Litoželezni ogrevalni kotli Ecostream Logano GE315 ... - Abc weba
Litoželezni ogrevalni kotli Ecostream Logano GE315 ... - Abc weba
Litoželezni ogrevalni kotli Ecostream Logano GE315 ... - Abc weba
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Projektantska navodila<br />
Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong><br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />
moči 86 do 1200 kW<br />
Izdaja 5/99<br />
(A4.02.1)
Vsebina<br />
1 Ogrevalni <strong>kotli</strong> Buderus <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> 3<br />
1.1 Izvedbe in toplotne moèi 3<br />
1.2 Podroèje uporabe 3<br />
1.3 Argumenti ZA litoželezne ogrevalne kotle <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 3<br />
2 Tehni~ni opis 4<br />
2.1 Opremljenost <strong>ogrevalni</strong>h kotlov <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 4<br />
2.2 Termosifonska tehnologija litoželeznih kotlov <strong>Ecostream</strong> 5<br />
2.3 Dimenzije in tehnièni podatki za litoželezne kotle <strong>Ecostream</strong> 8<br />
2.4 Karakteristike litoželeznih kotlov <strong>Ecostream</strong> 12<br />
3 Gorilniki 16<br />
3.1 Izbor gorilnikov 16<br />
3.2 Oljni ali plinski tlaèni gorilniki, primerni za kotle <strong>Ecostream</strong> v izvedbi "Unit" 16<br />
3.3 Gorilniki za litoželezne kotle <strong>Ecostream</strong> 20<br />
4 Predpisi in obratovalni pogoji 24<br />
4.1 Izvleèki iz predpisov 24<br />
4.2 Goriva 24<br />
4.3 Zahteve glede naèina delovanja 24<br />
4.4 Dodatni obratovalni pogoji za kurjenje z bioplinom 26<br />
4.5 Zgorevalni zrak 26<br />
4.6 Kakovost ogrevalne vode 26<br />
5 Regulatorji ogrevanja 27<br />
5.1 Regulacijski sistem Logamatic 27<br />
5.2 Sistem za daljinski nadzor in nastavljanje Logamatic 27<br />
6 Gretje sanitarne vode 28<br />
6.1 Sistemi za pripravo tople sanitarne vode 28<br />
6.2 Regulacija temperature sanitarne vode 28<br />
7 Sistemske re{itve (primeri) 29<br />
7.1 Splošne opombe k sistemskim rešitvam 29<br />
7.2 Varnostnotehnièna oprema po DIN 4751-2 30<br />
7.3 Enokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov,<br />
enofaznimi èrpalkami in kurjenjem na olje 32<br />
7.4 Enokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov 34<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
1
Vsebina<br />
7.5 Enokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo 36<br />
7.6 Dvokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov 38<br />
7.7 Dvokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
in hidravlièno izravnavo 40<br />
7.8 Dvokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in obtoènimi èrpalkami s frekvenèno regulacijo 42<br />
7.9 Dvokotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo 44<br />
7.10 Dvokotlovsko postrojenje / kotel <strong>Ecostream</strong> in plinski kondenzacijski kotel / s kotlovsko<br />
regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov 46<br />
8 Monta`a 48<br />
8.1 Naèin dobave in transport v kotlovnico 48<br />
8.2 Izvedba prostorov, v katerih so namešèene ogrevalne naprave 50<br />
8.3 Temelj in zahtevani odmiki 51<br />
8.4 Napotki za instaliranje 52<br />
8.5 Dodatna oprema k varnostnotehnièni opremi po DIN 4751-2 52<br />
8.6 Dodatna oprema za dušenje hrupa 56<br />
8.7 Nadaljnja dodatna oprema (pribor) 58<br />
9 Odvod dimnih plinov 60<br />
9.1 Zahteve 60<br />
9.2 Parametri dimnih plinov 60<br />
10 Lokacija poslovnega centra Buderus Slovenija 62<br />
2 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
1 Atmosphärische Gasheizkessel<br />
Ogrevalni <strong>kotli</strong> Buderus <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> 1<br />
1.1 Izvedbe in toplotne mo~i<br />
Z litoželeznimi <strong>ogrevalni</strong>mi <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 nudi Buderus domišljene rešitve<br />
na podroèju praktiène uporabe termosifonske tehnike<br />
v obmoèju moèi od 86 do 1200 kW.<br />
Vsi tipi kotlov so primerni za obratovanje tako z oljnimi<br />
kot plinskimi tlaènimi gorilniki. Litoželezna ogrevalna<br />
kotla <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515 pa sta dobavljiva tudi v<br />
izvedbi "Unit" z vgrajenim oljnim ali plinskim tlaènim<br />
gorilnikom.<br />
1.2 Podro~je uporabe<br />
Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />
GE515 in GE615 so primerni za vse ogrevalne naprave<br />
po DIN 4751-2.<br />
Namenjeni so med drugim za ogrevanje prostorov in<br />
pripravo sanitarne vode v veèdružinskih hišah, v<br />
komunalnih in gospodarskih objektih.<br />
Za pripravo tople sanitarne vode se <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> lahko<br />
kombinirajo z Buderusovimi akumulacijskimi bojlerji.<br />
1.3 Argumenti ZA lito`elezne ogrevalne kotle <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />
Tehnika Thermostream<br />
Termosifonski princip kroženja vode v kotlu zagotavlja<br />
obratovanje kotla nad mejo kondenzacije in<br />
enakomerno temperaturno porazdelitev v kotlu.<br />
Tehnika omogoèa obratovanje s poljubno nizkimi<br />
temperaturami kotlovskega povratka in brez zahtev<br />
po minimalnem pretoku vode v kotlu.<br />
Visoki normni izkoristki<br />
Optimalno oblikovane ogrevalne površine in odlièna<br />
toplotna izolacija zagotavljajo dober prenos toplote<br />
in nizke toplotne izgube z dimnimi plini. Rezultat so<br />
normni izkoristki do 95%.<br />
Visoka obratovalna zanesljivost<br />
Izredno kvalitetni materiali, optimirano kurišèe,<br />
specialna tehnika distribucije vode kotlovskega<br />
povratka in majhno temperaturno nihanje v<br />
notranjosti kotla: rezultat je zanesljivo in varno<br />
obratovanje ter dolga življenjska doba kotla.<br />
Okolju prijazno zgorevanje z nizkimi emisijami v<br />
dimnih plinih<br />
Po zaslugi trovleènega principa in vodno hlajene<br />
zgorevalne komore z direktnimi grelnimi površinami<br />
so podani idealni pogoji za obratovanje z<br />
minimalnimi emisijami škodljivih snovi v zrak, še<br />
zlasti v kombinaciji s primernimi okolju prijaznimi<br />
gorilniki.<br />
Enostavna sistemska tehnika<br />
Ker ni nikakršnih posebnih zahtev glede minimalnega<br />
pretoka vode in temperature povratka, je hidravlièna<br />
vezava na razvodni sistem pri vseh <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong><br />
zelo enostavna. Zaradi tega niso manjši samo stroški<br />
investicije in obratovalni stroški, tudi projektiranje<br />
je manj obsežno.<br />
Enostavna montaža<br />
Montaža vseh kotlov je enostavna in hitra, saj so vsi<br />
potrebni prikljuèki izdelani že v tovarni, dodatna<br />
oprema oziroma pribor pa je prilagojen za montažo<br />
na kotel. Kotli so dobavljivi v sestavljenem stanju<br />
(kotlovski blok že zmontiran) ali v razstavljenem<br />
stanju (posamezni èleni se zmontirajo v kotlovnici).<br />
Slednje je še zlasti primerno pri težje dostopnih in<br />
majhnih kotlovnicah.<br />
Enostavno vzdrževanje in èišèenje<br />
Kotel ima na sprednji strani velika vrata, ki<br />
omogoèajo lahek dostop do kurišèa in <strong>ogrevalni</strong>h<br />
površin kotla. Za lažje èišèenje je na voljo poseben<br />
èistilni komplet (dodatna oprema po posebnem<br />
naroèilu).<br />
Ogrevalni <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> v izvedbi "Unit"<br />
Ogrevalni kotel z vgrajenim gorilnikom kot<br />
kompaktna ogrevalna naprava, prihranek stroškov<br />
za montažo in nastavitev gorilnika.<br />
Prihranek stroškov<br />
Varèno nizkotemperaturno obratovanje brez spodnje<br />
omejitve temperature kotlovske vode pri znižanem<br />
ogrevanju ponoèi pomeni prihranek pri izdatkih za<br />
gorivo. Nižji pa so tudi stroški obratovanja in<br />
investicije, saj èrpalka za primešavanje zaradi<br />
termosifonskega kroženja vode ni potrebna.<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
3
2 Tehni~ni opis<br />
2 Technische Beschreibung<br />
2.1 Opremljenost <strong>ogrevalni</strong>h kotlov <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />
Ogrevalni <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
in GE615 so preizkušeni in tipsko atestirani v skladu<br />
z EN 303 in opremljeni z znakom CE. Visoko kakovost<br />
izdelave in obratovalne varnosti zagotavlja<br />
certificirani sistem kontrole kvalitete po DIN ISO<br />
9001 in EN 29001.<br />
Kotli ustrezajo zahtevam zakona o varnosti in<br />
zdravju pri delu UL RS 56/99, kar potrjuje izjava št.<br />
PI-43/99.<br />
Vsi <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> so izdelani iz specialne<br />
Buderusove sive litine GL 180 M, ki jo odlikuje visoka<br />
odpornost proti koroziji in visokim temperaturam.<br />
Konstrukcijsko so <strong>kotli</strong> izdelani specialno za<br />
termosifonsko kroženje vode. Zato so primerni za<br />
nizkotemperaturno drsno obratovanje brez spodnje<br />
omejitve temperature kotlovske vode.<br />
Ogrevalni <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> so z vseh strani zašèiteni<br />
s termoizolacijskim plašèem in lakiranim opažem<br />
(RAL 5015). Debelina toplotne izolacije znaša pri<br />
<strong>GE315</strong> in GE515 80 mm, pri GE 615 pa 100 mm.<br />
Prostorna vrata na èelni strani se odpirajo v levo<br />
ali v desno in omogoèajo lahek dostop do kurišèa<br />
in sekundarnih grelnih površin.<br />
4/1 Ogrevalni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit" z regulatorjem<br />
Logamatic 4311<br />
Naèin dobave: po želji v razstavljenem stanju<br />
(posamezni èleni) (®49/1) ali v sestavljenem stanju<br />
(blok kotla zmontiran).<br />
Toplotne moèi kotlov<br />
Na voljo so <strong>kotli</strong> naslednjih moèi<br />
- <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> velikosti od 86 do 230 kW<br />
- <strong>Logano</strong> GE515 velikosti od 201 do 510 kW<br />
- <strong>Logano</strong> GE615 velikosti od 511 do 1200 kW<br />
Dobavljive komponente<br />
- regulatorji Logamatic 4211, 4212, 4311 in 4312 v<br />
modulni izvedbi<br />
- okolju prijazni oljni gorilniki Logatop TZ<br />
(transparentni plamen) ali plinski tlaèni gorilniki<br />
Logatop GZ, oboji proizvod Buderus, ali oljni in<br />
plinski tlaèni gorilniki proizvajalca Weishaupt<br />
(<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515 v izvedbi "Unit")<br />
- nosilna plošèa za montažo plinskega ali oljnega<br />
gorilnika<br />
4/2 Ogrevalni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615 z regulatorjem<br />
Logamatic 4311<br />
- bogat pribor oz. oprema po posebnem naroèilu<br />
(®str. 48)<br />
4 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Tehni~ni opis 2<br />
2.2 Termosifonska tehnologija lito`eleznih kotlov <strong>Ecostream</strong><br />
2.2.1 Princip delovanja<br />
Termosifonska tehnologija temelji na permanentnem<br />
mešanju hladne vode povratka s toplo kotlovsko vodo.<br />
Hladna voda povratka se segreva v zgornjem delu<br />
kotla. Tako je voda povratka že delno segreta, predno<br />
oblije stene toplotnega izmenjevalnika v kotlu. S tem<br />
se prepreèi nevarnost temperaturnih šokov oz.<br />
lokalnega podhlajanja kotlovskih grelnih površin na<br />
mestu dotoka ohlajene vode iz ogrevalnega sistema.<br />
Hkrati odpadejo dodatni ukrepi, potrebni za dvig<br />
temperature povratka ali za nadzor minimalnega<br />
volumskega pretoka preko kotla.<br />
Termosifonski princip kroženja vode v kotlu nadalje<br />
tudi prepreèuje ohlajanje zgorevalnih plinov na<br />
ohlajenih grelnih površinah toplotnega<br />
izmenjevalnika do toèke izloèanja vodne pare v obliki<br />
kondenzata oz. zagotavlja obratovanje kotla nad<br />
mejo kondenzacije. Vzrok za korozijo notranjih površin<br />
kurišèa je tako odpravljen.<br />
Kotlovska voda obliva stene kurišèa in toplotnega<br />
izmenjevalnika po termosifonskem principu kroženja<br />
in kontinuirano odvzema toplotno energijo toku<br />
zgorevalnih plinov. Posledice so visoka uèinkovitost<br />
prenosa energije, dolgoroèno zanesljivo in varno<br />
obratovanje ter poenostavljena vezava kotla na<br />
razvodni sistem.<br />
Termosifonska tehnologija omogoèa "enostensko"<br />
konstrukcijo kurišèa z direktnim prenosom toplote<br />
dimnih plinov preko stene na vodo toplotnega<br />
izmenjevalnika, zato je kotel zelo kompakten.<br />
Legenda k sliki<br />
1 kotlovski èlen z vodnimi kanali<br />
2 zgorevalna komora<br />
3 sekundarne grelne površine<br />
4 dozirna cev hladne vode povratka<br />
VK kotlovski predtok<br />
VK<br />
4<br />
3<br />
3<br />
2<br />
1<br />
5/1 Konstrukcija lito`eleznega kotla <strong>Ecostream</strong> (na sliki tip <strong>Logano</strong> GE515)<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
5
2 Tehni~ni opis<br />
2.2.2 Konstrukcijske posebnosti<br />
Gibanje ogrevalne vode v kotlu<br />
Pri litoželeznih <strong>ogrevalni</strong>h <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 sta prikljuèka za predtok in<br />
povratek namešèena zgoraj na zadnjem delu kotla.<br />
Hladna voda povratka doteka v posebno dozirno cev,<br />
vgrajeno v kanal, ki ga tvorijo zgornje spojne odprtine<br />
kotlovskih èlenov. Ta konstrukcijska rešitev deluje kot<br />
hidravlièna loènica vode predtoka in povratka. Skozi<br />
natanèno dimenzionirane in pozicionirane odprtine<br />
dozirne cevi - praviloma dve za vsak èlen - se hladna<br />
voda povratka dovaja v segreto obmoèje kotlovskih<br />
èlenov (®6/1).<br />
1<br />
2<br />
3<br />
VK<br />
RK<br />
4<br />
Na notranjih toplotno-izmenjevalnih stenah se<br />
kotlovska voda segreva in dviga navzgor. Hladna<br />
voda pada ob zunanji steni navzdol in se giblje v<br />
smeri proti notranjim toplotno-izmenjevalnim stenam<br />
(®6/2).<br />
Vsak kotlovski èlen ima pod zgornjo spojno odprtino<br />
poseben litoželezni usmerjevalni element, ki usmerja<br />
tok tople dvigajoèe se kotlovske vode okoli dozirne<br />
cevi in nato proti prikljuèku za kotlovski predtok.<br />
Dotekajoèa voda povratka se meša s toplo kotlovsko<br />
vodo. Injektorski efekt uèinke mešanja še izboljša.<br />
Ogrevalne površine kotla tako ne pridejo v stik s<br />
hladno vodo povratka.<br />
6/1 Konstrukcijska re{itev z dozirno cevjo vode povratka pri lito`eleznem<br />
kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />
Posledica takega naèina kroženja kotlovske vode je<br />
enakomerna temperaturna porazdelitev v kotlu in<br />
posledièno bistveno zmanjšane temperaturne<br />
napetosti.<br />
Legenda k sliki<br />
1 zgorevalna komora<br />
2 usmerjevalnik vodnega toka<br />
3 zgornji kanal za vodo predtoka<br />
4 dozirna cev za vodo povratka<br />
RK kotlovski povratek<br />
VK kotlovski predtok<br />
15 20 26 31 36 41 47 52 57 62 68 73 78 83 89 C<br />
6/2 Termosifonsko kro`enje vode v kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />
6 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Tehni~ni opis 2<br />
Gibanje dimnih plinov v kotlu<br />
Litoželezni <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in<br />
GE615 so izvedeni kot trovleèni <strong>kotli</strong> s prehodno<br />
zgorevalno komoro. Optimalni prenos toplote je<br />
zagotovljen z natanènim vodenjem dimnih plinov<br />
skozi geometrijsko domišljeno obliko litoželeznih<br />
kotlovskih èlenov. Vroèi dimni plini zapušèajo<br />
zgorevalno komoro na zadnjem èlenu, kjer se<br />
preusmerijo proti sprednjemu delu kotla skozi kanale<br />
2. vleka (sekundarne toplotno-izmenjevalne površine).<br />
V predelu med sprednjim èlenom in vrati kotla se<br />
ponovno obrnejo in po kanalu 3. vleka prispejo do<br />
dimovodnega prikljuèka na zadnji strani kotla (®7/1).<br />
Plamen, še zlasti pri oljnih ali plinskih tlaènih<br />
gorilnikih izvedbe LowNOx, lahko nemoteno dogori.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Konstrukcijski koncept trosmernega pretoka dimnih<br />
plinov in vodno hlajena zgorevalna komora z<br />
direktnim prenosom toplote nudita idealne pogoje<br />
za zgorevanje z minimalnimi emisijami v zrak, še<br />
zlasti v kombinaciji s sodobnimi oljnimi oz. plinskimi<br />
gorilniki, izbranimi skladno s priporoèili.<br />
Kanali drugega in tretjega vleka so razporejeni<br />
simetrièno okoli zgorevalne komore. Vanje so (pri<br />
nekaterih velikostih kotlov) vstavljeni turbulatorji, ki<br />
služijo za optimiranje hitrosti toka dimnih plinov.<br />
Prenos toplote na kotlovsko vodo je zaradi tega<br />
intenzivnejši, rezultat pa so višji normni izkoristki in<br />
nižje temperature dimnih plinov na izhodu iz kotla.<br />
V primeru, da dimniški sistem ni primeren za tako<br />
nizke temperature dimnih plinov, se lahko posamezni<br />
turbulatorji demontirajo. S tem ukrepom se temperatura<br />
dimnih plinov dvigne za okoli 20 do 30°C.<br />
7/1 Gibanje dimnih plinov v kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />
Legenda k sliki<br />
1 zgorevalna komora (1. vlek)<br />
2 kanal 2. vleka<br />
3 kanal 3. vleka<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
7
2 Tehni~ni opis<br />
2.3 Dimenzije in tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong><br />
2.3.1 Dimenzije lito`eleznih kotlov <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
880<br />
1035<br />
L K<br />
L BR<br />
1195 56<br />
155<br />
VK<br />
RK<br />
938<br />
818<br />
VK<br />
RK<br />
450<br />
450<br />
106<br />
EL<br />
Rp 3 4<br />
DN180<br />
L<br />
8/1 Dimenzije kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit" (mere v mm)<br />
Velikost kotla kW 105 140 170 200 230<br />
Število kotlovskih ~lenov N 5 6 7 8 9<br />
Dol`ina<br />
Dol`ina gorilnika 1)<br />
Kuri{~e<br />
tip Logatop TZ/GZ<br />
tip WL<br />
tip WG<br />
L<br />
L K<br />
L BR<br />
L BR<br />
L BR<br />
dol`ina<br />
Ø<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
1125<br />
970<br />
445<br />
480<br />
305<br />
790<br />
400<br />
1285<br />
1130<br />
445<br />
480<br />
480<br />
950<br />
400<br />
8/2 Dimenzije kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit" (tehni~ni podatki ®10/1)<br />
1) pri kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit"<br />
1445<br />
1290<br />
445<br />
480<br />
480<br />
1110<br />
400<br />
1605<br />
1450<br />
445<br />
480<br />
480<br />
1270<br />
400<br />
Kotlovska vrata globina mm 125 125 125 125 125<br />
Kotlovski predtok ØVK DN priklju~na velikost glede na naro~eno prirobnico<br />
Kotlovski povratek Ø RK DN<br />
DN 65, DN 50, DN 40<br />
1765<br />
1610<br />
445<br />
577<br />
480<br />
1430<br />
400<br />
8 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Tehni~ni opis 2<br />
2.3.2 Dimenzije lito`eleznih kotlov <strong>Logano</strong> GE515<br />
980<br />
1325<br />
L K<br />
L BR<br />
1556 144<br />
60<br />
VK<br />
1315<br />
1120<br />
VK<br />
RK<br />
115<br />
586<br />
585 DN250<br />
270 1) EL<br />
80<br />
Rp3<br />
4<br />
DN250<br />
L<br />
1) maksimalno<br />
9/1 Dimenzije kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong> GE515 "Unit" (mere v mm)<br />
Velikost kotla kW 240 295 350 400 455 510<br />
Število kotlovskih ~lenov N 7 8 9 10 11 12<br />
Dol`ina<br />
L<br />
L K<br />
mm<br />
mm<br />
Dol`ina gorilnika olje L BR<br />
mm 480 480 645 500 500 645<br />
Dol`ina gorilnika plin E, 20 mbar<br />
plin E, 50 mbar<br />
plin LL, 20 mbar<br />
plin LL, 50 mbar<br />
L BR<br />
L BR<br />
L BR<br />
L BR<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
480<br />
480<br />
480<br />
480<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
577<br />
868<br />
868<br />
868<br />
868<br />
Kuri{~e<br />
dol`ina<br />
Ø<br />
mm<br />
mm<br />
Kotlovska vrata globina mm 142 142 142 142 142 142<br />
Kotlovski predtok ØVK DN Priklju~na velikost glede na naro~eno prirobnico<br />
Kotlovski povratek Ø RK DN<br />
DN 100, DN 80 ali DN 65<br />
1580<br />
1360<br />
1190<br />
515<br />
1750<br />
1530<br />
1335<br />
515<br />
9/2 Dimenzije kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> GE515 "Unit" (tehni~ni podatki ®10/2)<br />
1920<br />
1700<br />
1505<br />
515<br />
2090<br />
1870<br />
1675<br />
515<br />
2260<br />
2040<br />
1845<br />
515<br />
2430<br />
2210<br />
2015<br />
515<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
9
2 Tehni~ni opis<br />
2.3.3 Tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
Velikost kotla kW 105 140 170 200 230<br />
Nazivna toplotna mo~ <strong>GE315</strong> 1)<br />
kW 105<br />
140<br />
170<br />
200<br />
<strong>GE315</strong> 2)<br />
kW 86-105 106-140 141-170 171-200<br />
Zgorevalna toplotna mo~ <strong>GE315</strong> 1)<br />
kW 113,5<br />
151,4<br />
183,4<br />
215,1<br />
<strong>GE315</strong> 2)<br />
kW 92,1-113,5 113,5-151,4 151,0-183,4 183,1-215,1<br />
Te`a neto 3) kg 543 631 719 807 895<br />
Koli~ina vode v kotlu (cca.) l 143 171 199 227 255<br />
Koli~ina plinov l 147 181 215 249 263<br />
Temperatura dimnih<br />
delna mo~ 60% °C 137<br />
138<br />
136<br />
132<br />
plinov<br />
4)<br />
polna mo~ °C 162-185 154-182 161-180 158-176<br />
Potreben potisni tlak (vlek) Pa 0<br />
1)<br />
Upornost kuri{~a<br />
<strong>GE315</strong> mbar 0,41<br />
0,79<br />
1,30<br />
1,78<br />
(dimni plini)<br />
2)<br />
<strong>GE315</strong> mbar 0,28-0,41 0,46-0,79 0,71-1,30 1,34-1,78<br />
5)<br />
Dovoljena temp. predtoka<br />
°C<br />
120<br />
Dopustni delovni nadtlak bar 6<br />
Tipski atest {t. 06-226-683<br />
Znak CE CE-461 AS 255<br />
10/1 Tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit" (dimenzije ®8/1 in ®8/2).<br />
1) Vrednosti veljajo za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> v izvedbi "Unit"<br />
2) Vrednosti veljajo za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
3) Te`a gorilnika vklju~no z armaturami se pri{teje (®16/1); te`a z embala`o je za cca. 6-8% vi{ja.<br />
4) Vrednosti po EN 303; min. temperatura dimnih plinov za izra~un dimnika po DIN 4705 ®60/1 (cca. 12 K ni`ja)<br />
5) Mejna vrednost (varnostni termostat); max. temperatura predtoka je za 18 K ni`ja od mejne vrednosti (STB)<br />
Primer: mejna vrednost (STB) = 100°C, max. temperatura predtoka = 100 - 18 = 82°C<br />
230<br />
201-230<br />
247,9<br />
215,2-247,9<br />
141<br />
168-190<br />
1,77<br />
1,32-1,77<br />
2.3.4 Tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Logano</strong> GE515<br />
Velikost kotla kW 240 295 350 400 455 510<br />
Nazivna toplotna mo~ GE515 1)<br />
GE515 2)<br />
kW<br />
kW<br />
240<br />
201-240<br />
295<br />
241-295<br />
350<br />
296-350<br />
400<br />
351-400<br />
455<br />
401-455<br />
510<br />
456-510<br />
Zgorevalna toplotna mo~ GE515 1)<br />
GE515 2)<br />
kW<br />
kW<br />
259,7<br />
215,6-259,7<br />
319,0<br />
257,8-319,0<br />
377,1<br />
316,6-377,1<br />
429,6<br />
374,6-429,6<br />
489,2<br />
428,4-489,2<br />
547,8<br />
488,2-547,8<br />
Te`a neto 3) kg 1270 1430 1590 1753 1900 2060<br />
Koli~ina vode v kotlu (cca.) l 258 294 330 366 402 438<br />
Koli~ina plinov l 421 487 551 616 681 745<br />
Temperatura dimnih delna mo~ 60%<br />
plinov 4) polna mo~<br />
138<br />
164-183<br />
138<br />
161-183<br />
140<br />
161-177<br />
Potreben potisni tlak (vlek) Pa 0<br />
Upornost kuri{~a<br />
(dimni plini)<br />
GE515 1)<br />
GE515 2)<br />
°C<br />
°C<br />
129<br />
157-171<br />
130<br />
159-172<br />
140<br />
164-174<br />
mbar<br />
mbar 0,5-0,6 1,0-1,4 1,1-1,6 2,1-2,9 2,5-3,3 2,4-3,1<br />
Dovoljena temperatura predtoka 5) °C<br />
120<br />
Dopustni delovni nadtlak bar 6<br />
Tipski atest {t. 06-226-640<br />
Znak CE CE-0461 AR 6154<br />
10/2 Tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong> GE515 "Unit" (dimenzije ®9/1 in ®9/2).<br />
1) Vrednosti veljajo za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 v izvedbi "Unit"<br />
2) Vrednosti veljajo za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />
3) Te`a gorilnika vklju~no z armaturami se pri{teje (®17/1); te`a z embala`o je za cca. 6-8% vi{ja.<br />
4) Vrednosti po EN 303; min. temperatura dimnih plinov za izra~un dimnika po DIN 4705 ®60/1 (cca. 12 K ni`ja)<br />
5) Mejna vrednost (varnostni termostat); max. temperatura predtoka je za 18 K ni`ja od mejne vrednosti (STB)<br />
Primer: mejna vrednost (STB) = 100°C, max. temperatura predtoka = 100 - 18 = 82°C<br />
10 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Tehni~ni opis 2<br />
2.3.5 Dimenzije in tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Logano</strong> GE615<br />
1281<br />
L<br />
1826<br />
1595<br />
350<br />
VK<br />
DN150<br />
1637<br />
1365<br />
VK<br />
RK<br />
DN150<br />
125<br />
382 2) 1)<br />
750<br />
750<br />
160<br />
DN360<br />
EL<br />
Rp<br />
3 4<br />
1) nosilec za stransko namestitev regulatorja<br />
2) maksimalno<br />
11/1 Dimenzije kotla <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615 (mere v mm)<br />
Velikost kotla kW 570 660 740 820 920 1020 1110 1200<br />
Število kotlovskih ~lenov N 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Dol`ina<br />
Kuri{~e<br />
L<br />
L K<br />
dol`ina<br />
Ø<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
1926<br />
1804<br />
1525<br />
680<br />
2096<br />
1974<br />
1695<br />
680<br />
2266<br />
2144<br />
1865<br />
680<br />
2436<br />
2314<br />
2035<br />
680<br />
2606<br />
2484<br />
2205<br />
680<br />
2776<br />
2654<br />
2375<br />
680<br />
2946<br />
2824<br />
2545<br />
680<br />
Kotlovska vrata globina mm 145 145 145 145 145 145 145 145<br />
Kotlovski predtok ØVK DN priklju~na velikost glede na naro~eno<br />
Kotlovski povratek ØRK DN<br />
prirobnico DN 150, DN 125, DN 100<br />
Nazivna toplotna mo~<br />
Zgorevalna toplotna mo~<br />
od<br />
do<br />
od<br />
do<br />
kW<br />
kW<br />
kW<br />
kW<br />
511<br />
570<br />
546,5<br />
616,2<br />
571<br />
660<br />
610,7<br />
713,5<br />
661<br />
740<br />
707,0<br />
800,0<br />
741<br />
820<br />
792,5<br />
886,5<br />
821<br />
920<br />
878,1<br />
994,6<br />
921<br />
1020<br />
985,0<br />
1102,0<br />
1021<br />
1110<br />
1092,0<br />
1200,0<br />
3116<br />
2994<br />
2715<br />
680<br />
1111<br />
1200<br />
1188,0<br />
1297,0<br />
Te`a neto 1) kg 2505 2747 2990 3232 3475 3710 3953 4147<br />
Koli~ina vode v kotlu (cca.) l 561 621 681 741 801 861 921 981<br />
Koli~ina plinov l 922 1027 1132 1237 1342 1447 1552 1657<br />
Temperatura dimnih<br />
plinov 2)<br />
delna mo~ 60%<br />
polna mo~<br />
°C<br />
°C<br />
140<br />
170-180<br />
Potreben potisni tlak (vlek) Pa 0<br />
Upornost kuri{~a (dimni plini)<br />
mbar 2,4 3,4 4,2 4,2 4,1 4,5 5,4 5,8<br />
Dovoljena temperatura predtoka 3)<br />
°C<br />
120<br />
Dopustni delovni nadtlak<br />
bar 6<br />
Tipski atest {t. 06-226-713<br />
Znak CE<br />
zahtevek v obravnavi<br />
11/2 Tehni~ni podatki za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />
1) Te`a z embala`o je za cca. 6-8% vi{ja.<br />
2) Vrednosti po EN 303; min. temperatura dimnih plinov za izra~un dimnika po DIN 4705 ®61/1 (cca. 12 K ni`ja)<br />
3) Mejna vrednost (varnostni termostat); max. temperatura predtoka je za 18 K ni`ja od mejne vrednosti (STB)<br />
Primer: mejna vrednost (STB) = 100°C, max. temperatura predtoka = 100 - 18 = 82°C<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
11
2 Tehni~ni opis<br />
2.4 Karakteristike lito`eleznih kotlov <strong>Ecostream</strong><br />
2.4.1 Preto~ni upor kotla<br />
Upor v vodnem delu kotla predstavlja padec tlaka<br />
med prikljuèkom predtoka in prikljuèkom povratka.<br />
Odvisen je od velikosti kotla in volumskega pretoka<br />
ogrevalne vode.<br />
Legenda k slikam ( ®12/1 do ®12/3)<br />
p H tlaèni padec na vodni strani<br />
volumski pretok vode<br />
V H<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
100<br />
velikosti kotlov:<br />
a 105 kW<br />
b 140 kW<br />
c 170 kW<br />
d 200 kW<br />
e 230 kW<br />
p H<br />
mbar<br />
10<br />
a<br />
d e<br />
c<br />
b<br />
1<br />
1 2 3 4 5 10 20 30 4050<br />
V m 3<br />
H/<br />
h<br />
12/1 Preto~ni upor kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
"Unit"<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
<strong>Logano</strong> GE615<br />
100<br />
100<br />
p H<br />
mbar<br />
10<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
f<br />
velikosti kotlov:<br />
a 240 kW<br />
b 295 kW<br />
c 350 kW<br />
d 400 kW<br />
e 455 kW<br />
f 510 kW<br />
p H<br />
mbar<br />
50<br />
velikosti kotlov:<br />
a 570 kW<br />
b 660 kW<br />
c 740 kW<br />
d 820 kW<br />
e 920 kW<br />
f 1020 kW<br />
g 1100 kW<br />
h 1200 kW<br />
1<br />
5<br />
10<br />
V m 20 30 40 50<br />
3<br />
H/<br />
h<br />
10 a b c d e f g h<br />
10 20 30 40 50 100<br />
V m 3<br />
H/<br />
h<br />
12/2 Preto~ni upor kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong> GE515<br />
"Unit"<br />
12/3 Preto~ni upor kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />
12 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Tehni~ni opis 2<br />
2.4.2 Izkoristek<br />
Izkoristek kotla je definiran kot razmerje nazivne<br />
toplotne moèi in zgorevalne toplotne moèi. Prikazan<br />
je v odvisnosti od povpreène (srednje) temperature<br />
kotlovske vode.<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
96<br />
95<br />
Legenda k slikam ( ®13/1 do ®13/3)<br />
J K srednja temperatura kotlovske vode<br />
h K izkoristek kotla<br />
a 1 izkoristek pri 1. stopnji<br />
(delna moè znaša cca. 60% nazivne moèi)<br />
izkoristek pri 2. stopnji (polna moè)<br />
a 2<br />
h K<br />
%<br />
94<br />
93<br />
a 1<br />
a 2<br />
92<br />
91<br />
90<br />
20 30 40 50 60 70 80<br />
J K/ °C<br />
13/1 Izkoristek kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
"Unit" v odvisnosti od srednje temperature kotlovske vode<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
<strong>Logano</strong> GE615<br />
96<br />
96<br />
95<br />
95<br />
94<br />
a 1<br />
94<br />
a 1<br />
93<br />
93<br />
h K<br />
%<br />
h K<br />
%<br />
a 2<br />
13/3 Izkoristek kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615 v odvisnosti od srednje<br />
a 2<br />
92<br />
92<br />
91<br />
91<br />
90<br />
20 30 40 50 60 70 80<br />
J K/ °C<br />
13/2 Izkoristek kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong> GE515<br />
"Unit" v odvisnosti od srednje temperature kotlovske vode<br />
90<br />
20 30 40 50 60 70 80<br />
J K/ °C<br />
temperature kotlovske vode<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
13
2 Tehni~ni opis<br />
2.4.3 Temperatura dimnih plinov in izkoristek<br />
Temperatura dimnih plinov je temperatura, izmerjena<br />
v dimovodni cevi ob izstopu dimnih plinov iz kotla.<br />
Prikazana je v odvisnosti od obremenitve kotla.<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
100<br />
190<br />
Legenda k slikam ( ®14/1 do ®14/3)<br />
J K temperatura dimnih plinov<br />
h K izkoristek kotla<br />
j K obremenitev kotla<br />
a temperatura dimnih plinov<br />
b izkoristek kotla<br />
h K<br />
%<br />
95<br />
90<br />
b<br />
a<br />
170<br />
150<br />
130<br />
110<br />
J A<br />
°C<br />
85<br />
90<br />
70<br />
80<br />
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90<br />
j K /%<br />
100<br />
14/1 Temperature dimnih plinov in izkoristek pri lito`eleznih <strong>kotli</strong>h<br />
<strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit" pri srednji<br />
temperaturi kotlovske vode 70°C<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
<strong>Logano</strong> GE615<br />
100<br />
98<br />
200<br />
95<br />
b<br />
190<br />
170<br />
97<br />
96<br />
b<br />
150<br />
150<br />
95<br />
h K<br />
%<br />
90<br />
a<br />
130<br />
110<br />
J A<br />
°C<br />
h K<br />
%<br />
94<br />
93<br />
a<br />
100<br />
J A<br />
°C<br />
85<br />
90<br />
92<br />
50<br />
70<br />
91<br />
80<br />
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90<br />
j K /%<br />
100<br />
90<br />
0<br />
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100<br />
j K /%<br />
14/2 Temperature dimnih plinov in izkoristek pri lito`eleznih <strong>kotli</strong>h<br />
<strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong> GE515 "Unit" pri srednji<br />
temperaturi kotlovske vode 70°C<br />
14/3 Temperature dimnih plinov in izkoristek pri lito`eleznih <strong>kotli</strong>h<br />
<strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615 pri srednji temperaturi kotlovske vode<br />
70°C<br />
14 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
2.4.4 Izgube v stanju pripravljenosti in temperatura dimnih plinov<br />
Izgube v stanju pripravljenosti kotla za obratovanje<br />
predstavljajo del zgorevalne toplotne moèi, ki je potrebna<br />
za vzdrževanje predpisane temperature kotlovske vode.<br />
Vzrok teh izgub je ohlajanje kotla zaradi sevanja in<br />
konvekcije v èasu pripravljenosti kotla (ko gorilnik ne<br />
deluje). Sevanje in konvekcija povzroèita, da del toplote<br />
neprestano prehaja skozi površine kotla v okolico. Poleg<br />
izgub toplote skozi površino pa se kotel zaradi vleka<br />
dimnika nekoliko ohladi tudi skozi dimnik.<br />
Legenda k slikam (®15/1 do ®15/3)<br />
q B izgube v stanju pripravljenosti<br />
J A temperatura dimnih plinov<br />
h K srednja temperatura kotlovske vode<br />
a 1 temperatura dimnih plinov pri 1. stopnji (delna moè,<br />
ki znaša cca. 60% nazivne moèi)<br />
a 2 temperatura dimnih plinov pri 2. stopnji (polna moè)<br />
b izgube v stanju pripravljenosti<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
q B<br />
%<br />
0,4<br />
0,3<br />
0,2<br />
0,1<br />
a 2<br />
b<br />
200<br />
180<br />
160<br />
140<br />
120<br />
J A<br />
°C<br />
Tehni~ni opis 2<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
0,6<br />
200<br />
0,5<br />
180<br />
0,4<br />
a 2<br />
160<br />
q B<br />
0,3<br />
b<br />
J A<br />
%<br />
140<br />
°C<br />
0,2<br />
a 1<br />
120<br />
0,1<br />
0<br />
30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80<br />
J K / °C<br />
15/1 Izgube v stanju pripravljenosti kotla in temperatura dimnih<br />
plinov pri lito`eleznem kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in <strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong> "Unit" v odvisnosti od srednje temperature kotlovske vode<br />
<strong>Logano</strong> GE615<br />
0,2<br />
200<br />
180<br />
0,15<br />
a 2<br />
160<br />
b<br />
0,10<br />
q B J A<br />
%<br />
°C<br />
140<br />
a 1<br />
0,05<br />
120<br />
0<br />
30 35 40 45 50 55 60 65 70 75<br />
J K / °C<br />
80<br />
a 1<br />
15/3 Izgube v stanju pripravljenosti kotla in temperatura dimnih<br />
0<br />
20 30 40 50 60 70<br />
J K / °C<br />
80<br />
15/2 Izgube v stanju pripravljenosti kotla in temperatura dimnih<br />
plinov pri lito`eleznem kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong><br />
GE515 "Unit" v odvisnosti od srednje temperature kotlovske vode<br />
plinov pri lito`eleznem kotlu <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615 v odvisnosti<br />
od srednje temperature kotlovske vode<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
15
3 Gorilniki<br />
3 Brenner<br />
3.1 Izbor gorilnikov<br />
Za litoželezne ogrevalne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 so primerni tako oljni kot<br />
plinski tlaèni gorilniki (®16/1 do ®22/2). Oljni tlaèni<br />
gorilniki morajo biti certificirani v skladu s predpisi<br />
EN 267, plinski tlaèni gorilniki pa v skladu s predpisi<br />
EN 676. Opremljeni morajo biti z znakom CE ali pa<br />
biti tipsko atestirani. Za enokotlovske sisteme se<br />
zahtevajo dvostopenjski ali modulirani gorilniki.<br />
Pri izboru gorilnika je potrebno upoštevati, da mora<br />
gorilnik premagovati upor kurišèa. Zahtevanemu<br />
nadtlaku na dimovodnem prikljuèku (dimenzioniranje<br />
dimovodnega sistema) je treba prišteti upor kurišèa.<br />
Za enostavnejše projektiranje in lažjo montažo so<br />
<strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515 na voljo tudi<br />
v izvedbi "Unit". Ogrevalni kotel, gorilnik in nosilna<br />
plošèa z izvrtino za gorilnik se dobavijo v kompletu.<br />
Glede izbora ustreznega gorilnika za konkreten projekt<br />
se lahko posvetujete s tehniènim osebjem podjetja<br />
Kovintrade.<br />
Za oljne in plinske tlaène gorilnike kotlov v izvedbi<br />
"Unit" vam na zahtevo proti doplaèilu nudimo zagon<br />
in fino nastavitev gorilnika oz. optimiranje zagona.<br />
3.2 Oljni ali plinski tla~ni gorilniki, primerni za kotle <strong>Ecostream</strong> v izvedbi "Unit"<br />
3.2.1 Gorilniki za lito`elezne kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> (izvedba "Unit")<br />
<strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong><br />
vel.<br />
kotla<br />
gorivo el. tla~ni gorilniki Buderus tla~ni gorilniki Weishaupt<br />
priklju-<br />
~ek<br />
tip<br />
gorilnika<br />
tipski<br />
atest<br />
znak CE<br />
plinski<br />
priklju~ek<br />
te`a 1)<br />
tip gorilnika<br />
tipski<br />
atest<br />
znak CE<br />
plinski<br />
priklju~ek<br />
te`a<br />
1)<br />
kW V/Hz Rp kg Rp kg<br />
105<br />
140<br />
170<br />
200<br />
230<br />
kurilno olje 230/50 Logatop<br />
TZ 3.0<br />
zem. plin E<br />
zem. plin LL<br />
(20 mbar)<br />
230/50 Logatop<br />
GZ 3.0<br />
kurilno olje 230/50 Logatop<br />
TZ 4.0<br />
zem. plin E<br />
zem. plin LL<br />
(20 mbar)<br />
230/50 Logatop<br />
GZ 3.0<br />
kurilno olje 230/50 Logatop<br />
TZ 4.0<br />
zem. plin E<br />
zem. plin LL<br />
(20 mbar)<br />
atestiran - 25 WL30Z-C, 3LN 5G 912/99 - 28<br />
CE-0085 A 00203 ¾" 27 WG20N/1-A, LN CE-0085 AO 0134 ¾" 22<br />
atestiran - 25 WL30Z-C , 4LN 5G 912/99 - 28<br />
CE-0085 A 00203 ¾" 27 WG30N/1-C, ZM-LN CE-0085 AU 0064 1" 36<br />
atestiran - 25 WL30Z-C,4LN 5G 912/99 - 28<br />
230/50 Logatop<br />
GZ 4.0 CE-0085 A 00209 1¼ " 34 WG30N/1-C, ZM-LN CE-0085 AU 0064 1"<br />
1½"<br />
kurilno olje 230/50 Logatop<br />
TZ 4.0<br />
zem. plin E<br />
zem. plin LL<br />
(20 mbar)<br />
atestiran - 25 WL30Z-C ,4LN 5G 812/99 - 28<br />
230/50 Logatop<br />
GZ 4.0 CE-0085 A 01020 1¼ " 34 WG30N/1-C, ZM-LN CE-0085 AU 0064 1"<br />
1½"<br />
kurilno olje 230/50 Logatop<br />
TZ 4.0<br />
zem. plin E<br />
zem. plin LL<br />
(20 mbar)<br />
230/50 Logatop<br />
GZ 4.0<br />
16/1 Oljni ali plinski tla~ni gorilniki za <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> "Unit"<br />
1) te`a vklju~no z armaturami<br />
atestiran - 25 WL40Z-A,1LN 5G 820/97 - 35<br />
CE-0085 A 01020 1¼ " 34 WG30N/1-C, ZM-LN CE-0085 AU 0064 1½" 40<br />
36<br />
40<br />
36<br />
40<br />
16 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Gorilniki 3<br />
3.2.2 Gorilniki za lito`elezne kotle <strong>Logano</strong> GE515 (izvedba "Unit")<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
tla~ni gorilniki Weishaupt<br />
velikost<br />
kotla<br />
gorivo<br />
el.<br />
priklju~ek<br />
tip<br />
gorilnika<br />
tipski atest<br />
znak CE<br />
plinski<br />
priklju~ek<br />
(nazivni premer)<br />
te`a 1)<br />
kW V/Hz Rp kg<br />
240<br />
295<br />
350<br />
400<br />
455<br />
510<br />
kurilno olje 230/50 WL40Z-A, 1LN 5G 820/97 37<br />
zem. plin E, 20 mbar<br />
zem. plin LL, 20 mbar<br />
zem. plin E, 50 mbar<br />
zem. plin LL, 50 mbar<br />
230/50 WG30N/1-C , ZM-LN CE-0085 AU 0064 1½" 40<br />
230/50 WG30N/1-C , ZM-LN CE-0085 AU 0064<br />
kurilno olje 230/50 WL40Z-A, 1LN 5G 820/97 37<br />
zem. plin E, 20 mbar<br />
zem. plin LL, 20 mbar<br />
230/50 WG40N/1-A, ZM-LN CE-0085 AS 0311 1½" 48<br />
zem. plin E, 50 mbar<br />
zem. plin LL, 50 mbar<br />
230/50 WG40N/1-A, ZM-LN CE-0085 AS 0311 1" 44<br />
kurilno olje 230/50 L3Z-A, 1LN 5G 862/98 -<br />
40<br />
zem. plin E, 20 mbar<br />
zem. plin LL, 20 mbar<br />
230/50 WG40N/1-A, ZM-LN CE-0085 AS 0311 1 " 48<br />
zem. plin E, 50 mbar<br />
zem. plin LL, 50 mbar<br />
230/50 WG40N/1-A, ZM-LN CE-0085 AS 0311 1" 44<br />
kurilno olje 230/50 WL40Z-A 5G 820/97 -<br />
37<br />
zem. plin E, 20 mbar<br />
zem. plin LL, 20 mbar<br />
Erdgas E, 50 mbar<br />
zem. plin LL, 50 mbar<br />
230/50 WG40N/1-A, ZM-LN CE-0085 AS 0311<br />
¾"<br />
1"<br />
-<br />
1½"<br />
DN65<br />
230/50 WG40N/1-A, ZM-LN CE-0085 AS 0311 1" 44<br />
kurilno olje 230/50 WL40Z-A 5G 820/97 -<br />
37<br />
zem. plin E, 20 mbar<br />
zem. plin LL, 20 mbar<br />
zem. plin E, 50 mbar<br />
zem. plin LL, 50 mbar<br />
400/50 G3/1-E, ZD-LN CE-0085 AP 0520<br />
400/50 G3/1-E, ZD-LN CE-0085 AP 0520<br />
2"<br />
DN65<br />
1"<br />
1 ½"<br />
kurilno olje 400/50 L3Z-A, D-C 5G 549/95 -<br />
40<br />
zem. plin E, 20 mbar<br />
zem. plin LL, 20 mbar<br />
zem. plin E, 50 mbar<br />
zem. plin LL, 50 mbar<br />
17/1 Oljni ali plinski tla~ni gorilniki za <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 "Unit"<br />
1) te`a vklju~no z armaturami<br />
400/50 G5/1-D, ZD-LN CE-0085 AP 0523<br />
400/50 G5/1-D, ZD-LN CE-0085 AP 0523<br />
2"<br />
DN 65<br />
1"<br />
1½"<br />
33<br />
36<br />
48<br />
52<br />
58<br />
64<br />
50<br />
54<br />
67<br />
77<br />
63<br />
71<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
17
3 Gorilniki<br />
3.2.3 Zna~ilnosti oljni tla~nih gorilnikov, ki se vgrajujejo v kotle izvedbe "Unit"<br />
Oljni gorilnik s transparentnim plamenom<br />
BUDERUS Logatop TZ<br />
•Popolnoma avtomatski dvostopenjski tlaènorazpršilni<br />
gorilnik po EN 267 za kurilno olje EL<br />
•Okolju prijazni gorilnik s transparentnim plamenom<br />
in zelo nizkimi emisijami CO in saj, emisije NOx<br />
nižje od 120 mg/kWh pri kurilnem olju EL po EN<br />
267 in EN 303<br />
•Osnovna nastavitev gorilnika je izvršena že v tovarni.<br />
Enostavna fina nastavitev ob zagonu.<br />
•Èisto zgorevanje: dovajani zrak se pred zastojno<br />
plošèo umiri, vroèi dimni plini pa se vodijo nazaj v<br />
cono zgorevanja in ohladijo plamen.<br />
•Zaradi optimiranega vodenja zraka in oblitja<br />
plamena z enakomerno dovajanim zgorevalnim<br />
zrakom gorilnik deluje zelo tiho.<br />
•Servopogon za krmiljenje lopute za zrak<br />
•Nadzor plamena z infrardeèim detektorjem<br />
•Povratna šoba z nosilnim ohišjem<br />
•Magnetna ventila za delno in polno moè<br />
•Zasuk gorilnika v servisni položaj za lažje vzdrževanje,<br />
lahko dostopni sestavni deli in konektorski naèin<br />
prikljuèevanja elektriènih komponent<br />
Oljni tlaèni gorilnik<br />
WEISHAUPT WL30Z<br />
•Popolnoma avtomatski dvostopenjski oljni tlaèni<br />
gorilnik po EN 267 za kurilno olje EL<br />
•Izvedba LN z znižanimi emisijami dimnih plinov:<br />
emisije NOx maksimalno 120 mg/kWh pri kurilnem<br />
olju EL po EN 267 in EN 303<br />
•Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje<br />
lopute za zrak<br />
•Dva magnetna ventila za malo in polno moè in kot<br />
varnostni ventil<br />
•Šobni nosilec z dvema šobama<br />
•Konektorski naèin prikljuèevanja elektriènih<br />
komponent<br />
•Nadzor plamena s fotouporom<br />
•Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />
servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />
•Mikroprocesorski krmilnik (velja tudi za WL40)<br />
- enostavno nastavljanje s pomoèjo funkcijskih tipk<br />
in LCD-zaslona<br />
- prikaz delovnega statusa gorilnika, števila<br />
delovnih ur in števila startov gorilnika, položaja<br />
zraène lopute v stanju mirovanja gorilnika,<br />
komunikacijskega naslova in motenj<br />
- prikaz motnje (izpis zadnjih šestih motenj)<br />
- krmiljenje servopogona s koraènim motorjem<br />
- multimaster-bus-prikljuèek za prenos digitalnih<br />
signalov na nadrejene regulatorje, za PC (prikaz<br />
funkcijskega poteka in parametriranje), za<br />
daljinski nadzor preko avtomatskega klicnega<br />
modema.<br />
Oljni tlaèni gorilnik<br />
WEISHAUPT WL40Z<br />
• Popolnoma avtomatski dvostopenjski oljni tlaèni<br />
gorilnik po EN 267 za kurilno olje EL<br />
• Kompaktna izvedba<br />
• Izvedba LN z znižanimi emisijami dimnih plinov:<br />
emisije NOx maksimalno 120 mg/kWh pri kurilnem<br />
olju EL po EN 267 in EN 303<br />
• Šobni nosilec z dvema šobama<br />
• Magnetni ventili za delno moè, za polno moè in<br />
kot varnostni ventil<br />
• Nadzor plamena z infrardeèim detektorjem<br />
• Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje<br />
lopute za zrak<br />
• Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />
servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />
• Mikroprocesorski krmilnik (®WL30)<br />
Oljni tlaèni gorilnik<br />
WEISHAUPT L3Z<br />
• Popolnoma avtomatski dvostopenjski oljni tlaèni<br />
gorilnik po EN 267 za kurilno olje EL<br />
• Izvedba LN z znižanimi emisijami dimnih plinov:<br />
emisije NOx maksimalno 120 mg/kWh pri kurilnem<br />
olju EL po EN 267 in EN 303<br />
• Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje<br />
lopute za zrak<br />
• Šobni nosilec z dvema šobama<br />
• Konektorski naèin prikljuèevanja elektriènih<br />
komponent<br />
• Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />
servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />
18 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Gorilniki 3<br />
3.2.4 Zna~ilnosti plinskih tla~nih gorilnikov, ki se vgrajujejo v kotle izvedbe "Unit"<br />
Plinski tlaèni gorilnik<br />
BUDERUS Logatop GZ<br />
• Popolnoma avtomatski dvostopenjski tlaèni plinski<br />
gorilnik po EN 676 za zemeljski plin E/LL<br />
• Kompaktna izvedba<br />
• Okolju prijazni gorilnik: emisije NOx nižje od 80<br />
mg/kWh pri zemeljskem plinu po EN 676 in EN 303<br />
• Osnovna nastavitev gorilnika je izvršena že v tovarni.<br />
Enostavna fina nastavitev ob zagonu.<br />
• Krmilni avtomat z ionizacijskim nadzorom plamena<br />
• Zvezno uravnavanje dovoda zraka / plina s<br />
kompenzacijo tlaka v kurišèu<br />
• Kompaktna plinska proga, sestavljena iz dveh<br />
magnetnih ventilov (raz. A), plinskega filtra in<br />
regulatorja tlaka<br />
• Zasuk gorilnika v servisni položaj za lažje vzdrževanje,<br />
lahko dostopni sestavni deli in konektorski naèin<br />
prikljuèevanja elektriènih komponent<br />
Plinski tlaèni gorilnik<br />
WEISHAUPT WG20<br />
• Popolnoma avtomatski dvostopenjski tlaèni plinski<br />
gorilnik po EN 676 za zemeljski plin E/LL<br />
• Kompaktna izvedba<br />
• Okolju prijazni gorilnik: emisije NOx nižje od 80<br />
mg/kWh pri zemeljskem plinu po EN 676 in EN 303<br />
• Krmilni avtomat z ionizacijskim nadzorom plamena<br />
• Kompaktna plinska proga, sestavljena iz dveh<br />
magnetnih ventilov (raz. A), plinskega filtra,<br />
regulatorja tlaka, presostata in plinske pipe<br />
• Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />
servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />
Plinski tlaèni gorilnik<br />
WEISHAUPT WG30<br />
• Popolnoma avtomatski drsno-dvostopenjski ali<br />
modulirani tlaèni plinski gorilnik po EN 676 za<br />
zemeljski plin E/LL<br />
• Kompaktna izvedba<br />
• Okolju prijazni gorilnik: emisije NOx nižje od 80<br />
mg/kWh pri zemeljskem plinu po EN 676 in EN 303<br />
• Mikroprocesorski krmilnik (®str. 18, WL30/WL40)<br />
z ionizacijskim nadzorom plamena<br />
• Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje lopute<br />
za zrak<br />
• Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje<br />
regulatorja pretoka plina<br />
• Kontrola tesnosti plinskih magnetnih ventilov je<br />
izvedena serijsko in se krmili preko mikroprocesorskega<br />
krmilnika<br />
• Kompaktna plinska proga, sestavljena iz dveh<br />
magnetnih ventilov (raz. A), plinskega filtra,<br />
regulatorja tlaka, presostata in plinske pipe<br />
• Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />
servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />
Plinski tlaèni gorilnik<br />
WEISHAUPT WG40<br />
• Popolnoma avtomatski drsno-dvostopenjski ali<br />
modulirani tlaèni plinski gorilnik po EN 676 za<br />
zemeljski plin E/LL<br />
• Kompaktna izvedba<br />
• Okolju prijazni gorilnik: emisije NOx nižje od 80<br />
mg/kWh pri zemeljskem plinu po EN 676 in EN 303<br />
• Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje<br />
lopute za zrak<br />
• Servopogon s koraènim motorjem za krmiljenje<br />
regulatorja pretoka plina<br />
• Kompletna plinska proga, sestavljena iz dvojnega<br />
magnetnega ventila, presostata za plin, regulatorja<br />
tlaka, plinskega filtra, plinske pipe in spojnih delov<br />
• Mikroprocesorski krmilnik (®str. 18, WL30/WL40)<br />
z infrardeèim detektorjem<br />
• Kontrola tesnosti plinskih magnetnih ventilov je<br />
izvedena serijsko in se krmili preko mikroprocesorskega<br />
krmilnika<br />
• Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />
servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />
Plinski tlaèni gorilnik<br />
WEISHAUPT G3/1 in G5/1<br />
• Popolnoma avtomatski dvostopenjski tlaèni plinski<br />
gorilnik po EN 676 za zemeljski plin E/LL<br />
• Okolju prijazni gorilnik: emisije NOx nižje od 80<br />
mg/kWh pri zemeljskem plinu po EN 676 in EN 303<br />
• Gorilnik kompletno ožièen z vgrajenim elektrokomandnim<br />
delom G3 ali G5, konektorski naèin<br />
prikljuèevanja<br />
• Zvezna regulacija zraène lopute in regulatorja pretoka<br />
plina preko regulacijske plošèe s krivuljo<br />
• Ionizacijski nadzor plamena<br />
• Kompletna plinska proga, sestavljena iz dvojnega<br />
magnetnega ventila DMV (raz. A), presostata za<br />
plin, regulatorja tlaka, plinskega filtra, manometra<br />
0 do 160 mbar, prikljuèka za plinsko pipo (do 2"<br />
navojni prikljuèek, od DN 65 dalje s prirobnico),<br />
montaža delov se izvrši ob vgradnji<br />
• Posebna prirobnica s teèajem za zasuk gorilnika v<br />
servisni položaj za lažje izvajanje vzdrževalnih del<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
19
3 Gorilniki<br />
3.3 Gorilniki za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong><br />
3.3.1 Gorilniki, primerni za vgradnjo v kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
velikost<br />
kotla<br />
kW<br />
105<br />
140<br />
170<br />
200<br />
230<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
nazivna<br />
mo~<br />
kW<br />
Weishaupt Abig 1) Elco-Klöckner<br />
od 86<br />
EK 02.12 L-Z; EK 02.13 L-ZT 1)<br />
WL30Z-C, 3LN<br />
NOVA 5002 ZV<br />
do 105 EK 02.12 L-Z; EK 02.13 L-ZT 1)<br />
od 106 WL30Z-C, 3LN NOVA 5002 ZV EK 02.12 L-Z; EK 02.13 L-ZT 1)<br />
do 140 WL30Z-C, 4LN NOVA 7002 ZV EK 02.19 L-Z; EK 04.26 L-ZT 1)<br />
od 141<br />
EK 02.19 L-Z; EK 04.26 L-ZT<br />
WL30Z-C, 4LN<br />
NOVA 7002 ZV<br />
do 170 EK 03.22 L-Z; EK 04.26 L-ZT 1)<br />
od 171<br />
do 200<br />
znamka in tip oljnega gorilnika<br />
WL30Z-C, 4LN NOVA 7002.1 ZVH EK 03.22 L-Z; EK 04.26 L-ZT 1)<br />
od 201 WL30Z-C, 4LN<br />
EK 03.22 L-Z; EK 04.26 L-ZT 1)<br />
NOVA 7002.2 ZVH<br />
do 230 WL40Z-A, 1LN EK 04.34 L-Z; EK 04.26 L-ZT 1)<br />
20/1 Oljni tla~ni gorilniki, primerni za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
1) okolju prijazni<br />
velikost<br />
kotla<br />
kW<br />
105<br />
140<br />
170<br />
200<br />
230<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
nazivna<br />
mo~<br />
kW<br />
od 86<br />
do 105<br />
Weishaupt 1) Abig 1) Elco-Klöckner<br />
WG20N/1-A, Z-LN NOVA 5002 GZ EK 02.12 G-ZVU 1)<br />
od 106 WG20N/1-A, Z-LN NOVA 5002 GZ EK 02.12 G-ZVU 1)<br />
do 140 WG30N/1-C, ZM-LN NOVA 7002 GZ EK 02.18 G-ZV; EK 03.22 G-ZVT 1)<br />
od 141<br />
EK 02.18 G-ZV; EK 03.22 G-ZVT 1)<br />
WG30N/1-C, ZM-LN<br />
NOVA 7002 GZ<br />
do 170 EK 03.22 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT 1)<br />
od 171<br />
do 200<br />
znamka in tip plinskega gorilnika<br />
WG30N/1-C, ZM-LN NOVA 7002.1 GZH EK 03.22 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT 1)<br />
od 201<br />
EK 03.22 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT 1)<br />
WG30N/1-C, ZM-LN<br />
NOVA 7002.2 GZH<br />
do 230 EK 04.34 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT 1)<br />
20/2 Plinski tla~ni gorilniki, primerni za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
1) zajam~ene emisije NOx £ 80 mg/kWh (po EN 676 in EN 303) pri kurjenju zemeljskega plina E ali LL<br />
20 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Gorilniki 3<br />
3.3.2 Gorilniki, primerni za vgradnjo v kotle <strong>Logano</strong> GE515<br />
velikost<br />
kotla<br />
kW<br />
240<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
nazivna<br />
mo~<br />
kW<br />
znamka in tip oljnega gorilnika<br />
Weishaupt Abig Elco-Klöckner<br />
od 201 WL30Z-C; WL30Z-C, 4LN 1) NOVA -MARK VII ZV; NOVA 7002.1 ZVH 1) EK 03.22 L-Z-T2; EK 04.26 L-ZT 1)<br />
do 240 WL30Z-C; WL40Z-A, 1LN 1) NOVA -MARK VII ZV; NOVA 7002.2 ZVH 1) EK 04.34 L-Z; EK 04.26 L-ZT 1)<br />
295<br />
350<br />
400<br />
455<br />
510<br />
od 241 WL30Z-C; WL40Z-A, 1LN 1) NOVA -MARK VII ZVH EK 04.34 L-Z; EK 05.40 L-ZT 1)<br />
do 295 WL40Z-A; WL40Z-A, 1LN 1)<br />
od 296 WL40Z-A; WL40Z-A, 1LN 1) EK 04.34 L-Z; EK 05.40 L-ZT 1)<br />
AW 1 ZV<br />
do 350 WL40Z-A; L3Z-A, 1LN 1) EK 04.48 L-Z; EK 05.40 L-ZT 1)<br />
od 351 WL40Z-A<br />
EK 04.48 L-Z; EK 05.40 L-ZT 1)<br />
AW 1 ZV<br />
do 400 WL40Z-A EK 04.48 L-Z; EK 05.60 L-ZT 1)<br />
od 401<br />
EK 04.48 L-Z; EK 05.60 L-ZT 1)<br />
WL40Z-A<br />
AW 1 ZV<br />
do 455 EK 05.70 L-Z; EK 05.60 L-ZT 1)<br />
od 456 WL40Z-A<br />
AW 1 ZV EK 05.70 L-Z; EK 05.60 L-ZT 1)<br />
do 510 L3Z-A, C<br />
21/1 Oljni tla~ni gorilniki, primerni za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />
1) okolju prijazni<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
velikost nazivna<br />
kotla mo~<br />
kW kW<br />
240<br />
295<br />
350<br />
400<br />
455<br />
510<br />
Weishaupt 1) Abig Elco-Klöckner<br />
od 201<br />
NOVA 7002.1 GZH 1) EK 03.22 G-ZV-T2; EK 04.27 G-ZVT 1)<br />
WG30N/1-C, ZM-LN<br />
do 240 NOVA 7002.2 GZH 1) EK 04.34 G-ZV; EK 04.27 G-ZVT 1)<br />
od 241 WG30N/1-C, ZM-LN<br />
do 295 WG40N/1-A, ZM-LN<br />
NOVA 7002.2 GZH 1) EK 04.34 G-ZV; EK 04.34 G-ZVT 1)<br />
od 296<br />
EK 04.34 G-ZV; EK 04.34 G-ZVT 1)<br />
WG40N/1-A, ZM-LN<br />
AW 1 GZ<br />
do 350 EK 04.48 G-ZV; EK 04.40 G-ZVT 1)<br />
od 351<br />
EK 04.48 G-ZV; EK 04.40 G-ZVT 1)<br />
WG40N/1-A, ZM-LN<br />
AW 1 GZ<br />
do 400 EK 5.70 G-ZVT 1)<br />
od 401 WG40N/1-A, ZM-LN<br />
do 455 G3/1-E, ZD-LN<br />
od 456 G3/1-E, ZD-LN<br />
do 510 G5/1-D, Z-LN<br />
znamka in tip plinskega gorilnika<br />
AW 1 GZ EK 5.70 G-ZVT 1)<br />
AW 1 GZ EK 5.70 G-ZVT 1)<br />
21/2 Plinski tla~ni gorilniki, primerni za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />
1) zajam~ene emisije NOx £ 80 mg/kWh (po EN 676 in EN 303) pri kurjenju zemeljskega plina E ali LL<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
21
3 Gorilniki<br />
3.3.3 Gorilniki, primerni za vgradnjo v kotle <strong>Logano</strong> GE615<br />
velikost kotla<br />
kW<br />
570<br />
660<br />
740<br />
820<br />
920<br />
1020<br />
1110<br />
1200<br />
<strong>Logano</strong> GE615<br />
znamka in tip oljnega gorilnika<br />
nazivna mo~<br />
kW<br />
Weishaupt Abig Elco-Klöckner<br />
od 511<br />
AW 1 ZV<br />
L3T-A<br />
do 570 AW 2 ZV<br />
EK 05.70 L-Z<br />
od 571 L3T-A<br />
EK 05.70 L-Z<br />
AW 2 ZV<br />
do 660 L5T EK 05.100 L-Z<br />
od 661<br />
do 740<br />
L5T AW 2 ZV EK 05.100 L-Z<br />
od 741 L5T<br />
AW 2 ZV<br />
EK 05.100 L-Z<br />
do 820 L7Z<br />
od 821<br />
AW 2 ZV<br />
EK 05.100 L-Z<br />
L7Z<br />
do 920 AW 3 ZV EK 4.160 L-ZA<br />
od 921<br />
L7Z AW 3 ZV EK 4.160 L-ZA<br />
do 1020<br />
od 1021 L7Z<br />
AW 3 ZV<br />
EK 4.160 L-ZA<br />
do 1110 L7T<br />
od 1111<br />
L7T AW 3 ZV EK 4.160 L-ZA<br />
do 1200<br />
22/1 Oljni tla~ni gorilniki, primerni za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />
velikost kotla<br />
kW<br />
570<br />
660<br />
740<br />
820<br />
920<br />
1020<br />
1110<br />
1200<br />
<strong>Logano</strong> GE615<br />
nazivna mo~<br />
kW<br />
od 511<br />
znamka in tip plinskega gorilnika<br />
Weishaupt 1) Abig Elco-Klöckner<br />
AW 1 GZ 2)<br />
G5/ 1-D, ZD-LN<br />
EK 05.070 G-ZVT 1)<br />
do 570 AW 2 GZ 2)<br />
od 571 G5/ 1-D, ZD-LN<br />
EK 05.070 G-ZVT 1)<br />
AW 2 GZ 2)<br />
do 660 G7/ 1-D, ZD-LN EK 05.100 G-ZVT 1)<br />
od 661<br />
do 740<br />
od 741<br />
do 820<br />
G7/ 1-D, ZD-LN AW 2 GZ 2) EK 05.100 G-ZVT 1)<br />
G7/ 1-D, ZD-LN AW 2 GZ 2) EK 05.100 G-ZVT 1)<br />
od 821<br />
AW 2 GZ 2) EK 05.100 G-ZVT 1)<br />
G7/ 1-D, ZD-LN<br />
do 920 AW 3 GZ 3) EK 4.135 G-ROA<br />
od 921<br />
do 1020<br />
G7/ 1-D, ZD-LN AW 3 GZ 3) EK 4.135 G-ROA<br />
od 1021<br />
EK 4.135 G-ROA<br />
G7/ 1-D, ZD-LN AW 3 GZ 3)<br />
do 1110 EK 4.175 G-ROA<br />
od 1111<br />
do 1200<br />
22/2 Plinski tla~ni gorilniki, primerni za lito`elezne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />
1) okolju prijazni<br />
2) vstopni dinami~ni tlak plina 20 mbar/50 mbar<br />
3) vstopni dinami~ni tlak plina 30 mbar/50 mbar<br />
G7/ 1-D, ZD-LN AW 3 GZ 3) EK 4.175 G-ROA<br />
22 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Gorilniki 3<br />
3.3.4 Nosilne plo{~e za monta`o gorilnika<br />
Predpripravljene, že izrezane plošèe za vgradnjo ustreznih<br />
gorilnikov lahko naroèite posebej kot dodatno opremo<br />
(®23/1). Seveda pa lahko uporabite plošèo, priloženo ob<br />
dobavi in odprtino izrežete sami ob montaži gorilnika.<br />
<strong>Ecostream</strong>-kotel<br />
<strong>Logano</strong><br />
nosilna plo{~a za monta`o gorilnika<br />
dimenzije<br />
izvrtina za<br />
plamensko<br />
cev D<br />
premer<br />
delilnega<br />
kroga K<br />
navojne<br />
izvrtine<br />
naro~ni{ka<br />
{tevilka<br />
tip monta`ne plo{~e<br />
mm mm mm<br />
140 170 M8/M10 5431 312 C<br />
A<br />
<strong>GE315</strong><br />
(vse velikosti)<br />
270 X 270 X 10<br />
160 200/230 1) M12 5431 315 A<br />
165 186 M10 7057 648 A<br />
140 170 M8 5330 330 B<br />
D<br />
K<br />
B<br />
GE515<br />
(vse velikosti)<br />
320 X 320 X 10<br />
165 186 M10 5330 340 B<br />
195 230 M10 5330 350 B<br />
210 235 M10 5330 360 B<br />
D<br />
K<br />
270 298 M12 7057 632 D<br />
C<br />
M10<br />
M8<br />
M8<br />
230 280 M12 7057 634 D 2)<br />
M8<br />
M8<br />
GE615<br />
(vse velikosti)<br />
430 X 430 X 10<br />
285 360 M12 7057 636 D<br />
230 340 M12 7057 638 D 3)<br />
D<br />
K<br />
D<br />
M10<br />
225 270 M12 7057 640 D<br />
D<br />
285 350 M16 7057 642 D<br />
K<br />
195 250 M12 7057 644 D<br />
D<br />
K<br />
23/1 Dobavljive predizrezane plo{~e za monta`o gorilnika za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />
1) dva kroga izvrtin<br />
2) polo`aj izvrtin zasukan za 45°<br />
3) delilni krog tip B<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
23
4 Predpisi in obratovalni pogoji<br />
4.1 Izvle~ki iz predpisov (velja za Nem~ijo)<br />
Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />
GE515 in GE615 so izdelani v skladu z zahtevami<br />
evropskih standardov EN 303 in predpisov za<br />
nizkotemperaturne ogrevalne kotle po nemški uredbi<br />
o <strong>ogrevalni</strong>h napravah. Kotli so tipsko atestirani v skladu<br />
s predpisi za parne kotlovnice TRD 702. Pri instaliranju<br />
in obratovanju naprav pa se morajo upoštevati<br />
- splošni tehnièni in gradbenoinšpekcijski predpisi<br />
- zakonska doloèila<br />
- in lokalna regulativa posameznih držav.<br />
Montažo, oljni/plinski in dimovodni prikljuèek, prvi<br />
zagon, elektrièni prikljuèek ter vzdrževanje in servisiranje<br />
smejo izvajati le pooblašèeni strokovnjaki.<br />
Soglasja<br />
Instaliranje ogrevalnega kotla <strong>Ecostream</strong> z vgrajenim<br />
plinskim gorilnikom je potrebno priglasiti pri pristojni<br />
plinarni in pridobiti ustrezno dovoljenje.<br />
Priporoèamo, da že v fazi izdelave projekta pri<br />
pristojnem dimnikarskem podjetju preverite ustreznost<br />
dimovodnega sistema.<br />
Pred prikljuèitvijo kotla na obstojeèi dimnik je potrebno<br />
obvestiti pristojno dimnikarsko podjetje oz. pridobiti<br />
ustrezno soglasje, èe lokalni predpisi to zahtevajo.<br />
Vzdrževanje<br />
Ogrevalni kotel mora enkrat letno pregledati<br />
strokovnjak, opraviti vzdrževalna dela in ga po potrebi<br />
oèistiti. Pri tem mora preveriti brezhibno delovanje<br />
celotne ogrevalne naprave.<br />
Uporabnikom priporoèamo, da s pooblašèenim<br />
serviserjem sklenejo pogodbo o vzdrževanju. Redno<br />
vzdrževanje je pogoj za varno, zanesljivo in gospodarno<br />
obratovanje naprave. Proizvajalci gorilnikov v pravilu<br />
priznavajo svoje garancijske obveznosti samo v primeru,<br />
èe ima uporabnik sklenjeno ustrezno pogodbo o<br />
vzdrževanju.<br />
4.2 Goriva<br />
Tekoèa goriva<br />
Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> tip <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />
GE515 in GE615 so primerni za kurjenje ekstra lahkega<br />
kurilnega olja EL po DIN 51 603.<br />
Vsi tipi kotlov so brez omejitev primerni tudi za<br />
kurjenje repiènega olja. Tlaène gorilnike za repièno olje<br />
dobite pri proizvajalcih gorilnikov na posebno zahtevo.<br />
Plinasta goriva<br />
Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> so primerni za<br />
kurjenje zemeljskega plina E ali LL in utekoèinjenega<br />
naftnega plina. Upoštevajte ustrezne podatke<br />
proizvajalca gorilnika.<br />
Bioplin (npr. plin iz odlagališè odpadkov ali èistilnih<br />
naprav) se lahko prav tako uporablja, z upoštevanjem<br />
specialnih obratovalnih pogojev (®str. 26). Tlaène<br />
gorilnike za bioplin dobite pri proizvajalcih gorilnikov<br />
na posebno zahtevo.<br />
Plin mora po sestavi ustrezati zahtevam predpisom<br />
DVGW - delovni list G260. Industrijski plini, ki vsebujejo<br />
žveplo ali žveplovodik, niso primerni za zgorevanje v<br />
plinskih gorilnikih.<br />
Obvezno je instaliranje števca za merjenje pretoka plina,<br />
ki omogoèa odèitavanje tudi v spodnjem obmoèju moèi<br />
gorilnika. To velja tudi za naprave na utekoèinjeni<br />
naftni plin.<br />
4.3 Zahteve glede na~ina delovanja<br />
Obratovalni pogoji, navedeni v tabelah 25/1 in 25/2,<br />
so sestavni del Garancijskih pogojev za litoželezne kotle<br />
<strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615.<br />
Ti obratovalni pogoji se zagotovijo z ustrezno hidravlièno<br />
vezavo in regulacijo kotlovskega kroga (Hidravlièna<br />
vezava ®str. 29).<br />
24 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Predpisi in obratovalni pogoji 4<br />
4.3.1 Obratovalni pogoji za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
<strong>Ecostream</strong><br />
Obratovalni pogoji (pogoji za veljavnost garancije)<br />
<strong>Logano</strong><br />
min. volumski<br />
pretok kotlovske<br />
vode<br />
min.<br />
temperatura<br />
kotlovske vode<br />
prekinitev<br />
obratovanja<br />
(popoln izklop<br />
kotla)<br />
regulacija ogr.<br />
kroga z me{alnim<br />
1)<br />
ventilom<br />
min.<br />
temperatura<br />
povratka<br />
ostalo<br />
<strong>GE315</strong><br />
v povezavi z<br />
regulatorjem<br />
Logamatic 2)<br />
ni zahtev<br />
ni zahtev<br />
delovne<br />
temperature se<br />
uravnavajo preko<br />
regulatorja<br />
Logamatic<br />
ni zahtev<br />
potreben pri<br />
talnem ogrevanju;<br />
priporo~ljiv pri<br />
nizkotemperaturnih<br />
sistemih<br />
(npr. 55/45°C)<br />
ni zahtev<br />
pri<br />
dvostopenjskih<br />
oljnih ali plinskih<br />
tla~nih gorilnikih<br />
mora biti<br />
delna mo~<br />
nastavljena na<br />
60%<br />
v povezavi z<br />
regulatorjem za<br />
konstantno<br />
mo`no, kadar<br />
<strong>GE315</strong> temperaturo ni zahtev<br />
55 °C 3) sledijo najmanj 3<br />
potreben<br />
kotlovske vode,<br />
npr. Logamatic<br />
4212<br />
ure normalnega<br />
obratovanja<br />
ni zahtev<br />
pri<br />
dvostopenjskih<br />
oljnih ali plinskih<br />
tla~nih gorilnikih<br />
mora biti<br />
delna mo~<br />
nastavljena na<br />
60%<br />
25/1<br />
Obratovalni pogoji za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
1) Regulacija ogrevalnega kroga z me{alnim ventilom izbolj{a regulacijsko obna{anje; se priporo~a {e zlasti pri sistemih z ve~ <strong>ogrevalni</strong>mi krogi<br />
2) Kadar regulator ne vpliva na krmiljenje <strong>ogrevalni</strong>h krogov (kombinacije z eksternim conskim regulatorjem), mora gorilnik v 10 minutah po<br />
startu zagotoviti delovno temperaturo predtoka 50°C in jo nato vzdr`evati kot minimalno delovno temperaturo (npr. z zmanj{anjem<br />
volumskega pretoka).<br />
3) Pri plinskih gorilnikih z modulirano regulacijo < 60% delne mo~i mora minimalna temperatura kotlovske vode zna{ati 65°C<br />
4.3.2 Obratovalni pogoji za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in GE615<br />
<strong>Ecostream</strong><br />
obratovalni pogoji (pogoji za veljavnost garancije)<br />
<strong>Logano</strong><br />
min. volumski<br />
pretok kotlovske<br />
vode<br />
min. temperatura<br />
povratka<br />
min. mo~ kotla /<br />
1. stopnja pri<br />
dvostopenjskih<br />
gorilnikih<br />
pri prekinitvi<br />
obratovanja<br />
delovna temperatura<br />
predtoka med delovanjem<br />
gorilnika<br />
GE515<br />
GE615<br />
v povezavi z<br />
regulatorjem<br />
Logamatic<br />
ni zahtev ni zahtev ni zahtev ni zahtev<br />
ni zahtev<br />
1)<br />
GE515<br />
GE615<br />
v povezavi z<br />
regulatorjem za<br />
konstantno<br />
temperaturo<br />
kotlovske vode,<br />
npr. Logamatic<br />
4212 oz. v<br />
kombinaciji z<br />
eksternim<br />
regulatorjem<br />
ni zahtev ni zahtev ni zahtev ni zahtev<br />
pri kurjenju na olje:<br />
delovna temperatura<br />
predtoka 50°C 2)<br />
pri kurjenju na plin:<br />
delovna temperatura<br />
predtoka 60°C 2)<br />
25/2 Obratovalni pogoji za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in <strong>Logano</strong> GE615<br />
1) Kadar regulator ne vpliva na krmiljenje <strong>ogrevalni</strong>h krogov (kombinacije z eksternim conskim regulatorjem), mora gorilnik v 10 minutah<br />
po startu zagotoviti delovno temperaturo predtoka 50°C in jo nato vzdr`evati kot minimalno delovno temperaturo (npr. z zmanj{anjem<br />
volumskega pretoka).<br />
2) Gorilnik mora v 10 minutah po startu zagotoviti delovno temperaturo predtoka in jo nato vzdr`evati kot minimalno delovno temperaturo<br />
(npr. z zmanj{anjem volumskega pretoka).<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
25
4 Predpisi in obratovalni pogoji<br />
4.4 Dodatni obratovalni pogoji za kurjenje z bioplinom<br />
Izpolnjene morajo biti naslednje zahteve:<br />
- obratovanje kotla s konstantno temperaturo<br />
- minimalna temperatura kotlovske vode 75°C<br />
- prekinitve obratovanja niso dovoljene<br />
- minimalna temperatura povratka mora biti nad toèko<br />
kondenzacije (min. 60°C), se pravi, potrebni so ukrepi<br />
za dvig temperature povratka<br />
- redno èišèenje in vzdrževanje kotla, po potrebi mokro<br />
(kemièno) èišèenje in konzerviranje<br />
Garancija<br />
Zaradi visoke agresivnosti bioplina znaša garancijska<br />
doba samo 2 leti. Èas trajanja garancije se torej razlikuje<br />
od podatkov, navedenih v Splošnih prodajnih,<br />
dobavnih in plaèilnih pogojih.<br />
4.5 Zgorevalni zrak<br />
Zgorevalni zrak ne sme vsebovati previsokih<br />
koncentracij prahu ali halogenskih spojin, ker te lahko<br />
povzroèijo poškodbe kurišèa in sekundarnih <strong>ogrevalni</strong>h<br />
površin. Halogenske spojine delujejo moèno korozivno.<br />
Vsebujejo jih spreji, razredèila, èistila, topila in sredstva<br />
za razmastitev. Dovod svežega zraka mora biti izveden<br />
tako, da ne more priti do vsesavanja npr. odpadnega<br />
zraka iz kemiènih èistilnic ali lakirnic. Glede dovoda<br />
zraka za zgorevanje v prostor, kjer je namešèen kotel,<br />
veljajo posebne zahteve (®str. 50).<br />
4.6 Kakovost ogrevalne vode<br />
4.6.1 Priprava vode<br />
Ker voda, ki se v <strong>ogrevalni</strong>h napravah uporablja kot<br />
medij za prenos toplote, ni nikoli popolnoma èista, je<br />
potrebno njeno kakovost kontrolirati. Voda neustrezne<br />
kvalitete lahko povzroèi poškodbe zaradi oblog in<br />
korozije. Z ustrezno pripravo ogrevalne vode izboljšate<br />
ekonomiènost in varnost obratovanja ter podaljšate<br />
življenjsko dobo ogrevalne naprave.<br />
Na podlagi veljavnih predpisov (smernica VDI 2035,<br />
smernice VdTÜV in pisna navodila nemškega združenja<br />
proizvajalcev ogrevalne tehnike BDH) je Buderus<br />
sestavil izèrpna projektantska navodila za pripravo<br />
vode za ogrevalne sisteme (®Buderusov katalog<br />
ogrevalne tehnike, izdaja 99, tehnièni list K 8).<br />
Kovintrade kot pooblašèeni prodajalec vam bo na<br />
zahtevo posredoval nasvete glede priprave vode.<br />
4.6.2 Dodatna za{~ita pred korozijo<br />
Do poškodb zaradi korozije prihaja, èe ima kisik stalen<br />
dostop do vode, npr. pri podtlaku v <strong>ogrevalni</strong> napravi,<br />
preko premajhne ekspanzijske posode ali preko<br />
plastiènih cevi, ki niso neprepustne za kisik. V primeru,<br />
da ogrevalne naprave ni mogoèe izvesti kot zaprti<br />
sistem brez permanentnega dostopa kisika, so potrebni<br />
dodatni ukrepi proti nastajanju korozije. Primerno je<br />
mehèanje vode ali dodajanje kemikalij, ki vežejo kisik<br />
ali povzroèijo tvorno zašèitne plasti na površini<br />
materiala (npr. pri talnih sistemih s plastiènimi cevmi).<br />
Kemièni dodatki, ki se dozirajo v ogrevalno vodo,<br />
morajo imeti potrdilo proizvajalca o neoporeènosti.<br />
Èe vstopa kisika v ogrevalno vodo ni mogoèe prepreèiti<br />
(npr. pri talnih sistemih s plastiènimi, za kisik<br />
prepustnimi cevmi), priporoèamo loèitev sistema s<br />
pomoèjo toplotnega izmenjavalnika.<br />
26 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Regulatorji ogrevanja 5<br />
5.1 Regulacijski sistem Logamatic<br />
Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />
GE515 in GE615 za svoje obratovanje potrebujejo<br />
regulator. Buderusov regulacijski sistem Logamatic 4000<br />
zaradi svoje modulne izvedbe omogoèa izbiro tehnièno<br />
najprimernejše in cenovno najugodnejše variante za<br />
vsak specifièen primer uporabe in enostavno naknadno<br />
dograjevanje.<br />
5.1.1 Regulator Logamatic 4211<br />
Za ogrevalne kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 v<br />
enokotlovskih sistemih je primeren regulator Logamatic<br />
4211. Omogoèa nizkotemperaturno obratovanje kotla<br />
<strong>Ecostream</strong> in podpira termosifonsko tehnologijo v<br />
povezavi z dvostopenjskimi ali moduliranimi gorilniki.<br />
Regulator v osnovni izvedbi krmili en <strong>ogrevalni</strong> krog<br />
brez mešalnega ventila ter pripravo sanitarne vode in<br />
cirkulacijsko èrpalko. Z dodatnimi funkcijskimi moduli<br />
je možno krmiljenje max. štirih <strong>ogrevalni</strong>h krogov z<br />
mešalnim ventilom. Delovna temperatura predtoka se<br />
zagotavlja preko krmiljenja mešalnih ventilov <strong>ogrevalni</strong>h<br />
krogov.<br />
5.1.2 Regulatorja Logamatic 4311 in Logamatic 4312<br />
Regulator Logamatic 4311 omogoèa nizkotemperaturno<br />
obratovanje kotla <strong>Ecostream</strong> in podpira termosifonsko<br />
tehnologijo v povezavi z dvostopenjskimi ali<br />
moduliranimi gorilniki pri enokotlovskih sistemih. Z<br />
dodatnimi funkcijskimi moduli je možno krmiljenje<br />
max. osmih <strong>ogrevalni</strong>h krogov z mešalnim ventilom. K<br />
funkcijam spada tudi kompletna regulacija kotlovskega<br />
kroga s krmiljenjem mešalnega ventila in obtoène<br />
èrpalke kotlovskega kroga.<br />
Za dvo- ali trikotlovske sisteme potrebujete en regulator<br />
Logamatic 4311 kot vodilni regulator za prvi <strong>ogrevalni</strong><br />
kotel in po en regulator Logamatic 4312 kot sledilni<br />
regulator za drugi in za tretji <strong>ogrevalni</strong> kotel. Ta<br />
kombinacija regulatorjev v polni opremljenosti omogoèa<br />
krmiljenje max. 22 <strong>ogrevalni</strong>h krogov z mešalnim<br />
ventilom.<br />
5.1.3 Logamatic 4411 - regulacijski sistem za krmilne omarice<br />
Regulacijski sistem za vgradnjo v stikalne omarice<br />
Logamatic 4411 je obsežen komponibilni regulacijski<br />
sistem za kompleksne ogrevalne naprave, ki zahtevajo<br />
specifiène regulacijske rešitve.<br />
Za nasvete pri projektiranju in dobavo optimalne<br />
sistemske rešitve za vsak individualni primer posebej<br />
se obrnite na tehnièno osebje podjetja Kovintrade. To<br />
velja tudi za programabilne krmilnike (DDC-naprave)<br />
in centralne nadzorne sisteme.<br />
5.2 Sistem za daljinski nadzor in nastavljanje Logamatic<br />
Sistem za prenos podatkov na razliène telekomunikacijske<br />
naprave je idealna dopolnitev vseh<br />
Buderusovih regulacijskih sistemov iz družine Logamatic.<br />
Sestavlja ga veè softverskih in hardverskih komponent.<br />
Serviserjem omogoèa uèinkovito telekomunikacijsko<br />
povezavo z uporabniki <strong>ogrevalni</strong>h naprav in s tem<br />
kvalitetnejše in hitrejše servisne usluge. Primeren je za<br />
veèstanovanjske najemniške hiše, poèitniške objekte,<br />
za srednje velike in velike ogrevalne naprave.<br />
Sistem služi za daljinsko nadzorovanje, parametriranje<br />
in javljanje/diagnostociranje motenj na <strong>ogrevalni</strong>h<br />
napravah. Nudi optimalne možnosti za sisteme<br />
daljinskega ogrevanja in izvajanje pogodbenega<br />
vzdrževanja.<br />
Podrobnejše informacije so vam na voljo pri tehniènem<br />
osebju podjetja Kovintrade.<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
27
6 Gretje sanitarne vode<br />
6.1 Sistemi za pripravo tople sanitarne vode<br />
Litoželezni <strong>ogrevalni</strong> <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />
GE515 in GE615 se lahko uporabijo tudi za gretje<br />
sanitarne vode. Glede na zmogljivost kotlov so za<br />
pripravo tople vode primerni Buderusovi akumulacijski<br />
bojlerji Logalux, ki so na voljo v stojeèi ali ležeèi izvedbi<br />
in v razliènih velikostih od 150 do 6000 litrov. Opremljeni<br />
so z notranjim (vgrajenim) ali eksternim toplotnim<br />
izmenjevalnikom (®28/1 in ®28/2).<br />
Akumulacijski bojlerji se lahko instalirajo posamezno<br />
ali pa v kaskadni postavitvi. Možne so številne<br />
kombinacije razliènih velikosti bojlerjev z razliènimi<br />
toplotnimi izmenjevalniki, tako da se najde optimalna<br />
sistemska rešitev za vsak specifièen primer in za vse<br />
potrebe po topli vodi.<br />
Legenda k slikam (®28/1 in ®28/2)<br />
AW izstop tople vode<br />
EK vstop hladne vode<br />
RH povratek ogrevalne vode (do kotla)<br />
RS povratek bojlerja<br />
VH predtok ogrevalne vode (od kotla)<br />
VS predtok bojlerja<br />
AW<br />
AW<br />
VS<br />
VH<br />
RS<br />
EK<br />
RH<br />
EK<br />
28/1 Gretje sanitarne vode - akumulacijski bojler z vgrajenim toplotnim<br />
izmenjevalnikom<br />
28/2 Gretje sanitarne vode - akumulacijski bojler z eksternim toplotnim<br />
izmenjevalnikom<br />
6.2 Regulacija temperature sanitarne vode<br />
Temperatura sanitarne vode se nastavlja in regulira<br />
preko regulatorja ogrevanja iz regulacijskega sistema<br />
Logamatic 4000 ali preko posebnega bojlerskega<br />
regulatorja, ki je usklajen z regulatorjem ogrevanja in<br />
nudi številne možnosti uporabe.<br />
Podrobnejše informacije poišèite v projektantskih<br />
navodilih za pripravo sanitarne vode in za regulacijski<br />
sistem Logamatic 4000.<br />
28 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Sistemske re{itve (primeri) 7<br />
7.1 Splo{ne opombe k sistemskim re{itvam<br />
Primeri v tem poglavju prikazujejo možnosti hidravliène<br />
vezave litoželeznih kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />
GE515 in GE615 brez varnostnotehniène opreme.<br />
Podrobnejše informacije glede števila, opreme in<br />
regulacije <strong>ogrevalni</strong>h krogov ter instaliranja<br />
akumulacijskih bojlerjev in drugih porabnikov najdete<br />
v ustreznih projektantskih predlogah.<br />
Prikazani sistemi za gretje sanitarne vode se lahko po<br />
želji izvedejo kot akumulacijski bojlerji z integriranim<br />
ali eksternim toplotnim izmenjevalnikom.<br />
Za nadaljnje možnosti v zvezi s sistemskimi rešitvami<br />
in ustrezna projektantska navodila se pozanimajte pri<br />
tehniènih sodelavcih podjetja Kovintrade.<br />
7.1.1 Hidravli~na vezava<br />
Regulacija delovne temperature predtoka<br />
Buderusovi regulatorji Logamatic podpirajo<br />
termosifonsko tehnologijo <strong>ogrevalni</strong>h kotlov <strong>Ecostream</strong>,<br />
s tem ko zagotavljajo temperaturo predtoka. Ko kotlovsko<br />
tipalo zazna nižjo temperaturo od nastavljene vrednosti<br />
ob istoèasnem obratovanju gorilnika, regulator<br />
Logamatic krmili èrpalke ali mešalne ventile tako, da<br />
zmanjša volumski pretok za toliko èasa, da kotel doseže<br />
delovno temperaturo predtoka.<br />
Sistemske rešitve z obrazložitvami funkcij in omejitvami<br />
glede uporabe so v poglavjih 7.3 do 7.10. (®str. 32)<br />
Obtoène èrpalke<br />
Nemška uredba za ogrevalne naprave (HeizAnlV)<br />
predpisuje, da morajo biti obtoène èrpalke v sistemih<br />
centralnega ogrevanja dimenzionirane v skladu s<br />
tehniènimi predpisi.<br />
Pri <strong>ogrevalni</strong>h <strong>kotli</strong>h moèi nad 50 kW morajo biti<br />
obtoène èrpalke opremljene z vsaj tristopenjsko<br />
samodejno regulacijo za prilagajanje hidravliènim<br />
razmeram sistema.<br />
Ena od možnih rešitev je vgradnja elektronsko<br />
frekvenèno regulirane obtoène èrpalke (možno tudi z<br />
regulatorjem tlaène razlike).<br />
Priprave za odstranjevanje mehanskih neèistoè<br />
Obloge v ogrevalnem sistemu lahko povzroèajo lokalno<br />
pregrevanje, akustiène efekte in korozijo. Tako nastale<br />
okvare na kotlu so izkljuèene iz garancije proizvajalca.<br />
Zato je potrebno obstojeèo instalacijo pred montažo oz.<br />
zagonom novega kotla temeljito oèistiti nesnage in<br />
mulja. Dodatno priporoèamo vgradnjo filtrov za<br />
mehansko èišèenje vode (grobi filter za nesnago in<br />
lovilnik mulja).<br />
Ti filtri zadržujejo mehanske neèistoèe v vodi in tako<br />
prepreèujejo nastanek motenj v delovanju armatur,<br />
cevne instalacije in ogrevalnega kotla. Namestiti se<br />
morajo èim bliže najnižje toèke ogrevalnega sistema in<br />
tako, da so dobro dostopni za èišèenje. Èišèenje filtrov<br />
se mora opraviti ob vsakem vzdrževanju ogrevalne<br />
naprave.<br />
Namestitev skupnega tipala temperature predtoka FVS<br />
(strategija)<br />
Skupno tipalo predtoka FVS se mora vgraditi èim bliže<br />
kotlu. To pa ne velja, èe ima sistem vgrajen hidravlièni<br />
izravnalnik za hidravlièno stabilizacijo sistema. Èe je<br />
razdalja med <strong>ogrevalni</strong>m kotlom in tipalom FVS velika,<br />
to negativno vpliva na regulacijsko sposobnost, še zlasti<br />
pri <strong>kotli</strong>h z moduliranimi gorilniki.<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
29
7 Sistemske re{itve (primeri)<br />
7.1.2 Regulacija<br />
Regulacija delovnih temperatur z Buderusovim<br />
regulatorjem Logamatic naj bi bila izvedena v odvisnosti<br />
od zunanje temperature. Regulacija posameznih<br />
<strong>ogrevalni</strong>h krogov v odvisnosti od sobne temperature<br />
(s sobnim tipalom v referenènem prostoru) je možna.<br />
Regulator Logamatic uravnava delovne temperature s<br />
stalnim krmiljenjem mešalnih ventilov in obtoènih<br />
èrpalk <strong>ogrevalni</strong>h krogov. Število in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h<br />
krogov, ki jih je možno regulirati, sta odvisna od izvedbe<br />
(opremljenosti) regulatorja Logamatic.<br />
Regulator Logamatic lahko prevzame tudi krmiljenje<br />
gorilnika, ne glede na to, ali gre za dvostopnejski ali<br />
modulirani tlaèni gorilnik. Pri veèkotlovskih sistemih je<br />
možno tudi kombiniranje veè razliènih vrst gorilnikov.<br />
Elektrièni prikljuèki trifaznih gorilnikov in trifaznih<br />
èrpalk se izvedejo ob montaži elektro omarice. Krmiljenje<br />
(230 V) prevzame regulator Logamatic.<br />
Podrobne informacije poišèite v projektantskih navodilih<br />
za posamezne regulatorje.<br />
7.1.3 Gretje sanitarne vode<br />
Regulacija temperature sanitarne vode z regulatorjem<br />
Logamatic omogoèa specialne funkcije, kot npr.<br />
krmiljenje cirkulacijske èrpalke ali termièno dezinfekcijo<br />
za zašèito bojlerja proti legionelam.<br />
Akumulacijski sistemi za gretje sanitarne vode z<br />
eksternim toplotnim izmenjevalnikom se lahko kljub<br />
moènemu ohlajanju ogrevalne vode kombinirajo s <strong>kotli</strong><br />
<strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615, saj je<br />
termosifonska tehnologija primerna za hladno vodo<br />
povratka.<br />
Pri veèkotlovskih sistemih v kombinaciji s kondenzacijskimi<br />
<strong>kotli</strong> se morajo akumulacijski bojlerji z eksternim<br />
toplotnim izmenjevalnikom prikljuèiti na nizkotemperaturni<br />
povratek (®46/1).<br />
Podrobnejše informacije boste našli v projektantski<br />
dokumentaciji za doloèanje velikosti in izbiro bojlerja.<br />
7.2 Varnostnotehni~na oprema po DIN 4751-2<br />
7.2.1 Zahteve<br />
Funkcionalne sheme z ustreznimi napotki za<br />
projektiranje ne dajejo pravice do uveljavljanja<br />
zahtevkov iz naslova popolnosti. Primeri sistemskih<br />
rešitev niso obvezujoèa priporoèila za izvedbe <strong>ogrevalni</strong>h<br />
sistemov. Pri prenosu teh rešitev v prakso se morajo<br />
upoštevati ustrezni veljavni tehnièni predpisi. Za izvedbo<br />
varnostne opreme veljajo lokalni predpisi.<br />
Varnostnotehnièna oprema mora ustrezati standardom<br />
DIN 4751-2. Dopustne, vendar ne priporoèljive, so<br />
izvedbe odprtih sistemov po DIN 4751-1 (glejte tudi<br />
BDH Merkblatt Nr.4).<br />
Shematski prikazi varnostnotehniène opreme <strong>ogrevalni</strong>h<br />
naprav 31/1, 31/2 in 31/3 po DIN 4751-2 se lahko<br />
uporabijo kot pomoè pri projektiranju.<br />
7.2.2 Kontrola pomanjkanja vode<br />
V skladu s standardi DIN 4751-2 obstaja možnost, da<br />
se pri <strong>kotli</strong>h moèi do vkljuèno 350 kW namesto varovala<br />
pred pomanjkanjem vode vgradi omejevalnik<br />
minimalnega tlaka.<br />
Za ogrevalne kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in<br />
GE615 Buderus dobavlja kompletne varnostne<br />
armaturne sklope, ki za kotle moèi do 350 kW vkljuèujejo<br />
cenejši kontrolnik minimalnega tlaka z adapterjem<br />
(®str. 52).<br />
30 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Sistemske re{itve (primeri) 7<br />
7.2.3 Varnostnotehni~ne komponente po DIN 4751-2<br />
Kotel £ 350 kW; izklopna temperatura (STB) £ 100°C<br />
Kotel > 350 kW; izklopna temperatura (STB) £ 100°C<br />
Direktno ogrevanje<br />
VK<br />
Direktno ogrevanje<br />
VK<br />
2<br />
2<br />
8/9<br />
15<br />
3 1) 14 1)<br />
6 1)<br />
13 11<br />
7 P<br />
20<br />
17<br />
10<br />
³ 0,5 %<br />
8/9<br />
15<br />
3 1)<br />
4 1)<br />
6 1)<br />
13 11<br />
7 P<br />
20<br />
17<br />
£ 350 kW<br />
1<br />
> 350 kW<br />
16 17<br />
19 20 21<br />
16 17<br />
19 20 21<br />
2 17<br />
22<br />
2 17<br />
22<br />
RK<br />
RK<br />
31/1 Varnostnotehni~na oprema za kotle mo~i £ 350 kW in varnostnim<br />
termostatom £ 100°C<br />
Izklopna temperatura (STB) > 100°C in £ 120°C<br />
Direktno ogrevanje<br />
10<br />
³ 0,5 %<br />
8/9<br />
15<br />
3 1)<br />
16 17<br />
1<br />
2<br />
4 1)<br />
7<br />
20<br />
19 20<br />
2 17<br />
13<br />
11<br />
P<br />
17<br />
31/3 Varnostnotehni~na oprema za kotle z varnostnim termostatom<br />
med 100°C in 120°C<br />
6 1)<br />
21<br />
12<br />
P<br />
20<br />
22<br />
VK<br />
RK<br />
17<br />
31/2 Varnostnotehni~na oprema za kotle mo~i > 350 kW in varnostnim<br />
termostatom £ 100°C<br />
Legenda<br />
RK kotlovski povratek<br />
VK kotlovski predtok<br />
1 <strong>ogrevalni</strong> kotel<br />
2 zaporni ventil predtok/povratek<br />
3 temperaturni regulator TR<br />
4 varnostni termostat STB<br />
6 termometer<br />
7 potopna tulka za termometer<br />
8 membranski varnostni ventil MSV 2,5 bar/3 bar ali<br />
9 vzmetni varnostni ventil HFS ³ 2,5 bar<br />
10 razbremenilni lonèek ET v napravah moèi > 350 kW;<br />
ni potreben v napravah z izklopno temperaturo do<br />
100°C, èe je namesto njega pri vsakem kotlu predviden<br />
varnostni termostat STB 100°C in omejevalnik<br />
maksimalnega tlaka<br />
11 omejevalnik maksimalnega tlaka; samo pri varnostnem<br />
ventilu > 3,0 bar<br />
12 omejevalnik minimalnega tlaka<br />
13 merilnik tlaka<br />
15 varovalo pomanjkanja vode WMS; ni potreben pri<br />
napravah moèi £ 350 kW, èe je namesto njega pri vsakem<br />
kotlu predviden omejevalnik minimalnega tlaka ali<br />
kontrolnik pretoka<br />
16 protipovratna loputa<br />
17 ventil za polnjenje/praznjenje kotla KFE<br />
19 ekspanzijski vod<br />
20 zaporna armatura, zavarovana proti nepooblašèenemu<br />
zapiranju (npr. s plombiranim ventilom s kapo)<br />
21 ventil za praznjenje pred MAG<br />
22 membranska ekspanzijska posoda MAG<br />
1) Osnovna oprema Buderusovega kotlovskega regulatorja.<br />
Max. dosegljiva temperatura predtoka v kombinaciji z Buderusovim<br />
regulatorjem Logamatic je za pribli`no 18 K ni`ja od izklopne<br />
temperature (STB).<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
31
7 Sistemske re{itve (primeri)<br />
7.3 Eno-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov,<br />
enofaznimi ~rpalkami in kurjenjem na olje<br />
FK<br />
FV<br />
FW<br />
HK<br />
KR<br />
PH<br />
PS<br />
PZ<br />
RK<br />
SH<br />
VK<br />
tipalo temperature kotlovske vode<br />
tipalo temperature predtoka<br />
tipalo temperature sanitarne vode<br />
<strong>ogrevalni</strong> krog<br />
protipovratna loputa<br />
obto~na ~rpalka<br />
~rpalka bojlerja<br />
cirkulacijska ~rpalka<br />
kotlovski povratek<br />
me{alni ventil ogrevalnega kroga<br />
kotlovski predtok<br />
HK1<br />
FV1<br />
PH1<br />
SH1<br />
HK2<br />
KR<br />
FV2<br />
PH2<br />
PZ<br />
KR<br />
FK VK RK<br />
FW<br />
PS<br />
KR<br />
akumulacijski bojler<br />
(alternativno akum. bojler<br />
z eksternim topl. izmenjevalnikom)<br />
<strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong><br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
32/1 Funkcionalna shema sistema z enim kotlom <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> ali GE515;<br />
gretje sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov odvisna od regulatorja Logamatic<br />
Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />
Podroèje uporabe<br />
- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515<br />
- regulacija (kotel in <strong>ogrevalni</strong> krogi): Logamatic 4211<br />
ali 4311<br />
Specialni napotki za projektiranje<br />
• Za aktiviranje funkcije "logika obtoènih èrpalk"<br />
morate pri nastavljanju regulatorja Logamatic 4211<br />
ali 4311 (servisni nivo nastavitev) namesto tipa kotla<br />
"<strong>Ecostream</strong>" nastaviti tip kotla "nizkotemperaturni".<br />
- èrpalke na izmenièni tok (enofazne)<br />
- gorivo: kurilno olje<br />
Funkcijski opis<br />
Pri sistemih z enofaznimi èrpalkami in uporabo<br />
kurilnega olja EL kot goriva se lahko obratovalni pogoji<br />
vzdržujejo preko funkcije "logika obtoènih èrpalk".<br />
Regulator Logamatic zagotavlja delovno temperaturo<br />
predtoka kotla pri vklopljenem gorilniku. Specialno<br />
krmiljenje èrpalk je koncipirano tako, da podpira proces<br />
termosifonskega kroženja vode v ogrevalnem kotlu. V<br />
fazi hladnega starta kotla se obtoène èrpalke <strong>ogrevalni</strong>h<br />
krogov vklopijo šele, ko je dosežena nastavljena<br />
temperatura logike èrpalk. Ko pa delovna temperatura<br />
predtoka na tipalu FK pade pod nastavljeno vrednost<br />
logike èrpalk, se èrpalke zopet izklopijo.<br />
32 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Sistemske re{itve (primeri) 7<br />
Izbor regulacije in dodatne opreme<br />
Regulator Logamatic 4211<br />
Regulator Logamatic 4311<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
Logamatic 4211 (osnovna oprema)<br />
Logamatic 4211 1) za enokotlovske naprave, z delovnim kotlovskim<br />
termostatom TR (90°C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />
(100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />
moduliranih gorilnikov. Mo`na dograditev max. dveh funkcijskih modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
ZM 422 - centralni modul za kotel s krmiljenjem gorilnika, enega<br />
ogrevalnega kroga brez me{alnega ventila in enega kroga sanitarne<br />
vode s cirkulacijsko ~rpalko (prikazovalni, poslu`evalni in mo~nostni deli<br />
za CM431)<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
Dodatna oprema<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. dva modula FM na enem regulatorju)<br />
Priklju~ni kabel gorilnika za drugo stopnjo<br />
Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem za<br />
MEC 2 in kotlovskim prikazovalnikom<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
33/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4211 za primer ogrevalnega<br />
sistema 32/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C<br />
Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />
Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator<br />
za prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim<br />
termostatom TR (90/105°C) in nastavljivim varnostnim termostatom<br />
STB (100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />
moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />
gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />
Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />
stikali za ro~no upravljanje<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
Dodatna oprema<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />
kotlovskim prikazovalnikom<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
33/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />
sistema 32/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />
Podrobnejše podatke najdete v projektantskih navodilih<br />
za posamezne regulatorje.<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
33
7 Sistemske re{itve (primeri)<br />
7.4 Eno-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
EK vstop hladne vode<br />
FK tipalo temperature kotlovske vode<br />
FV tipalo temperature predtoka<br />
FW tipalo temperature sanitarne vode<br />
HK <strong>ogrevalni</strong> krog<br />
KR protipovratna loputa<br />
PH obto~na ~rpalka<br />
PS ~rpalka primarnega kroga<br />
PW ~rpalka sanitarne vode<br />
PZ cirkulacijska ~rpalka<br />
RK kotlovski povratek<br />
SH me{alni ventil ogrevalnega kroga<br />
VK kotlovski predtok<br />
WT toplotni izmenjevalnik<br />
PZ<br />
KR<br />
PS<br />
KR<br />
WT<br />
FK<br />
VK<br />
RK<br />
HK1<br />
FV1<br />
PH1<br />
SH1<br />
HK2<br />
FV2<br />
PH2<br />
SH2<br />
FW2<br />
FW3<br />
FW1<br />
EK<br />
akumulacijski bojler z eksternim<br />
toplotnim izmenjevalnikom <strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong><br />
(alternativno akumulacijski bojler z<br />
vgrajenim toplotnim izmenjevalnikom)<br />
PW<br />
34/1 Funkcionalna shema sistema z enim kotlom <strong>Ecostream</strong>; gretje sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem z eksternim toplotnim izmenjevalnikom;<br />
{tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov odvisna od regulatorja Logamatic<br />
Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />
Podroèje uporabe<br />
- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515 in<br />
GE615<br />
- regulacija (kotel in <strong>ogrevalni</strong> krogi z mešalnim<br />
ventilom): Logamatic 4211 ali 4311<br />
Funkcijski opis<br />
Regulator Logamatic zagotavlja delovno temperaturo<br />
predtoka kotla. Ko delovna temperatura predtoka na<br />
tipalu FK pri vklopljenem gorilniku pade pod nastavljeno<br />
vrednost, regulator preko krmiljenja mešalnih ventilov<br />
<strong>ogrevalni</strong>h krogov (SH) zmanjša volumski pretok<br />
kotlovskega predtoka za toliko èasa, da kotel ponovno<br />
doseže delovno temperaturo.<br />
Medtem obtoène èrpalke <strong>ogrevalni</strong>h krogov ostanejo<br />
izklopljene in se vklopijo šele, tik preden je delovna<br />
temperatura predtoka dosežena.<br />
34 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Sistemske re{itve (primeri) 7<br />
Izbor regulacije in dodatne opreme<br />
Regulator Logamatic 4211<br />
Regulator Logamatic 4311<br />
Logamatic 4211 1) za enokotlovske naprave, z delovnim kotlovskim<br />
termostatom TR (90°C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />
(100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />
moduliranih gorilnikov. Mo`na dograditev max. dveh funkcijskih modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modu<br />
Logamatic 4211 (osnovna oprema)<br />
ZM 422 - centralni modul za kotel s krmiljenjem gorilnika, enega<br />
ogrevalnega kroga brez me{alnega ventila in enega kroga sanitarne vode<br />
s cirkulacijsko ~rpalko (prikazovalni, poslu`evalni in mo~nostni deli za<br />
CM431)<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
Dodatna oprema<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. dva modula FM na enem regulatorju)<br />
Priklju~ni kabel gorilnika za drugo stopnjo<br />
Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem za<br />
MEC 2 in kotlovskim prikazovalnikom<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
35/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4211 za primer ogrevalnega<br />
sistema 34/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C<br />
Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />
Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator<br />
za prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim<br />
termostatom TR (90/105°C) in nastavljivim varnostnim termostatom<br />
STB (100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />
moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />
gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />
Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />
stikali za ro~no upravljanje<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
Dodatna oprema<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />
kotlovskim prikazovalnikom<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
35/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />
sistema 34/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />
Podrobnejše podatke najdete v projektantski<br />
dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
35
7 Sistemske re{itve (primeri)<br />
7.5 Eno-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo<br />
FK<br />
FV<br />
FW<br />
FZ<br />
HK<br />
KR<br />
PH<br />
PK<br />
PS<br />
PZ<br />
RK<br />
SH<br />
SK<br />
VK<br />
tipalo temperature kotlovske vode<br />
tipalo temperature predtoka<br />
tipalo temperature sanitarne vode<br />
dodatno tipalo<br />
<strong>ogrevalni</strong> krog<br />
protipovratna loputa<br />
obto~na ~rpalka<br />
~rpalka kotlovskega kroga<br />
~rpalka bojlerja<br />
cirkulacijska ~rpalka<br />
kotlovski povratek<br />
me{alni ventil ogrevalnega kroga<br />
me{alni ventil kotlovskega kroga<br />
kotlovski predtok<br />
PZ<br />
KR<br />
FK<br />
VK<br />
FZ<br />
RK<br />
PK<br />
SK<br />
HK1<br />
FV1<br />
PH1<br />
SH1<br />
HK2<br />
FV2<br />
PH2<br />
SH2<br />
KR<br />
FW<br />
PS<br />
KR<br />
akumulacijski bojler<br />
(alternativno akumulacijski bojler z eksternim<br />
toplotnim izmenjevalnikom)<br />
<strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong><br />
36/1 Funkcionalna shema sistema z enim kotlom <strong>Ecostream</strong>; gretje sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
odvisna od regulatorja Logamatic<br />
Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />
Podroèje uporabe<br />
- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515 in<br />
GE615<br />
- regulacija kotlovskega kroga z regulatorjem Logamatic<br />
4311 v povezavi z eksterno regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
Funkcijski opis<br />
Regulator Logamatic zagotavlja delovno temperaturo<br />
predtoka kotla. Ko delovna temperatura predtoka na<br />
tipalu FK pri vklopljenem gorilniku pade pod nastavljeno<br />
vrednost, regulator preko krmiljenja mešalnega ventila<br />
kotlovskega kroga (SK) zmanjša volumski pretok<br />
kotlovskega predtoka za toliko èasa, da kotel ponovno<br />
doseže delovno temperaturo. Regulacija moèi gorilnika<br />
poteka v odvisnosti od dejanske in nastavljene<br />
temperature na dodatnem tipalu FZ.<br />
Specialni napotki za projektiranje<br />
• Takšna sistemska rešitev je idealna v primeru<br />
posodabljanja ogrevalne naprave, pri kateri ni<br />
mogoèe izvesti regulacije delovne temperature<br />
predtoka preko mešalnih ventilov <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
(npr. pri eksterni regulaciji). Obvezno je instaliranje<br />
dodatnega tipala FZ.<br />
• Alternativno je možna izvedba s tlaènim razdelilnikom.<br />
V tem primeru èrpalka kotlovskega kroga PK in obvod<br />
(bypass) na razdelilniku nista potrebna.<br />
36 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Sistemske re{itve (primeri) 7<br />
Izbor regulacije in dodatne opreme<br />
Regulator Logamatic 4311<br />
Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />
Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator za<br />
prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom<br />
TR (90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />
(100/110/120C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />
moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />
gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />
Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />
stikali za ro~no upravljanje<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
Dodatna oprema<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />
kotlovskim prikazovalnikom<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
37/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />
sistema 36/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />
Podrobnej{e podatke najdete v projektantski<br />
dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
37
7 Sistemske re{itve (primeri)<br />
7.6 Dvo-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
DV zaporna loputa z motornim pogonom<br />
FK tipalo temperature kotlovske vode<br />
FV tipalo temperature predtoka<br />
FVS tipalo temperature predtoka /<br />
strategija<br />
HK <strong>ogrevalni</strong> krog<br />
KR protipovratna loputa<br />
PH obto~na ~rpalka<br />
PS ~rpalka bojlerja<br />
PZ cirkulacijska ~rpalka<br />
RK kotlovski povratek<br />
SH me{alni ventil ogrevalnega kroga<br />
VK kotlovski predtok<br />
FVS<br />
DV2<br />
DV1<br />
HK1<br />
FV1<br />
PH1<br />
SH1<br />
HK2<br />
FV2<br />
PH2<br />
SH2<br />
PZ<br />
KR<br />
FK2<br />
VK<br />
RK<br />
FK1<br />
VK<br />
RK<br />
FW<br />
PS<br />
KR<br />
akumulacijski bojler <strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (2)<br />
(alternativno akumulacijski bojler z eksternim<br />
toplotnim izmenjevalnikom)<br />
<strong>ogrevalni</strong> ko tel <strong>Ecostream</strong> (1)<br />
38/1 Funkcionalna shema sistema z dvema kotloma <strong>Ecostream</strong>; gretje sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
odvisna od regulatorja Logamatic<br />
Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />
Podroèje uporabe<br />
- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515 in<br />
GE615<br />
- regulacija (kotel in <strong>ogrevalni</strong> krogi z mešalnim<br />
ventilom): Logamatic 4311 in 4312<br />
Specialni napotki za projektiranje<br />
• Skupna toplotna moè se mora enakomerno porazdeliti<br />
na oba ogrevalna kotla (50 : 50). V nasprotnem<br />
primeru je potrebno zagotoviti volumske pretoke z<br />
ustreznimi dodatnimi ukrepi (dimenzioniranjem<br />
razvoda in/ali dušilnimi ventili).<br />
Funkcijski opis<br />
Posamezen kotel <strong>Ecostream</strong> je možno hidravlièno izloèiti<br />
iz sistema s pomoèjo motornih zapornih loput.<br />
Koordiniranje delovanja in vklapljanja posameznih<br />
kotlov poteka preko modula "strategija". Ko pade<br />
temperatura predtoka, merjena na tipalu FVS, pod<br />
nastavljeno vrednost, priène obratovati vodilni kotel<br />
(1). Ko se potrebe po toploti poveèajo, se avtomatsko<br />
vklopi še drugi kotel, motorna zaporna loputa DV2 se<br />
odpre. Pri zmanjšanju obremenitve proces poteka enako,<br />
vendar v obratnem vrstnem redu.<br />
Regulator Logamatic zagotavlja delovno temperaturo<br />
predtokov obeh kotlov. Ko delovna temperatura<br />
predtoka pri vklopljenem gorilniku pade pod nastavljeno<br />
vrednost, regulator s krmiljenjem mešalnih ventilov<br />
<strong>ogrevalni</strong>h krogov (SH) zmanjša volumski pretok<br />
kotlovskega predtoka za toliko èasa, da kotel ponovno<br />
doseže delovno temperaturo.<br />
Medtem obtoène èrpalke <strong>ogrevalni</strong>h krogov ostanejo<br />
izklopljene in se vklopijo šele, tik preden je delovna<br />
temperatura predtoka dosežena.<br />
38 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Sistemske re{itve (primeri) 7<br />
Izbor regulacije in dodatne opreme<br />
Regulator Logamatic 4311<br />
Regulator Logamatic 4312<br />
Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />
Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprav eali kot vodilni regulator<br />
za prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim<br />
termostatom TR (90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />
(100/110/120C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />
moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />
gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />
Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />
stikali za ro~no upravljanje<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
Dodatna oprema<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
FM 447 - modul za funkcije strategije pri ve~kotlovskih sistemih<br />
Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />
kotlovskim prikazovalnikom<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
39/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />
sistema 38/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />
Logamatic 4312 (osnovna oprema)<br />
Logamatic 4312 1) kot sledilni (slave) regulator za drugi in tretji kotel<br />
pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom TR<br />
(90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB (100/110/120C);<br />
za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali moduliranih gorilnikov.<br />
Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo gorilnika in tipalom<br />
temperature kotlovske vode. Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih<br />
modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga,<br />
s stikali za ro~no upravljanje<br />
Kotlovski prikazovalnik za prikaz temperature kotlovske vode na<br />
kotlu<br />
Dodatna oprema<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FA - dodatno zunanje tipalo<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
39/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4312 za primer ogrevalnega<br />
sistema 38/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />
Podrobnej{e podatke najdete v projektantski<br />
dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
39
7 Sistemske re{itve (primeri)<br />
7.7 Dvo-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
ter hidravli~no izravnavo<br />
EK<br />
FK<br />
FV<br />
FVS<br />
FW<br />
HK<br />
KR<br />
PH<br />
PS<br />
PW<br />
PZ<br />
vstop hladne vode<br />
tipalo temperature kotlovske<br />
vode<br />
tipalo temperature predtoka<br />
tipalo temperature predtoka<br />
/ strategija<br />
tipalo temperature sanitarne<br />
vode<br />
<strong>ogrevalni</strong> krog<br />
protipovratna loputa<br />
obto~na ~rpalka<br />
~rpalka primarnega kroga<br />
~rpalka sanitarne vode<br />
cirkulacijska ~rpalka<br />
PS<br />
RK<br />
SH<br />
VK<br />
WT<br />
kotlovski povratek<br />
me{alni ventil ogrevalnega<br />
kroga<br />
kotlovski predtok<br />
toplotni izmenjevalnik<br />
KR<br />
FVS<br />
KR<br />
HK1<br />
FV1<br />
PH1<br />
SH1<br />
HK2<br />
FV2<br />
PH2<br />
SH2<br />
KR<br />
KR<br />
PK2<br />
PK1<br />
PZ<br />
KR<br />
WT<br />
FK2 VK RK<br />
FK1 VK RK<br />
FW2<br />
FW3<br />
FW1<br />
EK<br />
akumulacijski bojler z eksternim<br />
toplotnim izmenjevalnikom <strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (2)<br />
(alternativno akumulacijski bojler<br />
z vgrajenim toplotnim izmenjevalnikom)<br />
PW<br />
<strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (1)<br />
40/1 Funkcionalna shema sistema z dvema kotloma <strong>Ecostream</strong>; gretje sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem z eksternim toplotnim<br />
izmenjevalnikom; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov odvisna od regulatorja Logamatic<br />
Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />
Podroèje uporabe<br />
- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in<br />
GE615<br />
- regulacija (kotel in <strong>ogrevalni</strong> krogi z mešalnim<br />
ventilom): Logamatic 4311 in 4312<br />
Funkcijski opis<br />
Koordiniranje delovanja in vklapljanja posameznih<br />
kotlov poteka preko modula "strategija". Ko pade<br />
temperatura predtoka, merjena na tipalu FVS, pod<br />
nastavljeno vrednost, priène obratovati vodilni kotel<br />
(1). Sledilni kotel je hidravlièno loèen s protipovratno<br />
loputo (KR) v kotlovskem predtoku. Ko se potrebe po<br />
toploti poveèajo, se avtomatsko vklopi še drugi kotel<br />
(2). Pri zmanjšanju obremenitve proces poteka enako,<br />
vendar v obratnem vrstnem redu.<br />
Specialni napotki za projektiranje<br />
• Vgradnja transportnih èrpalk PK v povezavi s<br />
hidravlièno izravnavo je smiselna pri veè oz. zelo<br />
oddaljenih razdelilnih postajah. Za izvedbo<br />
hidravliène izravnave pride v poštev hidravlièni<br />
izravnalnik ali breztlaèni hidravlièni razdelilnik z<br />
obvodom in protipovratno loputo.<br />
• Hidravlièni izravnalnik je priporoèljiv tudi za<br />
izloèevanje mulja.<br />
• Skupna toplotna moè se mora enakomerno porazdeliti<br />
na oba ogrevalna kotla (50 : 50). V nasprotnem<br />
primeru je potrebno zagotoviti volumske pretoke z<br />
ustreznimi dodatnimi ukrepi (dimenzioniranjem<br />
razvoda in/ali dimenzioniranjem èrpalk).<br />
Regulator Logamatic zagotavlja delovno temperaturo<br />
predtokov obeh kotlov. Ko delovna temperatura<br />
predtoka na tipalu FK1 ali FK2 pri vklopljenem gorilniku<br />
pade pod nastavljeno vrednost, regulator s krmiljenjem<br />
mešalnih ventilov <strong>ogrevalni</strong>h krogov (SH) zmanjša<br />
volumski pretok kotlovskega predtoka za toliko èasa,<br />
da kotel ponovno doseže delovno temperaturo.<br />
40 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Sistemske re{itve (primeri) 7<br />
Izbor regulacije in dodatne opreme<br />
Regulator Logamatic 4311<br />
Regulator Logamatic 4312<br />
Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />
Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator<br />
za prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim<br />
termostatom TR (90/105°C) in nastavljivim varnostnim termostatom<br />
STB (100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />
moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />
gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />
Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga,<br />
s stikali za ro~no upravljanje<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
Dodatna oprema<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
FM 447 - modul za funkcije strategije pri ve~kotlovskih sistemih<br />
Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />
kotlovskim prikazovalnikom<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
41/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />
sistema 40/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />
Logamatic 4312 (osnovna oprema)<br />
Logamatic 4312 1) kot sledilni (slave) regulator za drugi in tretji kotel<br />
pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom TR<br />
(90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB (100/110/120°C);<br />
za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali moduliranih gorilnikov.<br />
Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo gorilnika in tipalom<br />
temperature kotlovske vode. Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih<br />
modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga,<br />
s stikali za ro~no upravljanje<br />
Kotlovski prikazovalnik za prikaz temperature kotlovske vode na<br />
kotlu<br />
Dodatna oprema<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FA - dodatno zunanje tipalo<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
41/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4312 za primer ogrevalnega<br />
sistema 40/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB nastaviti<br />
na 110°C oz. 120°C<br />
Podrobnej{e podatke najdete v projektantski<br />
dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
41
7 Sistemske re{itve (primeri)<br />
7.8 Dvo-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo in obto~nimi ~rpalkami<br />
s frekven~no regulacijo<br />
DV<br />
FK<br />
FV<br />
FVS<br />
FW<br />
HK<br />
KR<br />
PH<br />
PS<br />
PZ<br />
RK<br />
SH<br />
VK<br />
zaporna loputa z motornim pogonom<br />
tipalo temperature kotlovske vode<br />
tipalo temperature predtoka<br />
tipalo temperature predtoka / strategija<br />
tipalo temperature sanitarne vode<br />
<strong>ogrevalni</strong> krog<br />
protipovratna loputa<br />
obto~na ~rpalka<br />
~rpalka bojlerja<br />
cirkulacijska ~rpalka<br />
kotlovski povratek<br />
me{alni ventil ogrevalnega kroga<br />
kotlovski predtok<br />
FVS<br />
HK1<br />
FV1<br />
PH1<br />
SH1<br />
HK2<br />
FV2<br />
PH2<br />
SH2<br />
DV2<br />
DV1<br />
PZ<br />
KR<br />
FK2<br />
VK<br />
RK<br />
FK1<br />
VK<br />
RK<br />
FW<br />
PS<br />
KR<br />
akumulacijski bojler <strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (2) <strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (1)<br />
(alternativno akumulacijski bojler z<br />
eksternim toplotnim izmenjevalnikom)<br />
42/1 Funkcionalna shema sistema z dvema kotloma <strong>Ecostream</strong>; gretje sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h<br />
krogov odvisna od regulatorja<br />
Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />
Podroèje uporabe<br />
- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in<br />
GE615<br />
- regulacija kotlovskega kroga: Logamatic 4311 in 4312<br />
v povezavi z eksterno regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
Funkcijski opis<br />
Specialni napotki za projektiranje<br />
• Skupna toplotna moè se mora enakomerno porazdeliti<br />
na oba ogrevalna kotla (50 : 50). V nasprotnem<br />
primeru je potrebno zagotoviti volumske pretoke z<br />
ustreznimi dodatnimi ukrepi (dimenzioniranjem<br />
razvoda in/ali dušilnimi ventili).<br />
• Zahteve glede DV: zaporna loputa firme Sauter, tip<br />
D14X...F200/AR...<br />
Posamezen kotel <strong>Ecostream</strong> je možno hidravlièno izloèiti<br />
iz sistema s pomoèjo motornih zapornih loput.<br />
Koordiniranje delovanja in vklapljanja posameznih<br />
kotlov poteka preko modula "strategija". Ko pade<br />
temperatura predtoka, merjena na tipalu FVS, pod<br />
nastavljeno vrednost, priène obratovati vodilni kotel<br />
(1). Ko se potrebe po toploti poveèajo, se avtomatsko<br />
vklopi še drugi kotel (2), motorna zaporna loputa DV2<br />
se odpre. Pri zmanjšanju obremenitve proces poteka<br />
enako, vendar v obratnem vrstnem redu.<br />
Ko delovna temperatura predtoka na tipalu FK1 ali FK2<br />
pri vklopljenem gorilniku pade pod nastavljeno<br />
vrednost, regulator s krmiljenjem zaporne lopute DV<br />
zmanjša volumski pretok kotlovskega predtoka za toliko<br />
èasa, da kotel ponovno doseže delovno temperaturo.<br />
42 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Sistemske re{itve (primeri) 7<br />
Izbor regulacije in dodatne opreme<br />
Regulator Logamatic 4311<br />
Regulator Logamatic 4312<br />
Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />
Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator<br />
za prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim<br />
termostatom TR (90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />
(100/110/120C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />
moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />
gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />
Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />
Logamatic 4312 (osnovna oprema)<br />
Logamatic 4312 1) kot sledilni (slave) regulator za drugi in tretji kotel<br />
pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom TR<br />
(90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB (100/110/120C);<br />
za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali moduliranih gorilnikov.<br />
Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo gorilnika in tipalom<br />
temperature kotlovske vode. Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih<br />
modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />
stikali za ro~no upravljanje<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
Dodatna oprema<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
FM 447 - modul za funkcije strategije pri ve~kotlovskih sistemih<br />
Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />
kotlovskim prikazovalnikom<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
43/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />
sistema 42/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />
stikali za ro~no upravljanje<br />
Kotlovski prikazovalnik za prikaz temperature kotlovske vode na<br />
kotlu<br />
Dodatna oprema<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FA - dodatno zunanje tipalo<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
43/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4312 za primer ogrevalnega<br />
sistema 42/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />
Podrobnej{e podatke najdete v projektantski<br />
dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
43
7 Sistemske re{itve (primeri)<br />
7.9 Dvo-kotlovsko postrojenje s kotlovsko regulacijo<br />
EK<br />
FK<br />
FV<br />
FVS<br />
FW<br />
FZ<br />
HK<br />
KR<br />
PH<br />
PK<br />
PS<br />
PW<br />
PZ<br />
RK<br />
vstop hladne vode<br />
tipalo temperature kotlovske<br />
vode<br />
tipalo temperature predtoka<br />
tipalo temperature predtoka<br />
/ strategija<br />
tipalo temperature sanitarne<br />
vode<br />
dodatno tipalo<br />
<strong>ogrevalni</strong> krog<br />
protipovratna loputa<br />
obto~na ~rpalka<br />
~rpalka kotlovskega kroga<br />
~rpalka primarnega kroga<br />
~rpalka sanitarne vode<br />
cirkulacijska ~rpalka<br />
kotlovski povratek<br />
PZ<br />
KR<br />
PS<br />
KR<br />
SH<br />
SK<br />
VK<br />
WT<br />
WT<br />
me{alni ventil ogrevalnega<br />
kroga<br />
me{alni ventil kotlovskega<br />
kroga<br />
kotlovski predtok<br />
toplotni izmenjevalnik<br />
FVS<br />
SK2<br />
SK1<br />
PK2<br />
PK1<br />
FZ 1)<br />
FK2 VK RK<br />
FK1 VK RK<br />
HK1<br />
FV1<br />
PH1<br />
SH1<br />
HK2<br />
FV2<br />
PH2<br />
SH2<br />
KR<br />
FW2<br />
FW3<br />
FW1<br />
akumulacijski bojler z eksternim<br />
toplotnim izmenjevalnikom<br />
(alternativno akumulacijski bojler z<br />
vgrajenim toplotnim izmenjevalnikom)<br />
PW<br />
EK<br />
<strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (2)<br />
(NT-kotel) 1)<br />
<strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (1)<br />
1) nizkotemperaturni <strong>ogrevalni</strong> kotel<br />
praviloma z regulacijo<br />
temperature povratka<br />
44/1 Funkcionalna shema sistema z enim kotlom <strong>Ecostream</strong> in enim kotlom <strong>Ecostream</strong> ali nizkotemperaturnim kotlom; gretje sanitarne vode z<br />
akumulacijskim bojlerjem z eksternim toplotnim izmenjevalnikom; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov odvisna od regulatorja<br />
Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />
Podroèje uporabe<br />
- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in<br />
GE615<br />
- nizkotemperaturni kotel <strong>Logano</strong> SK kot sledilni kotel<br />
- regulacija kotlovskega kroga: Logamatic 4311 in 4312<br />
v povezavi z eksterno regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
Funkcijski opis<br />
Posamezen kotel <strong>Ecostream</strong> je možno hidravlièno izloèiti<br />
iz sistema. Koordiniranje delovanja in vklapljanja<br />
posameznih kotlov poteka preko modula "strategija".<br />
Ko pade temperatura predtoka, merjena na tipalu FVS,<br />
pod nastavljeno vrednost, priène obratovati vodilni<br />
kotel (1). Ko se potrebe po toploti poveèajo, se<br />
avtomatsko vklopi še drugi kotel (2), mešalni ventil<br />
kotlovskega kroga (SK) se odpre. Pri zmanjšanju<br />
obremenitve proces poteka enako, vendar v obratnem<br />
vrstnem redu.<br />
Specialni napotki za projektiranje<br />
• Takšna sistemska rešitev je idealna v primeru<br />
posodabljanja ogrevalne naprave, pri kateri ni<br />
mogoèe izvesti regulacije delovne temperature<br />
predtoka preko mešalnih ventilov <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
(npr. pri eksterni regulaciji).<br />
• V primeru instaliranja nizkotemperaturnega<br />
ogrevalnega kotla je potrebno namesto regulacije<br />
temperature predtoka praviloma zagotoviti<br />
minimalno temperaturo povratka. V ta namen je<br />
obvezno instaliranje dodatnega tipala FZ.<br />
• Alternativno je možna izvedba s hidravliènim<br />
izravnalnikom ali breztlaènim razdelilnikom z<br />
obvodom in protipovratno loputo.<br />
• Hidravlièni izravnalnik je priporoèljiv tudi za<br />
izloèevanje mulja.<br />
Ko delovna temperatura predtoka na tipalu FK1 ali FK2<br />
pri vklopljenem gorilniku pade pod nastavljeno<br />
vrednost, regulator s krmiljenjem mešalnega ventila<br />
kotlovskega kroga SK zmanjša volumski pretok<br />
kotlovskega predtoka za toliko èasa, da kotel ponovno<br />
doseže delovno temperaturo.<br />
44 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Sistemske re{itve (primeri) 7<br />
Izbor regulacije in dodatne opreme<br />
Regulator Logamatic 4311<br />
Regulator Logamatic 4312<br />
Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />
Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator<br />
za prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim<br />
termostatom TR (90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />
(100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />
moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />
gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />
Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />
stikali za ro~no upravljanje<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
Dodatna oprema<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
FM 447 - modul za funkcije strategije pri ve~kotlovskih sistemih<br />
Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />
kotlovskim prikazovalnikom<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
45/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />
sistema 44/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />
Logamatic 4312 (osnovna oprema)<br />
Logamatic 4312 1) kot sledilni (slave) regulator za drugi in tretji kotel<br />
pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom TR<br />
(90/105°C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB (100/110/120°C);<br />
za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali moduliranih gorilnikov.<br />
Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo gorilnika in tipalom<br />
temperature kotlovske vode. Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih<br />
modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga,<br />
s stikali za ro~no upravljanje<br />
Kotlovski prikazovalnik za prikaz temperature kotlovske vode na<br />
kotlu<br />
Dodatna oprema<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FA - dodatno zunanje tipalo<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
45/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4312 za primer ogrevalnega<br />
sistema 44/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />
Podrobnejše podatke najdete v projektantski<br />
dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
45
7<br />
Anlagenbeispiele<br />
7.10 Dvo-kotlovsko postrojenje ( kotel <strong>Ecostream</strong> in plinski kondenzacijski kotel ) s<br />
kotlovsko regulacijo in regulacijo <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
FV<br />
FVS<br />
FW<br />
HK<br />
KR<br />
PH<br />
PS<br />
PZ<br />
RK<br />
RK1<br />
SH<br />
tipalo temperature predtoka<br />
tipalo temperature predtoka / strategija<br />
tipalo temperature sanitarne vode<br />
<strong>ogrevalni</strong> krog<br />
protipovratna loputa<br />
obto~na ~rpalka<br />
~rpalka bojlerja<br />
cirkulacijska ~rpalka<br />
kotlovski povratek<br />
NT-povratek kondenzacijskega kotla<br />
me{alni ventil ogrevalnega kroga<br />
SK<br />
VK<br />
WT<br />
PS<br />
me{alni ventil kotlovskega kroga<br />
kotlovski predtok<br />
toplotni izmenjevalnik<br />
HK1<br />
FV1<br />
PH1<br />
SH1<br />
FVS<br />
SK<br />
HK2<br />
FV2<br />
PH2<br />
SH2<br />
FW2<br />
FW3<br />
PZ<br />
KR<br />
KR<br />
FW1<br />
akumulacijski bojler z eksternim<br />
toplotnim izmenjevalnikom<br />
(alternativno akumulacijski bojler z<br />
vgrajenim toplotnim izmenjevalnikom)<br />
PW<br />
EK<br />
WT<br />
FK2<br />
VK<br />
RK<br />
<strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong> (2)<br />
1)<br />
FK1<br />
VK<br />
RK1<br />
1) revizijski by-pass<br />
plinski kondenzacijski kotel (1) (po izbiri)<br />
46/1 Funkcionalna shema sistema z enim kotlom <strong>Ecostream</strong> in enim plinskim kondenzacijskim kotlom <strong>Logano</strong> plus SB315 ali SB615; gretje<br />
sanitarne vode z akumulacijskim bojlerjem z eksternim toplotnim izmenjevalnikom; {tevilo in izvedba <strong>ogrevalni</strong>h krogov odvisna od regulatorja<br />
Splošne opombe k sistemskim rešitvam (®str. 29)<br />
Podroèje uporabe<br />
- plinski kondenzacijski kotel <strong>Logano</strong> plus SB315 in<br />
SB615<br />
- litoželezni kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in<br />
GE615<br />
- regulacija kotlovskega kroga: Logamatic 4311 in 4312<br />
v povezavi z eksterno regulacijo ogrevalinih krogov<br />
Funkcijski opis<br />
Koordiniranje delovanja in vklapljanja posameznih<br />
kotlov poteka preko modula "strategija". Ko pade<br />
temperatura predtoka, merjena na tipalu FVS, pod<br />
nastavljeno vrednost, priène obratovati vodilni kotel<br />
(1). Ko se potrebe po toploti poveèajo, se avtomatsko<br />
vklopi še drugi kotel (2).<br />
Ko se doseže delovna temperatura predtoka na tipalu<br />
FK2 sledilnega kotla, se odpre mešalni ventil kotlovskega<br />
kroga (SK) v smeri proti kotlu <strong>Ecostream</strong>, celotni<br />
volumski pretok se vodi preko kotla <strong>Ecostream</strong>. Pri<br />
zmanjšanju obremenitve proces poteka enako, vendar<br />
v obratnem vrstnem redu.<br />
Specialni napotki za projektiranje<br />
• Zamenjava zaporedja vklapljanja kotlov ni mogoèa.<br />
• Obtoène èrpalke <strong>ogrevalni</strong>h krogov je potrebno<br />
dimenzionirati glede na izraèunani najvišji padec<br />
tlaka v <strong>ogrevalni</strong>h in kotlovskem krogu (vsota<br />
hidravliènih uporov obeh kotlov).<br />
• Za vzdrževanje èim nižjih hidravliènih uporov<br />
priporoèamo, da pri projektiranju <strong>ogrevalni</strong>h krogov<br />
- èe je le mogoèe - upoštevate minimalno<br />
temperaturno razliko T = 20 K.<br />
• Priporoèamo porazdelitev skupne toplotne moèi en<br />
akomerno na oba kotla (50 : 50).<br />
• Prikljuèki naj bodo izvedeni tako, da omogoèajo m<br />
edseboj neodvisno obratovanje kotlov (omogo-èen<br />
o zasilno obratovanje v èasu izvajanja vzdrževalnih<br />
del).<br />
46<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Sistemske re{itve (primeri) 7<br />
Izbor regulacije in dodatne opreme<br />
Regulator Logamatic 4311<br />
Regulator Logamatic 4312<br />
Logamatic 4311 (mo`na polna oprema)<br />
Logamatic 4311 1) za enokotlovske naprave ali kot vodilni regulator za<br />
prvi kotel pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom<br />
TR (90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB<br />
(100/110/120°C); za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali<br />
moduliranih gorilnikov. Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo<br />
gorilnika, tipalom temperature kotlovske vode in zunanjim tipalom.<br />
Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga, s<br />
stikali za ro~no upravljanje<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
Dodatna oprema<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
FM 447 - modul za funkcije strategije pri ve~kotlovskih sistemih<br />
Set za monta`o upravljalnika MEC 2 v sobi, z zidnim nosilcem in<br />
kotlovskim prikazovalnikom<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
47/1 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4311 za primer ogrevalnega<br />
sistema 46/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />
Logamatic 4312 (osnovna oprema)<br />
Logamatic 4312 1) kot sledilni (slave) regulator za drugi in tretji kotel<br />
pri ve~kotlovskem sistemu, z delovnim kotlovskim termostatom TR<br />
(90/105C) in nastavljivim varnostnim termostatom STB (100/110/120°C);<br />
za krmiljenje enostopensjkih, dvostopenjskih ali moduliranih gorilnikov.<br />
Vklu~no s priklju~nim kablom za drugo stopnjo gorilnika in tipalom<br />
temperature kotlovske vode. Mo`na dograditev max. {tirih funkcijskih<br />
modulov.<br />
Osnovna oprema<br />
Varnostnotehni~na oprema<br />
CM 431 - osnovni modul<br />
ZM 432 - centralni modul za funkcije gorilnika in kotlovskega kroga,<br />
s stikali za ro~no upravljanje<br />
Kotlovski prikazovalnik za prikaz temperature kotlovske vode na<br />
kotlu<br />
Dodatna oprema<br />
Logamatic MEC 2 - komunikativni upravljalnik za parametriranje in<br />
kontrolo regulatorja; integrirano tipalo sobne temperature in sprejemnik<br />
radijskega ~asovnega signala<br />
FM 441 - funkcijski modul za en <strong>ogrevalni</strong> krog z me{alnim ventilom<br />
in en krog sanitarne vode s cirkulacijsko ~rpalko; incl. tipalo temperature<br />
sanitarne vode (max. en modul na enem regulatorju)<br />
FM 442 - funkcijski modul za dva ogrevalna kroga z me{alnim ventilom,<br />
vklju~no z enim tipalom FV/FZ (max. {tirje moduli na enem regulatorju)<br />
Set za online-prikju~ek upravljalnika MEC 2, z online-kablom in<br />
priro~nim nosilcem<br />
BFU - sobni nastavljalnik s tipalom sobne temperature, za nastavljanje<br />
enega ogrevalnega kroga direktno iz dnevne sobe<br />
Dodatno tipalo sobne temperature<br />
FV / FZ - tipalo temperature predtoka za ogrevalne kroge z me{alnim<br />
ventilom / dodatno temperaturno tipalo za funkcije kotlovskega kroga;<br />
incl. priklju~ni konektor in pribor<br />
FA - dodatno zunanje tipalo<br />
FG - tipalo temperature dimnih plinov z digitalnim prikazom izmerjene<br />
temperature; v za{~itni cevki iz plemenitega jekla; nadtla~na izvedba<br />
Potopna tulka R 1/2"; dol`ina 100 mm, za okrogla Logamatic-tipala<br />
47/2 Mo`na oprema regulacije Logamatic 4312 za primer ogrevalnega<br />
sistema 46/1<br />
1) pri temperaturah kotlovske vode nad 80°C se mora STB<br />
nastaviti na 110°C oz. 120°C<br />
Podrobnejše podatke najdete v projektantski<br />
dokumentaciji za posamezne regulatorje.<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
47
8 Monta`a<br />
8 Montage<br />
8.1 Na~in dobave in transport v kotlovnico<br />
8.1.1 Na~in dobave<br />
vsebina pakirnih enot<br />
blok kotla z vrati gorilnika<br />
lito`elezni <strong>ogrevalni</strong> kotel <strong>Ecostream</strong><br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> <strong>Logano</strong> GE515 <strong>Logano</strong> GE615<br />
blok kotla sestavljen<br />
1 paleta, vsebuje tudi<br />
dozirno cev povratne vode 1 paleta 1 paleta<br />
vzdol`ni nosilci za pla{~ kotla in dozirna cev<br />
povratne vode<br />
sprednji, srednji, zadnji ~len,<br />
vrata gorilnika<br />
1 paleta<br />
vsebuje 3 srednje ~lene<br />
1 karton 1 karton<br />
blok kotla razstavljen<br />
1 paleta<br />
brez srednjega ~lena<br />
1 paleta<br />
vsebuje srednji ~len in<br />
priklju~ni kos za predtok<br />
srednji ~leni (nesestavljeni)<br />
vzdol`ni nosilci za pla{~ kotla<br />
in dozirna cev povratne vode<br />
pokrovi<br />
zbiralnik dimnih plinov<br />
stezni vijaki<br />
pla{~ kotla<br />
1 paleta 1 paleta 1 paleta<br />
skupaj 1 karton<br />
1 karton 1 karton<br />
1 karton<br />
1 karton<br />
1 karton / osnovni deli<br />
1 karton / dodatni deli<br />
1 sve`enj, z dozirno cevjo 1 sve`enj 1 sve`enj<br />
ostali kotlovski deli<br />
1 karton<br />
1 karton / osnovni deli<br />
1 karton / dodatni deli<br />
1 karton / osnovni deli<br />
1 karton / dodatni deli<br />
izolacijski elementi<br />
1)<br />
monta`na plo{~a za gorilnik (izvrtana)<br />
brez embala`e brez embala`e<br />
48/1 Na~in dobave lito`eleznih kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />
1) samo pri <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>/Unit in GE515/Unit<br />
2) ne sodi k obsegu dobave kotla<br />
1 PVC-zavoj 1 PVC-zavoj 1 PVC-zavoj<br />
1)<br />
gorilnik<br />
1 karton 1 karton<br />
2)<br />
regulator<br />
1 karton 1 karton 1 karton<br />
48 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Monta`a 8<br />
8.1.2 Minimalne dimenzije <strong>ogrevalni</strong>h kotlov <strong>Ecostream</strong><br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 (za transport v kotlovnico)<br />
Zunanje mere bloka kotla so enake kot mere posameznih<br />
èlenov (®49/1). Dolžine kotlov so razvidne iz tabel 8/2,<br />
9/2 in 11/2 (mera L K ). Pri oteženem transportu v<br />
kotlovnico lahko vrata gorilnika odmontirate. Mere<br />
kotlovskih èlenov pri dobavi v razstavljenem stanju so<br />
razvidne iz tabele 49/2.<br />
sprednji èlen<br />
srednji èlen<br />
zadnji èlen<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
712<br />
360<br />
712<br />
936<br />
460<br />
934<br />
832<br />
994<br />
300<br />
400<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
834<br />
1315<br />
514<br />
<strong>Logano</strong> GE615<br />
1096<br />
600<br />
1205<br />
1535<br />
820<br />
1230<br />
1637<br />
1205<br />
1535<br />
440<br />
980<br />
1249<br />
619<br />
1255<br />
335<br />
460<br />
680<br />
49/1 Sprednji, srednji in zadnji ~leni kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />
kotel <strong>Ecostream</strong><br />
kotlovski ~leni<br />
<strong>Logano</strong> sprednji ~len srednji ~len zadnji ~len<br />
<strong>GE315</strong><br />
GE515<br />
GE615<br />
zunanje mere (VxŠxG)<br />
te`a<br />
zunanje mere (VxŠxG)<br />
te`a<br />
zunanje mere (VxŠxG)<br />
te`a<br />
mm<br />
kg<br />
mm<br />
kg<br />
mm<br />
kg<br />
936 x 712 x 150<br />
80<br />
1249 x 834 x 160<br />
145<br />
1535 x 1096 x 170<br />
258<br />
49/2 Minimalne transportne mere kotlovskih ~lenov pri <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />
934 x 712 x 160<br />
86<br />
1255 x 834 x 170<br />
149<br />
1637 x 1096 x 170<br />
229<br />
994 x 712 x 150<br />
84<br />
1315 x 834 x 160<br />
158<br />
1535 x 1096 x 170<br />
293<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
49
8 Monta`a<br />
8.2 Izvedba prostorov, v katerih so name{~ene ogrevalne naprave<br />
8.2.1 Oskrba z zgorevalnim zrakom<br />
Pri izvedbi kotlovnic in namestitvi plinskih trošil je treba<br />
upoštevati veljavne gradbene uredbe in uredbe o<br />
kurišèih.<br />
Za kurišèa z zajemom zraka iz prostora s skupno nazivno<br />
toplotno moèjo nad 50 kW velja, da je dovod<br />
zgorevalnega zraka zadosten, èe ima prostor eno zraèilno<br />
odprtino, ki vodi na prosto, njen svetli presek pa znaša<br />
najmanj 150 cm 2 (plus 2 cm 2 za vsak kW moèi nad 50<br />
kW). Ta presek je lahko razdeljen na najveè dve odprtini,<br />
ki morata zagotavljati ekvivalenten volumski pretok<br />
zraka.<br />
Osnovne zahteve:<br />
- Odprtine za dovod zgorevalnega zraka se lahko<br />
zapirajo, èe je z varnostnimi napravami poskrbljeno,<br />
da kurilne naprave lahko obratujejo le pri odprtih<br />
odprtinah.<br />
- Na odprtino se lahko namesti mreža ali rešetka, èe se<br />
pri tem ohrani potrebni prosti presek.<br />
- Zadosten dovod zgorevalnega zraka se lahko doseže<br />
tudi na drug naèin.<br />
- Pri gorilnikih na utekoèinjeni plin se morajo upoštevati<br />
posebne zahteve.<br />
8.2.2 Namestitev kurilnih naprav<br />
Plinska trošila s skupno nazivno moèjo nad 50 kW so<br />
lahko namešèena samo v prostorih,<br />
- ki se ne uporabljajo v druge namene,<br />
- ki nimajo nikakršnih odprtin v druge prostore, razen<br />
odprtin za vrata,<br />
- katerih vrata so tesnilna in samozapiralna,<br />
- ki se lahko zraèijo.<br />
Omogoèeno mora biti, da lahko gorilnike in naprave<br />
za dovod goriva v kurišèe v vsakem trenutku izklopimo<br />
s stikalom (za izklop v sili), ki je namešèeno zunaj<br />
prostora z ogrevalno napravo. Poleg stikala za izklop v<br />
sili mora biti tablica z napisom "Stikalo za izklop v sili<br />
- ogrevanje".<br />
Z odklonom od teh doloèil se smejo kurilne naprave<br />
namešèati tudi v drugih prostorih,<br />
- èe to zahteva uporaba teh prostorov in èe lahko kurilne<br />
naprave varno obratujejo,<br />
- èe so ti prostori v prosto stojeèih objektih, ki se<br />
uporabljajo le za obratovanje kurilnih naprav in<br />
skladišèenje goriv.<br />
Kurišèa, ki zajemajo zrak iz prostora, ne smejo biti<br />
namešèena<br />
- na stopnišèih, razen v stanovanjskih zgradbah z najveè<br />
dvema stanovanjema,<br />
- v splošno dostopnih hodnikih, ki se uporabljajo kot<br />
evakuacijske poti,<br />
- v garažah.<br />
Prisilno prezraèevani prostori<br />
Kurišèa, ki za zgorevanje zajemajo zrak iz prostora, ki<br />
je prisilno prezraèevan (ventilacijsko izsesavanje zraka),<br />
smejo biti namešèena v teh prostorih:<br />
- èe je z varnostnimi napravami zagotovljeno, da kurilna<br />
naprava ne more obratovati v èasu delovanja napeljave<br />
za prisilno prezraèevanje,<br />
- èe je z varnostnimi napravami zagotovljen nadzor<br />
odvoda dimnih plinov,<br />
- èe se dimni plini odvajajo preko ventilacijskih naprav<br />
in je zagotovljeno, da zaradi teh naprav ne more nastati<br />
nevaren podtlak.<br />
Plinska zaporna naprava<br />
Plinska trošila v prostorih ali dovodi goriva neposredno<br />
pred temi plinskimi trošili morajo biti opremljeni s<br />
plinskim zapornim elementom s termiènim varovalom.<br />
50 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Monta`a 8<br />
8.3 Temelj in zahtevani odmiki<br />
Zidani ali betonski temelj kotla naj bo visok 5 do 10<br />
cm. Velikost naj ustreza meram kotla (®51/1 in<br />
®51/2). Temelj naj bo postavljen tako, da se ne dotika<br />
stranskih sten kotlovnice. Dodatno je potrebno<br />
predvideti prostor za ukrepe za dušenje zvoka<br />
(®str. 56). Za lažje izvajanje montažnih in servisnih<br />
del pri namešèanju kotla upoštevajte odmike od sten,<br />
ki jih priporoèa proizvajalec. Zaradi dostopnosti morate<br />
obvezno upoštevati minimalne odmike od sten.<br />
A 1<br />
B<br />
³ 800 1)<br />
V primeru, da je oddaljenost kotla od stene na<br />
sprednji strani manjša od priporoèenega minimalnega<br />
odmika, ne boste mogli uporabljati standardnega<br />
orodja za èišèenje kotla. Posebej lahko naroèite èistilni<br />
komplet z razstavljivim držalom krtaè (® str. 59) ali<br />
kotel <strong>Ecostream</strong> èistite kemièno.<br />
400 1)<br />
L<br />
A 2<br />
100<br />
(0)<br />
L BR<br />
1) ³ 800 pri monta`i regulatorja ob strani (®59/1)<br />
51/1 Dimenzije za namestitev kotla <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />
(mere v mm, vrednosti v oklepajih so minimalni odmiki)<br />
lito`elezni kotel <strong>Ecostream</strong> odmik odmik dol`ina {irina<br />
A 1<br />
A 1) L 2) B 2)<br />
<strong>Logano</strong> velikost priporo~eno minimalno priporo~eno minimalno<br />
<strong>GE315</strong><br />
GE515<br />
GE615<br />
kW mm mm mm mm mm mm<br />
105<br />
140<br />
170<br />
200<br />
230<br />
240<br />
295<br />
350<br />
400<br />
455<br />
510<br />
570<br />
660<br />
740<br />
820<br />
920<br />
1020<br />
1110<br />
1200<br />
750<br />
750<br />
750<br />
750<br />
750<br />
900<br />
900<br />
900<br />
900<br />
900<br />
900<br />
1150<br />
1150<br />
1150<br />
1150<br />
1150<br />
1150<br />
1150<br />
1150<br />
51/2 Dimenzije za namestitev kotlov <strong>Ecostream</strong> (®skica 51/1)<br />
1) mera je odvisna od dol`ine gorilnika L BR<br />
2) transportne mere so manj{e (®49/2)<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
600<br />
600<br />
600<br />
600<br />
600<br />
600<br />
820<br />
820<br />
820<br />
820<br />
820<br />
820<br />
820<br />
820<br />
1500<br />
1500<br />
1500<br />
1500<br />
1500<br />
1700<br />
1700<br />
1700<br />
2200<br />
2200<br />
2200<br />
2300<br />
2300<br />
2300<br />
2300<br />
3000<br />
3000<br />
3000<br />
3000<br />
2<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1400<br />
1400<br />
1400<br />
1400<br />
1500<br />
1500<br />
1500<br />
1500<br />
1125<br />
1285<br />
1445<br />
1605<br />
1765<br />
1580<br />
1750<br />
1920<br />
2090<br />
2260<br />
2430<br />
1926<br />
2096<br />
2266<br />
2436<br />
2606<br />
2776<br />
2946<br />
3116<br />
880<br />
880<br />
880<br />
880<br />
880<br />
980<br />
980<br />
980<br />
980<br />
980<br />
980<br />
1281<br />
1281<br />
1281<br />
1281<br />
1281<br />
1281<br />
1281<br />
1281<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
51
8 Monta`a<br />
8.4 Napotki za instaliranje<br />
Cevna napeljava<br />
Zagotovite odzraèevanje kotla.<br />
Pri odprtih sistemih speljite cevi s pozitivnim<br />
naklonom proti ekspanzijski posodi.<br />
Pri vodoravnih cevnih vodih ne smete predvidetih<br />
nobenih reducirnih kosov.<br />
Cevi položite tako, da na prikljuèkih ne bo prihajalo<br />
do dodatnih napetosti.<br />
Elektrièna instalacija<br />
Fiksni elektrièni prikljuèek se mora izvesti v skladu z<br />
VDE 0100, VDE 0116 in VDE 0722 oz. v skladu z lokalnimi<br />
predpisi za elektroinstalacije.<br />
Pazite, kako so speljani kabli in kapilarne cevi!<br />
Zagon<br />
Preverite kvaliteto vode, ki jo uporabite za prvo polnjenje<br />
ogrevalnega sistema in za naknadno dotakanje<br />
(®str. 26).<br />
Pred prvim polnjenjem se mora celoten <strong>ogrevalni</strong><br />
sistem temeljito sprati.<br />
Tlaèni preskus<br />
Tlaèni preskus kotla se mora izvesti v skladu z zahtevami<br />
po DIN 18 380. Kontrolni tlak znaša 1,3-kratno vrednost<br />
tlaka v napravi, najmanj pa 1 bar.<br />
Pri zaprtih sistemih varnostni ventil in ekspanzijsko<br />
posodo pred tlaènim preskusom loèite od sistema.<br />
Predaja naprave<br />
Instalater ogrevalne naprave je dolžan, da pri predaji<br />
uporabnika pouèi o delovanju in uporabi naprave in<br />
mu izroèi tehnièno dokumentacijo.<br />
Opozoriti ga mora na posebne zahteve pri vzdrževanju<br />
(®str. 24) in svetovati sklenitev pogodbe o vzdrževanju.<br />
8.5 Dodatna oprema k varnostnotehni~ni opremi po DIN 4751-2<br />
8.5.1 Varovanje pred pomanjkanjem vode kot za{~ita pred nedovoljenim segretjem<br />
V skladu z DIN 4751-2 je za zašèito kotla pred pregretjem<br />
potrebno predvideti varovalo pomanjkanja vode.<br />
Kontrolnik minimalnega tlaka<br />
Za ogrevalne naprave moèi £ 350 kW standardi DIN<br />
4751-2 namesto varovala pomanjkanja vode dopušèajo<br />
druge alternativne možnosti, pod pogojem, da so te<br />
certificirane. Kot stroškovno ugodno varianto Buderus<br />
nudi atestirane kotlovske varnostne armaturne sete za<br />
kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> (®54/1) in <strong>Logano</strong> GE515 (®54/2).<br />
Ti seti vsebujejo kontrolnik minimalnega tlaka z<br />
adapterjem.<br />
Varovalo pomanjkanja vode<br />
Pri <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> moèi nad 350 kW se po<br />
DIN 4751-2 zahteva vgradnja varovala pomanjkanja<br />
vode. Za kotle GE515 in GE615 je varovalo pomanjkanja<br />
vode že vkljuèeno v varnostnem armaturnem setu<br />
(®54/2 in ®55/1).<br />
Za kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> je možno kontrolnik<br />
minimalnega tlaka z adapterjem kot nadomestilo za<br />
varovalo pomanjkanja vode nabaviti tudi kot posamezen<br />
del.<br />
52 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Monta`a 8<br />
8.5.2 Varnostnotehni~na oprema - variante<br />
Varnostnotehni~na<br />
oprema - varianta<br />
varnostni termostat (STB)<br />
z izklopno temperaturo 100°C<br />
ogrevalna naprava<br />
varnostni termostat (STB)<br />
z izklopno temperaturo > 100°C in 120°C<br />
ogrevalna naprava<br />
350 kW > 350 kW 350 kW > 350 kW<br />
Varovanje ogrevalne naprave<br />
Varovanje ogrevalne naprave<br />
3 bar > 3 bar 3 bar > 3 bar 3 bar > 3 bar 3 bar > 3 bar<br />
Varnostni armaturni set<br />
osnovna oprema -<br />
+ + + + + + +<br />
Omejevalnik maksimalnega tlaka -<br />
+ + + -<br />
+ + +<br />
Set STB in<br />
omejevalnik max. tlaka 1) -<br />
-<br />
+<br />
+<br />
- - - -<br />
Omejevalnik minimalnega tlaka 2) -<br />
- - -<br />
+<br />
+ + +<br />
53/1 Mo`ne izvedbe varnostnotehni~ne opreme pri <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />
1) Pri izvedbi brez razbremenilnega lon~ka je alternativna mo`nost vgradnja artikla "set STB in omejevalnik max. tlaka"<br />
2) Potreben 1 kos/napravo; instaliranje v glavni ekspanzijski vod<br />
Varnostnotehni~na komponenta Proizvajalec / tip Oznaka atesta<br />
Varovalo pomanjkanja vode Sasserath SRY 09333.20.011 TÜV HBW-96-190<br />
Omejevalnik maksimalnega tlaka Sauter DSH 46 F 902 TÜV SDB-97-191<br />
Omejevalnik minimalnega tlaka Sauter DSL 43 F 001 TÜV SDBF-97-190<br />
Varnostni termostat Etheco thecostat RAK 74.4/3727 STB 1006 98<br />
Kontrolnik minimalnega tlaka Fatini Cosmi 2B 01 ATF 0,8 WB 40 28 65 19<br />
53/2 Atestirane varnostne komponente za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />
8.5.3 Kotlovski varnostni armaturni set po DIN 4751-2<br />
Za montažo varnostnih komponent sta potrebna vmesni<br />
cevni kos za predtok in armaturni razdelilnik. Oba<br />
morata biti tipsko atestirana, èe znaša maksimalna<br />
temperatura kotla veè kot 100°C. Varnostni armaturni<br />
seti kotlov <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />
imajo skupen tipski atest s kotlom.<br />
Komplet tesnil in navodila za montažo so priložena<br />
varnostnemu armaturnemu setu.<br />
Pri vseh vijaènih zvezah je obvezna uporaba plošèatih<br />
tesnil.<br />
Izvedbe<br />
za <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> DN 65<br />
št. tipskega atesta 06-226-683<br />
za <strong>Logano</strong> GE515 DN 100<br />
št. tipskega atesta 06-226-640<br />
za <strong>Logano</strong> GE615 DN 150<br />
št. tipskega atesta 06-226-713<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
53
8 Monta`a<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
5<br />
1 vmesni cevni kos (predtok)<br />
2 zaporni ventil s kapo<br />
3 priklju~ek za varnostni ventil G1½”<br />
4 rezervna cevna spojka ½"<br />
5 manometer in zaporni ventil s priklju~kom za preizkus<br />
6 priklju~ek za merilnik tlaka<br />
7 potopna tulka s termometrom<br />
8 priklju~ek za dodatni omejevalnik maksimalnega tlaka<br />
6<br />
4<br />
3<br />
DN 65 okrogla<br />
8<br />
2<br />
7<br />
135<br />
357<br />
Varnostnemu setu je prilo`en kontrolnik minimalnega<br />
tlaka (kot nadomestilo za varovalo pomanjkanja vode).<br />
Montira se direktno na zadnji ~len kotla.<br />
1<br />
DN 65 oglata<br />
54/1 Varnostni armaturni set za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
kotel mo~i £ 350 kW<br />
s kontrolnikom min. tlaka<br />
kotel mo~i > 350 kW<br />
z varovalom pomanjkanja vode<br />
DN 100<br />
okrogla<br />
5<br />
13<br />
DN 100<br />
okrogla<br />
5<br />
420<br />
6<br />
4<br />
3<br />
420 9<br />
6<br />
4<br />
3<br />
10<br />
8<br />
2<br />
11<br />
10<br />
8<br />
2<br />
12<br />
7<br />
7<br />
1<br />
DN 100 oglata<br />
DN 100 oglata<br />
1<br />
1 vmesni cevni kos (predtok)<br />
2 armaturni razdelilnik (®55/2)<br />
3 priklju~ek za omejevalnik max. tlaka<br />
4 priklju~ek za 2. omejevalnik max. tlaka (®53/1)<br />
5 manometer in zaporni ventil s priklju~kom za preizkus<br />
6 priklju~ek za merilnik tlaka<br />
7 potopna tulka s termometrom<br />
8 priklju~ek za merilnik temperature<br />
9 rezervni priklju~ek<br />
10 priklju~ek za varnostni ventil 1½"<br />
11 varovalo pomanjkanja vode (®53/2)<br />
12 kontrolnik min. tlaka (®53/1)<br />
13 rezervni priklju~ek oz. priklju~ek za dodatni varnostni termostat<br />
54/2 Varnostni armaturni set za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515<br />
54 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Monta`a 8<br />
<strong>Logano</strong> GE615<br />
navpi~na izvedba<br />
vodoravna izvedba<br />
DN 150 okrogla<br />
381<br />
DN 150 okrogla<br />
5<br />
279<br />
2<br />
6<br />
9<br />
4<br />
8<br />
10<br />
11<br />
3<br />
1<br />
DN 150 okrogla<br />
12<br />
355<br />
5<br />
6<br />
2<br />
9<br />
4<br />
10<br />
8<br />
11<br />
3<br />
1<br />
DN 150 okrogla<br />
12<br />
1 vmesni cevni kos (predtok)<br />
2 armaturni razdelilnik<br />
3 priklju~ek za omejevalnik max. tlaka<br />
4 priklju~ek za dodatni omejevalnik max. tlaka (®53/2)<br />
5 manometer in zaporni ventil s priklju~kom za preizkus<br />
6 priklju~ek za merilnik tlaka<br />
7 priklju~ek vmesnega cevnega kosa na armaturni razdelilnik<br />
8 potopna tulka s termometrom<br />
9 varovalo pomanjkanja vode (®53/2)<br />
10 priklju~ek za dodatni varnostni termostat G½”<br />
11 priklju~ek za merilnik temperature ½”<br />
12 priklju~ek varnostni ventil DN65<br />
55/1 Varnostni armaturni set za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />
370<br />
150 150<br />
1 priklju~ek za merilnik tlaka (®54/2 in ®55/1, poz. 5+6)<br />
2 priklju~ek za dodatni omejevalnik max. tlaka (®53/1)<br />
3 priklju~ek za omejevalnik max. tlaka (®53/2)<br />
4 priklju~ek za vmesni cevni kos (®54/2 in ®55/1)<br />
3<br />
4<br />
55/2 Armaturni razdelilnik; sestavni del varnostnega armaturnega seta za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in GE615 (®54/2 do ®55/1)<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
55
8 Monta`a<br />
8.6 Dodatna oprema za du{enje hrupa<br />
8.6.1 Zahteve<br />
Potrebnost ukrepov za dušenje hrupa in njihov obseg<br />
sta odvisna od glasnosti in obremenitve, ki jo povzroèa<br />
hrup. Buderus nudi tri priprave za dušenje zvoka,<br />
prirejene posebej za kotle <strong>Ecostream</strong>, ki se lahko<br />
dopolnijo z dodatnimi instalcijskimi oz. gradbenimi<br />
zvoèno izolacijskimi ukrepi.<br />
K slednjim spadajo med drugim cevni pritrdilni elementi<br />
za prepreèevanje zvoènih mostov, kompenzatorji v<br />
povezovalnih vodih in elastiène zveze z zgradbo. Zvoèno<br />
izolacijska oprema zavzame dodaten prostor, kar je<br />
potrebno upoštevati pri naèrtovanju postavitve kotla.<br />
8.6.2 Protihrupna komora za gorilnik<br />
Zraèni zvok, ki ga povzroèa gorilnik med obratovanjem,<br />
se lahko zmanjša s pomoèjo posebne komore, ki se<br />
namesti preko gorilnika in prepreèuje širjenje zvoka v<br />
prostor. Ta protihrupna komora zmanjša višino zvoka<br />
v kotlovnici za okoli 10 do 15 dB(A), odvisno od izvedbe.<br />
Ustrezne protihrupne komore za gorilnike lahko dobite<br />
pri Buderusu kot dodatno opremo po posebnem naroèilu<br />
ali pa pri proizvajalcih gorilnikov. Podrobne informacije<br />
glede izbora ustrezne protihrupne komore so vam na<br />
voljo pri tehnièno-svetovalni službi firme Kovintrade<br />
oz. pri proizvajalcu gorilnika.<br />
Pri naèrtovanju kotlovnice upoštevajte dodaten prostor,<br />
potreben za demontažo protihrupne komore.<br />
8.6.3 Glu{nik za dimne pline s tesnilno man{eto za prepre~evanje {irjenja zvoka<br />
Velik delež hrupa, ki nastaja pri zgorevanju, se lahko<br />
prenaša na zgradbo preko dimovodne napeljave. Jakost<br />
zvoka lahko bistveno znižate z uporabo specialnega<br />
glušnika za dimne pline (®56/2).<br />
Tako lahko na primer z glušnikom, ki je prikazan na<br />
sosednji sliki (®56/1), dosežete dušenje zvoka v<br />
dimovodu za okoli 10 do 15 dB(A). Tlaèna izguba zaradi<br />
glušnika je zanemarljiva in je pri dimenzioniranju<br />
dimovodnega sistema ni potrebno upoštevati.<br />
Glušnik za dimne pline je opremljen z nastavkom za<br />
pritrditev (®56/1, poz. 2) in specialno tesnilno manšeto<br />
(®56/1, poz. 3 + 4). Ta stopnièasta tesnilna manšeta<br />
in dodatna tesnilna vrvica prepreèujeta zvoèni most oz.<br />
širjenje zvoka s kotla na dimovodno napeljavo.<br />
D1<br />
L4<br />
4 3<br />
1<br />
D2<br />
D3<br />
L2<br />
L1<br />
56/1 Glu{nik za dimne pline s tesnilno man{eto za kotle <strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 (shema)<br />
2<br />
D1<br />
L3<br />
Legenda k sliki<br />
1 manšeta za zatesnitev dimovodne cevi<br />
2 nastavek z navojem za pritrditev glušnika<br />
3 tesnilna vrvica<br />
4 specialna tesnilna manšeta (proti zvoènemu mostu)<br />
dimenzije<br />
glu{nika<br />
(glej shemo)<br />
<strong>GE315</strong><br />
s priklju~kom<br />
DN 180<br />
kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong><br />
GE515<br />
s priklju~kom<br />
DN 250<br />
GE615<br />
s priklju~kom<br />
DN 360<br />
D1 mm 180 250 360<br />
D2 mm 200 270 380<br />
D3 mm 400 600 700<br />
L1 mm 950 650 1240<br />
L2 mm 550 550 1000<br />
L3 mm 350 50 160<br />
L4 mm 50 50 80<br />
56/2 Dimenzije glu{nikov za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
in GE615<br />
56 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Monta`a 8<br />
8.6.4 Zvo~no izolacijski podstavek za kotel<br />
Zvoèno izolacijski podstavek za kotel prepreèuje<br />
prenašanje zvoka na temelj kotla in na zgradbo.<br />
Podstavki so narejeni iz U-profilov, v katere so vstavljeni<br />
posebej oblikovani vzdolžni zvoèno izolacijski elementi<br />
(oblike W) (®57/1). Ti elementi so narejeni iz vzmetne<br />
jeklene ploèevine in premazani s posebno maso proti<br />
generiranju zraènega zvoka. Pri obremenitvi se vzmetni<br />
elementi podajo za okoli 5 mm.<br />
C<br />
A<br />
E 1<br />
Pri projektiranju kotlov z zvoèno izolacijskim<br />
podstavkom je potrebno upoštevati, da se montažna<br />
višina kotla zaradi podstavka spremeni, s tem pa tudi<br />
višina cevnih prikljuèkov (®57/1). Zaradi poslediènih<br />
premikov kotla in za nadaljnje minimiranje širjenja<br />
zvoka preko cevnih prikljuèkov dodatno priporoèamo<br />
vgradnjo cevnih kompenzatorjev v vodne instalacije.<br />
D<br />
C**<br />
B<br />
2<br />
44<br />
(39)*<br />
3<br />
2<br />
1 temelj kotla<br />
2 U-profil<br />
3 vzdolžni zvoèno izolacijski<br />
element<br />
* deformacija podstavka pod<br />
obremenitvijo<br />
** pri <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> samo en<br />
U-profil v sredini<br />
57/1 Zvo~no izolacijski podstavek za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />
GE515 in GE615 (vrednosti ®57/2)<br />
lito`el. kotel <strong>Ecostream</strong><br />
{tevilo<br />
kotlovskih ~lenov<br />
dimenzije okvirja<br />
<strong>Logano</strong> vel. kotla A B C D E<br />
<strong>GE315</strong><br />
GE515<br />
GE615<br />
kW mm mm mm mm mm kg<br />
105<br />
140<br />
170<br />
200<br />
230<br />
240<br />
295<br />
350<br />
400<br />
455<br />
510<br />
570<br />
660<br />
740<br />
820<br />
920<br />
1020<br />
1110<br />
1200<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
650 - 140<br />
545 545 80<br />
820 430 120<br />
57/2 Dimenzije zvo~no izolacijskih podstavkov za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615<br />
710<br />
870<br />
1030<br />
1190<br />
1350<br />
1190<br />
1360<br />
1530<br />
1700<br />
1870<br />
2040<br />
1480<br />
1650<br />
1820<br />
1990<br />
2160<br />
2330<br />
2500<br />
2670<br />
80<br />
80<br />
120<br />
te`a<br />
5,1<br />
5,7<br />
6,2<br />
6,8<br />
7,3<br />
11,2<br />
12,3<br />
13,2<br />
14,2<br />
15,7<br />
16,4<br />
19<br />
21<br />
23<br />
25<br />
27<br />
29<br />
31<br />
33<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
57
8 Monta`a<br />
8.7 Nadaljnja dodatna oprema (pribor)<br />
8.7.1 Protiprirobnice<br />
Za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 in GE615 so<br />
vam na voljo specialne Buderusove prirobnice za<br />
privaritev, ki služijo za prikljuèitev standardnih cevi na<br />
kotlovski predtok in povratek. Te protiprirobnice<br />
zmanjšajo presek kotlovskega prikljuèka na izraèunani<br />
presek cevnega razvoda (®58/1 in ®58/3).<br />
Za zatesnitev prirobniène cevne zveze je potrebno<br />
predvideti dodatno tesnilo.<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> und GE515<br />
dimenzije<br />
protiprirobnice<br />
kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong><br />
cevni premer DN<br />
GE515<br />
cevni premer DN<br />
40 50 65 65 80 100<br />
ø D1 mm 45 57 76 76 89 108<br />
ø D2 mm 15 15 15 20 20 20<br />
ø K mm 110 110 110 188 188 188<br />
ø G mm 90 90 90 158 158 158<br />
L mm 110 110 110 170 170 170<br />
H1 mm 38 38 38 38 38 38<br />
58/1 Dimenzije protiprirobnic za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in<br />
GE515<br />
D2<br />
G<br />
DN<br />
D1<br />
L<br />
K<br />
H1<br />
58/2 Protiprirobnica za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> in GE515<br />
<strong>Logano</strong> GE615<br />
dimenzije<br />
protiprirobnice<br />
kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />
cevni premer DN<br />
100 125 150<br />
ø D1 mm 108 133 168<br />
ø D2 mm 18 18 18<br />
ø K mm 225 225 225<br />
ø G mm 202 202 202<br />
ø D mm 265 265 265<br />
H1 mm 48 48 48<br />
58/3 Dimenzije protiprirobnic za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />
D2<br />
K<br />
G<br />
DN<br />
D1<br />
D<br />
H1<br />
58/4 Protiprirobnica za kotel <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615<br />
58 Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Buderus<br />
Monta`a 8<br />
8.7.2 Zaporna loputa<br />
V skladu z nemško uredbo o <strong>ogrevalni</strong>h napravah se<br />
zaporne lopute s servopogonom uporabljajo za<br />
hidravlièno loèitev pri veèkotlovskih sistemih ter za<br />
konstantno regulacijo volumskega pretoka ogrevalne<br />
vode (primeri sistemskih rešitev ®38/1 in ®42/1).<br />
Še zlasti pa so primerni za specialne funkcije pri<br />
napravah z <strong>ogrevalni</strong>mi <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong>.<br />
Izvedbe DN 50/65/80/100/125/150<br />
Proizvajalec/tip<br />
Sauter D 14 X...F200/AR...<br />
8.7.3 Man{eta za zatesnitev dimovodnega priklju~ka<br />
Za varno povezavo med dimovodnim prikljuèkom kotla<br />
<strong>Ecostream</strong> in dimovodom dimovodne napeljave nudi<br />
Buderus ustrezno tesnilno manšeto (®56/1).<br />
Manšeta za zatesnitev dimovodnega prikljuèka je<br />
enostavna za montažo in robustna za uporabo.<br />
Izvedbe DN 180/250/360<br />
8.7.4 ^istilni set<br />
Set èistilnih pripomoèkov sestavljajo tri èistilne krtaèe<br />
z enim roèajem in so namenjene za èišèenje sekundarnih<br />
zgorevalnih površin in zgorevalne komore kotla.<br />
Pri standardni izvedbi je roèaj krtaèe v enem kosu,<br />
dolžine dveh metrov.<br />
Za majhne kotlovnice z malo prostora so na zahtevo<br />
na voljo tudi krajši roèaji za krtaèe, npr. dolžine 1 m.<br />
8.7.5 Nosilec za stransko monta`o regulatorja<br />
Za kotle <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE615, ki stojijo na<br />
povišanem temelju (> 10 cm), priporoèamo poseben<br />
montažni nosilec za namestitev regulatorja ob strani<br />
kotla. Rokovanje z regulatorjem je na ta naèin bolj<br />
udobno. Po želji lahko nosilec namestite na desno ali<br />
levo stran kotla (®59/1 in ®11/1).<br />
Èe boste uporabili nosilec za stransko montažo<br />
regulatorja, potrebujete daljši kabel za prikljuèek<br />
gorilnika (za 2. stopnjo gorilnika) (dodatna oprema<br />
po posebnem naroèilu).<br />
59/1 Nosilec za stransko monta`o regulatorja na kotel <strong>Ecostream</strong><br />
<strong>Logano</strong> GE615<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
59
9 Odvod dimnih plinov<br />
9 Abgasanlage<br />
9.1 Zahteve (velja za Nem~ijo)<br />
Dimovodna instalacija bistveno vpliva na pravilno<br />
delovanje in varno obratovanje ogrevalnega kotla.<br />
Pri izvedbi in dimenzioniranju se morajo upoštevati<br />
naslednji tehnièni standardi in predpisi:<br />
- veljavni gradbeni predpisi in predpisi o kurišèih<br />
Kot osnova za izraèun in projektiranje dimovodne<br />
napeljave služijo tehnièni podatki iz tabel 10/1, 10/2,<br />
11/2 in 60/1, 61/1. Na podlagi rezultatov izraèuna se<br />
doloèijo parametri za izvedbo dimovodnega sistema in<br />
odvoda dimnih plinov, ki naj jih izvajalec pred prièetkom<br />
del preveri pri pristojnem obmoènem dimnikarskem<br />
podjetju.<br />
- DIN 4705-1, 4705-2 in 4705-3<br />
Dimenzioniranje dimnikov<br />
- DIN 18160-1, 18160-2, 18160-5 in 18160-6<br />
Hišni dimniki<br />
9.2 Parametri dimnih plinov<br />
9.2.1 Lito`elezni <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
lito`el. <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> toplotna mo~ zgorevalna<br />
toplotna<br />
mo~<br />
dimovodni<br />
priklju-<br />
~ek<br />
maksimalna<br />
temperatura<br />
dimnih<br />
plinov<br />
sni<br />
<strong>Logano</strong> vel. kotla tlak<br />
vsebnost<br />
(vlek)<br />
CO 2<br />
<strong>GE315</strong><br />
105<br />
140<br />
170<br />
200<br />
230<br />
2 2) 105<br />
86<br />
113,5<br />
92,1<br />
185<br />
162<br />
minimalna<br />
temperatura<br />
dimnih<br />
plinov 1) gorivo - olje gorivo - plin<br />
173<br />
150<br />
0,0482<br />
0,0391<br />
0,0484<br />
0,0392<br />
1 3) 63 66,7 137 125 0,0283 0,0284<br />
2 2) 140<br />
106<br />
151,4<br />
113,5<br />
182<br />
154<br />
170<br />
142<br />
0,0643<br />
0,0482<br />
0,0645<br />
0,0484<br />
1 3) 84 88,9 138 126 0,0377 0,0379<br />
2 2) 170 183,4<br />
180 168<br />
0,0779<br />
0,0781<br />
141 151,0 180 0 161 149 13,0 0,0641 10,0 0,0643<br />
1 3) 102 107,9 136 124 0,0458 0,0460<br />
2 2) 200<br />
171<br />
215,1<br />
183,1<br />
176<br />
158<br />
164<br />
146<br />
0,0913<br />
0,0777<br />
0,0916<br />
0,0780<br />
1 3) 120 127,0 132 120 0,0539 0,0541<br />
2 2) 230<br />
201<br />
247,9<br />
215,2<br />
potreb-ni<br />
poti-<br />
masni vsebnost<br />
pretok<br />
masni<br />
pretok<br />
dimnih CO 2 dimnih<br />
plinov<br />
plinov<br />
kW stopnja kW kW DN Pa °C °C % kg/s % kg/s<br />
190<br />
168<br />
178<br />
156<br />
0,1052<br />
0,0913<br />
0,1056<br />
0,0910<br />
1 3) 138 146 141 129 0,0620 0,0622<br />
60/1 Parametri dimnih plinov pri <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
1) osnova za izra~un dimovodne napeljave po DIN 4705<br />
2) parametri za zgornjo in spodnjo mejo obmo~ja nazivne toplotne mo~i<br />
3) parametri za delno obremenitev v vi{ini cca. 60% nazivne toplotne mo~i<br />
60<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE 315, GE515, GE615 - 5/99
Odvod dimnih plinov 9<br />
9.2.2 Lito`elezni <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in GE615<br />
lito`el. <strong>kotli</strong> <strong>Ecostream</strong><br />
toplotna mo~<br />
zgorevalna<br />
toplotna<br />
mo~<br />
dimovodni<br />
priklju~ek<br />
maksimalna<br />
temperatura<br />
dimnih<br />
plinov<br />
potisni<br />
vseb-<br />
<strong>Logano</strong> vel. kotla<br />
tlak<br />
nost<br />
(vlek)<br />
CO 2<br />
GE515<br />
GE615<br />
minimalna<br />
temperatura<br />
dimnih<br />
plinov 1) gorivo - olje gorivo - plin<br />
masni<br />
pretok<br />
dimnih<br />
plinov<br />
vsebnost<br />
CO 2<br />
masni<br />
pretok<br />
dimnih<br />
plinov<br />
kW stopnja kW kW DN Pa °C °C % kg/s % kg/s<br />
240<br />
295<br />
350<br />
400<br />
455<br />
510<br />
570<br />
660<br />
740<br />
820<br />
920<br />
1020<br />
1110<br />
1200<br />
2 2) 240<br />
201<br />
259,7<br />
215,6<br />
183<br />
164<br />
171<br />
152<br />
0,1102<br />
0,0915<br />
0,1106<br />
0,0919<br />
1 3) 144 152,4 138 126 0,0647 0,0649<br />
2 2) 295<br />
241<br />
319,0<br />
257,8<br />
183<br />
161<br />
171<br />
149<br />
0,1354<br />
0,1094<br />
0,1359<br />
0,1098<br />
1 3) 177 187,3 138 126 0,0795 0,0798<br />
2 2) 350<br />
296<br />
377,1<br />
316,6<br />
177<br />
161<br />
165<br />
149<br />
0,1601<br />
0,1344<br />
0,1606<br />
0,1349<br />
1 3) 210 222,2 140 128 0,0943 0,0947<br />
250 0<br />
13,0<br />
10,0<br />
2 2) 400 429,6<br />
171 159<br />
0,1824<br />
0,1830<br />
351 374,6<br />
157 145<br />
0,1590<br />
0,1596<br />
1 3) 240 254,0 129 117 0,1078 0,1082<br />
2 2) 455<br />
401<br />
489,2<br />
428,4<br />
172<br />
159<br />
160<br />
147<br />
0,2077<br />
0,1818<br />
0,2084<br />
0,1825<br />
1 3) 273 288,9 130 118 0,1226 0,1231<br />
2 2) 510<br />
455<br />
547,8<br />
488,2<br />
174<br />
164<br />
162<br />
152<br />
0,2325<br />
0,2072<br />
0,2334<br />
0,2080<br />
1 3) 306 323,8 140 128 0,1374 0,1379<br />
2 2) 570<br />
511<br />
616,2<br />
546,5<br />
185<br />
170<br />
173<br />
158<br />
0,2615<br />
0,2320<br />
0,2625<br />
0,2328<br />
1 3) 342 362,0 140 128 0,1537 0,1542<br />
2 2) 660<br />
571<br />
713,5<br />
610,7<br />
180<br />
170<br />
168<br />
158<br />
0,3028<br />
0,2592<br />
0,3039<br />
0,2602<br />
1 3) 396 419,0 140 128 0,1778 0,1785<br />
2 2) 740<br />
661<br />
800,0<br />
707,0<br />
135<br />
170<br />
168<br />
158<br />
0,3396<br />
0,3001<br />
0,3408<br />
0,3012<br />
1 3) 444 470,0 140 128 0,1995 0,2002<br />
2 2) 820<br />
741<br />
886,5<br />
792,5<br />
180<br />
170<br />
168<br />
158<br />
0,3763<br />
0,3364<br />
0,3776<br />
0,3376<br />
1 3) 492 520,0 140 128 0,2207 0,2215<br />
360 0<br />
13,0<br />
10,0<br />
2 2) 920 994,6<br />
185 168<br />
0,4222<br />
0,4237<br />
821 878,1<br />
170 158<br />
0,3727<br />
0,3741<br />
1 3) 552 584,0 140 128 0,2479 0,2488<br />
2 2) 1020<br />
921<br />
1102,0<br />
985,0<br />
180<br />
170<br />
168<br />
158<br />
0,4678<br />
0,4181<br />
0,4694<br />
0,4196<br />
1 3) 612 648,0 140 128 0,2750 0,2760<br />
2 2) 1110<br />
1021<br />
1200,0<br />
1092,0<br />
180<br />
170<br />
168<br />
158<br />
0,5093<br />
0,4635<br />
0,5112<br />
0,4652<br />
1 3) 666 705,0 140 128 0,2992 0,3003<br />
2 2) 1200<br />
1111<br />
1297,0<br />
1188,0<br />
potrebni<br />
180<br />
170<br />
168<br />
158<br />
0,5505<br />
0,5043<br />
0,5525<br />
0,5061<br />
1 3) 720 762,0 140 128 0,3234 0,3246<br />
61/1 Parametri dimnih plinov pri <strong>kotli</strong>h <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> GE515 in GE615<br />
1) osnova za izra~un dimovodne napeljave po DIN 4705<br />
2) parametri za zgornjo in spodnjo mejo obmo~ja nazivne toplotne mo~i<br />
3) parametri za delno obremenitev v vi{ini cca. 60% nazivne toplotne mo~i<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99<br />
61
10<br />
Lokacija poslovnega centra Buderus Slovenija<br />
A<br />
H<br />
M.SOBOTA<br />
SLOVENJ<br />
GRADEC<br />
MARIBOR<br />
JESENICE<br />
KRANJ<br />
CELJE<br />
LJUBLJANA<br />
KRŠKO<br />
I<br />
NOVA GORICA<br />
NOVO MESTO<br />
HR<br />
SEŽANA<br />
POSTOJNA<br />
KOPER<br />
Vojnik<br />
Ljubljana<br />
Maribor<br />
Mariborska c.<br />
Kovinotehna<br />
Prodajni center<br />
Hudinja<br />
Podjavorškova ul.<br />
Klasje<br />
Veterinarska<br />
postaja<br />
Cesta v Trnovlje<br />
Kovintrade d.d.<br />
Poslovni center<br />
Dečkova c.<br />
Interspar<br />
Golovec<br />
Laško<br />
Zidani most<br />
62<br />
Projektantska navodila - <strong>Ecostream</strong> <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515, GE615 - 5/99
Mariborska cesta 7<br />
3000 Celje<br />
Poslovni center<br />
Buderus Slovenija<br />
Trnoveljska cesta 2e<br />
3000 Celje<br />
d.d.<br />
Distributer za:<br />
Buderus Heiztechnik GmbH 35573 Wetzlar<br />
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb in izboljšav.