21.11.2014 Views

PowerPointova prezentacija

PowerPointova prezentacija

PowerPointova prezentacija

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DAVNO PRIJE<br />

NAS


‣ Baštinom se smatraju<br />

materijalna i nematerijalna<br />

dobra koja smo naslijedili<br />

od prijašnjih generacija.<br />

‣ Ta se dobra brižljivo čuvaju<br />

kako bi ostala i<br />

generacijama poslije nas.<br />

‣ Iako generacije poslije nas<br />

to možda neće smatrati<br />

baštinom, mi je smatramo<br />

takvom i zato je čuvamo.<br />

‣ Baština su i običaji,<br />

vjerovanja, jezik, građevine,<br />

spomenici…<br />

BAŠTINA


‣ Prezentacija je temeljena na<br />

predmetima iz prošlosti kojima su<br />

se služili ljudi moga kraja.<br />

‣ Danas se ti predmeti više ne<br />

upotrebljavaju.<br />

‣ Željela bih vam prikazati prošlost<br />

koja nije bila tako jednostavna kao<br />

što je naša sadašnjost.<br />

‣ Nekada su ljudi sve morali sami, a<br />

ovi su predmeti bili samo<br />

pomagala. Danas strojevi gotovo<br />

sve rade umjesto nas.<br />

‣ Kroz sljedeće slajdove možete<br />

vidjeti stare predmete složene u<br />

kalendar s dvojezičnim opisom.


‣ Auf dem Bild ist ein alter Holztrog. Die Menschen in<br />

Kroatien nutzten den Trog zum Wäschewaschen. Darin<br />

wurde die gewaschene Wäsche reingelegt. Der Holztrog<br />

wurde auch für viele andere Zwecke verwendet, wie z.B.<br />

zum Geschirrspülen oder Baden. Heute wird der Holztrog<br />

nicht mehr benutzt. Er wurde durch einfache und preiswerte<br />

Plastiktröge ersetzt.<br />

‣ Ovo je staro drveno korito. Ljudi su ga koristili kod pranja<br />

rublja. U njega se stavljala mokra odjeća. Služilo je i za<br />

mnoge druge stvari npr. za pranje posuđa. Danas je drveno<br />

korito zamijenjeno lakšim plastičnim koritom.


SA<br />

SO<br />

‣ Dieses Bild zeigt einen alten Fotoapparat, der im 19.<br />

Jahrhundert zum Aufnehmen von Schwarz-Weiß-Fotos<br />

benutzt wurde. Während des Aufnehmens waren der<br />

Fotoapparat und der Fotograf mit einem schwarzen Stoff<br />

bedeckt. Nur das Objektiv war nicht bedeckt. Heute<br />

werden moderne Digitalkameras und Farbfotos benutzt.<br />

‣ Ovo je stari fotoaparat koji se koristio u 19. st. za<br />

fotografiranje crno-bijelih fotografija. Dok bi se slikalo,<br />

fotoaparat i fotograf bili su prekriveni crnom tkaninom, a<br />

samo objektiv nije bio prekriven. Danas se koriste moderni<br />

digitalni fotoaparati u boji.


MO 5 12 19 26<br />

DI 6 13 20 27<br />

MI 7 14 21 28<br />

DO 1 8 15 22 29<br />

FR 2 9 16 23 30<br />

SA 3 10 17 24 31<br />

SO 4 11 18 25<br />

‣ Auf dem Foto ist eine Karbidlampe. Bergleute<br />

vewendeten sie, um das Bergwerk zu<br />

beleuchten. Die Lampe wurde mit Karbid<br />

gefüllt, das dann später leuchtete. Heute<br />

benutzt man eine moderne Lampe mit<br />

Batterien.<br />

‣ Ovo je karabitna lampa. Koristili su je rudari<br />

za osvjetljavanje rudnika. U lampu se stavljao<br />

karabit koji bi kasnije svijetlio. Danas se<br />

koriste moderne svjetiljke na baterije.


‣ Hier ist ein alter Holzschuh, den die Leute in<br />

Slawonien (der östliche Teil Kroatiens) als<br />

Arbeitsschuh benutzten. Die Bauer zogen sie einfach<br />

wie ein Schuh an. Heute werden bequemere Schuhe<br />

aus leichtem Material getragen.<br />

‣ Ovo je stara drvena klompa koju su ljudi u Slavoniji<br />

koristili kao obuću. Jednostavno bi je obuli na nogu<br />

kao papuču. Danas se nosi puno udobnija obuća<br />

napravljena od lakšeg materijala.


‣ Auf dem Foto ist eine Farbenmühle. Früher wurde Farbe<br />

in Würfeln hergestellt, und mit dieser Mühle wurde die<br />

Farbe zerkleinert. Die Farbe wurde ins Loch auf der Spitze<br />

gesetzt, und dann wurde der Hebel bewegt. Heute wird<br />

die Farbenmühle nicht mehr benutzt, weil man schon<br />

fertige zerkleinerte Farbe kaufen kann.<br />

‣ Ovo je mlin za boju. Prije se boja proizvodila u kocki, a<br />

ovim se mlinom takva boja mljela. Boja bi se stavila u<br />

otvor na vrhu, a zatim bi se vrtjela ručka. Danas se mlin<br />

više ne koristi jer se može kupiti gotova boja koja je već<br />

usitnjena.


SA<br />

SO<br />

‣ Das Bild stellt eine alte Kaffeemühle dar. Sie diente dazu,<br />

den Kaffee klein zu mahlen. So bekam man Kaffeepulver.<br />

Der Kaffe wurde in die Öffnung am oberen Ende gelegt,<br />

und durch das Drehen des Griffes bekam man gemahlenen<br />

Kaffee. Der gemahlene Kaffee befand sich in der untersten<br />

Schublade. Heute benutzt man solche Kaffeemühlen nicht<br />

mehr, weil man gemahlenen Kaffee kaufen kann, und wenn<br />

man selbst Kaffee mahlen möchte, gibt es jetzt viel<br />

schnellere elektrische Kaffemühlen.<br />

‣ Ovo je stari mlinac za kavu. Pomoću njega se kava u zrnu<br />

mljela te se dobivao prah. Kava bi se stavila u otvor na vrhu<br />

te se vrteći ručkom dobila mljevena kava koja je izlazila kroz<br />

donju ladicu. Danas se ovakvi mlinci više ne koriste jer se<br />

može kupiti gotova mljevena kava.


‣ Früher benutzte man in Slawonien „Waschmaschinen“ aus<br />

Holz. Sie bestanden aus einer Platte mit Falten und aus<br />

einem hölzernen Schlagzeug.<br />

Auf der Platte wurde kräftig geschlagen. Später wurde<br />

diese alte „Waschmaschine“ durch moderne elektrische<br />

Waschmaschinen ersetzt.<br />

‣ Ovo je drvena perilica za rublje. Sastojala se od ploče s<br />

naborima i drvene udaraljke. Na ploči bi se snažno trljala<br />

mokra odjeća a zatim bi se snažno udarala drvenom<br />

udaraljkom. Danas je ovaj alat zamijenjen modernom<br />

perilicom za rublje na struju.


MO 6 13 20 27<br />

DI 7 14 21 28<br />

MI 1 8 15 22 29<br />

DO 2 9 16 23 30<br />

FR 3 10 17 24 31<br />

SA 4 11 18 25<br />

SO 5 12 19 26<br />

‣ Auf diesem Bild ist ein hölzernes<br />

Maisentkörnungsgerät. Auf dem leeren Teil des<br />

kleinen Stuhls saß ein Mann, der durch Reiben<br />

die Körner vom Maiskolben löste. Heute<br />

funktioniert es viel leichter und schneller mit<br />

modernen elektrischen Maschinen.<br />

‣ Ovo je drvena runilica za kukuruz. Na prazni bi<br />

dio sjeo čovjek, koji je zatim klip kukuruza<br />

rukom runio o zupce. Danas se kukuruz runi<br />

suvremenim strojevima na električni pogon.


‣ Auf dem Foto ist eine Metallwaage. Es ist ein<br />

Messgerät, das man in der Geschichte im<br />

Alltag und im Beruf benutzte. In die<br />

Waagschale wurde die Last gelegt. Durch die<br />

Verschiebung der Kugeln mit verschiedenen<br />

Gewichtsmassen wurde die Masse bestimmt.<br />

Heute sind digitale Waagen im Gebrauch.<br />

‣ Ovo je metalna vaga. Na praznu bi se posudu<br />

stavio teret, a pomicanjem kugle po mjernom<br />

štapu određivala bi se masa tereta koji se važe.<br />

Danas se koriste digitalne vage.


MO 1 8 15 22 29<br />

DI 2 9 16 23 30<br />

MI 3 10 17 24 31<br />

DO 4 11 18 25<br />

FR 5 12 19 26<br />

SA 6 13 20 27<br />

SO 7 14 21 28<br />

‣ Hier ist eine alte Eisenbahnlaterne mit<br />

Petroleumbetrieb. Sie wurde zur<br />

Signalisierung für Züge verwendet. Später<br />

wurde sie durch Ampeln am Bahnhof<br />

ersetzt.<br />

‣ Ovo je željezničarski fenjer. Koristio se za<br />

davanje signala vlakovima. Danas je<br />

željezničarska svjetiljka zamijenjena<br />

semaforima na željezničkim stanicama.


MO 5 12 19 26<br />

DI 6 13 20 27<br />

MI 7 14 21 28<br />

DO 1 8 15 22 29<br />

FR 2 9 16 23 30<br />

SA 3 10 17 24<br />

SO 4 11 18 25<br />

‣ Dieses Foto zeigt eine alte Wurstfüllmaschine.<br />

Die Fleischmasse wurde in den eisernen Zylinder<br />

gefüllt und dann mit einem hölzernen Kolben in<br />

den Schweinedarm gepresst. So entstanden<br />

Würste, die später meistens einige Wochen lang<br />

geräuchert wurden. Die slawonischen Würste<br />

sind eine Spezialität. Später wurde das Gerät<br />

durch eine ähnliche aber doch viel leichtere<br />

Maschine ersetzt.<br />

‣ Ovo je stari stroj za punjenje kobasica. Meso bi se<br />

stavilo u željezni bubanj, a zatim bi se drvenim<br />

tuljkom guralo kroz njega. Meso, koje bi izlazilo<br />

kroz izlaz na kraju, ulazilo bi u crijevo. Danas je<br />

ovaj stroj zamijenio slični, ali puno lakši stroj.


SA<br />

SO<br />

‣ Auf dem Foto ist ein altes Bügeleisen. Früher<br />

benutzte man es, um die Kleidung zu bügeln.<br />

Oben war ein Deckel, den man öffnen konnte,<br />

um in den Hohlraum glühende Kohlen zu<br />

füllen. Heute wurde das alte Bügeleisen durch<br />

ein modernes elektrisches ersetzt.<br />

‣ Ovo je staro glačalo na žar. U prošlosti se<br />

koristilo za glačanje rublja. Na glačalu je bio<br />

poseban poklopac koji bi se podigao i žar bi se<br />

stavio unutra. Danas je ovakvo glačalo<br />

zamijenjeno modernim glačalima na struju.


‣ Nadam se da vam se <strong>prezentacija</strong> svidjela i da se<br />

slažete sa mnom da baština ne smije biti<br />

zaboravljena i da se njome trebamo ponositi.<br />

‣ IZRADILA:<br />

Josipa Markić<br />

Ekonomska škola, Požega

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!