29.03.2015 Views

Zakon o matičnim knjigama FBiH

Zakon o matičnim knjigama FBiH

Zakon o matičnim knjigama FBiH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

etvrtak, 3. 5. 2012. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 37 - Strana 35<br />

ZAKON<br />

O MATINIM KNJIGAMA<br />

I. OSNOVNE ODREDBE<br />

lan 1.<br />

(Predmet <strong>Zakon</strong>a)<br />

Ovim zakonom ureuju se: nadležnost za voenje<br />

matinih knjiga, vrste i sadržaj matinih knjiga, matini<br />

registar, upis podataka u matine knjige, upis injenica u<br />

matine knjige na osnovu isprava inozemnih organa, voenje i<br />

uvanje matinih knjiga, izdavanje izvoda i uvjerenja iz<br />

matinih knjiga, uvid u matine knjige i korištenje podataka iz<br />

matinih knjiga, obnavljanje matinih knjiga, upravni nadzor,<br />

rješavanje žalbi i prekršajna odgovornost i druga pitanja koja se<br />

odnose na matine knjige u Federaciji Bosne i Hercegovine (u<br />

daljnjem tekstu: Federacija).<br />

lan 2.<br />

(Vrste matinih knjiga)<br />

O linim stanjima graana vode se: matina knjiga<br />

roenih, matina knjiga državljana, matina knjiga vjenanih i<br />

matina knjiga umrlih (u daljnjem tekstu: matine knjige) koje<br />

predstavljaju osnovne službene evidencije o linim stanjima<br />

graana.<br />

U matine knjige upisuju se zakonom odreene injenice<br />

o roenju, državljanstvu, sklapanju braka, smrti i druge<br />

zakonom predviene injenice, kao i promjene u vezi sa tim<br />

injenicama.<br />

lan 3.<br />

(Matine knjige, izvodi i uvjerenja su javne isprave)<br />

Matine knjige, matini registar, izvodi iz matinih knjiga<br />

i uvjerenja koja se izdaju na osnovu matinih knjiga i matinog<br />

registra su javne isprave.<br />

Podaci upisani u matine knjige i matini registar i<br />

injenice koje se njima dokazuju smatraju se istinitim dok se na<br />

zakonom propisan nain ne dokaže suprotno.<br />

lan 4.<br />

(Zabrana diskriminacije)<br />

Zabranjuje se svaki oblik diskriminacije na osnovu spola,<br />

vjeroispovijesti, rasne i etnike pripadnosti, boje kože, jezika,<br />

nacionalnog ili socijalnog porijekla, obrazovanja i socijalnog<br />

statusa kod upisa i izdavanja izvoda i uvjerenja o injenicama i<br />

podacima iz matinih knjiga, voenja upravnog postupka u vezi<br />

sa injenicama koje se upisuju u matine knjige i o drugim<br />

pitanjima ureenim ovim zakonom.<br />

lan 5.<br />

(Gramatika terminologija)<br />

Gramatika terminologija u vezi sa korištenjem muškog<br />

ili ženskog roda za pojmove u ovom zakonu ukljuuje oba roda.<br />

lan 6.<br />

(Primjena <strong>Zakon</strong>a o upravnom postupku)<br />

Postupci koji se vode prema ovom zakonu radi<br />

utvrivanja injenica ili drugih podataka koji se upisuju u<br />

matine knjige i u kojima se donose rješenja i izdaju izvodi i<br />

uvjerenja i drugi sluajevi predvieni ovim zakonom provode<br />

se prema odredbama <strong>Zakon</strong>a o upravnom postupku ("Službene<br />

novine Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99), osim u sluajevima u<br />

kojima je ovim zakonom drukije odreeno.<br />

Kada organ uprave opine i grada nadležan za matine<br />

knjige ili organi unutrašnjih poslova kantona i Federacije<br />

rješavaju po zahtjevu graana radi utvrivanja injenica i<br />

podataka koji se vode u matinim <strong>knjigama</strong> (redovan ili<br />

naknadni upis), dužni su dokaz o tim injenicama ili podacima<br />

pribaviti po službenoj dužnosti od organa uprave opine i grada<br />

koji vodi matine knjige o tim podacima o emu službeno lice<br />

sastavlja službenu zabilješku.<br />

Kada organi uprave i drugi organi ili pravna lica rješavaju<br />

po zahtjevu graana ili po službenoj dužnosti o odreenim<br />

pravima i dužnostima graana, a za rješavanje tih zahtjeva<br />

potrebne su injenice ili podaci iz matinih knjiga, dužni su<br />

dokaz o tim injenicama i podacima pribaviti po službenoj<br />

dužnosti od organa uprave opine i grada nadležnog za matine<br />

knjige, a ti organi dužni su dati tražene podatke na osnovu<br />

podataka iz matinih knjiga ili matinog registra, što se vrši u<br />

skladu s odredbom lana 68. ovog zakona.<br />

II. NADLEŽNOST ZA VOENJE MATINIH KNJIGA<br />

lan 7.<br />

(Organ nadležan za voenje matinih knjiga)<br />

Poslove voenja matinih knjiga organizuju i vrše jedinice<br />

lokalne samouprave (grad i opina) putem nadležne službe za<br />

upravu opine i grada odreene za obavljanje tih poslova (u<br />

daljnjem tekstu: organ uprave opine i grada nadležan za<br />

matine knjige).<br />

Organ uprave iz stava 1. ovog lana obavlja poslove koji<br />

se odnose na voenje matinih knjiga, matinog registra,<br />

izdavanje izvoda iz matinih knjiga i uvjerenja o injenicama<br />

upisanim u matine knjige i druge poslove vezane uz matine<br />

knjige u skladu s ovim zakonom.<br />

lan 8.<br />

(Mjesta - podruja za voenje matinih knjiga)<br />

Matine knjige roenih i matine knjige umrlih vode se za<br />

svako naseljeno mjesto (naselje - grad, selo) u sjedištu<br />

matinog podruja.<br />

Matina podruja kao i njihova sjedišta odreuju se<br />

odlukom gradskog, odnosno opinskog vijea.<br />

Matina knjiga državljana vodi se kao jedinstvena knjiga<br />

za podruje cijele opine, odnosno grada.<br />

Matina knjiga vjenanih vodi se kao jedinstvena knjiga<br />

za naseljena mjesta u kojima se vrši sklapanje braka.<br />

Gradsko, odnosno opinsko vijee može odrediti da se<br />

vode jedinstvene matine knjige roenih i matina knjiga<br />

umrlih za više naseljenih mjesta, ako su ta mjesta prostorno<br />

povezana i olakšavaju efikasnije obavljanje tih poslova.<br />

lan 9.<br />

(Lica koja vode matine knjige)<br />

Poslove neposrednog voenja matinih knjiga u organu<br />

uprave opine i grada nadležnog za matine knjige obavljaju<br />

službena lica sa posebnim ovlaštenjem - matiar za voenje<br />

matinih knjiga (u daljnjem tekstu: matiar).<br />

Posebno ovlaštenje iz stava 1. ovog lana utvruje se<br />

rješenjem koje donosi opinski naelnik, odnosno<br />

gradonaelnik nakon što matiar položi poseban struni ispit za<br />

matiara iz lana 10. stav 1. taka 2) ovog zakona i u tom<br />

rješenju navode se ovlaštenja koja matiar ima u obavljanju<br />

poslova voenja matinih knjiga.<br />

Posebno ovlaštenje odnosi se na upisivanje podataka u<br />

matine knjige i potpisivanje akata za koje je matiar ovlašten<br />

ovim zakonom.<br />

lan 10.<br />

(Uvjeti za matiara)<br />

Matiar, u smislu ovog zakona, može biti lice koje pored<br />

uvjeta predvienih za namještenike, odnosno državne<br />

službenike u organima uprave ispunjava sljedee posebne<br />

uvjete i to:<br />

1) ima najmanje srednju strunu spremu - IV stepen,<br />

2) ima položen posebni struni ispit za matiara kao<br />

uvjet za dobijanje ovlaštenja za obavljanje poslova<br />

matiara iz lana 9. stav 2. ovog zakona.<br />

Poseban struni ispit iz stava 1. taka 2) ovog lana<br />

matiar polaže pred komisijom za polaganje posebnog strunog<br />

http://www.advokat-prnjavorac.com


Broj 37 - Strana 36 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH etvrtak, 3. 5. 2012.<br />

ispita koju imenuje federalni ministar unutrašnjih poslova (u<br />

daljnjem tekstu: federalni ministar).<br />

Kandidatu koji položi poseban struni ispit Federalno<br />

ministarstvo unutrašnjih poslova (u daljnjem tekstu: Federalno<br />

ministarstvo) izdaje uvjerenje o položenom ispitu na<br />

propisanom obrascu.<br />

Federalni ministar propisat e postupak polaganja i<br />

utvrditi sadržaj posebnog strunog ispita za matiare i obrazac<br />

uvjerenja o položenom ispitu.<br />

lan 11.<br />

(Struno usavršavanje i osposobljavanje matiara)<br />

Matiar ima pravo i dužnost struno se usavršavati i<br />

osposobljavati za obavljanje poslova voenja matinih knjiga i<br />

uestvovati u svim oblicima strunog usavršavanja koje<br />

organizira nadležni organ opine i grada, kantona i Federacije.<br />

Gradonaelnik, odnosno opinski naelnik dužan je<br />

matiaru omoguiti nesmetano uestvovanje na seminarima,<br />

kursevima i drugim oblicima strunog usavršavanja koji se<br />

organiziraju za matiare i osigurati uvjete za njihovo ueše na<br />

tim oblicima strunog usavršavanja.<br />

Federalni ministar propisat e sadržaj strune obuke i<br />

osposobljavanja iz stava 1. ovog lana.<br />

III. VRSTE I SADRŽAJ MATINIH KNJIGA<br />

1. Matina knjiga roenih<br />

lan 12.<br />

(Podaci koji se upisuju u matinu knjigu roenih)<br />

U matinu knjigu roenih upisuju se:<br />

1) podaci o roenju djeteta i to: roeno ime i prezime,<br />

spol djeteta, dan, mjesec, godina, vrijeme i mjesto,<br />

opina ili grad roenja djeteta, jedinstven matini<br />

broj (u daljnjem tekstu: JMB), nacionalnost i<br />

državljanstvo;<br />

2) podaci o roditeljima djeteta i to: roeno ime i<br />

prezime (i prezime prije sklapanja braka ako je<br />

upisano u matine knjige), JMB, datum i mjesto<br />

roenja, državljanstvo i mjesto prebivališta i adresa;<br />

3) priznavanje i osporavanje materinstva i oinstva;<br />

oduzimanje i vraanje roditeljskog staranja;<br />

ostvarivanje i prestanak roditeljskog staranja;<br />

zasnivanje usvojenja i raskid usvojenja; starateljstvo<br />

i prestanak ili produženje starateljstva; sklapanje<br />

braka; prestanak braka (poništenje ili razvod braka,<br />

smrt branog partnera ili proglašenje nestalog<br />

branog partnera umrlim); oduzimanje i vraanje<br />

poslovne sposobnosti; promjena imena i prezimena<br />

djeteta i promjena imena i prezimena roditelja,<br />

odnosno usvojioca i staratelja; promjene i prestanak<br />

državljanstva; smrt i proglašenje nestalog lica<br />

umrlim, promjena spola, kao i drugi podaci utvreni<br />

zakonom.<br />

injenica nacionalnost u matine knjige roenih upisat e<br />

se ili se nee upisati na zahtjev ovlaštenog podnosioca prijave i<br />

to: roditelj ili staratelj za upis djeteta u matinu knjigu roenih,<br />

s tim da dijete kada postane punoljetno ima pravo izjasniti se o<br />

svojoj nacionalnosti kod nadležnog matiara.<br />

lan 13.<br />

(Prijava roenja djeteta)<br />

Roenje djeteta prijavljuje se pisano na propisanom<br />

obrascu radi upisa u matinu knjigu roenih matiaru matinog<br />

podruja na kojem se nalazi mjesto u kojem se dijete rodilo.<br />

Izuzetno, roenje dijeteta u saobraajnom sredstvu u toku<br />

prijevoza prijavljuje se matiaru matinog podruja u mjestu<br />

gdje se nalazi prebivalište majke.<br />

lan 14.<br />

(Rok za prijavu roenja djeteta)<br />

Roenje djeteta u zdravstvenoj ustanovi mora se prijaviti<br />

u roku od 15 dana, a u ostalim sluajevima u roku od 30 dana<br />

od dana roenja djeteta.<br />

Ako je dijete mrtvo roeno van zdravstvene ustanove,<br />

roenje se mora odmah prijaviti najbližem kantonalnom<br />

ministarstvu unutrašnjih poslova (u daljnjem tekstu: kantonalno<br />

ministarstvo), a najkasnije u roku od 24 sata od roenja djeteta<br />

radi izvršenja posla iz nadležnosti tog ministarstva.<br />

lan 15.<br />

(Pravna i fizika lica koja su obavezna prijaviti roenje djeteta)<br />

Roenje djeteta u zdravstvenoj ustanovi (živo ili mrtvo)<br />

dužna je prijaviti zdravstvena ustanova na obrascu prijave iji<br />

je sadržaj utvren u propisu iz lana 79. stav 2. ovog zakona, s<br />

tim što se i prijava djeteta prema stavu 2. ovog lana vrši na<br />

propisanom obrascu.<br />

Roenje djeteta van zdravstvene ustanove dužan je<br />

prijaviti djetetov otac, a ako on nije u mogunosti to uiniti ili<br />

ako je nepoznat, roenje djeteta dužan je prijaviti drugi lan<br />

domainstva, odnosno lice u ijem stanu je dijete roeno ili<br />

majka kada za to bude sposobna ili babica ili ljekar ako su<br />

uestvovali pri poroaju, a ako ovih lica nema ili nisu u<br />

mogunosti da prijave roenje djeteta, roenje je dužno prijaviti<br />

lice koje je saznalo za roenje djeteta.<br />

lan 16.<br />

(Upis linog imena djeteta u matinu knjigu)<br />

Lica koja su prema federalnom <strong>Zakon</strong>u o linom imenu<br />

ovlaštena da odreuju lino ime djeteta dužna su radi upisa u<br />

matinu knjigu roenih prijaviti nadležnom matiaru lino ime<br />

djeteta najkasnije u roku od 30 dana od dana roenja djeteta.<br />

Upis linog imena djeteta u matinu knjigu roenih vrši<br />

matiar koji je nadležan za mjesto roenja djeteta.<br />

Ako roditelji nisu prijavili ime djeteta u roku iz stava 1.<br />

ovog lana u tom sluaju centar za socijalni rad kao organ<br />

starateljstva (u daljnjem tekstu: organ starateljstva), kada je<br />

prema <strong>Zakon</strong>u o linom imenu ovlašten da prijavi ime djeteta,<br />

dužan je to uiniti u roku od 30 dana od dana prijema<br />

obavještenja ili saznanja da roditelji nisu prijavili ime djeteta.<br />

Postupak odreivanja i upisa linog imena djeteta u<br />

matinu knjigu roenih vrši se u skladu sa <strong>Zakon</strong>om iz stava 1.<br />

ovog lana.<br />

lan 17.<br />

(Lino ime od više rijei)<br />

U sluaju da se lino ime ili samo ime ili samo prezime<br />

koje se odredi djetetu sastoji od više rijei, sve upisane rijei u<br />

odgovarajuim rubrikama matine knjige u kojima se upisuje<br />

ime i prezime smatraju se linim imenom i tim imenom e se<br />

dijete služiti u pravnom saobraaju, ukoliko ovlaštena stranka<br />

ne zatraži da se odredi skraeni oblik imena ili prezimena koje<br />

e se koristiti u pravnom saobraaju, što e matiar upisati u<br />

matinu knjigu na osnovu pisane izjave stranke.<br />

lan 18.<br />

(Upis djeteta nepoznatih roditelja)<br />

Dijete iji su roditelji nepoznati upisuje se u matinu<br />

knjigu roenih koja se vodi za mjesto gdje je dijete naeno.<br />

Upis djeteta iz stava 1. ovog lana u matinu knjigu<br />

roenih vrši se na osnovu pravomonog rješenja nadležnog<br />

organa starateljstva koje taj organ dostavlja nadležnom<br />

matiaru. Rješenje sadrži: ime, prezime i spol djeteta, dan,<br />

mjesec, godinu, sat i mjesto roenja i državljanstvo djeteta. Kao<br />

mjesto roenja upisuje se mjesto gdje je dijete naeno a<br />

državljanstvo za to dijete upisuje se u matinu knjigu roenih u<br />

skladu sa <strong>Zakon</strong>om o državljanstvu Federacije Bosne i<br />

Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 43/01,<br />

http://www.advokat-prnjavorac.com


etvrtak, 3. 5. 2012. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 37 - Strana 37<br />

22/09 i 65/11 - u daljnjem tekstu: <strong>Zakon</strong> o državljanstvu<br />

Federacije).<br />

Organ starateljstva donosi rješenje iz stava 2. ovog lana<br />

na osnovu zapisnika o nalasku djeteta koji sastavlja i dostavlja<br />

tom organu starateljstva nadležno kantonalno ministarstvo.<br />

Ovaj zapisnik organ starateljstva dostavlja nadležnom matiaru<br />

zajedno sa svojim rješenjem.<br />

lan 19.<br />

(Upis usvojenja u matinu knjigu roenih)<br />

injenica usvojenja djeteta upisuje se u matinu knjigu<br />

roenih na osnovu pravomonog rješenja nadležnog organa<br />

starateljstva o potpunom ili nepotpunom usvojenju djeteta.<br />

Kada se radi o potpunom usvojenju u matinu knjigu<br />

roenih za dijete se vrši novi upis, a podaci o usvojiocima<br />

upisuju se kao podaci o roditeljima usvojenika.<br />

Upis usvojenja iz stava 1. ovog lana, kao i raskida<br />

usvojenja vrši se u matinu knjigu roenih koja se vodi za<br />

mjesto gdje je dijete roeno.<br />

Prilikom upisa usvojenja iz stava 2. ovog lana u matinu<br />

knjigu roenih, istovremeno se poništava raniji upis injenice<br />

roenja djeteta - usvojenika koje matiar vrši zabilješkom na<br />

osnovu rješenja iz stava 1. ovog lana.<br />

Upis raskida usvojenja u matinu knjigu roenih vrši se na<br />

osnovu pravomonog rješenja organa starateljstva o raskidu<br />

usvojenja.<br />

lan 20.<br />

(Upis u matinu knjigu roenih lica koja su stekla državljanstvo<br />

Federacije naturalizacijom i po drugom osnovu)<br />

injenica roenja za lice koje je državljanstvo Federacije<br />

steklo priroenjem (naturalizacijom) ili putem meunarodnog<br />

sporazuma ili prema drugom zakonom predvienom osnovu, u<br />

skladu sa ranijim propisima, upisuje se u matinu knjigu<br />

roenih prema mjestu prebivališta, a ako nema prebivališta<br />

onda prema boravištu tog lica, a u sluaju da to lice nema ni<br />

prebivalište ni boravište u Federaciji upis se vrši u matinu<br />

knjigu roenih koja se vodi u Opini Centar Sarajevo.<br />

Upis lica iz stava 1. ovog lana u matinu knjigu roenih<br />

vrši se na osnovu rješenja o sticanju državljanstva Federacije<br />

koje po zahtjevu stranke donosi Federalno ministarstvo, osim u<br />

sluajevima kada je to zakonom ili drugim propisom drukije<br />

odreeno.<br />

Ukoliko je lice upisano u posebne evidencione knjige<br />

državljana koje su se vodile prema ranije važeim propisima, a<br />

nije roeno u Bosni i Hercegovini, naknadni upis tog lica u<br />

matinu knjigu roenih vrši se u opini, odnosno gradu u<br />

Federaciji u kojem je lice upisano u knjigu državljana.<br />

2. Matina knjiga državljana<br />

lan 21.<br />

(Matine knjige državljana)<br />

Matinim <strong>knjigama</strong> državljana smatraju se knjige<br />

državljana voene prema ranijim propisima i posebne knjige<br />

državljana za lica iz lana 22. ovog zakona.<br />

lan 22.<br />

(Podaci koji se upisuju u posebnu matinu knjigu državljana)<br />

U posebnu matinu knjigu državljana iz lana 21. ovog<br />

zakona upisuju se podaci samo za lica iz stava 2. ovog lana i<br />

to:<br />

1) za lica iz ta. 1) i 2) upisuju se podaci: prezime, ime<br />

jednog roditelja i ime, spol, datum i godina roenja,<br />

mjesto, opina i država roenja, državljanstvo Bosne<br />

i Hercegovine i entitetsko državljanstvo, promjena i<br />

prestanak državljanstva Bosne i Hercegovine i<br />

entitetskog državljanstva, JMB, prebivalište, broj i<br />

datum rješenja na osnovu kojeg je izvršen upis,<br />

2) za lica iz take 3) upisuju se podaci: prezime, ime<br />

(djevojako prezime), prezime i ime oca, prezime i<br />

ime (i djevojako prezime) majke, spol, datum i<br />

godina roenja, mjesto, opina i država roenja,<br />

državljanstvo ranije države, broj i datum rješenja na<br />

osnovu kojeg je izvršen upis, brano stanje, prezime<br />

i ime branog druga, datum i godina zakljuenja<br />

braka, mjesto, opina i država zakljuenja braka,<br />

prezime nakon sklapanjanja braka.<br />

U knjigu državljana iz stava 1. ovog lana upisuju se<br />

sljedea lica:<br />

1) državljani Bosne i Hercegovine i Republike Srpske<br />

koji na osnovu prebivališta u Federaciji, u skladu sa<br />

<strong>Zakon</strong>om o državljanstvu Bosne i Hercegovine<br />

("Službeni glasnik BiH", br. 4/97., 13/99., 41/02.,<br />

6/03., 14/03., 82/05., 43/09. i 76/09) i <strong>Zakon</strong>om o<br />

državljanstvu Federacije, stiu pravo na<br />

državljanstvo Federacije, odnosno pravo na<br />

promjenu entitetskog državljanstva;<br />

2) državljani Bosne i Hercegovine koji nemaju<br />

izjavljeno entitetsko državljanstvo, odnosno<br />

državljani Bosne i Hercegovine koji imaju<br />

državljanstvo Republike Srpske a imaju prebivalište<br />

u Brko Distriktu Bosne i Hercegovine (u daljnjem<br />

tekstu: Brko Distrikt), ako to žele;<br />

3) lica koja su roena i upisana u matine knjige<br />

roenih na teritoriji Republike Srpske a stiu<br />

državljanstvo Federacije u skladu sa <strong>Zakon</strong>om o<br />

džavljanstvu Federacije.<br />

Upis injenice državljanstva Federacije za lica iz stava 2.<br />

ovog lana u matinu knjigu državljana, vrši se na sljedei<br />

nain:<br />

1) za lica iz take 1) upis se vrši u mjestu prebivališta<br />

tih lica;<br />

2) za lica iz take 2) upis se vrši u matine knjige<br />

državljana Federacije koje se vode prema<br />

prebivalištu lica u Brko Distriku;<br />

3) za lica iz take 3) upis se vrši u mjestu prebivališta,<br />

odnosno boravišta tih lica.<br />

Matiar koji je izvršio upis injenice državljanstva<br />

Federacije u matinu knjigu državljana iz stava 2. ovog lana<br />

dužan je u roku od osam dana od dana upisa o tom upisu pisano<br />

obavijestiti nadležni organ Republike Srpske.<br />

3. Matina knjiga vjenanih<br />

lan 23.<br />

(Podaci koji se upisuju u matinu knjigu vjenanih)<br />

U matinu knjigu vjenanih upisuju se:<br />

1) podaci o sklapanju braka i to: ime i prezime, datum i<br />

mjesto roenja; državljanstvo, JMB branih<br />

partnera, prebivalište branih partnera, datum i<br />

mjesto sklapanja braka, izjave branih partnera o<br />

njihovom prezimenu, ime i prezime i prebivalište<br />

punomonika, ako je pri sklapanju braka jednog<br />

branog partnera zastupao punomonik;<br />

2) ime i prezime roditelja branih partnera i njihovo<br />

prezime prije sklapanja braka, ako je upisana ta<br />

injenica, ime i prezime i prebivalište svjedoka pri<br />

sklapanju braka, ime i prezime matiara i ime i<br />

prezime tumaa, ako je tuma prisustvovao pri<br />

sklapanju braka;<br />

3) prestanak braka (poništenje i razvod braka, smrt<br />

branog partnera ili proglašenje nestalog branog<br />

partnera umrlim) i promjene imena i prezimena<br />

branih partnera.<br />

http://www.advokat-prnjavorac.com


Broj 37 - Strana 38 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH etvrtak, 3. 5. 2012.<br />

lan 24.<br />

(Nain upisa vjenanja u matinu knjigu vjenanih)<br />

Upis injenice vjenanja u matinu knjigu vjenanih vrši<br />

se u knjigu vjenanih koja se vodi za mjesto u kojem se vrši<br />

sklapanje braka, a provodi se u skladu sa odredbama<br />

Porodinog zakona Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene<br />

novine Federacije BiH", br. 35/05 i 41/05 - u daljnjem tekstu:<br />

Porodini zakon).<br />

lan 25.<br />

(Upis injenice prestanka braka u matine knjige)<br />

Upis injenice prestanka braka (razvod ili poništavanje<br />

braka, smrt branog partnera ili proglašenje nestalog branog<br />

partnera umrlim) u matinu knjigu vjenanih vrši se na osnovu<br />

pravomone presude suda kojom se brak razvodi ili poništava,<br />

ili kojom je izvršeno proglašenje nestalog branog partnera<br />

umrlim, a za prestanak braka smru branog partnera upis se<br />

vrši na osnovu potvrde o smrti.<br />

Sud je dužan u roku od 15 dana od dana kada je presuda iz<br />

stava 1. ovog lana postala pravomona dostaviti presudu<br />

nadležnom matiaru koji vodi matinu knjigu vjenanih radi<br />

upisa prestanka braka u matinu knjigu vjenanih. Potvrdu o<br />

smrti branog partnera matiaru donosi brani partner ili lan<br />

uže porodice u roku od 15 dana od dana smrti branog partnera.<br />

Matiar koji vodi matinu knjigu vjenanih dužan je u<br />

roku od 15 dana od dana upisa injenice prestanka braka u<br />

matinu knjigu vjenanih pisano dostaviti podatke o upisanim<br />

promjenama prestanka braka matiaru kod kojeg su brani<br />

partneri upisani u matinu knjigu roenih.<br />

Brani partner koji je sklapanjem braka promijenio<br />

prezime može izjavom kod matiara tražiti da se u pravnom<br />

saobraaju koristi prezimenom kojim se koristio prije sklapanja<br />

braka. Izjava se mora dati kod matiara koji je upisao promjenu<br />

u matinu knjigu vjenanih odmah, a najkasnije u roku od šest<br />

mjeseci od dana upisa promjene iz stava 3. ovog lana u<br />

matinu knjigu roenih.<br />

Ukoliko se brani partner u roku iz stava 3. ovog lana ne<br />

izjasni o prezimenu koje e koristiti nakon što je došlo do<br />

prestanka braka, svaka promjena prezimena koja se traži poslije<br />

isteka tog roka za korištenje prezimena kojim se koristio prije<br />

sklapanja braka vrši se u postupku promjene linog imena u<br />

skladu sa odredbama <strong>Zakon</strong>a o linom imenu.<br />

4. Matina knjiga umrlih<br />

lan 26.<br />

(Podaci koji se upisuju u matinu knjigu umrlih)<br />

U matinu knjigu umrlih upisuju se:<br />

1) podaci o smrti lica i to: ime i prezime umrlog,<br />

njegovo prezime prije sklapanja braka ako je<br />

upisano u matinu knjigu, spol, datum, vrijeme i<br />

mjesto smrti, datum i mjesto roenja, JMB, brano<br />

stanje, državljanstvo, prebivalište i adresa stana i<br />

mjesto sahrane;<br />

2) ime i prezime branog partnera i njegovo prezime<br />

prije sklapanja braka ako je upisana ta injenica i<br />

ako je umrli bio u braku, ime i prezime roditelja<br />

umrlog, ime i prezime i adresa prebivališta lica koje<br />

je prijavilo smrt, odnosno naziv zdravstvene<br />

ustanove ako je smrt prijavila ta ustanova;<br />

3) proglašenje nestalog lica umrlim i podatak o smrti<br />

koji je dokazan u sudskom postupku, utvrivanje<br />

identiteta nepoznatog umrlog lica, ukidanje odluke o<br />

proglašavanju lica umrlim ili ukidanje ili izmjena<br />

sudskog rješenja o utvrivanju smrti.<br />

lan 27.<br />

(Rok za prijavu smrti radi upisa u matinu knjigu)<br />

injenica smrti prijavljuje se odmah a najkasnije u roku<br />

od 24 sata od momenta smrti zdravstvenoj ustanovi radi<br />

izdavanja potvrde o smrti.<br />

injenica smrti prijavljuje se pisano na propisanom<br />

obrascu radi upisa u matinu knjigu umrlih matiaru matinog<br />

podruja u kojem je smrt nastupila u roku od 30 dana od dana<br />

kad je smrt nastupila, odnosno od dana nalaska tijela umrlog<br />

lica.<br />

Ako se ne zna gdje je smrt nastupila injenica smrti upisat<br />

e se u matinu knjigu umrlih koja se vodi za mjesto gdje je<br />

naeno tijelo umrlog lica.<br />

injenica smrti koja je nastupila u saobraajnom sredstvu<br />

u toku prijevoza kao i smrt koja je nastupila zbog saobraajne<br />

nezgode, upisuje se u matinu knjigu umrlih koja se vodi za<br />

mjesto gdje se umrli sahranjuje.<br />

Ako se lice koje je umrlo na teritoriji Federacije<br />

sahranjuje u inozemstvu ili u drugom entitetu ili Brko Distriku<br />

injenica smrti prijavljuje se matiaru matinog podruja u<br />

kojem je smrt nastupila i upisuje se u matinu knjigu umrlih<br />

koja se vodi za to mjesto.<br />

lan 28.<br />

(Lica ovlaštena za prijavljivanje smrti)<br />

injenicu smrti dužni su prijaviti lanovi porodice,<br />

odnosno lanovi domainstva sa kojima je umrli živio. Ako njih<br />

nema ili su u nemogunosti da to uine, injenicu smrti dužna<br />

su prijaviti druga lica sa kojima je umrli živio ili drugi lanovi<br />

porodice koji su saznali za smrt, odnosno lica u ijem je stanu<br />

smrt nastupila. Ako nema ni ovih lica injenicu smrti dužno je<br />

prijaviti lice koje je prvo saznalo za smrt.<br />

Matiar je dužan, ako na bilo koji nain sazna za injenicu<br />

smrti koja nije prijavljena, pokrenuti postupak za upis injenice<br />

smrti u matinu knjigu umrlih.<br />

injenicu smrti lica koje je umrlo u zdravstvenoj ustanovi,<br />

kasarni, kazneno-popravnoj ustanovi, hotelu, internatu ili<br />

drugoj ustanovi ili pravnom licu ili organizaciji - dužni su<br />

prijaviti pravni subjekti u kojima je lice umrlo.<br />

U sluaju nalaska leša lica iji identitet nije utvren,<br />

injenicu smrti dužno je prijaviti kantonalno ministarstvo koje<br />

je sainilo zapisnik o nalasku tijela umrlog lica.<br />

lan 29.<br />

(Potvrda o smrti)<br />

injenica smrti upisuje se na osnovu potvrde o smrti koju<br />

izdaje doktor medicine, odnosno drugi zdravstveni radnik<br />

ovlašten za utvrivanje smrti (mrtvozornik) što se vrši na<br />

obrascu potvrde utvrene u propisu koji se donosi na osnovu<br />

lana 79. stav 2. ovog zakona.<br />

Sahrana umrlog lica, odnosno ukop naenog leša može se<br />

izvršiti samo uz izdatu potvrdu iz stava 1. ovog lana.<br />

Bez potvrde o smrti ili dokaza iz stava 4. ovog lana<br />

matiar ne smije upisati injenicu smrti u matinu knjigu<br />

umrlih.<br />

injenicu smrti nepoznatog lica matiar e upisati u<br />

matinu knjigu umrlih na osnovu zapisnika o nalasku leša koji<br />

matiaru dostavlja kantonalno ministarstvo koje je sastavilo<br />

zapisnik i potvrde iz stava 1. ovog lana.<br />

lan 30.<br />

(Upis proglašenog nestalog lica umrlim)<br />

Proglašenje nestalog lica umrlim dokazano u sudskom<br />

postupku upisuje se u matinu knjigu umrlih na osnovu<br />

pravomone sudske odluke koju je sud obavezan dostaviti u<br />

roku od 15 dana od dana njene pravomonosti matiaru<br />

matinog podruja na kojem je bilo posljednje prebivalište<br />

umrlog.<br />

http://www.advokat-prnjavorac.com


etvrtak, 3. 5. 2012. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 37 - Strana 39<br />

Ako je posljednje prebivalište umrlog bilo nepoznato ili je<br />

u inozemstvu, sud e odluku iz stava 1. ovog lana dostaviti<br />

matiaru matinog podruja na kojem je mjesto roenja tog<br />

lica, a ako je mjesto njegovog roenja u inozemstvu - odluka se<br />

dostavlja matiaru matinog podruja na kojem je sjedište suda<br />

koji je donio odluku.<br />

Matiar koji je izvršio upis smrti lica iz stava 1. ovog<br />

lana u matinu knjigu umrlih dužan je istovremeno tu<br />

injenicu upisati i u matinu knjigu roenih tog lica, a ako se ta<br />

knjiga nalazi kod drugog matiara dužan je podatke o smrti<br />

dostaviti tom matiaru u roku od 15 dana od dana upisa smrti u<br />

knjigu umrlih.<br />

lan 31.<br />

(Upis nestalih lica u matinu knjigu umrlih)<br />

Upis u matinu knjigu umrlih lica koja su od nadležnog<br />

organa Bosne i Hercegovine ili Federacije evidentirana kao<br />

nestala u periodu od 30.4.1991. do 14.2.1996. godine vrši se u<br />

skladu sa odgovarajuim odredbama <strong>Zakon</strong>a o nestalim licima<br />

("Službeni glasnik BiH", broj 50/04) koje se odnose na to<br />

pitanje.<br />

lan 32.<br />

(Obavještavanje kantonalnog ministarstva o smrti lica)<br />

Matiar je dužan u roku od 15 dana od dana upisa<br />

injenice smrti u matinu knjigu umrlih o toj injenici pisano<br />

obavijestiti nadležno kantonalno ministarstvo koje vodi<br />

evidenciju o prebivalištu i boravištu i koje je izdalo linu kartu<br />

tom licu, ako je umrlo lice posjedovalo linu kartu, radi<br />

obavljanja poslova iz nadležnosti tog ministarstva koji se<br />

odnose na te injenice.<br />

IV. MATINI REGISTAR<br />

lan 33.<br />

(Definicija matinog registra)<br />

Matini registar (u daljnjem tekstu: Registar) predstavlja<br />

posebnu elektronsku bazu podataka o licima upisanim u<br />

matine knjige koji se vodi u opini, odnosno gradu u koji su<br />

uvezani svi matini uredi sa podruja opine i grada.<br />

Svi registri iz stava 1. ovog lana elektonski su povezani<br />

sa Jedinstvenim centralnim registrom koji se nalazi u<br />

Federalnom ministarstvu a sadrži sve podatke sa teritorije<br />

Federacije.<br />

Registar podrazumijeva voenje, održavanje, uvanje,<br />

korištenje, razmjenu i zaštitu podataka u matinoj knjizi<br />

roenih, matinoj knjizi državljana, matinoj knjizi vjenanih i<br />

matinoj knjizi umrlih.<br />

U Registar se upisuju sve injenice o linim i porodinim<br />

stanjima graana upisanih u matine knjige hronološkim<br />

redom.<br />

Jedinstvena struktura elektronske baze podataka za<br />

registre iz st. 1. i 2. ovog lana uspostavlja se na nain utvren<br />

u propisu koji se donosi na osnovu lana 79. stav 1. taka 3)<br />

ovog zakona.<br />

lan 34.<br />

(Obaveza dostavljanja podataka)<br />

Organ uprave opine, odnosno grada nadležan za matine<br />

knjige dužan je injenice upisane u matinu knjigu odmah a<br />

najkasnije u roku od pet dana dostaviti u Registar opine,<br />

odnosno grada u kojem se vodi matina knjiga roenih za lice<br />

na koje se odnose podaci.<br />

Dostava podataka o injenicama iz stava 1. ovog lana<br />

može se vršiti i elektronskom poštom.<br />

lan 35.<br />

(Lina identifikaciona oznaka - osnov za voenje Registra)<br />

Jedinstveni matini broj (JMB), odreen u skladu sa<br />

<strong>Zakon</strong>om o jedinstvenom matinom broju ("Službeni glasnik<br />

BiH", br. 32/01 i 63/08) i koji je upisan u matinu knjigu<br />

roenih, predstavlja osnov za evidentiranje svih podataka u<br />

Registru, kao i povezivanje sa podacima iz drugih službenih<br />

evidencija koje vode organi uprave u Federaciji u okviru svoje<br />

nadležnosti.<br />

Ako licu nije upisan JMB u matinu knjigu roenih mora<br />

se izvršiti naknadno odreivanje i upis JMB u skladu sa<br />

<strong>Zakon</strong>om iz stava 1. ovog lana radi voenja podataka u<br />

Registru.<br />

Svaki izdati izvod ili uvjerenje iz matinih knjiga sadrži<br />

JMB ukoliko <strong>Zakon</strong>om iz stava 1. ovog lana nije drukije<br />

odreeno.<br />

lan 36.<br />

(Izvor podataka za Registar)<br />

Registar se uspostavlja na osnovu podataka iz matinih<br />

knjiga (u daljnjem tekstu: izvor podataka za Registar).<br />

Podaci o licima u Registru formiraju se na osnovu upisa i<br />

promjena izvršenih u izvoru podataka za Registar.<br />

Organ uprave opine, odnosno grada nadležan za upis<br />

djeteta u matinu knjigu roenih po okonanju postupka za<br />

odreivanje JMB dužan je dostaviti podatke o roenju djeteta<br />

opini, odnosno gradu u kojem se vodi matini registar roditelja<br />

djeteta najkasnije u roku od 15 dana od dana odreivanja JMB<br />

radi upisa tih podataka u Registar roditelja.<br />

lan 37.<br />

(Sadržaj Registra)<br />

Registar sadrži podatke o licima upisanim u matine<br />

knjige i sastoji se od etiri posebna dijela i to:<br />

1) prvi dio obuhvata podatke iz matinih knjiga<br />

roenih;<br />

2) drugi dio obuhvata podatke o državljanstvu iz<br />

matinih knjiga državljana Federacije iz l. 21. i 22.<br />

ovog zakona;<br />

3) trei dio obuhvata podatke iz matinih knjiga<br />

vjenanih;<br />

4) etvrti dio ubuhvata podatke iz matinih knjiga<br />

umrlih.<br />

V. UPIS PODATAKA U MATINE KNJIGE<br />

lan 38.<br />

(Jezik i pismo za upis podataka u matine knjige)<br />

Upis podataka u matine knjige vrši se na jednom od<br />

službenih jezika i pisama Federacije.<br />

Upis linog imena u matine knjige za lica koja pripadaju<br />

nacionalnim manjinama može se izvršiti na jeziku i pismom<br />

nacionalne manjine kojoj pripada, ako to lice zahtijeva,<br />

odnosno na jeziku ili pismu države ije je državljanstvo imalo<br />

prije sticanja državljanstva Bosne i Hercegovine, odnosno<br />

državljanstva Federacije.<br />

lan 39.<br />

(Upis prijavljenih podataka u matinu knjigu)<br />

Matiar upisuje u odgovarajuu matinu knjigu samo one<br />

injenice i podatke koji su mu prijavljeni od ovlaštenih lica,<br />

odnosno koje sadrži rješenje ili drugi akt nadležnog organa na<br />

osnovu kojeg se vrši upis, kao i podatke koji su zakonom i<br />

podzakonskim propisom predvieni da se upisuju u matine<br />

knjige.<br />

Stranke su dužne u prijavi za upis u matinu knjigu<br />

navesti tane podatke.<br />

Prijava se podnosi pisano na propisanom obrascu.<br />

lan 40.<br />

(Rok za upis podataka)<br />

Matiar je dužan upis podataka i injenica u matinu<br />

knjigu izvršiti u roku od osam dana od dana prijema prijave i<br />

http://www.advokat-prnjavorac.com


Broj 37 - Strana 40 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH etvrtak, 3. 5. 2012.<br />

akata iz lana 39. ovog zakona na osnovu kojih se vrši upis u<br />

odgovarajuu matinu knjigu.<br />

Ako postoji osnovana sumnja da su pojedini podaci koji<br />

se upisuju u matinu knjigu netani, matiar je dužan prije<br />

upisa tih podataka u matinu knjigu provjeriti njihovu tanost<br />

što se vrši putem dokaza predvienih <strong>Zakon</strong>om o upravnom<br />

postupku.<br />

lan 41.<br />

(Obavezno upoznavanje lica sa upisanim podacima)<br />

Matiar je dužan izvršeni upis injenica i podataka u<br />

matinu knjigu proitati licu koje prijavljuje te injenice ili<br />

podatke, odnosno svjedocima i to potvrditi u matinoj knjizi.<br />

Upis u matinu knjigu potpisuje lice koje je prijavilo<br />

injenicu, odnosno podatak, svjedoci i matiar.<br />

Ako lice koje je prijavilo injenicu, odnosno svjedok<br />

odbije potpisati upis koji je izvršen u matinu knjigu, matiar<br />

e to potvrditi u matinoj knjizi i o tome sainiti zabilješku.<br />

lan 42.<br />

(Naknadni upis u matinu knjigu roenih)<br />

Ako iz bilo kojeg razloga pojedine injenice i podaci nisu<br />

mogli biti upisani u matinu knjigu roenih u zakonom<br />

propisanom roku, naknadni upis tih injenica i podataka u<br />

matinu knjigu roenih može se upisati samo na osnovu<br />

rješenja koje donosi organ uprave opine, odnosno grada<br />

nadležan za matine knjige, osim pitanja koja, prema ovom<br />

zakonu, spadaju u nadležnost kantonalnog ministarstva.<br />

Potrebne injenice se utvruju na osnovu javnih isprava ili<br />

drugih dokaza prema <strong>Zakon</strong>u o upravnom postupku.<br />

Naknadni upis u matinu knjigu roenih mora se izvršiti<br />

za sva lica koja nisu upisana u zakonom propisanom roku, bez<br />

obzira na godine života.<br />

Naknadni upis u matinu knjigu roenih vrši se i za umrlo<br />

lice koje do momenta smrti nije upisano u matinu knjigu<br />

roenih radi upisa injenice smrti u matinu knjigu umrlih.<br />

Upis se vrši na osnovu rješenja koje se donosi na nain<br />

predvien u stavu 1. ovog lana.<br />

Izuzetno od stava 1. ovog lana, ako matiar utvrdi ili<br />

sazna da je došlo do promjena odreenih podataka u linom<br />

stanju graana, a nisu provedeni u matinoj knjizi, dužan je po<br />

službenoj dužnosti pribaviti akt (presuda, rješenje ili druga<br />

javna isprava) u kojem se nalaze ti podaci i taj podatak upisati u<br />

odgovarajuu matinu knjigu bez donošenja rješenja.<br />

lan 43.<br />

(Dostavljanje podataka o roenju ili odreivanje imena<br />

odreenom licu i postupak upisa tih lica u knjigu roenih)<br />

Svaki državni organ ili pravno lice koje u obavljanju<br />

poslova iz svoje nadležnosti doe do saznanja o injenici da<br />

odreeno lice nije upisano u matinu knjigu roenih ili da mu<br />

nije odreeno ni upisano lino ime, dužni su o tome pisano<br />

obavijestiti matiara u mjestu sjedišta organa, odnosno pravnog<br />

lica u roku od 15 dana od dana saznanja za te injenice.<br />

Po prijemu obavještenja iz stava 1. ovog lana matiar je<br />

dužan u roku od 15 dana pisano obavijestiti organ starateljstva<br />

da roditelji nisu odredili ime djetetu u propisanom roku. Kada<br />

organ starateljstva primi to obavještenje dužan je postupiti na<br />

sljedei nain i to:<br />

1) ako se radi o maloljetnom licu organ starateljstva je<br />

dužan u roku od 15 dana od dana prijema<br />

obavještenja, odnosno saznanja pokrenuti postupak<br />

za naknadni upis ili dopune podataka u matinu<br />

knjigu roenih kod nadležnog matiara,<br />

2) ako se radi o punoljetnom licu organ starateljstva je<br />

dužan u roku od 15 dana od dana prijema<br />

obavještenja tom licu imenovati posebnog staratelja<br />

u skladu sa odgovarajuim odredbama Porodinog<br />

zakona koje se odnose na to pitanje i koji e<br />

osigurati provoenje postupka naknadnog upisa tog<br />

lica u matinu knjigu roenih ili dopunu podataka u<br />

toj knjizi.<br />

lan 44.<br />

(Upis promjene spola u matinu knjigu roenih)<br />

Upis promjene spola u matinu knjigu roenih vrši se<br />

samo na osnovu pravomonog rješenja kantonalnog<br />

ministarstva nadležnog za mjesto u kojem se nalazi prebivalište<br />

lica koje je promijenilo spol.<br />

lan 45.<br />

(Dostavljanje izvoda iz matinih knjiga inozemnom organu)<br />

Ako se za stranog državljanina matina knjiga u koju<br />

treba izvršiti upis odreene injenice vodi u inozemstvu,<br />

matiar koji je izvršio upis tih injenica dužan je izvod iz<br />

matine knjige dostaviti nadležnom inozemnom organu u<br />

skladu sa bilateralnim ugovorom o pravnoj pomoi u<br />

graanskim stvarima koji je zakljuila Bosna i Hercegovina.<br />

Dostava izvoda iz matine knjige inozemnom organu vrši<br />

se putem nadležnog organa Bosne i Hercegovine za<br />

diplomatske odnose, osim za lica pod meunarodnom zaštitom<br />

i podnosioca zahtjeva za meunarodnu zaštitu u skladu sa<br />

propisima i standardima u oblasti meunarodne zaštite.<br />

lan 46.<br />

(Ispravljanje grešaka prije zakljuenja upisa)<br />

Greške koje je matiar primijetio prije zakljuenja upisa u<br />

matinu knjigu, koje se odnose na podatke iz rješenja ili javnih<br />

isprava na osnovu kojih je izvršen upis, matiar sam ispravlja o<br />

emu se sastavlja zabilješka.<br />

Postupak ispravke greške iz stava 1. ovog lana matiar<br />

vrši po službenoj dužnosti ili prema zahtjevu stranke koja je<br />

podnijela zahtjev za upis podataka ili injenica u matine<br />

knjige.<br />

lan 47.<br />

(Ispravljanje podataka poslije zakljuenja upisa)<br />

Ispravka podataka u matinim <strong>knjigama</strong> nakon<br />

zakljuenja upisa u matinoj knjizi može se vršiti samo na<br />

osnovu rješenja koje donosi organ uprave opine i grada<br />

nadležan za matine knjige, bez obzira na to da li se radi o<br />

skraenom ili posebnom ispitnom postupku, osim pitanja koja<br />

se prema ovom zakonu nalaze u nadležnosti kantonalnog<br />

ministarstva.<br />

Utvrivanje potrebnih injenica koje se odnose na<br />

ispravku iz stava 1. ovog lana vrši se na osnovu javnih isprava<br />

u kojima se nalaze ti podaci ili drugih dokaza koji se koriste u<br />

upravnom postupku.<br />

lan 48.<br />

(Dostavljanje akata za naknadni upis)<br />

Nadležni organ uprave ili drugi državni organ dužan je<br />

dostaviti odgovarajui akt (rješenje ili drugi akt) o injenicama<br />

i promjenama u vezi sa injenicama koje se upisuju u matine<br />

knjige kao naknadni upis ili zabilješka ili ispravka nadležnom<br />

matiaru u roku od 15 dana od dana kada je rješenje postalo<br />

pravomono, odnosno od dana kada je odgovarajui akt<br />

sainjen radi upisa tih injenica u odgovarajuu matinu knjigu.<br />

lan 49.<br />

(Upis injenice roenja ili smrti poslije isteka zakonskog roka)<br />

Ako je injenica roenja ili smrti odreenog lica radi<br />

upisa u matinu knjigu roenih, odnosno umrlih prijavljena po<br />

isteku roka iz lana 14., odnosno lana 27. stav 2. ovog zakona,<br />

matiar e izvršiti upis ovih injenica u matine knjige samo na<br />

osnovu rješenja koje donosi organ uprave opine i grada<br />

nadležan za matine knjige. Te injenice se utvruju na osnovu<br />

odgovarajue prijave iz lana 15., odnosno potvrde iz lana 29.<br />

http://www.advokat-prnjavorac.com


etvrtak, 3. 5. 2012. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 37 - Strana 41<br />

ovog zakona i drugih potrebnih dokaza prema <strong>Zakon</strong>u o<br />

upravnom postupku.<br />

lan 50.<br />

(Postupak utvrivanja identiteta putem evidencije matinih<br />

knjiga)<br />

Ukoliko je u matinim <strong>knjigama</strong> koje su vodile vjerske<br />

zajednice i koje su prepisane u skladu sa ranije važeim<br />

propisima upisano lino ime koje se sastoji od više rijei u<br />

ovom sluaju u pravnom saobraaju koristit e se lino ime<br />

koje je upisano u identifikacionim ispravama tog lica (lina<br />

karta, pasoš i dr.), a što se vrši zabilješkom u matinoj knjizi<br />

roenih.<br />

Utvrivanje identiteta lica za koja su lina imena razliito<br />

upisana u matinim <strong>knjigama</strong> i identifikacionim dokumentima<br />

vrši kantonalno ministarstvo u skladu sa propisima o linom<br />

imenu o emu se donosi rješenje koje se dostavlja matiaru koji<br />

vodi matinu knjigu roenih za to lice radi upisa te injenice u<br />

matinu knjigu.<br />

lan 51.<br />

(Višestruki upis u matinim <strong>knjigama</strong>)<br />

Ako se utvrdi da je odreeno lice u istoj opini ili gradu<br />

upisano u matinu knjigu dva ili više puta u tom sluaju organ<br />

uprave opine i grada nadležan za matine knjige po službenoj<br />

dužnosti donosi rješenje kojim e poništiti sve posljednje upise,<br />

a ostaviti važei samo prvi upis koji se može ažurirati podacima<br />

iz poništenih upisa.<br />

Ako se utvrdi da je odreeno lice upisano u matine<br />

knjige u dvije ili više opina ili grada u tom sluaju organi<br />

uprave opine i grada nadležni za matine knjige kod kojih je to<br />

lice upisano poslije prvog upisa, dužni su po službenoj dužnosti<br />

donijeti rješenje o poništenju tog upisa i primjerak rješenja<br />

dostaviti opini, odnosno gradu koji vodi prvi upis tog lica koji<br />

jedini ostaje važei.<br />

Primjerak rješenja iz st. 1. i 2. ovog lana dostavlja se i<br />

licu na koje se upis odnosi.<br />

lan 52.<br />

(Oslobaanje odreenih lica troškova postupka)<br />

Opina, odnosno grad dužni su organizirati pružanje<br />

besplatne strune pomoi za upis lica u matinu knjigu roenih<br />

i knjigu umrlih koja imaju status socijalno ugroženog lica ili<br />

nacionalne manjine i stvoriti uvjete da se sva ta lica upišu u<br />

matinu knjigu roenih i knjigu umrlih.<br />

Upis lica iz stava 1. ovog lana u matine knjige opina,<br />

odnosno grad dužan je osloboditi obaveze plaanja troškova i<br />

taksi predvienih za upis u matinu knjigu roenih i knjigu<br />

umrlih.<br />

Organ starateljstva treba odrediti posebnog staratelja za<br />

naknadni upis lica iz stava 1. ovog lana u matinu knjigu<br />

roenih i knjigu umrlih.<br />

lan 53.<br />

(Zabrana precrtavanja, brisanja i prepravljanja u matinim<br />

<strong>knjigama</strong>)<br />

Podaci upisani u matine knjige ne smiju se precrtavati,<br />

brisati i prepravljati, ve se mogu mijenjati samo na nain<br />

utvren ovim zakonom.<br />

VI. UPIS INJENICA U MATINE KNJIGE NA<br />

OSNOVU ISPRAVA INOZEMNIH ORGANA<br />

lan 54.<br />

(Upis injenica u matine knjige nastale u inozemstvu)<br />

injenice roenja, sklapanja braka ili smrti državljanina<br />

Bosne i Hercegovine koji su iz Federacije ili dolaze u<br />

Federaciju, a nastale su u inozemstvu upisuju se u matine<br />

knjige u Federaciji i to:<br />

1) roenje djeteta u matinu knjigu roenih koja se<br />

vodi za naseljeno mjesto u kojem je posljednje<br />

zajedniko prebivalište roditelja djeteta u Federaciji,<br />

a ako nisu imali zajedniko prebivalište upis se vrši<br />

u matinu knjigu roenih koja se vodi za naseljeno<br />

mjesto koje je bilo posljednje prebivalište jednog od<br />

roditelja;<br />

2) sklapanje braka u matinu knjigu vjenanih koja se<br />

vodi u opini, odnosno gradu u kojoj su brani<br />

partneri imali posljednje zajedniko prebivalište u<br />

Federaciji, a ako nisu imali zajedniko prebivalište u<br />

matinu knjigu vjenanih u opini ili gradu u kojoj<br />

je jedan od branih partnera imao prebivalište;<br />

3) smrt lica u matinu knjigu umrlih koja se vodi za<br />

naseljeno mjesto koje je bilo posljednje prebivalište<br />

umrlog u Federaciji.<br />

Ako se u sluaju iz stava 1. taka 1) ovog lana posljednje<br />

prebivalište tog lica nije moglo utvrditi ili ako posljednje<br />

prebivalište nije bilo u Federaciji upis e se izvršiti u matinu<br />

knjigu roenih prema mjestu roenja jednog od roditelja djeteta<br />

koji je roen u Federaciji, a u sluajevima iz stava 1. ta. 2) i 3)<br />

ovog lana upis u matine knjige vjenanih i u matine knjige<br />

umrlih izvršit e se prema mjestu roenja tog lica ukoliko je<br />

roeno na teritoriji Federacije, a ako nije roeno na teritoriji<br />

Federacije upis e se izvršiti prema mjestu roenja jednog od<br />

roditelja lica za koje se vrši upis.<br />

Za djecu roenu u inozemstvu iji su roditelji roeni na<br />

teritoriji Republike Srpske a imaju državljanstvo Bosne i<br />

Hercegovine i Federacije i nemaju prebivalište na teritoriji<br />

Federacije, upis e se izvršiti u odgovarajuu matinu knjigu<br />

prema mjestu upisa roditelja u knjigu državljana Federacije.<br />

Za lica roena na teritoriji Republike Srpske a koja imaju<br />

državljanstvo Bosne i Hercegovine i Federacije i nemaju<br />

prebivalište na teritoriji Federacije, upis injenice sklapanja<br />

braka ili smrti nastale u inozemstvu izvršit e se u odgovarajuu<br />

matinu knjigu prema mjestu upisa tog lica u knjigu državljana<br />

Federacije.<br />

Ako se lica iz stava 1. ovog lana ne mogu upisat u<br />

matinu knjigu prema st. od 1. do 4. ovog lana upis tog lica<br />

izvršit e se u odgovarajuu matinu knjigu u Opini Centar<br />

Sarajevo.<br />

lan 55.<br />

(Upis injenica u matine knjige na osnovu izvoda iz matinih<br />

knjiga inozemnog organa)<br />

Upis injenica u matine knjige prema odredbama lana<br />

54. ovog zakona vrši se na osnovu izvoda iz matine knjige<br />

inozemnog organa. Ovaj izvod dužna je podnijeti stranka ako<br />

meunarodnim ugovorom nije predviena obaveza inozemnog<br />

organa da izvode iz matinih knjiga dostavlja nadležnom<br />

organu u Bosni i Hercegovini.<br />

Izuzetno, injenica roenja lica upisuje se na osnovu<br />

rješenja organa uprave opine ili grada nadležnog za matine<br />

knjige ako se izvod iz matine knjige roenih koju vodi<br />

inozemni organ nije mogao pribaviti na nain predvien u stavu<br />

1. ovog lana. Rješenja se donose na osnovu dokaza koje<br />

priloži stranka i drugih dokaza koji mogu poslužiti za<br />

utvrivanje injenice roenja tog lica.<br />

Ako u izvodu iz matine knjige vjenanih inozemnog<br />

organa nema zabilješke o prezimenu branih partnera,<br />

zabilješka o prezimenu upisat e se na osnovu izjave branih<br />

partnera koja je data pred matiarem nadležnim za upis te<br />

injenice u matinu knjigu vjenanih.<br />

Ako u izvodu iz matine knjige roenih, matine knjige<br />

vjenanih i matine knjige umrlih inozemnog organa nema<br />

podataka o roditeljima ili branom partneru ili o branom<br />

stanju, matiar može te podatke upisati na osnovu podataka<br />

http://www.advokat-prnjavorac.com


Broj 37 - Strana 42 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH etvrtak, 3. 5. 2012.<br />

sadržanih u javnim ispravama koje priloži stranka bez<br />

donošenja posebnog rješenja.<br />

lan 56.<br />

(Upis linog imena koje u stranoj ispravi ne sadrži slova koja<br />

postoje u službenim jezicima i pismima Federacije)<br />

Ako u izvodu matine knjige roenih inozemnog organa u<br />

imenu i prezimenu državljanina Federacije nisu upisana slova<br />

koja postoje u službenim jezicima i pismima Federacije (, ,<br />

dž, š, ž. i dr.), upis imena i prezimena tog lica u matinu knjigu<br />

roenih vrši se dosljedno kako je napisano u ispravi inozemnog<br />

organa.<br />

Ukoliko stranka želi da ime i prezime iz stava 1. ovog<br />

lana upiše prema pravilima našeg jezika ili pisma, upuuje se<br />

nadležnom kantonalnom ministarstvu radi donošenje rješenja o<br />

promjeni imena ili prezimena tog lica pa se onda upis imena i<br />

prezimena u matinu knjigu roenih vrši na osnovu tog<br />

rješenja.<br />

VII. VOENJE I UVANJE MATINIH KNJIGA<br />

lan 57.<br />

(Duplikati matinih knjiga)<br />

Matine knjige vode se u dva primjerka - kao izvornik<br />

matine knjige i kao duplikat (drugi primjerak).<br />

Izvornik matine knjige vodi se pisano i u elektronskom<br />

obliku.<br />

Drugi primjerak matinih knjiga predstavlja kopiju<br />

elektronskog oblika izvornika matine knjige (u daljnjem<br />

tekstu: drugi primjerak).<br />

lan 58.<br />

(uvanje matinih knjiga)<br />

Izvornik matinih knjiga uva organ uprave opine,<br />

odnosno grada nadležan za matine knjige, a drugi primjerak<br />

uva kantonalno ministarstvo.<br />

Pisani oblik izvornika i elektronski oblik izornika<br />

matinih knjiga ne smiju se uvati u istoj prostoriji i moraju biti<br />

osigurani od ošteenja ili uništenja usljed požara i drugih<br />

elementarnih nepogoda i drugih nesrea, kao i od dostupnosti<br />

neovlaštenim licima.<br />

Podaci na magnetnom ili drugom mediju ne smiju se<br />

uvati u zgradi u kojoj se vrši obrada podataka koji su predmet<br />

upisa u matine knjige.<br />

lan 59.<br />

(Ažuriranje drugog primjerka matine knjige)<br />

Sve promjene u izvorniku matine knjige (naknadni upisi<br />

ili zabilješke ili ispravke) koje se izvrše u toku radnog dana<br />

automatski se predvienim tehnikim sredstvima unose i u<br />

drugi primjerak matine knjige odmah, a najkasnije u roku od<br />

24 sata svakog radnog dana.<br />

lan 60.<br />

(Obrazac matinih knjiga)<br />

Matine knjige se vode na propisanim obrascima iji<br />

sadržaj je utvren propisom iz lana 79. stav 1. taka 2) ovog<br />

zakona.<br />

Pisani izvornik matine knjige se zakljuuje i ovjerava sa<br />

posljednjim rednim brojem upisa na kraju svake kalendarske<br />

godine. Zakljuivanje i ovjeru matinih knjiga vrši matiar koji<br />

vodi matine knjige i rukovodilac organa uprave opine i grada<br />

nadležan za matine knjige.<br />

lan 61.<br />

(Razmjena podataka u elektronskom obliku)<br />

Razmjena podataka koji se nalaze u matinim <strong>knjigama</strong> u<br />

elektronskom obliku izmeu nadležnih organa, korisnika<br />

podataka iz tih knjiga vrši se u skladu sa propisom koji regulira<br />

elektronski pravni i poslovni saobraaj u Bosni i Hercegovini.<br />

lan 62.<br />

(Rok uvanja matinih knjiga)<br />

Matine knjige, rješenja i drugi akti na osnovu kojih se<br />

vrši upis podataka u matine knjige spadaju u kategoriju<br />

registraturskog materijala, odnosno arhivske grae koji ima<br />

trajni rok uvanja i moraju se uvati od ošteenja, uništenja i<br />

zloupotrebe, a vrši se u skladu sa propisom o arhivskom<br />

poslovanju.<br />

VIII. IZDAVANJE IZVODA I UVJERENJA IZ<br />

MATINIH KNJIGA<br />

lan 63.<br />

(Izdavanje izvoda i uvjerenja iz matinih knjiga)<br />

Na osnovu matinih knjiga izdaju se izvodi i uvjerenja.<br />

Iz matinih knjiga izdaju se sljedei izvodi: izvod iz<br />

matine knjige roenih, izvod iz matine knjige vjenanih i<br />

izvod iz matine knjige umrlih a izdaju se na propisanom<br />

obrascu.<br />

Uvjerenja se izdaju za pojedine podatke upisane u matine<br />

knjige ili pojedine injenice o linom stanju graana koje su<br />

upisane u matine knjige.<br />

Izvod, odnosno uvjerenje sadrži podatke upisane u<br />

matine knjige do datuma izdavanja izvoda, odnosno uvjerenja.<br />

Izvodi iz matinih knjiga imaju neogranien rok važenja<br />

što se u izvodu treba navesti, a za upotrebu izdatog izvoda iz<br />

matine knjige koji ne sadrži posljednje podatke upisane u<br />

matinu knjigu odgovorno je lice koje je taj izvod stavilo u<br />

pravni saobraaj.<br />

Nadležni matiar izdaje uvjerenje o državljanstvu<br />

Federacije na osnovu podataka upisanih u matinu knjigu<br />

roenih, odnosno u matinu knjigu državljana iz lana 21. ovog<br />

zakona u zavisnosti od toga gdje je injenica državljanstva<br />

upisana prema propisima o državljanstvu koji su bili na snazi u<br />

trenutku upisa tih injenica u matinu knjigu roenih, odnosno<br />

u matinu knjigu državljana, a uvjerenje o državljanstvu<br />

Federacije za lica o kojima evidencije, prema <strong>Zakon</strong>u o<br />

državljanstvu Federacije, vodi Federalno ministarstvo izdaje to<br />

ministarstvo.<br />

lan 64.<br />

(Lica ovlaštena za traženje izvoda i uvjerenja iz matine knjige)<br />

Izvodi iz matinih knjiga i uvjerenja o injenicama iz<br />

matinih knjiga izdaju se na usmeni ili pisani zahtjev lica na<br />

koje se odnose podaci, njegovog punomonika ili lana njegove<br />

uže i šire porodice, usvojitelja ili staratelja.<br />

Izdavanje izvoda i uvjerenja o podacima iz matinih<br />

knjiga na osnovu zahtjeva iz stava 1. ovog lana vrši matiar ili<br />

ovlaštena lica službe za upravu opine i grada zadužena za te<br />

poslove.<br />

Ako se utvrdi da ne postoje zakonski uvjeti da se izda<br />

izvod ili uvjerenje o podacima iz matinih knjiga - u tom<br />

sluaju organ uprave opine i grada nadležan za matine knjige<br />

donosi rješenje kojim se odbija zahtjev stranke.<br />

lan 65.<br />

(Nain izdavanja izvoda i uvjerenja)<br />

Izvodi iz matinih knjiga i uvjerenja o injenicama i<br />

podacima iz matinih knjiga izdaju se na osnovu podataka<br />

sadržanih u pisanom izvorniku odgovarajue matine knjige.<br />

Izvodi iz matinih knjiga i uvjerenja o injenicama i<br />

podacima iz matinih knjiga mogu se izdavati i na osnovu<br />

podataka iz registra. U tim sluajevima matiar jednog<br />

matinog podruja odreene opine, odnosno grada može<br />

izdavati izvode, odnosno uvjerenja o injenicama i podacima iz<br />

matine knjige koja se vodi za druga matina podruja iz ije<br />

evidencije se traži izdavanje izvoda ili uvjerenja svih opina,<br />

odnosno gradova sa podruja Federacije.<br />

http://www.advokat-prnjavorac.com


etvrtak, 3. 5. 2012. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 37 - Strana 43<br />

Ako se izvod ili uvjerenje o injenicama i podacima iz<br />

matine knjige izdaje prema stavu 2. ovog lana, matiar kome<br />

je podnesen zahtjev, kao i matiar drugog matinog podruja iz<br />

ije se evidencije traži izdavanje izvoda, odnosno uvjerenja,<br />

dužan je postupiti po zahtjevu, a izvod, odnosno uvjerenje<br />

štampa i izdaje matiar u mjestu u kojem je stranka podnijela<br />

zahtjev.<br />

lan 66.<br />

(Izvodi ili uvjerenja za pripadnike nacionalnih manjina)<br />

Lino ime u izvodima i uvjerenjima o injenicama i<br />

podacima iz matinih knjiga za pripadnike nacionalnih manjina<br />

izdaje se napisano na jeziku i pismu na kojem je upisano u<br />

matinim <strong>knjigama</strong>.<br />

IX. UVID U MATINE KNJIGE I KORIŠTENJE<br />

PODATAKA IZ MATINIH KNJIGA<br />

lan 67.<br />

(Uvid u matine knjige)<br />

Pravo uvida u matine knjige, kao i spise i rješenja na<br />

osnovu kojih je izvršen upis u matine knjige dozvolit e se<br />

licima iz lana 64. stav 1. ovog zakona o emu se ne donosi<br />

posebno rješenje.<br />

Dozvola uvida u matine knjige i spise licima iz stava 1.<br />

ovog lana vrši se u skladu sa <strong>Zakon</strong>om o zaštiti linih<br />

podataka ("Službeni glasnik BiH", br. 49/06).<br />

Ukoliko se odbije zahtjev za uvid u matine knjige, spise i<br />

rješenja na osnovu kojih je izvršen upis u matine knjige, organ<br />

uprave opine ili grada nadležan za matine knjige donosi<br />

rješenje u skladu sa <strong>Zakon</strong>om o upravnom postupku.<br />

lan 68.<br />

(Korištenje podataka iz matinih knjiga i Registra)<br />

Podaci iz matinih knjiga koriste se za izdavanje izvoda iz<br />

matinih knjiga i uvjerenja o injenicama iz matinih knjiga i<br />

druge potrebe državnih organa kada su za rješevanje odreenog<br />

pitanja potrebni podaci iz matinih knjiga.<br />

Podatke iz Registra mogu koristi organi uprave i drugi<br />

organi kada rješavaju o pravima i dužnostima graana, a za ije<br />

rješavanje su potrebni podaci o injenicama iz matinih knjiga,<br />

kao i za izdavanje izvoda ili uvjerenja o injenicama iz<br />

matinih knjiga koji se nalaze u Registru.<br />

Izvodi i uvjerenja izdati na osnovu Registra imaju istu<br />

pravnu snagu kao i izvodi i uvjerenja izdata na osnovu podataka<br />

iz izvornika matine knjige.<br />

Državni organi i drugi korisnici podataka iz Registra<br />

dužni su osigurati zaštitu podataka koje koriste prema st. 1. i 2.<br />

ovog lana, što se vrši po <strong>Zakon</strong>u o zaštiti linih podataka.<br />

Podaci iz matinih knjiga, odnosno Registra mogu se<br />

koristiti za statistike, naune, istraživake i druge namjene u<br />

skladu sa <strong>Zakon</strong>om o zaštiti linih podataka.<br />

lan 69.<br />

(Zaštita podataka iz matinih knjiga)<br />

Obrada i zaštita linih podaka iz matinih knjiga vrši se u<br />

skladu sa <strong>Zakon</strong>om o zaštiti linih podataka.<br />

X. OBNAVLJANJE MATINIH KNJIGA<br />

lan 70.<br />

(Uvjeti i postupak za obnavljanje matinih knjiga)<br />

Ako su matine knjige uništene ili nestale ili su ošteene u<br />

znatnom stepenu da se ne mogu pravilno koristiti, njihovom<br />

obnavljanju mora se pristupiti bez odlaganja o emu odluuje<br />

opinski naelnik, odnosno gradonaelnik, samostalno ili na<br />

pisani prijedlog organa uprave opine i grada nadležnog za<br />

matine knjige.<br />

Akt kojim se odluuje o obnavljanju matinih knjiga<br />

sadrži podatke o matinim <strong>knjigama</strong> koje su uništene ili nestale<br />

ili ošteene, za koje kalendarske godine i za koja matina<br />

podruja, naziv opinskog, odnosno gradskog organa uprave<br />

koji e obnoviti matine knjige i rok za obnavljanje tih knjiga.<br />

Radi obnavljanja matinih knjiga graani, organi državne<br />

uprave i drugi organi i pravna lica dužni su dati podatke o<br />

podacima i injenicama koje treba upisati u matine knjige koje<br />

se obnavljaju, koji su im poznati ili njima raspolažu ili ako o<br />

tome posjeduju ispravu. Podaci se daju opinskom, odnosno<br />

gradskom organu uprave koji provodi aktivnosti na obnavljanju<br />

matinih knjiga.<br />

XI. ŽALBA<br />

lan 71.<br />

(Nadležnost za rješavanje žalbi)<br />

Protiv prvostepenih rješenja koja donose organi uprave<br />

opine i grada nadležni za matine knjige, kantonalna<br />

ministarstva i drugi organi (organ starateljstva) u primjeni ovog<br />

zakona može se izjaviti žalba u roku od 15 dana od dana<br />

prijema rješenja.<br />

Žalbe izjavljene na rješenja iz stava 1. ovog lana rješava<br />

Federalno ministarstvo.<br />

XII. UPRAVNI NADZOR<br />

lan 72.<br />

(Nadležnost za upravni nadzor)<br />

Upravi nadzor nad primjenom ovog zakona vrši Federalno<br />

ministarstvo.<br />

Inspekcijski nadzor nad radom opinskih, odnosno<br />

gradskih organa uprave nadležnih za voenje matinih knjiga i<br />

organa starateljstva vrši kantonalno ministarstvo u skladu sa<br />

propisom iz stava 4. ovog lana.<br />

Inspekcijski nadzor nad radom kantonalnih ministarstva, a<br />

prema potrebi i nad radom opinskih, odnosno gradskih organa<br />

uprave nadležnih za matine knjige ili pritužbi graana vrši<br />

Federalno ministarstvo.<br />

Federalni ministar donijet e propis kojim e bliže urediti<br />

sadržaj, nain i postupak vršenja inspekcijskog nadzora iz st. 2.<br />

i 3. ovog lana.<br />

Pri vršenju inspekcijskog nadzora inspektori iz st. 2. i 3.<br />

ovog lana imaju ovlaštenja inspektora utvrena u <strong>Zakon</strong>u o<br />

organizaciji organa uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine<br />

("Službene novine Federacije BiH", br. 35/05).<br />

XIII. KAZNENE ODREDBE<br />

lan 73.<br />

(Prekršaji za pravna lica)<br />

Novanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 3.000,00<br />

KM bit e kažnjeno za prekršaj pravno lice ako:<br />

1) ne pribavi dokaze o injenicama i podacima iz<br />

matinih knjiga po službenoj dužnosti (lan 6. stav<br />

3.);<br />

2) ne prijavi roenje djeteta u predvienom roku (lan<br />

15. stav 1.);<br />

3) ne prijavi injenicu smrti nadležnom matiaru u<br />

propisanom roku (lan 28. stav 3. u vezi sa lanom<br />

27. stav 2.);<br />

4) ne obavijesti nadležnog matiara o saznanju da<br />

odreeno lice nije upisano u matinu knjigu roenih<br />

ili da mu nije odreeno niti upisano ime (lan 43.<br />

stav 1.);<br />

5) ne da podatke potrebne za obnavljanje matinih<br />

knjiga koji su mu poznati ili njima raspolaže ili<br />

posjeduje ispravu o tim injenicama (lan 70. stav<br />

3.);<br />

6) matiaru ne dozvoli uvid u matine knjige (lan 78.<br />

stav 3.).<br />

http://www.advokat-prnjavorac.com


Broj 37 - Strana 44 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH etvrtak, 3. 5. 2012.<br />

Za prekršaj iz stava 1. ovog lana bit e kažnjeno i<br />

odgovorno lice u pravnom licu novanom kaznom u iznosu od<br />

400,00 KM do 1.000,00 KM.<br />

lan 74.<br />

(Prekršaji za odgovorna lica u organu uprave)<br />

Novanom kaznom u iznosu od 200,00 KM do 1.500,00<br />

KM bit e kažnjeno za prekršaj odgovorno lice u organu uprave<br />

ako:<br />

1) u svom radu primjenjuje elemente diskriminacije<br />

(lan 4.);<br />

2) dokaz o injenicama iz matinih knjiga ne pribavlja<br />

po službenoj dužnosti (lan 6. st. 2. i 3.);<br />

3) za matiara postavi lice koje ne ispunjava uvjete iz<br />

lana 10. stav 1. ovog zakona;<br />

4) ne prijavi smrt lica iji identitet nije utvren u<br />

predvienom roku (lan 28. stav 4. u vezi sa lanom<br />

27. stav 2.);<br />

5) ne dostavi podatke radi upisa u matini registar<br />

opini, odnosno gradu u kojem se vodi matina<br />

knjiga roenih (lan 34.);<br />

6) ne dostavi podatke o roenju djeteta opini ili gradu<br />

koji vodi matini registar roditelja djeteta u<br />

propisanom roku (lan 36. stav 3.);<br />

7) ne obavijesti nadležnog matiara o saznanju da<br />

odreeno lice nije upisano u matinu knjigu roenih<br />

ili da mu nije odreeno i upisano ime (lan 43. stav<br />

1.);<br />

8) nadležnom matiaru ne dostavi odgovarajui akt o<br />

injenicama i promjenama u vezi sa injenicama<br />

koje se upisuju u matine knjige kao naknadni upis<br />

ili zabilješka ili ispravka (lan 48.);<br />

9) zaštitu podataka iz matinog registra ne osigura na<br />

propisan nain (lan 68. stav 4.);<br />

10) ne da podatke potrebne za obnavljanje matinih<br />

knjiga koji su im poznati ili njima raspolaže ili<br />

posjeduje ispravu o tim injenicama (lan 70. stav<br />

3.).<br />

Odgovorno lice iz stava 1. ovog lana je lice koje<br />

neposredno rukovodi organom uprave opine i grada nadležnim<br />

za matine knjige ili matiar, ako on nije izvršio obaveze iz<br />

svoje nadležnosti utvrene ovim zakonom.<br />

lan 75.<br />

(Prekršaji pojedinaca - graana i službenih lica)<br />

Novanom kaznom u iznosu od 50,00 KM do 300,00 KM<br />

bit e kažnjen za prekršaj graanin ili službeno lice organa<br />

uprave ako:<br />

1) bez opravdanog razloga odbije da uestvuje na<br />

strunom usavršavanju i osposobljavanju na koje se<br />

upuuje (lan 11. stav 1.);<br />

2) ne prijavi roenje djeteta u propisanom roku (lan<br />

15. stav 2.);<br />

3) ne odredi lino ime djeteta u propisanom roku radi<br />

upisa u knjigu roenih (lan 16. stav 1.);<br />

4) pisano ne obavijesti nadležni organ Republike<br />

Srpske o upisu državljanstva Federacije (lan 22.<br />

stav 4.);<br />

5) ne dostavi matiaru potvrdu o smrti branog partnera<br />

u propisanom roku (lan 25. stav 2.);<br />

6) ne prijavi smrt lica u propisanom roku (lan 28. stav<br />

1. u vezi sa lanom 27. stav 2.);<br />

7) izvrši upis smrti lica u matinu knjigu umrlih bez<br />

potvrde o smrti (lan 29. stav 3.);<br />

8) o upisu smrti u matinu knjigu ne obavijesti<br />

nadležno kantonalno ministarstvo u propisanom<br />

roku (lan 32.);<br />

9) u prijavi za upis navede netane podatke (lan 39.<br />

stav 2.);<br />

10) ne upozna lice sa upisanim podacima u matinu<br />

knjigu (lan 41. stav 1.);<br />

11) ne da podatke potrebne za obnavljanje matinih<br />

knjiga koji su mu poznati ili njima raspolaže ili<br />

posjeduje ispravu o tim injenicama (lan 70. stav<br />

3.).<br />

lan 76.<br />

(Nadležnost za podnošenje zahtjeva za prekršaje)<br />

Zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka za prekršaje<br />

iz l. od 73. do 75. ovog zakona mogu podnijeti lica ili organi<br />

predvieni <strong>Zakon</strong>om o prekršajima u Federaciji Bosne i<br />

Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 31/06).<br />

XIV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE<br />

lan 77.<br />

(Važnost izvoda iz ranijih matinih knjiga)<br />

Matine knjige voene do 9.5.1946. godine, kao i izvodi<br />

iz tih matinih knjiga i uvjerenja koja se izdaju na osnovu tih<br />

matinih knjiga imaju dokaznu snagu javne isprave.<br />

Izvodi iz matinih knjiga diplomatsko-konzularnih<br />

predstavništva i nadležnih tijela republika bivše SFRJ izdati o<br />

injenicama koje se odnose na dokazivanje injenice roenja,<br />

sklapanja braka ili smrti državljanja Bosne i Hercegovine<br />

upisanih u matine knjige do 6.4.1992. godine smatraju se<br />

javnom ispravom.<br />

Na osnovu isprava iz stava 2. ovog lana, na zahtjev<br />

stranke, organ uprave opine i grada nadležan za matine knjige<br />

u kojem se nalazi posljednje prebivalište podnosioca zahtjeva<br />

rješenjem odobrava prijenos upisa u matine knjige.<br />

lan 78.<br />

(Matine knjige vjerskih zajednica)<br />

Matine knjige koje pripadaju vjerskim zajednicama a<br />

koje su prema <strong>Zakon</strong>u o matinim <strong>knjigama</strong> ("Službeni list<br />

SRBiH", br. 12/74, 38/86, 37/88 i 33/90) uvali matiari, vratit<br />

e se nakon prepisivanja vjerskim zajednicama a najkasnije u<br />

roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.<br />

Finansijska sredstva za prepisivanje matinih knjiga iz<br />

stava 1. ovog lana osigurat e se u budžetu Federacije.<br />

Vjerska zajednica dužna je omoguiti matiaru uvid u<br />

matine knjige koje uva ta vjerska zajednica, ako su potrebni<br />

odreeni podaci koji se upisuju u matine knjige o emu<br />

matiar sastavlja službenu zabilješku.<br />

lan 79.<br />

(Ovlaštenja za donošenje podzakonskih propisa)<br />

Ovlašuje se federalni ministar da u roku od tri mjeseca<br />

od dana stupanja na snagu ovog zakona donese:<br />

1) propis o nainu voenja matinih knjiga;<br />

2) propis o obrascima matinih knjiga, indeksa<br />

matinih knjiga i izvoda i uvjerenja iz matinih<br />

knjiga i drugim obrascima predvienim ovim<br />

zakonom;<br />

3) propis o jedinstvenoj strukturi elektronske baze<br />

podataka za Registar iz lana 33. ovog zakona i<br />

nainu voenja i korištenja Registra;<br />

4) propis o zaštiti objekata i prostora za smještaj i<br />

uvanje matinih knjiga, spisa i Registra;<br />

5) propis iz lana 10. stav 4. i propis iz lana 11. stav 3.<br />

ovog zakona.<br />

Federalni ministar u saradnji sa federalnim ministrom<br />

zdravstva propisat e postupak i obrazac prijave roenja djeteta<br />

u zdravstvenoj ustanovi i van zdravstvene ustanove i postupak<br />

izdavanja potvrde i obrazac potvrde o smrti.<br />

http://www.advokat-prnjavorac.com


etvrtak, 3. 5. 2012. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 37 - Strana 45<br />

Federalni ministar u saradnji sa direktorom Federalnog<br />

zavoda za statistiku propisat e sadržaj obrasca za dostavljanje<br />

statistikoj službi podataka iz matinih knjiga koji predstavljaju<br />

statistike podatke.<br />

Propisi iz st. 2. i 3. ovog lana bit e doneseni u roku od<br />

tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovog zakona.<br />

lan 80.<br />

(Rok za polaganje ispita za matiara za lica koja obavljaju te<br />

poslove do dana stupanja na snagu ovog zakona)<br />

Matiari i druga službena lica (državni službenici i<br />

namještenici) koji se na dan stupanja na snagu ovog zakona<br />

zateknu na poslovima voenja matinih knjiga nastavljaju<br />

obavljati te poslove u skladu sa ovim zakonom, s tim što su<br />

dužni položiti poseban struni ispit za matiara iz lana 10. stav<br />

1. taka 2) ovog zakona u roku od dvije godine od dana<br />

stupanja na snagu ovog zakona.<br />

lan 81.<br />

(Rok za osiguranje uvjeta za elektronsko<br />

voenje matinog registra)<br />

Opinski naelnik, odnosno gradonaelnik osigurat e<br />

uvjete potrebne za voenje izvornika matinih knjiga u<br />

elektronskom obliku i matinog registra na osnovu matinih<br />

knjiga koje se vode do dana stupanja na snagu ovog zakona u<br />

roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.<br />

Kantonalna ministarstva dužna su pružiti strunu i drugu<br />

pomo opini ili gradu u rješavanju pitanja iz stava 1. ovog<br />

lana.<br />

Finansijska sredstva za potrebe iz stava 1. ovog lana<br />

osiguravaju se u budžetu Federacije.<br />

Federalno ministarstvo osigurat e uvjete i uspostaviti<br />

sistem Jedinstvenog centralog registra u roku iz stava 1. ovog<br />

lana.<br />

lan 82.<br />

(Primjena ranijih propisa)<br />

Do donošenja propisa iz lana 79. ovog zakona<br />

primjenivat e se Uputstvo o voenju matinih knjiga<br />

("Službeni list RBiH", br. 21/93), Pravilnik o obrascima,<br />

registrima, izvodima i uvjerenjima o injenicama iz matinih<br />

knjiga ("Službeni list RBiH", br. 21/93) i Pravilnik o izdavanju<br />

izvoda iz matinih knjiga namijenjenih inostranstvu ("Službeni<br />

list RBiH", broj 21/93).<br />

lan 83.<br />

(Rješavanje postupaka pokrenutih do<br />

dana stupanja na snagu ovog zakona)<br />

Postupci upisa injenica u matine knjige, ispravke<br />

injenica i druga pitanja koja se odnose na podatke iz matinih<br />

knjiga koji su pokrenuti a nisu okonani do dana stupanja na<br />

snagu ovog zakona, okonat e se prema odredbama ovog<br />

zakona.<br />

lan 84.<br />

(Prestanak primjene ranijeg <strong>Zakon</strong>a)<br />

Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje primjena<br />

<strong>Zakon</strong>a o matinim <strong>knjigama</strong> ("Službeni list RBiH", br. 20/92,<br />

13/94).<br />

lan 85.<br />

(Stupanje na snagu <strong>Zakon</strong>a)<br />

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana<br />

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".<br />

Predsjedavajua<br />

Doma naroda<br />

Parlamenta Federacije BiH<br />

Karolina Pavlovi, s. r.<br />

Predsjedavajui<br />

Predstavnikog doma<br />

Parlamenta Federacije BiH<br />

Dr. Denis Zvizdi, s. r.<br />

Temeljem lanka IV. B. 7. a) (IV) Ustava Federacije<br />

Bosne i Hercegovine, donosim<br />

UKAZ<br />

O PROGLAŠENJU ZAKONA O MATINIM<br />

KNJIGAMA<br />

Proglašava se <strong>Zakon</strong> o matinim <strong>knjigama</strong>, koji je donio<br />

Parlament Federacije Bosne i Hercegovine na sjednici<br />

Zastupnikoga doma od 20.03.2012. godine i na sjednici Doma<br />

naroda od 20.12.2011. godine.<br />

Broj 01-02-388/12<br />

17. travnja 2012. godine<br />

Sarajevo<br />

Predsjednik<br />

Živko Budimir, v. r.<br />

ZAKON<br />

O MATINIM KNJIGAMA<br />

I. TEMELJNE ODREDBE<br />

lanak 1.<br />

(Predmet <strong>Zakon</strong>a)<br />

Ovim se zakonom ureuju: mjerodavnost za voenje<br />

matinih knjiga, vrste i sadržaj matinih knjiga, matini<br />

registar, upis podataka u matine knjige, upis injenica u<br />

matine knjige na temelju isprava inozemnih tijela, voenje i<br />

uvanje matinih knjiga, izdavanje izvadaka i uvjerenja iz<br />

matinih knjiga, uvid u matine knjige i korištenje podataka iz<br />

matinih knjiga, obnova matinih knjiga, upravni nadzor,<br />

rješavanje žalbi i prekršajna odgovornost i druga pitanja koja se<br />

odnose na matine knjige u Federaciji Bosne i Hercegovine (u<br />

daljnjem tekstu: Federacija).<br />

lanak 2.<br />

(Vrste matinih knjiga)<br />

O osobnim stanjima graana vode se: matina knjiga<br />

roenih, matina knjiga državljana, matina knjiga vjenanih i<br />

matina knjiga umrlih (u daljnjem tekstu: matine knjige) koje<br />

su temeljne službene evidencije o osobnim stanjima graana.<br />

U matine knjige upisuju se zakonom odreene injenice<br />

o roenju, državljanstvu, sklapanju braka, smrti i druge<br />

zakonom propisane injenice, kao i promjene glede tih<br />

injenica.<br />

lanak 3.<br />

(Matine knjige, izvatci i uvjerenja su javne isprave)<br />

Matine knjige, matini registar, izvatci iz matinih knjiga<br />

i uvjerenja koja se izdaju na temelju matinih knjiga i matinog<br />

registra jesu javne isprave.<br />

Podaci upisani u matine knjige i matini registar i<br />

injenice koje se njima dokazuju smatraju se istinitima dok se<br />

na zakonom propisani nain ne dokaže suprotno.<br />

lanak 4.<br />

(Zabrana diskriminacije)<br />

Zabranjuje se svaki oblik diskriminacije na temelju spola,<br />

vjeroispovijesti, rasne i etnike pripadnosti, boje kože, jezika,<br />

nacionalnog ili socijalnog podrijetla, obrazovanja i društvenog<br />

statusa pri upisu i izdavanju izvadaka i uvjerenja o injenicama<br />

i podacima iz matinih knjiga, voenju upravnog postupka u<br />

svezi s injenicama koje se upisuju u matine knjige i o drugim<br />

pitanjima koja su ureena ovim zakonom.<br />

lanak 5.<br />

(Gramatika terminologija)<br />

Gramatika terminologija u svezi s korištenjem muškog ili<br />

ženskog roda za pojmove u ovom zakonu ukljuuje oba roda.<br />

http://www.advokat-prnjavorac.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!