Elektriboilerid - AS FEB
Elektriboilerid - AS FEB
Elektriboilerid - AS FEB
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EE<br />
<strong>Elektriboilerid</strong>
EE<br />
Paigaldus-, kasutus- ja hooldusjuhend lk 3<br />
2
ÜLDISED HOIATUSED<br />
1. Käesolev juhend on seadme lahutamatu ja oluline osa. Seda peab hoolikalt koos seadmega hoidma<br />
ka juhul, kui seade antakse üle teisele omanikule ja/või viiakse teise asukohta.<br />
2. Lugege käesolevas juhendis toodud juhised ja hoiatused hoolikalt läbi: need annavad olulist teavet<br />
teie uue seadme ohutu paigaldamise, kasutamise ja hooldamise kohta.<br />
3. Seadme paigaldamise eest vastutab ostja ning seadme peab paigaldama pädev isik vastavalt<br />
käesolevas juhendis toodud juhistele.<br />
4. Käesoleva seadme mittesihtotstarbeline kasutamine on rangelt keelatud. Tootja ei vastuta<br />
sobimatust, väärast ja ebamõistlikust kasutamisest või käesolevas juhendis esitatud juhiste<br />
eiramisest tuleneva kahju eest.<br />
5. Seadme peab paigaldama, seda hooldama ja kõik muud sekkumised tegema pädev isik, järgides<br />
täpselt kõiki kohaldatavaid õigusakte ja tootja antud suuniseid.<br />
6. Väär paigaldus võib põhjustada isikukahju, varakahju ja kahju loomadele; tootja ei vastuta sellise<br />
kahju eest.<br />
7. Hoidke kõiki pakkematerjale (klambrid, kilekotid, polüstüreenvaht jne) lastele kättesaamatus kohas,<br />
kuna need on ohtlikud.<br />
8. Käesolev seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete võimetega<br />
isikutele (sealhulgas lastele) ja vastavate kogemuste ja teadmisteta isikutele, välja arvatud juhul, kui<br />
nende ohutuse eest vastutav isik on neid seadme kasutamise osas juhendanud või kasutamine<br />
toimub nimetatud isiku järelevalve all. Lapsed peaksid olema vastutava isiku järelevalve all<br />
tagamaks, et nad seadmega ei mängi.<br />
9. Seadme katsumine paljajalu olles või märgade käte või jalgadega on rangelt keelatud.<br />
10. Kõik remonditööd peab tegema pädev isik ainult originaalvaruosi kasutades. Ülaltoodud juhiste<br />
eiramine võib seadme turvalisuse ohtu seada ja tootjapoolse vastutuse täielikult kehtetuks muuta.<br />
11. Kuuma vee temperatuuri reguleeritakse termostaadiga, mis toimib temperatuuri ohtlike tõusude<br />
vältimiseks seadistatava ohutusseadmena.<br />
12. Seadme elektriühendused tuleks teostada kooskõlas vastavas lõigus antud juhistega.<br />
13. Juhul, kui koos seadmega tarnitakse kõrgsurve ohutusseade, ei tohi seda ümber seadistada ning kui<br />
seade ei vasta määrustele ja õigusaktidele, peab selle viivitamatult asendama sobivate seadmetega.<br />
14. Seadme lähedusse ei tohi jätta kergestisüttivaid esemeid.<br />
Sümbolite võti:<br />
Sümbol<br />
Tähendus<br />
Hoiatuse eiramine toob kaasa isikukahju ohu, mis võib mõnel puhul lõppeda isegi surmaga.<br />
Hoiatuse eiramine toob kaasa kahju ohu varale, taimedele või loomadele. Mõnel juhul võib<br />
kahju olla tõsine.<br />
Üldiste ohutusnõuete ja seadme erinõuete järgimise kohustus.<br />
ÜLDISED OHUTUSNÕUDED<br />
Nr. Hoiatus Oht Sümbol<br />
1<br />
2<br />
Ärge avade seadet ega eemaldage seda<br />
paigalduskohast.<br />
Ärge käivitage ega peatage seadet<br />
lihtsalt pistiku vooluvõrku ühendamise või<br />
võrgust eemaldamise teel.<br />
3 Ärge vigastage toitekaablit.<br />
4 Ärge jätke seadme peale esemeid.<br />
Elektrilöök voolu all olevatest<br />
komponentidest. Ülekuumenenud<br />
komponentidest saadavad põletused või<br />
teravate nurkade või esiletungivate osade<br />
põhjustatud haavad.<br />
Elektrilöök kahjustatud kaablist, pistikust<br />
või pistikupesast.<br />
Elektrilöök voolu all olevatest katmata<br />
juhtmetest.<br />
Vibratsiooni tagajärjel seadme pealt maha<br />
kukkunud eseme tekitatud isikukahju.<br />
Vibratsiooni tagajärjel seadme pealt maha<br />
kukkunud eseme põhjustatud kahju<br />
seadmele või selle all asuvale objektile.<br />
3
Nr. Hoiatus Oht Sümbol<br />
5 Ärge ronige seadme peale.<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Ärge püüdke seadet puhastada, kui see ei<br />
ole välja lülitatud ja vooluvõrgust<br />
eemaldatud või vastava lüliti abil välja<br />
lülitatud.<br />
Paigaldage seade tugevale seinale, mida<br />
ei mõjuta vibratsioonid.<br />
Kasutage kõigi elektriühenduste puhul<br />
sobiva läbimõõduga elektrijuhte.<br />
Taasseadistage kõik ohutus- ja<br />
juhtimisfunktsioonid, mida seadmega<br />
tehtud tööd võisid mõjutada, ning<br />
veenduge enne seadme uuesti kasutusse<br />
võtmist, et need töötavad korrektselt.<br />
Seadme mahakukkumise tagajärjel<br />
tekkinud isikukahju.<br />
Seadme paigalduskohalt kukkumise<br />
tagajärjel tekkinud kahju seadmele või<br />
selle all asuvale objektile.<br />
Elektrilöök voolu all olevatest<br />
komponentidest.<br />
Seadme mahakukkumine, kuna sein<br />
annab järele, või liigne müra seadme<br />
töötamise ajal.<br />
Tulekahju, mille põhjustab liiga väikese<br />
läbimõõduga juhtmete ülekuumenemine<br />
elektri toimel.<br />
Kontrollimatute operatsioonide<br />
põhjustatud kahju seadmele või seadme<br />
töö katkemine.<br />
KONKREETSED KÄESOLEVA SEADME PUHUL KEHTIVAD<br />
OHUTUSNÕUDED<br />
Nr. Hoiatus Oht Sümbol<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Tühjendage enne seadme käsitsemist kõik<br />
komponendid, mis võivad sisaldada kuuma<br />
vett, vajadusel laske seade veest tühjaks.<br />
Eemaldage komponentidelt katlakivi<br />
vastavalt kasutatava toote „ohutuskaardil”<br />
toodud juhistele, õhutage ruumi, kandke<br />
kaitserõivaid, hoiduge erinevate vahendite<br />
segamisest ja kaitske seadet ja selle<br />
ümbruses asuvaid objekte.<br />
Ärge kasutage seadme puhastamiseks<br />
putukamürke, lahusteid ega agressiivseid<br />
puhastusaineid.<br />
TEHNILISED OMADUSED<br />
Isikukahju põletuste näol.<br />
Happeliste ainete nahale või silma<br />
sattumise või ohtlike keemiliste ainete<br />
sissehingamise või neelamise tagajärjel<br />
tekkinud isikukahju.<br />
Happeliste ainete põhjustatud söövituse<br />
tõttu seadmele või seda ümbritsevatele<br />
objektidele põhjustatud kahju.<br />
Kahju plastist ja värvitud osadele.<br />
Seadme tehniliste omadustega tutvumiseks vaadake andmeplaadil (vee sisse- ja väljalasketorude juures asuv<br />
silt) toodud andmeid.<br />
B<strong>AS</strong>E<br />
TOP<br />
Mudel 30 50 80 100 30 50 80 100<br />
Teoreetiline kaal kg 14 20 26 30 14,3 20,5 27,5 32<br />
Käesolev seade vastab elektromagnetilist ühilduvust käsitleva direktiivi 89/336/EÜ sätetele.<br />
Toote mudeli väljaselgitamine<br />
Teie ostetud toote mudeli väljaselgitamiseks vaadake käesoleva juhendi lõpus toodud jooniseid 3, 4, 5 ja 6 ning<br />
pidage silmas järgnevat teavet:<br />
B<strong>AS</strong>E: joonisel 3 või 4 toodud kasutajaliidese tüübiga mudelid<br />
TOP: joonisel 5 või 6 toodud kasutajaliidese tüübiga mudelid<br />
4
PAIGALDAMISNÕUDED (paigaldajale)<br />
HOIATUS! Järgige juhendi alguses loetletud üldisi ohutusnõudeid ja pidage igas<br />
olukorras toodud juhistest kinni.<br />
Boileri paigaldamise ja seadistamise peab teostama pädev isik kooskõlas kehtivate rakendatavate<br />
Boileri peab paigaldama ja seadistama pädev isik kooskõlas kehtivate eeskirjade ja kohalike<br />
ametivõimude ja riiklike tervishoiuasutuste kehtestatud sätetega. Seade soojendab vee<br />
keemistemperatuurist madalama temperatuurini. Seade ühendatakse veevõrguga vastavalt selle<br />
toimimistasemele ja võimsusele.<br />
Enne seadme ühendamist tuleb esmalt:<br />
- kontrollida, kas seadme omadused (vt andmeplaadilt) vastavad kliendi vajadustele;<br />
- kontrollida, kas paigaldus on vastavalt kehtivatele nõuetele kooskõlas seadme IP tasemega<br />
(vedelike läbitungimise vastase kaitse osas);<br />
- lugeda pakendil oleval sildil ja seadme andmeplaadil toodud juhiseid..<br />
Seadme paigaldamine<br />
Käesolev seade on mõeldud paigaldamiseks ainult siseruumidesse kooskõlas kehtivate eeskirjadega.<br />
Lisaks peavad paigaldajad järgima allpool toodud tingimustega seotud nõuandeid:<br />
- Niiskus: Ärge paigaldage seadet suletud (ventilatsioonita) ja niisketesse ruumidesse.<br />
- Pakane: Ärge paigaldage seadet piirkonda, kus temperatuur võib kriitiliselt langeda ning võib<br />
esineda jää tekkimise oht.<br />
- Päikesevalgus: Ärge laske päikesekiirtel otse seadmele langeda, ka akendega ruumi puhul.<br />
- Tolm, aurud, gaasid: Ärge paigaldage seadet ruumi, kus esineb eriti ohtlikke aineid, näiteks<br />
happelised aurud, tolm või gaasist küllastunud ruumid.<br />
- Elektrilahendused: Ärge paigaldage seadet otse vooluallikale, mis ei ole kaitstud pinge ootamatu<br />
kõikumise eest..<br />
Tellistest või perforeeritud plokkidest seinte puhul, piiratud vastupidavusega vaheseinte puhul või kirjeldatud<br />
kiviseintest mingil moel erinevate kiviseinte puhul tuleb esmalt kontrollida esialgse tugisüsteemi vastupidavust.<br />
Seadme seinale riputamiseks kasutatavad konksud peavad suutma kanda kaalu, mis ületab veega täidetud<br />
boileri kaalu kolmekordselt. Soovitatakse kasutada vähemalt 12 mm läbimõõduga kinnituskonkse.<br />
Kohalikes standardites võib olla kehtestatud piiranguid seadme paigaldamisele vannituppa. Seega pidage<br />
silmas kehtivate standarditega ette nähtud minimaalseid vahemaid.<br />
Selleks et vältida soojuse hajumist torustikus, tuleks seade paigaldada kasutamiskohale võimalikult lähedale (A<br />
joon. 1).<br />
Jätke seadme ümber vähemalt 50 cm ruumi, mis võimaldab elektrilistele komponentidele ligi pääseda ning<br />
seega hõlbustab seadme hooldamist.<br />
Mitmeasendiline paigaldus<br />
Toote võib paigaldada vertikaalselt (vt joon. 2a) või horisontaalselt (vt joon 2b). Horisontaalse paigalduse korral<br />
pöörake seadet päripäeva, nii et veetorud jäävad vasakule (külma vee sisselasketoru on alumine).<br />
Esipaneeli kokkupanek ja/või reguleerimine<br />
Ainult TOP-mudelite puhul (joonisel 5 või 6 toodud kasutajaliidese tüübiga mudelid): esipaneeli kokkupanekuks<br />
ja reguleerimiseks vaadake paneeli külge kinnitatud kasutusjuhendit.<br />
VEEÜHENDUS<br />
Boileri sisse- ja väljalasketorud peab ühendama torude ja ühendusdetailidega, mis taluvad seadme töösurvest<br />
kõrgema surve korral kõrgemat temperatuuri kui 80 °C. Seetõttu ei soovitata kasutada materjale, mis ei talu<br />
sellist kõrget temperatuuri.<br />
Kruvige sinise kraega vee sisselasketorule „T-kujuline” ühendusdetail. Kruvige „T-kujulise” ühendusdetaili ühele<br />
küljele kraan seadme tühjendamiseks, mida saab avada ainult tööriistaga (B joon. 2). „T-kujulise” ühendusdetaili<br />
teisele küljele kruvige kaasasolev turvaventiil (A joon. 2).<br />
HOIATUS! Euroopa standardit EN 1487:2000 kohaldavates riikides ei vasta tootega kaasas olev<br />
kõrgsurve ohutusseade riiklikele standarditele. Standardi kohaselt võib seadme maksimaalne surve olla<br />
5
0,7 MPa (7 baari) ning seade peab olema varustatud vähemalt: sulgventiili, takistusventiili,<br />
takistusventiili juhtmehhanismi, ohutusventiili ja vee kõrgsurve sulgemisseadmega.<br />
Surve kontrollseadme peab ühendama kontrolltoruga, mille diameeter on vähemalt sama suur kui seadme<br />
ühenduskoha diameeter. Kasutage lehtrit, mis tagab vähemalt 20 mm suuruse õhuvahe ja võimaldab visuaalselt<br />
kontrollida, et ohutusseadme kasutamisega ei kaasneks isikukahju, varakahju ja kahju loomadele. Tootja ei<br />
vastuta nimetatud kahjude eest. Ühendage kõrgsurve ohutusseade painduva toru abil külma vee süsteemiga,<br />
vajadusel kasutage sulgventiili (D joon. 2).<br />
Lisaks on seadme tühjenduskraani avamise puhul vajalik väljalaskeava C (joon. 2) juures vee väljalasketoru<br />
kasutamine.<br />
Vältige kõrgsurve ohutusseadme pinguldamisel seadme liigset pinguldamist ja selle rikkumist.<br />
Vee tilkumine kraanist seadme soojenemise ajal on normaalne. Seetõttu tuleb äravool, mis peab alati olema<br />
õhule avatud, ühendada allapoole suunatud jäävabasse kohta suubuva äravoolutoruga. Kui veevõrgu surve on<br />
kalibreeritud ventiili surve lähedane, peab seadmest eemale paigaldama survealandaja.<br />
Segistite (kraanid või dušš) kahjustamise vältimiseks peab torud mustusest puhastama. Galvaaniline<br />
roostevastane süsteem mõjutab boileri tööiga; seetõttu ei saa seadet kasutada, kui vee karedus on püsivalt<br />
madalam kui 12 °F.<br />
Eriti kareda vee puhul tekib aga seadme sisse kiiresti tugev katlakivikiht, mille tagajärjel langeb seadme<br />
efektiivsus ja mis kahjustab elektrilist küttekeha.<br />
Elektriühendus<br />
Eemaldage seade enne iga toimingu tegemist välise lüliti abil vooluvõrgust.<br />
Suurema ohutuse ja kehtivatele nõuetele vastavuse tagamiseks laske elektrisüsteem kvalifitseeritud isikutel<br />
hoolikalt üle vaadata, sest seadme tootja ei vastuta süsteemi puuduliku maanduse või vooluallikaga seotud<br />
puuduste tõttu tekkinud kahju eest.<br />
Kontrollige, kas süsteem on maksimaalse boileri poolt tarvitatava elektritoite jaoks sobiv (vt. andmeplaadilt) ning<br />
et elektrijuhtmete läbilõige on sobiv ja vastab kehtivatele seadustele.<br />
Mitmikpistikute, pikendusjuhtmete ja adapterite kasutamine on rangelt keelatud.<br />
Torustiku, kütte- või gaasisüsteemide torude kasutamine seadme maaühenduseks on rangelt keelatud. Kui<br />
seade on varustatud toitejuhtmega, kasutage juhul, kui juhe on vaja välja vahetada, samade omadustega juhet<br />
(tüüp H05VV-F 3x1,5 mm 2 , diameeter 8,5 mm). Toitejuhe (tüüp HO5 V V-F 3x1,5, diameeter 8,5 mm)<br />
tõmmatakse läbi seadme tagaosas asuva vastava ava, kuni see ulatub klemmideni (M, joon. 7a), seejärel<br />
kinnitatakse juhtmed ükshaaval vastavate kruvide pinguldamise teel paigale. Seadme vooluvõrgust<br />
eemaldamiseks kasutage bipolaarset lülitit, mis vastab CEI-EN standarditele (kontakti ava vähemalt 3 mm, võiks<br />
olla kaitsetega varustatud).<br />
Seadme peab maandama ja maandusjuhe (mis peab olema kollast ja rohelist värvi ja pikem kui faaside juhe)<br />
kinnitatakse klemmi külge, mis on tähistatud sümboliga x (G joon. 7a). Kinnitage toitejuhe kaasaoleva<br />
spetsiaalse juhtmeklambriga väiksele korgile. Veenduge enne seadme käivitamist, et vooluvõrgu pinge vastab<br />
andmeplaadil näidatud väärtusele. Kui seadmel ei ole toitejuhet kaasas, valige üks järgnevatest<br />
paigaldusmeetoditest:<br />
- püsiv ühendus toitesüsteemiga jäiga toru abil (kui seade ei ole kaabliklambriga varustatud);<br />
- painduva kaabliga (tüüp H05VV-F 3x1,5 mm 2 , diameeter 8,5 mm), kui seade on varustatud<br />
kaabliklambriga.<br />
Seadme käivitamine ja testimine<br />
Enne seadme vooluvõrku ühendamist täitke paak veevõrgust veega.<br />
Seadme täitmiseks keerake majapidamise veekraan ja sooja vee kraan lahti, kuni õhk on süsteemist täielikult<br />
väljunud.<br />
Kontrollige visuaalselt, kas äärikute kohalt lekib vett ja pinguldage neid vajadusel veidi.<br />
Ühendage seade lüliti abil vooluvõrku.<br />
HOIATUS! TOP-mudelite puhul (joonisel 5 või 6 toodud kasutajaliidese tüübiga) on juhul, kui seade<br />
paigaldatakse horisontaalselt, vaja konfigureerida ekraani korrektne kuvamine, hoides nuppe „mode” ja<br />
„eco” korraga 5 sekundit all.<br />
6
HOOLDUSEESKIRJAD (pädevatele isikutele)<br />
HOIATUS! Järgige juhendi alguses loetletud üldisi ohutusnõudeid ja pidage igas olukorras<br />
toodud juhistest kinni.<br />
Kõik hooldustööd ja seadme teeninduse peaks teostama pädev isik (kellel on kehtivate rakendatavate<br />
standarditega nõutavad oskused).<br />
Kontrollige enne kohalikku tehnilise teeninduse keskusesse helistamist, et viga ei ole põhjustatud vee- või<br />
elektrikatkestusest.<br />
Seadme tühjendamine<br />
Kui seade jäetakse kasutamata seisma ruumidesse, kus temperatuur võib langeda alla 0 °C , tuleb see veest<br />
tühjendada.<br />
Vajadusel toimige seadme tühjendamiseks järgnevalt:<br />
- eemaldage seade vooluvõrgust;<br />
- keerake majapidamise veevõrgu kraan kinni;<br />
- keerake kuumaveekraan lahti (kraanikausi või vanni kraan);<br />
- avage äravooluventiil B (joon. 2).<br />
Osade vahetamine<br />
HOIATUS! Eemaldage seade enne kõigi tööde tegemist vooluvõrgust.<br />
Elektriliste osadega töötamiseks eemaldage plastmassist kate (joon. 7a).<br />
Uksesensori varrastega (tähis K) töötamiseks peab juhtmed (tähis F) trükkplaadi küljest eemaldama ja need<br />
oma kohalt eemale tõmbama, jälgides, et juhtmeid liigselt ei painutata.<br />
Toitepaneeliga töötamiseks (tähis Z) ühendage juhtmed lahti (tähised C, Y, F ja P) ja keerake kruvid lahti.<br />
Juhtpaneeliga töötamiseks vaadake joonist 7b. Eemaldage plastmassist kate (tähis A), keerake 4 esimest kruvi<br />
lahti (tähis B), ühendage juhe lahti (tähis Y) ja keerake 4 tagumist kruvi lahti (tähis C).<br />
Jälgige seadme kokkupanekul, et panete kõik komponendid nende esialgsetesse asukohtadesse tagasi.<br />
Kütteelementide ja anoodidega töötamiseks peab seadme esmalt tühjendama.<br />
Keerake poldid lahti (C joon. 8) ja eemaldage äärikud (F joon. 8). Äärikud on kütteelementide ja anoodidega<br />
paaris. Veenduge seadme kokkupanekul, et panete termostaadi sensorid ja kütteelemendid tagasi nende<br />
esialgsetesse asukohtadesse (joon. 7a ja 8). Kontrollige, et paigaldate äärikuseibid värvitähistega H.E.1 või<br />
H.E.2 boileril sama värvikoodiga tähistatud kohtadesse. Soovitame ääriku tihendi (Z joon. 9) iga kord, kui see<br />
eemaldatakse, uuega asendada.<br />
Hoiatus! Kütteelementide asukohtade vahetamine põhjustab seadme töös häireid. Töötage korraga ühe<br />
kütteelemendiga ja eemaldage teine kütteelement alles siis, kui olete esimese tagasi asetanud.<br />
Kasutage ainult originaalvaruosi<br />
Perioodiline hooldus<br />
Seadme kvaliteetse töö tagamiseks puhastage kütteelement (R joon. 9) kord kahe aasta tagant katlakivist.<br />
Kui ei soovi kasutada nimetatud toimingu tegemiseks spetsiaalseid katlakivi eemaldamiseks mõeldud happeid,<br />
kraapige ladestunud katlakivi kütteelemendilt ilma seda kahjustamata lihtsalt maha.<br />
Vahetage magneesiumanoodid (N joon. 9) iga kahe aasta järel välja (välja arvatud roostevabast terasest<br />
veesoojendiga toodete puhul). Nende eemaldamiseks võtke kütteelemendid lahti ja kruvige anoodid tugede<br />
küljest lahti.<br />
Möödaviiku (X joon. 7a) tuleks kontrollida ainult juhul, kui selle ummistumine põhjustab seadme töös tõrkeid.<br />
Selle kontrollimiseks keerake kaks ümarmutrit lahti (tähis W joon. 7a).<br />
7
Ohutusventiil<br />
Kõrgsurve ohutusseade tuleb sadestunud katlakivi eemaldamiseks ja kontrollimiseks, et seade ei ole<br />
ummistunud, regulaarselt sisse lülitada (kord kuus).<br />
K<strong>AS</strong>UTUSJUHEND<br />
HOIATUS! Järgige juhendi alguses loetletud üldisi ohutusnõudeid ja pidage igas olukorras<br />
toodud juhistest kinni.<br />
Nõuanded kasutajale<br />
- Ärge asetage boileri alla esemeid ja/või seadmeid, mida lekkiv vesi võib kahjustada.<br />
- Kui te ei kasuta vett pikema perioodi jooksul, peaksite:<br />
o seadme välise lüliti asendisse „OFF” lülitamise teel vooluvõrgust eemaldama;<br />
o veevõrgu kraanid kinni keerama.<br />
- Kui kraanist tuleva sooja vee temperatuur on kõrgem kui 50 °C, võib see põhjustada raskeid<br />
põletushaavu. Lapsed, erivajadustega inimesed ja vanurid on põletuste ohu suhtes vastuvõtlikumad.<br />
Tavapäraste või erakorraliste hooldustööde läbiviimine kasutaja poolt on rangelt keelatud.<br />
Pöörduge toitekaabli vahetamiseks pädeva isiku poole.<br />
Seadme välimiste osade puhastamiseks kasutage niisket seebivees niisutatud riiet.<br />
Taasseadistamine/diagnostika<br />
B<strong>AS</strong>E-mudelite puhul (joonistel 3 ja 4 toodud kasutajaliidese tüübiga mudelid):<br />
Ülaltoodud rikete esinemise korral läheb seade “rikkeolekusse” ja juhtpaneelil olevad LED-tuled hakkavad<br />
korraga vilkuma.<br />
Diagnostika: diagnostikafunktsiooni aktiveerimiseks vajutage nupule x (tähis A) ja hoidke seda 5 sekundit all.<br />
5 LED-tuld (tähised 1-5) näitavad rikke tüüpi vastavalt alltoodud skeemile:<br />
LED nr. 1 – Seadmesisese trükkplaadi rike.<br />
LED nr. 3 – Temperatuuri sensorid on rikkis (avatud või lühises) – boileri väljalasketoru.<br />
LED nr. 5 – Üks sensoritest on tuvastanud vee ülekuumenemise – boileri väljalasketoru.<br />
LED nr. 4 ja 5 - Üldine ülekuumenemine (trükkplaadi rike) – boileri väljalasketoru.<br />
LED nr. 3 ja 5 - Sensori eristusviga – boileri väljalasketoru.<br />
LED nr. 3 ja 4 – Kütteelement on sisse lülitatud, aga kuuma vett ei tule – boileri väljalasketoru.<br />
LED nr. 3, 4 ja 5 Vett ei ole – boileri väljalasketoru.<br />
LED nr. 2 ja 3 – Temperatuuri sensorid on rikkis (avatud või lühises) – boileri sisselasketoru<br />
LED nr. 2 ja 5 – Üks sensoritest on tuvastanud vee ülekuumenemise – boileri sisselasketoru.<br />
LED nr. 2, 4 ja 5 – Üldine ülekuumenemine (trükkplaadi rike) – boileri sisselasketoru.<br />
LED nr. 2, 3 ja 5 – Sensori eristusviga – boileri sisselasketoru.<br />
LED nr. 2, 3 ja 4 – Kütteelement on sisse lülitatud, aga kuuma vett ei tule – boileri sisselasketoru.<br />
LED nr. 2, 3, 4 ja 5 – Vett ei ole – boileri sisselasketoru.<br />
Diagnostikafunktsioonist väljumiseks vajutage nupule x (tähis A) või oodake 25 sekundit.<br />
TOP-mudelite puhul (joonistel 5 ja 6 toodud kasutajaliidese tüübiga mudelid):<br />
Rikete esinemise korral läheb seade “rikkeolekusse” ja ekraanil hakkavad vilkuma vastavad vea koodi näitavad<br />
numbrid (nt. E01).<br />
Veakoodid on järgnevad:<br />
E01 – Seadmesisese trükkplaadi rike;<br />
E10 – Temperatuuri sensorid on rikkis (avatud või lühises) – boileri väljalasketoru;<br />
E11 - Üks sensoritest on tuvastanud vee ülekuumenemise – boileri väljalasketoru;<br />
E12 - Üldine ülekuumenemine (trükkplaadi rike) – boileri väljalasketoru;<br />
E13 – Sensori eristusviga – boileri väljalasketoru;<br />
E14 - Kütteelement on sisse lülitatud, aga kuuma vett ei tule – boileri väljalasketoru;<br />
E15 - Vett ei ole – boileri väljalasketoru;<br />
E20 - Temperatuuri sensorid on rikkis (avatud või lühises) – boileri sisselasketoru;<br />
E21 - Üks sensoritest on tuvastanud vee ülekuumenemise – boileri sisselasketoru;<br />
E22 - Üldine ülekuumenemine (trükkplaadi rike) – boileri sisselasketoru;<br />
E23 - Sensori eristusviga – boileri sisselasketoru;<br />
E24 - Kütteelement on sisse lülitatud, aga kuuma vett ei tule – boileri sisselasketoru;<br />
E25 - Vett ei ole – boileri sisselasketoru.<br />
8
Taasseadistamine: Seadme taasseadistamiseks lülitage seade nupu x abil (joon. 3-4-5-6 tähis A) välja ja<br />
uuesti sisse. Kui rikke põhjus kohe peale taasseadistamise protsessi kaob, hakkab seade taas tavapäraselt<br />
tööle. Kui seda ei juhtu, ilmub veakood jätkuvalt ekraanile. Pöörduge tehnilise abi keskuse poole.<br />
Antibakteriaalne funktsioon<br />
Antibakteriaalne funktsioon (vaikimisi välja lülitatud) seisneb vee kuumendamise tsüklis temperatuuril 70 °C,<br />
misläbi toimub vee termiline desinfitseerimine bakterite vastu.<br />
Esimene tsükkel algab 3 päeva pärast seadme sisselülitamist. Järgnevad tsüklid viiakse läbi iga 3 päeva järel<br />
(kui vett selle perioodi jooksul ei soojendata vähemalt üks kord temperatuurini 70 °C). Kui toode välja lülitatakse,<br />
lülitub antibakteriaalne funktsioon välja. Kui seade antibakteriaalse tsükli ajal välja lülitatakse, seiskub toode ja<br />
funktsioon lülitatakse välja. Iga tsükli lõpus taastub kasutaja poolt eelnevalt seadistatud töötemperatuur.<br />
B<strong>AS</strong>E-mudelite puhul (joonistel 3 ja 4 toodud kasutajaliidese tüübiga):<br />
Antibakteriaalse tsükli aktiveerumist kuvatakse tavalise 70 °C temperatuuri seadistusena.<br />
Antibakteriaalse funktsiooni püsivaks väljalülitamiseks vajutage korraga nuppudele „ECO” ja „+” ja hoidke<br />
neid 4 sekundit all; 40° tähistav LED-tuli vilgub deaktiveerimise kinnitamiseks 4 sekundit kiiresti.<br />
Antibakteriaalse funktsiooni taasaktiveerimiseks korrake ülalkirjeldatud protseduuri; 70° tähistav LED-tuli<br />
plingib taasaktiveerimise kinnitamiseks 4 sekundit kiiresti.<br />
TOP-mudelite puhul (joonistel 5 ja 6 toodud kasutajaliidese tüübiga):<br />
Antibakteriaalse tsükli ajal kuvatakse ekraanil vaheldumisi vee temperatuur ja tekst “-Ab-”.<br />
Funktsiooni toote töötamise ajal sisse/välja lülitamiseks vajutage nupule “mode” ja hoidke seda 3 sekundit<br />
all. Valige nupu „set“ abil “Ab0” (funktsiooni väljalülitamiseks) või “Ab1” (funktsiooni sisselülitamiseks),<br />
seejärel kinnitage valikut nupule vajutamisega. Pärast kinnitamist, et funktsioon on edukalt sisse või välja<br />
lülitatud, jätkab seadme tavapärast tööd.<br />
Kohaliku aja seadistamine<br />
(ainult TOP-mudelite puhul, mis on varustatud joonistel 5 ja 6 toodud tüüpi kasutajaliidesega)<br />
Seadme esmakordsel sisselülitamisel palub seade teil automaatselt kohaliku aja seadistamiseks sisestada õige<br />
kellaaja; hiljem peate selleks vajutama nupule „set” ja seda 3 sekundit all hoidma. Seadistage nupu „set”<br />
keeramise abil õige kellaaeg tundides, seejärel kinnitage sisestatud väärtust nupule vajutamise abil. Korrake<br />
minutite sisestamiseks sama protseduuri.<br />
Temperatuuri reguleerimine ja seadme funktsioonide aktiveerimine<br />
Joonistel 3 ja 4 toodud kasutajaliidesega varustatud mudelite puhul:<br />
Vajutage seadme sisselülitamiseks nupule x (tähis A). Seadistage soovitud temperatuur, kasutades<br />
vahemikku 40 °C kuni 80 °C jääva taseme valimiseks nuppe „+” ja „-“. Soojendamisfaasi ajal jäävad<br />
saavutatud veetemperatuurile vastavad LED-tuled (tähised 1-5) püsivalt põlema, kõik järgnevad LED-tuled<br />
(kuni seadistatud temperatuurini) vilguvad järjestikku.<br />
Kui temperatuur langeb, näiteks pärast kuuma vee kasutamist, aktiveeritakse küttefunktsioon taas<br />
automaatselt ja viimase püsivalt põleva tule ja seadistatud temperatuurile vastava tule vahele jäävad LEDtuled<br />
jätkavad järjestikust vilkumist.<br />
Toote esmakordsel sisselülitamisel seadistatakse see temperatuurile 70 °C.<br />
Elektrikatkestuse korral või kui toode nupust x (tähis A) välja lülitatakse, jääb mällu viimati seadistatud<br />
temperatuur. Soojendamisfaasi ajal võib seade vee soojendamise protsessi tõttu kerget müra tekitada.<br />
TOP-mudelite puhul (joonistel 5 ja 6 toodud kasutajaliidese tüübiga):<br />
Vajutage seadme sisselülitamiseks nupule x (tähis A). Soojendamisfaasi ajal on ekraani servades asuvad<br />
lained (tähis C) sisse lülitatud.<br />
Tootel on 4 töörežiimi: Manuaalne, Programmeerimine 1, Programmeerimine 2 ja Programmeerimine 1 ja<br />
2. Iga nupule „mode” vajutamisega valitakse erinev töörežiim (režiimi näitab vastava LED-tule vilkumine<br />
ekraanil: P1, P2, Man). Funktsioone saab valida tsükliliselt järgnevas järjekorras: „P1”-„P2”_“P1 ja P2”-<br />
“Manuaalne”-“P1” jne.<br />
Programmid „P1” ja „P2” on vaikimisi seadistatud kellaaegadele 07:00 ja 19:00 ja temperatuurile 70 °C.<br />
“Manuaalne” funktsioon (süttib sümbol “Man”) võimaldab kasutajal soovitud temperatuuri seadistada<br />
lihtsalt nuppu “set” keerates, kuni ekraanil kuvatakse soovitud temperatuur (valida saab vahemikust 40°C-<br />
80°C). Nupule vajutamisel salvestatakse seadistus seadmesse ja toode hakkab “manuaalsel” režiimil tööle.<br />
ECO: Kui “manuaalset” funktsiooni kasutatakse koos funktsiooniga „ECO” (vt lõiku „Funktsioon ECO”),<br />
seadistab toode temperatuuri automaatselt, see tähendab, et nupp „set” lülitatakse välja. Nupu keeramisel<br />
ilmub 3 sekundiks ekraanile kiri „ECO”. Kui soovite temperatuuri reguleerida, peate funktsiooni “ECO” välja<br />
lülitama.<br />
9
Funktsioone “Programmeerimine 1” (süttib LED “P1”), “Programmeerimine 2” (süttib LED “P2”) ja<br />
“Programmeerimine 1 ja 2” (süttivad LED-tuled “P1” ja “P2”) saab päevaks, mil sooja vett vajatakse,<br />
kellaaegade 1 ja 2 programmeerimiseks kasutada. Vajutage nupule “mode”, kuni soovitud programmi<br />
tähistavad LED-tuled vilkuma hakkavad. Seejärel keerake nuppu “set” kellaaja valimiseks, millal sooja vett<br />
soovite (kellaaega saab valida 30 minuti kaupa). Vajutage seadistatud kellaaja seadme mällu<br />
salvestamiseks nupule. Järgmisena seadistage soovitud veetemperatuuri tase keerates nuppu „set” ja<br />
vajutades seadistuse salvestamiseks nupule. Seadme käivitamiseks režiimil „P1” või „P2” vajutage uuesti<br />
nupule „set”. Kui valisite režiimi „P1 ja P2”, peate teisele programmile kellaaja ja temperatuuri<br />
seadistamiseks kirjeldatud protsessi kordama. Vee kütmine lülitatakse perioodideks, milleks veekasutust<br />
programmeeritud ei ole, välja. Eraldiseisvad programmid „P1” ja „P2” on võrdväärse tähtsusega ja kasutaja<br />
võib need suurema paindlikkuse saavutamiseks eraldi programmeerida.<br />
Kui üks programmeerimisfunktsioonidest („P1”, „P2” või „P1 ja P2”) on sisse lülitatud, on nupp „set” välja<br />
lülitatud. Nupu keeramise korral ilmub ekraanile 3 sekundiks kiri „Pr”. Kui soovite parameetreid reguleerida,<br />
peate vajutama nupule „set”.<br />
ECO PLUS: Kui ühte programmeerimisfunktsioonidest („P1”, „P2” või „P1 ja P2”) kasutatakse koos<br />
funktsiooniga „ECO” (vt. lõiku “Funktsioon ECO”), määrab seade temperatuuri automaatselt. Seega on<br />
kasutajal võimalik seadistada ainult kellaaeg, milleks sooja vett vajatakse. Nupu „set” keeramise korral<br />
ilmub ekraanile 3 sekundiks tekst “PLUS”, mis viitab nimetatud kahe operatsiooni korraga töötamisele.<br />
Kirjeldatud töörežiim maksimeerib säästetava energia koguse.<br />
N.B.: Kõigi seadistusprotseduuride puhul salvestatakse juhul, kui kasutaja 5 sekundi vältel ühtegi operatsiooni ei<br />
teosta, seadme mällu viimati valitud seadistus.<br />
Funktsioon ECO<br />
Funktsioon „ECO” on tarkvaraprogramm, mis „õpib” automaatselt tarbija kasutamistasemed selgeks, aidates nii<br />
soojuse hajumist minimeerida ning säästetava energia kogust maksimeerida.<br />
Tarkvara „ECO” töö koosneb esialgsest ühe nädala pikkusest meeldejätmise perioodist, mille jooksul toode<br />
hakkab tööle kasutaja seadistatud temperatuuril ja reguleerib seda iga päev vastavalt energiavajadusele, et<br />
säästetava energia kogus oleks maksimaalne.<br />
Kirjeldatud „õppimise” nädala lõpus hakkab tarkvara „ECO” vee soojendamise protsessi aktiveerima vastavalt<br />
seadme poolt kasutaja tegevuse jälgimisel automaatselt tuvastatud ajaperioodidele ja kogustele. Seade tagab<br />
sooja vee varu ka perioodidel, milleks sooja vee tootmist programmeeritud ei ole.<br />
Funktsiooni „ECO” aktiveerimiseks vajutage vastavale nupule, mis süttib.<br />
Kui funktsioon „ECO” on sisse lülitatud, ei saa temperatuuri manuaalselt valida. Kui soovite temperatuuri<br />
suurendada või vähendada, peab funktsiooni „ECO” vastavale põlevale nupule vajutades välja lülitama, mille<br />
tulemusena tuli kustub.<br />
Iga kord, kui funktsioon „ECO” või seade välja ja uuesti sisse lülitatakse, alustab funktsioon uuesti<br />
„õppimisperioodi” algusest.<br />
Funktsiooni „ECO” korrektse töö tagamiseks soovitame toodet vooluvõrgust mitte eemaldada.<br />
Funktsioon F<strong>AS</strong>T<br />
(joonistel 3 ja 5 toodud kasutajaliidese tüübiga mudelid)<br />
Toode töötab üldjuhul tavapärasel võimsusel.<br />
Funktsioon F<strong>AS</strong>T aktiveerib vee soojendamise kiirendamiseks lisavõimsuse. Funktsiooni aktiveerimiseks<br />
vajutage nupule (tähis B), mis seejärel süttib. Funktsiooni deaktiveerimiseks vajutage uuesti samale nupule,<br />
tuli kustub.<br />
Dušivee olemasolust teavitamine<br />
(joonistel 4 ja 6 toodud kasutajaliidese tüübiga mudelid)<br />
Toode on varustatud intelligentse vee soojendamise aega minimeeriva funktsiooniga. Sõltumata kasutaja poolt<br />
valitud temperatuurist süttib „dušivee olemasolu” tähistav ikoon põlema, kui vähemalt ühe duši all pesemise<br />
korra jaoks vajalik kogus sooja vett olemas on (40 liitrit vett segatud temperatuuril 40 °C).<br />
10
K<strong>AS</strong>ULIK TEAVE<br />
Kui seadmest väljuv vesi on külm<br />
Laske kontrollida järgnevat:<br />
- kas klemmid on voolu all;<br />
- trükkplaati;<br />
- kütteelemendi kütvaid osi;<br />
- kontrollige läbiviiku (X joon. 7a).<br />
Kui vesi keeb (kraanidest tuleb auru)<br />
Eemaldage seade vooluvõrgust ja laske kontrollida järgnevat:<br />
- trükkplaati;<br />
- paagi siseküljele ja komponentidele kogunenud katlakivi kogust.<br />
Sooja vett ei ole piisavalt<br />
Laske kontrollida järgnevat:<br />
- veesüsteemi survet;<br />
- kuuma vee sisselasketoru seisukorda;<br />
- elektrilisi komponente.<br />
Kõrgsurve ohutusseadmest niriseb vett<br />
Soojendamisfaasi ajal võib kraanist veidi vett niriseda. See on normaalne. Vee nirisemise vältimiseks peab<br />
voolusüsteemile paigaldama sobiva tasandusnõu.<br />
Kui nirisemine jätkub ka soojendamisfaasi lõppedes, laske kontrollida seadme taatlust.<br />
ÄRGE PÜÜDKE ÜHELGI JUHUL SEADET ISE REMONTIDA: PÖÖRDUGE ALATI<br />
KVALIFITSEERITUD TEHNIKUTE POOLE.<br />
Käesolevas juhendis toodud andmed ja spetsifikatsioonid ei ole siduvad ja tootjal on õigus ilma sellest<br />
ette teatamata või juhendit välja vahetamata teha kõik vajalikud muudatused.<br />
Käesolev toode vastab ELi direktiividele 2002/96/EÜ ja 2002/95/EÜ.<br />
Seadmel kujutatud läbikriipsutatud prügikasti sümbol näitab, et toode tuleks selle tööea lõppedes<br />
tavapärasest olmeprügist eraldi kõrvaldada, toode tuleb viia jäätmete kõrvaldamise keskusesse, kus<br />
on elektriliste ja elektroonikaseadmete kõrvaldamiseks vajalikud seadmed, või uue asendustoote<br />
ostmisel jaemüüjale tagastada. Kasutaja vastutab toote selle eluea lõppedes sobivasse jäätmete kõrvaldamise<br />
keskusesse toimetamise eest. Jäätmete kõrvaldamise keskus (võtab seadme spetsiaalseid käitlemise ja<br />
ümbertöötlemise protsesse kasutades koost lahti ja kõrvaldab selle) võtab materjali, millest toode valmistatud<br />
on, taaskasutusse ja aitab keskkonda kaitsta.<br />
Jäätmete kõrvaldamise süsteemide kohta täpsema info saamiseks külastage oma kohalikku jäätmete<br />
kõrvaldamise keskust või jaemüüjat, kellelt toote ostsite.<br />
11
Ariston Thermo S.p.A.<br />
Viale Aristide Merloni, 45<br />
60044 Fabriano (AN)<br />
Tel. 0732 6011<br />
Faks. 0732 602331<br />
Teleks. 560160<br />
http://www.aristonthermo.it<br />
K<strong>AS</strong>UTAME<br />
TA<strong>AS</strong>K<strong>AS</strong>UTATUD PABERIT