06.09.2013 Views

Preuzmi PDF - Kulturno umjetničko središte Sinj

Preuzmi PDF - Kulturno umjetničko središte Sinj

Preuzmi PDF - Kulturno umjetničko središte Sinj

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SINJSKE NOVINE<br />

studeni 2011.g. broj 18<br />

cijena 8,00 kn<br />

TEMA:<br />

PREDIZBORNE<br />

PROGNOZE SINJSKIH<br />

POLITIČARA<br />

INTERVJU:<br />

NATAŠA POPARIĆ<br />

MIRO BARAĆ<br />

ISTRAŽILI SMO:<br />

GROMOBRANI NISU OPASNI<br />

SPORT:<br />

SINJSKI GRK MARIO BUDIMIR<br />

1


UVODNIČKA 18<br />

Imaš kuću vrati posao<br />

Stariji će se sigurno sjetiti inicijative u bivšoj državi prije nekoliko desetljeća<br />

kada su se vlasti dosjetile kako da spriječe one koji su se malo okuražili i<br />

počeli podizati razinu vlastitog standarda i poboljšavati materijalni status, a<br />

sve to bez znanja i dozvole vladajućih struktura. Tada je pokrenuta društvena<br />

akcija koja je između ostalog apelirala na svijest građana pod nazivom<br />

„Imaš kuću vrati stan“. E, upravo ovih dana gledali smo nastavak te akcije u<br />

Autoprijevozu. Ne ulazeći u to što će u konačnici odlučiti hrvatsko pravosuđe<br />

je li Autoprijevoz privatiziran ilegalno ili protuzakonito te je li iz poduzeća<br />

izvučena zdrava materija koja je poslije presađivana na neka druga bolesna ili<br />

zdrava tijela, pozornost nam je privuklo obrazloženje otkaza četvorici radnika<br />

početkom studenog. Tu stoji da između ostalog radnici dobivaju otkaz jer<br />

su se skućili, kupili auta i odškolovali djecu. Znači uprava tvrtke je u praksi<br />

parafrazirala onu staru iz bivše države „Imaš kuću vrati stan“. Pronašli smo<br />

jedno pravno tumačenje otkaza iz našeg zakona o radnim odnosima. Evo<br />

kako ide: „ Poslodavcu koji zapošljava preko 20 radnika poslovno i osobno<br />

uvjetovani otkaz dopušten je samo ako poslodavac radnika ne može zaposliti<br />

na drugim poslovima, to jest samo ako ne može obrazovati ili osposobiti<br />

radnika za rad na drugim poslovima, osim ako postoje okolnosti zbog kojih<br />

to nije opravdano očekivati od poslodavca. Poslodavac je u tome slučaju<br />

i dužan voditi računa o trajanju radnog odnosa, starosti i obvezama<br />

uzdržavanja koje terete radnika. Poslodavac koji je otkazao radniku<br />

zbog gospodarskih, tehničkih ili organizacijskih razloga, ne smije 6 mjeseci<br />

na istim poslovima zaposliti drugog radnika.“ Vjerojatno se poslodavac<br />

pri svom obrazloženju držao onoga što smo mi gore podcrtali. No, ostaje<br />

činjenica da je obrazloženje otkaza nesuvislo. Previše smo se mi u ovom<br />

gradu nagledali „ubojstava iz zasjede“ naših tvrtki koje su prije tridesetak<br />

godina funkcionirale i održavale se. Sada je šoneta pokojnih tvrtki toliko<br />

velika da nema više mista na oglasnoj ploči. Ostaje samo nada ili što li već,<br />

ali to su već sfere koje su iznad lokalne razine, kako bi rekli političari. Samo<br />

podsjetnik da se ne zaboravi. Početkom devedesetih godina prošlog stojeća<br />

država je pod svoje skute uzela gotovo sve tvrtke u Hrvatskoj. Osnovala je<br />

svoju agenciju (Fonda za privatizaciju) koja je ovlašteno dilala te tvrtke koje<br />

su onda bile „bolesne“ kako se voljelo kazati. A tamo gdje su lokalne vlasti<br />

bile popustljive „poduzetnici“ su sa još manje truda dolazili do bogatstava u<br />

nekretninama, pokretninama, zemljištima, i ostalim „čudima“ socijalističke<br />

ekonomije. Danas se radnici bore za svoja prava uglavnom u šatorima uz peći<br />

na drva i štrajkom glađu. Želimo im svima sreću i da se izbore za to da im<br />

država i poslodavac priznaju njihove minule i sadašnje trude. Što se tiče ovog<br />

broja ipak je najviše političkih tema. A nekako je i logično, bliži se dan D (4.<br />

12. Izbori). Uspjeli smo pronaći i dvoje mladih koji pokreću svoje biznise. U<br />

sportskoj rubrici imamo i ekskluziv, ali vidjet ćete i sami. I ponovo smo vratili<br />

rubrike u kojima pišu čitatelji. Ujedno isprika čitateljima za prošli broj. Naime<br />

zbog podloge koja je ilustrirala tekst u temi Varošani i težaci, mnogi su se<br />

žalili da nisu mogli pročitati tekst. Evo još jednom uz ispriku, to nećemo više<br />

radit. Zdravi i veseli bili i čvrstu desnicu i oko sokolovo prilikom glasovanja,<br />

želi vam ekipa <strong>Sinj</strong>skih novina.<br />

Glavni urednik<br />

2<br />

IMPRESSUM<br />

<strong>Sinj</strong>ske novine broj 18 studeni 2011.g.<br />

Izlaze jednom u mjesecu (a po potrebi i kao dvobroj).<br />

Cijena 8,00 kuna<br />

Godišnja pretplata 160,00 kuna(u cijenu uračunata poštarina)<br />

Nakladnik: Grad <strong>Sinj</strong><br />

Izdavač: <strong>Kulturno</strong> <strong>umjetničko</strong> <strong>središte</strong> <strong>Sinj</strong>, Glavička 29 <strong>Sinj</strong> 21230<br />

Glavni urednik: Vito Perić, telefon: 824-049, GSM: 099/217 09 31<br />

e-mail: sinjske.novine@gmail.com, vito.peric@st.t-com.hr<br />

Grafička obrada: KUS<br />

SINJSKE NOVINE<br />

S A D R Ž A J<br />

02 UVODNIČKA<br />

04 UKRATKO KROZ LISTOPAD<br />

08 GRADSKO VIJEĆE<br />

10 RAZGOVOR S POVODOM<br />

14 UDRUGE<br />

15 BRANITELJI<br />

16 DOBRI DUH<br />

17 MJESNI ODBORI<br />

18 MLADI I BIZNIS<br />

21 KRITIČNO OKO<br />

22 VREMEPLOV<br />

23 TEMA<br />

31 ZANIMLJIVOSTI<br />

32 KULTURA<br />

37 PRIČA<br />

38 SPORT<br />

Lektura: prof. Tatjana Kovač Levantin i KUS<br />

Tisak: Kerschoffset Zagreb<br />

Novinari u ovom broju: Vito Perić, Žarko<br />

Kodžoman, Klaudija Krajina, Božena Romac<br />

Suradnici u ovom broju: Filip Ratković, Petar Norac Kevo,<br />

Jakov Dukić, Boris Filipović Grčić, Mate Maleš, Dragana<br />

Modrić<br />

Zahvaljujemo na pomoći portalima www.Ferata.hr i<br />

<strong>Sinj</strong>.com.hr


SINJSKE NOVINE<br />

3


UKRATKO KROZ STUDENI SINJSKE NOVINE<br />

RADNICI AUTOPRIJEVOZA DOBILI OTKAZE<br />

I ŠTRAJKALI GLAĐU<br />

Na skupu potpore radnicima okupilo se 300 ljudi<br />

Piše: Božena ROMAC<br />

Foto: Vito PERIĆ<br />

Trojica otpuštenih radnika<br />

Autoprijevoza započeli su štrajk<br />

glađu16. 11. Vozači Slavko Bračulj,<br />

Ivan Ćubić i Igor Tokić Vuko štrajkali<br />

su u čekaonici autobusnog kolodvora<br />

jer su tjedan dana prije dobili otkaze<br />

ugovora o radu. Riječ je o vozačima<br />

koji u toj tvrtci imaju preko 35<br />

godina ranog staža, a do mirovine<br />

im je preostalo dvije do tri godine.<br />

Poslodavac je kao razlog otkaza naveo<br />

smanjenje obima posla što je dovelo do<br />

viška radne snage, no radnici su tvrdili<br />

kako je prije dva mjeseca u radni odnos<br />

primio četvoricu novih radnika.<br />

„U obrazloženju otkaza ugovora o radu<br />

navedeno je kako idemo kući jer imamo kuću i auto te<br />

smo školovali svoju djecu. S obzirom da smo svi branitelji<br />

pozivamo ministra branitelja i sadašnjeg i budućeg, da se<br />

izjasne povodom ovih otkaza, te da nam kažu kakva su<br />

naša braniteljska prava,“ rekao je Tokić Vuko. Otpušteni<br />

radnici pitali su se može li ih itko zaštiti od poslodavaca<br />

kakav je Mate Jujnović, vlasnik Autoprijevoza <strong>Sinj</strong> i<br />

Prometa Makarska. Radnici su sigurni da su im otkazi<br />

uručeni jer su članovi najbrojnijeg sindikata u poduzeću,<br />

Sindikata vozača i prometnih radnika. Za vrijeme<br />

štrajka direktor tvrtke Jakov Jerkan na prosvjednike<br />

je poslao zaštitare da ih izbace iz čekaonice u kojoj su<br />

štrajkali. Unatoč navlačenju, zaključavanja prostorija<br />

i sl. štrajkaši su ipak ostali. Obespravljene radnike tih<br />

dana posjetili su brojni političari, ali i veliki broj građana.<br />

Štrajk glađu je prekinut 18. 11. Prekidu je prethodio<br />

sastanak predsjednika Hrvatske udruge sindikata Ozrena<br />

Matijaševića i glavnog državnog odvjetnika Mladena<br />

Bajića kao i loše zdravstveno stanje štrajkača. Matijašević<br />

je izvijestio radnike kako je na sastanku sa Bajićem<br />

dobio konkretne dokaze o poduzetim radnjama DORH-a<br />

temeljem kaznenih prijava te da su postupci u završnim<br />

fazama. Podignute su optužnice, a na Županijskom sudu<br />

se vodi istraga za ukupno 17 kaznenih djela protiv više<br />

odgovornih osoba među kojima su Jakov Jerkan i Mate<br />

Jujnović. Nakon prekida štrajka braniteljske i civilne<br />

udruge zajedno sa dva od tri sindikata koja djeluju u<br />

Autoprijevozu organizirali su skup potpore radnicima.<br />

Skup je održan 21. 11. na kolodvoru. Okupilo se oko 300<br />

građana, radnika Autoprijevoza, predstavnika crkve i<br />

političkih stranaka.<br />

‘Kriminal i pohlepa bezdušnika ukrali su dostojanstvo<br />

4<br />

radnicima Autoprijevoza i prisilili ih da očajničkim<br />

potezima skrenu pažnju i samilost javnosti na svoje<br />

nesretne sudbine. Vi ste svojim dolaskom na današnji<br />

skup pokazali da je narodu <strong>Sinj</strong>a i Cetinske krajine dosta<br />

ovakvih nepravdi i poručili svim nadležnim institucijama<br />

da se ne igraju sa strpljenjem i dostojanstvom građana,<br />

rekao je na skupu Ozren Matijašević predsjednik Hrvatske<br />

udruge sindikata (HUS-a). Skup su podržali i gvardijan fra<br />

Bože Vuleta te župnik fra Pavao Norac Kevo. Gvardijan<br />

Vuleta je rekao da su predstavnici crkve došli dati potporu<br />

u duhu katoličke vjere i iskazati brigu za obespravljene<br />

radnike te je odbacio s obzirom na predizborno vrijeme,<br />

bilo kakve insinuacije o drugim razlozima podrške.<br />

Dopredsjednik Udruge Sindikata vozača i prometnih<br />

radnika Hrvatske, Branko Bilaver, u svom obraćanju<br />

nazočnima rekao je kako je Jujnović obični tiranin, te<br />

mu sugerirao da ode iz tvrtke ako se ne zna brinuti o<br />

radnicima. Okupljenima se obratio u ime braniteljskih<br />

udruga Miro Bulj kao i povjerenik HUS-a za Dalmaciju<br />

Jozo Marić. Ozren Matijašević je iznio zaključke<br />

kojima se traži da se odmah povuku otkazi radnicima<br />

Ćubiću,Tokiću, Bračulju i Đuri Đapiću koji je također<br />

dobio otkaz te da poslodavac u socijalnom dijalogu sa<br />

sindikatima dogovori uvjete zbrinjavanja, zatim da se<br />

vrate ukinute vozne linije koje su povezivale sva okolna<br />

sela kao i obustavljanje svih investicijskih radova koji<br />

su nastali u okolnostima brojnih nezakonitih postupaka<br />

Autoprijevoza. Matijašević je naglasio kako je nužno i<br />

žurno pokretanje poreznog nadzora u tvrtki, te aktiviranje<br />

zadužnica od strane financija. I dalje ostaje pitanje hoće li<br />

radnici uspjeti u svom naumu.


SINJSKE NOVINE UKRATKO KROZ STUDENI<br />

„MOJE SVJETLO ZA MOJ VUKOVAR“<br />

Udruga tjelesnih invalida grada <strong>Sinj</strong>a UTIS u sklopu<br />

projekta u spomen dan na 20-godišnjicu pada grada<br />

Vukovara organizirala je paljenje 1700 svijeća na<br />

spomen poginulih žrtava u Vukovaru. Humanitarnoj<br />

akciji su se pridružile civilne i braniteljske udruge<br />

Grada <strong>Sinj</strong>a, osnovne i srednje škole, Grad <strong>Sinj</strong>, te<br />

općine Hrvace i Otok.<br />

Prikupljena sredstva bit će donirana :<br />

1. Renato Gal iz Vukovara, 5 godina, teške<br />

motoričke teškoće, živi u tročlanoj obitelji, zaposlen<br />

samo otac i prima minimalac od 2.000,00 kuna<br />

2. Tomislav Mandić iz Vukovara, 7 godina, gluh,<br />

pohađa „Suvag“ poliklinika za rehabilitaciju slušanja<br />

i govora, živi u četveročlanoj obitelji, zaposlen samo<br />

otac i prima minimalac od 2.000,00 kuna<br />

3. Obitelj Lampert iz Vukovara, deveteročlana<br />

obitelj, roditelji nezaposleni.<br />

Izvor: UTIS<br />

NOVO U PONUDI<br />

Prodaja i ugradnja<br />

garažnih vrata<br />

ROLO<br />

I<br />

SEKCIJSKIH<br />

5


UKRATKO KROZ STUDENI SINJSKE NOVINE<br />

OTVOREN VLAŠKI PROLAZ<br />

Grad <strong>Sinj</strong> i obitelj Botica nakon sedam<br />

mjeseci postigli dogovor<br />

6<br />

Piše i foto: Božena ROMAC<br />

Nakon sedam mjeseci otvoren je Vlaški prolaz (10. 11.).<br />

Podsjetimo, prolaz su zatvorili članovi obitelji Botica,<br />

vlasnici istog jer se nisu mirnim putem uspjeli nagoditi sa<br />

Gradom oko otkupa zemljišta. Vlaški prolaz je inače uličica<br />

u samom centru grada koja vodi iz Vrličke ulice prema<br />

Gradskom kinu, a građani su je koristili kao gradski prolaz.<br />

Nakon zatvaranja ulice Grad <strong>Sinj</strong> pokrenuo je sudski<br />

postupak zbog smetanja posjeda, te privremenom mjerom<br />

zatražio uklanjanje postavljenih prepreka. Također su iz<br />

Grada, pokrenuli postupak utvrđivanja prava vlasništva<br />

i ispravku uknjižbe (sa obitelji Botica na Grad <strong>Sinj</strong>) za<br />

sporni prolaz.<br />

Nepravomoćnom presudom Općinski sud u <strong>Sinj</strong>u odbio je<br />

tužbu Grada za ometanje posjeda, a Grad nije uspio dobiti<br />

dozvolu za uklanjanje postavljenih zapreka, pa je prolaz<br />

na nezadovoljstvo većine građana bio zatvoren. Grad je<br />

potom obitelji Botica ponudio nagodbu kojom će im biti<br />

isplaćen iznos od 200.000 kuna, a zauzvrat bi se Grad<br />

uknjižio na spornu parcelu, na što su Botice pristale. Na<br />

otvaranje prolaza došli su gradonačelnik Ivica Glavan<br />

i dogradonačelnik Zoran Vujanović koji je rekao kako<br />

je ovom odlukom Grada završeno pet sudskih sporova.<br />

Gradonačelnik je istaknuo kako se s obitelji Botica nije<br />

dugo pregovaralo, te kako su ponuđeni iznos odmah<br />

prihvatili. Građani su odmah nakon uklanjanja prepreka<br />

ponovno počeli koristiti prolaz ovaj put s pravom, kao<br />

gradski prolaz.<br />

HRVATSKA UDRUGA RADIJA I NOVINA PROGLASILA JE PORTAL FERATA<br />

PORTALOM GODINE I DODIJELILA IM NAGRADU ZLATNI MIŠ. HURIN<br />

OKUPLJA 150 RADIO POSTAJA, PORTALA I NOVINA IZ SVIH KRAJEVA<br />

HRVATSKE, PA JE OVA NAGRADA ITEKAKO RESPEKTABILNA. FERATA JE<br />

UJEDNO 22. STUDENOG PROSLAVILA PRVU GODINU RADA. ČESTITAMO DVA<br />

PUTA.<br />

KOLEGE IZ SINJSKIH NOVINA<br />

ALKA NA DALEKOM<br />

ISTOKU<br />

Taiwanska TV kuća Sanlih E-Television koja<br />

snima dokumentarnu seriju o putovanjima<br />

pod nazivom THE KING OF ADVENTURE,<br />

I-walker series. Dokumentarac o Hrvatskoj<br />

će se prikazivati u 3 serije u trajanju od 60<br />

minuta na njihovoj televiziji koja je gledana<br />

i u Hong Kongu, Singapuru, Maleziji, Kini.<br />

Snimateljska ekipa (5 članova) je boravila u<br />

Hrvatskoj od 13. do 26. studenog, posjetila<br />

je najatraktivnije hrvatske turističke lokacije:<br />

NP Brijuni, NP Plitvička jezera, Zagreb,<br />

Zadar, Split i Dubrovnik. Jedna od tema<br />

dokumentarca je lokalna tradicija i kultura,<br />

pa je ekipa bila zainteresirana za <strong>Sinj</strong>sku<br />

alku. Budući da je TV kuća dobila podršku Hrvatske<br />

turističke zajednice kontaktirali su Turističku<br />

zajednicu Grada <strong>Sinj</strong>a da im organizira snimanje u<br />

<strong>Sinj</strong>u. O detaljima više u slijedećem broju.<br />

V.P.


SINJSKE NOVINE UKRATKO KROZ STUDENI<br />

RADIOAKTIVNI GROMOBRANI NISU PRIJETNJA SINJANIMA<br />

Ravnatelj Državnog zavoda za radiološku i nuklearnu<br />

sigurnost, doc. dr. sc. Dragana Kubelka: „Odgovorno<br />

tvrdim da gromobrani, čak i ako padnu s krova neće<br />

ugroziti stanovnike <strong>Sinj</strong>a.“<br />

Piše i foto: Božena ROMAC<br />

Gradski vijećnik HDZ –a Stipe Labrović na prošloj<br />

sjednici vijeća je aktualizirao pitanje uklanjanja<br />

zastarjelih gromobrana na krovu tvornice Dalmatinka.<br />

Radioaktivni gromobrani kojih je četiri, postavljeni su<br />

na krovu kotlovnice, restorana, bojadisaone i objekta<br />

pod nazivom KLIMA 1. Iako su još davno trebali<br />

biti uklonjeni jer nemaju uporabnu dozvolu to se nije<br />

dogodilo. Labrović je , inače inženjer zaštite na radu,<br />

ukazao na niz problema sa kojima se mogu suočiti<br />

građani ukoliko dođe do pada gromobrana tako da je i<br />

gradonačelnik Ivica Glavan odmah ponudio financijsku<br />

pomoć kojom bi se gromobrani neškodljivo uklonili iz<br />

kruga tvornice. Državni zavod za radiološku i nuklearnu<br />

sigurnost iz Zagreba već je u lipnju ove godine, nakon<br />

što su njihovi inspektori izišli na teren donio rješenje<br />

kojim je utvrđeno kako Dalmatinka nije osigurala<br />

pregled ispravnosti te samim tim odustala od ishođenja<br />

uporabne dozvole za njihovo korištenje, a bila je dužna<br />

još u srpnju osigurati njihovo propisno zbrinjavanje.<br />

Kako nam je rekao stečajni upravitelj Dalmatinke Nove<br />

Vedran Šeparović, na tu temu razgovarali su i na Odboru<br />

vjerovnika 23. studenog te je donesen zaključak da će<br />

Grad <strong>Sinj</strong>, iako nije riječ o gradskom vlasništvu, iznaći<br />

financijska sredstva kako bi se gromobrani što prije<br />

uklonili. Otišli smo i korak dalje te pokušali doznati<br />

koliko su radioaktivni gromobrani stvarno štetni za<br />

SEMAFOR OTVORIO JEDAN OD<br />

NAJSUVREMENIJIH POLIGONA<br />

ZA VOŽNJU U HRVATSKOJ<br />

Auto škola Semafor otvorila je na terenu u Brnazama<br />

prometno vježbalište, jedno od najsuvremenijih u<br />

Hrvatskoj. Vježbalište je napravljeno na površini od 2350<br />

metara četvornih , a vlasnik i direktor Semafora dipl.<br />

ing. prometa Željko Prelas najavio je da će uz vježbalište<br />

uskoro izgraditi još nekoliko sadržaja sportskorekreacijske<br />

namjene. „Na ovom vježbalištu moći ćemo<br />

istovremeno raditi sa četiri vozila i dva motocikla , a od<br />

sljedeće godine vršiti ćemo i besplatnu obuku za vozače<br />

bicikla. Dobili smo sve potrebne dozvole i verifikaciju<br />

od MUP-a i od danas (22.11. op. a. ) vježbalište službeno<br />

radi,“ rekao je Prelas. Inače na prigodnoj svečanosti<br />

vrpcu je presjekao i šampanjac otvorio direktor Ispitnog<br />

vozačkog centra za Dalmaciju Miroslav Granić, a uz<br />

djelatnike centra i predstavnike ispitnog centra Dalmacije<br />

stanovnike <strong>Sinj</strong>a. Doc.dr.sc Dragan Kubelka, ravnatelj<br />

Državnog zavoda za radiološku i nuklearnu sigurnost,<br />

rekao nam je da gromobrani ne predstavljaju opasnost za<br />

zdravlje naših sugrađana. „U slučaju pada, gromobran<br />

bi ugrozio područje oko 15 metara i to samo u jednom<br />

smjeru u kojemu bi bio okrenut. Gromobran bi bio<br />

prijetnja isključivo za onoga tko se nađe u krugu tih<br />

15 metara od njega. Problem bi bio velik ako netko taj<br />

radioaktivni dio brusi, pali ili ga nosi u džepu, tek takav<br />

izvor bi mogao ugroziti život. Ako se slučajno dogodi<br />

da gromobran padne bilo bi pogubno uzimati njegove<br />

dijelove. Odgovorno tvrdim da gromobrani , čak i ako<br />

padnu sa krova, neće ugroziti stanovnike <strong>Sinj</strong>a niti im<br />

naškoditi“, rekao je Kubelka te naglasio da cijena<br />

sigurnog uklanjanja gromobrana sa Dalmatinke iznosi oko<br />

15 tisuća kuna, a ukoliko padnu sa krova, Zavod će ih<br />

odmah, po službenoj dužnosti ukloniti. Nadajmo se da<br />

do toga neće doći jer je Grad osigurao sredstva i vrlo brzo<br />

će se krenuti u realizaciju sigurnog uklanjanja.<br />

na svečanosti su bili predstavnici policije te kolege iz<br />

struke.<br />

V.P.<br />

7


GRADSKO VIJEĆE SINJSKE NOVINE<br />

23. SJEDNICA GRADSKOG VIJEĆA 02.11. 2011.g.<br />

SNIŽENE CIJENE ZEMLJIŠTA NA KUKUZOVCU, NIJE USVOJEN PRIJEDLOG O<br />

UKIDANJU NAKNADA VIJEĆNICIMA, VOLONTERIMA U UPRAVI, ČLANOVIMA<br />

NADZORNIH ODBORA U GRADSKIM USTANOVAMA I PODUZEĆIMA<br />

Sjednica je imala buran uvod. Nezavisni<br />

vijećnik Miro Barać u hodniku ispred<br />

vijećnice glasno je izrazio svoje<br />

nezadovoljstvo tretmanom od strane<br />

koalicijskih partnera (NL dr. Jadrijevića).<br />

Piše: Božena ROMAC<br />

Početkom studenog ( 02.11.) održana je 23. po redu<br />

sjednica Gradskog vijeća. Na početku rada je bilo15<br />

vijećnika, dok su dvojica, Hrvoje Filipović Grčić (HSLS)<br />

i Hrvoje Markulin (HDZ) došli nakon prozivke. Dva<br />

vijećnika vladajuće koalicije, Stjepan Filipović Grčić i<br />

Miro Barać pristigli su nakon stanke koju je zatražio dr.<br />

Stipislav Jadrijević.<br />

Gdje je nestao autobusni kolodvor?<br />

Nezavisni vijećnik Miro Bulj, pozivajući se na najave<br />

dogradonačelnice da će ići i prijedlog o smanjenju<br />

vijećničkih naknada vijećnicima koji ne rade svoj posao,<br />

predložio je odmah na početku nadopunu dnevnog reda s<br />

još dvije točke i to: Zaključak Gradskog vijeća Grada <strong>Sinj</strong>a<br />

o ukidanju vijećničke naknade u za gradske vijećnike,<br />

volonterske naknade dogradonačelnicima i savjetnicima<br />

gradonačelnika Grada <strong>Sinj</strong>a, naknada članovima nadzornih<br />

odbora u ustanovama čiji je osnivač i vlasnik/suvlasnik<br />

Grad <strong>Sinj</strong>, te da se sredstva od ukinutih naknada preusmjere<br />

za besplatan prijevoz učenika i studenata.<br />

Drugi Buljev prijedlog bila je primjedba na Prijedlog<br />

Izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja Grada <strong>Sinj</strong>a -<br />

Gdje je nestao Autobusni kolodvor?<br />

Nakon Buljevih zahtjeva Stipislav Jadrijević je zatražio<br />

pauzu od 20 minuta kako bi se, kako je rekao, dogovorili.<br />

Nakon što su vijećnici izišli na dogovor, u hodnik ispred<br />

Vijećnice došao je Miro Barać koji je izgledao blago<br />

uzrujan i nervozan pa je tako i istupio najprije prema HDZ<br />

–ovom vijećniku Borisu Budimiru Bekanu koji ga je<br />

samo upitao: „Miro, a di si ti?“<br />

Vijećnik Miro Barać prigovorio dr. Stipislavu<br />

Jadrijeviću<br />

Kada je Barać ugledao Stipislava Jadrijevića povišenim<br />

tonom i na rubu suza pitao ga je što mu je on dao. „ Šta<br />

ste mi dali, isti ste kao i HDZ, ajde, daj u novine da Miro<br />

Barać nije dobio ništa ni od ove ni od one vlasti. Dica su mi<br />

500 kilometara daleko, a vi me samo zovete kad vam triba<br />

kvorum. Miru Baraću nije nitko ništa da,“ vikao je iz sveg<br />

glasa Barać na Jadrijevića. Jako neugodnu situaciju pred<br />

novinarima i većinom vijećnika smirivali su vijećnici NL.<br />

8<br />

Nakon 10-tak minuta sjednica je nastavljena raspravom o<br />

prijedlozima Mira Bulja za nadopunu dnevnoga reda.<br />

HDZ–ov vijećnik Miloš Balić predložio je da se ukinu<br />

naknade vijećnicima, te da se ta sredstva preusmjere<br />

ravnomjerno: u Fond Čudotvorne Gospe <strong>Sinj</strong>ske, za<br />

subvenciju troškova prijevoza učenika i studenata, te<br />

socijalno najugroženijih obitelji u gradu. Nezavisni Miro<br />

Barać složio se s tim prijedlogom te zatražio da se ukinu<br />

sve volonterske naknade kao i plaće koje se izdvajaju<br />

iz gradskog proračuna za voditelje udruga. Također je<br />

naglasio da se on zalaže da stanovnici grada <strong>Sinj</strong>a ne<br />

plaćaju vodu, struju i komunalnu naknadu kao ni dječji<br />

vrtić. SDP–ov vijećnik Stipe Jadrijević Cvrlje predložio<br />

je da se svi vijećnici odreknu 20-30 % svih svojih primanja<br />

u humanitarne svrhe. O prijedlogu Mira Bulja raspravljalo<br />

se više od sat vremena, iako je bila riječ samo o usvajanju<br />

prijedloga, da bi na kraju predsjednik Gradskoga vijeća<br />

Milan Smoljo i pročelnik Ureda Grada <strong>Sinj</strong>a Igor Vidalina<br />

kazali kako se o prijedlozima Mira Bulja ne može glasovati<br />

jer nisu u skladu s postojećim Poslovnikom. Predviđeni<br />

dnevni red, nakon toga, usvojen je većinom glasova<br />

vijećnika.<br />

Niže cijene zemljišta u Gospodarskoj zoni Kukuzovac<br />

Jednoglasno je donesena Odluka o 2. izmjeni i dopuni<br />

Odluke o uvjetima i postupku raspolaganja sa zemljištem<br />

na području Gospodarske zone Kukuzovac. Novu Odluku<br />

prezentirala je dogradonačelnica Elena Perković Paloš<br />

koja je kazala da je došlo vrijeme da se snizi cijena<br />

zemljišta kako bi se ispunio i posljednji preduvjet da Zona<br />

zaživi. Vijećnici su odlučili kako će nova cijena zemljišta<br />

na području Gospodarske zone Kukuzovac biti 35 kuna/<br />

m2, a zakupci zemljišta imali bi i pogodnosti sufinanciranja<br />

pri zapošljavanju radnika sa područja Grada <strong>Sinj</strong>a. Iz<br />

oporbenih redova čulo se kako je takvu odluku trebalo<br />

donijeti i puno prije. Vijećnici su raspravljali o broju etaža<br />

koje se mogu ozakoniti na nezakonito izgrađenoj zgradi.<br />

Odlučeno je da se mogu ozakoniti još dvije etaže ako se<br />

takva zgrada nalazi unutar građevinskog zemljišta, te još<br />

dvije ako se zgrada nalazi izvan građevinskog zemljišta.<br />

Legalizirati se mogu objekti na kojima su izvedeni svi grubi<br />

konstruktivni građevinski radovi do 21.lipnja.2011.g., a isti<br />

su evidentirani na digitalnoj orto foto karti.<br />

Gradsko vijeće potvrdilo je i ukazalo povjerenje<br />

dugogodišnjoj ravnateljici Gradske knjižnice profesorici<br />

Mladenki Macan, te je ponovno izabrana na raspisanom<br />

natječaju za ravnatelja.<br />

Vijećnici su jednoglasno prihvatili izvješća o radu<br />

vatrogasne postrojbe DVD –a <strong>Sinj</strong> i Gradskog društva<br />

Crvenog križa za 2010. godinu koje su prezentirali Stipe<br />

Ančić i Ante Omrčen.


SINJSKE NOVINE GRADSKO VIJEĆE<br />

Tko pita ne skita (vijećnička pitanja)<br />

Nezavisnog vijećnika Mira Bulja interesiralo je<br />

poduzima li Grad <strong>Sinj</strong> nešto kako bi se riješili problemi<br />

koji nastaju zbog ukidanja lokalnih, međugradskih i<br />

međužupanijskih autobusnih linija te je ustvrdio kako<br />

njihovo ukidanje predstavlja poseban problem- prijevoz<br />

učenika?<br />

Odgovorio mu je gradonačelnik Ivica Glavan koji je<br />

rekao kako je Autoprijevoz tražio subvenciju za ukinute<br />

lokalne linije u iznosu od 200.000,00 kuna na što Grad<br />

nije pristao jer je to preskupo. Grad je u pripremi<br />

natječaja za lokalne linije koje će sufinancirati s oko<br />

80.000,00 kuna, a ukoliko bude potrebno subvencija će se<br />

dodatno povećati, izjavio je gradonačelnik. Istaknuo je,<br />

u nekoliko navrata, da Grad <strong>Sinj</strong> sa 12% suvlasništva u<br />

Autoprijevozu nema nikakav utjecaj na donošenje odluka<br />

u toj tvrtci.<br />

Pročelnica odjela za gospodarstvo Ankica Panza je<br />

rekla da je Vijeće na jednoj od sjednica donijelo odluku o<br />

raspisivanju koncesija za lokalni prijevoz i to za ukinute<br />

linije prema Obrovcu, Čačijinom docu, Hanu, Lučanima,<br />

Karakašici, Bajagiću i Glavicama, a da za međugradski<br />

promet Grad <strong>Sinj</strong> nije kompetentan za raspisivanje<br />

koncesije. Natječaj će, rekla je, biti raspisan već idućega<br />

tjedna, te neće biti obveza jednog prijevoznika, nego<br />

će se prijevoznici za linije moći natjecati pojedinačno.<br />

Panza je dodala kako je Grad <strong>Sinj</strong> uputio dopise<br />

Županiji i Ministarstvu za koncesije spornih ukinutih<br />

linija prema Splitu i Kninu na što su dobili odgovor da je<br />

tvrtka Autoprijevoz dužna voziti sve linije za koje imaju<br />

koncesiju.<br />

Miro Bulj je pitao dogradonačelnika Zorana Vujanovića<br />

je li nakon stupanja na dužnost dogradonačelnika rekao<br />

radnicima Autoprijevoza da im ne može biti pravni<br />

zastupnik, te je li istina da je zbog njegovog nedolaska<br />

na ročišta Općinski sud u <strong>Sinj</strong>u donio presudu na štetu<br />

radnika Autoprijevoza?<br />

Dogradonačelnik Vujanović je ustvrdio da je radnike<br />

zastupao do 1. lipnja ove godine, kada je postao<br />

profesionalac u Gradu <strong>Sinj</strong>u te ih je obavijestio kako<br />

ih više neće moći zastupati. Rekao je kako su radnici,<br />

u postupku u kojem im je on bio punomoćnik, dobili<br />

parnicu, no Autoprijevoz se žalio, te je žalba vraćena<br />

na Općinski sud <strong>Sinj</strong>, a postupak je preuzeo novi sudac.<br />

Dodao je kako je od održanih 30 ročišta bio na njih 28, a<br />

na dva nije bio u dogovoru s radnicima koje je unaprijed<br />

uputio što im je činiti. Pitanje Mira Bulja Vujanović je<br />

ocijenio bezobraznim i zlonamjernim.<br />

Stipe Jadrijević Cvrlje (SDP) pitao je gradonačelnika<br />

Glavana smatra li da je za ovogodišnje poražavajuće<br />

turističke rezultate Grada <strong>Sinj</strong>a u kojem se bilježi 37%<br />

manje gostiju nego lani krivac manjak atraktivnih<br />

turističkih sadržaja ili nedovoljan trud, manjak vizije i<br />

ideja vodećih ljudi TZ <strong>Sinj</strong>a u osmišljavanju i organizaciji<br />

turističkih projekata?<br />

Gradonačelnik je rekao kako je točno da je broj noćenja<br />

ove godine manji nego prijašnjih , no ne tako drastično.<br />

„Problem koji muči TZ je nedostatak smještajnih<br />

kapaciteta, te neprijavljivanje i registracija istih;“ rekao je<br />

Glavan. Najavio je tematsku sjednicu o razvoju turizma<br />

na području <strong>Sinj</strong>a i radu TZ <strong>Sinj</strong>.<br />

Davora Miloševića ( NL dr. Jadrijevića) zanimalo je što<br />

je s izgradnjom vodovoda Gornja zona Obrovac-Čačijin<br />

dolac?<br />

Odgovorio mu je gradonačelnik izjavivši da je taj<br />

projekt počeo 2007. te je završena prva faza. Grad<br />

<strong>Sinj</strong> je ishodovao građevinsku dozvolu, a Ministarstvo<br />

regionalnog razvoja se javno obvezalo odobriti 5 milijuna<br />

kn za radove vrijedne 7 milijuna kn.<br />

Ivanu Šabić (NL dr. Jadrijevića) zanimalo je, je li<br />

gradonačelnik upoznat s višegodišnjim problemima<br />

u KUD-u Brnaze, činjenicom da je novoizabranoj<br />

predsjednici onemogućena primopredaja vlasti od bivše<br />

uprave?<br />

Gradonačelnik je potvrdio kako je upoznat s tim<br />

problemima, te da će od Ureda za udruge zatražiti<br />

mišljenje kako reagirati i omogućiti neometan rad<br />

novoizabranoj predsjednici društva.<br />

Stipislav Jadrijević (NL dr. Jadrijevića) pitao je<br />

gradonačelnika Glavana jesu li ispunjene obveze Grada<br />

<strong>Sinj</strong>a predviđene proračunom prema VAD-u?<br />

„Grad <strong>Sinj</strong> ispunio je sve svoje obveze sukladno<br />

proračunu, bez obzira na najavljeni rebalans, te VAD,<br />

kao ni druge udruge, neće biti uskraćene niti za jednu<br />

kunu koja je bila predviđena proračunom,“ odgovorio je<br />

gradonačelnik.<br />

Stipe Jukić (HDZ) pitao je gradonačelnika o statusu<br />

sinjskog bazena obzirom da postoji veći broj poduzetnika<br />

s područja <strong>Sinj</strong>a i Cetinskog kraja koji su svojim<br />

sredstvima sudjelovali u izgradnji?<br />

„Grad <strong>Sinj</strong> nema nikakve odgovornosti prema<br />

poduzetnicima koji su ulagali u izgradnju bazena, jer<br />

Grad nije bio investitor,“ rekao je Glavan te najavio kao<br />

se očekuje raspisivanje natječaja za prodaju objekta.<br />

Dodao je kao je uvjeren da neće biti zainteresiranih za taj<br />

natječaj. Grad <strong>Sinj</strong> pregovarati će s vjerovnicima u prvom<br />

redu s Hypo bankom,te sa stečajnim upraviteljem te će<br />

predložiti Gradskom vijeću rješenja jer, smatra Glavan,<br />

Grad jedini ima interes postati vlasnikom tog objekta.<br />

Stipu Labrovića (HDZ) zanimalo je što je Grad <strong>Sinj</strong><br />

poduzeo da se uklone vrlo opasni radioaktivni gromobrani<br />

sa zgrade tvornice Dalmatinka koji su toliko nestabilni<br />

i derutni da mogu svakoga dana pasti i dovesti u pitanje<br />

zdravlje građana?<br />

Pročelnica Panza je kazala da je Grad zatražio ponudu<br />

za uklanjanje dva radioaktivna gromobrana na zgradi<br />

Gradske uprave, no da za uklanjanje gromobrana na<br />

Dalmatinci Grad nije nadležan jer ona nije vlasništvo<br />

Grada <strong>Sinj</strong>a. Labrović je, nezadovoljan odgovorom,<br />

naglasio opasnost koja prijeti rušenjem gromobrana pa su<br />

se usuglasili da će Grad <strong>Sinj</strong> poduzeti sve aktivnosti koje<br />

su u njihovoj nadležnosti kako bi se uklonili i sporni<br />

gromobrani sa Dalmatinke.<br />

9


10<br />

RAZGOVOR S POVODOM SINJSKE NOVINE<br />

NATAŠA POPARIĆ PREDSJEDNICA SINJSKOG<br />

SDP-A O RASPADU KOALICIJE, MOGUĆIM PRIJEVREMENIM<br />

LOKALNIM IZBORIMA, PARLAMENTARNIM IZBORIMA I<br />

SINJSKOJ „ŠPORKOJ“ POLITICI<br />

„PODMEĆU NAM, SLUŽE SE LAŽIMA<br />

I INSINUACIJAMA, ALI SDP NE MOŽE<br />

PREUZETI DRUGA POLITIČKA<br />

OPCIJA, JER SE SDP NE PREUZIMA U<br />

SDP SE BIRA.“<br />

Razgovor vodila: Božena ROMAC<br />

Foto: <strong>Sinj</strong>ske novine<br />

Raskid koalicije SDP-a i Nezavisne liste dr. Stipislava<br />

Jadrijevića pred sjednicu Gradskog vijeća na kojoj se<br />

donosi najvažniji akt Grada, Proračun za 2012. godinu<br />

mogao bi donijeti velike preokrete u političkom životu<br />

<strong>Sinj</strong>a pa i prijevremene izbore. Sa Natašom Poparić,<br />

predsjednicom SDP-a razgovarali smo na tu temu,<br />

provjerili i kuloarske priče po kojima vijećnici SDP-a<br />

više nisu lojalni stranci, te je li Sloven Poljak napustio<br />

stranku. Predsjednica SDP-a otkrila nam je i zašto se<br />

nalazi na 13. pretposljednjem mjestu na listi Kukuriku<br />

koalicije za parlamentarne izbore.<br />

Iako ste obznanili odluku o raskidu koalicije sa NL<br />

dr. Jadrijevića možete li konkretnije pojasniti gdje je<br />

došlo do nerazumijevanja?<br />

Koalicija NL dr. Jadrijevića i SDP-a za dogovorena<br />

je na temelju koalicijskog sporazuma koji je potpisan<br />

01.07.2010., a implementiran je 01.11. Sporazumom je<br />

propisan način funkcioniranja i ciljevi koalicije. Kako<br />

se ciljevi a i sam način odlučivanja bitno razlikovao od<br />

potpisanog sporazuma, GO SDP <strong>Sinj</strong> donio je odluku<br />

o izlasku iz koalicije. Mi smo pred birače izašli s<br />

konkretnim programom gdje je između navedeno o<br />

smanjenju komunalnih naknada i doprinosa za 50%, o<br />

ukidanju spomeničke rente, otvaranju pučke kuhinje,<br />

preuzimanju osnivačkih prava nad školama, vraćanju<br />

u ruke Grada vlasništvo nad Domom zdravlja kao i<br />

izgradnja multimedijalnog centra za mlade ili traženje<br />

načina kako mladima vratiti Dom mladih koji je bio<br />

kultno okupljalište mladih ljudi iz cijele Cetinske krajine.<br />

Osim toga kao politička stranka bili smo dio koalicije<br />

u Gradskom vijeću, dok smo odgovornost imali za<br />

kompletno obnašanje vlasti, odnosno i izvršnu vlast koju<br />

obnaša gradonačelnik. Kako se ništa po tom pitanju nije<br />

promijenilo od našega ulaska u koaliciju smatramo da GO<br />

nije mogao ni donijeti drugačiju odluku od ove.<br />

Zašto je SDP imao potrebu nakon više od godinu i<br />

pol dana nakon izbora uopće i ulaziti u koaliciju sa<br />

Nezavisnom listom?<br />

Osim gore navedenog, imali smo volju i želju da svojim<br />

angažmanom doprinesemo pomacima u funkcioniranju<br />

Grada, a sve sa ciljem poboljšanja kvalitete života naših<br />

sugrađana.<br />

Kako komentirate izjavu čelnog čovjeka NL dr.<br />

Jadrijevića kako već i ptice na grani znaju da je<br />

SDP raskinuo koaliciju jer se NL kandidirala na<br />

parlamentarnim izborima?<br />

Dr. Jadrijević je izabrao svoj put i izlazi na izbore onako<br />

kako on hoće, to nema veze s SDP-om. U ovom trenutku<br />

dobro je da je konačno povukao potez kako bi svima<br />

nama, a pogotovo biračima SDP-a i Kukuriku koalicije,<br />

bilo malo jasnije da on ipak nije, kako njegovi glasnici<br />

po <strong>Sinj</strong>u pričaju, isti kao i SDP. Odgovorno tvrdim, da<br />

između nas razlike itekako ima, zbog toga smo i izašli<br />

iz koalicije. Mi smo ozbiljna stranka s programima i<br />

ciljevima, koja odgovara i članovima i biračima. Dr<br />

Jadrijević ne odgovara nikome osim sebi i svi njegovi<br />

ljudi odgovaraju samo njemu. Mi, na sreću, tako ne<br />

funkcioniramo.<br />

Je li istina da je Gradski odbor SDP-a odluku o raskidu<br />

koalicije donio 15. lipnja ove godine, i ako je, zašto ste<br />

čekali ovoliko dugo da to obznanite?<br />

Ne, nije istina.U to vrijeme smo, zbog nepoštivanja<br />

sporazuma i događaja u Glavicama počeli ozbiljno<br />

razmišljati o prekidu koalicije. Naime, u tijeku predizborne<br />

kampanje za Vijeća mjesnih odbora, a to je posebno došlo<br />

do izražaja u Glavicama, pojedinci sa NL dr. Jadrijevića<br />

stavljali su znak jednakosti između SDP –a i NL. Na kraju<br />

su čak tražili da podržimo predsjednika mjesnog obora,<br />

inače našeg bivšeg člana Miću Romca, kojeg smo zbog<br />

toga isključili. To je za našu stranku nedopustivo i kod<br />

takvih stvari nema kompromisa. Nismo željeli za vrijeme<br />

Dana Alke i Velike Gospe sugrađane zamarati političkim<br />

prepucavanjima, te smo na prvoj sjednici GO-a u rujnu<br />

donijeli ovakvu odluku. Zašto je nismo odmah proveli?<br />

Zato što je Gradski odbor kao jedan od najviših organa<br />

stranke sa svojih 19 članova odlučio tako. Odluke GO<br />

u našoj stranci, za razliku od drugih političkih opcija, se


SINJSKE NOVINE RAZGOVOR S POVODOM<br />

poštuju u potpunosti bez pogovora.<br />

Da li je istina da SDP nema utjecaja na niti jednog<br />

svoga vijećnika u gradskom vijeću?<br />

Naravno da nije, oni su i predloženi ispred GO za<br />

vijećnike i to su insinuacije i laži. Naši vijećnici su<br />

lojalni i marljivi te kvalitetno i odgovorno zastupaju<br />

SDP. To što netko danas pokušava nakon našeg izlaska<br />

iz koalicije i predstojećih izbora proturati dezinformacije<br />

nije ništa čudno, jer mnogi strepe od konačnog ishoda<br />

parlamentarnih izbora. A recite Vi meni kad su to vijećnici<br />

SDP glasali suprotno odluci Gradskog odbora? Zašto<br />

nitko ne pita npr. je li dr. Jadrijević izmakao kontroli<br />

Ivici Glavanu jer je na bitnoj točki koja se odnosila na<br />

Autoprijevoz, glasao za stav HDZ, a protiv Nezavisne<br />

liste kojoj je na čelu. Ili kad pojedini vijećnici HDZ- a ne<br />

dođu na sjednice GV na kojima mogu itekako poentirati,<br />

a imali su nekoliko prilika da čak i sruše vlast. Zločest<br />

čovjek bi mogao sumnjati da su u dosluhu sa vladajućim.<br />

Vijećnici SDP su imali priliku nebrojeno puta u zadnje<br />

dvije i pol godine pokazivati svoj autonoman stav u<br />

odnosu na stav GO, pa to nisu zloupotrebljavali. Osim<br />

toga najvažnija sjednica Vijeća na kojem će se donositi<br />

Proračun će biti uskoro, pa će biti jasno gdje je tko. Što se<br />

nas tiče mi to znamo. Čuli smo da se u sinjskim političkim<br />

kuloarima priča da je NL zaposlila našeg Stipu Jadrijevića<br />

Cvrlju i Jelenu Kekez Poljak kako bi glasovali za<br />

njihove prijedloge u Vijeću. Sve podsjećam, da je upravo<br />

Stipe Jadrijević Cvrlje glasao protiv prijedloga NL o<br />

nagradama grada <strong>Sinj</strong>a, a da je Jelena Kekez Poljak bila<br />

jedini kandidat na natječaju sa titulom magistra ekonomije<br />

i posao dobila preko otvorenog javnog natječaja<br />

prošavši četiri ili pet provjera koje su sve objavljene na<br />

stranicama Grada <strong>Sinj</strong>a. Zašto je nekima teško prihvatiti<br />

da imamo sposobne i pametne ljude koji svojim znanjem<br />

i obrazovanjem dolaze na čelne pozicije. Razlog bavljenja<br />

politikom kako mojim vijećnicima i članovima stranke<br />

tako i meni je zajednički, pomoći našim sugrađanima da<br />

što kvalitetnije i sretnije žive u <strong>Sinj</strong>u.<br />

Je li Sloven Poljak napustio SDP?<br />

Ma, o čemu vi pričate?! Poljak je jedan od najistaknutijih<br />

članova SDP–a u <strong>Sinj</strong>u, a također i najkvalitetniji<br />

gradski vijećnik. Nakon njegovog uvijek argumentiranog<br />

izlaganja, na Vijeću nema puno replika i upravo vam<br />

to govori o njegovoj kvaliteti. Ne, Poljak nije izišao iz<br />

stranke.<br />

Pa bili ste na prošlom gradskom Vijeću, Poljak je istupao<br />

u ime SDP, pa sjećate se žestoke rasprave između njega i<br />

HDZ-a.?! Ako vama ono znači odmak i izlazak iz SDP-a<br />

onda kako bi po vama trebala izgledati lojalnost stranci, ja<br />

osobno prigovora nemam. Još jednom ću ponoviti, to su<br />

priče za malu djecu, upravo onih, koji još nisu shvatili da<br />

nikada SDP ne može preuzeti druga politička opcija, jer se<br />

SDP ne „preuzima“ u SDP se bira „jedan član jedan glas“.<br />

Ukoliko oni koji to još nisu shvatili budu spremni izići<br />

na unutarstranačke izbore, mislim da će im Konvencija<br />

SDP-a odgovoriti jasno i bez fige u džepu.<br />

Hoćete li glasovati za Proračun?<br />

To će biti odluka GO, ja je neću prejudicirati. Poznajući<br />

ljude u GO to će u prvom redu ovisiti o tome što izvršna<br />

vlast predlaže kroz Proračun, mi smo svakako za razvojni<br />

Proračun.<br />

Što mislite, bez obzira kako SDP bude glasovao, hoće li<br />

Proračun biti usvojen ili ćemo ići na nove izbore?<br />

U konačnici ni novi izbori nisu problem ukoliko ovaj<br />

saziv GV više ništa ne može ponuditi.<br />

S obzirom da u Gradskoj upravi obnašate dužnost<br />

savjetnice gradonačelnika kakav će biti Vaš status u<br />

budućnosti, hoćete li dati ostavku ?<br />

Nemam pojma niti se s tim zamaram, za razliku od drugih<br />

nikad nisam kukala zbog toga što sam došla u situaciju da<br />

mijenjam posao, a bila sam i ‘gori i doli’. Isto tako, ja sam<br />

savjetnik za pravna pitanja po sistematizaciji koju je uveo<br />

dr. Nasić kad je bio gradonačelnik, dakle nisam nikakva<br />

savjetnica za politička pitanja, jer to niti jesam, niti mogu<br />

biti. Kad si u politici moraš biti spreman na sve.<br />

S obzirom na činjenicu da ste na prošlim<br />

parlamentarnim izborima bili 6. na listi SDP-a kako<br />

komentirate 13., pretposljednju poziciju, na listi<br />

Kukuriku koalicije ?<br />

Da su naši sugrađani imali više povjerenja i glasali u<br />

većem broju za SDP na lokalnim izborima, danas bi i<br />

moja pozicija na listi bila puno bolja i sigurno bih se<br />

za interese svoga Grada i naših građana mogla boriti iz<br />

saborske klupe jer kriteriji o poziciji na listi su bili jasni.<br />

Bez obzira na to, ja i dalje smatram kako se za ovaj Grad<br />

i naše građane treba boriti, a ja sam to činila i činiti ću sa<br />

bilo koje pozicije. Osim toga ne treba zaboraviti da SDP<br />

izlazi na izbore sa još tri stranke za koje također mora biti<br />

mjesta. Zadovoljna sam činjenicom da se nalazim na listi<br />

za Hrvatski sabor među stotinjak svojih kolega i mislim<br />

da je to čast, a ne natjecanje u kojem svako 4 godine<br />

moraš biti bolje plasiran.<br />

Bez obzira što se na listi nisko pozicionirani, priča<br />

se da bi, pod uvjetom da Kukuriku dobije izbore,<br />

mogli biti u ministarstvu odnosno kao zamjena<br />

Anti Kotromanoviću koji će, ako pobijedite, postati<br />

ministar branitelja?<br />

Odgovorno tvrdim da unutar SDP –a nitko ne raspoređuje<br />

funkcije ni fotelje pa su sva ta pitanja otvorena.<br />

Dr. Stipislav Jadrijević za jedan dnevni list je izjavio<br />

kako Vas je dva puta „prevario“, citiram: „ Moram<br />

ih podsjetiti da sam ih “prevario” dvaput, i to na<br />

izborima za mjesne odbore i na izborima za Gradsko<br />

vijeće grada <strong>Sinj</strong>a. “Prevarit” ću ih i treći put na<br />

državnim izborima, a bude li potrebno, i četvrti put na<br />

vjerojatno izvanrednim izborima za Gradsko vijeće.“<br />

Kako komentirate tu izjavu?<br />

Nije on prevario mene osobno ili SDP, on je prevario<br />

sve one koji su mu dali glas. Ako ti isti birači smatraju<br />

da je ljubav na daljinu moguća, toplo im preporučam<br />

da ponovno zaokruže dr. Jadrijevića. Dok se mi svi<br />

ostali koji ovdje živimo i dijelimo sudbinu ovog naroda,<br />

moramo zamisliti ako tako i bude. Mi na bazen možemo<br />

samo ljeti, a dr. Jadrijević i njegova obitelj u Zagrebu<br />

mogu birati kad i koji bazen će odabrati. Mi u <strong>Sinj</strong>u<br />

moramo razmisliti kako do kojeg specijaliste doći(osim<br />

ako poznate dr. Jadrijevića osobno, pa vas on preporuči).<br />

Djeca iz udaljenijih mjesta moraju stopirati da bi se<br />

školovali,a njegovo dijete u Zagrebu ima na raspolaganju<br />

tramvaj, bus, jeftine taxije… i mogu tako u nedogled.<br />

Poručujem mu da je gradonačelnik grada <strong>Sinj</strong>a Ivica<br />

Glavan trebao ići na izbore u 9. Izbornoj jedinici, a ne u<br />

10. u kojoj ga nitko i ne zna.<br />

11


12<br />

RAZGOVOR S POVODOM SINJSKE NOVINE<br />

NEZAVISNI VIJEĆNIK MIROSLAV BARAĆ<br />

„MI SINJANI KAKVI JESMO,<br />

IZGLEDA DA SMO UVIJEK NA<br />

KRIVOJ STRANI.“<br />

Razgovarala: Božena ROMAC<br />

Foto: Arhiva Miroslava BARAĆA<br />

Nezadovoljstvo Nezavisnog vijećnika Miroslava<br />

Baraća koji je iskazao verbalnim napadom<br />

na vodećeg čovjeka nezavisne liste, inače svog<br />

koalicijskog partnera, dr. Stipislava Jadrijevića<br />

bio je povod za intervju u ovom broju <strong>Sinj</strong>skih<br />

novina. Barać iz svog kuta otkriva zašto se<br />

verbalno obrušio na dr. Jadrijevića, bavi li se<br />

politikom iz osobnih interesa, na koje je svoje<br />

projekte ponosan, što misli o kulturi i sportu<br />

u Gradu <strong>Sinj</strong>u, te što će nam donijeti raspad<br />

vladajuće koalicije…<br />

Možete li objasniti čitateljima zbog čega ste onako<br />

burno i emotivno reagirali na sjednici Gradskog vijeća<br />

te verbalno napali dr. Stipislava Jadrijevića ?<br />

Istina je da jesam. Taj dan kada se održavala sjednica<br />

Vijeća imao sam neizostavnog privatnog posla, a dr.<br />

Jadrijević me zvao desetak puta da dođem na sjednicu.<br />

Revoltiran tim pozivima, pred svima sam rekao istinu. Ne<br />

smatram da je riječ o vrijeđanju, ja sam temperamentan<br />

i tada sam mu rekao da je brz i uporan kad je potrebno<br />

popuniti kvorum u Vijeću, a da nije bio brz i uporan u ove<br />

dvije godine demantirati i opovrgnuti glasine i napade<br />

na mene osobno. Govorili su da sam prodan i kupljen a<br />

ja sam želio da pred svima kaže (jer su tu bili i vijećnici<br />

HDZ-a) da li mi je on što dao i jesam li ja to prodan ili<br />

kupljen. Isto tako okrenuo sam se i pred vijećnike HDZ<br />

–a jer me nisu ni oni kupili. Htio sam reći da me nitko<br />

od mojih bivših ili sadašnjih koalicijskih partnera nije<br />

kupio te da nitko sa mnom ne može upravljati. Dakle,<br />

taj verbalni napad nije značio ništa osim revoltiranosti<br />

glasinama da sam kupljen. Želio sam samo reći da sam<br />

neovisan i da se sa mnom ne može upravljati, da nisam<br />

kupljen i da nisam ništa tražio<br />

Zbog riječi koje ste izgovorili na sjednici dobio se<br />

dojam da se ne bavite politikom za opće dobro, nego<br />

da su po srijedi osobni interesi. Kako to komentirate?<br />

Iz prethodnog odgovora je vidljivo da ja zbilja u vijeću<br />

nisam iz osobnog nego radim za dobro svih naših<br />

sugrađana.<br />

Za Vas se ‘šuškalo’ po gradu da ste od koalicijskih<br />

partnera, NL dr. Jadrijevića, tražili radno mjestu u<br />

Turističkoj zajednici Grada <strong>Sinj</strong>a, je li to istina?<br />

Pričalo se po gradu da ću ja biti direktor Turističke<br />

zajednice, a ako ne ja onda moja ćer. Oni koji su to javno<br />

govorili nisu mi se nikada ispričali jer je novi direktor<br />

izabran.<br />

Ipak, pretendirate li na neko radno mjesto u<br />

Turističkoj zajednici?<br />

Ja sam zadovoljan sa svojim radnim mjestom i firmom u<br />

kojoj sam zaposlen.<br />

S obzirom da ste koalicijski partner dr. Jadrijevića, a<br />

imali ste puno prijedloga na Gradskom vijeću, koji su<br />

Vaši prijedlozi usvojeni?<br />

Prošao je moj prijedlog za odrađivanje pripravničkog<br />

staža, mladih obrazovanih ljudi u gradskoj upravi. Riječ<br />

je o ekonomistima i pravnicima koji su završili fakultet ali<br />

se nisu mogli zaposliti bez državnog ispita. Grad <strong>Sinj</strong> im<br />

je to omogućio pa su sada puno konkurentniji na tržištu<br />

rada. Taj projekt se pokazao iznimno dobar i ponosan<br />

sam na njega. S obzirom da sam rođeni <strong>Sinj</strong>anin zalažem<br />

se da <strong>Sinj</strong> bude prepoznatljiv te da uži dio grada bude<br />

urban. Još se iz svog djetinjstva sjećam da su u <strong>Sinj</strong>u<br />

bili đardini, a ne livade u centru grada, shodno tome<br />

tražio sam da se predio oko Pravoslavne crkve pretvori<br />

u park ili zelenu površinu, a ne da se na tom dijelu radi<br />

parking kao su kako su zamislili neki. Isto tako mislim<br />

da je dužnost svakog vijećnika u ovom gradu, s obzirom<br />

na katastrofalnu gospodarsku situaciju u zemlji, da<br />

nastoji pomoći razvijanju gospodarstva. Smatram, da je<br />

nama jedini izlaz razvoj Gospodarske zone Kukuzovac.


SINJSKE NOVINE RAZGOVOR S POVODOM<br />

Ja nastojim sa svojim poznanstvima koliko god mogu<br />

utjecati na privrednike koji djeluju na drugim prostorima<br />

da uđu u Zonu, a zbilja se nadam da će jedan od mojih<br />

poslovnih suradnika uskoro to vrlo brzo i učiniti.<br />

Dugi niz godina ste na političkoj sceni Grada <strong>Sinj</strong>a,<br />

postoje li neki veći projekti koje ste vi osmislili, a Grad<br />

realizirao?<br />

Mogu reći, i ponosan sam na to, da su na moju inicijativu<br />

izdvojena prva sredstva za izgradnju Planinarskog doma<br />

na Svilaji. Dom je sada pri završetku i odavno je u<br />

funkciji. Riječ je o Udruzi i njenim članovima koji su uz<br />

relativno mala sredstava iz gradskog proračuna, svojim<br />

odricanjem i radom bez ikakve naknade za sebe, uspjeli<br />

završiti taj velebni objekt. Trebale bi se i druge udruge<br />

ugledati na njih.<br />

Na Svilaju vikendom dolaze stotine planinara iz drugih<br />

krajeva, ne samo naše zemlje. Ja osobno smatram da je to<br />

jedan od važnijih objekata za razvoj turizma u Cetinskom<br />

kraju i tim projektom se zbilja ponosim.<br />

Nezavisni vijećnik Miro Bulj na posljednjoj sjednici<br />

Gradskoj vijeća tražio je da se ukinu vijećničke<br />

naknade za gradske vijećnike. Činjenica je, iako<br />

mnogi to ne znaju, da ste se vi svoju naknadu<br />

preusmjerili u humanitarne svrhe. Podržavate li ovaj<br />

prijedlog Mira Bulja?<br />

Ja, iako ne volim to naglašavati, svoju vijećničku<br />

naknadu prosljeđujem svaki mjesec jednom vukovarskom<br />

studentu, pa sam na toj sjednici podržao Buljev prijedlog<br />

da se svi odrečemo svojih naknada u humanitarne<br />

svrhe. Isto tako naglasio sam da su svi vijećnici imali<br />

dvije godine vremena da pokažu svojim primjerom, jer<br />

većina njih ima dobra primanja, da žele biti humani.<br />

Ipak, nikoga se ne može natjerati da se svojih primanja<br />

ostvarenih u Vijeću odrekne. Smatram da bi bilo dobro da<br />

se svi vijećnici odreknu naknade i da svojim primjerom<br />

pokažu humanost, a ne da takve prijedloge podrže samo<br />

deklarativno.<br />

Što mislite o izdvajanju financijskih sredstava iz<br />

gradskog proračuna za potrebe kulture i sporta u<br />

Gradu <strong>Sinj</strong>u?<br />

Sjećam se vremena, jer imam i godina, kada su se ljudi u<br />

našem gradu bavili sportom i kulturom iz ljubavi i kada<br />

novac nije bio pokretač takvih aktivnosti. Međutim nakon<br />

90-tih godina, stvaranjem demokratske države i prelaska<br />

iz socijalističkog u kapitalističko društvo svi su nekako<br />

shvatili da sve treba biti plaćeno pa i bavljenje kulturom<br />

i sportom. Ako nema novca nema ni kulture ni sporta,<br />

tako se trenutno razmišlja. Danas, pojedincima iz raznoraznih<br />

udruga bavljenje kulturom i sportom je iznimno<br />

dobar izvor prihoda, a ja smatram da trebamo, itekako<br />

razlučiti profesionalizam od amaterizma. S obzirom da je<br />

Grad <strong>Sinj</strong> takav kakav je, nema razvijeno gospodarstvo,<br />

nema sponzora i većih donatora koji to mogu financirati,<br />

sva sredstva za sport i kulturu idu iz gradske blagajne na<br />

teret naših poreznih obveznika. Moram naglasiti kako se<br />

ne radi o malom novcu nego o velikih 7 milijuna kuna.<br />

Zamislite kad bi se ta sredstva prepolovila koliko bi se<br />

moglo napraviti cesta i kanalizacije. Moram napomenuti<br />

kako u našem gradu postoji udruga koju je osnovala<br />

familija gdje je suprug predsjednik, a supruga voditeljica i<br />

za samo 4 sata rada tjedno stave u svoj džep 50.000 kuna<br />

godišnje. Osobno vjerujem da u <strong>Sinj</strong>u ima ljudi koji bi<br />

jednako dobro i kvalitetno taj posao radili za puno manju<br />

naknadu.<br />

I dalje mislim da je Galerija Sikirica jedan veliki<br />

financijski promašaj za Grad <strong>Sinj</strong>. Ogromna sredstva<br />

su uložena a dali je dat kulturni ekvivalent u to nisam<br />

siguran. Držim da nitko neće dolaziti posjećivati ciljano tu<br />

Galeriju kao što se recimo posjećuje Galerija Meštrović. I<br />

taj novac se mogao bolje upotrijebiti, no u tom momentu<br />

određenoj političkoj strukturi je to odgovaralo, a i samom<br />

Stipi Sikirici, koji je već jednom prevario Grad. Sikirica<br />

je, podsjećam, dobio od Grada zemljište na kojem je<br />

trebao napraviti kuću i atelje da bi djelovao u <strong>Sinj</strong>u. Kuću<br />

su mu napravile sinjske firme, a na kraju je on to sve<br />

prodao i otišao.<br />

Što se tiče glasila grada <strong>Sinj</strong>a, <strong>Sinj</strong>skih novina, smatram<br />

da su dobar pokušaj ali ih treba marketinški osnažiti po<br />

uzoru na Makarsku kroniku.<br />

Kako vidite sinjsku političku scenu u budućnosti<br />

s obzirom na raspad koalicije Nezavisne liste dr.<br />

Jadrijevića i SDP?<br />

Mi <strong>Sinj</strong>ani, kakvi jesmo, izgleda da smo uvijek na krivoj<br />

strani. Svatko ima pravo na svoj izbor i neću se miješati<br />

u to. Ne bavim se visokom politikom ali odlazak SDP<br />

iz vlasti, s obzirom na ankete, neće donijeti ništa dobro.<br />

Možda griješim, ali tako razmišljam.<br />

Nakon raspada koalicije i vaša funkcija u Vijeću se<br />

mijenja, kao ćete sada glasovati?<br />

Ako me netko bude kontaktirao prije sjednice i ponudio<br />

svoje prijedloge o njima ću, naravno, razmisliti i reći<br />

otvoreno što mislim. Glasat ću po svoj savjesti.<br />

Što mislite, s obzirom na trenutnu politički situaciju u<br />

Gradu, hoće li proći proračun?<br />

Hoće, proći će, ali na jedvite jade i uz puno kompromisa.<br />

Koliko će kompromisi biti kvalitetni to je upitno. Po mom<br />

mišljenju najbolje rješenje su izvanredni lokalni izbori.<br />

I za kraj, ponovno ću se vratiti na proteklu sjednicu<br />

Gradskog vijeća. Vi ste postavili gradonačelniku<br />

pitanje, kada će građani <strong>Sinj</strong>a biti oslobođeni plaćanja<br />

komunalnog doprinosa, vode, struje, vrtića i drugih<br />

nameta koji opterećuju njihov, ionako mali kućni<br />

budžet, pa mi recite jeste li to ozbiljno mislili ili ste<br />

utopist?<br />

S obzirom da neki vijećnici populistički nastupaju bez<br />

ikakvog ekonomskog opravdanja tražeći razno-razne<br />

subvencije( mukte prijevoz, mukte ovo i ono…) karikirao<br />

sam pa sam i ja postavio populističko pitanje. Pitate me je<br />

li to moguće – NIJE!!!<br />

13


UDRUGE SINJSKE NOVINE<br />

UDRUGA CJELOVIT ŽIVOT<br />

Nova civilna udruga u našem<br />

gradu koja je već ostvarila<br />

zanimljive i društveno korisne<br />

programe<br />

Piše: Božena ROMAC<br />

Udruga za promicanje cjelovite dobrobiti čovjeka<br />

društva i prirode Cjelovit život radom je počela u svibnju<br />

prošle godine na inicijativu građana, sa svrhom susreta i<br />

osposobljavanja prvenstveno svojih članova za što bolje<br />

ostvarenje cjelovitog života kako bi isto utkala u svoje<br />

djelovanje. Broji 35 aktivnih članova,predsjednica je dr.<br />

Tanja Kodžoman–Križanac, dopredsjednici su Luka<br />

Prolić i Gordana Pletikosić, a upravni odbor ima 15<br />

članova. Prostorije koje im je ustupilo svetište se nalaze<br />

na adresi Fratarski prolaz 4, a internetska stranice je u<br />

izradi. Statut udruge temelji se na kršćanskim vrednotama<br />

poimanja čovjeka, društvenih odnosa i odnosa prema<br />

prirodi u duhu socijalnog nauka Crkve. Udruga je<br />

otvorena za suradnju sa svim udrugama i pojedincima<br />

različitih svjetonazora i religijske pripadnosti, a osnovni<br />

ciljevi rada su poboljšanje kvalitete življenja u užoj i<br />

široj društvenoj zajednici, suradnja sa svim humanistički<br />

usmjerenim ljudima u dijalogu o svim bitnim temama<br />

naše sredine radi ostvarenja općeg dobra u vremenu u<br />

kojem živimo imajući u vidu i buduće generacije. Misija<br />

je prepoznavanje potreba pojedinca i suvremenog društva,<br />

aktivno sudjelovanje u oblikovanju društvenog života<br />

koji će biti u službi izgradnje cjelovitosti ljudske osobe<br />

i integriteta prirode. Vizija je cjelovit pogled na život<br />

iz kojeg će proizlaziti djelovanje koje je u potpunosti<br />

usklađeno s takvim pogledom, uvažavajući svjetonazorske<br />

razlike i radeći na jedinstvu različitosti. Prošle godine<br />

imali su niz zapaženih i od građana dobro popraćenih<br />

aktivnosti. Zajedno s izviđačkim odredom <strong>Sinj</strong>ski<br />

vitezovi obilježili su Svjetski dan ekologije. Organizirali<br />

su promociju knjige časne sestre dr. Rebeke Jadranke<br />

Anić, predavanje prof. dr. sci. Dragana Poljaka o<br />

štetnom utjecaju elektromagnetskog zračenja na zdravlje<br />

čovjeka. Pokrenuli su i projekt Dječji tjedan koji je<br />

obuhvatio kazališne predstave, radionice te tri okrugla<br />

stola na kojima je obrađena tema pod nazivom Između<br />

slobode i zakona. Na okruglim stolovima su sudjelovali<br />

predstavnici udruga koje djeluju na području <strong>Sinj</strong>a,<br />

poglavito mladih, predstavnici Grada, policije i crkve, a<br />

raspravljalo se o problemima alkoholizma kod mladih.<br />

Unatoč različitim mišljenjima o smjeru djelovanja,<br />

postignut je dogovor te se krenulo u realizaciju. Udruga<br />

je imala i dva literarna natječaja sa novčanim nagradama<br />

na kojima su pobijedile Petra Buljan i Gabrijela Grubišić<br />

Čabo, učenice sinjske gimnazije. U listopadu pet članova<br />

14<br />

udruge sudjelovalo je na V Hrvatskom socijalnom tjednu<br />

u organizaciji Biskupske konferencije. Simpozij je trajao<br />

tri dana i rezultirao vrlo zanimljivom deklaracijom. Riječ<br />

je o opsežnom razmišljanju o radu i manjkavostima<br />

društva, o provođenju zakona na pravi način, situaciji u<br />

gospodarstvu kada se o ljudima razmišlja kao o sredstvu a<br />

ne o osobama gdje se neisplaćivanjem plaća obezvrjeđuje<br />

ljudski rad i gazi dostojanstvo. Na socijalnom tjednu<br />

je rečeno kako je ovaj susret drugi po važnosti nakon<br />

dolaska pape u Hrvatsku. „Odluke ove deklaracije pratit<br />

ćemo i mi sa aktivnostima na kojima će biti potrebno<br />

raditi mjesecima, a u projekte ćemo uključiti i udruge<br />

ne samo iz <strong>Sinj</strong>a i Cetinskog kraja nego i iz Županije.<br />

Naša udruga promiče važnost kvalificiranja i znanja<br />

jer će to biti od presudne važnosti u budućnosti zbog<br />

nezaposlenosti, a upravo je i to jedan od razloga zbog<br />

čega pokušavamo pomoći ne samo pojedincu nego i<br />

društvu.<br />

Sa udrugama mladih pokušati ćemo revitalizirati<br />

biciklizam na području Cetinskog kraja jer imamo<br />

preduvjete za to. Jedna od mogućih trasa je hodočasnička<br />

staza od <strong>Sinj</strong>a do Solina putem kojem je nekada išla<br />

sinjska ferata,“ predstavila je Tanja Kodžoman planove<br />

rada udruge te dodala kako je pokrenut i projekt<br />

edukacije o zdravoj prehrani kojeg provodi dr. Sanja<br />

Ćikara u osnovnim i srednjim školama. Ekološka<br />

sekcija udruge organizirala je predavanja o zaštićenim<br />

vodama naše županije, a predavanjima se željelo javnosti<br />

približiti važnost voda. U prosincu udruga nastavlja sa<br />

svojim projektom Dječji tjedan koji će se održavati od<br />

5. do 13. u mjesecu. Dr. Kodžoman Križanac pozvala je<br />

sve zainteresirane da im se pridruže i da u aktivnostima<br />

udruge pronađu nešto zanimljivo za sebe.<br />

U statutu udruge stoji da će provoditi socijalni nauk crkve,<br />

a to nije ništa drugo nego promatranje i osluškivanje<br />

problema svakodnevnice i čovjeka. Ovoj vrlo zanimljivoj<br />

udruzi želimo puno novih projekata i da im se pridruži što<br />

veći broj članova.


SINJSKE NOVINE BRANITELJI<br />

OBILJEŽENA 17. GODIŠNJICA VOJNE<br />

AKCIJE „ ZIMA 94.“<br />

Piše i foto: Filip Ratković<br />

Dinara, surova i hladna.<br />

Stotine hrvatskih branitelja čeka trenutak<br />

i riječi kada će krenuti naprijed prema<br />

četnicima.<br />

I krenulo je……….<br />

Ratna operacija 1994. godine nazvana<br />

„Zima 94“, započela je 29. studenog.<br />

kada su se borbene skupine 126.<br />

Domobranske pukovnije ubacile u<br />

međuprostor neprijatelja koji nije ništa<br />

slutio.<br />

Dan kasnije 30. studenog započeli su<br />

frontalni udari na iznenađene postrojbe<br />

bosanskih Srba potpomognuti 114. br.<br />

HV i 80.DP, te 4 . 7. i 5. GBR.<br />

Tijekom idućih dana, sve do 7. prosinca<br />

hrvatske snage u krajnje nemogućim<br />

uvjetima, zimske surovosti uspjeli su ovladati visovima<br />

Dinare i tih dana stabilizirati crtu bojišnice.<br />

Istovremeno se pokreće i napad na istočnoj strani<br />

Livanjskog polja gdje udruženo djeluju ( 5 GBR. 1 HGZ<br />

22 DP i specijalne postrojbe MUP-a HR HB. Borbena<br />

Udruga veterana 126. Brigade priprema<br />

monografiju<br />

Udruga veterana 126.br.HV <strong>Sinj</strong> u prosincu mjesecu<br />

predstavit će fotomonografiju u čast poginulih pripadnika<br />

HV iz Cetinskog kraja Prema dostupnim podatcima<br />

gradova i općina Cetinskog kraja autor, Filip Ratković<br />

obradio je na oko 120 stranica podatke o poginulim<br />

braniteljima. Monografija obiluje ratnim fotografijama<br />

koje oslikavaju borbeni put hrvatskih bojovnika od<br />

Vukovara do Dubrovnika. Ovo je prvi pokušaj spomena<br />

na hrvatsku mladost koja je dala najviše što je mogla.<br />

Bitka za domovinu je prestala, ali za njeno održanje i<br />

sjećanje na one najzaslužnije još traje.<br />

djelovanja i pomaci na bojišnici su trajali do 24. prosinca<br />

94. kada se operacija smatrala završenom. Oslobođeno je<br />

područje širine 10 km i dubine oko 20 km – ukupno 200<br />

četvornih kilometara.<br />

Srbi su poraženi na Dinari i u većem dijelu Livanjskog<br />

polja koje se našlo pod nadzorom HV i HVO-a. Ovom<br />

značajnom akcijom udruženih hrvatskih snaga stvoreni<br />

su uvjeti za pripremu i provedbu najbriljantnije akcije<br />

HV oslobodilačke „Oluje“. Za uspjeh akcije posebnu čast<br />

odajemo našim zapovjednicima, generalu Anti Gotovini<br />

ispred HV i generalu Tihomiru Blaškiću ispred HVO, čije<br />

su ratne zamisli dovele do pobjede nad neprijateljem.<br />

Operacija „Zima 94.“odvijala se u ekstremnim<br />

vremenskim uvjetima, visokim snijegom, snježnim<br />

olujama i vrlo niskim temperaturama i do -20 celzijusovih<br />

stupnjeva. Zbog neprekidnog boravka i borbenih<br />

djelovanja u takvim uvjetima mnogi su hrvatski vojnici<br />

VUKOVAR 1991.-2011.<br />

Udruga Veterani 126. Brigade HV-a <strong>Sinj</strong> boravila<br />

je u Vukovaru u prigodi obilježavanja 20. obljetnice<br />

stradavanja grada heroja. Filip Ratković je svojim<br />

aparatom zabilježio detalje, mimohod, odavanje počasti<br />

poginulim braniteljima Vukovara te mjesto na kojem je<br />

poginuo Ivica Poljak- Sokol.<br />

pretrpjeli ozljede smrzavanja ruku i nogu, te nerijetko<br />

ostajali bez pojedinih ekstremiteta. Zbog svega<br />

navedenog operacija „Zima 94.“ u povijesti Domovinskog<br />

rata ušla je kao primjer iznimnih fizičkih i moralnih<br />

napora kroz koje su prolazili hrvatski branitelji u obrani<br />

od agresije i oslobađanja okupiranog teritorija.<br />

Cilj operacije je u konačnici postigao svrhu, oslabio<br />

pritisak bosanskih Srba na zaštićenu enklavu Bihać,<br />

potisnuo neprijatelja sa Dinare i prostora Livanjskog<br />

polja, te spriječio približavanje <strong>Sinj</strong>u i okolici te<br />

Livanjskom kraju.<br />

U ovoj vojnoj akciji svoje živote dalo je 29 branitelja, 19<br />

ih je teško , a 39 lakše ranjeno, dok se trojica vode kao<br />

nestali.<br />

Upravo zbog njih smo se s ponosom sjećali odajući<br />

im počast cvijećem i svijećama te svetom misom na<br />

velebnom križu planinskog vrha – Maglaj.<br />

Domovini vjerni !<br />

Sve za hrvatsku !<br />

15


DOBRI DUH SINJSKE NOVINE<br />

PETAR DADIĆ, NAŠ ČOVJEK NA VEZI<br />

Inženjer Petar Dadić (56) cijeli svoj<br />

radni vijek, pa i onaj dio kada je bio<br />

srednjoškolac i student posvetio je<br />

sredstvima veze. Radio klub, radio<br />

amaterizam, Radio <strong>Sinj</strong>, HIT radio, veze<br />

i odašiljači, sve je to Petar imao i ima u<br />

malom prstu. A sigurni smo da puno vas to<br />

nije ni znalo.<br />

Piše: Vito PERIĆ<br />

Foto: Boris FILIPOVIĆ-GRČIĆ<br />

Sad ćete se zasigurno pitati zašto smo izabrali Petra<br />

za dobrog duha <strong>Sinj</strong>a. U ovoj rubrici se trudimo od<br />

zaborava „spasiti“ ljude koji su svojim aktivnostima<br />

na raznim područjima života grada dali obol, i<br />

napravili nešto za opću korist. E, pa dragi moji,<br />

vjerovali ili ne i naš Petar Dadić je upravo jedan<br />

od takvih. Naime desetljećima on na razne načine,<br />

jučer analogno, danas digitalno, uvijek kroz eter,<br />

spaja <strong>Sinj</strong> s ostatkom svijeta. Iako mu je prvi hobi<br />

bio modeliranje brodova, već 1970.g. učlanjuje se<br />

u Radio klub <strong>Sinj</strong> i završava tečaj za telegrafiju. U<br />

okviru radio kluba, početkom sedamdesetih godina<br />

prošlog stoljeća počeo je djelovati prvi radio <strong>Sinj</strong>.<br />

Petar se sjeća da je to bila improvizirana radio<br />

postaja koju su on i kolege složili od starih uređaja<br />

(velikih ruskih kutija), napravili radio-difuzni<br />

odašiljač, a potom nabavili gramofon TOSCA i<br />

puštali u eter glazbu s ploča. „Tada smo i mi koji<br />

smo se bavili radio amaterizmom sami konstruirali<br />

uređaje. Naime, originali su bili skupi pa smo se<br />

snalazili. Eksperimentirali smo sa valnim duljinama,<br />

a prvi službeni pozivni znak kluba je bio YU2ACF,<br />

danas je to 9A1ACF. U to vrijeme kad je krenulo,<br />

radio <strong>Sinj</strong> se izdvaja posebnu sekciju, a ja ostajem<br />

u radio klubu. Tada sam, može se kazati, još bio<br />

dječak,“ priča nam Petar svoju priču o počecima.<br />

No prve ljubavi se ne zaboravljaju, pa se tako Petar<br />

ponovo pojavljuje, ovaj puta već kao inženjer<br />

elektrotehnike sa diplomom splitskog fakulteta, u<br />

ponovnom pokretanju radio <strong>Sinj</strong>a, a to je bilo 1990.g.<br />

„Sjećam se da su me pozvali u gradsku upravu,<br />

tada je Odjel društvenih djelatnosti vodio Dinko<br />

Franchini. Trebalo je obnoviti radio <strong>Sinj</strong>. Pripremio<br />

sam elaborat, tehničke karakteristike, počeli smo<br />

nabavljati opremu, 1. kolovoza 1991.g. sam postavio<br />

odašiljač, a radio je počeo emitirati program 13.<br />

kolovoza 1991.g. Uskoro kreće rat i naša ekipa s<br />

radija je počela, tako neiskusna, već raditi u ratnim<br />

16<br />

uvjetima. No, uspjeli smo cijeli rat držati vezu, čak<br />

smo jedno vrijeme, desetak dana, jedini na području<br />

Cetinskog kraja imali signal i reemitirali program<br />

Hrvatskog radija. Naime, između ostalog tada je<br />

neprijatelj vodio i medijski rat protiv nas pa su tako<br />

odašiljači, a i sama sjedišta lokalnih radio postaja<br />

bila na meti njihovih topovskih cijevi. Pokušali su<br />

uništiti infrastrukturu HRT- pa jedno vrijeme osim<br />

našeg nije bilo nikakvog radijskog niti TV signala<br />

n ovom području,“ prisjeća se Petar. Ujedno, treba<br />

napomenuti da je radio klub također uspijevao<br />

održavati vezu koja je u tim uvjetima bila vrlo važna,<br />

čak u trenucima i životno važna. „Uspjeli smo probiti<br />

informativnu blokadu,“ domeće Petar koji je za svoje<br />

zasluge u Domovinskom ratu dobio i spomenicu.<br />

„Pa bilo je opasnih trenutaka. Na lokaciji gdje smo<br />

bili, neprijatelj nas je otkrio i granatirao, a ja sam<br />

se penjao na krov namještao antene, odašiljače,<br />

ponovo uspostavljao vezu, pa bi opet u studio kako<br />

bismo nastavili emitirati,“ kaže Petar kojeg se mlađi<br />

sugrađani sjećaju i kao predavača u srednjoj školi<br />

gdje je nekoliko godina predavao matematiku,<br />

elektrotehniku i fiziku. Uz rad na radiju, Petar<br />

je često uskakao i preko radio kluba organizirao<br />

radio vezu kako bi e mogli pronaći izbjegli, nestali,<br />

spajati rastavljene obitelji u radu diljem Hrvatske i<br />

BiH. U mirnodopskom razdoblju bez Petra je bilo<br />

nezamislivo nekoliko projekata, snimanja klape <strong>Sinj</strong>,<br />

izravni prijenosi Alke i Velike Gospe, te niz drugih<br />

zanimljivih događaja za naš kraj. Dakle s punim<br />

pravom možemo ponoviti konstataciju iz naslova,<br />

Petar je naš čovjek koji uvijek održava vezu (naravno<br />

onu radijsku) i koja rijetko puca. „Nemojte samo<br />

mene, moram pohvaliti sve kolege koje su radile ili<br />

još rade sa mnom. Sve je to zajednička zasluga. Mi<br />

jednostavno volimo to što radimo,“ rekao nam je<br />

na kraju Petar koji evo sada uspješno plovi radiovalovima<br />

na HIT radiju.


SINJSKE NOVINE MJESNI ODBORI<br />

VIJEĆE MJESNOG ODBORA SINJ DONIJELO PRIJEDLOG<br />

PROGRAMA RADA ZA 2012. GODINU<br />

Na temelju članka 91. Statuta Grada <strong>Sinj</strong>a (‘’Službeni<br />

glasnik Grada <strong>Sinj</strong>a’’ br. 10/09), 14. studenoga 2011.<br />

godine održana je 4. sjednica Vijeća Mjesnog odbora <strong>Sinj</strong>.<br />

Vijeće Mjesnog odbora <strong>Sinj</strong> utvrdilo je slijedeće prioritete<br />

za 2012. godinu na području grada <strong>Sinj</strong>a.<br />

Komunalna infrastruktura :<br />

‘’Štalija’’ – rješavanje problema odvodnje oborinskih<br />

voda.<br />

‘’Luka’’ – rješavanje problema odvodnje oborinskih<br />

voda.<br />

Ulica Put Šimaca - Izgradnja kanalizacijskog sustava.<br />

Ulica Ruđera Boškovića – izgradnja kanalizacijskog<br />

sustava.<br />

Ulica Ćosin potok – Izgradnja kanalizacijskog sustava.<br />

Ćurlini te ulice Ivana Meštrovića, Vlahe Bukovca -<br />

Izgradnja kanalizacijskog sustava i sustava odvodnje<br />

atmosferskih voda.<br />

Postavljanje rasvjetnih tijela u ulici Lumbinov most. U<br />

dodatku i peticija potpisana od stanara iste ulice.<br />

Put šumarije – natkrivanje tzv. ‘’Baraćevog potoka’’ od<br />

Junakovog stadiona do križanja sa ulicom Put Piketa.<br />

Također vrlo važan problem je i nepostojanje rasvjetnih<br />

tijela na navedenom predjelu, što uz otvoreni kanal<br />

predstavlja svojevrsnu CRNU TOČKU grada <strong>Sinj</strong>a.<br />

Natkrivanje ‘’Ćosina potoka’’ od Baljkovog mosta<br />

uzvodno do ulice Antuna Konstantina Matasa, odnosno do<br />

gradskog bazena. Prijedlog izgradnje parking mjesta nad<br />

samim kanalom u cijeloj dužini.<br />

Natkrivanje ‘’Ćosina potoka’’ od Gradske dvorane do<br />

križanja Splitske ulice i ulice Domovinskoga rata – 1.faza,<br />

te 2.faza od ‘’Jenjića’’ do ulice Put Piketa.<br />

Ulica Ćosin potok – rješavanje odvodnje oborinskih voda<br />

od kućnog broja 10 ( Runjin most) do ‘’Kamenoklesara<br />

Jukića’’<br />

Rekonstrukcija i sanacija pristupnog puta i kamenih<br />

zidina tvrđave Kamičak te uređenje okoliša povodom 300<br />

godina izgradnje utvrde, 1712.god -2012.god.<br />

Ulica Čemer – postavljanje nekoliko rasvjetnih betonskih<br />

stupova do ulice Put Pavića.<br />

Prometna infrastruktura i asfaltiranje ulica :<br />

Put Odrine - dovršenje nogostupa.<br />

Put Pavića – izgradnja nogostupa.<br />

Ulica Domovinskog rata – rekonstrukcija nogostupa.<br />

Put Šumarije – presvlačenje asfalta od Junakovog<br />

stadiona do ulice Put Piketa.<br />

Ulica Ćosin potok, od Runjina mosta do izlaza na<br />

Zagrebačku ulicu – presvlačenje asfaltom (cca. 800 m 2 ).<br />

Proširenje ‘’Runjina mosta’’ u ulici Ćosin potok.<br />

Proširenje mosta na glavnom lateralnom kanalu na<br />

vrhu aerodroma, ulica Put Piketa. Kritična točka<br />

pogotovo vikendom zbog sve većeg posjeta aerodromu<br />

u rekreativne svrhe. Također je nužno i rješavanje<br />

nogostupa te biciklističke staze u kasnijoj fazi.<br />

Put Župića – vraćanje usporavajućih, upozoravajućih<br />

traka koje su kod rekonstrukcije ulice uništene.<br />

Semaforizacija raskrižja ulica Splitska, Put Ferate i Kneza<br />

Branimira (Kod Pinjura)<br />

Postavljanje ‘‘TREPTAČA’’ – svjetlosnih upozorenja na<br />

pješačkim prijelazima u blizini škola.<br />

4 su najnužnije lokacije:<br />

1. Zagrebačka ulica ( kod benzinske postaje<br />

– Srednjoškolski centar )<br />

2. Ulica Antuna Konstantina Matasa (OŠ<br />

Marka Marulića i vrtić Bili cvitak)<br />

3. Alkarsko trkalište (OŠ Fra Pavla<br />

Vučkovića)<br />

AD 9. 4. Splitska ulica (Kod Pinjura – OŠ Ivana<br />

Lovrića)<br />

Ulica Pelimovac pa sve do Miletina – rekonstrukcija<br />

ceste.<br />

Ulica Vladimira Nazora te dio ulice Brekin put –<br />

presvlačenje asfaltom (cca.400 m 2 )<br />

Ulica Put Međina – presvlačenje asfaltom od zgrade suda<br />

do Ramske ulice (cca 400 m 2 )<br />

Asfaltiranje i uređenje zemljane površine u ulici Brekin<br />

put, između kućnih brojeva 5,7,9 (kvadratna površina cca<br />

100 m 2 ). Veliki problemi kod povećanih oborinskih voda<br />

koje se spuštaju iz smjera Šimaca. Dolazi do natapanja i<br />

slijevanja vode u podrume zgrade.<br />

Ulica Karajkova lokva – presvlačenje asfaltom (cca 800<br />

m 2 ).<br />

Ulica Vlahe Bukovca – presvlačenje asfaltom (cca 800<br />

m2).<br />

Nogostupe u uskom centru grada obložiti/urediti<br />

betonskom galanterijom.<br />

Sličan primjer uređenja imamo kod policijske postaje.<br />

Vrlička ulica.<br />

Rekonstrukcija i adaptacija/uređenje Peškarije u skladu<br />

sa zgradama Suda i Alkarskih dvora.<br />

Ulica ‘’Put Radošića’’ – iznad stočnog pazara asfaltirati<br />

manji komad ulice ostao neasfaltiran od prošlogodišnje<br />

intervencije (cca 100 m 2 ).<br />

S obzirom na površinu odnosno administrativnu<br />

veličinu koju obuhvaća MO <strong>Sinj</strong>, predlažemo da<br />

isti u preraspodjeli ukupnih sredstava, proračunom<br />

namijenjenih za asfaltiranje i presvlačenje ulica i cesta,<br />

sudjeluje ne manje od 30% od ukupnog iznosa.<br />

Isto tako želimo istaknuti da gore navedeni plan za<br />

2012 godinu sadrži osim projekata koji su pred samom<br />

realizacijom, i neke projekte za koje smo dobili<br />

neslužbene informacije da nisu u planu za 2012. god s<br />

obzirom na teško gospodarsko stanje u gradu.<br />

MO <strong>Sinj</strong> želi istaknuti da su svi ovi projekti-problemi<br />

s kojima se građani suočavaju neophodni za normalan<br />

život u 21 stoljeću, i da za iste osim gradskog proračuna,<br />

sredstva treba pokušati tražiti u pred-pristupnim<br />

fondovima Europske Unije te u fondovima Ministarstava<br />

Republike Hrvatske.<br />

17


MLADI I BIZNIS SINJSKE NOVINE<br />

TORBICA KAO UMJETNIČKO DJELO<br />

<strong>Sinj</strong>anka svojim originalnim dizajnerskim<br />

rješenjima pokrenula revoluciju u svijetu mode<br />

Piše: Klaudija KRAJINA<br />

Foto: Arhiv Danijele BILIĆ<br />

<strong>Sinj</strong>anka Danijela Bilić unijela je pravu malu revoluciju u<br />

svijetu mode svojim okruglim torbicama koje podsjećaju<br />

na cvijet. Danijela je studentica Tekstilno-tehnološkog<br />

fakulteta u Zagrebu koja se na izradu torbica odlučila<br />

sasvim slučajno želeći sestri pokloniti nešto posebno za<br />

rođendan. Izlagala je na mnogim izložbama u Zagrebu,<br />

Ljubljani i Križevcima, a na natječaju „ Krpa + Zadatak<br />

“ osvojila je prvo mjesto. Kako nastaju njezine torbice,<br />

gdje pronalazi inspiraciju za njih i ima li perspektive za<br />

mlade dizajnere saznali smo u razgovoru s Danijelom.<br />

Što je utjecalo na Vaš odabir zanimanja modnog<br />

dizajnera?<br />

Bio je to trenutak kada sam se kao osnovnoškolka<br />

susrela sa skicama koje je Jean Paul Gaultier napravio<br />

za kostimografiju filma Fifth Element. Oduševila<br />

sam se člankom u novinama koji je prikazao sve faze<br />

razvoja : početne skice, informacije o materijalima i<br />

načinu izvedbe, potrebne prilagodbe, te izgled finalnog<br />

odjevnog predmeta. Od tada sam počela proučavati<br />

svijet mode koji me je kako je vrijeme prolazilo, sve<br />

više fascinirao.<br />

Kako ste došli na ideju da kreirate okrugle torbice ?<br />

Željela sam izraditi nešto što nije tipično, uobičajeno,<br />

nešto što će se istaknuti u masi. U srednjoj školi sam<br />

izradila par okruglih torbica samo za sebe, na faksu<br />

zavoljela kreiranje tekstila i na kraju spojila to dvoje u<br />

18<br />

jedno. Smatram da moji modeli nisu samo<br />

torbice nego mala umjetnička djela koja<br />

možeš ponijeti sa sobom. Torbice koje će<br />

svaku dnevnu kombinaciju u trenutku podići<br />

na višu razinu ili upotpuniti večernje izdanje.<br />

Je li to florealni uzorak , s obzirom da<br />

torba podsjeća na cvijet?<br />

Da, to je florealni uzorak , apliciran kružno<br />

oblik podsjeća na cvijet. Kada bi isti uzorak<br />

aplicirali u ravnim redovima i na većoj<br />

površini izgledao bi totalno drugačije, kao<br />

mahovina, lišće ili nešto slično. Mnogi su<br />

načini apliciranja koji u konačnici uvijek<br />

aludiraju na nešto poznato iz prirode.<br />

Koliko je potrebno za izradu torbe,<br />

izrađuješ li je ručno?<br />

Moje torbice su ručni radovi koje izrađujem<br />

u malim serijama. Sve sama režem, šivam,


SINJSKE NOVINE MLADI I BIZNIS<br />

spajam i samim time je svaki komad unikat. Za<br />

izradu jedne torbice mi je potrebno od 20 do<br />

30 radnih sati. Cijene modela kreću se od 400<br />

do 500 kuna. S obzirom na količinu vremena i<br />

materijala utrošenih u njih mislim da je cijena jako<br />

pristupačna.<br />

Što misliš koliko su hrvatski dizajneri dostupni<br />

cijenom?<br />

Postoji velik broj neafirmiranih dizajnera koji<br />

nisu poznati, ni prisutni u medijima a pristupačni<br />

su cijenom. Također mislim da većina poznatih<br />

dizajnera s obzirom na kvalitetu i originalnost<br />

imaju normalne cijene. Moramo uzeti u obzir da<br />

su većina njihovih kreacija ručni radovi, izrađeni<br />

u malim serijama ili pak unikati.<br />

Je li teško u Hrvatskoj uspjeti kao mladi<br />

dizajner i kakvo je tvoje iskustvo s prodajom<br />

torbi?<br />

Mislim da je općenito mladima teško uspjeti.<br />

Željni smo iskustva, poslova u kojima ćemo moći<br />

pokazati svoj talent. Smatram da će talentirani i<br />

marljivi dizajner uvijek biti prepoznat od strane<br />

struke. Problem je u tome što status ˝mlade nade˝<br />

moraš i zadržati, opravdati u daljnjem radu.<br />

Tada se javljaju financijski problemi, nedostatak<br />

podrške i stres koji uzrokuje manjak inspiracije.<br />

Moja iskustva su za sada pozitivna, imam pomoć<br />

i podršku obitelji i prijatelja, reakcije klijenata su<br />

odlične. Idem svojim tempom i slušam intuiciju.<br />

Uspjeh ne dolazi preko noći pa znam da me čeka<br />

još mnogo rada i neprospavanih noći. U današnjoj<br />

situaciji moći živjeti od rada u kojem uživaš i koji<br />

te čini sretnim je uspjeh, sve ostalo je bonus.<br />

Gdje pronalaziš inspiraciju?<br />

Inspiraciju pronalazim u detaljima koji me<br />

okružuju, arhitekturi,produkt dizajnu i slikarstvu<br />

ali često ona dolazi i kao rezultat mog razmišljanja<br />

o samom karakteru osoba kojima se želim obratiti.<br />

Svaki model je namijenjen imaginarnoj djevojci,<br />

ženi koja ima karakteristike osobnosti koje sam<br />

joj sama propisala. Neki modeli su za romantične,<br />

neki za sramežljive, neki za one žene jakog<br />

karaktera, a neki jednostavno za one koje vole<br />

privući pažnju i biti zamijećene.<br />

Razvijaš li neke ideje, radi li se radi o torbama,<br />

čeka li nas neki novi oblik, ili su u pitanju<br />

odjevni predmeti?<br />

Imam mnogo ideja koje želim realizirati. Za<br />

mnoge trenutno nemam prikladnu tehničku<br />

opremu, ali nadam se da ću uskoro i to srediti.<br />

Za sada ću se zadržati na torbama a kasnije tko<br />

zna...neka to ostane iznenađenje za sve pa čak i za<br />

mene.<br />

19


MLADI I BIZNIS SINJSKE NOVINE<br />

IRENA CVITKOVIĆ, INŽENJERKA POLJOPRIVREDE OTVORILA AGENCIJU ZA POLJOPRIVREDU I<br />

PODUZETNIŠTVO „ŠILJEGICA“<br />

Poljoprivrednici dočekajte Europu spremni!<br />

Piše i foto: Klaudija KRAJINA<br />

Kad je Irena Cvitković nakon srednje škole odlučila<br />

upisati studij veterine bilo je nezamislivo da žena radi sa<br />

životinjama. No zbog ljubavi prema životinjama Irena<br />

je pronašla kompromis i upisala poljoprivredu, te po<br />

završetku studija stekla naziv<br />

inženjerke poljoprivrede, smjer<br />

stočarstvo. Tu Irena ne staje<br />

sa svojim školovanjem već u<br />

Kninu na veleučilištu „ Marko<br />

Marulić“ stječe naziv „Stručna<br />

prvostupnica inženjerka<br />

poljoprivrede-stočarstvo krša.<br />

Objavila je i znanstveni rad na<br />

temu istarskog pršuta. Nakon<br />

Oluje odlazi u Knin na poziv<br />

koji je tada upućen mladima<br />

pod geslom „Mladi ljudi<br />

dođite, naselite se i radite.“<br />

Zapošljava se u tvornici stočne<br />

hrane „Agroprerada“ koja<br />

nakon privatizacije propada.<br />

Zatim se Irena zapošljava u<br />

Hrvatskom stočarskom centru,<br />

danas Hrvatska poljoprivredna<br />

agencija na radnom mjestu<br />

kontrolnog asistenta. „Od prvih<br />

poticaja u stočarstvu 2000.<br />

godine radila sam u sustavu,<br />

obišla sam gotovo sve stočare<br />

u Splitsko–dalmatinskoj<br />

županiji. Moglo bi se reći da<br />

je svaka koza, ovca, prošla<br />

kroz moje ruke jer su se tada<br />

životinje markirale po prvi put.<br />

Usput smo educirali stočare o<br />

sistemu poticaja koji su tad tek<br />

krenuli. Posao je bio sezonski,<br />

radila sam sedam sezona, ali<br />

šansa za stalno zaposlenje nije<br />

postojala,“ objašnjava Irena.<br />

Agenciju „Šiljegica“ pokrenula nakon dugogodišnjeg<br />

rada i stjecanja iskustva na terenu<br />

Tada se odlučila za osnivanje agencije koja bi bila na<br />

usluzi poljoprivrednim proizvođačima. Agenciju je<br />

nazvala „Šiljegica“ , što je u narodu ustaljen naziv za<br />

mladu ovcu do dvije godine starosti koja se nije još<br />

ojanjila. “Puno sam radila na terenu i znam kako naši<br />

stočari rade, oni su naviknuli na jedan sistem i prilagodba<br />

im teško pada. Ulazak Hrvatske u EU članstvo donijelo<br />

je za obvezu i mnoštvo novih prilagodbi i propisa, a<br />

poglavlje o poljoprivredi bilo je jedno od najzahtjevnijih.<br />

No nije rješenje odbiti stočara riječima kako nije dobro<br />

ispunio obrazac i zato neće dobiti poticaj. Na taj način<br />

20<br />

će se pomesti cijeli stočarski fond. Tu vidim da bi moja<br />

agencija mogla biti servis između poljoprivrednika i<br />

institucija. Poljoprivrednici ne trebaju imati strah od<br />

promjena. Pošto sam dugo nezaposlena koristila sam<br />

poticajna sredstva Hrvatskog zavoda za zapošljavanje<br />

iz Programa za samozapošljavanje. Moj poslovni plan<br />

u cilju samozapošljavanja<br />

je odobren. Za cijeli svoju<br />

poduzetničku ideju nemam<br />

potporu grada <strong>Sinj</strong>a jer je<br />

grad ukinuo Program za<br />

poticanja poduzetništva.<br />

Stoga sam umjesto tog<br />

kredita s kamatom od 2%<br />

morala dignuti kredit kod<br />

banke s kamatom od 11%,“<br />

nastavlja Irena.<br />

Osim pomoći pri ostvarenju<br />

poticaja agencija „Šiljegica<br />

„ će nuditi usluge pomoći<br />

u izradi poslovnih planova,<br />

izradi investicijskih i<br />

promotivnih studija, analize<br />

troškova i koristi, izradi<br />

projekata namijenjenih<br />

dobivanju kredita i<br />

bespovratnih sredstava,<br />

praćenje programa<br />

predpristupnih fondova,<br />

pomoć pri osnivanju<br />

udruga uzgajivača stoke te<br />

organiziranje stočarskih i<br />

poljoprivrednih izložbi.<br />

Irena nije mogla zaboraviti<br />

svoju sklonost umjetnosti<br />

jer i sama izrađuje razne<br />

rukotvorine. Stoga će u<br />

sklopu prostora gdje će se<br />

nalaziti agencija otvoriti<br />

galeriju rukotvorina s<br />

ciljem okupljanja svih<br />

kreativaca ne samo iz <strong>Sinj</strong>a već i iz cijele Hrvatske. Tu<br />

će moći izlagati ali i prodavati svoje rukotvorine. Irena<br />

će, priređujući razne događaje pokušati oživjeti stare<br />

tradicijske vještine poput predenja vune. Od početka<br />

prosinca agencija će započeti s radom u prostoru u<br />

Brnaškoj ulici.<br />

Na izmaku godine u kojoj smo zabilježili malo poslovnih<br />

uspjeha Irena daje tračak nade našim poljoprivrednicima<br />

da uz pravu pomoć i savjet mogu ostvariti bolju dobit, a<br />

ujedno i priliku za sve žene koje se bave ručnim radom,<br />

kreativce i hobiste iz našeg okruženja da kroz galeriju<br />

rukotvorina prezentiraju svoje unikatne radove.


SINJSKE NOVINE KRITIČNO OKO<br />

GLJIVA NA PIJACI<br />

Svako toliko gradska komunalna služba vraća<br />

betonsku gljivu na dnu pijace prema Petrovcu, koju<br />

netko makne da bi mogao prometovati. Pretpostavlja<br />

se da se radi o dostavnim vozilima, a neodgovorni<br />

vozači na svoju ruku miču gljivu. Sjesti za stol i<br />

dogovoriti se, jer važna je i dostava, ali važna je i<br />

gljiva.<br />

KANTA ZA OTPATKE U PARKU<br />

Slika govori sve, ne treba ništa dodati.<br />

ZAPALJENE TENDE<br />

Jedan od zadnjih vikenda u listopadu u kasnim<br />

noćnim satima vandali su protutnjali gradom i<br />

napravili priličnu štetu. Razbijeni izlozi, počupano<br />

i pogaženo cvijeće, prevrnute i razbijene žardinjere,<br />

razbijena vrata od kina, zapaljene tende štandova<br />

kod crkve i tako redom. Vruć vikend, policija i<br />

službe, kako imamo zadnju informaciju su ipak<br />

uspješno odradile posao.<br />

K<br />

R<br />

I<br />

T<br />

I<br />

Č<br />

N<br />

O<br />

O<br />

K<br />

O<br />

SPOMENIK NA RADOŠIĆU<br />

Spomenik koji obilježava stradanje žrtava iz<br />

pretprošlog rata često je na meti grafitera koji<br />

ispisuju neukusne poruke. Ovo nije jedini slučaj,<br />

jer je nedavno na igralištu kod osnovne škole<br />

Ivana Lovrića također bilo neprimjerenih natpisa.<br />

Nije potrebno skrnaviti ničije spomenike, radi se o<br />

žrtvama koje kako kršćanski nauk nalaže, sve treba<br />

poštivati.<br />

IGRALIŠTE U PARKU<br />

Iako smo već pisali o ovom problemu, ova<br />

fotografijI nam se učinila zgodnom, pa još jednom<br />

podsjećamo nadležne da riješe ovaj problem.<br />

URUŠEN ZID<br />

U ulici poviše Alkarskih dvora rušio se stari<br />

suhozid. No, ovaj puta brzo se reagiralo, zid se<br />

već popravlja a odmah po urušavanju stavljena je<br />

prometna signalizacija kako ne bi došlo do nezgode.<br />

21


VREMEPLOV SINJSKE NOVINE<br />

22<br />

VJESNIK CETINSKE<br />

KRAJINE BROJ 198. OD 18.<br />

TRAVNJA 1990. G.<br />

Priredio: Vito PERIĆ<br />

Ovaj puta vam donosimo priloge iz<br />

zadnjeg broja Vjesnika cetinske krajine<br />

koji je izišao 18. travnja 1990.g. pred<br />

prve demokratske izbore u Hrvatskoj.<br />

U novinama su kao prilog umetnute sve<br />

kandidacijske liste stranaka koje su izašle<br />

na lokalne izbore, a ujedno i liste za<br />

parlamentarne izbore. Prema ondašnjem<br />

važećem sustavu za 127 odborničkih<br />

mjesta u Skupštini općine <strong>Sinj</strong> natjecali<br />

su se kandidati sa stranačkih lista,<br />

uglavnom HDZ-a SDP-SKH, Koalicije<br />

narodnog sporazuma, Saveza socijalista-<br />

Socijalističkog saveza Hrvatske, Srpske<br />

demokratske stranke i nezavisni kandidati.<br />

Inače veći dio tog broja je posvećen<br />

političkim temama, a izdvajamo i jednu<br />

vijest iz tog doba, a to je da je održan<br />

skupština Viteškog alkarskog društva<br />

na kojoj je za vojvodu izabran Nikola<br />

Tomašević. Druga zanimljiva vijest je da je<br />

krajem ožujka te godine ponovo za javnost<br />

otvorena zgrada adaptiranog gradskog<br />

kina, i na kraju vijest iz sporta; KK Alkar<br />

se vratio u Prvu B saveznu ligu, nakon što<br />

su pobijedili Dalvina u Splitu rezultatom<br />

105:92 i tako postali prvaci Hrvatske<br />

košarkaške lige.


SINJSKE NOVINE TEMA<br />

Naša novinarka Klaudija Krajina istražila je što nas čeka kada uđemo u<br />

Europsku uniju. Također je napravila i anketu među mladim <strong>Sinj</strong>anima koji<br />

već žive u EU.<br />

HRVATSKA I EUROPSKA UNIJA<br />

Piše: Klaudija Krajins<br />

Foto: Arhiv <strong>Sinj</strong>skih novina<br />

Hrvatska je sve bliže članstvu u Europskoj uniji. Prije<br />

dogovorenog datuma ulaska u EU, 1.srpnja 2013. održat<br />

će se referendum na kojem će građani odlučiti hoće li svoj<br />

glas dati za ili protiv ulaska. Promjene koje nas očekuju<br />

nakon ulaska u EU vidljive su u tekstu Ugovora o<br />

pristupanju Hrvatske Europskoj uniji. No prije nego što je<br />

sastavljen ugovor trajali su pregovori koji se sastoje od 35<br />

poglavlja. Donosimo kratki pregled pojedinih poglavlja.<br />

SLOBODA KRETANJA ROBE I RADNIKA<br />

Jedna od promjena je slobodno kretanje robe ali i radnika.<br />

To znači da će se Hrvati moći slobodno zaposliti u<br />

zemljama Unije bez posebnih odobrenja ili radnih dozvola<br />

osim u onim zemljama koje odluče zadržati postojeća<br />

ograničenja u svojim nacionalnim pravima najduže u<br />

razdoblju od dvije, pet ili sedam godina. Državama<br />

koje zadrže takva ograničenja, Hrvatska će također moći<br />

primijeniti istovrsna ograničenja, pa ni njihovi građani<br />

neće moći raditi u Hrvatskoj. Tvrtke koje odluče poslovati<br />

izvan granica Hrvatske moći će slobodno pružati usluge<br />

u svakoj državi članici bez nastanjivanja u toj državi.<br />

Državljani Europske unije već dvije godine mogu kupovati<br />

nekretnine u Hrvatskoj po istim uvjetima kao i građani, dok<br />

poljoprivredna zemljišta neće moći kupovati još sedam<br />

godina od dana pristupanja Hrvatske u Europsku uniju.<br />

Kad Hrvatska ispuni uvjete za priključenje u schengenski<br />

sustav, hrvatski građani će se moći slobodno kretati bez<br />

graničnih kontrola unutar schengenskih granica.<br />

TRGOVAČKA DRUŠTVA I POREZ<br />

Poslovanje trgovačkih društava bit će olakšano osnivanjem<br />

Europskog društva čime će se omogućiti prekogranično<br />

pripajanje društava kao i prijenos sjedišta društva iz jedne<br />

članice u drugu a da pri tom neće biti potrebna likvidacija<br />

društva u jednoj članici i ponovna registracija u drugoj.<br />

Pravila tržišnog natjecanja će zabraniti poduzetnicima<br />

sklapanje ugovora kojima bi se dogovarale cijene,<br />

ograničavala proizvodnja, razvoj i ulaganje ili dijelila<br />

tržišta i izvori nabave. Također će se zabraniti udruživanja<br />

poduzetnika koje bi moglo imati negativan utjecaj na<br />

tržišno natjecanje. Financijske institucije poput kreditnih<br />

unija koje posluju na teritoriju Hrvatske te HBOR trajno<br />

su izuzete od propisa koje vrijede za Europske kreditne<br />

institucije. Od 2015. godine uvest će se porez na kupnju<br />

građevinskog zemljišta. Međunarodni promet putnika je<br />

oslobođen plaćanja PDV-a. Minimalni prag za ulazak u<br />

sustav PDV-a će biti 35 tisuća eura. Do kraja 2017. godine<br />

porez na duhanske proizvode u Hrvatskoj će narasti do<br />

razine poreza u drugim članicama.<br />

23


24<br />

TEMA SINJSKE NOVINE<br />

TELEKOMUNIKACIJE<br />

Ulaskom u Europsku uniju građani će moći birati između<br />

velikog broja teleoperatera uz zadržavanje postojećeg broja.<br />

Pozivi u roamingu će biti daleko jeftiniji s maksimalnom<br />

cijenom od 0,35 eura za odlazni poziv, a 0,11 eura za<br />

dolazni (bez PDV-a).<br />

POLJOPRIVREDA, RURALNI RAZVOJ I<br />

RIBOLOV<br />

Iznos između 300 i 400 milijuna eura godišnje koji je do<br />

sada bio namijenjen izravnom plaćanju i ruralnom razvoju<br />

bit će povećan za 10 milijuna eura na godišnjoj razini<br />

namijenjenih programima u vinogradarstvu. 9,6 milijuna<br />

eura u razdoblju od 10 godina je namijenjeno za programe<br />

miniranih i minsko sumnjivih površina koje će nakon<br />

razminiranja biti pretvorene u poljoprivredne površine. Tri<br />

godine od pristupanja Uniji Hrvatska ima pravo isplaćivati<br />

određena nacionalne davanja, a do 2018. godine naši<br />

poljoprivrednici imaju vremena da se prilagode uvjetima<br />

koje EU ima po pitanju ekološke proizvodnje i kako je<br />

nazivaju dobre poljoprivredne prakse. Proizvodnja sira i<br />

vrhnja će i dalje biti moguća, ali će se morati zadovoljiti<br />

određeni higijenski uvjeti. Dodatno će se unaprijediti<br />

sustav označavanja životinja na farmama kako bi se<br />

smanjila prodaja na crno. No to nisu sve promjene na<br />

području poljoprivrede, vlasnici peradarskih farmi imaju<br />

razdoblje od godinu dana od datuma ulaska da svoje kaveze<br />

za kokoši nesilice prilagode standardima EU-a. Hrvatski<br />

ribari će imati pristup jedinstvenom tržištu Europske<br />

unije, najvećem svjetskom uvozniku ribarskih proizvoda.<br />

Također će im biti omogućen pristup sredstvima iz<br />

Europskog fonda za ribarstvo. Ribolov za osobne potrebe<br />

će biti ukinut nakon prijelaznog razdoblja i morat će biti<br />

usmjeren u druge kategorije ribolova.<br />

PROMET I ENERGETIKA<br />

Hrvatski prijevoznici će dobiti konkurenciju, u željezničkom<br />

prometu od početka 2013. godine, a u pomorskom prometu<br />

od početka 2015. i 2017. godine. Hrvatski cestovni<br />

prijevoznici neće moći obavljati nacionalni cestovni promet<br />

( kabotažu) u drugim članicama dvije godine od datuma<br />

pristupanja, a po načelu uzajamnosti niti prijevoznici<br />

iz drugih članica neće biti moći obavljati iste usluge na<br />

teritoriju Hrvatske u tom razdoblju. Na području energetike<br />

tj. proizvodnje električne energije i plina također će doći<br />

do pojave konkurencije iz drugih članica unije. Energetski<br />

i prometni pravci u Hrvatskoj postat će dio zajedničke<br />

trans-europske mreže. U trans-europsku prometnu mrežu<br />

Hrvatska je uključila sve cestovne i željezničke mreže<br />

svoga zaleđa povezane s pomorskim lukama, kao i sve<br />

pomorske te zračne luke.<br />

UVOĐENJE EURA I REGIONALNA POLITIKA<br />

Jedinstvena valuta euro neće biti uvedena odmah kad<br />

Hrvatska postane članica Europske unije, nego kasnije,<br />

nakon što se ispune zadani uvjeti vezani uz stabilnost<br />

cijena, održivost javnih financija, stabilnost tečaja i razinu<br />

dugoročnih kamatnih stopa. Uz pomoć Europskog fonda za<br />

regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda i Kohezijski<br />

fonda smanjivat će se razlika između država članica i<br />

poticati će se razvijanje konkurentnosti.<br />

OBRAZOVANJE I KULTURA<br />

Hrvatski državljani mogu boraviti u Europskoj uniji radi<br />

studiranja, studijskih posjeta, obavljanja stručne prakse<br />

te stručnog usavršavanja i osposobljavanja .Također će<br />

moći studirati na europskim visokim učilištima pod istim<br />

uvjetima kao i državljani države članice u kojoj se nalazi<br />

sveučilište. Povezivanjem Hrvatskog kvalifikacijskog<br />

okvira s Europskim kvalifikacijskim okvirom, kvalifikacije<br />

stečene u Hrvatskoj bit će lako prepoznatljive na europskom<br />

tržištu rada.<br />

CARINSKA UNIJA<br />

Carinska unija obuhvaća ukupnu trgovinu robom među<br />

državama članicama unije bez primjene carinskog nadzora.<br />

Sve države članice Europske unije primjenjuju jednake<br />

carinske pristojbe na robu koja se uvozi iz zemalja koje nisu<br />

članice Unije. Nakon pristupanja granica sa Slovenijom i<br />

Mađarskom postat će unutarnja granica Europske unije, na<br />

kojoj se ukidaju carinske kontrole, dok će granice Hrvatske<br />

s Bosnom i Hercegovinom, Crnom Gorom<br />

i Srbijom postati vanjske granice Unije i na njima se<br />

zadržava carinska kontrola. Hrvatski će građani moći kupiti<br />

robu u bilo kojoj državi članici Unije, te je bez ikakvih<br />

carinski pristojbi uvesti u Hrvatsku.<br />

ZAJEDNIČKI PRORAČUN<br />

Pristupanjem u EU Hrvatska ima obvezu uplate u zajednički<br />

proračun iz kojeg može koristiti sredstva. Zajednički<br />

proračun se puni iz tri osnovne vrste prihoda: tradicionalnih<br />

vlastitih sredstava (prihodi od carina, uključujući i carine<br />

na poljoprivredne proizvode, i pristojbe na šećer), vlastitih<br />

sredstava po osnovi poreza na dodanu vrijednost (PDV) te<br />

vlastitih sredstava iz uplata država članica na temelju bruto<br />

nacionalnog dohotka (BND).<br />

INSTITUCIJE<br />

Hrvatski jezik postat će službeni jezik Europske unije.<br />

Kao i ostale članice Hrvatska će imati jednog povjerenika<br />

u Europskoj komisiji te po jednog suca u Sudu i u Općem<br />

sudu, kao i jednog člana Revizorskog suda. U Europskom<br />

parlamentu, imat ćemo 12 zastupničkih mjesta. Pri<br />

donošenju odluka i akata u Europskom vijeću i Vijeću<br />

Europske unije za koje se zahtijeva kvalificirana većina<br />

Hrvatska će imati 7 glasova. U slučajevima kad se odluka<br />

donosi jednoglasno, hrvatski će glas imati jednaku težinu<br />

kao i glasovi ostalih<br />

država članica. Opće vijeće Europske središnje banke<br />

dobit će i jednog člana iz Hrvatske – guvernera Hrvatske<br />

narodne banke. U vijeću guvernera Europske investicijske<br />

banke također ćemo imati svog predstavnika. U<br />

Europskom gospodarskom i socijalnom odboru te u<br />

Odboru regija Hrvatska će imati po 9 predstavnika.


SINJSKE NOVINE TEMA<br />

EUROPA U PRAKSI<br />

Kako Europska unija funkcionira u praksi saznali smo u razgovoru s našim <strong>Sinj</strong>anima<br />

od kojih su neki rođeni u Njemačkoj a neki su otišli tamo u potrazi za radnim mjestom.<br />

Alen Župić (Köln)<br />

Već dvanaest godina radim i živim u Kölnu. Zaposlen sam u gastronomiji. Položaj radnika u EU<br />

je jako dobar, radna mjesta su poprilično sigurna. Tko želi raditi lako će pronaći radno mjesto,<br />

pa čak i stalni posao koji se ne čeka dugo kao u Hrvatskoj. Otkako je stigao euro ljudi su postali<br />

puno oprezniji s novcem. I nakon ulaska u Europsku uniju plaće radnika su rasle, pa je tako i<br />

moja plaća narasla. No, telefoniranje nije značajno pojeftinilo, moji telefonski računi i dalje su<br />

ogromni.<br />

Božena Jagnjić (Dortmund)<br />

U Njemačku sam se doselila prije 25 godina. Zaposlena sam u restoranu kao kuharica. Položaj<br />

radnika je donekle siguran. Kod većih firma je sve manje siguran zato što proizvodnju prebacuju<br />

u zemlje gdje je jeftinija radna snaga. Nakon otkaza radnici idu na burzu. Zatim primaju socijalnu<br />

pomoć pa se mnogi ne vraćaju na posao jer radije primaju naknadu i ljenčare kući. Otkad je<br />

euro došao uvijek su neka poskupljenja. Marka je bila daleko bolja. Cijena telefoniranja ovisi o<br />

izabranom teleoperateru.<br />

Christina Fuchs ( München )<br />

Rođena sam u Njemačkoj, ali moja majka je iz <strong>Sinj</strong>a. Radim u ambulanti kod ortopeda kao<br />

medicinska sestra. Ovisno o završenoj školi svatko može pronaći posao, a ukoliko netko želi nikad<br />

nije kasno da nastavi školovanje. Ljudi često uz pomoć Agencije za rad mijenjaju radno mjesto<br />

kad im zbog godina postane teško fizički obavljati posao. Euro je dosta utjecao na pad standarda,<br />

prije je radnik dobivao 2000 marka a sad je to 1000 eura. Primjerice jedna čokolada Milka je prije<br />

koštala pola marke tj. danas 25 centi, a sad ista čokolada košta 70centi, gotovo tri puta više. Plaće<br />

rastu isto kao i prije, euro raste brže. Cijene telefoniranja ovise o izabranom operateru. Ako plaćaš<br />

mjesečno 20 eura za internet, kućni telefon ne plaćaš. Ako nemaš taj flat onda plaćaš 3 -10cent / 1min.<br />

Mario Munivrana (Ehingen)<br />

Rođen sam u Njemačkoj gdje su se moji roditelji doselili. Radim kao fotograf za jedan veliki lanac<br />

drogerijskih proizvoda, a po zanimanju sam električar. Radnici dobivaju uglavnom radni ugovor<br />

ograničen na dvije godine. Nakon toga slijedi neograničen ugovor. Radnici imaju dosta dobar i<br />

siguran položaj zahvaljujući radnim savezima i radničkom vijeću u većim tvrtkama. Sve drugo<br />

je lošije otkako je Njemačka pristupila u EU. Cijene su se skoro udvostručile, a plaće su ostale<br />

iste. Zahvaljujući radničkim savezima plaće rastu redovno između 1 i 4 %.Cijene telefoniranja su<br />

slične onima u Hrvatskoj, veliko je natjecanje na tom tržištu. Većina ljudi koristi opciju flatrate<br />

telefoniranja.<br />

Sanda Dedić (Wiesbaden)<br />

Već 14 godina živim u Njemačkoj. Nastavila sam se školovati za medicinsku sestru i istovremeno<br />

radim u bolnici. Tko želi raditi može bilo kakav posao naći, a ako npr. imaš probleme sa zdravljem<br />

ili neke druge probleme, biro ti pruža mogućnost školovanja za neke druge poslove. Jednom kad<br />

dobiješ posao i ako si dobar radnik radno mjesto ti je sigurno. Svi žale i plaču za vremenom kad<br />

je marka bila valuta, ali ta vremena su prošla. Današnja zarada se ne može nikako usporediti sa<br />

zaradom prije nekih 15-tak godina. Može se i danas dobro živjeti u EU. Kao medicinska sestra<br />

mogu zaraditi nekih 1800 eura, a što više radnog staža imaš to je naravno veća plaća.<br />

Sandra Munivrana Figueiredo (Warendorf)<br />

Rodila sam se u Njemačkoj gdje je moj otac došao u potrazi za poslom.<br />

Radim kao tajnica. Položaj radnika je malo oslabio, ništa više nije sigurno. Kad počne raditi<br />

novi radnik dobije ugovor na maksimalno godinu dana. Političari udvostručuju cijene i to je<br />

jako nepravedno. Trenutno plaće ne rastu. Mislim da je telefoniranje jeftinije u Hrvatskoj nego<br />

u Njemačkoj.<br />

25


26<br />

TEMA SINJSKE NOVINE<br />

PARLAMENTARNI IZBORI<br />

Očekivanja sinjskih političara<br />

Što tko nudi, kome dati svoj glas?<br />

Piše: Žarko KODŽOMAN<br />

Očekivanja svih sinjskih političara pred parlamentarne izbore, bez obzira o kojoj je opciji riječ, vrlo su<br />

pozitivna što pokazuje i anketa koju smo napravili među njima. Svi se nadaju dobrom rezultatu svoje stranke/<br />

liste i smatraju da baš njihova politička opcija može pridonijeti boljoj Hrvatskoj. No, na kraju će sud o svemu<br />

donijeti sami birači. Nadamo se da će im ova anketa barem malo olakšati izbor…<br />

Dr. Stipislav Jadrijević,<br />

Nezavisna lista<br />

Kakav će rezultat<br />

vaša stranka polučiti<br />

na predstojećim<br />

parlamentarnim<br />

izborima? Što nudi<br />

biračima drukčije od<br />

ostalih stranaka?<br />

Nadamo se izvanredno<br />

dobrim rezultatima jer<br />

vjerujemo u običnog čovjeka<br />

koji je uvidio da stranke sa<br />

svojim dosadašnjim radom<br />

vode ovu državu u propast.<br />

Nema tu nikakve razlike<br />

između SDP-a i HDZ-a koji<br />

fingirajući nekakav sukob<br />

jedni drugima nagone birače<br />

kao da ovi ne vide što se<br />

događa. Da je po pravdi<br />

Boga, oni bi zapravo trebali<br />

strahovati hoće li proći prag<br />

i to jednako i jedni i drugi.<br />

Dok o HDZ-u govore njegovi katastrofalni i kriminalni<br />

rezultati vođenja Hrvatske, dotle i na drugoj strani SDP<br />

nikad o problemima ne progovara konkretno već se<br />

zamotao u svoj plan od 21 točke što je jasan dokaz da oni<br />

ne znaju što hoće. S druge strane, naša nezavisna lista je<br />

kod odabira ljudi koji će biti na njoj pošla od načela da ti<br />

ljudi moraju biti prije svega stručni i moralni, ali i hrabri<br />

krenuti stvarati Novu Hrvatsku. Ti ljudi koji su stali na<br />

listu podupirući me u mojim nastojanjima, nisu se krili iza<br />

nikakvih stranaka već su naprotiv ponudili svoju osobu,<br />

svoj obraz kao jamstvo da znaju i mogu voditi ovu državu.<br />

Naš program je jednostavan i može se reći u jednoj<br />

rečenici: Povratak tradicijskim vrijednostima hrvatskog<br />

gospodarstva kroz vjeru u čovjeka. To znači da nema<br />

prodaje nacionalnoga blaga jer naš čovjek zna gospodariti<br />

bolje, znači obnovu maslinarskoga, voćarskog i stočnog<br />

fonda na razinu 50-ih godina XX. stoljeća, kvalitetnije<br />

iskorištavanje naših energetskih potencijala s obnovljivim<br />

izvorima, snažnu potrebu za novim visokoobrazovanim<br />

kadrovima kojima treba besplatno školovanje ne samo u<br />

Hrvatskoj već i u inozemstvu i još toga dosta, da dalje ne<br />

nabrajam. Eto u čemu smo drugačiji, jer znamo kako i jer<br />

je to „kako“ vrlo jednostavno.<br />

Ako vaša stranka bude obnašala državnu vlast, kakva<br />

su vaša očekivanja, što će konkretno napraviti za <strong>Sinj</strong>?<br />

Budući saborski zastupnici s naše liste držat će se<br />

načela koja smo objavili u ovoj kampanji i od njih neće<br />

odstupiti niti za milimetar bez obzira tko u konačnici bude<br />

postavljao ministre, bili tkz. lijevi ili tkz. desni. Da će<br />

biti tako, oni jamče oni svojom osobom jer su dokazali<br />

u dosadašnjem životu da im nisu bile potrebne nikakve<br />

stranke da bi bili uspješni u životu, jer sve što su stekli<br />

bilo je rezultat njihovog znanja i sposobnosti. Gdje se tu<br />

nalazi <strong>Sinj</strong> i <strong>Sinj</strong>ska krajina već sam opisao u prethodnom<br />

odgovoru, a dovoljno vam govori i činjenica da je prvi na<br />

listi u X. izbornoj jedinici Ivica Glavan, gradonačelnik<br />

Grada <strong>Sinj</strong>a. Taj čovjek nema središnjicu u Splitu<br />

ili Zagrebu da tamo ide po nečije mišljenje, njegova<br />

središnjica su građani s kojima se svakodnevno susreće.


SINJSKE NOVINE TEMA<br />

Stipe Jadrijević - Cvrlje, gradski vijećnik SDP-a<br />

Kakav će rezultat vaša stranka polučiti na<br />

predstojećim parlamentarnim izborima? Što nudi<br />

biračima drukčije od ostalih stranaka?<br />

SDP na ove izbore izlazi zajedno sa svojim koalicijskim<br />

partnerima HNS-om, IDS-om i HSU-a u okviru Kukuriku<br />

koalicije ili koalicije stranaka centra i lijevoga centra.<br />

Siguran sam da će 4. prosinca građani potvrditi rezultate<br />

mnogobrojnih anketa i da će Kukuriku koalicija osvojiti<br />

apsolutnu većinu u hrvatskom Saboru, a posebno dobre<br />

rezultate očekujem u našoj IX. izbornoj jedinici. Svim<br />

građanima nudimo društvo u kojemu neće biti privilegiranih<br />

samo zbog pripadnosti nekoj političkoj opciji te u kojemu<br />

će put do radnog mjesta biti omogućen svima koji žele<br />

raditi i od svoga rada dostojanstveno živjeti. Nažalost,<br />

postali smo zemlja u kojoj se nerad i puka demagogija<br />

dobro plaća, a neisplaćivanje radnicima zasluženih<br />

plaća je postala uobičajena praksa koja je postala sasvim<br />

prihvatljiva za trenutno vladajuću političku garnituru.<br />

Preuzimanjem odgovornosti za budućnost ove zemlje SDP<br />

to neće više tolerirati. Kao alternativu deklarativnoj borbi<br />

protiv korupcije nudimo društvo i politiku poštenja.<br />

Ako vaša stranka bude obnašala državnu vlast, kakva<br />

su vaša očekivanja, što će konkretno napraviti za <strong>Sinj</strong>?<br />

SDP će sa svojim koalicijskim partnerima <strong>Sinj</strong> kao i ostale<br />

dijelove Hrvatske voditi prema ljepšoj i optimističnijoj<br />

budućnosti. Što se tiče našega grada, siguran sam da ćemo<br />

dolaskom na vlast, za razliku od dosadašnje prakse koju je<br />

provodio HDZ, intenzivno raditi na ozdravljenju i jačanju<br />

sinjskog gospodarstva te poticanju novih zapošljavanja<br />

u suradnji s izvršnom vlasti grada <strong>Sinj</strong>a bez obzira<br />

kojoj političkoj opciji pripadali. Tražit ćemo revidiranje<br />

određenih odluka viših državnih instanci čija je legalnost,<br />

po nama, jako upitna, a imamo pravo vjerovati da ni tu nisu<br />

bila čista posla budući da je te institucije vodio HDZ, kao<br />

npr. preuzimanje Autoprijevoza od strateškog partnera i<br />

Ante Sesardić, potpredsjednik HSU-a <strong>Sinj</strong><br />

Kakav će rezultat vaša stranka polučiti na predstojećim<br />

parlamentarnim izborima? Što nudi biračima drukčije<br />

od ostalih stranaka?<br />

Naša stranka - HSU, kao članica Kukuriku koalicije,<br />

ostvarit će očekivani rezultat, odnosno baš onakav kao što<br />

smo i najavljivali. Našim biračima nudimo iskren i pošten<br />

odnos, a umirovljenicima kao našoj glavnoj interesnoj<br />

skupini obećajemo da ćemo se, kao i do sada, boriti za<br />

mirovine dostojne čovjeka s kojima se može živjeti, a ne<br />

preživljavati. Kompletan program naše stranke i koalicije<br />

dat je u PLANU 21.<br />

Ako vaša stranka bude obnašala državnu vlast, kakva<br />

su vaša očekivanja, što će konkretno napraviti za <strong>Sinj</strong>?<br />

Budući da će Kukuriku koalicija neosporno pobijediti na<br />

ovim izborima i obnašati državnu vlast, mogu samo reći da<br />

će članovi naše stranke koji budu izabrani u Sabor sigurno<br />

kvalitetno i stručno obnašati funkcije zastupnika. Naravno<br />

da ćemo preko tih istih zastupnika tražiti za naš grad <strong>Sinj</strong><br />

puno više nego li je dobivao do sada.<br />

izdavanje dozvole za gradnju stanice za tehnički pregled<br />

na lokaciji predviđenoj isključivo za sadržaje komunalne<br />

namjene i u tom smislu poštivanje odluka građana jedinica<br />

lokalne samouprave i uprave, a koje donesu njihovi<br />

izabrani predstavnici. Također, implementiranjem nekih<br />

novih ideja podići ćemo razinu zdravstvene skrbi za naše<br />

sugrađane na značajnu razinu što bi <strong>Sinj</strong>, uz sve prirodne<br />

ljepote koje nudi, trebalo učiniti atraktivnim i poželjnim<br />

mjestom za život.<br />

Pozivam Vaše čitatelje i sve sugrađane da izađu na izbore<br />

i glasom za kandidate Kukuriku koalicije pokažu da žele<br />

promjene te drugačiju, pravedniju i ekonomski razvijenu<br />

Hrvatsku.<br />

27


28<br />

TEMA SINJSKE NOVINE<br />

Branimir Milardović, tajnik Gradskog odbora<br />

HSS-a <strong>Sinj</strong><br />

Kakav će rezultat vaša stranka polučiti na<br />

predstojećim parlamentarnim izborima? Što nudi<br />

biračima drukčije od ostalih stranaka?<br />

Na parlamentarnim izborima 2011. očekujem približno<br />

iste rezultate kao i na prijašnjim izborima, dakle od šest<br />

do osam mandata. Ono po čemu se razlikujemo od ostalih<br />

stranaka, predstavljeno je u predizbornom programu HSS-a<br />

pod nazivom PET+PRAVEDAN RAZVOJ koji se temelji<br />

na pet poluga: obitelj kao temelj društva, pravedan razvoj<br />

svih regija, turizam na modelima novog razvoja, zaštita<br />

okoliša na modelu zelene ekonomije te jačanje hrvatskog<br />

sela i očuvanje hrvatskih prirodnih bogatstava.<br />

Ako vaša stranka bude obnašala državnu vlast, kakva<br />

su vaša očekivanja, što će konkretno napraviti za <strong>Sinj</strong>?<br />

Ako i iduće četiri godine budemo obnašali državnu vlast,<br />

očekujem konkretnu pomoć kod sljedećih projekata:<br />

dovršenje i izgradnja vodovodne mreže na području<br />

grada, spajanje <strong>Sinj</strong>a na plinsku mrežu, prometno<br />

Zvonimir Režić, predsjednik Mjesnog odbora <strong>Sinj</strong>,<br />

HSLS<br />

Kakav će rezultat vaša stranka polučiti na<br />

predstojećim parlamentarnim izborima? Što nudi<br />

biračima drukčije od ostalih stranaka?<br />

HSLS očekuje povratak u status parlamentarne stranke te<br />

da ima klub zastupnika u Saboru. Biračima, za razliku od<br />

svih drugih, nudimo program koji je konkretan, realan i<br />

primjeren trenutku u kojem se Hrvatska u gospodarskom<br />

smislu nalazi. To su sasvim konkretne mjere za<br />

zaustavljanje krize, postepeni izlazak iz nje te pokretanje<br />

privrede u pozitivnom pravcu. Drugi nude maglu.<br />

Ako vaša stranka bude obnašala državnu vlast, kakva<br />

su vaša očekivanja, što će konkretno napraviti za <strong>Sinj</strong>?<br />

Ako bismo bili u prilici sudjelovati u vlasti na državnoj<br />

razini, <strong>Sinj</strong> bi u prvom redu predstavljala osoba koja<br />

živi i radi u njemu, a ne u Zagrebu, koja poznaje<br />

probleme našeg grada jer ih svakodnevno živi sa<br />

svojim sugrađanima. Glavni problem <strong>Sinj</strong>a je kolaps<br />

gospodarstva i ogromna nezaposlenost. Konkretne mjere<br />

za male i srednje poduzetnike - rasterećenje poreznih i<br />

parafiskalnih nameta uz poticaj zapošljavanja koje HSLS<br />

nudi sasvim bi sigurno bile poticaj poduzetnicima i<br />

zapošljavanju. <strong>Sinj</strong> mora riješiti infrastrukturne projekte<br />

koji su od velikog značenja za grad poput vodoopskrbe.<br />

Državna je vlast obvezna sufinancirati i sudjelovati u<br />

izgradnji vodoopskrbnih objekata u striktno određenome<br />

kratkom vremenskom intervalu, tim više što se vodom<br />

s Kosinca opskrbljuju otoci, a Čačijin dolac i Zelovo<br />

su bez vode! HSLS se zalaže za regiju Dalmacija i u<br />

tom bi smislu trebalo donijeti realnu strategiju razvoja<br />

poljoprivrede i stočarstva u cilju zadovoljavanja potreba<br />

za poljoprivrednim proizvodima, hranom i njihovim<br />

plasmanom unutar Dalmacije i šire. Potrebna je jasna<br />

strategija razvoja konjičkog sporta, vlastite ergele, uzgoja<br />

povezivanje Gospodarske zone Kukuzovac s autocestom u<br />

Dugopolju četverotračnom cestom te nastavak pomaganja<br />

kod razvojnih projekata koji imaju svu potrebnu<br />

dokumentaciju. I naravno, i mi bi pokušali dovesti<br />

multinacionalne kompanije i zaposliti 1500 - 2000 osoba<br />

u Gospodarskoj zoni Kukuzovac.<br />

konja te otvaranje konjičke akademije.<br />

Institucije vlasti moraju sudjelovati u rješavanju problema<br />

propalih poduzeća poput Dalmatinke, <strong>Sinj</strong>anke, Sadre<br />

jer su sudjelovale i u njihovim neuspješnim i propalim<br />

pretvorbama i privatizacijama. Prema HSLS-ovu<br />

programu za obrazovanje, generalno bi, pa tako i u<br />

<strong>Sinj</strong>u, trebalo stimulirati redovne i uspješne studente<br />

jer bi njihovo obrazovanje u cijelosti bilo besplatno.<br />

HSLS u svom programu ističe i potrebu učinkovite i<br />

racionalne uprave što svakako treba i <strong>Sinj</strong>u. Činjenica<br />

je da je današnja uprava glomazna i birokratizirana te<br />

kvalifikacijskom strukturom nije u mogućnosti primjereno<br />

odgovoriti potrebama niti građana niti investitora. Istinsko<br />

i detaljno elaboriranje svega što HSLS misli da treba<br />

napraviti u <strong>Sinj</strong>u i što bi napravio kada bi bio u prilici<br />

zahtijeva daleko širi vremenski i prostorni okvir.


SINJSKE NOVINE TEMA<br />

Stipe Maganić, predsjednik HNS-a <strong>Sinj</strong><br />

Kakav će rezultat vaša stranka polučiti na<br />

predstojećim parlamentarnim izborima? Što nudi<br />

biračima drukčije od ostalih stranaka?<br />

Osnovni problem Hrvatske je nesposobna vlast, a njena<br />

glavna šansa je promjena te vlasti. Zadatak i uloga<br />

politike u Hrvatskoj je probuditi i iskoristiti njene<br />

potencijale, a za to je potrebna Vlada sa legitimacijom,<br />

pameću i poštenjem. Razvoj i zapošljavanje su osnova<br />

politike Kukuriku koalicije. Proračun će služiti kao<br />

poluga za razvoj, a ne za distribuciju i kupovinu birača<br />

u kojoj na kraju nitko ne dobiva, već cijelo društvo<br />

gubi. Ulazak u EU je naša velika šansa, kao i šansa za<br />

<strong>Sinj</strong> i cijelu Cetinsku krajinu kojoj je dosta „čudnih“ i<br />

neuspješnih pretvorbi (privatizacija), poljoprivrednih<br />

subvencija bez poljoprivredne politike itd. Vjerujem da<br />

su građani svjesni činjenice da su promjene potrebne i da<br />

prepoznaju našu koaliciju SDP - HNS - HSU - IDS kao<br />

jedinu jaku, ozbiljnu, stručnu, poštenu i sutra odgovornu<br />

vlast, kao jedinu političku opciju koja u ovom trenutku<br />

može ovu zemlju izvući iz gospodarske i društvene<br />

krize. Ponosan sam, posebno kao dragovoljac i branitelj,<br />

što sam član HNS-a te što sve ankete ukazuju da građani<br />

prepoznaju sve što sam rekao. Pozivam građane da 4.<br />

prosinca izađu na izbore i izaberu Kukuriku koaliciju kao<br />

jamac bolje Hrvatske.<br />

Ako vaša stranka bude obnašala državnu vlast, kakva<br />

su vaša očekivanja, što će konkretno napraviti za <strong>Sinj</strong>?<br />

Naš koalicijski program, poznat kao Plan 21, jasno<br />

definira programe i prioritete u razvoju Hrvatske. Sigurno<br />

da građane uvijek interesira, kako bi mi rekli, „ono<br />

konkretno“, a ne opće. Od konkretnih stvari prvenstveno<br />

trebamo u šest mjeseci riješiti nelikvidnost u državi jer<br />

Hrvoje Markulin, gradski vijećnik i tajnik Gradskog<br />

odbora HDZ-a<br />

Kakav će rezultat vaša stranka polučiti na<br />

predstojećim parlamentarnim izborima? Što nudi<br />

biračima drukčije od ostalih stranaka?<br />

Hrvatska demokratska zajednica će na sljedećim<br />

parlamentarnim izborima zasigurno biti relativni<br />

pobjednik te će u Hrvatskom saboru imati pojedinačno<br />

od svih stranaka najveći broj zastupnika. Očekujemo da<br />

će to u kombinaciji s našim aktualnim i potencijalnim<br />

koalicijskim partnerima biti dovoljno za postizanje<br />

parlamentarne većine i sastavljanje nove hrvatske Vlade.<br />

Biračima nudimo beskompromisan nastavak borbe protiv<br />

korupcije, kvalitetnu integraciju u europsku zajednicu<br />

naroda i država, gospodarski rast, očuvanje mirovina i<br />

socijalnih prava te posebno brigu za demografsku sliku<br />

Hrvatske, obitelj i poticajnu populacijsku politiku po<br />

čemu smo kao demokršćanska stranka posebno različiti<br />

od ostalih stranaka.<br />

Ako vaša stranka bude obnašala državnu vlast, kakva<br />

su vaša očekivanja, što će konkretno napraviti za <strong>Sinj</strong>?<br />

nijedna druga mjera ne može uspjeti bez toga. Paralelno<br />

ćemo pripremati projekte za kandidiranje za EU fondove<br />

te za strane investitore. „Dalmatinska zagora - Hrvatska<br />

provansa“ projekt je HNS-a u okviru koalicije i on<br />

je direktno vezan za ove krajeve. Radi se o razvoju<br />

poljoprivrede i eko-proizvodnje, starih zanata i običaja,<br />

obiteljskih gospodarstava i kulinarstva, povezivanju u<br />

klastere i zajedničku organiziranu ponudu na tržištu, sve<br />

uz pomoć države, odnosno regionalne razvojne agencije<br />

koju ćemo trebati ustrojiti i radi ovog projekta i radi<br />

povlačenja sredstava iz EU fondova. Naravno, i poticaji<br />

poljoprivredi trebaju ići ne prema veličini površine<br />

nego količini proizvedenog jer je to jedina normalna<br />

mjera. Zona Kukuzovac je gradski projekt, djelomično<br />

i županijski. Država će podržavati razvoj zona i njene<br />

infrastrukture.<br />

U proteklom mandatu<br />

Vlada RH (ali i velika<br />

poduzeća u državnom<br />

vlasništvu) donijela<br />

je nekoliko ključnih<br />

odluka koje će, ukoliko<br />

to lokalna sinjska vlast<br />

bude znala, pozitivno<br />

utjecati na razvoj grada<br />

<strong>Sinj</strong>a. Spomenut ću<br />

samo sufinanciranje<br />

komunalnog opremanja<br />

Gospodarske zone<br />

Kukuzovac, prijenos<br />

vlasništva nad bivšom<br />

vojarnom Ivaniša<br />

Nelipića u samom<br />

centru grada, izgradnju<br />

i opremanje Alkarskih dvora te obnavljanje povijesne<br />

komunikacije i izgradnju državne ceste od Hana preko<br />

Biloga briga do granice s BiH (koja se nastavlja dalje do<br />

Livna). Ukoliko HDZ ostane na vlasti na državnoj razini,<br />

nastavit će se podupirati svi sinjski projekti, pogotovo oni<br />

kapitalni.<br />

29


TEMA SINJSKE NOVINE<br />

Ivan Perić, predsjednik stožera HSP-a 9. izborne<br />

jedinice - <strong>Sinj</strong><br />

Kakav će rezultat vaša stranka polučiti na<br />

predstojećim parlamentarnim izborima? Što nudi<br />

biračima drukčije od ostalih stranaka?<br />

Na izborima za Hrvatski sabor 4. prosinca 2011. HSP<br />

bi u devetoj izbornoj jedinici s nositeljem liste Mirkom<br />

Čondićem trebao polučiti takav rezultat koji će zateći<br />

sve političke rivale. Bez dvojbe, dosadašnji odrađeni dio<br />

ukazuje na to da hrvatski birači traže jačanje hrvatske<br />

desne opcije kroz Hrvatsku Stranku Prava. Bez dvojbe,<br />

postajemo jača parlamentarna stranka koja će biti u prilici<br />

ozbiljnog kreiranja daljnje državne politike. HSP pred<br />

biračko tijelo izlazi s elementarnom i nezaobilaznom<br />

obavezom ustoličenja pravne države koja bi trebala startati<br />

sa svim raspoloživim instrumentima u cilju zaustavljanju<br />

pljačke, kriminala, rasprodaje zajedničkih nam dobara od<br />

vitalnog interesa te očuvanja prirodnih resursa na kojima<br />

nam Europa i svijet zavide. Kolonijalni kapitalizam bit<br />

će istjeran iz Hrvatske. Tko želi poslovati u našoj državi,<br />

postat će vrlo brzo svjestan da rad ima svoju vrijednost koju<br />

će morati izraziti u neupitnoj isplati plaća. Materijalna<br />

mogućnost za školovanje djece neće biti upitna jer država,<br />

ma koliko siromašna bila, mora primjenjivati ustavnu<br />

obvezu jednakosti i ravnopravnosti, a zaustaviti ideju koja<br />

je krenula sa realizacijom da je školovanje rezervirano za<br />

djecu materijalno i politički imućnih obitelji. HSP se ne<br />

zanosi idejom o obnašanju državne vlasti, već namjerom<br />

da istu stavi u službu sluge i servisa hrvatskog naroda čija<br />

je elementarna materijalna egzistencija, kao i neovisnost,<br />

po svim pitanjima ozbiljno ugrožena.<br />

Ako vaša stranka bude obnašala državnu vlast, kakva<br />

su vaša očekivanja, što će konkretno napraviti za <strong>Sinj</strong>?<br />

Grad <strong>Sinj</strong> je devastiran u privrednom smislu više od<br />

30<br />

desetljeća. Očito je da su istim upravljale političke<br />

opcije na čelu s ljudima koji su na ime propasti grada i<br />

cijele krajine osobno i skupno profitirali. Za <strong>Sinj</strong> i cijelu<br />

krajinu morat će se u izradi razvojnih projekata angažirati<br />

kompetentni ljudi. Naravno, one koji su dosad polučili<br />

zavidne rezultate HSP će podržati u smislu da kod izvršne<br />

vlasti inzistira na nesmetanoj realizaciji tih projekata<br />

koja neće biti uvjetovana stranačkim bojama, korupcijom<br />

institucija i pojedinaca. Za svaki pokušaj zaustavljanja u<br />

realizaciji boljtka grada i krajine, javno ćemo prozivati<br />

odgovorne.


SINJSKE NOVINE ZANIMLJIVOSTI<br />

LJUDI JE LI TO MOGUĆE<br />

Na Suhaču rodile masline bolje nego na moru<br />

U svom masliniku usred Suhača<br />

vrijedni Dragan Ćurković ove sezone<br />

ubrao 270 kg maslina i napravio 32<br />

litre vrhunskog ulja.<br />

Piše: Vito Perić<br />

Foto: Stipe Buljan<br />

Upravo rečenicom legendarnog sugrađanina,<br />

pokojnog Mladena Delića, „Ljudi je li to moguće“<br />

možemo početi ovu priču. Naime, na Suhaču na<br />

predjelu Karaguša-Glauičine masline rađaju kao<br />

da su na otocima ili u Istri. Zasluga je to vrijednog<br />

Dragana Ćurkovića koji je prije 11 godina posadio<br />

15 stabala maslina, a sada ih ima oko 70. „Rodilo<br />

je ove godine, imali smo 270 kila, a napravili smo<br />

32 litre ulja. Sorte su oblica, mastrinka, istarska<br />

bjelica,drobnica,lastovka i nešto sam navrćao<br />

levantinke. U berbi je bilo nas 10-ak, uglavnom<br />

rodbine i prijatelja i to je bila prva fešta. Radili<br />

smo i zabavljali se, jedan nezaboravan doživljaj,“<br />

sa uzbuđenjem priča suhački maslinar Dragan<br />

Ćurković. Inače njegov maslinik se prostire na<br />

površini od 1500 metara četvornih i nalazi se na<br />

idealnom terenu u zavjetrini pa je i to zasigurno<br />

jedan od razloga dobrog roda maslina. Viša stručna<br />

savjetnica Hrvatske poljoprivredne komore, magistra<br />

Ivana Župić kaže kako naše podneblje (sinjski kraj<br />

op. V. P. ) nije pogodan za kulturu masline, a to je<br />

još jedan razlog za priznanje Draganu Ćurkoviću i<br />

njegovom trudu. „Konkretno, poticaji za bavljenje<br />

tom vrstom voćarstva ovdje ne bi prošli jer zaista<br />

nema klimatoloških i drugih uvjeta. Ali, vidite<br />

Dragan je ipak uspio, prvenstveno zahvaljujući<br />

odlično odabranom mikrolokalitetu koji je osunčan<br />

dobar dio godine, u zavjetrini i još ako je tu kvalitetno<br />

tlo bogato hranom za masline, naravno mislim na<br />

suhačku zemlju, eto uspjeha,“ kaže magistra Župić,<br />

te dodaje kako ova kultura u našem kraju ipak ne bi<br />

bila ekonomski isplativa. „Ovdje su uobičajeni kasni<br />

proljetni i rani jesenski mrazevi što je pogubno za<br />

masline. Niske temperature unište urod, a maslina<br />

može egzistirati ali neće davati urod svaku godinu.<br />

I drugi sade masline pa se javljaju takvi problemi.<br />

No, ipak ima pokušaja hvale vrijednih i zasigurno<br />

je ovaj maslinik na Suhaču jedan od takvih. Stoga<br />

smo, u suradnji sa drugom Lijepa naša odlučili<br />

prijaviti maslinik Dragana Ćurkovića na natječaj<br />

za županijsku nagradu kao najbolji maslinik našeg<br />

kraja,“ rekla je na kraju magistra Župić, a mi možemo<br />

samo čestitati vrijednom maslinaru Draganu i<br />

poželjeti mu još više roda i dobrog ulja, pa nek se<br />

ovo, šta bi naš stari svit reka „pripovida kako i mi u<br />

Zagori imamo ulje za prste polizat.“<br />

31


KULTURA SINJSKE NOVINE<br />

M A R Š A L<br />

Momci kojima se smiješi bolja rokerska budućnost<br />

<strong>Sinj</strong>ski bend koji je sa svojom pjesmom Plašt već pobrao odlične<br />

kritike, a spot se vrti na CMC-u, te je na Youtubeu imao nekoliko<br />

tisuća pogleda.<br />

Razgovarao: Mate MALEŠ<br />

Foto: Arhiv Maršala<br />

Nakon što sam uredniku<br />

<strong>Sinj</strong>skih novina predložio da u<br />

novinama malo više promovira<br />

mlade sinjske glazbene sastave,<br />

dogovorili smo se da ću ja<br />

odraditi koji razgovor i pružiti<br />

im priliku da sami kažu nešto o<br />

sebi. S obzirom da je ‘’Maršal’’<br />

trenutno jedan od aktivnijih<br />

sastava u <strong>Sinj</strong>u, odmah sam<br />

dogovorio razgovor s njima.<br />

Našli smo se u Ćose, gdje se<br />

bend sastaje radi prova barem<br />

dva puta tjedno tijekom cijele<br />

godine. Razgovor sam započeo s<br />

Josipom Horvatom i Brunom<br />

Vujanovićem, a kasnije su došli<br />

i drugi članovi, koji baš i nisu<br />

bili zainteresirani za razgovor,<br />

nego su se radije uhvatili<br />

štimanja instrumenata i priprema<br />

za provu.<br />

Za uvod malo o bendu, tko su<br />

članovi i kada je sve počelo?<br />

Josip: Maršal je hard rock bend<br />

s primjesama bluesa, a članovi su: Bruno Vujanović<br />

-vokal, Jerko Kovačić -bubnjevi, Filip Čovićsolo<br />

gitara, Vladimir Jurišić-bas gitara, i ja, Josip<br />

Horvat – ritam gitara. Filip je iz Trilja, Vladimir je<br />

iz Trogira, a mi ostali smo <strong>Sinj</strong>ani. Okupili smo se<br />

krajem jedanaestog mjeseca 2010. godine. Inače,<br />

svi se dugo poznajemo i prije svega smo prijatelji, a<br />

onda glazbenici koji čine band.<br />

Odakle ime Maršal i koje je njegovo značenje, i<br />

koje Vam je značenje loga?<br />

Josip: Što se tiče imena, neki ga možda povezuju<br />

s maršalom Titom, međutim mi smo se odlučili za<br />

to ime jer je to marka najpoznatijih pojačala, ali i<br />

u povijesti je ta riječ imala važno značenje. Logo<br />

32<br />

prikazuje <strong>Sinj</strong>sku Alku kroz koju prolaze dvije<br />

kubure. Na taj način smo napravili prepoznatljiv logo<br />

sa simbolom našeg grada.<br />

Snimili ste spot za pjesmu ‘’Plašt’’, što je malo<br />

neobično s obzirom da je uobičajeno da se spotovi<br />

i singlovi snimaju za pjesme u trajanju od nekih<br />

tri-tri i pol minute, a vaša traje gotovo dvostruko<br />

duže. Je li to utjecalo na prikazivanje spota na<br />

televiziji?<br />

Bruno: Nismo željeli ograničavati svoju ideju da bi<br />

podilazili zahtjevima komercijalnog tržišta. Cilj je<br />

bio pokazati da se i dužom pjesmom može postići<br />

isti, pa čak i bolji efekt.<br />

Josip: Spot se za sada redovito prikazuje na CMC-u,-<br />

Croatian Music Channelu i dobro je prihvaćen,<br />

a uskoro će se prikazivati i na drugom programu


SINJSKE NOVINE KULTURA<br />

HTV-a, u noćnom glazbenom programu.<br />

Moram napomenuti da se ovaj zanimljiv spot može<br />

pogledati na YouTube-u. Prvi dan je imao nekoliko<br />

stotina pogleda, a sada već par tisuća.<br />

Kako nastaju vaše pjesme i odakle Vam<br />

inspiracija ?<br />

Josip: Ja radim glazbu, tekstove Bruno, a na<br />

aranžmanu rade svi članovi benda. Inspiraciju<br />

za glazbu nalazim u hard rocku osamdesetih.<br />

Bruno: Inspiraciju za tekstove nalazim u<br />

svakodnevnom životu i<br />

svemu onome ružnome<br />

što mi se događa.<br />

Tekstovi su negativnog<br />

predznaka, ali se u<br />

njima na kraju nalazi<br />

optimizam, jer ipak mi<br />

je cilj energiju usmjeriti<br />

na nešto pozitivno.<br />

Što se tiče nastanka<br />

pjesama, na Josipovu<br />

glazbu ubacujem<br />

svoj tekst. On svira<br />

čvrst ritam, na što ja<br />

kontriram melodičnim<br />

pjevanjem, ubacujući<br />

svoj stil.<br />

Tko su Vam uzori?<br />

Josip: Uzore<br />

nalazimo u hard<br />

rocku osamdesetih i<br />

zvođačima kao što su:<br />

Guns ‘n’ roses, Skid<br />

row, Steve Vai, Zakk<br />

Wylde i Whitesnake,<br />

a od domaćih stare<br />

Divlje Jagode<br />

i Majke.<br />

Bruno: Moji uzori su Đorđe Balašević<br />

i Beatlesi, ali najveći utjecaj na moje<br />

stvaralaštvo imaju Goran Bare, čija<br />

filozofija mi je najbliža, te Majke.<br />

Što je nastupima?<br />

Josip: Do sada smo imali nekoliko<br />

zapaženih nastupa od kojih bi izdvojio<br />

nastupe na S.A.R.S. festivalu u <strong>Sinj</strong>u i<br />

Moto party u Trilju gdje smo svirali s<br />

uzorima Divljim Jagodama. Do kraja<br />

godine imamo namjeru održati još koju<br />

svirku.<br />

Koji su daljnji planovi benda?<br />

Josip: Krajem studenog ulazimo u studio<br />

Ante Pupačića -Pupija, u kojem smo snimili<br />

Imate li kakvu anegdotu s kojeg nastupa?<br />

Josip: „Na nastupu na triljskom moto party-u, svirali<br />

smo odmah iza Divljih jagoda. Čim smo se popeli na<br />

binu Bruno se zahvalio našoj predgrupi.“<br />

Bruno: „Iza nastupa u Otoku gitarist Filip, kojega<br />

inače zovem Satriljani je dobio žene, Josip, Jerko<br />

i Vlade su dobili fanove,a ja sam dobio po sebi.<br />

Razlog: neki isfrustrirani posjetitelj!“<br />

Kako ste zadovoljni prostorima za svirke u <strong>Sinj</strong>u,<br />

i kakva nam je uopće scena?<br />

Josip: „Prostora ima, ali nedovoljno. Matineje su<br />

odavno izumrle, svirke počinju od 23sata pa nadalje,<br />

a u kafićima se više ne može svirati. Nekada je grad<br />

imao Dom mladih za takve stvari, pa se nadamo da<br />

će se u nekoj bližoj budućnosti naći neka zamjena za<br />

taj objekt koji će nastaviti tradiciju staroga.<br />

Što se tiče scene u <strong>Sinj</strong>u, ona je jako bogata rock<br />

‘n’ rollom, ima dosta bendova i odličnih solo<br />

glazbenika. Čak bi se usudio reći da je <strong>Sinj</strong> trenutno<br />

jedan od najrokerskijih gradova u Hrvatskoj po<br />

odnosu broja stanovnika i glazbenik, ako ne i prvi.<br />

Nekada je taj trofej nosila Rijeka ,ali se bojim da ga<br />

je godinama polako izgubila.“<br />

prvi singl. Snimit ćemo četrnaest pjesama koje će<br />

biti objavljene na albumu, koji bi trebao biti izdan u<br />

svibnju iduće godine. Već smo pronašli i izvođača.<br />

Nakon izdavanja albuma, svirat ćemo svaki vikend.<br />

Uz to, pripremamo snimanje spota za još jednu<br />

pjesmu.<br />

Ima li neka poruka za kraj i pozdrav?<br />

Bruno: Zahvalili bi udruzi S.K.U.P. na podršci<br />

pruženoj na početku našeg rada i pozdravili našu<br />

publiku.<br />

33


KULTURA SINJSKE NOVINE<br />

KULTURNA ZIMNICA<br />

KNJIŽEVNA VEČER SA JURICOM<br />

PAVIČIĆEM GALERIJI SIKIRICA<br />

Piše: Vito PERIĆ<br />

Foto: Mario DESPOTOVIĆ<br />

Unatoč „krivo“ odabranom terminu što je i sam Jurica<br />

Pavičić rekao na početku književne večeri, jer je tu<br />

večer 11. Studenog nogometna reprezentacija Hrvatske<br />

igrala važnu utakmicu sa Turskom, na opće iznenađenje<br />

posjetitelji su posjeli gotovo sve stolice u gledalištu<br />

kako bi iz prve ruke čuli jednog od ponajboljih pisaca,<br />

kolumnista i filmskih kritičara takozvane srednje<br />

generacije. Nakon kratkog uvodnog predstavljanja od<br />

strane organizatora Pavičić je pročitao dvije priče iz<br />

svoje nove knjige koja bi uskoro trebala biti objavljenja,<br />

a jednu priču čak premijerno samo za <strong>Sinj</strong>ane. Priče<br />

Sestra i Četiri kralja publika je pažljivo odslušala i<br />

nagradila pljeskom. Nakon toga Pavičić je kroz razgovor s<br />

voditeljima programa govorio o filmu, odnosno kritički se<br />

osvrnuo na stanje u hrvatskoj kinematografiji, programske<br />

sheme, odnosno izbor filmova koje gledamo na „malim<br />

Prije početka književne večeri upriličena je<br />

prigodna svečanost dodjele nagrada za literarni<br />

natječaj koji je organizirala udruga Cjelovit život.<br />

Profesorica Tatjana Kovač Lovrić je najavila, a Jurica<br />

Pavičić uručio nagrade srednjoškolkama koje su osvojile<br />

prva tri mjesta na natječaju na temu Kultura rada; Petri<br />

Buljan, Damiri Žmire i Gabrijeli Grubišić-Čabo.<br />

ekranima“, a naravno uz razgovor o književnosti i kulturi<br />

uopće Pavičić se osvrnuo i na hrvatsku svakidašnjicu<br />

koju on redovito prati u svojim kolumnama i osvrtima u<br />

PO PRVI PUTA U NAŠEM GRADU<br />

ODRŽANA NOĆ KAZALIŠTA, DIO<br />

MEĐUNARODNE MANIFESTACIJE<br />

Zanimanje publike i odlična organizacija odlična<br />

su podloga za prerastanje manifestacije u<br />

tradicionalnu<br />

Piše: Božena ROMAC<br />

U <strong>Sinj</strong>u je održana prva Noć kazališta. Riječ je o vrlo<br />

zanimljivom međunarodnom programu koji se održava u<br />

sedam zemalja: Austriji, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj,<br />

Crnoj Gori, Slovačkoj, Sloveniji i Srbiji.U Hrvatskoj<br />

program je iz godine u godinu sve bogatiji tako da se ove<br />

godine manifestaciji koja se održava od 2009. Priključilo<br />

čak 70 kazališnih kuća. <strong>Sinj</strong>sko pučko kazalište zbilja<br />

je u subotu 19. 11. postalo glavnim mjestom susreta,<br />

dijaloga, druženja i novih spoznaja kako umjetnika i<br />

kazališnih djelatnika tako i publike. Manifestaciju su<br />

otvorili dogradonačelnik Zoran Vujanović i predsjednik<br />

sinjskih kazališnih amatera Željko Viculin. Ljubitelji<br />

34<br />

dnevnom tisku. Posebno emotivno pričao je o propasti<br />

triljske Cetinke koju je među ostalim upravo osnovao<br />

njegov pokoji otac inženjer Ivo Pavičić. „Otac je zajedno<br />

s kolegama stvarao tu tvornicu, praktički na ledini. Bilo<br />

mu je poslije teško gledati kako propada. Nedugo nakon<br />

propasti tvornice i on je preminuo, kao da je predosjetio<br />

kraj i svoj i svoga „djeteta“. Zaista je veliki dio svog<br />

života i rada utkao u to poduzeće, znao bi danima i<br />

noćima raditi, pa i vikendima, zajedno s kolegama.<br />

Stvarali su dobar proizvoda, a upravo je to danas jedna<br />

od mana našeg gospodarstva, jer kada stvarate novi<br />

proizvod radi cijeli organizam , a ne samo djelovali, a<br />

u nas toga više nema. Kerum i njegova „braća“ trgovci<br />

su uveli jednu drugu filozofiju, pretprodaje i prodaje,<br />

što je pogubno,“ rekao je na kraju Pavičić te se zahvalio<br />

organizatorima otkrivši kako je po prvi puta ovako<br />

službeno u <strong>Sinj</strong>u uz želju da i dalje bude u kontaktu sa<br />

manjim mjestima koja često neopravdano znaju biti na<br />

rubu kulturnih i drugih zbivanja.<br />

kazališta uživali su u zanimljivom program u kojem im je<br />

ponuđeno čak pet predstava. Iako je bilo možda rizično<br />

u <strong>Sinj</strong>u organizirati jednu ovakvu večer jer se nikada ne<br />

zna koliki je broj onih pravih ljubitelja kazališta, izgleda<br />

da se trud naših kazalištaraca itekako isplatio. Naime,<br />

gotovo svaku predstavu u gradskom kinu pogledalo je<br />

oko 300 gledatelja. Pored domaćih Pometenih na sinjskim<br />

daskama predstavila se Dramska družina “Most” iz Trilja,<br />

Dramska udruga “Proložac” iz Prološca i po prvi put u<br />

<strong>Sinj</strong>u amatersko kazalište “Šulet” iz Šolte te Dramska<br />

družina “Kolarin” iz Dubrovnika.<br />

Sve predstave bile su komedije koje je naša publika<br />

ispratila sa velikim pljeskom.<br />

Članovi sinjskog kazališta, poznati i kao vrsni domaćini,<br />

po završetku programa organizirali su prigodni domjenak<br />

za sve sudionike, koji je potrajao do ranih jutarnjih sati<br />

nedjelje.<br />

Gosti su bili oduševljeni dočekom i organizacijom te su<br />

najavili dolazak i iduće godine. Željko Viculin zahvalio<br />

je svima koji su došli na Noć kazališta s nadom da će<br />

posjetitelja slijedećih godina biti i više. Zahvalio je i svim<br />

sponzorima i donatorima koji su pomogli da <strong>Sinj</strong>ani, a<br />

posebno kazalište, i dalje slovi kao dobar domaćin.


SINJSKE NOVINE KULTURA<br />

ŠVICARSKA TURNEJA SINJSKOG PUČKOG KAZALIŠTA<br />

Profesor Jakov Dukić pratio je u svojstvu savjetnika naše kazalištarce na turneji<br />

po Švicarskoj. Donosimo njegove impresije po povratku sa te uspješne kulturnozavičajne<br />

misije iz zemlje čokoladnog sira, pardon sira i čokolade.<br />

Piše: Jakov DUKIĆ<br />

Foto: Arhiv SPK<br />

Za samo pet dana sinjski su kazalištarci<br />

apsolvirali umijeće putujućih<br />

družina, prvih utemeljitelja teatarske<br />

umjetnosti, uključujući i novčani<br />

uspjeh, izražen u kobnim francima.<br />

Četiri predstave u tri grada za tri dana<br />

uz 3000 prijeđenih kilometara, deseci<br />

susreta, klapskih after-party tuluma i<br />

oduševljena publika ponovo otvaraju<br />

pitanje: tko su „pravi“ glumci? Zašto<br />

Državni lopov neće dobiti godišnju<br />

nagradu HR glumišta? Zato prije<br />

svega naš poklon mladim glumcima:<br />

Antoniji i Petru, Tonću i Lovri, Kati<br />

i Điđiju. Oni su umjesto najavljenog<br />

Državnog lopova još u lipnju izveli<br />

Romea i Juliju i Pometene Bruna<br />

Baraća, s lakoćom probili otvore u zidu neželjenih<br />

uljeza kroz koje su onda u tijeku same predstave<br />

pljuštali aplauzi publike. Činilo se kao da su ljudi<br />

umjesto lopova željeli ljubav mladih ljubavnika i nadu<br />

u čistije društvo. Ljudi su nam prilazili poslije predstave<br />

dirnuti spontanošću. Oni su Romeo i Julija op. a.) i<br />

bez kostima i reflektora zračili ljepotom svoje pojave<br />

i bogatstvom svoga duha. Možda ih je okruženje samo<br />

potaklo da daju najviše, zemlja gdje su se i Bog i ljudi<br />

podjednako iskazali, Švicarska, zemlja u srcu Europe,<br />

konfederacija europskih naroda, koja nije članica EU<br />

ali je, kako se nama čini, već ostvarila najveći dio<br />

ciljeva iz Lisabonskog sporazuma. Dobru atmosferu<br />

dugujemo pjesmi. Nakon predstave ili u autobusu<br />

mladi su glumci postajali mješovita dalmatinska klapa,<br />

pa bi Julijin sopran i Strikanov tenor Romeo vješto<br />

popratio na gitari. Bila je to stvarno „cool“ tura. Lovre<br />

je glumio u obje predstave a u klapi je pjevao sva četiri<br />

glasa. Điđi je nastupio na „daskama koje život znače“<br />

prvi put u životu. U Badenu (Zurich) Romeo i Julija<br />

su, usput svratili po inspiraciju u Veronu, pod „the<br />

balkon“. Željko je na misi u Bernu uručio fra Gojku<br />

Zovku Alku i izrekao kratak, ali izvrstan govor. Marija<br />

je prodala mnoštvo snimki svih predstava. „Bekstejđ<br />

bojsi“ su radili kao švicarski sat. Bruno je na sceni bio<br />

autor i glumac nekoliko likova koje je htio, a izvan<br />

scene, otac, suprug, bariton. Kata je u novom kaputu<br />

čitala iz Evanđelja po Mateju, Petar je likom, stasom<br />

i glasom ulazio u san mladih Europljanki. Nježni nas<br />

je spasio na granici. Tonći je bio zakon, jedini Zakon<br />

koji vridi u Eurozoni i zbog povijesnih zasluga Žare,<br />

Vlaje i Bože.<br />

Upoznali smo mnoge vrsne domaćine, Anu i<br />

Zvonimira, fra Gojka, Rašeljku i Tina, Vesnu i<br />

Radovana, koji nas je svojim člankom u Libri podsjetio<br />

na pokojnog Tihomila Rađu. Najbolja glumica je<br />

u Švicarskoj dijaspori Ivana Martinović, a najbolji<br />

sportaš Ilija Kovačić, prvi vratar FC Basela. Na putu<br />

prema kući svratili smo u Padovu. Sve smo dane<br />

djevojke odvraćali od šopinga, pa su tu, malo prije<br />

naše granice, kupile poneku sitnicu. Dok smo sjedili<br />

na štekatu nedaleko crkve sv. Ante, Antonija(Julija)<br />

je rekla ocu Brunu; „Idem ja s barba Jakovom vidit<br />

crkvu.“ Dok smo prilazili vratima zamolila me da joj<br />

pridržim vrećicu dok stavi na ruku netom kupljeni<br />

sat. Kad smo ušli zakoračili smo na tren u središnju<br />

lađu kako bi osmotrili cijelu crkvu. Velika rozeta na<br />

drugom kraju dala je dovoljno svijetla da bude vidljiv<br />

njen sjaj u oku kad je sagledala cjelinu građevine i<br />

ukrasa crkve sv. Ante u Padovi. Taj je ushit zbog<br />

dodira njene nevinosti i svetosti prostora bio znakom<br />

meni, slučajnom suputniku da ćemo se vratiti u <strong>Sinj</strong><br />

živi i zdravi. I zadovoljni.<br />

35


36<br />

SINJSKE NOVINE KULTURA<br />

KAKO JE VINKO BARIĆ SPASIO SLIKU<br />

Piše: Dragana Modrić<br />

Foto: Boris Filipović Grčić<br />

Slikarstvo nije mrtvo! Sve crne prognoze koje su krajem<br />

prošlog stoljeća ukazivale na siguran gubitak slike u borbi<br />

s novim medijima, srećom se nisu obistinile. Potvrdile su<br />

to ove godine sve važne smotre umjetnosti u Hrvatskoj,<br />

od zadarskog Plavog salona, Splitskog bijenala do<br />

Bijenala slikarstva u organizaciji HDLU-a . Sve upućuje<br />

na veliki povratak stare dame-slike. A nije joj bilo lako.<br />

Spočitavalo se da sigurna na zidovima galerijskih prostora<br />

nema prevelikog doticaja sa životom. Skupi materijali<br />

i tehnička disciplina jednostavno su izgledali zastarjeli<br />

u usporedbi s brzim digitalnim medijima koji štede<br />

vrijeme i novac. U vremenu performansa, instalacija,<br />

cyber arta mučila se slika sa svim onim što jest. Od<br />

podloge i pigmenta, tehnike do značenja i odnosa prema<br />

svijetu. Rastezala se, kidala, fizički izvlačila u prostor<br />

ili ga propuštala, tražila način kako da preživi. Slikari su<br />

eksperimentirali, tražili odgovore izvan slikarske tehnike,<br />

mijenjali kist za foto ili video aparat i polako se pretvarali<br />

u konceptualce. Oni koji su ostali vjerni klasičnoj slici<br />

nalikovali su romantičnim trubadurima na svemirskom<br />

brodu.<br />

Zašto ova priča o slici? Jer je prošli petak u galeriji<br />

Galiotović otvorenje izložbe slika imao Vinko Barić.<br />

Akademski slikar, pisac, glazbenik i strip crtač. Jedan<br />

od umjetnika mlađe generacije koji promišlja slikarski<br />

medij na nov i svjež način. U štafelajno slikarstvo unio<br />

je ironiju i humor, i sve nas skupa još jednom podsjetio<br />

na magičnu moć slike. Barić je dijete postmoderne<br />

i kod slikanja igra se svim njenim igračkama od<br />

preuzimanja vizualnih iz prošlosti (aproprijacije) do<br />

parodije. Parafrazirajući poznata umjetnička djela<br />

(Brueghela, Caravaggia, Davida, Ivekovića) i stilove<br />

(barok, neoklasicizam) ironično se poigrava kontrolnim<br />

točkama iz prošlosti umjetnosti. Skidajući ih s trona<br />

nedodirljivosti i svetosti, Barić ih koristi kao predložak.<br />

Oduzima im moć i svodi ih na motiv pomoću kojeg dalje<br />

razvija svoju poetiku. A ona je duhovita, neopterećena,<br />

stripovski ugođena, snažnog crteža i jakog kontrasta.<br />

Punkerska. Umjesto ljudi Barić slika zečeve, koji hrabro<br />

zauzimaju mjesta na slavnim umjetničkim remek djelima<br />

poput Brueghelove „Seoske svadbe“, Davidovog<br />

„Marata“, Caravaggiove „Marije Magdalene“. Njegovi<br />

zečevi imaju sve ljudske osobine, bilo da povraćaju<br />

na tulumu ili pristojno, građanski poziraju za slikanje.<br />

Iako kroz lik zeca iščitavamo sve ljudske manjkavosti<br />

nekako nam kritika kada je nose oni a ne mi (ljudi) ne<br />

pada tako teško. I tako kroz smijeh načeta su opet stara<br />

pitanja koja još od Duchampovih brkova na replici<br />

Mona Lise golicaju umjetnike. Kakav odnos zauzeti<br />

prema povijesti umjetnosti, velikim djelima i koja je<br />

njihova uloga danas? Iako je taj čin (izlaganje replike<br />

Mona Lise sa brkovima) prije 100 godina izazvao burne<br />

reakcije, Duchamp je učinio nešto što je paradoksalno<br />

činio i da Vinci nekoliko stotina godina prije njega.<br />

Gledao na sliku ne samo kao na vizualni doživljaj, nego<br />

na predmet koji se promišlja, predmet uma (cosa di<br />

mente). I to je ono što je održalo slikarstvo i umjetnost<br />

na životu. Nije stvar u platnu nego u umu. I to je ono<br />

što čini Barićevo slikarstvo zanimljivim i aktualnim.<br />

Ali i da ne znate ništa od ovoga, da ne znate ništa osim<br />

onoga što vidite na Barićevom platnu, vjerojatno bi se<br />

nasmijali, a nakon toga i zamislili.<br />

I zato je Vinko dobar slikar..


SINJSKE NOVINE PRIČA<br />

SINIŠA GLAVAŠEVIĆ<br />

Ovaj puta odlučili smo u rubrici Priča objaviti<br />

jednu kratku priču iz zbirke pokojnog Siniše<br />

Glavaševića Priče iz Vukovara, koju je objavila<br />

Matica hrvatska u ediciji Posebna izdanja. Tiskanje<br />

je dovršeno 2007.g. U zbirci su objavljene 24<br />

kratke priče i 8 ratnih izvještaja iz Vukovara.<br />

Svi se sjećamo tih javljanja za hrvatski radio<br />

iz Vukovara. Siniša Glavašević je bio novinar<br />

Hrvatskog radija-radija Vukovar i svaku večer je iz<br />

Vukovara donosio dramatične priče u eter. Rođen<br />

je 4. studenog 1960.g. u Vukovaru, diplomirao je<br />

komparativnu književnost i bibliotekarstvo na<br />

Filozofskom fakultetu u Sarajevu. Jedno vrijeme<br />

je radio u školama u Lovasu i Borovu naselju, a<br />

na Hrvatskom radiju –Radio Vukovaru zaposlio<br />

se najprije kao spiker, a naposljetku kao urednik i<br />

ratni izvjestilac. Početkom 1997.g. njegovo je tijelo<br />

pronađeno na ovčari a sahranjen je 14. Ožujka<br />

PRIČA O<br />

NEPRIJATELJIMA<br />

Život je pun zagonetki, ali<br />

najzagonetnije je to kako od<br />

prijatelja nastaje neprijatelj. Jeste li<br />

ikad pomišljali zašto je lakše steći<br />

neprijatelja negoli prijatelja. Cijeli<br />

sam život želio biti okružen dobrim,<br />

vrijednim ljudima, koje svi poštuju<br />

i vole. Sreća je bila na mojoj strani,<br />

barem do sada. Ostao sam u ruševinama<br />

Vukovara, ali s ljudima uzdignuta čela.<br />

Mnoge od njih nisam ni poznavao.<br />

Mnogi od njih još jučer nisu bili ni<br />

svjesni svoje snage. Vjerujte, najljepše<br />

što vam se sada u Vukovaru može<br />

dogoditi jest da uđete u prostoriju punu<br />

ljudi i sa svima se pozdravite.<br />

Često i ne znate, ali događa se da vaši<br />

pozdravi, vaše iskrene i dobre želje,<br />

ostanu u sjeni nečije mržnje. Jedino<br />

što možete jest upitati se jeste li baš vi<br />

to zaslužili. To, doduše, neće smanjiti<br />

tugu, a može se čak dogoditi da se<br />

mržnja zanese u svojoj jarosti, pa da<br />

samu sebe pretvori u prah, u ništa. A<br />

može se dogoditi da mrak zadavi svaku<br />

ružnu misao. Ali to se može dogoditi<br />

tek ako je u svijetu ostalo makar malo<br />

ljubavi. Zato, ako je u vama ima, ne<br />

štedite je. Podijelite, dajete djelić svoje<br />

ljubavi prvome do sebe i bit će manje<br />

neprijatelja. Z početak dovoljno je i to.<br />

iste godine u Zagrebu, na Mirogoju. Svoje priče je<br />

počeo faxom slati 12. Studenog poslijepodne na broj<br />

novinara Mladena Kušeca. „Mladene, u razrušenom<br />

Vukovaru nešto sam, uz novinska izvješća, napisao<br />

za svoju dušu i za dušu Vukovara. Ako uspijem,<br />

poslat ću vam facom tu svoj dječicu pa vas molim<br />

da, kada to pročitate, kažete što je to i treba li to<br />

još kome osim meni i mome gradu,“ rekao je Siniša<br />

Kušecu samo tjedan dana prije pada Vukovara.<br />

Priče su čitane u programu Hrvatskog radija, a<br />

potom je objavljena knjiga. Ova mala knjiga je<br />

svjedočanstvo o ljubavi koja je vječna i koju ni<br />

najveća zla ovog svijeta ne mogu uništiti. Siniše<br />

više nema, ali ostale su njegove riječi koje vrijede<br />

za uvijek. Iz knjige smo odabrali samo jednu priču,<br />

kratku ali sa snagom koju je u sebi nosio Siniša<br />

Glavašević, čovjek koji će ostati uzor generacijama.<br />

37


SPORT SINJSKE NOVINE<br />

NK JUNAK NAPADAČ JOSIP KOZINA<br />

Trener nas je dobro posložio, imamo kvalitetu za biti među pet najboljih<br />

„Igramo dobro, nekako nam bolje<br />

ide u gostima, tamo nam je lakše<br />

igrati jer protivnici napadaju, imamo<br />

više prostora, a to nam odgovara za<br />

nadigravanje. Mislim da smo najbolje<br />

utakmice odigrali u gostima kod<br />

Hrvatskog dragovoljca i Radnika, a<br />

najgoru protiv Marsonije,“ kaže Kozina<br />

Piše: Žarko KODŽOMAN<br />

Foto: Arhiva NK Junak<br />

Mladi 22-godišnji napadač Josip Kozina već<br />

dvije sezone zaredom jedna je od važnijih poluga<br />

u momčadi Junaka. U sezoni 2010./2011. u 23<br />

nastupa za “plave“ postigao je šest pogodaka.<br />

Ipak, i sam priznaje, nije baš zadovoljan svojim<br />

učinkom u novoj sezoni, barem u dosadašnjem<br />

dijelu prvenstva. „Zabio sam tek jedan<br />

pogodak HAŠK-u uz dvije - tri asistencije,<br />

malo je to za napadača,“ samokritično kaže<br />

Kozina koji nam je potom ispričao svoj<br />

nogometni put (razgovor s Kozinom vođen je<br />

sredinom mjeseca studenog, op.a.). Nogomet<br />

sam počeo igrati s devet godina. Moj prvi klub<br />

bio je Junak, tu sam prošao sve mlađe uzrasne<br />

kategorije, da bih po završetku juniorskog staža<br />

otišao pola sezone u OSK iz Otoka te sezonu i<br />

pol u Hrvace. U Junak sam se vratio u sezoni<br />

2010./2011. Uglavnom igram napadača ili<br />

polušpicu. U mlađim sam kategorijama igrao<br />

i veznog igrača, ali kao senior nisam imao još<br />

tu priliku. Nogometni klub Junak nedvojbeno<br />

je jedno od najugodnijih iznenađenja u Drugoj<br />

HNL ove sezone. Momčad Mirka Labrovića<br />

pruža dobre igre u kontinuitetu. „Rezultati<br />

su do sada zadovoljavajući, moglo je biti i<br />

bolje, imali smo nekoliko utakmica gdje smo<br />

nesretno izgubili bodove. U igri se dižemo<br />

iz utakmice u utakmicu, dobro nas je trener<br />

posložio. Igramo dobro, nekako nam bolje<br />

ide u gostima, tamo nam je lakše igrati jer<br />

protivnici napadaju, imamo više prostora, a<br />

to nam odgovara za nadigravanje. Mislim da<br />

smo najbolje utakmice odigrali u gostima kod<br />

Hrvatskog dragovoljca i Radnika, a najgoru<br />

protiv Marsonije ,“ kaže Kozina koji je optimist<br />

po pitanju krajnjeg plasmana na prvenstvenoj<br />

ljestvici.“ Očekujem da ćemo biti u gornjem<br />

dijelu tablice, mislim da imamo kvalitetu<br />

za biti među pet najboljih momčadi na kraju<br />

polusezone, a vjerujem u takav plasman i na<br />

kraju prvenstva Druge HNL.“ Kozinini planovi<br />

za budućnost su sljedeći; „Svakako bih volio u<br />

Junaku napredovati kao igrač pa poslije otići<br />

u bolji i veći klub ,“ kaže na kraju napadač<br />

„plavih“.<br />

38


SINJSKE NOVINE SPORT<br />

SINJSKI GRK<br />

NAŠ NOGOMETAŠ MARIO BUDIMIR VEĆ GODINAMA IGRA ZA<br />

ERGOTELIS<br />

Grčka mi je kao drugi dom<br />

„U Heraklionu su sa mnom sin Frano i supruga<br />

Maja. Iako je sada u Grčkoj alarmantna situacija,<br />

to se baš ne odražava na Kretu jer je to najbogatiji<br />

dio ove zemlje. Međutim, situacija u nogometu i u<br />

državi općenito nije najbolja. Tu su svakodnevni<br />

štrajkovi, česte tuče s policijom te tmurna i<br />

zabrinuta lica običnih ljudi koji se brinu što će im<br />

donijeti sutra,“ kaže Budimir<br />

Piše: Žarko KODŽOMAN<br />

Foto: Arhiva Marija BUDIMIRA<br />

Jedan od mnogobrojnih naših nogometaša koji<br />

je odlučio zarađivati kruh u inozemstvu je naš<br />

<strong>Sinj</strong>anin Mario Budimir koji već dugi niz godina<br />

igra na poziciji napadača u grčkom Ergotelisu. „Prve<br />

nogometne korake napravio sam u Tekstilcu, zatim<br />

Junaku iz kojega sam otišao u mlađe uzraste splitskog<br />

Hajduka. Preko Hajduka sam se dokazivao u Drugoj<br />

ligi, u Uskoku, Mosoru i Solinu, a onda sam završio<br />

u prvoligašu Šibeniku. Nakon povratka s posudbe, u<br />

Hajduku je konkurencija bila stvarno ogromna, čak<br />

devet napadača i bilo mi je jasno dano do znanja da<br />

se na mene ne računa. Iz tog sam razloga želio krenuti<br />

na put u nepoznato, u Grčku, u klub Ergotelis. Bilo<br />

je to 11. siječnja 2007. godine. Ergotelis je tada na<br />

polusezoni bio zakovan za dno ljestvice, međutim<br />

na kraju sezone, uz mnogo novih igrača, zamalo<br />

je izborio europsko natjecanje. Ergotelis je vrlo<br />

organiziran klub na sunčanoj Kreti. Nisam ostvario<br />

transfer u neki drugi klub, jer, iako je bilo ponuda,<br />

Ergotelis potražuje za mene preveliku odštetu. Inače,<br />

Grčka je mnogim Hrvatima bila usputna stanica, ali i<br />

sada nas ima oko desetak u Prvoj ligi - ispričao nam je<br />

presjek svoje karijere 25-godišnji Budimir.<br />

Mario živi u četvrtom gradu po veličini u Grčkoj,<br />

u Heraklionu.<br />

„U Heraklionu su sa mnom sin Frano i supruga<br />

Maja. Ovo nam je kao drugi dom, prilagodili smo se<br />

i uklopili u grčki način života. Iako je sada u Grčkoj<br />

alarmantna situacija, to se baš ne odražava na Kretu<br />

jer je to najbogatiji dio ove zemlje. Međutim, situacija<br />

u nogometu i u državi općenito nije najbolja. Tu su<br />

svakodnevni štrajkovi, česte tuče s policijom, te<br />

tmurna i zabrinuta lica običnih ljudi koji se brinu što<br />

će im donijeti sutra ,“ kaže Budimir.<br />

Njegov klub Ergotelis je dosta dobro organiziran.<br />

„Ergotelis je klub koji spada u sam vrh po<br />

organiziranosti u grčkoj Prvoj ligi, a po kvaliteti je na<br />

petom - šestom mjestu. Najveće su tenzije prisutne<br />

u derbiju s povijesno mnogo većim klubom, OFIjem.<br />

Inače, u prosjeku imamo četiri - pet tisuća ljudi<br />

po utakmici. Dosad sam zabio 25 golova i prvi sam<br />

strijelac kluba u povijesti. Razlog tomu je što je<br />

Ergotelis tek sedam godina član grčke Super lige.<br />

Ugovorom sam vezan još godinu i pol dana, ali mislim<br />

da bih mogao promijeniti sredinu. Ne vjerujem da će<br />

to biti Hrvatska jer situacija u našem nogometu je, a<br />

čitam novine i pratim zbivanja u njemu, katastrofalna.<br />

Igrači štrajkaju, izbacuju ih iz stanova, ne primaju<br />

plaće,“ kaže Mario.<br />

Kontakt s rodnim <strong>Sinj</strong>em nije izgubio.<br />

„Svako ljeto provedem u <strong>Sinj</strong>u 40 dana jer toliko<br />

imam odmora od obveza u klubu. Često se čujem s<br />

prijateljima i rodbinom u svom rodnom gradu ,“ kaže<br />

na kraju Budimir.<br />

39


SPORT SINJSKE NOVINE<br />

KK ALKAR: FRANJO BUBALO POJAČAO JE<br />

SINJSKI KLUB PRED POČETAK OVE SEZONE<br />

Preko Hercegovine, Italije, Trogira, Šibenika<br />

do <strong>Sinj</strong>a<br />

Iako smo očekivali bolji ulazak u sezonu, ništa<br />

nije izgubljeno. Sezona je tek krenula, mislim da<br />

ova momčad može ući u borbu u Ligu za prvaka.<br />

Ovdje su sve dobri momci i sportaši, imamo jako<br />

kvalitetnu i mladu ekipu, kaže Bubalo<br />

Piše: Žarko KODŽOMAN<br />

Foto: Damir Domazet<br />

Jedan od košarkaša Alkara od koga se puno očekuje<br />

u tekućoj sezoni je 23-godišnji Franjo Bubalo koji je<br />

u grad pod Kamičkom stigao početkom ove sezone.<br />

Franjo je rođen u Mostaru, no inače živi u Međugorju.<br />

- Počeo sam trenirati košarku s devet godina u KK<br />

Brotnjo. U to vrijeme svi su u Čitluku bili ludi za<br />

košarkom. Kako mi je otac bio trener, prešao sam s<br />

njim u Zrinjski, a još kao junior sam otišao u talijanski<br />

Varese. Zatim sam po jednu sezonu igrao za Zrinjski,<br />

Široki, Trogir, Šibenik i Brotnjo. Potom je uslijedio<br />

poziv u <strong>Sinj</strong> od bivšeg trenera Alkara Miše Poljaka.<br />

Znao sam da je <strong>Sinj</strong> košarkaška sredina, da se ovdje<br />

živi za košarku, tako da sam vidio KK Alkar kao<br />

klub gdje mogu napredovati u karijeri. Maligani su<br />

definitivno najbolji navijači u Hrvatskoj, nevjerojatno<br />

je kakvu atmosferu oni stvore u dvorani, a daju nam<br />

veliku podršku i na gostujućim utakmicama. Nadam<br />

se da ćemo im se na pravi način odužiti - kaže Bubalo.<br />

Hercegovački košarkaš igra na poziciji jedinice, na<br />

toj se poziciji najbolje snalazi, no, kako kaže, po<br />

potrebi može igrati i dvicu. Bubalo nije zadovoljan<br />

rezultatima Alkara u prvom dijelu sezone.<br />

- Ušli smo loše u sezonu, dosta nas je poremetio poraz<br />

u Dubrovniku jer smo sve imali u svojim rukama, a<br />

ipak nismo uspjeli pobijediti. Igrali smo odlično u<br />

pripremnim utakmicama tako da mi nije jasno zašto<br />

nismo nastavili s tim igrama. No, nema nikakvog<br />

alibija, mislim da je problem u nama samim igračima.<br />

Nadam se da ćemo krenuti nabolje. Iako smo očekivali<br />

bolji ulazak u sezonu, ništa nije izgubljeno. Sezona je<br />

tek krenula, mislim da ova momčad može ući u borbu<br />

u Ligu za prvaka. Ovdje su sve dobri momci i sportaši,<br />

imamo jako kvalitetnu i mladu ekipu. Dosta je novih<br />

igrača, tako da će trebati vremena da sve dođe na svoje.<br />

Ova je liga dosta jača nego prijašnjih godina, mislim<br />

da nikada nije bila tako izjednačena, dovoljno je reći<br />

da u njoj nastupaju dva velikana hrvatske košarke,<br />

Zadar i Split - kaže Franjo (razgovor s Bubalom vođen<br />

40<br />

je sredinom mjeseca studenog, op.a.).<br />

U prvih šest utakmica ove sezone Franjo je u pet<br />

susreta zabio dvoznamenkast broj koševa. Po 13<br />

koševa postigao je Zadru i Dardi, 11 Dubrovniku, a<br />

14 Splitu.<br />

- Zadovoljan sam, ali mogu i bolje. Imam dosta<br />

prostora i slobode u igri tako da se nadam da ću pružati<br />

još bolje partije.<br />

Franjo sada živi u <strong>Sinj</strong>u, a smješten je na stadionu<br />

Junaka.<br />

- Najviše vremena provodim sa cimerima, bratom<br />

Božidarom i Rokom Rogićem. Još se družim sa<br />

Željkom Župićem, koga znam iz vremena kad smo<br />

igrali u Širokom, te Nikolom Gaurinom s kojim<br />

igram već treću sezonu zaredom. Što se tiče <strong>Sinj</strong>a<br />

kao grada, nije velik, ali jako je lijep. Mentalitet ljudi<br />

je sličan našem tako da sam se vrlo brzo prilagodio<br />

- kaže Bubalo koji je na kraju uputio i jednu poruku<br />

navijačima Alkara.<br />

- Mogu im obećati da ćemo davati sve od sebe kao i<br />

na svakoj utakmici do sada.


SINJSKE NOVINE SPORT<br />

NEW BALANCE CESTOVNI KUP 2011<br />

Prvaci AK <strong>Sinj</strong> i Petar Delaš<br />

Piše i foto: Petar NORAC KEVO<br />

Maratonac Zoran Žilić član AK Zagreb Ulix je<br />

nakon 8. Brodskog polumaratona, 19. Turopoljske<br />

utrke, 14. <strong>Sinj</strong>skog New Balance polumaratona,<br />

7. Osječkog Hervis polumaratona ,10 .Riječkog<br />

polumaratona, 11.polumaratona Sveti Duje,<br />

13.polumaratona Jaska, 24.polumaratona<br />

Mihanović, 26. Plitvičkog maratona, 5.Fužinskog<br />

polumaratona, 2.utrke Zadvarje, polumaratona<br />

Topusko, 4.Modrožanske utrke, 16.Žumberačke<br />

utrke, 5. utrke “Crtom bojišnice” , 4.utrke<br />

“Solin 2011”, 17.Varaždinskog polumaratona,<br />

11. međunarodne utrke “Voloderska jesen” ,<br />

12.Vrličke ulične utrke, 20.Zagrebačkog maratona,<br />

16. utrke “Sveti Luka Otok” i 25.polumaratona<br />

“Ivan Starek” sa 12.250,00 bodova postao ukupni<br />

pobjednik ovogodišnjeg New Balance cestovnog<br />

kupa 2011., kojemu je medijski pokrovitelj<br />

Sportske novosti. Kod seniorki je titula pripala<br />

Mariji Vrajić iz AK Veteran koja sakupila<br />

12.137,07 bodova. Ekipni prvaci kod seniora su<br />

članovi AK Žumberak iz Zagreba i seniorke AK<br />

Veteran.AK Veteran je postao i prvak 1.cestovne<br />

lige .Kod juniora je prvak postao Petar Delaš iz<br />

AK <strong>Sinj</strong> sa 1.180,00 bodova, a kod juniorki Paula<br />

Konopka iz AK Marsonia sa 1.140,00 bodova.<br />

Ekipni juniorski prvaci su postal članovi AK <strong>Sinj</strong> i<br />

juniorke AK Marsonia, dok su članovi AK Vrbovec<br />

postali prvaci 1.cestovne lige. Svečano proglašenje<br />

pobjednika i podjela nagrada će se upriličiti<br />

početkom 2012. godine. Treba reći da juniorsku<br />

ekipu AK <strong>Sinj</strong> čine Petar Delaš ( 1.mjesto ),<br />

Marin Vučić ( 3.mjesto ) i Toni Jenjić ( 6.mjesto<br />

). Seniori AK <strong>Sinj</strong> su ove sezone postali prvaci u<br />

2.cestovnoj ligi, te su se vratili u elitno natjecanje.<br />

Marin Vučić<br />

Petar Delaš<br />

PETAR DELAŠ – rođen 19.10.1992.god. u <strong>Sinj</strong>u.<br />

Ovo je peta godina uzastopno da je postao prvak u<br />

cestovnom kupu. Osim što je ove sezone slavio u<br />

kupu, postao je prvak države i u prvenstvu. Također je<br />

ovogodišnji prvak u New Balance planinskom kupu,<br />

a kao državni reprezentativac je u mjesecu srpnju<br />

nastupio na Europskom prvenstvu u planinskom trčanju<br />

koje se održalo u Turskoj Bursi.U kategoriji mlađih<br />

seniora je na 5 kilometara sezonu završio na odličnom<br />

3. Mjestu .Još je važno naglasiti da je na Prvenstvu<br />

Hrvatske na stazi, na 10 kilometara Delaš zauzeo<br />

2. mjesto s vremenom 35:33 što je jedan ogroman<br />

uspjeh. Redakcija portala Glas Zagore.com koja<br />

prati nadarene sportaše će predložiti Petra Delaša za<br />

sportaša 2011. godine u gradu <strong>Sinj</strong>u.<br />

41


SPORT SINJSKE NOVINE<br />

U Brnazama održano 1. Ornitološko prvenstvo kluba uzgajivača ptica Europe i križanaca<br />

ZNAM DA JE OVO ŠTO RADIM ZAISTA SULUDO<br />

Predstavljeno čak 350 ptica uzgajivača<br />

iz Dubrovnika, Slavonskog broda, Splita,<br />

Zagreba, Šibenika i domaćina <strong>Sinj</strong>a.<br />

Piše i foto: Klaudija KRAJINA<br />

Lako je<br />

bilo pronaći<br />

dvoranu u<br />

Brnazama<br />

gdje se<br />

održavalo Prvo<br />

ornitološko<br />

prvenstvo<br />

Kluba<br />

uzgajivača<br />

ptica Europe i<br />

križanaca. Do<br />

dvorane nas je<br />

doveo cvrkut<br />

ptica , čak<br />

njih 350 koje<br />

su udružene<br />

stvorile<br />

prekrasnu<br />

melodiju. Na<br />

ulazu u dvoranu<br />

plakat, a poviše<br />

njega natpis „ Znam da je ovo što radim zaista suludo“.<br />

Pitamo se što je značenje natpisa.<br />

Udruga za uzgoj i zaštitu ptica „<strong>Sinj</strong>“ koju vodi Dražen<br />

Poljak je pokazala najveću inicijativu da upravo oni<br />

ugoste 1. Ornitološko prvenstvo. U Brnaze su pristigli<br />

izlagači iz Dubrovnika, Slavonskog Broda, Splita,<br />

Zagreba, Šibenika i domaćini iz <strong>Sinj</strong>a. Sve izložene<br />

ptice izgledaju prelijepo, pa pitamo Nediljka Plazibata<br />

iz udruge kako suci odlučuju koja će ptica dobiti pehar.<br />

„Suci ocjenjuju izgled ptice, boju, stas, složenost perja i<br />

držanje ptice. Na ovom natjecanju se ne ocjenjuje pjev<br />

ptice, za to je potrebna posebna vrsta krletke kako bi se<br />

ocijenio pjev,“ objašnjava Plazibat. Ove godine se među<br />

svim pticama izdvojila smeđa zimovka vlasnika Ivana<br />

Žitnika iz Zagreba. Ona je postala šampion u kategoriji<br />

Fauna Europe. Osim ove ptice izdvojila se jedna ptica<br />

neobična za naše podneblje, a to je sjeverna rujnica. Prvak<br />

1. Ornitološkog prvenstva je Ante Domazet iz <strong>Sinj</strong>a,<br />

drugonagrađeni je Ivan Čengić iz Slavonskog Broda, e<br />

treći je Leo Ceraj – Cerić iz Dubrovnika .<br />

Ptice koje su izložene su iznimno skupe varijacije divljih<br />

ptica Europe. Pobjednicu zimovku je moguće kupiti<br />

po cijeni od 250 eura. Izložene ptice nisu donesene iz<br />

prirode, one su križanci, ili kako ih uzgajivači zovu<br />

baštardi. Nastali su križanjem dviju vrsta i neplodne su.<br />

Genetika ptica je zanimljivo područje , samo su plodne<br />

42<br />

one ptice koje su<br />

nastale od istih<br />

vrsta dok su kod<br />

križanaca rijetki<br />

primjeri da ptica<br />

bude plodna.<br />

Tek se ponekad<br />

dogodi iznimka,<br />

koja nastavi svoju<br />

vrstu. Ptice koje<br />

su uzgojene u<br />

zatočeništvu puno Zimovka<br />

su osjetljivije i lako uginu. Zato je i dvorana u kojoj se<br />

održavalo prvenstvo morala zadovoljiti sanitarne uvjete.<br />

Strast koja se ne da opisati riječima<br />

Drugonagrađeni sudionik natjecanja Ivan Čengić<br />

veterinarski tehničar iz Slavonskog Broda kaže kako<br />

bi se njegova strast prema uzgoju ptica mogla opisati<br />

rečenicom „ Znam da je ovo što radim zaista suludo“ ali<br />

drugačije ne znam, kaže nam Ivan. „Još od malih nogu<br />

sjećam se kako sam trčao i po visokom snijegu kako bih<br />

ulovio kojeg grdelina. Sad se u njegovoj dragocjenoj<br />

kolekciji ptica nalazi čak devet vrsta ptica. Tu su<br />

češljugar , zelendar, čižak, sjeverna juričica, juričica,<br />

žutarica, krstokljun, crvendać i venecuelski čizak. Od<br />

svojih ptica Ivan se ne odvaja ni noću. Spava u vreći za<br />

spavanje u dvorani gdje se održava prvenstvo. Nije baš<br />

lako zaspati, ptice nikad ne prestaju sa svojim pjevom,<br />

ali vrijednost ptica je velika i netko ih treba čuvati,“<br />

nadodaje Ivan. Osmislio je i recepturu za hranu za ptice<br />

iz roda carduelis. Kaže kako je ta hrana za ptice duplo<br />

jeftinija od hrane iste kvalitete u europskim zemljama.<br />

Prvenstvo su posjetili brojni ljubitelji ptica iz Cetinskog<br />

kraja koji su nas podsjetili na činjenicu koliko su ptice<br />

omiljene u našem kraju. O tome svjedoči i jedna stara<br />

anegdota o momku koji je nestao na dan svog vjenčanja..<br />

Svatovi se okupili, sve spremno, a mladoženje nema.<br />

Začuđeni svatovi pitaju , „ Pa di je mladoženja?“ Na to<br />

im mladoženjin otac odgovara , „Otišao je vatat grdeline.“<br />

Tomislav Filipović Grčić i Ivan Čengić


SINJSKE NOVINE ČITATELJI PIŠU<br />

NATJEČAJ UDRUGE CJELOVIT ŽIVOT NA TEMU KULTURA RADA<br />

Objavljujemo prvonagrađeni rad<br />

Literarni natječaj udruge “Cjelovit život” objavljen je povodom održavanja Petog hrvatskog socijalnog tjedna<br />

u Zagrebu (21.-23. listopada 2011.), prvog nakon stanke od 70 godina. Na tom simpoziju sudjelovalo je oko 300<br />

hrvatskih katoličkih intelektualaca koji su promišljali stanje u hrvatskom društvu i donijeli Deklaraciju. Nagrađene<br />

sinjske srednjoškolke ovog literarnog natječaja koje su pisale na temu Kultura rada su: 1. mjesto Petra Buljan,<br />

2.mjesto Damira Žmire i 3. mjesto Gabrijela Grubišić-Čabo. Zahvaljujući financijskoj podršci gradonačelnika Ivice<br />

Glavana prepoznati mladi spisateljski talenti nagrađeni su i novčanom nagradom.<br />

Petra BULJAN<br />

Kao maturantica jedne gimnazije, razmišljam o<br />

fakultetu. Roditelji, rodbina , profesori, mediji ,<br />

svi oni mi već neko vrijeme bruje o tome koji su<br />

fakulteti traženi, gdje nije preteško upasti, koji<br />

nije pretežak za završiti a da ujedno obećava i<br />

lijepu budućnost. Ne znate što misle pod tim lijepa<br />

budućnost? Bez brige, ja znam. Fakultet s lijepom<br />

budućnosti vam obećava dobar posao kojeg ćete<br />

jednostavno pronaći, uredno radno vrijeme, sigurnu<br />

i redovitu plaću koja nije preskromna, dapače, čak je<br />

i odlična za današnje prilike, a uz sve to nije težak ili<br />

prezahtjevan. Mislite li da postoji takav?<br />

Bit ću iskrena i priznati da i ja priželjkujem sve to.<br />

Ali tko nije?<br />

Međutim, ja sam lijena i ne želim učiti nešto što ne<br />

volim. Ne želim ni imati posao koji ne volim iako<br />

obećava sve to gore navedeno. Želim raditi nešto<br />

što me ispunjava, nešto što zadovoljava moje želje i<br />

potrebe, nešto što će uz moje lice nasmijati i nečije<br />

drugo. Nažalost, većina mojih izbora je ili slabo<br />

plaćena ili zahtijeva odabir između karijere i obitelji.<br />

Rad? Rad je sredstvo kojim ostvarujemo svoje želje.<br />

Radom ću stići do posla koji smatram dovoljno<br />

plaćenim, radom ću upisati fakultet, radom ću<br />

ispuniti svoje ciljeve. Radom ću ući u društvo ljudi<br />

koje cijenim, radom ću jednoga dana sebi priuštiti<br />

putovanje u London. Divno i logično zvuči, zar ne?<br />

Ali, realnost zove.<br />

Ima li vaš rad danas nekakvu vrijednost? Ispunjava<br />

li vas zadovoljstvom? Ili nam isključivo osigurava<br />

materijalnu egzistenciju? Mnogima financijska<br />

strana donosi toliko zadovoljstvo da im zapravo nije<br />

ni bitno jesu li popodnevnu smjenu otišli odraditi s<br />

grčem na licu ili ne. A ne možemo im zamjeriti. Moj<br />

djed kaže da su danas takva vremena. Recesijska,<br />

pridodaje. Ljudi se hvataju za sve što mogu, sve<br />

što donosi profit. Usput mi i savjetuje da obavezno<br />

studiram jezike, jer mi se na taj način otvara prilika<br />

za mnogo različitih radnih mjesta, iako zna da ih ne<br />

volim baš.<br />

„Stisni zube<br />

i malo se<br />

pati“, kaže<br />

“ isplatit<br />

će ti se. “ I<br />

isti savjet o<br />

prvenstveno<br />

isplativim<br />

poslovima<br />

mi daju svi<br />

ti stariji,<br />

mudri ljudi.<br />

A teško je<br />

povjerovati<br />

da su u<br />

krivu, ipak<br />

su sve to<br />

prošli.<br />

Gotovo<br />

sam ih bila<br />

poslušala.<br />

Kažem<br />

gotovo<br />

jer mi je<br />

netko, čak<br />

mlađi od mene, prije sat vremena rekao: Rad te treba<br />

osloboditi.“ I da, bilo mi je malo smiješno, jer sam<br />

si odmah predstavila sliku nekog teškog fizičkog<br />

radnika. I sjetila sam se da je moj tata jedan od njih.<br />

Ali on voli svoj posao. Oduvijek ga je volio, zato je i<br />

počeo s njim. I da, i u njegovim radnim početcima taj<br />

posao nije bio označen ni kao isplativ, ni kao tražen,<br />

ni kao poželjan. Ima prosječnu plaću, dovoljnu za<br />

život. Sretan je kad oblikuje neku novu stvar od<br />

komada kamena. Njegov rad ga je obilježio, razvio<br />

mu dio osobnosti, postao je dio njega. I u tome bi<br />

trebala biti poanta: izabrati onaj rad koji te oslobađa<br />

iz vlastite kukuljice. Izabrati nešto što ti neće biti<br />

kamen na leđima čitav život. Izabrati zadovoljstvo<br />

prije materijalne strane.<br />

43


SINJSKE NOVINE<br />

PONUDA ZA OGLAŠAVANJE<br />

<strong>Sinj</strong>ske novine izlaze jednom mjesečno<br />

Nakladnik je Grad <strong>Sinj</strong> a izdavač gradska<br />

ustanova <strong>Kulturno</strong> <strong>umjetničko</strong> <strong>središte</strong> <strong>Sinj</strong><br />

( račun 2330003-1100128654 kod Splitske<br />

banke d.d. - <strong>Sinj</strong>)<br />

Glavni urednik. Vito Perić mob. 099/21 70<br />

931 e-mail: sinjske.novine@gmail.com,<br />

vito.peric@st.t-com.hr<br />

Osnovni podaci:<br />

Tisak: Kerschoffset Zagreb<br />

Format: A4, offset tisak, full color<br />

Naklada: 1000 primjeraka<br />

CJENIK OGLASNOG PROSTORA<br />

90x65 200<br />

90x130 300 kn<br />

185x130 500 kn<br />

185x260 1000 kn<br />

(napomena. dimenzije su u mm)<br />

POSEBNA PONUDA<br />

Naslovnica 1500 kn<br />

Zadnja stranica 1200 kn<br />

Umetanje letaka 1700 kn (odnosi se na<br />

nakladu od 1500 primjeraka)<br />

Prilog po sredini 4 stranice 2500 kn<br />

Prilog po sredini 8 stranica 4000 kn<br />

POPUST<br />

Za tri mjeseca oglašavanja 10%<br />

Za šest mjeseci oglašavanja 15%<br />

Za dvanaest mjeseci oglašavanja 20%<br />

NAPOMENA<br />

U cijenu oglašavanja nije uračunat PDV jer<br />

je izdavač oslobođen istog<br />

44<br />

SINJSKE NOVINE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!