25.04.2015 Views

tehnički dodatak vjerujemo da možete naći sve što tražite da vam ...

tehnički dodatak vjerujemo da možete naći sve što tražite da vam ...

tehnički dodatak vjerujemo da možete naći sve što tražite da vam ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

H5<br />

TEHNIÈKI DODATAK<br />

VJERUJEMO DA MOŽETE NAÆI SVE ŠTO TRAŽITE<br />

DA VAM POMOGNE U VAŠEM SVAKODNEVNOM POSLU<br />

H5


H5<br />

TEHNIÈKI DODATAK<br />

SADRŽAJ<br />

Kutije i stupovi<br />

Tehnièka specifikacija od pojaèanog poliestera<br />

Minijaturni preki<strong>da</strong>èi strujnog kruga<br />

(automatski osiguraèi)<br />

Ureðaji za rezidualnu struju (diferencijalnu)<br />

Ureðaji za preki<strong>da</strong>nje rezidualne struje<br />

s RCBO zaštitom od prekomjerne struje<br />

Preki<strong>da</strong>èi, pritisna dugmad, kontrolne<br />

lampice, transformatori za zvona<br />

Preki<strong>da</strong>èi, preki<strong>da</strong>èi s kontrolnom lampicom<br />

Preklop nad preki<strong>da</strong>èima, kontrolni preki<strong>da</strong>èi<br />

Pritisna dugmad (tipkala)<br />

Pritisna dugmad s kontrolnim lampicama<br />

Transformatori za zvona<br />

Impulsni prijenosnici<br />

Kontaktori (sklopnici)<br />

Satni mehanizam (timers)<br />

Elektromehanièki satni mehanizmi<br />

Digitalni satni mehanizmi<br />

Preki<strong>da</strong>èi optereæenja<br />

Neozed preki<strong>da</strong>èi optereæenja<br />

HRC nosaèi osiguraèa montirani DIN šinom<br />

Utiènice osiguraèa (podnožja osiguraèa)<br />

Neozed podnožja osiguraèa<br />

Diazed podnožja osiguraèa<br />

STRANICA<br />

2<br />

3<br />

10<br />

13<br />

19<br />

19<br />

21<br />

21<br />

21<br />

22<br />

23<br />

25<br />

27<br />

30<br />

31<br />

H5-1


Tehnièka specifikacija pojaèanog poliestera H1<br />

Tehnièka specifikacija<br />

pojaèanog poliestera (SMC spoj oblikovan kao ploèa - lim)<br />

prema DIN 16913<br />

samougasivo, vruæe presano<br />

SMC<br />

Dimenzije<br />

831,5<br />

Metode testiranja prema DIN<br />

Gustoæa<br />

g/cm<br />

3<br />

cca. 1,5<br />

53479<br />

Èvrstoæa savijanja<br />

kp/cm<br />

2<br />

1600-1800<br />

53452<br />

Vuèna èvrstoæa<br />

Èvrstoæa na u<strong>da</strong>r<br />

kp/cm<br />

2<br />

cmkp/cm<br />

2<br />

600-900<br />

70-90<br />

53455<br />

53453<br />

Žlijebna èvrstoæa na u<strong>da</strong>r<br />

E - modul<br />

cmkp/cm<br />

kp/cm<br />

2<br />

2<br />

60-80<br />

11-12 x 10<br />

4<br />

54453<br />

53457<br />

Snaga kompresije<br />

kp/cm<br />

2<br />

1500-2000<br />

53454<br />

Koeficijent linearne ekspanzije 10 /grd<br />

Površinski otpor<br />

-6<br />

10 /grd<br />

caa. 20<br />

5 x 10<br />

13<br />

53482<br />

Dielektrièna èvrstoæa<br />

KV/mm<br />

15-20<br />

53481<br />

Nepraæenje<br />

KA 3c<br />

53480<br />

Specifièni kontinuirani otpor<br />

W x cm<br />

10<br />

13<br />

53482<br />

Dielektrièni faktor gubitka<br />

tang d<br />

0,02<br />

53483<br />

Dielektrièni koeficijent<br />

E<br />

4<br />

53483<br />

Èvrstoæa luka<br />

L1<br />

53484<br />

Apsorbcija vode<br />

mg/4d<br />

70<br />

53472<br />

Snaga tinjanja<br />

stupanj kvalitete<br />

3<br />

53458<br />

Stabilnost oblika pri zagrijavanju prema Martensu<br />

°C<br />

>200<br />

53458<br />

Test na vatru<br />

samougasivo<br />

ASTM D-635<br />

Skupljanje<br />

postotak<br />

0,2-0,25<br />

53464<br />

H5-2


Minijaturni preki<strong>da</strong>èi strujnog kruga<br />

H1<br />

Minijaturni preki<strong>da</strong>è strujnog kruga (automatski osiguraè)<br />

Norme:<br />

Broj polova:<br />

Karakteristike:<br />

Nazivna struja:<br />

Nazivni napon:<br />

DIN VDE 0641, dio 11, BS EN 60898, IEC 898<br />

1, 2, 3, 1+N, 3+N<br />

B, C i D<br />

1, 2, 4, 6, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 40, 50 i 63 A<br />

je<strong>da</strong>n pol 230/400 V AC 48 V DC (karakteristika B)<br />

60 V DC (karakteristika C)<br />

više polova 400 V AC 48 V DC (karakteristika B)<br />

60 V DC (karakteristika C)<br />

Nazivna frevencija:<br />

Maksimalni servisni napon:<br />

Minimalni servisni napon:<br />

Preki<strong>da</strong>nje:<br />

Klasifikacija<br />

propuštene emergije:<br />

Dimenzije:<br />

Prikljuèci:<br />

50...60 Hz<br />

440 V AC<br />

12 V DC/12 V AC<br />

10 kA kod 6-50 A (karakteristika B)<br />

10 kA kod 6-32 A (karakteristika C)<br />

6 kA pri svim drugim nominalnim strujama<br />

4,5 kA kod 63 A<br />

3<br />

prema DIN 43880, fizièka velièina 1<br />

ulazni spona za pojedinaène i višežiène sukane kabele<br />

2<br />

do 25 mm i sabirnu vezu pogodnu za maksimalnu<br />

2<br />

sabirnicu 3 mm<br />

izlazni spona za pojedinaène i višežièane sukane kabele<br />

2<br />

2<br />

do 16 mm (UK 25 mm )<br />

Zaštita protiv dodira prstom:<br />

prema VDE 0106, dio 100<br />

Trajanje kod nazivnih vrijednosti:<br />

20.000 operacija preki<strong>da</strong>nja < 32 A<br />

10.000 operacija preki<strong>da</strong>nja > 32 A<br />

Mehanièko trajanje:<br />

Temperatura pohrane:<br />

Radna temperatura:<br />

Stupanj ulazne zaštite:<br />

Položaj montaže:<br />

Prièvršæivanje:<br />

Pomoæni kontakt:<br />

20.000 operacija<br />

-40° do 70°C<br />

-25° do 55° C (kod prosjeka <strong>da</strong>na


Pro<br />

Minijaturni preki<strong>da</strong>èi strujnog kruga<br />

H1<br />

2<br />

Karakteristièna I t krivulja<br />

Propuštena energija I t<br />

2<br />

rastavni osiguraè<br />

minijaturni preki<strong>da</strong>èi strujnog kruga EC serije<br />

MCB, serija EC<br />

I otpor i gubitak snage srednja je vrijednost oba pola<br />

Gubitak snage raèuna se na bazi pa<strong>da</strong> napona preko glavnih prikljuèaka pri<br />

nominalnoj struji I n . Otpor i gubitak snage<br />

Nominalna struja<br />

MCB I (A)<br />

p<br />

1<br />

2<br />

4<br />

...6<br />

10<br />

13<br />

16<br />

20<br />

25<br />

32<br />

40<br />

50<br />

10**<br />

EC 110 BK 2<br />

B karakteristika C karakteristika<br />

R i (mW)<br />

P (W) R i (mW)<br />

P (W) R i (mW)<br />

P (W)<br />

v<br />

1600<br />

420<br />

98<br />

34,5<br />

13,7<br />

11,7<br />

9,25<br />

6,9<br />

5,6<br />

3,4<br />

2,7<br />

1,95<br />

28<br />

1,6<br />

1,7<br />

1,6<br />

1,3<br />

1,37<br />

1,0<br />

2,4<br />

2,76<br />

3,5<br />

3,5<br />

4,4<br />

4,9<br />

2,8<br />

1600<br />

420<br />

98<br />

17,7<br />

13,7<br />

11,7<br />

9,28<br />

6,9<br />

4,7<br />

3,4<br />

2,7<br />

1,8<br />

1,6<br />

1,7<br />

1,6<br />

0,7<br />

1,37<br />

2,0<br />

2,4<br />

2,76<br />

2,95<br />

3,5<br />

4,4<br />

4,5<br />

1600<br />

420<br />

98<br />

15,4<br />

11,6<br />

9,2<br />

8,2<br />

6,4<br />

4,7<br />

3,1<br />

1,6<br />

1,7<br />

1,6<br />

0,6<br />

1,5<br />

1,55<br />

2,1<br />

2,6<br />

3,0<br />

3,2<br />

v<br />

v<br />

H5-4


Minijaturni preki<strong>da</strong>èi strujnog kruga<br />

H1<br />

Minijaturni preki<strong>da</strong>èi strujnog kruga<br />

Otpusna krivulja<br />

Otpusno vrijeme<br />

Otpusna krivulja<br />

Umnožavanje nominalne struje<br />

Granice otpuštanja<br />

Toplinsko otpuštanje pri 30 ° C<br />

Min. testirana struja<br />

Otpusna karakteristika B, C, D<br />

2,55 x I<br />

1,13 x I<br />

1,45 x I<br />

N<br />

N<br />

N<br />

I < 32 A<br />

N<br />

I > 32 A<br />

N<br />

> 1 h<br />

< 1 h<br />

1 s < t < 60 s<br />

1 s < t < 120 s<br />

Magnetsko otpuštanje<br />

Minimalna<br />

testirana struja B<br />

Otpusna karakteristika<br />

C<br />

D<br />

3 x I<br />

5 x I<br />

N<br />

N<br />

10 x I<br />

20 x I<br />

N<br />

N<br />

> 0,1 s<br />

< 0,1 s > 0,1 s<br />

< 0,1 s > 0,1 s<br />

< 0,1 s<br />

Utjecaj frekvencije<br />

na magnetske otpusne<br />

karakteristike<br />

Frekvencija<br />

100<br />

200<br />

400<br />

DC<br />

Koeficijent<br />

1,1<br />

1,2<br />

1,5<br />

1,5<br />

H5-5


Minijaturni preki<strong>da</strong>èi strujnog kruga<br />

H1<br />

2<br />

Karakteristièna A s krivulja<br />

propuštanje energije I t<br />

2<br />

rastavni osiguraè<br />

minijaturni preki<strong>da</strong>èi strujnog kruga EC serije<br />

MCB, serija EC<br />

I otpor i gubitak snage srednja je vrijednost oba pola<br />

Gubitak snage raèuna se na bazi pa<strong>da</strong> napona preko glavnih prikljuèaka pri<br />

nominalnoj struji I n . Otpor i gubitak snage<br />

Nominalna struja<br />

MCB I (A)<br />

p<br />

1<br />

2<br />

4<br />

...6<br />

10<br />

13<br />

16<br />

20<br />

25<br />

32<br />

40<br />

50<br />

10**<br />

EC 110 BK 2<br />

B karakteristika C karakteristika<br />

R i (mW)<br />

P (W) R i (mW)<br />

P (W) R i (mW)<br />

P (W)<br />

v<br />

1600<br />

420<br />

98<br />

34,5<br />

13,7<br />

11,7<br />

9,25<br />

6,9<br />

5,6<br />

3,4<br />

2,7<br />

1,95<br />

28<br />

1,6<br />

1,7<br />

1,6<br />

1,3<br />

1,37<br />

1,0<br />

2,4<br />

2,76<br />

3,5<br />

3,5<br />

4,4<br />

4,9<br />

2,8<br />

1600<br />

420<br />

98<br />

17,7<br />

13,7<br />

11,7<br />

9,28<br />

6,9<br />

4,7<br />

3,4<br />

2,7<br />

1,8<br />

1,6<br />

1,7<br />

1,6<br />

0,7<br />

1,37<br />

2,0<br />

2,4<br />

2,76<br />

2,95<br />

3,5<br />

4,4<br />

4,5<br />

1600<br />

420<br />

98<br />

15,4<br />

11,6<br />

9,2<br />

8,2<br />

6,4<br />

4,7<br />

3,1<br />

1,6<br />

1,7<br />

1,6<br />

0,6<br />

1,5<br />

1,55<br />

2,1<br />

2,6<br />

3,0<br />

3,2<br />

v<br />

v<br />

H5-6


Minijaturni preki<strong>da</strong>èi strujnog kruga<br />

H1<br />

Maksimum dopustive perzistentne<br />

struje (u supravodljivom<br />

materijalu):<br />

Graf 1:<br />

krivulja korektivnog faktora s<br />

utjecajem okolne temperature<br />

(stan<strong>da</strong>rdna radna temperatura 30°C)<br />

Graf 2:<br />

krivulja korektivnog faktora<br />

pod utjecajem paralelne<br />

instalacije<br />

Okolna temperatura (°C)<br />

Broj sklopova<br />

Formula izraèunavanja:<br />

I = K x K x I<br />

D<br />

1 2 N<br />

Npr.: s okolnom temperatura od 50°C, u èetiri minijaturna preki<strong>da</strong>èa strujnog kruga,<br />

montirana je<strong>da</strong>n do drugoga bez intervala, nominalna struja je 10 A<br />

Kalkulacija glasi: K = 0,89<br />

K = 0,78<br />

I D = K 1x K 2 x IN<br />

= 0,89 x 0,78 x 10 A<br />

= 6,94 A<br />

Prihvatljiv osiguraè s<br />

maksinmalnom nominalnom<br />

strujom:<br />

Ovisno o položaju MCB - a (minijaturnog preki<strong>da</strong>èa) u opskrbnom sustavu,<br />

maksimalno predvidljiva struja može biti nepoznata ili veæa od nominalnog<br />

kapaciteta preki<strong>da</strong>nja. Još je<strong>da</strong>n zaštitni mehanizam mora se spojiti u seriji<br />

kao sigurnosna zaštita protiv onih zahtjeva koji nadmašuju kapacitet MCB - a.<br />

Normalno je koristiti osiguraè. Nominalna struja osiguraèa ne bi trebala biti<br />

veæa nego vrijednost u tabeli (tabela prikladna za B i C otpusne karakteristike.<br />

Nominalna struja MCB I (A)<br />

1<br />

2<br />

4<br />

6<br />

10-50<br />

N<br />

Nominalna struja MCB I (A)<br />

25<br />

35<br />

50<br />

80<br />

100<br />

N<br />

H5-7


Minijaturni preki<strong>da</strong>èi strujnog kruga<br />

H1<br />

Tabela izbora:<br />

Struja kratkog spoja u sljedeæoj tabeli je u kA. Unutar te kolièine struje, minijaturni preki<strong>da</strong>èi<br />

struje iskljuèuju struju prije nego osiguraè povezan s njom serijski. Osiguraè sa svojom<br />

dopustivom strujom ispod zelenog dosega (podruèja) može se koristiti samo ako struja kratkog<br />

spoja kroz minijaturni preki<strong>da</strong>è struje ne premašuje vrijednost u tabeli.<br />

Nominalna struja osiguraèa<br />

6 10 16202535506380100125160<br />

1<br />

2<br />

4<br />

6<br />

10<br />

13<br />

16<br />

20<br />

25<br />

32<br />

40<br />

50<br />

0,1 0,25<br />

0,25<br />

1,1<br />

0,5<br />

4,5<br />

0,75<br />

0,5<br />

0,5<br />

6<br />

2,5<br />

1,4<br />

1,2<br />

0,8<br />

0,8<br />

6<br />

4,5<br />

2,6<br />

2,2<br />

1,3<br />

1,2<br />

1,3<br />

1,1<br />

6<br />

6<br />

5,0<br />

3,8<br />

3,2<br />

1,9<br />

1,8<br />

1,6<br />

1,4<br />

1,3<br />

6<br />

6<br />

6<br />

5,5<br />

4,0<br />

3,5<br />

3,0<br />

2,5<br />

2,4<br />

2,0<br />

1,8<br />

6<br />

6<br />

6<br />

7,5<br />

5,8<br />

5,2<br />

4,2<br />

3,5<br />

3,1<br />

2,8<br />

2,5<br />

2,3<br />

6<br />

6<br />

6<br />

10<br />

10<br />

8,8<br />

8,5<br />

6,5<br />

5,8<br />

5,0<br />

4,0<br />

3,5<br />

6<br />

6<br />

6<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

7,0<br />

6,5<br />

6,2<br />

6<br />

6<br />

6<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

1<br />

2<br />

4<br />

6<br />

10<br />

13<br />

16<br />

20<br />

25<br />

32<br />

40<br />

50<br />

0,1 0,25<br />

0,2<br />

0,8<br />

0,4<br />

0,3<br />

4,2<br />

0,75<br />

0,5<br />

6<br />

2,2<br />

1,1<br />

0,5<br />

6<br />

4,2<br />

2,0<br />

1,6<br />

1,3<br />

1,3<br />

6<br />

6<br />

4,1<br />

2,8<br />

2,0<br />

1,8<br />

1,5<br />

6<br />

6<br />

6<br />

5,0<br />

3,8<br />

3,2<br />

2,8<br />

2,2<br />

6<br />

6<br />

6<br />

7,0<br />

5,2<br />

4,6<br />

4,0<br />

3,1<br />

2,5<br />

2,4<br />

6<br />

6<br />

6<br />

10<br />

10<br />

8,5<br />

7,8<br />

5,0<br />

4,5<br />

4,0<br />

3,0<br />

6<br />

6<br />

6<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

7,0<br />

7,0<br />

6,8<br />

4,8<br />

4,8<br />

6<br />

6<br />

6<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

6<br />

6<br />

Maksimalno dopustiva<br />

zemna impen<strong>da</strong>ncija za<br />

petlju za grešku (Zs):<br />

Prema VDE 0100, 410, kad je napon prema zemlji Uo 230 V, <strong>da</strong> bi odgovaralo uvjetima<br />

iskljuèenja, zemna impen<strong>da</strong>ncija za petlju za kvar Zs ne bi trebala prelaziti vrijednost iz<br />

sljedeæe tabele:<br />

Nominalna struja<br />

MCB I (A)<br />

N<br />

1<br />

2<br />

4<br />

6<br />

10<br />

13<br />

16<br />

20<br />

25<br />

32<br />

40<br />

50<br />

Maks. zemna impen<strong>da</strong>ncija<br />

45,0<br />

22,0<br />

11,0<br />

7,6<br />

4,5<br />

3,4<br />

2,8<br />

2,2<br />

1,8<br />

1,4<br />

1,1<br />

0,9<br />

Maks. zemna impen<strong>da</strong>ncija<br />

B karakteristika Zs ( W)<br />

C karakteristika Zs ( W)<br />

t a< 0,2 s t a < 5 s t a< 0,2 s t a < 5 s<br />

45,0<br />

22,0<br />

11,0<br />

7,6<br />

4,5<br />

3,4<br />

2,8<br />

2,2<br />

1,8<br />

1,4<br />

1,1<br />

0,9<br />

22,5<br />

11,4<br />

5,7<br />

3,8<br />

2,2<br />

1,7<br />

1,4<br />

1,1<br />

0,9<br />

1,7<br />

0,5<br />

0,4<br />

28,5<br />

14,0<br />

7,0<br />

4,7<br />

2,8<br />

2,2<br />

1,7<br />

1,4<br />

1,1<br />

0,85<br />

0,7<br />

0,5<br />

Uo se odnosi na nazivni napon prema sklopu uzemljenja<br />

U sluèaju napona prema zemlji, osim 230 V, ta<strong>da</strong> Zs' < Zs x Uo + 230 V<br />

Npr. ako je Uo = 127 V, ta<strong>da</strong> je to: Zs' < Zs x 127 + 230 V<br />

Zs' < Zs x 0,55<br />

H5-8


Minijaturni preki<strong>da</strong>èi strujnog kruga<br />

H1<br />

Minijaturni preki<strong>da</strong>èi strujnog kruga (automatski osiguraèi)<br />

Dimenzije:<br />

MCB - ov<br />

1 pol<br />

1 pol +N<br />

2 pola<br />

3 pola<br />

3 pola +Ni<br />

Dimenzije E (mm)<br />

17,8<br />

35,5<br />

35,5<br />

53,5<br />

71,5<br />

Dimenzije F (mm)<br />

26,7<br />

44,5<br />

44,5<br />

62,5<br />

80,5<br />

B i C krivulja: 10 - 25 A<br />

bez pomoænog spoja s pomoænim spojem<br />

B i C krivulja: < 10 A ili > 25 A<br />

D krivulja<br />

bez pomoænog spoja<br />

<strong>sve</strong> vrijednosti struje<br />

s pomoænim spojem<br />

H5-9


Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne strujeH1<br />

Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje (diferencijalne zaštitne sklopke) (RCCB)<br />

1. Princip operacije<br />

U sluèaju kratkog spoja prema zemlji<br />

pogonski sustav rezidualne struje<br />

sprijeèava opasne napone uzrokovane<br />

u<strong>da</strong>rom <strong>da</strong> ostanu u kuæištu 1 elektriène<br />

opreme, siguronosne klase ili strojeva.<br />

U tu svrhu preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne<br />

struje (RCCB) nadziru razliku meðu<br />

optereæenjima koja protjeèu kroz nju i<br />

osiguravaju <strong>da</strong> je ona približno nula.<br />

Ako, kao rezultat zemnog kvara,<br />

premaši vrijednost radne rezidualne<br />

struje I , ta<strong>da</strong> æe RCCB iskljuèiti<br />

neispravnu opremu.<br />

1.1 Zaštita rezidualne struje u sluèaju<br />

indirektnog dodira<br />

Da bi se osiguralo trenutno iskljuèenje<br />

zaštitnog strujnog kruga u sluèaju<br />

izolacijske pogreške koja ukljuèuje<br />

tjelesni dodir sa strojevima i opremom<br />

(zaštita od indirektnog kontakta),<br />

L<br />

maksimum dopustivog dodirnog napona<br />

U nosaèa mora biti povezan s<br />

rezidualnom strujom koja premašuje ili<br />

N<br />

je jednaka nazivnoj rezidualnoj radnoj<br />

struji I RCCB - a. Ovo A se postiže<br />

uzemljenjem nosaèa s dovoljno niskim<br />

zemnim otporom R :<br />

Dodirni napon U L<br />

Zemni otpor R A =<br />

Nazivna rezidualna radna<br />

struja I N<br />

Maksimalne vrijednosti R za 25 V i 50<br />

V kontaktni napon su navedene u<br />

specifikacijskim tabelama na strani .<br />

1.2 Do<strong>da</strong>tna zaštita u sluèaju<br />

direktnog kontakta<br />

Da bi se osigurala do<strong>da</strong>tna zaštita u<br />

sluèaju direktnog kontakta s živim<br />

(neuzemljenim) komponentama, veoma<br />

osjetljivi RCCB - ovi s nazivnom<br />

rezidualnom radnom strujom od 30 mA<br />

N<br />

N<br />

ili manjom (I < 30 mA) koriste se<br />

umjesto uobièajenih RCCB - ova s<br />

višim vrijednostima rezidualne radne<br />

struje. Ova do<strong>da</strong>tna zaštita je potrebna<br />

ako je:<br />

• izolacija opreme otporne na u<strong>da</strong>r ili<br />

njezinih vodova ošteæena<br />

• zemni vodiè prekinut<br />

• su zemni vodiè i vodiè pod naponom<br />

nehotièno zamijenili položaj tako <strong>da</strong> se<br />

vodiè pod zaštitnom klasom 1 dovede<br />

pod napon<br />

• komponenta koja je pod naponom u<br />

uobièajenoj operaciji dotaknuta za<br />

vrijeme popravka.<br />

S obzirom na ovaj poveæani stupanj<br />

zaštite, VDE stan<strong>da</strong>rdi odreðuju <strong>da</strong> se<br />

ili RCCB kao za VDE 0664, dio 1 ili<br />

RCCB/MCB kao VDE 0664 dio 2, s<br />

I < 30 mA predvide kad se instaliraju<br />

strojevi ili oprema u podruèjima s osobito<br />

visokim rizikom nesreæe.<br />

Ovo se odnosi npr. na sljedeæe:<br />

• strujni kutovi s utiènim kutijama u<br />

kupaonicama ili tuš kabinama (VDE<br />

0100 dio 701)<br />

• kamp - prikolicama, èamcima, jahtama<br />

i njihovim izvorima napajanja na<br />

kamping ili sidrišnim lokacijama (VDE<br />

0107, dio 721)<br />

• prostorije koje se koriste u medicinske<br />

svrhe.<br />

Buduæi <strong>da</strong>, u sluèaju direktnog kontakta,<br />

rezidualna struja prolazi kroz ljudsko<br />

tijelo u zemlju, ova do<strong>da</strong>tna zaštita se ne<br />

bi ni u kojem sluèaju trebala smatrati<br />

osnovnom siguronosnom mjerom. To je<br />

samo jedna "koènica u nuždi" u gore<br />

spomenutim situacijama elektriènog<br />

kvara.<br />

1.3 Zaštita od vatre<br />

Èak i relativno neosjetljivi RCCB - ovi<br />

(I N< 300 mA) mogu djelotvorno èuvati<br />

od vatre uzrokovane kvarovima zemnog<br />

odvoðenja (curenja).<br />

U sluèaju rezidualne struje < 300 mA,<br />

elektrièna energija koja se pretvara na<br />

mjestu zemnog kvara nije dovoljna <strong>da</strong> bi<br />

zapalila normalni graðevni materijal. S<br />

višom rezidualnom strujom æe se<br />

obustaviti rad u manje od 200 ms, tako<br />

ogranièavajuæi kolièinu energije koja se<br />

oslobaða na neopasnu razinu.<br />

H5-10


Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje<br />

H1<br />

Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje<br />

2. Tehnièke osobine i upute za<br />

uporabu<br />

2.1. Neovisnost o glavnom naponu<br />

Orginalni preki<strong>da</strong>è kruga rezidualne<br />

struje uzima energiju potrebnu za<br />

otpuštanje iskljuèivo iz zemne<br />

rezidualne struje. On može i <strong>da</strong>lje<br />

funkcionirati ako glavni napon padne,<br />

ili ako se neutralna žica prekine. Èak<br />

i drugi period prenapona koji uzrokuje<br />

kvar glavnog vo<strong>da</strong> neæe uništiti RCCB<br />

ili djelovati na njegov rad. Ova visoka<br />

razina zaštite èini <strong>da</strong> se preki<strong>da</strong>è<br />

kruga rezidualne struje preferira u<br />

odnosu na druge europske zemlje,<br />

samo preki<strong>da</strong>èi rezidualne struje tj.<br />

ureðaji koji ne ovise o glavnom<br />

naponu, mogu koristiti <strong>da</strong> bi osigurali<br />

osnovnu zaštitu kruga rezidualne<br />

struje.<br />

2.2. Raspon okolne temperature<br />

L<br />

Normalni raspon okolne temperature<br />

za RCCB - ove je specifiran kao -5°C<br />

do +40 °C po skoro svim meðunarodnim<br />

stan<strong>da</strong>rdima: veæina naših<br />

preki<strong>da</strong>èa su dizajnirani za širi raspon<br />

od -25°C do +40°C. Ova osobina je<br />

naznaèena simbolom -25 na ploèici s<br />

oznakom. Ako ovi RCCB - ovi moraju<br />

raditi pri temperaturama nižim od -5°C,<br />

dopušteno im je po njemaèkom<br />

stan<strong>da</strong>rdu i po konceptu za IEC<br />

stan<strong>da</strong>rd <strong>da</strong> imaju 25% višu otpusnu<br />

struju za takve ureðaje. Zemni otpor se<br />

stoga mora reducirati do 80% u<br />

usporedbi s normalnom uporabom.<br />

2.3. Funkcioniranje otpuštanja na<br />

razlièitim frekvencijama<br />

Buduæi <strong>da</strong> RCCB u osnovi funkcionira<br />

na principu indukcije i krivulja vremena<br />

i frekvencije rezidualne struje utjeèu na<br />

prag otpuštanja i vrijeme otpuštanja.<br />

Ovisno o prirodi sekun<strong>da</strong>rnog kruga<br />

transformatora, dopustivi raspon<br />

frekvencije je 16 - 60 Hz ili 50 - 60 Hz.<br />

Preporuèujemo <strong>da</strong> konzultirate<br />

tehnièke specifikacije tabele. Posebni<br />

modeli za frekvencije do 400 Hz mogu<br />

se dobiti na zahtjev za odreðene<br />

tipove RCCB - a.<br />

2.4. Otpor kratkog spoja<br />

RCCB se mora zaštiti od kratkog spoja<br />

ako postoji moguæi rizik od preoptereæenja<br />

i to pomoæu prikladnih zaštitnih osiguranja.<br />

Specifikacijske tabele pokazuju predvidivu<br />

struju kratkog spoja zajedno s maksimalno<br />

dopustivim sigurnosnim osiguraèem<br />

(prema VDE 0636 upotrebljiva kategorija<br />

gL). Na ploèici za oznaku RCCB - a,<br />

simbol 10 000 prikazuje <strong>da</strong> æe preki<strong>da</strong>è<br />

izdržati predvidivi kratki spoj od 10 000 A<br />

kad se koristi zajedno s sigurnosnim<br />

osiguraèem od 63 A.<br />

Naši RCCB - ovi do nazivne struje od 63 A<br />

su dovoljno zaštiæeni pomoæu<br />

sigurnosnog osiguraèa od 63 A. U veæini<br />

sluèajeva osiguraè æe garantirati<br />

odgovarajuæu zaštitu od kratkog spoja.<br />

Prema VDE 0664 nije potrebno u takvim<br />

sluèajevima specifirati vrijednost struje<br />

sigurnosnog osiguraèa tako <strong>da</strong> je npr.<br />

pojednostavljeni simbol 10 000 dovoljan.<br />

2.5. AC - DC osjetljivost<br />

Sve veæa uporaba ispravljaèa osobito u<br />

ru<strong>da</strong>rskoj industriji, zahtjeva mjere<br />

sigurnosti protiv struje kvara koja æe<br />

takoðer otkriti i odgovoriti na AC<br />

rezidualnu struju frekvencijom od 50 Hz<br />

do izglaðenu DC rezidualnu struju. Ova<br />

tzv. univerzalna osjetljivost može se<br />

postiæi samo s pomoænim preki<strong>da</strong>èima<br />

strujnog kruga ovisnima o naponu, tj.<br />

"DI" ureðajima.<br />

VDE 0100, dio 510, specifira <strong>da</strong> se bilo<br />

kakva oprema koja bi mogla emitirati<br />

izglaðenu DC rezidualnu struju može<br />

koristiti samo izvan kuænih instalacija<br />

i prema VDE 0664 ne smije se s njom<br />

operirati niže postavljenom od "normalnih"<br />

RCCB - ova na koje su povezani ostali<br />

strujni krugovi. U sluèaju <strong>da</strong> se<br />

rezidualna DC struja digne, djelovanje<br />

RCCB - a moglo bi biti štetno i mož<strong>da</strong><br />

èak ne bi otpustilo, ako se rezidualna<br />

struja javi istovremeno na nekoj drugoj<br />

elektriènoj opremi. Da bi se mogla<br />

osigurati selektivna zaštita od direktnog<br />

i indirektnog kontakta, profesionalna<br />

tijela <strong>sve</strong> više zahtijevaju <strong>da</strong> se koriste<br />

AC - DC osjetljivi ureðaji. Naši ureðaji su<br />

dizajnirani i konstruirani prema IEC 1008<br />

s podnaponskim otpuštanjem. Oni æe<br />

reagirati na rezidualne struje od izglaðene<br />

DC rezidualne struje do 400 Hz, AC i<br />

pulsirajuæih struja i osigurati veoma<br />

visoku operacijsku pouz<strong>da</strong>nost.<br />

H5-11


Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne strujeH1<br />

Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje (automatski osiguraèi)<br />

3. Upute za instaliranje<br />

3.1. Montiranje<br />

Postavljanje neših RCCB - ova i smjer<br />

dovo<strong>da</strong> struje su po izboru. 4 - polna<br />

oprema se takoðer može za 2 - polne i<br />

3 - polne operacije. Meðutim, treba<br />

obratiti pažnju na dovod napona u<br />

ispitnu opremu. RCCB se montira na<br />

potpornu šinu prema DIN EN 50022.<br />

Zaštitna razina IP 40, koja se postiže<br />

pažljivim pokrivanjem prikljuèaka,<br />

osigurava zaštitu samo od dodira. Stoga<br />

se, bez do<strong>da</strong>tnog kuæišta, RCCB može<br />

koristiti samo u suhim prostorijama bez<br />

prašine. Za prostore koji su izloženi<br />

privremenoj vlazi, ili u posebno prljavim<br />

lokacijama, preporuèujemo naš tip<br />

kuæišta s IP 54 zaštitom.<br />

5. Specifikacijske liste<br />

Sljedeæe specifikacijske liste<br />

osiguravaju <strong>da</strong>ljnje informacije o<br />

tehnièkim osobinama naših<br />

preki<strong>da</strong>èa kruga rezidualne struje<br />

bez osobine zadržavanja. Slijedeæi<br />

dijagrami i tabele <strong>da</strong>ju ukupno radno<br />

vrijeme i maksomalni zemni otpor.<br />

Ovi RCCB po<strong>da</strong>ci odnose se na <strong>sve</strong><br />

trenutaène RCCB - ove.<br />

3.2. Spajanje i testiranje<br />

Povuæi <strong>sve</strong> vodove (ukljuèujuæi i neutralne)<br />

L<br />

koji su potrebni za funkcioniranje opreme<br />

kroz RCCB.<br />

Provjeriti <strong>sve</strong> vodove na pravilnu izolaciju<br />

(koristiti ispitivaè izolacije). Uzemljiti svu<br />

opremu koja se mora zaštititi. Ako je<br />

moguæe, ne koristiti neutralnu žicu prije<br />

RCCB - a kao zemni vodiè. Prije<br />

stavljanja u uporabu provjeriti <strong>da</strong> li RCCB<br />

kao i èitav strujni krug funkcionira ispravno<br />

(izmjeriti zemni otpor i odrediti maksimalno<br />

moguæi kontaktni napon za rezidualnu<br />

struju na granici otpuštanja RCCB - a.<br />

4. "Made by GEYER" - oznaka kvalitete<br />

• Svi metalni dijelovi sklopa za održavanje<br />

su od nehrðajuæeg èelika<br />

• Plastièni dijelovi ne sadrže halogen<br />

• Svi materijali koji se koriste mogu se<br />

reciklirati<br />

• Svi elektrièni po<strong>da</strong>ci se opetoveno<br />

provjeravaju u <strong>sve</strong>obuhvatnim konaènim<br />

testovima i kad su jednom utvrðeni za<br />

sklop, permanentno se prate.<br />

Dijagram TV/ms<br />

Vrijeme otpuštanja kao funkcija velièine rezidualne struje<br />

TU<br />

min<br />

Kontaktni napon UL<br />

Nazivna rezidualna<br />

struja I<br />

N<br />

-5°C<br />

0,01 A<br />

0,03 A<br />

0,1 A<br />

0,3 A<br />

0,5 A<br />

Maksimalno dopustivi zemni otpor<br />

kao funkcija nazivne razidualne<br />

radne struje I N i dodira<br />

-5°C<br />

25 V<br />

2500 W<br />

830 W<br />

250 W<br />

83 W<br />

50 W<br />

-5°C<br />

50 V<br />

5000 W<br />

1660 W<br />

500 W<br />

166 W<br />

100 W<br />

Napon U L pri minimalnoj<br />

okolnoj temperaturi od<br />

-5°C<br />

TU<br />

min<br />

Kontaktni napon UL<br />

Nazivna rezidualna<br />

struja I<br />

N<br />

-5°C<br />

0,01 A<br />

0,03 A<br />

0,1 A<br />

0,3 A<br />

0,5 A<br />

-25°C<br />

25 V<br />

2000 W<br />

660 W<br />

200 W<br />

60 W<br />

40 W<br />

-25°C<br />

50 V<br />

4000 W<br />

1330 W<br />

400 W<br />

130 W<br />

80 W<br />

Maksimalno dopustivi zemni otpor<br />

kao funkcija nazivne razidualne<br />

radne struje I N i dodira<br />

Napon U L pri minimalnoj<br />

okolnoj temperaturi od<br />

-5°C<br />

H5-12


Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje s RCBO zaštitom od<br />

prekomjerne struje<br />

H1<br />

Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje s RCBO zaštitom od prekomjerne struje<br />

Poslovni broj:<br />

EO 2.VMC, EO 2.SMC, EO 2.<br />

EMC, EO 2.DMC (sa str .)<br />

Poslovni broj:<br />

EO 2.VMC, EO 2.SMC, EO 2.<br />

EMC, EO 2.DMC (sa str .)<br />

Broj polova:<br />

3 P+N<br />

4 modula<br />

Broj polova:<br />

1 P+N<br />

2 modula<br />

Nazivni napon:<br />

400 V ac-<br />

Nazivni napon:<br />

230 V ac-<br />

Nazivna struja:<br />

Kapacitet preki<strong>da</strong>:<br />

6-10-16-20-25-32-40-50-63 A<br />

(širina 6 modula)<br />

6 kA<br />

Nazivna struja:<br />

Kapacitet preki<strong>da</strong>:<br />

6-10-16-20-25-32-40-50 A<br />

6 kA (IMQ testirano)<br />

I N:<br />

Frekvencija:<br />

Trenutaèno otpuštanje:<br />

U skladu s:<br />

Montažni položaj:<br />

Kapacitet prikljuèaka:<br />

Pogo<strong>da</strong>n za:<br />

Mehanièka izdržljivost:<br />

Temperatura pohrane:<br />

Radna temperatura:<br />

Stupanj zaštite:<br />

Dimenzije:<br />

0,03-0,1-0,3-0,5 A<br />

50/60Hz<br />

B .C<br />

EN61009-1<br />

slobo<strong>da</strong>n izbor<br />

2<br />

maks. 25 mm /debljina sabirnice maks. 3 mm<br />

DIN šina 35 x 7,5 prema DIN EN 50022<br />

min. 20 000 operacija preki<strong>da</strong>nja<br />

-40 do 60°C<br />

-25 do 55°C (pri dnevnom prosjeku


Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje s RCBO zaštitom od<br />

prekomjerne struje<br />

Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje s RCBO zaštitom od prekomjerne struje<br />

Osobine rezidualne struje - granice otpuštanja po EN stan<strong>da</strong>rdima:<br />

EN 61009-1, stan<strong>da</strong>rdi za RCBO . EN 61008 - 1 za RCCB<br />

Nema zone otpuštanja<br />

I =0,01 A<br />

N<br />

I =0,03 A<br />

N<br />

H5-14


Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje s RCBO zaštitom od<br />

prekomjerne struje<br />

Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje s RCBO zaštitom od prekomjerne struje<br />

Nema zone otpuštanja<br />

I =0,01 A<br />

N<br />

I =0,03 A<br />

N<br />

H5-15


Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje s RCBO zaštitom od<br />

prekomjerne struje<br />

H1<br />

Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje s RCBO zaštitom od prekomjerne struje<br />

I =0,05 A<br />

N<br />

H5-16


Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje s RCBO zaštitom od<br />

prekomjerne struje<br />

H1<br />

Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje s RCBO zaštitom od prekomjerne struje<br />

2 - polni (1 P+N) moduli<br />

Un = 230 V-<br />

Icn = 6000A (IMQ testirano)<br />

4 pola (3 O+N) 4 modula od 32 A<br />

6 modula do 63 A<br />

Un = 400 V-<br />

Icn = 6000 A<br />

H5-17


Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje s RCBO zaštitom od<br />

prekomjerne struje<br />

H1<br />

Preki<strong>da</strong>èi kruga rezidualne struje s RCBO zaštitom od prekomjerne struje<br />

Osobine prekomjerne struje<br />

Granice EN 60898, stan<strong>da</strong>rdi za MCB<br />

Granice EN 61009, stan<strong>da</strong>rdi za RCBO<br />

Sekunde Minute<br />

Trenutno otpuštanje tip B<br />

Sekunde Minute<br />

Trenutno otpuštanje tip C<br />

H5-18


Preki<strong>da</strong>èi, pritisna dugmad (tipkala), kontrolne lampice<br />

transformatori za zvona<br />

H1<br />

Preki<strong>da</strong>èi (16/25 A)<br />

Poslovni broj:<br />

Nazivni napon:<br />

Nazivna struja:<br />

Kapacitet preki<strong>da</strong>nja:<br />

Moguænost brtvljenja:<br />

Kapacitet prikljuèka:<br />

Zaštita od dodira prsta:<br />

Montažni položaj:<br />

Prièvršæivanje:<br />

Dimenzije:<br />

Preki<strong>da</strong>èi (16/25 A)<br />

ES . 16 ., 25 . (od stranice )<br />

230 V-<br />

16/25 A<br />

1,25 x I N; 1,1 U N; cos j = 0,6<br />

na On i Off (ukljuèeno i iskljuèeno)<br />

1,5 ... 6 mm<br />

prema DIN VDE 106, dio 100<br />

svaki položaj je moguæ<br />

laganim pritiskom na šinu prema DIN EN 50022 - 35 x 7,5<br />

ES . 16 .<br />

ES . 25 .<br />

2<br />

Poslovni broj:<br />

Prekinuto neutralno:<br />

Nazivni napon:<br />

Nazivna struja:<br />

Kapacitet preki<strong>da</strong>nja:<br />

Zaštita od dodira prsta:<br />

ES . 63 ., ES .25 . (od stranice )<br />

samo ES 463; desni pol preki<strong>da</strong> zadnji, ukljuèuje prvi<br />

230/400 V-<br />

100 A (ES 300)<br />

N N<br />

1,25 x I ; 1,1 U ; cos j = 0,6<br />

prema DIN VDE 106, dio 100<br />

Otpornost prema kratkom spoju:<br />

Moguænost brtvljenja:<br />

Prikljuèni kapacitet:<br />

Montažni položaj:<br />

Prièvršæivanje:<br />

Dimenzije:<br />

10 kA prema VDE 0632, A 19 (samo tip 63 A)<br />

na Off položaju (ES 163)<br />

na On i Off položaju (ES 263, ES 363, ES 363 B)<br />

na On i Off položaju (ES 463, ES 363 EG, ES 300)<br />

1,5 ... 25 mm<br />

2<br />

1,5 ... 35 mm<br />

ulaz do 10 mm (samo ES 363 EG)<br />

svaki položaj je moguæ<br />

laganim pritiskom na šinu DIN EN 50022 - 35 x 7,5<br />

ES 163<br />

2<br />

2<br />

H5-19


Preki<strong>da</strong>èi, pritisna dugmad (tipkala), kontrolne lampice<br />

transformatori za zvona<br />

Dimenzije:<br />

ES 263<br />

ES 363<br />

ES 463<br />

ES 363 EG<br />

ES 300<br />

H5-20


Preki<strong>da</strong>èi, pritisna dugmad (tipkala), kontrolne lampice<br />

transformatori za zvona<br />

H1<br />

Preklopnici i kontrolni preki<strong>da</strong>èi<br />

Poslovni broj:<br />

Nazivni napon:<br />

Nazivna struja:<br />

Kapacitet preki<strong>da</strong>nja:<br />

Moguænost brtvljenja:<br />

Kapacitet prikljuèka:<br />

Zaštita od dodira prsta:<br />

Montažni položaj:<br />

Prièvršæivanje:<br />

Dimenzije:<br />

ES . 16 ., 25 .<br />

230 V-<br />

16/25 A<br />

1,25 x I N; 1,1 U N; cos j = 0,6<br />

na On i Off (ukljuèeno i iskljuèeno)<br />

2<br />

1,5 ... 6 mm<br />

prema DIN VDE 106, dio 100<br />

svaki položaj je moguæ<br />

laganim pritiskom na šinu prema DIN EN 50022 - 35 x 7,5<br />

vidi Preki<strong>da</strong>èi (16/25), str<br />

Pritisna dugmad (tipkala)<br />

Poslovni broj:<br />

Nazivni napon:<br />

Nazivna struja:<br />

Kapacitet preki<strong>da</strong>nja:<br />

Kapacitet prikljuèka:<br />

Zaštita od dodira prsta:<br />

Montažni položaj:<br />

Prièvršæivanje:<br />

Dimenzije:<br />

ET . 02 .<br />

230 V-<br />

16 A<br />

1,25 x I N; 1,1 U N; cos j = 0,6<br />

prema DIN VDE 106, dio 100<br />

2<br />

1,5 ... 6 mm<br />

svaki položaj je moguæ<br />

laganim pritiskom na šinu prema DIN EN 50022 - 35 x 7,5<br />

ET . 02 .<br />

Pritisna dugmad s<br />

kontrolnim lampicama<br />

Poslovni broj:<br />

Nazivni napon:<br />

Tinjave lampe:<br />

Stan<strong>da</strong>rdi:<br />

Kapacitet prikljuèka:<br />

Montažni položaj:<br />

Prièvršæivanje:<br />

Dimenzije:<br />

EL . 02 .<br />

250 V-<br />

s E 10 - grlom za 230 V, za zamjenu<br />

koristiti tinjave lampe 1,2 W max.<br />

testirano prema VDE 710, dio 1 i 11<br />

2<br />

1,5 ... 4 mm<br />

svaki je položaj moguæ<br />

laganim pritiskom na šinu prema<br />

DIN EN 50022 - 35 x 7,5<br />

EL 102 .<br />

EL 302 H<br />

250 V-<br />

3 koma<strong>da</strong>, svaki fiksiran 0,2 W<br />

2<br />

1,0 ... 4 mm<br />

svaki je položaj moguæ<br />

laganim pritiskom na šinu prema<br />

DIN EN 50022 - 35 x 7,5<br />

EL 302 H<br />

H5-21


Preki<strong>da</strong>èi, pritisna dugmad (tipkala), kontrolne lampice<br />

transformatori za zvona<br />

H1<br />

Transformator zvona<br />

Poslovni broj:<br />

Nazivni napon:<br />

Primarni : Prikljuèci 7 - 9:<br />

Sekun<strong>da</strong>rni: Prikljuèci 1 - 2:<br />

Prikljuèci 2 - 3:<br />

Prikljuèci 1 - 3:<br />

Napon praznog ho<strong>da</strong>:<br />

Nazivno optereæenje:<br />

Gubitak snage praznog ho<strong>da</strong>:<br />

Ukupan gubitak snage kod punog optereæenja:<br />

Osobine:<br />

Montažni položaj:<br />

Prièvršæivanje:<br />

Dimenzije:<br />

EK 002 A<br />

230 V-/50 Hz<br />

4 V-/ 1 A<br />

8 V-/1 A<br />

12 V-/ 0,67 A<br />

6,6 V-/13,3 V-/19,9 V-<br />

8 VA<br />

3,7 W<br />

15,7 W<br />

Poseban sigurnosni transformator prema DIN VDE 0570 T2 - 8<br />

i DIN EN 61588 - 2 - 8, otporan na kratki spoj, zaštitna klasa II,<br />

klasa temperature 25°C, samo za suhe prostorije<br />

svaki moguæi položaj<br />

laganim pritiskom na šinu prema DIN EN 50022 - 35 x 7,5<br />

EK 002 A<br />

H5-22


Impulsni prijenosnici<br />

H1<br />

Poslovni broj: ER . 16 F .<br />

Kontakti:<br />

Kontaktni materijal: AgCdO<br />

Kontaktna u<strong>da</strong>ljenost: 3 mm<br />

U<strong>da</strong>ljenost kontrolni -/glavni kontakti:<br />

Nazivni izolacijski napon<br />

prema VDE 0110:<br />

Nazivna radna struja:<br />

Max. optereæenje tinjave lampe:<br />

Max. optereæenje fluorescentne<br />

lampe u paralelnoj vezi:<br />

Induktivno ili kapacitivno optereæenje:<br />

paralelno kompenzirano:<br />

S elektronièkim pokretaèem (EVG):<br />

Induktivno optereæenje:<br />

Max. DC optereæenje:<br />

Min. kontaktno optereæenje:<br />

Trajanje:<br />

mehanièko:<br />

kod nazivnog optereæenja:<br />

s tinjavom lampom.<br />

kod nazivnog optereæenja:<br />

Radni ciklus, max:<br />

Otpusno vrijeme:<br />

Pokazivanje kontakta:<br />

Ruèna kontrola:<br />

Prikljuèci:<br />

Unakrsna veza za kontrolne prikljuèke:<br />

Zaštita od dodira prstom:<br />

Montažni položaj:<br />

Prièvršæivanje:<br />

8 mm<br />

kontakt/kontakt: 400 V-<br />

kontakt/kontakt: 400 V-<br />

16 A/250 V-<br />

10 A/400 V-<br />

10 A (2200 W)<br />

16 A (3500 W)<br />

10 A (1300 W)<br />

4 A (500 W)<br />

10 A (2800 W)<br />

10 A (1300 W), cos j = 0,6/230 V-<br />

max. 100 W<br />

6 V-/50 mA<br />

6<br />

3<br />

> 10 kod max 10 /h<br />

5<br />

3<br />

> 10 (cos j = 1 i 10 /h)<br />

5 3<br />

> 10 (1000 W i 10 /h)<br />

> 2 x 104 3<br />

(cos j = 0,6 i 10 /h)<br />

3<br />

max 10 /h<br />

30 ms<br />

svaki kontakt odvojeno<br />

<strong>da</strong><br />

2<br />

kontrolni strujni krugovi do 2,5 mm<br />

2<br />

glavni kontakti do 10 mm<br />

<strong>da</strong><br />

VDE 0 106, dio 100 i VBG 4<br />

svaki moguæi položaj<br />

laganim pritiskom na šinu prema DIN EN 50022 - 35 x 7,5<br />

Elektromagnetski (solenid) sustav<br />

(brojke bazirane na U N):<br />

Vrijeme ukljuèenosti kod nazivnog napona:<br />

Max./min. temperatura na mjestu montiranja:<br />

Kontrolni raspon napona:<br />

Gubitak snage zavojnice AC + DC +/-:<br />

Ukupan gubitak snage sa stalnom pobudom,<br />

kod nazivnog napona i nazivnog<br />

kontaktnog optereæenja:<br />

Minimalno trajanje impulsa komande:<br />

Max. paralelna kapacitivnost (duljina)<br />

pojedinaènog kontrolnog vo<strong>da</strong> kod 230 V AC:<br />

Max. napon induciran na kontrolnim ulazima:<br />

Tinjave lampe u paraleli s 230 V<br />

kontrolnom pritisnom dugmadi:<br />

s 1 uF/250 V AC kondenzatorom<br />

u paraleli sa zavojnicom:<br />

s 2,2 uF/250 V AC kondenzatorom<br />

u paraleli sa zavojnicom:<br />

100 %<br />

-5 do 35°C<br />

0,8/0,9 do 1,1 x UN<br />

5 W (1- i 2- polni), 10 W (4- polni)<br />

7W (1- polni), 9 W (2- polni), 18 W (4- polni)<br />

50 ms<br />

0,06 uF (približno 200 m)<br />

0,2 x U<br />

5 mA<br />

10 mA<br />

N<br />

15 mA<br />

Kad su nekoliko impulsnih preki<strong>da</strong>èa stavljeni stalno pod napon,<br />

provjerite <strong>da</strong> postoji (i) adekvatna ventilacija kao funkcija izraèunatog<br />

gubitka snage i uz to (i) ventilacijska zraènost od približno pola modula.<br />

Koristiti 58250 razmaknicu ako je potrebno.<br />

H5-23


Impulsni prijenosnici H1<br />

Dijagram:<br />

Stavlja se u pogon pomoæu<br />

pritisnog dugmeta<br />

ER 116 FE . kontakt 1 - 2<br />

ER 216 FE . kontakt 1 - 2<br />

kontakt 3 - 4<br />

ER 416 FE . kontakt 1 - 2<br />

kontakt 3 - 4<br />

kontakt 5 - 6<br />

kontakt 7 - 8<br />

ER 216 FW kontakt 1 - 2<br />

kontakt 3 - 4<br />

ER 416 FW . kontakt 1 - 2<br />

kontakt 3 - 4<br />

kontakt 5 - 6<br />

kontakt 7 - 8<br />

ER 216 FS kontakt 1 - 2<br />

kontakt 3 - 4<br />

kontakt zatvoren<br />

kontakt otvoren<br />

Poslovni broj: ER . 16 F . .<br />

ER . 16 S . .<br />

Impulsni prijenosnik<br />

1- polni<br />

2- polni<br />

4 - polni<br />

Dimenzije A(mm)<br />

17,7<br />

17,7<br />

35,5<br />

H5-24


Kontaktori (sklopnici)<br />

Tehnièki po<strong>da</strong>ci prema IEC 947-3,<br />

IEC 947-5-1, VDE 0660, EN 60947-3,<br />

EN 60947-5-1<br />

Glavni kontakti<br />

Nazivni napon izolacije U i V-<br />

440<br />

Nazivni operacijski napon U e V-<br />

250<br />

ER 220 (A) ER 325 ER 340ER 363 ER 320 G ER 000<br />

2)<br />

440<br />

440<br />

2)<br />

440<br />

440<br />

2)<br />

440<br />

440<br />

2)<br />

690<br />

690<br />

2)<br />

440<br />

440<br />

2)<br />

Max. operacije/h z AC1, AC3<br />

1/h<br />

300<br />

300<br />

600<br />

600<br />

600<br />

600<br />

Mehanièka izdržljivost<br />

Kategorija korisnosti AC 1<br />

Nazivna struja I e(= I th)<br />

nezaštiæana kuæištem kod 60°C<br />

Max. izdržljivost prekidnih kontakata<br />

S x 10<br />

6<br />

A<br />

S x 10<br />

6<br />

1<br />

20<br />

0,1<br />

1<br />

25<br />

0,1<br />

1<br />

40<br />

0,1<br />

1<br />

63<br />

0,1<br />

1<br />

20<br />

0,2<br />

1<br />

-<br />

-<br />

Gubitak snage po polu kod I<br />

e<br />

/AC 1<br />

Kategorija korisnosti AC 23<br />

Ukljuèivanje/iskljuèivanje 3 - faznih<br />

motora<br />

Nazivna struja I e<br />

Nazivna operacijska snaga3 - faznih<br />

motora<br />

220 V<br />

50-60 Hz<br />

230-240 V<br />

380-415 V<br />

Max. izdržljivost prekidnog kontakta<br />

Potrošnja snage zavojnica AC<br />

u pogonu u nadiranju<br />

zatvoreno<br />

2<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

7-9<br />

2,2-4,2<br />

0,7-1,6<br />

2<br />

9<br />

2,2<br />

2,5<br />

4<br />

0,15<br />

14-18<br />

4,4-8,4<br />

1,6-3,2<br />

Operacijski raspon zavojnica u<br />

0,85-1,1 0,85-1,1 0,85-1,1 -<br />

višestrukim kontrolama napona Us<br />

Zaštita od kratkog spoja<br />

max. nazivna struja osiguraèa<br />

koordinacijski tip "1"<br />

max. velièina osiguraèa gL(gG) A 35 35 638035<br />

-<br />

Sekcije unakrsnih kabela<br />

3)<br />

Glavni vod, jedno ili višežièni<br />

mmÒ 1,5-10 1,5-10 2,5-25 2,5-25 0,5-2,5 0,5-2,5<br />

3)<br />

savitljivi<br />

mmÒ 1,5-6 1,5-6 2,5-16 2,5-16 0,5-2,5 0,5-2,5<br />

savitljivi s višejezgriènim kabelskim<br />

završetkom<br />

i stezaljke za pol<br />

mmÒ 1,5-6<br />

1<br />

1,5-6<br />

1<br />

2,5-16<br />

1<br />

2,5-16<br />

1<br />

0,5-1,5<br />

2<br />

0,5-1,5<br />

2<br />

Magnetska zavojnica<br />

jednožièna ili višežièna<br />

savitljiva<br />

savitljiva s višejezgriènim kabelskim<br />

završetkom<br />

i stezaljke za pol<br />

Pomoæni kontakti<br />

Nazivni izolacijski napon Ui<br />

Toplinska nazivna struja Ith<br />

40°C<br />

Okolna temperatura 60°C<br />

Kategorija upotrebljivosti AC 15<br />

Nazivna operacijska 220-240 V<br />

struja Ie<br />

380-415 V<br />

440 V<br />

Kategorija upotrebljivosti DC 13<br />

Nazivna operacijska 24-60 V<br />

struja Ie<br />

110 V<br />

po polu<br />

220 V<br />

Zaštita od kratkog spoja<br />

struja kratkog spoja 1 kA<br />

kontaktno lemljenje nije dopušteno<br />

max. velièina osiguraèa gL (gG)<br />

W<br />

A<br />

kW<br />

kW<br />

kW 6<br />

S x 10<br />

VA<br />

VA<br />

W<br />

mmÒ<br />

mmÒ<br />

mmÒ<br />

V-<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

0,75-2,5<br />

0,5-2,5<br />

0,5-1,5<br />

1<br />

0,75-2,5<br />

0,5-2,5<br />

0,5-1,5<br />

1<br />

3<br />

27<br />

7,5<br />

8<br />

12,5<br />

0,15<br />

33-45<br />

7<br />

2,6<br />

0,75-2,5<br />

0,5-2,5<br />

0,5-1,5<br />

1<br />

Glavni kontakti mogu se koristiti<br />

kao pomoæni kontakti<br />

7<br />

30<br />

8<br />

8,5<br />

15<br />

0,15<br />

33-45<br />

7<br />

2,6<br />

0,75-2,5<br />

0,5-2,5<br />

0,5-1,5<br />

1<br />

1<br />

12<br />

3<br />

3<br />

4<br />

0,9<br />

3-3,5<br />

3-3,5<br />

3-3,5<br />

0,5-2,5<br />

0,5-2,5<br />

0,5-1,5<br />

2<br />

1) Pogodno za uzemljeno - neutralne sustave, prenaponsku kategoriju I do IV,<br />

Stupanj zagaðenja 3 (stan<strong>da</strong>rd - industrija): U =6 kV<br />

2) Pogodno za uzemljeno - neutralne sustave, prenaponsku kategoriju I do III,<br />

Stupanj zagaðenja 3 (stan<strong>da</strong>rd - industrija): U =4 kV<br />

3)Maksimalna sekcija unakrsnih kabela s pripremljenim vodièem<br />

3)<br />

3)<br />

0,5<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

440<br />

10<br />

6<br />

3<br />

2<br />

1,6<br />

2<br />

0,4<br />

0,1<br />

10<br />

2)<br />

3)<br />

3)<br />

H5-25


Kontaktori (sklopnici)<br />

H1<br />

Dimenzije:<br />

ER 220<br />

ER 220 A<br />

ER 320 G<br />

ER 325<br />

ER 340<br />

ER 363<br />

ER 000<br />

H5-26


Vremenski preki<strong>da</strong>èi<br />

H1<br />

Multifunkcionalni prijenosnici<br />

Poslovni broj:<br />

Nazivni napon:<br />

ER 105 ZM/ER 105 ZA 1<br />

Nazivni napon:<br />

ER 105 ZM 1<br />

Frekvencija:<br />

Potrošnja snage:<br />

Max. vrijeme povrata u poèetno<br />

stanje (reset) kod iskljuèenja:<br />

Kontaktni materijal:<br />

Kontaktni nazivni po<strong>da</strong>ci:<br />

Min. struja preki<strong>da</strong>:<br />

Elektrièni vijak:<br />

Ulazni signal (opteretljiv) B1<br />

(IZM - 1, IZML - 1 i IZA/R - 1, samo)<br />

Ovisnost o naponu B1<br />

Kontrolno ožièenje (kontakt C otvoren)<br />

Toènost ponavljanja:<br />

(sa stalnim parametrima)<br />

Osnovna toènost:<br />

Toènost prilagodbe:<br />

Broj raspona o<strong>da</strong>bira vremena:<br />

Raspon vremena:<br />

Dimenzije:<br />

ER 105 Z ..<br />

DC 24 V (± 10%)<br />

AC 24 V<br />

AC 110....240 V (-15 + 10%)<br />

AC/DC 12....60 V (± 10%)<br />

50/60 Hz<br />

DC 24 V, 1 W<br />

AC 24 V, 1,5 VA<br />

AC 110 V, 2 VA<br />

AC 230 V, 8 VA<br />

10 ms<br />

AgCdO<br />

AC 250 V/5 A<br />

100 mA<br />

min. 400.000 operacija kod 1000 VA otpornog<br />

optereæenja<br />

paralelno optereæenje na C; B1 i A1<br />

(AC 110 ...140 V) ili B1/A3 (AC/DC 24 V) je dopušteno.<br />

(statièka struja s otvorenim okidnim kontaktom B1<br />

približno 2 mA)<br />

napon B1-A2 (A3) treba barem 90% napona A1-A2 (A3)<br />

izmeðu prikljuèaka A1-B1:<br />

kapacitet 10 nF, otpor 1 MW<br />

< 0,5% (od punog dometa) 5 ms<br />

± 0,6% na min. i max. položaju<br />

< 5%<br />

8<br />

0,05 s...10 <strong>da</strong>na<br />

U = opskrbni napon<br />

C(B1) = kontrolni napon<br />

ER 105 Z<br />

ER 105 ZM<br />

ER 105 ZEAR1 105 ZM1<br />

H5-27


Vremenski preki<strong>da</strong>èiH1<br />

Elektromehanièki vremenski preki<strong>da</strong>èi<br />

Poslovni broj:<br />

Nazivni napon:<br />

Nazivni po<strong>da</strong>ci preki<strong>da</strong>:<br />

Pogonska jedinica:<br />

Potrošnja snage:<br />

Rezervni dio napajanja:<br />

Rezerva snage:<br />

Kvarcna frekvencija:<br />

Operacijska toènost:<br />

Interval preklapanja:<br />

Materijal staništa:<br />

bez rezerve snage<br />

ER 116 UM 2 (24 - satni brojèanik)<br />

ER 116 UM 8 (7 - dnevni brojèanik)<br />

230 V-, 50 Hz<br />

16 A (3500 W) kod 250 V- otporno<br />

optereæenje 1000 W induktivno optereæenje<br />

sinhroni motor<br />

oko 1,5 W<br />

-<br />

-<br />

-<br />

elektroenergetska mreža - ukljuèena<br />

24 - satni brojèanik 30 min<br />

7 - dnevni brojèanik 3,5 h<br />

plastika, siva RAL 7035 s prozirnim<br />

viseæim vratima<br />

s rezerve snage<br />

ER 116 UM 1 (dnevni brojèanik)<br />

ER 116 UM 7 (tjedni brojèanik)<br />

230 V-, 50 Hz<br />

16 A (3500 W) kod 250 V- otporno<br />

optereæenje 1000 W induktivno optereæenje<br />

koraèajni motor<br />

oko 1,5 W<br />

akumulator<br />

cca. 150 h<br />

4,194304 Hz<br />

pribl. ± 5 min./god.<br />

24 - satni brojèanik 30 min<br />

7 - dnevni brojèanik 3,5 h<br />

plastika, siva RAL 7035 s prozirnim<br />

viseæim vratima<br />

Mogiænost brtvljenja:<br />

Operacijska temperatura:<br />

Montažni položaj:<br />

<strong>da</strong><br />

-10° do 50°C<br />

pojedinaèan<br />

<strong>da</strong><br />

-10° do 50°C<br />

pojedinaèan<br />

Prièvršæivanje:<br />

Dimenzije:<br />

laganim pritiskom na DIN - šinu prema<br />

DIN EN 50022 35 x 7,5<br />

ER 116 UM 1<br />

ER 116 UM 2<br />

ER 116 UM 7<br />

ER 116 UM 8<br />

laganim pritiskom na DIN - šinu prema<br />

DIN EN 50022 35 x 7,5<br />

H5-28


Vremenski preki<strong>da</strong>èi<br />

H1<br />

Digitalni preki<strong>da</strong>èi<br />

Poslovni broj:<br />

Nazivni napon:<br />

ER 116 UD 7<br />

230 V-, 50 - 60 HZ, ostali naponi na<br />

zahtjev, potrošnja snage caa. 5 VA<br />

ER 210 UD 7<br />

230 V-, 50 - 60 HZ, ostali naponi na<br />

zahtjev, potrošnja snage caa. 5 VA<br />

Nazivni po<strong>da</strong>ci preklapanja:<br />

16 A/250 V AC<br />

16 A/250 V AC<br />

j<br />

j<br />

2 A/250 V AC cos 0,6<br />

2 A/250 V AC cos 0,6<br />

induktivno optereæenje 3000 W kod 250 V AC induktivno optereæenje 3000 W kod 250 V AC<br />

otporno optereæenje 1000 W optereæenje otporno optereæenje 1000 W optereæenje<br />

svjetiljke sa žarnom niti<br />

svjetiljke sa žarnom niti<br />

Tip prijenosnika:<br />

Rezervni izvor napajanja:<br />

Programska memorija:<br />

Operacijska toènost:<br />

Toènost preklapanja:<br />

Kvarcna frekvencija:<br />

Parovi preklapanja:<br />

Interval preklapanja:<br />

Materijal staništa:<br />

Stupanj zaštite:<br />

Moguænost brtvljenja:<br />

Radna temperatura:<br />

Montažni položaj:<br />

Prièvršæivanje:<br />

beznaponski prijenosni prijenosnik<br />

Ni MH - Akku<br />

stalna memorija u koju je moguæe<br />

ubacivati po<strong>da</strong>tke (EEPROM)<br />

pribl. 1 sec./<strong>da</strong>n kod 20°C<br />

1 sekun<strong>da</strong> max:<br />

32768 Hz<br />

20 slobodnih s moguænošæu programiranja<br />

minimalno 1 min ili 1 sec<br />

plastika, sivo RAL 7035<br />

IP 40<br />

<strong>da</strong><br />

-10 do 50°C<br />

pojedinaèan<br />

laganim pritiskom na DIN - šinu prema<br />

DIN EN 50022 - 35 x 7,5<br />

2 beznaponska preklopna prijenosnika<br />

Ni MH - Akku<br />

stalna memorija u koju je moguæe<br />

ubacivati po<strong>da</strong>tke (EEPROM)<br />

pribl. 1 sec./<strong>da</strong>n kod 20°C<br />

1 sekun<strong>da</strong> max:<br />

32768 Hz<br />

20 slobodnih s moguænošæu programiranja<br />

minimalno 1 min ili 1 sec<br />

plastika, sivo RAL 7035<br />

IP 40<br />

<strong>da</strong><br />

-10 do 50°C<br />

pojedinaèan<br />

laganim pritiskom na DIN - šinu prema<br />

DIN EN 50022 - 35 x 7,5<br />

Konstrukcija:<br />

Programiranje:<br />

LCD display:<br />

Praæenja - monitoring:<br />

Do<strong>da</strong>tne funkcije:<br />

Dimenzije:<br />

elektronski vremenski preki<strong>da</strong>è s digitalnim ekranom; CMOS tehnologija<br />

mikroprocesor i kvarcni pogon<br />

vremenski preki<strong>da</strong>è se programira korištenjem 5/6 višenamjenskih tipki<br />

za sat, <strong>da</strong>n, i stanje prijenosnika<br />

stalno praæenje stanja prijenosnika<br />

automatski prebacivaèi ljeto/zima<br />

automatski prebacivaè prijestupne godine<br />

ER 116 UD 7<br />

ER 210 UD 7<br />

H5-29


Preki<strong>da</strong>èi optereæenja<br />

Digitalni preki<strong>da</strong>èi optereæenja<br />

Poslovni broj:<br />

Nazivni napon:<br />

Nazivna struja:<br />

Vrijednosti se mogu prilagoditi na:<br />

Broj polova:<br />

Prekidni kapacitet:<br />

Kategorija upotrebljivosti:<br />

Prikljuèni kapacitet:<br />

Radna okolna temperatura:<br />

Montažni položaj:<br />

Prièvršæivanje:<br />

Primjedba:<br />

Dimenzije:<br />

EP. 63.<br />

230/400 V- (DC napon do 100 V)<br />

63 A<br />

2, 4, 6, 10, 16, 20, 25, 35, 50 i 63 A<br />

1-, 1- +N, 2-, 3-, 3- pol +N<br />

eff<br />

50 kA<br />

AC 22<br />

max. 35 mm<br />

-25 do +40°C<br />

svaki moguæi položaj<br />

laganim pritiskom na šinu prema DIN EN 50022 - 35 x 7,5<br />

Preporuèujemo uporabu samo srebrom presvuèenih kasetnih osiguraèa.<br />

Ako se sastavljaju osiguraèi nepresvuèeni srebrom, držaè osiguraèa bi<br />

trebao biti niže rangiran zbog rizika od poveæanja temperature<br />

(nominalne vrijednosti).<br />

EP 163<br />

EP 263 L<br />

EP 363<br />

EP 163 L<br />

EP 363 L<br />

EP 136 N<br />

EP 363 N<br />

2<br />

Ureðaj<br />

Dimenzija A (mm)<br />

1 - polni<br />

2 - polni<br />

3 - polni<br />

3 - polni +N<br />

26,8<br />

53,8<br />

80,5<br />

107,5<br />

H5-30


Podnožja za osiguraèe<br />

H1<br />

Neozed podnožja za osiguraèe<br />

Poslovni broj:<br />

D01<br />

EN 116<br />

EN 116 A<br />

EN 116 P<br />

EN 316<br />

D02<br />

EN 163<br />

EN 163 A<br />

EN 363<br />

Nazivna struja:<br />

Oblik navoja:<br />

Nazivni napon:<br />

može se koristiti sa sabirnicom 52881:<br />

VDE - odobrenje:<br />

Zaštita od dodira prstom:<br />

Dizajn:<br />

D0 - osiguraèi:<br />

D0 - nosaèi osiguraèa:<br />

D0 - mjerni pokazatelji stanja:<br />

Moguæe brtviti, s prozirnim poklopcem:<br />

Montažni položaj:<br />

Prièvršæivanje:<br />

Dimenzije:<br />

16 A<br />

63 A<br />

E 14<br />

E 18<br />

400 V<br />

EN 116 A, EN 163 A<br />

za glavne tipove<br />

D01 i D02 prema DIN VDE 0 106, dio100<br />

prema DIN 49 524<br />

prema DIN 49 522<br />

prema DIN 49 525<br />

prema DIN 49 523<br />

EN 116 P<br />

svaki moguæi položaj<br />

laganim pritiskom na šinu prema DIN EN 5022 - 35 x 7,5<br />

EN 116<br />

EN 163<br />

EN 116 A<br />

EN 163 A<br />

H5-31


Podnožja za osiguraèeH1<br />

Dimenzije:<br />

EN 116 P<br />

EN 316<br />

EN 363<br />

H5-32


Podnožja za osiguraèe<br />

H1<br />

Diazed podnožja za osiguraèe<br />

Poslovni broj:<br />

Nazivna struja:<br />

Oblik navoja:<br />

Nazivni napon:<br />

VDE - odobrenje:<br />

Zaštita od dodira prstom:<br />

Dizajn:<br />

D0 - osiguraèi:<br />

D0 - nosaèi osiguraèa:<br />

DII<br />

ED 125<br />

ED 125 P<br />

ED 325<br />

25 A<br />

E 27<br />

500 V<br />

za glavne tipove<br />

prema DIN VDE 0 106, dio100<br />

prema DIN 49 510<br />

prema DIN 49 516<br />

prema DIN 49 514<br />

DIII<br />

ED 163<br />

ED 163 C<br />

ED 363<br />

63 A<br />

E 18<br />

Moguæe brtviti, s prozirnim poklopcem:<br />

Montažni položaj:<br />

Prièvršæivanje:<br />

Dimenzije:<br />

EN 125 P<br />

svaki moguæi položaj<br />

laganim pritiskom na šinu prema DIN EN 5022 - 35 x 7,5<br />

Vidi: nosaèi osiguraèa bez prstena<br />

Podnožja za osiguraèe<br />

bez prstena<br />

Poslovni broj:<br />

Nazivna struja:<br />

Oblik navoja:<br />

Nazivni napon:<br />

VDE - odobrenje:<br />

Zaštita od dodira prstom:<br />

Dizajn:<br />

D0 - osiguraèi:<br />

D0 - nosaèi osiguraèa:<br />

Montažni položaj:<br />

DII<br />

ED 125 D<br />

ED 125 E<br />

ED 125 G<br />

ED 125 H<br />

ED 125 L (s N)<br />

25 A<br />

E 27<br />

za glavne tipove<br />

prema DIN VDE 0 106, dio100<br />

prema DIN 49 510<br />

prema DIN 49 516<br />

prema DIN 49 514<br />

svaki moguæi položaj<br />

DIII<br />

ED 163 D<br />

ED 163 G<br />

ED 163 H<br />

ED 163 L (s N)<br />

63 A<br />

E 33<br />

Prièvršæivanje:<br />

laganim pritiskom na šinu prema DIN EN 5022 - 35 x 7,5<br />

(ED 125 D, ED125 E, ED 163 D)<br />

uèvršæivanje podnožja (dijelovi za uèvršæivanje i vijci su dostupni)<br />

(ED 125 G, ED 125 H, ED 125 L, ED163 G, ED 163 H, ED 163 L)<br />

H5-33


Podnožja za osiguraèeH1<br />

Dimenzije: ED 125<br />

ED 125 D<br />

ED 125 E<br />

ED125 P<br />

ED 163<br />

ED 163 C<br />

H5-34


Podnožja za osiguraèe<br />

Dimenzije:<br />

ED 163 D<br />

ED 125 G<br />

ED125 H<br />

H5-35


Podnožja za osiguraèeH1<br />

Dimenzije:<br />

ED 125 L<br />

ED 163 G<br />

ED 163 H<br />

ED 163 L<br />

H5-36


Stupanj zaštite<br />

H1<br />

IP simboli relevantni za stupanj zaštite<br />

Obièno<br />

Zaštiæeno od kapanja<br />

Otporno na kišu<br />

Otporno na prskanje<br />

Otporno na mlaz<br />

Vodootporno<br />

(može se uroniti)<br />

Prvi<br />

karakteristièni<br />

broj 0<br />

IP 20<br />

IP X1<br />

IP X3<br />

IP X4<br />

IP X5<br />

IP X7<br />

Kratki opis<br />

Nezaštiæeno<br />

Tlaèno vodonepropusno<br />

Otporno na sondu promjera 1 mm<br />

Otporno na prašinu<br />

Ne propušta prašinu<br />

Stezaljke ili zemni prikljuèci<br />

Stupanj zaštite<br />

Kratki detalji predmeta koji æe biti iskljuèeni iz naprave<br />

Nema posebne zaštite<br />

IP X8<br />

IP 4X<br />

IP 5X<br />

IP 6X<br />

..m<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Zaštiæeno od èvrtih<br />

predmeta veæih od 50 mm<br />

Zaštiæeno od èvrtih<br />

predmeta veæih od 50 mm<br />

Zaštiæeno od èvrtih<br />

predmeta veæih od 2,5 mm<br />

Zaštiæeno od èvrtih<br />

predmeta<br />

Zaštiæeno od prašine<br />

Ne propušta prašinu<br />

Velika površina tijela kao što je ruka (nema zaštite od namjernog pristupa)<br />

Èvrsti predmeti veæi od 50 mm u promjeru<br />

Prsti ili slièni predmeti duži od 80 mm<br />

Èvrsti predmeti veæi od 12 mm u promjeru<br />

Alati, žice, itd., promjera ili debljine veæi od 2,5 mm<br />

Èvrsti predmeti veæi od 2,5 mm u promjeru<br />

Žice ili odresci promjera ili debljine veæe od 1,0 mm<br />

Èvrsti predmeti veæi od 1.0 mm u promjeru<br />

Ulazak prašine nije potpuno sprijeèen, ali prašina ne ulazi u dovoljnoj<br />

kolièini <strong>da</strong> bi djelovala na zadovoljavajuæi rad opreme<br />

Nema ulaska prašine<br />

Prvi<br />

karakteristièni<br />

broj 0<br />

Kratki opis<br />

Nezaštiæeno<br />

Stupanj zaštite<br />

Kratki detalji predmeta koji æe biti iskljuèeni iz naprave<br />

Nema posebne zaštite<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Zaštiæeno od kapanja<br />

vode<br />

Zaštiæeno od kapanja vode<br />

kad je nagnut do 15°<br />

Zaštiæeno od štrcanja vode<br />

Zaštiæeno od pljuskanja<br />

vode<br />

Zaštiæeno od vode koja<br />

prska kao mlaz<br />

Zaštita od uzburkanog mora<br />

Zaštita od uranjanja<br />

Zaštita od potapanja<br />

(zaronjavanja)<br />

Kapanje vode (kapi koje vertikalno pa<strong>da</strong>ju) neæe imati štetno<br />

djelovanje<br />

Vo<strong>da</strong> koja vertikalno kaplje nema štetno djelovanje kad je naprava<br />

nagnuta za bilo koji kut do 15 ° od normalnog položaja<br />

Vo<strong>da</strong> kojapa<strong>da</strong>kaoškropacpodkutemod60°odvertikale,neæeimati<br />

štetno djeol vanje<br />

Vo<strong>da</strong> koja pljusne na kuæište iz bilo kojeg smjera neæe imati štetno<br />

djelovanje<br />

Vo<strong>da</strong> koja prska na kuæište iz mlaznice cijevi neæe imati štetno<br />

djelovanje<br />

Vo<strong>da</strong> od uzburkanog mora ili vode koja pljušti u jakim mlazovima neæe<br />

uæi u napravu u štetnim kolièinama<br />

Vo<strong>da</strong> od uzburkanog mora ili vode koja pljušti u jakim mlazovima neæe<br />

uæi u napravu u štetnim kolièinama<br />

Oprema je prikladna za trajno zaronjavanje u vodu pod uvjetima koje æe<br />

specifirati proizvoðaè<br />

CE oznake postavljene na pojedine predmete dokazuju usklaðivanje s Europskim propisima 89/336 i 93/68 EC<br />

koji se tièu elektromagnetske kompatibilnosti.<br />

H5-37


Stan<strong>da</strong>rdni uvjeti pro<strong>da</strong>je H1<br />

Opæi uvjeti za GEYER AG (kasnije GEYER)<br />

I. OPÆI UVJETI<br />

1. Opseg ponude ili usluga (kasnije "Ponude")<br />

æe se definirati pismenom deklaracijom<br />

(izjavom) izmeðu obje strane u ugovoru. Opæi<br />

rokovi i uvjeti kupca æe se prihvatiti samo ako<br />

ih GEYER ili serviser izrièito prime u pisanom<br />

obliku.<br />

2. Za procjenu troška, nacrte i druge<br />

dokumente (kasnije "Dokumenti") GEYER<br />

zadržava sva prava - iskljuèivo pravo, ime<br />

(naziv), udio u vlasništvu i autorsko pravo.<br />

Takvi dokumenti ne smiju biti dostupni treæim<br />

osobama bez prethodne suglasnosti<br />

GEYER - a i oni æe se na zahtjev odmah<br />

vratiti GEYER - u ako s njima nije sklopljen<br />

ugovor. Reèenice 1 i 2 æe se primjenjivati<br />

reciproèno i na dokumente kupca; meðutim<br />

ovi se mogu uèiniti dostupnim onim treæim<br />

osobama kojima bi GEYER mogao ustupiti<br />

"Ponude".<br />

3. Kupac æe imati ne - iskljuèivo pravo<br />

koristiti stan<strong>da</strong>rdni software u nepromijenje -<br />

nom obliku s ugovorenim izvedbenim<br />

karakteristikama za dogovorenu opremu.<br />

Kupac može napraviti dvije razervne kopije<br />

bez izrièitog odobrenja GEYER - a.<br />

4. Djelomiène "Ponude2 æe biti dopustive<br />

tamo gdje se mogu razložno oèekivati od<br />

GEYER - a.<br />

II. CIJENE I ROKOVI PLAÆANJA<br />

1. Cijena æe biti franko - tvornica i iskljuèuje<br />

pakiranje kao i porez na promet u malopro<strong>da</strong>ji<br />

koji se plaæa po primjenjivom zakonu.<br />

2. Ako GEYER preuzme montažu ili ugradnju,<br />

kupac æe podnijeti <strong>sve</strong> potrebne do<strong>da</strong>tne<br />

troškove pored cijene dogovorene ugovorom,<br />

ako nije drugaèije dogovoreno.<br />

3. Isplata æe se izvršiti franko u GEYER-ovom<br />

platnom uredu.<br />

4. Kupac može kompenzirati samo one<br />

zahtjeve koji su neosporni ili su konaèno<br />

odreðeni na legalno obvezatan naèin.<br />

III. ZADRŽAVANJE PRAVA<br />

1. Svaki pojedini predmet "Ponude"<br />

(osiguranaroba) æe postati vlasništvo GEYER<br />

- a dok svi zahtjevi prema kupcu, na koje<br />

GEYER ima pravo, ne budu potpuno<br />

zadovoljeni. Ako vrijednost svih jamèevnih<br />

prava GEYER - a premaši vrijednost svih<br />

zajamèenih prava više od 20%, GEYER æe<br />

ustupiti odgovarajuæi dio jamèevnih prava na<br />

kupèev zahtjev.<br />

2. Za trajanja zadržavanja prava, kupcu je<br />

zabranjeno <strong>da</strong>vati pojedine dijelove "Ponude"<br />

u zalog ili kao kauciju, a prepro<strong>da</strong>ja æe biti<br />

dopuštena samo prema prepro<strong>da</strong>vaèima<br />

kojima je to redovno poslovanje i samo pod<br />

uvjezom <strong>da</strong> prepro<strong>da</strong>vaè primi uplatu od svog<br />

kupca ili zadrži pravo tako <strong>da</strong> se vlasništvo<br />

prenese na kupca samo kad je ispunjena<br />

obveza plaæanja.<br />

3. U sluèaju otimaèine ili drugih djela ili<br />

intervencija treæih stranaka, GEYER mora biti<br />

odnah obaviješten pismeno od kupca.<br />

4. U sluèaju <strong>da</strong> kupac ne zadovoljava osno ve<br />

obveze iz ugovora, osobito zastoja u isplati,<br />

GEYER æe imati pravo <strong>da</strong> vrati robu, slijedeæi<br />

zahtjev za isplatom. Kupac æe biti obvezan <strong>da</strong><br />

vrati kupljenu robu. Povrat robe, branjenje<br />

zadržavanja prava ili zapljena zajamèene robe<br />

od GEYER - a ne znaèi prestanak ugovora<br />

osim ako to GEYER izrièito ne odredi.<br />

IV. VRIJEME ZA ISPORUKU I ODGODU<br />

1. Pridržavanje ugovorenog roka za isporuku<br />

uvjetovano je pravovremenim primitkom svih<br />

dokumenata, poterbnih dozvola i ustupanja<br />

prava, posebno planova koje mora osigurati<br />

kupac, isto tako i ispunjavanje dogovorenih<br />

rokova isplate i drugih obveza kupca. Ako ovi<br />

uvjeti nisu ispunjeni na vrijeme, vrijeme<br />

isporuke æe se produljiti u skladu s tim, osim<br />

ako GEYER nije odgovoran za tu odgodu.<br />

2. Ako je do nepridržavanj aroka isporuke<br />

došlo zbog više sile kao što je mobilizacija,<br />

rat, pobuna ili slièni dogaðaji kao štrajk ili<br />

radnicima onemoguæen pristup radnim<br />

prostorijama, takav rok æe se produžiti u<br />

skladu s tim.<br />

3. Ako je GEYER odgovoran za odgodu<br />

isporuke, kupac koji može nepobitno dokazati<br />

<strong>da</strong> je pretrpio gubitak zbog takve odgode,<br />

može zahtijevati dogovorenu kompenzaciju<br />

od 0,5% za svaki puni tje<strong>da</strong>n odgode, ali ni u<br />

kom sluèaju neæe ukupna svota takve<br />

kompenzacije prijeæi ukupno 5% cijene tog<br />

dijela GEYER - a koji, zbog odgode, nije<br />

mogao biti stavljen u uporabu kako se<br />

namjeravalo.<br />

4. Kupèevi zahtjevi za kompenzaciju koji<br />

prelaze granice iz paragrafa IV, stavka 3, bit<br />

æe iskljuèeni u svim sluèajevima odgoðene<br />

isporuke èak i poslije isteka produljanog<br />

vremena koje je mož<strong>da</strong> garantirao GEYER.<br />

Ovo iskljuèenje neæe se primjenjivati tamo<br />

gdje u sluèajevima namjernog pogrešnog<br />

ponašanja ili velikog nemara postoji legalno<br />

obvezatna odgovornost na strani GEYER - a.<br />

Nikakva promjena u obvezi iznošenja dokaza<br />

o gubitku kupca nije ukljuèena. Pravo kupca<br />

<strong>da</strong> prekine ugovor æe ostati nedirnuto poslije<br />

isteka produljenja koje je garantirao GEYER,<br />

a nije rezultiralo isporukom.<br />

5. Ako je brza otprema ili isporuka odgoðene<br />

na zahtjev kupca više od jednog mjeseca<br />

poslije nego li je upuæena obavijest o<br />

spremnosti za brzu isporuku, kupac se može<br />

teretiti za troškove skladištenja za svaki<br />

mjesec poslije toga do iznosa od 0,5% cijene<br />

naruèene robe ali ni u kojem sluèaju neæe<br />

ukupni skladišni troškovi prijeæi ukupnu svotu<br />

od 5% cijene. Stranke u ugovoru su slobodne<br />

<strong>da</strong> dogovore više ili niže skladišne troškove.<br />

V. PRIJENOS RIZIKA<br />

1. Èak i gdje je dogovorena isporuka "franko",<br />

rizik æe prijeæi na kupca u ovim sluèajevima:<br />

a) ako ponu<strong>da</strong> ne ukljuèuje montažu ili<br />

ugradnju, kad je roba isporuèena prijevozniku<br />

ili ju je on preuzeo na zahtjev u trošak kupca,<br />

GEYER æe osigurati "Ponudu" od uobièajenih<br />

rizika prijevoza<br />

b) ako ponu<strong>da</strong> ukljuèuje montažu i ugradnju,<br />

<strong>da</strong>nom u kojem ih je preuzela kupèeva vlastita<br />

služba ili, ako je tako ugovoreno, poslije<br />

zadovoljavajuæeg probnog vremena<br />

2. Ako su hitna isporuka, poèetak ili završetak<br />

montiranja ili ugradnje, preuzimanje sa strane<br />

kupèeve vlastite službe ili probno vrijeme<br />

odgoðeni zbog razloga koji su u djelokrugu<br />

odgovornosti kupca, ili ako zbog drugih razloga<br />

kupac nije uspio prihvatiti isporuku, rizik æe<br />

prijeæi na kupca.<br />

VI. MONTAŽA I UGRADNJA<br />

Ako se drugaèije pismeno ne dogovori,<br />

montaža i ugradnja æe biti uvjetovane<br />

slijedeæimodredbama:<br />

1. Kupac æe osigurati na vlastiti trošak i<br />

pravovremeno:<br />

a) <strong>sve</strong> zemljane i konstrukcijske radove i druge<br />

pomoæne usluge koje nisu specifiène za<br />

GEYER - ovu struku kao i potrebne<br />

kvalificirane i nekvalificirane radnike, materijal<br />

i alate.<br />

b) opremu i materijale potrebne za montažu,<br />

gradnju i stavljanje u pogon skele, opremu za<br />

podizanje, itd., gorivo i maziva<br />

c)energiju i vodu na mjestu uporabe,<br />

ukljuèujuæi prikljuèke, grijanje i rasvjetu.<br />

d) prikladne, suhe prostorije koje se mogu<br />

zakljuèati, dovoljno velike, na gradilištu, za<br />

skladištenje dijelova strojeva, aparature,<br />

materijala i sl. i odgovarajuæe radne i<br />

rekreacijske prostorijeza osoblje koje æe izvršiti<br />

montažu, ukljuèujuæi primjerene sanitarne<br />

prostore. Na<strong>da</strong>lje, kupac æe poduzeti <strong>sve</strong> mjere<br />

koje bi poduzeo za zaštitu svoje vlastite<br />

imovine <strong>da</strong> zaštiti imovinu GEYER - a i osoblja<br />

koje vrši montažu.<br />

e) zaštitnu odjeæu i opremu koja je potrebna<br />

zbog posebnih uvjeta na gradilištu.<br />

H5-38


Stan<strong>da</strong>rdni uvjeti pro<strong>da</strong>je<br />

H1<br />

2. Prije poèetka montaže ili ugradnje, kupac æe<br />

uèiniti dostupnim <strong>sve</strong> potrebne informacije u<br />

<strong>sve</strong>zi s lokacijom svih skrivenih (nevidljivih)<br />

vodova struje, plina, vode ili sliènih instalacija<br />

kao i zatražene po<strong>da</strong>tke koji se tièu statistika i<br />

podzemnih uvjeta na gradilištu.<br />

3. Prije poèetka montaže ili ugradnje na<br />

gradilištu se moraju osigurati materijali i<br />

oprema potrebni za poèetak ra<strong>da</strong>, a <strong>sve</strong><br />

pripreme moraju se dovesti do toèke kad se<br />

ugradnja ili montaža možu zapoèeti kako je<br />

dogovoreno i izvesti bez preki<strong>da</strong>nja. Pristupne<br />

ceste i samo gradilište moraju biti poravnani i<br />

èisti.<br />

4. Ako su montaža, ugradnja ili stavljanje u<br />

pogon odgoðeni zbog okolnosti za koje<br />

GEYER nije odgovoran, kupac æe poduzeti<br />

odgovarajuæi iznos troškova za vrijeme èekanja<br />

i svaki do<strong>da</strong>tni trošak putovanja GEYER - a ili<br />

osoblja koje izvodi montažu, ako bi bilo<br />

potrebno.<br />

5. Kupac æe potvrditi u tjednim intervalima<br />

sate ra<strong>da</strong> osoblja za montažu, i odmah æe<br />

pismeno potvrditi završetak montaže, gradnje<br />

ili stavljanju pogon.<br />

6. Ako, poslije završetka, GEYER zatraži<br />

preuzimanje "Ponude" kupac æe to izvršiti<br />

unutar dva tjedna od GEYER - a zahtjeva,<br />

u protivnom sluèaju smatra se <strong>da</strong> se<br />

preuzimanje dogodilo. Smatra se <strong>da</strong> se<br />

prihvat dogodio ako se poslije završetka<br />

dogovorene probne faze "Ponu<strong>da</strong>" stavila u<br />

uporabu.<br />

VII. PREUZIMANJE ISPORUKE<br />

Isporuke, èak i s manjim nedostacima, kupac<br />

mora prihvatiti.<br />

VIII. GARANCIJA<br />

Za nedostatke koji ukljuèuju nedostatak<br />

izrièito zagarantiranih osobina, GEYER æe<br />

biti odgovoran u slijedeæem:<br />

1. GEYER æe, po svom pravu izbora i trošku,<br />

zamijeniti ili nanovo dostaviti bilo koji dio ili<br />

uslugu èija upotrebljivost se umanjuje više<br />

nego beznaèajno unutar 24 mjeseca od <strong>da</strong>na<br />

preuzimanja rizika - bez obzira na vrijeme<br />

ra<strong>da</strong> - zahvaljujuæi okolnostima koje su<br />

postojale prije prijenosa rizika.<br />

2. Garantni zahtjevi su podvrgnuti ogranièenom<br />

periodu od 24 mjeseca poslije obavijest<br />

i o nedostatku. Pisana obavijest biti æe<br />

pre<strong>da</strong>na GEYER - u odmah poslije otkrivanja<br />

nedostatka.<br />

3. U sluèaju obavijesti o nedostatku, isplate<br />

od strane kupca mogu se zadržati (odbiti) u<br />

razumnom odnosu na priopæeni nedostatak.<br />

Ako se ugovor odnosi na postupak<br />

kupèevog poduzeæa, kupac može zadržati<br />

isplate samo ako se legitimnost traženog<br />

zahtjeva može nepobitno dokazati bez ikakve<br />

dvojbe.<br />

4. GEYER æe dobiti adekvatno vrijeme i<br />

priliku <strong>da</strong> popravi nedostatak. Ako mu se to<br />

odbije, GEYER neæe imati nikakvu<br />

odgovornost za grešku.<br />

5. Ako odgovarajuæe produljenje, koje je bilo<br />

garantirano GEYER - u, isteèe, a <strong>da</strong> greška<br />

nije ispravljena, kupac æe imati pravo tražiti<br />

poništenje ugovora ili smanjenje kupovne<br />

cijene.<br />

6. Garancija ne pokriva prirodno trošenje ili<br />

grešku koja se pojavi, poslije prenošenja<br />

rizika, zbog pogrešnog ili nemarnog<br />

rukovanja, pretjeranog naprezanja,<br />

neprikladne opreme, slabe izrade,<br />

neodgovarajuæeg temeljnog zla, ili zbog<br />

posebnih vanjskih utjecaja koji nisu<br />

postavljeni ugovorom, ili neponovljivih<br />

software pogrešaka. Garancija ne pokriva<br />

preinake ili popravke koji su nepravilno<br />

izvedeni od kupca ili treæih stranaka.<br />

7. Garancijski period za popravke ili zamjenu<br />

"Ponude" (roba ili usluga) biti æe 6 mjeseci.<br />

Bit æe kasnije od: (1) 6 mjeseci od <strong>da</strong>na<br />

popravka ili zamjene; ili (2) preostala duljina<br />

originalnog garancijskog perio<strong>da</strong> za "Ponude".<br />

Za one dijelove koji se ne mogu staviti u<br />

namjeravanu funkciju zbog preki<strong>da</strong> uslugem<br />

garancijski period æe se produljiti za ono<br />

vrijeme preki<strong>da</strong>nja usluge koje je uzrokovano<br />

popravkom ili zamjenom.<br />

8. Periodi specifirani u toèkama 1, 2 i 7 neæe<br />

se primjenjivati tamo gdje su odreðeni duži<br />

periodi zakonom prema 638 BGB.<br />

9. Osim ako j eodreðeno kao gore, bilo koji<br />

drugi gerancijski zahtjev kupca prema<br />

GEYER - ovu agentu bit æe iskljuèeni.<br />

Meðutim, toèka XI (<strong>da</strong>ljnje obaveze) ostaje<br />

netaknuta.<br />

IX. INDUSTRIJSKA VLASNIÈKA I<br />

AUTORSKA PRAVA<br />

1. Ako treæa strana, zbog kršenja industrijskih<br />

imovinskih prava i autorskih prava sa strane<br />

proizvo<strong>da</strong> koje je postavio GEYER i koja su<br />

korištena u skladu s ugovorom, podnese<br />

legitimni zahtjev protiv kupca, GEYER æe biti<br />

odgovoran prema kupcu u slijedeæem:<br />

a) po vlastitom izboru i trošku, GEYER æe ili<br />

pribaviti pravo <strong>da</strong> koristi proizvod, preinaèiti<br />

proizvod tako <strong>da</strong> ne krši Vlasnièka prava, ili<br />

zamijeniti proizvod. Ako to GEYER ne može<br />

po prihvatljivim uvjetima, GEYER æe vratiti<br />

priozvod i refundirati kupovnu cijenu.<br />

b) GEYER - ove prije spomenute obveza æe<br />

postojati samo pod uvjetom <strong>da</strong> kupac odmah<br />

pismeno obavijesti GEYER - a o zahtjevima<br />

podnesenim od treæe strane, <strong>da</strong> on ne<br />

priznaje prekršaj i <strong>da</strong> se <strong>sve</strong> protumjere i<br />

pregovori o nagodbi prepuste GEYER - u.<br />

Ako kupac prestane koristiti proizvod <strong>da</strong> bi<br />

smanjio štetu ili zbog drugih važnih razloga,<br />

on æe morati jasno <strong>da</strong>ti do znanja treæoj strani<br />

<strong>da</strong> obustavljeno korištenje ne znaèi<br />

priznavanje prekršaja Vlasnièkih prava.<br />

2. Zahtjevi kupca æe biti odbijeni ako je on<br />

odgovoran za kršenje Vlasnièkih prava.<br />

3. Zahtjevi kupca æe takoðer biti odbijeni ako<br />

je kršenje Vlasnièkih prava prouzrokovano<br />

specifiènim zahtjevima kupaca, uporabom<br />

proizvo<strong>da</strong> koji GEYER nije predvidio ili<br />

proizvo<strong>da</strong> što je kupac promijenio ili koji su<br />

korišteni zajedno s proizvodima koje nije<br />

isporuèio GEYER.<br />

4. Drugi zahtjevi prema GEYER - u æe se<br />

izuzeti. Meðutim, toèka XI (ostale obveze) æe<br />

ostati nepromijenjena, a tako i pravo kupca<br />

<strong>da</strong> poništi ugovor.<br />

X. NEMOGUÆNOST IZVEDBE,<br />

PRILAGODBA UGOVORA<br />

1. Ako je nemoguæe <strong>da</strong> GEYER izvrši<br />

"Ponudu" zbog razloga za koje je odgovoran,<br />

kupcu æe <strong>da</strong>ti pravo <strong>da</strong> reklamira štetu, ali<br />

njegov zahtjev za naknadom štete bit æe l<br />

imitiran na 10% vrijednosti tog dijela<br />

"Ponude", koji, zbog nemoguænosti, ne može<br />

biti stavljen u upotrebu kako se namjeravalo.<br />

Ovo se neæe primjenjivati tamo gdje u<br />

sluèajevima namjernog lošeg upravljanja,<br />

velikog nemara ili poèetne nemoguænosti,<br />

postoji legalno obvezna odgovornost. Nikakva<br />

promjena u obvezi iznošenja dokaza o gubitku<br />

kupca nije ukljuèena. Pravo kupca <strong>da</strong> prekine<br />

ugovor æe ostati nepromijenjeno.<br />

2. Ako nepredvidljivi dogaðaji kao oni opisani u<br />

toèki IV, stavak 2, bitno promijene ekonomsku<br />

važnost ili sadržaj "Ponude" ili znatno utjeèu na<br />

poslovanje GEYER - a, ugovor æe se tome<br />

prilagoditi s dužnim poštovanjem prema<br />

principu dobre vjere. Tamo gdje to nije<br />

ekonomski razumno, GEYER æe imati pravo<br />

<strong>da</strong> raskine ugovor. Ako GEYER želi iskoristiti<br />

pravo preki<strong>da</strong> ugovora, on æe pismeno<br />

obavijestiti kupca kad postane svjestan<br />

znaèenja tog dogaðaja. Ovo æe se primjeniti<br />

èak i tamo gdje se u poèetku dogovorilo s<br />

kupcem produljenje vremena isporuke.<br />

XI. DALJNJA ODGOVORNOST<br />

Osim ako je predviðeno ovdje, svaki drugi<br />

zahtjev zbog šteteod strane kupca bit æe<br />

odbaèen bez obzira je li baziran na stvarnoj<br />

povredi ugovornih obveza, povredi obveza kod<br />

pregovaranja o ugovoru, nepoštivanja<br />

garancije, kaznenom djelu ili drugoj legalnoj<br />

teoriji. Ovoodbacivanje neæe se primjenjivati<br />

tamo gdje npr. po zakonu za odgovornost za<br />

proizvod, ili u sluèajebima namjernog lošeg<br />

upravljanja, velikog nemara, nepostojanju<br />

zagarantiranih osobina, osnovnom<br />

neizvršavanju ugovornih obveza, postoji legalna<br />

obvezna odgovornost.<br />

Meðutim, odgovornost za štetu koja proizlazi iz<br />

osnovnog neizvršavanja ugovornih obveza bit<br />

æe ogranièena na predvidivu štetu koja obièno<br />

pokriva ugovor osim u sluèajevima namjernog l<br />

ošeg upravljanja ili velikog nemara. Ovo<br />

ogranièenje ne podrazumijeva promjenu u<br />

obvezi iznošenja dokaza o gubitku.<br />

H5-39


Stan<strong>da</strong>rdni uvjeti pro<strong>da</strong>je<br />

XII. IZBOR FORUMA<br />

1. Mjesto jurisdikcije za sva osporavanja koja<br />

proizlaze direktno ili indirektno iz ugovora<br />

izmeðu GEYER - a i kupca je<br />

Nünberg - Njemaèka.<br />

2. Svi odnosi koji proizlaze iz ugovora æe se<br />

odreðivati prema njemaèkom zakonu ne<br />

ukljuèujuæi Konvencije UN - a o ugovorima za<br />

meðunarodnu pro<strong>da</strong>ju roba (CISG).<br />

XIII. VALJANOST UGOVORA<br />

Èak i u sluèaju legalne bezvrijednosti pojedinih<br />

predmeta, preotali dijelovi ugovora ostat æe<br />

obvezatni izuzevši tamo gdje bi ostajanju u<br />

ugovoru znaèilo prevelike poteškoæe za jednu<br />

od strana.<br />

H5-40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!