30.10.2014 Views

WM 130 - WM 150 - WM 180 - AS FEB

WM 130 - WM 150 - WM 180 - AS FEB

WM 130 - WM 150 - WM 180 - AS FEB

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kasutusjuhend<br />

SINU MARK, SINU KEEVITUS<br />

<strong>WM</strong> <strong>130</strong> - <strong>WM</strong> <strong>150</strong> - <strong>WM</strong> <strong>180</strong>


Istruzioni Originali<br />

Kasutusjuhend<br />

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung<br />

Notice originale<br />

Manual original


SINU MARK, SINU KEEVITUS<br />

20050 RONCO BRIANTINO (MI) Itaalia<br />

Via Brigatti, 59<br />

Tel: +39 039 6079326 - Faks: +39 039 6079334<br />

www.fimer.com - info@fimer.com


Kontor: Via Brigatti, 59<br />

20050 Ronco Briantino (Ml), Itaalia<br />

Tel: +39 039 607 9326<br />

Faks: +39 039 607 9334<br />

SINU MARK, SINU KEEVITUS<br />

Veebileht: www.fimer.com<br />

e-post: info@fimer.com<br />

EÜ V<strong>AS</strong>TAVUSDEKLARATSIOON<br />

Käesolevaga kinnitame, et seadme tüüp<br />

Mudel: <strong>WM</strong><strong>130</strong> <strong>WM</strong><strong>150</strong> <strong>WM</strong><strong>180</strong><br />

vastab järgmistele direktiividele<br />

ja eeskirjadele<br />

EÜ<br />

EÜ<br />

EÜ<br />

EÜ<br />

EN60974-1<br />

EN60974-10<br />

PEADIREKTOR<br />

FIMERi poolt volitamata tehtud muudatuste või modifikatsioonide tulemusel muutub käesolev deklaratsioon koheselt kehtetuks.


EESTI<br />

1.<br />

TOOTJA NIMI,<br />

AADRESS<br />

JA ETTEVÕTTE LOGO<br />

2.<br />

MUDEL<br />

3.<br />

SEERIANUMBER<br />

4.<br />

PLOKKSKEEM<br />

5.<br />

KEEVITUSVÕIMSUS<br />

6.<br />

SOBIB K<strong>AS</strong>UTAMISEKS KÕRGEPINGEALADEL<br />

7.<br />

TOITEALLIK<strong>AS</strong><br />

8. KAITSEKL<strong>AS</strong>S<br />

9. KEEVITUSE VÄLJUNDVOOL<br />

10.<br />

SISENDPINGE<br />

11. NIMISISENDPINGE<br />

12 ... MAKSIMAALNE NIMISISENDVOOL<br />

13 MAKSIMAALNE EFEKTIIVNE SISENDVOOL<br />

14 KOHALDATAVAD STANDARDID<br />

15.<br />

KEEVITUSPINGE JA -VOOLU VAHEMIK<br />

16.<br />

TALITLUSTSÜKKEL<br />

17.<br />

NIMIKEEVITUSVOOL<br />

18. LUBATUD KOORMUSPINGE<br />

19.<br />

VALMISTAMISA<strong>AS</strong>TA<br />

VI


TEHNILISED ANDMED<br />

<strong>WM</strong><strong>130</strong> <strong>WM</strong><strong>150</strong> <strong>WM</strong><strong>180</strong><br />

Mass [kg] 21 23 28<br />

Mõõdud [mm]:<br />

laius 280<br />

sügavus 770<br />

kõrgus 600<br />

Kaitseklass<br />

Kõrgus merepinnast (nimiandmeid<br />

vähendamata) [m]<br />

Töötemperatuur [°C]<br />

Hoiustamistemperatuur [°C]<br />

IP 21S<br />

1000<br />

–10…40<br />

–20…55<br />

Kontrolltemperatuur [°C] 40<br />

Kohaldatavad standardid<br />

Grupp/klass<br />

Termokaitse<br />

SISENDI ELEKTRILISED<br />

NÄITAJAD<br />

EN.60974-1, EN.60974-10<br />

Grupp 2, klass A<br />

Sisseehitatud termostaat<br />

Liinipinge 230<br />

Faaside arv 1<br />

Sagedus [Hz] 50/60<br />

Efektiivne sisendvool [A] 9,4 11,1 13,7<br />

Maksimaalne sisendvool [A] 18,4 22,3 29,7<br />

Sisendvõimsus [kVA] 2,2 2,6 3,2<br />

Sisendi kaitse 16 16 20<br />

Viitkaitsmed või magnetotermilised<br />

kaitselülitid, C- või K-tüüpi<br />

VÄLJUNDI ANDMED<br />

Elektriseeruvus<br />

Keevitustraadi läbimõõt (mm)<br />

Keevitusmeetodid<br />

Keevitusvahemik [A]/[V]:<br />

Langev<br />

0,6…0,8<br />

MIG/MAG<br />

Imin/Vmin 25/15,25 25/15,25 25/15,25<br />

Imax/Vmax <strong>130</strong>/20,5 <strong>150</strong>/21,5 170/22,5<br />

Koormuseta keevituspinge [V] 18...34 18...34 17...34<br />

Väljundi vool ja pinge [A]/[V]:<br />

I2/V2 25%-lise töötsükli tingimustes <strong>130</strong>/20,5 <strong>150</strong>/21,5 160/22<br />

I2/V2 60%-lise töötsükli tingimustes 60/17 65/17,25 100/19<br />

I2/V2 100%-lise töötsükli tingimustes 40/16 45/16,25 75/17,75<br />

VII


SISUKORD<br />

K<strong>AS</strong>UTUS- JA HOOLDUSJUHEND<br />

Fimer S.p.a. tänab, et valisite meie seadme. Kasutusjuhendi nõuete täpne järgimine<br />

tagab seadme probleemivaba töö pikkadeks aastateks.<br />

Kasutusjuhend, mis on seadme lahutamatu osa, tuleb anda seadme teisaldamisel või<br />

edasimüümisel sellega kaasa. Kasutaja peab hoidma kasutusjuhendi alles ja tagama<br />

selle loetavuse.<br />

Fimer S.p.a. jätab endale õiguse muuta seda kasutusjuhendit mis tahes ajahetkel sellest<br />

ette teatamata. Fimer S.p.a. jätab endale kõik õigused kasutusjuhendi tõlkimisele ja<br />

osalisele või terviklikule paljundamisele mis tahes vahenditega (sh fotokoopia, film ja<br />

mikrofilm). Keelatud on kasutusjuhendi paljundamine ilma Fimer S.p.a. kirjaliku loata.<br />

HOIATUSED ................................................lk3,4,5<br />

1. ÜLDTEAVE JA SOOVITUSED K<strong>AS</strong>UTUSJUHENDI<br />

K<strong>AS</strong>UTAMISEKS ..........................................lk6<br />

2. KEEVITUSAPARAADI KIRJELDUS ...........................lk6<br />

3. MIG-KEEVITAMINE ........................................lk7<br />

4. TOITEALLIKAGA ÜHENDAMINE .............................lk8<br />

5. VÄLJUNDIÜHENDUSED ....................................lk8<br />

5.1. MIG-KEEVITAMISE ÜHENDUSED GA<strong>AS</strong>IGA KEEVITAMISEKS . lk 8<br />

5.2. MIG-KEEVITAMISE ÜHENDUSED GA<strong>AS</strong>ITA KEEVITAMISEKS. . lk 8<br />

6. KEEVITUSTRAADI PAIGALDAMINE ..........................lk9<br />

7. GA<strong>AS</strong>IBALLOONI JA REDUKTORI ÜHENDAMINE ...............lk9<br />

8. KEEVITAMISE TÜÜP .......................................lk10<br />

8.1. Keevitamisprotsess ....................................lk10<br />

8.2. MIG-keevitamise alustamine .............................lk11<br />

8.3. Kuidas saavutada parimat keevitamistulemust. .............lk11<br />

8.4. Keevitusaparaadi reguleerimine ..........................lk11<br />

9. VEAOTSING ..............................................lk12<br />

10. PLOKKSKEEM ...........................................lk13<br />

ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH EESTI ITALIANO<br />

1


HOIATUSED<br />

OHT<br />

(Tähistab ohtu, mis võib põhjustada<br />

kehavigastuse või kahjustada vara.)<br />

ELEKTRILÖÖGIOHT<br />

(Tähistab elektrilöögiohtu.)<br />

SURUGA<strong>AS</strong>IOHT Tähistab kehavigastuse või surmaga<br />

lõppeda võiva õnnetuse ohtu, mis tuleneb surugaasiballoonide<br />

või -reduktorite ebaõigest käsitsemisest või hooldusest.<br />

ETTEVAATUSABINÕUD TULEKAHJU VÄLTIMISEKS<br />

TULEKAHJU- VÕI PLAHVATUSOHT<br />

Osutab silmakaitsevahendite kasutamise<br />

nõudele põletuste ja silmakahjustuste vältimiseks.<br />

OLULINE TEAVE<br />

Ettevaatusabinõud seadme paigaldamisel ja kasutamisel.<br />

UTILISEERIMISTEAVE<br />

MÜRGINE GA<strong>AS</strong><br />

Tähistab mürgise gaasi ohtu.<br />

KUUM RÄBU<br />

Tähistab kuumast räbust tulenevat põletusohtu.<br />

SILMADE KAITSE<br />

Tähistab silmakaitsevahendite kasutamise nõuet<br />

lenduvatest jäätmetest tulenevate ohtude vältimiseks.<br />

PAIGALDUSJUHEND<br />

K<strong>AS</strong>UTUSJUHEND<br />

PAKENDI AVAMISE JUHISED<br />

TÄHELEPANU<br />

OHUTUSNÕUDED<br />

Seade on mõeldud ainult tööstuslikuks või professionaalseks<br />

kasutamiseks. Seadet tohib kasutada ainult kogemustega<br />

või täieliku väljaõppe läbinud personal. Kasutaja ja/või<br />

omanik peavad tagama, et kogemusteta personalil puudub juurdepääs<br />

seadmele.<br />

Fimer S.p.A. ei võta mingit vastutust seadme oskamatust,<br />

ebaõigest või hooletust kasutamisest tuleneda võivate<br />

kehavigastuste või vara kahjustamise eest.<br />

Töötaja peab oma tööriistade eest hoolt kandma! Pidage meeles,<br />

et kõik lohakalt hoitud tööriistad või -vahendid võivad põhjustada<br />

ohtu.<br />

Mittetöökorras seadmed ja hooletu ümberkäimine seadmetega võivad<br />

põhjustada ohtu. Kui seade ei tööta nõuetekohaselt või kuumeneb üle,<br />

lahutage see kohe elektrivõrgust ja toimetage tarnijale remontimiseks.<br />

Enne keevitusaparaadi kasutamist lugege kasutusjuhend<br />

hoolikalt läbi. Nii on töö ohutum ja tulemus kvaliteetsem.<br />

Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatakse põhjalikult<br />

keevitamise võimalusi, piiranguid ja võimalikke ohte. Hoidke see<br />

kasutusjuhend alles kuni seadme kasutusea lõpuni. Kasutusjuhend peab<br />

olema operaatori käeulatuses.<br />

Selles kasutusjuhendis sisalduvad ohutusnõuded annavad teile<br />

juhiseid tarbetute riskide vältimiseks. Kuid operaator peab olema<br />

pädev ja kogu aeg hoolas.<br />

Kõik elektriseadmed võivad olla ohtlikud, kui tootja kasutusjuhendit<br />

ei ole läbi loetud või eiratakse selles sisalduvaid nõudeid. Surmaga<br />

lõppeda võivate õnnetuste või elektrilöögi vältimiseks lugege need<br />

ohutusnõuded hoolikalt läbi, mõistke nende sisu ja järgige neid. Veenduge,<br />

et ka kõrvalseisjad on teadlikud keevitusalaga seonduvatest ohtudest ja<br />

mõistavad neid.<br />

Tulekahjud ja plahvatused võivad põhjustada tõsiseid<br />

kehavigastusi või kahjustada vara! Tulekahjust või<br />

plahvatusest tulenevate eluohtlike olukordade ja vigastuste<br />

vältimiseks lugege ohutusnõuded hoolikalt läbi, mõistke nende sisu ja<br />

järgige neid. Pöörake erilist tähelepanu asjaolule, et ka kõrvalseisjad<br />

peavad olema teadlikud keevitusalaga seonduvatest ohtudest ja mõistma<br />

neid. Pidage meeles, et keevitamisprotsessis tekivad sädemed, kuumad<br />

pritsmed, sulametalli piisad, kuum räbu ja kuumad metallitükid, mis võivad<br />

põhjustada tulekahju, nahapõletusi ja silmakahjustusi.<br />

Elektrikaare valgus võib kahjustada silmi ja põletada nahka!<br />

Elektrikaare valgusest tulenevate kahjustuse vältimiseks<br />

lugege ohutusnõuded hoolikalt läbi, mõistke nende sisu ja<br />

järgige neid. Pöörake erilist tähelepanu asjaolule, et ka kõrvalseisjad peavad<br />

olema teadlikud keevitusalaga seonduvatest ohtudest ja mõistma neid.<br />

Operaator ja kõrvalseisjad peavad kasutama kaitsemaski.<br />

Suits, mürgised gaasid ja aurud võivad olla kahjulikud!<br />

Mürgistest keevitusgaasidest tulenevate ohtude vältimiseks<br />

lugege ohutusnõuded hoolikalt läbi, mõistke nende sisu ja<br />

järgige neid. Pöörake erilist tähelepanu asjaolule, et ka kõrvalseisjad peavad<br />

olema teadlikud keevitustöödega seonduvatest ohtudest ja mõistma neid.<br />

Surugaasiballoonide ja -reduktorite hooletu kasutamine või<br />

hooldamine võib põhjustada eluohtliku olukorra või<br />

kehavigastusi operaatorile ja/või kõrvalseisjatele. Surugaasist<br />

tulenevate ohtude vältimiseks lugege ohutusnõuded hoolikalt läbi, mõistke<br />

nende sisu ja järgige neid. Pöörake erilist tähelepanu asjaolule, et ka<br />

kõrvalseisjad peavad olema teadlikud keevitustöödega seonduvatest<br />

ohtudest ja mõistma neid.<br />

KÕRGEPINGE<br />

Seadmes on eluohtlik elektripinge. Seadme kõrgepingeosad on<br />

eraldatud ja neile juurdepääsuks on vaja kasutada tööriistu, mis ei<br />

kuulu keevitusaparaadi komplekti.<br />

Hooldus- ja remonditöid, kus on vaja omada juurdepääsu sellistele<br />

kohtadele, tohivad teostada ainult Fimeri poolt väljaõppe saanud<br />

mehaanikud.<br />

VÕÕRKEHAD<br />

Ärge tõkestage õhuavasid võõrkehadega ja vältige<br />

tuulutusavade kontakti vedelikega. Kasutage puhastamiseks<br />

ainult kuiva lappi. Need ohutusnõuded kohalduvad ka väljalülitatud<br />

seadmele.<br />

KOORMUSED<br />

Keevitusaparaadi ülemine osa ei ole mõeldud raskete<br />

koormuste talumiseks. Ärge seiske seadmel.<br />

KAABLITE NIMIVÕIMSUS<br />

Kontrollige, et kõikide kaablite nimivõimsus vastaks<br />

keevitusaparaadi sisendvõimsusele. Sama kohaldub ka<br />

pikenduskaablitele, kui neid kasutatakse. Kõik pikenduskaablid peavad olema<br />

sirged. Keerdus kaablid võivad ülekuumeneda ja põhjustada ohtu. Väändunud<br />

või keerdus kaablid võivad põhjustada keevitusaparaadi väärtalitlust.<br />

3


ÜLEKOORMUSKAITSE<br />

Kontrollige, et keevitusaparaadi toiteallikal on õige pinge ja et see<br />

on varustatud ülekoormuskaitsmega. Toitelüliti peab katkestama<br />

kõik toiteahelad. (Ühefaasilise ühenduse kasutamisel peab lüliti katkestama nii<br />

pinge- kui ka nulljuhtme. Kolmesoonelise ühenduse kasutamisel peavad olema<br />

katkestatud kõik kolm soont. Neljasoonelistes ahelates peab lüliti katkestama kõik<br />

kolm pingejuhet ja nulljuhtme.) Kasutada tuleks aegviitega kaitsmeid või K-standardi<br />

kohaseid kaitselüliteid.<br />

MAANDAMINE<br />

Kui keevitusaparaat ei ole varustatud pistikuga, siis ühendage esmalt<br />

maanduskaabel. Enne pistiku väljavõtmist ühendage maanduskaabel lahti.<br />

PISTIK JA TOITEALLIK<strong>AS</strong><br />

Kui keevitusaparaat on juba varustatud pistikuga, siis kontrollige, kas see<br />

sobib seinakontakti, mida kavatsete kasutada. Toitekaabli modifitseerimine<br />

on keelatud.<br />

KAABLI VÄRVID<br />

Roheline-kollane kaabel on mõeldud maanduseks. (Ärge kasutage<br />

mingeid muid kaableid!)<br />

TEISALDAMINE 1<br />

Kuna mõned keevitusaparaadid on väga rasked, olge nende teisaldamisel<br />

ettevaatlik. Kui te kavatsete keevitusaparaati kasutada väljaspool<br />

tööstuslikku keskkonda ka vaid ajutiselt, siis enne aparaadi teisaldamist kontrollige<br />

põranda või platvormi koormustaluvust.<br />

TEISALDAMINE 2<br />

Keelatud on keevitusaparaadi hoiustamine või nihutamine kallutatud<br />

asendis või küljel.<br />

NÕUDED PAIGALDUSKOHALE<br />

Seade ei sobi kasutamiseks pesuruumides, dušikabiinides, ujulates<br />

ja teistes sarnastes keskkondades. Kui teil on vaja kasutada<br />

seadet sellistes tingimustes, lülitage kõik veesüsteemid välja ja kontrollige, et alal ei<br />

viibi kõrvalisi inimesi.<br />

TALITLUS- JA/VÕI PAIGALDUSKESKKOND 1<br />

See keevitusaparaat ei ole mõeldud paigaldamiseks kohtadesse, kus võib<br />

esineda tuulepuhanguid ja vibratsiooni, nagu nt sõidukid, raudteevagunid,<br />

köisraudtee vagunid, lennukid, laevad, paadid ja muud sarnased keskkonnad (sh<br />

kraanad, konveierilindid ja teised liikurseadmed, mis tekitavad vibratsiooni).<br />

TALITLUS- JA/VÕI PAIGALDUSKESKKOND 2<br />

Keelatud on keevitusaparaadi kasutamine ja hoiustamine vihmas või lumes.<br />

TALITLUS- JA/VÕI PAIGALDUSKESKKOND 3<br />

Ärge kasutage keevitusaparaati plahvatusohtlikus, söövitavas,<br />

abrasiivses ega soolases keskkonnas.<br />

TULEKUSTUTI<br />

Tööala vahetusse lähedusse peab olema paigaldatud sertifitseeritud<br />

tulekustuti. Tulekustuteid tuleb regulaarselt kontrollida.<br />

<strong>AS</strong>UKOHT<br />

Paigaldage keevitusaparaat kuumaallikatest piisavalt kaugele.<br />

Paigaldage keevitusaparaat hea ventilatsiooniga ruumi.<br />

Paigaldage keevitusaparaat ohutule ja kaitstud alale. Seadet ei tohi paigaldada<br />

välistingimustesse. Ärge paigaldage seadet tolmusesse keskkonda. Tolm võib<br />

saastada seadme seesmised osad ja pärssida jahutamist. Paigaldage<br />

keevitusaparaat tasasele, stabiilsele pinnale, mis on igalt poolt seadme mõõtmetest<br />

suurem.<br />

TAGAGE PAIGALDUSKOHA PUHTUS<br />

Vältimaks keevitusaparaadi ventilaatorite ummistumist<br />

väikeste objektide või vedelikega peab paigalduskoht<br />

olema puhas ja kuiv. Vastasel juhul võib seadme talitlushäirete kõrval kaasneda<br />

tõsine tulekahjuoht.<br />

REMONT<br />

Keelatud on keevitusaparaadi isetegevuslik remontimine.<br />

Pöörduge alati tootja või volitatud remonditöökoja poole.<br />

Seadme remontimine või remontimise katse, mis on tehtud ilma Fimer S.p.A.<br />

kirjaliku loata või mida ei ole teinud Fimer S.p.A. esindaja, muudab kõik<br />

garantiisätted tühiseks. Lisaks sellele ei võta Fimer S.p.A. vastutust sellisest<br />

volituseta tegevusest tuleneda võivate talitlushäirete ega kahjustuste eest.<br />

TEHNOHOOLDUS<br />

Keevitusaparaadi peab viima volitatud teeninduskeskusesse, kui ta on<br />

saanud ükskõik milliseid kahjustusi või järgmistel asjaoludel:<br />

vedeliku sattumine seadmesse, kukkuvate objektide poolt põhjustatud kahjustused,<br />

vihma või lubad piire ületava niiskuse kätte jäämine, talitlushäired, jõudluse<br />

vähenemine või kui seade on maha kukkunud.<br />

VARUOSAD<br />

Kasutage ainult tootja poolt soovitatud varuosi. Teiste<br />

varuosade kasutamine võib põhjustada talitlushäireid.<br />

Mitteoriginaalvaruosade kasutamine tühistab ka kõik garantiisätted, vabastades<br />

tootja sellise tegevuse tagajärjel tuleneda võivatest talitlushäiretest või kahjustustest.<br />

OHUTUSNÕUDED<br />

KEEVITAMISEL<br />

ETTEVAATUST!<br />

Ohutusnõuete ja -juhiste eiramisel võib keevitamine<br />

ohustada nii operaatorit kui ka kõrvalseisjaid.<br />

ISIKUKAITSEVAHENDID<br />

Eelnevate juhiste kõrval tuleb rangelt täita ka järgnevaid<br />

ohutusnõudeid.<br />

KAITSEM<strong>AS</strong>K<br />

Kaela, näo ja pea külgede kaitsmiseks peab operaator<br />

kandma tulekindlat näomaski. Hoidke eesmine kaitseklaas<br />

puhas. Purunenud või mõranenud kaitseklaas vahetage.<br />

Paigaldage näomaski ja keevitusala vahele läbipaistev<br />

kaitseklaas.<br />

RÕIV<strong>AS</strong>TUS<br />

Kandke tihedalt liibuvaid, suletavaid, tulekindlaid ja<br />

taskuteta rõivaid.<br />

VENTILATSIOON<br />

Keevitage hea ventilatsiooniga keskkonnas, kus ei ole otsest<br />

juurdepääsu teistele tööaladele.<br />

SILMADE KAITSE<br />

KEELATUD on vaadata elektrikaare valgust ilma asjakohase<br />

silmakaitsevahendita.<br />

SUITS JA GA<strong>AS</strong>ID 1<br />

Ohtliku suitsu tekke vältimiseks puhastage keevitatav ese värvist,<br />

roostest ja muust saastast.<br />

SUITS JA GA<strong>AS</strong>ID 2<br />

KEELATUD on tsinki, elavhõbedat, kroomi, grafiiti, raskemetalle,<br />

kaadmiumi või berülliumi sisaldavate metallide keevitamine, va<br />

juhul kui operaator ja kõrvalseisjad on varustatud asjakohaste õhu<br />

juurdevooluga respiraatoritega.<br />

KAITSE KÕRGEPINGE EEST<br />

Eelnevate juhiste kõrval tuleb rangelt täita ka järgnevaid<br />

ohutusnõudeid.<br />

SULETUD ALAD<br />

Suletud alal keevitades jätke toiteallikas väljapoole keevitusala ja<br />

kinnitage keevitatavale osale maandusklamber.<br />

NIISKUS<br />

Ärge keevitage märjas ega niiskes keskkonnas.<br />

KAHJUSTUNUD KAABLID<br />

Ärge kasutage kahjustunud kaableid. (See kehtib nii toite- kui ka<br />

keevituskaablite kohta.)<br />

KAHJUSTUNUD KAABLID<br />

Ärge eemaldage seadme külgpaneele. Kui külgpaneele on<br />

võimalik avada, siis enne töö alustamist veenduge alati, et<br />

külgpaneelid on tugevalt kinni.<br />

TULEKAHJU ENNETAMINE<br />

Eelnevate juhiste kõrval tuleb rangelt täita ka järgnevaid<br />

ohutusnõudeid.<br />

Kuna keevitustööd nõuavad kõrgeid temperatuure, on<br />

tuleoht suur.<br />

TÖÖALA PÕRAND<br />

Tööala põrand PEAB olema tulekindel.<br />

TÖÖALA PINNAD<br />

Keevitamise ajal kasutusel olevate tööpinkide ja -laudade<br />

tööpinnad PEAVAD olema tulekindlad.<br />

4


SEINTE JA PÕRANDATE KAITSMINE<br />

Keevituskeskkonda ümbritsevad seinad ja põrandad peavad<br />

olema kaetud mittesüttivate materjalidega. Seda mitte ainult<br />

tulekahjuohu vältimiseks, vaid ka seinte ja põrandate kahjustamise vältimiseks<br />

keevitamise ajal.<br />

TULEKUSTUTI<br />

Paigaldage tööala kõrvale sobiva suurusega sertifitseeritud tulekustuti.<br />

Kontrollige regulaarselt tulekustuti korrasolekut (viige läbi plaanipärane<br />

kontroll) ja veenduge, et kõik asjaosalised teavad, kuidas seda kasutada.<br />

HOIDKE TÖÖKESKKOND PUH<strong>AS</strong><br />

Kõrvaldage töökeskkonnast kõik kergsüttivad materjalid.<br />

TÕSINE OHT! 1<br />

KEELATUD on keevitada suletud keskkonnas (nt<br />

konteineris, tsisternis, laohoones jne), kus hoiustatakse või<br />

on hoiustatud mürgiseid, kergsüttivaid või plahvatusohtlikke materjale. Eriti just<br />

tsisternid võivad ka mitmeid aastaid pärast tühjendamist ikka veel sisaldada<br />

mürgiseid, kergsüttivaid või plahvatusohtlikke gaase ja aure.<br />

TÕSINE OHT! 2<br />

KEELATUD on keevitada tsisterni, mis sisaldab (või on sisaldanud)<br />

mürgiseid, kergsüttivaid või plahvatusohtlikke materjale. Tsisternid<br />

võivad ka mitmeid aastaid pärast tühjendamist ikka veel sisaldada mürgiseid,<br />

kergsüttivaid või plahvatusohtlikke gaase ja aure. Kui teil on vaja keevitada tsisterni,<br />

siis tuleb see KINDL<strong>AS</strong>TI enne passiveerida. Selleks täitke tsistern enne<br />

keevitamise alustamist liiva või sarnase inertse ainega.<br />

TÕSINE OHT! 3<br />

KEELATUD on kasutada keevitusaparaati külmunud<br />

veetorude lahtisulatamiseks.<br />

VENTILATSIOON<br />

Eelnevate juhiste kõrval tuleb rangelt täita ka järgnevaid<br />

ohutusnõudeid.<br />

KEEVITUSKESKKONNA VENTILATSIOON<br />

Keevituskeskkonnas peab olema tagatud hea ventilatsioon.<br />

Mürgiste ja plahvatusohtlike gaaside kogunemise vältimiseks peab<br />

olema tagatud hea õhuvool. Teatud materjalide või materjalikombinatsioonide<br />

keevitamisel võib eralduda mürgiseid aure. Sel juhul kasutage õhu juurdevooluga<br />

respiraatoreid. ENNE keevitamise alustamist lugege läbi keevitatavatele sulamitele<br />

kohaldatud eeskirjad ja mõistke nende sisu.<br />

KAITSEGA<strong>AS</strong>ID<br />

Kaitsegaasidega keevitamisel tuleb eelnevate juhiste<br />

kõrval rangelt täita ka järgnevaid ohutusnõudeid.<br />

ERINEVAT TÜÜPI GA<strong>AS</strong>ID<br />

Nende keevitusaparaatide puhul kasutatakse keevituskaare<br />

kaitsmiseks mittepõlevaid inertgaase. Oluline on valida keevituse<br />

tüübile vastav gaasi tüüp.<br />

IDENTIFITSEERIMATA GA<strong>AS</strong>IBALLOONID<br />

ÄRGE kasutage identifitseerimata gaasiballoone.<br />

REDUKTOR 1<br />

KEELATUD on ühendada ballooni otse keevitusapraaadiga.<br />

Kasutage alati reduktorit.<br />

REDUKTOR 2<br />

Kontrollige, kas reduktor on töökorras. Lugege reduktori<br />

kasutusjuhend hoolikalt läbi.<br />

REDUKTOR 3<br />

Ärge määrige reduktori ühtegi osa.<br />

REDUKTOR 4<br />

Iga reduktor on mõeldud kasutamiseks teatud kindlat tüüpi gaasiga.<br />

Kontrollige, kas reduktor sobib kaitsegaasiga, mida kasutate.<br />

KAHJUSTUNUD GA<strong>AS</strong>IBALLOONID<br />

ÄRGE kasutage kahjustunud või defektseid balloone.<br />

BALLOONI ÜMERPAIGUTAMINE<br />

ÄRGE tõstke gaasiballooni ventiilist<br />

GA<strong>AS</strong>IBALLOONID<br />

Ärge jätke gaasiballoone kuumaallikate, sädemete, kuuma räbu või<br />

leekide mõjualasse.<br />

GA<strong>AS</strong>IVOOLIK 1<br />

Kontrollige, kas gaasivoolik ei ole kahjustunud.<br />

GA<strong>AS</strong>IVOOLIK 2<br />

Hoidke gaasivoolik tööalalt eemal.<br />

ELEKTRILÖÖGIOHT<br />

Elektrilöögiohu vältimiseks tuleb eelnevate juhiste kõrval<br />

täita ka järgnevaid ohutusnõudeid.<br />

ELEKTRILÖÖGIVIG<strong>AS</strong>TUSED<br />

ÄRGE puudutage elektrilöögi saanud inimest, kes on veel kaablitega<br />

kontaktis. Lülitage toiteallikas viivitamatult välja ja ALLES seejärel osutage<br />

abi.<br />

KAABLIKONTAKT<br />

Ärge tehke toitekaablitega mingeid toiminguid, kui toiteallikas on veel<br />

elektrivõrku ühendatud. Ärge puudutage keevitusahelat. Kuigi keevitusahel<br />

on üldjuhul madala pingega, rakendage ettevaatusabinõusid ja ärge<br />

puudutage keevituselektroode.<br />

ETTEVAATUSABINÕUD KAABLITE JA PISTIKUGA<br />

Kontrollige regulaarselt toitekaablit, pistikut ja seinakontakti. See on eriti<br />

tähtis seadme sagedasel teisaldamisel.<br />

REMONT<br />

Keelatud on keevitusaparaadi isetegevuslik remontimine. Tulemuseks ei<br />

ole mitte ainult garantii tühistamine, vaid ka riski suurenemine.<br />

ETTEVAATUSABINÕUD HOOLDAMISEL<br />

Enne käesolevas kasutusjuhendis loetletud hooldustööde alustamist (nt<br />

enne kulunud elektroodide, keevitustraatide, etteandemehhanismide jne<br />

vahetamist) kontrollige, et seade on toiteallikast lahti ühendatud.<br />

Keelatud on keevituspüstoli või elektroodide suunamine iseenda või teiste<br />

poole.<br />

ELEKTROMAGNETILINE ÜHILDUVUS<br />

Kontrollige, et keevitusaparaadi lähedal ei ole elektrivõrku ühendatud teisi<br />

toitekaableid, telefonikaableid ega muid elektriseadmeid (nt arvutijuhtmed,<br />

kontrollkaablid jne).<br />

Kontrollige, et keevitusaparaadi lähedal ei ole telefone, telereid, arvuteid<br />

ega ülekandeseadmeid.<br />

Veenduge, et keevitusaparaadi lähedal ei ole inimesi, kellele on<br />

paigaldatud südamestimulaator.<br />

Ärge kasutage keevitusaparaati haiglates ega teistes meditsiiniasutustes<br />

(sh veterinaarkliinikud). Kontrollige kindlasti, et keevitusala lähedal ei<br />

kasutata elektrilisi meditsiiniseadmeid.<br />

Kui keevitusaparaat põhjustab häireid teiste aparaatide töös, rakendage<br />

järgmisi ettevaatusabinõusid:<br />

1. kontrollige, et keevitusaparaadi külgpaneelid on tugevalt kinni;<br />

2. kasutage lühemaid toitekaableid;<br />

3. paigaldage keevitusaparaadi ja toiteallika vahele EMC-filtrid. (Selleks<br />

pöörduge Fimeri tehnilise osakonna poole.)<br />

Elektromagnetiline ühilduvus: CISPR 11, grupp 2, klass A<br />

5


1. ÜLDTEAVE JA<br />

SOOVITUSED K<strong>AS</strong>UTUSJUHENDI<br />

K<strong>AS</strong>UTAMISEKS<br />

Ülimalt kompaktsed ja universaalsed<br />

keevitusaparaadid <strong>WM</strong><strong>130</strong>, <strong>WM</strong><strong>150</strong> ja<br />

<strong>WM</strong><strong>150</strong> sobivad kasutamiseks kõikides<br />

tingimustes, kus peale kompaktse disaini on<br />

vaja ka suurt jõudlust.<br />

Neid keevitusaparaate kasutatakse nii<br />

gaasiga kui ka gaasita MIG-keevitamiseks.<br />

MIG-keevitustraadi pool asub seadme sees<br />

(läbimõõt 200 mm).<br />

NB! Mõlemad kõige sagedamini viidatud<br />

skeemid (vt joonised 1 ja 4) on esitatud sellel<br />

lehel.<br />

HOIATUS! Seadet on lubatud kasutada<br />

ainult käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud<br />

otstarbel. Keelatud on seadme kasutamine<br />

külmunud torude lahtisulatamiseks.<br />

2. KEEVITUSAPARAADI OSAD<br />

1 2 3<br />

4<br />

5<br />

11<br />

8<br />

9<br />

6<br />

10<br />

12<br />

Joonis 1<br />

13<br />

11<br />

-<br />

+<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Joonis 2<br />

Joonis 3<br />

18<br />

Fig.3A<br />

Joonis 4A<br />

Joonis 4B<br />

6


JOONIS 1:<br />

1. Termokaitsesignaal ja madal toitepinge:<br />

süttib seadme ülekuumenemisel. Juhtub<br />

tavaliselt keevitusaparaadi nimiparameetrite<br />

ületamisel. Kontrollige, kas seadme ees, taga ja<br />

külgedel olevad tuulutusvõred (11) ei ole<br />

ummistunud. Ärge lülitage keevitusaparaati välja<br />

enne, kui seesmised osad on maha jahtunud.<br />

2 ja 3. KEEVITUSVOOLU TUGEVUSE<br />

SELEKTOR: keevitusvoolu tugevuse<br />

valimisel lähtuge keevitatava materjali<br />

paksusest.<br />

3. KEEVITUSVOOLU TUGEVUSE<br />

SELEKTOR: keevitusvoolu tugevuse<br />

valimisel lähtuge keevitatava materjali<br />

paksusest.<br />

4. Keevitustraadi etteandekiiruse<br />

regulaator<br />

5. Keevituspõleti kaabel. See kaabel<br />

tagab gaasi, elektrikontakti ja keevitusvoolu<br />

etteande põletisse.<br />

6. Esipaneelil asuv pistikupesa.<br />

11. Tuulutusvõred<br />

HOIATUS! Nupule vajutamisel hoidke põleti<br />

silmadest eemal: keevitustraat võib<br />

põhjustada tõsiseid vigastusi!<br />

HOIATUS! Sõrmed võivad jääda<br />

keevitustraadi etteandemehhanismi<br />

pöörleva rulliku vahele.<br />

JOONIS 2:<br />

8. SISSE/VÄLJA LÜLITI on mõeldud<br />

seadme sisse ja välja lülitamiseks.<br />

9. Toitekaabel: pistikuga varustatud<br />

sisendkaabel.<br />

10. Keevitusgaasi vooliku pistikupesa<br />

11. Tuulutusvõred<br />

12. Andmesilt<br />

3. MIG-KEEVITAMINE<br />

Selles osas kirjeldatakse lühidalt erinevaid<br />

keevitusmeetodeid ja vastavaid seadistusi.<br />

Kuid see osa ei sisalda piisavalt teavet<br />

seadme ohutuks ja nõuetekohaseks<br />

kasutamiseks. Lugege hoolikalt läbi ka<br />

järgnevad osad (esmajoones just põletite ja<br />

kaablite ühendusi käsitlevad osad).<br />

Nr KEEVITA - Euroühendus PISTIKU - POLAARSUSE<br />

MISE<br />

PESA ESI-<br />

ÜMBERPÖÖ-<br />

TÜÜP<br />

PANEELIL RAMINE<br />

Jn 1, p. 5 Jn 1, p. 6 Jn 3, p. 14<br />

1<br />

2<br />

PÕLETI<br />

KAABEL<br />

PÕLETI<br />

KAABEL<br />

JOONIS 3:<br />

13. Keevitustraadi pool<br />

14. Ühendus polaarsuse ümber-<br />

pööramiseks: kasutatakse gaasita MIGkeevitamiseks.<br />

15. Keevitustraadi etteandemehhanism:<br />

vt täpsemalt jooniselt 3A.<br />

16. Keevitustraadi pingutusmehhanismi<br />

regulaator: kasutatakse keevitustraadi<br />

pinguse reguleerimiseks.<br />

17. Keevitustraadi etteandemehhanismi<br />

rullikud<br />

18. Keevitustraadi sisendjuhik<br />

GA<strong>AS</strong>IGA<br />

MIG-<br />

KEEVITA-<br />

MINE<br />

GA<strong>AS</strong>ITA<br />

MIG-<br />

KEEVITA-<br />

MINE<br />

MAANDUS-<br />

KAABEL<br />

MAANDUS-<br />

KAABEL<br />

Standardne<br />

polaarsus<br />

Ümberpööratud<br />

ühendus<br />

Joonis 5<br />

MIG/MAG-keevitamisel sulatatakse metall-<br />

elektrood keevitatavasse materjali.<br />

Keevituspõleti tagab elektroodi pideva,<br />

ühtlase kiirusega etteande. Elektrikaar tekib<br />

siis, kui etteande käigus keevitustraat<br />

puudutab keevitatavat materjali. Elektrikaar<br />

sulatab traadi keevitatavale materjalile.<br />

Keevitustraadiga pidevkeevitamine või-<br />

maldab kasutada tugevamat voolu kui<br />

kattega elektroodidega keevitamisel ja see<br />

omakorda võimaldab teha sügavamat<br />

keevist ning täita ühenduse vähema arvu<br />

keevitustega.<br />

Keevitamiseks võib kasutada kolme<br />

tüüpi traati:<br />

1. täistraat: kasutatakse alati koos kaitse-<br />

gaasiga – ühendamine: rida 1, jn 5;<br />

2. tuumatäitetraat gaasiga keevitamiseks:<br />

selle südamik sisaldab mineraali, mis<br />

parandab keevitusomadusi (kasutatakse<br />

alati koos gaasiga)<br />

- ühendamine: rida 2, jn 5;<br />

ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH EESTI ITALIANO<br />

7


3. tuumatäitetraat gaasita<br />

keevitamiseks:<br />

selle südamik sisaldab kemikaali, mis<br />

tekitab kuumenemisel kaitsegaasi<br />

(kasutatakse alati ilma gaasita)<br />

- ühendamine: rida 3, jn 5.<br />

Tehasest tarnides on seade alati<br />

seadistatud gaasiga keevitamiseks:<br />

MUUTKE POLAARSUST!<br />

Gaasita keevitamise eelised:<br />

1. puudub vajadus kasutada gaasiballoone;<br />

2. avatud keskkonnas on keevitamine<br />

lihtsam, kuna tõenäosus, et tuul või<br />

tuuletõmme hajutab kaitsegaasi, on väike;<br />

3. keevitusaeg on umbes 50% lühem kui<br />

tavapärase elektroodkeevituse (MMA)<br />

puhul;<br />

4. vajalik on minimaalne väljaõpe. Parimate<br />

tulemuste saavutamiseks kasutage<br />

keevitusaerosoole, mis suurendavad<br />

keevise vastupidavust ja vähendavad<br />

pritsmeid.<br />

Keevitamise ajal kasutage vajadusel<br />

keevitusvoolu regulaatoreid (jn 1 – 2, 3) ja<br />

keevitustraadi etteandekiiruse regulaatorit<br />

(jn 1 – 7).<br />

Keevitusvoolu ja traadi etteandekiiruse<br />

reguleerimisel lähtuge keevitatava materjali<br />

paksusest. Paksem materjal nõuab<br />

tugevamat keevitusvoolu ja traadi kiiremat<br />

etteannet. Parimate tulemuste saa-<br />

vutamiseks peenhäälestage keevitustraadi<br />

etteandekiirust keevitamise ajal.<br />

4. TOITEALLIKAGA ÜHENDAMINE<br />

Enne seadme ühendamist toiteallikaga<br />

kontrollige toiteallika pinget, faaside arvu ja<br />

elektrivoolu võnkesagedust. Lubatud<br />

pinged leiate selle kasutusjuhendi osast<br />

„ Tehniline spetsifikatsioon“<br />

ja seadme<br />

andmesildilt. Veenduge, et seade on<br />

nõuetekohaselt maandatud. Samuti<br />

veenduge, et seadme komplekti kuuluv<br />

pistik sobib kohaliku toitevõrgu<br />

pistikupesaga. Veenduge, et toiteallikas on<br />

keevitusaparaadi talitluseks piisav.<br />

Soovitatavad toiteallika kaitseseadmete<br />

tüübid on loetletud selle kasutusjuhendi<br />

osas „ Tehniline spetsifikatsioon “.<br />

Keevitusaparaadi komplekti kuuluvat<br />

toitekaablit ei ole soovitatav pikendada (jn 2<br />

– 9). Kui see aga peaks vajalikuks osutuma,<br />

siis sõltuvalt lõppkaabli pikkusest kasutage<br />

sarnase või suurema ristlõikega kaablit.<br />

Kõigi mudelitega tuleb kasutada<br />

kahesoonelist kaablit (faas, neutraal) ja<br />

maanduskaablit minimaalse ristlõikega 1,5<br />

mm².<br />

5. VÄLJUNDIÜHENDUSED<br />

Keevituskaablid ühendatakse<br />

kiirühenduspistikutega.<br />

5.1. ÜHENDUSED GA<strong>AS</strong>IGA MIG-<br />

KEEVITAMISEKS<br />

Tehasest tarnides on keevitusaparaat<br />

seadistatud gaasiga MIG-keevitamiseks.<br />

Enne väljundiühenduste teostamist<br />

kontrollige polaarsust 14 (jn 3), vt rida 1, jn 5.<br />

HOIATUS! Keevitusapraaadi komplekti<br />

kuulub MIG-gaasipõleti. Gaasipõleti<br />

kasutusea pikendamiseks kontrollige<br />

regulaarselt gaasiotsikut (jn 4A) ja<br />

keevitustraadi etteandemehhanismi (jn 4B).<br />

Hoidke need osad puhtad ja töökorras. Kui<br />

keevitustraat ei liigu sujuvalt, vahetage<br />

etteandemehhanismi juhik välja.<br />

5.2. ÜHENDUSED GA<strong>AS</strong>ITA MIG-<br />

KEEVITAMISEKS<br />

HOIATUS! Tehasest tarnimisel on<br />

keevitusaparaat seadistatud gaasiga MIGkeevitamiseks.<br />

Enne väljundiühenduste<br />

teostamist kontrollige polaarsust<br />

eriseadmega 14 (jn 3). Selleks järgige real 2,<br />

jn 5 toodud soovitusi.<br />

HOIATUS! Keevitusapraadi komplekti<br />

kuulub MIG-gaasipõleti. Gaasipõleti<br />

kasutusea pikendamiseks kontrollige<br />

regulaarselt gaasiotsikut (jn 4A) ja<br />

keevitustraadi etteandemehhanismi (jn 4B).<br />

Hoidke need osad puhtad ja töökorras. Kui<br />

keevitustraat ei liigu sujuvalt, vahetage<br />

etteandemehhanismi juhik välja.<br />

8


6. KEEVITUSTRAADI PAIGALDAMINE<br />

HOIATUS! Enne keevitustraadi paigal-<br />

damist eemaldage põletilt gaasiotsik (jn 4A)<br />

ja keevitustraadi etteandemehhanism (jn<br />

4B).<br />

1. Ühendage seade toiteallika küljest lahti<br />

(jn 2 – 9).<br />

2. Keerake lahti pooli keskmine rihvelrullik<br />

(jn 3 – 13) ja eemaldage tühi pool, kui see on<br />

seadmes.<br />

3. Eemaldage uuelt poolilt plastkaitse ja<br />

paigaldage pool hoidikule (jn 3 – 13).<br />

Keerake rihvelrullik tagasi. Kontrollige, et<br />

rihvelrulliku taga asuv kuuskantkruvi (M8)<br />

toimib ka pidurina ja on korralikult kinni<br />

keeratud. Keerake kuuskantkruvi kinni nii, et<br />

oleks tagatud parimad pidurdamis-<br />

omadused. Liiga tugevalt kinni keeratud<br />

kruvi võib põhjustada liigset pidurdusjõudu<br />

ja pärssida keevitustraadi etteande-<br />

mehhanismi nõuetekohast talitlust. Kuid<br />

samas liiga lõdvalt kinni keeratud kruvi ei<br />

pruugi tagada piisavat pidurdusjõudu<br />

keevitustraadi etteande peatamiseks<br />

keevitamise lõpetamisel.<br />

4. Keerake keevitustraadi etteande-<br />

mehhanismi rihvelrullik (jn 3A – 16) lahti ja<br />

pöörake väljapoole. Keevitustraadi<br />

etteandemehhanismi ülemine rullik tõuseb<br />

üles (jn 3A–<br />

17).<br />

Eemaldage eelmisele poolile jäänud<br />

võimalikud traadijäägid.<br />

5. Sisestage traadi ots keevitustraadi<br />

sisendjuhikusse (jn 3A – 18) ja lükake traat<br />

edasi rullikute alla.<br />

6. Laske rullikud alla (jn 3A – 17) ja<br />

paigaldage keevitustraadi surveregulaatori<br />

plastnupp tagasi (jn 3A–<br />

16).<br />

Pingutage nuppu veidi. Kui nupp on liiga<br />

pingul, ei liigu traat sujuvalt ja<br />

etteandemehhanismi mootor võib<br />

kahjustuda. Kui nupp on liiga lõtv, ei suuda<br />

etteandemehhanismi mootor traati<br />

süsteemist läbi vedada.<br />

7. Ühendage toitekaabel, lülitage seade<br />

sisse (jn 2 – 8) ja vajutage põleti nupule.<br />

Keevitustraat juhitakse läbi põleti kaabli. Kui<br />

traat tuleb põleti otsast välja, siis vabastage<br />

nupp. Lülitage seade välja ja paigaldage<br />

põletile keevitustraadi etteandemehhanismi<br />

juhik (jn 4B) ja gaasiotsik (jn 4A).<br />

HOIATUS! Hoidke põleti oma näost eemal,<br />

vastasel juhul võib traat vigastada teie nägu.<br />

HOIATUS! Kui te ei ole piisavalt ettevaatlik,<br />

võivad sõrmed jääda pöörlevate rullikute<br />

vahele.<br />

NB! Kontrollige regulaarselt keevitustraadi<br />

etteandemehhanismi rullikute korrasolekut.<br />

Vahetage kulunud rullikud välja. Vastasel<br />

korral ei pruugi keevitustraadi etteandmine<br />

kulgeda sujuvalt.<br />

NB! Kui kasutate erineva läbimõõduga<br />

keevitustraati, siis kontrollige, et rulliku õige<br />

soon on suunatud seadme väliskülje poole.<br />

Pidage meeles, et rullikute V-kujulised<br />

sooned sobivad ainult raud- ja terastraadi<br />

jaoks. U-kujulised sooned sobivad ainult<br />

alumiiniumtraadi jaoks.<br />

7. GA<strong>AS</strong>IBALLOONI JA REDUKTORI<br />

ÜHENDAMINE<br />

2<br />

4<br />

3<br />

5<br />

1<br />

5 1<br />

2<br />

3<br />

6<br />

Joonis<br />

6<br />

Ainult MIG-keevitamiseks (gaasiga): jätke<br />

see osa täielikult vahele, kui kasutate<br />

keevitusaparaati ainult gaasita MIGkeevitamiseks.<br />

Enne gaasiballooni ühendamist valige töö<br />

jaoks õiget tüüpi gaas. Mõned nõuanded.<br />

ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH EESTI ITALIANO<br />

9


LEGEERIMATA TER<strong>AS</strong>E<br />

KEEVITAMINE<br />

Selliste materjalide keevitamiseks kasu-<br />

tatakse keevitusgaasina üldjuhul gaasisegu<br />

ARGOON (80%) + CO2 (20%). Sellise<br />

koostisega gaasi kasutamine annab tugeva<br />

ühenduse ja sujuva keevituse.<br />

Puhast süsihappegaasi (CO2) kasutatakse<br />

tihedate ühenduste ja sügavama keevituse<br />

jaoks, kuid sellega võib kaasneda palju<br />

pritsmeid.<br />

ROOSTEVABA TER<strong>AS</strong>E KEEVITAMINE<br />

JA JOOTEKEEVITAMINE CU-SI3<br />

TRAADIGA<br />

Kasutage segu ARGOON (98%) + CO2<br />

(2%).<br />

ALUMIINIUMI KEEVITAMINE<br />

Alumiiniumi keevitamiseks kasutage puhast<br />

ARGOONI.<br />

Järgige täpselt jn 6 kirjeldatud protseduuri:<br />

1. ühendage reduktor (2) gaasiballooniga<br />

(3). Keerake kinni reduktori (2) ja ballooni (3)<br />

vaheline polt (6). Ärge keerake liiga<br />

tugevasti kinni, sest vastasel juhul võite<br />

kahjustada ballooni ventiili (1);<br />

2. ühendage gaasivoolik (4) reduktoriga (2)<br />

ja kinnitage voolikuklambriga (5);<br />

3. ühendage gaasivooliku (4) teine ots<br />

keevitusaparaadi tagapaneelil asuvasse<br />

pistikupesasse (jn 2 – 20) ja kinnitage<br />

klambriga;<br />

4. avage gaasiballooni ventiil (1). Vajutage<br />

põleti nupule ja kontrollige, kas gaas voolab<br />

korralikult välja.<br />

HOIATUS! Gaasiballoonides on<br />

kõrgsurvegaas. Käsitsege neid<br />

ettevaatlikult. Gaasiballoonide väär<br />

käsitsemine võib põhjustada tõsise<br />

õnnetuse. Ärge virnastage gaasiballoone ja<br />

ärge jätke neid kuumuse, leekide ega<br />

sädemete mõjualasse. Ärge lööge<br />

gaasiballoone teineteise vastu. Lisateavet<br />

gaasiballoonide kasutamise ja käsitsemise<br />

kohta saate gaasitarnijalt.<br />

HOIATUS! Ärge kasutage gaasiballoone,<br />

mis on kahjustunud või millel on õli- või<br />

määrdeaine lekke tunnused. Teavitage<br />

sellest viivitamatult gaasitarnijat.<br />

8. KEEVITAMISE TÜÜP<br />

8.1. Keevitamisprotsess<br />

Sellel keevitusaparaadil on 4 erinevat vooluseadistust (jn 2, 3–8). Voolu valimisel lähtuge<br />

keevitatava materjali paksusest.Allolevast tabelist leiate keevitusvoolu õiged seadistused.<br />

PROTSESS<br />

GA<strong>AS</strong>ITA,<br />

TUUMTÄITET<br />

RAADIGA,<br />

ALALISVOOL<br />

(–)<br />

MIG,<br />

ALALISVOOL<br />

(+)<br />

Tabel 1<br />

KEEVITUS-<br />

TRAAT<br />

0,9 mm<br />

0,035"<br />

0,6 mm<br />

0,023"<br />

0,8 mm<br />

0,030"<br />

KAITSEGA<strong>AS</strong> SEADISTUS TER<strong>AS</strong>E PAKSUS<br />

C20 või C25<br />

(75…80%<br />

argooni,<br />

20…25% CO 2 )<br />

C20 või C25<br />

(75…80%<br />

argooni,<br />

20…25% CO 2 )<br />

0,6 mm 0,8 mm 0,9 mm 1,2 mm 1,5 mm 1,9 mm 2,7 mm<br />

0,024" 0,030" 0,036" 0,048" 0,060" 0,075" 0,105"<br />

PINGE POS-1 POS-2 POS-2 POS-1 POS-1 POS-1 POS-2<br />

TRAADI KIIRUS<br />

PINGE<br />

TRAADI KIIRUS<br />

PINGE<br />

TRAADI KIIRUS<br />

3 4 5 6 7 9 10<br />

MIN-1 MIN-1 MIN-2 MIN-2 MIN-1 MIN-1 MIN-2<br />

3 4 6 7 8 9 10<br />

MIN-2 MIN-2 MIN-2 MIN-1 MIN-1 MIN-2 MIN-2<br />

2 3 4 5 6 7 8<br />

10


8.2 MIG-KEEVITAMISE ALUSTAMINE<br />

Keevitusparameetrid sõltuvad materjali paksusest.<br />

Näiteks paksus = 3 mm<br />

Konverteerige materjali paksus<br />

ampritesse (A)<br />

Keevitustraadi läbimõõdu valimine<br />

KEEVITUSTRAADI LÄBIMÕÕT<br />

(0.025 mm = 1A)<br />

3 mm =125A<br />

Amprid (Min-Max)<br />

0,6 mm 30-90 A<br />

0,8 mm 40-145 A<br />

0,9 mm 50-<strong>180</strong> A<br />

Keevitustraadi läbimõõdu valimine<br />

traadi läbimõõt soovituslik etteandekiirus traadi etteandekiirus<br />

0,6 mm 90mm/min ampri kohta<br />

0,8 mm 50mm/min ampri kohta<br />

0,9 mm 40mm/min ampri kohta<br />

90x120=11mm/min<br />

50x120=6mm/min<br />

40x120=5mm/min<br />

- keevitustraadi läbitungimine<br />

- keevitustraadi kiirus<br />

Reguleerimise potentsiomeeter<br />

Jn 1, p. 4<br />

NB! Toodud andmed on suunavad ja<br />

kohalduvad ainult keevitatavatele mater-<br />

jalidele, mille paksus ei ületa 4 mm.<br />

Seadistused valitakse vastavalt keevitus-<br />

traadi läbimõõdule, asukohale ja keevitus-<br />

gaasile.<br />

8.3. Kuidas saavutada parimat keevitamis-<br />

tulemust<br />

1. Hoidke põleti käepidet keevitatava mater-<br />

jali suhtes 45° nurga all. Hoidke gaasiotsikut<br />

umbes 6 mm kaugusel pinnast.<br />

2. Liigutage põletit ühtlaselt.<br />

3. Vältige keevitamist tugeva tuuletõmbega<br />

kohtades. Liigne tõmbetuul puhub kaitse-<br />

gaasi keevitusalalt ära ja võib põhjustada<br />

keevise poorsust.<br />

4. Hoidke keevitustraat puhas. Ärge kasutage<br />

roostes traati.<br />

5. Vältige järske väändeid ja murdeid põleti-<br />

kaablis.<br />

6. Keevitustraadi pooli vahetamisel puhas-<br />

tage traadi etteandeotsik suruõhuga.<br />

7. Puhastage õhuvõturestid regulaarselt<br />

tolmust. Kasutage selleks väikesel võimsusel<br />

töötavat õhukompressorit.<br />

Jälgige, et õhujuga oleks suunatud välja-<br />

poole, nii ei satu mustus seadmesse tagasi.<br />

8.4. Keevitusaparaadi reguleerimine<br />

Seadke keevitusvool nii nagu osas 8.1<br />

kirjeldatud. Kui seadistused on tehtud (jn1–2,3),<br />

reguleerige keevitustraadi ettean-dekiirus<br />

vastavalt vajadusele.<br />

Parima keevitamistulemuse annab 5…10 mm<br />

pikkune elektrikaar. Tehke proovikeevitus<br />

puhtal metallilehel, mis ei ole rasvane,<br />

roostes ega värvitud.<br />

MÄRKUS. Põleti päästikul on kolm<br />

funktsiooni:<br />

- gaasivool;<br />

- keevitustraadi etteanne;<br />

- keevitusvool.<br />

Alustage keevitamist keevitustraadi suurel<br />

etteandekiirusel, seejärel vähendage kiirust<br />

järk-järgult potentsiomeetri (4, jn 1) keera-<br />

misega. Jätkake etteandekiiruse vähen-<br />

damist ja samal ajal kuulake tekkivat heli.<br />

Heli muutub madalast kriiksumisest valjuks,<br />

ühtlaseks suminaks (sarnaneb õlisärinaga).<br />

See näitab, et konkreetse keevitatava<br />

materjali jaoks on saavutatud keevitustraadi<br />

õige etteandekiirus. Uue voolutugevuse<br />

valimisel tuleb keevitustraadi etteandekiiruse<br />

reguleerimise protseduuri alati korrata.<br />

Põleti otsiku kahjustuste vältimiseks<br />

keevituse ajal alustage alati keevitustraadi<br />

kõige suuremast etteandekiirusest.<br />

ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH EESTI ITALIANO<br />

11


9. VEAOTSING<br />

Allpool on loetletud enamlevinud probleemid ja nende lahendused.<br />

PROBLEEM PÕHJUS LAHENDUS<br />

Keevitusaparaat ei<br />

käivitu<br />

Keevitustraat ei liigu<br />

edasi, kuigi<br />

etteandemehhanismi<br />

rullik pöörleb<br />

Keevitustraadi etteanne<br />

on katkendlik ja<br />

ebaühtlane<br />

Elektrikaar katkeb<br />

Keevitusaparaat lülitub<br />

pärast pikemaajalist<br />

kasutamist välja<br />

Poorne keevisõmblus<br />

1) Kontrollige, kas toiteallikas<br />

on pinge<br />

1) Keevitustraadi<br />

etteandemehhanismi otsik on<br />

saastunud<br />

1) Lülitage toiteallikas sisse<br />

1) Puhuge süsteem suruõhuga läbi ja<br />

vahetage otsik välja<br />

2) Pool on keeratud liiga kinni 2) Keerake lõdvemaks<br />

3) Viga on põletis 3) Kontrollige keevitustraadi<br />

etteandemehhanismi<br />

1) Viga on gaasiotsikus 2) Vahetage välja<br />

2) Gaasiotsik on põlenud 2) Vahetage välja<br />

3) Keevitustraadi<br />

etteandemehhanismi rulliku soon<br />

on saastunud<br />

4) Keevitustraadi<br />

etteandemehhanismi rulliku soon<br />

on kulunud<br />

1) Maandusklambri kinnitus on<br />

lõtv<br />

2) Kontaktotsiku ja gaasivooliku<br />

vahel on lühis<br />

1) Seade on üle kuumenenud ja<br />

termokaitse rakendunud<br />

3) Puhastage<br />

2) Vahetage välja<br />

1) Keerake maandusklambri kinnitus<br />

tugevamalt kinni<br />

2) Puhastage või vahetage<br />

kontaktotsik ja keevitustraadi<br />

etteandeotsik<br />

1) Laske seadmel vähemalt 20…30<br />

minutit jahtuda<br />

1) Gaasiotsiku ummistustest 1) Kõrvaldage ummistus<br />

tingituna puudub kaitsegaas<br />

2) Põleti nurk ei ole õige 2) Põleti peab olema keevitatavast<br />

materjalist 5…10 mm kaugusel. Põleti<br />

nurk peab olema 60°<br />

3) Gaasi on vähe 3) Suurendage gaasivoolu<br />

4) Keevitatav materjal on niiske 4) Kuivatage materjal kuumaõhupuhuri<br />

või muu sarnase seadmega<br />

5) Keevituskaar on liiga pikk 5) Lühendage keevituskaart<br />

Kuumapraod 1) Keevitatav materjal on niiske 1) Puhastage<br />

2) Keevitamisel tekib liiga kõrge 2) Vähendage keevitusvoolu<br />

kuumus<br />

3) Keevitustraat ei ole puhas 3) Vahetage keevitustraat välja<br />

4) Alusmaterjal sisaldab liiga<br />

suures koguses süsinikku, väävlit<br />

ja muid lisandeid<br />

Ebapiisav läbitungimine 1) Liiga nõrk vool 1) Suurendage voolu<br />

2) Keevitustraadi etteanne on 2) Vt eelmist osa<br />

ebaühtlane<br />

3) Servad on teineteisest liiga<br />

kaugel<br />

4) Kalle on liiga väike<br />

Ebapiisav sulamine 1) Põleti ebaühtlane liigutamine 1) Liigutage põletit ühtlaselt<br />

2) Induktiivväärtus ei ole<br />

2) Muutke induktiivväärtust<br />

optimaalne<br />

3) Keevitatav materjal on<br />

3) Puhastage<br />

oksüdeerunud<br />

Külgmine läbivajumine 1) Keevitamiskiirus on liiga suur 1) Vähendage keevitamiskiirust<br />

Katkemised 1) Ebasobiv keevitustraat 1) Kasutage teist tüüpi<br />

keevitustraati<br />

2) Keevitatav materjal on halva<br />

kvaliteediga<br />

Liiga palju pritsmeid 1) Liiga tugev vool 1) Vähendage voolu<br />

2) Induktiivväärtus ei ole<br />

2) Suurendage induktiivväärtust<br />

optimaalne<br />

3) Põleti on liiga kaldu 3) Hoidke põleti otse


10. PLOKKSKEEM<br />

ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH EESTI ITALIANO


MÄRKUS<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................<br />

.....................................................................................................


Per RAEE s’intendono i rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (AEE) incluse di tutti i componenti,i sottoinsiemi<br />

ed i materiali di consumo che sono parte integrante del prodotto nel momento in cui si assume la decisione di disfarsene.<br />

La Legislazione prevede la suddivisione in 2 categorie principali chiamate RAEE PROFESSIONALI o RAEE DOMESTICI.<br />

Per RAEE PROFESSIONALI s’intendono tutti i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche destinate ad uso prettamente<br />

industriale.<br />

Per RAEE DOMESTICOs’intendono tutti i generatori ad alimentazione monofase con corrente di uscita MAX


SINU MARK, SINU KEEVITUS<br />

Kood. 910.100.338GB REV00<br />

SINU MARK, SINU KEEVITUS<br />

Via Brigatti, 59 - 20050 RONCO BRIANTINO (MI) Itaalia<br />

Tel: +39 039 6079326 - Faks: +39 039 6079334<br />

www.fimer.com - info@fimer.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!