29.01.2015 Views

psf 2004 model funkcjonalny zdania.pdf

psf 2004 model funkcjonalny zdania.pdf

psf 2004 model funkcjonalny zdania.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Siedzi chłopak na furce<br />

I konika popędza,<br />

W brzuchu z głodu mu burczy,<br />

W domu smutek i nędza.<br />

Przyszli obcy — zabrali<br />

chlew, oborę i sadek.<br />

A gdyś krzyknął: — To moje!<br />

Pokopali ci zadek.<br />

Na „styl Konopnickiej” wskazuje tu przede wszystkim plan treści tekstu<br />

— tematyczny dobór słownictwa, system obrazów i in.<br />

2.2. MODELOWANIE FUNKCJONALNE ZDANIA<br />

Zgodnie z założeniem funkcjonalnej teorii języka M. A. K. Halliday’a<br />

(1973, 34) w każdym akcie mowy realizuje się, z niewielu wyjątkami, jednocześnie<br />

kilka funkcji. Można zatem twierdzić, że synkretyzm znaków<br />

językowych różnego formatu (morfemów, leksemów, zdań, tekstów) stanowi<br />

jedną z najważniejszych właściwości języków naturalnych.<br />

W językoznawstwie, podobnie jak w innych naukach, jest rozpowszechnione<br />

skupienie uwagi na jednej stronie badanego obiektu, któremu często<br />

towarzyszy nieadekwatne uogólnienie oraz hipostazowanie. Historia językoznawstwa<br />

stanowi szereg zastępujących siebie paradygmatów jako stylów<br />

myślenia, sposobów profilowania obiektów lingwistycznych (Karaulov 1987,<br />

16 i n.). Z jednej strony, ogniskowanie się wokół szczególnego aspektu języka<br />

pozwala na wzrost wiedzy w konkretnej dziedzinie poznania, ale z drugiej<br />

— uniemożliwia wyobrażenie o obiekcie jako całości, a przede wszystkim<br />

— o sposobach jego funkcjonowania. W związku z tym wybitny francuski filozof<br />

i matematyk H. Poincaré ironicznie (i obrazowo) pisał o fizjologu, który<br />

przez cały czas bada słonia pod mikroskopem...<br />

Tradycyjne lingwistyczne <strong>model</strong>e języka są z reguły jednowymiarowe.<br />

Jakkolwiek na poziomie fonologii takie podejście poniekąd dałoby się uzasadnić,<br />

to przy opisie jednostek znakowych i, przede wszystkim, komunikacyjnych,<br />

jak zdanie czy tekst, jednowymiarowość oznacza niepełnowartościowość<br />

wiedzy o języku. Modele lingwistyczne tego typu należy traktować<br />

jedynie jako swego rodzaju półfabrykaty, tzn. przeznaczone do dalszej obróbki.<br />

Tak więc lingwistyka strukturalna rozróżniała trzy aspekty <strong>zdania</strong>:<br />

formalno-gramatyczny, propozycjonalno-semantyczny oraz komunikacyjny<br />

(tematyczno-rematyczny). Każdemu z tych aspektów przyporządkowywano<br />

odrębne typy struktur składniowych, ale najważniejsze zadanie — opis<br />

<strong>model</strong>i kompleksowych, zintegrowanych (mimo że strukturaliści<br />

263


uświadamiali sobie konieczność takiego opisu, por.: Daneš i in. 1975, 615;<br />

Ressel 1979, 61 i n.) nie zostało zrealizowane.<br />

Badania w zakresie neurofizjologii oraz psychologii kognitywnej wykazały,<br />

że psychiczne przetwarzanie informacji przez człowieka ma charakter<br />

wielowymiarowy, zarówno sukcesywny, jak i symultaniczny, co warunkuje<br />

m.in. efekty holograficzne (Pribram 1971). Ponieważ, w myśl współczesnego<br />

językoznawstwa kognitywnego, uznajemy język naturalny za system reprezentacji<br />

intelektualnego <strong>model</strong>u świata, więc musimy przyznać, że adekwatne<br />

do obiektu opisu są jedynie integratywne, kompleksowe <strong>model</strong>e lingwistyczne.<br />

Progres w językoznawstwie nie jest możliwy zarówno bez rozszerzenia<br />

wiedzy o konkretnych podsystemach języka, jak i bez ciągłego poszukiwania<br />

sposobów konceptualizacji języka jako całości.<br />

Pierwszy rozdział <strong>model</strong>u teoretyczno-funkcjonalnego <strong>zdania</strong> poświęciliśmy<br />

eksplikacji poszczególnych funkcji, ich znaczeń oraz różnego rodzaju<br />

form manifestacji. Jest to jednak tylko informacja wyjściowa. Kolejnym etapem<br />

tworzenia <strong>model</strong>u jest opis „morfologii treści” <strong>zdania</strong> — typów konfiguracji<br />

funkcji, znaczeń i form. Informację o takich konfiguracjach zawiera<br />

mapa funkcjonalna <strong>zdania</strong> — metalingwistyczny odpowiednik<br />

szeroko rozpowszechnionych w semantyce kognitywnej frejmów.<br />

Przeanalizujmy konkretny przykład:<br />

Z okien wagonu dzieci mogły dojrzeć obładowane wielbłądy idące długim sznurem,<br />

jeden za drugim, przez piaszczyste rozłogi (H. Sienkiewicz).<br />

Funkcja referencyjna <strong>zdania</strong> ma znaczenie sytuacyjne — chodzi o konkretny,<br />

wyznaczony odcinek czasu, kiedy odbywała się podróż do Kairu, por.<br />

wcześniejszy fragment tekstu:<br />

Wszystkie przygotowania były już poprzednio ukończone, więc dzieci wyruszyły tego<br />

samego dnia kanałem do Izmalii, a z Izmalii koleją do Kairu, gdzie miały przenocować<br />

[...]<br />

Funkcja transferencyjna w tym zdaniu ma prawdopodobnie dwa znaczenia:<br />

[W Afryce] oraz [W czasie podróży koleją do Kairu]. Mimo że brak jest odpowiedniej<br />

formy materialnej tego znaczenia, wynika ono z poprzedniego kontekstu,<br />

który generuje je w formach zerowych.<br />

Funkcja propozycjonalna przyporządkowuje temu zdaniu następującą<br />

strukturę predykatowo-argumentową:<br />

a) propozycja jądrowa: ‘Dzieci dojrzały coś’<br />

DOJRZEĆ (x [Eksperiensyw], P [Perceptyw])<br />

DZIECI (x)<br />

b) propozycja wewnętrzna: ‘Wielbłądy szły przez rozłogi’<br />

264


IŚĆ (x [Agens], y [Lokatyw])<br />

WIELBŁĄDY (x) ROZŁOGI (y)<br />

c) propozycja wewnętrzna: ‘Wielbłądy były obładowane’<br />

OBŁADOWANY (x [Kwalitatyw])<br />

WIELBŁĄDY (x)<br />

d) propozycja przyłączona (adiunktywna): ‘Dzieci patrzały na to, co działo<br />

się na zewnątrz wagonu, tj. za oknem wagonu’<br />

PATRZEĆ (x [Eksperiensyw], P [Perceptyw])<br />

DZIECI (x) {TO, CO SIĘ DZIAŁO NA ZEWNĄTRZ} (P)<br />

A więc podstawowa treść propozycjonalna tego <strong>zdania</strong> ‘Dzieci dojrzały,<br />

że wielbłądy idą przez rozłogi i są obładowane’ ma strukturę (nie uwzględniamy<br />

tu ani propozycji przyłączonej, ani propozycji ufundowanej na modalnym<br />

predykacie drugiego rzędu mogły):<br />

DOJRZEĆ<br />

Propozycja jądrowa<br />

x [Eksperiensyw]<br />

DZIECI<br />

IŚĆ<br />

OBŁADOWANY<br />

Propozycja wewnętrzna<br />

x [Agens]<br />

WIELBŁĄDY<br />

y [Lokatyw]<br />

ROZŁOGI<br />

x [Faktyw]<br />

WIELBŁĄDY<br />

Por. eksplikację tej samej struktury w języku logiki predykatów:<br />

P (x, P (x, y, z) & P (x))<br />

265


albo przy uogólnieniu treści propozycji wewnętrznych:<br />

P (x, P...)<br />

Funkcja temporatywna ma znaczenie [czas przeszły absolutny], tj. t[SR] ><br />

t[SK], charakterystyczne dla narracyjnego typu komunikacji.<br />

Funkcja aspektualna realizuje się w znaczeniu [rezultatywność/inchoatywność].<br />

Predykat czasownikowy dojrzeć, podobnie jak predykaty zamieszkać,<br />

znaleźć się, stanąć, zawisnąć, dotknąć, pokochać, zatęsknić, uwierzyć<br />

itp., wskazuje na zdarzenie, którego konsekwencją jest stan rezultatywny:<br />

Stało się tak, że dzieci widziały obładowane wielbłądy. Zgodnie z naszą koncepcją<br />

aspektu znaczenie [dokonaność/inchoatywność] można przedstawić<br />

jako skuteczną realizację intencji subiektu:<br />

‘Ponieważ dzieci patrzały na to, co działo się na zewnątrz pociągu, tzn. za oknami pociągu,<br />

coś spowodowało to, że stało się tak, że w pewnym momencie dzieci zobaczyły i przez jakiś<br />

czas widziały, że wielbłądy szły przez piaszczyste rozłogi i wielbłądy były obładowane’.<br />

Funkcja modalna — werdyktywna ma znaczenie [prawda], np. w odróżnieniu<br />

od <strong>zdania</strong> występującego w tym samym fragmencie tekstu:<br />

Na nieszczęście, nie mogła przypatrywać się dobrze karawanom, gdyż przy oknach z<br />

tej strony wagonu siedzieli dwaj oficerowie angielscy i zasłaniali jej widok.<br />

Funkcja modalna — aletyczna ma znaczenie [możliwość]. Formą wyrażania<br />

tego znaczenia jest czasownik modalny mogły, który w stosunku do<br />

propozycji jądrowej występuje jako predykat trzeciego rzędu:<br />

MOŻLIWE (DOJRZEĆ (x, IŚĆ (x, y, z) & OBŁADOWANE (x))<br />

DZIECI (x) WIELBŁĄDY (x) ROZŁOGI (y)<br />

Abstrahując od leksykalnego oraz gramatycznego wypełnienia poszczególnych<br />

pozycji w strukturze predykatowo-argumentowej, możemy wyeksplikować<br />

ogólny schemat treści tego <strong>zdania</strong>:<br />

P (P (x, P...))<br />

Funkcje modalne — kategoryczna/problematyczna, epistemiczna, normatywna,<br />

aksjologiczna oraz emotywna w tym przypadku nie są zaktualizowane.<br />

Funkcja atrybutywna ma znaczenie: [podmiot — dzieci, grupa orzeczenia<br />

— mogły dojrzeć obładowane wielbłądy]. Grupa imienna z okien wagonu<br />

znajduje się poza strukturą podmiotowo-orzeczeniową <strong>zdania</strong>, chociaż, jak<br />

pokażemy dalej, jej znaczenie w semantycznej strukturze <strong>zdania</strong> wcale nie<br />

jest drugorzędne.<br />

Ponieważ wcześniej w tym samym tekście czytamy:<br />

Dzieci mogły dostrzec po lewej stronie z okien wagonów szeroki pas zieloności [...]<br />

266


więc można wnioskować, że funkcja tematyczno-rematyczna realizuje się w<br />

znaczeniu: [temat — Z okien wagonu dzieci mogły (coś) dojrzeć; remat —<br />

To, co zobaczyły dzieci, były obładowane wielbłądy idące długim sznurem,<br />

jeden za drugim, przez piaszczyste rozłogi]. O takiej interpretacji <strong>zdania</strong> decyduje<br />

kontekst oraz szyk wyrazów.<br />

Funkcja metajęzykowa nie jest zaktualizowana.<br />

Funkcja implikacyjna ma kilka znaczeń presupozycyjnych:<br />

[Dzieci jechały w wagonie]<br />

[Dzieci patrzały przez okno na zewnątrz]<br />

[Na zewnątrz wagonu szły wielbłądy]<br />

[Wielbłądy były obładowane]<br />

[Wielbłądy szły długim sznurem, jeden za drugim]<br />

[Wielbłądy szły przez piaszczyste rozłogi]<br />

Poza tym zdanie wskazuje też na implikację:<br />

[Idące sznurkiem wielbłądy znajdowały się w zasięgu widzenia dzieci]<br />

Mimo że w strukturze powierzchniowej <strong>zdania</strong> nie ma żadnych wskaźników<br />

zespolenia, to jednak zdanie zawiera też znaczenie funkcji junkcyjnej.<br />

Jest ono ufundowane na relacji między propozycją jądrową z predykatem<br />

DOJRZEĆ a propozycją przyłączoną, nominalizowaną — w formie grupy<br />

imiennej z okien wagonu. Otóż relacja ta polega na warunkowaniu, które jest<br />

podstawą aktualizacji modalności aletycznej (o warunkowaniu znaczenia potencjalności<br />

pisaliśmy w rozdziale 2.1.2.1.3): ‘Ponieważ dzieci patrzały<br />

przez okna wagonu, więc mogły dojrzeć obładowane wielbłądy’. Struktura<br />

semantyczna <strong>zdania</strong> przy uwzględnieniu funkcji junkcyjnej może zostać<br />

przedstawiona za pomocą formuły (nie uwzględniamy tu predykatów komplementarnych):<br />

WARUNEK (PATRZEĆ (x, y), MOŻLIWE (DOJRZEĆ (x, IŚĆ (x, y, z))))<br />

Druga relacja junkcyjna — łączna zachodzi między propozycją wewnętrzną<br />

(b) i propozycją wewnętrzną (c):<br />

IŚĆ (x, y, z) & OBŁADOWANE (x)<br />

DZIECI (x) WIELBŁĄDY (x) ROZŁOGI (y)<br />

Funkcja pragmatyczna ma znaczenie [konstatacja], które jest zasadniczym<br />

elementem narracji prozaicznej.<br />

Funkcja stylistyczna realizuje się tu w znaczeniach: [komunikacja artystyczna]<br />

oraz [odmiana książkowa], na co wskazuje m.in. użycie imiesłowu<br />

przymiotnikowego idące w postpozycji w stosunku do rzeczownika wielbłądy,<br />

a także kontekst — gatunek literacki powieści H. Sienkiewicza.<br />

267


Mapę funkcjonalną <strong>zdania</strong> można przedstawić następująco:<br />

FUNKCJA SUBFUNKCJA ZNACZENIE FORMA<br />

Nominatywna<br />

Referencyjna [sytuacyjność] Kontekst; forma<br />

dokonana czasownika<br />

dostrzec<br />

Transferencyjna<br />

Propozycjonalna<br />

(predykatowoargumentowa)<br />

[W Afryce]<br />

[W podróży do Kairu]<br />

P (x, P (x, y, z) & P (x))<br />

Kontekst<br />

Znaczenia leksykalne<br />

i gramatyczne<br />

składników<br />

Temporatywna [czas absolutny przeszły] Forma czasu<br />

przeszłego czasownika<br />

mogły<br />

Aspektualna [dokonaność/inchoatywność] Forma dokonana<br />

czasownikowego<br />

predykatu dojrzeć<br />

Interpretacyjna<br />

Modalna —<br />

werdyktywna<br />

[prawda]<br />

Forma zerowa<br />

Modalna —<br />

aletyczna<br />

[możliwość/potencjalność]<br />

Operator czasownikowy<br />

mogły<br />

Atrybutywna<br />

(podmiotowoorzeczeniowa)<br />

[S — dzieci; P — mogły dojrzeć<br />

wielbłądy]<br />

Znaczenia gramatyczne<br />

składników<br />

Tematycznorematyczna<br />

[Temat — Z okien wagonu<br />

dzieci mogły (coś) dojrzeć;<br />

Remat — Przez piaszczyste<br />

rozłogi długim sznurem szły<br />

obładowane wielbłądy]<br />

Szyk wyrazów<br />

268


Implikacyjna<br />

Junkcyjna<br />

Presupozycje:<br />

[Dzieci jechały w wagonie]<br />

[Dzieci mogły patrzeć przez<br />

okno na zewnątrz]<br />

[Na zewnątrz wagonu szły<br />

wielbłądy]<br />

[Wielbłądy były obładowane]<br />

[Wielbłądy szły sznurem]<br />

[Wielbłądy szły przez rozłogi]<br />

Implikacje:<br />

[Wielbłądy znajdowały się w<br />

zasięgu widzenia dzieci]<br />

[warunek/przyczyna: Ponieważ<br />

dzieci patrzały przez<br />

okno wagonu, mogły dojrzeć<br />

idące wielbłądy]<br />

[równoczesne: Wielbłądy<br />

szły przez rozłogi i wielbłądy<br />

były obładowane]<br />

Treść tematycznej<br />

części <strong>zdania</strong><br />

Treść kognitywna<br />

czasownika<br />

dojrzeć<br />

Forma zerowa<br />

Pragmatyczna [konstatacja/narracja] Forma zerowa;<br />

kontekst<br />

Stylistyczna<br />

[komunikacja artystyczna]<br />

[odmiana książkowa]<br />

Forma gramatyczna<br />

imiesłowu<br />

idące<br />

Kontekst<br />

Porównanie podobnych inwentarzy funkcji realizujących się w obrębie<br />

tego samego <strong>zdania</strong> pozwala na wyeksplikowanie typów konfiguracji funkcji,<br />

subfunkcji i znaczeń. Inną perspektywę badania stanowi porównanie<br />

konfiguracji funkcji ze schematami zdaniowymi, tj. z powierzchniowymi<br />

konfiguracjami form.<br />

Mapa funkcjonalna <strong>zdania</strong> jest niezbędnym instrumentem analizy tekstu,<br />

ponieważ nie tylko funkcje tworzą określone układy, ale same układy w zależności<br />

od typu i treści tekstu są skonfigurowane na różne sposoby, więc<br />

istnieją też układy wyższego rzędu, na które składają się poszczególne konfiguracje<br />

funkcji. Analiza map <strong>funkcjonalny</strong>ch w tekście pozwoli opisać reguły<br />

i zasady funkcjonalnego współdziałania zdań w komunikacji językowej,<br />

a także wyeksplikować mechanizmy ergonomicznego funkcjonowania jednostek<br />

komunikacyjnych języka.<br />

269

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!