24.02.2013 Views

Instrukcja obs∏ugi gitar basowych RockBass - Warwick

Instrukcja obs∏ugi gitar basowych RockBass - Warwick

Instrukcja obs∏ugi gitar basowych RockBass - Warwick

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Instrukcja</strong> <strong>obs∏ugi</strong><br />

<strong>gitar</strong> <strong>basowych</strong> <strong>RockBass</strong> ®<br />

POLISH


Szanowny Kliencie,<br />

Gratulujemy zakupu Twojego nowego basu <strong>RockBass</strong> firmy <strong>Warwick</strong>.<br />

Markneukirchen, Marzec 2009<br />

InnowacyjnoÊç, zdolnoÊç do podejmowania ryzyka, ciàg∏y rozwój rozwiàzaƒ technicznych, najnowoczeÊniejsze<br />

technologie, a tak˝e poÊwi´cenie i profesjonalizm wszystkich pracowników firmy <strong>Warwick</strong> pozwoli∏y stworzyç<br />

przez lata instrumenty wielbione przez entuzjastów na ca∏ym Êwiecie i stanowiàce niedoÊcigniony wzorzec dla<br />

wielu innych producentów. Seria <strong>RockBass</strong> podà˝a Êcie˝kà tradycji firmy <strong>Warwick</strong> oferujàc wysokiej jakoÊci<br />

instrumenty za rozsàdnà cen´ muzykom na ca∏ym Êwiecie.<br />

Obecnie instrumenty <strong>Warwick</strong> to ju˝ prawdziwe klasyki. Ich innowacyjnoÊç i nowoczesny urok sà obecne<br />

równie˝ w ca∏ej linii produktów <strong>RockBass</strong>.<br />

Zadowoleni klienci i ciàg∏e sukcesy marki <strong>RockBass</strong> na ca∏ym Êwiecie Êwiadczà o tym, ˝e nasze podejÊcie jest<br />

s∏uszne. Zawsze stawiamy klienta na pierwszym miejscu, poniewa˝ to on oddaje swoje pieniàdze w zamian za<br />

najlepsze mo˝liwe produkty i najlepszà mo˝liwà obs∏ug´ klienta z naszej strony.<br />

˚yczymy Ci, aby Twój nowy <strong>RockBass</strong> firmy <strong>Warwick</strong> dostarczy∏ Ci wiele radoÊci.<br />

Z wyrazami szacunku,<br />

Hans Peter Wilfer


Spis treÊci<br />

1) Klucze – zak∏adanie strun / strojenie 4<br />

2) P∏ytka maskujàca g∏ówki / Regulacja pr´ta napinajàcego szyjki 6<br />

3) Siode∏ko / Mostek 7<br />

4) Struny 8<br />

5) Przetworniki 8<br />

6) Elektronika wszystkich modeli 9<br />

Modele, specyfikacje<br />

Corvette Basic passive 9<br />

Corvette Basic active 9<br />

Corvette $$ 9<br />

Corvette Classic 10<br />

Corvette Premium 10<br />

Streamer Standard 10<br />

Streamer LX 11<br />

Vampyre 11<br />

Fortress 11<br />

7) Rady dotyczàce piel´gnacji korpusu, szyjki i podstrunnicy 12<br />

8) Komora elektroniki Easy Access 13<br />

9) Blokowane zaczepy paska 14<br />

10) Gwarancja / Obs∏uga klienta 15<br />

3


4<br />

1) Klucze – zak∏adanie strun / strojenie<br />

Klucze:<br />

Wszystkie instrumenty <strong>RockBass</strong> sà standardowo wyposa˝one w wysokiej jakoÊci stroiki o prze∏o˝eniu 20:1.<br />

Klucze <strong>Warwick</strong> wyposa˝one sà w zamkni´tà, samosmarujàcà przek∏adni´, co gwarantuje du˝à stabilnoÊç i<br />

nie wymaga konserwacji.<br />

Stroiki zamontowane sà na g∏ówce kluczami<br />

skierowanymi w kierunku muzyka, co znaczàco<br />

poprawia ergonomi´ i u∏atwia strojenie podczas<br />

gry.<br />

Opór klucza mo˝na regulowaç przy pomocy<br />

Êrubokr´ta.


Zak∏adanie strun / Strojenie<br />

UmieÊç koƒcówk´ struny z kulkà w rowku<br />

strunociàgu mostka. Przytrzymaj strun´ od<br />

strony mostka jednà r´kà, drugà przeciàgnij<br />

strun´ przez stroik.<br />

W ko∏ku stroika jest wyci´cie, w którym<br />

znajduje si´ otwór. Przed nawijaniem<br />

struny nale˝y w nim umieÊciç jej<br />

koƒcówk´. Dzi´ki temu struna nie b´dzie<br />

spadaç z ko∏ka podczas strojenia, daje to<br />

równie˝ wi´kszà stabilnoÊç stroju.<br />

2 – 4 zwoje to optymalna iloÊç dla dobrej<br />

stabilnoÊci stroju<br />

12 cm/4 3/4”<br />

Obetnij nadmiar struny oko∏o 12 cm za<br />

stroikiem. Dodatkowa d∏ugoÊç struny jest<br />

niezb´dna do prawid∏owego nawini´cia<br />

zwojów na ko∏ek stroika.<br />

Naciàgnij strun´ podczas nawijania.<br />

Zmniejsza to prawdopodobieƒstwo przesuwania<br />

si´ struny na kluczu i poprawia<br />

stabilnoÊç stroju.<br />

5


6<br />

2) Pokrywa pr´ta napinajàcego szyjki / Regulacja krzywizny szyjki<br />

Pokrywa pr´ta napinajàcego szyjki:<br />

Pokrywa pr´ta napinajàcego szyjki Twojego basu <strong>RockBass</strong> umo˝liwia Ci – kiedy tylko tego potrzebujesz –<br />

szybki dost´p do Êruby pr´ta. Jedyne czego potrzebujesz to p∏aski Êrubokr´t do odblokowania zatrzasku.<br />

Regulacja pr´ta szyjki:<br />

Prawid∏owo ustawiona szyjka jest lekko wkl´s∏a patrzàc od przodu instrumentu. Mo˝na to ∏atwo sprawdziç<br />

naciskajàc najni˝szà strun´ na pierwszym i ostatnim progu i mierzàc jej odleg∏oÊç od 7 progu: powinna wynosiç<br />

mi´dzy 0,6 i 1 mm. Ta wartoÊç nie jest zale˝na od akcji (wysokoÊci strun) ka˝dej ze strun.<br />

B<br />

A<br />

kierunek A = ∏uk do przodu (szyjka wypuk∏a)<br />

kierunek B = ∏uk do ty∏u (szyjka wkl´s∏a)<br />

Obrót klucza zgodnie z ruchem wskazówek zegara (kierunek A) napina pr´t szyjki i uwypukla szyjk´. Obrót w<br />

kierunku przeciwnym ruchu wskazówek zegara (kierunek B) poluzowuje pr´t szyjki i zwi´ksza jej wkl´s∏oÊç.<br />

Regulacj´ szyjki nale˝y przeprowadzaç ma∏ymi krokami, poniewa˝ reakcja drewna nie jest natychmiastowa.<br />

Rezultaty regulacji nale˝y sprawdziç po godzinie i ponownie kolejnego dnia. JeÊli zachodzi potrzeba nale˝y<br />

dokonaç korekty ustawienia.<br />

Zmiana wilgotnoÊci, w szczególnoÊci przy zmianach pór roku i silnych fluktuacjach pogodowych, to czas kiedy<br />

nale˝y przyk∏adaç szczególnà uwag´ do ustawienia szyjki.


3) Siode∏ko / Mostek<br />

Siode∏ko: Siode∏ko Just A Nut III to standardowe wyposa˝enie wszystkich basów <strong>RockBass</strong>® od 2008 roku. Do<br />

produkcji u˝ywamy nowoczesnych materia∏ów, które pozwalajà uzyskaç najlepszà charakterystyk´ brzmieniowà,<br />

du˝à mo˝liwoÊç regulacji i stabilnoÊç.<br />

U˝ywaj do∏àczonego klucza imbusowego 1.5 mm do regulacji wysokoÊci strun na siode∏ku.<br />

WSKAZÓWKA:<br />

PrzyciÊnij strun´ na 3 progu. Sprawdê odleg∏oÊç mi´dzy pierwszym progiem<br />

i strunà. Nie powinna wynosiç wi´cej ni˝ 0.3 mm,<br />

co odpowiada gruboÊci wizytówki.<br />

Mostek:<br />

Mostek <strong>Warwick</strong> 3-D umo˝liwia oprócz regulacji wysokoÊci podstawy dodatkowà regulacj´ menzury, rozstawu<br />

strun oraz wysokoÊci indywidualnych siode∏ek w celu dostosowania do promienia podstrunnicy.<br />

3<br />

Odkr´ç Êrub´ blokujàcà (1) do∏àczonym kluczem imbusowym 2.5 mm,<br />

mostek jest teraz odblokowany i mo˝e byç ustawiony przy pomocy Êrub regulacyjnych (2). Aby ustawiç wysokoÊç<br />

ka˝dego z siode∏ek, a tak˝e rozstaw strun, odkr´ç Êruby blokujàce (3) do∏àczonym kluczem imbusowym<br />

1.5 mm – siode∏ka sà teraz odblokowane. Siode∏ka mogà byç przesuwane na strony – aby ustawiç po˝àdany<br />

rozstaw. W tym kroku mo˝esz równie˝ wyregulowaç wysokoÊç ka˝dej struny z osobna – w tym celu b´dzie Ci<br />

potrzebny klucz 1.5 mm, którym nale˝y ustawiç Êruby regulacyjne (4). Idealnie ustawione siode∏ka powinny<br />

odzwierciedlaç promieƒ podstrunnicy. Mo˝esz ustawiç menzur´ (d∏ugoÊç czynnà struny) przy pomocy Êrubokr´ta<br />

(5). Kr´càc zgodnie z ruchem wskazówek zegara zwi´kszasz d∏ugoÊç struny mi´dzy mostkiem i siode∏kiem.<br />

Przy regulacji w kierunku przeciwnym d∏ugoÊç czynna struny skraca si´. Po zakoƒczonej regulacji<br />

nale˝y dokr´ciç Êruby 1 i 3, aby ponownie zablokowaç mostek.<br />

4<br />

1<br />

5<br />

2<br />

7


8<br />

4) Struny<br />

Standardowe rozmiary strun modeli <strong>RockBass</strong>®<br />

Struny <strong>Warwick</strong> RED, projektowane komputerowo, stal nierdzewna:<br />

4-strunowe: .045" .065" .085" .105" (42200M)<br />

5-strunowe: .045" .065" .085" .105" .135 (42200M plus pojedyncza struna 42135 TC)<br />

Uwaga!!!<br />

JeÊli gruboÊç struny jest wi´ksza niç .125”, zalecamy stosowanie strun zw´˝anych od strony mostka (tapered<br />

core). W przeciwnym razie struna nie b´dzie si´ mieÊci∏a w rowku mostka. Struny <strong>Warwick</strong> RED ze stali nierdzewnej<br />

ze zw´˝anym koƒcem sà dost´pne pojedynczo w rozmiarach .130” (42130 TC) lub .135” (42135 TC).<br />

5) Przetworniki<br />

Wszystkie modele <strong>RockBass</strong> sà zaopatrzone w przetworniki niemieckiej firmy MEC (Music Electronic<br />

Company). D∏ugoletnia wspó∏praca firm <strong>Warwick</strong> i MEC przynios∏a nowe pomys∏y na rynku i tworzy produkty<br />

charakteryzujàce si´ wysokà jakoÊcià. Wi´cej informacji mo˝na znaleêç na stronie:<br />

http://www.mec-pickups.de<br />

Ustawienie fabryczne:<br />

Przy ustawieniu fabrycznym odleg∏oÊç mi´dzy strunami dociÊni´tymi na ostatnim progu i przetwornikiem wynosi<br />

2 mm.


*<br />

6) Uk∏ady elektroniczne wszystkich modeli<br />

Corvette Basic passive<br />

Pasywne przetworniki / pasywny uk∏ad<br />

G∏oÊnoÊç / Balans / Barwa / Barwa<br />

Volume<br />

Control<br />

Corvette Basic active<br />

Aktywne przetworniki / 2-pasmowy aktywny uk∏ad<br />

G∏oÊnoÊç/Balans/Tony wysokie/Tony niskie<br />

Corvette $$<br />

Pasywne przetworniki / pasywny uk∏ad<br />

G∏oÊnoÊç (Push/Pull)/ G∏oÊnoÊç (Push/Pull)/Barwa<br />

Push/Pull<br />

Volume<br />

Control<br />

neck<br />

Balance<br />

Control<br />

Balance Control<br />

Volume<br />

Control<br />

*<br />

*<br />

Push/Pull<br />

Volume<br />

Control<br />

bridge<br />

Tone control<br />

bridge<br />

Tone Control<br />

neck<br />

Treble<br />

Control<br />

**N **B<br />

**N **B<br />

Tone Control<br />

Wyciàgni´cie ga∏ek potencjometrów g∏oÊnoÊci prze∏àcza<br />

przetworniki z trybu szeregowego do równoleg∏ego<br />

Bridge<br />

Bass<br />

control<br />

Bridge<br />

Bridge<br />

9


10<br />

Corvette Classic<br />

Aktywne przetworniki / 2-pasmowy uk∏ad aktywny<br />

G∏oÊnoÊç/Balans/Tony wysokie/Tony niskie<br />

Volume<br />

Control<br />

Corvette Premium<br />

Aktywne przetworniki / 2-pasmowy uk∏ad aktywny<br />

G∏oÊnoÊç/Balans/Tony wysokie/Tony niskie<br />

Volume<br />

Control<br />

Balance<br />

Control<br />

Balance<br />

Control<br />

Streamer Standard<br />

Treble<br />

Control<br />

Treble<br />

Control<br />

Bass<br />

control<br />

**N **B<br />

**N **B<br />

Bridge<br />

Bass<br />

control<br />

Bridge<br />

Pasywne przetworniki / pasywny uk∏ad<br />

G∏oÊnoÊç/G∏oÊnoÊç/Barwa<br />

Volume<br />

Control<br />

neck<br />

Volume<br />

Control<br />

bridge<br />

Tone Control<br />

Bridge


Streamer LX<br />

Aktywne przetworniki / 2-pasmowy uk∏ad aktywny<br />

G∏oÊnoÊç/Balans/Tony wysokie/Tony niskie<br />

Balance<br />

Control<br />

Vampyre<br />

Aktywne przetworniki / 2-pasmowy uk∏ad aktywny<br />

G∏oÊnoÊç/Balans/Tony wysokie/Tony niskie<br />

Balance<br />

Control<br />

Fortress<br />

Aktywne przetworniki / 2-pasmowy uk∏ad aktywny<br />

G∏oÊnoÊç/Balans/Tony wysokie/Tony niskie<br />

Balance<br />

Control<br />

Bass Control<br />

Volume Control<br />

Bass Control<br />

Volume Control<br />

Bass Control<br />

Volume Control<br />

Treble Control<br />

Bridge<br />

Treble Control<br />

Bridge<br />

Treble Control<br />

Bridge<br />

11


12<br />

7) Rady dotyczàce piel´gnacji korpusu, szyjki i podstrunnicy<br />

Rady dotyczàce piel´gnacji korpusu<br />

Wykoƒczenie Colored Oil / Natural Satin:<br />

Wykoƒczenia typu Coloured Oil i Natural Satin charakteryzujà<br />

si´ matowà, przezroczystà<br />

powierzchnià, przez którà dobrze widaç struktur´<br />

drewna. Drewno jest barwione (Coloured Oil) lub<br />

naturalne (Natural Satin) i zamkni´te cienkà<br />

warstwà satynowego lakieru. Tego typu wykoƒczenie<br />

nie wymaga specjalnych Êrodków do<br />

piel´gnacji. JeÊli powierzchnia jest zabrudzona<br />

nale˝y u˝yç mi´kkiej szmatki z jednym z wielu<br />

nieinwazyjnych produktów do wykoƒczeƒ<br />

dost´pnych w sklepach muzycznych.<br />

Wykoƒczenie:<br />

Wykoƒczenie typu High Polish to wykoƒczenie lakierowe polerowane na wysoki po∏ysk. Drewno jest ca∏kowicie<br />

zamkni´te w pow∏oce wykoƒczenia; powierzchnia jest g∏adka jak szk∏o, bez widocznej struktury drewna.<br />

Podobnie jak w przypadku wykoƒczeƒ matowych, piel´gnacja wykoƒczenia High Polish ogranicza si´ do<br />

aspektów wizualnych. Mo˝esz przetrzeç korpus suchà, mi´kkà szmatkà lub u˝ywajàc jednego z wielu<br />

dost´pnych Êrodków do czyszczenia tego typu wykoƒczeƒ, lub Êrodków do polerowania korpusu, przywracajàc<br />

pe∏ny po∏ysk i likwidujàc ma∏e rysy.<br />

Rady dotyczàce piel´gnacji szyjki<br />

Wszystkie szyjki w instrumentach <strong>RockBass</strong> majà wykoƒczenie typu Natural Satin. Piel´gnacja wyglàda tak<br />

samo jak w przypadku korpusów z tego typu wykoƒczeniami.<br />

Rady dotyczàce piel´gnacji podstrunnicy<br />

Wszystkie podstrunnice w instrumentach <strong>RockBass</strong> sà nielakierowane, w zwiàzku z czym wymagajà<br />

piel´gnacji, aby uchroniç je przed zabrudzeniami i przesuszeniem. Aby czyÊciç i zabezpieczaç podstrunnic´,<br />

nale˝y u˝ywaç specjalnie do tego przeznaczonych produktów, dost´pnych w sklepach muzycznych. Skonsultuj<br />

si´ z informacjà na opakowaniu produktu. Do piel´gnacji podstrunnicy mo˝na równie˝ u˝yç wosku <strong>Warwick</strong>.<br />

Nasze produkty do piel´gnacji znajdziesz na stronie: www.shop.warwick.de.<br />

Szmatka do piel´gnacji Wosk <strong>Warwick</strong><br />

(SP W 50017) (SP W 50015)


8) Komora elektroniki Easy Access<br />

Komora elektroniki Easy Access<br />

U˝ywajàc paznokci, naciÊnij jednoczeÊnie na<br />

oba zaciski aby otworzyç komor´.<br />

PodnieÊ górnà cz´Êç obiema d∏oƒmi i zdejmij<br />

pokryw´.<br />

13


14<br />

9) Blokowane zaczepy paska<br />

Wszystkie instrumenty <strong>RockBass</strong> dostarczane sà z zaczepami <strong>Warwick</strong> Security Locks.<br />

Monta˝:<br />

Przewlecz cz´Êç z zewn´trznym gwintem<br />

przez otwór paska.<br />

Przykr´ç nakr´tk´ na gwint, dokr´ç<br />

u˝ywajàc klucza.<br />

Za∏ó˝ cz´Êç pierÊcieniowà na gwint z drugiej<br />

strony paska.<br />

NaciÊnij przycisk na zaczepie aby odblokowaç<br />

mechanizm, dzi´ki czemu mo˝esz<br />

za∏o˝yç lub zdjàç pasek.


10) Gwarancja / Obs∏uga klienta<br />

Okres gwarancyjny na wszystkie instrumenty <strong>Warwick</strong> wynosi 2 lata.<br />

W razie problemu z instrumentem skontaktuj si´ ze sklepem w którym go kupi∏eÊ.<br />

˚yczymy Ci wiele radoÊci z Twojego nowego basu <strong>RockBass</strong>.<br />

JeÊli masz jakiekolwiek pytania dotyczàce instrumentu, skontaktuj si´ z nami.<br />

Email: info@warwick.de lub service@warwick.de<br />

Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji specyfikacji.<br />

Odwiedê naszà stron´:<br />

www.warwick.de<br />

Odwiedê nasz katalog dystrybucyjny:<br />

www.warwick-distribution.de<br />

Zapisz si´ na <strong>Warwick</strong> Newsletter:<br />

www.warwick.de/modules/support/newsletter_register.php?katID=17116&cl=EN<br />

Do∏àcz do <strong>Warwick</strong> Forum:<br />

www.warwick.de/forum/<br />

Odwiedê nasz sklep internetowy:<br />

http://shop.warwick.de/<br />

15


Weee-Nr.: DE93670540<br />

This recycling logo informs the end user that it is<br />

forbidden to throw away the product in the trash.<br />

It has to be disposed of accordingly.<br />

Please see the new <strong>Warwick</strong> Bass Forum on www.warwick.de<br />

For support information please refer to support@warwick.de<br />

Visite por favor el nuevo forum <strong>Warwick</strong> de bajo en www.warwick.de<br />

Para soporte técnico e información, dirigirse por favor a support@warwick.de<br />

Por favor veja o novo Fórum de Baixos da <strong>Warwick</strong> em HYPERLINK www.warwick.de<br />

Para mais informações escreva para HYPERLINK support@warwick.de<br />

Visitare il nuovo Forum <strong>Warwick</strong> Bass: www.warwick.de<br />

Per supporto tecnico: support@warwick.de<br />

Veuillez consulter le nouveau forum sur les basses <strong>Warwick</strong> à l'adresse www.warwick.de<br />

Si vous avez besoin de plus d'informations contactez support@warwick.de<br />

Das neue <strong>Warwick</strong> Bass Forum finden Sie auf www.warwick.de<br />

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an support@warwick.de<br />

Nové <strong>Warwick</strong> Bass Forum najdete na webov˘ch stránkách: HYPERLINK "http://www.warwick.de www.warwick.de<br />

Máte-li nûjaké technické dotazy, pi‰te na: support@warwick.de<br />

Headquarters: <strong>Warwick</strong> GmbH&Co.Music Equipment KG • Gewerbepark 46 • 08258 Markneukirchen/Germany • E-Mail: info@warwick.de<br />

Branch China: <strong>Warwick</strong> Music Equipment (Shanghai) Ltd., Co.• Shanghai Waigaoqiao Free Trade Zone • Shanghai 200131/P.R.China • E-Mail: info@warwick.cn<br />

Branch Switzerland: <strong>Warwick</strong> Music Equipment Trading (Zurich) GmbH • Kriesbachstrasse 30 • 8600 Dübendorf / Switzerland • E-Mail: info@warwick.ch<br />

Branch CZ/SK: <strong>Warwick</strong> Music Equipment Trading (Praha CZ) s.r.o. • Spálená 23/93 • 11000 Praha 1 / Czech Republic • E-Mail: info@warwick.cz<br />

Branch Poland: <strong>Warwick</strong> Music Equipment Trading (Warsaw) Sp. z o.o. • Flory 7/18a • 00-586 Warsaw / Poland • E-Mail: info@warwick.pl<br />

Branch UK/ Ireland: <strong>Warwick</strong> Music Equipment Trading (Hailsham UK) Ltd. • “Cortlandt” George Street • East Sussex BN27 1AE / Great Britain • E-Mail: info@warwickbass.co.uk<br />

Branch USA: <strong>Warwick</strong> Music Equipment Trading (New York USA) Inc. • 76-80 East 7th Street • New York, NY 10003 USA • E-Mail: info@warwickbass.com<br />

Visit us on the World Wide Web: http://www.warwick.de & join us in WARWICK BASS FORUM: www.warwick.de/forum

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!