31.12.2014 Views

Litoželezni ogrevalni kotli Ecostream Logano GE315 ... - Abc weba

Litoželezni ogrevalni kotli Ecostream Logano GE315 ... - Abc weba

Litoželezni ogrevalni kotli Ecostream Logano GE315 ... - Abc weba

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Projektantska navodila<br />

Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong><br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />

moči 86 do 1200 kW<br />

Izdaja 5/99<br />

(A4.02.1)


Vsebina<br />

1 Ogrevalni <strong>kotli</strong> Buderus <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> 3<br />

1.1 Izvedbe in toplotne moèi 3<br />

1.2 Podroèje uporabe 3<br />

1.3 Argumenti ZA litoželezne ogrevalne kotle <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 3<br />

2 Tehni~ni opis 4<br />

2.1 Opremljenost <strong>ogrevalni</strong>h kotlov <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 4<br />

2.2 Termosifonska tehnologija litoželeznih kotlov <strong>Ecostream</strong> 5<br />

2.3 Dimenzije in tehnièni podatki za litoželezne kotle <strong>Ecostream</strong> 8<br />

2.4 Karakteristike litoželeznih kotlov <strong>Ecostream</strong> 12<br />

3 Gorilniki 16<br />

3.1 Izbor gorilnikov 16<br />

3.2 Oljni ali plinski tlaèni gorilniki, primerni za kotle <strong>Ecostream</strong> v izvedbi "Unit" 16<br />

3.3 Gorilniki za litoželezne kotle <strong>Ecostream</strong> 20<br />

4 Predpisi in obratovalni pogoji 24<br />

4.1 Izvleèki iz predpisov 24<br />

4.2 Goriva 24<br />

4.3 Zahteve glede naèina delovanja 24<br />

4.4 Dodatni obratovalni pogoji za kurjenje z bioplinom 26<br />

4.5 Zgorevalni zrak 26<br />

4.6 Kakovost ogrevalne vode 26<br />

5 Regulatorji ogrevanja 27<br />

5.1 Regulacijski sistem Logamatic 27<br />

5.2 Sistem za daljinski nadzor in nastavljanje Logamatic 27<br />

6 Gretje sanitarne vode 28<br />

6.1 Sistemi za pripravo tople sanitarne vode 28<br />

6.2 Regulacija temperature sanitarne vode 28<br />

7 Sistemske re{itve (primeri) 29<br />

7.1 Splošne opombe k sistemskim rešitvam 29<br />

7.2 Varnostnotehnièna oprema po DIN 4751-2 30<br />

7.3 Enokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov,<br />

enofaznimi èrpalkami in kurjenjem na olje 32<br />

7.4 Enokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov 34<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

1


Vsebina<br />

7.5 Enokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo 36<br />

7.6 Dvokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov 38<br />

7.7 Dvokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

in hidravlièno izravnavo 40<br />

7.8 Dvokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in obtoènimi èrpalkami s frekvenèno regulacijo 42<br />

7.9 Dvokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo 44<br />

7.10 Dvokotlovsko postrojenje / kotel <strong>Ecostream</strong> in plinski kondenzacijski kotel / s kotlovsko<br />

regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov 46<br />

8 Monta`a 48<br />

8.1 Naèin dobave in transport v kotlovnico 48<br />

8.2 Izvedba prostorov, v katerih so namešèene ogrevalne naprave 50<br />

8.3 Temelj in zahtevani odmiki 51<br />

8.4 Napotki za instaliranje 52<br />

8.5 Dodatna oprema k varnostnotehnièni opremi po DIN 4751-2 52<br />

8.6 Dodatna oprema za dušenje hrupa 56<br />

8.7 Nadaljnja dodatna oprema (pribor) 58<br />

9 Odvod dimnih plinov 60<br />

9.1 Zahteve 60<br />

9.2 Parametri dimnih plinov 60<br />

10 Lokacija poslovnega centra Buderus Slovenija 62<br />

2 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


1 Atmosphärische Gasheizkessel<br />

Ogrevalni <strong>kotli</strong> Buderus <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> 1<br />

1.1 Izvedbe in toplotne mo~i<br />

Z litoželeznimi <strong>ogrevalni</strong>mi <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 nudi Buderus domišljene rešitve<br />

na podroèju praktiène uporabe termosifonske tehnike<br />

v obmoèju moèi od 86 do 1200 kW.<br />

Vsi tipi kotlov so primerni za obratovanje tako z oljnimi<br />

kot plinskimi tlaènimi gorilniki. Litoželezna ogrevalna<br />

kotla <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515 pa sta dobavljiva tudi v<br />

izvedbi "Unit" z vgrajenim oljnim ali plinskim tlaènim<br />

gorilnikom.<br />

1.2 Podro~je uporabe<br />

Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />

GE515 in GE615 so primerni za vse ogrevalne naprave<br />

po DIN 4751-2.<br />

Namenjeni so med drugim za ogrevanje prostorov in<br />

pripravo sanitarne vode v veèdružinskih hišah, v<br />

komunalnih in gospodarskih objektih.<br />

Za pripravo tople sanitarne vode se <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> lahko<br />

kombinirajo z Buderusovimi akumulacijskimi bojlerji.<br />

1.3 Argumenti ZA lito`elezne ogrevalne kotle <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />

Tehnika Thermostream<br />

Termosifonski princip kroženja vode v kotlu zagotavlja<br />

obratovanje kotla nad mejo kondenzacije in<br />

enakomerno temperaturno porazdelitev v kotlu.<br />

Tehnika omogoèa obratovanje s poljubno nizkimi<br />

temperaturami kotlovskega povratka in brez zahtev<br />

po minimalnem pretoku vode v kotlu.<br />

Visoki normni izkoristki<br />

Optimalno oblikovane ogrevalne površine in odlièna<br />

toplotna izolacija zagotavljajo dober prenos toplote<br />

in nizke toplotne izgube z dimnimi plini. Rezultat so<br />

normni izkoristki do 95%.<br />

Visoka obratovalna zanesljivost<br />

Izredno kvalitetni materiali, optimirano kurišèe,<br />

specialna tehnika distribucije vode kotlovskega<br />

povratka in majhno temperaturno nihanje v<br />

notranjosti kotla: rezultat je zanesljivo in varno<br />

obratovanje ter dolga življenjska doba kotla.<br />

Okolju prijazno zgorevanje z nizkimi emisijami v<br />

dimnih plinih<br />

Po zaslugi trovleènega principa in vodno hlajene<br />

zgorevalne komore z direktnimi grelnimi površinami<br />

so podani idealni pogoji za obratovanje z<br />

minimalnimi emisijami škodljivih snovi v zrak, še<br />

zlasti v kombinaciji s primernimi okolju prijaznimi<br />

gorilniki.<br />

Enostavna sistemska tehnika<br />

Ker ni nikakršnih posebnih zahtev glede minimalnega<br />

pretoka vode in temperature povratka, je hidravlièna<br />

vezava na razvodni sistem pri vseh <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong><br />

zelo enostavna. Zaradi tega niso manjši samo stroški<br />

investicije in obratovalni stroški, tudi projektiranje<br />

je manj obsežno.<br />

Enostavna montaža<br />

Montaža vseh kotlov je enostavna in hitra, saj so vsi<br />

potrebni prikljuèki izdelani že v tovarni, dodatna<br />

oprema oziroma pribor pa je prilagojen za montažo<br />

na kotel. Kotli so dobavljivi v sestavljenem stanju<br />

(kotlovski blok že zmontiran) ali v razstavljenem<br />

stanju (posamezni èleni se zmontirajo v kotlovnici).<br />

Slednje je še zlasti primerno pri težje dostopnih in<br />

majhnih kotlovnicah.<br />

Enostavno vzdrževanje in èišèenje<br />

Kotel ima na sprednji strani velika vrata, ki<br />

omogoèajo lahek dostop do kurišèa in <strong>ogrevalni</strong>h<br />

površin kotla. Za lažje èišèenje je na voljo poseben<br />

èistilni komplet (dodatna oprema po posebnem<br />

naroèilu).<br />

Ogrevalni <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> v izvedbi "Unit"<br />

Ogrevalni kotel z vgrajenim gorilnikom kot<br />

kompaktna ogrevalna naprava, prihranek stroškov<br />

za montažo in nastavitev gorilnika.<br />

Prihranek stroškov<br />

Varèno nizkotemperaturno obratovanje brez spodnje<br />

omejitve temperature kotlovske vode pri znižanem<br />

ogrevanju ponoèi pomeni prihranek pri izdatkih za<br />

gorivo. Nižji pa so tudi stroški obratovanja in<br />

investicije, saj èrpalka za primešavanje zaradi<br />

termosifonskega kroženja vode ni potrebna.<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

3


2 Tehni~ni opis<br />

2 Technische Beschreibung<br />

2.1 Opremljenost <strong>ogrevalni</strong>h kotlov <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />

Ogrevalni <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

in GE615 so preizkušeni in tipsko atestirani v skladu<br />

z EN 303 in opremljeni z znakom CE. Visoko kakovost<br />

izdelave in obratovalne varnosti zagotavlja<br />

certificirani sistem kontrole kvalitete po DIN ISO<br />

9001 in EN 29001.<br />

Kotli ustrezajo zahtevam zakona o varnosti in<br />

zdravju pri delu UL RS 56/99, kar potrjuje izjava št.<br />

PI-43/99.<br />

Vsi <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> so izdelani iz specialne<br />

Buderusove sive litine GL 180 M, ki jo odlikuje visoka<br />

odpornost proti koroziji in visokim temperaturam.<br />

Konstrukcijsko so <strong>kotli</strong> izdelani specialno za<br />

termosifonsko kroženje vode. Zato so primerni za<br />

nizkotemperaturno drsno obratovanje brez spodnje<br />

omejitve temperature kotlovske vode.<br />

Ogrevalni <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> so z vseh strani zašèiteni<br />

s termoizolacijskim plašèem in lakiranim opažem<br />

(RAL 5015). Debelina toplotne izolacije znaša pri<br />

<strong>GE315</strong> in GE515 80 mm, pri GE 615 pa 100 mm.<br />

Prostorna vrata na èelni strani se odpirajo v levo<br />

ali v desno in omogoèajo lahek dostop do kurišèa<br />

in sekundarnih grelnih površin.<br />

4/1 Ogrevalni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit" z regulatorjem<br />

Logamatic 4311<br />

Naèin dobave: po želji v razstavljenem stanju<br />

(posamezni èleni) (®49/1) ali v sestavljenem stanju<br />

(blok kotla zmontiran).<br />

Toplotne moèi kotlov<br />

Na voljo so <strong>kotli</strong> naslednjih moèi<br />

- <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> velikosti od 86 do 230 kW<br />

- <strong>Logano</strong> GE515 velikosti od 201 do 510 kW<br />

- <strong>Logano</strong> GE615 velikosti od 511 do 1200 kW<br />

Dobavljive komponente<br />

- regulatorji Logamatic 4211, 4212, 4311 in 4312 v<br />

modulni izvedbi<br />

- okolju prijazni oljni gorilniki Logatop TZ<br />

(transparentni plamen) ali plinski tlaèni gorilniki<br />

Logatop GZ, oboji proizvod Buderus, ali oljni in<br />

plinski tlaèni gorilniki proizvajalca Weishaupt<br />

(<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515 v izvedbi "Unit")<br />

- nosilna plošèa za montažo plinskega ali oljnega<br />

gorilnika<br />

4/2 Ogrevalni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615 z regulatorjem<br />

Logamatic 4311<br />

- bogat pribor oz. oprema po posebnem naroèilu<br />

(®str. 48)<br />

4 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Tehni~ni opis 2<br />

2.2 Termosifonska tehnologija lito`eleznih kotlov <strong>Ecostream</strong><br />

2.2.1 Princip delovanja<br />

Termosifonska tehnologija temelji na permanentnem<br />

mešanju hladne vode povratka s toplo kotlovsko vodo.<br />

Hladna voda povratka se segreva v zgornjem delu<br />

kotla. Tako je voda povratka že delno segreta, predno<br />

oblije stene toplotnega izmenjevalnika v kotlu. S tem<br />

se prepreèi nevarnost temperaturnih šokov oz.<br />

lokalnega podhlajanja kotlovskih grelnih površin na<br />

mestu dotoka ohlajene vode iz ogrevalnega sistema.<br />

Hkrati odpadejo dodatni ukrepi, potrebni za dvig<br />

temperature povratka ali za nadzor minimalnega<br />

volumskega pretoka preko kotla.<br />

Termosifonski princip kroženja vode v kotlu nadalje<br />

tudi prepreèuje ohlajanje zgorevalnih plinov na<br />

ohlajenih grelnih površinah toplotnega<br />

izmenjevalnika do toèke izloèanja vodne pare v obliki<br />

kondenzata oz. zagotavlja obratovanje kotla nad<br />

mejo kondenzacije. Vzrok za korozijo notranjih površin<br />

kurišèa je tako odpravljen.<br />

Kotlovska voda obliva stene kurišèa in toplotnega<br />

izmenjevalnika po termosifonskem principu kroženja<br />

in kontinuirano odvzema toplotno energijo toku<br />

zgorevalnih plinov. Posledice so visoka uèinkovitost<br />

prenosa energije, dolgoroèno zanesljivo in varno<br />

obratovanje ter poenostavljena vezava kotla na<br />

razvodni sistem.<br />

Termosifonska tehnologija omogoèa "enostensko"<br />

konstrukcijo kurišèa z direktnim prenosom toplote<br />

dimnih plinov preko stene na vodo toplotnega<br />

izmenjevalnika, zato je kotel zelo kompakten.<br />

Legenda k sliki<br />

1 kotlovski èlen z vodnimi kanali<br />

2 zgorevalna komora<br />

3 sekundarne grelne površine<br />

4 dozirna cev hladne vode povratka<br />

VK kotlovski predtok<br />

VK<br />

4<br />

3<br />

3<br />

2<br />

1<br />

5/1 Konstrukcija lito`eleznega kotla <strong>Ecostream</strong> (na sliki tip <strong>Logano</strong> GE515)<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

5


2 Tehni~ni opis<br />

2.2.2 Konstrukcijske posebnosti<br />

Gibanje ogrevalne vode v kotlu<br />

Pri litoželeznih <strong>ogrevalni</strong>h <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 sta prikljuèka za predtok in<br />

povratek namešèena zgoraj na zadnjem delu kotla.<br />

Hladna voda povratka doteka v posebno dozirno cev,<br />

vgrajeno v kanal, ki ga tvorijo zgornje spojne odprtine<br />

kotlovskih èlenov. Ta konstrukcijska rešitev deluje kot<br />

hidravlièna loènica vode predtoka in povratka. Skozi<br />

natanèno dimenzionirane in pozicionirane odprtine<br />

dozirne cevi - praviloma dve za vsak èlen - se hladna<br />

voda povratka dovaja v segreto obmoèje kotlovskih<br />

èlenov (®6/1).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

VK<br />

RK<br />

4<br />

Na notranjih toplotno-izmenjevalnih stenah se<br />

kotlovska voda segreva in dviga navzgor. Hladna<br />

voda pada ob zunanji steni navzdol in se giblje v<br />

smeri proti notranjim toplotno-izmenjevalnim stenam<br />

(®6/2).<br />

Vsak kotlovski èlen ima pod zgornjo spojno odprtino<br />

poseben litoželezni usmerjevalni element, ki usmerja<br />

tok tople dvigajoèe se kotlovske vode okoli dozirne<br />

cevi in nato proti prikljuèku za kotlovski predtok.<br />

Dotekajoèa voda povratka se meša s toplo kotlovsko<br />

vodo. Injektorski efekt uèinke mešanja še izboljša.<br />

Ogrevalne površine kotla tako ne pridejo v stik s<br />

hladno vodo povratka.<br />

6/1 Konstrukcijska re{itev z dozirno cevjo vode povratka pri lito`eleznem<br />

kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />

Posledica takega naèina kroženja kotlovske vode je<br />

enakomerna temperaturna porazdelitev v kotlu in<br />

posledièno bistveno zmanjšane temperaturne<br />

napetosti.<br />

Legenda k sliki<br />

1 zgorevalna komora<br />

2 usmerjevalnik vodnega toka<br />

3 zgornji kanal za vodo predtoka<br />

4 dozirna cev za vodo povratka<br />

RK kotlovski povratek<br />

VK kotlovski predtok<br />

15 20 26 31 36 41 47 52 57 62 68 73 78 83 89 C<br />

6/2 Termosifonsko kro`enje vode v kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />

6 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Tehni~ni opis 2<br />

Gibanje dimnih plinov v kotlu<br />

Litoželezni <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in<br />

GE615 so izvedeni kot trovleèni <strong>kotli</strong> s prehodno<br />

zgorevalno komoro. Optimalni prenos toplote je<br />

zagotovljen z natanènim vodenjem dimnih plinov<br />

skozi geometrijsko domišljeno obliko litoželeznih<br />

kotlovskih èlenov. Vroèi dimni plini zapušèajo<br />

zgorevalno komoro na zadnjem èlenu, kjer se<br />

preusmerijo proti sprednjemu delu kotla skozi kanale<br />

2. vleka (sekundarne toplotno-izmenjevalne površine).<br />

V predelu med sprednjim èlenom in vrati kotla se<br />

ponovno obrnejo in po kanalu 3. vleka prispejo do<br />

dimovodnega prikljuèka na zadnji strani kotla (®7/1).<br />

Plamen, še zlasti pri oljnih ali plinskih tlaènih<br />

gorilnikih izvedbe LowNOx, lahko nemoteno dogori.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Konstrukcijski koncept trosmernega pretoka dimnih<br />

plinov in vodno hlajena zgorevalna komora z<br />

direktnim prenosom toplote nudita idealne pogoje<br />

za zgorevanje z minimalnimi emisijami v zrak, še<br />

zlasti v kombinaciji s sodobnimi oljnimi oz. plinskimi<br />

gorilniki, izbranimi skladno s priporoèili.<br />

Kanali drugega in tretjega vleka so razporejeni<br />

simetrièno okoli zgorevalne komore. Vanje so (pri<br />

nekaterih velikostih kotlov) vstavljeni turbulatorji, ki<br />

služijo za optimiranje hitrosti toka dimnih plinov.<br />

Prenos toplote na kotlovsko vodo je zaradi tega<br />

intenzivnejši, rezultat pa so višji normni izkoristki in<br />

nižje temperature dimnih plinov na izhodu iz kotla.<br />

V primeru, da dimniški sistem ni primeren za tako<br />

nizke temperature dimnih plinov, se lahko posamezni<br />

turbulatorji demontirajo. S tem ukrepom se temperatura<br />

dimnih plinov dvigne za okoli 20 do 30°C.<br />

7/1 Gibanje dimnih plinov v kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />

Legenda k sliki<br />

1 zgorevalna komora (1. vlek)<br />

2 kanal 2. vleka<br />

3 kanal 3. vleka<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

7


2 Tehni~ni opis<br />

2.3 Dimenzije in tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong><br />

2.3.1 Dimenzije lito`eleznih kotlov <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

880<br />

1035<br />

L K<br />

L BR<br />

1195 56<br />

155<br />

VK<br />

RK<br />

938<br />

818<br />

VK<br />

RK<br />

450<br />

450<br />

106<br />

EL<br />

Rp 3 4<br />

DN180<br />

L<br />

8/1 Dimenzije kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit" (mere v mm)<br />

Velikost kotla kW 105 140 170 200 230<br />

Število kotlovskih ~lenov N 5 6 7 8 9<br />

Dol`ina<br />

Dol`ina gorilnika 1)<br />

Kuri{~e<br />

tip Logatop TZ/GZ<br />

tip WL<br />

tip WG<br />

L<br />

L K<br />

L BR<br />

L BR<br />

L BR<br />

dol`ina<br />

Ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

1125<br />

970<br />

445<br />

480<br />

305<br />

790<br />

400<br />

1285<br />

1130<br />

445<br />

480<br />

480<br />

950<br />

400<br />

8/2 Dimenzije kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit" (tehni~ni podatki ®10/1)<br />

1) pri kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit"<br />

1445<br />

1290<br />

445<br />

480<br />

480<br />

1110<br />

400<br />

1605<br />

1450<br />

445<br />

480<br />

480<br />

1270<br />

400<br />

Kotlovska vrata globina mm 125 125 125 125 125<br />

Kotlovski predtok ØVK DN priklju~na velikost glede na naro~eno prirobnico<br />

Kotlovski povratek Ø RK DN<br />

DN 65, DN 50, DN 40<br />

1765<br />

1610<br />

445<br />

577<br />

480<br />

1430<br />

400<br />

8 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Tehni~ni opis 2<br />

2.3.2 Dimenzije lito`eleznih kotlov <strong>Logano</strong> GE515<br />

980<br />

1325<br />

L K<br />

L BR<br />

1556 144<br />

60<br />

VK<br />

1315<br />

1120<br />

VK<br />

RK<br />

115<br />

586<br />

585 DN250<br />

270 1) EL<br />

80<br />

Rp3<br />

4<br />

DN250<br />

L<br />

1) maksimalno<br />

9/1 Dimenzije kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong> GE515 "Unit" (mere v mm)<br />

Velikost kotla kW 240 295 350 400 455 510<br />

Število kotlovskih ~lenov N 7 8 9 10 11 12<br />

Dol`ina<br />

L<br />

L K<br />

mm<br />

mm<br />

Dol`ina gorilnika olje L BR<br />

mm 480 480 645 500 500 645<br />

Dol`ina gorilnika plin E, 20 mbar<br />

plin E, 50 mbar<br />

plin LL, 20 mbar<br />

plin LL, 50 mbar<br />

L BR<br />

L BR<br />

L BR<br />

L BR<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

480<br />

480<br />

480<br />

480<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

577<br />

868<br />

868<br />

868<br />

868<br />

Kuri{~e<br />

dol`ina<br />

Ø<br />

mm<br />

mm<br />

Kotlovska vrata globina mm 142 142 142 142 142 142<br />

Kotlovski predtok ØVK DN Priklju~na velikost glede na naro~eno prirobnico<br />

Kotlovski povratek Ø RK DN<br />

DN 100, DN 80 ali DN 65<br />

1580<br />

1360<br />

1190<br />

515<br />

1750<br />

1530<br />

1335<br />

515<br />

9/2 Dimenzije kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> GE515 "Unit" (tehni~ni podatki ®10/2)<br />

1920<br />

1700<br />

1505<br />

515<br />

2090<br />

1870<br />

1675<br />

515<br />

2260<br />

2040<br />

1845<br />

515<br />

2430<br />

2210<br />

2015<br />

515<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

9


2 Tehni~ni opis<br />

2.3.3 Tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

Velikost kotla kW 105 140 170 200 230<br />

Nazivna toplotna mo~ <strong>GE315</strong> 1)<br />

kW 105<br />

140<br />

170<br />

200<br />

<strong>GE315</strong> 2)<br />

kW 86-105 106-140 141-170 171-200<br />

Zgorevalna toplotna mo~ <strong>GE315</strong> 1)<br />

kW 113,5<br />

151,4<br />

183,4<br />

215,1<br />

<strong>GE315</strong> 2)<br />

kW 92,1-113,5 113,5-151,4 151,0-183,4 183,1-215,1<br />

Te`a neto 3) kg 543 631 719 807 895<br />

Koli~ina vode v kotlu (cca.) l 143 171 199 227 255<br />

Koli~ina plinov l 147 181 215 249 263<br />

Temperatura dimnih<br />

delna mo~ 60% °C 137<br />

138<br />

136<br />

132<br />

plinov<br />

4)<br />

polna mo~ °C 162-185 154-182 161-180 158-176<br />

Potreben potisni tlak (vlek) Pa 0<br />

1)<br />

Upornost kuri{~a<br />

<strong>GE315</strong> mbar 0,41<br />

0,79<br />

1,30<br />

1,78<br />

(dimni plini)<br />

2)<br />

<strong>GE315</strong> mbar 0,28-0,41 0,46-0,79 0,71-1,30 1,34-1,78<br />

5)<br />

Dovoljena temp. predtoka<br />

°C<br />

120<br />

Dopustni delovni nadtlak bar 6<br />

Tipski atest {t. 06-226-683<br />

Znak CE CE-461 AS 255<br />

10/1 Tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit" (dimenzije ®8/1 in ®8/2).<br />

1) Vrednosti veljajo za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> v izvedbi "Unit"<br />

2) Vrednosti veljajo za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

3) Te`a gorilnika vklju~no z armaturami se pri{teje (®16/1); te`a z embala`o je za cca. 6-8% vi{ja.<br />

4) Vrednosti po EN 303; min. temperatura dimnih plinov za izra~un dimnika po DIN 4705 ®60/1 (cca. 12 K ni`ja)<br />

5) Mejna vrednost (varnostni termostat); max. temperatura predtoka je za 18 K ni`ja od mejne vrednosti (STB)<br />

Primer: mejna vrednost (STB) = 100°C, max. temperatura predtoka = 100 - 18 = 82°C<br />

230<br />

201-230<br />

247,9<br />

215,2-247,9<br />

141<br />

168-190<br />

1,77<br />

1,32-1,77<br />

2.3.4 Tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Logano</strong> GE515<br />

Velikost kotla kW 240 295 350 400 455 510<br />

Nazivna toplotna mo~ GE515 1)<br />

GE515 2)<br />

kW<br />

kW<br />

240<br />

201-240<br />

295<br />

241-295<br />

350<br />

296-350<br />

400<br />

351-400<br />

455<br />

401-455<br />

510<br />

456-510<br />

Zgorevalna toplotna mo~ GE515 1)<br />

GE515 2)<br />

kW<br />

kW<br />

259,7<br />

215,6-259,7<br />

319,0<br />

257,8-319,0<br />

377,1<br />

316,6-377,1<br />

429,6<br />

374,6-429,6<br />

489,2<br />

428,4-489,2<br />

547,8<br />

488,2-547,8<br />

Te`a neto 3) kg 1270 1430 1590 1753 1900 2060<br />

Koli~ina vode v kotlu (cca.) l 258 294 330 366 402 438<br />

Koli~ina plinov l 421 487 551 616 681 745<br />

Temperatura dimnih delna mo~ 60%<br />

plinov 4) polna mo~<br />

138<br />

164-183<br />

138<br />

161-183<br />

140<br />

161-177<br />

Potreben potisni tlak (vlek) Pa 0<br />

Upornost kuri{~a<br />

(dimni plini)<br />

GE515 1)<br />

GE515 2)<br />

°C<br />

°C<br />

129<br />

157-171<br />

130<br />

159-172<br />

140<br />

164-174<br />

mbar<br />

mbar 0,5-0,6 1,0-1,4 1,1-1,6 2,1-2,9 2,5-3,3 2,4-3,1<br />

Dovoljena temperatura predtoka 5) °C<br />

120<br />

Dopustni delovni nadtlak bar 6<br />

Tipski atest {t. 06-226-640<br />

Znak CE CE-0461 AR 6154<br />

10/2 Tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong> GE515 "Unit" (dimenzije ®9/1 in ®9/2).<br />

1) Vrednosti veljajo za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 v izvedbi "Unit"<br />

2) Vrednosti veljajo za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />

3) Te`a gorilnika vklju~no z armaturami se pri{teje (®17/1); te`a z embala`o je za cca. 6-8% vi{ja.<br />

4) Vrednosti po EN 303; min. temperatura dimnih plinov za izra~un dimnika po DIN 4705 ®60/1 (cca. 12 K ni`ja)<br />

5) Mejna vrednost (varnostni termostat); max. temperatura predtoka je za 18 K ni`ja od mejne vrednosti (STB)<br />

Primer: mejna vrednost (STB) = 100°C, max. temperatura predtoka = 100 - 18 = 82°C<br />

10 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Tehni~ni opis 2<br />

2.3.5 Dimenzije in tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Logano</strong> GE615<br />

1281<br />

L<br />

1826<br />

1595<br />

350<br />

VK<br />

DN150<br />

1637<br />

1365<br />

VK<br />

RK<br />

DN150<br />

125<br />

382 2) 1)<br />

750<br />

750<br />

160<br />

DN360<br />

EL<br />

Rp<br />

3 4<br />

1) nosilec za stransko namestitev regulatorja<br />

2) maksimalno<br />

11/1 Dimenzije kotla <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615 (mere v mm)<br />

Velikost kotla kW 570 660 740 820 920 1020 1110 1200<br />

Število kotlovskih ~lenov N 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Dol`ina<br />

Kuri{~e<br />

L<br />

L K<br />

dol`ina<br />

Ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

1926<br />

1804<br />

1525<br />

680<br />

2096<br />

1974<br />

1695<br />

680<br />

2266<br />

2144<br />

1865<br />

680<br />

2436<br />

2314<br />

2035<br />

680<br />

2606<br />

2484<br />

2205<br />

680<br />

2776<br />

2654<br />

2375<br />

680<br />

2946<br />

2824<br />

2545<br />

680<br />

Kotlovska vrata globina mm 145 145 145 145 145 145 145 145<br />

Kotlovski predtok ØVK DN priklju~na velikost glede na naro~eno<br />

Kotlovski povratek ØRK DN<br />

prirobnico DN 150, DN 125, DN 100<br />

Nazivna toplotna mo~<br />

Zgorevalna toplotna mo~<br />

od<br />

do<br />

od<br />

do<br />

kW<br />

kW<br />

kW<br />

kW<br />

511<br />

570<br />

546,5<br />

616,2<br />

571<br />

660<br />

610,7<br />

713,5<br />

661<br />

740<br />

707,0<br />

800,0<br />

741<br />

820<br />

792,5<br />

886,5<br />

821<br />

920<br />

878,1<br />

994,6<br />

921<br />

1020<br />

985,0<br />

1102,0<br />

1021<br />

1110<br />

1092,0<br />

1200,0<br />

3116<br />

2994<br />

2715<br />

680<br />

1111<br />

1200<br />

1188,0<br />

1297,0<br />

Te`a neto 1) kg 2505 2747 2990 3232 3475 3710 3953 4147<br />

Koli~ina vode v kotlu (cca.) l 561 621 681 741 801 861 921 981<br />

Koli~ina plinov l 922 1027 1132 1237 1342 1447 1552 1657<br />

Temperatura dimnih<br />

plinov 2)<br />

delna mo~ 60%<br />

polna mo~<br />

°C<br />

°C<br />

140<br />

170-180<br />

Potreben potisni tlak (vlek) Pa 0<br />

Upornost kuri{~a (dimni plini)<br />

mbar 2,4 3,4 4,2 4,2 4,1 4,5 5,4 5,8<br />

Dovoljena temperatura predtoka 3)<br />

°C<br />

120<br />

Dopustni delovni nadtlak<br />

bar 6<br />

Tipski atest {t. 06-226-713<br />

Znak CE<br />

zahtevek v obravnavi<br />

11/2 Tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />

1) Te`a z embala`o je za cca. 6-8% vi{ja.<br />

2) Vrednosti po EN 303; min. temperatura dimnih plinov za izra~un dimnika po DIN 4705 ®61/1 (cca. 12 K ni`ja)<br />

3) Mejna vrednost (varnostni termostat); max. temperatura predtoka je za 18 K ni`ja od mejne vrednosti (STB)<br />

Primer: mejna vrednost (STB) = 100°C, max. temperatura predtoka = 100 - 18 = 82°C<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

11


2 Tehni~ni opis<br />

2.4 Karakteristike lito`eleznih kotlov <strong>Ecostream</strong><br />

2.4.1 Preto~ni upor kotla<br />

Upor v vodnem delu kotla predstavlja padec tlaka<br />

med prikljuèkom predtoka in prikljuèkom povratka.<br />

Odvisen je od velikosti kotla in volumskega pretoka<br />

ogrevalne vode.<br />

Legenda k slikam ( ®12/1 do ®12/3)<br />

p H tlaèni padec na vodni strani<br />

volumski pretok vode<br />

V H<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

100<br />

velikosti kotlov:<br />

a 105 kW<br />

b 140 kW<br />

c 170 kW<br />

d 200 kW<br />

e 230 kW<br />

p H<br />

mbar<br />

10<br />

a<br />

d e<br />

c<br />

b<br />

1<br />

1 2 3 4 5 10 20 30 4050<br />

V m 3<br />

H/<br />

h<br />

12/1 Preto~ni upor kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

"Unit"<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

<strong>Logano</strong> GE615<br />

100<br />

100<br />

p H<br />

mbar<br />

10<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

f<br />

velikosti kotlov:<br />

a 240 kW<br />

b 295 kW<br />

c 350 kW<br />

d 400 kW<br />

e 455 kW<br />

f 510 kW<br />

p H<br />

mbar<br />

50<br />

velikosti kotlov:<br />

a 570 kW<br />

b 660 kW<br />

c 740 kW<br />

d 820 kW<br />

e 920 kW<br />

f 1020 kW<br />

g 1100 kW<br />

h 1200 kW<br />

1<br />

5<br />

10<br />

V m 20 30 40 50<br />

3<br />

H/<br />

h<br />

10 a b c d e f g h<br />

10 20 30 40 50 100<br />

V m 3<br />

H/<br />

h<br />

12/2 Preto~ni upor kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong> GE515<br />

"Unit"<br />

12/3 Preto~ni upor kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />

12 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Tehni~ni opis 2<br />

2.4.2 Izkoristek<br />

Izkoristek kotla je definiran kot razmerje nazivne<br />

toplotne moèi in zgorevalne toplotne moèi. Prikazan<br />

je v odvisnosti od povpreène (srednje) temperature<br />

kotlovske vode.<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

96<br />

95<br />

Legenda k slikam ( ®13/1 do ®13/3)<br />

J K srednja temperatura kotlovske vode<br />

h K izkoristek kotla<br />

a 1 izkoristek pri 1. stopnji<br />

(delna moè znaša cca. 60% nazivne moèi)<br />

izkoristek pri 2. stopnji (polna moè)<br />

a 2<br />

h K<br />

%<br />

94<br />

93<br />

a 1<br />

a 2<br />

92<br />

91<br />

90<br />

20 30 40 50 60 70 80<br />

J K/ °C<br />

13/1 Izkoristek kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

"Unit" v odvisnosti od srednje temperature kotlovske vode<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

<strong>Logano</strong> GE615<br />

96<br />

96<br />

95<br />

95<br />

94<br />

a 1<br />

94<br />

a 1<br />

93<br />

93<br />

h K<br />

%<br />

h K<br />

%<br />

a 2<br />

13/3 Izkoristek kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615 v odvisnosti od srednje<br />

a 2<br />

92<br />

92<br />

91<br />

91<br />

90<br />

20 30 40 50 60 70 80<br />

J K/ °C<br />

13/2 Izkoristek kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong> GE515<br />

"Unit" v odvisnosti od srednje temperature kotlovske vode<br />

90<br />

20 30 40 50 60 70 80<br />

J K/ °C<br />

temperature kotlovske vode<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

13


2 Tehni~ni opis<br />

2.4.3 Temperatura dimnih plinov in izkoristek<br />

Temperatura dimnih plinov je temperatura, izmerjena<br />

v dimovodni cevi ob izstopu dimnih plinov iz kotla.<br />

Prikazana je v odvisnosti od obremenitve kotla.<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

100<br />

190<br />

Legenda k slikam ( ®14/1 do ®14/3)<br />

J K temperatura dimnih plinov<br />

h K izkoristek kotla<br />

j K obremenitev kotla<br />

a temperatura dimnih plinov<br />

b izkoristek kotla<br />

h K<br />

%<br />

95<br />

90<br />

b<br />

a<br />

170<br />

150<br />

130<br />

110<br />

J A<br />

°C<br />

85<br />

90<br />

70<br />

80<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90<br />

j K /%<br />

100<br />

14/1 Temperature dimnih plinov in izkoristek pri lito`eleznih <strong>kotli</strong>h<br />

<strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit" pri srednji<br />

temperaturi kotlovske vode 70°C<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

<strong>Logano</strong> GE615<br />

100<br />

98<br />

200<br />

95<br />

b<br />

190<br />

170<br />

97<br />

96<br />

b<br />

150<br />

150<br />

95<br />

h K<br />

%<br />

90<br />

a<br />

130<br />

110<br />

J A<br />

°C<br />

h K<br />

%<br />

94<br />

93<br />

a<br />

100<br />

J A<br />

°C<br />

85<br />

90<br />

92<br />

50<br />

70<br />

91<br />

80<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90<br />

j K /%<br />

100<br />

90<br />

0<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100<br />

j K /%<br />

14/2 Temperature dimnih plinov in izkoristek pri lito`eleznih <strong>kotli</strong>h<br />

<strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong> GE515 "Unit" pri srednji<br />

temperaturi kotlovske vode 70°C<br />

14/3 Temperature dimnih plinov in izkoristek pri lito`eleznih <strong>kotli</strong>h<br />

<strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615 pri srednji temperaturi kotlovske vode<br />

70°C<br />

14 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


2.4.4 Izgube v stanju pripravljenosti in temperatura dimnih plinov<br />

Izgube v stanju pripravljenosti kotla za obratovanje<br />

predstavljajo del zgorevalne toplotne moèi, ki je potrebna<br />

za vzdrževanje predpisane temperature kotlovske vode.<br />

Vzrok teh izgub je ohlajanje kotla zaradi sevanja in<br />

konvekcije v èasu pripravljenosti kotla (ko gorilnik ne<br />

deluje). Sevanje in konvekcija povzroèita, da del toplote<br />

neprestano prehaja skozi površine kotla v okolico. Poleg<br />

izgub toplote skozi površino pa se kotel zaradi vleka<br />

dimnika nekoliko ohladi tudi skozi dimnik.<br />

Legenda k slikam (®15/1 do ®15/3)<br />

q B izgube v stanju pripravljenosti<br />

J A temperatura dimnih plinov<br />

h K srednja temperatura kotlovske vode<br />

a 1 temperatura dimnih plinov pri 1. stopnji (delna moè,<br />

ki znaša cca. 60% nazivne moèi)<br />

a 2 temperatura dimnih plinov pri 2. stopnji (polna moè)<br />

b izgube v stanju pripravljenosti<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

q B<br />

%<br />

0,4<br />

0,3<br />

0,2<br />

0,1<br />

a 2<br />

b<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

J A<br />

°C<br />

Tehni~ni opis 2<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

0,6<br />

200<br />

0,5<br />

180<br />

0,4<br />

a 2<br />

160<br />

q B<br />

0,3<br />

b<br />

J A<br />

%<br />

140<br />

°C<br />

0,2<br />

a 1<br />

120<br />

0,1<br />

0<br />

30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80<br />

J K / °C<br />

15/1 Izgube v stanju pripravljenosti kotla in temperatura dimnih<br />

plinov pri lito`eleznem kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong> "Unit" v odvisnosti od srednje temperature kotlovske vode<br />

<strong>Logano</strong> GE615<br />

0,2<br />

200<br />

180<br />

0,15<br />

a 2<br />

160<br />

b<br />

0,10<br />

q B J A<br />

%<br />

°C<br />

140<br />

a 1<br />

0,05<br />

120<br />

0<br />

30 35 40 45 50 55 60 65 70 75<br />

J K / °C<br />

80<br />

a 1<br />

15/3 Izgube v stanju pripravljenosti kotla in temperatura dimnih<br />

0<br />

20 30 40 50 60 70<br />

J K / °C<br />

80<br />

15/2 Izgube v stanju pripravljenosti kotla in temperatura dimnih<br />

plinov pri lito`eleznem kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong><br />

GE515 "Unit" v odvisnosti od srednje temperature kotlovske vode<br />

plinov pri lito`eleznem kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615 v odvisnosti<br />

od srednje temperature kotlovske vode<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

15


3 Gorilniki<br />

3 Brenner<br />

3.1 Izbor gorilnikov<br />

Za litoželezne ogrevalne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 so primerni tako oljni kot<br />

plinski tlaèni gorilniki (®16/1 do ®22/2). Oljni tlaèni<br />

gorilniki morajo biti certificirani v skladu s predpisi<br />

EN 267, plinski tlaèni gorilniki pa v skladu s predpisi<br />

EN 676. Opremljeni morajo biti z znakom CE ali pa<br />

biti tipsko atestirani. Za enokotlovske sisteme se<br />

zahtevajo dvostopenjski ali modulirani gorilniki.<br />

Pri izboru gorilnika je potrebno upoštevati, da mora<br />

gorilnik premagovati upor kurišèa. Zahtevanemu<br />

nadtlaku na dimovodnem prikljuèku (dimenzioniranje<br />

dimovodnega sistema) je treba prišteti upor kurišèa.<br />

Za enostavnejše projektiranje in lažjo montažo so<br />

<strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515 na voljo tudi<br />

v izvedbi "Unit". Ogrevalni kotel, gorilnik in nosilna<br />

plošèa z izvrtino za gorilnik se dobavijo v kompletu.<br />

Glede izbora ustreznega gorilnika za konkreten projekt<br />

se lahko posvetujete s tehniènim osebjem podjetja<br />

Kovintrade.<br />

Za oljne in plinske tlaène gorilnike kotlov v izvedbi<br />

"Unit" vam na zahtevo proti doplaèilu nudimo zagon<br />

in fino nastavitev gorilnika oz. optimiranje zagona.<br />

3.2 Oljni ali plinski tla~ni gorilniki, primerni za kotle <strong>Ecostream</strong> v izvedbi "Unit"<br />

3.2.1 Gorilniki za lito`elezne kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> (izvedba "Unit")<br />

<strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong><br />

vel.<br />

kotla<br />

gorivo el. tla~ni gorilniki Buderus tla~ni gorilniki Weishaupt<br />

priklju-<br />

~ek<br />

tip<br />

gorilnika<br />

tipski<br />

atest<br />

znak CE<br />

plinski<br />

priklju~ek<br />

te`a 1)<br />

tip gorilnika<br />

tipski<br />

atest<br />

znak CE<br />

plinski<br />

priklju~ek<br />

te`a<br />

1)<br />

kW V/Hz Rp kg Rp kg<br />

105<br />

140<br />

170<br />

200<br />

230<br />

kurilno olje 230/50 Logatop<br />

TZ 3.0<br />

zem. plin E<br />

zem. plin LL<br />

(20 mbar)<br />

230/50 Logatop<br />

GZ 3.0<br />

kurilno olje 230/50 Logatop<br />

TZ 4.0<br />

zem. plin E<br />

zem. plin LL<br />

(20 mbar)<br />

230/50 Logatop<br />

GZ 3.0<br />

kurilno olje 230/50 Logatop<br />

TZ 4.0<br />

zem. plin E<br />

zem. plin LL<br />

(20 mbar)<br />

atestiran - 25 WL30Z-C, 3LN 5G 912/99 - 28<br />

CE-0085 A 00203 ¾" 27 WG20N/1-A, LN CE-0085 AO 0134 ¾" 22<br />

atestiran - 25 WL30Z-C , 4LN 5G 912/99 - 28<br />

CE-0085 A 00203 ¾" 27 WG30N/1-C, ZM-LN CE-0085 AU 0064 1" 36<br />

atestiran - 25 WL30Z-C,4LN 5G 912/99 - 28<br />

230/50 Logatop<br />

GZ 4.0 CE-0085 A 00209 1¼ " 34 WG30N/1-C, ZM-LN CE-0085 AU 0064 1"<br />

1½"<br />

kurilno olje 230/50 Logatop<br />

TZ 4.0<br />

zem. plin E<br />

zem. plin LL<br />

(20 mbar)<br />

atestiran - 25 WL30Z-C ,4LN 5G 812/99 - 28<br />

230/50 Logatop<br />

GZ 4.0 CE-0085 A 01020 1¼ " 34 WG30N/1-C, ZM-LN CE-0085 AU 0064 1"<br />

1½"<br />

kurilno olje 230/50 Logatop<br />

TZ 4.0<br />

zem. plin E<br />

zem. plin LL<br />

(20 mbar)<br />

230/50 Logatop<br />

GZ 4.0<br />

16/1 Oljni ali plinski tla~ni gorilniki za <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit"<br />

1) te`a vklju~no z armaturami<br />

atestiran - 25 WL40Z-A,1LN 5G 820/97 - 35<br />

CE-0085 A 01020 1¼ " 34 WG30N/1-C, ZM-LN CE-0085 AU 0064 1½" 40<br />

36<br />

40<br />

36<br />

40<br />

16 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Gorilniki 3<br />

3.2.2 Gorilniki za lito`elezne kotle <strong>Logano</strong> GE515 (izvedba "Unit")<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

tla~ni gorilniki Weishaupt<br />

velikost<br />

kotla<br />

gorivo<br />

el.<br />

priklju~ek<br />

tip<br />

gorilnika<br />

tipski atest<br />

znak CE<br />

plinski<br />

priklju~ek<br />

(nazivni premer)<br />

te`a 1)<br />

kW V/Hz Rp kg<br />

240<br />

295<br />

350<br />

400<br />

455<br />

510<br />

kurilno olje 230/50 WL40Z-A, 1LN 5G 820/97 37<br />

zem. plin E, 20 mbar<br />

zem. plin LL, 20 mbar<br />

zem. plin E, 50 mbar<br />

zem. plin LL, 50 mbar<br />

230/50 WG30N/1-C , ZM-LN CE-0085 AU 0064 1½" 40<br />

230/50 WG30N/1-C , ZM-LN CE-0085 AU 0064<br />

kurilno olje 230/50 WL40Z-A, 1LN 5G 820/97 37<br />

zem. plin E, 20 mbar<br />

zem. plin LL, 20 mbar<br />

230/50 WG40N/1-A, ZM-LN CE-0085 AS 0311 1½" 48<br />

zem. plin E, 50 mbar<br />

zem. plin LL, 50 mbar<br />

230/50 WG40N/1-A, ZM-LN CE-0085 AS 0311 1" 44<br />

kurilno olje 230/50 L3Z-A, 1LN 5G 862/98 -<br />

40<br />

zem. plin E, 20 mbar<br />

zem. plin LL, 20 mbar<br />

230/50 WG40N/1-A, ZM-LN CE-0085 AS 0311 1 " 48<br />

zem. plin E, 50 mbar<br />

zem. plin LL, 50 mbar<br />

230/50 WG40N/1-A, ZM-LN CE-0085 AS 0311 1" 44<br />

kurilno olje 230/50 WL40Z-A 5G 820/97 -<br />

37<br />

zem. plin E, 20 mbar<br />

zem. plin LL, 20 mbar<br />

Erdgas E, 50 mbar<br />

zem. plin LL, 50 mbar<br />

230/50 WG40N/1-A, ZM-LN CE-0085 AS 0311<br />

¾"<br />

1"<br />

-<br />

1½"<br />

DN65<br />

230/50 WG40N/1-A, ZM-LN CE-0085 AS 0311 1" 44<br />

kurilno olje 230/50 WL40Z-A 5G 820/97 -<br />

37<br />

zem. plin E, 20 mbar<br />

zem. plin LL, 20 mbar<br />

zem. plin E, 50 mbar<br />

zem. plin LL, 50 mbar<br />

400/50 G3/1-E, ZD-LN CE-0085 AP 0520<br />

400/50 G3/1-E, ZD-LN CE-0085 AP 0520<br />

2"<br />

DN65<br />

1"<br />

1 ½"<br />

kurilno olje 400/50 L3Z-A, D-C 5G 549/95 -<br />

40<br />

zem. plin E, 20 mbar<br />

zem. plin LL, 20 mbar<br />

zem. plin E, 50 mbar<br />

zem. plin LL, 50 mbar<br />

17/1 Oljni ali plinski tla~ni gorilniki za <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 "Unit"<br />

1) te`a vklju~no z armaturami<br />

400/50 G5/1-D, ZD-LN CE-0085 AP 0523<br />

400/50 G5/1-D, ZD-LN CE-0085 AP 0523<br />

2"<br />

DN 65<br />

1"<br />

1½"<br />

33<br />

36<br />

48<br />

52<br />

58<br />

64<br />

50<br />

54<br />

67<br />

77<br />

63<br />

71<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

17


3 Gorilniki<br />

3.2.3 Zna~ilnosti oljni tla~nih gorilnikov, ki se vgrajujejo v kotle izvedbe "Unit"<br />

Oljni gorilnik s transparentnim plamenom<br />

BUDERUS Logatop TZ<br />

•Popolnoma avtomatski dvostopenjski tlaènorazpršilni<br />

gorilnik po EN 267 za kurilno olje EL<br />

•Okolju prijazni gorilnik s transparentnim plamenom<br />

in zelo nizkimi emisijami CO in saj, emisije NOx<br />

nižje od 120 mg/kWh pri kurilnem olju EL po EN<br />

267 in EN 303<br />

•Osnovna nastavitev gorilnika je izvršena že v tovarni.<br />

Enostavna fina nastavitev ob zagonu.<br />

•Èisto zgorevanje: dovajani zrak se pred zastojno<br />

plošèo umiri, vroèi dimni plini pa se vodijo nazaj v<br />

cono zgorevanja in ohladijo plamen.<br />

•Zaradi optimiranega vodenja zraka in oblitja<br />

plamena z enakomerno dovajanim zgorevalnim<br />

zrakom gorilnik deluje zelo tiho.<br />

•Servopogon za krmiljenje lopute za zrak<br />

•Nadzor plamena z infrardeèim detektorjem<br />

•Povratna šoba z nosilnim ohišjem<br />

•Magnetna ventila za delno in polno moè<br />

•Zasuk gorilnika v servisni položaj za lažje vzdrževanje,<br />

lahko dostopni sestavni deli in konektorski naèin<br />

prikljuèevanja elektriènih komponent<br />

Oljni tlaèni gorilnik<br />

WEISHAUPT WL30Z<br />

•Popolnoma avtomatski dvostopenjski oljni tlaèni<br />

gorilnik po EN 267 za kurilno olje EL<br />

•Izvedba LN z znižanimi emisijami dimnih plinov:<br />

emisije NOx maksimalno 120 mg/kWh pri kurilnem<br />

olju EL po EN 267 in EN 303<br />

•Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje<br />

lopute za zrak<br />

•Dva magnetna ventila za malo in polno moè in kot<br />

varnostni ventil<br />

•Šobni nosilec z dvema šobama<br />

•Konektorski naèin prikljuèevanja elektriènih<br />

komponent<br />

•Nadzor plamena s fotouporom<br />

•Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />

servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />

•Mikroprocesorski krmilnik (velja tudi za WL40)<br />

- enostavno nastavljanje s pomoèjo funkcijskih tipk<br />

in LCD-zaslona<br />

- prikaz delovnega statusa gorilnika, števila<br />

delovnih ur in števila startov gorilnika, položaja<br />

zraène lopute v stanju mirovanja gorilnika,<br />

komunikacijskega naslova in motenj<br />

- prikaz motnje (izpis zadnjih šestih motenj)<br />

- krmiljenje servopogona s koraènim motorjem<br />

- multimaster-bus-prikljuèek za prenos digitalnih<br />

signalov na nadrejene regulatorje, za PC (prikaz<br />

funkcijskega poteka in parametriranje), za<br />

daljinski nadzor preko avtomatskega klicnega<br />

modema.<br />

Oljni tlaèni gorilnik<br />

WEISHAUPT WL40Z<br />

• Popolnoma avtomatski dvostopenjski oljni tlaèni<br />

gorilnik po EN 267 za kurilno olje EL<br />

• Kompaktna izvedba<br />

• Izvedba LN z znižanimi emisijami dimnih plinov:<br />

emisije NOx maksimalno 120 mg/kWh pri kurilnem<br />

olju EL po EN 267 in EN 303<br />

• Šobni nosilec z dvema šobama<br />

• Magnetni ventili za delno moè, za polno moè in<br />

kot varnostni ventil<br />

• Nadzor plamena z infrardeèim detektorjem<br />

• Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje<br />

lopute za zrak<br />

• Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />

servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />

• Mikroprocesorski krmilnik (®WL30)<br />

Oljni tlaèni gorilnik<br />

WEISHAUPT L3Z<br />

• Popolnoma avtomatski dvostopenjski oljni tlaèni<br />

gorilnik po EN 267 za kurilno olje EL<br />

• Izvedba LN z znižanimi emisijami dimnih plinov:<br />

emisije NOx maksimalno 120 mg/kWh pri kurilnem<br />

olju EL po EN 267 in EN 303<br />

• Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje<br />

lopute za zrak<br />

• Šobni nosilec z dvema šobama<br />

• Konektorski naèin prikljuèevanja elektriènih<br />

komponent<br />

• Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />

servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />

18 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Gorilniki 3<br />

3.2.4 Zna~ilnosti plinskih tla~nih gorilnikov, ki se vgrajujejo v kotle izvedbe "Unit"<br />

Plinski tlaèni gorilnik<br />

BUDERUS Logatop GZ<br />

• Popolnoma avtomatski dvostopenjski tlaèni plinski<br />

gorilnik po EN 676 za zemeljski plin E/LL<br />

• Kompaktna izvedba<br />

• Okolju prijazni gorilnik: emisije NOx nižje od 80<br />

mg/kWh pri zemeljskem plinu po EN 676 in EN 303<br />

• Osnovna nastavitev gorilnika je izvršena že v tovarni.<br />

Enostavna fina nastavitev ob zagonu.<br />

• Krmilni avtomat z ionizacijskim nadzorom plamena<br />

• Zvezno uravnavanje dovoda zraka / plina s<br />

kompenzacijo tlaka v kurišèu<br />

• Kompaktna plinska proga, sestavljena iz dveh<br />

magnetnih ventilov (raz. A), plinskega filtra in<br />

regulatorja tlaka<br />

• Zasuk gorilnika v servisni položaj za lažje vzdrževanje,<br />

lahko dostopni sestavni deli in konektorski naèin<br />

prikljuèevanja elektriènih komponent<br />

Plinski tlaèni gorilnik<br />

WEISHAUPT WG20<br />

• Popolnoma avtomatski dvostopenjski tlaèni plinski<br />

gorilnik po EN 676 za zemeljski plin E/LL<br />

• Kompaktna izvedba<br />

• Okolju prijazni gorilnik: emisije NOx nižje od 80<br />

mg/kWh pri zemeljskem plinu po EN 676 in EN 303<br />

• Krmilni avtomat z ionizacijskim nadzorom plamena<br />

• Kompaktna plinska proga, sestavljena iz dveh<br />

magnetnih ventilov (raz. A), plinskega filtra,<br />

regulatorja tlaka, presostata in plinske pipe<br />

• Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />

servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />

Plinski tlaèni gorilnik<br />

WEISHAUPT WG30<br />

• Popolnoma avtomatski drsno-dvostopenjski ali<br />

modulirani tlaèni plinski gorilnik po EN 676 za<br />

zemeljski plin E/LL<br />

• Kompaktna izvedba<br />

• Okolju prijazni gorilnik: emisije NOx nižje od 80<br />

mg/kWh pri zemeljskem plinu po EN 676 in EN 303<br />

• Mikroprocesorski krmilnik (®str. 18, WL30/WL40)<br />

z ionizacijskim nadzorom plamena<br />

• Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje lopute<br />

za zrak<br />

• Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje<br />

regulatorja pretoka plina<br />

• Kontrola tesnosti plinskih magnetnih ventilov je<br />

izvedena serijsko in se krmili preko mikroprocesorskega<br />

krmilnika<br />

• Kompaktna plinska proga, sestavljena iz dveh<br />

magnetnih ventilov (raz. A), plinskega filtra,<br />

regulatorja tlaka, presostata in plinske pipe<br />

• Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />

servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />

Plinski tlaèni gorilnik<br />

WEISHAUPT WG40<br />

• Popolnoma avtomatski drsno-dvostopenjski ali<br />

modulirani tlaèni plinski gorilnik po EN 676 za<br />

zemeljski plin E/LL<br />

• Kompaktna izvedba<br />

• Okolju prijazni gorilnik: emisije NOx nižje od 80<br />

mg/kWh pri zemeljskem plinu po EN 676 in EN 303<br />

• Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje<br />

lopute za zrak<br />

• Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje<br />

regulatorja pretoka plina<br />

• Kompletna plinska proga, sestavljena iz dvojnega<br />

magnetnega ventila, presostata za plin, regulatorja<br />

tlaka, plinskega filtra, plinske pipe in spojnih delov<br />

• Mikroprocesorski krmilnik (®str. 18, WL30/WL40)<br />

z infrardeèim detektorjem<br />

• Kontrola tesnosti plinskih magnetnih ventilov je<br />

izvedena serijsko in se krmili preko mikroprocesorskega<br />

krmilnika<br />

• Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />

servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />

Plinski tlaèni gorilnik<br />

WEISHAUPT G3/1 in G5/1<br />

• Popolnoma avtomatski dvostopenjski tlaèni plinski<br />

gorilnik po EN 676 za zemeljski plin E/LL<br />

• Okolju prijazni gorilnik: emisije NOx nižje od 80<br />

mg/kWh pri zemeljskem plinu po EN 676 in EN 303<br />

• Gorilnik kompletno ožièen z vgrajenim elektrokomandnim<br />

delom G3 ali G5, konektorski naèin<br />

prikljuèevanja<br />

• Zvezna regulacija zraène lopute in regulatorja pretoka<br />

plina preko regulacijske plošèe s krivuljo<br />

• Ionizacijski nadzor plamena<br />

• Kompletna plinska proga, sestavljena iz dvojnega<br />

magnetnega ventila DMV (raz. A), presostata za<br />

plin, regulatorja tlaka, plinskega filtra, manometra<br />

0 do 160 mbar, prikljuèka za plinsko pipo (do 2"<br />

navojni prikljuèek, od DN 65 dalje s prirobnico),<br />

montaža delov se izvrši ob vgradnji<br />

• Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />

servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

19


3 Gorilniki<br />

3.3 Gorilniki za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong><br />

3.3.1 Gorilniki, primerni za vgradnjo v kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

velikost<br />

kotla<br />

kW<br />

105<br />

140<br />

170<br />

200<br />

230<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

nazivna<br />

mo~<br />

kW<br />

Weishaupt Abig 1) Elco-Klöckner<br />

od 86<br />

EK 02.12 L-Z; EK 02.13 L-ZT 1)<br />

WL30Z-C, 3LN<br />

NOVA 5002 ZV<br />

do 105 EK 02.12 L-Z; EK 02.13 L-ZT 1)<br />

od 106 WL30Z-C, 3LN NOVA 5002 ZV EK 02.12 L-Z; EK 02.13 L-ZT 1)<br />

do 140 WL30Z-C, 4LN NOVA 7002 ZV EK 02.19 L-Z; EK 04.26 L-ZT 1)<br />

od 141<br />

EK 02.19 L-Z; EK 04.26 L-ZT<br />

WL30Z-C, 4LN<br />

NOVA 7002 ZV<br />

do 170 EK 03.22 L-Z; EK 04.26 L-ZT 1)<br />

od 171<br />

do 200<br />

znamka in tip oljnega gorilnika<br />

WL30Z-C, 4LN NOVA 7002.1 ZVH EK 03.22 L-Z; EK 04.26 L-ZT 1)<br />

od 201 WL30Z-C, 4LN<br />

EK 03.22 L-Z; EK 04.26 L-ZT 1)<br />

NOVA 7002.2 ZVH<br />

do 230 WL40Z-A, 1LN EK 04.34 L-Z; EK 04.26 L-ZT 1)<br />

20/1 Oljni tla~ni gorilniki, primerni za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

1) okolju prijazni<br />

velikost<br />

kotla<br />

kW<br />

105<br />

140<br />

170<br />

200<br />

230<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

nazivna<br />

mo~<br />

kW<br />

od 86<br />

do 105<br />

Weishaupt 1) Abig 1) Elco-Klöckner<br />

WG20N/1-A, Z-LN NOVA 5002 GZ EK 02.12 G-ZVU 1)<br />

od 106 WG20N/1-A, Z-LN NOVA 5002 GZ EK 02.12 G-ZVU 1)<br />

do 140 WG30N/1-C, ZM-LN NOVA 7002 GZ EK 02.18 G-ZV; EK 03.22 G-ZVT 1)<br />

od 141<br />

EK 02.18 G-ZV; EK 03.22 G-ZVT 1)<br />

WG30N/1-C, ZM-LN<br />

NOVA 7002 GZ<br />

do 170 EK 03.22 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT 1)<br />

od 171<br />

do 200<br />

znamka in tip plinskega gorilnika<br />

WG30N/1-C, ZM-LN NOVA 7002.1 GZH EK 03.22 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT 1)<br />

od 201<br />

EK 03.22 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT 1)<br />

WG30N/1-C, ZM-LN<br />

NOVA 7002.2 GZH<br />

do 230 EK 04.34 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT 1)<br />

20/2 Plinski tla~ni gorilniki, primerni za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

1) zajam~ene emisije NOx £ 80 mg/kWh (po EN 676 in EN 303) pri kurjenju zemeljskega plina E ali LL<br />

20 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Gorilniki 3<br />

3.3.2 Gorilniki, primerni za vgradnjo v kotle <strong>Logano</strong> GE515<br />

velikost<br />

kotla<br />

kW<br />

240<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

nazivna<br />

mo~<br />

kW<br />

znamka in tip oljnega gorilnika<br />

Weishaupt Abig Elco-Klöckner<br />

od 201 WL30Z-C; WL30Z-C, 4LN 1) NOVA -MARK VII ZV; NOVA 7002.1 ZVH 1) EK 03.22 L-Z-T2; EK 04.26 L-ZT 1)<br />

do 240 WL30Z-C; WL40Z-A, 1LN 1) NOVA -MARK VII ZV; NOVA 7002.2 ZVH 1) EK 04.34 L-Z; EK 04.26 L-ZT 1)<br />

295<br />

350<br />

400<br />

455<br />

510<br />

od 241 WL30Z-C; WL40Z-A, 1LN 1) NOVA -MARK VII ZVH EK 04.34 L-Z; EK 05.40 L-ZT 1)<br />

do 295 WL40Z-A; WL40Z-A, 1LN 1)<br />

od 296 WL40Z-A; WL40Z-A, 1LN 1) EK 04.34 L-Z; EK 05.40 L-ZT 1)<br />

AW 1 ZV<br />

do 350 WL40Z-A; L3Z-A, 1LN 1) EK 04.48 L-Z; EK 05.40 L-ZT 1)<br />

od 351 WL40Z-A<br />

EK 04.48 L-Z; EK 05.40 L-ZT 1)<br />

AW 1 ZV<br />

do 400 WL40Z-A EK 04.48 L-Z; EK 05.60 L-ZT 1)<br />

od 401<br />

EK 04.48 L-Z; EK 05.60 L-ZT 1)<br />

WL40Z-A<br />

AW 1 ZV<br />

do 455 EK 05.70 L-Z; EK 05.60 L-ZT 1)<br />

od 456 WL40Z-A<br />

AW 1 ZV EK 05.70 L-Z; EK 05.60 L-ZT 1)<br />

do 510 L3Z-A, C<br />

21/1 Oljni tla~ni gorilniki, primerni za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />

1) okolju prijazni<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

velikost nazivna<br />

kotla mo~<br />

kW kW<br />

240<br />

295<br />

350<br />

400<br />

455<br />

510<br />

Weishaupt 1) Abig Elco-Klöckner<br />

od 201<br />

NOVA 7002.1 GZH 1) EK 03.22 G-ZV-T2; EK 04.27 G-ZVT 1)<br />

WG30N/1-C, ZM-LN<br />

do 240 NOVA 7002.2 GZH 1) EK 04.34 G-ZV; EK 04.27 G-ZVT 1)<br />

od 241 WG30N/1-C, ZM-LN<br />

do 295 WG40N/1-A, ZM-LN<br />

NOVA 7002.2 GZH 1) EK 04.34 G-ZV; EK 04.34 G-ZVT 1)<br />

od 296<br />

EK 04.34 G-ZV; EK 04.34 G-ZVT 1)<br />

WG40N/1-A, ZM-LN<br />

AW 1 GZ<br />

do 350 EK 04.48 G-ZV; EK 04.40 G-ZVT 1)<br />

od 351<br />

EK 04.48 G-ZV; EK 04.40 G-ZVT 1)<br />

WG40N/1-A, ZM-LN<br />

AW 1 GZ<br />

do 400 EK 5.70 G-ZVT 1)<br />

od 401 WG40N/1-A, ZM-LN<br />

do 455 G3/1-E, ZD-LN<br />

od 456 G3/1-E, ZD-LN<br />

do 510 G5/1-D, Z-LN<br />

znamka in tip plinskega gorilnika<br />

AW 1 GZ EK 5.70 G-ZVT 1)<br />

AW 1 GZ EK 5.70 G-ZVT 1)<br />

21/2 Plinski tla~ni gorilniki, primerni za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />

1) zajam~ene emisije NOx £ 80 mg/kWh (po EN 676 in EN 303) pri kurjenju zemeljskega plina E ali LL<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

21


3 Gorilniki<br />

3.3.3 Gorilniki, primerni za vgradnjo v kotle <strong>Logano</strong> GE615<br />

velikost kotla<br />

kW<br />

570<br />

660<br />

740<br />

820<br />

920<br />

1020<br />

1110<br />

1200<br />

<strong>Logano</strong> GE615<br />

znamka in tip oljnega gorilnika<br />

nazivna mo~<br />

kW<br />

Weishaupt Abig Elco-Klöckner<br />

od 511<br />

AW 1 ZV<br />

L3T-A<br />

do 570 AW 2 ZV<br />

EK 05.70 L-Z<br />

od 571 L3T-A<br />

EK 05.70 L-Z<br />

AW 2 ZV<br />

do 660 L5T EK 05.100 L-Z<br />

od 661<br />

do 740<br />

L5T AW 2 ZV EK 05.100 L-Z<br />

od 741 L5T<br />

AW 2 ZV<br />

EK 05.100 L-Z<br />

do 820 L7Z<br />

od 821<br />

AW 2 ZV<br />

EK 05.100 L-Z<br />

L7Z<br />

do 920 AW 3 ZV EK 4.160 L-ZA<br />

od 921<br />

L7Z AW 3 ZV EK 4.160 L-ZA<br />

do 1020<br />

od 1021 L7Z<br />

AW 3 ZV<br />

EK 4.160 L-ZA<br />

do 1110 L7T<br />

od 1111<br />

L7T AW 3 ZV EK 4.160 L-ZA<br />

do 1200<br />

22/1 Oljni tla~ni gorilniki, primerni za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />

velikost kotla<br />

kW<br />

570<br />

660<br />

740<br />

820<br />

920<br />

1020<br />

1110<br />

1200<br />

<strong>Logano</strong> GE615<br />

nazivna mo~<br />

kW<br />

od 511<br />

znamka in tip plinskega gorilnika<br />

Weishaupt 1) Abig Elco-Klöckner<br />

AW 1 GZ 2)<br />

G5/ 1-D, ZD-LN<br />

EK 05.070 G-ZVT 1)<br />

do 570 AW 2 GZ 2)<br />

od 571 G5/ 1-D, ZD-LN<br />

EK 05.070 G-ZVT 1)<br />

AW 2 GZ 2)<br />

do 660 G7/ 1-D, ZD-LN EK 05.100 G-ZVT 1)<br />

od 661<br />

do 740<br />

od 741<br />

do 820<br />

G7/ 1-D, ZD-LN AW 2 GZ 2) EK 05.100 G-ZVT 1)<br />

G7/ 1-D, ZD-LN AW 2 GZ 2) EK 05.100 G-ZVT 1)<br />

od 821<br />

AW 2 GZ 2) EK 05.100 G-ZVT 1)<br />

G7/ 1-D, ZD-LN<br />

do 920 AW 3 GZ 3) EK 4.135 G-ROA<br />

od 921<br />

do 1020<br />

G7/ 1-D, ZD-LN AW 3 GZ 3) EK 4.135 G-ROA<br />

od 1021<br />

EK 4.135 G-ROA<br />

G7/ 1-D, ZD-LN AW 3 GZ 3)<br />

do 1110 EK 4.175 G-ROA<br />

od 1111<br />

do 1200<br />

22/2 Plinski tla~ni gorilniki, primerni za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />

1) okolju prijazni<br />

2) vstopni dinami~ni tlak plina 20 mbar/50 mbar<br />

3) vstopni dinami~ni tlak plina 30 mbar/50 mbar<br />

G7/ 1-D, ZD-LN AW 3 GZ 3) EK 4.175 G-ROA<br />

22 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Gorilniki 3<br />

3.3.4 Nosilne plo{~e za monta`o gorilnika<br />

Predpripravljene, že izrezane plošèe za vgradnjo ustreznih<br />

gorilnikov lahko naroèite posebej kot dodatno opremo<br />

(®23/1). Seveda pa lahko uporabite plošèo, priloženo ob<br />

dobavi in odprtino izrežete sami ob montaži gorilnika.<br />

<strong>Ecostream</strong>-kotel<br />

<strong>Logano</strong><br />

nosilna plo{~a za monta`o gorilnika<br />

dimenzije<br />

izvrtina za<br />

plamensko<br />

cev D<br />

premer<br />

delilnega<br />

kroga K<br />

navojne<br />

izvrtine<br />

naro~ni{ka<br />

{tevilka<br />

tip monta`ne plo{~e<br />

mm mm mm<br />

140 170 M8/M10 5431 312 C<br />

A<br />

<strong>GE315</strong><br />

(vse velikosti)<br />

270 X 270 X 10<br />

160 200/230 1) M12 5431 315 A<br />

165 186 M10 7057 648 A<br />

140 170 M8 5330 330 B<br />

D<br />

K<br />

B<br />

GE515<br />

(vse velikosti)<br />

320 X 320 X 10<br />

165 186 M10 5330 340 B<br />

195 230 M10 5330 350 B<br />

210 235 M10 5330 360 B<br />

D<br />

K<br />

270 298 M12 7057 632 D<br />

C<br />

M10<br />

M8<br />

M8<br />

230 280 M12 7057 634 D 2)<br />

M8<br />

M8<br />

GE615<br />

(vse velikosti)<br />

430 X 430 X 10<br />

285 360 M12 7057 636 D<br />

230 340 M12 7057 638 D 3)<br />

D<br />

K<br />

D<br />

M10<br />

225 270 M12 7057 640 D<br />

D<br />

285 350 M16 7057 642 D<br />

K<br />

195 250 M12 7057 644 D<br />

D<br />

K<br />

23/1 Dobavljive predizrezane plo{~e za monta`o gorilnika za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />

1) dva kroga izvrtin<br />

2) polo`aj izvrtin zasukan za 45°<br />

3) delilni krog tip B<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

23


4 Predpisi in obratovalni pogoji<br />

4.1 Izvle~ki iz predpisov (velja za Nem~ijo)<br />

Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />

GE515 in GE615 so izdelani v skladu z zahtevami<br />

evropskih standardov EN 303 in predpisov za<br />

nizkotemperaturne ogrevalne kotle po nemški uredbi<br />

o <strong>ogrevalni</strong>h napravah. Kotli so tipsko atestirani v skladu<br />

s predpisi za parne kotlovnice TRD 702. Pri instaliranju<br />

in obratovanju naprav pa se morajo upoštevati<br />

- splošni tehnièni in gradbenoinšpekcijski predpisi<br />

- zakonska doloèila<br />

- in lokalna regulativa posameznih držav.<br />

Montažo, oljni/plinski in dimovodni prikljuèek, prvi<br />

zagon, elektrièni prikljuèek ter vzdrževanje in servisiranje<br />

smejo izvajati le pooblašèeni strokovnjaki.<br />

Soglasja<br />

Instaliranje ogrevalnega kotla <strong>Ecostream</strong> z vgrajenim<br />

plinskim gorilnikom je potrebno priglasiti pri pristojni<br />

plinarni in pridobiti ustrezno dovoljenje.<br />

Priporoèamo, da že v fazi izdelave projekta pri<br />

pristojnem dimnikarskem podjetju preverite ustreznost<br />

dimovodnega sistema.<br />

Pred prikljuèitvijo kotla na obstojeèi dimnik je potrebno<br />

obvestiti pristojno dimnikarsko podjetje oz. pridobiti<br />

ustrezno soglasje, èe lokalni predpisi to zahtevajo.<br />

Vzdrževanje<br />

Ogrevalni kotel mora enkrat letno pregledati<br />

strokovnjak, opraviti vzdrževalna dela in ga po potrebi<br />

oèistiti. Pri tem mora preveriti brezhibno delovanje<br />

celotne ogrevalne naprave.<br />

Uporabnikom priporoèamo, da s pooblašèenim<br />

serviserjem sklenejo pogodbo o vzdrževanju. Redno<br />

vzdrževanje je pogoj za varno, zanesljivo in gospodarno<br />

obratovanje naprave. Proizvajalci gorilnikov v pravilu<br />

priznavajo svoje garancijske obveznosti samo v primeru,<br />

èe ima uporabnik sklenjeno ustrezno pogodbo o<br />

vzdrževanju.<br />

4.2 Goriva<br />

Tekoèa goriva<br />

Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />

GE515 in GE615 so primerni za kurjenje ekstra lahkega<br />

kurilnega olja EL po DIN 51 603.<br />

Vsi tipi kotlov so brez omejitev primerni tudi za<br />

kurjenje repiènega olja. Tlaène gorilnike za repièno olje<br />

dobite pri proizvajalcih gorilnikov na posebno zahtevo.<br />

Plinasta goriva<br />

Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> so primerni za<br />

kurjenje zemeljskega plina E ali LL in utekoèinjenega<br />

naftnega plina. Upoštevajte ustrezne podatke<br />

proizvajalca gorilnika.<br />

Bioplin (npr. plin iz odlagališè odpadkov ali èistilnih<br />

naprav) se lahko prav tako uporablja, z upoštevanjem<br />

specialnih obratovalnih pogojev (®str. 26). Tlaène<br />

gorilnike za bioplin dobite pri proizvajalcih gorilnikov<br />

na posebno zahtevo.<br />

Plin mora po sestavi ustrezati zahtevam predpisom<br />

DVGW - delovni list G260. Industrijski plini, ki vsebujejo<br />

žveplo ali žveplovodik, niso primerni za zgorevanje v<br />

plinskih gorilnikih.<br />

Obvezno je instaliranje števca za merjenje pretoka plina,<br />

ki omogoèa odèitavanje tudi v spodnjem obmoèju moèi<br />

gorilnika. To velja tudi za naprave na utekoèinjeni<br />

naftni plin.<br />

4.3 Zahteve glede na~ina delovanja<br />

Obratovalni pogoji, navedeni v tabelah 25/1 in 25/2,<br />

so sestavni del Garancijskih pogojev za litoželezne kotle<br />

<strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615.<br />

Ti obratovalni pogoji se zagotovijo z ustrezno hidravlièno<br />

vezavo in regulacijo kotlovskega kroga (Hidravlièna<br />

vezava ®str. 29).<br />

24 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Predpisi in obratovalni pogoji 4<br />

4.3.1 Obratovalni pogoji za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

<strong>Ecostream</strong><br />

Obratovalni pogoji (pogoji za veljavnost garancije)<br />

<strong>Logano</strong><br />

min. volumski<br />

pretok kotlovske<br />

vode<br />

min.<br />

temperatura<br />

kotlovske vode<br />

prekinitev<br />

obratovanja<br />

(popoln izklop<br />

kotla)<br />

regulacija ogr.<br />

kroga z me{alnim<br />

1)<br />

ventilom<br />

min.<br />

temperatura<br />

povratka<br />

ostalo<br />

<strong>GE315</strong><br />

v povezavi z<br />

regulatorjem<br />

Logamatic 2)<br />

ni zahtev<br />

ni zahtev<br />

delovne<br />

temperature se<br />

uravnavajo preko<br />

regulatorja<br />

Logamatic<br />

ni zahtev<br />

potreben pri<br />

talnem ogrevanju;<br />

priporo~ljiv pri<br />

nizkotemperaturnih<br />

sistemih<br />

(npr. 55/45°C)<br />

ni zahtev<br />

pri<br />

dvostopenjskih<br />

oljnih ali plinskih<br />

tla~nih gorilnikih<br />

mora biti<br />

delna mo~<br />

nastavljena na<br />

60%<br />

v povezavi z<br />

regulatorjem za<br />

konstantno<br />

mo`no, kadar<br />

<strong>GE315</strong> temperaturo ni zahtev<br />

55 °C 3) sledijo najmanj 3<br />

potreben<br />

kotlovske vode,<br />

npr. Logamatic<br />

4212<br />

ure normalnega<br />

obratovanja<br />

ni zahtev<br />

pri<br />

dvostopenjskih<br />

oljnih ali plinskih<br />

tla~nih gorilnikih<br />

mora biti<br />

delna mo~<br />

nastavljena na<br />

60%<br />

25/1<br />

Obratovalni pogoji za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

1) Regulacija ogrevalnega kroga z me{alnim ventilom izbolj{a regulacijsko obna{anje; se priporo~a {e zlasti pri sistemih z ve~ <strong>ogrevalni</strong>mi krogi<br />

2) Kadar regulator ne vpliva na krmiljenje <strong>ogrevalni</strong>h krogov (kombinacije z eksternim conskim regulatorjem), mora gorilnik v 10 minutah po<br />

startu zagotoviti delovno temperaturo predtoka 50°C in jo nato vzdr`evati kot minimalno delovno temperaturo (npr. z zmanj{anjem<br />

volumskega pretoka).<br />

3) Pri plinskih gorilnikih z modulirano regulacijo < 60% delne mo~i mora minimalna temperatura kotlovske vode zna{ati 65°C<br />

4.3.2 Obratovalni pogoji za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in GE615<br />

<strong>Ecostream</strong><br />

obratovalni pogoji (pogoji za veljavnost garancije)<br />

<strong>Logano</strong><br />

min. volumski<br />

pretok kotlovske<br />

vode<br />

min. temperatura<br />

povratka<br />

min. mo~ kotla /<br />

1. stopnja pri<br />

dvostopenjskih<br />

gorilnikih<br />

pri prekinitvi<br />

obratovanja<br />

delovna temperatura<br />

predtoka med delovanjem<br />

gorilnika<br />

GE515<br />

GE615<br />

v povezavi z<br />

regulatorjem<br />

Logamatic<br />

ni zahtev ni zahtev ni zahtev ni zahtev<br />

ni zahtev<br />

1)<br />

GE515<br />

GE615<br />

v povezavi z<br />

regulatorjem za<br />

konstantno<br />

temperaturo<br />

kotlovske vode,<br />

npr. Logamatic<br />

4212 oz. v<br />

kombinaciji z<br />

eksternim<br />

regulatorjem<br />

ni zahtev ni zahtev ni zahtev ni zahtev<br />

pri kurjenju na olje:<br />

delovna temperatura<br />

predtoka 50°C 2)<br />

pri kurjenju na plin:<br />

delovna temperatura<br />

predtoka 60°C 2)<br />

25/2 Obratovalni pogoji za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong> GE615<br />

1) Kadar regulator ne vpliva na krmiljenje <strong>ogrevalni</strong>h krogov (kombinacije z eksternim conskim regulatorjem), mora gorilnik v 10 minutah<br />

po startu zagotoviti delovno temperaturo predtoka 50°C in jo nato vzdr`evati kot minimalno delovno temperaturo (npr. z zmanj{anjem<br />

volumskega pretoka).<br />

2) Gorilnik mora v 10 minutah po startu zagotoviti delovno temperaturo predtoka in jo nato vzdr`evati kot minimalno delovno temperaturo<br />

(npr. z zmanj{anjem volumskega pretoka).<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

25


4 Predpisi in obratovalni pogoji<br />

4.4 Dodatni obratovalni pogoji za kurjenje z bioplinom<br />

Izpolnjene morajo biti naslednje zahteve:<br />

- obratovanje kotla s konstantno temperaturo<br />

- minimalna temperatura kotlovske vode 75°C<br />

- prekinitve obratovanja niso dovoljene<br />

- minimalna temperatura povratka mora biti nad toèko<br />

kondenzacije (min. 60°C), se pravi, potrebni so ukrepi<br />

za dvig temperature povratka<br />

- redno èišèenje in vzdrževanje kotla, po potrebi mokro<br />

(kemièno) èišèenje in konzerviranje<br />

Garancija<br />

Zaradi visoke agresivnosti bioplina znaša garancijska<br />

doba samo 2 leti. Èas trajanja garancije se torej razlikuje<br />

od podatkov, navedenih v Splošnih prodajnih,<br />

dobavnih in plaèilnih pogojih.<br />

4.5 Zgorevalni zrak<br />

Zgorevalni zrak ne sme vsebovati previsokih<br />

koncentracij prahu ali halogenskih spojin, ker te lahko<br />

povzroèijo poškodbe kurišèa in sekundarnih <strong>ogrevalni</strong>h<br />

površin. Halogenske spojine delujejo moèno korozivno.<br />

Vsebujejo jih spreji, razredèila, èistila, topila in sredstva<br />

za razmastitev. Dovod svežega zraka mora biti izveden<br />

tako, da ne more priti do vsesavanja npr. odpadnega<br />

zraka iz kemiènih èistilnic ali lakirnic. Glede dovoda<br />

zraka za zgorevanje v prostor, kjer je namešèen kotel,<br />

veljajo posebne zahteve (®str. 50).<br />

4.6 Kakovost ogrevalne vode<br />

4.6.1 Priprava vode<br />

Ker voda, ki se v <strong>ogrevalni</strong>h napravah uporablja kot<br />

medij za prenos toplote, ni nikoli popolnoma èista, je<br />

potrebno njeno kakovost kontrolirati. Voda neustrezne<br />

kvalitete lahko povzroèi poškodbe zaradi oblog in<br />

korozije. Z ustrezno pripravo ogrevalne vode izboljšate<br />

ekonomiènost in varnost obratovanja ter podaljšate<br />

življenjsko dobo ogrevalne naprave.<br />

Na podlagi veljavnih predpisov (smernica VDI 2035,<br />

smernice VdTÜV in pisna navodila nemškega združenja<br />

proizvajalcev ogrevalne tehnike BDH) je Buderus<br />

sestavil izèrpna projektantska navodila za pripravo<br />

vode za ogrevalne sisteme (®Buderusov katalog<br />

ogrevalne tehnike, izdaja 99, tehnièni list K 8).<br />

Kovintrade kot pooblašèeni prodajalec vam bo na<br />

zahtevo posredoval nasvete glede priprave vode.<br />

4.6.2 Dodatna za{~ita pred korozijo<br />

Do poškodb zaradi korozije prihaja, èe ima kisik stalen<br />

dostop do vode, npr. pri podtlaku v <strong>ogrevalni</strong> napravi,<br />

preko premajhne ekspanzijske posode ali preko<br />

plastiènih cevi, ki niso neprepustne za kisik. V primeru,<br />

da ogrevalne naprave ni mogoèe izvesti kot zaprti<br />

sistem brez permanentnega dostopa kisika, so potrebni<br />

dodatni ukrepi proti nastajanju korozije. Primerno je<br />

mehèanje vode ali dodajanje kemikalij, ki vežejo kisik<br />

ali povzroèijo tvorno zašèitne plasti na površini<br />

materiala (npr. pri talnih sistemih s plastiènimi cevmi).<br />

Kemièni dodatki, ki se dozirajo v ogrevalno vodo,<br />

morajo imeti potrdilo proizvajalca o neoporeènosti.<br />

Èe vstopa kisika v ogrevalno vodo ni mogoèe prepreèiti<br />

(npr. pri talnih sistemih s plastiènimi, za kisik<br />

prepustnimi cevmi), priporoèamo loèitev sistema s<br />

pomoèjo toplotnega izmenjavalnika.<br />

26 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Regulatorji ogrevanja 5<br />

5.1 Regulacijski sistem Logamatic<br />

Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />

GE515 in GE615 za svoje obratovanje potrebujejo<br />

regulator. Buderusov regulacijski sistem Logamatic 4000<br />

zaradi svoje modulne izvedbe omogoèa izbiro tehnièno<br />

najprimernejše in cenovno najugodnejše variante za<br />

vsak specifièen primer uporabe in enostavno naknadno<br />

dograjevanje.<br />

5.1.1 Regulator Logamatic 4211<br />

Za ogrevalne kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 v<br />

enokotlovskih sistemih je primeren regulator Logamatic<br />

4211. Omogoèa nizkotemperaturno obratovanje kotla<br />

<strong>Ecostream</strong> in podpira termosifonsko tehnologijo v<br />

povezavi z dvostopenjskimi ali moduliranimi gorilniki.<br />

Regulator v osnovni izvedbi krmili en <strong>ogrevalni</strong> krog<br />

brez mešalnega ventila ter pripravo sanitarne vode in<br />

cirkulacijsko èrpalko. Z dodatnimi funkcijskimi moduli<br />

je možno krmiljenje max. štirih <strong>ogrevalni</strong>h krogov z<br />

mešalnim ventilom. Delovna temperatura predtoka se<br />

zagotavlja preko krmiljenja mešalnih ventilov <strong>ogrevalni</strong>h<br />

krogov.<br />

5.1.2 Regulatorja Logamatic 4311 in Logamatic 4312<br />

Regulator Logamatic 4311 omogoèa nizkotemperaturno<br />

obratovanje kotla <strong>Ecostream</strong> in podpira termosifonsko<br />

tehnologijo v povezavi z dvostopenjskimi ali<br />

moduliranimi gorilniki pri enokotlovskih sistemih. Z<br />

dodatnimi funkcijskimi moduli je možno krmiljenje<br />

max. osmih <strong>ogrevalni</strong>h krogov z mešalnim ventilom. K<br />

funkcijam spada tudi kompletna regulacija kotlovskega<br />

kroga s krmiljenjem mešalnega ventila in obtoène<br />

èrpalke kotlovskega kroga.<br />

Za dvo- ali trikotlovske sisteme potrebujete en regulator<br />

Logamatic 4311 kot vodilni regulator za prvi <strong>ogrevalni</strong><br />

kotel in po en regulator Logamatic 4312 kot sledilni<br />

regulator za drugi in za tretji <strong>ogrevalni</strong> kotel. Ta<br />

kombinacija regulatorjev v polni opremljenosti omogoèa<br />

krmiljenje max. 22 <strong>ogrevalni</strong>h krogov z mešalnim<br />

ventilom.<br />

5.1.3 Logamatic 4411 - regulacijski sistem za krmilne omarice<br />

Regulacijski sistem za vgradnjo v stikalne omarice<br />

Logamatic 4411 je obsežen komponibilni regulacijski<br />

sistem za kompleksne ogrevalne naprave, ki zahtevajo<br />

specifiène regulacijske rešitve.<br />

Za nasvete pri projektiranju in dobavo optimalne<br />

sistemske rešitve za vsak individualni primer posebej<br />

se obrnite na tehnièno osebje podjetja Kovintrade. To<br />

velja tudi za programabilne krmilnike (DDC-naprave)<br />

in centralne nadzorne sisteme.<br />

5.2 Sistem za daljinski nadzor in nastavljanje Logamatic<br />

Sistem za prenos podatkov na razliène telekomunikacijske<br />

naprave je idealna dopolnitev vseh<br />

Buderusovih regulacijskih sistemov iz družine Logamatic.<br />

Sestavlja ga veè softverskih in hardverskih komponent.<br />

Serviserjem omogoèa uèinkovito telekomunikacijsko<br />

povezavo z uporabniki <strong>ogrevalni</strong>h naprav in s tem<br />

kvalitetnejše in hitrejše servisne usluge. Primeren je za<br />

veèstanovanjske najemniške hiše, poèitniške objekte,<br />

za srednje velike in velike ogrevalne naprave.<br />

Sistem služi za daljinsko nadzorovanje, parametriranje<br />

in javljanje/diagnostociranje motenj na <strong>ogrevalni</strong>h<br />

napravah. Nudi optimalne možnosti za sisteme<br />

daljinskega ogrevanja in izvajanje pogodbenega<br />

vzdrževanja.<br />

Podrobnejše informacije so vam na voljo pri tehniènem<br />

osebju podjetja Kovintrade.<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

27


6 Gretje sanitarne vode<br />

6.1 Sistemi za pripravo tople sanitarne vode<br />

Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />

GE515 in GE615 se lahko uporabijo tudi za gretje<br />

sanitarne vode. Glede na zmogljivost kotlov so za<br />

pripravo tople vode primerni Buderusovi akumulacijski<br />

bojlerji Logalux, ki so na voljo v stojeèi ali ležeèi izvedbi<br />

in v razliènih velikostih od 150 do 6000 litrov. Opremljeni<br />

so z notranjim (vgrajenim) ali eksternim toplotnim<br />

izmenjevalnikom (®28/1 in ®28/2).<br />

Akumulacijski bojlerji se lahko instalirajo posamezno<br />

ali pa v kaskadni postavitvi. Možne so številne<br />

kombinacije razliènih velikosti bojlerjev z razliènimi<br />

toplotnimi izmenjevalniki, tako da se najde optimalna<br />

sistemska rešitev za vsak specifièen primer in za vse<br />

potrebe po topli vodi.<br />

Legenda k slikam (®28/1 in ®28/2)<br />

AW izstop tople vode<br />

EK vstop hladne vode<br />

RH povratek ogrevalne vode (do kotla)<br />

RS povratek bojlerja<br />

VH predtok ogrevalne vode (od kotla)<br />

VS predtok bojlerja<br />

AW<br />

AW<br />

VS<br />

VH<br />

RS<br />

EK<br />

RH<br />

EK<br />

28/1 Gretje sanitarne vode - akumulacijski bojler z vgrajenim toplotnim<br />

izmenjevalnikom<br />

28/2 Gretje sanitarne vode - akumulacijski bojler z eksternim toplotnim<br />

izmenjevalnikom<br />

6.2 Regulacija temperature sanitarne vode<br />

Temperatura sanitarne vode se nastavlja in regulira<br />

preko regulatorja ogrevanja iz regulacijskega sistema<br />

Logamatic 4000 ali preko posebnega bojlerskega<br />

regulatorja, ki je usklajen z regulatorjem ogrevanja in<br />

nudi številne možnosti uporabe.<br />

Podrobnejše informacije poišèite v projektantskih<br />

navodilih za pripravo sanitarne vode in za regulacijski<br />

sistem Logamatic 4000.<br />

28 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Sistemske re{itve (primeri) 7<br />

7.1 Splo{ne opombe k sistemskim re{itvam<br />

Primeri v tem poglavju prikazujejo možnosti hidravliène<br />

vezave litoželeznih kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />

GE515 in GE615 brez varnostnotehniène opreme.<br />

Podrobnejše informacije glede števila, opreme in<br />

regulacije <strong>ogrevalni</strong>h krogov ter instaliranja<br />

akumulacijskih bojlerjev in drugih porabnikov najdete<br />

v ustreznih projektantskih predlogah.<br />

Prikazani sistemi za gretje sanitarne vode se lahko po<br />

želji izvedejo kot akumulacijski bojlerji z integriranim<br />

ali eksternim toplotnim izmenjevalnikom.<br />

Za nadaljnje možnosti v zvezi s sistemskimi rešitvami<br />

in ustrezna projektantska navodila se pozanimajte pri<br />

tehniènih sodelavcih podjetja Kovintrade.<br />

7.1.1 Hidravli~na vezava<br />

Regulacija delovne temperature predtoka<br />

Buderusovi regulatorji Logamatic podpirajo<br />

termosifonsko tehnologijo <strong>ogrevalni</strong>h kotlov <strong>Ecostream</strong>,<br />

s tem ko zagotavljajo temperaturo predtoka. Ko kotlovsko<br />

tipalo zazna nižjo temperaturo od nastavljene vrednosti<br />

ob istoèasnem obratovanju gorilnika, regulator<br />

Logamatic krmili èrpalke ali mešalne ventile tako, da<br />

zmanjša volumski pretok za toliko èasa, da kotel doseže<br />

delovno temperaturo predtoka.<br />

Sistemske rešitve z obrazložitvami funkcij in omejitvami<br />

glede uporabe so v poglavjih 7.3 do 7.10. (®str. 32)<br />

Obtoène èrpalke<br />

Nemška uredba za ogrevalne naprave (HeizAnlV)<br />

predpisuje, da morajo biti obtoène èrpalke v sistemih<br />

centralnega ogrevanja dimenzionirane v skladu s<br />

tehniènimi predpisi.<br />

Pri <strong>ogrevalni</strong>h <strong>kotli</strong>h moèi nad 50 kW morajo biti<br />

obtoène èrpalke opremljene z vsaj tristopenjsko<br />

samodejno regulacijo za prilagajanje hidravliènim<br />

razmeram sistema.<br />

Ena od možnih rešitev je vgradnja elektronsko<br />

frekvenèno regulirane obtoène èrpalke (možno tudi z<br />

regulatorjem tlaène razlike).<br />

Priprave za odstranjevanje mehanskih neèistoè<br />

Obloge v ogrevalnem sistemu lahko povzroèajo lokalno<br />

pregrevanje, akustiène efekte in korozijo. Tako nastale<br />

okvare na kotlu so izkljuèene iz garancije proizvajalca.<br />

Zato je potrebno obstojeèo instalacijo pred montažo oz.<br />

zagonom novega kotla temeljito oèistiti nesnage in<br />

mulja. Dodatno priporoèamo vgradnjo filtrov za<br />

mehansko èišèenje vode (grobi filter za nesnago in<br />

lovilnik mulja).<br />

Ti filtri zadržujejo mehanske neèistoèe v vodi in tako<br />

prepreèujejo nastanek motenj v delovanju armatur,<br />

cevne instalacije in ogrevalnega kotla. Namestiti se<br />

morajo èim bliže najnižje toèke ogrevalnega sistema in<br />

tako, da so dobro dostopni za èišèenje. Èišèenje filtrov<br />

se mora opraviti ob vsakem vzdrževanju ogrevalne<br />

naprave.<br />

Namestitev skupnega tipala temperature predtoka FVS<br />

(strategija)<br />

Skupno tipalo predtoka FVS se mora vgraditi èim bliže<br />

kotlu. To pa ne velja, èe ima sistem vgrajen hidravlièni<br />

izravnalnik za hidravlièno stabilizacijo sistema. Èe je<br />

razdalja med <strong>ogrevalni</strong>m kotlom in tipalom FVS velika,<br />

to negativno vpliva na regulacijsko sposobnost, še zlasti<br />

pri <strong>kotli</strong>h z moduliranimi gorilniki.<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

29


7 Sistemske re{itve (primeri)<br />

7.1.2 Regulacija<br />

Regulacija delovnih temperatur z Buderusovim<br />

regulatorjem Logamatic naj bi bila izvedena v odvisnosti<br />

od zunanje temperature. Regulacija posameznih<br />

<strong>ogrevalni</strong>h krogov v odvisnosti od sobne temperature<br />

(s sobnim tipalom v referenènem prostoru) je možna.<br />

Regulator Logamatic uravnava delovne temperature s<br />

stalnim krmiljenjem mešalnih ventilov in obtoènih<br />

èrpalk <strong>ogrevalni</strong>h krogov. Število in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h<br />

krogov, ki jih je možno regulirati, sta odvisna od izvedbe<br />

(opremljenosti) regulatorja Logamatic.<br />

Regulator Logamatic lahko prevzame tudi krmiljenje<br />

gorilnika, ne glede na to, ali gre za dvostopnejski ali<br />

modulirani tlaèni gorilnik. Pri veèkotlovskih sistemih je<br />

možno tudi kombiniranje veè razliènih vrst gorilnikov.<br />

Elektrièni prikljuèki trifaznih gorilnikov in trifaznih<br />

èrpalk se izvedejo ob montaži elektro omarice. Krmiljenje<br />

(230 V) prevzame regulator Logamatic.<br />

Podrobne informacije poišèite v projektantskih navodilih<br />

za posamezne regulatorje.<br />

7.1.3 Gretje sanitarne vode<br />

Regulacija temperature sanitarne vode z regulatorjem<br />

Logamatic omogoèa specialne funkcije, kot npr.<br />

krmiljenje cirkulacijske èrpalke ali termièno dezinfekcijo<br />

za zašèito bojlerja proti legionelam.<br />

Akumulacijski sistemi za gretje sanitarne vode z<br />

eksternim toplotnim izmenjevalnikom se lahko kljub<br />

moènemu ohlajanju ogrevalne vode kombinirajo s <strong>kotli</strong><br />

<strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615, saj je<br />

termosifonska tehnologija primerna za hladno vodo<br />

povratka.<br />

Pri veèkotlovskih sistemih v kombinaciji s kondenzacijskimi<br />

<strong>kotli</strong> se morajo akumulacijski bojlerji z eksternim<br />

toplotnim izmenjevalnikom prikljuèiti na nizkotemperaturni<br />

povratek (®46/1).<br />

Podrobnejše informacije boste našli v projektantski<br />

dokumentaciji za doloèanje velikosti in izbiro bojlerja.<br />

7.2 Varnostnotehni~na oprema po DIN 4751-2<br />

7.2.1 Zahteve<br />

Funkcionalne sheme z ustreznimi napotki za<br />

projektiranje ne dajejo pravice do uveljavljanja<br />

zahtevkov iz naslova popolnosti. Primeri sistemskih<br />

rešitev niso obvezujoèa priporoèila za izvedbe <strong>ogrevalni</strong>h<br />

sistemov. Pri prenosu teh rešitev v prakso se morajo<br />

upoštevati ustrezni veljavni tehnièni predpisi. Za izvedbo<br />

varnostne opreme veljajo lokalni predpisi.<br />

Varnostnotehnièna oprema mora ustrezati standardom<br />

DIN 4751-2. Dopustne, vendar ne priporoèljive, so<br />

izvedbe odprtih sistemov po DIN 4751-1 (glejte tudi<br />

BDH Merkblatt Nr.4).<br />

Shematski prikazi varnostnotehniène opreme <strong>ogrevalni</strong>h<br />

naprav 31/1, 31/2 in 31/3 po DIN 4751-2 se lahko<br />

uporabijo kot pomoè pri projektiranju.<br />

7.2.2 Kontrola pomanjkanja vode<br />

V skladu s standardi DIN 4751-2 obstaja možnost, da<br />

se pri <strong>kotli</strong>h moèi do vkljuèno 350 kW namesto varovala<br />

pred pomanjkanjem vode vgradi omejevalnik<br />

minimalnega tlaka.<br />

Za ogrevalne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in<br />

GE615 Buderus dobavlja kompletne varnostne<br />

armaturne sklope, ki za kotle moèi do 350 kW vkljuèujejo<br />

cenejši kontrolnik minimalnega tlaka z adapterjem<br />

(®str. 52).<br />

30 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Sistemske re{itve (primeri) 7<br />

7.2.3 Varnostnotehni~ne komponente po DIN 4751-2<br />

Kotel £ 350 kW; izklopna temperatura (STB) £ 100°C<br />

Kotel > 350 kW; izklopna temperatura (STB) £ 100°C<br />

Direktno ogrevanje<br />

VK<br />

Direktno ogrevanje<br />

VK<br />

2<br />

2<br />

8/9<br />

15<br />

3 1) 14 1)<br />

6 1)<br />

13 11<br />

7 P<br />

20<br />

17<br />

10<br />

³ 0,5 %<br />

8/9<br />

15<br />

3 1)<br />

4 1)<br />

6 1)<br />

13 11<br />

7 P<br />

20<br />

17<br />

£ 350 kW<br />

1<br />

> 350 kW<br />

16 17<br />

19 20 21<br />

16 17<br />

19 20 21<br />

2 17<br />

22<br />

2 17<br />

22<br />

RK<br />

RK<br />

31/1 Varnostnotehni~na oprema za kotle mo~i £ 350 kW in varnostnim<br />

termostatom £ 100°C<br />

Izklopna temperatura (STB) > 100°C in £ 120°C<br />

Direktno ogrevanje<br />

10<br />

³ 0,5 %<br />

8/9<br />

15<br />

3 1)<br />

16 17<br />

1<br />

2<br />

4 1)<br />

7<br />

20<br />

19 20<br />

2 17<br />

13<br />

11<br />

P<br />

17<br />

31/3 Varnostnotehni~na oprema za kotle z varnostnim termostatom<br />

med 100°C in 120°C<br />

6 1)<br />

21<br />

12<br />

P<br />

20<br />

22<br />

VK<br />

RK<br />

17<br />

31/2 Varnostnotehni~na oprema za kotle mo~i > 350 kW in varnostnim<br />

termostatom £ 100°C<br />

Legenda<br />

RK kotlovski povratek<br />

VK kotlovski predtok<br />

1 <strong>ogrevalni</strong> kotel<br />

2 zaporni ventil predtok/povratek<br />

3 temperaturni regulator TR<br />

4 varnostni termostat STB<br />

6 termometer<br />

7 potopna tulka za termometer<br />

8 membranski varnostni ventil MSV 2,5 bar/3 bar ali<br />

9 vzmetni varnostni ventil HFS ³ 2,5 bar<br />

10 razbremenilni lonèek ET v napravah moèi > 350 kW;<br />

ni potreben v napravah z izklopno temperaturo do<br />

100°C, èe je namesto njega pri vsakem kotlu predviden<br />

varnostni termostat STB 100°C in omejevalnik<br />

maksimalnega tlaka<br />

11 omejevalnik maksimalnega tlaka; samo pri varnostnem<br />

ventilu > 3,0 bar<br />

12 omejevalnik minimalnega tlaka<br />

13 merilnik tlaka<br />

15 varovalo pomanjkanja vode WMS; ni potreben pri<br />

napravah moèi £ 350 kW, èe je namesto njega pri vsakem<br />

kotlu predviden omejevalnik minimalnega tlaka ali<br />

kontrolnik pretoka<br />

16 protipovratna loputa<br />

17 ventil za polnjenje/praznjenje kotla KFE<br />

19 ekspanzijski vod<br />

20 zaporna armatura, zavarovana proti nepooblašèenemu<br />

zapiranju (npr. s plombiranim ventilom s kapo)<br />

21 ventil za praznjenje pred MAG<br />

22 membranska ekspanzijska posoda MAG<br />

1) Osnovna oprema Buderusovega kotlovskega regulatorja.<br />

Max. dosegljiva temperatura predtoka v kombinaciji z Buderusovim<br />

regulatorjem Logamatic je za pribli`no 18 K ni`ja od izklopne<br />

temperature (STB).<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

31


7 Sistemske re{itve (primeri)<br />

7.3 Eno-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov,<br />

enofaznimi ~rpalkami in kurjenjem na olje<br />

FK<br />

FV<br />

FW<br />

HK<br />

KR<br />

PH<br />

PS<br />

PZ<br />

RK<br />

SH<br />

VK<br />

tipalo temperature kotlovske vode<br />

tipalo temperature predtoka<br />

tipalo temperature sanitarne vode<br />

<strong>ogrevalni</strong> krog<br />

protipovratna loputa<br />

obto~na ~rpalka<br />

~rpalka bojlerja<br />

cirkulacijska ~rpalka<br />

kotlovski povratek<br />

me{alni ventil ogrevalnega kroga<br />

kotlovski predtok<br />

HK1<br />

FV1<br />

PH1<br />

SH1<br />

HK2<br />

KR<br />

FV2<br />

PH2<br />

PZ<br />

KR<br />

FK VK RK<br />

FW<br />

PS<br />

KR<br />

akumulacijski bojler<br />

(alternativno akum. bojler<br />

z eksternim topl. izmenjevalnikom)<br />

<strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong><br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

32/1 Funkcionalna shema sistema z enim kotlom <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> ali GE515;<br />

gretje sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov odvisna od regulatorja Logamatic<br />

Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />

Podroèje uporabe<br />

- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515<br />

- regulacija (kotel in <strong>ogrevalni</strong> krogi): Logamatic 4211<br />

ali 4311<br />

Specialni napotki za projektiranje<br />

• Za aktiviranje funkcije "logika obtoènih èrpalk"<br />

morate pri nastavljanju regulatorja Logamatic 4211<br />

ali 4311 (servisni nivo nastavitev) namesto tipa kotla<br />

"<strong>Ecostream</strong>" nastaviti tip kotla "nizkotemperaturni".<br />

- èrpalke na izmenièni tok (enofazne)<br />

- gorivo: kurilno olje<br />

Funkcijski opis<br />

Pri sistemih z enofaznimi èrpalkami in uporabo<br />

kurilnega olja EL kot goriva se lahko obratovalni pogoji<br />

vzdržujejo preko funkcije "logika obtoènih èrpalk".<br />

Regulator Logamatic zagotavlja delovno temperaturo<br />

predtoka kotla pri vklopljenem gorilniku. Specialno<br />

krmiljenje èrpalk je koncipirano tako, da podpira proces<br />

termosifonskega kroženja vode v ogrevalnem kotlu. V<br />

fazi hladnega starta kotla se obtoène èrpalke <strong>ogrevalni</strong>h<br />

krogov vklopijo šele, ko je dosežena nastavljena<br />

temperatura logike èrpalk. Ko pa delovna temperatura<br />

predtoka na tipalu FK pade pod nastavljeno vrednost<br />

logike èrpalk, se èrpalke zopet izklopijo.<br />

32 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Sistemske re{itve (primeri) 7<br />

Izbor regulacije in dodatne opreme<br />

Regulator Logamatic 4211<br />

Regulator Logamatic 4311<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

Logamatic 4211 (osnovna oprema)<br />

Logamatic 4211 1) za enokotlovske naprave, z delovnim kotlovskim<br />

termostatom TR (90°C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />

(100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />

moduliranih gorilnikov. Mo`na dograditev max. dveh funkcijskih modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

ZM 422 - centralni modul za kotel s krmiljenjem gorilnika, enega<br />

ogrevalnega kroga brez me{alnega ventila in enega kroga sanitarne<br />

vode s cirkulacijsko ~rpalko (prikazovalni, poslu`evalni in mo~nostni deli<br />

za CM431)<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

Dodatna oprema<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. dva modula FM na enem regulatorju)<br />

Priklju~ni kabel gorilnika za drugo stopnjo<br />

Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem za<br />

MEC 2 in kotlovskim prikazovalnikom<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

33/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4211 za primer ogrevalnega<br />

sistema 32/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C<br />

Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />

Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator<br />

za prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim<br />

termostatom TR (90/105°C) in nastavljivim varnostnim termostatom<br />

STB (100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />

moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />

gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />

Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />

stikali za ro~no upravljanje<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

Dodatna oprema<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />

kotlovskim prikazovalnikom<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

33/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />

sistema 32/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />

Podrobnejše podatke najdete v projektantskih navodilih<br />

za posamezne regulatorje.<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

33


7 Sistemske re{itve (primeri)<br />

7.4 Eno-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

EK vstop hladne vode<br />

FK tipalo temperature kotlovske vode<br />

FV tipalo temperature predtoka<br />

FW tipalo temperature sanitarne vode<br />

HK <strong>ogrevalni</strong> krog<br />

KR protipovratna loputa<br />

PH obto~na ~rpalka<br />

PS ~rpalka primarnega kroga<br />

PW ~rpalka sanitarne vode<br />

PZ cirkulacijska ~rpalka<br />

RK kotlovski povratek<br />

SH me{alni ventil ogrevalnega kroga<br />

VK kotlovski predtok<br />

WT toplotni izmenjevalnik<br />

PZ<br />

KR<br />

PS<br />

KR<br />

WT<br />

FK<br />

VK<br />

RK<br />

HK1<br />

FV1<br />

PH1<br />

SH1<br />

HK2<br />

FV2<br />

PH2<br />

SH2<br />

FW2<br />

FW3<br />

FW1<br />

EK<br />

akumulacijski bojler z eksternim<br />

toplotnim izmenjevalnikom <strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong><br />

(alternativno akumulacijski bojler z<br />

vgrajenim toplotnim izmenjevalnikom)<br />

PW<br />

34/1 Funkcionalna shema sistema z enim kotlom <strong>Ecostream</strong>; gretje sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem z eksternim toplotnim izmenjevalnikom;<br />

{tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov odvisna od regulatorja Logamatic<br />

Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />

Podroèje uporabe<br />

- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515 in<br />

GE615<br />

- regulacija (kotel in <strong>ogrevalni</strong> krogi z mešalnim<br />

ventilom): Logamatic 4211 ali 4311<br />

Funkcijski opis<br />

Regulator Logamatic zagotavlja delovno temperaturo<br />

predtoka kotla. Ko delovna temperatura predtoka na<br />

tipalu FK pri vklopljenem gorilniku pade pod nastavljeno<br />

vrednost, regulator preko krmiljenja mešalnih ventilov<br />

<strong>ogrevalni</strong>h krogov (SH) zmanjša volumski pretok<br />

kotlovskega predtoka za toliko èasa, da kotel ponovno<br />

doseže delovno temperaturo.<br />

Medtem obtoène èrpalke <strong>ogrevalni</strong>h krogov ostanejo<br />

izklopljene in se vklopijo šele, tik preden je delovna<br />

temperatura predtoka dosežena.<br />

34 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Sistemske re{itve (primeri) 7<br />

Izbor regulacije in dodatne opreme<br />

Regulator Logamatic 4211<br />

Regulator Logamatic 4311<br />

Logamatic 4211 1) za enokotlovske naprave, z delovnim kotlovskim<br />

termostatom TR (90°C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />

(100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />

moduliranih gorilnikov. Mo`na dograditev max. dveh funkcijskih modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modu<br />

Logamatic 4211 (osnovna oprema)<br />

ZM 422 - centralni modul za kotel s krmiljenjem gorilnika, enega<br />

ogrevalnega kroga brez me{alnega ventila in enega kroga sanitarne vode<br />

s cirkulacijsko ~rpalko (prikazovalni, poslu`evalni in mo~nostni deli za<br />

CM431)<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

Dodatna oprema<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. dva modula FM na enem regulatorju)<br />

Priklju~ni kabel gorilnika za drugo stopnjo<br />

Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem za<br />

MEC 2 in kotlovskim prikazovalnikom<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

35/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4211 za primer ogrevalnega<br />

sistema 34/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C<br />

Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />

Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator<br />

za prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim<br />

termostatom TR (90/105°C) in nastavljivim varnostnim termostatom<br />

STB (100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />

moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />

gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />

Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />

stikali za ro~no upravljanje<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

Dodatna oprema<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />

kotlovskim prikazovalnikom<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

35/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />

sistema 34/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />

Podrobnejše podatke najdete v projektantski<br />

dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

35


7 Sistemske re{itve (primeri)<br />

7.5 Eno-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo<br />

FK<br />

FV<br />

FW<br />

FZ<br />

HK<br />

KR<br />

PH<br />

PK<br />

PS<br />

PZ<br />

RK<br />

SH<br />

SK<br />

VK<br />

tipalo temperature kotlovske vode<br />

tipalo temperature predtoka<br />

tipalo temperature sanitarne vode<br />

dodatno tipalo<br />

<strong>ogrevalni</strong> krog<br />

protipovratna loputa<br />

obto~na ~rpalka<br />

~rpalka kotlovskega kroga<br />

~rpalka bojlerja<br />

cirkulacijska ~rpalka<br />

kotlovski povratek<br />

me{alni ventil ogrevalnega kroga<br />

me{alni ventil kotlovskega kroga<br />

kotlovski predtok<br />

PZ<br />

KR<br />

FK<br />

VK<br />

FZ<br />

RK<br />

PK<br />

SK<br />

HK1<br />

FV1<br />

PH1<br />

SH1<br />

HK2<br />

FV2<br />

PH2<br />

SH2<br />

KR<br />

FW<br />

PS<br />

KR<br />

akumulacijski bojler<br />

(alternativno akumulacijski bojler z eksternim<br />

toplotnim izmenjevalnikom)<br />

<strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong><br />

36/1 Funkcionalna shema sistema z enim kotlom <strong>Ecostream</strong>; gretje sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

odvisna od regulatorja Logamatic<br />

Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />

Podroèje uporabe<br />

- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515 in<br />

GE615<br />

- regulacija kotlovskega kroga z regulatorjem Logamatic<br />

4311 v povezavi z eksterno regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

Funkcijski opis<br />

Regulator Logamatic zagotavlja delovno temperaturo<br />

predtoka kotla. Ko delovna temperatura predtoka na<br />

tipalu FK pri vklopljenem gorilniku pade pod nastavljeno<br />

vrednost, regulator preko krmiljenja mešalnega ventila<br />

kotlovskega kroga (SK) zmanjša volumski pretok<br />

kotlovskega predtoka za toliko èasa, da kotel ponovno<br />

doseže delovno temperaturo. Regulacija moèi gorilnika<br />

poteka v odvisnosti od dejanske in nastavljene<br />

temperature na dodatnem tipalu FZ.<br />

Specialni napotki za projektiranje<br />

• Takšna sistemska rešitev je idealna v primeru<br />

posodabljanja ogrevalne naprave, pri kateri ni<br />

mogoèe izvesti regulacije delovne temperature<br />

predtoka preko mešalnih ventilov <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

(npr. pri eksterni regulaciji). Obvezno je instaliranje<br />

dodatnega tipala FZ.<br />

• Alternativno je možna izvedba s tlaènim razdelilnikom.<br />

V tem primeru èrpalka kotlovskega kroga PK in obvod<br />

(bypass) na razdelilniku nista potrebna.<br />

36 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Sistemske re{itve (primeri) 7<br />

Izbor regulacije in dodatne opreme<br />

Regulator Logamatic 4311<br />

Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />

Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator za<br />

prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom<br />

TR (90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />

(100/110/120C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />

moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />

gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />

Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />

stikali za ro~no upravljanje<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

Dodatna oprema<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />

kotlovskim prikazovalnikom<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

37/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />

sistema 36/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />

Podrobnej{e podatke najdete v projektantski<br />

dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

37


7 Sistemske re{itve (primeri)<br />

7.6 Dvo-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

DV zaporna loputa z motornim pogonom<br />

FK tipalo temperature kotlovske vode<br />

FV tipalo temperature predtoka<br />

FVS tipalo temperature predtoka /<br />

strategija<br />

HK <strong>ogrevalni</strong> krog<br />

KR protipovratna loputa<br />

PH obto~na ~rpalka<br />

PS ~rpalka bojlerja<br />

PZ cirkulacijska ~rpalka<br />

RK kotlovski povratek<br />

SH me{alni ventil ogrevalnega kroga<br />

VK kotlovski predtok<br />

FVS<br />

DV2<br />

DV1<br />

HK1<br />

FV1<br />

PH1<br />

SH1<br />

HK2<br />

FV2<br />

PH2<br />

SH2<br />

PZ<br />

KR<br />

FK2<br />

VK<br />

RK<br />

FK1<br />

VK<br />

RK<br />

FW<br />

PS<br />

KR<br />

akumulacijski bojler <strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (2)<br />

(alternativno akumulacijski bojler z eksternim<br />

toplotnim izmenjevalnikom)<br />

<strong>ogrevalni</strong> ko tel <strong>Ecostream</strong> (1)<br />

38/1 Funkcionalna shema sistema z dvema kotloma <strong>Ecostream</strong>; gretje sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

odvisna od regulatorja Logamatic<br />

Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />

Podroèje uporabe<br />

- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515 in<br />

GE615<br />

- regulacija (kotel in <strong>ogrevalni</strong> krogi z mešalnim<br />

ventilom): Logamatic 4311 in 4312<br />

Specialni napotki za projektiranje<br />

• Skupna toplotna moè se mora enakomerno porazdeliti<br />

na oba ogrevalna kotla (50 : 50). V nasprotnem<br />

primeru je potrebno zagotoviti volumske pretoke z<br />

ustreznimi dodatnimi ukrepi (dimenzioniranjem<br />

razvoda in/ali dušilnimi ventili).<br />

Funkcijski opis<br />

Posamezen kotel <strong>Ecostream</strong> je možno hidravlièno izloèiti<br />

iz sistema s pomoèjo motornih zapornih loput.<br />

Koordiniranje delovanja in vklapljanja posameznih<br />

kotlov poteka preko modula "strategija". Ko pade<br />

temperatura predtoka, merjena na tipalu FVS, pod<br />

nastavljeno vrednost, priène obratovati vodilni kotel<br />

(1). Ko se potrebe po toploti poveèajo, se avtomatsko<br />

vklopi še drugi kotel, motorna zaporna loputa DV2 se<br />

odpre. Pri zmanjšanju obremenitve proces poteka enako,<br />

vendar v obratnem vrstnem redu.<br />

Regulator Logamatic zagotavlja delovno temperaturo<br />

predtokov obeh kotlov. Ko delovna temperatura<br />

predtoka pri vklopljenem gorilniku pade pod nastavljeno<br />

vrednost, regulator s krmiljenjem mešalnih ventilov<br />

<strong>ogrevalni</strong>h krogov (SH) zmanjša volumski pretok<br />

kotlovskega predtoka za toliko èasa, da kotel ponovno<br />

doseže delovno temperaturo.<br />

Medtem obtoène èrpalke <strong>ogrevalni</strong>h krogov ostanejo<br />

izklopljene in se vklopijo šele, tik preden je delovna<br />

temperatura predtoka dosežena.<br />

38 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Sistemske re{itve (primeri) 7<br />

Izbor regulacije in dodatne opreme<br />

Regulator Logamatic 4311<br />

Regulator Logamatic 4312<br />

Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />

Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprav eali kot vodilni regulator<br />

za prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim<br />

termostatom TR (90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />

(100/110/120C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />

moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />

gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />

Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />

stikali za ro~no upravljanje<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

Dodatna oprema<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

FM 447 - modul za funkcije strategije pri ve~kotlovskih sistemih<br />

Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />

kotlovskim prikazovalnikom<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

39/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />

sistema 38/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />

Logamatic 4312 (osnovna oprema)<br />

Logamatic 4312 1) kot sledilni (slave) regulator za drugi in tretji kotel<br />

pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom TR<br />

(90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB (100/110/120C);<br />

za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali moduliranih gorilnikov.<br />

Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo gorilnika in tipalom<br />

temperature kotlovske vode. Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih<br />

modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga,<br />

s stikali za ro~no upravljanje<br />

Kotlovski prikazovalnik za prikaz temperature kotlovske vode na<br />

kotlu<br />

Dodatna oprema<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FA - dodatno zunanje tipalo<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

39/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4312 za primer ogrevalnega<br />

sistema 38/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />

Podrobnej{e podatke najdete v projektantski<br />

dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

39


7 Sistemske re{itve (primeri)<br />

7.7 Dvo-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

ter hidravli~no izravnavo<br />

EK<br />

FK<br />

FV<br />

FVS<br />

FW<br />

HK<br />

KR<br />

PH<br />

PS<br />

PW<br />

PZ<br />

vstop hladne vode<br />

tipalo temperature kotlovske<br />

vode<br />

tipalo temperature predtoka<br />

tipalo temperature predtoka<br />

/ strategija<br />

tipalo temperature sanitarne<br />

vode<br />

<strong>ogrevalni</strong> krog<br />

protipovratna loputa<br />

obto~na ~rpalka<br />

~rpalka primarnega kroga<br />

~rpalka sanitarne vode<br />

cirkulacijska ~rpalka<br />

PS<br />

RK<br />

SH<br />

VK<br />

WT<br />

kotlovski povratek<br />

me{alni ventil ogrevalnega<br />

kroga<br />

kotlovski predtok<br />

toplotni izmenjevalnik<br />

KR<br />

FVS<br />

KR<br />

HK1<br />

FV1<br />

PH1<br />

SH1<br />

HK2<br />

FV2<br />

PH2<br />

SH2<br />

KR<br />

KR<br />

PK2<br />

PK1<br />

PZ<br />

KR<br />

WT<br />

FK2 VK RK<br />

FK1 VK RK<br />

FW2<br />

FW3<br />

FW1<br />

EK<br />

akumulacijski bojler z eksternim<br />

toplotnim izmenjevalnikom <strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (2)<br />

(alternativno akumulacijski bojler<br />

z vgrajenim toplotnim izmenjevalnikom)<br />

PW<br />

<strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (1)<br />

40/1 Funkcionalna shema sistema z dvema kotloma <strong>Ecostream</strong>; gretje sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem z eksternim toplotnim<br />

izmenjevalnikom; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov odvisna od regulatorja Logamatic<br />

Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />

Podroèje uporabe<br />

- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in<br />

GE615<br />

- regulacija (kotel in <strong>ogrevalni</strong> krogi z mešalnim<br />

ventilom): Logamatic 4311 in 4312<br />

Funkcijski opis<br />

Koordiniranje delovanja in vklapljanja posameznih<br />

kotlov poteka preko modula "strategija". Ko pade<br />

temperatura predtoka, merjena na tipalu FVS, pod<br />

nastavljeno vrednost, priène obratovati vodilni kotel<br />

(1). Sledilni kotel je hidravlièno loèen s protipovratno<br />

loputo (KR) v kotlovskem predtoku. Ko se potrebe po<br />

toploti poveèajo, se avtomatsko vklopi še drugi kotel<br />

(2). Pri zmanjšanju obremenitve proces poteka enako,<br />

vendar v obratnem vrstnem redu.<br />

Specialni napotki za projektiranje<br />

• Vgradnja transportnih èrpalk PK v povezavi s<br />

hidravlièno izravnavo je smiselna pri veè oz. zelo<br />

oddaljenih razdelilnih postajah. Za izvedbo<br />

hidravliène izravnave pride v poštev hidravlièni<br />

izravnalnik ali breztlaèni hidravlièni razdelilnik z<br />

obvodom in protipovratno loputo.<br />

• Hidravlièni izravnalnik je priporoèljiv tudi za<br />

izloèevanje mulja.<br />

• Skupna toplotna moè se mora enakomerno porazdeliti<br />

na oba ogrevalna kotla (50 : 50). V nasprotnem<br />

primeru je potrebno zagotoviti volumske pretoke z<br />

ustreznimi dodatnimi ukrepi (dimenzioniranjem<br />

razvoda in/ali dimenzioniranjem èrpalk).<br />

Regulator Logamatic zagotavlja delovno temperaturo<br />

predtokov obeh kotlov. Ko delovna temperatura<br />

predtoka na tipalu FK1 ali FK2 pri vklopljenem gorilniku<br />

pade pod nastavljeno vrednost, regulator s krmiljenjem<br />

mešalnih ventilov <strong>ogrevalni</strong>h krogov (SH) zmanjša<br />

volumski pretok kotlovskega predtoka za toliko èasa,<br />

da kotel ponovno doseže delovno temperaturo.<br />

40 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Sistemske re{itve (primeri) 7<br />

Izbor regulacije in dodatne opreme<br />

Regulator Logamatic 4311<br />

Regulator Logamatic 4312<br />

Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />

Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator<br />

za prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim<br />

termostatom TR (90/105°C) in nastavljivim varnostnim termostatom<br />

STB (100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />

moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />

gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />

Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga,<br />

s stikali za ro~no upravljanje<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

Dodatna oprema<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

FM 447 - modul za funkcije strategije pri ve~kotlovskih sistemih<br />

Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />

kotlovskim prikazovalnikom<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

41/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />

sistema 40/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />

Logamatic 4312 (osnovna oprema)<br />

Logamatic 4312 1) kot sledilni (slave) regulator za drugi in tretji kotel<br />

pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom TR<br />

(90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB (100/110/120°C);<br />

za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali moduliranih gorilnikov.<br />

Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo gorilnika in tipalom<br />

temperature kotlovske vode. Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih<br />

modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga,<br />

s stikali za ro~no upravljanje<br />

Kotlovski prikazovalnik za prikaz temperature kotlovske vode na<br />

kotlu<br />

Dodatna oprema<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FA - dodatno zunanje tipalo<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

41/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4312 za primer ogrevalnega<br />

sistema 40/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB nastaviti<br />

na 110°C oz. 120°C<br />

Podrobnej{e podatke najdete v projektantski<br />

dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

41


7 Sistemske re{itve (primeri)<br />

7.8 Dvo-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in obto~nimi ~rpalkami<br />

s frekven~no regulacijo<br />

DV<br />

FK<br />

FV<br />

FVS<br />

FW<br />

HK<br />

KR<br />

PH<br />

PS<br />

PZ<br />

RK<br />

SH<br />

VK<br />

zaporna loputa z motornim pogonom<br />

tipalo temperature kotlovske vode<br />

tipalo temperature predtoka<br />

tipalo temperature predtoka / strategija<br />

tipalo temperature sanitarne vode<br />

<strong>ogrevalni</strong> krog<br />

protipovratna loputa<br />

obto~na ~rpalka<br />

~rpalka bojlerja<br />

cirkulacijska ~rpalka<br />

kotlovski povratek<br />

me{alni ventil ogrevalnega kroga<br />

kotlovski predtok<br />

FVS<br />

HK1<br />

FV1<br />

PH1<br />

SH1<br />

HK2<br />

FV2<br />

PH2<br />

SH2<br />

DV2<br />

DV1<br />

PZ<br />

KR<br />

FK2<br />

VK<br />

RK<br />

FK1<br />

VK<br />

RK<br />

FW<br />

PS<br />

KR<br />

akumulacijski bojler <strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (2) <strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (1)<br />

(alternativno akumulacijski bojler z<br />

eksternim toplotnim izmenjevalnikom)<br />

42/1 Funkcionalna shema sistema z dvema kotloma <strong>Ecostream</strong>; gretje sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h<br />

krogov odvisna od regulatorja<br />

Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />

Podroèje uporabe<br />

- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in<br />

GE615<br />

- regulacija kotlovskega kroga: Logamatic 4311 in 4312<br />

v povezavi z eksterno regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

Funkcijski opis<br />

Specialni napotki za projektiranje<br />

• Skupna toplotna moè se mora enakomerno porazdeliti<br />

na oba ogrevalna kotla (50 : 50). V nasprotnem<br />

primeru je potrebno zagotoviti volumske pretoke z<br />

ustreznimi dodatnimi ukrepi (dimenzioniranjem<br />

razvoda in/ali dušilnimi ventili).<br />

• Zahteve glede DV: zaporna loputa firme Sauter, tip<br />

D14X...F200/AR...<br />

Posamezen kotel <strong>Ecostream</strong> je možno hidravlièno izloèiti<br />

iz sistema s pomoèjo motornih zapornih loput.<br />

Koordiniranje delovanja in vklapljanja posameznih<br />

kotlov poteka preko modula "strategija". Ko pade<br />

temperatura predtoka, merjena na tipalu FVS, pod<br />

nastavljeno vrednost, priène obratovati vodilni kotel<br />

(1). Ko se potrebe po toploti poveèajo, se avtomatsko<br />

vklopi še drugi kotel (2), motorna zaporna loputa DV2<br />

se odpre. Pri zmanjšanju obremenitve proces poteka<br />

enako, vendar v obratnem vrstnem redu.<br />

Ko delovna temperatura predtoka na tipalu FK1 ali FK2<br />

pri vklopljenem gorilniku pade pod nastavljeno<br />

vrednost, regulator s krmiljenjem zaporne lopute DV<br />

zmanjša volumski pretok kotlovskega predtoka za toliko<br />

èasa, da kotel ponovno doseže delovno temperaturo.<br />

42 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Sistemske re{itve (primeri) 7<br />

Izbor regulacije in dodatne opreme<br />

Regulator Logamatic 4311<br />

Regulator Logamatic 4312<br />

Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />

Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator<br />

za prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim<br />

termostatom TR (90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />

(100/110/120C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />

moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />

gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />

Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />

Logamatic 4312 (osnovna oprema)<br />

Logamatic 4312 1) kot sledilni (slave) regulator za drugi in tretji kotel<br />

pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom TR<br />

(90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB (100/110/120C);<br />

za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali moduliranih gorilnikov.<br />

Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo gorilnika in tipalom<br />

temperature kotlovske vode. Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih<br />

modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />

stikali za ro~no upravljanje<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

Dodatna oprema<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

FM 447 - modul za funkcije strategije pri ve~kotlovskih sistemih<br />

Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />

kotlovskim prikazovalnikom<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

43/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />

sistema 42/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />

stikali za ro~no upravljanje<br />

Kotlovski prikazovalnik za prikaz temperature kotlovske vode na<br />

kotlu<br />

Dodatna oprema<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FA - dodatno zunanje tipalo<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

43/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4312 za primer ogrevalnega<br />

sistema 42/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />

Podrobnej{e podatke najdete v projektantski<br />

dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

43


7 Sistemske re{itve (primeri)<br />

7.9 Dvo-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo<br />

EK<br />

FK<br />

FV<br />

FVS<br />

FW<br />

FZ<br />

HK<br />

KR<br />

PH<br />

PK<br />

PS<br />

PW<br />

PZ<br />

RK<br />

vstop hladne vode<br />

tipalo temperature kotlovske<br />

vode<br />

tipalo temperature predtoka<br />

tipalo temperature predtoka<br />

/ strategija<br />

tipalo temperature sanitarne<br />

vode<br />

dodatno tipalo<br />

<strong>ogrevalni</strong> krog<br />

protipovratna loputa<br />

obto~na ~rpalka<br />

~rpalka kotlovskega kroga<br />

~rpalka primarnega kroga<br />

~rpalka sanitarne vode<br />

cirkulacijska ~rpalka<br />

kotlovski povratek<br />

PZ<br />

KR<br />

PS<br />

KR<br />

SH<br />

SK<br />

VK<br />

WT<br />

WT<br />

me{alni ventil ogrevalnega<br />

kroga<br />

me{alni ventil kotlovskega<br />

kroga<br />

kotlovski predtok<br />

toplotni izmenjevalnik<br />

FVS<br />

SK2<br />

SK1<br />

PK2<br />

PK1<br />

FZ 1)<br />

FK2 VK RK<br />

FK1 VK RK<br />

HK1<br />

FV1<br />

PH1<br />

SH1<br />

HK2<br />

FV2<br />

PH2<br />

SH2<br />

KR<br />

FW2<br />

FW3<br />

FW1<br />

akumulacijski bojler z eksternim<br />

toplotnim izmenjevalnikom<br />

(alternativno akumulacijski bojler z<br />

vgrajenim toplotnim izmenjevalnikom)<br />

PW<br />

EK<br />

<strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (2)<br />

(NT-kotel) 1)<br />

<strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (1)<br />

1) nizkotemperaturni <strong>ogrevalni</strong> kotel<br />

praviloma z regulacijo<br />

temperature povratka<br />

44/1 Funkcionalna shema sistema z enim kotlom <strong>Ecostream</strong> in enim kotlom <strong>Ecostream</strong> ali nizkotemperaturnim kotlom; gretje sanitarne vode z<br />

akumulacijskim bojlerjem z eksternim toplotnim izmenjevalnikom; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov odvisna od regulatorja<br />

Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />

Podroèje uporabe<br />

- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in<br />

GE615<br />

- nizkotemperaturni kotel <strong>Logano</strong> SK kot sledilni kotel<br />

- regulacija kotlovskega kroga: Logamatic 4311 in 4312<br />

v povezavi z eksterno regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

Funkcijski opis<br />

Posamezen kotel <strong>Ecostream</strong> je možno hidravlièno izloèiti<br />

iz sistema. Koordiniranje delovanja in vklapljanja<br />

posameznih kotlov poteka preko modula "strategija".<br />

Ko pade temperatura predtoka, merjena na tipalu FVS,<br />

pod nastavljeno vrednost, priène obratovati vodilni<br />

kotel (1). Ko se potrebe po toploti poveèajo, se<br />

avtomatsko vklopi še drugi kotel (2), mešalni ventil<br />

kotlovskega kroga (SK) se odpre. Pri zmanjšanju<br />

obremenitve proces poteka enako, vendar v obratnem<br />

vrstnem redu.<br />

Specialni napotki za projektiranje<br />

• Takšna sistemska rešitev je idealna v primeru<br />

posodabljanja ogrevalne naprave, pri kateri ni<br />

mogoèe izvesti regulacije delovne temperature<br />

predtoka preko mešalnih ventilov <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

(npr. pri eksterni regulaciji).<br />

• V primeru instaliranja nizkotemperaturnega<br />

ogrevalnega kotla je potrebno namesto regulacije<br />

temperature predtoka praviloma zagotoviti<br />

minimalno temperaturo povratka. V ta namen je<br />

obvezno instaliranje dodatnega tipala FZ.<br />

• Alternativno je možna izvedba s hidravliènim<br />

izravnalnikom ali breztlaènim razdelilnikom z<br />

obvodom in protipovratno loputo.<br />

• Hidravlièni izravnalnik je priporoèljiv tudi za<br />

izloèevanje mulja.<br />

Ko delovna temperatura predtoka na tipalu FK1 ali FK2<br />

pri vklopljenem gorilniku pade pod nastavljeno<br />

vrednost, regulator s krmiljenjem mešalnega ventila<br />

kotlovskega kroga SK zmanjša volumski pretok<br />

kotlovskega predtoka za toliko èasa, da kotel ponovno<br />

doseže delovno temperaturo.<br />

44 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Sistemske re{itve (primeri) 7<br />

Izbor regulacije in dodatne opreme<br />

Regulator Logamatic 4311<br />

Regulator Logamatic 4312<br />

Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />

Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator<br />

za prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim<br />

termostatom TR (90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />

(100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />

moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />

gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />

Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />

stikali za ro~no upravljanje<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

Dodatna oprema<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

FM 447 - modul za funkcije strategije pri ve~kotlovskih sistemih<br />

Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />

kotlovskim prikazovalnikom<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

45/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />

sistema 44/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />

Logamatic 4312 (osnovna oprema)<br />

Logamatic 4312 1) kot sledilni (slave) regulator za drugi in tretji kotel<br />

pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom TR<br />

(90/105°C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB (100/110/120°C);<br />

za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali moduliranih gorilnikov.<br />

Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo gorilnika in tipalom<br />

temperature kotlovske vode. Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih<br />

modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga,<br />

s stikali za ro~no upravljanje<br />

Kotlovski prikazovalnik za prikaz temperature kotlovske vode na<br />

kotlu<br />

Dodatna oprema<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FA - dodatno zunanje tipalo<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

45/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4312 za primer ogrevalnega<br />

sistema 44/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />

Podrobnejše podatke najdete v projektantski<br />

dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

45


7<br />

Anlagenbeispiele<br />

7.10 Dvo-kotlovsko postrojenje ( kotel <strong>Ecostream</strong> in plinski kondenzacijski kotel ) s<br />

kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

FV<br />

FVS<br />

FW<br />

HK<br />

KR<br />

PH<br />

PS<br />

PZ<br />

RK<br />

RK1<br />

SH<br />

tipalo temperature predtoka<br />

tipalo temperature predtoka / strategija<br />

tipalo temperature sanitarne vode<br />

<strong>ogrevalni</strong> krog<br />

protipovratna loputa<br />

obto~na ~rpalka<br />

~rpalka bojlerja<br />

cirkulacijska ~rpalka<br />

kotlovski povratek<br />

NT-povratek kondenzacijskega kotla<br />

me{alni ventil ogrevalnega kroga<br />

SK<br />

VK<br />

WT<br />

PS<br />

me{alni ventil kotlovskega kroga<br />

kotlovski predtok<br />

toplotni izmenjevalnik<br />

HK1<br />

FV1<br />

PH1<br />

SH1<br />

FVS<br />

SK<br />

HK2<br />

FV2<br />

PH2<br />

SH2<br />

FW2<br />

FW3<br />

PZ<br />

KR<br />

KR<br />

FW1<br />

akumulacijski bojler z eksternim<br />

toplotnim izmenjevalnikom<br />

(alternativno akumulacijski bojler z<br />

vgrajenim toplotnim izmenjevalnikom)<br />

PW<br />

EK<br />

WT<br />

FK2<br />

VK<br />

RK<br />

<strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (2)<br />

1)<br />

FK1<br />

VK<br />

RK1<br />

1) revizijski by-pass<br />

plinski kondenzacijski kotel (1) (po izbiri)<br />

46/1 Funkcionalna shema sistema z enim kotlom <strong>Ecostream</strong> in enim plinskim kondenzacijskim kotlom <strong>Logano</strong> plus SB315 ali SB615; gretje<br />

sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem z eksternim toplotnim izmenjevalnikom; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov odvisna od regulatorja<br />

Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />

Podroèje uporabe<br />

- plinski kondenzacijski kotel <strong>Logano</strong> plus SB315 in<br />

SB615<br />

- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in<br />

GE615<br />

- regulacija kotlovskega kroga: Logamatic 4311 in 4312<br />

v povezavi z eksterno regulacijo ogrevalinih krogov<br />

Funkcijski opis<br />

Koordiniranje delovanja in vklapljanja posameznih<br />

kotlov poteka preko modula "strategija". Ko pade<br />

temperatura predtoka, merjena na tipalu FVS, pod<br />

nastavljeno vrednost, priène obratovati vodilni kotel<br />

(1). Ko se potrebe po toploti poveèajo, se avtomatsko<br />

vklopi še drugi kotel (2).<br />

Ko se doseže delovna temperatura predtoka na tipalu<br />

FK2 sledilnega kotla, se odpre mešalni ventil kotlovskega<br />

kroga (SK) v smeri proti kotlu <strong>Ecostream</strong>, celotni<br />

volumski pretok se vodi preko kotla <strong>Ecostream</strong>. Pri<br />

zmanjšanju obremenitve proces poteka enako, vendar<br />

v obratnem vrstnem redu.<br />

Specialni napotki za projektiranje<br />

• Zamenjava zaporedja vklapljanja kotlov ni mogoèa.<br />

• Obtoène èrpalke <strong>ogrevalni</strong>h krogov je potrebno<br />

dimenzionirati glede na izraèunani najvišji padec<br />

tlaka v <strong>ogrevalni</strong>h in kotlovskem krogu (vsota<br />

hidravliènih uporov obeh kotlov).<br />

• Za vzdrževanje èim nižjih hidravliènih uporov<br />

priporoèamo, da pri projektiranju <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />

- èe je le mogoèe - upoštevate minimalno<br />

temperaturno razliko T = 20 K.<br />

• Priporoèamo porazdelitev skupne toplotne moèi en<br />

akomerno na oba kotla (50 : 50).<br />

• Prikljuèki naj bodo izvedeni tako, da omogoèajo m<br />

edseboj neodvisno obratovanje kotlov (omogo-èen<br />

o zasilno obratovanje v èasu izvajanja vzdrževalnih<br />

del).<br />

46<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Sistemske re{itve (primeri) 7<br />

Izbor regulacije in dodatne opreme<br />

Regulator Logamatic 4311<br />

Regulator Logamatic 4312<br />

Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />

Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator za<br />

prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom<br />

TR (90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />

(100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />

moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />

gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />

Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />

stikali za ro~no upravljanje<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

Dodatna oprema<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

FM 447 - modul za funkcije strategije pri ve~kotlovskih sistemih<br />

Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />

kotlovskim prikazovalnikom<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

47/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />

sistema 46/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />

Logamatic 4312 (osnovna oprema)<br />

Logamatic 4312 1) kot sledilni (slave) regulator za drugi in tretji kotel<br />

pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom TR<br />

(90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB (100/110/120°C);<br />

za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali moduliranih gorilnikov.<br />

Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo gorilnika in tipalom<br />

temperature kotlovske vode. Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih<br />

modulov.<br />

Osnovna oprema<br />

Varnostnotehni~na oprema<br />

CM 431 - osnovni modul<br />

ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga,<br />

s stikali za ro~no upravljanje<br />

Kotlovski prikazovalnik za prikaz temperature kotlovske vode na<br />

kotlu<br />

Dodatna oprema<br />

Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />

kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />

radijskega ~asovnega signala<br />

FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />

in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />

sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />

FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />

vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />

Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />

priro~nim nosilcem<br />

BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />

enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />

Dodatno tipalo sobne temperature<br />

FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />

ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />

incl. priklju~ni konektor in pribor<br />

FA - dodatno zunanje tipalo<br />

FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />

temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />

Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />

47/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4312 za primer ogrevalnega<br />

sistema 46/1<br />

1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />

nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />

Podrobnejše podatke najdete v projektantski<br />

dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

47


8 Monta`a<br />

8 Montage<br />

8.1 Na~in dobave in transport v kotlovnico<br />

8.1.1 Na~in dobave<br />

vsebina pakirnih enot<br />

blok kotla z vrati gorilnika<br />

lito`elezni <strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong><br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> <strong>Logano</strong> GE515 <strong>Logano</strong> GE615<br />

blok kotla sestavljen<br />

1 paleta, vsebuje tudi<br />

dozirno cev povratne vode 1 paleta 1 paleta<br />

vzdol`ni nosilci za pla{~ kotla in dozirna cev<br />

povratne vode<br />

sprednji, srednji, zadnji ~len,<br />

vrata gorilnika<br />

1 paleta<br />

vsebuje 3 srednje ~lene<br />

1 karton 1 karton<br />

blok kotla razstavljen<br />

1 paleta<br />

brez srednjega ~lena<br />

1 paleta<br />

vsebuje srednji ~len in<br />

priklju~ni kos za predtok<br />

srednji ~leni (nesestavljeni)<br />

vzdol`ni nosilci za pla{~ kotla<br />

in dozirna cev povratne vode<br />

pokrovi<br />

zbiralnik dimnih plinov<br />

stezni vijaki<br />

pla{~ kotla<br />

1 paleta 1 paleta 1 paleta<br />

skupaj 1 karton<br />

1 karton 1 karton<br />

1 karton<br />

1 karton<br />

1 karton / osnovni deli<br />

1 karton / dodatni deli<br />

1 sve`enj, z dozirno cevjo 1 sve`enj 1 sve`enj<br />

ostali kotlovski deli<br />

1 karton<br />

1 karton / osnovni deli<br />

1 karton / dodatni deli<br />

1 karton / osnovni deli<br />

1 karton / dodatni deli<br />

izolacijski elementi<br />

1)<br />

monta`na plo{~a za gorilnik (izvrtana)<br />

brez embala`e brez embala`e<br />

48/1 Na~in dobave lito`eleznih kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />

1) samo pri <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>/Unit in GE515/Unit<br />

2) ne sodi k obsegu dobave kotla<br />

1 PVC-zavoj 1 PVC-zavoj 1 PVC-zavoj<br />

1)<br />

gorilnik<br />

1 karton 1 karton<br />

2)<br />

regulator<br />

1 karton 1 karton 1 karton<br />

48 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Monta`a 8<br />

8.1.2 Minimalne dimenzije <strong>ogrevalni</strong>h kotlov <strong>Ecostream</strong><br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 (za transport v kotlovnico)<br />

Zunanje mere bloka kotla so enake kot mere posameznih<br />

èlenov (®49/1). Dolžine kotlov so razvidne iz tabel 8/2,<br />

9/2 in 11/2 (mera L K ). Pri oteženem transportu v<br />

kotlovnico lahko vrata gorilnika odmontirate. Mere<br />

kotlovskih èlenov pri dobavi v razstavljenem stanju so<br />

razvidne iz tabele 49/2.<br />

sprednji èlen<br />

srednji èlen<br />

zadnji èlen<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

712<br />

360<br />

712<br />

936<br />

460<br />

934<br />

832<br />

994<br />

300<br />

400<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

834<br />

1315<br />

514<br />

<strong>Logano</strong> GE615<br />

1096<br />

600<br />

1205<br />

1535<br />

820<br />

1230<br />

1637<br />

1205<br />

1535<br />

440<br />

980<br />

1249<br />

619<br />

1255<br />

335<br />

460<br />

680<br />

49/1 Sprednji, srednji in zadnji ~leni kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />

kotel <strong>Ecostream</strong><br />

kotlovski ~leni<br />

<strong>Logano</strong> sprednji ~len srednji ~len zadnji ~len<br />

<strong>GE315</strong><br />

GE515<br />

GE615<br />

zunanje mere (VxŠxG)<br />

te`a<br />

zunanje mere (VxŠxG)<br />

te`a<br />

zunanje mere (VxŠxG)<br />

te`a<br />

mm<br />

kg<br />

mm<br />

kg<br />

mm<br />

kg<br />

936 x 712 x 150<br />

80<br />

1249 x 834 x 160<br />

145<br />

1535 x 1096 x 170<br />

258<br />

49/2 Minimalne transportne mere kotlovskih ~lenov pri <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />

934 x 712 x 160<br />

86<br />

1255 x 834 x 170<br />

149<br />

1637 x 1096 x 170<br />

229<br />

994 x 712 x 150<br />

84<br />

1315 x 834 x 160<br />

158<br />

1535 x 1096 x 170<br />

293<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

49


8 Monta`a<br />

8.2 Izvedba prostorov, v katerih so name{~ene ogrevalne naprave<br />

8.2.1 Oskrba z zgorevalnim zrakom<br />

Pri izvedbi kotlovnic in namestitvi plinskih trošil je treba<br />

upoštevati veljavne gradbene uredbe in uredbe o<br />

kurišèih.<br />

Za kurišèa z zajemom zraka iz prostora s skupno nazivno<br />

toplotno moèjo nad 50 kW velja, da je dovod<br />

zgorevalnega zraka zadosten, èe ima prostor eno zraèilno<br />

odprtino, ki vodi na prosto, njen svetli presek pa znaša<br />

najmanj 150 cm 2 (plus 2 cm 2 za vsak kW moèi nad 50<br />

kW). Ta presek je lahko razdeljen na najveè dve odprtini,<br />

ki morata zagotavljati ekvivalenten volumski pretok<br />

zraka.<br />

Osnovne zahteve:<br />

- Odprtine za dovod zgorevalnega zraka se lahko<br />

zapirajo, èe je z varnostnimi napravami poskrbljeno,<br />

da kurilne naprave lahko obratujejo le pri odprtih<br />

odprtinah.<br />

- Na odprtino se lahko namesti mreža ali rešetka, èe se<br />

pri tem ohrani potrebni prosti presek.<br />

- Zadosten dovod zgorevalnega zraka se lahko doseže<br />

tudi na drug naèin.<br />

- Pri gorilnikih na utekoèinjeni plin se morajo upoštevati<br />

posebne zahteve.<br />

8.2.2 Namestitev kurilnih naprav<br />

Plinska trošila s skupno nazivno moèjo nad 50 kW so<br />

lahko namešèena samo v prostorih,<br />

- ki se ne uporabljajo v druge namene,<br />

- ki nimajo nikakršnih odprtin v druge prostore, razen<br />

odprtin za vrata,<br />

- katerih vrata so tesnilna in samozapiralna,<br />

- ki se lahko zraèijo.<br />

Omogoèeno mora biti, da lahko gorilnike in naprave<br />

za dovod goriva v kurišèe v vsakem trenutku izklopimo<br />

s stikalom (za izklop v sili), ki je namešèeno zunaj<br />

prostora z ogrevalno napravo. Poleg stikala za izklop v<br />

sili mora biti tablica z napisom "Stikalo za izklop v sili<br />

- ogrevanje".<br />

Z odklonom od teh doloèil se smejo kurilne naprave<br />

namešèati tudi v drugih prostorih,<br />

- èe to zahteva uporaba teh prostorov in èe lahko kurilne<br />

naprave varno obratujejo,<br />

- èe so ti prostori v prosto stojeèih objektih, ki se<br />

uporabljajo le za obratovanje kurilnih naprav in<br />

skladišèenje goriv.<br />

Kurišèa, ki zajemajo zrak iz prostora, ne smejo biti<br />

namešèena<br />

- na stopnišèih, razen v stanovanjskih zgradbah z najveè<br />

dvema stanovanjema,<br />

- v splošno dostopnih hodnikih, ki se uporabljajo kot<br />

evakuacijske poti,<br />

- v garažah.<br />

Prisilno prezraèevani prostori<br />

Kurišèa, ki za zgorevanje zajemajo zrak iz prostora, ki<br />

je prisilno prezraèevan (ventilacijsko izsesavanje zraka),<br />

smejo biti namešèena v teh prostorih:<br />

- èe je z varnostnimi napravami zagotovljeno, da kurilna<br />

naprava ne more obratovati v èasu delovanja napeljave<br />

za prisilno prezraèevanje,<br />

- èe je z varnostnimi napravami zagotovljen nadzor<br />

odvoda dimnih plinov,<br />

- èe se dimni plini odvajajo preko ventilacijskih naprav<br />

in je zagotovljeno, da zaradi teh naprav ne more nastati<br />

nevaren podtlak.<br />

Plinska zaporna naprava<br />

Plinska trošila v prostorih ali dovodi goriva neposredno<br />

pred temi plinskimi trošili morajo biti opremljeni s<br />

plinskim zapornim elementom s termiènim varovalom.<br />

50 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Monta`a 8<br />

8.3 Temelj in zahtevani odmiki<br />

Zidani ali betonski temelj kotla naj bo visok 5 do 10<br />

cm. Velikost naj ustreza meram kotla (®51/1 in<br />

®51/2). Temelj naj bo postavljen tako, da se ne dotika<br />

stranskih sten kotlovnice. Dodatno je potrebno<br />

predvideti prostor za ukrepe za dušenje zvoka<br />

(®str. 56). Za lažje izvajanje montažnih in servisnih<br />

del pri namešèanju kotla upoštevajte odmike od sten,<br />

ki jih priporoèa proizvajalec. Zaradi dostopnosti morate<br />

obvezno upoštevati minimalne odmike od sten.<br />

A 1<br />

B<br />

³ 800 1)<br />

V primeru, da je oddaljenost kotla od stene na<br />

sprednji strani manjša od priporoèenega minimalnega<br />

odmika, ne boste mogli uporabljati standardnega<br />

orodja za èišèenje kotla. Posebej lahko naroèite èistilni<br />

komplet z razstavljivim držalom krtaè (® str. 59) ali<br />

kotel <strong>Ecostream</strong> èistite kemièno.<br />

400 1)<br />

L<br />

A 2<br />

100<br />

(0)<br />

L BR<br />

1) ³ 800 pri monta`i regulatorja ob strani (®59/1)<br />

51/1 Dimenzije za namestitev kotla <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />

(mere v mm, vrednosti v oklepajih so minimalni odmiki)<br />

lito`elezni kotel <strong>Ecostream</strong> odmik odmik dol`ina {irina<br />

A 1<br />

A 1) L 2) B 2)<br />

<strong>Logano</strong> velikost priporo~eno minimalno priporo~eno minimalno<br />

<strong>GE315</strong><br />

GE515<br />

GE615<br />

kW mm mm mm mm mm mm<br />

105<br />

140<br />

170<br />

200<br />

230<br />

240<br />

295<br />

350<br />

400<br />

455<br />

510<br />

570<br />

660<br />

740<br />

820<br />

920<br />

1020<br />

1110<br />

1200<br />

750<br />

750<br />

750<br />

750<br />

750<br />

900<br />

900<br />

900<br />

900<br />

900<br />

900<br />

1150<br />

1150<br />

1150<br />

1150<br />

1150<br />

1150<br />

1150<br />

1150<br />

51/2 Dimenzije za namestitev kotlov <strong>Ecostream</strong> (®skica 51/1)<br />

1) mera je odvisna od dol`ine gorilnika L BR<br />

2) transportne mere so manj{e (®49/2)<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

600<br />

600<br />

600<br />

600<br />

600<br />

600<br />

820<br />

820<br />

820<br />

820<br />

820<br />

820<br />

820<br />

820<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

1700<br />

1700<br />

1700<br />

2200<br />

2200<br />

2200<br />

2300<br />

2300<br />

2300<br />

2300<br />

3000<br />

3000<br />

3000<br />

3000<br />

2<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1400<br />

1400<br />

1400<br />

1400<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

1125<br />

1285<br />

1445<br />

1605<br />

1765<br />

1580<br />

1750<br />

1920<br />

2090<br />

2260<br />

2430<br />

1926<br />

2096<br />

2266<br />

2436<br />

2606<br />

2776<br />

2946<br />

3116<br />

880<br />

880<br />

880<br />

880<br />

880<br />

980<br />

980<br />

980<br />

980<br />

980<br />

980<br />

1281<br />

1281<br />

1281<br />

1281<br />

1281<br />

1281<br />

1281<br />

1281<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

51


8 Monta`a<br />

8.4 Napotki za instaliranje<br />

Cevna napeljava<br />

Zagotovite odzraèevanje kotla.<br />

Pri odprtih sistemih speljite cevi s pozitivnim<br />

naklonom proti ekspanzijski posodi.<br />

Pri vodoravnih cevnih vodih ne smete predvidetih<br />

nobenih reducirnih kosov.<br />

Cevi položite tako, da na prikljuèkih ne bo prihajalo<br />

do dodatnih napetosti.<br />

Elektrièna instalacija<br />

Fiksni elektrièni prikljuèek se mora izvesti v skladu z<br />

VDE 0100, VDE 0116 in VDE 0722 oz. v skladu z lokalnimi<br />

predpisi za elektroinstalacije.<br />

Pazite, kako so speljani kabli in kapilarne cevi!<br />

Zagon<br />

Preverite kvaliteto vode, ki jo uporabite za prvo polnjenje<br />

ogrevalnega sistema in za naknadno dotakanje<br />

(®str. 26).<br />

Pred prvim polnjenjem se mora celoten <strong>ogrevalni</strong><br />

sistem temeljito sprati.<br />

Tlaèni preskus<br />

Tlaèni preskus kotla se mora izvesti v skladu z zahtevami<br />

po DIN 18 380. Kontrolni tlak znaša 1,3-kratno vrednost<br />

tlaka v napravi, najmanj pa 1 bar.<br />

Pri zaprtih sistemih varnostni ventil in ekspanzijsko<br />

posodo pred tlaènim preskusom loèite od sistema.<br />

Predaja naprave<br />

Instalater ogrevalne naprave je dolžan, da pri predaji<br />

uporabnika pouèi o delovanju in uporabi naprave in<br />

mu izroèi tehnièno dokumentacijo.<br />

Opozoriti ga mora na posebne zahteve pri vzdrževanju<br />

(®str. 24) in svetovati sklenitev pogodbe o vzdrževanju.<br />

8.5 Dodatna oprema k varnostnotehni~ni opremi po DIN 4751-2<br />

8.5.1 Varovanje pred pomanjkanjem vode kot za{~ita pred nedovoljenim segretjem<br />

V skladu z DIN 4751-2 je za zašèito kotla pred pregretjem<br />

potrebno predvideti varovalo pomanjkanja vode.<br />

Kontrolnik minimalnega tlaka<br />

Za ogrevalne naprave moèi £ 350 kW standardi DIN<br />

4751-2 namesto varovala pomanjkanja vode dopušèajo<br />

druge alternativne možnosti, pod pogojem, da so te<br />

certificirane. Kot stroškovno ugodno varianto Buderus<br />

nudi atestirane kotlovske varnostne armaturne sete za<br />

kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> (®54/1) in <strong>Logano</strong> GE515 (®54/2).<br />

Ti seti vsebujejo kontrolnik minimalnega tlaka z<br />

adapterjem.<br />

Varovalo pomanjkanja vode<br />

Pri <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> moèi nad 350 kW se po<br />

DIN 4751-2 zahteva vgradnja varovala pomanjkanja<br />

vode. Za kotle GE515 in GE615 je varovalo pomanjkanja<br />

vode že vkljuèeno v varnostnem armaturnem setu<br />

(®54/2 in ®55/1).<br />

Za kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> je možno kontrolnik<br />

minimalnega tlaka z adapterjem kot nadomestilo za<br />

varovalo pomanjkanja vode nabaviti tudi kot posamezen<br />

del.<br />

52 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Monta`a 8<br />

8.5.2 Varnostnotehni~na oprema - variante<br />

Varnostnotehni~na<br />

oprema - varianta<br />

varnostni termostat (STB)<br />

z izklopno temperaturo 100°C<br />

ogrevalna naprava<br />

varnostni termostat (STB)<br />

z izklopno temperaturo > 100°C in 120°C<br />

ogrevalna naprava<br />

350 kW > 350 kW 350 kW > 350 kW<br />

Varovanje ogrevalne naprave<br />

Varovanje ogrevalne naprave<br />

3 bar > 3 bar 3 bar > 3 bar 3 bar > 3 bar 3 bar > 3 bar<br />

Varnostni armaturni set<br />

osnovna oprema -<br />

+ + + + + + +<br />

Omejevalnik maksimalnega tlaka -<br />

+ + + -<br />

+ + +<br />

Set STB in<br />

omejevalnik max. tlaka 1) -<br />

-<br />

+<br />

+<br />

- - - -<br />

Omejevalnik minimalnega tlaka 2) -<br />

- - -<br />

+<br />

+ + +<br />

53/1 Mo`ne izvedbe varnostnotehni~ne opreme pri <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />

1) Pri izvedbi brez razbremenilnega lon~ka je alternativna mo`nost vgradnja artikla "set STB in omejevalnik max. tlaka"<br />

2) Potreben 1 kos/napravo; instaliranje v glavni ekspanzijski vod<br />

Varnostnotehni~na komponenta Proizvajalec / tip Oznaka atesta<br />

Varovalo pomanjkanja vode Sasserath SRY 09333.20.011 TÜV HBW-96-190<br />

Omejevalnik maksimalnega tlaka Sauter DSH 46 F 902 TÜV SDB-97-191<br />

Omejevalnik minimalnega tlaka Sauter DSL 43 F 001 TÜV SDBF-97-190<br />

Varnostni termostat Etheco thecostat RAK 74.4/3727 STB 1006 98<br />

Kontrolnik minimalnega tlaka Fatini Cosmi 2B 01 ATF 0,8 WB 40 28 65 19<br />

53/2 Atestirane varnostne komponente za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />

8.5.3 Kotlovski varnostni armaturni set po DIN 4751-2<br />

Za montažo varnostnih komponent sta potrebna vmesni<br />

cevni kos za predtok in armaturni razdelilnik. Oba<br />

morata biti tipsko atestirana, èe znaša maksimalna<br />

temperatura kotla veè kot 100°C. Varnostni armaturni<br />

seti kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />

imajo skupen tipski atest s kotlom.<br />

Komplet tesnil in navodila za montažo so priložena<br />

varnostnemu armaturnemu setu.<br />

Pri vseh vijaènih zvezah je obvezna uporaba plošèatih<br />

tesnil.<br />

Izvedbe<br />

za <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> DN 65<br />

št. tipskega atesta 06-226-683<br />

za <strong>Logano</strong> GE515 DN 100<br />

št. tipskega atesta 06-226-640<br />

za <strong>Logano</strong> GE615 DN 150<br />

št. tipskega atesta 06-226-713<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

53


8 Monta`a<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

5<br />

1 vmesni cevni kos (predtok)<br />

2 zaporni ventil s kapo<br />

3 priklju~ek za varnostni ventil G1½”<br />

4 rezervna cevna spojka ½"<br />

5 manometer in zaporni ventil s priklju~kom za preizkus<br />

6 priklju~ek za merilnik tlaka<br />

7 potopna tulka s termometrom<br />

8 priklju~ek za dodatni omejevalnik maksimalnega tlaka<br />

6<br />

4<br />

3<br />

DN 65 okrogla<br />

8<br />

2<br />

7<br />

135<br />

357<br />

Varnostnemu setu je prilo`en kontrolnik minimalnega<br />

tlaka (kot nadomestilo za varovalo pomanjkanja vode).<br />

Montira se direktno na zadnji ~len kotla.<br />

1<br />

DN 65 oglata<br />

54/1 Varnostni armaturni set za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

kotel mo~i £ 350 kW<br />

s kontrolnikom min. tlaka<br />

kotel mo~i > 350 kW<br />

z varovalom pomanjkanja vode<br />

DN 100<br />

okrogla<br />

5<br />

13<br />

DN 100<br />

okrogla<br />

5<br />

420<br />

6<br />

4<br />

3<br />

420 9<br />

6<br />

4<br />

3<br />

10<br />

8<br />

2<br />

11<br />

10<br />

8<br />

2<br />

12<br />

7<br />

7<br />

1<br />

DN 100 oglata<br />

DN 100 oglata<br />

1<br />

1 vmesni cevni kos (predtok)<br />

2 armaturni razdelilnik (®55/2)<br />

3 priklju~ek za omejevalnik max. tlaka<br />

4 priklju~ek za 2. omejevalnik max. tlaka (®53/1)<br />

5 manometer in zaporni ventil s priklju~kom za preizkus<br />

6 priklju~ek za merilnik tlaka<br />

7 potopna tulka s termometrom<br />

8 priklju~ek za merilnik temperature<br />

9 rezervni priklju~ek<br />

10 priklju~ek za varnostni ventil 1½"<br />

11 varovalo pomanjkanja vode (®53/2)<br />

12 kontrolnik min. tlaka (®53/1)<br />

13 rezervni priklju~ek oz. priklju~ek za dodatni varnostni termostat<br />

54/2 Varnostni armaturni set za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />

54 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Monta`a 8<br />

<strong>Logano</strong> GE615<br />

navpi~na izvedba<br />

vodoravna izvedba<br />

DN 150 okrogla<br />

381<br />

DN 150 okrogla<br />

5<br />

279<br />

2<br />

6<br />

9<br />

4<br />

8<br />

10<br />

11<br />

3<br />

1<br />

DN 150 okrogla<br />

12<br />

355<br />

5<br />

6<br />

2<br />

9<br />

4<br />

10<br />

8<br />

11<br />

3<br />

1<br />

DN 150 okrogla<br />

12<br />

1 vmesni cevni kos (predtok)<br />

2 armaturni razdelilnik<br />

3 priklju~ek za omejevalnik max. tlaka<br />

4 priklju~ek za dodatni omejevalnik max. tlaka (®53/2)<br />

5 manometer in zaporni ventil s priklju~kom za preizkus<br />

6 priklju~ek za merilnik tlaka<br />

7 priklju~ek vmesnega cevnega kosa na armaturni razdelilnik<br />

8 potopna tulka s termometrom<br />

9 varovalo pomanjkanja vode (®53/2)<br />

10 priklju~ek za dodatni varnostni termostat G½”<br />

11 priklju~ek za merilnik temperature ½”<br />

12 priklju~ek varnostni ventil DN65<br />

55/1 Varnostni armaturni set za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />

370<br />

150 150<br />

1 priklju~ek za merilnik tlaka (®54/2 in ®55/1, poz. 5+6)<br />

2 priklju~ek za dodatni omejevalnik max. tlaka (®53/1)<br />

3 priklju~ek za omejevalnik max. tlaka (®53/2)<br />

4 priklju~ek za vmesni cevni kos (®54/2 in ®55/1)<br />

3<br />

4<br />

55/2 Armaturni razdelilnik; sestavni del varnostnega armaturnega seta za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in GE615 (®54/2 do ®55/1)<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

55


8 Monta`a<br />

8.6 Dodatna oprema za du{enje hrupa<br />

8.6.1 Zahteve<br />

Potrebnost ukrepov za dušenje hrupa in njihov obseg<br />

sta odvisna od glasnosti in obremenitve, ki jo povzroèa<br />

hrup. Buderus nudi tri priprave za dušenje zvoka,<br />

prirejene posebej za kotle <strong>Ecostream</strong>, ki se lahko<br />

dopolnijo z dodatnimi instalcijskimi oz. gradbenimi<br />

zvoèno izolacijskimi ukrepi.<br />

K slednjim spadajo med drugim cevni pritrdilni elementi<br />

za prepreèevanje zvoènih mostov, kompenzatorji v<br />

povezovalnih vodih in elastiène zveze z zgradbo. Zvoèno<br />

izolacijska oprema zavzame dodaten prostor, kar je<br />

potrebno upoštevati pri naèrtovanju postavitve kotla.<br />

8.6.2 Protihrupna komora za gorilnik<br />

Zraèni zvok, ki ga povzroèa gorilnik med obratovanjem,<br />

se lahko zmanjša s pomoèjo posebne komore, ki se<br />

namesti preko gorilnika in prepreèuje širjenje zvoka v<br />

prostor. Ta protihrupna komora zmanjša višino zvoka<br />

v kotlovnici za okoli 10 do 15 dB(A), odvisno od izvedbe.<br />

Ustrezne protihrupne komore za gorilnike lahko dobite<br />

pri Buderusu kot dodatno opremo po posebnem naroèilu<br />

ali pa pri proizvajalcih gorilnikov. Podrobne informacije<br />

glede izbora ustrezne protihrupne komore so vam na<br />

voljo pri tehnièno-svetovalni službi firme Kovintrade<br />

oz. pri proizvajalcu gorilnika.<br />

Pri naèrtovanju kotlovnice upoštevajte dodaten prostor,<br />

potreben za demontažo protihrupne komore.<br />

8.6.3 Glu{nik za dimne pline s tesnilno man{eto za prepre~evanje {irjenja zvoka<br />

Velik delež hrupa, ki nastaja pri zgorevanju, se lahko<br />

prenaša na zgradbo preko dimovodne napeljave. Jakost<br />

zvoka lahko bistveno znižate z uporabo specialnega<br />

glušnika za dimne pline (®56/2).<br />

Tako lahko na primer z glušnikom, ki je prikazan na<br />

sosednji sliki (®56/1), dosežete dušenje zvoka v<br />

dimovodu za okoli 10 do 15 dB(A). Tlaèna izguba zaradi<br />

glušnika je zanemarljiva in je pri dimenzioniranju<br />

dimovodnega sistema ni potrebno upoštevati.<br />

Glušnik za dimne pline je opremljen z nastavkom za<br />

pritrditev (®56/1, poz. 2) in specialno tesnilno manšeto<br />

(®56/1, poz. 3 + 4). Ta stopnièasta tesnilna manšeta<br />

in dodatna tesnilna vrvica prepreèujeta zvoèni most oz.<br />

širjenje zvoka s kotla na dimovodno napeljavo.<br />

D1<br />

L4<br />

4 3<br />

1<br />

D2<br />

D3<br />

L2<br />

L1<br />

56/1 Glu{nik za dimne pline s tesnilno man{eto za kotle <strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 (shema)<br />

2<br />

D1<br />

L3<br />

Legenda k sliki<br />

1 manšeta za zatesnitev dimovodne cevi<br />

2 nastavek z navojem za pritrditev glušnika<br />

3 tesnilna vrvica<br />

4 specialna tesnilna manšeta (proti zvoènemu mostu)<br />

dimenzije<br />

glu{nika<br />

(glej shemo)<br />

<strong>GE315</strong><br />

s priklju~kom<br />

DN 180<br />

kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong><br />

GE515<br />

s priklju~kom<br />

DN 250<br />

GE615<br />

s priklju~kom<br />

DN 360<br />

D1 mm 180 250 360<br />

D2 mm 200 270 380<br />

D3 mm 400 600 700<br />

L1 mm 950 650 1240<br />

L2 mm 550 550 1000<br />

L3 mm 350 50 160<br />

L4 mm 50 50 80<br />

56/2 Dimenzije glu{nikov za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

in GE615<br />

56 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Monta`a 8<br />

8.6.4 Zvo~no izolacijski podstavek za kotel<br />

Zvoèno izolacijski podstavek za kotel prepreèuje<br />

prenašanje zvoka na temelj kotla in na zgradbo.<br />

Podstavki so narejeni iz U-profilov, v katere so vstavljeni<br />

posebej oblikovani vzdolžni zvoèno izolacijski elementi<br />

(oblike W) (®57/1). Ti elementi so narejeni iz vzmetne<br />

jeklene ploèevine in premazani s posebno maso proti<br />

generiranju zraènega zvoka. Pri obremenitvi se vzmetni<br />

elementi podajo za okoli 5 mm.<br />

C<br />

A<br />

E 1<br />

Pri projektiranju kotlov z zvoèno izolacijskim<br />

podstavkom je potrebno upoštevati, da se montažna<br />

višina kotla zaradi podstavka spremeni, s tem pa tudi<br />

višina cevnih prikljuèkov (®57/1). Zaradi poslediènih<br />

premikov kotla in za nadaljnje minimiranje širjenja<br />

zvoka preko cevnih prikljuèkov dodatno priporoèamo<br />

vgradnjo cevnih kompenzatorjev v vodne instalacije.<br />

D<br />

C**<br />

B<br />

2<br />

44<br />

(39)*<br />

3<br />

2<br />

1 temelj kotla<br />

2 U-profil<br />

3 vzdolžni zvoèno izolacijski<br />

element<br />

* deformacija podstavka pod<br />

obremenitvijo<br />

** pri <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> samo en<br />

U-profil v sredini<br />

57/1 Zvo~no izolacijski podstavek za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />

GE515 in GE615 (vrednosti ®57/2)<br />

lito`el. kotel <strong>Ecostream</strong><br />

{tevilo<br />

kotlovskih ~lenov<br />

dimenzije okvirja<br />

<strong>Logano</strong> vel. kotla A B C D E<br />

<strong>GE315</strong><br />

GE515<br />

GE615<br />

kW mm mm mm mm mm kg<br />

105<br />

140<br />

170<br />

200<br />

230<br />

240<br />

295<br />

350<br />

400<br />

455<br />

510<br />

570<br />

660<br />

740<br />

820<br />

920<br />

1020<br />

1110<br />

1200<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

650 - 140<br />

545 545 80<br />

820 430 120<br />

57/2 Dimenzije zvo~no izolacijskih podstavkov za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />

710<br />

870<br />

1030<br />

1190<br />

1350<br />

1190<br />

1360<br />

1530<br />

1700<br />

1870<br />

2040<br />

1480<br />

1650<br />

1820<br />

1990<br />

2160<br />

2330<br />

2500<br />

2670<br />

80<br />

80<br />

120<br />

te`a<br />

5,1<br />

5,7<br />

6,2<br />

6,8<br />

7,3<br />

11,2<br />

12,3<br />

13,2<br />

14,2<br />

15,7<br />

16,4<br />

19<br />

21<br />

23<br />

25<br />

27<br />

29<br />

31<br />

33<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

57


8 Monta`a<br />

8.7 Nadaljnja dodatna oprema (pribor)<br />

8.7.1 Protiprirobnice<br />

Za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 so<br />

vam na voljo specialne Buderusove prirobnice za<br />

privaritev, ki služijo za prikljuèitev standardnih cevi na<br />

kotlovski predtok in povratek. Te protiprirobnice<br />

zmanjšajo presek kotlovskega prikljuèka na izraèunani<br />

presek cevnega razvoda (®58/1 in ®58/3).<br />

Za zatesnitev prirobniène cevne zveze je potrebno<br />

predvideti dodatno tesnilo.<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> und GE515<br />

dimenzije<br />

protiprirobnice<br />

kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong><br />

cevni premer DN<br />

GE515<br />

cevni premer DN<br />

40 50 65 65 80 100<br />

ø D1 mm 45 57 76 76 89 108<br />

ø D2 mm 15 15 15 20 20 20<br />

ø K mm 110 110 110 188 188 188<br />

ø G mm 90 90 90 158 158 158<br />

L mm 110 110 110 170 170 170<br />

H1 mm 38 38 38 38 38 38<br />

58/1 Dimenzije protiprirobnic za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in<br />

GE515<br />

D2<br />

G<br />

DN<br />

D1<br />

L<br />

K<br />

H1<br />

58/2 Protiprirobnica za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515<br />

<strong>Logano</strong> GE615<br />

dimenzije<br />

protiprirobnice<br />

kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />

cevni premer DN<br />

100 125 150<br />

ø D1 mm 108 133 168<br />

ø D2 mm 18 18 18<br />

ø K mm 225 225 225<br />

ø G mm 202 202 202<br />

ø D mm 265 265 265<br />

H1 mm 48 48 48<br />

58/3 Dimenzije protiprirobnic za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />

D2<br />

K<br />

G<br />

DN<br />

D1<br />

D<br />

H1<br />

58/4 Protiprirobnica za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />

58 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Buderus<br />

Monta`a 8<br />

8.7.2 Zaporna loputa<br />

V skladu z nemško uredbo o <strong>ogrevalni</strong>h napravah se<br />

zaporne lopute s servopogonom uporabljajo za<br />

hidravlièno loèitev pri veèkotlovskih sistemih ter za<br />

konstantno regulacijo volumskega pretoka ogrevalne<br />

vode (primeri sistemskih rešitev ®38/1 in ®42/1).<br />

Še zlasti pa so primerni za specialne funkcije pri<br />

napravah z <strong>ogrevalni</strong>mi <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong>.<br />

Izvedbe DN 50/65/80/100/125/150<br />

Proizvajalec/tip<br />

Sauter D 14 X...F200/AR...<br />

8.7.3 Man{eta za zatesnitev dimovodnega priklju~ka<br />

Za varno povezavo med dimovodnim prikljuèkom kotla<br />

<strong>Ecostream</strong> in dimovodom dimovodne napeljave nudi<br />

Buderus ustrezno tesnilno manšeto (®56/1).<br />

Manšeta za zatesnitev dimovodnega prikljuèka je<br />

enostavna za montažo in robustna za uporabo.<br />

Izvedbe DN 180/250/360<br />

8.7.4 ^istilni set<br />

Set èistilnih pripomoèkov sestavljajo tri èistilne krtaèe<br />

z enim roèajem in so namenjene za èišèenje sekundarnih<br />

zgorevalnih površin in zgorevalne komore kotla.<br />

Pri standardni izvedbi je roèaj krtaèe v enem kosu,<br />

dolžine dveh metrov.<br />

Za majhne kotlovnice z malo prostora so na zahtevo<br />

na voljo tudi krajši roèaji za krtaèe, npr. dolžine 1 m.<br />

8.7.5 Nosilec za stransko monta`o regulatorja<br />

Za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615, ki stojijo na<br />

povišanem temelju (> 10 cm), priporoèamo poseben<br />

montažni nosilec za namestitev regulatorja ob strani<br />

kotla. Rokovanje z regulatorjem je na ta naèin bolj<br />

udobno. Po želji lahko nosilec namestite na desno ali<br />

levo stran kotla (®59/1 in ®11/1).<br />

Èe boste uporabili nosilec za stransko montažo<br />

regulatorja, potrebujete daljši kabel za prikljuèek<br />

gorilnika (za 2. stopnjo gorilnika) (dodatna oprema<br />

po posebnem naroèilu).<br />

59/1 Nosilec za stransko monta`o regulatorja na kotel <strong>Ecostream</strong><br />

<strong>Logano</strong> GE615<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

59


9 Odvod dimnih plinov<br />

9 Abgasanlage<br />

9.1 Zahteve (velja za Nem~ijo)<br />

Dimovodna instalacija bistveno vpliva na pravilno<br />

delovanje in varno obratovanje ogrevalnega kotla.<br />

Pri izvedbi in dimenzioniranju se morajo upoštevati<br />

naslednji tehnièni standardi in predpisi:<br />

- veljavni gradbeni predpisi in predpisi o kurišèih<br />

Kot osnova za izraèun in projektiranje dimovodne<br />

napeljave služijo tehnièni podatki iz tabel 10/1, 10/2,<br />

11/2 in 60/1, 61/1. Na podlagi rezultatov izraèuna se<br />

doloèijo parametri za izvedbo dimovodnega sistema in<br />

odvoda dimnih plinov, ki naj jih izvajalec pred prièetkom<br />

del preveri pri pristojnem obmoènem dimnikarskem<br />

podjetju.<br />

- DIN 4705-1, 4705-2 in 4705-3<br />

Dimenzioniranje dimnikov<br />

- DIN 18160-1, 18160-2, 18160-5 in 18160-6<br />

Hišni dimniki<br />

9.2 Parametri dimnih plinov<br />

9.2.1 Lito`elezni <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

lito`el. <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> toplotna mo~ zgorevalna<br />

toplotna<br />

mo~<br />

dimovodni<br />

priklju-<br />

~ek<br />

maksimalna<br />

temperatura<br />

dimnih<br />

plinov<br />

sni<br />

<strong>Logano</strong> vel. kotla tlak<br />

vsebnost<br />

(vlek)<br />

CO 2<br />

<strong>GE315</strong><br />

105<br />

140<br />

170<br />

200<br />

230<br />

2 2) 105<br />

86<br />

113,5<br />

92,1<br />

185<br />

162<br />

minimalna<br />

temperatura<br />

dimnih<br />

plinov 1) gorivo - olje gorivo - plin<br />

173<br />

150<br />

0,0482<br />

0,0391<br />

0,0484<br />

0,0392<br />

1 3) 63 66,7 137 125 0,0283 0,0284<br />

2 2) 140<br />

106<br />

151,4<br />

113,5<br />

182<br />

154<br />

170<br />

142<br />

0,0643<br />

0,0482<br />

0,0645<br />

0,0484<br />

1 3) 84 88,9 138 126 0,0377 0,0379<br />

2 2) 170 183,4<br />

180 168<br />

0,0779<br />

0,0781<br />

141 151,0 180 0 161 149 13,0 0,0641 10,0 0,0643<br />

1 3) 102 107,9 136 124 0,0458 0,0460<br />

2 2) 200<br />

171<br />

215,1<br />

183,1<br />

176<br />

158<br />

164<br />

146<br />

0,0913<br />

0,0777<br />

0,0916<br />

0,0780<br />

1 3) 120 127,0 132 120 0,0539 0,0541<br />

2 2) 230<br />

201<br />

247,9<br />

215,2<br />

potreb-ni<br />

poti-<br />

masni vsebnost<br />

pretok<br />

masni<br />

pretok<br />

dimnih CO 2 dimnih<br />

plinov<br />

plinov<br />

kW stopnja kW kW DN Pa °C °C % kg/s % kg/s<br />

190<br />

168<br />

178<br />

156<br />

0,1052<br />

0,0913<br />

0,1056<br />

0,0910<br />

1 3) 138 146 141 129 0,0620 0,0622<br />

60/1 Parametri dimnih plinov pri <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

1) osnova za izra~un dimovodne napeljave po DIN 4705<br />

2) parametri za zgornjo in spodnjo mejo obmo~ja nazivne toplotne mo~i<br />

3) parametri za delno obremenitev v vi{ini cca. 60% nazivne toplotne mo~i<br />

60<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE 315, GE515, GE615 - 5/99


Odvod dimnih plinov 9<br />

9.2.2 Lito`elezni <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in GE615<br />

lito`el. <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong><br />

toplotna mo~<br />

zgorevalna<br />

toplotna<br />

mo~<br />

dimovodni<br />

priklju~ek<br />

maksimalna<br />

temperatura<br />

dimnih<br />

plinov<br />

potisni<br />

vseb-<br />

<strong>Logano</strong> vel. kotla<br />

tlak<br />

nost<br />

(vlek)<br />

CO 2<br />

GE515<br />

GE615<br />

minimalna<br />

temperatura<br />

dimnih<br />

plinov 1) gorivo - olje gorivo - plin<br />

masni<br />

pretok<br />

dimnih<br />

plinov<br />

vsebnost<br />

CO 2<br />

masni<br />

pretok<br />

dimnih<br />

plinov<br />

kW stopnja kW kW DN Pa °C °C % kg/s % kg/s<br />

240<br />

295<br />

350<br />

400<br />

455<br />

510<br />

570<br />

660<br />

740<br />

820<br />

920<br />

1020<br />

1110<br />

1200<br />

2 2) 240<br />

201<br />

259,7<br />

215,6<br />

183<br />

164<br />

171<br />

152<br />

0,1102<br />

0,0915<br />

0,1106<br />

0,0919<br />

1 3) 144 152,4 138 126 0,0647 0,0649<br />

2 2) 295<br />

241<br />

319,0<br />

257,8<br />

183<br />

161<br />

171<br />

149<br />

0,1354<br />

0,1094<br />

0,1359<br />

0,1098<br />

1 3) 177 187,3 138 126 0,0795 0,0798<br />

2 2) 350<br />

296<br />

377,1<br />

316,6<br />

177<br />

161<br />

165<br />

149<br />

0,1601<br />

0,1344<br />

0,1606<br />

0,1349<br />

1 3) 210 222,2 140 128 0,0943 0,0947<br />

250 0<br />

13,0<br />

10,0<br />

2 2) 400 429,6<br />

171 159<br />

0,1824<br />

0,1830<br />

351 374,6<br />

157 145<br />

0,1590<br />

0,1596<br />

1 3) 240 254,0 129 117 0,1078 0,1082<br />

2 2) 455<br />

401<br />

489,2<br />

428,4<br />

172<br />

159<br />

160<br />

147<br />

0,2077<br />

0,1818<br />

0,2084<br />

0,1825<br />

1 3) 273 288,9 130 118 0,1226 0,1231<br />

2 2) 510<br />

455<br />

547,8<br />

488,2<br />

174<br />

164<br />

162<br />

152<br />

0,2325<br />

0,2072<br />

0,2334<br />

0,2080<br />

1 3) 306 323,8 140 128 0,1374 0,1379<br />

2 2) 570<br />

511<br />

616,2<br />

546,5<br />

185<br />

170<br />

173<br />

158<br />

0,2615<br />

0,2320<br />

0,2625<br />

0,2328<br />

1 3) 342 362,0 140 128 0,1537 0,1542<br />

2 2) 660<br />

571<br />

713,5<br />

610,7<br />

180<br />

170<br />

168<br />

158<br />

0,3028<br />

0,2592<br />

0,3039<br />

0,2602<br />

1 3) 396 419,0 140 128 0,1778 0,1785<br />

2 2) 740<br />

661<br />

800,0<br />

707,0<br />

135<br />

170<br />

168<br />

158<br />

0,3396<br />

0,3001<br />

0,3408<br />

0,3012<br />

1 3) 444 470,0 140 128 0,1995 0,2002<br />

2 2) 820<br />

741<br />

886,5<br />

792,5<br />

180<br />

170<br />

168<br />

158<br />

0,3763<br />

0,3364<br />

0,3776<br />

0,3376<br />

1 3) 492 520,0 140 128 0,2207 0,2215<br />

360 0<br />

13,0<br />

10,0<br />

2 2) 920 994,6<br />

185 168<br />

0,4222<br />

0,4237<br />

821 878,1<br />

170 158<br />

0,3727<br />

0,3741<br />

1 3) 552 584,0 140 128 0,2479 0,2488<br />

2 2) 1020<br />

921<br />

1102,0<br />

985,0<br />

180<br />

170<br />

168<br />

158<br />

0,4678<br />

0,4181<br />

0,4694<br />

0,4196<br />

1 3) 612 648,0 140 128 0,2750 0,2760<br />

2 2) 1110<br />

1021<br />

1200,0<br />

1092,0<br />

180<br />

170<br />

168<br />

158<br />

0,5093<br />

0,4635<br />

0,5112<br />

0,4652<br />

1 3) 666 705,0 140 128 0,2992 0,3003<br />

2 2) 1200<br />

1111<br />

1297,0<br />

1188,0<br />

potrebni<br />

180<br />

170<br />

168<br />

158<br />

0,5505<br />

0,5043<br />

0,5525<br />

0,5061<br />

1 3) 720 762,0 140 128 0,3234 0,3246<br />

61/1 Parametri dimnih plinov pri <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in GE615<br />

1) osnova za izra~un dimovodne napeljave po DIN 4705<br />

2) parametri za zgornjo in spodnjo mejo obmo~ja nazivne toplotne mo~i<br />

3) parametri za delno obremenitev v vi{ini cca. 60% nazivne toplotne mo~i<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />

61


10<br />

Lokacija poslovnega centra Buderus Slovenija<br />

A<br />

H<br />

M.SOBOTA<br />

SLOVENJ<br />

GRADEC<br />

MARIBOR<br />

JESENICE<br />

KRANJ<br />

CELJE<br />

LJUBLJANA<br />

KRŠKO<br />

I<br />

NOVA GORICA<br />

NOVO MESTO<br />

HR<br />

SEŽANA<br />

POSTOJNA<br />

KOPER<br />

Vojnik<br />

Ljubljana<br />

Maribor<br />

Mariborska c.<br />

Kovinotehna<br />

Prodajni center<br />

Hudinja<br />

Podjavorškova ul.<br />

Klasje<br />

Veterinarska<br />

postaja<br />

Cesta v Trnovlje<br />

Kovintrade d.d.<br />

Poslovni center<br />

Dečkova c.<br />

Interspar<br />

Golovec<br />

Laško<br />

Zidani most<br />

62<br />

Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99


Mariborska cesta 7<br />

3000 Celje<br />

Poslovni center<br />

Buderus Slovenija<br />

Trnoveljska cesta 2e<br />

3000 Celje<br />

d.d.<br />

Distributer za:<br />

Buderus Heiztechnik GmbH 35573 Wetzlar<br />

Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb in izboljšav.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!