WM 130 - WM 150 - WM 180 - AS FEB
WM 130 - WM 150 - WM 180 - AS FEB
WM 130 - WM 150 - WM 180 - AS FEB
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kasutusjuhend<br />
SINU MARK, SINU KEEVITUS<br />
<strong>WM</strong> <strong>130</strong> - <strong>WM</strong> <strong>150</strong> - <strong>WM</strong> <strong>180</strong>
Istruzioni Originali<br />
Kasutusjuhend<br />
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung<br />
Notice originale<br />
Manual original
SINU MARK, SINU KEEVITUS<br />
20050 RONCO BRIANTINO (MI) Itaalia<br />
Via Brigatti, 59<br />
Tel: +39 039 6079326 - Faks: +39 039 6079334<br />
www.fimer.com - info@fimer.com
Kontor: Via Brigatti, 59<br />
20050 Ronco Briantino (Ml), Itaalia<br />
Tel: +39 039 607 9326<br />
Faks: +39 039 607 9334<br />
SINU MARK, SINU KEEVITUS<br />
Veebileht: www.fimer.com<br />
e-post: info@fimer.com<br />
EÜ V<strong>AS</strong>TAVUSDEKLARATSIOON<br />
Käesolevaga kinnitame, et seadme tüüp<br />
Mudel: <strong>WM</strong><strong>130</strong> <strong>WM</strong><strong>150</strong> <strong>WM</strong><strong>180</strong><br />
vastab järgmistele direktiividele<br />
ja eeskirjadele<br />
EÜ<br />
EÜ<br />
EÜ<br />
EÜ<br />
EN60974-1<br />
EN60974-10<br />
PEADIREKTOR<br />
FIMERi poolt volitamata tehtud muudatuste või modifikatsioonide tulemusel muutub käesolev deklaratsioon koheselt kehtetuks.
EESTI<br />
1.<br />
TOOTJA NIMI,<br />
AADRESS<br />
JA ETTEVÕTTE LOGO<br />
2.<br />
MUDEL<br />
3.<br />
SEERIANUMBER<br />
4.<br />
PLOKKSKEEM<br />
5.<br />
KEEVITUSVÕIMSUS<br />
6.<br />
SOBIB K<strong>AS</strong>UTAMISEKS KÕRGEPINGEALADEL<br />
7.<br />
TOITEALLIK<strong>AS</strong><br />
8. KAITSEKL<strong>AS</strong>S<br />
9. KEEVITUSE VÄLJUNDVOOL<br />
10.<br />
SISENDPINGE<br />
11. NIMISISENDPINGE<br />
12 ... MAKSIMAALNE NIMISISENDVOOL<br />
13 MAKSIMAALNE EFEKTIIVNE SISENDVOOL<br />
14 KOHALDATAVAD STANDARDID<br />
15.<br />
KEEVITUSPINGE JA -VOOLU VAHEMIK<br />
16.<br />
TALITLUSTSÜKKEL<br />
17.<br />
NIMIKEEVITUSVOOL<br />
18. LUBATUD KOORMUSPINGE<br />
19.<br />
VALMISTAMISA<strong>AS</strong>TA<br />
VI
TEHNILISED ANDMED<br />
<strong>WM</strong><strong>130</strong> <strong>WM</strong><strong>150</strong> <strong>WM</strong><strong>180</strong><br />
Mass [kg] 21 23 28<br />
Mõõdud [mm]:<br />
laius 280<br />
sügavus 770<br />
kõrgus 600<br />
Kaitseklass<br />
Kõrgus merepinnast (nimiandmeid<br />
vähendamata) [m]<br />
Töötemperatuur [°C]<br />
Hoiustamistemperatuur [°C]<br />
IP 21S<br />
1000<br />
–10…40<br />
–20…55<br />
Kontrolltemperatuur [°C] 40<br />
Kohaldatavad standardid<br />
Grupp/klass<br />
Termokaitse<br />
SISENDI ELEKTRILISED<br />
NÄITAJAD<br />
EN.60974-1, EN.60974-10<br />
Grupp 2, klass A<br />
Sisseehitatud termostaat<br />
Liinipinge 230<br />
Faaside arv 1<br />
Sagedus [Hz] 50/60<br />
Efektiivne sisendvool [A] 9,4 11,1 13,7<br />
Maksimaalne sisendvool [A] 18,4 22,3 29,7<br />
Sisendvõimsus [kVA] 2,2 2,6 3,2<br />
Sisendi kaitse 16 16 20<br />
Viitkaitsmed või magnetotermilised<br />
kaitselülitid, C- või K-tüüpi<br />
VÄLJUNDI ANDMED<br />
Elektriseeruvus<br />
Keevitustraadi läbimõõt (mm)<br />
Keevitusmeetodid<br />
Keevitusvahemik [A]/[V]:<br />
Langev<br />
0,6…0,8<br />
MIG/MAG<br />
Imin/Vmin 25/15,25 25/15,25 25/15,25<br />
Imax/Vmax <strong>130</strong>/20,5 <strong>150</strong>/21,5 170/22,5<br />
Koormuseta keevituspinge [V] 18...34 18...34 17...34<br />
Väljundi vool ja pinge [A]/[V]:<br />
I2/V2 25%-lise töötsükli tingimustes <strong>130</strong>/20,5 <strong>150</strong>/21,5 160/22<br />
I2/V2 60%-lise töötsükli tingimustes 60/17 65/17,25 100/19<br />
I2/V2 100%-lise töötsükli tingimustes 40/16 45/16,25 75/17,75<br />
VII
SISUKORD<br />
K<strong>AS</strong>UTUS- JA HOOLDUSJUHEND<br />
Fimer S.p.a. tänab, et valisite meie seadme. Kasutusjuhendi nõuete täpne järgimine<br />
tagab seadme probleemivaba töö pikkadeks aastateks.<br />
Kasutusjuhend, mis on seadme lahutamatu osa, tuleb anda seadme teisaldamisel või<br />
edasimüümisel sellega kaasa. Kasutaja peab hoidma kasutusjuhendi alles ja tagama<br />
selle loetavuse.<br />
Fimer S.p.a. jätab endale õiguse muuta seda kasutusjuhendit mis tahes ajahetkel sellest<br />
ette teatamata. Fimer S.p.a. jätab endale kõik õigused kasutusjuhendi tõlkimisele ja<br />
osalisele või terviklikule paljundamisele mis tahes vahenditega (sh fotokoopia, film ja<br />
mikrofilm). Keelatud on kasutusjuhendi paljundamine ilma Fimer S.p.a. kirjaliku loata.<br />
HOIATUSED ................................................lk3,4,5<br />
1. ÜLDTEAVE JA SOOVITUSED K<strong>AS</strong>UTUSJUHENDI<br />
K<strong>AS</strong>UTAMISEKS ..........................................lk6<br />
2. KEEVITUSAPARAADI KIRJELDUS ...........................lk6<br />
3. MIG-KEEVITAMINE ........................................lk7<br />
4. TOITEALLIKAGA ÜHENDAMINE .............................lk8<br />
5. VÄLJUNDIÜHENDUSED ....................................lk8<br />
5.1. MIG-KEEVITAMISE ÜHENDUSED GA<strong>AS</strong>IGA KEEVITAMISEKS . lk 8<br />
5.2. MIG-KEEVITAMISE ÜHENDUSED GA<strong>AS</strong>ITA KEEVITAMISEKS. . lk 8<br />
6. KEEVITUSTRAADI PAIGALDAMINE ..........................lk9<br />
7. GA<strong>AS</strong>IBALLOONI JA REDUKTORI ÜHENDAMINE ...............lk9<br />
8. KEEVITAMISE TÜÜP .......................................lk10<br />
8.1. Keevitamisprotsess ....................................lk10<br />
8.2. MIG-keevitamise alustamine .............................lk11<br />
8.3. Kuidas saavutada parimat keevitamistulemust. .............lk11<br />
8.4. Keevitusaparaadi reguleerimine ..........................lk11<br />
9. VEAOTSING ..............................................lk12<br />
10. PLOKKSKEEM ...........................................lk13<br />
ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH EESTI ITALIANO<br />
1
HOIATUSED<br />
OHT<br />
(Tähistab ohtu, mis võib põhjustada<br />
kehavigastuse või kahjustada vara.)<br />
ELEKTRILÖÖGIOHT<br />
(Tähistab elektrilöögiohtu.)<br />
SURUGA<strong>AS</strong>IOHT Tähistab kehavigastuse või surmaga<br />
lõppeda võiva õnnetuse ohtu, mis tuleneb surugaasiballoonide<br />
või -reduktorite ebaõigest käsitsemisest või hooldusest.<br />
ETTEVAATUSABINÕUD TULEKAHJU VÄLTIMISEKS<br />
TULEKAHJU- VÕI PLAHVATUSOHT<br />
Osutab silmakaitsevahendite kasutamise<br />
nõudele põletuste ja silmakahjustuste vältimiseks.<br />
OLULINE TEAVE<br />
Ettevaatusabinõud seadme paigaldamisel ja kasutamisel.<br />
UTILISEERIMISTEAVE<br />
MÜRGINE GA<strong>AS</strong><br />
Tähistab mürgise gaasi ohtu.<br />
KUUM RÄBU<br />
Tähistab kuumast räbust tulenevat põletusohtu.<br />
SILMADE KAITSE<br />
Tähistab silmakaitsevahendite kasutamise nõuet<br />
lenduvatest jäätmetest tulenevate ohtude vältimiseks.<br />
PAIGALDUSJUHEND<br />
K<strong>AS</strong>UTUSJUHEND<br />
PAKENDI AVAMISE JUHISED<br />
TÄHELEPANU<br />
OHUTUSNÕUDED<br />
Seade on mõeldud ainult tööstuslikuks või professionaalseks<br />
kasutamiseks. Seadet tohib kasutada ainult kogemustega<br />
või täieliku väljaõppe läbinud personal. Kasutaja ja/või<br />
omanik peavad tagama, et kogemusteta personalil puudub juurdepääs<br />
seadmele.<br />
Fimer S.p.A. ei võta mingit vastutust seadme oskamatust,<br />
ebaõigest või hooletust kasutamisest tuleneda võivate<br />
kehavigastuste või vara kahjustamise eest.<br />
Töötaja peab oma tööriistade eest hoolt kandma! Pidage meeles,<br />
et kõik lohakalt hoitud tööriistad või -vahendid võivad põhjustada<br />
ohtu.<br />
Mittetöökorras seadmed ja hooletu ümberkäimine seadmetega võivad<br />
põhjustada ohtu. Kui seade ei tööta nõuetekohaselt või kuumeneb üle,<br />
lahutage see kohe elektrivõrgust ja toimetage tarnijale remontimiseks.<br />
Enne keevitusaparaadi kasutamist lugege kasutusjuhend<br />
hoolikalt läbi. Nii on töö ohutum ja tulemus kvaliteetsem.<br />
Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatakse põhjalikult<br />
keevitamise võimalusi, piiranguid ja võimalikke ohte. Hoidke see<br />
kasutusjuhend alles kuni seadme kasutusea lõpuni. Kasutusjuhend peab<br />
olema operaatori käeulatuses.<br />
Selles kasutusjuhendis sisalduvad ohutusnõuded annavad teile<br />
juhiseid tarbetute riskide vältimiseks. Kuid operaator peab olema<br />
pädev ja kogu aeg hoolas.<br />
Kõik elektriseadmed võivad olla ohtlikud, kui tootja kasutusjuhendit<br />
ei ole läbi loetud või eiratakse selles sisalduvaid nõudeid. Surmaga<br />
lõppeda võivate õnnetuste või elektrilöögi vältimiseks lugege need<br />
ohutusnõuded hoolikalt läbi, mõistke nende sisu ja järgige neid. Veenduge,<br />
et ka kõrvalseisjad on teadlikud keevitusalaga seonduvatest ohtudest ja<br />
mõistavad neid.<br />
Tulekahjud ja plahvatused võivad põhjustada tõsiseid<br />
kehavigastusi või kahjustada vara! Tulekahjust või<br />
plahvatusest tulenevate eluohtlike olukordade ja vigastuste<br />
vältimiseks lugege ohutusnõuded hoolikalt läbi, mõistke nende sisu ja<br />
järgige neid. Pöörake erilist tähelepanu asjaolule, et ka kõrvalseisjad<br />
peavad olema teadlikud keevitusalaga seonduvatest ohtudest ja mõistma<br />
neid. Pidage meeles, et keevitamisprotsessis tekivad sädemed, kuumad<br />
pritsmed, sulametalli piisad, kuum räbu ja kuumad metallitükid, mis võivad<br />
põhjustada tulekahju, nahapõletusi ja silmakahjustusi.<br />
Elektrikaare valgus võib kahjustada silmi ja põletada nahka!<br />
Elektrikaare valgusest tulenevate kahjustuse vältimiseks<br />
lugege ohutusnõuded hoolikalt läbi, mõistke nende sisu ja<br />
järgige neid. Pöörake erilist tähelepanu asjaolule, et ka kõrvalseisjad peavad<br />
olema teadlikud keevitusalaga seonduvatest ohtudest ja mõistma neid.<br />
Operaator ja kõrvalseisjad peavad kasutama kaitsemaski.<br />
Suits, mürgised gaasid ja aurud võivad olla kahjulikud!<br />
Mürgistest keevitusgaasidest tulenevate ohtude vältimiseks<br />
lugege ohutusnõuded hoolikalt läbi, mõistke nende sisu ja<br />
järgige neid. Pöörake erilist tähelepanu asjaolule, et ka kõrvalseisjad peavad<br />
olema teadlikud keevitustöödega seonduvatest ohtudest ja mõistma neid.<br />
Surugaasiballoonide ja -reduktorite hooletu kasutamine või<br />
hooldamine võib põhjustada eluohtliku olukorra või<br />
kehavigastusi operaatorile ja/või kõrvalseisjatele. Surugaasist<br />
tulenevate ohtude vältimiseks lugege ohutusnõuded hoolikalt läbi, mõistke<br />
nende sisu ja järgige neid. Pöörake erilist tähelepanu asjaolule, et ka<br />
kõrvalseisjad peavad olema teadlikud keevitustöödega seonduvatest<br />
ohtudest ja mõistma neid.<br />
KÕRGEPINGE<br />
Seadmes on eluohtlik elektripinge. Seadme kõrgepingeosad on<br />
eraldatud ja neile juurdepääsuks on vaja kasutada tööriistu, mis ei<br />
kuulu keevitusaparaadi komplekti.<br />
Hooldus- ja remonditöid, kus on vaja omada juurdepääsu sellistele<br />
kohtadele, tohivad teostada ainult Fimeri poolt väljaõppe saanud<br />
mehaanikud.<br />
VÕÕRKEHAD<br />
Ärge tõkestage õhuavasid võõrkehadega ja vältige<br />
tuulutusavade kontakti vedelikega. Kasutage puhastamiseks<br />
ainult kuiva lappi. Need ohutusnõuded kohalduvad ka väljalülitatud<br />
seadmele.<br />
KOORMUSED<br />
Keevitusaparaadi ülemine osa ei ole mõeldud raskete<br />
koormuste talumiseks. Ärge seiske seadmel.<br />
KAABLITE NIMIVÕIMSUS<br />
Kontrollige, et kõikide kaablite nimivõimsus vastaks<br />
keevitusaparaadi sisendvõimsusele. Sama kohaldub ka<br />
pikenduskaablitele, kui neid kasutatakse. Kõik pikenduskaablid peavad olema<br />
sirged. Keerdus kaablid võivad ülekuumeneda ja põhjustada ohtu. Väändunud<br />
või keerdus kaablid võivad põhjustada keevitusaparaadi väärtalitlust.<br />
3
ÜLEKOORMUSKAITSE<br />
Kontrollige, et keevitusaparaadi toiteallikal on õige pinge ja et see<br />
on varustatud ülekoormuskaitsmega. Toitelüliti peab katkestama<br />
kõik toiteahelad. (Ühefaasilise ühenduse kasutamisel peab lüliti katkestama nii<br />
pinge- kui ka nulljuhtme. Kolmesoonelise ühenduse kasutamisel peavad olema<br />
katkestatud kõik kolm soont. Neljasoonelistes ahelates peab lüliti katkestama kõik<br />
kolm pingejuhet ja nulljuhtme.) Kasutada tuleks aegviitega kaitsmeid või K-standardi<br />
kohaseid kaitselüliteid.<br />
MAANDAMINE<br />
Kui keevitusaparaat ei ole varustatud pistikuga, siis ühendage esmalt<br />
maanduskaabel. Enne pistiku väljavõtmist ühendage maanduskaabel lahti.<br />
PISTIK JA TOITEALLIK<strong>AS</strong><br />
Kui keevitusaparaat on juba varustatud pistikuga, siis kontrollige, kas see<br />
sobib seinakontakti, mida kavatsete kasutada. Toitekaabli modifitseerimine<br />
on keelatud.<br />
KAABLI VÄRVID<br />
Roheline-kollane kaabel on mõeldud maanduseks. (Ärge kasutage<br />
mingeid muid kaableid!)<br />
TEISALDAMINE 1<br />
Kuna mõned keevitusaparaadid on väga rasked, olge nende teisaldamisel<br />
ettevaatlik. Kui te kavatsete keevitusaparaati kasutada väljaspool<br />
tööstuslikku keskkonda ka vaid ajutiselt, siis enne aparaadi teisaldamist kontrollige<br />
põranda või platvormi koormustaluvust.<br />
TEISALDAMINE 2<br />
Keelatud on keevitusaparaadi hoiustamine või nihutamine kallutatud<br />
asendis või küljel.<br />
NÕUDED PAIGALDUSKOHALE<br />
Seade ei sobi kasutamiseks pesuruumides, dušikabiinides, ujulates<br />
ja teistes sarnastes keskkondades. Kui teil on vaja kasutada<br />
seadet sellistes tingimustes, lülitage kõik veesüsteemid välja ja kontrollige, et alal ei<br />
viibi kõrvalisi inimesi.<br />
TALITLUS- JA/VÕI PAIGALDUSKESKKOND 1<br />
See keevitusaparaat ei ole mõeldud paigaldamiseks kohtadesse, kus võib<br />
esineda tuulepuhanguid ja vibratsiooni, nagu nt sõidukid, raudteevagunid,<br />
köisraudtee vagunid, lennukid, laevad, paadid ja muud sarnased keskkonnad (sh<br />
kraanad, konveierilindid ja teised liikurseadmed, mis tekitavad vibratsiooni).<br />
TALITLUS- JA/VÕI PAIGALDUSKESKKOND 2<br />
Keelatud on keevitusaparaadi kasutamine ja hoiustamine vihmas või lumes.<br />
TALITLUS- JA/VÕI PAIGALDUSKESKKOND 3<br />
Ärge kasutage keevitusaparaati plahvatusohtlikus, söövitavas,<br />
abrasiivses ega soolases keskkonnas.<br />
TULEKUSTUTI<br />
Tööala vahetusse lähedusse peab olema paigaldatud sertifitseeritud<br />
tulekustuti. Tulekustuteid tuleb regulaarselt kontrollida.<br />
<strong>AS</strong>UKOHT<br />
Paigaldage keevitusaparaat kuumaallikatest piisavalt kaugele.<br />
Paigaldage keevitusaparaat hea ventilatsiooniga ruumi.<br />
Paigaldage keevitusaparaat ohutule ja kaitstud alale. Seadet ei tohi paigaldada<br />
välistingimustesse. Ärge paigaldage seadet tolmusesse keskkonda. Tolm võib<br />
saastada seadme seesmised osad ja pärssida jahutamist. Paigaldage<br />
keevitusaparaat tasasele, stabiilsele pinnale, mis on igalt poolt seadme mõõtmetest<br />
suurem.<br />
TAGAGE PAIGALDUSKOHA PUHTUS<br />
Vältimaks keevitusaparaadi ventilaatorite ummistumist<br />
väikeste objektide või vedelikega peab paigalduskoht<br />
olema puhas ja kuiv. Vastasel juhul võib seadme talitlushäirete kõrval kaasneda<br />
tõsine tulekahjuoht.<br />
REMONT<br />
Keelatud on keevitusaparaadi isetegevuslik remontimine.<br />
Pöörduge alati tootja või volitatud remonditöökoja poole.<br />
Seadme remontimine või remontimise katse, mis on tehtud ilma Fimer S.p.A.<br />
kirjaliku loata või mida ei ole teinud Fimer S.p.A. esindaja, muudab kõik<br />
garantiisätted tühiseks. Lisaks sellele ei võta Fimer S.p.A. vastutust sellisest<br />
volituseta tegevusest tuleneda võivate talitlushäirete ega kahjustuste eest.<br />
TEHNOHOOLDUS<br />
Keevitusaparaadi peab viima volitatud teeninduskeskusesse, kui ta on<br />
saanud ükskõik milliseid kahjustusi või järgmistel asjaoludel:<br />
vedeliku sattumine seadmesse, kukkuvate objektide poolt põhjustatud kahjustused,<br />
vihma või lubad piire ületava niiskuse kätte jäämine, talitlushäired, jõudluse<br />
vähenemine või kui seade on maha kukkunud.<br />
VARUOSAD<br />
Kasutage ainult tootja poolt soovitatud varuosi. Teiste<br />
varuosade kasutamine võib põhjustada talitlushäireid.<br />
Mitteoriginaalvaruosade kasutamine tühistab ka kõik garantiisätted, vabastades<br />
tootja sellise tegevuse tagajärjel tuleneda võivatest talitlushäiretest või kahjustustest.<br />
OHUTUSNÕUDED<br />
KEEVITAMISEL<br />
ETTEVAATUST!<br />
Ohutusnõuete ja -juhiste eiramisel võib keevitamine<br />
ohustada nii operaatorit kui ka kõrvalseisjaid.<br />
ISIKUKAITSEVAHENDID<br />
Eelnevate juhiste kõrval tuleb rangelt täita ka järgnevaid<br />
ohutusnõudeid.<br />
KAITSEM<strong>AS</strong>K<br />
Kaela, näo ja pea külgede kaitsmiseks peab operaator<br />
kandma tulekindlat näomaski. Hoidke eesmine kaitseklaas<br />
puhas. Purunenud või mõranenud kaitseklaas vahetage.<br />
Paigaldage näomaski ja keevitusala vahele läbipaistev<br />
kaitseklaas.<br />
RÕIV<strong>AS</strong>TUS<br />
Kandke tihedalt liibuvaid, suletavaid, tulekindlaid ja<br />
taskuteta rõivaid.<br />
VENTILATSIOON<br />
Keevitage hea ventilatsiooniga keskkonnas, kus ei ole otsest<br />
juurdepääsu teistele tööaladele.<br />
SILMADE KAITSE<br />
KEELATUD on vaadata elektrikaare valgust ilma asjakohase<br />
silmakaitsevahendita.<br />
SUITS JA GA<strong>AS</strong>ID 1<br />
Ohtliku suitsu tekke vältimiseks puhastage keevitatav ese värvist,<br />
roostest ja muust saastast.<br />
SUITS JA GA<strong>AS</strong>ID 2<br />
KEELATUD on tsinki, elavhõbedat, kroomi, grafiiti, raskemetalle,<br />
kaadmiumi või berülliumi sisaldavate metallide keevitamine, va<br />
juhul kui operaator ja kõrvalseisjad on varustatud asjakohaste õhu<br />
juurdevooluga respiraatoritega.<br />
KAITSE KÕRGEPINGE EEST<br />
Eelnevate juhiste kõrval tuleb rangelt täita ka järgnevaid<br />
ohutusnõudeid.<br />
SULETUD ALAD<br />
Suletud alal keevitades jätke toiteallikas väljapoole keevitusala ja<br />
kinnitage keevitatavale osale maandusklamber.<br />
NIISKUS<br />
Ärge keevitage märjas ega niiskes keskkonnas.<br />
KAHJUSTUNUD KAABLID<br />
Ärge kasutage kahjustunud kaableid. (See kehtib nii toite- kui ka<br />
keevituskaablite kohta.)<br />
KAHJUSTUNUD KAABLID<br />
Ärge eemaldage seadme külgpaneele. Kui külgpaneele on<br />
võimalik avada, siis enne töö alustamist veenduge alati, et<br />
külgpaneelid on tugevalt kinni.<br />
TULEKAHJU ENNETAMINE<br />
Eelnevate juhiste kõrval tuleb rangelt täita ka järgnevaid<br />
ohutusnõudeid.<br />
Kuna keevitustööd nõuavad kõrgeid temperatuure, on<br />
tuleoht suur.<br />
TÖÖALA PÕRAND<br />
Tööala põrand PEAB olema tulekindel.<br />
TÖÖALA PINNAD<br />
Keevitamise ajal kasutusel olevate tööpinkide ja -laudade<br />
tööpinnad PEAVAD olema tulekindlad.<br />
4
SEINTE JA PÕRANDATE KAITSMINE<br />
Keevituskeskkonda ümbritsevad seinad ja põrandad peavad<br />
olema kaetud mittesüttivate materjalidega. Seda mitte ainult<br />
tulekahjuohu vältimiseks, vaid ka seinte ja põrandate kahjustamise vältimiseks<br />
keevitamise ajal.<br />
TULEKUSTUTI<br />
Paigaldage tööala kõrvale sobiva suurusega sertifitseeritud tulekustuti.<br />
Kontrollige regulaarselt tulekustuti korrasolekut (viige läbi plaanipärane<br />
kontroll) ja veenduge, et kõik asjaosalised teavad, kuidas seda kasutada.<br />
HOIDKE TÖÖKESKKOND PUH<strong>AS</strong><br />
Kõrvaldage töökeskkonnast kõik kergsüttivad materjalid.<br />
TÕSINE OHT! 1<br />
KEELATUD on keevitada suletud keskkonnas (nt<br />
konteineris, tsisternis, laohoones jne), kus hoiustatakse või<br />
on hoiustatud mürgiseid, kergsüttivaid või plahvatusohtlikke materjale. Eriti just<br />
tsisternid võivad ka mitmeid aastaid pärast tühjendamist ikka veel sisaldada<br />
mürgiseid, kergsüttivaid või plahvatusohtlikke gaase ja aure.<br />
TÕSINE OHT! 2<br />
KEELATUD on keevitada tsisterni, mis sisaldab (või on sisaldanud)<br />
mürgiseid, kergsüttivaid või plahvatusohtlikke materjale. Tsisternid<br />
võivad ka mitmeid aastaid pärast tühjendamist ikka veel sisaldada mürgiseid,<br />
kergsüttivaid või plahvatusohtlikke gaase ja aure. Kui teil on vaja keevitada tsisterni,<br />
siis tuleb see KINDL<strong>AS</strong>TI enne passiveerida. Selleks täitke tsistern enne<br />
keevitamise alustamist liiva või sarnase inertse ainega.<br />
TÕSINE OHT! 3<br />
KEELATUD on kasutada keevitusaparaati külmunud<br />
veetorude lahtisulatamiseks.<br />
VENTILATSIOON<br />
Eelnevate juhiste kõrval tuleb rangelt täita ka järgnevaid<br />
ohutusnõudeid.<br />
KEEVITUSKESKKONNA VENTILATSIOON<br />
Keevituskeskkonnas peab olema tagatud hea ventilatsioon.<br />
Mürgiste ja plahvatusohtlike gaaside kogunemise vältimiseks peab<br />
olema tagatud hea õhuvool. Teatud materjalide või materjalikombinatsioonide<br />
keevitamisel võib eralduda mürgiseid aure. Sel juhul kasutage õhu juurdevooluga<br />
respiraatoreid. ENNE keevitamise alustamist lugege läbi keevitatavatele sulamitele<br />
kohaldatud eeskirjad ja mõistke nende sisu.<br />
KAITSEGA<strong>AS</strong>ID<br />
Kaitsegaasidega keevitamisel tuleb eelnevate juhiste<br />
kõrval rangelt täita ka järgnevaid ohutusnõudeid.<br />
ERINEVAT TÜÜPI GA<strong>AS</strong>ID<br />
Nende keevitusaparaatide puhul kasutatakse keevituskaare<br />
kaitsmiseks mittepõlevaid inertgaase. Oluline on valida keevituse<br />
tüübile vastav gaasi tüüp.<br />
IDENTIFITSEERIMATA GA<strong>AS</strong>IBALLOONID<br />
ÄRGE kasutage identifitseerimata gaasiballoone.<br />
REDUKTOR 1<br />
KEELATUD on ühendada ballooni otse keevitusapraaadiga.<br />
Kasutage alati reduktorit.<br />
REDUKTOR 2<br />
Kontrollige, kas reduktor on töökorras. Lugege reduktori<br />
kasutusjuhend hoolikalt läbi.<br />
REDUKTOR 3<br />
Ärge määrige reduktori ühtegi osa.<br />
REDUKTOR 4<br />
Iga reduktor on mõeldud kasutamiseks teatud kindlat tüüpi gaasiga.<br />
Kontrollige, kas reduktor sobib kaitsegaasiga, mida kasutate.<br />
KAHJUSTUNUD GA<strong>AS</strong>IBALLOONID<br />
ÄRGE kasutage kahjustunud või defektseid balloone.<br />
BALLOONI ÜMERPAIGUTAMINE<br />
ÄRGE tõstke gaasiballooni ventiilist<br />
GA<strong>AS</strong>IBALLOONID<br />
Ärge jätke gaasiballoone kuumaallikate, sädemete, kuuma räbu või<br />
leekide mõjualasse.<br />
GA<strong>AS</strong>IVOOLIK 1<br />
Kontrollige, kas gaasivoolik ei ole kahjustunud.<br />
GA<strong>AS</strong>IVOOLIK 2<br />
Hoidke gaasivoolik tööalalt eemal.<br />
ELEKTRILÖÖGIOHT<br />
Elektrilöögiohu vältimiseks tuleb eelnevate juhiste kõrval<br />
täita ka järgnevaid ohutusnõudeid.<br />
ELEKTRILÖÖGIVIG<strong>AS</strong>TUSED<br />
ÄRGE puudutage elektrilöögi saanud inimest, kes on veel kaablitega<br />
kontaktis. Lülitage toiteallikas viivitamatult välja ja ALLES seejärel osutage<br />
abi.<br />
KAABLIKONTAKT<br />
Ärge tehke toitekaablitega mingeid toiminguid, kui toiteallikas on veel<br />
elektrivõrku ühendatud. Ärge puudutage keevitusahelat. Kuigi keevitusahel<br />
on üldjuhul madala pingega, rakendage ettevaatusabinõusid ja ärge<br />
puudutage keevituselektroode.<br />
ETTEVAATUSABINÕUD KAABLITE JA PISTIKUGA<br />
Kontrollige regulaarselt toitekaablit, pistikut ja seinakontakti. See on eriti<br />
tähtis seadme sagedasel teisaldamisel.<br />
REMONT<br />
Keelatud on keevitusaparaadi isetegevuslik remontimine. Tulemuseks ei<br />
ole mitte ainult garantii tühistamine, vaid ka riski suurenemine.<br />
ETTEVAATUSABINÕUD HOOLDAMISEL<br />
Enne käesolevas kasutusjuhendis loetletud hooldustööde alustamist (nt<br />
enne kulunud elektroodide, keevitustraatide, etteandemehhanismide jne<br />
vahetamist) kontrollige, et seade on toiteallikast lahti ühendatud.<br />
Keelatud on keevituspüstoli või elektroodide suunamine iseenda või teiste<br />
poole.<br />
ELEKTROMAGNETILINE ÜHILDUVUS<br />
Kontrollige, et keevitusaparaadi lähedal ei ole elektrivõrku ühendatud teisi<br />
toitekaableid, telefonikaableid ega muid elektriseadmeid (nt arvutijuhtmed,<br />
kontrollkaablid jne).<br />
Kontrollige, et keevitusaparaadi lähedal ei ole telefone, telereid, arvuteid<br />
ega ülekandeseadmeid.<br />
Veenduge, et keevitusaparaadi lähedal ei ole inimesi, kellele on<br />
paigaldatud südamestimulaator.<br />
Ärge kasutage keevitusaparaati haiglates ega teistes meditsiiniasutustes<br />
(sh veterinaarkliinikud). Kontrollige kindlasti, et keevitusala lähedal ei<br />
kasutata elektrilisi meditsiiniseadmeid.<br />
Kui keevitusaparaat põhjustab häireid teiste aparaatide töös, rakendage<br />
järgmisi ettevaatusabinõusid:<br />
1. kontrollige, et keevitusaparaadi külgpaneelid on tugevalt kinni;<br />
2. kasutage lühemaid toitekaableid;<br />
3. paigaldage keevitusaparaadi ja toiteallika vahele EMC-filtrid. (Selleks<br />
pöörduge Fimeri tehnilise osakonna poole.)<br />
Elektromagnetiline ühilduvus: CISPR 11, grupp 2, klass A<br />
5
1. ÜLDTEAVE JA<br />
SOOVITUSED K<strong>AS</strong>UTUSJUHENDI<br />
K<strong>AS</strong>UTAMISEKS<br />
Ülimalt kompaktsed ja universaalsed<br />
keevitusaparaadid <strong>WM</strong><strong>130</strong>, <strong>WM</strong><strong>150</strong> ja<br />
<strong>WM</strong><strong>150</strong> sobivad kasutamiseks kõikides<br />
tingimustes, kus peale kompaktse disaini on<br />
vaja ka suurt jõudlust.<br />
Neid keevitusaparaate kasutatakse nii<br />
gaasiga kui ka gaasita MIG-keevitamiseks.<br />
MIG-keevitustraadi pool asub seadme sees<br />
(läbimõõt 200 mm).<br />
NB! Mõlemad kõige sagedamini viidatud<br />
skeemid (vt joonised 1 ja 4) on esitatud sellel<br />
lehel.<br />
HOIATUS! Seadet on lubatud kasutada<br />
ainult käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud<br />
otstarbel. Keelatud on seadme kasutamine<br />
külmunud torude lahtisulatamiseks.<br />
2. KEEVITUSAPARAADI OSAD<br />
1 2 3<br />
4<br />
5<br />
11<br />
8<br />
9<br />
6<br />
10<br />
12<br />
Joonis 1<br />
13<br />
11<br />
-<br />
+<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
Joonis 2<br />
Joonis 3<br />
18<br />
Fig.3A<br />
Joonis 4A<br />
Joonis 4B<br />
6
JOONIS 1:<br />
1. Termokaitsesignaal ja madal toitepinge:<br />
süttib seadme ülekuumenemisel. Juhtub<br />
tavaliselt keevitusaparaadi nimiparameetrite<br />
ületamisel. Kontrollige, kas seadme ees, taga ja<br />
külgedel olevad tuulutusvõred (11) ei ole<br />
ummistunud. Ärge lülitage keevitusaparaati välja<br />
enne, kui seesmised osad on maha jahtunud.<br />
2 ja 3. KEEVITUSVOOLU TUGEVUSE<br />
SELEKTOR: keevitusvoolu tugevuse<br />
valimisel lähtuge keevitatava materjali<br />
paksusest.<br />
3. KEEVITUSVOOLU TUGEVUSE<br />
SELEKTOR: keevitusvoolu tugevuse<br />
valimisel lähtuge keevitatava materjali<br />
paksusest.<br />
4. Keevitustraadi etteandekiiruse<br />
regulaator<br />
5. Keevituspõleti kaabel. See kaabel<br />
tagab gaasi, elektrikontakti ja keevitusvoolu<br />
etteande põletisse.<br />
6. Esipaneelil asuv pistikupesa.<br />
11. Tuulutusvõred<br />
HOIATUS! Nupule vajutamisel hoidke põleti<br />
silmadest eemal: keevitustraat võib<br />
põhjustada tõsiseid vigastusi!<br />
HOIATUS! Sõrmed võivad jääda<br />
keevitustraadi etteandemehhanismi<br />
pöörleva rulliku vahele.<br />
JOONIS 2:<br />
8. SISSE/VÄLJA LÜLITI on mõeldud<br />
seadme sisse ja välja lülitamiseks.<br />
9. Toitekaabel: pistikuga varustatud<br />
sisendkaabel.<br />
10. Keevitusgaasi vooliku pistikupesa<br />
11. Tuulutusvõred<br />
12. Andmesilt<br />
3. MIG-KEEVITAMINE<br />
Selles osas kirjeldatakse lühidalt erinevaid<br />
keevitusmeetodeid ja vastavaid seadistusi.<br />
Kuid see osa ei sisalda piisavalt teavet<br />
seadme ohutuks ja nõuetekohaseks<br />
kasutamiseks. Lugege hoolikalt läbi ka<br />
järgnevad osad (esmajoones just põletite ja<br />
kaablite ühendusi käsitlevad osad).<br />
Nr KEEVITA - Euroühendus PISTIKU - POLAARSUSE<br />
MISE<br />
PESA ESI-<br />
ÜMBERPÖÖ-<br />
TÜÜP<br />
PANEELIL RAMINE<br />
Jn 1, p. 5 Jn 1, p. 6 Jn 3, p. 14<br />
1<br />
2<br />
PÕLETI<br />
KAABEL<br />
PÕLETI<br />
KAABEL<br />
JOONIS 3:<br />
13. Keevitustraadi pool<br />
14. Ühendus polaarsuse ümber-<br />
pööramiseks: kasutatakse gaasita MIGkeevitamiseks.<br />
15. Keevitustraadi etteandemehhanism:<br />
vt täpsemalt jooniselt 3A.<br />
16. Keevitustraadi pingutusmehhanismi<br />
regulaator: kasutatakse keevitustraadi<br />
pinguse reguleerimiseks.<br />
17. Keevitustraadi etteandemehhanismi<br />
rullikud<br />
18. Keevitustraadi sisendjuhik<br />
GA<strong>AS</strong>IGA<br />
MIG-<br />
KEEVITA-<br />
MINE<br />
GA<strong>AS</strong>ITA<br />
MIG-<br />
KEEVITA-<br />
MINE<br />
MAANDUS-<br />
KAABEL<br />
MAANDUS-<br />
KAABEL<br />
Standardne<br />
polaarsus<br />
Ümberpööratud<br />
ühendus<br />
Joonis 5<br />
MIG/MAG-keevitamisel sulatatakse metall-<br />
elektrood keevitatavasse materjali.<br />
Keevituspõleti tagab elektroodi pideva,<br />
ühtlase kiirusega etteande. Elektrikaar tekib<br />
siis, kui etteande käigus keevitustraat<br />
puudutab keevitatavat materjali. Elektrikaar<br />
sulatab traadi keevitatavale materjalile.<br />
Keevitustraadiga pidevkeevitamine või-<br />
maldab kasutada tugevamat voolu kui<br />
kattega elektroodidega keevitamisel ja see<br />
omakorda võimaldab teha sügavamat<br />
keevist ning täita ühenduse vähema arvu<br />
keevitustega.<br />
Keevitamiseks võib kasutada kolme<br />
tüüpi traati:<br />
1. täistraat: kasutatakse alati koos kaitse-<br />
gaasiga – ühendamine: rida 1, jn 5;<br />
2. tuumatäitetraat gaasiga keevitamiseks:<br />
selle südamik sisaldab mineraali, mis<br />
parandab keevitusomadusi (kasutatakse<br />
alati koos gaasiga)<br />
- ühendamine: rida 2, jn 5;<br />
ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH EESTI ITALIANO<br />
7
3. tuumatäitetraat gaasita<br />
keevitamiseks:<br />
selle südamik sisaldab kemikaali, mis<br />
tekitab kuumenemisel kaitsegaasi<br />
(kasutatakse alati ilma gaasita)<br />
- ühendamine: rida 3, jn 5.<br />
Tehasest tarnides on seade alati<br />
seadistatud gaasiga keevitamiseks:<br />
MUUTKE POLAARSUST!<br />
Gaasita keevitamise eelised:<br />
1. puudub vajadus kasutada gaasiballoone;<br />
2. avatud keskkonnas on keevitamine<br />
lihtsam, kuna tõenäosus, et tuul või<br />
tuuletõmme hajutab kaitsegaasi, on väike;<br />
3. keevitusaeg on umbes 50% lühem kui<br />
tavapärase elektroodkeevituse (MMA)<br />
puhul;<br />
4. vajalik on minimaalne väljaõpe. Parimate<br />
tulemuste saavutamiseks kasutage<br />
keevitusaerosoole, mis suurendavad<br />
keevise vastupidavust ja vähendavad<br />
pritsmeid.<br />
Keevitamise ajal kasutage vajadusel<br />
keevitusvoolu regulaatoreid (jn 1 – 2, 3) ja<br />
keevitustraadi etteandekiiruse regulaatorit<br />
(jn 1 – 7).<br />
Keevitusvoolu ja traadi etteandekiiruse<br />
reguleerimisel lähtuge keevitatava materjali<br />
paksusest. Paksem materjal nõuab<br />
tugevamat keevitusvoolu ja traadi kiiremat<br />
etteannet. Parimate tulemuste saa-<br />
vutamiseks peenhäälestage keevitustraadi<br />
etteandekiirust keevitamise ajal.<br />
4. TOITEALLIKAGA ÜHENDAMINE<br />
Enne seadme ühendamist toiteallikaga<br />
kontrollige toiteallika pinget, faaside arvu ja<br />
elektrivoolu võnkesagedust. Lubatud<br />
pinged leiate selle kasutusjuhendi osast<br />
„ Tehniline spetsifikatsioon“<br />
ja seadme<br />
andmesildilt. Veenduge, et seade on<br />
nõuetekohaselt maandatud. Samuti<br />
veenduge, et seadme komplekti kuuluv<br />
pistik sobib kohaliku toitevõrgu<br />
pistikupesaga. Veenduge, et toiteallikas on<br />
keevitusaparaadi talitluseks piisav.<br />
Soovitatavad toiteallika kaitseseadmete<br />
tüübid on loetletud selle kasutusjuhendi<br />
osas „ Tehniline spetsifikatsioon “.<br />
Keevitusaparaadi komplekti kuuluvat<br />
toitekaablit ei ole soovitatav pikendada (jn 2<br />
– 9). Kui see aga peaks vajalikuks osutuma,<br />
siis sõltuvalt lõppkaabli pikkusest kasutage<br />
sarnase või suurema ristlõikega kaablit.<br />
Kõigi mudelitega tuleb kasutada<br />
kahesoonelist kaablit (faas, neutraal) ja<br />
maanduskaablit minimaalse ristlõikega 1,5<br />
mm².<br />
5. VÄLJUNDIÜHENDUSED<br />
Keevituskaablid ühendatakse<br />
kiirühenduspistikutega.<br />
5.1. ÜHENDUSED GA<strong>AS</strong>IGA MIG-<br />
KEEVITAMISEKS<br />
Tehasest tarnides on keevitusaparaat<br />
seadistatud gaasiga MIG-keevitamiseks.<br />
Enne väljundiühenduste teostamist<br />
kontrollige polaarsust 14 (jn 3), vt rida 1, jn 5.<br />
HOIATUS! Keevitusapraaadi komplekti<br />
kuulub MIG-gaasipõleti. Gaasipõleti<br />
kasutusea pikendamiseks kontrollige<br />
regulaarselt gaasiotsikut (jn 4A) ja<br />
keevitustraadi etteandemehhanismi (jn 4B).<br />
Hoidke need osad puhtad ja töökorras. Kui<br />
keevitustraat ei liigu sujuvalt, vahetage<br />
etteandemehhanismi juhik välja.<br />
5.2. ÜHENDUSED GA<strong>AS</strong>ITA MIG-<br />
KEEVITAMISEKS<br />
HOIATUS! Tehasest tarnimisel on<br />
keevitusaparaat seadistatud gaasiga MIGkeevitamiseks.<br />
Enne väljundiühenduste<br />
teostamist kontrollige polaarsust<br />
eriseadmega 14 (jn 3). Selleks järgige real 2,<br />
jn 5 toodud soovitusi.<br />
HOIATUS! Keevitusapraadi komplekti<br />
kuulub MIG-gaasipõleti. Gaasipõleti<br />
kasutusea pikendamiseks kontrollige<br />
regulaarselt gaasiotsikut (jn 4A) ja<br />
keevitustraadi etteandemehhanismi (jn 4B).<br />
Hoidke need osad puhtad ja töökorras. Kui<br />
keevitustraat ei liigu sujuvalt, vahetage<br />
etteandemehhanismi juhik välja.<br />
8
6. KEEVITUSTRAADI PAIGALDAMINE<br />
HOIATUS! Enne keevitustraadi paigal-<br />
damist eemaldage põletilt gaasiotsik (jn 4A)<br />
ja keevitustraadi etteandemehhanism (jn<br />
4B).<br />
1. Ühendage seade toiteallika küljest lahti<br />
(jn 2 – 9).<br />
2. Keerake lahti pooli keskmine rihvelrullik<br />
(jn 3 – 13) ja eemaldage tühi pool, kui see on<br />
seadmes.<br />
3. Eemaldage uuelt poolilt plastkaitse ja<br />
paigaldage pool hoidikule (jn 3 – 13).<br />
Keerake rihvelrullik tagasi. Kontrollige, et<br />
rihvelrulliku taga asuv kuuskantkruvi (M8)<br />
toimib ka pidurina ja on korralikult kinni<br />
keeratud. Keerake kuuskantkruvi kinni nii, et<br />
oleks tagatud parimad pidurdamis-<br />
omadused. Liiga tugevalt kinni keeratud<br />
kruvi võib põhjustada liigset pidurdusjõudu<br />
ja pärssida keevitustraadi etteande-<br />
mehhanismi nõuetekohast talitlust. Kuid<br />
samas liiga lõdvalt kinni keeratud kruvi ei<br />
pruugi tagada piisavat pidurdusjõudu<br />
keevitustraadi etteande peatamiseks<br />
keevitamise lõpetamisel.<br />
4. Keerake keevitustraadi etteande-<br />
mehhanismi rihvelrullik (jn 3A – 16) lahti ja<br />
pöörake väljapoole. Keevitustraadi<br />
etteandemehhanismi ülemine rullik tõuseb<br />
üles (jn 3A–<br />
17).<br />
Eemaldage eelmisele poolile jäänud<br />
võimalikud traadijäägid.<br />
5. Sisestage traadi ots keevitustraadi<br />
sisendjuhikusse (jn 3A – 18) ja lükake traat<br />
edasi rullikute alla.<br />
6. Laske rullikud alla (jn 3A – 17) ja<br />
paigaldage keevitustraadi surveregulaatori<br />
plastnupp tagasi (jn 3A–<br />
16).<br />
Pingutage nuppu veidi. Kui nupp on liiga<br />
pingul, ei liigu traat sujuvalt ja<br />
etteandemehhanismi mootor võib<br />
kahjustuda. Kui nupp on liiga lõtv, ei suuda<br />
etteandemehhanismi mootor traati<br />
süsteemist läbi vedada.<br />
7. Ühendage toitekaabel, lülitage seade<br />
sisse (jn 2 – 8) ja vajutage põleti nupule.<br />
Keevitustraat juhitakse läbi põleti kaabli. Kui<br />
traat tuleb põleti otsast välja, siis vabastage<br />
nupp. Lülitage seade välja ja paigaldage<br />
põletile keevitustraadi etteandemehhanismi<br />
juhik (jn 4B) ja gaasiotsik (jn 4A).<br />
HOIATUS! Hoidke põleti oma näost eemal,<br />
vastasel juhul võib traat vigastada teie nägu.<br />
HOIATUS! Kui te ei ole piisavalt ettevaatlik,<br />
võivad sõrmed jääda pöörlevate rullikute<br />
vahele.<br />
NB! Kontrollige regulaarselt keevitustraadi<br />
etteandemehhanismi rullikute korrasolekut.<br />
Vahetage kulunud rullikud välja. Vastasel<br />
korral ei pruugi keevitustraadi etteandmine<br />
kulgeda sujuvalt.<br />
NB! Kui kasutate erineva läbimõõduga<br />
keevitustraati, siis kontrollige, et rulliku õige<br />
soon on suunatud seadme väliskülje poole.<br />
Pidage meeles, et rullikute V-kujulised<br />
sooned sobivad ainult raud- ja terastraadi<br />
jaoks. U-kujulised sooned sobivad ainult<br />
alumiiniumtraadi jaoks.<br />
7. GA<strong>AS</strong>IBALLOONI JA REDUKTORI<br />
ÜHENDAMINE<br />
2<br />
4<br />
3<br />
5<br />
1<br />
5 1<br />
2<br />
3<br />
6<br />
Joonis<br />
6<br />
Ainult MIG-keevitamiseks (gaasiga): jätke<br />
see osa täielikult vahele, kui kasutate<br />
keevitusaparaati ainult gaasita MIGkeevitamiseks.<br />
Enne gaasiballooni ühendamist valige töö<br />
jaoks õiget tüüpi gaas. Mõned nõuanded.<br />
ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH EESTI ITALIANO<br />
9
LEGEERIMATA TER<strong>AS</strong>E<br />
KEEVITAMINE<br />
Selliste materjalide keevitamiseks kasu-<br />
tatakse keevitusgaasina üldjuhul gaasisegu<br />
ARGOON (80%) + CO2 (20%). Sellise<br />
koostisega gaasi kasutamine annab tugeva<br />
ühenduse ja sujuva keevituse.<br />
Puhast süsihappegaasi (CO2) kasutatakse<br />
tihedate ühenduste ja sügavama keevituse<br />
jaoks, kuid sellega võib kaasneda palju<br />
pritsmeid.<br />
ROOSTEVABA TER<strong>AS</strong>E KEEVITAMINE<br />
JA JOOTEKEEVITAMINE CU-SI3<br />
TRAADIGA<br />
Kasutage segu ARGOON (98%) + CO2<br />
(2%).<br />
ALUMIINIUMI KEEVITAMINE<br />
Alumiiniumi keevitamiseks kasutage puhast<br />
ARGOONI.<br />
Järgige täpselt jn 6 kirjeldatud protseduuri:<br />
1. ühendage reduktor (2) gaasiballooniga<br />
(3). Keerake kinni reduktori (2) ja ballooni (3)<br />
vaheline polt (6). Ärge keerake liiga<br />
tugevasti kinni, sest vastasel juhul võite<br />
kahjustada ballooni ventiili (1);<br />
2. ühendage gaasivoolik (4) reduktoriga (2)<br />
ja kinnitage voolikuklambriga (5);<br />
3. ühendage gaasivooliku (4) teine ots<br />
keevitusaparaadi tagapaneelil asuvasse<br />
pistikupesasse (jn 2 – 20) ja kinnitage<br />
klambriga;<br />
4. avage gaasiballooni ventiil (1). Vajutage<br />
põleti nupule ja kontrollige, kas gaas voolab<br />
korralikult välja.<br />
HOIATUS! Gaasiballoonides on<br />
kõrgsurvegaas. Käsitsege neid<br />
ettevaatlikult. Gaasiballoonide väär<br />
käsitsemine võib põhjustada tõsise<br />
õnnetuse. Ärge virnastage gaasiballoone ja<br />
ärge jätke neid kuumuse, leekide ega<br />
sädemete mõjualasse. Ärge lööge<br />
gaasiballoone teineteise vastu. Lisateavet<br />
gaasiballoonide kasutamise ja käsitsemise<br />
kohta saate gaasitarnijalt.<br />
HOIATUS! Ärge kasutage gaasiballoone,<br />
mis on kahjustunud või millel on õli- või<br />
määrdeaine lekke tunnused. Teavitage<br />
sellest viivitamatult gaasitarnijat.<br />
8. KEEVITAMISE TÜÜP<br />
8.1. Keevitamisprotsess<br />
Sellel keevitusaparaadil on 4 erinevat vooluseadistust (jn 2, 3–8). Voolu valimisel lähtuge<br />
keevitatava materjali paksusest.Allolevast tabelist leiate keevitusvoolu õiged seadistused.<br />
PROTSESS<br />
GA<strong>AS</strong>ITA,<br />
TUUMTÄITET<br />
RAADIGA,<br />
ALALISVOOL<br />
(–)<br />
MIG,<br />
ALALISVOOL<br />
(+)<br />
Tabel 1<br />
KEEVITUS-<br />
TRAAT<br />
0,9 mm<br />
0,035"<br />
0,6 mm<br />
0,023"<br />
0,8 mm<br />
0,030"<br />
KAITSEGA<strong>AS</strong> SEADISTUS TER<strong>AS</strong>E PAKSUS<br />
C20 või C25<br />
(75…80%<br />
argooni,<br />
20…25% CO 2 )<br />
C20 või C25<br />
(75…80%<br />
argooni,<br />
20…25% CO 2 )<br />
0,6 mm 0,8 mm 0,9 mm 1,2 mm 1,5 mm 1,9 mm 2,7 mm<br />
0,024" 0,030" 0,036" 0,048" 0,060" 0,075" 0,105"<br />
PINGE POS-1 POS-2 POS-2 POS-1 POS-1 POS-1 POS-2<br />
TRAADI KIIRUS<br />
PINGE<br />
TRAADI KIIRUS<br />
PINGE<br />
TRAADI KIIRUS<br />
3 4 5 6 7 9 10<br />
MIN-1 MIN-1 MIN-2 MIN-2 MIN-1 MIN-1 MIN-2<br />
3 4 6 7 8 9 10<br />
MIN-2 MIN-2 MIN-2 MIN-1 MIN-1 MIN-2 MIN-2<br />
2 3 4 5 6 7 8<br />
10
8.2 MIG-KEEVITAMISE ALUSTAMINE<br />
Keevitusparameetrid sõltuvad materjali paksusest.<br />
Näiteks paksus = 3 mm<br />
Konverteerige materjali paksus<br />
ampritesse (A)<br />
Keevitustraadi läbimõõdu valimine<br />
KEEVITUSTRAADI LÄBIMÕÕT<br />
(0.025 mm = 1A)<br />
3 mm =125A<br />
Amprid (Min-Max)<br />
0,6 mm 30-90 A<br />
0,8 mm 40-145 A<br />
0,9 mm 50-<strong>180</strong> A<br />
Keevitustraadi läbimõõdu valimine<br />
traadi läbimõõt soovituslik etteandekiirus traadi etteandekiirus<br />
0,6 mm 90mm/min ampri kohta<br />
0,8 mm 50mm/min ampri kohta<br />
0,9 mm 40mm/min ampri kohta<br />
90x120=11mm/min<br />
50x120=6mm/min<br />
40x120=5mm/min<br />
- keevitustraadi läbitungimine<br />
- keevitustraadi kiirus<br />
Reguleerimise potentsiomeeter<br />
Jn 1, p. 4<br />
NB! Toodud andmed on suunavad ja<br />
kohalduvad ainult keevitatavatele mater-<br />
jalidele, mille paksus ei ületa 4 mm.<br />
Seadistused valitakse vastavalt keevitus-<br />
traadi läbimõõdule, asukohale ja keevitus-<br />
gaasile.<br />
8.3. Kuidas saavutada parimat keevitamis-<br />
tulemust<br />
1. Hoidke põleti käepidet keevitatava mater-<br />
jali suhtes 45° nurga all. Hoidke gaasiotsikut<br />
umbes 6 mm kaugusel pinnast.<br />
2. Liigutage põletit ühtlaselt.<br />
3. Vältige keevitamist tugeva tuuletõmbega<br />
kohtades. Liigne tõmbetuul puhub kaitse-<br />
gaasi keevitusalalt ära ja võib põhjustada<br />
keevise poorsust.<br />
4. Hoidke keevitustraat puhas. Ärge kasutage<br />
roostes traati.<br />
5. Vältige järske väändeid ja murdeid põleti-<br />
kaablis.<br />
6. Keevitustraadi pooli vahetamisel puhas-<br />
tage traadi etteandeotsik suruõhuga.<br />
7. Puhastage õhuvõturestid regulaarselt<br />
tolmust. Kasutage selleks väikesel võimsusel<br />
töötavat õhukompressorit.<br />
Jälgige, et õhujuga oleks suunatud välja-<br />
poole, nii ei satu mustus seadmesse tagasi.<br />
8.4. Keevitusaparaadi reguleerimine<br />
Seadke keevitusvool nii nagu osas 8.1<br />
kirjeldatud. Kui seadistused on tehtud (jn1–2,3),<br />
reguleerige keevitustraadi ettean-dekiirus<br />
vastavalt vajadusele.<br />
Parima keevitamistulemuse annab 5…10 mm<br />
pikkune elektrikaar. Tehke proovikeevitus<br />
puhtal metallilehel, mis ei ole rasvane,<br />
roostes ega värvitud.<br />
MÄRKUS. Põleti päästikul on kolm<br />
funktsiooni:<br />
- gaasivool;<br />
- keevitustraadi etteanne;<br />
- keevitusvool.<br />
Alustage keevitamist keevitustraadi suurel<br />
etteandekiirusel, seejärel vähendage kiirust<br />
järk-järgult potentsiomeetri (4, jn 1) keera-<br />
misega. Jätkake etteandekiiruse vähen-<br />
damist ja samal ajal kuulake tekkivat heli.<br />
Heli muutub madalast kriiksumisest valjuks,<br />
ühtlaseks suminaks (sarnaneb õlisärinaga).<br />
See näitab, et konkreetse keevitatava<br />
materjali jaoks on saavutatud keevitustraadi<br />
õige etteandekiirus. Uue voolutugevuse<br />
valimisel tuleb keevitustraadi etteandekiiruse<br />
reguleerimise protseduuri alati korrata.<br />
Põleti otsiku kahjustuste vältimiseks<br />
keevituse ajal alustage alati keevitustraadi<br />
kõige suuremast etteandekiirusest.<br />
ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH EESTI ITALIANO<br />
11
9. VEAOTSING<br />
Allpool on loetletud enamlevinud probleemid ja nende lahendused.<br />
PROBLEEM PÕHJUS LAHENDUS<br />
Keevitusaparaat ei<br />
käivitu<br />
Keevitustraat ei liigu<br />
edasi, kuigi<br />
etteandemehhanismi<br />
rullik pöörleb<br />
Keevitustraadi etteanne<br />
on katkendlik ja<br />
ebaühtlane<br />
Elektrikaar katkeb<br />
Keevitusaparaat lülitub<br />
pärast pikemaajalist<br />
kasutamist välja<br />
Poorne keevisõmblus<br />
1) Kontrollige, kas toiteallikas<br />
on pinge<br />
1) Keevitustraadi<br />
etteandemehhanismi otsik on<br />
saastunud<br />
1) Lülitage toiteallikas sisse<br />
1) Puhuge süsteem suruõhuga läbi ja<br />
vahetage otsik välja<br />
2) Pool on keeratud liiga kinni 2) Keerake lõdvemaks<br />
3) Viga on põletis 3) Kontrollige keevitustraadi<br />
etteandemehhanismi<br />
1) Viga on gaasiotsikus 2) Vahetage välja<br />
2) Gaasiotsik on põlenud 2) Vahetage välja<br />
3) Keevitustraadi<br />
etteandemehhanismi rulliku soon<br />
on saastunud<br />
4) Keevitustraadi<br />
etteandemehhanismi rulliku soon<br />
on kulunud<br />
1) Maandusklambri kinnitus on<br />
lõtv<br />
2) Kontaktotsiku ja gaasivooliku<br />
vahel on lühis<br />
1) Seade on üle kuumenenud ja<br />
termokaitse rakendunud<br />
3) Puhastage<br />
2) Vahetage välja<br />
1) Keerake maandusklambri kinnitus<br />
tugevamalt kinni<br />
2) Puhastage või vahetage<br />
kontaktotsik ja keevitustraadi<br />
etteandeotsik<br />
1) Laske seadmel vähemalt 20…30<br />
minutit jahtuda<br />
1) Gaasiotsiku ummistustest 1) Kõrvaldage ummistus<br />
tingituna puudub kaitsegaas<br />
2) Põleti nurk ei ole õige 2) Põleti peab olema keevitatavast<br />
materjalist 5…10 mm kaugusel. Põleti<br />
nurk peab olema 60°<br />
3) Gaasi on vähe 3) Suurendage gaasivoolu<br />
4) Keevitatav materjal on niiske 4) Kuivatage materjal kuumaõhupuhuri<br />
või muu sarnase seadmega<br />
5) Keevituskaar on liiga pikk 5) Lühendage keevituskaart<br />
Kuumapraod 1) Keevitatav materjal on niiske 1) Puhastage<br />
2) Keevitamisel tekib liiga kõrge 2) Vähendage keevitusvoolu<br />
kuumus<br />
3) Keevitustraat ei ole puhas 3) Vahetage keevitustraat välja<br />
4) Alusmaterjal sisaldab liiga<br />
suures koguses süsinikku, väävlit<br />
ja muid lisandeid<br />
Ebapiisav läbitungimine 1) Liiga nõrk vool 1) Suurendage voolu<br />
2) Keevitustraadi etteanne on 2) Vt eelmist osa<br />
ebaühtlane<br />
3) Servad on teineteisest liiga<br />
kaugel<br />
4) Kalle on liiga väike<br />
Ebapiisav sulamine 1) Põleti ebaühtlane liigutamine 1) Liigutage põletit ühtlaselt<br />
2) Induktiivväärtus ei ole<br />
2) Muutke induktiivväärtust<br />
optimaalne<br />
3) Keevitatav materjal on<br />
3) Puhastage<br />
oksüdeerunud<br />
Külgmine läbivajumine 1) Keevitamiskiirus on liiga suur 1) Vähendage keevitamiskiirust<br />
Katkemised 1) Ebasobiv keevitustraat 1) Kasutage teist tüüpi<br />
keevitustraati<br />
2) Keevitatav materjal on halva<br />
kvaliteediga<br />
Liiga palju pritsmeid 1) Liiga tugev vool 1) Vähendage voolu<br />
2) Induktiivväärtus ei ole<br />
2) Suurendage induktiivväärtust<br />
optimaalne<br />
3) Põleti on liiga kaldu 3) Hoidke põleti otse
10. PLOKKSKEEM<br />
ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH EESTI ITALIANO
MÄRKUS<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................<br />
.....................................................................................................
Per RAEE s’intendono i rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (AEE) incluse di tutti i componenti,i sottoinsiemi<br />
ed i materiali di consumo che sono parte integrante del prodotto nel momento in cui si assume la decisione di disfarsene.<br />
La Legislazione prevede la suddivisione in 2 categorie principali chiamate RAEE PROFESSIONALI o RAEE DOMESTICI.<br />
Per RAEE PROFESSIONALI s’intendono tutti i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche destinate ad uso prettamente<br />
industriale.<br />
Per RAEE DOMESTICOs’intendono tutti i generatori ad alimentazione monofase con corrente di uscita MAX
SINU MARK, SINU KEEVITUS<br />
Kood. 910.100.338GB REV00<br />
SINU MARK, SINU KEEVITUS<br />
Via Brigatti, 59 - 20050 RONCO BRIANTINO (MI) Itaalia<br />
Tel: +39 039 6079326 - Faks: +39 039 6079334<br />
www.fimer.com - info@fimer.com