06.05.2013 Views

F I A T C R O M A

F I A T C R O M A

F I A T C R O M A

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

F I A T C R O M A<br />

P O U Î I T Í A Ú D R Î B A


Vážený zákazníku,<br />

Děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Croma.<br />

Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla.<br />

Doporučujeme Vám, abyste si celý návod pozorně pročetli ještě před první jízdou.<br />

Návod obsahuje informace, upozornění a rady důležité pro používání vozidla a umožňují plně využívat technických předností<br />

Vašeho vozu Fiat Croma.<br />

Doporučujeme, abyste věnovali pozornost všem upozorněním a pokynům označeným symboly:<br />

bezpečnost osob;<br />

ochrana vozidla;<br />

ochrana životního prostředí.<br />

V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům:<br />

❒ záruční list, v němž jsou uvedeny záruční lhůty a podmínky pro údržbu vozidla;<br />

❒ řadu dalších služeb poskytovaných zákazníkům firmy Fiat.<br />

Hezké čtení a šťastnou cestu!<br />

V tomto návodu k obsluze a údržbě jsou popsány všechny verze vozidla Fiat Croma.<br />

Proto berte v úvahu pouze informace týkající se vybavení, motorizace a verze Vámi zakoupeného vozidla.


ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA V BLÍZKOSTI HOŘLAVÝCH LÁTEK<br />

Během chodu motoru se katalyzátor zahřeje na vysokou teplotu. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí,<br />

jehličí nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí požáru.<br />

<br />

ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ!<br />

ČERPÁNÍ PALIVA<br />

Benzínové motory: do vozidla čerpejte výhradně bezolovnatý benzín nejméně 95 oktanů.<br />

K<br />

Dieselové motory: do vozu čerpejte výhradně motorovou naftu vyhovující evropské normě EN590.<br />

Používáním jiných výrobků nebo směsí se může nenapravitelně poškodit motor a tím může pozbýt platnost záruka<br />

na vozidlo.<br />

STARTOVÁNÍ MOTORU<br />

Benzínové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál (nebo řadící pákou<br />

automatické převodovky na P nebo N), sešlápněte na doraz spojkový pedál (nebo brzdový v případě automatické<br />

převodovky), bez sešlápnutí pedálu akcelerace otočte klíčkem zapalování na START a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.<br />

Dieselové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál (nebo řadící pákou<br />

automatické převodovky na P nebo N), sešlápněte na doraz spojkový pedál (nebo brzdový v případě automatické<br />

převodovky), bez sešlápnutí plynového pedálu otočte klíčkem zapalování do polohy ON a uvolněte jej, jakmile zhasnou<br />

kontrolky Y a m; klíček zapalování otočte do polohy START a jakmile motor naskočí, uvolněte jej.<br />

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ<br />

Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující<br />

emise.


PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE<br />

Jestliže si po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu<br />

(s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického<br />

proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž.<br />

CODE card<br />

Uchovávejte kartu na bezpečném místě, ale nikoliv ve vozidle.<br />

PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA<br />

Správná údržba umožňuje zachovat dlouhodobě výkony vozidla, bezpečnostní a ekologické charakteristiky jakož i nízké<br />

provozní náklady.<br />

V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ…<br />

…naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a péče o vůz. Zvláštní<br />

pozornost věnujte symbolům " (bezpečnost osob) # (ochrana životnino prostredi) ! (ochrona vozidla).


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

4<br />

PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE<br />

PALUBNI DESKA ................................................................. 5<br />

PŘÍSTROJOVÁ DESKA ....................................................... 6<br />

SYMBOLY ............................................................................... 8<br />

SYSTÉM FIAT CODE ........................................................... 9<br />

KLÍČKY ................................................................................... 10<br />

ALARM ................................................................................... 14<br />

ZAŘÍZENÍ DEAD LOCK ................................................... 16<br />

SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ .................................. 19<br />

PALUBNÍ PŘÍSTROJE .......................................................... 20<br />

MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ .................................................. 22<br />

MULTIFUNKČNÍ NASTAVITELNÝ DISPLEJ ................. 25<br />

FUNKCE DISPLEJE .............................................................. 28<br />

TRIP COMPUTER ................................................................ 36<br />

SEDADLA .............................................................................. 39<br />

OPĚRKY HLAVY .................................................................. 42<br />

VOLANT ................................................................................ 43<br />

ZPĚTNÁ ZRCÁTKA ............................................................ 44<br />

TOPENÍ/KLIMATIZACE ..................................................... 47<br />

RUČNÍ KLIMATIZACE ....................................................... 49<br />

AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE ..................................... 52<br />

VNĚJŠÍ SVĚTLA .................................................................... 62<br />

OSTŘIKOVÁNÍ SKEL .......................................................... 65<br />

CRUISE CONTROL ............................................................ 68<br />

STROPNÍ SVÍTIDLA ............................................................ 70<br />

OVLADAČE .......................................................................... 71<br />

VNITŘNÍ VÝBAVA ............................................................... 74<br />

STŘEŠNÍ OKNO .................................................................. 78<br />

DVEŘE .................................................................................... 81<br />

ELEKTRICKÉ OVLÁDAČE OKEN .................................. 82<br />

ZAVAZADLOVÝ PROSTOR .............................................. 84<br />

VÍKO MOTOROVÉHO PROSTORU ............................... 90<br />

NOSIČE NÁKLADŮ/LYŽÍ ................................................. 92<br />

SVĚTLOMETY ....................................................................... 93<br />

SYSTÉM ABS ......................................................................... 94<br />

SYSTÉM ESP .......................................................................... 96<br />

SYSTÉM ASR ......................................................................... 97<br />

SYSTÉM EOBD ..................................................................... 98<br />

SYSTÉM T.P.M.S. .................................................................... 99<br />

AUTORÁDIO ....................................................................... 100<br />

PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ UŽIVATELEM ............. 101<br />

PARKOVACÍ SNÍMAČE ...................................................... 102<br />

ČERPÁNÍ PALIVA ................................................................. 104<br />

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ......................... 105


PALUBNÍ DESKA<br />

Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla.<br />

obr. 1<br />

1. Boční výstupní otvor ventilace – 2. Levý pákový přepínač: ovládání vnějších světel – 3. Sdružený přístroj a kontrolky – 4. Pravý pákový<br />

přepínač: ovládání stíračůčelního skla, zadního skla, trip co – ter – 5. Střední výstupní otvory ventilace – 6. Autorádio – 7. Boční<br />

airbag na straně spolujezdce – 8. Skříňka v palubní desce – 9. ovladače topení/ventilace/klimatizace – 10. Řadící páka – 11. Kolenní airbag<br />

na straně řidiče – 12. Airbag řidiče – 13. Pákový ovladač tempomatu – 14. Dvířka pro přístup k poj tkám – 15. Osazení ovládačů.<br />

F0L0516m<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

5


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

6<br />

PŘÍSTROJOVÁ DESKA<br />

U modelů 1.8 je nejvyšší hodnota otáčkoměru 8000 ot./min.<br />

U modelů 1.8 je nejvyšší hodnota otáčkoměru 8000 ot./min.<br />

obr. 2<br />

F0L0504m<br />

F0L0505m<br />

Modely 1.8 – 1.9 Multijet 8 V<br />

s multifunkčním displejem<br />

A Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti)<br />

B Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby<br />

paliva<br />

C Ukazatel teploty chladicí<br />

kapaliny motoru s kontrolkou maximální<br />

teploty<br />

D Otáčkoměr<br />

E Multifunkční displej<br />

m c Kontrolky u modelů Multijet<br />

t Kontrolky u verze<br />

s automatickou převodovkou<br />

Modely 1.8 – 1.9 Multijet 8 V<br />

s nastavitelným multifunkčním<br />

displejem<br />

A Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti)<br />

B Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby<br />

paliva<br />

C Ukazatel teploty chladicí<br />

kapaliny motoru s kontrolkou maximální<br />

teploty<br />

D Otáčkoměr<br />

E Nastavitelný multifunkční displej<br />

m c Kontrolky u modelů Multijet<br />

t Kontrolky u verze<br />

s automatickou převodovkou


U modelů Multijet má otáčkoměr stupnici do 6 000 ot./min.<br />

U modelů Multijet má otáčkoměr stupnici do 6 000 ot./min.<br />

obr. 3<br />

F0L0506m<br />

F0L0507m<br />

Modely 2.2 – 1.9 Multijet 16V<br />

2.4 Multijet 20V<br />

s multifunkčním displejem<br />

A Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti)<br />

B Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby<br />

paliva<br />

C Ukazatel teploty chladicí<br />

kapaliny motoru s kontrolkou maximální<br />

teploty<br />

D Otáčkoměr<br />

E Multifunkční displej<br />

m c Kontrolky u modelů Multijet<br />

t Kontrolky u verze<br />

s automatickou převodovkou<br />

Modely 2.2 – 1.9 Multijet 16V<br />

2.4 Multijet 20V<br />

s multifunkčním displejem<br />

A Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti)<br />

B Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby<br />

paliva<br />

C Ukazatel teploty chladicí<br />

kapaliny motoru s kontrolkou maximální<br />

teploty<br />

D Otáčkoměr<br />

E Nastavitelný multifunkční displej<br />

m c Kontrolky u modelů Multijet<br />

t Kontrolky u verze<br />

s automatickou převodovkou<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

7


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

8<br />

SYMBOLY<br />

Na některých komponentech nebo u některých<br />

komponentů vozidla jsou upevněny<br />

barevné štítky, na nichž se nacházejí<br />

symboly, jimiž je uživatel upozorněn na důležitá<br />

opatření, která musí dodržovat<br />

vůči danému komponentu.<br />

obr. 4<br />

F0L0099m<br />

Souhrnný štítek se symboly se nachází na<br />

vnitřní straně víka motorového prostoru<br />

obr. 4.


SYSTÉM FIAT CODE<br />

Vozidlo je vybaveno elektronickým systémem<br />

zablokování motoru, který zvyšuje<br />

ochranu vozidla před krádeží. Systém<br />

se uvede do funkce automaticky vytažením<br />

klíčku ze spínací skříňky zapalování.<br />

Do rukojeti klíčků je zabudovaný elektronický<br />

člen, který při spouštění motoru moduluje<br />

vysokofrekvenční signál, jenž vyšle<br />

speciální anténa vestavěná do spínací skříňky.<br />

Modulovaný signál představuje „heslo“<br />

které je při každém nastartování motoru<br />

jiné a podle něhož řídicí jednotka identifikuje<br />

klíček a povolí spustit motor vozidla.<br />

FUNGOVÁNÍ<br />

Při každém zasunutí klíčku do spínací skříňky<br />

vyšle řídicí jednotka systému Fiat<br />

CODE řídicí jednotce motoru identifikační<br />

kód, aby odblokovala funkce.<br />

Tento kód je odeslán pouze v případě,<br />

že řídicí jednotka systému Fiat CODE rozeznala<br />

kód, který obdržela od klíčku.<br />

Vytažením klíče deaktivuje systém Fiat<br />

CODE funkce řídicí jednotky motoru.<br />

Jestliže při zasunutí klíče do spínací skříňky<br />

není kód správně přečten, na přístrojové<br />

desce se rozsvítí kontrolka Y (v příslušných<br />

případech) spolu s hlášením na<br />

displeji (viz kapitola „Kontrolky a hášení“).<br />

V takovém případě klíček vytáhněte a opět<br />

ho zasuňte. Pokud zablokování přetrvává,<br />

zkuste to znovu s jiným dodaným klíčkem.<br />

Pokud se motor nezdaří nastartovat ani<br />

tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis<br />

Fiat.<br />

UPOZORNĚNÍ Každý klíček je opatřen<br />

vlastním kódem, který musí být uložen do<br />

paměti řídicí jednotky systému. Pro uložení<br />

nových klíčků do paměti – maximálně<br />

osmi – se obraťte na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

Rozsvícení kontrolky Y za jízdy<br />

❒ Jestliže se rozsvítí kontrolka Y, znamená<br />

to, že probíhá samočinná diagnostika<br />

systému (např. po poklesu napětí).<br />

Při prvním zastavení vozidla<br />

otočte klíčkem do polohy OFF a poté<br />

do polohy ON: pokud není zjištěna<br />

žádná závada, kontrolka Y se nerozsvítí.<br />

❒ Pokud kontrolka Y dál svítí, výše<br />

popsaný postup zopakujte s klíčkem<br />

v poloze OFF otočeným nejméně po<br />

dobu 30 sekund. Pokud závada trvá,<br />

vyhledejte autorizovaný servis Fiat.<br />

Silnými nárazy se mohou poškodit<br />

elektronické komponenty<br />

zabudované v klíčku<br />

zapalování.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

9


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

10<br />

KLÍČKY<br />

CODE CARD obr. 5<br />

K vozidlu se dodávají dvoje klíčky a<br />

CODE card, na níž jsou uvedeny následující<br />

údaje:<br />

❒ elektronický kód A;<br />

❒ mechanický kód klíčků B, který je nutno<br />

sdělit autorizovanému servisu Fiat<br />

při žádosti o jejich duplikát.<br />

UPOZORNĚNÍ Aby klíčky byly trvale provozuschopné,<br />

nevystavujte je přímému<br />

působení slunečních paprsků, aby se nepoškodily<br />

jejich elektronické součástky.<br />

obr. 5<br />

F0L0002m<br />

V případě změny vlastníka vozidla<br />

je nezbytné, aby nový<br />

vlastník dostal všechny klíčky<br />

a CODE card.


obr. 6<br />

F0L0100m<br />

KLÍČEK S DÁLKOVÝM<br />

OVLÁDÁNÍM obr. 6<br />

Klíček zapíná zařízení spouštění motoru.<br />

Tlačítkem Ë se odemknou dveře, víko zavazadlového<br />

prostoru a uzávěr palivové<br />

nádrže (v příslušných případech).<br />

Tlačítkem Á se zamknou dveře, víko zavazadlového<br />

prostoru a uzávěr palivové<br />

nádrže (v příslušných případech).<br />

Tlačítkem R se na dálku odemkne<br />

víko zavazadlového prostoru.<br />

Odemknutím dveří se na přednastavenou<br />

dobu rozsvítí přední stropní svítidlo.<br />

Odemknutí dveří a víka<br />

zavazadlového prostoru<br />

Krátký stisk tlačítka Ë: odemknutí dveří,<br />

víka zavazadlového prostoru a dvířek palivové<br />

nádrže dálkovým ovládáním se současným<br />

vypnutím alarmu (v příslušných<br />

případech), časované rozsvícení stropních<br />

svítilen v kabině a dvojitou světelnou signalizaci<br />

směrových ukazatelů.<br />

Stisk tlačítka Ë na více než 2 sekundy: otevření<br />

oken.<br />

Při zapůsobení odpojovače přívodu paliva<br />

se dveře odemknou samočinně.<br />

V nastavovacím menu nastavitelného multifunkčního<br />

displeje (viz odstavec „Multifunkční<br />

displej“) je možné nastavit systém<br />

tak, aby se stiskem tlačítka Ë odemkly<br />

pouze dveře na straně řidiče. V takovém<br />

případě je třeba pro odemknutí všech dveří<br />

dvakrát stisknout rychle za sebou tlačítko<br />

Ë.<br />

UPOZORNĚNÍ V případě poruchy dálkového<br />

ovládání je vždy možné nouzově otevřít<br />

dveře pomocí kovové vložky složené<br />

dovnitř dálkového ovladače (viz „Nouzové<br />

otevření pomocí kovové vložky“).<br />

Zamknutí dveří a víka<br />

zavazadlového prostoru<br />

Krátký stisk tlačítka Á : zamknutí dveří,<br />

víka zavazadlového prostoru a dvířek palivové<br />

nádrže dálkovým ovládáním se současným<br />

zapnutím alarmu (v příslušných případech),<br />

zhasnutí stropních svítilen<br />

v kabině a světelnou signalizaci směrových<br />

ukazatelů.<br />

Stisk tlačítka Á na více než 2 sekundy:<br />

zavření oken. Rychlým dvojím stiskem tlačítka<br />

zapnete zámek Dead Lock (viz odstavec<br />

„Zařízení Dead Lock“).<br />

UPOZORNĚNÍ V případě poruchy dálkového<br />

ovládání je vždy možné vozidlo zamknout<br />

postupem popsaným v odstavci<br />

„Nouzové zamknutí“.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

11


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

12<br />

Dálkové odemknutí víka<br />

zavazadlového prostoru<br />

Stisknutím tlačítka R se dálkově odjistí<br />

(otevře) zavazadlový prostor i při zapnutém<br />

alarmu (v příslušném případě).<br />

Při odemknutí víka zavazadlového prostoru<br />

dvakrát zablikají ukazatelé směru; při<br />

zamknutí zablikají jednou (pouze se zapnutým<br />

alarmem).<br />

Pokud je vůz vybaven alarmem, při otevření<br />

víka zavazadlového prostoru se vypne<br />

prostorová ochrana a snímač obvodové<br />

ochrany dveří zavazadlového prostoru.<br />

Při zavření víka zavazadlového prostoru se<br />

opět zapne prostorová ochrana a snímač<br />

obvodové ochrany víka zavazadlového prostoru.<br />

UPOZORNĚNÍ V případě poruchy dálkového<br />

ovládání je možné víko zavazadlového<br />

prostoru odemknout pomocí pákového<br />

mechanismu umístěného v zámku, ke<br />

kterému se dostanete z vnitřní strany prostoru<br />

(viz odstavec „Zavazadlový prostor“<br />

v této kapitole).<br />

obr. 7<br />

F0L00382m<br />

Signalizace kontroly led na tlačítku<br />

zamknutí dveří obr. 7<br />

Zamknutím dveří se kontrolka A rozsvítí<br />

na cca. 3 sekundy, pak začne blikat (výstražná<br />

funkce).<br />

Při nesprávném zamknutí dveří nebo víka<br />

zavazadlového prostoru se kontrolka rozbliká<br />

rychle současně se směrovými<br />

světly.<br />

Výměna baterie v klíčku<br />

s dálkovým ovládáním obr. 8<br />

Postup při výměně baterie:<br />

❒ páčku A posuňte na stranu a vyjměte<br />

nouzovou kovovou vložku B;<br />

❒ vložku baterií C vyjměte pomocí nouzové<br />

kovové vložky a baterii D vyměňte<br />

tak, že ji posunete na stranu a budete<br />

přitom dávat pozor na správné umístění<br />

pólů;<br />

obr. 8<br />

F0L0101m<br />

❒ vložku baterie C a nouzovou kovovou<br />

vložku B opět zasuňte do klíče.<br />

Objednání dalších dálkových<br />

ovládání<br />

Systém umí detekovat až osm dálkových<br />

ovládačů. Nové dálkové ovládání si objednejte<br />

u autorizovaného servisu Fiat, vezměte<br />

sebou všechny klíčky, jež vlastníte,<br />

kartu CODE card, průkaz totožnosti a doklady<br />

o vlastnictví vozu.<br />

Vybité baterie jsou ekologicky<br />

závadné. Proto je nutno je vyhazovat<br />

do příslušných odpadních<br />

nádob nebo je možné<br />

je odevzdat v autorizovaném servisu<br />

Fiat, který zajistí zpracování tohoto odpadu.


obr. 9<br />

F0L0103m<br />

NOUZOVÉ OTEVŘENÍ POMOCÍ<br />

KOVOVÉ VLOŽKY<br />

Pokud dálkové ovládání nefunguje (například<br />

kvůli vybité baterii), je možné použít<br />

kovovou vložku nacházející se uvnitř dálkového<br />

ovládání.<br />

Kovová vložka působí na zámek dveří<br />

na straně řidiče (zámek se nachází na venkovní<br />

rukojeti obr. 9).<br />

Při použití kovové vložky nacházející se uvnitř<br />

dálkového ovládání postupujte následovně<br />

obr. 10:<br />

❒ páčku A posuňte na stranu a současně<br />

vytáhněte nouzovou kovovou vložku<br />

B.<br />

obr. 10<br />

F0L0102m<br />

Kovová vložka působí na jediné dveře.<br />

Při nouzovém otevření postupujte následovně:<br />

❒ zvedněte rukojeť, zasuňte kovovou<br />

vložku do zámku dveří a otočte jí proti<br />

směru hodinových ručiček;<br />

❒ klíč vytáhněte a rukojeť spusťte;<br />

❒ zvedněte rukojeť a otevřete dveře.<br />

obr. 11<br />

F0L0205m<br />

NOUZOVÉ ZAMKNUTÍ obr. 11<br />

Pro zamčení dveří v případě poruchy dálkového<br />

ovládání postupujte následovně:<br />

❒ kovovou vložku zasuňte do příslušného<br />

zámku C dveří a otočte jí ve směru<br />

naznačeném šipkou (dle nákresu na<br />

obrázku).<br />

UPOZORNĚNÍ Před nouzovým zamknutím<br />

se ujistěte, že v nastavovacím menu<br />

multifunkčního displeje je aktivní funkce<br />

otevření dveří (viz část „Multifunkční displej“).<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

13


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

14<br />

ALARM<br />

(v příslušných případech)<br />

ZÁSAH ALARMU<br />

Alarm zaúčinkuje v následujících případech:<br />

❒ neoprávněné otevření některých dveří,<br />

víka motorového nebo zavazadlového<br />

prostoru (obvodová ochrana);<br />

❒ při zapnutí spouštěcího zařízení motoru<br />

bez klíčku v systému;<br />

❒ přeříznutí kabelů baterie;<br />

❒ přítomnost objektů pohybujících se<br />

v kabině (prostorová ochrana);<br />

❒ nestandardní zvednutí/naklopení vozidla.<br />

Podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno,<br />

se při zásahu alarmu rozezní siréna<br />

a začnou blikat směrová světla (po dobu asi<br />

26 sekund). Způsob zásahu alarmu a počet<br />

výstražných cyklů se může lišit podle toho,<br />

pro jakou zemi je vozidlo určeno.<br />

V každém případě je stanoven určitý maximální<br />

počet cyklů zvukové/optické signalizace<br />

alarmu, po nichž se systém vrátí<br />

do normálního hlídacího stavu.<br />

Prostorovou ochranu a ochranu proti nestandardnímu<br />

zvednutí vozidla lze vypnout<br />

ovladačem nacházejícím se v předním<br />

stropním svítidle (viz odstavec „Prostorová<br />

ochrana“ a „Ochrana proti zvednutí“<br />

uvedené na následujících stránkách).<br />

UPOZORNĚNÍ Funkci imobilizéru zajišťuje<br />

systém Fiat CODE, který se aktivuje samočinně<br />

vytažením klíčku ze zapalování.<br />

ZAPNUTÍ ALARMU obr. 12<br />

Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem zapalování<br />

v poloze OFF nebo po jeho vytažení<br />

ze zapalování nasměrujte klíček<br />

s dálkovým ovládáním směrem k vozu,<br />

stiskněte a vzápětí uvolněte tlačítko Á .<br />

Systém vydá zvukový signál („pípnutí“)<br />

a dveře se zamknou (neplatí pro všechna<br />

provedení).<br />

Než se alarm aktivuje, proběhne fáze autodiagnostiky:<br />

při zjištění závady systém<br />

vydá novou zvukovou výstrahu a zobrazí<br />

na displeji příslušné hlášení (viz kapitola<br />

„Kontrolky a hlášení“).<br />

V takovém případě vypněte alarm stiskem<br />

tlačítka Ë, zkontrolujte, zda jsou správně<br />

zavřené dveře, víko motorového a zavazadlového<br />

prostoru, a alarm opět zapněte<br />

stiskem tlačítka Á.<br />

obr. 12<br />

F0L0100m<br />

Pokud jsou dveře kapota motoru a dveře<br />

zavazadlového prostoru správně zavřeny<br />

a systém přesto vydá druhý zvukový signál,<br />

znamená to, že autodiagnostika zjistila<br />

závadu v jeho funkci. Vyhledejte autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

UPOZORNĚNÍ Zamknutím jedněch dveří<br />

kovovou vložkou klíčku se alarm nezapne.<br />

UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce nastaven<br />

podle předpisů platných v zemi,<br />

kam se vozidlo dodává.


VYPNUTÍ ALARMU obr. 12<br />

Stiskem tlačítka Ë na klíči s dálkovým ovladačem.<br />

Systém provede následující akce (vyjma některých<br />

trhů):<br />

❒ ukazatelé směru dvakrát krátce zablikají;<br />

❒ ozve se dvojí zvukové upozornění<br />

(„pípnutí“);<br />

❒ dveře se odemknou.<br />

UPOZORNĚNÍ Odemknutím jedněch<br />

dveří kovovou vložkou klíčku se alarm<br />

nezapne.<br />

Alarm je možné vypnout otočením startovacího<br />

klíčku do polohy ON.<br />

obr. 13<br />

F0L0171m<br />

PROSTOROVÁ OCHRANA<br />

Uvnitř předních stropních světel kabiny se<br />

nacházejí snímače prostorové ochrany kabiny.<br />

Pro zajištění správného fungování snímačů<br />

se ujistěte, že jsou zavřeny dveře,<br />

boční okna a střešní okno (v příslušných<br />

případech).<br />

Vypnutí ochrany<br />

V případě potřeby, kdy je nutné alarm vypnout<br />

kvůli přítomnosti zvířat nebo osob<br />

v kabině vozidla, je třeba vypnout prostorovou<br />

ochranu stisknutím tlačítka A-obr.<br />

13, které se nachází na předním stropním<br />

svítidle.<br />

Vypnutí je nutné i v případě doplňujícího<br />

samostatného topení a při jeho zapnutí<br />

pomocí dálkového ovládání.<br />

obr. 14<br />

F0L0172m<br />

NÁKLONOVÁ OCHRANA<br />

Ochranu zajišťuje náklonový snímač, který<br />

detekuje změnu náklonu vozidla a signalizuje<br />

jakýkoli pokus o manipulaci s ním<br />

(např. s cílem odmontovat kolo).<br />

Snímač detekuje i minimální změny náklonu<br />

vozu v podélném i příčném směru.<br />

Změny postavení sklonu o 0,5 °/min (např.<br />

pomalé vypouštění pneumatiky) nebere<br />

systém v potaz.<br />

Vypnutí ochrany<br />

Pro vypnutí ochrany (např. v případě tažení<br />

vozidla se zapnutým alarmem) stiskněte<br />

tlačítko B-obr. 14, které se nachází<br />

na předním stropním světle. Vypnutí<br />

ochrany zůstane nicméně aktivní do další<br />

aktivace centrálního odemykání dveří.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

15


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

16<br />

SIGNALIZACE POKUSŮ<br />

O ZNEUŽITÍ VOZIDLA<br />

Jakýkoli pokus o zneužití vozidla je signalizován<br />

rozsvícením kontrolky Y (v příslušných<br />

případech) na přístrojové desce<br />

spolu s hlášením na displeji (viz kapitola<br />

„Kontrolky a hlášení“).<br />

VYPNUTÍ ALARMU<br />

Pro úplné vypnutí alarmu (např. v případě<br />

dlouhé doby nepoužívání vozidla), zavřete<br />

vozidlo pomocí nouzového zamknutí.<br />

UPOZORNĚNÍ Jestliže se vybijí baterie<br />

v klíči s dálkovým ovladačem nebo při poruše<br />

systému se alarm deaktivuje zasunutím<br />

klíče do spínací skříňky a otočením do<br />

polohy ON.<br />

ZAŘÍZENÍ DEAD LOCK<br />

(v příslušných případech)<br />

Je to bezpečnostní zařízení, které vyřadí:<br />

❒ vnitřní kliky;<br />

❒ tlačítek A a B odemknutí/zamknutí<br />

obr. 15;<br />

což zabrání otevření dveří zevnitř kabiny<br />

v případě, že dojde k pokusu o neoprávněné<br />

vniknutí do vozidla (např. při rozbití<br />

okna).<br />

Zařízení dead lock představuje proto nejlepší<br />

ochranu proti pokusům o zcizení vozidla.<br />

Doporučujeme zámek zapnout při<br />

každém opuštění zaparkovaného vozidla.<br />

POZOR<br />

Po zapnutí zařízení dead lock<br />

se nedají dveře otevřít zevnitř.<br />

Proto se před vystoupením z vozu<br />

ujistěte, že v kabině nikdo nesedí.<br />

obr. 15<br />

F0L0003m<br />

POZOR<br />

Při vybití baterie dálkového<br />

ovládání lze zařízení vypnout<br />

jedině zasunutím kovové vložky klíčku<br />

do zámku dveří na straně řidiče dle popisu<br />

výše: v tomto případě zůstane zařízení<br />

zapnuté pouze u zadních dveří.


obr. 16<br />

F0L0100m<br />

Zapnutí zařízení obr. 16<br />

Zařízení se automaticky vypne u všech<br />

dveří v těchto případech:<br />

❒ dvojitým stisknutím tlačítka Á na klíčku<br />

s dálkovým ovládáním.<br />

Zapnutí zařízení je signalizováno trojím<br />

bliknutím ukazatelů směru a blikáním kontrolky<br />

v tlačítku zamykání dveří na desce<br />

dveří na straně řidiče (viz tabulka na následující<br />

straně).<br />

Zařízení se nezapne, pokud jedny nebo<br />

více dveří nejsou správně dovřené: tím<br />

se zabrání, aby po nastoupení do vozidla<br />

a zamknutí zámku zůstal někdo ve vozidle<br />

uvězněný.<br />

Vypnutí zařízení<br />

Zařízení se automaticky vypne u všech<br />

dveří v těchto případech:<br />

❒ po odemknutí dveří tlačítkem na dálkovém<br />

ovládání;<br />

❒ po odemknutí dveří pouze u řidiče<br />

dálkovým ovládáním;<br />

❒ otočením startovacího klíčku do polohy<br />

ON.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

17


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

18<br />

Níže jsou shrnuty hlavní funkce, které lze aktivovat klíčkem nebo nouzově jeho kovovou vložkou:<br />

Klíček s dálkovým<br />

ovládáním<br />

Kovová<br />

vložka pro nouzové<br />

odemykání<br />

Blikání směrových<br />

světel (pouze<br />

s klíčkem s dálkovým<br />

ovládáním)<br />

Led na tlačítku<br />

zamknutí dveří<br />

Otevření<br />

dveří<br />

a odemknutí<br />

dvířek<br />

palivové nádrže<br />

Krátké stisknutí<br />

tlačítka Ë<br />

Otočení klíčku<br />

proti směru hodinových<br />

ručiček<br />

(na straně řidiče)<br />

Dvě bliknutí<br />

Zhasnutí<br />

výstražné<br />

kontrolky<br />

Zavření<br />

dveří<br />

a zamknutí<br />

dvířek<br />

palivové nádrže<br />

Krátké stisknutí<br />

tlačítka Á<br />

Otočení klíčku<br />

ve směru hodinových<br />

ručiček<br />

(strana řidiče)<br />

Jedno bliknutí<br />

Nepřerušované<br />

svícení cca.<br />

3 sekundy a pak<br />

výstražné blikání<br />

Zavření<br />

oken<br />

Delší stisknutí<br />

(déle než 2 sekundy)<br />

tlačítka Ë<br />

–<br />

Dvě bliknutí<br />

Zhasnutí<br />

výstražné<br />

kontrolky<br />

Opětovné<br />

zavření oken<br />

Delší stisknutí<br />

(déle než 2 sekundy)<br />

tlačítka Á<br />

–<br />

Jedno bliknutí<br />

Výstražné<br />

blikání<br />

Dead lock<br />

(v příslušných<br />

případech)<br />

Dvojité stisknutí<br />

tlačítka Á<br />

–<br />

Tři bliknutí<br />

UPOZORNĚNÍ Otočením kovové vložky pro nouzové odemykání se odemknou pouze jedny dveře.<br />

UPOZORNĚNÍ Okna se otevřou při odemknutí dveří a zavřou se při zamknutí dveří.<br />

Dvě zabliknutí<br />

a pak výstražné<br />

blikání<br />

Otevření víka<br />

zavazadlového<br />

prostoru<br />

Stisknutí<br />

tlačítka R<br />

–<br />

Dvě bliknutí<br />


SPÍNACÍ SKŘÍŇKA<br />

ZAPALOVÁNÍ<br />

Klíček má tři různé polohy obr. 17:<br />

❒ OFF: motor vypnutý, klíč lze vytáhnout,<br />

zamknuté řízení. Některá elektrická<br />

zařízení (např. autorádio, ovládání<br />

oken...) mohou dále fungovat.<br />

❒ ON: poloha klíčku při jízdě. Mohou<br />

fungovat všechna elektrická zařízení.<br />

❒ START: nastartování motoru.<br />

Spínací skříňka zapalování je vybavena<br />

elektronickým bezpečnostním systémem,<br />

díky němuž při neúspěšném pokusu<br />

o spuštění motoru je nutno přepnout klíček<br />

v zapalování nejdříve na OFF a teprve<br />

pak zopakovat pokus o nastartování.<br />

obr. 17<br />

F0L0004m<br />

POZOR<br />

Po neoprávněné manipulaci<br />

se spínací skříňkou (např. při<br />

pokusu o odcizení) nechejte funkci<br />

před další jízdou zkontrolovat v autorizovaném<br />

servisu Fiat.<br />

POZOR<br />

Při opouštění vozidla vždy<br />

vytáhněte klíček ze spínací<br />

skříňky, aby nikdo nemohl vozidlo<br />

neoprávněně užívat. Nezapomeňte<br />

zatáhnout parkovací brzdu. Pokud vozidlo<br />

zaparkujete ve stoupání, zařaďte<br />

první rychlostní stupeň; pokud stojí<br />

vozidlo v klesání, zařaďte zpáteční<br />

rychlost (poloha P automatické převodovky).<br />

Ve vozidle bez dozoru dospělého<br />

nikdy nenechávejte děti.<br />

ZÁMEK ŘÍZENÍ<br />

Zapnutí<br />

Zámek řízení se aktivuje po 5 sekundách<br />

od vytažení klíčku ze spínací skříňky po<br />

vypnutí motoru.<br />

Vypnutí<br />

Zámek řízení se odemkne při zasunutí klíčku<br />

zapalování do spínací skříňky.<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud se během jízdy<br />

vozidla motor vypne, zámek řízení se nezapne<br />

a na multifunkčním displeji se zobrazí<br />

příslušné hlášení (viz kapitola „Kontroly<br />

a hlášení“).<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud se po pokusu<br />

o rozsvícení palubní desky a/nebo nastartování<br />

motoru, na displeji se zobrazí hlášení<br />

„Nechte zkontrolovat ochranní systémy<br />

vozidla“, zopakujte operaci a otáčejte<br />

přitom volantem, abyste operaci odemknutí<br />

zámku řízení ulehčili. Zobrazené hlášení<br />

na displeji nemá vliv na funkci zámku<br />

řízení.<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud se vozidlo pohybuje,<br />

musí elektronický klíček zůstat<br />

ve spínací skříňce. Tím zajistíte vypnutí zámku<br />

řízení při pohybu (například při tažení<br />

vozidla).<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

19


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

20<br />

POZOR<br />

Je přísně zakázáno v rámci<br />

poprodejního dovybavování<br />

vozidla upravovat řízení nebo volantový<br />

hřídel (např. při montáž imobilizéru)<br />

způsobem, jímž by se mohly<br />

snížit výkony systému, čímž by pozbyla<br />

platnosti záruka, způsobit vážné<br />

problémy z hlediska bezpečnosti<br />

a neshodu s homologací vozidla.<br />

PALUBNÍ PŘÍSTROJE<br />

OTÁČKOMĚR obr. 18<br />

Otáčkoměr poskytuje informace o otáčkách<br />

motoru za minutu.<br />

Hodnoty horní části škály otáčkoměru<br />

se mohou lišit v závislosti na modelu.<br />

UPOZORNĚNÍ Elektronický systém řízení<br />

vstřikování postupně omezuje přívod<br />

paliva při přetáčení motoru, s následným<br />

poklesem jeho výkonu.<br />

obr. 18<br />

F0L0512m<br />

S motorem na volnoběh může otáčkoměr<br />

ukazovat podle daného stavu postupné<br />

či náhlé zvýšení otáček.<br />

Toto chování je normální a není třeba<br />

se znepokojovat, protože na ně má vliv<br />

třeba zapnutí klimatizace nebo elektrického<br />

ventilátoru. V popsaných případech pomalá<br />

změna počtu otáček slouží k uchování<br />

nabitého akumulátoru.


obr. 19<br />

F0L0513m<br />

PALIVOMĚR obr. 19<br />

Přístroj ukazuje, kolik je paliva v nádrži.<br />

Rozsvícení kontrolky A signalizuje, že<br />

v nádrži zbývá cca. 7 až 9 litrů paliva.<br />

E – prázdná nádrž.<br />

F – plná nádrž (viz popis v bodě „Čerpání<br />

paliva“ této kapitoly).<br />

Nejezděte s téměř prázdnou palivovou<br />

nádrží. Případnými výpadky přívodu paliva<br />

by se mohl poškodit katalyzátor.<br />

obr. 20<br />

F0L0514m<br />

UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ<br />

KAPALINY MOTORU obr. 20<br />

Rozsvícení kontrolky B signalizuje příliš vysokou<br />

teplotu chladicí kapaliny. V takovém<br />

případě zastavte motor a obraťte se na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

Ukazatel ukazuje teplotu chladicí kapaliny<br />

motoru; ukazování začíná, jakmile teplota<br />

kapaliny překročí asi 50 °C.<br />

Za normálních provozních stavů může<br />

ručička zaujímat na stupnici různé polohy<br />

podle způsobu používání vozidla a řízení<br />

chladicího systému motoru.<br />

obr. 21<br />

km/h<br />

F0L0515m<br />

UPOZORNĚNÍ Jestliže se ručička zastaví<br />

na začátku stupnice (nízká teplota) a svítí<br />

kontrolka B, znamená to závadu<br />

v soustavě. V takovém případě vyhledejte<br />

autorizovaný servis Fiat a nechte soustavu<br />

zkontrolovat.<br />

Pokud se ukazatel teploměru<br />

chladicí kapaliny dostane do<br />

červeného pole, okamžitě<br />

vypněte motor a obraťte se na<br />

autorizovaný servis Fiat.<br />

RYCHLOMĚR obr. 21<br />

Ukazuje rychlost vozidla.<br />

Hodnoty horní části škály rychloměru<br />

se mohou lišit v závislosti na modelu.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

21


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

22<br />

MULTIFUNKČNÍ<br />

DISPLEJ<br />

(v příslušných případech)<br />

Vozidlo lze vybavit multifunkčním displejem,<br />

který za jízdy poskytuje informace podle<br />

přednastavených funkcí.<br />

„STANDARDNÍ“ OBRAZOVKA<br />

obr. 22<br />

Na standardní obrazovce se zobrazuje toto:<br />

A Datum<br />

B Počítadlo km (zobrazení počtu ujetých<br />

km nebo mílí)<br />

C Hodiny<br />

D Venkovní teplota<br />

E Nastavení sklonu světlometů (pouze<br />

se zapnutými potkávacími světly).<br />

Pozn.: Při otevření některých předních<br />

dveří se na displeji na několik sekund zobrazí<br />

čas a počet ujetých km či mílí.<br />

obr. 22<br />

F0L0071m<br />

OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 23<br />

+ Procházení nabídek na displeji a příslušných<br />

položek nahoru nebo zvýšení<br />

zobrazené hodnoty.<br />

MODE Krátký stisk: vstup do menu<br />

a/nebo přechod na následující<br />

obrazovku nebo potvrzení volby.<br />

Dlouhý stisk: návrat na standardní<br />

obrazovku.<br />

− Procházení nabídkami na displeji dolů<br />

nebo snížení zobrazené hodnoty.<br />

obr. 23<br />

F0L0029m<br />

Poznámka Tlačítka + a − aktivují různé<br />

funkce podle následujících stavů:<br />

Nastavení osvětlení kabiny vozidla<br />

– pokud standardní obrazovka aktivní, lze<br />

nastavit intenzitu osvětlení přístrojové desky,<br />

autorádia a automatické klimatizace.<br />

Nastavovací menu (set up)<br />

– v menu: umožňují procházet nahoru nebo<br />

dolu;<br />

– při nastavování umožňují zvýšit nebo snížit<br />

hodnotu.


NASTAVOVACÍ MENU obr. 24<br />

Menu obsahuje celou řadu cyklicky uspořádaných<br />

funkcí, jejichž navolením tlačítky<br />

+ a − je možné provést následující nastavení:<br />

Nastavovací menu lze zapnout krátkým<br />

stisknutím tlačítka MODE jen pokud<br />

je vozidlo nastartované (pokud vozidlo nastartované<br />

není, je přístupné pouze omezené<br />

menu).<br />

Jednotlivými stisky tlačítka + nebo − je možno<br />

pohybovat se v seznamu nastavovacího<br />

menu.<br />

Nastavení pak závisí na vlastnostech<br />

zvolené položky.<br />

POZN.: Pokud je součástí výbavy vozidla<br />

systém Connect Nav+, je možné na displeji<br />

přístrojové desky seřídit/nastavit<br />

pouze následující funkce: „Omezení rychlosti“,<br />

„Nastavení citlivosti soumrakového<br />

snímače“ (v příslušných případech)<br />

a „Opětovná aktivace bzučáku pro signalizace<br />

S.B.R.“ (v příslušných případech).<br />

Ostatní funkce se zobrazují na displeji systému<br />

Connect Nav+, kde je také lze nastavovat/zadávat.<br />

Volba položky v menu<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE lze navolit<br />

nastavení menu, které chcete změnit;<br />

– postupným stiskem tlačítka + nebo −<br />

zvolte nové nastavení;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavení<br />

uložit do paměti a současně se vrátit<br />

na původně zvolenou položku menu.<br />

Volba „Datum“ a „Nastavení času“:<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE lze<br />

zvolit první údaj, který chcete změnit (např.<br />

hodiny/minuty nebo rok/měsíc/den);<br />

– postupným stiskem tlačítka + nebo −<br />

zvolte nové nastavení;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavení<br />

uložit do paměti a současně přejít<br />

na následující položku nastavovacího menu.<br />

Jestliže se jednalo o poslední položku tohoto<br />

menu, vrátíte zpět na původně zvolené<br />

menu.<br />

Dlouhým stisknutím tlačítka MODE:<br />

– opustíte prostředí nastavovacího menu<br />

a uloží se pouze změny již uložené uživatelem<br />

(již potvrzené krátkým stisknutím<br />

tlačítka MODE).<br />

Prostředí nastavovacího menu je časované;<br />

po opuštění menu se po uplynutí dané<br />

doby uloží pouze úpravy, které uživatel<br />

již uložil (a potvrdil krátkým stiskem tlačítka<br />

MODE).<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

23


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

24<br />

Příklad:<br />

Brasilian<br />

Turkçe<br />

Nederlands<br />

MODE<br />

krátký stisk<br />

tlačítka<br />

obr. 24<br />

Italiano<br />

Polski<br />

Deutsch<br />

Portugês<br />

English<br />

Español<br />

Français<br />

MENU<br />

SENZOR<br />

SVĚTLOMETŮ<br />

ZVUKOVÁ VÝSTRAHA<br />

LIMITU RYCHLOSTI<br />

ODCHOD Z MENU<br />

SIDEBAG POST.<br />

BAG SPOLUJEZDCE<br />

SERVIS<br />

Ze standardní obrazovky přejdete na navigaci krátkým<br />

stiskem tlačítka MODE. Pro procházení položek v menu<br />

stiskněte tlačítko + nebo −.<br />

Pozn.: Z bezpečnostních důvodů je za jízdy dostupné<br />

pouze omezené menu (nastavení „Omezení rychlosti“).<br />

Se stojícím vozidlem je dostupné celé menu. U vozů<br />

vybavených Connect Nav+ je mnoho funkcí zobrazováno<br />

na displeji navigačního systému.<br />

ÚDAJE TRIP B<br />

ZVUKOVÁ VÝSTRAHA<br />

ZAPNUTÍ BEZPEČ-<br />

NOSTNÍCH PÁSŮ<br />

NASTAVENÍ<br />

ČASU<br />

HLAS. TLAČÍTKA<br />

NASTAVENÍ<br />

DATA<br />

VIZ RÁDIO<br />

HLASITOST<br />

UPOZORNĚNÍ<br />

Rok<br />

KLÍČ<br />

AUTOCLOSE<br />

MĚRNA JEDNOTKA<br />

JAZYK<br />

Příklad:<br />

Den<br />

Měsíc<br />

MODE<br />

krátký stisk<br />

tlačítka<br />

F0L1195g


MULTIFUNKČNÍ<br />

NASTAVITELNÝ DISPLEJ<br />

(v příslušných případech)<br />

Vozidlo lze vybavit nastavitelným multifunkčním<br />

displejem, který za jízdy poskytuje<br />

uživateli informace podle přednastavených<br />

funkcí.<br />

„STANDARDNÍ“ OBRAZOVKA<br />

obr. 25<br />

Na standardní obrazovce se zobrazuje toto:<br />

A Čas<br />

B Datum<br />

C Počitadlo celkových/denních km (v km<br />

nebo mílích)<br />

D Signalizace stavu vozidla (např. otevřené<br />

dveře či nebezpečí náledí na<br />

vozovce atd.)<br />

E Nastavení sklonu světlometů (pouze<br />

se zapnutými potkávacími světly)<br />

F Venkovní teplota<br />

Pozn.: Při otevření některých předních<br />

dveří se na displeji na několik sekund zobrazí<br />

čas a počet ujetých km či mílí.<br />

F<br />

E<br />

obr. 25<br />

A B<br />

D C<br />

F0L0518m<br />

OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 26<br />

+ Procházení nabídek na displeji a příslušných<br />

položek nahoru nebo zvýšení<br />

zobrazené hodnoty.<br />

MODE Krátký stisk: vstup do menu<br />

a/nebo přechod na následující obrazovku<br />

nebo potvrzení volby.<br />

Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku.<br />

− Procházení nabídkami na displeji dolů<br />

nebo snížení zobrazené hodnoty.<br />

obr. 26<br />

F0L0029m<br />

Poznámka Tlačítka + a − aktivují různé<br />

funkce podle následujících stavů:<br />

– pokud je standardní obrazovka aktivní,<br />

lze nastavit intenzitu osvětlení přístrojové<br />

desky, autorádia a automatické klimatizace;<br />

– v menu: umožňují procházet nahoru nebo<br />

dolu;<br />

– při nastavování umožňují zvýšit nebo snížit<br />

hodnotu.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

25


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

26<br />

NASTAVOVACÍ MENU obr. 27<br />

Menu obsahuje celou řadu cyklicky uspořádaných<br />

funkcí, jejichž navolením tlačítky<br />

+ a − je možné provést následující nastavení:<br />

Některé položky („Regola ora“<br />

(nastavení hodin) a „Unita misura“ (měrné<br />

jednotky)) mají podmenu.<br />

Nastavovací menu se aktivuje krátkým stiskem<br />

tlačítka MODE.<br />

Jednotlivými stisky tlačítka + nebo − je<br />

možno pohybovat se v seznamu nastavovacího<br />

menu. Nastavení pak závisí na vlastnostech<br />

zvolené položky.<br />

Pokud je vůz vybaven systémem Connect<br />

Nav+, displejem ve sdruženém přístroji lze<br />

nastavovat pouze funkce: „Illuminazione“<br />

(osvětlení), „Beep Velocita“ (limit rychlosti),<br />

„Sensore fari“ (snímač intenzity<br />

osvětlení) (v příslušných případech), „Buzz.<br />

cinture“ (upozornění na pásy) a „Bag passeggero“<br />

(airbag spolujezdce). Ostatní<br />

funkce se zobrazují na displeji systému<br />

Connect Nav+, kde je také lze nastavovat/zadávat.<br />

Navolení položky hlavního menu bez podmenu:<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE lze navolit<br />

nastavení hlavního menu, které chceme<br />

změnit;<br />

– tlačítky + nebo − (postupným stiskem)<br />

je možné zvolit nové nastavení;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavení<br />

uložit do paměti a současně se vrátit<br />

na původně zvolenou položku hlavního<br />

menu.<br />

Navolení jedné položky hlavního menu obsahujícího<br />

i podmenu:<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE lze<br />

zobrazit první položku podmenu;<br />

– tlačítky + nebo − (postupným stiskem)<br />

je možné procházet položkami podmenu;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavením<br />

zvolit položku podmenu a vstoupit<br />

do příslušného nastavovacího menu;<br />

– tlačítky + nebo − (postupným stiskem)<br />

je možné zvolit nové nastavení této položky<br />

podmenu;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavení<br />

uložit do paměti a současně se<br />

vrátit na původně zvolenou položku podmenu.


Příklad:<br />

Italiano<br />

Brasilian<br />

Turkçe<br />

MODE<br />

krátké<br />

stisknutí<br />

tlačítka<br />

Deutsch<br />

Nederlands<br />

English<br />

Portugês<br />

Español<br />

Français<br />

UPOZORNÈNÍ<br />

NA BEZPEČNOSTNÍ PÁSY<br />

JAZYK<br />

SERVIS<br />

HLASITOST TLAČÍTEK<br />

HLASITOST UPOZORNĚNÍ<br />

Ze standardní obrazovky přejdete na navigaci krátkým stiskem tlačítka<br />

MODE. Pro procházení položek v menu stiskněte tlačítko +<br />

nebo −. Pozn. Během jízdy máte k dispozici z bezpečnostních důvodů<br />

pouze omezené menu: nastaven’ „Illum“ (osvětlení) a „Beep<br />

velocita“ (upozornění na rychlost). Se stojícím vozidlem je dostupné<br />

celé menu. U vozů vybavených systémem Connect Nav+ jsou<br />

mnohé funkce zobrazovány na displeji navigačního systému.<br />

MĚRNÁ JEDNOTKAI<br />

ZADNÍ SIDEBAGY<br />

AIRBAG SPOLUJEZDCE<br />

AUTOCLOSE<br />

ODCHOD Z MENU<br />

KLÍČ<br />

MENU<br />

UPOZORNĚNÍ NA<br />

RYCHLOSTSERVIS<br />

SNÍMAČ SVĚTLOMETŮ<br />

NASTAVENÍ ČASU<br />

NASTAVENÍ DATA<br />

VIZ RÁDIO<br />

ZAPNUTÍ TRIP B<br />

Den<br />

Rok Měsíc<br />

MODE<br />

krátké<br />

stisknutí<br />

tlačítka<br />

F0L4023g<br />

obr. 27<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

27


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

28<br />

FUNKCE DISPLEJE<br />

(viz multifunkční displej nebo nastavitelný multifunkční displej)<br />

Upozornění na rychlost<br />

(limit rychlosti)<br />

Tato funkce umožňuje nastavit limit rychlosti<br />

vozidla (km/h nebo míle), na jehož<br />

překročení bude řidič upozorněn zvukovou<br />

výstrahou (viz kapitola „Kontrolky<br />

a hlášení“).<br />

Pro nastavení požadované mezní rychlosti<br />

postupujte následovně:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se zobrazí nápis (Beep Vel.);<br />

– stiskem tlačítka + nebo − zvolte zapnutí<br />

(ON) nebo vypnutí (OFF) upozornění<br />

na mezní rychlost;<br />

– po zapnutí funkce (ON) stiskem tlačítek<br />

+ nebo − se zadá hodnota mezní rychlosti;<br />

zadání se potvrdí stiskem MODE.<br />

Poznámka Lze nastavit rychlost v rozsahu<br />

30 – 200 km/h (20 – 125 mph podle<br />

přednastavené měrné jednotky), viz níže<br />

„Nastavení měrných jednotek (měrná jednotka)“.<br />

Každým stiskem tlačítka+/− se<br />

hodnota zvýší/sníží o pět jednotek. Podržením<br />

tlačítka +/− se hodnota zvyšuje/snižuje<br />

automaticky a plynule. Když se<br />

přiblížíte k požadované hodnotě, dokončete<br />

nastavení jednotlivými stisky.<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />

na obrazovku s menu; dlouhým stiskem<br />

se vrátíte na standardní obrazovku<br />

bez uložení změn.<br />

Postup při zrušení zadaného limitu rychlosti:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká (On);<br />

– stiskem tlačítka − se na displeji se rozbliká<br />

(Off);<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />

na obrazovku s menu; delším stiskem<br />

tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />

bez uložení dat.


Snímač světlometů<br />

(nastavení citlivosti snímače<br />

automatických světlometů)<br />

(v příslušných případech)<br />

Tato funkce umožňuje nastavit citlivost<br />

soumrakového snímače na jednu ze tří<br />

úrovní (úroveň 1 = minimální citlivost, úroveň<br />

2 = střední citlivost, úroveň 3 = nejvyšší<br />

citlivost); čím vyšší je citlivost, tím<br />

menší množství světla zvenku je třeba pro<br />

rozsvícení světel.<br />

Postup při nastavení:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká původně nastavená úroveň;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />

volbu;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />

na obrazovku s menu; delším stiskem<br />

tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />

bez uložení dat.<br />

Zapnutí trip B (Povolení Trip B)<br />

Touto funkcí lze aktivovat (ON) nebo deaktivovat<br />

(OFF) zobrazování údajů v rámci<br />

dílčího úseku jízdy, tzv. Trip B .<br />

Další informace jsou uvedeny v části „Trip<br />

computer“.<br />

Postup při aktivaci/deaktivaci:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká ON nebo OFF podle<br />

předchozího nastavení;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />

volbu;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />

na obrazovku s menu; delším stiskem<br />

tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />

bez uložení dat.<br />

Nastavení času (nastavení hodin)<br />

Touto funkcí se nastaví čas prostřednictvím<br />

dvou podmenu: „Čas“ a „Formát“<br />

Postup při nastavení:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se zobrazí dvě podmenu: „Ora“ (čas)<br />

a „Formato“ (formát);<br />

– od jednoho podmenu ke druhému lze<br />

přejít tlačítkem + nebo −;<br />

– zvolte podmenu, kde chcete provést<br />

změnu, a krátce stiskněte tlačítko MODE;<br />

– při vstupu do podmenu „Ora“ (Čas):<br />

stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká „hodina“;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte nastavení;<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozblikají „minuty“;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte nastavení.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

29


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

30<br />

Poznámka Každým stiskem tlačítka + nebo<br />

− se hodnota zvýší/sníží o jednu jednotku.<br />

Podržením tlačítka se hodnota zvyšuje/snižuje<br />

automaticky a rychle. Jakmile<br />

se začnete blížit k požadované hodnotě,<br />

přejděte na nastavení jednotlivými stisky;<br />

– při vstupu do podmenu „Formato“ (Formát):<br />

stiskněte krátce tlačítko MODE, na<br />

displeji se rozbliká režim zobrazení;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − nastavte režim<br />

zobrazení „24h“ nebo „12h“.<br />

Po nastavení krátkým stiskem tlačítka<br />

MODE se vrátíte na obrazovku s podmenu;<br />

delším stiskem tlačítka se vrátíte na<br />

obrazovku s hlavním menu bez uložení dat.<br />

– opětným delším stiskem tlačítka<br />

MODE se vrátíte na standardní obrazovku<br />

nebo na hlavní menu podle toho, kde<br />

jste se v menu právě nacházeli.<br />

Nastavit datum (Nastavení data)<br />

Tato funkce umožňuje nastavit datum (den<br />

– měsíc – rok).<br />

Postup při nastavení data:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká „rok“;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte nastavení;<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká „měsíc“;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte nastavení;<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká „den“;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte nastavení.<br />

Poznámka Každým stiskem tlačítka + nebo<br />

− se hodnota zvýší/sníží o jednu jednotku.<br />

Podržením tlačítka se hodnota zvyšuje/snižuje<br />

automaticky a rychle. Jakmile<br />

se začnete blížit k požadované hodnotě,<br />

přejděte na nastavení jednotlivými stisky;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />

na obrazovku s menu; delším stiskem<br />

tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />

bez uložení dat.<br />

Viz autorádio<br />

(opakování audio informací)<br />

Tato funkce umožňuje zobrazit na displeji<br />

informace o autorádiu.<br />

– Rádio: kmitočet nebo hlášení RDS o naladěné<br />

rozhlasové stanici, aktivace automatického<br />

ladění nebo AutoSTore;<br />

– audio CD, CD MP3: číslo stopy;<br />

– Měnič CD: číslo CD a číslo stopy;<br />

– Kazeta: režim fungování.<br />

Postup při zobrazení (ON) nebo vypnutí<br />

(OFF) informací o autorádiu na displeji:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká ON nebo OFF podle<br />

předchozího nastavení;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />

volbu;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />

na obrazovku s menu; delším stiskem<br />

tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />

bez uložení dat.


Klíč<br />

Tato funkce umožňuje při příkazu odemknutí<br />

dveří rozhodnout, které dveře se mají<br />

otevřít, a to výběrem z následujících<br />

možn – tí:<br />

– otevřít dveře: umožní odemčení všech<br />

dveří kromě víka zavazadlového prostoru;<br />

– otevřít dveře řidiče: umožňuje odemknout<br />

jen dveře na straně řidiče (v příslušných<br />

případech);<br />

– otevřít vše: umožňuje odemknout veškeré<br />

dveře včetně víka zavazadlového prostoru.<br />

Vozidlo se dodává s touto funkcí nastavenou<br />

v režimu „Otevřít vše“.<br />

Postup při nastavení:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká původně nastavený volba;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte volbu;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />

na obrazovku s menu; delším stiskem<br />

tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />

bez uložení dat.<br />

Autoclose<br />

(automatické centrální zamknutí<br />

dveří při jízdě vozidla)<br />

Je-li funkce zapnuta (ON), umožňuje aktivovat<br />

automatické zamknutí dveří při<br />

překročení rychlosti 20 km/h.<br />

Postup při zapnutí/vypnutí funkce:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se zobrazí podmenu;<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká ON nebo OFF podle<br />

předchozího nastavení;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />

volbu;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />

na obrazovku s podmenu; delším stiskem<br />

tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního<br />

menu bez uložení dat;<br />

– opětným delším stiskem tlačítka MODE<br />

se vrátíte na standardní obrazovku nebo<br />

na hlavní menu podle toho, kde jste se<br />

v menu právě nacházeli.<br />

Měrná jednotka<br />

(nastavení měrných jednotek)<br />

Tato funkce umožňuje nastavení měrných<br />

jednotek prostřednictvím podmenu: „Distanze“<br />

(vzdálenost), „Consumi“ (spotřeba)<br />

a „Temperatura“ (teplota).<br />

Postup při nastavení měrné jednotky:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozblikají tři podmenu;<br />

– od jednoho podmenu ke druhému lze<br />

přejít tlačítkem + nebo −;<br />

– zvolte podmenu, kde chcete provést<br />

změnu, a krátce stiskněte tlačítko MODE;<br />

– vstupem do podmenu „Distanze“ (vzdálenost):<br />

stiskněte krátce tlačítko MODE,<br />

na displeji se podle předchozího nastavení<br />

zobrazí „km“ nebo „mi“;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />

volbu;<br />

– vstupem do podmenu „Consumi“ (spotřeba):<br />

stiskněte krátce tlačítko MODE,<br />

na displeji se podle předchozího nastavení<br />

rozbliká „km/l “, „l/100km“ nebo „mpg“.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

31


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

32<br />

Při nastavení měrné jednotky na „km“<br />

umožní displej nastavit měrnou jednotku<br />

(km/l nebo l/100km) množství spotřeby<br />

paliva.<br />

Při nastavení měrné jednotky na „mi“ zobrazuje<br />

displej množství spotřeby paliva<br />

v „mpg“:<br />

– stiskem tlačítka + nebo – proveďte<br />

volbu;<br />

– vstupem do podmenu „Temperatura“<br />

(teplota): stiskněte krátce tlačítko MO-<br />

DE, na displeji se podle předchozího nastavení<br />

rozbliká „°C“ nebo „°F“;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />

volbu.<br />

Po nastavení krátkým stiskem tlačítka<br />

MODE se vrátíte na obrazovku s podmenu;<br />

delším stiskem tlačítka se vrátíte na<br />

obrazovku s hlavním menu bez uložení dat:<br />

– opětným delším stiskem tlačítka<br />

MODE se vrátíte na standardní obrazovku<br />

nebo na hlavní menu podle toho, kde<br />

jste se v menu právě nacházeli.<br />

Jazyk (Volba jazyka)<br />

Po příslušném nastavení se informace mohou<br />

na displeji zobrazovat v následujících<br />

jazycích: italsky, německy, anglicky, španělsky,<br />

francouzsky, Portugalsky, polsky (v příslušných<br />

případech), nizozemsky, turecky<br />

a v brazilské portugalštině.<br />

Postup při nastavení jazyka:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká původně nastavený<br />

„jazyk“;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />

volbu;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />

na obrazovku s menu; delším stiskem<br />

tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />

bez uložení dat.<br />

Hlasitost hlášení<br />

(nastavení hlasitosti akustické<br />

signalizace poruch/upozornění)<br />

Tato funkce umožňuje nastavit až osm<br />

úrovní hlasitosti zvukových upozornění při<br />

zobrazení výstrah.<br />

Postup při nastavení hlasitosti:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká původně nastavená „úroveň“<br />

hlasitosti;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte nastavení;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />

na obrazovku s menu; delším stiskem<br />

tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />

bez uložení dat.


Hlasitost tlačítek<br />

(nastavení hlasitosti tlačítek)<br />

Tato funkce umožňuje nastavit (8 úrovní)<br />

hlasitosti zvukové signalizace, která doprovází<br />

stisk tlačítek MODE, + a −.<br />

Postup při nastavení hlasitosti:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se rozbliká původně nastavená „úroveň“<br />

hlasitosti;<br />

– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />

nastavení;<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />

na obrazovku s menu; delším stiskem<br />

tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />

bez uložení dat.<br />

Upozornění na zapnutí<br />

bezpečnostních pásů<br />

(reaktivace zvukového upozornění<br />

na zapnutí pásů – S.B.R.)<br />

Funkci lze zobrazit pouze po vypnutí systému<br />

S.B.R. v autorizovaném servisu Fiat<br />

(viz kapitola „Bezpečnost“ v bodě „Systém<br />

S.B.R.“).<br />

Servis (Plánovaná údržba)<br />

Tato funkce umožňuje zobrazit indikace<br />

o kilometrickém proběhu servisních prohlídek.<br />

Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto:<br />

– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />

se podle předchozího nastavení zobrazí<br />

počet km nebo mílí zbývajících do prohlídky<br />

(viz „Měrné jednotky vzdálenosti“);<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se<br />

vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem<br />

tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku.<br />

Poznámka Podle harmonogramu plánované<br />

údržby je nutno provádět údržbu vozidla<br />

každých 30000 km (nebo 18000 mil).<br />

Toto hlášení se automaticky zobrazí s klíčkem<br />

na poloze ON, jakmile do prohlídky<br />

zbývají 2000 km (nebo ekvivalent v mílích).<br />

Pak se zobrazí po ujetí každých dalších 200<br />

km (nebo ekvivalentu v mílích). Chybí-li do<br />

lhůty méně než 200 km, signalizace jsou<br />

stále častější. Upozornění se zobrazuje<br />

km nebo mílích podle přednastavené měrné<br />

jednotky. Jakmile se předepsaná servisní<br />

prohlídka blíží, při otočení klíčku na ON<br />

se na displeji zobrazí upozornění „Service“<br />

včetně počtu kilometrů/mílí zbývajících<br />

do prohlídky. V takovém případě zajeďte<br />

do autorizovaného servisu Fiat, který<br />

jednak provede úkony údržby podle příslušného<br />

plánu, jednak vynuluje výše uvedené<br />

zobrazování (reset).<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

33


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

34<br />

Airbag spolucestujícího Aktivace/<br />

deaktivace čelního a bočního<br />

airbagu na straně spolucestujícího<br />

na ochranu hrudníku (side bag)<br />

(v příslušných případech) obr. 28<br />

Tato funkce umožňuje zapnutí/vypnutí<br />

čelních a bočních airbagů na straně spolucestujícího<br />

na ochranu hrudníku (Side<br />

Bag).<br />

Postupujte takto:<br />

– stiskněte tlačítko MODE a po zobrazení<br />

hlášení (Bag pass: OFF) (pro vypnutí)<br />

nebo (Bag pass: ON) (pro zapnutí) stiskem<br />

tlačít + a −; pak opět stiskněte<br />

tlačítko MODE;<br />

– na displeji se zobrazí žádost o potvrzení;<br />

– stiskem tlačítek + nebo − zvolte (Si)<br />

(potvrzení zapnut/vypnutí) nebo (No)<br />

(zrušení);<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se zobrazí<br />

potvrzovací hlášení a vrátíte se na obrazovku<br />

s menu nebo se delším stiskem<br />

tlačítka vrátíte na standardní obrazovku<br />

bez uložení.<br />

+<br />

–<br />

+<br />

–<br />

MODE<br />

MODE<br />

F0L4011g<br />

F0L4012g<br />

F0L4013g<br />

+<br />

–<br />

+<br />

–<br />

MODE<br />

MODE<br />

F0L4016g<br />

F0L4014g<br />

F0L4015g


Zadní Sidebagy Zapnutí/<br />

vypnutí bočních zadních airbagů<br />

na ochranu hrudníku<br />

(Zadní Side Bagy)<br />

(v příslušných případech) obr. 29<br />

Tato funkce umožňuje zapnutí/vypnutí<br />

bočních airbagů na ochranu hrudníku (zadní<br />

Side Bagy) na zadních sedadlech.<br />

Postupujte takto:<br />

– stiskněte tlačítko MODE a po zobrazení<br />

hlášení (Sidebag post: Off) (pro vypnutí)<br />

nebo (Sidebag post: ON) (pro zapnutí)<br />

stiskem tlačítek + a −; pak opět<br />

stiskněte tlačítko MODE;<br />

– na displeji se zobrazí žádost o potvrzení;<br />

– stiskem tlačítek + nebo − zvolte (Si) (potvrzení<br />

zapnut/vypnutí) nebo (No) (zrušení);<br />

– krátkým stiskem tlačítka MODE se zobrazí<br />

potvrzovací hlášení a vrátíte se na obrazovku<br />

s menu nebo se delším stiskem<br />

tlačítka vrátíte na standardní obrazovku<br />

bez uložení.<br />

+<br />

–<br />

+<br />

–<br />

MODE<br />

MODE<br />

F0L4017g<br />

F0L4018g<br />

F0L4019g<br />

+<br />

–<br />

+<br />

–<br />

MODE<br />

MODE<br />

F0L4022g<br />

F0L4020g<br />

F0L4021g<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

35


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

36<br />

Odchod z menu<br />

Je to poslední funkce, kterou se ukončí<br />

cyklus nastavení na obrazovce menu.<br />

Krátkým stiskem tlačítka MODE se displej<br />

vrátí na standardní obrazovku bez uložení<br />

do paměti.<br />

Stiskem tlačítka − se displej vrátí na první<br />

položku menu (Lim. Vel.).<br />

TRIP COMPUTER<br />

(v příslušných případech)<br />

Všeobecné informace<br />

K dispozici ve vozidlech vybavených multifunkčním<br />

displejem nebo nastavitelným<br />

multifunkčním displejem, s klíčkem v poloze<br />

ON lze pomocí palubního počítače<br />

„Trip computer“ zobrazovat veličiny provozních<br />

stavů vozidla. Tato funkce se skládá<br />

z „General trip“, schopné sledovat<br />

„kompletní misi“ vozu (jízdu), a z „Trip B“,<br />

přítomné pouze na multifunkčním konfigurovatelném<br />

displeji, schopné sledovat<br />

částečnou misi; posledně zmíněná funkce<br />

je „obsažena“ (jak je uvedeno na obr. 31)<br />

v kompletní misi.<br />

Obě funkce se dají vynulovat (resetovat<br />

neboli nastavit na začátek nové cesty).<br />

„General Trip“ umožňuje zobrazovat následující<br />

veličiny:<br />

– Dojezdová vzdálenost<br />

– Ujetá vzdálenost<br />

– Průměrná spotřeba<br />

– Okamžitá spotřeba<br />

– Průměrná rychlost<br />

– Doba na cestě (doba jízdy).<br />

Funkce „Trip B“ je přítomna pouze na multifunkčním<br />

nastavitelném displeji a umožňuje<br />

zobrazovat následující veličiny:<br />

– Ujetá vzdálenost B<br />

– Průměrná spotřeba B<br />

– Průměrná rychlost B<br />

– Doba jízdy B<br />

Pozn.: Funkci „Trip B“ je možné vypnout<br />

(viz „Zapnutí funkce Trip B“). Veličinu<br />

„Dojezdová vzdálenost“ nelze vynulovat.


Zobrazované veličiny<br />

Dojezdová vzdálenost<br />

Zobrazuje vzdálenost, kterou lze ještě ujet<br />

na palivo obsažené v nádrži za předpokladu,<br />

že zůstane zachován stejný průběh jízdy.<br />

Při následujících událostech se na displeji<br />

zobrazí „- - - -“:<br />

– dojezdová vzdálenost kratší než 50 km<br />

(nebo 30 mil);<br />

– při delším stání vozidla se spuštěným<br />

motorem.<br />

UPOZORNĚNÍ Hodnota dojezdu se může<br />

měnit vlivem různých činitelů: styl jízdy<br />

(viz popis v části „Styl jízdy“ v kapitole<br />

„Spuštění motoru a řízení“), typ trasy (dálnice,<br />

po městě, v horách atd.), podmínky<br />

používání vozidla (s nákladem nebo bez<br />

něj, tlak v pneumatikách atd.) Podle toho<br />

je také nutno cestu naprogramovat.<br />

Ujetá vzdálenost<br />

Udává vzdálenost v kilometrech, kterou<br />

vozidlo ujelo od začátku nové cesty.<br />

Průměrná spotřeba<br />

Udává orientační spotřebu paliva od začátku<br />

nové cesty.<br />

Okamžitá spotřeba<br />

Udává průběžně aktualizovanou hodnotu<br />

spotřeby paliva. Při delším stáním vozidla<br />

s motorem v chodu se na displeji zobrazí<br />

„- - - -“.<br />

Průměrná rychlost<br />

Udává průměrnou hodnotu rychlosti vozidla<br />

v závislosti na čase, který celkově<br />

uběhl od začátku nové cesty.<br />

Doba na cestě<br />

Udává dobu od zahájení nové cesty.<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud nejsou údaje dostupné,<br />

místo hodnoty zobrazí Trip computer<br />

„----“. Při obnovení normálního provozního<br />

stavu se obnoví i řádné počítání<br />

jednotlivých parametrů. Hodnoty, které<br />

byly zobrazeny před tím, se nevynulují<br />

a nebude zahájena nová cesta.<br />

Ovládací tlačítko TRIP obr. 30<br />

Tlačítko TRIP se nachází na konci pravého<br />

pákového přepínače; s klíčkem na ON<br />

umožní zobrazit výše uvedené parametry<br />

a vynulovat je před zahájením nové cesty:<br />

– krátkým stiskem zobrazíte jednotlivé veličiny:<br />

– delším stiskem je vynulujete (reset) a připravíte<br />

se tak na novou cestu.<br />

Nová cesta<br />

Začne od okamžiku vynulování, které<br />

bylo provedeno:<br />

– „ručně“ uživatelem stiskem příslušného<br />

tlačítka;<br />

– „automaticky“, jakmile parametr „ujetá<br />

vzdálenost“ dosáhne hodnotu 9 999,9 km<br />

nebo „doba na cestě“ dosáhne hodnotu<br />

99,59 (99 hodin a 59 minut);<br />

– po každém odpojení a opětném připojení<br />

baterie.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

37


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

38<br />

obr. 30<br />

obr. 31<br />

Resetování<br />

GENERAL TRIP<br />

Konec celé cesty<br />

Začátek nové cesty<br />

˙<br />

˙<br />

Resetování TRIP B<br />

Konec dílčí cesty<br />

Začátek nové dílčí cesty<br />

F0L0070m<br />

TRIP B<br />

UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty<br />

ve chvíli, kdy jsou zobrazeny údaje<br />

„General Trip“, vynulujete současně i „Trip<br />

B“; vynulováním „Trip B“ se vynulují pouze<br />

parametry této funkce.<br />

Reset TRIP B<br />

˙<br />

˙<br />

Konec dílčí cesty<br />

Začátek nové<br />

dílčí cesty<br />

GENERAL TRIP<br />

TRIP B<br />

Reset TRIP B<br />

˙<br />

˙<br />

Konec dílčí cesty<br />

Začátek nové<br />

dílčí cesty<br />

Nastavení na začátku cesty<br />

S klíčkem na ON vynulujete (resetujete)<br />

palubní počítač stiskem a podržením tlačítka<br />

TRIP po dobu delší než 2 sekundy<br />

TRIP B<br />

Resetování<br />

GENERAL TRIP<br />

Konec celé cesty<br />

Začátek nové cesty<br />

˙<br />

˙<br />

Resetování TRIP B<br />

Konec dílčí cesty<br />

Začátek nové<br />

dílčí cesty


SEDADLA<br />

PŘEDNÍ SEDADLA S RUČNÍM<br />

NASTAVOVÁNÍM obr. 32<br />

Nastavení v podélném směru<br />

Zatáhněte za páku A a sedadlo posuňte<br />

dopředu nebo dozadu: Sedadlo je nutno<br />

nastavit tak, aby ruce mohly při řízení řádně<br />

svírat volant.<br />

Výškové nastavení<br />

Opakovaně zatlačte na páku B a posuňte<br />

ji nahoru, dokud nedosáhnete požadované<br />

výšky.<br />

UPOZORNĚNÍ Sedadlo řidiče nastavujte<br />

poté, co na něj usednete.<br />

Nastavení sklonu opěradla<br />

Otočte hlavicí C<br />

obr. 32<br />

voze.<br />

F0L0376m<br />

POZOR<br />

Jakékoliv nastavení se musí<br />

provádět pouze při stojícím<br />

POZOR<br />

Po uvolnění nastavovací páky<br />

vždy zkontrolujte, zda se<br />

sedadlo na vodících lištách zablokovalo<br />

tak, že se ho pokusíte posunout<br />

dopředu či dozadu. Pokud by nebylo<br />

sedadlo řádně zajištěno, mohlo by jeho<br />

nenadálé posunutí způsobit ztrátu<br />

kontroly nad vozidlem.<br />

POZOR<br />

V zájmu maximální bezpečnosti<br />

mějte opěradlo ve vzpřímené<br />

poloze, opírejte se o ně zády<br />

a mějte na paměti, že pás musí dobře<br />

přiléhat k hrudi a k bokům.<br />

Látkové čalounění Vašeho vozidla<br />

je navrženo tak, aby<br />

dlouhodobě odolávalo opotřebení<br />

při běžném používání vozu.<br />

Přesto je zcela nezbytné se vyvarovat<br />

nadměrného a/nebo dlouhodobého<br />

odírání doplňky oděvů, jako jsou různé<br />

kovové spony, suché zipy apod., protože<br />

pokud by tyto doplňky působily<br />

vždy na stejné místo velkým tlakem,<br />

mohly by zpřetrhat vlákna a tím potah<br />

poškodit.<br />

Nastavení bederní opěrky<br />

(v příslušných případech)<br />

Nastavení co nejlepší polohy mezi zády<br />

a opěradlem v bederní oblasti se provede<br />

pomocí ovladače D.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

39


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

40<br />

obr. 33<br />

F0L0377m<br />

Sklon (v příslušných případech)<br />

obr. 33<br />

Opakovaně zatlačte na páku E a posuňte<br />

ji nahoru, dokud nedosáhnete požadované<br />

polohy.<br />

UPOZORNĚNÍ Sedadlo řidiče nastavujte<br />

poté, co na něj usednete.<br />

obr. 34<br />

F0L0378m<br />

Vyhřívání sedadel obr. 34<br />

S klíčkem zapalování v poloze ON stiskněte<br />

tlačítko F, chcete-li funkci zapnout<br />

nebo vypnout. Zapnutím se rozsvítí kontrolka<br />

v tomto tlačítku.<br />

obr. 35<br />

F0L0379m<br />

Sklopení sedadla do polohy<br />

„stolečku“ předního sedadla<br />

na straně spolucestujícího<br />

(v příslušných případech) obr. 35<br />

Pro složení je třeba zvednout páku A<br />

a současně opěrku sklopit.<br />

Pro návrat do polohy pro běžné používání<br />

je třeba zatlačit na páku A a současně<br />

zvednout opěrku až do zaklapnutí blokovacího<br />

zařízení/zacvaknutí.


obr. 36<br />

PŘEDNÍ SEDADLA S<br />

ELEKTRICKÝM NASTAVENÍM<br />

(v příslušných případech) obr. 36<br />

Nastavení je možné, pokud je klíček zapalování<br />

v poloze ON nebo do jedné minuty<br />

poté, co bude klíček zapalování v poloze<br />

OFF nebo vytažený, nebo do tří<br />

minut následujících po otevření dveří.<br />

Podélné nastavení/výškové<br />

nastavení<br />

Působte na ovladač A.<br />

Nastavení sklonu opěradla<br />

Působte na ovladač B.<br />

F0L0173m<br />

Výškové nastavení<br />

Pro nastavení výšky přední nebo zadní části<br />

sedadla působte na ovladač A.<br />

Uložení polohy sedadla řidiče<br />

do paměti<br />

Do paměti lze uložit a opět z ní vyvolat<br />

(pouze je-li startovací klíček v poloze ON)<br />

tři různé polohy sedadla řidiče a venkovních<br />

zpětných zrcátek.<br />

Postup při uložení do paměti:<br />

❒ nastavte polohu sedadla řidiče a venkovních<br />

zpětných zrcátek;<br />

❒ na dobu přibližně 3 sekund stiskněte<br />

některé z tlačítek D („1“, „2“ nebo<br />

„3“), odpovídající některé z poloh, které<br />

mají být uloženy do paměti, až dokud<br />

neuslyšíte potvrzující akustický<br />

signál.<br />

Uložením nové polohy sedadla a zrcátek<br />

se automaticky vymaže poloha uložená do<br />

paměti dříve stejným tlačítkem.<br />

UPOZORNĚNÍ Uložení poloh sedadla do<br />

paměti nezahrnuje nastavení bederní opěrky<br />

a zapnutí topení.<br />

Vyvolání poloh uložených<br />

do paměti<br />

Postupujte takto:<br />

❒ klíček zapalování otočte do polohy<br />

ON;<br />

❒ stiskněte (impulsně) tlačítko D („1“ ,<br />

„2“ nebo „3“).<br />

Sedadlo se automaticky posune, pouze pokud<br />

je poloha, která se má dosáhnout, odlišná<br />

od té, ve které se momentálně nachází,<br />

a pokud je rychlost vozidla nižší než<br />

10 km/h.<br />

Kromě toho je možné sedadlo nastavit až<br />

do jedné minuty od vytažení klíčku ze startovacího<br />

zařízení nebo do tří minut následujících<br />

po otevření dveří.<br />

Pokud v průběhu fáze vyvolávání polohy<br />

uložené do paměti dojde k nastartování<br />

motoru, dojde k dočasnému zablokování<br />

pohybu sedadlo.<br />

UPOZORNĚNÍ Stisknutím kteréhokoliv<br />

z tlačítek D v průběhu fáze vyvolávání polohy<br />

uložené do paměti dojde k okamžitému<br />

zastavení probíhající funkce (režim<br />

„dočasného přerušení“).<br />

Vyhřívání sedadel<br />

(v příslušných případech)<br />

Pro zapnutí/vypnutí topení sedadla působte<br />

na ovladač C, který lze nastavit do<br />

4 různých úrovní: 0 (vypnutí), 1 (minimální<br />

topení), 2 (středně silné topení), 3 (maximální<br />

topení).<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

41


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

42<br />

obr. 37<br />

ZADNÍ SEDADLA<br />

F0L0009m<br />

Odblokování opěrky obr. 37<br />

❒ pomocí rukojetí A nebo B uvolněte<br />

levou nebo pravou část opěradla, kterou<br />

přiklopte na sedák.<br />

POZOR<br />

Sedadla se smějí nastavovat<br />

výhradně pokud vozidlo stojí.<br />

OPĚRKY HLAVY<br />

PŘEDNÍ obr. 38<br />

U opěrek lze nastavit výšku. V požadované<br />

poloze se pak zablokují samočinně.<br />

❒ vysunutí opěrky nahoru: vytáhněte<br />

opěrku nahoru na zaklapnutí;<br />

❒ zasunutí opěrky dolů: Stiskněte tlačítko<br />

A a stlačte opěrku dolů.<br />

ZADNÍ obr. 39<br />

Na zadních sedadlech jsou instalovány<br />

tři opěrky hlavy.<br />

Chcete-li zadní opěrky hlavy vyjmout,<br />

stiskněte současně tlačítka B umístěná na<br />

boku a vysuňte je nahoru.<br />

UPOZORNĚNÍ Při sezení na zadních sedadlech<br />

je nutno mít opěrky hlav vytažené<br />

nahoru na doraz.<br />

obr. 38<br />

obr. 39<br />

F0L0010m<br />

F0L0011m<br />

POZOR<br />

Opěrky hlavy je nutno nastavit<br />

tak, aby se o ně opíral<br />

týl hlavy a nikoli krk. Pouze takto nastavené<br />

opěrky mohou poskytovat<br />

ochranu.


POZOR<br />

Za účelem dosažení nejvyššího<br />

možného ochranného<br />

účinku nastavte opěradlo do vzpřímené<br />

polohy, aby se týl hlavy nacházel<br />

co možno nejblíže opěrce hlavy.<br />

VOLANT<br />

Volant je výškově a podélně nastavitelný.<br />

Postup při nastavení obr. 40:<br />

❒ zajistěte páku zatlačením dopředu (poloha<br />

1);<br />

❒ nastavte polohu volantu;<br />

❒ zajistěte páku zatlačením k volantu<br />

(poloha 2).<br />

obr. 40<br />

F0L0391m<br />

POZOR<br />

Nastavení volantu se smí<br />

provádět pouze se stojícím<br />

vozidlem a vypnutým motorem.<br />

POZOR<br />

Je přísně zakázána jakákoli<br />

poprodejní úprava/zásah<br />

(např. montáž imobilizéru), protože<br />

by se poškodilo řízení nebo jeho hřídel,<br />

a tím se kromě negativního dopadu<br />

na výkony systému a na záruku<br />

snížila závažně bezpečnost a homologační<br />

shoda vozidla.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

43


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

44<br />

ZPĚTNÁ ZRCÁTKA<br />

VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO<br />

obr. 41<br />

Součástí zrcátka je bezpečnostní mechanismus,<br />

který při prudkém kontaktu s cestujícím<br />

uvolní zrcátko z držáku.<br />

Zrcátko má dvě polohy, do nichž se přestavuje<br />

pákou A: normální poloha – poloha<br />

proti oslnění.<br />

ELEKTROCHROMATICKÉ<br />

VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO<br />

obr. 42<br />

U některých provedení je elektrochromatické<br />

zrcátko s automatickým nastavením<br />

proti oslnění. Ve spodní části zrcátka se nachází<br />

tlačítko ON/OFF pro aktivaci/<br />

deaktivaci elektrochromatické funkce. Aktivace<br />

funkce je signalizována rozsvícením<br />

kontrolky na zrcátku. Zařazením rychlostního<br />

stupně se zrcátko přestaví do polohy<br />

používání za dne.<br />

obr. 41<br />

obr. 42<br />

F0L0012m<br />

F0L0310m<br />

VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA<br />

obr. 43<br />

Elektrické nastavení<br />

Je možné pouze s klíčkem zapalování v poloze<br />

ON.<br />

Postup při nastavení:<br />

❒ pomocí vypínače B vyberte zrcátko<br />

(levé nebo pravé), u kterého si přejete<br />

nastavení provést;<br />

obr. 43<br />

F0L0386m<br />

❒ nastavte zrcátko působením na vypínač<br />

ve čtyřech směrech C.<br />

Zrcátko nastavujte pouze se stojícím vozidlem<br />

a zataženou parkovací brzdou.<br />

Elektrické zařízení odmlžení zrcátka se<br />

zapne automaticky zapnutím vyhřívání zadního<br />

okna.<br />

Uložení „parkovací“ polohy<br />

vnějšího zpětného zrcátka na<br />

straně spolucestujícího<br />

Při zařazení zpětného pojezdu během parkování<br />

vozidla může řidič přestavit (a uložit)<br />

vnější zpětné zrcátko na straně spolucestujícího<br />

do výhodnější polohy, než<br />

jakou používá při jízdě.


Při ukládání do paměti postupujte takto:<br />

❒ ve stojícím vozidle a s klíčem zapalování<br />

otočeným do polohy ON zařaďte<br />

zpátečku;<br />

❒ vypínač B otočte do polohy pro výběr<br />

zrcátka na straně spolucestujícího;<br />

❒ nastavte zpětné zrcátko na straně spolucestujícího<br />

pomocí spínače C tak,<br />

aby vám co nejlépe sloužilo při parkovacím<br />

manévru;<br />

❒ některé z tlačítek uložení do paměti/vyvolání<br />

z paměti polohy sedadla po<br />

dobu alespoň 3 sekund.<br />

Do paměti se uloží současně „parkovací“<br />

poloha vnějšího zpětného zrcátka na straně<br />

spolucestujícího a poloha sedadla<br />

a zrcátka na straně řidiče.<br />

Uložení polohy zrcátka signalizuje systém<br />

akustickým signálem.<br />

Vyvolání „parkovací“ polohy<br />

vnějšího zrcátka na straně<br />

spolucestujícího<br />

Pro automatické vyvolání „parkovací“ polohy<br />

vnějšího zpětného zrcátka na straně<br />

spolucestujícího postupujte následovně:<br />

❒ ve stojícím vozidle a s klíčem zapalování<br />

otočeným do polohy ON zařaďte<br />

zpátečku;<br />

❒ spínač B otočte do polohy volby zrcátka<br />

na straně spolucestujícího; zrcátko<br />

se automaticky nastaví do polohy dříve<br />

uložené do paměti.<br />

V případě, že jste žádnou polohu zrcátka<br />

neuložili, při zařazení zpětného pojezdu<br />

se zrcátko na straně spolucestujícího<br />

lehce sklopí, aby vám ulehčilo parkovací<br />

manévr.<br />

Zrcátko se automaticky vrátí do původní<br />

polohy v následujících případech:<br />

❒ po přibližně 10 sekundách od vyřazení<br />

zpětného pojezdu;<br />

❒ bezprostředně po překročení rychlosti<br />

kupředu 10 km/h;<br />

❒ posunutím spínače B do neutrální polohy<br />

nebo do polohy vybraného zpětného<br />

zrcátka na straně řidiče.<br />

UPOZORNĚNÍ Fáze ukládání do paměti<br />

a vyvolávání „parkovací“ polohy lze provádět<br />

výhradně se startovacím klíčkem<br />

v poloze ON.<br />

Automatický návrat vnějších<br />

zpětných zrcátek do původní<br />

polohy<br />

Při každém otočení elektronického klíče<br />

do polohy ONse vnější zpětná zrcátka<br />

automaticky vrátí do poslední nastavené<br />

nebo vyvolané polohy při vyjmutí elektronického<br />

klíčku ze zapalování.<br />

To umožňuje narovnání zrcátek v případě,<br />

kdy během stání vozidla dojde k náhodnému<br />

ručnímu a/nebo náhodnému posunutí<br />

zpětného zrcátka.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

45


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

46<br />

obr. 44<br />

F0L0015m<br />

Manuální sklopení obr. 44<br />

V případě potřeby (například tvoří-li zrcátko<br />

překážku v úzkém jízdním profilu),<br />

je možné zrcátko sklopit z polohy A do<br />

polohy B.<br />

obr. 45<br />

F0L0387m<br />

Elektricky ovládané sklopení<br />

(v příslušných případech) obr. 45<br />

V případě potřeby (např. tvoří-li překážku<br />

v úzkém jízdním pruhu), lze zrcátko<br />

sklopit stisknutím tlačítka C<br />

Chcete-li zrcátka přestavit do jízdní polohy,<br />

stiskněte znovu tlačítko C.<br />

POZOR<br />

Během jízdy musejí být<br />

zrcátka vždy v poloze A.<br />

POZOR<br />

Vnější zpětné zrcátko u řidiče<br />

je zakřivené, a proto mírně<br />

zkresluje vnímání vzdálenosti.


TOPENÍ/KLIMATIZACE<br />

F0L0359m<br />

obr. 46<br />

1 Pevné boční výdechy – 2 Nastavitelné boční výdechy – 3 Pevný horní výdech – 4 Pevný střední výdech – 5 Sklopitelné střední výdechy<br />

– 6 Dolní výdechy – 7 Dolní výdechy pro zadní místa – 8 Nastavitelné výdechy pro zadní sedadla.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

47


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

48<br />

obr. 47<br />

F0L0015m<br />

STŘEDOVÉ VÝDECHY obr. 47<br />

A = Nastavení množství průtoku vzduchu<br />

● = Zcela zavřené<br />

O = Zcela otevřené<br />

B = Příkaz nastavení proudu vzduchu.<br />

obr. 48<br />

F0L0311m<br />

BOČNÍ VÝDECHY obr. 48<br />

C = Nastavení množství průtoku vzduchu<br />

● = Zcela zavřené<br />

O = Zcela otevřené<br />

D = Příkaz nastavení proudu vzduchu.<br />

obr. 49<br />

F0L0311m<br />

BOČNÍ VÝDECHY obr. 49<br />

E = Nastavení množství průtoku vzduchu<br />

● = Zcela zavřené<br />

O = Zcela otevřené<br />

F = Příkaz nastavení proudu vzduchu.


MANUÁLNÍ<br />

KLIMATIZACE<br />

OVLADAČE obr. 50<br />

A: ovladač rozvodu vzduchu;<br />

B: tlačítko zapínání/vypínání kompresoru<br />

klimatizace;<br />

C: ovládač nastavení teploty vzduchu<br />

(směšování teplého/studeného vzduchu);<br />

D: tlačítko zapnutí funkce MAX-DEF<br />

(rychlé odmlžení/odmrazení předních<br />

skel);<br />

E: páčka nastavení objemu vzduchu;<br />

F: tlačítko zapnutí/vypnutí vyhřívání zadního<br />

okna;<br />

G: tlačítko zapínání/vypínání recirkulace<br />

vzduchu v kabině.<br />

obr. 50<br />

KLIMATICKÝ KOMFORT<br />

Ovladač A umožňuje vzduchu, přiváděnému<br />

do kabiny, aby proudil do všech částí<br />

kabiny v 5 úrovních rozvodu:<br />

M umožňuje přivádět teplo k nohám<br />

a osvěžuje obličej (funkce „bilevel“);<br />

O rozvádění vzduchu ze středních a postranních<br />

výdechů;<br />

F0L0153m<br />

y umožňuje odmlžení a rozmrazení čelního<br />

skla a předních bočních oken;<br />

vytápí kabinu a zároveň odmlžuje čelní<br />

sklo;<br />

N umožňuje rychlejší ohřátí vzduchu<br />

v kabině.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

49


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

50<br />

VYHŘÁTÍ KABINY<br />

Postupujte takto:<br />

❒ otočte prstenec C až na doraz doprava<br />

(značka v červené zóně);<br />

❒ otočte ovladač E na požadovanou<br />

rychlost;<br />

❒ posuňte ovladač A na:<br />

pro ohřívání nohou a současnému odmlžení<br />

čelního skla;<br />

M přivádí vzduch k nohám a svěží vzduch<br />

ze středních vývodů a výdechů na palubní<br />

desce;<br />

N pro rychlé vytopení kabiny.<br />

RYCHLÉ TOPENÍ<br />

Postupujte takto:<br />

❒ zavřete všechny vývody a výdechy na<br />

palubní desce;<br />

❒ otočte knoflík C na červené pole;<br />

❒ stiskněte tlačítko G;<br />

❒ otočte ovladač E na požadovanou<br />

rychlost;<br />

❒ otočte ovladač A do polohy N.<br />

RYCHLÉ ODMLŽENÍ/<br />

ROZMRAZENÍ ČELNÍHO SKLA<br />

A PŘEDNÍCH BOČNÍCH OKEN<br />

(funkce MAX-DEF)<br />

Postupujte takto:<br />

❒ otočte prstenec C až na doraz doprava<br />

(značka v červené zóně);<br />

❒ zapněte funkci MAX-DEF stisknutím<br />

tlačítka D (led na tlačítku svítí).<br />

Stisknutím tohoto tlačítka se automaticky<br />

zapnou následující funkce:<br />

❒ nasměrování vzduchu na čelní sklo<br />

a do bočních výdechů;<br />

❒ ventilátor na nejvyšší rychlostí;<br />

❒ zapnutí kompresoru klimatizace (led<br />

na tlačítku svítí);<br />

❒ automatické zapnutí recirkulace (led<br />

na tlačítku zhasnuta, pokud byla předtím<br />

zapnutá).<br />

Po dokončení odmlžení/odmražení stisknutím<br />

tlačítka D vypněte funkci MAX-<br />

DEF.<br />

Pro obnovení požadovaných podmínek pohodlí<br />

opětovně stiskněte příkazy běžného<br />

používání.


Opatření proti zamlžení skel<br />

Při vysoké venkovní vlhkosti a/nebo za deště<br />

a/nebo při velkém teplotním rozdílu<br />

mezi vnitřkem a vnějškem kabiny doporučujeme<br />

předejít zamlžení skel takto:<br />

❒ vypněte funkci recirkulace vzduchu<br />

stisknutím tlačítka G (led na tlačítku<br />

zhasnuto);<br />

❒ otočte knoflík C na červené pole;<br />

❒ ovládač E přestavte na 2;<br />

❒ otočte ovladač A na y tato poloha<br />

umožňuje přechod do polohy v případě,<br />

kdy dojde k silnému zamlžení<br />

skel.<br />

UPOZORNĚNÍ Klimatizace je velmi užitečná<br />

pro rychlé odmlžení skel. Proto stačí<br />

provést výše popsané odstranění zamlžení<br />

a aktivovat zařízení stisknutím<br />

tlačítka B.<br />

ODMLŽENÍ/ODMRAZENÍ<br />

ZADNÍHO VYHŘÍVANÉHO SKLA<br />

A VNĚJŠÍCH ZPĚTNÝCH<br />

ZRCÁTEK<br />

Funkce se zapne stiskem tlačítka F.<br />

Funkce je časově omezena, automaticky<br />

bude vypnuta za 30 minut. Před uplynutím<br />

časového limitu se funkce vypne opětovným<br />

stiskem tlačítka O.<br />

UPOZORNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací odpory<br />

instalované z vnitřní strany zadního<br />

okna žádnými nálepkami. Mohly by se poškodit.<br />

NASTAVENÍ RYCHLOSTI<br />

VENTILÁTORU<br />

Pro dosažení dobrého větrání kabiny postupujte<br />

takto:<br />

❒ úplně otevřete střední a postranní výdechy<br />

vzduchu;<br />

❒ otočte ovladač C na modré pole;<br />

❒ otočte ovladač E na požadovanou<br />

rychlost;<br />

❒ vypněte funkci recirkulace vzduchu<br />

stisknutím tlačítka G (led na tlačítku<br />

zhasnuto);<br />

❒ otočte ovladač A do polohy O.<br />

AKTIVACE RECIRKULACE<br />

VZDUCHU V KABINĚ<br />

Funkci recirkulace vzduchu v kabině zapnete<br />

stisknutím tlačítka G (led na tlačítku<br />

svítí).<br />

Doporučujeme zapnout recirkulaci vzduchu<br />

v kabině při stání v koloně nebo v tunelu,<br />

aby se zabránilo přívodu znečištěného<br />

vzduchu zvenku. Nenechávejte<br />

recirkulaci dlouho v provozu, zvlášť pokud<br />

ve vozidle cestuje více osob, aby se okna<br />

nezamžila zevnitř.<br />

UPOZORNĚNÍ Recirkulace umožňuje<br />

rychlejší úpravu vzduchu na požadované<br />

podmínky podle nastavení soustavy („topení“<br />

nebo „chlazení“). V každém případě<br />

se nedoporučuje zapínat recirkulaci v<br />

deštivých/chladných dnech, protože by se<br />

zvyšovalo zamlžení skel.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

51


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

52<br />

KLIMATIZACE (chlazení)<br />

Postupujte takto:<br />

❒ otočte ovladač C na modré pole;<br />

❒ otočte ovladač E na požadovanou<br />

rychlost;<br />

❒ otočte ovladač A do polohy O;<br />

❒ zapněte funkci recirkulace vzduchu<br />

stisknutím tlačítka G (led na tlačítku<br />

zhasnuta);<br />

❒ pro zapnutí kompresoru klimatizace<br />

stiskněte tlačítko B.<br />

Nastavení chlazení<br />

Postupujte takto:<br />

❒ vypněte funkci recirkulace vzduchu<br />

stisknutím tlačítka G (led na tlačítku<br />

zhasnuto);<br />

❒ otočte ovládač C doprava, chcete-li<br />

zvýšit teplotu;<br />

❒ otočte ovladač E doleva chcete-li snížit<br />

rychlost ventilátoru.<br />

ÚDRŽBA SOUSTAVY<br />

Během zimního období je nutno zapnout<br />

klimatizaci alespoň jednou za měsíc asi<br />

na 10 minut. Před letním obdobím nechejte<br />

klimatizaci zkontrolovat u autorizovaného<br />

servisu Fiat.<br />

AUTOMATICKÁ<br />

KLIMATIZACE<br />

(v příslušných případech)<br />

VŠEOBECNĚ<br />

Automatická dvouzónová klimatizace řídí<br />

teplotu a distribuci vzduchu ve dvou zónách:<br />

na straně řidiče a na straně spolucestujícího.<br />

Teplota je řízena podle tzv.<br />

ekvivalentní teploty. Systém pracuje průběžně<br />

tak, aby byl v kabině udržován konstantní<br />

komfort a kompenzovalo se případné<br />

kolísání klimatických podmínek<br />

včetně oslunění detekovaného příslušným<br />

senzorem.<br />

Systém obsahuje i snímač znečištění vzduchu<br />

(Air Quality System), který je schopen<br />

automaticky zapínat recirkulaci, aby se potlačily<br />

nepříznivé účinky znečištěného<br />

vzduchu při průjezdu městy, v kolonách<br />

a v tunelech.


Automaticky jsou řízeny následující parametry<br />

a funkce:<br />

❒ teplota vzduchu do vývodů na straně<br />

řidiče/předního spolucestujícího;<br />

❒ rozvod vzduchu do vývodů na straně<br />

řidiče/předního spolucestujícího;<br />

❒ rychlost ventilátoru (plynulé nastavování<br />

přívodu vzduchu);<br />

❒ zapnutí kompresoru (pro chlazení/<br />

vysoušení vzduchu);<br />

❒ recirkulace vzduchu.<br />

Všechny tyto funkce lze ručně upravit,<br />

tj. můžete do systému zasáhnout a dle přání<br />

upravit funkce nebo parametry. Tímto<br />

způsobem se však deaktivuje automatické<br />

řízení funkcí ruční změněnou, přičemž<br />

do nich systém zasahuje pouze z bezpečnostních<br />

důvodů (nebezpečí zamlžení).<br />

Manuální volby mají vždy přednost před<br />

automatickým ovládáním; jsou uloženy<br />

do paměti do okamžiku, kdy uživatel neobnoví<br />

automatické řízení soustavy opětovným<br />

stiskem příslušného tlačítka, vyjma<br />

případů, kdy systém zaúčinkuje z bezpečnostních<br />

důvodů.<br />

Ručním nastavením jedné funkce se nezruší<br />

automatické řízení ostatních funkcí.<br />

Množství vzduchu přiváděného do kabiny<br />

nezávisí na rychlosti vozidla, je dáno elektronicky<br />

řízeným ventilátorem.<br />

Teplota vzduchu vháněného do kabiny<br />

je řízena automaticky podle teplot nastavených<br />

na displeji u řidiče a předního cestujícího<br />

(kromě stavu, kdy je soustava<br />

vypnuta nebo v některých stavech, kdy<br />

je vypnut kompresor).<br />

Systém umožňuje nastavit a manuálně měnit<br />

následující parametry a funkce:<br />

❒ teplotu vzduchu na straně řidiče/předního<br />

spolucestujícího;<br />

❒ rychlost ventilátoru (plynulé nastavování);<br />

❒ rozvod vzduchu na sedm poloh (na řidiče/spolucestujícího);<br />

❒ zapnutí kompresoru;<br />

❒ priorita rozvodu jedna zóna/dvě zóny;<br />

❒ funkci rychlého odmlžení/odmrazení<br />

oken;<br />

❒ recirkulace vzduchu;<br />

❒ vyhřívané zadní okno.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

53


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

54<br />

OVLÁDAČE<br />

A: tlačítko zapnutí/vypnutí recirkulace<br />

vzduchu a funkce AQS<br />

B: tlačítko nastavení rozvodu vzduchu<br />

na straně řidiče<br />

C: tlačítko zapnutí funkce AUTO (automatický<br />

režim) na straně řidiče<br />

D: displej zobrazení informací o klimatizaci<br />

E: tlačítko zapnutí funkce AUTO (automatický<br />

režim) na straně spolucestujícího<br />

F: tlačítko nastavení rozvodu vzduchu<br />

na straně spolucestujícího<br />

G: ovládač nastavení teploty na straně<br />

spolucestujícího<br />

H: tlačítko zapnutí/vypnutí vyhřívání zadního<br />

okna<br />

I: tlačítko zapnutí funkce MONO (nastavení<br />

zadaných teplot)<br />

L: tlačítko zapínání/vypínání kompresoru<br />

klimatizace;<br />

M/N: tlačítka zvyšování/snižování rychlosti<br />

ventilátoru<br />

O: tlačítko zapnutí funkce MAX-DEF<br />

(rychlé odmlžení/odmrazení předních<br />

skel)<br />

P: ovládač nastavení teploty na straně<br />

řidiče<br />

obr. 51<br />

POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU<br />

KLIMATIZACE<br />

Systém lze zapnout několika způsoby. Doporučujeme<br />

však nejdříve stisknout jedno<br />

z tlačítek AUTO a následně prostřednictvím<br />

knoflíků nastavit požadované teploty.<br />

Vzhledem k tomu, že systém ovládá dvě<br />

zóny kabiny, řidič a spolucestující na předním<br />

sedadle mohou zvolit odlišné hodnoty<br />

teploty.<br />

F0L0380m<br />

Systém začne fungovat plně automaticky<br />

tak, aby bylo v co nejkratší době dosaženo<br />

komfortních teplot. Systém řídí teplotu,<br />

množství a distribuci vzduchu v kabině<br />

a funkci recirkulaci a zapnutí kompresoru<br />

klimatizace.


Při zcela automatickém fungování lze ručně<br />

zapnout tyto funkce:<br />

❒ MONO pro nastavení stejné teploty<br />

a rozvodu vzduchu jako na straně řidiče<br />

i na straně předního spolucestujícího<br />

nebo v oblasti cestujících na zadním<br />

sedadla;<br />

❒ ïrecirkulace vzduchu, tzn. recirkulace<br />

trvale zapnutá nebo vypnutá;<br />

❒ - rychlé odmlžení/odmrazení předních<br />

oken a zadního okna a vnějších<br />

zpětných zrcátek;<br />

❒ ( odstranění zamlžení/námrazy ze zadního<br />

okna a vnějších zpětných zrcátek;<br />

V plně automatickém režimu systému je<br />

možné prostřednictvím příslušných ovládacích<br />

prvků kdykoliv změnit nastavené<br />

teploty, distribuci vzduchu a rychlost ventilátoru:<br />

soustava automaticky uzpůsobí<br />

parametry podle těchto nových nastavení.<br />

Upravíte-li během plně automatického<br />

režimu (FULL AUTO), rozvod a/nebo<br />

množství vzduchu a/nebo zapínání kompresoru<br />

a/nebo recirkulaci vzduchu, zhasne<br />

nápis FULL. V tomto případě se manuálně<br />

vybrané funkce přepnou ze zcela<br />

automatického režimu do manuálního, dokud<br />

znovu nestisknete tlačítko AUTO.<br />

Ventilátor se točí stejnou rychlostí pro<br />

všechny zóny v kabině.<br />

Jestliže zapnete jednu funkci nebo více<br />

funkcí ručně, bude teplota přiváděného<br />

vzduchu nadále řízena automaticky kromě<br />

stavu, kdy je kompresor vypnutý. v tomto<br />

případě nesmí být přiváděný vzduchu<br />

do kabiny chladnější než venkovní vzduch.<br />

OVLÁDAČE<br />

Páčky nastavení teploty vzduchu<br />

P-G<br />

Otáčením páček doprava nebo doleva<br />

se zvyšuje či snižuje teplota vzduchu nastavená<br />

pro levou zónu (páčka P) a pravou<br />

zónu (páčka G) interiéru.<br />

Vzhledem k tomu, že systém ovládá dvě<br />

zóny kabiny, řidič a spolucestující na předním<br />

sedadle mohou zvolit odlišné hodnoty<br />

teploty.<br />

Nastavené teploty jsou zobrazeny na displeji<br />

u páček.<br />

Stiskem tlačítka A (MONO) se teplota<br />

v zóně předního spolucestujícího srovná<br />

na teplotu v zóně řidiče. Pak lze nastavit<br />

stejnou teplotu pro obě zóny otáčením<br />

ovládače P na straně řidiče.<br />

Pro opětné nastavení odlišných teplot<br />

a rozvodu vzduchu v obou zónách kabiny<br />

stačí otočit páčkami nebo znovu stisknout<br />

tlačítko I (MONO), jakmile svítí kontrolka<br />

v tlačítku.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

55


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

56<br />

Otočením ovladačů úplně doprava nebo<br />

doleva do krajních poloh HI nebo LO nastavíte<br />

max. topení resp. max. chlazení:<br />

❒ Funkce HI (maximální topení):<br />

zapnete otočením ovladače teploty doprava<br />

nad max. hodnotu (32 °C). Lze ji aktivovat<br />

jak ze strany řidiče, tak i spolujezdce<br />

na předním sedadle, případně<br />

z obou stran (i volbou funkce MONO).<br />

Zapnutí funkce se projeví zobrazením nápisu<br />

HI na displeji.<br />

Tuto funkci můžete zapnout, přejete-li<br />

si využít plného výkonu soustavy a vyhřát<br />

kabinu co nejrychleji. Funkce využívá maximální<br />

teplotu chladicí kapaliny, zatímco<br />

distribuce vzduchu a rychlost ventilátoru<br />

jsou nastaveny systémem v závislosti na<br />

provozních podmínkách systému.<br />

Pokud např. není chladicí kapalina dostatečně<br />

teplá, ventilátor se nezapne hned<br />

na maximální rychlost, ale nebyl do kabiny<br />

přiváděn vzduch, který ještě není zahřátý<br />

na dostatečnou teplotu.<br />

S touto zapnutou funkcí je také možné nastavovat<br />

všechny parametry ručně.<br />

Tato funkce se vypne otočením ovládače<br />

teploty doleva na požadovanou teplotu.<br />

❒ Funkce LO (maximální chlazení):<br />

zapnete otočením ovladače teploty doleva<br />

nad min. hodnotu (16 °C). Lze ji aktivovat<br />

jak ze strany řidiče, tak i spolujezdce<br />

na předním sedadle, případně z obou<br />

stran (i volbou funkce MONO).<br />

Zapnutí funkce se projeví zobrazením<br />

nápisu LO na displeji.<br />

Tuto funkci můžete zapnout, přejete-li<br />

si využít plného výkonu soustavy a ochladit<br />

kabinu co nejrychleji. Funkce zapne automaticky:<br />

❒ režim MONO;<br />

❒ rozdělení vzduchu do středních/<br />

bočních průduchů (se zobrazením příslušného<br />

symbolu na displeji);<br />

❒ ventilátor na nejvyšší rychlostí;<br />

❒ aktivaci kompresoru klimatizace.<br />

Se zapnutou funkcí můžete ručně nastavovat<br />

všechny parametry.<br />

Tato funkce se vypne otočením ovládače<br />

teploty doprava na požadovanou teplotu.<br />

Tlačítka volby distribuce vzduchu<br />

vpředu B-F<br />

Stiskem tlačítek je možné ručně navolit jeden<br />

ze sedmi možných rozvodů vzduchu<br />

na levé a pravé straně kabiny:<br />

▲ Proud vzduchu do vývodů na čelní<br />

okno a přední boční okna pro odmlžení/rozmrazení<br />

skel.<br />

˙ Proud vzduchu do prostředních<br />

a postranních vývodů v palubní desce<br />

pro ofukování hrudi a obličeje<br />

v teplých ročních obdobích.<br />

▼ Proud vzduchu do vývodů do oblasti<br />

nohou vpředu a vzadu. Tato distribuce<br />

využívá přirozené vlastnosti<br />

teplého vzduchu stoupat vzhůru<br />

a umožňuje nejrychleji vyhřát interiér<br />

a dodat pocit tepla.<br />

˙<br />

▼<br />

Rozvod vzduchu mezi výdechy k nohám<br />

(teplejší vzduch) a prostřední<br />

a boční výdechy na palubní desce<br />

(chladnější vzduch). Tento rozvod<br />

vzduchu je užitečný hlavně v přechodných<br />

ročních obdobích (jaro a<br />

podzim), pokud svítí slunce.


▲<br />

▼<br />

Rozdělení proudu vzduchu do vývodů<br />

v oblasti nohou a do vývodů pro<br />

odmlžení/rozmrazení čelního skla<br />

a předních bočních skel. Tento rozvod<br />

vzduchu umožňuje vyhřátím kabiny<br />

předejít zamlžení skel.<br />

▲<br />

˙ Kombinované rozdělení proudu<br />

▼ vzduchu mezi výdechy na čelné<br />

sklo, střední/boční výdechy a výdechy<br />

v oblasti nohou. Toto rozdělení<br />

vzduchu umožňuje uchování<br />

dobrého stavu globálního letního<br />

klimatického pohodlí.<br />

▲ Rozvod vzduchu mezi výdechy na<br />

˙ čelní sklo a střední/boční výdechy<br />

palubní desky. Toto rozdělení umožňuje<br />

dobré chlazení kabiny a uchování<br />

stavu v letním období.<br />

obr. 52<br />

Rozdělení vzduchu se provádí ovládáním<br />

tlačítek B a F v režimu „střídání“, v pořadí<br />

uvedeném na následujícím grafu obr. 52.<br />

Nastavený rozvod vzduchu nastaven ručně<br />

je signalizován rozsvícením kontrolky<br />

v tlačítkách.<br />

Po manuálním nastavení lze automatické<br />

fungování opět zapnout stiskem tlačítka<br />

AUTO.<br />

F0L0234m<br />

V režimu FULL AUTO se po prvním<br />

stisknutí tlačítek rozdělení B nebo F na displeji<br />

zobrazí stav proudu vybraný automatickým<br />

systémem. Následně může uživatel<br />

vybrat v „střídavém“ režimu požadované<br />

rozdělení opětovným stisknutím<br />

tlačítka B nebo F.<br />

Jestliže řidič navolí rozvod vzduchu na čelní<br />

sklo, samočinně je nasměrován rozvod<br />

vzduchu na čelní sklo i na straně spolucestujícího.<br />

Spolucestující si pak může nastavit<br />

jiný rozvod vzduchu stiskem příslušných<br />

tlačítek.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

57


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

58<br />

Tlačítko nastavení rychlosti<br />

ventilátoru M/N<br />

Stisknutím tlačítka p+ nebo p− se zvyšuje<br />

nebo snižuje rychlost ventilátoru a tím<br />

i množství vzduchu přiváděného do interiéru<br />

s cílem zachování požadované teploty.<br />

Rychlost ventilátoru zobrazuje počet<br />

osvětlených čárek na displeji:<br />

❒ Max. rychlost ventilátoru = svítí všechny<br />

čárky;<br />

❒ Nejnižší rychlost ventilátoru = je prosvícená<br />

jedna čárka.<br />

Ventilátor se smí vypnout pouze po vypnutí<br />

kompresoru klimatizace stiskem tlačítka<br />

B.<br />

UPOZORNĚNÍ Automatické řízení rychlosti<br />

ventilátoru se po ručním nastavení<br />

obnoví stiskem tlačítka AUTO.<br />

Následným stisknutím tlačítka p− po dosažení<br />

minimální rychlosti ventilátoru<br />

se systém vypne.<br />

Na displeji se zobrazí nápis OFF a stav<br />

funkce recirkulace obr. 53.<br />

obr. 53<br />

F0L0235m<br />

Tlačítko AUTO<br />

(automatický provoz) C-E<br />

Stisknutím tlačítka AUTO na straně řidiče<br />

a/nebo spolujezdce reguluje systém samočinně<br />

v příslušných zónách množství<br />

a rozvod vzduchu přiváděného do kabiny,<br />

přičemž zruší všechna předchozí ruční nastavení.<br />

Tento stav je signalizován hlášením FULL<br />

AUTO na předním displeji.<br />

Ručním nastavením jedné z automaticky<br />

ovládaných funkcí (recirkulace vzduchu,<br />

rozvod vzduchu, rychlost ventilátoru nebo<br />

vypnutí kompresoru klimatizace) zhasne<br />

nápis FULL na displeji, což znamená,<br />

že systém již samočinně neřídí všechny<br />

funkce (teplota zůstane nicméně vždy v automatickém<br />

režimu).<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud systém nedokáže<br />

v důsledku manuálních zásahů do různých<br />

funkcí zajistit dosažení a udržování požadované<br />

teploty v jednotlivých zónách, bude<br />

na displeji blikat nastavená teplota a signalizovat<br />

tak problém zjištěný systémem;<br />

po jedné minutě z displeje zmizí hlášení<br />

AUTO.<br />

K návratu k automatickému režimu po jednom<br />

či více nastaveních provedených ručně,<br />

stačí stisknout tlačítko AUTO.<br />

Tlačítko MONO<br />

(vyrovnání nastavených teplot<br />

a distribucí vzduchu) I<br />

Stisknutím tlačítka MONOse automaticky<br />

vyrovnají teploty na straně řidiče a na straně<br />

spolujezdce; teplotu a distribuci vzduchu<br />

v obou zónách je možno nastavovat<br />

otáčením knoflíku na straně řidiče. Touto<br />

funkcí se usnadní nastavení teploty v celém<br />

interiéru, pokud se ve vozidle nachází pouze<br />

řidič. Pro návrat k oddělenému řízení teplot<br />

a distribuce ve dvou zónách interiéru stačí<br />

otočit knoflíkem P nebo G pro nastavení<br />

teploty na straně spolujezdce nebo stisknout<br />

tlačítko MONO při rozsvícené kontrolce<br />

v tlačítku.


Tlačítko A zapnutí/vypnutí<br />

recirkulace vzduchu a zapnutí AQS<br />

Pokud není namontován snímač AQS, je<br />

recirkulace vzduchu ovládáno v souladu s<br />

následujícími provozními logikami:<br />

❒ vyžádané zapnutí (recirkulace vzduchu<br />

v kabině zapnuta trvale) signalizované<br />

symbolem í na displeji;<br />

❒ vynucené vypnutí (recirkulace vzduchu<br />

v kabině vypnuta trvale) signalizované<br />

symbolem êna displeji.<br />

Tyto provozní stavy nastavíte postupným<br />

stiskem tlačítka recirkulace vzduchu A.<br />

Po dlouhodobém provozu se zapnutou recirkulací<br />

(delším než 25 minut souvisle)<br />

systém z bezpečnostních důvodů automaticky<br />

vypne recirkulaci na 60 sekund<br />

a umožní tak výměnu vzduchu.<br />

UPOZORNĚNÍ Zapnutí recirkulace umožní<br />

(při topení nebo chlazení kabiny) rychlejší<br />

ohřátí nebo ochlazení kabiny na požadovanou<br />

teplotu.<br />

POZOR<br />

Při nízké venkovní teplotě<br />

nepoužívejte funkci recirkulace<br />

vzduchu, protože by se skla mohla<br />

rychle zamlžit.<br />

V každém případě se nedoporučuje<br />

zapínat recirkulaci v deštivých/chladných<br />

dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení<br />

skel zevnitř, zejména je-li vypnutý kompresor<br />

klimatizace.<br />

Při nízkých venkovních teplotách nižších<br />

než 3°C bude recirkulace vypnuta<br />

(a vzduch bude přiváděn zvenku), aby<br />

se předešlo zamlžení skel.<br />

Automaticky se opět obnoví, když venkovní<br />

teplota překročí 5°C.<br />

Snímač AQS (Air Quality System) lze zapnout<br />

nejenom s výše uvedenými provozními<br />

logikami recirkulace ale i automaticky<br />

v závislosti na kvalitě venkovního vzduchu:<br />

❒ automatický provoz signalizovaný symbolem<br />

≥na displeji.<br />

V tomto případě se na displeji zobrazí symbol<br />

ïnebo ñ podle skutečného<br />

stavu recirkulace (zapnutá nebo vypnutá).<br />

V případě provozu s AQS se recirkulace<br />

zapne zejména v případě, že snímač znečištění<br />

zjistí přítomnost znečištěného<br />

vzduchu, například v průběhu jízdy po městě,<br />

v kolonách, průjezdu tunelem.<br />

Kromě toho, pokud je zapnutý kompresor,<br />

aby se zabránilo průniku vzduchu znečištěného<br />

výfukovými plyny během zastávek<br />

do kabiny, systém nařídí vypnutí recirkulace,<br />

pokud rychlost vozidla klesne pod<br />

6 km/h. Když teplota opět stoupne nad<br />

25 km/h, systém obnoví předchozí stav automatického<br />

ovládání.<br />

Systém AQS v automatickém režimu se vypne<br />

v případě venkovních teplot nižších než<br />

3°C, systém zapne recirkulaci a na displeji<br />

zobrazí symbol ≥, uživatel však může manuálně<br />

nastavit jeho provoz působením na<br />

tlačítko recirkulace průběžným způsobem:<br />

nejdříve se stisknutím tlačítka zobrazí stávající<br />

stav recirkulace signalizovaný symbolem<br />

êna displeji.<br />

Automaticky se opět automaticky obnoví,<br />

když venkovní teplota překročí 5°C.<br />

Opětovným stisknutím tlačítka je možné<br />

zvolit požadovaný stav recirkulace, signalizovaný<br />

příslušným symbolem na displeji.<br />

Manuální opětovné zapnutí systému AQS<br />

za těchto podmínek může způsobit zamlžení.<br />

Po nastavení ručního ovládání recirkulace<br />

zmizí z displeje nápis FULL a z displeje<br />

zmizí symbol recirkulace A.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

59


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

60<br />

Tlačítko vypnutí kompresoru<br />

klimatizace L<br />

Pokud je na displeji zobrazen symbol, stisknutím<br />

tlačítka √ se vypne kompresor klimatizace.<br />

Stiskem tlačítka pokud na displeji<br />

symbol zobrazen není se systém vrátí<br />

do automatického režimu zapínání kompresoru;<br />

tento stav signalizuje rozsvícení<br />

symbolu na displeji.<br />

Při vypnutí kompresoru klimatizace systém<br />

vypne recirkulaci, aby nedocházelo<br />

k zamlžování oken. I když je systém i nadále<br />

schopný udržovat nastavenou teplotu,<br />

nápis FULL na displeji zmizí. Jestliže<br />

systém není schopen udržovat požadovanou<br />

teplotu, začnou blikat hodnoty teplot<br />

a vypne se i nápis AUTO.<br />

UPOZORNĚNÍ S vypnutým kompresorem<br />

nelze přivést do kabiny vzduch, jehož<br />

teplota je nižší než teplota venkovního<br />

vzduchu. Za určitých klimatických podmínek<br />

by se skla mohla rychle zamlžit, protože<br />

vzduch by nemohl být vysušován klimatizací.<br />

Stav vypnutí kompresoru zůstane uložený<br />

v paměti i po vypnutí motoru.<br />

Automatické řízení zapnutí kompresoru se<br />

obnoví stiskem tlačítka √ nebo stiskem<br />

tlačítka AUTO.<br />

Pokud je při vypnutém kompresoru venkovní<br />

teplota vyšší než nastavená teplota,<br />

není systém s to poskytnout nastavenou<br />

teplotu, což signalizuje několikasekundovým<br />

blikáním hodnoty nastavené na displeji.<br />

Pak nápis AUTO zhasne.<br />

Při vypnutém kompresoru lze manuálně<br />

zcela vypnout ventilátor. Je-li kompresor<br />

zapnutý a motor běží, nemůže ruční ventilace<br />

klesnout pod hodnotu jedné čárky<br />

zobrazenou na displeji.<br />

Kompresor se automaticky vypne v případě<br />

venkovních teplot nižších než −1°C.<br />

V tomto stavu symbol √ na displeji bliká<br />

po dobu 10 vteřina pak zhasne.<br />

Opět se automaticky zapne, pokud venkovní<br />

teplota přesáhne +1°C.<br />

Tlačítko funkce rychlého<br />

odstranění zamlžení/námrazy<br />

z oken O<br />

Stisknutím tohoto tlačítka systém aktivuje<br />

automaticky všechny funkce nutné<br />

k urychlenému odstranění zamlžení/<br />

námrazy z čelního okna a předních bočních<br />

oken:<br />

❒ zapne kompresor klimatizace, pokud<br />

to dovolují klimatické podmínky;<br />

❒ vypne recirkulaci vzduchu;<br />

❒ nastaví max. teplotu vzduchu (HI)<br />

v obou zónách;<br />

❒ zapne rychlost ventilátoru odpovídající<br />

teplotě chladicí kapaliny motoru,<br />

aby nemohl být přiváděn nedostatečně<br />

teplý vzduch a nezamlžila se okna;<br />

❒ nasměruje proud vzduchu k čelnímu<br />

sklu a předním bočním oknům;<br />

❒ zapne vyhřívání zadního okna.<br />

UPOZORNĚNÍ Funkce rychlého odstranění<br />

zamlžení/námrazy z oken zůstává zapnutá<br />

cca 3 minuty od dosažení teploty<br />

chladicí kapaliny 50°C.


Při zapnuté funkci rychlého odstranění zamlžení/námrazy<br />

z oken svítí kontrolka<br />

v tlačítku této funkce a v tlačítku vyhřívání<br />

zadního okna. Na displeji také zhasne<br />

nápis FULL AUTO.<br />

Při zapnuté funkci rychlého odstranění zamlžení/námrazy<br />

z oken lze manuálně nastavovat<br />

pouze rychlost ventilátoru a vypnout<br />

vyhřívání zadního okna.<br />

V režimu maximálního odstranění zamlžení/námrazy<br />

se ventilátor klimatizace<br />

točí různou rychlostí v závislosti na rozdělení<br />

vzduchu nastaveném před spuštěním<br />

funkce tak, aby byly zabezpečeny veškeré<br />

podmínky maximálního klimatického<br />

pohodlí.<br />

Stisknutím tlačítka aktivace funkce rychlého<br />

odstranění zamlžení/námrazy z oken,<br />

případně tlačítek rozdělení vzduchu nebo<br />

působením na rukojeti nastavení teploty,<br />

systém vypne funkci rychlého odstranění<br />

zamlžení/námrazy z oken a obnoví stav systému<br />

předcházející zapnutí této funkce.<br />

Tlačítko odstranění zamlžení/<br />

námrazy z vyhřívaného zadního<br />

okna a vnějších zpětných zrcátek H<br />

Stisknutím tohoto tlačítka se zapne vyhřívání<br />

zadního okna a vnějších zpětných<br />

zrcátek. Po zapnutí této funkce se rozsvítí<br />

kontrolka v tomto tlačítku.<br />

Funkce se vypne automaticky po asi 20 minutách,<br />

nebo opětovným stisknutím tlačítka,<br />

nebo vypnutím motoru; při opětném<br />

spuštění motoru se funkce nezapne.<br />

UPOZORNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací odpory<br />

instalované z vnitřní strany zadního<br />

okna žádnými nálepkami. Mohly by poškodit.<br />

DOPLŇUJÍCÍ TOPENÍ<br />

(modely Multijet)<br />

Toto zařízení umožňuje rychleji vyhřát<br />

kabinu za chladného počasí.<br />

Přídavné topení se aktivuje automaticky<br />

při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy<br />

ON.<br />

UPOZORNĚNÍ Topení funguje pouze pokud<br />

je vnější teplota nižší než 12°C, teplota<br />

chladící kapaliny motoru nižší než<br />

50°C a napětí baterie vozidla vyšší než<br />

10,25 V.<br />

UPOZORNĚNÍ Neparkujte s vozidlem na<br />

hořlavém materiálu jako je papír, suchá tráva<br />

nebo listí: Nebezpečí požáru.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

61


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

62<br />

VNĚJŠÍ SVĚTLA<br />

Levý pákový ovládač sdružuje ovládače<br />

vnějších světel.<br />

Vnější osvětlení se zapne pouze s klíčkem<br />

zapalování na poloze ON.<br />

ZHASNUTÁ SVĚTLA obr. 54<br />

Ovládací prstenec otočený do polohy å.<br />

OBRYSOVÁ SVĚTLA obr. 55<br />

Otočte ovládací prstenec do polohy 6.<br />

Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka<br />

3.<br />

TKÁVACÍ SVĚTLA obr. 56<br />

Otočte ovládací prstenec do polohy 2.<br />

Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka<br />

3.<br />

obr. 54<br />

obr. 55<br />

obr. 56<br />

F0L0021m<br />

F0L0022m<br />

F0L0023m<br />

obr. 57<br />

F0L0024m<br />

DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY obr. 57<br />

S ovládačem na poloze 2 přitáhněte pákový<br />

ovládač k volantu (2. nearetovaná<br />

poloha).<br />

Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka<br />

1.<br />

Pro vypnutí dálkových světel přitáhněte<br />

opět pákový ovládač k volantu (znovu se<br />

rozsvítí potkávací světla).


obr. 58<br />

F0L0025m<br />

BLIKÁNÍ obr. 58<br />

Přitáhněte pákový ovládač k volantu (1. nearetovaná<br />

poloha) bez ohledu na polohu<br />

prstence. Na přístrojové desce se rozsvítí<br />

kontrolka 1.<br />

obr. 59<br />

F0L0026m<br />

UKAZATELÉ SMĚRU obr. 59<br />

Přestavte pákový ovládač na (aretovanou)<br />

polohu:<br />

❒ nahoru (do polohy 1): zapne se pravé<br />

směrové světlo;<br />

❒ dolů (do polohy 2): zapne se levé směrové<br />

světlo.<br />

Na přístrojové desce se rozsvítí přerušovaně<br />

kontrolka F nebo D.<br />

Směrová světla se vypnou samočinně, jakmile<br />

uvedete vozidlo do jízdy v přímém<br />

směru.<br />

Funkce „lane change“<br />

(změna jízdního pruhu)<br />

Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením<br />

na půl sekundy levého pákového<br />

ovládače na nearetovanou polohu. Směrové<br />

světlo na zvolené straně zabliká<br />

3x a pak samočinně zhasne.<br />

„Cornering lights“<br />

(v příslušných případech)<br />

Se zapnutými potkávacími světlomety a při<br />

jízdě rychlostí do 40 km/h se při otočení<br />

volantem s velkým úhlem zatáčení nebo<br />

při zapnutí směrového světla rozsvítí<br />

na straně zatáčení světlo (zabudované<br />

ve světlometu do mlhy), jímž se za tmy<br />

rozšíří výhled.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

63


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

64<br />

obr. 60<br />

F0L0027m<br />

ZAŘÍZENÍ „FOLLOW ME HOME“<br />

Toto zařízení umožňuje osvětlit na určitou<br />

dobu prostor před vozidlem.<br />

Zapnutí obr. 60<br />

S vyjmutým klíčkem zapalování nebo v poloze<br />

OFF přitáhněte pákový ovládač k volantu<br />

do dvou minut po vypnutí motoru.<br />

Každým zatažením pákového přepínače<br />

se svícení prodlouží vždy o 30 sekund,<br />

ale je aktivní maximálně 210 sekund; pak<br />

se světlomety samočinně vypnou.<br />

F0L1150i<br />

Při aktivaci páky se rozsvítí kontrolka 3<br />

na přístrojové desce (spolu s hlášením<br />

na displeji) (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“)<br />

a zůstane svítit po dobu, po níž bude<br />

funkce aktivní. Kontrolka se rozsvítí při<br />

prvním zatažení páky a zůstane svítit<br />

do automatického vypnutí funkce. Každé<br />

zapnutí (pohyb) páky zvyšuje pouze dobu<br />

svícení světel.<br />

Vypnutí<br />

Zatažením pákového přepínače k volantu<br />

na více než dvě sekundy.<br />

SNÍMAČ SAMOČINNÝCH<br />

SVĚTLOMETŮ<br />

(soumrakový snímač)<br />

(v příslušných případech)<br />

Detekuje změnu světelných poměrů v závislosti<br />

na nastavené citlivosti senzoru: čím<br />

je citlivost vyšší, tím nižší intenzita vnějšího<br />

osvětlení stačí k automatickému<br />

rozsvícení vnějších světel. Citlivost soumrakového<br />

snímače lze nastavit v nastavovacím<br />

menu na displeji.<br />

obr. 61<br />

Zapnutí obr. 61<br />

F0L0028m<br />

Ovládací prstenec otočte do polohy 2 A :<br />

rozsvítí se současně automaticky obrysová<br />

a potkávací světla na základě intenzity<br />

vnějšího světla.<br />

Vypnutí<br />

Jakmile přijde od snímače povel ke zhasnutí,<br />

zhasnou potkávací světlomety a asi<br />

10 sekund po nich i obrysová světla.<br />

Snímač není schopen detekovat mlhu, proto<br />

v takovém případě zapněte světla ručně.


OSTŘIKOVÁNÍ SKEL<br />

STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE<br />

ČELNÍHO OKNA<br />

Lze je zapnout pouze s klíčkem zapalování<br />

na poloze ON.<br />

Pravý pákový ovládač má pět poloh obr. 62:<br />

A: klidová poloha;<br />

B: přerušované stírání.<br />

S pákou v poloze B se otočením prstence<br />

F nastaví čtyři rychlosti přerušovaného<br />

stírání:<br />

, = velmi pomalé stírání;<br />

- - = pomalé stírání;<br />

- - - = středně rychlé stírání;<br />

- - - - = rychlé stírání;<br />

C: pomalé nepřetržité stírání;<br />

D: rychlé plynulé stírání;<br />

E: dočasné rychlé stírání (nearetovaná<br />

poloha).<br />

obr. 62<br />

F0L0030m<br />

Fungování v poloze E je časově omezené<br />

na dobu, po kterou podržíte pákový ovládač<br />

v této poloze. Po uvolnění se páka vrátí<br />

do polohy A a stírač přestane samočinně<br />

stírat.<br />

UPOZORNĚNÍ Při výměně stěrek postupujte<br />

podle pokynů uvedených v kapitole<br />

„Údržba a péče“.<br />

obr. 63<br />

F0L0031m<br />

Nepoužívejte stírač pro odstranění<br />

nánosu sněhu nebo<br />

ledu ze skel. Je-li stírač vystaven<br />

silnému namáhání, zasáhne<br />

ochrana motoru, která motor<br />

zastaví i na několik sekund. Pokud by<br />

pak stírače nezačaly znovu fungovat,<br />

obraťte se na autorizovaný servis Fiat.<br />

Funkce „inteligentního ostřikování“<br />

Přitažením pákového ovládače k volantu<br />

(nearetovaná poloha) se spustí ostřikování<br />

čelního okna obr. 63. Podržením páky v poloze<br />

přitažené k volantu uvedete jedním pohybem<br />

do činnosti ostřikování i stírání čelního<br />

okna. Stane se tak, jestliže páku<br />

ostřikovače přidržíte více než půl sekundy.<br />

Práce stěrače končí čtyřmi pohyby po uvolnění<br />

páky. Cyklus skončí posledním kmitem<br />

stíračů o pět sekund poté.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

65


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

66<br />

DEŠŤOVÝ SENZOR<br />

(v příslušných případech)<br />

Dešťový senzor je nainstalovaný na čelním<br />

skle za vnitřním zpětným zrcátkem. Jakmile<br />

stírače přerušovaně stírají, senzor přizpůsobuje<br />

rychlost stírání podle intenzity<br />

deště.<br />

UPOZORNĚNÍ Sklo v oblasti snímače<br />

musí být čisté.<br />

Zapnutí obr. 64<br />

Přestavte pravý pákový ovládač dolů o jednu<br />

polohu (do polohy B).<br />

Aktivace snímače je signalizována jedním<br />

„kmitem“ přijetí příkazu.<br />

Otočením prstence F můžete zvýšit citlivosti<br />

dešťového snímače.<br />

obr. 64<br />

F0L0030m<br />

Zvýšení citlivosti dešťového snímače je signalizováno<br />

jedním „kmitem“ stíračů, jímž<br />

systém potvrdí, že nastavení provedl.<br />

Při zapnutí ostřikovače čelního okna v době,<br />

kdy je senzor aktivní, proběhne normální<br />

ostřikovací cyklus, po jehož skončení<br />

začne senzor opět samočinně pracovat.<br />

Vypnutí obr. 64<br />

Přestavte páku z polohy B nebo přepněte<br />

klíček v zapalování do polohy STOP.<br />

Při příštím spuštění motoru (kliček v poloze<br />

ON) se snímač se nezapne, pokud pákový<br />

ovládač zůstane v poloze B. K aktivaci<br />

snímače je třeba přestavit pákový<br />

ovládač do polohy A nebo C, a pak do polohy<br />

B, nebo otočit prstencem pro nastavení<br />

citlivosti snímače.<br />

Aktivace senzoru je signalizována jedním<br />

„kmitem“ i když je čelní okno suché.<br />

Dešťový senzor umí detekovat následující<br />

stavy a automaticky se na ně adaptovat:<br />

❒ nečistoty v kontrolní oblasti (nános soli,<br />

nečistoty, atd.);<br />

❒ rozdíl mezi dnem a nocí.<br />

POZOR<br />

Proužky vody mohou vyvolat<br />

nežádoucí pohyb stírátek.


STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ<br />

ZADNÍHO OKNA<br />

Lze je zapnout pouze s klíčkem zapalování<br />

na poloze ON.<br />

Otočením prstence A z polohy å do polohy<br />

' se stírač zadního okna zapne takto:<br />

❒ do režimu přerušovaného stírání, pokud<br />

není stírač čelního okna zapnutý;<br />

❒ do režimu synchronního stírání (poloviční<br />

frekvence než stírač čelního skla),<br />

pokud je stírač čelního okna zapnutý.<br />

Se zapnutým předním stíračem a zařazeným<br />

stupněm zpětného pojezdu se zapne<br />

plynulé stírání zadního skla.<br />

Ostřikovač zadního okna zapnete zatlačením<br />

pákového přepínače k palubní desce<br />

(nearetovaná poloha).<br />

Podržením páky na více než půl sekundy<br />

se zapne i stírač zadního okna.<br />

Při uvolnění pákového ovládače se zapne<br />

inteligentní ostřikování jako u stírače čelního<br />

skla.<br />

OSTŘIKOVAČ SVĚTLOMETŮ<br />

(v příslušných případech)<br />

Ostřikovače světlometů jsou zasouvací<br />

a jsou skryté v předním nárazníku vozidla;<br />

pracují při rozsvícených světlometech a zapnutí<br />

ostřikovačů čelního okna.<br />

UPOZORNĚNÍ Kontrolujte pravidelně<br />

neporušenost a čistotu trysek ostřikovací<br />

soustavy.<br />

Nepoužívejte stírače zadního<br />

skla pro odstranění nánosu<br />

sněhu nebo ledu ze zadního<br />

okna. Je-li stírač vystaven<br />

silnému namáhání, zasáhne ochrana<br />

motoru, která motor zastaví byť jen na<br />

několik sekund. Pokud by pak stírače<br />

nezačaly znovu fungovat, obraťte se na<br />

autorizovaný servis Fiat.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

67


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

68<br />

TEMPOMAT (regulátor<br />

konstantní rychlosti)<br />

(v příslušných případech)<br />

Je to elektronicky řízený asistent řízení,<br />

který při rychlosti vozidla vyšší než<br />

30 km/h umožňuje na dlouhých, rovných<br />

a suchých silničních úsecích, kde se málo<br />

řadí (např. po dálnici), jet požadovanou<br />

rychlosti bez sešlapování plynového pedálu.<br />

To znamená, že není výhodné používat<br />

tempomat na silnicích s hustým provozem.<br />

Ve městě zařízení nepoužívejte.<br />

obr. 65<br />

F0L0033m<br />

ZAPNUTÍ TEMPOMATU obr. 65<br />

Otočte ovládací prstenec A do polohy<br />

ON.<br />

Tempomat nelze zapnout při jízdě s 1.<br />

rychlostním stupněm nebo při zpětném<br />

pojezdu; doporučujeme ho zapnout při jízdě<br />

se zařazeným 4. nebo vyšším stupněm.<br />

Při jízdě z kopce se zapnutým tempomatem<br />

se může stát, že se rychlost jízdy mírně<br />

zvýší nad přednastavenou hodnotu.<br />

Zapnutí signalizuje rozsvícení kontrolky Ü<br />

a příslušné hlášení na přístrojové desce.<br />

ULOŽENÍ RYCHLOSTI<br />

DO PAMĚTI<br />

Postupujte takto:<br />

❒ otočte ovládač A do polohy ON a sešlápnutím<br />

plynového pedálu nastavte<br />

požadovanou rychlost;<br />

❒ přestavte pákový ovládač nahoru (+),<br />

podržte jej alespoň 1 sekundu, a pak<br />

jej uvolněte: Tím se jízdní rychlost uloží<br />

a plynový pedál můžete uvolnit.<br />

Je-li třeba (například při předjíždění), je<br />

možné sešlápnutím plynového pedálu<br />

zrychlit. Po uvolnění pedálu vozidlo pojede<br />

opět rychlostí, která byla původně uložena<br />

do paměti.<br />

OBNOVA RYCHLOSTI ULOŽENÉ<br />

V PAMĚTI<br />

Pokud byl tempomat vypnut, například<br />

sešlápnutím pedálu akcelerace nebo spojky,<br />

je možné obnovit rychlost uloženou<br />

v paměti následujícím způsobem:<br />

❒ postupně akcelerujte až po dosažení<br />

rychlosti blížící se hodnotě uložené<br />

v paměti;<br />

❒ zařaďte rychlostní stupeň, který byl navolen<br />

při ukládání rychlosti do paměti;<br />

❒ stiskněte tlačítko RES B.


ZVÝŠENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ<br />

V PAMĚTI<br />

Lze to provést dvěma způsoby:<br />

❒ sešlápnutím plynového pedálu a uložením<br />

nové hodnoty rychlosti do paměti;<br />

nebo<br />

❒ přestavením pákového ovládače nahoru<br />

(+).<br />

Každému posunutí pákového ovládače odpovídá<br />

zvýšení rychlosti zhruba o 1 km/h;<br />

podržením pákového ovládače nahoře se<br />

rychlost zvyšuje plynule.<br />

SNÍŽENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ<br />

V PAMĚTI<br />

Lze to provést dvěma způsoby:<br />

❒ vypnutím tempomatu a uložením nové<br />

hodnoty rychlosti do paměti;<br />

nebo<br />

❒ přestavením pákového ovládače dolů<br />

(−), dokud vozidlo nedosáhne nové<br />

rychlosti; tato hodnota se automaticky<br />

uloží.<br />

Jednorázovými pohyby páky se rychlost<br />

zvyšuje postupně asi o 1 km/h; podržením<br />

páky dolů se rychlost snižuje plynule.<br />

VYPNUTÍ TEMPOMATU<br />

Řidič může zařízení vypnout následujícími<br />

způsoby:<br />

❒ otočením objímky A do polohy OFF;<br />

❒ vypnutím motoru;<br />

❒ sešlápnutím brzdového pedálu nebo<br />

zatažením parkovací brzdy;<br />

❒ sešlápnutím brzdového pedálu;<br />

❒ u automatické převodovky: přepnutím<br />

na sekvenční řazení rychlostních<br />

stupňů;<br />

❒ snížením rychlosti vozu pod nastavenou<br />

min. mez;<br />

❒ sešlápnutím plynového pedálu; sešlápnutím<br />

se systém nevypne, ale příkaz ke<br />

zrychlení má před systémem přednost;<br />

funkce tempomatu zůstává aktivní bez<br />

nutnosti stisknout tlačítko RES. Chcete-li<br />

se vrátit k původnímu nastavení,<br />

stačí uvolnit plynový pedál.<br />

Tempomat se vypíná samočinně v těchto<br />

případech:<br />

❒ zasáhne-li systém ABS nebo ESP;<br />

❒ v případě závady systému.<br />

POZOR<br />

Během jízdy se zapnutým<br />

tempomatem nepřestavujte<br />

řadicí páku na neutrál.<br />

POZOR<br />

V případě selhání nebo závady<br />

tempomatu otočte ovládač<br />

A do polohy OFF, zkontrolujte<br />

neporušenost příslušné pojistky,<br />

av případě potřeby se obraťte na autorizovaný<br />

servis Fiat<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

69


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

70<br />

STROPNÍ SVÍTIDLA<br />

PŘEDNÍ obr. 66<br />

Malá stropní světla<br />

Stisknutím tlačítka A se rozsvítí/zhasne svítilna<br />

na straně řidiče, stisknutím tlačítka<br />

C se rozsvítí/zhasne svítilna na straně spolujezdce.<br />

Při klíči v poloze OFF nebo vytaženém<br />

klíči zůstanou svítilny rozsvícené cca<br />

15 minut a potom automaticky zhasnou.<br />

obr. 66<br />

F0L0105m<br />

Středová svítilna<br />

Rozsvítí se automaticky při otevření některých<br />

dveří a zhasne cca 10 sekund po<br />

zavření.<br />

Pokud zůstanou dveře otevřené, zhasne<br />

po cca 3 minutách.<br />

Kromě toho je možné středovou svítilnu<br />

rozsvítit/zhasnout stisknutím krytu v bodě<br />

B; současně se rozsvítí zadní krajní<br />

světla.<br />

Světla se rozsvěcují/zhasínají postupně.<br />

Po rozsvícení stisknutím tlačítka B, pokud<br />

je klíč v poloze OFF nebo je vytažený<br />

ze spínací skříňky, zůstane světlo rozsvícené<br />

cca 15 minut a potom automaticky<br />

zhasne.<br />

obr. 67<br />

F0L0106m<br />

ZADNÍ obr. 67<br />

Rozsvítí se/zhasnou stisknutím krytu v bodě<br />

D.


OVLÁDAČE<br />

VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA obr. 68<br />

Zapnou se stiskem tlačítka A bez ohledu<br />

na polohu klíče ve spínací skříňce.<br />

Se zapnutými výstražnými světly svítí<br />

na přístrojové desce kontrolky Î a ¥<br />

Výstražná světla se vypnou opětným stiskem<br />

tlačítka A.<br />

Používání výstražných světel je upraveno<br />

Pravidly silničního provozu, které platí v zemi,<br />

v níž se právě nacházíte. Dodržujte<br />

předpisy platné v dané zemi.<br />

obr. 68<br />

F0L0034m<br />

Brzdění v nouzové situaci<br />

Při nouzovém brzdění se automaticky rozsvítí<br />

výstražná světla a na přístrojové desce<br />

se současně rozsvítí kontrolky Î a ¥.<br />

Funkce se automaticky vypne, jakmile přestane<br />

mít brzdění nouzový ráz.<br />

Touto funkcí splňuje vozidlo přepisy platné<br />

v současné době.<br />

obr. 69<br />

F0L0035m<br />

PŘEDNÍ MLHOVÉ SVÍTILNY<br />

(v příslušných případech) obr. 69<br />

S rozsvícenými obrysovými světly se světlomety<br />

dají zapnout stiskem tlačítka 5.<br />

Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka<br />

5.<br />

Vypnou se opětným stiskem tlačítka.<br />

POZOR<br />

Používání výstražných světel<br />

je upraveno pravidly silničního<br />

provozu, které platí v zemi, v níž se<br />

právě nacházíte. Dodržujte předpisy<br />

platné v dané zemi.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

71


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

72<br />

obr. 70<br />

F0L0230m<br />

ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHY<br />

obr. 70<br />

Zapne se při rozsvícených potkávacích<br />

světlech stiskem tlačítka 4.<br />

Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka<br />

4.<br />

Vypne se opětným stiskem tlačítka.<br />

obr. 71<br />

F0L0036m<br />

PARKOVACÍ SVĚTLA obr. 71<br />

Rozsvítí se pouze pokud je startovací klíč<br />

v poloze OFF nebo je vytažený, pokud<br />

podržíte stisknuté po dobu přibližně 1 sekundy<br />

tlačítko A na přístrojové desce, na<br />

palubní desce se rozsvítí kontrolka 3.<br />

Pokud jsou rozsvícena parkovací světla,<br />

posunutím levá páčky nahoru (poloha 1)<br />

nebo dolů (poloha 2) se rozsvítí pravá nebo<br />

levá obrysová světla a kontrolka na palubní<br />

desce zhasne.<br />

Opětovným vrácením kontrolky do středové<br />

polohy se rozsvítí všechna obrysová<br />

světla a na palubní desce se znovu rozsvítí<br />

kontrolka 3.<br />

Vypnou se opětným stiskem tlačítka.<br />

SPÍNAČ BEZPEČNOSTNÍHO<br />

ODPOJOVÁNÍ PŘÍVODU PALIVA<br />

A ELEKTRICKÉHO NAPÁJENÍ<br />

Ve voze je instalován bezpečnostní spínač,<br />

který zaúčinkuje v případě nárazu a přeruší<br />

dodávku paliva a vypnutí motoru. Některé<br />

verze jsou dále opatřeny dalším bezpečnostním<br />

spínačem, který zaúčinkuje<br />

v případě nárazu a odpojí elektrické napájení.<br />

Tímto způsobem je odstraněno nebezpečí<br />

úniku paliva, dojde-li k poškození<br />

palivového potrubí, a nemohou se tvořit jiskry<br />

nebo elektrické výboje, dojde-li k poškození<br />

elektrických komponentů vozidla.<br />

UPOZORNĚNÍ Po nárazu nezapomeňte<br />

vyjmout klíček ze zapalování, aby se nevybila<br />

baterie.<br />

Pokud po nárazu nedojde k úniku paliva<br />

ani poškození elektrických zařízení vozidla<br />

(např. světlometů) a vozidlo je schopné<br />

se rozjet, zapněte znovu spínače odpojování<br />

přívodu paliva a el. napájení<br />

(v příslušných případech); postupujte dle<br />

pokynů uvedených níže.<br />

POZOR<br />

Pokud po nárazu ucítíte zápach<br />

paliva nebo zjistíte úniky<br />

z palivové soustavy, spínač nezapínejte,<br />

aby nedošlo k požáru.


obr. 72<br />

F0L0107m<br />

Opětné zapnutí odpojovače<br />

přívodu paliva obr. 72<br />

Spínač odpojování přívodu paliva se znovu<br />

zapne stiskem tlačítka A.<br />

Obnova spínače přerušení<br />

elektrického napájení<br />

(v příslušných případech) obr. 73-74<br />

Tento spínač se nachází v pojistkové skříňce<br />

na kladném pólu baterie.<br />

obr. 73<br />

F0L0308m<br />

Opětná aktivace odpojovače elektrického<br />

napájení:<br />

❒ stiskem tlačítka A se zprovozní odpojovač<br />

přívodu paliva;<br />

❒ otevřete víko motoru;<br />

❒ volněte upevňovací pružiny B aodstraňte<br />

ochranné víko C;<br />

❒ stiskem tlačítka Dse zprovozní odpojovač<br />

elektrického napájení.<br />

POZOR<br />

Před obnovením funkce spínače<br />

odpojování elektrického<br />

napájení pečlivě zkontrolujte, zda<br />

z vozidla neuniká palivo nebo zda nejsou<br />

poškozená elektrická zařízení vozidla<br />

(např. světlomety).<br />

obr. 74<br />

F0L0307m<br />

POZOR<br />

Před obnovou funkce spínače<br />

bezpečnostního odpojování<br />

paliva pečlivě zkontrolujte, zda<br />

z vozidla neuniká palivo nebo zda nedošlo<br />

k poškození elektrických zařízení<br />

(např. světlometů).<br />

Inicializace střešního okna,<br />

sluneční clony (v příslušných<br />

případech) a elektrického systému<br />

otevírání oken<br />

PO opětovném zapojení vypínačů je třeba<br />

nově inicializovat fungování střešního okna,<br />

sluneční clony a elektrického systému<br />

otevírání oken. Pro příslušné postupy odkazujeme<br />

na popisy uvedené v části „Střešní<br />

okno“ a „Elektrické otevírání oken“<br />

v této kapitole.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

73


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

74<br />

VNITŘNÍ VÝBAVA<br />

PŘEDNÍ LOKETNÍ OPĚRKA<br />

S ÚLOŽNÝM PROSTOREM<br />

A CHLAZENÝM PROSTOREM<br />

Stisknutím páčky A-obr. 75 je možné<br />

přední opěrku zvednout a vstoupit tak do<br />

prvního úložného prostoru na věci/mobilní<br />

telefon.<br />

Dalším zvednutím krytu B-obr. 75 de dostanete<br />

k druhému prostoru, který je chlazený/vytápěný<br />

pomocí výdechu vzduchu<br />

D-obr. 77 napojeného na klimatizaci.<br />

Poznámka Pro přímý přístup do chlazeného/vytápěného<br />

prostoru zvedněte opěrku<br />

bez stisknutí páčky A-obr. 75, ale stiskněte<br />

ze strany na části naznačené<br />

v bodě C dle nákresu na obrázku obr. 75.<br />

obr. 75<br />

F0L0527m<br />

Pro otevření výdechu a umožnění přístupu<br />

chladného nebo teplého vzduchu dovnitř<br />

prostoru, je třeba posunout páčku<br />

E-obr. 77 směrem naznačeným šipkou.<br />

V případě dvouzónové klimatizace se teplota<br />

v úložném prostoru řídí teplotou nastavenou<br />

spolucestujícím.<br />

obr. 76<br />

obr. 77<br />

F0L0375m<br />

F0L0528m<br />

Je-li opěrka zcela zvednutá, dávejte pozor,<br />

abyste náhodou nestiskli tlačítko A-obr.<br />

75, avyhnulisetakotevřeníkrytuúložného<br />

prostoru a vypadnutí obsahu.


obr. 78<br />

F0L0037m<br />

ZADNÍ LOKETNÍ OPĚRKA<br />

(v příslušných případech)<br />

Loketní opěrku A-obr. 78 je možné používat<br />

po vyklopení, jak je zobrazeno na obrázku.<br />

Zadní opěrka může být vybavena (v příslušných<br />

případech) úložným prostorem<br />

na nápoje. Ten se zpřístupní zatažením<br />

úchytky B-obr. 79 ve směru šipky.<br />

obr. 79<br />

obr. 80<br />

F0L0108m<br />

F0L0109m<br />

V loketní opěrce je i odkládací prostor<br />

přístupný po zvednutí víka obr. 80.<br />

obr. 81<br />

F0L0038m<br />

ODKLÁDACÍ PŘIHRÁDKA obr. 81<br />

Schránka se otevře zatažením za rukojeť<br />

ve směru šipky.<br />

Při otevření schránky se rozsvítí vnitřní svítilna.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

75


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

76<br />

obr. 82<br />

ODKLÁDACÍ PŘIHRÁDKA obr. 82<br />

Nachází se na centrálním tunelu pod přední<br />

loketní opěrkou.<br />

DRŽÁK NA NÁPOJE<br />

Nachází se na přední palubní desce.<br />

F0L0039m<br />

ODKLÁDACÍ PROSTOR NA<br />

MINCE obr.82<br />

Nachází se na středovém tunelu u páky<br />

parkovací brzdy.<br />

obr. 83<br />

F0L0053m<br />

ODKLÁDACÍ PROSTOR NA<br />

BRÝLE (v příslušných případech)<br />

obr. 83<br />

Nachází se na parapetu v oblasti rukojeti<br />

na straně řidiče.<br />

Způsob otevření přihrádky je znázorněn<br />

na obrázku.<br />

KUŘÁCKÁ SADA<br />

Vozidlo se dodává se zástrčkou na středovém<br />

tunelu. V případě, že si zákazník objedná<br />

kuřáckou sadu, bude zástrčka nahrazena<br />

zapalovačem cigaret a vozidlo<br />

bude vybaveno popelníky.<br />

Zástrčka funguje pouze pokud je klíč zapalování<br />

v poloze ON. Pro její použití<br />

je třeba odstranit ochranný kryt.<br />

obr. 84<br />

F0L0040m<br />

ZAPALOVAČ CIGARET<br />

(v příslušných případech) obr. 84<br />

Nachází se na středovém tunelu u páky<br />

parkovací brzdy.<br />

K zapnutí zapalovače stiskněte tlačítko A<br />

a sepněte klíček zapalování na polohu ON.<br />

Po asi 15 sekundách se tlačítko samo vrátí<br />

do původní polohy. Zapalovač je připraven<br />

k použití.<br />

UPOZORNĚNÍ Při každém použití zkontrolujte,<br />

zda se zapalovač skutečně vypnul.<br />

POZOR<br />

Zapalovač cigaret se zahřívá<br />

na vysokou teplotu. Zacházejte<br />

s ním opatrně. Zajistěte, aby<br />

ho nepoužívaly děti. nebezpečí požáru<br />

a/nebo popálení.


obr. 85<br />

F0L0110m<br />

F0L0111m<br />

obr. 86<br />

POPELNÍK<br />

(v příslušných případech)<br />

Na středovém tunelu se nachází popelník,<br />

který můžete používat po zvednutí víka<br />

A-obr. 85.<br />

Pro jeho vyprázdnění je třeba vytáhnout<br />

celou vložku.<br />

Na loketních opěrkách spolucestujících se<br />

nacházejí popelníky; pro jejich použití zvedněte<br />

příslušné víko; pro jejich vyprázdnění,<br />

je třeba vyjmout vložku B-obr. 86.<br />

obr. 87<br />

F0L0041m<br />

SLUNEČNÍ CLONY obr. 87<br />

Nacházejí se napravo a nalevo od vnitřního<br />

zpětného zrcátka. Sluneční clony lze nastavit<br />

čelně i stranou.<br />

Na zadní straně sluneční clony řidiče<br />

a spolujezdce se nachází toaletní zrcátko.<br />

Zrcátko na straně spolucestujícího a u některých<br />

modelů i na straně řidiče, jsou<br />

osvětleny stropním světlem, které umožňuje<br />

jeho použití i v šeru a za tmy.<br />

Zrcátko se zpřístupní odklopením víka A.<br />

Sluneční clona na straně spolujezdce obsahuje<br />

navíc symboly a zprávu týkající<br />

se správného používání dětské sedačky<br />

v přítomnosti airbagu na straně spolucestujícího<br />

(pro podrobnější informace viz<br />

část „Čelní airbag na straně spolujezdce“<br />

v kapitole „Bezpečnost“).<br />

obr. 88<br />

F0L0042m<br />

ZÁSTRČKA obr. 88<br />

Funguje pouze pokud je klíč zapalování<br />

v poloze ON a nachází se pod středovými<br />

výdechy vzduchu pro zadní sedadla.<br />

Pro její použití je třeba odstranit ochranný<br />

kryt A.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

77


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

78<br />

obr. 89<br />

F0L0312m<br />

ZADNÍ SLUNEČNÍ CLONY<br />

(v příslušných případech) obr. 89<br />

Některé modely mohou být vybaveny posuvnými<br />

slunečními clonami na zadních<br />

sedadlech, vybavenými roletami a příslušnými<br />

ovládacími pružinami.<br />

Pro jejich použití je třeba je vyrolovat zatažením<br />

za páčku A a upevnit ji k příslušným<br />

horním upevňovacím zařízením B.<br />

STŘEŠNÍ OKNO<br />

(v příslušných případech)<br />

Velkoplošné střešní okno tvoří dva skleněné<br />

panely, jeden panel je pevný, druhý<br />

pohyblivý. Panely jsou opatřeny jednou<br />

elektricky ovládanou sluneční roletou<br />

a jednou zadní ručně ovládanou sluneční<br />

roletou. Střešní okno funguje pouze s klíčkem<br />

zapalování na poloze ON. Ovladače<br />

A, B a C na centrálním stropním svítidle<br />

ovládají funkce otevření/zavření střešního<br />

okna a sluneční roletu.<br />

Otevření<br />

Z polohy zcela zavřeného střešního okna<br />

(otočný volič v poloze 0), otočte ovladač<br />

A-obr. 90 ve směru hodinových ručiček<br />

avybertetakněkterouz5nabízenýchpoloh<br />

otevření.<br />

Přepínač má pět pozic, každé z nich odpovídá<br />

otevření střešního okna na určitou<br />

vzdálenost; poloze 1 odpovídá nejmenší<br />

otevření; v poloze 5 je okno úplně otevřeno.<br />

Pro úplné otevření střešního okna jediným<br />

pohybem je třeba hned nastavit ovladač do<br />

poslední polohy.<br />

obr. 90<br />

F0L0174m<br />

Zavření<br />

Ovladač A-obr. 90 otočte proti směru<br />

hodinových ručiček a vyberte některou<br />

z 5 nabízených poloh zavření.<br />

Každé z 5 poloh odpovídá větší, či menší<br />

prostor otevření střešního okna. Pro úplné<br />

zavření střešního okna jediným pohybem<br />

je třeba otočit ovladač A-obr. 90 do<br />

polohy 0.<br />

Je-li na střeše sníh nebo led,<br />

neotevírejte střešní okno: nebezpečí<br />

poškození.


Otevření/zavření přední<br />

sluneční clony<br />

Pro úplné otevření clony stiskněte tlačítko<br />

B-obr. 90. Otevření clony přerušíte<br />

opětovným stisknutím tlačítka.<br />

Pro zavření clony stiskněte tlačítko C-obr.<br />

90. Zavření clony přerušíte opětovným<br />

stisknutím tlačítka.<br />

Pozor: pokud zadáte příkaz k otevření<br />

střešního okna se zataženou clonou, tato<br />

se automaticky otevře.<br />

Otevření/zavření zadní<br />

sluneční clony<br />

Otevření/zavření zadní sluneční clony probíhá<br />

manuálním pohybem.<br />

OCHRANA PROTI SKŘÍPNUTÍ<br />

Střešní okno je vybaveno bezpečnostním<br />

systémem proti skřípnutí, schopným identifikovat<br />

přítomnost případné překážky<br />

v pohybu, při zavírání skleněné části; pokud<br />

nastane takový případ, systém přeruší<br />

a neprodleně obrátí dráhu pohybu skla.<br />

Zařízení proti skřípnutí se nachází na přední<br />

části sluneční clony a působí v celém<br />

rozmezí zavření clony. Zasáhne pokud narazí<br />

na překážku a zajistí krátké obrácení<br />

pohybu clony.<br />

INCIALIZAČNÍ PROCEDURA<br />

Po případném odpojení baterie nebo při<br />

přerušení ochrannou pojistkou, je nutné<br />

znovu inicializovat činnost střešního okna<br />

a clony.<br />

Inicializace střešního okna<br />

Postupujte takto:<br />

❒ klíček zapalování otočte do polohy<br />

ON;<br />

❒ Otočte ovladač A-obr. 90 zcela doleva;<br />

❒ stiskněte a podržte rukojeť A-obr. 90<br />

až do mechanického zablokování střešního<br />

okna a poté ji uvolněte;<br />

❒ do 5 sekund ji opět stiskněte a podržte;<br />

střešní okno se bude pohybovat<br />

automaticky; v této fázi dále držte<br />

rukojeť stisknutou;<br />

❒ po zastavení je inicializace střešního<br />

okna dokončena.<br />

POZOR<br />

Při opuštění vozidla vyjměte<br />

vždy klíček ze zapalování, aby<br />

nevhodnou manipulací s otevřeným<br />

střešním oknem nemohlo dojít k ohrožení<br />

osob, které zůstanou ve vozidle.<br />

Nepatřičné zacházení se střešním oknem<br />

je nebezpečné. Než začnete se<br />

střešním oknem manipulovat a při manipulaci<br />

s ním prověřte, zda nejsou cestující<br />

vystaveni nebezpečí úrazu, k němuž<br />

by mohlo dojít při otevírání<br />

střešního okna nebo by ho mohly způsobit<br />

předměty, jež se zachytily do otevíraného<br />

okna nebo do nichž by okno<br />

narazilo.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

79


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

80<br />

Inicializace sluneční clony<br />

Postupujte takto:<br />

❒ zcela zavřete střešní okno;<br />

❒ klíček zapalování otočte do polohy<br />

OFF na 10 sekund;<br />

❒ klíček zapalování otočte do polohy<br />

ON;<br />

❒ rukojeť otočte do polohy zavření a ponechte<br />

ji stisknutou do až mechanického<br />

zastavení;<br />

❒ inicializace je dokončena.<br />

obr. 91 F0L0215m obr. 92 F0L0216m<br />

VYPNUTÍ OCHRANY PROTI<br />

SKŘÍPNUTÍ<br />

Pokud se do vodidel střešního okna dostane<br />

led nebo jiná cizí tělesa, může<br />

opakovaně zasahovat ochrana proti skřípnutí.<br />

Proto se ujistěte, že v cestě nejsou<br />

žádné překážky.<br />

V takovém případě lze ochranu vyřadit<br />

z funkce (do 5 sekund od jejího zaúčinkování)<br />

tak, že se přepínač A-obr. 90 přestaví<br />

do polohy 0 a podrží až do zavření.<br />

NOUZOVÝ MANÉVR obr. 91-92<br />

Při selhání ovládacího otočného přepínače<br />

lze střešním oknem pohybovat ručně<br />

následujícím postupem:<br />

❒ odstraňte zadní stropní světlo a vytáhněte<br />

dodávaný ovládací klíč a vytáhněte<br />

ho z jeho místa;<br />

❒ nasaďte klíč do otvoru A-obr. 92<br />

a otáčejte jim ve směru hodinových ručiček<br />

pro otevření střešního okna<br />

a proti směru hodinových ručiček pro<br />

jeho zavření.


DVEŘE<br />

CENTRÁLNÍ ZAMYKÁNÍ<br />

Zvenku obr. 93<br />

Jsou-li dveře zavřeny stiskněte tlačítko Á<br />

na dálkovém ovládání neb, pokud dálkové<br />

ovládání nefunguje, zasunutím a otočením<br />

nouzové kovové vložky v zámku předních<br />

dveří.<br />

Zevnitř obr. 94<br />

Když jsou dveře zavřené, stiskněte tlačítko<br />

A nebo tlačítko B na centrálním tunelu<br />

a zamkněte nebo odemkněte dveře.<br />

UPOZORNĚNÍ pokud nejsou dveře<br />

správně zavřeny, nebo dojde k poruše systému,<br />

nedojde k centrálnímu zamčení a po<br />

několika sekundách dojde k vypnutí systému<br />

na přibližně 2 minuty. Během těchto<br />

2 minut je možné dveře manuálně zamknout/odemknout.<br />

Po dvou minutách<br />

se zařízení opět zapne. Pokud došlo k odstranění<br />

příčiny poruchy, zařízení začne<br />

fungovat normálně.<br />

obr. 93<br />

obr. 94<br />

F0L0100m<br />

F0L0529m<br />

Pokud jsou dveře zamčené, kontrolka C<br />

na tlačítku svítí.<br />

obr. 95<br />

F0L0112m<br />

DĚTSKÁ POJISTKA obr. 95<br />

Dětská pojistka znemožní otevření zadních<br />

dveří zevnitř.<br />

Pojistku lze zapnout pouze s otevřenými<br />

dveřmi:<br />

❒ poloha 1 – dětská pojistka je zapnuta<br />

(dveře jsou zevnitř zablokované);<br />

❒ poloha 2 – dětská pojistka je vypnuta<br />

(dveře jdou zevnitř otevřít).<br />

Dětská pojistka zůstane zapnuta i při elektrickém<br />

odemknutí dveří.<br />

UPOZORNĚNÍ Dětskou pojistku používejte<br />

vždy, když ve vozidle cestují děti.<br />

UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské pojistky<br />

zkontrolujte zatažením za vnitřní kliku dveří,<br />

zda je skutečně zapnuta.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

81


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

82<br />

ELEKTRICKÉ<br />

OVLÁDAČE OKEN<br />

Vozidlo je vybaveno bezpečnostním systémem,<br />

schopným identifikovat případnou<br />

překážku v průběhu pohybu, při zavírání<br />

okna (funkce proti přimáčknutí); pokud nastane<br />

tato událost, systém přeruší chod<br />

okna, a podle polohy skla změní také směr<br />

jeho pohybu.<br />

UPOZORNĚNÍ V případě, že se spustí<br />

funkce proti skřípnutí 5× během 1 minuty,<br />

systém se automaticky přepne do režimu<br />

„recovery“ (ochrany). Tento stav se<br />

projevuje opětovným zavíráním trhavým<br />

pohybem ve fázi zavírání.<br />

V takovém případě je nutné provést proceduru<br />

obnovení systému tímto postupem:<br />

❒ otevřete okna;<br />

anebo<br />

❒ otočte klíčkem zapalování do polohy<br />

OFF, a potom na ON.<br />

Pokud se v systému nevyskytne nějaká závada,<br />

okno začne opět normálně fungovat.<br />

V případě závady vyhledejte kapitolu „Kontrolky<br />

a hlášení“.<br />

obr. 96<br />

F0L0043m<br />

UPOZORNĚNÍ S vyjmutým klíčkem zapalování<br />

nebo na poloze OFF zůstane<br />

ovládání oken aktivní asi 2 minuty a deaktivují<br />

se při otevření jedněch dveří.<br />

Systém<br />

POZOR<br />

splňuje předpis<br />

2000/4/ES z hlediska ochrany<br />

cestujících při vyklonění do okna.<br />

INICIALIZACE SYSTÉMU<br />

OVLÁDÁNÍ OKEN<br />

Po případném odpojení baterie nebo přerušení<br />

pojistky je nutno fungování systém<br />

znovu inicializovat.<br />

Postup při inicializaci:<br />

❒ přestavte ručně okno, které se má inicializovat,<br />

do horní koncové polohy;<br />

❒ manuálně zavřete okno až po horní<br />

koncovou zarážku (bez přerušení);<br />

❒ po dosažení horní koncové polohy podržte<br />

ovládač stisknutý ještě alespoň<br />

jednu sekundu.


obr. 97<br />

OVLÁDAČE<br />

Dveře na straně řidiče obr. 97<br />

Na osazení dveřního panelu jsou umístěna<br />

tlačítka, jimiž lze s klíčkem na ON ovládat:<br />

A: otevření/zavření předního levého okna;<br />

„plynulý automatický“ pohyb při<br />

otevírání/zavírání okna;<br />

B: otevření/zavření předního pravého okna;<br />

„plynulý automatický“ pohyb při<br />

otevírání/zavírání okna;<br />

C: otevření/zavření zadního levého okna;<br />

„plynulý automatický“ pohyb při otevírání/zavírání<br />

okna;<br />

D: otevření/zavření zadního pravého okna;<br />

„plynulý automatický“ pohyb při<br />

otevírání/zavírání okna;<br />

E zapnutí/vypnutí ovladačů oken v zadních<br />

dveřích.<br />

POZOR<br />

F0L0388m Nepatřičné zacházení s elektrickými<br />

ovladači oken je nebezpečné.<br />

Než začnete s oknem manipulovat,<br />

zkontrolujte, zda nejsou<br />

spolucestující vystaveni nebezpečí<br />

úrazu přímo pohybujícím se sklem nebo<br />

předměty, jež se zachytily v okně<br />

nebo do nichž by okno narazilo. Při<br />

opuštění vozidla vyjměte vždy klíček<br />

ze zapalování, aby nevhodnou manipulací<br />

s okny nemohlo dojít k ohrožení<br />

osob, které zůstanou ve voze.<br />

Krátkým stiskem jednoho z tlačítek se okno<br />

pohybuje „trhaně“ delším stiskem se<br />

okno zavře či otevře „plynulým automatickým“<br />

pohybem po celé dráze.<br />

Okno lze zastavit v požadované výšce dalším<br />

stisknutím tlačítka.<br />

obr. 98<br />

F0L0045m<br />

Dveře na straně spolucestujícího<br />

na předním sedadle a na zadních<br />

sedadlech obr. 98<br />

Na loketní opěrce předních a zadních dveří<br />

na straně dveří spolujezdce se nacházejí<br />

spínače, které slouží k ovládání okna<br />

těchto dveří.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

83


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

84<br />

ZAVAZADLOVÝ<br />

PROSTOR<br />

Víko zavazadlového prostoru (odemknuté)<br />

lze otevřít zvenku vozu pomocí elektrické<br />

kliky umístěné nad držákem registrační<br />

značky obr. 99.<br />

Jestliže jsou dveře vozidla odemknuté, můžete<br />

víko zavazadlového prostoru otevřít<br />

kdykoli.<br />

Prostřednictvím displeje ve sdruženém<br />

přístroji (viz „Multifunkční displej“ v této<br />

kapitole) lze aktivovat nezávislé odemykání<br />

zavazadlového prostoru: takto se zavazadlový<br />

prostor nebude odemykat spolu<br />

s dveřmi.<br />

UPOZORNĚNÍ Odemykací páku zadních<br />

dveří nepoužívejte za jízdy.<br />

obr. 99<br />

F0L0046m<br />

V případě poruchy baterie po použití nouzové<br />

kovové vložky klíče pro odemknutí<br />

vozidla je možné otevřít i zavazadlový prostor<br />

zevnitř, manuálním zatlačením na páčku<br />

vpravo dole zámku, který se nachází<br />

v dolní střední části dveří.<br />

obr. 100<br />

F0L0100m<br />

OTEVŘENÍ DVEŘÍ DÁLKOVÝM<br />

OVLÁDÁNÍM obr. 100<br />

Stiskněte tlačítko R, i při aktivovaném<br />

alarmu (v příslušných případech).<br />

Při odemknutí dveří zavazadlového prostoru<br />

ukazatelé směru dvakrát zablikají; při<br />

zamknutí zablikají ukazatelé směru jen jednou<br />

(pouze se zapnutým alarmem).<br />

ZAVÍRÁNÍ VÍKA<br />

ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU<br />

Přivřete dveře zavazadlového prostoru<br />

a přitlačte je, až se ozve zajištění.<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud byla aktivována<br />

funkce nezávislého odemykání zavazadlového<br />

prostoru, před zavřením zavazadlového<br />

prostoru zkontrolujte, zda u sebe<br />

máte klíč, protože se dveře zavazadlového<br />

prostoru automaticky zamknou.


Navíc upevněné předměty na<br />

krytu nebo dveřích zavazadlového<br />

prostoru (reproduktory,<br />

spoiler, atd.), s výjimkou předmětů<br />

schválených výrobcem, mohou<br />

narušovat správnou funkci plynových<br />

teleskopických vzpěr dveří zavazadlového<br />

prostoru.<br />

POZOR<br />

Nikdy nepřekračujte maximální<br />

povolená zatížení (viz<br />

kapitola „Technické údaje“). Zkontrolujte<br />

rovněž, zda jsou předměty<br />

v zavazadlovém prostoru dobře zajištěny,<br />

aby se při prudkém zabrzdění<br />

nevymrštily dopředu a nezranily osoby<br />

cestující ve voze.<br />

POZOR<br />

Nejezděte s předměty odloženými<br />

na krytu zavazadlového<br />

prostoru: mohly by v případě<br />

nehody nebo prudkého brzdění způsobit<br />

zranění cestujících.<br />

obr. 101<br />

F0L0047m<br />

NOUZOVÉ OTEVŘENÍ VÍKA<br />

ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU<br />

obr. 101<br />

Při vybití baterie nebo poruše elektrického<br />

zámku zadního výklopného víka je možné<br />

je otevřít zevnitř následujícím postupem<br />

(viz „Rozšíření zavazadlového prostoru“<br />

v této kapitole):<br />

❒ zcela spusťte zadní opěrky hlavy;<br />

❒ sklopte polštáře zadních sedadel;<br />

❒ sklopte opěrky;<br />

❒ zevnitř zavazadlového prostoru se zadní<br />

výklopné víko dá mechanicky uvolnit<br />

páčkou A.<br />

ZVĚTŠENÍ ZAVAZADLOVÉHO<br />

PROSTORU<br />

Částečné zvětšení<br />

(1/3 případně 2/3)<br />

Dělené zadní sedadlo umožňuje částečně<br />

(1/3 nebo 2/3) nebo úplně zvětšit zavazadlový<br />

prostor.<br />

Pro dosažení maximální nákladního<br />

prostoru odstraňte kryt nákladu v souladu<br />

s pokyny v odstavci „Kryt nákladu“<br />

a spusťte ložný prostor dle popisu výše.<br />

Postupujte takto:<br />

❒ opěrky hlavy zasuňte na doraz do zadního<br />

sedadla;<br />

❒ zkontrolujte, zda bezpečnostní pás vede<br />

rovně a není překroucený;<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

85


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

86<br />

obr. 102<br />

F0L0009m<br />

❒ pomocí rukojetí A nebo B-obr. 102<br />

uvolněte levou nebo pravou část opěradla,<br />

kterou přiklopte na sedák.<br />

Při zvětšení pravé části zavazadlového prostoru<br />

obr. 103 mohou na levé straně zadního<br />

sedadla cestovat dvě osoby.<br />

obr. 103<br />

obr. 104<br />

F0L0113m<br />

F0L0114m<br />

Při zvětšení levé části zavazadlového prostoru<br />

obr. 104 může na pravé straně zadního<br />

sedadla cestovat jedna osoba.<br />

obr. 105<br />

F0L0115m<br />

Maximální zvětšení obr. 105<br />

Sklopení celého zadního sedadla umožňuje<br />

maximálně zvětšit zavazadlový prostor.<br />

Pro dosažení maximální nákladního prostoru<br />

odstraňte kryt nákladu v souladu<br />

s pokyny v odstavci „Kryt nákladu“<br />

a spusťte ložný prostor dle popisu výše.<br />

Postupujte takto:<br />

❒ opěrky hlavy zasuňte na doraz do zadního<br />

sedadla;<br />

❒ zkontrolujte, zda bezpečnostní pásy<br />

vedou rovně a nejsou překroucené;<br />

❒ zvednutím rukojetí A a B-obr. 102<br />

uvolněte opěradla a přiklopte je na sedák.


obr. 106<br />

F0L0117m<br />

KRYT NÁKLADU obr. 106<br />

Roletu, zakrývající zavazadlový prostor A,<br />

lze navinout a odstranit.<br />

Pro srolování krytu vytáhněte dva zadní<br />

čepy B z příslušných otvorů a v průběhu<br />

navíjení ho doprovázejte rukou.<br />

obr. 107<br />

F0L0118m<br />

Demontáž krytu obr. 107<br />

Postup při demontáži krytu:<br />

❒ sviňte ho dle popisu výše;<br />

❒ navíjecí jednotku C demontujte tak, že<br />

nakloníte na stranu (směr 1) a pak ji<br />

zvednete (směr 2).<br />

Pro vrácení krytu zasuňte konce navíjecí<br />

jednotky do příslušných otvorů a ubezpečte<br />

se, že jsou upevňovací háky řádně<br />

uchyceny. Poté rozviňte kryt tahem za jazýček<br />

dle popisu výše a upevněte ho do<br />

dvou zadních čepů.<br />

UPOZORNĚNÍ Neodkládejte na roletu<br />

žádné předměty, mohla by se poškodit.<br />

POZOR<br />

V případě nehody nebo prudkého<br />

brzdění by mohly být<br />

předměty uložené na krytu vymrštěny<br />

do kabiny a mohly by zranit cestující.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

87


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

88<br />

obr. 108<br />

F0L0233m<br />

VRÁCENÍ ZADNÍHO SEDADLA<br />

DO PŮVODNÍ POLOHY obr. 108<br />

Zvedněte opěradla, přiklopte je zpět a zatlačte<br />

je dozadu, až ucítíte klapnutí obou<br />

zajišťovacích mechanismů.<br />

UPOZORNĚNÍ Při správném zaklapnutí<br />

opěradla musí zmizet červená značka<br />

B u pák A pro sklopení sedadla. Pokud je<br />

tato červená značka vidět, znamená to, že<br />

opěradlo není správně upevněno. Při ustavení<br />

opěradla zpět zkontrolujte, zda je<br />

správně zajištěno.<br />

UPOZORNĚNÍ Po zaklopení zadního sedadla<br />

do normální polohy je nutno dávat<br />

pozor na opětné správné umístění bezpečnostního<br />

pásu, aby byl pohotově připraven<br />

k použití.<br />

POZOR<br />

Zkontrolujte, zda je opěradlo<br />

řádně uchycené po obou<br />

stranách (červená značka B nesvítí),<br />

aby se nemohlo při prudkém zabrzdění<br />

vymrštit dopředu a zranit cestující.<br />

DVOJITÝ ZAVAZADLOVÝ<br />

PROSTOR (v příslušných případech)<br />

Vozidlo může být vybaveno kromě sklopných<br />

sedadel také ložným prostorem zcela<br />

či částečně nastavitelným do dvou výšek,<br />

tak aby byl rovný práh nakládání a bylo<br />

možné regulovat objem zavazadlového<br />

prostoru.<br />

Udržením ložného prostoru v horní poloze<br />

je možné využít prostor, který vznikne<br />

pod ním jako další prostor pro uložení<br />

křehčích předmětů nebo předmětů malých<br />

rozměrů.<br />

obr. 109<br />

obr. 110<br />

F0L0142m<br />

F0L0241m<br />

Pro přístup k prostoru pod zavazadlovým<br />

prostorem postupujte následovně:<br />

❒ zvedněte příslušnou rukojeť A-obr.<br />

109 stlačením v bodě onačeném<br />

šipkou odpovídající nápisu „PUSH“,<br />

zvedněte ložný prostor a upevněte ho<br />

pomocí příslušného lanka k hornímu<br />

oku na parapetu postupem naznačeným<br />

na obr. 110.


obr. 111<br />

F0L0177m<br />

Nastavení ložného prostoru<br />

do dolní polohy<br />

(v příslušných případech)<br />

Pro další zvetšení kapacity pro náklad je<br />

možné spustit ložný prostor zavazadlového<br />

prostoru obr. 111, a to následovně:<br />

❒ zvedněte příslušnou rukojeť A-obr.<br />

109 stisknutím v bodě označeném šipkou<br />

odpovídající nápisu „PUSH“ a pomocí<br />

ní ložný prostor sundejte z místa<br />

na dno tak, že ho lehce nadzvednete<br />

a zatáhnete směrem ven; nahnutí na<br />

straně sedadla pohyb ulehčí.<br />

obr. 112<br />

F0L0141m<br />

Pro návrat ložného prostoru do horní polohy<br />

postupujte následovně:<br />

❒ zvedněte příslušnou rukojeť A-obr.<br />

109 stisknutím v bodě označeném šipkou<br />

odpovídající nápisu „PUSH“ a pomocí<br />

ní ložný prostor zvedněte ze dna<br />

zavazadlového prostoru a zatáhnete<br />

směrem ven; nahnutí na straně sedadla<br />

pohyb ulehčí.<br />

Ložný prostor zavazadlového<br />

prostoru, má v horní poloze<br />

nosnost70kg,vdolnípoloze<br />

pak 120 kg, jak je uvedeno<br />

na příslušném štítku po ložným prostorem<br />

(viz obr. 112).<br />

obr. 113<br />

F0L0138m<br />

UKOTVENÍ NÁKLADU<br />

Uvnitř zavazadlového prostoru jsou umístěna<br />

příslušná oka pro ukotvení přepravovaného<br />

nákladu obr. 113.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

89


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

90<br />

obr. 114<br />

F0L0237m<br />

U některých modelů (v příslušných případech)<br />

je k dispozici záchytná síť, kterou lze<br />

upevnit s pomocí kotvících kroužků<br />

obr. 114.<br />

UPOZORNĚNÍ K jednomu poutacímu<br />

oku neukotvujte náklad těžší než 100 kg.<br />

V případě některých modelů (v příslušných<br />

případech) je k dispozici bezpečnostní síť<br />

na ochranu nákladu, která je ukotvena k<br />

parapetu dvou zadních sedadel obr. 115<br />

a dole v záchytným kroužkům podběhu.<br />

obr. 115<br />

F0L0238m<br />

POZOR<br />

Pro případ cesty do oblastí,<br />

v nichž je obtížné čerpání paliva<br />

a chcete si palivo vézt s sebou<br />

v rezervním kanystru, dodržuje platné<br />

předpisy a používejte výhradně<br />

schválenou a řádně připevněnou nádobu.<br />

Nicméně i tak se při případné nehodě<br />

zvyšuje nebezpečí požáru.<br />

POZOR<br />

Těžký nezajištěný náklad<br />

může při nehodě těžce zranit<br />

cestující.<br />

VÍKO MOTOROVÉHO<br />

PROSTORU<br />

OTEVŘENÍ<br />

Postupujte takto:<br />

❒ zatáhněte páčku A-obr. 116 směrem<br />

naznačeným šipkou tak, aby se uvolnil<br />

zámek víka motorového prostoru;<br />

❒ vložte ruku mezi víko a nárazník a páčku<br />

B-obr. 117 posuňte doleva dle nákresu;<br />

❒ zvedněte víko a současně uvolněte<br />

podkládací tyčku C-obr. 118 z jejího<br />

zajišťovacího zařízení D; pak zasuňte<br />

konec tyčky do uložení E v kapotě.<br />

UPOZORNĚNÍ Před zvednutím kapoty<br />

zkontrolujte, zda jsou ramena stíračů přiklopena<br />

k čelnímu oknu.


obr. 116<br />

obr. 117<br />

F0L0048m<br />

F0L0524m<br />

obr. 118<br />

ZAVŘENÍ obr. 118<br />

F0L0116m<br />

Postupujte takto:<br />

❒ držte kapotu jednou rukou a druhou<br />

rukou vyjměte tyčku C z uložení E<br />

a uložte ji do zajišťovacího uložení D;<br />

❒ sundejte víko do výšky asi 20 cm nad<br />

motorovým prostorem a nechejte je<br />

volně padnout. Pokusem o zvednutí se<br />

ujistěte, zda se řádně zavřelo. To znamená,<br />

zda není jen v poloze jištěné<br />

pouze pojistkou. Pokud není víko motorového<br />

prostoru dovřené, nesnažte<br />

se je dovřít tak, že na něj zatlačíte<br />

shora. Znovu víko zvedněte a spusťte<br />

je dolů výše uvedeným postupem.<br />

UPOZORNĚNÍ Proto nezapomínejte<br />

kontrolovat, zda je víko motorového prostoru<br />

řádně zavřené i zajištěné.<br />

POZOR<br />

Z bezpečnostních důvodů<br />

musí být víko za jízdy vždy<br />

řádně zavřené. Proto nezapomínejte<br />

kontrolovat, zda je víko motorového<br />

prostoru řádně zavřené i zajištěné.<br />

Pokud během jízdy zjistíte, že víko<br />

motorového prostoru není řádně zajištěné,<br />

zastavte okamžitě vozidlo<br />

a zavřete víko správně.<br />

POZOR<br />

Chybným umístěním podpěrné<br />

tyčky by mohlo víko<br />

prudce spadnout dolů.<br />

POZOR<br />

Toto provádějte pouze při<br />

stojícím voze.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

91


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

92<br />

NOSIČE NÁKLADŮ/<br />

LYŽÍ<br />

Nosič nákladů/lyží je třeba upevnit ke střeše<br />

v bodech dle A-obr. 119.<br />

Abyste se k nim dostali, zvedněte příslušné<br />

páčky následujícím způsobem:<br />

❒ pro modely vybavené střešním oknem:<br />

páčky vytáhněte pomocí šroubováku<br />

ve výbavě a uvolněte tak přístup<br />

k otvorům pro upevnění obr. 120;<br />

❒ pro modely bez střešního okna: páčky<br />

zvedněte pomocí šroubováku ve výbavě<br />

a uvolněte tak přístup k otvorům<br />

pro upevnění obr. 121;<br />

V nabídce příslušenství Lineaccessori Fiat<br />

jsou k dispozici speciální nosníky nákladu/lyží<br />

pro tento vůz.<br />

obr. 119<br />

F0L0222m<br />

Po ujetí několika kilometrů zkontrolujte<br />

utažení upevňovacích prvků.<br />

UPOZORNĚNÍ Nikdy nepřekračujte maximální<br />

povolená zatížení (viz kapitola<br />

„Technické údaje“).<br />

Vozidlo může být vybaveno dvěma podélnými<br />

tyčemi, které lze po doplnění o vhodné<br />

příslušenství použít k přepravě různých<br />

předmětů (např. lyží, prken pro windsurfing<br />

apod...).<br />

obr. 120<br />

obr. 121<br />

F0L0231m<br />

F0L0232m<br />

POZOR<br />

Při otevírání zavazadlového<br />

prostoru dávejte pozor, abyste<br />

nenarazili na případný střešní nosič.


SVĚTLOMETY<br />

NASTAVENÍ SKLONU<br />

SVĚTLOMETŮ<br />

Správný sklon světlometů je velmi důležitý<br />

pro komfort a bezpečnost řidiče i ostatních<br />

účastníků silničního provozu. Kvůli<br />

zajištění nejlepší viditelnosti za jízdy<br />

s rozsvícenými světlomety musí mít vůz<br />

správně seřízené světlomety. Světlomety<br />

si nechejte zkontrolovat a případně seřídit<br />

v autorizovaném servisu Fiat.<br />

UPOZORNĚNÍ Při rozsvícení světlometů<br />

s výbojkovými (xenonovými) žárovkami,<br />

(v příslušných případech), je normální, že<br />

po dobu potřebnou pro stabilizaci světlometů,<br />

tzn. asi 2 sekundy, se paraboly<br />

i světelný svazek pohnou ve svislém směru.<br />

NASTAVOVAČ SKLONU<br />

SVĚTLOMETŮ<br />

Fungují s klíčkem zapalování v poloze ON<br />

a rozsvícenými potkávacími světlomety.<br />

Záď vozu zatížením poklesne, a tím se<br />

zvedne světelný svazek světlometů. V takovém<br />

případě je třeba světelný svazek<br />

správně nasměrovat nastavením sklonu<br />

světlometů.<br />

obr. 122<br />

F0L0050m<br />

Nastavení sklonu světlometů<br />

obr. 122<br />

Pro nastavení stiskněte tlačítko A na přístrojové<br />

desce; pokud je vozidlo vybaveno<br />

výbojovými světlomety (xenonovými),<br />

je seřízení světlometů elektronické a proto<br />

tlačítko A není k dispozici.<br />

Nastavená poloha se zobrazí na displeji<br />

přístrojové desky obr. 123: multifunkční<br />

displej – obr. 124: nastavitelný multifunkční<br />

displej).<br />

Poloha 0 – jedna osoba nebo dvě osoby na<br />

předních sedadlech.<br />

Poloha 1 – pět osob.<br />

Poloha 2 – pět osob + náklad v zavazadlovém<br />

prostoru.<br />

Poloha3–řidič+maximálnípřípustnýnáklad<br />

v zavazadlovém prostoru.<br />

obr. 123<br />

obr. 124<br />

F0L0051m<br />

F0L0519m<br />

UPOZORNĚNÍ Sklon světlometů je nutno<br />

zkontrolovat po každé změně hmotnosti<br />

převáženého nákladu.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

93


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

94<br />

NASTAVENÍ PŘEDNÍCH<br />

MLHOVÝCH SVĚTEL<br />

Světlomety si nechejte zkontrolovat a případně<br />

seřídit v autorizovaném servisu Fiat.<br />

NASTAVENÍ SKLONU<br />

SVĚTLOMETŮ V ZAHRANIČÍ<br />

Potkávací světlomety jsou nastaveny podle<br />

předpisů platných v zemi, pro kterou<br />

bylo vozidlo určeno při prvním prodeji.<br />

V zemích s provozem na levé straně je třeba<br />

upravit nastavení světelného svazku nalepením<br />

specifického samolepicího filmu,<br />

aby nedocházelo k oslepení vozidel v protisměru.<br />

Tento film se dodává v řadě<br />

Lineaaccessori Fiat a můžete si ho zakoupit<br />

u autorizovaných servisů Fiat.<br />

SYSTÉM ABS<br />

Systém ABS je nedílnou součástí brzdové<br />

soustavy, který na jakémkoli povrchu<br />

vozovky a bez ohledu na sílu brzdného účinku<br />

znemožní při brzdění zablokování a tím<br />

smyk kola/kol. Zaručí tak ovladatelnost vozidla<br />

i při nouzovém brzdění.<br />

Součástí systému je i soustava EBD (Electronic<br />

Braking Force Distribution) umožňující<br />

rozložit brzdný účinek mezi přední<br />

a zadní kola.<br />

UPOZORNĚNÍ Pro co nejvyšší účinnost<br />

brzdové soustavy je nutný záběh asi<br />

500 km (u nového vozu nebo po výměně<br />

obložení/kotoučů): Během této doby<br />

je vhodné nebrzdit příliš zprudka, opakovaně<br />

a dlouhodobě.<br />

AKTIVACE SYSTÉMU<br />

Řidič pozná zásah ABS podle mírného pulzování<br />

brzdového pedálu doprovázeného<br />

příznačnou hlučností. Je to upozornění, že<br />

je nutno přizpůsobit rychlost stavu jízdního<br />

povrchu.<br />

Zásah ABS znamená, že se dostáváme na<br />

mez přilnavosti mezi pneumatikou a silničním<br />

podkladem. V takovém případě<br />

je nutno zpomalit a přizpůsobit jízdu stupni<br />

přilnavosti silničního povrchu.


SIGNALIZACE ZÁVAD<br />

Závada ABS<br />

Je signalizována rozsvícením kontrolky ><br />

na přístrojové desce spolu s hlášením na<br />

displeji (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).<br />

Brzdová soustava zůstává nadále funkční<br />

ale bez výkonů, které poskytuje ABS. Pokračujte<br />

v jízdě s nejvyšší opatrností do<br />

nejbližšího autorizovaného servisu Fiat<br />

a nechejte soustavu zkontrolovat.<br />

POZOR<br />

Zásah ABS znamená, že se<br />

dostáváme na mez přilnavosti<br />

mezi pneumatikou a silničním<br />

podkladem. V takovém případě je nutno<br />

zpomalit a přizpůsobit jízdu stupni<br />

přilnavosti silničního povrchu.<br />

POZOR<br />

Systém ABS využívá danou<br />

přilnavost co nejlépe, ale není<br />

schopen ji zvýšit; proto je třeba na<br />

kluzkém povrchu jet opatrně a nevystavovat<br />

se neodůvodněnému nebezpečí.<br />

Závada EBD<br />

Je signalizována rozsvícením kontrolek ><br />

a x na přístrojové desce spolu s hlá-šením<br />

na displeji (viz kapitola „Kontrolky<br />

a hlášení“).<br />

V takovém případě nebrzděte prudce, protože<br />

by se mohla předčasně zablokovat zadní<br />

kola a vozidlo by se mohlo vychýlit ze<br />

směru jízdy. Pokračujte v jízdě s nejvyšší<br />

opatrností do nejbližšího autorizovaného<br />

servisu Fiat a nechejte soustavu zkontrolovat.<br />

BRZDOVÝ ASISTENT<br />

(asistence při nouzovém brzdění)<br />

(v příslušných případech)<br />

Jedná se o systém, který se nedá vypnout.<br />

Jakmile rozpozná nouzové brzdění (podle<br />

rychlosti sešlápnutí brzdového pedálu),<br />

umožní rychle zapůsobit na brzdovou soustavu.<br />

V průběhu nouzového brzdění se automaticky<br />

rozsvítí nouzové světla; při zrychlení<br />

světla automaticky zhasnou.<br />

Brzdový asistent se vyřadí z činnosti u vozidel<br />

se systémem ESP při závadě této soustavy<br />

(signalizované rozsvícením kontrolky<br />

á spolu s hlášením na displeji).<br />

POZOR<br />

Jakmile podle pulzování pedálu<br />

ucítíte zásah ABS, nepovolte<br />

tlak na pedál, naopak jej bez<br />

obav držte nadále řádně sešlápnutý.<br />

Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší<br />

brzdnou dráhou v závislosti na stavu<br />

silničního povrchu.<br />

POZOR<br />

Pokud se na přístrojové desce<br />

rozsvítí pouze kontrolka x<br />

spolu s hlášením na displeji, zastavte<br />

okamžitě vozidlo a kontaktujte nejbližší<br />

autorizovaný servis Fiat. Případným<br />

únikem kapaliny z hydraulické<br />

soustavy se naruší fungování tradiční<br />

brzdové soustavy i systému ABS.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

95


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

96<br />

SYSTÉM ESP (Electronic<br />

Stability Program)<br />

(v příslušných případech)<br />

Je to vyspělý systém řízení stability vozidla,<br />

který pomáhá udržovat směr jízdy při<br />

ztrátě přilnavosti pneumatik.<br />

Systém ESP je užitečný zejména při proměnlivé<br />

přilnavosti silničního povrchu.<br />

AKTIVACE SYSTÉMU<br />

Je signalizována blikáním kontrolky á<br />

v přístrojové desce. Kontrolka tak řidiče<br />

informuje o kritickém stavu stability a přilnavosti.<br />

ZAPNUTÍ SYSTÉMU<br />

Systém ESP se zapíná automaticky při nastartování<br />

vozidla a nemůže být vypnut.<br />

SIGNALIZACE ZÁVAD<br />

Při případné závadě se systém ESP automaticky<br />

vypne, na přístrojové desce<br />

se rozsvítí trvale kontrolka á, současně<br />

se na multifunkčním displeji zobrazí příslušné<br />

upozornění (viz kapitola „Kontrolky<br />

a hlášení“). V takovém případě vyhledejte<br />

co nejdříve autorizovaný servis Fiat.<br />

POZOR<br />

Výkony systému ESP nesmějí<br />

vést řidiče k tomu, aby<br />

se vystavoval zbytečnému a nepřiměřenému<br />

riziku. Řízení vozidla musí<br />

vždy odpovídat stavu silničního povrchu,<br />

viditelnosti a provozu. Odpovědnost<br />

za bezpečnost jízdy leží vždy<br />

a jen na řidiči.<br />

SYSTÉM HILL HOLDER<br />

(v příslušných případech)<br />

Je nedílnou součástí systému ESP. Usnadňuje<br />

rozjezd ve stoupání.<br />

Aktivuje se automaticky při následujících<br />

stavech:<br />

Do kopce: vozidlo stojí ve stoupání více<br />

než 5 %, motor běží, spojkový i brzdový<br />

pedál jsou sešlápnuté, je zařazený neutrál<br />

nebo jiný rychlostní stupeň než zpátečka.<br />

Z kopce: vozidlo stojí v klesání více než<br />

5%, motor běží, spojkový i brzdový pedál<br />

jsou sešlápnuté, je zařazená zpátečka.<br />

Při rozjezdu drží systém ESP brzdný tlak<br />

na kolech, dokud otáčky motoru nedosáhnou<br />

krouticího momentu pro řádný<br />

rozjezd, v každém případě po dobu max.<br />

1,5 sekundy. Tím ESP usnadní přesun pravé<br />

nohy z brzdového pedálu na pedál akcelerace.<br />

Jestliže se vozidlo do 1,5 sekundy nerozjede,<br />

systém se samočinně vypne s postupným<br />

uvolněním brzdného účinku.<br />

Při tomto uvolňování je možné slyšet typický<br />

zvuk mechanického odbrzďování,<br />

podle něhož se pozná, že se vůz vzápětí<br />

rozjede.<br />

Signalizace závad<br />

Případná závada systému je signalizována<br />

rozsvícením kontrolky á na přístrojové<br />

desce spolu s hlášením na multifunkčním<br />

displeji (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).<br />

UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není<br />

parkovací brzda, proto neopouštějte vozidlo<br />

bez zatažení parkovací brzdy, vypnutí<br />

motoru a zařazení prvního rychlostního<br />

stupně.


POZOR<br />

ESP funguje i při případném<br />

použití rezervního kola.<br />

V každém případě je nutno mít na paměti,<br />

že je rezervní kolo menší než normální<br />

pneumatika, a proto má i menší<br />

přilnavost než ostatní kola vozidla.<br />

POZOR<br />

Pro správné fungování soustav<br />

ESP je zcela nezbytné<br />

používat na všech kolech pneumatiky<br />

v dokonalém stavu, stejné značky<br />

a typu.<br />

SOUSTAVA ASR<br />

(Antislip Regulation)<br />

(v příslušných případech)<br />

Je to systém pro řízení náhonu vozidla, který<br />

zasáhne automaticky při prokluzu jednoho<br />

hnacího kola nebo obou hnacích kol.<br />

Podle typu prokluzu aktivuje systém jedno<br />

ze dvou ovládání:<br />

❒ při prokluzu obou hnacích kol sníží<br />

ASR výkon přenášený motorem;<br />

❒ při prokluzu jednoho hnacího kola<br />

ASR zasáhne automaticky funkce TC<br />

(Traction Control) zabrzděním prokluzujícího<br />

kola.<br />

Činnost systému ASR je užitečná zejména<br />

v následujících stavech:<br />

❒ proklouznutí vnitřního kola v zatáčce<br />

účinkem dynamického kolísání zátěže<br />

nebo nadměrné akcelerace;<br />

❒ nadměrný výkon přenášený na kola<br />

i z hlediska stavu silničního povrchu;<br />

❒ akcelerace na kluzkém, zasněženém<br />

nebo zledovatělém povrchu;<br />

❒ ztráta přilnavosti na mokrém povrchu<br />

(aquaplaning).<br />

obr. 125<br />

F0L0052m<br />

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU<br />

obr. 125<br />

ASR se zapne samočinně při každém nastartování<br />

motoru.<br />

Za jízdy lze ASR vypnout a opět zapnout<br />

stisknutím tlačítka A vedle řadící páky.<br />

Vypnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky<br />

ve spínači spolu se zobrazením hlášení<br />

na multifunkčním displeji (viz kapitola<br />

„Kontrolky a hlášení“).<br />

Po vypnutí ASR za jízdy se systém automaticky<br />

zapne při opětném nastartování<br />

motoru.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

97


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

98<br />

Při jízdě na zasněženém podkladu s nasazenými<br />

sněhovými řetězy je výhodnější<br />

soustavu ASR vypnout. Prokluzováním<br />

hnacích kol při rozjezdu totiž naopak dostáváme<br />

lepší náhon.<br />

POZOR<br />

Výkony systému nesmějí vést<br />

řidiče k tomu, aby se vystavoval<br />

zbytečnému a nepřiměřenému<br />

riziku. Řízení vozidla musí vždy odpovídat<br />

stavu silničního povrchu, viditelnosti<br />

a provozu. Odpovědnost za bezpečnost<br />

jízdy leží vždy a jen na řidiči.<br />

POZOR<br />

Pro správné fungování systémuASRjezcelanezbytné<br />

používat na všech kolech pneumatiky<br />

stejné značky a typu a v dokonalém<br />

stavu.<br />

SIGNALIZACE ZÁVAD<br />

Při případné závadě se systém ASR automaticky<br />

vypne, na přístrojové desce se<br />

rozsvítí trvale kontrolka á (současně<br />

s hlášením na displeji) (viz kapitola „Kontrolky<br />

a hlášení“). V tomto případě se při<br />

nejbližší příležitosti obraťte na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

POZOR<br />

Pro správné fungování systému<br />

ASR je zcela nezbytné<br />

používat na všech kolech pneumatiky<br />

stejné značky a typu a v dokonalém<br />

stavu.<br />

SYSTÉM EOBD<br />

Systém EOBD (European On Board Diagnostic)<br />

je diagnostický systém, umístěný<br />

v řídicí jednotce motoru, umožňující<br />

zjišťovat a signalizovat nesprávnou funkci<br />

elektronických systémů ovlivňujících emise<br />

škodlivin.<br />

Cíle systému EOBD:<br />

❒ Dohlížet na účinnost zařízení;<br />

❒ Signalizovat zvýšení emisí selháváním<br />

vozidla;<br />

❒ Signalizovat, že je nutno vyměnit vadné<br />

komponenty.<br />

Tento systém dokáže signalizovat rozsvícením<br />

kontrolky U ve sdruženém přístroji,<br />

spolu s hlášením na displeji, opotřebení<br />

komponentů ovlivňujících emise<br />

škodlivin nebo případnou nesprávnou<br />

funkci systému (viz kapitola „Kontrolky<br />

a hlášení“).


POZN. Součástí soustavy je i diagnostická<br />

zásuvka, do které lze připojit příslušné diagnostické<br />

přístroje, jež umožňují načíst<br />

jednak chybové kódy uložené v paměti řídicí<br />

jednotky, jednak řadu diagnostických<br />

a provozních parametrů motoru. Tyto<br />

kontroly mohou provést i orgány pověřené<br />

kontrolou dopravního provozu.<br />

UPOZORNĚNÍ Po odstranění poruchy<br />

mají autorizované servisy Fiat povinnost<br />

u problémů souvisejících s EOBD provést<br />

test na zkušební stolici a v případě potřeby<br />

i zkušební jízdy. Zkušební jízdy mohou<br />

vyžadovat i ujetí delší vzdálenosti.<br />

SYSTÉM<br />

KONTROLY TLAKU<br />

V PNEUMATIKÁCH<br />

T.P.M.S. (v příslušných<br />

případech)<br />

Vozidlo lze vybavit systémem pro sledování<br />

tlaku v pneumatikách T.P.M.S. (Tyre<br />

Pressure Monitoring System). Tento systém<br />

tvoří vysokofrekvenční vysílače nainstalované<br />

na ráfku z vnitřní strany pneumatiky<br />

každého kola. Vysílač posílá řídicí<br />

jednotce informace o tlaku vzduchu v každé<br />

pneumatice.<br />

UPOZORNĚNÍ Spojovací skříň systému<br />

kontroluje tlak čtyř pneumatik namontovaných<br />

na vozidle a nikoliv u rezervního<br />

kola. Proto vždy doporučujeme při kontrole<br />

tlaku pneumatik provést i kontrolu<br />

tlaku rezervního kola.<br />

UPOZORNĚNÍ Kontrole nebo dohuštění<br />

pneumatik věnujte maximální pozornost.<br />

Příliš vysoký tlak zhoršuje přilnavost k vozovce,<br />

zvyšuje namáhání zavěšení kol a způsobuje<br />

abnormální opotřebení pneumatik.<br />

UPOROVNĚNÍ Tlak vzduchu se musí kontrolovat<br />

při studených a odstátých pneumatikách.<br />

Pokud se z jakéhokoliv důvodu<br />

kontroluje tlak při zahřátých pneumatikách,<br />

nesnižujte tlak ani kdyby byl vyšší než<br />

předepsaná hodnota, a zopakujte kontrolu<br />

při studených pneumatikách.<br />

POZOR<br />

Systém T.P.M.S. však nezbavuje<br />

řidiče povinnosti kontrolovat<br />

tlak pneumatik a rezervního<br />

kola.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

99


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

100<br />

UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ<br />

POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU T.P.M.S.<br />

Signalizace závad se neukládají do paměti.<br />

Proto se po vypnutí a opětném nastartování<br />

motoru nezobrazí. Jestliže závada trvá,<br />

řídicí jednotka odešle na přístrojovou desku<br />

příslušnou signalizaci až krátce poté, co<br />

se vozidlo rozjede.<br />

UPOZORNĚNÍ Systém T.P.M.S. není s to<br />

signalizovat náhlý únik tlaku z pneumatik<br />

(např. při roztržení některé z pneumatik).<br />

V takovém případě opatrně zabrzděte vůz,<br />

přičemž neprovádějte prudké změny směru<br />

jízdy.<br />

UPOZORNĚNÍ Výměna normálních<br />

pneumatik za zimní a naopak vyžaduje přestavení<br />

systému TPMS, které se musí provádět<br />

v autorizovaném servisu Fiat.<br />

UPOZORNĚNÍ Systém T.P.M.S. vyžaduje<br />

instalaci specifického příslušenství. Informace<br />

o kompatibilním příslušenství zjistíte<br />

u autorizovaného servisu Fiat (kola, kryty<br />

kol, atd.). Instalace nekompatibilního<br />

příslušenství může vyřadit systém z činnosti.<br />

UPOZORNĚNÍ Tlak vzduchu v pneumatikách<br />

se může měnit v závislosti na vnější<br />

teplotě. Systém T.P.M.S. pak může dočasně<br />

signalizovat nedostatečné nahuštění<br />

pneumatik. V takovém případě zkontrolujte<br />

za studena tlak vzduchu v pneumatikách<br />

a v případě potřeby jej upravte<br />

na správnou hodnotu.<br />

UPOZORNĚNÍ U vozidla se systémem<br />

T.P.M.S. je nutno při montáži a demontáži<br />

pneumatik a/nebo ráfků přijmout speciální<br />

opatření. Aby se předešlo poškození<br />

nebo chybné montáži snímačů, musejí<br />

pneumatiky a/nebo ráfky měnit pouze odborníci.<br />

Vyhledejte autorizovaný servis<br />

Fiat.<br />

UPOZORNĚNÍ U vozidla se systémem<br />

T.P.M.S. je nutno po demontáži pneumatiky<br />

vyměnit i pryžové těsnění ventilu.<br />

Vyhledejte autorizovaný servis Fiat.<br />

UPOZORNĚNÍ Velmi silné elektromagnetické<br />

rušení může znemožnit správnou<br />

funkci systému TPMS. Takový případ signalizuje<br />

řidiči hlášení na displeji. Signalizace<br />

se automaticky vypne, jakmile přestane<br />

být systém rušen vysokofrekvenčním<br />

rušením.<br />

AUTORÁDIO<br />

(v příslušných případech)<br />

Funkce autorádia s přehrávačem CD/CD<br />

MP3 (pokud je ve výbavě) je popsána v dodatku<br />

přiloženém k tomuto návodu k obsluze<br />

a údržbě.<br />

AUDIOZAŘÍZENÍ<br />

(v příslušných případech)<br />

Soustava obsahuje:<br />

❒ 2 difuzory tweeter každý s max. výkonem<br />

40 W umístěné v předních<br />

dveřích;<br />

❒ 2 difuzory mid-woofer s průměrem<br />

165 mm každý s max. výkonem 40 W<br />

umístěné v předních dveřích;<br />

❒ 2 difuzory full-range s průměrem<br />

165 mm každý s max. výkonem 40 W<br />

umístěné v zadních dveřích.


AUDIOZAŘÍZENÍ HI-FI<br />

(v příslušných případech)<br />

Soustava obsahuje:<br />

❒ 2 difuzory tweeter každý s max. výkonem<br />

40 W umístěné v předních<br />

dveřích;<br />

❒ 2 difuzory mid-woofer s průměrem<br />

165 mm každý s max. výkonem 40 W<br />

umístěné v předních dveřích;<br />

❒ 2 difuzory tweeter každý s max. výkonem<br />

40 W umístěné v zadních dveřích;<br />

❒ 2 difuzory mid-woofer s průměrem<br />

165 mm každý s max. výkonem 40 W<br />

umístěné v zadních dveřích;<br />

❒ jeden Box subwoofer bass reflex se zabudovaným<br />

vícekanálovým zesilovačem<br />

(4 kanály po 25 W RMS + 2 kanály<br />

po 40 W RMS na ovládání<br />

wooferu 165 mm) s ASP a efektem<br />

SRS WOW.<br />

obr. 126<br />

F0L0535m<br />

ANTÉNA obr.126<br />

Pro demontáž otáčejte dřík A proti směru<br />

hodinových ručiček 1 až do jeho úplného<br />

vynětí z úložiště.<br />

Při montáží dřík A zašroubujte ve směru<br />

hodinových ručiček 2 až do úplného utažení<br />

v souladu s podložkou.<br />

PŘÍSLUŠENSTVÍ<br />

ZAKOUPENÁ<br />

UŽIVATELEM<br />

Jestliže po koupi vozu chcete instalovat<br />

další příslušenství (autorádio, satelitní sledování<br />

vozidla atd.), která vyžadují trvalé<br />

napájení, či jiná zařízení, jež zatíží energetickou<br />

bilanci vozu, obraťte se na autorizovaný<br />

servis Fiat, jehož odborní pracovníci<br />

Vám doporučí nejvhodnější zařízení z<br />

řady doplňků Lineaccessori Fiat, vyhodnotí,<br />

zda elektrická soustava vozu snese<br />

požadovanou zátěž či zda je naopak třeba<br />

použít silnější baterii.<br />

INSTALACE ELEKTRICKÝCH/<br />

ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ<br />

Elektrické/elektronické přístroje nainstalované<br />

po zakoupení vozidla a v rámci poprodejního<br />

servisu musejí být opatřeny<br />

značkou:<br />

Fiat Auto S.p.A. povoluje montáž radiostanic<br />

za podmínky, že bude provedena řádně<br />

podle pokynů výrobce ve specializovaném<br />

servisním středisku.<br />

UPOZORNĚNÍ Namontováním zařízení,<br />

kterým se pozmění charakteristiky vozidla,<br />

může dojít k odejmutí technického průka-<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

101


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

102<br />

zu příslušnými orgány, a případně k zneplatnění<br />

záruky na závady způsobené nebo<br />

odvoditelné z této úpravy. Fiat Auto S.p.A.<br />

nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené<br />

instalací zařízení nedodaných nebo<br />

nedoporučených společností Fiat Auto<br />

S.p.A. a nenainstalovaných podle příslušných<br />

pokynů.<br />

RADIOSTANICE<br />

A MOBILNÍ TELEFONY<br />

Mobilní telefony a ostatní radiostanice<br />

(mobilní telefony, CB a podobná zařízení)<br />

se nesmějí používat ve vozidle, pokud nejsou<br />

vybaveny samostatnou venkovní anténou<br />

umístěnou na vozidle.<br />

UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zařízení<br />

v interiéru (bez venkovní antény)<br />

se může jednak ohrozit zdraví cestujících,<br />

jednak může způsobit poruchy ve fungování<br />

elektronických soustav, jimiž je vozidlo<br />

vybaveno, a ohrozit tak bezpečnost<br />

vozidla jako takového.<br />

Síla vysílání a příjmu těchto zařízení se navíc<br />

může snížit rušivým účinkem od skeletu<br />

vozu. Co se týče používání mobilních<br />

telefonů (GSM, GPRS, UMTS) s úřední<br />

homologací , doporučujeme postupovat<br />

přesně podle pokynů výrobce daného<br />

přístroje.<br />

PARKOVACÍ SNÍMAČE<br />

(v příslušných případech)<br />

Jsou nainstalované v zadním nárazníku vozidla<br />

obr. 127. Při parkování upozorňují<br />

přerušovanou zvukovou výstrahou řidiče<br />

na případné překážky za vozidlem.<br />

ZAPNUTÍ<br />

Senzory se zapnou automaticky při zařazení<br />

zpětného pojezdu.<br />

Se snižující se vzdáleností od překážky za<br />

vozidlem se zvyšuje kmitočet zvukové<br />

výstrahy.<br />

AKUSTICKÁ SIGNALIZACE<br />

Zařazením zpátečky se automaticky aktivuje<br />

přerušovaná zvuková výstraha.<br />

Zvuková signalizace:<br />

❒ zvyšuje se úměrně zkracování vzdálenosti<br />

mezi vozidlem a překážkou;<br />

❒ zní bez přerušování, jakmile se vzdálenost<br />

mezi vozidlem a překážkou zkrátí<br />

na asi 30 cm. Při zvětšení vzdálenosti<br />

zvuková výstraha ustane;<br />

obr. 127<br />

F0L0391m<br />

❒ přeruší se asi po třech sekundách, aby<br />

nebyly signalizovány postranní překážky<br />

např. při parkování podél zdí.<br />

Detekční rozsah senzorů<br />

Centrální akční rádius 150 cm<br />

Boční akční rádius 60 cm<br />

Jestliže snímače detekují více překážek, signalizuje<br />

systém pouze tu, která je nejblíže<br />

u vozidla.


SIGNALIZACE ZÁVAD<br />

Případné závady parkovacích senzorů jsou<br />

při zařazení zpátečky signalizovány rozsvícením<br />

kontrolky è na přístrojové desce<br />

spolu s hlášením na multifunkčním displeji,<br />

je-li součástí výbavy vozidla (viz kapitolu<br />

„Kontrolky a hlášení“).<br />

FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM<br />

VOZIDLEM<br />

Při zasunutí vidlice elektrického kabelu přípojného<br />

vozidla do tažného zařízení se snímače<br />

automaticky vyřadí z funkce.<br />

Snímače se automaticky aktivují vytažením<br />

vidlice kabelu přípojného vozidla.<br />

V myčkách, kde se používají parní nebo vysokotlaké<br />

trysky, očistěte snímače rychlým<br />

pohybem trysky ze vzdálenosti asi 10 cm.<br />

Pro řádnou funkci systému<br />

je nezbytné, aby byly senzory<br />

vždy zbavené bláta, nečistot,<br />

sněhu nebo ledu. Při čistění senzorů<br />

je nutno dávat velký pozor, aby<br />

se nepoškrábaly nebo nepoškodily;<br />

k čistění nepoužívejte suché, hrubé nebo<br />

tvrdé utěrky. Snímače musí být čištěny<br />

čistou vodou, případně s příměsí<br />

autošamponu.<br />

POZOR<br />

Odpovědnost za parkování<br />

a ostatní nebezpečné manévry<br />

nese vždy pouze řidič. Při parkování<br />

se nezapomínejte ujistit, zda<br />

se v daném prostoru nenacházejí osoby<br />

(zejména děti) ani zvířata. Parkovací<br />

snímače představují pomoc řidiči,<br />

který ale nikdy nesmí snížit<br />

pozornost při provádění parkovacích<br />

manévrů, protože mohou být nebezpečné<br />

i přes nízkou rychlost vozidla.<br />

OBECNÁ UPOZORNĚNÍ<br />

❒ Při parkování dávejte vždy velký pozor<br />

na překážky, které by se mohly nacházet<br />

nad nebo pod senzorem.<br />

❒ Za určitých okolností nemusí totiž systém<br />

detekovat předměty, které se nacházejí<br />

velmi blízko u vozidla. Tyto<br />

předměty pak mohou poškodit vozidlo<br />

nebo být poškozeny.<br />

❒ Signály, odesílané senzory, mohou být<br />

rušeny jednak při poškození senzorů,<br />

ale také usazenými nečistotami, sněhem<br />

nebo ledem, nebo ultrazvukovými<br />

systémy (např. pneumatickými<br />

brzdami kamionů nebo pneumatickými<br />

kladivy) v okolí.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

103


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

104<br />

ČERPÁNÍ PALIVA<br />

BENZÍNOVÉ MOTORY<br />

Čerpejte výhradně bezolovnatý benzín.<br />

K vyloučení chyby je průměr plnicího hrdla<br />

palivové nádrže tak malý, že se do něj benzínová<br />

pistole s olovnatým benzínem nevejde.<br />

Je nutno používat benzíny s oktanovým<br />

číslem nejméně 95.<br />

UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzátorem<br />

se zamořuje životní prostředí škodlivými<br />

výfukovými emisemi.<br />

UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nouzi,<br />

nečerpejte do palivové nádrže byť jen<br />

malé množství olovnatého benzínu. Nenapravitelně<br />

byste poškodili katalyzátor.<br />

VZNĚTOVÉ MOTORY<br />

Při nízkých teplotách může nafta ztuhnout<br />

účinkem parafínů, které se v ní začnou vytvářet,<br />

což může vést k selhávání palivové<br />

soustavy.<br />

Aby se předešlo provozním problémům,<br />

je podle ročního období běžně k dostání<br />

letní nebo zimní či arktická nafta (v horských/studených<br />

oblastech).<br />

Pokud je nutno načerpat naftu neodpovídající<br />

aktuální venkovní teplotě, doporučujeme<br />

přidat do nafty přísadu TUTELA DIE-<br />

SELARTvpoměruuvedenémnaobalu<br />

přísady. Do nádrže nejdříve nalijte nemrznoucí<br />

směs, a až pak načerpejte naftu.<br />

Při delším používání/parkování vozidla<br />

v horských/chladných oblastech doporučujeme<br />

do nádrže načerpat naftu prodávanou<br />

v dané lokalitě. V takové situaci doporučujeme<br />

rovněž udržovat v nádrži zásobu paliva<br />

nad 50% jejího užitného obsahu.<br />

Do naftových modelů čerpejte<br />

výhradně motorovou naftu<br />

podle evropské normy EN590.<br />

Používáním jiných produktů<br />

nebo směsí se může nenapravitelně poškodit<br />

motor a tím může pozbýt platnost<br />

záruka na vozidlo. V případě náhodného<br />

načerpání paliva jiného typu<br />

nestartujte motor a vyprázdněte nádrž.<br />

Nastartujete-li motor byť jen na velmi<br />

krátkou dobu, je nezbytné vyprázdnit<br />

jak nádrž, tak celý palivový okruh.<br />

ČERPÁNÍ PALIVA<br />

Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole<br />

povyskočí, dočerpejte s ní palivo ještě dvakrát.<br />

Pak čerpání ukončete, dalším čerpáním<br />

paliva do nádrže by se mohl poškodit<br />

palivový systém.


obr. 128<br />

F0L0137m<br />

UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE<br />

obr. 128<br />

Zámek dvířek přístupu k plnícímu hrdlu<br />

paliva se ovládá automaticky centrálním zamykáním<br />

dveří.<br />

V nouzovém stavu (např. při poruše elektrické<br />

soustavy) lze víko odblokovat zatažením<br />

za lanko B. Pro přístup k lanku<br />

je třeba demontovat pravý bočí kryt A.<br />

Pro načerpání paliva otevřete víko C-obr.<br />

129, pak vyšroubujte uzávěr D; uzávěr je<br />

opatřen zařízením na ochranu před ztrátou<br />

E, jímž je upevněn k víku.<br />

Hermetickým zavřením se může v nádrži<br />

zvýšit tlak. Případný syčivý zvuk při povolení<br />

uzávěru je proto zcela normální.<br />

obr. 129<br />

F0L0526m<br />

Při čerpání paliva upevněte uzávěr do zařízení<br />

ve víku, jak je uvedeno na obrázku.<br />

Pokud jsou dveře zamčené je pro načerpání<br />

paliva třeba stisknout tlačítko<br />

odemknutí dveří ´, které je místěno<br />

na centrální desce.<br />

Dvířka palivové nádrže se zamknout při<br />

zamknutí dveří.<br />

POZOR<br />

Nepřibližujte se k hrdlu palivové<br />

nádrže s otevřeným<br />

ohněm nebo se zapálenou cigaretou.<br />

nebezpečí požáru. Nepřibližujte se obličejem<br />

příliš k hrdlu palivové nádrže,<br />

abyste se nenadýchali škodlivých par.<br />

OCHRANA ŽIVOTNÍHO<br />

PROSTŘEDÍ<br />

Součástí výbavy vozu jsou následující zařízení<br />

pro snižování emisí ze zážehových<br />

motorů:<br />

❒ třícestný katalyzátor;<br />

❒ lambda sondy;<br />

❒ odvětrávací soustava palivových par.<br />

S odpojenou svíčkou/svíčkami nenechávejte<br />

běžet motor, a to ani při testování.<br />

Zařízení pro snižování emisí ze vznětových<br />

motorů:<br />

❒ oxidační katalyzátor;<br />

❒ recirkulační soustava výfukových plynů<br />

(EGR);<br />

❒ filtr pevných částic (DPF).<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE APÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

105


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

APÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

106<br />

POZOR<br />

Během normálního chodu<br />

motoru se filtr pevných částic<br />

(DPF) zahřeje na vysokou teplotu.<br />

Proto nikdy neparkujte s vozidlem<br />

v blízkosti hořlavých látek (na trávě,<br />

suchém listí, jehličí atd.). Nebezpečí<br />

požáru.<br />

POZOR<br />

Během normálního chodu<br />

motoru se katalyzátor zahřívá<br />

na vysoké teploty. Proto nikdy neparkujte<br />

s vozidlem v blízkosti hořlavých<br />

látek (na trávě, suchém listí,<br />

jehličí atd.). Nebezpečí požáru.<br />

FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC DPF<br />

(DIESEL PARTICULATE FILTER)<br />

Filtr pevných částic (DPF – Diesel Particulate<br />

Filter) je mechanický lapač zabudovaný<br />

do výfukové soustavy, v němž se zachycují<br />

uhlíkaté částice obsažené ve<br />

výfukových plynech dieselových motorů.<br />

Podle současných/budoucích předpisů je<br />

nutno systém filtru pevných částid používat<br />

pro zachycení téměř všech uhlíkatých<br />

částic obsažených v emisích.<br />

Během normálního provozu sleduje řídicí<br />

jednotka motoru údaje o filtru (doba<br />

použití, typ trasy, dosahované teploty, atd.)<br />

a stanoví tak množství částic zachycených<br />

ve filtru.<br />

Filtr je akumulační systém, který nutné<br />

pravidelně regenerovat (čistit) spálením<br />

uhlíkatých částic.<br />

Regenerační proceduru řídí samočinně řídicí<br />

jednotka motoru podle zanesení filtru<br />

a provozních stavů vozidla.<br />

Během regenerace se mohou projevit následující<br />

jevy: mírné zvýšení volnoběžných<br />

otáček, zapnutí elektrického ventilátoru,<br />

mírné zvýšení kouřivosti, zvýšení teploty<br />

výfukových plynů. Tyto stavy nelze interpretovat<br />

jako závady, nemají dopad na chování<br />

vozidla ani na životní prostředí.<br />

V případě zobrazení hlášení na displeji<br />

použijte informace kapitoly „Kontrolky<br />

a hlášení“.


BEZPEČNOST<br />

BEZPEČNOSTNÍ PÁSY ...................................................... 108<br />

SYSTÉM S.B.R. ....................................................................... 109<br />

PŘEDPÍNAČE BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ .................... 110<br />

BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ ...........................................<br />

PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ<br />

112<br />

DĚTSKÉ SEDAČKY „ISOFIX UNIVERSALE“ ................ 117<br />

PŘEDNÍ AIRBAGY ............................................................... 118<br />

BOČNÍ AIRBAGY ................................................................ 122<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

107


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

108<br />

BEZPEČNOSTNÍ PÁSY<br />

POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH<br />

PÁSŮ<br />

Při poutání bezpečnostním pásem je nutno<br />

držet hruď rovně a opírat se zády do<br />

opěradla.<br />

Zapnutí bezpečnostního pásu: Uchopte<br />

sponu bezpečnostního pásu A-obr. 1 a zasuňte<br />

ji do zámku B-obr. 1 na zaklapnutí.<br />

Pokud se pás při vytahování zablokuje, nechejte<br />

jej o kousek navinout zpět a znovu<br />

za něj lehce zatáhněte.<br />

Pás se rozepne stiskem tlačítka C-obr.1.<br />

Během navíjení pás doprovázejte rukou,<br />

aby se nepřekroutil.<br />

Díky navíječi se pás automaticky uzpůsobí<br />

tělu cestujícího a nebrání mu ve volném<br />

pohybu.<br />

obr. 1<br />

F0L0119m<br />

Při stání vozidla v prudkém svahu se může<br />

navíječ zablokovat, což je zcela normální.<br />

Mechanismus navíječe zablokuje pás<br />

při prudkém vytažení nebo při zabrzdění,<br />

při nárazu a v zatáčkách projížděných vysokou<br />

rychlostí.<br />

Zadní sedadlo je opatřeno setrvačnými tříbodovými<br />

bezpečnostními pásy s navíječem<br />

obr. 2.<br />

obr. 2<br />

F0L0120m<br />

Zadní bezpečnostní pásy je nutno používat<br />

podle schématu na obrázku.<br />

UPOZORNĚNÍ V případě současného<br />

používání krajního a středového místa, doporučujeme<br />

nejdříve zapnout krajní pás<br />

a následně středový pás.<br />

POZOR<br />

Během jízdy nestláčejte tlačítko<br />

C.


obr. 3<br />

F0L0233m<br />

UPOZORNĚNÍ Při správném zaklapnutí<br />

opěradla musí zmizet červená značka<br />

B-obr. 3 u pák A-obr. 3 pro sklopení sedadla.<br />

Pokud je tato červená značka vidět,<br />

znamená to, že opěradlo není správně<br />

upevněno. Při ustavení opěradla zpět zkontrolujte,<br />

zda je správně zajištěno.<br />

UPOZORNĚNÍ Po zaklopení zadního sedadla<br />

do normální polohy je nutno dávat<br />

pozor na opětné správné umístění bezpečnostního<br />

pásu, aby byl pohotově připraven<br />

k použití.<br />

POZOR<br />

Během jízdy nestláčejte tlačítko<br />

C-obr. 1.<br />

POZOR<br />

Pokud nejsou cestující na zadním<br />

sedadle připoutáni bezpečnostním<br />

pásem, v případě prudkého<br />

nárazu se jednak sami vystavují<br />

velkému riziku, jednak představují<br />

nebezpečí pro cestující na předních<br />

místech.<br />

POZOR<br />

Zkontrolujte, zda je opěradlo<br />

řádně uchycené po obou<br />

stranách (červená značka B nesvítí),<br />

aby se nemohlo při prudkém zabrzdění<br />

vymrštit dopředu a zranit<br />

cestující.<br />

SYSTÉM S.B.R.<br />

Vůz je vybaven systémem SBR (Seat Belt<br />

Reminder), skládajícím se ze bzučáku, který<br />

spolu s blikáním kontrolky < ve sdruženém<br />

přístroji upozorňuje řidiče a spolujezdce<br />

na nezapnutý bezpečnostní pás.<br />

Trvalou deaktivaci akustické signalizace<br />

může provést autorizovaný servis Fiat.<br />

U provedení s multifunkčním displejem je<br />

možné systém S.B.R. znovu aktivovat výlučně<br />

u servisní sítě Fiat.<br />

U provedení s nastavitelným multifunkčním<br />

displejem je možné systém S.B.R. znovu<br />

aktivovat pomocí nastavovacího menu.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

109


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

110<br />

PŘEDPÍNAČE<br />

BEZPEČNOSTNÍCH<br />

PÁSŮ<br />

Pro zvýšení účinnosti bezpečnostních pásů<br />

je vozidlo vybaveno předními a zadními<br />

(v příslušných případech) dotahovači<br />

bezpečnostních pásů, které při silném nárazu<br />

utáhnou bezpečnostní pás zpět o několik<br />

centimetrů, a tím zajistí jeho dokonalé<br />

přilnutí k tělu cestujícího ještě dříve,<br />

než jej pás zadrží sílou nárazu.<br />

Aktivace předních dotahovačů se pozná podle<br />

toho, že se spona pásu posune dolů.<br />

Zásah zadního předpínače (v příslušných<br />

případech) se pozná podle zablokování navíječe<br />

bezpečnostních pásů. Pás se již nedá<br />

navinout ani přidržením rukou.<br />

UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění co nejúčinnější<br />

ochrany předpínačem je nutné, aby<br />

bezpečnostní pás dobře přiléhal k hrudi<br />

a bokům.<br />

Při zásahu předpínače se může uvolnit trochu<br />

dýmu. Tento kouř není škodlivý a neznamená<br />

vypuknutí požáru.<br />

Dotahovač nevyžaduje žádnou údržbu ani<br />

mazání.<br />

Jakýmkoli zásahem do dotahovače se sníží<br />

jeho účinnost.<br />

Pokud při mimořádných okolnostech (velká<br />

voda, mořský příliv atd.) pronikne do<br />

předpínače voda a bahno, je zcela nezbytné<br />

jej nechat vyměnit.<br />

OMEZOVAČE TAHU<br />

V zájmu vyšší ochrany cestujících při nehodě<br />

jsou do navíječů předních a zadních<br />

(v příslušných případech) bezpečnostních<br />

pásů zabudována zařízení, jež vhodně rozloží<br />

sílu působící při čelním nárazu na hrudník<br />

a na ramena osoby zadržované bezpečnostním<br />

pásem.<br />

POZOR<br />

Dotahovač se dá použít jen<br />

jednou. Jestliže dojde k zásahu<br />

předpínače, je nutno jej nechat vyměnit<br />

v autorizovaném servisu Fiat.<br />

Životnost zařízení se určí ze štítku,<br />

který je upevněn na plechovém okraji<br />

dveří: jakmile má životnost vypršet,<br />

nechejte si zařízení vyměnit u autorizovaného<br />

servisu Fiat.<br />

Při úkonech v oblasti dotahovače,<br />

které provázejí nárazy,<br />

vibrace nebo lokalizovaný<br />

ohřev (více než 100 °C po dobu nanejvýš<br />

6 hodin), se může předpínač poškodit<br />

nebo samovolně aktivovat; mezi<br />

tyto stavy nepatří vibrace vyvolané nerovnostmi<br />

silničního povrchu nebo náhodným<br />

překonáváním malých překážek,<br />

obrubníků atd. Před podobnými<br />

úkony se obraťte na autorizovaný servis<br />

Fiat.


obr. 4<br />

F0L0060m<br />

VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ<br />

OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ<br />

BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ<br />

Řidič je povinen dodržovat platné předpisy<br />

stanovující povinnost a způsob používání<br />

bezpečnostních pásů (a zajistit jejich<br />

dodržování i ostatními osobami cestujícími<br />

ve vozidle). Bezpečnostními pásy se<br />

řádně připoutejte před každou jízdou.<br />

Bezpečnostním pásem se musejí poutat<br />

i těhotné ženy. I pro ně se použitím bezpečnostních<br />

pásů podstatně snižuje riziko<br />

úrazu v případě nehody.<br />

Těhotné ženy musejí umístit spodní část<br />

pásu dolů tak, aby vedl nad pánví a pod břichem<br />

(jak je znázorněno na obr. 4).<br />

obr. 5<br />

F0L0061m<br />

POZOR<br />

Bezpečnostní pás nesmí být<br />

přetočený. Horní část bezpečnostního<br />

pásu musí vést přes rameno<br />

a šikmo přes hrudník. Spodní<br />

část musí přiléhat k bokům a nikoli<br />

k břichu cestujícího. Nepoužívejte<br />

předměty (spony, přezky, atd.), které<br />

by bránily přilnutí pásu k tělu cestujícího.<br />

obr. 6<br />

F0L0062m<br />

POZOR<br />

V zájmu maximální bezpečnosti<br />

mějte opěradlo ve vzpřímené<br />

poloze, opírejte se o ně zády<br />

a mějte na paměti, že pás musí dobře<br />

přiléhat k hrudi a k bokům. Bezpečnostními<br />

pásy se připoutejte při každé<br />

jízdě na předních i zadních sedadlech!<br />

Nezapnutím bezpečnostních pásů se<br />

v případě nárazu zvyšuje nebezpečí<br />

těžkého úrazu nebo smrti.<br />

POZOR<br />

Je přísně zakázáno demontovat<br />

komponenty bezpečnostního<br />

pásu a předpínače nebo do nich<br />

zasahovat. S pásy smějí manipulovat<br />

výhradně kvalifikovaní a autorizovaní<br />

technici. V každém případě vyhledejte<br />

autorizovaný servis Fiat.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

111


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

112<br />

POZOR<br />

Pokud byl bezpečnostní pás<br />

vystaven silnému namáhání<br />

například v důsledku dopravní<br />

nehody, je nutno jej vyměnit celý<br />

včetně ukotvení, upevňovacích šroubů<br />

a předpínače. Na pásu sice nemusejí<br />

být na první pohled patrné závady,<br />

ale nemusel by již být funkční.<br />

POZOR<br />

Jedním bezpečnostním pásem<br />

se může poutat pouze<br />

jedna osoba. Dítě se nikdy nesmí přepravovat<br />

na klíně cestujícího tak, že<br />

se oba připoutají jedním bezpečnostním<br />

pásem. Pásem nikdy nepoutejte<br />

k tělu žádné předměty.<br />

JAK ZACHOVAT TRVALE<br />

ÚČINNOST BEZPEČNOSTNÍCH<br />

PÁSŮ<br />

❒ Bezpečnostní pás nesmí být překroucený<br />

a musí dobře přiléhat. Zkontrolujte,<br />

zda se posouvá plynule bez<br />

drhnutí.<br />

❒ V případě závažnější nehody vyměňte<br />

bezpečnostní pás, jímž jste byl připoután,<br />

za nový, a to i v případě, že se na<br />

první pohled nebude zdát poškozený.<br />

Bezpečnostní pás, u něhož došlo k zásahu<br />

dotahovače, nechejte v každém<br />

případě vyměnit.<br />

❒ Bezpečnostní pásy čistěte ručně vodou<br />

a neutrálním mýdlem, opláchněte je<br />

a usušte ve stínu. Nepoužívejte silná<br />

čistidla, bělidla, barviva či jiné chemické<br />

přípravky, které by mohly narušit<br />

vlákna, z nichž jsou pásy vyrobeny.<br />

❒ Dbejte na to, aby se navíječe nenamočily:<br />

protože jejich řádné fungování je<br />

zaručeno pouze v případě, že do nich<br />

nepronikne voda.<br />

❒ Jakmile bezpečnostní pásy začnou vykazovat<br />

stopy po značném opotřebení<br />

nebo natržení, je nutno je vyměnit.<br />

BEZPEČNÁ PŘEPRAVA<br />

DĚTÍ<br />

Všechny osoby cestující ve voze musejí sedět<br />

a být připoutané, aby byly co nejvíce<br />

ochráněny v případě nárazu.<br />

To platí především o dětech.<br />

Tento předpis odpovídá směrnici<br />

2003/20/EU a jeho dodržování je povinné<br />

ve všech členských zemích Evropské unie.<br />

Ve srovnání s dospělými osobami mají děti<br />

větší a těžší hlavu v poměru k tělu a nemají<br />

ještě zcela vyvinuté svaly a kosti. Proto<br />

je nutné používat pro zadržení dětí při nárazu<br />

jiné zádržné systémy než bezpečnostní<br />

pásy používané pro dospělé. Výsledky bádání<br />

o nejlepší ochraně dětí jsou shrnuty<br />

v evropském předpisu EHK-R44, který stanoví<br />

povinnost používat zádržné systémy<br />

dětí a dělí je do pěti skupin:<br />

Skupina 0 – Skupina 0 do 10 kg tělesné<br />

hmotnosti<br />

Skupina 0+ – do 13 kg tělesné hmotnosti<br />

Skupina 1 9 – 18 kg tělesné hmotnosti<br />

Skupina 2 15 – 25 kg tělesné hmotnosti<br />

Skupina 3 22 – 36 kg tělesné hmotnosti


Jak je patrné, jednotlivé skupiny se částečně<br />

překrývají a v obchodech lze zakoupit<br />

sedačky, které pokrývají několik<br />

hmotnostních skupin.<br />

Všechna zádržná zařízení musejí být opatřena<br />

štítkem s homologačními údaji<br />

a kontrolní značkou. Štítek musí být k sedačce<br />

pevně připevněn a nesmí se v žádném<br />

případě odstranit.<br />

Z hlediska zádržných systémů jsou děti<br />

měřící více než 1,50 m považovány za dospělé<br />

a jako takové se poutají normálními<br />

bezpečností pásy.<br />

V rámci řada doplňků Lineaccessori Fiat<br />

jsou k dostání dětské sedačky pro všechny<br />

hmotnostní skupiny. Doporučujeme,<br />

abyste je pro své děti zakoupili, protože<br />

byly speciálně vyprojektovány a otestovány<br />

pro vozidla Fiat.<br />

POZOR<br />

V žádném případě nemontujte<br />

kolébkovou dětskou<br />

sedačku proti směru jízdy na přední<br />

sedadlo spolucestujícího, jehož airbag<br />

byl uveden do pohotovostního stavu.<br />

Nafouknutím by mohl airbag přivodit<br />

dítěti smrtelné zranění bez ohledu na<br />

sílu nárazu. Proto doporučujeme vozit<br />

děti sedící v sedačce zásadně na zadním<br />

sedadle, kde je v případě nárazu<br />

více ochráněno.<br />

POZOR<br />

VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ V případě<br />

potřeby převážet dítě na<br />

předním sedadle spolucestujícího<br />

se sedačkou otočenou<br />

proti směru jízdy, je třeba airbagy<br />

na straně spolucestujícího<br />

(čelní a boční ochrany hrudníku<br />

(side bag) v příslušných případech) vypnout<br />

pomocí nastavovacího menu<br />

a přímo zkontrolovat vypnutí pomocí<br />

kontrolky “ na palubní desce. Sedadlo<br />

spolucestujícího je pak nutno posunout<br />

co nejvíce dozadu, aby se dětská<br />

sedačka nedotýkala palubní desky.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

113


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

114<br />

obr. 7<br />

F0L0063m<br />

SKUPINA 0 a 0+ obr. 7<br />

Kojence do 13 kg je nutno přepravovaat<br />

v poloze proti směru jízdy v kolébkové sedačce,<br />

kde mají vypodloženou hlavu tak,<br />

aby nebyl při prudké deceleraci namáhán<br />

krk. Kolébková sedačka se upoutá bezpečnostními<br />

pásy vozu. V kolébce musí být<br />

dítě připoutané bezpečnostními pásy, jež<br />

jsou součástí kolébky.<br />

obr. 8<br />

F0L0064m<br />

SKUPINA 1<br />

Děti o váze 9 – 18 kg lze dopravovat po<br />

směru jízdy na sedačce opatřené vepředu<br />

polštářem, přes který je bezpečnostním<br />

pásem upoutané dítě i sedačka obr. 8.<br />

POZOR<br />

Obrázky znázorňují způsob montáže pouze orientačně. Při montáži<br />

sedačky nebo kolébky postupujte podle návodu k použití dodaného<br />

se sedačkou.<br />

POZOR<br />

Existují i sedačky pro hmotnostní skupiny 0 a 1, jež se připevňují vzadu<br />

bezpečnostními pásy vozu. Dítě je upoutáno vlastním bezpečnostním<br />

pásem, který je součástí sedačky. Nesprávně připevněné sedačky, (např. když se<br />

mezi sedačku a sedadlo vloží polštář), mohou být nebezpečné svou hmotností.<br />

Dodržte přesně montážní návod dodávaný se sedačkou.<br />

obr. 9<br />

F0L0065m<br />

SKUPINA 2<br />

Děti vážící 15 – 25 kg lze na sedačce připoutat<br />

přímo bezpečnostními pásy, které<br />

jsou součástí výbavy vozidla. Sedačky mají<br />

pouze zajistit správnou polohu těla dítěte<br />

při upoutání bezpečnostními pásy. To<br />

znamená, že příčný úsek pásu nesmí nikdy<br />

přiléhat ke krku, nýbrž k hrudníku, a vodorovný<br />

úsek k pánvi a nikoli k břichu dítěte<br />

obr. 9.<br />

POZOR<br />

Obrázky znázorňují způsob<br />

montáže pouze orientačně.<br />

Při montáži dětské sedačky postupujte<br />

podle návodu k použití, který musí<br />

být dodaný se sedačkou.


obr. 10<br />

F0L0066m<br />

SKUPINA 3<br />

Děti o hmotnosti 22 – 36 kg tělesné<br />

hmotnosti mají hrudník již dostatečně široký,<br />

takže není třeba používat dodatečné<br />

opěradlo.<br />

Na obr. 10 je uveden příklad správné polohy<br />

dítěte na zadním sedadle.<br />

Děti měřící 1,50 m a více mohou používat<br />

stejné bezpečnostní pásy jako dospělí.<br />

POZOR<br />

Obrázky znázorňují způsob<br />

montáže pouze orientačně.<br />

Při montáži dětské sedačky postupujte<br />

podle návodu k použití, který musí<br />

být dodaný se sedačkou.<br />

VHODNOST SEDADEL CESTUJÍCÍCH PRO INSTALACI DĚTSKÝCH<br />

SEDAČEK<br />

Vozidlo vyhovuje nové evropské směrnici 2000/3/ES, kterou je upravena možnost instalovat<br />

dětské sedačky na jednotlivá sedadla ve vozidle podle následující tabulky:<br />

SEDADLO<br />

Skupina Rozmezí Spolucestující Spolucestující Spolucestující<br />

hmotnosti přední zadní prostřední<br />

boční<br />

Skupina 0, 0+ do 13 kg U (▼) U *<br />

Skupina 1 9 – 18 kg U (▼) U *<br />

Skupina 2 15 – 25 kg U (▼) U *<br />

Skupina 3 22 – 36 kg U (▼) U *<br />

Legenda:<br />

U = Vhodné pro zádržné systémy kategorie „Univerzální“ podle předpisu EHK-R44 pro<br />

výše uvedené skupiny.<br />

(▼) u vozů s nenastavitelnou výškou sedadla spolujezdce musí být opěradlo dokonale<br />

svisle.<br />

(*) Na prostředním zadním sedadle se nemůže montovat žádný typ sedačky.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

115


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

116<br />

Bezpečnostní pokyny pro přepravu<br />

dětí ve vozidle:<br />

1) Dětské sedačky montujte na zadní sedadlo,<br />

které je při nárazu více chráněno.<br />

2) Po vyřazení airbagu na straně spolucestujícího<br />

z funkce je nutno podle trvalého<br />

svícení kontrolky “ na přístrojové<br />

desce zkontrolovat, zda je airbag skutečně<br />

odpojen.<br />

3) Pečlivě dodržujte návod k použití dětské<br />

sedačky, který je její výrobce povinen<br />

s ní dodat. Návod k sedačce uchovávejte<br />

spolu s ostatní dokumentací k vozidlu<br />

a tímto návodem k vozidlu. Nepoužívejte<br />

dětské sedačky, k nimž není přiložen návod<br />

k použití.<br />

4) Zatažením za bezpečnostní pás zkontrolujte,<br />

zda je dobře zapnutý.<br />

5) Všechny dětské sedačky a kolébky jsou<br />

zásadně jednomístné. Nikdy v nich nepřepravujte<br />

dvě děti najednou.<br />

6) Pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá<br />

ke krku dítěte.<br />

7) Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo<br />

v nepatřičné poloze či s rozepnutým bezpečnostním<br />

pásem.<br />

8) Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To<br />

platí i pro novorozence. Žádná, byť fyzicky<br />

velmi zdatná osoba, není schopna dítě<br />

při nárazu zadržet.<br />

9) Po případné dopravní nehodě pořiďte<br />

novou dětskou sedačku.<br />

POZOR<br />

V žádném případě nemontujte<br />

kolébkovou dětskou<br />

sedačkou proti směru jízdy na přední<br />

sedadlo spolucestujícího, jehož airbag<br />

byl uveden do pohotovostního stavu.<br />

Nafouknutím by mohl airbag přivodit<br />

dítěti smrtelné zranění bez ohledu na<br />

sílu nárazu. Proto doporučujeme<br />

vozit děti sedící v sedačce zásadně na<br />

zadním sedadle, kde je v případě nárazu<br />

více ochráněno.


PŘÍPRAVA PRO<br />

MONTÁŽ DĚTSKÉ<br />

SEDAČKY „ISOFIX<br />

UNIVERSALE“<br />

Vozidlo je připraveno pro montáž dětských<br />

sedaček Isofix Universale, což je nový<br />

unifikovaný evropský systém pro přepravu<br />

dětí.<br />

Příklad použití sedačky je pro informaci<br />

uveden na obr. 11.<br />

Sedačka Isofix Universale zahrnuje hmotnostní<br />

skupinu: 1.<br />

Kvůli jinému způsobu upevnění musí být<br />

dětská sedačka upevněna prostřednictvím<br />

dvou spodních kovových třmenů A-obr.<br />

12, umístěných mezi sedákem a opěradlem<br />

zadního sedadla; upevněte horní popruh<br />

(dodávaný spolu se sedačkou)<br />

ke třmenu B-obr. 13 umístěnému za zadním<br />

opěradlem.<br />

Tradiční dětskou sedačku lze kombinovat<br />

se sedačkou „Isofix Universale“.<br />

Upozorňujeme, že v případě sedaček Isofix<br />

Universale je možné používat všechny<br />

homologované typy označené jako ECE<br />

R44/03 „Isofix Universale“.<br />

V rámci řady doplňků Lineaccessori Fiat<br />

je k dostání dětská sedačka Isofix Universale<br />

„Duo Plus“.<br />

obr. 11<br />

F0L0318m<br />

Další podrobnosti o instalaci a/nebo použití<br />

sedačky jsou uvedeny v návodu k použití<br />

dodávaném se sedačkou.<br />

obr. 12<br />

obr. 13<br />

F0L0121m<br />

F0L0122m<br />

POZOR<br />

Sedačku montujte jen při stojícím<br />

voze. Správné uchycení<br />

sedačky se pozná podle řádného zaklapnutí<br />

úchytů sedačky do třmenů.<br />

V každém případě je nutno postupovat<br />

podle návodu k použití, který musí<br />

výrobce přiložit k sedačce.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

117


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

118<br />

VHODNOST SEDADEL CESTUJÍCÍCH PRO INSTALACI DĚTSKÝCH<br />

SEDAČEK ISOFIX UNIVERSALE<br />

V níže uvedené tabulce je uveden přehled, jak se v souladu s evropskými předpisy EHK<br />

16 mohou do vozidla nainstalovat dětské sedačky Isofix Universal na sedadla s úchytem<br />

Isofix.<br />

Hmotnostní Natočení Třída Poloha Isofix<br />

skupina sedačky velikosti Isofix zadní vzadu<br />

Skupina od 0 do 10 kg<br />

Skupina 0+ do 13 kg<br />

Skupina I od 9<br />

do 18 kg<br />

Proti směru jízdy<br />

Proti směru jízdy<br />

Proti směru jízdy<br />

Proti směru jízdy<br />

Proti směru jízdy<br />

Proti směru jízdy<br />

Po směru jízdy<br />

Po směru jízdy<br />

Po směru jízdy<br />

IUF: vhodný pro zádržné dětské systémy Isofix univerzální třídy (s třetím horním úchytem),<br />

instalované po směru jízdy a homologované pro použití pro danou hmotnostní<br />

skupinu.<br />

IL: Vhodný pro speciální dětské zádržné systémy Isofix homologované pro vozidlo daného<br />

typu. Sedačku lze namontovat po posunutí předního sedadla dopředu.<br />

E<br />

E<br />

D<br />

C<br />

D<br />

C<br />

B<br />

B1<br />

A<br />

IL<br />

IL<br />

IL<br />

IL<br />

IL<br />

IL<br />

IUF<br />

IUF<br />

IUF<br />

PŘEDNÍ AIRBAGY<br />

Vozidlo je vybaveno čelními airbagy řidiče<br />

a spolujezdce a kolenním airbagem řidiče<br />

(v příslušných případech).<br />

Čelní airbagy (řidiče a spolucestujícího)<br />

a kolenní airbag řidiče (v příslušném případě)<br />

slouží jako ochrana při čelním nárazu<br />

střední či velké síly tím, že se mezi tělem<br />

a volantem či palubní deskou nafoukne vak.<br />

Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při nárazu<br />

jiného typu (ze strany nebo zezadu, převrácení<br />

vozidla, atd.), neznamená to,<br />

že systém selhal.<br />

Při čelním nárazu nařídí nafouknutí vaku<br />

v případě potřeby elektronická řídicí jednotka.<br />

Vak se v mžiku nafoukne a vyplní<br />

prostor mezi těly cestujících na předních<br />

sedadlech a zařízeními, která by jim mohla<br />

přivodit zranění. Vzápětí na to se vak<br />

vyfoukne.<br />

Čelní airbag (řidiče a spolucestujícího)<br />

a kolenní airbag řidiče (v příslušných případech)<br />

nenahrazuje bezpečnostní pásy,<br />

ale zvyšuje jejich účinnost. Z toho důvodu<br />

se doporučuje jezdit zásadně se zapnutými<br />

bezpečnostními pásy, jak to ostatně<br />

předepisují zákony v evropských a ve většině<br />

mimoevropských zemích.<br />

Jejich objem ve chvíli maximálního nafouknutí<br />

umožní zaplnit většinu prostoru<br />

mezi volantem a řidičem a mezi palubní<br />

deskou a spolucestujícím.


Při nárazu se osoba nepřipoutaná bezpečnostními<br />

pásy může při pohybu dopředu<br />

dostat do předčasného kontaktu<br />

s nafukovaným vakem. V tomto stavu neposkytuje<br />

vak ochranu v plné míře.<br />

Přední airbagy se nemusejí aktivovat v následujících<br />

případech:<br />

❒ při čelních nárazech do předmětů, které<br />

se snadno zdeformují a nezasáhnou<br />

celou přední část vozidla (např. náraz<br />

blatníkem do svodidel, hromady štěrku,<br />

atd.);<br />

POZOR<br />

Na volant a na kryt airbagu<br />

na straně spolucestujícího<br />

nebo na postranní obklad střechy nelepte<br />

žádné samolepky a neodkládejte<br />

žádné předměty. Na palubní desku<br />

před spolujezdce nepokládejte žádné<br />

předměty, protože by mohly narušit<br />

správné plnění airbagu spolujezdce.<br />

❒ při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo<br />

nebo ochrannou bariéru (např. pod<br />

nákladní vozidlo či svodidla), protože<br />

by neposkytly žádnou ochranu než tu,<br />

kterou získáváme od bezpečnostních<br />

pásů, a jejich aktivace by nebyla účelná.<br />

Pokud se tedy ve výše uvedených<br />

případech airbagy nenafouknou, neznamená<br />

to, že je systém vadný.<br />

Při nárazech menší síly, (při kterých stačí<br />

zadržení těla bezpečnostním pásem), se<br />

airbagy nenafouknou. Je proto nezbytné<br />

jezdit se zapnutými bezpečnostními pásy,<br />

které v případě čelního nárazu zajistí správnou<br />

polohu těla a při velmi prudkých nárazech<br />

zabrání jeho vymrštění.<br />

obr. 14<br />

70<br />

ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ<br />

ŘIDIČE obr. 14<br />

Airbag tvoří vak složený v prostoru uprostřed<br />

volantu. Při nárazu se vak okamžitě<br />

nafoukne.<br />

10<br />

0<br />

0<br />

F0L0360m<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

119


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

120<br />

obr. 15<br />

F0L0068m<br />

ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ<br />

SPOLUCESTUJÍCÍHO obr. 15<br />

Airbag tvoří vak složený v palubní desce.<br />

Vak má větší rozměr než u airbagu řidiče.<br />

POZOR<br />

VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ: V žádném<br />

případě nemontujte<br />

dětskou sedačkou proti směru jízdy na<br />

přední sedadlo spolucestujícího, jehož<br />

airbag byl uveden do pohotovostního<br />

stavu. Nafouknutím by mohl airbag<br />

přivodit dítěti smrtelné zranění. Pokud<br />

je skutečně nutné připevnit dětskou<br />

sedačku na přední sedadlo, vyřaďte<br />

z funkce airbag na straně<br />

spolucestujícího.<br />

Sedadlo spolucestujícího je pak nutno<br />

posunout co nejvíce dozadu, aby se<br />

dětská sedačka nedotýkala palubní<br />

desky. Byť to není povinnost ze zákona,<br />

pro lepší ochranu dospělých osob<br />

se doporučuje uvést airbag do pohotovostního<br />

stavu ihned, jakmile nebude<br />

třeba přepravovat děti.<br />

obr. 16<br />

F0L0383m<br />

KOLENNÍ AIRBAG ŘIDIČE<br />

(v příslušných případech) obr. 16<br />

Airbag tvoří vak, složený v prostoru pod<br />

volantem ve výši kolen řidiče, poskytuje<br />

další ochranu při čelním nárazu vozidla; při<br />

aktivaci se vak v mžiku naplní.


VYPNUTÍ ČELNÍHO A BOČNÍHO<br />

AIRBAGU NA STRANĚ<br />

SPOLUCESTUJÍCÍHO OCHRANY<br />

HRUDNÍKU (Side Bag)<br />

(v příslušných případech)<br />

Pokud bude zcela nezbytné přepravovat<br />

dítě na sedačce upevněné na předním<br />

sedadle, lze čelní a boční airbag ochrany<br />

hrudníku na straně spolucestujícího (Side<br />

Bag) vyřadit z funkce.<br />

POZOR<br />

Postup při ručním vypnutí<br />

čelního a bočního airbagu<br />

ochrany hrudníku (v příslušných případech)<br />

na straně spolucestujícího je<br />

uveden v kapitole „Palubní deska<br />

a ovládače“ v bodech „Multifunkční<br />

displej“ a „Nastavitelný multifunkční<br />

displej“.<br />

Mohou nastat dva stavy:<br />

❒ čelní a boční airbagy ochrany hrudníku<br />

na straně spolucestujícího (Side Bag)<br />

jsou zapnuty: kontrolka F ve palubní<br />

desce zhasnutá; je přísně zakázáno<br />

přepravovat dítě na předním<br />

sedadle.<br />

❒ čelní a boční airbagy ochrany hrudníku<br />

na straně spolucestujícího (Side Bag)<br />

jsou vypnuty: kontrolka F na palubní<br />

desce rozsvícená; na předním sedadle<br />

lze přepravovat dítě ve vhodném<br />

zádržném systému.<br />

Kontrolka F na přístrojové desce zůstane<br />

nepřerušovaně svítit až do opětovné<br />

aktivace čelního a bočního airbagu spolucestujícího<br />

na ochranu hrudníku (Side Bag).<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

121


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

122<br />

BOČNÍ AIRBAGY<br />

Vozidlo je vybaveno bočními předními<br />

airbagy ochrany hrudníku (přední Side<br />

Bagy) na straně řidiče a spolucestujícího<br />

(v příslušných případech), airbag ochrany<br />

hlavy cestujících na předních a zadních sedadlech<br />

(Window Bag) (v příslušných případech),<br />

zadní boční airbagy ochrany hrudníku<br />

na straně řidiče a spolucestujícího<br />

(zadní Side Bagy) (v příslušných případech).<br />

Boční airbagy (u příslušné verze vozidla)<br />

chrání cestující na předních sedadlech při<br />

bočním nárazu střední či velké síly tím, že<br />

se mezi tělem a vnitřními díly boční konstrukce<br />

vozidla nafoukne vak.<br />

Jestliže tedy boční airbagy nezasáhnou při<br />

nárazu jiného typu (čelního, zadního, převrácení<br />

vozidla, atd.), neznamená to, že<br />

systém selhal.<br />

Při bočním nárazu elektronická řídicí v případě<br />

potřeby spustí naplnění airbagů. Airbagy<br />

se naplní ihned a vytvoří ochranný polštář<br />

mezi trupy cestujících a pevnými částmi<br />

vozu, o které by se cestující mohli zranit.<br />

Poté se airbagy okamžitě vyprázdní.<br />

Je proto nutné si uvědomit, že boční airbagy<br />

(v příslušných případech) nenahrazují<br />

bezpečnostní pásy, ale jen zvyšují jejich<br />

účinnost, a že se proto doporučuje jezdit<br />

zásadně se zapnutými bezpečnostními<br />

pásy, jak to ostatně předepisují zákony<br />

v evropských zemích a ve většině mimoevropských<br />

zemí.<br />

obr. 17<br />

F0L0125m<br />

BOČNÍ AIRBAGY OCHRANY<br />

HRUDNÍKU NA PŘEDNÍCH<br />

A ZADNÍCH SEDADLECH<br />

(Side Bag) (v příslušných<br />

případech) obr. 17<br />

Tvoří jej dva typy vaků uložené v opěradle<br />

sedadel. Při aktivaci se vak v mžiku nafoukne.<br />

Slouží pro ochranu hrudníku cestujících<br />

při středně silném nárazu ze strany.<br />

obr. 18<br />

F0L0069m<br />

BOČNÍ HLAVOVÉ AIRBAGY<br />

(Window Bag) (v příslušných<br />

případech) obr. 18<br />

Airbag tvoří dva vaky, které se rozvinou<br />

dolů jako roleta. Jsou uloženy pod kryty<br />

za postranním obložením střechy a díky<br />

velké ploše ochrání hlavy cestujících na<br />

předních a zadních sedadlech při nárazu ze<br />

strany.<br />

UPOZORNĚNÍ Při nárazu ze strany dosáhneme<br />

nejlepší ochranu za podmínky, že<br />

budeme na sedadle sedět ve správné poloze<br />

a umožníme tak bočním airbagům se<br />

řádně rozvinout.


POZOR<br />

Na madla na stropě a na<br />

háčky na oděvy nezavěšujte<br />

tuhé předměty.<br />

POZOR<br />

Na opěradla předních sedadel<br />

nesmíte používat potahy,<br />

které nejsou určeny pro používání<br />

s bočními airbagy (Side Bag).<br />

POZOR<br />

Neopírejte hlavu, lokty ani<br />

kolena o dveře a okna a nebuďte<br />

v prostoru plnění okenních airbagů<br />

(Window Bag), aby během plnění<br />

airbagů nedošlo ke zranění.<br />

POZOR<br />

Nevystrkujte hlavu ani ruce<br />

z oken.<br />

VYPNUTÍ BOČNÍCH AIRBAGŮ<br />

OCHRANY HRUDNÍKU<br />

NA ZADNÍCH SEDADLECH<br />

(zadní Side Bagy)<br />

(v příslušných případech)<br />

Pokud bude zcela nezbytné přepravovat<br />

dítě na sedačce upevněné na zadním sedadle,<br />

lze na straně spolucestujícího vypnout<br />

boční airbagy na zadním sedadle (zadní<br />

Side Bagy) (v příslušných případech).<br />

Mohou nastat dva stavy:<br />

❒ boční airbagy ochrany hrudníku na zadních<br />

sedadlech jsou zapnutý: kontrolka<br />

À na palubní desce je zhasnutá;<br />

na zadních sedadlech je přísně<br />

zakázáno přepravovat děti;<br />

❒ boční airbagy ochrany hrudníku na zadních<br />

sedadlech jsou vypnutý: kontrolka<br />

À na palubní desce rozsvícená;<br />

na zadních sedadlech lze<br />

přepravovat dítě ve vhodném zádržném<br />

systému.<br />

Kontrolka À na přístrojové desce zůstane<br />

nepřerušovaně svítit až do opětovné<br />

aktivace bočních airbagů na zadních sedadlech<br />

(zadní Side Bagy).<br />

POZOR<br />

Postup při ručním vypnutí<br />

bočních airbagů ochrany<br />

hrudníku (zadní Side Bagy) (v příslušných<br />

případech) na straně spolucestujícího<br />

je uveden v kapitole „Palubní<br />

deska a ovládače“ v bodech<br />

„Multifunkční displej“ a „Nastavitelný<br />

multifunkční displej“.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

123


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

124<br />

OBECNÁ UPOZORNĚNÍ<br />

1) K aktivaci čelních a/nebo předních postranních<br />

airbagů (v příslušných případech)<br />

může dojít i v případě, kdy bude vozidlo<br />

vystaveno silnému nárazu ve spodku karosérie,<br />

např. o obrubník, chodník nebo<br />

tvrdé vyvýšeniny na vozovce či při vjetí do<br />

hlubokých výmolů či na jiné terénní nerovnosti.<br />

2) Při nafouknutí vaku se vyvine teplo<br />

a dojde k úniku malého množství prachu.<br />

Ten není škodlivý a neznamená vypuknutí<br />

požáru. Povrch nafouknutého vaku a vnitřek<br />

kabiny se mohou pokrýt zbytky prášku,<br />

který může dráždit pokožku a oči.<br />

V takovém případě opláchněte zasažené<br />

části těla neutrálním mýdlem a vodou.<br />

3) Po nehodě s aktivací některého z bezpečnostních<br />

zařízení vyhledejte autorizovaný<br />

servis Fiat a nechte zařízení, která<br />

se aktivovala, vyměnit a zkontrolovat neporušenost<br />

soustavy.<br />

Všechny prohlídky, opravy a výměny airbagu<br />

mohou provádět pouze autorizované<br />

servisy Fiat.<br />

Před likvidací vozu nechte systém airbagů<br />

deaktivovat v autorizovaném servisu Fiat.<br />

Pokud vůz prodáváte, musíte seznámit nového<br />

majitele s výše uvedenými pokyny<br />

a předat mu tento „Návod k použití<br />

a údržbě„.<br />

4) Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů,<br />

čelních a bočních airbagů je diferencovaně<br />

řízena elektronickou řídicí jednotkou<br />

podle typu nárazu. Pokud se tedy ve výše<br />

uvedených případech airbagy nenafouknou,<br />

neznamená to, že systém selhal.


POZOR<br />

Jestliže se kontrolka ¬ při<br />

otočení klíčku v zapalování<br />

na ON nerozsvítí nebo se rozsvítí za<br />

jízdy (u některých provedení spolu<br />

s hlášením na displeji), je možné, že je<br />

v některém z ochranných systémů závada.<br />

Airbagy nebo dotahovače bezpečnostních<br />

pásů by se pak nemusely<br />

při nehodě aktivovat nebo by se<br />

v omezeném počtu případů mohly aktivovat<br />

chybně. Než budete pokračovat<br />

v jízdě, kontaktujte autorizovaný<br />

servis Fiat a nechejte systém okamžitě<br />

zkontrolovat.<br />

POZOR<br />

Životnost pyrotechnické nálože<br />

airbagu a spirálového<br />

kontaktu je uvedena na štítku ve spodní<br />

schránce. Jakmile má životnost<br />

vypršet, nechejte si nálož vyměnit<br />

u autorizovaného servisu Fiat.<br />

POZOR<br />

Při jízdě nemějte nic v ústech,<br />

tj. předměty jako dýmku,<br />

tužku, apod. Při nárazu a naplnění<br />

airbagu byste byli vážně zraněni.<br />

POZOR<br />

Pokud byl váš vůz odcizen<br />

nebo došlo k pokusu o odcizení,<br />

případně se stal obětí vandalů<br />

nebo byl zaplaven, nechte systém airbagů<br />

zkontrolovat v autorizovaném<br />

servisu Fiat.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

125


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

126<br />

POZOR<br />

Nezapomeňte, že když je klíč<br />

ve spínací skříňce v poloze<br />

ON, mohou se při vypnutém motoru<br />

naplnit airbagy i ve stojícím voze, např.<br />

když do vozu narazí jiné vozidlo.<br />

To znamená, že ani ve stojícím voze<br />

se nesmějí na předním sedadle v žádném<br />

případě nacházet děti. Upozorňujeme,<br />

že pokud není klíček zasunut<br />

nebo s klíčkem ve spínací skříňce zapalování<br />

na OFF se při nárazu neaktivuje<br />

žádné zádržné zařízení (airbag<br />

nebo dotahovače). Proto takových případech<br />

nelze neaktivování těchto zařízení<br />

považovat za selhání systému.<br />

POZOR<br />

Otočením startovacího klíčku<br />

do polohy ON, kontrolka<br />

F (pokud jsou čelní a boční<br />

airbagy na straně spolucestujícího zapnuty)<br />

se rozsvítí a rozbliká na několik<br />

sekund, aby připomněla, že v případě<br />

nárazu se airbagy aktivují. Poté<br />

kontrolka zhasne.<br />

POZOR<br />

Otočením startovacího klíčku<br />

do polohy ON, se kontrolka<br />

À (pokud jsou boční airbagy<br />

ochrany hrudníku na zadních sedadlech<br />

(zadní Side Bagy) se rozsvítí a<br />

rozbliká na několik sekund, aby připomněla,<br />

že v případě nárazu se airbagy<br />

aktivují. Poté kontrolka zhasne.<br />

POZOR<br />

Zásah čelního airbagu se<br />

předpokládá v případě nárazu<br />

většího než ten, který se přepokládá<br />

v případě předpínačů. Při nárazech,<br />

jejichž síla odpovídá rozmezí mezi oběma<br />

prahy aktivace, je proto normální,<br />

že zaúčinkují pouze dotahovače.<br />

POZOR<br />

Airbag nenahrazuje bezpečnostní<br />

pásy, ale zvyšuje jejich<br />

účinnost. Přední airbagy nezasáhnou<br />

při čelních nárazech při nízké rychlosti,<br />

při postranních nárazech, nárazech<br />

zezadu nebo při převrácení vozidla.<br />

V takových případech chrání<br />

osádku pouze bezpečnostní pásy. Proto<br />

jezděte zásadně se zapnutými bezpečnostními<br />

pásy


SPUŠTĚNÍ MOTORU A ŘÍZENÍ<br />

STARTOVÁNÍ MOTORU .................................................... 128<br />

PARKOVÁNÍ S VOZIDLEM ................................................ 131<br />

MECHANICKÁ PŘEVODOVKA ...................................... 132<br />

ELEKTRONICKÁ AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA ... 133<br />

ÚSPORA PALIVA .................................................................. 138<br />

TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ ................................................................. 139<br />

ZIMNÍ PNEUMATIKY .......................................................... 142<br />

SNĚHOVÉ ŘETĚZY ............................................................. 143<br />

DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ VOZIDLA ...................... 144<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

127


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

128<br />

SPUŠTĚNÍ MOTORU<br />

Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem<br />

motoru. Pokud nelze spustit motor<br />

viz pokyny uvedené v bodě „Systém<br />

Fiat CODE“ v kapitole „Palubní deska<br />

a ovladače“.<br />

V prvních sekundách po spuštění motoru,<br />

a zvlášť po delší nečinnosti, můžete slyšet,<br />

že motor více hlučí. Tento jev, který nijak<br />

neohrožuje funkčnost a spolehlivost,<br />

je příznačný pro hydraulická zdvihátka:<br />

Benzínový motor vašeho vozidla je totiž<br />

osazen speciálním systémem rozvodu, aby<br />

se údržba snížila na minimum.<br />

POSTUP U VERZÍ<br />

S BENZÍNOVÝM MOTOREM<br />

Postupujte takto:<br />

❒ zatáhněte parkovací brzdu;<br />

❒ řadící páku dejte na neutrál (u automatické<br />

převodovky se jedná o polohy<br />

P nebo N);<br />

❒ plně sešlápněte pedál spojky (nebo pedál<br />

brzdy u automatické spojky), aniž<br />

byste sešlápli plynový pedál;<br />

❒ otočte klíčkem zapalování do polohy<br />

START a uvolněte jej, jakmile motor<br />

naskočí.<br />

Pokud motor nenaskočí při prvním pokusu,<br />

je třeba přetočit klíček zpět do polohy<br />

OFF a teprve poté zopakovat postup<br />

spouštění motoru.<br />

UPOZORNĚNÍ V případě postupu rychlého<br />

nastartování (zasunutí klíče a otočení<br />

do polohy ON), lze některá drobná zaváhání<br />

připsat na vrub správného<br />

rozeznání elektronického klíče startovacím<br />

zařízením.<br />

Doporučujeme vám, abyste<br />

nevyžadovali od vozu maximální<br />

jízdní výkony již od počátku<br />

(například extrémní akcelerace,<br />

příliš dlouho trvající vytáčení<br />

motoru do maximálních otáček, příliš<br />

intenzívní brzdění atd.).<br />

S vypnutým motorem nenechávejte<br />

klíček ve spínací<br />

skříňce zapalování, aby se zbytečným<br />

odběrem proudu nevybila<br />

baterie.<br />

POZOR<br />

Je nebezpečné nechávat motor<br />

běžet v uzavřeném prostoru.<br />

Motor spotřebovává kyslík a vypouští<br />

oxid uhličitý, oxid uhelnatý<br />

a jiné toxické plyny.


obr. 1<br />

F0L0206m<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud se po zasunutí klíčku<br />

do startovacího zařízení na multifunkčním<br />

displeji zobrazí signalizace chybného<br />

rozpoznání elektronického klíče,<br />

doporučujeme klíček vytáhnout a znovu<br />

zasunout. Pokud problém přetrvává, zkuste<br />

to s jinými dodanými klíčky. Pokud se<br />

motor nezdaří nastartovat ani tentokrát,<br />

vyhledejte autorizovaný servis Fiat.<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud se vám po zasunutí<br />

klíčku do startovacího zařízení nepodaří<br />

klíček otočit do polohy ON, doporučujeme<br />

vytáhnout nouzový klíč, zasunout<br />

ho do příslušného otvoru A-obr. 1 a startovacího<br />

zařízení tak odemknout. Následně<br />

otočte klíček do polohy ON a pokračujte<br />

v postupu nastartování. Vyhledejte<br />

autorizovaný servis Fiat.<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud je motor vypnutý,<br />

nenechávejte klíček v zapalování. V tomto<br />

případě se při otevření dveří na straně<br />

řidiče rozezní zvuková signalizace trvající<br />

přibližně 1 sekundu.<br />

POSTUP U MODELU MULTIJET<br />

Postupujte takto:<br />

❒ zatáhněte parkovací brzdu;<br />

❒ řadící páku dejte na neutrál (u automatické<br />

převodovky se jedná o polohy<br />

P nebo N);<br />

❒ klíček zapalování otočte do polohy<br />

ON; na přístrojové desce se rozsvítí<br />

kontrolky m a Y;<br />

❒ vyčkejte, až kontrolky m a Y,<br />

zhasnou, což se stane tím rychleji, čím<br />

teplejší je motor;<br />

❒ plně sešlápněte pedál spojky (nebo pedál<br />

brzdy u automatické spojky), aniž<br />

byste sešlápli plynový pedál;<br />

❒ otočte klíčkem zapalování na polohu<br />

START a uvolněte jej, jakmile zhasne<br />

kontrolka m. Příliš dlouhou prodlevou<br />

vychladnou žhavicí svíčky. Jakmile<br />

motor naskočí, uvolněte klíček.<br />

UPOZORNĚNÍ Je-li motor studený, je při<br />

otočení klíče do polohy START třeba, aby<br />

byl plynový pedál zcela volný.<br />

Pokud motor nenaskočí při prvním pokusu,<br />

je třeba přetočit klíček zpět do polohy<br />

OFF a teprve poté zopakovat postup<br />

spouštění motoru.<br />

UPOZORNĚNÍ V případě postupu rychlého<br />

nastartování (zasunutí klíče a otočení<br />

do polohy ON), lze některá drobná<br />

zaváhání připsat na vrub správného rozeznání<br />

elektronického klíče startovacím zařízením.<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud se po zasunutí klíčku<br />

do startovacího zařízení na multifunkčním<br />

displeji zobrazí signalizace chybného<br />

rozpoznání elektronického klíče,<br />

doporučujeme klíček vytáhnout a znovu<br />

zasunout. Pokud problém přetrvává, zkuste<br />

to s jinými dodanými klíčky. Pokud se<br />

motor nezdaří nastartovat ani tentokrát,<br />

vyhledejte autorizovaný servis Fiat.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

129


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

130<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud se vám po zasunutí<br />

klíčku do startovacího zařízení nepodaří<br />

klíček otočit do polohy ON, doporučujeme<br />

vytáhnout nouzový klíč, zasunout<br />

ho do příslušného otvoru A-obr. 1 a startovacího<br />

zařízení tak odemknout. Následně<br />

otočte klíček do polohy ON a pokračujte<br />

v postupu nastartování. Vyhledejte<br />

autorizovaný servis Fiat.<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud je motor vypnutý,<br />

nenechávejte klíček v zapalování. V tomto<br />

případě se při otevření dveří na straně<br />

řidiče rozezní zvuková signalizace trvající<br />

přibližně 1 sekundu.<br />

ZAHŘÁTÍ MOTORU<br />

PO NASTARTOVÁNÍ<br />

(benzínový a dieselový)<br />

Postupujte takto:<br />

❒ pomalu se rozjeďte s motorem ve<br />

středních otáčkách bez prudkých<br />

akcelerací.<br />

❒ při prvních kilometrech nezatěžujte<br />

motor na plný výkon. Doporučujeme<br />

počkat, až se ručička ukazatele teploty<br />

chladicí kapaliny motoru pohne.<br />

V žádném případě nespouštějte<br />

motor tlačením, tažením<br />

nebo rozjezdem z kopce. Podobnými<br />

manévry by mohlo<br />

do katalyzátoru natéct palivo a nenapravitelně<br />

jej poškodit.<br />

„Protočení motoru“ jednorázovým<br />

prošlápnutím pedálu<br />

akcelerace k ničemu neslouží,<br />

jen se zbytečně spotřebuje palivo<br />

a navíc je to velmi škodlivé pro motory<br />

s turbokompresorem.<br />

POZOR<br />

Dokud motor neběží, není<br />

aktivní posilovač brzd ani poslovač<br />

řízení, takže je nutno na brzdový<br />

pedál i na volant vyvíjet vyšší sílu<br />

než obvykle.<br />

VYPNUTÍ MOTORU<br />

S motorem na volnoběh otočte klíček zapalování<br />

do polohy STOP.<br />

UPOZORNĚNÍ: Po náročně jízdě dejte<br />

motoru před vypnutím možnost, aby „nabral<br />

dech“. To znamená, že ho necháte běžet<br />

naprázdno, aby se snížila teplota v motorovém<br />

prostoru.<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud dojde k vypnutí<br />

motoru, dokud je vozidlo ještě v pohybu,<br />

dojde z bezpečnostních důvodů k zabránění<br />

vytažení klíče za zapalování. Abyste<br />

mohli klíč vytáhnout, je třeba ve stojícím<br />

vozidle klíč vrátit do polohy ON a následně<br />

do polohy OFF, aniž byste na něj<br />

vyvíjeli sílu.


obr. 2<br />

F0L0207m<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud po vypnutí motoru<br />

nebude ve stojícím vozidle možné vytáhnout<br />

klíč ze zapalování, pokuste se ho<br />

otočit do polohy ON a následně do polohy<br />

OFF. Pokud problém přetrvává,<br />

je dobré nevyvíjet na zařízení velkou sílu<br />

a vytáhnout nouzový klíč, zasunout ho do<br />

příslušného otvoru A-obr. 2 ve startovacím<br />

zařízení. Následně bude možné otočit<br />

klíček do polohy OFF a vytáhnout ho.<br />

Vyhledejte autorizovaný servis Fiat.<br />

UPOZORNĚNÍ Otočení elektronického<br />

klíče do polohy OFF způsobuje zhasnutí<br />

vnějších světlometů a vypnutí elektronických<br />

bezpečnostních systémů.<br />

PARKOVÁNÍ<br />

S VOZIDLEM<br />

Postupujte takto:<br />

❒ vypněte motor a zatáhněte parkovací<br />

brzdu;<br />

❒ zařaďte rychlostní stupeň (jedničku při<br />

stání do svahu, nebo zpáteční rychlost<br />

při stání ze svahu), nechejte kola natočená.<br />

Při stání v prudkém svahu doporučujeme<br />

kola zajistit klínem nebo kamenem. Nikdy<br />

nenechávejte klíček ve spínací skříňce<br />

zapalování, aby se nevybila baterie. Při vystoupení<br />

z vozidla nezapomeňte vytáhnout<br />

klíček ze zapalování.<br />

Nikdy nenechávejte ve voze děti bez dozoru.<br />

Při opouštění vozu vytáhněte vždy<br />

klíček ze zapalování a vezměte jej s sebou.<br />

obr. 3<br />

F0L0373m<br />

PARKOVACÍ BRZDA obr. 3<br />

Páka parkovací brzdy se nachází mezi předními<br />

sedadly.<br />

Pro zabrzdění parkovací brzdou zatáhněte<br />

páku nahoru tak, aby bylo vozidlo bezpečně<br />

zabrzděno. Normálně stačí zatažení<br />

o čtyři nebo pět zubů na rovině<br />

a o devět či deset zubů v prudkém svahu<br />

a naloženým vozem.<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud tomu tak není, vyhledejte<br />

autorizovaný servis Fiat a nechte<br />

parkovací brzdu seřídit.<br />

Se zataženou parkovací brzdou a klíčkem<br />

zapalování na ON se na přístrojové desce<br />

rozsvítí kontrolka x.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

131


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

132<br />

Odbrzdění parkovací brzdy:<br />

❒ vytáhněte lehce páku o něco nahoru<br />

a stiskněte uvolňovací tlačítko A;<br />

❒ podržte tlačítko A a dejte páku dolů.<br />

Kontrolka x na přístrojové desce<br />

zhasne.<br />

Při uvolňování páky parkovací brzdy raději<br />

sešlápněte brzdový pedál, aby se vůz nechtěně<br />

nerozjel.<br />

MECHANICKÁ<br />

PŘEVODOVKA<br />

Při řazení rychlostních stupňů sešlápněte<br />

pedál spojky až na doraz a řadicí páku přestavte<br />

do požadované polohy (schéma řazení<br />

je uvedeno na hlavici páky).<br />

UPOZORNĚNÍ Zpáteční rychlost je možné<br />

zařadit pouze se stojícím vozem. Při<br />

běžícím motoru je nutno před zařazením<br />

zpáteční rychlosti vyčkat alespoň 2 sekundy<br />

se sešlápnutým spojkovým pedálem<br />

na doraz, aby se nepoškodilo ozubení a aby<br />

nerachotily převody.<br />

Při řazení zpátečky (R) z neutrálu postupujte<br />

následovně:<br />

obr. 4<br />

obr. 5<br />

U benzínových modelů obr. 4<br />

F0L0146m<br />

F0L0200m<br />

❒ Přesuňte páku doprava a pak dozadu.<br />

Pro modely Multijet obr. 5<br />

❒ Posuvné okruží A pod hlavicí řadicí páky<br />

vytáhněte nahoru a současně přestavte<br />

páku doleva a dopředu.


POZOR<br />

Pro řádné přeřazení rychlostních<br />

stupňů je třeba sešlápnout<br />

spojkový pedál až na podlahu.<br />

Proto se na podlaze pod pedály<br />

nesmějí nacházet žádné překážky.<br />

Ujistěte se, že se pod pedály nenacházejí<br />

svrchní koberečky a nepřekážejí<br />

při sešlápnutí pedálů.<br />

Nepokládejte při řízení ruku na<br />

řadicí páku, i mírným namáháním<br />

se časem mohou převodové<br />

mechanismy poškodit.<br />

UPOZORNĚNÍ Spojkový pedál se smí<br />

používat výhradně k přeřazování rychlostních<br />

stupňů. Při řízení se ani lehce neopírejte<br />

nohou o spojkový pedál. U určitých<br />

provedení/vozidel určených pro jisté<br />

země může zasáhnout řídicí elektronika<br />

spojkového pedálu, jestliže si chybný styl<br />

jízdy vyloží jako poruchu.<br />

ELEKTRONICKÁ<br />

AUTOMATICKÁ<br />

PŘEVODOVKA<br />

Vozidlo je vybaveno elektronicky ovládanou<br />

pětirychlostní (u benzínových modelů)<br />

nebo šestirychlostní (pro modely Multijet)<br />

automatickou převodovkou, v níž<br />

jsou rychlostní stupně automaticky řazeny<br />

podle okamžitých provozních parametrů<br />

vozidla (podle rychlosti a polohy plynového<br />

pedálu).<br />

Rychlostní stupně se dají řadit i ručně přestavením<br />

páky voliče do polohy sekvenčního<br />

režimu.<br />

UPOZORNĚNÍ Pro správné používání<br />

elektronické převodovky je nezbytné<br />

si pročíst celý tento návod, abyste se ji naučili<br />

ovládat řádným a přípustným způsobem<br />

již od první jízdy.<br />

obr. 6<br />

F0L0315m<br />

VOLÍCÍ PÁKA obr. 6<br />

P Parkování<br />

R Zpětná rychlost<br />

N Neutrál<br />

D Drive, automatický dopředný rychlostní<br />

stupeň<br />

+ Přeřazení na vyšší převodový poměr<br />

v sekvenčním režimu<br />

– Přeřazení na nižší převodový stupeň<br />

v sekvenčním režimu<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

133


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

134<br />

DISPLEJ<br />

Na displeji se zobrazuje:<br />

❒ v režimu automatického řízení vybraný<br />

rychlostní stupeň (P, R, N, D) a nápis<br />

AUTO;<br />

❒ v režimu sekvenčního řazení: vyšší nebo<br />

nižší zařazený rychlostní stupeň,<br />

respektive číslo rychlostního stupně<br />

zařazeného ručně v režimu sekvenčního<br />

řazení.<br />

POLOHY ŘADÍCÍ PÁKY<br />

Parkování (P)<br />

V poloze P jsou mechanicky zablokovaná<br />

hnací kola.<br />

Do této polohy přestavte páku voliče<br />

až po úplném zastavení vozidla; případně<br />

zatáhněte i parkovací brzdu.<br />

Přeřazení z polohy P do kterékoliv<br />

jiné polohy se startovacím<br />

klíčem v poloze ON,<br />

musí dojít také z sešlápnutí<br />

brzdového pedálu a zatlačení na tlačítko<br />

řadící páky.<br />

Zpátečka (R)<br />

S pákou v poloze R nelze nastartovat motor.<br />

Neutrál (N)<br />

Odpovídá poloze neutrálu u mechanické<br />

převodovky.<br />

S pákou na N je možné nastartovat motor.<br />

V případě déle trvajících stání zařaďte<br />

polohu N.<br />

Drive, automatický dopředný<br />

rychlostní stupeň (D)<br />

Poloha D se používá při jízdě po městě<br />

i mimo ně.<br />

Zpátečku zařazujte pouze pokud<br />

vozidlo stojí, motor běží na<br />

minimum a plynový pedál je<br />

zcela uvolněný.<br />

Přeřazení z polohy R → N nebo<br />

D je volné, zatímco pro přeřazení<br />

z polohy R → P je třeba<br />

stisknout tlačítko řadící páky.<br />

páce.<br />

Pro přesun páky z polohy N,<br />

uvolněte plynový pedál a ubezpečte<br />

se, že motor je stabilizovaný<br />

na minimu.<br />

Přeřazení z polohy N → D je<br />

volný, zatímco přeřazení z polohy<br />

N → R nebo P je třeba<br />

stisknout tlačítko na řadící<br />

Přesun páky z polohy P do polohy<br />

D (P → D), z polohy N do<br />

polohy D (N → D) a z polohy<br />

R do polohy D (R → D) se smí<br />

provádět pouze pokud vozidlo stojí<br />

a motor běží na minimum.


STARTOVÁNÍ MOTORU<br />

❒ Ujistěte se, zda je zatažená parkovací<br />

brzda e zda se řadící páka nachází v poloze<br />

P nebo N: Motor se dá nastartovat<br />

pouze v případě, kdy je páka v některé<br />

z těchto poloh.<br />

❒ V poloze P sešlápněte brzdový pedál<br />

a otočte startovací klíč do polohy<br />

START bez sešlapování plynového<br />

pedálu.<br />

❒ V poloze N sešlápněte brzdový pedál<br />

a otočte startovací klíč do polohy<br />

START bez sešlapování plynového<br />

pedálu.<br />

Pokud motor nenaskočí, je třeba otočit<br />

klíček zpět do polohy OFF, a teprve zopakovat<br />

spouštění motoru.<br />

UPOZORNĚNÍ Je-li motor vypnutý, nenechávejte<br />

startovací klíč v poloze ON,<br />

abyste zabránili vybití baterie.<br />

UPOZORNĚNÍ: pokud ve vozidle<br />

v pohybu a s řadící pákou v poloze<br />

D nebo v režimu sekvenčního náhodně<br />

otočíte klíček do polohy OFF,<br />

motor se vypne a dojde k výpadku<br />

trakce převodovky.<br />

Postupujte následovně:<br />

❒ Řadící páku nastavte do polohy N a sešlápněte<br />

brzdový pedál.<br />

❒ Opět nastartujte motor otočením klíče<br />

do polohy START řadící páku<br />

uveďte do polohy D.<br />

POZOR<br />

Je nebezpečné nechávat motor<br />

běžet v uzavřených prostorách.<br />

Motor spotřebovává kyslík<br />

a produkuje uhlovodíky a další toxické<br />

a jedovaté plyny.<br />

ROZJEZD<br />

Pro rozjezd vozidla postupujte následovně:<br />

❒ s řadící pákou v poloze P sešlápněte<br />

brzdový pedál;<br />

❒ stiskněte tlačítko na řadící páce, páku<br />

posuňte do požadované polohy (D nebo<br />

R);<br />

❒ postupně zrychlujte; vozidlo se rozjede<br />

a řazení rychlostí probíhá automaticky.<br />

UPOZORNĚNÍ: Dávejte maximální pozor<br />

ve stavu, kdy není zabrzděná parkovací<br />

brzda, brzdový pedál není sešlápnutý, motor<br />

běží na volnoběh a páka voliče se nachází<br />

v poloze D, R nebo je navolen sekvenční<br />

režim, protože by se vozidlo<br />

mohlo rozjet bez sešlápnutí pedálu akcelerace.<br />

Vozidlo v tomto stavu se smí používat<br />

pouze v případě, když budete parkovat na<br />

rovině v úzkém parkovacím prostoru; v takovém<br />

případě ovládejte pouze brzdový<br />

pedál.<br />

POZOR<br />

Ve vozidle nikdy nenechávejte<br />

děti bez dozoru.<br />

Posunutí řadící páky z polohy P,<br />

se startovacím klíčem v poloze<br />

ON, je možné pouze při sešlápnutým<br />

brzdovým pedálem.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

135


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

136<br />

REŽIM SEKVENČNÍHO ŘAZENÍ<br />

V režimu sekvenčního řazení funguje automatická<br />

převodovka jako převodovka<br />

se sekvenčně řazenými pevnými převodovými<br />

poměry.<br />

Z polohy D posuňte pákový ovladač<br />

na stranu (doleva):<br />

❒ při přestavení páky směrem k +: řazení<br />

vyššího rychlostního stupně;<br />

❒ při přestavení páky směrem k −: řazení<br />

nižšího rychlostního stupně.<br />

Číslo příslušného rychlostního stupně<br />

se zobrazuje na displeji přístrojové desky;<br />

omyly jsou vyloučeny průběžnou kontrolou<br />

řídicí jednotkou převodovky.<br />

Zařazení nižšího (nebo vyššího) rychlostního<br />

poměru je umožněno pouze tehdy,<br />

jestliže to otáčky motoru umožňují.<br />

I v sekvenčním režimu může elektronické<br />

ovládání zasáhnout a samostatně automaticky<br />

upravit poměry, pokud režim motoru<br />

přesahuje nebo nedosahuje přípustnou<br />

hranici otáček motoru.<br />

Při zastavení vozidla při vyšším než 1. rychlostním<br />

stupni převodovka automaticky<br />

zařadí 1. rychlostní stupeň.<br />

V případě zastavení v podmínkách nízké<br />

adheze (sníh, náledí) může elektronická řídicí<br />

jednotka nechat vozidlo rozjíždět na<br />

vyšší než 1. rychlostní stupeň, aby nedocházelo<br />

k prokluzování kol. To nepředstavuje<br />

závadu.<br />

POZOR! pro zachování životnosti převodovky,<br />

při přehřátí oleje (viz „Kontrolky<br />

a hlášení“) zruší elektronické řízení převodovky<br />

sekvenční ovládání a přejde na automatiku.<br />

Obnovení sekvenčního řazení<br />

nastane po dosažení normální provozní<br />

teploty.<br />

JÍZDA V REŽIMU<br />

AUTOMATICKÉHO ŘAZENÍ<br />

Ze sekvenčního řazení lze páku voliče přestavit<br />

do polohy D v libovolném jízdním<br />

stavu.<br />

Při přepnutí ze sekvenčního režimu řazení<br />

do D je optimální rychlostní stupeň volen<br />

elektronickou řídicí jednotkou převodovky<br />

v závislosti na rychlosti vozidla<br />

a zátěži motoru (poloze pedálu plynu).<br />

Při nízkém nároku na výkon motoru<br />

se převodovka nastaví na vyšší převodové<br />

stupně, aby tak umožnila sníženou spotřebu<br />

paliva. V případě zvýšení nároků na<br />

výkon motoru sešlápnutím plynového pedálu<br />

se převodovka automaticky přesune<br />

na nižší řadící stupně s lepším výkonem<br />

s ohledem na rozjezd a zrychlení: v tomto<br />

případě bude spotřeba vyšší.<br />

Pro rychlý rozjezd vozidla:<br />

❒ sešlápněte plynový pedál přes tlakový<br />

bod až k podlaze, tím zasáhne kick down<br />

a motor dodá maximální výkon<br />

(rozjezd a akcelerace) se samozřejmým<br />

zvýšením spotřeby.<br />

UPOZORNĚNÍ Zásah zařízení kick down<br />

nepožadujte při jízdě po kluzkém povrchu<br />

(sníh, náledí atd.).


SIGNALIZACE PORUCH<br />

Poruchu elektronické automatické převodovky<br />

signalizuje rozsvícení kontrolky t<br />

na přístrojové desce a zobrazení příslušného<br />

hlášení na multifunkčním displeji (viz<br />

kapitola „Kontrolky a hlášení“).<br />

Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis<br />

Fiat, aby závadu odstranili.<br />

ZASTAVENÍ VOZIDLA<br />

Pro zastavení vozidla:<br />

❒ uvolněte plynový pedál;<br />

❒ sešlápněte brzdový pedál.<br />

UPOZORNĚNÍ Při stání do kopce s motorem<br />

v chodu držte vozidlo zastavené<br />

pouze pomocí brzdového pedálu; nemějte<br />

sešlápnutý plynový pedál.<br />

Při stání s motorem v chodu a s pákou voliče<br />

v poloze D, R nebo v sekvenčním režimu<br />

je třeba držet sešlápnutý brzdový pedál,<br />

aby se vozidlo nerozjelo účinkem<br />

volnoběhu motoru.<br />

Po zaparkování vozidla přestavte páku na P.<br />

PARKOVÁNÍ S VOZIDLEM<br />

Zatáhněte ruční brzdu a volící páku dejte<br />

do polohy P. Kromě toho ponechte kola<br />

mírně stočená. Při stání v prudkém kopci<br />

doporučujeme kola zajistit klínem nebo kamenem.<br />

Klíč zapalování nenechávejte v poloze ON,<br />

protože by to mohlo způsobit vybití baterie.<br />

Při vystupování z vozidla vytáhněte<br />

vždy klíček ze spínací skříňky zapalování.<br />

POZOR<br />

Ve vozidle bez dozoru dospělého<br />

nikdy nenechávejte děti.<br />

ZVUKOVÉ VÝSTRAHY<br />

Zvuková signalizace a několikasekundové<br />

blikání polohy P upozorňují, že klíč zapalování<br />

je v poloze OFF a volící páka není<br />

v poloze P.<br />

Klíček zapalování lze vytáhnout jen s volící<br />

pákou v poloze P.<br />

TAŽENÍ VOZIDLA<br />

UPOZORNĚNÍ Při tažení vozidla postupujte<br />

podle platných vnitrostátních předpisů.<br />

Pokud je vůz nutno odtáhnout, dodržujte<br />

následující pokyny:<br />

❒ pokud možno, nechejte vozidlo přepravit<br />

na plošině vozu odtahové služby;<br />

❒ pokud to není možné, při tažení musí<br />

mít vozidlo zvednuté hnací (přední)<br />

kola.<br />

Tažení musí být prováděno s řadící pákou<br />

v poloze N.<br />

Nestartujte motor vlečeného<br />

vozidla.<br />

Nedodržením výše uvedených<br />

pokynů je možné způsobit vážné<br />

škody na automatické převodovce.<br />

POZOR<br />

Ve vozidle bez dozoru dospělého<br />

nikdy nenechávejte děti.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

137


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

138<br />

ÚSPORA PALIVA<br />

Uvádíme několik užitečných doporučení,<br />

která umožňují snížit spotřebu paliva<br />

a škodlivé emise.<br />

ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ<br />

Údržba vozu<br />

Věnujte údržbě řádnou pozornost a nechejte<br />

provést všechny kontroly a seřízení<br />

dle „Harmonogram plánované údržby“.<br />

Pneumatiky<br />

Pravidelně, nejméně jednou za měsíc, kontrolujte<br />

tlak v pneumatikách. Příliš nízký<br />

tlak v pneumatikách vede ke zvýšení spotřeby<br />

pohonných hmot, protože je vyšší<br />

valivý odpor pneumatik.<br />

Nadměrný náklad<br />

Nejezděte s přetíženým zavazadlovým<br />

prostorem. Hmotnost vozu (zejména<br />

v městském provozu) má vliv na spotřebu<br />

paliva a na stabilitu vozidla.<br />

Střešní nosiče/střešní nosiče lyží<br />

Ze střechy sundejte nosiče nákladu či nosiče<br />

lyží, pokud je již nebudete používat.<br />

Tato příslušenství zvyšují aerodynamický<br />

odpor vozu a tím i spotřebu paliva. Pro<br />

přepravu objemných nákladů použijte<br />

raději přípojné vozidlo.<br />

Elektrické spotřebiče<br />

Elektrické spotřebiče používejte pouze po<br />

nezbytně nutnou dobu. Vyhřívání zadního<br />

skla, přídavné světlomety, stírače oken<br />

či větrák topení mají vysokou spotřebu<br />

energie a při zvýšení požadavku na odběr<br />

proudu se zvyšuje i spotřeba paliva (až<br />

o 25 % při jízdě ve městě).<br />

Klimatizace<br />

Klimatizační jednotka představuje další<br />

zvýšení spotřeby pohonných hmot (v průměru<br />

až o 20 %). Jakmile to venkovní teplota<br />

umožní, ventilujte kabinu raději přívodem<br />

vzduchu zvenku.<br />

Aerodynamické doplňky<br />

Použití neschválených aerodynamických<br />

doplňků může vést ke zhoršení aerodynamického<br />

chování vozidla a zvýšení spotřeby<br />

pohonných hmot.<br />

STYL JÍZDY<br />

Spuštění (startování)<br />

Nezahřívejte motor se stojícím vozidlem,<br />

a to ani chodem naprázdno, ani vyššími<br />

otáčkami. Motor se takto ohřívá jen velmi<br />

pomalu, avšak zvyšuje se spotřeba pohonných<br />

hmot i emise. Doporučujeme<br />

naopak se hned rozjet se studeným motorem<br />

bez vytáčení do vysokých otáček.<br />

Motor se pak zahřeje rychleji.<br />

Zbytečné manévry<br />

Při stání na semaforech nebo před vypnutím<br />

motoru nevytáčejte motor do otáček<br />

sešlapováním pedálu akcelerace. Tzv. meziplyn<br />

je zcela zbytečný, navíc se zbytečně<br />

zvyšuje spotřeba pohonných hmot i škodlivé<br />

emise.<br />

Řazení rychlostních stupňů<br />

Jakmile to dopravní situace a jízdní trasa<br />

umožní, zařaďte vyšší stupeň. Zařazením<br />

nižšího stupně za účelem „brilantní“<br />

akcelerace se zvyšuje spotřeba paliva.<br />

Ke zvýšení spotřeby pohonných hmot, emisí<br />

a opotřebení motoru vede i nevhodné<br />

používání vyššího rychlostního stupně.


Max. rychlost<br />

Se zvyšující se rychlostí se podstatně zvyšuje<br />

i spotřeba pohonných hmot. Jezděte<br />

pokud možno konstantní rychlostí, zbytečně<br />

nebrzděte a neakcelerujte, aby se<br />

nezvyšovala spotřeba paliva a emise.<br />

Akcelerace<br />

Prudkou akcelerací se značně zvyšuje spotřeba<br />

paliva a emise. Zrychlujte postupně,<br />

nepřekračujte maximální otáčky.<br />

PROVOZNÍ PODMÍNKY<br />

Startování motoru za studena<br />

Opakované spouštění motoru za studena<br />

mu neumožňuje se zahřát na optimální<br />

provozní teplotu. Naopak se podstatně<br />

zvýší spotřeba pohonných hmot<br />

(o 15 – 30 % při jízdě po městě) i emise.<br />

Dopravní situace a stav vozovky<br />

V hustém provozu, např. při jízdě v koloně<br />

vozidel s častým řazením nízkých rychlostních<br />

stupňů nebo ve velkých městech<br />

s mnoha semafory, se zvyšuje spotřeba paliva.<br />

Spotřebu paliva ovlivňuje negativně<br />

i jízda po trasách s mnoha zatáčkami, např.<br />

po horských silnicích či po komunikacích<br />

s nerovným povrchem.<br />

Vynucená zastavení vozidla<br />

Při dlouhodobějším stání (např. před železničními<br />

přejezdy) se doporučuje vypnout<br />

motor.<br />

TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ<br />

UPOZORNĚNÍ<br />

Pro případ tažení obytného nebo nákladního<br />

přípojného vozidla musí být vůz vybaven<br />

schváleným tažným zařízením a řádným<br />

elektrickým rozvodem. Tažné zařízení<br />

musejí instalovat kvalifikovaní pracovníci,<br />

kteří vystaví řádnou dokumentaci opravňující<br />

k silničnímu provozu.<br />

Případná speciální zpětná a/nebo přídavná<br />

zrcátka je třeba připevnit v souladu<br />

s Pravidly silničního provozu.<br />

Nezapomínejte, že se při tažení přívěsného<br />

vozidla snižuje v závislosti na celkové<br />

hmotnosti maximální stoupavost vozidla,<br />

prodlužuje se brzdná dráha a doba potřebná<br />

pro předjíždění.<br />

Při jízdě v klesání namísto trvalého brzdění<br />

raději zařaďte nižší rychlostní stupeň.<br />

Váha, kterou přípojné vozidlo působí na<br />

tažné zařízení, úměrně snižuje nosnost vozidla.<br />

Aby bylo zajištěno, že nebude překročena<br />

maximální přípustná hmotnost<br />

přípojného vozidla (uvedená v technickém<br />

průkazu), je nutno brát v úvahu hmotnost<br />

plně naloženého přívěsu včetně příslušenství<br />

a osobních zavazadel.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

139


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

140<br />

Nepřekračujte nejvyšší rychlost, která je<br />

pro jízdu s taženým přívěsem povolená<br />

v příslušné zemi. V každém případě nesmí<br />

být maximální rychlost vyšší než 100 km/h.<br />

Doporučujeme osadit oj přípojného vozidla<br />

vhodným stabilizátorem.<br />

POZOR<br />

Systém ABS, kterým je vozidlo<br />

případně vybaveno, nepůsobí<br />

na brzdovou soustavu přípojného<br />

vozidla. Proto je třeba vyšší<br />

opatrnost na kluzném povrchu.<br />

POZOR<br />

Brzdová soustava vozidla se<br />

nesmí v žádném případě<br />

upravit. Brzdová soustava přípojného<br />

vozidla musí být zcela nezávislá na hydraulickém<br />

systému vozu.<br />

INSTALACE TAŽNÉHO ZAŘÍZENÍ<br />

Montáž tažného zařízení ke karosérii musejí<br />

provádět odborní technici podle pokynů<br />

výrobce tohoto zařízení.<br />

Tažné zařízení musí být v souladu se stávajícími<br />

předpisy v platném znění s odvoláním<br />

na směrnici 94/20/EHS v platném<br />

znění.<br />

Pro každou verzi vozu je nutno používat<br />

tažné zařízení vhodné pro hmotnost přípojného<br />

vozidla, na které se bude rovněž<br />

montovat.<br />

Pro elektrický přípoj je nutno použít unifikovanou<br />

přípojku, která se většinou montuje<br />

na držák obvykle upevněný k tažnému<br />

zařízení. Do vozidla je nutno<br />

nainstalovat jednotku pro fungování vnějších<br />

světel přípojného vozidla.<br />

Elektrické přípoje musejí být provedeny<br />

konektory se 7 nebo 13 póly napájenými<br />

12 V DC (normy CUNA/UNI a ISO/DIN)<br />

v souladu s případnými pokyny výrobce vozidla<br />

a/nebo tažného zařízení.<br />

Případnou elektrickou brzdu či jiné zařízení<br />

(elektrický naviják atd.) je nutno napájet<br />

přímo z baterie kabelem o průřezu<br />

min. 2,5 mm2 .<br />

UPOZORNĚNÍ Elektrická brzda či případný<br />

naviják se smí používat pouze<br />

se spuštěným motorem.<br />

Kromě výše uvedených přípojek je přípustné<br />

připojit k elektrickému rozvodu<br />

vozidla pouze napájecí kapel případné elektrické<br />

brzdy a kabel případného vnitřního<br />

svítidla přípojného vozidla s výkonem max.<br />

15 W.<br />

Pro přípoje použijte skříňku osazenou kabelem<br />

od akumulátoru o průřezu min.<br />

2,5 mm2 .


MONTÁŽNÍ SCHÉMA obr. 7<br />

Konstrukce tažného háku musí být upevněna celkem 4 šrouby M10 (A).<br />

Levá B a pravá C horní deska musí mít tloušťku větší než 6 mm.<br />

Levá E a pravá F dolní deska musí mít tloušťku větší než 8 mm.<br />

Tažný hák se musí upevnit ke karosérii aniž by bylo nutné provést vrtání<br />

zadního nárazníku, které by bylo po demontáži háku vidět.<br />

UPOZORNĚNÍ Je nezbytné upevnit ve výši koule háku dobře viditelný<br />

štítek z vhodného materiálu a o vhodných rozměrech, na kterém<br />

musí být napsáno:<br />

MAX. ZATÍŽENÍ KOULE 70 kg<br />

Po ukončení montáže je nutno otvory šroubů zatmelit, aby jimi případně<br />

nevnikaly výfukové plyny.<br />

obr. 7<br />

F0L0236m<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

141


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

142<br />

ZIMNÍ PNEUMATIKY<br />

Používejte zimní pneumatiky stejných rozměrů<br />

jako pneumatiky dodané s vozem.<br />

Technici servisní sítě Fiat rádi poradí s volbou<br />

nejvhodnějšího typu zimních pneumatik<br />

podle účelu použití.<br />

Ohledně typu, tlaku huštění a charakteristik<br />

zimních pneumatik postupujte přesně<br />

podle pokynu uvedených v části „Kola“<br />

v „Technické údaje“.<br />

Sjetím vzorku na hloubku menší než 4 mm<br />

se podstatně omezí výkony zimních pneumatik.<br />

V takovém případě je vhodné je vyměnit.<br />

Vzhledem ke speciálním vlastnostem zimních<br />

pneumatik při jízdě v normálních podmínkách<br />

nebo na delší vzdálenosti po dálnici<br />

podávají tyto pneumatiky nižší výkony<br />

než standardní pneumatiky. Proto je třeba<br />

používat zimní pneumatiky pouze v podmínkách,<br />

pro něž byly schváleny.<br />

UPOZORNĚNÍ Při používání zimních<br />

pneumatik s indexem maximální rychlosti<br />

nižším, než je rychlost, jíž může jet vozidlo<br />

(zvýšená o 5 %), je nutno v kabině<br />

v zorném poli řidiče upevnit štítek s údajem<br />

o nejvyšší rychlosti, kterou může<br />

vozidlo jet se zimními pneumatikami, (jak<br />

předepisuje příslušná směrnice EU).<br />

Pro zajištění bezpečnosti jízdy a brzdění<br />

je nezbytné, aby byla všechna kola vozidla<br />

osazená stejnými pneumatikami (stejné<br />

značky a profilu).<br />

Nezapomínejte, že není vhodné zaměňovat<br />

směr otáčení pneumatik.<br />

POZOR<br />

Se zimními pneumatikami<br />

s rychlostním indexem „Q“<br />

nesmíte jet rychleji než 160 km/h;<br />

s rychlostním indexem „T“ nesmíte jet<br />

rychleji než 190 km/h; s rychlostním<br />

indexem „H“ nesmíte jet rychleji než<br />

210 km/h; vždy však musíte dodržovat<br />

dopravní předpisy.


SNĚHOVÉ ŘETĚZY<br />

Použití sněhových řetězů je upraveno zákony<br />

příslušného státu.<br />

Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze na<br />

pneumatiky předních (hnacích) kol. Doporučujeme<br />

použít sněhové řetězy z nabídky<br />

příslušenství Lineaccessori Fiat.<br />

Po ujetí několika desítek metrů s nasazenými<br />

sněhovými řetězy zkontrolujte, zda<br />

jsou řádně napnuty.<br />

UPOZORNĚNÍ Sněhové řetězy se nesmějí<br />

nasadit na nouzové rezervní kolo. Pokud<br />

píchnete přední pneumatiku a je třeba nasadit<br />

sněhové řetězy, namontujte dopředu<br />

zadní kolo a namísto něj nouzové rezervní<br />

kolo. Vpředu tak budete mít dvě<br />

hnací kola normálního rozměru, na něž bude<br />

možné sněhové řetězy nasadit.<br />

UPOZORNĚNÍ Používání sněhových řetězů<br />

má sloužit jako dočasné opatření.<br />

Pro účely trvalého provozu na zasněženém/zledovatělém<br />

povrchu je třeba používat<br />

zimní pneumatiky.<br />

UPOZORNĚNÍ Při nasazených sněhových<br />

řetězech pracujte s pedálem plynu velmi<br />

citlivě a prokluzování hnacích kol omezte<br />

na minimum, protože jinak by mohlo<br />

dojít k přetržení řetězů, poškození karosérie<br />

a mechanických komponentů.<br />

Provedení Pneumatiky Typy sněhových řetězů<br />

s možností určených k použití<br />

nasazení řetězu<br />

1.8 – 2.2<br />

205/55 R16 91 V<br />

1.9 Multijet 215/55 R16 93 W<br />

2.4 Multijet<br />

215/50 R17 91 W<br />

Sněhové řetězy s malými články<br />

přečnívající nad obrys pneumatiky<br />

maximálně 9 mm<br />

Pneumatiky s možností nasazení sněhových řetězů a typ používaných<br />

řetězů u každé verze jsou uvedeny v tabulce níže; dodržujte přesně zde<br />

uvedené pokyny.<br />

Nasadíte-li na kola sněhové řetězy, pokračujte v jízdě nižší<br />

rychlostí; nepřekračujte rychlost 40 km/h. Vyhýbejte se výmolům,<br />

nevjíždějte na obrubníky či chodníky a nejezděte s nimi<br />

po dlouhým nezasněžených úsecích, nechcete-li vozidlo či silniční<br />

povrch poškodit.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

143


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

144<br />

DLOUHODOBÉ<br />

ODSTAVENÍ VOZU<br />

Jestliže má být vůz odstaven na dobu delší<br />

než jeden měsíc, doporučujeme učinit<br />

následující opatření:<br />

❒ odstavte vozidlo v krytém, suchém<br />

a pokud možno větraném prostoru;<br />

❒ zařaďte rychlost (poloha P u automatické<br />

převodovky);<br />

❒ zkontrolujte, zda není zatažená parkovací<br />

brzda;<br />

❒ odpojte svorku minusového pólu baterie;<br />

❒ pokud je vozidlo vybaveno baterií s optickým<br />

ukazatelem, zkontrolujte stav<br />

nabití. Při odstavení vozidla na dlouhou<br />

dobu je nutno tuto kontrolu provést<br />

jednou za tři měsíce. Akumulátor dobijte,<br />

když je její optický indikátor tmavý,<br />

bez zeleného středu;<br />

❒ nalakované díly očistěte a ošetřete<br />

konzervačními přípravky;<br />

❒ lesklé kovové díly vozidla očistěte<br />

a ošetřete speciálními přípravky, které<br />

jsou běžně k dostání;<br />

❒ gumičky stíračů předního skla a předních<br />

světlometů posypte mastkem<br />

a odklopte je od skel;<br />

❒ pootevřete okna;<br />

❒ přikryjte vozidlo plachtou z tkaniny nebo<br />

děrovaného plastu. Nepoužívejte<br />

plachtu z plastu bez otvorů, protože<br />

neumožňuje odpařování vlhkosti z povrchu<br />

vozu;<br />

❒ nahustěte pneumatiky na tlak o 0,5 bar<br />

vyšší, než je normálně předepsaná<br />

hodnota, kontrolujte pravidelně tlak<br />

v pneumatikách;<br />

❒ pokud neodpojíte baterii od elektrického<br />

rozvodu, a je-li vozidlo vybaveno<br />

baterií s optickým ukazatelem, kontrolujte<br />

její nabití jednou za 30 dnů.<br />

Pokud bude mít optický ukazatel tmavou<br />

barvu bez zelené zóny uprostřed,<br />

dobijte baterii;<br />

❒ nevypouštějte chladicí soustavu motoru.<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud je vůz vybaven alarmem,<br />

deaktivujte alarm dálkovým ovladačem.


OBECNÁ UPOZORNĚNÍ ................................................. 146<br />

PŘÍLIŠ NÍZKÁ HLADINA BRZDOVÉ KAPALINY ...... 146<br />

ZABRZDĚNÁ PARKOVACÍ BRZDA .............................. 146<br />

PORUCHA SYSTÉMU AIRBAGŮ .................................... 146<br />

VYPNUTÝ ČELNÍ A BOČNÍ AIRBAG OCHRANY<br />

HRUDNÍKU NA STRANĚ SPOLUJEZDCE<br />

(SIDE BAG) ............................................................................ 147<br />

NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY .......................... 147<br />

PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA<br />

CHLADICÍ KAPALINY MOTORU .................................. 148<br />

NEDOSTATEČNÉ DOBÍJENÍ BATERIE ......................... 148<br />

PORUCHA SYSTÉMU ABS ............................................... 148<br />

ZÁVADA EBD ....................................................................... 148<br />

NEDOSTATEČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJE ..... 149<br />

VYJETÝ OLEJ ........................................................................ 149<br />

PORUCHA POSILOVAČE ŘÍZENÍ .................................. 149<br />

NEDOVŘENÉ DVEŘE ........................................................ 149<br />

PORUCHA SYSTÉMU VSTŘIKOVÁNÍ ........................... 149<br />

ZÁVADA ŘÍDICÍHO SYSTÉMU<br />

MOTORU (EOBD) .............................................................. 149<br />

REZERVA PALIVA ................................................................ 150<br />

ŽHAVENÍ SVÍČEK ............................................................... 150<br />

ZÁVADA ŽHAVENÍ SVÍČEK ............................................ 150<br />

VODA V NAFTOVÉM FILTRU ......................................... 151<br />

PORUCHA OCHRANNÉHO SYSTÉMU VOZU –<br />

FIAT CODE ........................................................................... 151<br />

PORUCHA ALARMU ......................................................... 151<br />

POKUS O VNIKNUTÍ DO VOZIDLA ........................... 151<br />

NEROZPOZNANÝ ELEKTRONICKÝ KLÍČ ................ 151<br />

PORUCHA VNĚJŠÍCH SVĚTEL ....................................... 152<br />

KONCOVÁ SVĚTLA DO MLHY ..................................... 152<br />

KONTROLKY A HLÁŠENÍ<br />

OBECNÁ SIGNALIZACE .................................................. 152<br />

PORUCHA SYSTÉMU ESP ................................................ 154<br />

PORUCHA HILL HOLDER ............................................... 154<br />

OBRYSOVÁ A POTKÁVACÍ SVĚTLA ............................. 154<br />

FOLLOW ME HOME .......................................................... 154<br />

PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA .............................................. 154<br />

LEVÝ UKAZATEL SMĚRU ................................................. 154<br />

PRAVÝ UKAZATEL SMĚRU .............................................. 154<br />

DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY .................................................. 155<br />

UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOU TVORBU NÁLEDÍ<br />

NA VOZOVCE ..................................................................... 155<br />

OMEZENÝ DOJEZD .......................................................... 155<br />

SYSTÉM ASR ......................................................................... 155<br />

PORUCHA AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY ............. 155<br />

MAXIMÁLNÍ TEPLOTA OLEJE<br />

AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY .................................... 155<br />

PŘEKROČENÍ NASTAVENÉHO RYCHLOSTNÍHO<br />

LIMITU .................................................................................... 156<br />

REGULÁTOR KONSTANTNÍ RYCHLOSTI<br />

(TEMPOMAT) ....................................................................... 156<br />

OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH DESTIČEK .................... 156<br />

MINIMÁLNÍ HLADINA MOTOROVÉHO OLEJE ........ 156<br />

VYPNUTÍ BOČNÍCH AIRBAGŮ OCHRANY<br />

HRUDNÍKU NA ZADNÍCH SEDADLECH<br />

(ZADNÍ SIDE BAGY) ......................................................... 156<br />

VYPNUTÍ VOZIDLA VY RYCHLOSTI ............................ 156<br />

INFORMAČNÍ HLÁŠENÍ NA DISPLEJI PŘI<br />

STARTOVÁNÍ (AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA) ..... 156<br />

INFORMAČNÍ HLÁŠENÍ NA DISPLEJI PŘI<br />

STARTOVÁNÍ (MECHANICKÁ PŘEVODOVKA) ....... 156<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

145


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

146<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

OBECNÁ UPOZORNĚNÍ<br />

Při rozsvícení kontrolky se na displeji zobrazí<br />

příslušné hlášení a/nebo zazní zvuková<br />

výstraha, pokud to přístrojová deska<br />

umožňuje. Jedná se o stručnou a preventivní<br />

signalizaci, která se v žádném případě<br />

nesmí považovat za vyčerpávající<br />

a/nebo za alternativu k pokynům uvedeným<br />

v tomto Návodu k použití a údržbě,<br />

jehož velmi pečlivé pročtení doporučujeme.<br />

Při každé signalizaci závady<br />

postupujte v každém případě podle<br />

pokynů uvedených v této kapitole.<br />

UPOZORNĚNÍ Na displeji se zobrazují<br />

upozornění na závady, které jsou rozděleny<br />

do dvou kategorií: vážné anomálie<br />

a méně závažné anomálie.<br />

Závažné anomálie se na displeji zobrazují<br />

dlouhodobě v opakovaných cyklech až do<br />

zániku příčiny anomálie.<br />

Při méně vážné závadě se signalizace zobrazuje<br />

opakovaně po kratší dobu.<br />

Zobrazovací cyklus u obou kategorií závad<br />

je možné přerušit stisknutím tlačítka<br />

MODE. Kontrolka na přístrojové desce<br />

svítí do odstranění příčiny závady.<br />

Hlášení pro verze s převodovkou Dualogic<br />

jsou uvedena v dodatku přiloženém<br />

v tomto návodu.<br />

BRZDOVÁ KAPALINA<br />

NEDOSTATEČNÁ<br />

x HLADINA (červená)<br />

ZATAŽENÁ PARKOVACÍ<br />

BRZDA (červená)<br />

Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />

na přístrojové desce rozsvítí, ale po<br />

několika sekundách musí zhasnout.<br />

Příliš nízká hladina brzdové<br />

kapaliny<br />

Kontrolka se rozsvítí, jakmile hladina brzdové<br />

kapaliny v nádržce klesne pod minimum<br />

účinkem případné netěsnosti okruhu.<br />

Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />

POZOR<br />

Pokud se kontrolka x rozsvítí<br />

za jízdy (u některých<br />

verzí spolu s hlášením na displeji), zastavte<br />

bez prodlení vozidlo a kontaktuje<br />

autorizovaný servis Fiat.<br />

Zatažená parkovací brzda<br />

Kontrolka se rozsvítí, jestliže je zatažená<br />

parkovací brzda.<br />

Pokud vozidlo jede, ozve se u některých<br />

verzí také zvuková výstraha.<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud se kontrolka rozsvítí<br />

během jízdy, zkontrolujte, zda není<br />

zatažená parkovací brzda.<br />

¬<br />

PORUCHA AIRBAGŮ<br />

(červená)<br />

Při otočení klíčkem do polohy<br />

ON se kontrolka rozsvítí, ale po několika<br />

sekundách musí zhasnout.<br />

Trvalé svícení kontrolky signalizuje závadu<br />

airbagové soustavy.<br />

Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.


POZOR<br />

Jestliže se kontrolka ¬ při<br />

otočení klíče ve spínací skříňce<br />

na ON nerozsvítí nebo se rozsvítí<br />

za jízdy (spolu s hlášením na displeji),<br />

je možné, že je v některém ze zádržných<br />

systémů závada. Airbagy<br />

nebo předpínače bezpečnostních pásů<br />

by se pak nemusely při nehodě aktivovat<br />

nebo by se v omezeném počtu<br />

případů mohly aktivovat chybně.<br />

Než budete pokračovat v jízdě, kontaktujte<br />

autorizovaný servis Fiat a nechejte<br />

systém okamžitě zkontrolovat.<br />

POZOR<br />

Závada kontrolky ¬ je signalizována<br />

kontrolkou F,<br />

které běžně oznamuje vypnutí airbagu<br />

spolucestujícího, tím, že bliká déle<br />

než obvyklé 4 sekundy. Systém navíc<br />

samočinně odpojí airbagy na<br />

straně spolucestujícího (čelní a boční,<br />

v příslušných případech). V takovém<br />

případě by kontrolka ¬ nemusela<br />

signalizovat případné závady<br />

zádržných systémů. Než budete pokračovat<br />

v jízdě, kontaktujte autorizovaný<br />

servis Fiat a nechejte systém<br />

bez prodlení zkontrolovat.<br />

VYPNUTÝ ČELNÍ<br />

A BOČNÍ AIRBAG<br />

F OCHRANY HRUDNÍKU<br />

NA STRANĚ<br />

SPOLUJEZDCE<br />

(Side Bag) (žlutá)<br />

Kontrolka F se rozsvítí, když dojde<br />

k vypnutí čelních a bočních airbagů ochrany<br />

hrudníku na sedadle spolujezdce (Side<br />

Bagy) (v příslušných případech). Jsou-li airbagy<br />

zapnuté, otočením klíčku do polohy<br />

ON se kontrolka F rozsvítí a zůstane<br />

svítit trvale asi 4 sekundy, bliká další<br />

4 sekundy a pak musí zhasnout.<br />

POZOR<br />

Závada kontrolky F je signalizována<br />

rozsvícením kontrolky<br />

¬. Systém navíc samočinně odpojí<br />

airbagy na straně spolucestujícího<br />

(čelní a boční, jsou-li). Než budete pokračovat<br />

v jízdě, kontaktujte autorizovaný<br />

servis Fiat a nechejte systém<br />

bez prodlení zkontrolovat.<br />

NEZAPNUTÉ<br />

BEZPEČNOSTNÍ PÁSY<br />

<<br />

Se stojícím vozidlem se kontrolka<br />

na palubní desce rozsvítí<br />

trvale při nesprávném zapnutí bezpečnostního<br />

pásu řidiče. Při jedoucím vozidle<br />

blikání této kontrolky a zvuková výstraha<br />

signalizují nesprávné zapnutí bezpečnostních<br />

pásů předních sedadel. Zvukovou výstrahu<br />

systému S.B.R. (Seat Belt Reminder)<br />

lze nechat vypnout pouze v autorizovaném<br />

servisu Fiat. Systém je možné opětovně<br />

zapnout pomocí nastavovacího menu<br />

(viz schéma uvedené vedle). Na displeji se<br />

zobrazí příslušné hlášení.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

147


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

148<br />

ç<br />

PŘÍLIŠ VYSOKÁ<br />

TEPLOTA CHLADICÍ<br />

KAPALINY MOTORU<br />

(červená)<br />

Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />

rozsvítí, ale po několika sekundách<br />

musí zhasnout.<br />

Kontrolka se rozsvítí, jakmile je motor<br />

přehřátý.<br />

Jestliže se rozsvítí, je třeba postupovat<br />

takto:<br />

❒ při normální jízdě: zastavte vozidlo,<br />

vypněte motor a zkontrolujte, zda neklesla<br />

hladina v nádrži pod značku MIN.<br />

Pokud ano, počkejte několik minut, aby<br />

mohl motor vychladnout, pak pomalu<br />

a opatrně otevřete uzávěr, doplňte<br />

chladicí kapalinu, zkontrolujte, zda se<br />

nachází mezi značkami MIN a MAX na<br />

nádržce. Zkontrolujte rovněž případné<br />

úniky kapaliny. Pokud se při dalším<br />

spuštění motoru kontrolka opět rozsvítí,<br />

vyhledejte autorizovaný servis<br />

Fiat.<br />

❒ Při jízdě vozidla za náročnějších<br />

podmínek (např. tažení přípojného<br />

vozidla do kopce nebo jízda s plně naloženým<br />

vozidlem): snižte rychlost jízdy;<br />

pokud kontrolka nadále svítí, zastavte<br />

vůz. Nechejte motor běžet<br />

2 – 3 minuty a lehce přidejte plyn, aby<br />

se zrychlil oběh chladicí kapaliny. Pak<br />

motor vypněte. Zkontrolujte hladinu<br />

chladicí kapaliny motoru výše uvedeným<br />

postupem.<br />

UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi náročných<br />

podmínek doporučujeme motor<br />

před zastavením nechat běžet několik minut<br />

při mírně zvýšených otáčkách.<br />

Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />

w<br />

NEDOSTATEČNÉ<br />

DOBÍJENÍ BATERIE<br />

(červená) (v příslušných<br />

případech)<br />

Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />

rozsvítí, ale ihned po naskočení motoru<br />

musí zhasnout (s motorem na volnoběh<br />

je přípustné, aby zhasla s krátkým<br />

zpožděním).<br />

Pokud zůstane kontrolka rozsvícená, obraťte<br />

se na autorizovaný servis Fiat.<br />

><br />

ZÁVADA SYSTÉMU ABS<br />

(žlutá)<br />

Při otočení klíčkem do polohy<br />

ON se kontrolka rozsvítí, ale po několika<br />

sekundách musí zhasnout.<br />

Kontrolka se rozsvítí, jakmile přestane být<br />

soustava funkční nebo není k dispozici.<br />

V takovém případě je brzdová soustava<br />

nadále účinná, ale bez výkonů, které poskytuje<br />

ABS. Pokračujte v jízdě se zvýšenou<br />

opatrností a co nejdříve vyhledejte autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />

x ><br />

ZÁVADA EBD<br />

(červená) (žlutá)<br />

Jakmile se s motorem v chodu současně<br />

rozsvítí kontrolky x a > znamená to závadu<br />

nebo výpadek soustavy EBD. V takovém<br />

případě může při prudkém zabrzdění<br />

dojít k předčasnému zablokování<br />

zadních kol a vybočení vozidla ze směru<br />

jízdy. S nejvyšší opatrností dojeďte do nejbližšího<br />

autorizovaného servisu Fiat a nechejte<br />

soustavu zkontrolovat.<br />

Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.


v<br />

NEDOSTATEČNÝ TLAK<br />

MOTOROVÉHO OLEJE<br />

(červená)<br />

Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />

rozsvítí, ale po naskočení motoru<br />

musí zhasnout.<br />

Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />

POZOR<br />

Jestliže se kontrolka v<br />

rozsvítí za jízdy (spolu s hlášením<br />

na displeji), vypněte okamžitě<br />

motor a kontaktuje autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

VYJETÝ OLEJ<br />

(modely Multijet)<br />

v<br />

Kontrolka se rozsvítí a bliká,<br />

a na displeji se současně zobrazí<br />

příslušné hlášení, když systém detekuje<br />

opotřebení oleje.<br />

Po této první signalizaci bude kontrolka<br />

v blikat při každém spuštění motoru<br />

asi 60 sekund, pak bude blikat každé dvě<br />

hodiny, dokud nebude olej vyměněn.<br />

Jestliže kontrolka v bliká,<br />

vyhledejte co nejdříve autorizovaný<br />

servis Fiat, kde olej vymění<br />

a resetují kontrolku na palubní<br />

desce.<br />

g<br />

PORUCHA<br />

POSILOVAČE ŘÍZENÍ<br />

(červená) (v příslušných<br />

případech)<br />

Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />

rozsvítí, ale po několika sekundách<br />

musí zhasnout. Jestliže kontrolka zůstane<br />

svítit, nelze využívat účinek elektrického<br />

posilovače a na volant je nutno působit daleko<br />

větší silou, byť je možné točit koly:<br />

vyhledejte autorizovaný servis Fiat. Na displeji<br />

se zobrazí příslušné hlášení.<br />

NEDOVŘENÉ DVEŘE<br />

(červená) (v příslušných<br />

´ případech)<br />

Kontrolka se u některých modelů<br />

rozsvítí, jestliže nejsou správně zavřené<br />

některé dveře nebo víko zavazadlového<br />

prostoru. Na displeji se zobrazí<br />

příslušné hlášení.<br />

Jsou-li dveře otevřené za jízdy vozu, ozve<br />

se zvuková výstraha.<br />

ZÁVADA VSTŘIKOVACÍ<br />

SOUSTAVY (modely<br />

U Multijet – červená)<br />

PORUCH SYSTÉMU<br />

ŘÍZEN MOTORU EOBD (verze se<br />

zážehovým motorem – žlutá)<br />

Závada systému vstřikování<br />

Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />

na přístrojové desce rozsvítí, ale po<br />

několika sekundách musí zhasnout. Pokud<br />

kontrolka zůstane svítit nebo se rozsvítí za<br />

jízdy, signalizuje nesprávné fungování vstřikovací<br />

soustavy s možností poklesu výkonu,<br />

ovladatelnosti a zvýšené spotřeby paliva.<br />

U některých provedení se na displeji<br />

zobrazí příslušné hlášení. V tomto stavu<br />

můžete pokračovat v jízdě, ale nevystavujte<br />

motor velké zátěži a nejezděte vysokou<br />

rychlostí. Vyhledejte co nejdříve<br />

autorizovaný servis Fiat.<br />

Závada řídicího systému<br />

motoru EOBD<br />

Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy<br />

ON se tato kontrolka musí za normálních<br />

podmínek rozsvítit, ale po nastartování<br />

motoru musí zhasnout. Počáteční<br />

rozsvícení signalizuje správnou činnost kontrolky.<br />

Pokud kontrolka zůstane svítit nebo<br />

se rozsvítí během jízdy:<br />

❒ nepřerušované svícení: signalizuje poruchu<br />

činnosti systému přívodu paliva/zapalování,<br />

která může způsobit zvý-<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

149


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

150<br />

šené množství emisí ve výfukových plynech,<br />

pokles výkonu, horší ovladatelnost<br />

vozidla a zvýšenou spotřebu.<br />

U některých modelů, v příslušných případech,<br />

dokáže displej zobrazit příslušné hlášení<br />

odpovídající události.<br />

V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě,<br />

ale nevystavujte motor velké zátěži<br />

a nejezděte vysokou rychlostí. Delší používání<br />

vozidla s trvale rozsvícenou kontrolkou<br />

může způsobit vážné závady. Vyhledejte<br />

co nejdříve autorizovaný servis Fiat.<br />

Kontrolka zhasne po odstranění závady,<br />

která nicméně zůstane uložena v paměti<br />

soustavy.<br />

❒ blikání: signalizuje možné poškození katalyzátoru<br />

(viz „Systém EOBD“ v kapitole<br />

„Přístrojová deska a ovládače“).<br />

Pokud kontrolka bliká, je třeba uvolnit pedál<br />

akcelerace a snížit otáčky motoru, aby<br />

kontrolka přestala blikat. Pak je možné pokračovat<br />

v jízdě pomalou rychlostí bez<br />

provozních stavů, které by mohly způsobit<br />

další blikání kontrolky, a obrátit seco<br />

nejdříve na autorizovaný servis Fiat.<br />

Jestliže se kontrolka U po<br />

přetočení klíčku do polohy<br />

ON nerozsvítí nebo začne blikat<br />

či se rozsvítí trvale během jízdy<br />

(u některých modelů společně s hlášením<br />

zobrazeným na displeji), vyhledejte<br />

co nejdříve autorizovaný servis Fiat.<br />

Funkčnost kontrolky U smějí příslušným<br />

přístrojem zkontrolovat i orgány<br />

oprávněné k silničním kontrolám. Postupujte<br />

podle předpisů platných v zemi<br />

provozování vozidla.<br />

ç<br />

REZERVA PALIVA (žlutá)<br />

Při otočení klíčkem do polohy<br />

ON se kontrolka rozsvítí, ale po několika<br />

sekundách musí zhasnout. Kontrolka se<br />

rozsvítí, když v palivové nádrži zbývá cca<br />

5 litrů paliva.<br />

UPOZORNĚNÍ Blikání kontrolky signalizuje<br />

závadu v soustavě. V takovém případě<br />

vyhledejte autorizovaný servis Fiat a nechte<br />

soustavu zkontrolovat.<br />

PŘEDŽHAVENÍSVÍČEK<br />

(modely Multijet – žlutá)<br />

m<br />

ZÁVADA PŘEDŽHAVENÍ<br />

SVÍČEK<br />

(modely Multijet – žlutá)<br />

Předžhavení svíček<br />

Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />

rozsvítí a zhasne, jakmile se svíčky<br />

nažhaví na danou teplotu. Motor nastartujte<br />

až po zhasnutí kontrolky.<br />

UPOZORNĚNÍ Při vyšší teplotě vnějšího<br />

prostředí se může kontrolka rozsvítit na<br />

téměř nepostřehnutelný okamžik.<br />

Porucha předžhavení svíček<br />

Kontrolka bliká při závadě žhavicí soustavy<br />

svíček. Vyhledejte co nejdříve autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.


c<br />

VODA V NAFTOVÉM<br />

FILTRU<br />

(modely Multijet – žlutá)<br />

Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />

rozsvítí, ale po několika sekundách<br />

musí zhasnout.<br />

Kontrolka c se rozsvítí, když systém v naftě<br />

zjistí přítomnost vody. U některých<br />

verzí se rozsvítí kontrolka è.<br />

Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />

Voda v palivovém okruhu může<br />

vážně poškodit vstřikovací<br />

soustavu a způsobit nepravidelný<br />

chod motoru. Pokud<br />

se rozsvítí kontrolka c (u některých<br />

verzí spolu s upozorněním na displeji),<br />

vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis<br />

Fiat, kde Vám filtr odvodní. Pokud<br />

se stejná kontrolka rozsvítí hned po načerpání<br />

paliva, mohla se palivové nádrže<br />

dostat voda: v takovém případě<br />

ihned vypněte motor a vyhledejte autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

PORUCHA<br />

OCHRANNÉHO<br />

SYSTÉMU VOZU –<br />

FIAT CODE (žlutá)<br />

(v příslušných případech)<br />

Y Y<br />

Při otočení klíčkem do polohy ON musí<br />

kontrolka jednou bliknout a pak zhasnout.<br />

Nepřerušované svícení kontrolky s klíčkem<br />

v poloze ON signalizuje možnou poruchu<br />

(viz „Systém Fiat Code“ v kapitole<br />

„Přístrojová deska a ovládače“).<br />

UPOZORNĚNÍ Současné rozsvícení kontrolek<br />

U a Y signalizuje poruchu systému<br />

Fiat CODE.<br />

Pokud kontrolka Y bliká když je motor<br />

v běhu, znamená to, že vozidlo není chráněno<br />

blokovacím zařízením motoru (viz<br />

„Soustava Fiat CODE“ v kapitole „Přístrojová<br />

deska a ovládače“).<br />

Obraťte se na autorizovaný servis Fiat, aby<br />

do paměti systému uložil kódy všech klíčků,<br />

které od vozidla vlastníte.<br />

PORUCHA ALARMU<br />

(v příslušných případech)<br />

Rozsvícení kontrolky na palubní<br />

desce (spolu s hlášením zobrazeným<br />

na displeji a zvukovou výstrahou)<br />

signalizuje také závadu systému alarmu. Vyhledejte<br />

co nejdříve autorizovaný servis<br />

Fiat.<br />

SIGNALIZACE<br />

POKUSU Y O VNIKNUTÍ<br />

DO VOZIDLA<br />

(v příslušných případech)<br />

Rozsvícení kontrolky na palubní desce<br />

(spolu s hlášením zobrazeným na displeji)<br />

signalizuje pokus o vniknutí do vozidla.<br />

NEROZPOZNANÝ<br />

ELEKTRONICKÝ<br />

Y<br />

KLÍČEK<br />

(v příslušných případech)<br />

Rozsvícení kontrolky na palubní desce<br />

(spolu s hlášením zobrazeným na displeji<br />

a zvukovou výstrahou) signalizuje zasunutí<br />

neaktivovaného elektronického klíčku<br />

do startovacího zařízení.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

151


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

152<br />

W<br />

ZÁVADA VNĚJŠÍCH<br />

SVĚTEL (žlutá)<br />

Kontrolka se u některých verzí<br />

rozsvítí, když systém detekujte závadu<br />

na jednom z těchto světlometů:<br />

– obrysová světla;<br />

– brzdová světla (s výjimkou třetího<br />

brzdového světla);<br />

– koncová světla do mlhy;<br />

– ukazatele směru;<br />

– osvětlení registrační značky.<br />

Možná závada světel se může týkat: spálení<br />

jedné nebo více žárovek, spálení příslušné<br />

pojistky nebo přerušené elektrické<br />

vedení.<br />

Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />

4<br />

KONCOVÁ SVĚTLA<br />

DO MLHY (žlutá)<br />

Kontrolka se rozsvítí při zapnutí<br />

zadní svítilny do mlhy.<br />

è<br />

OBECNÁ SIGNALIZACE<br />

(žlutá)<br />

Kontrolka se rozsvítí při následujících<br />

událostech.<br />

Závada snímače tlaku<br />

motorového oleje<br />

Kontrolka se rozsvítí při zjištění závady snímače<br />

tlaku motorového oleje, Obraťte se<br />

co nejdříve na autorizovaný servis Fiat, aby<br />

závadu odstranil.<br />

Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />

Zanesený odlučovač pevných částic<br />

(modely Multijet)<br />

Kontrolka se rozsvítí (spolu s hlášením<br />

zobrazeným na displeji a zvukovou výstrahou<br />

(bzučákem)), jestliže je filtr pevných<br />

částic zanesený a způsob jízdy neumožňuje<br />

samočinně spustit regeneraci.<br />

Za účelem umožnění regenerace, tj. vyčištění<br />

filtru pevných částic, se doporučuje<br />

pokračovat v jízdě až do zhasnutí<br />

kontrolky.<br />

Rozsvícení kontrolky v<br />

spolu se zobrazením specifického<br />

hlášení na displeji signalizuje<br />

nemožnost provedení regenerace<br />

a nutnost obrátit se co nejdříve na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

Zásah bezpečnostního odpojovače<br />

přívodu paliva<br />

Kontrolka se rozsvítí (spolu s hlášením zobrazeným<br />

na displeji) v případě zásahu bezpečnostního<br />

odpojovače přívodu paliva.<br />

Pro opětovné zapnutí bezpečnostního<br />

odpojovače přívodu paliva odkazujeme na<br />

část „Bezpečnostní odpojovač přívodu<br />

paliva a elektrické napájení“ v kapitole<br />

„Palubní deska a ovladače“.<br />

Závada dešťového snímače<br />

Kontrolka se rozsvítí (u některých modelů<br />

spolu s hlášením zobrazeným na displeji)<br />

v případě zjištění závady snímače deště.<br />

Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.


Závada parkovacích senzorů<br />

(v příslušných případech)<br />

Kontrolka se rozsvítí současně s hlášením<br />

zobrazeným na displeji při zjištění anomálie<br />

parkovacích snímačů.<br />

V takovém případě se obraťte na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

Porucha systému ochrany před<br />

skřípnutí při zavírání oken<br />

(v příslušných případech)<br />

Kontrolka se rozsvítí současně s hlášením<br />

zobrazeným na displeji při zjištění anomálie<br />

systému ochrany před skřípnutí při<br />

zavírání oken.<br />

V takovém případě se obraťte na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

Závada soumrakového snímače<br />

(v příslušných případech)<br />

Kontrolka se rozsvítí (současně s hlášením<br />

zobrazeným na displeji) při zjištění anomálie<br />

snímače, který upravuje citlivost<br />

světlometů (soumrakového snímače).<br />

Zkontrolovat tlak v pneumatikách<br />

(v příslušných případech)<br />

Kontrolka se rozsvítí (současně s hlášením<br />

zobrazeným na displeji) při zjištění nedostatečného<br />

nahuštění pneumatik.<br />

Za těchto podmínek je třeba obnovit hodnoty<br />

nahuštění (viz odstavec „Hustící tlak“<br />

v kapitole „Technická data“).<br />

Signalizace prasknutí pneumatik<br />

(v příslušných případech)<br />

Kontrolka na palubní desce se rozsvítí<br />

(spolu s hlášením na displeji a zvukovou výstrahou),<br />

jakmile tlak v jedné nebo více<br />

pneumatikách klesne pod přednastavenou<br />

hodnotu.<br />

Systém T.P.M.S. tak řidiče upozorňuje na<br />

nebezpečné podhuštění pneumatiky/<br />

pneumatik a tím i možné nebezpečí píchnutí.<br />

UPOZORNĚNÍ S podhuštěnými pneumatikami<br />

nepokračujte v jízdě, protože vozidlo<br />

nemusí být plně ovladatelné. Zastavte<br />

vozidlo bez prudkého zabrzdění<br />

a zatočení kol. Ihned nasaďte rezervní kolo<br />

(v příslušných případech – viz kapitola<br />

„V nouzi“) a obraťte se na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

Závada systému sledování tlaku<br />

vzduchu v pneumatikách<br />

(v příslušných případech)<br />

Kontrolka se rozsvítí (spolu s hlášením na<br />

displeji) při závadě systému sledování tlaku<br />

vzduchu v pneumatikách T.P.M.S. (v příslušných<br />

případech).<br />

V tomto případě se při nejbližší příležitosti<br />

obraťte na autorizovaný servis Fiat.<br />

Je-li namontováno jedno či více kol bez snímače,<br />

se po určitém čase rozsvítí kontrolka<br />

na palubní desce (spolu s hlášením<br />

na displeji) a bude svítit až do opětovné<br />

montáže kol se snímačem.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

153


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

154<br />

PORUCHA SYSTÉMU<br />

ESP (žlutá)<br />

á Při otočení klíčkem do polohy<br />

ON se kontrolka rozsvítí, ale po<br />

několika sekundách musí zhasnout.<br />

Pokud kontrolka nezhasne nebo zůstane<br />

svítit za jízdy spolu s kontrolkou v tlačítku<br />

ASR OFF, obraťte se na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

Displej dokáže zobrazit příslušné hlášení<br />

odpovídající události.<br />

Pozn.: Blikání kontrolky za jízdy signalizuje<br />

zásah systému ESP.<br />

PORUCHA SYSTÉMU<br />

HILL HOLDER (žlutá)<br />

á Při otočení klíčkem do polohy<br />

ON se kontrolka rozsvítí, ale po<br />

několika sekundách musí zhasnout.<br />

Rozsvícení kontrolky signalizuje závadu<br />

systému Hill Holder. V takovém případě<br />

se co nejdříve obraťte na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

Displej dokáže zobrazit příslušné hlášení<br />

odpovídající události.<br />

3<br />

OBRYSOVÁ<br />

A POTKÁVACÍ SVĚTLA<br />

(zelená)<br />

FOLLOW ME HOME<br />

(zelená)<br />

Obrysová a potkávací světla<br />

Kontrolka se rozsvítí při zapnutí obrysových<br />

světel nebo potkávacích světlometů.<br />

Follow me home<br />

Kontrolka se rozsvítí při zapnutí tohoto<br />

zařízení (viz „Follow me home“ v kapitole<br />

„Přístrojová deska a ovládače“).<br />

Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />

5<br />

PŘEDNÍ SVĚTLOMETY<br />

DO MLHY (zelená)<br />

Kontrolka se rozsvítí při zapnutí<br />

předních světlometů do mlhy.<br />

F<br />

LEVÝ UKAZATEL<br />

SMĚRU (zelená – blikající)<br />

Kontrolka se rozsvítí při přepnutí<br />

pákového přepínače směrových světel<br />

(ukazatelů směru) dolů nebo – spolu<br />

s pravým ukazatelem – po stisknutí tlačítka<br />

výstražných světel.<br />

D<br />

PRAVÝ UKAZATEL<br />

SMĚRU (zelená – blikající)<br />

Kontrolka se rozsvítí při přepnutí<br />

pákového přepínače směrových<br />

světel (ukazatelů směru) nahoru<br />

nebo – spolu s levým ukazatelem – po<br />

stisknutí tlačítka výstražných světel.


1<br />

DÁLKOVÉ<br />

SVĚTLOMETY (modrá)<br />

Kontrolka se rozsvítí při zapnutí<br />

dálkových světlometů.<br />

NEBEZPEČÍ NÁLEDÍ NA<br />

VOZOVCE (modely s nastavitelným<br />

multifunkčním displejem)<br />

Jakmile venkovní teplota klesne pod 3 °C,<br />

začne indikace venkovní teploty blikat,<br />

aby signalizovala nebezpečí tvorby náledí<br />

na vozovce.<br />

Displej dokáže zobrazit příslušné hlášení<br />

odpovídající události.<br />

OMEZENÁ DOJEZDOVÁ<br />

VZDÁLENOST<br />

(verze s nastavitelným<br />

multifunkčním displejem)<br />

Displej dokáže zobrazit specifické hlášení<br />

odpovídající události, čímž uživatele informuje<br />

o zkrácení dojezdové vzdálenosti<br />

pod 50 km.<br />

SYSTÉM ASR (verze s nastavitelným<br />

multifunkčním displejem)<br />

Systém ASR lze vypnout stisknutím tlačítka<br />

ASR OFF.<br />

Displej je schopen při události poskytovat<br />

specifické hlášení informující uživatele<br />

o vypnutí systému; současně se rozsvítí<br />

kontrolka v tlačítku.<br />

Opětovným stisknutím tlačítka ASR OFF<br />

se na displeji zobrazí upozornění o vypnutí<br />

systému a současně kontrolka v tlačítku<br />

zhasne.<br />

PORUCHA<br />

AUTOMATICKÉ<br />

t PŘEVODOVKY<br />

Při otočení klíčku ve spínací skříňce<br />

do polohy ON se kontrolka na přístrojové<br />

desce rozsvítí, ale po několika<br />

sekundách musí zhasnout.<br />

Kontrolka ve sdruženém přístroji bliká<br />

(současně s hlášením zobrazeným na displeji<br />

a akustickým signálem) při zjištění<br />

anomálie převodovky.<br />

Při poruše převodovky se obraťte<br />

co nejdříve na autorizovaný<br />

servis Fiat, kde provedou<br />

kontrolu systému.<br />

MAXIMÁLNÍ TEPLOTA<br />

OLEJE AUTOMATICKÉ<br />

t<br />

PŘEVODOVKY<br />

Kontrolka na přístrojové desce<br />

bliká (současně s hlášením zobrazeným na<br />

displeji a akustickým signálem) při zjištění<br />

nadměrné teploty oleje automatické převodovky.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

155


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

156<br />

Pokud se kontrolka nepřerušovaně<br />

rozsvítí, omezte nároky<br />

na vozidlo a neprodleně<br />

se obraťte na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

PŘEKROČENÍ HRANICE<br />

NASTAVENÉ RYCHLOSTI<br />

Příslušné upozornění se na displeji zobrazí<br />

společně s akustickou signalizací, jakmile vůz<br />

překročí přednastavenou mezní hodnotu<br />

rychlosti (viz „Nastavitelný multifunkční displej“<br />

v kapitole „Přístrojová deska a ovládače“).<br />

REGULÁTOR<br />

KONSTANTNÍ<br />

Ü<br />

RYCHLOSTI<br />

(TEMPOMAT)<br />

(v příslušných případech)<br />

Kontrolka na palubní desce se rozsvítí společně<br />

se zobrazením hlášení na displeji, při<br />

otočení prstence tempomatu do polohy<br />

ON.<br />

OPOTŘEBENÍ<br />

BRZDOVÉHO<br />

d OBLOŽENÍ<br />

(v příslušných případech)<br />

Kontrolka na palubní desce se rozsvítí společně<br />

se zobrazením hlášení na displeji při<br />

opotřebení předních brzdových destiček;<br />

v takovém případě proveďte co nejdříve<br />

jejich výměnu.<br />

MINIMÁLNÍ HLADINA<br />

MOTOROVÉHO OLEJE<br />

k Kontrolka na palubní desce<br />

se rozsvítí společně se zobrazením<br />

hlášení na displeji a akustickou signalizací<br />

(bzučákem), když hladina motorového oleje<br />

klesne po minimální povolenou úroveň.<br />

Hladinu oleje v motoru je pak nutno doplnit<br />

na předepsanou hodnotu (viz „Kontrola<br />

náplní“ v kapitole „Údržba a péče“).<br />

Při otočení klíčku ve spínací skříňce do polohy<br />

ON se kontrolka na přístrojové desce<br />

rozsvítí, ale po několika sekundách musí<br />

zhasnout.<br />

VYPNUTÍ BOČNÍCH<br />

AIRBAGŮ OCHRANY<br />

À HRUDNÍKU NA<br />

ZADNÍCH SEDADLECH<br />

(zadní Side Bagy)<br />

(v příslušných případech)<br />

Kontrolka À se rozsvítí, když dojde k vypnutí<br />

bočních airbagů ochrany hrudníku na<br />

zadních sedadlech (zadní Side Bagy) (v příslušných<br />

případech). Jsou-li airbagy zapnuté,<br />

otočením klíčku do polohy ON, se<br />

kontrolka À rozsvítí a zůstane svítit trvale<br />

asi 4 sekundy, bliká další 4 sekundy a pak<br />

musí zhasnout.<br />

ZHASNUTÍ VOZIDLA<br />

V RYCHLOSTI<br />

Hlášení se zobrazí společně s vypnutím vozidla<br />

při rychlosti vyšší než 10 km/h; a vypne<br />

se blokování posilovače řízení.<br />

Pro opětovné obnovení fungování otočte<br />

klíček zapalování v zastaveném vozidle do<br />

polohy ON a následně do polohy OFF.<br />

INFORMAČNÍ HLÁŠENÍ NA<br />

DISPLEJI PŘI STARTOVÁNÍ<br />

(automatická převodovka)<br />

Informační hlášení na displeji při startování<br />

až do dosažení polohy ON s aktivním<br />

klíčem.<br />

INFORMAČNÍ HLÁŠENÍ NA<br />

DISPLEJI PŘI STARTOVÁNÍ<br />

(mechanická převodovka)<br />

Informační hlášení na displeji při startování<br />

až do dosažení polohy ON s aktivním<br />

klíčem.


V NOUZI<br />

Ve výjimečné situaci doporučujeme zatelefonovat na bezplatné telefonní číslo uvedené<br />

v Záruční knížce. Kromě toho si můžete na webových stránkách www.fiat.com<br />

vyhledat nejbližší autorizovaný servis Fiat<br />

SPOUŠTĚNÍ S POMOCNOU BATERIÍ .......................... 158<br />

STARTOVÁNÍ MOTORU SETRVAČNOSTÍ ................... 159<br />

VÝMĚNA KOLA ...................................................................<br />

SADA NA RYCHLOU OPRAVU PNEUMATIK<br />

159<br />

FIX & GO AUTOMATIC .................................................... 165<br />

VÝMĚNA ŽÁROVKY .......................................................... 169<br />

VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNĚJŠÍCH SVÍTIDEL ..............<br />

VÝMĚNA ŽÁROVKY V NĚKTERÉM VNITŘNÍM<br />

173<br />

SVÍTIDLE ................................................................................ 178<br />

VÝMĚNA POJISTEK ............................................................ 181<br />

DOBITÍ AKUMULÁTORU ................................................. 190<br />

ZVEDNUTÍ VOZIDLA ........................................................ 190<br />

TAŽENÍ VOZIDLA .............................................................. 191<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

157


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

158<br />

SPOUŠTĚNÍ<br />

S POMOCNOU BATERIÍ<br />

Je-li baterie vybitá, je možné spustit motor<br />

pomocí jiné baterie, která má stejnou<br />

nebo o něco vyšší kapacitu než ta vybitá.<br />

Postup při spouštění motoru obr.1:<br />

❒ vhodným kabelem spojte plusové<br />

svorky obou akumulátorů (značka +<br />

u svorky);<br />

❒ druhým kabelem propojte minusovou<br />

svorku (−) pomocného akumulátoru<br />

na kostru E na motoru nebo na převodovce<br />

startovaného vozidla;<br />

❒ spusťte motor;<br />

❒ po nastartování motoru odstraňte kabely<br />

v opačném pořadí, než je uvedeno<br />

výše.<br />

obr. 1<br />

F0L0127m<br />

Pokud se po několika pokusech nepodaří<br />

motor nastartovat, nepodnikejte další zbytečné<br />

pokusy a obraťte se na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

UPOZORNĚNÍ Nepropojujte přímo minusové<br />

svorky obou akumulátorů. Od případných<br />

jisker by se mohl vznítit výbušný<br />

plyn, který se může uvolnit z baterie. Je-li<br />

pomocný akumulátor nainstalovaný ve<br />

druhém vozidle, je třeba zabránit tomu,<br />

aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s vybitým<br />

akumulátorem došlo k náhodnému<br />

kontaktu kovových částí.<br />

Pro nouzové nastartování motoru<br />

se nesmí v žádném případě<br />

použít rychlonabíječ baterií.<br />

Mohly by se poškodit<br />

elektronické systémy a řídicí jednotky<br />

spouštění a napájení motoru.<br />

POZOR<br />

Takto spouštět motor smějí<br />

pouze zkušené osoby, protože<br />

nesprávným postupem může dojít<br />

k silným elektrickým výbojům. Elektrolyt<br />

je jed a žíravina. Zabraňte zasažení<br />

očí a pokožky. Doporučujeme<br />

nepřibližovat se k baterii s volným plamenem/zapálenými<br />

cigaretami a nevyvolávat<br />

u ní jiskry.


STARTOVÁNÍ MOTORU<br />

SETRVAČNOSTÍ<br />

Je přísně zakázáno startovat motor roztlačováním,<br />

tažením nebo rozjezdem<br />

z kopce. Takovými manévry by mohlo do<br />

katalyzátoru natéct palivo a nenapravitelně<br />

jej poškodit.<br />

UPOZORNĚNÍ Dokud motor neběží, není<br />

aktivní brzdový posilovač ani elektrické<br />

posilové řízení, takže je nutno na brzdový<br />

pedál i na volant vyvíjet vyšší sílu než<br />

obvykle.<br />

VÝMĚNA KOLA<br />

ZÁKLADNÍ POKYNY<br />

Při případné výměně kola a správném<br />

používání zvedáku a rezervního kola je nutno<br />

dodržet níže uvedená opatření.<br />

POZOR<br />

Označte řádně stojící vozidlo<br />

podle platných předpisů:<br />

výstražnými světly, výstražným trojúhelníkem<br />

atd. Je vhodné, aby cestující<br />

vystoupili z vozidla a vyčkali mimo<br />

ně v bezpečné vzdálenosti s ohledem<br />

na silniční provoz. Ve svahu nebo na<br />

nerovné vozovce umístěte pod kola<br />

klíny nebo jiný materiál vhodný k zajištění<br />

vozu.<br />

POZOR<br />

Vozidlo je dodáváno s rezervním<br />

kolem, které je určeno<br />

jen pro ně a nesmí se používat<br />

na vozidlech jiného modelu. Na své<br />

vozidlo nenasazujte rezervní kolo z jiného<br />

modelu. Rezervní kolo se smí<br />

použít pouze v nouzovém případě.<br />

Použití rezervního kola je nutno omezit<br />

na nejkratší možnou vzdálenost.<br />

S rezervním kolem se smí jet nanejvýš<br />

rychlostí 80 km/h. Na rezervním kole<br />

je nalepený oranžový štítek s upozorněními<br />

ohledně jeho používání<br />

a zákazy. Štítek se v žádném případě<br />

nesmí odstranit nebo zakrýt.<br />

Na rezervní kolo se v žádném případě<br />

nesmí nasadit žádný kryt kola. Na<br />

štítku je uvedeno toto upozornění ve<br />

čtyřech jazycích: Pozor! Výhradně pro<br />

dočasné použití! Max. 80 km/h! Vyměňte<br />

co nejdříve za standardní kolo.<br />

Toto upozornění nezakrývejte.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

159


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

160<br />

POZOR<br />

Po namontování nouzového<br />

rezervního kola se změní<br />

jízdní vlastnosti vozu. Vyvarujte se<br />

prudkých akcelerací a brzdění jakož<br />

i rychlého projíždění zatáčkami. Celková<br />

životnost rezervního kola je<br />

3000 km. Po ujetí této vzdálenosti je<br />

nutno vyměnit kolo za jiné stejného<br />

typu. Na ráfek určený pro rezervní<br />

kolo nikdy nemontujte běžnou pneumatiku.<br />

Nechejte kolo s píchnutou<br />

pneumatikou opravit a znovu nasadit<br />

co nejdříve. Není povoleno používat<br />

současně dvě či více rezervních kol.<br />

Před montáží nepotírejte závity šroubů<br />

tukem. Mohly by se samovolně<br />

uvolnit.<br />

POZOR<br />

Zvedák slouží výhradně pro<br />

výměnu kol na vozidle,<br />

s nímž je dodáván. V žádném případě<br />

se nesmí používat pro jiné účely,<br />

např. pro zvedání vozidla jiného modelu.<br />

Je zakázáno jej používat pro<br />

opravy pod vozidlem. Nesprávným<br />

umístěním zvedáku může dojít ke<br />

spadnutí vozidla. Nepoužívejte zvedák<br />

pro zvedání vyšších hmotností než<br />

těch, jež jsou uvedeny na jeho štítku.<br />

Na rezervní kolo se nesmějí nasadit<br />

sněhové řetězy. Pokud tedy píchnete<br />

přední pneumatiku (hnací kolo) a je<br />

třeba nasadit řetězy, je nutno přemontovat<br />

dopředu normální kolo ze<br />

zadní nápravy a místo zadního kola<br />

nasadit rezervní kolo. Takto budou na<br />

poháněné přední nápravě dvě normální<br />

kola, na která lze nasadit sněhové<br />

řetězy a vyřeší se tak nouzová<br />

situace.<br />

POZOR<br />

Nesprávně nasazený kryt kola<br />

může za jízdy odpadnout.<br />

V žádném případě neupravujte plnicí<br />

ventil pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku<br />

nevkládejte žádné nástroje.<br />

Pravidelně kontrolujte a doplňujte<br />

tlak v pneumatikách a v rezervním<br />

kole podle hodnot uvedených v kapitole<br />

„Technické údaje“.


obr. 2<br />

Důležité:<br />

❒ zvedák váží 1,76 kg;<br />

❒ zvedák není třeba seřizovat;<br />

F0L0239m<br />

❒ zvedák se nedá opravit; při závadě je<br />

nutno pořídit nový originální zvedák;<br />

❒ na zvedák se nesmí montovat žádné<br />

nářadí kromě ovládací kliky.<br />

obr. 3<br />

Postup při výměně kola:<br />

F0L0240m<br />

❒ zastavte vozidlo v místě, které nepředstavuje<br />

nebezpečí pro provoz ostatních<br />

dopravních prostředků a kolo<br />

bezpečně vyměňte. Pokud možno,<br />

postavte vozidlo na rovný a dostatečně<br />

pevný podklad;<br />

❒ vypněte motor a zatáhněte ruční<br />

brzdu;<br />

❒ zařaďte rychlost (poloha P u automatické<br />

převodovky);<br />

❒ pomocí příslušné rukojeti zvedněte<br />

ložný prostor (v příslušných případech),<br />

dle nákresu na obr. 2;<br />

obr. 4<br />

❒ zvedněte kobercovou krytinu zavazadlového<br />

prostoru;<br />

❒ lanko upevněné pod ložným prostorem<br />

(v příslušných případech) nechte<br />

projít příslušným okem upevněným ke<br />

krytině zavazadlového prostoru a oba<br />

konce upevněte k úchytům horního<br />

parapetu postupem dle nákresu na<br />

obr. 3;<br />

❒ odšroubujte blokovací zařízení<br />

A-obr. 4;<br />

F0L0218m<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

161


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

162<br />

obr. 5<br />

F0L0219m<br />

❒ vezměte rezervní kolo B-obr. 4 a získejte<br />

tak přístup k brašně s nástroji Cobr.<br />

5;<br />

❒ vyjměte přepravku s nářadím C-obr.<br />

5 a postavte ji blízko náhradního kola;<br />

❒ odstraňte podložku pod rezervním kolem<br />

a umožněte tak uložení kola s běžnými<br />

rozměry;<br />

POZOR! Pokud tento pokyn nedodržíte,<br />

může dojít k poškození dna zavazadlového<br />

prostoru.<br />

obr. 6<br />

Poznámka Před opětovným uložením<br />

proděravěného kola (je-li slitinové) do příslušného<br />

prostoru, odstraňte nosič namontovaný<br />

rychlým připojením jeho stisknutím<br />

z vnitřní strany.<br />

❒ u vozidel s ocelovými ráfky odstraňte<br />

kryt kola D-obr. 6 nasazený pod tlakem;<br />

D<br />

F0L0370m<br />

obr. 7<br />

F0L0366m<br />

❒ klíčem dodávaným s vozidlem E-obr. 7<br />

povolte asi o jeden závit upevňovací<br />

šrouby; u vozidel se slitinovými ráfky zahýbejte<br />

s vozidlem, aby se usnadnilo oddělení<br />

ráfku od náboje kola;


obr. 8<br />

❒ otáčením koncovky F-obr. 8 vřetena<br />

nastavte výšku zvedáku tak, aby se jeho<br />

horní patka G-obr. 8 správně usadila<br />

na žebru H-obr. 8;<br />

❒ upozorněte případné osoby nacházející<br />

se v blízkosti, že bude vůz zvednut;<br />

je třeba se nedržet v těsné blízkosti<br />

vozidla a hlavně se jej nedotýkat, dokud<br />

nebude znovu dole;<br />

❒ zasuňte kliku L-obr. 8 do zvedáku<br />

a zvedněte vozidlo několik centimetrů<br />

nad zem;<br />

F0L0367m<br />

❒ zkontrolujte, zda se na styčných plochách<br />

nouzového rezervního kola a náboje<br />

nenacházejí nečistoty, které by<br />

mohly způsobit povolení upevňovacích<br />

šroubů;<br />

❒ namontujte rezervní kolo a klíčem dodávaným<br />

s vozidlem zašroubujte upevňovací<br />

šrouby;<br />

❒ otáčením kliky zvedáku L-obr. 8 spusťte<br />

vůz na zem a zvedák vytáhněte;<br />

obr. 9<br />

F0L0188m<br />

❒ klíčem z výbavy utáhněte šrouby na<br />

doraz křížovým postupem (vždy dva<br />

šrouby proti sobě) v pořadí uvedeném<br />

na obr. 9.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

163


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

164<br />

ZPĚTNÁ MONTÁŽ<br />

NORMÁLNÍHO KOLA<br />

Zvedněte vozidlo výše uvedeným postupem<br />

a demontujte rezervní kolo.<br />

Verze s ocelovými ráfky<br />

Postupujte takto:<br />

❒ zkontrolujte, zda se na styčných plochách<br />

normálního kola a náboje nenacházejí<br />

nečistoty, které by mohly způsobit<br />

povolení upevňovacích šroubů;<br />

❒ nasaďte kolo a zašroubujte první šroub<br />

o dvě otáčky v otvoru, který je co nejblíže<br />

u ventilku;<br />

❒ klíčem dodávaným s vozidlem zašroubujte<br />

upevňovací šrouby;<br />

❒ spusťte vozidlo dolů a vyjměte zvedák;<br />

❒ klíčem dodávaným s vozidlem zašroubujte<br />

upevňovací šrouby ve výše uvedeném<br />

pořadím označeném číslicemi;<br />

❒ nasaďte zatlačením kryt na kolo tak,<br />

aby plnicí ventil prošel příslušným<br />

otvorem v krytu.<br />

obr. 10<br />

Verze se slitinovými ráfky<br />

2<br />

4<br />

5<br />

❒ Nasuňte kolo na náboj a klíčem dodávaným<br />

s vozidlem zašroubujte upevňovací<br />

šrouby;<br />

❒ spusťte vozidlo dolů a vyjměte zvedák;<br />

❒ klíčem dodávaným s vozidlem zašroubujte<br />

upevňovací šrouby v pořadí uvedeném<br />

na obr. 10;<br />

❒ nasaďte nosič zatlačením na něj z vnější<br />

strany.<br />

1<br />

3<br />

F0L0368m<br />

obr. 11<br />

Po výměně kola<br />

❒ Uložte podložku;<br />

F0L0219m<br />

❒ vložte a jemně zatlačte zvedák pevně<br />

do přenosky C-obr. 11 , aby při jízdě<br />

nevibroval;<br />

❒ nářadí uložte zpět do prolisů v přenosce;


obr. 12<br />

F0L0218m<br />

❒ uložte přenosku C-obr. 11, s uloženým<br />

nářadím, do zavazadlového prostoru;<br />

❒ uložte rezervní kolo B-obr. 12 na příslušné<br />

místo v zavazadlovém prostoru<br />

a upevněte ho utažením blokovacího<br />

zařízení A-obr. 12.<br />

SADA PRO RYCHLOU<br />

OPRAVU PNEUMATIK<br />

FIX & GO automatic<br />

Sada pro rychlou opravu pneumatik Fix &<br />

Go automatic je uložena v zavazadlovém<br />

prostoru v určeném místě.<br />

Sada pro rychlou opravu obsahuje obr.13:<br />

❒ bombičku A obsahující lepidlo a vybavenou:<br />

– plnicí trubičkou B<br />

– samolepkou C s upozorněním „max.<br />

80 km/h“, kterou je nutno umístit na<br />

dobře viditelné místo u řidiče (např.<br />

na přístrojovou desku) po opravě<br />

pneumatiky;<br />

❒ příbalový leták (viz obr. 14), s pokyny<br />

o použití sady pro rychlou opravu,<br />

který je nutno posléze předat technikům,<br />

kteří budou s takto opravenou<br />

pneumatikou manipulovat;<br />

❒ kompresor D včetně manometru<br />

a spojek uložený ve schránce, v zavazadlovém<br />

prostoru;<br />

❒ pár ochranných rukavic uložený v prostoru<br />

vedle kompresoru;<br />

❒ hustící adaptéry.<br />

obr. 13<br />

F0L0393m<br />

POZOR<br />

Příbalový leták s pokyny<br />

k použití sady pro rychlou<br />

opravu je nutno předat technikům,<br />

kteří budou s opravenou pneumatikou<br />

manipulovat.<br />

Jestliže byla pneumatika proražena<br />

cizími tělesy, je možné<br />

na vzorku a ramenu pneumatiky<br />

opravit defekt o průměru<br />

až 4 mm.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

165


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

166<br />

obr. 14<br />

F0L0394m<br />

POZOR<br />

Poškození v bocích pneumatiky<br />

nelze opravit. Sadu pro<br />

rychlou opravu nelze použít na poškození<br />

způsobené jízdou po podhuštěné<br />

pneumatice.<br />

POZOR<br />

Při poškození ráfku kola<br />

(s patkou zdeformovanou natolik,<br />

že uniká vzduch) nelze pneumatiku<br />

opravit. Nevytahujte cizí tělesa<br />

(šrouby nebo hřebíky), která<br />

vnikla do pneumatiky.<br />

DŮLEŽITÉ:<br />

Lepicí hmota sady pro rychlou opravu je<br />

účinná při teplotách v rozsahu −20 °C<br />

÷ +50 °C.<br />

POZOR<br />

Nepoužívejte kompresor nepřetržitě<br />

déle než 20 minut.<br />

Nebezpečí přehřátí. Sada na rychlou<br />

opravu není určena pro definitivní<br />

opravu pneumatiky, proto je třeba<br />

takto opravenou pneumatiku používat<br />

jen po nezbytně nutnou dobu.<br />

Bombičku ani lepidlo nevyhazujte<br />

mimo řízený sběr odpadu.<br />

Odpad je nutno zpracovat<br />

podle platných předpisů.<br />

POZOR<br />

Bombička obsahuje ethylenglykol.<br />

Obsahuje latex: může<br />

způsobit alergickou reakci. Nesmíte<br />

ji požít. Dráždí oči. Může vyvolat<br />

reakci při vdechnutí a kontaktu.<br />

Vyvarujte se zasažení očí, pokožky<br />

a oděvu. Při kontaktu vypláchněte hojně<br />

vodou. V případě pozření nevyvolávejte<br />

zvracení, vypláchněte ústa a<br />

vypijte hodně vody. Bez prodlení kontaktujte<br />

lékaře. Uchovávejte mimo dosah<br />

dětí. Astmatici nesmějí produkt<br />

používat. Během práci s produktem<br />

nevdechujte výpary. Při případné alergické<br />

reakci vyhledejte bez prodlení lékaře.<br />

Skladujte tlakovou nádobu ve<br />

vhodném prostoru, daleko od zdrojů<br />

tepla. Lepicí hmota má omezenou dobu<br />

použitelnosti. Bombičku, obsahující<br />

lepicí hmotu s prošlou životností,<br />

vyměňte.


obr. 15<br />

POSTUP PŘI PLNĚNÍ<br />

PNEUMATIKY<br />

F0L0530m<br />

POZOR<br />

Navlékněte si ochranné rukavice<br />

dodané se sadou pro<br />

rychlou opravu pneumatik.<br />

❒ Zatáhněte parkovací brzdu. Sejměte<br />

čepičku ventilku pneumatiky<br />

a vytáhněte plnicí hadičku A-obr. 15,<br />

našroubujte prstenec B na ventilek;<br />

obr. 16<br />

D<br />

F0L0533m<br />

❒ zkontrolujte, zda je vypínač E-obr. 17<br />

kompresoru v poloze 0 (vypnutý),<br />

spusťte motor a zastrčte vidlici D-obr.<br />

16 do zásuvky zapalovače; spusťte<br />

kompresor vypínačem E-obr. 17 přepnutým<br />

do polohy I (zapnutý). Nahustěte<br />

pneumatiku na správnou hodnotu<br />

předepsanou v části „Tlak huštění za<br />

studena“ v kapitole „Technické údaje“.<br />

Doporučujeme zkontrolovat hodnotu<br />

nahuštění pneumatiky při vypnutém<br />

kompresoru manometrem F-obr.17,<br />

aby byl odečet co nejpřesnější;<br />

obr. 17<br />

F0L0396m<br />

❒ pokud se nepodaří pneumatiku nahustit<br />

do pěti minut na tlak alespoň<br />

1,5 bar, odpojte kompresor od ventilu<br />

a z proudové zásuvky, popojeďte vozidlem<br />

dopředu asi o deset metrů tak,<br />

aby se lepicí hmota v pneumatice usadila,<br />

a pak začněte pneumatiku znovu<br />

hustit;<br />

❒ pokud se ani v tomto případě nepodaří<br />

do 5 minut po zapnutí kompresoru<br />

dosáhnout tlaku nejméně 1,8 bar, nepokračujte<br />

v jízdě, protože pneumatika<br />

je pro opravu touto sadou příliš poškozená<br />

a nelze u ní zajistit utěsnění.<br />

Obraťte se na autorizovaný servis<br />

Fiat;<br />

❒ po nahuštění pneumatiky na tlak<br />

předepsaný v „Tlak v pneumatikách za<br />

studena“ v kapitole „Technické údaje“<br />

pokračujte ihned v jízdě;<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

167


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

168<br />

obr. 18<br />

F0L0531m<br />

POZOR<br />

Do místa, na které řidič dobře<br />

vidí, nalepte samolepku<br />

s upozorněním, že pneumatika byla<br />

opravena sadou pro rychlou opravu.<br />

V jízdě pokračujte opatrně, zejména<br />

při projíždění zatáček. Nejezděte<br />

rychlostí vyšší než 80 km/h. Vyvarujte<br />

se prudkých akcelerací a brzdění.<br />

❒ po asi 10 minutách zastavte vozidlo<br />

a překontrolujte tlak v pneumatice;<br />

nezapomeňte přitom zatáhnout<br />

parkovací brzdu<br />

POZOR<br />

Pokud tlak v pneumatice<br />

klesne pod 1,8 bar, nepokračujte<br />

v jízdě; znamená to, že sada<br />

pro rychlou opravu Fix & Go automatic<br />

nemůže zajistit řádnou<br />

těsnost, protože je pneumatika příliš<br />

poškozená. Obraťte se na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

❒ Pokud naměříte tlak alespoň 1,8 bar,<br />

dohustěte pneumatiku na správný tlak<br />

(se spuštěným motorem a zataženou<br />

parkovací brzdou) a pokračujte v jízdě;<br />

❒ jeďte nanejvýš opatrně do nejbližšího<br />

autorizovaného servisu Fiat.<br />

POZOR<br />

Autorizovanému servisu je<br />

třeba v každém případě nahlásit,<br />

že pneumatika byla opravena<br />

sadou pro rychlou opravu. Příbalový<br />

leták s pokyny o použití sady na rychlou<br />

opravu je nutno předat technikům,<br />

kteří budou s opravenou pneumatikou<br />

manipulovat.<br />

obr. 19<br />

F0L0532m<br />

POUZE PRO KONTROLU<br />

A DOHUŠTĚNÍ<br />

Kompresor lze použít i pro dohuštění pneumatik.<br />

Uvolněte rychlospojku a připojte jej<br />

přímo k ventilu pneumatiky obr. 19. V tomto<br />

případě není bombička připojena ke<br />

kompresoru a nebude tedy vstřikována lepicí<br />

hmota.


obr. 20<br />

F0L0398m<br />

POSTUP PŘI VÝMĚNĚ TLAKOVÉ<br />

NÁDOBY S LEPICÍ HMOTOU<br />

Postup při výměně tlakové nádoby:<br />

❒ uvolněte spojku B-obr. 20;<br />

❒ vyměňovanou nádobu natočte doleva<br />

a zvedněte ji;<br />

❒ zasuňte novou nádobu a otočte jí doprava;<br />

❒ připojte k bombičce spojku B a průhlednou<br />

hadičku A zasuňte do příslušného<br />

uložení.<br />

VÝMĚNA ŽÁROVKY<br />

ZÁKLADNÍ POKYNY<br />

❒ jestliže přestane svítit některá žárovka,<br />

zkontrolujte nejdříve příslušnou<br />

pojistku. Umístění pojistek je popsáno<br />

v bodě „Výměna pojistek“ v této kapitole;<br />

❒ před výměnou žárovky zkontrolujte,<br />

zda nejsou kontakty zoxidované;<br />

❒ spálené žárovky je nutno vyměnit za<br />

nové stejného typu a výkonu;<br />

❒ po každé výměně žárovky ve světlometech<br />

zkontrolujte z bezpečnostních<br />

důvodů sklon světelného svazku.<br />

U halogenových žárovek se dotýkejte<br />

pouze jejich kovových<br />

částí. Jestliže se dotknete prsty<br />

průhledné hlavice žárovky, sníží<br />

se intenzita světelného svazku. Může<br />

dojít i ke zkrácení životnosti žárovky.<br />

Při náhodném dotyku otřete hlavici<br />

hadříkem navlhčeným v lihu a nechejte<br />

ji uschnout.<br />

POZOR<br />

Nesprávné úpravy nebo<br />

opravy elektrické soustavy<br />

provedené bez přihlédnutí k technickým<br />

charakteristikám soustavy mohou<br />

způsobit provozní závady a vyvolat<br />

nebezpečí požáru.<br />

POZOR<br />

Halogenová žárovky obsahují<br />

stlačený plyn, v případě<br />

rozbití proto hrozí, že se střepy rozlétnou.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

169


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

170<br />

POZOR<br />

Z důvodu vysokého napájecího<br />

napětí smí světelný zdroj<br />

xenonového výbojkového světlometu<br />

vyměnit pouze odborný technik. Nebezpečí<br />

smrti! Vyhledejte autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

UPOZORNĚNÍ Na vnitřním povrchu<br />

světlometu se může objevit mírné zamlžení.<br />

není to závada, je to přirozený jev<br />

vyvolaný nízkou teplotou a určitým stupněm<br />

vlhkosti vzduchu; po zapnutí světlometů<br />

zamlžení rychle zmizí. Kapky ve světlometu<br />

znamenají zatékání vody – vyhledejte<br />

autorizovaný servis Fiat.<br />

obr. 21<br />

F0L0072m<br />

TYPY ŽÁROVEK obr. 21<br />

Vozidlo je osazeno žárovkami různého<br />

typu:<br />

A Celoskleněné žárovky: nasazují se zatlačením.<br />

Vyjímají se vytažením.<br />

B Bajonetové žárovky: otočte hlavici žárovky<br />

v objímce doleva a vytáhněte<br />

ji ven.<br />

C Trubicové žárovky: vyjmou se uvolněním<br />

a vytažením z kontaktů.<br />

D-E Halogenové žárovky: vyjmou se uvolněním<br />

zajišťovací pružiny žárovky<br />

z uložení.<br />

F Žárovka s plynovou výbojkou (xenonové).


Žárovky Ref. Obrázek Typ Výkon<br />

Dálkové světlomety E H1 55 W<br />

Potkávací světla longlife D H1 55 W<br />

Potkávací světla výbojková (v příslušných případech) F D1S 35 W<br />

Obrysová přední (2 na každý světlomet) longlife A W5W 5 W<br />

Přední mlhové světlomety (u příslušné verze vozidla) E H11 55 W<br />

Přední směrová světla B PY24W 24 W<br />

Boční směrová světla A WY5W 5 W<br />

Zadní směrová světla B R10W 10 W<br />

Obrysová zadní/Brzdová světla B P21/5W 21 W/5 W<br />

3. brzdové světlo (přídavné brzdové světlo) A W2,3W 2,3 W<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI<br />

KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

171


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

172<br />

Žárovky Ref. Obrázek Typ Výkon<br />

Světla zpátečky B P21W 21 W<br />

Svítilna do mlhy, zpětná B P21W 21 W<br />

Osvětlení registrační značky C C5W 5 W<br />

Světla nožní lišty/obrysů dveří A W5W 5 W<br />

Přední stropní svítilna C C5W 5 W<br />

Zadní stropní svítilna C C10W 10 W<br />

Osvětlení schránky v palubní desce C C5W 5 W<br />

Svítidlo v zavazadlovém prostoru A W5W 5 W<br />

Osvětlení sluneční clony C C5W 5 W


VÝMĚNA ŽÁROVKY<br />

U VNĚJŠÍCH SVÍTIDEL<br />

Typ a výkon žárovky jsou uvedeny v části<br />

„Výměna žárovek“.<br />

PŘEDNÍ OPTICKÉ SKUPINY<br />

obr. 22<br />

Přední optické skupiny obsahují žárovky<br />

obrysových, potkávacích, dálkových a směrových<br />

světel.<br />

Uspořádání žárovek v optické skupině:<br />

A Obrysová a potkávací světla;<br />

B Potkávací světlomety;<br />

C Směrová světla.<br />

obr. 22<br />

POTKÁVACÍ SVĚTLOMETY<br />

Žárovky se žhavicím vláknem<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ je třeba sejmout víko B-obr. 22;<br />

F0L0399m<br />

❒ uvolněte upevňovací svorky žárovky<br />

A-obr. 23;<br />

❒ odpojte elektrický konektor B;<br />

❒ vytáhněte žárovku C a vyměňte ji;<br />

❒ namontuje novou žárovku tak, aby<br />

profil kovové části souhlasil s drážkou<br />

v parabole světlometu, připojte zpět<br />

elektrický konektor B a zajistěte žárovku<br />

upevňovací svorkou A;<br />

❒ nainstalujte správně kryt A-obr. 22.<br />

obr. 23<br />

F0L0402m<br />

V případě výbojkových světlometů<br />

(dvojitých xenonových)<br />

(v příslušných případech)<br />

POZOR<br />

Z důvodu vysokého napětí<br />

smí žárovku výbojkového<br />

světlometu (Bi-Xenon) vyměnit pouze<br />

odborník. Nebezpečí smrti! Obraťte<br />

se na autorizovaný servis Fiat.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

173


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

174<br />

obr. 24<br />

OBRYSOVÁ SVĚTLA<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ je třeba sejmout víko A-obr. 22;<br />

F0L0403m<br />

❒ otočte žárovku proti směru hodinových<br />

ručiček A-obr. 24 a vytáhněte ji;<br />

❒ vytáhněte žárovku B a vyměňte ji;<br />

❒ nasaďte novou žárovku, vložte objímku<br />

A-obr. 24 a namontujte správně<br />

zpět ochranný kryt B-obr. 22.<br />

obr. 25<br />

DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ je třeba sejmout víko A-obr. 22;<br />

F0L0404m<br />

❒ uvolněte upevňovací svorky žárovky<br />

A-obr. 25;<br />

❒ vytáhněte žárovku C a vyměňte ji;<br />

❒ namontuje novou žárovku tak, aby<br />

profil kovové části souhlasil s drážkou<br />

v parabole světlometu, připojte zpět<br />

elektrický konektor B a zajistěte žárovku<br />

upevňovací svorkou A;<br />

❒ nainstalujte správně kryt B-obr. 22.<br />

obr. 26<br />

F0L0405m<br />

SMĚROVÁ SVĚTLA<br />

Přední<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ kryt C-obr. 22 otočte proti směru<br />

hodinových ručiček;<br />

❒ vytáhněte žárovku B-obr. 26 a vyměňte<br />

ji;<br />

❒ nainstalujte správně kryt A.


obr. 27<br />

F0L0520m<br />

Boční obr. 27<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ páčením v místě označeném šipkou<br />

stlačte přídržnou pružinku a vyjměte<br />

jednotku A;<br />

❒ otočte objímkou B proti směru hodinových<br />

ručiček, vytáhněte žárovku,<br />

která je namontovaná zatlačením, a vyměňte<br />

ji;<br />

❒ zasuňte držák žárovky B do svítilny<br />

a svítilnu nainstalujte zpět, přičemž<br />

zkontrolujte její zajištění přídržnou<br />

pružinkou.<br />

obr. 28<br />

F0L0534m<br />

MLHOVÉ SVĚTLOMETY obr. 28<br />

(v příslušných případech)<br />

Žárovky mlhových světlometů si nechejte<br />

vyměnit v autorizovaném servisu Fiat.<br />

obr. 29<br />

ZADNÍ OPTICKÉ SKUPINY<br />

F0L0083m<br />

Optická skupina na zavazadlovém<br />

prostoru<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ otevřete víko zavazadlového prostoru;<br />

❒ kryt A-obr. 29 zatlačte směrem dolů<br />

a vytáhněte elektrický konektor<br />

B-obr. 30;<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

175


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

176<br />

obr. 30<br />

F0L0084m<br />

❒ stiskněte zajišťovací výčnělky C-obr.<br />

31 držáku žárovek a držák vyjměte;<br />

❒ žárovky mírně zatlačte, otočte doleva<br />

a vyjměte.<br />

obr. 31<br />

F0L0080m<br />

Uspořádání žárovek v optické skupině<br />

(obr. 31):<br />

D světla zpátečky;<br />

E zadní světla do mlhy.<br />

obr. 32<br />

F0L0085m<br />

Boční pevná optická skupina<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ otevřete víko zavazadlového prostoru;<br />

❒ demontujte šrouby F-obr. 32 a vyjměte<br />

jednotku;<br />

❒ odpojte elektrický konektor;


obr. 33<br />

F0L0081m<br />

❒ stiskněte zajišťovací výčnělky G-obr.<br />

33 držáku žárovek a držák vyjměte;<br />

❒ žárovky mírně zatlačte, otočte doleva<br />

a vyjměte.<br />

Uspořádání žárovek v optické skupině<br />

(obr. 33):<br />

H obrysová/brzdová světla;<br />

I směrová světla.<br />

obr. 34<br />

F0L0190m<br />

TŘETÍ BRZDOVÉ SVĚTLO<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ otevřete víko zavazadlového prostoru;<br />

❒ demontujte kryt instalovaný zatlačením;<br />

❒ stiskněte úchytné páčky B-obr. 34<br />

a vytáhněte objímku žárovek;<br />

❒ vytáhněte žárovky namontované zatlačením<br />

a vyměňte je;<br />

❒ opět zasuňte objímku žárovek do jednotky<br />

a ubezpečte se o zaklapnutí<br />

úchytných páček B-obr. 34.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

177


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

178<br />

obr. 36<br />

F0L0079m<br />

SVĚTLA OSVĚTLENÍ<br />

REGISTRAČNÍ ZNAČKY obr. 36<br />

Postup při výměně žárovek:<br />

❒ bodě vyznačeném šipkami uvolněte a<br />

demontujte kryt A;<br />

❒ vytáhněte žárovku B z postranních<br />

kontaktů a vyměňte ji; zkontrolujte,<br />

zda nová žárovka sedí pevně v kontaktech;<br />

❒ nainstalujte zpět kryt.<br />

VÝMĚNA ŽÁROVKY<br />

V NĚKTERÉM<br />

VNITŘNÍM SVÍTIDLE<br />

Typ a výkon žárovky jsou uvedeny v části<br />

„Výměna žárovek“.<br />

obr. 37<br />

F0L0086m<br />

PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTIDLO<br />

obr. 37-38<br />

Postup při výměně žárovek:<br />

❒ v bodě vyznačeném šipkami uvolněte<br />

a demontujte stropní svítidlo A;<br />

❒ otočte proti směru hodinových ručiček<br />

obě objímky B, vyjměte žárovky<br />

a vyměňte je;


obr. 38<br />

F0L0087m<br />

❒ vytáhněte žárovku C z postranních<br />

kontaktů a vyměňte ji; zkontrolujte,<br />

zda nová žárovka sedí pevně v kontaktech.<br />

obr. 39<br />

OSVĚTLENÍ TOALETNÍHO<br />

ZRCÁTKA obr. 39<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ otevřete kryt A zrcátka;<br />

F0L0088m<br />

❒ v bodě vyznačeném šipkami uvolněte<br />

a demontujte stropní svítidlo B;<br />

❒ vytáhněte žárovku z postranních kontaktů<br />

a vyměňte ji; zkontrolujte, zda<br />

je nová žárovka usazená pevně v kontaktech.<br />

obr. 40<br />

F0L0202m<br />

OSVĚTLENÍ ODKLÁDACÍ<br />

SKŘÍŇKY obr. 40<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ otevřete odkládací skříňku, vypáčte<br />

svítilnu A působením v bodě označeném<br />

šipkou;<br />

❒ vytáhněte žárovku z postranních kontaktů<br />

a vyměňte ji; zkontrolujte, zda<br />

je nová žárovka usazená pevně v kontaktech.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

179


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

180<br />

obr. 41<br />

F0L0089m<br />

OSVĚTLENÍ ZAVAZADLOVÉHO<br />

PROSTORU<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ otevřete víko zavazadlového prostoru;<br />

❒ v bodě vyznačeném šipkami A-obr. 41<br />

uvolněte a vytáhněte svítilnu;<br />

obr. 42<br />

F0L0090m<br />

❒ otevřete kryt B-obr. 42 a vyměňte žárovku<br />

vloženou zatlačením;<br />

❒ opět zavřete krytku B-obr. 42<br />

na krytu;<br />

❒ namontujte zpět svítilnu A-obr. 41 zasunutím<br />

do správné polohy nejdříve na<br />

jedné straně a pak na druhé straně<br />

na zaklapnutí.<br />

obr. 43<br />

F0L0180m<br />

OSVĚTLENÍ NOŽNÍ LIŠTY/<br />

OBVODU DVEŘÍ obr. 43<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ otevřete dveře a zatlačením v místě,<br />

označeném šipkou, vyjměte kryt A;<br />

❒ otevřete kryt B a vyměňte žárovku<br />

vloženou zatlačením;<br />

❒ otevřete krytku B na krytu A.


obr. 44<br />

F0L0091m<br />

ZADNÍ BOČNÍ STROPNÍ<br />

SVÍTIDLA obr. 44<br />

Postup při výměně žárovky:<br />

❒ v označeném místě nadzvedněte a vytáhněte<br />

stropní svítidlo A;<br />

❒ vytáhněte žárovku B z postranních<br />

kontaktů a vyměňte ji; zkontrolujte,<br />

zda nová žárovka sedí pevně v kontaktech.<br />

VÝMĚNA POJISTEK<br />

VŠEOBECNĚ obr. 45<br />

Pojistka je ochranný prvek elektrického<br />

rozvodu, který zaúčinkuje při závadě nebo<br />

nevhodném zásahu do rozvodu.<br />

Jakmile přestane fungovat nějaké zařízení,<br />

zkontrolujte příslušnou pojistku. Vodicí<br />

prvek A nesmí být přerušený. Pokud je<br />

přerušený, je třeba vyměnit přepálenou<br />

pojistku za novou se stejnou jmenovitou<br />

proudovou hodnotou (stejné barvy).<br />

B neporušená pojistka<br />

C pojistka s přerušeným vodicím prvkem.<br />

K výměně pojistek používejte pinzetu D,<br />

která se nachází v pojistkové skříňce v palubní<br />

desce.<br />

obr. 45<br />

F0L0092m<br />

POZOR<br />

Pokud se pojistka znovu přepálí,<br />

obraťte se na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

181


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

182<br />

Pojistku nenahrazujte drátem<br />

ani jiným náhradním materiálem.<br />

POZOR<br />

V žádném případě nevyměňujte<br />

pojistku za jinou pojistku<br />

s vyšší ampérovou hodnotou<br />

NEBEPEČÍ POŽÁRU.<br />

POZOR<br />

Při zásahu některé hlavní pojistky<br />

(MEGA-FUSE, MIDI-<br />

FUSE, MAXI-FUSE) je nutno vyhledat<br />

autorizovaný servis Fiat.<br />

Před výměnou pojistky vytáhněte<br />

klíč ze spínací skříňky a<br />

vypněte a/nebo odpojte všechny<br />

spotřebiče.<br />

PŘÍSTUP K POJISTKÁM<br />

Pojistky jsou sdruženy do tří pojistkových<br />

skříněk; jedna z nich se nachází pod palubní<br />

deskou, druhá v motorovém prostoru<br />

a třetí v zavazadlovém prostoru (na levé<br />

straně).<br />

Krom toho se na kladném pólu baterie nachází<br />

čtvrtá pojistková skříň, která obsahuje<br />

pojistky velké zátěže (MEGA-FUSE,<br />

MIDI-FUSE, MAXI-FUSE).<br />

POZOR<br />

Pro jejich výměnu se obraťte<br />

na autorizovaný servis Fiat.


obr. 46<br />

obr. 47<br />

F0L0145m<br />

Pojistková skříňka v palubní desce<br />

obr. 46-47<br />

Pro zpřístupnění pojistkové skříňky v palubní<br />

desce je třeba vyšroubovat fixační<br />

šrouby A a sejmout kryt.<br />

F0L0093m<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

183


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

184<br />

obr. 48<br />

obr. 49<br />

F0L0094m<br />

Pojistková skříňka v motorovém<br />

prostoru obr. 48-49<br />

Pojistkovou skříňku umístěnou u baterie<br />

zpřístupníte demontáží příslušného<br />

ochranného krytu.<br />

F0L0095m


obr. 50<br />

obr. 51<br />

F0L0217m<br />

Pojistková skříňka v zavazadlovém<br />

prostoru obr. 50-51<br />

Pojistková skříňka je umístěna vlevo v zavazadlovém<br />

prostoru a je přístupná po<br />

otevření inspekčního víka (viz nákres<br />

na obrazovce).<br />

F0L0213m<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

185


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

186<br />

PŘEHLED POJISTEK<br />

Pojistková skříňka v přístrojové desce<br />

SPOTŘEBIČE POJISTKA JMENOVITÝ<br />

PROUD<br />

Pravé potkávací světlo<br />

Levé dálkové světlo – regulátor sklonu světlometu<br />

+15 vypnutý při spuštění pro cívky relé pojistkové skříně/motorového prostoru<br />

a Body computer<br />

+30 předních uzlů na straně řidiče a spolucestujícího (zámek dveří), čtečka TEG<br />

Napájení zavazadlového prostoru (zadní levé otevírání oken)<br />

Napájení uzlu zavazadlového prostoru (zadní pravé otevírání oken)<br />

+15 světel zpětného pojezdu, pojistková skříň doplňujícího topení, měřiče průtoku,<br />

snímače přítomnosti vody v naftovém filtru, vypínače NC na brzdovém pedálu<br />

+30 uzel zavazadlového prostoru (zadní zámek dveří)<br />

+15 přístrojová deska, pojistková skříň na výbojkové světlomety, vypínač NA<br />

na brzdovém pedále, doplňující brzdové světlo<br />

Ovladač otevření zavazadlového prostoru<br />

+30 diagnostická zástrčka EOBD, přední střední stropní světlo, zadní krajní stropní světla,<br />

pojistková skříň klaksonu a objemového snímače ochrany proti vloupání, pojistková skříň<br />

tlaku v pneumatikách, pojistková skříň ovládání klimatizace, pojistková skříň Bluetooth<br />

Vyhřívané zadní sklo<br />

Napájení odmlžování trysek ostřikovačů předního/zadního okna<br />

+15 pojistková skříň ABS/ESP, uzel elektrohydraulického řízení, snímač otáčení kolem<br />

svislé osy, snímač úhlu řízení<br />

+15 vypnuté při spuštění pro elektronický modul sdruženého přepínače u volantu<br />

(stírač čelního skla, čerpadlo ostřikovače čelního/zadního skla)<br />

+15 vypnutý při spuštění pro zapalovač cigaret, proudová zástrčka na tunelu<br />

(*) v závislosti na modelu<br />

F 12<br />

F 13<br />

F 31<br />

F 32<br />

F 33<br />

F 34<br />

F 35<br />

F 36<br />

F 37<br />

F 38<br />

F 39<br />

F 40<br />

F 41<br />

F 42<br />

F 43<br />

F 44<br />

15<br />

15<br />

7,5<br />

15<br />

20<br />

20<br />

7,5<br />

20<br />

10<br />

15<br />

10<br />

30<br />

7,5/15 (*)<br />

7,5<br />

30<br />

20


SPOTŘEBIČE POJISTKA JMENOVITÝ<br />

PROUD<br />

Napájení pojistkové skříně ovládání motoru se střešním oknem<br />

Napájení pojistkové skříně ovládání motoru clony střešního okna<br />

Napájení uzlu předních dveří na straně řidiče (otevírání předních oken na straně řidiče)<br />

Napájení uzlu předních dveří na straně spolucestujícího<br />

(otevírání předních oken na straně spolucestujícího)<br />

+15 pojistková skříň objemového snímače, nouzové osvětlení přístrojové desky/<br />

Bluetooth a clona střešního okna na střeše/chladící skříňce předního sedadla<br />

na straně řidiče a spolucestujícího, osvětlení přístrojové desky na straně řidiče/<br />

tunelu, příprava čtečky DVD, elektrochromatické zrcátko, klimatizace<br />

+15 pojistková skříň airbagu<br />

+15 Connect, pojistková skříň Bluetooth, příprava na rádio v následném prodeji,<br />

pojistková skříň tlaku pneumatik, ovládání tempomatu, pojistková skříň dešťového<br />

snímače/snímače stmívání, pojistková skříň parkovacích snímačů, snímače AQS<br />

+15 vypnuté při spuštění pro elektronický modul sdruženého přepínače u volantu<br />

(stírač zadního skla), cívka relè na pojistkové skříni zavazadlového prostoru<br />

+30 přístrojová deska<br />

F 45<br />

F 46<br />

F 47<br />

F 48<br />

F 49<br />

F 50<br />

F 51<br />

F 52<br />

F 53<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

7,5<br />

7,5<br />

7,5<br />

15<br />

10<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

187


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

188<br />

Pojistková skříňka v motorovém prostoru<br />

SPOTŘEBIČE POJISTKA JMENOVITÝ<br />

PROUD<br />

Mlhová světla/levé světlo Cornering<br />

F 9<br />

7,5<br />

Houkačka<br />

F 10<br />

15<br />

Napájení systému ovládání motoru<br />

F 11<br />

15<br />

Pravý dálkový světlomet<br />

F 14<br />

7,5<br />

Levý dálkový světlomet<br />

F 15<br />

7,5<br />

+15 pojistková skříň ovládání motoru<br />

F 16<br />

7,5<br />

Napájení systému ovládání motoru<br />

F 17<br />

10<br />

+30 pojistková skříň ovládání motoru<br />

F 18<br />

7,5<br />

Kompresor klimatizace<br />

F 19<br />

7,5<br />

Čerpadlo ostřikovačů světlometů<br />

F 20<br />

20<br />

Palivové čerpadlo<br />

F 21<br />

15<br />

Napájení systému ovládání motoru<br />

F 22<br />

20<br />

+30 rádio/Connect, pojistková skříň doplňujícího topení<br />

F 23<br />

20<br />

+15 pojistková skříň automatické převodovky, voliče automatické převodovky<br />

F 24<br />

15<br />

Mlhová světla/pravé světlo Cornering<br />

F 30<br />

7,5


Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoru<br />

SPOTŘEBIČE POJISTKA JMENOVITÝ<br />

PROUD<br />

+30 zesilovač audio Hi-Fi<br />

F 54<br />

25<br />

Neobsazeno<br />

F 55<br />

–<br />

+30 pojistková skříň ovládání pohybu předního sedadla na straně řidiče<br />

F 56<br />

25<br />

+15 vypnuto při spuštění pro vyhřívání předního sedadla na straně řidiče<br />

F 57<br />

7,5<br />

Neobsazeno<br />

F 58<br />

–<br />

Neobsazeno<br />

F 59<br />

–<br />

+30 pojistková skříň ovládání pohybu předního sedadla na straně spolucestujícího<br />

F 60<br />

25<br />

Neobsazeno<br />

F 61<br />

–<br />

Neobsazeno<br />

F 62<br />

–<br />

Neobsazeno<br />

F 63<br />

–<br />

Neobsazeno<br />

F 64<br />

–<br />

Neobsazeno<br />

F 65<br />

–<br />

Neobsazeno<br />

F 66<br />

–<br />

+15 vypnuto při spuštění pro vyhřívání předního sedadla na straně řidiče<br />

F 67<br />

7,5<br />

Neobsazeno<br />

F 68<br />

–<br />

Neobsazeno<br />

F 69<br />

–<br />

Neobsazeno<br />

F 77<br />

–<br />

Neobsazeno<br />

F 78<br />

–<br />

Neobsazeno<br />

F 79<br />

–<br />

Neobsazeno<br />

F 80<br />

–<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

189


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

190<br />

DOBITÍ BATERIE<br />

UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení akumulátoru<br />

je zde uveden pouze pro informaci.<br />

Doporučujeme si nechat akumulátor<br />

dobít u autorizovaného servisu Fiat.<br />

Doporučujeme pomalé dobíjení proudem<br />

nízké intenzity po dobu asi 24 hodin. Příliš<br />

dlouhým nabíjením by se mohla baterie<br />

poškodit.<br />

Postup při dobíjení baterie:<br />

❒ odpojte kabel od minusového pólu baterie;<br />

❒ k pólům akumulátoru připojte kabely<br />

nabíječe – dbejte na správnou polaritu;<br />

❒ zapněte nabíječ;<br />

❒ po dobití baterie vypněte nejdříve nabíječ,<br />

a teprve pak jej odpojte od baterie;<br />

❒ připojte zpět svorku minusového pólu<br />

baterie.<br />

UPOZORNĚNÍ Je-li vůz vybaven alarmem,<br />

deaktivujte alarm dálkovým ovladačem (viz<br />

„Alarm“ v kapitole „Palubní deska a ovládací<br />

prvky“).<br />

POZOR<br />

Elektrolyt obsažený v akumulátoru<br />

je jedovatá žíravina.<br />

Zabraňte zasažení očí a pokožky.<br />

Baterii je nutno dobíjet ve větraném<br />

prostředí v bezpečné vzdálenosti od<br />

volného plamene nebo případných<br />

zdrojů jisker. Nebezpečí výbuchu nebo<br />

požáru.<br />

POZOR<br />

Nepokoušejte se dobíjet zamrzlou<br />

baterii: nejdříve je<br />

třeba baterii rozmrazit, jinak hrozí nebezpečí<br />

výbuchu. Při zamrznutí baterie<br />

je třeba jej nejdříve nechat zkontrolovat<br />

odborníkem, zda nejsou<br />

poškozené vnitřní prvky nebo těleso:<br />

nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.<br />

ZVEDNUTÍ VOZIDLA<br />

V případě, kdy bude nutno vozidlo zvednou,<br />

zajeďte do některého z autorizovaných<br />

servisů Fiat, které jsou všechny<br />

vybaveny ramenovými nebo dílenskými<br />

zvedáky vozidel.<br />

Vůz je nutno zvednout pouze ze strany.<br />

Konce ramen nebo dílenský zvedák je nutno<br />

zasunout v místech znázorněných na<br />

obr. 52.


obr. 52<br />

F0L0525m<br />

TAŽENÍ VOZIDLA<br />

Tažné oko, jež je dodáváno s vozidlem,<br />

je uloženo v přenosce s nářadím, která<br />

se nachází pod krytem v zavazadlovém<br />

prostoru.<br />

UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA<br />

obr. 53-54<br />

Postupujte takto:<br />

❒ uvolněte uzávěr A;<br />

❒ vyjměte tažné oko B z uložení;<br />

❒ zašroubujte vlečné oko na přední a zadní<br />

závitový čep.<br />

Pro tažení vozidel vybavených automatickou<br />

převodovkou odkazujeme na informace<br />

v příslušné kapitole.<br />

obr. 53<br />

A<br />

A<br />

obr. 54<br />

F0L0362m<br />

F0L0363m<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

191


Palubní deska a<br />

ovládače<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

192<br />

POZOR<br />

Při tažení vozidla mějte na<br />

paměti, že posilovače brzd<br />

a řízení nejsou aktivní. Proto je nutné<br />

při práci s brzdovým pedálem a<br />

volantem vyvinout daleko větší úsilí.<br />

Nepoužívejte k tažení pružná lana;<br />

vyvarujte se škubání vozidlem. Při tažení<br />

kontrolujte, zda upevnění spojovacího<br />

kloubu nepoškodí díly v těsném<br />

kontaktu. Při tažení vozidla je<br />

nutno dodržovat všechna ustanovení<br />

pravidel silničního provozu ohledně<br />

tažných zařízení a chování v silničním<br />

provozu.<br />

POZOR<br />

Nestartujte motor vlečeného<br />

vozidla.<br />

POZOR<br />

Před jeho zašroubováním<br />

pečlivě očistěte závitové uložení.<br />

Než začnete vůz táhnout, zkontrolujte,<br />

zda je oko řádně zašroubované<br />

v závitovém lůžku.<br />

POZOR<br />

Než začnete vozidlo táhnout,<br />

vypněte zámek řízení<br />

(viz bod „Spínací skříňka zapalování“<br />

v kapitole „Palubní deska a ovládače“).<br />

Při tažení vozidla mějte na<br />

paměti, že posilovače brzd a řízení<br />

nejsou aktivní. Proto je nutné při práci<br />

s brzdovým pedálem a volantem<br />

vyvinout daleko větší úsilí. Nepoužívejte<br />

k tažení pružná lana; vyvarujte<br />

se škubání vozidlem. Při tažení<br />

kontrolujte, zda upevnění spojovacího<br />

kloubu nepoškodí díly v těsném<br />

kontaktu. Při tažení vozidla je nutno<br />

dodržovat všechna ustanovení<br />

pravidel silničního provozu ohledně<br />

tažných zařízení a chování v silničním<br />

provozu.


ÚDRŽBA A PÉČE<br />

PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA .................................................... 194<br />

PLÁN ÚDRŽBY .................................................................... 195<br />

PRAVIDELNÉ KONTROLY ................................................ 197<br />

PROVOZ VOZIDLA ZA ZTÍŽENÝCH PODMÍNEK ... 197<br />

KONTROLA HLADIN ........................................................ 198<br />

VZDUCHOVÝ FILTR/PYLOVÝ FILTR ............................. 207<br />

PALIVOVÝ FILTR VZNĚTOVÉHO MOTORU ............... 207<br />

BATERIE ................................................................................. 208<br />

KOLA A PNEUMATIKY ...................................................... 210<br />

HADICOVÉ ROZVODY ..................................................... 211<br />

STÍRAČ ČELNÍHO/ZADNÍHO SKLA ............................ 212<br />

KAROSÉRIE ........................................................................... 213<br />

INTERIÉR ............................................................................... 215<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

193


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

194<br />

PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA<br />

Správná údržba je základem pro zachování<br />

vozidla v optimálním stavu po co nejdelší<br />

dobu.<br />

Pro toto vozidlo Fiat je připravena série<br />

kontrol a činností údržby s intervalem<br />

35000 km.<br />

Plánovanou údržbou nelze pokrýt všechny<br />

nároky vozidla. Proto je nutno trvale<br />

věnovat vozidlu patřičnou pozornost,<br />

a to i před první servisní prohlídkou při<br />

35 000 km a posléze i v období mezi dalšími<br />

plánovanými servisními prohlídkami.<br />

Například je třeba systematicky kontrolovat<br />

a případně doplnit náplně, dohustit<br />

pneumatiky atd.<br />

UPOZORNĚNÍ Přesný rozpis pravidelných<br />

prohlídek stanovil výrobce vozidla.<br />

Jejich neprovedením může pozbýt platnost<br />

záruka.<br />

Servisní prohlídky s plánovanou údržbou<br />

provádějí v předepsaných intervalech všechny<br />

autorizované servisy Fiat.<br />

Jestliže se během pravidelné plánované<br />

prohlídky v servisu zjistí, že jsou kromě<br />

plánovaných řádných úkonů nutné další výměny<br />

nebo opravy, lze je provést pouze<br />

s výslovným souhlasem zákazníka.<br />

UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste<br />

vyhledali autorizovaný servis Fiat bez prodlení<br />

při každé případné menší neobvyklosti<br />

při provozu vozidla a nečekali na další<br />

pravidelnou servisní prohlídku.<br />

Pokud se vozidlo používá často pro tažení<br />

přípojných vozidel, je třeba zkrátit interval<br />

mezi plánovanými prohlídkami.


PLÁN ÚDRŽBY<br />

Tisíce kilometrů<br />

Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku<br />

Kontrola funkce osvětlení<br />

(světlomety, ukazatele směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,<br />

interiér, schránka v palubní desce, kontrolky ve sdruženém přístroji atd.)<br />

Kontrola funkce stíračů a ostřikovačů a případné seřízení trysek<br />

Kontrola polohy stírátek čelního okna/zadního okna<br />

a jejich opotřebení<br />

Kontrola stavu a opotřebení obložení předních kotoučových brzd<br />

a fungování ukazatele opotřebení obložení<br />

Kontrola stavu a opotřebení destiček zadních kotoučových brzd<br />

Vizuální kontrola stavu a neporušenosti: vnějšku karosérie,<br />

konzervace spodku karosérie, trubek a hadic<br />

(výfuk – palivová soustava – brzdy), pryžových dílů<br />

(prachovky – manžety – pouzdra – atd.)<br />

Kontrola čistoty zámků, víka motorového a zavazadlového prostoru,<br />

vyčištění a namazání pákových mechanismů<br />

Kontrola a případné doplnění kapalin (spojkové/brzdové kapaliny,<br />

hydraulické kapaliny, kapaliny do ostřikovačů, elektrolytu, chladicí kapaliny<br />

motoru atd.)<br />

Kontrola hydraulické soustavy posilovače řízení (model 2.2 benzínový)<br />

Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy<br />

Vizuální kontrola stavu řemene/řemenů náhonu vedlejších agregátů<br />

(kromě modelu 1.8)<br />

Vizuální kontrola řemene/ů náhonu vedlejších agregátů (model 1.8)<br />

Vizuální kontrola ozubeného rozvodového řemene (model 1.8)<br />

Kontrola a případně seřízení vůle zdvihátek (model 1.9 Multijet 8v)<br />

35 70 105 140 175<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ●<br />

● ●<br />

●<br />

●<br />

● ● ● ● ●<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

195


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

196<br />

Tisíce kilometrů<br />

Kontrola a případné seřízení vůle zdvihátek (model 1.8)<br />

Kontrola emisí ve výfukových plynech (benzínové modely)<br />

Kontrola emisí/kouřivosti (modely Multijet)<br />

Kontrola řídicích systémů motoru<br />

(přes diagnostickou zásuvku)<br />

Výměna řemene/ů náhonu vedlejších agregátů (kromě modelu 1.8)<br />

Výměna řemene/ů náhonu vedlejších agregátů (model 1.8)<br />

Výměna ozubeného rozvodového řemene (model 1.8) (*)<br />

Výměna ozubeného rozvodového řemene (model Multijet) (*)<br />

Výměna zapalovacích svíček (benzínové modely vyjma 1.8)<br />

Výměna zapalovacích svíček (model 1.8)<br />

Výměna palivového filtru (model Multijet)<br />

Výměna vložky vzduchového filtru (modely se zážehovým motorem)<br />

Výměna vložky vzduchového filtru (modely Multijet)<br />

Výměna motorového oleje a olejového filtru (modely se zážehovým<br />

motorem)(případně každých 12 měsíců)<br />

Výměna motorového oleje a olejového filtru (modely Multijet s DPF)<br />

(**) (anebo každých 24 měsíců)<br />

Výměna motorového oleje a olejového filtru (modely Multijet bez DPF)<br />

(anebo každých 24 měsíců)<br />

Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)<br />

Výměna pylového filtru (anebo každých 15 měsíců)<br />

Kontrola a případné doplnění hladiny oleje automatické převodovky<br />

(modely s automatickou převodovkou)<br />

35 70 105 140<br />

●<br />

175<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

● ●<br />

● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

● ● ● ● ●<br />

(*) Rozvodový řemen je nutno vyměnit každé čtyři roky bez ohledu na kilometrický proběh, pokud je vozidlo provozováno za náročných podmínek<br />

(chladné podnebí, provoz po městě, dlouhodobý chod na volnoběh), nicméně každých 5 let.<br />

(**) Skutečný interval výměny oleje a olejového filtru závisí na podmínkách provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo hlášením<br />

(v příslušných případech), na přístrojové desce.


PRAVIDELNÉ<br />

KONTROLY<br />

Každých 1000 km anebo před dlouhou<br />

cestou je nutno zkontrolovat a případně<br />

doplnit:<br />

❒ hladinu chladicí kapaliny motoru;<br />

❒ hladinu brzdové kapaliny;<br />

❒ hladinu kapaliny v ostřikovači skel;<br />

❒ tlak a stav pneumatik;<br />

❒ fungování osvětlovací soustavy (světlometů,<br />

ukazatelů směru, výstražných<br />

světel, atd.);<br />

❒ fungování stírací/ostřikovací soustavy<br />

a umístění/opotřebení stěrek stíračů<br />

čelního/zadního okna;<br />

Každých 3 000 km je nutno zkontrolovat<br />

a případně doplnit: hladinu oleje v motoru.<br />

Doporučujeme používat výrobky firmy<br />

FL Selenia, které byly vyvinuty a vyrobeny<br />

výhradně pro vozidla značky Fiat (viz<br />

tabulku „Náplně„ v kapitole „Technické<br />

údaje“).<br />

PROVOZ VOZIDLA<br />

ZA ZTÍŽENÝCH<br />

PODMÍNEK<br />

Pokud je vůz převážně používán za následujících<br />

náročných stavů:<br />

❒ tahání nákladního nebo obytného přívěsu;<br />

❒ jízda po prašných vozovkách;<br />

❒ opakovaná jízda na krátké vzdálenosti<br />

(do 7 – 8 km) a při venkovní teplotě<br />

pod nulou;<br />

❒ jízda s motorem, který často běží naprázdno,<br />

nebo při jízdách na dlouhé<br />

vzdálenosti nízkou rychlostí (např. taxi<br />

nebo rozvoz zboží) či po dlouhé odstávce<br />

vozidla;<br />

❒ cyklus po městě;<br />

doporučujeme provádět následující kontroly<br />

častěji, než je uvedeno v plánu údržby:<br />

❒ kontrola stavu a opotřebení obložení<br />

předních kotoučových brzd;<br />

❒ kontrola čistoty zámků víka motorového<br />

a zavazadlového prostoru, vyčištění<br />

a promazání pákoví;<br />

❒ vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky,<br />

převodného ústrojí, trubek<br />

a hadic (výfuku – dodávky paliva –<br />

brzd), pryžových prvků (prachovek –<br />

manžet – pouzder atd.);<br />

❒ kontrola stavu nabití baterie a hladiny<br />

elektrolytu (provádí pouze odborní<br />

technici nebo pracovníci autorizovaného<br />

servisu Fiat – viz rovněž odstavec<br />

„Baterie“ v této kapitole);<br />

❒ vizuální kontrola stavu řemenů náhonu<br />

vedlejších agregátů;<br />

❒ kontrola a případná výměna pylového<br />

filtru;<br />

❒ kontrola a případná výměna vzduchového<br />

filtru.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

197


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

198<br />

KONTROLA HLADIN<br />

1. Motorový olej<br />

2. Baterie<br />

3. Brzdová kapalina<br />

4. Kapalina pro ostřikovače čelního a zadního<br />

okna<br />

5. Hladina chladicí kapaliny motoru<br />

6. Kapalina posilovače řízení<br />

vozu.<br />

Pozor: při doplňování nezaměňte<br />

kapaliny různého typu:<br />

jsou vzájemně nekompatibilní<br />

a mohlo by dojít k poškození<br />

POZOR<br />

Nekuřte při práci v motorovém<br />

prostoru: v prostoru mohou<br />

být hořlavé plyny a páry, které<br />

se mohou vznítit.<br />

obr. 1 – modely 1.8<br />

F0E0522m


obr. 2 – modely 2.2<br />

F0E0158m<br />

1. Motorový olej<br />

2. Baterie<br />

3. Brzdová kapalina<br />

4. Kapalina pro ostřikovače čelního a zadního<br />

okna<br />

5. Hladina chladicí kapaliny motoru<br />

UPOZORNĚNÍ Pro doplnění či případnou<br />

výměnu kapaliny posilovače řízení u benzínových<br />

modelů 2.2 je třeba se obrátit na<br />

autorizovaný servis Fiat.<br />

vozu.<br />

Pozor: při doplňování nezaměňte<br />

kapaliny různého typu:<br />

jsou vzájemně nekompatibilní<br />

a mohlo by dojít k poškození<br />

POZOR<br />

Nekuřte při práci v motorovém<br />

prostoru: v prostoru mohou<br />

být hořlavé plyny a páry, které<br />

se mohou vznítit.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

199


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

200<br />

obr. 3 – modely 1.9 Multijet 8V<br />

F0E0208m<br />

1. Motorový olej<br />

2. Baterie<br />

3. Brzdová kapalina<br />

4. Kapalina pro ostřikovače čelního a zadního<br />

okna<br />

5. Hladina chladicí kapaliny motoru<br />

6. Kapalina posilovače řízení<br />

vozu.<br />

Pozor: při doplňování nezaměňte<br />

kapaliny různého typu:<br />

jsou vzájemně nekompatibilní<br />

a mohlo by dojít k poškození<br />

POZOR<br />

Nekuřte při práci v motorovém<br />

prostoru: v prostoru mohou<br />

být hořlavé plyny a páry, které<br />

se mohou vznítit.


obr. 4 – modely 1.9 Multijet 16V<br />

F0E0521m<br />

1. Motorový olej<br />

2. Baterie<br />

3. Brzdová kapalina<br />

4. Kapalina pro ostřikovače čelního a zadního<br />

okna<br />

5. Hladina chladicí kapaliny motoru<br />

6. Kapalina posilovače řízení<br />

vozu.<br />

Pozor: při doplňování nezaměňte<br />

kapaliny různého typu:<br />

jsou vzájemně nekompatibilní<br />

a mohlo by dojít k poškození<br />

POZOR<br />

Nekuřte při práci v motorovém<br />

prostoru: v prostoru mohou<br />

být hořlavé plyny a páry, které se<br />

mohou vznítit.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

201


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

202<br />

obr. 5 – modely 2.4 Multijet 20V<br />

F0E0317m<br />

1. Motorový olej<br />

2. Baterie<br />

3. Brzdová kapalina<br />

4. Kapalina pro ostřikovače čelního a zadního<br />

okna<br />

5. Hladina chladicí kapaliny motoru<br />

6. Kapalina posilovače řízení<br />

vozu.<br />

Pozor: při doplňování nezaměňte<br />

kapaliny různého typu:<br />

jsou vzájemně nekompatibilní<br />

a mohlo by dojít k poškození<br />

POZOR<br />

Nekuřte při práci v motorovém<br />

prostoru: v prostoru mohou<br />

být hořlavé plyny a páry, které se<br />

mohou vznítit.


obr. 6 – modely 1.8<br />

MOTOROVÝ OLEJ<br />

F0E0523m<br />

Kontrola hladiny motorového oleje<br />

Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo stát<br />

na rovné ploše a motor musí být ještě zahřátý<br />

(asi 5 minut po vypnutí).<br />

Vyjměte kontrolní měrku A a očistěte ji;<br />

zasuňte ji zpět až na doraz, vytáhněte<br />

ji zkontrolujte, zda hladina odpovídá rozmezí<br />

mezi značkami MIN a MAX vyhloubenými<br />

na měrce. Jeden stupeň mezi<br />

hodnotami MIN a MAX odpovídá cca<br />

1 litru oleje.<br />

Doplnění motorového oleje<br />

Jakmile hladina oleje klesne na značku nebo<br />

pod značku MIN, doplňte hladinu oleje<br />

plnicím otvorem B až po značku MAX.<br />

Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku<br />

MAX.<br />

obr. 7 – modely 2.2<br />

obr. 8 – modely 1.9 Multijet 8V<br />

F0E0198m<br />

F0E0211m<br />

UPOZORNĚNÍ Pokud při kontrole zjistíte,<br />

že hladina oleje dosahuje nad značku<br />

MAX, obraťte se na autorizovaný servis<br />

Fiat, kde správnou náplň obnoví.<br />

UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny po<br />

doplnění nebo výměně oleje nechejte motor<br />

běžet několik sekund a po vypnutí počkejte<br />

několik minut.<br />

obr. 9 – modely 1.9 Multijet 16V<br />

obr. 10 – modely 2.4 Multijet 20V<br />

F0E0210m<br />

F0E0316m<br />

POZOR<br />

Jestliže je motor zahřátý,<br />

provádějte všechny úkony<br />

v motorovém prostoru s co největší<br />

opatrností. Nebezpečí popálenin. Jestliže<br />

je motor zahřátý, může se kdykoli<br />

spustit elektrický větrák. Nebezpečí<br />

úrazu. Pozor na šály, kravaty a jiné<br />

volné části oděvu, mohly by být vtaženy<br />

ústrojím v pohybu.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

203


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

204<br />

Použitý motorový olej a olejový<br />

filtr obsahují látky nebezpečné<br />

pro životní prostředí.<br />

Pro výměnu oleje a filtrů doporučujeme<br />

obrátit se na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

Spotřeba motorového oleje<br />

Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje<br />

na 1000 km.<br />

V prvním období provozu se vozidlo zabíhá.<br />

Spotřebu oleje lze proto považovat<br />

za stabilizovanou teprve po ujetí prvních<br />

5000 – 6000 km.<br />

UPOZORNĚNÍ Spotřeba motorového<br />

oleje závisí na způsobu jízdy a na provozních<br />

podmínkách vozu.<br />

UPOZORNĚNÍ K doplnění hladiny nepoužívejte<br />

olej s jinými charakteristikami<br />

než má olej v motoru.<br />

obr. 11<br />

F0E0194m<br />

CHLADICÍ KAPALINA MOTORU<br />

obr. 11<br />

Hladinu chladicí kapaliny kontrolujte<br />

se studeným motorem; hladina nesmí být<br />

nižší než značka MIN na nádržce.<br />

Pokud je hladina kapaliny nedostatečná,<br />

doplňte pomalu uzávěrem A směs složenou<br />

z 40% destilované vody a chladicí kapaliny<br />

PARAFLU UP od společnosti<br />

FL Selenia.<br />

Směs PARAFLU UP a destilované vody<br />

v koncentraci 50% je mrazuvzdorná do<br />

−35 °C.<br />

Při používání vozidla v obzvlášť náročných<br />

klimatických podmínkách doporučujeme<br />

směs z 60 % PARAFLU UP a 40 % destilované<br />

vody.<br />

Do chladicí soustavy motoru<br />

se používá nemrznoucí směs<br />

PARAFLU UP. Při případném<br />

doplňování používejte výhradně<br />

kapalinu stejného typu. PARAFLU<br />

UP je nekompatibilní s jinými typy kapalin<br />

a nesmí se mísit. Jestliže k tomu<br />

dojde, v žádném případě nestartujte<br />

motor a kontaktujte autorizovaný servis<br />

Fiat.<br />

POZOR<br />

S horkým motorem nesnímejte<br />

uzávěr nádržky. Nebezpečí<br />

popálenin.<br />

POZOR<br />

Chladicí soustava obsahuje<br />

stlačenou kapalinu. Při výměně<br />

je nutno používat pouze originální<br />

uzávěr nádržky chladicí kapaliny,<br />

aby se nenarušila účinnost chladicí<br />

soustavy.


obr. 12<br />

F0E0192m<br />

KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ<br />

ČELNÍHO/ZADNÍ SKLA/<br />

SVĚTLOMETŮ<br />

Při doplňování kapaliny nazdvihněte uzávěr<br />

A-obr. 12 a nalijte do nádobky směs<br />

vody a kapaliny TUTELA PROFES-<br />

SIONAL SC 35, v tomto poměru.<br />

❒ 30 % kapaliny TUTELA PROFES-<br />

SIONAL SC 35 a 70 % vody během<br />

letního období;<br />

❒ 50 % kapaliny TUTELA PROFES-<br />

SIONAL SC 35 a 50 % vody během<br />

zimního období;<br />

Při teplotách pod −20 °C používejte neředěnou<br />

kapalinu TUTELA PROFES-<br />

SIONAL SC 35.<br />

Hladina se kontroluje pohledem na nádržku.<br />

Měrka obr. 13 označuje množství kapaliny<br />

v nádržce ostřikovače čelního skla.<br />

obr. 13<br />

F0E0193m<br />

POZOR<br />

Nikdy nejezděte s prázdnou<br />

nádržkou ostřikovače čelního<br />

skla. Ostřikování má zásadní význam<br />

pro řádnou viditelnost.<br />

POZOR<br />

Některé přísady do ostřikovače<br />

jsou hořlavé. V motorovém<br />

prostoru se nacházejí horké<br />

části, které by se při kontaktu s nimi<br />

mohly vznítit.<br />

obr. 14 – modely Multijet –<br />

1.8 benzín<br />

KAPALINA POSILOVAČE ŘÍZENÍ<br />

obr. 14<br />

F0E0212m<br />

Pro modely 1.8 benzín e Multijet<br />

Zkontrolujte, zda hladina kapaliny v nádrži<br />

dosahuje na maximum.<br />

Tento úkon je nutno provést s vozidlem<br />

stojícím na rovné ploše s vypnutým a studeným<br />

motorem.<br />

Zkontrolujte, zda hladina kapaliny odpovídá<br />

značce MAX kontrolní měrce upevněné<br />

k uzávěru A-obr. 14 nádržky.<br />

Pokud je hladina kapaliny nižší, obraťte<br />

se na autorizovaný servis Fiat.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

205


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

206<br />

Pro modely 2.2<br />

Pro doplnění či případnou výměnu kapaliny<br />

posilovače řízení je třeba se obrátit na<br />

autorizovaný servis Fiat.<br />

POZOR<br />

Kapalina posilového řízení<br />

se nesmí dostat do kontaktu<br />

s horkými díly motoru: je hořlavá.<br />

obr. 15<br />

F0E0196m<br />

BRZDOVÁ KAPALINA obr. 15<br />

Vyšroubujte uzávěr A: zkontrolujte, zda<br />

hladina kapaliny v nádrži dosahuje na maximum.<br />

Hladina kapaliny v nádrži nesmí nikdy překročit<br />

značku MAX.<br />

Pro doplnění používejte brzdovou kapalinu<br />

uvedenou v tabulce „Kapaliny a maziva“<br />

(viz kapitola „Technické údaje“).<br />

POZN.: Pečlivě očistěte uzávěr nádrže<br />

A a okolní plochy.<br />

Při otevření uzávěru dávejte co největší<br />

velký pozor, aby se ní nedostaly žádné<br />

nečistoty.<br />

Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se zabudovaným<br />

filtrem s max. velikostí ok sítka<br />

0,12 mm.<br />

UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává<br />

vlhkost. Jestliže vozidlo používáte převážně<br />

v oblastech s vysokou atmosférickou<br />

vlhkostí, je nutno brzdovou kapalinu měnit<br />

častěji, než je uvedeno v „Plánu údržby“.<br />

Dbejte na to, aby vysoce korozivní<br />

brzdová kapalina nepotřísnila<br />

lakované plochy. Případné<br />

zasažené části okamžitě<br />

umyjte vodou.


POZOR<br />

Brzdová kapalina je jedovatá<br />

a vysoce korozívní. Při náhodném<br />

potřísnění omyjte zasažené<br />

části těla vodou a neutrálním mýdlem<br />

a opláchněte je hojným množstvím<br />

vody. Při pozření kapaliny vyhledejte<br />

bez prodlení lékaře.<br />

POZOR<br />

Symbol π na nádržce označuje<br />

brzdové kapaliny syntetického<br />

typu a odlišuje je tak od kapalin<br />

minerálního typu. Kapalinami<br />

minerálního typu se mohou nenapravitelně<br />

poškodit speciální gumová těsnění<br />

brzdové soustavy.<br />

VZDUCHOVÝ FILTR/<br />

PYLOVÝ FILTR<br />

Vzduchový či pylový filtr si nechejte vyměnit<br />

u autorizovaného servisu Fiat.<br />

NAFTOVÝ FILTR<br />

VYPUŠTĚNÍ ZKONDENZOVANÉ<br />

VODY (Verze Multijet)<br />

Voda v palivovém okruhu může<br />

vážně poškodit vstřikovací<br />

soustavu a způsobit nepravidelný<br />

chod motoru. Pokud<br />

se rozsvítí kontrolka c, vyhledejte co<br />

nejdříve autorizovaný servis Fiat pro odvodnění<br />

filtru. Pokud se stejná kontrolka<br />

rozsvítí hned po načerpání paliva,<br />

mohla se palivové nádrže dostat<br />

voda: V takovém případě okamžitě vypněte<br />

motor a kontaktujte autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

207


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

208<br />

BATERIE<br />

Akumulátor je typu „s omezenou údržbou“:<br />

V běžných provozních podmínkách<br />

není nutné elektrolyt doplňovat destilovanou<br />

vodu.<br />

KONTROLA NABITÍ obr. 16<br />

Musí se provádět vyhodnocením optického<br />

indikátoru A (v příslušných případech)<br />

umístěného ve víku baterie, skrz kontrolní<br />

otvor. Provádějí se činnosti v závislosti<br />

na zabarvení indikátoru.<br />

Pokud baterie není vybavena optickým indikátorem<br />

nabití a hladiny elektrolytu, musí<br />

příslušné kontroly provádět pouze odborník.<br />

Odkazujeme na následující tabulku nebo<br />

na štítek B umístěný na samotné baterii.<br />

POZOR<br />

Kapalina v baterii je jedovatá<br />

s žíravým účinkem. Nesmí<br />

se dostat na pokožku a do očí. Nepřibližujte<br />

se k akumulátoru s volným<br />

plamenem nebo možnými zdroji jisker.<br />

Nebezpečí výbuchu a požáru.<br />

POZOR<br />

Provozem s příliš nízkou hladinou<br />

kapaliny v akumulátoru<br />

se akumulátor nenapravitelně poškodí<br />

a může i vybuchnout.<br />

obr. 16<br />

F0E0191m<br />

Zabarvení Doplnění elektrolytu Obraťte se<br />

jasná bílá na autorizovaný servis Fiat<br />

Tmavá barva bez Nedostatečné nabití Nabijte baterii<br />

zelené oblasti uprostřed (doporučujeme se obrátit na<br />

autorizovaný servis Fiat)<br />

Tmavé zabarvení se Hladina elektrolytu a stav Žádné opatření<br />

zelenou oblastí uprostřed dostatečného nabití<br />

UPOZORNĚNÍ Doporučujeme kontroeovat<br />

nabití baterie jednou ročně, nejeépe<br />

na začátku zimního období, aby<br />

se předešeo zamrznutí eeektroeytu. Výše<br />

uvedenou kontroeu je třeba provádět<br />

častěji v případě, že je vozideo používáno<br />

převážně na krátké jízdy, případně má instaeovány<br />

trvaee zapnuté eeektrické spotřebiče,<br />

které nejsou napájeny přes spínací<br />

skříňku, obzveáště spotřebiče<br />

namontované až po zakoupení vozidea.<br />

VÝMĚNA BATERIE<br />

Starý akumulátor je třeba vyměnit za novou<br />

se stejnými charakteristikami.<br />

Výměnou za akumulátor s jinými charakteristikami<br />

ztrácí platnost časový rozpis<br />

plánu údržby.<br />

Údržbu baterie je pak třeba provádět<br />

v souladu s pokyny jejího výrobce.


Nesprávnou instalací elektrického<br />

a elektronického příslušenství<br />

se může vozidlo vážně<br />

poškodit. Jestliže chcete svůj<br />

vůz dodatečně vybavit dalším příslušenstvím<br />

(alarm, telefon, atd.), navštivte<br />

Autorizovaný servis Fiat. Zde Vám<br />

poradí nejvhodnější typ tohoto příslušenství<br />

a případně i doporučí použití<br />

akumulátoru s větší kapacitou.<br />

Baterie obsahují látky, které jsou<br />

životnímu prostředí velmi škodlivé.<br />

Doporučujeme, abyste si<br />

nechali baterii vyměnit u autorizovaných<br />

servisů Fiat, které jsou vybaveny<br />

pro zpracování odpadu v souladu<br />

s předpisy o ochraně životního prostředí.<br />

POZOR<br />

Jestliže je nutno vůz zaparkovat<br />

na dlouhou dobu<br />

ve velké zimě, vymontujte akumulátor<br />

a přeneste ho do teplého prostředí,<br />

jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.<br />

POZOR<br />

Při práci s baterií nebo v jejím<br />

okolí si chraňte oči ochrannými<br />

brýlemi.<br />

UŽITEČNÉ RADY<br />

K PRODLOUŽENÍ ŽIVOTNOSTI<br />

BATERIE<br />

Dodržujte pečlivě následující opatření,<br />

abyste předešli rychlému vybití baterie<br />

a zachovali ji dlouho v provozuschopném<br />

stavu:<br />

❒ po zaparkování vozu zkontrolujte, zda<br />

jsou dveře, okna i víka dobře zavřené,<br />

aby nezůstala svítit stropní svítidla;<br />

❒ zhasněte stropní svítidla: vozidlo je nicméně<br />

vybaveno systémem pro automatické<br />

zhasnutí vnitřních světel;<br />

❒ při vypnutém motoru nepoužívejte<br />

příliš dlouho elektrické spotřebiče (např.<br />

autorádio, výstražná světla, obrysová<br />

světla, atd.);<br />

❒ před jakýmkoli zásahem do elektrické<br />

soustavy odpojte kabel od minusového<br />

pólu baterie;<br />

❒ pevně utáhněte svorky baterie.<br />

UPOZORNĚNÍ Je-li akumulátor po delší<br />

dobu nabitý na méně než 50 % (optický<br />

ukazatel je tmavý a a není vidět zelené pole),<br />

poškodí se sulfatací, sníží jeho kapacita<br />

a startovací schopnost.<br />

Baterie také snadněji zamrzne (někdy již<br />

při −10 °C). V případě odstavení vozidla<br />

na delší dobu postupujte podle pokynů<br />

uvedených v části „Odstavení vozidla na<br />

delší dobu“ v kapitole „Startování a jízda“.<br />

Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat<br />

další příslušenství (alarm, atd.), která vyžadují<br />

trvalé napájení, či jiná zařízení, která<br />

zatíží energetickou bilanci vozidla, obraťte<br />

se na autorizované servisy Fiat,<br />

jejichž odborní pracovníci Vám doporučí<br />

nejvhodnější zařízení z řady doplňků Lineaccessori<br />

Fiat, vyhodnotí celkovou spotřebu<br />

elektrické energie a zkontrolují, zda<br />

elektrická soustava vozidla snese požadovanou<br />

zátěž či zda je naopak třeba použít<br />

silnější akumulátor.<br />

Tato zařízení odebírají proud z baterie i při<br />

vypnutém motoru a může tak docházet<br />

k postupnému vybíjení baterie.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

209


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

210<br />

Celkový klidový odběr veškerého příslušenství<br />

(sériově a dodatečně montovaného)<br />

musí být nižší než 0,6 mA × Ah<br />

(kapacita baterie), jak je vysvětleno<br />

v následující tabulce:<br />

Baterie Maximální<br />

spotřeba<br />

na prázdno<br />

70 Ah 42 mA<br />

90 Ah (*) 54 mA<br />

(*) Modely vybavené alarmem.<br />

KOLA A PNEUMATIKY<br />

Tlak v pneumatikách kontrolujte přibližně<br />

jednou za 14 dnů a před každou dlouhou<br />

cestou. Kontrolujte i tlak v pneumatice<br />

rezervního kola. Tlak je nutno<br />

kontrolovat, když je kolo vychladlé a delší<br />

dobu v klidu.<br />

Při jízdě se tlak normálně zvyšuje. Správné<br />

hodnoty nahuštění jsou uvedené v odstavci<br />

„Kola“ v kapitole „Technické údaje“.<br />

Nesprávný tlak vede k nadměrnému opotřebování<br />

pneumatik:<br />

A Normální tlak: stejnoměrné opotřebení<br />

běhounu.<br />

B Nedostatečný tlak: nadměrné opotřebení<br />

běhounu po stranách.<br />

C Nadměrný tlak: nadměrné opotřebení<br />

běhounu uprostřed.<br />

Jakmile je hloubka drážek běhounu menší<br />

než 1,6 mm, je nutno pneumatiky vyměnit.<br />

V každém případě postupujte podle<br />

platných předpisů v dané zemi.<br />

obr. 17<br />

UPOZORNĚNÍ<br />

F0E0159m<br />

❒ Pokud možno, nebrzděte prudce,<br />

nerozjíždějte se „za svištění pneumatik“,<br />

nenarážejte prudce do obrubníků,<br />

vyhýbejte se výmolům či dalším<br />

překážkám. Dlouhou jízdou po nerovných<br />

cestách se pneumatiky mohou<br />

poškodit.<br />

❒ Pravidelně kontrolujte, zda nejsou<br />

pneumatiky na bocích naříznuté, nemají<br />

vybouleniny či nerovnoměrně<br />

sjetý běhoun. Je-li třeba, vyhledejte<br />

autorizovaný servis Fiat;<br />

❒ Nejezděte s přetíženým vozidlem. může<br />

dojít k poškození kol a pneumatik;


❒ pokud píchnete pneumatiku, zastavte<br />

bez prodlení vozidlo a vyměňte ji, aby<br />

se nepoškodila pneumatika, ráfek, zavěšení<br />

a řízení;<br />

❒ pneumatika stárne, i když jezdíte s vozidlem<br />

málo. Popraskaný běhoun<br />

a bočnice jsou příznakem zestárlé<br />

pneumatiky. V každém případě je nutno<br />

nechat pneumatiku překontrolovat<br />

odborníkem po šesti letech od obutí.<br />

Nezapomínejte věnovat náležitou péči<br />

i pneumatice rezervního kola;<br />

❒ Při výměně používejte zásadně nové<br />

pneumatiky od spolehlivého dodavatele.<br />

❒ Při výměně pneumatiky je vhodné vyměnit<br />

i plnicí ventilek.<br />

❒ Pro rovnoměrné sjíždění předních<br />

a zadních pneumatik je doporučujeme<br />

každých 10000 – 15000 km prohodit,<br />

ale vždy na téže straně vozidla, aby se<br />

nezměnil směr otáčení.<br />

POZOR<br />

Nezapomínejte, že i pneumatiky<br />

nahuštěné na správný<br />

tlak přispívají k lepší stabilitě<br />

vozidla na vozovce.<br />

POZOR<br />

Nedostatečný tlak způsobuje<br />

přehřívání pneumatik a jejich<br />

možné poškození.<br />

POZOR<br />

Při záměně pneumatik dodržujte<br />

strany, aby nedocházelo<br />

ke změně směru otáčení pneumatiky.<br />

POZOR<br />

Nikdy nenechejte přelakovat<br />

slitinové ráfky postupy, při<br />

nichž je nutno používat teploty vyšší<br />

než 150 °C. Mohly by se poškodit mechanické<br />

vlastnosti kol.<br />

HADICOVÉ ROZVODY<br />

U hadicových rozvodů brzdné a palivové<br />

soustavy dodržujte přesně harmonogram<br />

plánované údržby uvedený v této kapitole.<br />

Vlivem ozónu, vysokých teplot a dlouhodobého<br />

setrvání soustav bez kapalin může<br />

dojít ke ztvrdnutí a případně i k popraskání<br />

hadic, ze kterých začne unikat<br />

kapalina. Proto je nutno hadice pozorně<br />

kontrolovat.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

211


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

212<br />

STÍRAČ ČELNÍHO/<br />

ZADNÍHO SKLA<br />

STĚRKY<br />

Pravidelně čistěte pryžové stěrky stíračů.<br />

Doporučujeme používat čistidlo TUTELA<br />

PROFESSIONAL SC 35.<br />

Bez prodlení vyměňte pokřivené nebo opotřebované<br />

pryžové stěrky. V každém případě<br />

doporučujeme vyměnit stěrky vždy po<br />

jednom roce provozu.<br />

Poškození stěrek lze předejít několika jednoduchými<br />

opatřeními:<br />

❒ jakmile klesne venkovní teplota pod<br />

nulu, zkontrolujte, zda pryž stěrek nepřimrzla<br />

ke sklu. Pro uvolnění případných<br />

přimrzlých stěrek používejte rozmrazovací<br />

prostředek;<br />

❒ odstraňujte z okna sníh: Šetříte nejen<br />

stírací lišty, ale chráníte i elektromotor<br />

před přetížením a přehříváním;<br />

❒ Stírače čelního a zadního okna nikdy<br />

nezapínejte, když je sklo suché.<br />

POZOR<br />

Jízda s opotřebovanými stěrkami<br />

je velmi nebezpečná,<br />

protože v případě nepříznivých atmosférických<br />

podmínek je nižší viditelnost.<br />

obr. 18<br />

F0E0203m<br />

Výměna stěrek čelního okna<br />

obr. 18<br />

Postupujte takto:<br />

❒ odklopte rameno stírače A od skla a<br />

vyhněte stěrku tak, aby svírala pravý<br />

úhel s ramenem;<br />

❒ z ramena A stáhněte stěrku B zasunutou<br />

zatlačením;<br />

❒ navlékněte na stírač novou stěrku.<br />

Zkontrolujte, zda na něm řádně sedí.<br />

obr. 19<br />

F0E0150m<br />

Výměna stěrky stírače zadního<br />

okna obr. 19<br />

Postupujte takto:<br />

❒ zvedněte kryt A, vyšroubujte upevňovací<br />

matici B ramena k otočnému čepu,<br />

vymontujte rameno z vozidla;<br />

❒ umístěte správně nové rameno a utáhněte<br />

matici na doraz;<br />

❒ přiklopte kryt.


obr. 20<br />

OSTŘIKOVAČE<br />

F0E0152m<br />

Čelní okno (ostřikovač) obr. 20<br />

Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte<br />

především, zda je v ostřikovači kapalina (viz<br />

pokyny „Kontrola hladin“ v této kapitole).<br />

Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené výstupní<br />

otvory trysek. Případně je vyčistěte<br />

špendlíkem.<br />

Ostřik by měl dopadat asi do 1/3 výšky od<br />

horního okraje skla.<br />

obr. 21<br />

F0E0151m<br />

Zadní sklo (ostřikovač) obr. 21<br />

Trysky ostřikovače zadního okna jsou<br />

nastavitelné stejně jako trysky u čelního<br />

okna.<br />

Trysky jsou umístěny ve válcovém držáku<br />

nad zadním sklem.<br />

OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ<br />

Kontrolujte pravidelně neporušenost a čistotu<br />

trysek ostřikovačů.<br />

Ostřikovače světlometů začnou ostřikovat<br />

automaticky, jakmile s rozsvícenými<br />

potkávacími světly zapnete ostřikovač.<br />

KAROSÉRIE<br />

OCHRANA PŘED<br />

ATMOSFÉRICKÝMI VLIVY<br />

Hlavní příčiny rezivění karosérie:<br />

❒ atmosférické znečištění;<br />

❒ sůl a vlhkost v ovzduší (v přímořských<br />

oblastech nebo v oblastech s teplým<br />

vlhkým klimatem);<br />

❒ počasí v jednotlivých ročních obdobích.<br />

Nelze podceňovat ani oděrný účinek mikroskopického<br />

prachu, který se vznáší<br />

v ovzduší, písku přenášeného větrem, bláta<br />

a kamínků odrážených od ostatních vozidel.<br />

Výrobce uplatnil u Vašeho vozidla nejlepší<br />

technologická řešení na účinnou ochranu<br />

karosérie před korozí.<br />

Zejména:<br />

❒ laky a lakovací postupy zajišťující vysokou<br />

odolnost proti rezivění a oděru;<br />

❒ pozinkované (nebo jinak upravené) plechy<br />

s vysokou odolností proti rezivění;<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

213


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

214<br />

❒ ošetření spodku karosérie, motorového<br />

prostoru, vnitřků podběhů a jiných<br />

dílů přípravky na bázi vosku s vysokým<br />

ochranným účinkem;<br />

❒ ochranné plastové nástřiky v místech<br />

nejvíce vystaveným korozním účinkům:<br />

prahy, vnitřky blatníků, hrany atd;<br />

❒ používají se „otevřené“ duté díly, aby<br />

nedocházelo ke kondenzaci a zadržování<br />

vody uvnitř těchto dílů.<br />

ZÁRUKA NA VNĚJŠEK<br />

KAROSÉRIE<br />

A SPODEK VOZIDLA<br />

Na vozidlo se vztahuje záruka na neproděravění<br />

korozí jakéhokoli originálního<br />

dílu nosné konstrukce či karosérie. Všeobecné<br />

záruční podmínky jsou uvedeny<br />

v záruční knížce.<br />

RADY PRO UDRŽENÍ<br />

KAROSÉRIE V DOBRÉM STAVU<br />

Lak<br />

Lak nemá pouze estetickou funkci, ale<br />

slouží i jako ochrana plechu.<br />

Doporučujeme nechat bez prodlení opravit<br />

všechny hlubší škrábance nebo odření<br />

laku, aby se zabránilo korozi. I pro tyto<br />

drobné opravy používejte výhradně originální<br />

lak (viz „Identifikační štítek laku„ v kapitole<br />

„Technické údaje„) Běžná údržba<br />

laku spočívá v umytí vozu. Pravidelnost mytí<br />

závisí na tam, jak často a v jakém prostředí<br />

s vozidlem jezdíte. Doporučujeme například<br />

vozidlo více umývat například v oblastech<br />

se silně znečištěným ovzduším nebo<br />

při jízdách po silnicích ošetřených solí.<br />

Postup při správném mytí vozidla:<br />

❒ nejdříve namočte karosérii nízkotlakým<br />

proudem vody;<br />

❒ houbou namočenou ve slabém čisticím<br />

roztoku omývejte karosérii. Houbu<br />

často vymývejte;<br />

❒ karosérii pak řádně opláchněte čistou<br />

vodou a osušte proudem vzduchu nebo<br />

jelenicí.<br />

V případě, kdy je vozidlo umyto na mycí<br />

lince, dodržujte tato doporučení:<br />

– vymontujte střešní anténu, aby se nepoškodila;<br />

– vozidlo se musí mýt vodou zředěným<br />

čisticím prostředkem;<br />

– vozidlo musí být řádně opláchnuto, aby<br />

na karosérii nebo na skrytějších místech<br />

nezůstaly zbytky čisticího prostředku.<br />

Některé automatické linky<br />

jsou opatřeny kartáči starší generace<br />

a/nebo špatně udržovanými<br />

kartáči, které mohou<br />

poškodit lak a podporovat tvorbu mikroskopických<br />

rýh, které způsobí matný/zastřený<br />

vzhled zejména tmavých laků.<br />

Pokud k tomu dojde, postačí povrch<br />

lehce vyleštit patřičnými přípravky.<br />

Během sušení dbejte na to, abyste se dostali<br />

i k méně viditelným částem vozidla,<br />

jako jsou dveřní rámy, víka či rámečky světlometů,<br />

kde by se mohla voda snadno<br />

zadržet. Doporučujeme vám neparkovat<br />

vůz ihned do uzavřeného prostoru, avšak<br />

nechat jej v otevřeném prostoru, aby<br />

se mohla odpařit voda.


Nemyjte vůz ihned po stání na slunci nebo<br />

při horké kapotě motoru: Mohlo<br />

by dojít ke snížení lesku laku.<br />

Plastové části je nutno čistit stejným postupem<br />

jako při běžném mytí vozidla.<br />

Pokud možno neparkujte s vozidlem pod<br />

stromy. Účinkem pryskyřice, která padá<br />

z mnoha druhů stromů, se stává lak matný<br />

a náchylnější k napadení korozí.<br />

UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez<br />

prodlení pečlivě umýt, protože kyselina<br />

v něm obsažená je obzvlášť agresivní.<br />

Čisticí prostředky znečišťují<br />

vodní zdroje. Vozidlo umývejte<br />

pouze v místech vybavených<br />

pro sběr a čistění kapalin<br />

použitých pro mytí.<br />

Skla<br />

Na čištění skel používejte speciální přípravky.<br />

Pro čistění používejte pouze čisté<br />

utěrky, jimiž se sklo nepoškrábá a nesníží<br />

se jeho průhlednost.<br />

UPOZORNĚNÍ Vnitřní stranu skla zadního<br />

okna otírejte opatrně po směru vodičů<br />

topného odporu, aby se nepoškodily.<br />

Motorový prostor<br />

Na konci zimního období je nutno motor<br />

pečlivě umýt. Při mytí motorového prostoru<br />

se nesmí proud vody dostat přímo<br />

do elektronických jednotek a pojistkových<br />

skříněk. Motorový prostor nechávejte mýt<br />

ve specializovaných servisech.<br />

UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být<br />

motor studený a klíček zapalování v poloze<br />

OFF. Před mytím vozu zkontrolujte,<br />

zda nebyly odstraněny kryty a uzávěry<br />

(například pryžové násadky či jiné kryty).<br />

INTERIÉR<br />

Kontrolujte pravidelně, zda se pod koberečky<br />

nedrží voda, která sem zatekla (z podrážek,<br />

deštníků atd.) a mohla by způsobovat<br />

oxidaci plechu.<br />

SEDADLA A DÍLY POTAŽENÉ<br />

TKANINOU<br />

Prach odstraňte navlhčeným měkkým kartáčem<br />

nebo vysavačem. Pro lepší vyčistění<br />

velurových sedadel doporučujeme kartáč<br />

navlhčit.<br />

Vytřete sedadla houbou navlhčenou<br />

ve vodném roztoku s neutrálním čisticím<br />

prostředkem.<br />

KOŽENÁ SEDADLA<br />

Suchou špínu odstraňte mírně navlhčenou<br />

jelenicí nebo utěrkou, netlačte příliš.<br />

Skvrny po tekutinách nebo mastnotě odstraňte<br />

suchou savou utěrkou bez tření.<br />

Používejte měkkou utěrku navlhčenou vodou<br />

a neutrální mýdlo.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

215


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

216<br />

Pokud se nedaří skvrnu odstranit, použijte<br />

speciální čistidla přesně podle návodu<br />

k jejich použití.<br />

UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte nikdy líh nebo<br />

produkty na bázi lihu.<br />

POZOR<br />

Při čištění interiéru nikdy nepoužívejte<br />

hořlavé produkty,<br />

jako jsou např. petrolej nebo rektifikovaný<br />

benzín. Od elektrostatických<br />

výbojů, které vzniknou třením při čistění,<br />

by mohl vzniknout požár.<br />

ČIŠTĚNÍ VOLANTU/HLAVICE<br />

ŘADICÍ PÁKY S KOŽENÝM<br />

POTAHEM<br />

Tyto části je nutno čistit výlučně vodou<br />

a neutrálním mýdlem. Nepoužívejte nikdy<br />

líh nebo produkty na bázi lihu.<br />

Před použitím prostředků na čištění interiéru<br />

si pozorně přečtěte obal a ujistěte<br />

se, že prostředky neobsahují alkohol<br />

a/nebo látky na bázi alkoholu.<br />

Jestliže během čistění skel speciálními čistidly<br />

na sklo ukápnete na kůži volantu/hlavice<br />

řadicí páky, je nutno tyto kapky<br />

odstranit bez prodlení a zasažené místo<br />

umýt vodou a neutrálním mýdlem.<br />

UPOZORNĚNÍ Při zajišťování volantu volantovým<br />

zámkem je nutno dávat co nejvyšší<br />

pozor na jeho umístění, aby se neodřel kožený<br />

potah.<br />

PLASTOVÉ DÍLY<br />

Používejte vhodné přípravky, které nezmění<br />

vzhled dílů.<br />

UPOZORNĚNÍ Na čištění skla přístrojové<br />

desky nepoužívejte líh ani benzín.<br />

POZOR<br />

Nenechávejte uvnitř vozu<br />

aerosolové přípravky: nebezpečí<br />

výbuchu. Aerosolové spreje se<br />

nesmějí vystavit teplotám více než<br />

50 °C. Ve vozidle zaparkovaném na<br />

slunci může být teplota daleko vyšší.


TECHNICKÉ ÚDAJE<br />

IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE .................................................... 218<br />

KÓDY MOTORU – VERZE KAROSÉRIE ....................... 220<br />

MOTOR .................................................................................. 221<br />

DODÁVKA PALIVA ............................................................. 223<br />

PŘENOS VÝKONU ............................................................. 223<br />

BRZDY .................................................................................... 224<br />

ZAVĚŠENÍ KOL .................................................................... 224<br />

ŘÍZENÍ .................................................................................... 224<br />

KOLA ...................................................................................... 225<br />

ROZMĚRY .............................................................................. 230<br />

VÝKONY ................................................................................ 231<br />

HMOTNOSTI ....................................................................... 232<br />

NÁPLNĚ ................................................................................. 234<br />

PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVA ................................ 236<br />

SPOTŘEBA PALIVA ............................................................. 238<br />

EMISE CO2 ................................................................................................<br />

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ RÁDIOVÝM KMITOČTEM:<br />

240<br />

MINISTERSKÉ HOMOLOGACE ...................................... 241<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

217


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

218<br />

IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE<br />

Doporučuje se poznamenat si identifikační<br />

údaje. Identifikační údaje jsou uvedeny<br />

na následujících štítkách:<br />

❒ souhrnný štítek s identifikačními údaji;<br />

❒ označení podvozku;<br />

❒ identifikační štítek laku karosérie;<br />

❒ označení motoru.<br />

SOUHRNNÝ ŠTÍTEK<br />

S IDENTIFIKAČNÍMI ÚDAJI obr. 1<br />

Nachází se v motorovém prostoru na levé<br />

straně a obsahuje následující identifikační<br />

údaje:<br />

B Homologační číslo.<br />

C Identifikační kód typu vozidla.<br />

D Pořadové výrobní číslo podvozku.<br />

E Nejvyšší povolená hmotnost plně zatíženého<br />

vozidla podle zákonů dané<br />

země.<br />

F Nejvyšší povolená hmotnost plně zatíženého<br />

vozidla s přípojným vozidlem.<br />

G Nejvyšší přípustná hmotnost na první<br />

(přední) nápravě.<br />

H Nejvyšší přípustná hmotnost na druhé<br />

(zadní) nápravě.<br />

obr. 1<br />

F0L0415m<br />

I Typ motoru.<br />

L Kód verze karosérie.<br />

M Číslo pro objednávání náhradních dílů.<br />

N Korigovaný součinitel kouřivosti<br />

(u dieselových motorů).


obr. 2<br />

F0L0204m<br />

ZNAČENÍ PODVOZKU obr. 2<br />

Je vyraženo na podlaze vedle pravého<br />

předního sedadla.<br />

Je přístupné po zvednutí víka vyřezaného<br />

v koberci, a obsahuje:<br />

❒ typ vozidla;<br />

❒ pořadové výrobní číslo podvozku.<br />

obr. 3<br />

F0L0161m<br />

IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK LAKU<br />

KAROSÉRIE obr. 3<br />

Štítek se nachází na vnitřní straně víka motorového<br />

prostoru a jsou na něm uvedeny<br />

následující údaje:<br />

A Výrobce laku.<br />

B Název barvy.<br />

C Kód barvy Fiat.<br />

D Kód laku pro drobné opravy a přelakování.<br />

ZNAČENÍ MOTORU<br />

Je vyraženo na bloku válců, udává typ a pořadové<br />

výrobní číslo.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

219


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

220<br />

KÓDY MOTORU – VERZE KAROSÉRIE<br />

Kód typu motoru Kód karosérie Kód karoserie (**)<br />

1.8 939A4000 194AXG1A 08C 194AXG1A 08D<br />

2.2 194A1000 194AXA1A 00C 194AXA1A 00D<br />

2.2 c.a. 194A1000 194AXA12 01C 194AXA12 01D<br />

1.9 Multijet 8V (s DPF) 939A1000 194AXB1B 02C 194AXB1B 02E<br />

1.9 Multijet 8V (bez DPF) 939A1000 194AXB1B 02D 194AXB1B 02F<br />

1.9 Multijet 8V (s DPF) (*) 939A1000 194BXB1B CX 194BXB1B EX<br />

1.9 Multijet 8V (bez DPF) (*) 939A1000 194BXB1B DX 194BXB1B FX<br />

1.9 Multijet 8V 120 k pur – O 2 939A1000 194AXB1B 02G –<br />

1.9 Multijet 8V 115 k (*) 939A7000 194AXE1B 06B 194AXE1B 06C<br />

1.9 Multijet 8V 115 k (*) pur – O 2 939A7000 194AXB1B 06D –<br />

1.9 Multijet 16V (s DPF) 939A2000 194AXC1B 03E 194AXC1B 03G<br />

1.9 Multijet 16V (bez DPF) 939A2000 194AXC1B 03F 194AXC1B 03H<br />

1.9 Multijet 16V c.a. (s DPF) 939A2000 194AXC12 04B 194AXC12 04C<br />

1.9 Multijet 16V (s DPF) (*) 939A2000 194BXC1B CX 194BXC1B EX<br />

1.9 Multijet 16V (bez DPF) (*) 939A2000 194BXC12 BX 194BXC1B FX<br />

1.9 Multijet 16V c.a. (s DPF) (*) 939A2000 194BXC1B DX 194BXC12 CX<br />

1.9 Multijet 16V 135 k (*) 939A8000 194AXF1B 07C 194AXF1B 07D<br />

1.9 Multijet 16V c.a. 135 k (*) 939A8000 194AXF12 09B 194AXF12 09C<br />

2.4 Multijet 20V c.a. (s DPF) 939A3000 194AXD12 05B 194AXD12 05B<br />

(*) Modely pro určité trhy<br />

(**) Kódy karoserie pro příslušné modely/trhy


MOTOR<br />

VŠEOBECNĚ<br />

Kód typu<br />

Pracovní cyklus<br />

Počet a uspořádání válců<br />

Průměr a zdvih pístů mm<br />

Zdvihový objem cm 3<br />

Kompresní poměr<br />

Maximální výkon (EU) kW k<br />

při otáčkách ot/min<br />

Maximální točivý moment (EHS) Nm<br />

kgm<br />

při otáčkách ot/min<br />

Zapalovací svíčky<br />

Palivo<br />

1.8 2.2 2.2 c.a.<br />

939A4000<br />

Otto<br />

4 v řadě<br />

80,5 × 88,2<br />

1796<br />

10,5 : 1<br />

103<br />

140<br />

6300<br />

175<br />

17,8<br />

3800<br />

BOSCH FQR 8 LEU2<br />

Bezolovnatý benzín<br />

95 RON<br />

(Norma EN228)<br />

194A1000<br />

Otto<br />

4 v řadě<br />

86 × 94,6<br />

2198<br />

10,0 : 1<br />

108<br />

147<br />

5800<br />

203<br />

20,7<br />

4000<br />

AC DELCO HLR8STEX<br />

Bezolovnatý benzín<br />

95 RON<br />

(Norma EN228)<br />

194A1000<br />

Otto<br />

4 v řadě<br />

86 × 94,6<br />

2198<br />

10,0 : 1<br />

108<br />

147<br />

5800<br />

203<br />

20,7<br />

4000<br />

AC DELCO HLR8STEX<br />

Bezolovnatý benzín<br />

95 RON<br />

(Norma EN228)<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

221


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

222<br />

VŠEOBECNĚ<br />

Kód typu<br />

Pracovní cyklus<br />

Počet a uspořádání válců<br />

Průměr a zdvih pístů mm<br />

Zdvihový objem cm 3<br />

Kompresní poměr<br />

Maximální výkon (EU) kW k<br />

při otáčkách ot/min<br />

Maximální točivý moment (EHS) Nm<br />

kgm<br />

při otáčkách ot/min<br />

Palivo<br />

(*) Modely pro určité trhy<br />

1.9 Multijet 8V<br />

939A1000<br />

Diesel<br />

4 v řadě<br />

82 × 90,4<br />

1910<br />

18,0 : 1<br />

88 (85*)<br />

120 (115*)<br />

4000<br />

280<br />

28,6<br />

2000<br />

Motorová<br />

nafta<br />

(Norma EN590)<br />

1.9 Multijet 16V<br />

939A2000<br />

Diesel<br />

4 v řadě<br />

82 × 90,4<br />

1910<br />

17,5 : 1<br />

110 (100*)<br />

150 (135*)<br />

4000<br />

320<br />

32,6<br />

Motorová<br />

nafta<br />

(Norma EN590)<br />

1.9 Multijet 16V c.a.<br />

939A2000<br />

Diesel<br />

4 v řadě<br />

82 × 90,4<br />

1910<br />

17,5 : 1<br />

110 (100*)<br />

150 (135*)<br />

4000<br />

320<br />

32,6<br />

2000<br />

Motorová<br />

nafta<br />

(Norma EN590)<br />

2.4 Multijet 20V c.a.<br />

939A3000<br />

Diesel<br />

5 v řadě<br />

82 × 90,4<br />

2387<br />

17,0 : 1<br />

147<br />

200<br />

4000<br />

400<br />

40,8<br />

2000<br />

Motorová<br />

nafta<br />

(Norma EN590)


DODÁVKA PALIVA<br />

Dodávka paliva<br />

PŘENOS VÝKONU<br />

Rychlostní skříň<br />

Náhon<br />

1.8 – 2.2 Multijet<br />

Vícebodové elektronické vstřikování<br />

Přímé vstřikování Multijet „Common Rail“<br />

s turbodmychadlem a mezichladičem<br />

POZOR<br />

Neodborně provedené úpravy nebo opravy systému dodávky paliva bez přihlédnutí k jeho technickým charakteristikám<br />

mohou způsobit provozní závady s nebezpečím vzniku požáru.<br />

1.8 – 2.2 2.2 c.a. 1.9 Multijet 1.9 Multijet 16V c.a.<br />

2.4 Multijet 20V c.a.<br />

5 rychlostí a zpětný<br />

pojezd<br />

přední<br />

automatická 5 rychlostí<br />

+ zpětný pojezd<br />

s tipem<br />

přední<br />

6 rychlostí a zpětný<br />

pojezd<br />

přední<br />

automatická<br />

6 rychlostí a zpětný<br />

pojezd s tipem<br />

přední<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

223


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

224<br />

BRZDY<br />

Provozní brzdy:<br />

– přední<br />

– zadní<br />

Parkovací brzda<br />

ZAVĚŠENÍ KOL<br />

Přední<br />

Zadní<br />

ŘÍZENÍ<br />

Typ<br />

Stopový průměr otáčení<br />

(mezi obrubníky) m<br />

1.8 – 2.2 – 1.9 Multijet 8V 2.4 Multijet 20V c.a<br />

1.9 Multijet 16V<br />

S ventilovanými kotouči<br />

Kotoučové<br />

Ovládaná pákou<br />

s účinkem na zadní brzdy<br />

UPOZORNĚNÍ Voda, led a posypová sůl na zimní údržbu silnic mohou ulpět na brzdových kotoučích a tím snížit účinnost brzd při<br />

prvním zabrzdění.<br />

1.8 – 2.2 – Multijet 2.4 Multijet 20V c.a<br />

Elektrohydraulický posilovač řízení<br />

11,45<br />

1.8 – 2.2 – Multijet<br />

Nezávislé zavěšení kol typu Mc Pherson<br />

S nezávislým zavěšením kol multilink<br />

S ventilovanými kotouči<br />

S ventilovanými kotouči<br />

Ovládaná pákou<br />

s účinkem na zadní brzdy<br />

Elektrohydraulický posilovač řízení<br />

11,80


KOLA<br />

RÁFKY A PNEUMATIKY<br />

Ráfky z lisované oceli nebo slitiny. Bezdušové<br />

radiální pneumatiky. Všechny homologované<br />

pneumatiky jsou uvedeny v technickém<br />

průkazu vozidla.<br />

UPOZORNĚNÍ V případě nesrovnalostí<br />

mezi Návodem k použití a údržbě a technickým<br />

průkazem k vozidlu platí pouze<br />

údaje uvedené v technickém průkazu.<br />

Pro bezpečnost jízdy je nezbytné, aby byla<br />

všechna kola vozidla osazená pneumatikami<br />

stejné značky a stejného typu.<br />

UPOZORNĚNÍ Do bezdušových pneumatik<br />

nikdy nepoužívejte duše.<br />

REZERVNÍ KOLO<br />

Ráfek z lisované oceli. Bezdušová pneumatika.<br />

GEOMETRIE KOL<br />

Za účelem zajištění správného nastavení<br />

geometrie kol se obraťte na autorizovaný<br />

servis Fiat.<br />

obr. 4<br />

ZNAČENÍ PNEUMATIK obr. 4<br />

F0L0162m<br />

Příklad: 205/55 R 16 91 V<br />

205 = Jmenovitá šířka (S – vzdálenost<br />

v mm mezi bočnicemi).<br />

55 = Poměr výška/šířka (H/S) v procentech.<br />

R = Radiální pneumatika.<br />

16 = Průměr ráfku v palcích (Ø).<br />

91 = Index zatížení (nosnosti).<br />

V = Index maximální rychlosti.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

225


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

226<br />

Indexy zatížení (nosnosti)<br />

60 = 250 kg 84 = 500 kg<br />

61 = 257 kg 85 = 515 kg<br />

62 = 265 kg 86 = 530 kg<br />

63 = 272 kg 87 = 545 kg<br />

64 = 280 kg 88 = 560 kg<br />

65 = 290 kg 89 = 580 kg<br />

66 = 300 kg 90 = 600 kg<br />

67 = 307 kg 91 = 615 kg<br />

68 = 315 kg 92 = 630 kg<br />

69 = 325 kg 93 = 650 kg<br />

70 = 335 kg 94 = 670 kg<br />

71 = 345 kg 95 = 690 kg<br />

72 = 355 kg 96 = 710 kg<br />

73 = 365 kg 97 = 730 kg<br />

74 = 375 kg 98 = 750 kg<br />

75 = 387 kg 99 = 775 kg<br />

76 = 400 kg 100 = 800 kg<br />

77 = 412 kg 101 = 825 kg<br />

78 = 425 kg 102 = 850 kg<br />

79 = 437 kg 103 = 875 kg<br />

80 = 450 kg 104 = 900 kg<br />

81 = 462 kg 105 = 925 kg<br />

82 = 475 kg 106 = 950 kg<br />

83 = 487 kg<br />

Index maximální rychlosti<br />

Q = do 160 km/h.<br />

R = do 170 km/h.<br />

S = do 180 km/h.<br />

T = do 190 km/h.<br />

U = do 200 km/h.<br />

H = do 210 km/h.<br />

V = do 240 km/h.<br />

W = do 270 km/h.<br />

Y = do 300 km/h.<br />

Index maximální rychlosti<br />

pro zimní pneumatiky<br />

QM + S = do 160 km/h.<br />

TM + S = do 190 km/h.<br />

HM + S = do 210 km/h.<br />

SPRÁVNÉ ČTENÍ RÁFKU<br />

PŘÍKLAD: 6 1/2 J × 16 H2 ET41<br />

6 1/2 = šířka ráfku v palcích (1).<br />

J = tvar ramene (bočního výstupku,<br />

o který se opírá patka pneumatiky)<br />

(2).<br />

16 = průměr nalisování v palcích (odpovídá<br />

průměru pneumatiky,<br />

která se na něj má namontovat)<br />

(3 = Ø)<br />

H2 = tvar a počet bezpečnostních<br />

převýšení na obou stranách (obvodový<br />

profil pro usazení patky<br />

bezdušové pneumatiky na ráfek).<br />

ET 41 = odklon kol (sklon střední roviny<br />

kola vůči svislé ose vozidla).


MODELY RÁFKŮ (*) PNEUMATIKY REZERVNÍ KOLO<br />

Ve výbavě Zimní Ráfek Pneumatika<br />

1.8 6,5J × 16" – ET 36/41 205/55 R16 91V 205/55 R16 91 H (M+S)<br />

6,5J × 16" – ET 36/41 215/55 R16 93W 215/55 R16 93 H (M+S) 4J 16 – 41 115/70 R16 92M<br />

7J × 17" – ET 36/41 215/50 R17 91W 215/50 R17 91 H (M+S)<br />

2.2 – 2.2 c.a. 6,5J × 16" – ET 36/41 205/55 R16 91V 205/55 R16 91 H (M+S)<br />

6,5J × 16" – ET 36/41<br />

7J × 17" – ET 36/41<br />

215/55 R16 93W<br />

215/50 R17 91W<br />

215/55 R16 93 H (M+S)<br />

215/50 R17 91 H (M+S) 4J 16 – 41 115/70 R16 92M<br />

7,5J × 18" – ET 36/41 225/45 R18 95W (Ô) 225/45 R18 95 H (M+S)<br />

1.9 Multijet 8V 6,5J × 16" – ET 36/41 205/55 R16 91V 205/55 R16 91 H (M+S)<br />

1.9 Multijet 16V<br />

1.9 Multijet 16V c.a.<br />

6,5J × 16" – ET 36/41<br />

7J × 17" – ET 36/41<br />

215/55 R16 93W<br />

215/50 R17 91W<br />

215/55 R16 93 H (M+S)<br />

215/50 R17 91 H (M+S)<br />

4J 16 – 41 115/70 R16 92M<br />

7,5J × 18" – ET 36/41 225/45 R18 95W (Ô) 225/45 R18 95 H (M+S)<br />

1.9 Multijet 8V<br />

pur – O2 (**)<br />

6,5J × 16" – ET 36/41 205/55 R16 91V 205/55 R16 91 H (M+S) 4J 16 – 41 115/70 R16 92M<br />

2.4 Multijet 20V c.a. 7J × 17" – ET 36/41 215/50 R17 95W 215/50 R17 91 H (M+S)<br />

7,5J × 18" – ET 36/41 225/45 R18 95W (Ô) 225/45 R18 95 H (M+S)<br />

(Ô) Nelze nasadit sněhové řetězy<br />

(*) Hodnota ET 41 se vztahuje k ráfkům, které jsou k dispozici v řade doplňků Fiat.<br />

(**) Pro tyto modely nejsou homologovány jiné velikosti pneumatik.<br />

Pozn.: Na vozidle je třeba používat ráfky se stejnou hodnotou ET.<br />

4J 16 – 41 115/70 R16 92M<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE<br />

A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

227


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

228<br />

PLNĚNÍ PNEUMATIK ZA STUDENA (bar)<br />

Provedení se zážehovým motorem<br />

DODANÉ PNEUMATIKY REZERVNÍ<br />

Rozměr Při střední zátěži<br />

Přední Zadní<br />

Při plném zatížení<br />

Přední Zadní<br />

KOLO<br />

205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />

1.8 215/55 R16 93W 2,4 2,4 2,5 2,5<br />

2.2<br />

2.2 c.a.<br />

215/50 R17 91W 2,4 2,4 2,6 2,6<br />

205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,8 2,7<br />

215/55 R16 93W 2,4 2,4 2,5 2,5<br />

215/50 R17 91W 2,4 2,4 2,7 2,6<br />

225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,7 2,6<br />

205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />

215/55 R16 93W 2,4 2,4 2,5 2,5<br />

215/50 R17 91W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />

225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />

Při zahřáté pneumatice musí být hodnota tlaku o 0,3 bar vyšší než předepsaná hodnota. Hodnotu tlaku v pneumatikách je nutno<br />

v každém případě překontrolovat, až pneumatika vychladne.<br />

Zimní pneumatiky je nutno nahustit na tlak o 0,2 bar vyšší, než je předepsáno pro pneumatiky dodávané s vozidlem.<br />

Pro jízdy rychlostí více než 160 km/h je nutno pneumatiky nahustit na hodnoty stanovené pro plně zatížené vozidlo.<br />

4,2<br />

4,2<br />

4,2


Verze Multijet<br />

1.9 Multijet 8V<br />

1.9 Multijet 16V<br />

DODANÉ PNEUMATIKY REZERVNÍ<br />

Rozměr Při střední zátěži Při plném zatížení KOLO<br />

Přední Zadní Přední Zadní<br />

205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />

215/55 R16 93W 2,4 2,4 2,5 2,5<br />

215/50 R17 91W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />

225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />

205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,8 2,7<br />

215/55 R16 93W 2,4 2,4 2,5 2,5<br />

215/50 R17 91W 2,4 2,4 2,7 2,6<br />

225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />

205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />

1.9 Multijet 16V 215/55 R16 93W 2,4 2,4 2,5 2,5<br />

c.a. 215/50 R17 91W 2,4 2,4 2,7 2,6<br />

225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />

2.4 Multijet 20V 215/50 R17 95W 2,6 2,5 2,9 2,7<br />

4,2<br />

c.a. 225/45 R18 95W 2,6 2,5 2,8 2,6<br />

Při zahřáté pneumatice musí být hodnota tlaku o 0,3 bar vyšší než předepsaná hodnota. Hodnotu tlaku v pneumatikách je nutno<br />

v každém případě překontrolovat, až pneumatika vychladne.<br />

Zimní pneumatiky je nutno nahustit na tlak o 0,2 bar vyšší, než je předepsáno pro pneumatiky dodávané s vozidlem.<br />

Pro jízdy rychlostí více než 160 km/h je nutno pneumatiky nahustit na hodnoty stanovené pro plně zatížené<br />

vozidlo.<br />

4,2<br />

4,2<br />

4,2<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE<br />

A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

229


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

230<br />

ROZMĚRY<br />

Rozměry jsou vyjádřeny v mm a vztahují<br />

se na vozidlo s prvovýbavovými pneumatikami.<br />

Rozumí se výška s nezatíženým vozidlem.<br />

Obsah zavazadlového prostoru<br />

Obsah při nenaloženém vozidle<br />

(normy VDA) ................................ 500 dm3 Objem při sklopených opěradlech<br />

zadního sedadla ............................ 893 dm 3<br />

B C<br />

D<br />

A<br />

obr. 5 F0L0536m<br />

Provedení A B C D E F G H<br />

1.8 – 2.2 – 2.2 c.a.<br />

1.9 Multijet 8V<br />

1.9 Multijet 16V<br />

2.4 Multijet 20V c.a.<br />

4783 1046 2700 1037<br />

1603 (*)<br />

1593 (❑)<br />

(*) 1623 mm s tyčemi nosiče; podle rozměrů ráfků se mohou míry o něco měnit.<br />

(▼) Od země se 3 osobami na palubě<br />

(❑) Modely pur-O 2; 1613 s tyčemi nosiče.<br />

E<br />

F<br />

G<br />

1524 ( ▼) 1775 1505 ( ▼)<br />

H


VÝKONY<br />

Maximální rychlost po záběhu vozidla (km/h).<br />

BENZÍNOVÉ MODELY<br />

MODELY MULTIJET<br />

1.8 2.2 2.2 c.a.<br />

206 210 205<br />

1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 16V 1.9 Multijet 16V c.a. 2.4 Multijet 20V c.a.<br />

(*) Modely pro určité trhy<br />

195 210 205 (200*) 216<br />

1.9 Multijet 120 k pur-O2<br />

1.9 Multijet 115 k pur-O2<br />

197 194<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE<br />

A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

231


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

232<br />

HMOTNOSTI<br />

Hmotnosti (kg)<br />

Pohotovostní hmotnost<br />

(s náplněmi, palivovou nádrží<br />

naplněnou z 90 % a bez doplňků)<br />

Užitečná hmotnost (*) včetně řidiče:<br />

Max. přípustné zatížení náprav (**)<br />

– přední náprava:<br />

– zadní náprava:<br />

– celkem:<br />

Přípojná hmotnost<br />

– brzděné přípojné vozidlo:<br />

– nebrzděné přípojné vozidlo:<br />

Maximální zatížení střechy (***):<br />

Maximální zatížení tažného zařízení<br />

(u brzděného přívěsu):<br />

1.8<br />

1430<br />

520<br />

1100<br />

1030<br />

1950<br />

1500<br />

700<br />

80<br />

70<br />

(*) Je-li vůz vybaven speciálními doplňky (střešní okno, tažné zařízení, atd.), zvýší se pohotovostní hmotnost vozu<br />

a o stejnou hodnotu se sníží užitečná hmotnost, aby nebyla překročena celková povolená hmotnost vozu.<br />

(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo<br />

na ložné plošině tak, aby uvedené mezní hodnoty byly dodrženy.<br />

(***) Příčné střešní nosníky Lineaccessori Fiat, maximální nosnost: 50 kg.<br />

2.2<br />

1510<br />

520<br />

1100<br />

1030<br />

2030<br />

1500<br />

700<br />

80<br />

70<br />

2.2 c.a.<br />

1530<br />

520<br />

1100<br />

1030<br />

2050<br />

1500<br />

700<br />

80<br />

70


Hmotnosti (kg)<br />

Pohotovostní hmotnost<br />

(s náplněmi, palivovou nádrží<br />

naplněnou z 90 % a bez doplňků)<br />

Užitečná hmotnost (*)<br />

včetně řidiče:<br />

Nejvyšší povolené zatížení (**)<br />

– přední náprava:<br />

– zadní náprava:<br />

– celkem:<br />

Přípojná hmotnost<br />

– brzděné přípojné vozidlo:<br />

– nebrzděné přípojné vozidlo:<br />

Maximální zatížení střechy (***):<br />

Maximální zatížení tažného zařízení<br />

(u brzděného přívěsu):<br />

1.9 Multijet 8V<br />

1520<br />

520<br />

1150<br />

1030<br />

2040<br />

1500<br />

700<br />

(*) Je-li vůz vybaven speciálními doplňky (střešní okno, tažné zařízení, atd.), zvýší se pohotovostní hmotnost vozu<br />

a o stejnou hodnotu se sníží užitečná hmotnost, aby nebyla překročena celková povolená hmotnost vozu.<br />

(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo<br />

na ložné plošině tak, aby uvedené mezní hodnoty byly dodrženy.<br />

(***) Příčné střešní nosníky Lineaccessori Fiat, maximální nosnost: 50 kg.<br />

80<br />

70<br />

1.9 Multijet 16V<br />

1530<br />

520<br />

1150<br />

1030<br />

2050<br />

1500<br />

700<br />

80<br />

70<br />

1.9 Multijet 16V c.a.<br />

1540<br />

520<br />

1150<br />

1030<br />

2060<br />

1500<br />

700<br />

80<br />

70<br />

2.4 Multijet 20V c.a.<br />

1650<br />

520<br />

1200<br />

1030<br />

2170<br />

1500<br />

700<br />

80<br />

70<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

233


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

234<br />

NÁPLNĚ<br />

Palivová nádrž<br />

včetně rezervy:<br />

Chladicí soustava motoru:<br />

– s klimatizací:<br />

Olejová vana motoru a filtr:<br />

Mechanická převodovka a diferenciál:<br />

Automatická převodovka<br />

Okruh hydraulických brzd<br />

s protiblokovací soustavou ABS:<br />

Obvod elektrohydraulického<br />

posilovače řízení:<br />

Nádrž kapaliny<br />

do ostřikovače čelního/zadního<br />

okna/světlometů: (*)<br />

1.8<br />

litry kg<br />

62 –<br />

7 – 9 –<br />

7,4 –<br />

4,5 –<br />

1,6 1,3<br />

– –<br />

– 0,750<br />

0,7 0,59<br />

3 (5) –<br />

2.2<br />

litry kg<br />

62 –<br />

7 – 9 –<br />

7,4 –<br />

5 –<br />

1,8 1,5<br />

– –<br />

– 0,750<br />

0,9 0,75<br />

3 (5) –<br />

2.2 c.a.<br />

litry kg<br />

62 –<br />

7 – 9 –<br />

7,4 –<br />

5 –<br />

– –<br />

– 6 400(●)<br />

– 0,750<br />

0,9 0,75<br />

3 (5) –<br />

Předepsaná paliva<br />

a originální maziva<br />

Bezolovnatý benzín<br />

nejméně 95 RON<br />

(Norma EN 228)<br />

Směs destilované vody a kapaliny<br />

PARAFLU UP v poměru 50% (▲)<br />

SELENIA K P.E.<br />

TUTELA CAR MATRIX<br />

TUTELA GI/V<br />

TUTELA TOP 4<br />

TUTELA GI/R<br />

TUTELA PROFESSIONAL<br />

SC 35<br />

(*) Hodnoty v závorkách platí pro provedení s ostřikovači reflektorů.<br />

(▲) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 % PARAFLU UP a 40 % destilované vody.<br />

(●) Celkové množství v převodovce.


Palivová nádrž<br />

včetně rezervy:<br />

Chladicí soustava<br />

motoru<br />

– s klimatizací:<br />

Olejová vana motoru a filtr:<br />

Mechanická převodovka<br />

a diferenciál:<br />

Automatická převodovka<br />

Okruh hydraulických brzd<br />

s protiblokovací soustavou ABS:<br />

Obvod elektrohydraulického<br />

posilovače řízení:<br />

Nádržka kapaliny<br />

ostřikovačů čelního okna/<br />

zadního okna/světlometů: (*)<br />

1.9 Multijet<br />

8V<br />

litry kg<br />

62 –<br />

7 – 9 –<br />

7,7 –<br />

4,5 –<br />

1,9 1,6<br />

– –<br />

– 0,750<br />

0,7 0,59<br />

3 (5) –<br />

1.9 Multijet<br />

16V<br />

litry kg<br />

62 –<br />

7 – 9 –<br />

7,7 –<br />

4,5 –<br />

1,9 1,6<br />

– –<br />

– 0,750<br />

0,7 0,59<br />

3 (5) –<br />

1.9 Multijet<br />

16V c.a.<br />

litry kg<br />

62 –<br />

7 – 9 –<br />

7,7 –<br />

4,5 –<br />

– –<br />

– 6 110(●)<br />

– 0,750<br />

0,7 0,59<br />

3 (5) –<br />

2.4 Multijet<br />

20V c.a.<br />

litry kg<br />

62 –<br />

7 – 9 –<br />

8,4 –<br />

5,4 –<br />

– –<br />

– 6 110(●)<br />

– 0,750<br />

0,7 0,59<br />

3 (5) –<br />

Předepsaná paliva<br />

a originální maziva<br />

Nafta pro motorová vozidla<br />

(Norma EN590)<br />

Směs destilované vody a kapaliny<br />

PARAFLU UP<br />

v poměru 50% (▲)<br />

SELENIA WR/WR P.E. (❑)<br />

TUTELA CAR MATRIX<br />

TUTELA GI/VI<br />

TUTELA TOP 4<br />

TUTELA GI/R<br />

TUTELA PROFESSIONAL<br />

SC 35<br />

(*) Hodnoty v závorkách platí pro provedení s ostřikovači reflektorů.<br />

(▲) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU UP a 40% destilované vody.<br />

(●) Celkové množství v převodovce.<br />

(❑) Modely pur-O2<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

235


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

236<br />

PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVA<br />

CHARAKTERISTIKY A DOPORUČENÉ VÝROBKY<br />

Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin a maziv Kapaliny a maziva Interval<br />

pro řádné fungování vozidla originální výměna<br />

Maziva pro<br />

benzínové motory<br />

Maziva pro<br />

naftové motory<br />

Mazivo na syntetické bázi SAE 5W-40 ACEA C3.<br />

Předpis FIAT 9.55535-S2<br />

Maziva na syntetické bázi SAE 5W-40<br />

Předpis FIAT 9.55535– N2<br />

Mazivo na syntetické bázi SAE 5W-30<br />

PředpisFIAT 9.55535– S1<br />

SELENIA K P.E.<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F603.C07<br />

SELENIA WR<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F515.D06<br />

SELENIA WR P.E.<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F510.D07<br />

V souladu s<br />

harmonogramem<br />

plánované<br />

údržby<br />

V souladu s<br />

harmonogramem<br />

plánované<br />

údržby<br />

Pro naftové motory lze v případě nouze, kdy nejsou k dispozici originální prostředky, použít maziva s min. výkony ACEA B4; v tomto<br />

případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru, proto doporučujeme nechat mazivo co nejdříve vyměnit v autorizovaném<br />

servisu Fiat.<br />

Použitím produktů s charakteristikami horšími než ACEA C3 a ACEA B4 by mohlo dojít k poškození motorů, na která se nevztahuje<br />

záruka.<br />

Při náročných klimatických podmínkách si u autorizovaného servisu Fiat vyžádejte vhodný produkt značky Selenia.


Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin a maziv Kapaliny a maziva Aplikace<br />

pro správné fungování vozidla originální<br />

Mazadla<br />

a tuky pro<br />

převod<br />

pohybu<br />

Brzdová<br />

kapalina<br />

Ochranná<br />

kapalina<br />

topení<br />

Aditivum<br />

do nafty<br />

Kapalina do<br />

ostřikovačů<br />

čelního skla/<br />

zadního skla/<br />

světlometů<br />

Syntetické mazivo SAE 75W-85.<br />

Vyšší než normy API GL-4<br />

Specifické mazivo pro pětistupňové automatické převodovky<br />

s měničem točivého momentu s řízeným prokluzem.<br />

Předpis FIAT 9.55550-AV1<br />

Specifické mazivo pro šestistupňové automatické převodovky<br />

s měničem točivého momentu s řízeným prokluzem.<br />

Předpis FIAT 9.55550-AV2<br />

Tuk pro stejnoběžné klouby s nízkým<br />

součinitelem tření Konzistence N.L.G.I. 0-1<br />

Tuk na bázi sulfidu molybdeničitého pro vysoké<br />

provozní teploty. Konzistence N.L.G.I. 1-2<br />

Syntetická kapalina pro hydraulické a elektrohydraulické systémy.<br />

Předpis FIAT 9.55550-AG3<br />

Syntetická kapalina FMVSS č. 116 DOT 4,<br />

ISO 4925SAE J1704, CUNA NC 956-01<br />

Ochranná kapalina s ochranou proti zamrznutí červené barvy na<br />

bázi monoethylenglykolu inhibovaného organickou sloučeninou.<br />

Vyšší než normy CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.<br />

Přísada do motorové nafty s ochranným účinkem vznětových<br />

motorů.<br />

Směs lihů a tenzioaktivních činidel CUNA NC 956-11<br />

TUTELA STAR 700<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F701.C07<br />

TUTELA ALL STAR<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F702.G07<br />

TUTELA CAR GI/R<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F428.H04<br />

TUTELA TOP 4<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F001.A93<br />

PARAFLU UP (●)<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F101.M01<br />

TUTELA DIESEL ART<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F601.L06<br />

TUTELA<br />

PROFESSIONAL SC 35<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F201.D02<br />

TUTELA CAR<br />

MATRYX<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F108.F02<br />

TUTELA CAR GI/V<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F333.I05<br />

TUTELA CAR GI/VI<br />

Smluvní technické<br />

referenční č. F336.G05<br />

Mechanická převodovka<br />

a diferenciál<br />

Pětistupňová automatická<br />

převodovka<br />

Šestistupňová automatická<br />

převodovka<br />

Stejnoběžné klouby<br />

na straně diferenciálu<br />

Stejnoběžné klouby<br />

na straně kola<br />

Elektrohydraulický posilovač<br />

řízení<br />

Hydraulické ovladače<br />

brzd a spojky<br />

Chladicí okruhy, procento<br />

složení:<br />

50 % demineralizované<br />

vody 50 % PARAFLU UP (❑)<br />

Smíchejte s naftou<br />

(25 cm 3 na 10 l)<br />

Používat neředěný nebo<br />

zředěný do ostřikovacích<br />

soustav<br />

(●) UPOZORNĚNÍ Nedoplňovat kapalinami ani nemíchat s kapalinami, které mají jiné charakteristiky než ty, jež jsou uvedeny výše.<br />

(❑) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs z 60 % PARAFLU UP a 40 % destilované vody.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

237


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

238<br />

SPOTŘEBA PALIVA<br />

Hodnoty spotřeby paliva uvedené v tabulce<br />

na následující stránce jsou stanoveny<br />

předepsanými homologačními zkouškami<br />

dle příslušných evropských směrnic.<br />

Při stanovení spotřeby paliva jsou prováděny<br />

následující procedury:<br />

❒ jízda po městě: po spuštění motoru<br />

za studena je simulována jízda vozidla<br />

v městské provozu;<br />

❒ jízda mimo město: simuluje se jízda<br />

mimo město s častými akceleracemi<br />

při všech rychlostních stupních a rychlostech<br />

0 – 120 km/h;<br />

❒ kombinovaná jízda: při výpočtu<br />

spotřeby se uvažuje asi 37 % jízdy po<br />

městě a 63 % jízdy mimo město.<br />

UPOZORNĚNÍ: Může se stát, že se v závislosti<br />

na typologii trasy, dopravní situaci,<br />

atmosférických podmínkách, stylu řízení,<br />

celkovém stavu vozidla, úrovni vybavení<br />

a doplňků, používání klimatizace, namontovaném<br />

nosiči na střeše a jiných faktorech,<br />

které ovlivňují aerodynamické chování vozu<br />

během jízdy, budou skutečné hodnoty<br />

spotřeby paliva lišit od hodnot, jež byly stanoveny<br />

výše uvedenými postupy.


Spotřeby podle směrnice 2004/3/ES (litry/100 km)<br />

Benzínové modely<br />

1.8 2.2 2.2 c.a.<br />

Město 9,8 9,7 (*) 11,4 11,3 (*) 12,5 12,2 (*)<br />

Mimo město 6,0 6,0 (*) 6,7 6,7 (*) 7,6 7,6 (*)<br />

Kombinovaný 7,4 7,4 (*) 8,4 8,4 (*) 9,4 9,3 (*)<br />

Verze Multijet<br />

1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 16V 1.9 Multijet 16V c.a 2.4 Multijet 20V c.a.<br />

Město 7,9 7,7 (*) 8,1 8,1 (*) 9,3 9,1 (*) 10,3 10,3 (*)<br />

Mimo město 5,0 5,0 (*) 4,9 4,7 (*) 5,8 5,6 (*) 5,4 5,4 (*)<br />

Kombinovaný 6,1 6,0 (*) 6,1 6,0 (*) 7,1 6,9 (*) 7,2 7,2 (*)<br />

1.9 Multijet 120 koní pur-O2<br />

1.9 Multijet 115 koní pur-O2<br />

Město 6,9 6,9<br />

Mimo město 4,4 4,4<br />

Kombinovaný 5,3 5,3<br />

(**) Hodnoty platné pro kódy karoserie pro příslušné modely/trhy.<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

239


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

240<br />

EMISE CO 2<br />

Hodnoty emisí CO2 , uvedené v následujících tabulkách, se vztahují na průměrnou spotřebu v kombinovaném cyklu.<br />

Emise CO2 podle směrnice 2004/3/ES (g/km)<br />

Benzínové modely<br />

1.8 2.2 2.2 c.a.<br />

Verze Multijet<br />

175 173 (*) 199 198 (*) 222 219 (*)<br />

1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 16V 1.9 Multijet 16V c.a. 2.4 Multijet 20V c.a.<br />

160 157 (*) 160 157 (*) 187 181 (*) 191 191 (*)<br />

(*) Hodnoty platné pro kódy karoserie pro příslušné modely/trhy.<br />

1.9 Multijet 120 koní pur-O2<br />

1.9 Multijet 115 koní pur-O2<br />

140 140


DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ RÁDIOVÝM KMITOČTEM: Ministerské homologace<br />

Evropská unie<br />

a země, v kterých<br />

tato směrnici platí<br />

Maroko<br />

Jižní Afrika<br />

Homologační označení<br />

T194 NTR194<br />

AGREE PAR L’ANRT MAROC<br />

MR 2061 ANRT 2005 le 03/06/2005<br />

Désignation : Emetteur<br />

Marque / type : TRW / T194<br />

Constructeur / Pays : TRW Automotive Italia SPA / Italy<br />

TA-2005/817<br />

APPROVATED<br />

AGREE PAR L’ANRT MAROC<br />

MR 2062 ANRT 2005 le 03/06/2005<br />

Désignation : Emetteur / recepteur<br />

Marque / type : TRW / NTR194<br />

Constructeur / Pays : TRW Automotive Italia SPA / Italy<br />

TA-2005/816<br />

APPROVATED<br />

REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />

ÚDAJE A PÉČE<br />

A HLÁŠENÍ MOTORU<br />

A OVLÁDAČE<br />

A ŘÍZENÍ<br />

241


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

KONTROLKY MOTORU<br />

A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

242


ABS ...................................................... 94<br />

– kontrolka poruchy systému<br />

ABS ................................................. 148<br />

Airbagy<br />

– kontrolka poruchy airbagu ......... 146<br />

Alarm .................................................... 14<br />

– kontrolka pokusu o vloupání ..... 151<br />

– kontrolka poruchy alarmu .......... 151<br />

Anténa .................................................. 101<br />

ASR ........................................................ 97<br />

Automatická klimatizace ................... 52<br />

Autorádio ............................................. 100<br />

– anténa ............................................. 101<br />

– audiozařízení ................................. 100<br />

– Hi-Fi audiozařízení ....................... 101<br />

Baterie<br />

– dobití baterie ................................ 190<br />

– kontrola stavu nabití .................... 208<br />

– kontrolka nedostatečného<br />

dobití baterie ................................ 148<br />

– spouštění motoru s<br />

pomocnou baterií ........................ 158<br />

– užitečné rady pro prodloužení<br />

životnosti baterie ......................... 209<br />

– výměna baterie ............................. 208<br />

Bezpečná přeprava dětí ..................... 112<br />

Bezpečnost ........................................... 107<br />

REJSTŘÍK<br />

Bezpečnostní odpojovač přívodu<br />

paliva a elektrického napájení ........ 72<br />

Blikání .................................................... 63<br />

Boční airbagy ....................................... 122<br />

– boční airbagy na ochranu hlavy<br />

(Window Bag) .............................. 122<br />

– boční airbagy ochrany hrudníku<br />

na předních a zadních sedadlech<br />

(Side bag) ....................................... 122<br />

– obecná upozornění ...................... 124<br />

– vypnutí bočních airbagů ochrany<br />

hrudníku na předních a zadních<br />

sedadlech (Side bag) .................... 123<br />

– kontrolka vypnutí bočních airbagů<br />

ochrany hrudníku na zadních<br />

sedadlech (zadní Side Bagy) ........ 156<br />

Brake Assist<br />

(asistent nouzového brzdění) ........ 87<br />

Brzdová kapalina<br />

– kontrola hladiny ............................ 206<br />

– kontrolka nedostatečné hladiny<br />

brzdové kapaliny ........................... 146<br />

Brzdové světlo, třetí .......................... 177<br />

Brzdy<br />

– hladina kapaliny ............................. 206<br />

– kontrolka opotřebení<br />

brzdového obložení ..................... 156<br />

– kontrolka poruchy systému<br />

Hill Holder .................................... 154<br />

– vlastnosti ........................................ 224<br />

Code Card .......................................... 10<br />

Cruise Control (tempomat) ............. 68<br />

– kontrolka tempomatu<br />

(Cruise Control) .......................... 156<br />

Čerpání paliva ..................................... 104<br />

Čištění skel ........................................... 65<br />

Dálkové ovládání vysokofrekvenční<br />

Ministerské homologace ................. 241<br />

Dálkové světlomety<br />

– blikání ............................................. 63<br />

– kontrolka dálkových<br />

světlometů .................................... 155<br />

– ovládání .......................................... 62<br />

– výměna žárovky ............................ 174<br />

Dead lock (zařízení) ............................ 16<br />

Dešťový snímač .................................. 66<br />

Dětská sedačka<br />

„Isofix Universale“ ........................... 117<br />

– příprava na montáž ...................... 117<br />

– vhodnost použití .......................... 118<br />

Dětské sedačky<br />

(vhodnost použití) ........................... 115<br />

Dětský bezpečnostní nástroj ............ 81<br />

Dodávka paliva<br />

– Technické údaje ............................ 223<br />

Doplnění ............................................... 234<br />

Dveře .................................................... 81<br />

PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

243


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

244<br />

– centrální zamykání ....................... 81<br />

– dětský bezpečnostní nástroj ...... 81<br />

– kontrolka nedokonalého<br />

zavření dveří .................................. 149<br />

– nouzové odemčení ...................... 13<br />

– nouzové zamčení ......................... 13<br />

EBD (systém)<br />

– kontrolka poruchy systému<br />

EBD ................................................. 148<br />

Emise CO 2 ........................................... 240<br />

EOBD (systém) ................................... 98<br />

ESP (systém) ........................................ 96<br />

Fiat CODE (systém) ......................... 9<br />

– kontrolka nerozpoznaného<br />

elektronického klíče .................... 151<br />

– kontrolka poruchy systému<br />

ochrany vozidla ............................. 151<br />

Filtr pevných částic DPF<br />

(Diesel Particulate Filter) ............... 106<br />

Fix & Go automatic (sada pro<br />

rychlou opravu pneumatik) ............ 165<br />

Follow me home (zařízení) ............... 64<br />

Geometrie kol ................................... 225<br />

Gumové trubky (upozornění) ........... 211<br />

Hladina chladící kapaliny motoru .... 204<br />

Hladina kapaliny posilovače řízení .... 205<br />

Hladina kapaliny v ostřikovači<br />

čelního/zadního skla/světlometů ... 205<br />

Hladina motorového oleje ................ 203<br />

Hladiny<br />

– kontrola hladin .............................. 198<br />

Hmotnosti ............................................ 232<br />

Hydraulická kapalina do posilovače<br />

řízení<br />

– kontrola hladiny ............................ 205<br />

Chladící kapalina motoru<br />

– kontrola hladiny ............................ 204<br />

– kontrolka vysoké teploty ........... 148<br />

Identifikační údaje .............................. 218<br />

Interiér<br />

– údržba ............................................ 215<br />

Isofix Universale (dětská sedačka) ... 117<br />

Kapalina v ostřikovači čelního/zadního<br />

skla/světlometů<br />

– kontrola hladiny ............................ 205<br />

Kapaliny a maziva ................................ 236<br />

Karosérie<br />

– kódy verzí ...................................... 220<br />

– údržba ............................................ 213<br />

Klíče ....................................................... 10<br />

– klíč s dálkovým ovládáním .......... 11<br />

– nouzový klíč .................................. 13<br />

Kola a pneumatiky .............................. 210<br />

– geometrie kol ............................... 225<br />

– ráfky a pneumatiky ...................... 225<br />

– ráfky a pneumatiky ...................... 227<br />

– rezervní kolo ................................. 225<br />

– správné čtení pneumatiky .......... 225<br />

– správné čtení ráfku ...................... 226<br />

– tlak nahuštění za studena ........... 228<br />

Kolo<br />

– rezervní (charakteristiky) ........... 227<br />

– sada rychlé opravy pneumatik<br />

Fix & Go automatic ..................... 165<br />

– výměna ........................................... 159<br />

Kontrola hladin .................................... 198<br />

Kontrolka obecné signalizace ........... 152<br />

Kontrolky a hlášení ............................. 145<br />

– obecná upozornění ...................... 146<br />

Kosmetické zrcátko<br />

– výměna žárovky stropního<br />

svítidla ............................................ 179<br />

Lak (údržba)......................................... 214<br />

Max. rychlosti .................................... 231<br />

Mazadla ................................................. 236<br />

Mlhová světla<br />

– kontrolka mlhových světel ......... 154<br />

– ovladače ......................................... 71<br />

– výměna žárovky ............................ 175<br />

Motor<br />

– charakteristické údaje ................. 221<br />

– identifikační kód ........................... 220<br />

– značení ........................................... 219<br />

Motorový prostor (umytí) ................ 215<br />

Multifunkční displej ............................. 22<br />

– funkce displeje .............................. 28<br />

– nastavovací menu ......................... 23<br />

– ovládací tlačítka ............................ 22


– úvodní obrazovka ......................... 22<br />

Náklad (ukotvení) .............................. 89<br />

Nářadí dodávané s vozidlem ............ 162<br />

Nastavitelný multifunkční displej ..... 25<br />

– funkce displeje .............................. 28<br />

– nastavovací menu ......................... 25<br />

– ovládací tlačítka ............................ 25<br />

– úvodní obrazovka ......................... 26<br />

Nosiče nákladu/lyží ............................. 92<br />

Objemová ochrana ............................ 15<br />

Obrysová světla<br />

– kontrolka obrysových světel ..... 154<br />

– ovládání .......................................... 62<br />

– výměna přední žárovky ............... 174<br />

– výměna zadní žárovky ................. 177<br />

Odkládací přihrádka ........................... 76<br />

Odkládací přihrádka ........................... 75<br />

– výměna žárovky stropního<br />

svítidla ............................................ 179<br />

Odkládací prostor na brýle ............... 76<br />

Odkládací prostor na mince ............. 76<br />

Odkládací prostor na nápoje ............ 76<br />

Odkládací prostor na nápoje ............ 76<br />

Odstavení vozidla ............................... 144<br />

Odstavení vozidla na delší dobu ...... 144<br />

Ochrana proti zvednutí (ochrana) ... 15<br />

Ochrana životního prostředí ............ 105<br />

Okna (čištění) ...................................... 215<br />

Olej, motorový<br />

– kontrola hladiny ............................ 203<br />

– kontrolka minimální hladiny<br />

motorového oleje ........................ 156<br />

– kontrolka nedostatečného tlaku<br />

motorového oleje ........................ 149<br />

– kontrolka vyjetého oleje ............ 149<br />

– spotřeba ......................................... 204<br />

– vlastnosti ........................................ 236<br />

Opěrky hlavy<br />

– přední ............................................. 42<br />

– zadní ................................................ 42<br />

Ostřikovač čelního skla<br />

– hladina kapaliny ............................. 205<br />

– ovládání .......................................... 65<br />

Ostřikovač zadního skla<br />

– hladina kapaliny ............................. 205<br />

– ovládání .......................................... 67<br />

Ostřikovače světlometů<br />

– hladina kapaliny ............................. 205<br />

– ovládání .......................................... 67<br />

Osvětlení registrační značky<br />

– výměna žárovek ............................ 178<br />

Otáčkoměr .......................................... 20<br />

Ovládače oken, elektrické<br />

– ovladače ......................................... 82<br />

Palivo<br />

– bezpečnostní odpojovač<br />

paliva ............................................... 72<br />

– čerpání paliva ................................ 104<br />

– kontrolka zásoby paliva ............... 150<br />

– spotřeba ......................................... 238<br />

– ukazatel hladiny ............................ 21<br />

– úspora paliva ................................. 138<br />

Palivový filtr vznětového motoru<br />

– kontrolky signalizující vodu<br />

v naftovém filtru ........................... 151<br />

– vypuštění zkondenzované<br />

vody ................................................ 207<br />

Palubní deska a ovládače ................... 4<br />

Palubní přístroje .................................. 20<br />

Parkovací brzda ................................... 131<br />

– kontrolka zatažení parkovací<br />

brzdy ............................................... 146<br />

Parkovací snímače ............................... 102<br />

Parkovací světla ................................... 72<br />

Pásy, bezpečnostní<br />

– kontrolka nezapnutí<br />

bezpečnostních pásů ................... 147<br />

– obecná upozornění ...................... 111<br />

– omezovače zátěže ....................... 110<br />

– použití ............................................ 108<br />

– údržba ............................................ 112<br />

Pneumatiky<br />

– správné čtení pneumatiky .......... 225<br />

– ve výbavě ....................................... 227<br />

– výměna kola .................................. 159<br />

– zimní pneumatiky ......................... 142<br />

Podvozek (značení) ............................ 219<br />

Pojistky<br />

– tabulka pojistek ............................ 186<br />

– výměna pojistek ........................... 181<br />

PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

245


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

246<br />

Pokyny ohledně zpracování vozidla<br />

se skončenou životností ................. 247<br />

Popelník (přední/zadní) ...................... 77<br />

Posilovač řízení<br />

– kapalina .......................................... 205<br />

– kontrolka poruchy ....................... 149<br />

Protipylový filtr (výměna) .................. 207<br />

Proudová zásuvka ............................... 77<br />

Přední airbagy ...................................... 118<br />

– airbag přední na straně řidiče .... 119<br />

– airbag přední na straně<br />

spolucestujícího ............................ 120<br />

– kolenní airbag na straně<br />

spolucestujícího ............................ 120<br />

– kontrolka vypnutí čelního<br />

a bočního airbagu ochrany<br />

hrudníku na straně<br />

spolucestujícího (Side Bag) ........ 147<br />

– obecná upozornění ...................... 124<br />

– vypnutí čelního a bočního airbagu<br />

ochrany hrudníku na straně<br />

spolucestujícího (Side Bag) ........ 121<br />

Přední loketní opěrka s klimatizovaným<br />

úložným prostorem ......................... 74<br />

Přední optické skupiny<br />

– výměna žárovek ............................ 173<br />

Přední světlomety do mlhy<br />

– nastavení ........................................ 94<br />

Předpínače ............................................ 110<br />

– omezovače zátěže ....................... 110<br />

– upozornění .................................... 111<br />

Přenos výkonu<br />

– technické údaje ............................. 223<br />

Převodovka<br />

– kontrolka maximální teploty<br />

oleje automatické převodovky ... 155<br />

– kontrolka poruchy automatické<br />

převodovky .................................... 155<br />

– používání elektronické<br />

automatické převodovky ............ 133<br />

– používání mechanické<br />

převodovky .................................... 132<br />

Při parkování ........................................ 131<br />

– parkovací brzda ............................ 131<br />

Přídavné topení ................................... 61<br />

Příprava pro montáž sedačky<br />

„Isofix Universale“ ........................... 117<br />

Příslušenství zakoupené<br />

uživatelem .......................................... 101<br />

Přístrojová deska ................................ 5<br />

Přístrojová deska ................................ 6<br />

Radiostanice a mobilní telefony ...... 102<br />

Ráfky kol<br />

– správné čtení ráfku ...................... 226<br />

Řízení (charakteristiky) ...................... 224<br />

Rozměry ............................................... 230<br />

Ručně ovládaná klimatizace .............. 49<br />

S.B.R. (systém) ................................... 109<br />

Sada pro kuřáky .................................. 76<br />

Sedadla<br />

– čištění ............................................. 215<br />

– nastavení do polohy<br />

„stolečku“ ...................................... 40<br />

– přední s elektrickým<br />

nastavením ..................................... 41<br />

– přední s manuálním<br />

nastavením ..................................... 39<br />

– zadní ................................................ 42<br />

Sluneční clony ...................................... 77<br />

Sněhové řetězy .................................... 143<br />

Snímač automatického nastavování<br />

světlometů (snímač stmívání) ........ 64<br />

Spínací skříňka zapalování ................. 19<br />

Spotřeba<br />

– motorový olej ............................... 204<br />

– palivo ....................................... 238-239<br />

Spouštění motoru a řízení<br />

vozidla ................................................ 127<br />

Startování motoru .............................. 128<br />

– postup u verzí s benzínovým<br />

motorem ........................................ 128<br />

– postup u verzí s motorem<br />

Multijet ........................................... 129<br />

– spínací skříňka zapalování ........... 17<br />

– spouštění motoru s pomocnou<br />

baterií ............................................. 158<br />

– spouštění motoru<br />

setrvačností ................................... 159<br />

– vypínání motoru ........................... 130<br />

– zahřátí motoru po spuštění ....... 130<br />

Stěrky čelního skla a zadního skla ... 212<br />

Stírač čelního skla<br />

– dešťový snímač ............................. 66<br />

– ostřikovače .................................... 213<br />

– ovládání .......................................... 65<br />

– stěrky stíračů ................................ 218


Stírač zadního skla<br />

– ostřikovače .................................... 213<br />

– ovládání .......................................... 67<br />

– stěrka stírače ................................ 212<br />

Stoleček (sedadlo) .............................. 40<br />

Střešní okno ........................................ 78<br />

Světla, směrová<br />

– funkce „lane change“<br />

(změny jízdního pruhu) ............... 63<br />

– kontrolka levého ukazatele<br />

směru ............................................. 154<br />

– kontrolka pravého ukazatele<br />

směru ............................................. 154<br />

– ovládání .......................................... 63<br />

– světla při zahýbání ........................ 63<br />

– výměna boční žárovky ................. 175<br />

– výměna přední žárovky ............... 174<br />

– výměna zadní žárovky ................. 176<br />

Světla, vnější<br />

– kontrolka poruchy vnějších<br />

světel .............................................. 152<br />

– ovládání .......................................... 62<br />

Světlo v odkládací schránce .............. 179<br />

Světlo v zavazadlovém prostoru ...... 180<br />

Světlo zpětného pojezdu ................... 176<br />

Světlomety ........................................... 93<br />

– korektor nastavení<br />

světlometů .................................... 93<br />

– nastavení světel do zahraničí ..... 94<br />

– natočení světelného svazku ....... 93<br />

Světlomety, potkávací<br />

– Follow Me Home ......................... 154<br />

– kontrolka potkávacích<br />

světlometů .................................... 154<br />

– ovládání .......................................... 62<br />

– výměna žárovky ............................ 173<br />

Svíčky (typ) ........................................... 221<br />

Svítidla nožní lišty/obrysu dveří ....... 180<br />

Svítidla, stropní<br />

– malá stropní světla ....................... 70<br />

– přední ............................................. 70<br />

– střední světlo ................................ 70<br />

– výměna žárovek předního<br />

stropního svítidla ......................... 178<br />

– výměna žárovky stropního<br />

svítidla kosmetického zrcátka ... 179<br />

– výměna žárovky stropního svítidla<br />

nožní lišty/obrysu dveří ................ 180<br />

– výměna žárovky stropního<br />

svítidla skříňky na předměty ...... 179<br />

– výměna žárovky stropního svítidla<br />

zavazadlového prostoru .............. 180<br />

– výměna žárovky zadního krajního<br />

stropního svítidla ......................... 181<br />

– zadní ................................................ 70<br />

Svítilna, přední stropní<br />

– ovládání .......................................... 70<br />

– výměna žárovek ............................ 178<br />

Svítilna, stropní u kosmetického<br />

zrcátka ................................................ 179<br />

Svítilny, zadní stropní<br />

– ovládání .......................................... 70<br />

– výměna žárovek ............................ 180<br />

Symboly ................................................. 8<br />

Systém ABS .......................................... 94<br />

Systém ASR .......................................... 97<br />

Systém EOBD ...................................... 98<br />

Systém ESP ........................................... 96<br />

– kontrolka poruchy systému<br />

ESP .................................................. 154<br />

Systém Fiat CODE ............................. 9<br />

Systém S.B.R. ....................................... 109<br />

Systém T.P.M.S. (kontrola nahuštění<br />

pneumatik) ........................................ 99<br />

Štítky<br />

– identifikační údaje ........................ 218<br />

– lak karosérie ................................. 219<br />

Tachometr .......................................... 21<br />

Tažení přívěsných vozidel .................. 139<br />

– montáž tažného háku ................. 140<br />

– montážní schéma ......................... 141<br />

– upozornění .................................... 139<br />

Tažení vozidla ....................................... 191<br />

Technické údaje ................................... 217<br />

Tempomat (Cruise Control) ............ 68<br />

Tlak huštění pneumatik ..................... 228<br />

Topení a klimatizace ........................... 47<br />

Topení/klimatizace .............................. 47<br />

Trip Computer .................................... 36<br />

– používání vozidla za náročných<br />

podmínek ....................................... 197<br />

– pravidelné kontroly ...................... 197<br />

PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

247


PALUBNÍ DESKA<br />

A OVLÁDAČE<br />

BEZPEČNOST<br />

SPUŠTĚNÍ<br />

MOTORU<br />

A ŘÍZENÍ<br />

KONTROLKY<br />

A HLÁŠENÍ<br />

V NOUZI<br />

ÚDRŽBA<br />

A PÉČE<br />

TECHNICKÉ<br />

ÚDAJE<br />

REJSTŘÍK<br />

248<br />

Ukazatel hladiny paliva ..................... 21<br />

Ukazatel teploty chladící kapaliny<br />

motoru ............................................... 21<br />

Uzávěr palivové nádrže ...................... 105<br />

Údržba vozidla<br />

– harmonogram plánované<br />

údržby ............................................. 195<br />

– plán údržby .................................... 194<br />

Úspora paliva ....................................... 138<br />

Vnouzi................................................... 157<br />

Víko motorového prostoru .............. 90<br />

Víko palivové nádrže .......................... 104<br />

Víko zavazadlového prostoru ........... 84<br />

– nouzové odemčení ...................... 85<br />

Vnitřní výbava ...................................... 74<br />

Volant (nastavení) ............................... 43<br />

Vstřikovací systém<br />

– kontrolka poruchy<br />

vstřikovacího systému ................. 149<br />

– kontrolka poruchy systému<br />

ovládání motoru EOBD .............. 149<br />

Výkony .................................................. 231<br />

Výměna kola ........................................ 159<br />

Výměna žárovky vnějšího svítidla ..... 173<br />

Výměna žárovky .................................. 169<br />

Výstražná světla .................................. 71<br />

Vývody vzduchu v kabině .................. 48<br />

Vzduchový filtr (výměna) .................. 207<br />

Zadní loketní opěrka ........................ 75<br />

Zadní mlhové světlo ........................... 72<br />

– kontrolka zadních mlhových<br />

světel .............................................. 152<br />

Zadní optické skupiny<br />

– boční pevná optická skupina ...... 176<br />

– optická skupina na zavazadlovém<br />

prostoru ......................................... 175<br />

– výměna žárovek ............................ 175<br />

Zadní sluneční clony ........................... 78<br />

Zámek řízení ........................................ 19<br />

Zapalovač cigaret ................................ 76<br />

Zásoba paliva<br />

– kontrolka zásoby paliva ............... 150<br />

Zavazadlový prostor ........................... 84<br />

– clona zakrytí zavazadlového<br />

prostoru ......................................... 87<br />

– dvojitý ložný prostor ................... 88<br />

– nouzové odemčení ...................... 85<br />

– otevření a zavření ........................ 84<br />

– připevnění nákladu ....................... 89<br />

– rozšíření ......................................... 85<br />

– vrácení zadního sedadla<br />

do původní polohy ....................... 88<br />

Závěsy (charakteristiky) .................... 224<br />

Zpětná zrcátka<br />

– vnější ............................................... 44<br />

– vnitřní elektrochromatické ........ 44<br />

– vnitřní ............................................. 44<br />

Zvedání vozidla ................................... 190<br />

Žárovky (výměna)<br />

– typy žárovek .................................. 170<br />

– všeobecné pokyny ....................... 169<br />

– výměna žárovky vnějšího<br />

svítidla ............................................ 173<br />

– výměna žárovky vnitřního<br />

svítidla ............................................ 178<br />

Žhavící svíčky<br />

– kontrolka poruchy předehřívání<br />

svíček .............................................. 150<br />

– kontrolka předehřívání svíček ... 150


POKYNY OHLEDNĚ ZPRACOVÁNÍ VOZIDLA SE SKONČENOU ŽIVOTNOSTÍ<br />

Automobilka Fiat vyvíjí značné úsilí zaměřené na ochranu životního prostředí průběžným zlepšováním výrobních postupů a výrobků,<br />

jež jsou stále více „ekokompatibilní“. Pro poskytování co nejlepších služeb zákazníkům v rámci předpisů o ochraně životního<br />

prostředí a povinností stanovených evropskou směrnicí 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností Vám Fiat nabízí možnost takové<br />

vozidlo bezplatně odevzdat.<br />

Podle výše uvedené směrnice EU může poslední držitel nebo vlastník vozidlo s ukončenou životností předat bez jakýchkoli výdajů<br />

v důsledku toho, že vozidlo má nulovou nebo zápornou tržní hodnotu. Ve všech zemích Evropské unie bylo do 1. ledna 2007 možné<br />

bezplatně odevzdat pouze vozidla přihlášená od 1. července 2002. Od roku 2007 jsou přijímána vozidla se skončenou životností<br />

bez ohledu na rok přihlášení za podmínky, že má dané vozidlo podstatné součásti (zejména motor a karosérii) a neobsahuje žádné<br />

přidané odpady.<br />

Vozidla se skončenou životností lze bez jakýchkoli výdajů předat buď našim dealerům nebo některému sběrnému a zpracovatelskému<br />

zařízení autorizovanému společností Fiat. Tato zařízení byla uváženě vybrána tak, aby bylo zaručeno, že poskytnou služby s odpovídajícími<br />

kvalitativními standardy z hlediska sběru, zpracování a recyklace vozidel se skončenou životností s ohledem na ochranu<br />

životního prostředí.<br />

Informace o těchto sběrných a zpracovatelských zařízeních získáte u dealerů Fiat a Fiat užitková vozidla nebo zatelefonováním na bezplatné<br />

telefonní číslo 00800 3428 0000 či na webových stránkách Fiat.<br />

* Vozidlo pro dopravu osob s max. devíti místy s povolenou celkovou hmotností 3,5 t.


In the heart of your engine.<br />

Always ask your mechanic for<br />

®<br />

®


Oil change? The experts recommend Selenia<br />

The engine of your car is factory filled with Selenia.<br />

This is an engine oil range which satisfies the most advanced<br />

international specifications. Its superior technical characteristics<br />

allow Selenia to guarantee the highest performance<br />

and protection of your engine.<br />

The Selenia range includes a number of technologically advanced products:<br />

SELENIA K PURE ENERGY<br />

Synthetic lubricant designed for latest generation, low<br />

emission, petrol engines. Its specific formulation warrants<br />

the utmost protection also for high performance<br />

turbocharged engines with high thermal stress.<br />

Its low ash content helps to maintain the total cleanliness<br />

of modern catalysts.<br />

SELENIA WR PURE ENERGY<br />

Fully synthetic lubricant that can meet the requirements of<br />

the latest diesel engines. Low ash content to protect the<br />

particulate filter from the residual products of combustion.<br />

High Fuel Economy System that allows<br />

considerable fuel saving.<br />

It reduces the danger of dirtying the turbine to ensure the<br />

protection of increasingly high performance diesel<br />

engines<br />

SELENIA MULTIPOWER<br />

Particularly ideal for the protection of new generation petrol<br />

engines, very effective even in the most severe weather<br />

conditions. It guarantees a reduction in fuel consumption<br />

(Energy conserving) and it is also ideal for alternative<br />

engines.<br />

SELENIA SPORT<br />

Fully synthetic lubricant capable of meeting the needs of<br />

high performance engines.<br />

Studied to protect the engine also in high thermal stress<br />

conditions, it prevents deposits on the turbine to achieve<br />

the utmost performance in total safety.<br />

The range also includes Selenia StAR Pure Energy, Selenia<br />

Racing, Selenia K, Selenia WR, Selenia 20K, Selenia 20K AR.<br />

For further information on Selenia products visit the web site<br />

www.flselenia.com.


PLNICÍ TLAK ZA STUDENA (bar)<br />

DODANÉ PNEUMATIKY NÁHRADNÍ<br />

Provedení Rozměr Při střední zátěži<br />

Přední Zadní<br />

Při plném zatížení<br />

Přední Zadní<br />

KOLO<br />

205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />

1.8 215/55 R16 93W<br />

215/50 R17 91W<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,5<br />

2,6<br />

2,5<br />

2,6<br />

4,2<br />

205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,8 2,7<br />

2.2<br />

215/55 R16 93W<br />

215/50 R17 91W<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,5<br />

2,7<br />

2,5<br />

2,6<br />

4,2<br />

225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,7 2,6<br />

205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />

2.2 c.a.<br />

1.9 Multijet 8V<br />

215/55 R16 93W<br />

215/50 R17 91W<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,5<br />

2,6<br />

2,5<br />

2,5<br />

4,2<br />

225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />

205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,8 2,7<br />

1.9 Multijet 16V<br />

215/55 R16 93W<br />

215/50 R17 91W<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,5<br />

2,7<br />

2,5<br />

2,6<br />

4,2<br />

225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />

205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />

1.9 Multijet 16V c.a.<br />

215/55 R16 93W<br />

215/50 R17 91W<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,4<br />

2,5<br />

2,7<br />

2,5<br />

2,6<br />

4,2<br />

225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />

2.4 Multijet 20V c.a.<br />

215/50 R17 95W<br />

225/45 R18 95W<br />

2,6<br />

2,6<br />

2,5<br />

2,5<br />

2,9<br />

2,8<br />

2,7<br />

2,6<br />

4,2<br />

VÝMĚNA MOTOROVÉHO OLEJE<br />

2.2 2.2 c.a. 1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 16V 1.9 Multijet 16V c.a. 2.4 Multijet 20V c.a.<br />

litry kg litry kg litry kg litry kg litry kg litry kg<br />

Olejová vana motoru a filtr 5 – 5 – 4,5 – 4,5 – 4,5 – 5,4 –<br />

ČERPÁNÍ PALIVA Obsah nádrže: 62 litrů Rezerva: 7 – 9 litrů<br />

Do vozů se zážehovým motorem čerpejte výlučně bezolovnatý benzín oktanové číslo (RON) alespoň 95.<br />

Do vozidla se vznětovým motorem čerpejte výhradně motorovou naftu (norma EN590).<br />

Fiat Group Automobiles S.p.A. – Customer Services – Technical Services – Service Engineering – Largo Senatore G. Agnelli, 5 – 10040 Volvera – Torino (Italia)<br />

Výtisk č. 530.02.134 – 11/2009 – 1 (2) vydání


Údaje obsaÏené v této publikaci mají informativní charakter.<br />

Fiat mÛÏe kdykoliv provádût zmûny modelÛ popsan˘ch v této publikaci, z dÛvodÛ technick˘ch nebo komerãních.<br />

Dal‰í informace si zákazník mÛÏe obstarat v autorizovaném servisu Fiat.<br />

Vyti‰tûno na ekologickém papíru bez chlóru.<br />

ČESKÁ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!