19.01.2015 Views

Priručnik o radio telefonskoj službi na slivu rijeke Save

Priručnik o radio telefonskoj službi na slivu rijeke Save

Priručnik o radio telefonskoj službi na slivu rijeke Save

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Svjesni z<strong>na</strong>čaja <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong> za gospodarski, društveni i kulturni razvoj regije,<br />

Sa željom da se razvije unutarnja plovidba rijekom Savom,<br />

Uzimajući u obzir Regio<strong>na</strong>lni sporazum o <strong>radio</strong> vezama u unutarnjoj plovidbi (Basel 2000.),<br />

Vjerujući da javne vlasti mogu z<strong>na</strong>čajno doprinijeti poboljšanju sigurnosti plovidbe kroz<br />

uspostavu ujed<strong>na</strong>čenih propisa u području <strong>radio</strong> veze u unutarnjoj plovidbi <strong>na</strong> plovnim<br />

putevima u <strong>slivu</strong> <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong>,<br />

U skladu s člankom 16. stavcima 1.(a) i 2. Okvirnoga sporazuma o <strong>slivu</strong> <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong> (u<br />

daljnjem tekstu: Okvirni sporazum), Među<strong>na</strong>rod<strong>na</strong> komisija za sliv <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong> (u daljnjem<br />

tekstu „Savska komisija“) <strong>na</strong> 27. sjednici održanoj 12.-13. listopada 2011. godine donosi<br />

ODLUKU –16/11<br />

o donošenju<br />

PRIRUČNIKA O RADIO TELEFONSKOJ SLUŽBI<br />

NA SLIVU RIJEKE SAVE<br />

1. Tekst Priručnika o <strong>radio</strong> <strong>telefonskoj</strong> službi <strong>na</strong> <strong>slivu</strong> <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong> je priložen ovoj Odluci i<br />

predstavlja njen sastavni dio.<br />

2. Stranke Okvirnoga sporazuma donijet će mjere neophodne za provedbu ove Odluke i o<br />

istima obavijestiti Savsku komisiju.<br />

3. Ova Odluka je obvezujuća za stranke Okvirnoga sporazuma osim ako bilo koji od<br />

članova Savske komisije povuče svoj glas u roku od 30 da<strong>na</strong> od da<strong>na</strong> donošenja Odluke<br />

ili obavijesti Savsku komisiju da Odluka podliježe odobrenju <strong>na</strong>dležnog tijela njegove<br />

države.<br />

Ukoliko bilo koji od članova Savske komisije povuče svoj glas u roku od 30 da<strong>na</strong> od<br />

da<strong>na</strong> donošenja Odluke ili obavijesti Savsku komisiju da Odluka podliježe odobrenju<br />

<strong>na</strong>dležnog tijela njegove države, Tajništvo Savske komisije će o tome obavijestiti ostale<br />

članove Savske komisije.


4. Ukoliko nitko od članova Savske komisije ne povuče svoj glas niti ne obavijesti Savsku<br />

komisiju da Odluka podliježe odobrenju <strong>na</strong>dležnog tijela njegove države, odluka stupa<br />

<strong>na</strong> s<strong>na</strong>gu 13. studenoga 2011. godine, a primjenjuje se od 1. lipnja 2012. godine.<br />

5. Nakon stupanja <strong>na</strong> s<strong>na</strong>gu, ova Odluka postaje u potpunosti obvezujuća i izravno se<br />

primjenjuje u svim strankama Okvirnoga sporazuma.<br />

6. Tajništvo Savske komisije obavijestit će stranke Okvirnoga sporazuma o stupanju <strong>na</strong><br />

s<strong>na</strong>gu ove Odluke.<br />

Dok. Br: 1S-27-D-11-1/1-2<br />

Zagreb, 13. listopada 2011. godine<br />

G. Aleksandar Prodanović<br />

Predsjedavajući Savske komisije


Dok. br.: 1S-27-D-11-1/2-2<br />

13. listopada 2011. godine<br />

Origi<strong>na</strong>l: (BiH) Bosanski<br />

HRVATSKI JEZIK<br />

PRIRUČNIK O RADIOTELEFONSKOJ<br />

SLUŽBI NA SLIVU RIJEKE SAVE


PREDGOVOR<br />

U dosadašnjoj plovidbi <strong>na</strong> <strong>slivu</strong> <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong> nije postojao primjeren, i s među<strong>na</strong>rodne točke<br />

gledišta, usklađen priručnik o <strong>radio</strong> <strong>telefonskoj</strong> službi kojim bi se koristili svi sudionici u<br />

plovidbi.<br />

Tajništvo Među<strong>na</strong>rodne komisije za sliv <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong> je, u skladu s Planom rada Savske<br />

komisije, <strong>na</strong>pravilo ovaj priručnik s <strong>na</strong>mjerom da se <strong>na</strong> plovnom putu <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong> i njezinim<br />

plovnim pritokama z<strong>na</strong>čajno podigne razi<strong>na</strong> sigurnosti plovidbe, te dostignu uspostavljeni<br />

standardi <strong>na</strong> tom polju <strong>na</strong> europskim vodnim putovima.<br />

Priručnik o <strong>radio</strong> <strong>telefonskoj</strong> službi <strong>na</strong> <strong>slivu</strong> <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong> usuglašen je s temeljnim <strong>na</strong>čelima<br />

Regio<strong>na</strong>lnog sporazuma o <strong>radio</strong> vezama u unutarnjoj plovidbi (Basel 2000.) koju je do sada<br />

potpisalo 15 ugovornih stra<strong>na</strong>ka (Njemačka, Austrija, Belgija, Hrvatska, Francuska, Mađarska<br />

Luksemburg, Moldavija, Nizozemska, Poljska, Rumunjska, Slovačka, Švicarska, Češka<br />

Republika i Srbija) zajedno s Du<strong>na</strong>vskom komisijom, Komisijom za rijeku Mosel i<br />

Centralnom komisijom za plovidbu Rajnom. Isto tako, ovaj Priručnik je usuglašen i s<br />

Priručnikom o <strong>radio</strong> vezama u unutarnjoj plovidbi izdatim od strane gore <strong>na</strong>vedene tri<br />

komisije.<br />

Priručnik o <strong>radio</strong> <strong>telefonskoj</strong> službi <strong>na</strong> <strong>slivu</strong> <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong> sastoji se od:<br />

Općeg dijela, koji sadrži opće odredbe, podatke i upute koji su važni za odvijanje <strong>radio</strong> službe<br />

u unutarnjoj plovidbi <strong>na</strong> <strong>slivu</strong> <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong>,<br />

Regio<strong>na</strong>lnih dijelova (uvode se po potrebi), koji za određeno područje <strong>na</strong> <strong>slivu</strong> <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong><br />

propisuje specifične standarde u smislu opreme, popisa <strong>radio</strong> telefonskih službi koje su stalno<br />

aktivne, te preporučene fraze i slično i<br />

Annexa koji upotpunjuju priručnik i daju određene informacije radi njegovog lakšeg<br />

korištenja te se po potrebi mogu ažurirati i dodavati novi.<br />

Priručnik je izrađen <strong>na</strong> temelju:<br />

- Pravilnika o <strong>radio</strong> službama, koji je izdala Među<strong>na</strong>rod<strong>na</strong> telekomunikacijska unija<br />

(ITU)<br />

- Regio<strong>na</strong>lnog sporazuma o <strong>radio</strong> vezi u unutarnjoj plovidbi (Basel, 6. travanj 2000. g.)<br />

Regio<strong>na</strong>lni dijelovi Priručnika (ako postoje) ažuriraju se svake godine.<br />

Nadamo se da će ovakav Priručnik pružiti praktičnu pomoć u <strong>radio</strong> <strong>telefonskoj</strong> komunikaciji u<br />

unutarnjoj plovidbi.


Glava 1<br />

OPĆE ODREDBE<br />

Čla<strong>na</strong>k 1.1 – Područje primjene<br />

Ovaj Priručnik primjenjivat će se <strong>na</strong> unutarnjim plovnim putovima <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong> od riječnog<br />

kilometra 0,00 do Brežica, <strong>na</strong> rijeci Kolubari od riječnog kilometra 0,00 do riječnog kilometra<br />

5,00, <strong>na</strong> rijeci Drini od riječnog kilometra 0,00 do riječnog kilometra 15,00, <strong>na</strong> rijeci Bosni od<br />

riječnog kilometra 0,00 do riječnog kilometra 5,00, <strong>na</strong> rijeci Vrbas od riječnog kilometra 0,00<br />

do riječnog kilometra 3,00, <strong>na</strong> rijeci Uni od riječnog kilometra 0,00 do riječnog kilometra<br />

15,00, i <strong>na</strong> rijeci Kupi od riječnog kilometra 0,00 do riječnog kilometra 5,00.<br />

Čla<strong>na</strong>k 1.2 – Svrha<br />

Ovim Priručnikom uređuje se <strong>na</strong>čin VHF i UHF komunikacije u području primjene uzimajući<br />

u obzir posebnosti koje vladaju duž plovnog puta.<br />

Ovaj Priručnik se primjenjuje <strong>na</strong> sve sudionike u <strong>radio</strong><strong>telefonskoj</strong> službi <strong>na</strong> unutarnjim<br />

plovnim putovima.<br />

Ovaj Priručnik se, za vrijeme plovidbe, mora stalno <strong>na</strong>laziti <strong>na</strong> plovilima koja posjeduju<br />

brodsku <strong>radio</strong> postaju.<br />

Stranke Okvirnog sporazuma o <strong>slivu</strong> <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong> (u daljem tekstu: stranke) će prema svojim<br />

propisima izdavati dozvole za posjedovanje i korištenje uređaja komunikacije.<br />

Čla<strong>na</strong>k 1.3 – Definicije i pojedini pojmovi<br />

U smislu ovoga Priručnika:<br />

a) ''<strong>na</strong>dležno tijelo'' je ovlašteno tijelo stranke za izdavanje dozvola za posjedovanje i<br />

korištenje VHF iUHF uređaja komunikacije;<br />

b) ''<strong>radio</strong>telefonska služba <strong>na</strong> unutarnjim plovnim putovima'' je među<strong>na</strong>rod<strong>na</strong> mobil<strong>na</strong><br />

VHF i UHF <strong>radio</strong>telefonska služba <strong>na</strong> unutarnjim plovnim putovima putem koje je<br />

moguće uspostavljanje <strong>radio</strong>komunikacije za posebne <strong>na</strong>mjene korištenjem<br />

dogovorenih ka<strong>na</strong>la i usuglašenog postupka;<br />

c) kategorija službe ''plovilo-plovilo'' je <strong>radio</strong>komunikacija između postaja <strong>na</strong> plovilima;<br />

d) kategorija službe ''<strong>na</strong>utičke informacije'' je <strong>radio</strong>komunikacija između postaja <strong>na</strong><br />

plovilima i postaja tijela sigurnosti plovidbe. Postaje ovih tijela mogu biti stabilne ili<br />

mobilne;<br />

e) kategorija službe ''plovilo-služba u luci'' je <strong>radio</strong>komunikacija između postaja <strong>na</strong><br />

plovilima i operativne lučke službe. U pravilu je postaja lučke službe stabil<strong>na</strong>;<br />

f) kategorija službe ''inter<strong>na</strong> komunikacija'' je <strong>radio</strong>komunikacija <strong>na</strong> plovilu ili sastavu u<br />

sustavu zapovjedanja;<br />

g) kategorija službe ''jav<strong>na</strong> komunikacija'' je <strong>radio</strong>komunikacija između postaja <strong>na</strong><br />

plovilima i javnih domaćih i među<strong>na</strong>rodnih telekomunikacijskih mreža;<br />

h) ''ATIS'' (Automatic Transmitter Identification System) je Automatski sustav<br />

identifikacije odašiljaoca u unutarnjoj plovidbi;<br />

i) ''Blok-ka<strong>na</strong>l'' je ka<strong>na</strong>l koji se u pojedinoj zemlji može koristiti od strane brodskih <strong>radio</strong><br />

postaja i <strong>radio</strong> postaja prometnih kontrolnih centara za prijenos vijesti o zaštiti osoba i<br />

sigurnosti plovidbe. Taj blok-ka<strong>na</strong>l vrijedi unutar određenih područja istodobno kao<br />

<strong>radio</strong> veza za komunikaciju plovilo-plovilo (npr. dogovori oko smjera i sl.) kao i za<br />

potrebe <strong>na</strong>utičkih informacija;


j) ''Duplex-<strong>radio</strong> veza'' je <strong>na</strong>čin rada pri kojem je moguć istodobni prijenos u oba smjera<br />

<strong>radio</strong> veze. Kao i kod telefonskih razgovora, istodobno se može primati i slati. Duplex<br />

<strong>radio</strong> veza je moguća samo u području rada za potrebe <strong>na</strong>utičkih informacija. Osim<br />

kod relejnog <strong>na</strong>či<strong>na</strong> rada, kod blok-ka<strong>na</strong>la emitiranje iz jedne postaje <strong>na</strong> plovilu do<br />

druge možda se neće čuti;<br />

k) ''Radio postaja <strong>na</strong> plovilu'' je je mobil<strong>na</strong> <strong>radio</strong> postaja <strong>na</strong> plovilu i može se sastojati od<br />

više <strong>radio</strong> uređaja;<br />

l) ''Stabil<strong>na</strong> <strong>radio</strong> postaja'' je <strong>radio</strong> postaja <strong>na</strong> kopnu i može se sastojati od više uređaja;<br />

m) ''GMDSS'' (Global Maritime Distress and Safety System) je Globalni pomorski sustav<br />

za nesreće i sigurnost;<br />

n) ''Radio veza <strong>na</strong> prevodnici'' je upotreba <strong>radio</strong> veze u kategoriji službe „<strong>na</strong>utičke<br />

informacije“ u svrhu regulacije prometa u akvatoriji prevodnice;<br />

o) ''Prometni centri'' su centri za <strong>na</strong>dzor i upravljanje prometom putem riječnih<br />

informacijskih servisa.<br />

Glava 2<br />

OPIS I NAČIN RADA KATEGORIJA KOMUNIKACIJE<br />

Čla<strong>na</strong>k 2.1 Opće odredbe<br />

Ka<strong>na</strong>li i frekvencije koji se koriste u <strong>radio</strong><strong>telefonskoj</strong> službi unutarnje plovidbe podliježu<br />

odredbama Propisa za <strong>radio</strong>telefonsku službu (Radio regulations) ITU-e. Ka<strong>na</strong>li, frekvencije,<br />

ekvivalent<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga emitiranja (ERP) ili izlaz<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga (OP) <strong>radio</strong> uređaja i područja rada su<br />

<strong>na</strong>vedeni u prilogu 2 Regio<strong>na</strong>lnog sporazuma o <strong>radio</strong> <strong>telefonskoj</strong> službi u unutarnjoj plovidbi<br />

(RAINWAT) Prilog je dat u <strong>na</strong>stavku<br />

Čla<strong>na</strong>k 2.2 Prilog 2 RAINWAT-a<br />

Tablice ka<strong>na</strong>la, frekvencija, ekvivalentne s<strong>na</strong>ge emitiranja (ERP), izlazne s<strong>na</strong>ge (OP) i<br />

područja rada za <strong>radio</strong>telefonsku službu u unutarnjoj plovidbi (Basel 2000):<br />

1. Frekvencijska tablica 1<br />

Ka<strong>na</strong>l<br />

Posebne<br />

primjedbe<br />

Predaj<strong>na</strong> frekvencija<br />

(MHz)<br />

Na plovilu Na obali<br />

S plovila <strong>na</strong><br />

plovilo<br />

S plovila do<br />

luke<br />

60 a) 156.025 160.625 X<br />

01 a) 156.050 160.650 X<br />

61 a) 156.075 160.675 X<br />

02 a) 156.100 160.700 X<br />

62 a) 156.125 160.725 X<br />

03 a) 156.150 160.750 X<br />

63 a) 156.175 160.775 X<br />

04 a) 156.200 160.800 X<br />

64 a) 156.225 160.825 X<br />

05 a) 156.250 160.850 X<br />

Nautičke<br />

informacije


65 a) 156.275 160.875 X<br />

06 a)b) 156.300 156.300 X<br />

66 a) 156.325 160.925 X<br />

07 a) 156.350 160.950 X<br />

67 a)c) 156.375 156.375 X<br />

08 a)q) 156.400 156.400 X<br />

68 a) 156.425 156.425 X<br />

09 a)b)d) 156.450 156.450 X<br />

69 a) 156.475 156.475 X<br />

10 e) 156.500 156.500 X<br />

70 a)s)t) 156.525 156.525<br />

Digitalni selektivni poziv u slučaju opasnosti i<br />

nesreće<br />

11 156.550 156.550 X<br />

71 156.575 156.575 X<br />

12 156.600 156.600 X<br />

72 a)k)r)u) 156.625 156.625 X<br />

13 f) 156.650 156.650 X<br />

73 f)g) 156.675 156.675 X<br />

14 q) 156.700 156.700 X<br />

74 a) 156.725 156.725 X<br />

15 h) 156.750 156.750<br />

75 o) 156.775 156.775 X<br />

16 i) 156.800 156.800<br />

76 j)d)o) 156.825 156.825 X<br />

17 h) 156.850 156.850<br />

77 a)k) 156.875 156.875 X<br />

18 156.900 161.500 X<br />

78 156.925 161.525 X<br />

19 156.950 161.550 X<br />

79 a) 156.975 161.575 X<br />

20 157.000 161.600 X<br />

80 157.025 161.625 X<br />

21 a) 157.050 161.650 X<br />

81 a) 157.075 161.675 X<br />

22 157.100 161.700 X<br />

82 l)m) 157.125 161.725 X<br />

23 m) 157.150 161.750 X<br />

83 a)m) 157.175 161.775 X<br />

24 m) 157.200 161.800 X<br />

84 m) 157.225 161.825 X<br />

25 m) 157.250 161.850 X


85 a)m) 157.275 161.875 X<br />

26 m) 157.300 161.900 X<br />

86 a)m) 157.325 161.925 X<br />

27 m) 157.350 161.950 X<br />

87 a)d) 157.375 157.375 X<br />

28 m) 157.400 162.000 X<br />

88 a)p) 157.425 157.425 X<br />

AIS 1 a)n) 161.975 161.975<br />

AIS 2 a)n) 162.025 162.025<br />

1.1 Opće <strong>na</strong>pomene za tablicu 1:<br />

1.1.1 Ka<strong>na</strong>le za kategorije službi s plovila <strong>na</strong> plovilo i <strong>na</strong>utičke informacije mogu isto tako<br />

koristiti prometni kontrolni centri za plovila u sustavu kontrole prometa.<br />

1.1.2 U nekim zemljama, određeni ka<strong>na</strong>li se koriste za drugu kategoriju službe ili u drugim<br />

<strong>radio</strong> službama. Te zemlje su: Austrija (ka<strong>na</strong>li 08, 16, 72, 73 i 77), Bugarska (ka<strong>na</strong>l 72),<br />

Hrvatska (ka<strong>na</strong>l 72), Mađarska (ka<strong>na</strong>l 72), Moldavija (ka<strong>na</strong>l 72), Rumunjska (ka<strong>na</strong>l 72),<br />

Ruska Federacija (ka<strong>na</strong>l 72), Slovačka Republika (ka<strong>na</strong>l 72), Češka Republika (ka<strong>na</strong>li 08, 09,<br />

72, 74 i 86), Ukraji<strong>na</strong> (ka<strong>na</strong>l 72) i Srbija (ka<strong>na</strong>l 72). Administracije tih zemalja trebaju učiniti<br />

sve kako bi ovi ka<strong>na</strong>li u <strong>na</strong>jkraćem mogućem roku, postali dostupni <strong>radio</strong><strong>telefonskoj</strong> službi <strong>na</strong><br />

unutarnjim plovnim putovima.<br />

1.2 Objašnjenje posebnih <strong>na</strong>pome<strong>na</strong> za tablicu 1:<br />

a) korištenje ovog ka<strong>na</strong>la je strogo zabranjeno u zemljama spomenutima u točki 1.1.2.;<br />

b) nije dozvoljeno korištenje ovog ka<strong>na</strong>la <strong>na</strong> rijeci Rajni i to od 150. do 350. kilometra;<br />

c) ovaj ka<strong>na</strong>l se u Nizozemskoj koristi za komunikacije za vrijeme operacija spašavanja <strong>na</strong><br />

Sjevernom moru, Ijsselmeer-u, Waddenzee-u, Ooster-and Westerschelde-u;<br />

d) ovaj ka<strong>na</strong>l se može koristiti za vođenje, sidrenje, vuču plovila i za druge <strong>na</strong>utičke svrhe;<br />

e) dok <strong>na</strong>dležno tijelo ne odredi drugi ka<strong>na</strong>l, ovaj ka<strong>na</strong>l je prvi ka<strong>na</strong>l za komunikaciju u<br />

kategoriji službe plovilo-plovilo;<br />

f) u zemljama spomenutima u točki 1.1.2. ovaj ka<strong>na</strong>l se koristi za kategoriju službe sa<br />

plovila do službe u luci;<br />

g) ovaj ka<strong>na</strong>l u Nizozemskoj koristi <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>l<strong>na</strong> obal<strong>na</strong> straža za komunikacije tijekom<br />

operacija usljed zagađenja Sjevernog mora <strong>na</strong>ftom i za poruke pri spašavanju ljudi <strong>na</strong><br />

Sjevernom moru, Ijsselmeer-u, Waddenzee-u, Ooster-and Westerschelde-u;<br />

h) ovaj ka<strong>na</strong>l može se koristiti samo za kategoriju službe komunikacija <strong>na</strong> plovilu;<br />

i) ovaj ka<strong>na</strong>l može se koristiti samo za komunikacije plovila koja plove morem i koja su<br />

uključe<strong>na</strong> u rad kopnenih postaja u slučajevima opasnosti i komunikacija za potrebe<br />

spašavanja u pomorskim područjima. U zemljama spomenutima u točki 1.1.2. ovaj ka<strong>na</strong>l se<br />

može koristiti samo za slučaj opasnosti, operacije spašavanja i poziva za pomoć;<br />

j) izlaz<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga će se automatski smanjiti <strong>na</strong> vrijednost između 0,5 - 1 W;<br />

k) ovaj ka<strong>na</strong>l može se koristiti za komunikacije društvenog karaktera;


l) ovaj ka<strong>na</strong>l se u Nizozemskoj i Belgiji može koristiti za emitiranje poruka koje se odnose<br />

<strong>na</strong> transport uglja i hrane. Izlaz<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga se mora ručno smanjiti <strong>na</strong> vrijednost između 0,5 - 1<br />

W;<br />

m) ovaj ka<strong>na</strong>l se može takođe koristiti za javnu korespondenciju;<br />

n) ovaj ka<strong>na</strong>l će se koristiti za automatsko identificiranje plovila i sustav <strong>na</strong>dgledanja (AIS)<br />

koji može funkcionirati <strong>na</strong> svim morima i unutarnjim plovnim putovima u svijetu;<br />

o) ovaj ka<strong>na</strong>l se može koristiti <strong>na</strong> dragovoljnoj osnovi. Sva postojeća oprema treba biti<br />

osposoblje<strong>na</strong> da radi <strong>na</strong> ovom ka<strong>na</strong>lu i to za razdoblje od deset godi<strong>na</strong> od datuma stupanja <strong>na</strong><br />

s<strong>na</strong>gu Sporazuma;<br />

p) po dobijanju dozvole <strong>na</strong>dležnog tijela, ovaj ka<strong>na</strong>l se može koristiti samo u posebnim<br />

slučajevima <strong>na</strong> privremenoj osnovi;<br />

q) ovaj ka<strong>na</strong>l se koristi u Češkoj Republici za kategoriju službe <strong>na</strong>utičke informacije;<br />

r) ovaj ka<strong>na</strong>l se koristi u Češkoj Republici za kategoriju službe s plovila do službe u luci;<br />

s) u <strong>radio</strong> <strong>telefonskoj</strong> službi u unutarnjoj plovidbi nije dozvoljen digitalni selektivni poziv;<br />

t) <strong>na</strong> unutarnjim plovnim putovima, koji se koriste i od strane pomorske plovidbe, u pravilu<br />

je dopušte<strong>na</strong> upotreba digitalnog selektivnog poziva. Područja primjene uređuju se<br />

<strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lnim propisima i objavljuju u Regio<strong>na</strong>lnom dijelu Priručnika;<br />

u) u Nizozemskoj se taj ka<strong>na</strong>l koristi za akcije spašavanja i tegljenja plovila a smije se<br />

koristiti i za veze društvenog karaktera.<br />

2. Tablica 2<br />

Predajne frekvencije (MHz) Napomene<br />

457.525 a)c)<br />

457.5375 b)c) d)<br />

457.550 a)c)<br />

457.5625 b)c)d)<br />

457.575 a)c)<br />

467.525 a)c)<br />

467.5375 b)c)<br />

467.550 a)c)<br />

467.5625 b)c)<br />

467.575 a)c)<br />

2.1. Objašnjenja <strong>na</strong>pome<strong>na</strong> za tablicu 2:<br />

a) Ove frekvencije se mogu koristiti za kategoriju službe komunikacija <strong>na</strong> plovilu. Njihovo<br />

korištenje podliježe regulativi zainteresiranih <strong>na</strong>dležnih državnih tijela;<br />

b) U slučaju potrebe, oprema koja koristi razmak ka<strong>na</strong>la 12.5 kHz može koristiti i ove<br />

dodatne frekvencije i to za potrebe komunikacija <strong>na</strong> plovilu. Korištenje ovih frekvencija<br />

podliježe regulativi <strong>na</strong>dležnog tijela pojedine države;<br />

c) Korištenje ovih frekvencija nije dozvoljeno u sljedećim zemljama: Njemačka, Austrija,<br />

Belgija, Bugarska, Hrvatska, Francuska, Luksemburg, Moldavija, Nizozemska, Rumunjska,<br />

Ruska Federacija, Slovačka Republika, Švicarska, Češka Republika, Ukraji<strong>na</strong> i Srbija;


d) Samo se u Nizozemskoj taj ka<strong>na</strong>l smije koristiti i za privatne razgovore između plovila<br />

koja su u neposrednoj blizini.<br />

3. S<strong>na</strong>ga opreme<br />

3.1. Izlaz<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga (OP) za fiksnu opremu koja koristi ka<strong>na</strong>le iz tablice 1<br />

U skladu s Prilogom 3. RAINWAT-a izlaz<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga za fiksnu VHF opremu bit će određe<strong>na</strong> u<br />

vrijednosti između 6 i 25W. U vezi s <strong>na</strong>vedenim postoje iznimke i to:<br />

a) Izlaz<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga za frekvencije koje se koriste za kategorije službi: plovilo-plovilo, ploviloslužba<br />

u luci i internu komunikaciju <strong>na</strong> plovilu, automatski će biti ograniče<strong>na</strong> <strong>na</strong> vrijednost<br />

između 0,5 i 1W;<br />

b) Za <strong>na</strong>utičke informacije <strong>na</strong>dlež<strong>na</strong> tijela pojedinih država mogu tražiti smanjenje izlazne<br />

s<strong>na</strong>ge <strong>na</strong> vrijednost između 0,5 i 1W i to samo za plovila koja se <strong>na</strong>laze <strong>na</strong> njihovom<br />

teritoriju.<br />

c) Izlaz<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga za AIS ne treba biti veća od 25W<br />

3.2. Efektiv<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga zračenja(ERP) za prenosivu VHF opremu koja koristi ka<strong>na</strong>le iz tablice 1<br />

Efektiv<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga zračenja za prenosivu VHF opremu će biti određe<strong>na</strong> u vrijednosti između 0,1<br />

i 1W.<br />

3.3. Efektiv<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga zračenja (ERP) za prenosivu UHF opremu koja koristi ka<strong>na</strong>le iz tablice<br />

2<br />

Efektiv<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga zračenja za prenosivu UHF opremu će biti određe<strong>na</strong> u vrijednosti između 0,2<br />

i 2W.<br />

Zadaća:<br />

Posebnost:<br />

Način rada:<br />

Sadržaj:<br />

Zadaća:<br />

Posebnost:<br />

Način rada:<br />

Sadržaj:<br />

Čla<strong>na</strong>k 2.3 Kategorija službe ''Plovilo-Plovilo''<br />

uspostava <strong>radio</strong> veza između <strong>radio</strong> postaja plovila, npr. dogovori oko smjera<br />

obavijesti društvenog i privatnog karaktera dopušte<strong>na</strong> su samo <strong>na</strong> ka<strong>na</strong>lu 77. Ti<br />

se ka<strong>na</strong>li ne smiju upotrebljavati u svim zemljama, vidi tablice ka<strong>na</strong>la iz članka<br />

2.2 ovog Priručnika<br />

Simplex: automatsko smanjenje s<strong>na</strong>ge <strong>na</strong> max. 1W<br />

Smiju se emitirati samo takve obavijesti koje se odnose <strong>na</strong> plovidbu, sigurnost<br />

plovila ili zaštitu osoba<br />

Čla<strong>na</strong>k 2.4 Kategorija službe ''Nautičke informacije''<br />

uspostava <strong>radio</strong> veza između <strong>radio</strong> postaja plovila i stabilnih <strong>radio</strong> postaja tijela<br />

<strong>na</strong>dležnih za plovni put i sigurnost plovidbe, npr. razmje<strong>na</strong> informacija o stanju<br />

plovnih putova, stanju prometa kao i upravljanje prometom.<br />

U Belgiji i Nizozemskoj ova kategorija službe smije se koristiti s izlaznom<br />

s<strong>na</strong>gom od max. 1W<br />

Duplex; Semi-Duplex-samo kod <strong>radio</strong> postaja plovila ili Simplex<br />

Smiju se emitirati samo takve obavijesti koje se odnose <strong>na</strong> plovidbu, sigurnost<br />

plovila ili zaštitu osoba


Zadaća:<br />

Posebnost:<br />

Način rada:<br />

Sadržaj:<br />

Zadaća:<br />

Posebnost:<br />

Način rada:<br />

Sadržaj:<br />

Čla<strong>na</strong>k 2.5 Kategorija službe ''Plovilo-Služba u luci''<br />

uspostava <strong>radio</strong> veza između <strong>radio</strong> postaja plovila i stabilne <strong>radio</strong> postaje<br />

službe u luci, npr. uplovljenje, promet u luci, dogovor oko priveza i mjesta za<br />

privez.<br />

U Belgiji i Nizozemskoj ova kategorija službe smije se koristiti s izlaznom<br />

s<strong>na</strong>gom od max. 1W<br />

Simplex; automatsko smanjivanje rada <strong>na</strong> max. 1W<br />

Smiju se emitirati samo takve obavijesti koje se odnose <strong>na</strong> plovidbu, sigurnost<br />

plovila ili zaštitu osoba<br />

Čla<strong>na</strong>k 2.6 Kategorija službe ''Inter<strong>na</strong> komunikacija''<br />

uspostava <strong>radio</strong> veza između <strong>radio</strong> uređaja <strong>na</strong> plovilu, <strong>radio</strong> postaja skupine<br />

plovila, sastava ili sustava zapovjedanja.<br />

Dozvolje<strong>na</strong> je uporaba prenosivih <strong>radio</strong> uređaja<br />

Simplex; automatsko smanjenje rada <strong>na</strong> max. 1W<br />

Smiju se emitirati samo takve obavijesti koje se odnose <strong>na</strong> plovidbu, sigurnost<br />

plovila ili zaštitu osoba<br />

Glava 3<br />

ODVIJANjE RADIO VEZE U UNUTARNjOJ PLOVIDBI<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.1 Opće odredbe<br />

Za odvijanje <strong>radio</strong> komunikacije u unutarnjoj plovidbi vrijede odredbe Propisa za<br />

<strong>radio</strong>telefonsku službu ''Radio Regulations'' ITU-a.<br />

U pravilu se smiju emitirati samo takve obavijesti koje se odnose <strong>na</strong> plovidbu, sigurnost<br />

plovila ili zaštitu osoba.<br />

Obavijesti društvenog i privatnog karaktera dopušte<strong>na</strong> su samo <strong>na</strong> ka<strong>na</strong>lu 77 u skladu s<br />

tablicama iz članka 2.2 ovoga Priručnika.<br />

Stabilne <strong>radio</strong> postaje (<strong>na</strong> kopnu) osiguravaju službu prijema (slušanja) tijekom u<strong>na</strong>prijed<br />

određenog vreme<strong>na</strong> rada <strong>na</strong> dodjeljenom ka<strong>na</strong>lu<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.2 Pripremne mjere<br />

Prije svakog emitiranja treba osigurati da ne dolazi do interferencije sa drugom <strong>radio</strong> vezom.<br />

To posebno vrijedi za emitiranje u slučaju opasnosti, koje uvijek ima prednost.<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.3 Redoslijed prvenstva u <strong>radio</strong> komunikaciji<br />

Radio postaje (<strong>na</strong> plovilima i stabilne-kopnene) moraju dati prednost obavijestima koje su<br />

predmet sigurnosti ljudskih života.<br />

Redoslijed prvenstva u <strong>radio</strong> komunikaciji:<br />

- Komunikacija u slučaju opasnosti (MAYDAY)<br />

- Komunikacija s prvenstvom u slučaj žurnosti (PAN PAN)<br />

- Sigurnos<strong>na</strong> komunikacija (SECURITE)


- Rutinski razgovor<br />

Kako bi se ostvarilo pravo prvenstva, <strong>radio</strong> postaje moraju <strong>na</strong>javiti takvu vrstu <strong>radio</strong><br />

komunikacije.<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.4 Način odvijanja <strong>radio</strong> komunikacije<br />

1. Pozivanje se vrši <strong>na</strong> sljedeći <strong>na</strong>čin:<br />

- <strong>na</strong>ziv <strong>radio</strong> postaje koja se poziva (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

- riječ OVDJE ( ili DE kod poteškoća s upotrebom jezika - slovka se kao DELTA EHO)<br />

- <strong>na</strong>ziv <strong>radio</strong> postaje koja zove (dva puta)<br />

U slučaju dobre veze poziv može izgledati i ovako:<br />

- <strong>na</strong>ziv <strong>radio</strong> postaje koja se poziva (jednom)<br />

- riječ OVDJE<br />

- <strong>na</strong>ziv <strong>radio</strong> postaje koja zove (dva puta)<br />

Umjesto <strong>na</strong>ziva pozivane <strong>radio</strong> postaje mogu se koristiti izrazi, ''svi nizvodno'', ''svi uzvodno''<br />

i slično.<br />

2. Odgovor se vrši <strong>na</strong> slijedeći <strong>na</strong>čin:<br />

- <strong>na</strong>ziv <strong>radio</strong> postaje koja zove (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

- riječ OVDJE ( ili DE kod poteškoća s upotrebom jezika - slovka se kao DELTA EHO)<br />

- <strong>na</strong>ziv <strong>radio</strong> postaje koja je pozva<strong>na</strong>(dva puta)<br />

U slučaju dobre veze poziv može izgledati i ovako:<br />

- <strong>na</strong>ziv <strong>radio</strong> postaje koja zove (jednom)<br />

- riječ OVDJE<br />

- <strong>na</strong>ziv <strong>radio</strong> postaje koja je pozva<strong>na</strong> (dva puta)<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.5 Discipli<strong>na</strong> tijekom odvijanja <strong>radio</strong> komunikacije<br />

Discipli<strong>na</strong>, neophod<strong>na</strong>, za besprijekorno odvijanje <strong>radio</strong> komunikacije podrazumijeva:<br />

- emitiranje samo kada je to potrebnno;<br />

- strogu primjenu <strong>na</strong>či<strong>na</strong> odvijanja <strong>radio</strong> komunikacije;<br />

- kratke poruke te jasan i razgovjetan izgovor;<br />

- za kategorije službe ''Plovilo-Plovilo'', ''Nautičke informacije'', ''Plovilo-Služba u<br />

luci'' i ''Inter<strong>na</strong> komunikacija'' vođenje samo službenih razgovora;<br />

- za privatne razgovore korištenje isključivo ka<strong>na</strong>la 77<br />

- prekidač za emitiranje ne držati pritisnutim duže nego što je potrebno<br />

- za kategorije službe '''Nautičke informacije'' odabrati što manju moguću s<strong>na</strong>gu<br />

emitiranja kako bi se izbjegla interferencija sa drugim <strong>radio</strong> uređajima;<br />

- zabranu emitiranja glazbe u <strong>radio</strong> komunikaciji.<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.6 Probno emitiranje<br />

Kada je potrebno da neka <strong>radio</strong> postaja izvrši probno emitiranje, cijeli postupak ne treba<br />

trajati duže od 10 sekundi. Probno emitiranje u pravilu sadrži <strong>na</strong>ziv <strong>radio</strong> postaje koja poziva<br />

<strong>na</strong>kon čega slijedi riječ ''Proba''. Izgovor treba biti jasan (razgovjetan) i polagan.


Čla<strong>na</strong>k 3.7 Upute (obavijesti) za stabilne <strong>radio</strong> postaje (<strong>na</strong> kopnu)<br />

Pri radu sa stabilnim <strong>radio</strong>-postajama treba koristiti njihove upute. Upute mogu biti sljedeće:<br />

- razdoblje šutnje <strong>radio</strong> postaje;<br />

- smanjenje s<strong>na</strong>ge emitiranja za <strong>radio</strong> postaje <strong>na</strong> plovilima;<br />

- propisano dežurstvo <strong>na</strong> određenom ka<strong>na</strong>lu<br />

Napome<strong>na</strong>: U opasnim situacijama mogu se preskočiti upute stabilne <strong>radio</strong> postaje. Stabil<strong>na</strong><br />

<strong>radio</strong> postaja o tome mora biti obavješte<strong>na</strong>.<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.8 Potvrda dojava (obavijesti)<br />

Primljene obavijesti moraju se potvrditi <strong>na</strong> zahtjev <strong>radio</strong> postaje koja je obavijest emitirala.<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.9 Slučaj opasnosti<br />

Slučaj opasnosti podrazumjeva neposrednu opasnost za ljude i plovila kao i opasnost <strong>na</strong><br />

kopnu.<br />

Za poduzimanje mjera spašavanja prvenstveno se pozivaju kopnene <strong>radio</strong> postaje u kategoriji<br />

službe ''Nautičke informacije''.<br />

Radio postaja <strong>na</strong> plovilu, u slučaju opasnosti, informacije može proslijeđivati <strong>na</strong> ka<strong>na</strong>lima<br />

kategorije službe ''Plovilo-Plovilo''.<br />

Tokom <strong>radio</strong> komunikacije u slučaju opasnosti <strong>radio</strong> postaje koje ne sudjeluju moraju<br />

prekinuti emitiranje.<br />

Napome<strong>na</strong>: Nikakav propis ne smije biti prepreka da se poduzmu mjere spašavanja ljudskog<br />

života i otklanjanja opasnosti.<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.10 Uvođenje <strong>radio</strong> komunikacije za slučaj opasnosti<br />

Najava uvođenja <strong>radio</strong> komunikacije za slučaj opasnosti vrši se sljedećim pozivom:<br />

- poziv u pomoć MAYDAY (tri puta)<br />

- OVDJE<br />

- ime plovila koje se <strong>na</strong>lazi u opasnosti<br />

Poziv u pomoć slijedi <strong>na</strong>kon <strong>na</strong>jave:<br />

- poziv u pomoć MAYDAY<br />

- ime plovila koje se <strong>na</strong>lazi u opasnosti<br />

- mjesto<br />

- moli se pomoć i informacija (instrukcija) o zaštiti od opasnosti<br />

MAYDAY RELAY koristi <strong>radio</strong> postaja koja nije u opasnosti kada šalje obavijesti o<br />

opasnosti.<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.11 Potvrda dojave (obavijesti) opasnosti<br />

Kada je sig<strong>na</strong>l za opasnost emitiran u kategoriji službe ''Nautičke informacije'' potvrda<br />

prijema se vrši od strane <strong>radio</strong> postaje <strong>na</strong> kopnu.<br />

Kada je sig<strong>na</strong>l za opasnost emitiran u kategoriji službe ''Plovilo-Služba u luci'' potvrda<br />

prijema se mora čekati od službe u luci. Ako se potvrda prijema ne dobije u roku jednog<br />

minuta tada <strong>radio</strong> postaja <strong>na</strong> plovilu koja se <strong>na</strong>lazi u blizini mora preuzeti razgovor za slučaj<br />

opasnosti.


Kada je sig<strong>na</strong>l za opasnost emitiran u kategoriji službe ''Plovilo-Plovilo'' potvrdu prijema vrši<br />

plovilo koje se <strong>na</strong>lazi u blizini.<br />

Poziv u pomoć MAYDAY<br />

Naziv plovila u opasnosti<br />

OVDJE<br />

Naziv <strong>radio</strong> postaje koja daje potvrdu<br />

MAYDAY zaprimljen<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.12 Radio šutnja<br />

Radio postaja u opasnosti može od <strong>radio</strong> postaja, koje prouzrokuju smetnje, zatražiti prekid<br />

emitiranja (<strong>radio</strong> šutnju) pozivom SILENCE MAYDAY.<br />

Radio postaja koja ne sudjeluje u <strong>radio</strong> komunikaciji za slučaj opasnosti može od <strong>radio</strong><br />

postaja, koje prouzrokuju smetnje, zatražiti prekid emitiranja (<strong>radio</strong> šutnju) pozivom<br />

SILENCE DETRESSE iza kojeg slijedi <strong>na</strong>ziv <strong>radio</strong> postaje.<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.13 Ograničenje-obustava <strong>radio</strong> komunikacije u slučaju opasnosti<br />

Ograniče<strong>na</strong> <strong>radio</strong> komunikacija objavljuje se pozivom PRUDENCE.<br />

Po prestanku razloga za uvođenje ograničenja u <strong>radio</strong> komunikaciji svim <strong>radio</strong> postajama,<br />

koje su u tome sudjelovale, treba javiti da je <strong>radio</strong> komunikacija za slučaj opasnosti završe<strong>na</strong>.<br />

Za to se koristi poziv SILENCE FINI.<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.14 Slučaj hitnosti<br />

Slučaj hitnosti podrazumijeva potrebu emitiranja vijesti koje se tiču sigurnosti posade ili<br />

samog plovila, poput npr. vijesti o bolesti koje ne predstavljaju opasnost po život ili štetama<br />

<strong>na</strong> plovilima, bez da pritom postoji neposred<strong>na</strong> opasnost.<br />

Radio komunikacija u slučajevima hitnosti treba da se odvija u kategoriji službe ''Nautičke<br />

informacije''.<br />

Vijest o slučaju hitnosti objavljuje se pozivom PAN PAN (izgovoreno tri puta)<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.15 Sigurnos<strong>na</strong> dojava (obavijest)<br />

Kao vijesti iz područja sigurnosti plovidbe, emitiraju se obavijesti koje sadrže važ<strong>na</strong> <strong>na</strong>utička<br />

upozorenja ili upozorenja u pogledu vremenskih prilika.<br />

Vijesti iz oblasti sigurnosti plovidbe objavljuju se sa SECURITE (izgovoreno tri puta)<br />

Smjer plovilo-kopno i plovilo-plovilo<br />

- <strong>na</strong>ziv postaje <strong>na</strong> kopnu ili postaje <strong>na</strong><br />

plovilu<br />

- OVDJE<br />

- vrsta plovila<br />

- <strong>na</strong>ziv plovila<br />

- smjer plovidbe (nepotrebno u luci)<br />

- pozicija plovila<br />

- predmet razgovora<br />

Čla<strong>na</strong>k 3.16 Rutinski razgovor<br />

Smjer kopno-plovilo<br />

- <strong>na</strong>ziv plovila kojemu se obraća ili SVIM<br />

POSTAJAMA NA PLOVILIMA<br />

- OVDJE<br />

- <strong>na</strong>ziv <strong>radio</strong> postaje <strong>na</strong> kopnu<br />

- predmet razgovora


Glava 4<br />

TABLICA SLOVKANjA I PRIMJERI RAZGOVORA<br />

Čla<strong>na</strong>k 4.1 Tablica slovkanja<br />

U slučaju loše veze i slabe razumljivosti preporučuje se slovkati riječi u porukama prema<br />

kodeksu datom u tablicama ispod. Brojevi se izgovaraju svaki zasebno.<br />

Slovo Ključ<strong>na</strong> riječ Izgovor ključne riječi<br />

A Alfa AL FAH<br />

B Bravo BRA WO<br />

C Charlie TSCHA LI<br />

D Delta DEL TAH<br />

E Echo ECK O<br />

F Foxtrot FOX TROTT<br />

G Golf GOLF<br />

H Hotel HO TELL<br />

I India IN DI AH<br />

J Juliett JUH LI ETT<br />

K Kilo KI LO<br />

L Lima LI MAH<br />

M Mike MEIK<br />

N November NO WEMM BER<br />

O Oscar OSS KAR<br />

P Papa PA PAH<br />

Q Quebec KI BECK<br />

R Romeo RO MIO<br />

S Sierra SSI ER RAH<br />

T Tango TANG GO<br />

U Uniform JU NI FORM<br />

V Victor WICK TAR<br />

W Whiskey OUISS KI<br />

X X-ray EX REY<br />

Y Yankee JENG KI<br />

Z Zoulou SUH LUH<br />

Brojevi Ključ<strong>na</strong> riječ Izgovor ključne riječi<br />

0 NADAZERO NA DA SEH RO<br />

1 UNAONE UN NAH WANN<br />

2 BISSOTWO BIS SO TUH<br />

3 TERRATHREE TER RA TRIH<br />

4 CARTEFOUR KAR TE FAUER<br />

5 PANTAFIVE PAN TA FAIF<br />

6 SOXISIX SSOCK SSI SSIX<br />

7 SEITESEVEN SSET TEH SSÄWN<br />

8 OKTOEIGHT OCK TO ÄIT<br />

9 NOVENINE NO WEH NAINER<br />

Decimalni zarez DECIMAL DEH SSI MAL<br />

Točka STOP SSTOP


Čla<strong>na</strong>k 4.2 Primjeri razgovora<br />

1. Radio komunikacija u slučaju opasnosti<br />

Primjer 1<br />

Samohotka Felix zove <strong>na</strong> ka<strong>na</strong>lu kategorije službe<br />

''Nautičke informacije'' kapetaniju Sremska<br />

Mitrovica i moli za pomoć:<br />

Primjer 2<br />

Gurač Vega poziva <strong>na</strong> ka<strong>na</strong>lu kategorije službe<br />

''Plovilo-Plovilo'' i obavještava ''čovjek u<br />

vodi'':<br />

MAYDAY MAYDAY MAYDAY<br />

OVDJE<br />

samohotka Felix (tri puta)<br />

MAYDAY<br />

samohotka Felix<br />

nizvodno <strong>na</strong> sektoru Kamičak<br />

<strong>na</strong> kilometru 85+300<br />

sudar sa tankerom,<br />

curi teret, opasnost od požara<br />

Molimo poduzmite neophodne mjere<br />

prijem<br />

Odgovor kapetanije Sremska Mitrovica:<br />

MAYDAY<br />

Samohotka Felix<br />

OVDJE<br />

Kapetanija Sremska Mitrovica<br />

Primili MAYDAY<br />

Kapetanija Sremska Mitrovica tada obavještava<br />

cirkularno:<br />

MAYDAY RELAY (tri puta)<br />

OVDJE<br />

Kapetanija Sremska Mitrovica (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

sudar plovila <strong>na</strong> sektoru Kamičak kod kilometra<br />

85+300 između samohotke Felix i tankera, tanker<br />

gubi teret<br />

Plovidba od kilometra 88 do kilometra 77 do<br />

daljeg zabranje<strong>na</strong><br />

Kraj<br />

MAYDAY MAYDAY MAYDAY<br />

OVDJE<br />

Gurač Vega (tri puta)<br />

MAYDAY<br />

Gurač Vega<br />

Uzvodno <strong>na</strong> kilometru 335<br />

Čovjek u vodi<br />

Zaustaviti plovidbu<br />

Daljnje informacije slijede<br />

Prijem<br />

Nakon prestanka opasnosti gurač Vega<br />

obavještava cirkularno:<br />

MAYDAY<br />

svim <strong>radio</strong> postajama (tri puta)<br />

OVDJE<br />

Gurač Vega (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

11:30 sati<br />

Gurač Vega<br />

SILENCE FINI<br />

Nakon prestanka opasnosti kapetanija Sremska<br />

Mitrovica obavještava cirkularno:<br />

MAYDAY<br />

svim <strong>radio</strong> postajama (tri puta)<br />

OVDJE<br />

Kapetanija Sremska Mitrovica (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

17:45 sati<br />

Samohotka Felix<br />

SILENCE FINI


2. Radio komunikacija u slučaju hitnosti<br />

Primjer:<br />

Tegljač Deneb treba medicinsku pomoć (ne postoji opasnost po život) i moli za pomoć <strong>na</strong> ka<strong>na</strong>lu<br />

kategorije službe ''Nautičke informacije'' kapetaniju Slavonski Brod:<br />

PAN PAN PAN PAN PAN PAN<br />

Kapetanija Slavonski Brod (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

OVDJE<br />

Tegljač Deneb (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

nizvodno <strong>na</strong> kilometru 335+700<br />

Traži se medicinska pomoć<br />

povrijeđen član posade, vjerojatan lom potkoljenice<br />

prijem<br />

Odgovor kapetanije Slavonski Brod:<br />

PAN PAN PAN PAN PAN PAN<br />

Gurač Deneb (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

OVDJE<br />

Kapetanija Slavonski Brod (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

razumjela<br />

Treba hit<strong>na</strong> medicinska intervencija<br />

Ostanite <strong>na</strong> vezi<br />

3. Sigurnos<strong>na</strong> dojava (obavijesti)<br />

Primjer:<br />

Centar sigurnosti plovidbe Sisak upozorava preko ka<strong>na</strong>la kategorije službe ''Nautičke<br />

informacije'' <strong>na</strong> gustu maglu koja se proteže od sela Krapje kilometar 533 do ušća <strong>rijeke</strong> Une<br />

kilometar 515+200:<br />

SECURITE SECURITE SECURITE<br />

svim <strong>radio</strong> postajama <strong>na</strong> plovilima (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

OVDJE<br />

Centar sigurnosti plovidbe Sisak (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

Gusta magla <strong>na</strong> području od sela Krapje kilometar 533 do ušća Une kilometar 515+200<br />

Vidljivost 50 metara<br />

Kraj


4. Rutinski razgovor<br />

Primjer:<br />

Putnički brod ''Sirius'' se raspituje preko ka<strong>na</strong>la kategorije službe '''Plovilo-služba u luci'' da li<br />

je slobodno uplovljenje <strong>na</strong> putnički pristan luke Brčko:<br />

Luka Brčko (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

OVDJE<br />

Putnički brod ''Sirius'' (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

Da li je slobodao pristajanje <strong>na</strong> putnički pristan<br />

Prijem<br />

Luka Brčko odgovara:<br />

''Sirius'' (<strong>na</strong>jviše tri puta)<br />

OVDJE<br />

Luka Brčko<br />

Putnički pristan slobodan<br />

Prijem<br />

Potvrda od strane putničkog broda ''Sirius''<br />

Luka Brčko<br />

OVDJE ''Sirius''<br />

razumjeli<br />

Pristajanje slobodno<br />

Hvala, kraj.<br />

Glava 5<br />

TAJNOST RAZGOVORA<br />

Čla<strong>na</strong>k 5.1 Opće odredbe<br />

Sve osobe koje sudjeluju u radu (rukovanje i <strong>na</strong>dzor) s <strong>radio</strong> postajom <strong>na</strong> plovilu moraju<br />

čuvati tajnost sadražaja razgovora. Isto vrijedi i za sve osobe koje, kao zaposlenici, imaju<br />

saz<strong>na</strong>nja o sadržaju ili uopće o postojanju razgovora ili vijesti dobijenih putem <strong>radio</strong> postaje<br />

<strong>na</strong> plovilu.<br />

Povrede čuvanja tajnosti sadržaja razgovora mogu imati kaznene posljedice.<br />

Čuvanju tajnosti sadržaja razgovora ne podliježu:<br />

- Informacije ''svim <strong>radio</strong> postajama'' (cirkularno)<br />

- obavijesti o vremenskoj prognozi od <strong>radio</strong> postaja s drugih plovila<br />

- informacije koje služe za <strong>na</strong>vigaciju <strong>na</strong> plovnom putu (npr. kurs, prepreke,....)<br />

Od obveze čuvanja tajnosti sadržaja razgovora može osloboditi samo sudsko tijelo.


Glava 6<br />

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE RADIO POSTAJE NA PLOVILU<br />

Čla<strong>na</strong>k 6.1 Opće odredbe<br />

Radio uređaji koji se koriste u unutarnjoj plovidbi moraju biti konstruirani i proizvedeni u<br />

skladu s propisima Regio<strong>na</strong>lnog sporazuma o <strong>radio</strong> vezama u unutarnjoj plovidbi.<br />

Za <strong>radio</strong> uređaje koji se koriste <strong>na</strong> plovilima neophodno je pribaviti dozvolu od <strong>na</strong>dležnog<br />

tijela. Navede<strong>na</strong> dozvola mora se stalno <strong>na</strong>laziti <strong>na</strong> plovilu i mora se predočiti <strong>na</strong> zahtjev<br />

predstavnika <strong>na</strong>dležnih tijela.<br />

Antene <strong>radio</strong> uređaja moraju stajati okomito i biti postavljene <strong>na</strong> udaljenosti od minimalno 4m<br />

od svih većih metalnih tijela koja su viša od njih. Najviša točka antene ne smije biti <strong>na</strong> visini<br />

većoj od 12m mjereno od crte uronjenja.<br />

Vrijednosti izlazne s<strong>na</strong>ge moraju se kretati između 6 i 25W<br />

Radio uređaji moraju biti opremljeni sklopkom pomoću koje se vrijednost izlazne s<strong>na</strong>ge može<br />

smanjiti <strong>na</strong> vrijednosti 0,5 i 1W<br />

Zabranjeno je koristiti Dual-Watch postupak<br />

Čla<strong>na</strong>k 6.2 ATIS<br />

Sve <strong>radio</strong> postaje <strong>na</strong> plovilima i mobilni <strong>radio</strong> uređaji <strong>na</strong> plovilima moraju biti opremljeni i<br />

sposobni za kodiranje i emitiranje ATIS sig<strong>na</strong>la. Emitiranje se vrši automatski <strong>na</strong> svim<br />

uključenim ka<strong>na</strong>lima <strong>na</strong>kon pritiska <strong>na</strong> tipku „SLANjE“<br />

Čla<strong>na</strong>k 6.3 Automatsko smanjenje s<strong>na</strong>ge<br />

Izlaz<strong>na</strong> s<strong>na</strong>ga <strong>radio</strong> uređaja <strong>na</strong> plovilima mora se automatski smanjiti <strong>na</strong> vrijednost 0,5-1W<br />

ako se koristi jedan od ka<strong>na</strong>la u kategoriji službe ''Plovilo-Plovilo'', ''Plovilo-Služba u luci'' i<br />

''Inter<strong>na</strong> komunikacija''<br />

Čla<strong>na</strong>k 6.4 Mogućnost zapisa<br />

Kako bi se olakšala istraga i ispitivanje činjenica u slučaju havarija, smiju se instalirati uređaji<br />

za snimanje razgovora putem <strong>radio</strong> uređaja <strong>na</strong> 10 i 13 ka<strong>na</strong>lu, odnosno <strong>na</strong> nekom drugom<br />

ka<strong>na</strong>lu koji je odobrilo <strong>na</strong>dležno tijelo.<br />

Isto tako, u svrhu dokumentiranja, dozvoljeno je snimanje razgovora kopnenih <strong>radio</strong> postaja.<br />

Glava 7<br />

SVJEDODŽBA<br />

Čla<strong>na</strong>k 7.1 Obaveza posjedovanja svjedodžbe<br />

Radio postajom <strong>na</strong> plovilu smije se koristiti ili je kontrolirati osoba koja posjeduje dozvolu i<br />

osposoblje<strong>na</strong> je rukovati <strong>radio</strong> uređajima u sustavu veza u unutarnjoj plovidbi u skladu s<br />

<strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lnim propisima.<br />

Dozvole izdane temeljem odredbi propisa pojedinih država priz<strong>na</strong>ju se međusobno


Glava 8<br />

OBVEZA DOJAVE ZA ODREĐENA PLOVILA<br />

Čla<strong>na</strong>k 8.1 Opće odredbe<br />

Na plovnom putu definiranom u članku 1. ovog Priručnika važi obaveza <strong>na</strong>jave <strong>na</strong>dležnim<br />

tijelima sigurnosti plovidbe za plovila koja prevoze opasni teret, plovila za specijalne<br />

transporte i slično kao i dojave drugim sudionicima u plovidbi u skladu s <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lnim<br />

propisima.


ANNEX I<br />

TIJELA SIGURNOSTI PLOVIDBE I VAŽNIJE LUKE<br />

INSTITUCIJA/ORGANIZACIJA ADRESA TEL/FAX R-TEL Web/E-mail<br />

BEOGRAD<br />

1. Lučka kapetanija Beograd<br />

Karađorđeva 6,<br />

11000 Beograd<br />

tel: +381 11 202 99<br />

00<br />

fax: +381 11 202 99<br />

01<br />

ka<strong>na</strong>l 16 VHF<br />

www.port-bgd.rs<br />

2. Luka Beograd (<strong>na</strong> Du<strong>na</strong>vu)<br />

Francuska 81,<br />

11000 Beograd<br />

tel: +381 11 752 971<br />

fax: +381 11 764 764<br />

ka<strong>na</strong>l 16 VHF<br />

office@lukabeograd.com<br />

3. Putnički termi<strong>na</strong>l (granični prijelaz 0+350)<br />

Karađorđeva 6.,<br />

11000 Beograd<br />

tel: +381 11 2183 633<br />

fax:+381 11 3288 253<br />

ka<strong>na</strong>l 16 VHF<br />

www.port-bgd.rs<br />

office@port-bgd.rs<br />

SREMSKA MITROVICA<br />

4. Lučka kapetanija Sremska Mitrovica<br />

Prome<strong>na</strong>da 13,<br />

22000 Sremska Mitrovica<br />

tel: +381 22 621 080<br />

fax: +381 22 621 080<br />

ka<strong>na</strong>l 16 VHF<br />

lkapetanijasm@hotmail.com<br />

BRČKO<br />

5. Kapetanija pristaništa Brčko (RS-BiH)<br />

Episkopa<br />

Nikolaja Velimirovića 10<br />

76100 Brčko<br />

tel: +387 49 217 589<br />

fax: +387 49 217 589<br />

kapetanijabrcko@teol.net<br />

6. Kapetanija Brčko distrikta<br />

Bulevar Mira 1,<br />

76100 Brčko<br />

tel: +387 49 216 105<br />

fax: +387 49 216 030<br />

mrogic@teol.net<br />

7. Luka Brčko<br />

Lučka 1, Brčko<br />

76100 Brčko<br />

tel: +387 49 217 803<br />

fax: +387 49 216 113<br />

ka<strong>na</strong>l 16 VHF<br />

Port-bd@teol.net<br />

OSTROŽAC<br />

8. Kapetanija unutarnje plovidbe (FBiH-BiH) 88 423 Ostrožac<br />

tel: +387 36 755 215<br />

fax: +387 33 667620<br />

miralem.b@fmpik.gov.ba


INSTITUCIJA/ORGANIZACIJA ADRESA TEL/FAX R-TEL Web/E-mail<br />

ŠAMAC/BOSANSKI ŠAMAC<br />

9. Luka Šamac<br />

Cara Duša<strong>na</strong> 2,<br />

76 230 Šamac<br />

tel: +387 53 611 608<br />

fax: +387 53 611 150<br />

lukas@elinspanic.net<br />

SLAVONSKI BROD<br />

10. Lučka kapetanija Slavonski Brod Šetalište braće Radić 19a<br />

tel: +385 35 446 655<br />

fax: +385 35 447 418<br />

Ka<strong>na</strong>l 16 VHF<br />

Mirja<strong>na</strong>.mandic@mmpi.hr<br />

11. Lučka uprava Slavonski Brod Šetalište braće Radić 19a<br />

tel: +385 35 404 430<br />

fax: +385 35 404 430<br />

Ka<strong>na</strong>l 16 VHF<br />

lucka-uprava@sb.t-com.hr<br />

SISAK<br />

12. Lučka kapetanija Sisak<br />

Rimska 16,<br />

44000 Sisak<br />

tel: +385 44 526 711<br />

fax: +385 44 521 611<br />

Ka<strong>na</strong>l 16 VHF<br />

zeljko.kozic@mmpi.hr<br />

13. Lučka uprava Sisak<br />

Rimska 28<br />

44000 Sisak<br />

tel: +385 44 524 804<br />

fax: +385 44 524 809<br />

luckauprava@luckaupravasisak.hr


ANNEX II<br />

Naziv<br />

PREGLED PODRUČJA NADLEŽNOSTI KAPETANIJA NA PLOVNOM PUTU RIJEKE SAVE<br />

Područje <strong>na</strong>dležnosti<br />

des<strong>na</strong> obala<br />

lijeva obala<br />

od rkm do rkm od rkm do rkm<br />

Lučka kapetanija Beograd 80.00 0.00 48.00 0.00<br />

Lučka kapetanija Sremska Mitrovica 178.00 80.00 210.70 48.00<br />

Kapetanija pristaništa Brčko (RS-BiH)<br />

210.70 178.00<br />

314.00 312.70<br />

515.36 346.75<br />

Kapetanija Brčko distrikta 239.00 210.70<br />

Kapetanija unutarnje plovidbe (FBiH- BiH)<br />

312.70 239.00<br />

346.75 314.00<br />

Lučka kapetanija Slavonski Brod 476.00 210.70<br />

Lučka kapetanija Sisak 594.00 515.36 594.00 476.00


ANNEX 3<br />

OBVEZA POSJEDOVANJA I KORIŠTENJA UREĐAJA VEZE NA PLOVNOM PUTU RIJEKE SAVE<br />

Plovni put<br />

Tip plovila<br />

Broj uređaja<br />

veze<br />

Obveza posjedovanja i primjene<br />

Prema Odluci Savske komisije 19/10 „Pravila plovidbe <strong>na</strong> <strong>slivu</strong> <strong>rijeke</strong> <strong>Save</strong>“ od,<br />

13. novembra 2007. godine-čla<strong>na</strong>k 4.05 – Radio-telefonija<br />

Rijeka Sava od rkm. 0,00 do<br />

Brežica, rijeka Kolubara od<br />

rkm. 0,00 do rkm. 5,00, rijeka<br />

Dri<strong>na</strong> od rkm. 0,00 do rkm.<br />

15,00, rijeka Bos<strong>na</strong> od rkm.<br />

0,00 do rkm. 5,00, rijeka Vrbas<br />

od rkm. 0,00 do rkm. 3,00,<br />

rijeka U<strong>na</strong> od rkm. 0,00 do<br />

rkm. 15,00 i rijeka Kupa od<br />

rkm. 0,00 do rkm. 5,00.<br />

Motor<strong>na</strong> plovila<br />

(osim čamaca,<br />

skela i tehničkih<br />

plovila)<br />

Skele i tehnička<br />

plovila sa vlastitim<br />

pogonom<br />

2<br />

1<br />

1. Svi <strong>radio</strong>telefonski uređaji koji se <strong>na</strong>laze <strong>na</strong> plovilu ili <strong>na</strong> plutajućem objektu<br />

moraju biti u skladu s odredbama „Regio<strong>na</strong>lnog sporazuma koji se odnosi <strong>na</strong><br />

<strong>radio</strong>telefonsku službu <strong>na</strong> unutarnjim vodnim putovima – RAINWAT“.<br />

2. Motor<strong>na</strong> plovila, osim čamaca, skela i tehničkih plovila, mogu ploviti samo<br />

ako su opremljeni sa dva isprav<strong>na</strong> <strong>radio</strong>telefonska uređaja. Za vrijeme plovidbe,<br />

<strong>radio</strong>telefonski uređaji za ka<strong>na</strong>le „brod–brod“ i „<strong>na</strong>utičke informacije“ moraju biti<br />

neprestano u stanju spremnosti za predaju i prijem. Ka<strong>na</strong>l „<strong>na</strong>utičke informacije“<br />

može se samo kratkotrajno <strong>na</strong>pustiti radi predaje ili prijema <strong>na</strong> drugim ka<strong>na</strong>lima.<br />

3. Skele i motor<strong>na</strong> tehnička plovila mogu ploviti samo ukoliko su opremljeni sa<br />

ispravnim <strong>radio</strong>telefonskim uređajem. Za vrijeme plovidbe, <strong>radio</strong>telefonski uređaj za<br />

ka<strong>na</strong>l „brod-brod“ mora biti stalno u stanju spremnosti za predaju i prijem. Navedeni<br />

ka<strong>na</strong>l može se samo kratkotrajno <strong>na</strong>pustiti radi predaje ili prijema <strong>na</strong> drugim<br />

ka<strong>na</strong>lima. Prva i druga rečenica primjenjuju se <strong>na</strong> <strong>na</strong>vede<strong>na</strong> plovila i tokom izvođenja<br />

radova.<br />

4. Plovila opremlje<strong>na</strong> <strong>radio</strong>telefonskim uređajem moraju se javljati <strong>na</strong> ka<strong>na</strong>lu<br />

dodijeljenom za komunikaciju „brod-brod“ prije ulaska u nepregled<strong>na</strong> područja, uske<br />

plovne putove ili otvore mostova kao i područja određe<strong>na</strong> od <strong>na</strong>dležnih tijela.<br />

5. Z<strong>na</strong>k B.11 (Dodatak 7) oz<strong>na</strong>čava da <strong>na</strong>dlež<strong>na</strong> tijela zahtijevaju korištenje<br />

<strong>radio</strong>telefonske komunikacije.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!