- Page 1 and 2:
Słownictwo języka zulu V.05.2011
- Page 3 and 4:
ababenalawo ababenaye ababenayo aba
- Page 5 and 6:
ababuna ababunjiweyo ababusa ababus
- Page 7 and 8:
abagulayo abaguliswa abagundi abagu
- Page 9 and 10:
Abakhokheli abakholelwa abakholiwey
- Page 11 and 12:
abakwenzi abakwenzile abakwenzileyo
- Page 13 and 14:
abamgwazileyo abamhlophe abami abam
- Page 15 and 16:
abangahlambalaza abangahle abangaka
- Page 17 and 18:
abangingcwelisela abangisizile aban
- Page 19 and 20:
abaqamekeli abaqaphelanga abaqashel
- Page 21 and 22:
abashayi abashileyo abashilo abashi
- Page 23 and 24:
abathwala abathwebulayo abathweswe
- Page 25 and 26:
abayikungena abayikunqunywa abayiku
- Page 27 and 28:
abazokwazi abazokwenza abazoletha a
- Page 29 and 30:
abeselidla abesemuka abesengcwelisa
- Page 31 and 32:
abonayo abone abongameli abongwe ab
- Page 33 and 34:
adedelwa adele adelele Adideke adin
- Page 35 and 36:
agqabuka agqibe agqoke agqokise agq
- Page 37 and 38:
ahola ahole aholwe ahoshe ahoxise a
- Page 39 and 40:
akamphendulanga akamthumanga akamts
- Page 41 and 42:
akayikubusa akayikudla akayikufa ak
- Page 43 and 44:
akhombisa akhombise akhona akhonjis
- Page 45 and 46:
akuholeli akuhudulele akujezise aku
- Page 47 and 48:
akusayikuba akusayikubakho akusayik
- Page 49 and 50:
akuzwakalanga akuzwayo akuzwe akuzw
- Page 51 and 52:
alikhulumayo alikhulume alikhulumil
- Page 53 and 54:
amabala amabalazwe amabandla amaban
- Page 55 and 56:
amahlongandlebe amahloni amahlukuzo
- Page 57 and 58:
amapaki amapani amapayipi amaphakat
- Page 59 and 60:
amayiyane amaza amazambane amazembe
- Page 61 and 62:
amphatha amphathe amphelezele amphe
- Page 63 and 64:
angabamukisi angabaniki angabanjwa
- Page 65 and 66:
anganikezwa anganikwa anganiyengi a
- Page 67 and 68:
angazithola angaziwa angaziwayo ang
- Page 69 and 70:
angikusho angikuzwanga angikuzwisis
- Page 71 and 72:
angiyikuguquka angiyikuhamba angiyi
- Page 73 and 74:
anisamvumeli anisayikubona anisayik
- Page 75 and 76:
anqotshiwe anqotshwa anquma anquma-
- Page 77 and 78:
aphunyuke aphuphumayo aphuthayo aph
- Page 79 and 80:
aseceleni aseDamaseku aseDimoni ase
- Page 81 and 82:
asetshenziweyo ase-Uzi asevele asew
- Page 83 and 84:
asime asimesabanga asimisileyo asin
- Page 85 and 86:
asondelene asoThukela asuka asuke a
- Page 87 and 88:
avikele avikelwe avimbele avimbezel
- Page 89 and 90:
awenzanga awenzayo awenze awenzela
- Page 91 and 92:
awusayikubakho awusayikubaphuca awu
- Page 93 and 94:
ayabona ayabuka ayabuza ayacasha ay
- Page 95 and 96:
ayawuma ayazamazama ayaze ayazi aye
- Page 97 and 98:
ayengoMahela ayengoMose ayengoShama
- Page 99 and 100:
ayiboshiwe ayibuyelanga ayibuyi ayi
- Page 101 and 102:
ayishilo ayishise Ayishiyele ayisho
- Page 103 and 104:
ayoyithi azahlukanisela azakhele az
- Page 105 and 106:
azinaxhiba azingilimazanga azinike
- Page 107 and 108:
ababusi bababusisa bababuyise babab
- Page 109 and 110:
abehamba babehambile babehlaba Babe
- Page 111 and 112:
abethukile babethunjiwe babevama ba
- Page 113 and 114:
abuyele babuyile babuyingalo babuyi
- Page 115 and 116:
afulathela bafulathele bafumana baf
- Page 117 and 118:
ahlolwe bahloma bahlonipha bahlonip
- Page 119 and 120:
akhishwa bakhishwe bakhiwe Bakho ba
- Page 121 and 122:
akushayela bakushisa bakushiye baku
- Page 123 and 124:
akwaResini bakwaRewaya bakwaRubeni
- Page 125 and 126:
alindele balindelwe balinga balinga
- Page 127 and 128:
ambela bambelela bambethela bambhal
- Page 129 and 130:
amlalela-ke bamlalele bamlanda baml
- Page 131 and 132:
anele baneliswa baneliswe banelunge
- Page 133 and 134:
angamzwakalisi bangandi bangane ban
- Page 135 and 136:
angiphuzisa bangishaya Bangishaye b
- Page 137 and 138:
apheleliswe baphelelwa baphelelwe b
- Page 139 and 140:
aqoqele baqotho baqothuka baqothula
- Page 141 and 142:
ashaya bashayela bashaywa bashaywe
- Page 143 and 144:
athokoza bathokoze bathola batholak
- Page 145 and 146:
awembela bawembese bawendlala bawen
- Page 147 and 148:
ayakuhamba bayakuhawukelwa bayakuhl
- Page 149 and 150:
ayakuyifumana bayakuyiphendula baya
- Page 151 and 152:
ayibalekela bayibamba bayibambe bay
- Page 153 and 154:
ayoma bayombona bayona bayoqala bay
- Page 155 and 156:
aziphatha baziphathe baziphendula b
- Page 157 and 158:
ebengayikuzalusa bebengayikweba beb
- Page 159 and 160:
ehlangene behlanza behlatshiwe behl
- Page 161 and 162:
ekuzakwamukeleka bekuzwa bekwandisa
- Page 163 and 164:
emnandi bemncenga bemnika bempahla
- Page 165 and 166:
engalalelanga bengalaleli bengalikh
- Page 167 and 168:
engingumNaziri bengiqonde bengisemz
- Page 169 and 170:
ephelekezelwe bephelele bephelile b
- Page 171 and 172:
eselokhu besemakhaya besembela bese
- Page 173 and 174:
ethumela bethunga bethunyiwe bethuq
- Page 175 and 176:
ezihlikihla bezikhohlisa bezikhulu
- Page 177 and 178:
okukhuluma bokuloba bokungalaleli b
- Page 179 and 180:
uhlobo buhlungu bujabhe bujonga Buk
- Page 181 and 182:
usho busika Busisa busisani buso bu
- Page 183 and 184:
drako du Dube dubula dudu Duduzile
- Page 185 and 186:
ebaphendula ebaphethe ebaqhweba eBa
- Page 187 and 188:
ebhasini eBhayi EBhayibhelini ebhek
- Page 189 and 190:
ebunjiweyo ebuntwaneni ebuntwini eb
- Page 191 and 192:
edliweyo edlula edlulayo edlule edl
- Page 193 and 194:
EGAMENI egana egandayiweyo egandayw
- Page 195 and 196:
eHeshiboni ehhashi ehhashini Ehhe e
- Page 197 and 198:
eJothabata ejuba eJudiya ejulile ej
- Page 199 and 200:
ekhuliswa EKHULULEKILE ekhululiwe E
- Page 201 and 202:
ekuhlakanipheni ekuhlakaniphiseni e
- Page 203 and 204:
ekuqoqeni ekusaseni ekusebenzeni Ek
- Page 205 and 206:
ekwenzile ekwenziweni ekwesabeni ek
- Page 207 and 208:
elehla elehlukile elejwayelekile el
- Page 209 and 210:
elikhulukazi elikhululekile elikhul
- Page 211 and 212:
elingasenyakatho elingasetabernakel
- Page 213 and 214:
elisemzimbeni elisendaweni elisendl
- Page 215 and 216:
elomunye elomvini elona elonakeleyo
- Page 217 and 218:
emangcwabeni emangele emangeni eman
- Page 219 and 220:
ememezela emendweni emenza emenze e
- Page 221 and 222:
eminikelo eminikelweni eminingana e
- Page 223 and 224:
emphefumulweni emphemeni emphethwen
- Page 225 and 226:
enamalunga Enamandla enamanxeba ena
- Page 227 and 228:
enengekayo enenhliziyo enenhlonipho
- Page 229 and 230:
engajwayelekile engaka engakabi eng
- Page 231 and 232:
engamqamekelanga engamtshelanga eng
- Page 233 and 234:
engavumi engavuni engavuswanga enga
- Page 235 and 236:
engenazithelo engenazo engencane en
- Page 237 and 238:
engikwenzayo engikwenzele Engikwenz
- Page 239 and 240:
engiyakubaxoshela engiyakubehlisela
- Page 241 and 242:
Engumuntu engumuzi engumzalwane eng
- Page 243 and 244:
eningaqondiyo eningasicabangiyo eni
- Page 245 and 246:
enkululeko enkululekweni Enkulumeni
- Page 247 and 248:
enyele enyokeni enyongeni enyongo e
- Page 249 and 250:
ephula ephulukisa ephulukisile ephu
- Page 251 and 252:
eSabelweni esabhapathizelwa esabhek
- Page 253 and 254:
esasiphezu esasisebenza esasisecele
- Page 255 and 256:
esekholwa esekhona esekhonzile esek
- Page 257 and 258:
esephansi esephelele esephelile ese
- Page 259 and 260:
esheshisa eshibhile ESHICILELWE eSh
- Page 261 and 262:
esifishane esifubeni esifuna esifun
- Page 263 and 264:
esikuyona esikuzwayo esikuzwile esi
- Page 265 and 266:
esingasezukubuye esingasile esingat
- Page 267 and 268:
esiqiwini esiqokwe esiqondene esiqo
- Page 269 and 270:
esiyingozi esiyingxenye esiyiqiniso
- Page 271 and 272:
eTheli ethelwa eThemani ethemba eth
- Page 273 and 274:
evumela EVUMELANA evumelene evuna e
- Page 275 and 276:
eyamakhiwane eyamapomegranati eyama
- Page 277 and 278:
eyenziwe eyesabekayo eyeshumi eyesi
- Page 279 and 280:
Eyokuqala eyokuvunguza eyokwakha ey
- Page 281 and 282:
ezazikhomba ezazikhonza ezazikhulum
- Page 283 and 284:
EZIBEKIWE ezibekwe ezibeleni eziben
- Page 285 and 286:
ezigidini ezigodini ezigoxini ezigq
- Page 287 and 288:
ezila ezilahla ezilahlekileyo ezila
- Page 289 and 290:
ezinami ezinani ezinaye ezincane ez
- Page 291 and 292:
ezingavela ezingavunyelwe ezingaye
- Page 293 and 294:
Ezinkundleni ezinkungwini ezinkwa e
- Page 295 and 296:
ezisebusweni eziseceleni eziseduze
- Page 297 and 298:
ezivimba ezivinini ezivukela ezivul
- Page 299 and 300:
ezombuso ezomhlaba ezomile ezomiley
- Page 301 and 302:
gu gudluka Gugu gujwa -gulayo gumbi
- Page 303 and 304:
Hogila hola holo hora Horoni Hosha
- Page 305 and 306:
ibhasikidi ibhavu ibhayisikili ibha
- Page 307 and 308:
icatshangwe iceba ICEBO icela icele
- Page 309 and 310:
ifane ifanekisa IFANELE ifanelekile
- Page 311 and 312:
ihabhu ihabhula ihabu iHalihuli iHa
- Page 313 and 314:
ijoka iJokineyamu iJokiteyeli iJoph
- Page 315 and 316:
ikhulise ikhuliswa ikhuliswe Ikhulu
- Page 317 and 318:
ilibhayisikili ilibhayisikobho iLib
- Page 319 and 320:
imangalelwe IManyule iMara iMasa iM
- Page 321 and 322:
imigexo Imigodi IMIGOMO imigoqo imi
- Page 323 and 324:
imisuka imiswa imiswe imiswenya Imi
- Page 325 and 326:
inabo inabukeni iNafati iNaharani i
- Page 327 and 328:
ingabaFarisi ingabalelwa ingabaSadu
- Page 329 and 330:
ingayeki ingazalanga ingaze ingazi
- Page 331 and 332:
Ingumthombo ingunaphakade inguNkulu
- Page 333 and 334:
inkululeko Inkulumo inkulungwane in
- Page 335 and 336:
inyaka iNyakatho inyakaziswa inyama
- Page 337 and 338:
iphumile iphunga iphunyuke iphunyuk
- Page 339 and 340:
isabonwa isabusa isadla isadlula is
- Page 341 and 342:
iseyize iseza isezandleni isezinkal
- Page 343 and 344:
isidlaliso isidleke Isidlo isidlula
- Page 345 and 346:
Isikhokhelo isikhokhiwe isikhonkwan
- Page 347 and 348:
isiphathe IsiPhathimandla isiphelel
- Page 349 and 350:
Isitimela iSitina isitini isitmela
- Page 351 and 352:
Ithawula ithe ithebe ITHEBHULA Ithe
- Page 353 and 354:
iviki ivila ivimbe ivinjwe iviyo Iv
- Page 355 and 356:
iyakubusa iyakubusiswa iyakubuthana
- Page 357 and 358:
iyanqunywa iyaphela iyaphenduka Iya
- Page 359 and 360:
iyithempeli iyitshe iyiyo iyiyona i
- Page 361 and 362:
izibhozomele izibi izibilebile izib
- Page 363 and 364:
izikhiye izikhohlakali izikhonkwane
- Page 365 and 366:
izincijo izinciphiso IZINCOMO Izinc
- Page 367 and 368:
IZINKONZO izinkophe Izinkukhu izink
- Page 369 and 370:
iziqiniselo iziqinisile iziqiniso I
- Page 371 and 372:
izwile izwiwe jabhani jabula Jabula
- Page 373 and 374:
ka-Asafa ka-Asaheli ka-Asaliya ka-A
- Page 375 and 376:
kadadewenu kaDagoni kaDani kaDaniye
- Page 377 and 378:
kaHamani kaHamedatha kaHameya kaHam
- Page 379 and 380:
kaJibiniya kaJimila kaJimna kaJishi
- Page 381 and 382:
kamakhelwane kaMaki kaMakibena kaMa
- Page 383 and 384:
kangifanele Kangifuni kangiqondi ka
- Page 385 and 386:
kaSelofehadi kaSemeyini kaSemi kaSe
- Page 387 and 388:
ka-Uzayi ka-Uzi ka-Uziya ka-Uziyeli
- Page 389 and 390:
khokhela khola KHOLWA Kholwani Khom
- Page 391 and 392:
kokubeka kokubekwa kokubeletha koku
- Page 393 and 394:
kokuthengisiweyo kokuthi kokuthikan
- Page 395 and 396:
KOMNOTHO komntwana komnyaka komnyan
- Page 397 and 398:
kozikhulula kozuzela Kristu ku-Abel
- Page 399 and 400:
kubazingeli KUBE kubehlela kubehlel
- Page 401 and 402:
kucutshungulwa kucutshungulwe Kucwa
- Page 403 and 404:
kufushane kufuthwe Kufuze kuGadi ku
- Page 405 and 406:
kuhlupha kuhlupheka kuhlwa kuhlwany
- Page 407 and 408:
kuka-Ishmayeli kuka-Israyeli kuka-I
- Page 409 and 410:
kukhonakala kukhonjiswe kukhonjwa k
- Page 411 and 412:
kulindele Kulindeleke kulindelekile
- Page 413 and 414:
kumenywe kumenza kumenzi kuMeyi kum
- Page 415 and 416:
kunalabo kunalawa kunalawo kunale k
- Page 417 and 418:
Kunezinhlobo kunezinhloso kunezinka
- Page 419 and 420:
kungasho kungasindiswa kungasiphi K
- Page 421 and 422:
Kungoba kungokokusinda kungokuba ku
- Page 423 and 424:
kunoDaniyeli kunodonga kunodumo kun
- Page 425 and 426:
KUPHENDUKA kuphenduke kuphendukile
- Page 427 and 428:
kusaqhubeka kusaqhutshekwa kuSara k
- Page 429 and 430:
kusithekile kusiza kusizakale kusiz
- Page 431 and 432:
kuvulwa kuvulwe kuvuma Kuvume kuvum
- Page 433 and 434:
kuyakwenziwani kuyala kuyalingana k
- Page 435 and 436:
kuyisezala Kuyishwa kuyisibanda Kuy
- Page 437 and 438:
kuzingela kuzingelwa Kuzinhlangano
- Page 439 and 440:
kwabakwa-Arisitobulu kwabakwaDani k
- Page 441 and 442:
kwabelwa kwabemi kwabendlu kwabenem
- Page 443 and 444:
kwakhombisa kwakhona kwakhuluma kwa
- Page 445 and 446:
kwakunguJehoyada kwakunguJehozabadi
- Page 447 and 448:
kwalehlela kwaleli kwalelo kwalena
- Page 449 and 450:
kwamathathu kwamathawula KWAMATHUBA
- Page 451 and 452:
kwasa kwasabona kwasala Kwasayona K
- Page 453 and 454:
kwayena kwayengwa kwayikhona kwayil
- Page 455 and 456:
kwekhehla kwekheli kwekhono kwekhul
- Page 457 and 458:
kwenceku kwencithakalo kwencwadi kw
- Page 459 and 460:
kwephutha kwepulangwe kweqa kweqe k
- Page 461 and 462:
kwesonto kweSora Kwesukesukela kweS
- Page 463 and 464:
kwezimpisi kwezimpongo kwezimpophom
- Page 465 and 466:
labafokazi labafowabo labafundi lab
- Page 467 and 468:
lakwa-Isakare lakwa-Israyeli lakwaJ
- Page 469 and 470:
lalingumthengi lalingumuntu lalingu
- Page 471 and 472:
lamandla lamandulo lamanga lamanje
- Page 473 and 474:
lase-Enayimi lase-Eni lase-Etamu la
- Page 475 and 476:
lathathwa lathela lathengiswa lathe
- Page 477 and 478:
leminingwane lemininingwane leminqu
- Page 479 and 480:
lenye lenyoka lenyoni lenyuka lenyu
- Page 481 and 482:
lezikole lezilwane Lezimali lezimba
- Page 483 and 484:
licwebile lidabuka lidabula lidala
- Page 485 and 486:
likaFaro likaFinehasi likaGadi lika
- Page 487 and 488:
likubantu likubo likude likuJehova
- Page 489 and 490:
lingakabi lingakabikho lingakafiki
- Page 491 and 492:
lingumuzi linguNkulunkulu lingu-Oho
- Page 493 and 494:
lisabusa lisabuyela Lisaduma lisahl
- Page 495 and 496:
livula livule livuleka livuleke liv
- Page 497 and 498:
liyayaluza liyazi liye liyehla liye
- Page 499 and 500:
lokonga Loku lokuba lokubakhonza lo
- Page 501 and 502:
lokulingana lokulinganisa lokulingw
- Page 503 and 504:
LOKWAZI lokwazisa lokwaziswa lokwaz
- Page 505 and 506:
lomusa lomuzi lomvini lomyalelo loM
- Page 507 and 508:
lukaMose lukaMowabi lukaMoya lukaNa
- Page 509 and 510:
Luphume luqale luqhamuka luqhamukil
- Page 511 and 512:
lwabo lwabomndeni lwabuthana lwabuy
- Page 513 and 514:
lwasendle lwasendlini lwasenyakatho
- Page 515 and 516:
lwesimanje lwesimo Lwesine lwesinkw
- Page 517 and 518:
magugu Mahala maHeberu mahele mahha
- Page 519 and 520:
makhaya makhekheba makhetho makhiwa
- Page 521 and 522:
maningakholwa maningayi maningesabi
- Page 523 and 524:
mayela MAYELANA mayenze mayenziwe m
- Page 525 and 526:
Memeza memezani Memezela memezelani
- Page 527 and 528:
mithwalo mivimbo Miyalezo miyalo mi
- Page 529 and 530:
msindo Msize Msomi msulwa mthamo Mt
- Page 531 and 532:
nabahamba nabahambayo nabahlabeleli
- Page 533 and 534:
nabaphostoli nabaphuma nabaphunyuka
- Page 535 and 536:
nabokuthunjwa nabomkhandlu nabomnde
- Page 537 and 538:
nakujula nakuKemoshi nakuKesari nak
- Page 539 and 540:
nakwaManase nakwamanye nakwaMowabi
- Page 541 and 542:
namadwala nama-Ekroni nama-Elamithi
- Page 543 and 544:
namanqina namantombazana namantomba
- Page 545 and 546:
Nampa Nampaya namphika nampo nampum
- Page 547 and 548:
nangasohlangothini nangawe nangawen
- Page 549 and 550:
nangezilwane nangezimangaliso nange
- Page 551 and 552:
nangokuvuka nangokuwawaza nangokuyi
- Page 553 and 554:
nanokuthi Nanoma nanqolobane Nansi
- Page 555 and 556:
naseKadeshi naseKaline nasekamelwen
- Page 557 and 558:
nasemhlabeni nasemibhoshongweni nas
- Page 559 and 560:
nasezindaweni nasezindlebeni nasezi
- Page 561 and 562:
nayimi nayimina nayinye nayiphi nay
- Page 563 and 564:
nedwala nefa nefasitele nefenisha n
- Page 565 and 566:
nelomileyo nelomthunzi nelula nelul
- Page 567 and 568:
nemithwalo nemivimbo nemivuzo nemix
- Page 569 and 570:
nenhlalo nenhlama nenhlamba nenhlam
- Page 571 and 572:
nenzile nenziwe nenzondo nenzuzo ne
- Page 573 and 574:
nesihlangu nesihlanu nesihlobo nesi
- Page 575 and 576:
nesizathu nesizinda nesizotha nesiz
- Page 577 and 578:
nezamadlelo nezamadodana nezamakhul
- Page 579 and 580:
nezikhwepha nezikole nezikude nezik
- Page 581 and 582:
nezinhlobo nezinhloko nezinhloni ne
- Page 583 and 584:
nezivunulo neziwa neziwula nezixazu
- Page 585 and 586:
ngabantwana ngabanumzane Ngabanye n
- Page 587 and 588:
ngahlamba ngahlanya ngahlanzisisa n
- Page 589 and 590:
NGALE ngaleli Ngalelo NGALENDLELA N
- Page 591 and 592:
NGAMALUNGU ngamalutha ngamamitha ng
- Page 593 and 594:
ngamxosha ngamyala ngamzala ngamzon
- Page 595 and 596:
ngaphila ngaphinda ngaphindela ngap
- Page 597 and 598:
ngasika Ngasikhathi ngasikhathisiny
- Page 599 and 600:
ngazibamba Ngazibona ngazibulala ng
- Page 601 and 602:
Ngelinye ngeliphakathi ngelipholile
- Page 603 and 604:
ngenceku ngencike ngencwadi ngencwa
- Page 605 and 606:
ngenyoka ngenyongo ngenyoni ngenyuk
- Page 607 and 608:
ngesikhwama ngesiko ngesikubonileyo
- Page 609 and 610:
ngezabo ngezaga ngezakhe ngezakho n
- Page 611 and 612:
ngezinhlendla ngezinhliziyo ngezinh
- Page 613 and 614:
ngibalahle ngibalalise ngibaleka ng
- Page 615 and 616:
ngicabanga ngicabange ngicabangele
- Page 617 and 618:
ngihlangana ngihlanguliswe ngihlanj
- Page 619 and 620:
ngikufanise ngikufisela ngikufundis
- Page 621 and 622:
ngilibeka ngilibekile ngilibele ngi
- Page 623 and 624:
ngimnika ngimnike ngimnikele ngimni
- Page 625 and 626:
ngingahlonizi-ke ngingahlupheki ngi
- Page 627 and 628:
ngingowenyama ngingowesifazane ngin
- Page 629 and 630:
ngintengantenge ngintumazele nginxu
- Page 631 and 632:
ngisavuma ngisawubona ngisaya ngisa
- Page 633 and 634:
ngithululile ngithuma Ngithume ngit
- Page 635 and 636:
ngiyakhonza ngiyakhophoza Ngiyakhul
- Page 637 and 638:
NGIYAKUKWENZA ngiyakukwenzela ngiya
- Page 639 and 640:
ngiyakuwuvula ngiyakuya ngiyakuyala
- Page 641 and 642:
ngiyaye ngiyayeka ngiyayenza ngiyay
- Page 643 and 644:
ngizakukudumisa ngizakukukhokhela n
- Page 645 and 646:
ngizophule Ngizothengela Ngizothola
- Page 647 and 648:
ngohlakaniphile ngohlambulukile ngo
- Page 649 and 650:
Ngokucacileyo ngokucaphuna ngokucek
- Page 651 and 652:
ngokukhazimula ngokukhedamisa ngoku
- Page 653 and 654:
ngokungaphezu ngokungaphezulu ngoku
- Page 655 and 656:
Ngokusho NGOKUSHONA Ngokushumayela
- Page 657 and 658:
Ngokwakho ngokwakhulunywa ngokwakhu
- Page 659 and 660:
ngolibo ngolimi ngolokuqala ngololi
- Page 661 and 662:
ngomsindo ngomthamo Ngomthandazo NG
- Page 663 and 664:
ngowokuqala ngowokuthi ngoxolo ngoy
- Page 665 and 666:
ngukushiswa ngukushumayela ngukusin
- Page 667 and 668:
ngumthombo ngumthunzi ngumthwalo ng
- Page 669 and 670:
nibhidlize nibhubhe nibhubhise nibi
- Page 671 and 672:
Nihlala nihlale nihlalele nihlalisa
- Page 673 and 674:
nilile nililethe nilimale nilimemez
- Page 675 and 676:
ningabafileyo ningabafokazi ningaba
- Page 677 and 678:
ninganaki ninganciphi ningangabazi
- Page 679 and 680:
ningifuna ningifunisisa ningihlenge
- Page 681 and 682:
nisayibona nise nisebenze nisebenzi
- Page 683 and 684:
niwugcine niwukhulekele niwukhuphul
- Page 685 and 686:
niyakuzondwa niyakuzuza niyakuzwa n
- Page 687 and 688:
niziphakamiselani niziphuzela nizis
- Page 689 and 690:
njenganowesifazane njengaphambili n
- Page 691 and 692:
njengento njengentombi njengentsha
- Page 693 and 694:
njengezithelo njengezithungu njenge
- Page 695 and 696:
njengokwesimiso njengokwesithembiso
- Page 697 and 698:
nobambiswano nobamukele nobandlulul
- Page 699 and 700:
nofela noFilegu noFiliphu nofiswa n
- Page 701 and 702:
nokokwakhana nokolweni nokomfelokaz
- Page 703 and 704:
nokudweshulwe nokufa nokufahlazeka
- Page 705 and 706:
nokukhululwa nokukhuluma nokukhulum
- Page 707 and 708:
nokungcolileyo nokungcolisa nokungc
- Page 709 and 710: nokushada nokushaya nokushayela nok
- Page 711 and 712: nokuyiphuza nokuyisifuba nokuyithul
- Page 713 and 714: nokwethulwa nokwethwasa nokwewayini
- Page 715 and 716: nomholi nomhume noMidiyani noMijami
- Page 717 and 718: NOMTHETHO nomthofu nomThombo nomthu
- Page 719 and 720: noRabi noRebeka noRegemi noRehumi n
- Page 721 and 722: nowendawo nowenduduzo nowenu nowenz
- Page 723 and 724: Ntuli ntwala ntwana nundu NW Nxa nx
- Page 725 and 726: obethembayo obethiwa obeyakubuyisa
- Page 727 and 728: OBUTHATHU obuthi obuthile obuthisa
- Page 729 and 730: ogageni ogama ogane ogangeni oganil
- Page 731 and 732: okhishwe Okhiye okhohlakele okhokhe
- Page 733 and 734: okubiza okubizwa okubo OKUBOLAYO ok
- Page 735 and 736: okuhlezi okuhlolwa okuhlonipha okuh
- Page 737 and 738: okumvusela okumzungezayo okunamandl
- Page 739 and 740: okungokwenu okungolulandela okungu
- Page 741 and 742: okusemehlweni okusemhlabeni okuseml
- Page 743 and 744: okuyakwehlela okuyalana okuyalelwe
- Page 745 and 746: okwakha okwakhe okwakhiwa okwakhiwe
- Page 747 and 748: Okwenzeka Okwenzekayo Okwenzeke Okw
- Page 749 and 750: olufanele olufihlekile olufika oluf
- Page 751 and 752: oluphezu oluphilayo oluphuma oluphu
- Page 753 and 754: omaziyo ombambayo ombenge ombingele
- Page 755 and 756: omsulwa omthanda omthandayo oMtheth
- Page 757 and 758: ongabhubhiyo ongabona ongaboni onga
- Page 759: ongavala ongavalelisi ongavele onga
- Page 763 and 764: onqumile onqunyelwe ontanga ontenga
- Page 765 and 766: ose osebeni OSEBENZA osebenzayo ose
- Page 767 and 768: osusa osuswe osuvele oswelayo oswel
- Page 769 and 770: owabashisela owabashiya owabayala o
- Page 771 and 772: owamkhaphelayo owamkhipha owamnika
- Page 773 and 774: owayakha owayakhe owayala owayalelw
- Page 775 and 776: owema owembethe owemikhosi oweminik
- Page 777 and 778: oyakuphambukela oyakuphuma oyakuphu
- Page 779 and 780: ozakumangalela ozakumkhaphela ozaku
- Page 781 and 782: phambili phambilini phambuka Phana
- Page 783 and 784: Rishatayimi risidi Rubeni SA Saba s
- Page 785 and 786: sakhonza sakhuleka sakhuluma sakhup
- Page 787 and 788: samthakazela samthanda samtshela sa
- Page 789 and 790: sasifuna sasigcwele Sasihamba sasih
- Page 791 and 792: sazithatha sazithathela saziwa sazo
- Page 793 and 794: SEBESEBENZA sebesebenzisa sebeseduz
- Page 795 and 796: sekuhlatshiwe sekuhlelwa sekuhloliw
- Page 797 and 798: selibekiwe selibuthakathaka selichi
- Page 799 and 800: sendlala sendle sendlebe sendlela s
- Page 801 and 802: senhlanhla senhlanzi SENHLIZIYO sen
- Page 803 and 804: sesifike Sesifikile sesifile sesifi
- Page 805 and 806: sewukhohliwe sewuphuma sewuqalile s
- Page 807 and 808: sezweni sezwi sha -sha shada Shake
- Page 809 and 810: Sibiya Sibiza sibize sibiziwe sibiz
- Page 811 and 812:
sifeze sifezeke sifihle sifika sifi
- Page 813 and 814:
sijula sijulise sika sika-Abiya sik
- Page 815 and 816:
sikothe sikubeka sikubeke sikubheke
- Page 817 and 818:
simbona simbonga Simbonge simbonile
- Page 819 and 820:
singabizi singabokhululekileyo Sing
- Page 821 and 822:
singesinye singesiso singesizo sing
- Page 823 and 824:
siphumile siphumputha siphuphe siph
- Page 825 and 826:
sisibekele sisibekelwe sisibi sisid
- Page 827 and 828:
sivimbe sivinjelelwani sivivi sivuk
- Page 829 and 830:
siyakuqonda siyakushesha siyakusho
- Page 831 and 832:
siyipheka siyiphonse siyiphunga siy
- Page 833 and 834:
sizoninika sizophinde Sizoqala sizo
- Page 835 and 836:
sokulanda sokuletha sokulila sokuli
- Page 837 and 838:
somcindezeli somfana somfanekiso so
- Page 839 and 840:
Thandaza Thandazani Thandazela Than
- Page 841 and 842:
ubahlalele ubahlalisa ubahlambulule
- Page 843 and 844:
ubeyakukubulalelani ubeyakulinda ub
- Page 845 and 846:
Ubuhle ubuhlobo ubuhlungu UBUHOLI u
- Page 847 and 848:
ubuxokoxoko ubuya ubuyakuba ubuyaku
- Page 849 and 850:
UDkt Udla udlala udlale Udlame udla
- Page 851 and 852:
ufunelani ufunga ufunge ufungile uf
- Page 853 and 854:
UHLA uhlabe uhlabelele uhlabile uhl
- Page 855 and 856:
uJesayi uJese uJeshuwa UJesu uJetir
- Page 857 and 858:
ukhukhumele ukhula ukhule ukhuleka
- Page 859 and 860:
ukubathathela ukubathulisa ukubathu
- Page 861 and 862:
UKUCHAZA ukuchazeka Ukuchazwa ukuch
- Page 863 and 864:
ukufutha ukufutheka ukufuya ukugana
- Page 865 and 866:
ukuhlola ukuhlolela ukuhlolisisa UK
- Page 867 and 868:
Ukukhululeka ukukhululela Ukukhulul
- Page 869 and 870:
ukulihlola ukulikhokhela ukulikhulu
- Page 871 and 872:
Ukumiswa ukumjabulisa ukumkhafulela
- Page 873 and 874:
ukungeniswa ukungenwa ukungenza Uku
- Page 875 and 876:
Ukuphelelwa UKUPHENDUKA ukuphenduke
- Page 877 and 878:
ukuqulwa ukuquma ukuqumbelana ukure
- Page 879 and 880:
Ukuteta ukuthanda ukuthandabuza uku
- Page 881 and 882:
Ukuwa ukuwabona ukuwabulala ukuwach
- Page 883 and 884:
ukuyodlala ukuyofeba ukuyofinyelela
- Page 885 and 886:
ukuzisuthisa ukuzithandela ukuzitha
- Page 887 and 888:
ukwenyuselwa UKWENZA ukwenzangcono
- Page 889 and 890:
ulingane ulinganisa ulinganiselwa u
- Page 891 and 892:
UMariya uMarku uMarta umashaya UMas
- Page 893 and 894:
umemezele uMenahemu Umendo umenyiwe
- Page 895 and 896:
uMilikomu uMilka uMilkomu UMINA uMi
- Page 897 and 898:
umnakwenu umnandi umnawe UmNazareth
- Page 899 and 900:
Umsekeli Umsele umsenge Umseshi Ums
- Page 901 and 902:
umyali UMYALO umyekela umyekile Umy
- Page 903 and 904:
Unezingane unezinkinga unezinto une
- Page 905 and 906:
ungakhulumi ungakhumbuli ungakhuphu
- Page 907 and 908:
ungasakhubekisi ungasangibizi ungas
- Page 909 and 910:
ungebe ungebi ungehleli ungehlelwa
- Page 911 and 912:
ungiqashile ungiqinisile ungishaya
- Page 913 and 914:
ungumhambi ungumhlatshelo Ungumhlob
- Page 915 and 916:
unosizo UNothile UNowa unqambothi u
- Page 917 and 918:
UPHIKO uphila uphile uphilile uphil
- Page 919 and 920:
uqoqele uqotha uqothe uqotho uquket
- Page 921 and 922:
usekuhluphekeni usekukhanyeni useku
- Page 923 and 924:
uShimeyi ushintsha ushintshe Ushint
- Page 925 and 926:
usizwe uSkeva uSofari usola usolela
- Page 927 and 928:
usuye usuyincithakalo usuze usuziqe
- Page 929 and 930:
utshaleke utshalwa utshalwe Utshani
- Page 931 and 932:
uwenze uwenzele uWeta uwile uWilson
- Page 933 and 934:
uyahlanya uyahleka uyahlenga uyahlo
- Page 935 and 936:
uyakuhlanza uyakuhlaziywa uyakuhlum
- Page 937 and 938:
uyakunqunywa uyakunsala uyakunyathe
- Page 939 and 940:
uyakuyithatha uyakuza uyakuzacisa u
- Page 941 and 942:
uyangibona uyangidiliza uyangiduduz
- Page 943 and 944:
uyazama Uyazazi uyazenzela uyazenzi
- Page 945 and 946:
uyimele uyimfanelo uyimfihlo uyimpa
- Page 947 and 948:
uyobona uyobonana uyobonisa uyobosh
- Page 949 and 950:
uzakwazi uzakwenu uzakwenza uzakwen
- Page 951 and 952:
uzithola uzitholela uzitholele uziv
- Page 953 and 954:
uzwise uzwiwe V Va Vakasha Vakashel
- Page 955 and 956:
Wabaleka wabaleka-ke wabalekela wab
- Page 957 and 958:
wabethembisa wabetshatha wabezizwe
- Page 959 and 960:
wafakwa wafana wafeba wafebela Wafe
- Page 961 and 962:
wahluma wahlupheka wahlushwa wahlwa
- Page 963 and 964:
wakuthwala wakuvuma wakuvumvuzela w
- Page 965 and 966:
walibala walibeka walibhala walibhe
- Page 967 and 968:
Wamakhosi wamakhosikazi wamakhulu w
- Page 969 and 970:
wamhlangabeza wamhlenga wamhlohlolo
- Page 971 and 972:
wamyala Wamyeka wamyisa wamzalela w
- Page 973 and 974:
wanika wanikela wanikelwa wanikeza
- Page 975 and 976:
Waqinisa waqiniswa waqonda waqopha
- Page 977 and 978:
wasibizela wasibusisa wasibuyisa wa
- Page 979 and 980:
wathukuthela wathukuthelela wathula
- Page 981 and 982:
wawufunda wawufundisa wawugcwalisa
- Page 983 and 984:
Wayebonakala wayeboshwe Wayebukeka
- Page 985 and 986:
wayengakwazi wayengalungisiswa waye
- Page 987 and 988:
wayesebuya wayesebuya-ke wayesebuye
- Page 989 and 990:
wayeseqhubeka wayeseqonda wayesesab
- Page 991 and 992:
wayibusisa wayibuyisela wayibuza wa
- Page 993 and 994:
wazicelela wazichitha wazidela wazi
- Page 995 and 996:
webumba wecala wedemoni weDiphatime
- Page 997 and 998:
weNdawo wendlala weNdlela weNdlovu
- Page 999 and 1000:
wesihlahla wesihlalo wesihlangu wes
- Page 1001 and 1002:
wezingane wezingazi wezingelosi wez
- Page 1003 and 1004:
wokufinyelela wokufisa wokufuna wok
- Page 1005 and 1006:
wokwenana wokwengamela WOKWENZA wok
- Page 1007 and 1008:
wosuku wothabatha wothanda wothando
- Page 1009 and 1010:
yabakhileyo yabakhipha yabakhulu ya
- Page 1011 and 1012:
yafa-ke yafakwa yafika yafika-ke ya
- Page 1013 and 1014:
yala yalaba yalabo yalahla yalala y
- Page 1015 and 1016:
Yamashumi yamaSidoni yamasiko yamas
- Page 1017 and 1018:
Yanga yangakhona yangakini yangakub
- Page 1019 and 1020:
yaseMakheda yasemaphandleni yasemaP
- Page 1021 and 1022:
yaWo yawobaba yawofakazi yawokhokho
- Page 1023 and 1024:
yayisekelwe yayiselulela yayisemlon
- Page 1025 and 1026:
yebhantshi yebhasi YEBHIZINISI yebh
- Page 1027 and 1028:
YEMPI yempilo yempisi yempongo yemp
- Page 1029 and 1030:
yenzelani yenzelwa yenzelwe yenzeni
- Page 1031 and 1032:
yethaba yethabani yethelevishini Ye
- Page 1033 and 1034:
yezinyawo yezinye yezinyembezi yezi
- Page 1035 and 1036:
Yilokho Yilokhu Yilokhu-ke yiloku y
- Page 1037 and 1038:
yingubo yingxenye Yingxoxo yinhlaba
- Page 1039 and 1040:
yisidumbu yisidumo yisifebe yisifo
- Page 1041 and 1042:
yiyeke Yiyiphi Yiyo Yiyona Yiza yiz
- Page 1043 and 1044:
yizulu Yizwa yizwa-ke Yizwani Yizwe
- Page 1045 and 1046:
yokudlulisela yokudluliselwa yokudl
- Page 1047 and 1048:
yokungenisa yokungenwa yokungesabi
- Page 1049 and 1050:
yokwehluleka yokwela yokwelapha yok
- Page 1051 and 1052:
yongithumileyo yoNgqongqoshe yonile
- Page 1053 and 1054:
zabuya zabuye zabuyela zacasha zach
- Page 1055 and 1056:
zalishiya zaliyisa zalo zalobo zalo
- Page 1057 and 1058:
zanamuhla zanda zande zandisa zandi
- Page 1059 and 1060:
zathi zathi-ke zathokoza zathola za
- Page 1061 and 1062:
zaziyigolide zaziyilezi zaziyiminya
- Page 1063 and 1064:
zeNayile zendaba zendalo zendawo Ze
- Page 1065 and 1066:
zezifunda zezifundo zezigaba zeziga
- Page 1067 and 1068:
Zibheke zibhekele zibhekiswe zibhek
- Page 1069 and 1070:
zifebe zifezeke zifezwe zifika zifi
- Page 1071 and 1072:
zikaJeremiya zikaJerobowamu zikaJes
- Page 1073 and 1074:
zilalele zilamukele zilanda zilande
- Page 1075 and 1076:
zincibilika zincibilike zincimfa zi
- Page 1077 and 1078:
zingenzani zingenzeki zingenziwa zi
- Page 1079 and 1080:
ziphathwa ziphe ziphekwe ziphela zi
- Page 1081 and 1082:
zisihleka zisikhamisele zisikiwe zi
- Page 1083 and 1084:
ziwuchithe ziwuchungechunge ziwuhlo
- Page 1085 and 1086:
ziyangilandela ziyangisinda ziyangi
- Page 1087 and 1088:
zoba zobaba zobandlululo zoboya zob
- Page 1089 and 1090:
zokulunga zokulungisa zokulwa zokum
- Page 1091 and 1092:
ZOMKHANDLU zomkhiqizo zomkhosi zomk