11.07.2015 Views

Opel Insignia 2012.5 – Instrukcja obsługi – Opel Polska

Opel Insignia 2012.5 – Instrukcja obsługi – Opel Polska

Opel Insignia 2012.5 – Instrukcja obsługi – Opel Polska

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OPEL INSIGNIA<strong>Instrukcja</strong> obsługi


Spis treściWprowadzenie ............................... 2W skrócie ....................................... 6Kluczyki, drzwi i szyby ................. 21Fotele, elementybezpieczeństwa ........................... 46Schowki ....................................... 68Wskaźniki i przyrządy .................. 82Oświetlenie ................................ 124Ogrzewanie, wentylacjai klimatyzacja ............................. 136Prowadzenie i użytkowanie ....... 146Pielęgnacja samochodu ............. 208Serwisowanie samochodu ......... 256Dane techniczne ........................ 260Informacje dla klienta ................. 334Indeks ........................................ 336


2 WprowadzenieWprowadzenie


Wprowadzenie 3Dane samochoduNa poprzedniej stronie należywprowadzić dane samochodu, dziękiczemu będą łatwo dostępne.Informacje te można znaleźćw rozdziałach „Serwisowaniesamochodu” i „Dane techniczne”,a także na tabliczce identyfikacyjnejsamochodu.WprowadzenieNiniejszy samochód stanowiinteligentnie zaprojektowanepołączenie zaawansowanychtechnologii i bezpieczeństwa,ponadto jest przyjazny środowiskunaturalnemu i ekonomiczny w użyciu.Ta <strong>Instrukcja</strong> obsługi zapewniaużytkownikowi wszystkie informacje,jakie są potrzebne, by prowadzićsamochód bezpiecznie i wydajnie.Również pasażerowie powinni byćświadomi zagrożeń związanychz nieprawidłową eksploatacją.Kierowca musi zawsze postępowaćzgodnie z przepisami prawa kraju,w którym obecnie się znajduje.Przepisy te mogą odbiegać odinformacji zawartych w tej instrukcjiobsługi.Słowo „warsztat” używanew niniejszej publikacji oznaczacentrum <strong>Opel</strong> Partner.Wszystkie centra <strong>Opel</strong> Partneroferują najwyższy poziom usług pokonkurencyjnych cenach.Doświadczony i przeszkolony przezOpla personel pracuje zgodnie zespecjalnymi instrukcjamiserwisowymi.Dokumentacja dostarczona wrazz samochodem powinna zawsze byćprzechowywana w jego wnętrzu, takaby była łatwo dostępna.Korzystanie z instrukcjiobsługi■ W niniejszej instrukcjiuwzględniono wszystkie opcje orazelementy wyposażenia dostępnedla tego modelu. Niektóre opisy,włączając w to ilustracje ekranóworaz funkcje menu, mogą nieodnosić się do używanego pojazduze względu na występowanieróżnych wariantów, wersjidostępnych w wybranych krajach,wyposażenia specjalnego orazakcesoriów.■ Rozdział „W skrócie” zawieraprzegląd najważniejszych funkcjisamochodu.■ Spis treści znajdujący się napoczątku podręcznika orazw każdym rozdziale ułatwiazlokalizowanie szukanychinformacji.■ Indeks umożliwia odnalezieniewszystkich wystąpień szukanejinformacji w całej instrukcji obsługi.■ Niniejsza <strong>Instrukcja</strong> obsługidotyczy wersji z kierownicą polewej stronie. Wskazówkii procedury dotyczące wersjiz kierownicą po prawej stronie sąbardzo podobne.■ W Instrukcji obsługi wykorzystanofabryczne oznaczenia silników.Odpowiadające im oznaczeniahandlowe można znaleźćw rozdziale „Dane techniczne”.


4 Wprowadzenie■ Informacje dotyczące kierunku, np.w lewo lub w prawo bądź do przodulub do tyłu, zawsze podawane sąwzględem kierunku jazdy.■ Wyświetlane ekrany mogą byćniedostępne w języku polskim.■ Wyświetlane komunikaty i napisywystępujące na etykietach wewnętrzu pojazdu pisane sączcionką pogrubioną.OznaczeniaNiebezpieczeństwo,Ostrzeżenie, Przestroga9 NiebezpieczeństwoAkapity oznaczone słowem9 Niebezpieczeństwo zawierająinformacje o zagrożeniachwiążących się z ryzykiem śmierci.Zlekceważenie podanychinformacji może doprowadzić dośmierci.9 OstrzeżenieTekst oznaczony jako9 Ostrzeżenie zawiera informacjeo zagrożeniu wypadkiem lubobrażeniami ciała. Zlekceważeniepodanych informacji możedoprowadzić do odniesieniaobrażeń.PrzestrogaTekst oznaczony słowamiPrzestroga zawiera informacjeo możliwości uszkodzeniasamochodu. Zlekceważeniepodanych informacji możedoprowadzić do uszkodzeniasamochodu.SymboleOdwołania do innych stron instrukcjisą oznaczone symbolem 3. Symbol3 należy czytać jako „patrz strona”.Życzymy szerokiej drogi!Adam <strong>Opel</strong> AG


Wprowadzenie 5


6 W skrócieW skrócieInformacje dotyczącepierwszej jazdyOdblokowanie zamkówsamochoduRegulacja foteli przednichRegulacja pozycji fotelaAby odblokować drzwi i klapębagażnika, nacisnąć przycisk c.Otworzyć drzwi, ciągnąc za klamkę.Aby otworzyć klapę tylną, pociągnąćprzycisk pod listwą ozdobną.Naciśnięcie przycisku x spowodujeodblokowanie i otwarcie wyłącznieklapy bagażnika.Nadajnik zdalnego sterowania3 22, centralny zamek 3 24,przestrzeń bagażowa 3 28.Pociągnąć za uchwyt, przesunąćfotel, zwolnić uchwyt.Pozycja fotela 3 48, regulacja fotela3 48.9 NiebezpieczeństwoAby możliwe było bezpiecznenapełnienie poduszki powietrznej,siedząc w fotelu, nie zbliżać się dokierownicy na odległość mniejsząniż 25 cm.


W skrócie 7Regulacja oparcia fotelaRegulacja wysokości siedziskafotelaRegulacja nachylenia fotelaPociągnąć dźwignię, ustawićnachylenie i zwolnić dźwignię.Mechanizm fotela powinien sięzatrzasnąć w wybranym położeniu.Pozycja fotela 3 48, regulacja fotela3 48.Nacisnąć przełącznikGóra = podnoszenie siedziskaDół = opuszczanie siedziskaPozycja fotela 3 48, regulacja fotela3 48.Ustawić siedzisko na odpowiedniejwysokości, przemieszczająckilkakrotnie dźwignię w górę lubw dół.W górę = podnoszenie przodusiedziskaW dół = opuszczanie przodusiedziskaPozycja fotela 3 48, regulacja fotela3 48.


8 W skrócieElektryczna regulacja fotelaRegulacja wysokościzagłówkówPasy bezpieczeństwaKorzystać z przełączników.PozycjafotelaWysokośćsiedziskafotelaNachyleniefotelaOparciefotela= przesunąćprzełącznik (1)w przód/w tył= przesunąćprzełącznik (1)w górę/w dół= przesunąćprzełącznik (1)z przodu w górę/wdół= obrócić przełącznik(2) w przód/w tyłNacisnąć przycisk zwalniający,ustawić wysokość zagłówkai zablokować.Zagłówki 3 46.Wyciągnąć pas bezpieczeństwai zatrzasnąć klamrę w zamku. Pas niemoże być poskręcany i musi ściśleprzylegać do ciała. Oparcia foteli niepowinny być zbyt odchylone do tyłu(maksymalny kąt odchylenia wynosiokoło 25°).W celu odpięcia pasa nacisnąćczerwony przycisk na zamku pasa.Pozycja fotela 3 48, pasybezpieczeństwa 3 54, poduszkipowietrzne 3 58.


W skrócie 9Regulacja lusterekLusterko wewnętrzneLusterka zewnętrzneRegulacja położeniakierownicyW celu zmniejszenia intensywnościświatła odbijającego się w lusterkuzmienić położenie dźwigniznajdującej się w dolnej częścilusterka.Lusterko wewnętrzne 3 38,wewnętrzne lusterkoelektrochromatyczne 3 39.Wybrać żądane lusterko zewnętrznei przeprowadzić jego regulację.Wypukłe lusterka zewnętrzne 3 36,elektryczna regulacja 3 36,składanie lusterek zewnętrznych3 36, podgrzewane lusterkazewnętrzne 3 38.Odblokować dźwignię, wyregulowaćpołożenie kierownicy, a następniezablokować dźwignię i upewnić się,że kierownica jest prawidłowounieruchomiona. Nie dokonywaćregulacji kierownicy, jeśli samochódnie został unieruchomiony i niewyłączono blokady kierownicy.Poduszki powietrzne 3 58,położenia kluczyka w wyłącznikuzapłonu 3 147.


10 W skrócieWidok ogólny deski rozdzielczej


W skrócie 111 szyb otwieranychelektrycznie, .......................... 402 Lusterka zewnętrzne ............. 363 Automatyczna kontrolaprędkości ............................ 168Ogranicznik prędkości ......... 170Adaptacyjny układautomatycznej kontroliprędkości ............................. 172System ostrzeganiao zderzeniu czołowym ......... 1814 Boczne kratki nawiewupowietrza ............................. 1445 Sygnalizacja skrętui zmiany pasa ruchu,sygnał świetlny, światłamijania i drogowe ............... 130Oświetlenie asekuracyjne ..134Światła pozycyjne ............... 131Wyświetlacz informacyjnykierowcy .............................. 1046 Wskaźniki i przyrządy .......... 907 Elementy sterujące nakole kierownicy ...................... 828 Wyświetlacz informacyjnykierowcy .............................. 1049 Wycieraczkai spryskiwacze przedniejszyby, spryskiwaczereflektorów, wycieraczkai spryskiwacz tylnej szyby .... 8410 Przycisk Eco systemustop-start ............................. 14911 Centralny zamek ................... 24Światła awaryjne ................ 129Lampka kontrolnainformująca o wyłączeniupoduszek powietrznych ....... 97Lampka kontrolnainformująca o niezapiętympasie bezpieczeństwapasażera na przednimfotelu .................................... 9612 Wyświetlacz informacyjny ..10713 Dioda sygnalizująca stanautoalarmu ........................... 3314 Tryb sportowy .................... 166Tryb podróżny .................... 166Układ kontroli trakcji ........... 164Układ stabilizacji toru jazdy 165Układ ułatwiającyparkowanie ......................... 188Zaawansowany układułatwiający parkowanie ...... 188System ostrzeganiao opuszczeniu pasa ruchu . 197Podgrzewane kołokierownicy ............................. 8315 Środkowe kratki nawiewupowietrza ............................ 14416 Schowek w descerozdzielczej .......................... 6817 Pokrętło wielofunkcyjne ...... 10718 Układ sterowaniaogrzewania, wentylacjii klimatyzacji ........................ 13619 Popielniczka ......................... 8920 Dźwignia zmiany biegów,manualna skrzynia biegów 159Automatyczna skrzyniabiegów ................................ 154


12 W skrócie21 Hamulec postojowysterowany elektrycznie ........ 16222 Moduł wielofunkcyjny .......... 10723 Wyłącznik zapłonuz blokadą kierownicy .......... 14724 Sygnał dźwiękowy ................ 83Poduszka powietrzna postronie kierowcy ................... 5825 Dźwignia otwieraniapokrywy silnika ................... 21026 Schowek ............................... 69Skrzynka bezpieczników .... 23027 Regulacja położeniakierownicy ............................ 8228 Przełącznik świateł ............. 124Poziomowanie reflektorów . 126Przednie światłaprzeciwmgielne .................. 130Tylne światłaprzeciwmgielne .................. 131Podświetlenie wskaźników 132Światła zewnętrznePrzełącznik obrotowy światełAUTO = automatyczne sterowanieświatłami: Reflektory sąwłączane i wyłączaneautomatyczniem = włączenie lub wyłączenieautomatycznego układuoświetlenia8 = światła pozycyjne9 = reflektoryNaciśnięcie przełącznika świateł> = przednie światłaprzeciwmgielner = tylne światło przeciwmgielneOświetlenie 3 124.


W skrócie 13Sygnał świetlny, światładrogowe i mijaniaSygnalizacja skrętu i zmianypasa ruchuŚwiatła awaryjnesygnałświetlnyświatładrogoweświatłamijania= pociągnąć dźwignię= popchnąć dźwignię= popchnąć lubpociągnąć dźwignięAutomatyczne sterowanie światłami3 125, światła drogowe 3 125,sygnał świetlny 3 126.prawa strona = dźwignia w góręlewa strona = dźwignia w dółSygnalizacja skrętu i zmiany pasaruchu 3 130, światła pozycyjne3 131.Do ich obsługi służy przycisk ¨.Światła awaryjne 3 129.


W skrócie 15Spryskiwacze przedniej szybyi zmywacze reflektorówWycieraczka i spryskiwacztylnej szybyPociągnąć dźwignię.Spryskiwacze przedniej szybyi zmywacze reflektorów 3 84, płyndo spryskiwaczy 3 212.W celu włączenia wycieraczki tylnejszyby nacisnąć przełącznik:Góra = praca ciągłaDół = praca przerywanaWycieraczka/spryskiwacz tylnejszyby 3 86.Popchnąć dźwignię.Szyba tylna zostanie spryskanapłynem, a wycieraczka wykona kilkacyklów pracy.


16 W skrócieOgrzewanie, wentylacjai klimatyzacjaOgrzewanie tylnej szyby,ogrzewanie lusterekzewnętrznychUsuwanie zaparowania orazoblodzenia szybSkrzynia biegówManualna skrzynia biegówOgrzewanie można włączyć,naciskając przycisk Ü.Ogrzewanie tylnej szyby 3 42.Nacisnąć przycisk V.Pokrętło temperatury ustawićw położeniu najmocniejszegoogrzewania.Włączyć chłodzenie n.Włączyć ogrzewanie tylnej szyby Ü.Układ sterowania ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji 3 136.Bieg wsteczny: po zatrzymaniupojazdu nacisnąć pedał sprzęgła,wcisnąć przycisk zwalniającyznajdujący się na dźwigni zmianybiegów i włączyć bieg.Jeśli biegu nie można włączyć,ustawić dźwignię w położeniuneutralnym, zwolnić i ponowniewcisnąć pedał sprzęgła, a następnieponownie wybrać bieg.Manualna skrzynia biegów 3 159.


W skrócie 17Automatyczna skrzynia biegówP = położenie postojoweR = bieg wstecznyN = położenie neutralneD = położenie jazdyTryb manualny: przesunąć dźwignięzmiany biegów z położenia D w lewo.< = wyższy bieg] = niższy biegDźwignię można przestawićz położenia P tylko przy włączonymzapłonie i wciśniętym pedalehamulca. W celu przestawieniadźwigni zmiany biegów w położenieP lub R wcisnąć przycisk zwalniający.Automatyczna skrzynia biegów3 154.RuszanieCzynności kontrolne przedjazdą■ Sprawdzić ciśnienie powietrzaw oponach i stan opon 3 234,3 289.■ Sprawdzić poziom olejusilnikowego i innych płynów3 210.■ Sprawdzić, czy wszystkie okna,lusterka i światła zewnętrznedziałają prawidłowo, nie sązabrudzone, zaśnieżone luboblodzone oraz czy tablicerejestracyjne są czyste i czytelne.■ Sprawdzić, czy ustawienielusterek, foteli i pasówbezpieczeństwa jest prawidłowe3 36, 3 48, 3 55.■ Rozpędzić samochód doniewielkiej prędkości i sprawdzićpoprawność działania hamulców(zwłaszcza gdy są one mokre).


18 W skrócieUruchamianie silnika■ obrócić kluczyk zapłonuw położenie 3 i zwolnićUruchamianie silnika 3 147.System stop-start■ Obrócić kluczyk w położenie 1■ obrócić częściowo koło kierownicyw celu zwolnienia jego blokady■ wcisnąć pedały sprzęgła i hamulca■ w przypadku skrzyniautomatycznej wybrać położenieP lub N■ nie wciskać pedału przyspieszenia■ silniki wysokoprężne: obrócićkluczyk w położenie 2 w celuwłączenia wstępnegopodgrzewania silnika i odczekać,aż zgaśnie lampka kontrolna !Jeżeli pojazd porusza się z małąprędkością lub stoi w miejscui spełnione są pewne warunki, funkcjęAutostop można włączyćw następujący sposób:■ Wcisnąć pedał sprzęgła■ ustawić dźwignię zmiany biegóww położeniu neutralnym■ zwolnić pedał sprzęgłaWłączenie funkcji Autostop jestsygnalizowane ustawieniemwskazówki obrotomierza w pozycjiAUTOSTOP.


W skrócie 19Aby ponownie uruchomić silnik,wcisnąć ponownie pedał sprzęgła.System stop-start 3 149.Parkowanie■ Zawsze zaciągać hamulecpostojowy. Zaciągać ręcznyhamulec postojowy bez wciskaniaprzycisku zwalniającego.W przypadku parkowania napochyłości zaciągać hamulecpostojowy z maksymalną siłą.Jednocześnie wcisnąć pedałhamulca, aby zmniejszyćdziałające siły.W samochodach wyposażonychw hamulec postojowy sterowanyelektrycznie pociągnąć przełącznikm.■ Wyłączyć silnik. Obrócić kluczykzapłonu w położenie 0 i wyjąćz wyłącznika. Obrócić kołokierownicy aż do jegozablokowania.W samochodzie z automatycznąskrzynią biegów kluczyk możnawyjąć dopiero po ustawieniudźwigni w położeniu P.■ Jeśli samochód zostałzaparkowany na równej, poziomejnawierzchni lub na wzniesieniu –w taki sposób, że jest skierowanyw górę, przed wyłączeniemzapłonu wybrać pierwszy bieg lubustawić dźwignię zmiany biegóww położeniu P. Należy także skręcićkoła przednie w kierunkuprzeciwnym do krawężnika.Jeśli samochód zostałzaparkowany na wzniesieniu –w taki sposób, że jest skierowanyw dół, przed wyłączeniem zapłonuwybrać bieg wsteczny lub ustawićdźwignię zmiany biegóww położeniu P. Koła przednienależy skręcić w kierunkukrawężnika.■ Zablokować zamki samochodu,naciskając przycisk e nadajnikazdalnego sterowania.Włączyć autoalarm 3 33.■ Nie parkować samochodu nanawierzchni pokrytej materiałemłatwopalnym. Wysoka temperaturaukładu wydechowego możespowodować zapłon.■ Zamknąć szyby i okno dachowe.


20 W skrócie■ Wentylatory chłodnicy mogąpracować nawet po wyłączeniusilnika 3 209.■ Po jeździe z wysokimiprędkościami obrotowymi lubz dużym obciążeniem silnikanależy przed wyłączeniem silnikaprzez pewien czas jechać bez jegonadmiernego obciążania lub przezok. 30 sekund pozostawić go nabiegu jałowym. W przeciwnymrazie może dojść do uszkodzeniaturbosprężarki.Kluczyki, zamki 3 21, tymczasowewyłączanie samochodu z eksploatacji3 208.


Kluczyki, drzwi i szyby 21Kluczyki, drzwi i szybyKluczyki, zamki ............................ 21Drzwi ............................................ 28Zabezpieczanie samochodu ........ 33Lusterka zewnętrzne .................... 36Lusterka wewnętrzne ................... 38Szyby ........................................... 39Dach ............................................ 42Kluczyki, zamkiKluczykiKluczyki zapasoweNumer kluczyka jest podany naKarcie pojazdu lub na oddzielnymidentyfikatorze.Ponieważ kluczyk stanowi częśćukładu immobilizera, przyzamawianiu zamiennika należypodać numer kluczyka oryginalnego.Zamki 3 252.Kluczyk składanyNacisnąć przycisk, aby wysunąćkluczyk. W celu złożenia kluczyka,najpierw nacisnąć przycisk.Karta pojazduKarta pojazdu zawiera informacjedotyczące zabezpieczeń samochodui dlatego powinna byćprzechowywana w bezpiecznymmiejscu.Przy oddawaniu samochodu dowarsztatu należy udostępnić takżeKartę pojazdu, ponieważ zawarte naniej dane są wymagane do szereguczynności.


22 Kluczyki, drzwi i szybyNadajnik zdalnegosterowaniaUmożliwia obsługę:■ centralnego zamka,■ zabezpieczenia przed kradzieżą,■ autoalarmu,■ klapy bagażnika,■ szyb otwieranych elektrycznie,■ okno dachoweZasięg nadajnika zdalnegosterowania wynosi około 50 metrów.Zasięg może zostać ograniczonyprzez czynniki zewnętrzne.Zadziałanie jest potwierdzanemignięciem świateł awaryjnych.Z nadajnikiem należy obchodzić sięostrożnie, chronić go przed wilgociąi wysoką temperaturą oraz nieużywać bez potrzeby.UsterkaJeśli uruchomienie centralnegozamka za pomocą nadajnikazdalnego sterowania nie jestmożliwe, może to być spowodowanenastępującymi przyczynami:■ został przekroczony zasięgnadajnika,■ rozładowała się bateriaw nadajniku,■ nadajnika często i wielokrotnieużywano poza zasięgiem odbioru(wymagana będzie ponownasynchronizacja),■ doszło do przeciążenia centralnegozamka w wyniku jegowielokrotnego włączaniai wyłączania w krótkich odstępachczasu (zasilanie zostaje wówczasna krótko odłączone),■ wystąpiły zakłóceniaspowodowane silniejszymi falamiradiowymi pochodzącymi z innychźródeł.Odblokowanie zamków 3 24.Ustawienia podstawoweUstawienia kilku opcji można zmienićza pomocąwyświetlacza informacyjnegow menu Ustawienia. Personalizacjaustawień 3 118.Wymiana baterii nadajnikazdalnego sterowaniaBaterię należy wymienić na nową odrazu, jak tylko zacznie maleć zasięgnadajnika.


Kluczyki, drzwi i szyby 23Zużytych akumulatorów nie należywyrzucać wraz z innymi odpadamidomowymi. Wymagane jestdostarczenie ich do odpowiedniegopunktu zbiórki.Kluczyk składanyRozłożyć kluczyk i otworzyćobudowę. Wymienić baterię,zwracając uwagę na ułożeniebiegunów (użyć baterii typuCR 2032). Zamknąć obudowęi przeprowadzić synchronizację.Synchronizowanie nadajnikaPo wymianie baterii odblokowaćdrzwi, przekręcając kluczyk w zamkudrzwi kierowcy. Zsynchronizowanienadajnika zdalnego sterowanianastępuje po włączeniu zapłonu.Ustawienia zapisywaneZawsze po wyjęciu kluczykaz wyłącznika zapłonu automatyczniezapamiętywane są następująceustawienia dla kluczyka:■ Elektroniczny układ sterowaniaklimatyzacji■ Oświetlenie■ System audio-nawigacyjny■ Centralny zamek■ Ustawienia trybu sportowego■ Ustawienia wpływające na komfortKolejne włożenie kluczykaz zapisanymi ustawieniami dowyłącznika zapłonu i przekręcenie godo położenia 1 3 147 spowodujeautomatyczne przywrócenie tychustawień.W celu skorzystania z powyższejfunkcji należy włączyć opcjęPersonalizacja przez kier.w ustawieniach osobistych nagraficznym wyświetlaczuinformacyjnym. Opcję należyaktywować osobno dla każdegoz kluczyków. W wersjachwyposażonych w kolorowywyświetlacz informacyjny powyższaopcja jest zawsze włączona.Dodatkowo zapamiętywane sąustawienia fotela kierowcy orazlusterek zewnętrznych 3 51.Jeśli opcja Indywidualne ustawieniapilotem na kolorowym wyświetlaczuinformacyjnym jest włączona,elektrycznie regulowany fotelprzesuwa się w zapamiętanepołożenie po odblokowaniu drzwikierowcy kluczykiem z zapisanymiustawieniami i otwarciu ich.Personalizacja ustawień 3 118.


24 Kluczyki, drzwi i szybyCentralny zamekSłuży do odblokowywaniai zablokowywania zamków drzwi,przedziału bagażowego oraz klapkiwlewu paliwa.Pociągnięcie za wewnętrzną klamkędrzwi powoduje odblokowaniedanych drzwi. Kolejne pociągnięciepowoduje ich otwarcie.UwagaW razie wypadku, który spowodowałwystrzelenie poduszekpowietrznych lub uaktywnienienapinaczy pasów, zamki pojazdu sąautomatycznie odblokowywane.Odblokowanie zamkówNacisnąć przycisk c.Dostępne są dwa ustawienia:■ W celu odblokowania tylko drzwikierowcy, klapy bagażnika i klapkiwlewu paliwa nacisnąć przycisk cjeden raz. Aby odblokowaćwszystkie drzwi, nacisnąć przyciskc dwukrotnieLUB■ nacisnąć jeden raz przycisk cw celu odblokowania wszystkichdrzwi, klapy bagażnika i klapkiwlewu paliwa.Ustawienie można zmienić zapomocą wyświetlaczainformacyjnego w menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 118.Ustawienie opcji można przypisywaćdo kluczyka, który jest aktualnieużywany. Ustawienia zapisywane3 23.Zablokowywanie zamkówZamknąć drzwi, przedział bagażowyi klapkę wlewu paliwa.Nacisnąć przycisk e.


Kluczyki, drzwi i szyby 25Jeśli drzwi kierowcy nie zostanąprawidłowo zamknięte, centralnyzamek nie zadziała. Personalizacjaustawień 3 118.4-drzwiowy sedan, Sports Tourerz elektrycznie sterowaną tylną klapąOdblokowywanie i otwieranieklapy tylnejNacisnąć przycisk c przywyłączonym zapłonie. Klapa tylnamoże zostać odblokowana i otwartaza pomocą przełącznika dotykowegopod listwą ozdobną.Nacisnąć przycisk x przywyłączonym zapłonie, aż klapa tylnazostanie automatycznie otwarta.Wszystkie drzwi będą nadalzamknięte.Klapa tylna sterowana elektrycznie3 28.Przyciski centralnego zamkaSłużą do blokowaniai odblokowywania zamkówwszystkich drzwi, klapy bagażnikaoraz klapki wlewu paliwa z wnętrzakabiny.W celu zablokowania nacisnąćprzycisk e.W celu odblokowania nacisnąćprzycisk c.


26 Kluczyki, drzwi i szybyUsterka w układzie zdalnegosterowaniaOdblokowanie zamkówRęcznie odblokować drzwi kierowcy,przekręcając kluczyk w zamku. Abyodblokować zamki pozostałych drzwi,klapy bagażnika i klapki wlewupaliwa, włączyć zapłon i nacisnąćprzycisk c centralnego zamka. Powłączeniu zapłonu następujewyłączenie zabezpieczenia przedkradzieżą.Blokowanie zamkówRęcznie zablokować drzwi kierowcy,przekręcając kluczyk w zamku.Usterka centralnego zamkaOdblokowanie zamkówRęcznie odblokować drzwi kierowcy,przekręcając kluczyk w zamku.Pozostałe drzwi można otworzyćpoprzez dwukrotne pociągnięciewewnętrznej klamki. Klapa bagażnikai klapka wlewu paliwa pozostajązablokowane. W celu wyłączeniazabezpieczenia przed kradzieżąnależy włączyć zapłon 3 33.Blokowanie zamkówWe wszystkich drzwiach oprócz drzwikierowcy wcisnąć wewnętrzneprzyciski blokady. Następniezamknąć drzwi kierowcyi zablokować je od zewnątrz,korzystając z kluczyka. Klapki wlewupaliwa i klapy tylnej nie możnazablokować.Automatyczne blokowaniezamkówAutomatyczne blokowaniezamków po rozpoczęciu jazdyTa funkcja bezpieczeństwa możezostać skonfigurowana w takisposób, by po rozpoczęciu jazdyi przekroczeniu pewnej prędkościnastępowało automatycznezablokowanie zamków wszystkichdrzwi, klapy bagażnika i klapki wlewupaliwa.Po zatrzymaniu się zamki pojazduzostaną automatycznieodblokowane, gdy tylko kluczykzostanie wyjęty z wyłącznika zapłonu.Automatyczne blokowanie zamkówmożna aktywować lub dezaktywowaćza pomocą wyświetlaczainformacyjnego w menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 118.Ustawienie opcji można przypisywaćdo kluczyka, który jest aktualnieużywany 3 23.


Kluczyki, drzwi i szyby 27Ponowne automatyczneblokowanie zamkówTa funkcja umożliwia automatycznezablokowanie wszystkich drzwi, klapybagażnika i klapki wlewu paliwa, jeślipo odblokowaniu zamków pilotemprzez krótki czas nie zostaną otwarteżadne z drzwi.Ponowne automatyczne blokowaniezamków można aktywować lubdezaktywować za pomocąwyświetlacza informacyjnegow menu Ustawienia. Personalizacjaustawień 3 118.Ustawienie opcji można przypisywaćdo kluczyka, który jest aktualnieużywany 3 23.Blokada dziecięca drzwi9 OstrzeżenieBlokadę tylnych drzwi należyuruchamiać zawsze, gdy nafotelach tylnych są przewożonedzieci.Korzystając z kluczyka lubodpowiedniego śrubokręta, obrócićprzełącznik blokady w tylnychdrzwiach w położenie poziome. Powłączeniu blokady otwarcie drzwi odwewnątrz nie będzie możliwe. Abywyłączyć blokadę, obrócićprzełącznik blokady w położeniepionowe.


28 Kluczyki, drzwi i szybyDrzwiPrzestrzeń bagażowaKlapa tylnaOtwieranie5-drzwiowy hatchback, Sports TourerZamykaniePo odblokowaniu pociągnąć przyciskpod listwą ozdobną i ręcznie otworzyćklapę tylną.4-drzwiowy sedanNacisnąć przycisk x na nadajnikuzdalnego sterowania i przytrzymać domomentu automatycznego otwarciatylnej klapy lub po odblokowaniuzamka klapy pociągnąć przyciskznajdujący się pod listwą ozdobną.Centralny zamek 3 24.Pociągnąć klapę za uchwyt powewnętrznej stronie.Podczas zamykania klapy tylnej nienależy ciągnąć przyciskuznajdującego się pod listwą ozdobną,ponieważ spowoduje to ponowneodblokowanie zamka.Centralny zamek 3 24.


Kluczyki, drzwi i szyby 29Klapa tylna sterowanaelektrycznie9 OstrzeżeniePodczas obsługi elektryczniesterowanej klapy tylnej należyzachować ostrożność. Istniejeniebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń ciała, zwłaszcza u dzieci.Podczas obsługi uważnieobserwować ruchome częściklapy tylnej. Upewnić się, żeżaden przedmiot nie zostanieprzytrzaśnięty i że nikt nie znajdujesię w obszarze ruchu części.Klapę tylną sterowaną elektryczniemożna obsługiwać:■ za pomocą przycisku nadajnikazdalnego sterowania x,■ przełącznikiem G w panelu drzwikierowcy,■ przełącznikiem dotykowymi przyciskiem G w klapie tylnej.W pojazdach wyposażonychw automatyczną skrzynię biegówklapę tylną można obsługiwaćwyłącznie po zatrzymaniu pojazdu,zaciągnięciu hamulca postojowegoi ustawieniu dźwigni skrzyni biegóww położeniu P.Podczas obsługi klapy tylnejsterowanej elektrycznie migają tylneświatła i słychać sygnał dźwiękowy.UwagaObsługa elektrycznie sterowanejklapy tylnej nie jest połączonaz funkcjonowaniem centralnegozamka. Aby otworzyć klapę tylnąprzy pomocy pilota, nie makonieczności odblokowywaniazamków pojazdu. W razie obsługi zapomocą przełącznika dotykowegolub przełącznika w drzwiachkierowcy, najpierw odblokowaćzamki pojazdu. Po zamknięciuzablokować zamki pojazdu.Centralny zamek 3 24.Obsługa nadajnikiem zdalnegosterowaniaNacisnąć i przytrzymać przycisk x,aż klapa tylna zacznie się otwieraćlub zamykać.


30 Kluczyki, drzwi i szybyObsługa przełącznikiem w drzwiachkierowcyObsługa przełącznikami na klapietylnejNacisnąć i przytrzymać przyciskG, aż klapa tylna zacznie sięotwierać lub zamykać.Aby otworzyć klapę tylną, nacisnąći przytrzymać przełącznik dotykowyznajdujący się pod listwą ozdobną, ażklapa zacznie się otwierać.W celu zamknięcia nacisnąć przyciskG w otwartej klapie, aż zacznie sięzamykać.Zatrzymanie lub zmiana kierunkuruchu klapyNaciśnięcie przycisku x lub G,bądź przełącznika dotykowegopodczas ruchu klapy spowoduje jejzatrzymanie w bieżącym położeniu.Ponowne naciśnięcie przyciskówx lub G spowoduje zmianękierunku ruchu.


Kluczyki, drzwi i szyby 31Tryby obsługiKlapa tylna sterowana elektrycznieposiada trzy tryby obsługi, któremożna wybierać za pomocąprzełącznika w drzwiach kierowcy.W celu zmiany trybu obrócićprzełącznik:■ Tryb normalny о: klapa tylna jestotwierana całkowicie■ Tryb pośredni $: klapa tylna jestotwierana do ograniczonejwysokości, którą można regulować■ Tryb Off: klapę tylną możnaotwierać i zamykać tylko ręcznie.Regulacja wysokości otwieraniaw trybie pośrednim1. Ustawić przełącznik trybuw położeniu о lub $.2. Otworzyć klapę tylną sterowanąelektrycznie dowolnymprzełącznikiem.3. Zatrzymać ruch na żądanejwysokości otwarcia, naciskającdowolny przełącznik. W raziepotrzeby zatrzymaną klapęmożna ręcznie przesunąćw żądane położenie.4. Nacisnąć i przytrzymać przez3 sekundy przycisk powewnętrznej stronie otwartejklapy tylnej.Sygnał akustyczny informujeo wprowadzeniu nowego ustawienia.Po ustawieniu przełącznikaw drzwiach kierowcy w położeniutrybu pośredniego $ klapa tylnasterowana elektrycznie będziezatrzymywać się na nowo ustawionejwysokości.Klapa tylna może być utrzymanaw pozycji otwartej dopiero popodniesieniu do określonejwysokości (minimalny kąt otwarcia30°). Wysokości otwarcia nie możnazaprogramować poniżej tejokreślonej wartości.


32 Kluczyki, drzwi i szybyFunkcja bezpieczeństwaJeśli wystąpią przeszkody podczasotwierania lub zamykania klapy tylnej,zostanie zmieniony kierunek ruchui klapa zostanie automatycznienieznacznie cofnięta. Powtarzającesię utrudnienia podczas jednegocyklu pracy wyłączają funkcję.W takiej sytuacji klapę tylną należyzamknąć lub otworzyć ręcznie.Klapa tylna sterowana elektryczniejest wyposażona w czujniki nakrawędziach, które chronią przedprzytrzaśnięciem przedmiotów lubczęści ciała. W przypadku wykryciaprzez czujniki przeszkód pomiędzyklapą a nadwoziem, klapa tylnazostanie otwarta, aż do ponownegowłączenia funkcji lub ręcznegozamknięcia.Funkcja zabezpieczająca jestsygnalizowana ostrzeżeniemakustycznym.Usunąć wszystkie przeszkody przedwznowieniem elektrycznej obsługiklapy.Jeśli pojazd jest wyposażonyw fabrycznie montowany hakholowniczy i podłączony jest układelektryczny przyczepy, sterowanąelektrycznie tylną klapę możnaotwierać wyłącznie przy pomocyprzełącznika dotykowego i zamykaćprzyciskiem G w klapie. Należyupewnić się, że na drodze ruchuklapy nie ma żadnych przeszkód.Ogólne wskazówki dotycząceobsługi klapy tylnej9 OstrzeżenieNie wolno jeździć z otwartą lubuchyloną klapą tylną, np. przyprzewożeniu dużychprzedmiotów, gdyż wówczastrujące, niewidoczne i bezwonnegazy spalinowe mogąprzedostawać się do wnętrzasamochodu. Może to byćprzyczyną utraty świadomości lubnawet śmierci.PrzestrogaAby uniknąć uszkodzeń, przedotwarciem tylnej klapy należy sięupewnić, że w jej zasięgu nieznajdują się żadne przeszkody,np. brama garażowa. Należyzawsze sprawdzić, czy przestrzeńponad i za klapą jest wolna odprzeszkód.UwagaKlapa tylna sterowana elektrycznie:Jeśli ciśnienie w siłownikachhydraulicznych otwartej klapybagażnika spada, zaczynają migaćtylne światła i słychać sygnałdźwiękowy. Tylna klapa pozostajeprzez chwilę otwarta, po czympowoli się zamyka. Należyskorzystać z pomocy warsztatu.UwagaElektryczne sterowanie klapy tylnejjest wyłączone w przypadkuniskiego poziomu naładowaniaakumulatora. W takiej sytuacji klapętylną można obsługiwać ręcznie.


Kluczyki, drzwi i szyby 33UwagaPo wyłączeniu elektryczniesterowanej klapy tylneji odblokowaniu zamków wszystkichdrzwi, klapę tylną można obsługiwaćręcznie. W takim przypadku ręcznezamykanie klapy tylnej wymagaużycia znacznie większej siły.UwagaZamocowanie ciężkiegowyposażenia dodatkowego naklapie tylnej może spowodować, żenie będzie ona mogła utrzymać sięw położeniu otwartym.ZabezpieczaniesamochoduZabezpieczenie przedkradzieżą9 OstrzeżenieNie uaktywniać blokady, gdyw samochodzie znajdują siępasażerowie! Otwarcie drzwi odwewnątrz nie będzie możliwe.Uaktywnienie układu powodujezablokowanie wszystkich drzwi w takisposób, że nie ma możliwości ichotwarcia zarówno od zewnątrz, jaki od wewnątrz. Układ może byćuaktywniony, tylko gdy zamknięte sąwszystkie drzwi.Jeśli podczas wykonywania tejoperacji zapłon jest włączony, w celuzablokowania zamków należyotworzyć i zamknąć drzwi kierowcy.Odblokowanie zamków samochodupowoduje zdezaktywowaniemechanicznego zabezpieczeniaprzed kradzieżą. Zamków nie możnajednak odblokować za pomocąprzycisku centralnego zamka.UaktywnianieDwukrotnie w ciągu 15 sekundnacisnąć przycisk e nadajnikazdalnego sterowania.AutoalarmAutoalarm jest połączonyfunkcjonalnie z układemzabezpieczającym przed kradzieżą.


34 Kluczyki, drzwi i szybyMonitoruje:■ drzwi, klapę tylną, pokrywę silnika,■ kabinę wraz z przyległąprzestrzenią bagażową,■ pochylenie samochodu, np. przyjego uniesieniu,■ zapłon.Włączanie■ Automatyczne włączenienastępuje po 30 sekundach odzablokowania zamków pojazdu(inicjalizacja układu);■ układ można włączyć ręcznie,naciskając przycisk e nadajnikazdalnego sterowania jeden raz pozablokowaniu zamków;UwagaZmiany wnętrza pojazdu, np.pokrowce foteli, otwarte szyby lubokno dachowe, mogą ujemniewpłynąć na funkcję monitorowaniawnętrza.Uaktywnianie autoalarmu bezfunkcji monitorowania wnętrzai pochylenia samochoduFunkcję monitorowania wnętrzakabiny i pochylenia samochodunależy wyłączyć, gdy w pojeździepozostają zwierzęta – ze względu naobecność w kabinie sygnałówultradźwiękowych o dużym natężeniuoraz możliwość wyzwolenia alarmu.Funkcję tę należy wyłączyć takżepodczas transportu pojazdu promemlub pociągiem.1. Zamknąć klapę tylną, pokrywęsilnika, szyby oraz okno dachowe.2. Nacisnąć przycisk o. DiodaLED w przycisku o zaświeci sięna około 10 minut.3. Zamknąć drzwi.4. Włączyć autoalarm.Komunikat o stanie układu pojawiasię na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy.Dioda sygnalizująca stanautoalarmu


Kluczyki, drzwi i szyby 35Dioda sygnalizacyjna jestzintegrowana w czujnikuznajdującym się w górnej części deskirozdzielczej.Sygnalizacja stanu w ciągupierwszych 30 sekund oduaktywnienia autoalarmu:dioda = test, opóźnienieświecidiodaszybkomigawłączenia= nieprawidłowozamknięte drzwi, klapatylna lub pokrywakomory silnika albousterka układuSygnalizacja stanu po pełnymuaktywnieniu autoalarmu:dioda miga = układ jest aktywnypowoliW przypadku awarii skorzystaćz pomocy warsztatu.WyłączanieOdblokowanie zamków samochoduwyłącza autoalarm.Sygnalizacja alarmuW razie wyzwolenia alarmu głośnikposiadający odrębne zasilanieakumulatorowe emituje sygnałakustyczny; dodatkowo migająświatła awaryjne. Liczba sygnałówalarmowych i czas ich generowaniasą określone przepisami prawa.Sygnał alarmu można wyłączyć,naciskając dowolny przycisknadajnika zdalnego sterowania lubwłączając zapłon.Autoalarm można wyłączyć tylkopoprzez naciśnięcie przycisku c lubwłączenie zapłonu.Uruchomiony alarm, który nie zostałprzerwany przez kierowcę,sygnalizowany jest przez światłaawaryjne. Przy następnymodblokowaniu pojazdu za pomocąnadajnika zdalnego sterowania(pilota) światła migną trzykrotniew krótkim odstępie czasu.Dodatkowo, po włączeniu zapłonu,na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się komunikat lubkod ostrzegawczy.Komunikaty dotyczące stanu pojazdu3 110.ImmobilizerUkład immobilizera jest zintegrowanyz wyłącznikiem zapłonu i sprawdza,czy do uruchomienia silnika jestużywany odpowiedni kluczyk.Elektroniczna blokada rozruchu(immobilizer) jest uaktywnianaautomatycznie po wyjęciu kluczykaz wyłącznika zapłonu.Miganie lampki kontrolnej d przywłączonym zapłonie oznacza usterkęw układzie immobilizera. Silnika niemożna wówczas uruchomić.Wyłączyć zapłon i powtórzyćprocedurę rozruchu.Jeśli lampka kontrolna nadal miga,należy spróbować rozruchu przyużyciu kluczyka zapasowegoi zwrócić się do warsztatu.


36 Kluczyki, drzwi i szybyUwagaWłączenie immobilizera niepowoduje zablokowania drzwi.Dlatego po opuszczeniu samochodunależy bezwzględnie zablokowaćzamki i uaktywnić autoalarm 3 24,3 33.Lampka kontrolna d 3 102.Lusterka zewnętrzneWypukły kształt lusterekWypukłe lusterka zewnętrzne sąwyposażone w soczewki asferyczneograniczające martwe pola. Takieukształtowanie lusterka powoduje, żeodbite w nim obiekty wydają sięmniejsze, co niekorzystnie wpływa namożliwość oceny odległości.Elektryczna regulacjaWybrać żądane lusterko zewnętrzne,obracając element sterujący w lewo(L) lub w prawo (R). Aby wyregulowaćustawienie lusterka, przechylaćelement sterujący.W położeniu 0 żadne lusterko nie jestwybrane.SkładanieZe względu na bezpieczeństwopieszych, w przypadku uderzenialusterka zewnętrzne składają sięw swoich uchwytach. Lekkie


Kluczyki, drzwi i szyby 37pchnięcie obudowy lusterkapowoduje jego powrót do położeniapierwotnego.Składanie elektryczneJeśli jedno z elektrycznie składanychlusterek zostało rozłożone ręcznie, poprzesunięciu elementu sterującegozostanie jedynie rozłożone drugielusterko.Składanie lusterek z zewnątrzJeśli lusterka zostały złożone przyużyciu elementu sterującegoznajdującego się na drzwiachkierowcy, naciśnięcie przycisku c niespowoduje ich rozłożenia.Sposób aktywacji lub dezaktywacji tejfunkcji można zmienić za pomocąwyświetlacza informacyjnegow menu Ustawienia. Personalizacjaustawień 3 118.Ustawienia zostaną automatyczniezapisane w używanym kluczyku3 23.Szyby otwierane elektrycznie 3 40.Obrócić element sterujący lusterkaw położenie 7, a następnie przesunąćw dół. Nastąpi złożenie obu lusterekzewnętrznych.Ponownie przesunąć elementsterujący w dół - oba lusterka wrócądo położenia pierwotnego.Aby złożyć lusterka, krótko nacisnąćprzycisk e.Aby rozłożyć lusterka, krótkonacisnąć przycisk c.


38 Kluczyki, drzwi i szybyPodgrzewaniepodczas parkowania (funkcja ta jestzablokowana po podłączeniuprzyczepy).Pamięć pozycji 3 51.Funkcję tę można aktywować lubdezaktywować za pomocąwyświetlacza informacyjnegow menu Ustawienia. Personalizacjaustawień 3 118.Lusterka wewnętrzneRęczne przyciemnianieDo jego włączania służy przycisk Ü.Podgrzewanie działa tylko przypracującym silniku i wyłącza sięautomatycznie po krótkim czasie.Układ ułatwiającyparkowanieLusterka z pamięcią ustawień: powybraniu biegu wstecznego lusterkozewnętrze po stronie pasażera jestautomatycznie ustawiane w kierunkutylnych kół, ułatwiając manewrowanieW celu zmniejszenia intensywnościświatła odbijającego się w lusterkuzmienić położenie dźwigniznajdującej się w dolnej częścilusterka.


Kluczyki, drzwi i szyby 39AutomatycznieprzyciemnianeSzybySzyba przedniaSzyba przednia odbijającaciepłoSzyba przednia odbijająca ciepło mapowłokę, która odbijapromieniowanie słoneczne. Możetakże dochodzić do odbijaniasygnałów transmisji danych, np. zestacji naliczania opłat drogowych.służące do elektronicznej rejestracjidanych oraz uiszczania opłat trzebamocować w tych miejscach.W przeciwnym razie może dojść donieprawidłowej rejestracji danych.Szyby otwierane ręcznieSzyby w drzwiach samochodu możnaopuszczać i podnosić przy użyciukorbki.Podczas jazdy nocą intensywnośćodbicia świateł pojazdu jadącegoz tyłu jest automatyczniezmniejszana.Zaznaczone miejsca na szybieprzedniej za lusterkiem wewnętrznymnie są pokryte powłoką. Urządzenia


40 Kluczyki, drzwi i szybySzyby otwieraneelektrycznie9 OstrzeżeniePrzy zamykaniu szyb należyzachować ostrożność. Istniejeniebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń ciała, zwłaszcza u dzieci.Gdy na tylnych fotelach znajdująsię dzieci, należy włączyć blokadęelektrycznego otwierania szyb.Podczas zamykania szyb uważnieje obserwować, zwracając uwagę,aby nic nie zostało przez nieprzykleszczone.Aby umożliwić działanie szybsterowanych elektrycznie, należywłączyć zapłon.Opóźnione wyłączenie zasilania3 147.Aby zmienić położenie szyby użyćodpowiedniego przełącznika,wciskając go w celu otwarcia lubpociągając w celu zamknięcia.Lekkie wciskanie lub pociąganie dopierwszego punktu oporu: szybaprzesuwa się w górę lub w dół takdługo, jak długo używany jestprzełącznik.Mocniejsze wciśnięcie lubpociągnięcie do drugiego punktuoporu, a następnie zwolnienieprzełącznika: szyba przesuwa sięw górę lub w dół automatyczniez włączoną funkcją bezpieczeństwa.W celu zatrzymania przesuwaniaszyby ponownie użyć przełącznikaw tym samym kierunku.Po wyłączeniu zapłonu elektrycznieotwierane szyby działają do czasuotwarcia drzwi kierowcy lub przezmaks. 10 minut.Funkcja bezpieczeństwaJeśli podczas automatycznegozamykania szyba napotka opórw górnej połowie okna, natychmiastzatrzyma się i ponownie opuści.Ominięcie zabezpieczeniaW przypadku problemówz zamknięciem szyby wynikającychz zamarznięcia lub podobnej sytuacji,należy włączyć zapłon, a następniepociągnąć przycisk do pierwszegopunktu oporu i przytrzymać w tympołożeniu. Nastąpi przesunięcieszyby w górę z wyłączoną funkcjąbezpieczeństwa. W celu zatrzymaniamechanizmu okna zwolnić przycisk.


Kluczyki, drzwi i szyby 41Blokada szyb w drzwiachtylnychW celu dezaktywacji elementówsterowania szybami w drzwiachtylnych nacisnąć przełącznik z –zaświeci się dioda. Aby aktywowaćfunkcjonowanie szyb, ponownienacisnąć przełącznik z.Otwieranie i zamykanie szybz zewnątrzSzyby można obsługiwać zdalnie,z zewnątrz samochodu.W celu otwarcia szyb nacisnąći przytrzymać przycisk c.W celu zamknięcia szyb nacisnąći przytrzymać przycisk e.Aby zatrzymać przesuwanie szyb,zwolnić przycisk.Po całkowitym opuszczeniu lubpodniesieniu szyb światła awaryjnemigają dwukrotnie.Składanie 3 36.Przeciążenie układuW przypadku wielokrotnegonaciskania przełącznikówopuszczania/podnoszenia szybw krótkich odstępach czasu,następuje chwilowe zablokowaniepracy elektrycznego układusterowania szybami.Inicjalizacja elektrycznegoukładu sterowania szybamiJeśli szyb nie można zamykaćautomatycznie (np. po odłączeniuakumulatora), na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawia siękomunikat lub kod ostrzegawczy.Komunikaty dotyczące stanu pojazdu3 110.W następujący sposób uaktywnićelektryczny układu sterowaniaszybami:1. Zamknąć drzwi.2. Włączyć zapłon.


42 Kluczyki, drzwi i szyby3. Pociągnąć i przytrzymaćprzełącznik w tym położeniu, aższyba zostanie zamknięta i minądodatkowe 2 sekundy odzamknięcia.4. Czynność powtórzyć osobno dlakażdej szyby.Ogrzewanie tylnej szybyDo jego włączania służy przycisk Ü.Podgrzewanie działa tylko przypracującym silniku i wyłącza sięautomatycznie po krótkim czasie.W niektórych wersjach silnikowychogrzewanie szyby tylnej włącza sięautomatycznie podczas czyszczeniafiltra cząstek stałych.Osłony przeciwsłoneczneOsłony przeciwsłoneczne możnaodchylać do dołu i na bok, abyzapewnić kierowcy i pasażerowipodróżującemu z przodu ochronęprzed oślepieniem.Jeśli osłony przeciwsłoneczneposiadają wbudowane lusterka,podczas jazdy należy zamknąćosłony tych lusterek.RoletyW celu ograniczenia natężeniaświatła słonecznego padającego natylne fotele, pociągnąć roletę w górę,chwytając za uchwyt i zaczepić jejgórną część o ramę drzwi.DachOkno dachowe9 OstrzeżeniePodczas obsługi okna dachowegonależy zachować ostrożność.Istnieje niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,zwłaszcza u dzieci.Podczas zamykania uważnieobserwować ruchome części,zwracając uwagę, aby nic niezostało przez nie przykleszczone.


Kluczyki, drzwi i szyby 43Okno dachowe, 5-drzwiowyhatchback/4-drzwiowy sedanOtwieranie lub zamykanieLekkie naciśnięcie przycisku p lubr do pierwszego punktu oporu:okno dachowe jest otwierane lubzamykane z włączoną funkcjąbezpieczeństwa, tak długo, jak długoużywany jest przełącznik.Mocniejsze naciśnięcie przyciskup lub r do drugiego punktuoporu, a następnie zwolnienieprzycisku: okno dachowe jestotwierane lub zamykaneautomatycznie z włączoną funkcjąbezpieczeństwa. W celu zatrzymaniamechanizmu okna ponownie użyćprzełącznika.Unoszenie lub zamykanieNaciśnięcie przycisku q lub r:okno dachowe jest unoszone lubzamykane automatycznie z włączonąfunkcją bezpieczeństwa.Gdy okno jest uniesione, można jeotworzyć poprzez naciśnięcieprzycisku p.Roleta przeciwsłonecznaRoleta przeciwsłoneczna jestobsługiwana ręcznie.Rozwijać lub zwijać roletęprzeciwsłoneczną, przesuwając ją.Gdy okno dachowe jest otwarte,roleta nie może być rozwinięta.Okno dachowe, Sports TourerOtwieranieLekkie naciśnięcie przycisku p dopierwszego punktu oporu: oknodachowe jest otwierane do pozycjispojlera.Mocniejsze naciśnięcie przyciskup do drugiego punktu oporu,a następnie zwolnienie przycisku:okno dachowe jest otwieraneautomatycznie przy włączonej funkcjibezpieczeństwa. W celu zatrzymaniamechanizmu okna ponownie użyćprzełącznika.


44 Kluczyki, drzwi i szybyZamykanieLekkie naciśnięcie przycisku r dopierwszego punktu oporu: oknodachowe jest zamykane z pozycjipełnego otwarcia lub pozycji spojleraprzy włączonej funkcjibezpieczeństwa, do momentuzwolnienia przycisku.Mocniejsze naciśnięcie przyciskur do drugiego punktu oporu,a następnie zwolnienie przycisku:okno dachowe automatycznieprzesuwa się do pozycji całkowitegozamknięcia przy włączonej funkcjibezpieczeństwa. W celu zatrzymaniamechanizmu okna ponownie użyćprzełącznika.Roleta przeciwsłonecznaRoleta przeciwsłoneczna jestprzesuwana elektrycznie.W celu zwinięcia lub rozwinięciarolety przeciwsłonecznej nacisnąćprzełącznik H lub G.Zalecenia ogólneTryb gotowości funkcjiAby umożliwić działanie oknadachowego, należy włączyć zapłon.Funkcja bezpieczeństwaGdy mechanizm okna dachowego lubrolety przeciwsłonecznej napotkaopór podczas automatycznegozamykania, natychmiast przerywazamykanie i ponownie otwiera oknolub roletę.Ominięcie zabezpieczeniaW razie trudności z zamknięciemokna wskutek mrozu lub podobnychokoliczności, wcisnąć przycisk r dodrugiego punktu oporu i przytrzymać.Okno jest wówczas zamykanez wyłączoną funkcją bezpieczeństwa.W celu zatrzymania mechanizmuokna zwolnić przycisk.Zamykanie okna dachowegoz zewnątrzOkno dachowe można zamknąćzdalnie, z zewnątrz samochodu.W celu zamknięcia okna dachowegonacisnąć i przytrzymać przycisk e.


Kluczyki, drzwi i szyby 45Aby zatrzymać przesuwanie okna,zwolnić przycisk.Inicjalizacja po awarii zasilaniaPo wystąpieniu przerwy w zasilaniusterowanie oknem dachowym jestmożliwe tylko w ograniczonymzakresie. Należy zlecićprzeprowadzenie inicjalizacji układuw warsztacie.


46 Fotele, elementy bezpieczeństwaFotele, elementybezpieczeństwaZagłówki ....................................... 46Fotele przednie ............................ 48Fotele tylne .................................. 53Pasy bezpieczeństwa .................. 54Poduszki powietrzne .................... 58Foteliki dziecięce ......................... 62ZagłówkiPołożenie9 OstrzeżeniePrzed wyruszeniem w drogęnależy odpowiednio wyregulowaćzagłówki.należy ustawić w najwyższympołożeniu. Osoby niskie powinnyustawić zagłówek w najniższejpozycji.RegulacjaZagłówki przednich foteliGórna krawędź zagłówka powinnaznajdować się na wysokości górnejczęści głowy. Jeśli takie ustawienienie jest możliwe, np. z powodudużego wzrostu osoby, zagłówekRegulacja wysokościNacisnąć przycisk zwalniający,ustawić wysokość zagłówkai zablokować.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 47Zagłówki tylnych foteliUwagaNa fotelu można mocowaćdopuszczone do stosowaniaakcesoria tylko wtedy, gdy nie jestużywany.Regulacja nachyleniaPrzesunąć dolną krawędź zagłówkado przodu w wymagane położenie.Po osiągnięciu przez zagłówekpozycji maksymalnie wysuniętej odprzodu można go przesunąć do tyłu.Regulacja wysokościPociągnąć zagłówek w górę lubwcisnąć zaczep w celu zwolnieniablokady i popchnąć zagłówek w dół.Aktywne zagłówkiW przypadku uderzenia w tyłsamochodu przednia częśćaktywnych zagłówkówautomatycznie przesuwa się lekkow przód. Dzięki temu powstaje lepszepodparcie dla głowy i maleje ryzykouszkodzenia kręgów szyjnych.


48 Fotele, elementy bezpieczeństwaFotele przedniePozycja fotela9 OstrzeżeniePrzed wyruszeniem w drogęnależy odpowiednio wyregulowaćfotele.■ Usiąść w fotelu w taki sposób, abyplecy były podparte na całej swojejdługości. Przesunąć fotel kierowcydo przodu lub do tyłu tak, aby przywciskaniu pedałów nogi było lekkougięte w kolanach. Przedni fotelpasażera należy odsunąć możliwienajdalej do tyłu.■ Usiąść w fotelu w taki sposób, abyplecy były podparte na całej swojejpowierzchni. Ustawić oparcie fotelaw taki sposób, aby poumieszczeniu rąk na kierownicyramiona były lekko ugiętew łokciach. Podczas obracania kołakierownicy barki powinny stykać sięz oparciem fotela. Oparcia nienależy odchylać zanadto do tyłu.Maksymalny zalecany kątnachylenia oparcia wynosi ok. 25°.■ Ustawić koło kierownicyw optymalnym położeniu 3 82.■ Wyregulować wysokość siedziskafotela w taki sposób, aby zapewnićsobie jak największe pole widzeniai aby móc swobodnie ogarnąćwzrokiem wszystkie wskaźnikii lampki kontrolne. Odległośćpomiędzy głową a podsufitkąpowinna wynosić co najmniej około15 cm. Uda powinny swobodniespoczywać na siedzisku (nie mogąbyć w nie wciśnięte).■ Wyregulować zagłówki 3 46.■ Ustawić odpowiednią wysokośćzamocowania pasabezpieczeństwa 3 55.■ Ustawić odcinek siedziska, naktórym opierają się uda, w takisposób, aby pomiędzy krawędźfotela a miejsce zgięcia nógw kolanach można było wsunąćdwa palce.■ Wyregulować podparcie odcinkalędźwiowego tak, aby kręgosłup byłwygięty w naturalny sposób.Regulacja foteli9 NiebezpieczeństwoAby możliwe było bezpiecznenapełnienie poduszki powietrznej,siedząc w fotelu, nie zbliżać się dokierownicy na odległość mniejsząniż 25 cm.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 499 OstrzeżenieNigdy nie regulować fotelipodczas jazdy, ponieważ mogąsię one wtedy przesuwaćw niekontrolowany sposób.Regulacja pozycji fotelaRegulacja oparcia fotelaRegulacja wysokości siedziskafotelaPociągnąć dźwignię, ustawićnachylenie i zwolnić dźwignię.Mechanizm oparcia powinien sięzatrzasnąć w wybranym położeniu.Nacisnąć przełącznikGóra = podnoszenie siedziskaDół = opuszczanie siedziskaPociągnąć za uchwyt, przesunąćfotel, zwolnić uchwyt.


50 Fotele, elementy bezpieczeństwaRegulacja nachylenia fotelaPodparcie odcinkalędźwiowegoRegulacja podparcia udUstawić siedzisko na odpowiedniejwysokości, przemieszczająckilkakrotnie dźwignię w górę lubw dół.W górę = podnoszenie przodusiedziskaW dół = opuszczanie przodusiedziskaWyregulować ustawienie podparciaodcinka lędźwiowego wedługuznania, korzystając z przełącznikaczteropozycyjnego.Przesuwanie podparcia w górę i wdół: nacisnąć górną lub dolną częśćprzełącznika.Wysuwanie i chowanie podparcia:nacisnąć lewą lub prawą częśćprzełącznika.Pociągnąć dźwignię i przesunąćw odpowiednie położenie odcineksiedziska, na którym opierają się uda.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 51Elektryczna regulacjafotela9 OstrzeżeniePodczas obsługiwania układuelektrycznej regulacji fotela należyzachować ostrożność. Istniejeniebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń ciała, zwłaszcza u dzieci.Może dojść do przygnieceniaprzedmiotów lub kończyn.Podczas regulacji foteli uważnie jeobserwować. Należy odpowiedniopoinstruować pasażerów.Regulacja pozycji fotelaPrzesunąć przednią częśćprzełącznika w przód/w tył.Regulacja wysokości siedziskafotelaPrzesunąć przełącznik w górę/w dół.Regulacja nachylenia fotelaPrzesunąć przełącznik z przoduw górę/w dół.Regulacja oparcia fotelaFunkcja pamięci ustawieńukładów elektrycznej regulacjifotela oraz lusterekzewnętrznychZachować można dwa zestawyustawień fotela i lusterekzewnętrznychUstawienia zapisywane 3 23,personalizacja ustawień 3 118.Obrócić przełącznik w przód/w tył.Zachowywanie ustawień■ Najpierw wyregulować ustawieniefotela, a następnie lusterekzewnętrznych.


52 Fotele, elementy bezpieczeństwa■ Nacisnąć i przytrzymać przyciskpamięci MEM, a następnienacisnąć przycisk wybranej pozycji(1 lub 2), która ma zostać użyta.Zapisanie ustawień jestpotwierdzane sygnałemdźwiękowym.Przywracanie ustawieńPrzytrzymać wciśnięty przyciskpozycji pamięci 1 lub 2, ażzachowane ustawienie fotelai lusterek zostanie przywrócone.Funkcja ułatwiająca wysiadanieW celu ułatwienia kierowcywysiadania z pojazdu, podczaspostoju, po wyjęciu kluczykaz wyłącznika zapłonu i otwarciu drzwi,elektrycznie regulowany fotelkierowcy jest automatycznieprzesuwany w tył.Funkcję tę można aktywować lubdezaktywować za pomocąwyświetlacza informacyjnegow menu Ustawienia. Personalizacjaustawień 3 118.Przeciążenie układuW przypadku przeciążeniaelektrycznego układu regulacji fotela,zasilanie układu jest automatycznieprzerywane na krótki okres czasu.UwagaPo wypadku, w którym doszło donapełnienia poduszekpowietrznych, zapamiętaneustawienia przypisane doposzczególnych przycisków pozycjizostaną zdezaktywowane.PodłokietnikWcisnąć przycisk i złożyćpodłokietnik w górę. W podłokietnikuznajduje się schowek.Zewnętrzne urządzenia audio, patrz<strong>Instrukcja</strong> obsługi systemuInfotainment.OgrzewanieWybrać żądaną moc grzewczą,naciskając kilkakrotnie przycisk ßodpowiadający danemu fotelowi.O aktualnie wybranym ustawieniuinformuje kontrolka w przycisku lubna wyświetlaczu.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 53Osoby o wrażliwej skórze nie powinnykorzystać z najwyższej mocyogrzewania fotela przez dłuższyczas.Podgrzewanie foteli działa, gdypracuje silnik lub gdy włączona jestfunkcja Autostop.System stop-start 3 149.Wentylacja fotelaO aktualnie wybranym ustawieniuinformuje kontrolka na wyświetlaczu.Wentylacja fotela kierowcy działa,gdy pracuje silnik.Fotele tylnePodłokietnikRozłożyć podłokietnik, pociągającw dół. W podłokietniku znajdują sięuchwyty na napoje oraz schowek.Włączyć zapłon i wybrać żądaną siłęwentylacji dla fotela kierowcy,naciskając kilkakrotnie przycisk A.


54 Fotele, elementy bezpieczeństwaPasy bezpieczeństwaPasy bezpieczeństwa blokują siępodczas intensywnegoprzyspieszania lub hamowaniapojazdu, dzięki czemu przytrzymująpasażerów w miejscu. Powoduje toznaczące ograniczenie ryzykaodniesienia obrażeń.9 OstrzeżeniePasy bezpieczeństwa należyzapinać przed każdą jazdą.Osoby bez zapiętych pasówbezpieczeństwa w razie wypadkunarażają na ciężkie obrażenia nietylko siebie, lecz również innychpasażerów oraz kierowcę.Każdy pas bezpieczeństwaprzeznaczony jest wyłącznie dlajednej osoby. Nie są odpowiednie dlaosób o wzroście poniżej 150 cm.Foteliki dziecięce 3 62.Okresowo sprawdzać stan, czystośći działanie wszystkich elementówpasów bezpieczeństwa.Uszkodzone elementy pasówbezpieczeństwa należy wymienić. Powypadku należy wymienićw warsztacie pasy bezpieczeństwai napinacze pasów.UwagaUważać, aby nie uszkodzić lub nieprzykleszczyć taśmy pasabezpieczeństwa obuwiem lubprzedmiotami o ostrychkrawędziach. Ponadto nie wolnodopuścić do zanieczyszczeniamechanizmów zwijających.Lampka kontrolna pasabezpieczeństwaKażdy fotel jest wyposażonyw czujnik zapięcia pasabezpieczeństwa, który sygnalizujestan pasów przednich foteli zapomocą lampki kontrolnej X i k lubdla tylnych foteli za pomocą symboliX w wyświetlaczu informacyjnymkierowcy 3 96.Ograniczniki siły napięciapasów bezpieczeństwaW razie kolizji nacisk pasówbezpieczeństwa foteli przednich naciało jest zmniejszany dziękikontrolowanemu rozwinięciu pasóww odpowiednim momencie.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 55Napinacze pasówW razie zderzenia czołowego lub przyuderzeniu w tył samochoduz określoną siłą, pasybezpieczeństwa przednich foteli sąnapinane.9 OstrzeżenieNieprawidłowe obchodzenie sięz pasami bezpieczeństwa (np.demontaż lub montaż pasów)może spowodować wyzwolenienapinaczy.Uaktywnienie napinaczy pasówbezpieczeństwa jest sygnalizowaneciągłym świeceniem się lampkikontrolnej v 3 96.Uaktywnione napinacze należywymienić w warsztacie. Napinaczepasów bezpieczeństwa mogą zostaćużyte tylko raz.UwagaW pobliżu napinaczy pasówbezpieczeństwa nie wolnomontować ani umieszczaćjakichkolwiek akcesoriów czyprzedmiotów, mogących zakłócićpracę napinaczy. Zabronione jesttakże dokonywanie jakichkolwiekmodyfikacji napinaczy, ponieważwiąże się to z ryzykiemunieważnienia homologacji typupojazdu.Trzypunktowe pasybezpieczeństwaZapinanie pasabezpieczeństwaWysunąć pas ze zwijacza,poprowadzić go przy ciele w takisposób, aby nie był skręcony,a następnie zatrzasnąć klamręw zamku. Podczas jazdy należyregularnie napinać część biodrowąpasa, ciągnąc za jego odcinekbarkowy.


56 Fotele, elementy bezpieczeństwaLampka kontrolna pasabezpieczeństwa X, k 3 96.Regulacja wysokości<strong>Insignia</strong> OPCZarówno zbyt luźne, jak i zbyt grubeubrania uniemożliwiają ścisłeprzyleganie pasa bezpieczeństwa dociała. Pod pasem bezpieczeństwa niepowinny znajdować się jakiekolwiekprzedmioty, np. torebka czy telefonkomórkowy.9 OstrzeżeniePas nie może uciskać twardychani kruchych przedmiotówznajdujących się w kieszeniachubrania.Podczas zapinania pasabezpieczeństwa przełożyć pas przezjego mocowanie na oparciu.1. Częściowo wyciągnąć pasz mechanizmu zwijającego.2. Nacisnąć przycisk.3. Wyregulować wysokość pasai zablokować.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 57WyjmowaniePrawidłowy sposób zapinaniapasa przez kobiety w ciążyWysokość zamocowania pasa należywyregulować tak, aby pas spoczywałna barku. Nie może on spoczywać naszyi ani na ramieniu.Nie regulować wysokościzamocowania pasa podczas jazdy.W celu odpięcia pasa nacisnąćczerwony przycisk na zamku pasa.<strong>Insignia</strong> OPCPo odpięciu przełożyć pas przez jegomocowanie na oparciu.Pasy bezpieczeństwa przytylnych fotelachPas bezpieczeństwa środkowegotylnego fotela można wyciągnąćz mechanizmu zwijającego tylkowtedy, gdy oparcie jest odchylone dotyłu.9 OstrzeżenieBiodrową część pasa należypoprowadzić jak najniżej napoziomie miednicy, tak aby pasnie uciskał na brzuch.


58 Fotele, elementy bezpieczeństwaPoduszki powietrzneUkład poduszek powietrznych składasię z kilku odrębnych układów,w zależności od wyposażenia.Poduszki wypełniają się gazemw ciągu kilku milisekund. Bardzoszybko następuje też ich opróżnienie,wskutek czego w trakcie kolizji trudnozauważyć moment, w którym sąwypełnione.9 OstrzeżeniePrzy niewłaściwym postępowaniumoże nastąpić nagłe zadziałaniepoduszek powietrznych.UwagaElektroniczne moduły sterującepoduszek powietrznych i napinaczypasów bezpieczeństwa znajdują sięwewnątrz konsoli środkowej.Dlatego w pobliżu tej konsoli niewolno umieszczać jakichkolwiekprzedmiotów wytwarzających polemagnetyczne.Na osłonach poduszekpowietrznych nie wolno umieszczaćjakichkolwiek naklejek ani żadnychinnych przedmiotów.Każda poduszka powietrzna działatylko raz. Poduszki, które zostałynapełnione, należy niezwłoczniewymienić w warsztacie. Ponadtokonieczna może być wymianakierownicy, deski rozdzielczej,elementów jej poszycia, uszczelekdrzwiowych, klamek i foteli.Zabronione jest dokonywaniejakichkolwiek modyfikacji układówpoduszek powietrznych, ponieważwiąże się to z ryzykiemunieważnienia homologacji typupojazdu.Uchodzący z wypełnionych poduszekpowietrznych gorący gaz możepowodować oparzenia.Lampka kontrolna v poduszekpowietrznych 3 96.Czołowe poduszkipowietrzneW samochodzie mogą byćzamontowane dwie czołowepoduszki powietrzne: jedna w kolekierownicy, a druga w descerozdzielczej po stronie pasażera.Miejsca, w których je zamontowano,są oznaczone napisem AIRBAG.Dodatkowo, na rolecieprzeciwsłonecznej po stroniepasażera z przodu znajduje sięetykieta ostrzegawcza.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 59Poduszki przednie są uaktywnianew przypadku odpowiednio silnegouderzenia czołowego. Zapłon musibyć włączony.Uaktywnione poduszki tłumiąuderzenie, dzięki czemu ryzykoodniesienia obrażeń górnej częściciała i głowy kierowcy i pasażeraz przodu jest znacznie mniejsze.9 OstrzeżeniePoduszki zapewniają optymalnąochronę, tylko gdy fotel jestustawiony w odpowiednimpołożeniu 3 48.W obszarze, w którym rozwijająsię poduszki powietrzne, nie mogąznajdować się jakiekolwiekprzedmioty.Prawidłowo poprowadzić i zapiąćpas bezpieczeństwa. Tylko wtedypoduszka powietrzna możechronić.Boczne poduszkipowietrzneBoczne poduszki powietrzne sąmontowane w oparciach foteliprzednich i skrajnych foteli tylnych.Miejsca, w których je zamontowano,są oznaczone napisem AIRBAG.Poduszki boczne są uaktywnianew przypadku odpowiednio silnegouderzenia bocznego. Zapłon musibyć włączony.


60 Fotele, elementy bezpieczeństwaUaktywnione poduszki powietrznetłumią uderzenie, dzięki czemuw znacznym stopniu ograniczająryzyko odniesienia obrażeń górnejczęści ciała i miednicy w przypadkuuderzenia bocznego.9 OstrzeżenieW obszarze, w którym rozwijająsię poduszki powietrzne, nie mogąznajdować się jakiekolwiekprzedmioty.UwagaNależy używać wyłączniepokrowców na siedzeniaprzeznaczonych dla danego modelusamochodu. Pokrowce nie mogąprzesłaniać modułów poduszekpowietrznych.Kurtynowe poduszkipowietrzneSamochód może być wyposażonyw poduszki kurtynowe zamontowaneprzy dachu. Miejsca, w których jezamontowano, są oznaczonenapisem AIRBAG na słupkachdachowych.Poduszki kurtynowe są uaktywnianew przypadku odpowiednio silnegouderzenia bocznego. Zapłon musibyć włączony.Uaktywnione poduszki powietrznetłumią uderzenie, dzięki czemuw znacznym stopniu ograniczająryzyko odniesienia obrażeń głowyw przypadku uderzenia bocznego.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 619 OstrzeżenieW obszarze, w którym rozwijająsię poduszki powietrzne, nie mogąznajdować się jakiekolwiekprzedmioty.Haczyki w uchwytachzamontowanych w podsufitce sąprzeznaczone do wieszanialekkich ubrań bez użyciawieszaków na ubrania. Kieszenieprzewożonego w ten sposóbubrania muszą być puste.Wyłączanie poduszekpowietrznychJeśli na przednim fotelu pasażera mazostać zamontowany fotelikdziecięcy, należy wyłączyć czołowąi boczną poduszkę powietrzną.Kurtynowe poduszki powietrzne,napinacze pasów bezpieczeństwaoraz wszystkie poduszki powietrznedla fotela kierowcy pozostająwłączone.Poduszkę powietrzną pasażeramożna wyłączyć przy pomocyprzełącznika uruchamianegokluczykiem, znajdującego sięw prawej części deski rozdzielczej.W celu wybrania odpowiedniegopołożenia przełącznika użyć kluczykazapłonu:* = poduszki powietrzne dlaprzedniego fotela pasażera sąwyłączone i nie zostanąnapełnione w razie kolizji.Lampka kontrolna * świeciw sposób ciągły. Fotelikdziecięcy można zamontowaćzgodnie z tabelą, w którejwyszczególniono miejscamocowania 3 64. Osobadorosła nie może wtedyzajmować miejsca pasażeraz przodu.V = poduszki powietrzne dlaprzedniego fotela pasażera sąwłączone. Nie wolnomontować fotelikadziecięcego.


62 Fotele, elementy bezpieczeństwa9 NiebezpieczeństwoUżytkowanie aktywnej poduszkipowietrznej pasażera z przoduw połączeniu z fotelikiemdziecięcym może spowodowaćuraz śmiertelny.Osoby dorosłe podróżujące namiejscu pasażera z przoduw przypadku, gdy wyłączona jestpoduszka powietrzna, mogą ulecurazowi śmiertelnemu.Poduszki powietrzne dla przedniegofotela pasażera zostaną napełnionew razie kolizji, wyłącznie gdy nieświeci się lampka kontrolna *.Świecenie obu lampek kontrolnychjednocześnie oznacza awarię układu.Stan systemu nie jest możliwy dookreślenie, w związku z czym niewolno zajmować miejsca pasażeraz przodu. W celu usunięcia usterkizwrócić się do warsztatu.Jeśli żadna z lampek kontrolnych nieświeci lub świecą obie, należynatychmiast skontaktować sięz warsztatem.Stan poduszek powietrznych możnazmieniać tylko podczas postoju orazprzy wyłączonym zapłonie.Wybrany stan poduszekpowietrznych pozostaje aktywny, ażzostanie zmieniony przezużytkownika.Lampka kontrolna informującao wyłączeniu poduszek powietrznych3 97.Foteliki dziecięceZalecane jest stosowanie fotelikówdziecięcych marki <strong>Opel</strong>, które sądopasowane do pojazdu.Korzystając z fotelików dziecięcych,należy przestrzegać poniższychinstrukcji użytkowania i instalacji, jakrównież instrukcji producenta fotelikadziecięcego.Konieczne jest także bezwarunkoweprzestrzeganie obowiązującychw danym kraju przepisów.W niektórych krajach fotelik dziecięcymożna zamocować wyłączniew ściśle określonych miejscach.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 639 NiebezpieczeństwoJeśli na przednim fotelu pasażerama być zamontowany fotelikdziecięcy, należy wyłączyćsystem poduszek powietrznychdla tego fotela; w przeciwnymrazie uaktywnienie poduszekpowietrznych może spowodowaćuraz śmiertelny u dziecka.Dotyczy to zwłaszcza sytuacjiprzewożenia dziecka w fotelikuzamontowanym tyłem do kierunkujazdy.Dobór właściwego fotelikaTylna kanapa to najdogodniejszemiejsce do zamocowania fotelikadziecięcego. Dziecko w samochodziepowinno być jak najdłużejprzewożone tyłem do kierunku jazdy.W razie wypadku powoduje tomniejsze ryzyko obrażeń kręgosłupadziecka, który jest znacznie mniejwytrzymały niż u osoby dorosłej.Dzieci do lat 12 o wzroście poniżej150 cm mogą podróżować wyłączniew foteliku przeznaczonym dla dzieci.Należy stosować foteliki zgodnez normą ECE 44-03 lub ECE 44-04.Z racji faktu, iż prawidłoweprowadzenie pasa jest rzadkomożliwe w przypadku dziecio wzroście poniżej 150 cm,stanowczo zaleca się stosowanieodpowiednich fotelików dziecięcych,nawet jeśli ich używanie nie jest jużwymagane ze względu na wiekdziecka.Sprawdzić czy mocowany fotelikdziecięcy jest zgodny z typemsamochodu.Sprawdzić czy miejsce zamocowaniaw samochodzie jest właściwe.Dziecko powinno wsiadać i wysiadaćz samochodu wyłącznie po stroniechodnika lub pobocza.Jeśli fotelik nie jest używany, należyumocować go pasembezpieczeństwa lub wyjąćz samochodu.UwagaNie zaklejać ani obkładać fotelikówdodatkowymi materiałami.Fotelik dziecięcy poddanyobciążeniom podczas wypadkudrogowego musi zostać wymienionyna nowy.


64 Fotele, elementy bezpieczeństwaMiejsca mocowania fotelików dziecięcychDozwolone warianty mocowania fotelików dziecięcychPrzedni fotel pasażerapoduszki powietrzneKategoria wagowa i wiekowa włączoneGrupa 0: do 10 kglub do około 10 miesięcyGrupa 0+: do 13 kglub do około 2 latpoduszki powietrznewyłączoneJeden ze skrajnychfoteli tylnychX U 1 U 2 U 2X U 1 U 2 U 2Grupa I: od 9 do 18 kg X U 1 U 2 U 2lub od ok. 8 miesięcy do 4 latGrupa II: od 15 do 25 kglub od ok. 3 do 7 latGrupa III: od 22 do 36 kglub od ok. 6 do 12 latX X U UX X U UŚrodkowy fotel tylny1= Tylko w przypadku wyłączenia systemu poduszek powietrznych dla przedniego fotela pasażera. Jeśli fotelik dziecięcyjest zabezpieczony za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa, ustawić maksymalną wysokość siedziskafotela i zapewnić by pas bezpieczeństwa przebiegał od górnego punktu zamocowania ku przodowi pojazdu.Wyregulować nachylenie oparcia fotela do pozycji pionowej, tak aby zapewnić odpowiednie napięcie pasa po stroniezamka.2= Fotel wyposażony w zaczepy systemów ISOFIX i Top-Tether.U = Bez ograniczeń w połączeniu z trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.X = Brak dopuszczalnych fotelików dziecięcych dla tego zakresu wagowego.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 65Dozwolone warianty mocowania fotelików dziecięcych ISOFIXKategoria wagowaRozmiar Mocowanie Przedni fotel pasażeraJeden ze skrajnych fotelitylnychGrupa 0: do 10 kg E ISO/R1 X IL ILGrupa 0+: do 13 kg E ISO/R1 X IL ILD ISO/R2 X IL ILC ISO/R3 X IL ILGrupa I: od 9 do 18 kg D ISO/R2 X IL ILC ISO/R3 X IL ILB ISO/F2 X IL, IUF IL, IUFB1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUFA ISO/F3 X IL, IUF IL, IUFŚrodkowy fotel tylnyIL = Dopuszczalne w przypadku określonych fotelików dziecięcych ISOFIX z kategorii „dla określonego pojazdu”(specific-vehicle), „ograniczone stosowanie” (restricted) lub „półuniwersalne” (semi-universal). Fotelik dziecięcyISOFIX musi być zatwierdzony do stosowania w danym typie samochodu.IUF = Dopuszczalne w przypadku uniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX mocowanych przodem do kierunku jazdy,zatwierdzonych do stosowania w danej kategorii wagowej.X = Brak zatwierdzonych fotelików dziecięcych ISOFIX dla tej kategorii wagowej.


66 Fotele, elementy bezpieczeństwaRozmiar i typ fotelika ISOFIXA - ISO/F3 = Fotelik skierowany przodem do kierunku jazdy, przeznaczony dla dużych dzieci o wadze z zakresuod 9 do 18 kg.B - ISO/F2 = Fotelik skierowany przodem do kierunku jazdy, przeznaczony dla mniejszych dzieci o wadze z zakresuod 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X = Fotelik skierowany przodem do kierunku jazdy, przeznaczony dla mniejszych dzieci o wadze z zakresuod 9 do 18 kg.C - ISO/R3 = Fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, przeznaczony dla dużych dzieci o wadze do 13 kg.D - ISO/R2 = Fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, przeznaczony dla mniejszych dzieci o wadze do 13 kg.E - ISO/R1 = Fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, przeznaczony dla młodszych dzieci o wadze do 13 kg.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 67Foteliki dziecięce ISOFIXZaczepy systemu ISOFIX sąoznaczone etykietami znajdującymisię na oparciach.Ucho mocowania fotelikadziecięcegoUcha mocowania fotelikadziecięcego typu Top-Tether (tj.z pasem górnym) są oznaczonesymbolem :.Fotelik dziecięcy ISOFIXdopuszczony do użycia w tym modelusamochodu należy zamocować doodpowiednich zaczepów ISOFIXw samochodzie. Foteliki dziecięceISOFIX przeznaczone doposzczególnych pojazdów sąuwzględnione w tabelach IL.Na tylnej kanapie można zamocowaćmaksymalnie dwa foteliki dziecięceISOFIX na fotelach, które niesąsiadują ze sobą.Otworzyć klapkę właściwego uchamocującego oznaczonego symbolemfotelika dziecięcego.Poza mocowaniem ISOFIX zaczepićpas mocujący Top-Tether o uchamocujące Top-Tether. Pas górnyfotelika musi zostać poprowadzonymiędzy dwoma prętamiprowadzącymi zagłówka.Miejsca mocowania uniwersalnychfotelików dziecięcych ISOFIX sąoznaczone w tabeli symbolem IUF.


68 SchowkiSchowkiSchowki ....................................... 68Przestrzeń bagażowa .................. 70Bagażnik dachowy ....................... 80Informacje dotycząceprzewożenia bagażu .................... 80SchowkiSchowek w descerozdzielczejUchwyty na napojeUchwyty na napoje znajdują sięw konsoli środkowej.Schowek w desce rozdzielczej jestwyposażony w zaczep długopisu orazmiejsce na monety.Podczas jazdy schowek musi byćzamknięty.


Schowki 69Dodatkowe uchwyty na napojeznajdują się w tylnym podłokietniku.Rozłożyć podłokietnik.Przedni schowekSchowek na okularySchowek w podłokietnikuSchowek w przednimpodłokietnikuSchowek znajduje się obokkierownicy.Odchylić w dół w celu otwarcia.Nie używać do przechowywaniaciężkich przedmiotów.Wcisnąć przycisk i podnieśćpodłokietnik.


70 SchowkiSchowek w tylnympodłokietnikuPrzestrzeń bagażowaSkładanie oparć tylnych foteliTylne oparcie jest podzielone na dwieczęści. Obie części można złożyć.Jeśli jest to konieczne, wyjąć osłonęprzestrzeni bagażowej.Nacisnąć i przytrzymać zaczep,a następnie docisnąć zagłówki w dół.Schować tylny podłokietnik.Pociągnąć dźwignię zwalniającąz jednej lub z obu stron i złożyćoparcie(-a) na siedzisko.Rozłożyć podłokietnik i otworzyćpokrywę.Przez schowaniem podłokietnikanależy zamknąć pokrywę.Zaczepić pasy bezpieczeństwaskrajnych foteli w prowadnicach.W celu rozłożenia podnieść oparciai przesunąć je do pozycjiwyprostowanej, aż nastąpizatrzaśnięcie blokady położenia.Upewnić się, że pasybezpieczeństwa skrajnych foteli sąumieszczone w odpowiednichprowadnicach.


Schowki 71Oparcia są prawidłowo zablokowane,gdy oba czerwone oznaczenia przydźwigniach zwalniających sąniewidoczne.9 OstrzeżenieSamochód można prowadzićwyłącznie wtedy, gdy oparcia sąprawidłowo zablokowane.W przeciwnym razie występujeniebezpieczeństwo obrażeń ciałalub uszkodzenia ładunku lubpojazdu w momenciegwałtownego hamowania lubkolizji.Pas bezpieczeństwa środkowegofotela może zostać zablokowany, jeślioparcie jest rozkładane zbyt szybko.Aby odblokować mechanizmzwijający, wsunąć pas lub wyciągnąćgo na około 20 mm, a następniepuścić.Otwieranie przelotkiw środkowej części tylnegooparciaRozłożyć tylny podłokietnik.Pociągnąć uchwyt i otworzyć osłonę.Jest to przydatne podczasprzewożenia długich, wąskichprzedmiotów.Podczas zamykania osłony powinnonastąpić jej zablokowanie.


72 SchowkiOsłona przestrzenibagażowejNa osłonie nie należy umieszczaćżadnych przedmiotów.5-drzwiowy hatchbackZdejmowanie osłonyOd strony przestrzeni bagażowejzamkniętą osłonę możnazabezpieczyć przed otwarciem.Obrócić pokrętło o 90°:pokrętłopoziomopokrętłopionowo= osłona zabezpieczonaprzed otwarciem odstrony kabiny= osłonaniezabezpieczonaSchowek w przestrzenibagażowejW zależności od wyposażenia, podosłoną przestrzeni bagażowej mogąznajdować się schowki.Odczepić zawiesia od klapy tylnej.Wyjąć osłonę z bocznych prowadnic.Zakładanie osłonyZamocować osłonę w bocznychprowadnicach i ustawić poziomo.Podczepić zawiesia do klapy tylnej.Sports TourerZamykanie osłonyPociągnąć osłonę za uchwyti rozwinąć do tyłu, aż zablokuje sięw bocznych zaczepach.


Schowki 73Otwieranie osłonyZdejmowanie osłonyw tej pozycji, po czym odpowiedniozamocować i zablokować prawąstronę osłony.Roleta na klapie tylnejNacisnąć w dół uchwyt na końcuosłony. Osłona zwinie sięautomatycznie.Zwinąć osłonę przestrzenibagażowej.Pociągnąć prawą dźwignięzwalniającą do góry i przytrzymać jąw tej pozycji. Unieść najpierw prawąstronę osłony i wyjąć ją z zaczepów.Wyjętą osłonę można przechowywaćpod podłogą przestrzeni bagażowej3 76.Zakładanie osłonyUmieścić lewą stronę osłony wewgłębieniu, pociągnąć dźwignięzwalniającą do góry i przytrzymać jąAby całkowicie zasłonić przestrzeńbagażową, zamocować roletęw czterech punktach mocowania powewnętrznej stronie klapy tylnej.


74 SchowkiZaczepy stabilizacyjneZaczepy stabilizacyjne sąprzeznaczone do zabezpieczaniaprzedmiotów przed przesuwaniemsię, np. przy użyciu pasówmocujących lub siatki ładunkowej.System organizacjiprzestrzeni bagażowejFlexOrganizer jest elastycznymsystemem umożliwiającym dzielenieprzestrzeni bagażowej.W skład systemu wchodzą:■ łączniki,■ kieszenie siatkowe,■ haczyki,■ pojemnik,■ zestaw pasków.Elementy systemu są mocowanew prowadnicach na obu panelachbocznych za pomocą łącznikówi zaczepów.Zamocowywanie łącznikóww prowadnicachRozłożyć uchwyty, włożyć łącznik dogórnego i dolnego rowka prowadnicy,a następnie przesunąć go w żądanepołożenie. Obrócić uchwyt ku górzew celu zablokowania łącznika. W celuodblokowania obrócić uchwyt w dółi wyjąć z prowadnicy.Uniwersalna siatkarozdzielającaWłożyć łączniki w odpowiedniemiejsca na prowadnicach. Połączyćpołówki poprzeczek siatki.W celu zamocowania siatki włożyćnieznacznie ściśnięte poprzeczkiw odpowiednie otwory w łącznikach.


Schowki 75W celu zdemontowania siatki ścisnąćpoprzeczki i wyjąć je z łączników.Kieszeń siatkowaZamocowywanie haczykóww prowadnicachPojemnikWłożyć łączniki w odpowiedniemiejsca na prowadnicach. Kieszeńsiatkową można zawiesić nazamocowanych łącznikach.Włożyć haczyk w dowolnym miejscunajpierw w górny rowek prowadnicy,a następnie wcisnąć go w dolnyrowek. W celu wyjęcia najpierwwyciągnąć haczyk z górnego rowka.Zamocować dwa haczyki w górnejprowadnicy. Włożyć górne wspornikipojemnika w haczyki od góry.


76 SchowkiZestaw paskówZa siatką zabezpieczającą nie mogąznajdować się pasażerowie.Siatka zabezpieczająca zaprzednimi fotelamiDocisnąć w dół zagłówki i złożyćoparcia tylnych foteli 3 70.Oba haczyki można równieżzamocować w dolnej prowadnicy.Włożyć dolne wsporniki pojemnikaw dolne haczyki od góry.Włożyć łączniki zestawu paskóww prowadnicę. Uważać, aby paski niebyły skręcone.Zestaw pasków ma dwie klamry,umożliwiające rozpięcie pasków.Paski można skracać i wydłużać.Siatka zabezpieczającaDwa rodzaje siatekzabezpieczających możnazamontować za przednim lub tylnymrzędem foteli.Przednie otwory montażowe w ramiedachu: zaczepić poprzeczkę siatkiz jednej strony, ugiąć poprzeczkęi zaczepić drugą stronę.


Schowki 77Kaseta siatki zabezpieczającejza tylnymi fotelamiZaczepić haczyki wąskich paskówo zamocowania systemu Top-Tetherznajdujące się z tyłu złożonych oparćtylnych foteli.Zaczepić haczyki szerszych paskówo blokady oparć tylnych foteli.Wyciągnąć siatkę z kasety i zaczepićpoprzeczkę siatki z jednej stronyw tylnym otworze montażowymw ramie dachu. Ugiąć poprzeczkęi zaczepić drugą stronę.Wyjmowanie kasety siatkiZwinąć siatkę zabezpieczającą.Zdjąć osłonę przestrzeni bagażowej3 72.W celu odblokowania kasetynieznacznie obrócić ją w tyłi wyciągnąć w górę z zaczepów.Zamocowywanie kasety siatkiZdjąć osłonę przestrzeni bagażowej.


78 SchowkiWłożyć we wgłębienie osłonęprzestrzeni bagażowej zwróconągórną częścią w dół, z dźwigniązwalniającą po prawej stroniez przodu.Trójkąt ostrzegawczy5-drzwiowy hatchback/4-drzwiowy sedanUmieścić kasetę w zaczepach polewej i prawej stronie. Podczasmontażu zwrócić uwagę naoznaczenia na kasecie: L (stronalewa) i R (strona prawa).Aby zablokować kasetę siatki,obrócić ją nieznacznie w przód.Otworzyć podłogę przestrzenibagażowej, ciągnąc za uchwyt.Złożyć podłogę i umieścić ją zatylnymi fotelami.Przechowywanie siatekzabezpieczających i osłonyprzestrzeni bagażowejKasetę tylnej siatki zabezpieczającejmożna przechowywać wraz z osłonąprzestrzeni bagażowej, a zwiniętąsiatkę zabezpieczającą pod podłogąbagażnika.Trójkąt ostrzegawczy chować wewnęce za paskiem na prawej ścianceprzestrzeni bagażowej.


Schowki 79Sports TourerApteczka pierwszejpomocy5-drzwiowy hatchback/4-drzwiowy sedanSports TourerTrójkąt ostrzegawczy chować wewnęce za paskami na wewnętrznejstronie klapy tylnej.Apteczkę pierwszej pomocy chowaćwe wnęce za paskiem nawewnętrznej stronie klapy tylnej.Apteczkę pierwszej pomocy chowaćwe wnęce za siatką na lewej ścianceprzestrzeni bagażowej.


80 SchowkiBagażnik dachowyZe względów bezpieczeństwa orazw celu zapobiegania uszkodzeniomdachu, zaleca się stosowaniebagażników dachowychprzeznaczonych specjalnie do tegomodelu samochodu.Przestrzegać instrukcji montażowychproducenta i zdejmować bagażnikdachowy, gdy nie jest używany.Montaż bagażnika dachowego5-drzwiowy hatchback/4-drzwiowysedanOtworzyć wszystkie drzwi.Punkty montażowe znajdują sięw nadwoziu, we wnękach drzwi.Zdjąć zaślepki punktówmontażowych i zamocować bagażnikdachowy, korzystając z dołączonychśrub.Sports Tourer z relingami dachowymiW celu zamocowania bagażnikadachowego wkręcić śrubymontażowe w otwory pokazane nailustracji.Informacje dotycząceprzewożenia bagażu■ Ciężkie przedmioty przewożonew przestrzeni bagażowej należyumieszczać przy oparciach foteli.Upewnić się, że oparcia sąbezpiecznie zablokowane, tj. niemogą być widoczne czerwoneoznaczenia z boku, obok dźwignizwalniających. Jeśli przedmiotytakie są układane piętrowo,najcięższe powinny zostaćumieszczone na spodzie.


Schowki 81■ Przedmioty należy zabezpieczyćpasami mocującymiprzytwierdzonymi do zaczepówstabilizacyjnych 3 74.■ Drobne przedmioty należyzabezpieczać przedprzemieszczaniem sięw przestrzeni bagażowej.■ Podczas przewożeniaprzedmiotów w przestrzenibagażowej, oparcia tylnych fotelinie mogą być pochylone do przodu.■ Bagaż nie może wystawać ponadgórną krawędź oparć.■ Nie wolno umieszczać żadnychprzedmiotów na osłonie przestrzenibagażowej ani na descerozdzielczej; nie wolno zakrywaćczujnika znajdującego się w górnejczęści deski rozdzielczej.■ Przewożony ładunek nie możeutrudniać posługiwania sięhamulcem postojowym i dźwigniązmiany biegów ani ograniczaćswobody ruchu kierowcy.W kabinie samochodu nie wolnoprzewozić jakichkolwiekniezabezpieczonych(nieprzytwierdzonych)przedmiotów.■ Nie wolno jeździć z otwartą klapątylną.9 OstrzeżenieNależy zawsze upewniać się, żeładunek w pojeździe jestbezpiecznie umocowany.W przeciwnym wypadkuprzedmioty mogą przemieszczaćsię wewnątrz pojazdu, powodującobrażenia ciała lub uszkodzenieładunku, bądź samochodu.■ Ładowność jest różnicą pomiędzydopuszczalną masą całkowitą(patrz tabliczka identyfikacyjna3 260) a masą własną pojazdugotowego do drogi.W celu obliczenia ładownościnależy wpisać dane samochoduw tabelę mas na początkupodręcznika.Zgodnie z wymogami UE masawłasna obejmuje szacunkowąmasę kierowcy (68 kg), bagażu(7 kg) i wszystkich płynów (zbiornikpaliwa napełniony w 90%).Wyposażenie dodatkowei opcjonalne zwiększa masę własnąpojazdu.■ Przewożenie bagażu na dachuzwiększa wrażliwość samochoduna boczne podmuchy wiatrui pogarsza jego właściwości jezdnena skutek podwyższenia środkaciężkości. Ładunki należy rozłożyćrównomiernie i zabezpieczyćpasami. Dostosować ciśnieniew ogumieniu i prędkość jazdy dowarunków obciążenia. Okresowosprawdzać i napinać pasyzabezpieczające.Nie przekraczać prędkości120 km/h.Dopuszczalne obciążenie dachuwynosi 100 kg. Składa się na niemasa bagażnika dachowego orazmasa przewożonego ładunku.


82 Wskaźniki i przyrządyWskaźniki i przyrządyElementy sterujące ...................... 82Kontrolki ostrzegawcze, zegaryi wskaźniki .................................... 90Wyświetlacze informacyjne ........ 104Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu .............................. 110Komputer pokładowy ................. 115Personalizacja ustawień ............ 118Elementy sterująceRegulacja położeniakierownicyElementy sterujące na kolekierownicyOdblokować dźwignię, wyregulowaćpołożenie kierownicy, a następniezablokować dźwignię i upewnić się,że kierownica jest prawidłowounieruchomiona.Nie dokonywać regulacji kierownicy,jeśli samochód nie zostałunieruchomiony i nie wyłączonoblokady kierownicy.Za pomocą elementów sterującychznajdujących się na kierownicymożna obsługiwać systemInfotainment, niektóre systemywspomagania kierowcy i podłączonytelefon komórkowy.Więcej informacji znajduje sięw instrukcji obsługi systemu audionawigacyjnego.Systemy wspomagania kierowcy3 168.


Wskaźniki i przyrządy 83Podgrzewane kołokierownicySygnał dźwiękowyDo uaktywniania ogrzewania służyprzycisk *. Włączenie jestsygnalizowane zapaleniem diodykontrolnej w przycisku.Zalecane miejsca trzymaniakierownicy są podgrzewane szybcieji do wyższej temperatury niżpozostała jej część.Podgrzewanie działa, gdy pracujesilnik lub gdy włączona jest funkcjaAutostop.System stop-start 3 149.Nacisnąć przycisk j.


84 Wskaźniki i przyrządyWycieraczki/spryskiwaczeprzedniej szybyWycieraczki przedniej szybyPrzed wjazdem do myjni wycieraczkinależy wyłączyć.Regulowany czas trwania cyklu pracywycieraczekAby dostosować czas trwania cyklupracy wycieraczek, obrócić pokrętłoregulacyjne:krótszyczastrwaniacykludłuższyczastrwaniacyklu= obrócić pokrętłoregulacyjne w górę= obrócić pokrętłoregulacyjne w dół2 = praca szybka1 = praca powolnaP = praca przerywana§ = wyłączoneAby przetrzeć szybę przednią tylkoraz w sytuacji, gdy wycieraczki sąwyłączone, wystarczy popchnąć ichdźwignię w dół.Wycieraczek nie wolno włączać, gdyszyby są oblodzone.Dźwignia wycieraczek w położeniuP.


Wskaźniki i przyrządy 85Automatyczna praca wycieraczeksterowana czujnikiem deszczuRegulacja czułości czujnika deszczuP = automatyczna pracawycieraczek sterowanaczujnikiem deszczuCzujnik deszczu rejestruje ilość wodyna przedniej szybie samochodu,a następnie odpowiednio regulujeczęstotliwość pracy wycieraczek.Aby dostosować czułość układu,obrócić pokrętło regulacyjne:niższa = obrócić pokrętłoczułośćwyższaczułośćregulacyjne w dół= obrócić pokrętłoregulacyjne w góręCzujnik należy utrzymywaćw czystości i nie dopuszczać dooblodzenia.


86 Wskaźniki i przyrządySpryskiwacze przedniej szybyi zmywacze reflektorówWycieraczka/spryskiwacztylnej szybyPociągnąć dźwignię. Szyba przedniazostanie spryskana płynem,a wycieraczka wykona kilka cyklówpracy.Płyn rozprowadzany jest także nareflektorach, pod warunkiem że sąwłączone i że dźwignia jestprzytrzymywana odpowiednio długo.Spryskiwacze reflektorów pozostająwyłączone przez kolejnych 5 cyklizmywania lub do momentuwyłączenia i ponownego włączeniasilnika lub reflektorów.W celu włączenia wycieraczki tylnejszyby nacisnąć przełącznik:górna część = praca ciągłaprzełącznikadolna część = pracaprzełącznikapołożenieśrodkoweprzerywana= wyłączonaPopchnąć dźwignię. Szyba tylnazostanie spryskana płynem,a wycieraczka wykona kilka cyklówpracy.Wycieraczek nie wolno włączać, gdyszyby są oblodzone.Przed wjazdem do myjni wycieraczkinależy wyłączyć.Wycieraczka tylnej szyby zostajeuaktywniona automatycznie powłączeniu biegu wstecznego, gdywycieraczki przedniej szyby sąwłączone.


Wskaźniki i przyrządy 87Funkcję tę można aktywować lubdezaktywować za pomocąwyświetlacza informacyjnegow menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 118.Spryskiwacz tylnej szyby jestwyłączany, gdy poziom płynu dospryskiwaczy jest niski.Ustawianie daty i godzinyNacisnąć przycisk CONFIG. Zostajewyświetlone menu Ustawienia.Wybrać pozycję Data i godzina.Temperatura zewnętrznaSpadek temperatury sygnalizowanyjest natychmiast, a jej wzrostz pewnym opóźnieniem.Jeśli temperatura zewnętrznaspadnie do 3 °C, na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcytypu Uplevel lub Uplevel-Combipojawi się komunikat ostrzegawczy.9 OstrzeżenieJezdnia może być oblodzonanawet wówczas, gdy wyświetlaczpokazuje temperaturę kilku stopnipowyżej 0 °C.ZegarData i godzina jest pokazywana nawyświetlaczu informacyjnym.Możliwe do wybrania opcje ustawień:■ Ustaw godzinę: Zmiana godziny nawyświetlaczu.■ Ustaw datę: Zmiana daty nawyświetlaczu.■ Ustaw format godziny:Przełączanie zegara międzytrybem 12 godzin i 24 godz..


88 Wskaźniki i przyrządy■ Ustaw format daty: Przełączaniedaty między formatem MM/DD/RRRR i DD.MM.RRRR.■ Wyświetl godzinę: Włączanie/wyłączanie wskazania godziny nawyświetlaczu.■ Synchronizacja zegara RDS:Większość nadajników VHFemituje sygnał zawierający kodysystemu RDS umożliwiająceautomatyczne skorygowanie czasuwskazywanego przez zegar.Synchronizacja czasu przezsystem RDS może potrwać kilkaminut. Niektóre nadajniki nienadają poprawnego sygnałuczasowego. W takiej sytuacjizaleca się wyłączyć funkcjęautomatycznej synchronizacjizegara.Personalizacja ustawień 3 118.Gniazdka zasilaniaGniazdka zasilania 12 V znajdują sięw przedniej i tylnej konsoli środkowej.Maksymalny dopuszczalny pobórenergii elektrycznej z gniazdkawynosi 120 W.Gniazdko zasilania 230 V znajdujesię w tylnej konsoli środkowej. Gdywłączony jest zapłon i podłączonejest urządzenie, w gniazdku świecisię zielona dioda kontrolna.Maksymalny dopuszczalny pobórenergii elektrycznej z gniazdkawynosi 150 wat.


Wskaźniki i przyrządy 899 NiebezpieczeństwoZapalniczkaW gniazdku zasilania obecne jestwysokie napięcie elektryczne!Przy wyłączonym zapłonie gniazdkasą pozbawione zasilania. Dodatkowogniazdka są wyłączane w przypadkuniskiego napięcia akumulatora.Podłączane urządzenia muszą byćzgodne z wymaganiami normyDIN VDE 40 839 dotyczącejzgodności elektromagnetycznej.Do gniazdka nie należy podłączaćżadnych źródeł zasilania, np.ładowarek czy akumulatorów.Zastosowanie nieodpowiednichwtyków może spowodowaćuszkodzenie gniazdka.System stop-start 3 149.Zapalniczka jest umiejscowiona zapokrywką popielniczki.W celu otwarcia popielniczki nacisnąćjej pokrywkę.Wcisnąć wkład zapalniczki. Porozżarzeniu się spirali dopływ prąduzostanie automatycznie przerwany.Wyciągnąć zapalniczkę.PopielniczkiPrzestrogaPopielniczki służą wyłącznie dogromadzenia popiołu; nie należydo nich wrzucać łatwopalnychśmieci.


90 Wskaźniki i przyrządyAby opróżnić, chwycić obie stronywkładu popielniczki i wyjąć.Kontrolki ostrzegawcze,zegary i wskaźnikiPrędkościomierzW celu otwarcia popielniczki nacisnąćjej pokrywkę.Wskazuje prędkość jazdysamochodu.


Wskaźniki i przyrządy 91Licznik przebiegucałkowitegoW celu wyzerowania nacisnąći przytrzymać przycisk zerowaniaprzez kilka sekund przy włączonymzapłonie.ObrotomierzPrzestrogaStrzałka obrotomierza niepowinna nigdy znajdować sięw czerwonej strefie oznaczającejzbyt wysoką prędkość obrotową.Istnieje wówczasniebezpieczeństwo uszkodzeniasilnika.Wskaźnik poziomu paliwaW dolnym wierszu jest wyświetlanycałkowity przebieg samochoduw kilometrach.Licznik przebiegudziennegoW górnym wierszu jest wyświetlanaliczba kilometrów przejechanych odczasu ostatniego wyzerowanialicznika.Wyświetla prędkość obrotową silnika.Silnik powinien na każdym biegupracować z jak najniższą prędkościąobrotową.Pokazuje poziom paliwa w zbiorniku.


92 Wskaźniki i przyrządyZapalenie się lampki kontrolnej ioznacza niski poziom paliwaw zbiorniku. Kiedy lampka zaczniemigać, należy natychmiastzatankować paliwo.Nie wolno dopuszczać docałkowitego opróżnienia zbiornikapaliwa!Ponieważ w zbiorniku zawszeznajduje się pewna ilość paliwa, przytankowaniu można wlać jegomniejszą ilość, niż przewiduje topojemność całkowita zbiornika.Wskaźnik temperaturypłynu chłodzącegoPokazuje temperaturę płynuchłodzącego silnika.lewa częśćskaliśrodkowaczęść skaliprawaczęść skali= temperatura roboczasilnika nie zostałajeszcze osiągnięta= normalnatemperatura pracysilnika= temperatura jest zbytwysokaPrzestrogaW przypadku zbyt wysokiejtemperatury płynu chłodzącegozatrzymać samochód i wyłączyćsilnik. Niebezpieczeństwouszkodzenia silnika. Sprawdzićpoziom płynu chłodzącego.Wyświetlacz serwisowyUkład wskazujący zużycie olejusilnikowego informuje kierowcę, gdywymagana jest wymiana oleju i filtra.W zależności od warunkóweksploatacyjnych częstotliwośćpojawiania się informacjio wymaganej wymianie oleju i filtramoże się zmieniać.


Wskaźniki i przyrządy 93Na wyświetlaczu typu Uplevel lubUplevel-Combi pozostała żywotnośćoleju jest wyświetlana w Menuinformacji o pojeździe.Na środkowym wyświetlaczuwskaźnik zużycia oleju jestwyświetlany przy kontrolce I.Zapłon musi być włączony, a silnik niemoże pracować.Wyboru menu i funkcji dokonuje sięza pomocą przycisków na dźwignikierunkowskazów.W celu wyświetlenia wskaźnikazużycia oleju silnikowego:Nacisnąć przycisk MENU, abywybrać pozycję Menu informacjio pojeździe.Obracając pokrętło, wybrać pozycjęPozostała żywotność oleju.Aby zapewnić prawidłowefunkcjonowanie tego układu, należygo wyzerować przy każdej wymianieoleju. Należy skorzystać z pomocywarsztatu.Aby wyzerować wskaźnik, nacisnąćprzycisk SET/CLR. Zapłon musi byćwłączony, a silnik nie możepracować.Gdy układ obliczy, że nastąpiłocałkowite zużycie oleju silnikowego,na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się komunikatWymień olej silnikowy lub stosownykod ostrzeżenia. Należy wtedy zlecićwarsztatowi wymianę olejusilnikowego i filtra w ciągu tygodnialub przed przejechaniem 500 km (wzależności od tego, co nastąpiwcześniej).Wyświetlacz informacyjny kierowcy3 104.Informacje dotyczące czynnościserwisowych 3 256.Lampki kontrolneNie wszystkie z opisanych w dalszejczęści tego rozdziału lampekkontrolnych występują w zakupionymsamochodzie. Opis dotyczywszystkich wersji deski rozdzielczej.Położenie lampek kontrolnych możesię zmieniać, zależnie odwyposażenia pojazdu. W momenciewłączania zapłonu na chwilę zapalasię większość lampek kontrolnychw ramach testu.


94 Wskaźniki i przyrządyKolory lampek kontrolnychoznaczają:Czerwony = niebezpieczeństwo,ważne przypomnienieŻółty = ostrzeżenie, uwaga,usterkaZielony = potwierdzeniewłączeniaNiebieski = potwierdzeniewłączeniabiały = potwierdzeniewłączenia


Lampki kontrolne na desce rozdzielczejWskaźniki i przyrządy 95


96 Wskaźniki i przyrządyLampki kontrolne na konsoliśrodkowejKierunkowskazLampka O świeci lub miga w kolorzezielonym.Świeci się przez chwilęWłączone są światła pozycyjne.Lampka migaWłączone są kierunkowskazy alboświatła awaryjne.Szybkie miganie: usterkakierunkowskazu lub związanegoz nim bezpiecznika, usterkakierunkowskazu w przyczepie.Wymiana żarówki 3 216,bezpieczniki 3 226.Kierunkowskazy 3 130.Lampka kontrolna pasabezpieczeństwaPrzypomnienie o niezapięciupasów bezpieczeństwa przyprzednich fotelachX fotela kierowcy, w obrotomierzu,świeci lub miga na czerwono.k fotela przedniego pasażera,w środkowej konsoli, świeci lub migana czerwono, gdy fotel jest zajęty.Lampka świeciLampka świeci, gdy włączony jestzapłon i gaśnie po zapięciu pasabezpieczeństwa.Lampka migaLampka świeci po włączeniu silnikai jego pracy przez maksymalnie100 sekund i gaśnie po zapięciu pasabezpieczeństwa.Stan pasów bezpieczeństwaprzy tylnych fotelachX na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy, miga lub świeci.Lampka świeciLampka świeci, gdy włączony jestzapłon i po zapięciu pasabezpieczeństwa.Lampka migaPo rozpoczęciu jazdy, gdy pasbezpieczeństwa nie jest zapięty.Zapinanie pasa bezpieczeństwa3 55.Poduszki powietrznei napinacze pasówbezpieczeństwaLampka v świeci w kolorzeczerwonym.


Wskaźniki i przyrządy 97Po włączeniu zapłonu lampka zapalasię na ok. 4 sekundy. Jeśli lampkaw ogóle nie zaświeci, nie zgaśnie po4 sekundach bądź nagle zaświecipodczas jazdy, doszło do usterkiw układzie poduszek powietrznych.Należy skorzystać z pomocywarsztatu. W razie wypadku układy temogą nie zadziałać.Zadziałanie napinaczy pasówbezpieczeństwa lub poduszekpowietrznych jest sygnalizowaneświeceniem się lampki kontrolnej v.9 OstrzeżeniePrzyczynę usterki należyniezwłocznie usunąć w serwisie.Napinacze pasów bezpieczeństwa,poduszki powietrzne 3 54, 3 58.Wyłączanie poduszekpowietrznychLampka V świeci w kolorze żółtym.Czołowa poduszka powietrzna dlaprzedniego fotela pasażera jestwłączona.Lampka * świeci w kolorze żółtym.Czołowa poduszka powietrzna dlaprzedniego fotela pasażera jestwyłączona 3 61.9 NiebezpieczeństwoUżytkowanie aktywnej poduszkipowietrznej pasażera z przoduw połączeniu z fotelikiemdziecięcym może spowodowaćuraz śmiertelny.Osoby dorosłe podróżujące namiejscu pasażera z przoduw przypadku, gdy wyłączona jestpoduszka powietrzna, mogą ulecurazowi śmiertelnemu.Układ ładowaniaakumulatoraLampka p świeci w kolorzeczerwonym.Lampka zapala się po włączeniuzapłonu i gaśnie krótko pouruchomieniu silnika.Lampka świeci przy włączonymsilnikuZatrzymać samochód i wyłączyćsilnik. Akumulator nie jest ładowany.Mogło nastąpić przerwaniechłodzenia silnika. Modułserwomechanizmu hamulca możenie funkcjonować wydajnie. Należyskorzystać z pomocy warsztatu.Lampka kontrolna silnikaLampka Z świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka zapala się po włączeniuzapłonu i gaśnie krótko pouruchomieniu silnika.Lampka świeci przy włączonymsilnikuWystąpiła usterka w układzie kontroliemisji spalin. Może nastąpićprzekroczenie dopuszczalnych normemisji spalin. Należy niezwłocznieskorzystać z pomocy warsztatu.


98 Wskaźniki i przyrządyLampka miga przy włączonymsilnikuWystąpiła usterka grożącauszkodzeniem katalizatora. Do czasuzgaśnięcia lampki należy unikaćsilnego wciskania pedałuprzyspieszenia. Należy niezwłocznieskorzystać z pomocy warsztatu.Wskaźnik wymaganegoprzegląduLampka g świeci w kolorze żółtym.Ponadto wyświetlany jest komunikatlub kod ostrzegawczy.Samochód wymaga serwisowania.Należy skorzystać z pomocywarsztatu.Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 110.Układ hamulcowyi sprzęgłowyPoziom płynu hamulcowegoi sprzęgłowegoLampka R świeci w kolorzeczerwonym.Poziom płynu hamulcowegoi sprzęgłowego jest zbyt niski 3 213.9 OstrzeżenieZatrzymać samochód i podżadnym pozorem niekontynuować jazdy. Należyzwrócić się do warsztatu.Lampka świeci także, gdy włączonyjest zapłon, a ręczny hamulecpostojowy jest zaciągnięty 3 162.Naciskaj pedałLampka - świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka świeciW celu zwolnienia hamulcapostojowego sterowanegoelektrycznie wymagane jestwciśnięcie pedału hamulca w 3 162.Wymagane jest wciśnięcie pedałusprzęgła w celu uruchomienia silnika.System stop-start 3 149.Lampka migaAby można było uruchomić silnik,wymagane jest wciśnięcie pedałusprzęgła 3 147.Hamulec postojowysterowany elektrycznieLampka m świeci lub miga w kolorzeczerwonym.Lampka świeciHamulec postojowy sterowanyelektrycznie jest włączony 3 162.


Wskaźniki i przyrządy 99Lampka migaHamulec postojowy sterowanyelektrycznie nie jest w pełni włączonylub jest zwolniony. Należy podjąćpróbę usunięcia błędu układu:wcisnąć pedał hamulca, włączyć,a następnie wyłączyć hamulecpostojowy sterowany elektrycznie.Jeśli lampka m nadal miga, niemożna kontynuować jazdy –skorzystać z pomocy warsztatu.Usterka hamulcapostojowego sterowanegoelektrycznieLampka j świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka świeciHamulec postojowy sterowanyelektrycznie funkcjonuje zezmniejszoną wydajnością 3 162.Lampka migaHamulec postojowy sterowanyelektrycznie jest w trybieserwisowym. W celu wyzerowaniabłędu zatrzymać samochód, włączyći wyłączyć hamulec postojowysterowany elektrycznie.9 OstrzeżeniePrzyczynę usterki należyniezwłocznie usunąć w serwisie.Układ ABSLampka u świeci w kolorze żółtym.Lampka świeci się przez kilka sekundpo włączeniu zapłonu. Gdy lampkazgaśnie, układ jest gotowy dodziałania.Jeśli lampka po kilku sekundach niezgaśnie lub zaświeci się podczasjazdy, w układzie ABS wystąpiłausterka. Układ hamulcowy działanadal, jednak bez układuprzeciwdziałającego blokowaniu kółpodczas hamowania.Układ ABS 3 161.Zmiana biegu na wyższyLampka [ zapala się na zielono lubzostaje wyświetlona w postacisymbolu na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy typu Uplevellub Uplevel-Combi.Zalecane jest włączenie wyższegobiegu w celu obniżenia zużyciapaliwa.Wspomaganie układukierowniczegoo regulowanej sileLampka c świeci w kolorze żółtym.Usterka w układzie regulacji siływspomagania. Może to spowodowaćnadmierną lub obniżoną siłęwspomagania układu kierowniczego.Należy zwrócić się do warsztatu.System ostrzeganiao opuszczeniu pasa ruchu) świeci na zielono lub miga na żółto.


100 Wskaźniki i przyrządyLampka świeci w kolorzezielonymSystem jest włączony i jest gotowy dodziałania.Lampka miga w kolorze żółtymSystem wykrył niezamierzonązmianę pasa ruchu.Ultradźwiękowy układułatwiający parkowanieLampka r świeci w kolorze żółtym.Wystąpiła usterka w układzieLUBCzujniki są zabrudzone, oblodzonelub pokryte śniegiemLUBZewnętrzne źródła ultradźwiękówzakłócają pracę układu. Po usunięciuźródła zakłóceń układ będzie działałw normalny sposób.Przyczynę usterki układu należyusunąć w warsztacie.Ultradźwiękowy układ ułatwiającyparkowanie 3 188.Układ stabilizacji toru jazdywyłączonyLampka n świeci w kolorze żółtym.Układ wyłączony.Elektroniczny układstabilizacji toru jazdyi kontroli trakcjiLampka b świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka świeciW układzie występuje usterka.Możliwe jest kontynuowanie jazdy,jednak w zależności od stanunawierzchni drogi stabilnośćsamochodu może ulec pogorszeniu.Przyczynę usterki należy usunąćw warsztacie.Lampka migaUkład uaktywnił się. Może nastąpićredukcja mocy silnika i lekkiewyhamowanie samochodu.Elektroniczna stabilizacja toru jazdy3 165, System kontroli trakcji3 164.Układ kontroli trakcjiwyłączonyLampka k świeci w kolorze żółtym.Układ wyłączony.Podgrzewanie wstępnesilnikaLampka ! świeci w kolorze żółtym.Włączone jest podgrzewaniewstępne. Układ ten włącza się, tylkogdy temperatura powietrza nazewnątrz jest niska.Filtr cząstek stałych przysilniku wysokoprężnymLampka % świeci lub miga w kolorzeżółtym.Filtr cząstek stałych wymagaczyszczenia.


Wskaźniki i przyrządy 101Kontynuować jazdę, aż wskaźnik %zgaśnie. W miarę możliwościuważać, aby prędkość obrotowasilnika nie spadła poniżej wartości2000 obr./min.Lampka świeciFiltr cząstek stałych jest pełny. Jaknajszybciej przeprowadzić proceduręczyszczenia.Lampka migaOsiągnięty został maksymalnypoziom napełnienia filtra. Jaknajszybciej przeprowadzić proceduręczyszczenia, aby uniknąćuszkodzenia silnika.Filtr cząstek stałych 3 152.System Stop-Start 3 149.Układ monitorowaniaciśnienia w oponachLampka w świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka świeciDoszło do spadku ciśnienia w oponie(lub oponach). Należy wtedynatychmiast zatrzymać samochódi sprawdzić ciśnienie w oponach.Lampka migaW układzie wystąpiła usterka lubzamontowano koło bez czujnikaciśnienia (np. koło zapasowe). Poupływie 60–90 sekund lampkakontrolna stale świeci. Należy zwrócićsię do warsztatu.Ciśnienie oleju silnikowegoLampka I świeci w kolorzeczerwonym.Lampka zapala się po włączeniuzapłonu i gaśnie krótko pouruchomieniu silnika.Lampka świeci przy włączonymsilnikuPrzestrogaMogło nastąpić przerwaniesmarowania silnika. Grozi tozatarciem silnika i/lubzablokowaniem kół napędzanych.1. Wcisnąć pedał sprzęgła.2. Ustawić dźwignię zmiany biegóww położeniu neutralnym (lubw położeniu N).3. Jak najszybciej zjechać z drogi,nie powodując zakłócenia ruchudrogowego.4. Wyłączyć zapłon.


102 Wskaźniki i przyrządy9 OstrzeżeniePrzy wyłączonym silnikuhamowanie oraz obracaniekierownicą wymaga znaczniewiększej siły. Uruchomieniefunkcji Autostop nie powodujewyłączenia modułuserwomechanizmu hamulca.Nie wyjmować kluczykaz wyłącznika zapłonu przedzatrzymaniem pojazdu, ponieważmogłoby to spowodowaćnieoczekiwane zablokowaniekierownicy.Przed zwróceniem się do warsztatunależy sprawdzić poziom olejusilnikowego 3 210.Niski poziom paliwaLampka i świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka świeciPoziom paliwa w zbiorniku jest zbytniski.Lampka migaPaliwo na wyczerpaniu. Natychmiastzatankować. Nie wolno dopuszczaćdo całkowitego opróżnienia zbiornikapaliwa!Katalizator 3 154.Odpowietrzanie układu paliwowegosilnika wysokoprężnego 3 215.ImmobilizerLampka d miga w kolorze żółtym.Usterka układu immobilizera. Niemożna uruchomić silnika.Światła zewnętrzneLampka 8 świeci w kolorzezielonym.Włączone są światła zewnętrzne3 124.Światła drogoweLampka C świeci w kolorzeniebieskim.Lampka świeci, gdy włączone sąświatła drogowe lub sygnał świetlny3 125.Funkcja doświetlaniaświatłami drogowymiLampka l świeci w kolorzezielonym.Funkcja doświetlania światłamidrogowymi jest włączona, patrzsystem adaptacyjnego oświetleniadrogi 3 127.System adaptacyjnegooświetlenia drogiLampka f świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka świeciWystąpiła usterka w układzie.Należy skorzystać z pomocywarsztatu.Lampka migaUkład jest ustawiony na symetryczneświatła mijania.


Wskaźniki i przyrządy 103Po włączeniu zapłonu lampkakontrolna f miga przez ok.4 sekundy, przypominając kierowcy,że światła zostały przystosowane dojazdy za granicą 3 126.Automatyczne sterowanie światłami3 125.Światła przeciwmgielneLampka > świeci w kolorzezielonym.Włączone są przednie światłaprzeciwmgielne 3 130.Tylne światłaprzeciwmgielneLampka r świeci w kolorze żółtym.Włączone jest tylne światłoprzeciwmgielne 3 131.Niski poziom płynu dospryskiwaczyLampka G świeci w kolorze żółtym.Poziom płynu do spryskiwaczyw zbiorniku jest niski.Płyn do spryskiwaczy 3 212.Automatyczna kontrolaprędkościLampka m świeci w kolorze białymlub zielonym.Lampka świeci w kolorze białymSystem jest włączony.Lampka świeci w kolorzezielonymUkład automatycznej kontroliprędkości jest aktywny.Automatyczna kontrola prędkości3 168.Adaptacyjny układautomatycznej kontroliprędkościLampka m świeci w kolorze białymlub zielonym.Lampka świeci w kolorze białymSystem jest włączony.Lampka świeci w kolorzezielonymAdaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości jest aktywny.Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości 3 172.Wykryto pojazd z przoduLampka A świeci lub miga w kolorzezielonym.Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości 3 172, ostrzeżenieo zderzeniu czołowym 3 181.Lampka świeci w kolorzezielonymWykryto pojazd z przodu poruszającysię po tym samym pasie.Lampka miga na zielonoSygnalizuje, że pojazdpoprzedzający odjeżdża, gdyaktywny jest adaptacyjny układ pełnejautomatycznej kontroli prędkościa pojazd jest unieruchomiony przezten układ automatycznej kontroliprędkości.


104 Wskaźniki i przyrządySygnalizator otwartychdrzwiLampka h świeci w kolorzeczerwonym.Otwarte są drzwi lub klapa tylna.WyświetlaczeinformacyjneWyświetlacz informacyjnykierowcyWyświetlacz informacyjny kierowcy(Driver Information Centre, DIC)znajduje się w tablicy przyrządów,między prędkościomierzemi obrotomierzem. Dostępny jest jakowyświetlacz typu Midlevel, Uplevellub Uplevel-Combi.Na wyświetlaczu typu Uplevel przypomocy przycisku MENU możnawybrać następujące menu główne:■ Menu informacji o pojeździe■ Menu informacji o przebiegui paliwie■ Menu osiągów


Wskaźniki i przyrządy 105Wybieranie menu i funkcjiWyboru menu i funkcji dokonuje sięza pomocą przycisków na dźwignikierunkowskazów.Na wyświetlaczu typu Uplevel-Combimenu można wybrać przy użyciuprzycisku MENU, a o wybranymrodzaju menu informują symbolew górnym wierszu wyświetlacza:X = Menu informacji o pojeździeW = Menu informacji o przebiegui paliwieNiektóre z wyświetlanych funkcjimogą być różne w zależności od tegoczy pojazd porusza się, czy też stoi.Niektóre funkcje są aktywnewyłącznie podczas jazdy.Personalizacja ustawień 3 118.Ustawienia zapisywane 3 23.W celu przełączania pomiędzykolejnymi menu lub w celu przejściaz podmenu do menu nadrzędnego,naciskać przycisk MENU.Aby wybrać jedną z pozycji menu lubustawić wartość numeryczną, obrócićpokrętło.


106 Wskaźniki i przyrządyAby wybrać zaznaczoną pozycję lubpotwierdzić komunikat, nacisnąćprzycisk SET/CLR.Menu informacji o pojeździeNacisnąć przycisk MENU, abywybrać Menu informacji o pojeździe,lub wybrać X na wyświetlaczutypu Uplevel-Combi.Wybrać jedną z pozycji, obracającpokrętło. Aby potwierdzić wybór,nacisnąć przycisk SET/CLR.Postępować zgodnie z instrukcjamiwyświetlanymi w podmenu.Opcje dostępne dla poniższychfunkcji:■ Jednostki: umożliwia zmianęwyświetlanych jednostek miary■ Język: język komunikatów możnazmienić, jeśli pojazd nie jestwyposażony w radioodtwarzacz■ Ciśnienie w oponach: umożliwiasprawdzenie ciśnienia wewszystkich oponach podczas jazdy3 235■ Pozostała żywotność oleju:wskazuje, kiedy należy wymienićolej silnikowy i filtr 3 92■ Ostrzeżenie o prędkości:przekroczenie ustawionejprędkości będzie powodowaćwłączenie ostrzeżeniaakustycznego■ System rozpoznawania znakówdrogowych: wyświetla znakidrogowe wykryte na bieżącymodcinku trasy 3 194■ Wskaźnik odległości od pojazdupoprzedzającego: pokazujedystans od pojazdu jadącegoz przodu 3 185Dostępne opcje i wskazania mogą sięróżnić dla wyświetlaczy typu Midlevel,Uplevel i Uplevel-Combi.Menu informacji o przebiegui paliwieNacisnąć przycisk MENU, abywybrać Menu informacji o przebiegui paliwie, lub wybrać W nawyświetlaczu typu Uplevel-Combi.Wybrać jedną z pozycji, obracającpokrętło. Aby potwierdzić wybór,nacisnąć przycisk SET/CLR.


Wskaźniki i przyrządy 107■ Licznik przebiegu dziennego 1■ Licznik przebiegu dziennego 2■ Cyfrowe wskazanie prędkościLicznik przebiegu dziennego 2 icyfrowe wskazanie prędkości sądostępne tylko w pojazdachz wyświetlaczem typu Uplevel lubUplevel-Combi.W samochodach z komputerempokładowym dostępna jest większaliczba podmenu.Menu informacji o podróży/spalaniu,Komputer pokładowy 3 115.Menu osiągówDostępne podmenu:■ Tem. ol.: Pokazuje temperaturęoleju.■ Ciś. ol.: Pokazuje ciśnienie oleju.■ Ciś. doł.: Pokazuje ciśnieniedoładowania turbo.■ Zegar okrąż.: Pokazuje czasprzejazdu, prędkość maksymalną,średnią i średni czas. Postępowaćzgodnie z instrukcjamiwyświetlanymi w podmenu.■ Temp. pł. chł.: Pokazujetemperaturę płynu chłodzącego.■ Nap. akum.: Wyświetlanie napięciaakumulatora.Graficzny wyświetlaczinformacyjny, kolorowywyświetlacz informacyjnyW zależności od konfiguracji pojazdmoże być wyposażony w graficznylub kolorowy wyświetlaczinformacyjny. Wyświetlaczinformacyjny znajduje się w descerozdzielczej, nad panelem systemuInfotainment.


108 Wskaźniki i przyrządyGraficzny wyświetlaczinformacyjnyKolorowy wyświetlaczinformacyjnyW zależności od wersji systemuInfotainment graficzny wyświetlaczinformacyjny może występowaćw dwóch wariantach.Na graficznym wyświetlaczuinformacyjnym pokazywane sąnastępujące elementy:■ czas 3 87■ temperatura zewnętrzna 3 87■ data 3 87■ informacje systemu Infotainment -patrz Podręcznik użytkownikasystemu Infotainment■ ustawienia personalizacji pojazdu3 118Na kolorowym wyświetlaczuinformacyjnym następujące elementysą pokazywane w kolorze:■ czas 3 87■ temperatura zewnętrzna 3 87■ data 3 87■ informacje systemu Infotainment -patrz Podręcznik użytkownikasystemu Infotainment■ nawigacja, patrz podręcznikużytkownika systemu Infotainment■ ustawienia systemowe


Wskaźniki i przyrządy 109■ komunikaty dotyczące pojazdu3 110■ ustawienia personalizacji pojazdu3 118Rodzaj wyświetlanych informacjii sposób ich wyświetlania zależy odwyposażenia samochodu orazwybranych ustawień.Wybieranie menu i ustawieńKorzystając z wyświetlacza, uzyskaćmożna dostęp do menu i ustawień.Wyborów dokonuje się poprzez:■ poruszanie się po strukturze menu,■ używanie przycisków funkcyjnychi pokrętła wielofunkcyjnegosystemu Infotainment,■ używanie przycisków i pokrętłamodułu wielofunkcyjnego nakonsoli środkowej.Wybieranie pozycji menu za pomocąelementów sterujących systemuInfotainmentWybrać funkcję za pomocąprzycisków systemu Infotainment.Wyświetlone zostanie menuwybranej funkcji.Pokrętło wielofunkcyjne służy dowyboru pozycji i potwierdzania.Wybieranie pozycji menu za pomocąmodułu wielofunkcyjnegoWybrać funkcję za pomocąprzycisków modułuwielofunkcyjnego. Wyświetlonezostanie menu wybranej funkcji.Pokrętło wielofunkcyjne służy dowyboru pozycji i potwierdzania.


110 Wskaźniki i przyrządyPokrętło wielofunkcyjnePokrętło wielofunkcyjne jestcentralnym elementem sterującymmenu:Obrót■ Zaznaczanie opcji menu■ Wybranie wartości numerycznejlub wyświetlenie opcji menuNaciśnięcie (pierścień zewnętrzny)■ Wybranie lub uaktywnieniezaznaczonej opcji■ Potwierdzenie ustawionej wartości■ Włączanie/wyłączanie funkcjisystemuPrzycisk BACKNaciśnięcie przycisku powoduje:■ wyjście z menu bez zmianyustawień■ powrót z podmenu do menunadrzędnego■ usunięcie ostatniego znaku w ciąguNacisnąć i przytrzymać przyciskprzez kilka sekund, aby usunąć caływpis.Personalizacja ustawień 3 118,ustawienia zapisywane 3 23.Komunikatypokazywane nawyświetlaczuKomunikaty są wyświetlane główniepoprzez wyświetlacz informacyjnykierowcy (Driver Information Centre,DIC), niekiedy wraz z ostrzeżeniemi sygnałem akustycznym.Nacisnąć przycisk SET/CLR, MENUlub obrócić pokrętło regulacyjnew celu potwierdzenia komunikatu.


Wskaźniki i przyrządy 111Komunikaty pojazdu nawyświetlaczu środkowymKomunikaty są wyświetlane w postacikodów liczbowych.NrZnaczenie kodu2 Nie wykryto nadajnika zdalnegosterowania; wcisnąć pedałsprzęgła, aby ponowić próbę3 Niski poziom płynuchłodzącego4 Klimatyzacja wyłączona5 Kierownica jest zablokowanaNrZnaczenie kodu6 Wcisnąć pedał hamulca, abyzwolnić hamulec postojowysterowany elektrycznie7 Obrócić kierownicę, wyłączyć,a następnie włączyć zapłon9 Obrócić kierownicę, ponownieuruchomić silnik12 Samochód przeciążony13 Sprężarka przegrzana15 Usterka centralnego, wysokozamontowanego światłahamowania16 Usterka światła hamowania17 Usterka układu poziomowaniareflektorów18 Usterka lewego światła mijania19 Usterka tylnego światła przeciwmgielnego20 Usterka prawego światłamijania21 Usterka lewego światłapozycyjnegoNrZnaczenie kodu22 Usterka prawego światłapozycyjnego23 Usterka światła cofania24 Usterka oświetlenia tablicy rejestracyjnej25 Usterka lewego przedniego kierunkowskazu26 Usterka lewego tylnego kierunkowskazu27 Usterka prawego przedniegokierunkowskazu28 Usterka prawego tylnego kierunkowskazu29 Sprawdzić światło hamowaniaprzyczepy30 Sprawdzić światło cofaniaprzyczepy31 Sprawdzić lewy kierunkowskazprzyczepy32 Sprawdzić prawykierunkowskaz przyczepy33 Sprawdzić tylne światło przeciwmgielneprzyczepy


112 Wskaźniki i przyrządyNrZnaczenie kodu34 Sprawdzić tylne światłaprzyczepy35 Wymienić baterię nadajnikazdalnego sterowania48 Oczyścić czujniki układuostrzegania o przeszkodziew martwej strefie49 Brak możliwości ostrzeganiao opuszczeniu pasa ruchu51 Kompas niedostępny53 Dokręcić korek wlewu paliwa54 Woda w filtrze paliwa silnika wysokoprężnego55 Filtr cząstek stałych jest pełny3 15256 Nierówne ciśnienia kół naprzedniej osi57 Nierówne ciśnienia kół na tylnejosi58 Wykryto oponę bez czujnikówciśnieniaNrZnaczenie kodu59 Otworzyć, a następniezamknąć szybę w drzwiachkierowcy60 Otworzyć, a następniezamknąć szybę w przednichdrzwiach pasażera61 Otworzyć, a następniezamknąć szybę w lewychtylnych drzwiach pasażera62 Otworzyć, a następniezamknąć szybę w prawychtylnych drzwiach pasażera65 Nastąpiła próba kradzieży66 Autoalarm wymagaserwisowania67 Blokada kierownicy wymagaserwisowania68 Wspomaganie układukierowniczego wymagaserwisowania69 Układ zawieszenia wymagaserwisowania70 Układ poziomowania wymagaserwisowaniaNrZnaczenie kodu71 Tylna oś wymaga serwisowania73 Układ napędu na wszystkiekoła wymaga serwisowania74 Układ oświetlenia AFL wymagaserwisowania75 Klimatyzacja wymagaserwisowania76 Układ ostrzegania o przeszkodziew martwej strefie wymagaserwisowania77 Układ ostrzeganiao opuszczeniu pasa ruchuwymaga serwisowania78 Układ bezpieczeństwapieszych wymagaserwisowania79 Uzupełnić poziom olejusilnikowego81 Skrzynia biegów wymagaserwisowania82 Wymienić wkrótce olejsilnikowy


Wskaźniki i przyrządy 113NrZnaczenie kodu83 Adaptacyjny układautomatycznej kontroliprędkości wymagaserwisowania84 Moc silnika jest ograniczona94 Przed wyjściem przełączskrzynię biegów na pozycjęparkowania95 Układ poduszek powietrznychwymaga serwisowania128 Otwarta pokrywa silnika134 Usterka układu ułatwiającegoparkowanie, oczyść zderzak136 Układ ułatwiający parkowaniewymaga serwisowania145 Sprawdzić poziom płynu dospryskiwaczy szyb174 Niskie napięcie akumulatora258 Układ ułatwiający parkowaniewyłączonyKomunikaty pokazywane nawyświetlaczu typu Uplevel lubUplevel-CombiKomunikaty są wyświetlane w postacitekstu. Postępować zgodniez wyświetlanymi instrukcjami.W ten sposób wyświetlane sąkomunikaty dotyczące następującychzagadnień:■ Poziom płynów■ Autoalarm■ Hamulce■ Układy jezdne■ Układy kontroli jazdy■ Automatyczna kontrola prędkości■ Układy wykrywania przeszkódterenowych■ Oświetlenie, wymiana żarówek■ Układ wycieraczek i spryskiwaczy■ Drzwi, szyby■ Nadajnik zdalnego sterowania■ Pasy bezpieczeństwa■ Poduszki powietrzne■ Silnik i skrzynia biegów■ Ciśnienie powietrza w oponach■ Filtr cząstek stałych w silnikuwysokoprężnymKomunikaty pojazdu nakolorowym wyświetlaczuinformacyjnymNa kolorowym wyświetlaczuinformacyjnym pojawiają się ważnekomunikaty. Aby potwierdzićkomunikat, nacisnąć pokrętłowielofunkcyjne. Niektóre komunikatypojawiają się zaledwie na kilkasekund.


114 Wskaźniki i przyrządyOstrzeżenia akustyczneRozlegają się podczasuruchamiania silnika lubw trakcie jazdy w następującychsytuacjachW tym samym czasie włączone możebyć tylko jedno ostrzeżenieakustyczne.Ostrzeżenie akustyczne dotycząceniezapięcia pasów bezpieczeństwama pierwszeństwo w stosunku dowszystkich innych ostrzeżeń.■ pasy bezpieczeństwa nie sązapięte,■ któreś z drzwi lub klapa tylna niezostały prawidłowo zamknięte,a mimo to samochód rusza,■ przekroczono określoną prędkośćjazdy przy zaciągniętym hamulcupostojowym,■ przekroczono zaprogramowanąprędkość maksymalną,■ na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy występuje komunikat lubkod ostrzegawczy,■ układ ułatwiający parkowaniewykrył przeszkodę,■ filtr cząstek stałych osiągnąłmaksymalny poziom napełnienia.Po zaparkowaniu samochodulub otwarciu drzwi kierowcysygnalizują następującesytuacje■ W wyłączniku zapłonupozostawiono kluczyk.■ Pozostawiono włączone światłazewnętrzne.■ Hak holowniczy nie jestzaczepiony.Komunikat dotyczącynapięcia akumulatoraGdy napięcie akumulatora jest niskie,na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się komunikatostrzegawczy lub kod 174.1. Należy niezwłocznie wyłączyćodbiorniki prądu, które nie sąpotrzebne do zapewnieniabezpieczeństwa jazdy, takie jakpodgrzewanie foteli, ogrzewanietylnej szyby i inne większeodbiorniki.2. Naładować akumulator poprzeztrwającą pewien czasnieprzerwaną jazdę lub zapomocą ładowarki.Komunikat lub kod ostrzegawczyzniknie, gdy silnik zostanieuruchomiony dwa razy z rzędu bezpowodowania spadku napięcia.Jeżeli akumulatora nie możnanaładować, przyczynę usterki należyusunąć w warsztacie.


Wskaźniki i przyrządy 115Komputer pokładowyWyboru menu i funkcji dokonuje sięza pomocą przycisków na dźwignikierunkowskazów.Nacisnąć przycisk MENU, abywybrać Menu informacji o przebiegui paliwie, lub wybrać W nawyświetlaczu typu Uplevel-Combi.Menu informacji o przebiegui paliwie na wyświetlaczu typuUplevelWybrać jedną z pozycji, obracającpokrętło:■ Licznik przebiegu dziennego 1■ Licznik przebiegu dziennego 2■ Zasięg■ Średnie zużycie paliwa■ Chwilowe zużycie paliwa■ Średnia prędkość jazdy■ Cyfrowe wskazanie prędkości■ System wykrywania znakówdrogowych■ Prowadzenie po trasieMenu informacji o przebiegui paliwie na wyświetlaczu typuUplevel-CombiWybrać pozycje, obracając pokrętło:


116 Wskaźniki i przyrządy■ Licznik przebiegu dziennego 2■ Średnie zużycie paliwa 2■ Średnia prędkość jazdy 2i średniej prędkości, co pozwala nawyświetlanie danych dla różnychkierowców.Aby wyzerować wskazanie w każdymtrybie, wcisnąć i przytrzymać przezkilka sekund przycisk SET/CLR.■ Licznik przebiegu dziennego 1■ Średnie zużycie paliwa 1■ Średnia prędkość jazdy 1■ Cyfrowe wskazanie prędkości■ Zasięg■ Chwilowe zużycie paliwa■ Prowadzenie po trasieKomputer pokładowy 1 i 2Dla każdego z dwóch komputerówpokładowych można oddzielniezerować wskazania licznikaprzebiegu, średniego zużycia paliwaLicznik przebiegu dziennegoLicznik przebiegu dziennegowyświetla odległość przejechaną odczasu ostatniego zerowania.


Wskaźniki i przyrządy 117ZasięgZasięg obliczany jest na podstawieaktualnej ilości paliwa w zbiornikuoraz chwilowego zużycia paliwa. Nawyświetlaczu pokazywane sąwartości średnie.Po zatankowaniu wartość zasięgujest automatycznie aktualizowanaz niewielkim opóźnieniem.Gdy poziom paliwa w zbiorniku jestniski, w pojazdach z wyświetlaczemtypu Uplevel lub Uplevel-Combipojawia się odpowiedni komunikat.Gdy samochód wymaganatychmiastowego zatankowania,w pojazdach z wyświetlaczem typuMidlevel i Uplevel lub Uplevel-Combipojawia się odpowiedni kod lubkomunikat ostrzegawczy.Dodatkowo zapala się lub migalampka kontrolna i na wskaźnikupoziomu paliwa 3 102.Średnie zużycie paliwaWyświetlanie średniego zużyciapaliwa. Pomiar można w każdej chwilirozpocząć od nowa od standardowejwartości.Aby wyzerować wskazanie, wcisnąći przytrzymać przez kilka sekundprzycisk SET/CLR.Chwilowe zużycie paliwaWyświetlanie chwilowego zużyciapaliwa.Średnia prędkość jazdyWyświetlanie średniej prędkościjazdy. Pomiar można w każdej chwilirozpocząć od nowa.Aby wyzerować wskazanie, wcisnąći przytrzymać przez kilka sekundprzycisk SET/CLR.Cyfrowe wskazanie prędkościCyfrowe wyświetlanie prędkościchwilowej.System wykrywania znakówdrogowychWyświetlanie wykrytych znakówdrogowych na określonych odcinkachtrasy 3 194.Prowadzenie po trasieOprócz informacji nawigacyjnych nakolorowym wyświetlaczuinformacyjnym, prowadzenie potrasie pokazuje się na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy.


118 Wskaźniki i przyrządyPersonalizacjaustawieńUstawienia pojazdu możnadostosować do własnych upodobać,konfigurując opcje nawyświetlaczu informacyjnym.Niektóre ustawienia osobiste różnychkierowców można zapisać osobnodla każdego kluczyka. Ustawieniazapisywane 3 23.W zależności od wersji wyposażeniai lokalnych przepisów niektórez poniżej opisanych funkcji mogą byćniedostępne.Niektóre funkcje są wyświetlane lubaktywne wyłącznie podczas pracysilnika.Ustawienia osobiste nagraficznym wyświetlaczuinformacyjnymNacisnąć przycisk CONFIG. Zostajewyświetlone menu Ustawienia.Obracając i naciskając pokrętłowielofunkcyjne można wybraćnastępujące ustawienia:■ Ustawienia trybu sportowego■ Języki (Languages)■ Czas Data■ Ustawienia radia■ Ustawienia telefonu■ Ustawienia pojazduW kolejnych menu zmieniać możnanastępujące ustawienia:


Wskaźniki i przyrządy 119Ustawienia trybu sportowegoKierowca może wybrać opcje, którebędą uaktywniane po włączeniu trybusportowego 3 166.■ Sportowe zawieszenie:Zawieszenie staje się twardsze.■ Sportowe ustawienie zesp. napęd.: Samochód gwałtowniejreaguje na wciśnięcia pedałuprzyspieszenia, a zmiany biegówtrwają krócej.■ Sportowe ustaw. ukł. kierownicz.:Wspomaganie układukierowniczego staje się bardziejsportowe.■ Sportowy napęd na 4 koła: Momentobrotowy silnika jest w większymstopniu przekazywany na tylną oś.■ Przeł. kolor podświetl. tabl.wskaźn: Zmiana kolorupodświetlenia tablicy wskaźników.Języki (Languages)Wybór żądanego języka.Czas DataPatrz zegar 3 87.Ustawienia radiaPatrz instrukcja obsługi systemuaudio-nawigacyjnego.Ustawienia telefonuPatrz instrukcja obsługi systemuaudio-nawigacyjnego.Ustawienia pojazdu■ Klimatyzacja i jakość powietrzaAutomat. regul.prędk. wentyl.:Zmiana ustawienia wentylatora.Strefy temper. przy urucham:Zmiany regulacji temperaturypomiędzy jedno- a dwustrefową.Tryb klimatyzacji: Włączenie/wyłączenie chłodzenia lub wybórwcześniejszych ustawień.Automatyczne odraszanie:Wspomaganie usuwaniazaparowania przedniej szybypoprzez automatyczne wybraniewymaganych ustawień i włączenietrybu klimatyzacji automatycznej.Automat. odraszanie tyłu:Automatyczne włączanieogrzewania szyby tylnej.■ Ustawienia komfortuGłośność sygn. ostrzeg.: Zmianagłośności ostrzeżeń akustycznych.


120 Wskaźniki i przyrządyFotel ułatwiaj. wysiad. kier.:Włączenie lub wyłączenie funkcjiułatwiającej wysiadanie fotelaregulowanego elektrycznie.Automat. odchylanie lusterek:Włączenie lub wyłączenie funkcjiułatwiającej parkowanie dlazewnętrznego lusterka po stroniepasażera.Skład. luster. pilotem (komf.):Włączenie lub wyłączenie funkcjiskładania lusterek zewnętrznychza pomocą nadajnika zdalnegosterowania.Personalizacja przez kier.:Włączenie lub wyłączenie funkcjipersonalizacji ustawień.Autom. włącz. wyc. przy cof:Włączenie lub wyłączenie funkcjiautomatycznego uruchamianiawycieraczki tylnej szyby powłączeniu biegu wstecznego.■ Asystent parkow./Wykryw. zderzeńAsystent parkowania: Włączenielub wyłączenie czujnikówultradźwiękowych układuułatwiającego parkowanie.Przygotowanie do zderzenia:Zmiana lub aktywacja/dezaktywacja ustawień dlaadaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości,ostrzeżenia o zderzeniu czołowymi systemu hamowaniaograniczającego skutki kolizji.■ Oświetlenie zewnętrzneCzas po opuszczeniu poj.:Włączenie lub wyłączenie orazzmiana czasu trwania oświetleniaasekuracyjnego po opuszczeniupojazdu.Oświetl. zewn. przy otwier.:Włączenie lub wyłączenieoświetlenia asekuracyjnegopodczas otwierania.■ Elektr. zamki drzwioweAutomat. otwieranie drzwi:Włączenie lub wyłączenie funkcjiautomatycznego odblokowaniazamków po wyłączeniu zapłonu.Automat. zamykanie drzwi:Włączenie lub wyłączenie funkcjiautomatycznego blokowaniazamków po ruszeniu pojazdu.Blok. zamka przy otw. drzwia:Włączenie lub wyłączenie funkcjiautomatycznego blokowaniazamków przy otwartych drzwiach.Opóźnione zamykanie drzwi:Włączenie lub wyłączenie funkcjiopóźnionego blokowania zamkówdrzwiowych.■ Zdalne zamyk., otwieranie,uruchamSygnał otwarcia pojazdu:Włączenie lub wyłączenie funkcjipotwierdzania odblokowaniazamków mignięciem świateławaryjnych.Zdalne otwieranie drzwi: Zmianaustawienia funkcji odblokowywaniazamków – odblokowanie możezwalniać zamki we wszystkichdrzwiach lub tylko w drzwiachkierowcy.Autom ponowne zamkn drzwi:Włączenie lub wyłączenie funkcjiautomatycznego ponownegoblokowania zamków, gdy poodblokowaniu nie otwarto drzwi.


Wskaźniki i przyrządy 121■ Przywróć ustawienia fabryczn.Przywróć ustawienia fabryczn.:Resetowanie wszystkich ustawieńdo wartości domyślnych.Ustawienia osobiste nakolorowym wyświetlaczuinformacyjnymNacisnąć przycisk CONFIG. Zostajewyświetlone menu Ustawienia.Obracając i naciskając pokrętłowielofunkcyjne można wybraćnastępujące ustawienia:■ Ustawienia tryb sportowy■ Języki■ Data i godzina■ Ustawienia radia■ Ustawienia telefonu■ Ustawienia nawigacyjne■ Ustawienia pojazdu■ Ustawienia wyświetlaczaW kolejnych menu zmieniać możnanastępujące ustawienia:Ustawienia tryb sportowyKierowca może wybrać opcje, którebędą uaktywniane po włączeniu trybusportowego 3 166.■ Sportowy układ kierowniczy:Zawieszenie staje się twardsze.■ Moc silnika tryb sportowy:Samochód gwałtowniej reaguje nawciśnięcia pedału przyspieszenia,a zmiany biegów trwają krócej.■ Kierownica sportowa:Wspomaganie układukierowniczego staje się bardziejsportowe.■ Sportowy napęd na cztery koła:Moment obrotowy silnika jestw większym stopniu przekazywanyna tylną oś.■ Zmiana barwy oświetlenia tablicyinstr.: Zmiana koloru podświetleniatablicy wskaźników.JęzykiWybór żądanego języka.Data i godzinaPatrz zegar 3 87.


122 Wskaźniki i przyrządyUstawienia radiaPatrz instrukcja obsługi systemuaudio-nawigacyjnego.Ustawienia telefonuPatrz instrukcja obsługi systemuaudio-nawigacyjnego.Ustawienia nawigacyjnePatrz instrukcja obsługi systemuaudio-nawigacyjnego.Ustawienia pojazdu■ Klimatyz. i jakość powietrzaSterow. nadmuchem: Zmianaustawienia wentylatora.Strefy grzania przy starcie: Zmianyregulacji temperatury pomiędzyjedno- a dwustrefową.Klimatyzacja: Włączenie/wyłączenie chłodzenia lub wybórwcześniejszych ustawień.Autom. odparowanie:Wspomaganie usuwaniazaparowania przedniej szybypoprzez automatyczne wybraniewymaganych ustawień i włączenietrybu klimatyzacji automatycznej.Aut. odparowanie tylnej szyby:Automatyczne włączanieogrzewania szyby tylnej.■ Ustawienia komfortuGłośność sygn. akust.: Zmianagłośności ostrzeżeń akustycznych.Przestaw. fotel przy wysiadaniu:Włączenie lub wyłączenie funkcjiułatwiającej wysiadanie fotelaregulowanego elektrycznie.Nachyl lusterka we wstecz. biegu:Włączenie lub wyłączenie funkcjiułatwiającej parkowanie dlazewnętrznego lusterka po stroniepasażera.Skład. luster. pilotem (komf.):Włączenie lub wyłączenie funkcjiautomatycznego składanialusterek po zablokowaniu zamkówpojazdu.Aut. wł. wycier. przy wstecz. biegu:Włączenie lub wyłączenie funkcjiautomatycznego uruchamianiawycieraczki tylnej szyby powłączeniu biegu wstecznego.■ Pomoc w parkow./Sys. przeciwkolizyjnyPomoc w parkowaniu: Włączenielub wyłączenie czujników


Wskaźniki i przyrządy 123ultradźwiękowych układuułatwiającego parkowanie.Auto Collision Preparation: Zmianalub aktywacja/dezaktywacjaustawień dla adaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości,ostrzeżenia o zderzeniu czołowymi systemu hamowaniaograniczającego skutki kolizji.■ Oświetlenie drogiCzas włączenia przy opuszczaniupojazdu: Włączenie lub wyłączenieoraz zmiana czasu trwaniaoświetlenia asekuracyjnego poopuszczeniu pojazdu.Lokalizacja przez światła pojazdu:Włączenie lub wyłączenieoświetlenia asekuracyjnegopodczas otwierania.■ Elektryczne zamykanie drzwiAutom. otwieranie drzwi:Włączenie lub wyłączenie funkcjiautomatycznego odblokowaniazamków po wyłączeniu zapłonu.Autom. zamykanie drzwi:Włączenie lub wyłączenie funkcjiautomatycznego blokowaniazamków po ruszeniu pojazdu.Nie blokować otwartych drzwi:Włączenie lub wyłączenie funkcjiautomatycznego blokowaniazamków przy otwartych drzwiach.Opóźn. zamykanie drzwi:Włączenie lub wyłączenie funkcjiopóźnionego blokowania zamkówdrzwiowych.■ Zdalne - zamykanie / otwieranie /startPotwierdzenie zdalnegootworzenia: Włączenie lubwyłączenie funkcji potwierdzaniaodblokowania zamków mignięciemświateł awaryjnych.Zdalne otwier. drzwi: Zmianaustawienia funkcji odblokowywaniazamków – odblokowanie możezwalniać zamki we wszystkichdrzwiach lub tylko w drzwiachkierowcy.Autom. zdalne zamykanie drzwi:Włączenie lub wyłączenie funkcjiautomatycznego ponownegoblokowania zamków, gdy poodblokowaniu nie otwarto drzwi.Indywidualne ustawienia pilotem:Włączanie lub wyłączanie funkcjiprzywracania zapisanych ustawieńelektrycznie regulowanego fotelai lusterek zewnętrznych.■ Przywróć ustawienia fabrycznePrzywróć ustawienia fabryczne:Resetowanie wszystkich ustawieńdo wartości domyślnych.Ustawienia wyświetlaczaMożliwe do wybrania ustawieniawyświetlacza:■ Tryb dzienny: Optymalizacja dowarunków dziennych.■ Tryb nocny: Optymalizacja dowarunków po zmroku.■ Automatycznie: Zmiana trybuwyświetlacza po włączeniu/wyłączeniu świateł pojazdu.


124 OświetlenieOświetlenieŚwiatła zewnętrzne .................... 124Oświetlenie wnętrza ................... 132Funkcje układu oświetlenia ........ 133Światła zewnętrznePrzełącznik światełPrzełącznik obrotowy świateł:AUTO = automatyczne sterowanieświatłami: Reflektory sąwłączane i wyłączaneautomatyczniew zależności odzewnętrznych warunkówoświetleniowych.m = włączenie lub wyłączenieautomatycznego układuoświetlenia. Przełącznikpowraca w położenieAUTO.8 = światła pozycyjne9 = reflektoryBieżący stan automatycznego układuoświetlenia jest pokazywany nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy typu Uplevel lub Uplevel-Combi.Po włączeniu zapłonu automatycznyukład oświetlenia jest aktywny.Lampka kontrolna 8 3 102.Światła tylneTylne światła zapalają się wrazz reflektorami i światłamipozycyjnymi.


Oświetlenie 125Światła tylne w wersji Sports TourerDodatkowe zespoły świateł tylnych,składające się ze świateł pozycyjnychi awaryjnych, zamocowane sąw ramie tylnej klapy. Światła tezapalają się, gdy odpowiadające imfunkcje są włączone, a tylna klapajest otwarta. Dodatkowe tylne światłasłużą wyłącznie jako światłapozycyjne, gdy otwarta jest tylnaklapa, a nie jako światła podczasjazdy.Automatyczne sterowanieświatłamiFunkcja automatycznegosterowania światłamiGdy automatyczne sterowanieświatłami jest włączone przypracującym silniku, układautomatycznie przełącza pomiędzyświatłami do jazdy dzienneja reflektorami w zależności odwarunków oświetleniowychi informacji z czujnika deszczu.Światła do jazdy dziennejŚwiatła do jazdy dziennej poprawiająwidoczność samochodu w trakciednia.Automatyczne włączanie reflektorówW przypadku słabych warunkówoświetleniowych włączane sąreflektory.Reflektory włączane są także pokilkukrotnym włączeniu wycieraczek.Wykrywanie tuneluNatychmiast po wjechaniu do tuneluwłączane są światła.System adaptacyjnego oświetleniadrogi 3 127.Światła drogowe


126 OświetlenieW celu przełączenia ze światełmijania na drogowe, nacisnąćdźwignię.Aby przełączyć na światła mijania,nacisnąć dźwignię ponownie lubpociągnąć.Sygnał świetlnyAby włączyć sygnał świetlny,pociągnąć dźwignię.Poziomowanie reflektorówRęczne poziomowaniereflektorówW celu dostosowania poziomureflektorów do obciążenia pojazdu(zapobiegając oślepianiu kierowcówjadących z naprzeciwka): obrócićpokrętło ? w wymagane położenie.0 = zajęte fotele przednie1 = zajęte wszystkie fotele2 = zajęte wszystkie fotelei obciążona przestrzeńbagażowa3 = zajęty fotel kierowcy i obciążonaprzestrzeń bagażowaDynamiczne, automatycznepoziomowanie reflektorów 3 127.Przystosowaniereflektorów do wymogówprzepisów innych krajówAsymetryczne światła zapewniająlepszą widoczność pobocza drogi postronie pasażera.Jednak podczas jazdy w krajach,w których jeździ się po przeciwnejstronie jezdni, wymagane jestdostosowanie świateł samochodu,aby zapobiec oślepianiu kierowcówjadących z naprzeciwka.Samochody z reflektoramihalogenowymiRegulację reflektorów zlecićwarsztatowi.Samochody z reflektoramiksenonowymi1. Obrócić kluczyk w położenie 0.2. Pociągnąć za dźwigniękierunkowskazu i przytrzymać.


Oświetlenie 1273. Włączyć zapłon.4. Po około 5 sekundach zaczniemigać lampka kontrolna f orazwłączony zostanie sygnałakustyczny.Lampka kontrolna f 3 102.Za każdym razem podczas włączaniazapłonu, w ramach przypomnieniakontrolka f miga przez około4 sekundy.W celu wyłączenia ponowniewykonać powyższą procedurę. Gdyfunkcja jest wyłączona, kontrolka fnie miga.System adaptacyjnegooświetlenia drogiSystem adaptacyjnego oświetleniadrogi jest dostępny wyłączniew przypadku reflektorówbiksenonowych. Zasięg, rozkład i siławiązki światła są zmienianew zależności od warunkówoświetleniowych, pogody orazrodzaju drogi.Po ustawieniu przełącznika światełw położeniu AUTO dostępne sąwszystkie funkcje oświetlenia.Po ustawieniu przełącznika światełw położeniu 9 dostępne są teżnastępujące funkcje:■ Dynamiczne oświetlenie łuku drogi■ Światło boczne■ Funkcja cofania■ Dynamiczne, automatycznepoziomowanie reflektorówOświetlenie na drogachosiedlowychWłączane automatycznie przy niskichprędkościach jazdy do około30 km/h. Wiązka światła jestzwrócona pod kątem 8° na pobocze.Oświetlenie miejskieWłączane automatycznie przyprędkościach jazdy między 40a 55 km/h, gdy czujnik oświetleniawykryje światła uliczne. Zasięgświateł jest zmniejszony przyjednoczesnym rozszerzeniu wiązkiświatła.Oświetlenie pozamiejskieWłączane automatycznie przyprędkościach jazdy od około 55 do115 km/h. Wiązka światła jestniesymetryczna pod względemkształtu i jasności.Oświetlenie autostradoweWłączane automatycznie przyprędkościach jazdy powyżej około115 km/h, przy minimalnych ruchachkierownicy. Jest włączanez opóźnieniem lub natychmiast podużym przyspieszeniu samochodu.Wiązka światła jest dłuższai jaśniejsza.Oświetlenie przyniekorzystnych warunkachatmosferycznychWłączane automatycznie przyprędkościach jazdy do około70 km/h, gdy czujnik deszczu wykryjekrople wody lub w przypadku ciągłejpracy wycieraczek. Zasięg, rozkładi siła wiązki światła są regulowanew zależności od widoczności.


128 OświetlenieDynamiczne oświetlenie łukudrogiStrumień światła z reflektorów jestdostosowywany do położeniakierownicy i prędkości jazdy,poprawiając widoczność na łukachdrogi.Lampka kontrolna f 3 102.Światło boczneNa ostrych zakrętach lub podczaszawracania, w zależności odpołożenia kierownicy lub włączeniakierunkowskazu, włączany jestdodatkowy lewy lub prawy reflektoroświetlający drogę w kierunku jazdy.Światło to jest włączane przyprędkościach jazdy do 40 km/h.Lampka kontrolna f 3 102.Funkcja cofaniaJeśli włączone są reflektory i biegwsteczny, następuje włączenie obuświateł bocznych. Światła tepozostają włączone przez20 sekund od wyłączenia bieguwstecznego lub do przyspieszenia nabiegu do jazdy w przód powyżej7 km/h.Funkcja doświetlania światłamidrogowymiFunkcja ta włącza światła drogowenocą, gdy prędkość pojazduprzekracza 40 km/h.Światła te są przełączane na światłamijania, gdy:■ kamera znajdująca się przyprzedniej szybie wykryje światłasamochodów nadjeżdżającychz naprzeciwka lubpoprzedzających■ prędkość jazdy spadnie poniżej20 km/h■ występuje mgła lub opady śniegu■ jazda ma miejsce na tereniezabudowanymGdy czynniki wykluczające znikają,układ przełącza z powrotem naświatła drogowe.WłączanieFunkcja doświetlania światłamidrogowymi jest włączana poprzezdwukrotne popchnięcie dźwignikierunkowskazów przy prędkościpowyżej 40 km/h.


Oświetlenie 129Zielona kontrolka l świeci w sposóbciągły, gdy układ doświetlający jestwłączony; niebieska kontrolka 7świeci, gdy włączone są światładrogowe.Lampka kontrolna l 3 102.WyłączanieJeden raz popchnąć dźwigniękierunkowskazów. Wyłączeniefunkcji następuje również w raziewłączenia przednich światełprzeciwmgielnych.Po uaktywnieniu funkcji mignięciareflektorami, podczas gdy włączonesą światła drogowe, wyłączonazostanie funkcja wspomaganiaświateł drogowych.Po uaktywnieniu funkcji mignięciareflektorami, podczas gdy światładrogowe są wyłączone, funkcjawspomagania świateł drogowychpozostanie włączona.Funkcja doświetlania światłamidrogowymi uaktywnia się zawsze powłączeniu zapłonu.Dynamiczne, automatycznepoziomowanie reflektorówAby zapobiec oślepianiu kierowcówjadących z naprzeciwka, układpoziomowania reflektorów jestregulowany automatycznie napodstawie danych o nachyleniu,mierzonych przy przedniej i tylnej osi,i zwiększaniu lub zmniejszaniuprędkości jazdy.Usterka systemuadaptacyjnego oświetleniadrogiGdy zostanie wykryta usterkaw systemie adaptacyjnegooświetlenia drogi, aby zapobiecoślepianiu kierowców jadącychz naprzeciwka, reflektory sąustawiane w zaprogramowanympołożeniu. Nie jest to możliwew przypadku, gdy dany reflektorzostanie automatycznie wyłączony.Niezależnie od okoliczności reflektorpozostanie włączony. Stosownykomunikat ostrzegawczy pojawia sięna wyświetlaczu informacyjnymkierowcy.Światła awaryjneDo jego obsługi służy przycisk ¨.W razie wypadku, który spowodowałwystrzelenie poduszek powietrznych,automatycznie włączane są światłaawaryjne.


130 OświetlenieSygnalizacja skrętui zmiany pasa ruchudźwigniaw górędźwigniaw dół= prawekierunkowskazy= lewe kierunkowskazyPo przesunięciu dźwigni pozawyczuwalny punkt oporu następujetrwałe włączenie danegokierunkowskazu. Kierunkowskaz jestwyłączany podczas powrotukierownicy do położenia pierwotnego.W celu zasygnalizowania czynnościtakiej, jak zmiana pasa ruchu trzemabłyśnięciami kierunkowskazów lekkoprzesunąć dźwignię, nie pokonującwyczuwalnego oporu, a następnie jązwolnić.W przypadku podłączenia przyczepypo naciśnięciu dźwigni do oporu,a następnie jej zwolnieniukierunkowskazy migają sześć razy.W celu dłuższej sygnalizacjiprzesunąć dźwignię do punktu oporui przytrzymać w tym położeniu.Aby ręcznie wyłączyć kierunkowskaz,przesunąć dźwignię w położeniewyjściowe.Przednie światłaprzeciwmgielneDo ich obsługi służy przycisk >.Przełącznik świateł w położeniuAUTO: włączenie przednich światełprzeciwmgielnych spowodujeautomatyczne włączenie reflektorów.


Oświetlenie 131Tylne światłaprzeciwmgielneDo ich obsługi służy przycisk r.Przełącznik świateł w położeniuAUTO: włączenie tylnego światłaprzeciwmgielnego spowodujeautomatyczne włączenie reflektorów.Przełącznik świateł w położeniu 8:tylne światło przeciwmgielne możnawłączyć tylko wraz z przednimiświatłami przeciwmgielnymi.Tylne światło przeciwmgielne jestwyłączane przy ciągnięciu przyczepy.Światła pozycyjnePo zaparkowaniu można w raziepotrzeby włączyć przednie i tylneświatło pozycyjne tylko po jednejstronie samochodu:1. Wyłączyć zapłon.2. Przestawić dźwigniękierunkowskazów do końcaw górę (prawe światła pozycyjne)lub w dół (lewe światłapozycyjne).O włączeniu świateł informuje sygnałdźwiękowy i zaświecenie się lampkikontrolnej odpowiedniegokierunkowskazu.Światła cofaniaŚwiatła cofania zapalają się powybraniu biegu wstecznego przywłączonym zapłonie.Zaparowanie kloszy lampPrzy złej, wilgotnej pogodzie i niskiejtemperaturze zewnętrznejpowierzchnie wewnętrzne kloszylamp i reflektorów mogą na krótkoulec zaparowaniu. Zaparowanie takieszybko ustępuje samoistnie, możnato jednak przyspieszyć, włączającreflektory.


132 OświetlenieOświetlenie wnętrzaSterowaniepodświetleniemwskaźnikówIntensywność następującychelementów oświetlenia możnaustawić przy włączonych światłachzewnętrznych:■ Podświetlenie wskaźników■ Wyświetlacz informacyjny■ Podświetlane przełącznikii elementy sterująceObrócić pokrętło A i przytrzymać, ażdo uzyskania żądanej intensywności.W pojazdach z czujnikiem światłajasność regulować można tylkowówczas, gdy światła zewnętrzne sąwłączone, zaś czujnik światławykrywa warunki nocne.Oświetlenie wnętrzaPrzy wsiadaniu do samochodui wysiadaniu z niego automatyczniezapalają się przednia i tylna lampkaoświetlenia wnętrza. Po upływieokreślonego czasu lampki te gasnąsamoczynnie.UwagaW razie wypadku, który spowodowałwystrzelenie poduszekpowietrznych, automatyczniewłączane jest oświetlenie wnętrza.Oświetlenie wnętrza z przodukabinyKorzystać z przełącznika:w= automatycznewłączaniei wyłączanie.Nacisnąć u = oświetleniewłączone.Nacisnąć v = oświetleniewyłączone.


Oświetlenie 133Oświetlenie wnętrza z tyłukabinyZapala się wraz z oświetleniemprzodu kabiny, w zależności odpołożenia przełącznika oświetleniawnętrza.Lampki do czytaniaDo ich obsługi służą przyciski s i tznajdujące się w przednim i tylnymmodule oświetlenia wnętrza.Lampki w osłonachprzeciwsłonecznychLampki świecą, gdy osłona jestotwarta.Funkcje układuoświetleniaOświetlenie konsoliśrodkowejŚwiatło punktowe zintegrowanew module oświetlenia wnętrza możnawłączyć, gdy włączone są reflektory.Oświetlenie wejściaOświetlenie powitalnePo odblokowaniu zamkówsamochodu za pomocą nadajnikazdalnego sterowania, na krótki czaswłączane są reflektory, tylne światła,oświetlenie tablicy rejestracyjnej,podświetlenie tablicy wskaźników,oświetlenie wnętrza i oświetleniepobocza. Powyższa funkcja ułatwiaodnalezienie pojazdu i działa tylkowtedy, gdy jest ciemno.Oświetlenie jest natychmiastwyłączane po obróceniu kluczykazapłonu w położenie 1. Ruszanie3 17.


134 OświetlenieFunkcję tę można aktywować lubdezaktywować za pomocąwyświetlacza informacyjnegow menu Ustawienia. Personalizacjaustawień 3 118.Ustawienia opcji można przypisywaćdo kluczyka, który jest aktualnieużywany 3 23.Następujące elementy oświetlenia sądodatkowo włączane po otwarciudrzwi kierowcy:■ Podświetlenie wszystkichelementów sterujących■ Wyświetlacz informacyjny kierowcy■ Światła w kieszeniach drzwiowychOświetlenie asekuracyjneNastępujące elementy oświetleniazostaną włączone po wyjęciukluczyka z wyłącznika zapłonu:■ Oświetlenie wnętrza■ Podświetlenie tablicy wskaźników■ Oświetlenie poboczaZostaną one wyłączoneautomatycznie z pewnymopóźnieniem. Powyższa funkcjadziała tylko wtedy, gdy jest ciemno.Jeśli w tym czasie zostaną otwartedrzwi kierowcy, włączy się dodatkowepodświetlenie elementów sterującychi klamki drzwi.Po opuszczeniu samochodureflektory, światła tylne i oświetlenietablicy rejestracyjnej oświetlająobszar wokół pojazdu i wyłączają siępo upływie ustawionego czasu.Włączanie1. Wyłączyć zapłon.2. Wyjąć kluczyk zapłonu.3. Otworzyć drzwi po stroniekierowcy.4. Pociągnąć dźwigniękierunkowskazów.5. Zamknąć drzwi po stroniekierowcy.Jeśli drzwi kierowcy pozostanąotwarte, światła zgasną podwóch minutach.Światła gasną natychmiast popociągnięciu dźwignikierunkowskazów przy otworzonychdrzwiach po stronie kierowcy.Sposób aktywacji i dezaktywacji tejfunkcji oraz czas trwania oświetleniamożna zmienić za pomocąwyświetlacza informacyjnegow menu Ustawienia. Personalizacjaustawień 3 118.Ustawienia opcji można przypisywaćdo kluczyka, który jest aktualnieużywany 3 23.


Oświetlenie 135Zabezpieczenieakumulatora przedrozładowaniemFunkcja kontroli naładowaniaakumulatoraFunkcja ta gwarantuje najdłuższążywotność akumulatora dziękiukładowi ładowania z kontrolowanymwydatkiem mocy, a także optymalnejdystrybucji mocy na urządzenia.Aby zapobiegać rozładowywaniuakumulatora podczas jazdy,funkcjonowanie następującychukładów jest automatycznieograniczane w dwóch etapach,a ostatecznie są one wyłączane:■ Nagrzewnica dodatkowa■ Ogrzewanie tylnej szyby i lusterek■ Podgrzewanie foteli■ WentylatorNa drugim etapie komunikatinformujący o włączeniu funkcjioszczędzania energii pojawi się nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy.Wyłączanie oświetleniaAby zapobiegać rozładowywaniuakumulatora przy wyłączonymzapłonie, niektóre lampki oświetleniawnętrza są automatycznie wyłączanepo pewnym czasie.


136 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaOgrzewanie,wentylacjai klimatyzacjaUkłady sterowania ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji .............. 136Kratki nawiewu powietrza .......... 144Obsługa okresowa ..................... 145Układy sterowaniaogrzewania, wentylacjii klimatyzacjiUkład ogrzewaniai wentylacjiObejmuje elementy sterujące:■ Regulacja temperatury■ Rozdział powietrza■ Prędkość dmuchawyOgrzewanie szyby tylnej Ü 3 42.Regulacja temperaturyCzerwony = cieplejNiebieski = chłodniejOgrzewanie będzie w pełni efektywnedopiero po rozgrzaniu się silnika dotemperatury roboczej.Rozdział powietrzas = na szybę przednią i szybyw drzwiach przednichM = na górną część kabiny poprzezregulowane kratki powietrzaK = na dolną część kabinyMożliwe są wszystkie ustawieniapośrednie.Prędkość dmuchawyWyregulować nawiew powietrza,ustawiając przełącznik dmuchawy Zna żądaną prędkość.


Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 137DmuchawaStanowiąc dodatek do układuogrzewania i wentylacji, klimatyzacjazapewnia:n = chłodzenie4 = recyrkulację powietrzaV = usuwanie zaparowaniai oblodzeniaPodgrzewanie foteli 3 52, wentylacjafoteli 3 53.Chłodzenie nFunkcja ta jest obsługiwana zapomocą przycisku n i jest dostępnatylko przy pracującym silniku i gdywłączona jest dmuchawa.Układ klimatyzacji chłodzi i osuszapowietrze w przypadku wzrostutemperatury na zewnątrz nieznaczniepowyżej poziomu zamarzania. Z tegowzględu spod pojazdu mogąwyciekać krople wytrąconej wilgoci.Jeśli chłodzenie lub osuszaniepowietrza nie jest konieczne, należywyłączyć układ chłodzenia w celuograniczenia zużycia paliwa.Recyrkulacja powietrza 4Do ich obsługi służy przycisk 4.9 OstrzeżenieW trybie recyrkulacji wymianapowietrza jest ograniczona.W przypadku braku chłodzeniazwiększa się wilgotnośćpowietrza, co może powodowaćparowanie szyb od wewnątrz. Zewzględu na stopniowopogarszającą się jakość powietrzaosoby przebywające we wnętrzusamochodu mogą odczuwaćsenność.Jeśli powietrze na zewnątrz pojazdujest ciepłe i bardzo wilgotne, przedniaszyba może zaparować od zewnątrzpo skierowaniu na nią strumieniazimnego powietrza. W takiej sytuacjinależy na krótko włączyć wycieraczkiprzedniej szyby w celu usunięcia parys.Pokrętło rozdziału powietrza ustawićw położeniu s: Tryb recyrkulacjipowietrza zostanie zdezaktywowany.


138 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaTryb maksymalnejintensywności chłodzeniaOpuścić na chwilę szyby, abyumożliwić szybkie ujście gorącegopowietrza.■ Włączyć chłodzenie n.■ Włączyć recyrkulację powietrza4.■ Nacisnąć pokrętło rozdziałupowietrza M.■ Pokrętło temperatury ustawićw położeniu najmocniejszegochłodzenia.■ Pokrętło dmuchawy Z ustawić nanajwyższą prędkość.■ Otworzyć wszystkie kratki nawiewupowietrza.Usuwanie zaparowania orazoblodzenia szyb V■ Nacisnąć przycisk V: dmuchawaautomatycznie przełącza się nawyższą prędkość, a nawiewpowietrza jest kierowany na szybęprzednią.■ Włączyć chłodzenie n.■ Pokrętło temperatury ustawićw położeniu najmocniejszegoogrzewania.■ Włączyć ogrzewanie tylnej szybyÜ.■ W razie potrzeby otworzyć bocznekratki nawiewu powietrzai skierować je na szyby boczne.Klimatyzacja sterowanaelektronicznieWystępują dwie wersje układusterowania ogrzewaniem, wentylacjąi klimatyzacją: z jedno- lubdwustrefową regulacją temperatury.Dwustrefowy układ sterowaniaumożliwia ustawianie różnychtemperatur dla kierowcy i pasażera.


Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 139Jednostrefowy układ sterowania:■ Regulacja temperatury■ Rozdział powietrza■ Prędkość dmuchawyn = chłodzenieAUTO = tryb pracy automatycznej4 = recyrkulacja powietrzaV = usuwanie zaparowaniai oblodzeniaDwustrefowy układ sterowania:■ Regulacja temperatury po stroniekierowcy■ Rozdział powietrza■ Prędkość dmuchawy■ Regulacja temperatury po stroniepasażera na przednim fotelun = chłodzenieAUTO = tryb pracy automatycznej4 = recyrkulacja powietrzaV = usuwanie zaparowaniai oblodzeniaOgrzewanie szyby tylnej Ü 3 42.Podgrzewane fotele ß 3 52.Podgrzewane koło kierownicy *3 83.Nastawiona temperatura będzieautomatycznie utrzymywana.W trybie pracy automatycznej układsamoczynnie reguluje przepływpowietrza poprzez ustawianiedmuchawy i rozdziału powietrza.Pracę układu można ręczniedostosować, korzystającz elementów sterujących rozdziałupowietrza i prędkości dmuchawy.Dane pokazywane są nawyświetlaczu układu klimatyzacji.Jego wygląd może się różnićw zależności od tego, czyklimatyzacja jest jedno- czydwustrefowa.


140 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaTryb pracy automatycznejAUTO■ Jednostrefowy układ sterowania:Ustawić docelową temperaturę,korzystając z lewego pokrętła.■ Zalecane ustawienie zapewniająceoptymalny komfort to 22 °C.Każda zmiana ustawień jest przezkilka sekund pokazywana nawyświetlaczu informacyjnym.Ustawienia układu sterowaniaklimatyzacją są zapisywane nakluczyku użytym do zablokowaniazamków pojazdu.Elektroniczny układ sterowaniaklimatyzacji działa w pełni tylko przypracującym silniku.Ustawienia zapewniające optymalnykomfort:■ Nacisnąć przycisk AUTO; układklimatyzacji uaktywnia sięautomatycznie i rozdział powietrzaoraz prędkość dmuchawy sąregulowane automatycznie.■ Otworzyć wszystkie kratki nawiewupowietrza.Dwustrefowy układ sterowania:Ustawić docelowe temperaturyosobno dla kierowcy i pasażera naprzednim fotelu, korzystając z lewegoi prawego pokrętła.Prędkość nawiewu w trybieautomatycznym podlega regulacjiw menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 118.


Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 141W trybie automatycznym wszystkiekratki nawiewu są włączaneautomatycznie. Z tego względunależy pozostawiać je otwarte.Nastawianie temperaturyUstawić temperatury na żądanąwartość.Dwustrefowy układ sterowania: jeśliwartości temperatur mają być takiesame, użyć menu Ustawienia.UwagaJeżeli podczas wyłączenia silnikaprzez funkcję Autostop temperaturazostanie zmniejszona o 2 °C lubwięcej, silnik zostanie ponownieuruchomiony w sposóbautomatyczny.System stop-start 3 149.Usuwanie zaparowania orazoblodzenia szyb V■ Nacisnąć przycisk V.■ Nacisnąć przycisk chłodzenia n.■ Ustawienia temperatury i rozdziałupowietrza są wybieraneautomatycznie, a dmuchawapracuje z dużą prędkością.■ Włączyć ogrzewanie tylnej szybyÜ.■ Aby powrócić do poprzedniegotrybu, nacisnąć przycisk V; abypowrócić do trybuautomatycznego, nacisnąćprzycisk AUTO.Ustawienia ręczneUstawienia układu sterowaniaklimatyzacji można zmienić,korzystając z przycisków i pokrętełw opisany niżej sposób. Zmianadowolnego ustawienia spowodujewyłączenie trybu automatycznego.


142 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaPrędkość dmuchawy Zw jednostrefowym układziesterowaniaObrócić pokrętło w prawo. Wybranaprędkość dmuchawy jest oznaczonana wyświetlaczu ilością wskaźników.Klimatyzacja nie działa przywyłączonej dmuchawie.Przywracanie trybu pracyautomatycznej: Nacisnąć przyciskAUTO.Prędkość dmuchawy Zw dwustrefowym układzie sterowaniaNacisnąć lewy przycisk Z w celuzmniejszenia prędkości wentylatoralub prawy przycisk Z w celu jejzwiększenia. Prędkość dmuchawyjest oznaczona na wyświetlaczuilością wskaźników.W przypadku dłuższego wciśnięcialewego przycisku następujewyłączenie wentylatora i chłodzenia.W przypadku dłuższego wciśnięciaprawego przycisku następujewłączenie maksymalnej prędkościwentylatora.Przywracanie trybu pracyautomatycznej: Nacisnąć przyciskAUTO.Rozdział powietrza s, M, KNacisnąć odpowiedni przycisk w celuwykonania regulacji. Włączenie jestsygnalizowane zapaleniem diodykontrolnej w przycisku.s = na szybę przednią i szybyw drzwiach przednichM = na górną część kabiny poprzezregulowane kratki powietrzaK = na stopyMożliwe są ustawienia pośrednie.Powrót do trybu automatycznegorozdziału powietrza: wyłączyćodpowiednie ustawienie lub nacisnąćprzycisk AUTO.Chłodzenie nDo jego włączania lub wyłączaniasłuży przycisk n.Układ klimatyzacji chłodzi i osuszapowietrze w przypadku wzrostutemperatury na zewnątrz powyżej


Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 143poziom zamarzania. Z tego względuspod pojazdu mogą wyciekać kroplewytrąconej wilgoci.Jeśli chłodzenie lub osuszaniepowietrza nie jest konieczne, należywyłączyć układ chłodzenia w celuograniczenia zużycia paliwa.Automatyczna recyrkulacjapowietrza w przypadkuklimatyzacji dwustrefowejUkład automatycznej recyrkulacjipowietrza jest wyposażony w czujnikwilgoci powietrza, dzięki któremuukład automatycznie przełącza się napowietrze z zewnątrz w przypadkuzbyt wysokiej wilgotności powietrzaw kabinie.Tryb ręcznej recyrkulacjipowietrza 4Do ich obsługi służy przycisk 4.9 OstrzeżenieW trybie recyrkulacji wymianapowietrza jest ograniczona.W przypadku braku chłodzeniazwiększa się wilgotnośćpowietrza, co może powodowaćparowanie szyb od wewnątrz. Zewzględu na stopniowopogarszającą się jakość powietrzaosoby przebywające we wnętrzusamochodu mogą odczuwaćsenność.Jeśli powietrze na zewnątrz pojazdujest ciepłe i bardzo wilgotne, przedniaszyba może zaparować od zewnątrzpo skierowaniu na nią strumieniazimnego powietrza. W takiej sytuacjinależy na krótko włączyć wycieraczkiprzedniej szyby w celu usunięcia parys.Ustawienia podstawoweUstawienia kilku opcji można zmienićza pomocąwyświetlacza informacyjnegow menu Ustawienia. Personalizacjaustawień 3 118.Nagrzewnica dodatkowaOgrzewacz powietrzaUkład Quickheat jest dodatkowymelektrycznym ogrzewaczempowietrza, który przyspieszanagrzewanie powietrza w kabinie.


144 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaKratki nawiewupowietrzaRegulowane kratkinawiewu powietrzaNieruchome kratkinawiewu powietrzaSą to kratki dodatkowe znajdujące siępod szybą przednią i szybamiw drzwiach oraz na wysokości stóp.Ustawić kierunek powietrza,przechylając i obracając kratki.Aby zamknąć kratkę nawiewupowietrza, przekręcić pokrętłow położenie 7.Aby otworzyć kratkę nawiewupowietrza, przekręcić pokrętłow położenie B. Dostosować przepływpowietrza przez kratkę nawiewu,obracając pokrętło regulacyjne.9 OstrzeżenieDo kratek nawiewu powietrza nienależy mocować żadnychprzedmiotów. W razie wypadkuistnieje niebezpieczeństwouszkodzenia i obrażeń ciała.


Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 145Obsługa okresowaWloty powietrzaWloty powietrza do układuogrzewania i wentylacji znajdują sięprzed szybą przednią i nie mogą byćniczym zasłonięte. Należy usuwaćz nich liście, brud lub śnieg.Filtr przeciwpyłkowyFiltrowanie powietrza w kabinieFiltr cząstek stałych oczyszczapowietrze w kabinie z pyłu, sadzy,pyłków i bakterii.Filtr z węglem aktywnymFiltr z węglem aktywnym stanowiuzupełnienie filtra przeciwpyłkowegoi redukuje występowanienieprzyjemnych zapachów.Filtr należy wymieniać podczasprzeglądów serwisowych.Okresowe włączanieklimatyzacjiW celu zapewnienia właściwejskuteczności działania układuklimatyzacji należy przynajmniej razw miesiącu na kilka minut włączyćukład chłodzenia, niezależnie odpogody i pory roku. Układ chłodzenia(sprężarka układu klimatyzacji) niedziała przy niskich temperaturachzewnętrznych.Czynności serwisowePo upływie trzech lat od datypierwszej rejestracji samochoduzalecane jest wykonywanieprzeglądu układów ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji raz w roku.Zapewni to ich optymalną sprawność.Przegląd obejmuje:■ Kontrola poprawności działaniai ciśnienia roboczego■ Kontrola układu ogrzewania■ Kontrola szczelności■ Kontrola pasków napędowych■ Czyszczenie skraplaczai opróżnienie parownika■ Kontrola wydajności


146 Prowadzenie i użytkowanieProwadzeniei użytkowanieZalecenia eksploatacyjne .......... 146Uruchamianie i prowadzenie ..... 146Gazy spalinowe ......................... 152Automatyczna skrzynia biegów . 154Manualna skrzynia biegów ........ 159Układy jezdne ............................ 160Hamulce ..................................... 161Układy kontroli jazdy .................. 164Systemy wspomaganiakierowcy ..................................... 168Paliwo ........................................ 199Holowanie .................................. 203ZaleceniaeksploatacyjneInformacje praktyczneNigdy należy jechać rozpędemz wyłączonym silnikiem (zwyjątkiem czasu, gdy włączonajest funkcja Autostop)Nie działa wówczas wiele urządzeń(np. wspomaganie układuhamulcowego i układukierowniczego). Stwarza tozagrożenie dla samego kierowcy,a także dla innych użytkownikówdrogi. W trybie Autostop działająwszystkie systemy, jednak następujekontrolowane zmniejszeniewspomagania układu kierowniczegoi prędkości samochodu.System stop-start 3 149.PedałyAby nie ograniczyć skoku pedałów,nie umieszczać pod nimi dywaników.Uruchamianiei prowadzenieDocieranie nowegosamochoduPodczas kilku pierwszych podróżynie hamować gwałtownie, o ile niejest to konieczne.W czasie pierwszej jazdy odparowująolej i wosk pokrywające elementyukładu wydechowego. Pozakończeniu pierwszej jazdypozostawić samochód na jakiś czasna wolnym powietrzu i nie wdychaćoparów.W okresie docierania zużywana jestwiększa ilość paliwa i oleju, a procesoczyszczania filtra cząstek stałychprzy silniku wysokoprężnym możewystępować częściej.Filtr cząstek stałych przy silnikuwysokoprężnym 3 152.


Prowadzenie i użytkowanie 147Położenia kluczykaw wyłączniku zapłonu0 = zapłon wyłączony1 = kierownica odblokowana,zapłon wyłączony2 = zapłon włączony; wersjaz silnikiem wysokoprężnym:podgrzewanie wstępne silnika3 = uruchamianie silnikaOpóźnione wyłączeniezasilaniaPo wyłączeniu zapłonu, do czasuotwarcia drzwi kierowcy lub przezmaks. 10 minut podtrzymywane jestzasilanie następujących układówelektrycznych:■ Szyby otwierane elektrycznie■ Okno dachowe■ Gniazdka zasilaniaZasilanie systemu Infotainment jestpodtrzymywane przez 30 minut lubdo czasu wyjęcia kluczykaz wyłącznika zapłonu, bez względuna to, czy otwarto którekolwiekz drzwi.Uruchamianie silnikaManualna skrzynia biegów: wcisnąćpedał sprzęgła.Automatyczna skrzynia biegów:wcisnąć pedał hamulca i przestawićdźwignię zmiany biegów w położenieP lub N.Nie wciskać pedału przyspieszeniaSilnik wysokoprężny: obrócić kluczykw położenie 2 w celu włączeniawstępnego podgrzewania silnikai odczekać, aż zgaśnie lampkakontrolna !.


148 Prowadzenie i użytkowanieObrócić na chwilę kluczyk zapłonuw położenie 3 i zwolnić:automatyczna procedura rozruchowauruchamia rozrusznik z lekkimopóźnieniem, do momentuuruchomienia silnika; patrzAutomatyczny układ rozruchowy.Przed ponownym uruchomieniemsilnika lub w celu jego wyłączenianależy ustawić kluczyk z powrotemw pozycji 0.Gdy włączona jest funkcja Autostop,silnik można uruchomić, wciskającpedał sprzęgła.Uruchamianie pojazdu w niskiejtemperaturzeUruchomienie silnika bez użyciadodatkowej nagrzewnicy jest możliwedo temperatury -25 °С w przypadkusilników wysokoprężnych lub -30 °Cw przypadku silników benzynowych.Wymagany jest do tego olej silnikowyo odpowiedniej lepkości,odpowiednie paliwo, wykonaniezalecanych czynności serwisowychi wystarczająco naładowanyakumulator. W temperaturach poniżej-30 °C automatyczna skrzynia biegówwymaga rozgrzania przez około5 minut. Dźwignia zmiany biegówmusi znajdować się w położeniu P.Automatyczny układrozruchowyTa funkcja kontroluje proceduręrozruchową silnika. Kierowca niemusi utrzymywać kluczykaw położeniu 3. Po chwilowymwłączeniu układ przeprowadzirozruch automatycznie aż douruchomienia silnika. Ze względu naprocedurę kontrolną, uruchomieniesilnika następuje z lekkimopóźnieniem.Mogą występować następująceprzyczyny nieskutecznego rozruchusilnika:■ Pedał sprzęgła niewciśnięty(manualna skrzynia biegów)■ Pedał hamulca niewciśnięty lubdźwignia zmiany biegóww położeniu innym niż P lub N(automatyczna skrzynia biegów)■ Nastąpiło przekroczenie limituczasuNagrzewanie silnikaz turbodoładowaniemPo uruchomieniu silnika dostępnymoment obrotowy może być przezkrótki czas ograniczony, szczególniegdy silnik jest zimny. Ograniczenie toma na celu zapewnienieodpowiedniego smarowania - i co zatym idzie - pełnej ochrony silnika.


Prowadzenie i użytkowanie 149Odcinanie dopływu paliwaDopływ paliwa do silnika jestautomatycznie odcinany, gdywybrany jest któryś z biegów, a pedałprzyspieszenia nie jest wciśnięty.System stop-startSystem stop-start pomagazmniejszyć zużycie paliwa i emisjęspalin. Jeżeli pozwalają na towarunki, wyłącza silnik, gdy tylkopojazd zacznie poruszać się z małąprędkością lub stanie w miejscu, np.na światłach ulicznych lub w korku.System automatycznie uruchamiasilnik, gdy zostanie wciśnięty pedałsprzęgła. Czujnik stanu akumulatorapilnuje, by funkcja Autostop byławłączana tylko wtedy, gdyakumulator jest naładowanywystarczająco do ponownegouruchomienia silnika.WłączanieSystem stop-start jest dostępny pouruchomieniu silnika, ruszeniuz miejsca i spełnieniu warunkówwymienionych w dalszej części tegorozdziału.WyłączanieSystem stop-start można wyłączyćręcznie, naciskając przycisk eco.Wyłączenie jest sygnalizowanezgaśnięciem diody kontrolnejw przycisku.AutostopJeżeli pojazd porusza się z małąprędkością lub stoi w miejscu, funkcjęAutostop można włączyćw następujący sposób:■ Wcisnąć pedał sprzęgła■ ustawić dźwignię zmiany biegóww położeniu neutralnym■ zwolnić pedał sprzęgłaSilnik zostanie wyłączony przyjednocześnie włączonym zapłonie.Włączenie funkcji Autostop jestsygnalizowane ustawieniemwskazówki obrotomierza w pozycjiAUTOSTOP.


150 Prowadzenie i użytkowanieWłączenie funkcji Autostop niepowoduje obniżenia skutecznościhamowania ani wydajnościogrzewania.PrzestrogaGdy włączona jest funkcjaAutostop, wspomaganie układukierowniczego może działaćz ograniczoną wydajnością.Warunki włączenia funkcji AutostopSystem stop-start sprawdza, czyspełnione są wszystkie wymienioneponiżej warunki. Jeżeli nie, włączeniefunkcji Autostop będzie niemożliwe.■ System stop-start nie zostałwyłączony ręcznie,■ pokrywa silnika jest całkowiciezamknięta,■ drzwi kierowcy są zamknięte lubpas bezpieczeństwa kierowcy jestzapięty,■ akumulator jest wystarczająconaładowany i w dobrym stanie,■ silnik jest rozgrzany,■ temperatura płynu chłodzącegosilnika nie jest za wysoka,■ temperatura spalin nie jest zawysoka np. podczas jazdy przydużym obciążeniu silnika,■ temperatura otoczenia nie jest zaniska,■ układ klimatyzacji nie uniemożliwiawłączenia funkcji Autostop,■ podciśnienie w układziehamulcowym jest wystarczające,■ funkcja automatycznegooczyszczania filtra cząstek stałychnie jest włączona,■ pojazd przemieścił się odpoprzedniego włączenia funkcjiAutostop.Funkcja Autostop może byćniedostępna, gdy temperaturaotoczenia jest bliska zera.Niektóre ustawienia układuklimatyzacji mogą uniemożliwićwłączenie funkcji Autostop. Więcejszczegółów podano w rozdziale natemat ogrzewania, wentylacjii klimatyzacji.Bezpośrednio po zakończeniu jazdyna autostradzie funkcja Autostopmoże się wyłączyć.Docieranie nowego samochodu3 146.Zabezpieczenie akumulatora przedrozładowaniemAby zagwarantować niezawodneponowne uruchamianie silnika,system stop-start jest wyposażonyw kilka funkcji zabezpieczającychakumulator przed rozładowaniem.Funkcje oszczędzania energiiGdy włączona jest funkcja Autostop,pewne funkcje elektryczne, takie jakdodatkowe ogrzewanie elektrycznelub ogrzewanie tylnej szyby, zostająwyłączone lub przełączone w tryboszczędzania energii. Prędkośćdmuchawy układu klimatyzacji jestzmniejszana w celu oszczędzaniaenergii.Ponowne uruchomienie silnikaprzez kierowcęWcisnąć pedał sprzęgła, abyponownie uruchomić silnik.


Prowadzenie i użytkowanie 151Uruchomienie silnika jestsygnalizowane ustawieniemwskazówki obrotomierza w pozycjiobrotów biegu jałowego.Jeśli dźwignia zmiany biegówzostanie przesunięta z pozycjineutralnej przed wciśnięciem pedałusprzęgła, lampka kontrolna - zapalisię lub zostanie wyświetlonaw postaci symbolu na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy.Lampka kontrolna - 3 98.Ponowne uruchomienie silnikaprzez system stop-startAby mogło nastąpić automatyczneponowne uruchomienie silnika,dźwignia skrzyni biegów musiznajdować się w położeniuneutralnym.Jeżeli wystąpi jeden z poniższychstanów, gdy włączona jest funkcjaAutostop, silnik zostanie ponownieuruchomiony w sposóbautomatyczny przez system stopstart:■ System stop-start zostaniewyłączony ręcznie,■ zostanie otwarta pokrywa silnika,■ zostanie odpięty pasbezpieczeństwa kierowcy lubzostaną otwarte drzwi kierowcy,■ temperatura silnika będzie zaniska,■ dojdzie do rozładowaniaakumulatora,■ podciśnienie w układziehamulcowym nie będziewystarczające,■ pojazd zacznie się przemieszczać,■ układ klimatyzacji zażądauruchomienia silnika,■ układ klimatyzacji został włączonyręcznie.Jeżeli pokrywa silnika nie będziecałkowicie zamknięta, nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się komunikatostrzegawczy.Jeżeli do gniazdka zasilaniapodłączone jest jakieś urządzenieelektryczne, np. przenośnyodtwarzacz CD, podczas ponownegouruchomienia silnika może dać sięzauważyć krótkotrwały spadeknapięcia.Parkowanie■ Nie parkować samochodu nanawierzchni pokrytej materiałemłatwopalnym. Wysoka temperaturaukładu wydechowego możespowodować zapłon.■ Zawsze zaciągać hamulecpostojowy. Ręczny hamulecpostojowy należy zaciągać bezwciskania przyciskuzwalniającego. W przypadkuparkowania na pochyłości zaciągaćhamulec postojowy z maksymalnąsiłą. Jednocześnie wcisnąć pedałhamulca, aby zmniejszyćdziałające siły.W samochodach wyposażonychw hamulec postojowy sterowanyelektrycznie pociągnąć przełącznikm.


152 Prowadzenie i użytkowanie■ Wyłączyć silnik i zapłon. Obrócićkoło kierownicy aż do jegozablokowania.■ Jeśli samochód zostałzaparkowany na równej, poziomejnawierzchni lub na wzniesieniu –w taki sposób, że jest skierowanyw górę, przed wyłączeniemzapłonu wybrać pierwszy bieg lubustawić dźwignię zmiany biegóww położeniu P. Należy także skręcićkoła przednie w stronę przeciwnądo krawężnika.Jeśli samochód zostałzaparkowany na wzniesieniu –w taki sposób, że jest skierowanyw dół, przed wyłączeniem zapłonuwybrać bieg wsteczny lub ustawićdźwignię zmiany biegóww położeniu P. Koła przednienależy skręcić w stronękrawężnika.■ Zablokować zamki samochodui włączyć autoalarm.UwagaW razie wypadku, który spowodowałnapełnienie poduszekpowietrznych, silnik jestautomatycznie wyłączany, jeśliw określonym czasie pojazd sięzatrzyma.Gazy spalinowe9 NiebezpieczeństwoGazy spalinowe zawierają trującytlenek węgla, który jest bezbarwnyi bezwonny. Jego wdychaniestanowi zagrożenie dla życia.Jeśli spaliny przedostaną się downętrza samochodu, należyopuścić szyby w drzwiach.Przyczynę usterki należy usunąćw serwisie.Unikać jazdy z otwartą klapą tylną,gdyż grozi to dostaniem się spalindo wnętrza samochodu.Filtr cząstek stałych przysilniku wysokoprężnymFiltr ten usuwa szkodliwe cząstki stałeze spalin. Wyposażony jest w funkcjęautomatycznego czyszczenia, którauaktywnia się samoczynnie podczasjazdy bez podania jakiejkolwiekinformacji. Czyszczenie odbywa sięokresowo przez spalenie cząstek


Prowadzenie i użytkowanie 153sadzy w wysokiej temperaturze.Procedura ta jest przeprowadzanaautomatycznie w określonychwarunkach jezdnych i trwamaksymalnie 25 minut. Zazwyczajczas trwania wynosi od 7 do12 minut. W trakcie czyszczenia filtramoże wzrosnąć zużycie paliwa.Ponadto z układu wydechowegomoże się wydobywać nietypowyzapach i dym.W niektórych sytuacjach, np. podczaspokonywania krótkich odcinków,samoistne oczyszczenie filtra nie jestmożliwe.Jeśli wymagane jest czyszczeniefiltra, a wcześniejsze warunki jazdynie umożliwiały przeprowadzeniaczyszczenia automatycznego,zostanie to wskazane przez lampkikontrolne % i CodE 55 nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy. W pojazdachwyposażonych w wyświetlacz typuUplevel lub Uplevel-Combi, nawyświetlaczu pojawi się komunikatostrzegawczy.Lampka % świeci, gdy filtr cząstekstałych jest pełny. Jak najszybciejprzeprowadzić proceduręczyszczenia.Gdy filtr cząstek stałych osiągniemaksymalne napełnienie % migai kilkakrotnie włącza się dźwiękowysygnał ostrzegawczy. Jak najszybciejprzeprowadzić proceduręczyszczenia, aby uniknąćuszkodzenia silnika.Procedura czyszczeniaAby uruchomić proces czyszczenia,należy kontynuować jazdę,utrzymując obroty silnika na poziomie2000 obr./min przez czas jednejminuty. W razie potrzeby należyzredukować bieg. Czyszczenie filtracząstek stałych rozpocznie sięautomatycznie.Jeśli dodatkowo świeci lampka glub pojawił się komunikatostrzegawczy na wyświetlaczu typuUplevel lub Uplevel-Combi,przeprowadzenie proceduryczyszczenia nie jest możliwe. Należyskontaktować się z warsztatem.PrzestrogaJeśli procedura czyszczeniazostanie przerwana, występujeduże niebezpieczeństwopoważnej awarii silnika.Czyszczenie filtra trwa krócejw przypadku jazdy z wyższąprędkością obrotową silnika i zwiększym obciążeniem.Nie wyłączać silnika do momentuzakończenia procedury czyszczenia.Jest to sygnalizowane przezzgaśnięcie lampki kontrolnej %.


154 Prowadzenie i użytkowanieKatalizatorKatalizator usuwa ze spalin pewnąilość substancji niebezpiecznych dlaśrodowiska naturalnego.PrzestrogaPaliwa niespełniające normopisanych na stronach 3 199,3 265 mogą doprowadzić douszkodzenia katalizatora lubpodzespołów elektronicznych.Niewypalone w pełni paliwoprzegrzeje i uszkodzi katalizator.Z tego względu należy unikać zbytdługiego używania rozrusznika,gdy silnik się nie uruchamia, jazdyaż do opróżnienia zbiornika paliwabądź uruchamiania samochodupoprzez pchanie lub holowanie.W przypadku problemów z zapłonem,nierównomiernej pracy silnika,spadku mocy silnika lub innychnietypowych objawów należyniezwłocznie skontaktować sięz warsztatem. W razie potrzebymożna kontynuować jazdę, alejedynie przez krótki czas i podwarunkiem utrzymywania niskiejprędkości obrotowej silnika.Automatyczna skrzyniabiegówAutomatyczna skrzynia biegówumożliwia automatyczną zmianębiegów (tryb automatyczny) lubmanualną zmianę biegów (trybmanualny).Wyświetlacz skrzynibiegówAktualny tryb pracy lub biegsygnalizowany jest na wyświetlaczu.


Prowadzenie i użytkowanie 155Dźwignia zmiany biegówP = położenie postojowe, koła sązablokowane, wybieraćwyłącznie po zatrzymaniusamochodu i włączeniuhamulca postojowegoR = bieg wsteczny, wybierać tylkopo zatrzymaniu samochoduN = położenie neutralneD = tryb automatycznej zmianybiegów podczas jazdyDźwignię można przestawićz położenia P tylko przy włączonymzapłonie i wciśniętym pedalehamulca.Gdy pedał hamulca nie jest wciśnięty,świeci się lampka kontrolna j.Gdy dźwignia zmiany biegów nie jestw położeniu P w momenciewyłączania zapłonu, miga lampkakontrolna j i P.W celu przestawienia dźwigni zmianybiegów w położenie P lub R nacisnąćprzycisk zwalniający.Silnik można uruchomić tylko poustawieniu dźwigni w położenie P lubN. Gdy wybrane jest położenie N,przed uruchomieniem silnika należywcisnąć pedał hamulca lub włączyćhamulec postojowy.Nie wciskać pedału przyspieszeniapodczas przełączania biegów.Zabronione jest jednoczesnewciskanie pedału przyspieszeniai hamulca.Po wybraniu biegu i zwolnieniupedału hamulca samochód powoliruszy.Hamowanie silnikiemAby w pełni wykorzystać efekthamowania silnikiem przy zjeżdżaniuze wzniesienia, należyw odpowiednim momenciezredukować bieg (patrz trybmanualny).


156 Prowadzenie i użytkowanieUwalnianie ugrzęźniętegopojazduProcedurę tę należy stosowaćwyłącznie w przypadku, gdysamochód ugrzęźnie w piasku, błocielub śniegu. Polega ona naprzestawianiu dźwigni zmiany biegówna przemian w położenia D i R.Utrzymywać możliwie niskie obrotysilnika w celu uniknięcia gwałtownegoprzyspieszenia samochodu poodzyskaniu normalnejprzyczepności.ParkowanieZaciągnąć hamulec postojowyi ustawić dźwignię zmiany biegóww położeniu P.Kluczyk daje się wyjąć z wyłącznikazapłonu tylko wówczas, gdy dźwigniaznajduje się w położeniu P.Tryb manualnyDźwignia zmiany biegówPrzestawić dźwignię z położenia Dw lewo, a następnie popchnąć ją doprzodu lub do tyłu.< = zmiana biegu na wyższy] = zmiana biegu na niższyDźwignia skrzyni biegów przykierownicyWysunąć dźwignię skrzyni biegówz pozycji D w lewo.Na wyświetlaczu skrzyni biegówpowinien pokazać się symbol M lubnumer wybranego biegu.Do ręcznego wybierania biegównależy używać przełącznikaw kierownicy.< = prawy przełącznik, pociągnąć,aby włączyć wyższy bieg.] = lewy przełącznik, pociągnąć,aby włączyć niższy bieg.


Prowadzenie i użytkowanie 157Informacje ogólneW przypadku wybrania wyższegobiegu przy zbyt niskiej prędkości lubniższego biegu przy zbyt wysokiejprędkości zmiana biegu nie nastąpi.Może to spowodować pojawienie siękomunikatu na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy.W trybie ręcznym, przy pracy silnikana wysokich obrotach nie następujeautomatyczna zmiana biegu nawyższy.Elektroniczne programyjazdy■ Po uruchomieniu zimnego silnikaprogram regulacji temperaturyroboczej powoduje opóźnionązmianę biegów (zmiana następujeprzy wyższej prędkości obrotowejsilnika), dzięki czemu katalizatorszybciej nagrzewa się dooptymalnej temperatury.■ Funkcja automatycznegowybierania położenia neutralnegosamoczynnie uaktywnia tryb pracysilnika na biegu jałowym w sytuacji,gdy samochód zatrzyma się i nadalbędzie wybrany jeden z biegów dojazdy w przód oraz naciśniętybędzie pedał hamulca.■ W trybie sportowym (SPORT)zmiana biegów następuje przywyższej prędkości obrotowejsilnika (jeśli nie jest włączony układautomatycznej kontroli prędkości).Tryb sportowy (SPORT) 3 166.■ Specjalne programyautomatycznie adaptują parametryzmiany biegów podczaspodjeżdżania pod lub zjeżdżaniaz wzniesień.Wymuszona redukcja bieguWciśnięcie pedału przyspieszenia dooporu w trybie automatycznymspowoduje wybranie niższego biegu,o ile silnik będzie pracowałz odpowiednią prędkością obrotową.Zabezpieczenie przedprzegrzaniemJeśli w wyniku działania wysokiejtemperatury zewnętrznej lubsportowego stylu jazdy dojdzie doprzegrzania przekładni, możenastąpić tymczasowe ograniczeniedostępnego momentu obrotowegoi maksymalnej prędkości obrotowejsilnika.UsterkaW razie wystąpienia usterki zaświecisię lampka kontrolna g. Dodatkowona wyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się komunikat lubkod ostrzegawczy. Komunikatydotyczące stanu pojazdu 3 110.Funkcja automatycznej zmianybiegów przestanie wówczas działać.Jazdę można jednak kontynuować,zmieniając biegi ręcznie.Dostępny będzie tylko najwyższybieg. W niektórych przypadkachmożna wybierać ręcznie także2. bieg. Wybierać tylko pozatrzymaniu samochodu.


158 Prowadzenie i użytkowaniePrzyczynę usterki należy usunąćw warsztacie.Przerwa w dopływie prąduW przypadku braku zasilania(wystąpienia przerwy w dopływieprądu) dźwignia zmiany biegówzostaje zablokowana w położeniu P.Kluczyka zapłonu nie można wyjąćz wyłącznika zapłonu.Jeśli dojdzie do rozładowaniaakumulatora, silnik można będzieuruchomić, wykorzystując przewodyrozruchowe 3 247.Jeśli przyczyną usterki nie jestrozładowanie akumulatora, należyodblokować dźwignię zmiany biegówi wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu.Odblokowywanie dźwignizmiany biegów1. Włączyć hamulec postojowy.2. Odczepić pokrywę dźwignizmiany biegów od konsoliśrodkowej w tylnej części,podnieść w górę i obrócić w lewo.3. Wyjąć narzędzie specjalnez drzwiczek schowka w descerozdzielczej.4. Włożyć narzędzie w otwór dooporu i przestawić dźwignięzmiany biegów z pozycji P lub Nw inne położenie. Jeśli dźwigniaponownie znajdzie sięw położeniu P bądź N, zostaniepowtórnie zablokowana.Przyczynę przerwy w dopływieprądu należy usunąćw warsztacie.5. Zamocować pokrywę dźwignizmiany biegów do konsoliśrodkowej.


Prowadzenie i użytkowanie 159Wyjmowanie kluczykaz wyłącznika zapłonu1. Wyjąć narzędzie specjalnez drzwiczek schowka w descerozdzielczej.Manualna skrzyniabiegów2. Włożyć do oporu narzędziespecjalne w otwór poniżejwyłącznika zapłonu i lekko jeobrócić.3. Obrócić narzędzie specjalnew przód i wyjąć kluczykz wyłącznika zapłonu. Proceswyciągania kluczyka możewymagać kilku prób.W celu wybrania biegu wstecznegozatrzymać samochód, a następnienacisnąć przycisk zwalniającyznajdujący się na dźwigni zmianybiegów i wybrać bieg wsteczny.Jeśli biegu nie można włączyć,ustawić dźwignię w położeniuneutralnym, zwolnić i ponowniewcisnąć pedał sprzęgła, a następnieponownie wybrać bieg.Pedał sprzęgła należy zwalniać jaknajszybciej.


160 Prowadzenie i użytkowaniePodczas każdorazowej zmiany bieguwymagane jest wciśnięcie pedałusprzęgła do oporu. Na pedalesprzęgła nie należy opierać stopy.PrzestrogaNie powinno prowadzić sięsamochodu z ręką spoczywającąna dźwigni zmiany biegów.Układy jezdneNapęd na wszystkie kołaNapęd na wszystkie koła polepszawłaściwości jezdne oraz stabilnośćpojazdu i pomaga osiągnąć najlepsząmożliwą przyczepność niezależnieod nawierzchni drogi. Układ ten jestzawsze włączony i nie można gowyłączyć.Moment obrotowy jest płynnierozdzielany między koła osi przednieji tylnej, odpowiednio do warunkówjazdy. Moment obrotowy jestdodatkowo rozdzielany między kołatylne zależnie od rodzajunawierzchni.Dla uzyskania optymalnej wydajnościukładu, opony wszystkich kółpowinny mieć taki sam stopieńzużycia.Jeśli na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się komunikatserwisowy dotyczący napędu,działanie układu może byćograniczone (lub może byćcałkowicie wyłączony w niektórychprzypadkach, tj. włączony jest tylkonapęd na przednią oś). Należyskorzystać z pomocy warsztatu.Holowanie pojazdu 3 249.


Prowadzenie i użytkowanie 161HamulceHamulec zasadniczy składa sięz dwóch niezależnych obwodów.W razie awarii jednego z nichsamochód można wyhamować zapomocą drugiego. Jednakhamowanie wymaga silnegowciśnięcia pedału hamulca. Potrzebado tego znacznie większej siły. Drogahamowania ulega wydłużeniu. Przedkontynuowaniem podróży zwrócić sięo pomoc do warsztatu.Po jedno- lub dwukrotnym wciśnięciupedału hamulca przy wyłączonymsilniku przestaje działaćwspomaganie układu hamulcowego.Skuteczność hamowania nie zmieniasię, jednak hamowanie wymagaużycia znacznie większej siły. Należyo tym pamiętać zwłaszczaw przypadku prowadzeniaholowanego samochodu.Lampka kontrolna R 3 98.Układ ABSUkład ABS przeciwdziała blokowaniukół podczas hamowania.Gdy tylko któreś z kół zacznie sięblokować, układ odpowiedniowyreguluje ciśnienie w układziehamulcowym. Dzięki temu samochódzachowuje sterowność nawetw przypadku bardzo gwałtownegohamowania.Działanie układu ABS daje się odczućpoprzez pulsowanie pedału hamulcai charakterystyczny odgłos.W celu zapewnienia optymalnejskuteczności hamowania wciskaćpedał hamulca do oporu, pomimojego pulsowania. Nie zmniejszaćnacisku stopy na pedał.Po rozpoczęciu jazdy układprzeprowadza test własny, co możebyć słyszalne.Lampka kontrolna u 3 99.Adaptacyjne światłahamowaniaPodczas hamowania z maksymalnąsiłą wszystkie trzy światła hamowaniamigają w trakcie działania układuABS.Usterka9 OstrzeżenieW razie wystąpienia usterkiw układzie ABS po wciśnięciupedału hamulca koła mogą uleczablokowaniu -ze względu nazadziałanie znacznie większychsił. Układ ABS nie będziewówczas przeciwdziałałblokowaniu się kół. Podczasgwałtownego hamowaniasamochód może stracićsterowność i wpaść w poślizg.Przyczynę usterki należy usunąćw warsztacie.


162 Prowadzenie i użytkowanieHamulec postojowyHamulec postojowy sterowanyręczniePrzy parkowaniu na pochyłościzaciągać hamulec postojowyz maksymalną siłą, nie wciskającprzycisku zwalniającego.W celu zwolnienia hamulcapostojowego należy nieco unieśćdźwignię, wcisnąć przyciskzwalniający, a następnie całkowicieopuścić dźwignię.Aby obniżyć siły działającew hamulcu ręcznym, należyjednocześnie wcisnąć pedał hamulcanożnego.Lampka kontrolna R 3 98.Hamulec postojowy sterowanyelektrycznieWłączanie podczas postoju pojazduPociągnąć przełącznik m – nastąpiautomatyczne włączenie hamulcapostojowego sterowanegoelektrycznie, z odpowiednio dobranąsiłą hamowania. Dla uzyskaniamaksymalnej siły hamującej, np.podczas parkowania z przyczepą lubna pochyłościach, pociągnąćprzełącznik m dwukrotnie.Hamulec postojowy sterowanyelektrycznie jest włączony, jeśliświeci się lampka kontrolna m 3 98.Hamulec postojowy sterowanyelektrycznie można włączać zawsze,nawet przy wyłączonym zapłonie.Nie należy włączać hamulcapostojowego sterowanegoelektrycznie zbyt często przywyłączonym silniku, ponieważ możeto spowodować rozładowanieakumulatora.Przed opuszczeniem pojazdusprawdzić stan hamulca postojowegosterowanego elektrycznie.Lampka kontrolna m 3 98.WyłączanieWłączyć zapłon. Przytrzymaćwciśnięty pedał hamulca, a następniewcisnąć przełącznik m.


Prowadzenie i użytkowanie 163Funkcja ruszaniaWciśnięcie pedału sprzęgła(manualna skrzynia biegów) lubwłączenie przełożenia do jazdy(automatyczna skrzynia biegów),a następnie wciśnięcie pedałuprzyspieszenia spowodujeautomatyczne zwolnienie hamulcapostojowego sterowanegoelektrycznie. Nie jest to możliwe, gdyprzełącznik hamulca jest w tymsamym czasie pociągnięty.Funkcja ta ułatwia m.in. ruszanie napochyłościach.Gwałtowne ruszanie może skrócićokres użytkowania częścieksploatacyjnych.Dynamiczne hamowanie podczasjazdyGdy przełącznik m jest trzymanypociągnięty podczas jazdy, układhamulca postojowego sterowanegoelektrycznie będzie hamował pojazd,lecz nie nastąpi całkowite, statycznewłączenie tego hamulca.Funkcja hamowania dynamicznegojest wyłączana od razu po zwolnieniuprzełącznika m.Sprawdzenie działaniaGdy pojazd nie porusza się,elektryczny hamulec postojowy możewłączyć się automatycznie. Służy tosprawdzeniu systemu.UsterkaWłączenie trybu awaryjnego hamulcasterowanego elektrycznie jestsygnalizowane zapaleniem siękontrolki j, a także pojawieniem siękodu ostrzeżenia lub stosownegokomunikatu na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy (DIC).Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 110.Włączanie hamulca postojowegosterowanego elektrycznie: pociągnąći przytrzymać przełącznik m przezdłużej niż 5 sekund. Świeceniekontrolki m sygnalizuje, że hamulecpostojowy sterowany elektryczniejest włączony.Zwalnianie hamulca postojowegosterowanego elektrycznie: wcisnąći przytrzymać przełącznik m przezdłużej niż 2 sekundy. Zgaśnięciekontrolki m sygnalizuje, że hamulecpostojowy sterowany elektryczniezostał zwolniony.Lampka kontrolna m miga: hamulecpostojowy sterowany elektrycznie niejest w pełni włączony lub zwolniony.Gdy miganie kontrolki nie ustępuje,zwolnić i ponownie spróbowaćwłączyć hamulec postojowysterowany elektrycznie.System Brake AssistSystem ten uaktywnia sięw przypadku gwałtownego wciśnięciapedału hamulca do oporu, powodującdoprowadzenie do hamulcówposzczególnych kół maksymalnegociśnienia (koła są wyhamowywanez maksymalną siłą).Zadziałanie systemu Brake Assistmożna rozpoznać po pulsowaniupedału hamulca i większym oporzepedału hamulca podczas jegowciskania.


164 Prowadzenie i użytkowaniePrzez cały czas trwania hamowanianależy utrzymywać stały nacisk napedał hamulca. Po zwolnieniu pedałuprzywracane jest normalne ciśnieniew układzie hamulcowym.System Hill Start AssistSystem pomaga zapobiegaćniezamierzonemu toczeniusamochodu podczas ruszania napochyłościach.Po zatrzymaniu pojazdu nawzniesieniu i zdjęciu stopy z pedałuhamulca system utrzymuje włączonehamulce przez dwie sekundy.Hamulce zostaną zwolnioneautomatycznie, gdy samochódzacznie przyspieszać.System Hill Start Assist nie jestaktywny w trybie Autostop.Układy kontroli jazdyUkład kontroli trakcjiUkład kontroli trakcji (TC) wchodziw skład układu stabilizacji toru jazdy.Układ kontroli trakcji (TC) w raziepotrzeby poprawia stabilnośćsamochodu, niezależnie od typunawierzchni i przyczepności opon,poprzez zapobieganie poślizgowi kół.Gdy tylko koła napędowe zaczynajątracić przyczepność, układ redukujemoc silnika i odpowiednioprzyhamowuje koło, które ślizga sięnajbardziej. Dzięki temu samochóduzyskuje lepszą stabilność na śliskiejnawierzchni.Układ kontroli trakcji jest gotowy dopracy zaraz po zgaśnięciu lampkikontrolnej b.Kontrolka b miga, gdy układ kontrolitrakcji się uaktywnia.9 OstrzeżenieŚwiadomość dysponowaniazaawansowanymi układamipoprawiającymi bezpieczeństwonie powinna skłaniać do brawuryza kierownicą.Prędkość należy zawszedostosowywać do warunków nadrodze.Lampka kontrolna b 3 100.Wyłączanie


Prowadzenie i użytkowanie 165Układ kontroli trakcji możnawyłączyć, gdy poślizg kółnapędowych jest wymagany: krótkonacisnąć przycisk b.Lampka kontrolna k świeci.Układ włącza się poprzez ponownenaciśnięcie przycisku b.Po wyłączeniu i ponownym włączeniuzapłonu układ kontroli trakcji jestuaktywniany automatycznie.Układ stabilizacji toru jazdyElektroniczny układ stabilizacji torujazdy (ESC) w razie potrzebypoprawia stabilność samochodu,niezależnie od typu nawierzchnii przyczepności opon. Zapobiegarównież poślizgowi kół napędzanych.Gdy tylko koła stracą przyczepnośćlub samochód zacznie wpadaćw poślizg (wystąpi podsterowność/nadsterowność), układ natychmiastzredukuje moc silnika (zmieni sięodgłos pracy silnika) i odpowiednioprzyhamuje poszczególne koła.Dzięki temu samochód uzyskujelepszą stabilność na śliskiejnawierzchni.Układ ESC jest gotowy do pracyzaraz po zgaśnięciu lampkikontrolnej b.Kontrolka b miga, gdy układ ESC sięuaktywnia.9 OstrzeżenieŚwiadomość dysponowaniazaawansowanymi układamipoprawiającymi bezpieczeństwonie powinna skłaniać do brawuryza kierownicą.Prędkość należy zawszedostosowywać do warunków nadrodze.Lampka kontrolna b 3 100.WyłączanieW przypadku bardzo sportowej jazdyukład ESC można wyłączyć: wcisnąćprzycisk b na około 7 sekund.Lampka kontrolna n świeci.Układ włącza się poprzez ponownenaciśnięcie przycisku b. Jeśliwcześniej wyłączono układ kontrolitrakcji, włączone zostają oba układy.Po wyłączeniu i ponownym włączeniuzapłonu układ ESC jest uaktywnianyautomatycznie.


166 Prowadzenie i użytkowanieInteraktywny układ jezdnyUkład Flex RideUkład jezdny Flex Ride umożliwiakierowcy wybór trybu jazdy:■ Tryb SPORT: nacisnąć przyciskSPORT – zapala się dioda.■ Tryb TOUR: nacisnąć przyciskTOUR – zapala się dioda.■ Tryb NORMAL: żaden z przyciskówSPORT i TOUR nie jest wciśnięty,żadna dioda LED się nie świeci.Tryby SPORT i TOUR wyłącza siępoprzez ponowne naciśnięcieodpowiedniego przycisku.W każdym z trybów układ Flex Ridekoordynuje pracą następującychukładów elektronicznych:■ Ciągła kontrola charakterystykiamortyzatorów■ Kontroler pedału przyspieszenia■ Kontroler układu kierowniczego■ Napęd na wszystkie koła.■ Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)■ Układ ABS z regulacją hamowaniana zakrętach (CBC)■ Automatyczna skrzynia biegówTryb SPORT (sportowy)Ustawienia układów sądostosowywane do bardziejsportowego stylu jazdy:■ Tłumienie amortyzatorów staje się„twardsze”, co zapewnia lepszykontakt pojazdu z nawierzchnią.■ Silnik szybciej reaguje na ruchypedału przyspieszenia.■ Wspomaganie układukierowniczego staje się bardziejsportowe.■ Przy napędzie na wszystkie kołamoment obrotowy silnika jestw większym stopniu przekazywanyna tylną oś.■ Praca automatycznej skrzynibiegów jest dostosowywana dobardziej dynamicznej jazdy.■ Po włączeniu trybu SPORTpodświetlenie tablicy wskaźnikówzmienia kolor z białego naczerwony.Tryb TOUR (podróżny)Ustawienia układów sądostosowywane do bardziejkomfortowego stylu jazdy:■ Tłumienie amortyzatorów staje siębardziej „miękkie”.■ Silnik reaguje na ruchy pedałuprzyspieszenia w normalnysposób.■ Wspomaganie układukierowniczego pracuje w trybienormalnym.


Prowadzenie i użytkowanie 167■ Przy napędzie na wszystkie kołamoment obrotowy silnika jestgłównie przekazywany na przedniąoś.■ Praca automatycznej skrzynibiegów jest dostosowywana dobardziej komfortowej jazdy.■ Podświetlenie tablicy wskaźnikówjest białe.Tryb normalnyZastosowane są standardoweustawienia wszystkich układów.Układ kontroli trybu jazdyW każdym z trybów jazdy układkontroli trybu jazdy (DMC – DriveMode Control) wykrywa i staleanalizuje realne parametry jazdy,reakcje kierowcy i bieżący,dynamiczny stan pojazdu. Jeśli jest tokonieczne, układ DMCautomatycznie zmienia ustawieniawybranego trybu jazdy lub, jeślizostanie wykryta znaczna zmianastylu jazdy, całkowicie zmienia trybjazdy na czas trwania zmiany stylu.Jeśli na przykład wybrano trybNORMAL, a układ DMC wykryjesportowy styl prowadzenia, kilkaustawień trybu normalnego zostaniezmienionych na ustawienia sportowe.W przypadku bardzo sportowegostylu jazdy układ DMC zmienia trybjazdy na SPORT.Jeśli natomiast przykładowo wybranotryb TOUR podczas jazdy po krętejdrodze i nastąpi gwałtowne, silnehamowanie, układ DMC wykryjedynamiczny stan pojazdu i zmieniustawienia zawieszenia na trybSPORT, aby zwiększyć stabilnośćpojazdu.Gdy parametry jazdy lub dynamicznystan pojazdu powrócą do stanuwyjściowego, układ DMC zmieniaustawienia zgodnie z wcześniejwybranym trybem jazdy.Ustawienia spersonalizowanew trybie SPORTKierowca może wybrać funkcje trybuSPORT po wciśnięciu przyciskuSPORT. Ustawienia tych opcji możnazmienić za pomocą wyświetlaczainformacyjnego w menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 118.Układ Flex Ride – wersja OPCUkład Flex Ride w wersji OPC działaw taki sam sposób jak standardowyukład Flex Ride z tą różnicą, że trybyjazdy mają bardziej sportowącharakterystykę.


168 Prowadzenie i użytkowanieUkład jezdny OPC Flex Rideumożliwia kierowcy wybór trybujazdy:■ Tryb OPC: nacisnąć przycisk OPC– zapala się dioda.■ Tryb SPORT: nacisnąć przyciskSPORT – zapala się dioda.■ Tryb NORMAL: żaden z przyciskówSPORT i OPC nie jest wciśnięty,żadna dioda się nie pali.Tryby SPORT i OPC wyłącza siępoprzez ponowne naciśnięcieodpowiedniego przycisku.W każdym z trybów układOPC Flex Ride koordynuje pracąnastępujących układówelektronicznych:■ Ciągła kontrola charakterystykiamortyzatorów■ Kontroler pedału przyspieszenia■ Kontroler układu kierowniczego■ Napęd na wszystkie koła.■ Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)■ Układ ABS z regulacją hamowaniana zakrętach (CBC)■ Automatyczna skrzynia biegówTryb NORMAL (normalny)W trybie NORMAL, gdy nie jestwciśnięty ani przycisk SPORT aniOPC, wszystkie ustawienia układówmają wartości standardowe.Tryb SPORT (sportowy)Ustawienia układów sądostosowywane do bardziejsportowego stylu jazdy.Tryb OPCCharakterystyka dynamiki jazdy jestdostosowana do wysokich wartościosiągów.W tym trybie podświetlenie tablicywskaźników zmienia kolor naczerwony.Ustawienia spersonalizowanew trybie OPCKierowca może wybrać funkcje trybuOPC po wciśnięciu przycisku OPC.Ustawienia tych opcji można zmienićza pomocą wyświetlaczainformacyjnego w menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 118.Systemy wspomaganiakierowcy9 OstrzeżenieSystemy wspomagania kierowcysłużą do pomocy a nie dozastępowania kierowcy.Podczas jazdy pełnaodpowiedzialność spoczywa nakierowcy.Korzystając z systemówwspomagania kierowcy należyzawsze zachowywać ostrożność,obserwując aktualną sytuację nadrodze.Automatyczna kontrolaprędkościUkład automatycznej kontroliprędkości może zapamiętywaći utrzymywać prędkość od ok. 30 do200 km/h. W przypadku wjeżdżaniana wzniesienie lub zjeżdżania z niegoprędkość ta może się zmienić.


Prowadzenie i użytkowanie 169Ze względów bezpieczeństwafunkcja automatycznej kontroliprędkości może zostać włączonadopiero po jednokrotnym wciśnięciupedału hamulca. Układu nie możnawłączyć podczas jazdy na pierwszymbiegu.Funkcji automatycznej kontroliprędkości nie należy włączać, jeśliutrzymywanie stałej prędkości jazdynie jest wskazane.Jeśli samochód jest wyposażonyw automatyczną skrzynię biegów,zaleca się włączanie układuautomatycznej kontroli prędkości,jedynie gdy aktywny jest trybautomatycznej zmiany biegów.Lampka kontrolna m 3 103.WłączanieNacisnąć przycisk m – lampkakontrolna m na zestawie wskaźnikówzaświeci się na biało.WłączaniePrzyspieszyć do żądanej prędkościi obrócić pokrętło w kierunku SET/- –bieżąca prędkość zostajezapamiętana i będzie utrzymywana.Lampka kontrolna m świeci w kolorzezielonym. Pedał przyspieszeniamożna zwolnić.W każdej chwili istnieje możliwośćwciśnięcia pedału przyspieszeniaw celu zwiększenia prędkości. Pozwolnieniu pedału przywróconazostanie uprzednio zapamiętanaprędkość.Automatyczna kontrola prędkościpozostaje aktywna podczas zmianybiegów.Zwiększanie prędkościPrzy aktywnej funkcji automatycznejkontroli prędkości przytrzymaćpokrętło w położeniu RES/+ lubkrótko obracać w położenie RES/+:prędkość wzrasta w sposób ciągły lubw niedużych skokach.Można również przyspieszyć dożądanej prędkości i zapamiętaćprędkość jazdy, obracającprzełącznik w położenie SET/-.Zmniejszanie prędkościPrzy aktywnej funkcji automatycznejkontroli prędkości przytrzymaćpokrętło w położeniu SET/- lub krótkoobracać w położenie SET/-: prędkośćmaleje w sposób ciągły lubw niedużych skokach.WyłączanieNacisnąć przycisk y – lampkakontrolna m na zestawie wskaźnikówzaświeci się na biało. Układautomatycznej kontroli prędkościzostanie wyłączony. Ostatniowykorzystywana prędkość zostajezapisana w pamięci, aby przywrócićją w późniejszym czasie.


170 Prowadzenie i użytkowanieFunkcja automatycznej kontroliprędkości wyłączy się samoczynnie,gdy:■ prędkość jazdy spadnie poniżej30 km/h,■ prędkość jazdy wzrośnie powyżej200 km/h,■ zostanie wciśnięty pedał hamulca,■ pedał hamulca zostanie wciśniętyna kilka sekund,■ dźwignia zmiany biegów zostanieprzestawiona w położenie N,■ prędkość obrotowa silnika spadniedo bardzo niskiego poziomu,■ uaktywnią się układy kontroli trakcji(TCS) lub stabilizacji toru jazdy(ESC).Przywracanie zapamiętanejprędkościObrócić pokrętło w położenie RES/+przy prędkościach jazdy powyżej30 km/h. Zostanie uzyskanazapamiętana prędkość jazdy.WyłączanieNacisnąć przycisk m – lampkakontrolna m na zestawie wskaźnikówzgaśnie. Zapamiętana prędkośćzostaje usunięta.Układ automatycznej kontroliprędkości zostaje wyłączony,a zapamiętana prędkość usuniętarównież wtedy, gdy zostaniewyłączony zapłon lub naciśniętyprzycisk L w celu aktywowaniaogranicznika prędkości.Ograniczenie prędkościjazdyOgranicznik prędkości zapobiegaprzekroczeniu ustawionejmaksymalnej prędkości jazdy.Prędkość maksymalną możnaustawić powyżej 25 km/h.Kierowca może przyspieszyć doustawionej prędkości maksymalnej,ale nie może jej przekroczyć.W przypadku zjeżdżania zewzniesienia prędkość ta może zostaćchwilowo przekroczona.Ustawiona prędkość maksymalnajest wyświetlana w górnym wierszuwyświetlacza informacyjnegokierowcy, gdy ogranicznik jestaktywny.WłączanieNacisnąć przycisk L. Jeśli wcześniejzostał aktywowany układautomatycznej kontroli prędkości lubadaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości, w chwili aktywacjiogranicznika prędkości zostanie onwyłączony, a lampka kontrolna mzgaśnie.


Prowadzenie i użytkowanie 171Ustawianie ograniczeniaprędkościPrzy aktywnym ogranicznikuprędkości obrócić pokrętłow położenie RES/+ i przytrzymać lubkilka razy krótko obrócić w położenieRES/+, do momentu gdy nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się żądana prędkośćmaksymalna.Można też przyspieszyć do żądanejprędkości i krótko obrócić pokrętłow kierunku SET/- – bieżąca prędkośćzostaje zapamiętana jako prędkośćmaksymalna. Ograniczenieprędkości pojawia się nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy.Zmiana ograniczenia prędkościPrzy aktywnym ogranicznikuprędkości obrócić pokrętłow położenie RES/+ lub SET/-, abyodpowiednio zwiększyć lubzmniejszyć prędkość maksymalną.Przekraczanie ograniczeniaprędkościW sytuacji awaryjnej istniejemożliwość przekroczeniaograniczenia prędkości przezwciśnięcie pedału przyspieszeniamocno poza punkt oporu.W takiej sytuacji wskazanieograniczenia prędkości nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy zaczyna migać i słychaćsygnał dźwiękowy.Zwolnić pedał przyspieszenia,a funkcja ogranicznika prędkościzostanie ponownie włączona pouzyskaniu prędkości jazdy niższej niżwartość ograniczenia.WyłączanieNacisnąć przycisk y: ogranicznikzostaje dezaktywowany i pojazdporusza się bez ograniczeniaprędkości.Ograniczenie prędkości zostajezapisane, a na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawia sięodpowiedni komunikat.Przywracanie ograniczeniaprędkościObrócić pokrętło w położenie RES/+.Zapisane w pamięci ograniczenieprędkości zostaje przywrócone.


172 Prowadzenie i użytkowanieWyłączanieNacisnąć przycisk L – wskazanieograniczenia prędkości znikaz wyświetlacza informacyjnegokierowcy. Zapamiętana prędkośćzostaje usunięta.Ogranicznik prędkości zostajewyłączony, a zapamiętana prędkośćusunięta również wtedy, gdy zostaniewyłączony zapłon lub naciśniętyprzycisk m w celu aktywowaniaukładu automatycznej kontroliprędkości lub adaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości.Adaptacyjny układautomatycznej kontroliprędkościAdaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości to udoskonalonykonwencjonalny tempomatwyposażony w dodatkową funkcjęutrzymywania określonej odległościod pojazdu poprzedzającego.Układ adaptacyjny automatyczniezmniejsza prędkość pojazdu podczaszbliżania się do wolniejporuszającego się samochodu.Następnie dostosowuje prędkość,utrzymując wybraną odległość odpojazdu jadącego z przodu. Prędkośćpojazdu jest zwiększanai zmniejszana tak, aby podążać zapojazdem poprzedzającym, przyczym ustawiona prędkość nie jestprzekraczana. Układ możew ograniczonym stopniu włączaćhamulce, powodując zapalenie sięświateł hamowania.Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości może zapisywaćw pamięci i utrzymywać prędkośćjazdy powyżej ok. 25 km/hi automatycznie hamować doprędkości pojazdu poprzedzającegonie mniejszej niż 15 km/h.W pojazdach wyposażonychw automatyczną skrzynię biegówsystem hamuje aż do całkowitegozatrzymania pojazdu.Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości wykorzystujeczujnik radarowy do wykrywaniapojazdów z przodu. Jeśli na tymsamym torze jazdy nie jestwykrywany żaden pojazd,adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości działa jakkonwencjonalny tempomat.Ze względów bezpieczeństwa układunie można uruchomić po włączeniuzapłonu, dopóki nie zostaniewciśnięty pedał hamulca. Układu niemożna włączyć podczas jazdy napierwszym biegu.Korzystanie z adaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości jestzalecane głównie na długich,prostych odcinkach drogi, takich jakautostrady lub drogi krajowe o stałym


Prowadzenie i użytkowanie 173natężeniu ruchu. Układu nie należywłączać, jeśli utrzymywanie stałejprędkości jazdy nie jest wskazane.Lampka kontrolna A 3 103, m3 103.9 OstrzeżenieWłączaniezapamiętana i będzie utrzymywana.Lampka kontrolna m świeci w kolorzezielonym.Podczas korzystaniaz adaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkościkierowca powinien być zawszecałkowicie skoncentrowany naprowadzeniu pojazdu. Kierowcaw dalszym ciągu ma pełnąkontrolę nad pojazdem, ponieważnaciśnięcie pedału hamulca,pedału przyspieszenia lubprzycisku anulowania jesttraktowane priorytetowowzględem ustawieńadaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości.Nacisnąć przycisk C, aby włączyćadaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości. Lampka kontrolnam zaświeci się na biało.Włączanie przez ustawienieprędkościAdaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości można włączyćprzy prędkości od 25 km/h do180 km/h.Przyspieszyć do żądanej prędkościi obrócić pokrętło w kierunku SET/- –bieżąca prędkość zostajeW górnym wierszu wyświetlaczainformacyjnego kierowcy jestwyświetlany symbol adaptacyjnegoukładu automatycznej kontroliprędkości, ustawienie odległości odpojazdu poprzedzającegoi ustawienie prędkości.Pedał przyspieszenia można zwolnić.Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości pozostaje aktywnypodczas zmiany biegów.


174 Prowadzenie i użytkowanieAby wyświetlić stronę adaptacyjnegoukładu automatycznej kontroliprędkości na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy, należynacisnąć przycisk MENU na dźwignikierunkowskazów i obrócić pokrętłoregulacyjne w celu wybrania stronyukładu.Tymczasowe anulowanieustawionej prędkościZawsze istnieje możliwośćprzekroczenia aktualnie ustawionejprędkości poprzez wciśnięcie pedałuprzyspieszenia. Po zwolnieniu pedałuprzyspieszenia układ wznawia jazdęz wybranym odstępem w przypadkuwykrycia z przodu wolniejporuszającego się pojazdu. Jeśliz przodu nie jest wykrywany żadenpojazd, układ wznawia jazdę ze stałąprędkością zapisaną w pamięci.Po włączeniu adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkościzmniejsza prędkość lub włączahamulce, gdy wykrywa pojazdz przodu, który porusza się wolniej lubznajduje się bliżej niż wynosi wybranaodległość od pojazdupoprzedzającego.9 OstrzeżenieJeśli kierowca wciśnie pedałprzyspieszenia, układ zwolnihamulce. W celu poinformowaniakierowcy na wyświetlaczuinformacyjnym na krótko pojawisię komunikat ostrzegawczy.Zwiększanie prędkościPrzy włączonym układzieadaptacyjnym obrócić pokrętłow stronę RES/+ i przytrzymać, abyzwiększyć prędkość w sposób ciągływ dużych odstępach, lub kilkakrotnieobrócić pokrętło w stronę RES/+, abyzwiększyć prędkość w małychodstępach.Jeśli przy włączonym adaptacyjnymukładzie automatycznej kontroliprędkości pojazd porusza sięz prędkością znacznie większą niżwymagana, na przykład ponaciśnięciu pedału przyspieszenia,bieżącą prędkość można zapamiętaći utrzymać, obracając pokrętłow stronę SET/-.Zmniejszanie prędkościPrzy włączonym adaptacyjnymukładzie automatycznej kontroliprędkości obrócić pokrętło w stronęSET/- i przytrzymać, aby zmniejszaćprędkość w sposób ciągły dużymikrokami lub kilkakrotnie obrócićpokrętło w stronę SET/-, abyzmniejszyć prędkość małymikrokami.Jeśli przy włączonym adaptacyjnymukładzie automatycznej kontroliprędkości pojazd porusza sięz prędkością znacznie mniejszą niżwymagana, na przykład z powodu


Prowadzenie i użytkowanie 175wolno jadącego pojazdupoprzedzającego, bieżącą prędkośćmożna zapamiętać i utrzymać,obracając pokrętło w stronę SET/-.Przywracanie zapamiętanejprędkościJeśli układ jest włączony, lecznieaktywny, należy obrócić pokrętłow stronę RES/+ przy prędkościpowyżej 25 km/h, aby wznowić jazdęz prędkością zapisaną w pamięci.Adaptacyjny układ pełnejautomatycznej kontroliprędkości w pojazdachz automatyczną skrzyniąbiegówAdaptacyjny układ automatycznejpełnej kontroli prędkości utrzymujeponiższy odstęp za wykrywanympojazdem i zmniejsza prędkość tak,aby zatrzymać się za tym pojazdem.Jeśli pojazd poprzedzający odjedzieprzed upływem dwóch minut, obrócićpokrętło w pozycję RES/+ lubnacisnąć pedał przyspieszenia, abyprzywrócić działanie adaptacyjnegoukładu pełnej automatycznej kontroliprędkości.Jeśli zatrzymany pojazdpoprzedzający rusza do przodu i niezostaje przywrócone działanieadaptacyjnego układu pełnejautomatycznej kontroli prędkości,wskaźnik pojazdu poprzedzającegoA zaczyna migać i włącza się sygnałdźwiękowy ostrzegający kierowcę, żeznajdujący się z przodu pojazdodjeżdża.Jeśli poprzedzający pojazd zatrzymasię na dłużej niż dwie minuty,automatycznie włącza się elektrycznyhamulec postojowy i wyłącza sięadaptacyjny układ pełnejautomatycznej kontroli prędkości.W takim przypadku należy normalnieuruchomić pojazd, naciskając pedałprzyspieszenia. Przy prędkościpowyżej 25 km/h obrócić pokrętłow pozycję RES/+, aby przywrócićdziałanie adaptacyjnego układupełnej automatycznej kontroliprędkości.9 OstrzeżenieGdy adaptacyjny układ pełnejautomatycznej kontroli prędkościjest nieaktywny lub jegoustawienia są anulowane, pojazdnie będzie dłużej zatrzymywanyi może ruszyć. Kierowca powinienbyć zawsze przygotowany doręcznego włączenia hamulca, abyunieruchomić pojazd.Nie wolno opuszczać pojazduunieruchomionego przezadaptacyjny układ pełnejautomatycznej kontroli prędkości.Przed opuszczeniem pojazduzawsze przesunąć dźwignięskrzyni biegów w pozycjęparkowania P i wyłączyć zapłon.Ustawianie odległości odpojazdu poprzedzającegoGdy adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkościwykrywa wolniej poruszający siępojazd na tym samym torze jazdy,


176 Prowadzenie i użytkowaniedostosowuje prędkość, tak abyzachować wybrany przez kierowcęodstęp od tego pojazdu.Dostępne są następujące ustawieniaodległości od pojazdupoprzedzającego: blisko, średniaodległość, daleko.Nacisnąć przycisk E, nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pokaże się aktualneustawienie. Ponownie nacisnąćprzycisk E, aby zmienić ustawienieodległości od pojazdupoprzedzającego. Ustawieniepokazuje się również w górnymwierszu wyświetlaczainformacyjnego kierowcy.Wybrane ustawienie odległości odpojazdu poprzedzającego jestoznaczane przez pełne pasyodległości na stronie adaptacyjnegoukładu automatycznej kontroliprędkości.Należy pamiętać, że ustawienieodległości od pojazdupoprzedzającego jest równieżużywane jako ustawienie czułościsystemu ostrzegania o zderzeniuczołowym.Przykład: Jeśli zostanie wybraneustawienie 3 (daleko), kierowca jestostrzegany wcześniejo niebezpieczeństwie kolizji, takżewtedy, gdy adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkości jestnieaktywny lub wyłączony.9 OstrzeżenieKierowca ponosi pełnąodpowiedzialność zautrzymywanie prawidłowegoodstępu od pojazdupoprzedzającego z odpowiednimuwzględnieniem natężenia ruchudrogowego, widocznościi warunków pogodowych.


Prowadzenie i użytkowanie 177Wykrywanie pojazdu z przoduGdy układ wykryje pojazdporuszający się na tym samym torzejazdy, na prędkościomierzu zapali sięzielony wskaźnik pojazdupoprzedzającego A.Jeśli ten symbol nie wyświetla się lubświeci przez krótki czas, adaptacyjnyukład automatycznej kontroliprędkości może nie reagować napojazdy z przodu.WyłączanieAdaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości zostajedezaktywowany przez kierowcę, gdy:■ zostanie naciśnięty przycisk y,■ zostanie wciśnięty pedał hamulca,■ pedał sprzęgła zostanie wciśniętyna dłużej niż cztery sekundy,■ dźwignia automatycznej skrzynibiegów zostanie przesuniętaw położenie N.Układ jest również automatyczniedezaktywowany, gdy:■ prędkość pojazdu wzrasta ponad190 km/h lub spada poniżej15 km/h (w pojazdachz automatyczną skrzynią biegówzwalnia on do zatrzymania, bezwyłączania układu przez dwieminuty),■ układ kontroli trakcji działa przezponad 20 sekund,■ działa układ stabilizacji toru jazdy,■ przez kilka minut na drodze nie mażadnych pojazdów i na poboczachnie są wykrywane żadne obiekty.W takiej sytuacji czujnik nie odbierażadnego echa odbitego odprzeszkód i może zasygnalizować,że jest przesłonięty,■ system hamowania ograniczającyskutki kolizji włącza hamulce,■ czujnik radarowy jest przesłoniętyprzez warstwę lodu lub wodę,■ w czujniku, silniku lub układziehamulcowym zostanie wykrytausterka.Dodatkowo, w pojazdachz automatyczną skrzynią biegówsystem automatycznie wyłącza się(adaptacyjny układ pełnejautomatycznej kontroli prędkości):■ elektryczny hamulec postojowy jestwłączony,■ pojazd został zatrzymany przezukład na dłużej niż dwie minuty,■ pojazd zatrzymał się i zostałyotwarte drzwi.Gdy adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkościzostaje automatyczniedezaktywowany, lampka kontrolnam zapala się na biało, a na


178 Prowadzenie i użytkowaniewyświetlaczu informacyjnymkierowcy zostaje chwilowowyświetlony symbol ostrzegawczy.Zapamiętana prędkość będzieutrzymywana.9 OstrzeżenieGdy adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkościzostaje dezaktywowany, kierowcamusi przejąć kontrolę nadhamowaniem i przyspieszaniem.WyłączanieNacisnąć przycisk C, aby wyłączyćadaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości. Lampka kontrolnam zgaśnie. Zapamiętana prędkośćzostaje usunięta.Wyłączenie zapłonu równieżpowoduje wyłączenie adaptacyjnegoukładu automatycznej kontroliprędkości i usunięcie zapamiętanejprędkości.Uwaga kierowcy■ Podczas korzystaniaz adaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkościna krętych lub górskich drogachnależy zachować ostrożność,ponieważ może on „gubić” pojazdporuszający się z przodui wykrywać go ponownie dopiero popewnym czasie.■ Nie korzystać z układu na drogachśliskich, ponieważ może onpowodować nagłe zmianyw przyczepności kół (poślizg kół),co może być przyczyną utratypanowania nad pojazdem.■ Nie korzystać z układu podczasopadów deszczu, śniegu i nadrogach silnie zapylonych,ponieważ czujnik radarowy możezostać pokryty warstwą wody,kurzu, lodu lub śniegu.W następstwie może dojść doograniczenia pola widzenia lubcałkowitego przesłonięcia czujnika.Jeśli czujnik zostanie przesłonięty,należy wyczyścić jego osłonę.Ograniczenia układu■ Siła hamowania uruchamianegoautomatycznie przez układ jestograniczona i może nie byćwystarczająca, by zapobiec kolizji.■ Po nagłej zmianie pasa ruchu układwykrywa pojazd poprzedzającydopiero po pewnym czasie. Z tegowzględu po wykryciu nowegopojazdu układ może przyspieszyćzamiast hamować.■ Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości nie sygnalizujeobecności pojazdównadjeżdżających.


Prowadzenie i użytkowanie 179■ Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości nie hamujepojazdu przed pieszymi,zwierzętami i innymi obiektami.ZakrętyAdaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości obliczaprzewidywany tor jazdy na podstawiepomiarów siły odśrodkowej.Przewidywany tor jazdy uwzględniabieżącą charakterystykę zakrętu, alenie obejmuje jego dalszegoprzebiegu. Układ może „gubić”aktualnie wykrywany pojazdpoprzedzający lub wykrywać pojazdktóry nie znajduje się na tym samympasie ruchu. Taka sytuacja możemieć miejsce podczas wejściaw zakręt lub wychodzenia z niego,a także gdy zmienia się promień łukudrogi. Jeśli układ przestaje wykrywaćpojazdy poprzedzające, lampkakontrolna A gaśnie.Jeśli siła odśrodkowa na zakręcie jestzbyt duża, układ nieznaczniezmniejsza prędkość pojazdu.Stosowana siła hamowania nie dajejednak gwarancji, że pojazd niewypadnie z zakrętu. Kierowca jestodpowiedzialny za odpowiedniezmniejszenie wybranej prędkościprzed wejściem w zakręt oraz zaogólne dostosowywanie prędkości dorodzaju drogi i obowiązującychograniczeń prędkości.AutostradyNa autostradach należy dostosowaćustawienie prędkości do sytuacjipanującej na drodze oraz warunkówpogodowych. Należy zawszeuwzględniać ograniczone polewidzenia adaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości,ograniczony poziom hamowania orazpewne opóźnienie, z jakim układustala, czy dany pojazd znajduje sięna tym samym torze jazdy, czy nie.Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości może niezmniejszyć prędkości pojazdu na tyleszybko, by uniknąć kolizji ze znaczniewolniej poruszającym sięsamochodem lub po zmianie pasaruchu. Dotyczy to zwłaszcza sytuacji,gdy pojazd porusza się z dużąprędkością lub gdy widoczność jestograniczona przez warunkiatmosferyczne.Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości może „zgubić”pojazd poprzedzający podczaswjeżdżania na autostradę lubzjeżdżania z niej i przyspieszyć doustawionej prędkości. Z tego względuprzed wjazdem lub zjazdemz autostrady należy zmniejszyćustawioną prędkość.


180 Prowadzenie i użytkowanieZmiany toru jazdyJeśli inny pojazd wjedzie na ten samtor jazdy, adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkościwykryje ten pojazd dopiero wtedy,gdy znajdzie się on na środku tegotoru jazdy. Należy byćprzygotowanym na ewentualnąreakcję i wcisnąć pedał hamulca, jeśliwymagane jest szybsze hamowanie.Jazda na wzniesieniach i ciągnięcieprzyczepySkuteczność układu podczas jazdyna wzniesieniach lub ciągnięciaprzyczepy zależy od prędkościpojazdu, jego obciążenia, natężeniaruchu drogowego oraz nachyleniajezdni. Podczas jazdy nawzniesieniach układ może niewykrywać pojazdu na tym samymtorze jazdy. Na stromychwzniesieniach w celu utrzymaniaprędkości może być konieczne użyciepedału przyspieszenia. W trakciezjeżdżania ze wzniesienia może byćkonieczne użycie hamulców w celuutrzymania lub ograniczeniaprędkości, zwłaszcza podczas jazdyz przyczepą.Należy pamiętać, że włączeniehamulców powoduje dezaktywacjęukładu. Nie zaleca się korzystaniaz adaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkościpodczas jazdy po stromychwzniesieniach, zwłaszcza gdy pojazdciągnie przyczepę.Zespół czujnika radarowegoZespół czujnika radarowego jestzamontowany za kratą chłodnicy,poniżej emblematu marki.


Prowadzenie i użytkowanie 1819 OstrzeżenieCzujnik radarowy zostałprecyzyjnie skalibrowany naetapie produkcji. Dlatego też jeślidojdzie do zderzenia czołowego,należy zaprzestać używaniaukładu. Czujnik znajdujący się zaprzednim zderzakiem mógł sięprzemieścić i może działaćnieprawidłowo, nawet jeślizderzak wygląda nanieuszkodzony. Po wypadkunależy udać się do warsztatuw celu sprawdzeniai skorygowania położenia czujnikaadaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości.UstawieniaUstawienia można zmienić w menuPrzygotowanie do zderzeniaw personalizacji pojazdu, 3 118.UsterkaJeśli adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkości niedziała z powodu wystąpieniaczynników przejściowych (np.przesłonięcia czujnika przez lód) lubjeśli wystąpił trwały błąd systemowy,na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy zostaje wyświetlonykomunikat.Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 110.Ostrzeżenie o zderzeniuczołowymSystem ostrzegania o zderzeniuczołowym pomaga uniknąć kolizjiczołowej lub ograniczyć jej skutki.Jeśli pojazd zbyt szybko zbliża się dobezpośrednio poprzedzającego gosamochodu, zostaje uruchomioneostrzeżenie akustyczne, a nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się ostrzeżenie.Gdy układ wykryje pojazdporuszający się na tym samym torzejazdy, na prędkościomierzu pojawisię zielona lampka A ostrzegającao pojeździe z przodu. Aby systemostrzegania o zderzeniu czołowymmógł działać, musi być włączonyw menu personalizacji ustawień3 118 lub nie może zostać


182 Prowadzenie i użytkowaniedezaktywowany przyciskiem V (wzależności od systemu, patrzponiżej).Na wyposażeniu pojazdu możeznajdować się jedna z dwóch wersjisystemu ostrzegania o zderzeniuczołowym:■ System ostrzegania o zderzeniuczołowym wykorzystujący układradaróww pojazdach wyposażonychw adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkości3 172.■ System ostrzegania o zderzeniuczołowym wykorzystujący układprzedniej kameryw pojazdach bez tempomatu lubz konwencjonalnym układemautomatycznej kontroli prędkości3 168.System ostrzegania o zderzeniuczołowym wykorzystujący układradarówSystem wykorzystuje czujnikradarowy umieszczony za kratąchłodnicy, wykrywający pojazdyznajdujące bezpośrednio z przodu natym samym torze jazdy, w odległościmaks. 150 m.WłączanieSystem ostrzegania o zderzeniuczołowym uruchamia sięautomatycznie przy prędkościprzekraczającej prędkość marszu,pod warunkiem że ustawieniePrzygotowanie do zderzenia w menupersonalizacji ustawień nie jestwyłączone 3 118.Wybór czułości systemuCzułość ostrzeżenia można ustawićna bliskie, średnie lub dalekie.Nacisnąć przycisk E, nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pokaże się aktualneustawienie. Ponownie nacisnąćprzycisk E, aby zmienić czułośćsystemu. Ustawienie pokazuje sięrównież w górnym wierszuwyświetlacza informacyjnegokierowcy.


Prowadzenie i użytkowanie 183Należy pamiętać, że ustawienieczułości określające czas zadziałaniasystemu jest również używane przezadaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości jako ustawienieodległości od pojazdupoprzedzającego. W związku z tymzmiana ustawienia czułości systemupowoduje jednoczesną zmianęustawienia odległości od pojazdupoprzedzającego w adaptacyjnymukładzie automatycznej kontroliprędkości.Ostrzeganie kierowcyW przypadku zbliżania się do innegopojazdu ze zbyt dużą prędkością nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się stronaz ostrzeżeniem o niebezpieczeństwiezderzenia. Jednocześnie włącza sięostrzegawczy sygnał dźwiękowy.Jeśli sytuacja na drodze tegowymaga, należy wcisnąć pedałhamulca.UstawieniaUstawienia można zmienić w menuPrzygotowanie do zderzeniaw personalizacji pojazdu, 3 118.System ostrzegania o zderzeniuczołowym wykorzystujący układprzedniej kamerySystem wykorzystuje układ przedniejkamery zamontowanej na szybieprzedniej, wykrywający pojazdyznajdujące bezpośrednio z przodu natym samym torze jazdy, w odległościok. 60 m.WłączanieSystem ostrzegania o zderzeniuczołowym uruchamia sięautomatycznie przy prędkościprzekraczającej 40 km/h, podwarunkiem że nie zostałdezaktywowany przyciskiem V,patrz poniżej.Wybór czułości systemuCzułość ostrzeżenia można ustawićna bliskie, średnie lub dalekie.


184 Prowadzenie i użytkowanieNacisnąć przycisk V, nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pokaże się aktualneustawienie. Ponownie nacisnąćprzycisk V, aby zmienić czułośćsystemu.Ostrzeganie kierowcyW przypadku zbliżania się do innegopojazdu ze zbyt dużą prędkością nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się stronaz ostrzeżeniem o niebezpieczeństwiezderzenia. Jednocześnie włącza sięostrzegawczy sygnał dźwiękowy.Jeśli sytuacja na drodze tegowymaga, należy wcisnąć pedałhamulca.WyłączanieSystem można wyłączyć. Naciskaćprzycisk V tak często, jak nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się poniższykomunikat.


Prowadzenie i użytkowanie 185Informacje ogólne dotycząceobydwu wersji systemówostrzegania o zderzeniuczołowym9 OstrzeżenieSystem ostrzegania o zderzeniuczołowym jedynie ostrzegakierowcę i nie włącza hamulców.W przypadku zbliżania się dopojazdu poprzedzającego ze zbytdużą prędkością system może nieostrzec kierowcy na tyle wcześnie,by można było uniknąć zderzenia.Kierowca ponosi pełnąodpowiedzialność zautrzymywanie prawidłowegoodstępu od pojazdupoprzedzającego z odpowiednimuwzględnieniem natężenia ruchudrogowego, widocznościi warunków pogodowych.Podczas jazdy kierowca powinienbyć zawsze całkowicieskoncentrowany na prowadzeniupojazdu. Kierowca powinien byćzawsze przygotowany naewentualną reakcję i włączeniehamulców.Ograniczenia systemuZadaniem systemu jest ostrzeganiekierowcy o innych pojazdach,niemniej jednak może on równieżreagować na inne metalowe obiekty.W poniższych sytuacjach systemostrzegania o zderzeniu czołowymmoże nie wykryć pojazdupoprzedzającego lub może dojść doobniżenia skuteczności wykrywania:■ na drogach krętych,■ gdy widoczność jest ograniczonaprzez warunki atmosferyczne, np.mgłę, opady deszczu lub śniegu,■ gdy czujnik jest przesłonięty przezśnieg, lód, breję, błoto, brud, lubgdy szyba przednia jestuszkodzona.Wskaźnik odległości odpojazdu poprzedzającegoWskaźnik odległości od pojazdupoprzedzającego wyświetlaodległość od poprzedzającego,poruszającego się pojazdu.W zależności od wyposażeniapojazdu, wskaźnik wykorzystujeczujnik radarowy znajdujący się zakratą chłodnicy lub przednią kameręzamontowaną w szybie przedniej dopomiaru odległości od pojazduporuszającego się z przodu na tymsamym pasie ruchu. Jest aktywnaprzy prędkości powyżej 40 km/h.Po wykryciu pojazdupoprzedzającego, odległośćpodawana w sekundach pojawia sięna wyświetlaczu informacyjnymkierowcy 3 104. Nacisnąć przyciskMENU na dźwigni kierunkowskazów,aby wybrać Menu informacjio pojeździe X i obrócić pokrętłoregulacyjne w celu wyboru ekranuz odległością od pojazdupoprzedzającego.


186 Prowadzenie i użytkowanieMinimalna wyświetlana odległośćwynosi 0,5 s.Jeśli z przodu nie ma żadnegopojazdu lub jeśli znajduje się on pozazasięgiem układu wskaźnika,wyświetlane są dwie kreski: -.- s.System hamowaniaograniczający skutki kolizjiSystem hamowania ograniczającyskutki kolizji pomaga ograniczyćskutki czołowego zderzeniaz pojazdem lub przeszkodą, gdykolizji nie można już uniknąć przeznaciskanie pedału hamulca lubmanewrowanie kierownicą. Przeduruchomieniem systemuograniczającego skutki kolizjikierowca jest ostrzegany przezsystem ostrzegania o zderzeniuczołowym 3 181.System wykorzystuje różne danewejściowe (np. z czujnikaradarowego, wartość ciśnieniaw układzie hamulcowym, prędkośćpojazdu) w celu obliczeniaprawdopodobieństwa wystąpieniazderzenia czołowego.System hamowania ograniczającyskutki kolizji uruchamia sięautomatycznie przy prędkościprzekraczającej prędkość marszu,pod warunkiem że ustawieniePrzygotowanie do zderzenia w menupersonalizacji ustawień nie jestwyłączone 3 118.System obejmuje:■ Układ przygotowania dohamowania■ Automatyczne hamowanieawaryjne■ Przedni układ śledzenia zewspomaganiem hamowania9 OstrzeżenieKorzystanie z systemu nie zwalniakierowcy z obowiązku uważnejjazdy i obserwacji obszaru przedpojazdem. System ma charakterwyłącznie pomocniczy. Kierowcapowinien w dalszym ciągukorzystać z pedału hamulca, jeśliwymaga tego sytuacja na drodze.Układ przygotowania dohamowaniaW przypadku zbliżania się do pojazdupoprzedzającego z prędkościąwskazującą na prawdopodobieństwozderzenia, układ przygotowania dohamowania nieznacznie zwiększaciśnienie w układzie hamulcowym.Pozwala to na skrócenie czasu


Prowadzenie i użytkowanie 187reakcji hamulców w przypadkuręcznego lub automatycznegowłączenia hamowania.Dzięki temu układ hamulcowypozostaje w stanie gotowości,skracając czas do rozpoczęciahamowania.Automatyczne hamowanieawaryjnePowyższa funkcja w ograniczonymstopniu automatycznie włączahamulce po przygotowaniu układuhamulcowego i bezpośrednio przedwystąpieniem zderzenia, abyograniczyć prędkość pojazdu w chwilikolizji.Przedni układ śledzenia zewspomaganiem hamowaniaUzupełnieniem układuprzygotowania do hamowaniai funkcji automatycznego hamowaniaawaryjnego jest przedni układśledzenia ze wspomaganiemhamowania, który zwiększa czułośćsystemu Brake Assist. Dzięki temulekkie wciśnięcie pedału hamulcapowoduje natychmiastowerozpoczęcie silnego hamowania.Układ ten pomaga kierowcyw szybszym i bardziej intensywnymhamowaniu przed wystąpieniemnieuchronnej kolizji.9 OstrzeżenieSystem hamowania ograniczającyskutki kolizji nie umożliwia silnegohamowania bez interwencjikierowcy ani nie pozwala naautomatyczne uniknięcie kolizji.Zadaniem systemu jestograniczenie prędkości pojazduprzed zderzeniem. Może on niezadziałać w przypadku wykrycianieruchomych pojazdów,pieszych lub zwierząt. Po nagłejzmianie pasa ruchu systemwykrywa pojazd poprzedzającydopiero po pewnym czasie.Podczas jazdy kierowca powinienbyć zawsze całkowicieskoncentrowany na prowadzeniupojazdu. Kierowca powinien byćzawsze przygotowany naewentualną reakcję, włączeniehamulców oraz wykonaniemanewrów kierownicą, abyuniknąć zderzenia. Konstrukcjasystemu umożliwia jego działanieprzy zapiętych pasachbezpieczeństwa wszystkich osóbznajdujących się w pojeździe.Ograniczenia systemuSystem hamowania ograniczającyskutki kolizji działa z ograniczonąwydajnością lub nie działa w ogólepodczas opadów deszczu, śniegui na drogach silnie zapylonych,ponieważ czujnik radarowy możezostać pokryty warstwą wody, kurzu,lodu lub śniegu. Jeśli czujnik zostanieprzesłonięty, należy wyczyścić jegoosłonę.W rzadkich przypadkach systemhamowania ograniczający skutkikolizji może automatycznie na krótko


188 Prowadzenie i użytkowaniewłączać hamulce w sytuacjach,w których nie jest to konieczne,przykładowo po wykryciu znakówdrogowych na zakręcie lub pojazdówna innym pasie ruchu. Jest tonormalne zjawisko i pojazd niewymaga naprawy. W celu przerwaniaautomatycznego hamowania należymocno wcisnąć pedałprzyspieszenia.UstawieniaUstawienia można zmienić w menuPrzygotowanie do zderzeniaw personalizacji pojazdu, 3 118.UsterkaW razie wystąpienia potrzebyserwisowania na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy wyświetlasię komunikat.Jeśli system nie działa tak jakpowinien, na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawiają siękomunikaty.Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 110.Układ ułatwiającyparkowanieUkład ułatwiający parkowanie (tzw.pilot parkowania) ułatwia ocenęodległości pomiędzy samochodema przeszkodami terenowymi poprzezgenerowanie sygnałówakustycznych. Świadomośćdysponowania takim udogodnieniemnie zwalnia jednak kierowcy odobowiązku zachowania ostrożnościprzy parkowaniu.


Prowadzenie i użytkowanie 189Układ składa się z czterech czujnikówultradźwiękowych zamontowanychw przednim i tylnym zderzaku.System wykorzystuje dwie różneczęstotliwości dla czujnikówprzednich i tylnych, każdy z innymdźwiękiem.Lampka kontrolna r 3 100.WłączanieUkład włącza się automatycznie powybraniu biegu wstecznego.Można również włączyć przednieczujniki pilota parkowania przyniskich prędkościach jazdy poprzeznaciśnięcie przycisku r.Gotowość układu do pracy jestsygnalizowana przez świecenie diodykontrolnej w przycisku pilotaparkowania.W zależności od tego, które czujnikisą bliżej od przeszkody, włączą siębrzęczyki czujników przednich lubtylnych. Im mniejsza odległość odprzeszkody, tym krótsze odstępymiędzy kolejnymi sygnałami. Gdy doprzeszkody pozostanie mniej niż30 cm, generowany będzie sygnałciągły.W zależności od wersji, odległość odprzedniej przeszkody jestsygnalizowana w wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy przezzmianę segmentów.Jeśli przycisk r zostanie naciśniętyjednokrotnie w czasie jednego cykluzapłonowego, przedni układułatwiający parkowanie będzie sięuruchamiał automatycznie, gdyprędkość pojazdu spadnie poniżejokreślonego poziomu.WyłączanieUkład można wyłączyć, naciskającprzycisk r.


190 Prowadzenie i użytkowanieDioda kontrolna w przycisku zgaśnie,a na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się komunikat Układczujników parkowania wyłączony.Układ zostaje wyłączonyautomatycznie po przekroczeniupewnej prędkości.UsterkaW przypadku usterki układu nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się kontrolka rlub stosowny komunikat.Kontrolka r lub komunikat nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawiają się w przypadkuwystąpienia czynnikówprzejściowych, jak np. śnieg naczujnikach, uniemożliwiającychpracę pilota parkowania.Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 110.Zaawansowany układułatwiający parkowanieZaawansowany układ ułatwiającyparkowanie pomaga kierowcypodczas manewrowania na parkingupoprzez podawanie instrukcji nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy i sygnały akustyczne.Świadomość dysponowania takimudogodnieniem nie zwalnia jednakkierowcy od obowiązku zachowaniaostrożności przy parkowaniu.Kierowca ponosi odpowiedzialnośćza akceptowanie poleceń systemui wszelkie manewry parkowania.System korzysta z czujników pilotaparkowania wraz z dwomadodatkowymi czujnikami po obustronach przedniego zderzaka.WłączaniePodczas poszukiwania wolnegomiejsca parkingowego, systemnależy uaktywnić poprzez naciśnięcieprzycisku (.System funkcjonuje wyłącznie przyprędkości jazdy nieprzekraczającej30 km/h.Maksymalna dozwolona odległość odpojazdu do rzędu zaparkowanychsamochodów wynosi 1,8 m.


Prowadzenie i użytkowanie 191FunkcjonowanieGdy pojazd mija rząd zaparkowanychsamochodów, a system jestwłączony, zaawansowany układułatwiający parkowanie rozpoczynawyszukiwanie odpowiedniegowolnego miejsca parkingowego. Gdyodpowiednie miejsce parkingowezostanie wykryte, na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawi sięwizualizacja i włączy się sygnałakustyczny.Propozycja miejsca parkowania jestakceptowana przez kierowcępoprzez zatrzymanie pojazdu przedprzejechaniem 10 metrów od podaniakomunikatu. System obliczaoptymalną trasę parkowania nawolne miejsce. Następnie prowadzikierowcę poprzez podawanieszczegółowych poleceń.Instrukcje obejmują:■ ostrzeżenie o przekroczeniuprędkości 30 km/h,■ polecenie zatrzymania pojazdu,gdy wykryto wolne miejsceparkingowe,■ kierunek jazdy podczas manewruparkowania,■ położenie kierownicy podczasparkowania,■ w przypadku niektórych instrukcjiwyświetlany jest pasek postępu.Prawidłowo zakończony manewrparkowania jest wskazywany przezsymbol celu.


192 Prowadzenie i użytkowanieJeśli kierowca nie zatrzyma pojazduprzed przejechaniem 10 metrów powyświetleniu propozycji parkowania,system zaczyna szukać innegodogodnego miejsca parkingowego.Zmiana strony parkowaniaSystem jest skonfigurowany tak, abywykrywał miejsca parkingowe postronie pasażera. Aby systemwykrywał miejsca parkingowe postronie kierowcy, wcisnąć przycisk( na około 2 sekundy.Priorytety wyświetlaniaPo uaktywnieniu zaawansowanegoukładu ułatwiającego parkowaniestosowne komunikaty będą pojawiaćsię na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy. Wskazania komunikatówo wyższym priorytecie, jakkomunikaty dotyczące stanu pojazdu3 110, będą nadal wyświetlane. Pozatwierdzeniu komunikatu poprzeznaciśnięcie przycisku SET/CLR,wskazania układu ułatwiającegoparkowanie znów będę wyświetlanei będzie można kontynuowaćmanewr.WyłączanieUkład dezaktywuje się poprzez:■ naciśnięcie przycisku (■ prawidłowe zakończenie manewruparkowania■ jazdę z prędkością powyżej30 km/h■ wyłączenie zapłonuDezaktywacja systemu w wynikudziałań kierowcy lub przez samsystem podczas manewru zostaniewskazana na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy poprzezkomunikat Sys. asystentaparkowania wyłączony.UsterkaStosowny komunikat pojawia się nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy, gdy:■ w systemie występuje usterka■ kierowca nie zakończył prawidłowomanewru parkowania■ system nie może działaćprawidłowo


Prowadzenie i użytkowanie 193W przypadku wykrycia przeszkodypodczas wyświetlania instrukcjiparkowania, na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawi siękomunikat STOP. Usunięcieprzeszkody umożliwi wznowieniemanewru parkowania. Jeśliprzeszkoda nie zniknie, systemzostanie wyłączony. Nacisnąćprzycisk (, aby uaktywnić systemw celu wyszukania nowego miejscaparkingowego.Ważne uwagi dotyczącekorzystania z systemówułatwiających parkowanie9 OstrzeżenieW pewnych sytuacjachwielokrotne odbicia faldźwiękowych oraz zewnętrzneźródła dźwięku mogąuniemożliwić prawidłowe wykrycieprzeszkody.Należy zwrócić szczególnąuwagę, czy nie występują niskieprzeszkody, które mogłybyuszkodzić dolną część zderzaka.PrzestrogaSkuteczność czujnika może byćograniczona w przypadku jegoprzysłonięcia, np. przez lód lubśnieg.Znaczne obciążenie pojazdumoże spowodować zakłóceniepracy układu ułatwiającegoparkowanie.W przypadku wyższych pojazdów(np. pojazdów terenowych,minivanów lub furgonów) majązastosowanie warunki specjalne.Nie można zagwarantowaćrozpoznania przeszkód w górnejczęści pojazdów.Układ może nie wykryć przeszkódo bardzo małym przekroju, jakprzedmioty wąskie lub z miękkichmateriałów.Układ ułatwiający parkowanie niewykrywa obiektów znajdującychsię poza jego zasięgiem.UwagaUkład ułatwiający parkowanieautomatycznie uwzględniaobecność fabrycznie montowanychhaków holowniczych. Zostajewyłączony po podłączeniu złącza.Czujnik może „wykrywać”nieistniejące obiekty (zakłóceniaodbite) wskutek oddziaływaniazewnętrznych zakłóceńakustycznych lub mechanicznych.Zaawansowany układ ułatwiającyparkowanie może nie wykrywaćzmian, jakie występują w przestrzeniparkingowej po rozpoczęciumanewru parkowania.


194 Prowadzenie i użytkowanieSystem rozpoznawaniaznaków drogowychFunkcjonowanieSystem wykrywania znakówdrogowych wykrywa określone znakidrogowe za pomocą kameryzwróconej w przód, a następniepokazuje je na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy.System wykrywa następujące znakidrogowe:Ograniczenie i znaki zakazuwyprzedzania■ ograniczenie prędkości■ zakaz wyprzedzania■ koniec ograniczenia prędkości■ koniec zakazu wyprzedzaniaZnaki drogowe■ początek autostrady■ koniec autostrady■ drogi A■ ulice zamknięte dla ruchuZnaki dodatkowe■ dodatkowe wskazówki do znakówdrogowych■ ostrzeżenie o mokrej nawierzchni■ ostrzeżenie o lodzie na drodze■ strzałki kierunkoweZnaki ograniczenia prędkościpokazują się na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy do czasuwykrycia następnego znakuograniczenia prędkości lub końcaograniczenia prędkości bądź znikająpo upływie określonego czasu.Możliwe jest połączenie większejliczby rodzajów znaków.


Prowadzenie i użytkowanie 195Wykrzyknik w ramce oznaczawykrycie dodatkowego znaku, którynie został rozpoznany przez system.System jest aktywny do prędkości200 km/h w zależności od warunkówoświetlenia drogi. W nocy systempozostaje aktywny do prędkości160 km/h.Gdy prędkość spadnie poniżej55 km/h, wyświetlacz jestresetowany, a zawartość stronyznaków drogowych jest usuwana.Wyświetlane jest następnerozpoznane wskazanie prędkości.Wskazania na wyświetlaczuZnaki drogowe są wyświetlane nastronie Traffic sign detection(Wykrywanie znaków drogowych) nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy, którą można wybraćpokrętłem na dźwignikierunkowskazów 3 104.Jeśli zostanie wybrana inna funkcjaw menu wyświetlaczainformacyjnego kierowcy,a następnie ponownie uaktywni sięstronę Traffic sign detection(Wykrywanie znaków drogowych),wyświetlony zostanie ostatnirozpoznany znak drogowy.W przypadku samoczynnejdezaktywacji systemu strona znakówdrogowych jest czyszczona,a następnie wyświetlany jestnastępujący symbol:Zawartość strony znaków drogowychmożna również skasować podczasjazdy poprzez naciśnięciei przytrzymanie przycisku SET/CLRna dźwigni kierunkowskazów.


196 Prowadzenie i użytkowanieFunkcja wyświetlaniachwilowegoZnaki ograniczenia prędkościi zakazu wyprzedzania wyświetlająsię jako okna podręczne nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy.Funkcję wyświetlania chwilowegomożna zdezaktywować na stronieznaków drogowych, naciskającprzycisk SET/CLR na dźwignikierunkowskazu.Po wyświetleniu stronyz ustawieniami należy wybraćWyłącz w celu dezaktywacji funkcjiwyświetlania chwilowego. W celuponownej aktywacji wybrać Włącz.Przy włączaniu zapłonu, funkcjawyświetlania chwilowego jestnieaktywna.Na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy na 8 sekund pojawi sięwskazanie chwilowe.


Prowadzenie i użytkowanie 197UsterkaSystem wykrywania znakówdrogowych może działaćnieprawidłowo, gdy:■ obszar szyby przedniej, gdzieumiejscowiona jest kamera, jestzabrudzony■ znaki drogowe są całkowicie lubczęściowo zakryte lub źle widoczne■ występują złe warunkiatmosferyczne jak silny deszcz,śnieg, bezpośrednie światłosłoneczne lub cień. W takiejsytuacji na wyświetlaczu widocznyjest komunikat informującyo niesprzyjającej pogodzie Sys.wykrywania znaków drogow.niedostępny zła pogoda■ znaki drogowe są nieprawidłowozamocowane lub są uszkodzone■ znaki drogowe niezgodnez konwencją wiedeńską dotyczącąznaków drogowych (WienerÜbereinkommen überStraßenverkehrszeichen)PrzestrogaSystem ma ułatwiać kierowcydostrzeganie wybranych znakówdrogowych w określonym zakresieprędkości. Nie wolno ignorowaćznaków drogowych, które nie sąwyświetlane przez system.System nie rozpoznaje żadnychinnych, niekonwencjonalnychznaków drogowych, które mogąwprowadzać lub zakańczaćograniczenie prędkości.Świadomość dysponowania tąspecjalną funkcją nie powinnaskłaniać do wykonywanianiebezpiecznych manewrów.Prędkość należy zawszedostosowywać do warunków nadrodze.Systemy ułatwiające jazdę niezwalniają kierowcy od pełnejodpowiedzialności zaprowadzenie pojazdu.System ostrzeganiao opuszczeniu pasa ruchuSystem ostrzegania o opuszczeniupasa ruchu analizuje obraz z kameryprzedniej w celu śledzenia oznaczeńpasa ruchu, po którym porusza sięsamochód. System wykrywa zmianypasa ruchu i ostrzega kierowcęw przypadku niezamierzonych zmianpasa poprzez sygnały wizualnei akustyczne.Kryteria wykrycia niezamierzonejzmiany pasa ruchu:■ brak włączonego kierunkowskazu■ brak ruchu pedału hamulca■ brak aktywnego naciskania pedałuprzyspieszenia lub brakprzyspieszania■ brak aktywnego kierowaniaJeśli kierowca jest aktywny, niezostanie włączone ostrzeżenie.


198 Prowadzenie i użytkowanieWłączanieGdy system wykrywa niezamierzonązmianę pasa ruchu, lampkakontrolna ) zmienia kolor na żółtyi miga. Jednocześnie uaktywnia sięostrzeżenie akustyczne.UsterkaSystem ostrzegania o opuszczeniupasa ruchu może działaćnieprawidłowo, gdy:■ przednia szyba nie jest czysta,■ występują złe warunkiatmosferyczne jak silny deszcz,śnieg, bezpośrednie światłosłoneczne lub cień,System nie działa, jeśli nie zostaniewykryte oznaczenie pasa ruchu.System ostrzegania o opuszczeniupasa ruchu uaktywnia się poprzeznaciśnięcie przycisku ). Świecącasię dioda w przycisku informuje, żesystem jest włączony. Gdy lampkakontrolna ) w zespole wskaźnikówpali się na zielono, system jestgotowy do pracy.System może funkcjonować przyprędkości jazdy przekraczającej56 km/h, gdy dostępne są oznaczeniapasów ruchu.WyłączanieSystem dezaktywuje się przeznaciśnięcie przycisku ); dioda LEDw przycisku gaśnie.System nie działa, jeśli prędkośćjazdy nie przekracza 56 km/h.


Prowadzenie i użytkowanie 199PaliwoPaliwo do silnikówbenzynowychNależy tankować wyłącznie benzynębezołowiową zgodną z normąEN 228.Mogą być stosowane zamienne,znormalizowane paliwa zawierającedo 10% etanolu, wg objętości.W takiej sytuacji korzystać wyłączniez paliwa zgodnego z normąE DIN 51626-1.Używać paliwa o zalecanej liczbieoktanowej 3 265. Zastosowaniepaliwa o zbyt niskiej liczbie oktanowejmoże spowodować spadek mocysilnika i momentu obrotowego,a także niewielki wzrost zużyciapaliwa.PrzestrogaUżycie paliwa niespełniającegowymogów normy EN 228 lub jejodpowiednika może prowadzić dopowstawania osadów lubuszkodzenia silnika oraz utratygwarancji.PrzestrogaZatankowanie paliwa o zbyt niskiejliczbie oktanowej możedoprowadzić do nieprawidłowejpracy, a nawet uszkodzeniasilnika.Paliwo do silnikówdostosowanych do spalaniaetanolu (E85)Jeżeli dostępność paliwa E85 jestograniczona, można zatankowaćpaliwo o innej zawartości etanolu lubnormalną benzynę o liczbieoktanowej LO 95. Układ sterowaniapracą silnika zostanie automatyczniedostosowany do zawartości etanoluw paliwie.Paliwo E85 musi spełniać wymaganianormy CWA 15293 lub SS 155480.Przy temperaturze około -10 °C lubniższej należy stosować paliwoo większej zawartości benzyny.Paliwo E85 może w niskiejtemperaturze spowodować trudnościz uruchomieniem samochodu. Niecowiększa zawartość benzyny znaczniepoprawia własności rozruchowezimnego silnika.W fazie rozgrzewania silnikanapędzanego paliwem zawierającymetanol (poniżej +50 °C) jego momentobrotowy jest ograniczony.Etanol zawiera mniej energii na litr niżbenzyna, w związku z czym zużyciepaliwa podczas jazdy na paliwie E85jest większe w porównaniu z jazdą nabenzynie. W wyniku tego zbiornikpaliwa E85 wystarczy na mniejkilometrów niż zbiornik benzyny.


200 Prowadzenie i użytkowaniePrzestrogaPrzestrogaUzupełnianie paliwaPewne dodatki do benzyny mogąw połączeniu z etanolempowodować pogorszeniewłaściwości jezdnychsamochodu. Dlatego co10 000 km należy zatankowaćpełny zbiornik benzyny. Przedponownym zatankowaniemsamochodu zużyć większość tegopaliwa.Paliwo do silnikówwysokoprężnychNależy tankować wyłącznie olejnapędowy zgodny z normą EN 590.W krajach poza obszarem UniiEuropejskiej stosować paliwo Euro-Diesel o zawartości siarki poniżej50 ppm.Użycie paliwa niespełniającegowymogów normy EN 590 lub jejodpowiednika może doprowadzićdo utraty mocy, przyspieszonegozużycia lub uszkodzenia silnikaoraz utraty gwarancji.Nie używać oleju do silnikówokrętowych, olejów opałowych,paliwa Aquazole lub podobnychwodnych emulsji oleju napędowego.Olej napędowy nie może byćmieszany z paliwamiprzeznaczonymi do silnikówbenzynowych.9 NiebezpieczeństwoPrzed rozpoczęciem tankowanianależy wyłączyć silniki zewnętrzne urządzeniagrzewcze z komorami spalania.Należy również wyłączyć telefonykomórkowe.Podczas tankowania należy ściśleprzestrzegać instrukcjii wytycznych dotyczącychklientów stacji benzynowej.


Prowadzenie i użytkowanie 2019 NiebezpieczeństwoPaliwo jest substancją łatwopalnąi wybuchową. Dlatego podczastankowania nie wolno palić.Ponadto w trakcie tankowania i wbezpośrednim sąsiedztwie paliwanie należy używać otwartegopłomienia ani urządzeńwytwarzających iskry.Jeśli w samochodzie czuć zapachpaliwa, należy bezzwłoczniezwrócić się do warsztatu w celuusunięcia przyczyny usterki.PrzestrogaW przypadku zatankowanianiewłaściwego paliwa nie włączaćzapłonu.Otwór wlewowy paliwa znajduje sięz tyłu samochodu po prawej stronie.Klapkę wlewu paliwa można otworzyćtylko, gdy odblokowane zostały zamkisamochodu. Otworzyć klapkę wlewupaliwa przez naciśnięcie.Wersja na benzynę i olejnapędowyW celu otwarcia obracać korek powoliw lewo.Korek wlewu paliwa można zaczepićna wsporniku wewnątrz klapki wlewu.W celu zatankowania pojazdu włożyćpistolet dystrybutora do wlewu dokońca i włączyć dozowanie paliwa.Po automatycznym wyłączeniudozowania można jeszcze dolaćpaliwa do pełnej pojemnościzbiornika, maksymalnie dwa razywłączając pistolet dystrybutora.PrzestrogaNatychmiast wytrzeć wszelkieślady rozlanego paliwa.


202 Prowadzenie i użytkowanieW celu zamknięcia obracać korekwlewu paliwa w prawo, aż rozlegniesię kliknięcie.Zamknąć klapkę, tak aby zostałazablokowana.Wersja na paliwo E85W celu otwarcia obrócić korek wlewupaliwa o ćwierć obrotu w lewo.Korek wlewu paliwa można zaczepićna wsporniku wewnątrz klapki wlewu.W celu zatankowania pojazdu włożyćpistolet dystrybutora do wlewu dokońca i włączyć dozowanie paliwa.Po automatycznym wyłączeniudozowania można jeszcze dolaćpaliwa do pełnej pojemnościzbiornika, maksymalnie dwa razywłączając pistolet dystrybutora.PrzestrogaNatychmiast wytrzeć wszelkieślady rozlanego paliwa.W celu zamknięcia obrócić korekwlewu paliwa w prawo (zgodniez ruchem wskazówek zegara) o okołoćwierć obrotu, aż rozlegną się trzykliknięcia.Zamknąć klapkę, tak aby zostałazablokowana.Korek wlewu paliwaKorzystać wyłącznie z oryginalnychkorków wlewu paliwa. Pojazdyz silnikiem wysokoprężnymi benzynowym mają specjalne korkiwlewu paliwa.Zużycie paliwa, emisjaCO 2Zużycie paliwa (w cyklu mieszanym)modelu <strong>Opel</strong> <strong>Insignia</strong> mieści sięw zakresie od 4,3 do 11,0 l/100 km.Emisja CO 2 (w cyklu mieszanym)mieści się w przedziale od 115 do258 g/km.Wartości dotyczące konkretnegosamochodu zamieszczonow dołączonym do niego Świadectwiezgodności WE lub w innychkrajowych dokumentachrejestracyjnych.Informacje ogólneOficjalne dane dotyczące zużyciapaliwa i emisji CO 2 podanow odniesieniu do modelupodstawowego UE ze standardowymwyposażeniem.Zużycie paliwa i emisję CO 2obliczono na podstawierozporządzenia R (WE) nr 715/2007(w aktualnie obowiązującej wersji),


Prowadzenie i użytkowanie 203uwzględniając masę pojazdugotowego do jazdy zgodniez rozporządzeniem.Podane wartości służą wyłącznie doporównania różnych wersji modelui nie można ich uznać za gwarancjęzużycia paliwa w danym pojeździe.Dodatkowe wyposażenie możeskutkować wyższymi niż podanewartości zużycia paliwa i emisji CO 2 .Co więcej, zużycie paliwa zależyw dużej mierze od stylu jazdykierowcy oraz od sytuacji na drodze.HolowanieInformacje ogólneFabrycznie zamontowany hakholowniczy jest schowany pod tylnymzderzakiem.Montaż haka holowniczego powinienbyć wykonywany w warsztacie. Możebyć konieczne wprowadzeniew samochodzie pewnych modyfikacjiw obrębie układu chłodzenia, osłontermicznych i innych podzespołów.Należy używać wyłącznie hakówholowniczych przeznaczonych dladanego modelu samochodu.Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu, popodłączeniu układu elektrycznegoprzyczepy nie jest możliwa obsługaklapy tylnej sterowanej elektrycznieza pomocą nadajnika zdalnegosterowania.Zamocowany hak holowniczy możeprzysłonić otwór ucha holowniczego.W takiej sytuacji podczas holowanianależy korzystać z hakaholowniczego.Wymiary montażowe dla fabrycznegohaka holowniczego 3 332.Zachowanie się pojazdui zalecenia dotyczącejazdy z przyczepąPrzed podłączeniem przyczepynależy nasmarować hak holowniczy.Nie należy tego robić, gdy używanyjest stabilizator przechyłówprzyczepy, który oddziałuje na kulęhaka.W przypadku jazdy z przyczepąo słabej stabilności kierunkowej lubz przyczepą o dopuszczalnej masiecałkowitej przekraczającej 1400 kgprzy przekraczaniu prędkości80 km/h zalecane jest zastosowaniestabilizatora przyczepy.W przypadku rozkołysania przyczepyna boki ograniczyć prędkość, niekorygować kierownicą, a w raziepotrzeby mocno zahamować.


204 Prowadzenie i użytkowanieW przypadku zjeżdżania zewzniesienia należy jechać na takimsamym biegu i ze zbliżonąprędkością jak przy wjeżdżaniu nawzniesienie.Zwiększyć ciśnienie powietrzaw oponach do wartościodpowiadającej maksymalnemuobciążeniu 3 289.Ciągnięcie przyczepyObciążenie przyczepyMaksymalna dopuszczalna masacałkowita ciągniętej przyczepyuzależniona jest od wersjisamochodu i mocy silnika. Jejprzekraczanie jest zabronione.Rzeczywiste obciążenie stanowiróżnicę pomiędzy rzeczywistą masącałkowitą przyczepy a rzeczywistymobciążeniem haka holowniczego.Dopuszczalna masa ciągniętejprzyczepy jest podana w dowodzierejestracyjnym samochodu. Jeśli nieokreślono inaczej, dane takie majązastosowanie przy pokonywaniuwzniesień o nachyleniu do 12%.Podane wartości mają zastosowanieprzy pokonywaniu wzniesieńo wskazanym nachyleniu oraz dowysokości 1000 m nad poziomemmorza. Moc silnika i zdolnośćsamochodu do pokonywaniawzniesień spadają wraz ze wzrostemwysokości i związanym z tymobniżeniem gęstości powietrza.Z tego względu dopuszczalna masaciągniętej przyczepy maleje o 10% nakażde 1000 m wysokości nadpoziomem morza. Zmniejszenieobciążenia nie jest koniecznew przypadku jazdy po drogacho niewielkim nachyleniu (poniżej 8%,np. autostrady).Suma rzeczywistej masy całkowitejprzyczepy i rzeczywistej masycałkowitej samochodu nie możeprzekroczyć dopuszczalnej masycałkowitej zestawu, którą możnaznaleźć na tabliczce identyfikacyjnej3 260.Pionowe obciążenie sprzęguPionowe obciążenie sprzęgu toobciążenie wywierane przez dyszelprzyczepy na hak holowniczy. Możnaje zmienić przez odpowiednieprzemieszczenie ładunku naprzyczepie.Wartość maksymalnegodopuszczalnego obciążenia hakaholowniczego (85 kg) jest podana natabliczce identyfikacyjnej haka orazw dowodzie rejestracyjnym pojazdu.Należy zawsze dążyć do uzyskaniaobciążenia haka równego wartościmaksymalnej, szczególniew przypadku ciężkich przyczep.Pionowe obciążenie sprzęgu nigdynie powinno być mniejsze niż 25 kg.


Prowadzenie i użytkowanie 205Obciążenie tylnej osiPrzy podłączonej przyczepie i pełnymobciążeniu samochodudopuszczalne obciążenie tylnej osi(patrz tabliczka identyfikacyjnai dokumenty pojazdu) może zostaćprzekroczone o 90 kg w 5-drzwiowymhatchbacku/4-drzwiowym sedaniei 85 kg w wersji Sports Tourer,a dopuszczalna masa całkowitasamochodu o 65 kg w 5-drzwiowymhatchbacku/4-drzwiowym sedaniei 60 kg w wersji Sports Tourer.W przypadku przekroczeniadopuszczalnego obciążenia tylnej osizastosowanie ma ograniczenieprędkości do 100 km/h.Hak holowniczyPrzestrogaSkładanego haka holowniczegonie można wymontowaćz pojazdu. Podczas jazdy bezprzyczepy hak holowniczypowinien być schowany.9 OstrzeżenieUpewnić się, że nikt nie znajdujesię przy haku holowniczym,w zasięgu jego działania. Istniejeniebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń.Podczas rozkładania hakaholowniczego stanąć konieczniena lewo od uchwytu.Rozkładanie schowanego hakaholowniczegoPociągnąć uchwyt znajdujący sięz lewej strony tablicy rejestracyjnejpod pasem czołowym tylnegozderzaka pod kątem ok. 45°względem podłoża.Gdy dźwignia zwalniająca jestwyciągnięta, a hak jestniezablokowany, słychać ostrzeżenieakustyczne.Chwycić zwolniony hak holowniczyi unieść, aż nastąpi jegozablokowanie.


206 Prowadzenie i użytkowanieUpewnić się, że nastąpiło prawidłowezablokowanie mechanizmu hakaholowniczego i schowano dźwignięzwalniającą – w przeciwnym razie niewyłączy się ostrzeżenie akustyczne.Składanie/chowanie hakaholowniczegoPociągnąć uchwyt znajdujący sięz lewej strony tablicy rejestracyjnejpod pasem czołowym tylnegozderzaka pod kątem ok. 45°względem podłoża.Gdy dźwignia zwalniająca jestwyciągnięta, a hak jestniezablokowany, słychać ostrzeżenieakustyczne.Chwycić zwolniony hak holowniczyi przemieścić w prawą stronę, ażnastąpi jego zablokowanie podpodłogą. Upewnić się, że uchwytzwalniania cofnął się do położeniapierwotnego. W przeciwnym raziesygnał dźwiękowy nie wyłączy się.9 OstrzeżenieHolowanie jest dopuszczalnewyłącznie po prawidłowymrozłożeniu haka holowniczego.Jeśli nie następuje prawidłowezablokowanie mechanizmu hakaholowniczego, nie możnaprzestawić dźwigni zwalniającejw położenie wyjściowe (dźwigniaschowana w obudowie) lub włączasię ostrzeżenie akustyczne porozłożeniu haka, skorzystaćz pomocy warsztatu.Ucho do mocowania linkiasekuracyjnejPodłączyć linkę asekuracyjną doucha.


Układ poprawiającystabilność przyczepyJeśli układ wykryje utratęprzyczepności kół przyczepy, mocsilnika zostanie zredukowanai zestaw samochód-przyczepazostanie wyhamowany tak, abyustabilizować tor jazdy. Podczasaktywnej pracy układu trzymaćkierownicę tak stabilnie, jak tomożliwe.Układ poprawiający stabilnośćprzyczepy (TSA) jest funkcją układustabilizacji toru jazdy 3 165.Prowadzenie i użytkowanie 207


208 Pielęgnacja samochoduPielęgnacjasamochoduWskazówki ogólne ..................... 208Czynności kontrolne .................. 209Wymiana żarówki ....................... 216Instalacja elektryczna ................ 226Narzędzia samochodowe .......... 233Koła i opony ............................... 234Uruchamianie silnika przyużyciu przewodówrozruchowych ............................. 247Holowanie .................................. 249Pielęgnacja wizualna ................. 252Wskazówki ogólneAkcesoria i modyfikacjesamochoduZaleca się używanie oryginalnychczęści zamiennych i akcesoriów, orazczęści zatwierdzonych przezproducenta do użytku w danymmodelu samochodu. Producentsamochodu nie ma możliwościprzetestowania i zagwarantowaniajakości produktów innych firm – nawetjeśli są one zgodne z odpowiednimiprzepisami i otrzymały homologację.Nie dokonywać żadnych modyfikacjiukładu elektrycznego, np. wymianyelektronicznych modułów sterujących(tzw. tuning elektroniczny bądź„chiptuning”).PrzestrogaPodczas transportu samochodukoleją lub na platformie pojazdupomocy drogowej może dojść douszkodzenia fartuchów błotników.Garażowanie samochoduWyłączanie z eksploatacji nadłuższy okres czasuPrzed kilkumiesięczną przerwąw eksploatacji samochodu należy:■ Umyć i nawoskować samochód.■ Sprawdzić stan zabezpieczeniaantykorozyjnego komory silnikaoraz podwozia.■ Oczyścić i zakonserwowaćuszczelki gumowe.■ Napełnić całkowicie zbiornikpaliwa.■ Wymienić olej silnikowy.■ Opróżnić zbiornik płynu dospryskiwaczy szyb i zmywaczyreflektorów.■ Sprawdzić zabezpieczenie płynuchłodzącego przed zamarzaniemi korozją.■ Zwiększyć ciśnienie powietrzaw oponach do wartościodpowiadającej maksymalnemuobciążeniu.


Pielęgnacja samochodu 209■ Zaparkować samochód w suchym,dobrze wentylowanym miejscu.Wybrać pierwszy lub wsteczny biegalbo ustawić dźwignię zmianybiegów w położeniu P.Zabezpieczyć samochód przedmożliwością przetoczenia się.■ Nie zaciągać hamulcapostojowego.■ Otworzyć pokrywę silnika,zamknąć wszystkie drzwii zablokować zamki.■ Odłączyć zacisk ujemnyakumulatora od instalacjielektrycznej samochodu.Wszystkie układy przestanąfunkcjonować, np. autoalarm.Przygotowywanie doeksploatacji po długim przestojuW ramach przygotowywaniasamochodu do eksploatacji po długimprzestoju należy:■ Podłączyć zacisk ujemnyakumulatora do instalacjielektrycznej samochodu.Uaktywnić podzespołyelektroniczne szyb otwieranychelektrycznie.■ Sprawdzić ciśnienie powietrzaw oponach.■ Napełnić zbiornik płynu dospryskiwaczy szyb i zmywaczyreflektorów.■ Sprawdzić poziom olejusilnikowego.■ Sprawdzić poziom płynuchłodzącego.■ W razie potrzeby przymocowaćtablicę rejestracyjną.Złomowanie samochoduInformacje na temat złomowania orazrecyklingu samochodu możnaznaleźć w Internecie na stroniewww.opel.com.pl. Złomowaniei recykling samochodu należypowierzać wyłącznie autoryzowanymzakładom recyklingu.Czynności kontrolneWykonywanie prac9 OstrzeżeniePrzed przystąpieniem dowykonywania opisanych poniżejczynności należy bezwzględniewyłączyć zapłon.Wentylator chłodnicy może sięwłączyć nawet gdy wyłączony jestzapłon.


210 Pielęgnacja samochodu9 NiebezpieczeństwoW układzie zapłonowymi obwodach reflektorówksenonowych jest obecne bardzowysokie napięcie. Dlatego nienależy dotykać tych podzespołów.Pokrywa silnikaOtwieraniePociągnąć dźwignię zwalniającąi ustawić ją z powrotem w położeniuwyjściowym.Następnie pchnąć zapadkę blokującąw prawo i otworzyć pokrywę.Pokrywa silnika jest automatycznieutrzymywana w położeniu otwartym.Wloty powietrza 3 145.Jeżeli pokrywa silnika zostanieotwarta, gdy włączona jest funkcjaAutostop, silnik zostanie ponownieuruchomiony w sposóbautomatyczny ze względu nabezpieczeństwo.ZamykanieOpuścić pokrywę tak, aby sięzatrzasnęła. Sprawdzić, czy pokrywakomory silnika została zablokowanawe właściwym położeniu.Olej silnikowyW celu ochrony silnika zalecane sąregularne, ręczne kontrole poziomuoleju silnikowego. Należy stosowaćwyłącznie oleje o odpowiednichparametrach. Zalecane płyny i środkismarne 3 257.Kontrolę należy przeprowadzać pozaparkowaniu samochodu napłaskim, poziomym podłożu. Ponadtosilnik musi być rozgrzany dotemperatury roboczej i wyłączony odco najmniej 5 minut.Wyciągnąć wskaźnik poziomu oleju,wytrzeć go do czysta, wsunąć go ażdo wysokości ogranicznika nauchwycie, po czym ponowniewyciągnąć i sprawdzić poziom olejusilnikowego.


Pielęgnacja samochodu 211Wskaźnik poziomu oleju należywłożyć do oporu i przekręcić o półobrotu.PrzestrogaZa utrzymanie w silnikuprawidłowego poziomu olejuo odpowiedniej jakości odpowiadawłaściciel samochodu.Zaleca się stosowanie oleju tej samejklasy, jaką posiada olej, który jużznajduje się w silniku.Poziom oleju nie może przekraczaćoznaczenia MAX na wskaźniku.PrzestrogaNadmierna ilość oleju musi zostaćspuszczona lub wypompowana.Jeśli poziom oleju zbliżył się dooznaczenia MIN na wskaźniku, dolaćoleju.Pojemności 3 288, Jakość/lepkośćoleju silnikowego 3 257.Założyć i dokręcić korek wlewu.Płyn chłodzącyZastosowany płyn chłodzącycharakteryzuje sięmrozoodpornością na poziomie około-28 °C.W zależności od typu silnikastosowane są różne rodzajewskaźników poziomu oleju.PrzestrogaUżywać tylko płynówniskokrzepliwych przeznaczonychdla tego modelu samochodu.


212 Pielęgnacja samochoduPoziom płynu chłodzącegoPrzestrogaZbyt niski poziom płynuchłodzącego może spowodowaćuszkodzenie silnika.dostępny, należy użyć czystej wodyz kranu. Dobrze zamocować korekwlewu. Skład płynu chłodzącego orazprzyczynę jego utraty należysprawdzić / naprawić w warsztacie.Płyn do spryskiwaczyPoziom zimnego płynu chłodzącegopowinien sięgać powyżej oznaczenia.W razie potrzeby dolać odpowiedniąilość płynu.W innej wersji oznaczenie poziomuwypełniania może znajdować sięwewnątrz otworu wlewowego. Aby tosprawdzić, należy otworzyć korek.9 OstrzeżeniePrzed odkręceniem korka wlewunależy poczekać, aż silnikostygnie. Ostrożnie odkręcićkorek, tak aby stopniowo uwolnićnagromadzone ciśnienie.Do uzupełniania używać mieszankiw proporcji 1:1 koncentratu płynuchłodzącego i czystej wody z kranu.Jeśli płyn chłodzący nie jestPojemnik spryskiwaczy wypełnićroztworem czystej wody i środka doczyszczenia szyb o właściwychproporcjach (środek powinienzawierać czynnik zapobiegającyzamarzaniu). Właściwe proporcjemieszanki podano na opakowaniupłynu do spryskiwaczy.


Pielęgnacja samochodu 213PrzestrogaW przypadku niskich temperaturlub nagłego spadku temperaturyochronę zapewnia wyłącznie płyno wystarczającym stężeniuczynnika zapobiegającegozamarzaniu.HamulceGdy grubość okładzin hamulcowychosiąga poziom minimalny, podczashamowania słychać pisk.Możliwe jest kontynuowanie jazdy,jednak należy w jak najszybciejwymienić okładziny hamulcowew warsztacie.Po zamontowaniu nowych okładzinhamulcowych, podczas kilkupierwszych podróży nie należygwałtownie hamować, o ile nie jest tokonieczne.Płyn hamulcowy9 OstrzeżeniePłyn hamulcowy jest trującyi powoduje korozję. Unikać jegostyczności z oczami, skórą,tkaninami i powierzchniamilakierowanymi.Poziom płynu hamulcowego musizawierać się między oznaczeniamiMIN i MAX.Stosować wyłącznie płyn hamulcowyo wysokich parametrach użytkowychzatwierdzony dla danego pojazdu,skonsultować się z warsztatem3 257.AkumulatorZamontowany w samochodzieakumulator jest bezobsługowy, podwarunkiem że sposób użytkowaniaumożliwia odpowiednie ładowanieakumulatora. Jazda na krótkichdystansach i częste uruchamianiesilnika może rozładować akumulator.Unikać niepotrzebnego używaniaodbiorników energii elektrycznej.Zużytych baterii i akumulatora nienależy wyrzucać wraz z innymiodpadami domowymi. Wymaganejest dostarczenie tych odpadów doodpowiedniego punktu zbiórki.


214 Pielęgnacja samochoduJeśli samochód nie będzie używanyprzez ponad cztery tygodnie, możedojść do rozładowania jegoakumulatora. Odłączyć zaciskujemny akumulatora od instalacjielektrycznej samochodu.Przed przystąpieniem do odłączanialub podłączania przewodówakumulatora należy bezwzględniewyłączyć zapłon.Zabezpieczenie akumulatora przedrozładowaniem 3 135.Wymiana akumulatoraUwagaWszelkie odstępstwa od instrukcjipodanych w tym punkcie mogądoprowadzić do tymczasowegowyłączenia systemu stop-start.Podczas wymiany akumulatoraupewnić się, że nowy akumulatoranie posiada otworów wentylacyjnychw pobliżu bieguna dodatniego. Jeśliw tym miejscu znajduje się otwórwentylacyjny, wymagane jest jegozablokowanie zaślepką, podczas gdyotwór w pobliżu bieguna ujemnegomusi pozostać otwarty.Używać wyłącznie akumulatorów,które umożliwiają zamontowanie nadnimi skrzynki bezpieczników.W samochodach z systemem stopstartakumulator typu AGM(Absorptive Glass Mat, tzn.z elektrolitem uwięzionymw separatorze z maty szklanej) trzebazastępować akumulatorem AGM.Akumulator typu AGM możnazidentyfikować po umieszczonej nanim etykiecie. Zaleca się stosowanieoryginalnych akumulatorów firmy<strong>Opel</strong>.UwagaUżycie akumulatora typu AGMinnego niż oryginalny akumulatorfirmy <strong>Opel</strong> może spowodowaćpogorszenie działania systemustop-start.Zaleca się by wymianę akumulatorazlecić warsztatowi.System stop-start 3 149.Ładowanie akumulatora9 OstrzeżenieW pojazdach z systemem stopstartnależy dopilnować, byładowania za pomocą ładowarkido akumulatorów napięcieładowania nie przekroczyło14,6 V. W przeciwnym razie możedojść do uszkodzeniaakumulatora.Uruchamianie silnika przy użyciuprzewodów rozruchowych 3 247.


Pielęgnacja samochodu 215Naklejka ostrzegawczaZnaczenie symboli■ Unikać iskier, otwartego ogniai palenia tytoniu.■ Zawsze chronić oczy. Wybuchowegazy mogą doprowadzić do utratywzroku lub obrażeń.■ Przechowywać akumulatorw miejscu niedostępnym dla dzieci.■ Akumulator zawiera kwassiarkowy, który może spowodowaćutratę wzroku lub poważneoparzenia.■ Dodatkowe informacjezamieszczono w Podręcznikuużytkownika.■ W sąsiedztwie akumulatora mogąwystępować wybuchowe gazy.Odpowietrzanie układupaliwowego silnikawysokoprężnegoW przypadku całkowitegoopróżnienia zbiornika paliwa układpaliwowy samochodu z silnikiemwysokoprężnym musi zostaćodpowietrzony. Włączyć zapłontrzykrotnie, za każdym razem na15 sekund. Następnie uruchomićsilnik na czas nie dłuższy niż40 sekund. Po upływie co najmniej5 sekund powtórzyć te czynności.Jeśli nadal nie można będzieuruchomić silnika, zwrócić się dowarsztatu.Wymiana piór wycieraczekPióra wycieraczek szybyprzedniejPodnieść ramię wycieraczki,otworzyć zatrzask blokujący.


216 Pielęgnacja samochoduOdblokować i odczepić piórowycieraczki.Pióro wycieraczki szyby tylnejUnieść ramię wycieraczki, wcisnąćdwa znajdujące się na nim zaczepy,po czym odłączyć pióro wycieraczki.Wymiana żarówkiWyłączyć zapłon i zamknąć drzwi lubwyłączyć światła, których żarówkawymaga wymiany.Nowe żarówki należy chwytaćwyłącznie za cokół! Nie dotykaćczęści szklanej gołymi rękoma.Podczas wymiany korzystaćwyłącznie z żarówek tego samegotypu.Żarówki reflektorów wymienia się odstrony komory silnika.Reflektory halogenowe


Pielęgnacja samochodu 217Reflektory takie mają oddzielnelampy świateł drogowych 2 (żarówkiwewnętrzne) i świateł mijania 1(żarówki zewnętrzne).Światła mijania/Światła do jazdydziennej2. Obrócić oprawkę żarówki w lewow celu odłączenia. Wyjąćoprawkę z żarówką z obudowyreflektora.3. Odłączyć żarówkę od oprawkii zamontować nową żarówkę.4. Włożyć oprawkę żarówki,umieszczając dwa występyw reflektorze i obracając oprawkęw prawo, aż do zablokowania.5. Obrócić oprawkę do oporuw prawo.6. Założyć osłonę i obrócić w prawo.Światła drogowe1. Obrócić osłonę 1 w lewo i zdjąć.1. Obrócić osłonę 2 w lewo i zdjąć.2. Odłączyć od żarówki złączeelektryczne.


218 Pielęgnacja samochoduŚwiatło pozycyjne2. Nacisnąć zatrzaski i wyjąćoprawkę żarówki z obudowyreflektora.3. Odłączyć zacisk sprężynowy,naciskając go, a następnieodchylając w dół.4. Wyjąć żarówkę z oprawkiodbłyśnika.5. Podczas mocowania nowejżarówki włożyć występyw odpowiednie otworyw reflektorze i zablokowaćzaciskiem sprężynującym.6. Podłączyć do żarówki złączeelektryczne.7. Założyć osłonę i obrócić w prawo.1. Obrócić osłonę w lewo i zdjąć.3. Wyjąć żarówkę z gniazdai zamocować nową żarówkę.4. Włożyć oprawkę żarówkiw oprawkę odbłyśnika. Założyćosłonę i obrócić w prawo.


Pielęgnacja samochodu 219Kierunkowskaz przedni1. Obrócić oprawkę żarówki w lewoi odłączyć.2. Lekko wcisnąć żarówkęw gniazdo, obrócić w lewo,wyciągnąć, a następniezamocować nową żarówkę.3. Włożyć oprawkę żarówkiw obudowę i obrócić w prawow celu zablokowania.Reflektory ksenonowe9 NiebezpieczeństwoReflektory ksenonowe są zasilaneprądem o bardzo wysokimnapięciu. Dlatego nie należydotykać tych podzespołów.Wymianę żarówek przeprowadzićw warsztacie.Kierunkowskazy przednie1. Obrócić oprawkę żarówki w lewoi odłączyć.


220 Pielęgnacja samochodu2. Lekko wcisnąć żarówkęw gniazdo, obrócić w lewo,wyciągnąć, a następniezamocować nową żarówkę.3. Włożyć oprawkę żarówkiw obudowę i obrócić w prawow celu zablokowania.Światła pozycyjneŚwiatła pozycyjne są wyposażonew diody LED. W przypadkuuszkodzenia, należy zlecić wymianędiod LED warsztatowi.Światła przeciwmgielneDo żarówek można uzyskać dostępod spodu pojazdu.1. Obrócić oprawkę żarówki w lewoi wyjąć ją z reflektora.3. Wyjąć żarówkę i zamontowaćw oprawce nową.4. Podłączyć złącze elektryczne.5. Włożyć oprawkę żarówkiw reflektor.6. Obrócić oprawkę żarówkiw prawo i zablokować.Światła tylne5-drzwiowy hatchback/4-drzwiowy sedan2. Odłączyć oprawkę żarówki odzłącza, wciskając zaczep.1. Zwolnić osłonę i zdjąć.


Pielęgnacja samochodu 2213. Wyciągnąć zespół światłatylnego. Uważać by kanał naprzewody nie zmienił położenia.Odłączyć złącze elektryczne odoprawki żarówki.2. Odkręcić dłonią dwie plastikowenakrętki od wewnątrz.4. Wykręcić śruby i wyciągnąćoprawkę żarówki.5. Lekko wcisnąć żarówkęw gniazdo, obrócić w lewo,wyciągnąć, a następniezamocować nową żarówkę.Światło tylne/światłohamowania (1)Kierunkowskaz (2)Światło tylne (3)Światło cofania / tylne światłoprzeciwmgielne możewystępować tylko po jednejstronie (4)6. Włożyć oprawkę żarówkiw zespole światła tylnegoi dokręcić. Podłączyć złącze


222 Pielęgnacja samochoduelektryczne. Zamocować zespółświatła tylnego w nadwoziui dokręcić nakrętki. Zamknąći zablokować osłonę.7. Włączyć zapłon, włączyćwszystkie światła i sprawdzić ichdziałanie.3. Wyciągnąć zespół światłatylnego. Uważać by kanał naprzewody nie zmienił położenia.Odłączyć złącze elektryczne odoprawki żarówki.Sports Tourer2. Odkręcić dłonią trzy plastikowenakrętki.1. Zwolnić i otworzyć osłonkęw tylnej klapie.4. Zespół tylnego światła składa sięz dwóch żarówek. Aby wymienićtylko jedną żarówkę, obrócićplastikową nakrętkę (1) w lewoi wyjąć żarówkę z oprawki.Lekko wcisnąć żarówkęw gniazdo, obrócić w lewo,wyciągnąć, a następniezamocować nową żarówkę.Włożyć plastikową nakrętkę


Pielęgnacja samochodu 223w oprawkę żarówki i obrócićw prawo.światła tylnego w tylnej klapiei dokręcić nakrętki. Zamknąći zablokować osłonę.8. Włączyć zapłon, włączyćwszystkie światła i sprawdzić ichdziałanie.Dodatkowe światła w ramie tylnejklapy1. Otworzyć tylną klapę.5. Aby wymienić pozostałe światła,wykręcić śruby i wyciągnąćoprawkę żarówki.6. Lekko wcisnąć żarówkęw gniazdo, obrócić w lewo,wyciągnąć, a następniezamocować nową żarówkę.Światło tylne (1)Kierunkowskaz (2)Światło hamowania (3)Światło cofania / tylne światłoprzeciwmgielne możewystępować tylko po jednejstronie (4)7. Włożyć oprawkę żarówkiw zespole światła tylnegoi dokręcić. Podłączyć złączeelektryczne. Zamocować zespół2. Zwolnić i zdjąć osłonę w bocznympanelu wykończeniowym.


224 Pielęgnacja samochodu3. Wycisnąć od wewnątrz obudowęlampy z bocznego panelu.5. Lekko wcisnąć żarówkęw gniazdo, obrócić w lewo,wyciągnąć, a następniezamocować nową żarówkę.Włożyć plastikową nakrętkęw oprawkę żarówki poprzezobracanie w prawo.Światło tylne (1)Kierunkowskaz (2)6. Włożyć oprawkę żarówki w ramętylnej klapy. Zamknąć osłonęw bocznym paneluwykończeniowym.Kierunkowskazy boczneWymianę żarówek przeprowadzićw warsztacie.Oświetlenia tablicyrejestracyjnej1. Wsunąć śrubokręt w obudowęlampki, a następnie przesunąć gow bok w celu zwolnienia sprężyny.4. Obrócić plastikową nakrętkęw lewo i wyjąć z oprawki żarówki.


Pielęgnacja samochodu 225Oświetlenie wnętrzaOświetlenie wnętrza, lampki doczytaniaWymianę żarówek przeprowadzićw warsztacie.Oświetlenie przestrzenibagażowej2. Wysunąć obudowę lampy w dół,uważając, aby nie ciągnąć zaprzewód.3. Unieść klapkę i odłączyć złączeelektryczne od oprawki żarówki.4. Obrócić oprawkę żarówki w lewo,aby ją odblokować.5. Wyjąć żarówkę z oprawkii zamocować nową żarówkę.6. Wsunąć oprawkę żarówkiw obudowę lampy i obrócićw prawo.7. Podłączyć złącze elektryczne dooprawki żarówki.8. Włożyć i zatrzasnąć obudowęlampy.1. Podważyć śrubokrętem obudowęlampki.


226 Pielęgnacja samochodu2. Lekko nacisnąć żarówkęw kierunku zacisku sprężystegoi wyjąć ją.3. Włożyć nową żarówkę.4. Zamocować lampkę.Podświetlenie wskaźnikówWymianę żarówek przeprowadzićw warsztacie.Instalacja elektrycznaBezpiecznikiOznaczenia nowego bezpiecznikamuszą być takie same jak oznaczeniabezpiecznika wymienianego.W samochodzie znajdują się trzyskrzynki bezpieczników:■ w lewej części komory silnika,z przodu,■ w pojazdach z kierownicą po lewejstronie - we wnętrzu kabiny zaschowkiem, w wersjachz kierownicą po prawej stronie - zaschowkiem w desce rozdzielczej,■ za osłoną, w lewej częściprzestrzeni bagażowej.Przed wymianą bezpiecznika należywyłączyć odpowiedni obwód orazzapłon.Przepalony bezpiecznik możnarozpoznać po stopionym drucietopikowym. Przed instalacją nowegobezpiecznika należy usunąćprzyczynę usterki.Niektóre układy są chronione przezkilka bezpieczników.Pomimo braku danej funkcji lubukładu odpowiadający bezpiecznikmoże być obecny.


Pielęgnacja samochodu 227Szczypce ułatwiające wymianęmałych bezpiecznikówW skrzynce bezpiecznikóww komorze silnika mogą znajdowaćsię szczypce do wymianybezpieczników.Załóż szczypce do wymianybezpieczników na bezpiecznik odgóry lub z boku i wyciągnijbezpiecznik.


228 Pielęgnacja samochoduSkrzynka bezpiecznikóww komorze silnikaSkrzynka bezpieczników znajduje sięz lewej strony, w przedniej częścikomory silnika.Odczepić, unieść, a następnie wyjąćpokrywkę.Nr Obwód1 Moduł sterujący skrzyni biegów2 Moduł sterujący silnika3 -4 -5 Zapłon, moduł sterujący skrzynibiegów, moduł sterujący silnika6 Wycieraczki przedniej szyby7 -8 Układ wtrysku paliwa, układzapłonowy9 Układ wtrysku paliwa, układzapłonowy10 Moduł sterujący silnika11 Sonda lambda12 Rozrusznik13 Czujnik przepustnicy14 Oświetlenie15 Wycieraczka tylnej szyby16 Pompa podciśnieniowa, masowyczujnik przepływu powietrza,czujnik wody w paliwie,transformator DC


Pielęgnacja samochodu 229Nr Obwód17 Zapłon, poduszka powietrzna18 System adaptacyjnegooświetlenia drogi19 System adaptacyjnegooświetlenia drogi20 Pompa paliwa21 Szyby otwierane elektryczniew drzwiach tylnych22 Układ ABS23 Wspomaganie układukierowniczego o regulowanej sile24 Szyby otwierane elektryczniew drzwiach przednich25 Gniazdka zasilania26 Układ ABS27 Hamulec postojowy sterowanyelektrycznie28 Ogrzewanie tylnej szyby29 Lewy fotel regulowanyelektrycznie30 Prawy fotel regulowanyelektrycznie31 KlimatyzacjaNr Obwód32 Moduł sterujący nadwozia33 Podgrzewanie przednich foteli34 Okno dachowe35 System audio-nawigacyjny36 -37 Prawe światło drogowe38 Lewe światło drogowe39 -40 -41 Pompa próżniowa42 Wentylator chłodnicy43 Akumulator, transformator DC(wyłącznie w pojazdachz systemem stop-start)44 Zmywacze reflektorów45 Wentylator chłodnicy46 Styk 87, przekaźnik główny47 Sonda lambda48 Światła przeciwmgielne49 Prawe światło mijania50 Lewe światło mijaniaNr Obwód51 Sygnał dźwiękowy52 zapłon.53 Zapłon, wentylacja przednichfoteli54 zapłon.55 Szyby sterowane elektrycznie,składanie lusterek56 Spryskiwacz przedniej szyby57 -58 -59 Podgrzewanie olejunapędowego, układograniczania emisji60 Podgrzewanie lusterek61 Podgrzewanie lusterek62 -63 Czujnik na tylnej szybie64 System adaptacyjnegooświetlenia drogi65 Pompa pomocnicza (wyłączniew pojazdach z systemem stopstart)66 Spryskiwacz tylnej szyby


230 Pielęgnacja samochoduNr Obwód67 Moduł sterujący układupaliwowego68 -69 Czujnik napięcia akumulatora70 Czujnik deszczu71 Czujnik napięcia akumulatoraPo wymianie przepalonychbezpieczników zamknąć pokrywęskrzynki bezpieczników i docisnąćw celu zablokowania.W przypadku nieprawidłowegozamknięcia skrzynki bezpieczników,może wystąpić awaria.Skrzynka bezpiecznikóww desce rozdzielczejW pojazdach z kierownicą po lewejstronie skrzynka bezpiecznikówznajduje się za schowkiem w descerozdzielczej.Otworzyć schowek, ścisnąć elementyblokujące, opuścić i wyjąć schowek.W samochodach z kierownicą poprawej stronie skrzynka ta znajdujesię za osłoną w drugim ze schowkówdeski rozdzielczej. Otworzyćschowek i zdjąć osłonę.


Pielęgnacja samochodu 231Nr Obwód1 System audio-nawigacyjny,wyświetlacz informacyjny2 Moduł sterujący nadwozia3 Moduł sterujący nadwozia4 System audio-nawigacyjny,wyświetlacz informacyjny5 System audio-nawigacyjny,wyświetlacz informacyjny6 Zapalniczka7 Gniazdko zasilania8 Moduł sterujący nadwozia9 Moduł sterujący nadwoziaNr Obwód10 Moduł sterujący nadwozia11 Wentylator kabiny12 -13 -14 Złącze diagnostyczne15 Poduszka powietrzna16 Centralny zamek, klapa tylna17 Klimatyzacja18 Bezpiecznik transportowy19 Pamięć20 -21 Wskaźniki i przyrządy22 zapłon.23 Moduł sterujący nadwozia24 Moduł sterujący nadwozia25 -26 Gniazdko zasilania w przestrzenibagażowejFotele sterowane elektrycznie nr 12i 13 są wyposażonew zabezpieczenie przedprzeciążeniem. Po schłodzeniuobwód zostanie ponownie zamknięty.Skrzynka bezpiecznikóww przestrzeni bagażowejSkrzynka bezpieczników za osłoną,w lewej części przestrzenibagażowej. Zdjąć osłonę.


232 Pielęgnacja samochoduNr Obwód1 Centralny zamek, klapa tylnasterowana elektrycznie2 Moduł sterujący przyczepy3 Moduł sterujący przyczepy4 -5 Złącze przyczepy6 Podgrzewanie kierownicy7 Szyby otwierane elektryczniew drzwiach tylnych8 Złącze przyczepy9 Okno dachowe10 Centralny zamek, klapa tylna11 -12 Klimatyzacja13 -14 -15 Zamek otwieranej elektrycznieklapy tylnej16 Klimatyzacja17 -18 Zamek otwieranej elektrycznieklapy tylnejNr Obwód19 Boczny czujnik martwej strefy20 Boczny czujnik martwej strefy,wentylowane siedzenia przednie21 Układ kontroli amortyzatorów,funkcja doświetlania światłamidrogowymi, automatycznakontrola prędkości, wykrywanieznaków drogowych, systemostrzegania o opuszczeniu pasaruchu, moduł sterującyprzyczepy22 Autoalarmu23 Napęd na wszystkie koła,autoalarm24 Lewe światło pozycyjne25 Prawe światło pozycyjne26 -27 -28 -29 Moduł sterujący przyczepy,bezpiecznik transportowy30 Boczny czujnik martwej strefy


Pielęgnacja samochodu 233Nr Obwód31 Układ kontroli amortyzatorów,funkcja doświetlania światłamidrogowymi, automatycznakontrola prędkości, wykrywanieznaków drogowych, systemostrzegania o opuszczeniu pasaruchu32 Boczny czujnik martwej strefy33 Napęd na wszystkie koła34 Okno dachowe35 -36 -37 -NarzędziasamochodoweNarzędziaSamochody z zestawem donaprawy oponSamochody z kołemzapasowymPodnośnik i narzędzia samochodoweznajdują się w schowku w przestrzenibagażowej, pod kołem zapasowym.Koło zapasowe 3 245.Narzędzia samochodowe i zestaw donaprawy opon znajdują sięw schowku pod podłogą przestrzenibagażowej.


234 Pielęgnacja samochoduKoła i oponyStan opon i obręczy kółNa krawężniki należy najeżdżaćpowoli i, w miarę możliwości, podkątem prostym. Najeżdżanie na ostrekrawężniki może doprowadzić douszkodzenia opon i obręczy kół.Podczas parkowania należy uważać,aby opony nie zostały dociśnięte dokrawężnika.Regularnie sprawdzać stan kół.W przypadku stwierdzeniauszkodzenia lub nadmiernegozużycia opon bądź obręczy kół należyskorzystać z pomocy warsztatu.OponyOpony o rozmiarze205/60 R 16, 215/55 R 17,225/50 R 17, 225/45 R 18i 235/45 R 18 mogą być stosowanewyłącznie jako opony zimowe.Opony zimoweOpony zimowe poprawiająbezpieczeństwo jazdy, gdytemperatura spadnie poniżej 7 °C,dlatego powinno się je zakładać nawszystkie koła.Opony o rozmiarach 205/60 R 16,215/55 R 17, 215/60 R 16,225/45 R 18, 225/50 R 17 oraz235/45 R 18 mogą być używane jakoopony zimowe.Nie wolno stosować opon zimowycho rozmiarach 225/55 R 17,245/45 R 18, 245/40 R 19 1) ,245/35 R 20 oraz 255/35 R 20 1) .Jeśli wymagają tego przepisyobowiązujące w danym kraju, w poluwidzenia kierowcy należyprzytwierdzić naklejkę informującąo maksymalnej dozwolonej prędkościjazdy dla założonych opon.Oznakowanie oponnp. 215/60 R 16 95 H215 = Szerokość opony w mm60 = Wskaźnik profilu (stosunekwysokości przekroju doszerokości opony w %)R = Konstrukcja opony: radialnaRF = Typ: run-flat16 = Średnica koła w calach95 = Wskaźnik nośności opony,np. wartość 95 odpowiadanośności 690 kgH= Symbol prędkościSymbol prędkości:Q = do 160 km/hS = do 180 km/hT = do 190 km/hH = do 210 km/hV = do 240 km/hW = do 270 km/hCiśnienie w oponachCiśnienie powietrza w oponachnależy sprawdzać przynajmniej co14 dni oraz zawsze przed1)<strong>Insignia</strong> OPC: Dopuszczalne jako opony zimowe bez łańcuchów.


Pielęgnacja samochodu 235wyruszeniem w dłuższą podróż.Opony muszą być zimne. Nie należyzapomnieć o sprawdzeniu ciśnieniaw kole zapasowym. Dotyczy to takżewersji samochodu z układemmonitorowania ciśnienia w oponach.Odkręcić kapturek zaworu.Ciśnienie powietrza w oponach3 289. Zalecane wartości ciśnieniamożna znaleźć także na naklejce nasłupku lewych przednich drzwi.Wartości ciśnienia dotyczą oponnierozgrzanych. Są one takie samedla opon letnich i zimowych.Ciśnienie powietrza w kolezapasowym zawsze powinnoodpowiadać pełnemu obciążeniusamochodu.Ciśnienie powietrza zapewniająceekonomiczne spalanie pozwalamaksymalnie obniżyć zużycie paliwa.Niewłaściwe ciśnienie w ogumieniuwpływa negatywnie nabezpieczeństwo, zachowanie sięsamochodu na drodze, komfort jazdyoraz zużycie paliwa i opon.9 OstrzeżenieZbyt niskie ciśnienie możeprowadzić do nadmiernegonagrzewania się opony i jejwewnętrznego uszkodzeniaskutkującego odklejeniem siębieżnika lub nawet rozerwaniemopony przy dużych prędkościachjazdy.Jeśli w samochodzie z układemmonitorowania ciśnienia w oponachwymagane jest zwiększenie lubzmniejszenie ciśnienia, najpierwnależy wyłączyć zapłon.Układ monitorowaniaciśnienia w oponachUkład monitorowania ciśnieniaw oponach raz na minutę kontrolujeciśnienie powietrza we wszystkichczterech kołach po przekroczeniuokreślonej prędkości jazdy.Aby układ działał prawidłowo,wszystkie koła muszą byćwyposażone w czujnik ciśnienia,a ciśnienie we wszystkich oponachmusi być zgodne z zaleceniami.Bieżące ciśnienia w oponach możnasprawdzić, korzystającz wyświetlacza informacyjnegokierowcy, menu Menu informacjio pojeździe.Wyboru menu dokonuje się zapomocą przycisków na dźwignikierunkowskazów.


236 Pielęgnacja samochoduNacisnąć przycisk MENU, abywybrać pozycję Menu informacjio pojeździe.Wybrać układ monitorowaniaciśnienia w oponach, obracającpokrętło.Na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się stan układu;nieduże różnice ciśnień sąsygnalizowane komunikatemostrzegawczym, na wizualizacji migaodpowiednia opona.Ponadto, duże różnice w ciśnieniuposzczególnych opon na jednej osisą sygnalizowane w postacikomunikatu ostrzegawczego nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy.Znaczne niezgodności ciśnień sądodatkowo sygnalizowanezapaleniem kontrolki w.Lampka kontrolna w 3 101.Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 110.Przed regulacją ciśnienia w oponienależy wyłączyć zapłon.W przypadku założenia całegokompletu kół bez czujników ciśnienia(np. czterech opon zimowych) nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się stosownykomunikat. a układ monitorowaniaciśnienia w oponach jest wyłączony.Odpowiednie czujniki możnazamontować w warsztacie.Koło zapasowe i dojazdowe kołozapasowe nie są wyposażonew czujniki ciśnienia. Dla tych kół układmonitorowania ciśnienia w oponachjest wyłączony. Lampka kontrolna wświeci. Układ pozostaje włączony dlapozostałych trzech kół.Zastosowanie dostępnego w handluszczeliwa wypełniającego przebitąoponę może wpłynąć negatywnie nafunkcjonowanie układu. Zaleca sięstosowanie rozwiązańdopuszczonych przez producenta.Sygnały emitowane przezzewnętrzne urządzenia radioweo dużej mocy mogą zakłócać pracęukładu monitorowania ciśnieniaw oponach.Rdzenie zaworów i pierścienieuszczelniające układu monitorowaniaciśnienia w oponach muszą byćzmieniane przy każdej zmianie opon.


Pielęgnacja samochodu 237Funkcja adaptacyjnego proguostrzeżeńUkład monitorowania ciśnieniaw oponach automatycznie wykrywa,czy ciśnienia w oponach jadącegosamochód są odpowiednie doprzewożenia do 3 osób lub też dlapełnego obciążenia.Przed regulacją ciśnienia w oponienależy wyłączyć zapłon.Funkcja automatycznejkalibracjiPo zmianie kół samochód powinienpozostać zatrzymany przez około20 minut, aby układ zacząłprawidłowo reagować na nowe dane.Podczas jazdy proces kalibracji trwado 10 minut, jeśli prędkość jazdyprzekracza 20 km/h. W takimprzypadku $ może pojawić sięi mogą zmieniać się wartości ciśnieńna wyświetlaczu informacyjnymkierowcy.Jeśli podczas procesu kalibracjiwystępuje problem, na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy występujekomunikat.Kompensacja temperaturyW zimnych oponach ciśnienie maleje,a w rozgrzanych rośnie. Generująckomunikaty ostrzegawcze, układmonitorowania ciśnienia w oponachbierze ten efekt pod uwagę.Wartości ciśnienia opon pokazywanena wyświetlaczu informacyjnymkierowcy są ciśnieniami bieżącymi.Z tego względu ciśnienia powinno sięsprawdzać, gdy opony są zimne.Głębokość bieżnikaGłębokość bieżnika należysprawdzać regularnie.Ze względów bezpieczeństwa oponypowinny zostać wymienione na nowe,gdy głębokość bieżnika zmniejszy siędo 2–3 mm (4 mm w przypadku oponzimowych).Ze względów bezpieczeństwa zalecasię, aby głębokość bieżnika opon najednej osi nie różniła się o więcej niż2 mm.Minimalna głębokość bieżnikadopuszczalna przez przepisy(1,6 mm) zostaje osiągnięta, gdywysokość bieżnika zrówna sięz jednym ze wskaźników zużyciaopony (TWI). Ich umiejscowieniewskazują oznaczenia na boku opony.Jeśli opony przednie zużywają siębardziej niż tylne, należy je co pewienczas zamienić miejscami. Upewnićsię, że kierunek obracania kółpozostaje taki sam (bieżnikkierunkowy).Opony starzeją się nawet gdy nie sąużywane. Dlatego zaleca sięwymieniać je co 6 lat.


238 Pielęgnacja samochoduZmiana rozmiaru oponyi kołaJeśli na obręcze kół zostanązałożone opony o rozmiarze innymniż w przypadku opon montowanychfabrycznie, może zajść koniecznośćprzeprogramowaniaprędkościomierza elektronicznego,zmiany standardowych ciśnieńi dokonania kilku innych modyfikacjisamochodu.Po założeniu opon o innym rozmiarzenależy także zastąpić naklejkęzawierającą wartości ciśnieniaodpowiednią inną nalepką.9 OstrzeżenieZamontowanie nieodpowiednichopon i obręczy kół może byćprzyczyną wypadku, jak równieżunieważnienia homologacji typupojazdu.Osłony ozdobneNależy używać osłon ozdobnychi opon dopuszczonych do użytkuprzez producenta i spełniającychwszystkie wymagania dotyczącekonkretnej kombinacji obręczy kółi opon.W przypadku używania osłonozdobnych i opon niezatwierdzonychprzez producenta, opony nie mogąmieć pogrubionych krawędziochronnych.Osłony ozdobne kół nie mogąpogarszać skuteczności chłodzeniahamulców.9 OstrzeżenieUżywanie nieodpowiednich osłonozdobnych i opon może prowadzićdo nagłego spadku ciśnieniaw oponie i wypadku.Osłony kółOpony o rozmiarze 245/35 R20wymagają nietypowych osłon kół.Aby zdjąć osłonę ze zdjętego koła,w pierwszej kolejności odczepićkolejno ramiona. Następnie nacisnąćosłonę od tyłu w środkowej częścii zdjąć.W celu założenia najpierwwyregulować położenie osłony tak, bywystęp ustalający pasował doodpowiedniego wgłębienia.Łańcuchy na kołaŁańcuchy można zakładać tylko nakoła przednie.Dopuszczalne jest stosowaniełańcuchów o drobnych ogniwach,które łącznie z zamknięciem nie


Pielęgnacja samochodu 239odstają więcej niż 10 mm ponadbieżnik i po bokach opony, od stronywewnętrznej.9 OstrzeżenieUszkodzenie łańcuchów możedoprowadzić do rozerwaniaopony.Łańcuchy wolno zakładać wyłączniena opony o rozmiarze 205/60 R 16,215/55 R 17, 215/60 R 16,225/45 R 18, 225/50 R 17 oraz235/45 R 18.Na opony o rozmiarze 225/55 R 17,245/45 R 18, 245/40 R 19,245/35 R 20 i 255/35 R 20 nie wolnozakładać łańcuchów.Zabronione jest zakładaniełańcuchów na dojazdowe kołozapasowe.Zestaw do naprawy oponDrobne uszkodzenia bieżnika możnanaprawić za pomocą zestawu donaprawy opon.Nie usuwać ciał obcych z opon.Przy użyciu zestawu do naprawyopon nie można naprawiaćuszkodzeń o wielkości powyżej4 mm ani uszkodzeń boku opony.9 OstrzeżenieNie przekraczać prędkości80 km/h.Nie używać naprawionej oponyprzez dłuższy czas.Sterowność i właściwości jezdnesamochodu mogą ulecpogorszeniu.Postępowanie w przypadku przebiciaopony:Zaciągnąć hamulec postojowyi wybrać 1. lub wsteczny bieg alboustawić dźwignię zmiany biegóww położeniu P.Zestaw do naprawy opon znajduje sięw schowku pod podłogą przestrzenibagażowej.1. Wyjąć zestaw do naprawy oponze schowka.2. Wyjąć sprężarkę.


240 Pielęgnacja samochodu4. Dokręcić przewód powietrza dozłącza na pojemniku zeszczeliwem.5. Umieścić pojemnik ze szczeliwemw uchwycie na sprężarce.Ustawić sprężarkę obok koław taki sposób, aby pojemnik zeszczeliwem znajdował siępionowo.8. Przełącznik na sprężarce musibyć ustawiony w położeniu J.9. Podłączyć wtyczkę zasilającąsprężarki do gniazdka zasilanialub do gniazdka zapalniczki.W celu uniknięcia rozładowaniaakumulatora, zaleca sięutrzymywać pracę silnika.3. Wyjąć kabel zasilający i przewódelastyczny powietrza ze schowkaznajdującego się pod spodemsprężarki.6. Odkręcić z uszkodzonej oponykapturek ochronny zaworu.7. Nakręcić na zawór oponykońcówkę przewodu dopompowania opony.10. Ustawić przełącznik na sprężarcew położeniu I. Opona zostaniewypełniona szczeliwem.11. W trakcie opróżniania pojemnikaze szczeliwem (ok. 30 sekund)manometr sprężarki może


Pielęgnacja samochodu 241pokazywać ciśnienie do 6 barów.Następnie ciśnienie zacznieopadać.12. Po wtłoczeniu całości szczeliwado opony rozpocznie się jejpompowanie.13. Właściwe ciśnienie w oponiepowinno zostać osiągniętew ciągu 10 minut. Ciśnieniew oponach 3 289. Po osiągnięciuwłaściwego ciśnienia wyłączyćsprężarkę.Jeśli zalecane ciśnienie niezostanie osiągnięte w ciągu10 minut, odłączyć zestaw donaprawy opon. Przemieścićsamochód o jeden obrót koła.Ponownie podłączyć zestaw donaprawy opon i kontynuowaćpompowanie przez 10 minut. Jeślinadal nie można osiągnąćzalecanej wartości ciśnienia,uszkodzenie opony jest zbytpoważne. Należy skorzystaćz pomocy warsztatu.Nadmiar ciśnienia należy spuścićz opony, korzystając z przyciskuznajdującego się nadwskaźnikiem ciśnienia.Sprężarka nie powinna pracowaćprzez czas dłuższy niż 10 minut.14. Odłączyć zestaw do naprawyopon. Wcisnąć zaczep nauchwycie w celu wyjęcia z niegopojemnika ze szczeliwem.Nakręcić końcówkę wężasprężarki na wylot pojemnika zeszczeliwem. Zapobiegnie towypływaniu szczeliwa. Schowaćzestaw do naprawy oponw przestrzeni bagażowej.15. Za pomocą szmatki wytrzećnadmiar szczeliwa.16. Z pojemnika ze szczeliwem zdjąćnaklejkę z oznaczeniemprędkości maksymalnej i przykleićją w polu widzenia kierowcy.17. Natychmiast ruszyć z miejsca,aby szczeliwo zostałorównomiernie rozprowadzonew oponie. Po przejechaniu ok.10 km (nie później niż po10 minutach) zatrzymać sięi sprawdzić ciśnienie w oponie.W tym celu nakręcić końcówkęwęża sprężarki bezpośrednio nazawór opony i sprężarki.Jeśli ciśnienie w oponieprzekracza 1,3 bara, należy


242 Pielęgnacja samochodudopompować koło, aby uzyskaćwłaściwą wartość ciśnienia.Procedurę należy powtarzać ażdo stwierdzenia braku ubytkówciśnienia.Jeśli ciśnienie spadło poniżej1,3 bara, zaprzestać jazdy.Należy skorzystać z pomocywarsztatu.18. Schować zestaw do naprawyopon w przestrzeni bagażowej.UwagaPonieważ przy korzystaniuz naprawionej opony znaczniepogarszają się właściwości jezdne,należy ją jak najszybciej wymienić.Jeśli sprężarka będzie wydawaćnienaturalne odgłosy lub nagrzejesię do wysokiej temperatury, należyją wyłączyć na co najmniej 30 minut.Przy ciśnieniu 7 barów otwiera sięwbudowany zawór bezpieczeństwa.Uwaga na datę przydatnościzestawu do użycia. Po tej daciemożliwości naprawcze zestawu niesą gwarantowane. Zwracać uwagęna informacje dotycząceprzechowywania znajdujące się napojemniku ze szczeliwem.Zużyty pojemnik ze szczeliwemnależy wymienić. Przy utylizacjipojemnika należy przestrzegaćobowiązujących przepisów.Sprężarki i szczeliwa można używaćw temperaturach powyżej ok.-30 °C.Dołączone adaptery mogą byćużywane do pompowania innychprzedmiotów, np. piłek, materacy,łódek itp. Znajdują się podsprężarką. Aby wyjąć adapter,wkręcić przewód elastycznypowietrza od sprężarki i pociągnąć.Zmiana kołaW zależności od wersji zamiastw koło zapasowe samochód możebyć wyposażony w zestaw donaprawy opon 3 239.Przed przystąpieniem do zmiany kołanależy poczynić następująceprzygotowania i zapoznać sięz poniższymi wskazówkami:■ Zaparkować samochód na płaskim,twardym i suchym podłożu. Kołaprzednie ustawić tak jak do jazdyna wprost.■ Zaciągnąć hamulec postojowyi wybrać 1. lub wsteczny bieg alboustawić dźwignię zmiany biegóww położeniu P.■ Wyjąć koło zapasowe 3 245.■ Nie zmieniać jednocześnie więcejniż jednego koła.■ Podnośnika używać wyłącznie dowymiany koła w razie przebicia; niestosować go do sezonowejwymiany opon zimowych i letnich.■ Jeśli podłoże jest miękkie, podpodnośnik podłożyć sztywnąpodkładkę o grubości do 1 cm.■ W samochodzie wspartym napodnośniku nie może byćjakichkolwiek osób ani zwierząt.■ Nigdy nie wolno kłaść się poduniesionym samochodem.


Pielęgnacja samochodu 243■ Nie uruchamiać silnikaw samochodzie wspartym napodnośniku.■ Przed założeniem koła oczyścićnakrętki i gwinty czystą ściereczką.9 OstrzeżenieObręcze kół ze stopów metalilekkich: Podważyć śrubokrętemi zdjąć kapturki nakrętek koła.Zabezpieczyć obręcz koła,umieszczając pomiędzy niąa śrubokrętem kawałek miękkiejtkaniny.Nie smarować śruby, nakrętki aniczopu koła.3. Upewnić się, że podnośnik jestprawidłowo umiejscowiony podjednym z punktów podparcia.1. Podważyć śrubokrętem i zdjąćkapturki nakrętek koła. Zdjąćosłonę ozdobną koła przy użyciunarzędzia specjalnego.Narzędzia samochodowe 3 233.2. Rozłożyć i precyzyjniezamocować klucz kolejno dokażdej nakrętki i poluzować jąo pół obrotu.


244 Pielęgnacja samochodu4. Ustawić podnośnik na wymaganąwysokość. Umieścić gobezpośrednio pod punktemprzyłożenia podnośnika w takisposób, aby nie mógł sięprzesunąć.Podłączyć klucz do kółi upewniwszy się, że podnośnikjest właściwie ustawiony, obracaćkluczem, aż koło uniesie sięz podłoża.5. Odkręcić nakrętki koła.6. Zmienić koło. Koło zapasowe3 245.7. Nakręcić nakrętki koła.8. Opuścić samochód.9. Precyzyjnie zamocować kluczkolejno do każdej nakrętkii dokręcić ją. Nakrętki należydokręcać na krzyż. Momentdokręcania wynosi 150 Nm.10. Przed założeniem osłonyozdobnej, wyrównać otwór nazawór z zaworem opony.Założyć kapturki nakrętek koła.Założyć osłonę na punktpodparcia.11. Schować wymontowane koło3 245 i narzędzia samochodowe3 233.12. Jak najszybciej skontrolowaćciśnienie powietrza w oponiezamocowanego koła, a takżemoment dokręcania nakrętekkoła.Po naprawieniu opony należyniezwłocznie zamontować kołostandardowe.Punkt podparcia podnośnikaPołożenie tylnego ramieniapodnośnika na podwoziu.


Pielęgnacja samochodu 245Położenie przedniego ramieniapodnośnika na podwoziu.Koło zapasoweW zależności od wersji zamiastw koło zapasowe samochód możebyć wyposażony w zestaw donaprawy opon.Koło zapasowe można sklasyfikowaćjako dojazdowe koło zapasowew zależności od stosunku rozmiarukoła do innych zamocowanych kółoraz obowiązujących przepisów.Obręcz koła zapasowego jestwykonana ze stali.PrzestrogaKorzystanie z koła zapasowego,które jest mniejsze od pozostałychkół, lub wraz z kołamiwyposażonymi w opony zimowe,niekorzystnie wpływa nawłaściwości jezdne samochodu.Po naprawieniu opony należyniezwłocznie zamontować kołostandardowe.Koło zapasowe znajduje sięw przestrzeni bagażowej pod osłonąpodłogową. Jest unieruchomione zapomocą nakrętki motylkowej.Przechowywaniewymienionego koław przestrzeni bagażowejWnęka na koło zapasowe nie zostałazaprojektowana z myślą o wszystkichdozwolonych rozmiarach opon. Jeżelizachodzi konieczność umieszczeniawe wnęce koła szerszego niż kołozapasowe, sworzeń gwintowanysłużący do zamocowania koła trzebazastąpić dłuższym.■ Po odkręceniu nakrętki motylkowejw kierunku przeciwnym do ruchuwskazówek zegara, wyjąćdojazdowe koło zapasowe.■ Wyjąć z wnęki na koło zapasowezestaw narzędziowy i worekz kluczem do nakrętek kół.■ Wysunąć sworzeń z oprawy napodłodze, przesuwając go w bok.■ Włożyć dłuższy sworzeńgwintowany z zestawunarzędziowego do oprawyw podłodze 3 233.


246 Pielęgnacja samochodu■ Umieścić worek z kluczem donakrętek kół i zestaw narzędziowyz powrotem we wnęce na kołozapasowe.■ Włożyć koło w taki sposób, by jegozewnętrzna powierzchnia znalazłasię na górze i zabezpieczyć je,dokręcając nakrętkę motylkowąw kierunku zgodnym z ruchemwskazówek zegara.Na wystającym kole można umieścićosłonę podłogową.Aby po wymianie uszkodzonego kołazamocować we wnęce kołozapasowe, należy ponownie użyćkrótkiego sworznia gwintowanego.9 OstrzeżeniePodnośnik, koło zapasowe lubinny sprzęt przechowywanyw przestrzeni bagażowej możespowodować obrażenia, jeśli niezostanie umocowany. W raziegwałtownego zahamowania lubkolizji luźne przedmioty mogąkogoś uderzyć.Koło zapasowe, podnośniki narzędzia należy zawszeprzechowywać w miejscach na nieprzeznaczonych i mocno jezamocować.Przebitą oponę umieszczaćzawsze w wnęce przechowywaniakoła zapasowego i zabezpieczać,przekręcając w prawo śrubęmotylkową.Dojazdowe koło zapasowePrzestrogaKorzystanie z koła zapasowego,które jest mniejsze od pozostałychkół, lub wraz z kołamiwyposażonymi w opony zimowe,niekorzystnie wpływa nawłaściwości jezdne samochodu.Po naprawieniu opony należyniezwłocznie zamontować kołostandardowe.Założyć można tylko jednodojazdowe koło zapasowe. Nieprzekraczać prędkości 80 km/h.Przed dojechaniem do zakrętu należyzwolnić. Dojazdowe koło zapasowenależy jak najszybciej zastąpić kołemstandardowym.Jeżeli podczas holowania innegopojazdu w pojeździe holującymdojdzie do przebicia jednej z tylnychopon, to tymczasowe koło dojazdowenależy założyć z przodu, natomiastz tyłu trzeba zamontować kołoz oponą pełnowymiarową.Łańcuchy na koła 3 238.Opony o bieżniku kierunkowymOpony o bieżniku kierunkowymnależy zakładać w taki sposób, abykierunek ich toczenia był zgodnyz kierunkiem wskazywanym przezsymbol (np. strzałkę) znajdujący sięna boku opony.W przypadku opon założonychniezgodnie ze wskazanymkierunkiem toczenia należyzastosować się do następującychwytycznych:


Pielęgnacja samochodu 247■ Właściwości jezdne samochodumogą być pogorszone Ponaprawieniu opony należyniezwłocznie zamontować kołostandardowe.■ Nie przekraczać prędkości80 km/h.■ Szczególną ostrożność zachowaćpodczas jazdy po mokrych lubzaśnieżonych nawierzchniachdróg.Uruchamianie silnikaprzy użyciu przewodówrozruchowychNie uruchamiać silnika przy użyciuurządzeń do rozruchu awaryjnego.W razie rozładowania akumulatorasilnik można uruchomić za pomocąprzewodów rozruchowychi akumulatora innego samochodu.9 OstrzeżenieZachować szczególną uwagępodczas uruchamiania przywykorzystaniu przewodówrozruchowych. Wszelkieodstępstwa od poniższychinstrukcji mogą prowadzić doobrażeń ciała i szkódspowodowanych eksplozjąakumulatora lub uszkodzeniemukładów elektrycznych obupojazdów.9 OstrzeżenieUnikać jego styczności z oczami,skórą, tkaninami i powierzchniamilakierowanymi. Elektrolitakumulatorowy zawiera kwassiarkowy, który przybezpośrednim kontakcie możepowodować oparzenia skóry orazkorozję elementów samochodu.■ Nie zbliżać się do akumulatoraz otwartym ogniem lub źródłemiskier.■ Przy spadku temperaturyzewnętrznej poniżej 0 °Crozładowany akumulator możezamarznąć. Przed podłączeniemprzewodów rozruchowychrozmrozić akumulator.■ Podczas pracy z akumulatoremzakładać okulary i odzieżochronną.■ Akumulator wspomagający musimieć takie samo napięcie zasilania(12 V) jak akumulator używanyw samochodzie. Jego pojemność


248 Pielęgnacja samochodu(wyrażona w Ah) nie może byćdużo mniejsza od pojemnościakumulatora rozładowanego.■ Należy korzystać z przewodówrozruchowych z izolowanymizaciskami, o średnicy co najmniej16 mm 2 (25 mm 2 w przypadkusilników wysokoprężnych).■ Nie odłączać rozładowanegoakumulatora od samochodowejinstalacji elektrycznej.■ Wyłączyć wszystkie zbędneodbiorniki prądu.■ Nie pochylać się nadakumulatorem w trakcie rozruchu.■ Nie dopuszczać do zetknięcia sięzacisków przewodówrozruchowych.■ Podczas uruchamiania silnika przyużyciu przewodów rozruchowychsamochody nie powinny się stykać.■ Zaciągnąć hamulec postojowy,skrzynię biegów ustawićw położeniu neutralnym,automatyczną skrzynię biegówprzestawić w położenie P.Kolejność podłączania przewodów:1. Podłączyć jeden koniecczerwonego przewodu dobieguna dodatniego akumulatorawspomagającego.2. Drugi koniec tego przewodupodłączyć do bieguna dodatniegorozładowanego akumulatora.3. Podłączyć jeden koniec czarnegoprzewodu do bieguna ujemnegoakumulatora wspomagającego.4. Drugi koniec tego przewodupodłączyć do punktu styku z masąsamochodu, np. do kadłubasilnika lub do połączeniaśrubowego któregoś z elementówzawieszenia silnika. Miejscepodłączenia powinno znajdowaćsię jak najdalej od rozładowanegoakumulatora, jednak nie bliżej niżw odległości 60 cm.Poprowadzić przewody w takisposób, aby nie zaczepiły sięprzypadkowo o ruchome elementysilnika.Uruchamianie silnika:1. Uruchomić silnik samochoduz akumulatoremwspomagającym.2. Po 5 minutach uruchomić silnikdrugiego samochodu. Próbyuruchomienia powinny byćwykonywane w 1-minutowychodstępach i trwać nie dłużej niż15 sekund.3. Po uruchomieniu silniki obusamochodów powinny przez ok.3 minuty pracować na biegujałowym. W tym czasie przewodypowinny pozostać podłączone.


Pielęgnacja samochodu 2494. W uruchamianym awaryjniesamochodzie włączyć dowolneurządzenie elektryczne (np.reflektory lub ogrzewanie szybytylnej).5. Przewody odłączać dokładniew odwrotnej kolejności.HolowanieHolowanie samochoduPodważyć zaślepkę od dołu i wyjąćją, ciągnąc w dół.<strong>Insignia</strong> OPC: Włożyć śrubokrętw szczelinę przy górnym zagięciuosłony. Odłączyć zaślepkę przezostrożne przesunięcie śrubokrętaw dół. W celu uniknięcia uszkodzeniazaleca się umieszczenie kawałkatkaniny między śrubokrętem a ramą.Ucho holownicze znajduje sięw skrzynce z narzędziamisamochodowymi 3 233.


250 Pielęgnacja samochoduWkręcić ucho holownicze, obracającje do oporu, i ustawić w położeniupoziomym.Zaczepić linkę holowniczą lub holsztywny, co jest preferowanymrozwiązaniem.Ucho holownicze możnawykorzystywać wyłącznie doholowania, a nie wyciągania pojazdu.Włączyć zapłon, aby odblokowaćkierownicę i umożliwić działanieświateł hamowania, sygnałudźwiękowego i wycieraczek.Ustawić dźwignię zmiany biegóww położeniu neutralnym.Włączyć światła awaryjne w obupojazdach.PrzestrogaRuszać powoli, unikającszarpnięć. Przeciążenie holumoże doprowadzić douszkodzenia obydwóchsamochodów.Gdy silnik jest wyłączony, hamowanieoraz obracanie kierownicą wymagająużycia znacznie większej siły.Włączyć recyrkulację powietrzai zamknąć szyby, aby do wnętrzapojazdu nie dostawały się spalinypojazdu holującego.Samochody z manualną skrzyniąbiegów i napędem na wszystkie koła:Gdy samochód jest holowany, jadącwszystkimi kołami po nawierzchni,nie ma technicznych ograniczeńodnośnie prędkości jazdy i odległościholowania. Jeśli uniesiono jedną oś,maksymalna prędkość wynosi50 km/h. Nie ma ograniczeń odnośniedystansu holowania.Samochody z automatyczną skrzyniąbiegów i napędem na przednią oś:Samochód musi być holowanyzwrócony przodem do kierunku jazdy,z prędkością jazdy nieprzekraczającą80 km/h i nie dalej niż na odległość100 km. W innym przypadku lubw razie uszkodzenia przekładniprzednia oś samochodu musi byćpodniesiona.Samochody z automatyczną skrzyniąbiegów i napędem na wszystkie koła:Samochód musi być holowanyzwrócony przodem do kierunku jazdy.Gdy samochód jest holowany, jadącwszystkimi kołami po nawierzchni,prędkość maksymalna wynosi50 km/h, a odległość holowania niemoże przekroczyć 50 km. Jeśliuniesiono oś przednią, maksymalnaprędkość wynosi 50 km/h. Nie maograniczeń odnośnie dystansuholowania.Należy skorzystać z pomocywarsztatu.Po zakończeniu holowania wykręcićucho holownicze.


Pielęgnacja samochodu 251Holowanie innego pojazduWłożyć osłonę od dołu, lekko obrócićw prawo i zamknąć.<strong>Insignia</strong> OPC: Włożyć osłonę dolnymkołnierzem do wgłębienia. Umieścićosłonę w zderzaku.Podważyć zaślepkę od dołu i wyjąćją, ciągnąc w dół.Ucho holownicze znajduje sięw skrzynce z narzędziamisamochodowymi 3 233.Wkręcić ucho holownicze, obracającje do oporu, i ustawić w położeniupoziomym.Do holowania samochodu nie wolnowykorzystywać ucha mocującego,znajdującego się z tyłu samochodu,od spodu.Zaczepić linkę holowniczą lub holsztywny, co jest preferowanymrozwiązaniem.Ucho holownicze możnawykorzystywać wyłącznie doholowania, a nie wyciągania pojazdu.


252 Pielęgnacja samochoduPrzestrogaRuszać powoli, unikającszarpnięć. Przeciążenie holumoże doprowadzić douszkodzenia obydwóchsamochodów.Po zakończeniu holowania wykręcićucho holownicze.Włożyć osłonę od dołu, lekko obrócićw prawo i zamknąć.Pielęgnacja wizualnaPielęgnacja nadwoziaZamkiZamki są fabryczniezakonserwowanewysokogatunkowym środkiemsmarnym. Środka rozmrażającegoużywać tylko w nagłych przypadkach,ponieważ usuwa on smari negatywnie wpływa na działaniezamków. Po użyciu środkarozmrażającego nasmarować zamkiw warsztacie.MycieLakier nadwozia jest narażony nadziałanie różnych czynnikówzewnętrznych. Z tego względunadwozie samochodu należyregularnie myć i woskować.W przypadku korzystania z myjniautomatycznej zaleca się wybranieprogramu mycia z woskowaniem.Ptasie odchody, martwe owady, śladyżywicy, pyłek kwiatowy i podobnezabrudzenia zmywać możliwieszybko, gdyż ich skład chemicznymoże powodować uszkodzenielakieru.W przypadku korzystania z myjnisamochodowej należy postępowaćzgodnie z instrukcjami jej producenta.Wyłączyć wycieraczki przednieji tylnej szyby. Zdjąć antenęi zewnętrzne elementy wyposażenia,takie jak bagażniki dachowe itp.W przypadku ręcznego myciasamochodu pamiętać o dokładnymwypłukaniu wnęk kół.Oczyścić obrzeża oraz zagięciaotwartych drzwi, pokrywy komorysilnika i klapy tylnej, a także osłoniętenimi fragmenty karoserii.PrzestrogaStosować środek czyszczącyo wartości pH od 4 do 9.Nie używać środkówczyszczących na gorącychpowierzchniach.Zlecić warsztatowi nasmarowaniezawiasów wszystkich drzwi.


Pielęgnacja samochodu 253Komory silnika nie należy czyścićprzy użyciu agregatuwysokociśnieniowego ani myjkiwysokociśnieniowej.Po umyciu dokładnie spłukaći wytrzeć nadwozie czystą, Częstoopłukiwaną irchą. Do czyszczeniaszyb używać innego kawałka irchy,gdyżpozostałości środkówkonserwujących przeniesione naszyby mogą doprowadzić dopogorszenia widoczności.Plam ze smoły nie wolno usuwaćjakimikolwiek twardymiprzedmiotami. Zaleca się użyćspecjalnego środka w aerozolu.Światła zewnętrzneKlosze lamp i reflektorów sąwykonane z tworzywa sztucznego.Do mycia lamp nie używać substancjiżrących, ściernych, szorstkichściereczek ani skrobaczek do szyb.Unikać czyszczenia ich na sucho.Polerowanie i woskowanieNadwozie samochodu wymagaregularnego woskowania.Woskowanie lakieru jest koniecznezwłaszcza, gdy spływająca po nimwoda nie tworzy drobnych kropelek.W przeciwnym razie dojdzie dowyschnięcia lakieru.Polerowanie jest konieczne, tylko jeślido lakieru przywarły substancje stałelub nastąpiło jego zmatowieniei utrata połysku.Pasta polerska z silikonem tworzydodatkową warstwę ochronną, coeliminuje konieczność woskowania.Nie należy woskować ani polerowaćplastikowych elementów nadwozia.Szyby i pióra wycieraczekUżywać miękkiej, niestrzępiącej sięściereczki lub kawałka irchynawilżonego specjalnym środkiem domycia szyb i środkiem do usuwaniaowadów.Podczas czyszczenia ogrzewanejszyby tylnej uważać, aby nieuszkodzić nadrukowanego na niejuzwojenia grzejnego.Do ręcznego usuwania lodu z szybnajlepiej nadają się dostępnew handlu skrobaczki o ostrejkrawędzi. Skrobaczkę należy mocnodociskać do szyby, aby nie dostawałysię pod nią żadne zabrudzenia,mogące porysować szybę.Jeśli podczas pracy wycieraczek naszybie pojawiają się smugi, przetrzećpióra miękką szmatką zwilżonąśrodkiem do mycia szyb.Okno dachoweDo czyszczenia nie używaćrozpuszczalników ani materiałówściernych, paliw, środków żrących(np. środków do czyszczenia lakieru,roztworów zawierających aceton itp.),substancji kwasowych lub silniezasadowych albo środków doszorowania. Na okno dachowe nienanosić wosku ani środków dopolerowania.Koła i oponyNie używać myjkiwysokociśnieniowej.Do czyszczenia obręczy kół użyćodpowiedniego środka o odczynieneutralnym.


254 Pielęgnacja samochoduObręcze kół są lakierowane i możnaje konserwować tymi samymiśrodkami, co nadwozie.Uszkodzenia lakieruDrobne uszkodzenia lakieru należyusuwać za pomocą lakieruzaprawkowego, zanim utworzą sięogniska korozji. Naprawępoważniejszych uszkodzeń lakierui usunięcie korozji należy zlecićwarsztatowi.PodwozieNiektóre elementy podwozia sąfabrycznie zabezpieczane warstwąPCW, a inne – trwałą powłokąwoskową.Po umyciu podwozia sprawdzić stanwoskowej powłoki ochronnej. W raziepotrzeby nanieść nową warstwęwosku.Masy bitumiczno-kauczukowe mogąuszkodzić powłokę ochronną z PCW.Dlatego przeprowadzeniekonserwacji podwozia zaleca siępowierzyć warsztatowi.Przed nastaniem sezonu zimowegoi po jego zakończeniu należyoczyścić podwozie i zlecićsprawdzenie stanu woskowej powłokiochronnej.Hak holowniczyHaka holowniczego nie należyczyścić przy użyciu agregatuwysokociśnieniowego ani myjkiwysokociśnieniowej.Pielęgnacja wnętrzakabinyWnętrze samochodu i tapicerkaWnętrze samochodu, łączniez przednią częścią deski rozdzielczeji elementami jej poszycia, należyczyścić suchą ściereczką lubspecjalnym środkiem do czyszczeniawnętrza.Tapicerkę skórzaną czyścićz użyciem czystej wody i miękkiejściereczki. W przypadku silnegozabrudzenia użyć środka doczyszczenia skóry.Deska rozdzielcza powinna byćczyszczona tylko miękką, wilgotnąściereczką.Tapicerkę z tkaniny najlepiej czyścićodkurzaczem i szczotką. Plamynależy usuwać za pomocą środka doczyszczenia tapicerki.Do czyszczenia pasówbezpieczeństwa należy użyć letniejwody lub środka do czyszczeniawnętrza.PrzestrogaNiezapięte rzepy w ubraniu mogąspowodować uszkodzenietapicerki foteli.To samo dotyczy ubrańz wszytymi ostrymi elementami,jak np. zamki błyskawiczne, paskilub ćwieki.


Elementy z tworzywasztucznego i gumyDo czyszczenia elementówz tworzywa sztucznego i gumy możnaużyć środków do czyszczenianadwozia. W razie potrzeby użyćśrodka do czyszczenia wnętrza.Zabronione jest używaniejakichkolwiek innych substancjiczyszczących, a zwłaszczarozpuszczalników lub benzyny. Nieużywać myjki wysokociśnieniowej.Pielęgnacja samochodu 255


256 Serwisowanie samochoduSerwisowaniesamochoduWskazówki ogólne ..................... 256Zalecane płyny, środki smarnei części ....................................... 257Wskazówki ogólneInformacje dotycząceczynności serwisowychW celu zapewnienia ekonomiczneji bezpiecznej eksploatacji, a takżeutrzymania jak najdłużej wysokiejwartości samochodu, wszelkieczynności związane z jego obsługątechniczną muszą być wykonywanew terminach określonych przezproducenta.Szczegółowy, aktualnyharmonogram przeglądówserwisowych pojazdu jest dostępnyw warsztacie.Wyświetlacz serwisowy 3 92.Częstotliwość przeglądówserwisowych w EuropiePrzegląd pojazdu jest wymagany co30 000 km lub co 1 rok, w zależnościod tego co nastąpi prędzej, chyba żewyświetlacz serwisowy wskażeinaczej.Europejski harmonogramprzeglądów obowiązuje dlanastępujących krajów:Andora, Austria, Belgia, Bośniai Hercegowina, Bułgaria, Chorwacja,Cypr, Czarnogóra, Czechy, Dania,Estonia, Finlandia, Francja, Grecja,Grenlandia, Hiszpania, Holandia,Irlandia, Islandia, Izrael, Litwa,Luksemburg, Łotwa, Macedonia,Malta, Niemcy, Norwegia, <strong>Polska</strong>,Portugalia, Rumunia, Słowacja,Słowenia, Szwajcaria, Szwecja,Węgry, Wielka Brytania, Włochy.Wyświetlacz serwisowy 3 92.Częstotliwość przeglądówserwisowych poza EuropąPrzegląd pojazdu jest wymagany co15 000 km lub co 1 rok, w zależnościod tego co nastąpi prędzej, chyba żewyświetlacz serwisowy wskażeinaczej.Ten harmonogram obowiązujew krajach niewymienionych na liściekrajów objętych europejskimharmonogramem przeglądówserwisowych.


Serwisowanie samochodu 257Wyświetlacz serwisowy 3 92.PotwierdzeniaPotwierdzenia przegląduserwisowego są umieszczanew książeczce serwisoweji gwarancyjnej. Uzupełniane są daneo dacie i przebiegu wraz z pieczątkąstacji serwisowej i podpisem osobyupoważnionej.Należy upewniać się, że książeczkaserwisowa i gwarancyjna jestprawidłowo wypełniana, stanowiącciągły dowód serwisowania, który jestwymagany podczas rozpatrywaniazgłoszeń gwarancyjnych, a takżemoże być cennym dodatkiempodczas sprzedaży samochodu.Częstotliwość wymiany,wskaźnik zużycia olejusilnikowegoHarmonogram przeglądów jestoparty o kilka parametróww zależności od sposobueksploatacji.Wskazania wyświetlaczaserwisowego informują, kiedy należywymienić olej silnikowy.Wyświetlacz serwisowy 3 92.Zalecane płyny, środkismarne i częściZalecane płyny i środkismarneNależy korzystać wyłączniez produktów spełniających wymogispecyfikacji. Szkody wynikłe wskutekużywania produktów niezgodnychz wymogami specyfikacji niepodlegają naprawie w ramachgwarancji.9 OstrzeżenieMateriały eksploatacyjne sąsubstancjami niebezpiecznymii mogą być trujące. Podczasczynności związanych z ichobsługą należy zachowaćostrożność. Przestrzegaćinformacji podanych naopakowaniach.


258 Serwisowanie samochoduOlej silnikowyOlej silnikowy jest określany jakościąoraz lepkością. Podczas wyboru olejusilnikowego należy kierować sięprzede wszystkim jego jakością -lepkość jest parametrem mniejważnym. Jakość oleju zapewnia np.czystość podzespołów silnika,ochronę przed zużyciem orazkontrolę nad starzeniem się oleju,a klasa lepkości stanowi informacjęo gęstości oleju w zakresachtemperatur.Dexos to najnowsza specyfikacjajakościowa oleju silnikowego,zapewniająca optymalną ochronęsilnikom benzynowymi wysokoprężnym. W razie brakudostępności należy stosować inneoleje silnikowe o jakości określonejponiżej. Zalecenia dotyczące silnikówbenzynowych obowiązują równieżw przypadku jednostek napędzanychsprężanym gazem ziemnym (CNG),autogazem (LPG) i etanolem (E85).Przy wyborze oleju silnikowegonależy kierować się jego jakościąi oznaczeniem minimalnejtemperatury otoczenia 3 262.Uzupełnianie oleju silnikowegoOleje silnikowe różnych producentówi typów można ze sobą mieszać, o ileoba oleje spełniają wymagane dlasilnika normy odnośnie jakościi lepkości.Stosowanie oleju klasy zaledwieACEA A1/B1 lub A5/B5 jest surowowzbronione, ponieważ w dłuższejperspektywie w określonychwarunkach eksploatacyjnych mogąone powodować uszkodzenie silnika.Przy wyborze oleju silnikowegonależy kierować się jego jakościąi oznaczeniem minimalnejtemperatury otoczenia 3 262.Dodatki do oleju silnikowegoStosowanie dodatków do olejusilnikowego może doprowadzić doawarii i utraty gwarancji.Klasy lepkości oleju silnikowegoKlasa lepkości SAE dostarczainformacji o gęstości oleju.Olej obejmujący kilka klas lepkościjest oznaczany dwoma liczbami, np.SAE 5W-30. Pierwsza liczba,zakończona literą W, określa lepkośćoleju w niskich temperaturach,a druga – w temperaturach wysokich.Odpowiednią klasę lepkości należywybrać w zależności od minimalnejtemperatury otoczenia 3 262.Wszystkie zalecane klasy lepkości sąodpowiednie do wysokiejtemperatury otoczenia.Płyn chłodzący i płynniskokrzepliwyStosować wyłącznie płyn chłodzącyo długim okresie użytkowania (LLC),z dodatkiem środka niskokrzepliwegooraz bez krzemianów.Fabrycznie układ chłodzenia jestwypełniany płynem chłodzącymzapewniającym doskonałezabezpieczenie przed korozjąi mrozem do około -28 °C. Takie


Serwisowanie samochodu 259właściwości powinny byćzachowywane przez cały rok.Stosowanie dodatków do płynuchłodzącego, które mają służyć jakododatkowe zabezpieczenieantykorozyjne lub chronić przedniewielkimi nieszczelnościami możebyć przyczyną wystąpienia usterek.Roszczenia gwarancyjne związanez efektami stosowania dodatków dopłynu chłodzącego będą odrzucane.Upewnić się, że nie doszło dozanieczyszczenia płynuhamulcowego.Płyn hamulcowy i sprzęgłowyStosować wyłącznie płyn hamulcowyo wysokich parametrach użytkowychzatwierdzony dla danego pojazdu,skonsultować się z warsztatem.Z czasem płyn hamulcowy pochłaniawilgoć z otoczenia, co ograniczawydajność układu hamulcowego.W związku z tym w określonymodstępie czasu wymagana jestwymiana płynu hamulcowego.Płyn hamulcowy należyprzechowywać w szczelniezamkniętym zbiorniku (dla uniknięciapochłaniania wilgoci).


260 Dane techniczneDane techniczneIdentyfikacja pojazdu ................. 260Dane pojazdu ............................ 262Identyfikacja pojazduNumer identyfikacyjnypojazdu (VIN)Tabliczka identyfikacyjnaEtykieta identyfikacyjna znajduje sięna ramie lewych drzwi przednich.Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)jest widoczny przez szybę przednią.


Dane techniczne 261Informacje na tabliczceidentyfikacyjnej:1 = Producent2 = Numer homologacji typupojazdu3 = (Vehicle Identification Number)Numer identyfikacyjny pojazdu4 = Dopuszczalna masa całkowitapojazdu w kg5 = Dopuszczalna masa całkowitazestawu w kg6 = Maksymalne dopuszczalneobciążenie osi przedniej w kg7 = Maksymalne dopuszczalneobciążenie osi tylnej w kg8 = Dane dotyczące konkretnegopojazdu lub kraju, np. MY = rokmodelowyŁączne obciążenie osi przednieji tylnej nie może przekroczyćdopuszczalnej masy całkowitejpojazdu. Na przykład przymaksymalnym obciążeniu osiprzedniej obciążenie osi tylnej możebyć równe masie całkowitej pojazdupomniejszonej o obciążenie osiprzedniej.Dane techniczne samochodu sąpodawane zgodnie z normami UniiEuropejskiej. Producent zastrzegasobie prawo do wprowadzania zmian.Dane zamieszczone w dowodzierejestracyjnym samochodu mająpierwszeństwo w stosunku do tychz instrukcji obsługi.


262 Dane techniczneDane pojazduZalecane płyny i środki smarneHarmonogram przeglądów serwisowych w EuropieWymagana jakość oleju silnikowegoWszystkie państwa europejskie(z wyjątkiem Białorusi, Mołdawii, Rosji, Serbii i Turcji) Tylko IzraelJakość olejusilnikowegoSilniki benzynowe(w tym napędzane CNG, LPG,E85)Silniki wysokoprężneSilniki benzynowe Silniki wysokoprężne(w tym napędzane CNG,LPG, E85)dexos 1 - - ✔ -dexos 2 ✔ ✔ - ✔Jeśli oleje spełniające wymagania specyfikacji jakościowej Dexos nie są dostępne, w okresie między wymianami olejumożna jeden raz użyć maks. 1 litra oleju silnikowego jakości ACEA C3. 1)Klasy lepkości oleju silnikowegoWszystkie państwa europejskie i Izrael(z wyjątkiem Białorusi, Mołdawii, Rosji, Serbii i Turcji)Temperatura otoczenia Silniki benzynowe i wysokoprężne (z wyjątkiem A20DTR) A20DTRDo -25 °C SAE 5W-30 lub SAE 5W-40 SAE 0W-40Poniżej -25 °C SAE 0W-30 lub SAE 0W-40 SAE 0W-401)Nie dotyczy silnika A20DTR. Używanie oleju silnikowego innej jakości niż dexos 2 jest zabronione.


Dane techniczne 263Harmonogram przeglądów serwisowych poza EuropąWymagana jakość oleju silnikowegoWszystkie państwa pozaeuropejskiez wyjątkiem IzraelaJakość olejusilnikowegoSilniki benzynowe(w tym napędzane CNG, LPG,E85)Silniki wysokoprężneTylko Białoruś, Mołdawia, Rosja, Serbia i TurcjaSilniki benzynowe Silniki wysokoprężne(w tym napędzane CNG,LPG, E85)dexos 1 ✔ - - -dexos 2 - ✔ ✔ ✔Jeśli oleje spełniające wymagania specyfikacji jakościowej Dexos nie są dostępne, można użyć jednego z olejów o klasachwymienionych poniżej:Jakość olejusilnikowegoWszystkie państwa pozaeuropejskiez wyjątkiem IzraelaSilniki benzynowe(w tym napędzane CNG, LPG,E85)Silniki wysokoprężneTylko Białoruś, Mołdawia, Rosja, Serbiai TurcjaSilniki benzynowe Silniki wysokoprężne(w tym napędzane CNG,LPG, E85)GM-LL-A-025 ✔ - ✔ -GM-LL-B-025 - ✔ - ✔


264 Dane techniczneJakość olejusilnikowegoWszystkie państwa pozaeuropejskiez wyjątkiem IzraelaSilniki benzynowe(w tym napędzaneCNG, LPG, E85)Silniki wysokoprężne(z wyjątkiemA20DTR)Tylko Białoruś, Mołdawia, Rosja, Serbia i TurcjaA20DTR Silniki benzynowe(w tym napędzaneCNG, LPG, E85)Silnikiwysokoprężne (zwyjątkiemA20DTR)ACEA A3/B3 ✔ - - ✔ - -ACEA A3/B4 ✔ ✔ - ✔ ✔ -ACEA C3 ✔ ✔ - ✔ ✔ -API SM ✔ - - ✔ - -API SNResourceConservingA20DTR✔ - - ✔ - -Klasy lepkości oleju silnikowegoWszystkie państwa pozaeuropejskie (z wyjątkiem Izraela)oraz Białoruś, Mołdawia, Rosja, Serbia i TurcjaTemperatura otoczenia Silniki benzynowe i wysokoprężne (z wyjątkiem A20DTR) A20DTRDo -25 °C SAE 5W-30 lub SAE 5W-40 SAE 0W-40Poniżej -25 °C SAE 0W-30 lub SAE 0W-40 SAE 0W-40Do -20 °C SAE 10W-30 2) lub SAE 10W-40 2) SAE 0W-402)Dozwolony, ale zaleca się stosowanie oleju klasy SAE 5W-30 lub SAE 5W-40 spełniającego wymagania specyfikacjijakościowej Dexos.


Dane techniczne 265Dane techniczne silnikaOznaczenie handlowe 1.4 1.6 1.6 Turbo 1.8 2.0 Turbo 2.0 TurboOznaczenie kodowe typu silnika A14NET A16XER A16LET A18XER A20NFT FWD A20NFT AWDPojemność skokowa [cm 3 ] 1364 1598 1598 1796 1998 1998Moc silnika [kW] 103 85 132 103 162 184przy obr./min 4900-6000 6000 5500 6300 5300 5300Moment obrotowy [Nm] 200 155 230 175 350 400przy obr./min 1850-4900 4000 2050 3800 2000-4000 2400-3600Rodzaj paliwa Benzyna Benzyna Benzyna Benzyna Benzyna BenzynaMinimalna liczba oktanowa (RON)zalecana: 95 95 95 95 95 95dopuszczalna: 98 98 98 98 98 98dopuszczalna: 91 91 91 3) 91 91 91Dodatkowy rodzaj paliwa - - - - E85 -Zużycie oleju [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,63)Dopuszczalne tylko w przypadku, gdy silnik jest obciążony w stopniu umiarkowanym oraz gdy samochód nie jestużytkowany w terenie górzystym z przyczepą lub z dużym obciążeniem.


266 Dane techniczneOznaczenie handlowe 2.0 Turbo 2.8 V6 Turbo OPCOznaczenie kodowe typu silnika A20NHT A28NET A28NERPojemność skokowa [cm 3 ] 1998 2792 2792Moc silnika [kW] 162 191 239przy obr./min 5300 5500 5250Moment obrotowy [Nm] 350 350 435przy obr./min 2000-4000 1900-4500 5250Rodzaj paliwa Benzyna Benzyna BenzynaMinimalna liczba oktanowa (RON)zalecana: 95 98 98dopuszczalna: 98 95 95dopuszczalna: 91 91 3) 91 3)Zużycie oleju [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6Oznaczenie handlowe 2.0 CDTI 2.0 CDTI ecoFlex 96kW 2.0 CDTIOznaczenie kodowe typu silnika A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTHPojemność skokowa [cm 3 ] 1956 1956 1956 1956Moc silnika [kW] 81 96 96 118przy obr./min 4000 4000 4000 4000Moment obrotowy [Nm] 260 300 300 3503)Dopuszczalne tylko w przypadku, gdy silnik jest obciążony w stopniu umiarkowanym oraz gdy samochód nie jestużytkowany w terenie górzystym z przyczepą lub z dużym obciążeniem.


Dane techniczne 267Oznaczenie handlowe 2.0 CDTI 2.0 CDTI ecoFlex 96kW 2.0 CDTIOznaczenie kodowe typu silnika A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTHprzy obr./min 1750-2500 1750-2500 1750-2500 1750-2500Rodzaj paliwa Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowyZużycie oleju [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6Oznaczenie handlowe ecoFlex 118kW 2.0 CDTI 2.0 CDTI 2.0CDTIOznaczenie kodowe typu silnika A20DTH A20DTR A20DTL A20DTPojemność skokowa [cm 3 ] 1956 1956 1956 1956Moc silnika [kW] 118 143 81 96przy obr./min 4000 4000 4000 4000Moment obrotowy [Nm] 350 400 260 300przy obr./min 1750-2500 1750-2500 1750-2500 1750-2500Rodzaj paliwa Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowyZużycie oleju [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6


268 Dane techniczneOsiągi5-drzwiowy hatchback/4-drzwiowy sedanSilnikA14NET A16XER A16LET A18XER A20NFT A20NFTAWD 4)Prędkość maksymalna 5) [km/h]Manualna skrzynia biegów 205 192 225 207 242 250Automatyczna skrzynia biegów - - - - 240 243SilnikA20NHT A20NHT A28NET A28NERAWD 4) AWD 4) AWD 4)Prędkość maksymalna 6) [km/h]Manualna skrzynia biegów 242 240 250 7) 250 7) /270Automatyczna skrzynia biegów 240 239 250 7) 250 7) /2654)Napęd na wszystkie koła.5)Podaną prędkość maksymalną pojazd może osiągnąć przy masie własnej (bez kierowcy) i ładunku 200 kg.Wyposażenie dodatkowe może spowodować zmniejszenie rzeczywistej prędkości maksymalnej samochodu.6)Podaną prędkość maksymalną pojazd może osiągnąć przy masie własnej (bez kierowcy) i ładunku 200 kg.Wyposażenie dodatkowe może spowodować zmniejszenie rzeczywistej prędkości maksymalnej samochodu.7)Fabryczne ograniczenie prędkości maksymalnej.


Dane techniczne 269Silnik A20DTC A20DTJ A20DTL A20DTPrędkość maksymalna [km/h]Manualna skrzynia biegów 190 205 190 205Automatyczna skrzynia biegów - 204 - 204SilnikA20DTH A20DTH A20DTH A20DTH A20DTRAWD 4) ecoFlex 96kW ecoFlex 118kWPrędkość maksymalna [km/h]Manualna skrzynia biegów 215 207 218 2218)Automatyczna skrzynia biegów 213 - 215 -8)Sports TourerSilnikA14NET A16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT A20NFT A20NFTAWD 4) AWD 4)Prędkość maksymalna [km/h]Manualna skrzynia biegów 200 187 220 202 236 234 236 242Automatyczna skrzynia biegów - - - - 234 232 234 2334)Napęd na wszystkie koła.8)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


270 Dane techniczneSilnikA20DTL A20DT A28NET A28NER A20DTC A20DTJAWD 4) AWD 4)Prędkość maksymalna [km/h]Manualna skrzynia biegów 185 200 250 7) 250 7) /265 185 200Automatyczna skrzynia biegów - 198 248 7) 250 7) /260 - 198SilnikA20DTH A20DTH A20DTH A20DTH A20DTRAWD 4) ecoFlex 96kW ecoFlex 118kWPrędkość maksymalna [km/h]Manualna skrzynia biegów 210 203 212 2158)Automatyczna skrzynia biegów 208 - 210 -8)4)Napęd na wszystkie koła.7)Fabryczne ograniczenie prędkości maksymalnej.8)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


Dane techniczne 271Masa pojazduMasa własna pojazdu w wersji podstawowej, bez żadnego wyposażenia opcjonalnego4-drzwiowy sedan Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A14NET 9) 1503/1513 -A16XER 1503/1513 -A16LET -/1550 -A18XER -/1503 -A20DTC, A20DTL -/1613 -A20DTL 9) -/1613 -A20DTH ecoFlex 96kW 1613/1623 -A20DTH - Napęd na wszystkiekołaA20DTH 9) - Napęd na wszystkiekoła-/1733 -/1788-/1733 -Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


272 Dane techniczne4-drzwiowy sedan Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A20DTH 1613/1623 1613/1623A20DTH ecoFlex 118kW 1613/1623 -A20DT, A20DTJ -/1613 1613/1623A20DT 9) -/1613 -A20DTR -/1664 -/1664A20DTR 9) -/1664 -A20DTR – Napęd na wszystkiekoła-/1733 -/1788A20DTR – Napęd na wszystkie -/1733 -koła 9)Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


Dane techniczne 2734-drzwiowy sedan Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A20NHT -/1613 -/1655A20NHT – Napęd na wszystkiekoła-/1733 -/1770A20NFT -/1613 -/1613A20NFT 9) -/1613 -A20NFT - Napęd na wszystkiekoła-/1733 -/1733A20NFT - Napęd na wszystkie -/1733 -koła 9)A28NET – Napęd na wszystkiekołaA28NER – Napęd na wszystkiekoła-/1810 -/1835-/1810 -/1835Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


274 Dane techniczneMasa własna pojazdu w wersji podstawowej, bez żadnego wyposażenia opcjonalnego5-drzwiowy hatchback Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A14NET 9) 1503/1513 -A16XER 1503/1513 -A16LET -/1571 -A18XER -/1503 -A20DTL, A20DTC -/1613 -A20DTL 9) -/1613 -A20DTH ecoFlex 96kW 1613/1623 -A20DTH - Napęd na wszystkiekoła-/1788 -/1788A20DTH - Napęd na wszystkie -/1788 -koła 9)Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


Dane techniczne 2755-drzwiowy hatchback Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A20DTH 1613/1623 1613/1623A20DTH ecoFlex 118kW 1613/1623 -A20DT -/1613 1613/1623A20DT 9) -/1613 -A20DTJ -/1613 1655/-A20DTR -/1664 -/1701A20DTR 9) -/1664 -A20DTR – Napęd na wszystkiekoła-/1788 -/1816A20DTR – Napęd na wszystkie -/1816 -koła 9)Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


276 Dane techniczne5-drzwiowy hatchback Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A20NHT -/1645 -/1670A20NFT -/1613 -/1664A20NFT 9) -/1613 -A20NFT - Napęd na wszystkiekołaA20NFT 9) - Napęd na wszystkiekołaA20NHT – Napęd na wszystkiekołaA28NET – Napęd na wszystkiekołaA28NER – Napęd na wszystkiekoła-/1733 -/1733-/1733 --/1733 -/1785-/1825 -/1843-/1825 -/1843Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


Dane techniczne 277Masa własna pojazdu w wersji podstawowej, bez żadnego wyposażenia opcjonalnegoSports Tourer Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A14NET 9) 1613/1623 -A16XER -/1610 -A16LET -/1613 -A18XER -/1613 -A20DTL, A20DTC -/1701 -A20DTL 9) -/1701 -A20DTH ecoFlex 96kW 1733/1743 -A20DTH 1733/1743 -/1733Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


278 Dane techniczneSports Tourer Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]Bez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A20DTH - Napęd na wszystkiekoła-/1843 -/1843A20DTH - Napęd na wszystkie -/1843 -koła 9)A20DTH ecoFlex 118kW 1733/1743 -A20DT, A20DTJ -/1701 -/1733A20DT 9) -/1733 -A20DTR -/1733 -/1733A20DTR 9) -/1733 -/1733A20DTR – Napęd na wszystkiekoła-/1843 -/1843A20DTR – Napęd na wszystkie -/1843 -koła 9)A20NFT -/1701 -/1733A20NFT 9) -/1701 -A20NFT - Napęd na wszystkiekoła-/1843 -/1843Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


Dane techniczne 279Sports Tourer Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A20NFT - Napęd na wszystkie -/1843 -koła 9)A20NHT -/1725 -/1733A20NHT – Napęd na wszystkiekołaA28NET – Napęd na wszystkiekołaA28NER – Napęd na wszystkiekoła-/1843 -/1843-/1940 -/1953-/1940 -/1953Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


280 Dane techniczneMasa własna pojazdu w wersji podstawowej, z kompletnym wyposażeniem opcjonalnym4-drzwiowy sedan Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A14NET 9) -/1701 -A16XER -/1672 -A16LET -/1701 -A18XER -/1692 -A20DTL, A20DTC -/1778 -A20DTL 9) -/1788 -A20DT -/1793 -/1819A20DT 9) -/1788 -Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


Dane techniczne 2814-drzwiowy sedan Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A20DTH ecoFlex 96kW -/1799 -A20DTH - Napęd na wszystkiekoła-/1901 -/1931A20DTH - Napęd na wszystkie -/1901 -koła 9)A20DTH -/1806 -/1829A20DTH 9) -/1901 -A20DTH ecoFlex 118kW -/1799 -A20DTJ -/1793 -/1819A20DTR -/1816 -/1816A20DTR 9) -/1816 -A20DTR – Napęd na wszystkiekoła-/1931 -/1953Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


282 Dane techniczne4-drzwiowy sedan Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]Bez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A20DTR 9) - Napęd nawszystkie koła-/1953 -A20NFT -/1789 -/1788A20NFT 9) -/1788 -A20NFT - Napęd na wszystkiekołaA20NFT 9) - Napęd nawszystkie koła-/1905 -/1901-/1901 -A20NHT -/1789 -/1813A20NHT – Napęd na wszystkiekołaA28NET – Napęd na wszystkiekołaA28NER – Napęd na wszystkiekoła-/1905 -/1929-/1968 -/1992-/1968 -/1992Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


Dane techniczne 283Masa własna pojazdu w wersji podstawowej, z kompletnym wyposażeniem opcjonalnym5-drzwiowy hatchback Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A14NET 9) -/1733 -A16XER -/1687 -A16LET -/1733 -A18XER -/1707 -A20DTC, A20DTL -/1793 -A20DTL 9) -/1788 -A20DTH ecoFlex 96kW -/1815 -A20DTH -/1821 -/1844Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


284 Dane techniczne5-drzwiowy hatchback Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]Bez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A20DTH ecoFlex 118kW -/1815 -A20DTH - Napęd nawszystkie kołaA20DTH 9) - Napęd nawszystkie koła-/1901 -/1931-/1953 -A20DT, A20DTJ -/1808 -/1834A20DT 9) -/1843 -A20DTR -/1816 -/1843A20DTR 9) -/1843 -A20DTR – Napęd nawszystkie kołaA20DTR 9) - Napęd nawszystkie koła-/1953 -/1953-/1953 -A20NHT -/1804 -/1828A20NHT – Napęd nawszystkie koła-/1920 -/1944A20NFT -/1788 -/1788A20NFT 9) -/1788 -Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


Dane techniczne 2855-drzwiowy hatchback Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A20NFT - Napęd nawszystkie kołaA20NFT 9) - Napęd nawszystkie kołaA28NET – Napęd nawszystkie kołaA28NER – Napęd nawszystkie koła-/1920 -/1931-/1901 --/1983 -/2007-/1983 -/2007Automatyczna skrzyniabiegówMasa własna pojazdu w wersji podstawowej, z kompletnym wyposażeniem opcjonalnymSports Tourer Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A14NET 9) -/1815 -A16XER -/1784 -A16LET -/1816 -A18XER -/1799 -A20DTL, A20DTC -/1901 -A20DTL 9) -/1901 -A20DTH ecoFlex 96kW -/1918 -A20DTH -/1918 -/1931Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


286 Dane techniczneSports Tourer Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]Bez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A20DTH ecoFlex 118kW -/1918 -A20DTH - Napęd nawszystkie kołaA20DTH 9) - Napęd nawszystkie koła-/2015 -/2045-/2045 -A20DT, A20DTJ -/1901 -/1941A20DT 9) -/1931 -A20DTR -/1931 -/1953A20DTR 9) -/1931 -A20DTR – Napęd nawszystkie kołaA20DTR 9) - Napęd nawszystkie koła-/2045 -/2073-/2045 -A20NHT -/1899 -/1923A20NHT – Napęd nawszystkie koła-/2021 -/2045A20NFT -/1843 -/1901A20NFT 9) -/1901 -Automatyczna skrzyniabiegów9)Z funkcją stop-start.


Dane techniczne 287Sports Tourer Silnik Manualna skrzyniabiegówBez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]Wymiary pojazduA20NFT - Napęd nawszystkie kołaA20NFT 9) - Napęd nawszystkie kołaA28NET – Napęd nawszystkie kołaA28NER – Napęd nawszystkie koła-/2021 -/2045-/2015 --/2074 -/2098-/2074 -/2098Automatyczna skrzyniabiegów4-drzwiowy sedan 5-drzwiowy hatchback Sports TourerDługość [mm] 4830 4830 4908Szerokość bez lusterek zewnętrznych [mm] 1856 1856 1856Szerokość z dwoma lusterkami zewnętrznymi [mm] 2084 2084 2084Wysokość (bez anteny) [mm] 1498 1498 1520Długość podłogi przestrzeni bagażowej [mm] 1003 1003 1086Długość przestrzeni bagażowej po złożeniu tylnych foteli [mm] 1895 1895 1908Szerokość przestrzeni bagażowej [mm] 1027 1027 1030Wysokość przestrzeni bagażowej [mm] 356 436 6779)Z funkcją stop-start.


288 Dane techniczne4-drzwiowy sedan 5-drzwiowy hatchback Sports TourerRozstaw osi [mm] 2737 2737 2737Średnica zawracania [m] 11,4 11,4 11,4PojemnościOlej silnikowySilnik A14NET A16XER A16LET A18XER A20NHT, A20NFT A28NET A28NERwraz z filtrem [l] 4,0 4,5 4,5 4,5 6,0 6,3 6,3Pomiędzy oznaczeniami MIN i MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0SilnikA20DTC,A20DTLA20DTJ,A20DTA20DTH A20DTH A20DTH A20DTRecoFlex 96kWecoFlex 118kWwraz z filtrem [l] 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5Pomiędzy oznaczeniami MIN i MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0Zbiornik paliwaPojemność znamionowa zbiornika benzyny/oleju napędowego [l] 70


Dane techniczne 289Ciśnienie w oponachCiśnienia powietrza w oponach dla modeli z napędem na przednią oś5-drzwiowy hatchback/4-drzwiowy sedanCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A16XER 205/60 R16 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)215/60 R16,215/55 R17 10) ,225/45 R18 10) ,225/50 R17 10)11) ,245/45 R18,235/45 R18 10) ,225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


290 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A14NET 205/60 R16 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)215/60 R16,215/55 R17 10) ,225/50 R17 10)11) ,225/45 R18 10)11) ,235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19 11) ,245/35 R20 11)225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 291Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A16 LET 225/50 R17 10)11) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) - - 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)225/45 R18 10)11)215/55 R17 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19 11) ,245/35 R20 11)225/55 R17,225/50 R17220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


292 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A18XER 205/60 R16 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)215/60 R16,215/55 R17 10) ,245/35 R20 11)225/50 R17 10)11) ,225/45 R18 10)11) ,235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19 11)225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 293Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20NHT, A20NFTz manualną skrzyniąbiegów225/50 R17 10)11) , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) - - 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)225/45 R18 10)11)215/55 R17 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19 11)225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)245/35 R20 11) 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


294 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20NHT z automatycznąskrzyniąbiegów225/50 R17 10)11) , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) - - 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)225/45 R18 10)11)215/55 R17 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19 11)225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)245/35 R20 11) 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 295Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTC, A20DTL 225/50 R17 10)11) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) - - 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)225/45 R18 10)11)205/60 R16 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)215/60 R16,215/55 R17 10) ,235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19 11) ,245/35 R20 11)225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


296 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTJ, A20DTz manualną skrzyniąbiegów215/60 R16, 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)225/50 R17 10)11) ,225/45 R18 10)11)205/60 R16 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)215/55 R17 10) ,235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19 11)225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)245/35 R20 11) 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 297Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTJ, A20DT z automatycznąskrzyniąbiegów215/60 R16, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)225/50 R17 10)11) ,225/45 R18 10)11)205/60 R16 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)215/55 R17 10) ,235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19 11)225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)245/35 R20 11) 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


298 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTH z manualnąskrzynią biegów215/60 R16 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42)225/50 R17 10)11) , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) - - 240/2,4 (35) 290/2,9 (42)225/45 R 18 10)11)215/55 R 17 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19 11)225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)245/35 R20 11) 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 299Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTH z automatycznąskrzyniąbiegów225/50 R17 10)11) , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) - - 240/2,4 (35) 290/2,9 (42)225/45 R18 10)11)215/55 R17 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19 11)225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)245/35 R20 11) 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


300 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTH ECOFlexz manualną skrzyniąbiegów225/50 R17 10)11) , 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) - - 240/2,4 (35) 290/2,9 (42)225/45 R18 10)11)215/60 R16 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42)215/55 R17 10) 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)235/45 R18 10) ,245/40 R19 11) ,245/45 R18225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)245/35 R20 11) 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 301Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTR z manualnąskrzynią biegów215/55 R17 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19 11)225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)225/50 R17 10)11) , 240/2,4 (34) 220/2,2 (32) - - 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)225/45 R18 10)11)245/35 R20 11) 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 240/2,4 (34) 290/2,9 (41)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


302 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTR z automatycznąskrzyniąbiegówWszystkie215/55 R17 10) , 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19 11)225/55 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)225/50 R17 10)11) , 240/2,4 (34) 220/2,2 (32) - - 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)225/45 R18 10)11)245/35 R20 11) 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 240/2,4 (34) 290/2,9 (41)Dojazdowe kołozapasowe420/4,2 (61) 420/4,2 (61) - - 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 303Sports TourerCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A16XER 205/60 R16 12) , 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (41) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)215/60 R16,215/55 R17, 12)225/55 R17,225/50 R17 13) ,225/45 R18 12) , 14)235/45 R18 12)245/45 R18,245/40 R19 14) ,245/35 R20 14)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.13)Jako opony zimowe dopuszczalna tylko wersja wzmocniona.14)Wariant wzmocniony (XL).


304 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A14NET 205/60 R16 12) , 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)215/60 R16,215/55 R17 12) ,225/55 R17,225/50 R17 13) ,225/45 R18 12) ,235/45 R18 12) ,245/35 R20 14) ,245/40 R20 14)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.13)Jako opony zimowe dopuszczalna tylko wersja wzmocniona.14)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 305Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A18XER 205/60 R16 12) , 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (41) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)215/60 R16,215/55 R17 12) ,225/55 R17,225/50 R17 13) ,225/45 R18 12) ,235/45 R18 12) ,245/45 R18,245/40 R19 14) ,245/35 R20 14)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.13)Jako opony zimowe dopuszczalna tylko wersja wzmocniona.14)Wariant wzmocniony (XL).


306 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A16 LET 215/55 R17 12) , 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)225/55 R17,225/50 R17 13) ,235/45 R18 12) ,245/45 R18,245/40 R19 14) ,245/35 R20 14)225/45 R18 12)14) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) - - 240/2,4 (34) 310/3,1 (45)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.13)Jako opony zimowe dopuszczalna tylko wersja wzmocniona.14)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 307Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20NHT, A20NFT 225/50 R17 13) , 240/2,4 (34) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)235/45 R18 12) ,245/35 R20 14)225/45 R18 12)14) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) - - 280/2,8 (40) 350/3,5 (51)215/55 R17 12) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)225/55 R17, 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/40 R19 14)245/45 R18 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)13)Jako opony zimowe dopuszczalna tylko wersja wzmocniona.12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).


308 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTC, A20DTL 225/50 R17 13) , 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)215/55 R17 12) ,235/45 R18 12)225/45 R18 12)14) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) - - 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)245/45 R18, 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/40 R19 14) ,245/35 R20 14)225/55 R17 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42) 320/3,2 (46) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)13)Jako opony zimowe dopuszczalna tylko wersja wzmocniona.12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 309Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTJ, A20DTz manualną skrzyniąbiegów225/45 R18 12)14) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) - - 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)215/55 R17 12) , 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)225/50 R17 13) ,235/45 R18 12)225/55 R17 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42) 320/3,2 (46) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/45 R18, 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/40 R19 14) ,245/35 R20 14)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).13)Jako opony zimowe dopuszczalna tylko wersja wzmocniona.


310 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTJ, A20DT z automatycznąskrzyniąbiegów225/45 R18 12)14) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) - - 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)215/55 R17 12) , 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)225/50 R17 13) ,245/35 R20 14) ,235/45 R18 12)225/55 R17 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42) 320/3,2 (46) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/45 R18, 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/40 R19 14)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).13)Jako opony zimowe dopuszczalna tylko wersja wzmocniona.


Dane techniczne 311Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTH, A20DTH 225/45 R 18 12)14) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) - - 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)ECOFlex z manualną215/55 R 17skrzynią biegów12) , 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 240/2,4 (35) 310/3,1 (45)225/50 R17 13)225/55 R 17 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42) 320/3,2 (46) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)235/45 R18 12) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)245/45 R18, 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/40 R19 14)245/35 R20 14) 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).13)Jako opony zimowe dopuszczalna tylko wersja wzmocniona.


312 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTH z automatycznąskrzyniąbiegów225/45 R18 12)14) 260/2,6 (38) 280/2,8 (41) - - 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)215/55 R17 12) , 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 240/2,4 (35) 310/3,1 (45)225/50 R17 13) ,235/45 R18 12)225/55 R17 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42) 320/3,2 (46) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/45 R18, 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/40 R19 14)245/35 R20 14) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).13)Jako opony zimowe dopuszczalna tylko wersja wzmocniona.


Dane techniczne 313Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTR z manualnąskrzynią biegów215/55 R17 12) , 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 240/2,4 (35) 310/3,1 (45)225/50 R17 13)235/45 R18 12) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)245/45 R18, 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/40 R19 14)225/55 R17 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42) 320/3,2 (46) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)225/45 R18 12)14) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) - - 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)245/35 R20 14) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.13)Jako opony zimowe dopuszczalna tylko wersja wzmocniona.14)Wariant wzmocniony (XL).


314 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTR z automatycznąskrzyniąbiegówWszystkie215/55 R17 12) , 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)225/50 R17 13) ,235/45 R18 12)245/45 R18, 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/40 R19 14)225/55 R17 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42) 320/3,2 (46) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)225/45 R18 12)14) 260/2,6 (38) 280/2,8 (41) - - 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)245/35 R20 14) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 240/2,4 (35) 310/3,1 (45)Dojazdowe kołozapasowe420/4,2 (61) 420/4,2 (61) - - 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.13)Jako opony zimowe dopuszczalna tylko wersja wzmocniona.14)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 315Ciśnienia powietrza w oponach dla modeli z napędem na cztery koła5-drzwiowy hatchback/4-drzwiowy sedanCiśnienie zapewniające Przy pełnym obciążeniuCiśnienie zapewniające ekonomiczne spalaniekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbprzy obciążeniu do3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA20NHTz manualnąskrzynią biegów[kPa/bar]([psi])225/50 R17 10) , 250/2,5(36)225/45 R18 10)215/55 R17 10) , 230/2,3(33)225/45 R18 10)225/55 R17,235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19245/35 R20 11) 240/2,4(35)[kPa/bar]([psi])230/2,3(33)210/2,1(30)220/2,2(32)[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])- - 250/2,5(36)270/2,7(39)270/2,7(39)260/2,6(38)260/2,6(38)240/2,4(35)250/2,5(36)[kPa/bar]([psi])300/3,0(43)290/2,9(42)300/3,0(43)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


316 Dane techniczneCiśnienie zapewniające Przy pełnym obciążeniuCiśnienie zapewniające ekonomiczne spalaniekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbprzy obciążeniu do3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA20NHT z automatycznąskrzyniąbiegów[kPa/bar]([psi])225/50 R17 10)11) , 260/2,6(38)225/45 R18 10)11)215/55 R17 10) , 230/2,3(33)225/55 R17,235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19245/35 R20 11) 250/2,5(36)[kPa/bar]([psi])240/2,4(35)210/2,1(30)230/2,3(33)[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])- - 260/2,6(38)270/2,7(39)270/2,7(39)260/2,6(38)260/2,6(38)240/2,4(35)250/2,5(36)[kPa/bar]([psi])310/3,1(45)290/2,9(42)300/3,0(43)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 317Ciśnienie zapewniające Przy pełnym obciążeniuCiśnienie zapewniające ekonomiczne spalaniekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbprzy obciążeniu do3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA20DTRz manualnąskrzynią biegów[kPa/bar]([psi])225/50 R17 10)11) , 270/2,7(39)225/45 R18 10)11)215/55 R17 10) ,225/55 R17, 220/2,2(32)245/45 R18,245/40 R19235/45 R18 10) , 240/2,4(35)245/35 R20 11)[kPa/bar]([psi])250/2,5(36)200/2,0(29)220/2,2(32)[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])- - 280/2,8(41)270/2,7(39)270/2,7(39)260/2,6(38)260/2,6(38)230/2,3(33)260/2,6(38)[kPa/bar]([psi])330/3,3(48)280/2,8(41)310/3,1(45)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


318 Dane techniczneCiśnienie zapewniające Przy pełnym obciążeniuCiśnienie zapewniające ekonomiczne spalaniekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbprzy obciążeniu do3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA20DTR z automatycznąskrzyniąbiegów[kPa/bar]([psi])225/50 R17 10)11) , 270/2,7(39)225/45 R18 10)11)215/55 R17 10) ,225/55 R17, 230/2,3(33)245/45 R18,245/40 R19235/45 R18 10) , 240/2,4(35)245/35 R20 11)[kPa/bar]([psi])250/2,5(36)210/2,1(30)220/2,2(32)[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])- - 280/2,8(41)270/2,7(39)270/2,7(39)260/2,6(38)260/2,6(38)240/2,4(35)260/2,6(38)[kPa/bar]([psi])330/3,3(48)290/2,9(42)310/3,1(45)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 319Ciśnienie zapewniające Przy pełnym obciążeniuCiśnienie zapewniające ekonomiczne spalaniekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbprzy obciążeniu do3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA20DTHz manualnąskrzynią biegów[kPa/bar]([psi])215/55 R17 10) 270/2,7(39)225/45 R18 10)11)225/50 10)11)225/55 R17 220/2,2(32)245/40 R19245/45 R18235/45 R18 10) 240/2,4(35)245/35 R20 11)[kPa/bar]([psi])250/2,5(36)200/2,0(29)220/2,2(32)[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])- - 280/2,8(41)270/2,7(39)270/2,7(39)260/2,6(38)260/2,6(38)230/2,3(33)260/2,6(38)[kPa/bar]([psi])330/3,3(48)280/2,8(41)310/3,1(45)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


320 Dane techniczneCiśnienie zapewniające Przy pełnym obciążeniuCiśnienie zapewniające ekonomiczne spalaniekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbprzy obciążeniu do3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA20DTH z automatycznąskrzyniąbiegów[kPa/bar]([psi])215/55 R17 10) 270/2,7(39)225/45 R18 10)11)225/50 10)11)225/55 R17 220/2,2(32)245/40 R19245/45 R18235/45 R18 10) 240/2,4(35)245/35 R20 11)[kPa/bar]([psi])250/2,5(36)200/2,0(29)220/2,2(32)[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])- - 280/2,8(41)270/2,7(39)270/2,7(39)260/2,6(38)260/2,6(38)230/2,3(33)260/2,6(38)[kPa/bar]([psi])330/3,3(48)280/2,8(41)310/3,1(45)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 321Ciśnienie zapewniające Przy pełnym obciążeniuCiśnienie zapewniające ekonomiczne spalaniekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbprzy obciążeniu do3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA28NETz manualnąskrzynią biegów[kPa/bar]([psi])225/50 R17 10)11) , 270/2,7(39)225/45 R18 10)11)215/55 R17 10) , 260/2,6(38)225/55 R17,235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19245/35 R20 11) 270/2,7(39)[kPa/bar]([psi])250/2,5(36)240/2,4(35)250/2,5(36)[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])- - 270/2,7(39)- - 270/2,7(39)- - 280/2,8(41)[kPa/bar]([psi])320/3,2(46)320/3,2(46)330/3,3(48)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


322 Dane techniczneCiśnienie zapewniające Przy pełnym obciążeniuCiśnienie zapewniające ekonomiczne spalaniekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbprzy obciążeniu do3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA28NET z automatycznąskrzyniąbiegówA28 NERz manualnąskrzynią biegów[kPa/bar]([psi])225/50 R17 10)11) , 270/2,7(39)225/45 R18 10)11) ,215/55 R17 10) ,225/55 R17,235/45 R18 10) ,245/45 R18,245/40 R19245/35 R20 11) 260/2,6(38)235/45 R18 10) , 250/2,5(36)245/40 R19 11)255/35 R20 11) 270/2,7(39)[kPa/bar]([psi])250/2,5(36)240/2,4(35)230/2,3(33)250/2,5(36)[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])- - 280/2,8(41)- - 270/2,7(39)- - 260/2,6(38)- - 280/2,8(41)[kPa/bar]([psi])330/3,3(48)320/3,2(46)320/3,2(46)330/3,3(48)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 323Ciśnienie zapewniające Przy pełnym obciążeniuCiśnienie zapewniające ekonomiczne spalaniekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbprzy obciążeniu do3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA28 NER z automatycznąskrzyniąbiegówWszystkie[kPa/bar]([psi])235/45 R18 10) , 250/2,5(36)245/40 R19 11)255/35 R20 11) 270/2,7(39)Dojazdowe kołozapasowe420/4,2(61)[kPa/bar]([psi])230/2,3(33)250/2,5(36)420/4,2(61)[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])- - 260/2,6(38)- - 280/2,8(41)- - 420/4,2(61)[kPa/bar]([psi])320/3,2(46)330/3,3(48)420/4,2(61)10)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.11)Wariant wzmocniony (XL).


324 Dane techniczneSports TourerCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20NHTz manualnąskrzynią biegów225/50 R17 14) , 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)215/55 R17 12)225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)225/45 R18 12)14) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) - - 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)235/45 R18 12) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)245/45 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)245/40 R19 14) 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/35 R20 14) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 240/2,4 (35) 310/3,1 (45)14)Wariant wzmocniony (XL).12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.


Dane techniczne 325Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20NHT z automatycznąskrzynią biegów225/50 R17, 12)14) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)215/55 R17 12)225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)225/45 R18 12)14) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) - - 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)235/45 R18 12) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)245/45 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)245/40 R19 14) 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/35 R20 14) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).


326 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTR 215/55 R17 12)14) , 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)225/50 R17 12)14) ,235/45 R18 12)14) ,245/35 R20 14)225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)245/40 R19 14)245/45 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)225/45 R 18 12)14) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) - - 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 327Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTHz manualnąskrzynią biegów225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)215/55 R17 12)14) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)225/50 R17 12)14)245/45 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)245/40 R19 14) 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)235/45 R18 12)14) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)245/35 R20 14)225/45 R18 12)14) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) - - 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).


328 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A20DTH z automatycznąskrzynią biegów225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)215/55 R17 12)14) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)225/50 R17 12)14)245/45 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)245/40 R19 14) 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42)235/45 R18 12)14) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)245/35 R20 14)225/45 R18 12)14) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) - - 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 329Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A28NETz manualnąskrzynią biegów215/55 R17 12)14) , 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) - - 300/3,0 (43) 340/3,4 (49)225/50 R17 12)14) ,235/45 R18 12)225/55 R17 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 270/2,7 (39) 340/3,4 (49)225/45 R18 12)14) , 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) - - 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)245/35 R20 14)245/45 R18 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) - - 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)245/40 R19 14) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) - - 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).


330 Dane techniczneCiśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A28NET z automatycznąskrzynią biegówA28 NERz manualnąskrzynią biegów215/55 R17, 12) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) - - 300/3,0 (43) 340/3,4 (49)225/50 R17 12)14) ,235/45 R18 12)225/55 R17 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 270/2,7 (39) 340/3,4 (49)225/45 R18 12)14) , 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) - - 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)245/35 R20 11)245/45 R18 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) - - 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)245/40 R19 14) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) - - 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)235/45 R18 12) , 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) - - 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)245/40 R19 14)255/35 R20 14) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) - - 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).11)Wariant wzmocniony (XL).


Dane techniczne 331Ciśnienie zapewniającekomfortową jazdę przyobciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniająceekonomiczne spalanieprzy obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])A28 NER z automatycznąskrzynią biegówWszystkie235/45 R18 12) , 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) - - 260/2,6 (38) 330/3,3 (48)245/40 R19 14)255/35 R20 14) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) - - 280/2,8 (41) 340/3,4 (49)Dojazdowe kołozapasowe420/4,2 (61) 420/4,2 (61) - - 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.14)Wariant wzmocniony (XL).


332 Dane techniczneWymiary montażowe haka holowniczego5-drzwiowy hatchback/4-drzwiowy sedan


Sports TourerDane techniczne 333


334 Informacje dla klientaInformacje dla klientaRejestracja danych pojazdu i ichpoufność .................................... 334Rejestracja danychpojazdu i ich poufnośćRejestratory danycho zdarzeniachSamochód ten jest wyposażonyw kilka zaawansowanych układówsterujących i monitorujących danepojazdu. Niektóre dane mogą byćrejestrowane podczas normalnejeksploatacji w celu ułatwienianaprawy wykrytych usterek,natomiast inne dane są rejestrowanetylko w razie wypadku lub sytuacjigrożącej wypadkiem przez modułytych układów pojazdu, które mająfunkcję rejestracji danycho zdarzeniach, na przykład przezmoduł sterujący poduszekpowietrznych.Układy pojazdu mogą rejestrowaćdane diagnostyczne dotyczące stanupojazdu (np. poziom oleju lubprzebieg) oraz informacje dotyczącesposobu jego eksploatacji (np.prędkość obrotową silnika, użyciehamulców lub korzystanie z pasówbezpieczeństwa).Do odczytania tych danychwymagany jest specjalistyczny sprzęti dostęp do pojazdu. Niektóre danediagnostyczne są przekazywanedrogą elektroniczną do globalnychsystemów firmy <strong>Opel</strong> podczasserwisu pojazdu w warsztacie, co mana celu dokumentowanie historiiprzeglądów i napraw. Dzięki temupodczas każdej wizyty warsztat możezaoferować efektywną obsługęokresową i naprawy, dostosowane dokonkretnego pojazdu.Producent nie będzie uzyskiwałdostępu do informacji dotyczącychzachowania kierowcy podczaszdarzeń drogowych ani udostępniałdanych stronom trzecim za wyjątkiemniżej wymienionych sytuacji:■ za zgodą właściciela pojazdu lub,w przypadku dzierżawy, za zgodądzierżawcy■ w wyniku oficjalnego wniosku zestrony policji lub innego organurządowego


Informacje dla klienta 335■ w ramach obrony producentaw postępowaniach sądowych■ w przypadkach określonych przezobowiązujące prawoDodatkowo producent możekorzystać z zebranych lubotrzymanych danychdiagnostycznych:■ w celach badań rozwojowychproducenta■ przy udostępnianiu do badańrozwojowych, jeśli jest towymagane, zachowywana jestpoufność i udostępniane sąkonkretne cele badań■ w celach badań rozwojowych danestatystyczne niepowiązanez określonym pojazdem mogą byćwspółdzielone z innymiorganizacjamiIdentyfikacjaczęstotliwości radiowej(RFID)Technologia RFID jestwykorzystywana w niektórychpojazdach np. do monitorowaniaciśnienia powietrza w oponach lubzabezpieczania układuzapłonowego. Identyfikacja RFID jestrównież stosowana w systemachzwiększających wygodę użytkowaniapojazdu, np. w systemie zdalnegosterowania blokowaniem/odblokowaniem drzwi i uruchamianiasilnika oraz w instalowanychw pojazdach pilotach do obsługibramy garażowej. Systemy oparte natechnologii RFID zamontowanew pojazdach marki <strong>Opel</strong> niewykorzystują ani nie rejestrujądanych użytkownika, nie komunikująsię też z innymi systemami firmy <strong>Opel</strong>zawierającymi dane użytkowników.


336IndeksAAdaptacyjny układautomatycznej kontroliprędkości......................... 103, 172Akcesoria i modyfikacjesamochodu ............................. 208Aktywne zagłówki ........................ 47Akumulator ................................ 213Apteczka pierwszej pomocy ........ 79Autoalarm .................................... 33Automatyczna kontrolaprędkości ........................ 103, 168Automatyczna skrzynia biegów . 154Automatyczne blokowaniezamków .................................... 26Automatyczne sterowanieświatłami ................................ 125Automatycznie przyciemniane ..... 39Awaria......................................... 249BBagażnik dachowy ....................... 80Bezpieczniki ............................... 226Blokada dziecięca drzwi .............. 27Boczne poduszki powietrzne ....... 59CCentralny zamek .......................... 24Ciągnięcie przyczepy ................. 204Ciśnienie oleju silnikowego ....... 101Ciśnienie w oponach ......... 234, 289Czołowe poduszki powietrzne ..... 58Czujnik jakości powietrza........... 138Czynności kontrolne................... 209Czynności serwisowe ........ 145, 256DDach............................................. 42Dane samochodu .......................... 3Dane techniczne silnika ............. 265Dmuchawa ................................. 137Docieranie nowego samochodu 146Drzwi............................................. 28Dźwignia zmiany biegów ........... 155EElektroniczne programy jazdy ...157Elektroniczny układ stabilizacjitoru jazdy i kontroli trakcji........ 100Elektryczna regulacja .................. 36Elektryczna regulacja fotela......... 51Elementy sterujące....................... 82Elementy sterujące na kolekierownicy ................................ 82FFiltr cząstek stałych przy silnikuwysokoprężnym.............. 100, 152Filtr przeciwpyłkowy ................... 145Fotele przednie............................. 48


337Fotele tylne................................... 53Foteliki dziecięce.......................... 62Foteliki dziecięce ISOFIX ............ 67Funkcja doświetlania światłamidrogowymi............................... 102Funkcje układu oświetlenia........ 133GGarażowanie samochodu........... 208Gazy spalinowe ......................... 152Głębokość bieżnika ................... 237Gniazdka zasilania ...................... 88Graficzny wyświetlaczinformacyjny, kolorowywyświetlacz informacyjny ....... 107HHak holowniczy................... 203, 205Hamulce ............................ 161, 213Hamulec postojowy............ 161, 162Hamulec postojowy sterowanyelektrycznie .............................. 98Holowanie........................... 203, 249Holowanie innego pojazdu ........ 251Holowanie samochodu .............. 249IIdentyfikacja częstotliwościradiowej (RFID)....................... 335Immobilizer .......................... 35, 102Informacje dotyczące czynnościserwisowych ........................... 256Informacje dotycząceprzewożenia bagażu ................ 80Informacje ogólne ...................... 203Informacje praktyczne ............... 146Instalacja elektryczna................. 226Interaktywny układ jezdny.......... 166KKarta pojazdu .............................. 21Katalizator .................................. 154Kierunkowskaz ............................ 96Kierunkowskaz przedni............... 216Kierunkowskazy boczne ............ 224Klimatyzacja sterowanaelektronicznie ......................... 138Kluczyki ....................................... 21Kluczyki, zamki............................. 21Kluczyk, zapisywane ustawienia..23Koła i opony ............................... 234Koło zapasowe .......................... 245Komputer pokładowy ................. 115Komunikat dotyczący napięciaakumulatora ........................... 114Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu .......................... 110Korzystanie z instrukcji obsługi ...... 3Kratki nawiewu powietrza........... 144Kurtynowe poduszki powietrzne ..60LLampka kontrolna pasabezpieczeństwa ........................ 96Lampka kontrolna silnika ............. 97Lampki do czytania .................... 133Lampki kontrolne.......................... 93Lampki ostrzegawcze................... 90Lampki w osłonachprzeciwsłonecznych ............... 133Licznik przebiegu całkowitego ..... 91Licznik przebiegu dziennego ....... 91Lusterka wewnętrzne.................... 38Lusterka zewnętrzne.................... 36ŁŁańcuchy na koła ...................... 238MManualna skrzynia biegów ........ 159Masa pojazdu ............................ 271Miejsca mocowania fotelikówdziecięcych ............................... 64NNadajnik zdalnego sterowania .... 22Nagrzewnica dodatkowa............ 143Napęd na wszystkie koła ........... 160Narzędzia .................................. 233Nieruchome kratki nawiewupowietrza ................................ 144


338Niski poziom paliwa ................... 102Niski poziom płynu dospryskiwaczy .......................... 103Numer identyfikacyjny pojazdu(VIN) ....................................... 260OObrotomierz ................................. 91Odblokowanie zamkówsamochodu ................................. 6Odcinanie dopływu paliwa ......... 149Odpowietrzanie układupaliwowego silnikawysokoprężnego .................... 215Ograniczenie prędkości jazdy.... 170Ogrzewanie ................................. 52Ogrzewanie tylnej szyby .............. 42Ogrzewanie, wentylacjai klimatyzacja ............................ 16Okno dachowe ............................. 42Okresowe włączanieklimatyzacji ............................. 145Olej, silnik........................... 257, 262Olej silnikowy ............. 210, 257, 262Opony ........................................ 234Opony zimowe ........................... 234Opóźnione wyłączeniezasilania ................................. 147Osiągi ........................................ 268Osłona przestrzeni bagażowej .... 72Osłony ozdobne ........................ 238Osłony przeciwsłoneczne ............ 42Ostrzeżenia akustyczne ............ 114Ostrzeżenie o zderzeniuczołowym................................ 181Oświetlenia tablicyrejestracyjnej .......................... 224Oświetlenie asekuracyjne .......... 134Oświetlenie konsoli środkowej . .133Oświetlenie łuku drogi................ 127Oświetlenie wejścia ................... 133Oświetlenie wnętrza........... 132, 225OznaczeniaNiebezpieczeństwo,Ostrzeżenie, Przestroga ............. 4Oznakowanie opon .................... 234PPaliwo......................................... 199Paliwo do silnikówbenzynowych ......................... 199Paliwo do silnikówwysokoprężnych ..................... 200Parkowanie .......................... 19, 151Pasy bezpieczeństwa .............. 8, 54Personalizacja ustawień ............ 118Pielęgnacja nadwozia ................ 252Pielęgnacja wizualna.................. 252Pielęgnacja wnętrza kabiny ....... 254Pierwsza pomoc........................... 79Płyn chłodzący ........................... 211Płyn chłodzący i płynniskokrzepliwy......................... 257Płyn do spryskiwaczy ................ 212Płyn hamulcowy ......................... 213Płyn hamulcowy i sprzęgłowy..... 257Podgrzewane koło kierownicy ..... 83Podgrzewanie .............................. 38Podgrzewanie wstępne silnika ..100Podłokietnik............................ 52, 53Podnośnik samochodowy........... 233Podświetlenie wskaźników ........ 226Poduszki powietrzne .................... 58Poduszki powietrznei napinacze pasówbezpieczeństwa ........................ 96Pojemności ................................ 288Pokrywa silnika .......................... 210Położenia kluczykaw wyłączniku zapłonu ............ 147Popielniczki .................................. 89Poziomowanie reflektorów ......... 126Pozycja fotela .............................. 48Prędkościomierz .......................... 90Przebicie opony.......................... 242Przednie światłaprzeciwmgielne ...................... 130Przedni schowek.......................... 69Przełącznik świateł .................... 124


339Przerwa w dopływie prądu ......... 158Przestrzeń bagażowa ............ 28, 70Przyrządy...................................... 90Przystosowanie reflektorów dowymogów przepisów innychkrajów ..................................... 126QQuickheat................................... 143RReflektory................................... 124Reflektory halogenowe .............. 216Reflektory ksenonowe ............... 219Regulacja foteli ............................ 48Regulacja foteli przednich ............. 6Regulacja lusterek ......................... 9Regulacja położenia kierownicy.............................................. 9, 82Regulacja wysokości zagłówków ... 8Regulowane kratki nawiewupowietrza ................................ 144Rejestracja danych pojazdu i ichpoufność.................................. 334Rejestratory danycho zdarzeniach.......................... 334Ręczne przyciemnianie ............... 38Rolety .......................................... 42Ruszanie ...................................... 17SSchowek na okulary .................... 69Schowek w desce rozdzielczej .... 68Schowek w podłokietniku ............ 69Schowki........................................ 68Siatka zabezpieczająca ............... 76Składanie ..................................... 36Skrzynia biegów .......................... 16Skrzynka bezpiecznikóww desce rozdzielczej .............. 230Skrzynka bezpiecznikóww komorze silnika ................... 228Skrzynka bezpiecznikóww przestrzeni bagażowej ........ 231Sterowanie podświetleniemwskaźników ............................ 132Sygnalizacja skrętu i zmianypasa ruchu ............................. 130Sygnalizator otwartych drzwi ..... 104Sygnał dźwiękowy ................. 14, 83Sygnał świetlny .......................... 126Symbole ......................................... 4System adaptacyjnegooświetlenia drogi ............ 102, 127System Brake Assist .................. 163System hamowaniaograniczający skutki kolizji...... 186System Hill Start Assist ............. 164System organizacji przestrzenibagażowej ................................ 74System ostrzeganiao opuszczeniu pasa ruchu 99, 197System rozpoznawania znakówdrogowych............................... 194System stop-start........................ 149Systemy wspomagania kierowcy 168Szyba przednia............................. 39Szyby............................................ 39Szyby otwierane elektrycznie ...... 40Szyby otwierane ręcznie .............. 39ŚŚwiatła awaryjne ........................ 129Światła cofania .......................... 131Światła drogowe ................ 102, 125Światła pozycyjne............... 124, 131Światła przeciwmgielne ..... 103, 220Światła tylne .............................. 220Światła zewnętrzne ..... 12, 102, 124TTabliczka identyfikacyjna ........... 260Temperatura zewnętrzna ............. 87Trójkąt ostrzegawczy ................... 78Tryb manualny ........................... 156


340Trzypunktowe pasybezpieczeństwa ........................ 55Tylne światła przeciwmgielne ........................................... 103, 131UUcho mocowania fotelikadziecięcego .............................. 67Uchwyty na napoje ...................... 68Układ ABS ........................... 99, 161Układ hamulcowy i sprzęgłowy .... 98Układ kontroli trakcji .................. 164Układ kontroli trakcji wyłączony.. 100Układ ładowania akumulatora ..... 97Układ monitorowania ciśnieniaw oponach ...................... 101, 235Układ ogrzewania i wentylacji ...136Układ poprawiający stabilnośćprzyczepy ............................... 207Układ stabilizacji toru jazdy........ 165Układ stabilizacji toru jazdywyłączony................................ 100Układ ułatwiający parkowanie ............................................ 38, 188Układy kontroli jazdy................... 164Układy sterowania ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji........... 136Układy wykrywania przeszkódterenowych.............................. 188Ultradźwiękowy układułatwiający parkowanie ..100, 188Uruchamianie silnika ................. 147Uruchamianie silnika przyużyciu przewodówrozruchowych ......................... 247Ustawienia zapisywane................ 23Usterka ...................................... 157Usterka hamulca postojowegosterowanego elektrycznie......... 99Uzupełnianie paliwa .................. 200WWentylacja.................................. 136Wentylacja fotela.......................... 53Widok ogólny deski rozdzielczej .. 10Wloty powietrza ......................... 145Wprowadzenie ............................... 3Wskaźniki..................................... 90Wskaźnik odległości od pojazdupoprzedzającego..................... 185Wskaźnik poziomu paliwa ........... 91Wskaźnik temperatury płynuchłodzącego ............................. 92Wskaźnik wymaganegoprzeglądu ................................. 98Wspomaganie układukierowniczego o regulowanejsile............................................. 99Wycieraczka/spryskiwacz tylnejszyby ........................................ 86Wycieraczki/spryskiwaczeprzedniej szyby ........................ 84Wycieraczki i spryskiwacze ......... 14Wykonywanie prac .................... 209Wykryto pojazd z przodu............ 103Wyłączanie poduszekpowietrznych ...................... 61, 97Wymiana piór wycieraczek ........ 215Wymiana żarówki ...................... 216Wymiary montażowe hakaholowniczego ......................... 332Wymiary pojazdu ....................... 287Wypukły kształt lusterek .............. 36Wyświetlacze informacyjne........ 104Wyświetlacz informacyjnykierowcy.................................. 104Wyświetlacz serwisowy ............... 92Wyświetlacz skrzyni biegów ...... 154ZZabezpieczanie samochodu......... 33Zabezpieczenie akumulatoraprzed rozładowaniem ............. 135Zabezpieczenie przed kradzieżą . 33Zachowanie się pojazdui zalecenia dotyczące jazdyz przyczepą ............................ 203Zaczepy stabilizacyjne ................. 74


Zagłówki ...................................... 46Zalecane płyny i środki smarne........................................ 257, 262Zalecenia eksploatacyjne........... 146Zapalniczka ................................. 89Zaparowanie kloszy lamp .......... 131Zegar............................................ 87Zestaw do naprawy opon .......... 239Złomowanie samochodu ........... 209Zmiana biegu na wyższy.............. 99Zmiana koła ............................... 242Zmiana rozmiaru opony i koła ...238Zużycie paliwa, emisja CO 2 ........ 202341


342


Wszelkie prawa zastrzeżone przez firmę ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Wszystkie informacje zawarte w niniejszej publikacji są oparte na najnowszych informacjach o produktach dostępnych w momencie druku, zgodnie z datą podaną poniżej. Adam <strong>Opel</strong> AGzastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w danych technicznych, wyposażeniu i konstrukcji samochodów w stosunku do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, jakrównież zmian w samej instrukcji obsługi.Edycja: styczeń 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Wydrukowano na papierze wybielanym bezchlorowo.KTA-2675/8-pl*KTA-2675/8-PL*styczeń 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!