géci <strong>–</strong> osudy rodu Ďurejovcov<br />
ivan habaj <strong>–</strong> kolonisti ii.<br />
ivan izakovič <strong>–</strong> Posledný Azték<br />
Peter karvaš <strong>–</strong> v hniezde<br />
Miloš krno <strong>–</strong> sen o belasom jazere<br />
Miloš krno <strong>–</strong> Za závejmi záveje<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> smäd<br />
dušan Mikolaj <strong>–</strong> kone<br />
viera handzová <strong>–</strong> Chvíle dvoch slnovratov (2. vyd.)<br />
Ján Bodenek <strong>–</strong> spisy, 5. zv. (keď zanikol čas, dom s manzardkou)<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> Alžbetin dvor<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> volanie vetra<br />
hana Zelinová <strong>–</strong> kvet hrôzy (4. vyd.)<br />
vladimír Mináč <strong>–</strong> na rozhraní (5. vyd.)<br />
vincent Šikula <strong>–</strong> Majstri<br />
vincent Šikula <strong>–</strong> Muškát<br />
vincent Šikula <strong>–</strong> vilma (2. vyd.)<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> soľ nad zlato<br />
Ladislav Luknár <strong>–</strong> víno z Madeiry<br />
Ján solovič <strong>–</strong> Právo na omyl<br />
Ján solovič <strong>–</strong> Z javiska<br />
krista Bendová <strong>–</strong> rozprávky z dúbravky<br />
krista Bendová <strong>–</strong> v tejto knižke rapoce straka<br />
rudolf dobiáš <strong>–</strong> rozprávka o lastovičke<br />
Mária Ďuríčková <strong>–</strong> kľúče od mesta<br />
eleonóra Gašparová <strong>–</strong> Modré slnko<br />
helena križanová-Brindzová <strong>–</strong> v krajine zlatého rúna<br />
121
Ladislav kuchta <strong>–</strong> Poďme spolu do hory<br />
rudo Moric <strong>–</strong> oheň z oceľového hurbana<br />
rudo Moric <strong>–</strong> tulák Packo<br />
Ján navrátil <strong>–</strong> kto vidí na dno<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> tri zlé princezné<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> Bračekovia mravčekovia<br />
ondrej sliacky <strong>–</strong> Ako šiel vĺčko do sveta<br />
Alta vášová <strong>–</strong> Blíženci z Gemini<br />
dagmar Wagnerová <strong>–</strong> hviezda a kahanček<br />
dagmar Wagnerová <strong>–</strong> staviam, staviam dom<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> Mechúrik-koščúrik a kamaráti<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> homo scribens<br />
rudolf Chmel <strong>–</strong> dejiny v literatúre<br />
rudolf Mrlian <strong>–</strong> súčasná slovenská dráma<br />
daniel okáli <strong>–</strong> o prekonávaní krízy v našej literatúre<br />
Jaroslav rezník <strong>–</strong> Po literárnych stopách na slovensku<br />
dušan slobodník <strong>–</strong> Genéza a poetika sci-fi<br />
Ján Števček, stanislav Šmatlák <strong>–</strong> Literárne rozhovory<br />
Břetislav truhlář <strong>–</strong> socialistickou cestou k realite v literatúre<br />
Jozef veľký <strong>–</strong> Aktíva literatúry<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> stovežatý básnik<br />
terézia dávidová <strong>–</strong> rozprávajúca generácia<br />
oľga Gály-Lörinczová <strong>–</strong> Básne<br />
Ladislav koncsol <strong>–</strong> oblúky<br />
Magda kovácsová <strong>–</strong> čarovný knedlíček<br />
Michal drobňák <strong>–</strong> Šepot zeme<br />
vasiľ dacej <strong>–</strong> Zelený prsteň<br />
ivan kupec <strong>–</strong> A. s. Puškin: Lyrika<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> A. s. Puškin: Bratia zbojníci, Medený jazdec<br />
Štefan drug <strong>–</strong> J. Bandrowski: čierne krídla<br />
Jozef Gazdík <strong>–</strong> h. Malewska: tvár sveta<br />
Ján sirácky <strong>–</strong> d. Ćosić: čas smrti iv.<br />
Jozef kot <strong>–</strong> W. shakespeare: titus Andronicus<br />
igor navrátil <strong>–</strong> d. h. Lawrence: Zaľúbené ženy<br />
Jaroslav kaňa <strong>–</strong> A. Lundkvist : otroci pre särkland<br />
Štefan Povchanič <strong>–</strong> v. hugo: výber z drám<br />
Peter Štilicha <strong>–</strong> v. hugo: hry<br />
122
Jarmila srnenská <strong>–</strong> P. Baroja: Zápas o život iii.<br />
katarína Jusková <strong>–</strong> B. P. Galdós: fortunata a Jacinta<br />
viliam turčány <strong>–</strong> dante: Božská komédia<br />
eva Mikulajová <strong>–</strong> L. di falco: Mreže<br />
Rok 1982<br />
Albín Bagin <strong>–</strong> traja Majstri<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> Pláň hory<br />
Gyula duba <strong>–</strong> Prúdiaci čas<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> smutné komédie<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> nákaza<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> tisícročná včela <strong>–</strong>reed.<br />
Ján kövesdi <strong>–</strong> hlinené husle<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> odyseus, bronz a krv<br />
oľga Lichnerová <strong>–</strong> krásna múdrosť<br />
Ladislav Luknár <strong>–</strong> víno z Madeiry<br />
vladimír Mináč <strong>–</strong> texty a kontexty<br />
Jozef Mokoš <strong>–</strong> hry ako hry<br />
Alojz nociar <strong>–</strong> deň pre prázdne ruky<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> sedmokrásny svet<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> Jastrab<br />
Jaroslav rezník <strong>–</strong> Po literárnych stopách na slovensku<br />
Gabriela rothmayerová <strong>–</strong> Lastovičie hniezdo<br />
Július rybák <strong>–</strong> kapitolky o jazyku a prekladaní<br />
Ján solovič <strong>–</strong> Právo na omyl<br />
Ján solovič <strong>–</strong> kráľovna noci v kamennom mori<br />
vincent Šabík <strong>–</strong> čítajúci titus<br />
Ladislav Švihran <strong>–</strong> náš priateľ Jules<br />
elemér tóth <strong>–</strong> Predvčerom, kde bolo-nebolo<br />
Arpád tözser <strong>–</strong> dodatky k 8. dejstvu<br />
Ján turan <strong>–</strong> ryby ja, raky ty<br />
Ján turan <strong>–</strong> nežne<br />
Zoltán Zalabai <strong>–</strong> oblúky a hárky<br />
osvald Zahradník <strong>–</strong> Pasodoble pre infarkt<br />
osvald Zahradník <strong>–</strong> veľký odstrel<br />
viera krnová <strong>–</strong> M. Šolochov: tichý don<br />
Miroslav neman <strong>–</strong> M. Cvetajevová: sonička<br />
123
Július rybák <strong>–</strong> M. Prišvin: od človeka k ľuďom<br />
Juraj klaučo <strong>–</strong> J. Bondarev: voľba<br />
ivan slimák <strong>–</strong> ioselinni: ešte svieca nezhasla<br />
ružena dúbravová <strong>–</strong> i. druce: Bremeno našej dobroty<br />
vasil Jasenčák <strong>–</strong> A. P. kešokov: Zlomená podkova<br />
viera Mikulášová-Škridlová <strong>–</strong> M. roščin: spomienka na Annu a iné<br />
ružena dvořáková-Žiaranová <strong>–</strong> o. čiladze: A každý, kto sa stretne so<br />
mnou<br />
elena krišková <strong>–</strong> č. Ajtmatov: deň dlhší ako ľudský vek<br />
Ján sedlák - h. sienkiewicz: Potopa<br />
Július Lenko <strong>–</strong> J. W. Goethe: tarquato tasso<br />
hana ferková <strong>–</strong> h. hesse: rozprávky<br />
Marína čarnogurská <strong>–</strong> Cchao sue-čchin: sen o červenom pavilóne<br />
Jozef kot <strong>–</strong> W. shakespeare: henrich iv.<br />
igor navrátil <strong>–</strong> J. Gardner: niklová hora<br />
Ján Švantner <strong>–</strong> n. Boileau: Básnické umenie<br />
viliam turčány <strong>–</strong> dante: Božská komédia<br />
Ján Pauliny <strong>–</strong> tisíc a jedna noc<br />
Rok 1983<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> tu musíš žiť<br />
Marína čeretková <strong>–</strong> Cudzie deti<br />
Peter holka <strong>–</strong> Ústia riečok<br />
rudolf sloboda <strong>–</strong> stratený raj<br />
veronika vrbková <strong>–</strong> Lanské snehy<br />
Štefan drug <strong>–</strong> dobrý deň, človek<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> koniar Matej a uhorský pápež<br />
Ján korenko <strong>–</strong> slnko nad hlavou<br />
vincent Šikula <strong>–</strong> Matej<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> Márie a Magdalény<br />
Pavel koyš <strong>–</strong> nový Prométeus<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> Účasť<br />
Andrej Plávka <strong>–</strong> Zámlky nad jazerom<br />
Marián kováčik <strong>–</strong> Medzimesto<br />
vlastimil kováčik <strong>–</strong> na severnom prahu<br />
Štefánia Pártošová <strong>–</strong> Po stopách spomienok<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> Žena a muž<br />
124
Ján Zambor <strong>–</strong> kôň na sídlisku<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> Zelená kniha rozprávok<br />
igor Gallo <strong>–</strong> Láska padá do hrona<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> o vtáčikovi, ktorý vedel tajomstvo<br />
Ján korenko <strong>–</strong> Janko slamka<br />
rudo Moric <strong>–</strong> hlupáčik s velikánskou jednotkou<br />
ondrej sliacky <strong>–</strong> Pod klobúkom zlatý vtáčik<br />
Ladislav Švihran <strong>–</strong> náš priateľ Jules<br />
Pavel dvořák <strong>–</strong> Lovci mamutov a tí druhí<br />
Marián Labuda <strong>–</strong> človek a zvieratá<br />
Jana kákošová <strong>–</strong> dedičstvo na predaj<br />
Pavla kováčová <strong>–</strong> diagnóza domov<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> soľ nad zlato<br />
Jozef Mokoš <strong>–</strong> hry ako hry<br />
oľga Lichardová <strong>–</strong> krásna múdrosť<br />
Augustín Maťovčík <strong>–</strong> Jaroslav hašek na slovensku<br />
rudolf Mrlian <strong>–</strong> hľadanie istôt<br />
Ján Števček <strong>–</strong> Moderný slovenský román<br />
Břetislav truhlář <strong>–</strong> Próza socialistického realizmu 1945 <strong>–</strong> 1980<br />
rudolf Chmel <strong>–</strong> sondy<br />
Alexander Matuška <strong>–</strong> osobne a neosobne<br />
daniel okáli <strong>–</strong> výboje a súboje<br />
Gyula duba <strong>–</strong> Cieľ na dohľad<br />
László tóth <strong>–</strong> nebožská komédia<br />
viktor egri <strong>–</strong> svetlo a chlieb<br />
Štefan hostiňak <strong>–</strong> Moja cestička<br />
vasiľ Zozuľak <strong>–</strong> Za čisté nebo<br />
felix kostolanský <strong>–</strong> L. n. tolstoj: detstvo, Chlapčenstvo, Mladosť<br />
helena križanová-Brindzová <strong>–</strong> slovo o pluku igorovom<br />
Michal Chuda <strong>–</strong> M. J. Lermontov: tambovskaja kaznačejša<br />
Juraj Andričík <strong>–</strong> M. J. Lermontov: Básne<br />
Ján Zambor <strong>–</strong> M. J. Lermontov: výber<br />
viera hegerová <strong>–</strong> d. A. Granin: obraz<br />
ružena dúbravová <strong>–</strong> v. Petrosjan: krik nemej hory<br />
Ľuba nogeová <strong>–</strong> v. Pikuľ: Bohatstvo<br />
Ján sedlák <strong>–</strong> h. sienkiewicz: Potopa<br />
Ján Boor <strong>–</strong> f. schiller: Panna orleánska<br />
125
vlasta Baštová <strong>–</strong> r. Marinkovič: spoločný kúpeľ<br />
Božica vilikovská <strong>–</strong> f. s. fitzgerald: táto strana raja<br />
Gabriela hanáková <strong>–</strong> J. C. oatesová: Manželstvá a nevery<br />
helena dobiášová <strong>–</strong> e. Johnson: návrat na ithaku<br />
Štefan Povchanič <strong>–</strong> v. hugo: Mária tudorová<br />
Michaela Jurovská <strong>–</strong> J. Gracq: výber<br />
Mária Bártová <strong>–</strong> A. Maurois: olympia<br />
Miroslav nemann <strong>–</strong> e. Zola: dielo<br />
emília obuchová <strong>–</strong> J. Amado: tereza Batistová<br />
viliam turčány <strong>–</strong> dante: Božská komédia<br />
stanislav vallo <strong>–</strong> f. de roberto: vicekráli<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> iuvenalis: o ženskej skazenosti<br />
Rok 1984<br />
Gustáv hupka <strong>–</strong> rúny<br />
františek Lipka <strong>–</strong> Útek z obrazu<br />
Blanka Poliaková <strong>–</strong> Listy<br />
Ján Šimonovič <strong>–</strong> hustý čas<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> čierna ofélia<br />
Pavel koyš <strong>–</strong> Plač za láskou<br />
viliam Marčok (zostavovateľ) <strong>–</strong> vatra v srdci a erbe<br />
Peter Andruška <strong>–</strong> Balady pre otca a strom<br />
Jozef Bob, viliam Plevza <strong>–</strong> Povstalecká história<br />
eleonóra Gašparová <strong>–</strong> otvorené dni<br />
Jozef Géci <strong>–</strong> nepokojný mier<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> srdcový kráľ<br />
ivan habaj <strong>–</strong> 7 poviedok<br />
Ladislav hagara <strong>–</strong> Arzén<br />
Bohuslav Chňoupek <strong>–</strong> Lámanie pečatí<br />
Peter karvaš <strong>–</strong> humoresky a iné kratochvíle<br />
Miloš krno <strong>–</strong> hory, rieky, ľudia<br />
A. karšay <strong>–</strong> tak som to videl<br />
Štefan Žáry <strong>–</strong> Zlatoústi rozprávači<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> nemé ucho, hluché oko<br />
Ľuboš Jurík <strong>–</strong> nepokojné dialógy<br />
Ľuboš Jurík <strong>–</strong> novinári<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> Záhrada<br />
126
Gabriela rothmayerová <strong>–</strong> Po prvej skúške<br />
ivan kusý <strong>–</strong> Povstalecká próza<br />
viliam Marčok <strong>–</strong> socialistický realizmus dnes<br />
tibor Žilka <strong>–</strong> Poetický slovník<br />
Augustín Maťovčík <strong>–</strong> Ján hollý <strong>–</strong> pevec dávnych vekov<br />
dušan dušek <strong>–</strong> deň po dlhom daždi býva voňavý<br />
Mária Ďuríčková <strong>–</strong> Jahniatko v batohu<br />
helena dvořáková <strong>–</strong> dievčence<br />
daniel hevier <strong>–</strong> kam chodia zmrzlinári na zimu<br />
klára Jarunková <strong>–</strong> o dievčatku, ktoré šlo hľadať rozprávku<br />
dagmar Wagnerová <strong>–</strong> Pán čihi a slečna hota<br />
vladimír ferko <strong>–</strong> sedmihlások<br />
rudo Moric <strong>–</strong> Pipitov čarovný vláčik<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> rozprávky od výmyslu sveta<br />
ondrej sliacky <strong>–</strong> Šľachetný človek<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> hosť majstra čerta<br />
sandor Gál <strong>–</strong> Medzi rajom a Golgotou<br />
oliver rácz <strong>–</strong> na bielom ostrove lotofágov<br />
Ladislav dobos <strong>–</strong> v prúde<br />
Gyula duba <strong>–</strong> výpredaj predpoludním<br />
ferencz kulcsár <strong>–</strong> hadí kameň<br />
László tóth <strong>–</strong> diera v nebi<br />
árpád tözsér <strong>–</strong> dávni básnici <strong>–</strong> dnešné poučenia<br />
Michal drobňák <strong>–</strong> stretnúť človeka<br />
Michal sabadoš <strong>–</strong> víťazstvo<br />
vasiľ Zozuľák <strong>–</strong> Za čisté nebo<br />
vasiľ dacej <strong>–</strong> slnečný vrch<br />
dana Lehutová <strong>–</strong> Gogoľ: Mŕtve duše i. <strong>–</strong> ii.<br />
Jarmila samcová <strong>–</strong> r. P. Warren: Potopa<br />
Ján Buzássy: G. G. Byron: výber z básnického diela<br />
vladimír dudáš <strong>–</strong> e. roblès: tieň a breh<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> f. Ponge: výber z poézie<br />
Jarmila srnenská <strong>–</strong> A. M. Matuteová: Mŕtve deti<br />
Rok 1985<br />
Peter Andruška <strong>–</strong> Lepší ľudia<br />
Pavel dvořák <strong>–</strong> Zázrak obilného zrnka<br />
127
emil dzvoník <strong>–</strong> Žiarlivosť<br />
oľga feldeková <strong>–</strong> veverica<br />
vladimír ferko <strong>–</strong> Magické kamene<br />
viera handzová <strong>–</strong> Pamäť pamätí<br />
ivan hudec <strong>–</strong> Pangharty<br />
Andrej Chudoba <strong>–</strong> krv nie je voda<br />
vilma Jamnická <strong>–</strong> Letá a zimy s J. Jamnickým<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> slony v Mauthausene<br />
Ľuboš Jurík <strong>–</strong> nepokojné dialógy<br />
Miloš krno <strong>–</strong> statočný Celo<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> Žena medzi kráľmi<br />
Ladislav Luknár <strong>–</strong> Bez nostalgie<br />
Marián Švec <strong>–</strong> tichá teplá vôňa zeme<br />
Michal Záleta <strong>–</strong> nepokojná dolina<br />
Michal Zelinka <strong>–</strong> Povesť o strýkovi kenderešovi<br />
daniela hivešová <strong>–</strong> okamih optimizmu<br />
Michal Chuda <strong>–</strong> Štvorlístok<br />
Pavel koyš <strong>–</strong> slnko, zostaň s nami<br />
Ján Majerník <strong>–</strong> na huby šiel som<br />
Štefánia Pártošová <strong>–</strong> 99 sonetov<br />
Peter Petiška <strong>–</strong> tak som si pomyslel<br />
Štefan strážay <strong>–</strong> sestra<br />
Ján turan <strong>–</strong> slepý mak<br />
Ján kopál <strong>–</strong> Literatúra pre deti v procese<br />
viliam Marčok <strong>–</strong> Milan rúfus<br />
viliam Marčok <strong>–</strong> socialistický realizmus dnes<br />
Pavol Plutko <strong>–</strong> Poézia, čas, hodnota<br />
ivan sulík <strong>–</strong> kapitoly o súčasnej próze<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> naučil som sa mlčať<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> Poď sa so mnou hrať<br />
Ján fekete <strong>–</strong> rozprávky z tartušky<br />
vladimír ferko <strong>–</strong> sedmohlások<br />
eleonóra Gašparová <strong>–</strong> Bosé nôžky<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> rozprávočka veselá, ostaň ešte s nami<br />
ondrej sliacky <strong>–</strong> sen o spravodlivosti<br />
ondrej sliacky <strong>–</strong> Šľachetný človek<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> hosť majstra čerta<br />
128
ivan hudec, Peter valo <strong>–</strong> knieža<br />
Ján solovič <strong>–</strong> Peter a Pavel<br />
Ján Števček <strong>–</strong> viktória<br />
osvald Zahradník <strong>–</strong> Meno pre Michala<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> Perinbaba<br />
László tóth <strong>–</strong> diera na nebi<br />
árpád tözsér <strong>–</strong> kruhy<br />
Zsigmond Zalabai <strong>–</strong> domov volá hlas zvonov<br />
sergej Makara <strong>–</strong> Šediny sa spánkov dotýkajú<br />
Ján ferenčík <strong>–</strong> A. s. Gribojedov: Útrapy z rozumu<br />
Jozef Marušiak <strong>–</strong> v. katajev: Mladícky román<br />
Ján Zambor <strong>–</strong> M. Cvetajevová: nespavosť<br />
elena stuppacherová <strong>–</strong> J. nagibin: herakleitova rieka<br />
Perla Bžochová <strong>–</strong> r. M. rilke: výber z diela<br />
v. Baštová <strong>–</strong> r. Marinković: spoločný kúpeľ<br />
Mária čarnogurská <strong>–</strong> Cchao sue čchin: sen o červenom pavilóne <strong>–</strong> 3. diel<br />
Jozef kot <strong>–</strong> W. shakespeare: richard iv.<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> Byron: výber z diela<br />
otakar kořínek <strong>–</strong> h. Melville: Biela veľryba<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> euripides: Médeia<br />
4. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1986 <strong>–</strong> 2003<br />
Rok 1986<br />
Peter Andruška <strong>–</strong> nočná jazda (1990, slovenský spisovateľ)<br />
Štefan Balák <strong>–</strong>náramne, nový názov srdcom si svietim (1994, Malé vydavateľstvo<br />
poézie, námestovo)<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> Chirurgický dekameron (slovenský spisovateľ)<br />
Jana Báliková <strong>–</strong> Pevný bod<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> v šírom poli rukopis (stratený dobrodinec)<br />
Jozef Bob <strong>–</strong> roky prelomu (tv)<br />
Ladislav Cselényi <strong>–</strong> básnická skladba z výstavby vodného diela Gabčíkovo <strong>–</strong><br />
Aleatória avagy-a megíratlan költemény <strong>–</strong> dunatáji téridő-mítosz, Aleatória<br />
alebo nenapísaná poéma<br />
kveta dašková <strong>–</strong> Zvieratá nie sú také <strong>–</strong> všetky moje zvieratá (2001, Q 111)<br />
Ladislav dobos <strong>–</strong> s vaším dovolením <strong>–</strong> engedelmével (1988, Madách)<br />
129
Štefan drug <strong>–</strong> ii. časť životopisu L. novomeského Je taká múdrosť <strong>–</strong> umenie<br />
politiky, politika umenia (1988, 1989, tatran)<br />
Ján fekete <strong>–</strong> Mosty na slnko, romanca o vesmírnej pošte<br />
Alexander Gál <strong>–</strong> básnická zb. návraty (M) <strong>–</strong> egyetlen idő (Jediný čas),<br />
(1988, Madách)<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> tomáš a lúpežní rytieri (1987, Mladé letá)<br />
ivan habaj <strong>–</strong> novely <strong>–</strong> Bezradnosť náhlej osamelosti (1988, smena)<br />
viktor hajný <strong>–</strong> ty svidkom budeš, Gazdorane (u)<br />
daniela hivešová-Šilanová <strong>–</strong> kniha pre teba<br />
Anton hykisch <strong>–</strong> Zakladači večných ohňov <strong>–</strong> Atómové leto (1988, slovenský<br />
spisovateľ)<br />
Juraj Chovan <strong>–</strong> štúdia k Belovým notíciám turčianskej stolice<br />
ivan izakovič <strong>–</strong> Geniálny diletant (1989, slovenský spisovateľ)<br />
Ľuboš Jurík <strong>–</strong> spravodliví (1989, slovenský spisovateľ)<br />
Peter Juščák <strong>–</strong> čľopo Ľompa <strong>–</strong> v očiach soľ (1989, smena)<br />
Libor knězek <strong>–</strong> kapitoly z česko-slovenských literárnych vzťahov<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> nevera (po slovensky) (1988, slovenský spisovateľ)<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> vytrvalosť k otázkam<br />
Ján kövesdi <strong>–</strong> vyznania a paralely<br />
karol kövesdi <strong>–</strong> hóreggelt (snehové ráno), (M), (Madách)<br />
ivan kučma <strong>–</strong> Pamäť národa. Matica slovenská 1863 <strong>–</strong> 1988<br />
rudolf Machovič <strong>–</strong> hry a sny<br />
Anton Marec <strong>–</strong> tatranská klenotnica <strong>–</strong> báje a povesti z vysokých tatier<br />
(1989, Mladé letá)<br />
Augustín Maťovčík <strong>–</strong> P. o. hviezdoslav <strong>–</strong> život a dielo v dokumentoch<br />
(1988, osveta)<br />
Ján Medveď <strong>–</strong> konštantín čársky: Chirurg spomína<br />
ondrej nagaj <strong>–</strong> Šiel učiteľ poza školu (1989, osveta)<br />
Miroslav németh <strong>–</strong> Posledná svadba (u)<br />
Andrej nemlaha <strong>–</strong>napoleon (div. hra)<br />
rudolf sloboda <strong>–</strong> hraško<br />
ivan sulík <strong>–</strong> Štyri desaťročia slovenskej prózy (1972 <strong>–</strong> 1985)<br />
Ján Štiavnický <strong>–</strong> kameň ako ľudské srdce<br />
Peter Štrelinger <strong>–</strong> hviezdoslav (spútaný Prometeus)<br />
Ján tužinský <strong>–</strong> kto hodí kameňom (1990, slovenský spisovateľ)<br />
Július vanovič <strong>–</strong> kniha o starom Martine <strong>–</strong> tretia kniha o Martine (1999,<br />
LiC)<br />
130
Dlhodobé tvorivé štipendium<br />
tomáš Winkler <strong>–</strong> umierali nad ránom <strong>–</strong> Cesty na popravisko (1988,<br />
osveta)<br />
Milan Lajčiak <strong>–</strong> básnická skladba čistinky, preklady českej a ruskej poézie<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> kniha rozprávok, kniha poézie <strong>–</strong> tichý chlieb, preklad<br />
poézie José Martího (tatran)<br />
Ján Števček <strong>–</strong> o mýte, čerenie v hĺbkach (lit. veda)<br />
Milan Zelinka <strong>–</strong> Z havranieho dvora<br />
Preklady<br />
dana Lehutová <strong>–</strong> n. v. Gogoľ: Poviedky<br />
ivan izakovič <strong>–</strong> M. A. Bulgakov: Biela garda<br />
Mária hulmanová <strong>–</strong> k. simonov: sofja Leonidovna<br />
Jozef kot <strong>–</strong> W. shakespeare: Antonius a Cleopatra<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> Byron: Básnické dielo<br />
Ľubica vychovalá <strong>–</strong> M. Yourcenarová: kameň mudrcov<br />
oľga ruppeldtová <strong>–</strong> n. dumbadze: kukarača<br />
vladimír oleríny <strong>–</strong> J. Amado: návrat márnotratnej dcéry<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> J. Wolker: výber z poézie, Plautus: huncút Pseudolus,<br />
Molière: Pochábeľ<br />
Ján Barica <strong>–</strong> československé dejiny v dátach<br />
Anna Poláková-olexová <strong>–</strong> Winter: Mistr kampanus<br />
Ján Majerník <strong>–</strong> džalil: Posledný boj<br />
Peter čačko <strong>–</strong> Borovička: Materské znamienko<br />
ružena dvořáková-Žiaranová <strong>–</strong> e. roblés: volá sa to úsvit<br />
Alexandra ruppeldtová <strong>–</strong> C. fuentes: vzdialení príbuzní<br />
emília hugová <strong>–</strong> Plathová: Zima a tis<br />
Peter Birčák <strong>–</strong> kim: veverička<br />
Gabriela hanáková <strong>–</strong> Boyd: dobrý človek v Afrike<br />
vojtech kondrót <strong>–</strong> veress: Byť lesom divej zveri<br />
katarína Jusková <strong>–</strong> J. ibargüengoitia: dva zločiny<br />
igor navrátil <strong>–</strong> J. swift: Waterland (1988)<br />
helena dobiášová <strong>–</strong> Lagerkvist: kat a iné prózy<br />
Lubica vychovalá <strong>–</strong> M. Yourcenarová: kameň mudrcov<br />
Perla Bžochová <strong>–</strong> Brězan: krabat<br />
131
Rok 1987<br />
Peter Andruška <strong>–</strong> nočná jazda (1990, slovenský spisovateľ)<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> Chirurgický dekameron (slovenský spisovateľ)<br />
Jozef Bob <strong>–</strong>roky prelomu (scenár tel. filmu)<br />
Ladislav Cselényi <strong>–</strong> dunatáji ballada (Podunajská balada) ii. časť, (M)<br />
Jozef čertík <strong>–</strong> voľným okom (1988, slovenský spisovateľ)<br />
Štean drug <strong>–</strong> Je taká múdrosť <strong>–</strong> umenie politiky, politika umenia (1988,<br />
1989, tatran)<br />
Michal eliáš <strong>–</strong> Listy Jána francisci-rimavského i.<br />
Miloš herko <strong>–</strong> Akási iná jar<br />
Zoltán hizsnyai <strong>–</strong> Levél a távollévönek (List neprítomnému) <strong>–</strong> tolatás<br />
(1988, Madách)<br />
Anton hykisch <strong>–</strong> náš kamarát čipko<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> drapéria pre chvíle tiesne<br />
Jozef Juhász <strong>–</strong> Útkeresés felhyngokkal (hľadanie cesty)<br />
Libor knězek <strong>–</strong> kapitoly z česko-slovenských literárnych vzťahov<br />
Michal kocák <strong>–</strong> Listy Ľudmily riznerovej-Podjavorinskej i. a ii. zv.<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> Atmosféra v marci (1989, slovenský spisovateľ)<br />
Ján kövesdi <strong>–</strong> vyznania a paralely<br />
fedor križka <strong>–</strong> hviezdny lazaret <strong>–</strong> slnečná noc, mesačný deň<br />
sergej Makara <strong>–</strong> na rôznych strunách (u), (1991)<br />
ondrej nagaj <strong>–</strong> Mám jazýček na básničku (1988, osveta)<br />
Jozef Petrík <strong>–</strong> nem osupán magadért (nielen kvôli tebe samému)<br />
Mária Prasličková <strong>–</strong> spomienky na nár. umelca Ladislava čemického<br />
viera Prokešová <strong>–</strong> slnečnica (1988, smena)<br />
Štefan strážay <strong>–</strong> Prečítaná báseň <strong>–</strong> dýchaním, pochybovaním (1991,<br />
smena)<br />
vincent Šikula <strong>–</strong> heroické etudy pre kone<br />
Ján turan <strong>–</strong> keby kubo kubom bol<br />
Július vanovič <strong>–</strong> Martinské svetlá<br />
Alžbeta vargová <strong>–</strong> Jégmadárkék télben (Modrá zima)<br />
viera vincová <strong>–</strong> Básne<br />
Zsigmond Zalabai <strong>–</strong> Próbaút a Parnasszusra (Pokus o cestu na Parnas)<br />
Miloš Žiak <strong>–</strong> faustiády v slovenskej literatúre<br />
132
Preklady<br />
Ján Štrasser <strong>–</strong> krylov: Bájky<br />
Mária hulmanová <strong>–</strong> t. Pulatov: Chlapčenský zbor<br />
ružena dúbravová <strong>–</strong> A. kim: Chuť trnky<br />
Jozef kot <strong>–</strong> W. shakespeare: Július Caesar<br />
Jozef kot <strong>–</strong> W. shakespeare: oko za oko<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> Byron: Básnické dielo<br />
Alexandra ruppeldtová <strong>–</strong> h. James: Portrét dámy<br />
vladimír reisel <strong>–</strong> J. Prévert: slnko noci<br />
Peter čačko <strong>–</strong> J. koch: návrat snov (1988)<br />
felix uváček <strong>–</strong> B. schultz: Škoricové sklepy (1988)<br />
dana Lehutová <strong>–</strong> i. Zolotuskij: Gogoľ (1989)<br />
Jana Báliková-kantorová <strong>–</strong> výber z poézie „jazerných“ básnikov (1988)<br />
Marta Zamborová <strong>–</strong> n. nosov: nevedko na mesiaci (1989)<br />
Ján kövesdi <strong>–</strong> Antológia súčasnej českej novely (1988)<br />
Ján Mojžiš <strong>–</strong> v. Gubarev: kozmické storočie (1989)<br />
eva Palkovičová <strong>–</strong> J. Allendová: Láska a tieň (1988)<br />
Anna Blahová <strong>–</strong> L. fuks: Pán Theodor Mundstock (1988)<br />
Mária čarnogurská <strong>–</strong> Cchao süe-čehin: sen o červenom pavilóne (1989)<br />
daniel Šulc <strong>–</strong> f. Jílek: Muž z vinci (1989)<br />
Gabriela hanáková <strong>–</strong> A. Jókaiová: Jakubov rebrík (1989)<br />
stanislav vallo <strong>–</strong> M. Prisco: slepé zrkadlo (1988)<br />
viera hegerová <strong>–</strong> B. okudžava: Šiporove dobrodužstvo (1989)<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> J. udović: dary (1989)<br />
Perla Bžochová <strong>–</strong> Ch. hein: hornov koniec (1988)<br />
Mária Miháliková <strong>–</strong> A. Builacqua: taká láska (1988)<br />
ružena dúbravová <strong>–</strong> A. kim: Chuť trnky (1988)<br />
viera hegerová ml. <strong>–</strong> M. unt: Jesenný ples (1988)<br />
Zora Juráková <strong>–</strong> Th. hardy: nešťastný Jude (1988)<br />
nataša Pamláková <strong>–</strong> čln v hmle (1988)<br />
vasil Jasenčák <strong>–</strong> v. čujkov: od stalingradu po Berlín (1988)<br />
Rok 1988<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> Básne<br />
Július Balco <strong>–</strong> strigôňove vianoce (1991, Mladé letá)<br />
Ladislav Ballek <strong>–</strong> čudný spáč (1990, slovenský spisovateľ)<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> normálne pristátie<br />
133
Štefan Bettes <strong>–</strong> álom határ (hranica snov) <strong>–</strong> szélcineált ének idején (v čase<br />
roztrhanej piesne) (1990, Mladé letá)<br />
Alexander Csanda <strong>–</strong> Lexikon maďarskej literatúry v čssr<br />
Ladislav dobos <strong>–</strong> Mama (M)<br />
Štefan drug <strong>–</strong> Listy L. novomeského z r. <strong>1954</strong> <strong>–</strong> 1970 <strong>–</strong> umenie politiky,<br />
politika umenia (1988, 1989, tatran)<br />
Gyula duba <strong>–</strong> regény <strong>–</strong> Aszály (sucho) (1989, Madách)<br />
Pavel dvořák <strong>–</strong> Zlatá kniha dvetisícročnej Bratislavy (1991, obzor)<br />
igor Gallo <strong>–</strong> Medzi nami občanmi<br />
eugen Gindl <strong>–</strong> vstaň a choď (scenár tel. filmu)<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> robinson a dedo milionár (1990, Mladé letá)<br />
ivan habaj <strong>–</strong> v povodí nitry <strong>–</strong> Zo života outsiderov (slovenský spisovateľ)<br />
Ladislav hagara <strong>–</strong> Blíženci (1990)<br />
Jozef heriban <strong>–</strong> niekto na mňa stále píska<br />
Miloš herko <strong>–</strong> oheň, oheň, tma<br />
Štefan hostiňák <strong>–</strong> Z dejín samoobrany (u), (1990, sPn Prešov)<br />
Ladislav hrubý <strong>–</strong> hrdzavé váhy<br />
Gustáv hupka <strong>–</strong> Plán na spomienkovú prózu (slovenský rozhlas)<br />
ivan izakovič <strong>–</strong> konkistadori <strong>–</strong> indiánska krv<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> drapéria pre chvíle tiesne<br />
Libor knězek <strong>–</strong> Zo spoločných tradícií slovenskej a lotyšskej literatúry<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> Atmosféra (v marci) (1989, slovenský spisovateľ)<br />
Ladislav Lajčiak <strong>–</strong> Bázeň<br />
taťjana Lehenová <strong>–</strong> sloh ako hroch<br />
Jozef Leikert <strong>–</strong> ráno prišla noc (1989 smena)<br />
rút Lichnerová <strong>–</strong> salamandra<br />
Jozef Mács <strong>–</strong> Égig érõ palatábla (starec a jeho vnuk) (1993, Madách)<br />
dušan Mikolaj <strong>–</strong> reportáže (z výstavby vodného diela na kysuciach)<br />
(slovenský rozhlas, literárne časopisy)<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> Cena (alebo Predĺžený čas) <strong>–</strong> hľadanie strateného autora<br />
(1991, smena)<br />
Štefan Moravčík <strong>–</strong> sedláci ii.<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> s láskou a bez lásky (film. scenár)<br />
Gabriela rothmayerová <strong>–</strong> Šťastie je drina (smena)<br />
igor rusnák <strong>–</strong> samo (film. scenár)<br />
Ladislav szalay <strong>–</strong> Maturitné stretnutie<br />
vincent Šikula <strong>–</strong> Pastierska kapsička<br />
134
vincent Šikula <strong>–</strong> ornament<br />
Anita tešovičová <strong>–</strong> červenáčik <strong>–</strong> Peháčik (bábková hra) (1989, stv)<br />
Arpád tõzsér <strong>–</strong> történetek Mittel úrról, a gombáról, és a magánvalóról<br />
(Príbehy o pánovi Mittelovi, o hubách a o veci o sebe) (1989, Madách)<br />
Ladislav Zeman <strong>–</strong> stílus és fordítás (Štýl a preklad)<br />
Miloš Žiak <strong>–</strong> k odkazu M. M. Bachtina<br />
tibor Žilka <strong>–</strong> Poetika epického textu<br />
Dlhodobé tvorivé štipendiá<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> karel toman: výber z poézie, Catullus: Lyrika <strong>–</strong> preklady<br />
svetovej lyriky<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> básnický triptych tiché papradie, výber poézie J. Martího<br />
Ján Števček <strong>–</strong> r. rolland: očarená duša<br />
Preklady<br />
Milan tokár <strong>–</strong> othar čiladze: Železné divadlo (1989)<br />
Ján Švantner <strong>–</strong> P. Corneille: tri rozpravy o dramatickej básni (1989)<br />
tea Chmelová <strong>–</strong> A. strindberg: Bláznova obhajoba (1989)<br />
Ján Zambor <strong>–</strong> A. Achmatovová: vrcholiaca luna (1989)<br />
viera Juríčková <strong>–</strong> h. von Boderer: strudlhofove schody (1989)<br />
Jozef Marušiak <strong>–</strong> W. Mysliwski: kameň na rameni (1989)<br />
Johana hasonová <strong>–</strong> v. i. Lenin: Zobrané spisy, zv. 53 (1989)<br />
katarína králová <strong>–</strong> M. szentkuthy: divertimento (1989)<br />
felix kostolanský <strong>–</strong> f. M. dostojevskij: idiot (1989)<br />
Perla Bžochová <strong>–</strong> h. Böhl: Ženy z Porýnia (1989)<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> Byron: Básne (1991)<br />
Priska földesová <strong>–</strong> kol.: Pestrá príroda (1989)<br />
Jarmila samcová <strong>–</strong> J. ribnikarova: krátka belehradská jar (1989)<br />
stanislav vallo <strong>–</strong> M. seraová: Zasľúbená krajina (1989)<br />
viera hegerová <strong>–</strong> d. Granin: Zubor (1989)<br />
elena krššáková <strong>–</strong> A. djebar: L’Amour la fantasia (1989)<br />
Mária hulmanová <strong>–</strong> v. Makanin: sám a sama (1989)<br />
igor navrátil <strong>–</strong> G. swift: Mimo tohto sveta (1990)<br />
elena stuppacherová <strong>–</strong> M. Ganinová: kým žijem, dúfam (1989)<br />
roman Brat <strong>–</strong> J. C. Martini: nedokonalý fantóm (1989)<br />
viera Prokešová <strong>–</strong> Bohémske noci (1989)<br />
elena Linzbothová <strong>–</strong> n. dobroľubov: kritika a spoločnosť (1990)<br />
135
Rok 1989<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> Básne<br />
Július Balco <strong>–</strong> strigôňove vianoce (1991, Mladé letá)<br />
Ladislav Ballek <strong>–</strong> čudný spáč (1990, slovenský spisovateľ)<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> normálne pristátie<br />
Jozef Bžoch <strong>–</strong> Literárne soboty<br />
Ladislav Cselényi <strong>–</strong> Aleatória-dunatáji téridő mítosz (Aleatória <strong>–</strong> mýtus<br />
Podunajskej nížiny) (Madách)<br />
vasiľ dacej <strong>–</strong> koľorovi siti (farebné siete) (1989, sPn Prešov)<br />
rudolf dobiáš <strong>–</strong> nočná smena<br />
Štefan drug <strong>–</strong> v. Clementis: vzduch našich čias, iii., iv. zv.<br />
Pavel dvořák <strong>–</strong> Zlatá kniha dvetisícročnej Bratislavy (1991, obzor)<br />
nataša čurinová-Pavuľaková <strong>–</strong> rozhovory o literatúre pre mládež<br />
Michal eliáš <strong>–</strong> 2. zv. Listov Jána francisciho (1852 <strong>–</strong> 1900)<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> robinson a dedo milionár (1990, Mladé letá)<br />
Ľudovít Grendel <strong>–</strong> Thészeusz és a fekete özvegy (Theseus a čierna vdova)<br />
emília haugová <strong>–</strong> výmena vôní<br />
Gustáv hupka <strong>–</strong> spomienky (slovenský rozhlas)<br />
ivan izakovič <strong>–</strong> konkistadori <strong>–</strong> indiánska krv<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> drapéria pre chvíle tiesne<br />
Jozef Juhász <strong>–</strong> fel! vidék! (hor sa! vidiek!)<br />
Peter Juščák <strong>–</strong> Pod čiaru <strong>–</strong> niečo ma trápi (1990, slovenský rozhlas)<br />
ivan králik <strong>–</strong> dvaja na konečnej (div. hra)<br />
sergej Makara <strong>–</strong> na rôzne struny (u) <strong>–</strong> na rôznych strunách (1991)<br />
Štefan Moravčík <strong>–</strong> sedláci ii.<br />
ondrej nagaj <strong>–</strong> Básne (ZPoZ Martin)<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> rodinné obete<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> s. Jesenin: Anna snegina, Perzské motívy<br />
rudolf sloboda <strong>–</strong> Prvá a posledná láska<br />
Ján Švantner <strong>–</strong> čierne slnko<br />
elemér török <strong>–</strong> fények és árnyak (Žiara a tiene) (1990, Madách)<br />
Július vanovič <strong>–</strong> esej o Júliusovi Barč-ivanovi<br />
Dlhodobé tvorivé štipendium<br />
tomáš Janovic <strong>–</strong> Moje najmilšie (satirické verše, epigramy, aforizmy) (1991,<br />
slovenský spisovateľ), preklad La fontainových Bájok<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> Milodar slučka (1991)<br />
136
Jozef Mihalkovič <strong>–</strong> krátke prózy zo súčasnosti (<strong>Literárny</strong> týždenník)<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> Básnická skladba o živote a diele J. hollého<br />
Štefan strážay <strong>–</strong> súkromný život (1992, slovenský spisovateľ), dýchaním<br />
pochybovaním (1991, smena)<br />
vincent Šikula <strong>–</strong> nad Moravou drevený most<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> r. M. rilke: sonety o orfeovi, A.voznesenskij: Poézia<br />
Preklady<br />
Zora Juráková <strong>–</strong> W. styron: Zapáľ tento dom (1990)<br />
Adriana oravcová <strong>–</strong> r. Graves: Ja, Claudius (1990)<br />
Jozef Marušiak <strong>–</strong> h. Panas: Podľa Judáša (1990)<br />
stanislav vallo <strong>–</strong> u. eco: foucaultovo kyvadlo (1990)<br />
Alexandra ruppeldtová <strong>–</strong> e. hemingway: rajská záhrada (1990)<br />
ružena dúbravová <strong>–</strong> vladimír dudincev: Biele plášte (1990)<br />
viera hegerová <strong>–</strong> Jurij trifonov: Zmiznutie (1990)<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> Boris Pasternak: výber z diela (1991)<br />
Mária Marta Lesná <strong>–</strong> vladimír orlov: vidista danailov (1990)<br />
teodora Chmelová <strong>–</strong> ingemar Bergman: Laterna magica (1990)<br />
Peter Štilicha <strong>–</strong> Alfred de vigny: výber z diela (1991)<br />
Peter čačko <strong>–</strong> Antológia lužickosrbskej poviedky (1990)<br />
igor navrátil <strong>–</strong> f. s. fitzgerald: krásni a prekliati (1991)<br />
Jarmila samcová <strong>–</strong> P. d. Jamesová: vyššia spoločnosť (1991)<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> saint-John Perse: Amers (1991)<br />
Mária hulmanová <strong>–</strong> i. Grekovová: Zlom (1990)<br />
oľga hirnerová <strong>–</strong> Julien Green: Moïra (1990)<br />
vojtech kondrót <strong>–</strong> Antológia maďarskej poézie XX. st. (1991)<br />
Perla Bžochová <strong>–</strong> valdevar Bonsels: včielka Maja (1991)<br />
Rok 1990<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> svadba<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> erna a ernička <strong>–</strong> tábor padlých žien (1993, slovenský<br />
spisovateľ)<br />
istván Bettes <strong>–</strong> retro-repro (M) <strong>–</strong> Mit tudom én? (čo ja viem?) (1993,<br />
Madách)<br />
Ján Brezina <strong>–</strong> erotika v zelenom<br />
rudolf čižmárik <strong>–</strong> Zbierka satirických veršov, Ľúbostná lyrika<br />
rastislav doboš <strong>–</strong> Bilančná správa<br />
137
Pavel dvořák <strong>–</strong> Príbehová vlastiveda slovenska a čiech i., Múzeá na<br />
slovensku a v čechách ii., Galérie na slovensku a v čechách<br />
Boris filan <strong>–</strong> Pater noster<br />
erik Groch <strong>–</strong> tuláčik a klára (1989, tichá voda)<br />
Milan hamada <strong>–</strong> Ján Amos komenský a slovenská kultúra<br />
Ján kaľavský <strong>–</strong> snívanie o príchylnosti (depeša z lit. Švajčiarska)<br />
ferenc keszeli - kötár (Lapidárium)<br />
Mikuláš kočan <strong>–</strong> húsky, húsky, kam letíte? (1992, divadlo J. Záborského,<br />
Prešov)<br />
Anton kret <strong>–</strong> svet hereckých premien L. Chudíka<br />
eva kubalcová <strong>–</strong> Precitnutie<br />
taťjana Lehenová <strong>–</strong> ten s veľkou kožou<br />
Jozef Leikert <strong>–</strong> A deň sa vrátil (1993, 1994, Astra)<br />
Ján Litvák <strong>–</strong> Pane Bože, do čoho si to dušu vložil? <strong>–</strong> samoreč (1992,<br />
fragment)<br />
Ján Medveď <strong>–</strong> spracovanie rukopisu a dokument. materiálu z pozostalosti<br />
J. spišiaka: spomienky z Budapešti<br />
Jana Melichárková <strong>–</strong> div. hra Poéma o býkovi kvetoslavovi a chlapcovi<br />
federicovi Garciovi<br />
Gustáv Murín <strong>–</strong> Ako sa máš? (1998)<br />
ondrej nagaj <strong>–</strong> zb. darované súkromie (1994)<br />
Peter Pišťanek <strong>–</strong> rivers of Babylon (1997)<br />
Blanka Poliaková <strong>–</strong> Aha, už sme rodina <strong>–</strong> Aha, oco, ako rastiem (1990),<br />
Po vetre<br />
Marcela Prekopová <strong>–</strong> uhol odrazu<br />
Peter stoličný <strong>–</strong> vesmírny rehot<br />
Leo Štefankovič <strong>–</strong> div. hra ha pe aka<br />
Blanka Šulavíková <strong>–</strong> darwinova stolička<br />
Ján Švantner <strong>–</strong> Ch. Baudelaire: kvety zla<br />
elemér török <strong>–</strong> holdtölte (Úplnok) (1992, Madách)<br />
árpád tőzsér <strong>–</strong> dejiny maďarskej literatúry na slovensku (Madách)<br />
Ján turan <strong>–</strong> ufúľaní ufóni, komu zavoláme<br />
Ján tužinský <strong>–</strong> Biliard na streche (1992)<br />
Peter valo <strong>–</strong> všetko je ináč <strong>–</strong> Zbíjal som štát (1992, Atrakt)<br />
osvald Zahradník <strong>–</strong> rehabilitácia (1990, slovenský rozhlas)<br />
Ján Zambor <strong>–</strong> B. Pasternak: druhé narodenie, Peredelkino<br />
Michal Záleta <strong>–</strong> Bratia v dažďoch (1998)<br />
Milka Zimková <strong>–</strong> Pásla kone na betóne ii.<br />
138
Dlhodobé tvorivé štipendium<br />
Ladislav Ballek <strong>–</strong> Modré hodiny <strong>–</strong> trinásty mesiac<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> Mačací kráľ (1992), slimačím skokom, tri múdre prasiatka,<br />
otec a syn<br />
Július duba <strong>–</strong> román 1968, román 1988 (M) <strong>–</strong> álmodtek tengert (snívalo<br />
sa im o mori) (1993, 1994, Madách)<br />
ivan hudec <strong>–</strong> Záhadné príhody, figliarske dobrodružstvo, Prstoklady<br />
lásky, super lož<br />
dušan Mikolaj <strong>–</strong> tlejúce slnko (prac. názov Balada vo farbách zeme),<br />
(1994, Print service)<br />
Štefan Moravčík <strong>–</strong> Mágia reči (1992), naša čarodejná škola (prac. názov<br />
Prečo sa veci tak volajú, vychádzalo na pokračovanie v slniečku), komiks<br />
o slovenských dejinách (slniečko), Ľudský sendvič (1991)<br />
Ján solovič <strong>–</strong> Zvedavý rytier a krásna panna (1992, Javisko)<br />
Rok 1991<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> vietor fíneus (1995, i.PB <strong>–</strong> Press)<br />
Július Balco <strong>–</strong> strigôňove prázdniny (1994)<br />
Ladislav Cselényi <strong>–</strong> elvetélt szivárvány (dúha v potrate)<br />
dušan dušek <strong>–</strong> Prasačinky <strong>–</strong> Milosrdný čas (1992)<br />
Gabriel farnbauer <strong>–</strong> Az ibolya illata (vôňa fialky) (1992, Madách)<br />
Alexander Gál <strong>–</strong> kettényílt napkorong (rozpoltené slnko)<br />
Peter Gregor <strong>–</strong> Zberateľ hodín (1992)<br />
erik Groch <strong>–</strong> Bratsestra (1992), Mária ružový Lupienok<br />
Marianna Grznárová <strong>–</strong> Adam a Anna<br />
dušan hanák <strong>–</strong> Papierové hlavy<br />
emília haugová <strong>–</strong> umelecké portréty (4/92, romboid)<br />
kvetoslav hečko <strong>–</strong> keby<br />
karol hlávka <strong>–</strong> lit. scenár konkurz<br />
igor hochel <strong>–</strong> ruka s ružou <strong>–</strong> uprostred je mlčanie (1993)<br />
emil holečka <strong>–</strong> Pierka z ikarovho krídla, Študijný pobyt<br />
stanislava Chrobáková <strong>–</strong> slovenská poézia 80. <strong>rokov</strong> <strong>–</strong> hra na dotyk<br />
Michal Chuda <strong>–</strong> hviezdny okamih <strong>–</strong> Láska je dom bez zatvorených dverí<br />
(1993)<br />
Ľuboš Jurík <strong>–</strong> Ministrova smrť<br />
iva kadlečíková <strong>–</strong> spracovanie materiálu z archívu ivana kadlečíka<br />
Mihály kmeczkó <strong>–</strong> Ackroydiáda<br />
139
oldřich kníchal <strong>–</strong> eseje<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> odraz ohňa (1993)<br />
Juraj Lihosit <strong>–</strong> tábor definitívnych riešení <strong>–</strong> odchody a návraty (stv)<br />
Jozef Mács <strong>–</strong> výška a hĺbka (M) (1993, Microgramma)<br />
sergej Makara <strong>–</strong> dľa vas moji maľatka virši ta zahadky (Pre vás moji maličkí<br />
veršíky a hádanky)<br />
eva Malievová <strong>–</strong> Cestami Mimi nevernice <strong>–</strong> krpatý vrch (Causa editio)<br />
Anton Marec <strong>–</strong> Povinnosť hovoriť, právo mlčať <strong>–</strong> Listy nevidiacim, hudba<br />
pre nepočujúcich (1991, Pro libris)<br />
Jozef Mihalkovič <strong>–</strong> Cyklus nových pôvodných básní<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> terra Amata <strong>–</strong> terra nova <strong>–</strong> terra incognita, slovenský<br />
poker (1993, hevi)<br />
Jozef Mokoš <strong>–</strong> Štyri nočné obdobia (1993, vyd. spolku slov. spisovateľov)<br />
Gustáv Murín <strong>–</strong> náhradný koniec sveta (1992)<br />
ondrej nagaj <strong>–</strong> od čoho má slnko kľúčik<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> hádali sa hádanky<br />
viera Prokešová <strong>–</strong> sieť <strong>–</strong> retiazka (1991, slovenský spisovateľ)<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> Anjeli, čerti a spol.<br />
Jozef repko <strong>–</strong> Moja plachá a bezmocná pravda<br />
Milan richter <strong>–</strong> spoza zamatových opôn (1997)<br />
igor rusnák <strong>–</strong> Jeho excelencia (1992, spišské divadlo)<br />
Ľuboš svetoň <strong>–</strong> Lásky, nelásky a belásky <strong>–</strong> utekáš, neunikneš (Print service)<br />
Zoltán szeberényi <strong>–</strong> Arcok és művek (Portréty a diela)<br />
Jana Šrámková-turanová <strong>–</strong> ostrie (1997)<br />
františek Štraus <strong>–</strong> verš v poézii slovenského romantizmu<br />
Blanka Šulavíková <strong>–</strong> darwinova stolička<br />
Ladislav Švihran <strong>–</strong> Ako zomierajú diktátori (1994)<br />
Alfonz talamon <strong>–</strong> Gályák imbrium tengerén <strong>–</strong> Az aloonkereskedő utazásai<br />
(1995)<br />
Zuzana tatárová <strong>–</strong> Medový týždeň na rozlúčku<br />
Jozef urban <strong>–</strong> Zbierka básní<br />
Peter valček <strong>–</strong> tri biografické eseje <strong>–</strong> Zlatý kolovrátok (1994, stv)<br />
Alta vášová <strong>–</strong> na nečisto, rozprávkovo <strong>–</strong> Lelka zo sekretára (1992, Mladé<br />
letá), sviatok neviniatok (1992)<br />
kamil Zbruž <strong>–</strong> spitý imidž (1993)<br />
Štefan Zúber <strong>–</strong> Život proti životu?<br />
140
Dlhodobé tvorivé štipendium<br />
Marián kováčik <strong>–</strong> Básnická zbierka pre dospelých, Básnická zbierka pre<br />
deti, Zlatohláska (1994)<br />
Rok 1992<br />
ferenc Ardamica <strong>–</strong> rémtörténetek (hrôzostrašné príbehy) (1999 nAP)<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> tábor padlých žien (1993)<br />
Jana Bodnárová <strong>–</strong> Zatmenie <strong>–</strong> Šepoty (slovenský spisovateľ), čas, ktorý<br />
plynie<br />
emília Boldišová <strong>–</strong> história prítomnosti<br />
eva Borušovičová <strong>–</strong> Modré obdobie<br />
Pavel dvořák <strong>–</strong> Projekt <strong>–</strong> edícia osudy<br />
Antal fülöp <strong>–</strong> delírium (M) <strong>–</strong> Piszkos ember (1993, nAP)<br />
igor Gallo <strong>–</strong> čo sa to deje, tri generácie<br />
György Gyimesi <strong>–</strong> vadrózsaországban (M)<br />
Mila haugová <strong>–</strong> nostalgia (1993)<br />
Martin hečko <strong>–</strong> na krásnom modrom dunaji<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> Lono a pentagram<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> vosková svadba<br />
iva kadlečíková <strong>–</strong> karol Plicka a ja<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> dobrodružstvo s knihovníčkou, vezuv<br />
elena Linzbothová <strong>–</strong> Pozostalosť po Štefanovi Gráfovi<br />
Ján Majerník <strong>–</strong> spolucestujúci (1992, <strong>Literárny</strong> týždenník)<br />
Anton Marec <strong>–</strong> Plány do minulosti <strong>–</strong> v doline dlhých tieňov (1994, slovenský<br />
spisovateľ)<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> hľadanie strateného autora (pokračovanie) <strong>–</strong> slovenský<br />
poker (1993, hevi)<br />
robert Müller <strong>–</strong> Béla priateľ fénixa (1995)<br />
Jozef Pavlovič <strong>–</strong> Moje slovensko<br />
Jozef Petrik <strong>–</strong> hétvégék a fekete <strong>–</strong> víznél (víkendy u čiernej vody) (M)<br />
daniela Příhodová <strong>–</strong> Úsmevné poviedky <strong>–</strong> rozvádzajte sa, je to krásne!<br />
(1993)<br />
igor rusnák <strong>–</strong> Jeho excelencia<br />
Štefan semjan <strong>–</strong> na krásnom modrom dunaji<br />
rudolf sloboda <strong>–</strong> monodráma spoznávanie<br />
víťazoslav staviarsky <strong>–</strong> Šľepa laska<br />
Zoltán szeberényi <strong>–</strong> Arcok és művek (Portréty a diela)<br />
141
Ján tazberík <strong>–</strong> emancipačné úsilie najmladšej slovenskej poézie v 2. pol.<br />
60. <strong>rokov</strong><br />
Andrijan turan <strong>–</strong> Listy felícii<br />
Peter valo <strong>–</strong> neuveriteľné príbehy <strong>–</strong> orgie bez tibéria (1992)<br />
Zuzana Zemaníková <strong>–</strong> čučoriedička, krásna zbojníčka (1992)<br />
Ján solovič <strong>–</strong> divožienky<br />
Rok 1993<br />
ferenc Ardamica <strong>–</strong> Görbe tükör elött (Pred krivým zrkadlom) (1995,<br />
Madách)<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> sto sonetov<br />
Jana Bodnárová <strong>–</strong> roztrhnuté korálky (1995), Malé tmavé príbehy (hevi)<br />
dušan dušek <strong>–</strong> kufor na sny (1993)<br />
Andrej ferko <strong>–</strong> Ako divé husi<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> telegram pre blízkeho človeka <strong>–</strong> súrny telegram pre blízkeho<br />
človeka (1993, slovenský rozhlas)<br />
Ľuba hajková <strong>–</strong> nikto ma nemá rád (1994, h+h)<br />
Mila haugová <strong>–</strong> dáma s jednorožcom (1995)<br />
Peter holka <strong>–</strong> Škára (do trinástej komnaty) (1994)<br />
elena Chmelová <strong>–</strong> Mikuláš Galanda<br />
Peter Juščák <strong>–</strong> Cestopisné poviedky <strong>–</strong> Milovanie so sochou Miriam (1995)<br />
viliam klimáček <strong>–</strong> nuda na pláži (2/94 svet a divadlo, Astorka)<br />
ivan kolenič <strong>–</strong> diletant <strong>–</strong> Porušenie raja (1993, slovenský spisovateľ)<br />
dušan kraus <strong>–</strong> druhý domov (1993)<br />
Gerard Loj <strong>–</strong> Let nad životom<br />
Anton Marec <strong>–</strong> na solisko hviezdy nepadajú (1995, slza)<br />
Jana Melichárková <strong>–</strong> Anatómia jedného zabitia<br />
Ľuboš Midriak <strong>–</strong> osudová<br />
dušan Mikolaj <strong>–</strong> Pochovajte ma v ružomberku (Ľ. fulla) <strong>–</strong> Majstri štetca<br />
(2002, Perfect)<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> slivkový sad (alebo Prázdniny hrobárovho syna) (1995,<br />
hevi)<br />
Štefan Moravčík <strong>–</strong> v kiripolci svine kujú ii. (1994, slovenský spisovateľ)<br />
Gustáv Murín <strong>–</strong> kto príde po nás, ak nie potopa <strong>–</strong> Pud kontra kultúra<br />
(Print servis 1994)<br />
róbert Müller <strong>–</strong> Béla, priateľ fénixa (1995), slnečný kov (hevi)<br />
142
Ľudovít nagy <strong>–</strong> Poviedky na krídlach (M) <strong>–</strong> Zsárnyas történetek (1993,<br />
Lilium Aurum)<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> Zo života dona Juana (stv)<br />
Lýdia ragačová <strong>–</strong> tvoja sila, moja trpezlivosť (1995, slovenský spisovateľ)<br />
Jozef repko <strong>–</strong> dedičstvo legendárnych kanibalov <strong>–</strong> Arcus (slovenský<br />
rozhlas)<br />
rudolf sloboda <strong>–</strong> Poviedky<br />
Peter Štrelinger <strong>–</strong> diviak z družobného okresu<br />
Zuzana Zalabaová <strong>–</strong> fejlehajtva (so sklonenou hlavou) <strong>–</strong> Érintések (dotyky)<br />
(1997)<br />
Milka Zimková <strong>–</strong> Ľúbila sa vo vagóne<br />
Rok 1994<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> vrabček Mojček <strong>–</strong> koľko spraví vrabec k<strong>rokov</strong> za sto <strong>rokov</strong><br />
(1994)<br />
Marián Bančej <strong>–</strong> Príliš tesná koža (1995)<br />
Juraj Batta <strong>–</strong> Anna a Gabriel, furjtojás (Prepeličie vajce) (1994, sro)<br />
istván Bettes <strong>–</strong> szomjúhozó víziók (smädné vízie)<br />
Jana Bodnárová <strong>–</strong> Počítačový chlapec (1995, sro), Malý, väčší, ešte väčší<br />
dušan dušek <strong>–</strong> Príbeh bez príbehu (1994), Zlodejka<br />
Antal fülöp <strong>–</strong> kto sa bude báť (M) (1995, kalligram)<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> kráľovič neviemnič, neznámy víťaz v boji <strong>–</strong> Zlatovlasý<br />
rytier (1995, neografia)<br />
vladimír Godár <strong>–</strong> krajina démonov (1996, hevi), Babie leto<br />
Štefan hajdú <strong>–</strong> A púpos (hrbáč) (1994, Lilium Aurum), földi beszéd<br />
(Zemská rozprava) (1996, kalligram)<br />
dalimír hajko <strong>–</strong> Literatúra a existencia <strong>–</strong> existencia v literatúre (1996,<br />
Printservis)<br />
Mária harasztiová <strong>–</strong> Buborék a szigeten (Bublinka na ostrove) (1995)<br />
emília haugová <strong>–</strong> nahota<br />
vladimír havrilla <strong>–</strong> čínske dievča (1994 <strong>–</strong> 1996, výtvarný život)<br />
daniel hevier <strong>–</strong> Pocta Busterovi keatonovi<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> nositeľ zázračného jednorožca <strong>–</strong> trestajúci zločin (1995,<br />
ssp.)<br />
Peter Juščák <strong>–</strong> Cestopisné poviedky, Ťukot má strach<br />
Ladislav kerata <strong>–</strong> večera nad mestom<br />
viliam klimáček <strong>–</strong> Panie v podzemí (1995, hevi)<br />
143
ivan kolenič <strong>–</strong> korienky neviditeľnosti (1994, ssp.), vrátnik Pilátov <strong>–</strong> opľuj<br />
a pobozkaj (1995)<br />
Mariana komorová <strong>–</strong> siedma pečať <strong>–</strong> kľúč od raja (1997, G.r.G)<br />
Pavol korec <strong>–</strong> Babie leto<br />
dušan kraus <strong>–</strong> Plynojem smrti (1995)<br />
Jana Melichárková <strong>–</strong> krátke leto dobrých báb (Malá kniha rúth)<br />
Ľuboš Midriak <strong>–</strong> Bendeguz<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> volavka <strong>–</strong> Literika (1996)<br />
Štefan Moravčík <strong>–</strong> Zlatá kniha Záhoria<br />
Ľudovít nagy <strong>–</strong> halálom órái (hodiny mojej smrti) (1995, Madách)<br />
istván Z. németh <strong>–</strong> Üvegnarancs (sklený pomaranč) (1995, kalligram)<br />
Miroslav németh <strong>–</strong> sladké leto nezamestnaného (u) (2003, nitech)<br />
Jiří olič <strong>–</strong> démantologie<br />
václav Paukovčin <strong>–</strong> Polárny motýľ<br />
oleg Pastier <strong>–</strong> oko za zub<br />
Jaroslav Pavuliak <strong>–</strong> Bylyj haj (Biely háj) (vydané na ukrajine)<br />
Peter Pišťanek <strong>–</strong> rivers of Babylon iii. (1997)<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> Zo života dona Juana<br />
slavomír rosenberg <strong>–</strong> obhliadka životného minima<br />
igor rusnák <strong>–</strong> Lajlí a blázon<br />
helena slavíková-rabarová <strong>–</strong> tatranská ríša<br />
Zoltán szászi <strong>–</strong> tenger (More) (1994, kalligram)<br />
ivan Štrpka <strong>–</strong> rovinsko, juhozápad, smrť matky (1995)<br />
václav Šuplata <strong>–</strong> WC Lady<br />
Alfonz talamon <strong>–</strong> Az álomkereskedő útazásai (Cestovanie obchodníka<br />
so snami)<br />
Jozef urban <strong>–</strong> nič viac, nič menej<br />
Peter valček <strong>–</strong> Zelený maškarón <strong>–</strong> fantázia o posolstve a pohnutom osude<br />
filozofa Petra Abélarda<br />
Peter valo <strong>–</strong> eseje o súčasníkoch <strong>–</strong> slovenské eso a ruský cár<br />
Rok 1995<br />
Ladislav Babiak <strong>–</strong> nevető sporttörténelem (dejiny športu s úsmevom)<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> Babička v Babylónii (1997)<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> Šťastné včerajšky <strong>–</strong> kronika šťastných zajtrajškov (ssp)<br />
Július Balco <strong>–</strong> strigôňov rok (1999)<br />
Ladislav Ballek <strong>–</strong> európske dohody<br />
144
Juraj Batta <strong>–</strong> töklámpás (Lampáš z tekvice)<br />
istván Bettes <strong>–</strong> nyomulás a trágya korban (tlak v zahnojenom období)<br />
Jana Bodnárová <strong>–</strong> fragmenty z malomesta (stv)<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> svetlo vôd, šelesty (1997, ssp)<br />
vladimír Gogár <strong>–</strong> Perpetuum mobile<br />
Ľudovít Grendel <strong>–</strong> És eljön az ő országa (A príde jeho kráľovstvo)<br />
Štefan hajdú <strong>–</strong> szerepkörök (kruhy hry) (kalligram)<br />
Ľuba hajková <strong>–</strong> drž ma za ruku (1996)<br />
Mila haugová <strong>–</strong> nesplnený spln<br />
vladimír havrila <strong>–</strong> odysseov návrat (výtvarný život, 1995)<br />
ferenc herdics <strong>–</strong> Záporban (v daždi) (1996)<br />
Peter holka <strong>–</strong> neha (1995)<br />
Jozef Janto <strong>–</strong> kúpala sa katarína<br />
Ladislav kerata <strong>–</strong> na hladine, Chrobáky v škatuli (1996, sro)<br />
viliam klimáček <strong>–</strong> echolália <strong>–</strong> vytetovaná žena (sro)<br />
ivan kolenič <strong>–</strong> nežná smrteľnosť<br />
Mariana komorová <strong>–</strong> siedma pečať<br />
istván kovács <strong>–</strong> Gömöri hősmesék (Gemerské rozprávky)<br />
Mišo A. kováč <strong>–</strong> o košických mučeníkoch (1995, sro)<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> na severnom prahu (prepracované a rozšírené 1. vydanie)<br />
<strong>–</strong> Pod erbom severu (1998)<br />
Ján kövesdi <strong>–</strong> A tréfaskedvű Artus király és más mesék (Zázračné kúsky<br />
kráľa Artuša a iné rozprávky i.)<br />
dušan kraus <strong>–</strong> Zo zvolenskej mozaiky (1995)<br />
Jozef Leikert <strong>–</strong> vo vlasoch slnko <strong>–</strong> Šepot k<strong>rokov</strong> (2000, Luna)<br />
Ján Litvák <strong>–</strong> nie je to tak (rAk, dotyky, romboid, 1995, 1996)<br />
viktor Maťuga <strong>–</strong> intimissimá<br />
Jana Melichárková <strong>–</strong> televízny scenár podľa poviedok tida J. Gašpara<br />
robert Müller <strong>–</strong> sekundové ručičky (1997, Arkus)<br />
istván Z. németh <strong>–</strong> roxána (roxana) <strong>–</strong> feküdj végig a csillagokon (Ľahnú<br />
si na hviezdy) (AB Art)<br />
Jiří olič <strong>–</strong> Život je nuda<br />
Jozef repko <strong>–</strong> Pomsta prekliateho alchymistu (1997)<br />
Branislav rezník <strong>–</strong> rozprávky o slovenských maliaroch <strong>–</strong> sneh biely ako<br />
sneh (1995, ssp)<br />
rudolf sloboda <strong>–</strong> Pamäti (1996)<br />
víťazoslav staviarsky <strong>–</strong> Záchytka<br />
145
Štefan suchý <strong>–</strong> Andy sadá na vlak večnosti (rusínske básne) (1995, ro)<br />
Mária Števková <strong>–</strong> scenáre tel. večerníčkov čo rozprávala teta srna (stv)<br />
Peter Štrelinger <strong>–</strong> v centre Bermudského trojuholníka (1995)<br />
ivan Štrpka <strong>–</strong> Majster Mu a ženské hlasy (1997)<br />
václav Šuplata <strong>–</strong> nafukovacia rozprávka (1999)<br />
Alfonz talamon <strong>–</strong> Barátaimnak (Pre mojich priateľov)<br />
Andrijan turan <strong>–</strong> Pálenie plameňa <strong>–</strong> Popolnočný med (1997, ssp)<br />
nadežda varcholová <strong>–</strong> Anomálne javy (u)<br />
Yvonne vavrová <strong>–</strong> film. scenár Mária terézia<br />
kamil Zbruž <strong>–</strong> vnady v nadvedomí<br />
Rok 1996<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> rozprávky deda eda<br />
Július Balco <strong>–</strong> tel. seriál strigôňov rok (1998, stv)<br />
istván Bettes <strong>–</strong> Agóniakeringő (valčík na agóniu)<br />
Jana Bodnárová <strong>–</strong> ružové dievča Grétka <strong>–</strong> Bleskosvetlo, bleskotma (1996,<br />
hevi)<br />
Miroslav Brück <strong>–</strong> nočné ostrovy a iné záchrany (1997)<br />
vladimír Gogár <strong>–</strong> kniha zázrakov<br />
Lajos Grendel <strong>–</strong> És eljőn az ő országa (A príde jeho kráľovstvo)<br />
Štefan hajdú <strong>–</strong> Leszámolások (Zúčtovania) (1997, kalligram)<br />
Mila haugová <strong>–</strong> kassandra 2000<br />
oto havrila <strong>–</strong> prepis a spracovanie literárnych pozostatkov r. slobodu<br />
tomáš horváth <strong>–</strong> ruleta <strong>–</strong> niekoľko náhlych konfigurácií (1997, L.C.A.)<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> tráva na dostihovej dráhe <strong>–</strong> veliteľ jednotného uhla pohľadu<br />
(fragment)<br />
Martin kasarda <strong>–</strong> Polia (1999)<br />
Ladislav kerata <strong>–</strong> Zázraky sa asi nedejú<br />
Mikuláš kočan <strong>–</strong> diabol<br />
ivan kolenič <strong>–</strong> Melanchólia <strong>–</strong> Ako z cigariet dym (1996, Litera)<br />
dušan kraus <strong>–</strong> Z ábelovských dní (1997)<br />
Jozef Leikert <strong>–</strong> Pokosená hlina (1999)<br />
Mária Macková <strong>–</strong> naveky Pierotom<br />
ivan Machala <strong>–</strong> rok s Paustovským (1997)<br />
Anton Marec <strong>–</strong> kruté safari (1997)<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> svedectvo o procese<br />
Jozef Mokoš <strong>–</strong> Zoopotámia (vsss)<br />
146
istván Z. németh <strong>–</strong> elektromos orfeusz (elektronický orfeus)<br />
oleg Pastier <strong>–</strong> Možno<br />
viera Prokešová <strong>–</strong> vlas <strong>–</strong> Pleť (1998, ssp)<br />
Lýdia ragačová <strong>–</strong> krvná skúška<br />
františek rojček <strong>–</strong> Loptoši pod košom <strong>–</strong> Šašo v ústraní<br />
Gabriela rothmayerová <strong>–</strong> dusno (1997)<br />
Štefan suchý <strong>–</strong> strážmajster fedor Pročko nebol zlý chlap (rusínsky) <strong>–</strong> Ako<br />
rusnáci relaxujú (1997, ro)<br />
ivan Štrpka <strong>–</strong> rukojemník (1999)<br />
Milan Šútovec <strong>–</strong> semiotika ako politika <strong>–</strong> semióza ako politikum alebo<br />
„Pomlčková vojna“ (1999, kalligram)<br />
Alfonz talamon <strong>–</strong> visszatérés (návrat)<br />
Andrijan turan <strong>–</strong> kolíska z hadov (1997)<br />
Jozef urban <strong>–</strong> utrpenie mladého poeta (1999)<br />
Peter valček <strong>–</strong> nočný klaun <strong>–</strong> Mechanický harlekýn (1998, vsss)<br />
svetoslav veigl <strong>–</strong> klopem a volám (1996)<br />
Michal Záleta <strong>–</strong> Zabudnutí<br />
Milka Zimková <strong>–</strong> Bez slov (1999)<br />
Rok 1997<br />
Peter Andruška <strong>–</strong> dva týždne v neapole (1999, ssp.)<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> Penelopin návrat (1998)<br />
istván Bettes <strong>–</strong> Új versek (nové verše) <strong>–</strong> odvában a fa (strom vo vlastnej<br />
dutine) (2002, Madách)<br />
Jana Bodnárová <strong>–</strong> dievčatko z veže (1999, Baum)<br />
Jozef čertík <strong>–</strong> Protirečenie <strong>–</strong> Perovky (1998, ssp)<br />
Peter Gregor <strong>–</strong> Posledná štácia (sro)<br />
Štefan hajdú <strong>–</strong> fundament (M)<br />
dalimír hajko <strong>–</strong> inšpirácie <strong>–</strong> J. stacho, (1998, nLC)<br />
Alexander halvoník <strong>–</strong> Poviedky<br />
Mária harasztiová <strong>–</strong> Mályvák és madarak (slezy a vtáky) (1999, AB Art)<br />
Ľuboš Jurík <strong>–</strong> Posledné kriminálne prípady reportéra AZ <strong>–</strong> detektívne<br />
prípady reportéra AZ (1999, ssp)<br />
Ladislav kerata <strong>–</strong> čakáreň<br />
vojtech kondrót <strong>–</strong> Mám bosé srdce (1998)<br />
Ján kövesdi <strong>–</strong> Mérleg és kard (váha a meč)<br />
dušan kraus <strong>–</strong> klingerova kolónia (2000)<br />
147
út Lichnerová <strong>–</strong> slepá rybka (1998)<br />
Ján Litvák <strong>–</strong> Mama india<br />
Ján Majerník <strong>–</strong> Až po básni <strong>–</strong> spamäti pero tiká (ssp)<br />
Anton Marec <strong>–</strong> Len popol vo vetre (2000)<br />
viktor Maťuga <strong>–</strong> Priznanie vlada Clementisa<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> Polnočný krik<br />
Jela Mlčochová <strong>–</strong> Adrianin prvý prípad (1998)<br />
Jozef repko <strong>–</strong> rytier v čiernom plášti<br />
Jaroslav schut <strong>–</strong> nebeský oheň<br />
Peter Štrelinger <strong>–</strong> spravodlivý medzi národmi (1999)<br />
ivan Štrpka <strong>–</strong> nový rukojemník<br />
václav Šuplata <strong>–</strong> duchovia sú najlepší kamaráti<br />
Andrijan turan <strong>–</strong> okná vo svetle slepcov<br />
Ján tužinský <strong>–</strong> Pochovávanie sochy (1998)<br />
Peter valček <strong>–</strong> kantiléna (1998, sro)<br />
Zuzana Zalabaová <strong>–</strong> Mindenen túl (Po všetkom)<br />
Michal Záleta <strong>–</strong> Zabudnutí ii.<br />
kamil Zbruž <strong>–</strong> vnady v nadvedomí<br />
Rok 1998<br />
Peter Andruška <strong>–</strong> Belasé delfíny <strong>–</strong> Liečivé sny<br />
vladimír Babnič <strong>–</strong> rozčesnutý jaseň <strong>–</strong> na večné časy (1998)<br />
árpád Balajti <strong>–</strong> Az életmentő sárgarépa (Mrkva, ktorá zachránila život)<br />
irenej Baláž <strong>–</strong> Anatómia smädu (2000, Proxima)<br />
Jana Beňová <strong>–</strong> Parker (2000)<br />
istván Bettes <strong>–</strong> Who is who? (M) - Lírai részejegel (1999, Lilium Aurum)<br />
robert Bielik <strong>–</strong> Mesačný brat (1999)<br />
Jana Bodnárová <strong>–</strong> dve cesty (1999, ssp)<br />
szilvia Csepéczová-szakadékormon (vrch priepasti) <strong>–</strong> Magház (Jadrovník)<br />
(2000, AB Art)<br />
vasiľ dacej <strong>–</strong> otava (u) (2003)<br />
Miroslav demák <strong>–</strong> kráľom bude ten, ktorý sa vráti<br />
vladimír Gogár <strong>–</strong> vraždenie vetra<br />
Štefan hajdú <strong>–</strong> elkésett matt (oneskorený mat) (1999, Méry ratio)<br />
Ľuba hajková <strong>–</strong> Pani <strong>–</strong> Ženský rodokmeň (h+h)<br />
Peter holka <strong>–</strong> sen o sne (1998)<br />
148
vasiľ Choma <strong>–</strong> ukrajinská poézia na východnom slovensku od 20. do<br />
polovice 90. <strong>rokov</strong> XX. storočia <strong>–</strong> vývin rusínskej poézie na slovensku<br />
20. <strong>–</strong> 90. <strong>rokov</strong> 20. storočia (2001, ssp)<br />
stanislava Chrobáková <strong>–</strong> Zima na srdce <strong>–</strong> Anjelské utópie (2001, tichá<br />
voda)<br />
Pavol Janík <strong>–</strong> Pasca na seba (1998)<br />
Ján Johanides <strong>–</strong> slovák na anglickom kráľovskom dvore<br />
katarína Juhászová <strong>–</strong> Le Big Mac (M) (1999, AB Art)<br />
rudolf Jurolek <strong>–</strong> hierografia (1999)<br />
Martin kasarda <strong>–</strong> Literatúra po moderne<br />
Ladislav kerata <strong>–</strong> Štefánik<br />
viliam klimáček <strong>–</strong> váňa krutov (1999)<br />
ivan kolenič <strong>–</strong> čierne duše <strong>–</strong> Jeden úsmev stačí (1999, ssp)<br />
Mariana komorová <strong>–</strong> Jej veličenstvo dospelosť (Ag.k)<br />
dušan kraus <strong>–</strong> ábelovské poviedky<br />
Mikuláš kseňák <strong>–</strong> Bájky (u) (1998, sro)<br />
Ján Litvák <strong>–</strong> Gandžasan (1999, ssp)<br />
Peter Macsovszky <strong>–</strong> Prenosný kabaret<br />
Jozef Mihalkovič <strong>–</strong> Medailóny (<strong>Literárny</strong> týždenník)<br />
MariánMilčák<strong>–</strong>fenoménsubjektuv umeleckomtexte<strong>–</strong>o nezrozumiteľnosti<br />
básnického textu (<strong>2004</strong>, Modrý Peter)<br />
Peter Milčák <strong>–</strong> Štruktúra epického textu a problém intencionality<br />
Libuša Mináčová <strong>–</strong> spomienky na v. Mináča<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> návrat krista (1999)<br />
Jozef Moravčík <strong>–</strong> vodné dielo<br />
václav Pankovčin <strong>–</strong> Linares<br />
Ľubomír schramek <strong>–</strong> strach redaktora M. L.<br />
Štefan suchý <strong>–</strong> vybrané úryvky zo starého a nového zákona (u)<br />
Peter Šulej <strong>–</strong> Pop (1998)<br />
Andrijan turan <strong>–</strong> na konci tykadiel <strong>–</strong> druhá dúha (1999)<br />
Peter valček <strong>–</strong> osudy eseje (1999)<br />
kamil Zbruž <strong>–</strong> herečky <strong>–</strong> Barbarská ruleta (1998)<br />
Rok 1999<br />
viliam Apfel <strong>–</strong> čas pekelných ohňov<br />
Maroš Bančej <strong>–</strong> Malea<br />
Michal Bartko <strong>–</strong> Milan rúfus (filozofia básnickej skladby)<br />
149
Mária Bátorová <strong>–</strong> tell (1999)<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> Pošinutý svet <strong>–</strong> Pŕhľava pre speváčku (ssp)<br />
istván Bettes <strong>–</strong> szép tündöklő esillag (Pekná žiariaca hviezda) (1999,<br />
Lilium Aurum)<br />
vincent Blanár <strong>–</strong> ideovo-filozofické a metodologické základy jazykovedného<br />
diela A. Bernoláka<br />
Jana Bodnárová <strong>–</strong> tancovanie v kruhu (sro, 1999)<br />
Ladislav Cselényi <strong>–</strong> A sámánénektöl a posztmodern schow-ig (od šamanskej<br />
piesne po postmodernú show) (2000, Lilium Aurum)<br />
Jozef čertík <strong>–</strong> Pekné vyhliadky<br />
vasiľ dacej <strong>–</strong> krídla (u)<br />
istván dusza <strong>–</strong> fapihék /tárcák regénye (Piliny)<br />
Milan ferko <strong>–</strong> Matúš čák (1999, Ľudoprint)<br />
Peter Gregor <strong>–</strong> Milión povedľa lavičky v parku <strong>–</strong> tahiti (sro)<br />
Štefan hajdú <strong>–</strong> hádonászó emberek (rozhadzovační ľudia) (1999, Méry<br />
ratio)<br />
Zoltán hizsnyai <strong>–</strong> A damaszkuszi kör (damašský kruh) <strong>–</strong> Bárka es ladik<br />
(Bárka a člnok) (2001, kalligram)<br />
Peter holka <strong>–</strong> nezabudnuteľná vôňa zrelej pšenice (1999)<br />
katarína Chajdáková <strong>–</strong> sieť na slnko<br />
Margita ivaničková <strong>–</strong> konkrétne prvé noci (fotosyndcéra, vsss, 2002)<br />
ivan Jerábek <strong>–</strong> Bratia Mináčovci<br />
Ľuboš Jurík <strong>–</strong> Pokušenie moci (2002, Pozson.Press)<br />
viliam klimáček <strong>–</strong> dáma s kolibríkom (1999, GunaGu)<br />
ivan kolenič <strong>–</strong> Zbohom básneniu <strong>–</strong> daj zbohom básneniu (<strong>2004</strong>, slovart)<br />
Mariana komorová <strong>–</strong> najmladší veľkňaz (1999)<br />
Marián kováčik <strong>–</strong> nová vrabeceda<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> tvorivý pobyt (1999, Perfekt)<br />
Martina kováčová <strong>–</strong> Mytologické postavy v slovenskej dram. tvorbe<br />
Zsuzsanna kozsárová-szücsová <strong>–</strong> Maďarská detská próza v 90. rokoch <strong>–</strong><br />
postavy a symboly (M) (2002, AB Art)<br />
dušan kraus <strong>–</strong> dielenská kružná a iné poviedky<br />
Anton kret <strong>–</strong> Monografia o Pavlovi hasprovi<br />
Zuzana kuglerová-kozičová <strong>–</strong> Zlatá reťaz boha sobeka<br />
ivan kusý <strong>–</strong> esej z dejov slovenskej literatúry faktu<br />
silvester Lavrík <strong>–</strong> uschni, láska moja<br />
1<strong>50</strong>
út Lichnerová <strong>–</strong> klepetá <strong>–</strong> rieka <strong>–</strong> príbeh bielej, ružovej a tyrkysovej<br />
(2000 JuGA)<br />
ivan Machala <strong>–</strong> rok s Paustovským, 2. a 3. diel (2. diel 1999)<br />
viktor Maťuga <strong>–</strong> vojna s bohmi<br />
Jozef Mihalkovič <strong>–</strong> rozhovory o literatúre a umení<br />
dušan Mikolaj <strong>–</strong> Autorom proti vlastnej vôli<br />
Peter Milčák <strong>–</strong> Štruktúra epického textu a problém intencionality<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> Cesta do damašku alebo Apoštol a štyria cisári<br />
Gustáv Murín <strong>–</strong> veda ako zábava <strong>–</strong> vedecké desatoro<br />
istván Z. németh <strong>–</strong> Angyal (Anjel)<br />
Ján niňaj <strong>–</strong> Matúš čák trenčiansky<br />
Žofia nová <strong>–</strong> nevydaná próza viery handzovej<br />
Marián Pauer <strong>–</strong> slnečný čas<br />
Anton Pižurný <strong>–</strong> etC... (koniec kruhu) (2001)<br />
Jozef Poór <strong>–</strong> Ga, Ge meg a leleményes számí tógép (Ga, Ge a vynaliezavý<br />
počítač) (2000, vuP)<br />
daniela Příhodová <strong>–</strong> nechajte ma žiť, 2. časť <strong>–</strong> Zákon v nás<br />
Peter remiš <strong>–</strong> Lúzeri<br />
Jaroslav rezník <strong>–</strong> túry do literatúry <strong>–</strong> Po literárnych stopách na slovensku<br />
(2001, slovart)<br />
Ľubomír schramek <strong>–</strong> hranice (sro)<br />
Jaroslav schut <strong>–</strong> erytrocyty<br />
Ján Štepita <strong>–</strong> Ja som! (sro)<br />
Peter Štrelinger <strong>–</strong> kukučín<br />
ivan Štrpka <strong>–</strong> Bebé: Jedna kríza<br />
Ladislav Švihran <strong>–</strong> rozhl. dramatizácia životopisných pásiem (1999, sro)<br />
Peter valček <strong>–</strong> Malá encyklopédia literárnej teórie (2000, vsss)<br />
Jano valter <strong>–</strong> Škoda toho, čo s tým (2000)<br />
osvald Zahradník <strong>–</strong> vyzliekanie z duše <strong>–</strong> Lienenie (sro)<br />
Rok 2000<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> diogenov lampáš<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> krajina zabudnutia (ssp)<br />
Jana Beňová <strong>–</strong> no money, no italy<br />
istván Bettes <strong>–</strong> áj em e hangérien <strong>–</strong> Zódiákusok (Zvieratník) (Madách)<br />
robert Bielik <strong>–</strong> Gompa <strong>–</strong> kláštorný denník (2000, Petrus)<br />
Jana Bodnárová <strong>–</strong> Barborkino kino (2000, Baum)<br />
151
Ján Brezina <strong>–</strong> spievanie-dospievanie<br />
Peter Ďurkovský <strong>–</strong> Zimné piesne <strong>–</strong> letné blues (2002)<br />
Zuzana erbyová <strong>–</strong> neporiadny myšiak<br />
Peter Gregor <strong>–</strong> Prst (2000, sro)<br />
Andrej hablák <strong>–</strong> kniha jazyka <strong>–</strong> tichorád<br />
Mila haugová <strong>–</strong> Zavretá záhrada (2001, ssp)<br />
Blahoslav hečko <strong>–</strong> suchá nad Parnasom<br />
Michal hirjak <strong>–</strong> rusínske lastovičky<br />
Peter holka <strong>–</strong> smrť, na ktorú sa čakalo (2000)<br />
Margita ivaničková <strong>–</strong> konkrétne prvé noci <strong>–</strong> fotosyndcéra (2002, vsss)<br />
ivan Jerábek (Bonko) <strong>–</strong> slovenskí bratia<br />
Jaroslav kalný <strong>–</strong> Úteky za slobodou <strong>–</strong> drámy na hraniciach (2003, fortuna<br />
Print)<br />
Júlia kurilová <strong>–</strong> Aj priateľ je len človek<br />
Ladislav Lajčiak <strong>–</strong> Zatajený ignác<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> čarovná Lucia<br />
Ján Majerník <strong>–</strong> serenády <strong>–</strong> Ľúbeznosti (2000, vsss)<br />
Jela Mlčochová <strong>–</strong> Adrianin druhý prípad <strong>–</strong> stratený egyptský poklad (2003)<br />
Jozef Mokoš <strong>–</strong> vysielanie pre deti (2002, vsss)<br />
Gustáv Murín <strong>–</strong> Ako bohovia <strong>–</strong> tak ako bohovia (2001, slovart)<br />
timea Pénzes <strong>–</strong> egy férfi/A férfi (Jeden muž/Muž) (2000, Ab Art)<br />
erika Podlipná <strong>–</strong> sprítomňovanie<br />
roman Polák <strong>–</strong> hľadanie vetra<br />
Miro Polakovič <strong>–</strong> dvocent humoru<br />
Belo Polla <strong>–</strong> Cesta storočím<br />
ivan Popovič <strong>–</strong> Mejdan (2001)<br />
Jozef repko <strong>–</strong> Jednohubky pre veľkohubých (2001, novum)<br />
Jaroslav rezník <strong>–</strong> Po literárnych stopách na slovensku (2001)<br />
dalimír stano <strong>–</strong> samotka <strong>–</strong> ohnivý anjel (2002)<br />
Zoltán szeberényi <strong>–</strong> Maďarská literatúra na slovensku, 2. diel<br />
Ján Štepita <strong>–</strong> vo veži (2002, divadelný ústav)<br />
Ján Švantner <strong>–</strong> slovenská rapsódia<br />
viera Švenková <strong>–</strong> spomienky na internát (pracov. názov) <strong>–</strong> internátne<br />
lásky (2002)<br />
Anita tešovičová <strong>–</strong> Zoštíhlené komentáre (2002)<br />
rudolf tibenský <strong>–</strong> Pútnik po starých mostoch<br />
Benjamín tinák <strong>–</strong> Zo sveta (2002, epos)<br />
152
Andrijan turan <strong>–</strong> odraz ohňa v chladnom oku volavky<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> novely<br />
Ján uher <strong>–</strong> Politické rehabilitácie v 60. rokoch<br />
Ladislav varga <strong>–</strong> Modrá krv (2002, Agentúra „k“)<br />
Pavol vongrej <strong>–</strong> nádejanie<br />
Laco Zrubec <strong>–</strong> Posledný hriech (2001, vsss)<br />
Rok 2001<br />
vladimír Babnič <strong>–</strong> Moja maličká <strong>–</strong> Med a blen (2002, Prima art)<br />
Peter Bilý <strong>–</strong> fuga mundi <strong>–</strong> spomalené prítmie (2001, vsss)<br />
Juraj Bindzár <strong>–</strong> Liselotte <strong>–</strong> komtesa opica (sro)<br />
Ladislav Cselényi <strong>–</strong> Prelom tisícročia (ezredforduló) (2002, Madách)<br />
szilvia Csepéczová <strong>–</strong> dreváky a tajomstvo vrchu hess (hess hegy titka és<br />
a papapucsok) (2002, AB Art)<br />
Miroslav čársky <strong>–</strong> denník strážcu mlyna<br />
Milan ferko <strong>–</strong> človek a včely<br />
tibor ferko <strong>–</strong> občan o/t/o<br />
Ľudovít fuchs <strong>–</strong> odvaha vidieť <strong>–</strong> rozhovory s najvyšším (<strong>2004</strong>, sAuL)<br />
igor Gallo <strong>–</strong> Cestovanie v kruhu<br />
eugen Gindl <strong>–</strong> Znes z hory svoj hrob<br />
Marián Grupač <strong>–</strong> kto uráža kňaza <strong>–</strong> hriešne myšlienky (2002, vsss)<br />
Attila Györy <strong>–</strong> Pes v kolese (kerékkutya) (2002, kalligram)<br />
Lajos Gyüre <strong>–</strong> ruža a fialka (rózsa és ibolya)<br />
Béla hajtman <strong>–</strong> Môjmu priateľovi Borkopfovi z potrianonskej krčmy<br />
(Borkopfomnak, egy trianon utáni csehóból) (2003, AB Art)<br />
Marián heveši <strong>–</strong> rozhl. scenár podľa turgenevových Poľovníckych zápiskov<br />
(sro)<br />
Zoltán hizsnyai <strong>–</strong> os spoločnosti (A társadalom tengelye) (2003, kalligram)<br />
ivan Jackanin <strong>–</strong> rozprávky čarovný plecniak<br />
ivan kadlečík <strong>–</strong> Malé prelúdiá<br />
Pavol klesa <strong>–</strong> sizyfova radosť ii. (2002, interart)<br />
viliam klimáček <strong>–</strong> čechov <strong>–</strong> boxer (2001, GunaGu)<br />
Mihály kmeczkó <strong>–</strong> domov medzi (köztes hazában)<br />
ivan kolenič <strong>–</strong> ruže na márach<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> nezabudnutý <strong>–</strong> svätý z handľov (2003, ssp)<br />
Ján Litvák <strong>–</strong> Baulskí speváci kráčajúci hmlou<br />
József Mács <strong>–</strong> do tvojho dedičstva, Pane...<br />
153
Anton Marec <strong>–</strong> 1. časť tatranských povestí <strong>–</strong> tatranská pokladnica (2002,<br />
Matica slovenská)<br />
viktor Maťuga <strong>–</strong> vo víre<br />
Jozef Mihalkovič <strong>–</strong> nepamäti<br />
Libuša Mináčová <strong>–</strong> klenovský mládenec<br />
Jozef Mokoš <strong>–</strong> vysielanie pre deti (2002, vsss)<br />
ondrej nagaj <strong>–</strong> kamaráti na lúke (2005, osveta)<br />
Pavol Prikryl <strong>–</strong> Lastovička Anička<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> napísané na sneh <strong>–</strong> Zisky a straty (ssp)<br />
víťazoslav staviarsky <strong>–</strong> Poviedky<br />
Ján Švantner <strong>–</strong> slovenská rapsódia<br />
Ladislav Švihran <strong>–</strong> hviezdne okamihy (2001, vsss)<br />
Peter valček <strong>–</strong> Apokryfy<br />
Jozef včela <strong>–</strong> na kus reči<br />
Zuzana Zemaníková-Moravčíková <strong>–</strong> Povesti z Ponitria <strong>–</strong> Ponitrianske<br />
povesti a povrávky (2002, Matica slovenská)<br />
Laco Zrubec <strong>–</strong> Posledný hriech (2001, vsss)<br />
Rok 2002<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> kostolná myš<br />
Gustav Bartovic <strong>–</strong> na viac hriechov sa už nepamätám<br />
krisztián Benyovszky <strong>–</strong> A jelent szerint (Podľa znakov) (2003, kalligram)<br />
istván Bettes <strong>–</strong> tio-tio-tinx <strong>–</strong> Madarak hangja (spev vtákov) (<strong>2004</strong>, Méry<br />
ratio)<br />
robert Bielik <strong>–</strong> vlčí ruženec (<strong>2004</strong>)<br />
Jana Bodnárová <strong>–</strong> Most meča <strong>–</strong> tiene papradia (2001, ssp)<br />
Jana Bžochová-Wild <strong>–</strong> sme z takej látky ako naše sny? <strong>–</strong> shakespearova<br />
Búrka inak (2003, divadelný ústav)<br />
Zoltán Csehy <strong>–</strong> A szoveg hermaphroditusi teste (hermafroditný korpus<br />
textu) (2002, kalligram)<br />
Peter Ďurkovský <strong>–</strong> evanjelium podľa Piláta (<strong>2004</strong>)<br />
Milan ferko <strong>–</strong> človek a včely<br />
tibor frlajs <strong>–</strong> sila dotyku<br />
Antal fülöp <strong>–</strong> Burleszk (Burleska) <strong>–</strong> Bemutató (Premiéra) (2003, Méry<br />
ratio)<br />
sándor Gál <strong>–</strong> Új versek (nové básne) <strong>–</strong> pracovný názov <strong>–</strong> Új végtelen<br />
(nové nekonečno)<br />
154
Peter Glocko <strong>–</strong> Princezná h. Ch. Andersena <strong>–</strong> Prešporské čary pána<br />
Christiana (<strong>2004</strong>, Cornea)<br />
Peter Gregor <strong>–</strong> Šibeničné pole<br />
Milota Grešíková <strong>–</strong> Akademička spomína (2003, veda)<br />
istván hajdú <strong>–</strong> Gyorsmenet (Zrýchlený presun) (<strong>2004</strong>, kalligram)<br />
Margita ivaničková <strong>–</strong> Pyžamkáči (2003, Mladé letá)<br />
ivan Jackanin <strong>–</strong> čarovný plecniak<br />
Peter Juščák <strong>–</strong> človek a občan (pracovný názov)<br />
ivan kadlečík <strong>–</strong> Malé prelúdiá<br />
Csaba kantár <strong>–</strong> ontorvény (Alkotás) (tvorba sebazákonov)<br />
Ladislav kerata <strong>–</strong> sám doma<br />
Mariana komorová <strong>–</strong> v hlbinách času<br />
László koncsol <strong>–</strong> vallató (vypočúvanie)<br />
károly kövesdi <strong>–</strong> főkakönyv (tulenia knižka) (2003)<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> hriech v turecku<br />
drahoslav Machala <strong>–</strong> kto vládol perom <strong>–</strong> Majstri slova (2003)<br />
Jozef Mihalkovič <strong>–</strong> nepamäti<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> Milosť<br />
Attila Mizser <strong>–</strong> szoktetés egy zsúfolt teruletre (Únos do preplneného priestoru),<br />
szakmai gyakortat külföldön (odborná prax v zahraničí) (2003,<br />
kalligram)<br />
Jozef Mokoš <strong>–</strong> rozprávka (pracovný názov) <strong>–</strong> Zbojnícka princezná (2003,<br />
ŠBd)<br />
ondrej nagaj <strong>–</strong> kamaráti na lúke (2005, osveta)<br />
Jozef Paštéka <strong>–</strong> Adam Šangala<br />
danica Pauličková <strong>–</strong> Motýlia kráľovná a iné rozprávky (2003)<br />
tímea Pénzes <strong>–</strong> rezdulések (Zachvenia) (2003, AB Art)<br />
dana Podracká <strong>–</strong> Jazyky z draka<br />
Anikó Polgárová <strong>–</strong> Catullus noster (2003, kalligram)<br />
hana Ponická <strong>–</strong> Lukavické zápisky, ii. diel<br />
Ľubomír schramek <strong>–</strong> Paromská republika (2002, vsss)<br />
Ľuboš svetoň <strong>–</strong> Balans pána serafína<br />
Michal Šmajda <strong>–</strong> historický román z <strong>rokov</strong> 1702 <strong>–</strong> 1711<br />
Ján Štepita <strong>–</strong> Cesta do damašku (2002, sro)<br />
vojtech tallósi <strong>–</strong> Égett tulipánok (Zhorené tulipány) <strong>–</strong> Megégett tulipánok<br />
(2002, Madách)<br />
Benjamín tinák <strong>–</strong> Bláznove radosti a žiale (2003, ssp)<br />
155
Andrijan turan <strong>–</strong> Pre hry<br />
Miklós nagy vajkai <strong>–</strong> egy kotegnyi pénz (Zväzok peňazí) (2003, nAP)<br />
Ladislav varga <strong>–</strong> Mesiáš (2003, knižné centrum Žilina)<br />
Milan vároš <strong>–</strong> Záhady nesmrteľnej milenky<br />
Rok 2003<br />
Laco Zrubec <strong>–</strong> súboj<br />
osvald Zahradník <strong>–</strong> vekslák a jeho pisár (2003, sro)<br />
Milan vároš <strong>–</strong> Záhady nesmrteľnej milenky<br />
Ladislav Ťažký <strong>–</strong> Pamäti doktora Alzheimera<br />
Anikó n. tóthová <strong>–</strong> Prisúdenia predstavivosti (A képzelet ráfogásai)<br />
Anita tešovičová <strong>–</strong> Posledné varovanie<br />
Ladislav Švihran <strong>–</strong> súboje s fľašou (<strong>2004</strong>)<br />
viera Švenková <strong>–</strong> trojzubec <strong>–</strong> tatranské romance (2005, rAk)<br />
Peter Štilicha <strong>–</strong> B.i.o.<br />
Michal Šmajda <strong>–</strong> historický román z <strong>rokov</strong> 1702 <strong>–</strong> 1711<br />
Peter Ševčovič <strong>–</strong> Z kuchyne prešporských vodníkov (2003)<br />
enikõ szücsová <strong>–</strong> vymysli si niečo iné (talály ki mást) (<strong>2004</strong>, AB Art)<br />
dalimír stano <strong>–</strong> edo<br />
Jozef slovák <strong>–</strong> Žiadosť o zníženie platu <strong>–</strong> výťah uprostred púšte (2003)<br />
Anna sláviková <strong>–</strong> odpísaní <strong>–</strong> náruč osudov<br />
Anikó Polgárová <strong>–</strong> náš Catullus (Catullus noster) (2003, kalligram)<br />
Anton Pižurný <strong>–</strong> sézam (dotyk s nesmrteľnosťou)<br />
Miriam Petráňová <strong>–</strong> Bodky<br />
Jaroslav Pavuliak <strong>–</strong> vesna bez vesny, ale nebo bez neba<br />
istván Z. németh <strong>–</strong> víla kvetu (tündérvirág) (2003, AB Art)<br />
Peter Mrva <strong>–</strong> niekto, kto nás potrebuje (sro)<br />
dušan Mikolaj <strong>–</strong> Medová baba<br />
viktor Maťuga <strong>–</strong> Potomok<br />
eva Maliti-fraňová <strong>–</strong> Zora Jesenská v zápasoch o modernú národnú kultúru<br />
slovenska<br />
Ján Majerník <strong>–</strong> Mať to z krku (2003, <strong>Literárny</strong> týždenník)<br />
Ján Lenčo <strong>–</strong> hriech v turecku<br />
Zuzana križková <strong>–</strong> nejaké posolstvo, či čo…<br />
Michal kriško <strong>–</strong> čelom vzad (<strong>2004</strong>, Mo)<br />
Pavol klesa <strong>–</strong> Bez názvu<br />
stanislava Chrobáková <strong>–</strong> ohniská reči<br />
156
enáta Chovanová <strong>–</strong> vykladačka snov<br />
Peter Chorváth <strong>–</strong> spracovanie korešpondencie M. Chorvátha s k. sokolom<br />
(<strong>2004</strong>, vsss)<br />
Marián heveši <strong>–</strong> dramatizácie dostojevského prózy katarína (sro)<br />
emília haugová <strong>–</strong> Archívy tela (<strong>2004</strong>, drewo a srd)<br />
Andrej hablák <strong>–</strong> od beatnicizmu k hermetizmu<br />
norbert György <strong>–</strong> klára (<strong>2004</strong>, nAP)<br />
Marián Grupač <strong>–</strong> na život a na smrť (<strong>2004</strong>, Matica slovenská)<br />
erik Groch <strong>–</strong> druhá naivita<br />
Peter Gregor <strong>–</strong> Šibeničné pole (sro)<br />
igor Gallo <strong>–</strong> rozprávky z dolinôčky, horičky i kolibôčky<br />
Jozef Gaál <strong>–</strong> Babie leto<br />
vladimír fišera <strong>–</strong> Prepad <strong>–</strong> Únos (<strong>2004</strong>, sro)<br />
Peter Ďurkovský <strong>–</strong> evanjelium podľa Piláta (<strong>2004</strong>)<br />
Miloš drastich <strong>–</strong> tajomstvo stredomoria. Šamanskou cestou?<br />
vasiľ dacej <strong>–</strong> sadrové vily (v ukrajinskom jazyku) (2005, dafons)<br />
sylvia M. Csepéczová <strong>–</strong> Ľahko nosené (könnyü viselet) <strong>–</strong> egyszerű viselet<br />
(Jednoducho nosené) (<strong>2004</strong>, AB Art)<br />
Juraj Bindzár <strong>–</strong> tanec s mŕtvou slúžkou (<strong>2004</strong>, orman)<br />
Žofia Bárcziová <strong>–</strong> Mesiac supa (A keselyü hava) (<strong>2004</strong>, AB Art)<br />
kristián Benyovszky <strong>–</strong> Podľa znakov (A jelent szerint) (2003, kalligram)<br />
157
5. Zoznam ocenených diel<br />
5.1 Cena Fraňa Kráľa<br />
Založená 8. januára 1955 na ocenenie najlepších diel pre deti a mládež.<br />
r. 1956 <strong>–</strong> rudo Moric „Z poľovníckej kapsy“<br />
r. 1957 <strong>–</strong> Margita figuli „Mladosť“<br />
r. 1958 <strong>–</strong> Ladislav Mňačko „Marxova ulica“<br />
viera handzová „Madlenka“<br />
r. 1959 <strong>–</strong> Miloš krno „vrátim sa živý“<br />
rudo Moric „Pri zakliatej rieke“<br />
r. 1960 <strong>–</strong> Jozef horák „Lendacké zvony“<br />
r. 1961 <strong>–</strong> klára Jarunková „hrdinský zápisník“<br />
Milan ferko „na Mars a späť“<br />
od roku 1962 udeľoval Cenu fraňa kráľa kruh priateľov detskej knihy<br />
pri vydavateľstve Mladé letá s finančným prispením <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong>.<br />
r. 1962 <strong>–</strong> 1964 <strong>–</strong> dokumentácia chýba<br />
r. 1965 <strong>–</strong> Jozef horák<br />
Ľudo ondrejov (in memoriam)<br />
Mária rázusová-Martáková (in memoriam)<br />
r. 1966 <strong>–</strong> Ľudo Zúbek<br />
r. 1967 <strong>–</strong> rudo Moric<br />
r. 1968 <strong>–</strong> Mária Ďuríčková<br />
r. 1969 <strong>–</strong> krista Bendová<br />
r. 1970 <strong>–</strong> Mária Jančová<br />
dominik Štubňa-Zámotský (in memoriam)<br />
r. 1971 <strong>–</strong> elena čepčeková<br />
r. 1972 <strong>–</strong> Ľubomír feldek<br />
r. 1973 <strong>–</strong> Miroslav válek<br />
r. 1974 <strong>–</strong> zmena spätného vročenia na súbežné<br />
r. 1975 <strong>–</strong> klára Jarunková<br />
r. 1976 <strong>–</strong> Ján Bodenek<br />
r. 1977 <strong>–</strong> vojtech Zamarovský<br />
r. 1978 <strong>–</strong> eleonóra Gašparová<br />
r. 1979 <strong>–</strong> hana Zelinová<br />
r. 1980 <strong>–</strong> Ján navrátil<br />
r. 1981 <strong>–</strong> stanislav Šmatlák<br />
158
159<br />
r. 1982 <strong>–</strong> vincent Šikula<br />
r. 1983 <strong>–</strong> Mária haštová<br />
r. 1984 <strong>–</strong> Ján Beňo<br />
r. 1985 <strong>–</strong> vladimír ferko<br />
r. 1986 <strong>–</strong> Lýdia kyseľová<br />
r. 1987 <strong>–</strong> tomáš Janovic<br />
r. 1988 <strong>–</strong> Máša haľamová<br />
r. 1989 <strong>–</strong> Milan rúfus<br />
r. 1990 <strong>–</strong> Zlatko klátik<br />
5.2 Cena Trojruža<br />
od roku 1991 sa Cena fraňa kráľa premenovala na Cenu trojruža<br />
a udeľuje sa autorovi za vynikajúce literárne alebo literárnovedné dielo,<br />
ktoré významne prispelo k rozvoju slovenskej literatúry pre deti a mládež.<br />
<strong>Literárny</strong> fond prispieva na cenu sumou 10.000,- sk.<br />
r. 1991 <strong>–</strong> nataša tanská<br />
r. 1992 <strong>–</strong> dušan dušek<br />
r. 1993 <strong>–</strong> Ján kopál<br />
r. 1994 <strong>–</strong> daniel hevier<br />
r. 1995 <strong>–</strong> Peter Glocko<br />
r. 1996 <strong>–</strong> ondrej sliacky<br />
r. 1997 <strong>–</strong> Jozef Pavlovič<br />
r. 1998 <strong>–</strong> Ján uličiansky<br />
r. 1999 <strong>–</strong> Jaroslava Blažková<br />
r. 2000 <strong>–</strong> Milan Jurčo<br />
r. 2001 <strong>–</strong> Štefan Moravčík<br />
r. 2002 <strong>–</strong> Zlata solivajsová<br />
r. 2003 <strong>–</strong> Milan ferko<br />
5.3 Cena Ivana Kraska<br />
<strong>Literárny</strong> fond udeľuje od 8. januára 1955 debutujúcim autorom Cenu<br />
ivana kraska. do roku 1961 sa odmeňovali najlepšie zbierky básní debutujúceho<br />
autora, od roku 1962 výbor sekcie rozšíril štatút i na debuty<br />
v odbore prózy, drámy a literárnej vedy.<br />
r. 1957 <strong>–</strong> Milan rúfus „Až dozrieme“<br />
r. 1958 <strong>–</strong> viliam turčány „Jarky v kraji“
160<br />
r. 1959 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1960 <strong>–</strong> Miroslav válek „dotyky“<br />
r. 1961 <strong>–</strong> Mikuláš kováč „Zem pod nohami“<br />
r. 1962 <strong>–</strong> Ľubomír feldek „Jediný slaný domov“<br />
r. 1963 <strong>–</strong> Jozef Mihalkovič „Ľútosť“<br />
r. 1964 <strong>–</strong> igor rusnák „krok do tmy“<br />
Peter Jaroš „Popoludnie na terase“<br />
viliam Marčok „v čase odletov“<br />
r. 1965 <strong>–</strong> dušan kužel „vráti sa niekto iný“<br />
Ján Šimonovič „Pyramída“<br />
r. 1966 <strong>–</strong> Ján ondruš „Šialený mesiac“<br />
Pavol vilikovský „Citová výchova v marci“<br />
Michal Gáfrik „Poézia slovenskej moderny“<br />
r. 1967 <strong>–</strong> Štefan strážay „veciam na stole“<br />
Milan hamada „v hľadaní významu a tvaru“<br />
r. 1968 <strong>–</strong> Ladislav Ballek „Útek na zelenú lúku“<br />
Belo kapolka „kanadské smreky“<br />
r. 1969 <strong>–</strong> viliam Marčok „Počiatky slovenskej novodobej prózy“<br />
ivan Štrpka „krátke detstvo kopijníkov“<br />
Ján Štrasser „odriekanie“<br />
r. 1970 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1971 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1972 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1973 <strong>–</strong> osvald Zahradník „sólo pre bicie (hodiny)“<br />
r. 1974 <strong>–</strong> viera Švenková „Biela pani Zuzana“<br />
r. 1975 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1976 <strong>–</strong> Anna ondrejková „kým trvá pieseň“<br />
r. 1977 <strong>–</strong> emil dzvoník „Zhoreniská“<br />
r. 1978 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1979 <strong>–</strong> etela farkašová „reprodukcia času“<br />
r. 1980 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1981 <strong>–</strong> Milka Zimková „Pásla kone na betóne“<br />
r. 1982 <strong>–</strong> dana Podracká „Mesačná milenka“<br />
r. 1983 <strong>–</strong> Gabriela rothmayerová „Lastovičie hniezdo“<br />
r. 1984 <strong>–</strong> Juraj kuniak „Premietanie na viečka“<br />
r. 1985 <strong>–</strong> viera Prokešová „Cudzia“<br />
r. 1986 <strong>–</strong> Jozef urban „Malý zúrivý robinson“
161<br />
r. 1987 <strong>–</strong> Peter Juščák „komu ujde vlak“<br />
r. 1988 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1989 <strong>–</strong> edmund hlatký „história vecí“<br />
r. 1990 <strong>–</strong> erik Groch „súkromné hodiny smútku“<br />
r. 1991 <strong>–</strong> Jana Bodnárová „Aféra rozumu“<br />
r. 1992 <strong>–</strong> igor otčenáš „kristove šoky“<br />
r. 1993 <strong>–</strong> Pavol hudák „Broskyňový sad“<br />
r. 1994 <strong>–</strong> vlado Puchala „Anjeli na špičke ihly“<br />
r. 1995 <strong>–</strong> Jozef kollár „nedorozumenie“<br />
r. 1996 <strong>–</strong> Pavol rankov „s odstupom času“<br />
r. 1997 <strong>–</strong> vladimír Balla „Leptokaria“<br />
r. 1998 <strong>–</strong> veronika Šikulová „odtiene“<br />
r. 1999 <strong>–</strong> Márius kopcsay „kritický deň“<br />
r. 2000 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 2001<strong>–</strong> viliam kanis „Zakaria“<br />
r. 2002 <strong>–</strong> Ján Gavura „Pálenie včiel“<br />
r. 2003 <strong>–</strong> Andrej Šeliga „Zatmenie panny“<br />
5.4 Cena Imre Madácha<br />
udeľuje sa od roku 1967 za najlepšie knižné dielo v maďarskej reči a za<br />
najlepší publikovaný preklad uceleného umeleckého diela zo slovenčiny<br />
do maďarčiny.<br />
r. 1967 <strong>–</strong> dezider Monoszlóy „Csók“ (Bozk),<br />
tibor Bábi „köny a mikroszkóp allatt“ (slza pod<br />
mikroskopom),<br />
Július duba „delfínek“ (delfíny)<br />
Zoltán fábry „európa elrablása“ (Únos európy)<br />
r. 1968 <strong>–</strong> Ladislav dobos „földönfutók! (Beženci),<br />
árpád oszvald „Laterna magica“,<br />
Ladislav turczel „két kor mesgyéjén“ (na rozhraní dvoch<br />
vekov)<br />
oliver rácz „Égi lovasok“ (nebeskí jazdci)<br />
r. 1969 <strong>–</strong> Ľudovít nagy „tériszony“ (hrôza priestoru)<br />
Jozef Mács „Adóságtörlesztés“ (splácanie dlhu)<br />
Alexander Csanda „elsö nemzedék“ (Prvé pokolenie)
162<br />
r. 1970 <strong>–</strong> sándor Gál „szabad vonulás“ (slobodné tiahnutie)<br />
Gyula duba „szabad esés“ (voľný pád)<br />
r. 1971 <strong>–</strong> György dénes „Az idö börtönében“ (vo väzení času)<br />
r. 1972 <strong>–</strong> katarína ordódy „A keskenyebb út“ (užšia cesta)<br />
r. 1973 <strong>–</strong> istván hubík za preklad Alfonz Bednár: Za hrsť drobných<br />
r. 1974 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1975 <strong>–</strong> Gyula duba „vajúdo parasztvilág“ (vajatajúci sa<br />
sedliacky svet)<br />
r. 1976 <strong>–</strong> oliver rácz „spánok nech rozkazuje“<br />
r. 1977 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1978 <strong>–</strong> Ladislav turczel „Portréték es fejlödésképek“ (Portréty<br />
a obrazy vývinu)<br />
Štefan hubik za preklad diela A. Bednár: Za hrsť drobných<br />
v umelom Cézarovi<br />
r. 1979 <strong>–</strong> László koncsol „Pokusy a rozbory“<br />
Piroska kovátsová za preklad diela Panónske legendy<br />
r. 1980 <strong>–</strong> Arpád tözser „Genéza“<br />
oliver rácz za preklad poézie Žiarenie hviezd<br />
r. 1981 <strong>–</strong> za pôvodné dielo nebola udelená<br />
Arpád tözser za preklad esejí v. Mináč: súvislosti a výberu<br />
poézie Ľ. feldeka: svitanie s ceruzkou<br />
r. 1982 <strong>–</strong> Zsigmund Zalabai „rozjímanie nad trópami“<br />
elemér tóth za preklad diela v. Šikula: vilma<br />
r. 1983 <strong>–</strong> Gyula duba „Örvénylö idö“ (vo víre času)<br />
oliver rácz za preklad románu J. Puškáš: Štvrtý rozmer<br />
r.1984 <strong>–</strong> za pôvodné dielo nebola udelená<br />
János nóta za preklad J. kot: narodeniny<br />
r. 1985 <strong>–</strong> Arpád tözsér „starí básnici <strong>–</strong> nové poučenia“<br />
Judita Mayerová za preklad J. vágner a n. schneiderová: Lev<br />
nie je kráľom zvierat<br />
r. 1986 <strong>–</strong> za pôvodné dielo nebola udelená<br />
Judita Mayerová za preklad v. ferko: svetom, moje,<br />
svetom…<br />
r. 1987 <strong>–</strong> Zoltán fónod „tegnapi önismeret“ (včerajšie sebapoznanie)<br />
Ladislav Cselényi za preklad diela Mýtus púpavy<br />
r. 1988 <strong>–</strong> Péter rákos „Pravda literatúr“<br />
istván hubik za preklad diela i. hudec: Pangharty
163<br />
r. 1989 <strong>–</strong> kálmán Balla „interpunkcia života“<br />
oliver rácz za preklad diela J. Johanides: slony v Mauthausene<br />
r. 1990 <strong>–</strong> Lajos Grendel za dielo szakítások (rozchody)<br />
Zsigmond Zalabai za rok 1985 „hazahív a harangszó<br />
(domov volá hlas zvonov)<br />
istván hubik za preklad románu r. sloboda: uršuľa<br />
r. 1991 <strong>–</strong> istván Bettes „szétoinoált ének idején“ (v čase roztrhanej<br />
piesne)<br />
r. 1992 <strong>–</strong> ferenc kulcsár „Az idö hallgatása“ (Mlčanie času)<br />
László koncsol za preklad diela d. tatarka: démon súhlasu…<br />
r. 1993 <strong>–</strong> Gábor farnbauer „Az ibolya illata“ (vôňa fialky)<br />
r. 1994 <strong>–</strong> Antal fülöp „Piszkos ember“ (Špinavý človek)<br />
r. 1995 <strong>–</strong> Zoltán hizsnyai „A stigma krátere“ (kráter stigmy)<br />
Judita Mayerová za preklad Juraj Špitzer: skepsa a nádej<br />
r. 1996 <strong>–</strong> Alfonz talamon „Az álomkereskedo utazásai“ (Putovanie<br />
obchodníka za snom)<br />
r. 1997 <strong>–</strong> Lajos Grendel „És eljön az Ő országa“ (A príde Jeho kráľovstvo)<br />
r. 1998 <strong>–</strong> Jozsef Bereck „A galambszelídíto“ (krotiteľ holubov)<br />
r. 1999 <strong>–</strong> László Cselényi „Aleatória avagy a megírhatatlan koltmény/<br />
tartomány <strong>–</strong> dunatáji térido-mítosz“ (Aleatória alebo nenapísateľná<br />
báseň/dŕžava <strong>–</strong> podunajský mýtus časopriestoru)<br />
r. 2000 <strong>–</strong> Zoltán németh „A kapus orome a tizenegyesné!“ (radosť<br />
brankára pri jedenástke)<br />
ildikó tóth-hizsnyaiová za preklad knihy Peter Pišťanek:<br />
Mladý dônč a iné<br />
r. 2001 <strong>–</strong> szilvia Csepéczová „Magház“ (Jaderník)<br />
László Zeman za preklad diela f. Miko: od epiky k lyrike<br />
r. 2002 <strong>–</strong> krisztián Benyovszký „rácsumustra“ (Mriežkový vzor)<br />
r. 2003 <strong>–</strong> Zoltán Csehy „A szoveg hermaphroditusi teste“<br />
(hermafroditný korpus textu)<br />
ildikó hisznayi-tóthová za preklad románu P. vilikovský<br />
Posledný kôň Pompejí
5.5 Cena Ivana Franka<br />
v roku 1973 bola po prvý raz udelená Cena Ivana Franka za najlepšiu<br />
literárnu prácu v ukrajinskom jazyku.<br />
v súčasnosti sa udeľuje za najlepšie knižné dielo v ukrajinskej reči a za<br />
najlepší publikovaný preklad uceleného umeleckého diela zo slovenčiny<br />
do ukrajinčiny.<br />
r. 1973 <strong>–</strong> Larysa Molnárová „okamihy“<br />
r. 1974 <strong>–</strong> fedor kováč „niektoré problémy rozvoja ukrajinskej<br />
literatúry v československu“<br />
r. 1975 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1976 <strong>–</strong> fedor ivančov „Pichliače“<br />
za preklad Larysa Molnárová „Preklad poézie Laca<br />
novomeského“<br />
r. 1977 <strong>–</strong>za pôvodnú tvorbu cena nebola udelená<br />
Juraj dacko za preklad hry Ján solovič: Meridián<br />
r. 1978 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1979 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1980 <strong>–</strong> vasiľ Zozuľák „Metamorfózy“<br />
r. 1981 <strong>–</strong> Michal Molnár „stretnutie kultúr“<br />
r. 1982 <strong>–</strong> za pôvodné dielo nebola udelená<br />
ivan Macinský za preklad výberu Jána Bottu: vatry pred<br />
úsvitom<br />
r. 1983 <strong>–</strong> viktor hajný „Cestami hájov“<br />
r. 1984 <strong>–</strong> Štefan hostiňák „seizmograf “<br />
za preklad nebola udelená<br />
r. 1985 <strong>–</strong> Jozef Zbihlej „seizmograf “<br />
ivan Macinský za preklad s. Chalupka: Jari slnečný nepokoj<br />
r. 1986 <strong>–</strong> vasiľ dacej „slnečný vrch“<br />
Michal roman za preklad J. solovič: Peter a Pavol<br />
r. 1987 <strong>–</strong> Michal drobňák (in memoriam) „ostrie dní“<br />
Larysa Molnárová za preklad Ladislav Ballek: Pomocník<br />
r. 1988 <strong>–</strong> vitalij konopelec „Zrnko“<br />
za preklad nebola udelená<br />
r. 1989 <strong>–</strong> za pôvodné dielo nebola udelená<br />
Michal roman za preklad hry J. solovič: Príliš odvážny projekt<br />
164
165<br />
r. 1990 <strong>–</strong> za pôvodné dielo nebola udelená<br />
ivan Macinský (in memoriam) za preklad A. sládkovič:<br />
výber z diela<br />
r. 1991 <strong>–</strong> Anna kocúrová „koli visichajúť krinici“ (keď vysychajú studne)<br />
r. 1992 <strong>–</strong> sergej Makara „na riznich strunach“<br />
r. 1993 <strong>–</strong> Michal Šmajda „A iši vam vinčuju“ (A ešte vám vinšujem)<br />
r. 1994 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1995 <strong>–</strong> eliáš Galajda „Moja pečaľ povsjakdenna“ (Môj smútok<br />
každodenný)<br />
ivan Jackanin za preklad Antológie súčasnej slovenskej<br />
poviedky<br />
r. 1996 <strong>–</strong> ivan Jackanin „vteča“ (Útek)<br />
r. 1997 <strong>–</strong> vasiľ dacej <strong>–</strong> „sinja fantazija“ (Modrá fantázia) a rozhlasová<br />
hra „Gipsovi villi“ (sadrové vily)<br />
vitalij konopelec za preklad poézie Ján smrek: Zo zlatej<br />
fantázie<br />
r. 1998 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1999 <strong>–</strong> ivan Jackanin „… Jak zbiti psy…“ (Ako zbití psi)<br />
r. 2000 <strong>–</strong> Július Paňko „kurortni testi“ (kúpeľné testy)<br />
r. 2001 <strong>–</strong> Jozef Zbihlej „Litografija“<br />
r. 2002 <strong>–</strong> ivan Jackanin „Anhel nad mistom“ (Anjel nad mestom)<br />
r. 2003 <strong>–</strong> Štefan hostiňák „novyj abzac“ (nový odsek)<br />
sergej Makara za preklad básní i. Gallo, r. Machovič<br />
a J. rezník: od srdca k srdcu<br />
5.6 Cena Štefana Krčméryho<br />
udeľovala sa od r. 1972 za vynikajúce príspevky v slovenských pohľadoch.<br />
r. 1972 <strong>–</strong> Alexander Matuška „rozhovory“<br />
r. 1973 <strong>–</strong> vladimír Mináč „Zobrané spory J. M. hurbana“<br />
r. 1974 <strong>–</strong> daniel okáli <strong>–</strong> za výrazný podiel na utváraní ideovej línie<br />
slovenských pohľadov<br />
r. 1975 <strong>–</strong> stanislav Šmatlák <strong>–</strong> za články uverejnené v 90. ročníku<br />
slovenských pohľadov<br />
r. 1976 <strong>–</strong> nebola udelená<br />
r. 1977 <strong>–</strong> Ján Števček za štúdie uverejnené v slovenských pohľadoch<br />
r. 1978 <strong>–</strong> nebola udelená
5.7 Cena LF za pôvodnú slovenskú literárnu tvorbu<br />
udeľuje sa od roku 1994 za najlepšie slovesné dielo napísané v slovenskom<br />
jazyku a vydané prvýkrát v predchádzajúcom kalendárnom roku.<br />
r. 1994 <strong>–</strong> stanislav Štepka za divadelnú hru tri sny<br />
r. 1995 <strong>–</strong> Štefan Moravčík za dielo tajná kniha Záhorákov<br />
r. 1996 <strong>–</strong> rudolf sloboda (in memoriam) za dielo herečky<br />
r. 1997 <strong>–</strong> Pavel hrúz za dielo Chlieb a kry<br />
r. 1998 <strong>–</strong> Ján hudec (in memoriam) za drámy i.<br />
r. 1999 <strong>–</strong> vladimír Godár za dielo kacírske quodlibety<br />
r. 2000 <strong>–</strong> Július vanovič za dielo tretia kniha o starom Martine<br />
r. 2001 <strong>–</strong> Michal Gáfrik za dielo Martin rázus, ii. diel (s prihliadnutím<br />
na i. diel z roku 1998)<br />
r. 2002 <strong>–</strong> Jaroslav rezník za dielo túry do literatúry <strong>–</strong> Po literárnych<br />
stopách<br />
r. 2003 <strong>–</strong> františek Štraus za Príručný slovník literárnovedných termínov<br />
B. Činnosť výboru Sekcie pre vedeckú a odbornú literatúru<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie<br />
166<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
1966 11 222 1985 10 265<br />
1967 14 329 1986 11 251<br />
1968 15 364 1987 10 346<br />
1969 13 283 1988 10 386<br />
1970 15 325 1989 10 351<br />
1971 11 255 1990 5 252<br />
1972 14 176 1991 11 433<br />
1973 13 524 1992 7 236<br />
1974 14 208 1993 8 314<br />
1975 15 267 1994 8 475<br />
1976 13 428 1995 9 537<br />
1977 12 426 1996 10 534<br />
1978 12 429 1997 8 606<br />
1979 12 409 1998 9 384<br />
1980 11 236 1999 9 335<br />
1981 23 986 2000 8 435<br />
1982 12 214 2001 10 340
1983 11 264 2002 10 360<br />
1984 12 360 2003 10 394<br />
Spolu: 426 13.939<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong><br />
2.1 Tvorivá objednávka<br />
(do roku 1977 sa forma tvorivej objednávky vo výbore sekcie pre<br />
vedeckú a odbornú literatúru nevyužívala, od roku 1978 do roku 1990 sa<br />
stimulovali okrem pôvodnej aj preklady vedeckej a odbornej literatúry)<br />
167<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1978 4 13.000,- 1985 1 4.000,-<br />
1979 1 5.000,- 1986 - -<br />
1980 1 15.000,- 1987 2 <strong>50</strong>.000,-<br />
1981 3 25.000,- 1988 - -<br />
1982 1 20.000,- 1989 2 9.000,-<br />
1983 1 15.000,- 1990 2 40.000,-<br />
1984 6 25.000,- Spolu: 24 221.000,-<br />
2.2 Tvorivá súťaž<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1974 256 156.267,- 1989 8 32.000,-<br />
1975 184 129.700,- 1990 - -<br />
1976 194 99.200,- 1991 - -<br />
1977 81 48.300,- 1992 9 24.<strong>50</strong>0,-<br />
1978 235 104.200,- 1993 42 118.000,-<br />
1979 7 30.0<strong>50</strong>,- 1994 <strong>50</strong> 199.538,-<br />
1980 36 36.000,- 1995 55 300.539,-<br />
1981 34 33.400,- 1996 59 308.000,-<br />
1982 - - 1997 73 298.300,-<br />
1983 - - 1998 75 332.784,-<br />
1984 6 34.920,- 1999 74 340.395,-<br />
1985 - - 2000 42 134.000,-<br />
1986 4 12.000,- 2001 68 58.000,-<br />
1987 9 15.000,- 2002 69 69.000,-<br />
1988 7 18.000,- 2003 96 86.000,-<br />
Spolu: 1773 3,018.093,-
2.3 Tvorivé štipendium<br />
168<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1966 4 13.7<strong>50</strong>,- 1985 7 41.120,-<br />
1967 5 36.680,- 1986 9 62.890,-<br />
1968 15 84.590,- 1987 10 78.200,-<br />
1969 11 48.400,- 1988 - -<br />
1970 13 73.760,- 1989 7 49.455,-<br />
1971 5 43.400,- 1990 5 44.8<strong>50</strong>,-<br />
1972 2 8.100,- 1991 3 18.000,-<br />
1973 7 52.400,- 1992 2 11.000,-<br />
1974 5 43.<strong>50</strong>0,- 1993 4 52.000,-<br />
1975 5 51.400,- 1994 8 132.960,-<br />
1976 3 16.3<strong>50</strong>,- 1995 4 49.000,-<br />
1977 2 36.000,- 1996 1 10.000,-<br />
1978 11 62.400,- 1997 - -<br />
1979 9 <strong>50</strong>.800,- 1998 - -<br />
1980 5 9.890,- 1999 - -<br />
1981 9 87.400,- 2000 - -<br />
1982 10 91.630,- 2001 29 138.000,-<br />
1983 9 55.980,- 2002 16 173.000,-<br />
1984 10 94.820,- 2003 17 181.000,-<br />
Spolu: 262 2,002.725,-<br />
2.4 Tvorivý štipendijný príspevok<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1989 2 6.000,- 1997 44 314.<strong>50</strong>0,-<br />
1990 6 38.<strong>50</strong>0,- 1998 16 140.000,-<br />
1991 2 16.200,- 1999 14 129.000,-<br />
1992 7 19.200,- 2000 26 167.<strong>50</strong>0,-<br />
1993 9 41.7<strong>50</strong>,- 2001 - -<br />
1994 28 200.<strong>50</strong>0,- 2002 - -<br />
1995 45 208.<strong>50</strong>0,- 2003 - -<br />
1996 36 240.000,- Spolu: 235 1,521.6<strong>50</strong>,-
2.5 Ceny za tvorivú činnosť<br />
169<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1966 - 1985 1 10.000,-<br />
1967 príspevok 10.000,- 1986 2 20.000,-<br />
1968 príspevok 10.000,- 1987 2 20.000,-<br />
1969 príspevok 10.000,- 1988 2 20.000,-<br />
1970 príspevok 10.000,- 1989 2 20.000,-<br />
1971 príspevok 10.000,- 1990 3 30.000,-<br />
1972 príspevok 10.000,- 1991 3 30.000,-<br />
1973 príspevok 10.000,- 1992 1 10.000,-<br />
1974 12 85.000,- 1993 1 15.000,-<br />
1975 15 90.000,- 1994 2 30.000,-<br />
1976 2 20.000,- 1995 3 70.000,-<br />
1977 12 20.000,- 1996 2 55.000,-<br />
1978 8 20.000,- 1997 3 90.000,-<br />
1979 2 20.000,- 1998 3 90.000,-<br />
1980 1 10.000,- 1999 3 90.000,-<br />
1981 3 20.000,- 2000 3 90.000,-<br />
1982 2 20.000,- 2001 3 90.000,-<br />
1983 2 20.000,- 2002 4 120.000,-<br />
1984 2 20.000,- 2003 4 120.000,-<br />
Spolu 108 1,435.000,-<br />
2.6 Prémie za tvorivú činnosť<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1966 4 5.000,- 1985 49 194.000,-<br />
1967 18 35.<strong>50</strong>0,- 1986 48 165.000,-<br />
1968 12 46.000,- 1987 41 177.200,-<br />
1969 49 72.800,- 1988 <strong>50</strong> 184.<strong>50</strong>0,-<br />
1970 <strong>50</strong> 102.<strong>50</strong>0,- 1989 59 195.000,-<br />
1971 36 58.700,- 1990 14 62.<strong>50</strong>0,-<br />
1972 26 26.<strong>50</strong>0,- 1991 71 345.800,-<br />
1973 226 131.830,- 1992 14 78.300,-<br />
1974 27 46.<strong>50</strong>0,- 1993 31 158.<strong>50</strong>0,-<br />
1975 12 27.<strong>50</strong>0,- 1994 30 191.000,-<br />
1976 30 76.<strong>50</strong>0,- 1995 21 165.000,-<br />
1977 21 82.<strong>50</strong>0,- 1996 18 120.000,-<br />
1978 14 66.<strong>50</strong>0,- 1997 22 162.000,-
1979 29 93.000,- 1998 28 118.000,-<br />
1980 42 217.000,- 1999 22 100.000,-<br />
1981 33 185.000,- 2000 18 1<strong>50</strong>.000<br />
1982 36 176.000,- 2001 26 173.000,-<br />
1983 60 239.000,- 2002 23 216.000,-<br />
1984 51 218.000,- 2003 27 240.000,-<br />
Spolu 1388 5,102.130,-<br />
2.7 Príspevok na cestu do zahraničia<br />
Poskytovanie cestovných príspevkov na medzinárodné stretnutia vedcov<br />
ako aj na individuálne študijné cesty malo a má i v súčasnosti umožniť<br />
vedeckým a odborným pracovníkom rozšírenie odborných znalostí,<br />
konfrontovať výsledky svojej práce s výsledkami bádania zahraničných<br />
vedcov, získať potrebný materiál pre ďalšiu prácu. Preto možno túto formu<br />
podpory považovať za jednu z hlavných a zároveň aj najžiadanejších vo<br />
výbore sekcie pre vedeckú a odbornú literatúru a počítačové programy.<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1966 153 165.580,- 1985 31 80.596,-<br />
1967 253 290.980,- 1986 18 41.211,-<br />
1968 187 320.700,- 1987 32 84.851,-<br />
1969 1<strong>50</strong> 433.300,- 1988 48 131.822,-<br />
1970 201 275.4<strong>50</strong>,- 1989 45 147.645,-<br />
1971 117 228.690,- 1990 60 237.944,-<br />
1972 26 41.600,- 1991 92 378.634,-<br />
1973 79 172.530,- 1992 44 162.169,-<br />
1974 48 108.527,- 1993 45 147.<strong>50</strong>0,-<br />
1975 37 116.967,- 1994 87 245.575,-<br />
1976 56 129.839,- 1995 79 271.533,-<br />
1977 16 55.376,- 1996 60 224.869,-<br />
1978 38 170.805,- 1997 80 306.184,-<br />
1979 39 123.918,- 1998 65 273.598,-<br />
1980 30 83.694,- 1999 48 178.939,-<br />
1981 48 73.547,- 2000 63 256.771,-<br />
1982 12 51.158,- 2001 39 228.961,-<br />
1983 51 111.312,- 2002 56 323.362,-<br />
1984 32 101.060,- 2003 63 330.606,-<br />
Spolu: 2628 7,107.803,-<br />
170
3. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1971 <strong>–</strong> 2003<br />
3.1 Zoznam diel podporených tvorivým štipendiom<br />
Rok 1971<br />
Štefan A. Brezány <strong>–</strong> Literárno-kultúrni dejatelia žilinského okresu<br />
vincent Laca <strong>–</strong> Školská príručka slovenského pravopisu<br />
Ladislav Švihran <strong>–</strong> rozmarná zemeguľa<br />
Milan Zemko <strong>–</strong> estetické kategórie v antickej estetike archaického a klasického<br />
obdobia<br />
Rok 1972<br />
dr. Ján Marták <strong>–</strong> slovenská Levoča 1832 <strong>–</strong> 1848<br />
ing. eva ducková <strong>–</strong> učebnica technológia pre 1.,2. a 3. ročník učebného<br />
odboru izolatér tepelných zariadení<br />
Rok 1973<br />
ing. arch. Ján Zemko, doc. dr. oliver Bašovský, ing. Juraj Beňo, doc. dr.<br />
Ján Pašiak <strong>–</strong> monografia o čiernom Balogu<br />
Jozef Ponec <strong>–</strong> hmyz okolo nás<br />
Pavol dvořák <strong>–</strong> eseje o slovenskom praveku<br />
Rok 1974<br />
Phdr. Ján hanušin <strong>–</strong> Ľudové vodné zariadenia na slovensku<br />
Pavol dvořák <strong>–</strong> eseje z raného a vrcholného stredoveku slovenska<br />
ing. Anton hirner <strong>–</strong> spomienky na 2. svetovú vojnu a snP<br />
Phdr. Jaroslava Pašiaková <strong>–</strong> Paralely a inšpirácie<br />
Rok 1975<br />
Ladislav holata <strong>–</strong> preklad Antológia z diel filozofov, zv. X. <strong>–</strong> Marxisticko-<br />
-leninská filozofia<br />
Johana hasonová <strong>–</strong> preklad v. i. Lenin, Zobrané spisy, zv. 5<br />
Béla Lovicsek, ing. imrich dušek <strong>–</strong> Jedna z mnohých<br />
rndr. Juraj činčura, rndr. Jozef Jakál, rndr. Peter Mariot, rndr. Štefan<br />
očovský, rndr. františek Podhorský <strong>–</strong> Malá zemepisná encyklopédia<br />
Zssr<br />
171
Rok 1976<br />
dr. Magda Šaturová <strong>–</strong> Anglické skratky<br />
dr. Ján niňaj <strong>–</strong> dok. film dajte nám krídla<br />
Ján kövesdi <strong>–</strong> preklad dobrovoľná sestra<br />
Rok 1977<br />
doc. ing. arch. Ján Zemko <strong>–</strong> Bývanie dnes a zajtra<br />
hilda holinová <strong>–</strong> Mládež vo voľnom čase<br />
Rok 1978<br />
Marta repášová <strong>–</strong> Matematika pre 3. ročník osobitných škôl<br />
Prof. ing. františek kuska <strong>–</strong> kapitoly z vyššej geodézie<br />
Phdr. elena kováčiková <strong>–</strong> ruský jazyk pre 5. ročník ZŠ s vyučovacím<br />
jazykom slovenským<br />
dezider orlovský <strong>–</strong> významné výročia 1981 <strong>–</strong> 1985<br />
doc. dr. Michal novák <strong>–</strong> učebnica ukrajinského jazyka pre 4. roč. ZŠ<br />
dezider kormúth <strong>–</strong> hospodárstvo na slovensku v rokoch 1948 <strong>–</strong> 1928,<br />
zv. 1.3 obchod<br />
doc. Phdr. Štefan eliáš, Csc. <strong>–</strong> experimentálna učebnica ruského jazyka<br />
pre 6. roč. ZŠ<br />
Phdr. rudolf Lukáč <strong>–</strong> Bibliografia periodík na slovensku za roky<br />
1945 <strong>–</strong> 1960<br />
edita Chrenková <strong>–</strong> Maďarsko-slovenský slovník<br />
Rok 1979<br />
Magdaléna szuchyová <strong>–</strong> Maďarský jazyk pre 6. roč. ZdŠ<br />
ivan kučma <strong>–</strong> Anatómia politickej piesne<br />
dr. Ján Barica <strong>–</strong> J. Jelínek: veľký obrázkový atlas pravekého človeka<br />
Anna Božuková <strong>–</strong> Množinová matematika pre osobitné školy <strong>–</strong> 3. roč.<br />
Michal Biloruský <strong>–</strong> ukrajinský jazyk pre 5. roč. a Metodická príručka<br />
k učebnici<br />
Margita Méryová <strong>–</strong> Ľudový odev na južnom slovensku<br />
Rok 1980<br />
vladimír kohut <strong>–</strong> Matematika pre 3. roč. ZŠ pre nepočujúcich, i., ii.<br />
Mária kyselá <strong>–</strong> Matematika pre 3. roč. ZŠ pre nepočujúcich , i., ii.<br />
doc. Phdr. Ján Pašiak, Csc. <strong>–</strong> človek a jeho sídla<br />
172
dezider orlovský <strong>–</strong> Prehľad významných výročí doma i vo svete<br />
1986<strong>–</strong> 2000<br />
dr. Ján Bobok <strong>–</strong> Matematika pre 8. roč. ZŠ a Metodická príručka<br />
Rok 1981<br />
Ladislav skrak <strong>–</strong> slovenské národné povstanie vo výtvarnom umení na<br />
slovensku<br />
natália ihnátková <strong>–</strong> slovenský jazyk pre stredné školy 1. <strong>–</strong> 4. ročník<br />
Magdaléna szuchyová <strong>–</strong> Maďarský jazyk pre 8. roč. ZŠ a Metodická príručka<br />
k učebnici, Cvičenia z maď. jazyka pre 8. roč.<br />
Ján németh <strong>–</strong> ruský jazyk pre 1. roč. gymnázií s vyuč. jazykom maďarským<br />
františek dancák <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 6. roč. ZŠ pre nepočujúcich<br />
Jozef Belanský <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 6. ročník ZŠ pre nepočujúcich<br />
Rok 1982<br />
vladimír kohut <strong>–</strong> Matematika pre 4. roč. ZŠ pre nepočujúcich a ZŠ pre<br />
žiakov so zvyškami sluchu a Metodická príručka<br />
Janka Žáková <strong>–</strong> Zápas o marxisticko-leninské princípy v kultúre<br />
dr. vladimír Adamec <strong>–</strong> Lyžiarske terény na slovensku<br />
Magdaléna kissová <strong>–</strong> odborné kreslenie i. pre 3-ročné stavebné odbory<br />
ing. eva ducková <strong>–</strong> technológia ii., iii.<br />
emília Ďurinová <strong>–</strong> technológia ii., iii.<br />
ing. igor Števove <strong>–</strong> obuvnícke stroje a zariadenia<br />
ing. eva ducková <strong>–</strong> Materiály pre 1., 2. a 3. roč. odboru kominár<br />
františek dancák, Jozef Belanský <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 7. roč. ZŠ pre<br />
nepočujúcich<br />
svätopluk Zeman <strong>–</strong> kapitál a kultúra<br />
vladimír kohut <strong>–</strong> Matematika pre 5. roč. ZŠ pre nepočujúcich<br />
eva ducková <strong>–</strong> Materiály <strong>–</strong> izolatér<br />
Rok 1983<br />
Jozef Belanský, františek dancák <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 8. roč. ZŠ pre<br />
nepočujúcich<br />
Štefan hanakovič <strong>–</strong> Podiel Matice slovenskej na budovaní ľudových a školských<br />
knižníc na slovensku<br />
173
Gizela sineková <strong>–</strong> Metodická príručka na vyučovanie ruského jazyka pre<br />
1. roč. stredných škôl s vyučovacím jazykom maďarským<br />
Braňo hochel <strong>–</strong> slovník slovenského slangu<br />
Alžbeta szücsová <strong>–</strong> Pracovné listy z čítania pre 5. roč. oŠ s vyuč. jazykom<br />
maďarským<br />
Phdr. Michal eliáš, Csc. <strong>–</strong> Martin v slovenskej kultúre<br />
Ján sirácky <strong>–</strong> svedectvá o minulosti dolnozemských slovákov<br />
Rok 1984<br />
Mária Jakabová <strong>–</strong> Matematika pre 4. roč. oŠ<br />
Attila Béda <strong>–</strong> elektronické zariadenia B<br />
fedor Gál <strong>–</strong> Populárne o sociológii<br />
eva Brestenská <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 2. roč. osobitného odb. učilišťa<br />
ing. rudolf Michaláč <strong>–</strong> elektronické zariadenia A pre 3. roč. sou odboru<br />
mechanik-elektronik<br />
oľga sovová <strong>–</strong> Prírodopis pre 8. roč. ZŠ pre nepočujúcich<br />
Mária Matušková <strong>–</strong> Prírodopis, Metodická príručka a Pracovný zošit pre<br />
8. roč. ZŠ pre nepočujúcich<br />
Rok 1985<br />
Gizela szineková, Zoltán Brezina <strong>–</strong> ruský jazyk pre 4. roč. sŠ s vyučovacím<br />
jazykom maďarským<br />
Jozef hvorecký <strong>–</strong> Algoritmy pre 4. roč. gymnázií, Cvičenia z programovania<br />
ing. oldřich netušil <strong>–</strong> diagnostika a servis farebných televízorov<br />
doc. dr. Ján ivan, Csc. <strong>–</strong> Matematika 2<br />
eva simová <strong>–</strong> Maďarský jazyk pre 7. roč. oŠ. Pracovný zošit a Metodická<br />
príručka<br />
Alžbeta szücsová <strong>–</strong> Literárna čítanka pre 7. roč. oŠ s vyučovacím jazykom<br />
maďarským, Pracovný zošit a Metodická príručka<br />
Rok 1986<br />
heather trebatická <strong>–</strong> slovensko-anglický slovník<br />
Phdr. Martin Bútora <strong>–</strong> Mne sa to nemôže stať (sociologické kapitoly<br />
z alkoholizmu)<br />
174
ing. emília Ďurinová <strong>–</strong> technológia pre 3. roč. sou <strong>–</strong> kovolejár, cizelér<br />
Milan holub <strong>–</strong> spomienky komisára hornonitrianskej partizánskej brigády<br />
františka Mišejeho<br />
ing. Ľudmila ábelová <strong>–</strong> technológia pre 1. a 2. roč. sPŠ odevných<br />
eduard Gašinec <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 5. roč. ZŠ<br />
rudolf Balun <strong>–</strong> Matematika pre 6. roč. ZŠ pre nepočujúcich a ZŠ pre žiakov<br />
so zvyškami sluchu<br />
Phdr. Štefan Bolebruch, Csc. <strong>–</strong> socializmus a kultúrne dedičstvo<br />
Rok 1987<br />
Ján Barica <strong>–</strong> vede a národu<br />
Phdr. Štefan Bolebruch, Csc. <strong>–</strong> socializmus a kultúrne dedičstvo<br />
rndr. Peter sýkora <strong>–</strong> Alchymisti života<br />
ing. Augustín Jakubec <strong>–</strong> elektroenergetika 1. a 2.<br />
Phdr. Milan servátka <strong>–</strong> slovenský jazyk pre poľskú kultúrnu verejnosť<br />
Phdr. Štefan Štvrtecký <strong>–</strong> Milan rastislav Štefánik<br />
Štefánia kecskeméthyová <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 5. roč. ZŠ s vyučovacím<br />
jazykom maďarským<br />
Rok 1988<br />
hana Mináriková <strong>–</strong> francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky školský<br />
slovník<br />
Rok 1989<br />
Phdr. Gabriela Lojová <strong>–</strong> Pedagogika iii.<br />
Phdr. Ján sirácky <strong>–</strong> Za novú i starú vlasť (k 45. výročiu oslobodenia)<br />
Phdr. Marián Pauer <strong>–</strong> ester Plicková<br />
Phdr. Anton spiesz, Csc. <strong>–</strong> Bratislava v stredoveku (700. výročie udelenia<br />
mestských privilégií Bratislave)<br />
katarína Bobríková <strong>–</strong> Pre šikovné ruky <strong>–</strong> prekladový slovník<br />
ing. viola Peťovská <strong>–</strong> Maďarsko-slovenský a slovensko-maďarský ekonomický<br />
slovník<br />
Alžbeta tóthová <strong>–</strong> Maďarsko-slovenský elektrotechnický slovník<br />
Rok 1990<br />
Phdr. Jozef Liszka <strong>–</strong> néprajzi tanulmányok (národopisné štúdie)<br />
Phdr. Blažena schenková <strong>–</strong> Gramatika podľa sherlocka holmesa<br />
175
Rok 1991<br />
Mária simonová <strong>–</strong> Literárna výchova pre 8. roč. ZŠ s vyučovacím jazykom<br />
maďarským<br />
ing. Angela kuminiaková <strong>–</strong> Príklady a úlohy z elektrických strojov a prístrojov<br />
pre 3. a 4. roč. sPŠe<br />
Rok 1992<br />
Ján kövesdi <strong>–</strong> súkromné podnikanie v česko-slovensku a Maďarsku<br />
ing. ondrej Csaplár <strong>–</strong> informatika pre 2. a 3. roč. obchodných akadémií<br />
Rok 1993<br />
eva hladká <strong>–</strong> Účtovníctvo pre 2. roč. obchodných akadémií<br />
Michal semotam <strong>–</strong> slovensko-vietnamský vreckový slovník<br />
katarína čumová <strong>–</strong> Prírodoveda pre 9. roč. ZŠ <strong>–</strong> časť chémia<br />
Zuzana Beňušková <strong>–</strong> využitie ľudovej kultúry vo sfére cestovného ruchu<br />
rndr. Boris divinský <strong>–</strong> Bratislava v porovnávacom atlase európskych<br />
veľkomiest<br />
Mgr. helena saktorová <strong>–</strong> Život a účinkovanie Michala Godru<br />
doc. rndr. Pavol Zlatoš <strong>–</strong> od paradoxov teórie množín ku Gödelovým<br />
vetám o neúplnosti<br />
Prof. Judr. Jozef Prusák <strong>–</strong> Právo v spoločnosti<br />
Phdr. Juraj Podoba <strong>–</strong> vývoj vidieckeho staviteľstva a bývania v 20. storočí<br />
rndr. Gabriel hocman, Csc. <strong>–</strong> čo nás chráni pred nádorovou chorobou?<br />
Rok 1994<br />
Peter deveták <strong>–</strong> vizuálne štruktúry, spojistosť sveta, spoločnosť a umenie<br />
pohybu<br />
Marián Minárik <strong>–</strong> svet symbolov<br />
ingrid Ciulisová <strong>–</strong> osudy slovenských pamiatok<br />
Ján tesař <strong>–</strong> state o slovenskej histórii a súčasnosti<br />
ivan Bajer <strong>–</strong> efektívnosť, vitalita, tvorivosť<br />
Rok 1995<br />
rndr. Boris divinský <strong>–</strong> Bratislava v porovnávacom atlase európskych<br />
veľkomiest, 3. diel<br />
176
Mgr. emília Mošková <strong>–</strong> Prírodopis pre 8. roč. oŠ<br />
Marta varsányiová <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 1. roč. stredných škôl s vyučovacím<br />
jazykom maďarským<br />
Anton Marec <strong>–</strong> tatranské ABC<br />
Rok 1996<br />
Mgr. katarína Bobríková <strong>–</strong> ergänzungsworträtsel <strong>–</strong> unterhaltung?<br />
Belehrung?<br />
Rok 1997<br />
Prof. ing. Štefan Majerčák, drsc. <strong>–</strong> teória spekania jemnozrnných materiálov<br />
Prof. ing. vladimír kvasnička, drsc. <strong>–</strong> evolučné algoritmy<br />
Prof. Phdr. roman holec, Csc. <strong>–</strong> tragédia v černovej a slovenská spoločnosť<br />
Phdr. ing. svätoslav Mathé, Csc. <strong>–</strong> dvadsaťpäť postáv modernej slovenskej<br />
politiky<br />
doc. ing. ivan kneppa, drsc. <strong>–</strong> Microwave sensors with applications<br />
Rok 1998<br />
doc. Mudr. Milota Grešíková, drsc. <strong>–</strong> kliešťová encefalitída <strong>–</strong> trvalý<br />
verejno-zdravotnícky problém<br />
ing. Ladislav Petruš, Csc. <strong>–</strong> sacharidy<br />
Prof. rndr. dušan hovorka, drsc. a rndr. Jozef Michalík, drsc. <strong>–</strong> Žijeme<br />
na Zemi, poznávajme ju (Ako a kedy vznikli slovenské pohoria)<br />
Pavel Matejovič <strong>–</strong> synoptici<br />
rndr. Peter Baláž, drsc. <strong>–</strong> Mechanical Activation in hydrometallurgy<br />
Prof. Mudr. Jozef kafka, drsc. <strong>–</strong> o ľudských ťažkostiach či dificilitách<br />
Rok 1999<br />
doc. rndr. Želmíra Bezáková, Csc. <strong>–</strong> Analýza chemických liečiv, stanovenie<br />
obsahu liečiv podľa sL 1<br />
Štefan Bartha <strong>–</strong> Malá hudobná encyklopédia<br />
Peter Cabadaj <strong>–</strong> slovenská literatúra v zahraničí<br />
Rok 2000<br />
doc. Phdr. Štefan Gero, Csc., a doc. Paeddr. stanislav tropp <strong>–</strong> interpretácia<br />
výtvarného diela<br />
177
ndr. Martin Bačkor <strong>–</strong> Základy systému nižších rastlín i., ii.<br />
eva Pappová <strong>–</strong> Literatúra pre 9. ročník ZŠ s vyučovacím jazykom maďarským<br />
Rok 2001<br />
Phdr. Ladislav deák, drsc. <strong>–</strong> viedenská arbitráž <strong>–</strong> 2. november 1938.<br />
dokumenty i<br />
Phdr. Augustín Maťovčík, drsc. <strong>–</strong> Bibliografia Ľuda ondrejova a Biografické<br />
štúdie, zv. 28.<br />
Mgr. helena saktorová <strong>–</strong> knižnice členov turzovskej rodiny<br />
emil višňovský <strong>–</strong> filozofia konania<br />
Prof. Judr. Ladislav hubenák, drsc. <strong>–</strong> Právne dejiny slovenska do roku<br />
1945, ii. diel<br />
doc. ing. Jana kotuliaková, Phd. <strong>–</strong> teória obvodov<br />
roman holec <strong>–</strong> Zabudnuté osudy<br />
ing. Ľudmila turčániová <strong>–</strong> Clean Coal technology i, ii<br />
Július korbaš <strong>–</strong> Lineárna algebra a geometria i.<br />
Prof. Phdr. vincent Blanár, drsc. <strong>–</strong> onomastické a slavistické štúdie<br />
Phdr. dagmar institorisová, Phd. <strong>–</strong> o kompozícii divadelného diela<br />
Phdr. Pavol vongrej <strong>–</strong> kto za pravdu horel<br />
Juliana Lengyelová <strong>–</strong> Literatúra pre 7. ročník ZŠ s vyučovacím jazykom<br />
maďarským<br />
Mudr. Anton Gúth <strong>–</strong> Levárčansko-slovenský a slovensko-levárčanský<br />
slovník na čítanie<br />
Phdr. ingrid Ciulisová, Csc. <strong>–</strong> ranná renesancia a humanizmus na<br />
slovensku<br />
Mgr. Marta varsányiová <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 2. ročník sŠ s vyučovacím<br />
jazykom maďarským<br />
Jozef Belanský <strong>–</strong> Pracovné listy zo slovenského jazyka pre 7. ročník špeciálnych<br />
ZŠ<br />
Peter sýkora <strong>–</strong> Úvod do teórie historických esencií<br />
Rok 2002<br />
Phdr. Cyril kraus, Csc. <strong>–</strong> tisovec (literatúra a kultúra). slovník tisovského<br />
nárečia<br />
ing. roman koleňák <strong>–</strong> Mäkké spájkovanie bezolovnatými spájkami<br />
Mgr. Peter Cabadaj <strong>–</strong> slovenský literárny exil<br />
178
doc. Judr. Jaroslav Chovanec, Csc. <strong>–</strong> Ústava slovenskej republiky <strong>–</strong> základný<br />
zákon štátu a Ústavné garancie základných ľudských a občianskych<br />
práv a slobôd<br />
doc. Phdr. vincent Šabík, Csc. <strong>–</strong> Štruktúra zmyslu <strong>–</strong> zmysel štruktúry<br />
doc. rndr. Želmíra Bezáková, Csc. <strong>–</strong> Základy farmaceutickej analýzy<br />
<strong>–</strong> kvantitatívne hodnotenie chemických liečiv<br />
doc. Phdr. karol kahoun, Csc. <strong>–</strong> Gotická sakrálna architektúra slovenska<br />
Prof. Phdr. Jozef Baďurík, Csc. <strong>–</strong> Prvý panovník novoveku ferdinand<br />
habsburský (1<strong>50</strong>3 <strong>–</strong> 1564)<br />
Paeddr. Pavol Parenička, Csc. <strong>–</strong> slovník kysuckých dejateľov<br />
Paula sabolová-Jelínková <strong>–</strong> krátky slovník nárečia slovensko-strážčanského<br />
(jak me hutoreľi)<br />
doc. Phdr. katarína habovštiaková, Csc. <strong>–</strong> Poučenia o slovenčine pre<br />
slovákov i neslovákov<br />
ing. viliam ruža, Phd. <strong>–</strong> vysokoteplotné spájkovanie<br />
rndr. Ľudmila Ďuranová a kolektív <strong>–</strong> Lexikón slovenských žien<br />
Phdr. rudolf Lesňák, Csc. <strong>–</strong> spätné zrkadlá<br />
Phdr. Štefan Jusko <strong>–</strong> Prolegomena<br />
Prof. Phdr. Štefan Povchanič, Csc. <strong>–</strong> dejiny slovenskej literatúry vo francúzskom<br />
jazyku<br />
Rok 2003<br />
Phdr. Augustín Maťovčík, drsc. <strong>–</strong> Jozef Cíger hronský<br />
doc. Mudr. Martin tvrdoň, Csc. <strong>–</strong> Atlas stomatoprotetickej liečby<br />
doc. ing. vít Bojňanský, drsc. <strong>–</strong> semená karpatskej flóry<br />
doc. rndr. Miloš Božek, Csc. <strong>–</strong> Geometria 1<br />
Phdr. slavomír Michálek, Csc. <strong>–</strong> do pamäti národa (portréty osobností<br />
slovenských dejín)<br />
doc. rndr. Marián fecko, Phd. <strong>–</strong> diferenciálna geometria a Lieove grupy<br />
pre fyzikov<br />
ing. roman koleňák <strong>–</strong> spojovanie keramických materiálov<br />
Prof. Judr. Ladislav hubenák, drsc. <strong>–</strong> nekorunovaný kráľ európy (život<br />
a dielo f. M. voltaira)<br />
Phdr. Július Mésaroš, drsc. <strong>–</strong> o slovenských dejinách najmä 19. storočia<br />
Prof. Phdr. Miron Zelina, drsc. <strong>–</strong> teórie výchovy<br />
Phdr. Štefan Jusko <strong>–</strong> filozofia a veda<br />
Mgr. helena saktorová <strong>–</strong> Lexikón osobností Martina<br />
179
doc. rndr. karol Mikula, Csc. <strong>–</strong> Covolumene level set method in subjective<br />
surface based medical image segmentation<br />
doc. rndr. Ján Benko, Csc. <strong>–</strong> Akčné filmy s fyzikálnou chémiou<br />
3.2 Zoznam diel podporených tvorivým štipendijným<br />
príspevkom v rokoch 1989 <strong>–</strong> 2000<br />
Rok 1989<br />
františek kalesný <strong>–</strong> Po stopách Jána Amosa komenského<br />
Ladislav Bobiš <strong>–</strong> vajcia a vaječné výrobky vo výžive<br />
Rok 1990<br />
Marta Zágoršeková <strong>–</strong> filozofia umenia romana ingardena<br />
rndr. Štefan očovský, Csc., rndr. františek Podhorský, Csc., rndr.<br />
Peter Mariot, Csc. <strong>–</strong> encyklopédia geografie sveta<br />
Rok 1991<br />
Prof. Judr. Ladislav hubenák, drsc. <strong>–</strong> Parlamentné voľby v československu<br />
(1918 <strong>–</strong> 1938)<br />
Phdr. Bello Polla <strong>–</strong> k dejinám archeologického bádania na slovensku<br />
(Xvi. <strong>–</strong> zač. XX. stor.)<br />
Rok 1992<br />
Ján stanko, Anna stanková, Jiřina hušková <strong>–</strong> vlastiveda pre 3. roč. ZŠ<br />
rndr. Magda Zaťková <strong>–</strong> Zemepis pre 6. a 7. roč. ZŠ<br />
rndr. Jozef riman, rndr. Ľudovít Brtek, Csc. <strong>–</strong> Základy ekológie pre<br />
stredné školy<br />
helena Zjavková <strong>–</strong> vlastiveda pre 4. ročník ZŠ<br />
Rok 1993<br />
Ján stanko, Anna stanková <strong>–</strong> Prírodoveda pre 3. roč. ZŠ<br />
Mgr. Jozef kollár a kol. <strong>–</strong> Zborník BkMs (1992/1993)<br />
rndr. Pavol eliáš <strong>–</strong> učebnica Základy ekológie pre stredné školy<br />
drahomíra Gréserová, klaudia holíková <strong>–</strong> Biológia pre 1. roč. spoŠ a Biológia<br />
a ekológia pre 2. roč. spoŠ<br />
Magda Zaťková <strong>–</strong> Zemepis pre 6. roč. ZŠ<br />
ing. eva Paulínyová <strong>–</strong> Účtovníctvo pre 3. roč. obchodných akadémií<br />
180
Rok 1994<br />
Phdr. Augustín Maťovčík <strong>–</strong> Životná odysea J. C. hronského<br />
ing. Peter Štibraný <strong>–</strong> veterná energetika<br />
Ján Šefránek <strong>–</strong> reprezentácia znalostí a inferencia<br />
ing. Jozef dunajovec <strong>–</strong> Projektantská odysea<br />
Anna stanková, Ján stanko <strong>–</strong> Prírodoveda pre 3. roč. ZŠ<br />
Mgr. Jozef kollár <strong>–</strong> Zbierka príkladov a vzorových riešení BkMs<br />
Prof. Milan kolibiar, drsc. <strong>–</strong> rozprava o matematikoch<br />
ing. eva Paulínyová <strong>–</strong> Účtovníctvo pre 4. roč. obchodných akadémií<br />
dr. Jozef riman <strong>–</strong> ekológia pre gymnázium<br />
Judr. Ján drgonec, drsc. <strong>–</strong> Mediálne právo<br />
dr. katarína kenížová <strong>–</strong> dejiny francúzskej literatúry<br />
Prof. Judr. Jozef Prusák, Csc. <strong>–</strong> Právo v spoločnosti<br />
rndr. Andrej ferko, Csc., doc. dr. eugen ružícký, Csc. <strong>–</strong> Počítačová<br />
grafika a spracovanie obrazu<br />
Phdr. vladimír Michalička <strong>–</strong> dejiny oravského školstva<br />
dr. Jana Langová, Csc. <strong>–</strong> dejiny hudobnej kultúry na slovensku<br />
rndr. Pavol eliáš, Csc. <strong>–</strong> Biosozológia<br />
Pavol Lukáč <strong>–</strong> stredoeurópanstvo Milana hodžu<br />
Pavol rako <strong>–</strong> náboženstvo starovekej Mezopotámie<br />
daniel kalús <strong>–</strong> vykurovanie veľkopriestorových hál sálavými infražiaričmi<br />
ondrej hudák <strong>–</strong> nesúmerateľné štruktúry vo fyzike tuhých látok<br />
Ján Švidroň <strong>–</strong> Autorské právo<br />
Mgr. Martin kasarda <strong>–</strong> správy z vlastného vnútra<br />
Milan Žitný <strong>–</strong> kapitoly z dejín nemeckej literatúry<br />
Phdr. Jozef Špaček <strong>–</strong> Literatúra pre 3. roč. sŠ<br />
Phdr. Peter Michalovič <strong>–</strong> umenie v postmodernej dobe<br />
doc. Milan Gregor, Csc., ing. Ján košturiak, Csc. <strong>–</strong> výrobný manažment<br />
i. <strong>–</strong> ii.<br />
doc. Miron Zelina, drsc. <strong>–</strong> teória rozvoja osobnosti<br />
Judr. Ján drgonec, drsc. <strong>–</strong> Ústavné práva a zdravotnícka starostlivosť<br />
z oblasti vied o štáte a práve<br />
Prof. rndr. Luděk Beneš, drsc. <strong>–</strong> farmaceutická chémia<br />
181
Rok 1995<br />
dr. nora krausová, drsc. <strong>–</strong> Poetika a de(kon)štrukcia alebo derrida,<br />
Lyotard, eco a kríza (nielen) literárnej vedy<br />
dr. Cyril kraus, drsc. <strong>–</strong> slovenský literárny romantizmus, vývin a tvar<br />
rndr. Jozef Mikloško, drsc. <strong>–</strong> superpočítače s umelou inteligenciou<br />
Prof. dr. robert hončariv, Csc. <strong>–</strong> Biometrika. databáza<br />
doc. Phdr. Bohuslav kováč, Csc. <strong>–</strong> filozoficko-estetické východiská novodobej<br />
slovenskej poézie<br />
Milan kleň <strong>–</strong> súvislosti s kauzou Jozef tiso<br />
ing. arch. dušan kostovský <strong>–</strong> Anglicko-slovenský a slovensko-anglický<br />
slovník urbanistickej a územno-plánovacej terminológie<br />
ing. Juraj dubovec <strong>–</strong> ekonómia rodiny<br />
ing. emil roman, Csc. <strong>–</strong> kultúra kvality „2000“ <strong>–</strong> nová kvalita podnikateľskej<br />
kultúry<br />
doc. Phdr. Miron Zelina, drsc. <strong>–</strong> Psychológia ľudského zla<br />
doc. Phdr. Ján Pašiak, Csc. <strong>–</strong> sociologická dimenzia modernej a postmodernej<br />
sídelnej slovenskej spoločnosti<br />
rndr. Peter Baláz, drsc. <strong>–</strong> Mechanická aktivácia v extrakčnej metalurgii<br />
nerastov<br />
viliam Jablonický <strong>–</strong> slovenskí filmári a tvorcovia zo slovenska v zahraničí<br />
Mgr. denisa čimová <strong>–</strong> samizdatové periodiká vydávané na slovensku v r.<br />
1970 <strong>–</strong> 1989<br />
doc. Phdr. nelida noskovičová, Csc. <strong>–</strong> Podoby súčasnej španielskej a hispansko-americkej<br />
prózy<br />
doc. Phdr. Ladislav trup, Csc. <strong>–</strong> kapitoly z porovnávacej lexikológie<br />
doc. ing. stanislav kmeť, Csc. <strong>–</strong> Manažment kvality <strong>–</strong> tQM<br />
ing. dušan Lichner <strong>–</strong> Úzkokoľajky na slovensku<br />
doc. Phdr. Ján ferjenčík, Csc. <strong>–</strong> Úvod do metodológie psychológie<br />
Phdr. dušan kerný <strong>–</strong> nemecko a jeho úloha v európskej integrácii<br />
Prof. Phdr. vincent Blanár, drsc. <strong>–</strong> teoretické otázky onomastiky<br />
Prof. dr. Blanka kolibiarová <strong>–</strong> rozprava o matematikoch<br />
ing. katarína Lišková <strong>–</strong> Chemické laboratórne cvičenia<br />
ing. Jana Široká <strong>–</strong> Chémia 1<br />
Peter Bero <strong>–</strong> Matematika pre 3. roč. ZŠ<br />
rndr. igor hudec, Csc. <strong>–</strong> hydrobiológia <strong>–</strong> učebnica pre strednú rybársku<br />
školu<br />
182
Phdr. kristína krnová <strong>–</strong> Literárne dielo Ladislava Ťažkého<br />
Prof. Jozef Gruska, drsc. <strong>–</strong> foundation of Computer science<br />
Judr. Jozef vozár <strong>–</strong> eutanázia<br />
Prof. dr. viliam obert, Csc. <strong>–</strong> Literatúra pre 4. roč. gymnázií a sŠ<br />
Judr. Štefan Šebesta <strong>–</strong> Úprava postavenia národnostných menšín v medzinárodných<br />
vzťahoch slovenskej republiky<br />
Jozef Minárik <strong>–</strong> staršia slovenská literatúra (800 <strong>–</strong> 1700)<br />
ing. Pavol Martinický <strong>–</strong> stručný prehľad maďarsko-slovenských vzťahov<br />
Rok 1996<br />
Phdr. rudolf Lesňák, Csc. <strong>–</strong> Listy z podzemia. kresťanská samizdatová<br />
publicistika na slovensku v rokoch 1945 <strong>–</strong> 1989<br />
Phdr. dušan katuščák, Csc. <strong>–</strong> Ako písať diplomové práce<br />
Phdr. Anton habovštiak, Csc. <strong>–</strong> slovník oravských nárečí<br />
eva Pappová <strong>–</strong> Literatúra pre 6. roč. ZŠ s vyučovacím jazykom maďarským<br />
doc. Phdr. Štefan Povchanič, Csc. <strong>–</strong> Literárne grafikony <strong>–</strong> štúdie z francúzskej<br />
literatúry 19. a 20. stor.<br />
Braňo hochel <strong>–</strong> 14 hesiel o slovenských spisovateľoch do dictionary of<br />
Literary Biography<br />
Jozef Belanský <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 6. roč. oŠ<br />
Milena Belanská <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 6. roč. oŠ<br />
Prof. dr. Jozef Gruska, Csc. <strong>–</strong> foundation of Computer<br />
ivan kupka <strong>–</strong> neurolingvistické programovanie<br />
Peter Cabadaj <strong>–</strong> Bio-bibliografia slovenských exilových básnikov po roku<br />
1945<br />
vladimír Bibel <strong>–</strong> surfujeme internetom<br />
Phdr. karol tomiš, Csc. <strong>–</strong> v slovenskom zrkadle (Štúdie z oblasti slovensko-maďarských<br />
literárnych vzťahov)<br />
doc. Phdr. katarína habovštiaková, Csc. <strong>–</strong> slovenčina známa i neznáma<br />
dr. veronika Bakalová, dr. Jarmila krajčovičová <strong>–</strong> slovenský jazyk pre<br />
2. roč. ZŠ<br />
Rok 1997<br />
Paeddr. valéria kalná <strong>–</strong> Môj svet <strong>–</strong> čítanka pre 4. roč. národnostných škôl<br />
s vyučovaním slovenského jazyka v Maďarsku<br />
183
Mgr. daniela Lahvičková <strong>–</strong> učebnica nemeckého jazyka „schau mal ii.“<br />
Phdr. Anton Bujalka <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 3. ročník ZŠ<br />
ing. Peter szolcsányi <strong>–</strong> superQuat Chiral Auxiliaries and Their Modifications<br />
Štefan Butkovič <strong>–</strong> Banská obec soľná Baňa<br />
sabina tolnaiová <strong>–</strong> Princípy univerzity alebo o šanci sveta dialogizujúcich<br />
vied<br />
doc. rndr. Juraj Šebesta, Csc. <strong>–</strong> Život a dielo virgila klatta<br />
Phdr. Monika vrzgulová <strong>–</strong> Známi-neznámi trenčania<br />
Andrej Školkay <strong>–</strong> Political Communication in transition: A study<br />
of slovakia 1989 <strong>–</strong> 1996<br />
Jaroslav Škvarenina, Csc. <strong>–</strong> kyslé horizontálne zrážky v horských lesných<br />
ekosystémoch<br />
rndr. rené Matlovič <strong>–</strong> Geografia priestorovej štruktúry mesta Prešov<br />
Martin klempay <strong>–</strong> sú 18-roční mladí ľudia schopní voliť?<br />
rndr. katarína kozlíková, Csc. <strong>–</strong> elektrokardiológia a fyzika<br />
Jarmila račeková <strong>–</strong> sklárske umenie na slovensku<br />
Phdr. Milan krankus <strong>–</strong> človek a výchova<br />
doc. Phdr. Štefan Švec, Csc. <strong>–</strong> Anglicko-slovenský výkladový slovník<br />
pedagogických a andragogických termínov<br />
Milan Augustín <strong>–</strong> hľadanie ciest i., ii.<br />
ing. igor Thurzo <strong>–</strong> slovenské rozptýlené osídlenie<br />
emília Boldišová <strong>–</strong> ondra Lysohorský <strong>–</strong> neznámy velikán<br />
Peter Cabadaj <strong>–</strong> encyklopédia slovenských exilových spisovateľov<br />
Judr. Jozef vozár, Csc. <strong>–</strong> reklama, právne aspekty<br />
Mgr. Peter Lupták <strong>–</strong> sústava a slovenské menoslovie cicavcov sveta<br />
dr. Anna stanková <strong>–</strong> Prírodoveda pre 4. ročník ZŠ<br />
dr. Ján stanko <strong>–</strong> Prírodoveda pre 4. ročník ZŠ<br />
Zuzana Pytlová <strong>–</strong> Matematika pre 4. ročník ZŠ<br />
rndr. Alfréd trnka <strong>–</strong> tetrov, rytier slovenských hôľ<br />
dr. Zita izakovičová <strong>–</strong> Metódy krajinoekologického plánovania<br />
ing. Mária Antoniová <strong>–</strong> Modeling. Control and desing of distributed<br />
Parameter systems with demonstration in MAtLAB<br />
rndr. Gustáv Murín <strong>–</strong> storage effect <strong>–</strong> the universal Method for<br />
enhancement of dnA repair<br />
doc. Phdr. vladimír varinský <strong>–</strong> slovenská emigrácia v zahraničí po roku<br />
1945 a jej vplyv na slovensko<br />
184
dr. Boris Zala, Csc. <strong>–</strong> slovensko a idea európy<br />
rndr. Juraj holčík <strong>–</strong> ichtyológia<br />
rndr. tatiana hrnčiarová, Csc. <strong>–</strong> ekologická únosnosť krajiny <strong>–</strong> metodika<br />
a aplikácia<br />
Phdr. slavo ondrejovič, Csc. <strong>–</strong> ergon a energia<br />
rndr. eva kalivodová, Csc. <strong>–</strong> vtáky slovenského úseku dunaja a Žitného<br />
ostrova<br />
Phdr. Pavol Petruf, Csc. <strong>–</strong> slovensko<br />
Milina rašlová <strong>–</strong> Prírodopis pre 7. ročník osobitnej školy<br />
doc. Phdr. eva tibenská, Csc. <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 5. ročník ZŠ, i. a ii.<br />
diel<br />
Phdr. Mária ivanová-Šalingová <strong>–</strong> slovenčina bez chýb<br />
ing. samo Šaling <strong>–</strong> slovenčina bez chýb<br />
Ľubomír schramek <strong>–</strong> návrat k blahobytu<br />
Rok 1998<br />
doc. Phdr. eva tibenská <strong>–</strong> i. diel učebnice a cvičebnice slovenského jazyka<br />
pre 6. ročník ZŠ<br />
Phdr. Anna hlaváčová <strong>–</strong> Antropológia búrky<br />
Prof. rndr. Jozef Gruska, drsc. <strong>–</strong> Quantum Computing<br />
vladimír repáš <strong>–</strong> Matematika pre 6. roč. ZŠ<br />
doc. Mudr. vlastimil Mayer, drsc. <strong>–</strong> Aids<br />
Jarmila krajčovičová a veronika Bakalová <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 3. ročník<br />
ZŠ a Pracovný zošit sJ pre 2. ročník ZŠ<br />
Prof. ing. roman Boča, drsc. <strong>–</strong> Theoretical foundation of Magnetism<br />
Phdr. Cyril kraus, drsc. <strong>–</strong> kapitoly o slovenskom literárnom klasicizme<br />
Judr. Jozef vozár, Csc. <strong>–</strong> konkurenčný boj a nekalá súťaž<br />
doc. ing. Štefan vilček <strong>–</strong> PCL <strong>–</strong> polymerázová reťazová reakcia<br />
Phdr. Mária Bátorová, Csc. <strong>–</strong> dimenzie prózy J. Cígera hronského<br />
doc. Phdr. nadežda Lindovská <strong>–</strong> Blahoslav uhlár<br />
Rok 1999<br />
Phdr. Magdaléna Paríková, Csc. <strong>–</strong> Migrácia obyvateľstva a ich etnokultúrne<br />
a sociálne kontexty<br />
doc. Phdr. ivan Laluha, Csc. <strong>–</strong> Alexander dubček<br />
doc. Mudr. Martin tvrdoň, Csc. <strong>–</strong> stomatologická protetika, liečba a<br />
prevencia<br />
185
Mgr. oľga danglová, Csc. <strong>–</strong> Ľudová dekoratívna tradícia<br />
doc. Judr. Jaroslav Chovanec, Csc. <strong>–</strong> slovenská republika <strong>–</strong> suverénny<br />
štát<br />
rndr. Marián sedlák, drsc. <strong>–</strong> structure and dynamics of Polyelectrolyte<br />
solutions by Light scattering<br />
rndr. Jozef vyskoč <strong>–</strong> Bezpečnosť informačných systémov<br />
ing. vojtech fronc, ing. Ján kľúčik <strong>–</strong> Mikrokontrolery AtMeL<br />
Mgr. Milan kováč, Phd. <strong>–</strong> Predkolumbovské náboženstvá strednej<br />
Ameriky<br />
doc. rndr. Michal kováč, Csc., rndr. daniela reháková, Csc., rndr.<br />
Jozef Michalík, drsc. <strong>–</strong> Geológia stratigrafických sekvencií <strong>–</strong> Základy<br />
sekvenčnej stratigrafie<br />
rndr. daniela reháková, Csc. <strong>–</strong> Geológia stratigrafických sekvencií<br />
rndr. Jozef vyskoč <strong>–</strong> Bezpečnosť informačných systémov<br />
Phdr. Pavel vongrej, Csc. <strong>–</strong> Potomok galejí. Prípad Michal hodža<br />
Phdr. Marta Botíková, Csc. <strong>–</strong> tradície kultúry indiánov severozápadného<br />
pobrežia severnej Ameriky<br />
Phdr. hana urbancová, Csc. <strong>–</strong> Lúčne piesne na slovensku<br />
Mária kočanová <strong>–</strong> english Course Level 4 <strong>–</strong> pracovný zošit k učebnici AJ<br />
pre stredné školy<br />
Rok 2000<br />
Barbora Gábelová <strong>–</strong> The Concept of an independent Czechoslovakia.<br />
What made slovaks choose to join Czechs?<br />
doc. Phdr. Štefan Švagrovský, Csc. <strong>–</strong> slovenská kalvínska reformácia<br />
v 16. <strong>–</strong> 18. storočí<br />
Phdr. Augustín Maťovčík, drsc. <strong>–</strong> osobnosti mesta Martin<br />
Jozef Belanský <strong>–</strong> slovenský jazyk pre 7. ročník osobitných škôl<br />
Mária kleňová <strong>–</strong> Personálna bibliografia, bibliografické kalendárium<br />
a výber z diela Milana kleňa<br />
Phdr. Cyril kraus, drsc. <strong>–</strong> na Gemer a Malohont (Literatúra a literárny<br />
život Gemersko-malohontského regiónu v súradniciach slovenskej literatúry<br />
a kultúry<br />
karol Mikula <strong>–</strong> nonlinear Mulitiscale Analysis Models for filtering of 3d<br />
+ time Biomedical images<br />
ing. darina eliášová, Phd. <strong>–</strong> trh služieb a jeho ochrana<br />
186
Anna dudas <strong>–</strong> Pracovný zošit z maďarského jazyka pre 8. ročník osobitných<br />
škôl s vyučovacím jazykom maďarským<br />
tomáš Bella <strong>–</strong> dobré rady ako cestovať s internetom<br />
Prof. Phdr. vincent sedlák, Csc. <strong>–</strong> regesta diplomatica epistolaria slovaciae<br />
iii.<br />
Mgr. Melinda nagyová <strong>–</strong> história a súčasnosť rómskej etnickej skupiny<br />
v strednej európe<br />
Mudr. eva Mitrová, drsc. <strong>–</strong> Prionové choroby<br />
rndr. Luboš neslušan <strong>–</strong> Počítačový program Astrotest<br />
Martin kanovský, Phd. <strong>–</strong> Mýty a ich štruktúra. Praktické cvičenia zo<br />
štrukturálnej antropológie<br />
Phdr. Ladislav Mlynka, Csc. <strong>–</strong> tradičné stavby na slovensku a ich ochrana<br />
Mudr. Mária szántová, Phd. <strong>–</strong> dopplerovská diagnostika portálnej hypertenzie<br />
Prof. Phdr. vincent Blanár, drsc. <strong>–</strong> Štúdie zo slovenskej a slovanskej<br />
onomastiky<br />
Phdr. Jozef Pauer, Csc. <strong>–</strong> strata miery (filozofické eseje o charaktere a<br />
zmysle modernity dneška)<br />
Jana kordáčová <strong>–</strong> iracionalita a jej hodnotenie<br />
Mvdr. Miroslav Baran, drsc. <strong>–</strong> ovplyvňovanie fermentácie bachora<br />
prežúvavcov<br />
ing. rastislav strhan <strong>–</strong> environmentálny spotrebiteľ <strong>–</strong> utópia alebo realita?<br />
rndr. daniel kollár, Csc., rndr. Ján Lacika, Csc., rndr. Gabriel Zubrický,<br />
rndr. Mária Bizubová <strong>–</strong> slovensko-rakúsko-maďarské Podunajsko<br />
Phdr. Štefan Jusko <strong>–</strong> filozofické skice<br />
rndr. Pavel Chalmovianský <strong>–</strong> Zložitosť geometrických algoritmov<br />
rndr. Zita sklenáriková, Csc. <strong>–</strong> Geometria<br />
4. Zoznam ocenených diel Cenou SLF za vedeckú a odbornú<br />
literatúru<br />
od roku 1967 prispieval slovenský literárny fond sumou 10.000,- sk na<br />
Cenu za vecnú literatúru, ktorú každoročne udeľovala socialistická akadémia<br />
slovenska. od roku 1973 sa finančná odmena spojená s udelením<br />
ceny zvýšila na 20.000,- sk.<br />
v roku 1972 zriadil výbor sekcie Cenu slovenského literárneho <strong>fondu</strong><br />
za vedeckú literatúru, ktorá sa udeľovala každoročne. v súčasnosti sa<br />
187
udeľuje Cena <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> za vedeckú a odbornú literatúru v štyroch<br />
kategóriách vo výške <strong>50</strong>.000,- sk:<br />
<strong>–</strong> v kategórii spoločenských vied<br />
<strong>–</strong> v kategórii encyklopedickej a slovníkovej literatúry<br />
<strong>–</strong> v kategórii lekárskych a biologických vied<br />
<strong>–</strong> v kategórii prírodných a technických vied<br />
Rok 1974<br />
kolektív autorov <strong>–</strong> dejiny štátu a práva na území československa v období<br />
kapitalizmu, 1848 <strong>–</strong> 1945<br />
ing. Alois vojáček <strong>–</strong> vývoj socialistického poľnohospodárstva na slovensku<br />
doc. Phdr. Ján Števček <strong>–</strong> Lyrizovaná próza<br />
ing. Marek Cigánik <strong>–</strong> informačné systémy vo vede, technike a ekonomike<br />
doc. ing. Ján farkaš <strong>–</strong> technológia a biochémia vína<br />
Anton Blažej <strong>–</strong> rastlinné fenolové zlúčeniny<br />
Rok 1975<br />
doc. rudolf rohlíček <strong>–</strong> financie a efektívnosť<br />
doc. Phdr. Ján hučko <strong>–</strong> sociálne zloženie a pôvod slovenskej obrodeneckej<br />
inteligencie<br />
Monika Šestáková <strong>–</strong> kritika buržoáznych teórií v podniku a ekonomickom<br />
mechanizme<br />
ing. vladimír krčméry, Mudr. františek výmola, Mudr. václav vacek<br />
<strong>–</strong> rezistencia na antibiotiká v teórii a klinickej praxi<br />
ing. Mária kovalčíková, ing. kornel kovalčík <strong>–</strong> Adaptácia a stres v chove<br />
hospodárskych zvierat<br />
Prof. dr. ing. františek kuska <strong>–</strong> vyššia geodézia<br />
ing. Ján Gažo, rndr. Jiří kohout, ing. Miroslav sevátor, ing. tibor Šramko,<br />
ing. Miroslav Zikmund <strong>–</strong> všeobecná a anorganická chémia<br />
ing. Ján Šimkovic <strong>–</strong> Analýza medziodvetvových vzťahov a štruktúrne<br />
modely<br />
Rok 1976<br />
čl. korešpondent Gustáv Pavlovič <strong>–</strong> Akcelerácia vývinu a socialistická škola<br />
ing. klement kačír <strong>–</strong> informačný systém priemyselného podniku<br />
188
Rok 1977<br />
viliam Plevza <strong>–</strong> trvalé hodnoty<br />
kolektív autorov <strong>–</strong> Zdravoveda pre rodinu i., ii.<br />
Rok 1978<br />
Prof. samuel Cambel <strong>–</strong> október 1917<br />
Prof. františek valachovič a kol. <strong>–</strong> razenie banských diel<br />
Rok 1979<br />
doc. ing. vladislav stračár, Csc. a kol. <strong>–</strong> ekonomika a riadenie socialistického<br />
podniku<br />
rndr. františek hindák, Csc. a kol. <strong>–</strong> sladkovodné riasy<br />
Rok 1980<br />
Ján tibenský <strong>–</strong> dejiny vedy a techniky na slovensku<br />
Rok 1981<br />
ivan okáli <strong>–</strong> fakty a výsledky hospodárskeho rozvoja krajín rvhP<br />
vladimír hajko, daniel szabo <strong>–</strong> Základy fyziky<br />
Rok 1982<br />
Pavol rapoš <strong>–</strong> krízy a súčasný kapitalizmus<br />
Michal Greguš <strong>–</strong> Lineárna diferenciálna rovnica 3. rádu<br />
Rok 1983<br />
Prof. Mudr. daniel Bartko, drsc. <strong>–</strong> neurológia<br />
Prof. Judr. Milan čič <strong>–</strong> teoretické otázky československého socialistického<br />
trestného práva<br />
Rok 1984<br />
viliam Plevza <strong>–</strong> socialistické premeny československa<br />
Bohuslav novotný, Alexander hanuška <strong>–</strong> teória vrstevnatého polpriestoru<br />
Rok 1985<br />
vojtech Peciar, Martin červenka, františek hindák <strong>–</strong> Základy systému<br />
a evolúcie výtrusných rastlín<br />
189
Rok 1986<br />
Phdr. Anton habovštiak, Csc. <strong>–</strong> Atlas slovenského jazyka iv.<br />
čl. korešp. Ján Balaš, ing. Ján sládek, Csc., dr. vladimír sládek <strong>–</strong> Analýza<br />
napätí metódou hraničných integrálnych rovníc<br />
Rok 1987<br />
doc. Mudr. Miroslav Šašinka, drsc., Prof. Mudr. Ján Buchanec, drsc.,<br />
Prof. Mudr. ferdinand démant a kol. <strong>–</strong> nefrológia detí a mladistvých<br />
doc. Phdr. Matúš kučera, drsc. <strong>–</strong> Postavy veľkomoravskej histórie<br />
Rok 1988<br />
Akademik Milan čič <strong>–</strong> československý socialistický štát a právo<br />
Prof. ing. Ján Garaj, drsc. a kol. <strong>–</strong> Analytická chémia<br />
Rok 1989<br />
Phdr. Marián hronský <strong>–</strong> slovensko pri zrode československa<br />
Akademik vladimír hajko <strong>–</strong> fyzika v experimentoch<br />
Rok 1990<br />
Phdr. Milan vároš <strong>–</strong> osudy zlatých pokladov<br />
Prof. Mudr. Milan Buca, drsc. <strong>–</strong> hLA komplex v biológii a medicíne<br />
doc. ing. Milan turňa, Csc. <strong>–</strong> Špeciálne metódy zvárania<br />
Rok 1991<br />
Phdr. Jozef Jablonický, Csc. <strong>–</strong> Povstanie bez legiend<br />
rndr. Anna kratochvílová-kocková, drsc. <strong>–</strong> taxonómia kvasiniek a kvasinkovitých<br />
mikroorganizmov<br />
doc. rndr. Jozef krcho, drsc. <strong>–</strong> Morfometrická analýza a digitálne modely<br />
georeliéfu<br />
Rok 1992<br />
Phdr. Milan vároš <strong>–</strong> Posledný let generála Štefánika<br />
Rok 1993<br />
Alexander Avenarius <strong>–</strong> Byzantská kultúra v slovanskom prostredí<br />
Rok 1994<br />
tatiana Štefanovičová a kol. <strong>–</strong> najstaršie dejiny Bratislavy<br />
190
Prof. dr. Andrej Pázman, drsc. <strong>–</strong> nonlinear statistical Models<br />
Rok 1995<br />
Prof. dr. Branislav varsik, drsc., in memoriam <strong>–</strong> kontinuita medzi veľkomoravskými<br />
slovienmi a stredovekými slovanmi<br />
Prof. Mudr. Ján Buchanec, drsc., a kol. <strong>–</strong> repetitórium pediatra<br />
Prof. ing. Ján hájek, drsc. <strong>–</strong> Pretvorenia betónových konštrukcií<br />
Rok 1996<br />
Phdr. Mária Pisarčíková a kol. <strong>–</strong> synonymický slovník slovenského jazyka<br />
Prof. Mudr. Peter Mráz, drsc. a kol. <strong>–</strong> Pitevné cvičenia<br />
Rok 1997<br />
Phdr. Ján tibenský, drsc. <strong>–</strong> Poctivá obec budmerická<br />
Prof. Mudr. ivan Šimkovic, drsc., a kolektív <strong>–</strong> Chirurgia srdca<br />
ing. Peter hodúr, Csc. <strong>–</strong> Cyklónové aparáty pre výrobné technológie<br />
a ochranu životného prostredia<br />
Rok 1998<br />
doc. Phdr. Ján Peško, Csc. a Phdr. Michal Barnovský, drsc. <strong>–</strong> Štátna moc<br />
a cirkvi na slovensku v rokoch 1948 <strong>–</strong> 1953<br />
Prof. Mudr. Milan Buc, drsc. <strong>–</strong> klinická imunológia<br />
Prof. rndr. Jozef Gruska, drsc. <strong>–</strong> foundations of Computing<br />
Rok 1999<br />
Phdr. dušan kováč, drsc., a kolektív <strong>–</strong> kronika slovenska. od najstarších<br />
čias do konca 19. storočia<br />
doc. Mudr. Jozef vojtaššák, Csc. <strong>–</strong> ortopédia<br />
rndr. Andrej Blaho a doc. rndr. ivan kalaš, Csc. <strong>–</strong> Comenius Logo:<br />
tvorivá informatika<br />
Rok 2000<br />
kolektív pracovníkov encyklopedického ústavu sAv <strong>–</strong> encyklopaedia<br />
Beliana, prvý zv. A<strong>–</strong>Belk<br />
Prof. Mudr. Milan Zaviačič, drsc. <strong>–</strong> The human female Prostate. from<br />
vestigal skene’s Paraurethral Glands and ducts to Woman’s functional<br />
Prostate<br />
191
Prof. ing. roman Boča, drsc. <strong>–</strong> Theoretical foundation of Molecular<br />
Magnetism<br />
Rok 2001<br />
kolektív autorov <strong>–</strong> kronika 20. storočia<br />
Prof. rndr. Anatolij dvurečenský, drsc. a Prof. rndr. sylvia Pulmannová,<br />
drsc. <strong>–</strong> new trends in Quantum structures<br />
doc. ing. Peter Baláž, drsc. <strong>–</strong> extractive Metallurgy of Activated Minerals<br />
Rok 2002<br />
Prof. Phdr. ferdinand uličný, drsc. <strong>–</strong> dejiny osídlenia Zemplínskej<br />
župy<br />
Phdr. Augustín Maťovčík, drsc., Mgr. Peter Cabadaj, Mgr. Margita<br />
Ďurovčíková, Paeddr. Pavol Parenička, Csc. a Mgr. tomáš Winkler <strong>–</strong><br />
slovník slovenských spisovateľov 20. storočia<br />
Prof. Mudr. Milan Buc, drsc. <strong>–</strong> imunológia<br />
Prof. rndr. Juraj hromkovič, drsc. <strong>–</strong> Algoritmus for hard Problems<br />
Rok 2003<br />
Prof. ing. Matúš dulla, Csc. a dr. ing. arch. henrieta Moravčíková <strong>–</strong><br />
Architektúra slovenska v 20. storočí<br />
kolektív pracovníkov národného biografického ústavu snk <strong>–</strong> Biografický<br />
lexikón slovenska zv. i, A<strong>–</strong>B<br />
Mgr. Štefan danko, rndr. Alžbeta darolová, Csc., rndr. Anton krištín,<br />
Csc. a kolektív <strong>–</strong> rozšírenie vtákov na slovensku<br />
Prof. ing. Milan Bielek, drsc., doc. ing. Boris Bielek, Phdr., ing. Milan<br />
Palko, ing. arch. Martin kusý a ing. arch. Pavol Paňák <strong>–</strong> dvojité transparentné<br />
fasády budov 1. a 2.diel<br />
192
C. Činnosť výboru Sekcie pre žurnalistiku a novinársku fotografiu<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie<br />
193<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
1966 16 60 1985 9 264<br />
1967 18 164 1986 11 325<br />
1968 28 307 1987 9 385<br />
1969 25 197 1988 9 375<br />
1970 20 341 1989 11 242<br />
1971 15 228 1990 8 279<br />
1972 20 178 1991 8 271<br />
1973 12 186 1992 7 132<br />
1974 14 145 1993 9 325<br />
1975 15 1<strong>50</strong> 1994 9 226<br />
1976 14 227 1995 7 255<br />
1977 9 139 1996 9 395<br />
1978 9 135 1997 9 381<br />
1979 8 161 1998 9 216<br />
1980 10 110 1999 9 516<br />
1981 9 107 2000 10 441<br />
1982 9 223 2001 10 336<br />
1983 8 202 2002 10 510<br />
1984 8 205 2003 10 451<br />
Spolu: 440 9790<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong><br />
2.1 Tvorivá objednávka<br />
(tento druh podpornej <strong>činnosti</strong> sa vo výbore sekcie pre žurnalistiku a novinársku<br />
fotografiu využíval veľmi zriedkavo.)<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1976 99 <strong>50</strong>.745,- 1985 - -<br />
1977 - - 1986 - -<br />
1980 - - 1987 - -<br />
1981 - - 1988 - -<br />
1982 - - 1989 - -
1983 - - 1990 4 6.100,-<br />
1984 - -<br />
1991<br />
2003<br />
- -<br />
Spolu: 103 56.845,-<br />
2.2 Tvorivá súťaž<br />
sekcia sa na podpore novinárskej tvorby podieľala vypisovaním tvorivých<br />
súťaží. od roku 1973 výbor sekcie organizoval dve dlhodobé súťaže<br />
súťaž na podporu a popularizáciu výsledkov iniciatívy pracujúcich a súťaž<br />
mladých novinárov a poslucháčov žurnalistiky. Priebežne vypisoval súťaže<br />
k významným výročiam (napr. snP, oslobodenia čsr) a tematické súťaže<br />
ako napr. Zlaté kolesá (motorizmus a turistika), súťaže zamerané na aktuálne<br />
spoločenské problémy (boj proti alkoholizmu, výchova k rodičovstvu a pod).<br />
od roku 1992 odmeňoval najlepšie príspevky v rámci súťaže slovpressfoto<br />
(do roku 1994), Západoslovenského združenia ssn o najlepší príspevok<br />
predchádzajúceho kalendárneho roka. od roku 1995 udeľuje ceny v rámci<br />
tvorivej súťaže novinárov východoslovenského regiónu a celoslovenskej novinárskej<br />
súťaže stredoškolákov a vysokoškolákov „Štúrovo pero“. v roku 1995<br />
bola vypísaná tvorivá súťaž k 60. výročiu snP. od roku 1999 výbor počas<br />
troch <strong>rokov</strong> vypisoval tvorivú súťaž o najlepšiu novinovú reportáž, ktorej<br />
cieľom bolo podporiť reportážnu tvorbu ako nenahraditeľný žurnalistický<br />
žáner. v rámci súťaže o najlepšiu novinovú reportáž boli:<br />
v roku 1999 udelené 4 tvorivé štipendiá<br />
Gabriela kaliská, Lívia černická <strong>–</strong> kandidatúra Popradu<strong>–</strong>tatier na usporiadanie<br />
Zoh v roku 2006<br />
Ján Greš <strong>–</strong> kde končia prašné cesty<br />
eva Bombová <strong>–</strong> Príbehy ľudí, ktorým ublížili katastrofálne povodne<br />
v roku 2000 bolo udelených 7 tvorivých štipendií<br />
eva Chudinová <strong>–</strong> 3 mesiace na napísanie seriálu rozhlasových rozhovorov<br />
Po rokoch<br />
Ľubomír schramek <strong>–</strong> 2 mesiace na napísanie 3 reportáží skromnosť ako<br />
spôsob života<br />
Andrej dudáš <strong>–</strong> 1 mesiac na napísanie reportáží osudy ľudí, ktorí hľadali<br />
východisko z frustrujúcej sociálnej situácie v pracovnom pobyte za hranicami<br />
svojej domoviny<br />
194
daniela občasníková <strong>–</strong> 1 mesiac na napísanie reportáže v šľapajach nezamestnanosti<br />
kráča beznádej a chudoba<br />
eva Bombová <strong>–</strong> 1 mesiac na napísanie reportáže hladové doliny<br />
Peter Štrelinger <strong>–</strong> 2 mesiace na napísanie seriálu reportáží Ženy z Pratexu<br />
istván dusza <strong>–</strong> 2 mesiace na napísanie reportáží na tému nezamestnanosti.<br />
v roku 2001 boli udelené 3 tvorivé štipendiá<br />
Ján kamenistý <strong>–</strong> Ako žije a z čoho žije regionálna kultúra: Malokarpatský<br />
región, Podtatranská oblasť, oblasť Levice<br />
eduard Gürtler <strong>–</strong> Cesty s amatérskou táliou, kultúrny boom za málo<br />
peňazí<br />
rudolf Gerát <strong>–</strong> Ako žije a z čoho žije regionálna kultúra <strong>–</strong> región kysuce<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1967 príspevok 16.000,- 1986 210 342.800,-<br />
1968 príspevok 74.<strong>50</strong>0,- 1987 180 316.885,-<br />
1969 príspevok - 1988 163 302.0<strong>50</strong>,-<br />
1970 príspevok 22.000,- 1989 184 329.400,-<br />
1971 príspevok 41.000,- 1990 - -<br />
1972 príspevok 69.617,- 1991 - -<br />
1973<br />
1974<br />
1975<br />
195<br />
176<br />
príspevok<br />
74<br />
príspevok<br />
78<br />
príspevok<br />
356.<strong>50</strong>2,-<br />
80.470,-<br />
55.<strong>50</strong>0,-<br />
81.667,-<br />
70.1<strong>50</strong>,-<br />
206.990,-<br />
1992 - -<br />
1993 10 29.000,-<br />
1994 9 38.000, -<br />
1976 174 173.944,- 1995 36 95.400,-<br />
1977 142 189.1<strong>50</strong>,- 1996 25 44.000,-<br />
1978 172 248.2<strong>50</strong>,- 1997 4 12.637,-<br />
1979 128 188.4<strong>50</strong>,- 1998 18 37.000,-<br />
1980 174 224.600,- 1999 41 118.258,-<br />
1981 171 235.0<strong>50</strong>,- 2000 33 159.000,-<br />
1982 175 264.700,- 2001 24 97.<strong>50</strong>0,-<br />
1983 177 301.920,- 2002 29 75.000,-<br />
1984 170 264.200,- 2003 20 <strong>50</strong>.000,-<br />
1985 190 305.493,- Spolu: 2987 5,514.083,-
2.3 Tvorivé štipendium<br />
196<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1966 6 19.390,- 1985 2 13.200,-<br />
1967 13 45.700,- 1986 1 8.800,-<br />
1968 10 70.000,- 1987 2 18.000,-<br />
1969 8 22.000,- 1988 3 27.395<br />
1970 3 6.000,- 1989 7 112.271,-<br />
1971 3 10.900,- 1990 2 33.200,-<br />
1972 3 17.000,- 1991 5 39.<strong>50</strong>0,-<br />
1973 2 8.000,- 1992 1 1.<strong>50</strong>0,-<br />
1974 6 <strong>50</strong>.700,- 1993 3 24.<strong>50</strong>0,-<br />
1975 6 31.100,- 1994 1 24.000,-<br />
1976 5 37.700,- 1995 2 40.000,-<br />
1977 4 36.<strong>50</strong>0,- 1996 4 75.<strong>50</strong>0,-<br />
1978 3 27.800,- 1997 9 144.000,-<br />
1979 1 2.2<strong>50</strong>,- 1998 6 108.000,-<br />
1980 2 13.000,- 1999 10 227.000,-<br />
1981 2 29.100,- 2000 13 234.000,-<br />
1982 2 18.600,- 2001 17 232.000,-<br />
1983 - - 2002 18 348.000,-<br />
1984 2 14.700,- 2003 23 404.000,-<br />
Spolu: 210 2,575.306,-<br />
2.4 Tvorivý štipendijný príspevok<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1989 3 13.<strong>50</strong>0,- 1997 4 24.000,-<br />
1990 3 6.000,- 1998 9 69.000,-<br />
1991 7 34.<strong>50</strong>0,- 1999 - -<br />
1992 1 7.<strong>50</strong>0,- 2000 - -<br />
1993 3 18.000,- 2001 - -<br />
1994 4 28.<strong>50</strong>0,- 2002 - -<br />
1995 4 19.000,- 2003 - -<br />
1996 5 38.000,- Spolu: 43 258.000,-
2.5 Ceny za novinársku tvorbu<br />
Začali sa udeľovať až od roku 1999. do roku 1998 neexistovala Cena<br />
<strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> za novinársku tvorbu, ale hodnotenie prebiehalo formou<br />
prémií za najlepšie novinárske činy.<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1999 5 <strong>50</strong>.000,- 2002 6 60.000,-<br />
2000 2 40.000,- 2003 3 60.000,-<br />
2001 2 40.000,- Spolu: 18 2<strong>50</strong>.000,-<br />
2.6 Prémie za tvorivú činnosť<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1966 15 54.000,- 1985 34 65.<strong>50</strong>0,-<br />
1967 13 24.<strong>50</strong>0,- 1986 21 34.000,-<br />
1968 69 161.300,- 1987 9 13.900,-<br />
1969 42 45.100,- 1988 27 39.<strong>50</strong>0,-<br />
1970 126 233.<strong>50</strong>0,- 1989 7 13.100,-<br />
1971 43 61.<strong>50</strong>0,- 1990 7 10.000,-<br />
1972 18 45.590,- 1991 - -<br />
1973 4 7.000,- 1992 46 89.<strong>50</strong>0,-<br />
1974 21 46.000,- 1993 21 86.000,-<br />
1975 11 22.600,- 1994 26 105.000,-<br />
1976 15 20.300,- 1995 26 122.000,-<br />
1977 24 53.000,- 1996 56 190.000,-<br />
1978 17 40.000,- 1997 26 185.000,-<br />
1979 30 119.3<strong>50</strong>,- 1998 34 143.000,-<br />
1980 56 147.<strong>50</strong>0,- 1999 17 85.000,-<br />
1981 49 132.100,- 2000 7 35.000,-<br />
1982 77 163.700,- 2001 11 55.000,-<br />
1983 4 10.<strong>50</strong>0,- 2002 8 40.000,-<br />
1984 20 43.300,- 2003 9 45.000,-<br />
Spolu: 1046 2,787.340,-<br />
197
3. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1973 <strong>–</strong> 2003<br />
3.1 Zoznam diel podporených tvorivým štipendiom<br />
Roky 1966 <strong>–</strong> 1972<br />
dokumentácia chýba.<br />
Rok 1973<br />
Ľudmila Moyzesová <strong>–</strong> Portréty o umelcoch, sochároch a maliaroch<br />
Anna devečková <strong>–</strong> večer so psychoanalytikom<br />
Rok 1974<br />
Ľudmila Moyzesová <strong>–</strong> dokončenie štipendia z roku 1973<br />
Andrej Majchrák <strong>–</strong> Príručka pre dopisovateľov a redaktorov<br />
Ján kmeť <strong>–</strong> stopy našej minulosti (cyklus)<br />
Jozef Petro <strong>–</strong> histórie z galérií<br />
imrich hornáček <strong>–</strong> svetový pohár<br />
františek Petro<br />
Rok 1975<br />
Jozef Petro <strong>–</strong> slovenské osudy<br />
Ján kmeť <strong>–</strong> stopy našej minulosti<br />
Ján Lofaj<br />
Jozef dunajovec <strong>–</strong> Pri rieke žiť<br />
Štefan Zúber <strong>–</strong> filmová poviedka a črta z <strong>rokov</strong> 1968 <strong>–</strong> 1969<br />
Rok 1976<br />
Jozef Petro <strong>–</strong> dokončenie štipendia z roku 1975<br />
Ján Podhradský <strong>–</strong> nespytuj sa nikoho<br />
Ján Jánošov <strong>–</strong> siroty žijúcich rodičov<br />
Ján vrlík <strong>–</strong> obradné interiéry ssr<br />
Ladislav Bartek <strong>–</strong> orenburské čriepky<br />
Rok 1977<br />
Milan rajský <strong>–</strong> orlie hniezdo<br />
karol hulman <strong>–</strong> o emigrantoch<br />
Jozef dunajovec <strong>–</strong> slnko nad tieňom<br />
Miro Procházka<br />
198
Rok 1978<br />
ivan Žáry <strong>–</strong> esej a systém soc. žurnalizmu<br />
Štefan Zúber <strong>–</strong> Jarný príval <strong>–</strong> kniha reportáží<br />
Leopold slovák <strong>–</strong> Základné otázky teórie rozhlasovej žurnalistiky<br />
Rok 1979<br />
Ľubomír vašečka <strong>–</strong> Pásma a komentáre z pobytu v juhovýchodnej<br />
Afrike<br />
Rok 1980<br />
Bohuš kuchár <strong>–</strong> o „božom“ slove <strong>–</strong> komentáre<br />
Ján vrlík <strong>–</strong> obradné siene ssr<br />
Rok 1981<br />
Bohuš kuchar <strong>–</strong> dielo o v. Šalgovičovi<br />
Jozef dunajovec <strong>–</strong> reportáže a eseje z výstavby vodných diel na dunaji<br />
Rok 1982<br />
Miroslav tuleja <strong>–</strong> reportáže Položte, prosím, volá čukotka<br />
valentín Benčat <strong>–</strong> reportáže sopečný kontinent<br />
Rok 1983<br />
nebolo udelené žiadne tvorivé štipendium.<br />
Rok 1984<br />
Milan varsik <strong>–</strong> na hranici vekov a svetadielov<br />
Pavel dvořák <strong>–</strong> cyklus televíznych filmov Múzeum života<br />
Rok 1985<br />
Ladislav hvizdoš <strong>–</strong> obrat k zajtrajšku<br />
Ladislav szigeti <strong>–</strong> nadväznosť<br />
Rok 1986<br />
vladimír holina <strong>–</strong> zborník sociologie pro novináře<br />
Rok 1987<br />
Ján korecký <strong>–</strong> slávni automobiloví a motocykloví pretekári<br />
Jaroslav Brabec <strong>–</strong> sikhovia<br />
199
Rok 1988<br />
Ľudmila neamcová <strong>–</strong> náš súčasník komenský<br />
naďa schneiderová <strong>–</strong> kniha reportáží safari strednej ázie<br />
Ján Borovička <strong>–</strong> kritika v socialistickom novinárstve<br />
Rok 1989<br />
Ľudmila neamcová <strong>–</strong> predĺženie štipendia z roku 1988<br />
vladimír Bárta <strong>–</strong> Banská Štiavnica<br />
Ján kamenistý <strong>–</strong> Arménsko, Arménsko<br />
Ján kubáň <strong>–</strong> červený kríž a Prestavba<br />
Štefan Miček <strong>–</strong> hľadanie Južného kríža, dunaj a československo<br />
Jaroslav Brabec <strong>–</strong> v krajine dobrého draka<br />
karol fajth <strong>–</strong> Byť reportérom<br />
Rok 1990<br />
Marián Leško <strong>–</strong> ruský sen. Zrod a fungovanie jednej totality<br />
tereza Michalová <strong>–</strong> Páni novinári<br />
Rok 1991<br />
Marián Leško <strong>–</strong> dokončenie štipendia z roku 1990<br />
Ján čomaj <strong>–</strong> veľký biliardový stôl<br />
tibor kočík <strong>–</strong> Problematika večerníkovej tlače na východnom slovensku<br />
otto Gender <strong>–</strong> fotografický projekt Malé Borové, veľké Borové, Prosiecka<br />
a kvačianska dolina<br />
tereza Michalová <strong>–</strong> Ako som naháňal solženicyna<br />
Rok 1992<br />
renáta nižňanská <strong>–</strong> slovo a obraz v moci televízie<br />
Rok 1993<br />
renáta nižňanská <strong>–</strong> dočerpanie štipendia z roku 1992<br />
tereza Michalová <strong>–</strong> dubček známy a neznámy<br />
Zuzana Jezerská <strong>–</strong> filmový dokument Prúd v prúde (osudy slovákov<br />
v Austrálii)<br />
Rok 1994<br />
Štefan Puškáš <strong>–</strong> Projekt Press ’<strong>50</strong><br />
200
Rok 1995<br />
Ján kamenistý <strong>–</strong> magazín všetko o vianociach<br />
Peter Juščák <strong>–</strong> literárno-publicistický projekt odvlečení<br />
Rok 1996<br />
Ján čomaj <strong>–</strong> rozhovory kruté osudy<br />
Anton Podstraský <strong>–</strong> fotocyklus o ľuďoch bez práce<br />
Marián Pauer <strong>–</strong> esej fotograf Beatles<br />
Ján čomaj <strong>–</strong> rozhovory kruté osudy<br />
Rok 1997<br />
Antónia revajová <strong>–</strong> Ženy v závislosti <strong>–</strong> závislosť v ženách<br />
danica Janiaková <strong>–</strong> Abeceda pozitívneho myslenia<br />
Marián Plavec <strong>–</strong> kniha reportáží Majstri<br />
Marián Leško <strong>–</strong> Profily súčasných popredných politikov<br />
Anton kurina <strong>–</strong> svedomie na rázcestí <strong>–</strong> zápisky šéfredaktora a kuriča<br />
Jerguš ferko <strong>–</strong> Provincia slovensko<br />
Marián dudinský <strong>–</strong> cyklus reportáží Bomba pre rockyho<br />
Rok 1998<br />
Marián Plavec <strong>–</strong> Majstri<br />
elena hradiská <strong>–</strong> učebnica pre študentov a reklamných pracovníkov<br />
Psychológia reklamy<br />
Ladislav Bariak <strong>–</strong> cyklus televíznych publicistických relácií odvrátená<br />
tvár umenia<br />
Ľudovít Jambrich <strong>–</strong> cestopis indočínou skrz-naskrz<br />
Peter nový <strong>–</strong> Jozef nový <strong>–</strong> fotografie<br />
danica Janiaková <strong>–</strong> Genius loci (duch miesta)<br />
Rok 1999<br />
roman kaliský-hronský <strong>–</strong> diagnóza: kolektívna nevina slovenského<br />
pacienta <strong>–</strong> „spoločenstvo trpezlivých“<br />
danuša serafínová <strong>–</strong> Pressburger Zeitung (1764 <strong>–</strong> 1929)<br />
viktor Maťuga <strong>–</strong> kniha reportáží<br />
Peter Gomolčák <strong>–</strong> Apači<br />
Peter Štrelinger <strong>–</strong> história nášho holubníka<br />
iveta Pospíšilová <strong>–</strong> seriál reportáží z Južnej Ameriky<br />
201
nela stenchláková <strong>–</strong> rozhovory a črty „divadlo ako veľké dobrodružstvo“<br />
Ján Beňo <strong>–</strong> Prípad slatinka<br />
Rok 2000<br />
Andrej Leňo <strong>–</strong> rok 1968<br />
Michal kriško <strong>–</strong> e. t. Böhm <strong>–</strong> memoáre 1945 <strong>–</strong> 1990<br />
Peter valček <strong>–</strong> Jablko sveta<br />
Maroš Puchovský <strong>–</strong> Zrážka civilizácií<br />
valentín Benčat <strong>–</strong> Latinská Amerika<br />
Peter valo <strong>–</strong> Burčiaková sezóna<br />
Štefan Miček <strong>–</strong> Záhorie<br />
Jerguš ferko <strong>–</strong> Maďarská tragédia<br />
iveta Bognárová <strong>–</strong> umelecko-publicistické pásmo s vôňou čierneho mora<br />
a ružového oleja<br />
Ján čomaj <strong>–</strong> ulica plná drám<br />
dagmar Podmaková <strong>–</strong> Jozef Budský <strong>–</strong> herec, režisér, pedagóg<br />
Andrej Bálint <strong>–</strong> v znamení hviezdy<br />
Peter holka <strong>–</strong> výhľad zo zvonice<br />
Rok 2001<br />
Peter holka <strong>–</strong> výhľad zo zvonice<br />
dagmar Podmaková <strong>–</strong> Jozef Budský <strong>–</strong> herec, režisér, pedagóg<br />
Andrej Bálint <strong>–</strong> v znamení hviezdy<br />
Juraj Mravec <strong>–</strong> interview s fotografiou<br />
Andrej Leňo <strong>–</strong> Štyridsaťdva dní<br />
Jozef vatrál <strong>–</strong> dejiny slovenského novinárstva<br />
danuša serafínová <strong>–</strong> dejiny slovenského novinárstva<br />
danica Janiaková <strong>–</strong> keď droga vlastní človeka<br />
roman Brat <strong>–</strong> Útek do raja<br />
Zuzana Belková <strong>–</strong> o neposlušnom dušanovi<br />
Ján Bábik <strong>–</strong> rozhlasové pásmo v zajatí histórie <strong>–</strong> o živote a diele Jána Balka<br />
Ján čomaj <strong>–</strong> čakanie na koniec<br />
emil Benčík <strong>–</strong> cyklus umelecko-publicistických rozhlasových relácií<br />
hlavou proti múru<br />
viktor Maťuga <strong>–</strong> kloport<br />
rudolf čižmárik <strong>–</strong> Byť profesionálom znamená prežiť<br />
drahoslav Machala <strong>–</strong> veterné topánky ii<br />
Peter valo <strong>–</strong> Medzi životom a smrťou alebo korene virsíkovčiny<br />
202
Rok 2002<br />
Peter valo <strong>–</strong> Medzi životom a smrťou alebo korene virsíkovčiny<br />
emil Benčík <strong>–</strong> hlavou proti múru<br />
Ján čomaj <strong>–</strong> čakanie na koniec<br />
rudolf čižmárik <strong>–</strong> Byť profesionálom znamená prežiť<br />
drahoslav Machala <strong>–</strong> veterné topánky 2<br />
Peter valček <strong>–</strong> Multimediácia<br />
Jaroslav kalný <strong>–</strong> osudy na hraniciach<br />
viliam Apfel <strong>–</strong> Panteón zlomených nádejí<br />
svetlana hlavčáková <strong>–</strong> Protokol a etiketa pre novinárov<br />
dagmar Podmaková <strong>–</strong> františek dibarbora<br />
Mirjana Šišoláková <strong>–</strong> Môj život v teniskách<br />
Jozef darmo <strong>–</strong> Úvod do dejín novinovedy a masmediálneho výskumu<br />
Ľubica Šajdová <strong>–</strong> sLo-vinkY<br />
Marián Pauer <strong>–</strong> Muž s fotoaparátom<br />
drahoslav Machala <strong>–</strong> slovenská sloboda<br />
Peter Glocko ml. <strong>–</strong> s humorom nie sú žarty<br />
Zuzana Belková <strong>–</strong> dvojitý zásah<br />
viktor Maťuga <strong>–</strong> Bezváhový stav mŕtvych tiel<br />
Rok 2003<br />
Peter valček <strong>–</strong> Multimediácia ii.<br />
Ján čomaj <strong>–</strong> Život s hlinou <strong>–</strong> spoveď ignáca Bizmayera<br />
soňa koželová <strong>–</strong> feature Žila som s transsexuálom<br />
Alan hyža <strong>–</strong> fotografická časť diela na konci sna<br />
Peter kubínyi <strong>–</strong> na konci sna<br />
Miroslav hazucha <strong>–</strong> vojtech Braun-Bukovský <strong>–</strong> zakladateľ MMM<br />
Štefan Miček <strong>–</strong> so Švejkom cez Zemplín<br />
roman Brat <strong>–</strong> Mýtický svet<br />
vladimír Babnič <strong>–</strong> vo veľkej vojne malá vojna<br />
Ján smolec <strong>–</strong> nezazubadlený reportér<br />
Anna Gregorová <strong>–</strong> kultúra a spoločnosť v čase<br />
Jozef Bobok <strong>–</strong> Šťastie novinára<br />
rudolf čižmárik <strong>–</strong> dvojaký život<br />
dušan tropp <strong>–</strong> splácanie dlhu<br />
Ľudovít Števko <strong>–</strong> splácanie dlhu<br />
Pavol Matula <strong>–</strong> feature Potomkovia komenského<br />
203
Peter Glocko ml. <strong>–</strong> rozhlasové pásmo umelecký novátor s francúzskym<br />
šarmom<br />
Juraj Mravec <strong>–</strong> dáma a zopár správnych chlapov<br />
Ján Bábik <strong>–</strong> umelecko-dokumentárne pásmo očarení históriou<br />
Marcela košťálová <strong>–</strong> dnes varí, alebo dobrú chuť s tými, ktorých máme<br />
radi<br />
ildikó Puchertová <strong>–</strong> scenár dokumentárno-publicistického filmu Mamuty<br />
v Bratislave<br />
emil semanco <strong>–</strong> najkrajší kút<br />
Jaroslav kalný <strong>–</strong> Páni novinári<br />
3.2 Zoznam diel podporených tvorivým štipendijným príspevkom<br />
v rokoch 1989 <strong>–</strong> 1998<br />
Rok 1989<br />
Juraj vojtek <strong>–</strong> klasik novinárstva v. i. Lenin<br />
Miloš Marko <strong>–</strong> teória a výskum žurnalistickej praxe<br />
karol Belický <strong>–</strong> slovenskí stavbári v rokoch 8. päťročnice<br />
Rok 1990<br />
Juraj vojtek <strong>–</strong> Medzi ziskom a informáciou<br />
Andrej Leňo <strong>–</strong> rok 1968<br />
Ľubica Chriašteľová <strong>–</strong> Pre deti a mládež<br />
Rok 1991<br />
Andrej Leňo <strong>–</strong> dokončenie z roku 1990<br />
Juraj vojtek <strong>–</strong> dokončenie štipendia z roku 1990<br />
Ľubica Chriašteľová <strong>–</strong> dokončenie štipendia z roku 1990<br />
edita Panyiková <strong>–</strong> sen o priezračnej rieke<br />
Július Psotka <strong>–</strong> esej o Mudr. ivanovi Chodákovi<br />
Rok 1992<br />
Juraj Charvát <strong>–</strong> Proces redigovania (iii. diel)<br />
Rok 1993<br />
Ján Lofaj <strong>–</strong> príprava fotografickej výstavy folklórne slávnosti<br />
Juraj vojtek <strong>–</strong> teória a prax redigovania<br />
Mária Miháliková <strong>–</strong> dubček známy a neznámy<br />
204
Rok 1994<br />
Jana Žilčayová <strong>–</strong> televízna filmová tvorba 1964 <strong>–</strong> 1992<br />
Miroslav čaplovič, vladimír Benko, Marián Pauer <strong>–</strong> Projekt Press ’<strong>50</strong><br />
Rok 1995<br />
vladimír Benko, Štefan Puškáš <strong>–</strong> výstava Polstoročie návratov<br />
Miroslav hazucha <strong>–</strong> monografia o prvom slovenskom olympionikovi<br />
Miro vojtek <strong>–</strong> súťaž slovakpressfoto ´94 a World Press Photo<br />
Rok 1996<br />
Jozef dunajovec <strong>–</strong> cyklus dunajské rapsódie<br />
Štefan veľas <strong>–</strong> čítanka novinárskych žánrov ii.<br />
Ľuboš Šefčák <strong>–</strong> dejiny amerického novinárstva<br />
Rok 1997<br />
Ladislav nagy <strong>–</strong> Ako fotografovať s kompaktnými fotoaparátmi<br />
Ján čomaj <strong>–</strong> životopisná reportáž kaukazské letá a zimy vladimíra Šandora<br />
Július Psotka <strong>–</strong> rytier v kopačkách<br />
Anton kurina <strong>–</strong> memoáre svedomie na rázcestí <strong>–</strong> zápisky šéfredaktora a<br />
kuriča<br />
Rok 1998<br />
Juraj Mojžiš <strong>–</strong> súčasná výtvarná scéna<br />
Jaroslav kalný <strong>–</strong> kniha reportáží o Gavrilovi Gryzlovovi<br />
Luboš Šefčák, Juraj Charvát <strong>–</strong> učebné skriptá Médiá a politika<br />
Andrej tušer <strong>–</strong> Ako sa robia noviny<br />
Boris droppa <strong>–</strong> správa a článok <strong>–</strong> archetypy súčasných novinárskych<br />
textov<br />
4. Ceny a prémie za novinársku tvorbu<br />
do roku 1998 prebiehalo hodnotenie novinárskej tvorby formou prémií<br />
za novinársku tvorbu. od roku 1991 až do roku 1998 sa udeľovali ceny<br />
a prémie za najlepšie tvorivé novinárske činy. výročná cena <strong>Literárneho</strong><br />
<strong>fondu</strong> za novinársku tvorbu sa začala udeľovať až od roku 1999.<br />
205
Rok 1991<br />
a) hlavné ceny<br />
ernest Weidler a kol. <strong>–</strong> koncepcia a realizácia relácie nočné dialógy<br />
ivan Mjartan a kol. <strong>–</strong> relácia rádiožurnál<br />
Jozef sitko a kol. <strong>–</strong> netradičné spoločensko-politické novinársko-organizátorské<br />
činy, najmä akcie 13+1 a dunaj nás spája<br />
b) novinoveda<br />
Jozef darmo <strong>–</strong> Z dejín vedy a výskumu žurnalistiky<br />
Boris droppa <strong>–</strong> Mnohorozmerný potenciál úvodu a záveru novinárskeho<br />
textu<br />
Luboš Šefčák <strong>–</strong> state o poslednej novelizácii tlačového zákona, o novinárskej<br />
profesionálnej etike a jej kódexoch<br />
c) žurnalistika<br />
igor Cibula <strong>–</strong> vnútropolitické komentáre publikované v národnej obrode,<br />
slobodnom piatku a ďalších<br />
Marián dudinský <strong>–</strong> článok Mýty a dezinformácie<br />
ivan hoffman <strong>–</strong> publicistika v slobodnej európe<br />
Martin hric <strong>–</strong> fejtóny s vnútropolitickou tematikou<br />
Marián Leško <strong>–</strong> vnútropolitické komentáre s prihliadnutím na state<br />
Ľudia a ľudkovia našej politickej scény<br />
drahoslav Machala, Peter Štrelinger, svetlana homolová <strong>–</strong> reportáž<br />
národy nemožno obliecť do uniformy<br />
Jozef sedlák <strong>–</strong> publicistika k transformačnému procesu slovenského<br />
poľnohospodárstva<br />
Anton selecký <strong>–</strong> článok Marcové zore nádejí, slovenský denník<br />
ivan Špáni <strong>–</strong> publicistika v prvej etape transformácie čs. ekonomiky<br />
Milan vároš <strong>–</strong> článok Generálmi aj vo chvíli smrti s prihliadnutím na<br />
novinársko-organizátroskú činnosť v týždenníku Život<br />
Rok 1992<br />
a) hlavné ceny<br />
roman kaliský <strong>–</strong> publicistika v roku 1992 s prihliadnutím na výrazne<br />
spoločensky formovanú celoživotnú publicistickú tvorbu<br />
imrich kružliak <strong>–</strong> publicistická aktivita v exile so zreteľom na vydávanie<br />
a redigovanie politicko-kultúrneho časopisu horizont<br />
206
207<br />
redakcia časopisu trend <strong>–</strong> za kvalitnú ekonomickú publicistiku<br />
orientovanú na rozhodujúce problémy transformačného procesu a na<br />
podporu podnikateľských aktivít<br />
redakcia časopisu Život <strong>–</strong> za rozpracovanie, manažérsku a redakčnú<br />
realizáciu koncepcie vydávania rodinného obrázkového týždenníka<br />
novinársky študijný ústav <strong>–</strong> za bádateľskú činnosť s osobitným zreteľom<br />
na štúdie a expertízy pre riešenie ekonomických a právnych problémov<br />
vydávania tlače<br />
b) ceny jednotlivým novinárom<br />
Pavol Štec a dušan davidov <strong>–</strong> tv relácia vraždiaci tichomír<br />
eva faksová <strong>–</strong> umelecko-dokumentárne pásmo Život na diaľku<br />
róbert hanzl <strong>–</strong> 5 autorských vstupov do relácie Popoludnie s rozhlasom<br />
Ľuba Šajdová <strong>–</strong> relácia sólo pre viacero huslí<br />
Miroslav Pekník <strong>–</strong> seriál článkov v Literárnom týždenníku o menej<br />
známych kapitolách histórie slovenska<br />
Milan ferko <strong>–</strong> cyklus 34 príspevkov dobré slovo publikovaných v týždenníku<br />
extra s<br />
daniela Augustínska <strong>–</strong> reportáž Z blahobytu do podnájmu, Život<br />
ivan horský <strong>–</strong> zahranično-politická publicistika o vývoji a aktuálnych<br />
otázkach slovensko-maďarských vzťahov, národná obroda<br />
Martin hric <strong>–</strong> fejtóny uverejnené v národnej obrode<br />
c) ceny za novinovedné práce<br />
Boris droppa <strong>–</strong> spôsoby novinárskeho sprístupňovania odborných<br />
obsahov verejnosti<br />
Ľuboš Šefčák, Juraj vojtek <strong>–</strong> skriptá dejiny svetového novinárstva i.<br />
<strong>–</strong> dejiny anglického novinárstva<br />
d) zvláštne ocenenia<br />
viktor Maťuga <strong>–</strong> za zaujímavý východiskový experiment prepojenia<br />
antických motívov a súčasnej literárnej tvorby v eseji Minervin striptíz,<br />
<strong>Literárny</strong> týždenník<br />
renáta ružičková <strong>–</strong> za organizátorský a novinársko-pedagogický vklad<br />
do skvalitnenia spravodajstva, osobitne za prácu s regionálnymi spravodajcami
208<br />
Pavol vitko <strong>–</strong> za užitočný organizátorsko-žurnalistický čin pri znovuvzkriesení<br />
súťaže stredoškolských časopisov<br />
Rok 1993<br />
a) hlavné ceny<br />
františek višváder a kol. <strong>–</strong> tvorba časopisu historická revue<br />
stanislav Pavlík a kol. <strong>–</strong> magazín tAnGo a športové prenosy zo Zoh<br />
v Lillehammeri<br />
Miroslav tomášik a kol. <strong>–</strong> športové prenosy zo Zoh v Lillehammeri<br />
b) prémie<br />
fedor Cádra <strong>–</strong> polemické eseje uverejnené v denníku republika<br />
Jozef kuniak a kol. <strong>–</strong> relácia Popoludnie s rozhlasom<br />
Ján čomaj <strong>–</strong> autorská príprava a redigovanie seriálu<strong>–</strong>ankety o rozvoji<br />
cestovného ruchu na slovensku publikovaného v denníku republika<br />
oľga vavrová <strong>–</strong> publicistika o životnom prostredí, menovite o vodnom<br />
diele Gabčíkovo, národná obroda a republika<br />
Mária tolnayová, Jozef Štígel <strong>–</strong> regionálne spravodajstvo a publicistika,<br />
národná obroda<br />
Jozef darmo <strong>–</strong> budovanie teoretického časopisu otázky žurnalistiky a<br />
publikovanie štúdií slovenská žurnalistika a výskum na prahu štátnosti,<br />
novinárstvo v duchovnej revolúcii a ďalšie<br />
Zuzana duhajová, Luboš Šefčák <strong>–</strong> vysokoškolské skriptá dejiny slovenského<br />
novinárstva 1918 <strong>–</strong> 1948<br />
dušan kleiman, dušan d. kerný <strong>–</strong> vybudovanie slovenskej národnej<br />
tlačovej kancelárie a nadviazanie kontaktov a odber servisu z významných<br />
svetových agentúr<br />
viera Mesarčíková, Michal Beňadik, Zuzana Bukovská <strong>–</strong> regionálna<br />
pubicistika v časopise nový život turca<br />
Jerguš ferko <strong>–</strong> Úvaha o 28. októbri, sro, článok Maďarská exotika<br />
slovenskej politiky, slovenské pohľady, a Juhotirolský mýtus, <strong>Literárny</strong><br />
týždenník<br />
karel ilja dvořák <strong>–</strong> seriál Ľudia na hrane, Liptov<br />
Alica Ďurianová <strong>–</strong> ekonomická publicistika v časopise hospodárske<br />
noviny<br />
eduard Žitňanský <strong>–</strong> ekonomická publicistika v týždenníku trend
209<br />
dana Podracká <strong>–</strong> eseje tvoriť, sila zločinu, Láska <strong>–</strong> originály a falzifikáty,<br />
<strong>Literárny</strong> týždenník<br />
viera václavková <strong>–</strong> Manželstvo na diaľku, Ľuboško prestal dýchať, Žena<br />
z kanála, Život<br />
Milan vároš <strong>–</strong> reportáže o zaslúžilých a vynikajúcich slovákoch žijúcich<br />
v cudzine, Život<br />
Štefánia krištofiková a kol. <strong>–</strong> zorganizovanie a propagácia humanitnej<br />
akcie sos sarajevo<br />
Rok 1994<br />
a) hlavné ceny<br />
ekonomické oddelenie denníka Pravda s osobitným zreteľom na prílohu<br />
finančné noviny <strong>–</strong> za vysokú úroveň ekonomickej publicistiky<br />
cieľavedome upriamenej na podporu podnikateľskej sféry na oživenie<br />
ekonomiky sr<br />
odborná redakcia vysielania pre Bratislavu sro <strong>–</strong> eva Chudinová, eva<br />
slováková, Marta suchánková, vladimír Šmihula <strong>–</strong> za systematickú<br />
prácu v relácii „rozhovory o meste“, výber vynikajúcich osobností zo<br />
všetkých oblastí života mesta, pričom využili ich špecializáciu na rôznosť<br />
pohľadov a názorov na hlavné mesto, jeho vývoj a riešenie jeho<br />
problémov<br />
drahoslav Machala <strong>–</strong> objavný, príťažlivý a faktograficky precízne zdokumentovaný<br />
seriál reportáží „Zlomený sen“ o slovenskom pilotovi<br />
ottovi smikovi, denník slovenská republika<br />
rádio Špunt-štúdio košice <strong>–</strong> Ľubica drutarovská <strong>–</strong> za verejnú nahrávku<br />
s prihliadnutím na polročné vysielanie relácie pre najmenších poslucháčov.<br />
b) prémie<br />
elena Ťapajová <strong>–</strong> mnohoročné vedenie rubriky dotyky<br />
dušan d. kerný <strong>–</strong> originálne podnety pre slovenskú politiku z európskeho<br />
a svetového nadhľadu v týždenníku slovenské národné noviny<br />
(spoza opony)<br />
Milan Polák <strong>–</strong> sústavné hodnotenie dramaturgie a inscenácií v slovenských<br />
profesionálnych divadlách, slovenská republika<br />
Jozef hajko <strong>–</strong> analytická ekonomická publicistika Mlyn Pohronský<br />
ruskov <strong>–</strong> privatizácie na objednávku, trend
210<br />
Anna Lenická <strong>–</strong> seriál rozhovorov s politickými osobnosťami slovenska,<br />
nové slovo bez rešpektu<br />
romana Ľil nevo <strong>–</strong> rómsky detský lístoček <strong>–</strong> za priekopnícky čin<br />
<strong>–</strong> vydávanie detských rómskych novín<br />
Milena čeganová <strong>–</strong> repro-montáž dobro došli z návštevy chorvátskych<br />
detí na slovensku<br />
etela čárska <strong>–</strong> relácia človeka sa môžeš dotknúť len hudbou<br />
renáta ružičková <strong>–</strong> publicistické články na sociálno-ekonomické témy<br />
v denníku národná obroda<br />
Zuzana Jarošová <strong>–</strong> kultúrno-spoločenská publicistika v Literárnom<br />
týždenníku (umenie ako dorozumenie, Bojovník strateného času,<br />
kauza Bojnický oltár)<br />
Peter filipovič <strong>–</strong> rozhlasové pásmo Polepšovne <strong>–</strong> to nie sú len darebáci<br />
Mirjana Šišoláková <strong>–</strong> relácia deň dobrej rómskej víly kesej<br />
hana Beranová <strong>–</strong> miniseriál Zákulisie smútku<br />
kveta Škvarková <strong>–</strong> relácia Malá analýza jedného problému z <strong>50</strong>. <strong>rokov</strong><br />
Jana hevešiová <strong>–</strong> rozhlasové pásmo skúsiť svet<br />
Štefan varga <strong>–</strong> presvedčivé spracovanie problému medziľudských vzťahov<br />
v kasárňach Medziľudské vzťahy <strong>–</strong> šikanovanie vojakov<br />
Peter roháč <strong>–</strong> sústavné, pohotové a kvalitné informácie o výstavbe a prevádzke<br />
vodného diela Gabčíkovo, osobitne o tragécii lode Zornograd<br />
dušan Jurík <strong>–</strong> príloha v denníku slovenská republika pred a po Ms vo<br />
futbale v usA<br />
Rok 1995<br />
a) hlavné ceny<br />
kolektív redakcie medzinárodného života <strong>–</strong> J. skoček, o. Baková, M.<br />
Berko <strong>–</strong> za dlhodobý cyklus relácií k <strong>50</strong>. výročiu vzniku organizácie<br />
spojených národov, Boj osn za dodržiavanie ľudských práv, osn a<br />
postavenie žien vo svete, rozhovor s bývalým generálnym tajomníkom<br />
osn kurtom Waldheimom<br />
dana Podracká <strong>–</strong> literárne hovory s vladimírom Mináčom, <strong>Literárny</strong><br />
týždenník<br />
b) prémie<br />
kolektív redakcie košický večer <strong>–</strong> mimoriadne vydanie košického<br />
večera k havárii vsŽ
211<br />
ivan Popovič <strong>–</strong> fejtóny Malé úvahy, resp. súvahy, Pravda<br />
Peter valo, Peter Štrelinger <strong>–</strong> rozhovor Pasažieri z titaniku ešte žijú,<br />
slovenská republika<br />
Michal Beňadik <strong>–</strong> Pod fatrou sa blýska, o nie celkom taktickej stratégii,<br />
ide o princíp, alebo truc?, nový život turca<br />
daniela Bartošová <strong>–</strong> rozhovor na návšteve u Milana rúfusa <strong>–</strong> báseň je<br />
jeho spoveď, Život<br />
Marián heveši, Jozef Pavlovič <strong>–</strong> seriál Bratia zo solúna, red. Zornička<br />
viera košťálová, Jozef nodžák <strong>–</strong> televízna relácia pre deti Crn-crn<br />
28/1995, stv<br />
katarína Začková <strong>–</strong> televízny cyklus eko ďalej, stv<br />
Anna vargová <strong>–</strong> vedenie besied v cykle Politický ring, vtv<br />
danuša serafínová <strong>–</strong> dejiny svetového novinárstva ii (dejiny francúzskeho<br />
novinárstva)<br />
klub športových redaktorov ssn <strong>–</strong> za dlhoročné vyhlasovanie ankety<br />
športovec roka sr<br />
Július Šípoš <strong>–</strong> reportáž Aby neutíchol tlkot srdca…, sro<br />
Pavol hudík <strong>–</strong> výrazná prezentácia pôvodnej slovenskej tvorby v cykle<br />
piatich 60-minútových besied<br />
emil Benčík <strong>–</strong> Posledný deň vojny, prvý deň mieru, devín sro<br />
darina tomovičová <strong>–</strong> nikdy nezober drogu, sro devín<br />
eduard stano a kol. redakcie ružomberský hlas <strong>–</strong> systematické informácie<br />
z mestského úradu, rozvoja mesta a regiónu<br />
Miroslav Parobok <strong>–</strong> vysoká úroveň týždenníka Liptov<br />
Ladislav Paštrnák a kol. <strong>–</strong> vysoká profesionálna úroveň týždenníka<br />
kysuce<br />
Zlatica sotníková a kol. redakcie nový vpred žurnál <strong>–</strong> obsahovo a graficky<br />
pestré noviny s prihliadnutím na Život bez umenia nedáva zmysel<br />
Alica Ďurianová <strong>–</strong> ekonomické komentáre v národnej obrode<br />
ivan Podstupka <strong>–</strong> komentáre Plody obozretnosti, Privatizácia spoločného<br />
priestoru, drzé čelá, red. Pravda<br />
Pavol vitek <strong>–</strong> celoročný tvorivý prístup k problematike obrany a armády<br />
sr, red. Pravda<br />
Jozef sedlák <strong>–</strong> seriál reportáží z pobytu v kanade, Pravda<br />
Ján Greš <strong>–</strong> reportáže Prázdne sú pre ňu všetky rána, slov. republika<br />
Milan Španír <strong>–</strong> reportáže keď majetok za 60 mil. poletuje ako futbalová<br />
lopta, falošný zvuk kladivka, slov. republika
212<br />
Milan vároš <strong>–</strong> slovák na najslávnejšej snímke, známke a súsoší usA,<br />
Život<br />
Maja Šmidová <strong>–</strong> Život s bolesťou, sám so šiestimi deťmi, Život<br />
viktor Maťuga <strong>–</strong> umelecká reportáž Geneviéva by sa hanbila, <strong>Literárny</strong><br />
týždenník<br />
Ľudmila Grodovská, Alžbeta remiášová, Anna konečná <strong>–</strong> 5. ročník<br />
ankety otec roka<br />
eva Muchová, františek Mucha <strong>–</strong> rozhovory v rubrike Butik extra<br />
Michal kriško <strong>–</strong> nový publicistický typ športovej relácie „Presilovka“,<br />
stv<br />
Juraj vojtek <strong>–</strong> Úvod do organizácie redakčnej práce a redigovania<br />
Gabriela horečná <strong>–</strong> relácia Možno vystúpiť z drogovej závislosti, sro<br />
Ľuba Šajdová <strong>–</strong> umelecko-publicistické pásmo viem jedno hniezdo…,<br />
sro<br />
eva reiselová <strong>–</strong> relácia nepoučiteľní, sro<br />
hana Beranová <strong>–</strong> relácia v magazíne pre pánov na chúlostivú tému, sro<br />
elena Príbusová <strong>–</strong> beseda so spisovateľom vladimírom ferkom, sro<br />
Milena čeganová, eva halásová, Jana Bleyová <strong>–</strong> cyklus relácií všakovaké<br />
rozmery života<br />
Ján Beňuška a kol. redakcie týždenníka Zvolenské noviny <strong>–</strong> za vysokú<br />
úroveň celkového žurnalistického spracovania<br />
Peter krug a kol. redakcie devínskonovoveský expres <strong>–</strong> za jedno z najlepších<br />
periodík určených mestskej časti s prihliadnutím na pravidelnú<br />
rubriku slovo majú novovešťania<br />
Rok 1996<br />
a) ceny<br />
kolektív regionálnych spravodajcov spravodajského centra slovenského<br />
rozhlasu pod vedením františka valábka <strong>–</strong> za vnútropolitické spravodajstvo<br />
z krajov a okresov, prezentované po celý rok na vysokej profesionálnej<br />
úrovni<br />
kolektív moderátorov rádia tWist <strong>–</strong> Anna sámelová, Anna vargová,<br />
Martin Lendel, karol Lovas <strong>–</strong> za podiel na sformovaní rozhlasového<br />
denníka Žurnálu rádia tWist<br />
kolektív redakcie PrAvdY <strong>–</strong> Martin krno, vladimír Jancura, Štefan<br />
Mesároš, Gabriela kaliská, Marta Moravčíková, Pavol Minárik, ivan<br />
Podstupka, Július Lörincz <strong>–</strong> za poznámky v rubrike názory, v ktorých sa
213<br />
pohotovo vyslovujú k aktuálnym udalostiam a skutočnostiam v živote<br />
spoločnosti<br />
organizačný výbor novinárskej súťaže „Štúrovo pero“ <strong>–</strong> Ján M. Pinka,<br />
Pavol vitko, katarína Ďurovcová, Milota torňová, Andrej tušer <strong>–</strong> za<br />
organizovanie novinárskej súťaže „Štúrovo pero“ s prihliadnutím na<br />
dlhoročný podiel na inšpirovaní, hľadaní a usmerňovaní talentovaných<br />
budúcich žurnalistov<br />
Juraj Alner <strong>–</strong> za dlhodobú profesionálnu publikačnú činnosť v denníku<br />
národná obroda<br />
Ján čomaj <strong>–</strong> za tri retrospektívne životopisné črty: karolko, hrdinom<br />
sa neďakuje, tá prekliata štyridsaťdvojka, slovenská republika<br />
Marián Leško <strong>–</strong> seriál Priebežné hlásenie o podstate mečiarizmu, jeho<br />
prejavoch a celkovom stave na území sr (sMe)<br />
elena hradiská <strong>–</strong> výskumné práce vplyv násilia šíreného novými médiami<br />
na deti, Zobrazenie násilia a agresivity na televíznej obrazovke<br />
a detský divák<br />
Juraj Charvát <strong>–</strong> Masová komunikácia s prihliadnutím na dlhoročný<br />
pedagogický i publikačný podiel na rozvoji novinovedy<br />
roman kaliský <strong>–</strong> mimoriadna publicistika <strong>–</strong> majstrovský rozhovor<br />
s kardinálom Jánom Chrizostomom korcom, Pravda<br />
vladimír donner, Jozef kollár <strong>–</strong> reportáž v nitrianskych kasárňach je<br />
meningokoková nákaza<br />
ivan Špáni <strong>–</strong> dlhoročná publicistika o aktuálnych ekonomických javoch,<br />
Práca<br />
b) prémie<br />
Janka Bleyová <strong>–</strong> rozhlasové reportáže v sro s protidrogovou tematikou<br />
nefetuj a píš, násilie v nás<br />
Ľudmila Grodovská <strong>–</strong> sociálna reportáž Amerika, Amerika! a teta,<br />
nepredáte tú kameru?, slovenka<br />
danica hlinková <strong>–</strong> medailón profesora Jána Števčeka pri príležitosti<br />
jeho úmrtia, Štúdio Academica<br />
ružena hornáčková <strong>–</strong> slepota je krásna, len ju treba pochopiť, nový<br />
pokrok<br />
viliam kišš <strong>–</strong> autorský podiel na publicisticko-investigativnom magazíne<br />
rtG, vtv
214<br />
Csila kopasz kiedrowska <strong>–</strong> pravidelné reportáže publikované v uj szó<br />
Ján Lofaj <strong>–</strong> študijná publikácia fotografia v novinách<br />
Anna Michalčíková <strong>–</strong> výborný autorský a moderátorský výkon v rozhlasovej<br />
relácii sro skôr než rozbalíte vianočné darčeky<br />
viera schmidtová <strong>–</strong> relácia o ľudskej túžbe po šťastí <strong>–</strong> k jubileu vedca<br />
a nášho vyslanca vo vatikáne Antona neuwirta, rádio regina<br />
Ján Škorňa <strong>–</strong> televízna reportáž slatinka, stv Banská Bystrica<br />
Benjamín Škreko a kol. týždenníka dobrá samospráva (trnavský hlas)<br />
<strong>–</strong> za spätosť s problematikou regiónu, tematickú a žánrovú pestrosť<br />
a dynamickú grafickú úpravu<br />
Marcel dekanovský a kol. spravodajcov tv nAŠA košice <strong>–</strong> za 4-hodinové<br />
živé spravodajstvo, ktoré netradičným spôsobom monitoruje<br />
život v meste, a za ojedinelú skladbu programu<br />
Boris Zala <strong>–</strong> za diskusnú televíznu reláciu na koreň veci, stv<br />
Rok 1997<br />
a) ceny<br />
vladimír donner <strong>–</strong> seriál tunelári slovenských bánk i. <strong>–</strong> iv.<br />
redaktori týždenníka trend <strong>–</strong> za vysokú úroveň a kvalitu časopisu<br />
Jana turčanová <strong>–</strong> články Pozitívny na druhú a Zdrapy detských duší,<br />
nový život turca<br />
Ľuboš Šefčák, Juraj vojtek <strong>–</strong> dejiny amerického novinárstva<br />
odborná redakcia armádneho vysielania sro <strong>–</strong> príprava a spracovanie<br />
ankety vojenský čin roka<br />
b) prémie<br />
Pavol vitko <strong>–</strong> reportážne črty krotitelia Albatrosov, kroky v mínovom<br />
poli a Z kapusty chlap hustý, Pravda<br />
emil semanco <strong>–</strong> reportáže filantrop s kamuflážou sarkazmu, koncert<br />
pre štetec a samotu, obrazy hudby, slovenská republika<br />
vladimír Jancura <strong>–</strong> rozhovory s predsedom fnM sr Štefanom<br />
Gavorníkom, Pravda<br />
Jozef urban <strong>–</strong> reportáže Básnička namiesto zákona, krčmové ticho,<br />
správa zo slovenského seattlu, <strong>Literárny</strong> týždenník<br />
ivica ondrejičková <strong>–</strong> seriál reportážnych profilov významných slovenských<br />
osobností, Život
215<br />
Július Gembický <strong>–</strong> cyklus rozhovorov s politickými osobnosťami, sMe<br />
Zuzana Bukovská <strong>–</strong> rozhovory upísaný písaniu (s v. Šikulom) a v zajatí<br />
Coriolana, nový život turca<br />
eva Petranová <strong>–</strong> seriál publicistických príspevkov o ľudových umelcoch,<br />
red. Liptov<br />
Jaroslav Podhorský <strong>–</strong> fotoreportáž požiaru, nový život turca<br />
renáta vitková <strong>–</strong> za vybudovanie obsahovo bohatého a graficky pestrého<br />
časopisu pre zahraničných slovákov, slovenské zahraničie<br />
Michal kriško <strong>–</strong> bulletin slovakia open<br />
Jana hevešiová <strong>–</strong> relácia čapek ako zjavenie a Zaznamenávanie chvíle,<br />
úvahy s P. karvašom nad dielami k. čapka<br />
roman Bomboš <strong>–</strong> za novozriadenú reláciu pre mládež detAiL<br />
Zuzana Štukovská, Jarmila tosecká <strong>–</strong> rozhlasová montáž spravodajských<br />
a publicistických príspevkov slovensko 1997<br />
helena tancíková <strong>–</strong> pásmo slova a hudby veď nás z tmy do žiary svetla,<br />
sro<br />
eduard Chmelár <strong>–</strong> články ohlodávanie dejín, vyrezané srdce, Práca<br />
klára Grosmannová <strong>–</strong> vnútropolitické komentáre s prihliadnutím na<br />
príspevok všetko je to inak, nie však úplne inak?, Práca<br />
Bohuš Bodacz <strong>–</strong> reportáže a články na visutej hrazde, Protokol sprisahania<br />
a Z tejto kože sa nevyzlečieme, <strong>Literárny</strong> týždenník<br />
Anton fillo <strong>–</strong> reportáž riskujú vlastné životy, fakty<br />
irena tomčiaková <strong>–</strong> seriál článkov o jednotlivých obciach okresu čadca<br />
Ladislav kaboš <strong>–</strong> dokument Len o jeden deň, tv Markíza<br />
Rok 1998<br />
a) ceny<br />
Milan rajský <strong>–</strong> seriál Archívy nemlčia, Práca<br />
Ľubomír schramek <strong>–</strong> Poruchy civilizácie, <strong>Literárny</strong> týždenník<br />
daniel dítě <strong>–</strong> seriál článkov publikovaných v týždenníku Liptov venovaných<br />
ochrane prírody a histórii obcí, miest a zaujímavých objektov<br />
dagmar kinčeková <strong>–</strong> rozhlasové pásmo o tvorbe a živote Leopolda<br />
Laholu, sro<br />
vladimír holina <strong>–</strong> publikácia Zmeny mediálneho prostredia
) prémie<br />
216<br />
Pavol vitko <strong>–</strong> na slovensku prevláda krutosť, Pravda<br />
tomáš Grosmann <strong>–</strong> Úvahy o odbornosti a jazyku, Šport<br />
eva Bombová <strong>–</strong> stromčeky v unimobunkách, Pred biedou v spišskom<br />
finiši utiekli strážne psy, ľudia nemajú kam, sMe<br />
Mária Abrahámová <strong>–</strong> články o ľuďoch, ktorí sa vyrovnávajú so svojím<br />
hendikepom, Pravda, Moment<br />
Maja Šmidová <strong>–</strong> sám proti egejskému moru, Život<br />
Peter Šporer <strong>–</strong> rozhovory s ekonómami, podnikateľmi a vedcami v týždenníku<br />
trend<br />
igor Gabaj <strong>–</strong> rozhovor s um. maskérom o. Blizniakom, nový Život<br />
turca<br />
viera Legerská <strong>–</strong> Len aby bola robota, Bosí obuvníci, nový Život turca<br />
vlado Javorský <strong>–</strong> séria fejtónov „kurzíva týždňa“, Cieľ<br />
eva Gergelyová <strong>–</strong> futbalová féeria Ako to naozaj bolo<br />
Jozef čertík <strong>–</strong> rozhlasové pásmo Záhrada mučenia<br />
tatiana kusá <strong>–</strong> feature o 5. medzinár. sochárskom sympóziu v dreve<br />
tomáš Boroš <strong>–</strong> cyklus krátkych úvah o umení v kultúrnom magazíne<br />
pre mladých Pars pro toto<br />
Jozer Mríz <strong>–</strong> Príbehy z augusta, stv<br />
viliam kišš <strong>–</strong> verím, že žije a Zmena pohlavia, vtv<br />
Ľuboš Šefčák <strong>–</strong> séria článkov v mesačníku ssn fórum - oprášme kódex<br />
novinárskej etiky<br />
Ján Matula <strong>–</strong> cyklus fotografií z motokrosových pretekov, PLus 7 dní,<br />
Šport<br />
Rok 1999<br />
a) ceny LF za novinársku tvorbu<br />
<strong>–</strong> v kategórii tlač<br />
Zuzana Bukovská <strong>–</strong> články uverejnené v periodiku nový Život turca:<br />
Pred kým treba chrániť Maticu?, Matica v paľbe otázok i problémov,<br />
vyšší princíp študentský, Generálka a premiéra zlomu a ďalšie<br />
<strong>–</strong> v kategórii rozhlas<br />
táňa kusá <strong>–</strong> feature na skale útočišťa, vivat Alma mater<br />
<strong>–</strong> v kategórii televízia a novinárska fotografia <strong>–</strong> cena nebola udelená
) prémie<br />
217<br />
<strong>–</strong> kategória tlač<br />
Marián Leško <strong>–</strong> seriál článkov o kandidátoch na úrad prezidenta sr,<br />
sMe<br />
Ľubomír souček <strong>–</strong> seriál článkov venovaných situácii a vzťahom v slovenskom<br />
olympijskom výbore, uverejnené v Športe<br />
<strong>–</strong> kategória rozhlas<br />
iveta Bognárová <strong>–</strong> umelecko-dokumentárne pásmo o režisérovi Jurajovi<br />
Jakubiskovi <strong>–</strong> Jasná správa o Jurajovi Jakubiskovi, sro<br />
daniela nemcová <strong>–</strong> Štúdio kontakt, Bezdomovci, sro<br />
<strong>–</strong> kategória televízia<br />
Ladislav Bariak <strong>–</strong> cyklus relácií Aplauz, tv Luna<br />
Jaroslav kerner <strong>–</strong> dokumentárny film učiteľ Ján sajko, stv košice<br />
<strong>–</strong> kategória novinárska fotografia<br />
vladimír kampf <strong>–</strong> fotografie k reportážam uverejneným v časopise<br />
Život<br />
Rok 2000<br />
a) ceny<br />
<strong>–</strong> kategória tlač<br />
Peter Šporer <strong>–</strong> séria článkov o slovenských elektrárňach, trend<br />
<strong>–</strong> kategória rozhlas <strong>–</strong> cena nebola udelená<br />
<strong>–</strong> kategória televízia<br />
katarína Začková <strong>–</strong> cyklus eko ďalej?…, stv<br />
<strong>–</strong> kategória novinárska fotografia <strong>–</strong> cena nebola udelená<br />
b) prémie<br />
<strong>–</strong> kategória tlač<br />
Barbora dvořáková <strong>–</strong> o Zuzane, ktorá sa vrátila z druhého brehu, sMe<br />
Jozef sedlák <strong>–</strong> práce s poľnohospodárskou tematikou Bankrot v réžii<br />
Bankrotu, rehoľa farmára Aise Boumu, oprime sa o rozum, Pravda
218<br />
Gabriela kaliská <strong>–</strong> séria „zelených“ materiálov domy určené pre manažment,<br />
do čerta s chránenými zvieratami, Lúky s tonami voňavého<br />
sena, ochrana prírody…, Pravda<br />
tibor ičo <strong>–</strong> publicistické materiály forum 2000 <strong>–</strong> Ako sa na Pražský<br />
hrad zmestil celý svet, Prečo naši synovia utekajú z domu<br />
ivica ondrejičková <strong>–</strong> cyklus publicistických rozhovorov <strong>–</strong> reportáže<br />
sa nedožil, rád otváram okná, nijaká lesnícka škola, Pani profesorke<br />
z lásky, Život<br />
<strong>–</strong> kategória rozhlas<br />
oľga Baková, Alexander kurtanský <strong>–</strong> publicistické pásmo dvadsiate<br />
storočie Modrej planéty, sro<br />
emil Benčík <strong>–</strong> umelecko-publicistické pásmo slovenské národné povstanie,<br />
sro<br />
Jozef čertík <strong>–</strong> publicistický rozhovor o knihe, encyklopédia slovenských<br />
spisovateľov kto je kto?, rádio devín<br />
Jana hevešiová <strong>–</strong> umelecké pásmo Zapamätávanie chvíle, posedenie<br />
s Jánom Buzássym nad jeho tvorbou, sro<br />
<strong>–</strong> kategória televízia<br />
dušan hudec <strong>–</strong> publicistický videofilm svedok, stv<br />
Marek Leščák, Jaroslav vojtek <strong>–</strong> publicistický videofilm vtedy na východe,<br />
stv<br />
<strong>–</strong> kategória novinárska fotografia <strong>–</strong> cena nebola udelená<br />
Rok 2001<br />
a) ceny<br />
<strong>–</strong> kategória tlač<br />
Ľubomír schramek <strong>–</strong> esej Bojíme sa zakašľať<br />
<strong>–</strong> kategória rozhlas<br />
Peter Štrelinger <strong>–</strong> rozhlasové pásmo dychtivo žiť<br />
<strong>–</strong> kategória televízia<br />
kolektív Ľubo Lazový, Pavol fejér, Ján Pasiar, dušan károlyi <strong>–</strong> publicistická<br />
relácia Paľba
) prémie<br />
219<br />
<strong>–</strong> kategória tlač<br />
Barbora dvořáková <strong>–</strong> článok Láska je láska<br />
Gabriela kaliská <strong>–</strong> súbor článkov Úrad pre štátnu pomoc a jeho nekalé<br />
vedenie<br />
Ján kamenistý <strong>–</strong> spomínanie na vlada Bednára<br />
Jožo t. schön <strong>–</strong> reportáž ukrajinská hranica ako riečica<br />
<strong>–</strong> kategória rozhlas<br />
Gabriela horečná <strong>–</strong> cyklus príspevkov o nevšedných ženách, vysielaných<br />
v sro v rodinnom magazíne Pozvete nás ďalej? s prihliadnutím<br />
na portrétový rozhovor Pani ružena, potomok romanovovcov?<br />
<strong>–</strong> kategória televízia<br />
katarína Začková <strong>–</strong> relácia eko ďalej?.., stv<br />
Jozef Mríz <strong>–</strong> televízny film Mladé roky na fare, stv<br />
Rok 2002<br />
a) ceny<br />
<strong>–</strong> kategória tlač<br />
Jozef sedlák <strong>–</strong> reportáž Ako družstvo v sebechleboch prehralo poker<br />
o majetok, Pravda<br />
<strong>–</strong> kategória rozhlas<br />
Ľuba Šajdová <strong>–</strong> zvukový portrét Blahoslava hečku Chodzil som šlapcúgom,<br />
sro<br />
<strong>–</strong> kategória televízia<br />
katarína Začková a spoluautori Ľudmila Priehodová a Jaromír Šibl<br />
<strong>–</strong> relácia eko ďakej?..., stv<br />
b) prémie<br />
<strong>–</strong> kategória tlač<br />
Mária Abrahámová <strong>–</strong> článok Zrnká piesku, harmónia<br />
Ľubomír souček <strong>–</strong> seriál komentárov, poznámok a reportáží zo Zimných<br />
olympijských hier v salt Lake City, Šport<br />
Bianka stuppacherová-Popovičová <strong>–</strong> reportáž koráliky života, MiAu
220<br />
<strong>–</strong> kategória rozhlas<br />
Milena čeganová <strong>–</strong> relácia tabuizujú verejné, sro<br />
Jozefína Mikovínyová <strong>–</strong> relácia odvysielaná v rámci cyklu hosť v štúdiu<br />
v sro 4 s názvom Prežila som sedem koncentračných táborov<br />
ivica ruttkayová <strong>–</strong> relácia odvysielaná v sro-rádio devín s názvom<br />
skicár <strong>–</strong> Yehuda Lahav<br />
<strong>–</strong> kategória televízia<br />
oľga Pohanková <strong>–</strong> publicisticko-dokumentárny film Počúvaj tie hlasy<br />
z cyklu nezabudli sme, stv<br />
<strong>–</strong> kategória novinárska fotografia<br />
vladimír kampf <strong>–</strong> fotografie uverejnené v časopise nota bene.<br />
Rok 2003<br />
a) ceny<br />
<strong>–</strong> kategória tlač<br />
katarína Magdolenová, ivan hriczko <strong>–</strong> analytická reportáž na polceste<br />
nikam, domino fórum,<br />
<strong>–</strong> kategória rozhlas<br />
Milena čeganová <strong>–</strong> reportáž stavebné povolenie, Štúdio kontakt, rádio<br />
slovensko,<br />
<strong>–</strong> kategória televízia<br />
oľga Pohanková <strong>–</strong> film Posolstvo pre život, stv<br />
b) prémie<br />
<strong>–</strong> kategória tlač<br />
ivan Bača <strong>–</strong> články Ako tunelovali štátny majetok v Liptovskom<br />
Mikuláši a Štátni úradníci pomohli pri rozkrádaní pôdy, národná<br />
obroda<br />
kveta fajčíková <strong>–</strong> reportáž toľko nešťastia by zabilo aj chlapa, sMevíkend<br />
<strong>–</strong> kategória rozhlas<br />
Lýdia Mrázová <strong>–</strong> reportáž z Bologne <strong>–</strong> vznikla pre príležitosti otvorenia<br />
výstavy „Alexander dubček, taliansko, európa“, Štúdio kontakt, rádio<br />
slovensko
221<br />
Phdr. tatiana Šušková <strong>–</strong> feature osturňa <strong>–</strong> Príbeh z kraja sveta, rádio<br />
slovensko<br />
<strong>–</strong> kategória televízia<br />
danica kleinová <strong>–</strong> aktuálne publicistické príspevky <strong>–</strong> horiaci panelák<br />
v Štúrove, Preťažené kamióny na našich cestách, darované hasičské<br />
auto, tv Markíza<br />
Andrea Paulínyová <strong>–</strong> publicistické príspevky vyhlásenie za mŕtveho,<br />
Poranené koleno, Bez bytov aj peňazí, Lampáreň tv Markíza<br />
D. Činnosť výboru Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla,<br />
filmu, rozhlasu a televízie do roku 1993<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
1966 18 103 1980 11 329<br />
1967 23 264 1981 9 328<br />
1968 22 430 1982 11 345<br />
1969 24 430 1983 10 367<br />
1970 22 284 1984 12 339<br />
1971 20 230 1985 12 456<br />
1972 17 87 1986 10 475<br />
1973 15 194 1987 9 426<br />
1974 13 92 1988 8 323<br />
1975 7 68 1989 8 536<br />
1976 10 91 1990 7 513<br />
1977 11 189 1991 8 456<br />
1978 12 403 1992 7 396<br />
1979 8 147 1993 9 413<br />
Spolu: 353 11443<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong><br />
2.1 Tvorivá objednávka<br />
tento druh podpornej <strong>činnosti</strong> sa vo výbore sekcie pre tvorivú činnosť<br />
v oblasti divadla a filmu nevyužíval.
2.2 Tvorivá súťaž<br />
k najstaršej súťaži, na ktorej finančne participoval výbor sekcie, patrí<br />
celoštátna súťaž v umeleckom prednese „neumannovy Poděbrady“.<br />
Prvýkrát boli udelené ceny víťazom v roku 1967 a udeľujú sa až do súčasnosti.<br />
okrem tejto súťaže výbor sekcie finančne podporoval aj víťazov<br />
Celoštátnej baletnej súťaže, umeleckej súťaže v oblasti rozhlasovej tvorby<br />
a organizoval súťaže k významným výročiam.<br />
222<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1967 2 4.000,- 1981 66 182.000,-<br />
1968 2 2.000,- 1982 25 72.700,-<br />
1969 3 4.<strong>50</strong>0,- 1983 14 40.000,-<br />
1970 - - 1984 8 34.460,-<br />
1971 12 33.<strong>50</strong>0,- 1985 54 203.000,-<br />
1972 5 11.000,- 1986 10 22.000,-<br />
1973 - - 1987 25 74.<strong>50</strong>0,-<br />
1974 17 54.000,- 1988 14 39.<strong>50</strong>0,-<br />
1975 38 119.000,- 1989 8 55.2<strong>50</strong>,-<br />
1976 17 51.<strong>50</strong>0,- 1990 17 37.920,-<br />
1977 5 15.000,- 1991 78 73.<strong>50</strong>0,-<br />
1978 99 411.200,- 1992 10 21.<strong>50</strong>0,-<br />
1979 14 45.000,- 1993 22 80.000,-<br />
1980 31 112.000,- Spolu: 596 1,799.030,-<br />
2.3 Tvorivé štipendium<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1966 3 7.520,- 1980 2 29.260,-<br />
1967 3 8.<strong>50</strong>0,- 1981 - -<br />
1968 7 25.<strong>50</strong>0,- 1982 2 19.000,-<br />
1969 2 10.8<strong>50</strong>,- 1983 4 23.400,-<br />
1970 3 23.080,- 1984 2 12.600,-<br />
1971 8 22.<strong>50</strong>0,- 1985 1 5.400,-<br />
1972 1 10.400,- 1986 2 12.900,-<br />
1973 1 7.800,- 1987 1 14.2<strong>50</strong>,-<br />
1974 1 1.800,- 1988 2 8.900,-<br />
1975 - - 1989 1 1.000,-<br />
1976 - - 1990 2 11.0<strong>50</strong>,-
1977 - - 1991 1 3.200,-<br />
1978 - - 1992 2 16.153,-<br />
1979 2 28.400,- 1993 5 40.000,-<br />
Spolu: 55 343.463,-<br />
2.4 Ceny za umelecké výkony<br />
223<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1966 12 120.000,- 1980 7 70.000,-<br />
1967 7 67.000,- 1981 7 70.000,-<br />
1968 14 140.000,- 1982 7 70.000,-<br />
1969 13 120.000,- 1983 8 80.000,-<br />
1970 6 60.000,- 1984 8 80.000,-<br />
1971 1 10.000,- 1985 7 70.000,-<br />
1972 - - 1986 7 70.000,-<br />
1973 16 165.000,- 1987 8 80.000,-<br />
1974 18 190.000,- 1988 7 70.000,-<br />
1975 20 119.000,- 1989 7 65.000,-<br />
1976 4 45.000,- 1990 6 60.000,-<br />
1977 8 80.000,- 1991 6 60.000,-<br />
1978 6 60.000,- 1992 6 60.000,-<br />
1979 7 70.000,- 1993 6 110.000,-<br />
Spolu: 224 1,404.000,-<br />
2.5 Prémie za umelecké výkony<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1966 26 88.<strong>50</strong>0,- 1980 135 300.000,-<br />
1967 67 144.600,- 1981 114 246.000,-<br />
1968 223 393.640,- 1982 137 290.000,-<br />
1969 145 346.160,- 1983 126 260.080,-<br />
1970 64 169.800,- 1984 174 321.300,-<br />
1971 123 387.970,- 1985 123 267.<strong>50</strong>0,-<br />
1972 59 177.000,- 1986 177 263.800,-<br />
1973 106 340.<strong>50</strong>0,- 1987 105 256.000,-<br />
1974 212 637.700,- 1988 39 72.100,-<br />
1975 108 332.000,- 1989 143 316.<strong>50</strong>0,-<br />
1976 122 391.<strong>50</strong>0,- 1990 142 344.000,-
1977 137 443.<strong>50</strong>0,- 1991 90 219.000,-<br />
1978 159 393.700,- 1992 96 278.<strong>50</strong>0,-<br />
1979 151 369.000,- 1993 76 321.000,-<br />
Spolu: 2672 8,371.3<strong>50</strong>,-<br />
3. Zoznam štipendovaných diel v rokoch 1974 <strong>–</strong> 1993<br />
Roky 1966 <strong>–</strong> 1973<br />
dokumentácia chýba<br />
Rok 1974<br />
dušan hanák <strong>–</strong> filmový scenár veľké zlaté slnko<br />
Rok 1979<br />
Martin slivka <strong>–</strong> Prof. karol Plicka a film<br />
rudolf urc <strong>–</strong> Animovaný film<br />
Rok 1980<br />
katarína hrabovská <strong>–</strong> súborné vydanie teoreticko-kritických prác z <strong>rokov</strong><br />
1946 <strong>–</strong> 1980<br />
Boris hochel <strong>–</strong> storočie pred kamerou 1. <strong>–</strong> 13.<br />
Rok 1982<br />
Ján uličný <strong>–</strong> <strong>Literárny</strong> a televízny text. Paradigmy televíznych inscenácií<br />
katarína hrabovská <strong>–</strong> slovenská dráma hľadá svoju novú poetiku<br />
Rok 1983<br />
Ján uličný <strong>–</strong> dočerpanie štipendia z roku 1982<br />
vladimír Štefko <strong>–</strong> monografia o divadle snP<br />
Ladislav volko <strong>–</strong> slávne osobnosti filmu<br />
ernest Weidler <strong>–</strong> libreto ohne nocí sarmatských<br />
Rok 1984<br />
Ladislav volko <strong>–</strong> dočerpanie štipendia z roku 1983<br />
Gabriela Gavalčínová <strong>–</strong> dramatické relácie československej televízie hr<br />
vdM Bratislava a košice 1956 <strong>–</strong> 1983<br />
224
Rok 1985<br />
Gabriela Gavalčínová <strong>–</strong> dočerpanie štipendia z roku 1984<br />
Rok 1986<br />
dagmar ditrichová <strong>–</strong> filmová monografia Gleb Panfilov<br />
rudolf urc <strong>–</strong> svet kresby a bábky vo filme<br />
Rok 1987<br />
vladimír Štefko <strong>–</strong> divadlo v nitre<br />
Rok 1988<br />
viliam Jablonický <strong>–</strong> filmár viktor kubal<br />
rudolf urc <strong>–</strong> kapitoly z teórie animovaného filmu<br />
v roku 1988 zriadil výbor sekcie štipendium Jána Jamnického, ktorého<br />
cieľom bolo zabezpečiť príliv mladých divadelných umelcov do vybraných<br />
mimobratislavských súborov a ich stabilizáciu.<br />
Rok 1989<br />
Martin Bendik <strong>–</strong> štipendium Jána Jamnického<br />
Rok 1990<br />
Martin Bendik <strong>–</strong> štipendium Jána Jamnického<br />
Jozef čertík <strong>–</strong> ostrovy <strong>–</strong> Antológia malých javiskových foriem<br />
Rok 1991<br />
Martin Bendik <strong>–</strong> štipendium Jána Jamnického<br />
Rok 1992<br />
Martin Bendik <strong>–</strong> štipendium Jána Jamnického<br />
Jana hevešiová <strong>–</strong> rozhlasová kompozícia o živote a diele Margity figuli<br />
Rok 1993<br />
erik Groch <strong>–</strong> Mária ružový lupienok<br />
igor kováč <strong>–</strong> obnova chrámu <strong>–</strong> hľadanie krás vo filmoch Andreja<br />
tarkovského<br />
Andrej turčan <strong>–</strong> div. hra Prometeus<br />
Ľuboš Midriak <strong>–</strong> rozprávková div. hra kapustné pole<br />
225
4. Zoznam ocenených umeleckých výkonov<br />
hlavnou formou podpory tvorivého úsilia výkonných umelcov bolo<br />
hodnotenie predvedených umeleckých výkonov. najlepšie z nich výbor<br />
sekcie odmeňoval cenami a prémiami. od divadelnej sezóny 1966/1967 sa<br />
udeľovali výročné ceny Zsdu za výkony vo všetkých druhoch divadelnej<br />
<strong>činnosti</strong>, od divadelnej sezóny 1967/1968 výbor sekcie spolu so Zväzom<br />
slovenských dramatických umelcov udeľoval za najlepší činoherný herecký<br />
výkon v sezóne Cenu Andreja Bagara. v roku 1967 bola zriadená Cena<br />
iGriC, ktorú výbor udeľoval za najlepší umelecký výkon vo filme.<br />
v rokoch 1972 <strong>–</strong> 1973 sa zriadili nové ceny na odmeňovanie najlepších<br />
výkonov vo filme, divadle, televízii a rozhlase: Cena slovenskej národnej kinematografie<br />
(udeľovaná v sú<strong>činnosti</strong> s Ústredím slovenského filmu), Cena<br />
za umelecké výkony v divadle, Cena za umeleckú tvorbu a interpretáciu<br />
v televízii a Cena za umelecké výkony v rozhlase. od roku 1976 sa všetky<br />
ceny spojili do jednej Ceny Zväzu slovenských dramatických umelcov<br />
v oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televízie a udeľovali sa do roku 1993.<br />
Rok 1967<br />
Výročné ceny ZSDU za sezónu 1966/67<br />
elena Zvaríková-Pappová <strong>–</strong> postava Máše v čechovových troch sestrách<br />
karol Machata <strong>–</strong> postava Cyrana v rostandovej hre Cyrano z Bergeracu<br />
Miloš Pietor <strong>–</strong> réžia hry tri sestry<br />
Mária kišoňová-hubová <strong>–</strong> postava Lady Billovsovej v opere B. Brittena<br />
Albert harring<br />
Bedřich kramosil <strong>–</strong> réžia muzikálu hello, dolly<br />
Mária kožuchová <strong>–</strong> postava Gigiho v hre Ľ. feldeka a Baby Mračenice<br />
v hre dvorského<br />
Gizela Živojnovičová-veclová <strong>–</strong> postava dolly v muzikále hello, dolly<br />
Cena Igric (udeľovaná za umelecké výkony vo filme)<br />
dominik tatarka <strong>–</strong> scenár filmu Panna Zázračnica<br />
Štefan uher <strong>–</strong> réžia filmu Panna Zázračnica<br />
viliam Polónyi <strong>–</strong> postava Cyrila Šupulu vo filme tango pre medveďa<br />
vincent rosinec <strong>–</strong> kamera vo filme kolíska<br />
iľja Zelenka <strong>–</strong> hudba k filmu Panna Zázračnica<br />
Štefan koszeghy kamenický <strong>–</strong> réžia filmu Zakliata dolina<br />
226
oskar Šághy <strong>–</strong> kamera dok. filmov Cesta, Prišiel k nám old shatterhand<br />
Pavol sýkora <strong>–</strong> scenár dok. filmu vlado, Jojo, Marienka a starý otec<br />
Martin slivka <strong>–</strong> réžia filmu ikony<br />
Ladislav kupkovič <strong>–</strong> hudba k filmu ohnivé rieky<br />
Martin hollý <strong>–</strong> réžia filmu sudca a jeho kat<br />
dušan hanák <strong>–</strong> réžia filmu Analógie a impresie<br />
Břetislav truhlář <strong>–</strong> scenár seriálu univerziáda<br />
Rok 1968<br />
Výročné ceny ZSDU<br />
Miloš Pietor <strong>–</strong> réžia Gorkého hry na dne<br />
tibor rakovský <strong>–</strong> réžia hry Adam stvoriteľ<br />
elena kittnárová <strong>–</strong> postava Madelaine Coigny v opere André Chénier<br />
Juraj Martvoň <strong>–</strong> postava v Moyzesovej opere udatný kráľ<br />
Jaroslav rozsíval <strong>–</strong> postava dona Quijota v muzikále Muž z La Manche<br />
Bedřich kramosil, Zdeněk Macháček, Boris slovák <strong>–</strong> za inscenáciu muzikálu<br />
Muž z La Manche<br />
Cena Andreja Bagara 1967/68<br />
eva kristínová <strong>–</strong> postava Gruše v Brechtovej hry kaukazský kriedový<br />
kruh<br />
Cena Igric<br />
Juraj Jakubisko <strong>–</strong> réžia fimu kristove roky a Zbehovia a pútnici<br />
igor Luther <strong>–</strong> kamera vo filme kristove roky<br />
Alfonz Bednár <strong>–</strong> scenár filmu tri dcéry<br />
iľja Zelenka <strong>–</strong> hudba k filmu drak sa vracia<br />
karol skřipský <strong>–</strong> dok. filmy sena na doščanke, Štyri dni Ľudovíta Csonku<br />
a Mašinka<br />
Alexander Štrelinger <strong>–</strong> kamera vo filme Piesok do očí a Peklo<br />
Ján dudešek <strong>–</strong> animovaný film strašiak Matej<br />
Rok 1969<br />
Výročné ceny ZSDU<br />
Július Gyermek, viktor Málek <strong>–</strong> hudobno-režijné naštudovanie opery<br />
Cisárove nové šaty<br />
227
Boris slovák <strong>–</strong> choreografia v inscenácii muzikálu fidlikant na streche<br />
s prihliadnutím na choreografiu a réžiu operety Zem úsmevov<br />
Jozef króner <strong>–</strong> postava tvojeho v muzikále fidlikant na streche<br />
Cena Andreja Bagara 1968/69<br />
karol Machata <strong>–</strong> postava viktora franza v hre Millera: Cena<br />
Cena Igric:<br />
stanislav Barabáš <strong>–</strong> scenár a réžia fimu krotká<br />
Peter Balgha <strong>–</strong> dramaturgická činnosť v televíznej filmovej tvorbe<br />
Zdeněk Líška <strong>–</strong> hudba vo filme krotká<br />
Gustav valach <strong>–</strong> herecký výkon v inscenácii svätý experiment<br />
Martin slivko <strong>–</strong> scenár a réžia filmu odchádza člověk<br />
dušan trančík <strong>–</strong> réžia filmu fotografovanie obyvateľov domu<br />
Rok 1970<br />
Výročné ceny ZSDU<br />
Ladislav holoubek <strong>–</strong> premiérové naštudovanie slovenskej opernej novinky<br />
nevšedná humoreska a Mozartovej opery Cosi fan tutti<br />
Mária Prechovská <strong>–</strong> postava Casa v hre Lásky Case Mc.Caireovej<br />
Jozef Pálka <strong>–</strong> réžia hry kým kohút nezaspieva<br />
Andrej Malachovský <strong>–</strong> titulná rola v opere svätopluk<br />
drahomíra Bargarová <strong>–</strong> naštudovanie opery othello<br />
Cena Andreja Bagara 1969/70<br />
viliam Záborský <strong>–</strong> postava herodesa v hviezdoslavovej tragédii herodes<br />
a herodias<br />
Rok 1973<br />
Cena Andreja Bagara 1971/72<br />
eva krížiková <strong>–</strong> postava Bulyčovovej manželky v Gorkého hre v podvečer<br />
Cena slovenskej národnej kinematografie za rok 1971 a 1972<br />
Ján solovič <strong>–</strong> scenár filmu dosť dobrí chlapi<br />
vlado kubenko <strong>–</strong> réžia filmu Mimoriadne cvičenie<br />
Štefan ondrkal in memoriam <strong>–</strong> scenár filmu Majetok stálej poľnohospodárskej<br />
výstavy<br />
228
Mikuláš fodor, oskar Šaghy <strong>–</strong> kamera filmu každý po socialisticky<br />
Miloš krno <strong>–</strong> scenár filmu Zajtra bude neskoro<br />
Ctibor kováč <strong>–</strong> réžia filmu nové slovensko v novom soc. československu<br />
ivan húšťava <strong>–</strong> réžia filmu Andrej sládkovič <strong>–</strong> básnik lásky<br />
igor dobiš <strong>–</strong> réžia monotematického mesačníka obzor č. 12/72<br />
viktor kubal <strong>–</strong> réžia filmu Janko hraško<br />
Rok 1974<br />
Cena Andreja Bagara za sezónu 1972/1973<br />
viliam Polónyi <strong>–</strong> postava Palčíka v tajovského hre statky-zmätky<br />
Cena Andreja Bagara za sezónu 1973/74<br />
viliam Záborský <strong>–</strong> postava Lenina v hre s. dungulova Akt uznania<br />
Cena za umelecké výkony v divadle <strong>–</strong> sezóna 1971/72<br />
elena kittnárová <strong>–</strong> postava katreny v opere krútňava<br />
Cena za umelecké výkony v divadle <strong>–</strong> sezóna 1972/1973<br />
Branislav kriška <strong>–</strong> réžia Janáčkovej opery vec Makropulos<br />
Cena za umelecké výkony v divadle <strong>–</strong> sezóna 1973/1974<br />
Jozef Budský <strong>–</strong> naštudovanie dramatizácie románu L. n. tolstého vojna<br />
a mier<br />
Juraj Martvoň <strong>–</strong> postava Courvoisiera v Cikkerovej opere hra o láske<br />
a smrti<br />
Juraj Mrlian <strong>–</strong> za spoločensky angažovanú teoreticko-kritickú činnosť<br />
Cena za umeleckú tvorbu a interpretáciu v televízii za rok 1973<br />
franek Chmiel <strong>–</strong> réžia filmu otcova slnečnica<br />
dušan Lechan <strong>–</strong> dramaturgia televízneho filmu Javorová fujarka<br />
Cena za umelecké výkony v rozhlase r. 1971<br />
dušan Zimen <strong>–</strong> réžia hry takmer božský omyl<br />
Michal Príbus <strong>–</strong> dramaturgia hry sneh a hviezdy a vidina<br />
Jela Lukešová <strong>–</strong> postava nataše v rozhlasovej trilógii Maxim<br />
Cena za umelecké výkony v rozhlase r. 1972<br />
Anton Glézl <strong>–</strong> réžia inscenácie hry krompachy pred súdom<br />
Peter hrnčiar <strong>–</strong> konferenciersko-herecká činnosť v rozhlasových reláciách<br />
Medzníky, Zrod, Panoráma<br />
229
Ceny za umelecké výkony v rozhlase r. 1973<br />
Ján vdovjak <strong>–</strong> dramaturgia hier Znovuzrodenie, Muž v najlepších rokoch,<br />
Povýšenie<br />
vladimír rusko <strong>–</strong> réžia rozhlasovej hry Znovuzrodenie a vlastná dramatizácia<br />
románu Bondareva: horiaci sneh<br />
karol Machata <strong>–</strong> vytvorenie postavy ing. Guseva v dramatizácii deväť dní<br />
jedného roka<br />
Cena slovenskej národnej kinematografie za rok 1973<br />
vladimír Bahna <strong>–</strong> réžia filmu skrytý prameň<br />
vojtech Andreánsky <strong>–</strong> scenár a réžia filmu „…keby len tie dva roky života“.<br />
Rok 1975<br />
Cena za umeleckú tvorbu a interpretáciu v televízii<br />
ivan teren <strong>–</strong> réžia televízneho filmu kronika<br />
Cena za umelecké výkony v rozhlase<br />
imrich Jenča <strong>–</strong> réžia pôvodných rozhlasových hier Jozefa repku:<br />
dvadsaťtisíce spojenie, koncert na objednávku<br />
viera Bálinthová <strong>–</strong> postava matky v hre k. Jančoška v stodole a postavu<br />
ruženy v seriáli čo nového Bielikovci<br />
Cena slovenskej národnej kinematografie<br />
františek Lukeš <strong>–</strong> kamera vo filme Cesta ženy<br />
vlado kubenko <strong>–</strong> réžia dok. filmu kalíšte<br />
Štefan orth <strong>–</strong> réžia filmu kráľovná rýb<br />
Ctibor kováč <strong>–</strong> réžia audiovizuálneho programu Pamätník snP v Banskej<br />
Bystrici<br />
viktor kubal <strong>–</strong> réžia filmu Šach<br />
Rok 1976<br />
Cena Andreja Bagara za sezónu 1974/75<br />
Mária Markovičová <strong>–</strong> za celoživotné dielo a postavu Matky v hre Štefana<br />
sokola rodinná slávnosť<br />
Cena za umelecké výkony v divadle za sezónu 1974/75<br />
koloman čillík <strong>–</strong> réžia opery v. figuša Bystrého detvan<br />
230
Marilena halászová <strong>–</strong> choreografia baletnej inscenácie Pieseň o živote<br />
Jozef Mokoš <strong>–</strong> dramaturgia a tvorivá spolupráca na bábkovej inscenácii<br />
Jánošík<br />
Rok 1977<br />
Cena Andreja Bagara<br />
Leopold haverl <strong>–</strong> postava Amerikána v kováčikovej inscenácii krčma<br />
pod zeleným stromom<br />
Cena v oblasti divadelnej tvorby<br />
Anton vaculík <strong>–</strong> postava Básnika v inscenácii Z knihy rozprávok od M.<br />
rúfusa<br />
Pavol haspra <strong>–</strong> réžia hry krčma pod zeleným stromom<br />
Jozef konder <strong>–</strong> postava ondreja v suchoňovej opere krútňava<br />
tibor vadáš <strong>–</strong> postava Gara v hre o. Zahradníka sonatína pre páva<br />
Cena ZSDU v oblasti filmu<br />
vladimír ondruš <strong>–</strong> réžia a kamera dok. filmu veľký čierny obor<br />
Cena ZSDU v oblasti rozhlasu<br />
dušan Zimen <strong>–</strong> réžia pôvodných rozhlasových hier Akcia Ametyst a via<br />
venetto<br />
Cena ZSDU v oblasti televízie<br />
Miroslav horňák <strong>–</strong> réžia televíznych inscenácií Zenovo vedomie a čudný<br />
človek<br />
Rok 1978<br />
Cena Andreja Bagara<br />
igor hrabinský<br />
Cena ZSDU v oblasti divadelnej tvorby<br />
Jozef sabovčík<br />
Ján Boor<br />
Cena ZSDU v oblasti filmu, televízie a rozhlasu<br />
dušan hanák<br />
stanislav Párnický<br />
Mária terenová<br />
231
Rok 1979<br />
Cena Andreja Bagara<br />
Mária kráľovičová<br />
Cena ZSDU v oblasti divadelnej tvorby<br />
vladimír Müller<br />
Miloš Pietor<br />
Štefan Babjak<br />
Marilena halászová<br />
Cena ZSDU v oblasti filmu, televízie a rozhasu<br />
Jozef kočí<br />
emília drugová<br />
Rok 1980<br />
Cena Andreja Bagara<br />
katka hrobárová-vrzalová <strong>–</strong> postava ranevskej vo višňovom sade<br />
Cena ZSDU za divadelnú tvorbu<br />
Marián Labuda <strong>–</strong> postava seňku Gromova v hre Môj brat<br />
Ľubomír vajdička <strong>–</strong> réžia hry kráľ jeleňom<br />
Pavol Palkovič <strong>–</strong> teoretická a kritická činnosť<br />
Cena ZSDU za filmovú tvorbu<br />
Martin hollý <strong>–</strong> réžia filmu smrť šitá na mieru<br />
Cena za televíznu tvorbu<br />
Miloslav Luther <strong>–</strong> réžia na pokraji rozumu…<br />
Cena za rozhlasovú tvorbu<br />
karol Jančošek <strong>–</strong> za dlhoročnú dramaturgickú spoluprácu<br />
Rok 1981<br />
Cena Andreja Bagara<br />
ivan Mistrík <strong>–</strong> postava Lenina v hre Belasé kone na červenej tráve<br />
Cena ZSDU v oblasti divadelnej tvorby<br />
ivan Petrovický <strong>–</strong> réžia dramat. variácie od A. Mášu Zurvalec<br />
Marta nitranová <strong>–</strong> postava katreny v suchoňovej opere krútňava<br />
Ján kožuch <strong>–</strong> postava klauna Augusta v hre Malé klauniády<br />
232
Cena ZSDU v oblasti filmu<br />
otakar krivánek <strong>–</strong> réžia filmu otec ma zderie tak či tak<br />
Cena ZSDU za televíznu tvorbu<br />
viera Škridlová-Mikulášová <strong>–</strong> dramaturgia tv. filmu ráno pod mesiacom<br />
Cena ZSDU za rozhlasovú tvorbu<br />
Mikuláš Bugár <strong>–</strong> réžia rozhlasovej hry detronizácia<br />
Rok 1982<br />
Cena Andreja Bagara<br />
karol Machata <strong>–</strong> postava starého karamazova a diabla<br />
Cena ZSDU v oblasti divadelnej tvorby<br />
Andrej Mojžiš <strong>–</strong> postava sagajeva<br />
sergej kopčák <strong>–</strong> postava filipa ii. v insc. opery G. verdiho don Carlos<br />
Gabriela Záhradníková <strong>–</strong> tanečný výkon v úlohe Bernadetty<br />
Cena ZSDU v oblasti filmu<br />
Zoroslav Záhon <strong>–</strong> réžia celovečerného filmu Pomocník<br />
Cena ZSDU v oblasti televízie<br />
stanislav Párnický <strong>–</strong> réžia televíznej hry Z. kriškovej nedokončená partia<br />
Cena ZSDU v oblasti rozhlasu<br />
Ján vdovjak <strong>–</strong> dramaturgia rozhl. hry e. Štrica Cudzí človek<br />
Rok 1983<br />
Cena Andreja Bagara<br />
emília vášáryová<br />
Cena ZSDU za divadelnú tvorbu<br />
tibor frešo<br />
Martin huba<br />
Milan kňažko<br />
Miro Procházka<br />
Ceny ZSDU za filmovú tvorbu<br />
Štefan uher<br />
233
Cena ZSDU za rozhlasovú tvorbu<br />
Milan semík<br />
Cena ZSDU za televíznu tvorbu<br />
Peter Mikulík<br />
Rok 1984<br />
Cena Andreja Bagara<br />
Mikuláš huba <strong>–</strong> postava Profersora v daňkovej hre správa o chirurgii<br />
mesta n ako aj za umelecký prednes poézie M.válka v scénickej skladbe<br />
Básne<br />
Cena ZSDU za divadelnú tvorbu<br />
Marián Zednikovič <strong>–</strong> postava Glumova v hre A. n. ostrovského Aj múdry<br />
schybí<br />
oľga solarová <strong>–</strong> postava Maryše v rovnomennej hre bratov Mrštíkovcov<br />
a postava sone v hre A. P. čechova ujo váňa<br />
ondrej Malachovský <strong>–</strong> postava grófa Pongrácza v opere J. Cikkera<br />
obliehanie Bystrice<br />
katarína hrabovská <strong>–</strong> kritická činnosť v oblasti divadla<br />
Cena ZSDU za televíznu tvorbu<br />
ivan králik <strong>–</strong> koncepčná a dramaturgická prípravu tv. seriálu Z jasnopolianskych<br />
zápiskov<br />
Cena ZSDU za filmovú tvorbu<br />
Štefan kvietik <strong>–</strong> postava sama Pichandu vo filme tisícročná včela<br />
Cena ZSDU za rozhlasovú tvorbu<br />
viera Weidlerová <strong>–</strong> réžia rozhlasových hier noc i. Mándyho a Babbi,<br />
dievča z Japonska<br />
Rok 1985<br />
Cena Andreja Bagara<br />
Ctibor filčík <strong>–</strong> postava Jusova v ostrovského hre výnosné miesto a staríka<br />
v inscenácii hry Barča-ivana dvaja<br />
Cenu ZSDU za divadelnú tvorbu<br />
Blahoslav uhlár <strong>–</strong> réžia hry A. čchaidzeho voľná téma<br />
234
eva Matejková <strong>–</strong> titulná postava v Bulgakovovej hre Zojkin byt a Thaisu<br />
v shakespearovom Periklovi<br />
Cena ZSDU za filmovú tvorbu<br />
františek Balún <strong>–</strong> kamera vo filme uhol pohľadu s prihliadnutím na<br />
kameramanskú prácu vo filme sojky v hlave<br />
Cena ZSDU za rozhlasovú tvorbu<br />
emil fillo <strong>–</strong> dramaturgia hry d. Širokého Zelený trojlístok s prihliadnutím<br />
na dlhoročnú záslužnú dramaturgickú prácu a výrazný podiel na profile<br />
dramaturgie rozhlasovej tvorby pre deti a mládež<br />
Cena ZSDU za televíznu tvorbu<br />
Andrej Lettrich <strong>–</strong> réžia 8-dielneho televízneho filmového seriálu Povstalecká<br />
história<br />
Rok 1986<br />
Cena Andreja Bagara<br />
Anna Javorková <strong>–</strong> postava Médeie v euripidovej tragédii Médeia<br />
Cena ZSDU za divadelnú tvorbu<br />
kveta stražanová <strong>–</strong> postava Zuzy holúbkovej v dramatickej kompozícii<br />
J. G. tajovského-J. sládečka hriech<br />
Martin huba <strong>–</strong> postava normana v inscenácii hry r. harwooda Garderobier<br />
Peter Mikuláš <strong>–</strong> titulná postava v opere e. suchoňa svätopluk<br />
Cena Paľa Bielika<br />
Jozef Šimončič <strong>–</strong> kamera vo filmoch Perinbaba a Zabudnite na Mozarta<br />
Cena ZSDU za televíznu tvorbu<br />
Jozef króner <strong>–</strong> postava Jozefa Paparčíka v televíznom filme vláčik do<br />
stanice víťazstva<br />
Cena ZSDU za rozhlasovú tvorbu<br />
Peter Jezný <strong>–</strong> réžia rozhlasovej hry t. čiladzeho hniezdo na 8. poschodí<br />
Rok 1987<br />
Cena Andreja Bagara<br />
emil horváth ml. <strong>–</strong> postava Zilova v hre A. vampilova Lov na kačice<br />
235
Cena ZSDU za divadelnú tvorbu<br />
tomáš Žilinčík <strong>–</strong> postava on v Andrejevovej hre Život človeka<br />
Marián slovák <strong>–</strong> postava Jourdaina v inscenácii Molièrovej hry Meštiak<br />
sľachticom<br />
elena kittnárová <strong>–</strong> spevácke a herecké stvárnenie kostolníčky v Janáčkovej<br />
opere Jej pastorkyňa<br />
vladimír Štefko <strong>–</strong> monografia naďa hejná a systematická kritická činnosť<br />
Cena Paľa Bielika<br />
Štefan uher <strong>–</strong> réžia filmu Šiesta veta<br />
Cena ZSDU za rozhlasovú tvorbu<br />
viktor Lukáč <strong>–</strong> réžia hier Jednotka intenzívnej starostlivosti a Chodník<br />
Cena ZSDU za televíznu tvorbu<br />
Ladislav kraus <strong>–</strong> kameramanská tvorba v tv. inscenáciách Zvony a Marcove<br />
ídy<br />
Rok 1988<br />
Výročná cena za oblasť divadla<br />
Adela Gáborová <strong>–</strong> naštudovanie monodrámy A. Göncza dnešná Medea<br />
dušan Jamrich <strong>–</strong> postava richarda iii. v rovnomennej shakespearovej<br />
hre<br />
Juraj hrubant <strong>–</strong> postava tuláka v Cikkerovej opere Zo života hmyzu<br />
nora Martinková <strong>–</strong> postava desdemony v balete othello A. Mačavarianiho<br />
Výročná cena za oblasť televízie<br />
hildegarda Michalíková <strong>–</strong> dramaturgická príprava literárnych programov<br />
Zbohom poézii, Básnik spod Jelenskej skaly, <strong>Literárny</strong> klub o súčasnom<br />
románe<br />
Výročná cena za oblasť rozhlasu<br />
Ladislav hyža <strong>–</strong> realizácia hry J. Pappa obliehanie samoty<br />
Cena Paľa Bielika<br />
Peter Mihálik (in memoriam) <strong>–</strong> pedagogická, teoretická a kriticko-publicistická<br />
činnosť<br />
236
Rok 1989<br />
Cena Andreja Bagara<br />
Martin huba <strong>–</strong> postava hansa Christiana Andersena vo vlastnej réžii<br />
enquistovej hry Zo života dážďoviek<br />
Výročná cena za oblasť divadla<br />
Milan Lasica <strong>–</strong> postava čičikova v inscenácii dramatizácie Gogoľovho<br />
románu Mŕtve duše<br />
Jozef Mokoš, igor vajda <strong>–</strong> teoretické dielo slovenská opera (opus 1988)<br />
Cena Paľa Bielika<br />
dušan hanák <strong>–</strong> réžia filmu obrazy starého sveta<br />
Výročná cena za oblasť televízie<br />
Anna Minichová (in memoriam) <strong>–</strong> dramaturgia seriálu večerníčkov Malé<br />
lesné tajomstvá<br />
Výročná cena za oblasť rozhlasu<br />
emília drugová <strong>–</strong> dramaturgia pôvodných rozhl. hier návrat a Zajtra si<br />
pustíme šarkana<br />
Rok 1990<br />
Cena za divadelnú tvorbu<br />
Marián Labuda <strong>–</strong> postava Podsekaľnikova v insenácii erdmanovho<br />
samovraha<br />
Martin huba <strong>–</strong> postava doktora stockmana v inscenácii hry h. ibsena<br />
nepriateľ ľudu<br />
Jozef Bednárik <strong>–</strong> réžia opery Gounoda faust a Margaréta<br />
Jana valášková <strong>–</strong> interpretácia titulnej postavy v Janáčkovej opere Príhody<br />
líšky Bystroušky<br />
Cena za televíznu tvorbu<br />
Ladislav Bariak <strong>–</strong> publicistická a dokumentaristická výroba prvých programov<br />
relácie dialóg<br />
Cena za rozhlasovú tvorbu<br />
Alojz Janečka <strong>–</strong> realizácia hry Petra Gregora Potkan<br />
237
Rok 1991<br />
Výročná cena v oblasti divadla<br />
Magdaléna Blahušiaková <strong>–</strong> postava Leonóry v opere G. verdiho sila<br />
osudu<br />
ondrej Šoth <strong>–</strong> choreografia Zvláštna radosť žiť<br />
Július satinský <strong>–</strong> stvárnenie úlohy stalina v ronomennej hre Gastona<br />
salvatora<br />
emil horváth <strong>–</strong> dvojrola victora-emanuela Chandebi a Pocha v inscenácii<br />
feydeauovej komédie Chrobák v hlave<br />
Výročná cena v oblasti televízie<br />
Peter solan <strong>–</strong> réžia televízneho filmu slávny pes<br />
Výročná cena v oblasti rozhlasu<br />
viliam sýkora <strong>–</strong> réžia hry Šibnutý višňa, Muž menom Jób, srnka a čierny<br />
kôň<br />
Rok 1992<br />
Cena v oblasti divadla<br />
roman Polák <strong>–</strong> réžia inscenácie hry G. taboriho Mein kampf<br />
Jozef dóczy <strong>–</strong> dlhoročná herecká činnosť v divadle Andreja Bagara<br />
Peter Mikuláš <strong>–</strong> spevácky výkon v oblasti opery, interpretácia Biblických<br />
piesní A. dvořáka<br />
nora Gallovičová <strong>–</strong> umelecké výsledky a interpretačné umenie v balete<br />
snd<br />
Cena v oblasti rozhlasu<br />
vladimír fišera <strong>–</strong> dramaturgická príprava hry Anthonyho Minghellu<br />
Cigarety a čokoláda<br />
Cena v oblasti televíznej tvorby<br />
Martin slivka <strong>–</strong> 13-dielny dokumenárny cyklus deti vetra<br />
Rok 1993<br />
Cena v oblasti filmu<br />
Štefan uher (in memoriam) <strong>–</strong> výrazný tvorivý prínos do slovenskej kinematografie<br />
238
Ceny v oblasti divadla<br />
Juraj nvota <strong>–</strong> réžia hry o. von horvátha kazimír a karolína a réžia inscenácií<br />
rnd Láskanie a delostrelci na Mesiaci<br />
Martin Babjak <strong>–</strong> vytvorenie hlavnej postavy dr. Majzlíka v pôvodnej slovenskej<br />
opere pre deti veľká doktorská rozprávka<br />
Jozef Bednárik <strong>–</strong> réžia inscenácie rockovej opery evanjelium o Márii a<br />
hoffmannových poviedok<br />
Cena v oblasti rozhlasu<br />
viktor Lukáč<br />
E. Činnosť výboru Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti rozhlasu,<br />
divadla a zábavného umenia od roku 1994<br />
Začal pracovať v januári 1994 a vznikol rozdelením výboru sekcie pre<br />
tvorivú činnosť v oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televízie.<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie<br />
239<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
1994 10 401 1999 9 617<br />
1995 8 439 2000 8 485<br />
1996 7 408 2001 10 466<br />
1997 9 560 2002 9 458<br />
1998 8 518 2003 9 515<br />
Spolu: 87 4867<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong><br />
2.1 Tvorivá objednávka<br />
tento druh podpornej <strong>činnosti</strong> sa v oblasti rozhlasu, divadla a zábavného<br />
umenia nevyužíval.<br />
2.2 Tvorivá súťaž<br />
od roku 1994 výbor sekcie pokračoval v tradícii podnecovania umeleckej<br />
tvorby. Prostredníctvom súťaží dáva talentom možnosť, aby sa<br />
prejavili.
najvýznamnejšími súťažami, na ktorých fond finančne participuje, sú<br />
fórum umeleckého slova, Poděbradské dni poézie, Choreografická súťaž,<br />
festival pôvodnej slovenskej rozhlasovej hry, Zázračný oriešok a ďalšie.<br />
výbor sekcie organizačne a finančne zastrešuje súťaž na pôvodný dramatický<br />
text, ktorej hlavným cieľom je podnietiť vznik nových pôvodných<br />
rozhlasových a divadelných hier.<br />
240<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1994 22 80.000,- 1999 24 123.<strong>50</strong>0,-<br />
1995 41 142.667,- 2000 19 <strong>50</strong>.800,-<br />
1996 16 19.<strong>50</strong>0,- 2001 44 186.7<strong>50</strong>,-<br />
1997 37 134.<strong>50</strong>0,- 2002 23 39.000,-<br />
1998 12 24.000,- 2003 30 168.000,-<br />
Spolu: 268 968.717,-<br />
2.3 Tvorivé štipendium<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1994 1 5.000,- 1999 16 233.000,-<br />
1995 3 77.000,- 2000 9 177.000,-<br />
1996 3 54.000,- 2001 7 84.000,-<br />
1997 17 229.000,- 2002 28 282.000,-<br />
1998 20 529.000,- 2003 48 202.000,-<br />
Spolu: 152 1,872.000,-<br />
2.4 Ceny za umelecké výkony<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1994 16 300.000,- 1999 24 480.000,-<br />
1995 22 430.000,- 2000 28 560.000,-<br />
1996 29 580.000,- 2001 32 700.000,-<br />
1997 34 680.000,- 2002 36 674.000,-<br />
1998 46 920.000,- 2003 149 994.000,-<br />
Spolu: 416 6,318.000,-
2.5 Prémie za umelecké výkony<br />
241<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1994 119 461.<strong>50</strong>0,- 1999 185 885.000,-<br />
1995 105 517.000,- 2000 152 843.000,-<br />
1996 122 611.000,- 2001 123 843.000,-<br />
1997 127 662.000,- 2002 147 907.000,-<br />
1998 139 730.000,- 2003 33 670.000,-<br />
Spolu: 1252 6,286.<strong>50</strong>0,-<br />
3. Zoznam štipendiovaných výkonných umelcov v rokoch<br />
1994 <strong>–</strong> 2003<br />
Rok 1994<br />
viktória Janoušková <strong>–</strong> Pomyselná reportáž o americkom popfestivale<br />
Rok 1995<br />
viktória Janoušková <strong>–</strong> Pomyselná reportáž o americkom popfestivale<br />
viliam klimáček <strong>–</strong> desať <strong>rokov</strong> GunaGu alebo Mária sabína (a tie druhé)<br />
vladimír fišera <strong>–</strong> rozhlasová hra sprisahanie<br />
Rok 1996<br />
viliam klimáček <strong>–</strong> divadelná hra ohne ohnivé<br />
róbert erby <strong>–</strong> Španielske rozprávky<br />
emil Bartko <strong>–</strong> stručný slovník tanečného umenia<br />
Rok 1997<br />
emil Bartko <strong>–</strong> stručný slovník tanečného umenia<br />
Mária Macková <strong>–</strong> teatrologické dielo osud tak chcel<br />
stanislav Gajdoš <strong>–</strong> rozhlasová relácia Antológia slovenskej poézie vo<br />
francúzštine<br />
viera Škridlová <strong>–</strong> teatrologické dielo hercova práca<br />
Miloš Janoušek <strong>–</strong> scenár divadelnej hry Popletená rozprávka<br />
Juraj Šebesta <strong>–</strong> preklad hry erica Bogosiana sex, drugs, rock and roll<br />
Ľubomír stanček <strong>–</strong> rozhlasové hry kustód a Poplašný systém<br />
Peter Gregor <strong>–</strong> rozhlasová hra Posledná štácia<br />
Jana Bodnárová <strong>–</strong> scenár divadelnej hry Šesť panelákových žien v sobotňajšej<br />
noci
viliam klimáček <strong>–</strong> scenár divadelnej hry Argentína<br />
Zuzana erbyová <strong>–</strong> scenár činoherno-bábkarskej rozprávky o zvedavom<br />
sloníkovi<br />
vasiľ dacej <strong>–</strong> scenár rozhlasovej hry v ukrajinčine večer v karpatoch<br />
viktor vojtek <strong>–</strong> slovenskí herci vo fotografiách a nahrávky rozhovorov<br />
s hercami<br />
ida hledíková <strong>–</strong> WePA <strong>–</strong> svetová encyklopédia bábkarstva<br />
oslvald Zahradník <strong>–</strong> rozhlasová hra epitaf pre filipa prvého<br />
Jana Bžochová <strong>–</strong> články z Anglických divadelných predstavení<br />
Miroslav Beblavý <strong>–</strong> umelecký preklad divadelnej hry Passion Play (hra<br />
vášní)<br />
Rok 1998<br />
Štefánia Poláková <strong>–</strong> vypracovanie historických štúdií Z histórie slovenského<br />
divadla v zahraničí<br />
Miroslav Beblavý <strong>–</strong> umelecký preklad divadelnej hry Passion Play<br />
oľga Belešová <strong>–</strong> napísanie divadelnej hry Pravdivý príbeh oľgy B. <strong>–</strong> ženy<br />
so zlatými rukami<br />
soňa ferancová <strong>–</strong> napísanie divadelnej hry Pravdivý príbeh oľgy B. <strong>–</strong> ženy<br />
so zlatými rukami<br />
drahomil Šišovič <strong>–</strong> dokončenie rukopisu Pantomíma na slovensku<br />
emil Bartko <strong>–</strong> napísanie biograficko-analytického diela tvorba choreografov<br />
a vývoj choreografie v slovenskom tanečnom umení v období<br />
1945 <strong>–</strong> 1998<br />
Juraj Šebesta <strong>–</strong> preklad hier sama sheparda pre slovenský rozhlas The rock<br />
Garden, icaru´s Mother a red Cross<br />
Marián Geišberg <strong>–</strong> napísanie scenára divadelnej hry diagnóza empatia<br />
Peter kováčik <strong>–</strong> napísanie scenára divadelnej hry svätý z hlbokého<br />
Ján uličiansky <strong>–</strong> dokončenie scenára divadelnej hry eMMA.<br />
Ladislav Švihran <strong>–</strong> dokončenie rozhlasových 12 polhodinových dramatických<br />
pásiem slovenskí sokratovia<br />
Ľuboš kazimír <strong>–</strong> dokončenie bábkových divadelných hier Pieseň o starom<br />
klokanovi a Ako vznikli pásovce<br />
Miloš Janoušek <strong>–</strong> dokončenie divadelného scenára Barónky z prášku<br />
Anton kret <strong>–</strong> dokončenie rukopisu s názvom dvadsaťdva <strong>–</strong> kádrové posudky<br />
slovenských dramatikov z pera Antona kreta<br />
ivan Popovič <strong>–</strong> napísanie divadelnej hry s pesničkami s názvom Bar Alfa<br />
242
Ladislav hanus <strong>–</strong> napísanie rozhlasovej hry Modré daewo tico<br />
Zuzana uličianska <strong>–</strong> dramaturgia a spolupráca na scenári divadelného<br />
večera dosky ’98<br />
silvia hroncová <strong>–</strong> dramaturgia a spolupráca na scenári divadelného večera<br />
dosky ’98<br />
eva Borušovičová <strong>–</strong> scenár a réžia podujatia dosky ´98<br />
iveta Bognárová <strong>–</strong> dokončenie prekladu diela Christo Bojčev<br />
slávka halčáková <strong>–</strong> naštudovanie divadelnej role pre podujatie dosky ’98<br />
Rok 1999<br />
Miloslav Blahynka <strong>–</strong> slovenskí Janáčkovskí interpreti<br />
Martin ondriska <strong>–</strong> samuel Beckett <strong>–</strong> niekoľko čŕt<br />
Marta Poláková <strong>–</strong> réžia a choreografia tanečného predstavenia Ženy<br />
Marija havran <strong>–</strong> dramaturgia tanečného predstavenia Ženy<br />
Andrej Maťašík <strong>–</strong> Pohyb divadelnej réžie<br />
stanislav Prochotský <strong>–</strong> scenár rozhl. hry do konečného rozhodnutia<br />
Ján niňaj <strong>–</strong> rozhl. hra Matúš čák trenčiansky<br />
natália stopková <strong>–</strong> s dielom a o diele a živote Leopolda Laholu<br />
Pavol Palkovič <strong>–</strong> dráma v slovenskej literatúre a kultúre<br />
emil Benčík <strong>–</strong> cyklus dramatických a umelecko-publicistických literárnych<br />
pásiem<br />
Štefan korenči <strong>–</strong> režijná príprava a realizácia divadelnej insc. pôvodnej<br />
rozprávky Miloša Janouška Paťa a sedem trpaslíkov<br />
Miloš Janoušek <strong>–</strong> div. scenár rozprávky Paťa a sedem trpaslíkov<br />
daniel raček <strong>–</strong> scenár divadelno-tanečného predstavenia dna <strong>–</strong> o svete<br />
ignorácií a veciach, ktoré nemožno zvrátiť<br />
Petra fornayová <strong>–</strong> choreografia predstavenia dna<br />
Mária Jenčíková <strong>–</strong> dráma bez divadla, divadlo bez drámy<br />
Rok 2000<br />
Štefan nosáľ <strong>–</strong> napísanie rukopisu „Môj život <strong>–</strong> Lúčnica“<br />
soňa koželová <strong>–</strong> napísnie rozhlasovej hry „hry v zapadnutej liečebni“<br />
terézia ursínyová <strong>–</strong> napísanie knihy o Márii kišoňovej <strong>–</strong> hubovej volali<br />
ma Mimi<br />
ivan Martinka <strong>–</strong> napísanie divadelnej hry „Šalom alejchom“<br />
Mária Jenčíková <strong>–</strong> dokončenie publicisticko-teatrologickej práce „dráma<br />
bez divadla, divadlo bez drámy“<br />
243
soňa ferancová <strong>–</strong> dramaturgická práca a naštudovanie divadelnej hry<br />
show must go on!<br />
Marta Poláková <strong>–</strong> vytvorenie choreografickej koncepcie a naštudovanie<br />
divadelnej hry show must go on!<br />
Jela krčméry-vrteľová <strong>–</strong> napísanie libreta k opere M. dubovského „tajomný<br />
kľúč“<br />
Štefan korenči <strong>–</strong> dramatizácia novely Johna steinbecka „Žiarivé plamene“<br />
Lucia holinová <strong>–</strong> choreografia a réžia tanečného predstavenia s názvom<br />
„Škára“<br />
Rok 2001<br />
Marián heveši <strong>–</strong> scenár a dramatické spracovanie predlohy i. s. turgeneva<br />
„Poľovnícke zápisky“<br />
viera strnisková <strong>–</strong> naštudovanie hry Príbeh bez konca<br />
Božidara turzonovová <strong>–</strong> naštudovanie hry Príbeh bez konca<br />
terézia ursínyová <strong>–</strong> dokončenie rukopisu elena kittnárová Život na dvoch<br />
scénach<br />
soňa koželová <strong>–</strong> feature Zaplavená duša<br />
Martin slivka <strong>–</strong> slovenské ľudové divadlo i., ii.<br />
Marta Poláková <strong>–</strong> choreografia tanečno-divadelného predstavenia izby<br />
Rok 2002<br />
Martin Mňahončák <strong>–</strong> naštudovanie divadelnej postavy v divadelnej hre<br />
„slečna Júlia“<br />
valéria schulczová <strong>–</strong> réžia divadelnej hry Minach<br />
Martin ondriska <strong>–</strong> dramaturgia divadelnej hry Minach<br />
Jana tesárová <strong>–</strong> naštudovanie postavy Minach v hre Minach<br />
Pavol krištofek <strong>–</strong> naštudovanie postavy Ludvík<br />
Milan Chalmovský <strong>–</strong> naštudovanie postavy Brata<br />
Marián heveši <strong>–</strong> zdramatizovanie monologických textov rozhlasovej stereodramatizácie<br />
básnických skladieb odysseasa elytisa Pašie a dramatizácia<br />
básnickej skladby rudolfa fabryho Ja, je niekto iný<br />
Magdaléna komárová <strong>–</strong> naštudovanie postavy karin<br />
Anna Grusková <strong>–</strong> napísanie starodávnych indických príbehov<br />
Martin Mňahončák <strong>–</strong> naštudovanie postavy v divadelnom projekte<br />
túlavého divadla <strong>–</strong> Macbetha<br />
244
Gabriela Bírová <strong>–</strong> naštudovanie postavy v divadelnom projekte túlavého<br />
divadla <strong>–</strong> Macbetha<br />
eduard kudáč <strong>–</strong> réžia divadelného predstavenia PhenoMenon <strong>–</strong><br />
theAtre <strong>–</strong> PhYsiCAL ProJeCts<br />
daniel raček <strong>–</strong> pohybová spolupráca na inscenácii „rodinné príbehy“<br />
Jozef koleják <strong>–</strong> dramaturgia v inscenácii „rodinné príbehy“<br />
vladislava feketeová <strong>–</strong> réžia divadelnej inscenácie „rodinné príbehy“<br />
Zuzana ferenczová <strong>–</strong> réžia divadelného predstavenia Marguerite durasovej<br />
„kino eden“<br />
Jozef kapec <strong>–</strong> naštudovanie hlavnej postavy Autor v divadelnej hre W.<br />
Allena „Boh“<br />
Gabriela Bírová <strong>–</strong> naštudovanie postavy Ženy s nožom v divadelnej hre<br />
W. Allena „Boh“<br />
Martin Mňahončák <strong>–</strong> naštudovanie postavy kráľa v divadelnej hre W.<br />
Allena „Boh“<br />
Anita szvrcseková <strong>–</strong> naštudovanie postavy susan v inscenácii „kino<br />
eden“<br />
Marek Majeský <strong>–</strong> naštudovanie postavy Mr. Jo v inscenácii „kino eden“<br />
Ladislav kerata <strong>–</strong> naštudovanie divadelnej postavy emila v hre „Ach,<br />
architekt“<br />
Zuzana ožvoldíková <strong>–</strong> naštudovanie divadelnej postavy sone v hre „Ach,<br />
architekt“<br />
renáta ryníková <strong>–</strong> naštudovanie divadelnej postavy redaktorky v hre<br />
„Ach, architekt“<br />
elena spasková <strong>–</strong> naštudovanie divadelnej postavy nadeždy v hre „rodinné<br />
príbehy“<br />
Lucia hurajová <strong>–</strong> naštudovanie divadelnej postavy Mileny v hre „rodinné<br />
príbehy“<br />
ivan Šándor <strong>–</strong> naštudovanie divadelnej postavy vojna v hre „rodinné<br />
príbehy“<br />
Ľubomír Burgr <strong>–</strong> réžia a dramaturgia inscenácie hry tete-A-tete<br />
Rok 2003<br />
oľga Belešová <strong>–</strong> naštudovanie postavy Letušky v pôvodnej inscenácii<br />
slovenskej opery „Cirostratus“<br />
eva Matiašovská <strong>–</strong> naštudovanie postavy herečky v pôvodnej inscenácii<br />
slovenskej opery „Cirostratus”<br />
245
Zuzana ožvoldíková <strong>–</strong> naštudovanie postavy dieťaťa v pôvodnej inscenácii<br />
slovenskej opery „Cirostratus”<br />
Barbora Mišíková <strong>–</strong> naštudovanie postavy Psa v pôvodnej inscenácii<br />
slovenskej opery „Cirostratus“<br />
Jozef kapec <strong>–</strong> naštudovanie postavy ivana Antonoviča raspľujeva v divadelnej<br />
hre A. v. suchého-kobylina „tarelkinova smrť”<br />
Gabriela Bírová <strong>–</strong> naštudovanie postavy Ľudmily sidorovny Brandachlystovovej<br />
v divadelnej hre A. v. suchého-kobylina „tarelkinova smrť“<br />
Jakub nvota <strong>–</strong> réžia divadelnej hry A. v. suchého-kobylina „tarelkinova<br />
smrť“<br />
Martin Mňahončák <strong>–</strong> naštudovanie postavy Maxima v divadelnej hre A. v.<br />
suchého-kobylina “tarelkinova smrť“<br />
Anna Caunerová <strong>–</strong> naštudovanie postavy B v hre „Crave“ anglickej dramaturgičky<br />
sarah kane<br />
Štefan Martinovič <strong>–</strong> naštudovanie postavy A v hre „Crave“ anglickej dramaturgičky<br />
sarah kane<br />
katarína Mojžišová <strong>–</strong> naštudovanie postavy C v hre „Crave“ anglickej<br />
dramaturgičky sarah kane<br />
Lucia Jašková <strong>–</strong> naštudovanie postavy terezy v divadelnej hre „verejný<br />
azyl“<br />
Jozef timčák <strong>–</strong> réžia divadelnej hry „verejný azyl“<br />
Peter tabaček <strong>–</strong> naštudovanie postavy časuľky v divadelnej hre „verejný<br />
azyl“<br />
Juraj kemka <strong>–</strong> naštudovanie postavy stanislava v divadelnej hre „verejný<br />
azyl“<br />
Martin ondriska <strong>–</strong> réžia divadelnej hry „verejný azyl“<br />
Mirka Michalková <strong>–</strong> naštudovanie postavy smrti v divadelnej hre „verejný<br />
azyl“<br />
Lívia sabolová <strong>–</strong> naštudovanie postavy stanislava v divadelnej hre „verejný<br />
azyl“<br />
róbert roth <strong>–</strong> naštudovanie postavy Jaroslava v divadelnej hre „verejný<br />
azyl“<br />
Milan Chalmovský <strong>–</strong> naštudovanie postavy Muža v divadelnej hre „Physical<br />
projects“<br />
eduard kudláč <strong>–</strong> réžia divadelného predstavenia „Physical projects“<br />
daniel heriban <strong>–</strong> naštudovanie postavy kondrota v divadelnej hre Leonida<br />
Andrejeva „sava“<br />
246
Lucia hurajová <strong>–</strong> naštudovanie postavy Pelageje v divadelnej hre Leonida<br />
Andrejeva „sava“<br />
elena spasková <strong>–</strong> naštudovanie postavy olympiády v divadelnej hre<br />
Leonida Andrejeva „sava“<br />
kamil Mikulčík <strong>–</strong> naštudovanie postavy speranského v divadelnej hre<br />
Leonida Andrejeva „sava“<br />
Patrik Minár <strong>–</strong> naštudovanie postavy kirila v divadelnej hre Leonida<br />
Andrejeva „sava“<br />
Gabriela Bírová <strong>–</strong> naštudovanie postavy Pelageje v divadelnej hre Leonida<br />
Andrejeva „sava“<br />
Jozef kapec <strong>–</strong> naštudovanie postavy Jegora tropinina v divadelnej hre<br />
Leonida Andrejeva „sava“<br />
Jakub nvota <strong>–</strong> réžia divadelnej hry Leonida Andrejeva „sava“<br />
Marián turza <strong>–</strong> naštudovanie postavy kirila v divadelnej hre Leonida<br />
Andrejeva „sava“<br />
Lucia Butašová <strong>–</strong> naštudovanie inscenácie „o škaredom káčatku“<br />
Patrícia sýkorová <strong>–</strong> naštudovanie postavy Mufi v divadelnej hre „Mlyny<br />
melú“<br />
Ľubomír Bagin <strong>–</strong> naštudovanie postavy fifa v divadelnej hre „Mlyny<br />
melú“<br />
Pavol Plevčík <strong>–</strong> naštudovanie postavy rómea v divadelnej hre „Mlyny<br />
melú“<br />
Zuzana ožvoldíková <strong>–</strong> naštudovanie postavy evy v divadelnej hre „Mlyny<br />
melú“<br />
Gabriela Bírová <strong>–</strong> naštudovanie postavy Júlie v divadelnej hre „Mlyny<br />
melú“<br />
dušan Musil <strong>–</strong> naštudovanie postavy Michala v divadelnej hre „Mlyny<br />
melú“<br />
4. Ceny za umelecké výkony v rokoch 1994 <strong>–</strong> 2003<br />
v roku 1994 výbor sekcie zriadil Ceny a prémie za divadelnú a rozhlasovú<br />
tvorbu, ktorých cieľom je spolupôsobiť na rozvoji slovenskej divadelnej<br />
a rozhlasovej umeleckej tvorby. udeľujú sa výročné ceny a prémie za<br />
vynikajúce výkony v oblasti hudobno-dramatického a tanečného divadla,<br />
bábkového divadla, alternatívneho divadla, muzikálu, umeleckého prednesu<br />
a rozhlasovej tvorby a Ceny za celoživotné dielo v uvedených oblastiach.<br />
od roku 1994 do roku 1998 výbor udeľoval ceny aj za divadelnú kritiku<br />
247
a teóriu. v roku 2001 sa zriadila Cena za najlepší dabing „Zlatá slučka“<br />
a v tom istom roku sa začala udeľovať aj Cena „igric“ za herecký výkon vo<br />
filmovom a televíznom diele.<br />
Rok 1994<br />
Výročné ceny<br />
<strong>–</strong> v oblasti rozhlasovej tvorby<br />
vladimír rusko <strong>–</strong> réžia rozhlasovej hry satoshi Akihamu uspávanka<br />
pre dospelých s prihliadnutím na réžiu rozhl. hier hra nielen o láske<br />
a smrti, Matka, Prvý muž pražskej jari<br />
<strong>–</strong> v oblasti divadla<br />
Marián Pecko <strong>–</strong> réžia inscenácií smrť dona Quijota a taverna Magica<br />
Zita furková <strong>–</strong> postava kláry v insc. Armagedon na grbe<br />
Andrej Mojžiš <strong>–</strong> postava starca v insc. hry sama sheparda Posadnutí<br />
láskou<br />
dalibor Jenis <strong>–</strong> titulná úloha v opere P. i. čajkovského eugen onegin<br />
igor holováč <strong>–</strong> choreografia pôvodného slov. baletu kvarteto pre jedného<br />
Ján Gallovič <strong>–</strong> postavy v hrách Grand hotel, Pokrvní bratia a Škoda,<br />
že je pobehlica<br />
Blaho uhlár <strong>–</strong> réžia hier haptika, Len čajka si omočí slzy v mojich<br />
nohách<br />
Ceny za divadelnú kritiku a teóriu<br />
Ladislav čavojský <strong>–</strong> zborník protrétov a profilov popredných slovenských<br />
divadelných hercov Prví a prvoradí<br />
Ceny za celoživotný prínos<br />
Gizela veclová, Gabriela Záhradníková, Gustáv Papp, Mária Prechovská,<br />
tibor Bogdan, Gustáv valach, Jozef króner<br />
Rok 1995<br />
Cena za divadelnú kritiku a teóriu<br />
Miloš Mistrík <strong>–</strong> dielo kapitoly o hereckom umení<br />
248
Výročné ceny<br />
<strong>–</strong> v oblasti činohry<br />
Ján króner <strong>–</strong> postava karate Billyho v hre klausa Pohla karate Billy sa<br />
vracia<br />
kveta stražanová <strong>–</strong> postava Bernardy Alby v isnc. hry f. G. Lorcu dom<br />
Bernardy Alby<br />
<strong>–</strong> v oblasti réžie<br />
Peter Mikulík <strong>–</strong> réžia hry Briana friela tance na sklonku leta<br />
<strong>–</strong> v oblasti baletu<br />
nikoleta stehlíková <strong>–</strong> interpretácia postavy Quiterie v balete don<br />
Quijote<br />
<strong>–</strong> v oblasti opery<br />
dalibor Jenis <strong>–</strong> postava Wolframa vo Wagnerovej opere tannhäuser<br />
<strong>–</strong> v oblasti bábkového divadla<br />
Jozef Bednárik <strong>–</strong> réžia donizettiho opery nápoj lásky<br />
<strong>–</strong> v oblasti rozhlasu<br />
Peter Janík <strong>–</strong> akustické stvárnenie pôvodnej hry Jána Milčáka Žobráci<br />
a hry A. nymana Malá smrť mzdového účtovníka henryho G.<br />
Ceny za celoživotný prínos<br />
vladimír Müller, Júlia korpášová, Augusta herényová-starostová, Jurij<br />
Plavnik, Mária hubová, Margita česányiová, Božena slabejová, katarína<br />
vrzalová, Ján Boor, Anton trón, elena kittnárová, hana Grissová, Július<br />
Pántik, stanislav remar<br />
Rok 1996<br />
Ceny za celoživotnú tvorbu<br />
viera Bálinthová, rada Šubová, ondrej Malachovský, tibor Beňo, Jozef<br />
hodorovský, Alica hoppeová-Csonthová, Jozef kuchár, vilma Jamnická,<br />
františek Zvarík, eva kristínová, Ladislav Chudík, nina hazuchová, Zoltán<br />
rampák, karol Zachar<br />
249
Výročné ceny<br />
<strong>–</strong> v oblasti rozhlasovej tvorby<br />
vladimír fišera <strong>–</strong> výnimočné tvorivé činy v oblasti rozhlasovej dramaturgie,<br />
osobitne za dramaturgickú spoluprácu na hre Jána Milčáka<br />
rodinná fotografia a za originalitu koncepcie prehliadky Štvrťstoročie<br />
svetovej rozhlasovej hry v slovenskom rozhlase<br />
<strong>–</strong> v oblasti divadelnej tvorby<br />
Peter Gažo <strong>–</strong> postava Wolfganga schwittera, Meteor<br />
Miroslav fischer <strong>–</strong> inscenácia Pelléasa a Melisanda<br />
imrich Boráros <strong>–</strong> postava Gotz v inscenácii diabol a Pánboh<br />
emil horváth <strong>–</strong> réžia hry kráľ Ján a úloha v hre Maliar izieb<br />
Jana oľhová <strong>–</strong> postava Zuzy v inscenácii skon Paľa ročku a postava<br />
Betky v inscenácii Pomoc<br />
Martin huba <strong>–</strong> réžia čechovovho višňového sadu<br />
dušan Jamrich <strong>–</strong> postava Mešťanostu v inscenácii hry Júliusa Barčaivana<br />
neznámy a postava Grófa v inscenácii hry tankreda dorsta<br />
fernando krap mi napísal list<br />
Božidara turzonovová <strong>–</strong> postava kláry v inscenácii hry Jána uličianskeho<br />
Alergia<br />
Jozef vajda <strong>–</strong> postava ernesta v inscenácii hry Jána uličianskeho Alergia<br />
s prihliadnutím na titulnú postavu v inscenácii hry tankreda dorsta<br />
fernando krapp mi napísal list<br />
emília vášáryová <strong>–</strong> postava ranevskej v inscenácii hry A. P. čechova<br />
višňový sad<br />
Adriana kohútková <strong>–</strong> postava Melisandy v opere Pelléas a Melisanda<br />
Martin Babjak <strong>–</strong> postava Golauda v opere Pelléas a Melisanda<br />
Matúš oľha <strong>–</strong> réžia hry skon Paľa ročku<br />
<strong>–</strong> v oblasti zábavného umenia<br />
ivan krajíček <strong>–</strong> zábavná relácia repete<br />
2<strong>50</strong>
Rok 1997<br />
Ceny za celoživotnú tvorbu<br />
Jozef dóczy, rudolf Mrlian, Andrej Mojžiš, Jela krčméryová-vrteľová,<br />
Ján haľama, elo romančík, Štefan Babjak, Mihály Gyurkovics, Božena<br />
Lenhardová, Ján Zemko, Janka Gabčová, Štefan kvietik, Anton Glézl, karol<br />
Machata a Ján Backstuber<br />
Výročné ceny<br />
<strong>–</strong> v oblasti rozhlasovej tvorby<br />
Gabriela horečná <strong>–</strong> redakčná príprava publicisticko-umeleckej relácie<br />
„o veciach posledných“ vytvorenej na základe výpovedí a úryvkov<br />
z knihy k. Škvarkovej „keď muži plačú celú noc“<br />
igor hrabinský <strong>–</strong> réžia rozhlasových hier Z. Bakošovej-hlavenkovej<br />
„hra s hlasmi“, h. husseiniho „svetlá Jericha“ a L. Andrejeva „rozhovor<br />
uprostred noci“<br />
Milan frolo <strong>–</strong> dramaturgia hier pre dospelých, hry osvalda Zahradníka<br />
„Letenka do Milána“, rudolfa dobiáša „návšteva z kalifornie“, Petra<br />
Gregora „Ceremoniár“ a eleny Antalovej „klietka“<br />
Ján uličiansky <strong>–</strong> dramaturgická príprava pôvod. rozhl. hier „ruže<br />
z lunaparku“, „hra s hlasmi“ a „Mínusová“<br />
<strong>–</strong> v oblasti divadelnej tvorby<br />
Zita furková <strong>–</strong> postava Zity v inscenácii „Macocha“<br />
roman Polák <strong>–</strong> režijný výklad divadelnej hry A. P. čechova „ujo<br />
váňa“<br />
eva Pavlíková <strong>–</strong> vytvorenie postavy Plánky v inscenácii „Plánka“<br />
Alžbeta Csókaová <strong>–</strong> postava mníšky reginy v inscenácii „Mníšky“<br />
a postava Madame Carlier v inscenácii „Úsmev Mony Marie“<br />
vasiľ rusiňák <strong>–</strong> stvárnenie postavy pána Martina v inscenácii „Plešatá<br />
speváčka“<br />
kvetoslava stražanová <strong>–</strong> postava eleonóry v hre „Pán hamilkár“<br />
Ján króner <strong>–</strong> postava tomáša Becketa v inscenácii „tomáš Becket alebo<br />
Božia česť“ a Grófa Almavivu v inscenácii „Šialený deň“<br />
diana Mórová <strong>–</strong> postava rosalindy v inscenácii „Ako sa vám páči“<br />
Ján kožuch <strong>–</strong> postava Ľudovíta Štúra a herca v inscenácii „Príď kráľovstvo<br />
tvoje“<br />
251
viliam klimáček <strong>–</strong> postava doktora a text hier „Mária sabína“<br />
a „Angeleo“<br />
Jozef dolinský <strong>–</strong> všetky hlavné postavy v baletných inscenáciách „deti<br />
titanicu“, „Labutie jazero“, „Coppélia“, „don Quijote“<br />
Lívia hýllová <strong>–</strong> postava svanilda a dievča v baletných inscenáciách<br />
„Coppélia“ a „deti titanicu“<br />
Miroslav fischer <strong>–</strong> réžia opier „Mefistofeles“ a „vzkriesenie“<br />
Marián Pecko <strong>–</strong> réžia v oblasti bábkového divadla<br />
<strong>–</strong> v oblasti divadelnej kritiky<br />
oľga Panovová <strong>–</strong> monografia o vynikajúcom slovenskom mímovi,<br />
režisérovi a pedagógovi „Milan sládek“<br />
Rok 1998<br />
Ceny za celoživotnú tvorbu<br />
Ján Žilák, Zuzana kleinová, helena horváthová, emil horváth st.,<br />
Štefan Pišša, Jaroslav kalný, Július Pašteka, Mária kožuchová, Branislav<br />
kriška, Mikuláš Bugár, Jela Lukešová, Pavol Mikulík, viliam Polónyi,<br />
eduard Bindas, Žofia Martišová, oľga hudecová, ivan krivosudský,<br />
Július vašek, Mária kráľovičová, viera strnisková, Július Gyermek<br />
Výročné ceny<br />
<strong>–</strong> v oblasti rozhlasovej tvorby<br />
hana Makovická-hajdová <strong>–</strong> realizácia rozhlasovej hry Štefana kasardu<br />
„spoveď”<br />
Štefan Šmihla <strong>–</strong> dramaturgia rozhlasovej inscenácie hry d. Šoraka<br />
„Pavilón plazov”<br />
stanislav kaclík <strong>–</strong> akustické stvárnenie pôvodnej slovenskej rozhlasovej<br />
hry rudolfa dobiáša a Antona Mareca „srdcia tatranských obrov”<br />
a poľskej rozhlasovej hry A. Mularczyka „Balkón na hlavnej ulici”<br />
oľga duhanová <strong>–</strong> dramaturgická príprava pôvodnej rozhlasovej hry<br />
Ladislava hanusa „Morfeus z podsvetia” a hry karola Wojtylu „Pred<br />
zlatníctvom”<br />
<strong>–</strong> v oblasti divadelnej tvorby<br />
Ľubica rybárska <strong>–</strong> postava Alžbety (G. verdi: don Carlos), toscy<br />
(G. Puccini: tosca) a rusalky (A. dvořák: rusalka)<br />
252
253<br />
Peter Mikuláš <strong>–</strong> postava filipa (G.verdi: don Carlos), vodníka (A. dvořák:<br />
rusalka)<br />
dalibor Jenis <strong>–</strong> postava markíza Possu v inscenácii opery „don Carlos“<br />
Lívia hýllová <strong>–</strong> postava Carmen (Georges Bizet <strong>–</strong> Paco de Lucia)<br />
eva Jenčková <strong>–</strong> interpretačný výkon v premiérových dielach rozprávka<br />
(ch. L. vaculík, h. L. Janáček), krvavá svadba (ch. d. dinková, hudobná<br />
koláž) a epizódy (ch. i. holováč, h. A. vollenwieder, L. van Beethoven)<br />
Ján Gallovič <strong>–</strong> postava kerženceva v inscenácii Úbohý vrah s prihliadnutím<br />
na postavu dr. Landíka v demokratoch a postavu Carla-Magnusa<br />
Malcolma<br />
Martin huba <strong>–</strong> postava Ževakina v Gogoľovej Ženbe<br />
Božidara turzonovová <strong>–</strong> postava madame Armfeldtovej v inscenácii<br />
s. sondheim <strong>–</strong> h. Wheeler: Malá nočná hudba<br />
Milan kiš <strong>–</strong> postava Jeppeho v inscenácii Ludviga holbeerga „Jeppe<br />
z vŕšku”<br />
Jozef Bednárik <strong>–</strong> réžia muzikálu Lionel Bart: oLiver<br />
vladimír Marušin <strong>–</strong> choreografia <strong>–</strong> tanečná kompozícia ChoreoPAstoráLe<br />
Jozef tkáč <strong>–</strong> hlavná postava v hre M. L. kropivnického „dvanásť dcér<br />
na vydaj” s prihliadnutím na hlavnú postavu v hre P. kohouta „taká<br />
láska”<br />
Marián Zednikovič <strong>–</strong> postava nešťastlivca v inscenácii A. n. ostrovského<br />
„Les”<br />
Miroslav noga <strong>–</strong> postava Alexeja Bulanova v inscenácii A. n. ostrovského“Les”<br />
Anna Šišková <strong>–</strong> postava upratovačky v hre stanislava Štepku „konečná<br />
stanica”<br />
vladimír Jedľovský <strong>–</strong> postava Miroslava válka v hre „robinson hľadá<br />
loď, ktorá stroskotá”<br />
Mišo A. kováč <strong>–</strong> projekt Púťového divadla „Prispenia Martina <strong>–</strong> svätého<br />
i turčianskeho”<br />
darina kárová <strong>–</strong> dramaturgia medzinárodného festivalu divadelná<br />
nitra (v r. 1997 medzinárodne vysoko hodnotená pre svoju umeleckú<br />
úroveň) s prihliadnutím na umeleckú úroveň predchádzajúcich ročníkov,<br />
ako aj dlhoročnú koncepčnú systematickú a objavnú prácu na<br />
poli slovenského divadelníctva
254<br />
soňa Šimková <strong>–</strong> pôvodná monografia strehler, divadlo v znamení réžie<br />
(vyd. stimul, Bratislava 1997) a štúdia Artaudov projekt divadla a jeho<br />
realizácie (svět a divadlo 3/97)<br />
dušan kaprálik <strong>–</strong> stvárnenie ústrednej postavy pána duponta v hre<br />
Pierra-Aristida Bréala: “veľké ucho”<br />
<strong>–</strong> v oblasti divadelnej kritiky<br />
Milena Cesnaková-Michalcová <strong>–</strong> zborník statí „Z divadelných počiatkov<br />
na slovensku“<br />
Rok 1999<br />
Výročné ceny<br />
roman Lazík <strong>–</strong> tanečné výkony v úlohách romeo v balete romeo a Júlia<br />
na hudbu s. Prokofieva v choreografii J. Blažeka a smrť v balete requiem<br />
na hudbu G. verdiho v choreografii o. Šotha<br />
Peter Mikuláš <strong>–</strong> titulná postava vo verdiho opere „falstaff “<br />
Ľubica vargicová <strong>–</strong> postava Aminy v Belliniho opere „námesačná“ s prihliadnutím<br />
na postavu konstanze v Mozartovom „Únose zo serailu“<br />
františek kovár <strong>–</strong> postava Johna v hre d. Mammeta: oleanna a postava<br />
tobiasa v hre e. Albee: krehká rovnováha<br />
Anna Javorková <strong>–</strong> postava Lady Lorrancová v hre t. Williamsa: Zostupujúci<br />
orfeus a postava iriny nikolajevny Arkadinovej v hre A. P. čechova: čajka<br />
Jozef Bednárik <strong>–</strong> réžia inscenácie „fidlikant na streche“<br />
Jozef urban (in memoriam) <strong>–</strong> mimoriadny dramaturgicko-autorský prínos<br />
inscenácie hry dušnosť<br />
Juraj nvota <strong>–</strong> réžia predlohy súčasného francúzskeho dramatika<br />
J. P. daumasa Cintorín slonov<br />
Peter Janík <strong>–</strong> akustické stvárnenie rozhlasových adaptácií hry Jitky<br />
Škápíkovej čarovné dvierka a hry Josefa kainara Zlatovláska<br />
Beáta Panáková <strong>–</strong> dramaturgia hry tove Granqvistovej sessa a dramaturgia<br />
cyklu monologických rozprávok daniela heviera Buvirozprávky<br />
Štefan kasarda <strong>–</strong> dramaturgia rozhlasovej adaptácie divadelnej hry Martina<br />
rázusa hana s prihliadnutím k dramaturgii hry Adriany krúpovej Cecilka<br />
na nedeľu<br />
Milan Polák <strong>–</strong> knižná publikácia frontové divadlá slovenskej armády
Ceny za celoživotné dielo<br />
Zdena Grúberová <strong>–</strong> v oblasti činohry<br />
ivan folkman <strong>–</strong> v oblasti činohry<br />
Štefan figura <strong>–</strong> v oblasti činohry<br />
Jozef dolinský <strong>–</strong> v oblasti baletu<br />
Anton Šulík (in memoriam) <strong>–</strong> v oblasti činohry<br />
eliška nosálová <strong>–</strong> v oblasti činohry<br />
darina vašíčková <strong>–</strong> v oblasti rozhlasu<br />
vladimír Minarovič <strong>–</strong> v oblasti rozhlasu<br />
kveta slobodníková <strong>–</strong> v oblasti rozhlasu<br />
Peter debnár <strong>–</strong> v oblasti činohry<br />
eva rysová <strong>–</strong> v oblasti dabingu<br />
eduard Bindas <strong>–</strong> v oblasti dabingu<br />
Rok 2000<br />
Výročné ceny<br />
SND <strong>–</strong> Opera<br />
Jozef kundlák <strong>–</strong> titulná postava Werthera v opere Julesa Masseneta<br />
SND <strong>–</strong> Činohra<br />
Ľubomír vajdička <strong>–</strong> réžia inscenácie ionescových stoličiek<br />
Aleš votava <strong>–</strong> scénografia inscenácie shakespearovej Búrky<br />
emília vášáryová <strong>–</strong> postava starenky v inscenácii ionescových stoličiek<br />
emil horváth <strong>–</strong> postava starčeka v inscenácii ionescových stoličiek<br />
SND <strong>–</strong> Balet<br />
eva Jenčková <strong>–</strong> tanečné výkony v postave Žena v baletoch Carmina<br />
Burana a requiem v pas de deux v Giselle<br />
Divadlo A. Bagara <strong>–</strong> Nitra<br />
svetozár sprušanský <strong>–</strong> réžie inscenácií čajka (Anton Pavlovič čechov) a<br />
tvár v ohni (Marius von Mayenburg) s prihliadnutím k niekoľkoročnej<br />
dramaturgickej práci<br />
Divadlo Astorka Korzo 90<br />
Zita furková <strong>–</strong> stvárnenie postavy rozálie Lautmanovej v inscenácii<br />
obchod na korze<br />
255
256<br />
Marián Zednikovič <strong>–</strong> stvárnenie postavy Antona Brtka v inscenácii<br />
obchod na korze<br />
Radošinské naivné divadlo<br />
Juraj nvota <strong>–</strong> mimoriadne invenčné režijné stvárnenie viacerých postáv<br />
v inscenácii súpis dravcov (Ženích, vrablec, Prvý kreatívec)<br />
Nová scéna<br />
Štefan kožka <strong>–</strong> postava Johna Lenona v hudobno-dramatickej kompozícii<br />
Beatles a postava Loveckého v inscenácii kubo<br />
Lucia vráblicová <strong>–</strong> postava Bečeľovej v inscenácii kubo<br />
Štátna opera - Banská Bystrica<br />
Marián Chudovský <strong>–</strong> réžia dvojtitulu komedianti, sedliacka česť<br />
Štátne divadlo Košice<br />
Michal scholtés <strong>–</strong> umelecký výkon v úlohe trufaldina v Goldoniho<br />
inscenácii sluha dvoch pánov<br />
Združenie rozhlasových tvorcov<br />
vladimír rusko <strong>–</strong> réžia rozprávkovej rozhlasovej hry Jitky Škápíkovej<br />
Zakliate hodiny<br />
Ceny za celoživotné dielo<br />
Magdaléna Blahušiaková<br />
Ján haľama<br />
Adolf vykydal<br />
Ján Bzdúch<br />
Ján klimo<br />
ivan Letko<br />
Štefan senko<br />
otto Šujan<br />
helena Škreková<br />
Božena Lenčová<br />
Združenie rozhlasových tvorcov<br />
viera Weidlerová, Jozef Bajtek, igor hrabinský
Rok 2001<br />
Ceny za celoživotné dielo<br />
Juraj hrubant, danica Pilzová, Milan kiš, Ján Šilan, Peter Macko, Magdaléna<br />
Matrtajová-čaplová, Štefan Mišovic, Štefan Labanc, katarína kolníková,<br />
Jaroslav Cimbalík, emília drugová, ria Paldiová, Ján vdovjak, viktor<br />
Lukáč, Alojz Janeček<br />
Výročné ceny za umelecké výkony<br />
Pavol Mikulík <strong>–</strong> postava Jaspera v hre simona Graya na konci hry<br />
Martin huba <strong>–</strong> réžia inscenácie tančiareň<br />
Alena kršková <strong>–</strong> tanečný výkon v postave Júlie v balete romeo a Júlia<br />
a doštudovanie postavy Giselle v balete Giselle<br />
kveta stražanová <strong>–</strong> postava dory v inscenácii J. G.tajovského Ženský zákon<br />
Miro noga <strong>–</strong> postava dafné v niekto to rád horúce a ostapa Bendera<br />
v dvanástich stoličkách<br />
dana dziak košická <strong>–</strong> postava Anastázie v inscenácii stanislava ignacy<br />
Witkiewicza v malej kúrii<br />
Jana oľhová <strong>–</strong> postava doňa Juana <strong>–</strong> Molière: don(a) Juan(a)<br />
Miro košický <strong>–</strong> inscenačný scenár a réžia biblickej fresky stopy slova<br />
a písma<br />
Csongor kasai <strong>–</strong> nevšedné herecké, spevácke a tanečné stvárnenie postavy<br />
uhorčíka<br />
Zita furková <strong>–</strong> stvárnenie postavy Merteuillová v inscenácii kvarteto<br />
Ján stropkovský <strong>–</strong> stvárnenie postavy narbonna v hre friedricha schillera<br />
Paraziti<br />
Ján demko <strong>–</strong> profesiálny herecký a animačný výkon v inscenácii Gašparko<br />
sa vracia a stavia si domček<br />
vanda feriancová <strong>–</strong> za dramaturgickú prípravu pozoruhodných titulov<br />
<strong>–</strong> poviedky stanislava rakúsa Pieseň o studničnej vode<br />
Jana hevešiová <strong>–</strong> príprava dvoch výnimočných relácií Blues nášho pána<br />
a Blues o nespavosti<br />
emil Benčík <strong>–</strong> príprava troch umelecko-dokumentárnych diel: vietor sa<br />
nedá uväzniť, srdcom na skle maľované a sviatok zvoncov<br />
katarína revallová <strong>–</strong> dramaturgická príprava troch pôvodných hier autora<br />
radka Bachratého: Martin a kompa, Chyba v programe alebo konečne<br />
nič nové a rodinný atlas<br />
Peter Marcin <strong>–</strong> tvorba rozhlasovej zábavnej relácie twister<br />
257
Cena za najlepší dabing Zlatá slučka 2001<br />
Mária kráľovičová <strong>–</strong> postava Marion vo filme „Bola to láska?“<br />
Peter rúfus <strong>–</strong> postava nicholasa valortena vo filme „hra“<br />
Cena IGRIC za herecký výkon vo filmovom a televíznom diele<br />
emília vášáryová <strong>–</strong> postava Máše vo filme s. Párnického klietka<br />
Rok 2002<br />
Cena Igric<br />
Juraj kukura <strong>–</strong> najlepší herecký výkon<br />
Cena Viliama Záborského<br />
Beáta dreisigová<br />
Ceny za celoživotné dielo<br />
Pavol Mauréry, Zoltán nagy, Andrej rimko, Zlatica Gillová, Jozef Bikár,<br />
vladimír rusko, rafael Avnikjan<br />
Výročné ceny<br />
SND <strong>–</strong> opera<br />
Adriana kohútková <strong>–</strong> postava Šemachánskej cárovnej v opere nikolaja<br />
rimského-korsakova Zlatý kohútik<br />
Marián Chudovský <strong>–</strong> režijné naštudovanie opery Georga Bizeta<br />
Carmen<br />
emília vášáryová <strong>–</strong> postava Marie Callas v monodráme Majstrovská<br />
lekcia Marie Callas<br />
SND <strong>–</strong> balet<br />
eva Petráková <strong>–</strong> tanečné výkony v postavách Aurory v balete spiaca<br />
krásavica, ona v balete svätenie jari<br />
SND <strong>–</strong> činohra<br />
Peter Mikulík <strong>–</strong> réžia Portugália a krajčírky<br />
diana Mórová <strong>–</strong> postava kleopatry v hre W. shakespeara Antonius<br />
a kleopatra s prihliadnutím na postavu Mimi v hre J. C. Grumberga<br />
krajčírky a postavu hanky čajkovej v hre Ľ. feldeka horor v horárni<br />
Marián Labuda <strong>–</strong> postava Léona v hre J. C. Grumberga krajčírky s prihliadnutím<br />
na postavu országha v hre Ľ. feldeka horor v horárni<br />
258
259<br />
Divadlo Jonáša Záborského Prešov<br />
kveta stražanová <strong>–</strong> postava Márie tudorovej v inscenácii Mária<br />
tudorová<br />
Jaroslav Moravčík <strong>–</strong> réžia a choreografia operety Cigánsky barón<br />
Divadlo Slovenského národného povstania Martin<br />
Miroslav kráľ <strong>–</strong> postava Leonarda v inscenácii f. G. Lorcu krvavá<br />
svadba<br />
františek výrostko <strong>–</strong> postava tartuffa v inscenácii r. Poláka a r. Cisářa<br />
na motívy Molièra striptíz tartuffe<br />
Nová scéna + DAB Nitra<br />
Jozef Bednárik <strong>–</strong> réžia muzikálu klietka bláznov a inscenácie Grék<br />
Zorba<br />
Košické divadlo<br />
Andrej Šoth <strong>–</strong> choreografia a réžia baletného československého projektu<br />
Zvláštna radosť žiť ii.<br />
Nová scéna<br />
Csongor kassai <strong>–</strong> postava Albína <strong>–</strong> Zazy, v Bednárikovom muzikáli<br />
klietka bláznov<br />
dušan szabó <strong>–</strong> postava roberta v komédii Marca Camolettiniho a robina<br />
hawdona <strong>–</strong> Šiesti v pyžame<br />
Bábkové divadlo na Rázcestí<br />
Marián Pecko <strong>–</strong> réžia troch častí projektu Šamanky, prvého a ojedinelého<br />
projektu na slovensku týkajúceho sa obsahu mýtov na tému žena<br />
Slovenský rozhlas<br />
táňa kusá <strong>–</strong> rozhlasová relácia surGe et AMBuLA (vstaň a choď)<br />
Ľubica olšovská <strong>–</strong> akustická realizácia holkovej Jazvy, Lenhartovho<br />
spolku klobúkových dám, rodinnej fotografie a vrany florenťanky<br />
viliam sýkora <strong>–</strong> rozhlasová réžia hry Petra Gregora podľa novely<br />
henricha von kleista Balada o Michaelovi kohlhaasovi<br />
Mária Jarkovská <strong>–</strong> režijná príprava humoristicko-satirickej relácie<br />
supershopa<br />
Ján Petrík <strong>–</strong> dlhoročná redakčná príprava humoristicko-satirickej relácie<br />
supershopa<br />
vladimír holan <strong>–</strong> dramaturgická príprava výnimočnej rozhlasovej hry
260<br />
Jána Štepitu „Muž na teplej žule“<br />
ivica ruttkayová <strong>–</strong> redakčná príprava pozoruhodných titulov, ktoré<br />
boli významným umeleckým prínosom k profilovaniu vysielania rádia<br />
devín<br />
Cena ZLATÁ SLUČKA <strong>–</strong> dabing<br />
Jozef vajda <strong>–</strong> najlepší mužský herecký výkon, postava riggs vo filme<br />
smrtonosná zbraň iii.<br />
ivan romančík <strong>–</strong> najlepší mužský herecký výkon, postava Murteugh vo<br />
filme smrtonosná zbraň iii.<br />
tomáš hallon <strong>–</strong> najlepší detský herecký výkon, postava Larryho juniora<br />
vo filme viac než krv<br />
szidi tobias <strong>–</strong> najlepší ženský herecký výkon, postava Pamely vo filme<br />
Život ako večierok<br />
Rok 2003<br />
Cena Igric za herecký výkon<br />
Pavol Mikulík <strong>–</strong> za stvárnenie postavy Jasper v hre „na konci hry“<br />
Ceny za celoživotnú tvorbu<br />
Ladislav vychodil, Jozef ábel, Mária turňová, karol tóth, viera topinková,<br />
Július satinský (in memoriam), naďa kotršová, edita Bonková, Jozef<br />
ropog, Miloš Lučka, Jozef tkáč, dagmar rohová, Ladislav hyža<br />
Výročné ceny<br />
SND <strong>–</strong> balet<br />
Ján Ďurovčík <strong>–</strong> choreograf, dramaturgicko-režijné riešenie choreografie<br />
pôvodného slovenského baletu „rasputin”<br />
nikoleta stehlíková <strong>–</strong> tanečný výkon v postave nikie v balete „Bajadéra”<br />
SND <strong>–</strong> činohra<br />
diana Mórová <strong>–</strong> herecký výkon v postave Józa v hre timravy <strong>–</strong> Pavlaca<br />
„veľké šťastie”<br />
Peter Mikulík <strong>–</strong> réžia hry o. Wilda „ideálny manžel”<br />
Peter Pavlac <strong>–</strong> dramatizácia a dramaturgia hry timrava <strong>–</strong> Pavlac „veľké<br />
šťastie”
261<br />
Divadlo Astorka<br />
Anna Šišková <strong>–</strong> herecká interpretácia postavy v inscenácii J. steina,<br />
J. Bocka s. hardinga „fidlikant na streche“<br />
Divadlo Jonáša Záborského<br />
kveta stražanová <strong>–</strong> postava Goldy v inscenácii J. steina, J. Bocka<br />
s. hardinga „fidlikant na streche“<br />
Divadlo SNP Martin<br />
Matúš oľha <strong>–</strong> réžia komédie Wiliama shakespeara „veselé panie<br />
z Windsoru”<br />
Michal Gazdík <strong>–</strong> postava sira Johna falstaffa v inscenácii komédie<br />
Williama shakespeara „veselé panie z Windsoru”<br />
Štátne divadlo Košice<br />
dana košická <strong>–</strong> postavy ona a ruth v inscenáciách poľského dramatika<br />
ingmara villgista „helverova noc” a „oskar a ruth”<br />
Slovenský rozhlas<br />
Peter Janík <strong>–</strong> zvuková realizácia dramatizácie románu franza kafku<br />
„Proces“<br />
Martin kákoš <strong>–</strong> réžia dramatizácie románu franza kafku „Proces“<br />
hana Makovická-hajdová <strong>–</strong> réžia rozhlasovej hry „slepci”<br />
Jana strnisková <strong>–</strong> realizácia dvojdielnej rozhlasovej hry Zuzany<br />
križkovej „halušky jednej letušky” alebo „delfíny sa neboja”<br />
helena Geregová <strong>–</strong> stvárnenie postavy Zuzany v rozhlasovej hre<br />
vladimíra holana „Prelúdiá”<br />
vladimír fišera <strong>–</strong> dramaturgická príprava rozhlasovej adaptácie románu<br />
franza kafku „Proces”<br />
Peter Jezný <strong>–</strong> réžia pôvodnej slovenskej rozhlasovej hry vladimíra<br />
holana „Prelúdiá”<br />
Zlatá slučka 2003<br />
Lenka košická-kronerová <strong>–</strong> najlepší ženský dabing<br />
ivan romančík <strong>–</strong> najlepší mužský dabing<br />
Jakub čopík <strong>–</strong> najlepší detský dabing
F. Činnosť výboru Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti televízie,<br />
filmu a videotvorby<br />
Začal pracovať v januári 1994 a vznikol rozdelením výboru sekcie pre<br />
tvorivú činnosť v oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televízie.<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie<br />
262<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
1994 11 209 1999 9 411<br />
1995 9 244 2000 9 401<br />
1996 9 387 2001 9 333<br />
1997 11 333 2002 9 411<br />
1998 11 424 2003 9 360<br />
Spolu: 96 3513<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong><br />
2.1 Tvorivá súťaž<br />
od roku 1994 výbor sekcie odmeňoval víťazov tvorivých súťaží ako napr.<br />
súťaž na pôvodný dramatický text v oblasti televízie a filmu, tvorivá súťaž<br />
vŠMu o najlepšie práce študentov filmovej a televíznej fakulty <strong>–</strong> áčko,<br />
tvorivá súťaž telemúza, ktorú v roku 1994 vypísala stv o najlepší pôvodný<br />
národný program a profesionálny výkon, festival horských filmov (fond<br />
oceňuje slovenského umelca), festival etnofilm čadca, festival tourfilm<br />
slovakia (cena slovenskému tvorcovi za najlepší umelecký prínos, od roku<br />
1998), festival Art film trenčianske teplice (cena za najlepší pôvodný<br />
scenár), Program Alfa (od roku 1996), Program Beta, Gama, delta (od r.<br />
1997), Program Alfa+ (od r. 1997), Podporný program sos (v r. 1999).<br />
Podporné programy sos, ALfA, BetA a GAMA využíval na podporu<br />
tvorcov <strong>–</strong> scenáristov, režisérov, kameramanov.<br />
Prostredníctvom podporného programu ALfA fond podporoval vznik<br />
pôvodných literárnych predlôh dramatických, animovaných a dokumentárnych<br />
diel.<br />
Program BetA je určený na podporu vzniku pôvodných teoretických,<br />
historiografických, biografických a encyklopedických diel z audiovizuálnej<br />
oblasti.
Podporný program GAMA bol určený na podporu prekladov zahraničných<br />
teoretických, historiografických, biografických a encyklopedických<br />
diel z audiovizuálnej oblasti do slovenčiny.<br />
263<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1994 15 71.000,- 1999 5 70.000,-<br />
1995 5 <strong>50</strong>.000,- 2000 6 47.<strong>50</strong>0,-<br />
1996 - - 2001 5 40.000,-<br />
1997 6 15.000,- 2002 10 213.000,-<br />
1998 2003 2 30.000,-<br />
Spolu: 64 496.<strong>50</strong>0,-<br />
2.2 Tvorivé štipendium<br />
v tejto forme podpornej <strong>činnosti</strong> sú zahrnuté aj výsledky tvorivej súťaže<br />
Program Alfa, Program Beta, Program Alfa+<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1994 11 279.<strong>50</strong>0,- 1999 110 2,003.000,-<br />
1995 23 580.<strong>50</strong>0,- 2000 60 1,674.000,-<br />
1996 29 815.000,- 2001 47 926.000,-<br />
1997 46 946.000,- 2002 57 1,432.000,-<br />
1998 73 1,617.000,- 2003 71 1,337.2<strong>50</strong>,-<br />
Spolu: 527 10,320.2<strong>50</strong>,-<br />
2.3 Tvorivý štipendijný príspevok<br />
táto forma podpory sa udeľovala v rokoch 1994 <strong>–</strong> 1997.<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1994 9 100.<strong>50</strong>0,- 1996 20 309.<strong>50</strong>0,-<br />
1995 23 373.000,- 1997 9 160.000,-<br />
Spolu: 61 943.000,-<br />
2.4 Ceny za tvorivú činnosť<br />
od roku 1994 výbor sekcie oceňuje najvýznamnejšie tvorivé činy roka<br />
v oblasti kinematografie v rámci Ceny igric. nadviazala na násilne preru-
šenú tradíciu udeľovania tejto ceny fitesom v rokoch 1967 <strong>–</strong> 68. výbor<br />
zároveň udeľuje ceny Zlatá slučka, Zlatá kamera, Prix danube, envirofilm.<br />
od roku 2001 aj Cenu kamera, ktorú udeľuje v sprolupráci s Asociáciou<br />
slovenských kameramanov raz za dva roky.<br />
264<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1994 2 70.000,- 1999 3 144.000,-<br />
1995 2 80.000,- 2000 7 207.<strong>50</strong>0,-<br />
1996 3 125.000,- 2001 12 321.000,-<br />
1997 3 125.000,- 2002 10 210.000,-<br />
1998 3 180.000,- 2003 12 322.000,-<br />
Spolu:: 57 1,784.<strong>50</strong>0,-<br />
2.5 Prémie za tvorivú činnosť<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1994 18 1<strong>50</strong>.000,- 1999 15 159.000,-<br />
1995 14 170.000,- 2000 14 108.<strong>50</strong>0,-<br />
1996 23 139.999,- 2001 14 137.000,-<br />
1997 15 175.000,- 2002 11 110.000,-<br />
1998 13 168.000,- 2003 22 170.000,-<br />
Spolu: 159 1,487.499,-<br />
3. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1994 <strong>–</strong> 2003<br />
3.1 Zoznam diel podporených tvorivým štipendiom<br />
Rok 1994<br />
Jaroslav rihák <strong>–</strong> tel. scenár Albert, Albert<br />
Juraj Lihosit <strong>–</strong> režijný projekt dubček<br />
vladimír Malík <strong>–</strong> technický scenár kráľ Lebeda<br />
dušan trančík <strong>–</strong> filmový scenár konský med<br />
dušan trančík <strong>–</strong> voľné spracovanie poviedky J. Bodnárovej fragmenty<br />
z malomesta<br />
vladimír Gogár <strong>–</strong> filmový scenár Babie leto<br />
Pavol korec <strong>–</strong> filmový scenár Babie leto<br />
eva dzúriková <strong>–</strong> dejiny filmovej distribúcie, kina a systému riadenia<br />
kinematografie
vido horňák <strong>–</strong> filmový scenár Balada pre flautu a tri ženské hlasy<br />
dušan dušek <strong>–</strong> filmový scenár Zlodejka<br />
Rok 1995<br />
Ľuba velecká <strong>–</strong> tech. scenár Lúpež dejín<br />
kvetoslav hečko <strong>–</strong> dok. film ekéma<br />
Barbora kardošová <strong>–</strong> skriptá náhodný scenárista<br />
vido horňák <strong>–</strong> scenár k celovečernému filmu Balada pre flautu a tri ženské<br />
hlasy (dočerpanie z r. 1994)<br />
Jozef Banyák <strong>–</strong> scenár tel. filmu Panna Cinková<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> scenár tel. filmu Ja sa prázdnin nebojím<br />
Jozef Lenhard <strong>–</strong> scenár tel. filmu smrť slávikov<br />
Marek Maďarič <strong>–</strong> lit. scenár hraného filmu Piknik<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> film. scenár tunel<br />
fedor Bartko <strong>–</strong> scenár dok. filmu spomienka nikdy nesklame<br />
vladimír fischer <strong>–</strong> lit. scenár Zima je dlhej jari<br />
Marek Leščák <strong>–</strong> lit. scenár k filmu Bolo, nebolo<br />
viera remeňová <strong>–</strong> film. scenár Princ a hviezda<br />
igor kováč <strong>–</strong> lit. scenár Platón<br />
Zuzana križková <strong>–</strong> scenár hraného filmu Zmŕtvychvstávanie<br />
helena slaviková <strong>–</strong> scenár animovaného filmu tatranská ríša<br />
dušan hudec <strong>–</strong> scenár dok. filmu Pravda je niekde inde<br />
Yvone vavrová <strong>–</strong> scenár hraného filmu Mária terézia<br />
ingrid králová <strong>–</strong> scenár dok. filmu o deťoch týraných<br />
Juraj Mojžiš <strong>–</strong> scenár tel. inscenácie Wildermuth<br />
Jozef novan <strong>–</strong> scenár dok. filmu Židia na slovensku<br />
Laco Bartek <strong>–</strong> scenár dok. filmu Je toto moja vlasť?<br />
Rok 1996<br />
Ladislav Bariak <strong>–</strong> slovenský televízny hraný film<br />
drahomil Šišovič <strong>–</strong> scenár televíznej inscenácie ochranca<br />
Jaroslav Baran <strong>–</strong> animovaný film rytier Malíček<br />
Ján fajnor <strong>–</strong> scenár dok. filmu čosi ako sen<br />
renáta Gudernová <strong>–</strong> scenár dok. filmu Ako sa umiera na slovensku a fenomén<br />
viny<br />
drahomil Šišovič <strong>–</strong> scenár dok. filmu tvár<br />
Jana Žilčayová <strong>–</strong> slovenská kinematografia<br />
265
Marek Šulaj <strong>–</strong> literárny scenár Život a dielo Štefana Moyzesa<br />
vladimír Štric <strong>–</strong> scenár hraného filmu seniorclub s.r.o.<br />
Gustáv Murín <strong>–</strong> scenár hraného filmu seniorclub s.r.o.<br />
Marek Leščák <strong>–</strong> scenár hraného filmu starci (prac. názov samota)<br />
Ján Piroh <strong>–</strong> scenár hraného filmu krátka cesta do raja<br />
viera Pirohová <strong>–</strong> scenár hraného filmu krátka cesta do raja<br />
Jaroslav vojtek <strong>–</strong> scenár dok. filmu oklamaní ľudia<br />
Zuzana križková <strong>–</strong> scenár hraného filmu Zmŕtvychvstávanie<br />
helena slavíková <strong>–</strong> cyklus animovaných bájí tatranská ríša<br />
Marek Leščák <strong>–</strong> film. scenár Bolo, nebolo<br />
ingrid králová <strong>–</strong> scenár dok. filmu o deťoch týraných<br />
Juraj Mojžiš <strong>–</strong> scenár tel. inscenácie hry Wildermuth<br />
Jozef novan <strong>–</strong> scenár dok. filmu Židia na slovensku<br />
Laco Bartek <strong>–</strong> scenár dok. filmu Zabudnuté klenoty<br />
Peter kerekes <strong>–</strong> scenár dok. filmu Ladomírske morytáty a legendy<br />
Miroslav Polakovič <strong>–</strong> scenár dok. filmu vyhňa<br />
Peter Záchenský <strong>–</strong> scenár dok. filmu A odpusť nám naše viny<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> scenár hraného filmu Ako dobehnúť protinožcov<br />
katarína Začková <strong>–</strong> scenár dok. filmu obete vodných diel<br />
dagmar ditrichová <strong>–</strong> scenár hraného filmu Anonym<br />
dušan hudec <strong>–</strong> scenár dok. filmu Poslovia nádeje<br />
Jaro rihák <strong>–</strong> scenár hraného filmu Plavba lode Penčo<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> scenár dok. filmu ruža pre Jula verna<br />
Rok 1997<br />
Ján fajnor <strong>–</strong> scenár televízneho filmu spomienka takmer sentimentálna<br />
Ľuba velecká <strong>–</strong> scenár filmu Ann Beattiová <strong>–</strong> Prievan<br />
renáta Šmatláková <strong>–</strong> slovník režisérov slovenských hraných filmov<br />
Ján fila <strong>–</strong> scenár dok. filmu Ján donoval <strong>–</strong> tichomír Milkin<br />
dušan hudec <strong>–</strong> scenár dok. filmu irish PuB<br />
katarína urbanová <strong>–</strong> technický scenár animovaného filmu Pôvod sveta<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> scenár pôvodnej televíznej inscenácie trpký čas medovej<br />
rezedy<br />
valéria takáčová <strong>–</strong> technický scenár 7-dielneho animovaného seriálu<br />
svetrožrúti<br />
Miloslav Polakovič <strong>–</strong> scenár dokumentárno-hraného experimentu iba raz<br />
Jozef Banyák <strong>–</strong> scenár hraného filmu teraz chcem žiť<br />
266
ivan ábel <strong>–</strong> literárny a technický scenár animovaného filmu kameraman<br />
story<br />
Gabriela klaučová <strong>–</strong> animovaný 7-dielny seriál večerníčkov rozprávky<br />
starého inku<br />
Ladislav Bariak <strong>–</strong> oko - magazín o dramatických umeniach<br />
Pavol varga <strong>–</strong> scenár celovečerného dok. filmu klaun na somárovi<br />
Juraj Lihosit <strong>–</strong> technický scenár hraného animovaného filmu deň po daždi<br />
býva voňavý<br />
Zoroslav Záhon <strong>–</strong> scenár hraného filmu knieža Pribina<br />
helena slavíková <strong>–</strong> scenáre o naratívnych gotických tabuľových maľbách<br />
na krídlach oltárov alebo maľovanie legendy<br />
Zuzana Jarošová <strong>–</strong> cyklus scenárov umelecko-dok. filmov o výtvarníkoch<br />
skupiny M. Galandu, (v. kompánek, r. krivoš a M. Paštéka)<br />
Boris hochel <strong>–</strong> scenár cyklu dok. programov Profily televíznych tvorcov<br />
Jozef Lenhart <strong>–</strong> scenár dok. filmu Zanechaný vlastnému osudu<br />
Jaroslav kerner <strong>–</strong> scenár dok. filmu slovenská nová vlna<br />
Lea Gallová <strong>–</strong> scenár dok. filmu na starej fare<br />
Ľuba velecká <strong>–</strong> scenár dok. filmu Počítače a Anjeli<br />
Marek Leščák <strong>–</strong> scenár hraného filmu Bod<br />
Pavol korec <strong>–</strong> scenár hraného filmu hviezdne hodiny<br />
dušan dušek a Martin Šulík <strong>–</strong> scenár hraného filmu krajinka<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> scenár hraného filmu veľké srdce<br />
dušan trančík a Marián urban <strong>–</strong> scenár hraného filmu Anglické prázdniny<br />
Ľubomír schramek <strong>–</strong> scenár hraného filmu ticho, malá spí<br />
Jana skořepová <strong>–</strong> scenár hraného filmu čarovala ryba<br />
Milan turek <strong>–</strong> scenár hraného filmu stretnutie 4 d<br />
vladimír Balco <strong>–</strong> scenár hraného filmu Liptovský baran<br />
Zuzana križková <strong>–</strong> scenár hraného filmu ešte jeden príbeh o láske<br />
Peter kerekes <strong>–</strong> réžia dok. filmu Ladomírske morytáty a legendy<br />
Marek Šulík <strong>–</strong> technický scenár dok. filmu Ladomírske morytáty a legendy<br />
Martin kollár <strong>–</strong> kameramanská práca pri dokončení dok. filmu Ladomírske<br />
morytáty a legendy<br />
vladimír ruppeldt <strong>–</strong> réžia dabingu štvordielneho seriálu BBC s názvom<br />
nožom do srdca<br />
dušan davidov <strong>–</strong> scenár dok. filmu Prvý prezident<br />
Juraj Lihosit <strong>–</strong> scenár hraného filmu deň po dlhom daždi<br />
Marián čurko <strong>–</strong> scenár celovečerného filmu o láske a bytovej otázke<br />
267
ivan kočner <strong>–</strong> filmový dokument vrchársky otčenáš<br />
Jana Bodnárová <strong>–</strong> scenár hraného filmu tvrdé hry<br />
Laura siváková <strong>–</strong> scenár krátkometrážneho filmu Panny a páni<br />
Marián Jaslovský <strong>–</strong> biografická práca „Pevniny a vrchy“<br />
Rok 1998<br />
Ľuba velecká <strong>–</strong> technický scenár a režijná koncepcia „Počítače a anjeli“<br />
(program ALfA plus)<br />
Martin čerevka <strong>–</strong> spolupráca s Ľ.veleckou na dok. filme „Počítače a anjeli“<br />
dušan davidov <strong>–</strong> technický scenár dok. filmu „Prvý prezident“<br />
Augustín Maťovčík <strong>–</strong> scenár dok. filmu o básnikovi P. o. hviezdoslavovi<br />
Jozef Banyák <strong>–</strong> scenár hraného filmu „Balada o komikovi“<br />
irena Štrompfová <strong>–</strong> scenár 13-dielneho cyklu televíznych relácií „Breviár<br />
pozitívneho starnutia“<br />
Marek Leščák <strong>–</strong> scenár celovečerného hraného filmu „Bod“ (program<br />
ALfA, ii. kolo)<br />
dušan dušek <strong>–</strong> scenár celovečerného hraného filmu „krajinka“<br />
Martin Šulík <strong>–</strong> scenár celovečerného hraného filmu „krajinka“ (program<br />
ALfA, ii. kolo)<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> scenár hraného filmu „veľké srdce“ (program ALfA, ii.<br />
kolo)<br />
vladimír Balco <strong>–</strong> scenár hraného filmu „Liptovský baran“ (program ALfA,<br />
ii. kolo)<br />
sandra sarkányová <strong>–</strong> téma grotesky v imaginatívnom diele Jána Švankmajera<br />
(program BetA)<br />
Anna hlaváčová <strong>–</strong> tarkovskij a tvaroslovie tradície (program BetA)<br />
renáta Šmatláková <strong>–</strong> encyklopedické dielo z audiovizuálnej oblasti „slovník<br />
slovenských filmových a televíznych režisérov hraného filmu“ (program<br />
BetA)<br />
Marián Jaslovský <strong>–</strong> biografické a encyklopedické dielo „Grantex internacional“<br />
(program BetA)<br />
Zuzana Gindl tatárová <strong>–</strong> teoretická práca „umelecké dielo a komercia<br />
z hľadiska praktickej dramaturgie“ (program BetA)<br />
Ľubica Mišútová <strong>–</strong> rozšírený námet „Zelený poklad z indie“ (program<br />
ALfA)<br />
vladimír Mičúch <strong>–</strong> rozšírený námet „Zelený poklad z indie“ (program<br />
ALfA)<br />
268
Jaro vojtek <strong>–</strong> rozšírený námet „Litmanová“ (program ALfA)<br />
Martin kollár <strong>–</strong> rozšírený námet „Litmanová“ (program ALfA)<br />
Barbora Paššová <strong>–</strong> rozšírený námet „tma, večnosť, bezkonečnosť“ (program<br />
ALfA)<br />
rené Lužica <strong>–</strong> rozšírený námet „Príbeh škótskeho pútnika“ (program<br />
ALfA)<br />
Peter kerekes <strong>–</strong> rozšírený námet „čakanie“ (program ALfA)<br />
Milan Štelbaský <strong>–</strong> rozšírený námet „stromy, kry a kvety na slovensku“<br />
(program ALfA)<br />
Ján fajnor <strong>–</strong> rozšírený námet „ráčte vstúpiť, pán haveta“ (program ALfA)<br />
róbert kirchoff <strong>–</strong> rozšírený námet „slovensko od toho“ (program ALfA)<br />
Marek Šulík <strong>–</strong> rozšírený námet „slovensko od toho“ (program ALfA)<br />
Jozef dunajovec <strong>–</strong> rozšírený námet „velil aj katastrofám“ (program ALfA)<br />
Ľubomír stanček <strong>–</strong> rozšírený námet „v tichu minulosti“ (program ALfA)<br />
drahomil Šišovič <strong>–</strong> rozšírený námet „Miniportréty európskych rómskych<br />
osobností“ (program ALfA)<br />
katarína Javorská <strong>–</strong> rozšírený námet „Ako v božom koši“ (program ALfA)<br />
Ľubomír schramek <strong>–</strong> rozšírený námet „vymýšľanie hraníc“ (program<br />
ALfA)<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> rozšírený námet „robinson a dedo milionár“ (program<br />
ALfA)<br />
Zuzana uličianska <strong>–</strong> rozšírený námet „sprievodkyňa“ (program ALfA)<br />
katarína kerekesová <strong>–</strong> rozšírený námet „voyeur“ (program ALfA)<br />
daniel hevier <strong>–</strong> rozšírený námet „krajina AGord“ (program ALfA)<br />
Miloslav končok <strong>–</strong> réžia dabingu diela Cliva Andersona „nádej v pekle<br />
1 <strong>–</strong> 10“<br />
egon tomajko <strong>–</strong> dramaturgická príprava hraného filmu „hamsun“<br />
Ľuba velecká <strong>–</strong> réžia projektu „Počítače a Anjeli“ (program ALfA plus)<br />
Jozef kočí <strong>–</strong> scenáre umelecko-dokumentárnych portrétov 14<strong>–</strong>23 „Pamätáte<br />
sa na nich?“<br />
oľga ruppeldtová <strong>–</strong> réžia, preklad a spracovanie titulkov pre film „unavení<br />
slnkom“<br />
Lea Gallová <strong>–</strong> réžia dok. filmu „na starej fare“ (program ALfA plus)<br />
rudolf krištof <strong>–</strong> spolupráca s L. Gallovou na dok. filme „na starej fare“<br />
vladimír hološ <strong>–</strong> školské skriptá „Účinnosť výrazových prostriedkov<br />
filmového obrazu“<br />
269
Marián urban <strong>–</strong> rozšírený námet „dievčatá v krajine za zrkadlom“ (program<br />
ALfA)<br />
Ľubica Mišútová <strong>–</strong> režijná koncepcia a technický scenár dok. filmu „Zelený<br />
poklad indie“ (program ALfA plus)<br />
vladimír Mičúch <strong>–</strong> kameramanská koncepcia dok. filmu „Zelený poklad<br />
indie“ (program Alfa plus)<br />
kristián Bezák <strong>–</strong> scenár dok. filmu „slovenská cirkevná provincia“<br />
ivan kočner <strong>–</strong> dramaturgická koncepcia a technický scenár dok. filmu<br />
„dubček“<br />
Juraj Lihosit <strong>–</strong> technický scenár a režijná koncepcia dok. filmu „dubček“<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> scenár „robinson a dedo milionár“ (program ALfA)<br />
katarína kerekesová <strong>–</strong> scenár „voyeur“ (program ALfA)<br />
daniel hevier <strong>–</strong> scenár „krajina Agord“ (program ALfA)<br />
vladimír hološ <strong>–</strong> technický scenár „Zločin i. a ii.“<br />
Ján Zeman <strong>–</strong> technický scenár „Zločin i. a ii.“<br />
Milan Štelbaský <strong>–</strong> režijná koncepcia dok. filmu „kvety, stromy a kríky<br />
slovenska“<br />
Martin Štelbaský <strong>–</strong> kameramanská koncepcia dok. filmu „na rázcestí“<br />
Peter Gajdoš <strong>–</strong> zvuková koncepcia dok. filmu „na rázcestí“<br />
dušan davidov <strong>–</strong> režijná koncepcia dok. filmu „na rázcestí“<br />
oľga kmeťová-stajková <strong>–</strong> tvorba dialógov k filmu „Arizonský sen“<br />
dušan trančík <strong>–</strong> rozšírený námet „Besnota“ (program ALfA)<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> rozšírený námet „Portréty prežitia“ (program ALfA)<br />
slavena Pavlásková <strong>–</strong> rozšírený námet „niekde uprostred radosti“ (program<br />
ALfA)<br />
Andrea horečná <strong>–</strong> rozšírený námet „na ten deň si nespomínam“ (program<br />
ALfA)<br />
Jaroslav vojtek <strong>–</strong> rozšírený námet „hranica“ (program ALfA)<br />
Lenka Moravčíková <strong>–</strong> rozšírený námet „Listy prezidentovi“ (program ALfA)<br />
Lea Gallová <strong>–</strong> rozšírený námet „Priatelia zeme“ (program ALfA)<br />
katarína slivková <strong>–</strong> rozšírený námet „Leonardo“ (program ALfA)<br />
drahomil Šišovič <strong>–</strong> realizácia projektu „Portréty európskych rómskych<br />
osobností“ (program ALfA)<br />
Augustín Maťovčík <strong>–</strong> scenár televízneho dok. filmu o básnikovi Jánovi<br />
hollom<br />
270
Rok 1999<br />
tomáš krnáč <strong>–</strong> preklad a vytvorenie dialógov veľkofilmu „kansas City“<br />
emília Boldišová <strong>–</strong> scenár dok. filmu „hlasy farieb, odtiene slov“<br />
Miloslav končok <strong>–</strong> réžia dabingu „veľké lásky XX. storočia <strong>–</strong> 26 dielov“<br />
Jaro vojtek <strong>–</strong> technický scenár a réžia filmu „vtedy na východe“ (program<br />
ALfA plus)<br />
Martinkollár<strong>–</strong>technickýscenárakamerafilmu„vtedynavýchode“(program<br />
ALfA plus)<br />
dušan trančík <strong>–</strong> scenár hraného filmu „Besnota“ (program ALfA)<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> scenár hraného filmu „Portréty prežitia“ (program ALfA)<br />
Lenka Moravčíková <strong>–</strong>réžia dok. filmu „Listy prezidentovi“(program ALfA<br />
plus)<br />
Ján Meliš <strong>–</strong> kamera dok. filmu „Listy prezidentovi“ (program ALfA plus)<br />
ingrid Brachtlová <strong>–</strong> dramaturgická spolupráca na scenári dok. filmu „Listy<br />
prezidentovi“ (program ALfA plus)<br />
robert kirchhoff <strong>–</strong> technický scenár dok. filmu „výprava proti srsti“<br />
Ján Meliš <strong>–</strong> kamera vo filme „výprava proti srsti“<br />
fedor Bartko <strong>–</strong> réžia dok. filmu „kultúra a náboženstvo“<br />
Alena čermáková <strong>–</strong> režijná koncepcia dok. filmu „františek tugendlieb<br />
<strong>–</strong> všetko je v nás“<br />
richard krivda <strong>–</strong> kameramanská koncepcia dok. filmu „františek<br />
tugendlieb <strong>–</strong> všetko je v nás“<br />
egon tomajko <strong>–</strong> dramaturgická príprava a slovenské dialógy trojdielneho<br />
hraného filmu „čarovný vrch“<br />
Jozef Páleník <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „Pojazdný svet“ (program<br />
ALfA)<br />
robert kirchhoff <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „súrna správa“ (program<br />
ALfA)<br />
Matej Géci <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „hackers“ (program ALfA)<br />
Peter filo <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „Amatéri“ (program ALfA)<br />
Marko Škop <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „traja“ (program ALfA)<br />
Paula Moravčíková <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „Zatmenie“ (program<br />
ALfA)<br />
Peter kerekes <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „stará plaváreň“ (program<br />
ALfA)<br />
dušan hudec <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „heroín, láska moja“ (program<br />
ALfA)<br />
271
Alexandra Popovičová <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „Len také kamene“<br />
(program ALfA)<br />
Alena Bartlová <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „Judr. i. dérer“ (program<br />
ALfA)<br />
Miro Polakovič <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „svetlá viery“ (program ALfA)<br />
Barbora Paššová <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „Anómia“ (program ALfA)<br />
Yvonne vavrová <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „Bože, ako hlboko sme<br />
klesli“ (program ALfA)<br />
emília Boldišová <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „evanjelium podľa orwella“<br />
(program ALfA)<br />
Lea Gállová <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „Lazníci“ (program ALfA)<br />
elena Lacková <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „narodila som sa pod<br />
šťastnou hviezdou“ (program ALfA)<br />
katarína kerekesová <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „ostrov stratených<br />
vecí“ (program ALfA)<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „tri vety pre ospedalské<br />
siroty“ (program ALfA)<br />
tomáš krnáč <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „Jazzus“ (program<br />
ALfA)<br />
Peter krištúfek <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „nábytok“ (program<br />
ALfA)<br />
Milan turek + vladimír Balco <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „Cesta“<br />
(program ALfA)<br />
Michal hlavačka <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „križovatka“ (program<br />
ALfA)<br />
róbert Šveda <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „v prílive noci“ (program<br />
ALfA)<br />
Miloš hulman <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „rozdrvené dlane“<br />
(program ALfA)<br />
Martin snopek + Patrik Paš <strong>–</strong> rozšírený námet animovaného filmu „nik<br />
a pik“ a „Mechanické jabĺčko“ (program ALfA)<br />
oleg Makara-kalmáry <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „A človek stvoril<br />
klietku“ (program ALfA)<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „noviny <strong>–</strong> chlieb náš každodenný“<br />
(program ALfA)<br />
rudolf urc <strong>–</strong> vypracovanie rukopisu „kinematografická animácia ako<br />
umenie synkretizmu“ (program BetA)<br />
272
Boris hochel <strong>–</strong> vypracovanie rukopisu „kapitoly dejín dokumentárneho<br />
filmu“ (program BetA)<br />
ingrid Brachtlová <strong>–</strong> vypracovanie rukopisu „dramaturgia nehranej audiovizuálnej<br />
tvorby“ (program BetA)<br />
Jaroslav kerner <strong>–</strong> technický scenár dok. filmu „filharmónia“ (program<br />
sos)<br />
Juro Mašláni <strong>–</strong> scenár dok. filmu „Mýtus o hospodárskom zázraku“ (prog.<br />
sos)<br />
katarína Začková <strong>–</strong> scenár dok. filmu „Mýtus o hospodárskom zázraku“<br />
(prog. sos)<br />
Juraj Lihosit <strong>–</strong> réžia dok. filmu „Mýtus o hospodárskom zázraku“ (prog.<br />
sos)<br />
dušan hudec <strong>–</strong> réžia dok. filmu „Poslovia nádeje“ (prog. sos)<br />
richard krivda <strong>–</strong> kameramanská príprava dok. filmu „Poslovia nádeje“<br />
(prog. sos)<br />
Ján fajnor <strong>–</strong> scenár a režijná príprava dok. filmu „nebrnkaj mi na city“<br />
(prog. sos)<br />
tomáš Pašteka <strong>–</strong> scenár a réžijná príprava dok. filmu „niekde v nás“ (prog.<br />
sos)<br />
Marek Šulík <strong>–</strong> scenár a réžijná príprava filmu „nechcené deti“ <strong>–</strong> 3 časť<br />
(prog. sos)<br />
Jozef urblík <strong>–</strong> scenár a réžia dok. filmu „televízny klub pre nepočujúcich“<br />
(prog. sos)<br />
františek Palonder <strong>–</strong> scenár a režijná príprava dok. filmu „soirée z Mlynskej<br />
doliny“ (program sos)<br />
Peter filo <strong>–</strong> réžia a kamera dok. filmu „Amatéri“ (program ALfA plus)<br />
Ladislav Bariak <strong>–</strong> technický scenár a vytvorenie režijnej koncepcie dok.<br />
filmu „fidlikant v nitre“<br />
Milan Štelbaský <strong>–</strong> technický scenár „kvety, stromy a kry“<br />
ondrej Štelbaský <strong>–</strong> kameramanská koncepcia dok. filmu „kvety, stromy<br />
a kry“<br />
ivan kočner <strong>–</strong> scenár a režijná príprava dok. filmu „Profily <strong>–</strong> hatrík“<br />
a scenár a režijná príprava dok. filmu „hobisti <strong>–</strong> sokoliari“<br />
Augustín Maťovčík <strong>–</strong> scenár dok. filmu o vedcovi a umelcovi doc. dr.<br />
Augustínovi Baníkovi pri príležitosti 100. výročia jeho narodenia<br />
rastislav durman <strong>–</strong> technický scenár hraného filmu „Plameň lásky“<br />
soňa samková <strong>–</strong> technický scenár hraného filmu „Plameň lásky“<br />
273
Yvonne vavrová <strong>–</strong> realizácia dok. filmu „Popcornová kultúra“ (program<br />
ALfA plus)<br />
Miroslav Polakovič <strong>–</strong> réžia dok. filmu „svetlá viery“ (program ALfA plus)<br />
Paula Moravčíková <strong>–</strong> réžia dok. filmu „Zatmenie“ (program ALfA plus)<br />
Andrej hrmo <strong>–</strong> zvuková realizácia dok. filmu „Zatmenie“ (program ALfA<br />
plus)<br />
ivan kočner <strong>–</strong> dokumentárny film „Zatmenie“ (program ALfA plus)<br />
Zuzana kočnerová <strong>–</strong> dok. film „Zatmenie“ (program ALfA plus)<br />
Ľuba velecká <strong>–</strong> príprava dok. filmu „Počítače a anjeli“ (program sos)<br />
Juraj Lehotský <strong>–</strong> režijná príprava dok. filmu „nechcené deti“ (program sos)<br />
norbert hudec <strong>–</strong> kameramanská práca na dok. filme „nechcené deti“<br />
(program sos)<br />
katarína kerekesová <strong>–</strong> scenár hraného filmu „ostrov stratených vecí“<br />
(program ALfA)<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> scenár hraného filmu „tri vety pre ospedalské siroty“<br />
(program ALfA)<br />
tomáš krnáč <strong>–</strong> scenár hraného filmu „Jazzus“ (program ALfA)<br />
Peter krištúfek <strong>–</strong> scenár hraného filmu „nábytok“ (program ALfA)<br />
Miloš hulman <strong>–</strong> scenár hraného filmu „rozdrvené dlane“ (program<br />
ALfA)<br />
oleg Makara-kalmáry <strong>–</strong> scenár „… a človek stvoril klietku“ (program ALfA)<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> scenár hraného filmu „noviny <strong>–</strong> chlieb náš každodenný“<br />
(program ALfA)<br />
rastislav durman <strong>–</strong> scenár televízneho filmu „Plameň lásky“<br />
soňa samková <strong>–</strong> scenár televízneho filmu „Plameň lásky“<br />
ivan Petrovický <strong>–</strong> scenár dok. filmu „kniha kníh na slovensku“<br />
Ján Mančuška <strong>–</strong> technický scenár dok. filmu „Cirkev <strong>–</strong> Ježišovo dielo“<br />
Marek Leščák <strong>–</strong> scenár dok. filmu „vtedy na východe“<br />
Jaroslav vojtek <strong>–</strong> režijná príprava dok. filmu „vtedy na východe“ (program<br />
sos)<br />
Jan Meliš <strong>–</strong> kameramanská spolupráca na dok. filme „vtedy na východe“<br />
(program sos)<br />
Marek kuboš <strong>–</strong> scenár dok. filmu „600 bodov“<br />
róbert erby <strong>–</strong> scenár dok. filmu „600 bodov“<br />
Ľuba velecká <strong>–</strong> scenár a réžijná príprava dok. filmu „Medzipristátie r.<br />
Chmela“ (program sos)<br />
Matej Géci <strong>–</strong> realizácia dok. filmu „hackers“ (program ALfA plus)<br />
274
Walter uhrík <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „ohrozené živočíšne druhy,<br />
orol krikľavý“ (program ALfA)<br />
kvetuša hončariová <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „krása pre teba“ (program<br />
ALfA)<br />
soňa ondrisková <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „detská kardiológia“<br />
(program ALfA)<br />
Peter filo <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „komedianti“ (program ALfA)<br />
Lea Gallová <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „v novej rómskej osade“ (program<br />
ALfA)<br />
Milan Balog <strong>–</strong> rozšírený námet dok. filmu „Boxeri“ (program ALfA)<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „čas grimás“ (program<br />
ALfA)<br />
Peter dimitrov <strong>–</strong> rošírený námet hraného filmu „čas grimás“ (program<br />
ALfA)<br />
Jozef Paštéka <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „tiene dňa“<br />
Ľuboš kadlec <strong>–</strong> rozšírený námet hraného filmu „dedina“<br />
viliam Jablonický <strong>–</strong> slovenský film na sklonku storočia <strong>–</strong> deväťdesiate<br />
roky (program BetA)<br />
Marek kuboš <strong>–</strong> režijná príprava dok. filmu „600 bodov“ (program sos)<br />
Marko Škop <strong>–</strong> režijná príprava dok. filmu „duše“ (program sos)<br />
Rok 2000<br />
Martin Porubjak <strong>–</strong> technický scenár televízneho videofilmu „emigranti“<br />
vladimír hološ <strong>–</strong> technický scenár televízneho filmu „emigranti“<br />
emília Boldišová <strong>–</strong> technický scenár a réžia dok. filmu „evanjelium podľa<br />
orWeLLA“ (program ALfA plus)<br />
Jirko fojtík <strong>–</strong> kamera dok. filmu „evanjelium podľa orWeLLA“ (program<br />
ALfA plus)<br />
Peter kováľ <strong>–</strong> strih dok. filmu „evanjelium podľa orWeLLA“ (program<br />
ALfA plus)<br />
tomáš krnáč <strong>–</strong> preklad, úprava dialógov a réžia dabingu „PiLLoW<br />
Book“<br />
Peter krištúfek <strong>–</strong> technický scenár a réžia dok. fillmu „Aký nádherný svet“<br />
(program ALfA plus)<br />
dušan Mitana <strong>–</strong> scenár hraného filmu „čas grimás“<br />
Peter dimitrov <strong>–</strong> scenár hraného filmu „čas grimás“<br />
Jozef Pašteka <strong>–</strong> scenár hraného filmu „veľmi nepokojný večierok“<br />
275
Dokumentárne filmy <strong>–</strong> program ALFA <strong>–</strong> napísanie rozšírených námetov<br />
Peter Záchenský <strong>–</strong> „ navrátilci“<br />
rado kubička <strong>–</strong> „rómovia“<br />
Peter kerekes <strong>–</strong> „Malé trakany“<br />
Marek Šulík <strong>–</strong> „strata domova“<br />
Martin Štetina <strong>–</strong> „Peňazokazec slovenský“<br />
ivan kočner <strong>–</strong> „nebo, peklo... koniec sveta“<br />
rené Lužica <strong>–</strong> „nebo, peklo ... koniec sveta“<br />
Zuzana kočnerová <strong>–</strong> „dva filmy o alkohole“<br />
Milan Balog <strong>–</strong> „Gauneri“<br />
emília Boldišová <strong>–</strong> „rekviem za život“<br />
Hrané filmy <strong>–</strong> program ALFA <strong>–</strong> napísanie rozšírených námetov<br />
eugen Gindl <strong>–</strong> „keď chceš byť šťastná, buď...!“<br />
dušan trančík <strong>–</strong> „tiso“<br />
Miro kollár <strong>–</strong> „tiso“<br />
Marek Leščák <strong>–</strong> „for sale“<br />
slávo Luther <strong>–</strong> „for sale“<br />
Milan Ježík <strong>–</strong> „test možný“<br />
Zuzana uličianska <strong>–</strong> „sestry“<br />
viliam Ján Gruska <strong>–</strong> „sága rodu Lachovcov“<br />
františek Jurišič <strong>–</strong> „hlinené rozprávky“<br />
koloman Leššo <strong>–</strong> „hlinené rozprávky“<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> „krátky sen malej smutnej večernice“<br />
Program GAMA<br />
elena flašková <strong>–</strong> preklad francúzsko-slovenskej čítanky pre milovníkov<br />
filmu<br />
Program BETA<br />
Ján Adamove <strong>–</strong> napísanie knihy „experimentálny film na slovensku“<br />
katarína Minichová <strong>–</strong> napísanie knihy „slovenský televízny animovaný<br />
film“<br />
václav Macek <strong>–</strong> napísanie knihy „Štefan uher“<br />
eva Gubčová <strong>–</strong> napísanie knihy „strihová skladba ako determinačný faktor<br />
tvorby animovaného filmu“<br />
vladimír krajčovič <strong>–</strong> preklad a úprava dok. seriálu „velikáni storočia<br />
7 <strong>–</strong> 11“<br />
276
igor otčenáš <strong>–</strong> preklad a úprava dok. seriálu „velikáni storočia 1 <strong>–</strong> 6“<br />
oľga Pohanková <strong>–</strong> scenár a réžia dok. filmu „Martin spitzer <strong>–</strong> vtedy<br />
a dnes“<br />
rado kubička <strong>–</strong> réžia dok. filmu „rómovia“ (program ALfA plus)<br />
Zdeno vlach <strong>–</strong> kamera dok. filmu „rómovia“ (program ALfA plus)<br />
soňa ondrisková <strong>–</strong> technický scenár a réžia dok. filmu „detská kardiológia“<br />
(program ALfA plus)<br />
noro hudec <strong>–</strong> kamera dok. filmu „detská kardiológia“ (program ALfA<br />
plus)<br />
Podporný program ALFA <strong>–</strong> II. kolo<br />
dušan trančík <strong>–</strong> scenár „tiso“<br />
Miro kollár <strong>–</strong> scenár „tiso“<br />
Marek Leščák <strong>–</strong> scenár „for sale“<br />
slávo Luther <strong>–</strong> scenár „for sale“<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> scenár „krátky sen malej smutnej večernice“<br />
františek Jurišič <strong>–</strong> scenár „hlinené rozprávky“<br />
koloman Leššo <strong>–</strong> scenár „hlinené rozprávky“<br />
eugen Gindl <strong>–</strong> scenár „keď chceš byť šťastná, buď!“<br />
Zuzana kočnerová <strong>–</strong> technický scenár a réžia dok. filmu „dva filmy o alkohole“<br />
(program ALfA plus)<br />
Peter Bencsík <strong>–</strong> kamera vo filme „Aký nádherný svet“(pogram ALfA<br />
plus)<br />
Juraj Lehotský <strong>–</strong> réžia dok. filmu „Život, ktorý nepoznám“ (program ALfA<br />
plus)<br />
norbert hudec <strong>–</strong> kamera dok. filmu „Život, ktorý nepoznám“ (program<br />
ALfA plus)<br />
Ľuba velecká <strong>–</strong> výprava a vyhotovenie anglických titulkov projektu<br />
„Počítače a Anjeli“<br />
Dokumentárne filmy <strong>–</strong> program ALFA <strong>–</strong> napísanie rozšírených námetov<br />
Pavol Barabáš <strong>–</strong> „szent istván“<br />
františek Palonder <strong>–</strong> „Živá, mŕtva voda“<br />
Marek Šulík <strong>–</strong> „druhý dych“<br />
Jana Pirohová <strong>–</strong> „sladké ničnerobenie“<br />
oľga Pohanková <strong>–</strong> „nezabudli sme“<br />
277
Hrané filmy <strong>–</strong> program ALFA <strong>–</strong> napísanie rozšírených námetov<br />
ivan Petrovický <strong>–</strong> „rodičia na ražni“<br />
slavena Pavlásková <strong>–</strong> „Cez plnú čiaru“<br />
Miro Šindelka <strong>–</strong> „Cez plnú čiaru“<br />
dušan dušek <strong>–</strong> „vajíčka všetkých veľkostí“<br />
Martina Matúšková <strong>–</strong> „Mŕtvy muž“<br />
diana kacarová <strong>–</strong> „Šanca na päť“<br />
róbert Šveda <strong>–</strong> „Šanca na päť“<br />
katarína Molnárová <strong>–</strong> „Šanca na päť“<br />
Pavol korec <strong>–</strong> „nebo, peklo, raj“<br />
Bohumír Bobocký <strong>–</strong> „nebo, peklo, raj“<br />
Podporný program BETA<br />
Ľuboš kadlec <strong>–</strong> „Žáner vo filmovom scenári“<br />
Rok 2001<br />
roman varga <strong>–</strong> zostrih dok. filmu „výprava proti srsti“<br />
slavena Pavlásková <strong>–</strong> scenár „Cez plnú čiaru“<br />
Miro Šindelka <strong>–</strong> scenár „Cez plnú čiaru“<br />
dušan dušek <strong>–</strong> scenár „vajíčka všetkých veľkostí“<br />
Martina Matúšková <strong>–</strong> scenár „Mŕtvy muž“<br />
helena sláviková <strong>–</strong> technický scenár a vytvorenie režijnej koncepcie filmu<br />
„Legenda o sv. Alžbete“<br />
Jana Pirohová <strong>–</strong> réžia, kamera a zvuk dok. filmu „sladké ničnerobenie“<br />
(program Alfa plus)<br />
Michaela Ďurčanská <strong>–</strong> strih dok. filmu „sladké ničnerobenie“ (program<br />
Alfa plus)<br />
Alexandra Popovičová <strong>–</strong> réžia a kamera dok. filmu „Len také kamene“<br />
(program ALfA plus)<br />
Ľubomír čechovič <strong>–</strong> strih dok. filmu „Len také kamene“ (program ALfA<br />
plus)<br />
Podporný program ALFA<br />
Lucia hasbach <strong>–</strong> „deti (r)evolúcie“<br />
Milan Balog <strong>–</strong> „imigranti“<br />
Peter filo <strong>–</strong> „Generácia“<br />
Peter Záchenský <strong>–</strong> „stiesnení vodou“<br />
emília Boldišová <strong>–</strong> „k nebu ako katedrála“<br />
278
Anton Baláž <strong>–</strong> „Báječný happening“<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> „Prievozník cez rieku sen“<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> „čary pána hansa Christiana“<br />
Jozef Puškáš <strong>–</strong> scenár „Prievozník cez rieku sen“<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> scenár „čary pána hansa Christiana“<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> scenár „Báječný happening“<br />
Andrej Bán <strong>–</strong> „Akvárium“<br />
Peter filo <strong>–</strong> „rozhodnutie“<br />
Miroslav remo <strong>–</strong> „Bača a jeho víly“<br />
Pavol Barabáš <strong>–</strong> „tatranská príťažlivosť“<br />
Peter kerekes <strong>–</strong> „20. storočie očami nevidomých“<br />
Milan nemec <strong>–</strong> „vyslanec temnôt“<br />
Peter dimitrov <strong>–</strong> „vyslanec temnôt“<br />
Miroslav Polakovič <strong>–</strong> „rozprávanie o pokore“<br />
viktor Maťuga <strong>–</strong> „dom v Amsterdame“<br />
Peter valček <strong>–</strong> „dom v Amsterdame“<br />
Jaro vojtek <strong>–</strong> „nevesta“<br />
Marek Leščák <strong>–</strong> „nevesta“<br />
Bohumír Bobocký <strong>–</strong> „dilino deloro“<br />
Štefan Martauz <strong>–</strong> „nezbedníci zo zátoky“<br />
Ján uličiansky <strong>–</strong> „Grécky cyklus“<br />
Marián čurko <strong>–</strong> „traja kamaráti 2001“<br />
Jaroslav Baran <strong>–</strong> „vesmírne kvarteto“<br />
Jozef Banyák <strong>–</strong> „Zlatý hlas“<br />
Podporný program BETA<br />
Andrej ferko <strong>–</strong> „o divadelnej réžii webstránok a filmovej réžii virtuálnej<br />
reality“<br />
Boris hochel <strong>–</strong> „slovenský televízny dokumentárny film“<br />
Milka Zimková <strong>–</strong> scenár hraného filmu „… na betóne“<br />
Peter filo <strong>–</strong> réžia dok. filmu „Generácia X“ (program ALfA plus)<br />
ivan stadtrucker <strong>–</strong> dielo „teória masmediálnej diskomunikácie“<br />
emília Boldišová <strong>–</strong> technický scenár a réžia dok. filmu „k nebu ako katedrála“<br />
(program ALfA plus)<br />
Peter kovaľ <strong>–</strong> strih dok. filmu „k nebu ako katedrála“ (program ALfA plus)<br />
valerián fusek <strong>–</strong> kamera dok. filmu „k nebu ako katedrála“ (program<br />
ALfA plus)<br />
279
Rok 2002<br />
Milan Balog <strong>–</strong> réžia dok. filmu „slovenskí študenti v čechách“ (program<br />
ALfA plus)<br />
Ľuba velecká <strong>–</strong> realizačný scenár dok. filmu „slovenskí študenti v čechách“<br />
Podporný program ALFA<br />
Ján uličiansky <strong>–</strong> scenár „Grécky cyklus“<br />
Marián čurko <strong>–</strong> scenár „traja kamaráti“<br />
Marek Leščák <strong>–</strong> scenár „nevesta“<br />
Jaro vojtek <strong>–</strong> scenár „nevesta“<br />
Štefan Martauz <strong>–</strong> scenár „nezbedníci zo zátoky“<br />
Jaroslav Baran <strong>–</strong> scenár „vesmírne kvarteto“<br />
Jozef Banyák <strong>–</strong> scenár „Zlatý hlas“<br />
Marko Škop <strong>–</strong> synopsa „naše iné svety“<br />
Júlia Mikolášiková <strong>–</strong> synopsa „drotári“<br />
katarína Javorská <strong>–</strong> synopsa „Předčasná úmrtí“<br />
Juraj Lihosit <strong>–</strong> synopsa „Předčasná úmrtí“<br />
denisa Bogdalíková <strong>–</strong> synopsa „fikcia“<br />
viera Bačíková <strong>–</strong> synopsa „Ľudská symbióza“<br />
eva filová <strong>–</strong> synopsa „nedelné popoludnie“<br />
Ján Šuda <strong>–</strong> synopsa „Listy neznámemu“<br />
Barbara Lamatová <strong>–</strong> synopsa „Listy neznámemu“<br />
Jaroslav scholtz <strong>–</strong> synopsa „tornado“<br />
Milan Balog <strong>–</strong> synopsa „krstný otec“<br />
iveta Grófová <strong>–</strong> synopsa „členovia družstva“<br />
rastislav hablát <strong>–</strong> synopsa „Cesta“<br />
Marek urban <strong>–</strong> synopsa „samota“<br />
ivan ostrochovský <strong>–</strong> synopsa „Celuloid“<br />
Michal kaboš <strong>–</strong> synopsa „kaťuša“<br />
daniela rusnoková <strong>–</strong> synopsa „Betánia <strong>–</strong> aktivačné geriatrické centrum“<br />
roman valentko <strong>–</strong> synopsa „vinní bez rozsudku“<br />
katarína Lužáková <strong>–</strong> synopsa „vinní bez rozsudku“<br />
rado kubička <strong>–</strong> synopsa „deti a heroín“<br />
Lenka koláriková <strong>–</strong> synopsa „hlas“<br />
oľga Pohanková <strong>–</strong> synopsa „nezabudli sme“<br />
ivan Popovič <strong>–</strong> synopsa „Mať tak o koliesko viac“<br />
stanislav Štepka <strong>–</strong> synopsa „konečná stanica“<br />
280
Mira fornayová <strong>–</strong> synopsa „dualita <strong>–</strong> čas malých k<strong>rokov</strong>“<br />
Barbora kardošová <strong>–</strong> synopsa „o Cecílii, ktorú nebolo vidno“<br />
stanislav dančiak <strong>–</strong> synopsa „Akcia Monaco“<br />
Jana forgáčová <strong>–</strong> synopsa „vykúpenie“<br />
Bohumír Bobocký <strong>–</strong> scenár „spievajúca labuť“<br />
Miroslav remo <strong>–</strong> réžia dok. filmu „Bača a jeho štyri víly“(program ALfA<br />
plus)<br />
Juraj Mojžiš <strong>–</strong> „rozprávky na spanie“<br />
Jarmila rusinková <strong>–</strong> technický scenár „tichá hrozba“<br />
Ľubomír fifík <strong>–</strong> štúdia „Ďalšia verejnoprávna dezilúzia audiovizuálnej<br />
tvorby na slovensku“<br />
Ladislav Bariak <strong>–</strong> štúdia „Ďalšia verejnoprávna dezilúzia audiovizuálnej<br />
tvorby na slovensku“<br />
Jaro vojtek <strong>–</strong> réžia dok. filmu „hranica“ (program ALfA plus)<br />
Ján Meliš <strong>–</strong> kamera dok. filmu „hranica“ (program ALfA plus)<br />
Marek Leščák <strong>–</strong> technický scenár dok. filmu „hranica“ (program ALfA<br />
plus)<br />
róbert karovič <strong>–</strong> kamera dok. filmu „drotári“ (program ALfA plus)<br />
Júlia Mikolášiková <strong>–</strong> technický scenár a réžia dok. filmu „drotári“ (program<br />
ALfA plus)<br />
denisa Bogdalíková <strong>–</strong> réžia dok. filmu „Znak bociana“ (program ALfA<br />
plus)<br />
Branislav Pažitka <strong>–</strong> kamera dok. filmu „Znak bociana“ (program ALfA<br />
plus)<br />
Milan Balog <strong>–</strong> technický scenár a réžia dok. filmu „krstný otec“ (program<br />
ALfA plus)<br />
Peter filo <strong>–</strong> technický scenár a réžia dok. filmu „rozhodnutie“ (program<br />
ALfA plus)<br />
rado kubička <strong>–</strong> technický scenár dok. filmu „deti a heroín“ (program<br />
ALfA plus)<br />
Marko Škop <strong>–</strong> réžia dok. filmu „naše iné svety“ (program ALfA plus)<br />
Zuzana tatárová <strong>–</strong> kriticko-analytické eseje o slovenských filmoch Záhrada,<br />
obchod na korze a vtáčkovia, siroty a blázni<br />
Martin kaňuch <strong>–</strong> kriticko-analytické eseje o slovenských filmoch Záhrada,<br />
obchod na korze a vtáčkovia, siroty a blázni<br />
Ľubica Mistríková <strong>–</strong> kriticko-analytické eseje o slovenských filmoch<br />
Záhrada, obchod na korze a vtáčkovia, siroty a blázni<br />
281
Rok 2003<br />
Program ALFA <strong>–</strong> rozšírené námety<br />
Jana Garajová <strong>–</strong> „Lovetraveller“<br />
robert kirchhoff <strong>–</strong> „dežo ursíny <strong>–</strong> oneskorený portrét“<br />
Michael kaboš <strong>–</strong> „edita“<br />
ivan ostrochovský <strong>–</strong> „ilja Zeljenka“<br />
Marek trávniček <strong>–</strong> „Legionár“<br />
Pavol Pekarčík <strong>–</strong> „slovenskí teroristi“<br />
vanda Šútovská <strong>–</strong> „r. s. Perfornance“<br />
daniela rusnoková <strong>–</strong> „hurikane Giľa“<br />
Matej Géci <strong>–</strong> „non stop Life“<br />
Lenka Grófová <strong>–</strong> „schweine idioten“<br />
Jaroslav vojtek <strong>–</strong> „My zdes“<br />
Adolf Lachkovič <strong>–</strong> „sladké časy“<br />
Blažej vician <strong>–</strong> „Policajti“<br />
Jozef Lenhart <strong>–</strong> „Moja tvoja láska“<br />
diana kacarová <strong>–</strong> „rok hada“<br />
Zuzana Liová <strong>–</strong> „ticho“<br />
Peter krištúfek <strong>–</strong> „čiapka“<br />
katarína kerekesová <strong>–</strong> „kamene“<br />
iveta Grófová <strong>–</strong> „hodina hudby“<br />
svorad Štolc <strong>–</strong> „sen noci svätojánskej“<br />
ivana Šebestová <strong>–</strong> „deväť životov kocúra čula“<br />
Program BETA<br />
rudolf urc <strong>–</strong> „stretnutia s viktorom kubalom“<br />
Bohumír Bobocký <strong>–</strong> „koncesionárska odyssea“<br />
simona vallovičová <strong>–</strong> „Bedřich voděrka (známy-neznámy)“<br />
Zuzana Gindl-tatárová <strong>–</strong> „Praktická dramaturgia hraného filmu“<br />
Peter drobka <strong>–</strong> „výroba kinematografických filmov“<br />
Program ALFA <strong>–</strong> scenáre<br />
Adolf Lachkovič <strong>–</strong> scenár hraného filmu „sladké časy“<br />
Blažej vician <strong>–</strong> scenár hraného filmu „Policajti“<br />
Jozef Lenhart <strong>–</strong> scenár hraného filmu „Moja tvoja láska“<br />
diana kacarová <strong>–</strong> scenár hraného filmu „rok hada“<br />
Zuzana Liová <strong>–</strong> scenár hraného filmu „ticho“<br />
282
Peter krištúfek <strong>–</strong> scenár hraného filmu „Baranica“<br />
katarína kerekesová <strong>–</strong> scenár animovaného filmu „kamene“<br />
iveta Grófová <strong>–</strong> scenár animovaného filmu „hodina hudby“<br />
svorad Štolc <strong>–</strong> scenár animovaného filmu „sen noci svätojánskej“<br />
dušan trančík <strong>–</strong> scenár a režijná príprava filmu „Prof. Judr. imrich<br />
karvaš“<br />
Program ALFA <strong>–</strong> rozšírené námety<br />
emília Boldišová <strong>–</strong> „flautička“<br />
Milan Balog <strong>–</strong> „darkeri“<br />
Lenka koláriková <strong>–</strong> „Alzheimer“<br />
iveta Grófová <strong>–</strong> „Mein bester Gudensberg“<br />
Jaroslav kerner <strong>–</strong> „karneval“<br />
ivan ostrochovský <strong>–</strong> „sabinov“<br />
rudolf ferko <strong>–</strong> „Zanikol, stratil sa do nenávratna“<br />
Juraj Lehotský <strong>–</strong> „hľadanie“<br />
Lucia klaučová <strong>–</strong> „nado mnou nebo“<br />
Zuzana Piussi <strong>–</strong> „Pars pro toto“<br />
rené Lužica <strong>–</strong> „Môj domov je tam, kde je moja rodina“<br />
Marek kuboš <strong>–</strong> „A čo iného som mal robiť“<br />
Jozef kováčik <strong>–</strong> „na misijných cestách s kardinálom tomkom“<br />
katarína Lužáková <strong>–</strong> „vymoženosti čiary“<br />
Peter filo <strong>–</strong> „tam a späť“<br />
Juraj číž <strong>–</strong> „Biker story“<br />
ivana Šebestová <strong>–</strong> „femme fatamorgana“<br />
Marek Leščák <strong>–</strong> „hrdinovia robotníckej triedy“<br />
Martin Šulík <strong>–</strong> „hrdinovia robotníckej triedy“<br />
Peter Mrva <strong>–</strong> „Poháre a klávesy“<br />
Peter Glocko <strong>–</strong> „o múdrej Aničke, šalamúnskej hlavičke“<br />
rené Zabloudil <strong>–</strong> „obrazy“<br />
Ľuboš kurthy <strong>–</strong> „vietor v ohni“<br />
Anton Baláž <strong>–</strong> „nežná volavka“<br />
Zora králiková <strong>–</strong> „keď ma opustíš, zahyniem“<br />
dušan davidov <strong>–</strong> „siedma rozprávka“<br />
Jozef friňák <strong>–</strong> „siedma rozprávka“<br />
Ľuboš Jariabka <strong>–</strong> „tretia svetová“<br />
Alena Bodingerová <strong>–</strong> „ozveny hniezda“<br />
283
Program BETA<br />
katarína Javorská <strong>–</strong> „detský divák a verejný záujem“<br />
Štefan vraštiak <strong>–</strong> „festivaly českých a slovenských filmov”<br />
simona valovičová <strong>–</strong> „svet premeny pohyblivých obrázkov“<br />
katarína Minichová <strong>–</strong> „rozhovory nielen o rozprávke“<br />
3.2 Zoznam diel podporených tvorivým štipendijným príspevkom<br />
Rok 1994<br />
Martin Ciel <strong>–</strong> reflexia filmu na slovensku<br />
Greda sýkorová <strong>–</strong> súhrnný katalóg slovenskej televíznej dramatickej<br />
tvorby<br />
Zuzana Mikulová <strong>–</strong> súhrnný katalóg slovenskej televíznej dramatickej<br />
tvorby<br />
rudolf urc <strong>–</strong> slovenský animovaný film<br />
helena nováková <strong>–</strong> súhrnný katalóg slovenskej televíznej dramatickej<br />
tvorby<br />
Marianna forrayová <strong>–</strong> súhrnný katalóg slovenskej televíznej dramatickej<br />
tvorby<br />
ondrej Šulaj <strong>–</strong> scenáre sokoliar tomáš a dvaja návštevníci<br />
Jana Žilčayová <strong>–</strong> televízna filmová tvorba 1964 <strong>–</strong>1992<br />
Martin Šmatlák <strong>–</strong> správa o slovenskej kinematografii<br />
Rok 1995<br />
rudolf urc, Zuzana Mikulová, terézia számprová <strong>–</strong> scenár dok. filmu<br />
Príbeh najmladšej múzy<br />
Jarmila schniererová <strong>–</strong> súhrnný katalóg televíznej, dramatickej a hudobno-dramatickej<br />
tvorby<br />
václav Macek <strong>–</strong> dejiny slovenskej kinematografie<br />
Jaroslav Baran <strong>–</strong> scenár anim. filmu „Jurošík“<br />
Milan Antonič, darina kupcová, klára hutirová <strong>–</strong> encyklopédia televíznej<br />
tvorby <strong>–</strong> súhrnný katalóg<br />
rudolf urc <strong>–</strong> dejiny animovaného filmu<br />
Martin Šmatlák, viliam Jablonický <strong>–</strong> hodnotiaci príspevok k hranej a dokumentárnej<br />
tvorbe 90. <strong>rokov</strong><br />
Zuzana Alnerová <strong>–</strong> scenár hraného filmu Zmŕtvychvstávanie<br />
Ľubomír fifík <strong>–</strong> lit. scenár filmu Jeleň<br />
284
Jozef vítek <strong>–</strong> scenár dok. filmu Prorok zvestujúci jednotu<br />
františek Jurišič <strong>–</strong> technický scenár hlinené rozprávky<br />
koloman Leššo <strong>–</strong> technický scenár hlinené rozprávky<br />
viliam Jablonický <strong>–</strong> dielo Petra Mihálika<br />
sáša Petrovická <strong>–</strong> animovaný seriál Príbehy z obrazov<br />
renáta Šmatláková <strong>–</strong> odborná anotovaná bibliografia Peter Mihálik<br />
Jozef Paštéka <strong>–</strong> film. scenár Lion spirit L. t. d.<br />
Zuzana Mikulová <strong>–</strong> súhrnný katalóg tel. dramatickej tvorby<br />
dana Garguláková <strong>–</strong> scenár tel. filmu očarenie z premeny<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> scenár filmu Lady dracula alias Báthory<br />
Rok 1996<br />
Zuzana Alnerová <strong>–</strong> scenár hraného filmu Zmŕtvychvstávanie<br />
saša Petrovická <strong>–</strong> tvorba animovaného filmu Príbehy z obrazov<br />
Jozef Paštéka <strong>–</strong> scenár hraného filmu Lion spirit<br />
dana Garguláková <strong>–</strong> scenár tel. inscenácie očarenie z premeny<br />
Peter Jaroš <strong>–</strong> scenár filmu Lady dracula alias Báthory story<br />
františek Jurišič <strong>–</strong> seriál animovaných večerníčkov figliar krišpín<br />
dolina<br />
rudolf urc <strong>–</strong> teoretická práca tri portréty<br />
Jelena Paštéková <strong>–</strong> teoretická práca dejiny slovenskej kinematografie<br />
Zuzana uličianska <strong>–</strong> mikrohra okno<br />
Alena Bartlová <strong>–</strong> scenár dok. filmu Milan hodža<br />
Jozef kočí <strong>–</strong> scenár dok. filmu Štyridsať <strong>rokov</strong> dramatickej tvorby v slovenskej<br />
televízii<br />
Ľudovít filan <strong>–</strong> scenár hraného filmu väzenská ruleta<br />
Peter Glocko <strong>–</strong>scenár dok. filmu ruža pre Jula verna<br />
rené Lužica <strong>–</strong> scenár dok. filmu dom v srdci európy<br />
dušan hanák <strong>–</strong> scenár dok. filmu intolerancia<br />
fedor Bartko <strong>–</strong> scenár dok. filmu Judr. Jozef Lettrich<br />
Jaroslav vojtek <strong>–</strong> scenár dok. filmu oklamaní ľudia<br />
Ľuboš kadlec <strong>–</strong> scenár dok. filmu oklamaní ľudia<br />
igor rusnák <strong>–</strong> scenár hraného filmu Plavba lode Penčo<br />
Jaro rihák <strong>–</strong> scenár hraného filmu Plavba lode Penčo<br />
Peter Záchenský <strong>–</strong> scenár dok. filmu A odpusť nám naše viny<br />
285
Rok 1997<br />
robert kirchhoff <strong>–</strong> technický scenár výprava proti srsti<br />
Juraj Mojžiš <strong>–</strong> teoretická práca Albert Marenčin<br />
rudolf urc <strong>–</strong> animovaný tel. seriál Lietajúci klobúčik<br />
Jozef Beňovský <strong>–</strong> scenár televíznych hier na motívy J. C. hronského sedem<br />
sŕdc<br />
Zlatica Buzgovičová <strong>–</strong> vytvorenie režijnej koncepcie Pamätáte sa na nich?<br />
<strong>–</strong> herec Martin Gregor<br />
roman Brat <strong>–</strong> scenár animovaného filmu čo videli stromy<br />
Zoroslav Záhon <strong>–</strong> literárny scenár hraného filmu knieža Pribina<br />
Ľuboš kadlec <strong>–</strong> teoretická práca Život a tvorba A. tarkovského<br />
4. Zoznam ocenených výkonných umelcov<br />
Rok 1994<br />
Výročná cena LF a ÚSTT<br />
Martin Šulík <strong>–</strong> réžia filmu „všetko, čo mám rád“<br />
Cena Igric<br />
Peter solan <strong>–</strong> za celoživotné dielo<br />
Rok 1995<br />
Cena Igric<br />
Martin slivka <strong>–</strong> za celoživotné dielo v oblasti dokumentárnej tvorby a etnografie<br />
Laco kraus <strong>–</strong> videofilm „Most“<br />
Rok 1996<br />
Cena Igric<br />
Martin Šulík <strong>–</strong> film „Záhrada“<br />
Cena za celoživotné dielo<br />
viktor kubal <strong>–</strong> za zakladateľský zástoj pri konštituovaní slovenskej animovanej<br />
tvorby a za rozsiahle dielo v tejto oblasti s autorsky osobnostným<br />
výtvarným, animačným a scenáristicko-režijným rukopisom<br />
286
Osobitná cena poroty<br />
iveta ištóková <strong>–</strong> redakčná príprava, dramaturgia a moderovanie tel. programu<br />
AkCent č. 3<br />
Rok 1997<br />
Cena Igric<br />
dušan hanák <strong>–</strong> réžia celovečerného dok. filmu „Papierové hlavy“<br />
Osobitná cena poroty<br />
dušan dušek <strong>–</strong> scenár pôvodného televízneho filmu „Prášky na spanie“<br />
Cena za celoživotné dielo<br />
Martin hollý<br />
Rok 1998<br />
Cena Igric<br />
stanislav szomolányi <strong>–</strong> za celoživotné dielo<br />
Cena Igric v oblasti televíznej a dramatickej tvorby<br />
Zita furková <strong>–</strong> stvárnenie postavy osamelej ženy vo videofilme “Priateľstvá<br />
padajúceho lístia”<br />
Cena Igric v oblasti filmovej a televíznej dokumentárnej tvorby<br />
ivo Brachtl <strong>–</strong> videofilm “času je málo a voda stúpa”<br />
Cena Igric v oblasti filmovej a televíznej dokumentárnej tvorby<br />
dežo ursíny (in memoriam) <strong>–</strong> videofilm “času je málo a voda stúpa”<br />
Rok 1999<br />
Cena Igric za celoživotné dielo<br />
Albert Marenčin<br />
Cena Igric v oblasti filmovej a televíznej dokumentárnej tvorby<br />
Peter kerekes <strong>–</strong> autorský dokument „Ladomírske morytáty a legendy“<br />
Rok 2000<br />
Cena Igric za celoživotné dielo<br />
Alojz hanúsek (in memoriam)<br />
287
Cena Igric za film<br />
natália vídeňská <strong>–</strong> film „Lepší život“<br />
Cena Igric<br />
Michal struss <strong>–</strong> film „v kocke“<br />
Cena za dlhodobý tvorivý prínos<br />
bola udelená v rámci festivalu envirofilm<br />
tomáš Pašteka<br />
Cena za dlhodobý tvorivý prínos v oblasti filmovej a televíznej<br />
dokumentárnej tvorby<br />
bola udelená na prehliadke slovenskej filmovej a televíznej dokumentárnej<br />
tvorby „tri dni dokumentu“<br />
Ján fajnor<br />
Cena PRIX DANUBE<br />
Ján Chlebík <strong>–</strong> mimoriadny tvorivý počin<br />
Cena LF na MFF <strong>–</strong> Etnofilm Čadca<br />
dušan hudec <strong>–</strong> autorský film „Poslovia nádeje“<br />
Rok 2001<br />
Cena Igric za celoživotné dielo<br />
tibor vichta (in memoriam)<br />
Cena Igric<br />
Martin Šulík <strong>–</strong> réžia filmu “krajinka“<br />
Cena Igric za televíznu dramatickú tvorbu<br />
stanislav Párnický <strong>–</strong> réžia filmu „klietka“<br />
Cena Igric za herecký výkon<br />
emília vášáryová <strong>–</strong> herecký výkon vo filme „klietka<br />
Cena Igric<br />
Pavol Barabáš <strong>–</strong> réžia filmu „tajomné Mamberamo“<br />
Cena Envirofilm<br />
Jindro vlach <strong>–</strong> celoživotné pôsobenie v oblasti enviromentálnej audiovizuálnej<br />
tvorby<br />
288
Cena Prix Danube<br />
Juraj hajdu <strong>–</strong> dlhodobé pôsobenie v oblasti audiovizuálnej tvorby pre<br />
deti a mládež<br />
Cena Kamera<br />
tibor Biath <strong>–</strong> za celoživotné dielo<br />
dodo Šimončič <strong>–</strong> celovečerný hraný film<br />
Laco kraus <strong>–</strong> televízny film<br />
richard krivda <strong>–</strong> krátky dokumentárny film<br />
richard Žolko <strong>–</strong> reklama<br />
Rok 2002<br />
Cena Igric 2002 v kategórii televízna dramatická tvorba<br />
Jindro vlach <strong>–</strong> za kameru televízneho seriálu „čo rozprávala teta srna“<br />
Zdeno vlach <strong>–</strong> za réžiu a citlivú interpretáciu rozprávkového sveta zvierat<br />
Cena Igric 2002 v kategórii filmová a televízna dokumentárna tvorba<br />
Matej Mináč <strong>–</strong> za réžiu filmu „sila ľudskosti“<br />
Cena Zlatá kamera<br />
Maximilián remeň <strong>–</strong> za celoživotné dielo<br />
Cena Zlatá slučka<br />
Milan Balog <strong>–</strong> najlepšie dialógy vo filme „východ <strong>–</strong> západ“<br />
Štefan Mandžár <strong>–</strong> najlepšia réžia dabingu vo filme „na ostrie noža“<br />
Cena Áčko<br />
Andrea horečná <strong>–</strong> najlepší hraný film „Mesto kostolov“<br />
františek krahenbiel <strong>–</strong> film „taká malá propaganda“<br />
Boris Šima <strong>–</strong> film „dnes mám prvé randevu“<br />
ivana Šebestová <strong>–</strong> videoklip „Lásko má“<br />
Rok 2003<br />
Cena Igric 2003<br />
Juraj nvota <strong>–</strong> réžia filmového debutu „kruté radosti“<br />
Laura siváková <strong>–</strong> autorské uchopenie komornej témy „Quartétto“<br />
katarína kerekesová <strong>–</strong> priekopnícke dielo v slovenskom animovanom<br />
filme „Pôvod sveta“<br />
róbert kirchhof <strong>–</strong> objavné uchopenie kontroverznej témy „hej slováci“<br />
289
Cena <strong>–</strong> Prix Danube<br />
Patrícia Jariabková <strong>–</strong> dlhodobé pôsobenie v oblasti audiovizuálnej tvorby<br />
pre deti a mládež<br />
Cena Zlatá kamera<br />
roman rjachovský <strong>–</strong> za celoživotnú tvorbu<br />
vincent rosinec <strong>–</strong> za celoživotnú tvorbu<br />
Cena Kamera 2003<br />
vladimír hološ<br />
stanislav szomolányi<br />
Cena Zlatá slučka<br />
Pavel Gejdoš <strong>–</strong> réžia slovenského znenia filmu „vôňa ženy“<br />
Milan Šebo <strong>–</strong> najlepšia tvorba slovenských dialógov<br />
G. Činnosť výboru Sekcie pre umelecký preklad<br />
starostlivosť o prekladateľov pripadla <strong>fondu</strong> v roku 1972. najskôr vznikla<br />
komisia pre umelecký preklad do slovenčiny ako poradný orgán výboru<br />
<strong>fondu</strong>, ktorej úlohou bolo zabezpečiť pre slovenského čitateľa preklady diel<br />
klasickej i súčasnej svetovej literatúry zaradených do Základného <strong>fondu</strong><br />
svetových prekladových literatúr, a tým mu sprostredkovať spoznávanie<br />
kultúr iných národov. o rok neskôr, v roku 1973, bola zriadená komisia pre<br />
vedecký a odborný preklad do ukrajinčiny. v roku 1977 vznikla komisia<br />
pre tlmočnícky a sprievodcovský zbor. v roku 1978 bol vo fonde zriadený<br />
Úsek pre prácu s prekladateľmi a tlmočníkmi na čele s vedúcim tajomníkom,<br />
v roku 1979 premenovaný na Ústredie slovenských prekladateľov.<br />
Po zániku Ústredia slovenských prekladateľov v apríli 1990 bol namiesto<br />
komisie pre umelecký preklad vytvorený samostatný výbor sekcie pre<br />
umelecký preklad, ktorý od začiatku úzko spolupracoval s novovytvorenou<br />
spoločnosťou slovenských prekladateľov umeleckej literatúry. od<br />
roku 1975 Ústredie slovenských prekladateľov <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> prostredníctvom<br />
prekladateľských komisií, neskôr výbory sekcií pre preklad<br />
zabezpečujú s finančnou participáciou oboch prekladateľských spoločností<br />
organizovanie Letnej školy prekladu, ktorá vzhľadom na rôznorodosť<br />
odprednášaných tém i vekovú skladbu účastníkov už tri desaťročia<br />
vytvára priestor na pertraktovanie aktuálnych tém z oblasti teórie i praxe<br />
umeleckého a odborného prekladu. v priebehu roka 1994 výbor sekcie<br />
290
v spolupráci s národným bibliografickým ústavom Matice slovenskej<br />
rozbehol a úspešne doviedol do konca organizačno-prípravné práce na<br />
realizácii Bibliografie slovenského umeleckého i odborného prekladu od<br />
r. 1990 do r. 1993. od roku 1999 do roku 2003 organizoval pre mladých či<br />
začínajúcich prekladateľov Ateliéry umeleckého prekladu.<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie<br />
291<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
1990 9 169 1997 12 332<br />
1991 11 174 1998 11 437<br />
1992 11 194 1999 11 409<br />
1993 13 295 2000 10 311<br />
1994 11 305 2001 11 2<strong>50</strong><br />
1995 11 347 2002 10 275<br />
1996 11 312 2003 10 279<br />
Spolu: 152 4089<br />
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong><br />
2.1 Tvorivá súťaž<br />
v roku 1992 výbor sekcie participoval na súťaži mladých prekladateľov<br />
prózy a poézie a hradil náklady na ceny a prémie. od roku 1995 výbor<br />
sekcie v spolupráci s výborom sekcie pre vedecký a odborný preklad organizoval<br />
Prekladateľskú olympiádu, ktorú v roku 1999 premenovali na<br />
Prekladateľskú univerziádu.<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1990 - - 1997 3 4.<strong>50</strong>0,-<br />
1991 - - 1998 3 10.000,-<br />
1992 7 11.<strong>50</strong>0,- 1999 3 4.<strong>50</strong>0,-<br />
1993 - - 2000 3 4.<strong>50</strong>0,-<br />
1994 - - 2001 3 6.000,-<br />
1995 42 21.966 2002 3 6.000,-<br />
1996 3 4.<strong>50</strong>0,- 2003 5 15.000,-<br />
Spolu: 75 88.466,-
2.2 Tvorivé štipendium<br />
292<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1990 25 256.590,- 1997 20 432.<strong>50</strong>0,-<br />
1991 15 220.700,- 1998 23 444.000,-<br />
1992 10 105.000,- 1999 25 <strong>50</strong>0.000,-<br />
1993 20 355.620,- 2000 39 244.000,-<br />
1994 22 303.700,- 2001 35 221.<strong>50</strong>0,-<br />
1995 27 415.900,- 2002 29 290.000,-<br />
1996 22 353.000,- 2003 42 335.000,-<br />
Spolu: 354 4,477.510,-<br />
2.3 Tvorivý štipendijný príspevok<br />
v roku 1990 výbor sekcie pre umelecký preklad zrušil túto formu podpornej<br />
<strong>činnosti</strong> s tým, že prekladatelia v slobodnom povolaní a dôchodcovia<br />
sa môžu uchádzať o tvorivé štipendium. v roku 1992 výbor opätovne<br />
vytvoril formu tvorivého štipendijného príspevku, ktorý udeľoval až do<br />
roku 1999.<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1990 - - 1997 20 127.000,-<br />
1991 - - 1998 25 142.<strong>50</strong>0,-<br />
1992 3 19.<strong>50</strong>0,- 1999 24 156.000,-<br />
1993 13 90.000,- 2000 - -<br />
1994 25 117.<strong>50</strong>0,- 2001 - -<br />
1995 14 103.000,- 2002 - -<br />
1996 19 108.000,- 2003 - -<br />
Spolu: 143 863.<strong>50</strong>0,-<br />
2.4 Prémie za knižnú tvorbu<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1990 17 56.<strong>50</strong>0,- 1997 6 60.000,-<br />
1991 7 43.000,- 1998 8 42.000,-<br />
1992 9 71.000,- 1999 7 65.000,-<br />
1993 7 54.000,- 2000 7 40.000,-<br />
1994 7 51.000,- 2001 6 70.000,-
1995 11 61.000,- 2002 7 86.000,-<br />
1996 7 68.000,- 2003 6 65.000,-<br />
Spolu: 112 832.<strong>50</strong>0,-<br />
2.5 Ceny za tvorivú činnosť<br />
293<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1990 3 30.000,- 1997 2 60.000,-<br />
1991 1 20.000,- 1998 1 30.000,-<br />
1992 1 20.000,- 1999 1 30.000,-<br />
1993 1 25.000,- 2000 2 60.000,-<br />
1994 1 25.000,- 2001 2 60.000,-<br />
1995 1 25.000,- 2002 1 30.000,-<br />
1996 1 30.000,- 2003 2 60.000,-<br />
Spolu: 20 <strong>50</strong>5.000,-<br />
3. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1990 <strong>–</strong> 2003<br />
Zoznam diel podporených v rokoch 1976 <strong>–</strong>1989 uvádzame v časti<br />
„Zoznam vydaných a šírených diel, ktoré vznikli s podporou sLf“.<br />
Rok 1990<br />
soňa čechová <strong>–</strong> vladimír nabokov: Pozvanie na popravu (1990)<br />
Mária horváthová <strong>–</strong> Ch. hein: divý koník pod kachľami (1991)<br />
daniela humajová <strong>–</strong> friedrich dürrenmatt: Justícia, sľub, Grék hľadá<br />
Grékyňu (1991)<br />
tea Chmelová <strong>–</strong> t. Lindgren: Batšeba (1991)<br />
Jozef Marušiak <strong>–</strong> fazyl iskander: starý dom pod cyprusom (1991)<br />
viera hegerová <strong>–</strong> Boris Pasternak: doktor Živago (1991)<br />
Adriana oravcová <strong>–</strong> r. Graves: Claudius a jeho žena Messalina (1991)<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> karol Wojtyla: výber z básnickej tvorby (1991)<br />
Mária novacká <strong>–</strong> Ján Amos komenský: vševýchova (1992)<br />
emília haugová <strong>–</strong> A. nemeszová: Anjeli a kone (1991)<br />
elena krššáková <strong>–</strong> L. Mollgard: kiki <strong>–</strong> kráľovná Montparnassu<br />
Mária hulmanová <strong>–</strong> A. Pristavkin: kukúčatá (1991)<br />
otakar kořínek <strong>–</strong> vladimír nabokov: Lolita (1991)<br />
tamara Zemková <strong>–</strong> A. London: Priznanie (1990)<br />
Alica Wűrsterová <strong>–</strong> A. London: Priznanie (1990)
dana Lehutová <strong>–</strong> Boris Paternak: výber z diela (1991)<br />
Mária Miháliková <strong>–</strong> M. Grillandi: Lucrezia Borgia (1991)<br />
vladimír dudáš <strong>–</strong> tahar ben Jelloun: L´enfant de sable+La nuit sacrée<br />
(1992)<br />
Blahoslav hečko <strong>–</strong> honoré de Balzac: rozmarné poviedky (1993)<br />
Ľubica Jollyová <strong>–</strong> Albert Camus: výber z diela (1992)<br />
Michaela Jurovská <strong>–</strong> Lautréamont: spevy Maldororove (1993)<br />
elena Linzbothová <strong>–</strong> Alexander solženicyn: súostrovie Gulag ii. (1991)<br />
stanislav vallo <strong>–</strong> umberto eco: foucaultovo kyvadlo (1991)<br />
Rok 1991<br />
Perla Bžochová <strong>–</strong> ferencz kafka: výber z diela (1992)<br />
Jarmila samcová <strong>–</strong> Anne tylerová: dychové cvičenia (1992)<br />
eleonóra vallová <strong>–</strong> Plínius: Prírodoveda (1994)<br />
Mária hulmanová <strong>–</strong> n. Berberová: Život barónky Budbergovej (1992)<br />
Peter Birčák <strong>–</strong> A. Platonov: čevengur, kollovan (1992)<br />
Lýdia Magerčiaková <strong>–</strong> r. Plauckon, Alexandre dumas: traja mušketieri<br />
(1991)<br />
Ján Švantner <strong>–</strong> Charles Baudelaire: kvety zla (1994)<br />
Blahoslav hečko <strong>–</strong> romain rolland: dobrý človek ešte žije (1994)<br />
oľga ruppeldtová <strong>–</strong> Ch. durang: Za hranicami terapie, e. Albec: stalo sa<br />
v Zoo<br />
Adriena richterová <strong>–</strong> Betty Mahmoodyová: Bez dcéry neodídem (1992)<br />
terézia Gašparíková <strong>–</strong> e. Baccheschi: stará Pinakotéka Mníchov (1992)<br />
Magda Žáryová <strong>–</strong> Charles dickens: The Personnal history of d. Copperfield<br />
(1992)<br />
otakar kořínek <strong>–</strong> dennis Mcdougal: Angel of darkness (1992)<br />
Rok 1992<br />
Ján Boor <strong>–</strong> Walt Whitman: ukážkové dni (1992)<br />
oľga hirnerová <strong>–</strong> André Gide: výber z diela<br />
Mariana Paulinyová <strong>–</strong> kol.: svetové náboženstvá (1993)<br />
elena krššáková <strong>–</strong> André Gide: výber z diela (1992)<br />
Milan richter <strong>–</strong> e. Jandl: Žltý pes (1992)<br />
Blahoslav hečko <strong>–</strong> nehádžte perly sviniam (1992)<br />
Mária Gálová <strong>–</strong> Guitton: Boh a veda (1992)<br />
Zuzana Borovská <strong>–</strong> Michel hérubel: uhrančivá (1992)<br />
294
Rok 1993<br />
Jarmila Cihová <strong>–</strong> rosamunda Pilcherová: september (1994)<br />
Jarmila samcová <strong>–</strong> John Grisham: Prípad Pelikán (1993)<br />
karol Chmel <strong>–</strong> Borislav Pekić: Besnota (1993)<br />
Ján Švantner <strong>–</strong> Antoine de saint-exupéry: Citadela (1994)<br />
oľga ruppeldtová <strong>–</strong> Collen McCulloughová: Prvý muž ríma (1993)<br />
katarína kenížová <strong>–</strong> André schwarz-Bart: Posledný spravodlivý (1993)<br />
Mária institorisová <strong>–</strong> James Prunier: dejiny letectva (1994)<br />
eva Malievová <strong>–</strong> Andrej Belyj: Peterburg (1994)<br />
Adriana oravcová <strong>–</strong> susan hillová: Pani de Winterová (1993)<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> Ch. Morgenstern: nočný spev rýb<br />
Mária Štefánková <strong>–</strong> s. C. Modignaniová: diamantový dážď (1994)<br />
Ján Štrasser <strong>–</strong> nem. básn. expresionizmus (1995)<br />
darina Peťková <strong>–</strong> Cainati: santa Chiara d´Assisi (1993)<br />
Miroslav demák <strong>–</strong> igra za tvoje plave oči<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> ezra Loomes Pound: Jazerný ostrov (1993)<br />
viera Štetinová <strong>–</strong> n. Loriotová: hippokratova prísaha (1993)<br />
Marián Minárik <strong>–</strong> Antológia franc. ľudovej ľúbostnej poézie (1994)<br />
hana Contrerasová <strong>–</strong> Jackie Collinsová: Šťastná Lucky (1994)<br />
Rok 1994<br />
Ľudovít kiss <strong>–</strong> Z. osiński: Grotowski<br />
hana Contrerasová <strong>–</strong> Linda Gray sextonová: súkromné listy<br />
Alexander halvoník <strong>–</strong> Juliette Benzoniová: Poklad<br />
katarína rybková <strong>–</strong> Thomas kenaally: schindlerov zoznam<br />
Mária hevierová <strong>–</strong> Alphonse Allais: krádež schodišťa opery<br />
Jarmila samcová <strong>–</strong> fay Weldonová: srdcia a životy mužov<br />
Peter kerlik <strong>–</strong> kazuo ishiguro: súmrak dňa<br />
Adriana oravcová <strong>–</strong> Avery Cormanová: to najcennejšie, čo mám<br />
Zuzana Borovská <strong>–</strong> Anne-Marie Polová: krv hviezd<br />
Jarmila Cihová <strong>–</strong> kerstin eckmannová: stalo sa to pri vode<br />
Miroslava staszová <strong>–</strong> suleika dawsonová: forsythovci<br />
tamara Chovanová <strong>–</strong> Barbara Woodová: domina<br />
Rok 1995<br />
Jarmila Cihová <strong>–</strong> dočerpanie z roka 1994<br />
Miroslava staszová <strong>–</strong> dočerpanie z roka 1994<br />
295
tamara Chovanová <strong>–</strong> dočerpanie z roka 1994<br />
igor navrátil <strong>–</strong> Albert Camus: Prvý človek<br />
hviezdoslav herman <strong>–</strong> Whilbour smith: Boh rieky<br />
daniela humajová <strong>–</strong> Johannes Mario simmel: hurá, ešte žijeme<br />
oľga ruppeldtová <strong>–</strong> Charlotte vale Allenová : Život plný lásky<br />
teodora Chmelová <strong>–</strong> Peter høeg: Cit slečny smily pre sneh<br />
Marianna Paulinyová <strong>–</strong> Georges Bernanos: denník vidieckeho kňaza<br />
katarína karovičová <strong>–</strong> Yvonne robertsová: každá žena má právo na<br />
dobrodružstvo<br />
elena diamantová <strong>–</strong> i. Achillesová, A. Buttová, M. Buttová: 6000 kilometrov<br />
túžby<br />
Jana Báliková <strong>–</strong> nicole hoytová: Lesk, mýtus, žena<br />
katarína kenížová-Bednárová <strong>–</strong> Michel tounier: Jelšový kráľ<br />
Ľubica krénová <strong>–</strong> súčasná americká dráma<br />
eva Palkovičová <strong>–</strong> Gabriel García Márquez: doce cuentos peregrinos<br />
otto havrilla <strong>–</strong> Judith krantz: till we meet Again<br />
Miroslav demák <strong>–</strong> Antológia súčasnej slovenskej prózy pre deti<br />
igor navrátil <strong>–</strong> Michel tournier: Les météores<br />
Ľubica tvarožková <strong>–</strong> sigrid-Maria Grossingová: Lásky rodu habsburského<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> slavko Mihalic: Chvála prázdneho vrecka<br />
katarína karovičová-rybková <strong>–</strong> John irwing: Modlitba za owena Meanyho<br />
oľga ruppeldtová <strong>–</strong> Barbara taylor-Bradfordová: všetko získať<br />
oľga kralovičová <strong>–</strong> La vyrle spencerová: rodinné šťastie<br />
Adriena richterová <strong>–</strong> Charlotte vale Allenová: vlak snov<br />
veronika redererová <strong>–</strong> John Grisham: čarodejník<br />
Lenka strelecká <strong>–</strong> tel. seriál Pif a herkules<br />
Jana Báliková <strong>–</strong> Janet Cohenová: deti krutej zimy<br />
Rok 1996<br />
katarína rybková <strong>–</strong> John irving: Modlitba za owena Maenyho<br />
oľga kralovičová <strong>–</strong> La vyrle spencerová: rodinné šťastie<br />
Adriena richterová <strong>–</strong> Charlotte valle Allenová: vlak snov<br />
veronika redererová <strong>–</strong> John Grisham: čarodejník<br />
Jana Báliková <strong>–</strong> Janet Cohenová: deti krutej zimy<br />
Ján Štrasser <strong>–</strong> Gottfried Benn: Básne<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> tin ujević: ryšavý Mesiáš<br />
kristína Limbecková <strong>–</strong> ken McClure: The scorpion’s Advance<br />
296
Zuzana hodošová <strong>–</strong> françoise Giraud: Alma Mahler<br />
emília Boldišová <strong>–</strong> ondra Lysohorský<br />
Zuzana dudíková <strong>–</strong> Meagan Mckinneyová: keltská veštba<br />
karol Wlachovský <strong>–</strong> Lajos Grendel: Príď kráľovstvo tvoje<br />
eva Melichárková <strong>–</strong> valérie Alma-Marie: Jednorožec a tri koruny<br />
erika Mináriková <strong>–</strong> eileen Goudgeová: skryté požehnanie<br />
Marián Minárik <strong>–</strong> Jacques Prévert: nové lásky<br />
ildikó hizsnayiová <strong>–</strong> Peter Pišťánek: dônč <strong>–</strong> do maďarčiny<br />
elena diamantová <strong>–</strong> Barbara taylor Bradfordová: nebezpečná známosť<br />
stanislav Martin <strong>–</strong> Jeffrey Archer: vzdušnou čiarou<br />
Zuzana vilikovská <strong>–</strong> James herriot: nerušte spiaceho veterinára<br />
oľga hirnerová <strong>–</strong> Albert Camus: Šťastná smrť<br />
vojtech kondrót <strong>–</strong> preklad antológie súčasnej maďarskej poézie Zostaňte<br />
v tejto básni (1998)<br />
veronika redererová <strong>–</strong> John Grisham: Porota<br />
Anna rácová <strong>–</strong> Barbara taylor Bradfordová: Ženy v jeho živote<br />
Milan richter <strong>–</strong> knut odegärd: Lososí skok<br />
Anna Blahová <strong>–</strong> Jules supervielle: Zlodej detí<br />
oľga kuchtová <strong>–</strong> ondra Lysohorský<br />
Gustáv hupka <strong>–</strong> Šalamún: Pieseň piesní<br />
Beata Baranová <strong>–</strong> danielle steelová: Zloba<br />
Albert Marenčin <strong>–</strong> André Breton: nadja<br />
dezider kormúth <strong>–</strong> Bibliografia anglosaskej literatúry na slovensku za<br />
roky 1971 <strong>–</strong> 1995<br />
Miroslav nemann <strong>–</strong> Jules verne: Paríž v 20. st.<br />
Mária kočanová <strong>–</strong> Marie higgins Clarková: kým moja malá spí<br />
Alexander halvoník <strong>–</strong> Michel Butor: reflexie o Michelovi Butorovi<br />
daniela humajová <strong>–</strong> G. Praschl-Bichlerová a J. Cachée: korunu skladám<br />
z unavenej hlavy<br />
Lýdia Magerčiaková <strong>–</strong> r.Thomas: Mandarínková izba<br />
Mikuláš Pažitka <strong>–</strong> dejiny talianskej literatúry<br />
tatiana ruppeldtová <strong>–</strong> Johanna Lindseyová: večné nepriateľstvo<br />
Mária Puškárová <strong>–</strong> Jean d’ormesson: Presque rien sur presque tout<br />
Alma Münzová <strong>–</strong> robert Musil: človek bez vlastností<br />
dušan Janák <strong>–</strong> dick francis: horúce chvíle<br />
Alojz keníž <strong>–</strong> nancy Baker Jacobs: Gradle and All<br />
297
Rok 1997<br />
Štefan Balák <strong>–</strong> eduard kocbek: Mesiac v kruhu<br />
oľga kralovičová <strong>–</strong> Barbara Woodová: Plameň duše<br />
tamara Zemková <strong>–</strong> Christian Jacq: ramzes<br />
eva Palkovičová <strong>–</strong> Gabriel García Márquez: o láske a iných démonoch<br />
Jana Báliková <strong>–</strong> Mary higgins Clarková: nezabudni<br />
elena diamantová <strong>–</strong> Max frisch: denník 1966 - 1971<br />
Marián Minárik <strong>–</strong> Claude Thiébaut: Premeny franza kafku<br />
eva Maliti <strong>–</strong> divadelné hry ruských symbolistov<br />
oľga hirnerová <strong>–</strong> Christian Jacq: Majster hiram a kráľ Šalamún<br />
katarína rybková <strong>–</strong> robert harris: enigma<br />
Alena Adámková <strong>–</strong> Bhaghavadgíta<br />
Mária Bratová <strong>–</strong> ingmar Bergman: spoveď<br />
Zuzana dudíková <strong>–</strong> tess Gerritsenová: harvest<br />
karol Wlachovský <strong>–</strong> Miklós Mészoly: film, saulus<br />
Milan richter <strong>–</strong> Antológia súčasnej švédskej poézie Polárne leto<br />
tamara Chovanová <strong>–</strong> Janet daileyová: dedičstvo<br />
katarína rybková <strong>–</strong> Joseph heller: nebolo mi do smiechu<br />
Alma Münzová <strong>–</strong> robert Musil: človek bez vlastností<br />
katarína Jusková <strong>–</strong> david Baldacci: Absolútna moc<br />
elena Linzbothová <strong>–</strong> Johannes Mario simmel: snívaj nemožný sen<br />
Miroslav nemann <strong>–</strong> Janine Boissard: une femme en blanc<br />
Milan richter <strong>–</strong> erik fosnes hansen: Chorál na konci cesty<br />
Jozef Galata <strong>–</strong> Jeffrey Archer: The fourth estate<br />
tamara Chovanová <strong>–</strong> Mary higgins Clarková: Mesačný svit ti pristane<br />
Martina slezáková <strong>–</strong> isabel Allendeová: Paula<br />
Anna Blahová <strong>–</strong> Alphonse daudet: Listy z môjho mlyna<br />
Milan Žitný <strong>–</strong> torgny Lindgren: čmelí med<br />
daniela humajová <strong>–</strong> Thomas hurlimann: tesínčanka, Záhradný domček<br />
Juraj vojtek <strong>–</strong> Michael Crichton: stratený svet<br />
viera Juríčková <strong>–</strong> franz herre: Mária-Lujza<br />
oľga Gály-Lörinczová <strong>–</strong> rudolf sloboda: krv <strong>–</strong> do maďarčiny<br />
Blahoslav hečko <strong>–</strong> nehádžte perly sviniam<br />
Miroslav nemann <strong>–</strong> Christian Jacq: ramzes ii.<br />
Anna Blahová <strong>–</strong> Priateľ hôr<br />
Peter čačko <strong>–</strong> nový Zákon o umučení Pána<br />
tatiana ruppeldtová <strong>–</strong> Johanna Lindseyová: sila lásky<br />
298
Rok 1998<br />
karol Wlachovský <strong>–</strong> istván kertész: človek bez osudu<br />
oľga kralovičová <strong>–</strong> kathleen Woodiwissová: Popol vo vetre<br />
darina Peťková <strong>–</strong> Jean-dominique Bauby: skafander a motýľ<br />
erika hažírová <strong>–</strong> david khayat: nezomieraj<br />
viera detková <strong>–</strong> Bertrice smallová: skye o´Malleyová<br />
elena diamantová <strong>–</strong> robert Musil: eseje<br />
karol Chmel <strong>–</strong> Aleš debeljak: kozmopolitný klub<br />
veronika redererová <strong>–</strong> Arundhati royová: Boh maličkostí<br />
Jana Báliková <strong>–</strong> rosamunde Pilcherová: domov<br />
tamara Chovanová <strong>–</strong> nancy fischerová: Životne dôležité orgány<br />
Jozef Mokoš <strong>–</strong> Jozef kainar: Zlatovláska<br />
Marián Minárik <strong>–</strong> preklad bloku belgickej poézie<br />
erika hažírová <strong>–</strong> Gonzague saint-Bris: slzy slávy<br />
oľga hirnerová <strong>–</strong> Christian Jacq: Zavraždená pyramída<br />
viera detková <strong>–</strong> Bertrice smallová: Šťastné zajtrajšky<br />
Peter Macsovzky <strong>–</strong> výber zo súčasnej americkej poézie<br />
Michaela Jurovská <strong>–</strong> denis de rougemont: Láska a západ<br />
oto havrilla <strong>–</strong> steven W. vannoy: 10 naj pre moje deti<br />
vladislav Gális <strong>–</strong> kathleen Woodiwissová: navždy v tvojom náručí<br />
tamara Chovanová <strong>–</strong> Michael Palmer: Zázračná liečba<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> Wislawa szymborska: výber z poézie<br />
viktória holováčová <strong>–</strong> Michel van Zele: Poslovia tieňov<br />
Peter čačko <strong>–</strong> nový Zákon o umučení Pána<br />
tatiana ruppeldtová <strong>–</strong> Johanna Lindseyová: sila lásky<br />
františek sýkora <strong>–</strong> franz herre: Poľný maršál radetzky<br />
Mária Janíková <strong>–</strong> Peter Berling: deti Grálu<br />
daniela humajová <strong>–</strong> Peter handke: Za tmavej noci som vyšiel zo svojho<br />
tichého domu<br />
katarína Jusková <strong>–</strong> James hamilton: stratený obzor<br />
Alojz keníž <strong>–</strong> Jodie Larsen: Podozrenie<br />
dagmar sabolová <strong>–</strong> umberto eco: ostrov včerajšieho dňa<br />
Milan Žitný <strong>–</strong> franz kafka: krátke prózy<br />
viera Škridlová <strong>–</strong> sergej Michajlovič ejzenštejn: umenie mizanscény<br />
Marianna Mináriková <strong>–</strong> v. čtvrtek: kremienok a Chocholúšik<br />
Juraj vojtek <strong>–</strong> George orwell: 1984<br />
Miroslav nemann <strong>–</strong> sergej Michajlovič ejzenštejn: umenie mizanscény<br />
299
Albert Marenčin <strong>–</strong> eugène ionesco: nosorožec<br />
Braňo hochel <strong>–</strong> teória prekladu<br />
Anna smiková <strong>–</strong> Christian Jacq: čierny faraón<br />
oľga Gály-Lörinczová <strong>–</strong> Ján Johanides: trestajúci zločin<br />
Anna ilčíková <strong>–</strong> Jayne Ann krentzová: hlboké vody<br />
eleonóra vallová <strong>–</strong> Jane Austenová: rozum a cit<br />
emil kudlička <strong>–</strong> konstantin Pavlov: Persifedron<br />
Alica Wursterová <strong>–</strong> Thierry Arnaud: druhý život doktora Morina<br />
Magda Šaturová <strong>–</strong> Bruce Marshall: červený dunaj<br />
Zuzana vilikovská <strong>–</strong> Jane Austenová: emma<br />
erika Mináriková <strong>–</strong> kay Allenbaughová: čokoláda pre ženskú dušu<br />
tatiana ruppeldtová <strong>–</strong> Johanna Lindseyová: Zajatá nevesta<br />
Rok 1999<br />
Alica Lajdová <strong>–</strong> Linda Goodmannová: hviezdne znamenia<br />
tamara Archlebová <strong>–</strong> vincent Šikula: veterná ružica (do maďarčiny)<br />
helena sumbalová <strong>–</strong> Lindsey davis: veniec slávy<br />
vladimíra komorovská <strong>–</strong> nicole de Buron: Miláčik, počúvaš ma?<br />
katarína rybková <strong>–</strong> ruth rendellová: The Crocodile Bird<br />
Marína Gálisová <strong>–</strong> kathleen e.Woodiwissová: shanna<br />
viera detková <strong>–</strong> Bertrice smallová: divá Jasmína<br />
renata deáková <strong>–</strong> Pál Závada: Jadvigin vankúšik<br />
Mária kočanová <strong>–</strong> shirley Conranová: tigrie oči<br />
katarína Bukovenová <strong>–</strong> virginia Andrewsová: tlmené tóny<br />
tamara Chovanová <strong>–</strong> rosamunde Pilcherová: kvety v daždi<br />
Ján kaľavský <strong>–</strong> Christoph neidhart: nach dem kollaps<br />
erika Mináriková <strong>–</strong> kay Allenbaughová: čokoláda pre ženské srdce<br />
elena diamantová <strong>–</strong> erich Maria remarque: domov snov<br />
Zuzana dudíková <strong>–</strong> Patricia Cornwellová: kruté a neobvyklé<br />
Štefan Greňa <strong>–</strong> v. M. real: Zostaň nažive<br />
Peter Štilicha <strong>–</strong> Alphonse de Lamartine: výber z poézie<br />
Martina slezáková <strong>–</strong> Gabriel García Márquez: Láska v čase cholery<br />
eva Palkovičová <strong>–</strong> Juan rulfo: Llano v plameňoch<br />
oľga kralovičová <strong>–</strong> Louis de Bernières: Mandolína kapitána Corelliho<br />
tamara Zemková <strong>–</strong> Christian Jacq: Zákon púšte<br />
elena Linzbothová <strong>–</strong> Joachim Brambach: Borgiovci<br />
hviezdoslav herman <strong>–</strong> Colleen McCulloughová: Caesar<br />
300
Milan krankus <strong>–</strong> J. f. Cooper: Lovec jeleňov<br />
Alojz keníž <strong>–</strong> stephen L. Cannelle: Plán<br />
Anna ilčíková <strong>–</strong> Jayne Ann krentzová: Záblesk<br />
Miroslav nemann <strong>–</strong> Max Gallo: napoléon i. diel <strong>–</strong> Pieseň na rozlúčku<br />
Anna rácová <strong>–</strong> Morris West: Jeho eminencia<br />
Mária Gálová <strong>–</strong> sv. terézia z Lisieux: Listy<br />
emil kudlička <strong>–</strong> emil Bonev: Morská soľ<br />
Anna smiková <strong>–</strong> John Petris: Pisár <strong>–</strong> i.diel<br />
františek sýkora <strong>–</strong> M. Matrayová a A.krüger: Atentát<br />
Juraj vojtek <strong>–</strong> W. saroyan: Bola raz jedna mladá dáma z Perthu<br />
otakar kořínek <strong>–</strong> Louis L’mour: sackettova zem<br />
Zuzana Guldanová <strong>–</strong> Phillip vandenberg: komplot faraónov<br />
Ján Zambor <strong>–</strong> A.s.Puškin: Ó, mne sa život neprejedol<br />
Jana truhlářová <strong>–</strong> André Castelot: napoléon a jeho ženy<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> Zbigniew herbert: čierna ruža<br />
Anna ilčíková <strong>–</strong> kiki feroudi Moutsatsos: onassissove ženy<br />
Miroslav nemann <strong>–</strong> Max Gallo: napoleon ii. diel<br />
ferenc Ardamica <strong>–</strong> f.Ardamica: Matkini nápadníci<br />
Albert Marenčin <strong>–</strong> Jean ferry: strojvodca a iné prózy<br />
oľga hirnerová <strong>–</strong> Georges Bernanos: Muška<br />
Mária Gálová <strong>–</strong> A dal im moc uzdravovať<br />
Rok 2000<br />
oľga kralovičová <strong>–</strong> Louis de Bernières: Mandolína kapitána Corelliho<br />
tamara Zemková <strong>–</strong> Christian Jacq: Zákon púšte<br />
tamara Chovanová <strong>–</strong> sandra Brownová: dobre utajené tajomstvá<br />
tamara Archlebová <strong>–</strong> Peter karvaš: fascikel s <strong>–</strong> do maďarčiny<br />
emil kudlička <strong>–</strong> nedelko Jordanov: dovidenia v druhom živote<br />
vladimíra komorovská <strong>–</strong> violaine vanoyeke: tajomná egypťanka<br />
daniela holáková <strong>–</strong> r. harris: Archanjel<br />
hviezdoslav herman <strong>–</strong> Cotleen McCulloughová: Pieseň o tróji<br />
Mária Potočárová <strong>–</strong> frances hodgson Burnettová: Malý lord<br />
Mária Bratová <strong>–</strong> Marianne fredrikssonová: kto kráča tmou<br />
Juraj vojtek <strong>–</strong> William saroyan: ešte neumieram<br />
Milan richter <strong>–</strong> Pia tafdruppová: tiché výbuchy<br />
vladimír oleríny <strong>–</strong> J. L. Borges: rozhovor mŕtvych<br />
Mária klenková <strong>–</strong> Josie Lloydová, emlyn ress: Začať spolu<br />
301
Libuša takáčová <strong>–</strong> Meagan Mckinneyová: honba za šťastím<br />
katarína rybková <strong>–</strong> kelly Lange: trophy Wife<br />
Alica Lajdová <strong>–</strong> John Gray: Muži sú z Marsu, ženy z venuše a deti z neba<br />
Anna ilčíková <strong>–</strong> Meagan Mckinneyová: veselá vdova<br />
Miroslav nemann <strong>–</strong> Gerald Messadií: kráľ dávid<br />
veronika redererová <strong>–</strong> ruth rendellová: Bez ujmy<br />
Gustáv hupka <strong>–</strong> Giacomo Leopardi: Canti<br />
Miriam Ghaniová <strong>–</strong> r. Carllson: netrápte sa pre maličkosti<br />
Jozef Mokoš <strong>–</strong> robinson Jeffers: Pastierka putujúca k septembru<br />
tamara Chovanová <strong>–</strong> katherine stoneová: klub Carlton<br />
Mária Gálová <strong>–</strong> Jules verne: Malý hrdina<br />
Zuzana dudíková <strong>–</strong> Patricia Cornwellová: Za riekou styx<br />
Zuzana Guldanová <strong>–</strong> Philipp vandenberg: Purpurové tiene<br />
Alojz keníž <strong>–</strong> dashiell hammett: The Big knockover<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> stéphane Mallarmé: vrh kockami nikdy nepodvráti<br />
náhoda<br />
renata deáková <strong>–</strong> Alfonz talamon: samuel Borkopf: Mojim priateľom<br />
z predtrianonskej krčmy<br />
vladimíra komorovská <strong>–</strong> olivier Aubry: d.r.e.A.M.s<br />
erika hažírová <strong>–</strong> Consuelo de saint-exupéry: spomienky ruže<br />
Blahoslav hečko <strong>–</strong> Claudio Pozzani: katka a ja<br />
Miriam Ghaniová <strong>–</strong> richard Cartson: netrápte sa pre maličkosti <strong>–</strong> pre<br />
tínedžerov<br />
Mária klenková <strong>–</strong> J. Lloydová, e. rees: Prelietavé známosti<br />
Anna ilčíková <strong>–</strong> katherine stoneová: Bel Air<br />
elena diamantová <strong>–</strong> M. Brinckeyová: večerná škola<br />
erika Mináriková <strong>–</strong> Jayne Ann krentzová: dom snov<br />
Rok 2001<br />
Blahoslav hečko <strong>–</strong> Claudio Pozzani: katka a ja<br />
Mária klenková <strong>–</strong> Josie Lloydová a emlyn ree: Prelietavé známosti<br />
Anna ilčíková <strong>–</strong> katharine stoneová: Bel Air<br />
elena diamantová <strong>–</strong> Meave Binchyová: večerná škola<br />
erika Mináriková <strong>–</strong> Jayne Ann krentzová: dom snov<br />
Marián Gazdík <strong>–</strong> Barry Callaghan: čierny smiech<br />
tamara Chovanová <strong>–</strong> John Grisham: Maľovaný dom<br />
Miroslav nemann <strong>–</strong> Christian Jacq: kameň svetla, Paneb ohnivý<br />
302
Marián hatala <strong>–</strong> fried: Je to, čo to je<br />
Mila haugová <strong>–</strong> sarah kirschová: krídla okna<br />
Milan richter <strong>–</strong> tomas tanströmer: Medzi allegrom a nocturnom<br />
Martin solotruk <strong>–</strong> ted hughes: krá<br />
Ladislav kerata <strong>–</strong> edward Albee: Pobrežie<br />
Miroslava Avramovová-čierna <strong>–</strong> Pierre Lorquet a Luc Malghem: denník<br />
nezamestnaného<br />
Marianna Mináriková <strong>–</strong> Czesław Milosz: eseje<br />
Mária kočanová <strong>–</strong> Luanne riceová: Choď za svojimi hviezdami<br />
Jozef Marušiak <strong>–</strong> Antoni Libera: Madame<br />
eva Palkovičová <strong>–</strong> isabel Allendeová: dcéra Šťasteny<br />
viera detková <strong>–</strong> donna Leonová: smrť v cudzine<br />
dagmar sabolová <strong>–</strong> umberto eco: Baudolino<br />
tamara Zemková <strong>–</strong> Christian Jacq: egypťan Champollion<br />
Libuša takáčová <strong>–</strong> Julie Garwoodová: Zámky<br />
Mária Gálová <strong>–</strong> Caroline Pigozziová: Pápež Ján Pavol ii. v súkromí<br />
roman olekšák <strong>–</strong> Marius von Mayenburg: Paraziti<br />
tamara Chovanová <strong>–</strong> Patricia Gaffneyová: raj lásky<br />
Milan Bobák <strong>–</strong> daniel hevier: výber z diela <strong>–</strong> do ukrajinčiny<br />
Martin krankus <strong>–</strong> karl May: Mahdí<br />
Anna rácová <strong>–</strong> John Gray: Praktické zázraky<br />
erika Mináriková <strong>–</strong> sandra Brownová: Posolstvo radosti<br />
Anna ilčíková <strong>–</strong> susan elisabeth Phillipsová: snívaj svoj sen<br />
Blahoslav hečko <strong>–</strong> Bernard Clavel: Jazvec<br />
oľga Lörinczová <strong>–</strong> Anton Baláž: krajina zabudnutia <strong>–</strong> do maďarčiny<br />
daniela humajová <strong>–</strong> herman hesse: Ľúbostné príbehy<br />
Ladislav Šimon <strong>–</strong> herman hesse: hra so sklenými perlami<br />
viera detková <strong>–</strong> nigel McCrery: Cudzinci bez tvárí<br />
Rok 2002<br />
viera detková <strong>–</strong> nigel McCrery: Cudzinci bez tvárí (ikAr)<br />
katarína Bukovenová <strong>–</strong> Jude deverauxová: Príliv (ikAr)<br />
Libuša takáčová <strong>–</strong> Johanna Lindseyová: strieborný anjel (ikAr)<br />
Miroslav nemann <strong>–</strong> Christian Jacq: Perla egypta (Motýľ)<br />
tamara Chovanová <strong>–</strong> david Baldacci: všetko dobré (ikAr)<br />
elena diamantová <strong>–</strong> franz herre: eugénia, cisárovná francúzov (ikAr)<br />
Mária klenková <strong>–</strong> katherine stoneová: konečne doma (ikAr)<br />
303
Mária Gálová <strong>–</strong> simone de saint-exupéry: spomienky na malého princa<br />
(Mladé letá)<br />
Mária kočanová <strong>–</strong> Barbara Bickmorová: vzdialená hviezda (vss)<br />
roman Brat <strong>–</strong> Mário vargas Llosa: kto zabil Palomira Molera? (slovart)<br />
katarína varsíková <strong>–</strong> J. r. r. tolkien: silmarillion (slovart)<br />
Albert Marenčin <strong>–</strong> Alain robbe-Grillet: v zrkadle spomienok (Pt)<br />
vladimíra komorovská <strong>–</strong> salvador dalí: skryté tváre (slovart)<br />
viera detková <strong>–</strong> Jayne Ann krentzová: straty a nálezy (ikAr)<br />
Ján Švantner <strong>–</strong> Yves Bonnefoy: kam preniká vietor (studňa)<br />
Jozef Bžoch <strong>–</strong> franz kafka: Amerika (európa)<br />
Miroslav nemann <strong>–</strong> Christian Jacq: dcéra faraóna i. a ii. diel (Motýľ)<br />
Jozef Marušiak <strong>–</strong> Jozef Pilch: Pod mocným anjelom (drewo a srd)<br />
Ladislav Šimon <strong>–</strong> hans Magnus enzensberger: naopak (studňa)<br />
Anna ilčíková <strong>–</strong> susan elisabeth Phillipsová: Prvá dáma (ikAr)<br />
dagmar sabolová <strong>–</strong> Alberto Moravia: romildo (ikAr)<br />
hedviga kramárová <strong>–</strong> Ladislav remete v dokumentoch a spomienkach<br />
(interlingua)<br />
vitalij konopelec <strong>–</strong> Ja som ťa veľmi ľúbil <strong>–</strong> do ukrajinčiny (eXCo)<br />
renata deáková <strong>–</strong> Peter esterházy: harmonia caelestis (kalligram)<br />
františek Pallonder <strong>–</strong> fantázia osamoteného vedomia (sevan)<br />
dana viskupičová-fašangová <strong>–</strong> Pascal Bruckner: Bieda prosperity<br />
(kalligram)<br />
Adriena richterová <strong>–</strong> santa Montefiore: stretnime sa pod stromom ombu<br />
(ikAr)<br />
Pavol tvarožek <strong>–</strong> Mika Waltari: krvavý kúpeľ (ikAr)<br />
Milan richter <strong>–</strong> rainer Maria rilke: elégie a rekviem (MilaniuM)<br />
Rok 2003<br />
Miroslav nemann <strong>–</strong> Christian Jacq: dcéra faraóna (Motýľ)<br />
Anna ilčíková <strong>–</strong> susan elisabeth Phillipsová: Prvá dáma (ikAr)<br />
hedviga kramárová <strong>–</strong> L. remete v dokumentoch a spomienkach (interlingua)<br />
vitalij konopelec <strong>–</strong> Ja som ťa veľmi ľúbil <strong>–</strong> antológia slovenskej ľúbostnej<br />
poézie <strong>–</strong> do ukrajinčiny (eXCo)<br />
Ján Švantner <strong>–</strong> Yves Bonnefoy: kam preniká vietor (studňa)<br />
renata deáková <strong>–</strong> Peter esterházy: harmonia caelestis (kalligram)<br />
Adriena richterová <strong>–</strong> santa Montefiore: stretnime sa pod stromom ombu<br />
(ikAr)<br />
304
Martin krankus <strong>–</strong> karl May: v sudáne (ePos)<br />
viera detková <strong>–</strong> Amy tan: Mastičkárova dcéra (slovart)<br />
Pavol tvarožek <strong>–</strong> Mika Waltari: krvavý kúpeľ (ikAr)<br />
Milan richter <strong>–</strong> rainer Maria rilke: elégie a rekviem (MilaniuM)<br />
tamara Chovanová <strong>–</strong> Barbara Woodová: kameň požehnania (ikAr)<br />
Mária klenková <strong>–</strong> Josie Lloydová <strong>–</strong> emlyn rees: Chlapec odvedľa<br />
(ikAr)<br />
Marián hatala <strong>–</strong> reiner kunze: izbová hlasitosť mojich básní (MilaniuM)<br />
daniela humajová <strong>–</strong> hermann hesse: Pod kolesom (Petrus)<br />
Mária Gálová <strong>–</strong> Laurent Lemire: Marie Curie (remedium)<br />
Jozef Zavarský <strong>–</strong> e. t. A. hoffmann: diablove elixíry (Petrus)<br />
Jasna navrátilová <strong>–</strong> Joanne harrisová: Ľudia na pobreží (ikAr)<br />
Jarmila Cihová <strong>–</strong> Lars s. Christensen: nevlastný brat (slovart)<br />
elena diamantová <strong>–</strong> Beate hammondová: najväčšia láska v habsburskom<br />
rode (ikAr)<br />
Jozef Bžoch <strong>–</strong> henri B. stendhal: o láske (kalligram)<br />
vladimíra komorovská <strong>–</strong> salvador dalí: tajomný život salvadora dalího<br />
(slovart)<br />
Jana Báliková <strong>–</strong> elisabeth Goudgeová: Princezná z mesačného údolia<br />
(Mladé letá)<br />
otto havrila <strong>–</strong> rose Leckie: hanibal (slovart)<br />
dušan Janák <strong>–</strong> Patrick robinson: vzbura na Žralokovi (vss)<br />
Martina slezáková <strong>–</strong> Gabriel García Márquez: Pamäti (ikAr)<br />
vladislava fekete <strong>–</strong> Jovan hrstić: dramatik čechov (divadelný ústav)<br />
tomáš čelovský <strong>–</strong> Jovan hrstić: dramatik čechov (divadelný ústav)<br />
viera detková <strong>–</strong> david Wishart: Lýdska pekárka (ikAr)<br />
Zuzana Guldanová <strong>–</strong> Philipp vandenberg: hétera (ikAr)<br />
Mária kočanová <strong>–</strong> Jane hellerová: Ženská inteligencia (ikAr)<br />
Marián Minárik <strong>–</strong> Werner Lambersy: čajoví majstri a čajové chyže<br />
(studňa)<br />
Anna ilčíková <strong>–</strong> Amanda Quicková: Podvodníčka (ikAr)<br />
daniela humajová <strong>–</strong> Wofgang hohlbein: dievča z Atlantídy (Mladé<br />
letá)<br />
Martin krankus <strong>–</strong> karl May: derviš (ePos)<br />
Ladislav Lajčiak <strong>–</strong> William Brinkley: vyslobodenie sestry Cecílie (LÚč)<br />
Albert Marenčin <strong>–</strong> Alfred Jarry: skutky a názory dr. faustrolla (Pt)<br />
Martin slobodník <strong>–</strong> Cchangjang Gjamccho: hlasy Lhasy (Petrus)<br />
305
tamara Chovanová <strong>–</strong> danielle steelová: Bozk (ikAr)<br />
Adriena richterová <strong>–</strong> kristin hannahová: Medzi sestrami (ikAr)<br />
oľga Gály-Lörinczová <strong>–</strong> rudolf sloboda: herečky <strong>–</strong> do maďarčiny (AB-<br />
Art)<br />
Jozef Bžoch <strong>–</strong> franz kafka: Proces (európa)<br />
4. Zoznam prekladateľov umeleckej literatúry ocenených<br />
Cenou Jána Hollého<br />
Cena Jána hollého bola zriadená v roku 1967 na oceňovanie najvýznamnejších<br />
prekladov umeleckej literatúry vydaných v príslušnom kalendárnom<br />
roku.<br />
Rok 1967<br />
Jozef kot <strong>–</strong> updike: kentaur<br />
soňa čechová <strong>–</strong> remizov: sestry v kríži<br />
fedor Ballo<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> Molière: komédie i.<br />
Jozef Štefánik <strong>–</strong> in memoriam<br />
Rok 1968<br />
Zora Jesenská <strong>–</strong> Pasternak: čas bez lásky<br />
viliam turčány <strong>–</strong> trochu si spolu pohovorme, láska<br />
Anton vantuch <strong>–</strong> Montesquieu: Perzské listy<br />
vladimír oleríny <strong>–</strong> Asturias: Zelený pápež<br />
Rok 1969<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> verlaine: Božská láska<br />
Ján vilikovský <strong>–</strong> faulkner: Augustové svetlo<br />
Rok 1970<br />
dokumentácia chýba<br />
Rok 1971 a 1972<br />
Július Lenko <strong>–</strong> trakl: Básne<br />
vladimír oleríny <strong>–</strong> Cervantes: Príkladné novely<br />
Ján ferenčík <strong>–</strong> ostrovskij: Búrka<br />
Jozef félix <strong>–</strong> za významnú dlhoročnú prekladateľskú činnosť<br />
306
Rok 1973<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> Majakovskij: v. i. Lenin<br />
viktor krupa <strong>–</strong> Polynézske mýty<br />
viera hegerová <strong>–</strong> Šklovskij: Lev tolstoj<br />
Jozef kot <strong>–</strong> shakespeare: hamlet<br />
Rok 1974<br />
Júlia Májeková <strong>–</strong> doelard: Bohovia sa vracajú<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> Molière: komédie iii.<br />
dušan slobodník <strong>–</strong> sučkov: historické osudy realizmu<br />
Ľubomír feldek <strong>–</strong> Majakovskij: Záviďte mi<br />
Rok 1975<br />
Ján Šimonovič <strong>–</strong> Lorca: tak som ťa videl<br />
Pavel vilikovský <strong>–</strong> Conrad: nestrome<br />
soňa Lesňáková <strong>–</strong> o umeleckej forme socialistického realizmu<br />
viktória slobodníková<br />
Rok 1976<br />
Pavol horov <strong>–</strong> Chajjám: Láska, hlina<br />
Blahoslav hečko <strong>–</strong> Boccaccio: Žiaľ pani Plamienky<br />
Juraj klaučo <strong>–</strong> Bondarev: horúci sneh<br />
Rok 1977<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> tuwin: vzdialený tiger<br />
soňa hollá <strong>–</strong> rolland: Ján krištof i. ii.<br />
viera handzová <strong>–</strong> Šolochov: Bojovali za vlasť<br />
Rok 1978<br />
Miroslav válek <strong>–</strong> Preklady<br />
Ján ferenčík <strong>–</strong> Gorkij: Moje univerzity<br />
Ján vilikovský <strong>–</strong> Bľabot a bes, svätyňa<br />
Rok 1979<br />
ignác Šafár <strong>–</strong> ovidius: Metamorfózy<br />
Anna kostolanská <strong>–</strong> Gončarov: oblomov<br />
vladimír oleríny <strong>–</strong> Asturias: oči pochovaných<br />
307
Rok 1980<br />
ružena dvořáková-Žiaranová <strong>–</strong> tolstoj: vojna a mier<br />
Juraj vojtek <strong>–</strong> fielding: najdúch tom Jones<br />
vojtech kondrót <strong>–</strong> Antológia Mužný vek<br />
Rok 1981<br />
Jozef Gazdík <strong>–</strong> reymont: dielo<br />
viliam turčány <strong>–</strong> vergilius: Aeneas<br />
Ján Zambor <strong>–</strong> Achmatovová: spálený zošit<br />
Rok 1982<br />
ružena dúbravová <strong>–</strong> druce: Bremeno našej dobroty<br />
hana ferková <strong>–</strong> Bamberger: snehulienka<br />
Jana kantorová-Báliková <strong>–</strong> Wilde: Balada o žalári v readingu<br />
Rok 1983<br />
felix kostolanský <strong>–</strong> tolstoj: trilógia<br />
Ján stacho <strong>–</strong> Preklady<br />
Ján Buzássy <strong>–</strong> Byron: korzár<br />
Rok 1984<br />
dana Lehutová <strong>–</strong> Gogoľ: Mŕtve duše<br />
vojtech Mihálik <strong>–</strong> Juvenalis: o ženskej skazenosti<br />
vincent Šabík <strong>–</strong> Musil: tri ženy<br />
Rok 1985<br />
Ladislav drozdík <strong>–</strong> Mahmúd darwíš: oslava vysokého tieňa<br />
karol Wlachovský <strong>–</strong> Grendel: odtienené oblomky<br />
ivan slimák <strong>–</strong> Leskov: spravodlivý človek<br />
Rok 1986<br />
Michaela Jurovská <strong>–</strong> Marguerite durasová: Milenec<br />
viliam turčány <strong>–</strong> dante Alighieri: Božská komédia iii. <strong>–</strong> raj<br />
Ján Zambor <strong>–</strong> Cvetajevová: nespavosť<br />
Rok 1987<br />
Jarmila samcová <strong>–</strong> Pavić: Chazarský slovník<br />
Ján Štrasser a Peter Zajac <strong>–</strong> k. kraus: Posledné dni ľudstva<br />
308
Ján koška <strong>–</strong> J. radičkov: nežné poviedky<br />
Rok 1989<br />
elena krššáková <strong>–</strong> djebarová: Láska a tanec smrti<br />
Magda takáčová <strong>–</strong> Astafiev: kraľovná ryba<br />
Jozef Marušiak <strong>–</strong> Mysliwski: kameň na kameni<br />
Rok 1990<br />
Július Špaňár <strong>–</strong> Platón: dialógy i. ii.<br />
Rok 1991<br />
Adriana ferenčíková <strong>–</strong> u. eco: Meno ruže<br />
Rok 1992<br />
vlastimil kovalčík <strong>–</strong> saint-John Perse: Úzke sú koráby, úzke je naše lôžko<br />
Rok 1993<br />
Ján Švantner <strong>–</strong> Charles Baudelaire: kvety zla<br />
Rok 1994<br />
elena krššáková <strong>–</strong> Jean rouaud: Polia cti<br />
Rok 1995<br />
Albert Marenčin <strong>–</strong> Benjamin Péret: Jadro kométy<br />
Rok 1996<br />
Milan rúfus <strong>–</strong> s. Jesenin: Anna sneginová, Perzské motívy<br />
Adam Bžoch <strong>–</strong> denník Anny frankovej<br />
Rok 1997<br />
Magda takáčová <strong>–</strong> hermann hesse: stepný vlk<br />
Rok 1998<br />
dagmar sabolová <strong>–</strong> umberto eco: ostrov včerajšieho dňa<br />
Rok 1999<br />
renata deáková <strong>–</strong> Pál Závada: Jadvigin vankúšik<br />
Jana Báliková <strong>–</strong> robert Burns: Mať niekde jaskyňu<br />
309
Rok 2000<br />
Milan richter <strong>–</strong> Johann Wolfgang Goethe: faust a Margaréta<br />
Pavel vilikovský <strong>–</strong> virgínia Woolfová: vlastná izba<br />
Rok 2001<br />
Michaela Jurovská <strong>–</strong> denis de rougemont: Láska a západ<br />
Rok 2002<br />
Ján Štrasser <strong>–</strong> Alexander sergejevič Puškin: eugen onegin<br />
Ján vilikovský <strong>–</strong> salman rushdie: Bes<br />
Rok 2003<br />
Ján Pauliny <strong>–</strong> tisíc a jedna noc, 3. zväzok (slov. tatran)<br />
H. Činnosť výboru Sekcie pre vedecký a odborný preklad<br />
Po zániku Ústredia slovenských prekladateľov v apríli 1990 bol namiesto<br />
komisie pre vedecký a odborný preklad vymenovaný samostatný výbor<br />
sekcie pre vedecký a odborný preklad. od začiatku úzko spolupracoval<br />
s novovytvorenou slovenskou spoločnosťou prekladateľov odbornej literatúry.<br />
1. Štatistické údaje o zasadnutiach výboru sekcie<br />
310<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
Rok Počet zasadnutí Počet pre<strong>rokov</strong>aných<br />
žiadostí<br />
1990 6 20 1997 10 90<br />
1991 9 93 1998 11 160<br />
1992 6 61 1999 11 287<br />
1993 8 115 2000 10 145<br />
1994 9 98 2001 10 1<strong>50</strong><br />
1995 10 215 2002 10 130<br />
1996 10 178 2003 10 140<br />
Spolu: 130 1882
2. Štatistické údaje o vybraných druhoch podpornej <strong>činnosti</strong><br />
2.1 Tvorivá súťaž<br />
od roku 1995 v spolupráci s výborom sekcie pre umelecký preklad,<br />
ssPuL a ssPoL organizuje výbor sekcie pre vedecký a odborný preklad<br />
každoročne tvorivú súťaž Prekladateľská univerziáda, v rámci ktorej študenti<br />
prezentujú svoju tvorivú mimoškolskú činnosť. Cieľom tejto súťaže<br />
je poskytnúť mladým adeptom prekladu priestor, na ktorom by mohli<br />
preukázať talent, záujem o preklad a kritiku prekladu.<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1990 - - 1997 4 6.<strong>50</strong>0,-<br />
1991 - - 1998 4 6.<strong>50</strong>0,-<br />
1992 - - 1999 3 4.<strong>50</strong>0,-<br />
1993 - - 2000 3 4.<strong>50</strong>0,-<br />
1994 - - 2001 3 6.000,-<br />
1995 3 4.<strong>50</strong>0,- 2002 3 6.000,-<br />
1996 4 6.<strong>50</strong>0,- 2003 4 7.000,-<br />
Spolu: 31 52.000,-<br />
2.2 Tvorivé štipendium<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1990 - - 1997 4 48.000,-<br />
1991 2 23.000,- 1998 12 145.000,-<br />
1992 2 19.<strong>50</strong>0,- 1999 14 149.000,-<br />
1993 - - 2000 9 100.000,-<br />
1994 4 41.000,- 2001 10 113.000,-<br />
1995 - - 2002 13 152.000,-<br />
1996 2 18.000,- 2003 8 122.000,-<br />
Spolu: 80 930.<strong>50</strong>0,-<br />
311
2.3 Tvorivý štipendijný príspevok<br />
312<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1990 - - 1997 2 12.000,-<br />
1991 - - 1998 - -<br />
1992 1 4.000,- 1999 - -<br />
1993 1 4.<strong>50</strong>0,- 2000 - -<br />
1994 4 20.000,- 2001 - -<br />
1995 15 138.<strong>50</strong>0,- 2002 - -<br />
1996 9 91.000,- 2003 - -<br />
Spolu: 32 270.000,-<br />
2.4 Prémie<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1990 - - 1997 8 30.000,-<br />
1991 7 43.000,- 1998 18 77.000,-<br />
1992 4 15.000,- 1999 13 51.000,-<br />
1993 11 44.000,- 2000 24 90.000,-<br />
1994 28 41.000,- 2001 10 57.000,-<br />
1995 26 54.000,- 2002 10 53.000,-<br />
1996 23 54.000,- 2003 6 39.000,-<br />
Spolu: 188 648.000,-<br />
2.5 Cena Mateja Bela<br />
Rok Počet prípadov Suma Rok Počet prípadov Suma<br />
1990 - - 1997 2 30.000,-<br />
1991 1 20.000,- 1998 2 60.000,-<br />
1992 1 25.000,- 1999 2 60.000,-<br />
1993 1 10.000,- 2000 1 30.000,-<br />
1994 2 25.000,- 2001 1 25.000,-<br />
1995 2 30.000,- 2002 3 85.000,-<br />
1996 2 35.000,- 2003 - -<br />
Spolu: 20 435.000,-
3. Zoznam štipendiovaných diel v rokoch 1990 <strong>–</strong> 2003<br />
Rok 1991<br />
Jozef Marušiak <strong>–</strong> W. tatarkiewicz: dejiny filozofie, zv. i.<br />
helena třísková <strong>–</strong> kurt tepperwein: Geistheilung durch sich selbst<br />
Rok 1992<br />
Jozef Marušiak <strong>–</strong> W. tatarkiewicz: dejiny filozofie, zv. ii. iii.<br />
helena třísková <strong>–</strong> pokračovanie z r. 1991<br />
Marianna oravcová <strong>–</strong> G. sartori: Theory of demokracy revisited<br />
Rok 1993<br />
vincent Šabík <strong>–</strong> k. Thomasová: dejiny výtvarných štýlov<br />
Rok 1994<br />
Beata Baranová <strong>–</strong> n. Blundell: neuveriteľné, ale skutočné<br />
dezider kormúth <strong>–</strong> Bibliografia anglickej a americkej literatúry v rokoch<br />
1971 <strong>–</strong> 1993<br />
rudolf turňa <strong>–</strong> A. Michnik: výber z publicistiky<br />
Milan krankus <strong>–</strong> s. freud: Mojžiš a monoteizmus<br />
Marián Minárik <strong>–</strong> Jean vercoutter: hľadanie zabudnutého egypta<br />
katarína králová <strong>–</strong> i. Bibó: Bieda východoeurópskych štátov<br />
Ľubica vychovalá-Jollyová <strong>–</strong> Mircea eliade: dejiny náboženských vier<br />
a predstáv<br />
Mária institorisová <strong>–</strong> Patrick Lenain: Le fMi (Medzinárodný menový fond)<br />
Rok 1995<br />
Alma Münzová <strong>–</strong> k. r. Popper: hľadanie lepšieho sveta<br />
Ladislav trup <strong>–</strong> Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky slovník<br />
Ladislav čierny <strong>–</strong> slovník medicíny nemecko-slovenský<br />
Mária čierna <strong>–</strong> slovník medicíny nemecko-slovenský<br />
Peter solivajs <strong>–</strong> M. eliade: dejiny náboženských vier a predstáv<br />
Mária Puškárová <strong>–</strong> d. Lagache-J. Pontalis: výkladový slovník psychoanalýzy<br />
Beáta Baranová <strong>–</strong> M. Prophecies: Proroctvá tísícročnej ríše<br />
terézia szalayová <strong>–</strong> J. e. Baloguer: Brázda<br />
Monika sýkorová <strong>–</strong> J. Murphy: Moc podvedomia<br />
Alexander halvoník <strong>–</strong> preklad slovníka psychoanalýzy<br />
Juraj Šebesta <strong>–</strong> veľká encyklopédia finančníctva a bankovníctva<br />
313
Jana rakšányiová <strong>–</strong> Švédsko-slovenský slovník<br />
Michaela saccardiniová <strong>–</strong> taliansko-slovenský a slovensko-taliansky<br />
slovník<br />
soňa vrbjarová <strong>–</strong> taliansko-slovenský a slovensko-taliansky slovník<br />
Rok 1996<br />
Jarmila tohic-tomková <strong>–</strong> f. furet: Minulosť jednej ilúzie<br />
Lenka strelecká <strong>–</strong> preklad tel. seriálu Joga pre deti<br />
Mária čierna <strong>–</strong> preklad diela slovník medicíny<br />
Ladislav čierny <strong>–</strong> preklad diela slovník medicíny<br />
Peter solivajs <strong>–</strong> f. furet: Minulosť jednej ilúzie<br />
Michal semotam <strong>–</strong> vietnamsko-slovenský slovník<br />
valentína Šebestová <strong>–</strong> preklad diela ekonomická encyklopédia<br />
hana Contrerasová <strong>–</strong> preklad diela stručné dejiny Španielska<br />
erika Mináriková <strong>–</strong> preklad diela vážna hudba<br />
Monika sýkorová <strong>–</strong> inteligenčné testy<br />
Milan Žitný <strong>–</strong> Wreight a kirkegaard: výber z diela<br />
Rok 1997<br />
Marianna Mináriková <strong>–</strong> preklad diela Malá encyklopédia PWn <strong>–</strong> A <strong>–</strong> Z<br />
Juraj Žáry <strong>–</strong> h. Pinet: ruky génia<br />
Ľubica Jollyová-vychovalá <strong>–</strong> e. Badinter: Láska navyše<br />
vladislav Gallis <strong>–</strong> J. Guller: o dekonštrukcii<br />
vincent Blanár <strong>–</strong> preklad diela die Theorie des eigennamens<br />
Milada Pauleová <strong>–</strong> preklad diela encyklopédia klasickej hudby<br />
Rok 1998<br />
vladislav Gallis <strong>–</strong> J. Guller: o dekonštrukcii<br />
dagmar Mehešová <strong>–</strong> k. teppervein: čo ti hovorí tvoja choroba?<br />
terézia szalayová <strong>–</strong> Jozef Augustyn: učiteľu, kde bývaš ?<br />
slavomír ondrejovič <strong>–</strong> Wilhelm von humboldt: o rozmanitosti stavby<br />
ľudských jazykov a jej vplyve na rozvoj ľudského rodu<br />
Juraj Žáry <strong>–</strong> Baedeker-new York<br />
Monika sýkorová <strong>–</strong> Joseph Murphy: Zákony myslenia a viery<br />
Juraj Šebesta <strong>–</strong> preklad diela Myšlienky, ktoré formovali svet<br />
Miklos vercse <strong>–</strong> preklad diela slovensko-Poľské tatry<br />
Milan krankus <strong>–</strong> s. freud: Štúdia o umení<br />
314
Jana rakšányiová <strong>–</strong> s. obermeier: richard Levie srdce<br />
Anna Blahová <strong>–</strong> todorov: spoločný život, štúdia zo všeobecnej antropológie<br />
Rok 1999<br />
Jana rakšányiová <strong>–</strong> J. obermeier: richard Levie srdce<br />
Monika sýkorová <strong>–</strong> J. Murphy: Prameň vašej sily<br />
Barbora ertlová <strong>–</strong> J. Grotowski: divadlo a rituál<br />
Marianna Mináriková <strong>–</strong> rastliny v byte a na balkóne<br />
valentína Šebestová <strong>–</strong> preklad diela duchovný rozmer človeka <strong>–</strong> do ruského<br />
jazyka<br />
vladimíra komorovská <strong>–</strong> e. teissier: na prahu tretieho tisícročia<br />
Milada Pauleová <strong>–</strong> G. hancock: Znak a pečať<br />
Michal semotam <strong>–</strong> Malý vietnamsko-slovenský slovník<br />
Martina Šimová <strong>–</strong> preklad diela človek <strong>–</strong> Boh<br />
viera Mikulášová-Škridlová <strong>–</strong> s. ejzenštejn: umenie réžie<br />
oto havrila <strong>–</strong> G. Weigel: svedok nádeje, životopis Jána Pavla ii.<br />
Juraj Šebesta <strong>–</strong> preklad diela detská encyklopédia<br />
Rok 2000<br />
oto havrila <strong>–</strong> G. Weigel: svedok nádeje, životopis pápeža Jána Pavla ii.<br />
(dočerpanie z roka 1999)<br />
Juraj Šebesta <strong>–</strong> detská encyklopédia (dočerpanie z roka 1999)<br />
Milan krankus <strong>–</strong> A. schopenhauer: Životná múdrosť<br />
Anna rácová <strong>–</strong> stephen Cross: Základy hinduizmu<br />
Jozef Minárik <strong>–</strong> Matej Bel: oravská stolica<br />
Monika sýkorová <strong>–</strong> erich J. Lejeuve: dokážeš, čo chceš<br />
Mária čižmárová <strong>–</strong> ukrajinsko-slovenský frazeologický slovník<br />
ivan Masár <strong>–</strong> Ako pomenovať po slovensky<br />
Rok 2001<br />
Miloslav szabó <strong>–</strong> ernst nolte: európska občianska vojna: Boľševizmus<br />
a nacizmus<br />
Juraj Šebesta <strong>–</strong> preklad diela Ako dnes veci fungujú<br />
Mária Puškárová <strong>–</strong> J. J. rouseau: rozprava o nerovnosti medzi ľuďmi<br />
Monika sýkorová <strong>–</strong> J. Murphy: veci, ktoré zmenia váš život<br />
Milan krankus <strong>–</strong> s. freud: o láske a sne<br />
Jozef sivák <strong>–</strong> Paul ricoeur: čas a literárne rozprávanie<br />
315
Juraj Šebesta <strong>–</strong> Lee solin: tri cesty ku kvantovej teórii gravitácie<br />
Mária klenková <strong>–</strong> J. Murphy: Ako používať zákony mysle<br />
Galina čížová <strong>–</strong> preklad diela z jazyka slovenského do ruského slovensko<br />
v boji za slobodu <strong>–</strong> slavín<br />
Rok 2002<br />
rudolf Lesňák <strong>–</strong> Peter hingston: Ako začať podnikať<br />
Juraj Šebesta <strong>–</strong> preklad diela facts at Your fingertips<br />
Marián Minárik <strong>–</strong> preklad diela od antiky po stredovek<br />
Andrej Záturecký <strong>–</strong> Paul riceour: Le mémoire de l’histoire<br />
Anna rácová <strong>–</strong> tara Benneth-Golemanová: emočná alchýmia<br />
Alica Lajdová <strong>–</strong> Paul Johnson: renesancia<br />
Michal Baránek <strong>–</strong> Anselm Grün: každý človek má svojho anjela<br />
Milada Pauleová <strong>–</strong> knight-Lomas: druhý mesiáš<br />
Milan krankus <strong>–</strong> sigmund freud: Podoby psychoanalýzy<br />
Monika sýkorová <strong>–</strong> erich J. Lejeune: Ako draho sa predáte<br />
elena Linzbothová <strong>–</strong> Guido knopp: vatikán <strong>–</strong> moc pápežov<br />
erika Mináriková <strong>–</strong> B. A. Peasová: Prečo muži nepočúvajú ženy a ženy sa<br />
nevyznajú v mape<br />
Rok 2003<br />
Juraj Žáry <strong>–</strong> preklad diela kol.: Architektúra (ikAr)<br />
Juraj Šebesta <strong>–</strong> preklad diela encyklopédia budúcnosti (Mladé letá)<br />
Andrej Záthurecký <strong>–</strong> Marcel Gauget: odčarovanie sveta (Agora)<br />
Juraj Šebesta <strong>–</strong> preklad diela čo je to evolúcia?<br />
Anna rácová <strong>–</strong> John Bowker: Boh, krátka história (ikAr)<br />
Ľuboslava klindová <strong>–</strong> h. havas: veľká kniha inteligencie (Aktuell)<br />
Milada Pauleová <strong>–</strong> preklad diela Láska a sex v starom Grécku (ikAr)<br />
Ľuba hábová <strong>–</strong> preklad diela kľúčové termíny dejín umenia (Centrum<br />
súčasného umenia)<br />
dagmar sabolová <strong>–</strong> v. Messori: naozaj vstal z mŕtvych? (LÚč)<br />
4. Cena za vedecký a odborný preklad<br />
výbor sekcie pre vedecký a odborný preklad zriadil v roku 1990 Cenu<br />
za vedecký a odborný preklad, ktorú v roku 1994 premenoval na Cenu<br />
Mateja Bela. udeľovala sa v troch kategóriách: spoločenské vedy, prírodné<br />
a lekárske vedy a technické vedy.<br />
316
v súčasnosti sa udeľuje v troch a každý druhý rok v piatich kategóriách:<br />
<strong>–</strong> spoločenské viedy,<br />
<strong>–</strong> prírodné a lekárske viedy,<br />
<strong>–</strong> diela interdisciplinárnej a encyklopedickej povahy,<br />
<strong>–</strong> preklad zo slovenčiny do cudzieho jazyka (každé dva roky),<br />
<strong>–</strong> lexikografické dielo, dielo z oblasti kritiky odborného prekladu a teoretické<br />
dielo z komparatívnej lexikológie (každé dva roky)<br />
Rok 1991<br />
Johana hasonová, Miroslav neman, Alžbeta suchá <strong>–</strong> preklad d. volkogonov:<br />
triumf a tragédia. Politický portrét J. v. stalina<br />
nora Jedličková <strong>–</strong> preklad diela e. Czeizel: hodnota je v nás<br />
karol černík, Zuzana Margetinová <strong>–</strong> preklad diela otta Limana a horsta<br />
Pelku: elektronika bez balastu<br />
Rok 1992<br />
Jozef Marušiak za preklad knihy Wladyslawa tatarkiewicza: dejiny estetiky<br />
<strong>–</strong> novoveká estetika<br />
kolektív prekladateľov <strong>–</strong> Lýdia Bezáková, Peter kovács, ivan Pecháň,<br />
Mikuláš Pšenák, hana Šmogrovičšová, Ladislav vaško za preklad diela<br />
Základy fyziologickej chémie<br />
Rok 1993<br />
Marianna oravcová <strong>–</strong> preklad výberu štúdií, prednášok a esejí 12 autorov<br />
filozofia prirodzeného jazyka<br />
Rok 1994<br />
Mariana Pauliny-danielisová <strong>–</strong> preklad diela svetové náboženstvá<br />
viera feráková a kolektív <strong>–</strong> preklad knihy Ch. Brickell a kol.: veľká encyklopédia<br />
kvetov a okrasných rastlín<br />
Rok 1995<br />
dušan katuščák <strong>–</strong> preklad knihy unimarc<br />
Jozef Beňuška, Peter Mráz <strong>–</strong> preklad diela J. W. rohen <strong>–</strong> C. Yokochi:<br />
Anatómia človeka<br />
317
Rok 1996<br />
Július sopko <strong>–</strong> preklad diela kronika stredovekého slovenska<br />
kolektív prekladateľov <strong>–</strong> preklad diela kronika Zeme<br />
Rok 1997<br />
Libuša Maršálová a imrich Brežný <strong>–</strong> preklad diela M. kaplna, J. f. salli<br />
a L. Paterson: Zdravie a správanie človeka<br />
Zuzana kiczková a Ladislav kiczko <strong>–</strong> preklad diela M. furstová a J. trinks:<br />
filozofia prirodzeného jazyka<br />
Rok 1998<br />
Jozef Marušiak a rudolf turňa <strong>–</strong> preklad A. Michnik: sokratov tieň<br />
Mirko Zibolen <strong>–</strong> preklad diela Atlas klinických syndrómov<br />
Rok 1999<br />
rudolf Blatnický, ferdinand Javor a Jozef Zlatňanský <strong>–</strong> preklad diela<br />
katechizmus katolíckej cirkvi<br />
Jana nagyová <strong>–</strong> preklad diela encyklopédia šitia<br />
Rok 2000<br />
13 prekladatelia za preklad diela fyzikálna chémia<br />
Rok 2001<br />
slavomír ondrejovič <strong>–</strong> preklad diela Alexander von humboldt: o rozmanitosti<br />
stavby ľudských jazykov a jej vplyve na duchovný rozvoj človeka<br />
Rok 2002<br />
Július Bartl, daniela dvořáková, Ján Lukačka, tomáš Lukačka a Július<br />
sopko <strong>–</strong> preklad diela Prvý cisár na uhorskom tróne<br />
iveta Chribiková a viera hajdáková <strong>–</strong> preklad slovenskej časti diela otto<br />
Braun-falco, Gerd Plewig a helmut h. Wolff: dermatológia a venerológia<br />
Ján taraba a Mária tarabová <strong>–</strong> dielo taliansko-slovenský slovník ekonómie,<br />
finančného a obchodného práva<br />
Rok 2003<br />
Cena Mateja Bela nebola udelená<br />
318
319<br />
vII. letná škOlA PreklAdu<br />
Letná škola prekladu je výchovno-vzdelávacím podujatím, ktoré každoročne<br />
organizuje <strong>Literárny</strong> fond prostredníctvom svojich prekladateľských<br />
sekcií v spolupráci so slovenskou spoločnosťou prekladateľov umeleckej<br />
literatúry a slovenskou spoločnosťou prekladateľov odbornej literatúry.<br />
tradícia letných škôl sa teší značnému záujmu a obľube prekladateľskej<br />
verejnosti. spočiatku sa letná škola zameriavala hlavne na užší kruh začínajúcich<br />
alebo špecializovaných prekladateľov. Postupne sa rozšírilo jej<br />
pôvodné zameranie na interpretáciu originálneho a prekladového textu<br />
o ďalšie otázky prekladania umeleckej i odbornej či vedeckej literatúry,<br />
to znamená, tak na teóriu ako aj na praxeológiu prekladu, s tendenciou<br />
dopĺňať aj filologické vzdelanie prekladateľov a poskytnúť im základné<br />
poznatky z metodiky prekladania.<br />
kvalitný preklad umeleckej, odbornej a vedeckej literatúry ako aj<br />
tlmočenie predstavujú vyhľadávanú kvalifikáciu vytvárajúcu mosty k vzájomnému<br />
poznávaniu a komunikovaniu medzi národmi. nie je potrebné<br />
zdôrazňovať, že súčasná doba si vyžaduje čoraz naliehavejšie ovládanie<br />
cudzích jazykov a že sa táto potreba stáva súčasťou každodenného praktického<br />
života. Preto musíme dbať, aby vysoká úroveň profesionálneho<br />
prekladateľstva nepoklesla, naopak, aby sa jazyková kultúra a všetky ostatné<br />
atribúty prekladu naďalej rozvíjali. Práve tieto ambície pestuje a podnecuje<br />
naše vzdelávacie podujatie <strong>–</strong> Letná škola prekladu.<br />
Chronológia jednotlivých ročníkov LŠP<br />
1. ročník r. 1975<br />
Letná škola interpretácie originálneho a prekladového textu<br />
téma: Kritická interpretácia originálu a prekladu<br />
Miesto konania: Pedagogická fakulta v Nitre, 18. 8. <strong>–</strong> 5. 9. 1975<br />
Počet účastníkov: 40<br />
Prednášky<br />
1. Ján Števček: Žánre literárnej kritiky a kritiky prekladu<br />
2. ivo osolsobě: Základy teórie odrazu, komunikácie a znaku<br />
3. Anton Popovič: Preklad v systéme metakomunikácie<br />
4. františek Miko: Základné pojmy štylistiky prekladu<br />
5. Ján ferenčík: vydavateľská inštitúcia a prekladateľská prax
2. ročník r. 1976<br />
Letná škola interpretácie originálneho a prekladového textu<br />
téma: Kritická interpretácia originálneho a prekladového textu<br />
Miesto konania: Pedagogická fakulta v Nitre, 31. 8. <strong>–</strong> 11. 9. 1976<br />
Počet účastníkov: 30<br />
Prednášky<br />
1. Anton Popovič: Preklad v systéme literárneho vzdelania<br />
2. Jozef Mlacek: Štylistika umeleckého prekladu<br />
3. františek Miko: Metodika interpretácie umeleckého textu<br />
4. viliam turčány: verš z prekladového aspektu<br />
5. Ján ferenčík: Problémy vydavateľskej a prekladateľskej praxe<br />
6. Anton Popovič: interpretácia básnického originálu a prekladu<br />
7. františek Miko: interpretácia prozaického originálu a prekladu<br />
3. ročník r. 1977<br />
Letná škola interpretácie originálneho a prekladového textu<br />
téma: Preklad básnického textu<br />
Miesto konania: Pedagogická fakulta v Nitre, 22. 8. <strong>–</strong> 31. 8. 1977<br />
Počet účastníkov: <strong>50</strong><br />
Prednášky<br />
1. Anton Popovič: Základné pojmy teórie umeleckého prekladu<br />
2. františek Miko: Metodika interpretácie básnického textu<br />
3. Jozef Mlacek: Štylistika umeleckého prekladu<br />
4. villiam turčány: verš z prekladového aspektu<br />
5. Ján ferenčík: Práca editora na prekladovom odbornom a básnickom<br />
texte<br />
4. ročník r. 1978<br />
Letná škola interpretácie originálneho a prekladového textu<br />
(dramatický, vedecký a odborný text a tlmočenie)<br />
Miesto konania: Pedagogická fakulta v Nitre, 23. 8. <strong>–</strong> 30. 8. 1978<br />
Počet účastníkov: 76<br />
Oddelenie interpretácie dramatického prekladového textu<br />
Prednášky<br />
1. Anton Popovič: všeobecná teória umeleckého prekladu<br />
320
2. Anton Popovič: Špecifické problémy umeleckého prekladu dramatického<br />
textu<br />
3. ivo osolsobě: komunikačný a znakový charakter dramatického textu<br />
4. Miroslav Procházka: semiotická interpretácia dramatického textu<br />
5. františek Miko: Štylistická výstavba dramatického textu<br />
6. Ján ferenčík: Poetika prekladu drámy<br />
7. Ján Boor: Žánrový aspekt dramatického textu v historickej retrospektíve<br />
8. villiam turčány: Problémy javiskového verša<br />
9. eva horová: Problémy prekladu libreta<br />
10. karol spišák: režijná a dramaturgická práca s dramatickým textom<br />
11. vojtech Mihálik: skúsenosti z prekladateľskej praxe <strong>–</strong> preklady antických<br />
hier<br />
12. Jozef kot: skúsenosti z prekladateľskej praxe <strong>–</strong> preklady shakespearových<br />
hier<br />
13. Blahoslav hečko: Problematika prekladu veselohry<br />
321<br />
Oddelenie interpretácie vedeckého a odborného prekladového textu<br />
Prednášky<br />
1. Anton Popovič: odborný preklad v teórii prekladu<br />
2. Anton Popovič: Špecifické problémy prekladu odborného textu<br />
3. Jozef Mlacek: Štylistika odborného prekladu<br />
4. Jozef Mistrík: Špecifické črty štylistiky odborného prekladu<br />
5. františek Miko: Štylistické črty vedeckého a odborného filozofického<br />
textu<br />
6. světla čmejrková: Štýl textov filozofických spisov v. i. Lenina a preklad<br />
Oddelenie tlmočenia<br />
Prednášky<br />
1. Anton Popovič: veda o preklade<br />
2. Alojz keníž: teória tlmočenia v systéme vedy o preklade a základné<br />
pojmy tlmočenia<br />
3. Jozef Mlacek: Štylistika hovoreného prejavu<br />
4. Ján sopira: náuka o reáliách a potreby tlmočníckej praxe<br />
5. vladimír Gráf: o kultúrnych stykoch čssr zo zahraničím<br />
6. Ladislav ondriš: devízové, colné a platobné otázky pri zahraničných<br />
kultúrnych stykoch
5. ročník r. 1979<br />
Letná škola interpretácie originálneho a prekladového textu<br />
Miesto konania: Pedagogická fakulta v Nitre, 20. 8. <strong>–</strong> 26. 8. 1979<br />
Počet účastníkov: 82<br />
Oddelenie prekladu umeleckej literatúry pre deti a mládež<br />
Prednášky<br />
1. stanislav Šmatlák: Literatúra pre deti a literatúra pre dospelých<br />
2. Ján kopál: komunikačný štatút literatúry pre deti a mládež<br />
3. ondřej Chaloupka: funkcie socialistickej literatúry pre deti a mládež<br />
4. Lýdia kyselová: výskumy literatúry pre deti a mládež zo žánrového<br />
hľadiska<br />
5. františek Miko: Problémy štýlu literatúry pre deti a mládež<br />
6. silvia kršková: Žánre literárneho vzdelávania v literatúre pre deti<br />
a mládež<br />
7. Anton Popovič: Princípy komunikačnej teórie prekladu a texty literatúry<br />
pre deti a mládež<br />
8. viliam turčány: versologické problémy prekladu v poézii pre deti<br />
Oddelenie prekladu prírodovedných textov<br />
Prednášky<br />
1. Anton Popovič: odborný preklad v teórii prekladu<br />
2. Jana rakšányiová: Špecifické problémy prekladu prírodovedného textu<br />
3. Ján horecký: slovenská prírodovedná terminológia<br />
4. Jozef Mlacek: Špecifické črty štylistiky odborného textu<br />
5. Štefan Švagrovský: Lexikografia a preklad prírodovedného textu<br />
6. darina Pallová: redaktor a preklad<br />
Oddelenie pre tlmočníkov a sprievodcov<br />
Prednášky<br />
1. Alojz keníž: Základné pojmy komunikačnej teórie tlmočenia<br />
2. Jozef Mlacek: Štylistika ústneho prejavu so zameraním na slovenčinu<br />
3. Milada Jankovičová: tlmočnícka notácia<br />
6. ročník r. 1980<br />
Letná škola interpretácie originálneho a prekladového textu<br />
Miesto konania: Pedagogická fakulta v Nitre, 25. 8. <strong>–</strong> 5. 9. 1980<br />
Počet účastníkov: 88<br />
322
323<br />
Oddelenie umeleckého prekladu<br />
teória a kritika umeleckého prekladu<br />
Prednášky<br />
1. Anton Popovič: najnovšie poznatky z teórie interpretácie literárneho<br />
diela<br />
2. Anton Popovič: najnovšie poznatky z teórie prekladu<br />
3. Albín Bagin: Žánre literárnej kritiky a kritika prekladu<br />
4. františek Miko: Štýl literárnej kritiky<br />
5. Ján ferenčík: Špecifické črty kritiky prekladu a editor ako kritik prekladu<br />
6. Pavol Plutko: kritika prekladu v slovenských literárnych časopisoch<br />
7. Ján kopál: Princípy literárnej kritiky textov pre deti a možnosti ich<br />
uplatnenia v kritike prekladu<br />
Oddelenie vedeckého a odborného prekladu<br />
Preklad spoločenskovedných textov<br />
Prednášky<br />
1. Anton Popovič: súčasné teoretické problémy prekladu vedeckých<br />
a odborných textov<br />
2. Anton Popovič: Štylistika umenovedných a literárnovedných textov<br />
3. františek Miko: Štylistika lingvistických textov<br />
4. Štefan knotek: Štylistika pedagogických a psychologických textov<br />
<strong>–</strong> problémy prekladu<br />
5. Ján horecký: terminologické problémy z hľadiska výskumov JÚLŠ<br />
Oddelenie tlmočenia<br />
1. Alojz keníž: tlmočenie v systéme vedy o preklade<br />
2. konštantín Alexejenko: tlmočenie ako jeden zo sprostredkujúcich<br />
článkov pri výmene kultúrnych hodnôt<br />
3. Ľubomír Georgiev: koncepcia pracovníka aplikovanej lingvistiky<br />
4. Mária naďová: simultánne tlmočenie (praktické poznámky k tlmočeniu<br />
odborných textov)<br />
5. Milada Jankovičová: tlmočnícky zápis pri konzekutívnom tlmočení<br />
6. Alojz keníž: redundancia východiskového textu a jej využitie pri tlmočení
7. ročník r. 1981<br />
Letná škola prekladu 1981<br />
téma: Prekladová tvorba ako súčasť rozvoja slovenskej socialistickej kultúry<br />
Miesto konania: Pedagogická fakulta v Nitre, 17. 8. <strong>–</strong> 22. 8. 1981<br />
Počet účastníkov: 90<br />
Oddelenie umeleckého prekladu<br />
Prednášky<br />
1. františek koli: sformulovaná poetika prekladu a jej význam pre rozvoj<br />
metód prekladu poézie<br />
2. Branislav hochel: súčasný preklad umeleckej prózy <strong>–</strong> metódy a koncepcie<br />
3. dušan slobodník: Preklad súčasnej drámy<br />
4. katarína kenížová: Preklad dialógových textov pre film a televíziu<br />
<strong>–</strong> metódy a špecifiky média<br />
5. daniela Lehutová: súčasné metódy editorskej práce na texte umeleckého<br />
prekladu<br />
Oddelenie vedeckého a odborného prekladu<br />
Prednášky<br />
1. Alojz keníž: informatívny charakter odborného textu <strong>–</strong> spoločenská<br />
a prekladateľská problematika<br />
2. Ján horecký: terminologická výstavba odborného textu a prekladový<br />
proces<br />
3. Jozef Mlacek: frazeologická rovina odborného textu<br />
4. Anton Popovič: teória prekladu odborných textov <strong>–</strong> základné pojmy<br />
a metódy<br />
Oddelenie tlmočenia<br />
Prednášky<br />
1. Alojz keníž: textový aspekt tlmočenia<br />
2. Milada Jankovičová: otázka frazeológie v tlmočníckej komunikácii<br />
3. taida nováková: Model pravdepodobnostnej prognózy pri simultánnom<br />
a konzekutívnom tlmočení<br />
4. ivan Brezina: Pozornosť ako jeden z psychologických aspektov tlmočenia<br />
324
8. ročník r. 1982<br />
Letná škola prekladu 1982<br />
Miesto konania: Kamenný Mlyn, 23. 8. <strong>–</strong> 28. 8. 1982<br />
Počet účastníkov: 60<br />
Oddelenie umeleckého prekladu<br />
Preklad umeleckej prózy a dramatických textov v próze<br />
Prednášky<br />
1. Ján ferenčík: slovenská prekladateľská škola <strong>–</strong> vývin metód prekladu<br />
umeleckej prózy v súčasnosti<br />
2. františek Miko: interpretácia originálneho a prekladového textu<br />
3. Jozef ružička: slovenčina <strong>–</strong> jej vývinové tendencie v súčasnosti<br />
4. Ján vilikovský: využitie spisovných a nespisovných vrstiev jazyka pre<br />
výstavbu príznakových textov<br />
5. elena Linzbothová: Prekladateľ a editor <strong>–</strong> problémy editorského spracovania<br />
prekladu prózy<br />
Oddelenie odborného prekladu<br />
Preklad odborných textov <strong>–</strong> učebnicové a populárnonáučné texty<br />
Prednášky<br />
1. Alojz keníž: interpretácia odborného textu <strong>–</strong> základné pojmoslovie<br />
2. Ján horecký: Špecifické črty prekladu učebnicových a náučných textov<br />
3. Ján Mojžiš: Špecifické črty umelecko-náučného textu<br />
4. ivan Masár: slovenská jazykoveda a odborná terminológia<br />
5. Miroslava Ludvigová: editorská práca na preklade učebnicového textu<br />
9. ročník r. 1984<br />
Letná škola prekladu 1984<br />
téma: Súčasný slovenský preklad<br />
Miesto konania: Kamenný Mlyn, 27. 8. <strong>–</strong> 31. 8. 1984<br />
Počet účastníkov: 45<br />
Prednášky<br />
1. Jana rakšányiová: Preklad textov odbornej a vedeckej literatúry<br />
2. Alojz keníž: Preklad textov vedeckej a odbornej literatúry<br />
3. ivan slimák: Preklad umeleckej prózy 1984 a perspektívy jej rozvoja<br />
325
4. vladimír oleríny: Preklad umeleckej prózy 1984 a perspektívy jej<br />
rozvoja<br />
5. Ján vilikovský: Preklad umeleckej prózy a perspektívy jej rozvoja<br />
6. tibor kulcsár: kultúrno-historické problémy prekladania<br />
7. Ladislav Zeman: kultúrno-historické problémy prekladania českej<br />
a slovenskej literatúry do maďarčiny<br />
8. stanislav Šmatlák: Preklad poézie 1984 a perspektívy jej rozvoja<br />
9. viliam turčány: Preklad poézie 1984 a perspektívy jej rozvoja<br />
10. tibor Zsilka: teoretické myslenie o preklade<br />
11. Ján vilikovský: teoretické myslenie o preklade<br />
12. imrich Bertók: kontrastívne jazykovedné otázky<br />
13. Ján Boor: Preklad dramatických textov 1984<br />
14. Ján ferenčík: Problémy neinscenovaných a inscenovaných textov<br />
15. Jozef Marušiak: Prekladateľ a editor<br />
16. karol Wlachovský: Prekladateľ a editor<br />
17. Zuzana hegedüšová: Špecifické črty anglickej, americkej a ostatných<br />
anglosaských literatúr<br />
18. Judita Mayerová: Metodické otázky prekladania do maďarčiny<br />
19. Ján kačala: Jazyková kultúra a preklad<br />
10. ročník r. 1986<br />
Letná škola prekladu 1986<br />
téma: Otázky prekladu v rozvinutej socialistickej spoločnosti<br />
a perspektívy jeho ďalšieho smerovania<br />
Miesto konania: Kamenný Mlyn <strong>–</strong> August 1986<br />
Počet účastníkov: 35<br />
Prednášky<br />
1. Branislav hochel: dielo Antona Popoviča<br />
2. Ján vilikovský: dielo Antona Popoviča<br />
3. Ján sabol: kultúra jazyka a prekladová kultúra<br />
4. Jozef Mistrík: Štylistika odborného textu<br />
5. Ladislav Zeman: Preklad zo slovenčiny do maďarčiny na slovensku<br />
z hľadiska maďarčiny v MĽr<br />
6. karol Wlachovský: vydávanie Zlatého <strong>fondu</strong> slovenskej literatúry od<br />
roku 1983 a jeho perspektívy do roku 1990<br />
7. Gizela szabómihályová: Príspevok maďarských prekladateľov v čssr<br />
k rozvoju myslenia o preklade<br />
326
8. viliam turčány: vnútroliterárny preklad <strong>–</strong> súčasný stav a perspektívy<br />
9. Peter Zajac: vnútroliterárny preklad <strong>–</strong> súčasný stav a perspektívy<br />
10. Peter Piťha: strojový preklad a možnosti jeho humánnej aplikácie<br />
11. Judita Mayerová: súčasný stav a perspektívy prekladania slovenskej<br />
literatúry do maďarčiny<br />
12. Mikuláš krippel: odborný a vedecký preklad <strong>–</strong> problémy špeciálneho<br />
prekladu<br />
11. ročník r. 1988<br />
Letná škola prekladu 1988<br />
téma: Prekladová tvorba v kontexte slovenskej socialistickej spoločnosti<br />
a základné úlohy prekladu do r. 2000<br />
Miesto konania: Kamenný Mlyn, 29. 8.<strong>–</strong> 2. 9. 1988<br />
Počet účastníkov: 48<br />
Prednášky<br />
1. dionýz Ďurišin: kontext pôvodnej a prekladovej tvorby<br />
2. Ján vilikovský: Profesionálny štatút a zodpovednosť prekladateľa<br />
3. Anna flochová: Preklad odborného textu a rozvoj slovenskej vedy<br />
4. Michaela Jurovská: Biele miesta na mape slovenského prekladu z francúzštiny<br />
5. Alojz keníž: Preklad odborného textu v komerčnej praxi<br />
6. Ján kačala: stav a perspektívy našej lexikografie<br />
7. Peter Liba: Populárny preklad a umelecký preklad<br />
8. Milan darovec: Preklad odborného textu a slovenská syntax<br />
9. tibor Zsilka: Pragmatika prekladu<br />
10. Branislav hochel: Prekladová kritika v praxi 80. <strong>rokov</strong><br />
11. Gizela szabómihályová: osobnosť prekladateľa a význam jeho komunikačného<br />
a štylistického postoja v procese prekladu<br />
12. Miroslav Marcelli: Úskalia prekladu filozofického textu<br />
13. Jozef Mlacek: dobrá slovenčina, idiolekt prekladateľa, vydavateľské úzy<br />
14. Ján horecký: regresívne a progresívne v slovenskom odbornom štýle<br />
327
12. ročník r. 1990<br />
Letná škola prekladu 1990<br />
téma: Úlohy slovenskej prekladateľskej teórie a praxe<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 21. 9. <strong>–</strong> 23. 9. 1990<br />
Počet účastníkov: 40<br />
Prednášky<br />
1. Michaela Jurovská a Blahoslav hečko: Úloha a perspektívy ssPuL<br />
2. Blahoslav hečko: vydavateľstvá a výber prekladateľa<br />
3. ivan slimák: interpretácia originálu ako prekladateľský problém<br />
4. františek Miko: čo je vlastne objektom prekladu?<br />
5. Jozef Mlacek: slovenská jazyková situácia a preklad<br />
6. dušan slobodník: Preklad poézie<br />
7. Peter Zajac: Preklad ako križovatka kultúr<br />
8. Alojz keníž: Preklad v zmenenej komunikačnej situácii<br />
9. daniel Škoviera: Preklad antických literatúr<br />
10. Branislav hochel: čo zaujíma prekladateľov vo svete? fit<br />
13. ročník r. 1991<br />
Letná škola prekladu 1991<br />
téma: Aktuálne problémy prekladu a prekladateľského procesu<br />
v podmienkach súčasnej spoločnosti<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 19. 9. <strong>–</strong> 22. 9. 1991<br />
Počet účastníkov: 65<br />
Prednášky<br />
1. františek Miko: Preklad <strong>–</strong> bázeň, odvaha, trúfalosť<br />
2. viliam turčány: Prekladanie talianskej klasickej poézie<br />
3. Jana rakšányiová: normy a konvencie prekladu<br />
4. Anton eliáš: Poetika prekladu básnického textu na preklade Zambora<br />
a hevešiho<br />
5. Jozef Piaček: využitie výpočtovej techniky pri odbornom preklade<br />
6. vitalij konopelec: Milan rúfus: výber z diela <strong>–</strong> preklad do ukrajinčiny<br />
7. raymond van den Broeck: Compensation in translation<br />
8. Ján sabol: Metrum a rytmus v preklade<br />
9. Marta Moravčíková: Autorské právo z hľadiska prekladovej produkcie<br />
10. Blahoslav hečko: humor v preklade<br />
328
11. ivan Masár: odborná terminológia v preklade odborného textu<br />
12. Anna valcerová-Bacigalová: Aktualizačné postupy v slovenských<br />
básnických prekladoch po r. 1945<br />
13. Július Špaňár: o prekladaní Platónových dialógov<br />
14. igor otčenáš: Aktivity Ministerstva kultúry sr v literárnej oblasti<br />
15. dušan slobodník: Lingvistické aspekty prekladania poézie<br />
16. Jozef Mlacek: knižná frazeológia a jej realizácia v prekladoch<br />
17. Lise katschinka: Povolanie tlmočníka a prekladateľa v rakúsku<br />
18. ivan slimák: ruská literatúra 20. st. ako prekladateľský problém<br />
19. Milan Žitný: Literárnohistorické aspekty prekladu rakúskej literatúry<br />
po r. 1945<br />
20. Alojz keníž: Preklad v zrkadle doby<br />
21. Branislav hochel: Medziliterárne a medzipriestorové aspekty prekladu<br />
literárneho jazyka<br />
14. ročník r. 1992<br />
Letná škola prekladu 1992<br />
téma: Preklad, prekladateľ a teória prekladu v trhovej ekonomike<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 13. 9. <strong>–</strong> 16. 9. 1992<br />
Počet účastníkov: 65<br />
Prednášky<br />
1. františek Miko: dilema významu a zmyslu v preklade<br />
2. Anthony Pym: Curriculum design and Market demands. Lessons<br />
from spain<br />
3. viliam turčány: o prekladaní vergíliových Bukolík<br />
4. klein: translation: A description Model<br />
5. Branislav hochel: od idey k produktu alebo slovenský preklad na<br />
stezkách do európy<br />
6. raymond van den Broeck: how to train Professional translators of<br />
specialized texts<br />
7. Juraj Šebesta: Preklad populárnonáučnej knihy z pohľadu konkurencie<br />
<strong>–</strong> s. hawking: stručné dejiny času<br />
8. Michal harpáň: funkcie prekladu v kontexte menšinovej literatúry<br />
9. Ján Boor: Ako som prekladal Walta Whitmana<br />
10. viera Makarová: tlmočenie „cudzincov“ <strong>–</strong> hračka, alebo makačka?<br />
11. John Milton: translation and the Market in Brasil<br />
329
12. Brenda Walker: translated Literature and Commercial Publishing<br />
13. Blahoslav hečko: humor v porekadlách<br />
14. Jana rakšányiová: Preklad reklamy<br />
15. Piotr fast: some Polish translation of russian Literature<br />
16. Jozef Marušiak: Z poznatkov prekladateľa<br />
17. taida nováková: odborné tlmočenie <strong>–</strong> problémy v teórii a výučbe<br />
15. ročník r. 1993<br />
Letná škola prekladu 1993<br />
téma: Súčasné tendencie v prekladateľskej teórii a praxi<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 15. 9. <strong>–</strong> 19. 9. 1993<br />
Počet účastníkov: 68<br />
Prednášky<br />
1. raymond van den Broeck: some Critical notes on recent trends in<br />
translation studies<br />
2. Blahoslav hečko: sémantika a fonetika v prekladateľskej praxi<br />
3. tadeusz slawek: Metamorphosis: translation in Philosophy<br />
4. Gizela szabómihályová: Cudzie slová v odbornom preklade<br />
5. Juraj kundrát: Pragmatické otázky odborného prekladu do ukrajinčiny<br />
na slovensku<br />
6. Milan hrdlička: některé obecnější otázky současné vědy o překladu<br />
7. Ján Jurčo: slovenské preklady ukrajinskej poézie publikované v slovenských<br />
pohľadoch do r. 1945<br />
8. Marie snell-hornby: from Yin Yang to don Giovanni: interdisciplinary<br />
studies in translation<br />
9. ivan Jackanin: Genéza prekladu ukrajinskej literatúry na slovensku<br />
v 70. a 80. rokoch nášho storočia<br />
10. Štefan straka: Aktuálne problémy odborného prekladu do slovenčiny<br />
11. Milada hanáková: Překladatelství u nás a ve frankofónních zemích<br />
12. Jan Jiroušek: Proměna kódu <strong>–</strong> proměna prostředí <strong>–</strong> proměna mýtu?<br />
k semiotickému aspektu nového německého sacherova překladu<br />
Švejka<br />
13. Lutz ruhling: das verhältnis von Ausgang- und Zieltext <strong>–</strong> identität<br />
oder verschiedenheit?<br />
14. elžbieta tabakowa: Cognitive Linguistics and the Poetics of translation<br />
15. františek Štraus: Špecifikum slovenského verša<br />
330
16. klaus kaindl: vom umgang mit Übersetzungen: Zur Bedeutung und<br />
Methode der literarischen Übersetzungskritik<br />
17. Andrej rády: vzťah času, priestoru a možnosti, alebo pokus o aktuálny<br />
preklad<br />
18. Jozef Michl: Carl Michael Bellman, jeho epištoly a Zpěvy<br />
19. taida nováková: Analýza textov pri tlmočení <strong>–</strong>zbytočnosť, či nevyhnutnosť?<br />
20. Jozef Piaček a Mária krištofová: Úvod do práce prekladateľa s počítačom<br />
<strong>–</strong> slovníky v sYs hedite a t-602<br />
21. András sebestyé szollossy: A semiotic Approach to translation<br />
22. Jozef Marušiak: filozofická a estetická terminológia pri prekladoch<br />
tatarkiewicza<br />
23. Ján Zambor: Aktualizácia a slovenský básnický preklad posledných<br />
desaťročí<br />
24. Mikuláš Zimomrja: Modelovanie v systéme umeleckej interpretácie<br />
25. viliam turčány: o prekladaní danteho Božskej komédie<br />
26. Adriana ferenčíková: slovná zásoba slovenčiny a umelecký preklad<br />
27. Petr kautský: evropské překladatelské časopisy a publikační možnosti<br />
v sr a čr<br />
28. Zděnka stavinohová: Problematika překládání děl A. de saint<br />
exupéryho<br />
29. viera Makarová: „tlmočte <strong>–</strong> nemlčte“<br />
30. Zsuzsa Antal: fachübersetzung- und dolmetscher- Ausbildung an der<br />
technischen universität Budapest<br />
31. Branislav hochel: slovenské myslenie o preklade 1989 <strong>–</strong> 1993<br />
32. Alojz keníž: komunikácia, ekvivalencia, posun<br />
16. ročník r. 1994<br />
Letná škola prekladu 1994<br />
téma: Interpretácia, preklad a kritika<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 15. 9. <strong>–</strong> 19. 9. 1994<br />
Počet účastníkov: 65<br />
Prednášky<br />
1. viliam turčány: „Presný“ preklad Petrarcovej „peknej“ piesne<br />
2. Milan hrdlička: vztah dobové normy, interpretace a tvořivosti při<br />
překládání<br />
331
3. Ján Zambor: slovenský básnický preklad 1993<br />
4. Ladislav franek: Úloha rýmu vo verši ako prekladateľský problém<br />
5. františek Miko: Preklad <strong>–</strong> dielo a skutočnosť<br />
6. Jana rakšányiová: Jazyk, preklad a manažment<br />
7. Milada Jankovičová: frazeológia v umeleckom texte a jej preklad<br />
8. Mikuláš Zimomrja: recepcia a preklad ako celistvosť<br />
9. Zlata kuffnerová: Překlad triviální literatury<br />
10. Blahoslav hečko: vedecké prvky v umeleckom preklade<br />
11. Juraj Šebesta: umelecké prvky v neumeleckom preklade<br />
12. Jozef Mlacek: Moderná slovenčina v preklade<br />
13. Jarmila emmerová: Apologetika překladatelství<br />
14. Adriana ferenčíková: vlastné mená v Mene ruže ako prekladateľský<br />
problém<br />
15. Alojz keníž: Preklad v televízii<br />
16. Alena Morávková: kritika prekladu <strong>–</strong> neuralgický bod<br />
17. Zuzana Jettmarová: volba strategie a rozhodování na základě teorie<br />
skoposu: komplexní kritéria překladatelské analýzy textu<br />
18. heather trebatická: Angličtina v politike<br />
19. Gizela szabómihályová: interpretačné problémy prekladu modernej<br />
maďarskej prózy (postmoderná literatúra)<br />
20. ivan slimák: Problém „stanoviska“ v preklade a jeho interpretácia<br />
21. samuel dúbrava: o preklade „kroniky medicíny“<br />
22. silvia semaková: Preklad medicíny do ruštiny a angličtiny <strong>–</strong> keď nepomôže,<br />
aspoň neuškodí?<br />
17. ročník r. 1995<br />
Letná škola prekladu 1995<br />
téma: Jazyková kultúra a preklad<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 20. 9. <strong>–</strong> 23. 9. 1995<br />
Počet účastníkov: 65<br />
Prednášky<br />
1. John Milton: translation from a dominated Culture: An exampla from<br />
Latin America<br />
2. Andrej rády: Preklad historických reálií ako výsledok jazykovej kultúry<br />
a vzdelanostnej úrovne prekladateľa<br />
332
3. Michal harpáň: kultúrne pozadie prekladania rúfusových básní (kulturologické<br />
pozadie srbského znenia rúfusových básní)<br />
4. Martin Ward: Pitfalls of Punctuation and Word order in slovak to<br />
english translation<br />
5. Martin Porubjak: Preklad z reči do reči<br />
6. Matej Považaj: Jazyková kultúra v rozhlasovom a televíznom spravodajstve<br />
a v reklame<br />
7. Petr kautský: súčasný stav prekladu a tlmočenia v čechách a jazyková<br />
kultúra prekladu v boome posledných <strong>rokov</strong><br />
8. hilda Zigler: Qualitätszertifikation für Übersetzer<br />
9. A. eliáš, J. taraba a h. katriňák: internacionalizácia lexiky <strong>–</strong> workshop<br />
10. dagmar sabolová: Používanie niektorých všeobecných pojmov v jazyku<br />
politiky a publicistiky <strong>–</strong> porovnanie so západnými jazykmi<br />
11. dagmar institorisová: k niektorým problémom súčasného rečového<br />
prejavu<br />
12. José Cajot: intertextualität und Berichterstattung<br />
13. Bogumila Marčoková: intertextualita ako zdroj invencie<br />
14. Miroslav Jindra: Překladatelství pod tlakem komerce<br />
15. Alžběta rejchrtová: originál a česká verze knihy si dnes často neodpovídají<br />
16. Štefan Švagrovský: spisovná norma slovenčiny a odchýlky od nej<br />
v náboženských prekladových textoch<br />
17. Mária kusá: k otázkam nespisovnej lexiky v niektorých prekladoch<br />
z ruskej literatúry v 80. rokoch<br />
18. ivan Jackanin: čo nevie slovenský prekladateľ o ukrajinskej literatúre<br />
19. Ján Jurčo: Jazykové aspekty prekladu básne Lesi ukrajinky Melódie do<br />
slovenčiny<br />
20. ivan Jackanin: Moja skúsenosť, môj priamy dotyk s textom pri práci<br />
na Antológii súčasnej slovenskej poviedky Poľahčujúce okolnosti<br />
21. eliáš Galajda: A. sládkovič a J. kráľ v ukrajinských prekladoch<br />
i. Macinského<br />
22. ivan vasilco: Problematika prekladu administratívnych písomností<br />
a súdne tlmočenie<br />
333
18. ročník r. 1996<br />
Letná škola prekladu 1996<br />
téma: Redakčná prax a preklad<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 18. 9. <strong>–</strong> 21. 9. 1996<br />
Počet účastníkov: 64<br />
Prednášky<br />
1. klára Buzássyová: Prekladateľ, editor a jazyková kultúra<br />
2. Štefan Švagrovský: Jazykový úzus, norma a kodifikácia slovenčiny<br />
(teória a prax)<br />
3. Milan Macháček: současný literární překlad a redakční praxe v čr<br />
4. Bogumila Marčoková: Prekladateľ alebo editor tvorcom vkusu<br />
5. Branislav hochel: Ako zniesť zo sveta slovenského socialistického<br />
redaktora<br />
6. Mária Štefánková: redaktor <strong>–</strong> spolutvorca textu (o redigovaní detskej<br />
literatúry)<br />
7. Blahoslav hečko: Priezviská a prezývky v redakčnej praxi<br />
8. daniela humajová: Špecifické prístupy k redakčnému spracovaniu<br />
prekladov z nemčiny<br />
9. Adriana oravcová: slovenčina v praxi <strong>–</strong> vydavateľstvo ikAr<br />
10. Jarmila samcová: výchova redaktora v minulosti a v súčasnosti<br />
11. Piotr fast: The editor and his intertextual role in translation<br />
12. daniela Lehutová: editorské postupy na preklade umeleckého textu<br />
13. ivan Jackanin: vydavateľské aktivity na ukrajine v súčasnosti<br />
14. taťana kobaľova: sládkovičova Marína v ukrajinskom preklade<br />
i. Macinského<br />
15. edita Gromová: výrazové hodnoty v prekladovom texte (na štyroch<br />
slovenských a jednom anglickom preklade románu M. J. Lermontova:<br />
hrdina našich čias)<br />
16. Miroslava Ludvigová: redigovanie prekladov<br />
17. oľga kmeťová-stajková: Audiovizuálne médium<br />
18. Ľubomír Lipták: hľadanie optimálneho riešenia pri tvorbe a preklade<br />
terminológie<br />
19. Juraj Šebesta: odborná revízia prekladu<br />
20. Alojz keníž: Jazykovo-štylistická hodnota originálu a prekladu<br />
21. ivan Jackanin: slovenské preklady z tvorby B. Lepkého uverejnené<br />
v slovenskej tlači medzivojnového obdobia<br />
334
22. eliáš Galajda: Jazykovo-štylistické postupy v prekladoch kraskovej<br />
poézie do ukrajinčiny<br />
23. Ľubica Babotová: ukrajinské preklady zo súčasnej slovenskej literatúry<br />
v časopise dukľa v rokoch 1994 <strong>–</strong> 1995<br />
24. Juraj kundrát: Jazykovo-štylistické posuny v prekladoch spoločenských<br />
a politických textov do ukrajinčiny<br />
19. ročník r. 1997<br />
Letná škola prekladu 1997<br />
téma: Naturalizácia a exotizácia v preklade<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 17. 9. <strong>–</strong> 20. 9. 1997<br />
Počet účastníkov: 61<br />
Prednášky<br />
1. viktor krupa: Preklad ako nedorozumenie<br />
2. františek koli: Poznámky k súvzťažnosti naturalizácie a exotizácie ako<br />
hodnotových a textových kvalifikátorov<br />
3. Ján Zambor: nové slovenské preklady A. s. Puškina a s. Jesenina<br />
4. daniela humajová: naturalizácia a exotizácia a ich uplatnenie pri<br />
prekladoch diel z nemeckej jazykovej oblasti<br />
5. Jozef Marušiak: Preklad vulgarizmov<br />
6. Alojz keníž: Preklad pragmatických textov<br />
7. M. čarnogurská: niekoľko praktických ukážok z novej teórie prekladu<br />
klasických čínskych ideografických textov do foneticky písaných<br />
európskych jazykov<br />
8. eliáš Galajda: tradícia a exotizácia v ukrajinských prekladoch poézie<br />
Jána smreka<br />
9. Ján taraba: Preklad etymologických dubliet<br />
10. Anton eliáš: Základné trendy prekladateľskej produkcie za roky<br />
1990 <strong>–</strong> 1995<br />
11. Martin Ward: respecting rhetorics <strong>–</strong> rešpektovanie rétoriky<br />
12. Jana rakšányiová: naturalizácia, exotizácia, kolonizácia<br />
13. heather trebatická: Preklad turistických textov do angličtiny<br />
14. Štefan Švagrovský: Archaické jazykové prvky v štylizovaných historických<br />
textoch<br />
335
15. Jozef Galata: Jazykové prehrešky, nepresnosti a nezmysly v prekladoch<br />
populárnej odbornej literatúry<br />
16. Juraj kundrát: Preklad slovenských dialógov do ukrajinčiny na sémantickej<br />
a jazykovej rovine<br />
20. ročník r. 1998<br />
Letná škola prekladu 1998<br />
téma: Venovaná A. Popovičovi, Nitrianskej prekladateľskej škole a významu<br />
letných škôl pri rozvoji slovenského myslenia o preklade<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 16. 9. <strong>–</strong> 19. 9. 1998<br />
Počet účastníkov: 62<br />
Prednášky<br />
1. Branislav hochel: Školy, školy, školy, prax<br />
2. františek koli: Poznámky k pojmu prekladovosť<br />
3. Ján horecký: kultúra a jazyk <strong>–</strong> kultúrne pozadie pre výber substituentov<br />
4. Ján Zambor: slovenská prekladová recepcia španielskej a hispanoamerickej<br />
poézie a preklady básnického diela f. G. Lorcu<br />
5. oľga kovačičová: Preklady starozákonných žalmov v meniacich sa<br />
súradniciach času a priestoru<br />
6. Ján vilikovský: Preklady z málo rozšírených jazykov<br />
7. dagmar sabolová: Aktuálne rozdiely slovenskej a českej prekladateľskej<br />
školy: porovnanie dvoch prístupov k prekladu románu u. eca: ostrov<br />
včerajšieho dňa<br />
8. edita Gromová: slovenská veda o preklade v reláciách svetového<br />
translatologického myslenia<br />
9. tibor Zsilka: od teórie prekladu k intertextualite (A. Popovič a jeho<br />
vedecký prínos)<br />
10. Štefan Švagrovský: vznik odboru prekladateľstva a tlmočníctva na<br />
univerzite 17. novembra<br />
11. Ján kopál: Z histórie Letnej školy prekladu v nitre<br />
12. dezider kollár: o preklade vlastných mien (osobných i zemepisných)<br />
336
21. ročník r. 1999<br />
Letná škola prekladu 1999<br />
téma: Originál, interpretácia, preklad<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 22. 9. <strong>–</strong> 24. 9. 1999<br />
Počet účastníkov: 66<br />
Prednášky<br />
1. Ján vilikovský: Zrady a falšovanie <strong>–</strong> kritériá hodnoty prekladu?<br />
2. Mária kusá: o interpretácii<br />
3. Blahoslav hečko: Paremiologický substrát európskych jazykov<br />
4. dagmar sabolová: interpretácia z aspektu problematiky definovania<br />
vzťahu umenia a reality<br />
5. daniela Lehutová: Preklad citátu v textoch a ich vzájomný vplyv pri<br />
interpretácii (A. P. čechov: tri sestry)<br />
6. Anna valcerová: interpretácia ako nevyhnutný predpoklad estetickej<br />
kvality básnického prekladu<br />
7. Ladislav Šimon: o niektorých otázkach prekladu umeleckej literatúry<br />
z nemčiny do slovenčiny<br />
8. edita Gromová: interpretácia v procese prekladu<br />
9. Branislav hochel: interpretácia<br />
10. dezider kollár: teória prekladového ekvivalentu a súčasná lexikografická<br />
prax<br />
11. edita Chrenková: slovo <strong>–</strong> slovník <strong>–</strong> preklad<br />
12. Milada Pauleová: Problémy pri interpretácii odborného prekladu<br />
13. Juraj kundrát: Preklad dialógov do ukrajinčiny (preklad dialógovej<br />
listiny seriál invest storY pre televíziu v kyjeve)<br />
22. ročník r. 2000<br />
Letná škola prekladu 2000<br />
téma: Profesionalita prekladu a profesionalita prekladateľa<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 20. 9. <strong>–</strong> 22. 9. 2000<br />
Počet účastníkov: 58<br />
Prednášky<br />
1. Ladislav Šimon: redigovanie umeleckého prekladu <strong>–</strong> poézia<br />
2. Ľudovít Petraško: redigovanie umeleckého prekladu <strong>–</strong> poézia a dráma<br />
3. Jarmila samcová: redigovanie umeleckého prekladu <strong>–</strong> próza<br />
337
4. Ján vilikovský: Preklad reálií<br />
5. Ján sabol: Štylistické aspekty prekladu<br />
6. Milan richter: výbor fit pre málo rozšírené jazyky<br />
7. daniela humajová: k niektorým princípom prekladateľskej práce<br />
8. Marián Andričík: výchova mladých prekladateľov<br />
9. Jana rakšányiová: homo translátor<br />
10. Miroslava Ludvigová: redigovanie odborného prekladu <strong>–</strong> ekonomická<br />
literatúra<br />
11. Ján taraba: typológia chýb pri prekladaní z francúzštiny<br />
12. Anna Šebestová: Lexikografia a preklad<br />
13. ingrid némethová: Právna ochrana prekladateľa, práva a povinnosti<br />
vydavateľa a prekladateľa<br />
14. františek tomášik: Prekladateľ <strong>–</strong> computer <strong>–</strong> internet<br />
15. Juraj Šebesta: Prekladateľ a <strong>Literárny</strong> fond<br />
16. Mária Šimková: elektronický korpus textov<br />
23. ročník r. 2001<br />
Letná škola prekladu 2001<br />
téma: Globalizácia a preklad do národných jazykov<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 19. 9. <strong>–</strong> 21. 9. 2001<br />
Počet účastníkov: 61<br />
Prednášky<br />
1. ivan Masár: terminologická kultúra v procese globalizácie<br />
2. Ladislav franek: Globalizácia a umelecký preklad<br />
3. Ján koška: originalita prekladu<br />
4. taida nováková: výber a príprava tlmočníkov s ohľadom na eÚ<br />
5. soňa Ťavodová: Úloha Centrálnej prekladateľskej jednotky v procese<br />
integrácie sr do eÚ<br />
6. Markéta Škrlantová: eurolekt<br />
7. Alexandra Jarošová: od prekladových slovníkov k viacjazyčným databázam<br />
8. Alojz keníž: stereotypy a ich prekladateľnosť<br />
9. Mária kusá: svetová literatúra, globalizácia a preklad<br />
10. Ladislav Šimon: Preklad z nemeckej literatúry a proces globalizácie<br />
11. františek tomášik: internet<br />
12. edita Chrenková: uvádzanie mien v lexikónových dielach<br />
338
13. Juraj Šebesta: o preklade encyklopédie<br />
14. Milada Pauleová: Prekladateľ a globalizácia<br />
15. edita Gromová: nové trendy vo vyučovaní prekladu na slovensku<br />
16. Miroslava Jaurová: o preklade encyklopédií a ich redakčnom spracovaní<br />
17. elena Mončeková: odborný preklad a terminológia<br />
18. Ján taraba: Lexikografia a malé filológie<br />
24. ročník r. 2002<br />
Letná škola prekladu 2002<br />
téma: Kritická interpretácia originálneho a prekladového textu<br />
Miesto konania: DSS Budmerice, 18. 9. <strong>–</strong> 21. 9. 2002<br />
Počet účastníkov: 58<br />
Prednášky<br />
1. Branislav hochel: dočasné zániky „vysokých“ teórií prekladu<br />
2. Ján koška: ktorý preklad je najlepší<br />
3. rudolf Lesňák: Preklad v dabingu<br />
4. Jana Zvalová: kultúra reči v médiách, preberanie agentúrnych správ<br />
(úprava, slovosled, preklady z češtiny)<br />
5. Ladislav Šimon: Prekladovo-relevantná analýza lyrického textu<br />
6. Ján vilikovský: slovenské preklady Poeovho havrana<br />
7. Ľudovít Petraško: Analýza a intrepretácia niekoľkých prekladov umeleckej<br />
literatúry z novšej produkcie<br />
8. Mária kusá: Analýza originálu a prekladu (vyhodnotenie malého experimentu<br />
pri preklade umeleckého textu so študentmi oPt fifuk)<br />
9. viera Marušiaková: interpretácia umeleckého textu<br />
10. Ján horecký: Lexikológia a štylistika v teórii prekladu<br />
11. klára Buzássyová: vývin slovnej zásoby slovenčiny (najmä v poslednom<br />
dvadsaťročí)<br />
12. Jozef Mlacek: Premeny súčasnej slovenskej frazeológie<br />
13. sibyla Mislovičová: Cieľový jazyk slovenčina <strong>–</strong> jazyk a štýl prekladu<br />
14. daniela Laudaniová: talianska translatológia<br />
15. Jana rakšányiová: originál: imperatív alebo inšpirácia?<br />
16. Matej Považaj: Pravidlá slovenského pravopisu (história, zmeny v posledných<br />
vydaniach, perspektívy)<br />
339
17. Štefan Švagrovský: slovenské preklady datovacích formúl pápežskej<br />
kúrie<br />
18. Juraj Šebesta: Analýza odborného textu<br />
25. ročník r. 2003<br />
Letná škola prekladu 2003<br />
téma: Kvalita prekladu a prekladateľské kompetencie<br />
Miesto konania: dss Budmerice, 17. 9. <strong>–</strong> 19. 9. 2003<br />
Prednášky<br />
1. Alojz keníž: Zopár slov o kvalite prekladu a Letných školách<br />
2. Ladislav Šimon: všeobecné a špeciálne vzdelanie ako súčasť profilu<br />
prekladateľa<br />
3. Ján vilikovský: Preklad, esej a politika<br />
4. edita Gromová: kompetencie prekladateľa<br />
6. františek koli: Štylistické, významové a jazykové problémy prekladu<br />
traklovej poézie do slovenčiny<br />
7. Ľudovít Petraško: Cena Jána hollého 2003<br />
8. viera Makarová: kompetencie a zodpovednosť tlmočníka<br />
9. Juraj Šebesta: vesmír ako oriešok<br />
10. Milada Pauleová: Cena Mateja Bela<br />
11. Jozef Mlacek: Štylistika slovenčiny <strong>–</strong> trendy jej vývinu v súčasnosti<br />
12. Mária Pisárčiková: synonymá a slovníky<br />
13. daniela nováčková: nemecký jazyk <strong>–</strong> prvý nástroj priamej komunikácie<br />
medzi sr a es/eÚ<br />
14. františek kočiš: o preklade reálií a alúzií z latinčiny do slovenčiny<br />
v sakrálnych textoch<br />
15. tatiana Lichtejová: Poézia Janka kráľa v ukrajinských prekladoch<br />
340
341<br />
záver<br />
vážení priatelia,<br />
oboznámili ste sa s konkrétnymi výstupmi našej práce. Prehľad o vynaložených<br />
prostriedkoch na podporu tvorivých pracovníkov nie je<br />
vyčerpávajúci. všimli sme si najmä tie formy podpornej <strong>činnosti</strong>, ktoré<br />
majú priamy vplyv na tvorivú činnosť. do istej miery však práve tieto<br />
finančné hodnoty poukazujú na aktivitu slovenského literárneho <strong>fondu</strong> a<br />
<strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> v príslušných obdobiach.<br />
<strong>Literárny</strong> fond počas svojho jestvovania pomohol uzrieť svetlo sveta<br />
mnohým vynikajúcim dielam, a to je dôkaz, že vždy bol veľmi účinným<br />
nástrojom rozvoja slovenskej národnej kultúry, jej poprednej zložky, slovenskej<br />
literatúry i literatúry národnostných menšín. Popri sponzoroch<br />
a štátnych intervenciách, ktoré zväčša finančne pokrývajú náklady na<br />
realizáciu už hotového diela, vystupuje do popredia dôležitosť existencie<br />
umeleckých fondov, ktoré podporujú spisovateľov, prekladateľov, vedcov,<br />
novinárov, výkonných umelcov a ostatných tvorivých pracovníkov v čase<br />
vzniku umeleckého, vedeckého či odborného diela. treba si uvedomiť,<br />
že tvorba umeleckého diela nie je jednoduchým priraďovaním slov či<br />
viet. nie je to ani výnosný biznis, ale veľmi náročná a zodpovedná práca.<br />
Ani veľkí majstri pera nepíšu hladko. skôr naopak, čím sú skúsenejší,<br />
tým ťažšie púšťajú rukopis z ruky. fáza tvorby je výsostne individuálny<br />
proces, na ktorý sa navrstvujú ďalšie <strong>činnosti</strong>, ktoré sú síce nevyhnutné,<br />
lebo literárne dielo kontaktujú s čitateľom či iným percipientom, na trhu<br />
tovarov mu kliesnia cestu, sú však len sekundárnymi činnosťami. Počas<br />
<strong>50</strong>-ročnej existencie <strong>Literárny</strong> fond prostredníctvom spomínaných jednotlivých<br />
foriem podpornej <strong>činnosti</strong> vytváral umelcom také podmienky,<br />
aby sa mohli venovať len tvorivej práci, svojim básnickým zbierkam,<br />
literárnym postavám a autorským projektom. Bolo to poslanie ušľachtilé,<br />
priam krásne, lebo slúžilo rozvoju umenia. Ľudia, ktorí pracovali a pracujú<br />
v Literárnom fonde, majú radostný pocit, že pomáhajú dobrej veci, že za<br />
ich prácou sú očividné výsledky v podobe hodnotných diel.<br />
Mgr. Eva Sokolová
OBrAzOvá PrílOHA
Phdr. valerián Bystrický, drsc. (zľava), predseda výboru sekcie pre<br />
vedeckú a odbornú literatúru a počítačové programy, odovzdáva Cenu<br />
za vedeckú a odbornú literatúru za rok 2002 v kategórii prírodných<br />
a technických vied prof. rndr. Jurajovi hromkovičovi, drsc., za dielo<br />
Algoritmus for hard Problems<br />
roman kaliský, predseda výboru sekcie pre žurnalistiku a novinársku<br />
fotografiu, odovzdáva Cenu <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> za novinársku tvorbu<br />
v kategórii televízia oľge Pohankovej za film Posolstvo pre život
Jaroslav rezník (vľavo), predseda výboru sekcie pre pôvodnú literatúru,<br />
odovzdáva Cenu <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> za pôvodnú slovenskú literárnu<br />
tvorbu Štefanovi Žárymu za dielo Bratislavský chodec<br />
Judr. Ladislav serdahély, riaditeľ <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong>, odovzdáva výročnú<br />
cenu <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> za umelecké výkony v oblasti divadla v roku 2002<br />
Pavlovi Mikulíkovi za postavu Jaspera v hre s. Graya na konci hry
doc. dušan Jamrich, predseda výboru sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti<br />
rozhlasu, divadla a zábavného umenia, odovzdáva v roku 2001 výročnú<br />
cenu <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> za umelecké výkony v oblasti divadla Mariánovi<br />
Labudovi za postavu Leona v hre J. C. Grumberga krajčírky s prihliadnutím<br />
na postavu országha v hre Ľ. feldeka horor v horárni<br />
Michaela Jurovská, laureátka Ceny Jána hollého za rok 2001 za preklad<br />
diela denis de rougemont: Láska a západ
dánska kráľovná Beatrix navštívila v októbri 1994 domov slovenských<br />
spisovateľov v Budmericiach<br />
stretnutie prezidenta sr Michala kováča so slovenskými spisovateľmi<br />
v budmerickom kaštieli (jún 1993)
dick francis pri prehliadke priestorov domova slovenských spisovateľov<br />
v Budmericiach (apríl 1995)<br />
doc. rndr. Juraj Šebesta, Csc., predseda výboru sekcie pre vedecký a odborný<br />
preklad, odovzdáva prémiu pri Cene Mateja Bela Phdr. viliamovi<br />
turčánymu za odbornú spoluprácu na preklade diela Proglas
Lajos Grendel preberá Cenu imre Madácha za rok 1996 za román És eljön<br />
az Ő országa (A príde Jeho kráľovstvo)<br />
domov slovenských spisovateľov v Budmericiach
odovzdávanie Ceny Jána hollého za rok 2002 Jánovi vilikovskému za<br />
preklad diela salman rushdie: Bes<br />
riaditeľ <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> Judr. Ladislav serdahély v rozhovore so<br />
spisovateľom Antonom hykischom v klube slovenských spisovateľov,<br />
19. 6. 2003
sídlo <strong>Literárneho</strong> <strong>fondu</strong> na Štúrovej ulici č. 14 v rokoch <strong>1954</strong> <strong>–</strong> 2005