24.10.2014 Views

AKTUÁLNE SLOVENSKÉ REBRÍČKY k 31. 12. 2007 - Stolný Tenis ...

AKTUÁLNE SLOVENSKÉ REBRÍČKY k 31. 12. 2007 - Stolný Tenis ...

AKTUÁLNE SLOVENSKÉ REBRÍČKY k 31. 12. 2007 - Stolný Tenis ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

21 - 2 - 2006.qxp 23. 1. 2008 13:20 Page 1<br />

2/<strong>2007</strong> SLOVENSKÝ STOLNÝ TENIS 21<br />

Úpravy Súboru predpisov SSTZ<br />

2. Registraèný poriadok<br />

2.1. ZÁKLADNÉ USTANOVENIA<br />

2.1.4.<br />

Registrácia hráèa s cudzou štátnou prís−<br />

lušnosou je v SR moná po splnení týchto<br />

podmienok:<br />

zruši:<br />

a) predloením profesionálnej zmluvy hráèa v<br />

prípade, e dôjde k problému jeho dvojitého štar−<br />

tu. Dôsledky takéhoto zistenia znáša v plnej miere<br />

klub za ktorý hráè štartuje.<br />

nahradi:<br />

a) predloením stanoviska jeho materskej<br />

asociácie k štartu v zahranièí. V prípade, e<br />

ho hráè nepredloí, vyiada si ho SSTZ . V<br />

prípade dvojitej registrácie resp. štartu<br />

hráèa, tento priestupok bude rieši disci−<br />

plinárna komisia.<br />

2.3. REGISTRAÈNÝ PREUKAZ<br />

2.3.5.<br />

Hráèom mladším ako 18 rokov sa vystavu−<br />

je registraèný preukaz s platnosou len do<br />

doby dovàšenia 18 rokov veku zdarma (nie<br />

na pä rokov).<br />

2.5.DOBA PLATNOSTI REGISTRÁ−<br />

CIE A JEJ OBNOVENIE<br />

2.5.1.<br />

Registraèný preukaz platí po dobu piatich<br />

súaných roèníkov po sebe nasledujúcich do 30.6.<br />

beného roku. Mládei do 18 rokov bude regis−<br />

traèný preukaz vystavený do 30.6. roku, v ktorom<br />

dosiahne vek 18 rokov. Doba platnosti je v regis−<br />

traènom preukaze vyznaèená.<br />

2.6. ZRUŠENIE REGISTRÁCIE<br />

doplni:<br />

2.6.6.<br />

Hráè, ktorý zrušil svoju registráciu na<br />

vlastnú iados a napriek tomu v priebehu<br />

najbliších 2 súaných roèníkov rozohral<br />

súa v zahranièí musí pri opätovnej obnove<br />

registrácie na Slovensku zaplati registraèný<br />

poplatok, poplatok za štart v zahranièí (<br />

prestupový poriadok èl. 3.10.1) a prípadnú<br />

pokutu v zmysle disciplinárneho poriadku.<br />

2.9. REGISTRAÈNÝ POPLATOK<br />

2.9.3.<br />

Od uhradenia poplatku za registráciu sú<br />

oslobodení hráèi mladší ako 18 rokov , starší<br />

ako 65 rokov a dritelia preukazov ZP.<br />

3. Prestupový poriadok<br />

3.2. PRESTUPOVÉ TERMÍNY<br />

3.2.1.<br />

Hráè môe hlási prestup v súanom<br />

roèníku v èase od 15.6. daného roku<br />

do 30.9. a od 1.1 do 15.1. nasledujúceho<br />

roku.<br />

3.6.1.8. Výnimoèné hosovanie<br />

3.6.1.8.1.<br />

Forma výnimoèného hosovania sa týka<br />

výhradne štartu v dorasteneckej lige.<br />

3.6.1.8.2.<br />

Výnimoèné hosovanie môe vyui hráè alebo<br />

hráèka v prípade , e jeho (jej) materský oddiel<br />

schválené na celoslovenskej konferencii SSTZ, Bratislava, 10.11.<strong>2007</strong><br />

nemá drustvo v dorasteneckej lige.<br />

3.6.1.8.4.<br />

V prípade výnimoèného hosovania sa<br />

neuplatòuje èlánok 2.1.3.Registraèného<br />

poriadku a èlánky 4.3.7.1.3. a 4.3.7.1.4<br />

Súaného poriadku. Hráè môe poèas doby<br />

výnimoèného hosovania hra za materský<br />

oddiel − klub ostatné súae s výnimkou<br />

dlhodobých súaí v dorasteneckej kategórii.<br />

3.6.1.8.8. ( nadobúda úèinnos od sezóny<br />

2008/9)<br />

Klub − oddiel môe ma na súpiske doras−<br />

teneckej ligy len jedného hráèa so štatútom<br />

výnimoèného hosovania.<br />

3.6.1.8.9. ( nadobúda úèinnos od sezóny<br />

2008/9)<br />

Štatút výnimoèného hosovania v dorasteneck−<br />

ej lige môe vyui slovenský hráè štartujúci v<br />

zahranièí za predpokladu , e tam nehrá doraste−<br />

neckú ligu. Tento fakt musí doloi potvrdením od<br />

zahraniènej asociácie, v ktorej je registrovaný.<br />

Hráèovi vystaví riadiaci orgán súae fotokópiu<br />

registraèného preukazu , ktorý ho oprávòuje na<br />

štart v dorasteneckej lige.<br />

3.10. ŠTARTHRÁÈOVZAZAHRANIÈNÉ<br />

KLUBY<br />

3.10.1.<br />

iados o štart v zahranièí podáva hráè<br />

písomne na SSTZ v ktorej uvedie :<br />

− meno a priezvisko,<br />

− dátum narodenia<br />

− oddiel − klub z ktorého hlási prestup do<br />

zahranièia<br />

− štát a názov klubu v zahranièí<br />

− termín pravdepodobného odchodu do<br />

zahranièia a priloí k nej:<br />

− svoj registraèný preukaz<br />

− súhlas materského oddielu − klubu.<br />

Súèasne s podaním iadosti zaplatí hráè SSTZ<br />

poplatok pod¾a aktuálneho zaradenia hráèa na<br />

rebríèku SR (doklad o zaplatení urèeného<br />

poplatku priloí k iadosti), ktorý je:<br />

1. − 20. miesto 200,− EURO<br />

21. − 100. miesto 150,− EURO<br />

nezaradení<br />

50,− EURO<br />

alebo ekvivalentnú hodnotu v Sk pod¾a<br />

zodpovedajúceho kurzu.<br />

Poplatok za štart v zahranièí zaplatí hráè<br />

len raz. Pri opakovanom odchode do<br />

zahranièia u poplatok plati nebude.<br />

3.10.2.<br />

Hráè môe iada o prestup do zahranièia<br />

kedyko¾vek.<br />

3.10.7.<br />

Skonèenie zahranièného pôsobenia musí<br />

hráè hlási písomne na SSTZ, ktorý hráèovi<br />

zruší pozastavenie registrácie, èo znamená:<br />

− vráti mu registraèný preukaz,<br />

− klasifikaèná komisia mu urèí zaradenie v<br />

aktuálnom rebríèku SR<br />

( pokia¾ v òom nie je zaradený),<br />

− hráè môe by zaradený len na súpisku<br />

drustva toho oddielu − klubu (viï<br />

èl.4.3.3.7.5) so sídlom v na území SR z<br />

ktorého do zahranièia odchádzal a to len v<br />

èase prestupového termínu t.j. pod¾a èlánku<br />

3.2.1 Prestupového poriadku. Podmienkou<br />

je, e neodohral ani jeden majstrovský zápas<br />

za drustvo v ktorom v zahranièí pôsobil.<br />

4. Súaný poriadok<br />

4.1.1.4. VEKOVÉ KATEGÓRIE<br />

4.1.1.4.2. Hráè nad 40 rokov je oprávnený<br />

štartova v kategórii veteránov, ktorá sa ešte<br />

èlení pod¾a výšky veku.<br />

Pod¾a toho je vymedzenie vekových<br />

kategórii pre najblišie obdobie nasledovné :<br />

pre mláde dorast starši e mladšie najml .<br />

obdobie do 21 r. iactvo iactvo iactvo<br />

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−<br />

<strong>2007</strong>−2008 1987−89 1990−92 1993−94 1995−961997 a ml.<br />

2008−2009 1988−90 1991−93 1994−95 1996−971998 a ml.<br />

2009−2010 1989−91 1992−94 1995−96 1997−98 1999 a ml.<br />

2010−2011 1990−92 1993−95 1996−97 1998−99 2000 a ml.<br />

2011−2012 1991−93 1994−96 1997−98 999−00 2001 a ml.<br />

2012−2013 1992−94 1995−97 1998−99 2000−01 2002 a ml..<br />

atï.<br />

4.3.7.5.6. Odloi stretnutie na neskorší<br />

termín nie je dovolené. Výnimku na základe<br />

písomnej iadosti (kópiu zasla súperovi)<br />

najneskôr 10 dní pred úradným stanoveným<br />

zaèiatkom môe povoli príslušný riadiaci<br />

zväz len v týchto prípadoch :<br />

a) vyhlásenie karantény okresným hygien−<br />

ikom pre oblas, v ktorej sa nachádza hracia<br />

miestnos oddielu − klubu,<br />

b) plnenie reprezentaèných povinností z povere−<br />

nia SSTZ aspoò jedného hráèa (resp. nomino−<br />

vaného reprezentaèného trénera, ktorý je<br />

aktívnym hráèom slovenského klubu) v èase stret−<br />

nutia a tento je na súpiske drustva v jeho základe.<br />

Týka sa to stretnutí v rovnakej vekovej kategórii<br />

na akú bol hráè nominovaný na reprezentaèný<br />

štart, prípadne o vekovú kategóriu vyššie alebo<br />

nišie,<br />

c) v prípade zásadnej rekonštrukcie hracej<br />

miestnosti a zodpovedajúcu náhradu nie je<br />

moné zabezpeèi,<br />

d) iné mimoriadne okolnosti.<br />

4.3.7.7. MAJSTROVSKÉ STRETNUTIE<br />

4.3.7.7.4.2. Vedúci drustva môe<br />

predloi aj fotokópiu registraèných preuka−<br />

zov , pokia¾ je táto fotokópia potvrdená orig−<br />

inálnym podpisom a peèiatkou riadiaceho<br />

zväzu, ktorý je oprávnený vydáva regis−<br />

traèné preukazy alebo potvrdzova súpisky<br />

drustiev pre príslušnú súa, resp. overená<br />

notárom . Vydanie tejto overenej fotokópie<br />

môe by spoplatnené, ak o tom rozhodne<br />

VV SSTZ a zverejní to v príslušnej smerni−<br />

ci. Platnos overenej fotokópie regis−<br />

traèného preukazu je limitovaná len na<br />

súaný roèník, v ktorom bola vydaná.<br />

4.3.7.8. REGISTRAÈNÝ PREUKAZ<br />

4.3.7.8.2. Hráè môe štartova v súaiach<br />

len na vlastný registraèný preukaz riadne<br />

potvrdený SSTZ resp. na fotokópiu regis−<br />

traèného preukazu vystavenú v zmysle èl.<br />

4.3.7.7.4.2.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!