07.09.2013 Views

shkarko - Syri 3

shkarko - Syri 3

shkarko - Syri 3

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

URTËSITË SUFISTE<br />

Përktheu:<br />

Valdet Fetahu adresa: valdet.f.fetahu.@hotmail.com<br />

1


SHENIME MBI SUFISTAT<br />

Sufist* e kanë marrë emrin prej fjalës arabe suf(lesh). Janë veshur me<br />

pallto nga leshi i bardhë(kirga). Kjo është lëvizje mistike në kuadër të<br />

islamit. Insistojnë në nocionin miraxh(dalldi mistike) në të cilën, sipas tyre,<br />

ka qenë edhe vetë profeti kur ka përjetuar zbulesën. Dalldia është baza e<br />

mësimit të tyre. Qëllimi është që të tejkalohet Uni me teknika te ndryshme të<br />

asketizmit shpirtëror të zhvillimit gradual. Metafizika e tyre në bazë e ka<br />

poseduar panteizmin neoplatonik të veçant. Ajo metafizikë është quajtur<br />

irfan. Në këtë mënyrë krijohet trijada metafizike: sherija – forma letrare e<br />

zbulesës i mishëruar në Kur’an dhe ligjeve besimplotë mbi suksesionin e<br />

profetit, mandej tarikit – rruga mistike, dhe hakikit – procesit shpirtëror të<br />

realizimit personal dhe bashkimit me hyjninë. Nga kjo, ky libër, në harmoni<br />

me mendimin islam në formën e tij folklorik, tregon unitetin e formës dhe<br />

mendimit u fjalët e shkruara të sufistëve, e kjo është, me fjalë të tjera,<br />

gjithmonë ka qenë virtyt e jetës së brendshme të pasur harmonike të njerëzve<br />

të urtë.<br />

Sufist: kështu janë quajtur antarët e parë të një grupe shiite nga Kufa (Iran) në mes<br />

shekullit II/VIII dhe III/IX. (shënimi i parë është sipas vitit islamik egjiri). Njëfarë Abdak<br />

nga Bagdati është i pari që është quajtur me këtë emër(sufist).<br />

“Velajet” – largimi i Imamit tek sufistat suni që i përgjigjet përafërsisht krishtenizëm pa<br />

Krisht.<br />

Sheik e zë vendin e Imamit. Ekzistojnë disa shkolla të rëndësishme: shkolla e Bagdadit,<br />

Korosane etj.<br />

Mësuesi i parë i madh – Abu Jazid Bastami ka vdekur 261/874; nuk ka shkruar,<br />

përmbledhjen e maksimave Shatahat e kanë përpiluar të tjerët.<br />

Xhonaid i lindur në Nehavandu (Iran) gjithë kohën ka jetuar në Bagdad. Ka vdekur<br />

297/909. Themelues i shkollës së Bagdadit; tahvid – unitet mistik me Zotin.<br />

Al-Halaxh – sufi mësues më i njohur iranian. Përmes marrëdhënies së llojit të vet me<br />

Zotin krijon unitet mistik; thënja: Zoti është Unë, Unë është Zot. I djegur në turrë drush si<br />

heretik, 309/922.<br />

Gazali dhe “dashuria e pastër” – ka vdekur 520/1126. Themelues i lëvizjes “virginalista”<br />

– Bani Odra – njerëzit të cilët vdesin nga dashuria – në të vërtetë është interpretimi sufist<br />

i dashurisë së përkryer të Platonit përmes të cilës individi mëshirohet përmes ndjenjës<br />

hyjnore.<br />

2


PËRPJEKJET<br />

Rumi: Lidhi dy zogjë. Nuk do të mund të fluturojnë edhe pse do t’i kenë dy<br />

parë krahë.<br />

MIRËSIA E VËRTETË<br />

Shabistiri ka thënë: Më mairë është me qenë me ata që me të vërtetë janë të<br />

mirë, sesa të mendosh se je i mirë.<br />

- Më keq është me qenë me ata që janë të këqijë, sesa me bë keq.<br />

HAJNI DHE PLAFI<br />

Hynë hajni në shtëpinë e një sufisti dhe nuk gjen asgjë. Dervishi e vëren<br />

dëshprimin e tij dhe duke u larguar, dervishi ia jep plafin me të cilin ka qenë<br />

i mbështjellur hajnit, që mos të del duarthatë.<br />

BARBARI DHE PËRKRAHËSI<br />

Dervishi me emrin Barbari, duke u shtirrur si nxënës, rregullisht ka shkuar<br />

në ligjërimet javore të një sufi përkrahësi, i cili ka imagjinuar se e ka<br />

studiuar rrugën e Vërtetë.<br />

Çdoherë, dervishi paraqitej në tubime dhe paraashtronte pyetje qesharake<br />

kuazi sufistit. Pasi që e kishte qortuar me qindra herë, kuazi mësuesi iu<br />

kishte drejtuar Barbarit:<br />

- Prej dymbëdhjetë vjetë vjen këtu dhe të gjitha ato pyetjet e tua absurde<br />

janë vetëm varietete të asaj që pak më heret pyete!<br />

- Po, e di, tha Barbari, por gëzimi, të cilin ma ofron shikimi në hutinë dhe<br />

zemërimin tënd, ëshë i vetmi ves i imi i keq.<br />

ANDAKI<br />

E kanë pyetur Andakin:<br />

- Kuptueshmëria dhe mirësia janë udhërrëfues në Rrugën e Sufizmit. Përse<br />

atëherë duhet të ekzistoj edhe diçka tjetër përpos dashurisë dhe bukurisë,<br />

3


përse duhet të ekzistojnë, për shembull, kalimi i kohës dhe gjëra të tilla siç<br />

janë skepticizmi dhe qortimi?<br />

Ai u përgjigj:<br />

- Pjeshkës së pjekur i nevoitet dielli dhe uji. E nuk e keni parë se çfarë<br />

ngjanë kur dielli i bekuar rrezon shumë gjatë apo shumë fortë? Ai bëhet<br />

shkaktar i shkatërrimeve. Kur i ujitni bimët ngadal uji për to do të jetë i<br />

bekuar. Ujitni jashtë mase dhe bimët do të kalben dhe do të sëmuret nga<br />

sëmundja që është shenjë se uji nuk ka qenë i bekuar, por instrument i<br />

shkatërrimit të tyre.<br />

- Ofroj njeriut atë që ai e quan mirësi pandërprerë dhe do të dobësohet aq<br />

shumë sa që nuk do të jetë i lumtur. Të mos e kritikosh në çastin kur<br />

kritika do të kishte pasur ndikim të caktuar në të ti veç ke gabuar. Dhe të<br />

gjithë ju po qe se refuzoni t’i pranoni këto gjëra si këshilla, në të vërtetë,<br />

nuk parashtroni pyetje në të cilat me të vërtetë keni menduar!<br />

HASANI NGA BASRA<br />

Hasani nga Basra rrëfen:<br />

- E kam bindur veten se jamë njeri i përkulur si ne veprime ashtu edhe në<br />

mendime ndaj të afërmëve të mi. Kështu një ditë duke ndenjur në bregun<br />

e lumit e pash një njeri duke ndenjur atje. Pranë tij kishte qenë një femër<br />

dhe para tyre kishte qenë një shishe me verë. Unë mendova: sikur të<br />

kisha mundur këtë njeri ta ndryshoj dhe ta bëj siç jam unë vetë në vend<br />

se siç është tash person i degjeneruar.<br />

Në atë moment e pash barkën në lum e cila veç kishte filluar të fundosej.<br />

Ai burrë përnjëherë kërceu në lum ku fundoseshin shtatë persona, dhe i<br />

nxorri në breg gjashtë prej tyre dhe atëherë m’u afrua dhe më tha:<br />

- Hasan nëse je njeri më i mirë se unë për hirë të Zotit, shpëtoje atë njeriun<br />

e fundit që ka mbetur.<br />

Përpjekja ime qe e kotë, personi i shtatë ishte fundosur. Atëherë<br />

shpëtimtari më tha:<br />

- Kjo femër këtu është nëna ime. Në këtë shishe të verës ka vetëm ujë. Ja<br />

sesi ti gjykon dhe qfarë je ti!<br />

Unë i rashë në gjynjë dhe fillova të qajë:<br />

- Siç i shpëtove ata të gjashtit, më shpëto edhe mua nga prepotenca e cila<br />

është fshehur nën faskën e meritës!<br />

4


E DREJTA DHE OBLIGIMET<br />

Një fakir e shikon dervishin duke u larguar ngadal nga teqja e<br />

mësuesit të madh Arif Halimit. Ai e pyet rojtarin çfarë mund të jetë arsya e<br />

dëshprimit të këtij burri.<br />

Rojtari përgjigjet kështu:<br />

- Ka kërkuar të merrë pjesë në tubimin e të së Vërtetës Popullore. Por,<br />

Populli e ka refuzuar, sepse ata që kanë drejtë të marrin pjesë nuk<br />

kërkojnë, e ata që kërkojnë nuk mund ta fitojnë. Nxënësit nuk kanë<br />

nevojë të flasin, sepse Prisi e di sipas qëndrimeve të tyre se a kanë<br />

ardhur të mësojnë apo të bëjnë pazarllëk!<br />

QINDRA LIBRA<br />

Njëherë, sheikut nga Kvajagan, iu ishte urdhëruar të paraqitet për tre<br />

muaj para priftërinjëve dhe gjykatësve të Turkmenistanit për ta dëshmuar se<br />

është duke e mësuar mbretërinë me Sheriat – ligjin tradicional të Islamit.<br />

Ka ofruar që t’i dërgojë nxënësit e tij për të qenë të testuar se a i<br />

njohin librat e shenjëta dhe ceremonitë, por delegati përgjigjet se duhet të<br />

jetë i testuar ai vetë, në harmoni me rregullsinë dhe besueshmërinë e<br />

veprave të tij, siç kanë qenë të gjithë Mësuesit tjerë të testuar.<br />

E ai urtar, në të vërtetë, nuk kishte shkruar asnjë libër. Treqind<br />

nxënësit e tij iu përvishën punës për të shkruar për kohën e caktuar<br />

interpretimin e pagabueshëm të Llibrit mbi zakonet. Kur erdhë koha e<br />

dëshmimit para gjyqit, urtari i tha testuesëve të tubuar:<br />

- Kam sjellur me qindra libra të cilat përmbajnë mësime të cilat ia<br />

kam ligjëruar nxënësve të mi. e nëse dëshironi t’i shikoni të tjerat, na jepni<br />

pak kohë, sepse pjesa tjetër prej njëmijë librash, në të cilat shihet puna jonë,<br />

gjendet në vetë zemrat e nxënësve; por ne mund t’i shkruaj ato nga këtu<br />

nëse keni dëshirë, e këto pesë qind të cilat i kam sjellur, mund t’i shqyeni<br />

menjëherë!<br />

NË ÇKA MADJE EDHE MBRETËRIT JANË TË DOBËT<br />

Ka qenë njëherë një mbret i cili ka dashtë ta studiojë Njohjen. Sufistin<br />

të cilin e kishte ftuar dhe të cilit ia kishte rrëfyer dëshirën e flaktë të tij i<br />

thotë:<br />

5


- Lartëmadhëri, nuk mund të mësoni me të Zgjedhurin krejt derisa nuk<br />

e tejkaloni pavëmendësinë personal.<br />

- Pavëmendsinë?! Tha mbreti, pse a nuk jam i kujdesshëm në<br />

plotësimin e obligimeve fetare? Se a nuk kujdesem me vëmendje të plotë për<br />

popullin tim? Ma gjej dikë në mbretërinë time i cili do të ankohet në<br />

moskujdesin tim ndaj ti.<br />

- Pikërisht këtu qëndron problemi! Tha sufisti, - sepse pavëmendja aq<br />

ka hyrë në disa gjëra sa që njerëzit mendojnë, në të vërtetë, se duhet të jetë<br />

pjesë e qenies së tyre..<br />

- Nuk po e kuptoj këtë vërejtje, tha mbreti, dhe ndoshta do ta<br />

konsideroni se nuk jam i përshtatshëm për Mësim dhe se nuk jam i aftë t’i<br />

interpretoj enigmat e juaja.<br />

- Aspak, tha sufisti, por ai i cili ka qëllimin të bëhet nxënës, me të<br />

vërtetë nuk mund të polimizojë me mësuesin e tij të ardhshëm. Sufistët<br />

garojnë në dijeni e jo në grindje. Por, do t’jua tregoj me shembull qëllimin e<br />

juaj, po qe se jeni të gatshëm në një testim të vogël, por sipas kushteve të<br />

mia.<br />

Mbreti ishte pajtuar për t’u testuar, dhe sufisti e urdhërojë të thotë “të<br />

besoj” krejt çka mund të jetë e shprehur në llogarin e tij për disa minuta<br />

pasues.<br />

- Nëse ky është provim, atëherë ky është filllim i lehtë për t’u bërë<br />

sufist, tha mbreti.<br />

- Mandej sufisti e filloj testimin. Ai tha:<br />

- Unë jam njeri matan qiellit<br />

- Të besoj, tha mbreti.<br />

Sufi vazhdoi:<br />

- Njerëzit e rëndomët përpiqen të fitojnë dije, derisa sufisti ka aq shumë<br />

sa që mundohet të mos e aplikoj.<br />

- Të besoj, tha mbreti.<br />

Sufisti vazahdoi:<br />

- Unë jam gënjeshtar.<br />

- Të besoj, tha mbreti.<br />

- Kam qenë prezent kur keni lindë.<br />

- Të besoj, tha mbreti.<br />

- E babai juaj ka qenë fshatar! tha sufisti.<br />

- E kjo është gënjeshtër! bërtiti mbreti.<br />

Sufisti e shikoi pikëllueshëm dhe tha:<br />

- Pasi që jeni aq të pavëmendshëm sa që një minutë nuk mund ta mbani<br />

në mend se duhet thënë “të besoj” pa ndonjë paragjykim, asnjë sufist nuk<br />

është në gjendje t’ju mësoj për çfarëdo qoftë.<br />

6


RABIJA EL-ADAVIJA<br />

Një ditë derisa rrinte në mesin e dervishëve tjerë dhe meditonte,<br />

Rabisë afrohet Hasani dhe i thotë:<br />

- Kam aftësinë të ecë mbi ujë. Eja, shkojmë së bashku tek ai uji dhe<br />

duke qëndruar mbi te flasim mbi shpirtërorën.<br />

Rabija tha:<br />

- Nëse dëshiron të ndahesh nga kjo grupë fisnike ithtarësh të Rrugës,<br />

përse nuk dëshiron me mua të fluturosh, dhe duke ndenjur mbi re të<br />

bisedojmë?<br />

Hasani u përgjigj:<br />

- Unë këtë nuk mund ta bëj, sepse aftësinë të cilën po e cekë nuk është<br />

ajo që e posedojë.<br />

Rabija tha:<br />

- Aftësia jote të qëndrosh pezull mbi ujë është aftësi peshqish. Aftësinë<br />

time të fluturoj e ka miza. Këto aftësi nuk janë pjesë e të Vërtetës – këto<br />

mund të bëhen themel për egoizëm dhe garim, e jo për përsosuri shpirtërore.<br />

VIZATIMI<br />

E kanë pyetur sufistin nga radhët e Nakshabandistëve:<br />

- Emri i rendit tuaj në të vërtetë do të thotë “vizatues”. Çka ju vizatoni<br />

dhe çfarë dobie keni nga kjo?<br />

Ai u përgjigj:<br />

- Me të vërtetë ne shumë vizatojmë dhe kjo është shumë e dobishme. Ja<br />

një alegori rreth kësaj.<br />

Teneqepunuesit padrejtësisht të denuar iu është lejuar ta merr qilimin<br />

për t’u lutur të cilin e kishte thurrur gruaja e tij. Kishte ra në gjunjë, prej<br />

ditës në ditë, derisa është lutur me fytyrë kah Meka, dhe pas një kohë i thotë<br />

rojtarëve të burgut:<br />

- Unë jam i varfër dhe pa shpresë, e ju jeni mjerisht të paguar. Por, unë<br />

jam teneqepunues. Ma sillni teneqen dhe veglat dhe unë do të bëj figura të<br />

cilat do të mund t’i shitni në treg dhe të gjithë do të kemi dobi.<br />

Ashtu edhe ngjau; por një ditë, kur hynën rojtarët në burgë, e gjetën<br />

qelin e hapur, e nga i burgosur teneqepunues as gjurmë.<br />

Shumë vite më vonë, kur pafajsia e atij teneqepunuesi është dëshmuar,<br />

njeriu i cili e kishte burgosur e kishte pyetur si ja ka dal të të ikën, çfarë<br />

magjie ka përdorë. Ai tha:<br />

7


- Kjo ka të bëj me viziatimin, dhe ajo vizatimi mbi vizatimin. Gruaja ime<br />

e ka thurrë. Ajo e ka gjetur njeriun i cili i ka punuar të gjitha bravat e<br />

ketij burgu gjithashtu edhe të qelisë sime, dhe e ka marr planin prej tij.<br />

Atë planë, ajo e ka thurrë në qilim pikërisht në atë vend ku koka ime ka<br />

prek pesë herë në ditë gjatë lutjes. Unë jam teneqepunues dhe ai vizatim<br />

më ka përkujtuar në formën e bravës. Ka kërkuar material për zbukurime<br />

për të mundur të bëj qels për vete. Kështu kam ikur!<br />

TRE BURRA NGA TURKMENISTANI<br />

Tre burra nga Turkmenistani kanë qenë ithtar të një lavëdruesi të<br />

paditur i cili i ka ditur vetëm ca fjalë të persishtës. Veten e kanë quajtur<br />

nxënës të tij, e ai i ka mësuar t’i thonë tre fjalë. Çdonjëri e ka mësuar nga një<br />

fjalë: “ne”, “s’jemi”, dhe “të lumtur”.<br />

Posa i kanë mësuar këto, s’ka mundur askush t’i ndaloj për të mos i<br />

vizituar vendet e shenjëta dhe t’i gjunjëzohen altareve të urtësisë.<br />

Në rrugtimin e tyre kanë mbërri në Korasan dhe në një rrugë e kanë<br />

parë një njeri të vdekur të shtrirë në pluhur. Ata zbritën prej kalit për ta parë<br />

atë pamje trishtuese dhe posa kanë zbritë kanë vrapuar disa kalimtar dhe<br />

thanë:<br />

- Kush e ka vra këtë njeri?<br />

- Ne, tha nxënësi i parë, duek e përdorur të vetëm fjalë që e ka ditur në<br />

persishte.<br />

Mandej i kanë prangosë dhe i kanë çuar në gjyq. Gjykatësi i ka pyetur:<br />

- Përse jeni tubuar përreth këtij trupi?<br />

Nxënësi i dytë përgjigjet:<br />

- S’jemi.<br />

- Kjo është gënjeshtër, tha gjykatësi.<br />

Mandej pyeti gjykatësi:<br />

- Si po ndihemi pasi që e keni vra këtë njeri?<br />

- Të lumtur, tha nxënësi i tretë.<br />

- Këta njerëz janë përbindësh! – bërtitën Korasanët.<br />

Gjykatësi i ka pyetur:<br />

- Çfarë është motivi i krimit të juaj?<br />

- Ne s’jemi të lumtur! I thanë te tretë përnjëherë tre fjalët të cilat i kanë<br />

ditur në persishte.<br />

- Këta me të vërtetë qenkan vrasës të pa përmirsueshëm, tha gjykatësi<br />

dhe i denoi me vdekje.<br />

8


KUPTIMI I LEGJENDËS<br />

Imam Said Ali Sheh kishte rrëfyer këtë legjendë të vjetër gjithmonë<br />

kur kishte dashur të tregoj se sa tregimet ndihmojnë gjatë mësimit. Ky<br />

tregim flet për një faraon i cili kishte ndërtuar dhomën e fshehtë në<br />

piramidën e tij gjatë jetës së vet siç ka qenë e zakonshme, me qëllim të<br />

caktuar që përbrenda ta fsheh gjithë pasurinë e tij për të qenë i pasur edhe .<br />

Por, mjeshtri i cili kishte ndërtuar piramidën I kishte thënë dy djemëve të tij,<br />

edhe këtë dhomë:<br />

- Do të vdes i varfër, por ju do të mund të hyni në dhomën e thesarit<br />

përmes këtij koridori të cilit planin e fshetë po ua lë në trashigimi, sepe<br />

faraoni është uzurpator dhe ka grumbulluar pasuri fal njerëzve të varfër siç<br />

jemi ne.<br />

Kur du djemët kanë hyrë në piramidë dhe kanë gjetur thesarin, njëri<br />

prej tyre kishte ra në kurth. Ai e kishte bindur vëllaun e vet të ikën, e atij<br />

t’ia pres kokën për të mos qenë familja e dyshuar dhe për të mundur ai të<br />

vijë edhe më tutje të marrë flori. Vëllau tjetër e kishte zbatuar dëshirën e tij,<br />

dhe suksesshëm kishe ikur nga piramida.<br />

Faraoni kishte mbetur i stepur kur e kishte gjetur trupin pa kokë. Ai<br />

urdhëroi që trupi të varet në mur dhe ta ruaj roja. Familja, ka menduar ai, do<br />

ta dëshirojnë trupin ta marrin dhe nëse përpiqen ta largojnë nga muri, do të<br />

nxinën. Por, vëllau i cili kishte mbetur gjallë kishte qenë i mençur. Ai kishte<br />

marrë disa calikë me verë dhe i kishte ngarkuar në gomar, dhe qëllimisht i<br />

kishte rregulluar që të shpohen kur mbërrinë tek roja. Rojtarët kur e kanë<br />

vërejtur se vera po derdhej nga calikët i kishin marrë dhe e kishin pirë<br />

verën, dhe kështu janë dehur. Kur të gjithë rojtarët kishin ra të dehur, vëllau<br />

kishte hjekur trupin nga muri dhe e kishte çuar për ta djegur.<br />

Said pohon se ky tregim përshkruan se si ngjarjet ngjajnë krahas<br />

persiatjes. Thesari paraqet grumbullimin e dijenisë njerëzore; faraoni është<br />

qëllimi i keq i mendjes për ta ndaluar popullin që të mësoj atë që i nevoitet.<br />

Prindi është njeriu i cili di se si të vijë tek dijenia, e djemët janë dy gjenjdet<br />

e shpirtit të njeriut. I pari simbolizon funksionin imagjinar por të<br />

pavëmendshëm; i dyti simbolizon parimin aktiv për mbijetesë I cili ka po aq<br />

imagjinatë sa edhe i pari.<br />

- Nuk është me rëndësi se a është tregimi i vërtetë. Me rëndësi është se<br />

për çka mund të mësojë.<br />

9


HAZRETI BAHAUDIN SHEH<br />

Bahaudin ka qenë princ i pushtetshëm i cili është marrë me punë<br />

shtetërore dhe i cili nuk është interesuar për gjëra shpirtërore. Një ditë<br />

kishte vendosur se është koha e fundit që diçka të ndërmerr për shkak të<br />

numrit të madh të hajnave dhe endacakëve të cilët në hordhi jetonin të<br />

fshehur në mbretërinë e tij. I kishte urdhëruar rojtarët që mbrenda një muaji<br />

t’i kapin të gjithë lypsit dhe endacakët dhe t’i sjellin në oborrin e pallatit të<br />

tij ku edhe do të gjykohen.<br />

Një sufist i cili kishin jetuar në pallatin e Bahaudinit pikërisht në atë<br />

kohë kishte kërkuar leje për të udhëtuar dhe iu ishte lejuar. Kur kishte<br />

mbërri dita e caktuar endacakët kishin qenë të tubuar për ta pritur Bahaudin<br />

Shehun. Duke e parë numrin aq të madh, me siguri të ithtarëve të<br />

padëshirueshëm, se si rrinin para pallatit të tij, Bahaudin Sheh<br />

jashtëzakonisht ishte zemëruar. Ai urdhëroi që të gjithë të jenë të rrahur dhe<br />

të përzën si fajtorë. Në atë moment, duke dalur nga radhët e të burgosurëve,<br />

sufisti i veshur me arna u ngrit dhe tha:<br />

- O princ i familjes së Profetëve! Nëse ithtari i pallatit tënd ka qenë i<br />

burgosur për shkak të veshjes së tij dhe në bazë të saj e shpallë si hajnë,<br />

duhet të jemi shumë të vëmendshëm. Nëse mund ta dimë se jemi të<br />

padëshirueshm vetëm shkaku i garderobës, ekziston reziku që populli ta<br />

pranojë atë mënyrë të vlerësimit dhe fillon t’i vlerësoj sundimtarët siç je ti<br />

vetëm sipas garrderobës e jo sipas vlerave të brendshme. Çfarë do të bëhet<br />

atëherë me institucionet e pushtetit të ndershëm?<br />

Pas kësaj Bahaudin e kishte braktisur fronin. Është i varusër afër<br />

Kabulit në Afganistan, ku e konsiderojnë njërin ndër sheikët më të madh<br />

ndër sufistët. Është traditë që çdokush kush kalon pranë varrit të tij në<br />

këmbë t’i afrohet varrit.<br />

MUNDËSITË<br />

Ibn Halimi e kishte pyetur sufi mësuesin:<br />

- Ku po gjenë kohë t’i lexosh gjithë ato libra?<br />

Ai i përgjigjet:<br />

- Gjej kohë për ato që i lexoj.<br />

Atëherë Halimi e kuptoi se ai s’kishte fare libra.<br />

- Në ç’mënyrë po vjen deri tek dijenia jote?<br />

Sufisti e pranojë:<br />

- Me telepati.<br />

10


- Halimi vazhdoi:<br />

- Përse fshihesh nga nxënësit e tu?<br />

Ai tha:<br />

- Për t’u koncentruar në atë që është thënë, e jo në atë i cili ka thënë se e<br />

ka zbuluar atë që ka folur.<br />

Halimi atëherë tha:<br />

- Duket se publikimi i kësaj shkatërron mundësinë e ndonjë njeriu të<br />

fitojë dijeni. Përse atëherë mua po ma tregon?<br />

Sufi tha:<br />

- Gjasat e tua veç kanë qenë të shkatërruara para se të vishë tek unë.<br />

Halimi pyeti:<br />

- A ka shpresë për mua?<br />

- Jo. Derisa mundohesh t’i detyrosh sufistët të flasin me gjuhën tënde<br />

(të të kuptuarit, e jo gjuhën amtare, prano shpjegimin). Nëse e përdorë<br />

gjuhën tënde do të bëhesh gjithnë e më i dëshpruar sepse e përdorë gjuhën e<br />

të pakënaqurit.<br />

- Pse a nuk çonë pakënaqësia deri tek dëshira për të ndryshuar?<br />

- Shumë pak pakënaqësi s’do të thotë të ekzistojë dëshira për ndryshim.<br />

Pakënaqësia e madhe të paktën tregon pamundësinë për ndryshim.<br />

BLERSI DHE SHITËSI<br />

Burhanudini me një rast e kishte lejuar një nxënës të tij që ky ta<br />

ofendoj me fjalë më të poshtra. Duke mos i thënë asjë për t’ia kthyer ai<br />

vetëm ka pritë që nxanësi të largohet, dhe në pyetjen e mikut të tij Januzit<br />

se mos është kjo mënyrë që nxënësi të denohet dhe ta shty veten që ta<br />

shqyrtojë se në çfarë gjendje shpirtërore është, ai u përgjigj:<br />

- Më nuk do ta shohim se ka konkluduar se nuk jam i aftë të përgjigjem<br />

në nxitjet e tij dhe për këtë arsye do të shkoj diku tjetër.<br />

- A janë këto metoda, pyeti Januzi, të cilat i aplikoni për t’i larguar<br />

njerëzit të cilët ju shqetësojnë?<br />

- Kjo nuk është metodë, tha Burhanaudini, kjo është mënyrë me<br />

ndihmën e të cilës i japim njeriut atë që ai vetë e dëshiron. Ai e dëshiron<br />

dikë me të cilin ai vetë mund të grindet dhe të shahet. Unë refuzoj të jem ai<br />

njeri, e ai mandej kërkon dikë tjetër edhe më të heshtur. Kështu duke<br />

kërkuar e gjenë dikë i cili kënaqet në grindje. Në këtë mënyrë i kemi<br />

ndihmuar të takohen blersi dhe shitësi. Nëse këtij njeriu nuk mund t’i jap<br />

atë që kam, tek e fundit mund t’i ndihmoj të gjej atë që me të vërtetë<br />

kërkon.<br />

11


TRE INTERPRETIMET<br />

Tre derivsh të cilët kishin vendosur ta gjejnë të Vërtetën, kishin<br />

mbërri tek shtëpia e Mir Alisher Navajia. Ata e kishin lutur t’iu ndihmojë; si<br />

përgjigje ai i çojë në kopshtin e tij. Duke e marrë shkpin në dorë, kishte<br />

shkuar nga leha në lehe dhe me goditje të shkopit kishte këputur lulet e<br />

bimëve më të larta. Kur ishin kthyer në shtëpi urtari i kishte pyetur:<br />

- Çfarë qe kuptimi i asaj që bëra? Kush prej juve mund ta interpretoj<br />

drejt do të jetë i pranuar si nxënës.<br />

Dervishi i parë tha:<br />

- Interpretimi im i leksionit është se ‘njerëzit të cilët mendojnë se dinë<br />

ma shumë se të tjerët vuajnë nga sëmundja e nivelizimit në Mësim’.<br />

Dervishi i dytë tha:<br />

- Unë e kuptova veprimin tënd si ‘gjërat të cilat janë të bukura në<br />

dukjen e vet mund të jenë të parëndësishme në përgjithësi’.<br />

Dervishi i tretë tha:<br />

- Atë që ke bërë unë e kisha përshkruar si dëshmi mbi atë ‘se gjërat e<br />

vdekura siç është shkopi simbol i mësimit të përsëritur mund të lëndoj atë<br />

që është e gjallë’.<br />

Mësuesi tha:<br />

- Te tre jeni të pranuar, edhe pse midis jush dijenia është e shpërndar.<br />

Asnjëri prej jush nuk i di të gjitha; atë të cilën gjithsecili prej jush e posedon<br />

nuk është e tërësishme; por atë të cilën gjithsecili prej jush e thotë është<br />

plotësisht e sakt.<br />

UDHËTIMET E KAZVINIJEVIT<br />

Njerëzit e dobishëm të cilët punojnë punë të dobishme nuk zemërohen<br />

nëse i quajmë të padobishëm. Por të padobishmit të cilët mendojnë se bëjnë<br />

punë shumë të dobishme jashtëzakonisht zemërohen nëse kjo fjalë iu thuhet<br />

atyre.<br />

- Kam vizituar, tregon Kazvin, një grupë sufistësh të devotshëm. Janë<br />

marrë me thirrjen e emrave të shenjët, dhe luanin në instrumente muzikore.<br />

Kam dëgjuar biseda të autoriteteve të njohura dhe kam qenë prezent në<br />

kremtimet e mësueseve, të gjallë dhe të vdekur. Kam veshur roba të arnuara<br />

dhe kam lypur prej derës në derë siç preferojnë klasikët. Jam lutur, kam<br />

agjeruar dhe kam dhënë lëmoshë. Kam mësuar lojën e ndërlikuar të ritit dhe<br />

këndimit dhe kam marrë pjesë në liturgji. Kam kaluar kohën në Qetësi.<br />

12


Kam përvetësuar shkathtësinë e lëvizjes së brendshme. Kam mësuar se si ta<br />

pastroj Unin tim dhe se si, përsëri, të pastruar, ta kthej. Dhe atëherë e takova<br />

vetë Dëshminë. Dëshmia më tha:<br />

- Në gjurmim të çkahit je?<br />

Unë iu përgjigja.<br />

- Të mësuesit.<br />

Dëshmia tha:<br />

- Të kishe kërkuar edhe më shumë diije të kisha ofruar. Por pasi që po e<br />

kërkon të Vërtetën, do të çoj tek ajo.<br />

Dhe ajo më çoi tek Zoti, e Zoti ma shpjegoi se sa e jashtme është krejt<br />

ajo që kisha mësuar. Kur jam kthyer në botë, askush nuk ka dashtë të më<br />

dëgjoj dhe rrotullimi i studimit të së jashtmës vazhdoi. Siç më ka thënë Zoti,<br />

kështu do të vazhdoj deri në mbarim të kohës.<br />

TRANSFORMIMI<br />

Maliku, djali i Dinarit, kishte jetuar në fqinjësi me një djalë i cili<br />

kishte pasur reputacion të keq për shkak të shjelljeve të këqija të tij. Një<br />

kohë të gjatë asgjë nuk kishte ndërmarrë me shpresë sekëtë djalosh dikush<br />

tjetër do ta këshillojë. Në fund vetë populli filloi të protestojë kundër atij<br />

mbrapshtani.<br />

Maliku kishte shkuar tek ai dhe e kishte lutur të ndryshoj. Por ai i<br />

kishte treguar se është i përkdheluri i Sulltanit dhe se askush nuk mund ta<br />

ndaloj të bëj atë që dëshiron. Atëherë Maliku iu është kërcnuar se do të<br />

shkoj te vetë Sulltani por djaloshi e kishte bindur se sundimtari kurrë s’do ta<br />

ndryshojë mendjen për të.<br />

- Atëherë, tha Malik, do të lajmëroj tek vetë Krijuesi i cili është lartë!<br />

Djaloshi i thotë se Zoti është shumë i mirë për t’u zemëruar në të.<br />

- maliku ishte larguar, por djaloshin kishte filluar t’i rritet reputacioni i<br />

keq sa që i gjithë qyteti e qortonte. Kështu Maliku përsëri kishte shkuar tek<br />

ai për ta qortuar rrepsisht. Derisa i afrohej shtëpisë së djaloshit dëgjoi zërin<br />

nga lartë duke thirrur:<br />

- Mos e ngacmo mikun tim!<br />

Maliku ishte befasuar dhe në gjendjen e hutisë së plotë kishte shkuar<br />

tek djaloshi. Por sa e kishte parë, djaloshi e kishte pyetur përse ka ardhur<br />

përsëri.<br />

Maliku i thotë:<br />

- Nuk mund të të fajsoj por më duhet të të tregoj se çfarë më ka ngjarë;<br />

dhe ia kishte përsërit përjetimin e tij me zërin.<br />

13


Mëkatari thotë:<br />

- Nëse ai është miku im, do t’ja fal gjithë pasurinë time.<br />

Kur e kishte ndarë gjithë pasurinë, iu ishte bashkangjitur dervishëve<br />

endacak. Malik Dinari përsëri e kishte takuar atë njeri në Mekë. Djaloshi i<br />

thotë:<br />

- A po e sheh, kam ardhur ta takoj mikun tim.<br />

Me ato fjalë në gojë ai kishte vdekur.<br />

ÇARIKARI<br />

Çarikari ka thënë:<br />

- Flitet se karkaleci ia kishte çuar Mbretit Solomon djalit të Davidit të<br />

mençur bari si dhurat. Kështu, kur gomari dëshiron diçka të lavdërojë ai<br />

thotë “Kjo është si gjembë.” E kur njeriu dëshiron t’i ofroj respekt<br />

mjeriut të mençur, ai e vë altarin dhe e quan “mësues i fesë”.<br />

NAHAS<br />

I kanë thënë Nahasit:<br />

- Paraardhësi yt na ka mësuar për shumë gjëra dhe ne i jemi mirënjohës.<br />

Ndihemi se kemi qenë të nderuar me prezencën e tij. Por, ai këtu ka qenë<br />

tridhjetë vjet dhe ne kemi dron se edhe pse shumë pak kemi përparuar në<br />

shkencën e njeriut gjatë asaj kohe, të gjtihë do të jemi të vdekur para se ti ta<br />

përfundosh misionin tënd tek ne.<br />

Nahas përgjigjet:<br />

- Njëherë e keni huazuar Tigrin për t’jua zënë minjtë. Është e drejtë të<br />

jeni falenderues. Por ta kishit pasur macen deri tash, nuk e kishit ndier si të<br />

nevojshme ta thoni atë që e thatë tash.<br />

KAREVANI<br />

Një njeri i cili kishte pasur dëshirë të bëhet nxënës i Dun-Nunit nga<br />

Egjipti, i thotë:<br />

- Më së shumti në këtë botë dëshiroj ta ndjekë Rrugën e të Vërtetës.<br />

Dun-Nun i përgjigjet:<br />

- Mund t’i bashkohesh karevanit tonë vetëm nise i pranon dy gjëra.<br />

Njëra është se duhet të bësh atë që nuk të pëlqen. E dyta është se nuk do të të<br />

14


lejohet të bësh atë që nuk dëshiron ta bësh. Sepse “të dëshirosh” qëndron në<br />

mes njeriut dhe Rrugës të së Vërtetës.<br />

HILMIU<br />

E kanë pyetur Hilmiun:<br />

- Përse aq shumë interesohehs për gjëra të cilat nuk kanë lidhje me<br />

përparimin e njeriut?<br />

Ai u përgjigj:<br />

- Nëse dëshiron ta njohësh se sa mundimshëm punon farkatari, shikoje<br />

blozën e metalit në dyshemen e punëtorisë së tij.<br />

VËSHTIRË<br />

Një bandë hajdutësh e zënë rob një njeri i cili kishte pasur dëshirë ta<br />

studiojë Rrugën e Sufizmit. Kur janë vërtetuar se ky nuk ka kurrfarë pasurie<br />

apo gjëra me vlerë, ata filluan të diskutojnë se çfarë të bëjnë me të.<br />

Ai përnjëherë u ngrit dhe filloi të bërtetë:<br />

- Jo! Jo! Ju lutem më jepni kohë!<br />

Udhëheqësi i banës i thotë:<br />

- Mos u frikëso – do të përfundojë për një çast. Pasi që do të mund të na<br />

njohës, ne do të vrasim. Vdekje me të vërtetë s’është asgjë, ne e kemi parë<br />

shumë herë.<br />

- Vdekja? foli ky burri. Nuk po brengosem unë për të. Derisa ju jeni<br />

marrë vesh unë kam menduar se keni vendos që unë me të vërtetë të bëhem i<br />

ndershëm. Kjo është ajo që me të vërtetë është e vështirë dhe afatgjate.<br />

Kështu është krijuar grupa e sufistëve e quajtur Taifa-i-Duzdan<br />

(Banda e hajnave); banda e hajdutëve aq shumë ka qenë e ngazëllyer nga<br />

përjetimi sa që përnjëherë iu kanë bashkangjitur vikitimës së tyre për ta<br />

pasuar Rrugën.<br />

LEGJENDA MBI TRE BURRA<br />

Kishin udhëtuar njëherë tre burra. Rrugës, në pluhur, kishin gjetur një<br />

monedhë. Pasi që më nuk kishin pasur para, kishin filluar të grinden se çfarë<br />

të blejnë me të.<br />

Burri i parë kishte thënë: “Unë dua diçka të ëmbël të ha.”<br />

15


“Jo, tha i dyti, unë dua disa gjëra të ëmbla të ha.”<br />

I treti tha: “Unë dua diçka me të cilën e kisha shuar etjen.”<br />

Urtari i cili kishte kaluar pranë tyre, ishte ndalur dhe ata e kishin lutur<br />

të gjykojë.<br />

“Ti caktoje, i thanë ata, se dëshira e kujtë duhet të plotësohet.”<br />

“Unë mund të bëj edhe më mirë se kjo, tha urtari, e kjo është të<br />

mbeteni të kënaqur që tretë.”<br />

Ai shkoi tek shitorja e afërt e pemëve dhe me atë monedhë bleu një<br />

kalavesh rrushi dhe ua ndau te treve.<br />

“Kjo me të vërtetë qenka gjë e ëmbël”, tha burri i parë.<br />

“Këtu me të vërtetë paska disa gjëra të ëmbëla për të ngrën”, tha i<br />

dyti.<br />

“Me këtë mund ta shuaj etjen”. Tha burri i tretë.<br />

IMAM BAKIRI<br />

Imam Muhamed Bakiri ua kishte treguar nxënësve të tij këtë<br />

anekdotë:<br />

- Kur e zbulova se mund ta flas gjuhën e milingonëve, iu afrova njërit<br />

dhe e pyeta: “Si duket Zoti? A i përngjanë milingonit?”<br />

Ai u përgjigj:<br />

- Zotit! Jo, ne kemi vetëm një thimth, e Zoti i ka dy!<br />

MYSHQET<br />

Grupa nxënësish më të vjetër të Baahudinit. Porsa është kthyer nga<br />

Persia, janë ulur të tubuar pranë këmbëve të Mësuesit. Kur janë tubuar të<br />

gjithë Baahudini i ka urdhëruar të dëgjojnë tregime dhe këngë të cilat i ka<br />

lexuar nxënësi më i ri. Njëri prej nxënësve më të vjetër shprehu habi për<br />

këtë.<br />

Mësuesi tha:<br />

- Nëse ishit nisur asaj rruge atje, në gjysmë dite ecje në këmbë nga këtu<br />

do të kishit mbërri deri tek një shtëpi e bukur e shkretë. Do ta kishit parë se<br />

një anë e pallatit e tëra është e mbuluar me myshqe. Nëse kishit hyrë brenda,<br />

do të kishit parë se disa nga pllakat e shtrenjëta janë shkëputur nga muri dhe<br />

se kanë ra në dysheme. Për vlerën dhe bukurinë e kësaj shtëpie nuk ka<br />

dyshim. Por, veprimet e caktuara të njeriut dhe natyrës, ka çuar deri tek<br />

humbja e mrekullisë së saj. Kjo njëjtë vlen edhe për nxënësit e vjetër.<br />

16


ARDABILI<br />

I pyetur përse kurrë askujt për asgjë nuk i falenderon, Ardabili tha:<br />

- Ndoshta kësaj nuk mund t’i besoni, sikur t’iu kisha falenderuar<br />

njerëzve ata do të ishin kënaqur në atë masë sikur të kishin qenë të paguar<br />

për mundin e tyre. E nëse nuk iu falenderohem akoma ekziston mundësia që<br />

në të ardhmen t’ua kthej shërbimin e tyre – dhe ky kthim mund të jetë shumë<br />

më i dobishëm për ta. Deri tek kjo mund të vijë për shembull në momentin<br />

kur me të vërtet iu nevoitet.<br />

MËSUESI I FSHEHTË<br />

Një burrë e kishte takuar mësuesin e njohur Kidra duke punuar si<br />

trapaxh i thjeshtë. Kidra ia lexoi mendimet dhe i tha:<br />

- Po qe se iu kisha afruar njerëzve në rrugë dhe iu kisha thënë se çfarë<br />

të bëjnë, do të kishin menduar se jam i çmendur apo se këtë e bëj për<br />

interesan materiale personale dhe nuk do të më kishin dëgjuar. Po nëse isha<br />

veshur si i ditur apo tregëtar i pasur, prapë nuk do të më kishin dëgjuar, apo<br />

të paktën do të ishin munduar të më kënaqin, në vend se të kënaqen me atë<br />

që unë e them. Por nëse përzihem me njerëz këtu dhe e them ndonjë fjalë,<br />

atje ndonjë fjalë tjetër, dikush do të dëgjoj sikur që më ke njohur ti, e mijëra<br />

tjerë nuk më kanë dëgjuar.<br />

ÇFARË TË BËN<br />

Sufi urtari Abdulalim nga Feza ka refuzuar të bëhet mësues por kohë<br />

pas kohe ka këshilluar njerëzit se si ta ndjekin Rrugën.<br />

Një ditë një nxënës i cili ka qenë i paaftë të mësojë dhe i tëri i<br />

preokupuar me “ceremonit mistike” i kishte ardhur në vizitë. Ai e kishte<br />

pyetur:<br />

- Si mundem më së miri ta shfrytëzoj mësimin e të urtëve?<br />

Sufisti u përgjigj:<br />

- Jam i lumtur që më është dhënë shansa të ta them se në dispozicion e<br />

ke metodën e pagabuar e cila i përgjigjet pikërisht aftësive tua.<br />

- E çfarë është ajo, nëse më është e lejuar të të pyes?<br />

- Thjesht mbylli veshët dhe mendo për rrepat.<br />

- Para, gjatë kohës së leximit dhe ushtrimit apo pas?<br />

17


- Në vend edhe të njërës edhe të tjetrës.<br />

HALABI<br />

Sylejman Halabi gjithmonë e ka pasur një liber të trashë të cilin e ka<br />

mbajtur në dysheme dhe i cili i ka shërbyer si shkallë. Një mysafir i<br />

rrespektuar dhe serioz duke mos ditur shprehinë e Sylemanit është gërmuqur<br />

për ta ngritë librin.<br />

- Lere le të qëndroj aty! tha Halabi.<br />

- Mosrrespekt i këtillë ndaj cilitdo libër konsiderohet jo e dinjitetshme<br />

për atë që i përket rendit të Urtarëve, tha mysafiri.<br />

- Edhe më e padinjitetshme është, tha Sylejmani, të mendohet se libri i<br />

cili disa njerëzve iu shërben, mund t’iu shërebej edhe të tjerëve. Edhe më<br />

keq se padinjiteti është se dikush nuk di se ekzistojnë mënyra tjera të<br />

përcjelljes së dijenisë pavarsisht se si duken ato mjete.<br />

BAHAUDINI<br />

I kanë thënë Bahaudin Nakshabandit:<br />

- Ti po na rrëfen tregime por nuk po na i shpejgon.<br />

Ai u përgjigj:<br />

- A do t’ju kishte pëlqyer kur njeriu nga i cili bleni pemë do ta kishte<br />

ngrën portokallin para syve të juaj e juve t’ua lë koren?<br />

VDEKJA E PROFETIZUAR<br />

Kishte qenë një herë një dervish i cili kishte pasur gjashtëdhjetë<br />

nxënës. I kishte mësuar si kishte ditur më së miri e mandej ka ardhur koha të<br />

kalojnë përmes përvojës së re.<br />

Ai i kishte ftuar të gjithë nxënësit dhe iu kishte thënë:<br />

- Tash duhet të nisemi në rrugë të gjatë. Diçka, nuk jam i sigurtë se çka,<br />

do të ngajë në rrugë. Ata të cilët kanë marrë njohuri të mjaftueshme do të<br />

jenë në gjendje të më përcjellin. Por, së pari të gjithë duhet ta mbani në<br />

mend këtë fjali: “Mua më duhet të vdes në vend të dervishit!” Bëhuni të<br />

gatshëm që këtë ta thoni në çdo kohë, sa herë që i ngrisë te dy duartë.<br />

18


Disa nxënës filluan të murmurisin në mes vete, shumë të dyshimnt në<br />

lidhje me iniciativën e dervishit. Jo më pak se pesëdhjetë e nëntë nga<br />

gjashtëdhjetë nxënësit e kishin braktisur duke thënë:<br />

- Ai e di se njëherë do të jetë në rrezik, dhe po përgatitet të na<br />

viktimizoj neve në vend të tij.<br />

Gjithashtu i thanë:<br />

- Ti ndoshta po përgatit ndonjë krim – madje ndoshta edhe vrasje;<br />

kurrsesi nuk mund të të pasojëm me kushte të tilla!<br />

Kështu dervishi dhe i vetmi nxënës i mbetur i tij e filluan rrugëtimin.<br />

Tirani më i pamëshirshëm dhe më i padrejtë i asaj kohe kishte<br />

pushtuar qytetin e afërt një kohë të shkurtër para se këta dy të hynë në të.<br />

Duke dashur që me aktin vendimtar të forcës ta forcoj pushtetin e tij, ai i<br />

thirri të gjithë ushtarët:<br />

- arrestone ndonjë udhëtar me shikim përkulës dhe sjellne në shesh para<br />

gjyqit. Propozoj ta gjykojmë për ateizëm.<br />

Ushtarët thanë: “Po të dëgjojmë dhe po të përkulemi!”<br />

Mandej dulën në rrugë dhe e arrestun udhëtarin e parë në të cilin hasën.<br />

Ngjau që ai të jetë i vetmi nxënës i atij dervishi. Derivishi iu shkoi pas<br />

ushtarëve deri tek vendi ku qëndronte mbreti, derisa banorët kur i dëgjuan<br />

daullet e vdekjes, duke u dridhur u tubuan rreth e përqark.<br />

Nxënësin e hedhën para fronit e mbreti foli: “Kam vendosur që në<br />

shembullin e endacakut t’i tregoj njerëzve që nuk do të lejojmë<br />

padëgjueshmëri dhe tentim ikjeje. Është vendosur që përnjëherë të vritesh!”<br />

Në atë moment me zë të lartë dervishi bërtiti: “Merre jetën time, o<br />

Mbret, në vend të jetës së këtij djaloshi të pavlerë! Se unë jam më mëkatar<br />

se ai sepse unë jam ai i cili e kam shtyer në rrugën e endacakut!”<br />

Duek folur dervishi ngriti te dy duart mbi kokë, e nxënësi bërtiti: “O<br />

Mbret i Mëshirshëm! Të lutem më lejo të vdes unë. Mua më duhet të vdes në<br />

vend të dervishit!”<br />

Mbreti mbet i habitur. Ai i tha gjeneralëve të tij:<br />

- Çfarë janë këta njerëz që shtyhen për ta shijuar vdekjen? Nëse kjo<br />

është trimëri, a nuk do ta ndezë popullin kundër meje? Më këshilloni se<br />

çfarë të bëj!”<br />

Këshilltarët u konsultuan pak dhe mandej thanë: “Mbret i Ndritur!<br />

Nëse kjo është trimëri, pak çka mund të bëjmë, përpos se i bëjmë popullit<br />

padrejtësi krejt derisa nuk e humbë plotësisht frikën. Por nuk kemi se çfarë<br />

të humbim po qe se e pyesim dervishin përse është aq i padurueshëm për të<br />

vdekur.”<br />

I pyetur, dervishi u përgjigj: “Mbretëri e Lartësuar! Është profetizuar<br />

se sot në këtë vend do të vdes një njeri; dhe se përsëri do të ringjallet dhe se<br />

19


pas kësaj do të bëhet i pavdekshëm. Natyrissht, edhe unë edhe nxënësi im<br />

dëshirojmë të jemi ai njeri.”<br />

Mbreti mendoi: “Përse dikë do ta kisha bërë të pavdekshëm nëse vet<br />

nuk jam?”<br />

Duke menduar pak, ai urdhëroi që atë ta vrasin menjeherë në vend të<br />

endacakëve. Në atë çast edhe më i keqi nga rradhët e ndihmësëve të mbretit<br />

tiran, nga lakmia për pavdeksi, e vran vetveten. Asnjëri nuk u ngritë, e<br />

dervishi dhe nxënësi vazhduan rrugën duke e shfrytëzuar kaosin e krijuar.<br />

AVICENA DHE ABU SAID<br />

Kur me një rast janë takuar filozofi dhe sufisti, Avicena tha:<br />

- Çka di unë ai sheh.<br />

Abu Said u përgjigj:<br />

- Çka unë shoh ai di.<br />

NDARJA E DEVEVE<br />

Kishte qenë një herë një sufi mësues i cili kishte dashtë të jetë i sigurtë<br />

se nxënësit e tij pas vdekjes së tij do ta gjejnë mësuesin e vërtetë të Rrugës<br />

për vete. Andaj, pas amaneteve të obliguara të përcaktuara me ligj, ai ia la<br />

shtatëmbëdhjetë deve nxënësve me këtë porosi:<br />

- Do t’i ndani devet ju tre në mes vete në këtë mënyrë: më i vjetri le t’i<br />

merr gjysmën, i mesmi për nga mosha një të tretën, e më i riu le ta merr një<br />

të nëntën.<br />

Porsa ka vdekur dhe iu është lexuar dëshira e fundit, nxënësit në<br />

momentin e parë mbetën të habitur me urdhëra të tilla të pamundura. Disa<br />

thanë: “Le të kemi pronësi të përbashkët mbi devet!” Të tjerët shqyrtuan<br />

propozimin dhe thanë: “Na është thënë ta bëjmë ndarjen më të përafërt të<br />

mundshme.” Të tjerëve gjykatësi iu tha le t’i shesin devet dhe t’i ndajnë<br />

parat; disa kanë pohuar se testamenti është i pavlerë dhe për këtë arsye dhe<br />

për shkak të urdhërave të veta nuk mund të zbatohet.<br />

Mandej iu ra ndërmend se në tërë këtë fshihet ndonjë urtësi dhe filluan<br />

të gjurmojnë se kush do të kishte mundur ta zgjidhë problemin e<br />

pazgjidhshëm. Çdokend të cilin e sporvonin e tradhtonte fama të cilin e<br />

posedonte, krejt deri sa nuk shkuan tek dhëndri i Profetit, Hazreti Aliu. Ai<br />

tha: “Ja zgjidhja. Do ta shtoj një deve deveve tuaja. Prej tetëmbëdhjetë<br />

deveve do t’i jepni gjysmën – nëntë deve nxënësit më të vjetër. I dyti do t’i<br />

20


merr një të tretën e ajo është gjashtë deve. Nxënësi i fundit do të mund t’i<br />

ketë një të nëntën, e ajo është dy deve. E kjo është krejt shtatëmbëdhjetë<br />

deve. Deven e mbetur – prapë po e marr për vete. Kështu nxënësit I gjetën<br />

vetes mësues.<br />

ABUD NGA OBDURMANA<br />

E kanë pyetur Abudin nga obdurmani:<br />

- Çka është më mirë? Të jesh i ri apo të jesh plak?<br />

Ai u përgjigj:<br />

- Të jesh plak do të thotë të kesh më pak kohë para vetes, por ma shumë<br />

gabime pas vetes. Po ua lë juve të gjykoni vet se çka është më mirë.<br />

GATI MOLLË<br />

Naxhrani tha:<br />

- Nëse thua se “gati e kupton” flet dokrra.<br />

Teologut të cilit i kishte pëlqyer kjo thënje e pyet:<br />

- A mund të na japësh ndonjë shembull nga jeta e përditëshme?<br />

- Natyrisht, tha Naxhrani; kjo është njëjtë sikur kur kishe me thënë për<br />

diçka kjo është “gati mollë”.<br />

NDJENJA<br />

E kishin pyetur Unvaisin:<br />

- Si po ndihesh?<br />

Ai u përgjigj”<br />

- Sikur ai i cili është zgjuar në mëngjes dhe nuk e di se a do të jetë në<br />

mbrëmje i vdekur.<br />

Burri tjetër tha:<br />

- Por kjo vlen për çdo njeri!<br />

Unvais iu përgjigj:<br />

- Po, por sa prej tyre këtë e ndien?<br />

21


LIBRI I URTËSISË<br />

Simab tha:<br />

- Do ta shes Librin e Urtësisë për njëqind flori e disa njerëz do të thonë<br />

se është madje i lirë.<br />

Por Januz Marmari e kundërshtoi duke i thënë:<br />

- E unë do t’iu ofroj çelsin për kuptueshmërinë e tij, por thuajse askush<br />

nuk do ta merr qoftë edhe gratis.<br />

VËSHTRIMI<br />

Flitet se Avicena-filozofi, i kishte thënë njëherë sufi-urtarit:<br />

- Çfarë do të kishte mundur të jetë e parë kur nuk ka askush që<br />

vështron?<br />

Sufisti ishte përgjigjur:<br />

- Çka nuk do të kishte mundur të jetë e parë kur do të kishte qenë<br />

dikush i cili shikon?<br />

FJALËT E IZRAELIT NGA BUHARE<br />

- Mësimi është si ajri.<br />

Njeriu jeton në të, por nuk e kap me ndjenja e as me vetëdije, e prapë<br />

do të kishte vdekur pa të. E vërenë vetëm kur është i ndotur, në dredhurimin<br />

e tymit dhe aromës. Ai e sheh ajrin e ndotur, e thithë dhe mendon se ajo<br />

është substancë e pastër.<br />

Pa të, ai vdes. Por derisa gulçitet, fillon të halucinojë dhe të mendoj<br />

për barëra në vend se për ajrin e pastër.<br />

Por, njeriu mudn të bëhet i vetëdijshëm dhe më mirë ta shfrytëzojë,<br />

duke e kuptuar se ai është element gjithëpërfshirës i cila është aq shumë i<br />

lënë pas dore sa që askush nuk e vërenë prezencën e tij.<br />

AXHAMI<br />

E kishte pyetur Hasani Axhamin:<br />

- Në ç’mënyrë e ke arritë nivelin e sotshëm të transformimit shpirtëror?<br />

Axhami tha:<br />

22


- Duke e ndritur zemrën me kontemplimin në qiell, e jo duke i nxirosur<br />

fletë e bardha, me shkrime.<br />

VENDI I GURU-ve<br />

Një tregëtar i thotë një sufisti:<br />

- Disa vende thjesht janë të stërmbushura me guru, mësues shpirtëror<br />

me formula dhe doktrina të llojllojshme. Përse atëherë ka aq pak sufi mësues<br />

në këtë vend? Dhe përse ata të cilët janë të pranuar edhe nga ana e publikut<br />

në fund dalin vetëm imitator apo përsëritës të ushtrimeve të cilat i ka krijuar<br />

dikush tjetër?<br />

Sufisti u përgjigj:<br />

- Këto janë dy pyetje, por e kanë një përgjigje të njëjtë.<br />

India, për shembull, është përplotë me guru dhe ithtar të tyre derisa<br />

sufi urtarët e njohur janë tejet të rrallë, sepse gurut dhe nxënësit e tyre luajnë<br />

derisa sufistët punojnë. Pa punën e sufistëve njerëzimi do të kishte vdekur.<br />

India është vend i magjistarëve-gjarpër; gurut janë njerëz magjistar; ata i<br />

zbavisin njerëzit. Mësuesit shpirtëror të panjohur punojnë për njerëz dhe<br />

popull në përgjithësi. Për këtë arsye duhet të kërkojmë mësues të fshahut të<br />

së Vërtetës. Fëmijët le të kërkojnë zbavitje.<br />

A nuk i ke vërejtë turmat e ish nxënësve të guruve të cilët ditën na<br />

rrethojnë? Fakt është se vetëm njëri prej njëqindëve mund të jetë i<br />

shuguruar, sepse kanë qenë të mësuar të kënaqen në diçka në të cilën është<br />

dashur të jenë të mësuar për të mësuar.<br />

QMIMI I SIMBOLIT<br />

I pyetur përse aq shtrenjët i ka qmimet e orëve të Njohjes, Said Gaus<br />

Ali-Sheh tha:<br />

- Pse jo?<br />

- Por me siguri nuk të ka kushtuar aq shtrenjët të arrish atë njohuri apo<br />

të jetosh derisa ia përcjellë të tjerëve.<br />

- Përkundrazi, tha sufisti, ajo më ka kushtuar aq shtrenjët sa që paraja<br />

nuk është ekvivalente për mua, por vetëm simbol, por për ty ajo ka vlerë<br />

reale.<br />

23


LUKSI<br />

Kishte qenë njëherë një sufist i cili kishte qenë biznismen i mirë dhe<br />

kështu kishte tubuar mjaft pasuri. Mysafiri i cili e kishte vizituar ishte<br />

mahnitur me pasurin e dukshme të tij dhe i kishte thënë:<br />

- Pikërisht tash isha tek filan sufisti. A e di ti se ai ish i rrethuar me<br />

llojlloj luksesh?<br />

Kur ia tha sufistit nikoqir këto fjalë, ai iu përgjigj:<br />

- E kam ditur se jam i rrethuar me llojlloj luksesh; por vetëm me një jo.<br />

Tash e di se atë ditë kur ai burrë ka ardhur, koleksioni i lukseve të mia ka<br />

qenë i plotësuar. Luksi i fundit është kur ke dikë i cili të ka lakmi.<br />

LIGJET<br />

Kalif-Harun Al-Rashid një natë kishte ndenjur i maskuar me disa<br />

dervishë. Njëri nga të pranishmit kishte thënë:<br />

- I mirë është ai pushtet që i shërben popullit.<br />

Harun i cili kishte qenë i veshur si tregëtar tha:<br />

- Por ky është mendim i rrezikshëm, sepse kjo atëherë do të thotë se<br />

disa ligje populli mund t’i kundërshtojë si të pa zbatueshëm për të.<br />

- Sufisti i moshuar që kishte qenë prezent tha:<br />

- Një mungesë e kuptueshmërisë së këtillë në praktikë është e rrallë. Po<br />

të kishte dëgjuar Kalifi gjatë vizitave të tija të fshehta nëpër pjesë të<br />

ndryshme të qytetit mbi atë se si mbizotëron mendimi për zbatimin e<br />

kufizuar të ligjit, ai ndoshta do të kishte qenë aq i pakuptueshëm sa që të<br />

nesërmën do të na kishte thirrur para gjyqit. Përndryshe, një mendim i këtillë<br />

nuk është i rrezikshëm.<br />

ABDYLRASHID NGA ADANA<br />

- Çfarë mendimi ke për njohurinë e brendshme? e pyet Abdylrashit<br />

dervishi i njohur me butësin e vet, një teolog tradicionalist.<br />

- S’kam durim për të!<br />

- Dhe çka tjetër?<br />

- Ndiej neveri ndaj saj!<br />

- Dhe çka tjetër?<br />

- Vetë ideja më refuzon!<br />

24


Sa është kjo interesante! tha Abdylrashid që një mendje aq logjike dhe<br />

e ushtruar siç është mendja jote, e pyetur për pikëpamjen në ndonjë gjë,<br />

mund ta përshkruaj vetëm me tre disponime personale!<br />

MOLLËT E DIVIT<br />

Njëherë një sufist shkon në vizitë tek një mbret për ta këshilluar rreth<br />

punëve shtetërore. Me kalimin e kohës këta dy u miqësuan. Pas disa muajsh,<br />

sufisti tha:<br />

- Tash më duhet të shkoj, dhe të qëndroj me shtresën më të ulët të<br />

njerëzve të mbretërisë sate, në varfëri dhe shumë largë nga këtu.<br />

- Mbreti është munduar të ta bind të qëndroj edhe më tutje por sufisti<br />

kishte qenë i pathyeshëm dhe më në fund e bind mbretin se duhet ta kry<br />

obligimine tij ndaj të gjithë njerëzve.<br />

Por në ç’mënyrë do të jemi në kontakt? pyeti mbreti.<br />

Sufisti ia ofroi një letër me këto fjalë:<br />

- Nëse ndonjëherë dëgjon lajm të pabesueshëm për një frutë të<br />

provincës së caktuar, hape këtë letër. Atëherë vepra ime do të jetë e<br />

përfunduar.<br />

Sufisti e kishte filluar jetën si të gjithë njerëzit e tjerë duke i kry<br />

detyrat e veta në harmoni me shkencën e dervishëve. Disa vjet më vonë, një<br />

njeri duke menduar se sufisti fsheh pasuri e vret natën fshehurazi; por krejt<br />

çfarë ka gjetur ka qenë një qese me mbishkrim “farë e mollës së divit”.<br />

Ai e mbolli farën, dhe për një kohë të shkurtë me trungje mollësh të<br />

cilat jeonin fruta sa koka e njeriut u mbush i gjithë kopshti i tij. Njerëzit<br />

filluan ta rrespektojnë vrasësin si njeri të shenjët, se kujtë tjetër pemishta do<br />

t’i kishte lulëzuar për vetëm disa ditë dhe atë në mes të dimrit dhe me fruta<br />

të madhësisë së tillë. Kriminelit nuk i mjaftoj i gjithë ky lajkëtim.<br />

- nëse nuk mora para nga njeriu të cilin e vrava, mendoi ai, ja tash rasti<br />

për t’u pasuruar. Të gjitha mollët do t’ia çoj mbretit dhe ai me siguri do të<br />

më shpërblej.<br />

Pas shumë peripecive ai që i çuar para mbretit. Vrasësi tha:<br />

- Lartëmadhëria juaj, në këtë shportë e kam një mollë sa koka e njeriut<br />

të cilën e kam kultivuar në mes të dimrit me shumë të tjera në prvincën e<br />

caktuar.<br />

Në momentin e parë mbreti u befasu kur e shikoi frutin. Por<br />

përnjëherë iu kujtua letra e sufistit, dhe urdhëroi që të sjellët nga thesari ku<br />

e ruante dhe e hapi. Në letër shkruante:<br />

25


- Njeriu i cili i ka kultivuar mollët e divit është vrasësi im pavarsisht<br />

nga gjithë rrespekti të cilin e meriton. Drejtësia le ta thotë të veten.<br />

- Mbreti urdhëroi që vrasësi të vritet, e vetë u bë dervish.<br />

TEKSTUALISHTJA<br />

Një burrë i cili kishte shprehur dëshirën të bëhet nxënës, kishte shkuar<br />

tek sufisti në Bagdad dhe ia kishte kumtuar dëshirën e vet.<br />

- Do të sprovoj, i tha sufisti, dhe ja udhëzimet e mia të para: nuk guxon<br />

të kesh kurrfarë pronësia as personale e as të huaj.<br />

Nxënësi pranoi. Mandej sufisti i tha:<br />

- Duhet të shkosh deri në Buhare, e gjatë rrugës t’i shënosh të gjitha që<br />

i sheh dhe përjetimet e tua. Mandej prit nga unë udhëzime tjera.<br />

Nxënësi u përgatit dhe u nisë për në Buhara. Porsa arriti ndjeu therrje<br />

dhe e kuptoi se ishte bërë nikoqir i ndonjë mize.<br />

- udhëtimi im nuk ka vlerë, tha në vete, sepse nuk mund të qëndroj në<br />

Buhara siç më është urdhëruar pasi që në tërësi nuk e kam plotësuar<br />

udhëzimin e parë. Kjo mizë me siguri nuk më takon mua. Pasi që ajo<br />

sigurisht është pronësi e dikujtë tjetër, më duhet të kthehem rrugës së njëjtë<br />

nga e cila kam ardhur ndoshta do ta takojë pronarin e saj.<br />

Rrugës, askush nuk ka dashtë ta pranojë mizën, krejt derisa nuk është<br />

kthyer në Bagdad, ku miza vetvetiu kërceu nga nxënësi dhe – iku.<br />

PYETJE<br />

Një pasanik i lëvdërueshëm e çoi një herë një sufist në shtëpinë e vet<br />

për t’ia treguar. Ia tregoi të gjitha dhomat të cilat kishin qenë të<br />

stërmbushura me vepra artistike të llojlllojshme, qilima të shtrenjët dhe gjëra<br />

tjera të çmueshme. Në fund e pyeti:<br />

- Çka më së shumti prej të gjithave po të mahnitë?<br />

Sufisti tha:<br />

- Fakti se toka është mjaftë e fortë për ta mbajtur peshën e këtij<br />

ndërtimi masiv.<br />

26


SIJAPOSHI<br />

E kishin pyetur Sijaposhin:<br />

- Përse nuk po depërton në esencën e gjërave dhe menjëherë të na<br />

japësh dëshmi me të cilat do të kishim mundur ta verifikojmë përparimin<br />

tonë në Njohuri?<br />

Ai u përgjigj:<br />

- Sheqeri, mielli, yndyra dhe nxehtësia janë plotësisht të mira vetvetiu.<br />

Të përzier, me pak kohë, ato e bëjnë hallvën e mrekullueshme.<br />

NJERËZIT E LUMTUR<br />

Ishan Turki sheik i njohur, e kishte çuar një nxënës të tij në rrugë të<br />

gjatë plotësisht të vetëm, me urdhër për t’i kërkuar njerëzit të cilët veten e<br />

konsiderojnë të lumtur, dhe ta kalojë një kohë me ta, duke e mbajtur veten<br />

në atë mënyrë që do të punojë për ta. Kur e kanë pyetur përse e ka bërë këtë.<br />

Mësuesi ishte përgjigjur:<br />

- Të gjithë ata të cilët veten e konsiderojnë të lumtur duhet të posedojnë<br />

atë lloj harmonie të cilën pikërisht dua nxënësit tim t’ia tregoj. Mënyra më e<br />

mirë për t’ia pamundësuar të gjej njerëz të tillë ka qenë t’ia përshkruaj vetitë<br />

kryesore të cilat personi i tillë duhet t’i ketë. Sikur t’i kisha thënë gjej njerëz<br />

me “harmoni të brendshme” ai këtë nuk do të kishte ditur.<br />

SHTRESAT E RËRËS<br />

Kishte qenë njëherë një grua e cila në kohën e vet e kishte braktisur<br />

fenë në të cilën kishte qenë e lindur dhe e edukuar. Mandej i kishte braktisur<br />

edhe radhët e atiestëve dhe iu ishte bashkangjitur fesë tjetër. Mandej kishte<br />

filluar të bindet se e vërteta është në tjetër fe. Çdoherë kur i ka ndryshuar<br />

bindjet e veta ka menduar se ka arritë diçka, por jo të mjaftueshme. Çdoherë<br />

kur pranohej në radhët e fesë së re pranohej gjithmonë me rrespekt dhe<br />

ithtarët e atij rendi e konsideronin se pranimi i besimtares së tillë ishte e mirë<br />

edhe për të personalisht edhe për rendin sepse orientimi i saj konsiderohej si<br />

shenjë e ndritjes së saj dhe bindjes fetare.<br />

Por gjendja e saj e brendshme ka qenë kaos i vërtetë. Më në fund, ajo<br />

kishte dëgjuar për një sufi mësues të njohur dhe kishte shkuar tek ai. Pasi që<br />

i kishte dëgjuar bindjet dhe idet e saja ai i kishte thënë:<br />

- Kthehu në shtëpinë tënde! Më vonë do ta çoj vendimin tim.<br />

27


Pas disa ditësh gruaja në derën e saj e pa një nxënës të atij mësuesi.<br />

Ne duar kishte pasur një paketë të cilën sheiku ia kishte dërguar gruas. Kur<br />

nxënësi ia dorëzoi paketën dhe shkoi, ajo e hapi. Brenda kishte qenë një<br />

shishe e qelqit me tre shtresa të rërës: të zezë, të kuqe dhe të bardhë, të cilat<br />

kishin qenë të shtypura me kalpëtyrë për të mos u përzier. Nga jashtë në<br />

shishe kishte shkruar: “Largoje kalpëtyrën dhe shiko sesi dukesh”.<br />

Ajo e largoi kalpëtyrën dhe e përziu rërën në shishë. Grimcat e tre<br />

ngjyrave të rërës u përzinë dhe krejt çka i mbet në duar ishte vetëm një<br />

grumbull rëre ngjyrë të hirët.<br />

KOTECI<br />

Një mësues i rangut të lartë të sufistëve njëkohësisht ishe edhe<br />

kultivues i shpezëve. Përpos punëve në çiflikun e vet ai kishte shkruar një<br />

numër të madh librash dhe libra shkollor. Një ditë i kishte ardhur në vizit<br />

burri i cili i kishte lexuar të gjitha librat e tij dhe i cili ka menduar se edhe ai<br />

vetë është gjurmues i të Vërtës, dhe shprehu dëshirën e tij për të diskutuar<br />

për gjëra hyjnore.<br />

- I kam lexuar të gjitha librat e tuja dhe me disa ide të tua pajtohem, e<br />

me disa jo. Në disa libra, prapë, pajtohem me disa pjesë, e disa nuk i kuptoj.<br />

Disa libra më pëlqejnë më shumë se të tjerat, e disa hiç.<br />

Fshatari-urtar e çoi mysafirin e vet në kotec ku pulat dhe shpezët tjera<br />

kokodasnin dhe ku kishte kokrra të shpërndara nëpër tokë. Mandej ia tregoi<br />

oborrin dhe torishtën. Mandej i tha:<br />

- Unë jam fshatar – prodhues i ushqimit. A po i sheh këto karota e molla?<br />

Disa i don njërën të tjerët tjetrën. A po i sheh kafshët? Njerëzit të gjitha i<br />

njohin por disa i donë për shkak të kalurimit, leshit apo mishit. Dikush i<br />

do pulat, dikush dhitë e dikush kuajtë. Emruesi i përbashkët nuk është<br />

pra, pëlqimi apo jopëlqimi. Por është ushqimi. Sepse, krejt është ushqim.<br />

HALKAVI<br />

E kanë pyetur Halkavin:<br />

- Çfarë lloj sjelljeje e ke mësuar gjatë jetës për t’i përcaktuar vetit e<br />

njerëzve të cilët i ke takuar?<br />

Ai u përgjigj:<br />

- Kryesisht kam vepruar me përkulje dhe nënshtrim. Ata të cilët<br />

bëheshin agresiv, si përgjigje ndaj përkuljes sime, iu ka shmangur sa ma<br />

28


shumë që kam mundur. Ata të cilët më kanë rrespektuar, për shkak të<br />

shikimit tim përkulës, iu kam larguar edhe ma shumë.<br />

MOTIVIMET<br />

Kishte qarë një grua pranë varrit të vajzës së saj afër rrugës. Ishte berë<br />

objekt vështrimi për secilin kush kishte kaluar. Asaj rruge kishte kaluar edhe<br />

sheiku Atar dhe ishte ndalur duke i thënë përcjellësve të tij:<br />

- Përshtypja ime është se ata të cilët e ngushëllojnë këtë grua janë në<br />

cituatë shumë më të keqe. Gruaja, përkundër qindra njerëzve tjerë rreth saj,<br />

të paktën e di shkakun e dhimbjes së saj dhe qenien nga kush është e ndar.<br />

Njerëzit gjenden në situatë të ngjajshme – janë të ndar nga familjet e tyre por<br />

për këtë nuk janë të vetëdijshëm. Krejt çfarë dinë është se s’janë të lumtur<br />

dhe se me çdo kusht duhet të gjejnë arsyna të cilave do t’iu përshkruhen<br />

shkaqet e pikëllimit të tyre.<br />

VAJGURI, UJI, PAMBUKU<br />

Një njeri, i cili kishte dashur t’i studioj të gjitha llojet e sistemeve<br />

filozofike, i kishte shkruar letër dervishti Abdyl-Azizit nga Meka në të cilën<br />

e kishte lutur që ky ta mësojë me shkathtësin e bërjës së dallimeve dhe<br />

krahasimit.<br />

Pas një kohe të caktuar nga dervishi i vjen një shishe me vaj në të<br />

cilën kishte pasur edhe një sasi e caktuar uji dhe një fije fitili. Në paketë<br />

kishte qenë edhe letra në të cilën shkruante:<br />

- I dashuri mik, nëse e vendos fitilin në vaj do të fitosh dritën. Nëse e<br />

derdhë vajin nga shishja dhe e vënë fitilin në ujë, dritë nuk do të fitosh. E<br />

nëse I përzinë ujin me vaj dhe e vendos fitilin, ajo vetëm do të tymojë po qe<br />

se ndezet. Nuk kemi nevojë ta vazhdojmë këtë eksperiment me vizita dhe<br />

biseda kur mund të bëhet në këtë mënyrë të qartë dhe të lirë siç është ky.<br />

VIZITA DHE FITIMI<br />

- Ata të cilët na kanë vizituar, tha Nakshband, dhe nuk kanë marrë atë<br />

që me të vërtetë iu ka nevoitur, ata në të vërtetë as nuk na kanë vizituar. Ata<br />

aq më shumë kurrë s’do të jenë të plotësuar me (dijeni). Prej atyre të cilët<br />

dëshirojnë të flasin me neve, ne s’kemi se çfarë të dëgjojmë, ata të cilët<br />

29


dëshirojnë vetëm të na dëgjojnë nuk kemi se çfarë t’ju themi. Atyr të cilëve<br />

kanë pranuar atë që kanë fituar dhe nuk mendojnë se nuk kanë fituar asgjë,<br />

do t’ju ipet edhe ma shumë. Atyre të cilëve dëshirojnë diçka tjetër e jo atë që<br />

këtu iu është ofruar, është e pamundur të fitojnë çfarëdo qoftë dhe kudo<br />

qoftë.<br />

A ju kujtohet burri të cilit iu është dhënë ari në vent të argjendit të<br />

cilin e ka kërkuar? Ai ka thënë:<br />

- Këtë nuk mund ta shpenzoj sepse nuk është i bardhë!<br />

MËSIMI<br />

Askush nga unë nuk e ka mësuar shkathësinë e gjuajtjes me shigjetë<br />

dhe se askush më vonë prej meje nuk i ka krijuar vetes metë.<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!