Rahvatantsuharrastus paguluseestlaste hulgas ja selle ... - Folklore.ee
Rahvatantsuharrastus paguluseestlaste hulgas ja selle ... - Folklore.ee
Rahvatantsuharrastus paguluseestlaste hulgas ja selle ... - Folklore.ee
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Iivi Zajedova, Eha Rüütel, Angela Arraste, Kalev Järvela<br />
VJ (61-aastane naine): Meil oli üks pillim<strong>ee</strong>s. Tema oli tuntud üle terve<br />
Saksamaa – Edgar Pent. Tema siis mängis <strong>ja</strong> tema oli igal pool.<br />
Mõnele poole siiski Edgar Pent ei jõudnud, kuid siis kasutati Edgar Pendi<br />
helisalvestatud muusikat, näiteks Stuttgardi rühmas. RL (50-aastane m<strong>ee</strong>s):<br />
Kahjuks meil polnud pillim<strong>ee</strong>st. Meil oli Edgar Pendi poolt sisse mängitud<br />
muusika. Kui esinemised olid, siis me proovisime ikka pillim<strong>ee</strong>st saada,<br />
aga tihti s<strong>ee</strong> ei õnnestunud.<br />
Appi tulid ka kohalikud saksa pillimehed.<br />
HK (80-aastane naine): Saksa pillim<strong>ee</strong>s mängis akordioni, üks tore poiss<br />
oli, tema mängis kasseti peale [---] <strong>selle</strong>st raamatust [Ullo Toomi raamat],<br />
ta mängis kõik nootide järgi.<br />
Uuringu käigus õnnestus rääkida ka ühe pillimehega, kes Edgar Pendiga koos<br />
mängis. AK (80-aastane m<strong>ee</strong>s):<br />
No, sõber Edgar mängis akordioni <strong>ja</strong> siis mina natukene viiulit või trompetit.<br />
Tema kirjutas ka [---] noote. Enamasti olid meil n<strong>ee</strong>d lood juba<br />
peas. [---] Oh, me mängisime Annabergis, Kölnis, Düsseldorfis, siis kui me<br />
<strong>ee</strong>stlased koos olime, kas rahvuspühadel või siis ka üritustel [---] rahvatantsuks<br />
või muidu. Selle peale väl<strong>ja</strong>s ei olnud, et midagi t<strong>ee</strong>nida <strong>selle</strong>ga,<br />
tundsime rõõmu <strong>selle</strong>st, et mängida saab <strong>ja</strong> ka teised rõõmustasid <strong>selle</strong><br />
üle, et saab tantsu lüüa.<br />
e) Esinemistel kanti rahvarõivaid <strong>ja</strong> lugu p<strong>ee</strong>ti ehtsatest rahvarõivastest.<br />
GB (63-aastane naine):<br />
mu tädi kudus ise [---] kõik oli ise tehtud <strong>ja</strong> kui ma olin kolmteist, sain<br />
tema käest kingiks. S<strong>ee</strong> oli minu <strong>ja</strong>oks suur kingitus. Siis ma sain kaasa<br />
teha, sest enne oli mul s<strong>ee</strong>lik <strong>ja</strong> pluusi, mis ei olnud ehtsad. [---] Ja mul<br />
oli alaväärsuskompleks, kuna kõik lapsed ütlesid: ah, s<strong>ee</strong> ei ole ju eht,<br />
kuidas sa siia tuled. S<strong>ee</strong> oli ju kohe näha.<br />
Väikeste laste rahvarõivaid kombin<strong>ee</strong>riti olemasolevatest mater<strong>ja</strong>lidest. LKL<br />
(46-aastane naine):<br />
[---] kui ma väike laps olin, siis oli mu [esimene s<strong>ee</strong>lik] vanaema rahvariidest<br />
ülejäänud riidejupp <strong>ja</strong> mul oli niisugune väikese lapse s<strong>ee</strong>lik.<br />
Päris rahvariiete saamine oli oluline sündmus. LKL (46-aastane naine):<br />
110 www.folklore.<strong>ee</strong>/tagused<br />
www.folklore.<strong>ee</strong>/tagused<br />
www.folklore.<strong>ee</strong>/tagused