You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
F I A T C R O M A<br />
P O U Î I T Í A Ú D R Î B A
Vážený zákazníku,<br />
Děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Croma.<br />
Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla.<br />
Doporučujeme Vám, abyste si celý návod pozorně pročetli ještě před první jízdou.<br />
Návod obsahuje informace, upozornění a rady důležité pro používání vozidla a umožňují plně využívat technických předností<br />
Vašeho vozu Fiat Croma.<br />
Doporučujeme, abyste věnovali pozornost všem upozorněním a pokynům označeným symboly:<br />
bezpečnost osob;<br />
ochrana vozidla;<br />
ochrana životního prostředí.<br />
V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům:<br />
❒ záruční list, v němž jsou uvedeny záruční lhůty a podmínky pro údržbu vozidla;<br />
❒ řadu dalších služeb poskytovaných zákazníkům firmy Fiat.<br />
Hezké čtení a šťastnou cestu!<br />
V tomto návodu k obsluze a údržbě jsou popsány všechny verze vozidla Fiat Croma.<br />
Proto berte v úvahu pouze informace týkající se vybavení, motorizace a verze Vámi zakoupeného vozidla.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA V BLÍZKOSTI HOŘLAVÝCH LÁTEK<br />
Během chodu motoru se katalyzátor zahřeje na vysokou teplotu. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí,<br />
jehličí nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí požáru.<br />
<br />
ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ!<br />
ČERPÁNÍ PALIVA<br />
Benzínové motory: do vozidla čerpejte výhradně bezolovnatý benzín nejméně 95 oktanů.<br />
K<br />
Dieselové motory: do vozu čerpejte výhradně motorovou naftu vyhovující evropské normě EN590.<br />
Používáním jiných výrobků nebo směsí se může nenapravitelně poškodit motor a tím může pozbýt platnost záruka<br />
na vozidlo.<br />
STARTOVÁNÍ MOTORU<br />
Benzínové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál (nebo řadící pákou<br />
automatické převodovky na P nebo N), sešlápněte na doraz spojkový pedál (nebo brzdový v případě automatické<br />
převodovky), bez sešlápnutí pedálu akcelerace otočte klíčkem zapalování na START a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.<br />
Dieselové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál (nebo řadící pákou<br />
automatické převodovky na P nebo N), sešlápněte na doraz spojkový pedál (nebo brzdový v případě automatické<br />
převodovky), bez sešlápnutí plynového pedálu otočte klíčkem zapalování do polohy ON a uvolněte jej, jakmile zhasnou<br />
kontrolky Y a m; klíček zapalování otočte do polohy START a jakmile motor naskočí, uvolněte jej.<br />
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ<br />
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující<br />
emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE<br />
Jestliže si po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu<br />
(s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického<br />
proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž.<br />
CODE card<br />
Uchovávejte kartu na bezpečném místě, ale nikoliv ve vozidle.<br />
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA<br />
Správná údržba umožňuje zachovat dlouhodobě výkony vozidla, bezpečnostní a ekologické charakteristiky jakož i nízké<br />
provozní náklady.<br />
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ…<br />
…naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a péče o vůz. Zvláštní<br />
pozornost věnujte symbolům " (bezpečnost osob) # (ochrana životnino prostredi) ! (ochrona vozidla).
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
4<br />
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE<br />
PALUBNI DESKA ................................................................. 5<br />
PŘÍSTROJOVÁ DESKA ....................................................... 6<br />
SYMBOLY ............................................................................... 8<br />
SYSTÉM FIAT CODE ........................................................... 9<br />
KLÍČKY ................................................................................... 10<br />
ALARM ................................................................................... 14<br />
ZAŘÍZENÍ DEAD LOCK ................................................... 16<br />
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ .................................. 19<br />
PALUBNÍ PŘÍSTROJE .......................................................... 20<br />
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ .................................................. 22<br />
MULTIFUNKČNÍ NASTAVITELNÝ DISPLEJ ................. 25<br />
FUNKCE DISPLEJE .............................................................. 28<br />
TRIP COMPUTER ................................................................ 36<br />
SEDADLA .............................................................................. 39<br />
OPĚRKY HLAVY .................................................................. 42<br />
VOLANT ................................................................................ 43<br />
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA ............................................................ 44<br />
TOPENÍ/KLIMATIZACE ..................................................... 47<br />
RUČNÍ KLIMATIZACE ....................................................... 49<br />
AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE ..................................... 52<br />
VNĚJŠÍ SVĚTLA .................................................................... 62<br />
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL .......................................................... 65<br />
CRUISE CONTROL ............................................................ 68<br />
STROPNÍ SVÍTIDLA ............................................................ 70<br />
OVLADAČE .......................................................................... 71<br />
VNITŘNÍ VÝBAVA ............................................................... 74<br />
STŘEŠNÍ OKNO .................................................................. 78<br />
DVEŘE .................................................................................... 81<br />
ELEKTRICKÉ OVLÁDAČE OKEN .................................. 82<br />
ZAVAZADLOVÝ PROSTOR .............................................. 84<br />
VÍKO MOTOROVÉHO PROSTORU ............................... 90<br />
NOSIČE NÁKLADŮ/LYŽÍ ................................................. 92<br />
SVĚTLOMETY ....................................................................... 93<br />
SYSTÉM ABS ......................................................................... 94<br />
SYSTÉM ESP .......................................................................... 96<br />
SYSTÉM ASR ......................................................................... 97<br />
SYSTÉM EOBD ..................................................................... 98<br />
SYSTÉM T.P.M.S. .................................................................... 99<br />
AUTORÁDIO ....................................................................... 100<br />
PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ UŽIVATELEM ............. 101<br />
PARKOVACÍ SNÍMAČE ...................................................... 102<br />
ČERPÁNÍ PALIVA ................................................................. 104<br />
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ......................... 105
PALUBNÍ DESKA<br />
Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla.<br />
obr. 1<br />
1. Boční výstupní otvor ventilace – 2. Levý pákový přepínač: ovládání vnějších světel – 3. Sdružený přístroj a kontrolky – 4. Pravý pákový<br />
přepínač: ovládání stíračůčelního skla, zadního skla, trip co – ter – 5. Střední výstupní otvory ventilace – 6. Autorádio – 7. Boční<br />
airbag na straně spolujezdce – 8. Skříňka v palubní desce – 9. ovladače topení/ventilace/klimatizace – 10. Řadící páka – 11. Kolenní airbag<br />
na straně řidiče – 12. Airbag řidiče – 13. Pákový ovladač tempomatu – 14. Dvířka pro přístup k poj tkám – 15. Osazení ovládačů.<br />
F0L0516m<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
5
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
6<br />
PŘÍSTROJOVÁ DESKA<br />
U modelů 1.8 je nejvyšší hodnota otáčkoměru 8000 ot./min.<br />
U modelů 1.8 je nejvyšší hodnota otáčkoměru 8000 ot./min.<br />
obr. 2<br />
F0L0504m<br />
F0L0505m<br />
Modely 1.8 – 1.9 Multijet 8 V<br />
s multifunkčním displejem<br />
A Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti)<br />
B Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby<br />
paliva<br />
C Ukazatel teploty chladicí<br />
kapaliny motoru s kontrolkou maximální<br />
teploty<br />
D Otáčkoměr<br />
E Multifunkční displej<br />
m c Kontrolky u modelů Multijet<br />
t Kontrolky u verze<br />
s automatickou převodovkou<br />
Modely 1.8 – 1.9 Multijet 8 V<br />
s nastavitelným multifunkčním<br />
displejem<br />
A Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti)<br />
B Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby<br />
paliva<br />
C Ukazatel teploty chladicí<br />
kapaliny motoru s kontrolkou maximální<br />
teploty<br />
D Otáčkoměr<br />
E Nastavitelný multifunkční displej<br />
m c Kontrolky u modelů Multijet<br />
t Kontrolky u verze<br />
s automatickou převodovkou
U modelů Multijet má otáčkoměr stupnici do 6 000 ot./min.<br />
U modelů Multijet má otáčkoměr stupnici do 6 000 ot./min.<br />
obr. 3<br />
F0L0506m<br />
F0L0507m<br />
Modely 2.2 – 1.9 Multijet 16V<br />
2.4 Multijet 20V<br />
s multifunkčním displejem<br />
A Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti)<br />
B Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby<br />
paliva<br />
C Ukazatel teploty chladicí<br />
kapaliny motoru s kontrolkou maximální<br />
teploty<br />
D Otáčkoměr<br />
E Multifunkční displej<br />
m c Kontrolky u modelů Multijet<br />
t Kontrolky u verze<br />
s automatickou převodovkou<br />
Modely 2.2 – 1.9 Multijet 16V<br />
2.4 Multijet 20V<br />
s multifunkčním displejem<br />
A Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti)<br />
B Palivoměr s kontrolkou záložní zásoby<br />
paliva<br />
C Ukazatel teploty chladicí<br />
kapaliny motoru s kontrolkou maximální<br />
teploty<br />
D Otáčkoměr<br />
E Nastavitelný multifunkční displej<br />
m c Kontrolky u modelů Multijet<br />
t Kontrolky u verze<br />
s automatickou převodovkou<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
7
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
8<br />
SYMBOLY<br />
Na některých komponentech nebo u některých<br />
komponentů vozidla jsou upevněny<br />
barevné štítky, na nichž se nacházejí<br />
symboly, jimiž je uživatel upozorněn na důležitá<br />
opatření, která musí dodržovat<br />
vůči danému komponentu.<br />
obr. 4<br />
F0L0099m<br />
Souhrnný štítek se symboly se nachází na<br />
vnitřní straně víka motorového prostoru<br />
obr. 4.
SYSTÉM FIAT CODE<br />
Vozidlo je vybaveno elektronickým systémem<br />
zablokování motoru, který zvyšuje<br />
ochranu vozidla před krádeží. Systém<br />
se uvede do funkce automaticky vytažením<br />
klíčku ze spínací skříňky zapalování.<br />
Do rukojeti klíčků je zabudovaný elektronický<br />
člen, který při spouštění motoru moduluje<br />
vysokofrekvenční signál, jenž vyšle<br />
speciální anténa vestavěná do spínací skříňky.<br />
Modulovaný signál představuje „heslo“<br />
které je při každém nastartování motoru<br />
jiné a podle něhož řídicí jednotka identifikuje<br />
klíček a povolí spustit motor vozidla.<br />
FUNGOVÁNÍ<br />
Při každém zasunutí klíčku do spínací skříňky<br />
vyšle řídicí jednotka systému Fiat<br />
CODE řídicí jednotce motoru identifikační<br />
kód, aby odblokovala funkce.<br />
Tento kód je odeslán pouze v případě,<br />
že řídicí jednotka systému Fiat CODE rozeznala<br />
kód, který obdržela od klíčku.<br />
Vytažením klíče deaktivuje systém Fiat<br />
CODE funkce řídicí jednotky motoru.<br />
Jestliže při zasunutí klíče do spínací skříňky<br />
není kód správně přečten, na přístrojové<br />
desce se rozsvítí kontrolka Y (v příslušných<br />
případech) spolu s hlášením na<br />
displeji (viz kapitola „Kontrolky a hášení“).<br />
V takovém případě klíček vytáhněte a opět<br />
ho zasuňte. Pokud zablokování přetrvává,<br />
zkuste to znovu s jiným dodaným klíčkem.<br />
Pokud se motor nezdaří nastartovat ani<br />
tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis<br />
Fiat.<br />
UPOZORNĚNÍ Každý klíček je opatřen<br />
vlastním kódem, který musí být uložen do<br />
paměti řídicí jednotky systému. Pro uložení<br />
nových klíčků do paměti – maximálně<br />
osmi – se obraťte na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
Rozsvícení kontrolky Y za jízdy<br />
❒ Jestliže se rozsvítí kontrolka Y, znamená<br />
to, že probíhá samočinná diagnostika<br />
systému (např. po poklesu napětí).<br />
Při prvním zastavení vozidla<br />
otočte klíčkem do polohy OFF a poté<br />
do polohy ON: pokud není zjištěna<br />
žádná závada, kontrolka Y se nerozsvítí.<br />
❒ Pokud kontrolka Y dál svítí, výše<br />
popsaný postup zopakujte s klíčkem<br />
v poloze OFF otočeným nejméně po<br />
dobu 30 sekund. Pokud závada trvá,<br />
vyhledejte autorizovaný servis Fiat.<br />
Silnými nárazy se mohou poškodit<br />
elektronické komponenty<br />
zabudované v klíčku<br />
zapalování.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
9
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
10<br />
KLÍČKY<br />
CODE CARD obr. 5<br />
K vozidlu se dodávají dvoje klíčky a<br />
CODE card, na níž jsou uvedeny následující<br />
údaje:<br />
❒ elektronický kód A;<br />
❒ mechanický kód klíčků B, který je nutno<br />
sdělit autorizovanému servisu Fiat<br />
při žádosti o jejich duplikát.<br />
UPOZORNĚNÍ Aby klíčky byly trvale provozuschopné,<br />
nevystavujte je přímému<br />
působení slunečních paprsků, aby se nepoškodily<br />
jejich elektronické součástky.<br />
obr. 5<br />
F0L0002m<br />
V případě změny vlastníka vozidla<br />
je nezbytné, aby nový<br />
vlastník dostal všechny klíčky<br />
a CODE card.
obr. 6<br />
F0L0100m<br />
KLÍČEK S DÁLKOVÝM<br />
OVLÁDÁNÍM obr. 6<br />
Klíček zapíná zařízení spouštění motoru.<br />
Tlačítkem Ë se odemknou dveře, víko zavazadlového<br />
prostoru a uzávěr palivové<br />
nádrže (v příslušných případech).<br />
Tlačítkem Á se zamknou dveře, víko zavazadlového<br />
prostoru a uzávěr palivové<br />
nádrže (v příslušných případech).<br />
Tlačítkem R se na dálku odemkne<br />
víko zavazadlového prostoru.<br />
Odemknutím dveří se na přednastavenou<br />
dobu rozsvítí přední stropní svítidlo.<br />
Odemknutí dveří a víka<br />
zavazadlového prostoru<br />
Krátký stisk tlačítka Ë: odemknutí dveří,<br />
víka zavazadlového prostoru a dvířek palivové<br />
nádrže dálkovým ovládáním se současným<br />
vypnutím alarmu (v příslušných<br />
případech), časované rozsvícení stropních<br />
svítilen v kabině a dvojitou světelnou signalizaci<br />
směrových ukazatelů.<br />
Stisk tlačítka Ë na více než 2 sekundy: otevření<br />
oken.<br />
Při zapůsobení odpojovače přívodu paliva<br />
se dveře odemknou samočinně.<br />
V nastavovacím menu nastavitelného multifunkčního<br />
displeje (viz odstavec „Multifunkční<br />
displej“) je možné nastavit systém<br />
tak, aby se stiskem tlačítka Ë odemkly<br />
pouze dveře na straně řidiče. V takovém<br />
případě je třeba pro odemknutí všech dveří<br />
dvakrát stisknout rychle za sebou tlačítko<br />
Ë.<br />
UPOZORNĚNÍ V případě poruchy dálkového<br />
ovládání je vždy možné nouzově otevřít<br />
dveře pomocí kovové vložky složené<br />
dovnitř dálkového ovladače (viz „Nouzové<br />
otevření pomocí kovové vložky“).<br />
Zamknutí dveří a víka<br />
zavazadlového prostoru<br />
Krátký stisk tlačítka Á : zamknutí dveří,<br />
víka zavazadlového prostoru a dvířek palivové<br />
nádrže dálkovým ovládáním se současným<br />
zapnutím alarmu (v příslušných případech),<br />
zhasnutí stropních svítilen<br />
v kabině a světelnou signalizaci směrových<br />
ukazatelů.<br />
Stisk tlačítka Á na více než 2 sekundy:<br />
zavření oken. Rychlým dvojím stiskem tlačítka<br />
zapnete zámek Dead Lock (viz odstavec<br />
„Zařízení Dead Lock“).<br />
UPOZORNĚNÍ V případě poruchy dálkového<br />
ovládání je vždy možné vozidlo zamknout<br />
postupem popsaným v odstavci<br />
„Nouzové zamknutí“.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
11
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
12<br />
Dálkové odemknutí víka<br />
zavazadlového prostoru<br />
Stisknutím tlačítka R se dálkově odjistí<br />
(otevře) zavazadlový prostor i při zapnutém<br />
alarmu (v příslušném případě).<br />
Při odemknutí víka zavazadlového prostoru<br />
dvakrát zablikají ukazatelé směru; při<br />
zamknutí zablikají jednou (pouze se zapnutým<br />
alarmem).<br />
Pokud je vůz vybaven alarmem, při otevření<br />
víka zavazadlového prostoru se vypne<br />
prostorová ochrana a snímač obvodové<br />
ochrany dveří zavazadlového prostoru.<br />
Při zavření víka zavazadlového prostoru se<br />
opět zapne prostorová ochrana a snímač<br />
obvodové ochrany víka zavazadlového prostoru.<br />
UPOZORNĚNÍ V případě poruchy dálkového<br />
ovládání je možné víko zavazadlového<br />
prostoru odemknout pomocí pákového<br />
mechanismu umístěného v zámku, ke<br />
kterému se dostanete z vnitřní strany prostoru<br />
(viz odstavec „Zavazadlový prostor“<br />
v této kapitole).<br />
obr. 7<br />
F0L00382m<br />
Signalizace kontroly led na tlačítku<br />
zamknutí dveří obr. 7<br />
Zamknutím dveří se kontrolka A rozsvítí<br />
na cca. 3 sekundy, pak začne blikat (výstražná<br />
funkce).<br />
Při nesprávném zamknutí dveří nebo víka<br />
zavazadlového prostoru se kontrolka rozbliká<br />
rychle současně se směrovými<br />
světly.<br />
Výměna baterie v klíčku<br />
s dálkovým ovládáním obr. 8<br />
Postup při výměně baterie:<br />
❒ páčku A posuňte na stranu a vyjměte<br />
nouzovou kovovou vložku B;<br />
❒ vložku baterií C vyjměte pomocí nouzové<br />
kovové vložky a baterii D vyměňte<br />
tak, že ji posunete na stranu a budete<br />
přitom dávat pozor na správné umístění<br />
pólů;<br />
obr. 8<br />
F0L0101m<br />
❒ vložku baterie C a nouzovou kovovou<br />
vložku B opět zasuňte do klíče.<br />
Objednání dalších dálkových<br />
ovládání<br />
Systém umí detekovat až osm dálkových<br />
ovládačů. Nové dálkové ovládání si objednejte<br />
u autorizovaného servisu Fiat, vezměte<br />
sebou všechny klíčky, jež vlastníte,<br />
kartu CODE card, průkaz totožnosti a doklady<br />
o vlastnictví vozu.<br />
Vybité baterie jsou ekologicky<br />
závadné. Proto je nutno je vyhazovat<br />
do příslušných odpadních<br />
nádob nebo je možné<br />
je odevzdat v autorizovaném servisu<br />
Fiat, který zajistí zpracování tohoto odpadu.
obr. 9<br />
F0L0103m<br />
NOUZOVÉ OTEVŘENÍ POMOCÍ<br />
KOVOVÉ VLOŽKY<br />
Pokud dálkové ovládání nefunguje (například<br />
kvůli vybité baterii), je možné použít<br />
kovovou vložku nacházející se uvnitř dálkového<br />
ovládání.<br />
Kovová vložka působí na zámek dveří<br />
na straně řidiče (zámek se nachází na venkovní<br />
rukojeti obr. 9).<br />
Při použití kovové vložky nacházející se uvnitř<br />
dálkového ovládání postupujte následovně<br />
obr. 10:<br />
❒ páčku A posuňte na stranu a současně<br />
vytáhněte nouzovou kovovou vložku<br />
B.<br />
obr. 10<br />
F0L0102m<br />
Kovová vložka působí na jediné dveře.<br />
Při nouzovém otevření postupujte následovně:<br />
❒ zvedněte rukojeť, zasuňte kovovou<br />
vložku do zámku dveří a otočte jí proti<br />
směru hodinových ručiček;<br />
❒ klíč vytáhněte a rukojeť spusťte;<br />
❒ zvedněte rukojeť a otevřete dveře.<br />
obr. 11<br />
F0L0205m<br />
NOUZOVÉ ZAMKNUTÍ obr. 11<br />
Pro zamčení dveří v případě poruchy dálkového<br />
ovládání postupujte následovně:<br />
❒ kovovou vložku zasuňte do příslušného<br />
zámku C dveří a otočte jí ve směru<br />
naznačeném šipkou (dle nákresu na<br />
obrázku).<br />
UPOZORNĚNÍ Před nouzovým zamknutím<br />
se ujistěte, že v nastavovacím menu<br />
multifunkčního displeje je aktivní funkce<br />
otevření dveří (viz část „Multifunkční displej“).<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
13
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
14<br />
ALARM<br />
(v příslušných případech)<br />
ZÁSAH ALARMU<br />
Alarm zaúčinkuje v následujících případech:<br />
❒ neoprávněné otevření některých dveří,<br />
víka motorového nebo zavazadlového<br />
prostoru (obvodová ochrana);<br />
❒ při zapnutí spouštěcího zařízení motoru<br />
bez klíčku v systému;<br />
❒ přeříznutí kabelů baterie;<br />
❒ přítomnost objektů pohybujících se<br />
v kabině (prostorová ochrana);<br />
❒ nestandardní zvednutí/naklopení vozidla.<br />
Podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno,<br />
se při zásahu alarmu rozezní siréna<br />
a začnou blikat směrová světla (po dobu asi<br />
26 sekund). Způsob zásahu alarmu a počet<br />
výstražných cyklů se může lišit podle toho,<br />
pro jakou zemi je vozidlo určeno.<br />
V každém případě je stanoven určitý maximální<br />
počet cyklů zvukové/optické signalizace<br />
alarmu, po nichž se systém vrátí<br />
do normálního hlídacího stavu.<br />
Prostorovou ochranu a ochranu proti nestandardnímu<br />
zvednutí vozidla lze vypnout<br />
ovladačem nacházejícím se v předním<br />
stropním svítidle (viz odstavec „Prostorová<br />
ochrana“ a „Ochrana proti zvednutí“<br />
uvedené na následujících stránkách).<br />
UPOZORNĚNÍ Funkci imobilizéru zajišťuje<br />
systém Fiat CODE, který se aktivuje samočinně<br />
vytažením klíčku ze zapalování.<br />
ZAPNUTÍ ALARMU obr. 12<br />
Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem zapalování<br />
v poloze OFF nebo po jeho vytažení<br />
ze zapalování nasměrujte klíček<br />
s dálkovým ovládáním směrem k vozu,<br />
stiskněte a vzápětí uvolněte tlačítko Á .<br />
Systém vydá zvukový signál („pípnutí“)<br />
a dveře se zamknou (neplatí pro všechna<br />
provedení).<br />
Než se alarm aktivuje, proběhne fáze autodiagnostiky:<br />
při zjištění závady systém<br />
vydá novou zvukovou výstrahu a zobrazí<br />
na displeji příslušné hlášení (viz kapitola<br />
„Kontrolky a hlášení“).<br />
V takovém případě vypněte alarm stiskem<br />
tlačítka Ë, zkontrolujte, zda jsou správně<br />
zavřené dveře, víko motorového a zavazadlového<br />
prostoru, a alarm opět zapněte<br />
stiskem tlačítka Á.<br />
obr. 12<br />
F0L0100m<br />
Pokud jsou dveře kapota motoru a dveře<br />
zavazadlového prostoru správně zavřeny<br />
a systém přesto vydá druhý zvukový signál,<br />
znamená to, že autodiagnostika zjistila<br />
závadu v jeho funkci. Vyhledejte autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
UPOZORNĚNÍ Zamknutím jedněch dveří<br />
kovovou vložkou klíčku se alarm nezapne.<br />
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce nastaven<br />
podle předpisů platných v zemi,<br />
kam se vozidlo dodává.
VYPNUTÍ ALARMU obr. 12<br />
Stiskem tlačítka Ë na klíči s dálkovým ovladačem.<br />
Systém provede následující akce (vyjma některých<br />
trhů):<br />
❒ ukazatelé směru dvakrát krátce zablikají;<br />
❒ ozve se dvojí zvukové upozornění<br />
(„pípnutí“);<br />
❒ dveře se odemknou.<br />
UPOZORNĚNÍ Odemknutím jedněch<br />
dveří kovovou vložkou klíčku se alarm<br />
nezapne.<br />
Alarm je možné vypnout otočením startovacího<br />
klíčku do polohy ON.<br />
obr. 13<br />
F0L0171m<br />
PROSTOROVÁ OCHRANA<br />
Uvnitř předních stropních světel kabiny se<br />
nacházejí snímače prostorové ochrany kabiny.<br />
Pro zajištění správného fungování snímačů<br />
se ujistěte, že jsou zavřeny dveře,<br />
boční okna a střešní okno (v příslušných<br />
případech).<br />
Vypnutí ochrany<br />
V případě potřeby, kdy je nutné alarm vypnout<br />
kvůli přítomnosti zvířat nebo osob<br />
v kabině vozidla, je třeba vypnout prostorovou<br />
ochranu stisknutím tlačítka A-obr.<br />
13, které se nachází na předním stropním<br />
svítidle.<br />
Vypnutí je nutné i v případě doplňujícího<br />
samostatného topení a při jeho zapnutí<br />
pomocí dálkového ovládání.<br />
obr. 14<br />
F0L0172m<br />
NÁKLONOVÁ OCHRANA<br />
Ochranu zajišťuje náklonový snímač, který<br />
detekuje změnu náklonu vozidla a signalizuje<br />
jakýkoli pokus o manipulaci s ním<br />
(např. s cílem odmontovat kolo).<br />
Snímač detekuje i minimální změny náklonu<br />
vozu v podélném i příčném směru.<br />
Změny postavení sklonu o 0,5 °/min (např.<br />
pomalé vypouštění pneumatiky) nebere<br />
systém v potaz.<br />
Vypnutí ochrany<br />
Pro vypnutí ochrany (např. v případě tažení<br />
vozidla se zapnutým alarmem) stiskněte<br />
tlačítko B-obr. 14, které se nachází<br />
na předním stropním světle. Vypnutí<br />
ochrany zůstane nicméně aktivní do další<br />
aktivace centrálního odemykání dveří.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
15
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
16<br />
SIGNALIZACE POKUSŮ<br />
O ZNEUŽITÍ VOZIDLA<br />
Jakýkoli pokus o zneužití vozidla je signalizován<br />
rozsvícením kontrolky Y (v příslušných<br />
případech) na přístrojové desce<br />
spolu s hlášením na displeji (viz kapitola<br />
„Kontrolky a hlášení“).<br />
VYPNUTÍ ALARMU<br />
Pro úplné vypnutí alarmu (např. v případě<br />
dlouhé doby nepoužívání vozidla), zavřete<br />
vozidlo pomocí nouzového zamknutí.<br />
UPOZORNĚNÍ Jestliže se vybijí baterie<br />
v klíči s dálkovým ovladačem nebo při poruše<br />
systému se alarm deaktivuje zasunutím<br />
klíče do spínací skříňky a otočením do<br />
polohy ON.<br />
ZAŘÍZENÍ DEAD LOCK<br />
(v příslušných případech)<br />
Je to bezpečnostní zařízení, které vyřadí:<br />
❒ vnitřní kliky;<br />
❒ tlačítek A a B odemknutí/zamknutí<br />
obr. 15;<br />
což zabrání otevření dveří zevnitř kabiny<br />
v případě, že dojde k pokusu o neoprávněné<br />
vniknutí do vozidla (např. při rozbití<br />
okna).<br />
Zařízení dead lock představuje proto nejlepší<br />
ochranu proti pokusům o zcizení vozidla.<br />
Doporučujeme zámek zapnout při<br />
každém opuštění zaparkovaného vozidla.<br />
POZOR<br />
Po zapnutí zařízení dead lock<br />
se nedají dveře otevřít zevnitř.<br />
Proto se před vystoupením z vozu<br />
ujistěte, že v kabině nikdo nesedí.<br />
obr. 15<br />
F0L0003m<br />
POZOR<br />
Při vybití baterie dálkového<br />
ovládání lze zařízení vypnout<br />
jedině zasunutím kovové vložky klíčku<br />
do zámku dveří na straně řidiče dle popisu<br />
výše: v tomto případě zůstane zařízení<br />
zapnuté pouze u zadních dveří.
obr. 16<br />
F0L0100m<br />
Zapnutí zařízení obr. 16<br />
Zařízení se automaticky vypne u všech<br />
dveří v těchto případech:<br />
❒ dvojitým stisknutím tlačítka Á na klíčku<br />
s dálkovým ovládáním.<br />
Zapnutí zařízení je signalizováno trojím<br />
bliknutím ukazatelů směru a blikáním kontrolky<br />
v tlačítku zamykání dveří na desce<br />
dveří na straně řidiče (viz tabulka na následující<br />
straně).<br />
Zařízení se nezapne, pokud jedny nebo<br />
více dveří nejsou správně dovřené: tím<br />
se zabrání, aby po nastoupení do vozidla<br />
a zamknutí zámku zůstal někdo ve vozidle<br />
uvězněný.<br />
Vypnutí zařízení<br />
Zařízení se automaticky vypne u všech<br />
dveří v těchto případech:<br />
❒ po odemknutí dveří tlačítkem na dálkovém<br />
ovládání;<br />
❒ po odemknutí dveří pouze u řidiče<br />
dálkovým ovládáním;<br />
❒ otočením startovacího klíčku do polohy<br />
ON.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
17
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
18<br />
Níže jsou shrnuty hlavní funkce, které lze aktivovat klíčkem nebo nouzově jeho kovovou vložkou:<br />
Klíček s dálkovým<br />
ovládáním<br />
Kovová<br />
vložka pro nouzové<br />
odemykání<br />
Blikání směrových<br />
světel (pouze<br />
s klíčkem s dálkovým<br />
ovládáním)<br />
Led na tlačítku<br />
zamknutí dveří<br />
Otevření<br />
dveří<br />
a odemknutí<br />
dvířek<br />
palivové nádrže<br />
Krátké stisknutí<br />
tlačítka Ë<br />
Otočení klíčku<br />
proti směru hodinových<br />
ručiček<br />
(na straně řidiče)<br />
Dvě bliknutí<br />
Zhasnutí<br />
výstražné<br />
kontrolky<br />
Zavření<br />
dveří<br />
a zamknutí<br />
dvířek<br />
palivové nádrže<br />
Krátké stisknutí<br />
tlačítka Á<br />
Otočení klíčku<br />
ve směru hodinových<br />
ručiček<br />
(strana řidiče)<br />
Jedno bliknutí<br />
Nepřerušované<br />
svícení cca.<br />
3 sekundy a pak<br />
výstražné blikání<br />
Zavření<br />
oken<br />
Delší stisknutí<br />
(déle než 2 sekundy)<br />
tlačítka Ë<br />
–<br />
Dvě bliknutí<br />
Zhasnutí<br />
výstražné<br />
kontrolky<br />
Opětovné<br />
zavření oken<br />
Delší stisknutí<br />
(déle než 2 sekundy)<br />
tlačítka Á<br />
–<br />
Jedno bliknutí<br />
Výstražné<br />
blikání<br />
Dead lock<br />
(v příslušných<br />
případech)<br />
Dvojité stisknutí<br />
tlačítka Á<br />
–<br />
Tři bliknutí<br />
UPOZORNĚNÍ Otočením kovové vložky pro nouzové odemykání se odemknou pouze jedny dveře.<br />
UPOZORNĚNÍ Okna se otevřou při odemknutí dveří a zavřou se při zamknutí dveří.<br />
Dvě zabliknutí<br />
a pak výstražné<br />
blikání<br />
Otevření víka<br />
zavazadlového<br />
prostoru<br />
Stisknutí<br />
tlačítka R<br />
–<br />
Dvě bliknutí<br />
–
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA<br />
ZAPALOVÁNÍ<br />
Klíček má tři různé polohy obr. 17:<br />
❒ OFF: motor vypnutý, klíč lze vytáhnout,<br />
zamknuté řízení. Některá elektrická<br />
zařízení (např. autorádio, ovládání<br />
oken...) mohou dále fungovat.<br />
❒ ON: poloha klíčku při jízdě. Mohou<br />
fungovat všechna elektrická zařízení.<br />
❒ START: nastartování motoru.<br />
Spínací skříňka zapalování je vybavena<br />
elektronickým bezpečnostním systémem,<br />
díky němuž při neúspěšném pokusu<br />
o spuštění motoru je nutno přepnout klíček<br />
v zapalování nejdříve na OFF a teprve<br />
pak zopakovat pokus o nastartování.<br />
obr. 17<br />
F0L0004m<br />
POZOR<br />
Po neoprávněné manipulaci<br />
se spínací skříňkou (např. při<br />
pokusu o odcizení) nechejte funkci<br />
před další jízdou zkontrolovat v autorizovaném<br />
servisu Fiat.<br />
POZOR<br />
Při opouštění vozidla vždy<br />
vytáhněte klíček ze spínací<br />
skříňky, aby nikdo nemohl vozidlo<br />
neoprávněně užívat. Nezapomeňte<br />
zatáhnout parkovací brzdu. Pokud vozidlo<br />
zaparkujete ve stoupání, zařaďte<br />
první rychlostní stupeň; pokud stojí<br />
vozidlo v klesání, zařaďte zpáteční<br />
rychlost (poloha P automatické převodovky).<br />
Ve vozidle bez dozoru dospělého<br />
nikdy nenechávejte děti.<br />
ZÁMEK ŘÍZENÍ<br />
Zapnutí<br />
Zámek řízení se aktivuje po 5 sekundách<br />
od vytažení klíčku ze spínací skříňky po<br />
vypnutí motoru.<br />
Vypnutí<br />
Zámek řízení se odemkne při zasunutí klíčku<br />
zapalování do spínací skříňky.<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud se během jízdy<br />
vozidla motor vypne, zámek řízení se nezapne<br />
a na multifunkčním displeji se zobrazí<br />
příslušné hlášení (viz kapitola „Kontroly<br />
a hlášení“).<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud se po pokusu<br />
o rozsvícení palubní desky a/nebo nastartování<br />
motoru, na displeji se zobrazí hlášení<br />
„Nechte zkontrolovat ochranní systémy<br />
vozidla“, zopakujte operaci a otáčejte<br />
přitom volantem, abyste operaci odemknutí<br />
zámku řízení ulehčili. Zobrazené hlášení<br />
na displeji nemá vliv na funkci zámku<br />
řízení.<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud se vozidlo pohybuje,<br />
musí elektronický klíček zůstat<br />
ve spínací skříňce. Tím zajistíte vypnutí zámku<br />
řízení při pohybu (například při tažení<br />
vozidla).<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
19
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
20<br />
POZOR<br />
Je přísně zakázáno v rámci<br />
poprodejního dovybavování<br />
vozidla upravovat řízení nebo volantový<br />
hřídel (např. při montáž imobilizéru)<br />
způsobem, jímž by se mohly<br />
snížit výkony systému, čímž by pozbyla<br />
platnosti záruka, způsobit vážné<br />
problémy z hlediska bezpečnosti<br />
a neshodu s homologací vozidla.<br />
PALUBNÍ PŘÍSTROJE<br />
OTÁČKOMĚR obr. 18<br />
Otáčkoměr poskytuje informace o otáčkách<br />
motoru za minutu.<br />
Hodnoty horní části škály otáčkoměru<br />
se mohou lišit v závislosti na modelu.<br />
UPOZORNĚNÍ Elektronický systém řízení<br />
vstřikování postupně omezuje přívod<br />
paliva při přetáčení motoru, s následným<br />
poklesem jeho výkonu.<br />
obr. 18<br />
F0L0512m<br />
S motorem na volnoběh může otáčkoměr<br />
ukazovat podle daného stavu postupné<br />
či náhlé zvýšení otáček.<br />
Toto chování je normální a není třeba<br />
se znepokojovat, protože na ně má vliv<br />
třeba zapnutí klimatizace nebo elektrického<br />
ventilátoru. V popsaných případech pomalá<br />
změna počtu otáček slouží k uchování<br />
nabitého akumulátoru.
obr. 19<br />
F0L0513m<br />
PALIVOMĚR obr. 19<br />
Přístroj ukazuje, kolik je paliva v nádrži.<br />
Rozsvícení kontrolky A signalizuje, že<br />
v nádrži zbývá cca. 7 až 9 litrů paliva.<br />
E – prázdná nádrž.<br />
F – plná nádrž (viz popis v bodě „Čerpání<br />
paliva“ této kapitoly).<br />
Nejezděte s téměř prázdnou palivovou<br />
nádrží. Případnými výpadky přívodu paliva<br />
by se mohl poškodit katalyzátor.<br />
obr. 20<br />
F0L0514m<br />
UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ<br />
KAPALINY MOTORU obr. 20<br />
Rozsvícení kontrolky B signalizuje příliš vysokou<br />
teplotu chladicí kapaliny. V takovém<br />
případě zastavte motor a obraťte se na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
Ukazatel ukazuje teplotu chladicí kapaliny<br />
motoru; ukazování začíná, jakmile teplota<br />
kapaliny překročí asi 50 °C.<br />
Za normálních provozních stavů může<br />
ručička zaujímat na stupnici různé polohy<br />
podle způsobu používání vozidla a řízení<br />
chladicího systému motoru.<br />
obr. 21<br />
km/h<br />
F0L0515m<br />
UPOZORNĚNÍ Jestliže se ručička zastaví<br />
na začátku stupnice (nízká teplota) a svítí<br />
kontrolka B, znamená to závadu<br />
v soustavě. V takovém případě vyhledejte<br />
autorizovaný servis Fiat a nechte soustavu<br />
zkontrolovat.<br />
Pokud se ukazatel teploměru<br />
chladicí kapaliny dostane do<br />
červeného pole, okamžitě<br />
vypněte motor a obraťte se na<br />
autorizovaný servis Fiat.<br />
RYCHLOMĚR obr. 21<br />
Ukazuje rychlost vozidla.<br />
Hodnoty horní části škály rychloměru<br />
se mohou lišit v závislosti na modelu.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
21
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
22<br />
MULTIFUNKČNÍ<br />
DISPLEJ<br />
(v příslušných případech)<br />
Vozidlo lze vybavit multifunkčním displejem,<br />
který za jízdy poskytuje informace podle<br />
přednastavených funkcí.<br />
„STANDARDNÍ“ OBRAZOVKA<br />
obr. 22<br />
Na standardní obrazovce se zobrazuje toto:<br />
A Datum<br />
B Počítadlo km (zobrazení počtu ujetých<br />
km nebo mílí)<br />
C Hodiny<br />
D Venkovní teplota<br />
E Nastavení sklonu světlometů (pouze<br />
se zapnutými potkávacími světly).<br />
Pozn.: Při otevření některých předních<br />
dveří se na displeji na několik sekund zobrazí<br />
čas a počet ujetých km či mílí.<br />
obr. 22<br />
F0L0071m<br />
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 23<br />
+ Procházení nabídek na displeji a příslušných<br />
položek nahoru nebo zvýšení<br />
zobrazené hodnoty.<br />
MODE Krátký stisk: vstup do menu<br />
a/nebo přechod na následující<br />
obrazovku nebo potvrzení volby.<br />
Dlouhý stisk: návrat na standardní<br />
obrazovku.<br />
− Procházení nabídkami na displeji dolů<br />
nebo snížení zobrazené hodnoty.<br />
obr. 23<br />
F0L0029m<br />
Poznámka Tlačítka + a − aktivují různé<br />
funkce podle následujících stavů:<br />
Nastavení osvětlení kabiny vozidla<br />
– pokud standardní obrazovka aktivní, lze<br />
nastavit intenzitu osvětlení přístrojové desky,<br />
autorádia a automatické klimatizace.<br />
Nastavovací menu (set up)<br />
– v menu: umožňují procházet nahoru nebo<br />
dolu;<br />
– při nastavování umožňují zvýšit nebo snížit<br />
hodnotu.
NASTAVOVACÍ MENU obr. 24<br />
Menu obsahuje celou řadu cyklicky uspořádaných<br />
funkcí, jejichž navolením tlačítky<br />
+ a − je možné provést následující nastavení:<br />
Nastavovací menu lze zapnout krátkým<br />
stisknutím tlačítka MODE jen pokud<br />
je vozidlo nastartované (pokud vozidlo nastartované<br />
není, je přístupné pouze omezené<br />
menu).<br />
Jednotlivými stisky tlačítka + nebo − je možno<br />
pohybovat se v seznamu nastavovacího<br />
menu.<br />
Nastavení pak závisí na vlastnostech<br />
zvolené položky.<br />
POZN.: Pokud je součástí výbavy vozidla<br />
systém Connect Nav+, je možné na displeji<br />
přístrojové desky seřídit/nastavit<br />
pouze následující funkce: „Omezení rychlosti“,<br />
„Nastavení citlivosti soumrakového<br />
snímače“ (v příslušných případech)<br />
a „Opětovná aktivace bzučáku pro signalizace<br />
S.B.R.“ (v příslušných případech).<br />
Ostatní funkce se zobrazují na displeji systému<br />
Connect Nav+, kde je také lze nastavovat/zadávat.<br />
Volba položky v menu<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE lze navolit<br />
nastavení menu, které chcete změnit;<br />
– postupným stiskem tlačítka + nebo −<br />
zvolte nové nastavení;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavení<br />
uložit do paměti a současně se vrátit<br />
na původně zvolenou položku menu.<br />
Volba „Datum“ a „Nastavení času“:<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE lze<br />
zvolit první údaj, který chcete změnit (např.<br />
hodiny/minuty nebo rok/měsíc/den);<br />
– postupným stiskem tlačítka + nebo −<br />
zvolte nové nastavení;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavení<br />
uložit do paměti a současně přejít<br />
na následující položku nastavovacího menu.<br />
Jestliže se jednalo o poslední položku tohoto<br />
menu, vrátíte zpět na původně zvolené<br />
menu.<br />
Dlouhým stisknutím tlačítka MODE:<br />
– opustíte prostředí nastavovacího menu<br />
a uloží se pouze změny již uložené uživatelem<br />
(již potvrzené krátkým stisknutím<br />
tlačítka MODE).<br />
Prostředí nastavovacího menu je časované;<br />
po opuštění menu se po uplynutí dané<br />
doby uloží pouze úpravy, které uživatel<br />
již uložil (a potvrdil krátkým stiskem tlačítka<br />
MODE).<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
23
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
24<br />
Příklad:<br />
Brasilian<br />
Turkçe<br />
Nederlands<br />
MODE<br />
krátký stisk<br />
tlačítka<br />
obr. 24<br />
Italiano<br />
Polski<br />
Deutsch<br />
Portugês<br />
English<br />
Español<br />
Français<br />
MENU<br />
SENZOR<br />
SVĚTLOMETŮ<br />
ZVUKOVÁ VÝSTRAHA<br />
LIMITU RYCHLOSTI<br />
ODCHOD Z MENU<br />
SIDEBAG POST.<br />
BAG SPOLUJEZDCE<br />
SERVIS<br />
Ze standardní obrazovky přejdete na navigaci krátkým<br />
stiskem tlačítka MODE. Pro procházení položek v menu<br />
stiskněte tlačítko + nebo −.<br />
Pozn.: Z bezpečnostních důvodů je za jízdy dostupné<br />
pouze omezené menu (nastavení „Omezení rychlosti“).<br />
Se stojícím vozidlem je dostupné celé menu. U vozů<br />
vybavených Connect Nav+ je mnoho funkcí zobrazováno<br />
na displeji navigačního systému.<br />
ÚDAJE TRIP B<br />
ZVUKOVÁ VÝSTRAHA<br />
ZAPNUTÍ BEZPEČ-<br />
NOSTNÍCH PÁSŮ<br />
NASTAVENÍ<br />
ČASU<br />
HLAS. TLAČÍTKA<br />
NASTAVENÍ<br />
DATA<br />
VIZ RÁDIO<br />
HLASITOST<br />
UPOZORNĚNÍ<br />
Rok<br />
KLÍČ<br />
AUTOCLOSE<br />
MĚRNA JEDNOTKA<br />
JAZYK<br />
Příklad:<br />
Den<br />
Měsíc<br />
MODE<br />
krátký stisk<br />
tlačítka<br />
F0L1195g
MULTIFUNKČNÍ<br />
NASTAVITELNÝ DISPLEJ<br />
(v příslušných případech)<br />
Vozidlo lze vybavit nastavitelným multifunkčním<br />
displejem, který za jízdy poskytuje<br />
uživateli informace podle přednastavených<br />
funkcí.<br />
„STANDARDNÍ“ OBRAZOVKA<br />
obr. 25<br />
Na standardní obrazovce se zobrazuje toto:<br />
A Čas<br />
B Datum<br />
C Počitadlo celkových/denních km (v km<br />
nebo mílích)<br />
D Signalizace stavu vozidla (např. otevřené<br />
dveře či nebezpečí náledí na<br />
vozovce atd.)<br />
E Nastavení sklonu světlometů (pouze<br />
se zapnutými potkávacími světly)<br />
F Venkovní teplota<br />
Pozn.: Při otevření některých předních<br />
dveří se na displeji na několik sekund zobrazí<br />
čas a počet ujetých km či mílí.<br />
F<br />
E<br />
obr. 25<br />
A B<br />
D C<br />
F0L0518m<br />
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 26<br />
+ Procházení nabídek na displeji a příslušných<br />
položek nahoru nebo zvýšení<br />
zobrazené hodnoty.<br />
MODE Krátký stisk: vstup do menu<br />
a/nebo přechod na následující obrazovku<br />
nebo potvrzení volby.<br />
Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku.<br />
− Procházení nabídkami na displeji dolů<br />
nebo snížení zobrazené hodnoty.<br />
obr. 26<br />
F0L0029m<br />
Poznámka Tlačítka + a − aktivují různé<br />
funkce podle následujících stavů:<br />
– pokud je standardní obrazovka aktivní,<br />
lze nastavit intenzitu osvětlení přístrojové<br />
desky, autorádia a automatické klimatizace;<br />
– v menu: umožňují procházet nahoru nebo<br />
dolu;<br />
– při nastavování umožňují zvýšit nebo snížit<br />
hodnotu.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
25
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
26<br />
NASTAVOVACÍ MENU obr. 27<br />
Menu obsahuje celou řadu cyklicky uspořádaných<br />
funkcí, jejichž navolením tlačítky<br />
+ a − je možné provést následující nastavení:<br />
Některé položky („Regola ora“<br />
(nastavení hodin) a „Unita misura“ (měrné<br />
jednotky)) mají podmenu.<br />
Nastavovací menu se aktivuje krátkým stiskem<br />
tlačítka MODE.<br />
Jednotlivými stisky tlačítka + nebo − je<br />
možno pohybovat se v seznamu nastavovacího<br />
menu. Nastavení pak závisí na vlastnostech<br />
zvolené položky.<br />
Pokud je vůz vybaven systémem Connect<br />
Nav+, displejem ve sdruženém přístroji lze<br />
nastavovat pouze funkce: „Illuminazione“<br />
(osvětlení), „Beep Velocita“ (limit rychlosti),<br />
„Sensore fari“ (snímač intenzity<br />
osvětlení) (v příslušných případech), „Buzz.<br />
cinture“ (upozornění na pásy) a „Bag passeggero“<br />
(airbag spolujezdce). Ostatní<br />
funkce se zobrazují na displeji systému<br />
Connect Nav+, kde je také lze nastavovat/zadávat.<br />
Navolení položky hlavního menu bez podmenu:<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE lze navolit<br />
nastavení hlavního menu, které chceme<br />
změnit;<br />
– tlačítky + nebo − (postupným stiskem)<br />
je možné zvolit nové nastavení;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavení<br />
uložit do paměti a současně se vrátit<br />
na původně zvolenou položku hlavního<br />
menu.<br />
Navolení jedné položky hlavního menu obsahujícího<br />
i podmenu:<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE lze<br />
zobrazit první položku podmenu;<br />
– tlačítky + nebo − (postupným stiskem)<br />
je možné procházet položkami podmenu;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavením<br />
zvolit položku podmenu a vstoupit<br />
do příslušného nastavovacího menu;<br />
– tlačítky + nebo − (postupným stiskem)<br />
je možné zvolit nové nastavení této položky<br />
podmenu;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE lze nastavení<br />
uložit do paměti a současně se<br />
vrátit na původně zvolenou položku podmenu.
Příklad:<br />
Italiano<br />
Brasilian<br />
Turkçe<br />
MODE<br />
krátké<br />
stisknutí<br />
tlačítka<br />
Deutsch<br />
Nederlands<br />
English<br />
Portugês<br />
Español<br />
Français<br />
UPOZORNÈNÍ<br />
NA BEZPEČNOSTNÍ PÁSY<br />
JAZYK<br />
SERVIS<br />
HLASITOST TLAČÍTEK<br />
HLASITOST UPOZORNĚNÍ<br />
Ze standardní obrazovky přejdete na navigaci krátkým stiskem tlačítka<br />
MODE. Pro procházení položek v menu stiskněte tlačítko +<br />
nebo −. Pozn. Během jízdy máte k dispozici z bezpečnostních důvodů<br />
pouze omezené menu: nastaven’ „Illum“ (osvětlení) a „Beep<br />
velocita“ (upozornění na rychlost). Se stojícím vozidlem je dostupné<br />
celé menu. U vozů vybavených systémem Connect Nav+ jsou<br />
mnohé funkce zobrazovány na displeji navigačního systému.<br />
MĚRNÁ JEDNOTKAI<br />
ZADNÍ SIDEBAGY<br />
AIRBAG SPOLUJEZDCE<br />
AUTOCLOSE<br />
ODCHOD Z MENU<br />
KLÍČ<br />
MENU<br />
UPOZORNĚNÍ NA<br />
RYCHLOSTSERVIS<br />
SNÍMAČ SVĚTLOMETŮ<br />
NASTAVENÍ ČASU<br />
NASTAVENÍ DATA<br />
VIZ RÁDIO<br />
ZAPNUTÍ TRIP B<br />
Den<br />
Rok Měsíc<br />
MODE<br />
krátké<br />
stisknutí<br />
tlačítka<br />
F0L4023g<br />
obr. 27<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
27
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
28<br />
FUNKCE DISPLEJE<br />
(viz multifunkční displej nebo nastavitelný multifunkční displej)<br />
Upozornění na rychlost<br />
(limit rychlosti)<br />
Tato funkce umožňuje nastavit limit rychlosti<br />
vozidla (km/h nebo míle), na jehož<br />
překročení bude řidič upozorněn zvukovou<br />
výstrahou (viz kapitola „Kontrolky<br />
a hlášení“).<br />
Pro nastavení požadované mezní rychlosti<br />
postupujte následovně:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se zobrazí nápis (Beep Vel.);<br />
– stiskem tlačítka + nebo − zvolte zapnutí<br />
(ON) nebo vypnutí (OFF) upozornění<br />
na mezní rychlost;<br />
– po zapnutí funkce (ON) stiskem tlačítek<br />
+ nebo − se zadá hodnota mezní rychlosti;<br />
zadání se potvrdí stiskem MODE.<br />
Poznámka Lze nastavit rychlost v rozsahu<br />
30 – 200 km/h (20 – 125 mph podle<br />
přednastavené měrné jednotky), viz níže<br />
„Nastavení měrných jednotek (měrná jednotka)“.<br />
Každým stiskem tlačítka+/− se<br />
hodnota zvýší/sníží o pět jednotek. Podržením<br />
tlačítka +/− se hodnota zvyšuje/snižuje<br />
automaticky a plynule. Když se<br />
přiblížíte k požadované hodnotě, dokončete<br />
nastavení jednotlivými stisky.<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />
na obrazovku s menu; dlouhým stiskem<br />
se vrátíte na standardní obrazovku<br />
bez uložení změn.<br />
Postup při zrušení zadaného limitu rychlosti:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká (On);<br />
– stiskem tlačítka − se na displeji se rozbliká<br />
(Off);<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />
na obrazovku s menu; delším stiskem<br />
tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />
bez uložení dat.
Snímač světlometů<br />
(nastavení citlivosti snímače<br />
automatických světlometů)<br />
(v příslušných případech)<br />
Tato funkce umožňuje nastavit citlivost<br />
soumrakového snímače na jednu ze tří<br />
úrovní (úroveň 1 = minimální citlivost, úroveň<br />
2 = střední citlivost, úroveň 3 = nejvyšší<br />
citlivost); čím vyšší je citlivost, tím<br />
menší množství světla zvenku je třeba pro<br />
rozsvícení světel.<br />
Postup při nastavení:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká původně nastavená úroveň;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />
volbu;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />
na obrazovku s menu; delším stiskem<br />
tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />
bez uložení dat.<br />
Zapnutí trip B (Povolení Trip B)<br />
Touto funkcí lze aktivovat (ON) nebo deaktivovat<br />
(OFF) zobrazování údajů v rámci<br />
dílčího úseku jízdy, tzv. Trip B .<br />
Další informace jsou uvedeny v části „Trip<br />
computer“.<br />
Postup při aktivaci/deaktivaci:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká ON nebo OFF podle<br />
předchozího nastavení;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />
volbu;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />
na obrazovku s menu; delším stiskem<br />
tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />
bez uložení dat.<br />
Nastavení času (nastavení hodin)<br />
Touto funkcí se nastaví čas prostřednictvím<br />
dvou podmenu: „Čas“ a „Formát“<br />
Postup při nastavení:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se zobrazí dvě podmenu: „Ora“ (čas)<br />
a „Formato“ (formát);<br />
– od jednoho podmenu ke druhému lze<br />
přejít tlačítkem + nebo −;<br />
– zvolte podmenu, kde chcete provést<br />
změnu, a krátce stiskněte tlačítko MODE;<br />
– při vstupu do podmenu „Ora“ (Čas):<br />
stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká „hodina“;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte nastavení;<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozblikají „minuty“;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte nastavení.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
29
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
30<br />
Poznámka Každým stiskem tlačítka + nebo<br />
− se hodnota zvýší/sníží o jednu jednotku.<br />
Podržením tlačítka se hodnota zvyšuje/snižuje<br />
automaticky a rychle. Jakmile<br />
se začnete blížit k požadované hodnotě,<br />
přejděte na nastavení jednotlivými stisky;<br />
– při vstupu do podmenu „Formato“ (Formát):<br />
stiskněte krátce tlačítko MODE, na<br />
displeji se rozbliká režim zobrazení;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − nastavte režim<br />
zobrazení „24h“ nebo „12h“.<br />
Po nastavení krátkým stiskem tlačítka<br />
MODE se vrátíte na obrazovku s podmenu;<br />
delším stiskem tlačítka se vrátíte na<br />
obrazovku s hlavním menu bez uložení dat.<br />
– opětným delším stiskem tlačítka<br />
MODE se vrátíte na standardní obrazovku<br />
nebo na hlavní menu podle toho, kde<br />
jste se v menu právě nacházeli.<br />
Nastavit datum (Nastavení data)<br />
Tato funkce umožňuje nastavit datum (den<br />
– měsíc – rok).<br />
Postup při nastavení data:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká „rok“;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte nastavení;<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká „měsíc“;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte nastavení;<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká „den“;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte nastavení.<br />
Poznámka Každým stiskem tlačítka + nebo<br />
− se hodnota zvýší/sníží o jednu jednotku.<br />
Podržením tlačítka se hodnota zvyšuje/snižuje<br />
automaticky a rychle. Jakmile<br />
se začnete blížit k požadované hodnotě,<br />
přejděte na nastavení jednotlivými stisky;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />
na obrazovku s menu; delším stiskem<br />
tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />
bez uložení dat.<br />
Viz autorádio<br />
(opakování audio informací)<br />
Tato funkce umožňuje zobrazit na displeji<br />
informace o autorádiu.<br />
– Rádio: kmitočet nebo hlášení RDS o naladěné<br />
rozhlasové stanici, aktivace automatického<br />
ladění nebo AutoSTore;<br />
– audio CD, CD MP3: číslo stopy;<br />
– Měnič CD: číslo CD a číslo stopy;<br />
– Kazeta: režim fungování.<br />
Postup při zobrazení (ON) nebo vypnutí<br />
(OFF) informací o autorádiu na displeji:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká ON nebo OFF podle<br />
předchozího nastavení;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />
volbu;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />
na obrazovku s menu; delším stiskem<br />
tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />
bez uložení dat.
Klíč<br />
Tato funkce umožňuje při příkazu odemknutí<br />
dveří rozhodnout, které dveře se mají<br />
otevřít, a to výběrem z následujících<br />
možn – tí:<br />
– otevřít dveře: umožní odemčení všech<br />
dveří kromě víka zavazadlového prostoru;<br />
– otevřít dveře řidiče: umožňuje odemknout<br />
jen dveře na straně řidiče (v příslušných<br />
případech);<br />
– otevřít vše: umožňuje odemknout veškeré<br />
dveře včetně víka zavazadlového prostoru.<br />
Vozidlo se dodává s touto funkcí nastavenou<br />
v režimu „Otevřít vše“.<br />
Postup při nastavení:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká původně nastavený volba;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte volbu;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />
na obrazovku s menu; delším stiskem<br />
tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />
bez uložení dat.<br />
Autoclose<br />
(automatické centrální zamknutí<br />
dveří při jízdě vozidla)<br />
Je-li funkce zapnuta (ON), umožňuje aktivovat<br />
automatické zamknutí dveří při<br />
překročení rychlosti 20 km/h.<br />
Postup při zapnutí/vypnutí funkce:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se zobrazí podmenu;<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká ON nebo OFF podle<br />
předchozího nastavení;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />
volbu;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />
na obrazovku s podmenu; delším stiskem<br />
tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního<br />
menu bez uložení dat;<br />
– opětným delším stiskem tlačítka MODE<br />
se vrátíte na standardní obrazovku nebo<br />
na hlavní menu podle toho, kde jste se<br />
v menu právě nacházeli.<br />
Měrná jednotka<br />
(nastavení měrných jednotek)<br />
Tato funkce umožňuje nastavení měrných<br />
jednotek prostřednictvím podmenu: „Distanze“<br />
(vzdálenost), „Consumi“ (spotřeba)<br />
a „Temperatura“ (teplota).<br />
Postup při nastavení měrné jednotky:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozblikají tři podmenu;<br />
– od jednoho podmenu ke druhému lze<br />
přejít tlačítkem + nebo −;<br />
– zvolte podmenu, kde chcete provést<br />
změnu, a krátce stiskněte tlačítko MODE;<br />
– vstupem do podmenu „Distanze“ (vzdálenost):<br />
stiskněte krátce tlačítko MODE,<br />
na displeji se podle předchozího nastavení<br />
zobrazí „km“ nebo „mi“;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />
volbu;<br />
– vstupem do podmenu „Consumi“ (spotřeba):<br />
stiskněte krátce tlačítko MODE,<br />
na displeji se podle předchozího nastavení<br />
rozbliká „km/l “, „l/100km“ nebo „mpg“.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
31
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
32<br />
Při nastavení měrné jednotky na „km“<br />
umožní displej nastavit měrnou jednotku<br />
(km/l nebo l/100km) množství spotřeby<br />
paliva.<br />
Při nastavení měrné jednotky na „mi“ zobrazuje<br />
displej množství spotřeby paliva<br />
v „mpg“:<br />
– stiskem tlačítka + nebo – proveďte<br />
volbu;<br />
– vstupem do podmenu „Temperatura“<br />
(teplota): stiskněte krátce tlačítko MO-<br />
DE, na displeji se podle předchozího nastavení<br />
rozbliká „°C“ nebo „°F“;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />
volbu.<br />
Po nastavení krátkým stiskem tlačítka<br />
MODE se vrátíte na obrazovku s podmenu;<br />
delším stiskem tlačítka se vrátíte na<br />
obrazovku s hlavním menu bez uložení dat:<br />
– opětným delším stiskem tlačítka<br />
MODE se vrátíte na standardní obrazovku<br />
nebo na hlavní menu podle toho, kde<br />
jste se v menu právě nacházeli.<br />
Jazyk (Volba jazyka)<br />
Po příslušném nastavení se informace mohou<br />
na displeji zobrazovat v následujících<br />
jazycích: italsky, německy, anglicky, španělsky,<br />
francouzsky, Portugalsky, polsky (v příslušných<br />
případech), nizozemsky, turecky<br />
a v brazilské portugalštině.<br />
Postup při nastavení jazyka:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká původně nastavený<br />
„jazyk“;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />
volbu;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />
na obrazovku s menu; delším stiskem<br />
tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />
bez uložení dat.<br />
Hlasitost hlášení<br />
(nastavení hlasitosti akustické<br />
signalizace poruch/upozornění)<br />
Tato funkce umožňuje nastavit až osm<br />
úrovní hlasitosti zvukových upozornění při<br />
zobrazení výstrah.<br />
Postup při nastavení hlasitosti:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká původně nastavená „úroveň“<br />
hlasitosti;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte nastavení;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />
na obrazovku s menu; delším stiskem<br />
tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />
bez uložení dat.
Hlasitost tlačítek<br />
(nastavení hlasitosti tlačítek)<br />
Tato funkce umožňuje nastavit (8 úrovní)<br />
hlasitosti zvukové signalizace, která doprovází<br />
stisk tlačítek MODE, + a −.<br />
Postup při nastavení hlasitosti:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se rozbliká původně nastavená „úroveň“<br />
hlasitosti;<br />
– stiskem tlačítka + nebo − proveďte<br />
nastavení;<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se vrátíte<br />
na obrazovku s menu; delším stiskem<br />
tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku<br />
bez uložení dat.<br />
Upozornění na zapnutí<br />
bezpečnostních pásů<br />
(reaktivace zvukového upozornění<br />
na zapnutí pásů – S.B.R.)<br />
Funkci lze zobrazit pouze po vypnutí systému<br />
S.B.R. v autorizovaném servisu Fiat<br />
(viz kapitola „Bezpečnost“ v bodě „Systém<br />
S.B.R.“).<br />
Servis (Plánovaná údržba)<br />
Tato funkce umožňuje zobrazit indikace<br />
o kilometrickém proběhu servisních prohlídek.<br />
Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto:<br />
– stiskněte krátce tlačítko MODE, na displeji<br />
se podle předchozího nastavení zobrazí<br />
počet km nebo mílí zbývajících do prohlídky<br />
(viz „Měrné jednotky vzdálenosti“);<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se<br />
vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem<br />
tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku.<br />
Poznámka Podle harmonogramu plánované<br />
údržby je nutno provádět údržbu vozidla<br />
každých 30000 km (nebo 18000 mil).<br />
Toto hlášení se automaticky zobrazí s klíčkem<br />
na poloze ON, jakmile do prohlídky<br />
zbývají 2000 km (nebo ekvivalent v mílích).<br />
Pak se zobrazí po ujetí každých dalších 200<br />
km (nebo ekvivalentu v mílích). Chybí-li do<br />
lhůty méně než 200 km, signalizace jsou<br />
stále častější. Upozornění se zobrazuje<br />
km nebo mílích podle přednastavené měrné<br />
jednotky. Jakmile se předepsaná servisní<br />
prohlídka blíží, při otočení klíčku na ON<br />
se na displeji zobrazí upozornění „Service“<br />
včetně počtu kilometrů/mílí zbývajících<br />
do prohlídky. V takovém případě zajeďte<br />
do autorizovaného servisu Fiat, který<br />
jednak provede úkony údržby podle příslušného<br />
plánu, jednak vynuluje výše uvedené<br />
zobrazování (reset).<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
33
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
34<br />
Airbag spolucestujícího Aktivace/<br />
deaktivace čelního a bočního<br />
airbagu na straně spolucestujícího<br />
na ochranu hrudníku (side bag)<br />
(v příslušných případech) obr. 28<br />
Tato funkce umožňuje zapnutí/vypnutí<br />
čelních a bočních airbagů na straně spolucestujícího<br />
na ochranu hrudníku (Side<br />
Bag).<br />
Postupujte takto:<br />
– stiskněte tlačítko MODE a po zobrazení<br />
hlášení (Bag pass: OFF) (pro vypnutí)<br />
nebo (Bag pass: ON) (pro zapnutí) stiskem<br />
tlačít + a −; pak opět stiskněte<br />
tlačítko MODE;<br />
– na displeji se zobrazí žádost o potvrzení;<br />
– stiskem tlačítek + nebo − zvolte (Si)<br />
(potvrzení zapnut/vypnutí) nebo (No)<br />
(zrušení);<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se zobrazí<br />
potvrzovací hlášení a vrátíte se na obrazovku<br />
s menu nebo se delším stiskem<br />
tlačítka vrátíte na standardní obrazovku<br />
bez uložení.<br />
+<br />
–<br />
+<br />
–<br />
MODE<br />
MODE<br />
F0L4011g<br />
F0L4012g<br />
F0L4013g<br />
+<br />
–<br />
+<br />
–<br />
MODE<br />
MODE<br />
F0L4016g<br />
F0L4014g<br />
F0L4015g
Zadní Sidebagy Zapnutí/<br />
vypnutí bočních zadních airbagů<br />
na ochranu hrudníku<br />
(Zadní Side Bagy)<br />
(v příslušných případech) obr. 29<br />
Tato funkce umožňuje zapnutí/vypnutí<br />
bočních airbagů na ochranu hrudníku (zadní<br />
Side Bagy) na zadních sedadlech.<br />
Postupujte takto:<br />
– stiskněte tlačítko MODE a po zobrazení<br />
hlášení (Sidebag post: Off) (pro vypnutí)<br />
nebo (Sidebag post: ON) (pro zapnutí)<br />
stiskem tlačítek + a −; pak opět<br />
stiskněte tlačítko MODE;<br />
– na displeji se zobrazí žádost o potvrzení;<br />
– stiskem tlačítek + nebo − zvolte (Si) (potvrzení<br />
zapnut/vypnutí) nebo (No) (zrušení);<br />
– krátkým stiskem tlačítka MODE se zobrazí<br />
potvrzovací hlášení a vrátíte se na obrazovku<br />
s menu nebo se delším stiskem<br />
tlačítka vrátíte na standardní obrazovku<br />
bez uložení.<br />
+<br />
–<br />
+<br />
–<br />
MODE<br />
MODE<br />
F0L4017g<br />
F0L4018g<br />
F0L4019g<br />
+<br />
–<br />
+<br />
–<br />
MODE<br />
MODE<br />
F0L4022g<br />
F0L4020g<br />
F0L4021g<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
35
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
36<br />
Odchod z menu<br />
Je to poslední funkce, kterou se ukončí<br />
cyklus nastavení na obrazovce menu.<br />
Krátkým stiskem tlačítka MODE se displej<br />
vrátí na standardní obrazovku bez uložení<br />
do paměti.<br />
Stiskem tlačítka − se displej vrátí na první<br />
položku menu (Lim. Vel.).<br />
TRIP COMPUTER<br />
(v příslušných případech)<br />
Všeobecné informace<br />
K dispozici ve vozidlech vybavených multifunkčním<br />
displejem nebo nastavitelným<br />
multifunkčním displejem, s klíčkem v poloze<br />
ON lze pomocí palubního počítače<br />
„Trip computer“ zobrazovat veličiny provozních<br />
stavů vozidla. Tato funkce se skládá<br />
z „General trip“, schopné sledovat<br />
„kompletní misi“ vozu (jízdu), a z „Trip B“,<br />
přítomné pouze na multifunkčním konfigurovatelném<br />
displeji, schopné sledovat<br />
částečnou misi; posledně zmíněná funkce<br />
je „obsažena“ (jak je uvedeno na obr. 31)<br />
v kompletní misi.<br />
Obě funkce se dají vynulovat (resetovat<br />
neboli nastavit na začátek nové cesty).<br />
„General Trip“ umožňuje zobrazovat následující<br />
veličiny:<br />
– Dojezdová vzdálenost<br />
– Ujetá vzdálenost<br />
– Průměrná spotřeba<br />
– Okamžitá spotřeba<br />
– Průměrná rychlost<br />
– Doba na cestě (doba jízdy).<br />
Funkce „Trip B“ je přítomna pouze na multifunkčním<br />
nastavitelném displeji a umožňuje<br />
zobrazovat následující veličiny:<br />
– Ujetá vzdálenost B<br />
– Průměrná spotřeba B<br />
– Průměrná rychlost B<br />
– Doba jízdy B<br />
Pozn.: Funkci „Trip B“ je možné vypnout<br />
(viz „Zapnutí funkce Trip B“). Veličinu<br />
„Dojezdová vzdálenost“ nelze vynulovat.
Zobrazované veličiny<br />
Dojezdová vzdálenost<br />
Zobrazuje vzdálenost, kterou lze ještě ujet<br />
na palivo obsažené v nádrži za předpokladu,<br />
že zůstane zachován stejný průběh jízdy.<br />
Při následujících událostech se na displeji<br />
zobrazí „- - - -“:<br />
– dojezdová vzdálenost kratší než 50 km<br />
(nebo 30 mil);<br />
– při delším stání vozidla se spuštěným<br />
motorem.<br />
UPOZORNĚNÍ Hodnota dojezdu se může<br />
měnit vlivem různých činitelů: styl jízdy<br />
(viz popis v části „Styl jízdy“ v kapitole<br />
„Spuštění motoru a řízení“), typ trasy (dálnice,<br />
po městě, v horách atd.), podmínky<br />
používání vozidla (s nákladem nebo bez<br />
něj, tlak v pneumatikách atd.) Podle toho<br />
je také nutno cestu naprogramovat.<br />
Ujetá vzdálenost<br />
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou<br />
vozidlo ujelo od začátku nové cesty.<br />
Průměrná spotřeba<br />
Udává orientační spotřebu paliva od začátku<br />
nové cesty.<br />
Okamžitá spotřeba<br />
Udává průběžně aktualizovanou hodnotu<br />
spotřeby paliva. Při delším stáním vozidla<br />
s motorem v chodu se na displeji zobrazí<br />
„- - - -“.<br />
Průměrná rychlost<br />
Udává průměrnou hodnotu rychlosti vozidla<br />
v závislosti na čase, který celkově<br />
uběhl od začátku nové cesty.<br />
Doba na cestě<br />
Udává dobu od zahájení nové cesty.<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud nejsou údaje dostupné,<br />
místo hodnoty zobrazí Trip computer<br />
„----“. Při obnovení normálního provozního<br />
stavu se obnoví i řádné počítání<br />
jednotlivých parametrů. Hodnoty, které<br />
byly zobrazeny před tím, se nevynulují<br />
a nebude zahájena nová cesta.<br />
Ovládací tlačítko TRIP obr. 30<br />
Tlačítko TRIP se nachází na konci pravého<br />
pákového přepínače; s klíčkem na ON<br />
umožní zobrazit výše uvedené parametry<br />
a vynulovat je před zahájením nové cesty:<br />
– krátkým stiskem zobrazíte jednotlivé veličiny:<br />
– delším stiskem je vynulujete (reset) a připravíte<br />
se tak na novou cestu.<br />
Nová cesta<br />
Začne od okamžiku vynulování, které<br />
bylo provedeno:<br />
– „ručně“ uživatelem stiskem příslušného<br />
tlačítka;<br />
– „automaticky“, jakmile parametr „ujetá<br />
vzdálenost“ dosáhne hodnotu 9 999,9 km<br />
nebo „doba na cestě“ dosáhne hodnotu<br />
99,59 (99 hodin a 59 minut);<br />
– po každém odpojení a opětném připojení<br />
baterie.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
37
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
38<br />
obr. 30<br />
obr. 31<br />
Resetování<br />
GENERAL TRIP<br />
Konec celé cesty<br />
Začátek nové cesty<br />
˙<br />
˙<br />
Resetování TRIP B<br />
Konec dílčí cesty<br />
Začátek nové dílčí cesty<br />
F0L0070m<br />
TRIP B<br />
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty<br />
ve chvíli, kdy jsou zobrazeny údaje<br />
„General Trip“, vynulujete současně i „Trip<br />
B“; vynulováním „Trip B“ se vynulují pouze<br />
parametry této funkce.<br />
Reset TRIP B<br />
˙<br />
˙<br />
Konec dílčí cesty<br />
Začátek nové<br />
dílčí cesty<br />
GENERAL TRIP<br />
TRIP B<br />
Reset TRIP B<br />
˙<br />
˙<br />
Konec dílčí cesty<br />
Začátek nové<br />
dílčí cesty<br />
Nastavení na začátku cesty<br />
S klíčkem na ON vynulujete (resetujete)<br />
palubní počítač stiskem a podržením tlačítka<br />
TRIP po dobu delší než 2 sekundy<br />
TRIP B<br />
Resetování<br />
GENERAL TRIP<br />
Konec celé cesty<br />
Začátek nové cesty<br />
˙<br />
˙<br />
Resetování TRIP B<br />
Konec dílčí cesty<br />
Začátek nové<br />
dílčí cesty
SEDADLA<br />
PŘEDNÍ SEDADLA S RUČNÍM<br />
NASTAVOVÁNÍM obr. 32<br />
Nastavení v podélném směru<br />
Zatáhněte za páku A a sedadlo posuňte<br />
dopředu nebo dozadu: Sedadlo je nutno<br />
nastavit tak, aby ruce mohly při řízení řádně<br />
svírat volant.<br />
Výškové nastavení<br />
Opakovaně zatlačte na páku B a posuňte<br />
ji nahoru, dokud nedosáhnete požadované<br />
výšky.<br />
UPOZORNĚNÍ Sedadlo řidiče nastavujte<br />
poté, co na něj usednete.<br />
Nastavení sklonu opěradla<br />
Otočte hlavicí C<br />
obr. 32<br />
voze.<br />
F0L0376m<br />
POZOR<br />
Jakékoliv nastavení se musí<br />
provádět pouze při stojícím<br />
POZOR<br />
Po uvolnění nastavovací páky<br />
vždy zkontrolujte, zda se<br />
sedadlo na vodících lištách zablokovalo<br />
tak, že se ho pokusíte posunout<br />
dopředu či dozadu. Pokud by nebylo<br />
sedadlo řádně zajištěno, mohlo by jeho<br />
nenadálé posunutí způsobit ztrátu<br />
kontroly nad vozidlem.<br />
POZOR<br />
V zájmu maximální bezpečnosti<br />
mějte opěradlo ve vzpřímené<br />
poloze, opírejte se o ně zády<br />
a mějte na paměti, že pás musí dobře<br />
přiléhat k hrudi a k bokům.<br />
Látkové čalounění Vašeho vozidla<br />
je navrženo tak, aby<br />
dlouhodobě odolávalo opotřebení<br />
při běžném používání vozu.<br />
Přesto je zcela nezbytné se vyvarovat<br />
nadměrného a/nebo dlouhodobého<br />
odírání doplňky oděvů, jako jsou různé<br />
kovové spony, suché zipy apod., protože<br />
pokud by tyto doplňky působily<br />
vždy na stejné místo velkým tlakem,<br />
mohly by zpřetrhat vlákna a tím potah<br />
poškodit.<br />
Nastavení bederní opěrky<br />
(v příslušných případech)<br />
Nastavení co nejlepší polohy mezi zády<br />
a opěradlem v bederní oblasti se provede<br />
pomocí ovladače D.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
39
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
40<br />
obr. 33<br />
F0L0377m<br />
Sklon (v příslušných případech)<br />
obr. 33<br />
Opakovaně zatlačte na páku E a posuňte<br />
ji nahoru, dokud nedosáhnete požadované<br />
polohy.<br />
UPOZORNĚNÍ Sedadlo řidiče nastavujte<br />
poté, co na něj usednete.<br />
obr. 34<br />
F0L0378m<br />
Vyhřívání sedadel obr. 34<br />
S klíčkem zapalování v poloze ON stiskněte<br />
tlačítko F, chcete-li funkci zapnout<br />
nebo vypnout. Zapnutím se rozsvítí kontrolka<br />
v tomto tlačítku.<br />
obr. 35<br />
F0L0379m<br />
Sklopení sedadla do polohy<br />
„stolečku“ předního sedadla<br />
na straně spolucestujícího<br />
(v příslušných případech) obr. 35<br />
Pro složení je třeba zvednout páku A<br />
a současně opěrku sklopit.<br />
Pro návrat do polohy pro běžné používání<br />
je třeba zatlačit na páku A a současně<br />
zvednout opěrku až do zaklapnutí blokovacího<br />
zařízení/zacvaknutí.
obr. 36<br />
PŘEDNÍ SEDADLA S<br />
ELEKTRICKÝM NASTAVENÍM<br />
(v příslušných případech) obr. 36<br />
Nastavení je možné, pokud je klíček zapalování<br />
v poloze ON nebo do jedné minuty<br />
poté, co bude klíček zapalování v poloze<br />
OFF nebo vytažený, nebo do tří<br />
minut následujících po otevření dveří.<br />
Podélné nastavení/výškové<br />
nastavení<br />
Působte na ovladač A.<br />
Nastavení sklonu opěradla<br />
Působte na ovladač B.<br />
F0L0173m<br />
Výškové nastavení<br />
Pro nastavení výšky přední nebo zadní části<br />
sedadla působte na ovladač A.<br />
Uložení polohy sedadla řidiče<br />
do paměti<br />
Do paměti lze uložit a opět z ní vyvolat<br />
(pouze je-li startovací klíček v poloze ON)<br />
tři různé polohy sedadla řidiče a venkovních<br />
zpětných zrcátek.<br />
Postup při uložení do paměti:<br />
❒ nastavte polohu sedadla řidiče a venkovních<br />
zpětných zrcátek;<br />
❒ na dobu přibližně 3 sekund stiskněte<br />
některé z tlačítek D („1“, „2“ nebo<br />
„3“), odpovídající některé z poloh, které<br />
mají být uloženy do paměti, až dokud<br />
neuslyšíte potvrzující akustický<br />
signál.<br />
Uložením nové polohy sedadla a zrcátek<br />
se automaticky vymaže poloha uložená do<br />
paměti dříve stejným tlačítkem.<br />
UPOZORNĚNÍ Uložení poloh sedadla do<br />
paměti nezahrnuje nastavení bederní opěrky<br />
a zapnutí topení.<br />
Vyvolání poloh uložených<br />
do paměti<br />
Postupujte takto:<br />
❒ klíček zapalování otočte do polohy<br />
ON;<br />
❒ stiskněte (impulsně) tlačítko D („1“ ,<br />
„2“ nebo „3“).<br />
Sedadlo se automaticky posune, pouze pokud<br />
je poloha, která se má dosáhnout, odlišná<br />
od té, ve které se momentálně nachází,<br />
a pokud je rychlost vozidla nižší než<br />
10 km/h.<br />
Kromě toho je možné sedadlo nastavit až<br />
do jedné minuty od vytažení klíčku ze startovacího<br />
zařízení nebo do tří minut následujících<br />
po otevření dveří.<br />
Pokud v průběhu fáze vyvolávání polohy<br />
uložené do paměti dojde k nastartování<br />
motoru, dojde k dočasnému zablokování<br />
pohybu sedadlo.<br />
UPOZORNĚNÍ Stisknutím kteréhokoliv<br />
z tlačítek D v průběhu fáze vyvolávání polohy<br />
uložené do paměti dojde k okamžitému<br />
zastavení probíhající funkce (režim<br />
„dočasného přerušení“).<br />
Vyhřívání sedadel<br />
(v příslušných případech)<br />
Pro zapnutí/vypnutí topení sedadla působte<br />
na ovladač C, který lze nastavit do<br />
4 různých úrovní: 0 (vypnutí), 1 (minimální<br />
topení), 2 (středně silné topení), 3 (maximální<br />
topení).<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
41
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
42<br />
obr. 37<br />
ZADNÍ SEDADLA<br />
F0L0009m<br />
Odblokování opěrky obr. 37<br />
❒ pomocí rukojetí A nebo B uvolněte<br />
levou nebo pravou část opěradla, kterou<br />
přiklopte na sedák.<br />
POZOR<br />
Sedadla se smějí nastavovat<br />
výhradně pokud vozidlo stojí.<br />
OPĚRKY HLAVY<br />
PŘEDNÍ obr. 38<br />
U opěrek lze nastavit výšku. V požadované<br />
poloze se pak zablokují samočinně.<br />
❒ vysunutí opěrky nahoru: vytáhněte<br />
opěrku nahoru na zaklapnutí;<br />
❒ zasunutí opěrky dolů: Stiskněte tlačítko<br />
A a stlačte opěrku dolů.<br />
ZADNÍ obr. 39<br />
Na zadních sedadlech jsou instalovány<br />
tři opěrky hlavy.<br />
Chcete-li zadní opěrky hlavy vyjmout,<br />
stiskněte současně tlačítka B umístěná na<br />
boku a vysuňte je nahoru.<br />
UPOZORNĚNÍ Při sezení na zadních sedadlech<br />
je nutno mít opěrky hlav vytažené<br />
nahoru na doraz.<br />
obr. 38<br />
obr. 39<br />
F0L0010m<br />
F0L0011m<br />
POZOR<br />
Opěrky hlavy je nutno nastavit<br />
tak, aby se o ně opíral<br />
týl hlavy a nikoli krk. Pouze takto nastavené<br />
opěrky mohou poskytovat<br />
ochranu.
POZOR<br />
Za účelem dosažení nejvyššího<br />
možného ochranného<br />
účinku nastavte opěradlo do vzpřímené<br />
polohy, aby se týl hlavy nacházel<br />
co možno nejblíže opěrce hlavy.<br />
VOLANT<br />
Volant je výškově a podélně nastavitelný.<br />
Postup při nastavení obr. 40:<br />
❒ zajistěte páku zatlačením dopředu (poloha<br />
1);<br />
❒ nastavte polohu volantu;<br />
❒ zajistěte páku zatlačením k volantu<br />
(poloha 2).<br />
obr. 40<br />
F0L0391m<br />
POZOR<br />
Nastavení volantu se smí<br />
provádět pouze se stojícím<br />
vozidlem a vypnutým motorem.<br />
POZOR<br />
Je přísně zakázána jakákoli<br />
poprodejní úprava/zásah<br />
(např. montáž imobilizéru), protože<br />
by se poškodilo řízení nebo jeho hřídel,<br />
a tím se kromě negativního dopadu<br />
na výkony systému a na záruku<br />
snížila závažně bezpečnost a homologační<br />
shoda vozidla.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
43
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
44<br />
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA<br />
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO<br />
obr. 41<br />
Součástí zrcátka je bezpečnostní mechanismus,<br />
který při prudkém kontaktu s cestujícím<br />
uvolní zrcátko z držáku.<br />
Zrcátko má dvě polohy, do nichž se přestavuje<br />
pákou A: normální poloha – poloha<br />
proti oslnění.<br />
ELEKTROCHROMATICKÉ<br />
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO<br />
obr. 42<br />
U některých provedení je elektrochromatické<br />
zrcátko s automatickým nastavením<br />
proti oslnění. Ve spodní části zrcátka se nachází<br />
tlačítko ON/OFF pro aktivaci/<br />
deaktivaci elektrochromatické funkce. Aktivace<br />
funkce je signalizována rozsvícením<br />
kontrolky na zrcátku. Zařazením rychlostního<br />
stupně se zrcátko přestaví do polohy<br />
používání za dne.<br />
obr. 41<br />
obr. 42<br />
F0L0012m<br />
F0L0310m<br />
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA<br />
obr. 43<br />
Elektrické nastavení<br />
Je možné pouze s klíčkem zapalování v poloze<br />
ON.<br />
Postup při nastavení:<br />
❒ pomocí vypínače B vyberte zrcátko<br />
(levé nebo pravé), u kterého si přejete<br />
nastavení provést;<br />
obr. 43<br />
F0L0386m<br />
❒ nastavte zrcátko působením na vypínač<br />
ve čtyřech směrech C.<br />
Zrcátko nastavujte pouze se stojícím vozidlem<br />
a zataženou parkovací brzdou.<br />
Elektrické zařízení odmlžení zrcátka se<br />
zapne automaticky zapnutím vyhřívání zadního<br />
okna.<br />
Uložení „parkovací“ polohy<br />
vnějšího zpětného zrcátka na<br />
straně spolucestujícího<br />
Při zařazení zpětného pojezdu během parkování<br />
vozidla může řidič přestavit (a uložit)<br />
vnější zpětné zrcátko na straně spolucestujícího<br />
do výhodnější polohy, než<br />
jakou používá při jízdě.
Při ukládání do paměti postupujte takto:<br />
❒ ve stojícím vozidle a s klíčem zapalování<br />
otočeným do polohy ON zařaďte<br />
zpátečku;<br />
❒ vypínač B otočte do polohy pro výběr<br />
zrcátka na straně spolucestujícího;<br />
❒ nastavte zpětné zrcátko na straně spolucestujícího<br />
pomocí spínače C tak,<br />
aby vám co nejlépe sloužilo při parkovacím<br />
manévru;<br />
❒ některé z tlačítek uložení do paměti/vyvolání<br />
z paměti polohy sedadla po<br />
dobu alespoň 3 sekund.<br />
Do paměti se uloží současně „parkovací“<br />
poloha vnějšího zpětného zrcátka na straně<br />
spolucestujícího a poloha sedadla<br />
a zrcátka na straně řidiče.<br />
Uložení polohy zrcátka signalizuje systém<br />
akustickým signálem.<br />
Vyvolání „parkovací“ polohy<br />
vnějšího zrcátka na straně<br />
spolucestujícího<br />
Pro automatické vyvolání „parkovací“ polohy<br />
vnějšího zpětného zrcátka na straně<br />
spolucestujícího postupujte následovně:<br />
❒ ve stojícím vozidle a s klíčem zapalování<br />
otočeným do polohy ON zařaďte<br />
zpátečku;<br />
❒ spínač B otočte do polohy volby zrcátka<br />
na straně spolucestujícího; zrcátko<br />
se automaticky nastaví do polohy dříve<br />
uložené do paměti.<br />
V případě, že jste žádnou polohu zrcátka<br />
neuložili, při zařazení zpětného pojezdu<br />
se zrcátko na straně spolucestujícího<br />
lehce sklopí, aby vám ulehčilo parkovací<br />
manévr.<br />
Zrcátko se automaticky vrátí do původní<br />
polohy v následujících případech:<br />
❒ po přibližně 10 sekundách od vyřazení<br />
zpětného pojezdu;<br />
❒ bezprostředně po překročení rychlosti<br />
kupředu 10 km/h;<br />
❒ posunutím spínače B do neutrální polohy<br />
nebo do polohy vybraného zpětného<br />
zrcátka na straně řidiče.<br />
UPOZORNĚNÍ Fáze ukládání do paměti<br />
a vyvolávání „parkovací“ polohy lze provádět<br />
výhradně se startovacím klíčkem<br />
v poloze ON.<br />
Automatický návrat vnějších<br />
zpětných zrcátek do původní<br />
polohy<br />
Při každém otočení elektronického klíče<br />
do polohy ONse vnější zpětná zrcátka<br />
automaticky vrátí do poslední nastavené<br />
nebo vyvolané polohy při vyjmutí elektronického<br />
klíčku ze zapalování.<br />
To umožňuje narovnání zrcátek v případě,<br />
kdy během stání vozidla dojde k náhodnému<br />
ručnímu a/nebo náhodnému posunutí<br />
zpětného zrcátka.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
45
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
46<br />
obr. 44<br />
F0L0015m<br />
Manuální sklopení obr. 44<br />
V případě potřeby (například tvoří-li zrcátko<br />
překážku v úzkém jízdním profilu),<br />
je možné zrcátko sklopit z polohy A do<br />
polohy B.<br />
obr. 45<br />
F0L0387m<br />
Elektricky ovládané sklopení<br />
(v příslušných případech) obr. 45<br />
V případě potřeby (např. tvoří-li překážku<br />
v úzkém jízdním pruhu), lze zrcátko<br />
sklopit stisknutím tlačítka C<br />
Chcete-li zrcátka přestavit do jízdní polohy,<br />
stiskněte znovu tlačítko C.<br />
POZOR<br />
Během jízdy musejí být<br />
zrcátka vždy v poloze A.<br />
POZOR<br />
Vnější zpětné zrcátko u řidiče<br />
je zakřivené, a proto mírně<br />
zkresluje vnímání vzdálenosti.
TOPENÍ/KLIMATIZACE<br />
F0L0359m<br />
obr. 46<br />
1 Pevné boční výdechy – 2 Nastavitelné boční výdechy – 3 Pevný horní výdech – 4 Pevný střední výdech – 5 Sklopitelné střední výdechy<br />
– 6 Dolní výdechy – 7 Dolní výdechy pro zadní místa – 8 Nastavitelné výdechy pro zadní sedadla.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
47
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
48<br />
obr. 47<br />
F0L0015m<br />
STŘEDOVÉ VÝDECHY obr. 47<br />
A = Nastavení množství průtoku vzduchu<br />
● = Zcela zavřené<br />
O = Zcela otevřené<br />
B = Příkaz nastavení proudu vzduchu.<br />
obr. 48<br />
F0L0311m<br />
BOČNÍ VÝDECHY obr. 48<br />
C = Nastavení množství průtoku vzduchu<br />
● = Zcela zavřené<br />
O = Zcela otevřené<br />
D = Příkaz nastavení proudu vzduchu.<br />
obr. 49<br />
F0L0311m<br />
BOČNÍ VÝDECHY obr. 49<br />
E = Nastavení množství průtoku vzduchu<br />
● = Zcela zavřené<br />
O = Zcela otevřené<br />
F = Příkaz nastavení proudu vzduchu.
MANUÁLNÍ<br />
KLIMATIZACE<br />
OVLADAČE obr. 50<br />
A: ovladač rozvodu vzduchu;<br />
B: tlačítko zapínání/vypínání kompresoru<br />
klimatizace;<br />
C: ovládač nastavení teploty vzduchu<br />
(směšování teplého/studeného vzduchu);<br />
D: tlačítko zapnutí funkce MAX-DEF<br />
(rychlé odmlžení/odmrazení předních<br />
skel);<br />
E: páčka nastavení objemu vzduchu;<br />
F: tlačítko zapnutí/vypnutí vyhřívání zadního<br />
okna;<br />
G: tlačítko zapínání/vypínání recirkulace<br />
vzduchu v kabině.<br />
obr. 50<br />
KLIMATICKÝ KOMFORT<br />
Ovladač A umožňuje vzduchu, přiváděnému<br />
do kabiny, aby proudil do všech částí<br />
kabiny v 5 úrovních rozvodu:<br />
M umožňuje přivádět teplo k nohám<br />
a osvěžuje obličej (funkce „bilevel“);<br />
O rozvádění vzduchu ze středních a postranních<br />
výdechů;<br />
F0L0153m<br />
y umožňuje odmlžení a rozmrazení čelního<br />
skla a předních bočních oken;<br />
vytápí kabinu a zároveň odmlžuje čelní<br />
sklo;<br />
N umožňuje rychlejší ohřátí vzduchu<br />
v kabině.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
49
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
50<br />
VYHŘÁTÍ KABINY<br />
Postupujte takto:<br />
❒ otočte prstenec C až na doraz doprava<br />
(značka v červené zóně);<br />
❒ otočte ovladač E na požadovanou<br />
rychlost;<br />
❒ posuňte ovladač A na:<br />
pro ohřívání nohou a současnému odmlžení<br />
čelního skla;<br />
M přivádí vzduch k nohám a svěží vzduch<br />
ze středních vývodů a výdechů na palubní<br />
desce;<br />
N pro rychlé vytopení kabiny.<br />
RYCHLÉ TOPENÍ<br />
Postupujte takto:<br />
❒ zavřete všechny vývody a výdechy na<br />
palubní desce;<br />
❒ otočte knoflík C na červené pole;<br />
❒ stiskněte tlačítko G;<br />
❒ otočte ovladač E na požadovanou<br />
rychlost;<br />
❒ otočte ovladač A do polohy N.<br />
RYCHLÉ ODMLŽENÍ/<br />
ROZMRAZENÍ ČELNÍHO SKLA<br />
A PŘEDNÍCH BOČNÍCH OKEN<br />
(funkce MAX-DEF)<br />
Postupujte takto:<br />
❒ otočte prstenec C až na doraz doprava<br />
(značka v červené zóně);<br />
❒ zapněte funkci MAX-DEF stisknutím<br />
tlačítka D (led na tlačítku svítí).<br />
Stisknutím tohoto tlačítka se automaticky<br />
zapnou následující funkce:<br />
❒ nasměrování vzduchu na čelní sklo<br />
a do bočních výdechů;<br />
❒ ventilátor na nejvyšší rychlostí;<br />
❒ zapnutí kompresoru klimatizace (led<br />
na tlačítku svítí);<br />
❒ automatické zapnutí recirkulace (led<br />
na tlačítku zhasnuta, pokud byla předtím<br />
zapnutá).<br />
Po dokončení odmlžení/odmražení stisknutím<br />
tlačítka D vypněte funkci MAX-<br />
DEF.<br />
Pro obnovení požadovaných podmínek pohodlí<br />
opětovně stiskněte příkazy běžného<br />
používání.
Opatření proti zamlžení skel<br />
Při vysoké venkovní vlhkosti a/nebo za deště<br />
a/nebo při velkém teplotním rozdílu<br />
mezi vnitřkem a vnějškem kabiny doporučujeme<br />
předejít zamlžení skel takto:<br />
❒ vypněte funkci recirkulace vzduchu<br />
stisknutím tlačítka G (led na tlačítku<br />
zhasnuto);<br />
❒ otočte knoflík C na červené pole;<br />
❒ ovládač E přestavte na 2;<br />
❒ otočte ovladač A na y tato poloha<br />
umožňuje přechod do polohy v případě,<br />
kdy dojde k silnému zamlžení<br />
skel.<br />
UPOZORNĚNÍ Klimatizace je velmi užitečná<br />
pro rychlé odmlžení skel. Proto stačí<br />
provést výše popsané odstranění zamlžení<br />
a aktivovat zařízení stisknutím<br />
tlačítka B.<br />
ODMLŽENÍ/ODMRAZENÍ<br />
ZADNÍHO VYHŘÍVANÉHO SKLA<br />
A VNĚJŠÍCH ZPĚTNÝCH<br />
ZRCÁTEK<br />
Funkce se zapne stiskem tlačítka F.<br />
Funkce je časově omezena, automaticky<br />
bude vypnuta za 30 minut. Před uplynutím<br />
časového limitu se funkce vypne opětovným<br />
stiskem tlačítka O.<br />
UPOZORNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací odpory<br />
instalované z vnitřní strany zadního<br />
okna žádnými nálepkami. Mohly by se poškodit.<br />
NASTAVENÍ RYCHLOSTI<br />
VENTILÁTORU<br />
Pro dosažení dobrého větrání kabiny postupujte<br />
takto:<br />
❒ úplně otevřete střední a postranní výdechy<br />
vzduchu;<br />
❒ otočte ovladač C na modré pole;<br />
❒ otočte ovladač E na požadovanou<br />
rychlost;<br />
❒ vypněte funkci recirkulace vzduchu<br />
stisknutím tlačítka G (led na tlačítku<br />
zhasnuto);<br />
❒ otočte ovladač A do polohy O.<br />
AKTIVACE RECIRKULACE<br />
VZDUCHU V KABINĚ<br />
Funkci recirkulace vzduchu v kabině zapnete<br />
stisknutím tlačítka G (led na tlačítku<br />
svítí).<br />
Doporučujeme zapnout recirkulaci vzduchu<br />
v kabině při stání v koloně nebo v tunelu,<br />
aby se zabránilo přívodu znečištěného<br />
vzduchu zvenku. Nenechávejte<br />
recirkulaci dlouho v provozu, zvlášť pokud<br />
ve vozidle cestuje více osob, aby se okna<br />
nezamžila zevnitř.<br />
UPOZORNĚNÍ Recirkulace umožňuje<br />
rychlejší úpravu vzduchu na požadované<br />
podmínky podle nastavení soustavy („topení“<br />
nebo „chlazení“). V každém případě<br />
se nedoporučuje zapínat recirkulaci v<br />
deštivých/chladných dnech, protože by se<br />
zvyšovalo zamlžení skel.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
51
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
52<br />
KLIMATIZACE (chlazení)<br />
Postupujte takto:<br />
❒ otočte ovladač C na modré pole;<br />
❒ otočte ovladač E na požadovanou<br />
rychlost;<br />
❒ otočte ovladač A do polohy O;<br />
❒ zapněte funkci recirkulace vzduchu<br />
stisknutím tlačítka G (led na tlačítku<br />
zhasnuta);<br />
❒ pro zapnutí kompresoru klimatizace<br />
stiskněte tlačítko B.<br />
Nastavení chlazení<br />
Postupujte takto:<br />
❒ vypněte funkci recirkulace vzduchu<br />
stisknutím tlačítka G (led na tlačítku<br />
zhasnuto);<br />
❒ otočte ovládač C doprava, chcete-li<br />
zvýšit teplotu;<br />
❒ otočte ovladač E doleva chcete-li snížit<br />
rychlost ventilátoru.<br />
ÚDRŽBA SOUSTAVY<br />
Během zimního období je nutno zapnout<br />
klimatizaci alespoň jednou za měsíc asi<br />
na 10 minut. Před letním obdobím nechejte<br />
klimatizaci zkontrolovat u autorizovaného<br />
servisu Fiat.<br />
AUTOMATICKÁ<br />
KLIMATIZACE<br />
(v příslušných případech)<br />
VŠEOBECNĚ<br />
Automatická dvouzónová klimatizace řídí<br />
teplotu a distribuci vzduchu ve dvou zónách:<br />
na straně řidiče a na straně spolucestujícího.<br />
Teplota je řízena podle tzv.<br />
ekvivalentní teploty. Systém pracuje průběžně<br />
tak, aby byl v kabině udržován konstantní<br />
komfort a kompenzovalo se případné<br />
kolísání klimatických podmínek<br />
včetně oslunění detekovaného příslušným<br />
senzorem.<br />
Systém obsahuje i snímač znečištění vzduchu<br />
(Air Quality System), který je schopen<br />
automaticky zapínat recirkulaci, aby se potlačily<br />
nepříznivé účinky znečištěného<br />
vzduchu při průjezdu městy, v kolonách<br />
a v tunelech.
Automaticky jsou řízeny následující parametry<br />
a funkce:<br />
❒ teplota vzduchu do vývodů na straně<br />
řidiče/předního spolucestujícího;<br />
❒ rozvod vzduchu do vývodů na straně<br />
řidiče/předního spolucestujícího;<br />
❒ rychlost ventilátoru (plynulé nastavování<br />
přívodu vzduchu);<br />
❒ zapnutí kompresoru (pro chlazení/<br />
vysoušení vzduchu);<br />
❒ recirkulace vzduchu.<br />
Všechny tyto funkce lze ručně upravit,<br />
tj. můžete do systému zasáhnout a dle přání<br />
upravit funkce nebo parametry. Tímto<br />
způsobem se však deaktivuje automatické<br />
řízení funkcí ruční změněnou, přičemž<br />
do nich systém zasahuje pouze z bezpečnostních<br />
důvodů (nebezpečí zamlžení).<br />
Manuální volby mají vždy přednost před<br />
automatickým ovládáním; jsou uloženy<br />
do paměti do okamžiku, kdy uživatel neobnoví<br />
automatické řízení soustavy opětovným<br />
stiskem příslušného tlačítka, vyjma<br />
případů, kdy systém zaúčinkuje z bezpečnostních<br />
důvodů.<br />
Ručním nastavením jedné funkce se nezruší<br />
automatické řízení ostatních funkcí.<br />
Množství vzduchu přiváděného do kabiny<br />
nezávisí na rychlosti vozidla, je dáno elektronicky<br />
řízeným ventilátorem.<br />
Teplota vzduchu vháněného do kabiny<br />
je řízena automaticky podle teplot nastavených<br />
na displeji u řidiče a předního cestujícího<br />
(kromě stavu, kdy je soustava<br />
vypnuta nebo v některých stavech, kdy<br />
je vypnut kompresor).<br />
Systém umožňuje nastavit a manuálně měnit<br />
následující parametry a funkce:<br />
❒ teplotu vzduchu na straně řidiče/předního<br />
spolucestujícího;<br />
❒ rychlost ventilátoru (plynulé nastavování);<br />
❒ rozvod vzduchu na sedm poloh (na řidiče/spolucestujícího);<br />
❒ zapnutí kompresoru;<br />
❒ priorita rozvodu jedna zóna/dvě zóny;<br />
❒ funkci rychlého odmlžení/odmrazení<br />
oken;<br />
❒ recirkulace vzduchu;<br />
❒ vyhřívané zadní okno.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
53
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
54<br />
OVLÁDAČE<br />
A: tlačítko zapnutí/vypnutí recirkulace<br />
vzduchu a funkce AQS<br />
B: tlačítko nastavení rozvodu vzduchu<br />
na straně řidiče<br />
C: tlačítko zapnutí funkce AUTO (automatický<br />
režim) na straně řidiče<br />
D: displej zobrazení informací o klimatizaci<br />
E: tlačítko zapnutí funkce AUTO (automatický<br />
režim) na straně spolucestujícího<br />
F: tlačítko nastavení rozvodu vzduchu<br />
na straně spolucestujícího<br />
G: ovládač nastavení teploty na straně<br />
spolucestujícího<br />
H: tlačítko zapnutí/vypnutí vyhřívání zadního<br />
okna<br />
I: tlačítko zapnutí funkce MONO (nastavení<br />
zadaných teplot)<br />
L: tlačítko zapínání/vypínání kompresoru<br />
klimatizace;<br />
M/N: tlačítka zvyšování/snižování rychlosti<br />
ventilátoru<br />
O: tlačítko zapnutí funkce MAX-DEF<br />
(rychlé odmlžení/odmrazení předních<br />
skel)<br />
P: ovládač nastavení teploty na straně<br />
řidiče<br />
obr. 51<br />
POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU<br />
KLIMATIZACE<br />
Systém lze zapnout několika způsoby. Doporučujeme<br />
však nejdříve stisknout jedno<br />
z tlačítek AUTO a následně prostřednictvím<br />
knoflíků nastavit požadované teploty.<br />
Vzhledem k tomu, že systém ovládá dvě<br />
zóny kabiny, řidič a spolucestující na předním<br />
sedadle mohou zvolit odlišné hodnoty<br />
teploty.<br />
F0L0380m<br />
Systém začne fungovat plně automaticky<br />
tak, aby bylo v co nejkratší době dosaženo<br />
komfortních teplot. Systém řídí teplotu,<br />
množství a distribuci vzduchu v kabině<br />
a funkci recirkulaci a zapnutí kompresoru<br />
klimatizace.
Při zcela automatickém fungování lze ručně<br />
zapnout tyto funkce:<br />
❒ MONO pro nastavení stejné teploty<br />
a rozvodu vzduchu jako na straně řidiče<br />
i na straně předního spolucestujícího<br />
nebo v oblasti cestujících na zadním<br />
sedadla;<br />
❒ ïrecirkulace vzduchu, tzn. recirkulace<br />
trvale zapnutá nebo vypnutá;<br />
❒ - rychlé odmlžení/odmrazení předních<br />
oken a zadního okna a vnějších<br />
zpětných zrcátek;<br />
❒ ( odstranění zamlžení/námrazy ze zadního<br />
okna a vnějších zpětných zrcátek;<br />
V plně automatickém režimu systému je<br />
možné prostřednictvím příslušných ovládacích<br />
prvků kdykoliv změnit nastavené<br />
teploty, distribuci vzduchu a rychlost ventilátoru:<br />
soustava automaticky uzpůsobí<br />
parametry podle těchto nových nastavení.<br />
Upravíte-li během plně automatického<br />
režimu (FULL AUTO), rozvod a/nebo<br />
množství vzduchu a/nebo zapínání kompresoru<br />
a/nebo recirkulaci vzduchu, zhasne<br />
nápis FULL. V tomto případě se manuálně<br />
vybrané funkce přepnou ze zcela<br />
automatického režimu do manuálního, dokud<br />
znovu nestisknete tlačítko AUTO.<br />
Ventilátor se točí stejnou rychlostí pro<br />
všechny zóny v kabině.<br />
Jestliže zapnete jednu funkci nebo více<br />
funkcí ručně, bude teplota přiváděného<br />
vzduchu nadále řízena automaticky kromě<br />
stavu, kdy je kompresor vypnutý. v tomto<br />
případě nesmí být přiváděný vzduchu<br />
do kabiny chladnější než venkovní vzduch.<br />
OVLÁDAČE<br />
Páčky nastavení teploty vzduchu<br />
P-G<br />
Otáčením páček doprava nebo doleva<br />
se zvyšuje či snižuje teplota vzduchu nastavená<br />
pro levou zónu (páčka P) a pravou<br />
zónu (páčka G) interiéru.<br />
Vzhledem k tomu, že systém ovládá dvě<br />
zóny kabiny, řidič a spolucestující na předním<br />
sedadle mohou zvolit odlišné hodnoty<br />
teploty.<br />
Nastavené teploty jsou zobrazeny na displeji<br />
u páček.<br />
Stiskem tlačítka A (MONO) se teplota<br />
v zóně předního spolucestujícího srovná<br />
na teplotu v zóně řidiče. Pak lze nastavit<br />
stejnou teplotu pro obě zóny otáčením<br />
ovládače P na straně řidiče.<br />
Pro opětné nastavení odlišných teplot<br />
a rozvodu vzduchu v obou zónách kabiny<br />
stačí otočit páčkami nebo znovu stisknout<br />
tlačítko I (MONO), jakmile svítí kontrolka<br />
v tlačítku.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
55
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
56<br />
Otočením ovladačů úplně doprava nebo<br />
doleva do krajních poloh HI nebo LO nastavíte<br />
max. topení resp. max. chlazení:<br />
❒ Funkce HI (maximální topení):<br />
zapnete otočením ovladače teploty doprava<br />
nad max. hodnotu (32 °C). Lze ji aktivovat<br />
jak ze strany řidiče, tak i spolujezdce<br />
na předním sedadle, případně<br />
z obou stran (i volbou funkce MONO).<br />
Zapnutí funkce se projeví zobrazením nápisu<br />
HI na displeji.<br />
Tuto funkci můžete zapnout, přejete-li<br />
si využít plného výkonu soustavy a vyhřát<br />
kabinu co nejrychleji. Funkce využívá maximální<br />
teplotu chladicí kapaliny, zatímco<br />
distribuce vzduchu a rychlost ventilátoru<br />
jsou nastaveny systémem v závislosti na<br />
provozních podmínkách systému.<br />
Pokud např. není chladicí kapalina dostatečně<br />
teplá, ventilátor se nezapne hned<br />
na maximální rychlost, ale nebyl do kabiny<br />
přiváděn vzduch, který ještě není zahřátý<br />
na dostatečnou teplotu.<br />
S touto zapnutou funkcí je také možné nastavovat<br />
všechny parametry ručně.<br />
Tato funkce se vypne otočením ovládače<br />
teploty doleva na požadovanou teplotu.<br />
❒ Funkce LO (maximální chlazení):<br />
zapnete otočením ovladače teploty doleva<br />
nad min. hodnotu (16 °C). Lze ji aktivovat<br />
jak ze strany řidiče, tak i spolujezdce<br />
na předním sedadle, případně z obou<br />
stran (i volbou funkce MONO).<br />
Zapnutí funkce se projeví zobrazením<br />
nápisu LO na displeji.<br />
Tuto funkci můžete zapnout, přejete-li<br />
si využít plného výkonu soustavy a ochladit<br />
kabinu co nejrychleji. Funkce zapne automaticky:<br />
❒ režim MONO;<br />
❒ rozdělení vzduchu do středních/<br />
bočních průduchů (se zobrazením příslušného<br />
symbolu na displeji);<br />
❒ ventilátor na nejvyšší rychlostí;<br />
❒ aktivaci kompresoru klimatizace.<br />
Se zapnutou funkcí můžete ručně nastavovat<br />
všechny parametry.<br />
Tato funkce se vypne otočením ovládače<br />
teploty doprava na požadovanou teplotu.<br />
Tlačítka volby distribuce vzduchu<br />
vpředu B-F<br />
Stiskem tlačítek je možné ručně navolit jeden<br />
ze sedmi možných rozvodů vzduchu<br />
na levé a pravé straně kabiny:<br />
▲ Proud vzduchu do vývodů na čelní<br />
okno a přední boční okna pro odmlžení/rozmrazení<br />
skel.<br />
˙ Proud vzduchu do prostředních<br />
a postranních vývodů v palubní desce<br />
pro ofukování hrudi a obličeje<br />
v teplých ročních obdobích.<br />
▼ Proud vzduchu do vývodů do oblasti<br />
nohou vpředu a vzadu. Tato distribuce<br />
využívá přirozené vlastnosti<br />
teplého vzduchu stoupat vzhůru<br />
a umožňuje nejrychleji vyhřát interiér<br />
a dodat pocit tepla.<br />
˙<br />
▼<br />
Rozvod vzduchu mezi výdechy k nohám<br />
(teplejší vzduch) a prostřední<br />
a boční výdechy na palubní desce<br />
(chladnější vzduch). Tento rozvod<br />
vzduchu je užitečný hlavně v přechodných<br />
ročních obdobích (jaro a<br />
podzim), pokud svítí slunce.
▲<br />
▼<br />
Rozdělení proudu vzduchu do vývodů<br />
v oblasti nohou a do vývodů pro<br />
odmlžení/rozmrazení čelního skla<br />
a předních bočních skel. Tento rozvod<br />
vzduchu umožňuje vyhřátím kabiny<br />
předejít zamlžení skel.<br />
▲<br />
˙ Kombinované rozdělení proudu<br />
▼ vzduchu mezi výdechy na čelné<br />
sklo, střední/boční výdechy a výdechy<br />
v oblasti nohou. Toto rozdělení<br />
vzduchu umožňuje uchování<br />
dobrého stavu globálního letního<br />
klimatického pohodlí.<br />
▲ Rozvod vzduchu mezi výdechy na<br />
˙ čelní sklo a střední/boční výdechy<br />
palubní desky. Toto rozdělení umožňuje<br />
dobré chlazení kabiny a uchování<br />
stavu v letním období.<br />
obr. 52<br />
Rozdělení vzduchu se provádí ovládáním<br />
tlačítek B a F v režimu „střídání“, v pořadí<br />
uvedeném na následujícím grafu obr. 52.<br />
Nastavený rozvod vzduchu nastaven ručně<br />
je signalizován rozsvícením kontrolky<br />
v tlačítkách.<br />
Po manuálním nastavení lze automatické<br />
fungování opět zapnout stiskem tlačítka<br />
AUTO.<br />
F0L0234m<br />
V režimu FULL AUTO se po prvním<br />
stisknutí tlačítek rozdělení B nebo F na displeji<br />
zobrazí stav proudu vybraný automatickým<br />
systémem. Následně může uživatel<br />
vybrat v „střídavém“ režimu požadované<br />
rozdělení opětovným stisknutím<br />
tlačítka B nebo F.<br />
Jestliže řidič navolí rozvod vzduchu na čelní<br />
sklo, samočinně je nasměrován rozvod<br />
vzduchu na čelní sklo i na straně spolucestujícího.<br />
Spolucestující si pak může nastavit<br />
jiný rozvod vzduchu stiskem příslušných<br />
tlačítek.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
57
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
58<br />
Tlačítko nastavení rychlosti<br />
ventilátoru M/N<br />
Stisknutím tlačítka p+ nebo p− se zvyšuje<br />
nebo snižuje rychlost ventilátoru a tím<br />
i množství vzduchu přiváděného do interiéru<br />
s cílem zachování požadované teploty.<br />
Rychlost ventilátoru zobrazuje počet<br />
osvětlených čárek na displeji:<br />
❒ Max. rychlost ventilátoru = svítí všechny<br />
čárky;<br />
❒ Nejnižší rychlost ventilátoru = je prosvícená<br />
jedna čárka.<br />
Ventilátor se smí vypnout pouze po vypnutí<br />
kompresoru klimatizace stiskem tlačítka<br />
B.<br />
UPOZORNĚNÍ Automatické řízení rychlosti<br />
ventilátoru se po ručním nastavení<br />
obnoví stiskem tlačítka AUTO.<br />
Následným stisknutím tlačítka p− po dosažení<br />
minimální rychlosti ventilátoru<br />
se systém vypne.<br />
Na displeji se zobrazí nápis OFF a stav<br />
funkce recirkulace obr. 53.<br />
obr. 53<br />
F0L0235m<br />
Tlačítko AUTO<br />
(automatický provoz) C-E<br />
Stisknutím tlačítka AUTO na straně řidiče<br />
a/nebo spolujezdce reguluje systém samočinně<br />
v příslušných zónách množství<br />
a rozvod vzduchu přiváděného do kabiny,<br />
přičemž zruší všechna předchozí ruční nastavení.<br />
Tento stav je signalizován hlášením FULL<br />
AUTO na předním displeji.<br />
Ručním nastavením jedné z automaticky<br />
ovládaných funkcí (recirkulace vzduchu,<br />
rozvod vzduchu, rychlost ventilátoru nebo<br />
vypnutí kompresoru klimatizace) zhasne<br />
nápis FULL na displeji, což znamená,<br />
že systém již samočinně neřídí všechny<br />
funkce (teplota zůstane nicméně vždy v automatickém<br />
režimu).<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud systém nedokáže<br />
v důsledku manuálních zásahů do různých<br />
funkcí zajistit dosažení a udržování požadované<br />
teploty v jednotlivých zónách, bude<br />
na displeji blikat nastavená teplota a signalizovat<br />
tak problém zjištěný systémem;<br />
po jedné minutě z displeje zmizí hlášení<br />
AUTO.<br />
K návratu k automatickému režimu po jednom<br />
či více nastaveních provedených ručně,<br />
stačí stisknout tlačítko AUTO.<br />
Tlačítko MONO<br />
(vyrovnání nastavených teplot<br />
a distribucí vzduchu) I<br />
Stisknutím tlačítka MONOse automaticky<br />
vyrovnají teploty na straně řidiče a na straně<br />
spolujezdce; teplotu a distribuci vzduchu<br />
v obou zónách je možno nastavovat<br />
otáčením knoflíku na straně řidiče. Touto<br />
funkcí se usnadní nastavení teploty v celém<br />
interiéru, pokud se ve vozidle nachází pouze<br />
řidič. Pro návrat k oddělenému řízení teplot<br />
a distribuce ve dvou zónách interiéru stačí<br />
otočit knoflíkem P nebo G pro nastavení<br />
teploty na straně spolujezdce nebo stisknout<br />
tlačítko MONO při rozsvícené kontrolce<br />
v tlačítku.
Tlačítko A zapnutí/vypnutí<br />
recirkulace vzduchu a zapnutí AQS<br />
Pokud není namontován snímač AQS, je<br />
recirkulace vzduchu ovládáno v souladu s<br />
následujícími provozními logikami:<br />
❒ vyžádané zapnutí (recirkulace vzduchu<br />
v kabině zapnuta trvale) signalizované<br />
symbolem í na displeji;<br />
❒ vynucené vypnutí (recirkulace vzduchu<br />
v kabině vypnuta trvale) signalizované<br />
symbolem êna displeji.<br />
Tyto provozní stavy nastavíte postupným<br />
stiskem tlačítka recirkulace vzduchu A.<br />
Po dlouhodobém provozu se zapnutou recirkulací<br />
(delším než 25 minut souvisle)<br />
systém z bezpečnostních důvodů automaticky<br />
vypne recirkulaci na 60 sekund<br />
a umožní tak výměnu vzduchu.<br />
UPOZORNĚNÍ Zapnutí recirkulace umožní<br />
(při topení nebo chlazení kabiny) rychlejší<br />
ohřátí nebo ochlazení kabiny na požadovanou<br />
teplotu.<br />
POZOR<br />
Při nízké venkovní teplotě<br />
nepoužívejte funkci recirkulace<br />
vzduchu, protože by se skla mohla<br />
rychle zamlžit.<br />
V každém případě se nedoporučuje<br />
zapínat recirkulaci v deštivých/chladných<br />
dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení<br />
skel zevnitř, zejména je-li vypnutý kompresor<br />
klimatizace.<br />
Při nízkých venkovních teplotách nižších<br />
než 3°C bude recirkulace vypnuta<br />
(a vzduch bude přiváděn zvenku), aby<br />
se předešlo zamlžení skel.<br />
Automaticky se opět obnoví, když venkovní<br />
teplota překročí 5°C.<br />
Snímač AQS (Air Quality System) lze zapnout<br />
nejenom s výše uvedenými provozními<br />
logikami recirkulace ale i automaticky<br />
v závislosti na kvalitě venkovního vzduchu:<br />
❒ automatický provoz signalizovaný symbolem<br />
≥na displeji.<br />
V tomto případě se na displeji zobrazí symbol<br />
ïnebo ñ podle skutečného<br />
stavu recirkulace (zapnutá nebo vypnutá).<br />
V případě provozu s AQS se recirkulace<br />
zapne zejména v případě, že snímač znečištění<br />
zjistí přítomnost znečištěného<br />
vzduchu, například v průběhu jízdy po městě,<br />
v kolonách, průjezdu tunelem.<br />
Kromě toho, pokud je zapnutý kompresor,<br />
aby se zabránilo průniku vzduchu znečištěného<br />
výfukovými plyny během zastávek<br />
do kabiny, systém nařídí vypnutí recirkulace,<br />
pokud rychlost vozidla klesne pod<br />
6 km/h. Když teplota opět stoupne nad<br />
25 km/h, systém obnoví předchozí stav automatického<br />
ovládání.<br />
Systém AQS v automatickém režimu se vypne<br />
v případě venkovních teplot nižších než<br />
3°C, systém zapne recirkulaci a na displeji<br />
zobrazí symbol ≥, uživatel však může manuálně<br />
nastavit jeho provoz působením na<br />
tlačítko recirkulace průběžným způsobem:<br />
nejdříve se stisknutím tlačítka zobrazí stávající<br />
stav recirkulace signalizovaný symbolem<br />
êna displeji.<br />
Automaticky se opět automaticky obnoví,<br />
když venkovní teplota překročí 5°C.<br />
Opětovným stisknutím tlačítka je možné<br />
zvolit požadovaný stav recirkulace, signalizovaný<br />
příslušným symbolem na displeji.<br />
Manuální opětovné zapnutí systému AQS<br />
za těchto podmínek může způsobit zamlžení.<br />
Po nastavení ručního ovládání recirkulace<br />
zmizí z displeje nápis FULL a z displeje<br />
zmizí symbol recirkulace A.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
59
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
60<br />
Tlačítko vypnutí kompresoru<br />
klimatizace L<br />
Pokud je na displeji zobrazen symbol, stisknutím<br />
tlačítka √ se vypne kompresor klimatizace.<br />
Stiskem tlačítka pokud na displeji<br />
symbol zobrazen není se systém vrátí<br />
do automatického režimu zapínání kompresoru;<br />
tento stav signalizuje rozsvícení<br />
symbolu na displeji.<br />
Při vypnutí kompresoru klimatizace systém<br />
vypne recirkulaci, aby nedocházelo<br />
k zamlžování oken. I když je systém i nadále<br />
schopný udržovat nastavenou teplotu,<br />
nápis FULL na displeji zmizí. Jestliže<br />
systém není schopen udržovat požadovanou<br />
teplotu, začnou blikat hodnoty teplot<br />
a vypne se i nápis AUTO.<br />
UPOZORNĚNÍ S vypnutým kompresorem<br />
nelze přivést do kabiny vzduch, jehož<br />
teplota je nižší než teplota venkovního<br />
vzduchu. Za určitých klimatických podmínek<br />
by se skla mohla rychle zamlžit, protože<br />
vzduch by nemohl být vysušován klimatizací.<br />
Stav vypnutí kompresoru zůstane uložený<br />
v paměti i po vypnutí motoru.<br />
Automatické řízení zapnutí kompresoru se<br />
obnoví stiskem tlačítka √ nebo stiskem<br />
tlačítka AUTO.<br />
Pokud je při vypnutém kompresoru venkovní<br />
teplota vyšší než nastavená teplota,<br />
není systém s to poskytnout nastavenou<br />
teplotu, což signalizuje několikasekundovým<br />
blikáním hodnoty nastavené na displeji.<br />
Pak nápis AUTO zhasne.<br />
Při vypnutém kompresoru lze manuálně<br />
zcela vypnout ventilátor. Je-li kompresor<br />
zapnutý a motor běží, nemůže ruční ventilace<br />
klesnout pod hodnotu jedné čárky<br />
zobrazenou na displeji.<br />
Kompresor se automaticky vypne v případě<br />
venkovních teplot nižších než −1°C.<br />
V tomto stavu symbol √ na displeji bliká<br />
po dobu 10 vteřina pak zhasne.<br />
Opět se automaticky zapne, pokud venkovní<br />
teplota přesáhne +1°C.<br />
Tlačítko funkce rychlého<br />
odstranění zamlžení/námrazy<br />
z oken O<br />
Stisknutím tohoto tlačítka systém aktivuje<br />
automaticky všechny funkce nutné<br />
k urychlenému odstranění zamlžení/<br />
námrazy z čelního okna a předních bočních<br />
oken:<br />
❒ zapne kompresor klimatizace, pokud<br />
to dovolují klimatické podmínky;<br />
❒ vypne recirkulaci vzduchu;<br />
❒ nastaví max. teplotu vzduchu (HI)<br />
v obou zónách;<br />
❒ zapne rychlost ventilátoru odpovídající<br />
teplotě chladicí kapaliny motoru,<br />
aby nemohl být přiváděn nedostatečně<br />
teplý vzduch a nezamlžila se okna;<br />
❒ nasměruje proud vzduchu k čelnímu<br />
sklu a předním bočním oknům;<br />
❒ zapne vyhřívání zadního okna.<br />
UPOZORNĚNÍ Funkce rychlého odstranění<br />
zamlžení/námrazy z oken zůstává zapnutá<br />
cca 3 minuty od dosažení teploty<br />
chladicí kapaliny 50°C.
Při zapnuté funkci rychlého odstranění zamlžení/námrazy<br />
z oken svítí kontrolka<br />
v tlačítku této funkce a v tlačítku vyhřívání<br />
zadního okna. Na displeji také zhasne<br />
nápis FULL AUTO.<br />
Při zapnuté funkci rychlého odstranění zamlžení/námrazy<br />
z oken lze manuálně nastavovat<br />
pouze rychlost ventilátoru a vypnout<br />
vyhřívání zadního okna.<br />
V režimu maximálního odstranění zamlžení/námrazy<br />
se ventilátor klimatizace<br />
točí různou rychlostí v závislosti na rozdělení<br />
vzduchu nastaveném před spuštěním<br />
funkce tak, aby byly zabezpečeny veškeré<br />
podmínky maximálního klimatického<br />
pohodlí.<br />
Stisknutím tlačítka aktivace funkce rychlého<br />
odstranění zamlžení/námrazy z oken,<br />
případně tlačítek rozdělení vzduchu nebo<br />
působením na rukojeti nastavení teploty,<br />
systém vypne funkci rychlého odstranění<br />
zamlžení/námrazy z oken a obnoví stav systému<br />
předcházející zapnutí této funkce.<br />
Tlačítko odstranění zamlžení/<br />
námrazy z vyhřívaného zadního<br />
okna a vnějších zpětných zrcátek H<br />
Stisknutím tohoto tlačítka se zapne vyhřívání<br />
zadního okna a vnějších zpětných<br />
zrcátek. Po zapnutí této funkce se rozsvítí<br />
kontrolka v tomto tlačítku.<br />
Funkce se vypne automaticky po asi 20 minutách,<br />
nebo opětovným stisknutím tlačítka,<br />
nebo vypnutím motoru; při opětném<br />
spuštění motoru se funkce nezapne.<br />
UPOZORNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací odpory<br />
instalované z vnitřní strany zadního<br />
okna žádnými nálepkami. Mohly by poškodit.<br />
DOPLŇUJÍCÍ TOPENÍ<br />
(modely Multijet)<br />
Toto zařízení umožňuje rychleji vyhřát<br />
kabinu za chladného počasí.<br />
Přídavné topení se aktivuje automaticky<br />
při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy<br />
ON.<br />
UPOZORNĚNÍ Topení funguje pouze pokud<br />
je vnější teplota nižší než 12°C, teplota<br />
chladící kapaliny motoru nižší než<br />
50°C a napětí baterie vozidla vyšší než<br />
10,25 V.<br />
UPOZORNĚNÍ Neparkujte s vozidlem na<br />
hořlavém materiálu jako je papír, suchá tráva<br />
nebo listí: Nebezpečí požáru.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
61
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
62<br />
VNĚJŠÍ SVĚTLA<br />
Levý pákový ovládač sdružuje ovládače<br />
vnějších světel.<br />
Vnější osvětlení se zapne pouze s klíčkem<br />
zapalování na poloze ON.<br />
ZHASNUTÁ SVĚTLA obr. 54<br />
Ovládací prstenec otočený do polohy å.<br />
OBRYSOVÁ SVĚTLA obr. 55<br />
Otočte ovládací prstenec do polohy 6.<br />
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka<br />
3.<br />
TKÁVACÍ SVĚTLA obr. 56<br />
Otočte ovládací prstenec do polohy 2.<br />
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka<br />
3.<br />
obr. 54<br />
obr. 55<br />
obr. 56<br />
F0L0021m<br />
F0L0022m<br />
F0L0023m<br />
obr. 57<br />
F0L0024m<br />
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY obr. 57<br />
S ovládačem na poloze 2 přitáhněte pákový<br />
ovládač k volantu (2. nearetovaná<br />
poloha).<br />
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka<br />
1.<br />
Pro vypnutí dálkových světel přitáhněte<br />
opět pákový ovládač k volantu (znovu se<br />
rozsvítí potkávací světla).
obr. 58<br />
F0L0025m<br />
BLIKÁNÍ obr. 58<br />
Přitáhněte pákový ovládač k volantu (1. nearetovaná<br />
poloha) bez ohledu na polohu<br />
prstence. Na přístrojové desce se rozsvítí<br />
kontrolka 1.<br />
obr. 59<br />
F0L0026m<br />
UKAZATELÉ SMĚRU obr. 59<br />
Přestavte pákový ovládač na (aretovanou)<br />
polohu:<br />
❒ nahoru (do polohy 1): zapne se pravé<br />
směrové světlo;<br />
❒ dolů (do polohy 2): zapne se levé směrové<br />
světlo.<br />
Na přístrojové desce se rozsvítí přerušovaně<br />
kontrolka F nebo D.<br />
Směrová světla se vypnou samočinně, jakmile<br />
uvedete vozidlo do jízdy v přímém<br />
směru.<br />
Funkce „lane change“<br />
(změna jízdního pruhu)<br />
Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením<br />
na půl sekundy levého pákového<br />
ovládače na nearetovanou polohu. Směrové<br />
světlo na zvolené straně zabliká<br />
3x a pak samočinně zhasne.<br />
„Cornering lights“<br />
(v příslušných případech)<br />
Se zapnutými potkávacími světlomety a při<br />
jízdě rychlostí do 40 km/h se při otočení<br />
volantem s velkým úhlem zatáčení nebo<br />
při zapnutí směrového světla rozsvítí<br />
na straně zatáčení světlo (zabudované<br />
ve světlometu do mlhy), jímž se za tmy<br />
rozšíří výhled.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
63
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
64<br />
obr. 60<br />
F0L0027m<br />
ZAŘÍZENÍ „FOLLOW ME HOME“<br />
Toto zařízení umožňuje osvětlit na určitou<br />
dobu prostor před vozidlem.<br />
Zapnutí obr. 60<br />
S vyjmutým klíčkem zapalování nebo v poloze<br />
OFF přitáhněte pákový ovládač k volantu<br />
do dvou minut po vypnutí motoru.<br />
Každým zatažením pákového přepínače<br />
se svícení prodlouží vždy o 30 sekund,<br />
ale je aktivní maximálně 210 sekund; pak<br />
se světlomety samočinně vypnou.<br />
F0L1150i<br />
Při aktivaci páky se rozsvítí kontrolka 3<br />
na přístrojové desce (spolu s hlášením<br />
na displeji) (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“)<br />
a zůstane svítit po dobu, po níž bude<br />
funkce aktivní. Kontrolka se rozsvítí při<br />
prvním zatažení páky a zůstane svítit<br />
do automatického vypnutí funkce. Každé<br />
zapnutí (pohyb) páky zvyšuje pouze dobu<br />
svícení světel.<br />
Vypnutí<br />
Zatažením pákového přepínače k volantu<br />
na více než dvě sekundy.<br />
SNÍMAČ SAMOČINNÝCH<br />
SVĚTLOMETŮ<br />
(soumrakový snímač)<br />
(v příslušných případech)<br />
Detekuje změnu světelných poměrů v závislosti<br />
na nastavené citlivosti senzoru: čím<br />
je citlivost vyšší, tím nižší intenzita vnějšího<br />
osvětlení stačí k automatickému<br />
rozsvícení vnějších světel. Citlivost soumrakového<br />
snímače lze nastavit v nastavovacím<br />
menu na displeji.<br />
obr. 61<br />
Zapnutí obr. 61<br />
F0L0028m<br />
Ovládací prstenec otočte do polohy 2 A :<br />
rozsvítí se současně automaticky obrysová<br />
a potkávací světla na základě intenzity<br />
vnějšího světla.<br />
Vypnutí<br />
Jakmile přijde od snímače povel ke zhasnutí,<br />
zhasnou potkávací světlomety a asi<br />
10 sekund po nich i obrysová světla.<br />
Snímač není schopen detekovat mlhu, proto<br />
v takovém případě zapněte světla ručně.
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL<br />
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE<br />
ČELNÍHO OKNA<br />
Lze je zapnout pouze s klíčkem zapalování<br />
na poloze ON.<br />
Pravý pákový ovládač má pět poloh obr. 62:<br />
A: klidová poloha;<br />
B: přerušované stírání.<br />
S pákou v poloze B se otočením prstence<br />
F nastaví čtyři rychlosti přerušovaného<br />
stírání:<br />
, = velmi pomalé stírání;<br />
- - = pomalé stírání;<br />
- - - = středně rychlé stírání;<br />
- - - - = rychlé stírání;<br />
C: pomalé nepřetržité stírání;<br />
D: rychlé plynulé stírání;<br />
E: dočasné rychlé stírání (nearetovaná<br />
poloha).<br />
obr. 62<br />
F0L0030m<br />
Fungování v poloze E je časově omezené<br />
na dobu, po kterou podržíte pákový ovládač<br />
v této poloze. Po uvolnění se páka vrátí<br />
do polohy A a stírač přestane samočinně<br />
stírat.<br />
UPOZORNĚNÍ Při výměně stěrek postupujte<br />
podle pokynů uvedených v kapitole<br />
„Údržba a péče“.<br />
obr. 63<br />
F0L0031m<br />
Nepoužívejte stírač pro odstranění<br />
nánosu sněhu nebo<br />
ledu ze skel. Je-li stírač vystaven<br />
silnému namáhání, zasáhne<br />
ochrana motoru, která motor<br />
zastaví i na několik sekund. Pokud by<br />
pak stírače nezačaly znovu fungovat,<br />
obraťte se na autorizovaný servis Fiat.<br />
Funkce „inteligentního ostřikování“<br />
Přitažením pákového ovládače k volantu<br />
(nearetovaná poloha) se spustí ostřikování<br />
čelního okna obr. 63. Podržením páky v poloze<br />
přitažené k volantu uvedete jedním pohybem<br />
do činnosti ostřikování i stírání čelního<br />
okna. Stane se tak, jestliže páku<br />
ostřikovače přidržíte více než půl sekundy.<br />
Práce stěrače končí čtyřmi pohyby po uvolnění<br />
páky. Cyklus skončí posledním kmitem<br />
stíračů o pět sekund poté.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
65
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
66<br />
DEŠŤOVÝ SENZOR<br />
(v příslušných případech)<br />
Dešťový senzor je nainstalovaný na čelním<br />
skle za vnitřním zpětným zrcátkem. Jakmile<br />
stírače přerušovaně stírají, senzor přizpůsobuje<br />
rychlost stírání podle intenzity<br />
deště.<br />
UPOZORNĚNÍ Sklo v oblasti snímače<br />
musí být čisté.<br />
Zapnutí obr. 64<br />
Přestavte pravý pákový ovládač dolů o jednu<br />
polohu (do polohy B).<br />
Aktivace snímače je signalizována jedním<br />
„kmitem“ přijetí příkazu.<br />
Otočením prstence F můžete zvýšit citlivosti<br />
dešťového snímače.<br />
obr. 64<br />
F0L0030m<br />
Zvýšení citlivosti dešťového snímače je signalizováno<br />
jedním „kmitem“ stíračů, jímž<br />
systém potvrdí, že nastavení provedl.<br />
Při zapnutí ostřikovače čelního okna v době,<br />
kdy je senzor aktivní, proběhne normální<br />
ostřikovací cyklus, po jehož skončení<br />
začne senzor opět samočinně pracovat.<br />
Vypnutí obr. 64<br />
Přestavte páku z polohy B nebo přepněte<br />
klíček v zapalování do polohy STOP.<br />
Při příštím spuštění motoru (kliček v poloze<br />
ON) se snímač se nezapne, pokud pákový<br />
ovládač zůstane v poloze B. K aktivaci<br />
snímače je třeba přestavit pákový<br />
ovládač do polohy A nebo C, a pak do polohy<br />
B, nebo otočit prstencem pro nastavení<br />
citlivosti snímače.<br />
Aktivace senzoru je signalizována jedním<br />
„kmitem“ i když je čelní okno suché.<br />
Dešťový senzor umí detekovat následující<br />
stavy a automaticky se na ně adaptovat:<br />
❒ nečistoty v kontrolní oblasti (nános soli,<br />
nečistoty, atd.);<br />
❒ rozdíl mezi dnem a nocí.<br />
POZOR<br />
Proužky vody mohou vyvolat<br />
nežádoucí pohyb stírátek.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ<br />
ZADNÍHO OKNA<br />
Lze je zapnout pouze s klíčkem zapalování<br />
na poloze ON.<br />
Otočením prstence A z polohy å do polohy<br />
' se stírač zadního okna zapne takto:<br />
❒ do režimu přerušovaného stírání, pokud<br />
není stírač čelního okna zapnutý;<br />
❒ do režimu synchronního stírání (poloviční<br />
frekvence než stírač čelního skla),<br />
pokud je stírač čelního okna zapnutý.<br />
Se zapnutým předním stíračem a zařazeným<br />
stupněm zpětného pojezdu se zapne<br />
plynulé stírání zadního skla.<br />
Ostřikovač zadního okna zapnete zatlačením<br />
pákového přepínače k palubní desce<br />
(nearetovaná poloha).<br />
Podržením páky na více než půl sekundy<br />
se zapne i stírač zadního okna.<br />
Při uvolnění pákového ovládače se zapne<br />
inteligentní ostřikování jako u stírače čelního<br />
skla.<br />
OSTŘIKOVAČ SVĚTLOMETŮ<br />
(v příslušných případech)<br />
Ostřikovače světlometů jsou zasouvací<br />
a jsou skryté v předním nárazníku vozidla;<br />
pracují při rozsvícených světlometech a zapnutí<br />
ostřikovačů čelního okna.<br />
UPOZORNĚNÍ Kontrolujte pravidelně<br />
neporušenost a čistotu trysek ostřikovací<br />
soustavy.<br />
Nepoužívejte stírače zadního<br />
skla pro odstranění nánosu<br />
sněhu nebo ledu ze zadního<br />
okna. Je-li stírač vystaven<br />
silnému namáhání, zasáhne ochrana<br />
motoru, která motor zastaví byť jen na<br />
několik sekund. Pokud by pak stírače<br />
nezačaly znovu fungovat, obraťte se na<br />
autorizovaný servis Fiat.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
67
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
68<br />
TEMPOMAT (regulátor<br />
konstantní rychlosti)<br />
(v příslušných případech)<br />
Je to elektronicky řízený asistent řízení,<br />
který při rychlosti vozidla vyšší než<br />
30 km/h umožňuje na dlouhých, rovných<br />
a suchých silničních úsecích, kde se málo<br />
řadí (např. po dálnici), jet požadovanou<br />
rychlosti bez sešlapování plynového pedálu.<br />
To znamená, že není výhodné používat<br />
tempomat na silnicích s hustým provozem.<br />
Ve městě zařízení nepoužívejte.<br />
obr. 65<br />
F0L0033m<br />
ZAPNUTÍ TEMPOMATU obr. 65<br />
Otočte ovládací prstenec A do polohy<br />
ON.<br />
Tempomat nelze zapnout při jízdě s 1.<br />
rychlostním stupněm nebo při zpětném<br />
pojezdu; doporučujeme ho zapnout při jízdě<br />
se zařazeným 4. nebo vyšším stupněm.<br />
Při jízdě z kopce se zapnutým tempomatem<br />
se může stát, že se rychlost jízdy mírně<br />
zvýší nad přednastavenou hodnotu.<br />
Zapnutí signalizuje rozsvícení kontrolky Ü<br />
a příslušné hlášení na přístrojové desce.<br />
ULOŽENÍ RYCHLOSTI<br />
DO PAMĚTI<br />
Postupujte takto:<br />
❒ otočte ovládač A do polohy ON a sešlápnutím<br />
plynového pedálu nastavte<br />
požadovanou rychlost;<br />
❒ přestavte pákový ovládač nahoru (+),<br />
podržte jej alespoň 1 sekundu, a pak<br />
jej uvolněte: Tím se jízdní rychlost uloží<br />
a plynový pedál můžete uvolnit.<br />
Je-li třeba (například při předjíždění), je<br />
možné sešlápnutím plynového pedálu<br />
zrychlit. Po uvolnění pedálu vozidlo pojede<br />
opět rychlostí, která byla původně uložena<br />
do paměti.<br />
OBNOVA RYCHLOSTI ULOŽENÉ<br />
V PAMĚTI<br />
Pokud byl tempomat vypnut, například<br />
sešlápnutím pedálu akcelerace nebo spojky,<br />
je možné obnovit rychlost uloženou<br />
v paměti následujícím způsobem:<br />
❒ postupně akcelerujte až po dosažení<br />
rychlosti blížící se hodnotě uložené<br />
v paměti;<br />
❒ zařaďte rychlostní stupeň, který byl navolen<br />
při ukládání rychlosti do paměti;<br />
❒ stiskněte tlačítko RES B.
ZVÝŠENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ<br />
V PAMĚTI<br />
Lze to provést dvěma způsoby:<br />
❒ sešlápnutím plynového pedálu a uložením<br />
nové hodnoty rychlosti do paměti;<br />
nebo<br />
❒ přestavením pákového ovládače nahoru<br />
(+).<br />
Každému posunutí pákového ovládače odpovídá<br />
zvýšení rychlosti zhruba o 1 km/h;<br />
podržením pákového ovládače nahoře se<br />
rychlost zvyšuje plynule.<br />
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ<br />
V PAMĚTI<br />
Lze to provést dvěma způsoby:<br />
❒ vypnutím tempomatu a uložením nové<br />
hodnoty rychlosti do paměti;<br />
nebo<br />
❒ přestavením pákového ovládače dolů<br />
(−), dokud vozidlo nedosáhne nové<br />
rychlosti; tato hodnota se automaticky<br />
uloží.<br />
Jednorázovými pohyby páky se rychlost<br />
zvyšuje postupně asi o 1 km/h; podržením<br />
páky dolů se rychlost snižuje plynule.<br />
VYPNUTÍ TEMPOMATU<br />
Řidič může zařízení vypnout následujícími<br />
způsoby:<br />
❒ otočením objímky A do polohy OFF;<br />
❒ vypnutím motoru;<br />
❒ sešlápnutím brzdového pedálu nebo<br />
zatažením parkovací brzdy;<br />
❒ sešlápnutím brzdového pedálu;<br />
❒ u automatické převodovky: přepnutím<br />
na sekvenční řazení rychlostních<br />
stupňů;<br />
❒ snížením rychlosti vozu pod nastavenou<br />
min. mez;<br />
❒ sešlápnutím plynového pedálu; sešlápnutím<br />
se systém nevypne, ale příkaz ke<br />
zrychlení má před systémem přednost;<br />
funkce tempomatu zůstává aktivní bez<br />
nutnosti stisknout tlačítko RES. Chcete-li<br />
se vrátit k původnímu nastavení,<br />
stačí uvolnit plynový pedál.<br />
Tempomat se vypíná samočinně v těchto<br />
případech:<br />
❒ zasáhne-li systém ABS nebo ESP;<br />
❒ v případě závady systému.<br />
POZOR<br />
Během jízdy se zapnutým<br />
tempomatem nepřestavujte<br />
řadicí páku na neutrál.<br />
POZOR<br />
V případě selhání nebo závady<br />
tempomatu otočte ovládač<br />
A do polohy OFF, zkontrolujte<br />
neporušenost příslušné pojistky,<br />
av případě potřeby se obraťte na autorizovaný<br />
servis Fiat<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
69
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
70<br />
STROPNÍ SVÍTIDLA<br />
PŘEDNÍ obr. 66<br />
Malá stropní světla<br />
Stisknutím tlačítka A se rozsvítí/zhasne svítilna<br />
na straně řidiče, stisknutím tlačítka<br />
C se rozsvítí/zhasne svítilna na straně spolujezdce.<br />
Při klíči v poloze OFF nebo vytaženém<br />
klíči zůstanou svítilny rozsvícené cca<br />
15 minut a potom automaticky zhasnou.<br />
obr. 66<br />
F0L0105m<br />
Středová svítilna<br />
Rozsvítí se automaticky při otevření některých<br />
dveří a zhasne cca 10 sekund po<br />
zavření.<br />
Pokud zůstanou dveře otevřené, zhasne<br />
po cca 3 minutách.<br />
Kromě toho je možné středovou svítilnu<br />
rozsvítit/zhasnout stisknutím krytu v bodě<br />
B; současně se rozsvítí zadní krajní<br />
světla.<br />
Světla se rozsvěcují/zhasínají postupně.<br />
Po rozsvícení stisknutím tlačítka B, pokud<br />
je klíč v poloze OFF nebo je vytažený<br />
ze spínací skříňky, zůstane světlo rozsvícené<br />
cca 15 minut a potom automaticky<br />
zhasne.<br />
obr. 67<br />
F0L0106m<br />
ZADNÍ obr. 67<br />
Rozsvítí se/zhasnou stisknutím krytu v bodě<br />
D.
OVLÁDAČE<br />
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA obr. 68<br />
Zapnou se stiskem tlačítka A bez ohledu<br />
na polohu klíče ve spínací skříňce.<br />
Se zapnutými výstražnými světly svítí<br />
na přístrojové desce kontrolky Î a ¥<br />
Výstražná světla se vypnou opětným stiskem<br />
tlačítka A.<br />
Používání výstražných světel je upraveno<br />
Pravidly silničního provozu, které platí v zemi,<br />
v níž se právě nacházíte. Dodržujte<br />
předpisy platné v dané zemi.<br />
obr. 68<br />
F0L0034m<br />
Brzdění v nouzové situaci<br />
Při nouzovém brzdění se automaticky rozsvítí<br />
výstražná světla a na přístrojové desce<br />
se současně rozsvítí kontrolky Î a ¥.<br />
Funkce se automaticky vypne, jakmile přestane<br />
mít brzdění nouzový ráz.<br />
Touto funkcí splňuje vozidlo přepisy platné<br />
v současné době.<br />
obr. 69<br />
F0L0035m<br />
PŘEDNÍ MLHOVÉ SVÍTILNY<br />
(v příslušných případech) obr. 69<br />
S rozsvícenými obrysovými světly se světlomety<br />
dají zapnout stiskem tlačítka 5.<br />
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka<br />
5.<br />
Vypnou se opětným stiskem tlačítka.<br />
POZOR<br />
Používání výstražných světel<br />
je upraveno pravidly silničního<br />
provozu, které platí v zemi, v níž se<br />
právě nacházíte. Dodržujte předpisy<br />
platné v dané zemi.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
71
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
72<br />
obr. 70<br />
F0L0230m<br />
ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHY<br />
obr. 70<br />
Zapne se při rozsvícených potkávacích<br />
světlech stiskem tlačítka 4.<br />
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka<br />
4.<br />
Vypne se opětným stiskem tlačítka.<br />
obr. 71<br />
F0L0036m<br />
PARKOVACÍ SVĚTLA obr. 71<br />
Rozsvítí se pouze pokud je startovací klíč<br />
v poloze OFF nebo je vytažený, pokud<br />
podržíte stisknuté po dobu přibližně 1 sekundy<br />
tlačítko A na přístrojové desce, na<br />
palubní desce se rozsvítí kontrolka 3.<br />
Pokud jsou rozsvícena parkovací světla,<br />
posunutím levá páčky nahoru (poloha 1)<br />
nebo dolů (poloha 2) se rozsvítí pravá nebo<br />
levá obrysová světla a kontrolka na palubní<br />
desce zhasne.<br />
Opětovným vrácením kontrolky do středové<br />
polohy se rozsvítí všechna obrysová<br />
světla a na palubní desce se znovu rozsvítí<br />
kontrolka 3.<br />
Vypnou se opětným stiskem tlačítka.<br />
SPÍNAČ BEZPEČNOSTNÍHO<br />
ODPOJOVÁNÍ PŘÍVODU PALIVA<br />
A ELEKTRICKÉHO NAPÁJENÍ<br />
Ve voze je instalován bezpečnostní spínač,<br />
který zaúčinkuje v případě nárazu a přeruší<br />
dodávku paliva a vypnutí motoru. Některé<br />
verze jsou dále opatřeny dalším bezpečnostním<br />
spínačem, který zaúčinkuje<br />
v případě nárazu a odpojí elektrické napájení.<br />
Tímto způsobem je odstraněno nebezpečí<br />
úniku paliva, dojde-li k poškození<br />
palivového potrubí, a nemohou se tvořit jiskry<br />
nebo elektrické výboje, dojde-li k poškození<br />
elektrických komponentů vozidla.<br />
UPOZORNĚNÍ Po nárazu nezapomeňte<br />
vyjmout klíček ze zapalování, aby se nevybila<br />
baterie.<br />
Pokud po nárazu nedojde k úniku paliva<br />
ani poškození elektrických zařízení vozidla<br />
(např. světlometů) a vozidlo je schopné<br />
se rozjet, zapněte znovu spínače odpojování<br />
přívodu paliva a el. napájení<br />
(v příslušných případech); postupujte dle<br />
pokynů uvedených níže.<br />
POZOR<br />
Pokud po nárazu ucítíte zápach<br />
paliva nebo zjistíte úniky<br />
z palivové soustavy, spínač nezapínejte,<br />
aby nedošlo k požáru.
obr. 72<br />
F0L0107m<br />
Opětné zapnutí odpojovače<br />
přívodu paliva obr. 72<br />
Spínač odpojování přívodu paliva se znovu<br />
zapne stiskem tlačítka A.<br />
Obnova spínače přerušení<br />
elektrického napájení<br />
(v příslušných případech) obr. 73-74<br />
Tento spínač se nachází v pojistkové skříňce<br />
na kladném pólu baterie.<br />
obr. 73<br />
F0L0308m<br />
Opětná aktivace odpojovače elektrického<br />
napájení:<br />
❒ stiskem tlačítka A se zprovozní odpojovač<br />
přívodu paliva;<br />
❒ otevřete víko motoru;<br />
❒ volněte upevňovací pružiny B aodstraňte<br />
ochranné víko C;<br />
❒ stiskem tlačítka Dse zprovozní odpojovač<br />
elektrického napájení.<br />
POZOR<br />
Před obnovením funkce spínače<br />
odpojování elektrického<br />
napájení pečlivě zkontrolujte, zda<br />
z vozidla neuniká palivo nebo zda nejsou<br />
poškozená elektrická zařízení vozidla<br />
(např. světlomety).<br />
obr. 74<br />
F0L0307m<br />
POZOR<br />
Před obnovou funkce spínače<br />
bezpečnostního odpojování<br />
paliva pečlivě zkontrolujte, zda<br />
z vozidla neuniká palivo nebo zda nedošlo<br />
k poškození elektrických zařízení<br />
(např. světlometů).<br />
Inicializace střešního okna,<br />
sluneční clony (v příslušných<br />
případech) a elektrického systému<br />
otevírání oken<br />
PO opětovném zapojení vypínačů je třeba<br />
nově inicializovat fungování střešního okna,<br />
sluneční clony a elektrického systému<br />
otevírání oken. Pro příslušné postupy odkazujeme<br />
na popisy uvedené v části „Střešní<br />
okno“ a „Elektrické otevírání oken“<br />
v této kapitole.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
73
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
74<br />
VNITŘNÍ VÝBAVA<br />
PŘEDNÍ LOKETNÍ OPĚRKA<br />
S ÚLOŽNÝM PROSTOREM<br />
A CHLAZENÝM PROSTOREM<br />
Stisknutím páčky A-obr. 75 je možné<br />
přední opěrku zvednout a vstoupit tak do<br />
prvního úložného prostoru na věci/mobilní<br />
telefon.<br />
Dalším zvednutím krytu B-obr. 75 de dostanete<br />
k druhému prostoru, který je chlazený/vytápěný<br />
pomocí výdechu vzduchu<br />
D-obr. 77 napojeného na klimatizaci.<br />
Poznámka Pro přímý přístup do chlazeného/vytápěného<br />
prostoru zvedněte opěrku<br />
bez stisknutí páčky A-obr. 75, ale stiskněte<br />
ze strany na části naznačené<br />
v bodě C dle nákresu na obrázku obr. 75.<br />
obr. 75<br />
F0L0527m<br />
Pro otevření výdechu a umožnění přístupu<br />
chladného nebo teplého vzduchu dovnitř<br />
prostoru, je třeba posunout páčku<br />
E-obr. 77 směrem naznačeným šipkou.<br />
V případě dvouzónové klimatizace se teplota<br />
v úložném prostoru řídí teplotou nastavenou<br />
spolucestujícím.<br />
obr. 76<br />
obr. 77<br />
F0L0375m<br />
F0L0528m<br />
Je-li opěrka zcela zvednutá, dávejte pozor,<br />
abyste náhodou nestiskli tlačítko A-obr.<br />
75, avyhnulisetakotevřeníkrytuúložného<br />
prostoru a vypadnutí obsahu.
obr. 78<br />
F0L0037m<br />
ZADNÍ LOKETNÍ OPĚRKA<br />
(v příslušných případech)<br />
Loketní opěrku A-obr. 78 je možné používat<br />
po vyklopení, jak je zobrazeno na obrázku.<br />
Zadní opěrka může být vybavena (v příslušných<br />
případech) úložným prostorem<br />
na nápoje. Ten se zpřístupní zatažením<br />
úchytky B-obr. 79 ve směru šipky.<br />
obr. 79<br />
obr. 80<br />
F0L0108m<br />
F0L0109m<br />
V loketní opěrce je i odkládací prostor<br />
přístupný po zvednutí víka obr. 80.<br />
obr. 81<br />
F0L0038m<br />
ODKLÁDACÍ PŘIHRÁDKA obr. 81<br />
Schránka se otevře zatažením za rukojeť<br />
ve směru šipky.<br />
Při otevření schránky se rozsvítí vnitřní svítilna.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
75
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
76<br />
obr. 82<br />
ODKLÁDACÍ PŘIHRÁDKA obr. 82<br />
Nachází se na centrálním tunelu pod přední<br />
loketní opěrkou.<br />
DRŽÁK NA NÁPOJE<br />
Nachází se na přední palubní desce.<br />
F0L0039m<br />
ODKLÁDACÍ PROSTOR NA<br />
MINCE obr.82<br />
Nachází se na středovém tunelu u páky<br />
parkovací brzdy.<br />
obr. 83<br />
F0L0053m<br />
ODKLÁDACÍ PROSTOR NA<br />
BRÝLE (v příslušných případech)<br />
obr. 83<br />
Nachází se na parapetu v oblasti rukojeti<br />
na straně řidiče.<br />
Způsob otevření přihrádky je znázorněn<br />
na obrázku.<br />
KUŘÁCKÁ SADA<br />
Vozidlo se dodává se zástrčkou na středovém<br />
tunelu. V případě, že si zákazník objedná<br />
kuřáckou sadu, bude zástrčka nahrazena<br />
zapalovačem cigaret a vozidlo<br />
bude vybaveno popelníky.<br />
Zástrčka funguje pouze pokud je klíč zapalování<br />
v poloze ON. Pro její použití<br />
je třeba odstranit ochranný kryt.<br />
obr. 84<br />
F0L0040m<br />
ZAPALOVAČ CIGARET<br />
(v příslušných případech) obr. 84<br />
Nachází se na středovém tunelu u páky<br />
parkovací brzdy.<br />
K zapnutí zapalovače stiskněte tlačítko A<br />
a sepněte klíček zapalování na polohu ON.<br />
Po asi 15 sekundách se tlačítko samo vrátí<br />
do původní polohy. Zapalovač je připraven<br />
k použití.<br />
UPOZORNĚNÍ Při každém použití zkontrolujte,<br />
zda se zapalovač skutečně vypnul.<br />
POZOR<br />
Zapalovač cigaret se zahřívá<br />
na vysokou teplotu. Zacházejte<br />
s ním opatrně. Zajistěte, aby<br />
ho nepoužívaly děti. nebezpečí požáru<br />
a/nebo popálení.
obr. 85<br />
F0L0110m<br />
F0L0111m<br />
obr. 86<br />
POPELNÍK<br />
(v příslušných případech)<br />
Na středovém tunelu se nachází popelník,<br />
který můžete používat po zvednutí víka<br />
A-obr. 85.<br />
Pro jeho vyprázdnění je třeba vytáhnout<br />
celou vložku.<br />
Na loketních opěrkách spolucestujících se<br />
nacházejí popelníky; pro jejich použití zvedněte<br />
příslušné víko; pro jejich vyprázdnění,<br />
je třeba vyjmout vložku B-obr. 86.<br />
obr. 87<br />
F0L0041m<br />
SLUNEČNÍ CLONY obr. 87<br />
Nacházejí se napravo a nalevo od vnitřního<br />
zpětného zrcátka. Sluneční clony lze nastavit<br />
čelně i stranou.<br />
Na zadní straně sluneční clony řidiče<br />
a spolujezdce se nachází toaletní zrcátko.<br />
Zrcátko na straně spolucestujícího a u některých<br />
modelů i na straně řidiče, jsou<br />
osvětleny stropním světlem, které umožňuje<br />
jeho použití i v šeru a za tmy.<br />
Zrcátko se zpřístupní odklopením víka A.<br />
Sluneční clona na straně spolujezdce obsahuje<br />
navíc symboly a zprávu týkající<br />
se správného používání dětské sedačky<br />
v přítomnosti airbagu na straně spolucestujícího<br />
(pro podrobnější informace viz<br />
část „Čelní airbag na straně spolujezdce“<br />
v kapitole „Bezpečnost“).<br />
obr. 88<br />
F0L0042m<br />
ZÁSTRČKA obr. 88<br />
Funguje pouze pokud je klíč zapalování<br />
v poloze ON a nachází se pod středovými<br />
výdechy vzduchu pro zadní sedadla.<br />
Pro její použití je třeba odstranit ochranný<br />
kryt A.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
77
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
78<br />
obr. 89<br />
F0L0312m<br />
ZADNÍ SLUNEČNÍ CLONY<br />
(v příslušných případech) obr. 89<br />
Některé modely mohou být vybaveny posuvnými<br />
slunečními clonami na zadních<br />
sedadlech, vybavenými roletami a příslušnými<br />
ovládacími pružinami.<br />
Pro jejich použití je třeba je vyrolovat zatažením<br />
za páčku A a upevnit ji k příslušným<br />
horním upevňovacím zařízením B.<br />
STŘEŠNÍ OKNO<br />
(v příslušných případech)<br />
Velkoplošné střešní okno tvoří dva skleněné<br />
panely, jeden panel je pevný, druhý<br />
pohyblivý. Panely jsou opatřeny jednou<br />
elektricky ovládanou sluneční roletou<br />
a jednou zadní ručně ovládanou sluneční<br />
roletou. Střešní okno funguje pouze s klíčkem<br />
zapalování na poloze ON. Ovladače<br />
A, B a C na centrálním stropním svítidle<br />
ovládají funkce otevření/zavření střešního<br />
okna a sluneční roletu.<br />
Otevření<br />
Z polohy zcela zavřeného střešního okna<br />
(otočný volič v poloze 0), otočte ovladač<br />
A-obr. 90 ve směru hodinových ručiček<br />
avybertetakněkterouz5nabízenýchpoloh<br />
otevření.<br />
Přepínač má pět pozic, každé z nich odpovídá<br />
otevření střešního okna na určitou<br />
vzdálenost; poloze 1 odpovídá nejmenší<br />
otevření; v poloze 5 je okno úplně otevřeno.<br />
Pro úplné otevření střešního okna jediným<br />
pohybem je třeba hned nastavit ovladač do<br />
poslední polohy.<br />
obr. 90<br />
F0L0174m<br />
Zavření<br />
Ovladač A-obr. 90 otočte proti směru<br />
hodinových ručiček a vyberte některou<br />
z 5 nabízených poloh zavření.<br />
Každé z 5 poloh odpovídá větší, či menší<br />
prostor otevření střešního okna. Pro úplné<br />
zavření střešního okna jediným pohybem<br />
je třeba otočit ovladač A-obr. 90 do<br />
polohy 0.<br />
Je-li na střeše sníh nebo led,<br />
neotevírejte střešní okno: nebezpečí<br />
poškození.
Otevření/zavření přední<br />
sluneční clony<br />
Pro úplné otevření clony stiskněte tlačítko<br />
B-obr. 90. Otevření clony přerušíte<br />
opětovným stisknutím tlačítka.<br />
Pro zavření clony stiskněte tlačítko C-obr.<br />
90. Zavření clony přerušíte opětovným<br />
stisknutím tlačítka.<br />
Pozor: pokud zadáte příkaz k otevření<br />
střešního okna se zataženou clonou, tato<br />
se automaticky otevře.<br />
Otevření/zavření zadní<br />
sluneční clony<br />
Otevření/zavření zadní sluneční clony probíhá<br />
manuálním pohybem.<br />
OCHRANA PROTI SKŘÍPNUTÍ<br />
Střešní okno je vybaveno bezpečnostním<br />
systémem proti skřípnutí, schopným identifikovat<br />
přítomnost případné překážky<br />
v pohybu, při zavírání skleněné části; pokud<br />
nastane takový případ, systém přeruší<br />
a neprodleně obrátí dráhu pohybu skla.<br />
Zařízení proti skřípnutí se nachází na přední<br />
části sluneční clony a působí v celém<br />
rozmezí zavření clony. Zasáhne pokud narazí<br />
na překážku a zajistí krátké obrácení<br />
pohybu clony.<br />
INCIALIZAČNÍ PROCEDURA<br />
Po případném odpojení baterie nebo při<br />
přerušení ochrannou pojistkou, je nutné<br />
znovu inicializovat činnost střešního okna<br />
a clony.<br />
Inicializace střešního okna<br />
Postupujte takto:<br />
❒ klíček zapalování otočte do polohy<br />
ON;<br />
❒ Otočte ovladač A-obr. 90 zcela doleva;<br />
❒ stiskněte a podržte rukojeť A-obr. 90<br />
až do mechanického zablokování střešního<br />
okna a poté ji uvolněte;<br />
❒ do 5 sekund ji opět stiskněte a podržte;<br />
střešní okno se bude pohybovat<br />
automaticky; v této fázi dále držte<br />
rukojeť stisknutou;<br />
❒ po zastavení je inicializace střešního<br />
okna dokončena.<br />
POZOR<br />
Při opuštění vozidla vyjměte<br />
vždy klíček ze zapalování, aby<br />
nevhodnou manipulací s otevřeným<br />
střešním oknem nemohlo dojít k ohrožení<br />
osob, které zůstanou ve vozidle.<br />
Nepatřičné zacházení se střešním oknem<br />
je nebezpečné. Než začnete se<br />
střešním oknem manipulovat a při manipulaci<br />
s ním prověřte, zda nejsou cestující<br />
vystaveni nebezpečí úrazu, k němuž<br />
by mohlo dojít při otevírání<br />
střešního okna nebo by ho mohly způsobit<br />
předměty, jež se zachytily do otevíraného<br />
okna nebo do nichž by okno<br />
narazilo.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
79
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
80<br />
Inicializace sluneční clony<br />
Postupujte takto:<br />
❒ zcela zavřete střešní okno;<br />
❒ klíček zapalování otočte do polohy<br />
OFF na 10 sekund;<br />
❒ klíček zapalování otočte do polohy<br />
ON;<br />
❒ rukojeť otočte do polohy zavření a ponechte<br />
ji stisknutou do až mechanického<br />
zastavení;<br />
❒ inicializace je dokončena.<br />
obr. 91 F0L0215m obr. 92 F0L0216m<br />
VYPNUTÍ OCHRANY PROTI<br />
SKŘÍPNUTÍ<br />
Pokud se do vodidel střešního okna dostane<br />
led nebo jiná cizí tělesa, může<br />
opakovaně zasahovat ochrana proti skřípnutí.<br />
Proto se ujistěte, že v cestě nejsou<br />
žádné překážky.<br />
V takovém případě lze ochranu vyřadit<br />
z funkce (do 5 sekund od jejího zaúčinkování)<br />
tak, že se přepínač A-obr. 90 přestaví<br />
do polohy 0 a podrží až do zavření.<br />
NOUZOVÝ MANÉVR obr. 91-92<br />
Při selhání ovládacího otočného přepínače<br />
lze střešním oknem pohybovat ručně<br />
následujícím postupem:<br />
❒ odstraňte zadní stropní světlo a vytáhněte<br />
dodávaný ovládací klíč a vytáhněte<br />
ho z jeho místa;<br />
❒ nasaďte klíč do otvoru A-obr. 92<br />
a otáčejte jim ve směru hodinových ručiček<br />
pro otevření střešního okna<br />
a proti směru hodinových ručiček pro<br />
jeho zavření.
DVEŘE<br />
CENTRÁLNÍ ZAMYKÁNÍ<br />
Zvenku obr. 93<br />
Jsou-li dveře zavřeny stiskněte tlačítko Á<br />
na dálkovém ovládání neb, pokud dálkové<br />
ovládání nefunguje, zasunutím a otočením<br />
nouzové kovové vložky v zámku předních<br />
dveří.<br />
Zevnitř obr. 94<br />
Když jsou dveře zavřené, stiskněte tlačítko<br />
A nebo tlačítko B na centrálním tunelu<br />
a zamkněte nebo odemkněte dveře.<br />
UPOZORNĚNÍ pokud nejsou dveře<br />
správně zavřeny, nebo dojde k poruše systému,<br />
nedojde k centrálnímu zamčení a po<br />
několika sekundách dojde k vypnutí systému<br />
na přibližně 2 minuty. Během těchto<br />
2 minut je možné dveře manuálně zamknout/odemknout.<br />
Po dvou minutách<br />
se zařízení opět zapne. Pokud došlo k odstranění<br />
příčiny poruchy, zařízení začne<br />
fungovat normálně.<br />
obr. 93<br />
obr. 94<br />
F0L0100m<br />
F0L0529m<br />
Pokud jsou dveře zamčené, kontrolka C<br />
na tlačítku svítí.<br />
obr. 95<br />
F0L0112m<br />
DĚTSKÁ POJISTKA obr. 95<br />
Dětská pojistka znemožní otevření zadních<br />
dveří zevnitř.<br />
Pojistku lze zapnout pouze s otevřenými<br />
dveřmi:<br />
❒ poloha 1 – dětská pojistka je zapnuta<br />
(dveře jsou zevnitř zablokované);<br />
❒ poloha 2 – dětská pojistka je vypnuta<br />
(dveře jdou zevnitř otevřít).<br />
Dětská pojistka zůstane zapnuta i při elektrickém<br />
odemknutí dveří.<br />
UPOZORNĚNÍ Dětskou pojistku používejte<br />
vždy, když ve vozidle cestují děti.<br />
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské pojistky<br />
zkontrolujte zatažením za vnitřní kliku dveří,<br />
zda je skutečně zapnuta.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
81
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
82<br />
ELEKTRICKÉ<br />
OVLÁDAČE OKEN<br />
Vozidlo je vybaveno bezpečnostním systémem,<br />
schopným identifikovat případnou<br />
překážku v průběhu pohybu, při zavírání<br />
okna (funkce proti přimáčknutí); pokud nastane<br />
tato událost, systém přeruší chod<br />
okna, a podle polohy skla změní také směr<br />
jeho pohybu.<br />
UPOZORNĚNÍ V případě, že se spustí<br />
funkce proti skřípnutí 5× během 1 minuty,<br />
systém se automaticky přepne do režimu<br />
„recovery“ (ochrany). Tento stav se<br />
projevuje opětovným zavíráním trhavým<br />
pohybem ve fázi zavírání.<br />
V takovém případě je nutné provést proceduru<br />
obnovení systému tímto postupem:<br />
❒ otevřete okna;<br />
anebo<br />
❒ otočte klíčkem zapalování do polohy<br />
OFF, a potom na ON.<br />
Pokud se v systému nevyskytne nějaká závada,<br />
okno začne opět normálně fungovat.<br />
V případě závady vyhledejte kapitolu „Kontrolky<br />
a hlášení“.<br />
obr. 96<br />
F0L0043m<br />
UPOZORNĚNÍ S vyjmutým klíčkem zapalování<br />
nebo na poloze OFF zůstane<br />
ovládání oken aktivní asi 2 minuty a deaktivují<br />
se při otevření jedněch dveří.<br />
Systém<br />
POZOR<br />
splňuje předpis<br />
2000/4/ES z hlediska ochrany<br />
cestujících při vyklonění do okna.<br />
INICIALIZACE SYSTÉMU<br />
OVLÁDÁNÍ OKEN<br />
Po případném odpojení baterie nebo přerušení<br />
pojistky je nutno fungování systém<br />
znovu inicializovat.<br />
Postup při inicializaci:<br />
❒ přestavte ručně okno, které se má inicializovat,<br />
do horní koncové polohy;<br />
❒ manuálně zavřete okno až po horní<br />
koncovou zarážku (bez přerušení);<br />
❒ po dosažení horní koncové polohy podržte<br />
ovládač stisknutý ještě alespoň<br />
jednu sekundu.
obr. 97<br />
OVLÁDAČE<br />
Dveře na straně řidiče obr. 97<br />
Na osazení dveřního panelu jsou umístěna<br />
tlačítka, jimiž lze s klíčkem na ON ovládat:<br />
A: otevření/zavření předního levého okna;<br />
„plynulý automatický“ pohyb při<br />
otevírání/zavírání okna;<br />
B: otevření/zavření předního pravého okna;<br />
„plynulý automatický“ pohyb při<br />
otevírání/zavírání okna;<br />
C: otevření/zavření zadního levého okna;<br />
„plynulý automatický“ pohyb při otevírání/zavírání<br />
okna;<br />
D: otevření/zavření zadního pravého okna;<br />
„plynulý automatický“ pohyb při<br />
otevírání/zavírání okna;<br />
E zapnutí/vypnutí ovladačů oken v zadních<br />
dveřích.<br />
POZOR<br />
F0L0388m Nepatřičné zacházení s elektrickými<br />
ovladači oken je nebezpečné.<br />
Než začnete s oknem manipulovat,<br />
zkontrolujte, zda nejsou<br />
spolucestující vystaveni nebezpečí<br />
úrazu přímo pohybujícím se sklem nebo<br />
předměty, jež se zachytily v okně<br />
nebo do nichž by okno narazilo. Při<br />
opuštění vozidla vyjměte vždy klíček<br />
ze zapalování, aby nevhodnou manipulací<br />
s okny nemohlo dojít k ohrožení<br />
osob, které zůstanou ve voze.<br />
Krátkým stiskem jednoho z tlačítek se okno<br />
pohybuje „trhaně“ delším stiskem se<br />
okno zavře či otevře „plynulým automatickým“<br />
pohybem po celé dráze.<br />
Okno lze zastavit v požadované výšce dalším<br />
stisknutím tlačítka.<br />
obr. 98<br />
F0L0045m<br />
Dveře na straně spolucestujícího<br />
na předním sedadle a na zadních<br />
sedadlech obr. 98<br />
Na loketní opěrce předních a zadních dveří<br />
na straně dveří spolujezdce se nacházejí<br />
spínače, které slouží k ovládání okna<br />
těchto dveří.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
83
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
84<br />
ZAVAZADLOVÝ<br />
PROSTOR<br />
Víko zavazadlového prostoru (odemknuté)<br />
lze otevřít zvenku vozu pomocí elektrické<br />
kliky umístěné nad držákem registrační<br />
značky obr. 99.<br />
Jestliže jsou dveře vozidla odemknuté, můžete<br />
víko zavazadlového prostoru otevřít<br />
kdykoli.<br />
Prostřednictvím displeje ve sdruženém<br />
přístroji (viz „Multifunkční displej“ v této<br />
kapitole) lze aktivovat nezávislé odemykání<br />
zavazadlového prostoru: takto se zavazadlový<br />
prostor nebude odemykat spolu<br />
s dveřmi.<br />
UPOZORNĚNÍ Odemykací páku zadních<br />
dveří nepoužívejte za jízdy.<br />
obr. 99<br />
F0L0046m<br />
V případě poruchy baterie po použití nouzové<br />
kovové vložky klíče pro odemknutí<br />
vozidla je možné otevřít i zavazadlový prostor<br />
zevnitř, manuálním zatlačením na páčku<br />
vpravo dole zámku, který se nachází<br />
v dolní střední části dveří.<br />
obr. 100<br />
F0L0100m<br />
OTEVŘENÍ DVEŘÍ DÁLKOVÝM<br />
OVLÁDÁNÍM obr. 100<br />
Stiskněte tlačítko R, i při aktivovaném<br />
alarmu (v příslušných případech).<br />
Při odemknutí dveří zavazadlového prostoru<br />
ukazatelé směru dvakrát zablikají; při<br />
zamknutí zablikají ukazatelé směru jen jednou<br />
(pouze se zapnutým alarmem).<br />
ZAVÍRÁNÍ VÍKA<br />
ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU<br />
Přivřete dveře zavazadlového prostoru<br />
a přitlačte je, až se ozve zajištění.<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud byla aktivována<br />
funkce nezávislého odemykání zavazadlového<br />
prostoru, před zavřením zavazadlového<br />
prostoru zkontrolujte, zda u sebe<br />
máte klíč, protože se dveře zavazadlového<br />
prostoru automaticky zamknou.
Navíc upevněné předměty na<br />
krytu nebo dveřích zavazadlového<br />
prostoru (reproduktory,<br />
spoiler, atd.), s výjimkou předmětů<br />
schválených výrobcem, mohou<br />
narušovat správnou funkci plynových<br />
teleskopických vzpěr dveří zavazadlového<br />
prostoru.<br />
POZOR<br />
Nikdy nepřekračujte maximální<br />
povolená zatížení (viz<br />
kapitola „Technické údaje“). Zkontrolujte<br />
rovněž, zda jsou předměty<br />
v zavazadlovém prostoru dobře zajištěny,<br />
aby se při prudkém zabrzdění<br />
nevymrštily dopředu a nezranily osoby<br />
cestující ve voze.<br />
POZOR<br />
Nejezděte s předměty odloženými<br />
na krytu zavazadlového<br />
prostoru: mohly by v případě<br />
nehody nebo prudkého brzdění způsobit<br />
zranění cestujících.<br />
obr. 101<br />
F0L0047m<br />
NOUZOVÉ OTEVŘENÍ VÍKA<br />
ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU<br />
obr. 101<br />
Při vybití baterie nebo poruše elektrického<br />
zámku zadního výklopného víka je možné<br />
je otevřít zevnitř následujícím postupem<br />
(viz „Rozšíření zavazadlového prostoru“<br />
v této kapitole):<br />
❒ zcela spusťte zadní opěrky hlavy;<br />
❒ sklopte polštáře zadních sedadel;<br />
❒ sklopte opěrky;<br />
❒ zevnitř zavazadlového prostoru se zadní<br />
výklopné víko dá mechanicky uvolnit<br />
páčkou A.<br />
ZVĚTŠENÍ ZAVAZADLOVÉHO<br />
PROSTORU<br />
Částečné zvětšení<br />
(1/3 případně 2/3)<br />
Dělené zadní sedadlo umožňuje částečně<br />
(1/3 nebo 2/3) nebo úplně zvětšit zavazadlový<br />
prostor.<br />
Pro dosažení maximální nákladního<br />
prostoru odstraňte kryt nákladu v souladu<br />
s pokyny v odstavci „Kryt nákladu“<br />
a spusťte ložný prostor dle popisu výše.<br />
Postupujte takto:<br />
❒ opěrky hlavy zasuňte na doraz do zadního<br />
sedadla;<br />
❒ zkontrolujte, zda bezpečnostní pás vede<br />
rovně a není překroucený;<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
85
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
86<br />
obr. 102<br />
F0L0009m<br />
❒ pomocí rukojetí A nebo B-obr. 102<br />
uvolněte levou nebo pravou část opěradla,<br />
kterou přiklopte na sedák.<br />
Při zvětšení pravé části zavazadlového prostoru<br />
obr. 103 mohou na levé straně zadního<br />
sedadla cestovat dvě osoby.<br />
obr. 103<br />
obr. 104<br />
F0L0113m<br />
F0L0114m<br />
Při zvětšení levé části zavazadlového prostoru<br />
obr. 104 může na pravé straně zadního<br />
sedadla cestovat jedna osoba.<br />
obr. 105<br />
F0L0115m<br />
Maximální zvětšení obr. 105<br />
Sklopení celého zadního sedadla umožňuje<br />
maximálně zvětšit zavazadlový prostor.<br />
Pro dosažení maximální nákladního prostoru<br />
odstraňte kryt nákladu v souladu<br />
s pokyny v odstavci „Kryt nákladu“<br />
a spusťte ložný prostor dle popisu výše.<br />
Postupujte takto:<br />
❒ opěrky hlavy zasuňte na doraz do zadního<br />
sedadla;<br />
❒ zkontrolujte, zda bezpečnostní pásy<br />
vedou rovně a nejsou překroucené;<br />
❒ zvednutím rukojetí A a B-obr. 102<br />
uvolněte opěradla a přiklopte je na sedák.
obr. 106<br />
F0L0117m<br />
KRYT NÁKLADU obr. 106<br />
Roletu, zakrývající zavazadlový prostor A,<br />
lze navinout a odstranit.<br />
Pro srolování krytu vytáhněte dva zadní<br />
čepy B z příslušných otvorů a v průběhu<br />
navíjení ho doprovázejte rukou.<br />
obr. 107<br />
F0L0118m<br />
Demontáž krytu obr. 107<br />
Postup při demontáži krytu:<br />
❒ sviňte ho dle popisu výše;<br />
❒ navíjecí jednotku C demontujte tak, že<br />
nakloníte na stranu (směr 1) a pak ji<br />
zvednete (směr 2).<br />
Pro vrácení krytu zasuňte konce navíjecí<br />
jednotky do příslušných otvorů a ubezpečte<br />
se, že jsou upevňovací háky řádně<br />
uchyceny. Poté rozviňte kryt tahem za jazýček<br />
dle popisu výše a upevněte ho do<br />
dvou zadních čepů.<br />
UPOZORNĚNÍ Neodkládejte na roletu<br />
žádné předměty, mohla by se poškodit.<br />
POZOR<br />
V případě nehody nebo prudkého<br />
brzdění by mohly být<br />
předměty uložené na krytu vymrštěny<br />
do kabiny a mohly by zranit cestující.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
87
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
88<br />
obr. 108<br />
F0L0233m<br />
VRÁCENÍ ZADNÍHO SEDADLA<br />
DO PŮVODNÍ POLOHY obr. 108<br />
Zvedněte opěradla, přiklopte je zpět a zatlačte<br />
je dozadu, až ucítíte klapnutí obou<br />
zajišťovacích mechanismů.<br />
UPOZORNĚNÍ Při správném zaklapnutí<br />
opěradla musí zmizet červená značka<br />
B u pák A pro sklopení sedadla. Pokud je<br />
tato červená značka vidět, znamená to, že<br />
opěradlo není správně upevněno. Při ustavení<br />
opěradla zpět zkontrolujte, zda je<br />
správně zajištěno.<br />
UPOZORNĚNÍ Po zaklopení zadního sedadla<br />
do normální polohy je nutno dávat<br />
pozor na opětné správné umístění bezpečnostního<br />
pásu, aby byl pohotově připraven<br />
k použití.<br />
POZOR<br />
Zkontrolujte, zda je opěradlo<br />
řádně uchycené po obou<br />
stranách (červená značka B nesvítí),<br />
aby se nemohlo při prudkém zabrzdění<br />
vymrštit dopředu a zranit cestující.<br />
DVOJITÝ ZAVAZADLOVÝ<br />
PROSTOR (v příslušných případech)<br />
Vozidlo může být vybaveno kromě sklopných<br />
sedadel také ložným prostorem zcela<br />
či částečně nastavitelným do dvou výšek,<br />
tak aby byl rovný práh nakládání a bylo<br />
možné regulovat objem zavazadlového<br />
prostoru.<br />
Udržením ložného prostoru v horní poloze<br />
je možné využít prostor, který vznikne<br />
pod ním jako další prostor pro uložení<br />
křehčích předmětů nebo předmětů malých<br />
rozměrů.<br />
obr. 109<br />
obr. 110<br />
F0L0142m<br />
F0L0241m<br />
Pro přístup k prostoru pod zavazadlovým<br />
prostorem postupujte následovně:<br />
❒ zvedněte příslušnou rukojeť A-obr.<br />
109 stlačením v bodě onačeném<br />
šipkou odpovídající nápisu „PUSH“,<br />
zvedněte ložný prostor a upevněte ho<br />
pomocí příslušného lanka k hornímu<br />
oku na parapetu postupem naznačeným<br />
na obr. 110.
obr. 111<br />
F0L0177m<br />
Nastavení ložného prostoru<br />
do dolní polohy<br />
(v příslušných případech)<br />
Pro další zvetšení kapacity pro náklad je<br />
možné spustit ložný prostor zavazadlového<br />
prostoru obr. 111, a to následovně:<br />
❒ zvedněte příslušnou rukojeť A-obr.<br />
109 stisknutím v bodě označeném šipkou<br />
odpovídající nápisu „PUSH“ a pomocí<br />
ní ložný prostor sundejte z místa<br />
na dno tak, že ho lehce nadzvednete<br />
a zatáhnete směrem ven; nahnutí na<br />
straně sedadla pohyb ulehčí.<br />
obr. 112<br />
F0L0141m<br />
Pro návrat ložného prostoru do horní polohy<br />
postupujte následovně:<br />
❒ zvedněte příslušnou rukojeť A-obr.<br />
109 stisknutím v bodě označeném šipkou<br />
odpovídající nápisu „PUSH“ a pomocí<br />
ní ložný prostor zvedněte ze dna<br />
zavazadlového prostoru a zatáhnete<br />
směrem ven; nahnutí na straně sedadla<br />
pohyb ulehčí.<br />
Ložný prostor zavazadlového<br />
prostoru, má v horní poloze<br />
nosnost70kg,vdolnípoloze<br />
pak 120 kg, jak je uvedeno<br />
na příslušném štítku po ložným prostorem<br />
(viz obr. 112).<br />
obr. 113<br />
F0L0138m<br />
UKOTVENÍ NÁKLADU<br />
Uvnitř zavazadlového prostoru jsou umístěna<br />
příslušná oka pro ukotvení přepravovaného<br />
nákladu obr. 113.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
89
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
90<br />
obr. 114<br />
F0L0237m<br />
U některých modelů (v příslušných případech)<br />
je k dispozici záchytná síť, kterou lze<br />
upevnit s pomocí kotvících kroužků<br />
obr. 114.<br />
UPOZORNĚNÍ K jednomu poutacímu<br />
oku neukotvujte náklad těžší než 100 kg.<br />
V případě některých modelů (v příslušných<br />
případech) je k dispozici bezpečnostní síť<br />
na ochranu nákladu, která je ukotvena k<br />
parapetu dvou zadních sedadel obr. 115<br />
a dole v záchytným kroužkům podběhu.<br />
obr. 115<br />
F0L0238m<br />
POZOR<br />
Pro případ cesty do oblastí,<br />
v nichž je obtížné čerpání paliva<br />
a chcete si palivo vézt s sebou<br />
v rezervním kanystru, dodržuje platné<br />
předpisy a používejte výhradně<br />
schválenou a řádně připevněnou nádobu.<br />
Nicméně i tak se při případné nehodě<br />
zvyšuje nebezpečí požáru.<br />
POZOR<br />
Těžký nezajištěný náklad<br />
může při nehodě těžce zranit<br />
cestující.<br />
VÍKO MOTOROVÉHO<br />
PROSTORU<br />
OTEVŘENÍ<br />
Postupujte takto:<br />
❒ zatáhněte páčku A-obr. 116 směrem<br />
naznačeným šipkou tak, aby se uvolnil<br />
zámek víka motorového prostoru;<br />
❒ vložte ruku mezi víko a nárazník a páčku<br />
B-obr. 117 posuňte doleva dle nákresu;<br />
❒ zvedněte víko a současně uvolněte<br />
podkládací tyčku C-obr. 118 z jejího<br />
zajišťovacího zařízení D; pak zasuňte<br />
konec tyčky do uložení E v kapotě.<br />
UPOZORNĚNÍ Před zvednutím kapoty<br />
zkontrolujte, zda jsou ramena stíračů přiklopena<br />
k čelnímu oknu.
obr. 116<br />
obr. 117<br />
F0L0048m<br />
F0L0524m<br />
obr. 118<br />
ZAVŘENÍ obr. 118<br />
F0L0116m<br />
Postupujte takto:<br />
❒ držte kapotu jednou rukou a druhou<br />
rukou vyjměte tyčku C z uložení E<br />
a uložte ji do zajišťovacího uložení D;<br />
❒ sundejte víko do výšky asi 20 cm nad<br />
motorovým prostorem a nechejte je<br />
volně padnout. Pokusem o zvednutí se<br />
ujistěte, zda se řádně zavřelo. To znamená,<br />
zda není jen v poloze jištěné<br />
pouze pojistkou. Pokud není víko motorového<br />
prostoru dovřené, nesnažte<br />
se je dovřít tak, že na něj zatlačíte<br />
shora. Znovu víko zvedněte a spusťte<br />
je dolů výše uvedeným postupem.<br />
UPOZORNĚNÍ Proto nezapomínejte<br />
kontrolovat, zda je víko motorového prostoru<br />
řádně zavřené i zajištěné.<br />
POZOR<br />
Z bezpečnostních důvodů<br />
musí být víko za jízdy vždy<br />
řádně zavřené. Proto nezapomínejte<br />
kontrolovat, zda je víko motorového<br />
prostoru řádně zavřené i zajištěné.<br />
Pokud během jízdy zjistíte, že víko<br />
motorového prostoru není řádně zajištěné,<br />
zastavte okamžitě vozidlo<br />
a zavřete víko správně.<br />
POZOR<br />
Chybným umístěním podpěrné<br />
tyčky by mohlo víko<br />
prudce spadnout dolů.<br />
POZOR<br />
Toto provádějte pouze při<br />
stojícím voze.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
91
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
92<br />
NOSIČE NÁKLADŮ/<br />
LYŽÍ<br />
Nosič nákladů/lyží je třeba upevnit ke střeše<br />
v bodech dle A-obr. 119.<br />
Abyste se k nim dostali, zvedněte příslušné<br />
páčky následujícím způsobem:<br />
❒ pro modely vybavené střešním oknem:<br />
páčky vytáhněte pomocí šroubováku<br />
ve výbavě a uvolněte tak přístup<br />
k otvorům pro upevnění obr. 120;<br />
❒ pro modely bez střešního okna: páčky<br />
zvedněte pomocí šroubováku ve výbavě<br />
a uvolněte tak přístup k otvorům<br />
pro upevnění obr. 121;<br />
V nabídce příslušenství Lineaccessori Fiat<br />
jsou k dispozici speciální nosníky nákladu/lyží<br />
pro tento vůz.<br />
obr. 119<br />
F0L0222m<br />
Po ujetí několika kilometrů zkontrolujte<br />
utažení upevňovacích prvků.<br />
UPOZORNĚNÍ Nikdy nepřekračujte maximální<br />
povolená zatížení (viz kapitola<br />
„Technické údaje“).<br />
Vozidlo může být vybaveno dvěma podélnými<br />
tyčemi, které lze po doplnění o vhodné<br />
příslušenství použít k přepravě různých<br />
předmětů (např. lyží, prken pro windsurfing<br />
apod...).<br />
obr. 120<br />
obr. 121<br />
F0L0231m<br />
F0L0232m<br />
POZOR<br />
Při otevírání zavazadlového<br />
prostoru dávejte pozor, abyste<br />
nenarazili na případný střešní nosič.
SVĚTLOMETY<br />
NASTAVENÍ SKLONU<br />
SVĚTLOMETŮ<br />
Správný sklon světlometů je velmi důležitý<br />
pro komfort a bezpečnost řidiče i ostatních<br />
účastníků silničního provozu. Kvůli<br />
zajištění nejlepší viditelnosti za jízdy<br />
s rozsvícenými světlomety musí mít vůz<br />
správně seřízené světlomety. Světlomety<br />
si nechejte zkontrolovat a případně seřídit<br />
v autorizovaném servisu Fiat.<br />
UPOZORNĚNÍ Při rozsvícení světlometů<br />
s výbojkovými (xenonovými) žárovkami,<br />
(v příslušných případech), je normální, že<br />
po dobu potřebnou pro stabilizaci světlometů,<br />
tzn. asi 2 sekundy, se paraboly<br />
i světelný svazek pohnou ve svislém směru.<br />
NASTAVOVAČ SKLONU<br />
SVĚTLOMETŮ<br />
Fungují s klíčkem zapalování v poloze ON<br />
a rozsvícenými potkávacími světlomety.<br />
Záď vozu zatížením poklesne, a tím se<br />
zvedne světelný svazek světlometů. V takovém<br />
případě je třeba světelný svazek<br />
správně nasměrovat nastavením sklonu<br />
světlometů.<br />
obr. 122<br />
F0L0050m<br />
Nastavení sklonu světlometů<br />
obr. 122<br />
Pro nastavení stiskněte tlačítko A na přístrojové<br />
desce; pokud je vozidlo vybaveno<br />
výbojovými světlomety (xenonovými),<br />
je seřízení světlometů elektronické a proto<br />
tlačítko A není k dispozici.<br />
Nastavená poloha se zobrazí na displeji<br />
přístrojové desky obr. 123: multifunkční<br />
displej – obr. 124: nastavitelný multifunkční<br />
displej).<br />
Poloha 0 – jedna osoba nebo dvě osoby na<br />
předních sedadlech.<br />
Poloha 1 – pět osob.<br />
Poloha 2 – pět osob + náklad v zavazadlovém<br />
prostoru.<br />
Poloha3–řidič+maximálnípřípustnýnáklad<br />
v zavazadlovém prostoru.<br />
obr. 123<br />
obr. 124<br />
F0L0051m<br />
F0L0519m<br />
UPOZORNĚNÍ Sklon světlometů je nutno<br />
zkontrolovat po každé změně hmotnosti<br />
převáženého nákladu.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
93
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
94<br />
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH<br />
MLHOVÝCH SVĚTEL<br />
Světlomety si nechejte zkontrolovat a případně<br />
seřídit v autorizovaném servisu Fiat.<br />
NASTAVENÍ SKLONU<br />
SVĚTLOMETŮ V ZAHRANIČÍ<br />
Potkávací světlomety jsou nastaveny podle<br />
předpisů platných v zemi, pro kterou<br />
bylo vozidlo určeno při prvním prodeji.<br />
V zemích s provozem na levé straně je třeba<br />
upravit nastavení světelného svazku nalepením<br />
specifického samolepicího filmu,<br />
aby nedocházelo k oslepení vozidel v protisměru.<br />
Tento film se dodává v řadě<br />
Lineaaccessori Fiat a můžete si ho zakoupit<br />
u autorizovaných servisů Fiat.<br />
SYSTÉM ABS<br />
Systém ABS je nedílnou součástí brzdové<br />
soustavy, který na jakémkoli povrchu<br />
vozovky a bez ohledu na sílu brzdného účinku<br />
znemožní při brzdění zablokování a tím<br />
smyk kola/kol. Zaručí tak ovladatelnost vozidla<br />
i při nouzovém brzdění.<br />
Součástí systému je i soustava EBD (Electronic<br />
Braking Force Distribution) umožňující<br />
rozložit brzdný účinek mezi přední<br />
a zadní kola.<br />
UPOZORNĚNÍ Pro co nejvyšší účinnost<br />
brzdové soustavy je nutný záběh asi<br />
500 km (u nového vozu nebo po výměně<br />
obložení/kotoučů): Během této doby<br />
je vhodné nebrzdit příliš zprudka, opakovaně<br />
a dlouhodobě.<br />
AKTIVACE SYSTÉMU<br />
Řidič pozná zásah ABS podle mírného pulzování<br />
brzdového pedálu doprovázeného<br />
příznačnou hlučností. Je to upozornění, že<br />
je nutno přizpůsobit rychlost stavu jízdního<br />
povrchu.<br />
Zásah ABS znamená, že se dostáváme na<br />
mez přilnavosti mezi pneumatikou a silničním<br />
podkladem. V takovém případě<br />
je nutno zpomalit a přizpůsobit jízdu stupni<br />
přilnavosti silničního povrchu.
SIGNALIZACE ZÁVAD<br />
Závada ABS<br />
Je signalizována rozsvícením kontrolky ><br />
na přístrojové desce spolu s hlášením na<br />
displeji (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).<br />
Brzdová soustava zůstává nadále funkční<br />
ale bez výkonů, které poskytuje ABS. Pokračujte<br />
v jízdě s nejvyšší opatrností do<br />
nejbližšího autorizovaného servisu Fiat<br />
a nechejte soustavu zkontrolovat.<br />
POZOR<br />
Zásah ABS znamená, že se<br />
dostáváme na mez přilnavosti<br />
mezi pneumatikou a silničním<br />
podkladem. V takovém případě je nutno<br />
zpomalit a přizpůsobit jízdu stupni<br />
přilnavosti silničního povrchu.<br />
POZOR<br />
Systém ABS využívá danou<br />
přilnavost co nejlépe, ale není<br />
schopen ji zvýšit; proto je třeba na<br />
kluzkém povrchu jet opatrně a nevystavovat<br />
se neodůvodněnému nebezpečí.<br />
Závada EBD<br />
Je signalizována rozsvícením kontrolek ><br />
a x na přístrojové desce spolu s hlá-šením<br />
na displeji (viz kapitola „Kontrolky<br />
a hlášení“).<br />
V takovém případě nebrzděte prudce, protože<br />
by se mohla předčasně zablokovat zadní<br />
kola a vozidlo by se mohlo vychýlit ze<br />
směru jízdy. Pokračujte v jízdě s nejvyšší<br />
opatrností do nejbližšího autorizovaného<br />
servisu Fiat a nechejte soustavu zkontrolovat.<br />
BRZDOVÝ ASISTENT<br />
(asistence při nouzovém brzdění)<br />
(v příslušných případech)<br />
Jedná se o systém, který se nedá vypnout.<br />
Jakmile rozpozná nouzové brzdění (podle<br />
rychlosti sešlápnutí brzdového pedálu),<br />
umožní rychle zapůsobit na brzdovou soustavu.<br />
V průběhu nouzového brzdění se automaticky<br />
rozsvítí nouzové světla; při zrychlení<br />
světla automaticky zhasnou.<br />
Brzdový asistent se vyřadí z činnosti u vozidel<br />
se systémem ESP při závadě této soustavy<br />
(signalizované rozsvícením kontrolky<br />
á spolu s hlášením na displeji).<br />
POZOR<br />
Jakmile podle pulzování pedálu<br />
ucítíte zásah ABS, nepovolte<br />
tlak na pedál, naopak jej bez<br />
obav držte nadále řádně sešlápnutý.<br />
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší<br />
brzdnou dráhou v závislosti na stavu<br />
silničního povrchu.<br />
POZOR<br />
Pokud se na přístrojové desce<br />
rozsvítí pouze kontrolka x<br />
spolu s hlášením na displeji, zastavte<br />
okamžitě vozidlo a kontaktujte nejbližší<br />
autorizovaný servis Fiat. Případným<br />
únikem kapaliny z hydraulické<br />
soustavy se naruší fungování tradiční<br />
brzdové soustavy i systému ABS.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
95
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
96<br />
SYSTÉM ESP (Electronic<br />
Stability Program)<br />
(v příslušných případech)<br />
Je to vyspělý systém řízení stability vozidla,<br />
který pomáhá udržovat směr jízdy při<br />
ztrátě přilnavosti pneumatik.<br />
Systém ESP je užitečný zejména při proměnlivé<br />
přilnavosti silničního povrchu.<br />
AKTIVACE SYSTÉMU<br />
Je signalizována blikáním kontrolky á<br />
v přístrojové desce. Kontrolka tak řidiče<br />
informuje o kritickém stavu stability a přilnavosti.<br />
ZAPNUTÍ SYSTÉMU<br />
Systém ESP se zapíná automaticky při nastartování<br />
vozidla a nemůže být vypnut.<br />
SIGNALIZACE ZÁVAD<br />
Při případné závadě se systém ESP automaticky<br />
vypne, na přístrojové desce<br />
se rozsvítí trvale kontrolka á, současně<br />
se na multifunkčním displeji zobrazí příslušné<br />
upozornění (viz kapitola „Kontrolky<br />
a hlášení“). V takovém případě vyhledejte<br />
co nejdříve autorizovaný servis Fiat.<br />
POZOR<br />
Výkony systému ESP nesmějí<br />
vést řidiče k tomu, aby<br />
se vystavoval zbytečnému a nepřiměřenému<br />
riziku. Řízení vozidla musí<br />
vždy odpovídat stavu silničního povrchu,<br />
viditelnosti a provozu. Odpovědnost<br />
za bezpečnost jízdy leží vždy<br />
a jen na řidiči.<br />
SYSTÉM HILL HOLDER<br />
(v příslušných případech)<br />
Je nedílnou součástí systému ESP. Usnadňuje<br />
rozjezd ve stoupání.<br />
Aktivuje se automaticky při následujících<br />
stavech:<br />
Do kopce: vozidlo stojí ve stoupání více<br />
než 5 %, motor běží, spojkový i brzdový<br />
pedál jsou sešlápnuté, je zařazený neutrál<br />
nebo jiný rychlostní stupeň než zpátečka.<br />
Z kopce: vozidlo stojí v klesání více než<br />
5%, motor běží, spojkový i brzdový pedál<br />
jsou sešlápnuté, je zařazená zpátečka.<br />
Při rozjezdu drží systém ESP brzdný tlak<br />
na kolech, dokud otáčky motoru nedosáhnou<br />
krouticího momentu pro řádný<br />
rozjezd, v každém případě po dobu max.<br />
1,5 sekundy. Tím ESP usnadní přesun pravé<br />
nohy z brzdového pedálu na pedál akcelerace.<br />
Jestliže se vozidlo do 1,5 sekundy nerozjede,<br />
systém se samočinně vypne s postupným<br />
uvolněním brzdného účinku.<br />
Při tomto uvolňování je možné slyšet typický<br />
zvuk mechanického odbrzďování,<br />
podle něhož se pozná, že se vůz vzápětí<br />
rozjede.<br />
Signalizace závad<br />
Případná závada systému je signalizována<br />
rozsvícením kontrolky á na přístrojové<br />
desce spolu s hlášením na multifunkčním<br />
displeji (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).<br />
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není<br />
parkovací brzda, proto neopouštějte vozidlo<br />
bez zatažení parkovací brzdy, vypnutí<br />
motoru a zařazení prvního rychlostního<br />
stupně.
POZOR<br />
ESP funguje i při případném<br />
použití rezervního kola.<br />
V každém případě je nutno mít na paměti,<br />
že je rezervní kolo menší než normální<br />
pneumatika, a proto má i menší<br />
přilnavost než ostatní kola vozidla.<br />
POZOR<br />
Pro správné fungování soustav<br />
ESP je zcela nezbytné<br />
používat na všech kolech pneumatiky<br />
v dokonalém stavu, stejné značky<br />
a typu.<br />
SOUSTAVA ASR<br />
(Antislip Regulation)<br />
(v příslušných případech)<br />
Je to systém pro řízení náhonu vozidla, který<br />
zasáhne automaticky při prokluzu jednoho<br />
hnacího kola nebo obou hnacích kol.<br />
Podle typu prokluzu aktivuje systém jedno<br />
ze dvou ovládání:<br />
❒ při prokluzu obou hnacích kol sníží<br />
ASR výkon přenášený motorem;<br />
❒ při prokluzu jednoho hnacího kola<br />
ASR zasáhne automaticky funkce TC<br />
(Traction Control) zabrzděním prokluzujícího<br />
kola.<br />
Činnost systému ASR je užitečná zejména<br />
v následujících stavech:<br />
❒ proklouznutí vnitřního kola v zatáčce<br />
účinkem dynamického kolísání zátěže<br />
nebo nadměrné akcelerace;<br />
❒ nadměrný výkon přenášený na kola<br />
i z hlediska stavu silničního povrchu;<br />
❒ akcelerace na kluzkém, zasněženém<br />
nebo zledovatělém povrchu;<br />
❒ ztráta přilnavosti na mokrém povrchu<br />
(aquaplaning).<br />
obr. 125<br />
F0L0052m<br />
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU<br />
obr. 125<br />
ASR se zapne samočinně při každém nastartování<br />
motoru.<br />
Za jízdy lze ASR vypnout a opět zapnout<br />
stisknutím tlačítka A vedle řadící páky.<br />
Vypnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky<br />
ve spínači spolu se zobrazením hlášení<br />
na multifunkčním displeji (viz kapitola<br />
„Kontrolky a hlášení“).<br />
Po vypnutí ASR za jízdy se systém automaticky<br />
zapne při opětném nastartování<br />
motoru.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
97
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
98<br />
Při jízdě na zasněženém podkladu s nasazenými<br />
sněhovými řetězy je výhodnější<br />
soustavu ASR vypnout. Prokluzováním<br />
hnacích kol při rozjezdu totiž naopak dostáváme<br />
lepší náhon.<br />
POZOR<br />
Výkony systému nesmějí vést<br />
řidiče k tomu, aby se vystavoval<br />
zbytečnému a nepřiměřenému<br />
riziku. Řízení vozidla musí vždy odpovídat<br />
stavu silničního povrchu, viditelnosti<br />
a provozu. Odpovědnost za bezpečnost<br />
jízdy leží vždy a jen na řidiči.<br />
POZOR<br />
Pro správné fungování systémuASRjezcelanezbytné<br />
používat na všech kolech pneumatiky<br />
stejné značky a typu a v dokonalém<br />
stavu.<br />
SIGNALIZACE ZÁVAD<br />
Při případné závadě se systém ASR automaticky<br />
vypne, na přístrojové desce se<br />
rozsvítí trvale kontrolka á (současně<br />
s hlášením na displeji) (viz kapitola „Kontrolky<br />
a hlášení“). V tomto případě se při<br />
nejbližší příležitosti obraťte na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
POZOR<br />
Pro správné fungování systému<br />
ASR je zcela nezbytné<br />
používat na všech kolech pneumatiky<br />
stejné značky a typu a v dokonalém<br />
stavu.<br />
SYSTÉM EOBD<br />
Systém EOBD (European On Board Diagnostic)<br />
je diagnostický systém, umístěný<br />
v řídicí jednotce motoru, umožňující<br />
zjišťovat a signalizovat nesprávnou funkci<br />
elektronických systémů ovlivňujících emise<br />
škodlivin.<br />
Cíle systému EOBD:<br />
❒ Dohlížet na účinnost zařízení;<br />
❒ Signalizovat zvýšení emisí selháváním<br />
vozidla;<br />
❒ Signalizovat, že je nutno vyměnit vadné<br />
komponenty.<br />
Tento systém dokáže signalizovat rozsvícením<br />
kontrolky U ve sdruženém přístroji,<br />
spolu s hlášením na displeji, opotřebení<br />
komponentů ovlivňujících emise<br />
škodlivin nebo případnou nesprávnou<br />
funkci systému (viz kapitola „Kontrolky<br />
a hlášení“).
POZN. Součástí soustavy je i diagnostická<br />
zásuvka, do které lze připojit příslušné diagnostické<br />
přístroje, jež umožňují načíst<br />
jednak chybové kódy uložené v paměti řídicí<br />
jednotky, jednak řadu diagnostických<br />
a provozních parametrů motoru. Tyto<br />
kontroly mohou provést i orgány pověřené<br />
kontrolou dopravního provozu.<br />
UPOZORNĚNÍ Po odstranění poruchy<br />
mají autorizované servisy Fiat povinnost<br />
u problémů souvisejících s EOBD provést<br />
test na zkušební stolici a v případě potřeby<br />
i zkušební jízdy. Zkušební jízdy mohou<br />
vyžadovat i ujetí delší vzdálenosti.<br />
SYSTÉM<br />
KONTROLY TLAKU<br />
V PNEUMATIKÁCH<br />
T.P.M.S. (v příslušných<br />
případech)<br />
Vozidlo lze vybavit systémem pro sledování<br />
tlaku v pneumatikách T.P.M.S. (Tyre<br />
Pressure Monitoring System). Tento systém<br />
tvoří vysokofrekvenční vysílače nainstalované<br />
na ráfku z vnitřní strany pneumatiky<br />
každého kola. Vysílač posílá řídicí<br />
jednotce informace o tlaku vzduchu v každé<br />
pneumatice.<br />
UPOZORNĚNÍ Spojovací skříň systému<br />
kontroluje tlak čtyř pneumatik namontovaných<br />
na vozidle a nikoliv u rezervního<br />
kola. Proto vždy doporučujeme při kontrole<br />
tlaku pneumatik provést i kontrolu<br />
tlaku rezervního kola.<br />
UPOZORNĚNÍ Kontrole nebo dohuštění<br />
pneumatik věnujte maximální pozornost.<br />
Příliš vysoký tlak zhoršuje přilnavost k vozovce,<br />
zvyšuje namáhání zavěšení kol a způsobuje<br />
abnormální opotřebení pneumatik.<br />
UPOROVNĚNÍ Tlak vzduchu se musí kontrolovat<br />
při studených a odstátých pneumatikách.<br />
Pokud se z jakéhokoliv důvodu<br />
kontroluje tlak při zahřátých pneumatikách,<br />
nesnižujte tlak ani kdyby byl vyšší než<br />
předepsaná hodnota, a zopakujte kontrolu<br />
při studených pneumatikách.<br />
POZOR<br />
Systém T.P.M.S. však nezbavuje<br />
řidiče povinnosti kontrolovat<br />
tlak pneumatik a rezervního<br />
kola.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
99
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
100<br />
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ<br />
POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU T.P.M.S.<br />
Signalizace závad se neukládají do paměti.<br />
Proto se po vypnutí a opětném nastartování<br />
motoru nezobrazí. Jestliže závada trvá,<br />
řídicí jednotka odešle na přístrojovou desku<br />
příslušnou signalizaci až krátce poté, co<br />
se vozidlo rozjede.<br />
UPOZORNĚNÍ Systém T.P.M.S. není s to<br />
signalizovat náhlý únik tlaku z pneumatik<br />
(např. při roztržení některé z pneumatik).<br />
V takovém případě opatrně zabrzděte vůz,<br />
přičemž neprovádějte prudké změny směru<br />
jízdy.<br />
UPOZORNĚNÍ Výměna normálních<br />
pneumatik za zimní a naopak vyžaduje přestavení<br />
systému TPMS, které se musí provádět<br />
v autorizovaném servisu Fiat.<br />
UPOZORNĚNÍ Systém T.P.M.S. vyžaduje<br />
instalaci specifického příslušenství. Informace<br />
o kompatibilním příslušenství zjistíte<br />
u autorizovaného servisu Fiat (kola, kryty<br />
kol, atd.). Instalace nekompatibilního<br />
příslušenství může vyřadit systém z činnosti.<br />
UPOZORNĚNÍ Tlak vzduchu v pneumatikách<br />
se může měnit v závislosti na vnější<br />
teplotě. Systém T.P.M.S. pak může dočasně<br />
signalizovat nedostatečné nahuštění<br />
pneumatik. V takovém případě zkontrolujte<br />
za studena tlak vzduchu v pneumatikách<br />
a v případě potřeby jej upravte<br />
na správnou hodnotu.<br />
UPOZORNĚNÍ U vozidla se systémem<br />
T.P.M.S. je nutno při montáži a demontáži<br />
pneumatik a/nebo ráfků přijmout speciální<br />
opatření. Aby se předešlo poškození<br />
nebo chybné montáži snímačů, musejí<br />
pneumatiky a/nebo ráfky měnit pouze odborníci.<br />
Vyhledejte autorizovaný servis<br />
Fiat.<br />
UPOZORNĚNÍ U vozidla se systémem<br />
T.P.M.S. je nutno po demontáži pneumatiky<br />
vyměnit i pryžové těsnění ventilu.<br />
Vyhledejte autorizovaný servis Fiat.<br />
UPOZORNĚNÍ Velmi silné elektromagnetické<br />
rušení může znemožnit správnou<br />
funkci systému TPMS. Takový případ signalizuje<br />
řidiči hlášení na displeji. Signalizace<br />
se automaticky vypne, jakmile přestane<br />
být systém rušen vysokofrekvenčním<br />
rušením.<br />
AUTORÁDIO<br />
(v příslušných případech)<br />
Funkce autorádia s přehrávačem CD/CD<br />
MP3 (pokud je ve výbavě) je popsána v dodatku<br />
přiloženém k tomuto návodu k obsluze<br />
a údržbě.<br />
AUDIOZAŘÍZENÍ<br />
(v příslušných případech)<br />
Soustava obsahuje:<br />
❒ 2 difuzory tweeter každý s max. výkonem<br />
40 W umístěné v předních<br />
dveřích;<br />
❒ 2 difuzory mid-woofer s průměrem<br />
165 mm každý s max. výkonem 40 W<br />
umístěné v předních dveřích;<br />
❒ 2 difuzory full-range s průměrem<br />
165 mm každý s max. výkonem 40 W<br />
umístěné v zadních dveřích.
AUDIOZAŘÍZENÍ HI-FI<br />
(v příslušných případech)<br />
Soustava obsahuje:<br />
❒ 2 difuzory tweeter každý s max. výkonem<br />
40 W umístěné v předních<br />
dveřích;<br />
❒ 2 difuzory mid-woofer s průměrem<br />
165 mm každý s max. výkonem 40 W<br />
umístěné v předních dveřích;<br />
❒ 2 difuzory tweeter každý s max. výkonem<br />
40 W umístěné v zadních dveřích;<br />
❒ 2 difuzory mid-woofer s průměrem<br />
165 mm každý s max. výkonem 40 W<br />
umístěné v zadních dveřích;<br />
❒ jeden Box subwoofer bass reflex se zabudovaným<br />
vícekanálovým zesilovačem<br />
(4 kanály po 25 W RMS + 2 kanály<br />
po 40 W RMS na ovládání<br />
wooferu 165 mm) s ASP a efektem<br />
SRS WOW.<br />
obr. 126<br />
F0L0535m<br />
ANTÉNA obr.126<br />
Pro demontáž otáčejte dřík A proti směru<br />
hodinových ručiček 1 až do jeho úplného<br />
vynětí z úložiště.<br />
Při montáží dřík A zašroubujte ve směru<br />
hodinových ručiček 2 až do úplného utažení<br />
v souladu s podložkou.<br />
PŘÍSLUŠENSTVÍ<br />
ZAKOUPENÁ<br />
UŽIVATELEM<br />
Jestliže po koupi vozu chcete instalovat<br />
další příslušenství (autorádio, satelitní sledování<br />
vozidla atd.), která vyžadují trvalé<br />
napájení, či jiná zařízení, jež zatíží energetickou<br />
bilanci vozu, obraťte se na autorizovaný<br />
servis Fiat, jehož odborní pracovníci<br />
Vám doporučí nejvhodnější zařízení z<br />
řady doplňků Lineaccessori Fiat, vyhodnotí,<br />
zda elektrická soustava vozu snese<br />
požadovanou zátěž či zda je naopak třeba<br />
použít silnější baterii.<br />
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/<br />
ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ<br />
Elektrické/elektronické přístroje nainstalované<br />
po zakoupení vozidla a v rámci poprodejního<br />
servisu musejí být opatřeny<br />
značkou:<br />
Fiat Auto S.p.A. povoluje montáž radiostanic<br />
za podmínky, že bude provedena řádně<br />
podle pokynů výrobce ve specializovaném<br />
servisním středisku.<br />
UPOZORNĚNÍ Namontováním zařízení,<br />
kterým se pozmění charakteristiky vozidla,<br />
může dojít k odejmutí technického průka-<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
101
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
102<br />
zu příslušnými orgány, a případně k zneplatnění<br />
záruky na závady způsobené nebo<br />
odvoditelné z této úpravy. Fiat Auto S.p.A.<br />
nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené<br />
instalací zařízení nedodaných nebo<br />
nedoporučených společností Fiat Auto<br />
S.p.A. a nenainstalovaných podle příslušných<br />
pokynů.<br />
RADIOSTANICE<br />
A MOBILNÍ TELEFONY<br />
Mobilní telefony a ostatní radiostanice<br />
(mobilní telefony, CB a podobná zařízení)<br />
se nesmějí používat ve vozidle, pokud nejsou<br />
vybaveny samostatnou venkovní anténou<br />
umístěnou na vozidle.<br />
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zařízení<br />
v interiéru (bez venkovní antény)<br />
se může jednak ohrozit zdraví cestujících,<br />
jednak může způsobit poruchy ve fungování<br />
elektronických soustav, jimiž je vozidlo<br />
vybaveno, a ohrozit tak bezpečnost<br />
vozidla jako takového.<br />
Síla vysílání a příjmu těchto zařízení se navíc<br />
může snížit rušivým účinkem od skeletu<br />
vozu. Co se týče používání mobilních<br />
telefonů (GSM, GPRS, UMTS) s úřední<br />
homologací , doporučujeme postupovat<br />
přesně podle pokynů výrobce daného<br />
přístroje.<br />
PARKOVACÍ SNÍMAČE<br />
(v příslušných případech)<br />
Jsou nainstalované v zadním nárazníku vozidla<br />
obr. 127. Při parkování upozorňují<br />
přerušovanou zvukovou výstrahou řidiče<br />
na případné překážky za vozidlem.<br />
ZAPNUTÍ<br />
Senzory se zapnou automaticky při zařazení<br />
zpětného pojezdu.<br />
Se snižující se vzdáleností od překážky za<br />
vozidlem se zvyšuje kmitočet zvukové<br />
výstrahy.<br />
AKUSTICKÁ SIGNALIZACE<br />
Zařazením zpátečky se automaticky aktivuje<br />
přerušovaná zvuková výstraha.<br />
Zvuková signalizace:<br />
❒ zvyšuje se úměrně zkracování vzdálenosti<br />
mezi vozidlem a překážkou;<br />
❒ zní bez přerušování, jakmile se vzdálenost<br />
mezi vozidlem a překážkou zkrátí<br />
na asi 30 cm. Při zvětšení vzdálenosti<br />
zvuková výstraha ustane;<br />
obr. 127<br />
F0L0391m<br />
❒ přeruší se asi po třech sekundách, aby<br />
nebyly signalizovány postranní překážky<br />
např. při parkování podél zdí.<br />
Detekční rozsah senzorů<br />
Centrální akční rádius 150 cm<br />
Boční akční rádius 60 cm<br />
Jestliže snímače detekují více překážek, signalizuje<br />
systém pouze tu, která je nejblíže<br />
u vozidla.
SIGNALIZACE ZÁVAD<br />
Případné závady parkovacích senzorů jsou<br />
při zařazení zpátečky signalizovány rozsvícením<br />
kontrolky è na přístrojové desce<br />
spolu s hlášením na multifunkčním displeji,<br />
je-li součástí výbavy vozidla (viz kapitolu<br />
„Kontrolky a hlášení“).<br />
FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM<br />
VOZIDLEM<br />
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu přípojného<br />
vozidla do tažného zařízení se snímače<br />
automaticky vyřadí z funkce.<br />
Snímače se automaticky aktivují vytažením<br />
vidlice kabelu přípojného vozidla.<br />
V myčkách, kde se používají parní nebo vysokotlaké<br />
trysky, očistěte snímače rychlým<br />
pohybem trysky ze vzdálenosti asi 10 cm.<br />
Pro řádnou funkci systému<br />
je nezbytné, aby byly senzory<br />
vždy zbavené bláta, nečistot,<br />
sněhu nebo ledu. Při čistění senzorů<br />
je nutno dávat velký pozor, aby<br />
se nepoškrábaly nebo nepoškodily;<br />
k čistění nepoužívejte suché, hrubé nebo<br />
tvrdé utěrky. Snímače musí být čištěny<br />
čistou vodou, případně s příměsí<br />
autošamponu.<br />
POZOR<br />
Odpovědnost za parkování<br />
a ostatní nebezpečné manévry<br />
nese vždy pouze řidič. Při parkování<br />
se nezapomínejte ujistit, zda<br />
se v daném prostoru nenacházejí osoby<br />
(zejména děti) ani zvířata. Parkovací<br />
snímače představují pomoc řidiči,<br />
který ale nikdy nesmí snížit<br />
pozornost při provádění parkovacích<br />
manévrů, protože mohou být nebezpečné<br />
i přes nízkou rychlost vozidla.<br />
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ<br />
❒ Při parkování dávejte vždy velký pozor<br />
na překážky, které by se mohly nacházet<br />
nad nebo pod senzorem.<br />
❒ Za určitých okolností nemusí totiž systém<br />
detekovat předměty, které se nacházejí<br />
velmi blízko u vozidla. Tyto<br />
předměty pak mohou poškodit vozidlo<br />
nebo být poškozeny.<br />
❒ Signály, odesílané senzory, mohou být<br />
rušeny jednak při poškození senzorů,<br />
ale také usazenými nečistotami, sněhem<br />
nebo ledem, nebo ultrazvukovými<br />
systémy (např. pneumatickými<br />
brzdami kamionů nebo pneumatickými<br />
kladivy) v okolí.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
103
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
104<br />
ČERPÁNÍ PALIVA<br />
BENZÍNOVÉ MOTORY<br />
Čerpejte výhradně bezolovnatý benzín.<br />
K vyloučení chyby je průměr plnicího hrdla<br />
palivové nádrže tak malý, že se do něj benzínová<br />
pistole s olovnatým benzínem nevejde.<br />
Je nutno používat benzíny s oktanovým<br />
číslem nejméně 95.<br />
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzátorem<br />
se zamořuje životní prostředí škodlivými<br />
výfukovými emisemi.<br />
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nouzi,<br />
nečerpejte do palivové nádrže byť jen<br />
malé množství olovnatého benzínu. Nenapravitelně<br />
byste poškodili katalyzátor.<br />
VZNĚTOVÉ MOTORY<br />
Při nízkých teplotách může nafta ztuhnout<br />
účinkem parafínů, které se v ní začnou vytvářet,<br />
což může vést k selhávání palivové<br />
soustavy.<br />
Aby se předešlo provozním problémům,<br />
je podle ročního období běžně k dostání<br />
letní nebo zimní či arktická nafta (v horských/studených<br />
oblastech).<br />
Pokud je nutno načerpat naftu neodpovídající<br />
aktuální venkovní teplotě, doporučujeme<br />
přidat do nafty přísadu TUTELA DIE-<br />
SELARTvpoměruuvedenémnaobalu<br />
přísady. Do nádrže nejdříve nalijte nemrznoucí<br />
směs, a až pak načerpejte naftu.<br />
Při delším používání/parkování vozidla<br />
v horských/chladných oblastech doporučujeme<br />
do nádrže načerpat naftu prodávanou<br />
v dané lokalitě. V takové situaci doporučujeme<br />
rovněž udržovat v nádrži zásobu paliva<br />
nad 50% jejího užitného obsahu.<br />
Do naftových modelů čerpejte<br />
výhradně motorovou naftu<br />
podle evropské normy EN590.<br />
Používáním jiných produktů<br />
nebo směsí se může nenapravitelně poškodit<br />
motor a tím může pozbýt platnost<br />
záruka na vozidlo. V případě náhodného<br />
načerpání paliva jiného typu<br />
nestartujte motor a vyprázdněte nádrž.<br />
Nastartujete-li motor byť jen na velmi<br />
krátkou dobu, je nezbytné vyprázdnit<br />
jak nádrž, tak celý palivový okruh.<br />
ČERPÁNÍ PALIVA<br />
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole<br />
povyskočí, dočerpejte s ní palivo ještě dvakrát.<br />
Pak čerpání ukončete, dalším čerpáním<br />
paliva do nádrže by se mohl poškodit<br />
palivový systém.
obr. 128<br />
F0L0137m<br />
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE<br />
obr. 128<br />
Zámek dvířek přístupu k plnícímu hrdlu<br />
paliva se ovládá automaticky centrálním zamykáním<br />
dveří.<br />
V nouzovém stavu (např. při poruše elektrické<br />
soustavy) lze víko odblokovat zatažením<br />
za lanko B. Pro přístup k lanku<br />
je třeba demontovat pravý bočí kryt A.<br />
Pro načerpání paliva otevřete víko C-obr.<br />
129, pak vyšroubujte uzávěr D; uzávěr je<br />
opatřen zařízením na ochranu před ztrátou<br />
E, jímž je upevněn k víku.<br />
Hermetickým zavřením se může v nádrži<br />
zvýšit tlak. Případný syčivý zvuk při povolení<br />
uzávěru je proto zcela normální.<br />
obr. 129<br />
F0L0526m<br />
Při čerpání paliva upevněte uzávěr do zařízení<br />
ve víku, jak je uvedeno na obrázku.<br />
Pokud jsou dveře zamčené je pro načerpání<br />
paliva třeba stisknout tlačítko<br />
odemknutí dveří ´, které je místěno<br />
na centrální desce.<br />
Dvířka palivové nádrže se zamknout při<br />
zamknutí dveří.<br />
POZOR<br />
Nepřibližujte se k hrdlu palivové<br />
nádrže s otevřeným<br />
ohněm nebo se zapálenou cigaretou.<br />
nebezpečí požáru. Nepřibližujte se obličejem<br />
příliš k hrdlu palivové nádrže,<br />
abyste se nenadýchali škodlivých par.<br />
OCHRANA ŽIVOTNÍHO<br />
PROSTŘEDÍ<br />
Součástí výbavy vozu jsou následující zařízení<br />
pro snižování emisí ze zážehových<br />
motorů:<br />
❒ třícestný katalyzátor;<br />
❒ lambda sondy;<br />
❒ odvětrávací soustava palivových par.<br />
S odpojenou svíčkou/svíčkami nenechávejte<br />
běžet motor, a to ani při testování.<br />
Zařízení pro snižování emisí ze vznětových<br />
motorů:<br />
❒ oxidační katalyzátor;<br />
❒ recirkulační soustava výfukových plynů<br />
(EGR);<br />
❒ filtr pevných částic (DPF).<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE APÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
105
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
APÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
106<br />
POZOR<br />
Během normálního chodu<br />
motoru se filtr pevných částic<br />
(DPF) zahřeje na vysokou teplotu.<br />
Proto nikdy neparkujte s vozidlem<br />
v blízkosti hořlavých látek (na trávě,<br />
suchém listí, jehličí atd.). Nebezpečí<br />
požáru.<br />
POZOR<br />
Během normálního chodu<br />
motoru se katalyzátor zahřívá<br />
na vysoké teploty. Proto nikdy neparkujte<br />
s vozidlem v blízkosti hořlavých<br />
látek (na trávě, suchém listí,<br />
jehličí atd.). Nebezpečí požáru.<br />
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC DPF<br />
(DIESEL PARTICULATE FILTER)<br />
Filtr pevných částic (DPF – Diesel Particulate<br />
Filter) je mechanický lapač zabudovaný<br />
do výfukové soustavy, v němž se zachycují<br />
uhlíkaté částice obsažené ve<br />
výfukových plynech dieselových motorů.<br />
Podle současných/budoucích předpisů je<br />
nutno systém filtru pevných částid používat<br />
pro zachycení téměř všech uhlíkatých<br />
částic obsažených v emisích.<br />
Během normálního provozu sleduje řídicí<br />
jednotka motoru údaje o filtru (doba<br />
použití, typ trasy, dosahované teploty, atd.)<br />
a stanoví tak množství částic zachycených<br />
ve filtru.<br />
Filtr je akumulační systém, který nutné<br />
pravidelně regenerovat (čistit) spálením<br />
uhlíkatých částic.<br />
Regenerační proceduru řídí samočinně řídicí<br />
jednotka motoru podle zanesení filtru<br />
a provozních stavů vozidla.<br />
Během regenerace se mohou projevit následující<br />
jevy: mírné zvýšení volnoběžných<br />
otáček, zapnutí elektrického ventilátoru,<br />
mírné zvýšení kouřivosti, zvýšení teploty<br />
výfukových plynů. Tyto stavy nelze interpretovat<br />
jako závady, nemají dopad na chování<br />
vozidla ani na životní prostředí.<br />
V případě zobrazení hlášení na displeji<br />
použijte informace kapitoly „Kontrolky<br />
a hlášení“.
BEZPEČNOST<br />
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY ...................................................... 108<br />
SYSTÉM S.B.R. ....................................................................... 109<br />
PŘEDPÍNAČE BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ .................... 110<br />
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ ...........................................<br />
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ<br />
112<br />
DĚTSKÉ SEDAČKY „ISOFIX UNIVERSALE“ ................ 117<br />
PŘEDNÍ AIRBAGY ............................................................... 118<br />
BOČNÍ AIRBAGY ................................................................ 122<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
107
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
108<br />
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY<br />
POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH<br />
PÁSŮ<br />
Při poutání bezpečnostním pásem je nutno<br />
držet hruď rovně a opírat se zády do<br />
opěradla.<br />
Zapnutí bezpečnostního pásu: Uchopte<br />
sponu bezpečnostního pásu A-obr. 1 a zasuňte<br />
ji do zámku B-obr. 1 na zaklapnutí.<br />
Pokud se pás při vytahování zablokuje, nechejte<br />
jej o kousek navinout zpět a znovu<br />
za něj lehce zatáhněte.<br />
Pás se rozepne stiskem tlačítka C-obr.1.<br />
Během navíjení pás doprovázejte rukou,<br />
aby se nepřekroutil.<br />
Díky navíječi se pás automaticky uzpůsobí<br />
tělu cestujícího a nebrání mu ve volném<br />
pohybu.<br />
obr. 1<br />
F0L0119m<br />
Při stání vozidla v prudkém svahu se může<br />
navíječ zablokovat, což je zcela normální.<br />
Mechanismus navíječe zablokuje pás<br />
při prudkém vytažení nebo při zabrzdění,<br />
při nárazu a v zatáčkách projížděných vysokou<br />
rychlostí.<br />
Zadní sedadlo je opatřeno setrvačnými tříbodovými<br />
bezpečnostními pásy s navíječem<br />
obr. 2.<br />
obr. 2<br />
F0L0120m<br />
Zadní bezpečnostní pásy je nutno používat<br />
podle schématu na obrázku.<br />
UPOZORNĚNÍ V případě současného<br />
používání krajního a středového místa, doporučujeme<br />
nejdříve zapnout krajní pás<br />
a následně středový pás.<br />
POZOR<br />
Během jízdy nestláčejte tlačítko<br />
C.
obr. 3<br />
F0L0233m<br />
UPOZORNĚNÍ Při správném zaklapnutí<br />
opěradla musí zmizet červená značka<br />
B-obr. 3 u pák A-obr. 3 pro sklopení sedadla.<br />
Pokud je tato červená značka vidět,<br />
znamená to, že opěradlo není správně<br />
upevněno. Při ustavení opěradla zpět zkontrolujte,<br />
zda je správně zajištěno.<br />
UPOZORNĚNÍ Po zaklopení zadního sedadla<br />
do normální polohy je nutno dávat<br />
pozor na opětné správné umístění bezpečnostního<br />
pásu, aby byl pohotově připraven<br />
k použití.<br />
POZOR<br />
Během jízdy nestláčejte tlačítko<br />
C-obr. 1.<br />
POZOR<br />
Pokud nejsou cestující na zadním<br />
sedadle připoutáni bezpečnostním<br />
pásem, v případě prudkého<br />
nárazu se jednak sami vystavují<br />
velkému riziku, jednak představují<br />
nebezpečí pro cestující na předních<br />
místech.<br />
POZOR<br />
Zkontrolujte, zda je opěradlo<br />
řádně uchycené po obou<br />
stranách (červená značka B nesvítí),<br />
aby se nemohlo při prudkém zabrzdění<br />
vymrštit dopředu a zranit<br />
cestující.<br />
SYSTÉM S.B.R.<br />
Vůz je vybaven systémem SBR (Seat Belt<br />
Reminder), skládajícím se ze bzučáku, který<br />
spolu s blikáním kontrolky < ve sdruženém<br />
přístroji upozorňuje řidiče a spolujezdce<br />
na nezapnutý bezpečnostní pás.<br />
Trvalou deaktivaci akustické signalizace<br />
může provést autorizovaný servis Fiat.<br />
U provedení s multifunkčním displejem je<br />
možné systém S.B.R. znovu aktivovat výlučně<br />
u servisní sítě Fiat.<br />
U provedení s nastavitelným multifunkčním<br />
displejem je možné systém S.B.R. znovu<br />
aktivovat pomocí nastavovacího menu.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
109
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
110<br />
PŘEDPÍNAČE<br />
BEZPEČNOSTNÍCH<br />
PÁSŮ<br />
Pro zvýšení účinnosti bezpečnostních pásů<br />
je vozidlo vybaveno předními a zadními<br />
(v příslušných případech) dotahovači<br />
bezpečnostních pásů, které při silném nárazu<br />
utáhnou bezpečnostní pás zpět o několik<br />
centimetrů, a tím zajistí jeho dokonalé<br />
přilnutí k tělu cestujícího ještě dříve,<br />
než jej pás zadrží sílou nárazu.<br />
Aktivace předních dotahovačů se pozná podle<br />
toho, že se spona pásu posune dolů.<br />
Zásah zadního předpínače (v příslušných<br />
případech) se pozná podle zablokování navíječe<br />
bezpečnostních pásů. Pás se již nedá<br />
navinout ani přidržením rukou.<br />
UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění co nejúčinnější<br />
ochrany předpínačem je nutné, aby<br />
bezpečnostní pás dobře přiléhal k hrudi<br />
a bokům.<br />
Při zásahu předpínače se může uvolnit trochu<br />
dýmu. Tento kouř není škodlivý a neznamená<br />
vypuknutí požáru.<br />
Dotahovač nevyžaduje žádnou údržbu ani<br />
mazání.<br />
Jakýmkoli zásahem do dotahovače se sníží<br />
jeho účinnost.<br />
Pokud při mimořádných okolnostech (velká<br />
voda, mořský příliv atd.) pronikne do<br />
předpínače voda a bahno, je zcela nezbytné<br />
jej nechat vyměnit.<br />
OMEZOVAČE TAHU<br />
V zájmu vyšší ochrany cestujících při nehodě<br />
jsou do navíječů předních a zadních<br />
(v příslušných případech) bezpečnostních<br />
pásů zabudována zařízení, jež vhodně rozloží<br />
sílu působící při čelním nárazu na hrudník<br />
a na ramena osoby zadržované bezpečnostním<br />
pásem.<br />
POZOR<br />
Dotahovač se dá použít jen<br />
jednou. Jestliže dojde k zásahu<br />
předpínače, je nutno jej nechat vyměnit<br />
v autorizovaném servisu Fiat.<br />
Životnost zařízení se určí ze štítku,<br />
který je upevněn na plechovém okraji<br />
dveří: jakmile má životnost vypršet,<br />
nechejte si zařízení vyměnit u autorizovaného<br />
servisu Fiat.<br />
Při úkonech v oblasti dotahovače,<br />
které provázejí nárazy,<br />
vibrace nebo lokalizovaný<br />
ohřev (více než 100 °C po dobu nanejvýš<br />
6 hodin), se může předpínač poškodit<br />
nebo samovolně aktivovat; mezi<br />
tyto stavy nepatří vibrace vyvolané nerovnostmi<br />
silničního povrchu nebo náhodným<br />
překonáváním malých překážek,<br />
obrubníků atd. Před podobnými<br />
úkony se obraťte na autorizovaný servis<br />
Fiat.
obr. 4<br />
F0L0060m<br />
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ<br />
OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ<br />
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ<br />
Řidič je povinen dodržovat platné předpisy<br />
stanovující povinnost a způsob používání<br />
bezpečnostních pásů (a zajistit jejich<br />
dodržování i ostatními osobami cestujícími<br />
ve vozidle). Bezpečnostními pásy se<br />
řádně připoutejte před každou jízdou.<br />
Bezpečnostním pásem se musejí poutat<br />
i těhotné ženy. I pro ně se použitím bezpečnostních<br />
pásů podstatně snižuje riziko<br />
úrazu v případě nehody.<br />
Těhotné ženy musejí umístit spodní část<br />
pásu dolů tak, aby vedl nad pánví a pod břichem<br />
(jak je znázorněno na obr. 4).<br />
obr. 5<br />
F0L0061m<br />
POZOR<br />
Bezpečnostní pás nesmí být<br />
přetočený. Horní část bezpečnostního<br />
pásu musí vést přes rameno<br />
a šikmo přes hrudník. Spodní<br />
část musí přiléhat k bokům a nikoli<br />
k břichu cestujícího. Nepoužívejte<br />
předměty (spony, přezky, atd.), které<br />
by bránily přilnutí pásu k tělu cestujícího.<br />
obr. 6<br />
F0L0062m<br />
POZOR<br />
V zájmu maximální bezpečnosti<br />
mějte opěradlo ve vzpřímené<br />
poloze, opírejte se o ně zády<br />
a mějte na paměti, že pás musí dobře<br />
přiléhat k hrudi a k bokům. Bezpečnostními<br />
pásy se připoutejte při každé<br />
jízdě na předních i zadních sedadlech!<br />
Nezapnutím bezpečnostních pásů se<br />
v případě nárazu zvyšuje nebezpečí<br />
těžkého úrazu nebo smrti.<br />
POZOR<br />
Je přísně zakázáno demontovat<br />
komponenty bezpečnostního<br />
pásu a předpínače nebo do nich<br />
zasahovat. S pásy smějí manipulovat<br />
výhradně kvalifikovaní a autorizovaní<br />
technici. V každém případě vyhledejte<br />
autorizovaný servis Fiat.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
111
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
112<br />
POZOR<br />
Pokud byl bezpečnostní pás<br />
vystaven silnému namáhání<br />
například v důsledku dopravní<br />
nehody, je nutno jej vyměnit celý<br />
včetně ukotvení, upevňovacích šroubů<br />
a předpínače. Na pásu sice nemusejí<br />
být na první pohled patrné závady,<br />
ale nemusel by již být funkční.<br />
POZOR<br />
Jedním bezpečnostním pásem<br />
se může poutat pouze<br />
jedna osoba. Dítě se nikdy nesmí přepravovat<br />
na klíně cestujícího tak, že<br />
se oba připoutají jedním bezpečnostním<br />
pásem. Pásem nikdy nepoutejte<br />
k tělu žádné předměty.<br />
JAK ZACHOVAT TRVALE<br />
ÚČINNOST BEZPEČNOSTNÍCH<br />
PÁSŮ<br />
❒ Bezpečnostní pás nesmí být překroucený<br />
a musí dobře přiléhat. Zkontrolujte,<br />
zda se posouvá plynule bez<br />
drhnutí.<br />
❒ V případě závažnější nehody vyměňte<br />
bezpečnostní pás, jímž jste byl připoután,<br />
za nový, a to i v případě, že se na<br />
první pohled nebude zdát poškozený.<br />
Bezpečnostní pás, u něhož došlo k zásahu<br />
dotahovače, nechejte v každém<br />
případě vyměnit.<br />
❒ Bezpečnostní pásy čistěte ručně vodou<br />
a neutrálním mýdlem, opláchněte je<br />
a usušte ve stínu. Nepoužívejte silná<br />
čistidla, bělidla, barviva či jiné chemické<br />
přípravky, které by mohly narušit<br />
vlákna, z nichž jsou pásy vyrobeny.<br />
❒ Dbejte na to, aby se navíječe nenamočily:<br />
protože jejich řádné fungování je<br />
zaručeno pouze v případě, že do nich<br />
nepronikne voda.<br />
❒ Jakmile bezpečnostní pásy začnou vykazovat<br />
stopy po značném opotřebení<br />
nebo natržení, je nutno je vyměnit.<br />
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA<br />
DĚTÍ<br />
Všechny osoby cestující ve voze musejí sedět<br />
a být připoutané, aby byly co nejvíce<br />
ochráněny v případě nárazu.<br />
To platí především o dětech.<br />
Tento předpis odpovídá směrnici<br />
2003/20/EU a jeho dodržování je povinné<br />
ve všech členských zemích Evropské unie.<br />
Ve srovnání s dospělými osobami mají děti<br />
větší a těžší hlavu v poměru k tělu a nemají<br />
ještě zcela vyvinuté svaly a kosti. Proto<br />
je nutné používat pro zadržení dětí při nárazu<br />
jiné zádržné systémy než bezpečnostní<br />
pásy používané pro dospělé. Výsledky bádání<br />
o nejlepší ochraně dětí jsou shrnuty<br />
v evropském předpisu EHK-R44, který stanoví<br />
povinnost používat zádržné systémy<br />
dětí a dělí je do pěti skupin:<br />
Skupina 0 – Skupina 0 do 10 kg tělesné<br />
hmotnosti<br />
Skupina 0+ – do 13 kg tělesné hmotnosti<br />
Skupina 1 9 – 18 kg tělesné hmotnosti<br />
Skupina 2 15 – 25 kg tělesné hmotnosti<br />
Skupina 3 22 – 36 kg tělesné hmotnosti
Jak je patrné, jednotlivé skupiny se částečně<br />
překrývají a v obchodech lze zakoupit<br />
sedačky, které pokrývají několik<br />
hmotnostních skupin.<br />
Všechna zádržná zařízení musejí být opatřena<br />
štítkem s homologačními údaji<br />
a kontrolní značkou. Štítek musí být k sedačce<br />
pevně připevněn a nesmí se v žádném<br />
případě odstranit.<br />
Z hlediska zádržných systémů jsou děti<br />
měřící více než 1,50 m považovány za dospělé<br />
a jako takové se poutají normálními<br />
bezpečností pásy.<br />
V rámci řada doplňků Lineaccessori Fiat<br />
jsou k dostání dětské sedačky pro všechny<br />
hmotnostní skupiny. Doporučujeme,<br />
abyste je pro své děti zakoupili, protože<br />
byly speciálně vyprojektovány a otestovány<br />
pro vozidla Fiat.<br />
POZOR<br />
V žádném případě nemontujte<br />
kolébkovou dětskou<br />
sedačku proti směru jízdy na přední<br />
sedadlo spolucestujícího, jehož airbag<br />
byl uveden do pohotovostního stavu.<br />
Nafouknutím by mohl airbag přivodit<br />
dítěti smrtelné zranění bez ohledu na<br />
sílu nárazu. Proto doporučujeme vozit<br />
děti sedící v sedačce zásadně na zadním<br />
sedadle, kde je v případě nárazu<br />
více ochráněno.<br />
POZOR<br />
VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ V případě<br />
potřeby převážet dítě na<br />
předním sedadle spolucestujícího<br />
se sedačkou otočenou<br />
proti směru jízdy, je třeba airbagy<br />
na straně spolucestujícího<br />
(čelní a boční ochrany hrudníku<br />
(side bag) v příslušných případech) vypnout<br />
pomocí nastavovacího menu<br />
a přímo zkontrolovat vypnutí pomocí<br />
kontrolky “ na palubní desce. Sedadlo<br />
spolucestujícího je pak nutno posunout<br />
co nejvíce dozadu, aby se dětská<br />
sedačka nedotýkala palubní desky.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
113
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
114<br />
obr. 7<br />
F0L0063m<br />
SKUPINA 0 a 0+ obr. 7<br />
Kojence do 13 kg je nutno přepravovaat<br />
v poloze proti směru jízdy v kolébkové sedačce,<br />
kde mají vypodloženou hlavu tak,<br />
aby nebyl při prudké deceleraci namáhán<br />
krk. Kolébková sedačka se upoutá bezpečnostními<br />
pásy vozu. V kolébce musí být<br />
dítě připoutané bezpečnostními pásy, jež<br />
jsou součástí kolébky.<br />
obr. 8<br />
F0L0064m<br />
SKUPINA 1<br />
Děti o váze 9 – 18 kg lze dopravovat po<br />
směru jízdy na sedačce opatřené vepředu<br />
polštářem, přes který je bezpečnostním<br />
pásem upoutané dítě i sedačka obr. 8.<br />
POZOR<br />
Obrázky znázorňují způsob montáže pouze orientačně. Při montáži<br />
sedačky nebo kolébky postupujte podle návodu k použití dodaného<br />
se sedačkou.<br />
POZOR<br />
Existují i sedačky pro hmotnostní skupiny 0 a 1, jež se připevňují vzadu<br />
bezpečnostními pásy vozu. Dítě je upoutáno vlastním bezpečnostním<br />
pásem, který je součástí sedačky. Nesprávně připevněné sedačky, (např. když se<br />
mezi sedačku a sedadlo vloží polštář), mohou být nebezpečné svou hmotností.<br />
Dodržte přesně montážní návod dodávaný se sedačkou.<br />
obr. 9<br />
F0L0065m<br />
SKUPINA 2<br />
Děti vážící 15 – 25 kg lze na sedačce připoutat<br />
přímo bezpečnostními pásy, které<br />
jsou součástí výbavy vozidla. Sedačky mají<br />
pouze zajistit správnou polohu těla dítěte<br />
při upoutání bezpečnostními pásy. To<br />
znamená, že příčný úsek pásu nesmí nikdy<br />
přiléhat ke krku, nýbrž k hrudníku, a vodorovný<br />
úsek k pánvi a nikoli k břichu dítěte<br />
obr. 9.<br />
POZOR<br />
Obrázky znázorňují způsob<br />
montáže pouze orientačně.<br />
Při montáži dětské sedačky postupujte<br />
podle návodu k použití, který musí<br />
být dodaný se sedačkou.
obr. 10<br />
F0L0066m<br />
SKUPINA 3<br />
Děti o hmotnosti 22 – 36 kg tělesné<br />
hmotnosti mají hrudník již dostatečně široký,<br />
takže není třeba používat dodatečné<br />
opěradlo.<br />
Na obr. 10 je uveden příklad správné polohy<br />
dítěte na zadním sedadle.<br />
Děti měřící 1,50 m a více mohou používat<br />
stejné bezpečnostní pásy jako dospělí.<br />
POZOR<br />
Obrázky znázorňují způsob<br />
montáže pouze orientačně.<br />
Při montáži dětské sedačky postupujte<br />
podle návodu k použití, který musí<br />
být dodaný se sedačkou.<br />
VHODNOST SEDADEL CESTUJÍCÍCH PRO INSTALACI DĚTSKÝCH<br />
SEDAČEK<br />
Vozidlo vyhovuje nové evropské směrnici 2000/3/ES, kterou je upravena možnost instalovat<br />
dětské sedačky na jednotlivá sedadla ve vozidle podle následující tabulky:<br />
SEDADLO<br />
Skupina Rozmezí Spolucestující Spolucestující Spolucestující<br />
hmotnosti přední zadní prostřední<br />
boční<br />
Skupina 0, 0+ do 13 kg U (▼) U *<br />
Skupina 1 9 – 18 kg U (▼) U *<br />
Skupina 2 15 – 25 kg U (▼) U *<br />
Skupina 3 22 – 36 kg U (▼) U *<br />
Legenda:<br />
U = Vhodné pro zádržné systémy kategorie „Univerzální“ podle předpisu EHK-R44 pro<br />
výše uvedené skupiny.<br />
(▼) u vozů s nenastavitelnou výškou sedadla spolujezdce musí být opěradlo dokonale<br />
svisle.<br />
(*) Na prostředním zadním sedadle se nemůže montovat žádný typ sedačky.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
115
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
116<br />
Bezpečnostní pokyny pro přepravu<br />
dětí ve vozidle:<br />
1) Dětské sedačky montujte na zadní sedadlo,<br />
které je při nárazu více chráněno.<br />
2) Po vyřazení airbagu na straně spolucestujícího<br />
z funkce je nutno podle trvalého<br />
svícení kontrolky “ na přístrojové<br />
desce zkontrolovat, zda je airbag skutečně<br />
odpojen.<br />
3) Pečlivě dodržujte návod k použití dětské<br />
sedačky, který je její výrobce povinen<br />
s ní dodat. Návod k sedačce uchovávejte<br />
spolu s ostatní dokumentací k vozidlu<br />
a tímto návodem k vozidlu. Nepoužívejte<br />
dětské sedačky, k nimž není přiložen návod<br />
k použití.<br />
4) Zatažením za bezpečnostní pás zkontrolujte,<br />
zda je dobře zapnutý.<br />
5) Všechny dětské sedačky a kolébky jsou<br />
zásadně jednomístné. Nikdy v nich nepřepravujte<br />
dvě děti najednou.<br />
6) Pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá<br />
ke krku dítěte.<br />
7) Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo<br />
v nepatřičné poloze či s rozepnutým bezpečnostním<br />
pásem.<br />
8) Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To<br />
platí i pro novorozence. Žádná, byť fyzicky<br />
velmi zdatná osoba, není schopna dítě<br />
při nárazu zadržet.<br />
9) Po případné dopravní nehodě pořiďte<br />
novou dětskou sedačku.<br />
POZOR<br />
V žádném případě nemontujte<br />
kolébkovou dětskou<br />
sedačkou proti směru jízdy na přední<br />
sedadlo spolucestujícího, jehož airbag<br />
byl uveden do pohotovostního stavu.<br />
Nafouknutím by mohl airbag přivodit<br />
dítěti smrtelné zranění bez ohledu na<br />
sílu nárazu. Proto doporučujeme<br />
vozit děti sedící v sedačce zásadně na<br />
zadním sedadle, kde je v případě nárazu<br />
více ochráněno.
PŘÍPRAVA PRO<br />
MONTÁŽ DĚTSKÉ<br />
SEDAČKY „ISOFIX<br />
UNIVERSALE“<br />
Vozidlo je připraveno pro montáž dětských<br />
sedaček Isofix Universale, což je nový<br />
unifikovaný evropský systém pro přepravu<br />
dětí.<br />
Příklad použití sedačky je pro informaci<br />
uveden na obr. 11.<br />
Sedačka Isofix Universale zahrnuje hmotnostní<br />
skupinu: 1.<br />
Kvůli jinému způsobu upevnění musí být<br />
dětská sedačka upevněna prostřednictvím<br />
dvou spodních kovových třmenů A-obr.<br />
12, umístěných mezi sedákem a opěradlem<br />
zadního sedadla; upevněte horní popruh<br />
(dodávaný spolu se sedačkou)<br />
ke třmenu B-obr. 13 umístěnému za zadním<br />
opěradlem.<br />
Tradiční dětskou sedačku lze kombinovat<br />
se sedačkou „Isofix Universale“.<br />
Upozorňujeme, že v případě sedaček Isofix<br />
Universale je možné používat všechny<br />
homologované typy označené jako ECE<br />
R44/03 „Isofix Universale“.<br />
V rámci řady doplňků Lineaccessori Fiat<br />
je k dostání dětská sedačka Isofix Universale<br />
„Duo Plus“.<br />
obr. 11<br />
F0L0318m<br />
Další podrobnosti o instalaci a/nebo použití<br />
sedačky jsou uvedeny v návodu k použití<br />
dodávaném se sedačkou.<br />
obr. 12<br />
obr. 13<br />
F0L0121m<br />
F0L0122m<br />
POZOR<br />
Sedačku montujte jen při stojícím<br />
voze. Správné uchycení<br />
sedačky se pozná podle řádného zaklapnutí<br />
úchytů sedačky do třmenů.<br />
V každém případě je nutno postupovat<br />
podle návodu k použití, který musí<br />
výrobce přiložit k sedačce.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
117
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
118<br />
VHODNOST SEDADEL CESTUJÍCÍCH PRO INSTALACI DĚTSKÝCH<br />
SEDAČEK ISOFIX UNIVERSALE<br />
V níže uvedené tabulce je uveden přehled, jak se v souladu s evropskými předpisy EHK<br />
16 mohou do vozidla nainstalovat dětské sedačky Isofix Universal na sedadla s úchytem<br />
Isofix.<br />
Hmotnostní Natočení Třída Poloha Isofix<br />
skupina sedačky velikosti Isofix zadní vzadu<br />
Skupina od 0 do 10 kg<br />
Skupina 0+ do 13 kg<br />
Skupina I od 9<br />
do 18 kg<br />
Proti směru jízdy<br />
Proti směru jízdy<br />
Proti směru jízdy<br />
Proti směru jízdy<br />
Proti směru jízdy<br />
Proti směru jízdy<br />
Po směru jízdy<br />
Po směru jízdy<br />
Po směru jízdy<br />
IUF: vhodný pro zádržné dětské systémy Isofix univerzální třídy (s třetím horním úchytem),<br />
instalované po směru jízdy a homologované pro použití pro danou hmotnostní<br />
skupinu.<br />
IL: Vhodný pro speciální dětské zádržné systémy Isofix homologované pro vozidlo daného<br />
typu. Sedačku lze namontovat po posunutí předního sedadla dopředu.<br />
E<br />
E<br />
D<br />
C<br />
D<br />
C<br />
B<br />
B1<br />
A<br />
IL<br />
IL<br />
IL<br />
IL<br />
IL<br />
IL<br />
IUF<br />
IUF<br />
IUF<br />
PŘEDNÍ AIRBAGY<br />
Vozidlo je vybaveno čelními airbagy řidiče<br />
a spolujezdce a kolenním airbagem řidiče<br />
(v příslušných případech).<br />
Čelní airbagy (řidiče a spolucestujícího)<br />
a kolenní airbag řidiče (v příslušném případě)<br />
slouží jako ochrana při čelním nárazu<br />
střední či velké síly tím, že se mezi tělem<br />
a volantem či palubní deskou nafoukne vak.<br />
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při nárazu<br />
jiného typu (ze strany nebo zezadu, převrácení<br />
vozidla, atd.), neznamená to,<br />
že systém selhal.<br />
Při čelním nárazu nařídí nafouknutí vaku<br />
v případě potřeby elektronická řídicí jednotka.<br />
Vak se v mžiku nafoukne a vyplní<br />
prostor mezi těly cestujících na předních<br />
sedadlech a zařízeními, která by jim mohla<br />
přivodit zranění. Vzápětí na to se vak<br />
vyfoukne.<br />
Čelní airbag (řidiče a spolucestujícího)<br />
a kolenní airbag řidiče (v příslušných případech)<br />
nenahrazuje bezpečnostní pásy,<br />
ale zvyšuje jejich účinnost. Z toho důvodu<br />
se doporučuje jezdit zásadně se zapnutými<br />
bezpečnostními pásy, jak to ostatně<br />
předepisují zákony v evropských a ve většině<br />
mimoevropských zemích.<br />
Jejich objem ve chvíli maximálního nafouknutí<br />
umožní zaplnit většinu prostoru<br />
mezi volantem a řidičem a mezi palubní<br />
deskou a spolucestujícím.
Při nárazu se osoba nepřipoutaná bezpečnostními<br />
pásy může při pohybu dopředu<br />
dostat do předčasného kontaktu<br />
s nafukovaným vakem. V tomto stavu neposkytuje<br />
vak ochranu v plné míře.<br />
Přední airbagy se nemusejí aktivovat v následujících<br />
případech:<br />
❒ při čelních nárazech do předmětů, které<br />
se snadno zdeformují a nezasáhnou<br />
celou přední část vozidla (např. náraz<br />
blatníkem do svodidel, hromady štěrku,<br />
atd.);<br />
POZOR<br />
Na volant a na kryt airbagu<br />
na straně spolucestujícího<br />
nebo na postranní obklad střechy nelepte<br />
žádné samolepky a neodkládejte<br />
žádné předměty. Na palubní desku<br />
před spolujezdce nepokládejte žádné<br />
předměty, protože by mohly narušit<br />
správné plnění airbagu spolujezdce.<br />
❒ při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo<br />
nebo ochrannou bariéru (např. pod<br />
nákladní vozidlo či svodidla), protože<br />
by neposkytly žádnou ochranu než tu,<br />
kterou získáváme od bezpečnostních<br />
pásů, a jejich aktivace by nebyla účelná.<br />
Pokud se tedy ve výše uvedených<br />
případech airbagy nenafouknou, neznamená<br />
to, že je systém vadný.<br />
Při nárazech menší síly, (při kterých stačí<br />
zadržení těla bezpečnostním pásem), se<br />
airbagy nenafouknou. Je proto nezbytné<br />
jezdit se zapnutými bezpečnostními pásy,<br />
které v případě čelního nárazu zajistí správnou<br />
polohu těla a při velmi prudkých nárazech<br />
zabrání jeho vymrštění.<br />
obr. 14<br />
70<br />
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ<br />
ŘIDIČE obr. 14<br />
Airbag tvoří vak složený v prostoru uprostřed<br />
volantu. Při nárazu se vak okamžitě<br />
nafoukne.<br />
10<br />
0<br />
0<br />
F0L0360m<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
119
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
120<br />
obr. 15<br />
F0L0068m<br />
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ<br />
SPOLUCESTUJÍCÍHO obr. 15<br />
Airbag tvoří vak složený v palubní desce.<br />
Vak má větší rozměr než u airbagu řidiče.<br />
POZOR<br />
VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ: V žádném<br />
případě nemontujte<br />
dětskou sedačkou proti směru jízdy na<br />
přední sedadlo spolucestujícího, jehož<br />
airbag byl uveden do pohotovostního<br />
stavu. Nafouknutím by mohl airbag<br />
přivodit dítěti smrtelné zranění. Pokud<br />
je skutečně nutné připevnit dětskou<br />
sedačku na přední sedadlo, vyřaďte<br />
z funkce airbag na straně<br />
spolucestujícího.<br />
Sedadlo spolucestujícího je pak nutno<br />
posunout co nejvíce dozadu, aby se<br />
dětská sedačka nedotýkala palubní<br />
desky. Byť to není povinnost ze zákona,<br />
pro lepší ochranu dospělých osob<br />
se doporučuje uvést airbag do pohotovostního<br />
stavu ihned, jakmile nebude<br />
třeba přepravovat děti.<br />
obr. 16<br />
F0L0383m<br />
KOLENNÍ AIRBAG ŘIDIČE<br />
(v příslušných případech) obr. 16<br />
Airbag tvoří vak, složený v prostoru pod<br />
volantem ve výši kolen řidiče, poskytuje<br />
další ochranu při čelním nárazu vozidla; při<br />
aktivaci se vak v mžiku naplní.
VYPNUTÍ ČELNÍHO A BOČNÍHO<br />
AIRBAGU NA STRANĚ<br />
SPOLUCESTUJÍCÍHO OCHRANY<br />
HRUDNÍKU (Side Bag)<br />
(v příslušných případech)<br />
Pokud bude zcela nezbytné přepravovat<br />
dítě na sedačce upevněné na předním<br />
sedadle, lze čelní a boční airbag ochrany<br />
hrudníku na straně spolucestujícího (Side<br />
Bag) vyřadit z funkce.<br />
POZOR<br />
Postup při ručním vypnutí<br />
čelního a bočního airbagu<br />
ochrany hrudníku (v příslušných případech)<br />
na straně spolucestujícího je<br />
uveden v kapitole „Palubní deska<br />
a ovládače“ v bodech „Multifunkční<br />
displej“ a „Nastavitelný multifunkční<br />
displej“.<br />
Mohou nastat dva stavy:<br />
❒ čelní a boční airbagy ochrany hrudníku<br />
na straně spolucestujícího (Side Bag)<br />
jsou zapnuty: kontrolka F ve palubní<br />
desce zhasnutá; je přísně zakázáno<br />
přepravovat dítě na předním<br />
sedadle.<br />
❒ čelní a boční airbagy ochrany hrudníku<br />
na straně spolucestujícího (Side Bag)<br />
jsou vypnuty: kontrolka F na palubní<br />
desce rozsvícená; na předním sedadle<br />
lze přepravovat dítě ve vhodném<br />
zádržném systému.<br />
Kontrolka F na přístrojové desce zůstane<br />
nepřerušovaně svítit až do opětovné<br />
aktivace čelního a bočního airbagu spolucestujícího<br />
na ochranu hrudníku (Side Bag).<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
121
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
122<br />
BOČNÍ AIRBAGY<br />
Vozidlo je vybaveno bočními předními<br />
airbagy ochrany hrudníku (přední Side<br />
Bagy) na straně řidiče a spolucestujícího<br />
(v příslušných případech), airbag ochrany<br />
hlavy cestujících na předních a zadních sedadlech<br />
(Window Bag) (v příslušných případech),<br />
zadní boční airbagy ochrany hrudníku<br />
na straně řidiče a spolucestujícího<br />
(zadní Side Bagy) (v příslušných případech).<br />
Boční airbagy (u příslušné verze vozidla)<br />
chrání cestující na předních sedadlech při<br />
bočním nárazu střední či velké síly tím, že<br />
se mezi tělem a vnitřními díly boční konstrukce<br />
vozidla nafoukne vak.<br />
Jestliže tedy boční airbagy nezasáhnou při<br />
nárazu jiného typu (čelního, zadního, převrácení<br />
vozidla, atd.), neznamená to, že<br />
systém selhal.<br />
Při bočním nárazu elektronická řídicí v případě<br />
potřeby spustí naplnění airbagů. Airbagy<br />
se naplní ihned a vytvoří ochranný polštář<br />
mezi trupy cestujících a pevnými částmi<br />
vozu, o které by se cestující mohli zranit.<br />
Poté se airbagy okamžitě vyprázdní.<br />
Je proto nutné si uvědomit, že boční airbagy<br />
(v příslušných případech) nenahrazují<br />
bezpečnostní pásy, ale jen zvyšují jejich<br />
účinnost, a že se proto doporučuje jezdit<br />
zásadně se zapnutými bezpečnostními<br />
pásy, jak to ostatně předepisují zákony<br />
v evropských zemích a ve většině mimoevropských<br />
zemí.<br />
obr. 17<br />
F0L0125m<br />
BOČNÍ AIRBAGY OCHRANY<br />
HRUDNÍKU NA PŘEDNÍCH<br />
A ZADNÍCH SEDADLECH<br />
(Side Bag) (v příslušných<br />
případech) obr. 17<br />
Tvoří jej dva typy vaků uložené v opěradle<br />
sedadel. Při aktivaci se vak v mžiku nafoukne.<br />
Slouží pro ochranu hrudníku cestujících<br />
při středně silném nárazu ze strany.<br />
obr. 18<br />
F0L0069m<br />
BOČNÍ HLAVOVÉ AIRBAGY<br />
(Window Bag) (v příslušných<br />
případech) obr. 18<br />
Airbag tvoří dva vaky, které se rozvinou<br />
dolů jako roleta. Jsou uloženy pod kryty<br />
za postranním obložením střechy a díky<br />
velké ploše ochrání hlavy cestujících na<br />
předních a zadních sedadlech při nárazu ze<br />
strany.<br />
UPOZORNĚNÍ Při nárazu ze strany dosáhneme<br />
nejlepší ochranu za podmínky, že<br />
budeme na sedadle sedět ve správné poloze<br />
a umožníme tak bočním airbagům se<br />
řádně rozvinout.
POZOR<br />
Na madla na stropě a na<br />
háčky na oděvy nezavěšujte<br />
tuhé předměty.<br />
POZOR<br />
Na opěradla předních sedadel<br />
nesmíte používat potahy,<br />
které nejsou určeny pro používání<br />
s bočními airbagy (Side Bag).<br />
POZOR<br />
Neopírejte hlavu, lokty ani<br />
kolena o dveře a okna a nebuďte<br />
v prostoru plnění okenních airbagů<br />
(Window Bag), aby během plnění<br />
airbagů nedošlo ke zranění.<br />
POZOR<br />
Nevystrkujte hlavu ani ruce<br />
z oken.<br />
VYPNUTÍ BOČNÍCH AIRBAGŮ<br />
OCHRANY HRUDNÍKU<br />
NA ZADNÍCH SEDADLECH<br />
(zadní Side Bagy)<br />
(v příslušných případech)<br />
Pokud bude zcela nezbytné přepravovat<br />
dítě na sedačce upevněné na zadním sedadle,<br />
lze na straně spolucestujícího vypnout<br />
boční airbagy na zadním sedadle (zadní<br />
Side Bagy) (v příslušných případech).<br />
Mohou nastat dva stavy:<br />
❒ boční airbagy ochrany hrudníku na zadních<br />
sedadlech jsou zapnutý: kontrolka<br />
À na palubní desce je zhasnutá;<br />
na zadních sedadlech je přísně<br />
zakázáno přepravovat děti;<br />
❒ boční airbagy ochrany hrudníku na zadních<br />
sedadlech jsou vypnutý: kontrolka<br />
À na palubní desce rozsvícená;<br />
na zadních sedadlech lze<br />
přepravovat dítě ve vhodném zádržném<br />
systému.<br />
Kontrolka À na přístrojové desce zůstane<br />
nepřerušovaně svítit až do opětovné<br />
aktivace bočních airbagů na zadních sedadlech<br />
(zadní Side Bagy).<br />
POZOR<br />
Postup při ručním vypnutí<br />
bočních airbagů ochrany<br />
hrudníku (zadní Side Bagy) (v příslušných<br />
případech) na straně spolucestujícího<br />
je uveden v kapitole „Palubní<br />
deska a ovládače“ v bodech<br />
„Multifunkční displej“ a „Nastavitelný<br />
multifunkční displej“.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
123
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
124<br />
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ<br />
1) K aktivaci čelních a/nebo předních postranních<br />
airbagů (v příslušných případech)<br />
může dojít i v případě, kdy bude vozidlo<br />
vystaveno silnému nárazu ve spodku karosérie,<br />
např. o obrubník, chodník nebo<br />
tvrdé vyvýšeniny na vozovce či při vjetí do<br />
hlubokých výmolů či na jiné terénní nerovnosti.<br />
2) Při nafouknutí vaku se vyvine teplo<br />
a dojde k úniku malého množství prachu.<br />
Ten není škodlivý a neznamená vypuknutí<br />
požáru. Povrch nafouknutého vaku a vnitřek<br />
kabiny se mohou pokrýt zbytky prášku,<br />
který může dráždit pokožku a oči.<br />
V takovém případě opláchněte zasažené<br />
části těla neutrálním mýdlem a vodou.<br />
3) Po nehodě s aktivací některého z bezpečnostních<br />
zařízení vyhledejte autorizovaný<br />
servis Fiat a nechte zařízení, která<br />
se aktivovala, vyměnit a zkontrolovat neporušenost<br />
soustavy.<br />
Všechny prohlídky, opravy a výměny airbagu<br />
mohou provádět pouze autorizované<br />
servisy Fiat.<br />
Před likvidací vozu nechte systém airbagů<br />
deaktivovat v autorizovaném servisu Fiat.<br />
Pokud vůz prodáváte, musíte seznámit nového<br />
majitele s výše uvedenými pokyny<br />
a předat mu tento „Návod k použití<br />
a údržbě„.<br />
4) Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů,<br />
čelních a bočních airbagů je diferencovaně<br />
řízena elektronickou řídicí jednotkou<br />
podle typu nárazu. Pokud se tedy ve výše<br />
uvedených případech airbagy nenafouknou,<br />
neznamená to, že systém selhal.
POZOR<br />
Jestliže se kontrolka ¬ při<br />
otočení klíčku v zapalování<br />
na ON nerozsvítí nebo se rozsvítí za<br />
jízdy (u některých provedení spolu<br />
s hlášením na displeji), je možné, že je<br />
v některém z ochranných systémů závada.<br />
Airbagy nebo dotahovače bezpečnostních<br />
pásů by se pak nemusely<br />
při nehodě aktivovat nebo by se<br />
v omezeném počtu případů mohly aktivovat<br />
chybně. Než budete pokračovat<br />
v jízdě, kontaktujte autorizovaný<br />
servis Fiat a nechejte systém okamžitě<br />
zkontrolovat.<br />
POZOR<br />
Životnost pyrotechnické nálože<br />
airbagu a spirálového<br />
kontaktu je uvedena na štítku ve spodní<br />
schránce. Jakmile má životnost<br />
vypršet, nechejte si nálož vyměnit<br />
u autorizovaného servisu Fiat.<br />
POZOR<br />
Při jízdě nemějte nic v ústech,<br />
tj. předměty jako dýmku,<br />
tužku, apod. Při nárazu a naplnění<br />
airbagu byste byli vážně zraněni.<br />
POZOR<br />
Pokud byl váš vůz odcizen<br />
nebo došlo k pokusu o odcizení,<br />
případně se stal obětí vandalů<br />
nebo byl zaplaven, nechte systém airbagů<br />
zkontrolovat v autorizovaném<br />
servisu Fiat.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
125
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
126<br />
POZOR<br />
Nezapomeňte, že když je klíč<br />
ve spínací skříňce v poloze<br />
ON, mohou se při vypnutém motoru<br />
naplnit airbagy i ve stojícím voze, např.<br />
když do vozu narazí jiné vozidlo.<br />
To znamená, že ani ve stojícím voze<br />
se nesmějí na předním sedadle v žádném<br />
případě nacházet děti. Upozorňujeme,<br />
že pokud není klíček zasunut<br />
nebo s klíčkem ve spínací skříňce zapalování<br />
na OFF se při nárazu neaktivuje<br />
žádné zádržné zařízení (airbag<br />
nebo dotahovače). Proto takových případech<br />
nelze neaktivování těchto zařízení<br />
považovat za selhání systému.<br />
POZOR<br />
Otočením startovacího klíčku<br />
do polohy ON, kontrolka<br />
F (pokud jsou čelní a boční<br />
airbagy na straně spolucestujícího zapnuty)<br />
se rozsvítí a rozbliká na několik<br />
sekund, aby připomněla, že v případě<br />
nárazu se airbagy aktivují. Poté<br />
kontrolka zhasne.<br />
POZOR<br />
Otočením startovacího klíčku<br />
do polohy ON, se kontrolka<br />
À (pokud jsou boční airbagy<br />
ochrany hrudníku na zadních sedadlech<br />
(zadní Side Bagy) se rozsvítí a<br />
rozbliká na několik sekund, aby připomněla,<br />
že v případě nárazu se airbagy<br />
aktivují. Poté kontrolka zhasne.<br />
POZOR<br />
Zásah čelního airbagu se<br />
předpokládá v případě nárazu<br />
většího než ten, který se přepokládá<br />
v případě předpínačů. Při nárazech,<br />
jejichž síla odpovídá rozmezí mezi oběma<br />
prahy aktivace, je proto normální,<br />
že zaúčinkují pouze dotahovače.<br />
POZOR<br />
Airbag nenahrazuje bezpečnostní<br />
pásy, ale zvyšuje jejich<br />
účinnost. Přední airbagy nezasáhnou<br />
při čelních nárazech při nízké rychlosti,<br />
při postranních nárazech, nárazech<br />
zezadu nebo při převrácení vozidla.<br />
V takových případech chrání<br />
osádku pouze bezpečnostní pásy. Proto<br />
jezděte zásadně se zapnutými bezpečnostními<br />
pásy
SPUŠTĚNÍ MOTORU A ŘÍZENÍ<br />
STARTOVÁNÍ MOTORU .................................................... 128<br />
PARKOVÁNÍ S VOZIDLEM ................................................ 131<br />
MECHANICKÁ PŘEVODOVKA ...................................... 132<br />
ELEKTRONICKÁ AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA ... 133<br />
ÚSPORA PALIVA .................................................................. 138<br />
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ ................................................................. 139<br />
ZIMNÍ PNEUMATIKY .......................................................... 142<br />
SNĚHOVÉ ŘETĚZY ............................................................. 143<br />
DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ VOZIDLA ...................... 144<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
127
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
128<br />
SPUŠTĚNÍ MOTORU<br />
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem<br />
motoru. Pokud nelze spustit motor<br />
viz pokyny uvedené v bodě „Systém<br />
Fiat CODE“ v kapitole „Palubní deska<br />
a ovladače“.<br />
V prvních sekundách po spuštění motoru,<br />
a zvlášť po delší nečinnosti, můžete slyšet,<br />
že motor více hlučí. Tento jev, který nijak<br />
neohrožuje funkčnost a spolehlivost,<br />
je příznačný pro hydraulická zdvihátka:<br />
Benzínový motor vašeho vozidla je totiž<br />
osazen speciálním systémem rozvodu, aby<br />
se údržba snížila na minimum.<br />
POSTUP U VERZÍ<br />
S BENZÍNOVÝM MOTOREM<br />
Postupujte takto:<br />
❒ zatáhněte parkovací brzdu;<br />
❒ řadící páku dejte na neutrál (u automatické<br />
převodovky se jedná o polohy<br />
P nebo N);<br />
❒ plně sešlápněte pedál spojky (nebo pedál<br />
brzdy u automatické spojky), aniž<br />
byste sešlápli plynový pedál;<br />
❒ otočte klíčkem zapalování do polohy<br />
START a uvolněte jej, jakmile motor<br />
naskočí.<br />
Pokud motor nenaskočí při prvním pokusu,<br />
je třeba přetočit klíček zpět do polohy<br />
OFF a teprve poté zopakovat postup<br />
spouštění motoru.<br />
UPOZORNĚNÍ V případě postupu rychlého<br />
nastartování (zasunutí klíče a otočení<br />
do polohy ON), lze některá drobná zaváhání<br />
připsat na vrub správného<br />
rozeznání elektronického klíče startovacím<br />
zařízením.<br />
Doporučujeme vám, abyste<br />
nevyžadovali od vozu maximální<br />
jízdní výkony již od počátku<br />
(například extrémní akcelerace,<br />
příliš dlouho trvající vytáčení<br />
motoru do maximálních otáček, příliš<br />
intenzívní brzdění atd.).<br />
S vypnutým motorem nenechávejte<br />
klíček ve spínací<br />
skříňce zapalování, aby se zbytečným<br />
odběrem proudu nevybila<br />
baterie.<br />
POZOR<br />
Je nebezpečné nechávat motor<br />
běžet v uzavřeném prostoru.<br />
Motor spotřebovává kyslík a vypouští<br />
oxid uhličitý, oxid uhelnatý<br />
a jiné toxické plyny.
obr. 1<br />
F0L0206m<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud se po zasunutí klíčku<br />
do startovacího zařízení na multifunkčním<br />
displeji zobrazí signalizace chybného<br />
rozpoznání elektronického klíče,<br />
doporučujeme klíček vytáhnout a znovu<br />
zasunout. Pokud problém přetrvává, zkuste<br />
to s jinými dodanými klíčky. Pokud se<br />
motor nezdaří nastartovat ani tentokrát,<br />
vyhledejte autorizovaný servis Fiat.<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud se vám po zasunutí<br />
klíčku do startovacího zařízení nepodaří<br />
klíček otočit do polohy ON, doporučujeme<br />
vytáhnout nouzový klíč, zasunout<br />
ho do příslušného otvoru A-obr. 1 a startovacího<br />
zařízení tak odemknout. Následně<br />
otočte klíček do polohy ON a pokračujte<br />
v postupu nastartování. Vyhledejte<br />
autorizovaný servis Fiat.<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud je motor vypnutý,<br />
nenechávejte klíček v zapalování. V tomto<br />
případě se při otevření dveří na straně<br />
řidiče rozezní zvuková signalizace trvající<br />
přibližně 1 sekundu.<br />
POSTUP U MODELU MULTIJET<br />
Postupujte takto:<br />
❒ zatáhněte parkovací brzdu;<br />
❒ řadící páku dejte na neutrál (u automatické<br />
převodovky se jedná o polohy<br />
P nebo N);<br />
❒ klíček zapalování otočte do polohy<br />
ON; na přístrojové desce se rozsvítí<br />
kontrolky m a Y;<br />
❒ vyčkejte, až kontrolky m a Y,<br />
zhasnou, což se stane tím rychleji, čím<br />
teplejší je motor;<br />
❒ plně sešlápněte pedál spojky (nebo pedál<br />
brzdy u automatické spojky), aniž<br />
byste sešlápli plynový pedál;<br />
❒ otočte klíčkem zapalování na polohu<br />
START a uvolněte jej, jakmile zhasne<br />
kontrolka m. Příliš dlouhou prodlevou<br />
vychladnou žhavicí svíčky. Jakmile<br />
motor naskočí, uvolněte klíček.<br />
UPOZORNĚNÍ Je-li motor studený, je při<br />
otočení klíče do polohy START třeba, aby<br />
byl plynový pedál zcela volný.<br />
Pokud motor nenaskočí při prvním pokusu,<br />
je třeba přetočit klíček zpět do polohy<br />
OFF a teprve poté zopakovat postup<br />
spouštění motoru.<br />
UPOZORNĚNÍ V případě postupu rychlého<br />
nastartování (zasunutí klíče a otočení<br />
do polohy ON), lze některá drobná<br />
zaváhání připsat na vrub správného rozeznání<br />
elektronického klíče startovacím zařízením.<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud se po zasunutí klíčku<br />
do startovacího zařízení na multifunkčním<br />
displeji zobrazí signalizace chybného<br />
rozpoznání elektronického klíče,<br />
doporučujeme klíček vytáhnout a znovu<br />
zasunout. Pokud problém přetrvává, zkuste<br />
to s jinými dodanými klíčky. Pokud se<br />
motor nezdaří nastartovat ani tentokrát,<br />
vyhledejte autorizovaný servis Fiat.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
129
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
130<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud se vám po zasunutí<br />
klíčku do startovacího zařízení nepodaří<br />
klíček otočit do polohy ON, doporučujeme<br />
vytáhnout nouzový klíč, zasunout<br />
ho do příslušného otvoru A-obr. 1 a startovacího<br />
zařízení tak odemknout. Následně<br />
otočte klíček do polohy ON a pokračujte<br />
v postupu nastartování. Vyhledejte<br />
autorizovaný servis Fiat.<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud je motor vypnutý,<br />
nenechávejte klíček v zapalování. V tomto<br />
případě se při otevření dveří na straně<br />
řidiče rozezní zvuková signalizace trvající<br />
přibližně 1 sekundu.<br />
ZAHŘÁTÍ MOTORU<br />
PO NASTARTOVÁNÍ<br />
(benzínový a dieselový)<br />
Postupujte takto:<br />
❒ pomalu se rozjeďte s motorem ve<br />
středních otáčkách bez prudkých<br />
akcelerací.<br />
❒ při prvních kilometrech nezatěžujte<br />
motor na plný výkon. Doporučujeme<br />
počkat, až se ručička ukazatele teploty<br />
chladicí kapaliny motoru pohne.<br />
V žádném případě nespouštějte<br />
motor tlačením, tažením<br />
nebo rozjezdem z kopce. Podobnými<br />
manévry by mohlo<br />
do katalyzátoru natéct palivo a nenapravitelně<br />
jej poškodit.<br />
„Protočení motoru“ jednorázovým<br />
prošlápnutím pedálu<br />
akcelerace k ničemu neslouží,<br />
jen se zbytečně spotřebuje palivo<br />
a navíc je to velmi škodlivé pro motory<br />
s turbokompresorem.<br />
POZOR<br />
Dokud motor neběží, není<br />
aktivní posilovač brzd ani poslovač<br />
řízení, takže je nutno na brzdový<br />
pedál i na volant vyvíjet vyšší sílu<br />
než obvykle.<br />
VYPNUTÍ MOTORU<br />
S motorem na volnoběh otočte klíček zapalování<br />
do polohy STOP.<br />
UPOZORNĚNÍ: Po náročně jízdě dejte<br />
motoru před vypnutím možnost, aby „nabral<br />
dech“. To znamená, že ho necháte běžet<br />
naprázdno, aby se snížila teplota v motorovém<br />
prostoru.<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud dojde k vypnutí<br />
motoru, dokud je vozidlo ještě v pohybu,<br />
dojde z bezpečnostních důvodů k zabránění<br />
vytažení klíče za zapalování. Abyste<br />
mohli klíč vytáhnout, je třeba ve stojícím<br />
vozidle klíč vrátit do polohy ON a následně<br />
do polohy OFF, aniž byste na něj<br />
vyvíjeli sílu.
obr. 2<br />
F0L0207m<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud po vypnutí motoru<br />
nebude ve stojícím vozidle možné vytáhnout<br />
klíč ze zapalování, pokuste se ho<br />
otočit do polohy ON a následně do polohy<br />
OFF. Pokud problém přetrvává,<br />
je dobré nevyvíjet na zařízení velkou sílu<br />
a vytáhnout nouzový klíč, zasunout ho do<br />
příslušného otvoru A-obr. 2 ve startovacím<br />
zařízení. Následně bude možné otočit<br />
klíček do polohy OFF a vytáhnout ho.<br />
Vyhledejte autorizovaný servis Fiat.<br />
UPOZORNĚNÍ Otočení elektronického<br />
klíče do polohy OFF způsobuje zhasnutí<br />
vnějších světlometů a vypnutí elektronických<br />
bezpečnostních systémů.<br />
PARKOVÁNÍ<br />
S VOZIDLEM<br />
Postupujte takto:<br />
❒ vypněte motor a zatáhněte parkovací<br />
brzdu;<br />
❒ zařaďte rychlostní stupeň (jedničku při<br />
stání do svahu, nebo zpáteční rychlost<br />
při stání ze svahu), nechejte kola natočená.<br />
Při stání v prudkém svahu doporučujeme<br />
kola zajistit klínem nebo kamenem. Nikdy<br />
nenechávejte klíček ve spínací skříňce<br />
zapalování, aby se nevybila baterie. Při vystoupení<br />
z vozidla nezapomeňte vytáhnout<br />
klíček ze zapalování.<br />
Nikdy nenechávejte ve voze děti bez dozoru.<br />
Při opouštění vozu vytáhněte vždy<br />
klíček ze zapalování a vezměte jej s sebou.<br />
obr. 3<br />
F0L0373m<br />
PARKOVACÍ BRZDA obr. 3<br />
Páka parkovací brzdy se nachází mezi předními<br />
sedadly.<br />
Pro zabrzdění parkovací brzdou zatáhněte<br />
páku nahoru tak, aby bylo vozidlo bezpečně<br />
zabrzděno. Normálně stačí zatažení<br />
o čtyři nebo pět zubů na rovině<br />
a o devět či deset zubů v prudkém svahu<br />
a naloženým vozem.<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud tomu tak není, vyhledejte<br />
autorizovaný servis Fiat a nechte<br />
parkovací brzdu seřídit.<br />
Se zataženou parkovací brzdou a klíčkem<br />
zapalování na ON se na přístrojové desce<br />
rozsvítí kontrolka x.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
131
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
132<br />
Odbrzdění parkovací brzdy:<br />
❒ vytáhněte lehce páku o něco nahoru<br />
a stiskněte uvolňovací tlačítko A;<br />
❒ podržte tlačítko A a dejte páku dolů.<br />
Kontrolka x na přístrojové desce<br />
zhasne.<br />
Při uvolňování páky parkovací brzdy raději<br />
sešlápněte brzdový pedál, aby se vůz nechtěně<br />
nerozjel.<br />
MECHANICKÁ<br />
PŘEVODOVKA<br />
Při řazení rychlostních stupňů sešlápněte<br />
pedál spojky až na doraz a řadicí páku přestavte<br />
do požadované polohy (schéma řazení<br />
je uvedeno na hlavici páky).<br />
UPOZORNĚNÍ Zpáteční rychlost je možné<br />
zařadit pouze se stojícím vozem. Při<br />
běžícím motoru je nutno před zařazením<br />
zpáteční rychlosti vyčkat alespoň 2 sekundy<br />
se sešlápnutým spojkovým pedálem<br />
na doraz, aby se nepoškodilo ozubení a aby<br />
nerachotily převody.<br />
Při řazení zpátečky (R) z neutrálu postupujte<br />
následovně:<br />
obr. 4<br />
obr. 5<br />
U benzínových modelů obr. 4<br />
F0L0146m<br />
F0L0200m<br />
❒ Přesuňte páku doprava a pak dozadu.<br />
Pro modely Multijet obr. 5<br />
❒ Posuvné okruží A pod hlavicí řadicí páky<br />
vytáhněte nahoru a současně přestavte<br />
páku doleva a dopředu.
POZOR<br />
Pro řádné přeřazení rychlostních<br />
stupňů je třeba sešlápnout<br />
spojkový pedál až na podlahu.<br />
Proto se na podlaze pod pedály<br />
nesmějí nacházet žádné překážky.<br />
Ujistěte se, že se pod pedály nenacházejí<br />
svrchní koberečky a nepřekážejí<br />
při sešlápnutí pedálů.<br />
Nepokládejte při řízení ruku na<br />
řadicí páku, i mírným namáháním<br />
se časem mohou převodové<br />
mechanismy poškodit.<br />
UPOZORNĚNÍ Spojkový pedál se smí<br />
používat výhradně k přeřazování rychlostních<br />
stupňů. Při řízení se ani lehce neopírejte<br />
nohou o spojkový pedál. U určitých<br />
provedení/vozidel určených pro jisté<br />
země může zasáhnout řídicí elektronika<br />
spojkového pedálu, jestliže si chybný styl<br />
jízdy vyloží jako poruchu.<br />
ELEKTRONICKÁ<br />
AUTOMATICKÁ<br />
PŘEVODOVKA<br />
Vozidlo je vybaveno elektronicky ovládanou<br />
pětirychlostní (u benzínových modelů)<br />
nebo šestirychlostní (pro modely Multijet)<br />
automatickou převodovkou, v níž<br />
jsou rychlostní stupně automaticky řazeny<br />
podle okamžitých provozních parametrů<br />
vozidla (podle rychlosti a polohy plynového<br />
pedálu).<br />
Rychlostní stupně se dají řadit i ručně přestavením<br />
páky voliče do polohy sekvenčního<br />
režimu.<br />
UPOZORNĚNÍ Pro správné používání<br />
elektronické převodovky je nezbytné<br />
si pročíst celý tento návod, abyste se ji naučili<br />
ovládat řádným a přípustným způsobem<br />
již od první jízdy.<br />
obr. 6<br />
F0L0315m<br />
VOLÍCÍ PÁKA obr. 6<br />
P Parkování<br />
R Zpětná rychlost<br />
N Neutrál<br />
D Drive, automatický dopředný rychlostní<br />
stupeň<br />
+ Přeřazení na vyšší převodový poměr<br />
v sekvenčním režimu<br />
– Přeřazení na nižší převodový stupeň<br />
v sekvenčním režimu<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
133
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
134<br />
DISPLEJ<br />
Na displeji se zobrazuje:<br />
❒ v režimu automatického řízení vybraný<br />
rychlostní stupeň (P, R, N, D) a nápis<br />
AUTO;<br />
❒ v režimu sekvenčního řazení: vyšší nebo<br />
nižší zařazený rychlostní stupeň,<br />
respektive číslo rychlostního stupně<br />
zařazeného ručně v režimu sekvenčního<br />
řazení.<br />
POLOHY ŘADÍCÍ PÁKY<br />
Parkování (P)<br />
V poloze P jsou mechanicky zablokovaná<br />
hnací kola.<br />
Do této polohy přestavte páku voliče<br />
až po úplném zastavení vozidla; případně<br />
zatáhněte i parkovací brzdu.<br />
Přeřazení z polohy P do kterékoliv<br />
jiné polohy se startovacím<br />
klíčem v poloze ON,<br />
musí dojít také z sešlápnutí<br />
brzdového pedálu a zatlačení na tlačítko<br />
řadící páky.<br />
Zpátečka (R)<br />
S pákou v poloze R nelze nastartovat motor.<br />
Neutrál (N)<br />
Odpovídá poloze neutrálu u mechanické<br />
převodovky.<br />
S pákou na N je možné nastartovat motor.<br />
V případě déle trvajících stání zařaďte<br />
polohu N.<br />
Drive, automatický dopředný<br />
rychlostní stupeň (D)<br />
Poloha D se používá při jízdě po městě<br />
i mimo ně.<br />
Zpátečku zařazujte pouze pokud<br />
vozidlo stojí, motor běží na<br />
minimum a plynový pedál je<br />
zcela uvolněný.<br />
Přeřazení z polohy R → N nebo<br />
D je volné, zatímco pro přeřazení<br />
z polohy R → P je třeba<br />
stisknout tlačítko řadící páky.<br />
páce.<br />
Pro přesun páky z polohy N,<br />
uvolněte plynový pedál a ubezpečte<br />
se, že motor je stabilizovaný<br />
na minimu.<br />
Přeřazení z polohy N → D je<br />
volný, zatímco přeřazení z polohy<br />
N → R nebo P je třeba<br />
stisknout tlačítko na řadící<br />
Přesun páky z polohy P do polohy<br />
D (P → D), z polohy N do<br />
polohy D (N → D) a z polohy<br />
R do polohy D (R → D) se smí<br />
provádět pouze pokud vozidlo stojí<br />
a motor běží na minimum.
STARTOVÁNÍ MOTORU<br />
❒ Ujistěte se, zda je zatažená parkovací<br />
brzda e zda se řadící páka nachází v poloze<br />
P nebo N: Motor se dá nastartovat<br />
pouze v případě, kdy je páka v některé<br />
z těchto poloh.<br />
❒ V poloze P sešlápněte brzdový pedál<br />
a otočte startovací klíč do polohy<br />
START bez sešlapování plynového<br />
pedálu.<br />
❒ V poloze N sešlápněte brzdový pedál<br />
a otočte startovací klíč do polohy<br />
START bez sešlapování plynového<br />
pedálu.<br />
Pokud motor nenaskočí, je třeba otočit<br />
klíček zpět do polohy OFF, a teprve zopakovat<br />
spouštění motoru.<br />
UPOZORNĚNÍ Je-li motor vypnutý, nenechávejte<br />
startovací klíč v poloze ON,<br />
abyste zabránili vybití baterie.<br />
UPOZORNĚNÍ: pokud ve vozidle<br />
v pohybu a s řadící pákou v poloze<br />
D nebo v režimu sekvenčního náhodně<br />
otočíte klíček do polohy OFF,<br />
motor se vypne a dojde k výpadku<br />
trakce převodovky.<br />
Postupujte následovně:<br />
❒ Řadící páku nastavte do polohy N a sešlápněte<br />
brzdový pedál.<br />
❒ Opět nastartujte motor otočením klíče<br />
do polohy START řadící páku<br />
uveďte do polohy D.<br />
POZOR<br />
Je nebezpečné nechávat motor<br />
běžet v uzavřených prostorách.<br />
Motor spotřebovává kyslík<br />
a produkuje uhlovodíky a další toxické<br />
a jedovaté plyny.<br />
ROZJEZD<br />
Pro rozjezd vozidla postupujte následovně:<br />
❒ s řadící pákou v poloze P sešlápněte<br />
brzdový pedál;<br />
❒ stiskněte tlačítko na řadící páce, páku<br />
posuňte do požadované polohy (D nebo<br />
R);<br />
❒ postupně zrychlujte; vozidlo se rozjede<br />
a řazení rychlostí probíhá automaticky.<br />
UPOZORNĚNÍ: Dávejte maximální pozor<br />
ve stavu, kdy není zabrzděná parkovací<br />
brzda, brzdový pedál není sešlápnutý, motor<br />
běží na volnoběh a páka voliče se nachází<br />
v poloze D, R nebo je navolen sekvenční<br />
režim, protože by se vozidlo<br />
mohlo rozjet bez sešlápnutí pedálu akcelerace.<br />
Vozidlo v tomto stavu se smí používat<br />
pouze v případě, když budete parkovat na<br />
rovině v úzkém parkovacím prostoru; v takovém<br />
případě ovládejte pouze brzdový<br />
pedál.<br />
POZOR<br />
Ve vozidle nikdy nenechávejte<br />
děti bez dozoru.<br />
Posunutí řadící páky z polohy P,<br />
se startovacím klíčem v poloze<br />
ON, je možné pouze při sešlápnutým<br />
brzdovým pedálem.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
135
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
136<br />
REŽIM SEKVENČNÍHO ŘAZENÍ<br />
V režimu sekvenčního řazení funguje automatická<br />
převodovka jako převodovka<br />
se sekvenčně řazenými pevnými převodovými<br />
poměry.<br />
Z polohy D posuňte pákový ovladač<br />
na stranu (doleva):<br />
❒ při přestavení páky směrem k +: řazení<br />
vyššího rychlostního stupně;<br />
❒ při přestavení páky směrem k −: řazení<br />
nižšího rychlostního stupně.<br />
Číslo příslušného rychlostního stupně<br />
se zobrazuje na displeji přístrojové desky;<br />
omyly jsou vyloučeny průběžnou kontrolou<br />
řídicí jednotkou převodovky.<br />
Zařazení nižšího (nebo vyššího) rychlostního<br />
poměru je umožněno pouze tehdy,<br />
jestliže to otáčky motoru umožňují.<br />
I v sekvenčním režimu může elektronické<br />
ovládání zasáhnout a samostatně automaticky<br />
upravit poměry, pokud režim motoru<br />
přesahuje nebo nedosahuje přípustnou<br />
hranici otáček motoru.<br />
Při zastavení vozidla při vyšším než 1. rychlostním<br />
stupni převodovka automaticky<br />
zařadí 1. rychlostní stupeň.<br />
V případě zastavení v podmínkách nízké<br />
adheze (sníh, náledí) může elektronická řídicí<br />
jednotka nechat vozidlo rozjíždět na<br />
vyšší než 1. rychlostní stupeň, aby nedocházelo<br />
k prokluzování kol. To nepředstavuje<br />
závadu.<br />
POZOR! pro zachování životnosti převodovky,<br />
při přehřátí oleje (viz „Kontrolky<br />
a hlášení“) zruší elektronické řízení převodovky<br />
sekvenční ovládání a přejde na automatiku.<br />
Obnovení sekvenčního řazení<br />
nastane po dosažení normální provozní<br />
teploty.<br />
JÍZDA V REŽIMU<br />
AUTOMATICKÉHO ŘAZENÍ<br />
Ze sekvenčního řazení lze páku voliče přestavit<br />
do polohy D v libovolném jízdním<br />
stavu.<br />
Při přepnutí ze sekvenčního režimu řazení<br />
do D je optimální rychlostní stupeň volen<br />
elektronickou řídicí jednotkou převodovky<br />
v závislosti na rychlosti vozidla<br />
a zátěži motoru (poloze pedálu plynu).<br />
Při nízkém nároku na výkon motoru<br />
se převodovka nastaví na vyšší převodové<br />
stupně, aby tak umožnila sníženou spotřebu<br />
paliva. V případě zvýšení nároků na<br />
výkon motoru sešlápnutím plynového pedálu<br />
se převodovka automaticky přesune<br />
na nižší řadící stupně s lepším výkonem<br />
s ohledem na rozjezd a zrychlení: v tomto<br />
případě bude spotřeba vyšší.<br />
Pro rychlý rozjezd vozidla:<br />
❒ sešlápněte plynový pedál přes tlakový<br />
bod až k podlaze, tím zasáhne kick down<br />
a motor dodá maximální výkon<br />
(rozjezd a akcelerace) se samozřejmým<br />
zvýšením spotřeby.<br />
UPOZORNĚNÍ Zásah zařízení kick down<br />
nepožadujte při jízdě po kluzkém povrchu<br />
(sníh, náledí atd.).
SIGNALIZACE PORUCH<br />
Poruchu elektronické automatické převodovky<br />
signalizuje rozsvícení kontrolky t<br />
na přístrojové desce a zobrazení příslušného<br />
hlášení na multifunkčním displeji (viz<br />
kapitola „Kontrolky a hlášení“).<br />
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis<br />
Fiat, aby závadu odstranili.<br />
ZASTAVENÍ VOZIDLA<br />
Pro zastavení vozidla:<br />
❒ uvolněte plynový pedál;<br />
❒ sešlápněte brzdový pedál.<br />
UPOZORNĚNÍ Při stání do kopce s motorem<br />
v chodu držte vozidlo zastavené<br />
pouze pomocí brzdového pedálu; nemějte<br />
sešlápnutý plynový pedál.<br />
Při stání s motorem v chodu a s pákou voliče<br />
v poloze D, R nebo v sekvenčním režimu<br />
je třeba držet sešlápnutý brzdový pedál,<br />
aby se vozidlo nerozjelo účinkem<br />
volnoběhu motoru.<br />
Po zaparkování vozidla přestavte páku na P.<br />
PARKOVÁNÍ S VOZIDLEM<br />
Zatáhněte ruční brzdu a volící páku dejte<br />
do polohy P. Kromě toho ponechte kola<br />
mírně stočená. Při stání v prudkém kopci<br />
doporučujeme kola zajistit klínem nebo kamenem.<br />
Klíč zapalování nenechávejte v poloze ON,<br />
protože by to mohlo způsobit vybití baterie.<br />
Při vystupování z vozidla vytáhněte<br />
vždy klíček ze spínací skříňky zapalování.<br />
POZOR<br />
Ve vozidle bez dozoru dospělého<br />
nikdy nenechávejte děti.<br />
ZVUKOVÉ VÝSTRAHY<br />
Zvuková signalizace a několikasekundové<br />
blikání polohy P upozorňují, že klíč zapalování<br />
je v poloze OFF a volící páka není<br />
v poloze P.<br />
Klíček zapalování lze vytáhnout jen s volící<br />
pákou v poloze P.<br />
TAŽENÍ VOZIDLA<br />
UPOZORNĚNÍ Při tažení vozidla postupujte<br />
podle platných vnitrostátních předpisů.<br />
Pokud je vůz nutno odtáhnout, dodržujte<br />
následující pokyny:<br />
❒ pokud možno, nechejte vozidlo přepravit<br />
na plošině vozu odtahové služby;<br />
❒ pokud to není možné, při tažení musí<br />
mít vozidlo zvednuté hnací (přední)<br />
kola.<br />
Tažení musí být prováděno s řadící pákou<br />
v poloze N.<br />
Nestartujte motor vlečeného<br />
vozidla.<br />
Nedodržením výše uvedených<br />
pokynů je možné způsobit vážné<br />
škody na automatické převodovce.<br />
POZOR<br />
Ve vozidle bez dozoru dospělého<br />
nikdy nenechávejte děti.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
137
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
138<br />
ÚSPORA PALIVA<br />
Uvádíme několik užitečných doporučení,<br />
která umožňují snížit spotřebu paliva<br />
a škodlivé emise.<br />
ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ<br />
Údržba vozu<br />
Věnujte údržbě řádnou pozornost a nechejte<br />
provést všechny kontroly a seřízení<br />
dle „Harmonogram plánované údržby“.<br />
Pneumatiky<br />
Pravidelně, nejméně jednou za měsíc, kontrolujte<br />
tlak v pneumatikách. Příliš nízký<br />
tlak v pneumatikách vede ke zvýšení spotřeby<br />
pohonných hmot, protože je vyšší<br />
valivý odpor pneumatik.<br />
Nadměrný náklad<br />
Nejezděte s přetíženým zavazadlovým<br />
prostorem. Hmotnost vozu (zejména<br />
v městském provozu) má vliv na spotřebu<br />
paliva a na stabilitu vozidla.<br />
Střešní nosiče/střešní nosiče lyží<br />
Ze střechy sundejte nosiče nákladu či nosiče<br />
lyží, pokud je již nebudete používat.<br />
Tato příslušenství zvyšují aerodynamický<br />
odpor vozu a tím i spotřebu paliva. Pro<br />
přepravu objemných nákladů použijte<br />
raději přípojné vozidlo.<br />
Elektrické spotřebiče<br />
Elektrické spotřebiče používejte pouze po<br />
nezbytně nutnou dobu. Vyhřívání zadního<br />
skla, přídavné světlomety, stírače oken<br />
či větrák topení mají vysokou spotřebu<br />
energie a při zvýšení požadavku na odběr<br />
proudu se zvyšuje i spotřeba paliva (až<br />
o 25 % při jízdě ve městě).<br />
Klimatizace<br />
Klimatizační jednotka představuje další<br />
zvýšení spotřeby pohonných hmot (v průměru<br />
až o 20 %). Jakmile to venkovní teplota<br />
umožní, ventilujte kabinu raději přívodem<br />
vzduchu zvenku.<br />
Aerodynamické doplňky<br />
Použití neschválených aerodynamických<br />
doplňků může vést ke zhoršení aerodynamického<br />
chování vozidla a zvýšení spotřeby<br />
pohonných hmot.<br />
STYL JÍZDY<br />
Spuštění (startování)<br />
Nezahřívejte motor se stojícím vozidlem,<br />
a to ani chodem naprázdno, ani vyššími<br />
otáčkami. Motor se takto ohřívá jen velmi<br />
pomalu, avšak zvyšuje se spotřeba pohonných<br />
hmot i emise. Doporučujeme<br />
naopak se hned rozjet se studeným motorem<br />
bez vytáčení do vysokých otáček.<br />
Motor se pak zahřeje rychleji.<br />
Zbytečné manévry<br />
Při stání na semaforech nebo před vypnutím<br />
motoru nevytáčejte motor do otáček<br />
sešlapováním pedálu akcelerace. Tzv. meziplyn<br />
je zcela zbytečný, navíc se zbytečně<br />
zvyšuje spotřeba pohonných hmot i škodlivé<br />
emise.<br />
Řazení rychlostních stupňů<br />
Jakmile to dopravní situace a jízdní trasa<br />
umožní, zařaďte vyšší stupeň. Zařazením<br />
nižšího stupně za účelem „brilantní“<br />
akcelerace se zvyšuje spotřeba paliva.<br />
Ke zvýšení spotřeby pohonných hmot, emisí<br />
a opotřebení motoru vede i nevhodné<br />
používání vyššího rychlostního stupně.
Max. rychlost<br />
Se zvyšující se rychlostí se podstatně zvyšuje<br />
i spotřeba pohonných hmot. Jezděte<br />
pokud možno konstantní rychlostí, zbytečně<br />
nebrzděte a neakcelerujte, aby se<br />
nezvyšovala spotřeba paliva a emise.<br />
Akcelerace<br />
Prudkou akcelerací se značně zvyšuje spotřeba<br />
paliva a emise. Zrychlujte postupně,<br />
nepřekračujte maximální otáčky.<br />
PROVOZNÍ PODMÍNKY<br />
Startování motoru za studena<br />
Opakované spouštění motoru za studena<br />
mu neumožňuje se zahřát na optimální<br />
provozní teplotu. Naopak se podstatně<br />
zvýší spotřeba pohonných hmot<br />
(o 15 – 30 % při jízdě po městě) i emise.<br />
Dopravní situace a stav vozovky<br />
V hustém provozu, např. při jízdě v koloně<br />
vozidel s častým řazením nízkých rychlostních<br />
stupňů nebo ve velkých městech<br />
s mnoha semafory, se zvyšuje spotřeba paliva.<br />
Spotřebu paliva ovlivňuje negativně<br />
i jízda po trasách s mnoha zatáčkami, např.<br />
po horských silnicích či po komunikacích<br />
s nerovným povrchem.<br />
Vynucená zastavení vozidla<br />
Při dlouhodobějším stání (např. před železničními<br />
přejezdy) se doporučuje vypnout<br />
motor.<br />
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ<br />
UPOZORNĚNÍ<br />
Pro případ tažení obytného nebo nákladního<br />
přípojného vozidla musí být vůz vybaven<br />
schváleným tažným zařízením a řádným<br />
elektrickým rozvodem. Tažné zařízení<br />
musejí instalovat kvalifikovaní pracovníci,<br />
kteří vystaví řádnou dokumentaci opravňující<br />
k silničnímu provozu.<br />
Případná speciální zpětná a/nebo přídavná<br />
zrcátka je třeba připevnit v souladu<br />
s Pravidly silničního provozu.<br />
Nezapomínejte, že se při tažení přívěsného<br />
vozidla snižuje v závislosti na celkové<br />
hmotnosti maximální stoupavost vozidla,<br />
prodlužuje se brzdná dráha a doba potřebná<br />
pro předjíždění.<br />
Při jízdě v klesání namísto trvalého brzdění<br />
raději zařaďte nižší rychlostní stupeň.<br />
Váha, kterou přípojné vozidlo působí na<br />
tažné zařízení, úměrně snižuje nosnost vozidla.<br />
Aby bylo zajištěno, že nebude překročena<br />
maximální přípustná hmotnost<br />
přípojného vozidla (uvedená v technickém<br />
průkazu), je nutno brát v úvahu hmotnost<br />
plně naloženého přívěsu včetně příslušenství<br />
a osobních zavazadel.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
139
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
140<br />
Nepřekračujte nejvyšší rychlost, která je<br />
pro jízdu s taženým přívěsem povolená<br />
v příslušné zemi. V každém případě nesmí<br />
být maximální rychlost vyšší než 100 km/h.<br />
Doporučujeme osadit oj přípojného vozidla<br />
vhodným stabilizátorem.<br />
POZOR<br />
Systém ABS, kterým je vozidlo<br />
případně vybaveno, nepůsobí<br />
na brzdovou soustavu přípojného<br />
vozidla. Proto je třeba vyšší<br />
opatrnost na kluzném povrchu.<br />
POZOR<br />
Brzdová soustava vozidla se<br />
nesmí v žádném případě<br />
upravit. Brzdová soustava přípojného<br />
vozidla musí být zcela nezávislá na hydraulickém<br />
systému vozu.<br />
INSTALACE TAŽNÉHO ZAŘÍZENÍ<br />
Montáž tažného zařízení ke karosérii musejí<br />
provádět odborní technici podle pokynů<br />
výrobce tohoto zařízení.<br />
Tažné zařízení musí být v souladu se stávajícími<br />
předpisy v platném znění s odvoláním<br />
na směrnici 94/20/EHS v platném<br />
znění.<br />
Pro každou verzi vozu je nutno používat<br />
tažné zařízení vhodné pro hmotnost přípojného<br />
vozidla, na které se bude rovněž<br />
montovat.<br />
Pro elektrický přípoj je nutno použít unifikovanou<br />
přípojku, která se většinou montuje<br />
na držák obvykle upevněný k tažnému<br />
zařízení. Do vozidla je nutno<br />
nainstalovat jednotku pro fungování vnějších<br />
světel přípojného vozidla.<br />
Elektrické přípoje musejí být provedeny<br />
konektory se 7 nebo 13 póly napájenými<br />
12 V DC (normy CUNA/UNI a ISO/DIN)<br />
v souladu s případnými pokyny výrobce vozidla<br />
a/nebo tažného zařízení.<br />
Případnou elektrickou brzdu či jiné zařízení<br />
(elektrický naviják atd.) je nutno napájet<br />
přímo z baterie kabelem o průřezu<br />
min. 2,5 mm2 .<br />
UPOZORNĚNÍ Elektrická brzda či případný<br />
naviják se smí používat pouze<br />
se spuštěným motorem.<br />
Kromě výše uvedených přípojek je přípustné<br />
připojit k elektrickému rozvodu<br />
vozidla pouze napájecí kapel případné elektrické<br />
brzdy a kabel případného vnitřního<br />
svítidla přípojného vozidla s výkonem max.<br />
15 W.<br />
Pro přípoje použijte skříňku osazenou kabelem<br />
od akumulátoru o průřezu min.<br />
2,5 mm2 .
MONTÁŽNÍ SCHÉMA obr. 7<br />
Konstrukce tažného háku musí být upevněna celkem 4 šrouby M10 (A).<br />
Levá B a pravá C horní deska musí mít tloušťku větší než 6 mm.<br />
Levá E a pravá F dolní deska musí mít tloušťku větší než 8 mm.<br />
Tažný hák se musí upevnit ke karosérii aniž by bylo nutné provést vrtání<br />
zadního nárazníku, které by bylo po demontáži háku vidět.<br />
UPOZORNĚNÍ Je nezbytné upevnit ve výši koule háku dobře viditelný<br />
štítek z vhodného materiálu a o vhodných rozměrech, na kterém<br />
musí být napsáno:<br />
MAX. ZATÍŽENÍ KOULE 70 kg<br />
Po ukončení montáže je nutno otvory šroubů zatmelit, aby jimi případně<br />
nevnikaly výfukové plyny.<br />
obr. 7<br />
F0L0236m<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
141
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
142<br />
ZIMNÍ PNEUMATIKY<br />
Používejte zimní pneumatiky stejných rozměrů<br />
jako pneumatiky dodané s vozem.<br />
Technici servisní sítě Fiat rádi poradí s volbou<br />
nejvhodnějšího typu zimních pneumatik<br />
podle účelu použití.<br />
Ohledně typu, tlaku huštění a charakteristik<br />
zimních pneumatik postupujte přesně<br />
podle pokynu uvedených v části „Kola“<br />
v „Technické údaje“.<br />
Sjetím vzorku na hloubku menší než 4 mm<br />
se podstatně omezí výkony zimních pneumatik.<br />
V takovém případě je vhodné je vyměnit.<br />
Vzhledem ke speciálním vlastnostem zimních<br />
pneumatik při jízdě v normálních podmínkách<br />
nebo na delší vzdálenosti po dálnici<br />
podávají tyto pneumatiky nižší výkony<br />
než standardní pneumatiky. Proto je třeba<br />
používat zimní pneumatiky pouze v podmínkách,<br />
pro něž byly schváleny.<br />
UPOZORNĚNÍ Při používání zimních<br />
pneumatik s indexem maximální rychlosti<br />
nižším, než je rychlost, jíž může jet vozidlo<br />
(zvýšená o 5 %), je nutno v kabině<br />
v zorném poli řidiče upevnit štítek s údajem<br />
o nejvyšší rychlosti, kterou může<br />
vozidlo jet se zimními pneumatikami, (jak<br />
předepisuje příslušná směrnice EU).<br />
Pro zajištění bezpečnosti jízdy a brzdění<br />
je nezbytné, aby byla všechna kola vozidla<br />
osazená stejnými pneumatikami (stejné<br />
značky a profilu).<br />
Nezapomínejte, že není vhodné zaměňovat<br />
směr otáčení pneumatik.<br />
POZOR<br />
Se zimními pneumatikami<br />
s rychlostním indexem „Q“<br />
nesmíte jet rychleji než 160 km/h;<br />
s rychlostním indexem „T“ nesmíte jet<br />
rychleji než 190 km/h; s rychlostním<br />
indexem „H“ nesmíte jet rychleji než<br />
210 km/h; vždy však musíte dodržovat<br />
dopravní předpisy.
SNĚHOVÉ ŘETĚZY<br />
Použití sněhových řetězů je upraveno zákony<br />
příslušného státu.<br />
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze na<br />
pneumatiky předních (hnacích) kol. Doporučujeme<br />
použít sněhové řetězy z nabídky<br />
příslušenství Lineaccessori Fiat.<br />
Po ujetí několika desítek metrů s nasazenými<br />
sněhovými řetězy zkontrolujte, zda<br />
jsou řádně napnuty.<br />
UPOZORNĚNÍ Sněhové řetězy se nesmějí<br />
nasadit na nouzové rezervní kolo. Pokud<br />
píchnete přední pneumatiku a je třeba nasadit<br />
sněhové řetězy, namontujte dopředu<br />
zadní kolo a namísto něj nouzové rezervní<br />
kolo. Vpředu tak budete mít dvě<br />
hnací kola normálního rozměru, na něž bude<br />
možné sněhové řetězy nasadit.<br />
UPOZORNĚNÍ Používání sněhových řetězů<br />
má sloužit jako dočasné opatření.<br />
Pro účely trvalého provozu na zasněženém/zledovatělém<br />
povrchu je třeba používat<br />
zimní pneumatiky.<br />
UPOZORNĚNÍ Při nasazených sněhových<br />
řetězech pracujte s pedálem plynu velmi<br />
citlivě a prokluzování hnacích kol omezte<br />
na minimum, protože jinak by mohlo<br />
dojít k přetržení řetězů, poškození karosérie<br />
a mechanických komponentů.<br />
Provedení Pneumatiky Typy sněhových řetězů<br />
s možností určených k použití<br />
nasazení řetězu<br />
1.8 – 2.2<br />
205/55 R16 91 V<br />
1.9 Multijet 215/55 R16 93 W<br />
2.4 Multijet<br />
215/50 R17 91 W<br />
Sněhové řetězy s malými články<br />
přečnívající nad obrys pneumatiky<br />
maximálně 9 mm<br />
Pneumatiky s možností nasazení sněhových řetězů a typ používaných<br />
řetězů u každé verze jsou uvedeny v tabulce níže; dodržujte přesně zde<br />
uvedené pokyny.<br />
Nasadíte-li na kola sněhové řetězy, pokračujte v jízdě nižší<br />
rychlostí; nepřekračujte rychlost 40 km/h. Vyhýbejte se výmolům,<br />
nevjíždějte na obrubníky či chodníky a nejezděte s nimi<br />
po dlouhým nezasněžených úsecích, nechcete-li vozidlo či silniční<br />
povrch poškodit.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
143
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
144<br />
DLOUHODOBÉ<br />
ODSTAVENÍ VOZU<br />
Jestliže má být vůz odstaven na dobu delší<br />
než jeden měsíc, doporučujeme učinit<br />
následující opatření:<br />
❒ odstavte vozidlo v krytém, suchém<br />
a pokud možno větraném prostoru;<br />
❒ zařaďte rychlost (poloha P u automatické<br />
převodovky);<br />
❒ zkontrolujte, zda není zatažená parkovací<br />
brzda;<br />
❒ odpojte svorku minusového pólu baterie;<br />
❒ pokud je vozidlo vybaveno baterií s optickým<br />
ukazatelem, zkontrolujte stav<br />
nabití. Při odstavení vozidla na dlouhou<br />
dobu je nutno tuto kontrolu provést<br />
jednou za tři měsíce. Akumulátor dobijte,<br />
když je její optický indikátor tmavý,<br />
bez zeleného středu;<br />
❒ nalakované díly očistěte a ošetřete<br />
konzervačními přípravky;<br />
❒ lesklé kovové díly vozidla očistěte<br />
a ošetřete speciálními přípravky, které<br />
jsou běžně k dostání;<br />
❒ gumičky stíračů předního skla a předních<br />
světlometů posypte mastkem<br />
a odklopte je od skel;<br />
❒ pootevřete okna;<br />
❒ přikryjte vozidlo plachtou z tkaniny nebo<br />
děrovaného plastu. Nepoužívejte<br />
plachtu z plastu bez otvorů, protože<br />
neumožňuje odpařování vlhkosti z povrchu<br />
vozu;<br />
❒ nahustěte pneumatiky na tlak o 0,5 bar<br />
vyšší, než je normálně předepsaná<br />
hodnota, kontrolujte pravidelně tlak<br />
v pneumatikách;<br />
❒ pokud neodpojíte baterii od elektrického<br />
rozvodu, a je-li vozidlo vybaveno<br />
baterií s optickým ukazatelem, kontrolujte<br />
její nabití jednou za 30 dnů.<br />
Pokud bude mít optický ukazatel tmavou<br />
barvu bez zelené zóny uprostřed,<br />
dobijte baterii;<br />
❒ nevypouštějte chladicí soustavu motoru.<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud je vůz vybaven alarmem,<br />
deaktivujte alarm dálkovým ovladačem.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ ................................................. 146<br />
PŘÍLIŠ NÍZKÁ HLADINA BRZDOVÉ KAPALINY ...... 146<br />
ZABRZDĚNÁ PARKOVACÍ BRZDA .............................. 146<br />
PORUCHA SYSTÉMU AIRBAGŮ .................................... 146<br />
VYPNUTÝ ČELNÍ A BOČNÍ AIRBAG OCHRANY<br />
HRUDNÍKU NA STRANĚ SPOLUJEZDCE<br />
(SIDE BAG) ............................................................................ 147<br />
NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY .......................... 147<br />
PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA<br />
CHLADICÍ KAPALINY MOTORU .................................. 148<br />
NEDOSTATEČNÉ DOBÍJENÍ BATERIE ......................... 148<br />
PORUCHA SYSTÉMU ABS ............................................... 148<br />
ZÁVADA EBD ....................................................................... 148<br />
NEDOSTATEČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJE ..... 149<br />
VYJETÝ OLEJ ........................................................................ 149<br />
PORUCHA POSILOVAČE ŘÍZENÍ .................................. 149<br />
NEDOVŘENÉ DVEŘE ........................................................ 149<br />
PORUCHA SYSTÉMU VSTŘIKOVÁNÍ ........................... 149<br />
ZÁVADA ŘÍDICÍHO SYSTÉMU<br />
MOTORU (EOBD) .............................................................. 149<br />
REZERVA PALIVA ................................................................ 150<br />
ŽHAVENÍ SVÍČEK ............................................................... 150<br />
ZÁVADA ŽHAVENÍ SVÍČEK ............................................ 150<br />
VODA V NAFTOVÉM FILTRU ......................................... 151<br />
PORUCHA OCHRANNÉHO SYSTÉMU VOZU –<br />
FIAT CODE ........................................................................... 151<br />
PORUCHA ALARMU ......................................................... 151<br />
POKUS O VNIKNUTÍ DO VOZIDLA ........................... 151<br />
NEROZPOZNANÝ ELEKTRONICKÝ KLÍČ ................ 151<br />
PORUCHA VNĚJŠÍCH SVĚTEL ....................................... 152<br />
KONCOVÁ SVĚTLA DO MLHY ..................................... 152<br />
KONTROLKY A HLÁŠENÍ<br />
OBECNÁ SIGNALIZACE .................................................. 152<br />
PORUCHA SYSTÉMU ESP ................................................ 154<br />
PORUCHA HILL HOLDER ............................................... 154<br />
OBRYSOVÁ A POTKÁVACÍ SVĚTLA ............................. 154<br />
FOLLOW ME HOME .......................................................... 154<br />
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA .............................................. 154<br />
LEVÝ UKAZATEL SMĚRU ................................................. 154<br />
PRAVÝ UKAZATEL SMĚRU .............................................. 154<br />
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY .................................................. 155<br />
UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOU TVORBU NÁLEDÍ<br />
NA VOZOVCE ..................................................................... 155<br />
OMEZENÝ DOJEZD .......................................................... 155<br />
SYSTÉM ASR ......................................................................... 155<br />
PORUCHA AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY ............. 155<br />
MAXIMÁLNÍ TEPLOTA OLEJE<br />
AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY .................................... 155<br />
PŘEKROČENÍ NASTAVENÉHO RYCHLOSTNÍHO<br />
LIMITU .................................................................................... 156<br />
REGULÁTOR KONSTANTNÍ RYCHLOSTI<br />
(TEMPOMAT) ....................................................................... 156<br />
OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH DESTIČEK .................... 156<br />
MINIMÁLNÍ HLADINA MOTOROVÉHO OLEJE ........ 156<br />
VYPNUTÍ BOČNÍCH AIRBAGŮ OCHRANY<br />
HRUDNÍKU NA ZADNÍCH SEDADLECH<br />
(ZADNÍ SIDE BAGY) ......................................................... 156<br />
VYPNUTÍ VOZIDLA VY RYCHLOSTI ............................ 156<br />
INFORMAČNÍ HLÁŠENÍ NA DISPLEJI PŘI<br />
STARTOVÁNÍ (AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA) ..... 156<br />
INFORMAČNÍ HLÁŠENÍ NA DISPLEJI PŘI<br />
STARTOVÁNÍ (MECHANICKÁ PŘEVODOVKA) ....... 156<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
145
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
146<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ<br />
Při rozsvícení kontrolky se na displeji zobrazí<br />
příslušné hlášení a/nebo zazní zvuková<br />
výstraha, pokud to přístrojová deska<br />
umožňuje. Jedná se o stručnou a preventivní<br />
signalizaci, která se v žádném případě<br />
nesmí považovat za vyčerpávající<br />
a/nebo za alternativu k pokynům uvedeným<br />
v tomto Návodu k použití a údržbě,<br />
jehož velmi pečlivé pročtení doporučujeme.<br />
Při každé signalizaci závady<br />
postupujte v každém případě podle<br />
pokynů uvedených v této kapitole.<br />
UPOZORNĚNÍ Na displeji se zobrazují<br />
upozornění na závady, které jsou rozděleny<br />
do dvou kategorií: vážné anomálie<br />
a méně závažné anomálie.<br />
Závažné anomálie se na displeji zobrazují<br />
dlouhodobě v opakovaných cyklech až do<br />
zániku příčiny anomálie.<br />
Při méně vážné závadě se signalizace zobrazuje<br />
opakovaně po kratší dobu.<br />
Zobrazovací cyklus u obou kategorií závad<br />
je možné přerušit stisknutím tlačítka<br />
MODE. Kontrolka na přístrojové desce<br />
svítí do odstranění příčiny závady.<br />
Hlášení pro verze s převodovkou Dualogic<br />
jsou uvedena v dodatku přiloženém<br />
v tomto návodu.<br />
BRZDOVÁ KAPALINA<br />
NEDOSTATEČNÁ<br />
x HLADINA (červená)<br />
ZATAŽENÁ PARKOVACÍ<br />
BRZDA (červená)<br />
Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />
na přístrojové desce rozsvítí, ale po<br />
několika sekundách musí zhasnout.<br />
Příliš nízká hladina brzdové<br />
kapaliny<br />
Kontrolka se rozsvítí, jakmile hladina brzdové<br />
kapaliny v nádržce klesne pod minimum<br />
účinkem případné netěsnosti okruhu.<br />
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />
POZOR<br />
Pokud se kontrolka x rozsvítí<br />
za jízdy (u některých<br />
verzí spolu s hlášením na displeji), zastavte<br />
bez prodlení vozidlo a kontaktuje<br />
autorizovaný servis Fiat.<br />
Zatažená parkovací brzda<br />
Kontrolka se rozsvítí, jestliže je zatažená<br />
parkovací brzda.<br />
Pokud vozidlo jede, ozve se u některých<br />
verzí také zvuková výstraha.<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud se kontrolka rozsvítí<br />
během jízdy, zkontrolujte, zda není<br />
zatažená parkovací brzda.<br />
¬<br />
PORUCHA AIRBAGŮ<br />
(červená)<br />
Při otočení klíčkem do polohy<br />
ON se kontrolka rozsvítí, ale po několika<br />
sekundách musí zhasnout.<br />
Trvalé svícení kontrolky signalizuje závadu<br />
airbagové soustavy.<br />
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
POZOR<br />
Jestliže se kontrolka ¬ při<br />
otočení klíče ve spínací skříňce<br />
na ON nerozsvítí nebo se rozsvítí<br />
za jízdy (spolu s hlášením na displeji),<br />
je možné, že je v některém ze zádržných<br />
systémů závada. Airbagy<br />
nebo předpínače bezpečnostních pásů<br />
by se pak nemusely při nehodě aktivovat<br />
nebo by se v omezeném počtu<br />
případů mohly aktivovat chybně.<br />
Než budete pokračovat v jízdě, kontaktujte<br />
autorizovaný servis Fiat a nechejte<br />
systém okamžitě zkontrolovat.<br />
POZOR<br />
Závada kontrolky ¬ je signalizována<br />
kontrolkou F,<br />
které běžně oznamuje vypnutí airbagu<br />
spolucestujícího, tím, že bliká déle<br />
než obvyklé 4 sekundy. Systém navíc<br />
samočinně odpojí airbagy na<br />
straně spolucestujícího (čelní a boční,<br />
v příslušných případech). V takovém<br />
případě by kontrolka ¬ nemusela<br />
signalizovat případné závady<br />
zádržných systémů. Než budete pokračovat<br />
v jízdě, kontaktujte autorizovaný<br />
servis Fiat a nechejte systém<br />
bez prodlení zkontrolovat.<br />
VYPNUTÝ ČELNÍ<br />
A BOČNÍ AIRBAG<br />
F OCHRANY HRUDNÍKU<br />
NA STRANĚ<br />
SPOLUJEZDCE<br />
(Side Bag) (žlutá)<br />
Kontrolka F se rozsvítí, když dojde<br />
k vypnutí čelních a bočních airbagů ochrany<br />
hrudníku na sedadle spolujezdce (Side<br />
Bagy) (v příslušných případech). Jsou-li airbagy<br />
zapnuté, otočením klíčku do polohy<br />
ON se kontrolka F rozsvítí a zůstane<br />
svítit trvale asi 4 sekundy, bliká další<br />
4 sekundy a pak musí zhasnout.<br />
POZOR<br />
Závada kontrolky F je signalizována<br />
rozsvícením kontrolky<br />
¬. Systém navíc samočinně odpojí<br />
airbagy na straně spolucestujícího<br />
(čelní a boční, jsou-li). Než budete pokračovat<br />
v jízdě, kontaktujte autorizovaný<br />
servis Fiat a nechejte systém<br />
bez prodlení zkontrolovat.<br />
NEZAPNUTÉ<br />
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY<br />
<<br />
Se stojícím vozidlem se kontrolka<br />
na palubní desce rozsvítí<br />
trvale při nesprávném zapnutí bezpečnostního<br />
pásu řidiče. Při jedoucím vozidle<br />
blikání této kontrolky a zvuková výstraha<br />
signalizují nesprávné zapnutí bezpečnostních<br />
pásů předních sedadel. Zvukovou výstrahu<br />
systému S.B.R. (Seat Belt Reminder)<br />
lze nechat vypnout pouze v autorizovaném<br />
servisu Fiat. Systém je možné opětovně<br />
zapnout pomocí nastavovacího menu<br />
(viz schéma uvedené vedle). Na displeji se<br />
zobrazí příslušné hlášení.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
147
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
148<br />
ç<br />
PŘÍLIŠ VYSOKÁ<br />
TEPLOTA CHLADICÍ<br />
KAPALINY MOTORU<br />
(červená)<br />
Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />
rozsvítí, ale po několika sekundách<br />
musí zhasnout.<br />
Kontrolka se rozsvítí, jakmile je motor<br />
přehřátý.<br />
Jestliže se rozsvítí, je třeba postupovat<br />
takto:<br />
❒ při normální jízdě: zastavte vozidlo,<br />
vypněte motor a zkontrolujte, zda neklesla<br />
hladina v nádrži pod značku MIN.<br />
Pokud ano, počkejte několik minut, aby<br />
mohl motor vychladnout, pak pomalu<br />
a opatrně otevřete uzávěr, doplňte<br />
chladicí kapalinu, zkontrolujte, zda se<br />
nachází mezi značkami MIN a MAX na<br />
nádržce. Zkontrolujte rovněž případné<br />
úniky kapaliny. Pokud se při dalším<br />
spuštění motoru kontrolka opět rozsvítí,<br />
vyhledejte autorizovaný servis<br />
Fiat.<br />
❒ Při jízdě vozidla za náročnějších<br />
podmínek (např. tažení přípojného<br />
vozidla do kopce nebo jízda s plně naloženým<br />
vozidlem): snižte rychlost jízdy;<br />
pokud kontrolka nadále svítí, zastavte<br />
vůz. Nechejte motor běžet<br />
2 – 3 minuty a lehce přidejte plyn, aby<br />
se zrychlil oběh chladicí kapaliny. Pak<br />
motor vypněte. Zkontrolujte hladinu<br />
chladicí kapaliny motoru výše uvedeným<br />
postupem.<br />
UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi náročných<br />
podmínek doporučujeme motor<br />
před zastavením nechat běžet několik minut<br />
při mírně zvýšených otáčkách.<br />
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />
w<br />
NEDOSTATEČNÉ<br />
DOBÍJENÍ BATERIE<br />
(červená) (v příslušných<br />
případech)<br />
Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />
rozsvítí, ale ihned po naskočení motoru<br />
musí zhasnout (s motorem na volnoběh<br />
je přípustné, aby zhasla s krátkým<br />
zpožděním).<br />
Pokud zůstane kontrolka rozsvícená, obraťte<br />
se na autorizovaný servis Fiat.<br />
><br />
ZÁVADA SYSTÉMU ABS<br />
(žlutá)<br />
Při otočení klíčkem do polohy<br />
ON se kontrolka rozsvítí, ale po několika<br />
sekundách musí zhasnout.<br />
Kontrolka se rozsvítí, jakmile přestane být<br />
soustava funkční nebo není k dispozici.<br />
V takovém případě je brzdová soustava<br />
nadále účinná, ale bez výkonů, které poskytuje<br />
ABS. Pokračujte v jízdě se zvýšenou<br />
opatrností a co nejdříve vyhledejte autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />
x ><br />
ZÁVADA EBD<br />
(červená) (žlutá)<br />
Jakmile se s motorem v chodu současně<br />
rozsvítí kontrolky x a > znamená to závadu<br />
nebo výpadek soustavy EBD. V takovém<br />
případě může při prudkém zabrzdění<br />
dojít k předčasnému zablokování<br />
zadních kol a vybočení vozidla ze směru<br />
jízdy. S nejvyšší opatrností dojeďte do nejbližšího<br />
autorizovaného servisu Fiat a nechejte<br />
soustavu zkontrolovat.<br />
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
v<br />
NEDOSTATEČNÝ TLAK<br />
MOTOROVÉHO OLEJE<br />
(červená)<br />
Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />
rozsvítí, ale po naskočení motoru<br />
musí zhasnout.<br />
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />
POZOR<br />
Jestliže se kontrolka v<br />
rozsvítí za jízdy (spolu s hlášením<br />
na displeji), vypněte okamžitě<br />
motor a kontaktuje autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
VYJETÝ OLEJ<br />
(modely Multijet)<br />
v<br />
Kontrolka se rozsvítí a bliká,<br />
a na displeji se současně zobrazí<br />
příslušné hlášení, když systém detekuje<br />
opotřebení oleje.<br />
Po této první signalizaci bude kontrolka<br />
v blikat při každém spuštění motoru<br />
asi 60 sekund, pak bude blikat každé dvě<br />
hodiny, dokud nebude olej vyměněn.<br />
Jestliže kontrolka v bliká,<br />
vyhledejte co nejdříve autorizovaný<br />
servis Fiat, kde olej vymění<br />
a resetují kontrolku na palubní<br />
desce.<br />
g<br />
PORUCHA<br />
POSILOVAČE ŘÍZENÍ<br />
(červená) (v příslušných<br />
případech)<br />
Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />
rozsvítí, ale po několika sekundách<br />
musí zhasnout. Jestliže kontrolka zůstane<br />
svítit, nelze využívat účinek elektrického<br />
posilovače a na volant je nutno působit daleko<br />
větší silou, byť je možné točit koly:<br />
vyhledejte autorizovaný servis Fiat. Na displeji<br />
se zobrazí příslušné hlášení.<br />
NEDOVŘENÉ DVEŘE<br />
(červená) (v příslušných<br />
´ případech)<br />
Kontrolka se u některých modelů<br />
rozsvítí, jestliže nejsou správně zavřené<br />
některé dveře nebo víko zavazadlového<br />
prostoru. Na displeji se zobrazí<br />
příslušné hlášení.<br />
Jsou-li dveře otevřené za jízdy vozu, ozve<br />
se zvuková výstraha.<br />
ZÁVADA VSTŘIKOVACÍ<br />
SOUSTAVY (modely<br />
U Multijet – červená)<br />
PORUCH SYSTÉMU<br />
ŘÍZEN MOTORU EOBD (verze se<br />
zážehovým motorem – žlutá)<br />
Závada systému vstřikování<br />
Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />
na přístrojové desce rozsvítí, ale po<br />
několika sekundách musí zhasnout. Pokud<br />
kontrolka zůstane svítit nebo se rozsvítí za<br />
jízdy, signalizuje nesprávné fungování vstřikovací<br />
soustavy s možností poklesu výkonu,<br />
ovladatelnosti a zvýšené spotřeby paliva.<br />
U některých provedení se na displeji<br />
zobrazí příslušné hlášení. V tomto stavu<br />
můžete pokračovat v jízdě, ale nevystavujte<br />
motor velké zátěži a nejezděte vysokou<br />
rychlostí. Vyhledejte co nejdříve<br />
autorizovaný servis Fiat.<br />
Závada řídicího systému<br />
motoru EOBD<br />
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy<br />
ON se tato kontrolka musí za normálních<br />
podmínek rozsvítit, ale po nastartování<br />
motoru musí zhasnout. Počáteční<br />
rozsvícení signalizuje správnou činnost kontrolky.<br />
Pokud kontrolka zůstane svítit nebo<br />
se rozsvítí během jízdy:<br />
❒ nepřerušované svícení: signalizuje poruchu<br />
činnosti systému přívodu paliva/zapalování,<br />
která může způsobit zvý-<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
149
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
150<br />
šené množství emisí ve výfukových plynech,<br />
pokles výkonu, horší ovladatelnost<br />
vozidla a zvýšenou spotřebu.<br />
U některých modelů, v příslušných případech,<br />
dokáže displej zobrazit příslušné hlášení<br />
odpovídající události.<br />
V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě,<br />
ale nevystavujte motor velké zátěži<br />
a nejezděte vysokou rychlostí. Delší používání<br />
vozidla s trvale rozsvícenou kontrolkou<br />
může způsobit vážné závady. Vyhledejte<br />
co nejdříve autorizovaný servis Fiat.<br />
Kontrolka zhasne po odstranění závady,<br />
která nicméně zůstane uložena v paměti<br />
soustavy.<br />
❒ blikání: signalizuje možné poškození katalyzátoru<br />
(viz „Systém EOBD“ v kapitole<br />
„Přístrojová deska a ovládače“).<br />
Pokud kontrolka bliká, je třeba uvolnit pedál<br />
akcelerace a snížit otáčky motoru, aby<br />
kontrolka přestala blikat. Pak je možné pokračovat<br />
v jízdě pomalou rychlostí bez<br />
provozních stavů, které by mohly způsobit<br />
další blikání kontrolky, a obrátit seco<br />
nejdříve na autorizovaný servis Fiat.<br />
Jestliže se kontrolka U po<br />
přetočení klíčku do polohy<br />
ON nerozsvítí nebo začne blikat<br />
či se rozsvítí trvale během jízdy<br />
(u některých modelů společně s hlášením<br />
zobrazeným na displeji), vyhledejte<br />
co nejdříve autorizovaný servis Fiat.<br />
Funkčnost kontrolky U smějí příslušným<br />
přístrojem zkontrolovat i orgány<br />
oprávněné k silničním kontrolám. Postupujte<br />
podle předpisů platných v zemi<br />
provozování vozidla.<br />
ç<br />
REZERVA PALIVA (žlutá)<br />
Při otočení klíčkem do polohy<br />
ON se kontrolka rozsvítí, ale po několika<br />
sekundách musí zhasnout. Kontrolka se<br />
rozsvítí, když v palivové nádrži zbývá cca<br />
5 litrů paliva.<br />
UPOZORNĚNÍ Blikání kontrolky signalizuje<br />
závadu v soustavě. V takovém případě<br />
vyhledejte autorizovaný servis Fiat a nechte<br />
soustavu zkontrolovat.<br />
PŘEDŽHAVENÍSVÍČEK<br />
(modely Multijet – žlutá)<br />
m<br />
ZÁVADA PŘEDŽHAVENÍ<br />
SVÍČEK<br />
(modely Multijet – žlutá)<br />
Předžhavení svíček<br />
Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />
rozsvítí a zhasne, jakmile se svíčky<br />
nažhaví na danou teplotu. Motor nastartujte<br />
až po zhasnutí kontrolky.<br />
UPOZORNĚNÍ Při vyšší teplotě vnějšího<br />
prostředí se může kontrolka rozsvítit na<br />
téměř nepostřehnutelný okamžik.<br />
Porucha předžhavení svíček<br />
Kontrolka bliká při závadě žhavicí soustavy<br />
svíček. Vyhledejte co nejdříve autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
c<br />
VODA V NAFTOVÉM<br />
FILTRU<br />
(modely Multijet – žlutá)<br />
Při otočení klíčkem do polohy ON se kontrolka<br />
rozsvítí, ale po několika sekundách<br />
musí zhasnout.<br />
Kontrolka c se rozsvítí, když systém v naftě<br />
zjistí přítomnost vody. U některých<br />
verzí se rozsvítí kontrolka è.<br />
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />
Voda v palivovém okruhu může<br />
vážně poškodit vstřikovací<br />
soustavu a způsobit nepravidelný<br />
chod motoru. Pokud<br />
se rozsvítí kontrolka c (u některých<br />
verzí spolu s upozorněním na displeji),<br />
vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis<br />
Fiat, kde Vám filtr odvodní. Pokud<br />
se stejná kontrolka rozsvítí hned po načerpání<br />
paliva, mohla se palivové nádrže<br />
dostat voda: v takovém případě<br />
ihned vypněte motor a vyhledejte autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
PORUCHA<br />
OCHRANNÉHO<br />
SYSTÉMU VOZU –<br />
FIAT CODE (žlutá)<br />
(v příslušných případech)<br />
Y Y<br />
Při otočení klíčkem do polohy ON musí<br />
kontrolka jednou bliknout a pak zhasnout.<br />
Nepřerušované svícení kontrolky s klíčkem<br />
v poloze ON signalizuje možnou poruchu<br />
(viz „Systém Fiat Code“ v kapitole<br />
„Přístrojová deska a ovládače“).<br />
UPOZORNĚNÍ Současné rozsvícení kontrolek<br />
U a Y signalizuje poruchu systému<br />
Fiat CODE.<br />
Pokud kontrolka Y bliká když je motor<br />
v běhu, znamená to, že vozidlo není chráněno<br />
blokovacím zařízením motoru (viz<br />
„Soustava Fiat CODE“ v kapitole „Přístrojová<br />
deska a ovládače“).<br />
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat, aby<br />
do paměti systému uložil kódy všech klíčků,<br />
které od vozidla vlastníte.<br />
PORUCHA ALARMU<br />
(v příslušných případech)<br />
Rozsvícení kontrolky na palubní<br />
desce (spolu s hlášením zobrazeným<br />
na displeji a zvukovou výstrahou)<br />
signalizuje také závadu systému alarmu. Vyhledejte<br />
co nejdříve autorizovaný servis<br />
Fiat.<br />
SIGNALIZACE<br />
POKUSU Y O VNIKNUTÍ<br />
DO VOZIDLA<br />
(v příslušných případech)<br />
Rozsvícení kontrolky na palubní desce<br />
(spolu s hlášením zobrazeným na displeji)<br />
signalizuje pokus o vniknutí do vozidla.<br />
NEROZPOZNANÝ<br />
ELEKTRONICKÝ<br />
Y<br />
KLÍČEK<br />
(v příslušných případech)<br />
Rozsvícení kontrolky na palubní desce<br />
(spolu s hlášením zobrazeným na displeji<br />
a zvukovou výstrahou) signalizuje zasunutí<br />
neaktivovaného elektronického klíčku<br />
do startovacího zařízení.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
151
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
152<br />
W<br />
ZÁVADA VNĚJŠÍCH<br />
SVĚTEL (žlutá)<br />
Kontrolka se u některých verzí<br />
rozsvítí, když systém detekujte závadu<br />
na jednom z těchto světlometů:<br />
– obrysová světla;<br />
– brzdová světla (s výjimkou třetího<br />
brzdového světla);<br />
– koncová světla do mlhy;<br />
– ukazatele směru;<br />
– osvětlení registrační značky.<br />
Možná závada světel se může týkat: spálení<br />
jedné nebo více žárovek, spálení příslušné<br />
pojistky nebo přerušené elektrické<br />
vedení.<br />
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />
4<br />
KONCOVÁ SVĚTLA<br />
DO MLHY (žlutá)<br />
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí<br />
zadní svítilny do mlhy.<br />
è<br />
OBECNÁ SIGNALIZACE<br />
(žlutá)<br />
Kontrolka se rozsvítí při následujících<br />
událostech.<br />
Závada snímače tlaku<br />
motorového oleje<br />
Kontrolka se rozsvítí při zjištění závady snímače<br />
tlaku motorového oleje, Obraťte se<br />
co nejdříve na autorizovaný servis Fiat, aby<br />
závadu odstranil.<br />
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />
Zanesený odlučovač pevných částic<br />
(modely Multijet)<br />
Kontrolka se rozsvítí (spolu s hlášením<br />
zobrazeným na displeji a zvukovou výstrahou<br />
(bzučákem)), jestliže je filtr pevných<br />
částic zanesený a způsob jízdy neumožňuje<br />
samočinně spustit regeneraci.<br />
Za účelem umožnění regenerace, tj. vyčištění<br />
filtru pevných částic, se doporučuje<br />
pokračovat v jízdě až do zhasnutí<br />
kontrolky.<br />
Rozsvícení kontrolky v<br />
spolu se zobrazením specifického<br />
hlášení na displeji signalizuje<br />
nemožnost provedení regenerace<br />
a nutnost obrátit se co nejdříve na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
Zásah bezpečnostního odpojovače<br />
přívodu paliva<br />
Kontrolka se rozsvítí (spolu s hlášením zobrazeným<br />
na displeji) v případě zásahu bezpečnostního<br />
odpojovače přívodu paliva.<br />
Pro opětovné zapnutí bezpečnostního<br />
odpojovače přívodu paliva odkazujeme na<br />
část „Bezpečnostní odpojovač přívodu<br />
paliva a elektrické napájení“ v kapitole<br />
„Palubní deska a ovladače“.<br />
Závada dešťového snímače<br />
Kontrolka se rozsvítí (u některých modelů<br />
spolu s hlášením zobrazeným na displeji)<br />
v případě zjištění závady snímače deště.<br />
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
Závada parkovacích senzorů<br />
(v příslušných případech)<br />
Kontrolka se rozsvítí současně s hlášením<br />
zobrazeným na displeji při zjištění anomálie<br />
parkovacích snímačů.<br />
V takovém případě se obraťte na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
Porucha systému ochrany před<br />
skřípnutí při zavírání oken<br />
(v příslušných případech)<br />
Kontrolka se rozsvítí současně s hlášením<br />
zobrazeným na displeji při zjištění anomálie<br />
systému ochrany před skřípnutí při<br />
zavírání oken.<br />
V takovém případě se obraťte na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
Závada soumrakového snímače<br />
(v příslušných případech)<br />
Kontrolka se rozsvítí (současně s hlášením<br />
zobrazeným na displeji) při zjištění anomálie<br />
snímače, který upravuje citlivost<br />
světlometů (soumrakového snímače).<br />
Zkontrolovat tlak v pneumatikách<br />
(v příslušných případech)<br />
Kontrolka se rozsvítí (současně s hlášením<br />
zobrazeným na displeji) při zjištění nedostatečného<br />
nahuštění pneumatik.<br />
Za těchto podmínek je třeba obnovit hodnoty<br />
nahuštění (viz odstavec „Hustící tlak“<br />
v kapitole „Technická data“).<br />
Signalizace prasknutí pneumatik<br />
(v příslušných případech)<br />
Kontrolka na palubní desce se rozsvítí<br />
(spolu s hlášením na displeji a zvukovou výstrahou),<br />
jakmile tlak v jedné nebo více<br />
pneumatikách klesne pod přednastavenou<br />
hodnotu.<br />
Systém T.P.M.S. tak řidiče upozorňuje na<br />
nebezpečné podhuštění pneumatiky/<br />
pneumatik a tím i možné nebezpečí píchnutí.<br />
UPOZORNĚNÍ S podhuštěnými pneumatikami<br />
nepokračujte v jízdě, protože vozidlo<br />
nemusí být plně ovladatelné. Zastavte<br />
vozidlo bez prudkého zabrzdění<br />
a zatočení kol. Ihned nasaďte rezervní kolo<br />
(v příslušných případech – viz kapitola<br />
„V nouzi“) a obraťte se na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
Závada systému sledování tlaku<br />
vzduchu v pneumatikách<br />
(v příslušných případech)<br />
Kontrolka se rozsvítí (spolu s hlášením na<br />
displeji) při závadě systému sledování tlaku<br />
vzduchu v pneumatikách T.P.M.S. (v příslušných<br />
případech).<br />
V tomto případě se při nejbližší příležitosti<br />
obraťte na autorizovaný servis Fiat.<br />
Je-li namontováno jedno či více kol bez snímače,<br />
se po určitém čase rozsvítí kontrolka<br />
na palubní desce (spolu s hlášením<br />
na displeji) a bude svítit až do opětovné<br />
montáže kol se snímačem.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
153
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
154<br />
PORUCHA SYSTÉMU<br />
ESP (žlutá)<br />
á Při otočení klíčkem do polohy<br />
ON se kontrolka rozsvítí, ale po<br />
několika sekundách musí zhasnout.<br />
Pokud kontrolka nezhasne nebo zůstane<br />
svítit za jízdy spolu s kontrolkou v tlačítku<br />
ASR OFF, obraťte se na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
Displej dokáže zobrazit příslušné hlášení<br />
odpovídající události.<br />
Pozn.: Blikání kontrolky za jízdy signalizuje<br />
zásah systému ESP.<br />
PORUCHA SYSTÉMU<br />
HILL HOLDER (žlutá)<br />
á Při otočení klíčkem do polohy<br />
ON se kontrolka rozsvítí, ale po<br />
několika sekundách musí zhasnout.<br />
Rozsvícení kontrolky signalizuje závadu<br />
systému Hill Holder. V takovém případě<br />
se co nejdříve obraťte na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
Displej dokáže zobrazit příslušné hlášení<br />
odpovídající události.<br />
3<br />
OBRYSOVÁ<br />
A POTKÁVACÍ SVĚTLA<br />
(zelená)<br />
FOLLOW ME HOME<br />
(zelená)<br />
Obrysová a potkávací světla<br />
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí obrysových<br />
světel nebo potkávacích světlometů.<br />
Follow me home<br />
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí tohoto<br />
zařízení (viz „Follow me home“ v kapitole<br />
„Přístrojová deska a ovládače“).<br />
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.<br />
5<br />
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY<br />
DO MLHY (zelená)<br />
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí<br />
předních světlometů do mlhy.<br />
F<br />
LEVÝ UKAZATEL<br />
SMĚRU (zelená – blikající)<br />
Kontrolka se rozsvítí při přepnutí<br />
pákového přepínače směrových světel<br />
(ukazatelů směru) dolů nebo – spolu<br />
s pravým ukazatelem – po stisknutí tlačítka<br />
výstražných světel.<br />
D<br />
PRAVÝ UKAZATEL<br />
SMĚRU (zelená – blikající)<br />
Kontrolka se rozsvítí při přepnutí<br />
pákového přepínače směrových<br />
světel (ukazatelů směru) nahoru<br />
nebo – spolu s levým ukazatelem – po<br />
stisknutí tlačítka výstražných světel.
1<br />
DÁLKOVÉ<br />
SVĚTLOMETY (modrá)<br />
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí<br />
dálkových světlometů.<br />
NEBEZPEČÍ NÁLEDÍ NA<br />
VOZOVCE (modely s nastavitelným<br />
multifunkčním displejem)<br />
Jakmile venkovní teplota klesne pod 3 °C,<br />
začne indikace venkovní teploty blikat,<br />
aby signalizovala nebezpečí tvorby náledí<br />
na vozovce.<br />
Displej dokáže zobrazit příslušné hlášení<br />
odpovídající události.<br />
OMEZENÁ DOJEZDOVÁ<br />
VZDÁLENOST<br />
(verze s nastavitelným<br />
multifunkčním displejem)<br />
Displej dokáže zobrazit specifické hlášení<br />
odpovídající události, čímž uživatele informuje<br />
o zkrácení dojezdové vzdálenosti<br />
pod 50 km.<br />
SYSTÉM ASR (verze s nastavitelným<br />
multifunkčním displejem)<br />
Systém ASR lze vypnout stisknutím tlačítka<br />
ASR OFF.<br />
Displej je schopen při události poskytovat<br />
specifické hlášení informující uživatele<br />
o vypnutí systému; současně se rozsvítí<br />
kontrolka v tlačítku.<br />
Opětovným stisknutím tlačítka ASR OFF<br />
se na displeji zobrazí upozornění o vypnutí<br />
systému a současně kontrolka v tlačítku<br />
zhasne.<br />
PORUCHA<br />
AUTOMATICKÉ<br />
t PŘEVODOVKY<br />
Při otočení klíčku ve spínací skříňce<br />
do polohy ON se kontrolka na přístrojové<br />
desce rozsvítí, ale po několika<br />
sekundách musí zhasnout.<br />
Kontrolka ve sdruženém přístroji bliká<br />
(současně s hlášením zobrazeným na displeji<br />
a akustickým signálem) při zjištění<br />
anomálie převodovky.<br />
Při poruše převodovky se obraťte<br />
co nejdříve na autorizovaný<br />
servis Fiat, kde provedou<br />
kontrolu systému.<br />
MAXIMÁLNÍ TEPLOTA<br />
OLEJE AUTOMATICKÉ<br />
t<br />
PŘEVODOVKY<br />
Kontrolka na přístrojové desce<br />
bliká (současně s hlášením zobrazeným na<br />
displeji a akustickým signálem) při zjištění<br />
nadměrné teploty oleje automatické převodovky.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
155
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
156<br />
Pokud se kontrolka nepřerušovaně<br />
rozsvítí, omezte nároky<br />
na vozidlo a neprodleně<br />
se obraťte na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
PŘEKROČENÍ HRANICE<br />
NASTAVENÉ RYCHLOSTI<br />
Příslušné upozornění se na displeji zobrazí<br />
společně s akustickou signalizací, jakmile vůz<br />
překročí přednastavenou mezní hodnotu<br />
rychlosti (viz „Nastavitelný multifunkční displej“<br />
v kapitole „Přístrojová deska a ovládače“).<br />
REGULÁTOR<br />
KONSTANTNÍ<br />
Ü<br />
RYCHLOSTI<br />
(TEMPOMAT)<br />
(v příslušných případech)<br />
Kontrolka na palubní desce se rozsvítí společně<br />
se zobrazením hlášení na displeji, při<br />
otočení prstence tempomatu do polohy<br />
ON.<br />
OPOTŘEBENÍ<br />
BRZDOVÉHO<br />
d OBLOŽENÍ<br />
(v příslušných případech)<br />
Kontrolka na palubní desce se rozsvítí společně<br />
se zobrazením hlášení na displeji při<br />
opotřebení předních brzdových destiček;<br />
v takovém případě proveďte co nejdříve<br />
jejich výměnu.<br />
MINIMÁLNÍ HLADINA<br />
MOTOROVÉHO OLEJE<br />
k Kontrolka na palubní desce<br />
se rozsvítí společně se zobrazením<br />
hlášení na displeji a akustickou signalizací<br />
(bzučákem), když hladina motorového oleje<br />
klesne po minimální povolenou úroveň.<br />
Hladinu oleje v motoru je pak nutno doplnit<br />
na předepsanou hodnotu (viz „Kontrola<br />
náplní“ v kapitole „Údržba a péče“).<br />
Při otočení klíčku ve spínací skříňce do polohy<br />
ON se kontrolka na přístrojové desce<br />
rozsvítí, ale po několika sekundách musí<br />
zhasnout.<br />
VYPNUTÍ BOČNÍCH<br />
AIRBAGŮ OCHRANY<br />
À HRUDNÍKU NA<br />
ZADNÍCH SEDADLECH<br />
(zadní Side Bagy)<br />
(v příslušných případech)<br />
Kontrolka À se rozsvítí, když dojde k vypnutí<br />
bočních airbagů ochrany hrudníku na<br />
zadních sedadlech (zadní Side Bagy) (v příslušných<br />
případech). Jsou-li airbagy zapnuté,<br />
otočením klíčku do polohy ON, se<br />
kontrolka À rozsvítí a zůstane svítit trvale<br />
asi 4 sekundy, bliká další 4 sekundy a pak<br />
musí zhasnout.<br />
ZHASNUTÍ VOZIDLA<br />
V RYCHLOSTI<br />
Hlášení se zobrazí společně s vypnutím vozidla<br />
při rychlosti vyšší než 10 km/h; a vypne<br />
se blokování posilovače řízení.<br />
Pro opětovné obnovení fungování otočte<br />
klíček zapalování v zastaveném vozidle do<br />
polohy ON a následně do polohy OFF.<br />
INFORMAČNÍ HLÁŠENÍ NA<br />
DISPLEJI PŘI STARTOVÁNÍ<br />
(automatická převodovka)<br />
Informační hlášení na displeji při startování<br />
až do dosažení polohy ON s aktivním<br />
klíčem.<br />
INFORMAČNÍ HLÁŠENÍ NA<br />
DISPLEJI PŘI STARTOVÁNÍ<br />
(mechanická převodovka)<br />
Informační hlášení na displeji při startování<br />
až do dosažení polohy ON s aktivním<br />
klíčem.
V NOUZI<br />
Ve výjimečné situaci doporučujeme zatelefonovat na bezplatné telefonní číslo uvedené<br />
v Záruční knížce. Kromě toho si můžete na webových stránkách www.fiat.com<br />
vyhledat nejbližší autorizovaný servis Fiat<br />
SPOUŠTĚNÍ S POMOCNOU BATERIÍ .......................... 158<br />
STARTOVÁNÍ MOTORU SETRVAČNOSTÍ ................... 159<br />
VÝMĚNA KOLA ...................................................................<br />
SADA NA RYCHLOU OPRAVU PNEUMATIK<br />
159<br />
FIX & GO AUTOMATIC .................................................... 165<br />
VÝMĚNA ŽÁROVKY .......................................................... 169<br />
VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNĚJŠÍCH SVÍTIDEL ..............<br />
VÝMĚNA ŽÁROVKY V NĚKTERÉM VNITŘNÍM<br />
173<br />
SVÍTIDLE ................................................................................ 178<br />
VÝMĚNA POJISTEK ............................................................ 181<br />
DOBITÍ AKUMULÁTORU ................................................. 190<br />
ZVEDNUTÍ VOZIDLA ........................................................ 190<br />
TAŽENÍ VOZIDLA .............................................................. 191<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
157
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
158<br />
SPOUŠTĚNÍ<br />
S POMOCNOU BATERIÍ<br />
Je-li baterie vybitá, je možné spustit motor<br />
pomocí jiné baterie, která má stejnou<br />
nebo o něco vyšší kapacitu než ta vybitá.<br />
Postup při spouštění motoru obr.1:<br />
❒ vhodným kabelem spojte plusové<br />
svorky obou akumulátorů (značka +<br />
u svorky);<br />
❒ druhým kabelem propojte minusovou<br />
svorku (−) pomocného akumulátoru<br />
na kostru E na motoru nebo na převodovce<br />
startovaného vozidla;<br />
❒ spusťte motor;<br />
❒ po nastartování motoru odstraňte kabely<br />
v opačném pořadí, než je uvedeno<br />
výše.<br />
obr. 1<br />
F0L0127m<br />
Pokud se po několika pokusech nepodaří<br />
motor nastartovat, nepodnikejte další zbytečné<br />
pokusy a obraťte se na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
UPOZORNĚNÍ Nepropojujte přímo minusové<br />
svorky obou akumulátorů. Od případných<br />
jisker by se mohl vznítit výbušný<br />
plyn, který se může uvolnit z baterie. Je-li<br />
pomocný akumulátor nainstalovaný ve<br />
druhém vozidle, je třeba zabránit tomu,<br />
aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s vybitým<br />
akumulátorem došlo k náhodnému<br />
kontaktu kovových částí.<br />
Pro nouzové nastartování motoru<br />
se nesmí v žádném případě<br />
použít rychlonabíječ baterií.<br />
Mohly by se poškodit<br />
elektronické systémy a řídicí jednotky<br />
spouštění a napájení motoru.<br />
POZOR<br />
Takto spouštět motor smějí<br />
pouze zkušené osoby, protože<br />
nesprávným postupem může dojít<br />
k silným elektrickým výbojům. Elektrolyt<br />
je jed a žíravina. Zabraňte zasažení<br />
očí a pokožky. Doporučujeme<br />
nepřibližovat se k baterii s volným plamenem/zapálenými<br />
cigaretami a nevyvolávat<br />
u ní jiskry.
STARTOVÁNÍ MOTORU<br />
SETRVAČNOSTÍ<br />
Je přísně zakázáno startovat motor roztlačováním,<br />
tažením nebo rozjezdem<br />
z kopce. Takovými manévry by mohlo do<br />
katalyzátoru natéct palivo a nenapravitelně<br />
jej poškodit.<br />
UPOZORNĚNÍ Dokud motor neběží, není<br />
aktivní brzdový posilovač ani elektrické<br />
posilové řízení, takže je nutno na brzdový<br />
pedál i na volant vyvíjet vyšší sílu než<br />
obvykle.<br />
VÝMĚNA KOLA<br />
ZÁKLADNÍ POKYNY<br />
Při případné výměně kola a správném<br />
používání zvedáku a rezervního kola je nutno<br />
dodržet níže uvedená opatření.<br />
POZOR<br />
Označte řádně stojící vozidlo<br />
podle platných předpisů:<br />
výstražnými světly, výstražným trojúhelníkem<br />
atd. Je vhodné, aby cestující<br />
vystoupili z vozidla a vyčkali mimo<br />
ně v bezpečné vzdálenosti s ohledem<br />
na silniční provoz. Ve svahu nebo na<br />
nerovné vozovce umístěte pod kola<br />
klíny nebo jiný materiál vhodný k zajištění<br />
vozu.<br />
POZOR<br />
Vozidlo je dodáváno s rezervním<br />
kolem, které je určeno<br />
jen pro ně a nesmí se používat<br />
na vozidlech jiného modelu. Na své<br />
vozidlo nenasazujte rezervní kolo z jiného<br />
modelu. Rezervní kolo se smí<br />
použít pouze v nouzovém případě.<br />
Použití rezervního kola je nutno omezit<br />
na nejkratší možnou vzdálenost.<br />
S rezervním kolem se smí jet nanejvýš<br />
rychlostí 80 km/h. Na rezervním kole<br />
je nalepený oranžový štítek s upozorněními<br />
ohledně jeho používání<br />
a zákazy. Štítek se v žádném případě<br />
nesmí odstranit nebo zakrýt.<br />
Na rezervní kolo se v žádném případě<br />
nesmí nasadit žádný kryt kola. Na<br />
štítku je uvedeno toto upozornění ve<br />
čtyřech jazycích: Pozor! Výhradně pro<br />
dočasné použití! Max. 80 km/h! Vyměňte<br />
co nejdříve za standardní kolo.<br />
Toto upozornění nezakrývejte.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
159
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
160<br />
POZOR<br />
Po namontování nouzového<br />
rezervního kola se změní<br />
jízdní vlastnosti vozu. Vyvarujte se<br />
prudkých akcelerací a brzdění jakož<br />
i rychlého projíždění zatáčkami. Celková<br />
životnost rezervního kola je<br />
3000 km. Po ujetí této vzdálenosti je<br />
nutno vyměnit kolo za jiné stejného<br />
typu. Na ráfek určený pro rezervní<br />
kolo nikdy nemontujte běžnou pneumatiku.<br />
Nechejte kolo s píchnutou<br />
pneumatikou opravit a znovu nasadit<br />
co nejdříve. Není povoleno používat<br />
současně dvě či více rezervních kol.<br />
Před montáží nepotírejte závity šroubů<br />
tukem. Mohly by se samovolně<br />
uvolnit.<br />
POZOR<br />
Zvedák slouží výhradně pro<br />
výměnu kol na vozidle,<br />
s nímž je dodáván. V žádném případě<br />
se nesmí používat pro jiné účely,<br />
např. pro zvedání vozidla jiného modelu.<br />
Je zakázáno jej používat pro<br />
opravy pod vozidlem. Nesprávným<br />
umístěním zvedáku může dojít ke<br />
spadnutí vozidla. Nepoužívejte zvedák<br />
pro zvedání vyšších hmotností než<br />
těch, jež jsou uvedeny na jeho štítku.<br />
Na rezervní kolo se nesmějí nasadit<br />
sněhové řetězy. Pokud tedy píchnete<br />
přední pneumatiku (hnací kolo) a je<br />
třeba nasadit řetězy, je nutno přemontovat<br />
dopředu normální kolo ze<br />
zadní nápravy a místo zadního kola<br />
nasadit rezervní kolo. Takto budou na<br />
poháněné přední nápravě dvě normální<br />
kola, na která lze nasadit sněhové<br />
řetězy a vyřeší se tak nouzová<br />
situace.<br />
POZOR<br />
Nesprávně nasazený kryt kola<br />
může za jízdy odpadnout.<br />
V žádném případě neupravujte plnicí<br />
ventil pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku<br />
nevkládejte žádné nástroje.<br />
Pravidelně kontrolujte a doplňujte<br />
tlak v pneumatikách a v rezervním<br />
kole podle hodnot uvedených v kapitole<br />
„Technické údaje“.
obr. 2<br />
Důležité:<br />
❒ zvedák váží 1,76 kg;<br />
❒ zvedák není třeba seřizovat;<br />
F0L0239m<br />
❒ zvedák se nedá opravit; při závadě je<br />
nutno pořídit nový originální zvedák;<br />
❒ na zvedák se nesmí montovat žádné<br />
nářadí kromě ovládací kliky.<br />
obr. 3<br />
Postup při výměně kola:<br />
F0L0240m<br />
❒ zastavte vozidlo v místě, které nepředstavuje<br />
nebezpečí pro provoz ostatních<br />
dopravních prostředků a kolo<br />
bezpečně vyměňte. Pokud možno,<br />
postavte vozidlo na rovný a dostatečně<br />
pevný podklad;<br />
❒ vypněte motor a zatáhněte ruční<br />
brzdu;<br />
❒ zařaďte rychlost (poloha P u automatické<br />
převodovky);<br />
❒ pomocí příslušné rukojeti zvedněte<br />
ložný prostor (v příslušných případech),<br />
dle nákresu na obr. 2;<br />
obr. 4<br />
❒ zvedněte kobercovou krytinu zavazadlového<br />
prostoru;<br />
❒ lanko upevněné pod ložným prostorem<br />
(v příslušných případech) nechte<br />
projít příslušným okem upevněným ke<br />
krytině zavazadlového prostoru a oba<br />
konce upevněte k úchytům horního<br />
parapetu postupem dle nákresu na<br />
obr. 3;<br />
❒ odšroubujte blokovací zařízení<br />
A-obr. 4;<br />
F0L0218m<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
161
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
162<br />
obr. 5<br />
F0L0219m<br />
❒ vezměte rezervní kolo B-obr. 4 a získejte<br />
tak přístup k brašně s nástroji Cobr.<br />
5;<br />
❒ vyjměte přepravku s nářadím C-obr.<br />
5 a postavte ji blízko náhradního kola;<br />
❒ odstraňte podložku pod rezervním kolem<br />
a umožněte tak uložení kola s běžnými<br />
rozměry;<br />
POZOR! Pokud tento pokyn nedodržíte,<br />
může dojít k poškození dna zavazadlového<br />
prostoru.<br />
obr. 6<br />
Poznámka Před opětovným uložením<br />
proděravěného kola (je-li slitinové) do příslušného<br />
prostoru, odstraňte nosič namontovaný<br />
rychlým připojením jeho stisknutím<br />
z vnitřní strany.<br />
❒ u vozidel s ocelovými ráfky odstraňte<br />
kryt kola D-obr. 6 nasazený pod tlakem;<br />
D<br />
F0L0370m<br />
obr. 7<br />
F0L0366m<br />
❒ klíčem dodávaným s vozidlem E-obr. 7<br />
povolte asi o jeden závit upevňovací<br />
šrouby; u vozidel se slitinovými ráfky zahýbejte<br />
s vozidlem, aby se usnadnilo oddělení<br />
ráfku od náboje kola;
obr. 8<br />
❒ otáčením koncovky F-obr. 8 vřetena<br />
nastavte výšku zvedáku tak, aby se jeho<br />
horní patka G-obr. 8 správně usadila<br />
na žebru H-obr. 8;<br />
❒ upozorněte případné osoby nacházející<br />
se v blízkosti, že bude vůz zvednut;<br />
je třeba se nedržet v těsné blízkosti<br />
vozidla a hlavně se jej nedotýkat, dokud<br />
nebude znovu dole;<br />
❒ zasuňte kliku L-obr. 8 do zvedáku<br />
a zvedněte vozidlo několik centimetrů<br />
nad zem;<br />
F0L0367m<br />
❒ zkontrolujte, zda se na styčných plochách<br />
nouzového rezervního kola a náboje<br />
nenacházejí nečistoty, které by<br />
mohly způsobit povolení upevňovacích<br />
šroubů;<br />
❒ namontujte rezervní kolo a klíčem dodávaným<br />
s vozidlem zašroubujte upevňovací<br />
šrouby;<br />
❒ otáčením kliky zvedáku L-obr. 8 spusťte<br />
vůz na zem a zvedák vytáhněte;<br />
obr. 9<br />
F0L0188m<br />
❒ klíčem z výbavy utáhněte šrouby na<br />
doraz křížovým postupem (vždy dva<br />
šrouby proti sobě) v pořadí uvedeném<br />
na obr. 9.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
163
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
164<br />
ZPĚTNÁ MONTÁŽ<br />
NORMÁLNÍHO KOLA<br />
Zvedněte vozidlo výše uvedeným postupem<br />
a demontujte rezervní kolo.<br />
Verze s ocelovými ráfky<br />
Postupujte takto:<br />
❒ zkontrolujte, zda se na styčných plochách<br />
normálního kola a náboje nenacházejí<br />
nečistoty, které by mohly způsobit<br />
povolení upevňovacích šroubů;<br />
❒ nasaďte kolo a zašroubujte první šroub<br />
o dvě otáčky v otvoru, který je co nejblíže<br />
u ventilku;<br />
❒ klíčem dodávaným s vozidlem zašroubujte<br />
upevňovací šrouby;<br />
❒ spusťte vozidlo dolů a vyjměte zvedák;<br />
❒ klíčem dodávaným s vozidlem zašroubujte<br />
upevňovací šrouby ve výše uvedeném<br />
pořadím označeném číslicemi;<br />
❒ nasaďte zatlačením kryt na kolo tak,<br />
aby plnicí ventil prošel příslušným<br />
otvorem v krytu.<br />
obr. 10<br />
Verze se slitinovými ráfky<br />
2<br />
4<br />
5<br />
❒ Nasuňte kolo na náboj a klíčem dodávaným<br />
s vozidlem zašroubujte upevňovací<br />
šrouby;<br />
❒ spusťte vozidlo dolů a vyjměte zvedák;<br />
❒ klíčem dodávaným s vozidlem zašroubujte<br />
upevňovací šrouby v pořadí uvedeném<br />
na obr. 10;<br />
❒ nasaďte nosič zatlačením na něj z vnější<br />
strany.<br />
1<br />
3<br />
F0L0368m<br />
obr. 11<br />
Po výměně kola<br />
❒ Uložte podložku;<br />
F0L0219m<br />
❒ vložte a jemně zatlačte zvedák pevně<br />
do přenosky C-obr. 11 , aby při jízdě<br />
nevibroval;<br />
❒ nářadí uložte zpět do prolisů v přenosce;
obr. 12<br />
F0L0218m<br />
❒ uložte přenosku C-obr. 11, s uloženým<br />
nářadím, do zavazadlového prostoru;<br />
❒ uložte rezervní kolo B-obr. 12 na příslušné<br />
místo v zavazadlovém prostoru<br />
a upevněte ho utažením blokovacího<br />
zařízení A-obr. 12.<br />
SADA PRO RYCHLOU<br />
OPRAVU PNEUMATIK<br />
FIX & GO automatic<br />
Sada pro rychlou opravu pneumatik Fix &<br />
Go automatic je uložena v zavazadlovém<br />
prostoru v určeném místě.<br />
Sada pro rychlou opravu obsahuje obr.13:<br />
❒ bombičku A obsahující lepidlo a vybavenou:<br />
– plnicí trubičkou B<br />
– samolepkou C s upozorněním „max.<br />
80 km/h“, kterou je nutno umístit na<br />
dobře viditelné místo u řidiče (např.<br />
na přístrojovou desku) po opravě<br />
pneumatiky;<br />
❒ příbalový leták (viz obr. 14), s pokyny<br />
o použití sady pro rychlou opravu,<br />
který je nutno posléze předat technikům,<br />
kteří budou s takto opravenou<br />
pneumatikou manipulovat;<br />
❒ kompresor D včetně manometru<br />
a spojek uložený ve schránce, v zavazadlovém<br />
prostoru;<br />
❒ pár ochranných rukavic uložený v prostoru<br />
vedle kompresoru;<br />
❒ hustící adaptéry.<br />
obr. 13<br />
F0L0393m<br />
POZOR<br />
Příbalový leták s pokyny<br />
k použití sady pro rychlou<br />
opravu je nutno předat technikům,<br />
kteří budou s opravenou pneumatikou<br />
manipulovat.<br />
Jestliže byla pneumatika proražena<br />
cizími tělesy, je možné<br />
na vzorku a ramenu pneumatiky<br />
opravit defekt o průměru<br />
až 4 mm.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
165
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
166<br />
obr. 14<br />
F0L0394m<br />
POZOR<br />
Poškození v bocích pneumatiky<br />
nelze opravit. Sadu pro<br />
rychlou opravu nelze použít na poškození<br />
způsobené jízdou po podhuštěné<br />
pneumatice.<br />
POZOR<br />
Při poškození ráfku kola<br />
(s patkou zdeformovanou natolik,<br />
že uniká vzduch) nelze pneumatiku<br />
opravit. Nevytahujte cizí tělesa<br />
(šrouby nebo hřebíky), která<br />
vnikla do pneumatiky.<br />
DŮLEŽITÉ:<br />
Lepicí hmota sady pro rychlou opravu je<br />
účinná při teplotách v rozsahu −20 °C<br />
÷ +50 °C.<br />
POZOR<br />
Nepoužívejte kompresor nepřetržitě<br />
déle než 20 minut.<br />
Nebezpečí přehřátí. Sada na rychlou<br />
opravu není určena pro definitivní<br />
opravu pneumatiky, proto je třeba<br />
takto opravenou pneumatiku používat<br />
jen po nezbytně nutnou dobu.<br />
Bombičku ani lepidlo nevyhazujte<br />
mimo řízený sběr odpadu.<br />
Odpad je nutno zpracovat<br />
podle platných předpisů.<br />
POZOR<br />
Bombička obsahuje ethylenglykol.<br />
Obsahuje latex: může<br />
způsobit alergickou reakci. Nesmíte<br />
ji požít. Dráždí oči. Může vyvolat<br />
reakci při vdechnutí a kontaktu.<br />
Vyvarujte se zasažení očí, pokožky<br />
a oděvu. Při kontaktu vypláchněte hojně<br />
vodou. V případě pozření nevyvolávejte<br />
zvracení, vypláchněte ústa a<br />
vypijte hodně vody. Bez prodlení kontaktujte<br />
lékaře. Uchovávejte mimo dosah<br />
dětí. Astmatici nesmějí produkt<br />
používat. Během práci s produktem<br />
nevdechujte výpary. Při případné alergické<br />
reakci vyhledejte bez prodlení lékaře.<br />
Skladujte tlakovou nádobu ve<br />
vhodném prostoru, daleko od zdrojů<br />
tepla. Lepicí hmota má omezenou dobu<br />
použitelnosti. Bombičku, obsahující<br />
lepicí hmotu s prošlou životností,<br />
vyměňte.
obr. 15<br />
POSTUP PŘI PLNĚNÍ<br />
PNEUMATIKY<br />
F0L0530m<br />
POZOR<br />
Navlékněte si ochranné rukavice<br />
dodané se sadou pro<br />
rychlou opravu pneumatik.<br />
❒ Zatáhněte parkovací brzdu. Sejměte<br />
čepičku ventilku pneumatiky<br />
a vytáhněte plnicí hadičku A-obr. 15,<br />
našroubujte prstenec B na ventilek;<br />
obr. 16<br />
D<br />
F0L0533m<br />
❒ zkontrolujte, zda je vypínač E-obr. 17<br />
kompresoru v poloze 0 (vypnutý),<br />
spusťte motor a zastrčte vidlici D-obr.<br />
16 do zásuvky zapalovače; spusťte<br />
kompresor vypínačem E-obr. 17 přepnutým<br />
do polohy I (zapnutý). Nahustěte<br />
pneumatiku na správnou hodnotu<br />
předepsanou v části „Tlak huštění za<br />
studena“ v kapitole „Technické údaje“.<br />
Doporučujeme zkontrolovat hodnotu<br />
nahuštění pneumatiky při vypnutém<br />
kompresoru manometrem F-obr.17,<br />
aby byl odečet co nejpřesnější;<br />
obr. 17<br />
F0L0396m<br />
❒ pokud se nepodaří pneumatiku nahustit<br />
do pěti minut na tlak alespoň<br />
1,5 bar, odpojte kompresor od ventilu<br />
a z proudové zásuvky, popojeďte vozidlem<br />
dopředu asi o deset metrů tak,<br />
aby se lepicí hmota v pneumatice usadila,<br />
a pak začněte pneumatiku znovu<br />
hustit;<br />
❒ pokud se ani v tomto případě nepodaří<br />
do 5 minut po zapnutí kompresoru<br />
dosáhnout tlaku nejméně 1,8 bar, nepokračujte<br />
v jízdě, protože pneumatika<br />
je pro opravu touto sadou příliš poškozená<br />
a nelze u ní zajistit utěsnění.<br />
Obraťte se na autorizovaný servis<br />
Fiat;<br />
❒ po nahuštění pneumatiky na tlak<br />
předepsaný v „Tlak v pneumatikách za<br />
studena“ v kapitole „Technické údaje“<br />
pokračujte ihned v jízdě;<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
167
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
168<br />
obr. 18<br />
F0L0531m<br />
POZOR<br />
Do místa, na které řidič dobře<br />
vidí, nalepte samolepku<br />
s upozorněním, že pneumatika byla<br />
opravena sadou pro rychlou opravu.<br />
V jízdě pokračujte opatrně, zejména<br />
při projíždění zatáček. Nejezděte<br />
rychlostí vyšší než 80 km/h. Vyvarujte<br />
se prudkých akcelerací a brzdění.<br />
❒ po asi 10 minutách zastavte vozidlo<br />
a překontrolujte tlak v pneumatice;<br />
nezapomeňte přitom zatáhnout<br />
parkovací brzdu<br />
POZOR<br />
Pokud tlak v pneumatice<br />
klesne pod 1,8 bar, nepokračujte<br />
v jízdě; znamená to, že sada<br />
pro rychlou opravu Fix & Go automatic<br />
nemůže zajistit řádnou<br />
těsnost, protože je pneumatika příliš<br />
poškozená. Obraťte se na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
❒ Pokud naměříte tlak alespoň 1,8 bar,<br />
dohustěte pneumatiku na správný tlak<br />
(se spuštěným motorem a zataženou<br />
parkovací brzdou) a pokračujte v jízdě;<br />
❒ jeďte nanejvýš opatrně do nejbližšího<br />
autorizovaného servisu Fiat.<br />
POZOR<br />
Autorizovanému servisu je<br />
třeba v každém případě nahlásit,<br />
že pneumatika byla opravena<br />
sadou pro rychlou opravu. Příbalový<br />
leták s pokyny o použití sady na rychlou<br />
opravu je nutno předat technikům,<br />
kteří budou s opravenou pneumatikou<br />
manipulovat.<br />
obr. 19<br />
F0L0532m<br />
POUZE PRO KONTROLU<br />
A DOHUŠTĚNÍ<br />
Kompresor lze použít i pro dohuštění pneumatik.<br />
Uvolněte rychlospojku a připojte jej<br />
přímo k ventilu pneumatiky obr. 19. V tomto<br />
případě není bombička připojena ke<br />
kompresoru a nebude tedy vstřikována lepicí<br />
hmota.
obr. 20<br />
F0L0398m<br />
POSTUP PŘI VÝMĚNĚ TLAKOVÉ<br />
NÁDOBY S LEPICÍ HMOTOU<br />
Postup při výměně tlakové nádoby:<br />
❒ uvolněte spojku B-obr. 20;<br />
❒ vyměňovanou nádobu natočte doleva<br />
a zvedněte ji;<br />
❒ zasuňte novou nádobu a otočte jí doprava;<br />
❒ připojte k bombičce spojku B a průhlednou<br />
hadičku A zasuňte do příslušného<br />
uložení.<br />
VÝMĚNA ŽÁROVKY<br />
ZÁKLADNÍ POKYNY<br />
❒ jestliže přestane svítit některá žárovka,<br />
zkontrolujte nejdříve příslušnou<br />
pojistku. Umístění pojistek je popsáno<br />
v bodě „Výměna pojistek“ v této kapitole;<br />
❒ před výměnou žárovky zkontrolujte,<br />
zda nejsou kontakty zoxidované;<br />
❒ spálené žárovky je nutno vyměnit za<br />
nové stejného typu a výkonu;<br />
❒ po každé výměně žárovky ve světlometech<br />
zkontrolujte z bezpečnostních<br />
důvodů sklon světelného svazku.<br />
U halogenových žárovek se dotýkejte<br />
pouze jejich kovových<br />
částí. Jestliže se dotknete prsty<br />
průhledné hlavice žárovky, sníží<br />
se intenzita světelného svazku. Může<br />
dojít i ke zkrácení životnosti žárovky.<br />
Při náhodném dotyku otřete hlavici<br />
hadříkem navlhčeným v lihu a nechejte<br />
ji uschnout.<br />
POZOR<br />
Nesprávné úpravy nebo<br />
opravy elektrické soustavy<br />
provedené bez přihlédnutí k technickým<br />
charakteristikám soustavy mohou<br />
způsobit provozní závady a vyvolat<br />
nebezpečí požáru.<br />
POZOR<br />
Halogenová žárovky obsahují<br />
stlačený plyn, v případě<br />
rozbití proto hrozí, že se střepy rozlétnou.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
169
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
170<br />
POZOR<br />
Z důvodu vysokého napájecího<br />
napětí smí světelný zdroj<br />
xenonového výbojkového světlometu<br />
vyměnit pouze odborný technik. Nebezpečí<br />
smrti! Vyhledejte autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
UPOZORNĚNÍ Na vnitřním povrchu<br />
světlometu se může objevit mírné zamlžení.<br />
není to závada, je to přirozený jev<br />
vyvolaný nízkou teplotou a určitým stupněm<br />
vlhkosti vzduchu; po zapnutí světlometů<br />
zamlžení rychle zmizí. Kapky ve světlometu<br />
znamenají zatékání vody – vyhledejte<br />
autorizovaný servis Fiat.<br />
obr. 21<br />
F0L0072m<br />
TYPY ŽÁROVEK obr. 21<br />
Vozidlo je osazeno žárovkami různého<br />
typu:<br />
A Celoskleněné žárovky: nasazují se zatlačením.<br />
Vyjímají se vytažením.<br />
B Bajonetové žárovky: otočte hlavici žárovky<br />
v objímce doleva a vytáhněte<br />
ji ven.<br />
C Trubicové žárovky: vyjmou se uvolněním<br />
a vytažením z kontaktů.<br />
D-E Halogenové žárovky: vyjmou se uvolněním<br />
zajišťovací pružiny žárovky<br />
z uložení.<br />
F Žárovka s plynovou výbojkou (xenonové).
Žárovky Ref. Obrázek Typ Výkon<br />
Dálkové světlomety E H1 55 W<br />
Potkávací světla longlife D H1 55 W<br />
Potkávací světla výbojková (v příslušných případech) F D1S 35 W<br />
Obrysová přední (2 na každý světlomet) longlife A W5W 5 W<br />
Přední mlhové světlomety (u příslušné verze vozidla) E H11 55 W<br />
Přední směrová světla B PY24W 24 W<br />
Boční směrová světla A WY5W 5 W<br />
Zadní směrová světla B R10W 10 W<br />
Obrysová zadní/Brzdová světla B P21/5W 21 W/5 W<br />
3. brzdové světlo (přídavné brzdové světlo) A W2,3W 2,3 W<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI<br />
KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
171
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
172<br />
Žárovky Ref. Obrázek Typ Výkon<br />
Světla zpátečky B P21W 21 W<br />
Svítilna do mlhy, zpětná B P21W 21 W<br />
Osvětlení registrační značky C C5W 5 W<br />
Světla nožní lišty/obrysů dveří A W5W 5 W<br />
Přední stropní svítilna C C5W 5 W<br />
Zadní stropní svítilna C C10W 10 W<br />
Osvětlení schránky v palubní desce C C5W 5 W<br />
Svítidlo v zavazadlovém prostoru A W5W 5 W<br />
Osvětlení sluneční clony C C5W 5 W
VÝMĚNA ŽÁROVKY<br />
U VNĚJŠÍCH SVÍTIDEL<br />
Typ a výkon žárovky jsou uvedeny v části<br />
„Výměna žárovek“.<br />
PŘEDNÍ OPTICKÉ SKUPINY<br />
obr. 22<br />
Přední optické skupiny obsahují žárovky<br />
obrysových, potkávacích, dálkových a směrových<br />
světel.<br />
Uspořádání žárovek v optické skupině:<br />
A Obrysová a potkávací světla;<br />
B Potkávací světlomety;<br />
C Směrová světla.<br />
obr. 22<br />
POTKÁVACÍ SVĚTLOMETY<br />
Žárovky se žhavicím vláknem<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ je třeba sejmout víko B-obr. 22;<br />
F0L0399m<br />
❒ uvolněte upevňovací svorky žárovky<br />
A-obr. 23;<br />
❒ odpojte elektrický konektor B;<br />
❒ vytáhněte žárovku C a vyměňte ji;<br />
❒ namontuje novou žárovku tak, aby<br />
profil kovové části souhlasil s drážkou<br />
v parabole světlometu, připojte zpět<br />
elektrický konektor B a zajistěte žárovku<br />
upevňovací svorkou A;<br />
❒ nainstalujte správně kryt A-obr. 22.<br />
obr. 23<br />
F0L0402m<br />
V případě výbojkových světlometů<br />
(dvojitých xenonových)<br />
(v příslušných případech)<br />
POZOR<br />
Z důvodu vysokého napětí<br />
smí žárovku výbojkového<br />
světlometu (Bi-Xenon) vyměnit pouze<br />
odborník. Nebezpečí smrti! Obraťte<br />
se na autorizovaný servis Fiat.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
173
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
174<br />
obr. 24<br />
OBRYSOVÁ SVĚTLA<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ je třeba sejmout víko A-obr. 22;<br />
F0L0403m<br />
❒ otočte žárovku proti směru hodinových<br />
ručiček A-obr. 24 a vytáhněte ji;<br />
❒ vytáhněte žárovku B a vyměňte ji;<br />
❒ nasaďte novou žárovku, vložte objímku<br />
A-obr. 24 a namontujte správně<br />
zpět ochranný kryt B-obr. 22.<br />
obr. 25<br />
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ je třeba sejmout víko A-obr. 22;<br />
F0L0404m<br />
❒ uvolněte upevňovací svorky žárovky<br />
A-obr. 25;<br />
❒ vytáhněte žárovku C a vyměňte ji;<br />
❒ namontuje novou žárovku tak, aby<br />
profil kovové části souhlasil s drážkou<br />
v parabole světlometu, připojte zpět<br />
elektrický konektor B a zajistěte žárovku<br />
upevňovací svorkou A;<br />
❒ nainstalujte správně kryt B-obr. 22.<br />
obr. 26<br />
F0L0405m<br />
SMĚROVÁ SVĚTLA<br />
Přední<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ kryt C-obr. 22 otočte proti směru<br />
hodinových ručiček;<br />
❒ vytáhněte žárovku B-obr. 26 a vyměňte<br />
ji;<br />
❒ nainstalujte správně kryt A.
obr. 27<br />
F0L0520m<br />
Boční obr. 27<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ páčením v místě označeném šipkou<br />
stlačte přídržnou pružinku a vyjměte<br />
jednotku A;<br />
❒ otočte objímkou B proti směru hodinových<br />
ručiček, vytáhněte žárovku,<br />
která je namontovaná zatlačením, a vyměňte<br />
ji;<br />
❒ zasuňte držák žárovky B do svítilny<br />
a svítilnu nainstalujte zpět, přičemž<br />
zkontrolujte její zajištění přídržnou<br />
pružinkou.<br />
obr. 28<br />
F0L0534m<br />
MLHOVÉ SVĚTLOMETY obr. 28<br />
(v příslušných případech)<br />
Žárovky mlhových světlometů si nechejte<br />
vyměnit v autorizovaném servisu Fiat.<br />
obr. 29<br />
ZADNÍ OPTICKÉ SKUPINY<br />
F0L0083m<br />
Optická skupina na zavazadlovém<br />
prostoru<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ otevřete víko zavazadlového prostoru;<br />
❒ kryt A-obr. 29 zatlačte směrem dolů<br />
a vytáhněte elektrický konektor<br />
B-obr. 30;<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
175
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
176<br />
obr. 30<br />
F0L0084m<br />
❒ stiskněte zajišťovací výčnělky C-obr.<br />
31 držáku žárovek a držák vyjměte;<br />
❒ žárovky mírně zatlačte, otočte doleva<br />
a vyjměte.<br />
obr. 31<br />
F0L0080m<br />
Uspořádání žárovek v optické skupině<br />
(obr. 31):<br />
D světla zpátečky;<br />
E zadní světla do mlhy.<br />
obr. 32<br />
F0L0085m<br />
Boční pevná optická skupina<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ otevřete víko zavazadlového prostoru;<br />
❒ demontujte šrouby F-obr. 32 a vyjměte<br />
jednotku;<br />
❒ odpojte elektrický konektor;
obr. 33<br />
F0L0081m<br />
❒ stiskněte zajišťovací výčnělky G-obr.<br />
33 držáku žárovek a držák vyjměte;<br />
❒ žárovky mírně zatlačte, otočte doleva<br />
a vyjměte.<br />
Uspořádání žárovek v optické skupině<br />
(obr. 33):<br />
H obrysová/brzdová světla;<br />
I směrová světla.<br />
obr. 34<br />
F0L0190m<br />
TŘETÍ BRZDOVÉ SVĚTLO<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ otevřete víko zavazadlového prostoru;<br />
❒ demontujte kryt instalovaný zatlačením;<br />
❒ stiskněte úchytné páčky B-obr. 34<br />
a vytáhněte objímku žárovek;<br />
❒ vytáhněte žárovky namontované zatlačením<br />
a vyměňte je;<br />
❒ opět zasuňte objímku žárovek do jednotky<br />
a ubezpečte se o zaklapnutí<br />
úchytných páček B-obr. 34.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
177
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
178<br />
obr. 36<br />
F0L0079m<br />
SVĚTLA OSVĚTLENÍ<br />
REGISTRAČNÍ ZNAČKY obr. 36<br />
Postup při výměně žárovek:<br />
❒ bodě vyznačeném šipkami uvolněte a<br />
demontujte kryt A;<br />
❒ vytáhněte žárovku B z postranních<br />
kontaktů a vyměňte ji; zkontrolujte,<br />
zda nová žárovka sedí pevně v kontaktech;<br />
❒ nainstalujte zpět kryt.<br />
VÝMĚNA ŽÁROVKY<br />
V NĚKTERÉM<br />
VNITŘNÍM SVÍTIDLE<br />
Typ a výkon žárovky jsou uvedeny v části<br />
„Výměna žárovek“.<br />
obr. 37<br />
F0L0086m<br />
PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTIDLO<br />
obr. 37-38<br />
Postup při výměně žárovek:<br />
❒ v bodě vyznačeném šipkami uvolněte<br />
a demontujte stropní svítidlo A;<br />
❒ otočte proti směru hodinových ručiček<br />
obě objímky B, vyjměte žárovky<br />
a vyměňte je;
obr. 38<br />
F0L0087m<br />
❒ vytáhněte žárovku C z postranních<br />
kontaktů a vyměňte ji; zkontrolujte,<br />
zda nová žárovka sedí pevně v kontaktech.<br />
obr. 39<br />
OSVĚTLENÍ TOALETNÍHO<br />
ZRCÁTKA obr. 39<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ otevřete kryt A zrcátka;<br />
F0L0088m<br />
❒ v bodě vyznačeném šipkami uvolněte<br />
a demontujte stropní svítidlo B;<br />
❒ vytáhněte žárovku z postranních kontaktů<br />
a vyměňte ji; zkontrolujte, zda<br />
je nová žárovka usazená pevně v kontaktech.<br />
obr. 40<br />
F0L0202m<br />
OSVĚTLENÍ ODKLÁDACÍ<br />
SKŘÍŇKY obr. 40<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ otevřete odkládací skříňku, vypáčte<br />
svítilnu A působením v bodě označeném<br />
šipkou;<br />
❒ vytáhněte žárovku z postranních kontaktů<br />
a vyměňte ji; zkontrolujte, zda<br />
je nová žárovka usazená pevně v kontaktech.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
179
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
180<br />
obr. 41<br />
F0L0089m<br />
OSVĚTLENÍ ZAVAZADLOVÉHO<br />
PROSTORU<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ otevřete víko zavazadlového prostoru;<br />
❒ v bodě vyznačeném šipkami A-obr. 41<br />
uvolněte a vytáhněte svítilnu;<br />
obr. 42<br />
F0L0090m<br />
❒ otevřete kryt B-obr. 42 a vyměňte žárovku<br />
vloženou zatlačením;<br />
❒ opět zavřete krytku B-obr. 42<br />
na krytu;<br />
❒ namontujte zpět svítilnu A-obr. 41 zasunutím<br />
do správné polohy nejdříve na<br />
jedné straně a pak na druhé straně<br />
na zaklapnutí.<br />
obr. 43<br />
F0L0180m<br />
OSVĚTLENÍ NOŽNÍ LIŠTY/<br />
OBVODU DVEŘÍ obr. 43<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ otevřete dveře a zatlačením v místě,<br />
označeném šipkou, vyjměte kryt A;<br />
❒ otevřete kryt B a vyměňte žárovku<br />
vloženou zatlačením;<br />
❒ otevřete krytku B na krytu A.
obr. 44<br />
F0L0091m<br />
ZADNÍ BOČNÍ STROPNÍ<br />
SVÍTIDLA obr. 44<br />
Postup při výměně žárovky:<br />
❒ v označeném místě nadzvedněte a vytáhněte<br />
stropní svítidlo A;<br />
❒ vytáhněte žárovku B z postranních<br />
kontaktů a vyměňte ji; zkontrolujte,<br />
zda nová žárovka sedí pevně v kontaktech.<br />
VÝMĚNA POJISTEK<br />
VŠEOBECNĚ obr. 45<br />
Pojistka je ochranný prvek elektrického<br />
rozvodu, který zaúčinkuje při závadě nebo<br />
nevhodném zásahu do rozvodu.<br />
Jakmile přestane fungovat nějaké zařízení,<br />
zkontrolujte příslušnou pojistku. Vodicí<br />
prvek A nesmí být přerušený. Pokud je<br />
přerušený, je třeba vyměnit přepálenou<br />
pojistku za novou se stejnou jmenovitou<br />
proudovou hodnotou (stejné barvy).<br />
B neporušená pojistka<br />
C pojistka s přerušeným vodicím prvkem.<br />
K výměně pojistek používejte pinzetu D,<br />
která se nachází v pojistkové skříňce v palubní<br />
desce.<br />
obr. 45<br />
F0L0092m<br />
POZOR<br />
Pokud se pojistka znovu přepálí,<br />
obraťte se na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
181
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
182<br />
Pojistku nenahrazujte drátem<br />
ani jiným náhradním materiálem.<br />
POZOR<br />
V žádném případě nevyměňujte<br />
pojistku za jinou pojistku<br />
s vyšší ampérovou hodnotou<br />
NEBEPEČÍ POŽÁRU.<br />
POZOR<br />
Při zásahu některé hlavní pojistky<br />
(MEGA-FUSE, MIDI-<br />
FUSE, MAXI-FUSE) je nutno vyhledat<br />
autorizovaný servis Fiat.<br />
Před výměnou pojistky vytáhněte<br />
klíč ze spínací skříňky a<br />
vypněte a/nebo odpojte všechny<br />
spotřebiče.<br />
PŘÍSTUP K POJISTKÁM<br />
Pojistky jsou sdruženy do tří pojistkových<br />
skříněk; jedna z nich se nachází pod palubní<br />
deskou, druhá v motorovém prostoru<br />
a třetí v zavazadlovém prostoru (na levé<br />
straně).<br />
Krom toho se na kladném pólu baterie nachází<br />
čtvrtá pojistková skříň, která obsahuje<br />
pojistky velké zátěže (MEGA-FUSE,<br />
MIDI-FUSE, MAXI-FUSE).<br />
POZOR<br />
Pro jejich výměnu se obraťte<br />
na autorizovaný servis Fiat.
obr. 46<br />
obr. 47<br />
F0L0145m<br />
Pojistková skříňka v palubní desce<br />
obr. 46-47<br />
Pro zpřístupnění pojistkové skříňky v palubní<br />
desce je třeba vyšroubovat fixační<br />
šrouby A a sejmout kryt.<br />
F0L0093m<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
183
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
184<br />
obr. 48<br />
obr. 49<br />
F0L0094m<br />
Pojistková skříňka v motorovém<br />
prostoru obr. 48-49<br />
Pojistkovou skříňku umístěnou u baterie<br />
zpřístupníte demontáží příslušného<br />
ochranného krytu.<br />
F0L0095m
obr. 50<br />
obr. 51<br />
F0L0217m<br />
Pojistková skříňka v zavazadlovém<br />
prostoru obr. 50-51<br />
Pojistková skříňka je umístěna vlevo v zavazadlovém<br />
prostoru a je přístupná po<br />
otevření inspekčního víka (viz nákres<br />
na obrazovce).<br />
F0L0213m<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
185
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
186<br />
PŘEHLED POJISTEK<br />
Pojistková skříňka v přístrojové desce<br />
SPOTŘEBIČE POJISTKA JMENOVITÝ<br />
PROUD<br />
Pravé potkávací světlo<br />
Levé dálkové světlo – regulátor sklonu světlometu<br />
+15 vypnutý při spuštění pro cívky relé pojistkové skříně/motorového prostoru<br />
a Body computer<br />
+30 předních uzlů na straně řidiče a spolucestujícího (zámek dveří), čtečka TEG<br />
Napájení zavazadlového prostoru (zadní levé otevírání oken)<br />
Napájení uzlu zavazadlového prostoru (zadní pravé otevírání oken)<br />
+15 světel zpětného pojezdu, pojistková skříň doplňujícího topení, měřiče průtoku,<br />
snímače přítomnosti vody v naftovém filtru, vypínače NC na brzdovém pedálu<br />
+30 uzel zavazadlového prostoru (zadní zámek dveří)<br />
+15 přístrojová deska, pojistková skříň na výbojkové světlomety, vypínač NA<br />
na brzdovém pedále, doplňující brzdové světlo<br />
Ovladač otevření zavazadlového prostoru<br />
+30 diagnostická zástrčka EOBD, přední střední stropní světlo, zadní krajní stropní světla,<br />
pojistková skříň klaksonu a objemového snímače ochrany proti vloupání, pojistková skříň<br />
tlaku v pneumatikách, pojistková skříň ovládání klimatizace, pojistková skříň Bluetooth<br />
Vyhřívané zadní sklo<br />
Napájení odmlžování trysek ostřikovačů předního/zadního okna<br />
+15 pojistková skříň ABS/ESP, uzel elektrohydraulického řízení, snímač otáčení kolem<br />
svislé osy, snímač úhlu řízení<br />
+15 vypnuté při spuštění pro elektronický modul sdruženého přepínače u volantu<br />
(stírač čelního skla, čerpadlo ostřikovače čelního/zadního skla)<br />
+15 vypnutý při spuštění pro zapalovač cigaret, proudová zástrčka na tunelu<br />
(*) v závislosti na modelu<br />
F 12<br />
F 13<br />
F 31<br />
F 32<br />
F 33<br />
F 34<br />
F 35<br />
F 36<br />
F 37<br />
F 38<br />
F 39<br />
F 40<br />
F 41<br />
F 42<br />
F 43<br />
F 44<br />
15<br />
15<br />
7,5<br />
15<br />
20<br />
20<br />
7,5<br />
20<br />
10<br />
15<br />
10<br />
30<br />
7,5/15 (*)<br />
7,5<br />
30<br />
20
SPOTŘEBIČE POJISTKA JMENOVITÝ<br />
PROUD<br />
Napájení pojistkové skříně ovládání motoru se střešním oknem<br />
Napájení pojistkové skříně ovládání motoru clony střešního okna<br />
Napájení uzlu předních dveří na straně řidiče (otevírání předních oken na straně řidiče)<br />
Napájení uzlu předních dveří na straně spolucestujícího<br />
(otevírání předních oken na straně spolucestujícího)<br />
+15 pojistková skříň objemového snímače, nouzové osvětlení přístrojové desky/<br />
Bluetooth a clona střešního okna na střeše/chladící skříňce předního sedadla<br />
na straně řidiče a spolucestujícího, osvětlení přístrojové desky na straně řidiče/<br />
tunelu, příprava čtečky DVD, elektrochromatické zrcátko, klimatizace<br />
+15 pojistková skříň airbagu<br />
+15 Connect, pojistková skříň Bluetooth, příprava na rádio v následném prodeji,<br />
pojistková skříň tlaku pneumatik, ovládání tempomatu, pojistková skříň dešťového<br />
snímače/snímače stmívání, pojistková skříň parkovacích snímačů, snímače AQS<br />
+15 vypnuté při spuštění pro elektronický modul sdruženého přepínače u volantu<br />
(stírač zadního skla), cívka relè na pojistkové skříni zavazadlového prostoru<br />
+30 přístrojová deska<br />
F 45<br />
F 46<br />
F 47<br />
F 48<br />
F 49<br />
F 50<br />
F 51<br />
F 52<br />
F 53<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
7,5<br />
7,5<br />
7,5<br />
15<br />
10<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
187
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
188<br />
Pojistková skříňka v motorovém prostoru<br />
SPOTŘEBIČE POJISTKA JMENOVITÝ<br />
PROUD<br />
Mlhová světla/levé světlo Cornering<br />
F 9<br />
7,5<br />
Houkačka<br />
F 10<br />
15<br />
Napájení systému ovládání motoru<br />
F 11<br />
15<br />
Pravý dálkový světlomet<br />
F 14<br />
7,5<br />
Levý dálkový světlomet<br />
F 15<br />
7,5<br />
+15 pojistková skříň ovládání motoru<br />
F 16<br />
7,5<br />
Napájení systému ovládání motoru<br />
F 17<br />
10<br />
+30 pojistková skříň ovládání motoru<br />
F 18<br />
7,5<br />
Kompresor klimatizace<br />
F 19<br />
7,5<br />
Čerpadlo ostřikovačů světlometů<br />
F 20<br />
20<br />
Palivové čerpadlo<br />
F 21<br />
15<br />
Napájení systému ovládání motoru<br />
F 22<br />
20<br />
+30 rádio/Connect, pojistková skříň doplňujícího topení<br />
F 23<br />
20<br />
+15 pojistková skříň automatické převodovky, voliče automatické převodovky<br />
F 24<br />
15<br />
Mlhová světla/pravé světlo Cornering<br />
F 30<br />
7,5
Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoru<br />
SPOTŘEBIČE POJISTKA JMENOVITÝ<br />
PROUD<br />
+30 zesilovač audio Hi-Fi<br />
F 54<br />
25<br />
Neobsazeno<br />
F 55<br />
–<br />
+30 pojistková skříň ovládání pohybu předního sedadla na straně řidiče<br />
F 56<br />
25<br />
+15 vypnuto při spuštění pro vyhřívání předního sedadla na straně řidiče<br />
F 57<br />
7,5<br />
Neobsazeno<br />
F 58<br />
–<br />
Neobsazeno<br />
F 59<br />
–<br />
+30 pojistková skříň ovládání pohybu předního sedadla na straně spolucestujícího<br />
F 60<br />
25<br />
Neobsazeno<br />
F 61<br />
–<br />
Neobsazeno<br />
F 62<br />
–<br />
Neobsazeno<br />
F 63<br />
–<br />
Neobsazeno<br />
F 64<br />
–<br />
Neobsazeno<br />
F 65<br />
–<br />
Neobsazeno<br />
F 66<br />
–<br />
+15 vypnuto při spuštění pro vyhřívání předního sedadla na straně řidiče<br />
F 67<br />
7,5<br />
Neobsazeno<br />
F 68<br />
–<br />
Neobsazeno<br />
F 69<br />
–<br />
Neobsazeno<br />
F 77<br />
–<br />
Neobsazeno<br />
F 78<br />
–<br />
Neobsazeno<br />
F 79<br />
–<br />
Neobsazeno<br />
F 80<br />
–<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
189
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
190<br />
DOBITÍ BATERIE<br />
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení akumulátoru<br />
je zde uveden pouze pro informaci.<br />
Doporučujeme si nechat akumulátor<br />
dobít u autorizovaného servisu Fiat.<br />
Doporučujeme pomalé dobíjení proudem<br />
nízké intenzity po dobu asi 24 hodin. Příliš<br />
dlouhým nabíjením by se mohla baterie<br />
poškodit.<br />
Postup při dobíjení baterie:<br />
❒ odpojte kabel od minusového pólu baterie;<br />
❒ k pólům akumulátoru připojte kabely<br />
nabíječe – dbejte na správnou polaritu;<br />
❒ zapněte nabíječ;<br />
❒ po dobití baterie vypněte nejdříve nabíječ,<br />
a teprve pak jej odpojte od baterie;<br />
❒ připojte zpět svorku minusového pólu<br />
baterie.<br />
UPOZORNĚNÍ Je-li vůz vybaven alarmem,<br />
deaktivujte alarm dálkovým ovladačem (viz<br />
„Alarm“ v kapitole „Palubní deska a ovládací<br />
prvky“).<br />
POZOR<br />
Elektrolyt obsažený v akumulátoru<br />
je jedovatá žíravina.<br />
Zabraňte zasažení očí a pokožky.<br />
Baterii je nutno dobíjet ve větraném<br />
prostředí v bezpečné vzdálenosti od<br />
volného plamene nebo případných<br />
zdrojů jisker. Nebezpečí výbuchu nebo<br />
požáru.<br />
POZOR<br />
Nepokoušejte se dobíjet zamrzlou<br />
baterii: nejdříve je<br />
třeba baterii rozmrazit, jinak hrozí nebezpečí<br />
výbuchu. Při zamrznutí baterie<br />
je třeba jej nejdříve nechat zkontrolovat<br />
odborníkem, zda nejsou<br />
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:<br />
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.<br />
ZVEDNUTÍ VOZIDLA<br />
V případě, kdy bude nutno vozidlo zvednou,<br />
zajeďte do některého z autorizovaných<br />
servisů Fiat, které jsou všechny<br />
vybaveny ramenovými nebo dílenskými<br />
zvedáky vozidel.<br />
Vůz je nutno zvednout pouze ze strany.<br />
Konce ramen nebo dílenský zvedák je nutno<br />
zasunout v místech znázorněných na<br />
obr. 52.
obr. 52<br />
F0L0525m<br />
TAŽENÍ VOZIDLA<br />
Tažné oko, jež je dodáváno s vozidlem,<br />
je uloženo v přenosce s nářadím, která<br />
se nachází pod krytem v zavazadlovém<br />
prostoru.<br />
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA<br />
obr. 53-54<br />
Postupujte takto:<br />
❒ uvolněte uzávěr A;<br />
❒ vyjměte tažné oko B z uložení;<br />
❒ zašroubujte vlečné oko na přední a zadní<br />
závitový čep.<br />
Pro tažení vozidel vybavených automatickou<br />
převodovkou odkazujeme na informace<br />
v příslušné kapitole.<br />
obr. 53<br />
A<br />
A<br />
obr. 54<br />
F0L0362m<br />
F0L0363m<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
191
Palubní deska a<br />
ovládače<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
192<br />
POZOR<br />
Při tažení vozidla mějte na<br />
paměti, že posilovače brzd<br />
a řízení nejsou aktivní. Proto je nutné<br />
při práci s brzdovým pedálem a<br />
volantem vyvinout daleko větší úsilí.<br />
Nepoužívejte k tažení pružná lana;<br />
vyvarujte se škubání vozidlem. Při tažení<br />
kontrolujte, zda upevnění spojovacího<br />
kloubu nepoškodí díly v těsném<br />
kontaktu. Při tažení vozidla je<br />
nutno dodržovat všechna ustanovení<br />
pravidel silničního provozu ohledně<br />
tažných zařízení a chování v silničním<br />
provozu.<br />
POZOR<br />
Nestartujte motor vlečeného<br />
vozidla.<br />
POZOR<br />
Před jeho zašroubováním<br />
pečlivě očistěte závitové uložení.<br />
Než začnete vůz táhnout, zkontrolujte,<br />
zda je oko řádně zašroubované<br />
v závitovém lůžku.<br />
POZOR<br />
Než začnete vozidlo táhnout,<br />
vypněte zámek řízení<br />
(viz bod „Spínací skříňka zapalování“<br />
v kapitole „Palubní deska a ovládače“).<br />
Při tažení vozidla mějte na<br />
paměti, že posilovače brzd a řízení<br />
nejsou aktivní. Proto je nutné při práci<br />
s brzdovým pedálem a volantem<br />
vyvinout daleko větší úsilí. Nepoužívejte<br />
k tažení pružná lana; vyvarujte<br />
se škubání vozidlem. Při tažení<br />
kontrolujte, zda upevnění spojovacího<br />
kloubu nepoškodí díly v těsném<br />
kontaktu. Při tažení vozidla je nutno<br />
dodržovat všechna ustanovení<br />
pravidel silničního provozu ohledně<br />
tažných zařízení a chování v silničním<br />
provozu.
ÚDRŽBA A PÉČE<br />
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA .................................................... 194<br />
PLÁN ÚDRŽBY .................................................................... 195<br />
PRAVIDELNÉ KONTROLY ................................................ 197<br />
PROVOZ VOZIDLA ZA ZTÍŽENÝCH PODMÍNEK ... 197<br />
KONTROLA HLADIN ........................................................ 198<br />
VZDUCHOVÝ FILTR/PYLOVÝ FILTR ............................. 207<br />
PALIVOVÝ FILTR VZNĚTOVÉHO MOTORU ............... 207<br />
BATERIE ................................................................................. 208<br />
KOLA A PNEUMATIKY ...................................................... 210<br />
HADICOVÉ ROZVODY ..................................................... 211<br />
STÍRAČ ČELNÍHO/ZADNÍHO SKLA ............................ 212<br />
KAROSÉRIE ........................................................................... 213<br />
INTERIÉR ............................................................................... 215<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
193
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
194<br />
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA<br />
Správná údržba je základem pro zachování<br />
vozidla v optimálním stavu po co nejdelší<br />
dobu.<br />
Pro toto vozidlo Fiat je připravena série<br />
kontrol a činností údržby s intervalem<br />
35000 km.<br />
Plánovanou údržbou nelze pokrýt všechny<br />
nároky vozidla. Proto je nutno trvale<br />
věnovat vozidlu patřičnou pozornost,<br />
a to i před první servisní prohlídkou při<br />
35 000 km a posléze i v období mezi dalšími<br />
plánovanými servisními prohlídkami.<br />
Například je třeba systematicky kontrolovat<br />
a případně doplnit náplně, dohustit<br />
pneumatiky atd.<br />
UPOZORNĚNÍ Přesný rozpis pravidelných<br />
prohlídek stanovil výrobce vozidla.<br />
Jejich neprovedením může pozbýt platnost<br />
záruka.<br />
Servisní prohlídky s plánovanou údržbou<br />
provádějí v předepsaných intervalech všechny<br />
autorizované servisy Fiat.<br />
Jestliže se během pravidelné plánované<br />
prohlídky v servisu zjistí, že jsou kromě<br />
plánovaných řádných úkonů nutné další výměny<br />
nebo opravy, lze je provést pouze<br />
s výslovným souhlasem zákazníka.<br />
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste<br />
vyhledali autorizovaný servis Fiat bez prodlení<br />
při každé případné menší neobvyklosti<br />
při provozu vozidla a nečekali na další<br />
pravidelnou servisní prohlídku.<br />
Pokud se vozidlo používá často pro tažení<br />
přípojných vozidel, je třeba zkrátit interval<br />
mezi plánovanými prohlídkami.
PLÁN ÚDRŽBY<br />
Tisíce kilometrů<br />
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku<br />
Kontrola funkce osvětlení<br />
(světlomety, ukazatele směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,<br />
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky ve sdruženém přístroji atd.)<br />
Kontrola funkce stíračů a ostřikovačů a případné seřízení trysek<br />
Kontrola polohy stírátek čelního okna/zadního okna<br />
a jejich opotřebení<br />
Kontrola stavu a opotřebení obložení předních kotoučových brzd<br />
a fungování ukazatele opotřebení obložení<br />
Kontrola stavu a opotřebení destiček zadních kotoučových brzd<br />
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti: vnějšku karosérie,<br />
konzervace spodku karosérie, trubek a hadic<br />
(výfuk – palivová soustava – brzdy), pryžových dílů<br />
(prachovky – manžety – pouzdra – atd.)<br />
Kontrola čistoty zámků, víka motorového a zavazadlového prostoru,<br />
vyčištění a namazání pákových mechanismů<br />
Kontrola a případné doplnění kapalin (spojkové/brzdové kapaliny,<br />
hydraulické kapaliny, kapaliny do ostřikovačů, elektrolytu, chladicí kapaliny<br />
motoru atd.)<br />
Kontrola hydraulické soustavy posilovače řízení (model 2.2 benzínový)<br />
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy<br />
Vizuální kontrola stavu řemene/řemenů náhonu vedlejších agregátů<br />
(kromě modelu 1.8)<br />
Vizuální kontrola řemene/ů náhonu vedlejších agregátů (model 1.8)<br />
Vizuální kontrola ozubeného rozvodového řemene (model 1.8)<br />
Kontrola a případně seřízení vůle zdvihátek (model 1.9 Multijet 8v)<br />
35 70 105 140 175<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ●<br />
● ●<br />
●<br />
●<br />
● ● ● ● ●<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
195
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
196<br />
Tisíce kilometrů<br />
Kontrola a případné seřízení vůle zdvihátek (model 1.8)<br />
Kontrola emisí ve výfukových plynech (benzínové modely)<br />
Kontrola emisí/kouřivosti (modely Multijet)<br />
Kontrola řídicích systémů motoru<br />
(přes diagnostickou zásuvku)<br />
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších agregátů (kromě modelu 1.8)<br />
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších agregátů (model 1.8)<br />
Výměna ozubeného rozvodového řemene (model 1.8) (*)<br />
Výměna ozubeného rozvodového řemene (model Multijet) (*)<br />
Výměna zapalovacích svíček (benzínové modely vyjma 1.8)<br />
Výměna zapalovacích svíček (model 1.8)<br />
Výměna palivového filtru (model Multijet)<br />
Výměna vložky vzduchového filtru (modely se zážehovým motorem)<br />
Výměna vložky vzduchového filtru (modely Multijet)<br />
Výměna motorového oleje a olejového filtru (modely se zážehovým<br />
motorem)(případně každých 12 měsíců)<br />
Výměna motorového oleje a olejového filtru (modely Multijet s DPF)<br />
(**) (anebo každých 24 měsíců)<br />
Výměna motorového oleje a olejového filtru (modely Multijet bez DPF)<br />
(anebo každých 24 měsíců)<br />
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)<br />
Výměna pylového filtru (anebo každých 15 měsíců)<br />
Kontrola a případné doplnění hladiny oleje automatické převodovky<br />
(modely s automatickou převodovkou)<br />
35 70 105 140<br />
●<br />
175<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
● ●<br />
● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
● ● ● ● ●<br />
(*) Rozvodový řemen je nutno vyměnit každé čtyři roky bez ohledu na kilometrický proběh, pokud je vozidlo provozováno za náročných podmínek<br />
(chladné podnebí, provoz po městě, dlouhodobý chod na volnoběh), nicméně každých 5 let.<br />
(**) Skutečný interval výměny oleje a olejového filtru závisí na podmínkách provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo hlášením<br />
(v příslušných případech), na přístrojové desce.
PRAVIDELNÉ<br />
KONTROLY<br />
Každých 1000 km anebo před dlouhou<br />
cestou je nutno zkontrolovat a případně<br />
doplnit:<br />
❒ hladinu chladicí kapaliny motoru;<br />
❒ hladinu brzdové kapaliny;<br />
❒ hladinu kapaliny v ostřikovači skel;<br />
❒ tlak a stav pneumatik;<br />
❒ fungování osvětlovací soustavy (světlometů,<br />
ukazatelů směru, výstražných<br />
světel, atd.);<br />
❒ fungování stírací/ostřikovací soustavy<br />
a umístění/opotřebení stěrek stíračů<br />
čelního/zadního okna;<br />
Každých 3 000 km je nutno zkontrolovat<br />
a případně doplnit: hladinu oleje v motoru.<br />
Doporučujeme používat výrobky firmy<br />
FL Selenia, které byly vyvinuty a vyrobeny<br />
výhradně pro vozidla značky Fiat (viz<br />
tabulku „Náplně„ v kapitole „Technické<br />
údaje“).<br />
PROVOZ VOZIDLA<br />
ZA ZTÍŽENÝCH<br />
PODMÍNEK<br />
Pokud je vůz převážně používán za následujících<br />
náročných stavů:<br />
❒ tahání nákladního nebo obytného přívěsu;<br />
❒ jízda po prašných vozovkách;<br />
❒ opakovaná jízda na krátké vzdálenosti<br />
(do 7 – 8 km) a při venkovní teplotě<br />
pod nulou;<br />
❒ jízda s motorem, který často běží naprázdno,<br />
nebo při jízdách na dlouhé<br />
vzdálenosti nízkou rychlostí (např. taxi<br />
nebo rozvoz zboží) či po dlouhé odstávce<br />
vozidla;<br />
❒ cyklus po městě;<br />
doporučujeme provádět následující kontroly<br />
častěji, než je uvedeno v plánu údržby:<br />
❒ kontrola stavu a opotřebení obložení<br />
předních kotoučových brzd;<br />
❒ kontrola čistoty zámků víka motorového<br />
a zavazadlového prostoru, vyčištění<br />
a promazání pákoví;<br />
❒ vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky,<br />
převodného ústrojí, trubek<br />
a hadic (výfuku – dodávky paliva –<br />
brzd), pryžových prvků (prachovek –<br />
manžet – pouzder atd.);<br />
❒ kontrola stavu nabití baterie a hladiny<br />
elektrolytu (provádí pouze odborní<br />
technici nebo pracovníci autorizovaného<br />
servisu Fiat – viz rovněž odstavec<br />
„Baterie“ v této kapitole);<br />
❒ vizuální kontrola stavu řemenů náhonu<br />
vedlejších agregátů;<br />
❒ kontrola a případná výměna pylového<br />
filtru;<br />
❒ kontrola a případná výměna vzduchového<br />
filtru.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
197
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
198<br />
KONTROLA HLADIN<br />
1. Motorový olej<br />
2. Baterie<br />
3. Brzdová kapalina<br />
4. Kapalina pro ostřikovače čelního a zadního<br />
okna<br />
5. Hladina chladicí kapaliny motoru<br />
6. Kapalina posilovače řízení<br />
vozu.<br />
Pozor: při doplňování nezaměňte<br />
kapaliny různého typu:<br />
jsou vzájemně nekompatibilní<br />
a mohlo by dojít k poškození<br />
POZOR<br />
Nekuřte při práci v motorovém<br />
prostoru: v prostoru mohou<br />
být hořlavé plyny a páry, které<br />
se mohou vznítit.<br />
obr. 1 – modely 1.8<br />
F0E0522m
obr. 2 – modely 2.2<br />
F0E0158m<br />
1. Motorový olej<br />
2. Baterie<br />
3. Brzdová kapalina<br />
4. Kapalina pro ostřikovače čelního a zadního<br />
okna<br />
5. Hladina chladicí kapaliny motoru<br />
UPOZORNĚNÍ Pro doplnění či případnou<br />
výměnu kapaliny posilovače řízení u benzínových<br />
modelů 2.2 je třeba se obrátit na<br />
autorizovaný servis Fiat.<br />
vozu.<br />
Pozor: při doplňování nezaměňte<br />
kapaliny různého typu:<br />
jsou vzájemně nekompatibilní<br />
a mohlo by dojít k poškození<br />
POZOR<br />
Nekuřte při práci v motorovém<br />
prostoru: v prostoru mohou<br />
být hořlavé plyny a páry, které<br />
se mohou vznítit.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
199
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
200<br />
obr. 3 – modely 1.9 Multijet 8V<br />
F0E0208m<br />
1. Motorový olej<br />
2. Baterie<br />
3. Brzdová kapalina<br />
4. Kapalina pro ostřikovače čelního a zadního<br />
okna<br />
5. Hladina chladicí kapaliny motoru<br />
6. Kapalina posilovače řízení<br />
vozu.<br />
Pozor: při doplňování nezaměňte<br />
kapaliny různého typu:<br />
jsou vzájemně nekompatibilní<br />
a mohlo by dojít k poškození<br />
POZOR<br />
Nekuřte při práci v motorovém<br />
prostoru: v prostoru mohou<br />
být hořlavé plyny a páry, které<br />
se mohou vznítit.
obr. 4 – modely 1.9 Multijet 16V<br />
F0E0521m<br />
1. Motorový olej<br />
2. Baterie<br />
3. Brzdová kapalina<br />
4. Kapalina pro ostřikovače čelního a zadního<br />
okna<br />
5. Hladina chladicí kapaliny motoru<br />
6. Kapalina posilovače řízení<br />
vozu.<br />
Pozor: při doplňování nezaměňte<br />
kapaliny různého typu:<br />
jsou vzájemně nekompatibilní<br />
a mohlo by dojít k poškození<br />
POZOR<br />
Nekuřte při práci v motorovém<br />
prostoru: v prostoru mohou<br />
být hořlavé plyny a páry, které se<br />
mohou vznítit.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
201
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
202<br />
obr. 5 – modely 2.4 Multijet 20V<br />
F0E0317m<br />
1. Motorový olej<br />
2. Baterie<br />
3. Brzdová kapalina<br />
4. Kapalina pro ostřikovače čelního a zadního<br />
okna<br />
5. Hladina chladicí kapaliny motoru<br />
6. Kapalina posilovače řízení<br />
vozu.<br />
Pozor: při doplňování nezaměňte<br />
kapaliny různého typu:<br />
jsou vzájemně nekompatibilní<br />
a mohlo by dojít k poškození<br />
POZOR<br />
Nekuřte při práci v motorovém<br />
prostoru: v prostoru mohou<br />
být hořlavé plyny a páry, které se<br />
mohou vznítit.
obr. 6 – modely 1.8<br />
MOTOROVÝ OLEJ<br />
F0E0523m<br />
Kontrola hladiny motorového oleje<br />
Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo stát<br />
na rovné ploše a motor musí být ještě zahřátý<br />
(asi 5 minut po vypnutí).<br />
Vyjměte kontrolní měrku A a očistěte ji;<br />
zasuňte ji zpět až na doraz, vytáhněte<br />
ji zkontrolujte, zda hladina odpovídá rozmezí<br />
mezi značkami MIN a MAX vyhloubenými<br />
na měrce. Jeden stupeň mezi<br />
hodnotami MIN a MAX odpovídá cca<br />
1 litru oleje.<br />
Doplnění motorového oleje<br />
Jakmile hladina oleje klesne na značku nebo<br />
pod značku MIN, doplňte hladinu oleje<br />
plnicím otvorem B až po značku MAX.<br />
Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku<br />
MAX.<br />
obr. 7 – modely 2.2<br />
obr. 8 – modely 1.9 Multijet 8V<br />
F0E0198m<br />
F0E0211m<br />
UPOZORNĚNÍ Pokud při kontrole zjistíte,<br />
že hladina oleje dosahuje nad značku<br />
MAX, obraťte se na autorizovaný servis<br />
Fiat, kde správnou náplň obnoví.<br />
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny po<br />
doplnění nebo výměně oleje nechejte motor<br />
běžet několik sekund a po vypnutí počkejte<br />
několik minut.<br />
obr. 9 – modely 1.9 Multijet 16V<br />
obr. 10 – modely 2.4 Multijet 20V<br />
F0E0210m<br />
F0E0316m<br />
POZOR<br />
Jestliže je motor zahřátý,<br />
provádějte všechny úkony<br />
v motorovém prostoru s co největší<br />
opatrností. Nebezpečí popálenin. Jestliže<br />
je motor zahřátý, může se kdykoli<br />
spustit elektrický větrák. Nebezpečí<br />
úrazu. Pozor na šály, kravaty a jiné<br />
volné části oděvu, mohly by být vtaženy<br />
ústrojím v pohybu.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
203
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
204<br />
Použitý motorový olej a olejový<br />
filtr obsahují látky nebezpečné<br />
pro životní prostředí.<br />
Pro výměnu oleje a filtrů doporučujeme<br />
obrátit se na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
Spotřeba motorového oleje<br />
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje<br />
na 1000 km.<br />
V prvním období provozu se vozidlo zabíhá.<br />
Spotřebu oleje lze proto považovat<br />
za stabilizovanou teprve po ujetí prvních<br />
5000 – 6000 km.<br />
UPOZORNĚNÍ Spotřeba motorového<br />
oleje závisí na způsobu jízdy a na provozních<br />
podmínkách vozu.<br />
UPOZORNĚNÍ K doplnění hladiny nepoužívejte<br />
olej s jinými charakteristikami<br />
než má olej v motoru.<br />
obr. 11<br />
F0E0194m<br />
CHLADICÍ KAPALINA MOTORU<br />
obr. 11<br />
Hladinu chladicí kapaliny kontrolujte<br />
se studeným motorem; hladina nesmí být<br />
nižší než značka MIN na nádržce.<br />
Pokud je hladina kapaliny nedostatečná,<br />
doplňte pomalu uzávěrem A směs složenou<br />
z 40% destilované vody a chladicí kapaliny<br />
PARAFLU UP od společnosti<br />
FL Selenia.<br />
Směs PARAFLU UP a destilované vody<br />
v koncentraci 50% je mrazuvzdorná do<br />
−35 °C.<br />
Při používání vozidla v obzvlášť náročných<br />
klimatických podmínkách doporučujeme<br />
směs z 60 % PARAFLU UP a 40 % destilované<br />
vody.<br />
Do chladicí soustavy motoru<br />
se používá nemrznoucí směs<br />
PARAFLU UP. Při případném<br />
doplňování používejte výhradně<br />
kapalinu stejného typu. PARAFLU<br />
UP je nekompatibilní s jinými typy kapalin<br />
a nesmí se mísit. Jestliže k tomu<br />
dojde, v žádném případě nestartujte<br />
motor a kontaktujte autorizovaný servis<br />
Fiat.<br />
POZOR<br />
S horkým motorem nesnímejte<br />
uzávěr nádržky. Nebezpečí<br />
popálenin.<br />
POZOR<br />
Chladicí soustava obsahuje<br />
stlačenou kapalinu. Při výměně<br />
je nutno používat pouze originální<br />
uzávěr nádržky chladicí kapaliny,<br />
aby se nenarušila účinnost chladicí<br />
soustavy.
obr. 12<br />
F0E0192m<br />
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ<br />
ČELNÍHO/ZADNÍ SKLA/<br />
SVĚTLOMETŮ<br />
Při doplňování kapaliny nazdvihněte uzávěr<br />
A-obr. 12 a nalijte do nádobky směs<br />
vody a kapaliny TUTELA PROFES-<br />
SIONAL SC 35, v tomto poměru.<br />
❒ 30 % kapaliny TUTELA PROFES-<br />
SIONAL SC 35 a 70 % vody během<br />
letního období;<br />
❒ 50 % kapaliny TUTELA PROFES-<br />
SIONAL SC 35 a 50 % vody během<br />
zimního období;<br />
Při teplotách pod −20 °C používejte neředěnou<br />
kapalinu TUTELA PROFES-<br />
SIONAL SC 35.<br />
Hladina se kontroluje pohledem na nádržku.<br />
Měrka obr. 13 označuje množství kapaliny<br />
v nádržce ostřikovače čelního skla.<br />
obr. 13<br />
F0E0193m<br />
POZOR<br />
Nikdy nejezděte s prázdnou<br />
nádržkou ostřikovače čelního<br />
skla. Ostřikování má zásadní význam<br />
pro řádnou viditelnost.<br />
POZOR<br />
Některé přísady do ostřikovače<br />
jsou hořlavé. V motorovém<br />
prostoru se nacházejí horké<br />
části, které by se při kontaktu s nimi<br />
mohly vznítit.<br />
obr. 14 – modely Multijet –<br />
1.8 benzín<br />
KAPALINA POSILOVAČE ŘÍZENÍ<br />
obr. 14<br />
F0E0212m<br />
Pro modely 1.8 benzín e Multijet<br />
Zkontrolujte, zda hladina kapaliny v nádrži<br />
dosahuje na maximum.<br />
Tento úkon je nutno provést s vozidlem<br />
stojícím na rovné ploše s vypnutým a studeným<br />
motorem.<br />
Zkontrolujte, zda hladina kapaliny odpovídá<br />
značce MAX kontrolní měrce upevněné<br />
k uzávěru A-obr. 14 nádržky.<br />
Pokud je hladina kapaliny nižší, obraťte<br />
se na autorizovaný servis Fiat.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
205
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
206<br />
Pro modely 2.2<br />
Pro doplnění či případnou výměnu kapaliny<br />
posilovače řízení je třeba se obrátit na<br />
autorizovaný servis Fiat.<br />
POZOR<br />
Kapalina posilového řízení<br />
se nesmí dostat do kontaktu<br />
s horkými díly motoru: je hořlavá.<br />
obr. 15<br />
F0E0196m<br />
BRZDOVÁ KAPALINA obr. 15<br />
Vyšroubujte uzávěr A: zkontrolujte, zda<br />
hladina kapaliny v nádrži dosahuje na maximum.<br />
Hladina kapaliny v nádrži nesmí nikdy překročit<br />
značku MAX.<br />
Pro doplnění používejte brzdovou kapalinu<br />
uvedenou v tabulce „Kapaliny a maziva“<br />
(viz kapitola „Technické údaje“).<br />
POZN.: Pečlivě očistěte uzávěr nádrže<br />
A a okolní plochy.<br />
Při otevření uzávěru dávejte co největší<br />
velký pozor, aby se ní nedostaly žádné<br />
nečistoty.<br />
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se zabudovaným<br />
filtrem s max. velikostí ok sítka<br />
0,12 mm.<br />
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává<br />
vlhkost. Jestliže vozidlo používáte převážně<br />
v oblastech s vysokou atmosférickou<br />
vlhkostí, je nutno brzdovou kapalinu měnit<br />
častěji, než je uvedeno v „Plánu údržby“.<br />
Dbejte na to, aby vysoce korozivní<br />
brzdová kapalina nepotřísnila<br />
lakované plochy. Případné<br />
zasažené části okamžitě<br />
umyjte vodou.
POZOR<br />
Brzdová kapalina je jedovatá<br />
a vysoce korozívní. Při náhodném<br />
potřísnění omyjte zasažené<br />
části těla vodou a neutrálním mýdlem<br />
a opláchněte je hojným množstvím<br />
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte<br />
bez prodlení lékaře.<br />
POZOR<br />
Symbol π na nádržce označuje<br />
brzdové kapaliny syntetického<br />
typu a odlišuje je tak od kapalin<br />
minerálního typu. Kapalinami<br />
minerálního typu se mohou nenapravitelně<br />
poškodit speciální gumová těsnění<br />
brzdové soustavy.<br />
VZDUCHOVÝ FILTR/<br />
PYLOVÝ FILTR<br />
Vzduchový či pylový filtr si nechejte vyměnit<br />
u autorizovaného servisu Fiat.<br />
NAFTOVÝ FILTR<br />
VYPUŠTĚNÍ ZKONDENZOVANÉ<br />
VODY (Verze Multijet)<br />
Voda v palivovém okruhu může<br />
vážně poškodit vstřikovací<br />
soustavu a způsobit nepravidelný<br />
chod motoru. Pokud<br />
se rozsvítí kontrolka c, vyhledejte co<br />
nejdříve autorizovaný servis Fiat pro odvodnění<br />
filtru. Pokud se stejná kontrolka<br />
rozsvítí hned po načerpání paliva,<br />
mohla se palivové nádrže dostat<br />
voda: V takovém případě okamžitě vypněte<br />
motor a kontaktujte autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
207
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
208<br />
BATERIE<br />
Akumulátor je typu „s omezenou údržbou“:<br />
V běžných provozních podmínkách<br />
není nutné elektrolyt doplňovat destilovanou<br />
vodu.<br />
KONTROLA NABITÍ obr. 16<br />
Musí se provádět vyhodnocením optického<br />
indikátoru A (v příslušných případech)<br />
umístěného ve víku baterie, skrz kontrolní<br />
otvor. Provádějí se činnosti v závislosti<br />
na zabarvení indikátoru.<br />
Pokud baterie není vybavena optickým indikátorem<br />
nabití a hladiny elektrolytu, musí<br />
příslušné kontroly provádět pouze odborník.<br />
Odkazujeme na následující tabulku nebo<br />
na štítek B umístěný na samotné baterii.<br />
POZOR<br />
Kapalina v baterii je jedovatá<br />
s žíravým účinkem. Nesmí<br />
se dostat na pokožku a do očí. Nepřibližujte<br />
se k akumulátoru s volným<br />
plamenem nebo možnými zdroji jisker.<br />
Nebezpečí výbuchu a požáru.<br />
POZOR<br />
Provozem s příliš nízkou hladinou<br />
kapaliny v akumulátoru<br />
se akumulátor nenapravitelně poškodí<br />
a může i vybuchnout.<br />
obr. 16<br />
F0E0191m<br />
Zabarvení Doplnění elektrolytu Obraťte se<br />
jasná bílá na autorizovaný servis Fiat<br />
Tmavá barva bez Nedostatečné nabití Nabijte baterii<br />
zelené oblasti uprostřed (doporučujeme se obrátit na<br />
autorizovaný servis Fiat)<br />
Tmavé zabarvení se Hladina elektrolytu a stav Žádné opatření<br />
zelenou oblastí uprostřed dostatečného nabití<br />
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme kontroeovat<br />
nabití baterie jednou ročně, nejeépe<br />
na začátku zimního období, aby<br />
se předešeo zamrznutí eeektroeytu. Výše<br />
uvedenou kontroeu je třeba provádět<br />
častěji v případě, že je vozideo používáno<br />
převážně na krátké jízdy, případně má instaeovány<br />
trvaee zapnuté eeektrické spotřebiče,<br />
které nejsou napájeny přes spínací<br />
skříňku, obzveáště spotřebiče<br />
namontované až po zakoupení vozidea.<br />
VÝMĚNA BATERIE<br />
Starý akumulátor je třeba vyměnit za novou<br />
se stejnými charakteristikami.<br />
Výměnou za akumulátor s jinými charakteristikami<br />
ztrácí platnost časový rozpis<br />
plánu údržby.<br />
Údržbu baterie je pak třeba provádět<br />
v souladu s pokyny jejího výrobce.
Nesprávnou instalací elektrického<br />
a elektronického příslušenství<br />
se může vozidlo vážně<br />
poškodit. Jestliže chcete svůj<br />
vůz dodatečně vybavit dalším příslušenstvím<br />
(alarm, telefon, atd.), navštivte<br />
Autorizovaný servis Fiat. Zde Vám<br />
poradí nejvhodnější typ tohoto příslušenství<br />
a případně i doporučí použití<br />
akumulátoru s větší kapacitou.<br />
Baterie obsahují látky, které jsou<br />
životnímu prostředí velmi škodlivé.<br />
Doporučujeme, abyste si<br />
nechali baterii vyměnit u autorizovaných<br />
servisů Fiat, které jsou vybaveny<br />
pro zpracování odpadu v souladu<br />
s předpisy o ochraně životního prostředí.<br />
POZOR<br />
Jestliže je nutno vůz zaparkovat<br />
na dlouhou dobu<br />
ve velké zimě, vymontujte akumulátor<br />
a přeneste ho do teplého prostředí,<br />
jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.<br />
POZOR<br />
Při práci s baterií nebo v jejím<br />
okolí si chraňte oči ochrannými<br />
brýlemi.<br />
UŽITEČNÉ RADY<br />
K PRODLOUŽENÍ ŽIVOTNOSTI<br />
BATERIE<br />
Dodržujte pečlivě následující opatření,<br />
abyste předešli rychlému vybití baterie<br />
a zachovali ji dlouho v provozuschopném<br />
stavu:<br />
❒ po zaparkování vozu zkontrolujte, zda<br />
jsou dveře, okna i víka dobře zavřené,<br />
aby nezůstala svítit stropní svítidla;<br />
❒ zhasněte stropní svítidla: vozidlo je nicméně<br />
vybaveno systémem pro automatické<br />
zhasnutí vnitřních světel;<br />
❒ při vypnutém motoru nepoužívejte<br />
příliš dlouho elektrické spotřebiče (např.<br />
autorádio, výstražná světla, obrysová<br />
světla, atd.);<br />
❒ před jakýmkoli zásahem do elektrické<br />
soustavy odpojte kabel od minusového<br />
pólu baterie;<br />
❒ pevně utáhněte svorky baterie.<br />
UPOZORNĚNÍ Je-li akumulátor po delší<br />
dobu nabitý na méně než 50 % (optický<br />
ukazatel je tmavý a a není vidět zelené pole),<br />
poškodí se sulfatací, sníží jeho kapacita<br />
a startovací schopnost.<br />
Baterie také snadněji zamrzne (někdy již<br />
při −10 °C). V případě odstavení vozidla<br />
na delší dobu postupujte podle pokynů<br />
uvedených v části „Odstavení vozidla na<br />
delší dobu“ v kapitole „Startování a jízda“.<br />
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat<br />
další příslušenství (alarm, atd.), která vyžadují<br />
trvalé napájení, či jiná zařízení, která<br />
zatíží energetickou bilanci vozidla, obraťte<br />
se na autorizované servisy Fiat,<br />
jejichž odborní pracovníci Vám doporučí<br />
nejvhodnější zařízení z řady doplňků Lineaccessori<br />
Fiat, vyhodnotí celkovou spotřebu<br />
elektrické energie a zkontrolují, zda<br />
elektrická soustava vozidla snese požadovanou<br />
zátěž či zda je naopak třeba použít<br />
silnější akumulátor.<br />
Tato zařízení odebírají proud z baterie i při<br />
vypnutém motoru a může tak docházet<br />
k postupnému vybíjení baterie.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
209
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
210<br />
Celkový klidový odběr veškerého příslušenství<br />
(sériově a dodatečně montovaného)<br />
musí být nižší než 0,6 mA × Ah<br />
(kapacita baterie), jak je vysvětleno<br />
v následující tabulce:<br />
Baterie Maximální<br />
spotřeba<br />
na prázdno<br />
70 Ah 42 mA<br />
90 Ah (*) 54 mA<br />
(*) Modely vybavené alarmem.<br />
KOLA A PNEUMATIKY<br />
Tlak v pneumatikách kontrolujte přibližně<br />
jednou za 14 dnů a před každou dlouhou<br />
cestou. Kontrolujte i tlak v pneumatice<br />
rezervního kola. Tlak je nutno<br />
kontrolovat, když je kolo vychladlé a delší<br />
dobu v klidu.<br />
Při jízdě se tlak normálně zvyšuje. Správné<br />
hodnoty nahuštění jsou uvedené v odstavci<br />
„Kola“ v kapitole „Technické údaje“.<br />
Nesprávný tlak vede k nadměrnému opotřebování<br />
pneumatik:<br />
A Normální tlak: stejnoměrné opotřebení<br />
běhounu.<br />
B Nedostatečný tlak: nadměrné opotřebení<br />
běhounu po stranách.<br />
C Nadměrný tlak: nadměrné opotřebení<br />
běhounu uprostřed.<br />
Jakmile je hloubka drážek běhounu menší<br />
než 1,6 mm, je nutno pneumatiky vyměnit.<br />
V každém případě postupujte podle<br />
platných předpisů v dané zemi.<br />
obr. 17<br />
UPOZORNĚNÍ<br />
F0E0159m<br />
❒ Pokud možno, nebrzděte prudce,<br />
nerozjíždějte se „za svištění pneumatik“,<br />
nenarážejte prudce do obrubníků,<br />
vyhýbejte se výmolům či dalším<br />
překážkám. Dlouhou jízdou po nerovných<br />
cestách se pneumatiky mohou<br />
poškodit.<br />
❒ Pravidelně kontrolujte, zda nejsou<br />
pneumatiky na bocích naříznuté, nemají<br />
vybouleniny či nerovnoměrně<br />
sjetý běhoun. Je-li třeba, vyhledejte<br />
autorizovaný servis Fiat;<br />
❒ Nejezděte s přetíženým vozidlem. může<br />
dojít k poškození kol a pneumatik;
❒ pokud píchnete pneumatiku, zastavte<br />
bez prodlení vozidlo a vyměňte ji, aby<br />
se nepoškodila pneumatika, ráfek, zavěšení<br />
a řízení;<br />
❒ pneumatika stárne, i když jezdíte s vozidlem<br />
málo. Popraskaný běhoun<br />
a bočnice jsou příznakem zestárlé<br />
pneumatiky. V každém případě je nutno<br />
nechat pneumatiku překontrolovat<br />
odborníkem po šesti letech od obutí.<br />
Nezapomínejte věnovat náležitou péči<br />
i pneumatice rezervního kola;<br />
❒ Při výměně používejte zásadně nové<br />
pneumatiky od spolehlivého dodavatele.<br />
❒ Při výměně pneumatiky je vhodné vyměnit<br />
i plnicí ventilek.<br />
❒ Pro rovnoměrné sjíždění předních<br />
a zadních pneumatik je doporučujeme<br />
každých 10000 – 15000 km prohodit,<br />
ale vždy na téže straně vozidla, aby se<br />
nezměnil směr otáčení.<br />
POZOR<br />
Nezapomínejte, že i pneumatiky<br />
nahuštěné na správný<br />
tlak přispívají k lepší stabilitě<br />
vozidla na vozovce.<br />
POZOR<br />
Nedostatečný tlak způsobuje<br />
přehřívání pneumatik a jejich<br />
možné poškození.<br />
POZOR<br />
Při záměně pneumatik dodržujte<br />
strany, aby nedocházelo<br />
ke změně směru otáčení pneumatiky.<br />
POZOR<br />
Nikdy nenechejte přelakovat<br />
slitinové ráfky postupy, při<br />
nichž je nutno používat teploty vyšší<br />
než 150 °C. Mohly by se poškodit mechanické<br />
vlastnosti kol.<br />
HADICOVÉ ROZVODY<br />
U hadicových rozvodů brzdné a palivové<br />
soustavy dodržujte přesně harmonogram<br />
plánované údržby uvedený v této kapitole.<br />
Vlivem ozónu, vysokých teplot a dlouhodobého<br />
setrvání soustav bez kapalin může<br />
dojít ke ztvrdnutí a případně i k popraskání<br />
hadic, ze kterých začne unikat<br />
kapalina. Proto je nutno hadice pozorně<br />
kontrolovat.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
211
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
212<br />
STÍRAČ ČELNÍHO/<br />
ZADNÍHO SKLA<br />
STĚRKY<br />
Pravidelně čistěte pryžové stěrky stíračů.<br />
Doporučujeme používat čistidlo TUTELA<br />
PROFESSIONAL SC 35.<br />
Bez prodlení vyměňte pokřivené nebo opotřebované<br />
pryžové stěrky. V každém případě<br />
doporučujeme vyměnit stěrky vždy po<br />
jednom roce provozu.<br />
Poškození stěrek lze předejít několika jednoduchými<br />
opatřeními:<br />
❒ jakmile klesne venkovní teplota pod<br />
nulu, zkontrolujte, zda pryž stěrek nepřimrzla<br />
ke sklu. Pro uvolnění případných<br />
přimrzlých stěrek používejte rozmrazovací<br />
prostředek;<br />
❒ odstraňujte z okna sníh: Šetříte nejen<br />
stírací lišty, ale chráníte i elektromotor<br />
před přetížením a přehříváním;<br />
❒ Stírače čelního a zadního okna nikdy<br />
nezapínejte, když je sklo suché.<br />
POZOR<br />
Jízda s opotřebovanými stěrkami<br />
je velmi nebezpečná,<br />
protože v případě nepříznivých atmosférických<br />
podmínek je nižší viditelnost.<br />
obr. 18<br />
F0E0203m<br />
Výměna stěrek čelního okna<br />
obr. 18<br />
Postupujte takto:<br />
❒ odklopte rameno stírače A od skla a<br />
vyhněte stěrku tak, aby svírala pravý<br />
úhel s ramenem;<br />
❒ z ramena A stáhněte stěrku B zasunutou<br />
zatlačením;<br />
❒ navlékněte na stírač novou stěrku.<br />
Zkontrolujte, zda na něm řádně sedí.<br />
obr. 19<br />
F0E0150m<br />
Výměna stěrky stírače zadního<br />
okna obr. 19<br />
Postupujte takto:<br />
❒ zvedněte kryt A, vyšroubujte upevňovací<br />
matici B ramena k otočnému čepu,<br />
vymontujte rameno z vozidla;<br />
❒ umístěte správně nové rameno a utáhněte<br />
matici na doraz;<br />
❒ přiklopte kryt.
obr. 20<br />
OSTŘIKOVAČE<br />
F0E0152m<br />
Čelní okno (ostřikovač) obr. 20<br />
Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte<br />
především, zda je v ostřikovači kapalina (viz<br />
pokyny „Kontrola hladin“ v této kapitole).<br />
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené výstupní<br />
otvory trysek. Případně je vyčistěte<br />
špendlíkem.<br />
Ostřik by měl dopadat asi do 1/3 výšky od<br />
horního okraje skla.<br />
obr. 21<br />
F0E0151m<br />
Zadní sklo (ostřikovač) obr. 21<br />
Trysky ostřikovače zadního okna jsou<br />
nastavitelné stejně jako trysky u čelního<br />
okna.<br />
Trysky jsou umístěny ve válcovém držáku<br />
nad zadním sklem.<br />
OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ<br />
Kontrolujte pravidelně neporušenost a čistotu<br />
trysek ostřikovačů.<br />
Ostřikovače světlometů začnou ostřikovat<br />
automaticky, jakmile s rozsvícenými<br />
potkávacími světly zapnete ostřikovač.<br />
KAROSÉRIE<br />
OCHRANA PŘED<br />
ATMOSFÉRICKÝMI VLIVY<br />
Hlavní příčiny rezivění karosérie:<br />
❒ atmosférické znečištění;<br />
❒ sůl a vlhkost v ovzduší (v přímořských<br />
oblastech nebo v oblastech s teplým<br />
vlhkým klimatem);<br />
❒ počasí v jednotlivých ročních obdobích.<br />
Nelze podceňovat ani oděrný účinek mikroskopického<br />
prachu, který se vznáší<br />
v ovzduší, písku přenášeného větrem, bláta<br />
a kamínků odrážených od ostatních vozidel.<br />
Výrobce uplatnil u Vašeho vozidla nejlepší<br />
technologická řešení na účinnou ochranu<br />
karosérie před korozí.<br />
Zejména:<br />
❒ laky a lakovací postupy zajišťující vysokou<br />
odolnost proti rezivění a oděru;<br />
❒ pozinkované (nebo jinak upravené) plechy<br />
s vysokou odolností proti rezivění;<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
213
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
214<br />
❒ ošetření spodku karosérie, motorového<br />
prostoru, vnitřků podběhů a jiných<br />
dílů přípravky na bázi vosku s vysokým<br />
ochranným účinkem;<br />
❒ ochranné plastové nástřiky v místech<br />
nejvíce vystaveným korozním účinkům:<br />
prahy, vnitřky blatníků, hrany atd;<br />
❒ používají se „otevřené“ duté díly, aby<br />
nedocházelo ke kondenzaci a zadržování<br />
vody uvnitř těchto dílů.<br />
ZÁRUKA NA VNĚJŠEK<br />
KAROSÉRIE<br />
A SPODEK VOZIDLA<br />
Na vozidlo se vztahuje záruka na neproděravění<br />
korozí jakéhokoli originálního<br />
dílu nosné konstrukce či karosérie. Všeobecné<br />
záruční podmínky jsou uvedeny<br />
v záruční knížce.<br />
RADY PRO UDRŽENÍ<br />
KAROSÉRIE V DOBRÉM STAVU<br />
Lak<br />
Lak nemá pouze estetickou funkci, ale<br />
slouží i jako ochrana plechu.<br />
Doporučujeme nechat bez prodlení opravit<br />
všechny hlubší škrábance nebo odření<br />
laku, aby se zabránilo korozi. I pro tyto<br />
drobné opravy používejte výhradně originální<br />
lak (viz „Identifikační štítek laku„ v kapitole<br />
„Technické údaje„) Běžná údržba<br />
laku spočívá v umytí vozu. Pravidelnost mytí<br />
závisí na tam, jak často a v jakém prostředí<br />
s vozidlem jezdíte. Doporučujeme například<br />
vozidlo více umývat například v oblastech<br />
se silně znečištěným ovzduším nebo<br />
při jízdách po silnicích ošetřených solí.<br />
Postup při správném mytí vozidla:<br />
❒ nejdříve namočte karosérii nízkotlakým<br />
proudem vody;<br />
❒ houbou namočenou ve slabém čisticím<br />
roztoku omývejte karosérii. Houbu<br />
často vymývejte;<br />
❒ karosérii pak řádně opláchněte čistou<br />
vodou a osušte proudem vzduchu nebo<br />
jelenicí.<br />
V případě, kdy je vozidlo umyto na mycí<br />
lince, dodržujte tato doporučení:<br />
– vymontujte střešní anténu, aby se nepoškodila;<br />
– vozidlo se musí mýt vodou zředěným<br />
čisticím prostředkem;<br />
– vozidlo musí být řádně opláchnuto, aby<br />
na karosérii nebo na skrytějších místech<br />
nezůstaly zbytky čisticího prostředku.<br />
Některé automatické linky<br />
jsou opatřeny kartáči starší generace<br />
a/nebo špatně udržovanými<br />
kartáči, které mohou<br />
poškodit lak a podporovat tvorbu mikroskopických<br />
rýh, které způsobí matný/zastřený<br />
vzhled zejména tmavých laků.<br />
Pokud k tomu dojde, postačí povrch<br />
lehce vyleštit patřičnými přípravky.<br />
Během sušení dbejte na to, abyste se dostali<br />
i k méně viditelným částem vozidla,<br />
jako jsou dveřní rámy, víka či rámečky světlometů,<br />
kde by se mohla voda snadno<br />
zadržet. Doporučujeme vám neparkovat<br />
vůz ihned do uzavřeného prostoru, avšak<br />
nechat jej v otevřeném prostoru, aby<br />
se mohla odpařit voda.
Nemyjte vůz ihned po stání na slunci nebo<br />
při horké kapotě motoru: Mohlo<br />
by dojít ke snížení lesku laku.<br />
Plastové části je nutno čistit stejným postupem<br />
jako při běžném mytí vozidla.<br />
Pokud možno neparkujte s vozidlem pod<br />
stromy. Účinkem pryskyřice, která padá<br />
z mnoha druhů stromů, se stává lak matný<br />
a náchylnější k napadení korozí.<br />
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez<br />
prodlení pečlivě umýt, protože kyselina<br />
v něm obsažená je obzvlášť agresivní.<br />
Čisticí prostředky znečišťují<br />
vodní zdroje. Vozidlo umývejte<br />
pouze v místech vybavených<br />
pro sběr a čistění kapalin<br />
použitých pro mytí.<br />
Skla<br />
Na čištění skel používejte speciální přípravky.<br />
Pro čistění používejte pouze čisté<br />
utěrky, jimiž se sklo nepoškrábá a nesníží<br />
se jeho průhlednost.<br />
UPOZORNĚNÍ Vnitřní stranu skla zadního<br />
okna otírejte opatrně po směru vodičů<br />
topného odporu, aby se nepoškodily.<br />
Motorový prostor<br />
Na konci zimního období je nutno motor<br />
pečlivě umýt. Při mytí motorového prostoru<br />
se nesmí proud vody dostat přímo<br />
do elektronických jednotek a pojistkových<br />
skříněk. Motorový prostor nechávejte mýt<br />
ve specializovaných servisech.<br />
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být<br />
motor studený a klíček zapalování v poloze<br />
OFF. Před mytím vozu zkontrolujte,<br />
zda nebyly odstraněny kryty a uzávěry<br />
(například pryžové násadky či jiné kryty).<br />
INTERIÉR<br />
Kontrolujte pravidelně, zda se pod koberečky<br />
nedrží voda, která sem zatekla (z podrážek,<br />
deštníků atd.) a mohla by způsobovat<br />
oxidaci plechu.<br />
SEDADLA A DÍLY POTAŽENÉ<br />
TKANINOU<br />
Prach odstraňte navlhčeným měkkým kartáčem<br />
nebo vysavačem. Pro lepší vyčistění<br />
velurových sedadel doporučujeme kartáč<br />
navlhčit.<br />
Vytřete sedadla houbou navlhčenou<br />
ve vodném roztoku s neutrálním čisticím<br />
prostředkem.<br />
KOŽENÁ SEDADLA<br />
Suchou špínu odstraňte mírně navlhčenou<br />
jelenicí nebo utěrkou, netlačte příliš.<br />
Skvrny po tekutinách nebo mastnotě odstraňte<br />
suchou savou utěrkou bez tření.<br />
Používejte měkkou utěrku navlhčenou vodou<br />
a neutrální mýdlo.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
215
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
216<br />
Pokud se nedaří skvrnu odstranit, použijte<br />
speciální čistidla přesně podle návodu<br />
k jejich použití.<br />
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte nikdy líh nebo<br />
produkty na bázi lihu.<br />
POZOR<br />
Při čištění interiéru nikdy nepoužívejte<br />
hořlavé produkty,<br />
jako jsou např. petrolej nebo rektifikovaný<br />
benzín. Od elektrostatických<br />
výbojů, které vzniknou třením při čistění,<br />
by mohl vzniknout požár.<br />
ČIŠTĚNÍ VOLANTU/HLAVICE<br />
ŘADICÍ PÁKY S KOŽENÝM<br />
POTAHEM<br />
Tyto části je nutno čistit výlučně vodou<br />
a neutrálním mýdlem. Nepoužívejte nikdy<br />
líh nebo produkty na bázi lihu.<br />
Před použitím prostředků na čištění interiéru<br />
si pozorně přečtěte obal a ujistěte<br />
se, že prostředky neobsahují alkohol<br />
a/nebo látky na bázi alkoholu.<br />
Jestliže během čistění skel speciálními čistidly<br />
na sklo ukápnete na kůži volantu/hlavice<br />
řadicí páky, je nutno tyto kapky<br />
odstranit bez prodlení a zasažené místo<br />
umýt vodou a neutrálním mýdlem.<br />
UPOZORNĚNÍ Při zajišťování volantu volantovým<br />
zámkem je nutno dávat co nejvyšší<br />
pozor na jeho umístění, aby se neodřel kožený<br />
potah.<br />
PLASTOVÉ DÍLY<br />
Používejte vhodné přípravky, které nezmění<br />
vzhled dílů.<br />
UPOZORNĚNÍ Na čištění skla přístrojové<br />
desky nepoužívejte líh ani benzín.<br />
POZOR<br />
Nenechávejte uvnitř vozu<br />
aerosolové přípravky: nebezpečí<br />
výbuchu. Aerosolové spreje se<br />
nesmějí vystavit teplotám více než<br />
50 °C. Ve vozidle zaparkovaném na<br />
slunci může být teplota daleko vyšší.
TECHNICKÉ ÚDAJE<br />
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE .................................................... 218<br />
KÓDY MOTORU – VERZE KAROSÉRIE ....................... 220<br />
MOTOR .................................................................................. 221<br />
DODÁVKA PALIVA ............................................................. 223<br />
PŘENOS VÝKONU ............................................................. 223<br />
BRZDY .................................................................................... 224<br />
ZAVĚŠENÍ KOL .................................................................... 224<br />
ŘÍZENÍ .................................................................................... 224<br />
KOLA ...................................................................................... 225<br />
ROZMĚRY .............................................................................. 230<br />
VÝKONY ................................................................................ 231<br />
HMOTNOSTI ....................................................................... 232<br />
NÁPLNĚ ................................................................................. 234<br />
PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVA ................................ 236<br />
SPOTŘEBA PALIVA ............................................................. 238<br />
EMISE CO2 ................................................................................................<br />
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ RÁDIOVÝM KMITOČTEM:<br />
240<br />
MINISTERSKÉ HOMOLOGACE ...................................... 241<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
217
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
218<br />
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE<br />
Doporučuje se poznamenat si identifikační<br />
údaje. Identifikační údaje jsou uvedeny<br />
na následujících štítkách:<br />
❒ souhrnný štítek s identifikačními údaji;<br />
❒ označení podvozku;<br />
❒ identifikační štítek laku karosérie;<br />
❒ označení motoru.<br />
SOUHRNNÝ ŠTÍTEK<br />
S IDENTIFIKAČNÍMI ÚDAJI obr. 1<br />
Nachází se v motorovém prostoru na levé<br />
straně a obsahuje následující identifikační<br />
údaje:<br />
B Homologační číslo.<br />
C Identifikační kód typu vozidla.<br />
D Pořadové výrobní číslo podvozku.<br />
E Nejvyšší povolená hmotnost plně zatíženého<br />
vozidla podle zákonů dané<br />
země.<br />
F Nejvyšší povolená hmotnost plně zatíženého<br />
vozidla s přípojným vozidlem.<br />
G Nejvyšší přípustná hmotnost na první<br />
(přední) nápravě.<br />
H Nejvyšší přípustná hmotnost na druhé<br />
(zadní) nápravě.<br />
obr. 1<br />
F0L0415m<br />
I Typ motoru.<br />
L Kód verze karosérie.<br />
M Číslo pro objednávání náhradních dílů.<br />
N Korigovaný součinitel kouřivosti<br />
(u dieselových motorů).
obr. 2<br />
F0L0204m<br />
ZNAČENÍ PODVOZKU obr. 2<br />
Je vyraženo na podlaze vedle pravého<br />
předního sedadla.<br />
Je přístupné po zvednutí víka vyřezaného<br />
v koberci, a obsahuje:<br />
❒ typ vozidla;<br />
❒ pořadové výrobní číslo podvozku.<br />
obr. 3<br />
F0L0161m<br />
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK LAKU<br />
KAROSÉRIE obr. 3<br />
Štítek se nachází na vnitřní straně víka motorového<br />
prostoru a jsou na něm uvedeny<br />
následující údaje:<br />
A Výrobce laku.<br />
B Název barvy.<br />
C Kód barvy Fiat.<br />
D Kód laku pro drobné opravy a přelakování.<br />
ZNAČENÍ MOTORU<br />
Je vyraženo na bloku válců, udává typ a pořadové<br />
výrobní číslo.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
219
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
220<br />
KÓDY MOTORU – VERZE KAROSÉRIE<br />
Kód typu motoru Kód karosérie Kód karoserie (**)<br />
1.8 939A4000 194AXG1A 08C 194AXG1A 08D<br />
2.2 194A1000 194AXA1A 00C 194AXA1A 00D<br />
2.2 c.a. 194A1000 194AXA12 01C 194AXA12 01D<br />
1.9 Multijet 8V (s DPF) 939A1000 194AXB1B 02C 194AXB1B 02E<br />
1.9 Multijet 8V (bez DPF) 939A1000 194AXB1B 02D 194AXB1B 02F<br />
1.9 Multijet 8V (s DPF) (*) 939A1000 194BXB1B CX 194BXB1B EX<br />
1.9 Multijet 8V (bez DPF) (*) 939A1000 194BXB1B DX 194BXB1B FX<br />
1.9 Multijet 8V 120 k pur – O 2 939A1000 194AXB1B 02G –<br />
1.9 Multijet 8V 115 k (*) 939A7000 194AXE1B 06B 194AXE1B 06C<br />
1.9 Multijet 8V 115 k (*) pur – O 2 939A7000 194AXB1B 06D –<br />
1.9 Multijet 16V (s DPF) 939A2000 194AXC1B 03E 194AXC1B 03G<br />
1.9 Multijet 16V (bez DPF) 939A2000 194AXC1B 03F 194AXC1B 03H<br />
1.9 Multijet 16V c.a. (s DPF) 939A2000 194AXC12 04B 194AXC12 04C<br />
1.9 Multijet 16V (s DPF) (*) 939A2000 194BXC1B CX 194BXC1B EX<br />
1.9 Multijet 16V (bez DPF) (*) 939A2000 194BXC12 BX 194BXC1B FX<br />
1.9 Multijet 16V c.a. (s DPF) (*) 939A2000 194BXC1B DX 194BXC12 CX<br />
1.9 Multijet 16V 135 k (*) 939A8000 194AXF1B 07C 194AXF1B 07D<br />
1.9 Multijet 16V c.a. 135 k (*) 939A8000 194AXF12 09B 194AXF12 09C<br />
2.4 Multijet 20V c.a. (s DPF) 939A3000 194AXD12 05B 194AXD12 05B<br />
(*) Modely pro určité trhy<br />
(**) Kódy karoserie pro příslušné modely/trhy
MOTOR<br />
VŠEOBECNĚ<br />
Kód typu<br />
Pracovní cyklus<br />
Počet a uspořádání válců<br />
Průměr a zdvih pístů mm<br />
Zdvihový objem cm 3<br />
Kompresní poměr<br />
Maximální výkon (EU) kW k<br />
při otáčkách ot/min<br />
Maximální točivý moment (EHS) Nm<br />
kgm<br />
při otáčkách ot/min<br />
Zapalovací svíčky<br />
Palivo<br />
1.8 2.2 2.2 c.a.<br />
939A4000<br />
Otto<br />
4 v řadě<br />
80,5 × 88,2<br />
1796<br />
10,5 : 1<br />
103<br />
140<br />
6300<br />
175<br />
17,8<br />
3800<br />
BOSCH FQR 8 LEU2<br />
Bezolovnatý benzín<br />
95 RON<br />
(Norma EN228)<br />
194A1000<br />
Otto<br />
4 v řadě<br />
86 × 94,6<br />
2198<br />
10,0 : 1<br />
108<br />
147<br />
5800<br />
203<br />
20,7<br />
4000<br />
AC DELCO HLR8STEX<br />
Bezolovnatý benzín<br />
95 RON<br />
(Norma EN228)<br />
194A1000<br />
Otto<br />
4 v řadě<br />
86 × 94,6<br />
2198<br />
10,0 : 1<br />
108<br />
147<br />
5800<br />
203<br />
20,7<br />
4000<br />
AC DELCO HLR8STEX<br />
Bezolovnatý benzín<br />
95 RON<br />
(Norma EN228)<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
221
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
222<br />
VŠEOBECNĚ<br />
Kód typu<br />
Pracovní cyklus<br />
Počet a uspořádání válců<br />
Průměr a zdvih pístů mm<br />
Zdvihový objem cm 3<br />
Kompresní poměr<br />
Maximální výkon (EU) kW k<br />
při otáčkách ot/min<br />
Maximální točivý moment (EHS) Nm<br />
kgm<br />
při otáčkách ot/min<br />
Palivo<br />
(*) Modely pro určité trhy<br />
1.9 Multijet 8V<br />
939A1000<br />
Diesel<br />
4 v řadě<br />
82 × 90,4<br />
1910<br />
18,0 : 1<br />
88 (85*)<br />
120 (115*)<br />
4000<br />
280<br />
28,6<br />
2000<br />
Motorová<br />
nafta<br />
(Norma EN590)<br />
1.9 Multijet 16V<br />
939A2000<br />
Diesel<br />
4 v řadě<br />
82 × 90,4<br />
1910<br />
17,5 : 1<br />
110 (100*)<br />
150 (135*)<br />
4000<br />
320<br />
32,6<br />
Motorová<br />
nafta<br />
(Norma EN590)<br />
1.9 Multijet 16V c.a.<br />
939A2000<br />
Diesel<br />
4 v řadě<br />
82 × 90,4<br />
1910<br />
17,5 : 1<br />
110 (100*)<br />
150 (135*)<br />
4000<br />
320<br />
32,6<br />
2000<br />
Motorová<br />
nafta<br />
(Norma EN590)<br />
2.4 Multijet 20V c.a.<br />
939A3000<br />
Diesel<br />
5 v řadě<br />
82 × 90,4<br />
2387<br />
17,0 : 1<br />
147<br />
200<br />
4000<br />
400<br />
40,8<br />
2000<br />
Motorová<br />
nafta<br />
(Norma EN590)
DODÁVKA PALIVA<br />
Dodávka paliva<br />
PŘENOS VÝKONU<br />
Rychlostní skříň<br />
Náhon<br />
1.8 – 2.2 Multijet<br />
Vícebodové elektronické vstřikování<br />
Přímé vstřikování Multijet „Common Rail“<br />
s turbodmychadlem a mezichladičem<br />
POZOR<br />
Neodborně provedené úpravy nebo opravy systému dodávky paliva bez přihlédnutí k jeho technickým charakteristikám<br />
mohou způsobit provozní závady s nebezpečím vzniku požáru.<br />
1.8 – 2.2 2.2 c.a. 1.9 Multijet 1.9 Multijet 16V c.a.<br />
2.4 Multijet 20V c.a.<br />
5 rychlostí a zpětný<br />
pojezd<br />
přední<br />
automatická 5 rychlostí<br />
+ zpětný pojezd<br />
s tipem<br />
přední<br />
6 rychlostí a zpětný<br />
pojezd<br />
přední<br />
automatická<br />
6 rychlostí a zpětný<br />
pojezd s tipem<br />
přední<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
223
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
224<br />
BRZDY<br />
Provozní brzdy:<br />
– přední<br />
– zadní<br />
Parkovací brzda<br />
ZAVĚŠENÍ KOL<br />
Přední<br />
Zadní<br />
ŘÍZENÍ<br />
Typ<br />
Stopový průměr otáčení<br />
(mezi obrubníky) m<br />
1.8 – 2.2 – 1.9 Multijet 8V 2.4 Multijet 20V c.a<br />
1.9 Multijet 16V<br />
S ventilovanými kotouči<br />
Kotoučové<br />
Ovládaná pákou<br />
s účinkem na zadní brzdy<br />
UPOZORNĚNÍ Voda, led a posypová sůl na zimní údržbu silnic mohou ulpět na brzdových kotoučích a tím snížit účinnost brzd při<br />
prvním zabrzdění.<br />
1.8 – 2.2 – Multijet 2.4 Multijet 20V c.a<br />
Elektrohydraulický posilovač řízení<br />
11,45<br />
1.8 – 2.2 – Multijet<br />
Nezávislé zavěšení kol typu Mc Pherson<br />
S nezávislým zavěšením kol multilink<br />
S ventilovanými kotouči<br />
S ventilovanými kotouči<br />
Ovládaná pákou<br />
s účinkem na zadní brzdy<br />
Elektrohydraulický posilovač řízení<br />
11,80
KOLA<br />
RÁFKY A PNEUMATIKY<br />
Ráfky z lisované oceli nebo slitiny. Bezdušové<br />
radiální pneumatiky. Všechny homologované<br />
pneumatiky jsou uvedeny v technickém<br />
průkazu vozidla.<br />
UPOZORNĚNÍ V případě nesrovnalostí<br />
mezi Návodem k použití a údržbě a technickým<br />
průkazem k vozidlu platí pouze<br />
údaje uvedené v technickém průkazu.<br />
Pro bezpečnost jízdy je nezbytné, aby byla<br />
všechna kola vozidla osazená pneumatikami<br />
stejné značky a stejného typu.<br />
UPOZORNĚNÍ Do bezdušových pneumatik<br />
nikdy nepoužívejte duše.<br />
REZERVNÍ KOLO<br />
Ráfek z lisované oceli. Bezdušová pneumatika.<br />
GEOMETRIE KOL<br />
Za účelem zajištění správného nastavení<br />
geometrie kol se obraťte na autorizovaný<br />
servis Fiat.<br />
obr. 4<br />
ZNAČENÍ PNEUMATIK obr. 4<br />
F0L0162m<br />
Příklad: 205/55 R 16 91 V<br />
205 = Jmenovitá šířka (S – vzdálenost<br />
v mm mezi bočnicemi).<br />
55 = Poměr výška/šířka (H/S) v procentech.<br />
R = Radiální pneumatika.<br />
16 = Průměr ráfku v palcích (Ø).<br />
91 = Index zatížení (nosnosti).<br />
V = Index maximální rychlosti.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
225
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
226<br />
Indexy zatížení (nosnosti)<br />
60 = 250 kg 84 = 500 kg<br />
61 = 257 kg 85 = 515 kg<br />
62 = 265 kg 86 = 530 kg<br />
63 = 272 kg 87 = 545 kg<br />
64 = 280 kg 88 = 560 kg<br />
65 = 290 kg 89 = 580 kg<br />
66 = 300 kg 90 = 600 kg<br />
67 = 307 kg 91 = 615 kg<br />
68 = 315 kg 92 = 630 kg<br />
69 = 325 kg 93 = 650 kg<br />
70 = 335 kg 94 = 670 kg<br />
71 = 345 kg 95 = 690 kg<br />
72 = 355 kg 96 = 710 kg<br />
73 = 365 kg 97 = 730 kg<br />
74 = 375 kg 98 = 750 kg<br />
75 = 387 kg 99 = 775 kg<br />
76 = 400 kg 100 = 800 kg<br />
77 = 412 kg 101 = 825 kg<br />
78 = 425 kg 102 = 850 kg<br />
79 = 437 kg 103 = 875 kg<br />
80 = 450 kg 104 = 900 kg<br />
81 = 462 kg 105 = 925 kg<br />
82 = 475 kg 106 = 950 kg<br />
83 = 487 kg<br />
Index maximální rychlosti<br />
Q = do 160 km/h.<br />
R = do 170 km/h.<br />
S = do 180 km/h.<br />
T = do 190 km/h.<br />
U = do 200 km/h.<br />
H = do 210 km/h.<br />
V = do 240 km/h.<br />
W = do 270 km/h.<br />
Y = do 300 km/h.<br />
Index maximální rychlosti<br />
pro zimní pneumatiky<br />
QM + S = do 160 km/h.<br />
TM + S = do 190 km/h.<br />
HM + S = do 210 km/h.<br />
SPRÁVNÉ ČTENÍ RÁFKU<br />
PŘÍKLAD: 6 1/2 J × 16 H2 ET41<br />
6 1/2 = šířka ráfku v palcích (1).<br />
J = tvar ramene (bočního výstupku,<br />
o který se opírá patka pneumatiky)<br />
(2).<br />
16 = průměr nalisování v palcích (odpovídá<br />
průměru pneumatiky,<br />
která se na něj má namontovat)<br />
(3 = Ø)<br />
H2 = tvar a počet bezpečnostních<br />
převýšení na obou stranách (obvodový<br />
profil pro usazení patky<br />
bezdušové pneumatiky na ráfek).<br />
ET 41 = odklon kol (sklon střední roviny<br />
kola vůči svislé ose vozidla).
MODELY RÁFKŮ (*) PNEUMATIKY REZERVNÍ KOLO<br />
Ve výbavě Zimní Ráfek Pneumatika<br />
1.8 6,5J × 16" – ET 36/41 205/55 R16 91V 205/55 R16 91 H (M+S)<br />
6,5J × 16" – ET 36/41 215/55 R16 93W 215/55 R16 93 H (M+S) 4J 16 – 41 115/70 R16 92M<br />
7J × 17" – ET 36/41 215/50 R17 91W 215/50 R17 91 H (M+S)<br />
2.2 – 2.2 c.a. 6,5J × 16" – ET 36/41 205/55 R16 91V 205/55 R16 91 H (M+S)<br />
6,5J × 16" – ET 36/41<br />
7J × 17" – ET 36/41<br />
215/55 R16 93W<br />
215/50 R17 91W<br />
215/55 R16 93 H (M+S)<br />
215/50 R17 91 H (M+S) 4J 16 – 41 115/70 R16 92M<br />
7,5J × 18" – ET 36/41 225/45 R18 95W (Ô) 225/45 R18 95 H (M+S)<br />
1.9 Multijet 8V 6,5J × 16" – ET 36/41 205/55 R16 91V 205/55 R16 91 H (M+S)<br />
1.9 Multijet 16V<br />
1.9 Multijet 16V c.a.<br />
6,5J × 16" – ET 36/41<br />
7J × 17" – ET 36/41<br />
215/55 R16 93W<br />
215/50 R17 91W<br />
215/55 R16 93 H (M+S)<br />
215/50 R17 91 H (M+S)<br />
4J 16 – 41 115/70 R16 92M<br />
7,5J × 18" – ET 36/41 225/45 R18 95W (Ô) 225/45 R18 95 H (M+S)<br />
1.9 Multijet 8V<br />
pur – O2 (**)<br />
6,5J × 16" – ET 36/41 205/55 R16 91V 205/55 R16 91 H (M+S) 4J 16 – 41 115/70 R16 92M<br />
2.4 Multijet 20V c.a. 7J × 17" – ET 36/41 215/50 R17 95W 215/50 R17 91 H (M+S)<br />
7,5J × 18" – ET 36/41 225/45 R18 95W (Ô) 225/45 R18 95 H (M+S)<br />
(Ô) Nelze nasadit sněhové řetězy<br />
(*) Hodnota ET 41 se vztahuje k ráfkům, které jsou k dispozici v řade doplňků Fiat.<br />
(**) Pro tyto modely nejsou homologovány jiné velikosti pneumatik.<br />
Pozn.: Na vozidle je třeba používat ráfky se stejnou hodnotou ET.<br />
4J 16 – 41 115/70 R16 92M<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE<br />
A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
227
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
228<br />
PLNĚNÍ PNEUMATIK ZA STUDENA (bar)<br />
Provedení se zážehovým motorem<br />
DODANÉ PNEUMATIKY REZERVNÍ<br />
Rozměr Při střední zátěži<br />
Přední Zadní<br />
Při plném zatížení<br />
Přední Zadní<br />
KOLO<br />
205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />
1.8 215/55 R16 93W 2,4 2,4 2,5 2,5<br />
2.2<br />
2.2 c.a.<br />
215/50 R17 91W 2,4 2,4 2,6 2,6<br />
205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,8 2,7<br />
215/55 R16 93W 2,4 2,4 2,5 2,5<br />
215/50 R17 91W 2,4 2,4 2,7 2,6<br />
225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,7 2,6<br />
205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />
215/55 R16 93W 2,4 2,4 2,5 2,5<br />
215/50 R17 91W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />
225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />
Při zahřáté pneumatice musí být hodnota tlaku o 0,3 bar vyšší než předepsaná hodnota. Hodnotu tlaku v pneumatikách je nutno<br />
v každém případě překontrolovat, až pneumatika vychladne.<br />
Zimní pneumatiky je nutno nahustit na tlak o 0,2 bar vyšší, než je předepsáno pro pneumatiky dodávané s vozidlem.<br />
Pro jízdy rychlostí více než 160 km/h je nutno pneumatiky nahustit na hodnoty stanovené pro plně zatížené vozidlo.<br />
4,2<br />
4,2<br />
4,2
Verze Multijet<br />
1.9 Multijet 8V<br />
1.9 Multijet 16V<br />
DODANÉ PNEUMATIKY REZERVNÍ<br />
Rozměr Při střední zátěži Při plném zatížení KOLO<br />
Přední Zadní Přední Zadní<br />
205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />
215/55 R16 93W 2,4 2,4 2,5 2,5<br />
215/50 R17 91W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />
225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />
205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,8 2,7<br />
215/55 R16 93W 2,4 2,4 2,5 2,5<br />
215/50 R17 91W 2,4 2,4 2,7 2,6<br />
225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />
205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />
1.9 Multijet 16V 215/55 R16 93W 2,4 2,4 2,5 2,5<br />
c.a. 215/50 R17 91W 2,4 2,4 2,7 2,6<br />
225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />
2.4 Multijet 20V 215/50 R17 95W 2,6 2,5 2,9 2,7<br />
4,2<br />
c.a. 225/45 R18 95W 2,6 2,5 2,8 2,6<br />
Při zahřáté pneumatice musí být hodnota tlaku o 0,3 bar vyšší než předepsaná hodnota. Hodnotu tlaku v pneumatikách je nutno<br />
v každém případě překontrolovat, až pneumatika vychladne.<br />
Zimní pneumatiky je nutno nahustit na tlak o 0,2 bar vyšší, než je předepsáno pro pneumatiky dodávané s vozidlem.<br />
Pro jízdy rychlostí více než 160 km/h je nutno pneumatiky nahustit na hodnoty stanovené pro plně zatížené<br />
vozidlo.<br />
4,2<br />
4,2<br />
4,2<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE<br />
A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
229
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
230<br />
ROZMĚRY<br />
Rozměry jsou vyjádřeny v mm a vztahují<br />
se na vozidlo s prvovýbavovými pneumatikami.<br />
Rozumí se výška s nezatíženým vozidlem.<br />
Obsah zavazadlového prostoru<br />
Obsah při nenaloženém vozidle<br />
(normy VDA) ................................ 500 dm3 Objem při sklopených opěradlech<br />
zadního sedadla ............................ 893 dm 3<br />
B C<br />
D<br />
A<br />
obr. 5 F0L0536m<br />
Provedení A B C D E F G H<br />
1.8 – 2.2 – 2.2 c.a.<br />
1.9 Multijet 8V<br />
1.9 Multijet 16V<br />
2.4 Multijet 20V c.a.<br />
4783 1046 2700 1037<br />
1603 (*)<br />
1593 (❑)<br />
(*) 1623 mm s tyčemi nosiče; podle rozměrů ráfků se mohou míry o něco měnit.<br />
(▼) Od země se 3 osobami na palubě<br />
(❑) Modely pur-O 2; 1613 s tyčemi nosiče.<br />
E<br />
F<br />
G<br />
1524 ( ▼) 1775 1505 ( ▼)<br />
H
VÝKONY<br />
Maximální rychlost po záběhu vozidla (km/h).<br />
BENZÍNOVÉ MODELY<br />
MODELY MULTIJET<br />
1.8 2.2 2.2 c.a.<br />
206 210 205<br />
1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 16V 1.9 Multijet 16V c.a. 2.4 Multijet 20V c.a.<br />
(*) Modely pro určité trhy<br />
195 210 205 (200*) 216<br />
1.9 Multijet 120 k pur-O2<br />
1.9 Multijet 115 k pur-O2<br />
197 194<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE<br />
A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
231
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
232<br />
HMOTNOSTI<br />
Hmotnosti (kg)<br />
Pohotovostní hmotnost<br />
(s náplněmi, palivovou nádrží<br />
naplněnou z 90 % a bez doplňků)<br />
Užitečná hmotnost (*) včetně řidiče:<br />
Max. přípustné zatížení náprav (**)<br />
– přední náprava:<br />
– zadní náprava:<br />
– celkem:<br />
Přípojná hmotnost<br />
– brzděné přípojné vozidlo:<br />
– nebrzděné přípojné vozidlo:<br />
Maximální zatížení střechy (***):<br />
Maximální zatížení tažného zařízení<br />
(u brzděného přívěsu):<br />
1.8<br />
1430<br />
520<br />
1100<br />
1030<br />
1950<br />
1500<br />
700<br />
80<br />
70<br />
(*) Je-li vůz vybaven speciálními doplňky (střešní okno, tažné zařízení, atd.), zvýší se pohotovostní hmotnost vozu<br />
a o stejnou hodnotu se sníží užitečná hmotnost, aby nebyla překročena celková povolená hmotnost vozu.<br />
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo<br />
na ložné plošině tak, aby uvedené mezní hodnoty byly dodrženy.<br />
(***) Příčné střešní nosníky Lineaccessori Fiat, maximální nosnost: 50 kg.<br />
2.2<br />
1510<br />
520<br />
1100<br />
1030<br />
2030<br />
1500<br />
700<br />
80<br />
70<br />
2.2 c.a.<br />
1530<br />
520<br />
1100<br />
1030<br />
2050<br />
1500<br />
700<br />
80<br />
70
Hmotnosti (kg)<br />
Pohotovostní hmotnost<br />
(s náplněmi, palivovou nádrží<br />
naplněnou z 90 % a bez doplňků)<br />
Užitečná hmotnost (*)<br />
včetně řidiče:<br />
Nejvyšší povolené zatížení (**)<br />
– přední náprava:<br />
– zadní náprava:<br />
– celkem:<br />
Přípojná hmotnost<br />
– brzděné přípojné vozidlo:<br />
– nebrzděné přípojné vozidlo:<br />
Maximální zatížení střechy (***):<br />
Maximální zatížení tažného zařízení<br />
(u brzděného přívěsu):<br />
1.9 Multijet 8V<br />
1520<br />
520<br />
1150<br />
1030<br />
2040<br />
1500<br />
700<br />
(*) Je-li vůz vybaven speciálními doplňky (střešní okno, tažné zařízení, atd.), zvýší se pohotovostní hmotnost vozu<br />
a o stejnou hodnotu se sníží užitečná hmotnost, aby nebyla překročena celková povolená hmotnost vozu.<br />
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo<br />
na ložné plošině tak, aby uvedené mezní hodnoty byly dodrženy.<br />
(***) Příčné střešní nosníky Lineaccessori Fiat, maximální nosnost: 50 kg.<br />
80<br />
70<br />
1.9 Multijet 16V<br />
1530<br />
520<br />
1150<br />
1030<br />
2050<br />
1500<br />
700<br />
80<br />
70<br />
1.9 Multijet 16V c.a.<br />
1540<br />
520<br />
1150<br />
1030<br />
2060<br />
1500<br />
700<br />
80<br />
70<br />
2.4 Multijet 20V c.a.<br />
1650<br />
520<br />
1200<br />
1030<br />
2170<br />
1500<br />
700<br />
80<br />
70<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
233
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
234<br />
NÁPLNĚ<br />
Palivová nádrž<br />
včetně rezervy:<br />
Chladicí soustava motoru:<br />
– s klimatizací:<br />
Olejová vana motoru a filtr:<br />
Mechanická převodovka a diferenciál:<br />
Automatická převodovka<br />
Okruh hydraulických brzd<br />
s protiblokovací soustavou ABS:<br />
Obvod elektrohydraulického<br />
posilovače řízení:<br />
Nádrž kapaliny<br />
do ostřikovače čelního/zadního<br />
okna/světlometů: (*)<br />
1.8<br />
litry kg<br />
62 –<br />
7 – 9 –<br />
7,4 –<br />
4,5 –<br />
1,6 1,3<br />
– –<br />
– 0,750<br />
0,7 0,59<br />
3 (5) –<br />
2.2<br />
litry kg<br />
62 –<br />
7 – 9 –<br />
7,4 –<br />
5 –<br />
1,8 1,5<br />
– –<br />
– 0,750<br />
0,9 0,75<br />
3 (5) –<br />
2.2 c.a.<br />
litry kg<br />
62 –<br />
7 – 9 –<br />
7,4 –<br />
5 –<br />
– –<br />
– 6 400(●)<br />
– 0,750<br />
0,9 0,75<br />
3 (5) –<br />
Předepsaná paliva<br />
a originální maziva<br />
Bezolovnatý benzín<br />
nejméně 95 RON<br />
(Norma EN 228)<br />
Směs destilované vody a kapaliny<br />
PARAFLU UP v poměru 50% (▲)<br />
SELENIA K P.E.<br />
TUTELA CAR MATRIX<br />
TUTELA GI/V<br />
TUTELA TOP 4<br />
TUTELA GI/R<br />
TUTELA PROFESSIONAL<br />
SC 35<br />
(*) Hodnoty v závorkách platí pro provedení s ostřikovači reflektorů.<br />
(▲) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 % PARAFLU UP a 40 % destilované vody.<br />
(●) Celkové množství v převodovce.
Palivová nádrž<br />
včetně rezervy:<br />
Chladicí soustava<br />
motoru<br />
– s klimatizací:<br />
Olejová vana motoru a filtr:<br />
Mechanická převodovka<br />
a diferenciál:<br />
Automatická převodovka<br />
Okruh hydraulických brzd<br />
s protiblokovací soustavou ABS:<br />
Obvod elektrohydraulického<br />
posilovače řízení:<br />
Nádržka kapaliny<br />
ostřikovačů čelního okna/<br />
zadního okna/světlometů: (*)<br />
1.9 Multijet<br />
8V<br />
litry kg<br />
62 –<br />
7 – 9 –<br />
7,7 –<br />
4,5 –<br />
1,9 1,6<br />
– –<br />
– 0,750<br />
0,7 0,59<br />
3 (5) –<br />
1.9 Multijet<br />
16V<br />
litry kg<br />
62 –<br />
7 – 9 –<br />
7,7 –<br />
4,5 –<br />
1,9 1,6<br />
– –<br />
– 0,750<br />
0,7 0,59<br />
3 (5) –<br />
1.9 Multijet<br />
16V c.a.<br />
litry kg<br />
62 –<br />
7 – 9 –<br />
7,7 –<br />
4,5 –<br />
– –<br />
– 6 110(●)<br />
– 0,750<br />
0,7 0,59<br />
3 (5) –<br />
2.4 Multijet<br />
20V c.a.<br />
litry kg<br />
62 –<br />
7 – 9 –<br />
8,4 –<br />
5,4 –<br />
– –<br />
– 6 110(●)<br />
– 0,750<br />
0,7 0,59<br />
3 (5) –<br />
Předepsaná paliva<br />
a originální maziva<br />
Nafta pro motorová vozidla<br />
(Norma EN590)<br />
Směs destilované vody a kapaliny<br />
PARAFLU UP<br />
v poměru 50% (▲)<br />
SELENIA WR/WR P.E. (❑)<br />
TUTELA CAR MATRIX<br />
TUTELA GI/VI<br />
TUTELA TOP 4<br />
TUTELA GI/R<br />
TUTELA PROFESSIONAL<br />
SC 35<br />
(*) Hodnoty v závorkách platí pro provedení s ostřikovači reflektorů.<br />
(▲) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU UP a 40% destilované vody.<br />
(●) Celkové množství v převodovce.<br />
(❑) Modely pur-O2<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
235
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
236<br />
PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVA<br />
CHARAKTERISTIKY A DOPORUČENÉ VÝROBKY<br />
Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin a maziv Kapaliny a maziva Interval<br />
pro řádné fungování vozidla originální výměna<br />
Maziva pro<br />
benzínové motory<br />
Maziva pro<br />
naftové motory<br />
Mazivo na syntetické bázi SAE 5W-40 ACEA C3.<br />
Předpis FIAT 9.55535-S2<br />
Maziva na syntetické bázi SAE 5W-40<br />
Předpis FIAT 9.55535– N2<br />
Mazivo na syntetické bázi SAE 5W-30<br />
PředpisFIAT 9.55535– S1<br />
SELENIA K P.E.<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F603.C07<br />
SELENIA WR<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F515.D06<br />
SELENIA WR P.E.<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F510.D07<br />
V souladu s<br />
harmonogramem<br />
plánované<br />
údržby<br />
V souladu s<br />
harmonogramem<br />
plánované<br />
údržby<br />
Pro naftové motory lze v případě nouze, kdy nejsou k dispozici originální prostředky, použít maziva s min. výkony ACEA B4; v tomto<br />
případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru, proto doporučujeme nechat mazivo co nejdříve vyměnit v autorizovaném<br />
servisu Fiat.<br />
Použitím produktů s charakteristikami horšími než ACEA C3 a ACEA B4 by mohlo dojít k poškození motorů, na která se nevztahuje<br />
záruka.<br />
Při náročných klimatických podmínkách si u autorizovaného servisu Fiat vyžádejte vhodný produkt značky Selenia.
Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin a maziv Kapaliny a maziva Aplikace<br />
pro správné fungování vozidla originální<br />
Mazadla<br />
a tuky pro<br />
převod<br />
pohybu<br />
Brzdová<br />
kapalina<br />
Ochranná<br />
kapalina<br />
topení<br />
Aditivum<br />
do nafty<br />
Kapalina do<br />
ostřikovačů<br />
čelního skla/<br />
zadního skla/<br />
světlometů<br />
Syntetické mazivo SAE 75W-85.<br />
Vyšší než normy API GL-4<br />
Specifické mazivo pro pětistupňové automatické převodovky<br />
s měničem točivého momentu s řízeným prokluzem.<br />
Předpis FIAT 9.55550-AV1<br />
Specifické mazivo pro šestistupňové automatické převodovky<br />
s měničem točivého momentu s řízeným prokluzem.<br />
Předpis FIAT 9.55550-AV2<br />
Tuk pro stejnoběžné klouby s nízkým<br />
součinitelem tření Konzistence N.L.G.I. 0-1<br />
Tuk na bázi sulfidu molybdeničitého pro vysoké<br />
provozní teploty. Konzistence N.L.G.I. 1-2<br />
Syntetická kapalina pro hydraulické a elektrohydraulické systémy.<br />
Předpis FIAT 9.55550-AG3<br />
Syntetická kapalina FMVSS č. 116 DOT 4,<br />
ISO 4925SAE J1704, CUNA NC 956-01<br />
Ochranná kapalina s ochranou proti zamrznutí červené barvy na<br />
bázi monoethylenglykolu inhibovaného organickou sloučeninou.<br />
Vyšší než normy CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.<br />
Přísada do motorové nafty s ochranným účinkem vznětových<br />
motorů.<br />
Směs lihů a tenzioaktivních činidel CUNA NC 956-11<br />
TUTELA STAR 700<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F701.C07<br />
TUTELA ALL STAR<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F702.G07<br />
TUTELA CAR GI/R<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F428.H04<br />
TUTELA TOP 4<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F001.A93<br />
PARAFLU UP (●)<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F101.M01<br />
TUTELA DIESEL ART<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F601.L06<br />
TUTELA<br />
PROFESSIONAL SC 35<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F201.D02<br />
TUTELA CAR<br />
MATRYX<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F108.F02<br />
TUTELA CAR GI/V<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F333.I05<br />
TUTELA CAR GI/VI<br />
Smluvní technické<br />
referenční č. F336.G05<br />
Mechanická převodovka<br />
a diferenciál<br />
Pětistupňová automatická<br />
převodovka<br />
Šestistupňová automatická<br />
převodovka<br />
Stejnoběžné klouby<br />
na straně diferenciálu<br />
Stejnoběžné klouby<br />
na straně kola<br />
Elektrohydraulický posilovač<br />
řízení<br />
Hydraulické ovladače<br />
brzd a spojky<br />
Chladicí okruhy, procento<br />
složení:<br />
50 % demineralizované<br />
vody 50 % PARAFLU UP (❑)<br />
Smíchejte s naftou<br />
(25 cm 3 na 10 l)<br />
Používat neředěný nebo<br />
zředěný do ostřikovacích<br />
soustav<br />
(●) UPOZORNĚNÍ Nedoplňovat kapalinami ani nemíchat s kapalinami, které mají jiné charakteristiky než ty, jež jsou uvedeny výše.<br />
(❑) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs z 60 % PARAFLU UP a 40 % destilované vody.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
237
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
238<br />
SPOTŘEBA PALIVA<br />
Hodnoty spotřeby paliva uvedené v tabulce<br />
na následující stránce jsou stanoveny<br />
předepsanými homologačními zkouškami<br />
dle příslušných evropských směrnic.<br />
Při stanovení spotřeby paliva jsou prováděny<br />
následující procedury:<br />
❒ jízda po městě: po spuštění motoru<br />
za studena je simulována jízda vozidla<br />
v městské provozu;<br />
❒ jízda mimo město: simuluje se jízda<br />
mimo město s častými akceleracemi<br />
při všech rychlostních stupních a rychlostech<br />
0 – 120 km/h;<br />
❒ kombinovaná jízda: při výpočtu<br />
spotřeby se uvažuje asi 37 % jízdy po<br />
městě a 63 % jízdy mimo město.<br />
UPOZORNĚNÍ: Může se stát, že se v závislosti<br />
na typologii trasy, dopravní situaci,<br />
atmosférických podmínkách, stylu řízení,<br />
celkovém stavu vozidla, úrovni vybavení<br />
a doplňků, používání klimatizace, namontovaném<br />
nosiči na střeše a jiných faktorech,<br />
které ovlivňují aerodynamické chování vozu<br />
během jízdy, budou skutečné hodnoty<br />
spotřeby paliva lišit od hodnot, jež byly stanoveny<br />
výše uvedenými postupy.
Spotřeby podle směrnice 2004/3/ES (litry/100 km)<br />
Benzínové modely<br />
1.8 2.2 2.2 c.a.<br />
Město 9,8 9,7 (*) 11,4 11,3 (*) 12,5 12,2 (*)<br />
Mimo město 6,0 6,0 (*) 6,7 6,7 (*) 7,6 7,6 (*)<br />
Kombinovaný 7,4 7,4 (*) 8,4 8,4 (*) 9,4 9,3 (*)<br />
Verze Multijet<br />
1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 16V 1.9 Multijet 16V c.a 2.4 Multijet 20V c.a.<br />
Město 7,9 7,7 (*) 8,1 8,1 (*) 9,3 9,1 (*) 10,3 10,3 (*)<br />
Mimo město 5,0 5,0 (*) 4,9 4,7 (*) 5,8 5,6 (*) 5,4 5,4 (*)<br />
Kombinovaný 6,1 6,0 (*) 6,1 6,0 (*) 7,1 6,9 (*) 7,2 7,2 (*)<br />
1.9 Multijet 120 koní pur-O2<br />
1.9 Multijet 115 koní pur-O2<br />
Město 6,9 6,9<br />
Mimo město 4,4 4,4<br />
Kombinovaný 5,3 5,3<br />
(**) Hodnoty platné pro kódy karoserie pro příslušné modely/trhy.<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
239
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
240<br />
EMISE CO 2<br />
Hodnoty emisí CO2 , uvedené v následujících tabulkách, se vztahují na průměrnou spotřebu v kombinovaném cyklu.<br />
Emise CO2 podle směrnice 2004/3/ES (g/km)<br />
Benzínové modely<br />
1.8 2.2 2.2 c.a.<br />
Verze Multijet<br />
175 173 (*) 199 198 (*) 222 219 (*)<br />
1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 16V 1.9 Multijet 16V c.a. 2.4 Multijet 20V c.a.<br />
160 157 (*) 160 157 (*) 187 181 (*) 191 191 (*)<br />
(*) Hodnoty platné pro kódy karoserie pro příslušné modely/trhy.<br />
1.9 Multijet 120 koní pur-O2<br />
1.9 Multijet 115 koní pur-O2<br />
140 140
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ RÁDIOVÝM KMITOČTEM: Ministerské homologace<br />
Evropská unie<br />
a země, v kterých<br />
tato směrnici platí<br />
Maroko<br />
Jižní Afrika<br />
Homologační označení<br />
T194 NTR194<br />
AGREE PAR L’ANRT MAROC<br />
MR 2061 ANRT 2005 le 03/06/2005<br />
Désignation : Emetteur<br />
Marque / type : TRW / T194<br />
Constructeur / Pays : TRW Automotive Italia SPA / Italy<br />
TA-2005/817<br />
APPROVATED<br />
AGREE PAR L’ANRT MAROC<br />
MR 2062 ANRT 2005 le 03/06/2005<br />
Désignation : Emetteur / recepteur<br />
Marque / type : TRW / NTR194<br />
Constructeur / Pays : TRW Automotive Italia SPA / Italy<br />
TA-2005/816<br />
APPROVATED<br />
REJSTŘÍK TECHNICKÉ ÚDRŽBA V NOUZI KONTROLKY SPUŠTĚNÍ BEZPEČNOST PALUBNÍ DESKA<br />
ÚDAJE A PÉČE<br />
A HLÁŠENÍ MOTORU<br />
A OVLÁDAČE<br />
A ŘÍZENÍ<br />
241
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
KONTROLKY MOTORU<br />
A HLÁŠENÍ A ŘÍZENÍ BEZPEČNOST<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
242
ABS ...................................................... 94<br />
– kontrolka poruchy systému<br />
ABS ................................................. 148<br />
Airbagy<br />
– kontrolka poruchy airbagu ......... 146<br />
Alarm .................................................... 14<br />
– kontrolka pokusu o vloupání ..... 151<br />
– kontrolka poruchy alarmu .......... 151<br />
Anténa .................................................. 101<br />
ASR ........................................................ 97<br />
Automatická klimatizace ................... 52<br />
Autorádio ............................................. 100<br />
– anténa ............................................. 101<br />
– audiozařízení ................................. 100<br />
– Hi-Fi audiozařízení ....................... 101<br />
Baterie<br />
– dobití baterie ................................ 190<br />
– kontrola stavu nabití .................... 208<br />
– kontrolka nedostatečného<br />
dobití baterie ................................ 148<br />
– spouštění motoru s<br />
pomocnou baterií ........................ 158<br />
– užitečné rady pro prodloužení<br />
životnosti baterie ......................... 209<br />
– výměna baterie ............................. 208<br />
Bezpečná přeprava dětí ..................... 112<br />
Bezpečnost ........................................... 107<br />
REJSTŘÍK<br />
Bezpečnostní odpojovač přívodu<br />
paliva a elektrického napájení ........ 72<br />
Blikání .................................................... 63<br />
Boční airbagy ....................................... 122<br />
– boční airbagy na ochranu hlavy<br />
(Window Bag) .............................. 122<br />
– boční airbagy ochrany hrudníku<br />
na předních a zadních sedadlech<br />
(Side bag) ....................................... 122<br />
– obecná upozornění ...................... 124<br />
– vypnutí bočních airbagů ochrany<br />
hrudníku na předních a zadních<br />
sedadlech (Side bag) .................... 123<br />
– kontrolka vypnutí bočních airbagů<br />
ochrany hrudníku na zadních<br />
sedadlech (zadní Side Bagy) ........ 156<br />
Brake Assist<br />
(asistent nouzového brzdění) ........ 87<br />
Brzdová kapalina<br />
– kontrola hladiny ............................ 206<br />
– kontrolka nedostatečné hladiny<br />
brzdové kapaliny ........................... 146<br />
Brzdové světlo, třetí .......................... 177<br />
Brzdy<br />
– hladina kapaliny ............................. 206<br />
– kontrolka opotřebení<br />
brzdového obložení ..................... 156<br />
– kontrolka poruchy systému<br />
Hill Holder .................................... 154<br />
– vlastnosti ........................................ 224<br />
Code Card .......................................... 10<br />
Cruise Control (tempomat) ............. 68<br />
– kontrolka tempomatu<br />
(Cruise Control) .......................... 156<br />
Čerpání paliva ..................................... 104<br />
Čištění skel ........................................... 65<br />
Dálkové ovládání vysokofrekvenční<br />
Ministerské homologace ................. 241<br />
Dálkové světlomety<br />
– blikání ............................................. 63<br />
– kontrolka dálkových<br />
světlometů .................................... 155<br />
– ovládání .......................................... 62<br />
– výměna žárovky ............................ 174<br />
Dead lock (zařízení) ............................ 16<br />
Dešťový snímač .................................. 66<br />
Dětská sedačka<br />
„Isofix Universale“ ........................... 117<br />
– příprava na montáž ...................... 117<br />
– vhodnost použití .......................... 118<br />
Dětské sedačky<br />
(vhodnost použití) ........................... 115<br />
Dětský bezpečnostní nástroj ............ 81<br />
Dodávka paliva<br />
– Technické údaje ............................ 223<br />
Doplnění ............................................... 234<br />
Dveře .................................................... 81<br />
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
243
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
244<br />
– centrální zamykání ....................... 81<br />
– dětský bezpečnostní nástroj ...... 81<br />
– kontrolka nedokonalého<br />
zavření dveří .................................. 149<br />
– nouzové odemčení ...................... 13<br />
– nouzové zamčení ......................... 13<br />
EBD (systém)<br />
– kontrolka poruchy systému<br />
EBD ................................................. 148<br />
Emise CO 2 ........................................... 240<br />
EOBD (systém) ................................... 98<br />
ESP (systém) ........................................ 96<br />
Fiat CODE (systém) ......................... 9<br />
– kontrolka nerozpoznaného<br />
elektronického klíče .................... 151<br />
– kontrolka poruchy systému<br />
ochrany vozidla ............................. 151<br />
Filtr pevných částic DPF<br />
(Diesel Particulate Filter) ............... 106<br />
Fix & Go automatic (sada pro<br />
rychlou opravu pneumatik) ............ 165<br />
Follow me home (zařízení) ............... 64<br />
Geometrie kol ................................... 225<br />
Gumové trubky (upozornění) ........... 211<br />
Hladina chladící kapaliny motoru .... 204<br />
Hladina kapaliny posilovače řízení .... 205<br />
Hladina kapaliny v ostřikovači<br />
čelního/zadního skla/světlometů ... 205<br />
Hladina motorového oleje ................ 203<br />
Hladiny<br />
– kontrola hladin .............................. 198<br />
Hmotnosti ............................................ 232<br />
Hydraulická kapalina do posilovače<br />
řízení<br />
– kontrola hladiny ............................ 205<br />
Chladící kapalina motoru<br />
– kontrola hladiny ............................ 204<br />
– kontrolka vysoké teploty ........... 148<br />
Identifikační údaje .............................. 218<br />
Interiér<br />
– údržba ............................................ 215<br />
Isofix Universale (dětská sedačka) ... 117<br />
Kapalina v ostřikovači čelního/zadního<br />
skla/světlometů<br />
– kontrola hladiny ............................ 205<br />
Kapaliny a maziva ................................ 236<br />
Karosérie<br />
– kódy verzí ...................................... 220<br />
– údržba ............................................ 213<br />
Klíče ....................................................... 10<br />
– klíč s dálkovým ovládáním .......... 11<br />
– nouzový klíč .................................. 13<br />
Kola a pneumatiky .............................. 210<br />
– geometrie kol ............................... 225<br />
– ráfky a pneumatiky ...................... 225<br />
– ráfky a pneumatiky ...................... 227<br />
– rezervní kolo ................................. 225<br />
– správné čtení pneumatiky .......... 225<br />
– správné čtení ráfku ...................... 226<br />
– tlak nahuštění za studena ........... 228<br />
Kolo<br />
– rezervní (charakteristiky) ........... 227<br />
– sada rychlé opravy pneumatik<br />
Fix & Go automatic ..................... 165<br />
– výměna ........................................... 159<br />
Kontrola hladin .................................... 198<br />
Kontrolka obecné signalizace ........... 152<br />
Kontrolky a hlášení ............................. 145<br />
– obecná upozornění ...................... 146<br />
Kosmetické zrcátko<br />
– výměna žárovky stropního<br />
svítidla ............................................ 179<br />
Lak (údržba)......................................... 214<br />
Max. rychlosti .................................... 231<br />
Mazadla ................................................. 236<br />
Mlhová světla<br />
– kontrolka mlhových světel ......... 154<br />
– ovladače ......................................... 71<br />
– výměna žárovky ............................ 175<br />
Motor<br />
– charakteristické údaje ................. 221<br />
– identifikační kód ........................... 220<br />
– značení ........................................... 219<br />
Motorový prostor (umytí) ................ 215<br />
Multifunkční displej ............................. 22<br />
– funkce displeje .............................. 28<br />
– nastavovací menu ......................... 23<br />
– ovládací tlačítka ............................ 22
– úvodní obrazovka ......................... 22<br />
Náklad (ukotvení) .............................. 89<br />
Nářadí dodávané s vozidlem ............ 162<br />
Nastavitelný multifunkční displej ..... 25<br />
– funkce displeje .............................. 28<br />
– nastavovací menu ......................... 25<br />
– ovládací tlačítka ............................ 25<br />
– úvodní obrazovka ......................... 26<br />
Nosiče nákladu/lyží ............................. 92<br />
Objemová ochrana ............................ 15<br />
Obrysová světla<br />
– kontrolka obrysových světel ..... 154<br />
– ovládání .......................................... 62<br />
– výměna přední žárovky ............... 174<br />
– výměna zadní žárovky ................. 177<br />
Odkládací přihrádka ........................... 76<br />
Odkládací přihrádka ........................... 75<br />
– výměna žárovky stropního<br />
svítidla ............................................ 179<br />
Odkládací prostor na brýle ............... 76<br />
Odkládací prostor na mince ............. 76<br />
Odkládací prostor na nápoje ............ 76<br />
Odkládací prostor na nápoje ............ 76<br />
Odstavení vozidla ............................... 144<br />
Odstavení vozidla na delší dobu ...... 144<br />
Ochrana proti zvednutí (ochrana) ... 15<br />
Ochrana životního prostředí ............ 105<br />
Okna (čištění) ...................................... 215<br />
Olej, motorový<br />
– kontrola hladiny ............................ 203<br />
– kontrolka minimální hladiny<br />
motorového oleje ........................ 156<br />
– kontrolka nedostatečného tlaku<br />
motorového oleje ........................ 149<br />
– kontrolka vyjetého oleje ............ 149<br />
– spotřeba ......................................... 204<br />
– vlastnosti ........................................ 236<br />
Opěrky hlavy<br />
– přední ............................................. 42<br />
– zadní ................................................ 42<br />
Ostřikovač čelního skla<br />
– hladina kapaliny ............................. 205<br />
– ovládání .......................................... 65<br />
Ostřikovač zadního skla<br />
– hladina kapaliny ............................. 205<br />
– ovládání .......................................... 67<br />
Ostřikovače světlometů<br />
– hladina kapaliny ............................. 205<br />
– ovládání .......................................... 67<br />
Osvětlení registrační značky<br />
– výměna žárovek ............................ 178<br />
Otáčkoměr .......................................... 20<br />
Ovládače oken, elektrické<br />
– ovladače ......................................... 82<br />
Palivo<br />
– bezpečnostní odpojovač<br />
paliva ............................................... 72<br />
– čerpání paliva ................................ 104<br />
– kontrolka zásoby paliva ............... 150<br />
– spotřeba ......................................... 238<br />
– ukazatel hladiny ............................ 21<br />
– úspora paliva ................................. 138<br />
Palivový filtr vznětového motoru<br />
– kontrolky signalizující vodu<br />
v naftovém filtru ........................... 151<br />
– vypuštění zkondenzované<br />
vody ................................................ 207<br />
Palubní deska a ovládače ................... 4<br />
Palubní přístroje .................................. 20<br />
Parkovací brzda ................................... 131<br />
– kontrolka zatažení parkovací<br />
brzdy ............................................... 146<br />
Parkovací snímače ............................... 102<br />
Parkovací světla ................................... 72<br />
Pásy, bezpečnostní<br />
– kontrolka nezapnutí<br />
bezpečnostních pásů ................... 147<br />
– obecná upozornění ...................... 111<br />
– omezovače zátěže ....................... 110<br />
– použití ............................................ 108<br />
– údržba ............................................ 112<br />
Pneumatiky<br />
– správné čtení pneumatiky .......... 225<br />
– ve výbavě ....................................... 227<br />
– výměna kola .................................. 159<br />
– zimní pneumatiky ......................... 142<br />
Podvozek (značení) ............................ 219<br />
Pojistky<br />
– tabulka pojistek ............................ 186<br />
– výměna pojistek ........................... 181<br />
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
245
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
246<br />
Pokyny ohledně zpracování vozidla<br />
se skončenou životností ................. 247<br />
Popelník (přední/zadní) ...................... 77<br />
Posilovač řízení<br />
– kapalina .......................................... 205<br />
– kontrolka poruchy ....................... 149<br />
Protipylový filtr (výměna) .................. 207<br />
Proudová zásuvka ............................... 77<br />
Přední airbagy ...................................... 118<br />
– airbag přední na straně řidiče .... 119<br />
– airbag přední na straně<br />
spolucestujícího ............................ 120<br />
– kolenní airbag na straně<br />
spolucestujícího ............................ 120<br />
– kontrolka vypnutí čelního<br />
a bočního airbagu ochrany<br />
hrudníku na straně<br />
spolucestujícího (Side Bag) ........ 147<br />
– obecná upozornění ...................... 124<br />
– vypnutí čelního a bočního airbagu<br />
ochrany hrudníku na straně<br />
spolucestujícího (Side Bag) ........ 121<br />
Přední loketní opěrka s klimatizovaným<br />
úložným prostorem ......................... 74<br />
Přední optické skupiny<br />
– výměna žárovek ............................ 173<br />
Přední světlomety do mlhy<br />
– nastavení ........................................ 94<br />
Předpínače ............................................ 110<br />
– omezovače zátěže ....................... 110<br />
– upozornění .................................... 111<br />
Přenos výkonu<br />
– technické údaje ............................. 223<br />
Převodovka<br />
– kontrolka maximální teploty<br />
oleje automatické převodovky ... 155<br />
– kontrolka poruchy automatické<br />
převodovky .................................... 155<br />
– používání elektronické<br />
automatické převodovky ............ 133<br />
– používání mechanické<br />
převodovky .................................... 132<br />
Při parkování ........................................ 131<br />
– parkovací brzda ............................ 131<br />
Přídavné topení ................................... 61<br />
Příprava pro montáž sedačky<br />
„Isofix Universale“ ........................... 117<br />
Příslušenství zakoupené<br />
uživatelem .......................................... 101<br />
Přístrojová deska ................................ 5<br />
Přístrojová deska ................................ 6<br />
Radiostanice a mobilní telefony ...... 102<br />
Ráfky kol<br />
– správné čtení ráfku ...................... 226<br />
Řízení (charakteristiky) ...................... 224<br />
Rozměry ............................................... 230<br />
Ručně ovládaná klimatizace .............. 49<br />
S.B.R. (systém) ................................... 109<br />
Sada pro kuřáky .................................. 76<br />
Sedadla<br />
– čištění ............................................. 215<br />
– nastavení do polohy<br />
„stolečku“ ...................................... 40<br />
– přední s elektrickým<br />
nastavením ..................................... 41<br />
– přední s manuálním<br />
nastavením ..................................... 39<br />
– zadní ................................................ 42<br />
Sluneční clony ...................................... 77<br />
Sněhové řetězy .................................... 143<br />
Snímač automatického nastavování<br />
světlometů (snímač stmívání) ........ 64<br />
Spínací skříňka zapalování ................. 19<br />
Spotřeba<br />
– motorový olej ............................... 204<br />
– palivo ....................................... 238-239<br />
Spouštění motoru a řízení<br />
vozidla ................................................ 127<br />
Startování motoru .............................. 128<br />
– postup u verzí s benzínovým<br />
motorem ........................................ 128<br />
– postup u verzí s motorem<br />
Multijet ........................................... 129<br />
– spínací skříňka zapalování ........... 17<br />
– spouštění motoru s pomocnou<br />
baterií ............................................. 158<br />
– spouštění motoru<br />
setrvačností ................................... 159<br />
– vypínání motoru ........................... 130<br />
– zahřátí motoru po spuštění ....... 130<br />
Stěrky čelního skla a zadního skla ... 212<br />
Stírač čelního skla<br />
– dešťový snímač ............................. 66<br />
– ostřikovače .................................... 213<br />
– ovládání .......................................... 65<br />
– stěrky stíračů ................................ 218
Stírač zadního skla<br />
– ostřikovače .................................... 213<br />
– ovládání .......................................... 67<br />
– stěrka stírače ................................ 212<br />
Stoleček (sedadlo) .............................. 40<br />
Střešní okno ........................................ 78<br />
Světla, směrová<br />
– funkce „lane change“<br />
(změny jízdního pruhu) ............... 63<br />
– kontrolka levého ukazatele<br />
směru ............................................. 154<br />
– kontrolka pravého ukazatele<br />
směru ............................................. 154<br />
– ovládání .......................................... 63<br />
– světla při zahýbání ........................ 63<br />
– výměna boční žárovky ................. 175<br />
– výměna přední žárovky ............... 174<br />
– výměna zadní žárovky ................. 176<br />
Světla, vnější<br />
– kontrolka poruchy vnějších<br />
světel .............................................. 152<br />
– ovládání .......................................... 62<br />
Světlo v odkládací schránce .............. 179<br />
Světlo v zavazadlovém prostoru ...... 180<br />
Světlo zpětného pojezdu ................... 176<br />
Světlomety ........................................... 93<br />
– korektor nastavení<br />
světlometů .................................... 93<br />
– nastavení světel do zahraničí ..... 94<br />
– natočení světelného svazku ....... 93<br />
Světlomety, potkávací<br />
– Follow Me Home ......................... 154<br />
– kontrolka potkávacích<br />
světlometů .................................... 154<br />
– ovládání .......................................... 62<br />
– výměna žárovky ............................ 173<br />
Svíčky (typ) ........................................... 221<br />
Svítidla nožní lišty/obrysu dveří ....... 180<br />
Svítidla, stropní<br />
– malá stropní světla ....................... 70<br />
– přední ............................................. 70<br />
– střední světlo ................................ 70<br />
– výměna žárovek předního<br />
stropního svítidla ......................... 178<br />
– výměna žárovky stropního<br />
svítidla kosmetického zrcátka ... 179<br />
– výměna žárovky stropního svítidla<br />
nožní lišty/obrysu dveří ................ 180<br />
– výměna žárovky stropního<br />
svítidla skříňky na předměty ...... 179<br />
– výměna žárovky stropního svítidla<br />
zavazadlového prostoru .............. 180<br />
– výměna žárovky zadního krajního<br />
stropního svítidla ......................... 181<br />
– zadní ................................................ 70<br />
Svítilna, přední stropní<br />
– ovládání .......................................... 70<br />
– výměna žárovek ............................ 178<br />
Svítilna, stropní u kosmetického<br />
zrcátka ................................................ 179<br />
Svítilny, zadní stropní<br />
– ovládání .......................................... 70<br />
– výměna žárovek ............................ 180<br />
Symboly ................................................. 8<br />
Systém ABS .......................................... 94<br />
Systém ASR .......................................... 97<br />
Systém EOBD ...................................... 98<br />
Systém ESP ........................................... 96<br />
– kontrolka poruchy systému<br />
ESP .................................................. 154<br />
Systém Fiat CODE ............................. 9<br />
Systém S.B.R. ....................................... 109<br />
Systém T.P.M.S. (kontrola nahuštění<br />
pneumatik) ........................................ 99<br />
Štítky<br />
– identifikační údaje ........................ 218<br />
– lak karosérie ................................. 219<br />
Tachometr .......................................... 21<br />
Tažení přívěsných vozidel .................. 139<br />
– montáž tažného háku ................. 140<br />
– montážní schéma ......................... 141<br />
– upozornění .................................... 139<br />
Tažení vozidla ....................................... 191<br />
Technické údaje ................................... 217<br />
Tempomat (Cruise Control) ............ 68<br />
Tlak huštění pneumatik ..................... 228<br />
Topení a klimatizace ........................... 47<br />
Topení/klimatizace .............................. 47<br />
Trip Computer .................................... 36<br />
– používání vozidla za náročných<br />
podmínek ....................................... 197<br />
– pravidelné kontroly ...................... 197<br />
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
247
PALUBNÍ DESKA<br />
A OVLÁDAČE<br />
BEZPEČNOST<br />
SPUŠTĚNÍ<br />
MOTORU<br />
A ŘÍZENÍ<br />
KONTROLKY<br />
A HLÁŠENÍ<br />
V NOUZI<br />
ÚDRŽBA<br />
A PÉČE<br />
TECHNICKÉ<br />
ÚDAJE<br />
REJSTŘÍK<br />
248<br />
Ukazatel hladiny paliva ..................... 21<br />
Ukazatel teploty chladící kapaliny<br />
motoru ............................................... 21<br />
Uzávěr palivové nádrže ...................... 105<br />
Údržba vozidla<br />
– harmonogram plánované<br />
údržby ............................................. 195<br />
– plán údržby .................................... 194<br />
Úspora paliva ....................................... 138<br />
Vnouzi................................................... 157<br />
Víko motorového prostoru .............. 90<br />
Víko palivové nádrže .......................... 104<br />
Víko zavazadlového prostoru ........... 84<br />
– nouzové odemčení ...................... 85<br />
Vnitřní výbava ...................................... 74<br />
Volant (nastavení) ............................... 43<br />
Vstřikovací systém<br />
– kontrolka poruchy<br />
vstřikovacího systému ................. 149<br />
– kontrolka poruchy systému<br />
ovládání motoru EOBD .............. 149<br />
Výkony .................................................. 231<br />
Výměna kola ........................................ 159<br />
Výměna žárovky vnějšího svítidla ..... 173<br />
Výměna žárovky .................................. 169<br />
Výstražná světla .................................. 71<br />
Vývody vzduchu v kabině .................. 48<br />
Vzduchový filtr (výměna) .................. 207<br />
Zadní loketní opěrka ........................ 75<br />
Zadní mlhové světlo ........................... 72<br />
– kontrolka zadních mlhových<br />
světel .............................................. 152<br />
Zadní optické skupiny<br />
– boční pevná optická skupina ...... 176<br />
– optická skupina na zavazadlovém<br />
prostoru ......................................... 175<br />
– výměna žárovek ............................ 175<br />
Zadní sluneční clony ........................... 78<br />
Zámek řízení ........................................ 19<br />
Zapalovač cigaret ................................ 76<br />
Zásoba paliva<br />
– kontrolka zásoby paliva ............... 150<br />
Zavazadlový prostor ........................... 84<br />
– clona zakrytí zavazadlového<br />
prostoru ......................................... 87<br />
– dvojitý ložný prostor ................... 88<br />
– nouzové odemčení ...................... 85<br />
– otevření a zavření ........................ 84<br />
– připevnění nákladu ....................... 89<br />
– rozšíření ......................................... 85<br />
– vrácení zadního sedadla<br />
do původní polohy ....................... 88<br />
Závěsy (charakteristiky) .................... 224<br />
Zpětná zrcátka<br />
– vnější ............................................... 44<br />
– vnitřní elektrochromatické ........ 44<br />
– vnitřní ............................................. 44<br />
Zvedání vozidla ................................... 190<br />
Žárovky (výměna)<br />
– typy žárovek .................................. 170<br />
– všeobecné pokyny ....................... 169<br />
– výměna žárovky vnějšího<br />
svítidla ............................................ 173<br />
– výměna žárovky vnitřního<br />
svítidla ............................................ 178<br />
Žhavící svíčky<br />
– kontrolka poruchy předehřívání<br />
svíček .............................................. 150<br />
– kontrolka předehřívání svíček ... 150
POKYNY OHLEDNĚ ZPRACOVÁNÍ VOZIDLA SE SKONČENOU ŽIVOTNOSTÍ<br />
Automobilka Fiat vyvíjí značné úsilí zaměřené na ochranu životního prostředí průběžným zlepšováním výrobních postupů a výrobků,<br />
jež jsou stále více „ekokompatibilní“. Pro poskytování co nejlepších služeb zákazníkům v rámci předpisů o ochraně životního<br />
prostředí a povinností stanovených evropskou směrnicí 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností Vám Fiat nabízí možnost takové<br />
vozidlo bezplatně odevzdat.<br />
Podle výše uvedené směrnice EU může poslední držitel nebo vlastník vozidlo s ukončenou životností předat bez jakýchkoli výdajů<br />
v důsledku toho, že vozidlo má nulovou nebo zápornou tržní hodnotu. Ve všech zemích Evropské unie bylo do 1. ledna 2007 možné<br />
bezplatně odevzdat pouze vozidla přihlášená od 1. července 2002. Od roku 2007 jsou přijímána vozidla se skončenou životností<br />
bez ohledu na rok přihlášení za podmínky, že má dané vozidlo podstatné součásti (zejména motor a karosérii) a neobsahuje žádné<br />
přidané odpady.<br />
Vozidla se skončenou životností lze bez jakýchkoli výdajů předat buď našim dealerům nebo některému sběrnému a zpracovatelskému<br />
zařízení autorizovanému společností Fiat. Tato zařízení byla uváženě vybrána tak, aby bylo zaručeno, že poskytnou služby s odpovídajícími<br />
kvalitativními standardy z hlediska sběru, zpracování a recyklace vozidel se skončenou životností s ohledem na ochranu<br />
životního prostředí.<br />
Informace o těchto sběrných a zpracovatelských zařízeních získáte u dealerů Fiat a Fiat užitková vozidla nebo zatelefonováním na bezplatné<br />
telefonní číslo 00800 3428 0000 či na webových stránkách Fiat.<br />
* Vozidlo pro dopravu osob s max. devíti místy s povolenou celkovou hmotností 3,5 t.
In the heart of your engine.<br />
Always ask your mechanic for<br />
®<br />
®
Oil change? The experts recommend Selenia<br />
The engine of your car is factory filled with Selenia.<br />
This is an engine oil range which satisfies the most advanced<br />
international specifications. Its superior technical characteristics<br />
allow Selenia to guarantee the highest performance<br />
and protection of your engine.<br />
The Selenia range includes a number of technologically advanced products:<br />
SELENIA K PURE ENERGY<br />
Synthetic lubricant designed for latest generation, low<br />
emission, petrol engines. Its specific formulation warrants<br />
the utmost protection also for high performance<br />
turbocharged engines with high thermal stress.<br />
Its low ash content helps to maintain the total cleanliness<br />
of modern catalysts.<br />
SELENIA WR PURE ENERGY<br />
Fully synthetic lubricant that can meet the requirements of<br />
the latest diesel engines. Low ash content to protect the<br />
particulate filter from the residual products of combustion.<br />
High Fuel Economy System that allows<br />
considerable fuel saving.<br />
It reduces the danger of dirtying the turbine to ensure the<br />
protection of increasingly high performance diesel<br />
engines<br />
SELENIA MULTIPOWER<br />
Particularly ideal for the protection of new generation petrol<br />
engines, very effective even in the most severe weather<br />
conditions. It guarantees a reduction in fuel consumption<br />
(Energy conserving) and it is also ideal for alternative<br />
engines.<br />
SELENIA SPORT<br />
Fully synthetic lubricant capable of meeting the needs of<br />
high performance engines.<br />
Studied to protect the engine also in high thermal stress<br />
conditions, it prevents deposits on the turbine to achieve<br />
the utmost performance in total safety.<br />
The range also includes Selenia StAR Pure Energy, Selenia<br />
Racing, Selenia K, Selenia WR, Selenia 20K, Selenia 20K AR.<br />
For further information on Selenia products visit the web site<br />
www.flselenia.com.
PLNICÍ TLAK ZA STUDENA (bar)<br />
DODANÉ PNEUMATIKY NÁHRADNÍ<br />
Provedení Rozměr Při střední zátěži<br />
Přední Zadní<br />
Při plném zatížení<br />
Přední Zadní<br />
KOLO<br />
205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />
1.8 215/55 R16 93W<br />
215/50 R17 91W<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,5<br />
2,6<br />
2,5<br />
2,6<br />
4,2<br />
205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,8 2,7<br />
2.2<br />
215/55 R16 93W<br />
215/50 R17 91W<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,5<br />
2,7<br />
2,5<br />
2,6<br />
4,2<br />
225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,7 2,6<br />
205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />
2.2 c.a.<br />
1.9 Multijet 8V<br />
215/55 R16 93W<br />
215/50 R17 91W<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,5<br />
2,6<br />
2,5<br />
2,5<br />
4,2<br />
225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />
205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,8 2,7<br />
1.9 Multijet 16V<br />
215/55 R16 93W<br />
215/50 R17 91W<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,5<br />
2,7<br />
2,5<br />
2,6<br />
4,2<br />
225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />
205/55 R16 91V 2,4 2,4 2,7 2,6<br />
1.9 Multijet 16V c.a.<br />
215/55 R16 93W<br />
215/50 R17 91W<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,4<br />
2,5<br />
2,7<br />
2,5<br />
2,6<br />
4,2<br />
225/45 R18 95W 2,4 2,4 2,6 2,5<br />
2.4 Multijet 20V c.a.<br />
215/50 R17 95W<br />
225/45 R18 95W<br />
2,6<br />
2,6<br />
2,5<br />
2,5<br />
2,9<br />
2,8<br />
2,7<br />
2,6<br />
4,2<br />
VÝMĚNA MOTOROVÉHO OLEJE<br />
2.2 2.2 c.a. 1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 16V 1.9 Multijet 16V c.a. 2.4 Multijet 20V c.a.<br />
litry kg litry kg litry kg litry kg litry kg litry kg<br />
Olejová vana motoru a filtr 5 – 5 – 4,5 – 4,5 – 4,5 – 5,4 –<br />
ČERPÁNÍ PALIVA Obsah nádrže: 62 litrů Rezerva: 7 – 9 litrů<br />
Do vozů se zážehovým motorem čerpejte výlučně bezolovnatý benzín oktanové číslo (RON) alespoň 95.<br />
Do vozidla se vznětovým motorem čerpejte výhradně motorovou naftu (norma EN590).<br />
Fiat Group Automobiles S.p.A. – Customer Services – Technical Services – Service Engineering – Largo Senatore G. Agnelli, 5 – 10040 Volvera – Torino (Italia)<br />
Výtisk č. 530.02.134 – 11/2009 – 1 (2) vydání
Údaje obsaÏené v této publikaci mají informativní charakter.<br />
Fiat mÛÏe kdykoliv provádût zmûny modelÛ popsan˘ch v této publikaci, z dÛvodÛ technick˘ch nebo komerãních.<br />
Dal‰í informace si zákazník mÛÏe obstarat v autorizovaném servisu Fiat.<br />
Vyti‰tûno na ekologickém papíru bez chlóru.<br />
ČESKÁ