SEMINAR O POLICIJSKOJ REFORMI U BOSNI I HERCEGOVINI ...
SEMINAR O POLICIJSKOJ REFORMI U BOSNI I HERCEGOVINI ...
SEMINAR O POLICIJSKOJ REFORMI U BOSNI I HERCEGOVINI ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>SEMINAR</strong> O <strong>POLICIJSKOJ</strong> <strong>REFORMI</strong><br />
U <strong>BOSNI</strong> I <strong>HERCEGOVINI</strong><br />
Reforma sigurnosnog sektora i Proces stabilizacije<br />
i pridruživanja<br />
Iz v j e š t a j<br />
Sarajevo, 4. do 6. jun 2008
SADRŽAJ<br />
Uvodna riječ ministra vanjskih poslova Republike Slovenije i predsjedavajućeg Vijeća<br />
za generalne poslove i vanjske odnose Europske unije, dr. Dimitrija Rupla 5<br />
Uvodna riječ šefa Policijske misije Evropske unije brigadnog generala Vincenza Coppole 7<br />
EUPM – kontekst i motivacija 9<br />
Program seminara 13<br />
Seminarski akademski izvještaj dr. Judy Batt<br />
dr. Susan Penksa: „Lekcije prepoznate u BiH: strategije za razvoj domaćih<br />
17<br />
reformskih planova”<br />
dr. Vladimir Prebilič i dr. Uroš Svete: „Bosna i Hercegovina kao sigurnosni<br />
27<br />
prioritet Slovenije“ 35<br />
Sažetak aktivnosti 43<br />
Uvodna sjednica 43<br />
Plenarna sjednica 1: Europska unija i vladavina prava na Zapadnom Balkanu 46<br />
Plenarna sjednica 2: Policija i pravosudna reforma u Bosni i Hercegovini i regionu<br />
Plenarna sjednica 3: Lekcije prepoznate u Bosni i Hercegovini i strategije za razvoj<br />
53<br />
domaćih reformskih planova 59<br />
Radne grupe po sektorima – lekcije prepoznate u Bosni i Hercegovini 65<br />
Radna grupa 1: Reforma policije i međunarodna policijska saradnja 65<br />
Radna grupa 2: Krivično-pravni sistem i pravosuđe 67<br />
Radna grupa 3: Pitanje granica i migracije 69<br />
Radna grupa 4: Uloga državnih parlamenata i civilnog društva 70<br />
Zaključna plenarna sjednica: Bosna i Hercegovina –Kako naprijed? 70<br />
Učesnici prema abecednom redoslijedu 77<br />
Dodatna literatura 87
UvoDnA RiJeč miniStRA vAnJSkih poSlovA<br />
RepUblike SloveniJe i pReDSJeDAvAJUćeg<br />
viJeć A z A g en eR Alne poSlove i vAnJSke<br />
oDnoSe eURopSke UniJe, dr. Dimitrija Rupla<br />
Razvoj i sigurnost su u jakom međusobnom odnosu. Sigurnost je pretpostavka razvoju,<br />
a razvoj je, dugoročno gledano, pretpostavka sigurnosti. Države imaju zajednički<br />
interes u odnosu na sigurnost Europe, i sa formiranjem partnerstva bi se morale<br />
zajedničko suočiti sa izazovima koji donose zajedničke koristi. Trenutno međunarodno<br />
sigurnosno okruženje suočeno je sa različitim izazovima, u čemu EU nastavlja djelovati<br />
učinkovito u pravcu podrške miru i stabilnosti, pogotovo kroz saradnju sa UN-om i<br />
NATO-om. Stabilnost Zapadnog Balkana je od krajnjeg značaja za sigurnost cijele<br />
EU, a Slovenija posvećuje posebnu pažnju regionu kao i jačanju stabilizacije i tranzicijske<br />
pravde u okviru Evropske sigurnosne i obrambene politike.<br />
Slovenija i Centar za evropsku perspektivu su veoma predani cilju postizanja sigurnog<br />
i održivog sigurnosnog sektora u Bosni i Hercegovini (BiH), koji će donijeti blagodati<br />
i zemlji i regionu. Jedna od ključnih garancija i instrumenata u tom pogledu je i<br />
policijska komponenta. Mi snažno podržavamo ciljeve Policijske misije Evropske unije<br />
(EUPM) na uspostavljanju održive, profesionalne i multietničke policijske službe u<br />
BiH. Dvadeset i jedan slovenački policajac je do sada učestvovao u EUPM-u, što pokazuje<br />
posvećenost naše zemlje da pomogne uspostavi moderne, nezavisne, profesionalne<br />
i multietničke policije u skladu sa međunarodnim standardima.<br />
U aprilu 2008. godine, Parlament Bosne i Hercegovine je usvojio dva zakona o policijskoj<br />
reformi. Usvajanje zakona o policijskoj reformi je veoma zadovoljavajući i važan<br />
korak u omogućavanju daljeg napretka procesa integracija. On je popločao put za potpisivanje<br />
Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju (SAA). Potpisivanje SAA je svakako<br />
od ključnog strateškog značaja i predstavlja krupan uspjeh za zemlju kao i za cijeli<br />
region. Ja sam veoma zadovoljan da je do potpisivanja SAA došlo tokom slovenačkog<br />
predsjedavanja Vijećem EU budući da se Slovenija borila da se set ovih sporazuma<br />
postigne sa svim zemljama regiona.<br />
Mandat Policijske misije EU (EUPM) je produžen do kraja 2009. godine, a EUPM<br />
će nastaviti djelovati kao mentor, te vršiti monitoring i inspekciju policijskih snaga<br />
u Bosni i Hercegovini. U skladu sa usvojenim zakonima, buduće policijske snage će<br />
odražavati ustavnu strukturu zemlje, dok federalna kontrola može biti uvedena kasn-<br />
5
6<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
ije, u skladu sa promjenama ustavnog sistema zemlje. Želim pozvati sve političke snage<br />
u BiH da iskoriste prednost postignutog napretka i nastave na isti način implementirati<br />
prioritetne zadatke te time prevladaju potencijalna neslaganja između političkih<br />
partija oko obima buduće ustavne reforme.<br />
Jačanje evropske perspektive Bosne i Hercegovine u njenom integracijskom procesu<br />
bio je ključni prioritet tokom slovenačkog predsjedništva Vijećem EU i Slovenija je<br />
uvijek bila spremna pružiti podršku na planu evropskih poslova. Centar za evropsku<br />
perspektivu je dao neprocjenjiv doprinos BiH i drugim zemljama Zapadnog Balkana<br />
svojim projektima osmišljenim prvenstveno kako bi se osnažili administrativni kapaciteti,<br />
demokratija, ljudska prava i ekonomski razvoj, što su sve ključni kriteriji u<br />
procesu pridruživanja. Odgovornost za reforme, međutim, ostaje isključiva odgovornost<br />
vlasti same zemlje. Ja sam uvjeren da jedinstvo predstavlja ključ uspješnog funkcioniranja<br />
Bosne i Hercegovine i njene uspješne integracije u EU.<br />
dr. Dimitrij Rupel<br />
Ministar vanjskih poslova Republike Slovenije i predsjedavajući Vijeća za generalne<br />
poslove i vanjske odnose Europske unije<br />
30. jun 2008.<br />
U voDnA RiJeč šefA policiJSke miSiJe e vRopSke<br />
UniJe brigadnog generala Vincenza Coppole<br />
Policijska misija Evropske unije se od 2003. godine bavila reformom policije i sigurnosnog<br />
sektora u kontekstu Procesa stabilizacije i pridruživanja. Usvajanje dva zakona<br />
o reformi policije u aprilu, i potpisivanje Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju<br />
u junu 2008. zaključili su tu fazu procesa.<br />
Postignuti napredak označio je prekretnicu u nastojanjima EU na planu podrške reformi<br />
policije, sudstva i drugim aspektima sigurnosti. Stoga je EUPM preduzeo inicijativu<br />
da Predsjedništvu BiH sugerira da pruži mogućnost za razmišljanje i diskusiju<br />
ovdje u Sarajevu. Ta je inicijativa naišla na entuzijazam predstavnika država članica<br />
u Vijeću i Komisiji, zvaničnika Komisije i Vijeća, kao i partnera EUPM-a iz Bosne i<br />
Hercegovine.<br />
Ja sam od 2006. godine imao prilike razgovarati i razmišljati o problemima sigurnosnog<br />
sektora i policijske reforme u teškoj političkoj klimi kakva je ona u Bosni i Hercegovini.<br />
I dalje to predstavlja dvostruki izazov. Prvo, reforma se dotiče nekih od ključnih<br />
političkih pitanja zemlje – oko kojih često ima malo ili nimalo dogovora ili zajedničke<br />
vizije. Drugo, reforme su potrebne kako bi se strukture i politike učinile kompatibilnim<br />
sa onima u Evropskoj uniji te zemlja pripremila za proces pristupanja. Ta su dva<br />
izazova potpuno međusobno isprepletena – stoga je bilo teško nama, kao Evropskoj<br />
uniji, postići rezultate o kojima smo se dogovorili sa vlastima Bosne i Hercegovine.<br />
Treba, dakle, razmotriti da li su naši EU instrumenti odgovarajući te kako možemo<br />
povećati njihovu učinkovitost, pri čemu nije od najmanjeg značaja potreba da oni<br />
postanu učinkovitiji u cijelom Zapadnom Balkanu.<br />
Izvještaj sa ovog seminara pridonijet će formuliranju jednog obnovljenog pristupa te<br />
će, nadamo se, donijeti opipljive dobrobiti građanima Bosne i Hercegovine.<br />
Dozvolite mi da izrazim posebnu zahvalnost predanim uposlenicima EUPM-a i<br />
ljubljanskog Centra za evropsku perspektivu koji su razraditi koncept seminara i koji<br />
će dalje nastaviti rad.<br />
Brigadni general Vincenzo Coppola<br />
Šef Policijske misije Evropske unije<br />
Od januara 2006. do oktobra 2008.<br />
7
Registracija<br />
eUpm – kontekSt i motivAciJA<br />
Nina Čepon, CEP<br />
Stavljanje policijske reforme u kontekst<br />
Iako je glavni razlog iza Dejtonskog mirovnog sporazuma 1995. godine bio zaustavljanje<br />
krize koja je trajala više od tri godine u Bosni i Hercegovini, danas je to još<br />
uvijek vrlo važan dokument jer je utvrdio državne institucionalne strukture. Potpisnici<br />
su se dogovorili da će policija biti u nadležnosti entiteta, što je rezultiralo najtežom i<br />
najdužom reformom u zemlji.<br />
Reforma je bila izuzetno važna jer je Europska komisija naglasila policijsku reformu<br />
na državnom i entitetskom nivou kao glavni kratkoročni prioritet u svom Izvještaju<br />
o spremnosti BiH da pregovara o Sporazumu o stabilizaciji i pridruživanju sa Europskom<br />
unijom 2003. godine. Kao takva, reforma je također postala jedan od glavnih<br />
preduvjeta za potpisivanje SSP-a. Glavni razlog zbog kojeg se policijska reforma pokazala<br />
tako teškom i kontroverznom je taj što se proces dotakao temelja delikatne etnopolitičke<br />
strukture zemlje.<br />
Namjera pomoći EU za BiH je bila modernizacija policijskih snaga u skladu sa europskim<br />
standardima, kao i poboljšanje učinkovitosti i bolja koordinacija, kako<br />
bi se racionalizovala postojeća BiH struktura, koja sve zajedno uključuje 15 agencija<br />
za sprovođenje zakona na različitim nivoima 1 . Ali, međunarodna zajednica je<br />
htjela prvo prevazići nepovjerenje lokalnih vlasti i suočiti se sa osjetljivom i na neki<br />
način preopterećenom političkom scenom, koja je upravo prošla reformu odbrane i<br />
obavještajnog sektora.<br />
Godinu nakon uspostavljanja EUPM-a u BiH 2003. godine, postalo je jasno da fragmentirana<br />
i složena struktura BiH usporava napore EUPM-a da modernizuje policijsku<br />
strukturu u zemlji. Pregled funkcionalnosti od Europske komisije 2005. godine<br />
opisao je BiH policiju kao podijeljenu, sa viškom osoblja i nesposobnu da surađuje<br />
preko entitetske linije razgraničenja. Očita potreba je pokazala da, nakon što policija<br />
postane odgovorna prema građanima, birokratiju treba smanjiti i poboljšati prevenciju<br />
kriminala. Paddy Ashdown, visoki predstavnik u to vrijeme, proglasio je ove teme svojim<br />
glavnim prioritetima i uspostavio je Komisiju za restruktuiranje policije. Tokom<br />
1 Bosna i Hercegovina ima nekoliko nivoa političke strukture ispod nivoa državne vlade. Najvažniji od ovih nivoa je podjela zemlje na dva<br />
entiteta: Republika Srpska i Federacija Bosne i Hercegovine. Postoji 10 kantonalnih policija u Federaciji BiH, policija u Brčko distriktu,<br />
Federalna policija, RS policija, Državna agencija za istrage i zaštitu, SIPA, sudska policija i finansijska policija.<br />
9
10<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
2005. godine, nekoliko pregovora je održano, i zaključeni su Vlašićkim pregovorima,<br />
na kojima su dogovorena takozvana tri EU principa:<br />
1. sve legislativne i budžetske kompetencije za policijske poslove moraju biti na<br />
državnom nivou;<br />
2. ne smije biti političkih intervencija u operativnim policijskim poslovima;<br />
3. policijske oblasti bi trebale biti uspostavljene prema profesionalnim tehničkim<br />
kriterijima.<br />
Neka poboljšanja su postignuta naredne godine, posebno sa tehničkom pomoći<br />
EUPM-a za novoosnovanu Direkciju za implementaciju restruktuiranja policije.<br />
Ipak, u oktobru 2006. godine, opći izbori su promijenili političku scenu, pošto je<br />
Milorad Dodik osvojio izbore u Republici Srpskoj. On je uveo puno oštriju retoriku<br />
na političku scenu i otvoreno se suprotstavio ideji jedinstvene policijske strukture,<br />
pozivajući se na Dejton i ustavna prava Republike Srpske da ima svoju policijsku<br />
strukturu.<br />
Uz mnogo pritiska međunarodne zajednice, tačnije sa redovnim intervencijama Specijalnog<br />
predstavnika Europske unije u BiH Miroslava Lajčaka, i uz veliki napor BiH<br />
vlasti, potpisana je Mostarska deklaracija u oktobru 2007. godine od strane šest glavnih<br />
BiH stranaka, koje se zalažu „da se poduzmu sve neophodne aktivnosti za implementaciju<br />
policijske reforme sukladno sa principima Europske unije, koji su nezamjenjivi<br />
za nastavak procesa pridruživanja BiH Europskoj uniji.“ Akcioni plan za policijsku<br />
reformu je kreiran na toj bazi, i uspostavljene su dvije radne grupe, odgovorne za dva<br />
nova zakona usvojena u aprilu 2008. godine u Domu naroda i Predstavničkom domu<br />
Parlamentarne skupštine BiH – Zakon o nezavisnim i nadzornim tijelima policijske<br />
strukture u BiH i Zakon o pravcu koordinacije policijskih tijela i agencija za podršku<br />
policijskoj strukturi.<br />
Usvojeni zakoni su u skladu s ustrojem zemlje, ali ustavne promjene su preduvjet<br />
za buduću reformu. Oba zakona uspostavljaju više tijela za koordinaciju i nadzor,<br />
u skladu s EU zahtjevima, ali ne insistiraju na većoj centralizaciji policije i drugih<br />
agencija za sprovođenje zakona. Reformski zakoni su uklonili posljednju prepreku za<br />
potpisivanje SSP-a. Buduće reforme, zajedno sa mišljenjem Vijeća za provedbu mira,<br />
PIC, su preduvjet za zatvaranje Ureda visokog predstavnika u BiH, u Sarajevu, što bi<br />
bilo shvaćeno od strane međunarodne zajednice kao znak da su domaće institucije<br />
sposobne i da hoće da preuzmu kontrolu u svim dimenzijama političkih procesa u<br />
zemlji.<br />
Funkcija EUPM-a u BiH<br />
eupm – k o n t e k S t i m o t i v a c i j a<br />
Policijska misija Europske unije (EUPM) prva je zajednička misija država članica EU<br />
pod okriljem Europske sigurnosne i odbrambene politike (ESDP) osnovana 1. januara<br />
2003. godine za inicijalni period od tri godine. EUPM je uspostavljen nakon UNovih<br />
međunarodnih policijskih snaga (IPTF) i sastojao se od oko 500 policajaca iz<br />
ukupno više od trideset zemalja. EUPM je utemeljen na radu IPTF-a, koji je kroz<br />
sedam godina prisutnosti u BiH puno pažnje poklonio razdvajanju policijskih snaga<br />
od obavještajnih službi, kao i certificiranje i smanjenje broja policijskih službenika u<br />
BiH u skladu sa međunarodnim standardima.<br />
Međutim, politička situacija u vrijeme početka rada EUPM-a bila je nesređena i<br />
opterećena političkim neslaganjima duž etničkih linija. Osim toga, EU nije imala<br />
iskustvo u civilnom upravljanju krizom, tako da su ponekad čak i EU političke strukture<br />
i procesi donošenja odluka sprječavale mogućnost prilagođavanja i reakcija kako<br />
bi misija bila uspješna što je više moguće.<br />
Tzv. EUPM I uglavnom je bio usmjeren na jačanje državnih institucija, tačnije Državne<br />
agencije za istrage i zaštitu (SIPA), Državne granične službe i Ministarstva sigurnosti.<br />
Na poziv bh. vlasti EU je odlučila osnovati nastavak policijske misije izmijenjenoga<br />
mandata i kapaciteta. EUPM II trajao je dvije godine (od 1. januara 2006. do 31. decembra<br />
2007. godine) i pratio je, savjetovao i nadgledao policijske snage BiH u skladu<br />
sa tri osnovna stupa:<br />
– podrška u procesu reforme policije,<br />
– jačanje policije odgovornosti i<br />
– podrška u borbi protiv organiziranog kriminala.<br />
Pred kraj 2007. godine, misija EUPM je produžena na još dvije godine (od 1. januara<br />
2008. do 31. decembra 2009. godine). U te dvije godine, EUPM je nastavio raditi u skladu<br />
sa ova tri stupa, s posebnim naglaskom na podršku borbi protiv organiziranog kriminala.<br />
EUPM je također posvetio posebnu pažnju jačanju suradnje između policije i tužilaštava.<br />
Tokom svih ovih godina EUPM je pomagao razvoju sistema lokalnog upravljanja<br />
u skladu s najboljim evropskim i međunarodnim praksama, sa posebnim fokusom<br />
na državni nivo vlasti kroz praćenje, mentorstvo i inspekcijske aktivnosti. EUPM je<br />
naglašavao značaj lokalnog vlasništva kao jedne od najvažnijih komponenti za reformu<br />
policije, koja može biti postignuta samo kroz intenzivne rasprave o novim konceptima,<br />
mogućnostima i opcijama. Konačna odluka o novim konceptima i definisanje detalja<br />
u vezi s tim bi stoga trebala biti prepuštena domaćim vlastima. Radeći na jedinstvenim<br />
11
12<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
osnovama, EUPM teži održivoj i pouzdanoj policiji.<br />
Naglašavajući važnost lokalnog upravljanja, mnogi su stručnjaci iz EUPM-a bili dodijeljeni<br />
domaćim policijskim jedinicama. Osim toga, strani stručnjaci su radili pri<br />
sekretarijatu Komisije za restrukturiranje policije, Ministarstvu sigurnosti BiH i drugim<br />
državnim institucijama, kao i u oba entiteta i u institucijama Brčko Distrikta<br />
BiH. Međutim, međunarodni izvještaji pozivaju na daljnju depolitizaciju policije,<br />
usklađivanje zakonodavstva na kantonalnoj i entitetskoj razini, suzbijanje korupcije,<br />
kao i racionalizaciju policijskih struktura. Drugi nedostatak se može primijetiti u<br />
nastojanju da se uspostave etnički izbalansirane policijske strukture, jer se pripadnici<br />
manjina osjećaju ugroženi izvan svojih etničkih područja.<br />
Treba međutim istaknuti da je EUPM prva misija EU-a pod okriljem ESDP-a, iz koje<br />
se steklo dragocjeno iskustvo, čime se neizostavno prikupljaju iskustva iz naučenih<br />
lekcija i time pozitivno utiče na sljedeće ESDP misije. Sve to je doprinijelo da EU<br />
postane globalni faktor ali i tu uvijek, naravno, ima prostora za poboljšanje.<br />
pRogRAm SeminARA<br />
Četvrtak, 5. juni<br />
9:00 – Otvaranje<br />
10:00 Brigadni general Vincenzo Coppola<br />
Šef Policijske misije Evropske unije<br />
Njena ekselencija gđa Nataša Vodušek<br />
Ambasadorica Republike Slovenije u Bosni i Hercegovini<br />
g. Michael Leigh<br />
Generalni direktor, Ured generalnog direktora za proširenje<br />
Evropska komisija<br />
10:30 – Europska unija i vladavina prava na<br />
12:30 Zapadnom Balkanu<br />
Moderator: g. Kim Freidberg<br />
Vođenje operacija, Štab za planiranje i upravljanje civilnim<br />
misijama, Vijeće Evropske unije<br />
Panelisti: g. Mijo Krešić<br />
Zamjenik ministra sigurnosti Bosne i Hercegovine<br />
g. Antonio Tanca<br />
Zamjenik direktora za rukovođenje civilnim krizama<br />
Ured generalnog direktora za spoljne ekonomske odnose<br />
i političko-vojne poslove<br />
Vijeće Evropske unije<br />
g. Virgil-Constantin Ivan-Cucu<br />
Viši stručnjak za pravdu i unutarnje poslove (predstavlja<br />
RCC SG), Vijeće za regionalnu saradnju<br />
2:00 – Reformska akcija na planu policije i sudstva<br />
3:30 u Bosni i Hercegovini i regionu<br />
Moderatori: gđa. Andreja Dolničar Jeraj<br />
Direktorica programa, Centar za evropsku perspektivu<br />
dr. Uroš Svete<br />
Centar za obrambena istraživanja, Fakultet društvenih nauka<br />
Ljubljana<br />
Panelisti: g. Srđan Arnaut<br />
Zamjenik ministra pravde Bosne i Hercegovine<br />
g. Yves de Kermabon<br />
Šef EULEX-Kosovo<br />
13
14<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Brigadni general Vincenzo Coppola<br />
Šef Policijske misije Evropske unije u Bosni i Hercegovini<br />
4:00 – Radne grupe po specifičnim sektorima –<br />
6:00 Lekcije identificirane u Bosni i Hercegovini<br />
Policijska reforma i međunarodna policijska saradnja<br />
Facilitatori: gđa. Simonetta Silvestri<br />
Vršilac dužnosti šefa Odjela za policijsku reformu, EUPM<br />
g. Alexis Hupin<br />
Izvođenje operacija, Štab za planiranje i upravljanje civilnim<br />
misijama, Vijeće Evropske unije<br />
Krivično pravosuđe i sudstvo<br />
Facilitatori: gđa. Valerie Wahl<br />
Koordinatorica Jedinice za krivično pravosuđe, EUPM<br />
g. Antonio Molinaro<br />
Izvođenje operacija, Štab za planiranje i upravljanje civilnim<br />
misijama, Vijeće Evropske unije<br />
Pitanja granica i migracija<br />
Facilitatori: g. Robert Urek<br />
Savjetnik pri Graničnoj policiji, EUPM<br />
g. Tibor Kozma<br />
Vođa tima savjetnika pri Graničnoj policiji, EUPM<br />
Uloga državnih parlamenata i civilnog društva<br />
Facilitatori: g. Christian Haupt<br />
Šef parlamentarnog odsjeka, Odjel bezbjednosne saradnje<br />
Misija OSCE-a u Bosni i Hercegovini<br />
g. Philipp Agathonos<br />
Stalno predstavništvo Austrije pri Evropskoj uniji<br />
Petak, 6. juni<br />
9:30 – Lekcije identificirane u Bosni i Hercegovini -<br />
11:30 Strategije razvoja domaćeg programa reformi<br />
Moderator: dr. Vladimir Prebilič<br />
Katedra za studij odbrane, Fakultet društvenih nauka<br />
Ljubljana<br />
Panelisti: Njegova ekselencija g. Dimitris Kourkoulas<br />
Šef Delegacije Evropske komisije u Bosni i Hercegovini<br />
gđa. Anna Ibrasagic<br />
Članica Evropskog parlamenta, Komitet za vanjske poslove<br />
Evropski parlament<br />
pr o g r a m S e m i n a r a<br />
g. Osman Topčagić<br />
Direktor Direkcije za evropske integracije Bosne i Hercegovine<br />
g. Michael Giffoni<br />
Šef Radne grupe za Zapadni Balkani i Centralnu Evropu<br />
Odjel za provedbu politika, Generalni sekretarijat<br />
Vijeće Evropske unije<br />
Profesorica Susan Penksa<br />
Westmont College, Santa Barbara i Univerzitet u Sarajevu<br />
12:00 – Zaključci koje izlaže izvjestilac sa Seminara<br />
12:15<br />
dr. Judy Batt<br />
Viša vanredna profesorica na istraživanju, Evropski institut<br />
za bezbjednosne studije<br />
12:15 – Bosna i Hercegovina –Kako naprijed?<br />
1:15 Zaključna plenarna sjednica<br />
Kongresna dvorana Njena ekselencija gđa. Nataša Vodušek<br />
Ambasadorica Republike Slovenijeu Bosni i Hercegovini<br />
Njegova ekselencija dr. Miroslav Lajčák<br />
Visoki predstavnik Evropske unije<br />
g. Kees Klompenhouwer<br />
Komandant civilnih operacija EU i direktor Štaba za<br />
planiranje i upravljanje civilnim misijama<br />
Vijeće Evropske unije<br />
Brigadni general Vincenzo Coppola<br />
Šef Policijske misije Evropske unije<br />
15
Njegova ekscelencija g. Werner Almhofer, Avstrijski ambasador u Bosni i Hercegovini<br />
dr. Judy Batt, Viša vanredna profesorica na istraživanju, Evropski institut za bezbjednosne studije<br />
dr. Judy Batt<br />
SeminAR o policiJSkoJ RefoRmi U boSni i<br />
heRcegovini<br />
r e f o r m a S i g u r n o S n o g S e k t o r a i pr o c e S S t a B i l i z a c i j e i<br />
p r i d r u ž i v a n j a<br />
Akademski izvještaj<br />
Ovaj seminar je okupio gotovo 150 učesnika u ključnom momentu za Bosnu i Hercegovinu,<br />
uoči potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju (SAA) sa Evropskom<br />
unijom. Svrha seminara bila je da identificira pouke koje treba izvući iz predugog<br />
procesa policijske reforme, glavnog faktora koji usporava napredak BiH prema<br />
evropskim integracijama. Usvajanjem dva važna zakona o policiji, u skladu sa Mostarskim<br />
sporazumom, omogućio je Bosni i Hercegovini da učini korak naprijed ka potpisivanju<br />
Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju u junu 2008. godine. Ali policijska<br />
reforma je još uvijek daleko od potpune, a daljnji napredak na ovom polju će zavisiti u<br />
velikoj mjeri od jednog šireg i čak zahtjevnijeg zadatka ustavne reforme.<br />
Glavne teme debate na plenarnim sjednicama seminara bile su razlozi neuspjeha uslovljavanja<br />
Evropske unije u vezi sa policijskom reformom, i pitanje čiji je to zapravo bio<br />
neuspjeh – Evropske unije ili lokalnih političkih lidera? Radne grupe, koje su se bavile<br />
specifičnim sektorskim pitanjima, razmotrile su detaljnije iskustva u četiri područja:<br />
policijskoj reformi i međunarodnoj policijskoj saradnji; krivičnom pravosuđu i sudstvu;<br />
pitanjima granica i migracija; te ulogom nacionalnih parlamenata i civilnog<br />
društva. Njihov rad je bio osnov za debatu šta je to što treba dalje raditi i kako reformska<br />
agenda može biti pojačana u budućnosti.<br />
Policijska reforma – Neuspjeh uslovljavanja Evropske unije<br />
U slučaju policijske reforme u BiH radi se o neuspjehu uslovljavanja Evropske unije.<br />
Kada se razmisli o poukama koje treba izvući, vrijedilo bi ovo iskustvo postaviti u<br />
jedan komparativni kontekst. Značajan broj istraživanja je urađen na temu uspjeha i<br />
neuspjeha politike uslovljavanja Evropske unije u Srednjoj i Istočnoj Evropi (CEE) u<br />
deceniji koja je prethodila proširenju 2004. godine. Brojne studije slučaja su zaključile<br />
17
18<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
da uslovi Evropske unije, da bi bili učinkoviti, moraju biti vjerodostojni. To znači da<br />
uslovi moraju biti jasni i konzistentni, te da moraju biti nepristrani, primijenjeni jednako<br />
na sve kandidate koji teže članstvu u EU, kao i da ne smiju biti otvoreni za<br />
politička pregovaranja; također, uslovljavanja moraju biti jasno oslonjena na acquis<br />
communautaire i vezana direktno za imperativ evropskih integracija. Općenito, čini<br />
se da ispunjavanje tehničkih uslova direktno proizlazi iz acquisa i da je Sporazum o<br />
pridruživanju lakše postići nego što je to slučaj sa ispunjavanjem „Kopenhaških kriterija“,<br />
koji neizbježno imaju tendenciju da kriju duboke političke implikacije, dok<br />
su istovremeno mnogo nejasnije formulirani. Studije slučaja zemalja Srednje i Istočne<br />
Evrope također pokazuju da se EU suočila sa snažnim otporom lokalnih političkih<br />
lidera prema ispunjavanju uslova koji su doživljavani kao nešto što je protivno nekim<br />
vitalnim nacionalnim interesima država aspiranata za članstvo u EU, ili je predstavljalo<br />
izazov za ključne temelje moći političkih lidera.<br />
U slučaju policijske reforme u BiH, vjerodostojnost uslovljavanja EU je bila kompromitirana<br />
na nekoliko načina. 'Tri principa' EU za policijsku reformu brzo su naišla na<br />
prigovore da nisu proizašli iz bilo kojeg postojećeg acquisa Evropske unije, i da pretpostavljaju<br />
jedinstveni centralizirani model policije koji nije univerzalno primijenjen<br />
ni u policijskim sistemima samih država članica EU, koji su doista veoma različiti jer<br />
odražavaju različite ustavne i administrativne strukture tih država. Neke strukture su<br />
tvrdile da policijska reforma nije bila samo pogrešan uslov, već da je i primijenjena u<br />
pogrešnom trenutku: nije bilo jasno zašto policijska reforma treba da bude završena<br />
prije nego što bi BiH mogla potpisati SAA. Važan stav koji je iznesen na seminaru bio<br />
je da vjerodostojnost uslovljavanja EU u ključnoj mjeri ovisi o očuvanju jedinstvene<br />
pozicije EU. Ali u slučaju policijske reforme u BiH, pojedinačne države članice su<br />
svoja različita gledišta i tumačenja prenosile svojim sagovornicima u BiH. To nejedinstvo<br />
se može u velikoj mjeri objasniti problematičnim aspektima samog uslovljavanja<br />
policijske reforme, kao što je već rečeno, ali nema sumnje da je nejedinstvo Evropske<br />
unije dalje iskompliciralo politički proces postizanja sporazuma u BiH. Ovdje vrijedi<br />
zapamtiti da je jedinstvenost i koherentnost uslovljavanja EU, kako se primjenjivalo<br />
na države Srednje i Istočne Evrope, bilo osigurano činjenicom da su države članice u<br />
velikoj mjeri delegirale odgovornost za upravljanje procesom jednom jedinstvenom<br />
tijelu, Evropskoj komisiji. Ali, nakon 2004. godine države članice su radije preuzimale<br />
mnogo aktivniju, direktniju ulogu, kako u postavljanju uslova, tako i u praćenju njihovog<br />
ispunjavanja, odgovarajući time na zabrinutost koju je iskazivalo javno mnijenje<br />
u EU nakon proširenja EU 2004-2007. godine uvjereno da uslovljavanje EU nisu bila<br />
dovoljno rigorozno primijenjeno na nove države članice. Izazov za države članice je bio<br />
to što su morale ubijediti vlastite glasače da je uslovljavanje EU rigorozno, dok su istovremeno<br />
morale ostaviti dojam da 'ne podižu prečku' nepravično za nove kandidate<br />
i potencijalne kandidate na Zapadnom Balkanu.<br />
dr. Judy Batt: S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
U svakom slučaju, policijska reforma u BiH pretvorila se u veoma ispolitiziranu<br />
igru. Do koje mjere je to moglo biti izbjegnuto? Na koncu konca policijska reforma<br />
je jedno inherentno političko pitanje za svako društvo: ona ne može biti tretirana<br />
kao čisto tehničko pitanje već mora biti rezultat političkog procesa, pregovora<br />
i kompromisa. To ne znači da je policijska reforma bila inherentno 'pogrešna'<br />
vrsta uslova koje je EU postavila pred BiH. Postojala je jasna saglasnost među<br />
učesnicima u seminaru da je policijska reforma i dalje potrebna BiH; mada su se<br />
oni složili da je rad policije uveliko poboljšan u posljednjim godinama, on još uvijek<br />
nije dovoljno dobar da ispuni standarde koji se zahtijevaju od buduće države<br />
članice EU, te će ona ostati uslov uvršten u integracijsku agendu EU. Učesnici<br />
su zapazili, međutim, da je uslov policijske reforme krenuo pogrešnim putem:<br />
prvo, zbog previše rigidnog propisivanja osnovnog modela policije kojeg treba<br />
implementirati – tj. jedinstven, manje ili više centraliziran model policije koji je<br />
posebno bio problematičan s obzirom na postojeću ustavnu strukturu BiH i nedostatak<br />
acquisa EU o policiji, što je u velikoj mjeri stvar svake države da odluči<br />
na svoj vlastiti način. Rigidnost pretpostavljenog modela ustroja policije doveo je<br />
do pretjeranog usmjeravanja pažnje na formu na račun konačnog ishoda: tj. što<br />
je to što reforma ima namjeru postići u smislu poboljšanja stvarnog učinka. A to<br />
je također dovelo do percepcije političke pristranosti: sumnjalo se da policijska<br />
reforma ima neku 'skrivenu agendu', da se koristi kao sredstvo za drugi cilj, tj, za<br />
centralizaciju države. Kao takva, ona je postala beznadežno uvučena u jedno šire<br />
političko bojište koje se odnosi na ustavnu reformu. Otuda odluka da se prihvati<br />
da sljedeći koraci u pogledu policijske reforme mogu biti preduzeti samo istovremeno<br />
i usklađeno sa procesom ustavne reforme.<br />
Tri principa EU, međutim, ostaju ključne smjernice za policijsku reformu u<br />
budućnosti, i eksplicitno su prihvaćena od stranaka BiH. Doista, oni su bili<br />
prihvaćeni još u oktobru 2005. godine te ponovo potvrđeni Mostarskom deklaracijom.<br />
To bi trebalo da znači da će politička argumentacija i optužbe kako su 'proizvoljni'<br />
ubuduće biti sklonjene u stranu. Ali hoće li tretman policijske reforme paralelno<br />
sa ustavnom reformom učiniti stvari politički imalo jednostavnijim? Hoće<br />
li politička volja da se postigne kompromis i konsenzus biti spremnije iskazana?<br />
Dosadašnje iskustvo sugerira da neće. Jer ono što je jasno iskazano nije u tolikoj<br />
mjeri 'nedostatak političke volje', već temeljni sukob političkih volja koje vode u<br />
duboki politički rascjep u samom srcu bosanske države. Strane su ponudile bar dvije<br />
fundamentalno inkompatibilne vizije budućnosti BiH. Moglo bi biti logično da se<br />
prvo krene u ustavnu reformu iz koje će onda uslijediti policijska reforma, ali da li<br />
će ustavna reforma sama biti uopće moguća ovisi u velikoj mjeri o spremnosti snaga<br />
na istinske političke pregovore – što je pitanje kojem ću se kasnije vratiti.<br />
19
20<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Da se sada pozabavimo pitanjem trenutka u kojem je EZ postavila taj uslov policijske<br />
reforme. Mada to nije bio inherentno pogrešan uslov za BiH, mnogi učesnici<br />
na seminaru postavili su pitanje da li je ovaj uslov bio postavljen u pogrešnom trenutku.<br />
Sve više, kako se policijska reforma beskonačno razvlačila te prijetila da doživi<br />
direktni neuspjeh, ljudi su počeli da pitaju, 'Zašto sada?' Zašto bi policijska reforma<br />
trebala postati ključni preduslov za SAA kada sam SAA može stvoriti mnogo bolje<br />
okruženje za postizanje ključne političke saglasnosti? Ovo je argument u prolog toga.<br />
Proces implementacije SAA pokreće dinamiku koja agendu „gura“ naprijed. Počne li<br />
od područja gdje se konsenzus može lakše postići, ona snaži iskustvo uspješnog postizanja<br />
konsenzusa i donosi blagodati koje su rezultat upravo postizanja sporazuma. To<br />
priprema temelj za daljnju reformu, jača institucije te time doprinosi izgradnji države.<br />
Insistiranje EU na policijskoj reformi 'unaprijed je opteretilo' taj proces jednim od<br />
najosjetljivijih političkih zadataka koji je imao inherentni potencijal da potakne na<br />
političko ponašanje obilježeno konfrontacijom a ne postizanjem konsenzusa. Neuspjeh<br />
policijske reforme zaprijetio je da blokira mogućnost BiH da krene naprijed<br />
i iskoristi prednost koju sobom nosi potencijal SAA da generira potrebni poticaj za<br />
izgradnju države i njenu modernizaciju.<br />
Ovo je doista jak argument. Ali ipak ostaje pitanje (i zaista je bilo postavljeno na debati<br />
tokom seminara) da li možemo očekivati da SAA - sada kada je konačno i potpisan –<br />
bude glatko implementiran; ili će se isti temeljni problem nedostatka političkog konsenzusa<br />
ponovo pojaviti oko drugih pitanja? Da li je neuspjeh dogovora o policijskoj<br />
reformi nastao uslijed njegovog čudnog potencijala da generira političku polarizaciju,<br />
ili je taj neuspjeh prije simptom temeljne tendencije politike u BiH usmjerene na polarizaciju<br />
koja će u budućnosti stalno dovoditi do neuspjeha oko mnogih drugih pitanja<br />
koja će iskrsavati tokom implementacije SAA? Ja mislim da je opasno pretpostaviti<br />
da SAA sam može postojano nastaviti te sam utjecati na tu „prikrivenu“ izgradnju<br />
države. SAA nije nešto što je prosto „brzo tehničko rješenje“ koje može kompenzirati<br />
nedostatak političkog konsenzusa, niti on može biti zamjena za politiku. Implementacija<br />
SAA može itekako ukazati mnogo jasnije upravo gdje, zašto i koja vrsta ustavne<br />
reforme je zemlji potrebna, ali to po sebi ne garantira da će politički lideri pristati da<br />
je i provedu. Oni jednostavno mogu izabrati da usporavaju i ustavnu reformu i implementaciju<br />
SAA ako se domaća politička cijena takve odluke učini previsokom. Jesu li<br />
nagrade koje nudi implementacija SAA dovoljne da ponište tu cijenu koja figurira u<br />
kalkulacijama političkih lidera u BiH?<br />
Politički kontekst<br />
dr. Judy Batt: S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Mnogi učesnici u debati dotaknuli su se šireg problema prirode politike u<br />
bosanskohercegovačkom kontekstu, čiji je vrlo jasan primjer bila politika vezana za<br />
policijsku reformu. Politika u BiH se ne igra kao igra sa prihvaćenim pravilima čiji je<br />
cilj traganje za uzajamno prihvatljivim političkim rješenjima, već igra u kojoj se želi<br />
samo dobiti i nipošto gubiti, čiji cilj je gotovo uništenje suprotne strane. Politika često<br />
izgleda kao vođenje 'rata drugim sredstvima': nastavak starih bitaka iz rata, ako ne<br />
fizičkih bitaka, onda svakako onih koje se vode ratobornom retorikom konfrontacije<br />
i zauzimanjem ekstremno tvrdih pozicija koje ukazuju na temeljnu nespremnost da<br />
se angažira u racionalnom ponašanju „političke trgovine“ i traganju za kompromisom.<br />
Naravno, nije pomoglo cijelom procesu to što su EU i međunarodna zajednica<br />
u cjelini postale dio te politike. Umjesto da zauzmu poziciju neutralne strane koja<br />
postavlja standarde i koja omogućava politički proces, EU i međunarodna zajednica<br />
neizbježno su na kraju zauzimali strane u mjeri u kojoj su zagovarali određeni model<br />
jedne jedinstvene policijske strukture, što je doista odgovaralo interesima jedne strane<br />
mnogo više nego interesima druge.<br />
Međunarodna zajednica često se žali na ‘nedostatak političke volje’ da se preduzmu reforme<br />
u BiH, pozivajući se pri tome na akutne probleme koji iskrsavaju kad treba da dođe do<br />
postizanja političkog konsenzusa. Šta objašnjava te probleme? Dio odgovora je očigledan:<br />
ovo je još uvijek postkonfliktno društvo i traume iz nedavne prošlosti natkriljuju sve i<br />
prožimaju svako pitanje. Ali trinaest godina nakon kraja rata, ova neizvjesna situacija nastavlja<br />
se perpetuirati i danas u jednom širem regionalnom kontekstu, koji ima veoma važnu<br />
ulogu u odnosu na šanse ostvarenja policijske reforme u BiH. Unutarnja stabilnost BiH<br />
kao države posebno je osjetljiva na ono što se dešava izvan njenih granica i na regionalnu<br />
nestabilnost. Nema sumnje da je u protekle dvije godine proces utvrđivanja statusa Kosova,<br />
kao ključnog političkog pitanja u regionu, imao ogroman utjecaj na šanse ostvarivanja<br />
policijske reforme u BiH. Pitanje nezavisnosti Kosova je pružilo priliku političarima u Republici<br />
Srpskoj da ‘podignu svoj ulog’ u debati o policijskoj reformi te da koriste pitanje<br />
Kosova kako bi osnažili svoju političku poziciju kod kuće u BiH.<br />
Šire gledano, izazovi uspostavljanja političke volje za provođenje reforme i postizanje<br />
konsenzusa prisutni su u većoj ili manjoj mjeri u svim zemljama Zapadnog Balkana<br />
– Bosna je možda samo najekstremniji slučaj problema koji pogađa politiku cijelog<br />
regiona. Ovaj problem nije samo problem suprotstavljenih etnonacionalnih identiteta<br />
koji se natječu za kontrolu – ili podjelu – države. Polarizacija na nepomirljive blokove<br />
i politika koja se igra samo radi pobjede i poražavanja protivnika evidentni su unutar<br />
etničkih nacija, kao i među njima (kao što je to slučaj danas, naprimjer, u Srbiji ili<br />
Makedoniji).<br />
21
22<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Ja sam sve više uvjerena da ključ za trajnu stabilizaciju i za postizanje samoodrživog<br />
zamajca reformi te, konačno, uspješnu EU integraciju cijelog ovog regiona leži u postizanju<br />
onog što bi se moglo nazvati ‘zatvaranje knjige’ o finalité politique granica i<br />
državnosti u regionu. Postojanje otvorenih pitanja granica i državnosti podriva proces<br />
reformi i umanjuje pokretačku snagu za evropsku perspektivu. Nerazriješena 'nacionalna<br />
pitanja' opterećuju političku agendu i skreću pažnju i energiju političara.<br />
Šta znači postići 'zatvaranje knjige'? To je koncept koji proizlazi iz psihologije, a ne<br />
politologije. Zatvaranje knjige kao stanje uma ne znači obavezno da je čovjek zadovoljan<br />
realnošću s kojom je suočen ili da se miri s njom. To prije znači priznanje da<br />
cijena dopuštanja da bol i gorčina prevladavaju čovjekove motivacije može jedino biti<br />
poražavajuća, čak samoubilačka. Insistiranje na poricanju, ili pokušaj da se realnost<br />
promijeni bez imanentne šanse na uspjeh mogu potkopati čovjekovu sposobnost da<br />
postigne ono što mu je važno.<br />
Ono što bi 'zatvaranje knjige' moglo značiti za Zapadni Balkan bilo bi minimalno<br />
prihvaćanje da je ta nova finalité politique, koja je sad u začetku, nešto što se ne može<br />
promijeniti, osim uz sasvim neprihvatljivu cijenu koja bi se plaćala životom i perspektivom<br />
ljudi ovog regiona. Čini se, međutim, da previše političara, i u BiH i u<br />
širem regionu, vidi vlastite interese u držanju tih pitanja otvorenim. Čini se da postoji<br />
nedostatak stvarne volje da se postigne to „zatvaranje knjige“. Političari mogu jednostavno<br />
ne željeti ostaviti po strani pitanja granica i državnosti zato što to odgovara<br />
njihovom načinu bavljenja politikom. To ostavlja otvoren prostor za nacionalističku<br />
političku mobilizaciju, koja je jednostavno lakši oblik politike nego što je bi bilo<br />
rješavanje veoma kompleksnih pitanja koja se tiču implementacije SAA i pokretanja<br />
zemlje naprijed.<br />
Jasno, ovo zatvaranje knjige neće biti postignuto u regionu naprosto tako što će se<br />
vršiti pritisak na političare ili tako što će se čekati da oni promijene svoje metode. Ključ<br />
je u promjeni okruženja i to na takav način da lokalni političari shvate da ima smisla<br />
učiniti taj pomak ka zatvaranju knjige. Tu leži odgovornost međunarodne zajednice<br />
i iznad svega Evropske unije. To je bez sumnje ono što se EU nadala da će postići<br />
reafirmacijom 'evropske perspektive' za Zapadni Balkan, eksplicitno se obavezujući<br />
na proširenje na cijeli region i tražeći od regiona da ostavi prošlost iza sebe. Unatoč<br />
mnogim beskrajnim a beskorisnim pričama o 'zamoru od proširenja' i predugoj introverziji<br />
zbog kompleksnosti vlastitih unutarnjih reformi, EU nije održala obećanje.<br />
Od 2005. godine, cijeli region je napredovao na evropskom kolosijeku. Hrvatska je<br />
daleko odmakla u pregovorima o pristupanju, Makedonija je postigla status kandidata,<br />
a sve druge države su potpisale SAA. Ali dinamika reformi još uvijek nije samoodrživa<br />
zbog otvorenih pitanja granice i državnosti koja i dalje bacaju sjenu na region. Tako će<br />
dr. Judy Batt: S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
krajnji test vjerodostojnosti i predanosti EU Zapadnom Balkanu biti njena spremnost<br />
– njena vlastita sposobnost da pokaže političku volju – da utvrdi i, tamo gdje je to<br />
potrebno, osnaži jednu koherentnu viziju finalité politique ovog regiona. To znači prije<br />
svega, postizanje jedinstvene pozicije po pitanju Kosova. Do sada je, nažalost, učinak<br />
EU u tom pogledu bio mnogo manji no što je potrebno da bi region u cjelini krenuo<br />
naprijed ka konačnom zatvaranju pitanja granica i državnosti.<br />
Šta dalje?<br />
Policijska reforma je još uvijek 'nezavršeni posao' na BiH agendi, ali se zasad bar<br />
istražuju različiti putevi napredovanja na tom putu. Učesnici seminara govorili su o<br />
promjeni pristupa, od pristupa odozgo-nadolje ka pristupu odozdo-nagore. Umjesto<br />
da se teži krupnom političkom dogovoru, koji je i dalje nedostižan, pragmatičniji<br />
funkcionalni koraci trebali bi se pokušati izvesti kako bi se našli načini da postojeće<br />
strukture bolje rade. Fokus treba biti više na rezultatima, a manje na političkom simbolizmu.<br />
Postepena poboljšanja možda nisu najbolje rješenje, ali mogu donijeti opipljivu<br />
razliku u praksi.<br />
Isti pristup možda će se morati primijeniti i na ustavnu reformu, s obzirom na slabe<br />
šanse da se u bliskoj budućnosti postigne sporazum o jednom sveobuhvatnom paketu<br />
ustavnih promjena. Možda je greška fiksacija na svojevrsni ‘big-bang’, na promjenu<br />
Ustava jednom zasvagda. Može biti čak i osuđena na neuspjeh, ako je cilj unaprijed<br />
definiran na taj način jer se njime podižu politički ulozi a čini da se teško postiže čak<br />
i sporazum oko manje kontraverznih promjena. Ustavna reforma će neizbježno biti<br />
dugoročni i otvoreni proces. I ona nije magični lijek za sve boljke: gotovo svaki ustav<br />
može biti učinjen funkcionalnim ako političari stvarno žele da on bude funkcionalan,<br />
dok, s druge strane, i najbolje napisani i najvještije uspostavljen ustavni sistem neće<br />
funkcionirati ako političari to ne žele.<br />
Jedan opći zaključak koji su potaknule neke debate u specifičnim sektorskim radnim<br />
grupama bio je da tamo gdje se pokaže nemogućim iznalaženje rješenja problema, put<br />
naprijed može biti promjena ili proširenje konteksta u koji je taj problem postavljen.<br />
Obnovljeni napori na polju policijske reforme mogli bi se pokazati uspješnijim ako<br />
se, naprimjer, proširi krug učesnika u procesu. Nekoliko je govornika zagovaralo veću<br />
ulogu Parlamenta BiH i civilnog društva i u procesu policijske i ustavne reforme.<br />
Tvrdilo se da metoda težnje za krupnim dogovorom između šefova partija postignut<br />
iza zatvorenih vrata nije dao rezultate. Šira javna debata je, dakle, potrebna kako bi<br />
generiralo jedno bolje informirano i zahtjevnije javno mnijenje. Utrostručeni fondovi<br />
EU za razvoj civilnog društva na Zapadnom Balkanu su pozdravljeni, mada je ukazano<br />
23
24<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
i na dosta slabe rezultate znatnih međunarodnih investicija u civilno društvo BiH.<br />
Ako Parlament BiH treba da igra aktivnu ulogu, njegovi članovi bi morali biti spremni<br />
preuzeti vlastitu odgovornost. Jedan od problema parlamentarizma na Balkanu je<br />
pretjerana partifikacija politike, što parlamentarcima ostavlja veoma ograničen prostor<br />
da u slobodnoj debati nezavisno prosuđuju.<br />
Drugi način na koji bi se mogao stvoriti povoljniji kontekst za policijsku reformu<br />
bilo bi stavljanje tog pitanja u širu agendu reforme sigurnosnog sektora (SSR). Policijska<br />
reforma ne smije se uzimati izdvojeno, već kao dio lanca SSR-a. Ova agenda će<br />
svakako biti promovirana paralelno sa promocijom SAA i to treba da budu važne reforme<br />
koje jedna drugu učvršćuju, posebno ona koja se provodi na planu pravosuđa.<br />
Nadalje, nedavno prezentirana 'Mapa puta' za liberalizaciju viznog režima nudi novu<br />
priliku za jačanje agende policijske reforme. Mapa puta ima potencijal da osvježi i<br />
obnovi vjerodostojnost uslovljavanja EU na području sigurnosti, te da donese brze i<br />
opipljive rezultate. Policijska reforma je samo dio šireg paketa reformi koje se trebaju<br />
implementirati kako bi se vizna ograničenja ukinula.<br />
Proširenje konteksta također znači jačanje regionalne saradnje kao metoda podrške i<br />
daljeg razvoja reforme. Kako je jedan učesnik seminara ispravno zapazio, nacionalni<br />
okvir u kojem su reforme predominantno postavljene može biti dio problema, a ne<br />
dio rješenja. Već se zapaža sve veći osjećaj predanosti regionalnoj saradnji a prijenos<br />
odgovornosti na domaće aktere u okviru SEECP-a i novouspostavljenog Vijeća za regionalnu<br />
saradnju su također pozdravljeni. A opet, ovi pozitivni događaji se suočavaju<br />
sa novim izazovom sada kad je proglašena nezavisnost Kosova. EU sada ima veliku<br />
odgovornost da podrži regionalnu saradnju i osigura da ona ne postane talac političkih<br />
sporova oko učešća Kosova u toj saradnji.<br />
Ključna riječ za postizanje učinkovitije igre uslovljavanja EU jest 'partnerstvo'. Uslovi<br />
neće biti djelotvorni ako se doživljavaju kao nametnuti; bolje je da budu prihvaćeni<br />
kao zajedničko nastojanje obje strane – kako EU, tako i lokalnih političkih lidera.<br />
Uslovi moraju poštovati domaće aktere i ostaviti prostor za političke pregovore među<br />
njima kako bi se iznašli prihvatljivi rezultati, što znači da uslovi treba da jasnije specificiraju<br />
rezultate koje treba postići a izbjegavati insistiranje na pitanjima forme ili<br />
specifičnih modela koji tako lako bivaju plijen tzv. simboličke politike.<br />
Nezadovoljavajuće iskustvo sa policijskom reformom u BiH je jedan koristan podsjetnik<br />
na političku slabost EU u BiH i širem regionu. Mada je perspektiva članstva u EU<br />
nesumnjivo privlačna ljudima na Zapadnom Balkanu i često je jedina stvar oko kojeg<br />
ta duboko podijeljena društva mogu naći zajedničke interese i zajednički cilj, EU u<br />
ovom regionu ne može uzeti zdravo-za-gotovo, kao što je to mogla sa zemljama Sredn-<br />
dr. Judy Batt: S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
je i Istočne Evrope 1990-tih godina, da ta perspektiva ima neodoljivu moć privlačnosti<br />
koja je sposobna da prevlada nerazriješena nacionalna pitanja koja region još uvijek<br />
nije kadar ostaviti po strani. Tendencija je da se EU u ovom regionu doživljava kao<br />
slab, podijeljen i prilično nepouzdan partner. EU ima problem vjerodostojnosti koji<br />
se ne može ignorirati. Igra uslovljavanja Evropske unije treba bolje da funkcionira ako<br />
se želi da BiH iz kvaziprotektorata sa krajnjom sankcijom Bonskih ovlasti preraste<br />
u potpuno funkcionalnu buduću državu članicu EU. To zavisi ne samo od lokalnih<br />
političkih lidera koji su angažirani u različitim tipovima politika, već i od EU i njenog<br />
konzistentnijeg angažmana i odlučnosti u BiH i regionu u cjelini.<br />
25
Profesorica Susan Penksa, Westmont College, Santa Barbara i Univerzitet u Sarajevu<br />
Osman Topčagić, Direktor Direkcije za evropske integracije Bosne i Hercegovine<br />
Anna Ibrasagic, Članica Evropskog parlamenta, Komitet za vanjske poslove, Evropski parlament<br />
dr. Susan Penksa<br />
„lekciJe pRepoznAte U bih: StRAtegiJe zA RAz-<br />
voJ DomAćih RefoRmSkih plAnovA”<br />
Uvod<br />
Potpisivanjem Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju (SSP) između Bosne i Hercegovine<br />
i Evropske unije, 16. juna 2008. godine završeno je poglavlje političke krize<br />
koja je ugrožavala napredovanje BiH ka članstvu u EU. Sada je nastupio novi period<br />
u odnosima između BiH i EU koji je obilježen daljim preprekama i novim šansama.<br />
Na Zapadnom Balkanu još uvijek su neophodne značajne reforme kako bi se ovaj<br />
region u potpunosti integrirao u Evropsku uniju. A što se tiče EU, ona se suočava s<br />
nizom složenih izazova, kako iznutra tako i izvana – iznutra zbog kašnjenja u procesu<br />
ratifikacije Lisabonskog ugovora, a izvana zbog njenih nastojanja da poboljša svoju<br />
efikasnost kao faktora koji pruža sigurnost.<br />
Dok EU dalje razvija svoju vanjsku i sigurnosnu politiku, a međunarodna zajednica<br />
provodi reformu sektora sigurnosti u drugim problematičnim postkonfliktnim<br />
područjima, kao što su Kosovo, Irak i Afganistan, mogu se identificirati i implementirati<br />
značajne lekcije naučene na primjeru reforme policije u BiH. Moje izlaganje<br />
usmjereno je na potrebu za cjelovitim metodološkim pristupom u usmjeravanju<br />
programa reformi, značaj uloge vodećeg aktera, složenost uvođenja „lokalnog<br />
vlasništva“ (odgovornosti domaćih aktera), jačanje učinka Evropske sigurnosne i<br />
odbrambene politike (ESDP) i stratešku evoluciju u transatlantskim odnosima u<br />
oblasti sigurnosti.<br />
Metodologija reformskih procesa<br />
Reforme sektora sigurnosti i vladavine prava predstavljaju ključne komponente postkonfliktne<br />
demokratizacije i stabilizacije. Reforma sektora sigurnosti predstavlja jednu<br />
ciljanu višesektorsku reformu oružanih snaga, policije i žandarmerije, obavještajnih<br />
službi, pravosudnih i kaznenih institucija, kao i civilnih tijela koja provode demokratsku<br />
kontrolu i nadzor (definicija OECD). Međunarodne organizacije i donatorske<br />
vlade su te koje tipično olakšavaju, vode, a u nekim slučajevima čak i nameću paket<br />
reformi postkonfliktnim zemljama.<br />
27
28<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Uprkos sve većoj pažnji koja se poklanja značaju reforme sektora sigurnosti i uvođenju<br />
vladavine prava, postoji hitna potreba za unaprjeđenjem metodoloških strategija reformskih<br />
mjera. Prečesto dolazi do prekida veze između strateško-konceptualnog<br />
nivoa u prijestolnicama i političkih i taktičkih aspekata provedbe na terenu. Kreatori<br />
politike i praktičari se suočavaju s pitanjima o tome koje je najbolje vrijeme i redoslijed<br />
provođenja reformskih mjera, koje vrste reformi poduzimati i kada, kakvi su uvjeti i<br />
mandat međunarodnih misija i koju strategiju je najbolje primijeniti – odozdo prema<br />
gore ili odozgo prema dolje.<br />
U BiH, mnogi prihvaćeni principi reforme sektora sigurnosti nisu primijenjeni zbog<br />
nepostojanja cjelovite strategije koja bi usmjeravala ovaj proces. BiH predstavlja prvi<br />
i najdugotrajniji primjer postkonfliktne stabilizacije i reforme koja se provodila uz<br />
brojne međunarodne aktere i različit stepen saglasnosti među nosiocima interesa. Reforme<br />
sektora sigurnosti i vladavine prava nisu bile jasno artikulirane kao ciljevi među<br />
kreatorima politike u Daytonu, niti je to učinjeno u periodu neposredno nakon rata.<br />
Reforma sektora sigurnosti je relativno novi koncept, tek 2005./2006. godine Vijeće<br />
EU i Evropska komisija (EK) izradili su konceptualni okvir reforme sektora sigurnosti<br />
u okviru EU.<br />
Reforma policije u BiH je prvo počela pod pokroviteljstvom UN-a, a zatim se nastavila<br />
uz podršku EUPM-a i Evropske komisije. Prvobitno, reforma policije u BiH bila je<br />
usmjerena na stvaranje i održavanje demokratske odgovornosti, profesionalizma, efikasnosti<br />
i institucionalizacije novih sigurnosnih struktura. Mjere izgradnje povjerenja i<br />
sigurnosti, kontrola naoružanja, reforma odbrane i obavještajnog sektora i zaštita ljudskih<br />
prava također su bili dio mandata u poslijeratnoj rekonstrukciji BiH. Paralelno s<br />
tim, pojavio se paket reformi sektora sigurnosti koje su pokrenute zbog funkcionalne<br />
potrebe za postkonfliktnom stabilizacijom ili zato što bi se njima poboljšalo stanje<br />
ljudskih prava i općenito potpomogla demokratizacija, u skladu sa Kopenhaškim kriterijima,<br />
Solunskom agendom i članstvom BiH u Vijeću Evrope i NATO-u. Gledano<br />
u cjelini, ove reforme su predstavljale program reforme sektora sigurnosti, mada samo<br />
dijelom cjelovit.<br />
Značaj vodećeg aktera<br />
Vodeći akter u reformi i sektora sigurnosti pojačava uspjeh reformskog procesa pokrenutog<br />
izvana. U BiH međutim, program reforme sektora sigurnosti su određivali brojni<br />
akteri, te su tako različiti principi primjenjivani u različitim poljima djelovanja. Drugim<br />
riječima, ove reformske aktivnosti nisu bile međusobno usklađene, a još su manje bile<br />
usklađene reforme koje su osmišljene i provedene iz neosporno EU perspektive.<br />
dr. Susan Penksa: „le k c i j e p r e p o z n a t e u BiH: S t r at e g i j e z a r a z v o j d o m a ć i H r e f o r m S k i H p l a n o v a ”<br />
EUPM je bila prva misija Evropske sigurnosne i odbrambene politike (ESDP). Razumljivo,<br />
nije postojala uspostavljena politička struktura u kojoj bi EU kontekstualizirala<br />
rad EUPM-a kao integralne komponente jednog široko zasnovanog, cjelovitog<br />
projekta EU za reformu sektora sigurnosti. Ovo nije kritika, nego je samo podsjećanje<br />
na historijski kontekst u kojem se odvijala reforma policije u BiH.<br />
Uprkos koordinacionoj ulozi koju je Ured visokog predstavnika (OHR) dobio Aneksom<br />
10 Dejtonskog mirovnog sporazuma, on nije provodio sistematsku strategiju reformi<br />
u sektorima sigurnosti i vladavine prava. Sjedinjene Američke Države, NATO i<br />
OSCE su predvodili reformu odbrane koja je predstavljala jednu inicijativu odvojenu<br />
od razmatranja reforme policije. Aktivnosti nosilaca interesa u sektorima sigurnosti<br />
i vladavine prava patile su od fragmentacije i nepodudarnosti u pristupu, a posebno<br />
u pogledu entiteta u BiH i budućih nadležnosti države. U periodu u kojem je<br />
OHR forsirao reformu pravosudnog sektora 2003. godine, donesena su dva zakona<br />
o krivičnom postupku. Do formiranja Visokog sudskog i tužilačkog vijeća (VSTV) i<br />
uvođenja provjere sudija i tužilaca došlo je u kasnijoj fazi ovog procesa, što je dovelo<br />
do dodatnog usložnjavanja problema proisteklih iz nedovoljno usklađenih pristupa –<br />
unutar sigurnosnog sektora, ali i u sektorima krivičnog pravosuđa i vladavine prava,<br />
koji su bili izvan programa reforme policije u BiH.<br />
Za razliku od reforme odbrane gdje je bilo jasno da dva bh. entiteta treba da postignu<br />
sporazum o jedinstvenoj vojsci na nivou države, zahtjevi za reformu policije nisu bili<br />
toliko ambiciozni. Ni misija UN-a niti EUPM nisu imale mandat da predvode političku<br />
debatu o restrukturiranju policije. S vremenom, prioriteti reforme policije su se promijenili<br />
i usmjerili na restrukturiranje policije, što je predstavljalo politički cilj potekao iz<br />
Ureda visokog predstavnika, a posebno od Visokog predstavnika Ashdowna.<br />
EUPM, je na osnovu svog mandata, primjenjivala funkcionalni pristup odozdo prema<br />
gore, dok je OHR koristio metod odozgo prema dolje. Funkcionalne strategije reforme<br />
policije Evropske komisije i EUPM-a stopile su se s političkim ciljevima OHR-a<br />
i ključnih država članica zastupljenih u Vijeću za provedbu mira. Reformu policije<br />
vodio je OHR u okolnostima u kojima se odvijao proces pregovora o potpisivanju<br />
Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju (SSP) i ispunjavanja uvjeta EU, uz strategiju<br />
provedbe mira i izgradnje države koja je često bila u neskladu s metodologijom pristupa<br />
Evropskoj uniji i ključnim principima reforme sektora sigurnosti.<br />
Jednostavno rečeno, period 2005.-2007. godine karakterizirala je izgradnja institucija<br />
i kapaciteta u sektoru policije i sigurnosti u BiH, ali i preopterećenost procesa. Metod<br />
Evropske komisije je takav da se omogući maksimalna fleksibilnost i manevarski prostor,<br />
posebno u početnom periodu pregovaranja o SSP, kada je politički pritisak i utjecaj<br />
29
30<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
EU manji nego u drugim fazama procesa pristupanja. S jačanjem domaćih obaveza<br />
prema ispunjavanju evropskih prioriteta i većom vidljivošću stimulansa za članstvo u<br />
EU, utjecaj EK se širi, a šanse za dalji utjecaj na poboljšanje stanja ljudskih i manjinskih<br />
prava se povećavaju. U BiH, program EK postao je preopterećen, njegova fleksibilnost je<br />
sužena i to na najslabijoj tačci utjecaja EK – prije nego što je BiH potpisala SSP.<br />
Premda Visoki predstavnik osim ove ima i drugu funkciju kao Specijalni predstavnik<br />
EU, ova “EU funkcija” nije bila jasno vidljiva niti dominantna. Program EK postao<br />
je instrument OHR-a – organizacije koja uključuje države članice Evropske unije, ali<br />
i one koje to nisu, poput Sjedinjenih Američkih Država i Rusije. Naprimjer, Amerikanci<br />
koji su radili u OHR-u bili su veoma angažirani u političkom procesu i ponekad<br />
su izražavali različita stajališta od osoblja ambasade SAD. Nije postojala ni jedinstvena<br />
perspektiva EU, a posebno u spornim pitanjima poput debate iz 2005. godine o<br />
međuentitetskoj liniji.<br />
Prilikom analize reforme policije u BiH i navodnog neuspjeha uvjetovanja od strane<br />
EU, mora se napraviti razlika između reforme i restrukturiranja policije. Strategije s<br />
pristupom „odozgo prema dolje“ i „odozdo prema gore“ primjenjivane su istovremeno,<br />
dijelom zbog nepostojanja vodećeg aktera koji bi provodio jedan usklađen i cjelovit<br />
program reforme sektora sigurnosti. Proces reforme policije postao je ispolitiziran i<br />
preopterećen, s izraženim nedostatkom političke volje i konsenzusa među domaćim<br />
akterima, kao i neusklađenošću između politike i procesa.<br />
Odgovornost domaćih aktera<br />
Premda EU nije u potpunosti bila vlasnikom i predvodnikom procesa reforme policije,<br />
to nisu bile ni bh. vlasti niti njeni građani. U slučaju BiH, reforma policije je forsirana i<br />
vođena izvana, uprkos vidljivim nedostacima i slabostima u smislu domaćeg vlasništva<br />
i odgovornosti za taj proces. S vremenom, pregovore o reformama sve je više pokretala<br />
elita, a uključivali su sve manje učesnika. Opasnost od preopterećavanja reforme sektora<br />
sigurnosti postaje naglašena u situaciji kada domaća strana ne preuzima u dovoljnoj<br />
mjeri odgovornost za taj proces, što predstavlja jedan opće prihvaćeni princip vezan za<br />
dugoročni uspjeh programa reforme sektora sigurnosti.<br />
U situaciji kad se proces reforme sektora sigurnosti odvija u kontekstu neposredno<br />
nakon sukoba, nije lako utvrditi i potaći odgovornost domaćih aktera u ranoj fazi<br />
ovog procesa. To je proces koji sa sobom nosi mnogo dilema i ustupaka. Odgovornost<br />
domaćih aktera podrazumijeva različite stvari, ovisno o vremenu i redoslijedu<br />
provođenja reformi, a posebno o zemlji koja je konkretno u pitanju.<br />
dr. Susan Penksa: „le k c i j e p r e p o z n a t e u BiH: S t r at e g i j e z a r a z v o j d o m a ć i H r e f o r m S k i H p l a n o v a ”<br />
Odgovornost domaćih aktera ne znači samo jačanje političkih obaveza među političkim<br />
elitama, već ona također podrazumijeva poticanje dijaloga među akterima izvan sektora<br />
sigurnosti, uključujući i pronalaženje ulaznih tačaka za međunarodne i domaće<br />
nevladine organizacije i civilno društvo.<br />
Iskustvo EU u BiH pokazuje sposobnost EU da uči na osnovu iskustva. Trenutno se<br />
više pažnje usmjerava na ulogu koju bi civilno društvo moglo imati u misijama Evropske<br />
sigurnosne i odbrambene politike (ESDP), naročito u civilnim operacijama,<br />
u smislu potrebe boljeg prilagođavanja lokalno definiranim potrebama, a ne samo<br />
ciljevima utvrđenim izvana. EULEX Kosovo je u ranoj fazi pokrenuo konsultacije<br />
sa nevladinim organizacijama i razmatra načine na koje može primijeniti rezoluciju<br />
Vijeća sigurnosti UN 1325 na svoju misiju.<br />
Pouka iz BiH: Poboljšanje učinkovitosti EU<br />
Primjer reforme policije u BiH naglašava potrebu za cjelovitim metodološkim pristupom<br />
reformama sektora sigurnosti i vladavine prava, s vodećim akterom koji će<br />
olakšati i usmjeravati ovaj proces i uz široku podršku niza sigurnosnih, političkih,<br />
pravosudnih i organizacija iz civilnog društva. Kad bude donesena odluka o zatvaranju<br />
OHR-a, EU treba pojačati svoje prisustvo u BiH postavljanjem Šefa delegacije EK/<br />
EUSR sa dvije funkcije, kao osobe koja će imati političke i diplomatske vještine i moći<br />
nastupati kao vodeći koordinacijski akter među osobljem EU.<br />
EU mora osmisliti i provesti programe koji će više lekcija, utvrđenih u BiH, primijeniti<br />
u praksi na drugim mjestima. Naprimjer, neki od izazova identificiranih u BiH možda<br />
su čak i akutniji na Kosovu, gdje će EU djelovati u jednom složenom međunarodnom<br />
političkom i pravnom okruženju. Postoji očigledna potreba da Evropska sigurnosna i<br />
odbrambena politika (ESDP) angažira veći broj službenika koji će biti u stanju planirati<br />
i provoditi civilne operacije u složenim okruženjima, uključujući geografske eksperte,<br />
stručnjake za organizirani kriminal, reformu sektora sigurnosti i vladavinu prava, kao i<br />
one s iskustvom u radu pri NATO-u, OSCE-u i UN-u. Naprimjer, u pogledu reforme<br />
sektora sigurnosti, UNDP, DPKO (Odjel za operacije održavanja mira pri UN-u) i<br />
OSCE imaju značajno iskustvo iz kojeg EU može naučiti, ako ga na odgovarajući<br />
način prilagodi specifičnom geografskom, političkom i socijalnom kontekstu u zemlji<br />
domaćinu i regionu u kojem EU radi.<br />
Kroz sve svoje instrumente sprječavanja sukoba i upravljanja krizama, EU zahtjeva<br />
takav nivo integracije i saradnje među akterima iz EU, država članica i civilnog<br />
društva, koji još uvijek ne predstavlja uobičajenu praksu na nivou pojedinih država.<br />
31
32<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Krupne institucionalne promjene, od kojih su neke predložene u Lisabonskom<br />
ugovoru, bile bi korisne za samu EU i povećale bi njenu efikasnost u pružanju sigurnosti.<br />
EU nije jedina kojoj su neophodno potrebne promjene, međutim, države<br />
članice moraju inicirati više međuagencijskih konsultacija o sigurnosnim prioritetima<br />
(uključujući Zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku-CFSP/Evropsku sigurnosnu<br />
i odbrambenu politiku-ESDP), a zatim utvrditi i staviti na raspolaganje<br />
kapacitete i ljudske potencijale koji su potrebni za ispunjenje složenih nacionalnih,<br />
EU i međunarodnih obaveza.<br />
Transatlantsko partnerstvo u oblasti sigurnosti<br />
Saradnja između SAD-a i EU predstavlja jednu važnu komponentu u kreiranju<br />
i održavanju domaćih reformskih programa. Transatlantski konsenzus smanjuje<br />
mogućnost nacionalnih političkih elita da koriste neslaganja među nosiocima interesa,<br />
što može usporavati reforme.<br />
Naravno, SAD nisu uvijek dozvoljavale EU da u potpunosti ostvaruje svoje liderstvo,<br />
potkopavale su i osporavale evropske inicijative upravo u isto vrijeme kad su javno<br />
ohrabrivale Evropu da preuzme veću odgovornost kao lider. Pregovarači iz SAD-a nisu<br />
uvijek imali dovoljno znanja o EU, pravnoj stečevini i strategiji proširenja EU. Na<br />
najvišem nivou, SAD su isticale da je NATO poželjno mjesto za ostvarivanje saradnje<br />
između SAD-a i EU na polju upravljanja krizama. Ovaj problem usložnjava i činjenica<br />
da EU ne nastupa uvijek sa jedinstvenom strategijom i cjelovitim skupom ciljeva, te su<br />
tako razlike u politikama među državama članicama oslabile utjecaj EU.<br />
Već i prije izbora slijedećeg američkog predsjednika, svjedoci smo nove faze u transatlantskim<br />
odnosima. SAD i EU ostvaruju pragmatičnu saradnju na terenu, uključujući<br />
i onu između vojnih zvaničnika EU i SAD-a. Transatlantska saradnja je vidljiva i u<br />
BiH i na Kosovu, gdje postoji veoma malo suštinskih razlika u politikama između ova<br />
dva partnera. A SAD, po prvi put, učestvuju u nekoj operaciji Evropske sigurnosne i<br />
odbrambene politike (ESDP) – EULEX-u na Kosovu.<br />
Došlo je do uspostavljanja direktnog bilateralnog odnosa između EU i SAD-a na polju<br />
upravljanja krizama, nevezano za tradicionalnu saradnju među njima kroz NATO.<br />
Postoji EU-SAD protokol za razmjenu povjerljivih dokumenata, izjava o upravljanju<br />
krizama i dogovoreni plan rada u okviru saradnje u oblasti upravljanja krizama.<br />
Ambasador SAD-a pri NATO-u je 16. oktobra 2007. godine izjavio slijedeće: „Dok<br />
Sjedinjene Države po cijelom svijetu traže partnere za suočavanje s [globalnim] izazovima<br />
dr. Susan Penksa: „le k c i j e p r e p o z n a t e u BiH: S t r at e g i j e z a r a z v o j d o m a ć i H r e f o r m S k i H p l a n o v a ”<br />
… sve češće naša prva adresa je Evropska unija. Naravno, adrese su i države članice, ali sve<br />
više to je i sama ova institucija’.<br />
U posljednje vrijeme, Ambasador SAD-a pri NATO-u je u dva posebna obraćanja,<br />
u Parizu i Londonu u februaru 2008. godine, pozvao na jačanje kapaciteta Evropske<br />
sigurnosne i odbrambene politike (ESDP), uključujući i jednu neovisnu odbrambenu<br />
komponentu EU, pošto „ESDP koja ima samo meku moć nije dovoljna“.<br />
Mnogi evropski lideri su potcijenili implikacije preokreta američke politike i usmjeravanja<br />
na ESDP i transatlantsku saradnju na polju sigurnosti. Države članice EU trebaju<br />
iskoristiti veću otvorenost SAD-a prema ESDP-u i forsirati jedan dinamičan plan<br />
transatlantske saradnje na polju sigurnosti. Opasnost je u tome što će kašnjenje u<br />
ratificiranju Lisabonskog ugovora voditi ka jednom dužem periodu preokupiranosti<br />
EU samom sobom, sa nedovoljno pažnje koja bi se trebala usmjeriti prvenstveno na<br />
vlastite ciljeve država članica u oblasti vanjske politike EU i sveobuhvatan odgovor na<br />
krize, a zatim na nove strateške prioritete u odnosima između EU i SAD-a.<br />
Uspješno liderstvo EU ovisi i o osobama koje će provoditi i strateško i taktičko liderstvo<br />
– u prijestolnicama, u Briselu i na terenu. Veća osposobljenost EU će zahtijevati<br />
političku volju država članica da osiguraju kapacitete – uključujući i, na odgovarajući<br />
način, obučeno i osposobljeno međunarodno civilno osoblje, prave štabove za planiranje<br />
i upravljanja krizama i operacije, nove strukture za donošenje odluka o sveobuhvatnom<br />
odgovoru EU na krize, kao i obnovljen program saradnje između SAD-a i EU.<br />
Zaključak<br />
Konkretan primjer reforme policije u BiH pokazuje ograničenja koja smanjuju<br />
učinkovitost EU u jednom složenom političkom okruženju u kojem EU nije jedini<br />
akter, u kojem vodstvo dijeli s drugim moćnim akterima i u situaciji u kojoj nema<br />
dovoljno domaće odgovornosti za program reformi, te uz ograničen konsenzus među<br />
domaćim akterima oko nadležnosti BiH kao države.<br />
Postepeno usklađivanje zakona o policiji potpomoglo je proces izgradnje kapaciteta u<br />
BiH, te je poboljšalo profesionalizam entitetskih i kantonalnih policija. Naravno, još<br />
uvijek postoji veliki stepen razlika zbog fragmentirane policijske strukture i ekonomskih<br />
resursa. Ideja o državi BiH još uvijek predstavlja daleki pojam među mnogim<br />
domaćim zvaničnicima koji i dalje istrajavaju na strategijama pregovaranja koje ne<br />
vode ni čemu.<br />
33
34<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Reforma sektora sigurnosti obuhvata jednu složenu kombinaciju tehničkih, političkih<br />
i pravnih pitanja. Iz tih razloga treba na najmanju moguću mjeru svesti politizaciju,<br />
polarizaciju i preopterećivanje reformskog programa. U budućnosti, izazov za EU<br />
i za međunarodnu zajednicu bit će kako podržati program reformi koji će na bolji<br />
način voditi računa o odgovarajućim uvjetima, vremenu i metodama neophodnim za<br />
provođenje održivih reformi.<br />
dr. Vladimir Prebilič i dr. Uroš Svete<br />
„ boSnA i h eRcegovinA k Ao SigURnoSni<br />
pRioRitet SloveniJe“<br />
Uvod<br />
Republika Slovenija je jedna od najmlađih zemalja u Evropi. Ona se na političkoj mapi<br />
Evrope pojavila nakon raspada Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije 1991.<br />
godine. Neovisnost se morala braniti ratom između Jugoslovenske narodne armije i<br />
odbrambenih snaga novoproglašene neovisne države. Međutim, 2004. godine, nakon<br />
samo trinaest godina, Slovenija je dobila poziv da se kao punopravna članica pridruži<br />
Evropskoj uniji i NATO-u. Pored toga, u periodu od januara do jula 2008. godine,<br />
Slovenija je kao prva među novoprimljenim državama članicama imala čast i privilegiju<br />
da predsjedava Vijećem Evropske unije. Zahvaljujući nivou svoje ekonomske<br />
razvijenosti, Republika Slovenija je postala zemlja donator pomoći za razvoj i time<br />
preuzela dio odgovornosti za mir i sigurnost u regionu.<br />
Kroz donošenje Zakona o međunarodnoj saradnji i razvoju Slovenija je utvrdila i<br />
definisala svoje ciljeve na polju ekonomskog i društvenog razvoja, osiguranja mira<br />
i sigurnosti i metodološke borbe protiv drugih prijetnji. Međutim, ovaj Zakon nije<br />
definisao samo oblast međunarodne saradnje, već i prioritetne regione. Prema navedenom<br />
Zakonu, najveći prioritet u periodu do 2015. godine dat je Zapadnom Balkanu,<br />
uključujući Bosnu i Hercegovinu. Prilikom planiranja korištenja svojih sredstava, Republika<br />
Slovenija je 80% sredstava namijenila strateškim, a time i geografski najbližim<br />
područjima, u ovom slučaju Zapadnom Balkanu. Tokom slovenskog predsjedavanja<br />
Evropskom unijom, prioriteti se nisu promijenili. Posebna pažnja posvećena je Zapadnom<br />
Balkanu, koji predstavlja direktan sigurnosni izazov. U tom smislu postignuta su<br />
dva ključna rezultata: zaključena je mreža Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju sa<br />
svim zemljama u regionu osim Kosova i otvoren je dijalog o ukidanju viznog režima<br />
ili načinima na koje ga zemlje u regionu mogu ostvariti. Tokom predsjedavanja Evropskom<br />
unijom, važan prioritet u oblasti sigurnosti, razvoja i vanjskih poslova bilo<br />
je jačanje Evropske sigurnosne i odbrambene politike, gdje je postignut pomak u razvijanju<br />
civilno-vojnih kapaciteta. Došlo je do poboljšanja saradnje između Evropske<br />
unije i ostalih organizacija koje se bave odbranom i sigurnošću, naročito NATO-a<br />
i Ujedinjenih nacija. Na inicijativu Slovenije, ministri odbrane Evropske unije su<br />
posvetili posebnu pažnju osiguranju stabilnosti i sigurnosti na Zapadnom Balkanu.<br />
Međunarodna saradnja i razvoj su tokom slovenskog predsjedavanja bili usmjereni na<br />
ispunjavanje milenijskih ciljeva razvoja, što je potvrdilo Evropsko vijeće. Tokom pred-<br />
35
36<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
sjedavanja, posebna pažnja je posvećena i ostvarivanju prava djece i položaju žena, te<br />
miru i sigurnosti, s posebnim naglaskom na Zapadni Balkan.<br />
Slovenija i sigurnost u Bosni i Hercegovini<br />
U periodu između 1992. i 1995. godine, u Bosni i Hercegovini je došlo do eskalacije<br />
intenzivnih vojnih sukoba među trima etničkim grupama. Uprkos velikim političkim<br />
naporima, međunarodna zajednica nije uspjela zaustaviti ove sukobe. Tek je potpisivanjem<br />
Dejtonskog mirovnog sporazuma 14. decembra 1995. godine i usvajanjem Rezolucije<br />
UN-a 1031 NATO dobio mandat za provođenje vojnih aspekata mirovnog sporazuma<br />
koji je zasnovan na Poglavlju VII Povelje Ujedinjenih nacija. Jedinice IFOR-a,<br />
koje je sačinjavalo 60.000 pripadnika, preuzele su svoje jednogodišnje zadatke već 20.<br />
decembra 1995. godine. Osnovne dužnosti jedinica IFOR-a definisane su Aneksom 1A<br />
Dejtonskog mirovnog sporazuma, koji je omogućio zakonitu upotrebu neophodne sile<br />
u slučaju opstrukcija u provođenju mira ili obavljanju zadataka predviđenih mirovnim<br />
sporazumom. Na kraju mandata IFOR-a, Rezolucijom Vijeća sigurnosti UN 1088<br />
NATO je dobio mandat da svoje snage transformiše u SFOR i preuzme slične zadatke<br />
u provođenju vojnih aspekata Mirovnog sporazuma onima koje je imao IFOR. Broj<br />
pripadnika se postepeno smanjio na 20.000 u 2000. godini, te na 7.000 u 2004. godini,<br />
kada je okončan mandat jedinica SFOR-a, a Evropska unija 2. decembra 2004. godine<br />
pokrenula operaciju ALTHEA, poznatu i pod nazivom EUFOR.<br />
Republika Slovenija je svjesna činjenice da se današnje međunarodno sigurnosno<br />
okruženje suočava s izuzetnim izazovima, kako na međunarodnom, tako i na planu pojedinih<br />
država. Pojava brojnih novih aktera na polju sigurnosti u formi novih država,<br />
međunarodnih korporacija, nevladinih organizacija, ne-državnih asocijacija (uglavnom<br />
u formi prijetnji od organiziranog kriminala i terorizma), a također i sve važnijih<br />
međudržavnih i transnacionalnih veza, pokazuje izvanrednu složenost današnjeg svijeta<br />
na polju sigurnosti. S jedne strane, promjene vezane za globalizaciju utjecale su i na<br />
praksu državne organizacije u pojedinim državama, što se uglavnom vidi kroz aspiracije<br />
ka privatizaciji sektora sigurnosti (danas postoje brojni primjeri privatnih vojski, privatnih<br />
kompanija koje pružaju savjete u vojnim i pitanjima sigurnosti, pa čak i privatnih<br />
obavještajnih kompanija), a s druge strane, zbog globalnih sigurnosnih izazova kao što su<br />
organizirani kriminal, terorizam, propale države, migracije, pa čak i klimatske promjene,<br />
države su prisiljene da se više udružuju i usvajaju prakse koje nisu direktno vezane za<br />
njihovu historiju, tradiciju, norme i vrijednosti. Danas se građani u mnogim državama<br />
pitaju zašto njihove vojne i policijske jedinice, pa čak i civili, moraju učestvovati u operacijama<br />
održavanja i izgradnje mira širom svijeta. Istovremeno, ljudi u brojnim zemljama<br />
koje koriste ovakvu pomoć se pitaju da li to predstavlja tek novu formu (neo)-koloni-<br />
dr. Vladimir Prebilič i dr. Uroš Svete: „Bo S n a i He r c e g o v i n a k a o S i g u r n o S n i p r i o r i t e t Sl o v e n i j e“<br />
dr. Vladimir Prebilič, Katedra za studij obrane, Fakultet društvenih nauka Ljubljana<br />
dr. Uroš Svete, Centar za obrambena istraživanja, Fakultet društvenih nauka Ljubljana<br />
jalizma ili kontrole nad njihovim razvojem. Jedan od najboljih primjera koji potvrđuje<br />
ovakvo gledanje je bez sumnje Bosna i Hercegovina, koja je tokom godina prošla kroz sve<br />
faze rata, od aktiviranja međunarodnih aktera do takozvane izgradnje mira, prvenstveno<br />
povezane s izgradnjom države i njenih institucija.<br />
Analizirajući situaciju u Bosni i Hercegovini nakon 1991.-92. godine, kada su počeli<br />
oružani sukobi, postaje jasno da uprkos izuzetno važnoj ulozi susjednih zemalja, sukob<br />
u Bosni i Hercegovini odražava i odnose među trima najvažnijim etničkim grupama,<br />
koje na budućnost Bosne i Hercegovine gledaju na sasvim različit način. Po našem<br />
mišljenju, ta činjenica i dalje predstavlja najveći problem s kojim se još uvijek suočavaju<br />
i međunarodna zajednica (ili, bolje rečeno, Evropska unija) i Bosna i Hercegovina.<br />
Teško je uspostaviti strukturu vlasti i izgraditi institucije koje su potrebne svakoj zemlji,<br />
ako se građani i vladajuće političke stranke ne mogu dogovoriti o državnoj strukturi<br />
ili čak i o tome da li država treba ostati u okviru međunarodno priznatih granica. Ovo<br />
se u politologiji zove nedostatkom političke volje, što se posebno pokazalo u reformi<br />
sistema sigurnosti i pravosuđa. Vanjski akteri su situaciju učinili još složenijom, pošto<br />
je još tokom rata Bosna i Hercegovina postala poligon za politiku moći glavnih aktera<br />
na Balkanu, Evropske unije, Sjedinjenih Američkih Država, Rusije i islamskih zemalja,<br />
37
38<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
koje su iskorištavale sigurnosni, ideološki i kulturni vakuum. Posljedice nepostojanja<br />
unutarnjeg i vanjskog jedinstva su se najjasnije pokazale u slučaju Dejtonskog sporazuma,<br />
koji je uspio zaustaviti ubijanje i nasilje, ali koji s razvojnog, političkog i<br />
strateškog aspekta nije predstavljao dobru osnovu. Po našem mišljenju, ovaj sporazum<br />
je cementirao određene razlike koje su se pojavile i bile pojačane tokom oružanog sukoba,<br />
dok je istovremeno postavio temelje za razvoj države kakvu međunarodna zajednica<br />
dotad praktično nije poznavala. To je država u kojoj građani imaju vrlo ograničen<br />
suverenitet, u kojoj međunarodna zajednica i njen visoki predstavnik mogu smjenjivati<br />
političare, proglašavati i ukidati zakone, uredbe i simbole; država koja se zapravo<br />
sastoji od dva i pol entiteta (Distrikt Brčko) od kojih se jednim upravlja po federalnom<br />
principu, a drugim na izrazito centraliziran način. Ukratko, na teritoriji Bosne i Hercegovine<br />
uspostavljena je tako specifična mješavina ili kombinacija administrativne i<br />
političke strukture da bi se legitimno mogla nazvati sui generis strukturom.<br />
I Policijsku misiju Evropske unije treba posmatrati u ovom kontekstu. Međunarodna<br />
zajednica je isprva stavila veliki naglasak na razvoj političke zajednice i sistema u Bosni i<br />
Hercegovini. Ovaj projekat bi se s pravom mogao opisati kao neuspješan jer čak 13 godina<br />
nakon okončanja rata visoki predstavnik međunarodne zajednice i dalje upozorava<br />
na podijeljenost i raspad države. Međutim ubrzo je postalo jasno da nema budućnosti<br />
bez reforme sistema sigurnosti i pravosuđa. U tom kontekstu, među ključnim akterima<br />
međunarodne zajednice, odnosno akterima iz Evropske unije i SAD, pokazao se veliki<br />
nedostatak jedinstva, što se uglavnom odrazilo na reformu pravosudne uprave. Pravosudni<br />
sistem u Bosni i Hercegovini se može opisati kao kombinacija anglo-saksonskog i<br />
kontinentalnog modela, što predstavlja još jedan izuzetak koji pokazuje da građani BiH<br />
jednostavno nisu u poziciji ili ne žele odrediti svoju političku i državnu budućnost.<br />
Konačno, i reformu sektora sigurnosti treba analizirati u ovom kontekstu. S obzirom<br />
na to da je na početku konstatovano da su nove prijetnje u međunarodnom okruženju<br />
prisiljavale države da više sarađuju ili je saradnja bila neophodna kako bi se one obuzdale,<br />
a da savremeni sistemi sigurnosti postaju sve sličniji zahvaljujući prirodi saradnje, tada<br />
Bosna i Hercegovina predstavlja ogromno odstupanje u sasvim drugačijem pravcu. I<br />
pored toga što je uprkos prigovorima međunarodna zajednica provela i forsirala reformu<br />
odbrane, oblast unutrašnje sigurnosti i obavještajni segment su i dalje izuzetno rascjepkani,<br />
netransparentni i ne pružaju veliku nadu u to da će administracija biti u stanju da<br />
se efikasno bori s organiziranim kriminalom i terorizmom, koji Bosnu i Hercegovinu<br />
koriste i kao bazu i u svrhu tranzita. Stoga je bilo sasvim logično što je Evropska unija<br />
reformu policije postavila kao poseban uvjet za potpisivanje Sporazuma o stabilizaciji i<br />
pridruživanju. Naime, sama komponenta policije predstavlja jednu od ključnih garancija<br />
i instrumenata vladavine prava. EUPM je, uz koordinaciju sa i pod lokalnim političkim<br />
vodstvom Specijalnog predstavnika Evropske unije, te u okviru šireg pristupa vladavini<br />
dr. Vladimir Prebilič i dr. Uroš Svete: „Bo S n a i He r c e g o v i n a k a o S i g u r n o S n i p r i o r i t e t Sl o v e n i j e“<br />
prava u Bosni i Hercegovini i u regionu, nastojao da putem mentorstva, nadgledanja i<br />
kontrole uspostavi održivu, profesionalnu i multietničku policijsku službu u BiH, koja<br />
će raditi u skladu s evropskim i međunarodnim standardima.<br />
Iako su političari u Bosni i Hercegovini nerado pristali na reformu koja će omogućiti i<br />
efikasniji rad EUPM-a, ova misija i dalje ovisi o političkoj volji, kako na nivou države,<br />
tako i još više na entitetskom nivou. Ova politička volja je vrlo promjenjiva i nestabilna.<br />
Uprkos svemu tome, EUPM III će nesporno okončati svoj mandat 31.12.2009.<br />
godine i polako će početi s pripremama izlazne strategije. Međutim, i nakon ovog<br />
datuma, međunarodna zajednica (Evropska unija) će u nekoj formi zadržati svoje prisustvo<br />
u Bosni i Hercegovini, kao i u policijskim snagama. Razgovori o ovoj temi se već<br />
vode s/u okviru Vijeća ministara Bosne i Hercegovine.<br />
Na ovu misiju bi se moglo gledati s više ili manje kritike, ali ona je nesumnjivo ostvarila<br />
više pozitivan nego negativan učinak na situaciju u pogledu unutrašnje sigurnosti<br />
u Bosni i Hercegovini. Međutim, s druge strane, na neophodnost provođenja reformi,<br />
ne samo u smislu postojanja države, već i osiguranja stabilnosti i sigurnosti, ukazuje i<br />
činjenica da je borba protiv organiziranog kriminala relativno uspješna, premda postoji<br />
problem kadrova na lokalnom nivou, gdje se nailazi na korupciju. S druge strane,<br />
provodi se kampanja „USUDI SE« čiji je cilj da ohrabri građane da prijave krivična<br />
djela i daju informacije o kriminalu u svim oblastima. Činjenica da EUPM osigurava<br />
barem status quo, odnosno da se uvjeti u agencijama postepeno poboljšavaju, što je<br />
predviđeno misijom unutar mandata EUPM-a, također se može posmatrati u pozitivnom<br />
svjetlu. Naprimjer, u okviru granične policije usvojena je strategija IBM (integriranog<br />
upravljanja granicom), koja će se počet provoditi u praksi zajedno s provedbom<br />
Akcionog plana. To će u stvari predstavljati ogroman pomak u saradnji među<br />
raznim policijskim agencijama na polju nadziranja državne granice. Među uvjetima<br />
Evropske unije je i mapa puta za ukidanje viza, a trenutno se provode i neke druge<br />
aktivnosti, naprimjer izrada novih biometrijskih pasoša.<br />
Razvoj slovenskih policijskih kapaciteta<br />
Učešće slovenske policije u međunarodnim operacijama počinje 1997. godine, kada<br />
su prvi pripadnici policije učestvovali u misiji u Albaniji. Treba istaći da je slovenska<br />
policija počela učestvovati u međunarodnim operacijama u isto vrijeme kad je<br />
počelo i raspoređivanje Oružanih snaga Slovenije na međunarodne operacije. Ubrzo<br />
nakon što su slovenski policijski službenici stekli prva iskustva u inostranstvu, vlada je<br />
odlučila da formira kontingent od 30 policijskih službenika koji će biti spremni i osposobljeni<br />
za izvršavanje ovih zadataka u okviru učešća u međunarodnim civilnim misi-<br />
39
40<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
jama. Međutim, uzajamna saradnja između vojske i policije u ovim misijama se i dalje<br />
nastavila, a raspoređivanje je vršeno u skladu s raspoređivanjem pripadnika slovenskih<br />
Oružanih snaga. Tako su slovenski policijski službenici učestvovali u operacijama raznih<br />
međunarodnih organizacija, naprimjer Evropske unije (EUPM u Bosni i Hercegovini,<br />
EUPOL Proxima u Makedoniji), Ujedinjenih nacija (UNTAET/UNMISET u Istočnom<br />
Timoru, UNMIK na Kosovu, IPTF u Bosni i Hercegovini), OSCE-a (KPSS na Kosovu<br />
i SMMS u Makedoniji), OSCE-a u Srbiji i WEU (MAPE u Albaniji). Kasnije je policija<br />
učestvovala i u multinacionalnim međunarodnim civilnim misijama pod rukovodstvom<br />
pojedinih zemalja u okviru privremenih koalicijskih vlasti (npr. SAD u Afganistanu –<br />
IPTM i u Jordanu – JIPTC). Slovenija je dodijelila i svoje policijske službenike u Kapacitete<br />
za civilno planiranje i provedbu (CPCC) pri Generalnom sekretarijatu Vijeća<br />
Evropske unije. Dosad najveće učešće u operacijama održavanja mira u inostranstvu<br />
Slovenija je ostvarila u okviru UNMIK-a na Kosovu, gdje je istovremeno imala i do 15<br />
policijskih službenika. Slovenska policija je dosad učestvovala u devet međunarodnih<br />
misija s ukupno 236 pripadnika. Trenutno (decembar 2008. godine), Slovenija ima 21<br />
policijskog službenika na službi u misiji u inostranstvu. Na taj način slovenska policija<br />
ima aktivnu ulogu u sprječavanju sukoba i upravljanju krizama u svijetu.<br />
Premda se apsolutan broj policijskih službenika raspoređenih u inostranstvu možda čini<br />
malim, treba istaći da je u posljednjih pet godina u međunarodne operacije održavanja<br />
mira raspoređeno prosječno 30 policijskih službenika godišnje, što predstavlja 0,3%<br />
od ukupnog broja zaposlenih policijskih službenika u Sloveniji. Ovaj procenat je sličan<br />
onom u drugim državama članicama Evropske unije, a čak je i veći od nekih zemalja.<br />
U Njemačkoj on iznosi samo 0,1%.<br />
Slovenija u EUPM<br />
Republika Slovenija se u oktobru 1997. godine pridružila međunarodnoj zajednici<br />
i pomogla u organizaciji jedinica SFOR-a dajući prve predstavnike Oružanih snaga<br />
Slovenije – jedan zračni korpus za transport komandi SFOR-a. Ovoj jedinici se 1999.<br />
godine pridružila jedinica vojne policije u specijalnoj vojnoj jedinici MSU, koja je<br />
svoje zadatke obavljala do kraja marta 2005. godine, i jedna medicinska jedinica – sanitetski<br />
vod koji je pružao medicinsku pomoć u kampu Butmir u Sarajevu. U periodu<br />
od 2003. do 2005. godine, Slovenija je slala vojnike kao doprinos Multinacionalnoj<br />
brigadi u kojoj su bili pripadnici poljske, portugalske i slovenske vojske. U okviru<br />
SFOR-a, Slovenija je u Bosni i Hercegovini imala 184 stacionirana pripadnika. Nakon<br />
transformacije SFOR-a u EUFOR, Slovenija je iskazala svoju spremnost da sarađuje u<br />
sigurnosnim pitanjima. Zadržala je svoje pripadnike u zračnim snagama i sanitetskim<br />
jedinicama sa 24 pripadnika slovenskih oružanih snaga u 2008. godini.<br />
dr. Vladimir Prebilič i dr. Uroš Svete: „Bo S n a i He r c e g o v i n a k a o S i g u r n o S n i p r i o r i t e t Sl o v e n i j e“<br />
Slovenska policija je u ovoj operaciji održavanja mira učestvovala od samog početka sa<br />
prosječno četiri policijska službenika, a do danas u EUPM-u je učestvovao ukupno 21<br />
policijski službenik. Oni na tri različite lokacije u Bosni i Hercegovini (Sarajevo, Banja Luka<br />
i Bosanska Gradiška) djeluju kao stručni savjetnici na području borbe protiv organiziranog<br />
kriminala i općih policijskih poslova na nivou Federacije Bosne i Hercegovine i na kantonalnom<br />
nivou. Mandat misije EUPM-a istekao je 31. decembra 2005. godine, međutim<br />
ova misija nakon tri godine rada nije ostvarila postavljene ciljeve – uspostavu moderne,<br />
neovisne, profesionalne i multietničke policije, kvalificirane, opremljene i sposobne da<br />
preuzme odgovornosti za održavanje pravnog poretka u skladu s međunarodnim standardima<br />
demokratskih društava. Stoga je Vijeće Evropske unije donijelo zaključak da ciljevi<br />
ove misije nisu u potpunosti ostvareni. Izrađen je koncept produženja misije i EUPM 2 je<br />
počela s operativnim radom 1. januara 2006. godine. Pripadnici slovenske policije su i u<br />
okviru ove misije stacionirani na teritoriji Bosne i Hercegovine od samog početka. To se do<br />
danas nije promijenilo i četiri policijska službenika svoje zadatke obavljaju u Bosni i Hercegovini.<br />
Pošto Slovenija nema veliki broj policijskih službenika koje bi u budućnosti mogla<br />
poslati u misije, uglavnom je usmjerena na visoko-kvalificirano osoblje i potencijalne veoma<br />
odgovorne dužnosti u misijama. Stoga se može reći da Slovenija želi učestvovati u izgradnji<br />
unutrašnjeg sigurnosnog sistema i u skladu s time preuzeti odgovornost za ove odluke.<br />
U svom dosadašnjem radu slovenski policijski službenici su pokazali veliku stručnost<br />
i profesionalizam. Oni su predstavljali poželjno i cijenjeno osoblje u misiji. Slovenska<br />
Vlada je donijela odluku da, na osnovu slovenskog domaćeg zakonodavstva, slovenska<br />
policija i ubuduće nastavi s učešćem svojih stručnjaka u Bosni i Hercegovini. Slovenski<br />
policijski službenici su na prostoru Bosne i Hercegovine bili vrlo uspješni zahvaljujući<br />
svom znanju domaćih jezika, zajedničkoj političkoj historiji i razumijevanju kulture i<br />
tradicije naroda koji u njoj žive. Ove prednosti su posebno važne jer službenici svoje zadatke<br />
obavljaju u okruženju u kojem žive i uglavnom individualno. U sredini u kojoj žive<br />
oni nemaju posebnu zaštitu, a po pitanju logistike često su prepušteni sami sebi. Poznavanje<br />
domaćih jezika predstavlja veliku dodatnu vrijednost jer na taj način oni u radu<br />
ne ovise o prevodiocima i mogućem nerazumijevanju do kojeg može doći zbog lošeg<br />
prijevoda. Pored toga, slovenski policijski službenici dobro poznaju kulturnu, političku<br />
i ekonomsku historiju ovog regiona. Posebnu vrijednost predstavlja moralni kapital i<br />
ugled koji Slovenija uživa među domaćim stanovništvom koje na njen uspjeh često gleda<br />
kao na primjer na kojeg se treba ugledati.<br />
Zaključak<br />
Pregled dosadašnjeg učešća slovenskih policijskih službenika u operacijama održavanja<br />
mira i drugim međunarodnim aktivnostima na izgradnji mira i poslijeratnoj rekon-<br />
41
42<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
strukciji pokazuje da je Zapadni Balkan prostor na kome je slovenska policija bila<br />
i još uvijek je najaktivnija u oblasti izgradnje mira. Slovenski policijski službenici<br />
učestvuju u različitim misijama, međutim sve misije obuhvataju međunarodnu saradnju<br />
i razvijanje dobre policijske prakse u zemljama domaćinima. Posebna obilježja<br />
policijskog rada u operacijama održavanja mira su pomoć građanima, bliska saradnja<br />
s pripadnicima lokalne policije u njihovom svakodnevnom radu, provođenje različitih<br />
istraga u području kršenja ljudskih prava i pružanje savjeta lokalnoj policiji u pogledu<br />
međunarodnih policijskih standarda. Kroz građenje povjerenja u policiju u svim dijelovima<br />
zajednice, policijski službenici rade na izgradnji miroljubivog civilnog društva<br />
zasnovanog na individualnoj sigurnosti.<br />
Za slovensku policiju bi se moglo reći da je kroz svoje učešće u misijama održavanja<br />
mira stekla ogromno iskustvo. Međutim, ne treba isticati samo ciljeve koje raspoređeni<br />
pripadnici nastoje ostvariti, nego i bogato iskustvo koje ti pripadnici donose sa sobom<br />
kući po okončanju misije. Slovenski policijski službenici tipično ova iskustva koriste<br />
kako bi obogatili poslovni i privatni život i donijeli korist u radu svoje policijske jedinice.<br />
To je moguće jer oni tokom svoje službe u misiji žive i rade u lokalnoj zajednici, gdje<br />
mogu iskoristiti mogućnost da uspostave direktne odnose s domaćim stanovništvom<br />
i nauče više o njihovoj kulturi. Posebno su važna iskustva koja slovenski policijski<br />
službenici stiču u bliskoj saradnji s drugim pripadnicima policijskih kontingenata.<br />
U zaključku, Bosna i Hercegovina predstavlja primjer susretanja različitih praksi (da<br />
ne kažemo čak i strateških kultura), što je pored izuzetno problematičnog unutrašnjeg<br />
faktora nepostojanja konsenzusa o budućnosti zemlje proizvelo istinski specifičnu<br />
državnu strukturu koja nažalost još uvijek nije u stanju da samostalno i neovisno<br />
funkcionira. Činjenica da je ekonomska situacija u zemlji još uvijek katastrofalna,<br />
jer većina stanovništva živi od pomoći ili podrške dijaspore, činjenica da se Bosna i<br />
Hercegovina nalazi na rubu tzv. balkanske rute koja ide od centralne Azije i vodi ka zapadnoj<br />
Evropi, te da je pitanje terorizma sve prisutnije bi se, uz nepostojanje jedinstva<br />
među međunarodnim akterima, moglo opisati kao jedan od najvećih problema. Bez<br />
obzira na sve to, građani ove zemlje morat će prije ili kasnije shvatiti da je budućnost<br />
njihove države u njihovim rukama. Oni mogu očekivati da će dobiti pomoć i savjete<br />
iz inostranstva, ali će ih oni sami morat procjenjivati i koristiti. Kao što je stanovništvo<br />
Švicarske shvatilo da je (kon)federacija bolja od raspada (a to je i osnov svakog federalizma),<br />
tako i Bosna i Hercegovina treba znati da država ne može opstati bez ove vrste<br />
konsenzusa. U najboljem slučaju, ona može životariti, naravno uz ogroman angažman<br />
međunarodne zajednice.<br />
SAŽetAk AktivnoSti<br />
UVODNA SJEDNICA<br />
Brigadni General Vincenzo Coppola, Šef Policijske misije Evropske unije u Bosni i<br />
Hercegovini, u uvodnoj riječi je objasnio da je cilj skupa razgovor o reformi policije i<br />
sektora sigurnosti u Bosni i Hercegovini, u kontekstu nedavnog potpisivanja Sporazuma<br />
o stabilizaciji i pridruživanju s Evropskom unijom (EU). On je naglasio da je ovaj<br />
trenutak važan za EUPM u smislu ocjene dosadašnjih rezultata i razmatranja budućih<br />
aktivnosti. Policijska misija Evropske unije na reformi policije radi gotovo pet godina,<br />
dok reformski proces još uvijek nije završen, naglasio je Coppola.<br />
General Coppola je potvrdio da će potpisivanje Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju<br />
između Bosne i Hercegovine i Evropske unije imati značajan utjecaj na rad na polju<br />
reforme policije, pravosuđa i drugih sigurnosnih aspekata. On smatra da se izazovi<br />
reforme policije u potpunosti prožimaju sa drugim reformama neophodnim kako bi<br />
strukture policija u Bosni i Hercegovini bile kompatibilne s onima u Evropskoj uniji.<br />
Brigadni general Vincenzo Coppola, Šef policijske misije Evropske unije<br />
43
44<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Iz tog razloga, Evropskoj uniji je bilo teško da postigne rezultate dogovorene s vlastima<br />
Bosne i Hercegovine.<br />
Međutim, general Coppola je istakao napredak ostvaren u ovoj zemlji kojeg treba održati<br />
pa i ubrzati u budućnosti, posebno zbog toga što BiH sada ulazi u fazu provođenja<br />
reforme policije u kojoj je važno da domaće vlasti budu potpuno opredijeljene<br />
kao temelj ovog procesa. Pored toga, on je naglasio da međunarodna zajednica treba<br />
i dalje ostati veoma angažirana u ovom procesu. General Coppola je uvjeren da treba<br />
ispitati da li su instrumenti, koje je koristila EU, još uvijek odgovarajući za postizanje<br />
ciljeva reforme ili ih možda treba preispitati kako bi se ostvario bolji učinak ne<br />
samo u Bosni i Hercegovini, već i na drugim mjestima. On je istakao da je generalni<br />
cilj seminara pokretanje jedne temeljite debate o budućem angažmanu Evropske unije<br />
u ovakvoj vrsti reformskih procesa u sektoru sigurnosti. Stoga je izjavio da je ovo vrlo<br />
važna prilika za razmjenu gledišta i iskustava.<br />
Njena Ekscelencija gospođa Nataša Vodušek, Ambasadorica republike Slovenije u<br />
Bosni i Hercegovini, rekla je da uvid u uzroke, oblike, obim, razmjere i dubinu organiziranog<br />
kriminala u svim segmentima društva u Bosni i Hercegovini predstavlja prvi<br />
i vrlo važan korak u njihovom prevazilaženju. Ona je uvjerena u to da je neophodna<br />
jaka svijest unutar vladajućih struktura u Bosni i Hercegovini – bez obzira na to kojoj<br />
političkoj provenijenciji pripadaju – ali i u neophodnost distanciranja države od organiziranog<br />
kriminala. U tom smislu, istakla je da su društvu u Bosni i Hercegovini<br />
potrebne hitne, radikalne i odlučne mjere na reformi sistema sigurnosti. Ona je naglasila<br />
važnost zakona u području organiziranog kriminala, sigurnosno-obavještajnog<br />
sistema, demokratske i civilne kontrole sigurnosnih agencija i zaštite ličnih podataka.<br />
Ona smatra da se ovi zakoni moraju shvatiti kao izraz političke volje za provođenje<br />
promjena i da oni moraju biti dovoljno dugotrajni kako bi postigli svoju svrhu i<br />
na taj način osigurali stabilnost demokratskog poretka. To također podrazumijeva<br />
ograničavanje utjecaja političkih stranaka na sistem sigurnosti. Ambasadorica Vodušek<br />
je svoje izlaganje zaključila riječima da reforma ustava, sektora sigurnosti, pravosuđa<br />
i medija predstavljaju sredstva za usmjeravanje odnosa u društvu. Svrha zakona treba<br />
biti modernizacija društva i postizanje vrijednosti evropskih demokracija.<br />
Gospodin Michael Leigh, Generalni direktor Generalne direkcije za proširenje Evropske<br />
komisije, istakao je da je, nakon što je Bosna i Hercegovina potpisala Sporazum o<br />
stabilizaciji i pridruživanju (SSP), zaključena mreža ovih sporazuma između Evropske<br />
unije i zemalja Zapadnog Balkana. On je objasnio da je osnov politike Evropske unije<br />
u ovom regionu davanje jasne slike o njihovim vlastitim obavezama. EU će poštovati<br />
svoje obaveze prema ovom regionu na osnovu stvarnog napretka kojeg ove zemlje<br />
ostvare u ispunjavanju postavljenih uvjeta. Dogovoreni uvjeti su važni prvenstveno<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
Michael Leigh, Generalni direktor, Ured generalnog direktora za proširenje, Evropska komisija<br />
za same zemlje. Dodao je da je ispunjavanje ovih uvjeta također važno i radi dalje<br />
podrške od strane država članica EU u procesu proširenja.<br />
Na osnovu iskustva EU tokom petog kruga proširenja, on smatra da određeni broj<br />
pitanja treba rješavati u ranoj fazi procesa proširenja, a to su reforma policije i sektora<br />
sigurnosti i druga pitanja vezana za vladavinu prava, jačanje demokracije, zaštitu ljudskih<br />
prava, a posebno prava manjina. On smatra da posebno ohrabruje to što članovi<br />
porodice Evropske unije usko sarađuju s vlastima Bosne i Hercegovine kako bi se usmjerili<br />
na rješavanje ovih ključnih pitanja. On je istakao da je pravosuđe djelomično<br />
reformisano i da je ostvaren napredak u reformi policije. Naglasio je da reforma policije<br />
predstavlja ključni uvjet za Bosnu i Hercegovinu u procesu stabilizacije i pridruživanja.<br />
Prema njegovom mišljenju, od temeljnog značaja je stvaranje efikasne i učinkovite<br />
policije BiH, koja može raditi na cijelom prostoru zemlje i kojoj svi građani ove zemlje<br />
mogu vjerovati.<br />
Gospodin Leigh je naglasio da je neophodno usklađivanje zakona ove zemlje sa standardima<br />
EU. To, međutim, nije samo po sebi dovoljno. Jednako je važno i da se zakoni<br />
primjenjuju i provode na ispravan način i to će donijeti korist građanima zemalja u<br />
regionu.<br />
45
46<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Gospodin Leigh je dodao da je tokom prošle godine uveden novi finansijski instrument,<br />
Instrument predpristupne pomoći. On je podsjetio na to da je od 1995. godine<br />
EU Bosni i Hercegovini pružila pomoć u ukupnom iznosu od preko 1,9 milijardi<br />
Eura, te da će se ova pomoć i dalje nastaviti.<br />
Gospodin Leigh je istakao da nakon potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i<br />
pridruživanju, EU očekuje da Bosna i Hercegovina ostvari solidne rezultate u pogledu<br />
ispunjenja obaveza proisteklih iz ovog Sporazuma. On smatra da je početak dijaloga<br />
o vizama također pomogao Bosni i Hercegovini da se usmjeri na rješavanje pitanja<br />
vezanih za vladavinu prava i reformu sektora sigurnosti. Međutim, kako bi postigla<br />
ukidanje viza u potpunosti, ova zemlja će morat riješiti pitanja definisana u mapi puta,<br />
koja je prilagođena potrebama Bosne i Hercegovine i precizno navodi korake koje<br />
treba poduzeti u raznim područjima.<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
PLENARNA SJEDNICA 1: EU R O P S k A U N I J A I V L A D A V I N A P R A V A N A ZA-<br />
P A D N O m BA L k A N U<br />
Gospodin Mijo Krešić, zamjenik ministra sigurnosti Bosne i Hercegovine ukazao je na<br />
to da je EU postavila neke preduslove Bosni i Hercegovini za potpisivanje Sporazuma<br />
o stabilizaciji i pridruživanju (SSP). On je siguran da će dalji napredak u policijskoj reformi<br />
u skladu sa tri principa EU kao i napredak u saradnji sa Haškim tribunalom, reformom<br />
javnog radiotelevizijskog emitiranja te reformom javne uprave omogućiti potpisivanje<br />
ovog sporazuma. Te reforme po njegovom mišljenju istovremeno označavaju<br />
uspješnu provedbu reformskih politika u jačanju vladavine prava.<br />
Principi za restrukturiranje policije u BiH, kao zahtjev za započinjanje pregovora<br />
o SSP, su:<br />
– Sve nadležnosti za zakonodavna i budžetska pitanja vezana za policiju<br />
moraju biti prenesene na državni nivo,<br />
– Nema političkog miješanja u operativni rad policije,<br />
– Funkcionalna lokalna policijska područja moraju biti utvrđena prema<br />
tehničkim kriterijima djelovanja policije, pri čemu se operativna komanda<br />
provodi na lokalnom nivou.<br />
(Sporazum o Restrukturiranju policijskih struktura u BiH, 5. oktobar 2005.)<br />
Gospodin Krešić je uvjeren da su Mostarskom deklaracijom, potpisanom u oktobru<br />
2007. godine, prihvaćeni osnovni ciljevi policijske reforme kao preduslov za potpisivanje<br />
SSP-a. Diskusije o policijskoj reformi vođene su gotovo tri godine i rezultirale Mostarskom<br />
deklaracijom. On je naglasio da Policijska misija EU (EUPM) zaslužuje priznanje<br />
za poticanje diskusija između političkih lidera i da ukupni reformski ciljevi imaju za cilj<br />
stvaranje jedne funkcionalne, multietničke i profesionalne policijske strukture. Što se tiče<br />
evropskih principa, naglasio je da sve zakonodavne i računovodstvene ovlasti u policiji<br />
treba da budu na državnom nivou te da ne smije biti političkog miješanja u policijski<br />
rad; funkcionalni lokalna policijska područja trebaju se utvrditi na temelju tehničkih<br />
kriterija rada policije, dok operativne naredbe treba da se provode na lokalnom nivou.<br />
On je uvjeren da je Mostarska deklaracija usvojila tri principa strukture policijskih snaga<br />
Bosne i Hercegovine koji su u skladu sa ustavnim rješenjima. Nove i reformirane policijske<br />
strukture bit će zasnovana na relevantnim odredbama Ustava Bosne i Hercegovine.<br />
Reforma će biti završena nakon procesa ustavne reforme.<br />
Gospodin Krešić je specificirao da su sljedeće agencije uspostavljene na nacionalnom<br />
nivou: Direkcija za koordinaciju policijskih tijela, Agencija za forenzičko istraživanje i<br />
ekspertizu, Agencija za obrazovanje i profesionalni razvoj, Agencija za policijsku podršku<br />
47
48<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Mijo Krešić, Zamjenik ministra sigurnosti Bosne i Hercegovine<br />
kao i Nezavisna i nadzorna tijela policijskih struktura u Bosni i Hercegovini. U svim<br />
diskusijama je spomenuto da će ta tijela biti uspostavljena kao dio jedinstvene policijske<br />
strukture u Bosni i Hercegovini. On je naglasio da će lokalni nivo ove nove, jedinstvene<br />
policijske strukture Bosne i Hercegovine biti reguliran nakon ustavne reforme i na osnovu<br />
tri navedena principa EU kao i u skladu sa odredbama Mostarske deklaracije. On je<br />
siguran da je Akcioni plan utvrdio rokove za usvajanje Zakona o policijskoj službi Bosne<br />
i Hercegovine i policijskim službenicima Bosne i Hercegovine koji će biti usvojen godinu<br />
dana nakon usvajanja revidiranog Ustava. Naglasio je da su, sa prihvatanjem obaveza iz<br />
Mostarske deklaracije, domaće vlasti i međunarodna zajednica preuzele na sebe krupan<br />
zadatak. Ubijeđen je da su na ovaj način definirane policijske strukture Bosne i Hercegovine<br />
i slijedeći koraci u policijskoj reformi Bosne i Hercegovine. On također vjeruje da su<br />
diskusije o novom ustavu nezaobilazni dio ukupnog društvenog procesa, te da će proces<br />
policijske reforme nastaviti u pozitivnom smjeru.<br />
Podsjetio je prisutne da Bosna i Hercegovina želi biti puna članica regiona i svijeta, što će<br />
doprinositi stabilnosti i sigurnosti Bosne i Hercegovine i Evrope. Bosna i Hercegovina je<br />
2006. godine usvojila dokument o sigurnosnoj politici te se vlasti Bosne i Hercegovine<br />
sada suočavaju sa zadatkom njegove provedbe, zajedno sa programom obuke na planu<br />
sigurnosne politike. On smatra da je to veoma kompleksan i težak zadatak ali i jedan od<br />
glavnih ciljeva za strukture vlasti Bosne i Hercegovine.<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
U zaključnim opservacijama gospodin Krešić je ukazao na to da Proces stabilizacije i<br />
pridruživanja (PSP) omogućava uključivanje u proces evropskih integracija te time doprinosi<br />
regionalnoj sigurnosti i stabilnosti. On je također rekao da je napredak koji je<br />
postignut u Bosni i Hercegovini i drugim zemljama vidljiv, ali da reformski procesi ne<br />
smiju biti zaustavljeni. Taj proces treba ubrzati. Demokratija i zakonodavne institucije<br />
trebaju se razviti i doprinijeti izgradnji jedinstvene i sigurne Evrope. Bosna i Hercegovina<br />
raspravlja o ustavnoj reformi kako bi olakšala integraciju u Evropsku uniju. On je uvjeren<br />
da samo kontinuiran rad i dobra uzajamna saradnja svih segmenata društva može dati<br />
rezultate koji će dovesti do napretka u cjelokupnom sistemu.<br />
Gospodin Antonio Tanca, Zamjenik direktora za rukovođenje civilnim krizama (Ured<br />
generalnog direktora za spoljne odnose i političko-vojne poslove, Vijeće Evropske unije) posvetio<br />
je svoj govor ilustriranju uloge ESDP-a u Bosni i Hercegovini, pogotovo uloge Evropske<br />
sigurnosne i odbrambene politike (ESDP). Uloga ESDP-a je da pruži podršku nastojanjima<br />
domaćih aktera u razvoju vladavine prava, borbi protiv organiziranog kriminala<br />
i korupcije te da tako doprinese trajnoj stabilnosti u regionu kroz podršku Procesu stabilizacije<br />
i pridruživanja EU. On smatra da je Proces stabilizacije i pridruživanja posljednjih<br />
godina postigao napredak i da se mora nastaviti. Naglasio je da koristi evropske<br />
perspektive moraju biti učinjene opipljivijim za ljude u cijelom regionu, koji su većinom<br />
naklonjeni evropskim integracijama.<br />
Antonio Tanca, Zamjenik direktora za rukovođenje civilnim krizama (Ured generalnog direktora za spoljne odnose i političkovojne<br />
poslove, Vijeće Evropske unije)<br />
49
50<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Gospodin Tanca je izrazio interes EU za uspješnu političku i ekonomsku reformu u regionu,<br />
pomirenju naroda i napredak ka EU. Iz tog razloga EU mobilizira sve raspoložive<br />
instrumente specifičnih politika kako bi podržali napredak ka postizanju tih ciljeva. Dodao<br />
je da se to može postići kroz cijeli niz mjera koje uključuju i sudjelovanje ESDP-a.<br />
Naglasio je da Policijska misija EU teži ostvariti ciljeve koji su u skladu sa navedenim<br />
planovima, tj. na polju policijske reforme i borbe protiv organiziranog kriminala. Usto,<br />
ESDP podržava vladavinu prava i u drugim dijelova Zapadnog Balkana, što potvrđuje<br />
ranija operacija u Bivšoj jugoslavenskoj republici Makedoniji (sa Policijskom misijom<br />
EU PROXIMA i Timom EU za pomoć policiji EU) te u skorije vrijeme EULEX na<br />
Kosovu. Objasnio je da kao jedan od instrumenata ESDP-a, EUPM mora uzeti u obzir<br />
regionalni pristup koji ne uključuje samo prijetnje koje su specifične za pojedinačne<br />
zemlje, već i šire. On je izjavio da je do sada postignuto mnogo bitnih rezultata, npr.<br />
poboljšanje saradnje između policijskih službi u Bosni i Hercegovini, poboljšanje kvaliteta<br />
istraga, podrška vlastima Bosne i Hercegovine u borbi protiv organiziranog kriminala<br />
i doprinos političkim pregovorima o policijskoj reformi. Dodao je da je usvajanje<br />
dva zakona o policijskoj reformi, kao rezultat Mostarske deklaracije i Akcionog plana<br />
bio neophodan korak u Procesu stabilizacije i pridruživanja koji omogućava potpisivanje<br />
Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. Podvukao je da je EUPM odigrao ključnu ulogu<br />
u svemu tome kao veoma važan instrument; njegova učinkovitost zavisi i od zajedničkog<br />
djelovanja sa drugim instrumentima EU koje teže ispunjenju istog cilja.<br />
Borba protiv organiziranog kriminala, prema njegovim riječima, ostaje odlučujući faktor<br />
u napretku Bosne i Hercegovine ka evropskim integracijama. Ukazao je na Izvještaj Ureda<br />
UN-a za borbu protiv droge i kriminala (UNODC) koji bilježi poboljšanje situacije u vezi<br />
sa kriminalom i organiziranim kriminalom u Jugoistočnoj Evropi i na Balkanu. Siguran je<br />
da je to rezultat šire regionalne stabilnosti i demokratije koji su suzbili ratno profiterstvo,<br />
dok je tješnja integracija sa ostatkom Evrope otvorila granice i smanjila privlačnost nezakonite<br />
prekogranične trgovine. Gospodin Tanca je također uvjeren da je reforma sigurnosnog<br />
sektora poboljšala situaciju na planu krivične pravde a da je tješnja regionalna saradnja<br />
učinila da bude rizičnije baviti se organiziranim kriminalom i da on bude manje profitabilan:<br />
Tako su mnogi vidovi organiziranog kriminala u ovom regionu u opadanju.<br />
Gospodin Virgil-Constantin Ivan-Cucu, viši stručnjak za pravdu i unutarnje poslove u<br />
Vijeću za regionalnu saradnju govorio je o ulozi Vijeća za regionalnu saradnju na polju<br />
pravde i unutarnjih poslova. U aprilu 2006. godine Evropska komisija i Pakt stabilnosti<br />
za Jugoistočnu Evropu zajedno su predložili da se uspostavi Vijeće za regionalnu<br />
saradnju, kao tijelo koje će pružiti podršku novom regionalnom okviru nakon ukidanja<br />
Pakta stabilnosti. Gospodin Cucu je dodao da je Vijeće za regionalnu saradnju dragocjen<br />
instrument za promociju stabilnosti i prosperiteta i socijalnog i ekonomskog razvoja u<br />
Jugoistočnoj Evropi.<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
Virgil-Constantin Ivan-Cucu, Viši stručnjak za pravdu i unutarnje poslove , Vijeće za regionalnu saradnju<br />
Naglasio je da je organizirani kriminal, povezan sa korupcijom u javnom sektoru, veoma<br />
ozbiljno pitanje u Jugoistočnoj Evropi, posebno trgovina heroinom, trgovina ljudima i<br />
krijumčarenje oružja. On je međutim naveo i da nedavni Izvještaj o kriminalu i njegovom<br />
utjecaju na Balkanu koji je objavio UNODC u martu 2008. godine, procjenjuje<br />
da je “region Balkana jedan od najsigurnijih u Evropi.” Ovaj izvještaj pokazuje da je<br />
nivo kriminala protiv ljudi i imovine niži nego drugdje u Evropi a da broj ubistava je u<br />
opadanju u svakoj balkanskoj zemlji.<br />
Gospodin Cucu je također rekao da je saradnja i reforme na polju pravosuđa, slobode<br />
i sigurnosti, posebno u borbi protiv organiziranog kriminala i korupcije, reformi sudstva<br />
i policije, kao i jačanje upravljanja granicama, od posebnog značaja za Zapadni<br />
Balkan i ključni prioritet za njegovu evropsku perspektivu. Strateški i specifični ciljevi<br />
su stoga osmišljeni kako bi pripremili zemlje na Zapadnom Balkanu, koje su u procesu<br />
pristupanja, kandidatkinje ili potencijalne kandidatkinje, da se uvežu u zonu slobode,<br />
pravde i sigurnosti EU. Zapazio je da su reforma sigurnosnog sektora, poboljšano<br />
krivično pravosuđe, i tješnja regionalna saradnja učinili organizirani kriminal rizičnijim<br />
i manje profitabilnim. Kao rezultat, svi tipovi organiziranog kriminala su u opadanju u<br />
regionu. On vjeruje da su zemlje Jugoistočne Evrope sve svjesnije da regionalna saradnja<br />
nije samo ključni dio uslovljavanja EU, već služi njihovim vlastitim interesima i da je već<br />
dala opipljive rezultate. Stoga, regionalna saradnja polju pravde, slobode i sigurnosti di-<br />
51
52<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
rektno doprinosi procesu evropskih integracija. On je naglasio da su agencije za provedbu<br />
zakona u BiH, policija, tužilaštvo i sudstvo Bosne i Hercegovine aktivni učesnici svih<br />
regionalnih inicijativa i radnih grupa osnovanih sa specijalnim zadacima na planu pravde<br />
i unutarnjih poslova, kao što je SECI Centar, SEEPAG, SEPCA, MARRI, RAI.<br />
Po mišljenju gospodina Cucua koordinacija, koherentnost i kontinuitet posebno su<br />
važni na polju pravde i unutarnjih poslova, s obzirom na veliki broj uključenih<br />
aktera. On je uvjeren da će Sekretarijat Vijeća za regionalnu saradnju (RCC) omogućiti<br />
saradnju i koherentnost na međunarodnom nivou i među državama Jugoistočne Evrope,<br />
te u regionalnim inicijativama na polju pravde i unutarnjih poslova. Da bi RCC<br />
postigao vjerodostojnost, on smatra potrebnim da se nastavi konkretno djelovati, i to<br />
primjenjujući pristup orijentiran na rezultat, te uspješno implementirati projekte. To<br />
znači prenošenje dobrih praksi i lekcija koje su drugdje naučene u zakonodavstvo zemalja,<br />
kao i u odluke i politike njihovih vlada. On je identificirao ulogu RCC-a na polju<br />
borbe protiv prekograničnog kriminala kao jedan od strateških prioriteta Sekretarijata<br />
RCC. Rekao je da je Regionalna antikorupcijska inicijativa, ranije inicijativa Pakta stabilnosti<br />
za borbu protiv korupcije (RAI) ključni punkt u regionu na polju borbe protiv<br />
korupcije. Kao rezultat aktivnosti u zemljama Jugoistočne Evrope, pravni okvir za borbu<br />
protiv korupcije je bolje usklađen sa standardima koje nalažu međunarodne konvencije:<br />
Specijalizirana tijela za borbu protiv korupcije su stvorena ili su u procesu uspostave,<br />
reorganizacije ili jačanja. Dodatni praktični koraci su predviđeni kako bi se ispoštovala<br />
puna implementacija obaveza definiranih Ministarskom deklaracijom o 10 zajedničkih<br />
mjera za suzbijanje korupcije u Jugoistočnoj Evropi, koju su podržali ministri pravde<br />
2005. godine u Briselu. Dodao je da jedan stručnjak za pravdu i unutarnje poslove Sekretarijata<br />
RCC-a prati razvoj događaja vezan za Udruženje šefova policije Jugoistočne<br />
Evrope (SEPCA). Od novembra 2007. godine, SEPCA je preuzela odgovornost za aktivnosti<br />
Policijskog foruma.<br />
Nadalje, teme obuhvaćene djelovanjem Regionalne inicijative za migracije, azil i izbjeglice<br />
(MARRI), tijela koje ima sjedište u Skoplju, ključni su element procesa euroatlantskih<br />
integracija u regionu; gospodin Cucu je naglasio da će RCC nastaviti pažljivo pratiti<br />
razvoj događaja u tom području. RCC će također podržati obavezu koju je preuzela EU<br />
da se započne dijalog o viznom režimu na temelju mapa puta sa svim zemljama Zapadnog<br />
Balkana, dok će stručnjaci RCC-ovog tijela za pravdu u unutarnje poslove raditi<br />
zajedno sa MARRI-jem kako bi pomogli i Komisiji EU i zemljama Zapadnog Balkana.<br />
On je dodao da je potreban novi pristup upravljanju granicom. Stručnjaci za pravdu i<br />
unutarnje poslove će stoga podržati MARRI kako bi se formalizirala saradnja i razvili<br />
dobri radni odnosi sa relevantnim međunarodnim i regionalnim organizacijama kao što<br />
je ICMPD – Međunarodni centar za razvoj politike migracija i SEPCA.<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
PLENARNA SJEDNICA 2: POLICIJA I P R A VO S U D N A R E f O R m A U BO S N I I<br />
HE RC E g OV I N I I R E g I O N U<br />
Gospodin Srđan Arnaut, Zamjenik ministra pravde Bosne i Hercegovine, fokusirao se<br />
na implementaciju reforme pravosuđa u Bosni i Hercegovini koja je počela kada je<br />
Vijeće za implementaciju mira u Briselu 2002. godine podržalo osnaženu strategiju<br />
reforme sudstva. On je objasnio da je postavljen cilj da se nastavi sa reformama, usmjerenim<br />
na uspostavu profesionalnog i nezavisnog sistema sudova i tužilaštava. Po<br />
mišljenju gospodina Arnauta, ključni dio strategije je uspostava Visokog sudskog i<br />
tužilačkog vijeća (VSTV). Pošto sudstvo nije regulirano Ustavom, nakon ovoga je uslijedio<br />
Sporazum o prijenosu ovlasti sa entiteta na državni nivo. Zakon o VSTV je<br />
usvojen 2004. godine, kada su izabrani članovi prvog Vijeća. On je naglasio da Visoko<br />
sudsko i tužilačko vijeće na državnom nivou osigurava harmonizirano i jednoobrazno<br />
provođenje sudske etike, imenovanje na položaje u sudstvu te disciplinske procedure<br />
za sve nivoe u cijeloj zemlji.<br />
Gospodin Arnaut je također spomenuo imenovanje i ponovno imenovanje svih sudija<br />
i tužilaca u Bosni i Hercegovini sa izuzetkom Ustavnog suda, kao izuzetno važno jer je<br />
omogućilo lustraciju u sudstvu. On vjeruje da je Bosna i Hercegovina jedina zemlja u regionu<br />
koja je ovu proceduru provela. Reforma nije stala kod imenovanja sudija i tužilaca<br />
već su važni koraci učinjeni u organizacionom pogledu, tako da je broj prvostepenih<br />
sudova smanjen za 41 posto. Broj kantonalnih i okružnih sudova nije promijenjen. On<br />
je dodao da je od 2004. godine Visoko sudsko i tužilačko vijeće, ili treći stub sudske<br />
vlasti, imalo suštinske ovlasti na polju upravljanja sudovima zato što je to jedini put da se<br />
garantiraju autoritet i ovlasti koje imaju razna ministarstva u Bosni i Hercegovini. On je<br />
naglasio da je važan segment sudstva finansiranje, gdje reforma nije mogla biti uspješno<br />
provedena pošto finansiranje obezbjeđuju različiti segmenti asimetrične administrativne<br />
strukture u Bosni i Hercegovini. Finansije se ne alociraju sudstvu na osnovu prioriteta i<br />
potreba, već na osnovu sredstava kojima raspolažu različiti nivoi vlasti, što može izazvati<br />
ozbiljne prepreke u funkcioniranju sudstva.<br />
Nadalje, gospodin Arnaut je kazao da ogroman broj neriješenih predmeta iz prethodnih<br />
godina predstavlja jedan od glavnih izazova s kojim je suočena sudska reforma.<br />
Mada su mnogi od tih slučajeva nebitni, oni ipak predstavljaju teško opterećenje za<br />
sudstvo. Tu situaciju nije izazvala sporost sudija. Vlada je stoga pokrenula inicijativu<br />
da se pomogne rješavanje tih predmeta ii ubrza postupak promjenom uslova u kojima<br />
sudstvo funkcionira. On je naglasio, naprimjer, reformu vezana za registraciju<br />
preduzeća, proceduru bankrota. Te su reforme uglavnom provedene u entitetima. U<br />
2003. godini zakonodavna reforma nastavljena što je dovelo do usvajanja novih zako-<br />
53
Srđan Arnaut , Zamjenik ministra pravde Bosne i Hercegovine<br />
54<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
na i sistematizacije, koncepata, rješenja i mogućnosti za sudstvo. Reforme će zahtijevati<br />
još neko vrijeme kako bi im se svi u Bosni i Hercegovini prilagodi.<br />
Sudska reforma je element u jačanju lanca provedbe zakona; policija je drugi. On<br />
je uvjeren da sudstvo treba biti potpuno nezavisno i treba imati punu institucionalnu<br />
autonomiju. Istovremeno, sudstvo treba doprinijeti jačanju ukupnog sistema i<br />
da nezavisnost, stoga, ne isključuje njegovu odgovornost i podnošenje računa za funkcioniranje<br />
i saradnju kako sa zakonodavnom, tako i sa izvršnom vlašću. G. Arnaut je<br />
ukazao na to da je teško strukturalno promijeniti tužilaštvo i usvojiti potrebne zakone<br />
ako se istovremeno ne provodi i reforma i uloga policije.<br />
Bosna i Hercegovina je usvojila dva zakona, koja čine osnov za reformu policijske<br />
strukture u budućnosti. Gospodin Arnaut je objasnio kako je cilj zemlje modernizirati<br />
te strukture kroz uspostavu jednog harmoniziranog sistema policijske strukture.<br />
Nadalje je kazao da su sudstvo i policija doživjeli reforme. Policija će doživjeti daljnje<br />
strukturalne reforme. Istovremeno i sudstvo i policija su međusobno povezani i stoga<br />
treba da imaju i veoma jasno definiranu funkcionalnu saradnju. Korak ka boljoj saradnji<br />
se, stoga, zasniva na sporazumu o metodama poboljšanja rada policijske strukture<br />
i tužilaštva. Tužilaštvo i policija su nedavno potpisale su memorandum kako bi<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
dalje poboljšale svoju saradnju. Zaključio je naglašavajući važnost ustavne reforme.<br />
Reformirani Ustav će definirati i ulogu i poziciju sudstva, kao i Visokog sudskog i<br />
tužilačkog vijeća.<br />
Gospodin Yves de Kermabon, Šef EULEX-Kosovo, naglasio je da će EULEX Kosovo<br />
biti najveća misija ESDP-a koju je ikada poduzela Evropska unija. Činit će je približno<br />
2000 međunarodnih predstavnika i 1000 lokalnih službenika. On je naglasio da će to<br />
također biti prva misija koja će imati izvršni mandat. EULEX Kosovo je historijska<br />
misija zbog njene integrirane prirode, pošto obuhvata policiju, pravosuđe i carinu.<br />
Gospodin de Kermabon je ukazao na brojne izazove koji stoje pred misijom da bi<br />
se ona stvarno integrirala. Ukazao je na to da misija ima izvršne ovlasti u određenim<br />
specifičnim područjima, konkretno u borbi protiv korupcije, borbi protiv organiziranog<br />
kriminala i ozbiljnog kriminala, te suzbijanju lokalnih i građanskih nemira. Objasnio<br />
je da je pravni osnov Misije – Zajednička akcija Vijeća – usvojen 4. februara.<br />
Svih dvadeset i sedam država članica je odlučilo učestvovati u formiranju snaga. Uz<br />
njih su i Norveška, Turska, Sjedinjene Države i Švajcarska odlučile učestvovati u misiji.<br />
I Hrvatska bi mogla biti pozvana da pošalje svoje predstavnike kako bi bili dio osoblja<br />
Misije. Dosad je raspoređeno oko 220 međunarodnih članova Misije, uz šezdeset<br />
domaćih službenika u sklopu Tima Evropske unije za planiranje (EUPT).<br />
Yves de Kermabon, Šef EULEX-Kosovo<br />
55
56<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Gospodin de Kermabon je u zaključku identificirao četiri glavna izazova s kojim se<br />
suočava Misija EULEX Kosovo. Prvo -tehnički aspekti i oni su uspješno ispunjeni.<br />
Drugi izazov je operativni, jer kompleksno okruženje na Kosovu zahtijeva saradnju sa<br />
znatnim brojem međunarodnih aktera, uključujući partnere u EU porodici, osobito<br />
Evropsku komisiju, ali i druge međunarodne organizacije poput UNMIK-a, KFOR-a,<br />
OSCE-a i NVO-e. Treće - tu su i etički izazovi vezani za promociju vrijednosti EU<br />
na Kosovu. Četvrto – Misija treba biti sposobno uvjerljivo projicirati evropsku perspektivu<br />
regiona.<br />
Brigadni general Vincenzo Coppola, Šef Policijske misije Evropske unije, objasnio je da<br />
EUPM postoji od januara 2003. a da je provođenje policijske reforme u Bosni i Hercegovini<br />
počelo 2004. godine. Prvi pokušaj na planu policijske reforme učinjen je pod<br />
sponzorstvom Evropske komisije i bivši premijer Belgije, gospodin Martens. U aprilu<br />
2005. godine taj je pokušaj politički propao. Krajem 2005. godine, učinjen je još<br />
jedan pokušaj, zasnovan na tri principa EU koja su politički lideri kao takve prihvatili:<br />
Donesena je i odluka o uspostavi Direkcije za implementaciju restrukturiranja policije.<br />
General Coppola je dalje objasnio da je Direkcija radila godinu dana; međutim,<br />
ovaj drugi pokušaj također je propao na političkom nivou. U ljeto 2007. novi Visoki<br />
predstavnik gospodin Lajčak neuspješno je nastojao da se dođe do sporazuma zasnovanog<br />
na Izvještaju Direkcije. U oktobru 2007. godine lideri šest vodećih političkih<br />
Bosne i Hercegovine postigli su sporazum u drugom pokušaju. Usvojili su akcioni<br />
plan i uspostavili radnu grupu sa zadatkom izrade nacrta dva zakona o reformi policije.<br />
Sporazum postignut u oktobru 2007. je bio sasvim ograničenog dometa, pogotovo u<br />
poređenju sa ranijim prijedlozima. To implementaciju otežava budući da je sporazumu<br />
nedostajala supstanca.<br />
General Coppola je sugerirao i da je zbog sporazuma postignutog u Mostaru, radna<br />
grupa imala ogromne teškoće u izradi dva zakona te se mogla stoga dogovoriti tek<br />
oko minimuma. Kakva god da se reforma treba postići u Bosni i Hercegovini ili bilo<br />
kojoj drugoj zemlji, ona zahtijeva fundamentalnu političku podršku. Tehnička implementacija<br />
može biti teška ali ostaje nemoguća bez političkog dogovora. Taj proces bi<br />
pojednostavila velika spremnost za provođenje reforme i sporazum političkih lidera<br />
oko koncepta policijske reforme. Nepostojanje političke volje izaziva glavni problem<br />
za tehničke stručnjake i instruktore koji nastoje postići zajedničku poziciju. Reforme<br />
zahtijevaju zajedničku poziciju, osim ako ne budu nametnute. Dva su osnovna<br />
koncepta reforme: jedna može ili krenuti „odozgor nadolje“, što znači da se uzme<br />
određena funkcija države, npr. sigurnost ili policija, te je potpuno promijenite. Drugi,<br />
koji bi se mogao opisati prema potrebama. General Coppola smatra da bi drugi pristup<br />
možda stvarao manje problema za institucije koje se trebaju promijeniti i omogućio<br />
da politički lakše „prođu“.<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
Srđan Arnaut, Zamjenik ministra pravde Bosne i Hercegovine<br />
Brigadni general Vincenzo Coppola, Šef policijske misije Evropske unije<br />
Yves de Kermabon, Šef EULEX-Kosovo<br />
Da li reformu policije i sudstva treba voditi odvojeno ili koordinirano kroz jedan<br />
sveobuhvatni pristup? Reforma policije i sudstva međusobno povezane. Stoga znatne<br />
promjene trebaju biti sinhronizirane. Reforma policije bez reforme sudstva i obratno<br />
nosi sobom rizik da cijeli sistem bude disfunkcionalan.<br />
Kada se počne angažirati u procesima reforme sigurnosnog sektora, međunarodna zajednica<br />
treba uključiti lokalne vlasti u svakom od pojedinačnih koraka procesa<br />
odlučivanja, ne samo u implementaciji. Neće biti dovoljno od njih samo zahtijevati<br />
implementaciju. Žalosno je da se međunarodna zajednica, uključujući EUPM,<br />
angažirala u procesu policijske reforme 2004. godine a da nije postigla ciljeve, unatoč<br />
ogromnim uloženim ljudskim resursima i projektima Evropske komisije. Stoga,<br />
primjer Bosne i Hercegovine treba pažljivo razmotriti kako bi se izbjegli slični problemi<br />
u budućnosti.<br />
Upravo u tim okolnostima je EUPM slijedio komplementarnu strategiju pristupa<br />
odozgo nadolje koja je dala malo rezultata u posljednje tri i pol godine. Otud i pristup<br />
odozdo prema gore sa ciljem harmonizacije postojećih zakona u svjetlu principa<br />
EU.<br />
57
58<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Teškoće sa jednim jedinstvenim zakonom u nedostatku jedinstvene policijske strukture<br />
su jasne, ali postoje šanse da se harmonizira 15 zakona za 15 policijskih institucija.<br />
EUPM je stoga radio na mehanizmima koordinacije policije u Bosni i Hercegovini.<br />
Važno je uspostaviti strukturu za koordinaciju koja se temelji na procedurama i zakonima.<br />
General Coppola je zaključio ukazujući na to da su trenutak pokretanja, pristup i metod<br />
u slučaju reforme policije u Bosni i Hercegovini kao i nedostatak političkog dogovora<br />
i predanosti, prije nego se u taj poduhvat krenulo doprinijeli njegovom skromnom<br />
krajnjem rezultatu.<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
PLENARNA SJEDNICA 3: LE k C I J E P RE P O Z N A t E U BO S N I I HE RC E g O-<br />
V I N I I S t R A t E g I J E Z A R A Z VO J D O m A ć I H R E f O R m S k I H P L A N O V A<br />
Njegova ekselencija gospodin Dimitris Kourkoulas, Šef Delegacije Evropske komisije u<br />
Bosni i Hercegovini, skrenuo je pažnju na odgovornost domaćih aktera koja po njemu<br />
ima veoma specifično značenje u Bosni i Hercegovini zbog njenog specijalnog statusa<br />
nakon okončanja rata. Ipak je naglasio da se, unatoč tom specijalnom statusu<br />
i osobenoj ulozi međunarodne zajednice, Bosna i Hercegovina tretira kao sve druge<br />
zemlje u regionu. Reformski prioriteti zemlje pripremljeni u konsultaciji sa domaćima<br />
vlastima. On vjeruje da je koncept odgovornosti domaćih aktera značajan ne samo<br />
u predpristupnom i predintegracijskoj fazi, već i kada zemlja postane puna članica<br />
Evropske unije. Gospodin Kourkoulas smatra da rezultati koje su postigle vlade i<br />
administracije zemalja regiona nisu uvijek pozitivni zato što postoji tendencija<br />
vjerovanja da će EU sve riješiti. Nepovjerenje u sposobnost vlastitih vlada i administracije<br />
jedan je od razloga koji stoje iza tog stava. Nijedna zemlja ne može imati koristi<br />
od učešća u Evropskoj uniji ako nema jake i efikasne strukture vlade i administracije.<br />
Većinu pitanja, koja treba rješavati prije i nakon pristupanja, mogu rješavati samo<br />
domaće vlasti i društvo date zemlje. EU je vrlo spremna prihvatiti da određena zemlja<br />
preuzme punu odgovornost nad upravljanjem finansijskom pomoći EU. Za sada je u<br />
BiH Delegacija Evropske komisije odgovorna za kompletan ciklus provedbe svakog<br />
projekta. To se, međutim, čini u veoma bliskoj saradnji sa gospodinom Osmanom<br />
Topčagićem, direktorom Direkcije za evropske integracije. Ovaj proces treba shvatiti<br />
kao obuku kako bi administracija kasnije bila sposobna na pošten način koristiti strukturalne<br />
i druge EU fondove. Naglasio je da bez administrativnog kapaciteta u BiH,<br />
neće biti očekivanih koristi. Ima nedavnih primjera nekih novih država članica, gdje<br />
je Evropska komisija morala obustaviti finansiranje zbog nedostatka administrativnih<br />
kapaciteta. On je također zabrinut zbog zakonodavstva u zemlji. Većina evropskih<br />
propisa koje treba uvesti u pravni sistem Bosne i Hercegovine rezultat je dugih godina<br />
konsultacija. Problem stoga nije sadržaj zakona, već njihovo prenošenje tih direktiva u<br />
unutarnji pravni poredak. Evropska komisija čini sve da promovira ovaj veoma važan<br />
princip domaće odgovornosti. Tu su, nadalje, nastojanja da se u fazi programiranja<br />
finansijske pomoći uključi i civilno društvo. Tu su i konsultacije sa vlastima i civilnim<br />
društvom radi pripreme godišnjeg izvještaja o napretku Evropske komisije.<br />
Gospodin Kourkoulas je naglasio da je ovih dana generalni direktor Evropske komisije<br />
predao vlastima Mapu puta u vezi sa bezviznim režimom za Bosnu i Hercegovinu.<br />
Podvukao je da je to važan korak jer sadrži konkretnu listu zahtjeva koje treba ispuniti<br />
kako bi se omogućilo da EU ukine vizni režim za građane Bosne i Hercegovine. Mnogo<br />
tih zahtjeva je direktno vezano za sigurnost, tj. za lične karte, pasoše, politiku zemlje<br />
59
60<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Profesorica Susan Penksa, Westmont College, Santa Barbara i Univerzitet u Sarajevu<br />
Osman Topčagić, Direktor, Direkcija za evropske integracije Bosne i Hercegovine<br />
Anna Ibrasagic, Članica Evropskog parlamenta, Komitet za vanjske poslove, Evropski parlament<br />
Dimitris Kourkoulas, Šef Delegacije Evropske komisije u Bosni i Hercegovini<br />
Michael Giffoni, Šef Radne grupe za Zapadni Balkani Srednju Evropu, Odjel za provedbu politika, Generalni sekretarijat,<br />
Vijeće Evropske unije<br />
dr. Vladimir Prebilič, Katedra za studij obrane, Fakultet društvenih nauka Ljubljana<br />
u vezi sa ilegalnim migracijama, politiku readmisije itd. Druga područja obuhvaćena<br />
Mapom puta uključuju napredak u borbi protiv organiziranog kriminala, terorizma i<br />
korupcije, međunarodnu pravosudnu saradnju u krivičnim pitanjima, međunarodnu<br />
saradnju u krivičnim pitanjima i, općenito, saradnju na provedbi zakona. Podsjetio<br />
je da sporazum u okviru Evropske unije i Bosne i Hercegovine o liberalizaciji viznog<br />
režima i readmisiji već postoji te da se njegova primjena pažljivo. Za sada, napredak je<br />
bio dobar.<br />
Ambasador Kourkoulas je zaključio ukazujući na važnost ustavne reforme. Građani<br />
Bosne i Hercegovine i politički lideri koje su oni odabrali jedini su koji se mogu složiti<br />
o ustavnoj strukturi koja treba biti kompatibilna sa osnovnim principima Evropske<br />
unije. Što se tiče pitanja policijske reforme, zaključio je da implementacija dva reformska<br />
zakona, usvojena prije nekoliko mjeseci, kao i nastavak procesa policijske reforme<br />
ostaju prioriteti planova vezanih za EU. Napredak na tom planu i dalje je važan za<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
Mapu puta za liberalizaciju viznog režima. Dodao je da je ovo možda prvi put da je<br />
nešto bilo konsenzusom dogovoreno u vezi sa policijskom reformom u BiH.<br />
Gospodin Osman Topčagić, Direktor Direkcije za evropske integracije u Bosni i Hercegovini<br />
naglasio je da potpisivanje Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju označava<br />
novu fazu na putu BiH ka evropskim integracijama. Njime je iskazano priznanje za<br />
sve reforme provedene u vezi sa postavljenim uslovima. Objasnio je da je 1998. godine<br />
Vijeće usvojilo Deklaraciju o specijalnim odnosima između BiH i EU, označavajući<br />
time početak još intenzivnijih i bolje strukturiranih odnosa između EU i BiH, čime je<br />
Evropska komisija kao i obično preuzela vodeću izvršnu ulogu. Zajednička konsultativna<br />
radna grupa (Joint Consultation Task Force - JCTF) je potom uspostavljena.<br />
On je rekao da je postalo jasno već nakon prvog sastanka svih predstavnika BiH i<br />
kolega iz Brisela da BiH nema dovoljne kapacitete da postigne napredak u evropskim<br />
integracijama. Proces evropskih integracija za BiH je time postao istovremeno i proces<br />
izgradnje potrebnih administrativnih i institucionalnih kapaciteta u Bosni i Hercegovini<br />
kroz proces usvajanja zakona koji su zemlji potrebni. On je uvjeren da su instrumenti<br />
CFSP/ESCP-a pri tome dominantni, kroz prisustvo specijalnog predstavnika,<br />
vojne misije, policijske misije te donedavno monitoring misije. Odao je priznanje za<br />
doprinos tih misija kroz koje se odvija najveći dio odnosa između EU i BiH. Njih je<br />
potrebno analizirati te izvući lekcije kako ići naprijed.<br />
Gospodin Topčagić je nastavio ukazujući na to da je Zajednička konsultativna radna<br />
grupa 2000. godine definirala još jednu Mapu puta sa 18 uslova potrebnih za Bosnu<br />
i Hercegovinu kako bi se kvalificirala za izradu Studije izvodljivosti. Rezultati Studije<br />
izvodljivosti razrađeni su u novembru 2003. godine. Naglasio je da su oni bili svjesni<br />
da je to značilo usvajanje 46 zakona i uspostavu ili poboljšanje statusa 27 institucija,<br />
što je predstavljalo veoma ozbiljan reformski paket. Plan je bio da se to uradi u roku od<br />
jedne godine. Međutim, ispostavilo se da su neka pitanja bila praktično teško izvodljiva<br />
i zahtijevala dodatno vrijeme kako bi se postigao konsenzus. To se odnosi prvenstveno<br />
na policijsku reformu, ali i na usvajanje paketa vezanih za sistem i servise javnog emitiranja.<br />
Nastavio je ukazavši da je na kraju 2005. godine dostignuta faza započinjanja<br />
pregovora o SSP-u. Bosna i Hercegovina se dobro pripremila za pregovore zato što su<br />
ciljevi bili jasni. BiH je, naime, željela otvoriti sljedeću fazu procesa. Prvo je trebala<br />
biti razjašnjena uloga Ureda Visokog predstavnika u tom procesu. Evropska komisija<br />
je potvrdila da Bosna i Hercegovina može dobiti pozitivnu Studiju izvodljivosti, pregovarati<br />
i potpisati SSP, mada je OHR-a sa Bonskim ovlastima prisutan u zemlji:<br />
međutim, jedan uslov je postavljen: OHR ne koristi Bonske ovlasti po pitanjima koja<br />
su obuhvaćena SSP-om. G. Topčagić je objasnio da je to rješenje postavilo okvir za<br />
dalji proces evropskih integracija: Svih 46 zakona vezanih za proces integracije usvo-<br />
61
62<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Osman Topčagić, Direktor, Direkcija za evropske integracije Bosne i Hercegovine<br />
Anna Ibrasagic, Članica Evropskog parlamenta, Komitet za vanjske poslove, Evropski parlament<br />
Dimitris Kourkoulas, Šef Delegacije Evropske komisije u Bosni i Hercegovini<br />
jeno je u normalnoj parlamentarnoj proceduri. On je posebno naglasio da ti zakoni<br />
nisu bili nametnuti, kao što je to bio slučaj ranije. On vjeruje da je to jedini način da<br />
se postigne napredak u ovom procesu te da to treba biti model za budući rad Bosne i<br />
Hercegovine.<br />
Gospodin Topčagić je priznao da su ranije započete reforme na planu sudstva, kao što<br />
su i iskustva drugih zemalja pokazala, pokazale da je za njihovu pripremu, a posebno<br />
provedbu, potrebno više vremena. Ocijenio je rezultate postignute u tim područjima,<br />
kao i u drugim područjima, veoma impresivnim. Naglasio je također da je Bosna<br />
i Hercegovina prije potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju već imala<br />
uspostavljene instrumente unutarnjeg tržišta kakvi su karakteristični za visoko razvijena<br />
liberalna društva; postojanje nezavisnih regulatora, usvajanje zakona, uspostava<br />
Konkurencijskog vijeća, Zakon o državnoj pomoći već su pripremljeni, zakoni i procedure<br />
o javnim nabavkama uvedeni po pravilima EU, jednako kao i propisi u sektoru<br />
energetike i komunikacija. Naglasio je da su to rezultati uslovljavanja koji su<br />
primijenjeni u ranijoj fazi. On je također proces evropskih integracija definirao kao<br />
jedan predvidljiv proces, što je omogućilo da se pripreme izvrše unaprijed. Trenutno se<br />
završava dokument pod naslovom „Program integracije Bosne i Hercegovine u EU“.<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
Taj program treba dati sveobuhvatan odgovor na obaveze koje proizlaze iz Evropskog<br />
partnerstva i Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. Za g. Topčagića, Bosna i Hercegovina<br />
je također na dobrom putu jer preuzima odgovornost za proces programiranja<br />
tehničke i finansijske pomoći EU.<br />
Gospodin Michael Giffoni, Šef Radne grupe za Zapadni Balkan i Centralnu Evropu<br />
u Vijeću Evropske unije je naveo da je tokom seminara više pita postavljeno pitanje<br />
odgovornosti domaćih aktera. On smatra da je došlo vrijeme da se izraz „naučene<br />
lekcije“ ostavi za sobom i da se treba zadovoljiti nastojanjem da se identificiraju neke<br />
lekcije ali bez pretenzije da su one u potpunosti naučene. Što se tiče Policijske misije u<br />
Bosni i Hercegovini, on je uvjeren da je mnogo toga postignuto u suočavanju sa strukturalnim,<br />
organizacijskim i problemima odnosa, ali da i dalje postoji zastoj u pogledu<br />
takozvanih glavnih operativnih principa, odnosno koherentnosti sa drugim institucijama,<br />
saradnje s njima i fleksibilnosti. Dodao je da je još mnogo toga ostalo da se uradi<br />
u pogledu odgovornosti domaćih aktera i strategija razvoja domaćih programa.<br />
Gospodin Giffoni je naglasio značaj odgovornosti domaćih aktera kao i potrebe da se<br />
angažiraju civilno društvo i parlamentarne institucije. Identificirao je pitanje odgovornosti<br />
kao odlučujuće u prelasku sa prve faze reforme policije na sljedeće. On to<br />
prepoznaje i kao odlučujuće pitanje u fazi koja slijedi nakon potpisivanja Sporazuma<br />
o stabilizaciji i pridruživanju. Dodao je da pitanje odgovornosti domaćih aktera treba<br />
biti stavljeno u jedan dijalektički kontekst i da ga treba ispuniti sadržajem, a ne samo<br />
se usmjeravati na pretpostavljene instrumente, kao što je Parlament ili drugi segmenti<br />
civilnog društva. On je uvjeren da civilno društvo u Bosni i Hercegovini postoji te da<br />
je civilno društvo na Balkanu čak vitalnije nego u mnogim zemljama EU. Ipak priznaje<br />
da problem nije u njihovom nepostojanju, već u njihovom izopačenom odnosu sa<br />
vlastima, pošto je on zasnovan na svojevrsnom vertikalnom modelu koji je upravo<br />
suprotan planu EU. On je sugerirao da je ovo pitanje u kojem EU treba da intervenira<br />
kroz promociju modela koji odražava vrijednosti EU i modela odnosa sa vlastima koji<br />
se ne temelji na vertikalnim strukturama, već na svojevrsnim horizontalnim vezama<br />
između civilnog društva i vlasti koje ih trebaju predstavljati.<br />
Gospodin Giffoni je nadalje rekao da aktivnosti u vezi sa policijom ne bi trebala da se<br />
analizira samo u kontekstu odnosa policije i vlasti, već kao dio vlasti koji je u samoj<br />
njenoj strukturi pošto je to način na koji ga može percipirati civilno društvo u BiH - kao<br />
efektivnog kontrolora organiziranog kriminala i drugih glavnih prijetnji. On smatra<br />
da odgovornost domaćih aktera treba da se razmatra samo ukoliko postoji mogućnost<br />
uspostave modela određenih vrijednosti i principa. Naglasio je da će to biti izazov i u<br />
sljedećoj, odlučujućoj fazi Procesa stabilizacije i pridruživanja. Provedba sporazuma<br />
63
64<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
zahtijeva temeljne administrativne kapacitete. Omogućavanje da domaći akteri vode<br />
taj proces, po njegovom mišljenju, znači da EU treba da promovira model javne uprave<br />
koja je na službi građana kao pružalac usluga - a ne kao kontrolor. Sugerirao je<br />
da samo na taj način potpisivanje SSP-a može zaista postati prethodnica u procesu<br />
integracija Bosne i Hercegovine u EU, uključujući i elemente potrebnih promjena<br />
institucionalnog okvira.<br />
Gospodin Giffoni je zaključio da koncept Evropske unije kao jedne „zajednice zakona“<br />
ne smije da bude nešto čime se bave vlasti i javno mnijenje Bosne i Hercegovine ili institucija<br />
i javnog mnijenja EU. To treba da bude jedan dijalektički element i sama EU<br />
treba da ima na umu kada razrađuje svoje strategije u nastojanju da potakne domaće<br />
reformske programe i artikulira svoje prisustvo i utjecaj na terenu. G. Giffoni vjeruje<br />
da se, kada se govori o integracijskom procesu Zapadnog Balkana u EU, još uvijek u<br />
velikoj mjeri pretpostavlja da postkomunističke balkanske države trebaju pristupiti<br />
EU tek kada riješe svoje probleme. Međutim, po njemu, uski nacionalni okviri su dio<br />
problema na Zapadnom Balkanu, a ne dio rješenja te da je upravo sad trenutak kada<br />
treba razgovarati o odgovornosti domaćih aktera za evropske integracije.<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
RADNE gRUPE PO SEktORImA – LEkCIJE PREPOZNAtE U<br />
<strong>BOSNI</strong> I HERCEgOVINI<br />
Sastanak prve radne grupe za 'Reformu policije i međunarodne policijske saradnje'<br />
je otvorio g. Alexis Hupin (CPCC) koji je, nakon kratkog uvoda, dao riječ gospođi<br />
Simonetti Silvestri (EUPM). Ona je izlaganje započela s Mostarskom deklaracijom,<br />
kojom su bh. politički lideri dogovorili provođenje reforme policije u dvije faze.<br />
U prvoj fazi su odobrili zakone koji propisuju reformu policije i njenu sprovedbu,<br />
koja bi trebala uslijediti u sljedećih šest mjeseci osnivanjem sedam novih institucija.<br />
Druga faza trebala bi se realizirati nakon ustavne reforme u skladu s tri principa EU.<br />
Sporazum postignut u martu 2008. godine potvrdio je osnivanje sedam novih institucija<br />
kroz dva različita zakona. Druga faza, koja će se realizirati nakon ustavne reforme,<br />
treba predvidjeti jedinstvenu policijsku strukturu u BiH i promijeniti odnos<br />
novih institucija i lokalne policije.<br />
Šta bi moglo biti potencijalna poteškoća u uspostavi novog jedinstvenog tijela, upitala<br />
se gospođa Silvestri. Ona je naglasila da nema prioriteta vezanih za postupak<br />
uspostave ovog policijskog tijela, te je u tom smislu EUPM posvećen da se postignu<br />
dva glavna cilja. Jedan od njih je restruktuiranje policije, u skladu s izvornim planom<br />
iz 2004. i 2006. godine, kao i sa zakonskim usklađivanjem trinaest policijskih uprava.<br />
Po njenom mišljenju, EUPM će i dalje pružati podršku za uspostavu tih tijela,<br />
a također i nadzirati taj proces. Nakon potpisivanja SSP-a, EUPM će pratiti<br />
proces zajedno s delegacijom Europske komisije. Prema njenim riječima, strategija<br />
EUPM-a bi Upravnom odboru policije omogućila izvršnu ulogu trajne državne institucije<br />
BiH.<br />
G. Hupin je postavio teoretsko pitanje, da li bi reforma policije u BiH utemeljena na<br />
tehnokratskoj procjeni u funkcionalnom pregledu, a koju prate ustavne reforme, bila<br />
najprihvatljivijia. G. Hupin ovakav pristup smatra previše ambicioznim. Gospođa<br />
Silvestri pojasnila je da zakoni o reformi policije koji su usvojeni ove godine reguliraju<br />
rad tri institucije na državnom nivou (Interpol, SIPA i Granična policija) ali<br />
ne i one u nadležnosti kantona i entiteta. G. Zlatko Miletić to je potvrdio i složio se<br />
da je, zbog nefunkcionisanja SIPA-e i Granične policije, Federalna policija preuzela<br />
neke od njihovih dužnosti. Kao rezultat takvog stanja u kojem se ne zna ko je tačno<br />
odgovoran za šta, nadležnosti zakonodavnih institucija u Federaciji BiH se preklapaju.<br />
G. Uroš Pena iz MUP-a RS-a se osvrnuo na pitanje svrhe i cilja reforme policije.<br />
Po njegovu mišljenju, glavni cilj je postići da BiH bude sigurna zemlja, što je, po<br />
njegovim riječima, i postignuto bez potpune reforme. Međutim, on se nije složilo<br />
da je reforma pravosuđa, u što su mnogi uvjereni, završena. Zbog ukidanja funkcije<br />
65
66<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Alexis Hupin, Izvođenje operacija, Štab za planiranje i upravljanje civilnim misijama, Vijeće Evropske unije<br />
Simonetta Silvestri, Vršilac dužnosti šefa Odjela za policijsku reformu, EUPM<br />
Nikolaos Paliogiorgos, Savjetnik za međunarodnu policijsku saradnju, EUPM<br />
istražnog sudije 2003. godine, tužioci su postali zaduženi za cijeli istražni proces te,<br />
zbog toga, i previše opterećeni. On je naglasio da su brojke najbolji dokaz da se za<br />
promjene u pravosuđu i dalje treba zalagati.<br />
G. Hazim Rančić iz Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH vjeruje da reforma<br />
policije, nametnuta od EU (s obzirom na ispunjavanje 4 preduvjeta za potpisivanje<br />
SSP-a, a to su: suradnja sa Hagom, reforma javne uprave, zakon o javnom RTV<br />
servisu i reforma policije, osvrćući se pri tome na ovaj posljednji) neće poboljšati<br />
trenutnu situaciju nego će je samo još i više zakomplicirati. On je zatim naveo da<br />
će nove institucije duplicirati postojeće strukture, kao recimo obrazovne programe<br />
policijskih službenika i forenzičke aktivnosti. G. Rančić se složio sa gospodinom<br />
Coppolom da principi hijerarhije, nadređenosti i koordinacije u BiH ne funkcionišu.<br />
G. Hupin se osvrnuo na tvrdnju gospodina Rančića i objasnio da policijska reforma<br />
nije započela da bi se ispunili preduvjeti za potpisivanje SSP-a nego da bi se, na prvom<br />
mjestu, poboljšala situacija u BiH, što bi se nastavilo s reformama u sigurnosnom<br />
sektoru. G. Miletić se pridružio raspravi i dodao da je reforma policije započeta<br />
iz pogrešnog ugla, bez šireg političkog dogovora i ustavne ili potpune pravne reforme.<br />
Šefovi policijskih uprava, zato, nisu imali smjernice za svoj rad. On vjeruje<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
da je saradnja među njima prilično dobra, ali je zbog birokratskog sistema u BiH,<br />
koji je previše kompliciran i težak, ponekad manje komplicirano raditi sa susjednim<br />
državama, nego s kolegama iz drugog entiteta. Gospođa Silvestri potpuno se složila<br />
s opaskom o birokratskom teretu, te je pozvala na razmjenu praktičnih ideja da se<br />
suradnja između entitetskih i kantonalnih policijskih tijela olakša.<br />
Sastanak druge radne grupe pod nazivom 'Krivično-pravni sistem i pravosuđe'<br />
je vodila gospođa Valerie Wahl (EUPM) zajedno sa g. Antoniom Molinarom<br />
(CPCC). Oni su predstavili svoja radna iskustva i pozvali druge učesnike da predstave<br />
svoja. U uvodu je gospođa Wahl, prisjetivši se historijata pravosudne reforme<br />
u BiH, istaknula probleme u suradnji između policije i tužitelja. Policija i tužitelji<br />
po njenom mišljenju i dalje imaju problema s razumijevanjem uloga koje su dobili<br />
usvajanjem novih zakona kao i sa razumijevanjem njihove međusobne interakcije.<br />
Ona je uvjerena da je decentralizacija rezultirala manjkom hijerarhije, djelomično i<br />
zbog prethodno nepostojeće saradnje. Jedan od nedostataka u krivičnoj i pravosudnoj<br />
reformi je i mandat EUPM-a, jer su mentorstvo i nadzor aktivnosti koje EUPM<br />
ima isključivo u domenu reforme policije, ali ne i u radu tužilaštava. U tom smislu,<br />
saradnja EUPM-a sa tužilaštvom zavisi od dobre volje tužitelja. Ona je zaključila da<br />
Antonio Molinaro, Izvođenje operacija, Štab za planiranje i upravljanje civilnim misijama, Vijeće Evropske unije<br />
67
68<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
su policijska i pravosudna reforma trebale biti razmatrane u ranijim fazama a zatim<br />
uklopljene u ustavne reforme kako bi ta tri procesa mogla biti razmatrana i razvijana<br />
zajedno.<br />
Gospođa Alja Kazić iz Federalnog ministarstva unutrašnjih poslova temu je elaborirala<br />
s lokalne tačke gledišta. Ona je objasnila da je Krivični zakon podijeljen u<br />
četiri zasebna krivična zakona te da su policijske kompetencije podijeljene čak i više.<br />
Pronalaženje rješenja za decentralizaciju policije je, stoga, od velike važnosti za reformu.<br />
Gospođa Kazić je naglasila da je dogovor trebao podrazumijevati jedan krivični<br />
zakon, jer BiH ima saobraćajne i sigurnosne propise jedinstvene za cijelu državu.<br />
Ona je identificirala nekoliko praktičnih primjera iz svakodnevnog rada policijskih<br />
službenika, tačnije probleme prilikom izricanja mjera pritvora, previsoko postavljene<br />
preduvjete za korištenje posebnih istražnih postupaka, poteškoće s izvršenjem sankcija,<br />
nedostatak odgovarajućeg pritvorskog smještaja za osobe s posebnim potrebama<br />
kao i maloljetne delinkvente. Također je istaknula koliko je važna uloga EUPM-ove<br />
pomoći u prevazilaženju svih navedenih problema i izrazila svoje zadovoljstvo radom<br />
Visokog sudskog i tužilačkog vijeća.<br />
BiH se nalazi na raskrsnici s obzirom na odluke koje treba donijeti, dodala je gospođa<br />
Wahl. S obzirom na Vrhovni sud, koji bi bio zadužen za rješavanje specifičnih zločina<br />
(kao što je sada Sud BiH), kao i za usklađeno tumačenje zakona diljem države, ona je<br />
naglasila da je ključno da svi akteri razmotre mogućnosti unaprjeđenja trenutnog institucionalnog<br />
poretka. G. Joško Mandić izlagao je u optimističnijem tonu, navodeći<br />
neke od uspjeha u reformi pravosuđa koja su se u BiH dogodile u posljednjih pet<br />
godina a za koje bi, po njegovom mišljenju, u nekim drugim zemljama trebalo i deset<br />
godina. On smatra da nije teško napraviti popis pogrešaka i problema. Puno je teže<br />
prioritetizirati odluke i iznaći rješenje tih problema. To bi trebao biti zadatak državnih<br />
vlasti, smatra on. Osvrnuvši se na apsorpcione kapacitete BiH, naglasio je da je saradnja<br />
između policije i tužitelja, po njegovom mišljenju, odlična „imajući u vidu količinu<br />
posla koju imaju, probleme s kojima se susreću, sistem u kojem rade kao i generalnu<br />
situaciju u državi“. Ipak, on je svjestan tri paralelna procesa, od kojih je svakom od njih<br />
potrebna strategija i plan: izgradnja kapaciteta policijskog sistema, jačanje kapaciteta<br />
tužilačkog sistema i dodatno poboljšanje već postojeće saradnje između njih.<br />
Na kraju sesije, učesnici su raspravljali o ulozi Odjela za krivičnu odbranu i odnosu<br />
između EUPM-a i OHR-a. Istaknuli su da se međunarodne organizacije međusobno<br />
razlikuju u pogledu pristupa, koncepata a ponekad i interesa. Iz tog razloga, o<br />
određenim temama treba raspravljati u sklopu jedne od relevantnih međunarodnih<br />
organizacija. Učesnici su zaključili da je EUPM, u odnosu na gore navedene aspekte,<br />
od samog početka trebao imati širi mandat u reformi pravosuđa.<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
Trećom radnom grupom za 'pitanja granica i migracije' su predsjedavala dva<br />
zvaničnika EUPM-a. Obojica su proveli neko vrijeme u BiH i imaju bogata iskustva<br />
sa temama o kojima se razgovaralo. Gospodin Tibor Kozma je otvorio diskusiju<br />
opisujući problem ilegalne migracije. On je objasnio tri ključna elementa migracijskog<br />
sistema: rad vlasti u inostranstvu (suradnja sa drugim državama kroz državna<br />
diplomatska predstavništva), nadzor na graničnim prijelazima i unutrašnja migracijska<br />
kontrola. Objasnio je da je Bosna relativno mlada država, koja tokom jugoslavenskog<br />
perioda nije imala vanjske granice i zato nema neophodnu ekspertizu,<br />
iskustva, opremu i ustanove u sva tri pomenuta elementa.<br />
Eksperti EUPM-a surađuju sa svojim lokalnim kolegama svakodnevno, iako njihov<br />
mandat ne pokriva ništa osim mentorstva, monitoringa i savjetovanja. Na takav<br />
način, oni puštaju bosanske činovnike da odluče da li će preuzeti vještine u svojoj<br />
radnoj rutini. Bliski kontakti sa lokalnim kolegama i efektivno izvještavanje misije<br />
daju ključnim liderima EUPM-a esencijalne informacije za procjene sadašnjih<br />
i budućih potreba. Put koji je prošla Granična policija u zadnjih osam godina je<br />
izvanredan, po mišljenju gospodina Kozme. Od praktično nepostojeće, BiH je uz<br />
međunarodnu pomoć razvila državnu i dinamičnu organizaciju sa pravom opremom,<br />
pravnom pozadinom i institucionalnim okvirom.<br />
Trenutno, glavni cilj EUPM-a je rad na profesionalnoj kvaliteti Granične policije i<br />
postizanje Šengenskih kriterija koliko je to moguće kroz implementaciju Cjelovitog<br />
upravljanja granicama. Njegova glavna osobina je percepcija graničnog upravljanja<br />
na mnogo široj bazi nego samo „odbrana teritorije na liniji razgraničenja“. Jedan od<br />
problema koji još uvijek opterećuje graničnu policiju je nedostatak ljudske snage, što<br />
je posljedica poteškoće da se zaposle i zadrže ljudi zbog malih plata. Druge poteškoće<br />
s kojima se BiH mora nositi su duge granice. Postoji 89 graničnih prijelaza na dužini<br />
od 1551 kilometra, od kojih neki nisu još zvanično označeni a neki još nisu deminirani.<br />
Jedan od interesantnih detalja koje je istakao gospodin Robert Urek iz EUPM-a<br />
je viđenje granica od strane bosanskog stanovništva. Oni su se morali priviknuti<br />
na pasoške kontrole na nekim mjestima čak i ako idu iz jednog bosanskog grada u<br />
drugi. Ovo je bila velika novina za neke građane a još komplikovanije su procedure<br />
s vizama, za one koji čekaju ulazak u EU. Olakšice viznog režima su sigurno jedna<br />
od prednosti koju Bosanci priznaju kad su u pitanju pregovori sa EU. Zvaničnici<br />
EUPM-a su ubjeđeni da bi mogućnost bezviznog putovanja za BiH građane, pored<br />
ostalih prednosti, povećala obim turizma i ne bi imala nikakve negativne uticaje na<br />
graničnu sigurnost BiH. Po mišljenju gospodina Ureka, jedan od glavnih problema<br />
Granične policije su finansije, dok se budžet nije mijenjao u zadnjih osam godina.<br />
69
70<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
Robert Urek, Savjetnik pri Graničnoj policiji, EUPM<br />
Tibor Kozma, Vođa tima savjetnika pri Graničnoj policiji, EUPM<br />
Karl-Heinz Schenk, Glavni savjetnik pri Graničnoj policiji, EUPM<br />
Shodno tome, teško je zadržati i motivisati uposlenike, koji su bili entuzijastični da se<br />
zaposle u Graničnoj policiji kad je osnovana, zbog dobrih plata, nove opreme i dobre<br />
perspektive. Trenutno, oni se odlučuju da napuste policiju i rade u drugim agencijama.<br />
Sve to rezultira manjkom od oko 30% radne snage koja je potrebna. Učesnici na<br />
sastanku su upoznati sa cjelovitom graničnom kontrolom i zaključili su da Granična<br />
policija daje sve od sebe u datim okolnostima, i da je pomoć međunarodne zajednice<br />
još uvijek od odlučujuće važnosti.<br />
Četvrtom radnom grupom 'Uloga državnih parlamenata i civilnog društva' je<br />
predsjedavao gospodin Christian Haupt, iz ureda OSCE-a u Sarajevu, koji je dao<br />
duboki uvid u strukturu i ulogu državnog Parlamenta i entitetskih parlamenata. On je<br />
dao precizan pregled rada parlamenata u zadnjih osam godina i objasnio je promjene<br />
koje su se desile u tom periodu. 2000. godine, nadzorne komisije su oformljene na<br />
entitetskom nivou, dok je na državnom nivou ovakva institucija oformljena tek nedavno.<br />
Gospodin Haupt je predstavio pravne osnove za komisije, i istakao posebnost<br />
BiH; naime, Komisija za odbranu i sigurnost na državnom nivou je zajedničko tijelo<br />
Doma naroda i Predstavničkog doma zbog ograničenog broja parlamentaraca. Također<br />
je interesantno zbog istog razloga što se o tako važnim temama raspravlja samo u jed-<br />
Radna grupa: »Uloga državnih parlamenata i civilnog društva<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
noj komisiji, što je rezultiralo učešćem vrlo utjecajnih članova (političara) u komisiji,<br />
ali i reputacijom najznačajnije, profesionalne i učinkovite komisije u Parlamentu. Ovo<br />
je također komisija koja je zadužena za usvajanje legislative o sigurnosnoj reformi,<br />
uključujući i nedavnu reformu policije, što daje OSCE-u odličnu priliku da pomogne,<br />
savjetuje i skrene pažnju na posebne teme.<br />
Mandat OSCE-a pokriva niz aktivnosti, ali najefikasnije, po mišljenu gospodina<br />
Haupta, su tematske posjete, koje su organizovane u cijelom regionu i Europi. Učesnici<br />
su imali priliku vidjeti najbolje prakse i u isto vrijeme su podnijeli vladi svoja mišljenja,<br />
prijedloge i korake ka poboljšanju. Ovo je također doprinijelo poboljšanju ekspertize<br />
i shodno tome reputacije ovih parlamentaraca, dok većina vodećih političara i šefova<br />
institucija postaje sve više svjesna uloge parlamenta i shvata da „parlament ne uzrokuje<br />
nevolje – parlament je zapravo najbolji prijatelj kojeg imaju; ako imaju probleme sa<br />
nadređenima, mogu razgovarati s parlamentarcima, oni nekad mogu pomoći.“ Stečena<br />
iskustva su uveliko doprinijela aktivnijem pristupu Komisije, koja priprema mnogo<br />
amandmana na predložene zakone i nije više samo pasivni akter koji odobrava sve što<br />
dođe na sto. Jedan učesnik je naglasio da je EUPM prvi priznao aktivnosti i interes<br />
Komisije koja je diskutovala o policijskoj reformi i trebala se uključiti u mnogo više<br />
71
72<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
diskusija nego prije. Drugi učesnik je dodao da će primjeren nadzor parlamenta, velika<br />
civilna ekspertiza „za potporu nadzoru“ i ispravan pristup „tako da nadzirani ne bi bili<br />
poniženi“ biti odlučujući faktori uspjeha nadzora.<br />
U drugom dijelu, eksperti su se dotakli civilnog društva, kao i njegovih aktivnosti<br />
i uloge u BiH. Složili su se da je rat ostavio Bosance nezainteresovane za politiku, i<br />
također tek rijetko mobilizovane masovnije. Društvo reaguje presporo i ne poklanja<br />
dovoljno pažnje politikama o kojima se raspravlja u političkim krugovima. Dodatno,<br />
pitanje ekspertize parlamentaraca je postavljeno, na jednoj strani, i civilnih inicijativa<br />
na drugoj. Civilne inicijative su prepoznate kao rezultante u usmjerenom društvu, koje<br />
može imati neke poteškoće u bliskoj budućnosti, nakon povlačenja međunarodnih organzacija,<br />
trenutno prisutnih u BiH. Što se tiče ekspertize članova parlamenta, neki su<br />
učesnici kritikovali njihovo učešće i suradnju samo sa međunarodnim organizacijama,<br />
što također može objasniti generalno nepovjerenje u političare. Odgovor na komentar<br />
je skrenuo fokus na nereagovanje domaćih institucija, koje bi trebale davati sve<br />
potrebne informacije parlamentu gotovo automatski, ali umjesto toga, parlamentarci<br />
često susreću „mentalitet što je moguće većeg sakrivanja i nepružanja informacija.“ Još<br />
jedan učesnik je iznio drugu stranu novčića, objašnjavajući probleme ministarstava,<br />
koja se suočavaju sa stalnim nedostatkom sredstava, ekspertize i znanja, potrebnih za<br />
suočavanje sa izazovima koji dolaze. Neki lokalni političari su izrazili nemogućnost<br />
da učestvuju u svim sastancima ili da budu spremni za svaki. Diskusija je zatvorena<br />
nekim pitanjima i odgovorima, koji su pojasnili preostale nejasnoće oko parlamentarnog<br />
nadzora.<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
ZAkLJUČNA PLENARNA SJEDNICA: BO S N A I HE RC E g OV I N A –<br />
kA k O N A P R I J E D?<br />
Njena ekselencija, gospođa Nataša Vodušek, Ambasadorica Republike Slovenije u Bosni<br />
i Hercegovini, ocijenila je seminar uspješnim, jer je pokazao jasnu posvećenost svih<br />
učesnika iz međunarodne i lokalne sfere reformama sektora sigurnosti u Bosni i Hercegovini.<br />
Ipak, dodala je da moramo biti realistični i razumjeti da su pitanja seminara<br />
samo dio cjelokupnih aktivnosti na jačanju europske perspektive Bosne i Hercegovine.<br />
Ona je uvjerena da će implementacija mape puta liberalizacije viznog režima zahtjevati<br />
nastavak reformi i naglasila je važnost „sveobuhvatnog pristupa“, pristupa koji je<br />
također Slovenija koristila dok je predsjedavala Vijećem EU, trudeći se da uključi što je<br />
moguće više aktera i da postigne vidljive i praktične rezultate. Ona vjeruje da je jedan<br />
od temeljnih principa nastavak posvećenosti reformskom procesu, kojem zamah daju<br />
vlasti u Bosni i Hercegovini.<br />
Njegova ekselencija dr. Miroslav Lajčak, Visoki predstavnik Evropske Unije je rekao da<br />
je usvajanje zakona o reformi policije u Aprilu otvorilo put Bosni i Hercegovini da uđe<br />
u formalni ugovorni odnos sa Europskom Unijom, te je tako otvorilo sljedeće poglavlje<br />
u naporima te zemlje da postane u potpunosti funkcionalna država unutar Euro-Atlantskog<br />
okvira. On je dodao da Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju treba donijeti<br />
promjene u načinu interakcije izmedju bosanskohercegovačkih vlasti i Europske unije,<br />
kao i veći osjećaj odgovornosti sa njihove strane za breme reformskog procesa. Naglasio<br />
je da će proces reformi biti isto tako važan kao i krajnji cilj integracije. Bez obzira<br />
na veću ulogu bosanskohercegovačkih vlasti u budućnosti, instrumenti Europske unije<br />
će i dalje imati veoma važnu ulogu u podršci reformama u zemlji, gdje pravosuđe i<br />
unutrašnji poslovi neće biti na zadnjem mjestu. On je izrazio podršku Unije europskoj<br />
perspektivi Bosne i Hercegovine u vidu finansijske pomoći kroz instrumente predpristupne<br />
pomoći i u vidu ispostave širokog spektra CFSP i ESDP instrumenata, kao<br />
EUPM, i naravno ured EUSR.<br />
Gospodin Lajčak je prepoznao ovaj momenat kao izuzetno pogodan za vodeće kreatore<br />
politike u Bosni i Hercegovini, kao i za predstavnike institucija Europske unije,<br />
da zajedno ocijene dosad postignuti progres i da ispitaju kako se nositi sa budućim<br />
izazovima. Što se tiče implementacije usvojenih zakona o reformi policije, on misli da<br />
je to prostor gdje će BiH ministar sigurnosti morati biti proaktivan, kako bi osigurao<br />
da se sedam novih policijskih institucija na državnom nivou osnuju. On predlaže da<br />
EUPM igra centralnu ulogu u praćenju implementacije ovih zakona, sa ciljem da se<br />
u potpunosti iskoristi njihov potencijal za poboljšanje koordinatorske uloge bosanske<br />
države u stvarima policije. U drugoj fazi, zakoni kažu da će lokalni nivo, kao dio<br />
73
74<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
nove jednistvene strukture policije u BiH, biti regulisan nakon ustavne reforme u<br />
BiH. Cjelokupni proces ustavne reforme će dati odgovore u kojoj mjeri će reforma<br />
pravosuđa i sigurnosnog sektora biti tretirana od strane bosanskohercegovačkih vlasti.<br />
Kada ovaj proces počne, EUSR će dati podršku, i potrebe pravosuđa i unutrašnjih<br />
poslova neće biti zaboravljene, naglasio je on. Dalje, gospodin Lajčak je shvatio podršku<br />
BiH ministarstvu sigurnosti i agencijama na državnom nivou (granična policija, SIPA i<br />
službe za strance) kao drugi po veličini izazov u domenu javne sigurnosti. Po njegovom<br />
mišljenju, EU je izdvojila značajne resurse za pokretanje i razvoj ovih agencija i kroz<br />
budući angažman će osigurati njihovu održivost i modernizaciju u skladu sa planovima<br />
pravosuđa i unutrašnjih poslova. Gospodin Lajčak misli da sektor pravosuđa treba<br />
biti ojačan, u smislu da pokrije obaveze koje proizlaze iz Sporazuma o stabilizaciji i<br />
pridruživanju.<br />
U zaključku, gospodin Lajčak je ocijenio bosanskohercegovački napredak prema usvajanju<br />
ključnih državnih dokumenata, strategije pravosudnog sektora i strategije za<br />
rješavanje slučajeva ratnih zločina, kao početak iza kojeg treba slijediti implementacija.<br />
On se nada da će nakon potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju, policijska<br />
i pravosudna reforma uću u više tehničku fazu. Ipak, i u najboljem slučaju, on<br />
vjeruje da EU treba ostati uključena na političkom nivou, na način koji je specifičan<br />
za Bosnu i Hercegovinu.<br />
Kees Klompenhouwer, Komandant civilnih operacija EU i direktor Štaba za planiranje i upravljanje civilnim misijama, Vijeće<br />
Evropske unije<br />
Sa ž e t a k at i v n o S t i<br />
Gospodin Kees Klompenhouwer, Komandant civilnih operacija EU i direktor Štaba za<br />
planiranje i upravljanje civilnim misijama, Vijeće Evropske unije, je objasnio da je Štab<br />
za planiranje i upravljanje civilnim misijama osnovan da bi se planiralo i upravljalo<br />
svim operacijama rješavanja civilnih kriza Europske unije u cijelom svijetu. On misli<br />
da je u Bosni i Hercegovini postignut ogroman napredak u uspostavljanju mira, ali i u<br />
polju instrumenata koje EU ima na raspolaganju da doprinese stabilnosti. Ipak, on je<br />
dodao da uspjeh ostaje krhak i treba dodatno jačanje sa pragmatičnim pristupom. On<br />
je ocijenio da potpis na Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju predstavlja prekretnicu,<br />
ali i momenat da se počne misliti o budućnosti. Zato je važno napomenuti da<br />
je Vijeće EU odlučilo da se rad EUPM-a treba prebaciti na instrumente za zajednicu<br />
do decembra 2009. Gospodin Klompenhouwer je naglasio namjeru da se zajedno sa<br />
Europskom komisijom ispita kako nastaviti sa izgrađivanjem profesionanih policijskih<br />
snaga BiH u budućnosti. On je izrazio zadovoljstvo radom EUPM-a i posvećenošću<br />
njenog profesionalnog kadra. Zaključio je priznanjem važnosti izlaska u susret policije<br />
pravosuđu, kao i organizaciji u borbi protiv organizovanog kriminala, koji umnogome<br />
doprinosi političkim problemima u zemlji.<br />
Brigadni general Vincenzo Coppola, Šef Policijske misije Europske Unije je dao završni<br />
osvrt na kraju seminara. Činjenica da je tako mnogo ljudi pokazalo interes za temu<br />
Brigadni general Vincenzo Coppola, Šef Policijske misije Evropske unije<br />
75
76<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
seminara može se okarakterisati kao uspjeh, prema njegovom mišljenju. On je potvrdio<br />
da policijska reforma ne može biti provedena odvojeno od drugih reformi zbog<br />
veza sa njima, kao što je reforma ustava. On vjeruje da je seminar ukazao na potrebu za<br />
fokusiranjem na realnost u zemlji, kao i da se ta realnost mijenja. On je potvrdio da se<br />
EUPM kontinuirano adaptirao prema promjenjivoj situaciji, jer je misija počela 2003.<br />
godine sa potpuno drugačijim mandatom. Tri godine kasnije, Vijeće EU je prepoznalo<br />
potrebu da se potpuno promijeni mandat, struktura i opseg misije. Od 2006. godine,<br />
misija počiva na tri stuba; podrška policijskoj reformi, borba protiv organizovanog<br />
kriminala i odgovornost policije. On je objasnio da je misija kontinuirano adaptirala<br />
svoju strukturu kako bi se nosila sa mandatom, ali i kako bi se nosila sa promjenjivom<br />
situacijom. Tako je fleksibilnost bila važna naučena lekcija.<br />
UčeSnici pRemA AbeceDnom ReDoSliJeDU<br />
1. Gospodin AGATHONOS Philipp<br />
Stalno predstavništvo Austrije pri Evropskoj uniji<br />
2. Gospođa ANKRAVA Stella<br />
Stalno predstavništvo Latvije pri Evropskoj uniji<br />
3. Gospodin ARCANA Yves<br />
Glavni savjetnik, Regija Mostara, EUPM<br />
4. Gospodin ARNAUT Srđan<br />
Zamjenik ministra pravde Bosne i Hercegovine<br />
5. Gospodin ASKOLA Kaarlo<br />
Glavni savjetnik, Regija Sarajeva, EUPM<br />
6. Gospodin BAKTAI Erik<br />
Odjeljenje bezbjednosne politike i borbe protiv hemijskog i atomskog naoružanja<br />
Ministarstvo vanjskih poslova Republike Mađarske<br />
7. Njegova ekselencija gospodin BANU Daniel<br />
Ambasador Republike Rumunije u Bosni i Hercegovini<br />
8. Gospodin BARRETO Jose Miguel de Amaral Costa<br />
Tim za inspekcije, EUPM<br />
9. BATT dr. Judy<br />
Viša vanredna profesorica na istraživanju, Evropski institut za bezbjednosne<br />
studije<br />
10. Gospodin BERTHOUD Julien<br />
Kabinet glavnog zamjenika visokog predstavnika<br />
Ured visokog predstavnika<br />
11. Gospođa BOŠTJANČIČ Ivana<br />
Rukovoditeljica projekta, Centar za evropsku perspektivu Ljubljana<br />
12. Gospodin BRONKHORST Daniel<br />
Politički savjetnik, EUPM<br />
13. Gospodin BUCEK Zdenek<br />
Stalno predstavništvo Republike Češke pri Evropskoj uniji<br />
14. Gospodin CAMACHO Jose Navarro<br />
Rukovoditelj programa, Španska agencija za razvoj međunarodne saradnje<br />
77
78<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
15. Brigadni general COPPOLA Vincenzo<br />
Šef Policijske misije Evropske unije u Bosni i Hercegovini<br />
16. Brigadni general D’ALESSANDRO Roberto<br />
Zamjenik komandanta EUFOR-a<br />
17. Gospodin DASSEN Koenraad<br />
Stalno predstavništvo Belgije pri Evropskoj uniji<br />
18. Gospodin DE KERMABON Yves<br />
Novoimenovani šef EULEX-Kosovo<br />
19. Gospodin DELION Michel<br />
Tim za podršku za Kosovo, Štab za planiranje i upravljanje civilinim misijama,<br />
Vijeće Evropske unije<br />
20. Gospođa DIZDAREVIĆ Leila<br />
Specijalna savjetnica komandanta, Glavni štab NATO-a Sarajevo<br />
21. Gospođa DOLNIČAR JERAJ Andreja<br />
Direktorica programa, Centar za evropsku perspektivu<br />
22. Gospodin DUKIĆ Siniša<br />
Lokalni politički službenik, EUPM<br />
23. Gospodin DONLEY Brian<br />
Glavni savjetnik pri SIPA-i, EUPM<br />
24. Gospodin ENDERS Tilman<br />
Zamjenik šefa Misije, Ambasada Federalne Republike Njemačke Sarajevo<br />
25. Gospodin ENGEL Drew<br />
Zamjenik glavnog tužitelja i šef Specijalnog odjeljenja za organizovani kriminal<br />
Tužiteljstvo Bosne i Hercegovine<br />
26. Njegova ekselencija gospodin FALLAVOLLITA Alessandro<br />
Ambasador Republike Italije u Bosni I Hercegovini<br />
27. Gospođa FARROU Anna<br />
Stalno predstavništvo Republike Grčke pri Evropskoj uniji<br />
28. Gospodin FLESSENKEMPER Tobias<br />
Šef Ureda za koordinaciju sa EU/MZ, EUPM<br />
29. Gosopođa FRAGOULOPOULOU Despina<br />
Prvi sekretar i zamjenica šefa Misije<br />
Ambasada Republike Grčke Sarajevo<br />
30. Gospodin FREIDBERG Kim<br />
Vođenje operacija, Štab za planiranje i upravljanje civilnim misijama<br />
Vijeće Evropske unije<br />
uče S n i c i p r e m a a B e c e d n o m r e d o S l i j e d u<br />
31. Gospodin GIFFONI Michael<br />
Šef Radne grupe za Zapadni Balkan i Centralnu Evropu<br />
Odjel za provedbu politika, Generalni sekretarijat, Vijeće Evropske unije<br />
32. Gospodin GOBIN Jean-Luc<br />
Zamjenik šefa, Odjel za borbu protiv organizovanog kriminala, EUPM<br />
33. Gospodin GONZATO Silvio<br />
Administrator, Komitet za inostrane poslove, Evropski parlament<br />
34. GRIMALDI, Dominique<br />
Bezbjednosni ataše, Ambasada Republike Francuske Sarajevo<br />
35. Gospodin GRK Peter<br />
Stalno predstavništvo Slovenije pri Evropskoj uniji<br />
36. Gospođa HADŽIHASANOVIĆ Lejla<br />
Političko-vojni službenik za vezu, Glavni štab NATO-a Sarajevo<br />
37. Gospodin HADŽOVIĆ Denis<br />
Generalni sekretar, Centar za bezbjednosne studije Sarajevo<br />
38. Gospodin HARRINGTON Tim<br />
Stalno predstavništvo Irske pri Evropskoj uniji<br />
39. Gospodin HATZIYIANNIS Stavros<br />
Stano predstavništvo Kipra pri Evropskoj uniji<br />
40. Gospodin HAUPT Christian<br />
Šef parlamentarnog odsjeka, Odjel bezbjednosne saradnje<br />
Misija OSCE-a u Bosni i Hercegovini<br />
41. Gospodin HEIDER Ulrich<br />
Direktor, Odjel za bezbjednosnu saradnju<br />
Misija OSCE-a u Bosni i Hercegovini<br />
42. HUIBERTS dr. Susanne<br />
Holandska akademija za odbranu<br />
43. Gospodin HUPIN Alexis<br />
Izvođenje operacija, Štab za planiranje i upravljanje civilnim misijama<br />
Vijeće Evropske unije<br />
44. Gospodin HYGEN Hans<br />
Šef Pravnog ureda, EUPM<br />
45. Gospođa IBRISAGIC Anna<br />
Članica Evropskog parlamenta, Komitet za vanjske poslove<br />
Evropski parlament<br />
79
80<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
46. Gospodin IVAN-CUCU Virgil-Constantin<br />
Viši stručnjak za pravdu i unutrašnje poslove, Vijeće za regionalni saradnju<br />
47. Gospodin JAHIER Khan<br />
Stalno predstavništvo Nizozemske pri Evropskoj uniji<br />
48. Gospođica JANCEWICZ Tatiana<br />
Pravna savjetnica šefa Misije, EUPM<br />
49. Gospođa JUSUFBEGOVIĆ Ivana<br />
Lokalna politička službenica, EUPM<br />
50. Gospođa KARHU Kaisa-Reetta<br />
Stalno predstavništvo Finske pri Evropskoj uniji<br />
51. Gospodin KLOMPENHOUWER Kees<br />
Komandant civilnih operacija EU i direktor Štaba za planiranje i upravljanje<br />
civilnim misijama<br />
Vijeće Evropske unije<br />
52. Gospodin KOPUŠAR Edvard<br />
Zamjenik šefa Misije, Ambasada Republike Slovenije Sarajevo<br />
53. Gospođa KOŠIR Alenka<br />
Stalno predstavništvo Slovenije pri Evropskoj uniji<br />
54. Njegova ekselencija gospodin KOURKOULAS Dimitris<br />
Šef Delegacije Evropske komisije u Bosni i Hercegovini<br />
55. Gospodin KREŠIĆ Mijo<br />
Zamjenik ministra sigurnosti Bosne i Hercegovine<br />
56. Gospodin KUJAČA Nikola<br />
Međunarodni program pomoći pri obuci iz krivičnog istraživanja (ICITAP)<br />
57. Njegova ekselencija LAJČAK dr. Miroslav<br />
Visoki predstavnik Evropske unije<br />
58. Gospodin LEIGH Michael<br />
Generalni direktor, Ured generalnog direktora za proširenje<br />
Evropska komisija<br />
59. Gospodin LUJIĆ Mirko<br />
Direktor Državne agencije za istrage i zaštitu Bosne i Hercegovine<br />
60. Gospodin LYONS Jim<br />
Međunarodni program pomoći pri obuci iz krivičnog istraživanja (ICITAP)<br />
61. Gospodin MACEK Tomas<br />
Politički savjetnik, Ured specijalnog predstavnika Evropske unije<br />
uče S n i c i p r e m a a B e c e d n o m r e d o S l i j e d u<br />
62. Gospodin MANDIĆ Joško<br />
Šef projekta, Jačanje kapaciteta tužiteljstava<br />
Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine<br />
63. Gospodin MARTTILA Pekka Kristian<br />
Savjetnik na projektu, Jedinica za rukovođenje civilnim krizama<br />
Ministarstvo vanjskih poslova Finske<br />
64. Gospodin MATHIEU Frédéric<br />
Jedinica za Zapadni Balkan, Ured generalnog direktora za spoljne ekonomske<br />
odnose i političko-vojne poslove<br />
Vijeće Evropske unije<br />
65. Njena ekselencija gospođa MAVROSKELIDOU Constantina<br />
Ambasadorica Republike Grčke u Bosni i Hercegovini<br />
66. Gospodin McKECHNIE Boyd<br />
Šef, Politički ured, EUPM<br />
67. Gospodin MEHMEDOVIĆ Šemsudin<br />
Drugi potpredsjednik Zajedničke bezbjednosne i obavještajne komisije za<br />
nadziranje rada Obavještajno-sigurnosne agencije Bosne i Hercegovine<br />
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine<br />
68. Gospodin MEKTIĆ Dragan<br />
Direktor Službe za poslove sa strancima Bosne i Hercegovine<br />
69. Gospođa MERCIECA Joanne<br />
Stalno predstavništvo Malte pri Evropskoj uniji<br />
70. Pukovnik MEZZAVILLA Maurizio Detalmo<br />
Glavni štab, Arma dei Carabinieri<br />
71. Gospodin MILETIĆ Zlatko<br />
Direktor policije, Ministarstvo unutrašnjih poslova Federacije Bosne i Hercegovine<br />
72. Gospođa MINONDO Blanca Yanez<br />
Zamjenik koordinatora, Španska agencija za razvoj međunarodne saradnje<br />
73. Gospodin MOLINARO Antonio<br />
Izvođenje operacija, Štab za planiranje i upravljanje civilnim misijama<br />
Vijeće Evropske unije<br />
74. Gospodin MOLS Stijn<br />
Šef Diplomatskog ureda Kraljevine Belgije Sarajevo<br />
75. Njegova ekselencija gospodin MOTAI Futao<br />
Ambasador Japana u Bosni i Hercegovini<br />
81
82<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
76. Gospodin NAKAMURA Takafemi<br />
Politički savjetnik, Ambasada Japana Sarajevo<br />
77. Njegova ekselencija gospodin NEHRING Niels-Jørgen<br />
Ambasador Kraljevine Danske u Bosni i Hercegovini<br />
78. Gospodin NIKOLOV Valentin<br />
Politički savjetnik, EUPM<br />
79. Gospodin NORMARK Per<br />
Političko-vojni savjetnik komandanta EUFOR-a<br />
Ured specijalnog predstavnika Evropske unije<br />
80. Gospodin OKOLIĆ Mirko<br />
Predsjednik Zajedničke bezbjednosne i obavještajne komisije za nadgledanje<br />
rada Obavještajno-sigurnosne agencije Bosne i Hercegovine<br />
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovina<br />
81. ORSINI, Dominique<br />
Glavni politički savjetnik, EU Tim za planiranje za Kosovo<br />
82. Gospođa OTACHEL Maryla<br />
Stalno predstavništvo Poljske pri Evopskoj uniji<br />
83. Gospodin PENA Uroš<br />
Direktor policije, Ministarstvo unutrašnjih poslova Republike Srpske<br />
84. Profesorica PENKSA Susan<br />
Westmont College, Santa Barbara i Univerzitet u Sarajevu<br />
85. Gospodin PJEVIĆ Marko<br />
Lokalni politički službenik, EUPM<br />
86. Gospođa PLACE Céline<br />
Stalno predstavništvo Francuske pri Evropskoj uniji<br />
87. Gospođa PLEPYTÉ-JARA Audra<br />
Stalno predstavništvo Litvanije pri Evropskoj uniji<br />
88. PREBILIČ dr. Vladimir<br />
Katedra za studij odbrane, Fakultet društvenih nauka Ljubljana<br />
89. Gospođa PRINS Margriet<br />
Kabinet glavnog zamjenika visokog predstavnika<br />
Ured visokog predstavnika<br />
90. Gospodin RANČIĆ Hazim<br />
Član Zajedničke odbrambene i sigurnosne komisije<br />
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine<br />
uče S n i c i p r e m a a B e c e d n o m r e d o S l i j e d u<br />
91. Gospođa RAVAUD Caroline<br />
Specijalna predstavnica generalnog sekretara, Vijeće Evrope<br />
92. Gospodin SAFIN Marek<br />
Prvi sekretar, Ambasada Republike Slovačke Sarajevo<br />
93. SAKEMBAEVA dr. Saltanat<br />
Šef, Terenski ured Livno, Misija OSCE-a u Bosni i Hercegovini<br />
94. Gospođa SAMPOLSKA Anna<br />
Ambasada Republike Poljske Sarajevo<br />
95. Gospodin SANCHEZ PELAEZ Leonardo<br />
Stalno predstavništvo Španije pri Evropskoj uniji<br />
96. Gospodin SARJANEN Ari<br />
Zamjenik šefa Misije, EUPM<br />
97. Gospodin SCHENK Karl-Heinz<br />
Glavni savjetnik pri Graničnoj policiji, EUPM<br />
98. Gospodin SEDAR Damijan<br />
Stalno predstavništvo Slovenije pri Evropskoj uniji<br />
99. Gospodin SEPP Tanel<br />
Stalno predstavništvo Estonije pri Evropskoj uniji<br />
100. Gospodin SEREZLIĆ Edin<br />
Međunarodni program pomoći pri obuci iz krivične istrage (ICITAP)<br />
101. Gospođa SILVESTRI Simonetta<br />
Vršilac dužnosti šefa Odjela za policijsku reformu, EUPM<br />
102. Gospodin SMOLEK Juraj<br />
Glavni savjetnik, Regija Banja Luka, EUPM<br />
103. Gospođa STADLER Sabina<br />
Jedinica za Zapadni Balkan, Ured generalnog direktora za spoljne ekonomske<br />
odnose, Političko-vojne poslove, Vijeće Evropske unije<br />
104. Gospođa SUCUOĞLU Gizem<br />
Treći sekretar, Ambasada Republike Turske Sarajevo<br />
105. SVETE dr. Uroš<br />
Centar za odbrambena istraživanja, Fakultet društvenih nauka Ljubljana<br />
106. Gospodin ŠARABA Slobodan<br />
Drugi potpredsjednik Zajedničke odbrambene i bezbjednosne komisije<br />
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine<br />
107. Gospodin ŠOFRANAC Predrag<br />
Politički savjetnik, Ured visokog predstavnika<br />
83
84<br />
S e m i n a r o p o l i c i jS k o j r e f o r m i u Bo S n i i He r c e g o v i n i<br />
108. Gospodin TANCA Antonio<br />
Zamjenik direktora za rukovođenje civilnim krizama<br />
Ured generalnog direktora za spoljne ekonomske odnose i političko-vojne poslove<br />
Vijeće Evropske unije<br />
109. Gospodin TILLMAN James<br />
Direktor, Međunarodni program pomoći pri obuci za krivično istraživanje<br />
(ICITAP)<br />
110. Gospodin TOLKSDORF Dominik<br />
Istraživač, Centar za istraživanje primijenjene politike, Univerzitet u Minhenu<br />
111. Gospodin TOPČAGIĆ Osman<br />
Direktor Direkcije za evropske integracije Bosne i Hercegovine<br />
112. Gospodin TRAVESI Jose Maria<br />
Viši finansijski savjetnik, EUPM<br />
113. Gospodin TUFFREY Neil<br />
Viši savjetnik za imigracije, EUPM<br />
114. Gospodin TURKMENOGLU Orhan<br />
Političi savjetnik, EUPM<br />
115. TURSI dr. Federico<br />
Šef Jedinice za organizovani kriminal i bezbjednost na granicama<br />
Komanda združenih snaga Napulj<br />
116. Pukovnik VACCA Alfredo<br />
Načelnik štaba i šef Odjela za borbu protiv organizovanog kriminala, EUPM<br />
117. Gospodin VANO Ivan<br />
Stalno predstavništvo Slovačke pri Evropskoj uniji<br />
118. Gospodin VEIGA Orlando<br />
Stalno predstavništvo Portugala pri Evropskoj uniji<br />
119. Profesor VETSCHERA Heinz<br />
Akademski istraživač, Centar za obuku u operacijama za podršku miru Sarajevo<br />
120. General-major VILLALAÍN Ignacio Martín<br />
Komandant EUFOR-a<br />
121. Gospodin VISENTIN Gabriele<br />
Komisija za civilne aspekte upravljanja krizama, Evropska komisija<br />
122. Njena ekselencija gospođa VODUŠEK Nataša<br />
Ambasadorica Republike Slovenije u Bosni i Hercegovini<br />
123. Gospodin VONDRAK Karel<br />
Prvi sekretar, Ambasada Češke Republike Sarajevo<br />
uče S n i c i p r e m a a B e c e d n o m r e d o S l i j e d u<br />
124. Njegova ekselencija gospodin VOSSKÜHLER Karel E.<br />
Ambasador Kraljevine Nizozemske u Bosni i Hercegovini<br />
125. Gospođa WAHL Valerie<br />
Koordinatorica Jedinice za krivično pravosuđe, EUPM<br />
126. Gospodin WIEMAN Jan<br />
Policijski ataše, Ambasada Kraljevine Nizozemske Sarajevo<br />
127. Gospodin WINTER Jorg Robert<br />
Šef, Tim za inspekcije, EUPM<br />
128. Gospodin WINTOP Claus<br />
Stalno predstavništvo Danske pri Evropskoj uniji<br />
129. Gospođa ZOZOLLY Maja<br />
Savjetnica šefa Misije, Misija OSCE-a u Bosni i Hercegovini<br />
130. Gospodin ZRNO Branko<br />
Predsjednik Zajedničke odbrambene i bezbjednosne komisije<br />
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine<br />
131. Gospođa ZVIZDIĆ Dalida<br />
Rukovoditeljica projekta, Britanska ambasada Sarajevo<br />
132. Gospodin ŽELEZNIK Boris<br />
Glavni savjetnik, Regija Tuzla, EUPM<br />
85
DoDAtnA liteRAtURA<br />
Merlingen, Michael in Ostrauskaite, Rasa (ed.). 2006. European Union peacebuilding<br />
and policing: governance and the Europan security and defence policy. London.<br />
Routledge.<br />
Merlingen, Michael in Ostrauskaite, Rasa (ed.). 2008. European security and defence<br />
policy: an implementation perspective. London. Routledge.<br />
Kavalski, Emilian. 2007. Extending the European Security Community: Constructing<br />
Peace in the Balkans (Library of European Studies). London. I B Tauris & Co<br />
Ltd.<br />
Brusset, Emery (…). Peacebuilding and Reconciliation Across the Border: Evaluation<br />
of the Impact of the Cross Border Measures 5.3 and 5.4 of the European Union<br />
Programme for Peace and Reconciliation 2000-2006. Border Action.<br />
Smith, Karen. 2008. European Union Foreign Policy in a Changing World. Cambridge.<br />
Polity.<br />
Knowles Smith, Hazel. European Union Foreign Policy: What it is and What it does.<br />
London. Pluto Press.<br />
White, Brian. 2001. Understanding European Foreign Policy. London. Palgrave Macmillan.<br />
Marsh, Steve in Mackenstein, Hans. 2004. The International Relations of the EU.<br />
London. Longman.<br />
Stoker, Donald J. (ed.). 2008. Military advising and assistance: from mercenaries to<br />
privatization, 1815-2007. London. Routledge.<br />
Tardy, Thierry. 2005. Peace operations after 11 September 2001. London. F.Cass<br />
Dannreuther, Roland (ed.). 2004. European Union foreign and security policy: towards<br />
a neighbourhood strategy. London. Routledge.<br />
Biscop, Sven in Andersson, Jan Joel (ed.). The EU and the European security strategy<br />
: forging a global Europe. London. Routledge.<br />
Merlingen, Michael. The Case of the EU Police Mission in Bosnia. Alternatives: Global,<br />
Local, Political. vol.30, no.3, 2005.<br />
Merlingen, Michael. ESDP Police Missions: Meaning, Context and Operational Challenges.<br />
European Foreign Affairs Review. vol.10, no.2, 2005.<br />
87
88<br />
centAR zA evRopSkU peRSpektivU<br />
Centar za evropsku perspektivu je 2004. godine osnovala Vlada Slovenije. Inauguracija<br />
je obavljena 2006. i od tada CEP igra aktivnu ulogu u promociji procesa evropskih<br />
i euroatlantskih integracija. CEP je nezavisna i neprofitna organizacija usmjerena na<br />
zemlje Zapadnog Balkana kao prvi prioritet. Uglavnom je angažiran u područjima<br />
sigurnosti, proširenja EU, izgradnje kapaciteta i institucionalnog jačanja. U skoro<br />
tri godine postojanja, Centar je uspješno realizirao preko 50 projekata (konferencije,<br />
seminari, obuka) te uglavnom pružao konceptualnu, tehničku i finansijsku pomoć u<br />
multidisciplinarnim područjima. CEP prima zahtjeve za projekte od zemalja korisnica<br />
te ih prilagođava i ostvaruje prema njihovim potrebama i zahtjevima. On djeluje<br />
u tijesnoj saradnji sa nacionalnim i međunarodnim institucijama i tijelima. Iskustvo<br />
Slovenije u procesu pristupanja EU i uspostavljanja institucija javne uprave, koje dijele<br />
zajedničko porijeklo sa administrativnim strukturama zemalja Zapadnog Balkana,<br />
pruža dragocjene prilike za prenošenje dobrih praksi Slovenije.<br />
Jable Castle<br />
Grajska cesta 1<br />
1234 Loka pri Mengšu<br />
Slovenia<br />
Tel: + 386 1 560 86 00<br />
Fax: + 386 1 560 86 01<br />
E-mail: cep@cep.si