Resume Wizard
Resume Wizard
Resume Wizard
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ŽIVOTOPIS<br />
OSOBNI PODACI<br />
Ime i prezime: Vedrana Ilijevski, mag. prevođenja<br />
Rođena: 07.05.1982.<br />
Nacionalnost: Hrvatica<br />
Adresa: Kraljevička 42<br />
10 000 Zagreb<br />
Mob.: 091 750 1172<br />
E-mail: vilijevski@gmail.com<br />
OBRAZOVANJE<br />
Prosinac 2006.: imenovana sudskim tumačem za engleski,<br />
njemački, srpski i bosanski jezik pri Županijskom sudu u Zagrebu<br />
2003. – 2005.: studentica Ekonomskog fakulteta u Beču -<br />
polagala predavanja iz marketinga, informatike i ruskog jezika<br />
2000. – 2005.: Magistar prevođenja s jezičnom kombinacijom<br />
bosanski/hrvatski/srpski, njemački i engleski jezik, Sveučilište<br />
Beč, Austrija – Institut za prevoditelje i tumače;<br />
Diplomirala na terminologiji EU i teoriji prevođenja marketinških<br />
tekstova.<br />
ČLANSTVO U STRUKOVNOJ UDRUZI<br />
Od 2007. godine - član Društva sudskih tumača i prevoditelja<br />
vilijevski@gmail.com
RADNO ISKUSTVO I STRUČNE PRAKSE<br />
Od studenog 2007. radim kao freelance prevoditelj za odvjetnički<br />
ured DLA Piper (pravo), Oktal Pharma d.o.o., Medic d.o.o.<br />
(medicina), INsig2, Lenel Systems International Inc. i Siemens<br />
(informatika), Naklada Zadro, Znanje d.d., itd. te kao freelance<br />
copywriter za marketinške agencije (Logic Ignition, Studio<br />
Hendrih, itd.)<br />
Kolovoz 2006. - kolovoz 2007. - prevoditelj i sudski tumač za<br />
njemački i engleski jezik u predstavništvu odvjetničkog ureda DLA<br />
Piper Weiss-Tessbach<br />
Svibanj 2006. - 2009. - freelance prevoditelj za časopis<br />
Livingstone<br />
Siječanj 2006. - 2009. - freelance terminolog u projektu<br />
EUROTERM pri Ministarstvu vanjskih poslova i europskih<br />
integracija<br />
Listopad 2005. - travanj 2006. - prevoditelj na lokalizaciji softvera<br />
i prijevodu priručnika za Lenel Systems International Inc. (nakon<br />
toga periodičko ažuriranje)<br />
Od listopada 2005. - prevoditelj za nekoliko prevoditeljskih ureda<br />
u Zagrebu<br />
Lipanj 2004. praksa u PR agenciji – MediaVal<br />
Srpanj 2004. praksa u marketinškoj agenciji – New Moment<br />
2004. Prijevodi stručnih tekstova o elektroničkom poslovanju s<br />
engleskog na hrvatski jezik<br />
Siječanj - svibanj 2004. suradnja na prijevodu rječnika za djecu<br />
školske dobi «Wortreise» za austrijsko Ministarstvo obrazovanja i<br />
športa<br />
Studeni 2003. suradnja na prijevodu rječnika za djecu školske<br />
dobi «Mein buntes Wörterbuch»<br />
EDUKACIJSKI PROGRAMI<br />
2004. usavršavanje engleskog jezika u Bathu, Engleska<br />
Mjesec dana seminara u Bathu s naglaskom na prevođenje<br />
tekstova s engleskog na njemački jezik.<br />
2000. usavršavanje njemačkog jezika u Beču<br />
vilijevski@gmail.com
JEZICI<br />
Engleski jezik: u govoru i pismu (CAE)<br />
Njemački jezik: u govoru i pismu<br />
Srpski jezik<br />
Bosanski jezik<br />
DODATNE SPOSOBNOSTI<br />
Windows 2007 (Word, Excel, Power Point), Trados, Catalyst,<br />
Crystal Reports, Infix PDF Editor<br />
Internet (ADSL)<br />
Vozačka dozvola<br />
INTERESI<br />
Putovanja, otkrivanje novih kultura, glazba, književnost<br />
vilijevski@gmail.com