16.04.2015 Views

Download - Center for Democracy in South East Europe

Download - Center for Democracy in South East Europe

Download - Center for Democracy in South East Europe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OVO IZDANJE JE OMOGUĆENO VELIKODUŠNOM FINANSIJSKOM PODRŠKOM EU<br />

The <strong>Europe</strong>an Unions’s Instrument <strong>for</strong><br />

Pre-accession Assistance (IPA)<br />

The contents of this publication are the sole responsibility of the author and can <strong>in</strong> no way be<br />

taken to reflect the views of the <strong>Europe</strong>an Union or the publishers.<br />

Stavovi ove publikacije isključiva su odgovornost autora i ni na koji nač<strong>in</strong> ne izražavaju stavove<br />

Evropske unije niti izdavača.<br />

Izdavači: Centar za demokratiju i pomirenje u jugoistočnoj<br />

Evropi, Solun i Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Podgorica<br />

Za izdavače: Nenad Šebek i Marko Jokić<br />

Urednici izdanja na crnogorskom jeziku: Dragut<strong>in</strong> Papović i Zvezdan Folić<br />

Konsultantk<strong>in</strong>ja: Zvezdana Kovač<br />

Adaptacija na crnogorski jezik: Jasm<strong>in</strong>a Radunović<br />

Lektura: Nađa Durković<br />

Korektura: Sanja Marjanović<br />

Prelom: Marko Lipov<strong>in</strong>a<br />

Naslovna strana: Enev Design & Consult<strong>in</strong>g, Berl<strong>in</strong>, Njemačka<br />

Štampa: OBOD, Cet<strong>in</strong>je, Crna Gora<br />

Tiraž: 400<br />

Za CDRSEE:<br />

Izvjestilac upravnog odbora za projekat Nastava moderne istorije jugoistočne Evrope: Kosta Karas<br />

izvršni direktor: Nenad Šebek<br />

Direktorka programa: Kor<strong>in</strong>a Noak Aetopulos<br />

Projektni tim: Andonis Hadzijanakis, Dženi Demetriu, Suzan Nado Bustamante i Zvezdana Kovač<br />

CDRSEE <strong>in</strong>icijative podržava ERSTE fondacija<br />

Copyright: <strong>Center</strong> <strong>for</strong> <strong>Democracy</strong> and Reconciliation <strong>in</strong> <strong>South</strong>east <strong>Europe</strong> (CDRSEE) – Centar<br />

za demokratiju i pomirenje u jugoistočnoj Evropi (CDRSEE)<br />

9 Krispou St, Ano Poli, GR-54634, Thessaloniki (Solun), Greece (Grčka)<br />

Tel: + 30 2310 960-820/1 Faks: + 30 2310 960-822<br />

<strong>in</strong>fo@cdsee.org<br />

www.cdsee.org<br />

ISBN 978-86-303-1653-1


CIP – Каталогизација у публикацији<br />

Централна народна библиотека Црне Горе, Цетиње<br />

ISBN 978-86-303-1653-1<br />

COBISS.CG-ID 19892240


ZAJEDNIČKI PROJEKAT ZA NASTAVU ISTORIJE JUGOISTOČNE EVROPE<br />

PRIRUČNIK ZA DODATNI NASTAVNI MATERIJAL –<br />

ISTORIJSKE ČITANKE<br />

„NASTAVA MODERNE ISTORIJE JUGOISTOČNE EVROPE“<br />

Autori:<br />

Dr I. Saton<br />

i<br />

R. Saton<br />

PRVO IZDANJE<br />

Zavod za udžbenike i nastavna sredstva<br />

Zavod za udžbenike PODGORICA i nastavna sredstva<br />

PODGORICA, 2011.<br />

Podgorica 2012.


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

PREDGOVOR<br />

Zajednički projekat za nastavu istorije (eng. Jo<strong>in</strong>t History Project – JHP) može se shvatiti kao<br />

<strong>in</strong>icijativa građanskog društva i izuzetnog timskog rada istoričara i nastavnika isključivo iz jugoistočne<br />

Evrope. Osnovni ciljevi JHP-a jesu poboljšanje istorijskih udžbenika i nastave istorije, istraživanje<br />

mogućnosti odstranjivanja nacionalnih stereotipa „koji proizvode sukobe“ iz udžbenika istorije, kao<br />

i promocija demokratskog građanstva, tolerancije i uzajamnog razumijevanja. Ove ciljeve nastojimo<br />

da postignemo sistematičnim analizama udžbenika i nastavnih programa, kroz radionice za obuku<br />

nastavnika i, konačno, izradom alternativnih nastavnih materijala.<br />

Projekat se razvijao u fazama, uključujući izradu četiri knjige izvora (čitanke) za nastavu moderne<br />

istorije jugoistočne Evrope, a ovaj priručnik je dopuna za četiri čitanke i nudi nastavnicima metodološke<br />

smjernice. Uloga nastavnika je ključna i ciljevi čitanki ne mogu se postići bez motivacije i njihovog<br />

marljivog rada.<br />

Četiri čitanke za nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope nastoje da ojačaju istraživanje i<br />

multiperspektivnost, kao i da pruže iskren, trezven i uravnotežen prikaz prošlosti kako bismo bolje<br />

razumjeli ko smo i ko su naši suśedi/susjedi. Raznovrsnost istorijskih izvora u četiri čitanke poziva<br />

učenike da istorijske događaje posmatraju iz različitih uglova i da usvoje vješt<strong>in</strong>e koje će im pomoći<br />

pri razumijevanju složenosti istorije, posebno u njihovoj regiji.<br />

Koord<strong>in</strong>irajući JHP-om u periodu od dvanaest god<strong>in</strong>a, imala sam čast da se sretnem s kolegama<br />

iz raznih zemalja jugoistočne Evrope, da steknem prijatelje i da sa njima istražujem svijet svježih<br />

znanja. Shvatila sam da imam mnogo toga zajedničkog s ljudima koji govore drugim jezicima i,<br />

kroz iskustvo Zajedničkog projekta za nastavu istorije, uspjela sam da prevaziđem mentalne barijere<br />

kojih nijesam bila ni svjesna. Zahvaljujemo svojim kolegama Mireli, Bogdanu, Halilu, Kreši i<br />

Valeriju, s kojima smo izradili četiri čitanke, a takođe zahvaljujem i Dubravki, Ireni, Enesu, Helianu,<br />

Hajret<strong>in</strong>u, Mutlu, Zvezdanu i Dragut<strong>in</strong>u koji su radili na izdanjima na lokalnim jezicima. Svi oni<br />

su bili izvor nadahnuća tokom ove dvanaestogodišnje avanture. Na kraju, želim da zahvalim svim<br />

saradnicima koji su izabrali izvorne materijale iz svojih zemalja, kao i nastavnicima koji su učestvovali<br />

u radionicama i značajno dopr<strong>in</strong>ijeli unapređenju čitanki. Iako se od 1999. god<strong>in</strong>e nastava istorije<br />

izmijenila, izrađeni su novi udžbenici i nastavni programi, a promijenile su se i političke okolnosti,<br />

jer su još četiri zemlje jugoistočne Evrope ušle u EU, još uvijek je ostalo mnogo toga da se uradi na<br />

polju nastave istorije u školama.<br />

dr Krist<strong>in</strong>a Kuluri (Christ<strong>in</strong>a Koulouri),<br />

profesorka moderne istorije,<br />

generalna koord<strong>in</strong>atorka JHP-a<br />

4


Prvo poglavlje<br />

PREDGOVOR<br />

Kada je Centar za demokratiju i pomirenje u jugoistočnoj Evropi počeo rad na istorijskim čitankama<br />

u proleće 2002. god<strong>in</strong>e, ni najoptimističniji članovi tima nisu se nadali da ćemo 2012. biti tu gde<br />

smo sada. Četiri čitanke doživele su devet jezičkih izdanja, hiljade primeraka, trenutno se koriste<br />

u učionicama širom regije, a preko hiljadu nastavnika prošlo je obuku za korišćenje čitanki. Ovaj<br />

priručnik će pomoći mnogim drugim nastavnicima da usvoje vešt<strong>in</strong>e potrebne za njihovu upotrebu<br />

u nastavi.<br />

Ovaj period bio je pun izazova, pun pohvala projektu, ali i napora da se uvede multiperspektivnost u<br />

nastavu istorije, koja se uglavnom još smatra etnocentričnim obrazovnim sredstvom. Putovanje nije<br />

bilo lako, ali koračamo u pravom smeru. Ovaj priručnik je važna prekretnica jer značajno proširuje<br />

mogućnosti nastavnika da koriste JHP čitanke.<br />

Kao i sve prekretnice, ni ova ne može da prođe bez odgovarajućih zahvalnica svima koji su sa CDRSEE<br />

učestvovali u ovom fasc<strong>in</strong>antnom projektu. Na prvom mestu, to su nastavnici istorije iz stot<strong>in</strong>a škola<br />

širom jugoistočne Evrope, koji su dopr<strong>in</strong>eli JHP-u od početne ideje do konačne realizacije. U svom<br />

uvodu Krist<strong>in</strong>a Kuluri, još jedna osoba kojoj dugujemo zahvalnost za predanost JHP-u, navela je<br />

neke od njih, a potpuni spisak ispunio bi sve stranice ove knjige. Bez njih, njihovog entuzijazma,<br />

podrške i napora ovaj projekat nikad ne bi bio ovako uspešan. Zahvalnost dugujemo i svim članovima<br />

Upravnog odbora CDRSEE za njihovu neumornu podršku, posebno Kosti Karasu i Erhardu Buseku<br />

koji su uvek nalazili vremena i energije da JHP poguraju do novih vis<strong>in</strong>a. Zahvaljujemo i timu koji<br />

je do sada vodio JHP, hvala vam Šila, Marija, Teano, Atanasiose, Leone, Džordže, Antonise, Kor<strong>in</strong>a,<br />

Rut, Biljana, Marija, Dženifer, Luiz, Dženi, Suzan i Zvezdana.<br />

Posebnu zahvalnost dugujemo dr Ines Saton i Rut Saton, koautorkama ovog priručnika, koje su svoje<br />

delo nesebično donirale JHP-u i CDRSEE. Njihov kreativni rad pomoći će mnogim nastavnicima<br />

da JHP zaživi u učionicama.<br />

I na kraju, ali ne manje bitno, CDRSEE želi da zahvali svim donatorima koji su omogućili rad<br />

JHP-a u proteklih dvanaest god<strong>in</strong>a. Hvala vam što se prepoznali važnost ovog projekta, hvala vam<br />

na hrabrosti da podržite poduhvat i na odlučnosti da ga održite!<br />

Nenad Šebek,<br />

izvršni direktor CDRSEE<br />

5


Sadržaj<br />

S A D R Ž A J<br />

PRVO POGLAVLJE – VODIČ ZA UPOTREBU ČETIRI ISTORIJSKE<br />

ČITANKE ZA DODATNU NASTAVU<br />

UVOD ............................................................................................................................... 9<br />

CILJEVI ............................................................................................................................ 9<br />

STRUKTURA I TEMA .................................................................................................... 9<br />

METODOLOGIJA PROJEKTA ...................................................................................... 10<br />

NASTAVNA METODOLOGIJA .................................................................................... 10<br />

UPOTREBA ČITANKI ................................................................................................... 12<br />

DRUGO POGLAVLJE – NASTAVNE AKTIVNOSTI ZA PARTICIPATIVNO,<br />

AKTIVNO I KRITIČKO UČENJE<br />

1. Očevici i priče iz druge ruke ....................................................................................... 14<br />

2. Svaka priča sastoji se od mnoštva djelova .................................................................. 15<br />

3. Vremenska kapsula/kutija śećanja/sjećanja ................................................................. 16<br />

4. Usmena istorija ............................................................................................................ 16<br />

5. Staviti se u tuđu kožu .................................................................................................. 17<br />

6. Aktivnost „Šta bi bilo, kad bi bilo“ ............................................................................. 17<br />

7. Poređenje istorijskih procesa ........................................................................................ 17<br />

8. Razgovori kroz vrijeme i prostor ................................................................................. 18<br />

9. Advokati ....................................................................................................................... 18<br />

TREĆE POGLAVLJE – MODELI NASTAVNIH JEDINICA<br />

MODEL NASTAVNE JEDINICE 1 – Janjičarski/Devširma sistem<br />

Osmanskog carstva ............................................ 20<br />

MODEL NASTAVNE JEDINICE 2 – Identitet i pripadnost .......................................... 23<br />

MODEL NASTAVNE JEDINICE 3 – Život đece/djece tokom rata ............................... 28<br />

MODEL NASTAVNE JEDINICE 4 – Rješavanje <strong>in</strong><strong>for</strong>macija ....................................... 32<br />

ZAKLJUČNA NAPOMENA I POVRATNE INFORMACIJE ................................ 38<br />

PRILOZI:<br />

Prilog 1 – MODEL NASTAVNE JEDINICE – Besim Haliti ....................................... 39<br />

Prilog 2 – MODEL NASTAVNE JEDINICE – Pavlos Pavlou ..................................... 41<br />

Prilog 3 – MODEL NASTAVNE JEDINICE – Vedran Ristić ...................................... 43<br />

Prilog 4 – MODEL NASTAVNE JEDINICE – Dubravka Stojanović .......................... 47<br />

7


Prvo poglavlje<br />

PRVO POGLAVLJE – VODIČ ZA UPOTREBU ČETIRI ISTORIJSKE ČITANKE ZA<br />

DODATNU NASTAVU<br />

Uvod<br />

Dobro došli u Zajednički projekat za nastavu istorije jugoistočne Evrope!<br />

Čitanke koje č<strong>in</strong>e materijalni sadržaj ovog projekta rezultat su dugoročnog i <strong>in</strong>kluzivnog rada u<br />

kojem su učestvovali nastavnici, istoričari, prevodioci i urednici iz svih zemalja jugoistočne Evrope,<br />

a svaku čitanku i izvor ocijenili su nastavnici istorije iz svih ovih zemalja.<br />

Čitanke nijesu pokušaj da se def<strong>in</strong>iše zajednička ili jed<strong>in</strong>stvena istorija koja pokazuje jasan l<strong>in</strong>earni<br />

slijed događaja. Umjesto toga, njihova svrha je da obezbijede zbirku primarnih izvora koji nastavnicima<br />

omogućuju da svoje učenike provedu kroz pitanja, razlike, ideje, procese, uzroke i posljedice istorije.<br />

Osim razvijanja vješt<strong>in</strong>a, čitanke takođe imaju za cilj da omoguće učenicima učešće u živom i<br />

cjeloživotnom dijalogu sa istorijom.<br />

Ciljevi:<br />

Čitanke i ovaj Vodič osmišljeni su da učenike starije od 13 god<strong>in</strong>a nauče:<br />

– da se poduhvate istorijskih ispitivanja i izgrade sopstveno razumijevanje procesa<br />

istorijske metodologije,<br />

– da razviju sposobnosti kritičkog razmišljanja,<br />

– da se upoznaju s procesom istorijskog razumijevanja i istraživanja,<br />

– da pristupe primarnim izvorima i nauče kako da samostalno tumače događaje,<br />

– da postanu svjesni širokog opsega primarnih izvora – slika, tabela, geografskih mapa,<br />

itd., kao i pisanih dokumenata,<br />

– da razviju empatiju, metakognitivne sposobnosti i sposobnost za međuljudsku<br />

komunikaciju,<br />

– da razviju sposobnosti evaluacije i procjene,<br />

– da unaprijede sposobnosti razumijevanja uzroka i posljedica,<br />

– da razviju sposobnosti za debatu i kompromis,<br />

– da ožive istoriju, povežu prošlost i sadašnjost i pokažu relevantnost istorije za sadašnji i<br />

budući život,<br />

– da koriste sposobnosti stečene zahvaljujući čitankama i drugim izvorima iz nastavnog<br />

programa.<br />

Organizacije koje sprovode Zajednički projekat za nastavu istorije shvataju da ste vi – nastavnici iz<br />

jugoistočne Evrope – najznačajniji ljudi u projektu. Vaše sposobnosti, posvećenost i učešće odrediće<br />

uspješnost ovih čitanki.<br />

Na vama je da odlučite kako ćete ove čitanke koristiti u nastavi. Ono što slijedi samo je vodič o<br />

organizaciji knjiga, sa idejama o tome kako aktivno uključiti učenike u nastavu.<br />

Struktura i teme:<br />

Četiri čitanke nijesu udžbenici i pažljivo su sastavljene tako da zahtijevaju dopr<strong>in</strong>os, usmje ravanje<br />

i moderaciju nastavnika.<br />

9


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Predmeti i izvori ne treba da se koriste izolovano, već zajedno sa sličnim predmetima u aktue lnom<br />

nastavnom programu, a nastavnik treba da podstiče diskusiju i preispitivanje ovih izvora.<br />

Čitanke sadrže četiri toma:<br />

1) Osmansko carstvo<br />

2) Nacije i države u jugoistočnoj Evropi<br />

3) Balkanski ratovi<br />

4) Drugi svjetski rat<br />

Na početku svake čitanke data je hronologija, ali su knjige organizovane tematski, a ne hronološki.<br />

Za svaki izvor dat je datum i referenca, tako da ga učenici mogu smjestiti u određeni kontekst i<br />

period kako bi razumjeli vremensku progresiju i druge događaje, uticaje i sile, ali akcenat se stavlja<br />

na slijed tema, a ne na učenje datuma.<br />

Fokus je na temama koje su zajedničke svim zemljama regije. Posebna pažnja posvećena je društvenoj<br />

istoriji i izvorima koji potiču od, ili se bave „običnim“ ljudima koji proživljavaju određene događaje<br />

ili periode, što naglašava č<strong>in</strong>jenicu da se istorija ne tiče samo velikih bitaka i vođa, već i života<br />

običnih ljudi i uticaja istorijskih događaja na njih. Ovo opredjeljenje knjige dopr<strong>in</strong>osi pokušaju da se<br />

istorija oživi tako što će se učenici poistovjetiti s pričama o đeci/djeci i o svakodnevnom životu ljudi.<br />

Metodologija projekta:<br />

Grupa od oko 60 istoričara i nastavnika iz svih zemalja jugoistočne Evrope izabrala je i poređala izvore<br />

dodajući pritom ključna objašnjenja, nastavne aktivnosti i pitanja za kritičko razmišljanje. Sve ovo su<br />

prijedlozi ili ideje koje nastavnici mogu upotrebljavati prema sopstvenom nahođenju, ali zahtijevaju<br />

uključivanje materijala iz drugih izvora i participativni pristup nastavi. Kako bi se omogućila diskusija i<br />

debata, nastavnik mora da djeluje kao „moderator“, a ne kao neko ko učenicima daje gotove odgovore.<br />

Na kraju ovog dokumenta nalazi se niz prijedloga za participativne i <strong>in</strong>teraktivne igre u kojima se koriste<br />

neke od vješt<strong>in</strong>a potrebnih učenicima kako bi odgovorili na pitanja iz čitanki, a mogu poslužiti i kao<br />

uvod u participativnu nastavu i za vas i za vaše učenike.<br />

Nastavna metodologija:<br />

Metodološki cilj nastave u razredu je da se učenici osposobe za aktivno učestvovanje na časovima<br />

istorije i da budu u stanju da preispituju, kritički razmišljaju, diskutuju, debatuju i rade sa nastavnikom<br />

kao „moderatorom“, a ne kao sa nekim ko će davati gotove odgovore.<br />

10


Prvo poglavlje<br />

Nastavnik/nastavnica 1 – Predavač 2<br />

Nastavnik – Moderator<br />

Usmjeren na nastavnika Usmjeren na učenika/učenicu 3<br />

Izlaže narativ koji učenicima ili namjerno<br />

ili nesvjesno nudi samo jednu tačku<br />

gledišta i skup vrijednosti, bez mogućnosti<br />

za diskusiju ili neslaganje.<br />

Pośeduje/posjeduje sve prave odgovore i<br />

samo po jedan ispravan odgovor na svako<br />

pitanje.<br />

Daje <strong>in</strong><strong>for</strong>macije o temama, a učenici<br />

slušaju i zapisuju.<br />

Utvrđuje odgovore za učenike.<br />

Daje učenicima materijale i očekuje da<br />

pročitaju samo to što im je dato.<br />

Bavi se samo pitanjima u zadatim<br />

materijalima.<br />

Čas vodi ravnomjernim ritmom i smanjuje<br />

ocjene učenicima koji ne prate.<br />

Pretpostavlja da učenik koji postavlja<br />

mnogo pitanja ne razumije gradivo ili se ne<br />

koncentriše.<br />

Ne preispituje sebe, svoje motive ili<br />

materijale.<br />

Koristi riječi „ispravno/pogrešno“ kada<br />

kritikuje učenike.<br />

Uvodi predmete izolovano.<br />

Svjestan je da niko nije „neutralan“ i da svačije porijeklo,<br />

ideje i tačke gledišta moraju da se priznaju i uzmu u obzir<br />

u obrazovnom procesu. Svjestan je da sva mišljenja treba<br />

podstaći i o njima prodiskutovati.<br />

Podstiče učenike da preispitaju, razmišljaju i analiziraju i<br />

ne pretpostavlja da postoji samo jedan tačan odgovor niti<br />

da bi nastavnik morao znati taj odgovor.<br />

Podstiče učenike da predlažu ideje, postavljaju pitanja,<br />

izlažu, razmjenjuju mišljenja i rade u grupama.<br />

Usmjerava, podstiče i ohrabruje učenike da nađu odgovore<br />

na svoja pitanja.<br />

Podstiče nezavisno istraživanje i razmišljanje.<br />

Uključuje predmete koji nijesu u materijalima, ali su<br />

relevantni, zanimljivi i korisni učenicima. Na kreativan<br />

nač<strong>in</strong> obrađuje pitanja koja pokrenu učenici.<br />

Razmatra prednosti i slabosti svakog učenika, kao i njihova<br />

<strong>in</strong>teresovanja, nač<strong>in</strong>e učenja i spoljne uticaje na to što<br />

možda svi uče različitim tempom.<br />

Pretpostavlja da učenik koji postavlja mnogo pitanja ima<br />

aktivan i ispitivački um koji traži podršku i usmjerenje ka<br />

unapređenju znanja.<br />

Preispituje sebe i otvoren je prema novom gradivu i<br />

metodama.<br />

Pruža konstruktivnu kritiku kako bi učeniku pomogao, a ne<br />

sudio o njegovom znanju.<br />

Naglašava <strong>in</strong>tegraciju među predmetima i podstiče razvoj<br />

utvrđivanja zajedničkih tema i pitanja.<br />

Nastavnik moderator mora da bude:<br />

Animator: stimuliše ist<strong>in</strong>sko učešće i dalje <strong>in</strong>teresovanje za predmet koje vodi samostalnom<br />

istraživanju.<br />

Edukator: promoviše razmjenu iskustava, znanja i aspekata.<br />

In<strong>for</strong>mator: pruža <strong>in</strong><strong>for</strong>macije kako bi učenici mogli da iznesu svoja gledišta ili mišljenja o njima.<br />

1<br />

U daljem tekstu nastavnik<br />

2<br />

Tabela i dijagrami preuzeti iz: Kamya et al, Kiirya et al: The National Civic Education Programme of Uganda, 2004. Draft<br />

Core Curriculum Framework, produced by NCDC and LABE. Copyright: Uganda Human Rigths Commission<br />

3<br />

U daljem tekstu učenik<br />

11


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Organizator: organizuje nastavu koja promoviše otkrivanje. Koristi svakodnevne živote učenika<br />

kako bi i u nastavi razvio vješt<strong>in</strong>e za svakodnevni život koji podržava uzajamno razumijevanje.<br />

Sportski sudija: obično se ne stavlja ni na jednu stranu u razrednom neslaganju/debati, a ako to<br />

postane potrebno, svjestan je sopstvene tačke gledišta i predrasuda pri planiranju i sprovođenju<br />

razrednih aktivnosti.<br />

Učenik: prihvata ono što učenici č<strong>in</strong>e, govore, pitaju i donose iz svojih života. Od sušt<strong>in</strong>skog je<br />

značaja da nastavnik-moderator uvaži izazove s kojima se učenici susreću izvan razreda.<br />

Primjer: Nastavnik-moderator mora da „praktikuje ono što promoviše“ i na nastavi i van nje.<br />

Podjela razreda u male radne grupe podržava i omogućuje participatoran i aktivan stil učenja. 4<br />

Velič<strong>in</strong>e grupe Komunikacija unutar grupe Struktura/metode grupe<br />

3−6 osoba<br />

7−10 osoba<br />

11−18 osoba<br />

19−30 osoba<br />

Svi govore<br />

Skoro svi govore. Povučeniji možda<br />

kažu manje. Jedno ili dvoje možda<br />

neće govoriti.<br />

Pet ili šest osoba mnogo govori.<br />

Troje ili četvoro povremeno se<br />

uključe. Neki ne govore.<br />

Nekoliko osoba potencijalno<br />

dom<strong>in</strong>ira diskusijom.<br />

Brz<strong>in</strong>ske grupe, npr. šest osoba rezmjenjuje<br />

mišljenja o temi u trajanju od šest m<strong>in</strong>uta;<br />

radne grupe; parovi<br />

Radne grupe; male tematske radionice<br />

Plenarne sesije (cijela grupa – za<br />

brejnstorm<strong>in</strong>g/pružanje <strong>in</strong><strong>for</strong>macija/povratne<br />

<strong>in</strong><strong>for</strong>macije). Male radne grupe/parovi<br />

Plenarna sesija, kao iznad, i male grupe ili<br />

parovi<br />

30+ osoba Malo <strong>in</strong>dvidualnog učešća<br />

Podijelite grupu za učestvovanje. Što veća<br />

grupa, to kraća plenarna sesija.<br />

Upotreba čitanki:<br />

Namjena čitanki je da budu dodaci materijalima koje trenutno koristite. Nijesu osmišljene da se čitaju<br />

od početka do kraja kao sveobuhvatni predmet ili tema. Vi kao nastavnik odlučujete koji tekstovi ili<br />

vizuelni materijali najbolje nadopunjuju ili unapređuju vašu nastavu.<br />

Priloženi dokument o „nastavnim aktivnostima“ predlaže nekoliko igara za „zagrijevanje“ pomoću<br />

kojih možete učenike uvesti u neka od pitanja i metoda iz čitanki prije nego što počnete sa radom<br />

na istorijskim tekstovima.<br />

Pored toga, priloženi nastavni modeli osmišljeni su kako biste ih iskoristili/prilagodili/razradili/<br />

uzeli kao nadahnuće za dodatne časove prema vašim željama i u skladu sa potrebama i uzrastom<br />

vaših učenika.<br />

Evo nekoliko ideja koje možete isprobati kako biste se upoznali sa sadržajem i organizacijom<br />

čitanki i ispitali mogućnosti njihove upotrebe.<br />

Modeli nastavnih jed<strong>in</strong>ica predlažu nač<strong>in</strong>e upotrebe čitanki i druge ideje, ali se ne odnose na<br />

udžbenike koje ćete koristiti.<br />

4<br />

Preuzeto iz: Van den Anke & Apostolov, Educat<strong>in</strong>g <strong>for</strong> Peace and Multiculturalism, Univesity of Warwick, 2006<br />

12


Prvo poglavlje<br />

Osmišljavanje upotrebe čitanki uz udžbenike koje imate vjerovatno će biti najzanimljivija i<br />

naj<strong>in</strong>ovativnija aktivnost koju ćete uvesti s ovim novim materijalima.<br />

• Pregledajte sadržaj jedne od čitanki da nađete određeno pitanje ili temu<br />

‣ Npr. u Čitanci 1 nađite ulogu „Kadija“; ili u bilo kojoj čitanci potražite uopštenu temu kao<br />

što je spom<strong>in</strong>janje „Srba“, „Bošnjaka“ itd. Ovo je lako i služi samo tome da se upoznate sa<br />

nač<strong>in</strong>om na koji je predstavljen sadržaj.<br />

• Pregledajte jednu od čitanki i nađite složeniju temu – npr. odnosi između etničkih/vjerskih zajednica<br />

u Osmanskom carstvu ili u pojed<strong>in</strong>ačnim državama<br />

‣ Npr. Čitanka 1: Poglavlje I – period osvajanja; Poglavlje II – kasnije.<br />

• Odaberite temu koja se pojavljuje u više čitanki ili u svim čitankama i pronađite izvore koji govore<br />

o toj temi. U ovoj fazi ćete možda morati da uradite nešto više od pukog pregledanja naslova<br />

izvora; možda ćete morati da pretpostavite o kom se sadržaju radi i pogledate tekst/ilustracije.<br />

‣ Takve teme bi, na primjer, mogle da budu: uloga/položaj žena; trgov<strong>in</strong>a između država ili<br />

regija; uzroci sukoba; vjerske manj<strong>in</strong>e; itd.<br />

• Odaberite poglavlje iz bilo koje čitanke i odredite uzrast učenika/razred za koji je primjereno. Ili<br />

razmislite o uzrastu/uzrastima u vašem razredu i izaberite odgovarajuće materijale.<br />

• Pogledajte hronologiju sa početka bilo koje čitanke. Odaberite stranicu ili dvije iz čitanke i uvrstite<br />

pasuse sa tih stranica u hronologiju.<br />

• Pogledajte poglavlje koje ste izabrali i razmislite o tome koje biste tekstove ili ilustracije koristili<br />

a koje uopšte ne biste, i razmislite o razlozima za takav izbor.<br />

• Odaberite temu i potražite odgovarajuće ilustracije (slike, geografske karte, tabele). Onda pogledajte<br />

relevantne tekstove. Razmislite o tome kako se nadopunjuju ili opovrgavaju.<br />

• Odaberite jedno ili više sredstava iz čitanki. Na koje nač<strong>in</strong>e bi vaši učenici mogli da rade na tim<br />

materijalima?<br />

‣ Na primjer u grupama? Kroz poređenje sa nekim drugim tekstom? Tako što biste materijale<br />

podijelili učenicima?<br />

• Pogledajte neke materijale iz čitanki i njima priložena pitanja, te sugerisani nač<strong>in</strong> njihovog<br />

korišćenja.<br />

‣ Možete li se śetiti/sjetiti drugih nač<strong>in</strong>a upotrebe/pitanja? Da li je na postavljena pitanja lako<br />

odgovoriti ili je lako o njima diskutovati uz izvor? Da li biste mogli da prilagodite upotrebu<br />

izvora raznim uzrastima kroz različite aktivnosti/različita pitanja?<br />

• Možete li u čitankama da nađete odgovarajuće materijale za neke od aktivnosti predloženih u<br />

ovom vodiču?<br />

‣ npr. mapiranje „drveta sukoba“:<br />

- korijenje predstavlja uzroke problema (npr. Čitanka 3, Poglavlje II, Karta 1, i uopšteno u<br />

toj Čitanci)<br />

- stablo predstavlja ono što se desilo – opis sukoba<br />

- lišće predstavlja ishode (npr. Čitanka 3, Poglavlje V, Karte 2/3, Tabela 16)<br />

13


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

DRUGO POGLAVLJE – NASTAVNE AKTIVNOSTI ZA PARTICIPATIVNO, AKTIVNO<br />

I KRITIČKO UČENJE<br />

Svaka od sljedećih aktivnosti osmišljena je tako da se učenici upoznju s participativnim i empatijskim<br />

nač<strong>in</strong>ima aktivnog učenja prije nego li počnu da se bave specifičnim istorijskim pitanjima.<br />

1. Očevici i priče iz druge ruke<br />

Ciljevi:<br />

• Upoznati učenike s participativnom metodologijom bez upotrebe kontroverznog događaja ili teme.<br />

• Demonstrirati „vizuelizovanje/aktuelizovanje“ apstraktnih pojmova. (Čitanke dotiču mnoštvo<br />

teških apstraktnih pojmova: rat, neprijatelj, patnja, dobroč<strong>in</strong>stvo, klasa, tačka gledišta itd., a ovo<br />

je primjer kako neke apstraktne „teme oživjeti“.)<br />

• Pokrenuti pristup istoriji koji podrazumijeva kritičko razmišljanje, postavljanje pitanja i istraživanje.<br />

Metoda:<br />

1. Odigra se unaprijed dogovoreni „događaj“, npr. osoba upućena u dešavanje ulazi u učionicu<br />

usred nastave i započ<strong>in</strong>je svađu s nastavnikom, a zatim izlazi iz prostorije.<br />

2. Nastavnik onda traži od pet učenika da zapišu (za jedan m<strong>in</strong>ut) šta se upravo dogodilo.<br />

3. Ovih pet učenika predaju to što su napisali (dvije ili tri rečenice) sljedećoj petorici učenika<br />

koji imaju 30 sekundi da pročitaju napisano, a zatim zapišu šta je osoba prije njih napisala<br />

o događaju.<br />

4. Svi zapisi se onda prikupe i cio razred ih pregleda. Biće sličnosti i razlika.<br />

5. Nastavnik onda ističe sličnosti i naglašava razlike, a od učenika se traži da razmisle o tome<br />

KAKO se priče razlikuju i ZAŠTO.<br />

Ova vježba ima tri svrhe:<br />

1. Pokazuje na neutralan nač<strong>in</strong> kako funkcioniše multiperspektivna metodologija čitanki i pokazuje<br />

učenicima kako čak i neposredni očevici daju različite opise događaja, a aspekat kritičkog razmišljanja<br />

iz metodologije koristi se neposredno u cilju razmišljanja o tome ZAŠTO se priče razlikuju.<br />

‣ Bilježenje nekog događaja ne tiče se samo onoga što se opazi, već i onoga što svaka osoba<br />

unosi u događaj (svoje porijeklo, svoje tačke gledišta, uzrast, rod itd.) određuje šta će biti<br />

zabilježeno i kako.<br />

‣ Bilježenje događaja mnogo nam govori o osobi koja ga je zabilježila i NJENOJ kulturi,<br />

vremenu i situaciji, KAO i o samom događaju o kojem je riječ.<br />

2. Mnoge istorijske udžbenike ne pišu ljudi koji su bili očevici događaja, već ljudi koji su o tim<br />

događajima čitali, a zatim napisali novi dokument.<br />

Dokazi iz druge ruke (odnosno, sljedećih pet osoba koje su zabilježile šta je napisalo prvih pet osoba)<br />

takođe zavise od mišljenja pisca, pamćenja pisca, motiva za pisanje i, naravno, porijekla i kulture<br />

onog koji zapisuje.<br />

14


Drugo poglavlje<br />

Ovim se pokazuje da bilježenje događaja ne određuju samo događaji ili sposobnost pisca da ih se<br />

śeti/sjeti, već i mnoštvo drugih č<strong>in</strong>ilaca.<br />

Nakon diskusije o tome zašto se razlikuju, takođe je važno i pitanje KAKO se razlikuju – razmatranje<br />

s<strong>in</strong>takse i onoga što je implicirano.<br />

Npr: Prvih pet ljudi moglo je napisati sljedeće:<br />

Osoba 1: „Jedna osoba je ušla u sobu i razgovarala s nastavnicom.“<br />

Osoba 2: „Čovjek uleti u sobu i počne da se svađa s gospođom što predaje.“<br />

Osoba 3: „Plavokosi, lijepo odjeveni mladić ušeta u sobu ignorišući učesnike. Započ<strong>in</strong>je razgovor<br />

s moderatorkom, ali ona je izgleda šokirana što ovaj mladić ometa obuku.“<br />

Sve navedene izjave iznose iste č<strong>in</strong>jenice, ali nač<strong>in</strong>i na koje su sročene veoma su različiti. Učenike<br />

treba upozoriti na ovu pojavu u istorijskim knjigama i istorijskim dokumentima.<br />

Moguće je istu stvar reći na različite nač<strong>in</strong>e, i svaki od nač<strong>in</strong>a ima implikacije u vezi s tim da li je<br />

fraza neutralna, ili ukazuje na nešto, ili krivi nekoga, ili izostavlja nešto.<br />

2. Svaka priča sastoji se od mnoštva djelova:<br />

Ovo je vježba za uvođenje multiperspektivne metodologije – pokazivanje kako jedan skup č<strong>in</strong>jenica<br />

može da predstavlja samo polov<strong>in</strong>u priče, čak i ako se ne radi o namjernom mijenjanju č<strong>in</strong>jenica.<br />

Učenici se podijele u tri grupe. Kaže im se da zamisle da idu u neki novi grad/zemlju. Na osnovu<br />

lista sa „turističkim“ <strong>in</strong><strong>for</strong>macijama, svaka grupa treba da odluči na kojem mjestu bi željela da<br />

boravi u tom gradu.<br />

Svaka grupa dobija <strong>in</strong><strong>for</strong>macije o četiri iste mogućnosti, ali svakoj grupi se daju pomalo različite<br />

<strong>in</strong><strong>for</strong>macije (učenici nijesu svjesni toga i ne smiju da razgovaraju sa učenicima iz drugih grupa).<br />

Turističke <strong>in</strong><strong>for</strong>macije 1:<br />

Mjesta za boravak u „Malengradu“<br />

a) Hotel s pet zvjezdica: ovo je divan hotel, tik do gradske deponije i ima samo jednu sobu,<br />

b) Kamp: iako u ovom kampu ima šatora, osim njih postoji i prelijep hotel sa mnogo velikih soba,<br />

c) Porodična kuća: dvorac s bazenom i poslugom za sve što vam treba,<br />

d) Hotel s dvije zvjezdice: hotel je veoma ružan i nema TV.<br />

Turističke <strong>in</strong><strong>for</strong>macije 2:<br />

Mjesta za boravak u „Malengradu“<br />

a) Hotel s pet zvjezdica: hotel je divan i služi veoma dobru hranu,<br />

b) Kamp: nema mnogo prostora za šatore; kamp je pored rijeke i ima puno komaraca,<br />

c) Porodična kuća: stari dvorac daleko od grada i nema prevoza do njega,<br />

d) Hotel s dvije zvjezdice: hotel je veoma ružan, ali je smješten u centru, ima divnu hranu i zabave<br />

svake večeri.<br />

15


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Turističke <strong>in</strong><strong>for</strong>macije 3:<br />

Mjesta za boravak u „Malengradu“<br />

a) Hotel s pet zvjezdica: u veoma dosadnom dijelu grada,<br />

b) Kamp: smješten kraj prelijepe rijeke, ima široku ponudu aktivnosti,<br />

c) Porodična kuća: dvorac u raspadanju bez grijanja u sobama i bez struje i vode. Ima bazen, ali<br />

je prazan.<br />

d) Hotel s dvije zvjezdice: veoma ljubazno osoblje, a hotel je i sklonište za život<strong>in</strong>je lutalice, krave,<br />

sv<strong>in</strong>je itd.<br />

U skladu s <strong>in</strong><strong>for</strong>macijama koje su dobili, učenici iz svake grupe odlučuju na kojem mjestu bi željeli<br />

da borave kada stignu u „Malengrad“. Potom svoju odluku saopšte ostalim učenicima i iznesu svoje<br />

razloge.<br />

Uvidjeće da na listovima s turističkim <strong>in</strong><strong>for</strong>macijama nije bilo laži, ali ni da „priča“ nije cjelovita.<br />

Onda treba da razmisle o tome kako se to može primijeniti na temu koju obrađuju na nastavi, a<br />

zatim tu temu treba da potraže u svojim JHP čitankama. Ova aktivnost stvara neutralni „most“ ka<br />

multiperspektivnosti i pokazuje kako priča o bilo čemu ne mora biti i cijela priča.<br />

3. Vremenska kapsula/kutija śećanja/sjećanja:<br />

Tražite od učenika da razmisle o važnim lokalnim, državnim ili međunarodnim događajima koji su se<br />

odigrali za njihovog života. Takođe ih zamolite da razmisle o idejama, predmetima, muzici, umjetnosti,<br />

književnosti, TV programima, stripovima, modnim trendovima i sl., koji su jed<strong>in</strong>stveni za njihovo<br />

vrijeme i mjesto. Zatim treba sve to zapisati ili donijeti na nastavu predmete koje su učenici izabrali.<br />

U grupama diskutuju o tome zašto su izabrali baš te predmete.<br />

Onda u grupama vezanim za temu/vremenski period o kojem uče, učenici treba da naprave spisak<br />

„važnih predmeta, ideja, događaja itd.“ iz tog vremena i podneblja.<br />

Ovo može biti početna aktivnost za rad na određenoj istorijskoj temi, a može biti i uvod u rad s<br />

materijalima iz nastavnog programa i s materijalima iz JHP čitanke.<br />

Ova vježba takođe pomaže da ideja „istorije“ oživi i bude relevantna za živote učenika. Ako mogu<br />

da razmišljaju o tome da će i oni jednog dana biti dio istorije, onda će možda moći razmišljati i o<br />

tome kako se svako dijete iz istorije nekad ośećalo/osjećalo/ponašalo, kako je razmišljalo itd.<br />

4. Usmena istorija:<br />

Svaka zemlja ima svoje priče i istorije koje se prenose s koljena na koljeno usmenim putem. Ponekad<br />

one mogu da imaju odlike mitova ili da postanu iskrivljene ili zbog protoka vremena, ili namjernim<br />

promjenama sa specifičnom svrhom.<br />

Usmena istorija je moćno sredstvo opstanka nacionalnih identiteta i ideala i ne treba je zanemarivati<br />

u nastavi istorije.<br />

Jedan od nač<strong>in</strong>a povezivanja materijala iz nastavnog programa sa JHP čitankama jeste onaj da se<br />

učenici śete/sjete šta su im roditelji, bake, đedovi/djedovi, itd. pričali o prošlosti i da to prepričaju<br />

u razredu.<br />

16


Drugo poglavlje<br />

Od učenika se traži da pronađu slične teme u pričama koje prepričavaju i da se zapitaju zašto se te<br />

priče ponavljaju i zašto su važne.<br />

Onda učenici treba da razmotre razlike i da razmisle o njihovim uzrocima.<br />

Ovo je lakši nač<strong>in</strong> uvođenja učenika u JHP metode od jed<strong>in</strong>stvene narativne verzije prošlosti, a<br />

takođe automatski personalizuje teme i č<strong>in</strong>i ih relevantnim za živote učenika.<br />

5. Staviti se u tuđu kožu:<br />

Ovo se može uč<strong>in</strong>iti na razne nač<strong>in</strong>e i može se prilagoditi bilo kojem uzrastu/velič<strong>in</strong>i grupe i<br />

istorijskoj temi.<br />

Umjesto da čitaju o životu đece/djece tokom određenih događaja, tražite od učenika da napišu<br />

dnevnik đeteta/djeteta koje živi kroz određeni slijed događaja ili na određenom mjestu i u određenoj<br />

društve noj klasi ili religiji u određeno vrijeme. Kakav je bio život djevojčica prije nego što su mogle<br />

da idu u školu? Što se od njih očekivalo? Da li bi tokom osmanskog perioda sva đeca/djeca, pa i<br />

ona siromašna, išla u školu? Što bi umjesto toga đeca/djeca radila i kako bi se ośećala/osjećala?<br />

(Zane marite č<strong>in</strong>jenicu da bi, ako nijesu išla u školu, bila nepismena!) Što bi bogato dijete odjenulo,<br />

radilo i učilo?<br />

Ovo se takođe fokusira na č<strong>in</strong>jenicu da su obični ljudi značajni i vrijedni izučavanja, a ne samo vođe<br />

i donosioci odluka. Ovo je još jedan „most“ između materijala iz nastavnog programa i materijala<br />

iz JHP čitanki.<br />

6. Aktivnost „šta bi bilo, kad bi bilo“:<br />

Bez obzira na temu ili istorijski period, ova aktivnost ohrabruje kritičko razmišljanje o događajima,<br />

ljudima i uticajima vezanim za taj period ili temu. Ovo je ideja za koju se mogu koristiti i materijali<br />

iz nastavnog programa i materijali iz JHP-a.<br />

Nakon nekoliko časova prema nastavnom programu o odabranoj temi zamoliti učenike da razmisle o<br />

događajima u smislu „što bi bilo da osoba X nije uč<strong>in</strong>ila Y“ ili „što bi bilo da je zemlja X uč<strong>in</strong>ila Y“.<br />

Npr:<br />

Što bi bilo da nadvojvoda Ferd<strong>in</strong>and NIJE ubijen?<br />

Da je Osmansko carstvo postojalo još 100 god<strong>in</strong>a, onda bi...<br />

Što bi bilo da se Grčka PRIKLONILA Italiji?<br />

Ovo se može raditi u grupama i podstiče učenike da razmišljaju o istorijskim procesima, zemljama<br />

i pojed<strong>in</strong>cima koji su uticali na tok događaja u prošlosti i u sadašnjosti.<br />

S ove tačke gledišta onda može biti lakše uvesti JHP materijale o istim temama.<br />

7. Poređenje istorijskih procesa:<br />

(Ova vježba je najprikladnije za starije uzraste učenika.)<br />

Nakon što su obradili razne istorijske periode tokom god<strong>in</strong>e, ova aktivnost podstiče učenike da razmišljaju<br />

o temama i procesima, a ne o svršenim i izolovanim događajima. Ona, takođe, podiže svijest o<br />

tome kako se pojavljuju sukobi (ne nužno ratovi), a ohrabruje i usmjereno, ali nezavisno istraži vanje.<br />

17


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Razred se podijeli u četiri grupe. Svakoj grupi se zada istorijska bitka/sukob/rat i traži se da tokom te<br />

sedmice istraže uzroke rata i događaje koji su mu prethodili, posebno se osvrćući na aspekte kao što su:<br />

• geografija i resursi<br />

• sistemi savezništva<br />

• ideologije i ośećaj/osjećaj nacionalnog identiteta<br />

• jezik i kulturne razlike/sličnosti<br />

• pojed<strong>in</strong>ačni lideri i opozicija<br />

• nepredviđeni događaji<br />

Kada učenicima date neke kategorije aspekata istraživanja, to ih usmjerava, ali ih ne upućuje na<br />

gotove odgovore.<br />

Svaka grupa predstavlja rezultate svog istraživanja na BILO KOJI nač<strong>in</strong> koji izabere. To može biti<br />

skeč, „govor“ jednog od lidera iz zadatog perioda o tome zašto zemlja mora u rat, „tajni dnevnik“<br />

nekog uključenog u događaje koji su prethodili sukobu, <strong>in</strong>ternet stranica itd.<br />

Uloga nastavnika je da izvuče tematske sličnosti, a NE specifične događaje.<br />

Ovo je uvod u tematsku metodologiju JHP-a, a oslanja se na ono što su učenici već naučili iz materijala<br />

nastavnog programa. Takođe, omogućuje učenicima da budu odgovorni za različite <strong>in</strong><strong>for</strong>macije koje<br />

se prikupljaju i predstavljaju (da imaju te <strong>in</strong><strong>for</strong>macije i taj proces i da ih nauče/podijele sa svojim<br />

vršnjacima).<br />

8. Razgovori kroz vrijeme i prostor:<br />

Varijacija opisanog zadatka jeste da se od učenika traži da zamisle susret dvije istorijske ličnosti<br />

koje se nikada nijesu srele (nastavnik bi izabrao ličnosti koje se uklapaju u period/događaj o kojem<br />

uče ili su već učili). Ove dvije ličnosti čak mogu biti iz različitih vremenskih perioda i mjesta, ali<br />

moraju imati neke dodirne tačke. Od učenika se traži da napišu razgovor između njih o uticajima,<br />

događajima, odlukama, idejama itd. Koje bi mogle biti zajedničke teme? Koje bi im apstraktne ideje<br />

mogle biti zajedničke?<br />

Ili, umjesto toga, od učenika se može tražiti da na osnovu samo jednog niza događaja iz nastavnog<br />

programa napišu razgovor između dviju ličnosti iz istog vremenskog perioda i mjesta, ali da zamisle<br />

da su te osobe sad smještene u moderni kontekst ili drugo vrijeme i mjesto.<br />

Učenici bi koristili ono što znaju o ličnostima i njihovom dopr<strong>in</strong>osu istoriji (iz materijala nastavnog<br />

programa), a kroz vježbu bi bili ohrabreni da počnu da razmišljaju o istoriji kao tematskoj (tj. JHP<br />

metodologijom).<br />

9. Advokati:<br />

Ova aktivnost mlađe učenike upoznaje s idejom empatije tako što ih ohrabruje da se „stave u tuđu<br />

kožu“.<br />

Učenici se podijele u grupe od po tri osobe. Jedna osoba je „ispitivač “, a druge dvije su „ispitanici“.<br />

Na tabli je ispisan niz pitanja, kako bi ispitivač imao predstavu o običnim, svakodnevnim pitanjima<br />

koja se postavljaju kad nekoga upoznajete; poput „Kojim se sportom baviš?“, „Koji ti je omiljeni<br />

predmet?“, „Što si radio/radila s<strong>in</strong>oć?“, „Kad bi mogao/mogla otići na odmor bilo đe/gdje bi otišao/<br />

otišla?“, „Što želiš da budeš kad porasteš?“ itd.<br />

18


Drugo poglavlje<br />

„Ispitivač“ prvom ispitaniku postavlja pitanje. Ispitanik 1 ne smije da govori, već Ispitanik 2 odgovara<br />

kao njegov/njen advokat ili glasnogovornik. Na taj nač<strong>in</strong>, Ispitanik 2 mora da se stavi u kožu Ispitanika<br />

1 i da zamisli koji bi bio njegov/njen odgovor. Npr. Ispitanik 2 mora da razmisli „Da li bi ova osoba<br />

igrala fudbal ili košarku poslije škole?“ „Da li bi ova osoba svako veče radila zadatak ili bi izašla?“<br />

„Kakav bi bio odmor iz snova za ovu osobu?“ itd.<br />

Onda učenici zamijene uloge.<br />

Kako bi izbjegli implikacije ispitivanja, učenik se može udaljiti od situacije policijske istrage ka<br />

situaciji nov<strong>in</strong>arskog <strong>in</strong>tervjua za članak o svakodnevnom životu ispitanika koji je, nažalost, tog<br />

dana izgubio sposobnost govora!<br />

19


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

TREĆE POGLAVLJE – MODELI NASTAVNIH JEDINICA<br />

Doljeopisani modeli nastavnih jed<strong>in</strong>ica nude ideje o tome kako se svaka nastavna jed<strong>in</strong>ica može<br />

fokusirati ne samo na temu ili određen vremenski period, već i na razvijanje određenih sposobnosti.<br />

Osim toga, svaka od doljenavedenih ideja uključuje prijedloge kasnijih aktivnosti, nač<strong>in</strong>e povezivanja<br />

istorije sa današnjim životom i predlaže metode za vođenje aktivnosti.<br />

Svaki model nastavne jed<strong>in</strong>ice strukturisan je na sličan nač<strong>in</strong> kako bi se pokazalo mnoštvo raznih<br />

aspekata svake teme i sposobnosti.<br />

Niz modela nastavnih jed<strong>in</strong>ica osmišljen je za korišćenje i tekstovnih i vizuelnih materijala, te kao<br />

uvod u svaku od četiri čitanke.<br />

Mnogi modeli nastavnih jed<strong>in</strong>ica uključuju prijedloge o podjeli razreda u grupe, đe/gdje svaka<br />

grupa dobija različita pitanja ili materijale na kojima treba da radi. Oni zatim postaju „stručnjaci“<br />

za određene <strong>in</strong><strong>for</strong>macije i odgovorni su za predstavljanje tih <strong>in</strong><strong>for</strong>macija ostatku razreda. (To može<br />

biti u <strong>for</strong>mi usmenog ili pismenog izlaganja: tabela, dijagram, poster – koje ostatak razreda može<br />

da pogleda, preispita i zatraži objašnjenja od grupe izlagača.)<br />

Ova metoda omogućava razredu da obradi više materijala, a takođe znači da će učenici preuzeti<br />

odgovornost za sopstveno učenje i pomoći jedni drugima u učenju (umjesto da samo preuzimaju znanje<br />

od nastavnika ili iz knjige). Nastavnik će, naravno, stimulisati ovaj proces pitanjima i prijedlozima,<br />

te usmjeravati i nadgledati rad učenika.<br />

Napomena: Neki od modela nastavnih jed<strong>in</strong>ica su opširni i mogu se primijeniti na više od jednog<br />

časa. Ovo će zavisiti od prirode razreda, aktivnosti koju nastavnik izabere, te od toga koliko se drugih<br />

materijala (npr. iz zvaničnog udžbenika) koristi.<br />

MODEL NASTAVNE JEDINICE 1: 5<br />

Janjičarski/Devširma sistem Osmanskog carstva<br />

Čitanka 1: Osmansko carstvo<br />

Cilj nastavne jed<strong>in</strong>ice: ispitati sistem devširme iz niza raznih uglova<br />

Razvijanje sposobnosti: kritičko razmišljanje i obrada <strong>in</strong><strong>for</strong>macija – razlikovanje č<strong>in</strong>jenica od<br />

mišljenja i argumenata, prikupljanje relevantnih <strong>in</strong><strong>for</strong>macija iz tekstova i slika.<br />

Uvod: pitajte učenike šta znaju o sistemu devširme. Kako budu odgovarali, zapisujte odgovore na<br />

tabli. Zamolite učenike da pogledaju rečenice na tabli i odluče koje predstavljaju č<strong>in</strong>jenice, a koje<br />

predstavljaju mišljenja.<br />

Ili – ako mislite da će učenicima ovo pitanje biti preteško, dok učenici odgovaraju, nastavnik piše<br />

njihove odgovore na tabli, podijeljene u dva stupca. Nastavnik onda u stupcima napiše naslove –<br />

„č<strong>in</strong>jenice“ i „mišljenja“.<br />

5<br />

Prilagođeno iz orig<strong>in</strong>alne ideje za nastavnu jed<strong>in</strong>icu Hiret<strong>in</strong>a Kaje, nastavnika istorije i moderatora za obuku JHP-a. Objavljeno<br />

i prilagođeno uz saglasnost autora, 2008.<br />

20


Treće poglavlje<br />

Ili, učenici ovo mogu da rade u grupama (ako im je to lakše od izlaganja pred cijelim razredom).<br />

Svoje ideje mogu da napišu na velikim listovima papira koje će kasnije svi moći da obiđu i pogledaju.<br />

Onda uradite već pomenuto razvrstavanje (možda će duže trajati, ali bi mogli više učestvovati).<br />

Razvijanje sposobnosti: razgovarajte o tome zašto su nešto nazvali č<strong>in</strong>jenicom, a nešto mišljenjem.<br />

Razgovarajte o tome šta svaki pojam znači i pitajte učenike zašto je važno znati razliku između ova<br />

dva pojma.<br />

Zamolite učenike da pogledaju dokumente o sistemu devširme u udžbenicima istorije i da utvrde<br />

č<strong>in</strong>jenice, mišljenja i argumente.<br />

Rad u grupama:<br />

1. Poređenje, saradnja i kompromis: logični zaključci iz izvornog teksta i vizuelnog materijala.<br />

Razmotrite sliku 8 (str. 59) i tekst II-5 (utvrdite ko je ko i ponudite razloge za svoje odgovore).<br />

Vježba se sastoji iz toga da svaka grupa pogleda tekst (koji opisuje događaj u kojem pisar, imam,<br />

kadija, predstavnici sultana, lokalni seoski poglavari itd. učestvuju u popisivanju seoskih dječaka<br />

za janjičarsku službu u sultanovoj vojsci) i da prema tekstu i onom što već znaju (sl. 8) pogledaju<br />

sliku sličnog događaja i pokušaju da odrede ko je ko na slici.<br />

Povratne <strong>in</strong><strong>for</strong>macije cijelom razredu, a nastavnik zapisuje ideje na tabli.<br />

Nastavnik od svake grupe traži da svoju ideju podrži argumentima o tome zašto su odlučili da je<br />

osoba „X“ na slici zapravo osoba „Y“ iz teksta.<br />

(Npr. „Mislim da je osoba što śedi/sjedi ispod drveta sultanov pisar, jer ima knjigu i olovku i gleda<br />

dječake kao da zapisuje njihova imena“, itd.)<br />

Nastavnik zapisuje razloge na tabli i pita učenike da li su to č<strong>in</strong>jenice, mišljenja ili nešto treće. Pokušava<br />

doći do odgovora – „argumenti“. Nastavnik pita koja je svrha argumenta (podrška mišljenju/izjavi).<br />

Moguće je da će među grupama početi rasprava o raznim idejama o povezivanju likova iz teksta i<br />

sa slike. Nastavnik moderira diskusiju i usmjerava razred ka saglasnosti o tome ko je ko pitanjima<br />

poput „Zašto mislite da je ova osoba imam, je li to zbog njegove odjeće ili zato što stoji iznad svih<br />

drugih? Da li bi lokalni poglavar bio bogatije obučen i smješten iznad sultanovog predstavnika?“ itd.<br />

2. Debata, kritička analiza i procjena mišljenja<br />

Nastavnik bi mogao ili da ohrabri učenike da nađu tekstove o devširmi u udžbenicima istorije ili<br />

iz drugih izvora, ili da svakoj grupi da sljedeće četiri tvrdnje. Grupe onda diskutuju o tome da li se<br />

slažu ili ne sa svakom od tvrdnji i zašto.<br />

a) Devširma predstavlja ropstvo.<br />

b) Devširma predstavlja mogućnost uzlazne društvene mobilnosti.<br />

c) Devširma je primjer vjerske netolerancije.<br />

d) Devširma je metoda kulturne asimilacije.<br />

21


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Svaka osoba u grupi pročita jedan tekst (II-5, II-6, II-7, čitanka: Osmansko carstvo)<br />

Erdem: http://www.arts.ualberta.ca/amcdouga/Hist323/Read<strong>in</strong>gs/read<strong>in</strong>g%20devshirme_system.htm<br />

I – ovo je dobro mjesto za uključivanje nekoliko tekstova iz redovnog udžbenika.<br />

Nastavnik crta sljedeći dijagram na tabli ili podijeli kopije ovog dijagrama.<br />

Svaki učenik u svakoj grupi treba da nađe tekstove o devširmi u redovnom udžbeniku za istoriju i<br />

iz tog teksta izvuče argumente koji idu u prilog jednoj od sljedećih tvrdnji:<br />

Tvrdnja<br />

Rečenica iz izvora koja podržava tvrdnju<br />

A) Devširma predstavlja ropstvo<br />

B) Devširma predstavlja mogućnost uzlazne<br />

društvene mobilnosti<br />

C) Devširma je primjer vjerske netolerancije<br />

D) Devširma je metoda kulturne asimilacije<br />

Učenici u svojim grupama razgovaraju o tome da li su tvrdnje tačne, netačne, da li su neke namjerno<br />

netačne ili lažne i, ako jesu, zašto.<br />

Da li svaka grupa može da nađe konsenzus?<br />

Učenici bi onda <strong>for</strong>mulisali alternativne kratke def<strong>in</strong>icije koje su, prema njihovom mišljenju, tačnije<br />

od bilo koje od četiri ponuđene tvrdnje i prodiskutovali bi o njima.<br />

Rad u grupama: rad u razredu – grupe daju povratne <strong>in</strong><strong>for</strong>macije, diskutuju, a nastavnik pita zašto<br />

svaki izvor ima drugačiju perspektivu, da li je ijedan neist<strong>in</strong>it, ili ima poseban razlog za naglašavanje<br />

određenih stvari i da li je jedna tvrdnja tačna, a druge netačne. Nastavnik traži od učenika da razmotre<br />

porijeklo svakog izvora, ko ga je sročio i zašto.<br />

Zaključak: Nastavnik traži od učenika da izvuku zaključke iz nastavne jed<strong>in</strong>ice – da li je moguće<br />

kategorično reći da je devširma dobra ili loša? Koji su izvori dati u njihovom udžbeniku istorije?<br />

Što misle, što bi se našlo u udžbenicima za istoriju druge đece/djece (npr. ako su u Hrvatskoj, što bi<br />

našli u udžbenicima u Bosni ili Turskoj?)<br />

Naknadne aktivnosti: učenici sroče pasus o događaju popisa za devširmu s tačke gledišta bilo kog<br />

od aktera tog događaja: pisara, sultana, kadije, roditelja, dječaka koji se upisuje itd.<br />

Veza sa stvarnim životom:<br />

Da li bi sistem devširme danas funkcionisao? Što biste očekivali da dobijete zauzvrat za pristupanje<br />

vojsci?<br />

Koje zemlje u regiji još uvijek imaju sistem regrutacije? Kakav je taj sistem u poređenju sa devširmom?<br />

22


Treće poglavlje<br />

MODEL NASTAVNE JEDINICE 2<br />

Napomena – ovaj plan je veoma opširan i očito zahtijeva nekoliko časova<br />

Identitet i pripadnost<br />

Čitanka 2 – Nacije i države u jugoistočnoj Evropi<br />

Cilj nastavne jed<strong>in</strong>ice: razmotriti ideje nacionalnog i drugih identiteta kroz vrijeme; kako su uticale<br />

na događaje, prouzrokovale ih i kakve su bile posljedice.<br />

Razvijanje sposobnosti: debata i kompromis, poređenje, sličnosti i zajedničke teme iz raznih izvora,<br />

rad sa tabelama.<br />

1. Lični identitet – ovom vježbom se može pokazati kako identitet zna da bude složen i kako se<br />

može različito tumačiti u različitim periodima i situacijama. Kad se ovo shvati, onda se mogu istražiti<br />

ideje o nacionalnom identitetu.<br />

Uvod: rad sa cijelim razredom – pitati učenike da navedu razne aspekte ličnog identiteta. Jedan nač<strong>in</strong><br />

bi bio da se razgovara o slavnoj ličnosti (u idealnom slučaju nekom sa očito složenim identitetom).<br />

• npr. Barak Obama – Amerikanac, crnac, bijelac (miješan) i sa krvnim srodnicima iz Afrike i Azije,<br />

hrišćan<strong>in</strong> (ali sa muslimanskom rodb<strong>in</strong>om), muškarac, advokat, liberalan itd.<br />

• Z<strong>in</strong>ed<strong>in</strong> Zidan – fudbaler, Francuz, porijeklom iz Alžira, musliman, „Real Madrid”, temperamentan,<br />

muškarac itd.<br />

Iz ovoga učenici mogu da izvuku uopštene elemente identiteta – ova aktivnost može se sprovoditi<br />

sa čitavim razredom, a prijedlozi učenika bi se zapisivali na tablu (ili bi to radio nastavnik, ili bi<br />

sami učenici izlazili pred tablu i zapisivali svoje prijedloge). Oni će, vjerovatno (po potrebi uz ohrabrenje),<br />

predložiti vjeroispovijest, pol, nacionalnost, jezik, možda kulturne izbore ili izbore vezane za<br />

životni stil (gotik, pank, muzika koju sluša), sport kojim se bave ili koji prate, osobenosti (povučen,<br />

ekstrovertan), rasu/boju kože, urbano/ruralno porijeklo itd.<br />

Onda zamolite svakog učenika da navede što više elemenata svog identiteta. Svoje spiskove mogu<br />

porediti u grupama (ili, ako mislite da bi to trebalo biti manje lično, spisak svakog učenika mogao<br />

bi da se okači na zid ili da kruži razredom, ali bez navođenja imena učenika).<br />

Povratne <strong>in</strong><strong>for</strong>macije – je li se pojavilo nešto što je već<strong>in</strong>a ljudi navela? Da li je bilo neobičnih elemenata?<br />

Kojim su redosljedom navedeni – šta je bila prva stvar na spiskovima?<br />

Uz pomoć posljednje ideje uvedite pojam konteksta – ako je na prvom mjestu navođena recimo<br />

nacionalnost, da li bi to uvijek bio slučaj? Da li bi u nekim situacijama stavili pol na prvo mjesto?<br />

Ili vjeroispovijest?<br />

Možete predložiti različite situacije i pitati učenike da daju svoje prijedloge – npr. kod kuće, u školi, u<br />

drugoj zemlji, pri izboru karijere itd. U malim grupama učenici bi trebalo da ispitaju ove mogućnosti.<br />

(Mogli biste da se vratite na slavnu ličnost o kojoj ste razgovarali na početku, ali ovaj put manje<br />

lično i uopštenije – Koju biste njenu karakteristiku vi prvo naveli? Mislite li da bi i ta osoba navela<br />

istu karakteristiku na prvom mjestu?)<br />

23


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Drugi pristup bi mogao biti da tražite od učenika da uporede svoj identitet sa identitetom svojih<br />

roditelja (kontekst starosnog doba i različitog životnog iskustva) – šta bi bilo isto/šta bi bilo drugačije?<br />

2. Elementi nacionalnog identiteta<br />

Uvod: zatražite od učenika da na velikom listu papira nacrtaju tri kruga koji se preklapaju i da svaki<br />

označe imenom zemlje u jugoistočnoj Evropi (primjer dolje).<br />

Nastavnik onda ispiše listu predmeta ili ideja na tabli (primjer dolje) i traži od učenika da sve navedeno<br />

uvrste u dijagram, tamo đe/gdje misle da spada.<br />

Od učenika se takođe može tražiti da dodaju svoje ideje nakon što vide šta nastavnik radi.<br />

Nastavnik onda od učenika traži da razmijene ideje.<br />

Učenici će imati različite ideje i smjestiće razne stvari u razne krugove ili presjeke. Onda se učenici<br />

podijele u grupe i diskutuju o tome zašto je jedna osoba „islam“ smjestila u presjek između Albanije<br />

i Turske, a ne u presjek između sve tri zemlje, ili zašto je neko drugi smjestio „kafu“ u centar, a neko<br />

je ime određenog heroja smjestio u određeni krug itd.<br />

Spisak stvari koje treba smjestiti u krugove (primjer):<br />

Kafa<br />

Ime hrane/jela/poslastice koja je tradicionalna i<br />

može biti zajednička svim zemljama<br />

Ime pjesme koja se može naći u svim zemljama<br />

Ples u kolu na vjenčanjima<br />

Islam<br />

Hrišćanstvo<br />

Komunizam<br />

Imena nekoliko heroja<br />

Jed<strong>in</strong>stven jezik itd.<br />

Grčka<br />

Albanija<br />

Turska<br />

3. Ideje o državljanstvu<br />

Uvod – „brejnstorm<strong>in</strong>g“ s cijelim razredom:<br />

• Ko je/ko može biti državljan<strong>in</strong> u vašoj zemlji, danas?<br />

• Kako se ljudi rađaju kao državljani?<br />

• Kako neko može postati državljan<strong>in</strong>?<br />

• Da li u vašoj zemlji živi mnogo stranaca?<br />

• Ko su oni/šta rade/koliko dugo već tu žive?<br />

(Ovom diskusijom se utvrđuju razni elementi državljanstva, a pokazuje i koliko učenici već znaju.<br />

Ideje treba zabilježiti i kasnije se vratiti na njih – viđeti/vidjeti kraj nastavne jed<strong>in</strong>ice.)<br />

24


Treće poglavlje<br />

Upotreba čitanke:<br />

Istorijski modeli državljanstva u regiji uz pomoć:<br />

• tekstova II-1, II-11, II-12 (tri grčke def<strong>in</strong>icije);<br />

• teksta II-13 (def<strong>in</strong>icija iz 19. vijeka iz Srbije);<br />

• teksta II-14 (def<strong>in</strong>icija iz 19. vijeka iz Crne Gore);<br />

• i tekstova II-15, II-16 i II-17,<br />

• plus komentara na II-15 (svi o Rumuniji iz 19. i 20. vijeka)<br />

Prvo, podijeliti razred u tri grupe i svakoj dati da pregleda jedan skup dokumenata.<br />

Dati im niz pitanja za usmjeravanje – npr:<br />

• Što svaka od def<strong>in</strong>icija državljanstva kaže o mjestu rođenja, roditeljima, jeziku, vjeroispovijesti itd?<br />

• Mogu li ljudi dobiti državljanstvo?<br />

• Kako?<br />

• Kakav je položaj stranaca? Itd.<br />

Učenike treba ohrabriti da smisle i predlože još pitanja.<br />

Rezultati bi se vjerovatno najlakše mogli predstaviti cijelom razredu tako što će svaka grupa dopr<strong>in</strong>ijeti<br />

ispunjavanju tabele na tabli (ili svaka grupa može imati svoju kopiju tabele, a onda bi se<br />

sve kopije ujed<strong>in</strong>ile), npr:<br />

Zemlja/datum Vjeroispovijest Roditelji Mjesto rođenja Jezik Stranci<br />

Grčka, 1797.<br />

Grčka, 1822.<br />

Grčka, 1827.<br />

Srbija, 1835.<br />

Crna Gora, 1855.<br />

Rumunija, 1866<br />

Rumunija, 1879.<br />

Rumunija, 1919.<br />

Rumunija, 1923.<br />

Još uvijek u grupama, učenici bi trebalo da razmotre koje su razlike i sličnosti (U slučaju Grčke<br />

i Rumunije razlike će se pojavljivati tokom vremena. U trećoj grupi će biti nacionalnih razlika.).<br />

Kada je tabela završena i svi učenici vide sve <strong>in</strong><strong>for</strong>macije, ova poređenja mogu postati uopštenija:<br />

kakve su se promjene desile s vremenom? Ima li sličnosti u idejama o državljanstvu koje su zajedničke<br />

svim ili već<strong>in</strong>i zemalja? A posebno, šta nam ovo govori o idejama nacionalnog identiteta. (Svi govore<br />

isti jezik? Pripadaju istoj vjeroispovijesti? Ili ima više različitosti?)<br />

25


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Zaključak i povezivanje sa sadašnjošću:<br />

Vratite se na prvobitnu diskusiju o današnjem državljanstvu u zemlji (možda nastavnik može donijeti<br />

primjerak relevantnih zakona, po potrebi pojednostavljenih). Kako se ovo može uporediti s onim što<br />

ste upravo razmatrali? Da li je ideja o državljanstvu slična/malo drugačija/u potpunosti drugačija?<br />

Ako je vaša zemlja predstavljena u dokumentima, fokus diskusije mogao bi se ticati „promjene s<br />

vremenom“. Ako ne postoje raniji materijali za vašu zemlju, mogu se uporediti različite ili slične<br />

ideje o državljanstvu između raznih zemalja (ali ne zaboraviti element vremena).<br />

4. Nacionalni simboli<br />

Uvod: koji su nacionalni simboli vaših zemalja?<br />

A drugih zemalja? (Primjeri: to može biti zastava, život<strong>in</strong>je, zgrade, stvarne ili imag<strong>in</strong>arne ličnosti).<br />

Zašto baš ti simboli – šta nam govore o datoj zemlji?<br />

Grupna diskusija u kojoj bi cio razred mogao navesti niz različitih simbola. Razred bi se mogao<br />

podijeliti u grupe, pa bi svaka grupa raspravljala o značenju nekog simbola.<br />

Nakon toga, cio razred bi mogao zajednički da pogleda neke vizuelne materijale (Sl. 8, Sl. 11, Sl.<br />

13, Sl. 24, Sl. 25), i da primijeni ista pitanja – šta nam govore o datoj zemlji, a posebno o nač<strong>in</strong>u<br />

na koji zemlja želi da vidi sebe i na koji želi da je drugi vide. (Neke od ideja koje će se vjerovatno<br />

pojaviti su vjeroispovijest, snaga, duga istorija, tradicija itd.)<br />

Produžetak: vizuelni materijali (Sl. 16−22) Razmišljati o ovome u malim grupama, pogledati<br />

zastave i grbove u Čitanci. Podijeliti vizuelne materijale i svakom paru učenika dati po jedan ili više<br />

primjeraka. Učenici mogu da ih analiziraju i da predstave svoje zaključke razredu.<br />

Onda bi nastavnik mogao da doda još zastava zemalja izvan jugoistočne Evrope (koje je lako naći<br />

na <strong>in</strong>ternetu) poput Japana – izlazeće sunce; Kenije – štit i koplja; Ugande – ždral; Libana – kedar;<br />

Kanade – javorov list; SAD – zvjezdice i pruge itd.<br />

Slične vježbe mogu se raditi i sa državnim himnama – III-13 uz eventualni dodatak ostalih (Velika<br />

Britanija, Kenija, Francuska – sve su sasvim različite po prirodi).<br />

Primjena na stvarni život:<br />

Podijelite učenike u grupe i zamolite ih da napišu himnu škole ili osmisle zastavu škole.<br />

Ovom može prethoditi i diskusija – po čemu je vaša škola jed<strong>in</strong>stvena?<br />

Koje su joj posebne karakteristike?<br />

Kako biste voljeli da drugi vide vašu školu?<br />

5. Nacionalizmi u nadmetanju i njihovi uč<strong>in</strong>ci – primjer Kipra<br />

Uvod: Šta učenici znaju o Kipru? (Vjerovatno će poznavati osnovnu istorijsku postavku: da je<br />

Kipar nekad bio britanska kolonija s dvije osnovne zajednice (grčkom i turskom) koje govore dva<br />

26


Treće poglavlje<br />

jezika i pripadaju različitim vjeroispovijestima. Nakon ustanka EOKA, ostrvo je postalo nezavisno<br />

u sklopu šireg pokreta dekolonizacije, a od tada je došlo do ustavnog kraha i turske <strong>in</strong>tervencije koja<br />

je za posljedicu imala masovno raseljavanje stanovništva. Na ostrvu postoje dvije adm<strong>in</strong>istracije,<br />

pri čemu je Turska priznala nezavisnost turske adm<strong>in</strong>istracije. Republika Kipar postala je članica<br />

EU 2004. god<strong>in</strong>e).<br />

Ako im nešto od ovoga nije jasno, uz materijale iz čitanke nalaze se i bilješke koje sve objašnjavaju.<br />

Koristite sljedeće tekstove:<br />

(a) Antikolonijalna borba: IV-6a/b; IV-10; IV-11 (posebno posljednja tri pasusa); IV-12<br />

Podijelite razred u pet grupa i svakoj dajte da pregleda po jedan dokument. Tražite da preispitaju<br />

nekoliko pitanja (navedena ili druga koje smatrate prikladnim) npr:<br />

• Koga autori dokumenta predstavljaju?<br />

• Ko se bori?<br />

• Protiv koga se bori?<br />

• Što žele? (Može biti više od jednog cilja.)<br />

(Dok nastavnik nadgleda rad u grupama, mogu se pojaviti pitanja o dokumentima. Objašnjenja mogu<br />

biti data na kraju ili nastavnik može grupama dati pojašnjenja nakon što pokušaju da odgovore na<br />

nekoliko posljednjih pitanja.)<br />

Grupe onda predstave rezultate svog rada ostatku razreda.<br />

Jedan nač<strong>in</strong> da ovo uradite je da preraspodijelite grupe, tako da svaka nova grupa ima po jednu<br />

osobu koja je pročitala jedan od dokumenata (svaka grupa ima nekoga ko je pročitao 6a, 6b, itd.).<br />

Ovo je mnogo brže i podrazumijeva više aktivnog učešća nego da svaka grupa izlaže pred cijelim<br />

razredom.<br />

Povratne <strong>in</strong><strong>for</strong>macije sa cijelim razredom:<br />

• Koja se pitanja pojavljuju? Npr: Šta je EOKA?<br />

• Đe/gdje je tursko stanovništvo u antikolonijalnom pokretu?<br />

• Koji je bio ishod, a kakva je sad situacija?<br />

Nastavnik može nadopuniti kontekst ili usmeno ili komentarima na svaki od dokumenata, ako to<br />

nije ranije urađeno.<br />

(b) Prevazilaženje podjela; IV-27 i Sl. 30<br />

Prvo, brzo pokažite sl. 30 s barijerom koja fizički razdvaja dva dijela Nikozije. (Ovo je prilično<br />

uobičajena tehnika – pitajte učenike mogu li se śetiti/sjetiti drugih sličnih primjera – npr. Berl<strong>in</strong>,<br />

djelovi Śeverne/Sjeverne Irske, možda neka mjesta u jugoistočnoj Evropi?)<br />

Onda, uz pomoć tri teksta, podijelite razred u grupe i svakoj dajte sva tri teksta. Učenici mogu da<br />

podijele tekstove unutar grupe i da razmjenjuju <strong>in</strong><strong>for</strong>macije.<br />

27


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Da li bi ovo mogla da bude osnova za igru uloga? IV-26 – grupa grčkih fudbalskih navijača mogla<br />

bi da razgovara o tome da li žele da podrže turski tim (Zašto/zašto ne? Koja ośećanja/osjećanja<br />

moraju da prevaziđu za tako nešto? itd) IV-27 – ove scene se mogu odglumiti (uključujući pripreme<br />

pred pośetu/posjetu –Šta očekuju? Kako su se kasnije ośećali/osjećali? itd.).<br />

MODEL NASTAVNE JEDINICE 3<br />

Koristite čitanke Balkanski ratovi, Drugi svjetski rat i Nacije i države.<br />

Tema – život đece/djece tokom rata<br />

Cilj: razmotriti temu (đeca/djeca za vrijeme rata) u različitim vremenskim periodima i na različitim<br />

mjestima, viđeti/vidjeti sličnosti i razlike koje proizilaze iz različitih istorijskih perioda i mjesta.<br />

Razvijanje sposobnosti: Empatija: upotrijebiti široki raspon izvora (pisanih tekstova i vizuelnih<br />

materijala), izvući iz njih <strong>in</strong><strong>for</strong>macije i ocijeniti njihove prednosti i slabosti.<br />

Naći sličnosti i poređenja između ovih izvora. Iskoristiti ove <strong>in</strong><strong>for</strong>macije da sebe stavite na mjesto<br />

ljudi iz tekstova i sa slika.<br />

Uvod: Objasnite da će se govoriti o tome šta se dešava sa đecom/djecom tokom rata i da ćete razmotriti<br />

neke tekstove ili slike koje pružaju različite <strong>in</strong><strong>for</strong>macije o ovoj temi.<br />

Diskusija: U malim grupama: Zašto govorimo baš o đeci/djeci? Što je drugačije/posebno/važno<br />

kod đece/djece tokom rata?<br />

Svaka grupa treba da napiše svoje ideje na velikom listu papira koji se onda može zakačiti na zid<br />

kako bi cio razred mogao da prošeta okolo i da pročita sve ideje.<br />

Ako nastavnik misli da bi <strong>in</strong><strong>for</strong>macije trebalo objed<strong>in</strong>iti, učenici mogu da ponove svoje osnovne<br />

zaključke koje bi onda nastavnik mogao da zapiše na tabli.<br />

(Još jedno pitanje za diskusiju moglo bi biti „Što je dijete?“ Neki od tekstova tiču se t<strong>in</strong>ejdžera i<br />

moglo bi biti rasprave oko toga da li su oni đeca/djeca ili odrasli. Umjesto toga, ovo može da bude<br />

i tema za diskusiju nakon što je razred prostudirao materijale.)<br />

Materijali u čitankama mogli bi se podijeliti i u nekoliko podtema. Moglo bi se lakše baviti svakom<br />

od ovih tema odvojeno – ili tako što će se razmatrati jedna za drugom, ili tako što će se odabrati samo<br />

jedna, ili tako što će se razred podijeliti u grupe i što će svaka grupa razmotriti jednu od podtema, pa<br />

obavijestiti ostatak razreda. (To djelimično zavisi od toga koliko vremena imate za bavljenje ovom<br />

temom, ali i od uzrasta i nivoa sposobnosti razreda.)<br />

Ovo su tri podteme:<br />

1. Uloge đece/djece za vrijeme rata<br />

• Koristiti Čitanku 3 – Sl. 45 (đeca/djeca kao bolničari)<br />

• Koristiti Čitanku 4 – II-21 (đevojke/djevojke kao partizanke); VI-1 (dijete koje mora da se br<strong>in</strong>e<br />

o svojoj porodici); VI-5 (dijete partizan u književnosti); Sl. 22 (još jedno dijete partizan)<br />

28


Treće poglavlje<br />

Uvod:<br />

• Pitajte razred šta misli o tome kako se životi đece/djece mijenjaju tokom rata.<br />

• Da li đeca/djeca tada rade ono što bi radila u mirnodopskim uslovima?<br />

• Što će raditi drugačije u odnosu na mirnodopske uslove?<br />

• Da li će to zavisiti od uzrasta?<br />

• Da li će to zavisiti od toga koliko je rat blizu?<br />

• Da li će to zavisiti od toga koliko rat već traje?<br />

Napišite ideje na tabli. (Više učenika će imati priliku da razmijene ideje ako se razred podijeli u<br />

parove ili male grupe – na kraju mogu da izvijeste ostatak razreda, a ideje mogu da se zapišu na tabli.)<br />

Zatim zamolite učenike (ponovo je, vjerovatno, najbolje da budu u malim grupama) da pogledaju<br />

materijale. Dajte im neka pitanja za usmjerenje, npr. kojeg su uzrasta đeca/djeca? Što rade na slici/u<br />

tekstu? Šta mislite, šta STVARNO rade (šta bi „dijete bolničar“ radilo, na primjer?) Nekoliko je<br />

tekstova/slika o partizanima – možete li ih uporediti (koje smatrate najrealnijim)? Što mislite koja<br />

je svrha fiktivne priče i slike?<br />

Povezivanje s današnjicom:<br />

Da li je neko čuo za druge/skorije slučajeve u kojima su đeca/djeca imala ovakve uloge?<br />

Osnovno bi bilo da pitate đe/gdje su se nedavno odvijali ili se još uvijek odvijaju sukobi: Irak, Avganistan,<br />

djelovi Afrike. Šta znate o đeci/djeci u tim zemljama? (Npr. mnogo je đece/djece koja su<br />

glave porodica u Africi, ponekad usljed ratova; mnogo je slučajeva đece/djece vojnika u Sudanu,<br />

Kongu, śevernoj/sjevernoj Ugandi; t<strong>in</strong>ejdžeri kao bombaši samoubice u Iraku itd.)<br />

(Napomena – ovo naravno morate obazrivo voditi imajući u vidu uzrast vaših učenika.)<br />

2. Obrazovanje i nač<strong>in</strong> predstavljanja ratova/neprijatelja u školama:<br />

• Koristiti Čitanku 3 – V-16; V-17; Sl. 61<br />

• Koristiti Čitanku 4 – II-36; II-37; Sl. 29 (možda i Čitanka 2, Sl. 25)<br />

• (možda koristiti i Čitanku 2, Sl. 25)<br />

Uvod:<br />

Svi tekstovi su poprilično ekstremni, pa možda ne bi bilo loše prvo razgovarati o razlici između<br />

<strong>in</strong><strong>for</strong>macija i propagande (ovo će vjerovatno zavisiti od uzrasta učenika).<br />

Ili, uopštenije:<br />

• Što mislite o čemu biste učili u školi tokom rata?<br />

• Što mislite šta bi vas učili o vašem neprijatelju?<br />

• Mislite li da bi to bilo slično bez obzira na to u kojoj zemlji živjeli?<br />

29


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Ponovo, učenici će možda više dopr<strong>in</strong>ositi ako budu radili u malim grupama.<br />

Podijelite razred u grupe i nekima zadajte da pogledaju Čitanku 3 (i vizuelne materijale iz Čitanke<br />

2) – ovo su materijali o grčkom obrazovanju; a drugima zadajte da pogledaju Čitanku 4 – ovo su<br />

materijali o Albaniji pod italijanskom okupacijom tokom Drugog svjetskog rata.<br />

Pitanja za usmjeravanje:<br />

• Što su učenici učili?<br />

• Što mislite ko je pisao udžbenike/nastavne programe?<br />

• Kako je prikazana država/vlada?<br />

• Koja je bila svrha tekstova/obrazovanja – šta su škole nastojale da postignu kod učenika?<br />

• Koje simbole vidite na slikama, što mislite što oni predstavljaju?<br />

(Postoje, naravno, i druga pitanja koja možete postaviti, a koja su priložena uz materijale.)<br />

Poređenje tekstova/svrhe:<br />

Preraspodijelite učenike u grupe tako da se svaka grupa sastoji od učenika koji su čitali Čitanku 3<br />

i onih koji su čitali Čitanku 4. Tražite od njih da ostalima ispričaju šta su saznali i da vide mogu<br />

li uočiti neke sličnosti i razlike (npr. sličnosti: svi pokušavaju da <strong>in</strong>doktr<strong>in</strong>iraju učenike; država je<br />

uvijek dobra, neprijatelj je uvijek loš). Razlike: u jednom slučaju je riječ o legitimnoj vladi zemlje,<br />

a u drugom o okupatoru.<br />

(Da li to č<strong>in</strong>i grčka nastojanja prihvatljivijim? Itd.)<br />

Što mislite kakav bi bio uč<strong>in</strong>ak takve nastave na učenike?<br />

(Uč<strong>in</strong>iti ličnim: Da li vi sve svoje <strong>in</strong><strong>for</strong>macije/mišljenja dobijate u školi? Odakle još dobijate <strong>in</strong><strong>for</strong>macije?)<br />

Od čega to zavisi? (Od uzrasta učenika? Od mišljenja njihovih roditelja? Od drugih izvora <strong>in</strong><strong>for</strong>macija?<br />

Od toga koliko su im druge <strong>in</strong><strong>for</strong>macije dostupne?)<br />

Produžetak:<br />

Ovo može da bude veoma pogodna tema kao dodatak uz redovni udžbenik koji koristite, čiji bi cilj<br />

bio da razmotrite kako se tretira rat i postavite istu vrstu pitanja.<br />

Koji su još izvori <strong>in</strong><strong>for</strong>macija dostupni učenicima?<br />

Možda biste mogli da izaberete jedan ili dva prikladna pasusa (ili vizuelne materijale), a učenici bi<br />

mogli da ih razmotre zajedno sa tekstovima iz Čitanke 3 i 4.<br />

Možda ovo možete da radite uz pomoć tabele: na primjer (druga pitanja će se vjerovatno sama<br />

nametnuti u toku časa):<br />

30


Treće poglavlje<br />

Pitanja Čitanka 3 Čitanka 4 Vaš udžbenik<br />

Ko je izdao udžbenike?<br />

Koja je svrha udžbenika?<br />

Kako je prikazana država?<br />

Kako su prikazani neprijatelji?<br />

Što učenik treba da nauči iz udžbenika?<br />

3. Uticaji rata na đecu/djecu:<br />

• Koristiti Čitanku 3 – Sl. 30; Sl. 40; Sl. 44; III-3; III-32<br />

• Koristiti Čitanku 4 – Sl. 22; Sl. 42; Sl. 44; III-26; III-29<br />

Razred se ponovo dijeli u dvije grupe, svaka neka radi na jednoj od čitanki, a kasnije razmjenjuju<br />

<strong>in</strong><strong>for</strong>macije.<br />

Za početak, međutim, zamolite učenike (po mogućnosti u parovima) da pogledaju vizuelne materijale<br />

(iz obje čitanke).<br />

Pitanja za usmjeravanje:<br />

Kog su uzrasta sva đeca/djeca?<br />

Možete li da ustanovite kako se đeca/djeca ośećaju/osjećaju (veoma je širok raspon raznih emocija).<br />

Tražite da se imenuju emocije (vjerovatno: ponos, sreća, bezbrižnost, zabr<strong>in</strong>utost, strah, tjeskoba itd)<br />

i napišite ih na tabli, a onda tražite od učenika da emocije povežu sa slikama.<br />

Diskusija:<br />

Zašto je toliko različitih emocija?<br />

Zavisi li to od uzrasta đece/djece? Koliko su blizu rata?<br />

Da li su slike realne (neke možda više od drugih)?<br />

Možete li uporediti materijale iz Čitanke 3 i Čitanke 4?<br />

Tekstovi:<br />

Zamolite pola razreda da u malim grupama pročita tekstove iz jedne od čitanki. Zamolite učenike<br />

da naprave jednostavan sažetak (svako ima po dva teksta – možda se grupe mogu podijeliti tako da<br />

svako radi po jedan sažetak, koji onda dijeli sa ostatkom grupe). Neka jedna osoba iz svake grupe<br />

ispriča cijelom razredu sažetak teksta – to je ukupno četiri usmena sažetka.<br />

Razred treba da ostane podijeljen u grupe i da ponovo razmotri tekstove, ali sad uz slike iz iste čitanke.<br />

31


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Što mislite?<br />

Da li ste više <strong>in</strong><strong>for</strong>macija dobili iz tekstov ili sa slika?<br />

Da li se te <strong>in</strong><strong>for</strong>macije razlikuju?<br />

Jesu li neke preciznije od drugih?<br />

Možda se ovo može sažeti u jednostavnu tabelu:<br />

Slike<br />

Možete sami da vidite.<br />

Neke stvari morate da pretpostavite.<br />

„Fotografija ne laže.“ (Je li to ist<strong>in</strong>a?)<br />

Tekstovi<br />

Neko vam govori ili opisuje.<br />

Ne morate da pretpostavljate, ali nijeste sigurni da<br />

li ste dobili sve <strong>in</strong><strong>for</strong>macije.<br />

Ono što čitate ima svoju specifičnu tačku gledišta –<br />

ko je to napisao i zašto?<br />

Cio razred:<br />

Tražite od učenika da brzo pregledaju tekstove na kojima nijesu radili (samo da dobiju opšti utisak).<br />

Ako je moguće, povećajte kopije svega na čemu su radili (tekstove i slike). Ako je razred veliki,<br />

možete napraviti nekoliko kompleta materijala. Zalijepite ih na tablu ili zid i zamolite razred da<br />

pokuša da poveže slike sa tekstovima (pomjerajući listove na odgovarajuće mjesto). Ili bi to mogli<br />

da rade u grupama za svojim stolovima. U nekim slučajevima biće očigledno koja slika ide uz koji<br />

tekst, a u nekim slučajevima to će biti manje očigledno (ili čak nemoguće povezati sliku s tekstom).<br />

Učenici mogu da hodaju okolo da bi viđeli/vidjeli što su druge grupe zaključile i uporedili to sa<br />

svojim zaključcima. O svim razlikama i problemima pri povezivanju može se prodiskutovati.<br />

Napomena: Ovo ćete možda htjeti da uradite PRIJE goreopisane vježbe, jer bi moglo bolje da<br />

stimuliše razmišljanje učenika. U tom slučaju bi na tabeli radili koristeći sve materijale.<br />

Empatija:<br />

Tražite da svaki učenik izabere jedno dijete iz bilo kog teksta ili slike. Treba da zamisle da su oni<br />

to dijete i da pokušaju da razmisle o tome šta to dijete radi, kako je dospjelo u tu situaciju (zašto<br />

radi to što radi?), kako se ośeća/osjeća itd. Svako onda treba da napiše pismo od tog đeteta/djeteta<br />

u kojem opisuje sve gorenavedeno. (Pisma se mogu okačiti na zid kako bi svi učenici mogli da ih<br />

vide, ili se mogu pregledati u malim grupama.)<br />

MODEL NASTAVNE JEDINICE 4<br />

Cilj:<br />

• Utvrditi i opovrgnuti stereotipe.<br />

• Upoznati učenike s nač<strong>in</strong>om na koji se <strong>in</strong><strong>for</strong>macije predstavljaju brojčano (u tabelama i na<br />

grafikonima) i osposobiti ih da nađu i razumiju <strong>in</strong><strong>for</strong>macije predstavljene na ovaj nač<strong>in</strong> (i po<br />

mogućnosti da preispitaju i opovrgavaju ovakve <strong>in</strong><strong>for</strong>macije).<br />

32


Treće poglavlje<br />

Sposobnosti:<br />

Čitanje i rad sa tabelama/grafikonima. (Izvlačenje specifičnih <strong>in</strong><strong>for</strong>macija iz tabela. Tumačenje<br />

brojčanih <strong>in</strong><strong>for</strong>macija.)<br />

Čitanka Balkanski ratovi<br />

Uvod:<br />

Uradite vježbu da učenike upoznate sa <strong>in</strong><strong>for</strong>macijama predstavljenim u obliku brojeva. Jedan nač<strong>in</strong><br />

bi bio da ih zamolite da u razred donesu bilo kakvu tabelu ili grafikon s kojima su upoznati (npr.<br />

vozni red autobusa, tabele fudbalskih rezultata). Pogledajte što su donijeli i postavite specifična<br />

pitanja da vidite koliko se dobro koriste tabelama (U koliko sati polazi autobus? Koliko će putovati<br />

do sljedeće stanice? Itd.).<br />

Ili možete da napravite anketu u kojoj učenici postavljaju pitanja i prikupljaju statističke podatke.<br />

Jedan primjer bi bio: Koliko ste zdravi?<br />

Pitanje: Koliko često Često Ponekad Nikad<br />

se bavite sportom?<br />

solite hranu?<br />

jedete voće i povrće?<br />

idete ljekaru?<br />

stavljate šećer u piće ili hranu?<br />

Ako već imate pripremljen primjerak tabele, učenici mogu da osmisle anketu nakon što im ponudite<br />

nekoliko ideja. Svako dobije anketni <strong>for</strong>mular, napiše pitanja, a onda ispuni <strong>for</strong>mular svojim<br />

odgovorima.<br />

Prikupljanje statističkih podataka:<br />

Svaki učenik može odgovor da upiše u veliku tabelu na tabli, a odgovori se onda mogu prebrojati i<br />

zapisati kod tabele (npr. 10 učenika se često bavi sportom). O nekoliko rezultata može se prodiskutovati<br />

u zavisnosti od toga što vam se uč<strong>in</strong>i zanimljivim.<br />

Još jedan nač<strong>in</strong> bilježenja <strong>in</strong><strong>for</strong>macija: pitajte učenike znaju li da predstave brojke kao procenat<br />

razreda (npr. 30% razreda jede mnogo voća). Možda možete prodiskutovati koji nač<strong>in</strong> predstavljanja<br />

statističkih podataka daje jasnije <strong>in</strong><strong>for</strong>macije/koji je lakši za razumijevanje itd.<br />

Tumačenje statističkih podataka:<br />

Kada tabelu ispuni cio razred, pitajte da li učenici misle da razred vodi zdrav život. Koji su dobri,<br />

a koji loši znaci?<br />

Još jedna aktivnost – prikupite sve pojed<strong>in</strong>ačne upitnike (vjerovatno je bolje da učenici za ovu<br />

vježbu ne pišu imena na upitnicima). Podijelite upitnike nasumično, tako da svaki učenik dobije<br />

jedan (nadajmo se ne svoj prvobitni). Tražite od učenika da u malim grupama uporede upitnike – ko<br />

vodi najzdraviji život?<br />

33


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Povratne <strong>in</strong><strong>for</strong>macije – da li razred misli da je ovo tačna predstava o razredu? Što bi moglo da<br />

bude netačno? Da li su postavljena prava pitanja? Da li su svi iskreno odgovorili? Zamolite ih da to<br />

imaju na umu kad budu gledali tabele u Čitanci.<br />

Upotreba tabela iz Čitanke 3<br />

Ovo je niz koraka, od jednostavnih tabela đe/gdje se traže jednostavne <strong>in</strong><strong>for</strong>macije, preko složenijih<br />

tabela pa do korišćenja <strong>in</strong><strong>for</strong>macija iz nekoliko tabela istovremeno. Što ćete raditi zavisi od uzrasta<br />

i iskustva razreda – možete preskočiti neke od jednostavnijih ili neke od naprednijih aktivnosti.<br />

1. Osnovno čitanje jednostavne tabele (Tabela 4) – postavljajte jednostavna pitanja tipa „Koja je<br />

bila najbrojnija etnička grupa u Istanbulu 1897. god<strong>in</strong>e?“, „Koja je bila najmalobrojnija?“ itd.,<br />

sve dok mislite da je potrebno. Učenici mogu da rade u parovima, posebno ako smatrate da su<br />

nesigurni.<br />

2. Tabela 3 – složenija tabela. Prvo, objasnite razne kategorije na horizontalnim l<strong>in</strong>ijama i vertikalnim<br />

stupcima. Možda možete da napravite skicu na tabli ili verbalno objasnite kako morate<br />

da pratite horizontalni i vertikalni pravac do mjesta đe/gdje se sijeku i tu da pročitate <strong>in</strong><strong>for</strong>maciju.<br />

Na primjer, jedno jednostavno pitanje: „Koja je pokraj<strong>in</strong>a imala najbrojnije jevrejsko<br />

stanovništvo?“ Nađite stubac s jevrejskim stanovništvom, pratite ga dok ne nađete najveći broj,<br />

a onda pratite horizontalno do imena pokraj<strong>in</strong>e. Ponovo u parovima, postavite druga jednostavna<br />

pitanja poput „Koja je pokraj<strong>in</strong>a imala najmalobrojnije jermensko stanovništvo?“, „Koliko je<br />

bilo Bugara na Kosovu?“.<br />

Kako bi učenici jasno znali šta im brojke govore, tražite da napišu rečenice koje opisuju polja<br />

tabele: „Najbrojnije tursko stanovništvo nalazilo se u ______________.“ Možete sami da napišete<br />

primjer rečenice i da tražite od učenika da usmeno predlože druge primjere, ili možete da pozovete<br />

učenike da napišu rečenice na tabli.<br />

Izvlačenje zaključaka iz tabele: postavite nekoliko pitanja koja zahtijevaju tumačenje, kao što<br />

su „Koja pokraj<strong>in</strong>a je bila najviše multietnička?“ „A koja najmanje?“ „Koja je imala najbrojnije<br />

stanovništvo?“ Možete li reći zašto? (Iako ćete možda htjeti da se ovim pozabavite kasnije.)<br />

3. Složenije tabele i promjene tokom vremena. Tabele 8a i 8b<br />

Podijelite učenike u male grupe i svakoj grupi zadajte jednu zemlju. Postavite specifična pitanja,<br />

na primjer „Koja je bila vrijednost uvoza u periodu 1901–1905?“ „A koja je bila vrijednost izvoza?“<br />

„Đe/gdje se najviše izvozilo u periodu 1901–1905?“ Postavite ista pitanja za 1911. god<strong>in</strong>u.<br />

Analiza: Kako se stanje mijenjalo u zadatoj zemlji u ovom periodu? Na primjer, da li je rastao<br />

izvoz? Da li se mijenjao odnos između izvoza i uvoza? Da li data zemlja još uvijek ima iste<br />

trgov<strong>in</strong>ske partnere? Da li je bilo dramatičnih promjena (npr. izvoz iz Srbije)?<br />

Ponovo tražite od učenika da napišu nekoliko rečenica o <strong>in</strong><strong>for</strong>macijama iz tabele. (Sad bi već<br />

trebalo da postane jasno da je tabela mnogo sažetiji nač<strong>in</strong> predstavljanja tih <strong>in</strong><strong>for</strong>macija – na to<br />

se možete vratiti kasnije.)<br />

Sveobuhvatni pregled: Kakav nam je opšti utisak? (Ovo može biti diskusija s cijelim razredom<br />

ili po grupama. Ako je u grupama, pomiješajte učenike tako da svaka grupa ima članove koji<br />

34


Treće poglavlje<br />

su razmatrali različite zemlje.) Da li privreda/trgov<strong>in</strong>a uopšteno raste ili opada? Ko su glavni<br />

trgov<strong>in</strong>ski partneri za jugoistočnu Evropu i da li se to s vremenom mijenja? S kojim državama<br />

se NE obavlja trgov<strong>in</strong>a? Koje oblasti najviše/najbrže rastu? Možete svakoj grupi dati po jedno<br />

pitanje, a onda neka svaka grupa izlaže pred cijelim razredom.<br />

A nakon toga, ako mislite da je razred spreman, možete da pitate šta tabela NE govori? (Npr.<br />

poređenje vrijednosti: sve države koriste različite valute; zašto neke države ne trguju s Osmanskim<br />

carstvom; kako su podaci prikupljeni; koliko su tačni itd.)<br />

4. Koristeći tabele, razmislite o stereotipima: Koje su zemlje Evrope (ili jugoistočne Evrope) bile<br />

najrazvijenije početkom 20. vijeka? Zašto ste izabrali baš tu zemlju/te zemlje?<br />

Ovo uvodi u brejnstorm<strong>in</strong>g (bra<strong>in</strong>storm<strong>in</strong>g) – što podrazumijevamo pod pojmom „razvijen“?<br />

(Učenici će vjerovatno govoriti o tehnologiji, <strong>in</strong>frastrukturi, bogatstvu, obrazovanju, zdravlju,<br />

životnom stilu.)<br />

Možete upotrijebiti sve ili neke od tabela 8a/b, 7, 9 i 10 (o <strong>in</strong>frastrukturi) i 11 i 12 (o pismenosti i<br />

obrazovanju): ove tabele pružaju <strong>in</strong><strong>for</strong>macije o bar nekim pokazateljima priznatim kao ključnim za<br />

„razvijenost“.<br />

Prikupljanje <strong>in</strong><strong>for</strong>macija:<br />

Podijelite razred u parove ili male grupe. Svaka može izabrati zemlju (po mogućnosti zemlju koja<br />

je uvrštena u sve ili u već<strong>in</strong>u tabela). Za svaku tabelu pripremite niz pitanja:<br />

• npr. Tabela 11 i 12, uz Tabelu 7 – Kolika je stopa pismenosti u zadatoj zemlji? Koliko đece/djece<br />

školskog uzrasta pohađa školu? Koliko novca država troši na obrazovanje? Koliko u zadatoj<br />

zemlji ima škola? Itd.<br />

• npr. Tabela 7, 9 i 10: Koliko je kilometara telegrafskih l<strong>in</strong>ija u zemlji koja vam je zadata? Koliko<br />

je centrala? Koliko je kilometara željezničke pruge? Koliko se novca troši na komunikacije? Itd.<br />

• a zatim generalna pitanja o tabelama u cjelosti – Koja zemlja ima najviše/najniže stope?<br />

Tumačenje tabela i utvrđivanje povezanosti:<br />

Koje su veze između Tabela 11 i 12 i Tabele 7? Koje su veze između Tabela 9 i 10 i Tabele 7? (I teže<br />

pitanje, poređenje sa Tabelom 8a/b?)<br />

Razmatranje svih tabela i poređenje:<br />

Preraspodijelite grupe ili parove tako da učenici koji su radili na <strong>in</strong>frastrukturi razgovaraju s onima<br />

koji su radili na obrazovanju i tražite da uporede svoja saznanja – postoji li neki obrazac koji se<br />

ponavlja? Da li su iste zemlje predvodnice na svim poljima? Ili je obrazac više izmiješan?<br />

Razmatranje pretpostavki i provjera poređenjem s <strong>in</strong><strong>for</strong>macijama:<br />

Da li se prvobitna pretpostavka o najrazvijenijoj zemlji ispostavila kao tačna u odnosu na <strong>in</strong><strong>for</strong>macije<br />

iz tabela?<br />

35


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Razmotrite sve <strong>in</strong><strong>for</strong>macije o toj zemlji u tabelama. Ako jeste, onda bi učenici mogli da prodiskutuju<br />

kako su to znali. Ako nije, koja zemlja JESTE najrazvijenija na osnovu tabela? Što učenici misle<br />

o svojoj prvobitnoj pretpostavci? (Ne moraju je nužno odbaciti – mogu da diskutuju o č<strong>in</strong>jenici da<br />

su predstavljene samo neke <strong>in</strong><strong>for</strong>macije – koje još <strong>in</strong><strong>for</strong>macije postoje? Druge evidencije? Drugi<br />

pokazatelji, kao što je zdravlje ili koliki je jaz između bogatih i siromašnih?) Nešto od diskusije trebalo<br />

bi da se vodi s cijelim razredom, posebno zato što je cio razred predložio najrazvijeniju zemlju<br />

na početku. Mogu ponovo da rade u parovima ili u grupama, da poređaju pokazatelje po prioritetu<br />

i odluče koji a) odražava najvažnije aspekte ljudskog razvoja (tj. da li neki učenici smatraju nivo<br />

obrazovanja relevantnijim pokazateljem blagostanja od prihoda po domać<strong>in</strong>stvu? Ili je pismenost<br />

relevantniji pokazatelj razvijenosti od količ<strong>in</strong>e telegrafskih stubova, ili je stopa izvoza važnija od<br />

društvene mobilnosti itd.) i b) koji pokazatelj može dati najjasniju sveukupnu sliku razvijenosti<br />

društva (tj. šta se može saznati iz tog pokazatelja – npr. iz podataka o željezničkim prugama i telegrafskim<br />

kablovima možemo izvući zaključke o nivou ekonomske aktivnosti u tom području itd.).<br />

Za dodatnu igru uloga od učenika se traži da se stave u položaj osobe koja živi u određenom periodu<br />

izraženom u tabelama. Na kom mjestu i u kom periodu biste željeli da živite? Koji bi vam bio najteži<br />

aspekt života: to što nema struje?; nema tekuće vode?; nema mobilnih telefona, televizora itd?; to<br />

što biste morali naporno da radite na imanju umjesto da idete u školu?<br />

Konačno: Rješavanje kontradikcija u tabelama<br />

Koristite sljedeće tri tabele zajedno sa Tabelom 3 i Kartom 1:<br />

Objasnite da sve tabele sadrže statističke podatke o stanovništvu jedne određene regije Osmanskog<br />

carstva (koja se sastoji od vilajeta Solun, Jan<strong>in</strong>a i Monastir) s kraja osamdesetih god<strong>in</strong>a 19. vijeka<br />

i na početku 20. vijeka.<br />

STATISTIKA BUGARSKE<br />

(Kančev, 1900)<br />

STATISTIKA GRČKE<br />

(Deluani, 1904)<br />

(izuzet vilajet Kosovo)<br />

STATISTIKA SRBIJE<br />

(Gopčević, 1889)<br />

Turci 449.204 Turci 634.017 Turci 231.400<br />

Bugari 1.181.336 Bugari 332.162 Bugari 57.600<br />

Grci 228.702 Grci 652.795 Grci 201.140<br />

Albanci 128.711 Albanci - Albanci 165.620<br />

Vlasi 80.767 Vlasi 25.101 Vlasi 69.665<br />

Jevreji 67.840 Jevreji 53.147 Jevreji 64.645<br />

Romi 54.557 Romi 8.911 Romi 28.730<br />

Srbi 700 Srbi - Srbi 2.048.320<br />

Ostali 16.407 Ostali 18.685 Ostali 3.500<br />

UKUPNO 2.258.224 UKUPNO 1.724.818 UKUPNO 2.870.620<br />

Carnegie, str. 28, 30.<br />

36


Treće poglavlje<br />

Za početak podijelite razred u tri grupe i svakoj dajte da pregleda jednu od gorenavedenih tabela.<br />

Podijelite grupama niz pitanja o nekim zajednicama iz tabela (ista pitanja svim grupama, npr. Koliko<br />

je bilo stanovnika Turaka/Albanaca/Bugara itd. prema vašoj tabeli?)<br />

Na tabli neka bude tabela u koju će svaka grupa upisivati svoje statističke podatke (tako da postoji<br />

parcijalna tabela koja komb<strong>in</strong>uje sve tri – na primjer:<br />

Statistika Grčke Statistika Bugarske Statistika Srbije<br />

Turci<br />

Albanci<br />

Bugari<br />

Romi<br />

Pitajte razred ima li reakcija na tabelu. (Primijetiće kako je čudna.) (Mogu dopuniti tabelu na tabli<br />

podacima o ostalim etničkim grupama tako da razred ima uvid u kompletnu sliku.) Kada završite<br />

parcijalnu tabelu i kada prodiskutujete o njoj, možete pokazati ili podijeliti kopije Tabele 13 koja<br />

objed<strong>in</strong>juje sve gorenavedene tabele i daje cjelokupnu sliku. Razred može da uporedi tabelu koju su<br />

ispunili na tabli sa Tabelom 13 (trebalo bi da se podudaraju). Nakon prvih reakcija, pitajte može li<br />

iko da predloži razloge za ogromne razlike. (Ljudi koji su prikupljali podatke možda su: preuveličali<br />

vlastitu zajednicu?; pogrešno određivali pripadnost?; grupe ljudi su se br<strong>in</strong>ule o zapisivanju svoje<br />

etničke pripadnosti, pa nijesu sarađivali?; različiti odgovori u zavisnosti od toga koja je grupa postavljala<br />

pitanja?; različiti datumi prikupljanja podataka? Itd.)<br />

Nakon diskusije, upotrijebite Tabelu 3, posebno pokraj<strong>in</strong>e Solun, Kosovo i Monastir, koje bi trebalo<br />

da se podudare s područjima iz Tabele 13. Brzo, u malim grupama, razred treba da sabere podatke<br />

za neke od etničkih grupa (one koje se pojavljuju u Tabeli 13 – npr. Grci, Jevreji, Bugari) u ove tri<br />

pokraj<strong>in</strong>e. Kakve se sad razlike pojavljuju?<br />

Zaključak:<br />

Podśetite/podsjetite razred na raniju diskusiju o pouzdanosti/ist<strong>in</strong>itosti/nepotpunosti/neist<strong>in</strong>itosti<br />

statističkih podataka i tabela. Kakve zaključke mogu da izvuku iz ovih tabela?<br />

Kako bi mogli da ih koriste?<br />

Da li sada vjeruju tabelama i statističkim podacima?<br />

Neka cio razred, ili podijeljen u male grupe, razmisli o pitanjima koja treba postaviti kada se razmatraju<br />

statistički podaci, npr:<br />

Ko je pisao pitanja?<br />

Zašto su postavljena pitanja?<br />

Koja su još pitanja mogla da budu postavljena?<br />

Ko želi odgovore i zašto? Itd.<br />

37


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

ZAKLJUČNA NAPOMENA I POVRATNE INFORMACIJE<br />

Nadamo se da vam je ovaj priručnik stimulativan i da neke od predstavljenih ideja i vježbi mogu biti<br />

osnova za zanimljive i izazovne aktivnosti u razredu. Ovaj vodič osmišljen je kao prijedlog osnove<br />

na koju nastavnici mogu da nadograđuju vlastite ideje, prilagođavaju vježbe svojim razredima, dijele<br />

svoja razmišljanja s drugim nastavnicima i nadahnjuju svoje učenike.<br />

Zajednički projekat za nastavu istorije d<strong>in</strong>amični je program saradnje koji stalno uvodi nove ideje,<br />

komentare, materijale i mišljenja. Ovaj priručnik č<strong>in</strong>i dio programa u razvoju, a CDRSEE ohrabruje<br />

povratne <strong>in</strong><strong>for</strong>macije od ljudi koji će koristiti ovaj priručnik i čitanke u jugoistočnoj Evropi – odnosno,<br />

od vas nastavnika.<br />

Sve vaše ideje za poboljšanje, nove aktivnosti, izmjene i svi komentari o onom što ste isprobali u<br />

svojim razredima i što je uspjelo, ili nije uspjelo, dobrodošli su.<br />

Molimo vas da povratne <strong>in</strong><strong>for</strong>macije šaljete na: <strong>in</strong>fo@cdsee.org<br />

Sve povratne <strong>in</strong><strong>for</strong>macije koje dobijemo koristićemo da unaprijedimo dalje materijale, a s vašim<br />

dopuštenjem ćemo ih proslijediti i drugim nastavnicima da i oni isprobaju neke vaše ideje.<br />

Nadamo se da ste uživali koristeći materijale Zajedničkog projekta za nastavu istorije!<br />

38


Prilozi<br />

PRILOZI:<br />

PRILOG 1<br />

MODEL NASTAVNE JEDINICE – BESIM HALITI<br />

Tema nastavne jed<strong>in</strong>ice: Balkanski ratovi<br />

Nastavni materijali: Protokolisani djelovi Čitanke 3, Balkanski ratovi (materijali: I-3, II-6, II-7,<br />

II-14, II-20, II-21, II-26, V-16 i slika 15), projektor, istorijska karta Balkana, tabla, markeri itd.<br />

Nastavne metode i aktivnosti: Rad sa cijelim razredom, rad u parovima<br />

Ciljevi učenja:<br />

− Utvrditi č<strong>in</strong>ioce koji su doveli do izbijanja balkanskih ratova<br />

− Upoznati se sa <strong>in</strong>teresima velikih sila na Balkanu<br />

− Uporediti progresivne perspektive balkanskih političara i nacionalističkih politika balkanskih<br />

država iz tog perioda<br />

− Napraviti pregled posljedica balkanskih ratova<br />

Ključne riječi: savezništvo, deklaracija, status quo, rat, pakt, itd.<br />

Struktura nastave: Pretpostavljanje (očekivanja o ishodu učenja), izgradnja znanja (analiza materijala),<br />

utvrđivanje (konsolidacija naučenog).<br />

Brejnstorm<strong>in</strong>g (10 m<strong>in</strong>), usmjereno čitanje (25 m<strong>in</strong>), diskusije (10 m<strong>in</strong>)<br />

Priprema za učenje: Brejnstorm<strong>in</strong>g<br />

Od učenika se traži da razmisle o problemima koji su se pojavili na Balkanu nakon Istočne krize.<br />

Za ovu aktivnost se odvaja tri m<strong>in</strong>uta.<br />

Da bi se učenici ohrabrili da iznose ideje, primjenjuju se sljedeća pitanja:<br />

– Koji je bio <strong>in</strong>teres velikih sila na Balkanu, posebno Austrougarske i Rusije?<br />

– Da li je u to vrijeme bilo nacionalističkih tendencija u balkanskim državama?<br />

– Koliki je bio uticaj i moć tih tendencija?<br />

– Kako komentarišete sljedeću sliku (na projektoru prikažite sliku 15)?<br />

Napišite ideje učenika na tabli.<br />

Nakon izbijanja tzv. Istočne krize, velike sile pokazale su različite perspektive za Balkan, posebno<br />

Austrougarska i Rusija, koje su se trudile da unaprijede svoj uticaj i da zavade balkanske narode.<br />

Ovo je za rezultat imalo megalomanske ideje i planove balkanskih naroda.<br />

Stoga je Balkan bio u nevolji, a predstojala su mu teška vremena.<br />

Analiza materijala: Usmjereno čitanje<br />

Učenike usmjeriti na djelove na koje se treba fokusirati. Objasniti im da će čitati dio po dio; na<br />

početku će osmisliti ideje, a nakon toga čitati tekstove da provjere svoja predviđanja.<br />

U međuvremenu, na tabli nacrtajte doljenavedenu tabelu i upišite njihova predviđanja i nivo znanja<br />

nakon čitanja određenih djelova tekstova:<br />

39


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

DA<br />

ŠTO MISLITE DA<br />

ĆE SE DESITI?<br />

ZAŠTO<br />

ŠTO SE STVARNO<br />

DESILO?<br />

NAKON<br />

ČITANJA<br />

NASLOVA<br />

Balkanske države će se<br />

sukobiti.<br />

Osmansko carstvo se povlači<br />

sa Balkana, svaka balkanska<br />

država u drugoj vidi neprijatelja.<br />

Balkanski ratovi.<br />

NAKON<br />

ČITANJA<br />

PRVOG<br />

DIJELA<br />

Vojni poglavari balkanskih<br />

država započeće<br />

potrebne pripreme za<br />

slučaj rata.<br />

Nakon odlaska Osmanskog<br />

carstva sa područja Balkana,<br />

tendencije velikih sila da utiču<br />

na balkanske države i iskoriste<br />

ih za proširenje svog uticaja na<br />

to ukazuju.<br />

Odvijaju se sve potrebne pripreme<br />

za početak nečega što sluti na rat.<br />

NAKON<br />

ČITANJA<br />

DRUGOG<br />

DIJELA<br />

S obzirom na ideje D.<br />

Tucovića, možemo da<br />

kažemo da je tada bilo<br />

progresivnih ideja.<br />

D. Tucović je bio vođa srpske<br />

Socijaldemokratske partije, njegove<br />

ideje protiv rata i megalomanskih<br />

planova političara<br />

iz balkanskih zemalja bile su<br />

slavne početkom 20. vijeka.<br />

Govor D. Tucovića i D.<br />

Lapčevića, kao i Izvještaj<br />

Centralonog komiteta srpske<br />

Socijaldemokratske partije<br />

Međunarodnom socijalističkom<br />

birou bili su protiv ratova na<br />

Balkanu. Ali ove ideje je politička<br />

elita balkanskih država zanemarila.<br />

NAKON<br />

ČITANJA<br />

TREĆEG<br />

DIJELA<br />

Možemo da pretpostavimo<br />

da su pripreme za rat bile<br />

u punom jeku i da su velike<br />

sile gurale balkanske<br />

države u međusobni rat.<br />

Sljedeći govori se mogu<br />

smatrati huškačkim!<br />

Pošto su Rusija i Austrougarska<br />

imale tendencije da prošire svoj<br />

uticaj na Balkanu, već neko vrijeme<br />

su u političkim krugovima<br />

balkanskih država postojali<br />

razrađeni hegemonijski planovi<br />

koji su doveli do vrlo zategnutih<br />

odnosa među državama.<br />

S jedne strane, primjećujemo<br />

planove carske Rusije da poveća<br />

svoj uticaj na Balkanu tako što<br />

će izazvati rat, a, s druge strane,<br />

jasno je da političke elite svih<br />

balkanskih zemalja rade u korist<br />

velikih sila kako bi ostvarile svoje<br />

nacionalne planove tako što će<br />

oštetiti suśedne/susjedne države.<br />

NAKON<br />

ČITANJA<br />

ČETVRTOG<br />

DIJELA<br />

Možemo da pretpostavimo<br />

da su Balkanski ratovi<br />

imali ideološke posljedice<br />

od kojih se neke ośećaju/<br />

osjećaju do dan-danas.<br />

Čak su i udžbenici i knjige<br />

odmah nakon ratova bili puni<br />

mržnje i uvreda.<br />

Ovo ide u prilog našem argumentu,<br />

i ovaj primjer je jedan od<br />

mnogih koji pokazuju ubiranje<br />

plodova mržnje i sukoba koji<br />

prate istoriju balkanskih država, a<br />

nažalost možemo ustanoviti da je<br />

ovo u izvjesnoj mjeri prisutno i u<br />

sadašnjosti.<br />

Objed<strong>in</strong>javanje naučenog<br />

Diskusije – Nakon završetka prvog dijela, učenici se usmjeravaju na diskusije.<br />

Pitanja: Da li su planovi proširenja balkanskih država bili pravedni? Da li su se balkanski ratovi<br />

mogli izbjeći? Podijelite razred za rad u parovima, da predstave oprečna mišljenja i pokušaju da<br />

iznesu argumente za svoja stanovišta.<br />

Zadatak – Kako vidite budućnost Balkana?<br />

40


Prilozi<br />

PRILOG 2<br />

MODEL NASTAVNE JEDINICE – PAVLOS PAVLOU<br />

Tema nastavne jed<strong>in</strong>ice: Država – Državljanstvo – Percepcija ideje nacije<br />

Nastavni materijali: fotokopije djelova Čitanke 2, Nacije i države (tekstovi: IIb. Državljanstvo, tj.<br />

II-11 do II-17); Vježbanke/listovi za ispunjavanje.<br />

Nastavne metode i aktivnosti: rad u grupama; podjela materijala tokom prethodnog časa kako bi<br />

učenici pripremili prvi korak; korišćenje znanja iz drugih predmeta (npr. Građansko vaspitanje);<br />

analiza teksta; diskusija.<br />

Ciljevi učenja:<br />

– Razumjeti nekoliko aspekata društvenih i nacionalnih percepcija<br />

– Razumjeti relativnost percepcija u zavisnosti od vremena i mjesta<br />

– Promovisati kritičko i istorijsko razmišljanje<br />

Zadaci za učenike:<br />

– pročitajte tekstove,<br />

– analizirajte ih pomoću pitanja datih ispod teksta,<br />

– odgovorite na grupna i ključna pitanja,<br />

– predstavite rezultate.<br />

Struktura nastave:<br />

Približno vrijeme potrebno za čitanje i analizu: 20 m<strong>in</strong>.<br />

Približno vrijeme potrebno za prezentaciju: 25 m<strong>in</strong>.<br />

(Č<strong>in</strong>i se prikladnijim da se iskoristi dvočas, tj. 90 m<strong>in</strong>uta)<br />

Ključna pitanja:<br />

Kako kritična analiza istorijskih izvora može da pomogne u razumijevanju nijansi ideje nacionalne<br />

države implementirane na Balkanu tokom 19. vijeka?<br />

RAD U GRUPAMA:<br />

Podijelite razred u tri grupe. Svaka grupa treba da pročita sljedeće tekstove:<br />

Tekst 1: II-11 Def<strong>in</strong>icija državljanstva u grčkom Ustavu iz Epidaurusa (1822)<br />

Tekst 2: II-13 Def<strong>in</strong>icija državljanstva u srpskom Ustavu iz 1835. god<strong>in</strong>e<br />

Tekst 3: II-14 Zakonik Danila I, knjaza Crne Gore i Brda (1855)<br />

Tekst 4: II-15 Redef<strong>in</strong>isanje kategorije državljana u članu 7 rumunskog Ustava (1879)<br />

Zadaci za grupu 1:<br />

Zadatak: Uz pomoć tekstova i izvora uporedite kriterijume za državljanstvo u Grčkoj, Crnoj Gori,<br />

Srbiji i Rumuniji.<br />

41


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Pitanja:<br />

• Koji su zajednički kriterijumi za državljanstvo u svim navedenim zemljama? Koje istovjetne<br />

kriterijume imaju neke zemalje?<br />

• Po čemu se kriterijumi za državljanstvo razlikuju u svakoj zemlji?<br />

Učenici uočavaju da:<br />

• Postoje izvjesni zajednički kriterijumi, poput nacionalnog porijekla;<br />

• Vjeroispovijest je jak kriterijum u nekim ustavima;<br />

• Postoje nijanse fleksibilnosti kriterijuma;<br />

• Datum uspostavljanja Ustava č<strong>in</strong>i se bitnim.<br />

Zaključak: Nacionalno porijeklo i vjeroispovijest igraju važnu, ali ne uvijek presudnu ulogu u kriterijumima<br />

za državljanstvo. Posebni uslovi u svakoj od zemalja i napredak kroz vrijeme č<strong>in</strong>e se bitnim.<br />

Zadaci za grupu 2:<br />

Zadatak: Uz pomoć tekstova kao i <strong>in</strong><strong>for</strong>macija iz udžbenika (poglavlje „Nacionalni pokreti na<br />

Balkanu“), pokušajte da razumijete razloge za opažanja iz zadatka 1.<br />

Pitanja:<br />

– Koji su mogući razlozi za sličnosti između kriterijuma za državljanstvo ove četiri države?<br />

– Koji su mogući razlozi za različitosti među kriterijumima za državljanstvo ove četiri države?<br />

Učenici uočavaju da:<br />

– Zajednički istorijski (Osmansko carstvo) i regionalni kontekst mogu proizvesti sličnosti.<br />

– Različiti uslovi (npr. grčki Ustav je donesen tokom ustanka – strana 69) mogu proizvesti različitosti.<br />

– Nacionalna homogenost i sigurnost/nesigurnost takođe mogu da budu bitan č<strong>in</strong>ilac.<br />

– F<strong>in</strong>ansijske potrebe i trgov<strong>in</strong>ski uslovi nameću vrstu fleksibilnosti (slučaj Srbije).<br />

– Uloga velikih sila tokom određenog perioda može da utiče na odredbe Ustava (viđeti/vidjeti<br />

slučaj Rumunije – strana 71).<br />

Zaključak: Istorijska tradicija i regionalne karakteristike utiču na kriterijume i duh Ustava, ali<br />

postoje još mnogi č<strong>in</strong>ioci koji imaju uticaja.<br />

Zadaci za grupu 3:<br />

Zadatak: Predstavljanje prethodnih rezultata rada grupe.<br />

− Učenici razmjenjuju, dijele mišljenja i dolaze do zaključaka o gorenavedenim (rad grupe 2)<br />

opažanjima i zaključcima.<br />

− Ohrabruje ih da razumiju relativnost, ali ne <strong>in</strong>sistiranjem da strogo ujednače mišljenja, već da<br />

generalno dijele iste tačke gledišta sa eventualno različitim rasporedom prioriteta.<br />

POJEDINAČNI RAD – promocija istorijskog razmišljanja<br />

Tekst: tekst o „slučaju Rumunije“<br />

Zadatak: Kod kuće pročitajte i prostudirajte tekst za dalji rad (kod poglavlja o Prvom svjetskom ratu).<br />

42


Prilozi<br />

Pitanje:<br />

– Koje promjene u shvatanju nacionalne države postaju jasne?<br />

– Što je po tekstu funkcija istorije/„mehanizma“ svijeta?<br />

Učenici uočavaju da:<br />

− Novi rumunski Ustav je mnogo liberalniji, državljanstvo nije utemeljeno na etničkoj pripadnosti<br />

i naglašava se jednakost nekoliko etničkih grupa.<br />

− Novi Ustav je relativno progresivan i po pitanju jednakosti muškaraca i žena.<br />

− Vjerovatno odražava novi duh nakon perioda Prvog svjetskog rata.<br />

− Rumunija, č<strong>in</strong>i se, preduzima korake s obzirom ne samo na unutrašnju, već i na regionalnu situaciju:<br />

nakon Oktobarske revolucije iz 1917. zemlja postaje dio „sanitarnog kordona“ prema Zapadu.<br />

Zaključak: Unutrašnji i spoljni č<strong>in</strong>ioci, kao i opšta shvatanja iz određenog perioda u datoj zemlji<br />

temeljno utiču na odredbe njenog Ustava koje se odnose na državljanstvo i druga pitanja; shvatanja<br />

su đeca/djeca vremena i okolnosti.<br />

Odgovor na ključno pitanje:<br />

Kritička analiza istorijskih izvora pomaže pri razumijevanju nijansi ideje nacionalne države tako što<br />

otkriva relativnost shvatanja i tako što pokazuje da nekoliko č<strong>in</strong>ilaca utiče na <strong>for</strong>mulisanje i shvatanje<br />

Ustava ili zakona koji ih odražavaju.<br />

PRILOG 3<br />

MODEL NASTAVNE JEDINICE – VEDRAN RISTIĆ<br />

Tema nastavne jed<strong>in</strong>ice: Drugi svjetski rat<br />

Nastavni materijali: fotokopije djelova Čitanke 4, Drugi svjetski rat (tekstovi: I-1, I-2, I-34, I-35,<br />

I-53, I-54, II-22, II-23, IV-1, IV-6.)<br />

Nastavne metode i aktivnosti: rad u grupama, analiza teksta, diskusija<br />

Ciljevi učenja:<br />

– ponavljanje gradiva iz Drugog svjetskog rata<br />

– analiza istorijskih izvora<br />

– razvijanje kritičkog pristupa tumačenju istorijskih č<strong>in</strong>jenica<br />

– vježbanje i razvijanje kritičkog razmišljanja<br />

Zadaci za učenike:<br />

– pročitajte tekstove<br />

– analizirajte ih pomoću pitanja datih nakon teksta<br />

– odgovorite na grupna i ključna pitanja<br />

– predstavite rezultate<br />

43


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Struktura nastave:<br />

Približno vrijeme potrebno za čitanje i analizu: 20 m<strong>in</strong><br />

Približno vrijeme potrebno za prezentaciju: 25 m<strong>in</strong><br />

Ključno pitanje:<br />

Kako analiza istorijskih izvora može pomoći pri razumijevanju prošlosti i sadašnjosti?<br />

RAD U GRUPAMA:<br />

Podijelite razred u pet grupa.<br />

Zadaci za grupu 1<br />

Koristite sljedeće tekstove:<br />

I-1. Ficroj Mekl<strong>in</strong>, Čerčilov izaslanik kod partizana, o Titu 1943. god<strong>in</strong>e<br />

I-2. Pavelićev fotograf svjedoči o njegovoj ličnosti 1961. god<strong>in</strong>e<br />

Zadatak: Uporedite opise Tita i Pavelića od dva očevica. Imajte na umu odnos između posmatrača<br />

i posmatranog i uticaj koji taj odnos ima na percepciju posmatrača.<br />

Pitanja:<br />

– Da li ovi tekstovi predstavljaju objektivne slike Tita i Pavelića?<br />

– Do kojih zaključaka o Titu i Paveliću možete doći na osnovu ovih tekstova?<br />

Učenici uočavaju da:<br />

– Tito ostavlja bolji utisak na ljude oko sebe od Pavelića.<br />

– Tito je bio bolji vođa od Pavelića uprkos nižem nivou obrazovanja.<br />

– Mekl<strong>in</strong>, predstavnik Velike Britanije koja je podržavala partizane, hvali Tita<br />

– Mekl<strong>in</strong> je očito impresioniran Titom<br />

– Ovaj tekst je sam po sebi nedovoljan za solidne zaključke o Titu<br />

– Konstrukcija objektivnog opisa Tita podrazumijevala bi :<br />

• pronalaženje opisa Tita iz neutralnog ili neprijateljskog izvora,<br />

• pronalaženje i poređenje više opisa među saveznicima ili saradnicima,<br />

• pronalaženje <strong>in</strong>tervjua i transkripata razgovora s Titom, izučavanje izjava i memoara<br />

Titovih saradnika i provjera tvrdnje da je Tito bio spreman „da svako pitanje razmotri sa<br />

svih strana i da odmah – ako je potrebno – donese o tome odluku“ (I-1).<br />

– tekst o Paveliću pruža neodređen opis:<br />

1. ozbiljna, tmurna ličnost<br />

2. dopadljivi, rasijani čovek koji voli šalu<br />

– tekst se stoga, u zavisnosti od stanovišta, može koristiti i kao propaganda i kao antipropaganda<br />

– tekst o Titu predstavlja pozitivan opis, dok tekst o Paveliću daje neodređen opis<br />

Zaključak: Tekstovi ne predstavljaju objektivne opise Tita i Pavelića. Za tako nešto bi bilo potrebno<br />

dalje istraživanje, analiza i poređenje.<br />

44


Prilozi<br />

Zadaci za grupu 2<br />

Koristite sljedeće tekstove:<br />

I-34. Iz memoara Konstant<strong>in</strong>a Kacarova, poznatog bugarskog advokata, o prvoj god<strong>in</strong>i Drugog<br />

svjetskog rata<br />

I-35. Poznati bugarski nov<strong>in</strong>ar Danail Krapčev o optužbi da Bugarska ne pruža otpor njemačkoj vojsci<br />

Zadatak: Razmatranje situacije u jednoj zemlji jugoistočne Evrope koja je bila Hitlerov saveznik.<br />

Pitanje: Kako Bugarska opravdava kolaboraciju s Njemačkom?<br />

Učenici uočavaju da je:<br />

– bugarski narod patio od apatije usljed poraza u prethodnim ratovima,<br />

– bugarski nacionalni ponos bio povrijeđen,<br />

– u Bugarskoj bio uočljiv versajski kompleks,<br />

– Bugarska pokazala solidarnost s Njemačkom zbog razočaranja nakon Prvog svjetskog rata.<br />

Takođe, učenicima je upotreba vica kao istorijskog izvora bila veoma zanimljiva (I-34). Primijetili su<br />

da vic može koncizno i živopisno da izrazi preovlađujuće mišljenje u određenoj istorijskoj situaciji.<br />

Zaključak: Bugari su događajima iz prošlosti opravdavali događaje u sadašnjosti.<br />

Zadaci za grupu 3<br />

Koristite sljedeće tekstove:<br />

I-53. Step<strong>in</strong>čev poziv katoličkom sveštenstvu da podrži NDH, 28. april 1941.<br />

I-54. Step<strong>in</strong>čevo pismo Paveliću od 14. maja 1941.<br />

Zadatak: Odrediti ulogu katoličke crkve u stvaranju i funkcionisanju NDH.<br />

Pitanje: Da li je Step<strong>in</strong>ac bio krim<strong>in</strong>alac ili svetac?<br />

Učenici uočavaju:<br />

– da je prva reakcija zagrebačkog nadbiskupa na uspostavljanje NDH bila veoma pozitivna,<br />

– da je crkva pozvala sve katolike da sarađuju sa novom vladom,<br />

– da se NDH naziva „Božjom zemljom“ (I-53),<br />

– da se Step<strong>in</strong>ac pobunio protiv ubijanja srpskih civila samo mjesec dana nakon što je podržao<br />

novu Vladu,<br />

– da se crkva nije u potpunosti distancirala od Vlade NDH, iako su mnogi sveštenici bili užasnuti<br />

zloč<strong>in</strong>ima ustaša,<br />

– da je Step<strong>in</strong>ac, uprkos tome što je pomagao Jevrejima, bio dio strukture koja je sarađivala s<br />

Njemačkom.<br />

Zaključak: Step<strong>in</strong>ac nije ni ustaški zloč<strong>in</strong>ac ni samopožrtvovani svetac, već „nešto između“. Danas<br />

Step<strong>in</strong>ac predstavlja primjer kako se istorija koristi u politici.<br />

45


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Zadaci za grupu 4<br />

Koristite sljedeće tekstove:<br />

II-22. Žene u selima Grevene (Grčka) zahtijevaju više poštovanja i veće učešće u javnim poslovima<br />

pošto su učestvovale u Pokretu otpora<br />

II-23. Mlada partizanka – pjesma nepoznatog makedonskog autora<br />

Zadatak: Razmotriti uticaj rata na žene u Grčkoj i Makedoniji.<br />

Pitanje: Koji su bili pozitivni i negativni uč<strong>in</strong>ci rata na društveni položaj žena?<br />

Učenici uočavaju:<br />

– da su žene u Grčkoj bile dio veoma konzervativne patrijarhalne zajednice,<br />

– da su ženama iz nužde dozvoljene mnoge tradicionalno muške aktivnosti,<br />

– da su žene uživale u dodatnoj slobodi i nijesu željele da se vrate u predratno stanje,<br />

– da su se makedonske žene borile kao partizanke rame uz rame s muškarcima,<br />

– da je rat izjednačio muškarce i žene u Makedoniji,<br />

– da je pjesma (II-23) po prirodi propaganda i da joj je cilj da privuče žene u borbu,<br />

– da su žene zbog svoje veće slobode češće g<strong>in</strong>ule u ratu.<br />

Zaključak: Rat je poboljšao društveni položaj žena, ali je njihova novootkrivena sloboda imala<br />

svoju cijenu. Žene više nijesu bile ograničene na poslove u domać<strong>in</strong>stvu, ali su zato bile izloženije<br />

opasnostima rata.<br />

Zadaci za grupu 5<br />

Koristite sljedeće tekstove:<br />

IV-1 Razgovor između partizana i ustaša.<br />

IV-6 Memorandum grupe bugarskih brica i frizera upućen m<strong>in</strong>istrima, u vezi s Dekretom o zaštiti<br />

nacije.<br />

Zadatak: Razmotriti odnos između pojed<strong>in</strong>aca na zaraćenim stranama, odmaknuti se od politike<br />

rata i posmatrati „ljudski element“ u Drugom svjetskom ratu.<br />

Pitanje: Kako je rat uticao na „obične ljude“?<br />

Učenici uočavaju:<br />

− da razgovor između ustaše i partizana zvuči poput političkog razgovora koji se može čuti u bilo<br />

kojoj kafani,<br />

− da bi ustaše i partizani vjerovatno mogli da budu prijatelji da nije rata,<br />

− da su ustaše i partizani „obični ljudi“ koji su se našli na zaraćenim stranama usljed niza globalnih<br />

događaja,<br />

− da je, uprkos zvaničnoj politici vlade, u Bugarskoj bilo pobuna protiv rasnih zakona,<br />

− da su se bunile zanatlije, ljudi koji su se svakodnevno susretali sa Jevrejima,<br />

− ako su Jevreji kažnjavani zbog profiterstva i neke Bugare bi takođe trebalo kazniti.<br />

46


Prilozi<br />

Zaključak: Zvanična državna politika tokom rata ne mora se uvijek poklapati s mišljenjem pojed<strong>in</strong>aca.<br />

Odgovor na ključno pitanje:<br />

Analiza istorijskih izvora može:<br />

– pružiti jed<strong>in</strong>stven uvid u istorijski događaj,<br />

– pomoći da otkrijemo istorijsku zabludu,<br />

– pomoći da utvrdimo upotrebu istorijske teme u svrhe propagande ili politike,<br />

– da nas nauči kako da događaje posmatramo s više strana i tako dobijemo potpuniji i objektivniji<br />

utisak,<br />

– pomoći pri orijentaciji u sadašnjosti, a posebno u situacijama đe/gdje se poziva na prošlost,<br />

– onemogućiti manipulacije koje se koriste jednostranim predstavljanjem istorijskih tema,<br />

– ohrabriti kritičko razmišljanje kod učenika.<br />

Prilog 4<br />

Model nastavne jed<strong>in</strong>ice – Dubravka Stojanović<br />

Tema nastavne jed<strong>in</strong>ice: Balkanski ratovi<br />

Nastavni materijali: Istorijska čitanka 3, Balkanski ratovi<br />

Nastavne metode i aktivnosti: rad u grupama<br />

Ciljevi učenja:<br />

– pokazati da je svaka istorijska situacija komplikovana i da se mora posmatrati iz mnogih uglova<br />

– pokazati da je u svakom istorijskom trenutku postojala mogućnost izbora i da istorija nije unaprijed<br />

određena<br />

– ukazati učenicima da je istorija proces koji se neprekidno mijenja<br />

– pokazati djelovanje stereotipa u prelomnim istorijskim trenucima.<br />

Ključne riječi: ratno iskustvo, alternativna mišljenja, ratna eu<strong>for</strong>ija, propaganda, stereotipi<br />

Zadaci za učenike:<br />

– Pročitati zadate tekstove<br />

– Analizirati zadatu temu po grupama<br />

– Predstaviti rezultate čitavom razredu<br />

Struktura nastave:<br />

– Tekstove pročitati kod kuće<br />

– Analiza teme (10 m<strong>in</strong>)<br />

– Predstavljanje rezultata (35 m<strong>in</strong>)<br />

47


Priručnik za dodatne nastavne materijale – istorijska čitanka za<br />

“Nastavu moderne istorije jugoistočne Evrope„<br />

Rad u grupama:<br />

Podijeliti razred u 4 grupe<br />

I tema:<br />

Oduševljenje ratom (tekstovi II-20, II-21, II-22, II-23, II-24)<br />

Zadatak za usmjereno čitanje: uočiti kako se podiže ratna atmosfera i stvara pobjedničko ośećanje/<br />

osjećanje i veliko očekivanje od ratnih rezultata.<br />

II tema:<br />

Alternativna viđenja (tekstovi II-6, II-7, II-8)<br />

Zadatak za usmjereno čitanje: uočiti kako u svakoj istorijskoj situaciji, pa čak i usred ratne eu<strong>for</strong>ije,<br />

postoje ponuđena drukčija rješenja i alternativna viđenja. Pokazati da nijedan istorijski događaj nije<br />

bio jed<strong>in</strong>o moguće rješenje.<br />

III tema:<br />

Paralelni rat (tekstovi III-18, III-19, III-20, III-21, III-22, III-24)<br />

Zadatak za usmjereno čitanje: pokazati djelovanje ratne propagande i steretipa o drugim narodima<br />

i naučiti đake da se mržnja i ljubav među narodima proizvode i mijenjaju u zavisnosti od političke<br />

potrebe<br />

IV tema:<br />

Razočaranje ratom (tekstovi V-1, V-2, -3, V-4, V-5)<br />

Pokazati kako ratovi vođeni za dobijanje teritorija uvijek vode u razočaranje, jer se u ratnoj eu<strong>for</strong>iji<br />

<strong>for</strong>miraju nerealni i neostvarivi ciljevi; uporediti s tekstovima o ratnoj eu<strong>for</strong>iji, postaviti pitanje da<br />

li je rat riješio probleme zbog kojih je pokrenut, razmisliti o tome kako su se ośećali/osjećali oni<br />

koji su „oslobođeni“.<br />

Predstavljanje rezultata:<br />

Svaka grupa predstavi zaključke donijete na osnovu teme i tekstova koje su čitali.<br />

Zaključak:<br />

Ratovi nikada ne donose ono zbog čega su vođeni; ratovi se vode pomoću propagande koja razvija<br />

mržnju prema drugim narodima; propaganda razvija velika očekivanja koja se na kraju rata ne ostvare;<br />

rat donosi smrt, bolest i nesreću koji su suprotni prvim propagandnim očekivanjima; svaki<br />

je istorijski događaj kompleksan i mora se posmatrati iz pozitivnih i negativnih uglova; u svakoj<br />

istorijskoj situaciji postoji više nač<strong>in</strong>a za rješavanje problema i ništa u istoriji nije nem<strong>in</strong>ovno.<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!