UNIVERSITY of CALIFORNIAFILIPINOJOU RNAL ⢠VOLUMETWO
UNIVERSITY of CALIFORNIAFILIPINOJOU RNAL ⢠VOLUMETWO
UNIVERSITY of CALIFORNIAFILIPINOJOU RNAL ⢠VOLUMETWO
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
U N I V E R S I T Y o f C A L I F O R N I A<br />
F I L I P I N O J O U R N A L • V O L U M E T W O<br />
K A R A Y O M<br />
at<br />
S I N U L I D
K A R A Y O M<br />
at<br />
S I N U L I D<br />
iniaalay sa kinabukasan ng mga<br />
Filipin@s / Filipin@ - Amerikanos<br />
na nasa mas mataas na edukasyon<br />
University <strong>of</strong> California<br />
BERKELEY<br />
University <strong>of</strong> California<br />
LOS ANGELES<br />
Filipino Journal<br />
Volume TWO
Konsepto<br />
Althea Marie Robes Contreras<br />
Alvin David<br />
Jan Tristan Arroyo Gaspi<br />
Lupon ng mga Editors<br />
Althea Marie Robes Contreras<br />
Alvin David<br />
Cher Krista Padua<br />
Jan Tristan Arroyo Gaspi<br />
Jed Pizarro-Guevara<br />
Lean Bayle DeLeon<br />
Paula Tayag<br />
Snow Picardal<br />
UCLA Staff<br />
Brandon Reilly<br />
Edwin Cruz<br />
Lay-Out<br />
Al Robinson Jamiro Marquez Lopez<br />
Zarrin Madelene Pareja<br />
Paglalathala<br />
Dominic K. Laeno<br />
The journal is published by SSEAS 149 (Advanced Filipino Class) with<br />
assistance from the UCLA Center for Southeast Asian Studies and the<br />
UC Berkeley Center for Southeast Asian Studies.<br />
ito ay isang produkto ng © zepolla layout
Talaan ng Nilalaman<br />
Paglalarawan Manunulat Pahina<br />
Unang Bahagi: SEDA *** 1<br />
Nasaan ang Pagmamahal // Snow Picardal 2 - 3<br />
Where is the Love<br />
Salamin Laurice Braña Gango 4<br />
Isang Awitin Matt Bataclan 5<br />
Upa Althea Contreras 6<br />
Pangako Melissa Medina 7<br />
“Sunglasses” Christine Ilagan 7<br />
Tagalog Poem Maristelle Castro 8<br />
Susi Casandra Satingin 8<br />
Swing Aizel Agustino 9<br />
Ang Nobela The Choice Michelle Loria 10<br />
“Luv Stori” Al Robinson Jamiro Marquez Lopez 10<br />
Ikalawang Bahagi: MAONG *** 11<br />
Gaya-gaya Putumaya:<br />
Isang Komentaryo Tungkol Cher Krista Padua 12 - 15<br />
sa Telebisyon at Media ng Pilipinas<br />
CHANGE, change, Jan Tristan Arroyo Gaspi 16 - 21<br />
o “keep the change ... “<br />
Tubig Debbie Cheng 22 - 23<br />
Sister Stella L: Tungkol sa Brandon Reilly 24 - 26<br />
Peminismo at Relihiyon sa<br />
Pilipinas
Pag-iiba Phillip M. Cortes 27<br />
“Posas” Nicolette Geluz 27<br />
Pagtatagpo Joy Regullano 28 - 29<br />
Kuking Kontest Jan Tristan Arroyo Gaspi 30 - 31<br />
Rizal at Hostos:<br />
Nasyonalismo sa Marilola Perez 32 - 33<br />
Dalawang Bansa<br />
Ang Kaugnayon ng<br />
Kapaligiran at Edwin Cruz 34 - 39<br />
Ekonomiya ng Albay<br />
“buntong-hininga” Alvin David 40<br />
Ang Batang Nakasuot Ng Jocel Ross Ramos Rivera 41<br />
Kamiseta na Kulay Rosas<br />
“Pugad Baboy” Dominic K. Laeno 42<br />
Kung Paano Maging Isang Kevin Pascua 43 - 44<br />
Tunay Na Filipino<br />
Proposityon Otso-Otso Lean Bayle DeLeon 45<br />
Patinig Jed Pizarro-Guevara 46<br />
Ang Tamang Pag-kain Paula Tayag 47<br />
Ang Tatay Ko Mira Yuzon 48<br />
Padala: Panimulang Pag-aaral<br />
sa Pampulitikang Gracielou Abalos 49<br />
Ekonomiya ng Pilipinas<br />
“Isang Bagsak” Zarrin Madelene Pareja 50 - 52<br />
Mahalaga ang Kalusugan Heidi T. Tuason 54 - 57<br />
ng mga Kababaihan sa Pilipinas<br />
Ikatlong Bahagi: BALAT *** 58
Bangungot Norver Trinidad 59<br />
Inay Nicki Nario 60 - 61<br />
Ang Mga Bata Paulo Salta 62<br />
Bigas Cecille Reyes 63<br />
Stickers Rosauro Hernandez 63<br />
Ako si Sarimanok Laurie Bailon 64<br />
Ngiti Kathrina Wardrip 64<br />
5th Symphony Marthina Cinco 65<br />
Tilapia Jeannette Deano 65<br />
Piano Iana Diesto 66<br />
Gabi Eunice Gopez 66<br />
Stethoscope Karen Eula Molina 67<br />
Ang Aking Dagat Aileen Kim 67<br />
Bagyo Clyde Villacisneros 68<br />
Ang Aking Itim Na Tsinelas JC Alhambra 68<br />
Kung Paano Magsimula Eugene Lloyd Lapid Pascual 69<br />
ng PCN<br />
Ika-apat na Bahagi: KOTON *** 70<br />
Kape Albert Ayson 71<br />
Journal Poem Jacob Delmundo 71<br />
Ang Alamat ng Mga Bituin Kristine Guanzon 72<br />
Bistek na Perpekto Catherine Start 73
Snowboarding John Haag 74<br />
Paraan Upang Matutong Christian Abitan 74<br />
Mag-Skateboard<br />
“Pugon” Chelsea Anne Largoza 75<br />
Beach Towel John Paul Quiocho 75<br />
Alamat ng Lindol at Jan Tristan Arroyo Gaspi 76<br />
Chu-Na-Mee<br />
Pagkain sa Kalye Natalie Estrella 77<br />
Paglangoy Nino-Pierre Galang 78<br />
Tagumpay Raquel Espinosa 78<br />
Bahay Sabrina Hamm 79<br />
Pawikan Byron Mazire 79<br />
Anim na Minuto John Bacolores 80<br />
Tubig Michelle Tio 80<br />
Puno ng Mansanas Anjelica Mendoza 81<br />
Pamilya ng Mangga Stephen Cruz 81<br />
Boba Grace T. Boone 82<br />
Tango Brian Villa 82<br />
“Ang Pawikan” Byron Mazire 83<br />
Sibuyas Jacob Delmundo 84<br />
Hilaw na Mangga Chona Ocampo 84<br />
Alien Jamielyn Fong 85
Aileen Kim<br />
Aizel Agustino<br />
Al Robinson Jamiro Marquez Lopez<br />
Albert Ayson<br />
Alvin David<br />
Althea Contreras<br />
Anjelica Mendoza<br />
Brandon Reilly<br />
Brian Villa<br />
Byron Mazire<br />
Casandra Satingin<br />
Catherine Start<br />
Cecille Reyes<br />
Chelsea Anne Largoza<br />
Cher Krista Padua<br />
Christian Abitan<br />
Christine Ilagan<br />
Chona Ocampo<br />
Clyde Villacisneros<br />
Debbie Cheng<br />
Dominic K. Laeno<br />
Edwin Cruz<br />
Eugene Lloyed Lapid Pascual<br />
Eunice Gopez<br />
Grace T. Boone<br />
Gracielou Abalos<br />
Heidi T. Tuason<br />
Iana Diesto<br />
Jacob Delmundo<br />
Jamielyn Fong<br />
Jan Tristan Arroyo Gaspi<br />
JC Alhambra<br />
Jeannette Deano<br />
Jed Pizarro-Guevara<br />
Pasasalamat<br />
NANGUNGUNA SA LAHAT<br />
Guro Joi Barrios<br />
MGA MANUNULAT:<br />
Jocel Ross Ramos Rivera<br />
John Bacolores<br />
John Haag<br />
John Paul Quiocho<br />
Joy Regullano<br />
Kathrina Wardrip<br />
Karen Eula Molina<br />
Kevin Pascua<br />
Kristine Guanzon<br />
Laurie Bailon<br />
Laurice Braña Gango<br />
Lean Bayle DeLeon<br />
Maissa Vives<br />
Marilola Perez<br />
Maristelle Castro<br />
Marthina Cinco<br />
Matt Bataclan<br />
Melissa Medina<br />
Michelle Loria<br />
Michelle Tio<br />
Mira Yuzon<br />
Natalie Estrella<br />
Nino-Pierre Galang<br />
Nicki Nario<br />
Norver Trinidad<br />
Paula Tayag<br />
Paulo Salta<br />
Phillip M. Cortes<br />
Raquel Espinosa<br />
Rosauro Hernandez<br />
Sabrina Hamm<br />
Snow Picardal<br />
Stephen Cruz<br />
Zarrin Madelene Pareja
Pinahabang pasasalamat para sa mga sumusunod:<br />
COMPASS<br />
[COMMITTEE FOR PHILIPPINE STUDIES]<br />
DEPARTMENT OF SOUTH AND SOUTH-<br />
EAST ASIAN STUDIES AND SEAS FACULTY:<br />
PROFESSORS JEFF HADLER,<br />
PENNY EDWARDS and SYLVIA TIWON<br />
for their continued support for Filipino<br />
language at UC BERKELEY<br />
DR. BARBARA GAERLAN<br />
DEPUTY DIRECTOR<br />
PROFESSOR ALEXANDER von ROSPATT<br />
CHAIR<br />
UC BERKELEY<br />
CENTER FOR SOUTHEAST ASIAN STUDIES<br />
UCLA<br />
CENTER FOR SOUTHEAST ASIAN STUDIES
Pagbati<br />
Taos-pusong pagbati sa mga mag-aaral ng Unibersidad ng California<br />
Berkeley at Los Angeles!<br />
Magandang balita para sa mga kapwa ko guro at manunulat sa Pilipinas<br />
na maging ang mga Filipino American na tulad ninyo ay nagsusulat sa<br />
wikang Filipino. Lubusan kong ikinasiya na nabasa ng ilan sa inyo na nasa<br />
Advanced Filipino class ang mga akda ng grupong Katha, at kayo man ay<br />
sumusubok na ring lumikha ng mga tula, kuwento, dula, at sanaysay na pumapatungkol<br />
sa inyong mga karanasan, nagsasalamin sa inyong kultura, at<br />
naglalahad ng mga suliraning panlipunan.<br />
Kung maipagpapatuloy ninyo ang ganitong gawain, makakapagambag<br />
kayo sa lalo pang pag-unlad ng panitikang diaspora na nasusulat sa<br />
wikang Filipino sa Estados Unidos. Bukod dito, uunlad din sa kabuuan ang<br />
wikang Filipino dahil mapapayaman ito ng karanasan ninyo bilang mga Filipino<br />
Amerikana/o na naninirahan sa inyong bansa.<br />
Ikinararangal kong nitong nakaraang mga taon ay nagkaroon ako ng<br />
pagkakataon na magsalita kapwa sa UC Bekeley at UCLA, at nabisita rin ang<br />
inyong klase. Saksi akong ang mga mag-aaral sa inyong mga unibersidad ay<br />
may tunay na hangaring higit na maunawaan ang wika, kultura, at lipunang<br />
Filipino. Dahil dito, sa tuwing may umaabot sa aking balita tungkol halimbawa<br />
sa inyong matagumpay na kilos-protesta para sa pagtaas ng matrikula,<br />
o kaya ay sa inyong malikhaing pagpapalit-anyo sa katutubong sayaw ng<br />
tinikling, hindi ko maiwasang makita ang pagkakaugnay ninyo sa aking mga<br />
estudyante dito sa Pilipinas at sa sabayang kilos-protesta rin dito hinggil sa<br />
mga karapatan ng mga mag-aaral.<br />
Nawa’y patuloy ninyong ipaglaban ang inyong karapatan para sa<br />
libreng pampublikong edukasyon. Mabuhay kayo sa lahat ng inyong pagpupunyagi!<br />
Rolando B. Tolentino, Ph.D.<br />
Dean, College <strong>of</strong> Mass Communication<br />
Unibersidad ng Pilipinas Diliman<br />
Founding Chair, Katha Fictionists’ Group
Paunang Salita<br />
Althea Marie Robes Contreras<br />
Jan Tristan Arroyo Gaspi<br />
Sa pagsusulat ng mga tula, sanaysay,<br />
at maiikling kuwento, patuloy na<br />
hinahabi ng mga hiyang at matatas na magaaral<br />
ng Unibersidad ng California- Berkeley<br />
ang mga kuwentong kultural, pulitikal,<br />
sosyal, at personal na sumasalamin sa iba’t<br />
ibang mukha ng mga Pilipino mula sa apat<br />
na sulok ng mundo. Gamit ang mga impormasyong<br />
nakalap at masusing pagmamasid,<br />
iniuugnay ng mga mag-aaral ang mga ito sa<br />
kanilang mga karanasan, upang makalikha<br />
ng mga mumunti ngunit makapangyarihang<br />
mga obra.<br />
Ang paglikha sa mga obrang ito<br />
ay maihahambing sa pananahi. Gamit ang<br />
sinulid at karayom na iniuugnay sa sariling<br />
pananaw, kapaligiran, paniniwala, o<br />
opinyon, unti-unting binuburda ng mga<br />
manunulat ang mga tela ng kanilang<br />
mga buhay. Bawat isa ay naatasan ng<br />
kanya-kanyang uri ng tela, kaniya-kaniyang<br />
situwasyon sa buhay. Ang mga akda sa<br />
aklat na ito ay nahahati sa apat na uri ng<br />
tela: seda, maong, balat, at koton. Ang Seda<br />
ay isang uri ng magaang tela na presko sa<br />
panahon ng taginit at nagbibigay ng init sa<br />
panahon ng taglamig - parang pagibig. Ang<br />
mga akdang nabibilang sa grupong ito ay<br />
nagpapahiwatig ng mga mensahe tungkol<br />
sa sarap at sakit na dulot ng pag-ibig.<br />
Sinusundan ito ng Maong, na kinabibilangan<br />
ng mga akdang tungkol sa mga isyung<br />
sosyal. Ang maong ay isang uri ng tela na<br />
ginagamit sa paggawa ng pantalon, isa sa<br />
mga bagay na hindi kailanman nawawala<br />
sa uso. Ang pagbabago-bago ng usong<br />
klase ng disenyo nito, ay kumakatawan sa<br />
mga pagbabago sa pananaw ng mga tao<br />
ukol sa mga isyung sosyal na pumapaligid<br />
sa ating mga buhay. At katulad ng telang<br />
maong, magpabago-bago man ang mga<br />
disenyo nito, ang mga isyung sosyal ay hindi<br />
nawawala sa uso, nananatili, at nakakasama<br />
natin kasabay ng paglipas ng panahon.<br />
Balat naman ang pangatlong pangkat na<br />
sumasalamin sa mga akdang tungkol sa<br />
mga alaala. Ang balat ay kilala sa pagiging<br />
matibay at pinaniniwalaang ang mga ito ay<br />
hindi natitinag ng apoy, parang mga alalala<br />
natin na ayaw nating pakawalan o kalimutan.<br />
Ang tibay ng balat ay maihahambing<br />
sa katigasan ng ulo. Kahit na nagbibigay na<br />
ng sakit ang mga alaalang nabanggit, hindi<br />
pa rin tayo natututong kumawala sa mga<br />
ito. Ang huling kabanata ay ang Koton. Ang<br />
koton ay isang klase ng tela na malambot at<br />
presko. Kasama sa grupong ito ay ang mga<br />
bagay na kahit simple ay nagbibigay ng kasiyahan<br />
at inspirasyon sa ating mga buhay. Bawat<br />
burda sa mga nasabing tela ay sumisimbulo<br />
sa mga piling desisyon, napagdaanang<br />
karanasan, at nakalap na karunungan.<br />
Sa pagpapatuloy ng krusada ng<br />
mga mag-aaral upang ipahiwatig ang<br />
kanilang mga saloobin gamit ang malilikot<br />
na isipan, inahahandog ng mga klase ng Tagalog<br />
1B, Tagalog 100B, at Southeast Asian<br />
Studies 149 ang “Karayom at Sinulid”. Mula<br />
sa “Stateside Sinigang” noong isang taon,<br />
ang “Karayom at Sinulid” ay isang patunay<br />
na patuloy na hinahabi ng mga mag-aaral<br />
ang kasaysayan ng mga Pilipino, sa tulong<br />
ng kanilang mga mumunting ngunit makapangyarihang<br />
mga obra.
Unang Bahagi<br />
SEDA<br />
1
Nasaan ang Pagmamahal<br />
translation by Snow Picardal, UCB ‘10<br />
Ano ang nangyayari sa mundo, Inay<br />
Mga tao’y namumuhay ng parang<br />
walang Nanay<br />
Palagay ko’y buong mundo’y naaddict<br />
sa drama<br />
Attracted lang sa mga bagay na nagdadala<br />
ng trauma<br />
Overseas, sinusubukan nating ihinto<br />
ang terorismo<br />
Pero meron paring teroristang nakatira<br />
dito<br />
Ang CIA, ang Bloods and the Crypts,<br />
at ang KKK<br />
Pero kung pamamahal mo’y para<br />
lamang sa sariling lahi<br />
Nagbibigay ka lang ng pagkakataong<br />
manlait<br />
Ang panglalait na nagdudulot ng<br />
pagkasuklam<br />
At kung ika’y nasusuklam, siguradong<br />
mauuwi sa pagkamuhi<br />
Kabaliwan ang iyong pinapakita<br />
At diyan eksakto nabubuo ang galit<br />
Dapat may pagmamahal para maituwid<br />
Ikontrol ang iyong isipan at magnilay-nilay*<br />
(magmeditate)<br />
Hayaan ang iyong kaluluwang<br />
bumuo*ng pag-ibig<br />
2<br />
Tao’y pumapatay, tao’y namamatay<br />
Kabataa’y nasasaktan at naririnig<br />
mong umiiyak<br />
Nagagawa mo ba ang mga pinapangaral<br />
mo<br />
O nais mong ilingon ang kabilang<br />
pisngi*<br />
(meaning: responding to an aggressor<br />
without violence)<br />
Ama, Ama, Ama tulungan mo kami<br />
Patnubayan Mo kami mula sa itaas<br />
Dahil sa mga tao’y napapatanong<br />
ako<br />
Nasaan ang pagmamahal<br />
Nasaan ang pagmamahal<br />
Nasaan ang pagmamahal<br />
Nasaan ang pagmamahal, mahal,<br />
mahal
original lyrics by the Black Eye’d Peas<br />
What’s wrong with the world mama<br />
People livin’ like ain’t got no mamas<br />
I think the whole world addicted to the<br />
drama<br />
Only attracted to things that’ll bring ya<br />
trauma<br />
Overseas, yeah, we try to stop terrorism<br />
But we still got terrorists here livin’ in<br />
the USA<br />
The big CIA, the Bloods and the Crypts<br />
and the KKK<br />
But if you only have love for ya own<br />
race<br />
Then ya only leave space to discriminate<br />
And to discriminate only generates<br />
hate<br />
And when ya hate then you’re bound<br />
to get irate, yeah<br />
Madness is what ya demonstrate<br />
and that’s exactly how ANGER works<br />
and Operates<br />
Man, you gotta have love just to set it<br />
straight<br />
Take control <strong>of</strong> your mind and meditate<br />
Let your soul gravitate to the love y’all,<br />
y’all<br />
Where is the LOVE<br />
Chorus:<br />
People killin’ people dyin’<br />
Children hurtin and ya hear them cryin’<br />
Can you practice what you preach<br />
Or would you turn the other cheek*<br />
FATHER FATHER FATHER help us<br />
Send some guidance from above<br />
‘Cuz people got me got me questionin’<br />
Where is the love<br />
Where is the love<br />
Where is the love<br />
Where is the love, the love, the love<br />
3
Salamin<br />
by Laurice Braña Gango, UCB ‘10<br />
Hugis-bulaklak ang salamin<br />
sa aking kamay.<br />
Matagal nang ito’y nasa akin.<br />
Binantayan ako nito<br />
Hanggang ako’y lumaki at nagpalit-anyo.<br />
Nahuli niya akong tumitingin sa salamin.<br />
Nahuli ako ng kanyang pansin.<br />
Nakita niya ako<br />
Katulad ng isang salamin.<br />
Lahat-lahat,<br />
Buong-buo.<br />
Ngunit ayaw ko sa kanya,<br />
Kaya nabasag ang salamin.<br />
Lumipas ang pitong taon.<br />
Nakita ko ang totoo.<br />
Nakita ko ang kalalim-laliman<br />
ng aking sarili.<br />
Sa wakas bumalik siya sa aking buhay.<br />
Ngayo’y makikita lamang ang sarili,<br />
Kapag siya ay nasa aking tabi.<br />
4
Isang Araw<br />
isang awitan by Matt Bataclan, UCB ‘10<br />
Isang araw, babalik din ako<br />
Isang araw makikita ko ulit kayo.<br />
Sana magkatotoo ito<br />
Talagang miss na miss ko na yung<br />
kinalakihan ko.<br />
Isang araw, pagdating ko,<br />
Sana maintindihan nyo.<br />
Pasensya na, ngayon lang ako nakabalik<br />
dito<br />
Kung kaya ko lang sana, hindi naging<br />
ganito.<br />
Di ko naman ‘to pinili<br />
Ngunit dito ako dinala<br />
Di ko naman ‘to ginusto<br />
Pero di ako susuko<br />
Ok lang naman<br />
Pana-panahon lang yan<br />
Basta sa Diyos ako umaasa<br />
Na isang araw, lahat ng gusto ay<br />
muling makasama.<br />
Isang araw pagbalik ko dyan<br />
Akong bahala, ako naman ang balikbayan<br />
Asahan nyo sagot ko yung inuman<br />
Basta sagot ninyo ang kwentuhan at<br />
tawanan.<br />
Ok naman itong buhay sa states<br />
Nakakapagod, parang palaging nagmamadali<br />
Di katulad sa atin na patambay tambay<br />
lang sa tabi-tabi<br />
Pero sanay na ako kaya hindi na bale.<br />
5
Upa<br />
akda ni Althea Contreras, UCB ‘12<br />
Papapasukin kita<br />
Nang walang susi.<br />
Papayagang tumira<br />
nang walang upa.<br />
Munti lang ang aking tahanan.<br />
Higit na makulay ang bahay ng iba,<br />
Mas marikit ang mga bintana,<br />
Mala-kastilyong mga bubong,<br />
At mala-haciendang mga hardin.<br />
Subalit bakit tahanan akong iyong takbuhan<br />
Kung bubong nya ang sinisilungan<br />
Bakit ka nga ba pinatuloy<br />
Nang hindi nagbabayad ng upa<br />
Bakit walang napapala<br />
Kundi dusa<br />
Kung singilin kaya kita ng halaga,<br />
Malaman kaya<br />
Kung mas matimbang kaysa sa kanya<br />
6
Pangako<br />
by Melissa Medina, UCB ‘11<br />
Ang aking Singsing,<br />
Maganda, Mahal, Nanginginingning.<br />
Maliit ang singsing,<br />
Pero malaki ang pangako,<br />
Sa pagitan ng dalawang tao.<br />
“Sunglasses”<br />
by Christine Ilagan, UCB ‘11<br />
Sa sunglasses ng aking gunita,<br />
Ito’y mahal, pula, at maganda.<br />
Nakikita ko ang alon ng dalampasigan sa San Diego,<br />
nararamdaman ko ang buhangin sa paa ko,<br />
naalaala ko ang ating unang halik,<br />
at ang iyong nawalang pag-ibig.<br />
7
Kuwarto<br />
by Maristelle Castro, UCB ‘12<br />
Sa kuwarto ng aking gunita,<br />
Nalalasahan ko ang galit,<br />
Naririnig ko ang mga luha,<br />
May basag na puso sa lupa.<br />
Susi<br />
by Casandra Satingin, UCB ‘11<br />
Mayroon akong dalawang susi,<br />
Isa para sa gusali,<br />
At isa para sa aking apartamento.<br />
Palaging nawawala ang mga susi,<br />
Minsan, nasa pintuan<br />
Minsan, nasa ilalim ng kama.<br />
Isa lang ang susi sa aking puso<br />
Pero nawala mo nang ika’y lumayo.<br />
8
Swing<br />
by Aizel Agustino, UCB ‘10<br />
Nasa playground tayo.<br />
Tinutulak mo ako sa swing.<br />
Tahimik ang hangin.<br />
Tinutulak mo ako,<br />
Palakas nang palakas.<br />
Umaakyat ako,<br />
Pataas nang pataas.<br />
Mahangin na ngayon.<br />
Nakikita ko ang maraming puno.<br />
Napakataas.<br />
Nakakatakot.<br />
Gusto ko nang bumaba,<br />
Ngunit tulak ka nang tulak.<br />
Pabalik-balik, taas-baba.<br />
Hindi mo ako marinig,<br />
Wala akong sinabi.<br />
Iniwan ko ang damdamin ko sa iyo,<br />
Sa swing.<br />
9
Ang Nobela The Choice<br />
by Michelle Loria, UCB ‘12<br />
Sa The Choice ng aking gunita,<br />
May isang kuwento ng romansa.<br />
Naririnig ko ang yakap ng dalawang tao.<br />
Nalalasahan ko ang mga ngiti at tawanan.<br />
Nakakalimutan ko<br />
Ang kahirapan ng buhay.<br />
“Luv Stori”<br />
by Al Robinson Jamiro-Marquez Lopez , UCB ‘11<br />
Tignan mo ako, ang araw at bukas<br />
kislap ng mata, ang tinig ng kotse<br />
sabi mo ... ‘paano na tayo’<br />
Pakinggan mo, ang lakas ng alon<br />
sigaw ng puso at ang tapang ng dila<br />
sabi ko ... ‘ayokong sumukob.’<br />
Pakiramdam ko, ‘di mo ako naiintindihan<br />
tama sila, ‘wala ka’ng kuwento’<br />
at nandito ako dapat sabihin sa yo ...<br />
tama na.<br />
10
Ikalawang Bahagi<br />
MAONG<br />
11
Gaya-gaya Putumaya:<br />
Isang Komentaryo Tungkol sa<br />
Telebisyon at Media<br />
ng Pilipinas<br />
by Cher Krista Padua, UCB ‘11<br />
“Imitation is the best form <strong>of</strong> flattery,” ika nga nila. Subalit minsan ay<br />
nakakalimutan natin na may pagkakaiba ang pang-gaya (imitation) sa pagnakaw<br />
(borderline stolen). Noong kabataan ko, ang mga popular na palabas<br />
sa Pilipinas ay orihinal katulad ng Pangako Sa Yo, Esperanza, Mula Sa Puso,<br />
at marami pang iba. Sigurado ako na noong kapanahunan ng lola ko at lola<br />
ng lola ko ay mas marami pang orihinal na likhain ang mga artista sa Pilipinas<br />
katulad ng mga direktor na si Eddie Romero at Gerardo De Leon. Sa mga<br />
panahong ito, habang ako’y nanonood ng telebisyong pang Pinoy tulad ng<br />
TFC o GMA, minsan minsan ay may makikita akong mga palabas na ginaya<br />
lamang sa palabas ng mga ibang bansa. May mga palabas na nanggaling ang<br />
inspirasyon sa mga bansa sa kanluran, katulad ng Pinoy Big Brother, Deal or<br />
No Deal, at Rosalinda. Galing naman sa East Asia ang Lovers in Paris, Ako si<br />
Kim-Samsoon, Full House, at kung ano ano pa. Ang telebisiyon sa Pilipinas ay<br />
dinadagsa ng mga palabas na hindi ipinapakita ang tunay na kahusayan ng<br />
mga Pinoy para makaisip ng sarili nilang orihinal at nakapupukaw na materyal.<br />
Ang pag-impluwensiya ng ibang bansa sa medya ng Pilipinas ay<br />
hindi makabago. Sa simula ng 1900s, naipakilala sa Pilipinas ang konsepto<br />
ng vaudeville. Ang isang Filipino entertainer na nanggaling sa Amerika<br />
ang nagpatayo ng kauna-unahang kompanya ng “vaudeville,” na mamaya<br />
ay binansagang bodabil. Ang mga pinaka-popular na bodabil acts<br />
sa kasalukuyan ay ang katulad nina Dolphy at Pilita Corrales.Ang popularidad<br />
nila ay nagsisilbing patunay ng saklaw ng impluwensiya ng kulturang<br />
Amerikano o banyaga sa “entertainment media” ng Pilipinas.<br />
Katulad nito, sa kasalukuyan ay labis labis ang impluwensiya ng East Asia<br />
sa medya ng Pilipinas. Maaaring sabihin na ang lahat ng ito ay maiuugnay sa<br />
pagiging popular ng F4. Naaalala ko noong mabilis na sumikat ang Taiwanese<br />
boyband na F4 dahil sa kanilang drama na Meteor Garden. Palibhasa’y nagustuhan<br />
ng maraming tao ang ganitong tipo ng telebisyon, umapila ang dalawang<br />
major channels sa gusto ng masa. Naalala ko pa noong nanalo si Hero Angeles sa<br />
12
Star Circle Quest at ginawang ka-love team niya ang Korean import na si Sandara<br />
Park. Magsimula dito, inangkop na ng GMA at ABS-CBN itong bagong trend ng<br />
“all things Asian” upang lamang maka-akit ng tagapanood at tumaas ang ratings.<br />
Hindi lamang konsepto, kundi pati na ang mga espesipiko<br />
Naiintindihan ko ang konsepto ng pagkopya ng isang popular na<br />
produkto upang maisalaysay and kuwento ng mas mabuti para sa mga<br />
manoonood. Gayon lamang, mayroon yung pagangkop ng konsepto para<br />
maibagay sa manoonood, at mayroon naman yung ginagaya ng husto lahat<br />
ng aspeto nitong produkto. Ito ang eksaktong nangyayari dito sa pagkopya<br />
ng mga Pinoy sa mga programang pang telebisyon ng mga Koreano at ng<br />
mga ibang bansa.<br />
Isang halimbawa ay ang adaptation ng Korean telenovela na Full<br />
House. Bago ko sinimulang panoorin ang bersyon na ipinapalabas sa Pilipinas<br />
ay napanood ko na ang orihinal. Marahil napanood ko na ang orihinal kaya<br />
naman madalas habang pinanonood ko ang Tagalog version ay nararanasan<br />
ko ang pakiramdam na tinatawagang “deja vu.”<br />
Hindi lamang ito pag-aalala ng parehong storyline. Sa halip, ito ay ang<br />
pag-saksi ng mga parehong linya, mga parehong akson at reaksyon, mga<br />
parehong pananalita, at pati na rin ang pag-gamit ng mga sound effects na<br />
partikular sa East Asian television . Lahat ng aspeto ng orhinal na bersyon ay<br />
inulit at kinopya sa duplikadong bersyon.<br />
Anong nangyari sa OPM<br />
Isang magandang at maipagmamalaking aspeto ng mga lumang Tagalog<br />
soap opera ay ang pag-gamit ng Original Pilipino Music o OPM para sa kanta nito,<br />
o theme song. Sino ba naman ang makakalimot ng kilalang-kilalang kantang ito:<br />
Para bang ang lahat ay walang hangganan<br />
Dahil sa tamis na nararanasan<br />
Kung mula sa puso, ay tunay ngang ganyan.<br />
Paano naman itong kanta ni April Boy Regino:<br />
Esperanza<br />
Kahit pa kay bigat<br />
Ang pagsubok na nasa ’yong balikat<br />
Di maglalaon, araw mo ay sisikat<br />
13
14<br />
Katotohanan ang magaganap<br />
Esperanza<br />
Sa pagsulat ko ng mga kantang ito, natantandaan ko ang aking kabataan<br />
at kung gaano ako namangha sa mga pinanonood ko sa telebisyon<br />
noon. Sa gayong dahilan ako nag-aalala para sa mga kabataan ngayon. Sa<br />
kasalukuyan, madalang na ang paggamit ng mga palabas ng OPM bilang<br />
theme song. Ang opening music na ginagamit ng nabanggit ko kaninang palabas<br />
ay hindi tumataglay ng parehong katangian tulad ng OPM. Para bang<br />
ito ay “East-Asianized.” Puwede itong marinig sa iba’t ibang palabas sa Taiwan,<br />
Korea, o Japan; pero hindi ito karaniwang maririnig sa isang Tagalog soap opera.<br />
Ito ay purong instrumental, at ang pangunahing tono ay tinutugtog sa<br />
electrical keyboard. Hindi maririnig ang dati-rating tunog ng grand piano at<br />
violin (minsan full orchestra) at ang maramdaming birit ng ating magagaling<br />
na mang-aawit. Ang pandramang epekto (dramatic effect) ay nawala na sa<br />
theme song at pinalitan ng mas-cute na tunog na hindi lamang maririnig sa<br />
simula, kundi pati na sa mga sound effects na ginamamit sa buong TV show.<br />
Kung kaya mo, kaya ko rin.<br />
Itong panggaya ng mga produkto ng East Asia ay hindi lamang eksklusibo<br />
sa telebisyon, kundi pati na rin sa ibang aspeto ng pang-araw araw na buhay.<br />
Malaki ang impluwensiya ng media. Kaya kung ano ang ipinapakita nito na sikat<br />
o “in,” ginagaya din ng masa. Hindi kabigla-bigla na malaki ang market sa Pilipinas<br />
para sa mga produkto at ng East Asia, magmula sa Hello Kitty bags at “cutesy”<br />
na mga damit, hanggang sa make-up na makikita sa maraming artista ng East<br />
Asia. Kung paano manamit at umasta ang mga regular at tanyag na tao sa Korea<br />
o Taiwan ay ginaya ng mga sikat na artista sa Pilipinas. Anupa’t gagayahin din ito<br />
ng masa upang makasama sila sa bagong “trend” – ito ang masasabing “trickledown<br />
effect.” Gaano karami na bang miyembro ng publiko ang makikitang nakasuot<br />
ng damit na sikat sa Japan, o umaasta na parang sila ay Korean Lahat<br />
ng ito ay resulta ng panggaya ng Philippine media sa mga malalapit na bansa.<br />
Globalization<br />
Mangyari pa, hindi lamang sa mga malalapit na bansa kumukuha ng<br />
ideya ang medya sa Pilipinas. Pati na din sa mga “pop culture” ng mga bansa sa<br />
kanluran katulad ng USA at Mexico. Walang diperensya maging anuman ang<br />
kategorya ng palabas kahit man palabas tungkol sa mga totoong pangyayari<br />
(“reality shows”), “game shows,” at pati na rin mga soap opera. Ang Rosalinda<br />
ay isang Mexican soap opera na nagtatampok kay Thalia, isang aktres popular<br />
hindi lamang sa Mexico pero pati na din sa buong mundo. Ang orihinal na Rosalinda<br />
ay naipalabas noong 2000 at ito ay naging isa sa mga pinaka-popular
na telenovela sa Pilipinas. Samakatuwid, hindi kataka-taka na nagpalabas na<br />
rin sa wakas ang Pilipinas ng telenovala halaw sa orihinal. Ang I Love Betty La<br />
Fea ay salin naman sa orihinal na soap opera sa Colombia na nangangalang<br />
Yo Soy Betty La Fea at ang sumunod na bersiyon ng Amerika na Ugly Betty.<br />
Dahil ginagawang mga pangunahing karakter ang mga bantog na artista o<br />
mga sikat na “love teams,” hindi kagulat-gulat na mataas ang “ratings” ng mga<br />
ito at marami ang araw-araw umaabang sa harap ng kanilang mga telebisiyon.<br />
Bukod doon, marami sa mga nagbabagong palabas sa Pilipinas ay<br />
hango sa mga popular sa Amerika. Kakaiiba ito sa mga nakukuha sa Asian<br />
at Latin Amerika na palabas dahil karamihan ng mga adaptadong palabas<br />
ay “reality” o “game shows.” Dahil sa mga ito, nagkaroon ang Pilipinas ng<br />
mga sikat na palabas tulad ng Kapamilya Deal or No Deal, Pinoy Big Brother,<br />
at The Singing Bee. Katawatawang hindi nila tinatago ang kanilang panggaya<br />
– kinopya at pinanatili nila ang pamagat pero nilagyan nila ng “personal<br />
touch” (sariling katangian) tulad ng Kapamilya o Pinoy. Para bang pinapakita<br />
na ito ay kakaiba sa pinagkopyahang palabas. Malamang may kakaiba nga sa<br />
dalawa, pero ang konsepto at ang ideya ay naggaling parin sa ibang imahinasyon<br />
at komposisyon.<br />
Hindi naitatanghal ng mga produktong ganito ang ubod ng talento<br />
na nananatili sa Pilipinas. Ang kinahahangganan lamang ay kopyang produkto<br />
na minsan ay hindi maaaring sabihing mas mahusay sa orihinal.<br />
_______________<br />
Hindi ko sinasabi na ang mga Pilipino ay tumutulad lamang sa<br />
ibang bansa. Sa kanilang mga ginayang palabas ay nagawa naman nilang<br />
malagyan ng kanilang sariling orihinal na tatak (stamp <strong>of</strong> originality).<br />
Sa Full House, nag-dagdag sila ng mga karakter na hindi kasama sa orihinal<br />
para lamang pang-patawa (comic effect). Ang Pinoy Big Brother naman<br />
ay patuloy na nagpapakita ng pagdiwang ng kakaibang kultura ng Pilipinas.<br />
Subalit ang mga ideyang ito ay hindi pa rin orihinal o sariling-gawa.<br />
Hindi ko kinasusuklaman ang mga produkto ng East Asia. Sa katunayan,<br />
isa din ako sa mga tagahanga at marami na akong napanood na<br />
Taiwanese at Korean drama. Ang bumabahala lamang sa akin ay ang malimutan<br />
nating kung gaano karaming talento mayroon ang Pilipinas sa paglikha<br />
ng sarili nilang sanaysay at komposisyon na hindi napulot sa iba.<br />
Hindi ko kinahihiyang pag-usapan ang mga lumang soap opera katulad ng<br />
Esperanza, at ninanais ko na hindi din mawalan ng oportunidad ang henerasyon<br />
ngayon para ipagmalaki ang iba’t ibang kakayahan ng mga Pilipino.<br />
15
16<br />
CHANGE,<br />
change,<br />
o “keep the change ...”<br />
byJan Tristan Gaspi Arroyo, UCB ‘11<br />
“Pagbabago ang ihahatid ng aking adminstrasyon sa ating bayan<br />
kapag ang inyong likod ang ilalagay ninyo sa balota sa darating na eleksyon.”<br />
Ito ang pauit-ulit na isinasambit ng bawat kandito mapa-administrasyon man<br />
o mapa-oposisyon.<br />
Salitang pagbabago o CHANGE ang numero unong salitang bukambibig<br />
ng bawat pulitiko mula pa noong panahon ng yumaong Cory Aquino.<br />
Pati na nga rin si Pangulong Obama ng Amerika ay nakisabay na rin sa tugtugin<br />
ng temang Change na nadagdagan pa ng, “Yes we Can!” Isama na rin<br />
natin si Bro. Eddie Villanueva na walang kamatayang isinisigaw “Bangon Pilipinas,<br />
Bangon!”<br />
Ayon sa isang diksyunaryo sa internet, ang salitang pagbabago ay<br />
maging kakaiba. Kung ipagtatabi ang salita at ang kahulugan nito, tila napakadali<br />
at napakadaling gawin. Sa puntong ito, dito na nagkakasubukan ang<br />
bawat politiko. Kumbaga sa boksing, nasa tunay na ring na ang labanan.<br />
Apat na “magagaling” na administrasyon na ang nagdaan at nangako<br />
ng pgababago mula nang mapatalsik ang yumaong diktador, subalit ang<br />
malaking tanong dito ay kung nakita ba talaga ang sinasabing CHANGE ng<br />
mga mulat na mata ng 4.3 milyong Pilipino, ayon sa National Statistical Coordination<br />
Board, na namumuhay sa ilalim ng poverty line. Siguro, kung tatanungin<br />
mo ang isang empleyado ng call center sa Makati, kahit lagyan pa ng<br />
EyeMo ang kaniyang mga mata, ay isang malaking HINDI ang kaniyang sagot<br />
at ang nasabing CHANGE ay nagmistulang isang salita na tulad ng beeper,<br />
napaso na ng panahon. Sa nalalapit na eleksyon, maraming kandidato ang<br />
may potensyal na gawing buhay at may diwa ang salitang CHANGE, pero<br />
meron din namang sablay at mga trapong masarap ilagay sa berdeng recyle<br />
bin.<br />
Sa kakatapos na pagtitipon ng mga kandidatong naglalayon na<br />
pamunuan si Juan Dela Cruz noong ikalawa ng Disyembre, nakita ng taong
ayan kung sino ang may “K” at wala na gamitin ang salitang CHANGE. Simulan<br />
natin sa mga hindi handa o sa madaling salita kulelat sa walong kalahok.<br />
“Show me the Manny!!!” Kapansin-pansin ang hindi pagsipot ni Manny Villar<br />
sa mga mahahalagang forum at ang pinakahuli ay ang nasabing pagtitipon.<br />
Manny, nagawa na iyan ng DaKing noong nakaraang eleksyon. Paano naman<br />
mapapninindigan ang salitang CHANGE kung sa simpleng pagsipot ay sunod<br />
sa yapak ng yumaong hari. Pagdating sa korupsyon, mas sariwa pa sa isdang<br />
kabibingwit pa lamang ang kaniyang kinalalagyan, dahil sa kontrobersyal na<br />
proyekto sa C5. Lumang tugtugin na iyan Ginoong Manny. Kung sa simula<br />
pa lamang pinuputakti na ng kontrobersiya tungkol sa korupsiyon ang isang<br />
kandidato, ano pa kaya kapag siya ay nahalal. Magkakaroon ba tayo ng ZTEthe<br />
sequel Kung ganito lamang ang kahahantungan, nasaan ang pagiging<br />
kakaiba Nasaan ang sinasabing pagbabago Kaya Manny, keep the change.<br />
“Ilagay natin ang ating Panginoong Diyos sa sentro ng ating pamumuhay<br />
at ibalik ang moralidad sa pamahalaan.” Dalawa sa mga kalahok ang<br />
nagbigay ng tugutuging ito, si Bro.Eddie na hindi pa rin natatauhan matapos<br />
matalo noong nakaraang eleksyon, at isang bagito sa pulitika na abogado at<br />
pamangkin ni Richard Gordon, si ginoong JC. Mula sa pambungad hanggang<br />
sa pagtatapos, ito ang kanilang tema na tunay naman naglalahad ng pagbabago.<br />
Subalit, ang konsepto ukol sa paghihiwalay ng simbahan at gobyerno<br />
ay magiging malaking usapin kapag isa sa kanila ang mahalal. Alam ng<br />
nakararami na si Bro Eddie ang siyang namumuno sa religious group na Jesus<br />
is Lord Movement at di mapagkakaila na malaki ang impluwensya ng mga<br />
pananaw ng grupo sa kaniyang pagtakbo sa pagkapangulo. Kapag siya ang<br />
mahalal maaaring mawala ang kasarinlan ng gobyerno na akma sa porma<br />
nito. Totoong maganda at may potensyal ang pinaghuhuhutan ni Bro Eddie.<br />
Subalit ang pagiging sangkot niya sa isang religious group ay hindi wasto sa<br />
maraming aspeto. Siya ba ay magakakroon ng gabinete na pinangungunahan<br />
ng mga miyembro ng kaniyang religious group Kung ganito ang mangyayari,<br />
malaki ang posibilidad na makulong ang pamahalaan sa idelohiya ng<br />
Jesus is Lord at tuluyan nang mawawala ang pagiging bukas ng gobyerno<br />
sa iba pang mga ideya at opinyon. Ito ay isang pagbabago, subalit sa maling<br />
landas na hindi kailangan ng kasalukuyang kalagayan ng ating bansa.<br />
Pangalawa, bihasa rin siya sa ating konstitusyon, dahil sa halos na mga katanungan<br />
na sa kaniya ay ibinato, may kasagutan siyang mula sa konstitusyon.<br />
Siguro para na ring magpakitang gilas na may ibubuga rin siya sa pulitika. Oo,<br />
alam ni Bro ang batas; alam din iyan ng kaniyang mga katunggali. Sa pagasapatupad<br />
gamit ang karanasan sa pulitika ay ang punto na kung saan ang mga<br />
kandidato magkakasubukan at sa tingin ko salat pa si Bro sa aspetong iyon.<br />
17
Sa madaling salita, ang kayang ibigay ni Bro Eddie ay change, pagbabago na<br />
may potensyal sa maling panahon at pamamaraan.<br />
Halos sinasalamin ni Ginoong JC ang pananaw ni Bro Eddie maliban<br />
sa mga sandaling kapunapunang malapitang pagtangis habang sinasambit<br />
ang mga hinain laban sa kasalukuyang administrasyon. Karagdagan pa rito<br />
ay ang paputo-putol na pangungusap na pinagigitnaan ng uhm..uuu..uhm.<br />
Mga kasagutang binabalot ng walang kasiguraduhan. Atty. JC, did you do<br />
your homework Siguradong talo ang kaniyang kaso, kung siya ay nasa korte<br />
noong kapanhunang iyon. Ang hatol sa batang abugado, “homework now,<br />
change later.”<br />
Kung comedy bar ang hanap ninyo, dapat nasa UST auditorium kayo<br />
at pinanood ninyong magala- Allan K ang totoy bibong si Joseph Ejercito Estrada.<br />
Nagmistulang pampalubag tensyon ang dating presidente. Ang pinaka-“highlight”<br />
ng gabing iyon ay nang tanungin si Erap, “aling bisyo niyo po<br />
ang hindi niyo kayang isakripisyo” Ala, literal na nagbingibingihan si Estrada,<br />
siguro nga mahina na talaga ang pandinig, pagbigyan. Biglang banat naman<br />
ng artistang pangulo, ang paglilingkod sa bayan, lalo na ang mga mahihirap.”<br />
Nagpalakpakan at naghiyawan ang mga madla. BOLERO! Paano makapaghahandog<br />
ang isang indibidwal kung siya ay namumuhay sa mundo ng “cliché”.<br />
Totoong nakakapagpasaya si Erap ng mga tao , subalit hindi ang Malacanang<br />
ang tamang lugar para sa kaniya, kundi ang ABS-CBN o GMA. Kung bukal<br />
man sa kalooban ni Erap ang paglilingkod, magtayo na lamang siya ng isang<br />
foundation na makapagpapatupad ng kaniyang mga personal na adhikain.<br />
Ang kaniyang maikling pagsisilbi sa bayan ay nakapagdulot ng malaking<br />
problema sa bayan, mula sa paghina ng ating salapi sa merkado, hanggang<br />
sa paglaganap ng iligal ng jueteng. Kung si lola Basyang ang nanood marahil<br />
nasambit niya na, “Ang kapal naman ng apog nire he.” Siguradong nakapagpasaya<br />
si Erap ng maraming tao noong gabing iyon at siya ay siguradong<br />
pasado sa audition para sa sequel ng Kokey at hindi sa pagkapangulo. Siya’y<br />
bingiyan na ng pagkakataong mag-CHANGE noong 1998, subalit ang ginawa<br />
niya ay, “Chavit, keep the change.” Kung sinabi ni Susan Roces kay GMA, “You<br />
stole the presidency not just once, but twice!” hindi na ako magdadalwang<br />
isip kung sabihin ng madla kay Erap na, “Hindi mo lang kami ginagago nang<br />
isang beses, but TWICE and more to come.”<br />
18<br />
Okay, ang susunod kong tatalakayin ay si Nicanor Perlas. Okay, kaniyang<br />
pinagmamalaki na nakita niya ang mga kabalukutan ng mga nakaraang<br />
administrasyon at may nakita na siyang solusyon, ang titulong Pangulong<br />
Perlas. Okay, nakasentro ang mga adhikain niya sa kalikasan at may deta-
lyado siyang balangkas para sa mga programa nito. Okay…Okay…Okay…<br />
Ang bawat kasagutan niya ay sinisimulan ng OKAY. Hindi ba nakaririndi sa<br />
pandinig. Kung kakalimutan ang kasanayan ni Ginoong Perlas sa pagsambit<br />
ng Okay, siya ay kakikitaan ng konting potential. Bagamat, hindi masyadong<br />
kilala, maraming taong nagsilbi si Ginoong Perlas sa iba’t ibang ahensya ng<br />
gobyerno. Mula rito, inihandog niya sa madla ang kaniyang mga kakaibang<br />
progresibong. Dahil sa kakulangan sa oras, hindi nabigyan ng pagkakataon si<br />
Ginoong Perlas na ibahagi ng pinung-pino ang kaniyang mga adhikain. Ang<br />
kaniyang karanasan at pagiging mulat sa mga kakulangan ng mga administrasyong<br />
nakaraan ang magsisilbing sandigan ng kaniyang kampanya at hindi<br />
makinarya na sandalan ng dalawang kandidatong susunod na tatalakayin.<br />
Nakalulungkot mang isipin, si Ginoong Perlas ay ang namumukod tanging<br />
hindi mapalad na masama sa listahan ng mga kandito sa pagkapangulo sa<br />
balota sa di malamang kadahilanan. Ang may potensyal na maisakatuparan<br />
ang CHANGE ay pinagkait ng karapatang tumakbo ng mga taong bulag sa<br />
diwa ng tunay na demokrsya.<br />
Numero uno sa SWS survey at Pulse Asia ang kapatid ng echoserang<br />
showbiz talk show host at anak ng simbolo ng demokrasya, na pinutakti ng<br />
coup’d etat noong siya’y pangulo. Iyan si Noynoy Aquino, ang paborito ng<br />
nakararami dahil sa mga taong nakapalibot sa kanya, pangalan, at kasaysayan.<br />
Teka, nawawala ata ang karanasan at nagawa sa bayan. Siyam na taon<br />
sa mababang kapulungan at tatlong taon sa mataas na kapulungan nanungkulan<br />
ang pinakamamahal na Noynoy. Ahem, may nagawa ka bang kapakipakinabang<br />
sa bayan WALA!!! Mabuti pa si Raplh Recto, na hindi man lamang<br />
naghahangad ng posisyon gusto mong makamit, naisapatupad niya and<br />
EVAT na nagsalba sa ating naghihingalong ekonomiya. Si Mar Roxas, na mas<br />
karapatdapat na tumakbo sa pagkapresidente, ay walang habas ang pagtulak<br />
sa Healthcare Bill. Nasaan ang isang lehitimong batas o bill na puwedeng ipgamalaki<br />
ng isang Ninoy, maliban sa siya ay anak ng yumaong Cory Aquino<br />
Idagdag pa natin ang isyu ng Hacienda Luisita. Bilang isang inbibidwal na<br />
may pinanghahawakang kapangyarihan sa gobyerno, walang naibigay na<br />
tulong si Noynoy, bagkus kaniya pang sinisi ang mga nagwewelgang manggagawa<br />
gamit ang dahilang baluktot at hindi katanggap-tanggap na may<br />
bahid ng pagporotekta sa interes ng mga kamag-anak at may kaya.<br />
Sa nakaraang forum, magaling sumagot si Noynoy Aquino, subalit<br />
hindi konkreto ang kaniyang mga solusyon. Punung-puno ang kaniyang mga<br />
talumpati ng bagay na narinig na o pampatay oras lamang. Sa makatuwid,<br />
hindi kabilib-bilib ang pagpapakita ng ating kaibigang Noynoy noong gabing<br />
iyon. Sa madaling salita, kahit isa siya sa mga nasabing handa, mayroon<br />
19
20<br />
pa ring kakulangan na kailangan bigyan ng pansin.<br />
Maaring makapagbigay ng pagababago sa pamamaraang pagbubuklod<br />
ng bayan, subalit batay sa mga impormasyon na nalalaman ng<br />
taumbayan tungkol kay Noynoy, ang nakaririmamrim na sandali ay ang<br />
nakaambang problema na sabay-sabay nating pagbagsak dahil sa mga taong<br />
nakapalibot kay Noynoy Aquino, na magmimistulang puppet ng kaniyang<br />
partido at ng maimpluwensya niyang kapatid. Marahil, sa unang araw<br />
ng kaniyang pagkapangulo ay bumulaga sa ating mga telebisyon ang THE<br />
BUZZ-the daily Malacanang update. Kung pagbabasihan ang track record ni<br />
Noynoy, ay siguro, “Change yourself first, then CHANGE your beloved inang<br />
bayan.”<br />
Bar top notcher, nag-aral sa Harvard, at pambato ng pinakamalaking<br />
partido pulitikal sa bansa, iyan si Gilbert “Gibo” Teodoro. Marami ang<br />
nagsasabi na si Gibo ang pinaka-kwalipikadong kandidato para sa pagkapangulo,<br />
at ako ay suma-sangyon dito. Ang primerang batayan dito ay ang<br />
malakas na pagpapakita ni Gibo sa mga forum na inilulunsad ng iba’t ibang<br />
institusyon. Kitang-kita ang pagiging hiyas at matatas ni Gibo sa kaniyang<br />
mga kasagutan. Hindi lamang lohikal ang kaniyang mga soluyson, sapagakat<br />
ideyal at makatotohanan ang kaniyang inalalahad. Bilang isang kalihim ng<br />
Tanggulang Pambansa, si Gibo ang nakakaalam ng tunay na problema ng<br />
ating bayan sa pangkasalukuyan. Katulad na lamang nang itinanong sa kaniya<br />
kung anong dapat gawin ng gobyerno ukol sa massacre sa Maguindanao.<br />
Lahat ng kandidato ay sumagot na kalasin ang mga private armies, na sinangayunan<br />
naman ni Gibo. Subalit, pinunto niya ang tunay na problema, ang<br />
kakulangan ng mga sundalo, at para matugunan ang suliraning ito, inimungkahi<br />
niya na taasan ang nakalaang budget para sa Tanggulang Pambansa.<br />
Dito makikita na mulat ang mata ni Gibo para sa mga pangmatagalan na mga<br />
solusyon. Naipakita niya rin ito sa pamamagitan ng mga kaniyang programa<br />
kabilang dito ang naglalayon na mapababa ang korupsyon sa hanay ng mga<br />
military. Kung naipakita niya na may kakayahan siyang baguhin ang sistema<br />
ng isang departamento ng gobyerno, hindi mapagkakaila na may potensyal<br />
si Gibo na gawin ito sa ating bansa.<br />
Hindi popular na kandidato si Gibo sa taumbayan, sapagakat siya ay<br />
manok ng isang kinasusuklaman na administrasyon. Subalit isang malaking<br />
katangahan ang ibase ang isang desisyon dahil lamang sa mga superpisyal<br />
na impormasyon katulad nito. Ang kaniyang mga kasagutan ay sumasalamin<br />
na alam ni Gibo ang kaniyang ginagawa, may panininindigan, at di magpapaimpluwensya<br />
sa mga taong nakapaligid sa kanya, lalo na kung ito ay labag
sa kaniyang mga paniniwala. Nabanggit niya sa forum na, hindi niya isasakripisyo<br />
ang pangalang iningatan ng kaniyang mga magulang para lang sa<br />
pansariling interes ng ibang tao. Ang karakter at talino ni Gibo ang kailangan<br />
ni Juan Dela Cruz . Si Gilbert Gibo Teodoro ang isa sa mga kandidato na may<br />
potensyal na gawin ang CHANGE na matagal na nating hinahanap-hanap.<br />
“Ang pagbabago ay dapat magsimula sa ating sarili, bago ang bayan.”<br />
Ito ang tema ni Senador Dick Gordon na sumasagot sa kung paano maisasakatuparan<br />
ang pagbabagong gustong mangyari ng kaniyang mga katunggali<br />
sa simple, posible, at makatotohanang paraan. Nagawa na niya ito noon<br />
sa Subic nang siya ay alkalde pa ng lugar. Ipinatupad niya ang iba’t ibang<br />
batas trapiko at naisaayos din niya ang sistema ng kalakalan sa lungsod. Sa<br />
madaling salita, nadisiplina niya ng mga taong kaniyang pinamumunuan. Napaunlad<br />
din niya ang kaniyang kinasasakupan na nagbunga ng pagganap sa<br />
isa sa mga APEC meetings sa Subic at Expo Philippines. Tanda ito na kinilala<br />
ng iba’t ibang bansa ang mga programa at mga bunga nito. Bilang isang kalihim<br />
ng turismo, inilunsad ni Gordon ang WoW Philippines. Iniba ng programang<br />
ito ang Pilipinas sa mata ng mga banyangang turista. Sa kasalukuyan<br />
ang pagdagsa ng mga Koreyano sa Pilipinas ay isang matibay na ebidensya<br />
ng tagumay ng programang ito. Kung nagawa ni Richard Gordon ang mga<br />
bagay na ito, siguradong may kakayahan siya na gawin ang mga ito at ihawig<br />
ang Pilipinas sa tagumpay ng Suibic bilang isang presidente.<br />
Sa mga nasambit ukol kay Dick Gordon, hindi maipagkakaila na isa siyang<br />
tipo ng pulitiko na hindi puro salita, kung hindi puro gawa. Si Dick Gordon ay<br />
may potensyal na baguhin ang pananaw ng mga tao sa mga kasalukuyang<br />
pulitiko na nangangako pero lagi namang napapako.<br />
Sa nalalabing panahon ng kampanya, tila hindi pumapanig ang takbo<br />
ng mga pangyayari at oras sa mga napiling kandidato na sina Nicanor Perlas,<br />
Gilbert Teodoro, at Dick Gordon. Una, ay ang pagakakdiskwalipika ni Nicanor<br />
Perlas, at pangalawa ay ang pagiging kulelat ni Gibo at Gordon sa pinakabagong<br />
mga survey.<br />
Gumising na tayo mga Pilipino, maging mulat tayong lahat sa tunay<br />
na pangangailangan ng ating bayan. Gusto ba natin ng CHANGE, kulangkulang<br />
na change, o keep the change forever<br />
21
Tubig<br />
by Debbie Cheng, UCB PhD<br />
Halos bente porsiyento ng mga tao sa kalakhang Maynila ang walang<br />
tubig. Noong 1997, nag-privatize ang sistemang pantubig, at ibinigay<br />
ng gubyerno ang dalawang kontrata sa mga pribadong konsesyoner para<br />
magbenta ng tubig. Bago iyon, hindi nakapagbigay ng serbisyo ang lumang<br />
pampublikong sistema sa kalakhang Maynila. Mas malakas at katiwatiwala<br />
ang bagong sistema, pero mas mataas din ang presyo. Ito’y mas mahusay<br />
para sa ilang mga mahihirap na tao ngayon, pero may iba na hindi<br />
kayang magbayad ng taripa. Samantala, kumikita ang Manila Water, isang<br />
konsesyoner, ng maraming pera. Bumagsak ang ibang konsesyoner, tulad<br />
ng Maynilad, pero binili ito ng iba at naging mahusay ang negosyo nila.<br />
May mga maliit na sistemang pantubig din sa ilang mga barangay. Mayroon<br />
silang sariling pinagmumulan ng tubig, o bumibili sila ng tubig mula sa Manila<br />
Water o Maynilad. Sa parehong kaso, bumubuo ang komunidad – sa halip<br />
ng mga konsesyoner – ng sistemang pantubig. Minsan, pag-aari ng kooperatiba<br />
ang sistema, kaya puwedeng tumulong ang mga residente sa mga desisyon<br />
tungkol sa tubig. Sa kasong ito, mas gusto ng ilang residente ang maliit na sistema<br />
kaysa ang sistema na mga konsesyoner. Kung gustong pumasok ng konsesyoner<br />
sa barangay, maglalaban ang mga kooperatiba at ang mga konsesyoner.<br />
Sa ibang barangay, ang mga negosyante ang may-ari ng sistemang<br />
pantubig, at dito, pinakamataas ang taripa. Karaniwan, hindi gustong pumasok<br />
ng konsesyoner dahil masyadong mahirap ang mga tao dito at hindi<br />
kapaki-pakinabang ang lugar na ito. Sa kasong ito, nagtutulungan ang<br />
mga maliliit na sistema at ang konsesyoner, pero nagdurusa ang mga tao.<br />
Hindi malinaw ang mga relasyon sa pagitan ng mga konsesyoner, mga<br />
maliliit na sistemang pantubig, mga residente, gobyerno, at mga NGOs. Hindi<br />
rin maliwanag kung ano ang mas mabuting sistemang pantubig para sa iba’t<br />
ibang komunidad. Sang-ayon ang lahat sa kanilang mga kagustuhan at mga<br />
benepisyo ng iba’t ibang sistema. Gayon pa man, sa palagay ng marami, mas<br />
mahusay at mas moderno ang sistemang konsesyoner. May karapatan ang mga<br />
tao na tumanggap ng tubig, pero may karapatan din silang pumili ng sistema.<br />
22
About me:<br />
Ipinanganak at lumaki si Debbie sa Makati, Philippines, at nag-aral siya sa<br />
International School Manila. Estudyante siya ng PhD sa Energy and Resources<br />
Group. Ang pananaliksik niya ay tungkol sa sistemang pantubig sa Maynila.<br />
Kailan lamang nakapagbigay ng serbisyong tubig ang Maynilad sa ilang mahihirap<br />
na barangay. Tondo, Manila.<br />
23
Sister Stella L:<br />
Tungkol sa Peminismo at<br />
Relihiyon sa Pilipinas<br />
by Brandon Reilly, UCLA<br />
Ano ang relasyon ng Peminismo at Katolisismo sa Pilipinas Isa ito<br />
sa mga tanong na idinidulot ng pelikula. May kapangyarihan ang mga madre<br />
dahil sa posisyon ng Simbahan sa lipunan. Nakikisapi sila sa welga bilang<br />
pigura ng relihiyosong awtoridad, at ibinabago nila ang mukha ng<br />
welga. Sa kabilang dako, hindi tao ang mga babae ayon sa mismong Simbahan.<br />
Wala silang karapatang pangkatao (human rights). Hindi sila kailanman<br />
magiging pari, obispo, cardinal, papa, at iba pa. Hindi sila ang<br />
nagmamay-ari ng katawan nila. Kung nais nilang magpalaglag, hindi puwede.<br />
Kung mabubuntis sila, kailangan nilang alagaan ang sanggol; hindi<br />
ito responsibilidad ng lalaki. Ang Katolosismo naman ang patriarkiya.<br />
Nagsimula ang problema ng patriarkiya sa panahon ng mga Espanyol.<br />
Kahit na kakaunti ang dokumentasyon, nalalaman natin na mas pantay ang<br />
mga relasyon ng kasarian (gender relations). Noon, ang babae ay nagiging<br />
pari, mangangalakal, at iba pang propesyon. Bagaman naging gerilyero ayon<br />
sa ilang epiko, mas madali ang dibosiyo para sa babae. Hindi kahihiyan para<br />
sa babae ang magakroon ng higit sa isang kasosyong sekswal. Hindi ibig sabihin<br />
na pantay-pantay ang mga babae at lalaki; merong mga pagkakaiba sa<br />
kahalagahang sosyal dahil sa dibisyon ng trabaho. Ngunit nang dumating ang<br />
mga Espanyol, nawala ang karapatang pagkatao ng mga babaeng Pilipino.<br />
Tinitignan natin ang dilemma ng mga babaeng Pilipino sa katauhan nina<br />
Sister Stella at Gigi. Ipinapakita nila kung paano hinahadlangan ng lipunang<br />
patriyarkal ang kalayaan ng mga babae. Una, si Sister Stella. Siya ang pangunahing<br />
tauhan ng pelikula. Bagamat madre na siya sa simula ng pelikula, hindi<br />
siya laging nasa kunbento. Mayroon siyang ibang trabaho bago siya puma-<br />
24
pasok sa kumbento at meron din siyang nobyo, si Nick, isa pang mahalagang<br />
tauhan. Marami siyang rasyon sa pagpasok ng kumbento: una, para baguhin<br />
ang sosyedad, pangalawa, hindi niya alam kung minamahal niya talaga si Nick.<br />
Bukod sa mga ito, meron pa siguro siyang ibat-ibang dahilan na hindi ipinapakita<br />
sa pelikula. Isang paraan upang maligtas ang sarili at makatakas sa tinik<br />
ng buhay ay ang mabuhay bilang isang madre. Ang kumbento ay naglilingkod<br />
bilang isang pook ng kalayaan o pook ng pangapi, depende sa punto de vista.<br />
Sa katotohanan, makaluma ang tropeng ito. Sa katapusan ng Noli na<br />
isinulat noong 1886, si Maria Clara ay pumasok sa kumbento para iwasang<br />
magpakasal kay Linares. Hindi malinaw sa mambabasa kung ano ang hantunga,<br />
pero maaaring mabatid na hindi mapalad ang tadhana ng dalaga.<br />
Kahit hindi eksaktong magkapareho, parehong tinatalakay ang problema<br />
ng pagpasok sa kumbento: ang babaeng umalis sa isang lipunang patriyarkal<br />
para makapasok sa isang insitusyong patriyarkal ay hindi pa rin malaya.<br />
Sinundan ng pelikula ang paglaki at pag-unlad ni Sister Stella bilang<br />
madre. Kahit na napapanood natin ang kakayahan ni Sister Stella na kumilos at<br />
gumanap ng papel ng madre, hindi malinaw sa manonood ang proseso ng kanyang<br />
isipan nang pasukin niya ang kumbento; hindi malinaw ang impluwensiya<br />
ng patriarkiya sa desisyon niya. Mahalagang mabatid kung paano inaapektahan<br />
ng seksismo ang kalayaan ng mga babae. Pinakamalinaw ito sa tauhan Gigi.<br />
Kalabos si Gigi ng patriarkiya at Simbahan, ng kanyang pamiliya at<br />
pabayang nobyo. Humaharap siya ng maraming problema. Wala siyang trabaho,<br />
walang sigla. Buntis siya pero ayaw niyang maging nanay. Subali’t<br />
hindi din siya sigurado kung gustong magpalaglag. Anumang desisyon<br />
ang gawin niya, talo pa rin siya.. Palibhasa kung hindi siya mag-aaborto,<br />
magiging ina siyang hindi handa para sa mga responsibilidad. Sa kabilang<br />
dako, kung mag-aaborto siya, magiging taong makasalanan. Ipinapakita<br />
ni Gigi ang suliranin ng mga babae sa Pilipinas. Mamamayang secondclass<br />
sila, nasalanta ng relihiyon, seksismo, at samakatuwid, ng biolohiya.<br />
Ang relihiyon ang dahilan ng pag-iral ng patriarkiya ngayon. Hindi<br />
lamang ang mga Espanyol ang responsable para sa seksismo sa Pilipinas.<br />
Bago sila dumating, meron nang mga pagbabago sa relasyon ng kasarian<br />
(“gender relations”) sa timog ng kapuluan. Ang pagdating ng Islam sa Pilipinas<br />
ang nagpabago ng posisyon ng babae. Kung nakikita natin ang kasalu-<br />
25
kuyang kalagayan ng mga babaeng Muslim, napapansin natin na pareho<br />
ang istado nila sa mga babae sa mga bansang Muslim. Bagaman mas malakas<br />
ang patriarkiya sa ilang bayang Muslim katulad ng Saudi Arabia, ang Iran,<br />
at iba pa kaysa sa Pilipinas, malinaw na “second class citizens” sila. At gayundin,<br />
ang Katolisismo ay hindi ang kaisa-isang problema. Lahat ng mga relihiyong<br />
dumadating sa Pilipinas ay sanhi ng pagpababa ng istado ng babae.<br />
Ano kaya ang solusyon Kung ang relihiyon ang dahilan na mayroong<br />
seksismo sa Pilipinas ngayon, at ang karamihan ng mga kababayan ay<br />
Katoliko, Kristiano, Muslim, o kahit ano, paano tayo makakabago ng kasalukuyang<br />
relasyon ng kasarian Walang madaling solusyon sa suliranin. Ang<br />
Simbahan, at higit sa lahat ang Simbahang Katoliko, ay isang napakamahalagang<br />
institusyon sa lipunang Pilipino. Para sa karamihan ng mga Pilipino,<br />
ang simbahan ay bahagi na sentral sa buhay-buhay. Magbinyag, magkasal,<br />
magmisa, kumain, magdasal, at magmatay ang mga Pilipino sa kanilang<br />
simbahan na lokal. Isa pang problema ang konserbatismo ng mga Simbahang<br />
Kristiyano, maging Katoloko man, Aglipayano, o Protestante. Ayaw nilang<br />
baguhin ang doktrinang opisyal. Kung baguhin man, mabagal ang<br />
kilos nila. Maaaring isang halimbawa dito ay ang naranasan ni Galileo. Pagkatapos<br />
ng limandaang taon, pinatawad siya ng Iglesiyang Katolika. Ngayon,<br />
hindi sinusuportahan ng Simbahang Katoliko ang karapatan ng mga babae<br />
para pumili at wala silang maisip na dahilan para baguhin ang ideyang ito.<br />
Habang pinanonood ang pelikula, kailangan nating isipin ang suliranin<br />
ng patriarkiya at anong solusyon ang idinudulot ng peminismo. Makikita natin<br />
na ang mga Pilipina ay namumuhay sa isang limitadong espasyo. Importante<br />
sila bilang ina, manggagawa, at madre. Sa kabilang dako, palaging may duda<br />
(kadalasan ang mga lalaki, pero kung minsan ang iba ding mga babae) hinggil sa<br />
kung ano ang maari at di maaari nilang magawa. Para hanapin ang solusyon, kailangan<br />
nating mabatid ang mga “social forces” na nais maghadlang sa peminismo.<br />
Sa paraang ito malalaman natin kung ano o sino ba ang ating mga kalaban.<br />
26
Pag-iiba<br />
by Phillip M Cortes, UCB<br />
Sa lupa ng niyebe, may isang batang gumagawa ng bola, nagiging puti ang<br />
kamay niya. Parang puting buhangin ang kabataan niya, malambot, bagongbago,<br />
pero sa ilalim ng paa, unti unting nadudurog.<br />
Biglang-bigla, dumudulas siya sa yelo, nasasaktan ang ulo niya. Nababasag<br />
din ang yelo. Kapag siya’y tumanda, magiging delikado ang katawan niya,<br />
lalo na sa napakalamig na yelong parang kristal.<br />
Kahit bata pa siya, siya ay parang isang niyebe, isang yelo, mamaya, matutunaw<br />
at matutuyo.<br />
“Posas”<br />
by Nicolette Geluz, UCB ‘11<br />
Sa posas ng aking gunita,<br />
Nalalasahan ko ang dugo.<br />
Sa aking pulso,<br />
Naamoy ko ang mapaniil na batas,<br />
Naririnig ko ang pangamba<br />
dahil pinapatigil ang welga.<br />
Pero wala akong katahimikan<br />
kung hindi itutuloy ang laban.<br />
27
Pagtatagpo<br />
by Joy Regullano, UCB ‘11<br />
Umiinom sila ng kape sa isang kapihan.<br />
RIZAL: (tumitingin sa langit) Parang uulan.<br />
MARCOS: How strange. Hindi umuulan kailanman dito.<br />
RIZAL: Dapat umulan nang umulan. (Tumitingin sa lupa, far below them both.<br />
Pagkatapos, he shakes his head) Ano ang ginawa mo sa bayan ko<br />
MARCOS: Ang bayan mo You mean, ang bayan ko, hindi ba<br />
RIZAL: (sighs) Ayan ka na naman.<br />
MARCOS: Mas marami ang ginawa ko para sa bayang ito kaysa sa iyo.<br />
Napatawa si Rizal.<br />
MARCOS: Ano ang ginawa mo, ha Nagsulat ng isang aklat na walang nagbabasa<br />
RIZAL: Hoy, required reading yan sa third year high school students!<br />
MARCOS: Di ba pinatay ka bago ka may anumang nabago<br />
RIZAL: Di ba kicked-out ka sa Pilipinas pagkatapos ninyong mangolekta ng<br />
asawa mo ng lahat ng sapatos sa mundo<br />
MARCOS: (dismissively) Eh, sino ang nagkukuwenta<br />
RIZAL: Anyway, paano na ang kalayaan Ang karapatan Ang tao<br />
MARCOS: Ay, talagang naïve ka. Kailangan kang mag-sacrifice ng mga bagay<br />
para gumawa ng progress, di ba<br />
RIZAL: Depende, kung ano ang ibig sabihin mo sa salitang “progress.”<br />
MARCOS: Tuturuan kita ng mga bagay tungkol sa mundo. Para sa akin—<br />
hindi, para sa taong-bayan… ang kailangan nila ay material comforts. Ano<br />
ang gagawin nila sa magandang salita Mag-build ng isang bahay sa salita<br />
Magbigay ng isang hapunan na bagong lutong mga salita sa pamilya nila<br />
28
RIZAL: Ang tao ay hindi nabubuhay sa tinapay lang.<br />
MARCOS: Ang mga actions na ginawa ko, tumulong sa Pilipinas to compete<br />
sa world sphere. Naiintindihan mo ba<br />
RIZAL: Naiintindihan ko ang mga salita mo, pero hindi kita naiintindihan.<br />
MARCOS: Para sa isang ilustrado, hindi ka masyadong marunong. No wonder,<br />
pinaslang ka.<br />
(Mas malakas na ang ulan. Tumitingin si Rizal sa langit at pagkatapos sa lupa)<br />
RIZAL: Ay, binabaha na ang Maynila! Kawawa naman ang mga tao! Umaakyat<br />
na sila sa mga ro<strong>of</strong> nila.<br />
MARCOS: Eh, walang epekto iyan sa akin. Bakit ka mag-aalala<br />
RIZAL: (Nagsusuot siya ng raincoat niya.) Hali ka na, tumulong tayo!<br />
MARCOS: Mag-aalala ako kapag sinira ng ulan ang malaking rebulto ko.<br />
RIZAL: Bahala ka. Sige, aalis na ako. (sa sarili niya) Dapat akong magpahiram<br />
ng isang bangka… (sa tao sa ilalim) Parating na ako!<br />
(Umiinom si Marcos ng kape niya, unperturbed, nang ilang minuto. Bumabalik<br />
si Rizal, tumatakbo siya, at may payong, sombrero, at oar. )<br />
RIZAL: O nga pala, nasira ang rebulto mo.<br />
Blackout.<br />
29
Kuking Kontest<br />
byJan Tristan Arroyo Gaspi, UCB ‘11<br />
Nalalapit na ang piyesta sa bayan,<br />
Lahat naghahanda para sa Abang santa.<br />
Kasaganahan ng sambayanan ang nakataya,<br />
Sa panibagong siklo ng pagsasaka.<br />
Paligsahan ng mga putahe, inanunsyo sa madla<br />
Kampiyon sa nakararami, siyang maguuwi ng korona<br />
Atras abante ang mga baguhan<br />
Habang ang ila’y nagbabalik, muling susubukan<br />
Maugong ang paglahok, bigotilyong minanok<br />
Nanalo na at lahat, nauwi sa kangkungan<br />
Dahil sa amigong pumutak, tandang ay naging sisiw<br />
Sisiw sa likod ng rehas, resulta ng pagtataksil<br />
Sa palengke siya’s hari<br />
Sikat mula sa karnehan hanggang sa gulayan<br />
Iba’t ibang halo ng sangkap kaniyang nalalaman<br />
Kaya’ swak na swak sa panlasa ng mamamayan<br />
Subok na at nanguna sa lahat<br />
Tawag ng sakripisyo’y, sa kanya’y pumigil<br />
Upang magbigay daan sa kalahok na napipisil<br />
Kasangga ni haring palengke, nagpasiyang makilahok<br />
Gamit ang mahiwagang sangkap, mula sa inang pumanaw<br />
Hilaw at walang tuhod, na natsitsismis pang tagilid<br />
Ang siyang kagulat-gulat na nangunguna<br />
Anino’y ‘sang retokada, utol ng nagungunang judessa<br />
Siyang nagiikot, gamit ang alindog<br />
Makakuha lang ng suporta, dahil sa mahiwagang sangkap na minana<br />
Laki sa hirap, swerte at karunungan naging tungtungan<br />
Ngayo’y may-ari ng sandamakmak na lupa, siya ring nakisama.<br />
Sa pagsaliksik ng ichiban at numero uno, gamit ang yaman<br />
Mamahaling banyagang putahe, kayang-kayang tapatan<br />
30
Subalit pangala’y nabahiran, sa anomalyang kinasangkutan<br />
Kaya integrida’y ang siyang salot, tropeyong puwedeng maging bato<br />
Inaanak ng mayor at gobernador, tinulak na makipagtunggali<br />
Di gaanong sikat gaya ng nga nauna, subalit siguradong may ibubuga<br />
Nagtapos bilang ginintuang kusinero, sa paaralan ni Mr. Shooli<br />
Kasalukuyang subsob sa trabaho bilang master chef,<br />
Kaya noo’y kasingkintab na ng kaserolang gamit<br />
Banat, subok, at buo, pero salat<br />
Salat sa may gusto, kahit ang ihain sa tiyan ay husto.<br />
Sa nalalapit na paligsahan, na may bagong batayan<br />
Sino kaya ang hari ng kuking<br />
Ang kuking sa kalan o ang kuking sa papel<br />
31
Rizal at Hostos:<br />
Nasyonalismo sa<br />
Dalawang Bansa<br />
by Marilola Pérez, UCB<br />
Maraming mga dahilan para paghambingin ang nobelang ‘Noli me tangere’<br />
at ‘La perenigrancion de Bayoan’. Una, may mga pagkakapareho ang mga<br />
awtor at ang kasaysayan ng dalawang bansa. May pagkakapareho rin sa ang mga<br />
‘plots’ o salaysay katulad ng “iconic” o maalamat na karakter, mga talinghaga<br />
o “metaphor”, at pulitikal na agenda na hatid ng dekolonisasyon mula sa Espanya.<br />
Gayunpaman, may malaking kaibahan na tatalakayin ang sanaysay na ito.<br />
Lumaki si Rizal at Hostos sa mayamang mga pamilya at nag-aral sila<br />
sa Espanya. Inilathala nila ang kanilang nobela noon sila ay mga bata pa lamang.<br />
Si Hostos ay 23 taong gulang at si Rizal ay 26 taong gulang. Ang pinakatanyag<br />
nilang mga nobelang ay naisulat noong sila ay nasa “exile” - si Rizal<br />
sa Germany at si Hostos sa Espanya. Dahil parehas silang internasyonal na<br />
traveler, maraming nalalamang wika si Rizal at si Hostos naman ay nagkaroon<br />
ng maraming koneksyon sa South America at nakilala bilang “man <strong>of</strong><br />
Antilles.” Malinaw sa kanilang mga nobela na malaki ang kanilang karanasan.<br />
Mahalaga ang konsepto ng paglalakbay sa dalawang nobela. Si Juan<br />
Cristonomo Ibarra, ang prinsipal na tauhan sa nobela ni Rizal, ay bumalik sa<br />
Pilipinas mula sa Alemanya, at maraming tauhan ang may koneksyon sa Espanya.<br />
Samantala, ang salitang ‘peregrinacion’ ay naglalarawan sa paglalakbay<br />
ni Bayoan sa Antilles. (Si Bayoan ang prinsipal na tauhan ng ‘La Peregrinacion<br />
de Bayoan’). Parehas na nanarasan ni Bayoan at Juan Cristonomo ang<br />
pang-api ng Espanya. Binabatikos ni Hostos ang “monarchic oppression” habang<br />
ginagamit naman ni Rizal ang mga karakter tulad ng pare upang batikusin<br />
ang “religious oppression.” Habang gamit ni Rizal ang mga relasyon sa<br />
pagitan ng mga karakter upang magawa ang argumento, ginagamit naman<br />
ni Hostos ang karakter bilang alegorya at metapora ng mga isla sa Antilles.<br />
Ang Pilipinas at Puerto Rico ay parehong tumutulong sa paglikha ng<br />
pambansang pagkakakilanlan. Paano nakakatulong ang mga karakter na ito<br />
sa pagpapaliwanag ng konsepto ng nasiyonalismo sa mga bansang ito Ang<br />
sagot ay mahalaga hindi lamang sa literatura pero para na rin sa mga istoryador,<br />
politiko, at “anthropologists.” Kagulat-gulat na hindi pa ito itinatalakay.<br />
32
Rizal and Hostos: crafting nationalism in two islands<br />
There are many reasons to compare Rizal’s ‘noli me tangere’ and<br />
Hostos ‘la peregrinacion de Bayoan’. First, there are many similarity between<br />
the authors and the history <strong>of</strong> both countries. There are also similarities<br />
between the plots <strong>of</strong> the novels, for example: iconic characters,<br />
metaphors, and a political agenda to decolonize the islands from Spain.<br />
However, there are also important differences, I discuss those in this essay.<br />
The authors come from a high social class, they are born in wealthy<br />
families and study in Spain. Both authors publish the novel when they were<br />
young. Hostos was 23 and Rizal was 26. . They write their more famous<br />
books in the exile, Rizal in Germany and Hostos in Spain. They were international<br />
travelers, Rizal was a polyglot and Hostos was a man <strong>of</strong> the ‘Antilles’<br />
with connections to South America. This is reflected in their work.<br />
Traveling and moving is central to both novels. In ‘Noli me tangere’<br />
Juan Cristonomo Ibarra returns to the Philippines from Germany and many<br />
characters have connections with Spain. The Spanish word ‘peregrincación’ in<br />
Spanish mentions the travels <strong>of</strong> Bayoan in the Antilles. Bayoan and Juan Cristonomo<br />
are used to see the oppression <strong>of</strong> Spain. In La peregrinacion de Bayoan<br />
Hostos denounces the monarchic oppression, whereas Rizal uses characters<br />
like the friars to denounce religious oppression. Although the intention<br />
and the means <strong>of</strong> Rizal and Hostos are similar, the similarities are also telling.<br />
Jose Rizal’s uses relationship between characters and interactions to<br />
make his denuncia. Hostos is more allegorical, each character in Peregrinacion<br />
de Bayoan are a metaphor <strong>of</strong> the islands in the Antilles. Their different styles<br />
make the comparison more interesting. Since both novels The Philippines and<br />
Puerto Rican help shape a national identity in very similar contexts. How could<br />
the novels ultimately help understand the different character <strong>of</strong> nation in each<br />
country The comparison will result relevant not only for literature, but for historians,<br />
politics and anthopologists. It is a surprise that it hasn’t been done yet.<br />
33
Ang Kaugnayan ng Kapaligiran<br />
at Ekonomiya ng Albay<br />
Introduksyon<br />
by Edwin Cruz, UCLA ‘10<br />
Pagkatapos ng pananaliksik namin sa Albay, Bicol, marami kaming<br />
natutunan tungkol sa lahat ng aspeto ng buhay sa rehiyong ito. Binigyan<br />
ko ng diin ang aspetong ekonomiya, at ang kaugnayan nito sa kalakalan.<br />
Maraming industriya sa Albay, at naging mapalad kami na nakita namin ang<br />
iba’t iba tipo sa riserts namin. Ang paksa na pinili ko ay tungkol sa ekonomiya<br />
ng Albay dahil ang disiplina ko ay nasa pangangalakal at ekonomiya. Mas<br />
importante pa, interesado ako sa ekonomiya hindi lamang ng Bicol, subalit sa<br />
ekonomiya ng buong Pilipinas. Ang kahalagahan ng pag-aaral nito sa akin ay<br />
na binibigyan ako na magandang karanasan. Ang karanasang nito ay nagbibigay<br />
sa akin ng pagkakataong pabutihin ang gamit kong wika. Nagkaraon<br />
din ako ng magandang karanasan sa kultura ng mga tao dito sa pamamagitan<br />
ng pakikipagusap sa kanila. Ang makikinabang sa isinagawa kong pagsusuri<br />
ay ang mga mamamayan sa Bicol, at pati na rin ang nagtatrabaho sa<br />
industriya na sinusuri ko. Ginawa ko ang saliksik na ito upang magbigay sa<br />
kanila ng mahalagang impormasyon. Sana ang mga kaklaseng kasama kong<br />
pumunta sa Bicol ay nakinabang rin dahil at maraming interesadong bahagi<br />
at paksa ang rehiyon ng Bicol.<br />
Suliranin ng Pag-aaral<br />
Ang suliranin na iriserts ay ang kaugnayan ng kapaligiran at ekonomiya<br />
sa Albay. Ang layunin ng riserts ay malaman kung nagbibigay ng problema<br />
ang kapaligiran sa ekonomiya o hanapbuhay sa Albay. Ayon sa panunuring<br />
ito, binibigyan ng maraming problema ng kapaligiran ang ekonomiya<br />
at negosyo. Maraming dahilan ito. Ang pinakamahalagang dahilan ay na<br />
nasa “typhoon belt” ang buong rehiyon ng Bicol. Kahit na sinasabi na hindi<br />
masyadong naaapekto ang lalawigan ng Albay, nakikita sa kapaligiran na<br />
marami itong sinisira at maraming suliranin ang nagbubunga sa epekto ng<br />
kapaligiran.<br />
Ang mga Tiyak na Suliranin<br />
Unang-una, nawawalan ng negosyo ang mamamayan sa Albay dahil<br />
sa pagsisira ng bagyo sa lupa at kapaligiran. Ang mga bagyo ay dumadat-<br />
34
ing kada taon at maraming nasisirang bahay, lupa, tulay, kalsada, at iba-pang<br />
bagay sa buong lalawigan ng Albay.<br />
Ikalawa, humahanap ang mga tao ng ibang hanapbuhay maliban sa<br />
pagsasaka. Maraming kita ang magsasaka at negosyong agraryo sa ibang<br />
lalawigan ng Pilipinas, subalit sa Albay, hindi uso ang pagsasaka. Hindi nila<br />
kayang umasenso dahil sa hadlang ng klima. May mayamang lupa ang Albay,<br />
datapwat nasasayang lamang ito at hindi nagagamit nngg mabuti sapagkat<br />
sinisira ito ng bagyo taon-taon. Samakatuwid, tinitignan ng mga tao ang<br />
ibang mga negosyong panghanapbuhay sa lalawigan nila.<br />
Ikatlo, nahihirapang maghanap ng ibang trabaho ang mga tao sa<br />
Albay. Kaunti na nga ang trabaho, binabawi pa ng bagyo ang negosyong<br />
pagsasaka. Wala silang maraming mapagpipiliang trabaho, pero kailangan<br />
pa rin nilang mabuhay, magpaaral ng anak, at magpakain ng pamilya, kagaya<br />
ng ibang tao sa Pilipinas.<br />
Ika-apat, ang ibang industriya mismo sa Albay ay mayroong sariling<br />
suliranin. Mahirap magturo ng trabaho sa ibang tao, mas lalo pa kung wala<br />
silang karanasan sa disiplinang iyon. Maraming oras ang napupunta sa pagtuturo<br />
ng trabaho sa mga taong ang husay lamang ay pagsasaka.<br />
Ikalima, ang industriya sa Albay ay may kompetisyon mula hindi<br />
lamang sa ibang lalawigan sa Pilipinas kung hindi pati na rin sa mga tao sa<br />
ibang bansa. Halimbawa, maraming industriyang handicrafts sa Tabaco, Albay.<br />
Dahil alam ng mga may-ari ng negosyo na may parehas na industriya sa<br />
Tsina, kung saan ang trabaho ay mas mura, kinakailangan nilang gawin ang<br />
produkto nila nang mas magaling o mas mura para kumita sila ng tubo.<br />
Saklaw at Delimitasyon ng Pag-aaral<br />
Saklaw<br />
Maaaring sabihing ang saklaw at delimitasyon ng pag-aaral ay malawak.<br />
Ginawa ang riserts sa buong lalawigan ng Albay at binigyang pansin ang<br />
tatlong lungsod. Ang mga ito ay Legazpi City, Tabaco City, at Tiwi.<br />
Sa Legazpi, ang impormasyon ay nakuha sa Department <strong>of</strong> Tourism.<br />
Dito makikita ang ekonomiya ng Albay na may kaugnayan sa kapaligiran.<br />
Sa Tabaco City, pinuntahan ang dalawang malaking industriya sa Albay.<br />
Isa dito ang kompanya ng handicrafts. Ang isa pa ay isang baranggay na<br />
yumayari ng iba’t ibang mga kasangkapang panghiwa, o “cutlery.”<br />
35
Sa Tiwi, pinuntahan ang isang pag-gawaan ng pottery sa barangay ng<br />
Putsan. Mayaman sa clay ang baranggay nito.<br />
Sa lahat ng lugar na pinuntahan, kinausap namin ang mga may-ari<br />
ng mga negosyo at nakakuha ng maraming mahahalang impormasyon sa<br />
pagkikipagusap sa kanila.<br />
Delimitasyon<br />
Siyempre naman may delimitasyon sa pag-aaral. Isa dito ang wika.<br />
May dalawang suliranin na hinarap.<br />
Isang suliranin sa paggamit ng wika ay ang problema sa hadlang<br />
ng wikang Filipino. Kahit na alam nilang magsalita ng Filipino, medyo may<br />
problema dahil ang unang wika nila ay Bicol. Ang unang wika naman namin<br />
ay Ingles. Gayon pa man, ginagamit pa din ng mga nagririserts at nagbibigay<br />
ng impormasiyon ang wikang Filipino. Samakatuwid, medyo mahirap kumuha<br />
ng datos sa mga tao.<br />
Metodolohiya<br />
Karamihan ng instrumentong ginamit sa paghanap ng datos ay sa pamamagitan<br />
ng mga pakikipanayam. Ininterbyu ang mga may-ari ng kompanya<br />
o gawaan ng bagay sa Albay at pati na din ang isang kapitan ng barangay<br />
sa Cobo, Tabaco City. Ang ibang metodolohiya na ginamit ay obserbasyon.<br />
Ang inobserbahan ay mga tagpuan at mga sitwasyon. Halimbawa, pumunta<br />
ako sa mga bahay na may gawaan ng cutlery sa Cobo, Tabaco City kung saan<br />
inobserbahan din ang mga bagay na nasira ng bagyo, kagaya ng isang tulay<br />
na naputol dahil sa Bagyong Reming. Isa pang paraan ay ang pagbas ng mga<br />
literatura at impormasyon galing sa internet tungkol sa ekonomiya ng Albay.<br />
Kinalabasan ng Pag-aaral<br />
May binanggit ako kaninang limang suliranin. Ngayon naman, tatalakayin<br />
ko ang mga problema nito.<br />
Ang pinakamalaking problema tungkol sa ekonomiya ng rehiyon ng<br />
Albay ay ang mga epekto ng bagyo sa negosyo. Nawawalan ang mga tao ng<br />
trabaho kasi sinisira ng bagyo ang kanilang lupa at tahanan. Ayun kay Monsignor<br />
Cris Bernate, isang pare sa Polangui, Albay, kungminsan nawawala ang<br />
buong bayan pagkatapos dumaan ang bagyo.<br />
36<br />
Ang problema ng bagyo sa rehiyon ay bumubunga ng marami pang
suliranin, kagaya ng binanggit ko kanina.<br />
Binanggit ko sa mga suliranin na humahanap ng ibang trabaho ang<br />
mga tao sapagkat walang masyadong kita sa agraryong negosyo at pagsasaka.<br />
Ito ang pagkakaiba ng rehiyon ng Albay sa ibang rehiyon sa Pilipinas. Sa<br />
ibang rehiyon, kaya ng mga tao na mabuhay sa pagsasaka. Sa Albay naman,<br />
ibang industriya ang umaasenso. Ayun kay Erlinda Binos, isang may-ari ng<br />
negosyong handicrafts sa Tabaco City, mahigit ng 70% ng negosyo sa Tabaco<br />
ay nasa handicrafts. Noong tinanong kung bakit ganito, sinabi niya na<br />
ang dahilan ay mga bagyo. May sinabi rin siya tungkol sa epekto ng bagyo<br />
sa companya niya. Dahil ang karamihan ng produkto na ginagawa niya ay<br />
gawa sa abaca, may masamang epekto rin ang bagyo sa negosyo niya. Ayun<br />
kay Binibining Binos, “Kapag dumaraan ang bagyo, nawawala ang abaca at<br />
wala rin kaming maaaring magawa.” Sinabi rin niya na kung umaasa lamang<br />
ang negosyo niya sa agraryo, hindi niya kayang kumita. Tumayo daw siya ng<br />
negosyo kasi ganito ang usong sa Tabaco City, dahil maaaring gumagawa ng<br />
handicrafts sa loob ng gusali. Kumukuha sila ng maraming abaca at kapag<br />
tag-ulan (“<strong>of</strong>f-season” ang tawag ni Binibining Binos), nasa loob lang sila ng<br />
gawaan. Isa pang mahalagang bagay na binanggit ni Binibining Binos ay<br />
na nag-iimport sila ng abaca galing sa ibang probinsiya ng Pilipinas, kagaya<br />
ng Leyte. Ang mga ekonomiyang aspekto ng negosyo niya ay maaaring<br />
sabihin na natural. Sabi niya na nagkakaraon sila ng shortages kapag walang<br />
masyadong abaca at kung maraming demand. Batas ng ekonomiya ito. Sabi<br />
rin niya na ang malaking problema niya ay kompetisyon. “Mahirap magtaas<br />
ng presyo kasi maraming kompetisyon sa Tsina.” (Binos) Sabi rin niya na mas<br />
maganda ang kalidad ng handicrafts sa Albay, pero mas mura naman ang<br />
trabaho sa Tsina. Samakatuwid, maraming kompetisyon ang nanggagaling<br />
sa Tsina kahit na mas mababa ang kalidad ng produkto nila. Nahihirapan<br />
din si Binibining Binos sapagkat napipilitan siyang hindi taasan ang presyo<br />
niya. Karamihan ng produkto niya ay ine-export. Pumupunta ang mga bag,<br />
chinelas, at sombrero niya sa Estados Unidos, Japan, Tsina, at mga bansa sa<br />
Europe. Kung paguusapan ang bolyum, sabi ni Binibining Binos na nasa higit<br />
ng 72,000 piraso ang ginagawa ng ckmpanya niya taon-taon. Ginagawa lang<br />
ang mga ito sa panahon ng Agosto hanggang Mayo. May binanggit din siya<br />
tungkol sa world trade. Sabi ni Binibining Binos na ang “marketing” ay esensyal<br />
sa negosyo niya. Maraming mahalagang impormasyon binigay niya. Dahil<br />
siya ay isang may-ari na nagpapatakbo ng isang negosyo, marami siyang<br />
alam tungkol sa ekonomiya. Alam din niya ang epekto ng bagyo sa negosyo<br />
niya.<br />
Ang ikatlong problema na binanggit ko ay na nahihirapan ang mga<br />
37
taong humanap ng ibang trabaho. Hindi lamang ang hirap sa paghanap ng<br />
ibang trabaho ang problem nila, pero bumubunga dail dito ang kahirapan sa<br />
pang-araw araw na buhay.<br />
Isang suliranin ng mga industriya ng Albay ay nahihirapan silang<br />
magturo sa ibang tao. Hindi tinuturo ang paggawa ng handicrafts sa eskuwelahan.<br />
Gayunpaman, kung walang karanasan ang gustong magtrabaho,<br />
kailangang silang turuan. Mahirap ito kasi matagal ituro kung paanong gawin<br />
ang isang klase ng handicraft. Ayun kay Hector Torrente, isang may-ari ng<br />
gawaan ng pottery sa Putsan, Tiwi, Albay, ang trabahador niya ay kailangan<br />
turuan kung paanong gawin ang pottery. Sabi niya na noon pa, pottery ang<br />
pinakamalaking negosyo sa Tiwi dahil natural na likasyaman ito at makikita<br />
sa ilalim ng lupa. Sabi rin niya na malaki ang tinutulong ng Department <strong>of</strong><br />
Trade (DTI) sa pagsolusyon ng problemang ito. Tinuturuan ng DTI ang mga<br />
trabahador sa paggawa ng pottery. Dahil dito, maaaring makagawa ang<br />
mga bagong trabahador ng magandang produkto nang hindi na kailangang<br />
turuan ng manedyer. maraming tao ay lumalabas doon na magaling sa desenyo.<br />
Ayun kay Ginoong Torrente, ang trabahador niya ay bahala sa desenyo<br />
ng kanilang pottery. Sabi ni Ginoong Torrente na walang masyadong epekto<br />
ang bagyo at kapaligiran sa negosyo niya sapagkat nasa loob sila ng gawaan,<br />
katulad ng sinabi ni Binibining Binos. Ang matutunan sa kuwento ni Ginoong<br />
Torrente ay maaaring tumayo ng negosyo na umaasenso kung may tulong at<br />
may sipag.<br />
Sa Cobo, Tabaco City naman, nakita namin ang isang barangay na<br />
gumagawa lamang ng mga patalim, o cutlery. Ayun kay Wilson Bondoy, ang<br />
kapitan ng barangay, 35% ng mga tao sa Tabaco ay nasa industriyang ito.<br />
Simula noong 1919, kumukuha ng bakal sa junkshops ang mga tao at ginagawa<br />
itong mga kutsilyo at gunting. Ang pangalan mismo ng lungsod na<br />
Tabaco ay galing sa isang salita tungkol sa mga patalim. Ang “tabac” sa Bicol<br />
ay “bolo” sa Tagalog. Ayun kay Kapitan Bondoy, ang kapaligiran ay parehong<br />
nakakasakit at nakakatulong sa negosyo nila. Nakakatulong ang kapaligiran<br />
sa negosyo kasi walang masyadong ibang hanapbuhay, kagaya ng pagsasaka.<br />
Gayunpaman, maraming negatibong aspeto ang kapaligiran sa industriya<br />
at sa mga taong-bayan. Tuwing umuulan, nagkakaraon ng sakit ang mga tao<br />
dail kinakalawang ang bakal. Higit pa doon, kinakailangan nilang kumuha<br />
ng likasyaman sa ibang lugar dahil walang masyadong likasyaman katulad<br />
ng abaca at coal sa lugar nila.Bukod doon, ang pinakamalaking problema<br />
nila ay kapital at tulong na pinansiyal. Dahil wala silang masyadong kapital,<br />
kailangan nilang gawin ang cutlery nila sa pamamagitan ng mas mahirap na<br />
trabahong manwal. Kung may mga makina sila, mas madali at mas mabisa<br />
38
ang produksyon nila. Gayunpaman, nakakatulong naman ang gobyerno sa<br />
kanila sa pamamagitan ng pagtayo at pamamahala ng gusali na gawaan ng<br />
cutlery. Dahil dito, naging mas mabisa ang paggawa ng cutlery. Ang kompetisyon<br />
sa ibang bansa kagaya ng Tsina ay nagdudulot rin ng problema para<br />
sa kanila. Dahil dito, mahirap taasan ang presyo. Ayun kay Kapitan Bondoy,<br />
ang mga mangangalakal ay hindi bibili kung masyadong mataas ang presyo.<br />
Ang negosyo sa Cobo, Tabaco City ay isang ehemplo ng malaking epekto ng<br />
kapaligiran sa pag-hanap at pag-tayo ng ibang negosyo.<br />
Binanggit na ang suliranin na kompetisyon. Kahit anuman industriya<br />
ay marami talagang kompetisyon. Si Binibining Binos ay humaharap ng<br />
kompetisyon sa Tsina kasi mas mura ang trabaho doon. Si Ginoong Torrente<br />
naman ay humaharap ng kompetisyon sa ibang bansa, subalit sinabi niya na<br />
ang mga desenyo niya ay mas magaling. Si Kapitan Bondoy naman ay humaharap<br />
rin ng kompetisyon sa Tsina kasi mura ang trabaho doon, at stainless<br />
pa ang bakal nila. Maraming silang suliranin tungkol sa ekonomiya. Ang<br />
natutunan ko sa lahat ng pag-aaral ay naaapekto sila ng kapaligiran. Karamihan<br />
ng mga epekto ng kapaligiran ay masama, subalit nakakaraos naman<br />
ang may-ari ng negosyo at mga tao.<br />
Kahit na nahihirapan ang mga tao sa kapaligiran at iba pang suliranin,<br />
nakakaraos pa rin sila. Ito ang tunay na kaluluwa ng mga Pilipino. Kahit<br />
na nahihirapan sila, sige pa rin sila ng sige. Hahanapin nila ang paraan para<br />
makabuti sila sa kanilang pamilya at sa kanilang barangay, bayan, lungsod,<br />
lalawigan, at bansa.<br />
Rekomendasyon<br />
Batay sa delimitasyon ng pag-aaral, maraming maaaring irekomenda<br />
sa mga iba pang gustong magsagawa ng katulad na pag-aaral. Una, mahalagang<br />
mag-interbyu ng mga tao dahil sila ay merong tunay na karanasan sa<br />
hapapbuhay. Hindi ito maaaring makamit sa iba kung hindi ang mga taong<br />
mismong nasa industriya. Ang iba pang paraan na puwedeng gamitin ay ang<br />
pagbabasa ng literatura tungkol sa rehiyon at ekonomiya. Siguradong may<br />
nagsulat tungkol sa mga ito, at maraming impormasyon maaaring kunin dito.<br />
Ang ibang mananaliksik ay puwede ring magriserts o manaliksik bago pumunta<br />
sa imersyon dahil mas makakatulong kung may alam na sila tungkol<br />
sa lugar na pupuntahan nila.<br />
39
“buntong-hininga”<br />
by Alvin David, UCB ‘10<br />
isa.<br />
nahihinayang<br />
ang ngiti ng araw<br />
sa nagbubungang lupa,<br />
at nahihiya<br />
ang kisap-mata ng buwan<br />
sa pag-itim ng balat<br />
ng bawat anak ng OFW<br />
na humingi sa diyos<br />
ng kaunting palugit<br />
sa pagkulay ng kanyang<br />
stateside na kutis.<br />
dalawa.<br />
pumutok<br />
ang libo-libong bibig ng<br />
ng maliliit na bituin<br />
sa kakahiling<br />
sa isat-isa<br />
na marinig nang kahit minsan<br />
tatlo.<br />
nagising na parang patay<br />
si marthina.<br />
naglakad ng<br />
kabagal-bagal<br />
palabas ng terminal,<br />
hindi narinig<br />
ang tanong ng customs.<br />
binalot ng matandang byuda<br />
ang saplot<br />
na hugis hiya at hirap.<br />
mahigpit na mahigpit<br />
kasing sikip<br />
ng pagsakal sa kanyang paglaya.<br />
na-deport si marthina.<br />
apat.<br />
umiyak ng ginto at tanso<br />
ang tv screen<br />
sa sulok ng kwadradong silid<br />
ni mang berting.<br />
sumayaw na lang<br />
ng ocho-ocho sa hatinggabi<br />
ang beterano<br />
sa walang saysay na<br />
paghihintay at pagkahilo<br />
40
Ang Batang Nakasuot Ng<br />
Kamiseta na Kulay Rosas<br />
by Jocel Ross Ramos Rivera, UCB ‘10<br />
Pinagtawanan at sinigawan ang batang nakasuot ng kulay rosas na<br />
kamiseta. Pinaligiran siya ng labing dalawang estudyante, siyam na lalaki at<br />
tatlong babae. Ang batang nakakulay rosas ay tahimik dahil anuman ang sabihin<br />
niya, hindi nakikinig ang matatapang na estudyante. Hindi man lang siya<br />
makalaban dahil itinulak siya sa gitna at sa bawat kilos niya ay pinigilan siya<br />
ng mas malakas na mga bata. Pilitin mang makalabas ay hindi niya makaya.<br />
Nanlambot ang mga tuhod niya. Itinulak siya ng isang malaking lalaki sa kanyang<br />
kanan gamit ang maduming basketbol. “Yan ang dapat sa iyo,” sabi ng<br />
lalake at dinuraan siya nito sa mukha. Tinapunan naman siya ng isang plastik<br />
na ang laman ay malamig na sarsi at yelo. “Ito rin,” sabi ng isang babae sa kanyang<br />
kaliwa. Nasugatan ang bata sa mukha dahil sa matitigas at matutulis na<br />
yelo. Lumagkit rin ang kanyang mukha at dumikit ang mga duming galing sa<br />
sahig. Sunod-sunod siyang tinapunan ng anumang mabato sa kanya: tubig,<br />
sarsi, boy bawang, kanin at adobo, dura, at babol gam. Kahalo ng kanyang<br />
pawis ang sarsi at dura. Tulak dito, dura doon. Sigaw dito, mura doon. Walang<br />
magawa ang bata kundi piliting makaiwas sa mga estudiyanteng nakapaligid<br />
sa kanya. Tumunog ang kampanilya at naghiwahiwalay ang mga bata. Tumakbo<br />
siya para makalayo sa mga mapang-api at mayayabang na bata, subalit<br />
pinatid siya ng isang estudiyante na hindi naman niya kilala. Nasugatan<br />
ang tuhod ng bata at umiyak na lang siya. Madungis siyang tignan, mahina<br />
ang katawan, at kinakabahan. Ang kulay rosas niyang kamiseta ay naging<br />
kulay lupa, madumi at malagkit. Halos araw-araw, ganito ang buhay ng batang<br />
nakakulay rosas. “Ganito ba ang buhay ng bakla,” tanong niya sa sarili.<br />
41
“Pugad Baboy”<br />
by Dominic K. Laeno, UCB ‘10<br />
Ang pelikula ni Lino Brocka na “Insiang” ay nagsisimula sa katayan<br />
ng baboy na pinagtratrabahuhan ni Dado. Importante ang imahe na ito dahil<br />
sa madaming sinasabi ang eksena tungkol sa pagtrato ng tao sa arawaraw<br />
na kasaysayan ng Pilipino. Tulad din sa konstruksyon site na nakikita<br />
sa pelikula ni Brocka na “Maynila sa Kuko ng Liwanag”, hindi maganda ang<br />
kondisyon ng mga nagtatrabaho sa katayan: maiinit, marumi, at mapanganib.<br />
Bukod doon, hindi rin maganda ang kanilang sweldo at nananatiling<br />
ganito na lang ang estado ng buhay ng maraming tao sa Pilipinas.<br />
Maraming katulad ang pangunahing karakter sa “Insiang” at “Maynila<br />
sa Kuko ng Liwanag”: ang kasaysayan ay hindi naging mabait sa kanila. Kung<br />
titignan ang bahay ni Insiang, madaling maintidihan kung bakit mayroong<br />
rape at patayan: maliliit ang mga lugar (ang kubeta ay nasa isang sahig sa tabi<br />
ng kusina) at parang pinagkakasya lang ang mga tao sa loob ng isang butas. Sa<br />
“Maynila sa Kuko ng Liwanag”, walang programa ng gobyeno na sumalo kay Julio<br />
noong nawalaan siya ng trabaho at sa isang eksena, dahil walang matirahan<br />
si Julio (dahil ang bahay niya sa Maynila ay galing sa trabahong konstruksyon<br />
na nawala sa kanya), kinailangan ni Julio maging isang “giggolo” [“call boy” ba<br />
yun sa Tagalog] para lang mabuhay. Kinailangan din ni Ligaya na pumunta sa<br />
siyudad dahil sa kahirapan ng buhay sa probinsiya. Imbis na factory worker<br />
ang maging trabaho ni Ligaya sa Maynila ay naging prostitute na lamang siya.<br />
Kahit walang kasalanan ang mga karakter sa mga pelikula ni Lino<br />
Brocka, sila ay minaltrato ng kasaysayan: sa katapusan, ang mga karakter<br />
sa mga pelikula na ito ay tulad ng mga baboy na kinakatay ni Dado sa<br />
unang eksena ng “Insiang”: nakasabit ng patiwarik at naghihintay na tuluyang<br />
mataga. Pero, ang problema ay hindi sila mga baboy: sila ay tao. Hindi<br />
tulad ng baboy, ang tao ay lalaban kapag ito’y sinaktan. Dahil sa pag-halay<br />
ni Dado kay Insiang, ginamit ni Insiang ang nanay niya para gumanti.<br />
At dahil sa pag-patay kay Ligaya, naging mamatay-tao naman si Julio.<br />
Kahit pelukula lamang ang mga likha ni Lino Brocka, ang mga pinagpausapan<br />
tungkol sa kasaysayan ng Pilipino ay substansyal dahil ang kasaysayan<br />
ng Pilipino ay ginagawang baboy ang mga maraming tao: madaming Pilipino<br />
ay, kahit nagtatagal sa siyudad, hindi umuunlad dahil sa maraming rason tulad<br />
ng mga napakong pangako ng siyudad na naranasan ni Ligaya noong linoko<br />
siya ng recruiter o ang panloloko at pagamit ni Bebot kay Insiang. Pero, tulad<br />
rin ng pelikula, ang mga Pilipino ay lumalaban kung hindi na matiis ang<br />
kondisyon na ibinibigay ng kanilang mga abusado. Ang biniktima ay nagiging<br />
mang-bibiktima. Ang baboy ay nagiging tao, gumaganti sa mga mangangatay<br />
nila. Pero, sa paghihiganti, ang tao ay walang malay na nagiging hayop.<br />
42
Kung Paano Maging Isang<br />
Tunay Na Filipino<br />
by Kevin Pascua, UCB ‘10<br />
Tumingin ka sa sarili mo sa salamin. Normal ang itsura mo; naka-suot ka ng t-<br />
shirt at jeans. Kayumanggi rin ang balat mo at kulay kape ang mga mata mo.<br />
Filipino ka. Malinaw iyan. Pero, iyong nasa loob ay hindi madaling hanapin sa<br />
salamin. Ano ang ibig sabihin ng “Filipino” Paano nagiging Filipino ang isang<br />
tao Saan ka galing at saan ka pupunta Nagdedesisyon ka na wala kang<br />
ideya at nagiging takot ka.<br />
Bigla na lang, maalaala mo ng lola mo. Ikaw ay nasa bahay ng lola mo at kausap<br />
mo siya. Nagkukuwento siya sa iyo ng isang istorya tungkol sa panliligaw<br />
ng lolo mo.<br />
“Alam mo, apo, noong batang-bata pa sina lolo at lola, pumunta si lolo<br />
sa bahay ko araw-araw para maninilbihan. Tuwing araw, nagdala siya ng<br />
pinakamagandang pasalubong para sa akin. Tapos, gabi-gabi, hinaharana<br />
niya ko kasama ang mga kaibigan niya. Siyempre, mahinhin at pakipot ako<br />
talaga hanggang maging magkasintahan kami.”<br />
Nag-isip ka tungkol sa istorya ng lola mo at naintindihan mo na maraming<br />
tradisyon noon. Pero nasa bagong bansa ka sa bagong panahon. Nagbago na<br />
ang mundo, kaya nagbago rin ang mga kaugalian. Kahit maganda mag-aral<br />
ng panahong lumipas para mag-aral kung saan ka galing, nagdedesisyon ka<br />
na maging Filipino sa panahon ng lolo at lola mo ay hindi pareho sa nagiging<br />
Filipino ngayon. Kung maghaharana ka ngayon, puwede kang hulihin ng<br />
pulis dahil iniistorbo mo ang katahimikan.<br />
Kung gayon, ano ang dapat mong gawin para maging Filipino ngayon<br />
Maaalaala mo nang pumunta ka sa isang salo-salo kasama ang mga kabarkada<br />
mo. Nagbibiruan kayo tungkol sa mga kaugaliang Filipino.<br />
“Alam mo na Filipino ka kung nag-‘oopen’ at mag-‘koclose’ ka ng mga ilaw!”<br />
“At kung matamis ang spaghetti mo at may hotdog, Filipino ka rin!”<br />
“Puwede akong maglaro ng basketball kahit naka-tsinelas ako! Napaka-Filipino<br />
ko!”<br />
“Hah, madali lang iyan! Alam mo ba kung paano gamitin ang ‘tenacious’ sa<br />
isang sentence ‘Kahapon, pumunta ako sa tindahan ng sapatos para bumili<br />
43
ng tenacious!’”<br />
“Kahapon, naghintay ako ng bus sa devastation!”<br />
“Kahapon, nag-kareoke ako ng mga kanta ni Whitney Houston at kinanta ko,<br />
‘Inday will always love you!’”<br />
Naisip mo na sobrang corny ang mga kabarkada mo. Naisip mo rin na hindi<br />
ito ang mga “defining characteristic” ng isang Filipino. Maraming klase ng Filipino<br />
at hindi siya lahat ay gumagamit ng mga iyan. Nagsimula kang mag-isip<br />
tungkol sa ibat ibang klase ng Filipino at naalaala mo bigla ang pinsan mo sa<br />
Pilipinas.<br />
Noong isang bakasyon, pumunta ka sa Pilipinas kasama ang pamilya mo.<br />
Nakilala ka ng lahat ng mga pinsan mo. Mukha silang masaya at nakilala ka,<br />
maliban sa isa. Inakala niya na ikaw ay “stereotypical American:” isang Juan<br />
Tamad na mayabang at ignorante. Nagtanong ka sa kanya kung bakit ganito<br />
ang akala niya sa iyo.<br />
“Puwes, totoo ang lahat, ‘di ba Lagi kang may daing na mainit ang panahon.<br />
At gustong-gusto mong pumunta sa Maynila, sa Cebu, o sa Boracay. Ano ang<br />
masama sa probinsya namin Tapos, hindi ka marunong magsalita ng Tagalog.<br />
Ipinalit mo ang Tagalog para sa Ingles, parang nahihiya ka na maging<br />
Filipino. Wala kang pride sa “heritage” mo! Amerikano ka lang at wala kang<br />
pakialam sa mga nangyayari sa Pilipinas! Sana bumalik ka na sa states.”<br />
Masakit pa rin ang mga salita ng iyong pinsan noon. Kailangang bang nakatira<br />
sa Pilipinas at marunong magsalita ng wikang Filipino para maging<br />
isang tunay na Filipino Puwede kang mag-aral ng Filipino para magpahayag<br />
nang mas mabuti sa ibang Filipino, pero nakatira ka sa United States, at hindi<br />
ka puwedeng lumipat ngayon. Naisip mo na mali ang pinsan mo at puwede<br />
kang maging Filipino.<br />
Paano nagiging isang tunay na Filipino ang isang tao Dapat alam mo ang<br />
“heritage” mo para malaman kung bakit ganito ang mundo mo. Dapat kang<br />
maging malapit sa pamilya at kaibigan mo para makatulong kayo sa isa’t isa.<br />
Dapat mong tanggapin ang lahat ng mga hamon sa buhay mo, dahil may<br />
diwa ng paglaban at marubdob na puso at kaluluwa ng bawat Filipino. Pagalam<br />
mo na ito, kumuha ka ng isang maliit na piraso ng papel at magsimula<br />
kang magsulat.<br />
“Ang isang tunay na Filipino ay...”<br />
44
Proposisyon Otso - Otso<br />
Tayo’y mag-otso-otso,<br />
Otso-otso,<br />
Osto-osto na.<br />
by Lean DeLeon, UCB ‘11<br />
Pinanganak ako Deceymbre 17 – Numero UNO raw ako sa mga mahal ni<br />
Nanay.<br />
Nag-practice kami nang Ingles – DOS are the Amerikanos.<br />
Lilipat raw kami sa Amerika, maraming TRES at bundoks.<br />
Sa KUWATRO nag-away ang magulang ko.<br />
SINGKO, ang hangin lang ang kakampi ko.<br />
SAIS, sa edad na 20, hindi na ako natatakot.<br />
SIYETE, nakilala ko ang unang mahal ko. Swerte.<br />
OTSO, binawal ng boto ang mahal namin. Eto ba ang “change” na ibinoto<br />
namin<br />
Sayang ka California! Kasi nagmamahalan kami.<br />
Hindi ko magiging asawa ang lalaking mahal ko.<br />
45
Patinig<br />
by Jed Pizarro-Guevara, UCB ‘10<br />
a, e, i, o, u<br />
pack, peck, peek, poke, pook<br />
like the “oo” in spook!<br />
peck peck gnaw’ng poke poke<br />
Papa lack pack lack pack<br />
Paw rung pack-pack<br />
a, e, i, o, u<br />
pak, pek, pik, pok, puk<br />
spook ay di gaya ng puk!<br />
pekpek ng pokpok<br />
papalakpaklakpak<br />
parang pakpak<br />
a, e, i, o, u<br />
Banyagang patinig,<br />
Ang tunog ibang-iba.<br />
Filipino, sariling tinig,<br />
Ang magbibigay laya.<br />
46
Ang Tamang Pagkain<br />
by Paula Tayag, UCB ‘11<br />
Kalamansi, toyo, patis. Amoy na amoy ang panlasang Pinoy. Nagbibigay<br />
ito ng lasa sa kasaysayan ng ating bansa; pampaalis din kaya ito ng sangsang<br />
ng gobyernong malansa Maaaring ilagay ang mga ito sa mga putahe<br />
o gawing ulam ng mamayanang kapos at maraming dinaramdam.<br />
Pinakbet, kare-kare, kaldereta ang ilan sa mga pagkaing mahirap lutuin.<br />
Katulad din sila ng maginhawang buhay na mahirap abutin. Masagana<br />
sa gulay at protina, subalit sa ating lipunan, iilan lang ang nabibiyayaan<br />
ng pagkaing puno ng sustansiya. Madami tayong pinanggagalingan<br />
ng pagkain, ngunit kakulangan sa edukasyon ang tila<br />
isa sa mga kadahilanan kung bakit hindi sapat ang ating kinakain.<br />
Sinigang, pinakuluan at binuro ang ilang pamamaraan ng ating pagluluto.<br />
Sumisimbulo ito sa nagbabagang suliranin ng kahirapan na<br />
ang natatanging solusyon ay magsilbi sa sariling bayan. Sa katunayan,<br />
ang ugat ng kahirapan ay dulot ng pagkagutom. Bakit hindi tayo magsimula<br />
sa paglaan ng pera tungo sa pagpapayaman ng kaalaman natin<br />
sa pagsasaka at ng makabalik tayo sa mayabong na pamumuhay.<br />
Jollibee, McDonalds, Lucky Me ay ang mga pagkaing dapat huwag nang namnamin.<br />
Dahil na rin sa puno ito ng maraming sangkap na nagdudulot ng sakit.<br />
Ngunit, ano pa nga ba ang dapat kainin kung ang bansa’y salat sa likas na ani<br />
47
Ang Tatay Ko<br />
by Mira Yuzon, UCB ‘10<br />
Noong limang taong gulang ako,<br />
Itinataas ng Tatay ko ang kanyang braso.<br />
Sumasabit ako sa kanyang mga bisig<br />
at naglalakad kami sa Barangay ng Durungao.<br />
Sa paliparan,<br />
yakap yakap ako ni Tatay.<br />
Mahigpit na mahigpit.<br />
Isang halik.<br />
Isang Kaway.<br />
Wala na akong maalalang iba pa.<br />
Labing-isang taong gulang na ako,<br />
noong dumating kaming mag-iina<br />
sa San Francisco International Airport.<br />
Niyapos ako ni Tatay,<br />
at naramdaman ko ang magaspang<br />
niyang mga palad.<br />
Umalis kami sa Pilipinas para pumunta sa Amerika,<br />
Upang makisalamuha lamang sa buhay na mahirap.<br />
48
PADALA:<br />
PANIMULANG PAG-AARAL SA<br />
PAMPULITIKANG EKONOMIYA<br />
NG PILIPINAS<br />
by Gracielou Abalos, UCB ‘10<br />
Labinglimang taong gulang lang ako noong huli akong pumunta<br />
sa Pilipinas. Sa bakasyon ko noong 2002 kasama ko ang<br />
nanay ko at mas batang kapatid na lalaki. Bumisita kami ng maraming<br />
destinasyong pang turista at kumain ng pinakamasarap na pagkain.<br />
Pero nanibago ako sa kapaligiran ko. Napansin ko na maraming namumuhay<br />
sa mahirap na kalagayan. Nagtatrabaho sa Saudi ang tito ko para magpadala<br />
ng pera sa pamilya niya. Nagkikita sila isang beses minsan sa dalawang taon.<br />
Pagkatapos kong manaliksik, nalaman ko na bulok ang gobyerno.<br />
Bilang “developing nation,” dapat merong silang gingawa para<br />
lumakas ang economiya, makapaggigay ng trabajo at magtanggol<br />
ng buhay. ”Bumaba ang GDP ng walong percent at tumaas ang<br />
implasyon ng singkwenta percent nung 1984 lang”. (Hedman, 104)<br />
Kagaya ng tito ko, “maraming Pilipino ang pumupunta sa ibang<br />
bansa pero napipilitan sila nagmatrabaho sa masamang kondisyon…<br />
para maging katulong sa bahay o pabrika, sa industriya ng illegal drug<br />
trade at prostitution.” (humantrafficking.org) Bakit pinababayaan ng Presidente<br />
ng bansa na walang oportunidad para sa trabaho na maayos<br />
Isa pang problema ang karapatan ng tao. Dahil sa “centralized control” sa<br />
Pilipinas, maraming nagdurusa sa abuso ng “human rights abuse”. “Noong martial<br />
law, libo libo ang kinulong. Sobra sobra na wawala o pinatay ng militaridad.”<br />
(Hedman, 88) Add Karapatn 2002 human rights abuse information/statistics.<br />
Sa pamamagitan ng Third World debt crisis, International Monetary<br />
Fund at World Bank itinutulak para sa reporma ng economiya<br />
sa Pilipinas at para sa ayos ng companya ni Marcos. Walang tiwala<br />
ang mga banyaga sa Pilipinas dahil sa baksak ng GNP, ang utang ng<br />
“lesser-developed” bansa, at ang tatlumpa ng percent na walang trabajo (IBON).<br />
Napakarami ekspiryensiya ang “political globalization” ng Pilipinas mula<br />
sa kolonisasyon at demokratisasyon. Parang apoy na hindi humihinto ang kalat-kalat<br />
na korupsyon. Para sa matibay na pulitika, kailangan ang gobyerno<br />
mag-trabaho para protectahin ang buhay ng mga tao, payagin ang pagsasarili<br />
sa moda ng pulitika, at kondisyon ng kalusugan at edukasy’on. (Rotberg, 3)<br />
Sa padala ng mga trabajador sa ibang bansa, ano ang talagang solusyon<br />
49
“Isang Bagsak”<br />
by Zarrin Madelene Pareja, UCB ‘12<br />
Sa katapusan ng bawat pulong ng mga Pilipino American Alliance,<br />
bilang isang organisasyon sa UC Berkeley, ginagawa namin ang “unity clap”<br />
kung saan nararandaman namin ang bawat tibok ng aming mga puso at<br />
sabay sabay naming ipinapalakpak ang aming mga kamay ng mabilis hanggang<br />
isigaw namin ang salitang “ isang bagsak”. Ang ibig sabihin ng “Isang<br />
bagsak” ay pang mayroon mahulog, lahat ay mahuhulog. Bago gawin ito, isa<br />
sa miyembro nagpapaliwanag nang mensahe at ang kasaysayan sa likod ng<br />
“isang bagsak” at sa gayon ang kanyang layunin sa pagkakaisa sa komunidad.<br />
Nabuhay ang “isang bagsak” nung araw ng United Farm Workers (UFW), na<br />
ay pinamunuan ng kilalang kilalang persona tulad ni Philip Vera Cruz at Cesar<br />
Chavez na tumulong na mapagkaisa ang mga manggagawa tungo sa ikatutupad<br />
na magpagbuti ang trabaho at kalagayan ng mga mangagawa. Bukod<br />
dito, ang mga panlipunan etniko na groupo nang UFW, tulad ng mga Filipino<br />
galing sa Agricultural Workers Organizing Committee (AWOL) at ang mga<br />
Latino na parte ng National Farm Workers Association (NFWA), sa dahilan ng<br />
pagtutulungan nila ay nagpabuti nang pagunlad nang agrikultura ng California,<br />
higit sa lahat ang sistemang sosyal, sinong mayroon at sinong walang<br />
kapangyarihan, at sinong mamahala sa likas na mapagkukunan. Sa simula,<br />
ang mga groupo na ito ay minamaliit nang mga “big growers” sa pamamagitan<br />
ng pagbuo ng malakas na puersa ngunit ito ay napaglabanan nila sa pamamagitan<br />
ng pagkakaisa at maging isang UFW, isang grupo ng mga manggagawa<br />
na matagumpay na naipaglaban ang di makatarungang sistema ng<br />
pang aapi sa pamamagitan ng mga binuong stratehiya at lalong palakasin<br />
ang relasyong kultural ng mga manggagawa. Marami sa ginawa nang UFW ay<br />
nasa isip pa rin ngayon dahil sa abilidad nila mag bigay ng inspirasyon at pagsubok<br />
sa komunidad na etniko, mga environmentalist, estudyante, at iba pa<br />
para ituloy at higitan pa ang laban para sa karapatan ng mga manggagawa sa<br />
agrikultura ng California.<br />
Ang UFW ay nagwagi sa larangan ng kasaysayan nang karapatan ng<br />
mga magagawa kahit na maraming hostilidad at hindi pagsunod sa kapaligiran,<br />
habang pinamumunuan nang mga kilalang kilalang personidad sa<br />
komunidad na ibat ibang mga lahi pero isa lamang ang gustong gawin: “To<br />
provide farm workers and other working people with the inspiration and<br />
tools to share in society’s bounty”. The idea and strategy behind this was to<br />
gain worker equality and earn deserved rights, such as “ higher wages, more<br />
50
job stability, better living conditions, and the end <strong>of</strong> violent harassment,<br />
especially for strikers and women” (Etulain 13). Yung hostilidad at negatibong<br />
mga reaksyon ay dahil sa tao na ayow yung mga ideolohiya ng UFW o basta<br />
walang paniniwala sa kaya nilang gawin bilang isang organisasyon na puro<br />
minoridad. Isang halimbawa ay yung mga filipino na UFW na meroon dating<br />
karanasan at mga tagumpay sa Hawaii pero hindi pinansin nang mga “big<br />
growers” na pueda mag welga para sa pagkuha ng mas mabuting sahod at<br />
beneficio (Salomon 31). Katunayan, ilan sa mga bagong pinuno sa UFW ay<br />
hinog sa laban sa Hawaii tulad ni Larry Itliong at Philip Vera Cruz na naglagay<br />
ng “democracy into practice through labor organizing [...] They were veterans<br />
<strong>of</strong> some <strong>of</strong> America’s most spectacular labor movement activities on the plantations<br />
<strong>of</strong> Hawaii and in the fields and canneries <strong>of</strong> the Pacific Coast” (Scharlin,<br />
Villanueva x). Hindi natuwa ang mga pinuno ng mga manggagawa dahil<br />
yung manggagawa ay hindi na magiging mura pero dahil lagi parin magiging<br />
kailangan, mararanasan ng mga pinuno ang pagkawala ng halaga ng<br />
pera nila at ang karagdagan ng paghahanap nang bagong tauhan (Salomon<br />
31). Wala din magawa ang mga pinuno dahil masasagasaan sila ng UFW at<br />
mararanasan din nila ang realidad ng mga bagong pagsubok tulad ng pagkompromiso.<br />
Hindi madali para sa UFW ang magtagumpay dahil kinailangan nila<br />
gamitin ang stratehiya na tulad ng ginamit ni Chavez na nakita nya kay<br />
Mahatma Gandhi. Hindi lang welga ang gamit ni Chavez para sa UFW kundi<br />
pati ang mga hindi bayolente na stratehiya: “Convinced from his readings and<br />
from Catholic teachings that all his methods must be nonviolent, he turned<br />
to the boycott. It was a tactic that other unions seldom used, but one that<br />
especially appealed to Chavez. Combined, the strike and the boycott focused<br />
on the grapes and wines <strong>of</strong> Schenley Industries and the processed products<br />
<strong>of</strong> the Di Giorgo Corporation, S & W Wine Foods, and Tree-Sweet. As grocery<br />
chains, restaurants. and union groups throughout the country learned <strong>of</strong> the<br />
strike and began to boycott these products, Delano area firms saw their sales<br />
drop noticeably” (11 Etulain). Nagtagumpay ang UFW laban sa Teamsters sa<br />
pagkamit ng Di Giorgio na kontrata. At pagkatapos nila na manalo sa botohan,<br />
binati ni Martin Luther King at sinabi nya: “You and your valiant fellow<br />
workers have demonstrated your commitment to righting grievous wrongs<br />
forced upon exploited people. We are together with you in spirit and in determination<br />
that our dreams for a better tomorrow will be realized “ (Etulain<br />
12-13).<br />
Pagkatapos ng maraming laban ng UFW noon at hangang ngayon,<br />
51
52<br />
nakuha din nila ang reputasyon na isang matagumpay na organasyon at<br />
unyon na may tulong pa galing sa manggagawa sa ibat ibat bansa. Ang<br />
bandila nila ay naging symbolo ng pag-asa at lakas. Lahat ito ay dahil sa mga<br />
miyembro ng UFW na hindi naging biyolente at naging “changed forever.<br />
They marched, sang, picketed, organized, went to jail, fasted and traveled to<br />
strange and distance cities for their cause” (Smith 3). Dahil dito, ang UFW ay<br />
matagumpay hindi lamang dahil sa kanyang lumalaking numero na tauhan<br />
kundi parti na rin sa dedikasyon, matibay na mga relasyon, at kaparehas na<br />
ideolohiya ng mga manggagawa. Ganitong dedikasyon, lakas, at mapagiisa<br />
ay ang nakakaiba sa UFW na hindi madalas makita so ibang grupo. Dahil din<br />
dito, napanood ko yung pelikula “Sister Stella L.” at nakita ko na dahil din sa<br />
magpagiisa ng mga trabahador na nakayanin nila labanan ang pinuno para<br />
sa ideolohiya at karapatan nila sa trabaho. Kung wala silang tiwala sa isat<br />
isa at sa anong kaya nila gawin bilang isang grupo, lalo na sila mawawalan<br />
ng laban. Pinakita ng “Sister Stella L.” at ng UFW na pag ang grupo ng tao ay<br />
magtutulungan at magsasama, magkakaroon din sila ng kapangyarihan para<br />
bumangon at mapabuti ang kaligayan nilang lahat.<br />
Ang UFW ay pinapakita na ang mga pagbabago at pag-unlad ay hindi<br />
nangangailangan ng karahasan ngunit pagtitiyaga. Bukod dito, pinapakita ng<br />
UFW na pagnasimulan ang pagbabago, magkakaroon ng pagasa. Tulad ng<br />
makikita sa mga kamakailan-lamang na protesta at martsa tungkol sa pagtataas<br />
na bayad sa mga UC na nakikita dito sa UC Berkeley at sa UC LA, pati<br />
na rin sa mga “isang bagsak” na sinasabi sa bawat tapos ng pulong ng Pilipino<br />
American Alliance, ang UFW ay inspirasyon sa aming mga komunidad upang<br />
mapanatili ang pakikibaka sa buhay. Parang ang sabi ni Chavez, “our survival<br />
in this country is determined by how well we learn from the lessons <strong>of</strong> the<br />
past” (Scharlin, Villanueva xviii).
Mahalaga ang kalusugan ng<br />
mga kababaihan sa Pilipinas<br />
by Heidi T. Tuason, UCB ‘10<br />
“DONGGGGGG! DONGGGGG!” Tumugtog ang mga kampana ng Iglesia<br />
sa Quiapo. Malakas din ang tibok ng puso ko. THUMP THUMP, THUMP THUMP.<br />
Pumunta ako sa tiangge sa Quiapo Church sa Quezon City para bumili<br />
ng gamot. Sabi daw, may gamot para sa pampalaglag sa tiangge na ito. Ilegal,<br />
pero meron. Kahit hindi ligtas ang mga paraan na ito, pumunta pa ako. Gaya<br />
ng maraming babae na pumupunta diyan araw-araw para bumili ng gamot.<br />
Pero hindi ako buntis. Sila Palagi silang buntis na buntis.<br />
Kalusugang pampubliko ang masters program major ko at ang pokus<br />
ko ay ang kalusugang reproductiva ng mga kababaihan sa Pilipinas. Noong<br />
tag-init, pumunta ako sa Pilipinas para matuto ang mga karanasan ng mga<br />
babae tungkol sa pampalaglag.<br />
Ang katotohanan tungkol sa pampalaglag sa Pilpinas<br />
Kalahati ng mga pagbubuntis sa Pilipinas ay di-sinasadya. Sa 1.5 milyon<br />
na pagbubuntis sa isang buong taon, 500,000 ang tinatapos sa pagpapalaglag.<br />
May labing-isang babae na namamatay dahil sa panganganak at pagbubuntis<br />
bawat araw sa Pilipinas. Mga apat sa labing-isang babae ang namamatay<br />
dahil sa pagpapalaglag. Ilegal ang pagpapalaglag sa Pilipinas. Kahit<br />
ganoon ang batas, bawat minuto, may isang babae sa Pilipinas na nagpapalaglag.<br />
Isa sa apat na ito ay naoospital. Marami sa mga kababaihan na may<br />
karanasan sa pagpapalaglag na hindi ligtas ay galling sa mga komunidad na<br />
mahihirap, at hindi sila puwedeng makaahon sa kahirapan dahil sa maraming<br />
anak at malaking pamilya.<br />
Gayon pa man, ang mga problemang ito ay hindi kailangang mangyari.<br />
Puwede itong mapigilan. Kung meron lang silang paraan upang kumuha<br />
ng mga makakayang kontrasepsyon at pagpapalaglag na ligtas, hindi<br />
kailangang mamatay ang mga kababaihang ito araw-araw. Kung may patakaran<br />
at batas, hindi kailangang gamitin ng mga kababaihan ang mga bato,<br />
kahoy, iba’t ibang inumin na herbal, mga bawal na gamot, mga hilot na hindi<br />
ligtas, at iba pa.<br />
Sa aking internship sa Pilipinas noong nakaraang tag-init, narinig ko<br />
53
54<br />
ang mga kuwento ng mga kababaihan tungkol sa aborsyon. Nagtrabaho ako<br />
sa isang organisasyon na ang tawag ay Linangan ng Kababaihan (o “Likhaan<br />
Center for Women’s Health”).<br />
Ito ang mga datos na lumabas sa aking pananaliksik.<br />
Mga Paksa sa Pananaliksik Tungkol sa Pagpalaglag<br />
Mula sa dalawampung pakikipanayam na ginawa ko noong nakaraang taginit,<br />
ito ang mga datos ng pananaliksik tungkol sa pagpalaglag:<br />
Mga Dahilan ng Pagpalaglag<br />
Ito ang mga dahilan ng pagpalaglag na sinabi ng mga kababaihan. Sinabi<br />
nila na meron silang pagmamalasakit sa pamilya at mga anak at pagmamalasakit<br />
na hindi puwedeng makapagbigay ng magandang buhay sa isisilang<br />
pang anak. Meron din silang mga karanasan ng pang-aabuso (pananakit at<br />
pambababae) ng sa mga asawa at karahasan sa bahay.<br />
Paraan ng Pagpapalaglag<br />
Marami ang mga paraan ng pagpapalaglag na sinabi ang mga kababaihan:<br />
bato, kahoy, gamot at inumin (e.g. cortol & coke), inumin na herbal (herbal<br />
concoctions e.g. pamparegla), ibang damong-gamot (e.g. makabuhay), ilegal<br />
na gamot (e.g. cytotec), at hilot (massage abortion).<br />
Mga Kinatatakutan<br />
Sinabi ng mga kababaihan na natakot sila at wala silang kasama noong<br />
nagpalaglag. Ito ang mga sagot nila tungkol sa damdamin: hindi nila itong<br />
sinasabi sa ibang tao; may takot sila sa pagpunta sa ospital o klinika; may<br />
takot sila sa pagsasabi ng katotohanan kapag nasa ospital; may takot sila sa<br />
pagtsitsismis ng iba at nararamdamang kahihiyan.<br />
Mga balakid sa ligtas na pagpalaglag<br />
Maraming balakid na sinabi ang mga kababaihan tungkol sa ligtas sa pagpalaglag:<br />
walang pera; walang kaparaanan; walang kaalaman; at mali ang
kaalaman nila.<br />
Iba’t Ibang Karanasan<br />
Iba’t iba ang mga karanasan ng mga kababaihan. Kahit alam nila ang mga<br />
panganib, ginagawa pa rin nila. Sa ospital, gumagamit ang mga empleyado<br />
ng pananakot na mag-rereport sila aa mga pulis. Nararanasan din ng mga<br />
babae ang masamang trato sa mga ospital, tulad halimbawa ng mga sumusunod:<br />
mga pananakot o banta; matagal na paghihintay bago mabigyan<br />
ng pangangalaga; at paghihiwalay ng mga kababaihan sa ibang tao sa<br />
ospital. Natatakot din ang mga doktor mawala ang kanilang mga lisensiya<br />
Pero pagkatapos ng lahat na ito, itinitugma pa rin ng mga kababaihan ang<br />
kanilang karanasan sa aborsyon sa kaniling relihiyon.<br />
Ang gusto ng mga kababaihan<br />
Mula sa mga pananaliksik ko sa Pilipinas, nalaman ko ang mga gusto ng mga<br />
kababaihan:<br />
o Kawalan ng panghuhusga sa kulturang Pilipino<br />
o Pagtulong ng mga politiko tungkol sa RH (Reproductive Health) bill<br />
o Pagkakaroon ng Family planning at mga makakayang kontrasepsyon<br />
para sa lahat, pati ang mahihirap<br />
Ilang Mga Organisasyon na Tumutulong ng mga Kababaihan sa Pilipinas<br />
Nagtrabaho ako sa dalawang organisasyon na tumutulong ng mga kababaihan<br />
sa Pilipinas tungkol sa reproductive health: Likhaan at Hesperian. Ito<br />
ang mga paglalarawan tungkol sa dalawa.<br />
Likhaan Center for Women’s Health / Linangan ng Kababaihan<br />
Ang Likhaan ay isang organisasyon sa Pilipinas na tumutulong sa mga<br />
kababaihan sa usapin ng reproductive health. Ilan sa ginagawa nila at tulong<br />
na binibigay ang mga sumusunod: serbisyo sa mga klinika, edukasyon,<br />
organisasyon sa mga komunidad para sa mga kababaihan at mga kabataan,<br />
gawaing advocacy, pananaliksik, at patakaran.<br />
55
56<br />
Hesperian Foundation<br />
Isang organisasyong may pangalang Hesperian Foundation ang<br />
nagsusulat ng mga libro tungkol sa kalusugan ng mga kababaihan para sa<br />
mga tao na nagtatrabaho sa Pilipinas. Ang Likhaan ay isang organisasyon na<br />
nakipag-partner sa Hesperian Foundation para mag-produce ng bersiyon ng<br />
libro nila na “Where Women Have No Doctor.” Ang bersiyon nito sa Pilipinas<br />
ay “Kapag Walang Doktor Ang Kababaihan.” Pareho ang mga nilalaman, pero<br />
isinalin ng mga tao sa Likhaan ang mga salita. Pagkatapos, naglagay sila ng<br />
mga “culturally-competent” at “culturally-appropriate” na mga materyal.<br />
Halimbawa, may section sa teksto tungkol sa mga gamot na ginagamit<br />
ng mga babae sa Pilipinas at meron ding mga pangalan ng mga “brands”<br />
na makikita sa Pilipinas. Halimbawa, isang gamot na magagamit para sa<br />
nagpapalaglag ay misoprostol. Pero sa Pilipinas, ang pangalan ng gamot ay<br />
“Cytotec.”<br />
Ang Ibig kong sabihin, ang Hesperian Foundation ang nagbibigay ng<br />
nilalaman ng mga libro sa wikang Ingles. Tapos, ang iba’t ibang bayan ang<br />
nagsasalin sa iba’t ibang wika. Namimigay ang Hesperian Foundation at iba<br />
pang organisasyon sa mga klinika, ospital, doktor, at CHW (community health<br />
worker) sa komunidad.<br />
Pagtatapos<br />
Ang mga tema at paksa na lumabas sa panaliksik ko ay galing sa mga<br />
kuwento ng mga babae. Bawat araw, may apat na babae na namamatay pero<br />
puwede itong mapigilan. Ang Likhaan at Hesperian ay dalawa lamang halimbawang<br />
organasasyon na pumapagitan para mapigilan ang nagpapalaglag at<br />
nagpapakamatay.<br />
“DONGGGGGG! DONGGGGG!” tumugtog ang mga bells ng Iglesia<br />
sa Quiapo. Parang sinasabi nila, na wala nang oras para maghintay. THUMP<br />
THUMP, THUMP THUMP, sabi ng mga puso ng mga babae na naghihintay para<br />
sa batas at katarungan.<br />
Mahalaga ang kalusugan ng mga kababaihan sa Pilipinas at dapat nating<br />
suportahan ang RH bill sa kongreso. Hindi mamaya. Ngayon na.
Tungkol sa Autor<br />
Heidi T. Tuason, originally from Daly City, CA, is currently a Master <strong>of</strong> Public<br />
Health (MPH) Grad Student at UC Berkeley, in the Maternal & Child Health<br />
track with a focus on Global Health. She did her summer internship in the<br />
Philippines at Likhaan Center for Women’s Health in Summer 2009, which<br />
inspired the work she submitted to this journal. She is the recipient <strong>of</strong> the<br />
Foreign Language and Area Studies Fellowship for Filipino language and<br />
Southeast Asian Studies. She is one <strong>of</strong> the co-founders and core members <strong>of</strong><br />
UC Berkeley’s PAGaSA (Pilipino American Grad Student Association). She went<br />
to undergrad at UC San Diego, where she received a B.A. in Ethnic Studies<br />
and B.S. in Biology after studying abroad for a summer in the Philippines at<br />
the University <strong>of</strong> the Philippines, Dilman. Before coming to UC Berkeley, Heidi<br />
worked at the Women’s Community Clinic in San Francisco as Assistant Clinic<br />
Manager, Volunteer Supervisor & Trainer, Pregnancy Test Counselor, HIV Test<br />
Counselor, Street Outreach Worker, & Health Educator, at UCSD OASIS Math<br />
and Science Tutorial Program as a workshop facilitator, and at the UCSD Cross<br />
Cultural Center as a Diversity Peer Educator. Heidi will be graduating from<br />
UC Berkeley in May 2010, after which she will be going to the Philippines<br />
for a Fulbright-Hays Group Study Abroad program called Advanced Filipino<br />
Abroad Program at De La Salle Dasmarinas and Manila.
Ikatlong Bahagi<br />
BALAT<br />
58
Bangungot<br />
by Norver Trinidad, UCB ‘10<br />
Kamamatay lang ng tatay ko at nasa sementeryo kami. Hindi humihinto<br />
sa pag-iyak ang nanay ko kaya nilapitan ko siya at niyakap. Sabi niya hindi<br />
na niya kayang mabuhay sa mundong ito. Tumingin ako sa langit at bigla na<br />
lang umambon. Pagkatapos ng serbisyo, lumalakas lalo ang ulan. Tumakbo<br />
kami papunta sa kotse.<br />
Habang minamaneho ko ang kotse palabas ng sementeryo, meron<br />
akong nakitang matandang babae. Puti ang buhok niya at naka puting damit<br />
siya. Matandang-matanda na siya, sa tingin ko otsenta na. Tinignan ko siya<br />
pero hindi ko siya nakilala. Tumingin din siya sa akin at nilakihan niya ang<br />
mga mata niya nang itinuro niya ang daliri niya sa akin. Bigla na lang bumagsak<br />
ang tiyan ko, natakot ako.<br />
Pagdating namin sa bahay, gutom na gutom na ako. Walang nagluto<br />
ng hapunan at hindi ko kayang magpaluto sa nanay ko dahil umiiyak pa rin<br />
siya. Tinignan ko ang ref namin pero wala akong nakitang pagkain. Pumanhik<br />
na lang ako sa kuwarto ko at nahiga na lang ako.<br />
Naaalala ko na bago ako matulog, binibigyan ako ng tatay ko ng<br />
gatas, pero wala na siya. Bigla na lang akong naging malunkot. Tumalikod<br />
ako para tumingin sa bintana at parang meron akong nakitang puting damit<br />
sa mga puno. Pumikit ako at nawala ang puting damit. Tapos, isinara ko ang<br />
mga mata ko para makatulog.<br />
Paggising ko, mayroon akong naamoy na putik. Nararamdaman ko<br />
ang lamig ng hangin. Tumayo ako at nakita ko na wala na ako sa bahay ko,<br />
ngunit nakikilala ko ang lugar na ito. Nasa sementeryo ako at nasa harap ko<br />
ang libingan ng tatay ko. Hindi pa nila binabaon ang butas sa libingan ng<br />
tatay ko.<br />
Lumapit ako, at nakita ko ang ataul ng tatay ko. Bigla na lang lumakas<br />
ang hangin; muntik na akong mahulog sa libingan. Tumingin ako sa malayo<br />
at meron akong nakitang puting tela na dinadala ng hangin. Paglapit ng tela<br />
sa libingan ng tatay ko, bigla na lang huminto ang hangin at nalalag ang tela<br />
sa libingan. Naalala ko ang matandang babae na nakita ko kaninang hapon at<br />
nanginig ang katawan ko. Tumalikod ako at nakita ko ang matandang babae.<br />
Hindi ako makagalaw dahil sa takot. Tinulak niya ako sa libingan. Nakikita ko<br />
siya habang nasa ilalim ako ng libingan. Meron siyang kinuhang malaking<br />
bato. itinaas niya ang bato sa ulo niya at hinagis papunta sa akin…<br />
Sumigaw ako habang pumipikit ako. Tapos meron akong narinig na<br />
kumakatok. Binuksan ko ang mga mata ko at nakita ko na nakahiga ako sa<br />
kama ko. Inalis ko ang kumot ko at tumakbo ako papuntang pinto. Inaasahan<br />
ko na ang nanay ko ang kumakatok. Binuksan ko ang pinto at wala akong nakitang<br />
tao. Tinignan ko ang pasilyo at hindi ko nakita ang nanay ko. Binuksan<br />
ko ang ilaw at tinignan ko ang paa ko.<br />
May putik ang mga paa ko. Tumalikod ako at meron akong nakitang<br />
puting tela na lumilapad palabas ng kuwarto ko.<br />
Pagkatapos ng dalawang segundo, namatay lahat ng ilaw.<br />
59
60<br />
Inay<br />
by Nicki Nario, UCB ‘12<br />
Ang kampanilya ay tumutunog ng malakas. Kung kanina, ang eskwelahan<br />
ay isang tahimik at walang tao, ngayon ito ay naging isang lugar na<br />
puno ng ingay at mga estudyante. Sa lahat ng paligid, may mga estudyante<br />
na masayang nagkwekwentuhan dahil tapos na ang eskwela para sa araw<br />
na iyon. Nakita ko yung kotse na berde ng nanay ko at lumakad ako patungo<br />
doon. Noong pumasok ako sa kotse, napansin ko na yung mukha ng nanay<br />
ko ay medyo malungkot. Napa-isip ako kung dapat ko ba itanong kung bakit,<br />
pero iniwasan ko na lang dahil gustong ko pa rin panatilhin ang ganda ng<br />
araw. Nagmaneho siya ng kaunti na walang sinasabi. Wala man lang lumabas<br />
sa bibig niya kahit isang salita. Pambihira naman ito, inisip ko sa sarili ko, siguro<br />
may nangyari. Naghanda ako para sa kung ano man ang dumating, pero hindi<br />
ko akalain na kailangan ko maghanda para dito. Kung ano man ang nagumpisa<br />
na isang magandang araw ay naging isang araw na hindi ko makakalimutan.<br />
Hindi ako makapaniwala. Sinabi ng nanay ko sa akin na namatay na<br />
si Inay ngayon lang umaga. Hindi ako makasalita, hindi ako makakilos. Ayaw<br />
kong tangapin ang sinabi ng nanay ko sa akin. Sa lahat ng mga araw na dinalaw<br />
namin sa hospital si Inay, ay dapat hinanda ako para sa ito, pero hindi.<br />
Noong panahon na iyon, naniwala ako na kaya niyang lumakas, na kaya niyang<br />
gumaling. Ang lola ko ay malakas; siya ay isa sa mga pinaka malakas na tao na<br />
nakilala ko. Para sa akin, akala ko na ito lang ay isang balakid na tatalunin niya.<br />
Sa mga sumusunod na nga araw, nagkunwari ako na okey ang lahat<br />
at wala lang nangyari. Ginawa ko ang lahat na lagi kung ginagawa arawaraw:<br />
gumising, pumunta sa eskwela, bumalik sa bahay, gumawa ng homework,<br />
kumain, at natulog. Kahit na gustong-gusto ko ng kalimutan ang<br />
nangyari, hindi ko din magawa at lalong hindi din ako maiyak. Ano ang<br />
mali sa akin, inisip ko. Hindi ko alam kung bakit, pero hindi ako maiyak kahit<br />
na yumao ang isang pinaka importante na tao na nagpalaki sa akin.<br />
Isang gabi bago siya inilibing, na-realize ko na ang lola ko ay hindi na<br />
babalik. Ang naramdaman ko ay hindi lungkot, pero galit. Nagalit ako kay Inay<br />
at itinatong kung bakit niya kaming iniwan, kung bakit wala siyang sinabi sa<br />
amin na hindi na siya lalaban pa. Pinangako niya sa akin na pupunta siya sa promotion<br />
ko, pero ngayon, hindi na siya makakapunta kahit ano pa ang gawin ko.<br />
Noong araw ng libing, inisip ko na okey na ako pero mali nanaman ako.<br />
Habang nakikinig ako sa mga papuri ng mga pamilya ko kay Inay, naalala ko yung<br />
mga memorya tungkol kay Inay. Lahat kami may memorya tungkol sa kanya; lahat
iba dahil yung mga memorya namin sa kanya ay espesyal lang sa amin at sa amin<br />
lang. Isang memorya na lagi kong naaalala ay nagyari nuong limang taon pa lang<br />
ako. Hindi ko alam kung bakit, pero pagnaaalala ko ang lola ko, ito ang naiisip ko.<br />
Noong bata pa ako, lagi kong gustong samahan ang mga magulang<br />
ko sa mga pinupuntahan nila. Dahil alam nila ito, isang gabi, umalis sila ng<br />
bahay na walang sinasabi sa akin at para na rin hindi ko malaman. Noong<br />
na-realize ko na umalis sila na hindi ako kasama, umiyak ako ng umiyak.<br />
Umiyak akong na parang walang bukas. Si Inay na nakaupo ay tinawagan<br />
ako para pumunta sa kanya. Habang umiiyak, pumunta ako sa kanya. Hindi<br />
pinansin ng lola ko na umiiyak ako, pero itinuro niya yung papel na hinahawak<br />
niya at sinabi, “O Colette, tingnan mo ito. Ano ito” Sa papel, gumuhit<br />
siya ng isang ungoy na nakakatuwang tingnan. Tumawa ako at gumuhit uli<br />
ang lola ko ng isa pang hayop. Nakalimutan ko na ang mga magulang ko<br />
at tumawa na lang kaming dalawa nang matagal. Kami ng lola ko at ako.<br />
At nuong bumalik ang nanay at tatay ko, tumatawa pa rin kaming dalawa.<br />
Naaalala ko rin ang iba pang mga bagay-bagay tungkol sa lola ko.<br />
Hindi lang mga kung ano-anung ginawa naming dalawa pero yung mga<br />
ginawa niya araw-araw. Lagi siyang maagang gumigising at alam mong gising<br />
na siya dahil sa amoy ng kape na galing sa kusina. Lagi rin siyang nakasuot<br />
ng mga bestidang maraming kulay at masiyadong malaki para sa kanyang<br />
katawan. Meron siyang sariling silya na nakapwesto sa gitna ng family<br />
room. Ang mga halik niya ay iba talaga. Parang inaamoy ka niya muna bago<br />
ka hahalikan sa pisne. Ang tawa niya ay nakakahawa talaga; malakas at mahaba<br />
hanggang sa lahat ng tao sa paligid ay tumatawa na rin. Lagi siyang<br />
masaya; hindi ko maalala yung mga beses na malungkot siya. Lahat gustonggusto<br />
ang lola ko at kung iisipin ko talaga, siya ang nagpadikit sa pamilya ko.<br />
Sa panahon na iyon, naalala ko lahat tungkol sa lola ko at hindi ko na<br />
kayang itago sa loob ng damdamin ko. Binitawan ko na lang lahat ng galit<br />
ko, lahat ng damdamin ko, at umiyak ako. Umiyak ako dahil nagalit ako sa<br />
kanya, umiyak ako dahil hindi ako nakasabi ng “good-bye,” umiyak ako dahil<br />
hindi na siya makakasali sa bukas ko – umiyak ako para sa maraming dahilan,<br />
pero umiyak talaga ako dahil alam ko na hindi na siya babalik kahit kailan.<br />
Dahil wala na si Inay, marami akong natutunan tungkol sa buhay. Natutunan<br />
ko na wala talagang nakakaalam kung anong pwedeng mangyari bukas.<br />
Ang buhay laging nag-iiba. Siguro hindi ko natanggap yung totoo nung una<br />
dahil hindi ko akalain na talagang iiwanan niya kami. Hindi ko naisip na pwede<br />
pala yun magyari. Ang lola ko pa rin ang pinakamaimpluwensiyang tao sa buhay<br />
ko. Namimiss ko ang lahat ng tungkol sa kanya: yung kape niya, yung silya<br />
niya, yung tawa niya. Yung mga halik niya namimiss ko rin, pero bukod sa lahat,<br />
namimiss ko siya. Hindi laging malungkot ang malakas na tunog ng kampanilya.<br />
61
Ang Mga Bata<br />
by Paulo Salta, UCB ‘11<br />
Noong pitong taong gulang ako sa Pilipinas, pagkagising sa umaga ay naririnig<br />
ko na ang mga aso at manok sa labas. Hindi pa mainit pero halata nang<br />
magiging maiinit ang araw. Sa tuwa ko, ako ay lumundag galing sa kama para<br />
maglaro sa labas. Inuubos ko ang gatas na tsokolate na ginagawa ng mama<br />
ko.<br />
Binubuksan ko ang gate namin na dahil sa pagkaluma ay maraming kalawang<br />
at mahirap mabuksan. Ang mga kaibigan ko ay nasa labas na naghihintay<br />
para sa magtataho. Ang tamis-tamis ng amoy ng taho. Pagkatapos<br />
kumain, naglalaro kami ng kickball.<br />
Pagdating ng alas dose, masyadong mainit kaya umuupo kaming lahat sa ilalim<br />
ng puno ng niyog para kumain ng halo-halo. Pagkatapos, nararamdaman<br />
namin ang hangin kaya gumagawa kami ng saranggola. Gumagamit kami ng<br />
dyaryo at kanin para sa pandikit. Dahil manipis ang sinulid, mabilis maputol<br />
at mawala ang mga saranggola sa hangin.<br />
Pagkatapos, nagbibisikleta kami sa sapa sa likod ng barangay at naglalaro sa<br />
tubig.<br />
Pagkatapos, sa kagutuman namin at pumupunta kami sa tindahan at bumibili<br />
kami ng lumpiang sariwa at pepsi na nasa plastic bag. Pagdating ng<br />
mga mas matandang bata, naglalaro kami lahat ng patintero at bangsak.<br />
Naglalaro kami hanggang dumilim. Pagdating ng gabi ay nagsisiratingan ang<br />
maraming lamok at maaaring marining ang mga kuliglig. Pag-uwi namin ay<br />
kailangang linisan ang mga paa dahil masyadong marumi ang mga ito.<br />
Noong umuwi ako sa pilipinas, wala na ang saya sa mga kalye. Wala na ang<br />
mga bata naglalaro sa labas. Masyadong maraming kotse para maglaro.<br />
Ngayong ay pumupunta na lamang ang mga bata sa megamall.<br />
62
Bigas<br />
by Cecille Reyes, UCB ‘12<br />
Noong bata pa ako, nagkukuwento ang lola ko sa akin kung gaano kahirap<br />
ang buhay nila<br />
sa Pilipinas. Wala siyang trabaho ngunit napalaki niya ang walong bata sa<br />
kakarampot na suweldo ng<br />
asawa niyang pulis.<br />
May panahon na lumakad ang lolo ko sa gitna ng bagyo habang pasan ang<br />
sako<br />
ng bigas sa ibabaw ng kanyang ulo. Umuulan noon at ayaw niyang malunod<br />
ito sa baha.<br />
Ang lola ko naman ang nagluluto, naglilinis, at nagpapakain sa pamilya.<br />
Tulad ng bigas, ang lolo’t lola ko ay mahalaga dahil hindi pwedeng mabuhay<br />
ang<br />
pamilya ko kung wala sila.<br />
Stickers<br />
by Rosauro Hernandez, UCB ‘10<br />
Noong Enero, mayroong medical-surgical mission sa La Trinidad, Benguet,<br />
Philippines. Sa limang araw na kami ay nanatili, sinuri namin ang halos<br />
apat na libong mga pasyente. Bagama’t mahalaga ang lahat ng pasyente,<br />
pinaka-espesyal pa rin ang mga bata sa medical mission.<br />
Natakot ang maraming bata sa mga doktor, nars, at mga boluntaryo.<br />
Binibigyan ko sila ng mga sticker para maging masaya at kumportable sila.<br />
Ang sticker ay konting regalo na puwedeng ibigay ko sa lahat ng bata.<br />
Ang unang bata na aking nakita ay ayaw makisalamuha sa mga ibang<br />
tao. Nang binigyan ko siya ng sticker, ngumiti at lumiwanag ang kanyang<br />
mukha. Pumunta ang iba pang mga bata sa mission at nag-iba ang tungkulin<br />
o “role” ng sticker. Tumitigil ang iyak ng mga bata tuwing bininigyan ko sila<br />
ng sticker. Naging sentro ng atensyon (“center <strong>of</strong> attention”) ang sticker at<br />
gustong gusto ito ng lahat ng bata.<br />
Kung tutuusin, maliit lang ang sticker pero mahalaga ito para sa<br />
mga bata sa Benguet. Sa Estados Unidos, ang isang maliit na sticker ay hindi<br />
mahalaga. Ang mga bagay kagaya ng sticker ay pinagpapawalang-halaga<br />
(“taken for granted”).<br />
Hindi lamang nagbigay ang mga boluntaryo ng regalong pangkalusugan<br />
pero ang sticker ay simbulo na rin ng personal na koneksiyon ng<br />
“humanitarian efforts.” Madaling magbigay ng pera o mga material na bagay,<br />
ngunit hindi nito kayang bayaran ang tiwala ng mga tao upang sila ay tunay<br />
na makilala at makasalamuha.<br />
63
Ako si Sarimanok<br />
by Laurie Bailon, UCB ‘11<br />
Noong Abril 2009, sumayaw ako sa Pilipino Cultural Night (PCN) ng UC Berkeley.<br />
Kasabay ng ibang mananayaw, sinayaw ko ang alamat ng mga unang<br />
Pilipino, si Malakas at Maganda. Ito ang alamat:<br />
“May anak si Dagat at Lupa na si Kawayan. Tinuka ni Sarimanok ang kawayan<br />
at binuksan niya ito. Lumitaw ang isang babae at isang lalaki, si Maganda at<br />
Malakas.”<br />
Ang mga mananayaw ang mga tauhan sa alamat. Nakasuot sila ng asul na<br />
damit. Nagsisilbing mga kawayan ang mga lalaki. Nakasuot sila ng mga<br />
kayumanggi at berdeng damit. Si Maganda ay isa sa mga babaeng mananayaw<br />
at si Malakas naman ay isa sa mga lalaking mananayaw. Ako naman si<br />
Sarimanok.<br />
“Graceful” o kaaya-aya ang mga galaw ng Sarimanok. Masaya ako sa entablado<br />
dahil malaya akong gumalaw, para bang lumilipad. Gusto ko maging<br />
huling mananayaw sa entablado.<br />
Ngiti<br />
by Kathrina Wardrip, UCB ‘11<br />
Ang ngiti niya ay nasa aking gunita.<br />
Maliwanag, nagniningning, maganda.<br />
Nalalasahan ko ang malambot na balat,<br />
Pero may dahas ang kanyang mga salita.<br />
Dahil dito, palagi akong may sugat.<br />
64
5th Symphony<br />
by Marthina Cinco, UCB ‘10<br />
Noong walong taong gulang ako at nasa eskuwelahan,<br />
Naririnig ko si Beethoven at ang kanyang obra na 5th Symphony.<br />
Nararamdaman ng mga daliri ko ang piano keys.<br />
Gusto ko nang umuwi.<br />
Pagkatapos ng eskuwela ay dumidiretso agad ako sa piano.<br />
Kapag nasa keys ang mga maliliit kong kamay,<br />
Bumibilis ang tibok ng puso ko.<br />
Nagsimula akong tumugtog.<br />
Umabot ng isang buwan at kalahati bago ko natutunan ang 5th Symphony.<br />
Nag-ensayo ako araw araw at minsan nang umiyak.<br />
Masyadong maliit ang mga daliri ko para makahabol sa bilis ng tugtog.<br />
Gayon pa man, nanalo ako sa isang kompetisyon.<br />
Sa ngayon, nagtuturo ako ng piano sa mga bata.<br />
Nakikita ko ang sarili ko sa kanila.<br />
Tilapia<br />
by Jeannette Deano, UCB ‘10<br />
Sa tilapia ng aking gunita,<br />
Nakikita ko ang lalamunan kong<br />
nagsasara,<br />
Naririnig ko ang sipol ng baga,<br />
Unang atake ng hika.<br />
65
Piano<br />
by Iana Diesto, UCB ‘13<br />
Pangit ang aking mga kamay,<br />
Magaspang at napakahaba.<br />
Nageensayo ako ng piyano,<br />
Dalawang oras sa isang araw.<br />
Paborito ko ang “Claire de Lune.”<br />
Tahimik ang aking loob,<br />
Kung tumutugtog.<br />
Lumilikha ng musika<br />
Ang aking mga kamay.<br />
Gabi<br />
by Eunice Gopez, UCB ‘12<br />
Sa gabi ng aking gunita,<br />
Nararamdaman ko sa aking balat<br />
Ang bituin.<br />
Nalalasahan ko ang lamig ng<br />
hangin.<br />
Nakikita ko ang itim na laman.<br />
Nagdurugo ang kulay ng kalangitan.<br />
66
Stethoscope<br />
by Karen Eula Molina, UCB ‘10<br />
Doktor ang tatay ko. Mayroon siyang stethoscope. Itim ang kulay ng stethoscope<br />
niya. Nilalagay niya ang stethos-cope sa maleta at dinadala sa trabaho.<br />
Noong kabataan ko, nilalaro ko ang stethoscope. Nagkukunwari ako na ako’y<br />
isang doktor na may klinikang gawa sa kariton. Ang mga kapatid ko ang naging<br />
mga pasyente.<br />
Ngayon, Integrative Biology ang major ko sa University <strong>of</strong> California, Berkeley.<br />
Gusto kong pag-aralan ang mga klase na tungkol sa human science. Interesado<br />
ako sa Public Health kaya ako nag-aaral ako ng human anatomy, human<br />
physiology, at human reproduction.<br />
Ngayon, nagboboluntaryo ako sa Mabuhay Health Center. Gusto kong maging<br />
isang doktor at makatulong sa mga tao. Mayroong stethoscope ang mga<br />
medical student na nagboboluntaryo sa health clinic. Balang araw, magkakaroon<br />
din ako ng sarili kong stethoscope.<br />
Ang Aking Dagat<br />
by Aileen Kim, UCB<br />
Sa dagat ng aking gunita,<br />
Hinihiram ng tubig ang aking t-shirt.<br />
Hinihiwa ng mga bato ang aking mga<br />
paa.<br />
Nalulunod ako sa alon,<br />
at hindi na makalaban<br />
ang aking katawan.<br />
67
Bagyo<br />
by Clyde Villacisneros, UCB ‘12<br />
Sa bagyo ng aking gunita,<br />
maraming basa,<br />
mga larawang aking tinago,<br />
kumupas at tuluyang nalaos.<br />
Aking nakaraan hindi na kayang<br />
balikan.<br />
Ang Aking Itim Na Tsinelas<br />
by JC Alhambra, UCB ‘12<br />
Meron akong itim na tsinelas na palagi kong inilalagay sa harap ng<br />
pinto ko pag katapos kong gamitin. Isang simpleng bagay ang tsinelas na<br />
sinusuot ng maraming tao. Tulong ito para sa paa para sa paglakad, pagtakbo,<br />
pagtalon, at marami pang bagay.<br />
Isang araw, sumukay ako sa bangka ng tatay ko. Dahil sa isang bagyo,<br />
nagpunta ako sa isang isla na walang tao. Wala kong kasama. Wala kong dinala.<br />
Suot ko lang ang damit ko at ang tsinelas ko. Natakot ako dahil walang<br />
tubig na puwede kong inumin. Humanap ako ng isda sa dagat para puwede<br />
akong kumain, tapos gumawa ako ng apoy.<br />
Apat na oras ang nakalipas at kinakabahan ako. Akala ko walang hahanap<br />
sa akin sa isla, pero narinig ko ang ingay ng barko. Sumigaw ako, pero<br />
hindi nila ako narinig. Natakot ako ulit dahil umaalis na ang barko. Naka-isip<br />
ako ng ideya. Sinunog ko ang tsinelas ko, tapos may itim na usok na pumuno<br />
ang langit. Nakita ng barko ang usok, at iniligtas nila ako.<br />
Kung hindi ako nagsuot ng tsinelas, siguro patay na ako. Ang itim na<br />
tsinelas ko ang dahilan na buhay pa rin ako.<br />
Maraming tao ang tulad ng itim na tsinelas ko. Sila ay simpleng tao<br />
pero puwede silang gumawa ng bagay na kahanga-hanga.<br />
68
Kung Paano Magsimula ng PCN<br />
by Eugene Lloyd Lapid Pascual, UCB ‘10<br />
Nang unang panahon, magkakaibigan sina malakas, maganda, at sarimanok.<br />
Habang naglalaro, dumating si Tito Sam. Sabi ni Tito Sam, “Sumakay<br />
kayo sa aking bangka. Ituro ninyo sa amin ang inyong laro.” Sumama<br />
sila sa kanya. Pagdating nila sa Amerika, nagsimula silang sumayaw.<br />
Pagtatapos, sabi ni Tito Sam, “Kailangan ninyong manatili dito. “<br />
Dahil dito, sina malakas, maganda, at sarimanok ay nanatili doon at<br />
sumayaw bawat taon simula noon. Kadataon, may show nila.<br />
Inaasahan nila na mapapanood ang kanilang mga show. Malakingmalaki<br />
ang show para makita sila ng pamilya nila mula sa ka bilang dagat. Sa<br />
halip, ang ibang mga Pilipino ang dumating upang makita. Ang sumunod<br />
ng mga henerasyon ay ang mga descendant ni na malakas, maganda, at<br />
sarimanok. Nagpatuloy ang show para dumating ang mga pamilya sa<br />
Amerika.<br />
69
Ika-apat na Bahagi<br />
KOTON<br />
70
Kape<br />
by Albert Ayson, UCB ‘11<br />
Maitim at masarap ang kape.<br />
Umiinom ako ng kape sa umaga at sa gabi.<br />
Araw-araw, mainit at matamis ang binibili kong kape sa Starbucks.<br />
Minsan ay sobrang dami ng iniinom ko.<br />
Hindi ako makatulog.<br />
Ganito rin ang aking pamilya.<br />
Sobra-sobrang mag-kape sa gabi at umaga.<br />
May sibuyas sa aking gunita.<br />
Journal Poem<br />
by Jacob Delmundo, UCB ‘10<br />
Natitikman ko ang hirap at sakit sa aking mata sa bawat hiwa ng kutsilyo.<br />
Nararamdaman ko ang tamis ng lasa pagkatapos ng bawat hiwa.<br />
Minsan ang isang tao ay mahirap intindihin sa unang pagkakilala,<br />
Pero mabait pala siya kapag lubos nang nakilala.<br />
71
Ang Alamat ng Mga Bituin<br />
by Kristine Guanzon, UCB ‘11<br />
Noong unang panahon, ang kalangitan ay nababalot ng kadiliman.<br />
Walang bituin o buwan na gumagabay sa mga hayop sa mga anino ng gabi.<br />
Ngunit merong daan-daang mga gintong rosas na bumubukadkad sa gabi at<br />
nagdadala ng liwanag sa daigdig. Isang araw, gustong balutin ng salbaheng<br />
lobo ang mundo ng kasamaan. Sinunog niya ang hardin ng mga gintong<br />
rosas.<br />
Nasunog ang lahat ng gintong rosas at nawala na magpakailanman.<br />
Maliban sa isa. Itong rosas ay itinago ng salbaheng lobo at ng mga sunudsunuran<br />
sa kanya. Nang nawala ang mga gintong rosas,natakot ang lahat na<br />
umalis sa kani-kanilang mga bahay pagsapit ng dilim. Ang lobo ay naging<br />
hari ng dilim at hinuhuli niya ang kung sino mang maglakas-loob na lumabas<br />
sa gabi.<br />
Isang araw, daan-daang mga hayop ang nagtipon-tipon at nagkaisa<br />
para labanan ang lobo. Pinangungunahan ng isang matapang na agila ang<br />
mga hayop na nakikipagdigmaan. Marami ang nasugatan, ngunit sila ay determinadong<br />
mapabagsak ang salbaheng lobo.<br />
Sa gitna ng labanan, nasagip ng agila ang nag-iisa at huling gintong<br />
rosas. Sinubukang atakihin ng lobo ang agila, ngunit siya ay natambangan ng<br />
iba pang mga hayop.<br />
Pumailanglang ang agila sa himpapawid kasama ang huling rosas.<br />
Ikinalat niya ang mga talulot sa madilim na langit. Ang mga talulot na iyon,<br />
ang mga bituing nakikita ngayon.<br />
72
Bistek na Perpekto<br />
by Catherine Start, UCB ‘11<br />
Gusto ko ang bistek, bistek na perpekto<br />
Pupunta ako sa tindahan para bumili ng mga sahog.<br />
Una, sa lugar ng karne. Anong klaseng hiwa ng karne ang gusto ko<br />
Nakakita ako ng Rib-eye, T-bone, Tri-tip, Filet Mignon, Kobe, at Sirloin...<br />
Pero, ang pinili ko ay ang Prime Rib.<br />
Susunod, kailangan ko ng mga pampalasa. Kumuha ako ng paminta, lemon,<br />
bawang, at truffle salt.<br />
Pangatlo, hindi ito karaniwang kinakain nang walang kasama. Kumuha ako<br />
ng patatas, gulay, kanin, at mahal na alak.<br />
Pag-uwi ko sa bahay, pinalambot ko ang karne.<br />
Pinalo ko ito ng maso. Binuhos ko ang aking makakaya para mapalambot ang<br />
karne.<br />
Pagkatapos, pinagsamasama ko ang toyo at mga pampalasa.<br />
Ibinabad ko ng maraming oras ang karne.<br />
Pagkatapos, hinanda ko na para iluto.<br />
Inumpisahan kong lutuin nang dahan-dahan at binantayan ko para hindi<br />
masunog.<br />
Pagkatapos, ay inilagay ko sa isang plato at inihanda ko para kainin.<br />
Inayos ko ang mesa, inilagay ko sa mesa ang alak, at tumikim ako nang konti.<br />
Napuna kong pagod na ako.<br />
Nasa harap ko na ang pinakamasarap na ulam, pero nawalan ako ng gana.<br />
Inalis ko muna sa mesa at itinabi ang pagkain.<br />
Ako ay natulog.<br />
Kinabukasan, nawalan na ako ng pagkagiliw para sa bistek.<br />
Ang gusto ko ngayon ay ang perpektong salmon.<br />
73
74<br />
Snowboarding<br />
by John Haag, UCB ‘12<br />
Sa snowboarding ng aking gunita,<br />
Nalalasahan ko ang niyebe.<br />
Naririnig ko ang hangin.<br />
Wala na akong ibang maisip.<br />
Paraan Upang Matutong<br />
by Christian Abitan, UCB ‘11<br />
Mag-Skateboard<br />
1.Bumisita sa tindahan ng skateboard.<br />
2.Bumili ng skateboard. Pumili ng mura, pero matibay na skateboard. Ang<br />
presyo ng matibay na skateboard ay nasa halagang limampu hangang isang<br />
daang dolyar.<br />
3.Ngayon, magsimula ka nang mag-ensayo<br />
-Mag-aral ka sa pantay na daan.<br />
-Ilagay ang paa sa unahan ng skateboard sa likod ng “trucks.”<br />
-Ilagay ang kabilang paa sa likod ng skateboard.<br />
-Ngayon, itulak ang sarili paabante. Itaas ang paa sa likod ng skateboard,<br />
tapos ikahig ang paa sa daan.<br />
-Muling ibalik ang paa sa likod ng skateboard.<br />
-Balansehin ang sarili sa gitna ng skateboard! Dahan-dahaning hindi mahulog!<br />
-Para kumanan o kumaliwa, pabigatin ang sarili sa direksyong papupuntahan.<br />
-Para tumigil, ikayod ang likod na paa sa daan.<br />
4. Magensayo araw-araw!<br />
*Paalala:<br />
-Magsuot ng komportableng damit.<br />
-Magensayo kasama ang mga kaibigan.<br />
-Tumigil mag-iskateboard kapag pinahinto ng pulis.<br />
-Huwag sagasaan ang mga tao.<br />
-Kapag nahulog, tumayo at mag-skateboard ulit! Magsaya na!
“Pugon”<br />
by Chelsea Anne Largoza, UCB ‘12<br />
Sa pugon ng aking gumita.<br />
Naririnig ko ay na tumitindig ng init.<br />
Naaamoy ko ay lakat masang ng lang ayaw lumapit<br />
Pero, Nalalasahan ang pagmamahal ng aking tatay.<br />
Ang tatay ko ang pugon ng aking gumita.<br />
“Oven”<br />
The oven <strong>of</strong> my memory<br />
I hear the heat that intensifies slowly.<br />
I smell the fear when people touch it.<br />
I taste the love my father makes.<br />
My father is the oven <strong>of</strong> my memory.<br />
Beach Towel<br />
by John Paul Quiocho, UCB ‘12<br />
Sa beach towel ng aking gunita,<br />
Naamoy ko ang mga footprints sa buhangin.<br />
Nakita ko ang kanyang hininga sa hangin,<br />
Pero nalunod siya sa kanyang mga luha.<br />
Bukas, pagsuot ko ng beach towel, eto ang pagbati sa kanya.<br />
75
Alamat ng Lindol at Chu-na-mee<br />
by Jan Tristan Arroyo Gaspi, UCB ‘11<br />
Noong unang panahon, sa isang bahagi ng planetang Aludra, may namumuhay<br />
na dalawang angkan na kilala sa pangalan na Chukchak at Chenes.<br />
Maayos ang pakikitungo ng dalawang angkan sa isa’t isa. Matalik na magkaibigan<br />
ang mga datu ng dalawang kaharian, hanggang sa isang araw ay nauwi<br />
sa isang malaking di pagkakaintindihan, nang narining ng isang prinsipe<br />
mula sa kaharian ng Chukchak na siya ay tinawag na mukhang kabayo. Ito ay<br />
nagdulot ng sunud-sunod na digmaan sa gitna ng dalawang kaharian.<br />
Lingid sa kaalaman ng dalawang kaharian, may namumuong romansa sa<br />
pagitan ng prinsesa ng Chuchak at prinsipe ng Chenes. Kinalaunan, ang<br />
munting romansa ay nauwi sa pagtatanan. Umigting ang alitan sa pagitan<br />
ng dalawang kaharian.<br />
Dahil sa matinding galit ng Hari ng mga Chuchu, hindi na ito nagdalawang<br />
isip na subukang nakawin ang pinakamahalagang kayamanan ng mga<br />
Chenelins --- ang Tambol ng Karimlan.<br />
Sa tagal ng pagsasama at pagkakaigan ng dalawang kaharian, hindi isang<br />
malaking lihim para sa mga Chuchu na kahinaan ng mga Chenelins kapag<br />
tinatambol ang Tambol ng Karimlan.<br />
Sa pitumpu’t pitong pagsubok na makuha ang Tambol, sa gabi ng pagdiriwang<br />
ng kaarawan ng haring Chenelin nang lahat ay nalasing sa tubig na<br />
nilaklak ng buong kaharian, nagtagumpay ang mga Chuchu.<br />
Dumanak ang dugo.<br />
Sa ika-pitumpu’t pitong pagtutuos, nagpakita at pumagitna si Dyosa Ashaka.<br />
Isinisi ang pagkagising mula sa mahimbing na pagtulog sa ingay ng digmaan<br />
ng dalawang kaharian. Sa sobrang galit kaniyang inanib ang dalawang<br />
kaharian sa dalawang elemento ng kalikasan, ang lupa at tubig. Ipinaubaya<br />
ng Dyosa ang mga Chuchu kay Haring Karag-Atan at ang mga Chenelins kay<br />
Reyna Put-ik.<br />
Tuwing nakakawala ang dalawang angkan sa kanilang mga tagapagbantay,<br />
bagamat nasa anyong tubig at lupa, itinatambol ng nga Chuchu ang Tambol<br />
ng Karimlan na siyang nagdudulot ng delubyo at kasiraan sa mga Chenelins.<br />
Dahil sa kahinaan na idinudulot ng tambol sa kalagayan ng mga Chenelin,<br />
buong puwersang hinahalughog ng mga Chuchu na nasa anyong tubig ang<br />
teritoryo ng mga ito, upang hanapin sa kalupaan ang nawawalang prinsesa.<br />
Hanggang ngayon ay hindi pa rin sumusuko ang mga Chukchak sa paghahanap<br />
sa nawawalang prinsesa.<br />
At ito and alamat ng lindol at Chu-na-mee.<br />
76
Pagkain sa Kalye<br />
by Natalie Estrella, UCB<br />
Sa anumang oras ng araw ay naririnig ang tawag ng mga ale’t mama. Sinisigaw<br />
nila ang “tahooo!” at “balut!”; may “kling kling kling” naman ang Mamang<br />
Sorbetero. Ang pagkain sa kalye ay importante sa buhay ng mga Pilipino. Ito<br />
ay indikasyon ng hirap ng buhay sa Pilipinas at ang hilig ng mga Pilipino sa<br />
pagkain.<br />
Maraming parte ng baboy, manok, at baka ang ginagamit ng mga tindera sa<br />
kalye. Malimit ay mga parte ito ng mga hayop na hindi nila gustong itapon.<br />
Isa sa mga parte na ito ay “isaw” o bituka ng manok na iniihaw at nilalagyan<br />
ng BBQ sauce. Karaniwan ding ginagamit ang lamang loob ng baka, manok,<br />
at baboy. Paborito rin ng mga tao ang “adidas” o paa ng manok, “kwek-kwek”<br />
(piniritong itlog ng pugo), “banana kyu” (piniritong saging na may pulang<br />
asukal), at inihaw na mais.<br />
Ang mga pagkaing ito ay importante sa mga karaniwang Pilipino dahil ito’y<br />
mura at madaling kainin. Mayroon ring mga pagkain na sa Pasko lang ipinagbibili.<br />
Sa labas ng simbahan ay nakahilata ang mga nagtitinda ng kastanyas,<br />
puto bungbong, at marami pang iba.<br />
Noong nakatira pa ako sa Pilipinas ay madalas akong kumakain ng mga pagkain<br />
sa kalye. Naaalala ko ang maiinit at maaanghang na pisbol na kagagaling<br />
lamang sa kumukulong mantika. Kasama nito ay ang isang plastik bag at<br />
straw na may matamis at malamig na buko dyus. Araw araw, pagkatapos ng<br />
eskwela ay palagi akong bumibili ng isaw. Puno ako ng saya noong nalaman<br />
ko na magbabakasyon kami ng lola ko sa Pilipinas. Sa sobrang saya ay napanaginipan<br />
ko ang ‘dirty ice cream’, taho, at kikyam, pero nalungkot din ako ng<br />
pinagsabihan ako ng nanay ko na hindi na kaya ng tiyan ko ang ‘maruming’<br />
pagkaing galing sa kalye. Paano ko ulit malalasahan ang mga araw ng aking<br />
kabataan Kahit anumang klase ng pangongopya ang gawin ng nanay ko at<br />
kahit produkto ng Goldilocks o Island Pacific ang aming bilhin, walang kasing<br />
sarap ang tunay na pagkain sa mga kalye ng Pilipinas.<br />
77
Tagumpay<br />
PAGLANGOY<br />
by Niño-Pierre Galang, UCB ‘12<br />
Sa isipan, ako’y lumalangoy.<br />
Lumalangoy sa kawalan.<br />
Sa kawalang walang tama,<br />
Walang mga tamang salita.<br />
Nais ko nang magpahinga.<br />
by Raquel Espinosa, UCB ‘10<br />
Ganito magsayaw ng tinikling. Dalawang tao ang sumasayaw sa<br />
entablado. Nagdadala sila ng dalawang kawayan sa bawat dulo at lumuluhod<br />
sila sa sahig. Ang kawayan ay isang instrumentong percussion:<br />
“Klik, klik , klak, klik, klik klak.”<br />
Pagkatapos, dalawang tao ang pumapasok sa entablado habang pumapalakpak<br />
at sumasayaw ng “sway balance”. Kailangan nilang maingat na<br />
tumalon sa kawayan . Sinasabi ng tao: “Isa, Dalawa, Tatlo!” Ang dalawang tao<br />
ay tumatalon sa kawayan: una ang kanang paa at pagkatapos ang kaliwa. Ito<br />
ay mabilisan, dahil kung hindi ay mahuhuli sila ng kawayan.<br />
Ang “Tinikling” ay buhat sa Leyte na nasa kabisayaan. Ang kuwento ng<br />
sayaw ay tungkol sa ibon ng Tikling na nakakatakas sa mga bitag ng kawayan<br />
na gawa ng mga magsasaka. Ang mga taong sumasayaw ay ang mga ibon, at<br />
ang clickers ay ang mga magsasaka. Isang malaking hamon ang Tinikling sa<br />
mga tao.<br />
Ganito rin sa Kolehiyo. Ang Tinikling at ang kolehiyo ay parehong<br />
mahirap. Hindi ko alam kung kailan ako mahuhuli ng kawayan at hindi ko rin<br />
alam kung kailan ako makakaraos sa kolehiyo, pero patuloy pa rin ako. Ang<br />
palakpak sa sayaw ay tulad din ng palakpak sa pagtatapos. Ang katapusan<br />
ng sayaw ay tulad rin ng pagtatapos sa kolehiyo. Natupad ko na ang aking<br />
pangarap sa buhay!<br />
78
Bahay<br />
by Sabrina Hamm, UCB ‘11<br />
Sa bahay ng aking gunita,<br />
Nakikita ko ang pagmamahal,<br />
Nararamdaman ko ang mga tawanan.<br />
Nakatira ako sa isang apartamento sa Berkeley,<br />
Pero umuuwi ako sa bahay ng pamilya ko sa San Diego.<br />
Pawikan<br />
by Byron Mazire, UCB ‘12<br />
Kakaibang surfer ang pawikan.<br />
Malakas, matapang at mabangis sa dagat.<br />
Malakas ang pang-amoy, mahaba ang buhay,<br />
May magandang kutis at matibay na katawan!<br />
Kahanga-hangang nilalang.<br />
Balang araw, magiging surfer ako<br />
Tulad ng pawikan.<br />
79
Anim na minuto<br />
by John Bacolores, UCB ‘10<br />
Sa musikang hip hop ng aking gunita,<br />
Gusto kong sumayaw nang hindi nahihiya.<br />
Palagi akong pagod,<br />
At butas ang sapatos.<br />
Bawat linggo, nag-eensayo ako ng dalawampung oras.<br />
Ang pagod ay tinitiis ko,<br />
Dahil bukas muli akong sasayaw ng anim na minuto.<br />
Tubig<br />
by Michelle Tio, UCB ‘12<br />
Tubig,<br />
Malinaw at malamig,<br />
Pamatid-uhaw.<br />
Pero, mainit<br />
Sa ilalim ng araw.<br />
80
Puno ng Mansanas<br />
by Anjelica Mendoza, UCB ‘11<br />
Sa punong mansanas ng aking gunita.<br />
Umaakyat ang mga squirrels at ninanakaw ang mga<br />
bunga.<br />
Butas-butas ang mga prutas.<br />
Gusto kong matulog sa ilalim ng punong mansanas.<br />
Pamilya ng Mangga<br />
by Stephen Cruz, UCB ‘10<br />
Isang mangga na naka tingala sa langit,<br />
Nakakapit sa kamay ng inang puno.<br />
Hawak-hawak ng kanyang mga kapatid,<br />
Sabay-sabay at dahan-dahang<br />
Nakangiti sa hangin.<br />
Nakakapit din ako sa puno.<br />
Nakikita ko ang sarili ko sa prutas.<br />
Isa rin akong mangga.<br />
81
Boba<br />
by Grace T. Boone, UCB<br />
Sa Thai Tea Boba ng aking gunita,<br />
Naaamoy ko ang lamig,<br />
Naririnig ko ang tamis,<br />
Nalalasahan ko ang saya.<br />
Mapakla ang buhay,<br />
Pero magtitimpla ako ng tsaa para sa<br />
aking mahal.<br />
Tango<br />
by Brian Villa, UCB ‘12<br />
Sa kusina ng aking gunita,<br />
Pinagsasama-sama ko ang mga sangkap para magluto ng masarap.<br />
Nararamdaman ko ang mainit-init na salsa.<br />
Naaamoy ko ang mga manok na nagsasayaw ng tango sa kawali.<br />
Kakain ako ngayong tanghali.<br />
82
“Ang Pawikan”<br />
by Byron Mazire, UCB ‘12<br />
Ang pawikan...<br />
Isang kaaya-ayang surfer sa kasalukuyan.<br />
Ngunit nanatiling malakas, matapang, at mabangis sa dagat.<br />
Siya ay isang kahangahangang nilalang.<br />
Isang araw, ako ay magiging maluwalhati tulad ng pawikan.<br />
The sea turtle...<br />
So calm and patient as he waits for his wave.<br />
A graceful surfer in the current.<br />
But stays strong, bold, and fierce in the sea.<br />
He is a magnificent sight.<br />
One day, I will become glorious like the sea turtle.<br />
83
Sibuyas<br />
by Jacob Delmundo, UCB ‘10<br />
Sa sibuyas ng aking gunita,<br />
Natitikman ko ang sakit sa mata mula sa kutsilyong panghiwa.<br />
Nararamdaman ko ang tamis ng lasa.<br />
Mahirap intindihin ng iba hanggang sa makilala.<br />
Hilaw na Mangga<br />
by Chona Ocampo, UCB ‘10<br />
Sa hilaw na mangga ng aking gunita,<br />
Naaamoy ko ang asim,<br />
Nararamdaman ko ang kagat.<br />
Tumatakbo-takbo ako,<br />
Nabitawan ang bitbit na mangga.<br />
84
Ako ay isang alien,<br />
Alien<br />
by Jamielyn Fong, UCB ‘11<br />
Nakarating gamit ang spaceship.<br />
Mga makinang naglalakbay,<br />
Sa langit at sa ilalim ng tubig.<br />
Naglalakad ako sa mga berdeng tarangkahan.<br />
Kawili-wili ang mga nilalang dito.<br />
Sa loob ng gusali- parang mga istatwa.<br />
Umuupo, umuupo, umuupo; tumititig sa lider.<br />
Sa labas - nakikibaka.<br />
Humihiyaw, Humihiyaw, Humihiyaw; tumututol sa lider.<br />
Naririnig ko ang tunog ng mga kampanang hindi kalayuan.<br />
Ang lugar na ito ay puno ng mga sorpresa.<br />
Natatabunan ako ng mga papel, papel, papel sa lahat ng dako.<br />
Makulimlim ang langit,<br />
At heto na ang tubig, tubig, tubig;<br />
Malakas ang ulan.<br />
Isang bagong mundo para sa akin ang Berkeley.<br />
85
University <strong>of</strong> California Berkeley • Volume Two • Est. 2009<br />
MABUHAY ANG WELGA<br />
MABUHAY SI JOI BARRIOS<br />
MABUHAY ANG FILIPINO<br />
Isingkaw ang kapangyarihan<br />
Magtipon ng lakas<br />
Layunin mo to<br />
... Magsulat ka. . .<br />
Maki baka, huwag matakot. Ito ang unang hakbang.<br />
Maiba ka, huwag din matakot.<br />
Maiiba ka, sila ang matakot.<br />
Tayo ang kinabukasan.<br />
Tayo ang sinulid.<br />
Tayo ang mga tinig na hindi mapakali!<br />
Gising na, mga kapatid!<br />
Tara na! Nais namin na kung sino man ang makatanggap<br />
nitong libro, matatanda ba o kapwang kabataan,<br />
ay mabibigyan ng inspirasyon na kapag<br />
inapi ay handang lumaban... sa pamamagitan<br />
ng pagsulat.