12.07.2015 Views

Opel Astra J 2013 – Instrukcja obsługi – Opel Polska

Opel Astra J 2013 – Instrukcja obsługi – Opel Polska

Opel Astra J 2013 – Instrukcja obsługi – Opel Polska

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OPEL ASTRA<strong>Instrukcja</strong> obsługi


Spis treściWprowadzenie ............................... 2W skrócie ....................................... 6Kluczyki, drzwi i szyby ................. 22Fotele, elementybezpieczeństwa ........................... 41Schowki ....................................... 62Wskaźniki i przyrządy ................ 103Oświetlenie ................................ 146Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja ............................... 161Prowadzenie i użytkowanie ....... 171Pielęgnacja samochodu ............. 240Serwisowanie samochodu ......... 302Dane techniczne ........................ 306Informacje dla klienta ................. 341Indeks ........................................ 344


4 Wprowadzenie■ Niniejsza <strong>Instrukcja</strong> obsługidotyczy wersji z kierownicą polewej stronie. Wskazówki iprocedury dotyczące wersji zkierownicą po prawej stronie sąbardzo podobne.■ W Instrukcji obsługi wykorzystanofabryczne oznaczenia silników.Odpowiadające im oznaczeniahandlowe można znaleźć wrozdziale „Dane techniczne”.■ Informacje dotyczące kierunku, np.w lewo lub w prawo bądź do przodulub do tyłu, zawsze podawane sąwzględem kierunku jazdy.■ Wyświetlane ekrany mogą byćniedostępne w języku polskim.■ Wyświetlane komunikaty i napisywystępujące na etykietach wewnętrzu pojazdu pisane sączcionką pogrubioną.OznaczeniaNiebezpieczeństwo,Ostrzeżenie, Przestroga9 NiebezpieczeństwoAkapity oznaczone słowem9 Niebezpieczeństwo zawierająinformacje o zagrożeniachwiążących się z ryzykiem śmierci.Zlekceważenie podanychinformacji może doprowadzić dośmierci.9 OstrzeżenieTekst oznaczony jako9 Ostrzeżenie zawiera informacjeo zagrożeniu wypadkiem lubobrażeniami ciała. Zlekceważeniepodanych informacji możedoprowadzić do odniesieniaobrażeń.PrzestrogaTekst oznaczony słowamiPrzestroga zawiera informacje omożliwości uszkodzeniasamochodu. Zlekceważeniepodanych informacji możedoprowadzić do uszkodzeniasamochodu.SymboleOdwołania do innych stron instrukcjisą oznaczone symbolem 3.Symbol 3 należy czytać jako „patrzstrona”.Życzymy szerokiej drogi!Adam <strong>Opel</strong> AG


Wprowadzenie 5


6 W skrócieW skrócieInformacje dotyczącepierwszej jazdyOdblokowanie zamkówsamochodu5-drzwiowy hatchback, Sports tourerAby odblokować drzwi i klapębagażnika, nacisnąć przycisk c.Otworzyć drzwi, ciągnąc za klamkę.W celu otwarcia tylnej klapy nacisnąćprzełącznik dotykowy poniżejemblematu.


W skrócie 73-drzwiowy hatchback4-drzwiowy notchbackRegulacja foteli przednichRegulacja pozycji fotelaAby otworzyć tylną klapę, nacisnąćznajdujący się w dolnej częściemblemat marki.Nacisnąć przycisk x na nadajnikuzdalnego sterowania, abyodblokować i otworzyć tylną klapęprzy zablokowanych zamkach drzwi.Nacisnąć przycisk x na nadajnikuzdalnego sterowania i przytrzymać conajmniej przez 2 sekundy – pokrywabagażnika nieznacznie otworzy się.Nadajnik zdalnego sterowania3 23, centralny zamek 3 24,przestrzeń bagażowa 3 28.Pociągnąć za uchwyt, przesunąćfotel, zwolnić uchwyt.Pozycja fotela 3 43, regulacja fotela3 43.9 NiebezpieczeństwoAby możliwe było bezpiecznenapełnienie poduszki powietrznej,siedząc w fotelu, nie zbliżać się dokierownicy na odległość mniejsząniż 25 cm.


8 W skrócieRegulacja oparcia fotelaRegulacja wysokości siedziskafotelaRegulacja nachylenia fotelaPociągnąć dźwignię, ustawićnachylenie i zwolnić dźwignię.Mechanizm fotela powinien sięzatrzasnąć w wybranym położeniu.Pozycja fotela 3 43, regulacja fotela3 43, składanie fotela 3 46.Ustawić siedzisko na odpowiedniejwysokości, przemieszczająckilkakrotnie dźwignię w górę lub w dółW górę = podnoszenie siedziskaW dół = opuszczanie siedziskaPozycja fotela 3 43, regulacja fotela3 43.Ustawić siedzisko na odpowiedniejwysokości, przemieszczająckilkakrotnie dźwignię w górę lub w dółW górę = podnoszenie przodusiedziskaW dół = opuszczanie przodusiedziskaPozycja fotela 3 43, regulacja fotela3 43.


W skrócie 9Regulacja wysokościzagłówkówPasy bezpieczeństwaRegulacja lusterekLusterko wewnętrzneNacisnąć przycisk zwalniający,ustawić wysokość, zablokować.Zagłówki 3 41.Wyciągnąć pas bezpieczeństwa izatrzasnąć klamrę w zamku. Pas niemoże być poskręcany i musi ściśleprzylegać do ciała. Oparcia foteli niepowinny być zbyt odchylone do tyłu(maksymalny kąt odchylenia wynosiokoło 25°).W celu odpięcia pasa nacisnąćczerwony przycisk na zamku pasa.Pozycja fotela 3 43, pasybezpieczeństwa 3 48, poduszkipowietrzne 3 52.W celu zmniejszenia intensywnościświatła odbijającego się w lusterkuzmienić położenie dźwigniznajdującej się w dolnej częścilusterka.Lusterko wewnętrzne 3 34,wewnętrzne lusterkoelektrochromatyczne 3 35.


10 W skrócieLusterka zewnętrzneRegulacja położeniakierownicyWybrać żądane lusterko zewnętrznei przeprowadzić jego regulację.Wypukłe lusterka zewnętrzne 3 33,elektryczna regulacja 3 33,składanie lusterek zewnętrznych3 33, podgrzewane lusterkazewnętrzne 3 34.Odblokować dźwignię, wyregulowaćpołożenie kierownicy, a następniezablokować dźwignię i upewnić się,że kierownica jest prawidłowounieruchomiona.Nie dokonywać regulacji kierownicy,jeśli samochód nie zostałunieruchomiony i nie wyłączonoblokady kierownicy.Poduszki powietrzne 3 52,położenia kluczyka w wyłącznikuzapłonu 3 172.


Widok ogólny deski rozdzielczejW skrócie 11


12 W skrócie1 Szyby otwieraneelektrycznie ........................... 362 Lusterka zewnętrzne ............. 333 Automatyczna kontrolaprędkości ............................ 192Ogranicznik prędkości ......... 194Adaptacyjny układautomatycznej kontroliprędkości ............................. 195System ostrzegania ozderzeniu czołowym ............ 2044 Boczne kratki nawiewupowietrza ............................. 1685 Sygnalizacja skrętu izmiany pasa ruchu, sygnałświetlny, światła mijania idrogowe, funkcjadoświetlania światłamidrogowymi ........................... 154Oświetlenie asekuracyjne ..159Światła pozycyjne ............... 156Przyciski wyświetlaczainformacyjnego kierowcy ..... 1246 Wskaźniki i przyrządy ........ 1107 Elementy sterujące nakole kierownicy ................... 1038 Wyświetlacz informacyjnykierowcy .............................. 1249 Wycieraczki ispryskiwacze przedniejszyby, spryskiwaczereflektorów, wycieraczka ispryskiwacz tylnej szyby ..... 10510 Tryb sportowy .................... 189Centralnego zamka ............... 24Przełącznik wyboru paliwa .. 112Światła awaryjne ................ 154Lampka kontrolnainformująca o wyłączeniupoduszek powietrznych ..... 117Lampka kontrolnainformująca o niezapiętympasie bezpieczeństwapasażera na przednimfotelu .................................. 116Tryb podróżny .................... 18911 Wyświetlacz informacyjny ..12912 Dioda sygnalizująca stanautoalarmu ........................... 3113 Środkowe kratki nawiewupowietrza ............................ 16814 Schowek w descerozdzielczej .......................... 6215 Układ kontroli trakcji ........... 187Układ stabilizacji toru jazdy 187Układ ułatwiającyparkowanie ......................... 210Inteligentny systemwspomagania parkowania ..214System ostrzegania oopuszczeniu pasa ruchu .... 226Przycisk Eco systemustop-start ............................. 174Przycisk odblokowywaniapokrywy bagażnika ............... 2816 Układ sterowaniaogrzewania, wentylacji iklimatyzacji .......................... 16117 Wejście AUX, wejścieUSB, szczelina na kartę SD .. 1118 Gniazdko zasilania .............. 109


W skrócie 1319 Dźwignia zmiany biegów,manualna skrzynia biegów 183Automatyczna skrzyniabiegów ................................ 17920 Hamulec postojowysterowany elektrycznie ........ 18421 Wyłącznik zapłonu zblokadą kierownicy ............ 17222 Sygnał dźwiękowy .............. 104Poduszka powietrzna postronie kierowcy ................... 5223 Dźwignia otwieraniapokrywy silnika ................... 24224 Schowek, skrzynkabezpieczników .................... 27025 Regulacja położeniakierownicy .......................... 10326 Przełącznik świateł ............. 146Poziomowanie reflektorów . 149Przednie światłaprzeciwmgielne .................. 155Tylne światłoprzeciwmgielne .................. 155Podświetlenie wskaźników 156Światła zewnętrznePrzełącznik obrotowy świateł:7 = światła wyłączone8 = światła pozycyjne9 = światła mijania


14 W skrócieOświetlenie 3 146.Sygnał świetlny, światładrogowe i mijaniaAutomatyczne sterowanie światłamiAUTO = automatyczne sterowanieświatłami: światłazewnętrzne są włączane iwyłączane automatyczniem = włączenie lub wyłączenieautomatycznego układuoświetlenia8 = światła pozycyjne9 = światła mijaniaŚwiatła przeciwmgielneNaciśnięcie przełącznika świateł:> = przednie światłaprzeciwmgielner = tylne światło przeciwmgielnesygnałświetlnyświatładrogoweświatłamijania= pociągnąć dźwignię= popchnąć dźwignię= popchnąć lubpociągnąć dźwignięAutomatyczne sterowanie światłami3 147, światła drogowe 3 148,sygnał świetlny 3 149, systemadaptacyjnego oświetlenia drogi3 150.


W skrócie 15Sygnalizacja skrętu i zmianypasa ruchuŚwiatła awaryjneSygnał dźwiękowydźwignia wgórędźwignia wdół= prawekierunkowskazy= lewe kierunkowskazySygnalizacja skrętu i zmiany pasaruchu 3 154, światła pozycyjne3 156.Do ich obsługi służy przycisk ¨.Światła awaryjne 3 154.Nacisnąć przycisk j.


W skrócie 17Wycieraczka tylnej szybySpryskiwacz tylnej szybyOgrzewanie, wentylacja iklimatyzacjaOgrzewanie tylnej szyby,ogrzewanie lusterekzewnętrznychW celu włączenia wycieraczki tylnejszyby nacisnąć przełącznik:górna część = praca ciągłaprzełącznikadolna część = pracaprzełącznikapołożenieśrodkoweprzerywana= wyłączonaPopchnąć dźwignię.Szyba tylna zostanie spryskanapłynem, a wycieraczka wykona kilkacyklów pracy.Wycieraczka/spryskiwacz tylnejszyby 3 107.Ogrzewanie można włączyć,naciskając przycisk Ü.Ogrzewanie szyby tylnej 3 38.


18 W skrócieUsuwanie zaparowania orazoblodzenia szybSkrzynia biegówManualna skrzynia biegówAutomatyczna skrzynia biegówNacisnąć przycisk V.Pokrętło regulacji temperaturyustawić w położeniu najsilniejszegoogrzewania.Włączyć chłodzenie n.Włączyć ogrzewanie tylnej szyby Ü.Układ sterowania ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji 3 161.Bieg wsteczny: po zatrzymaniupojazdu wcisnąć pedał sprzęgła iodczekać 3 sekundy, a następniewcisnąć przycisk zwalniającyznajdujący się na dźwigni zmianybiegów i włączyć bieg.Jeśli biegu nie można włączyć,ustawić dźwignię w położeniuneutralnym, zwolnić i ponowniewcisnąć pedał sprzęgła, a następnieponownie wybrać bieg.Manualna skrzynia biegów 3 183.P = położenie postojoweR = bieg wstecznyN = położenie neutralneD = położenie jazdyTryb manualny: przesunąć dźwignięzmiany biegów z położenia D w lewo.< = wyższy bieg] = niższy biegDźwignię można przestawić zpołożenia P tylko przy włączonymzapłonie i wciśniętym pedalehamulca. W celu przestawienia


W skrócie 19dźwigni zmiany biegów w położenieP lub R nacisnąć przyciskzwalniający.Automatyczna skrzynia biegów3 179.RuszanieCzynności kontrolne przedjazdą■ Sprawdzić ciśnienie powietrza woponach i stan opon 3 276,3 328.■ Sprawdzić poziom olejusilnikowego i innych płynów3 243.■ Sprawdzić, czy wszystkie okna,lusterka i światła zewnętrznedziałają prawidłowo, nie sązabrudzone, zaśnieżone luboblodzone oraz czy tablicerejestracyjne są czyste i czytelne.■ Sprawdzić, czy ustawienielusterek, foteli i pasówbezpieczeństwa jest prawidłowe3 33, 3 43, 3 50.■ Rozpędzić samochód doniewielkiej prędkości i sprawdzićpoprawność działania hamulców(zwłaszcza gdy są one mokre).Uruchamianie silnika■ obrócić kluczyk w położenie 1■ obrócić częściowo koło kierownicyw celu zwolnienia jego blokady■ wcisnąć pedały sprzęgła i hamulca■ w przypadku skrzyniautomatycznej wybrać położenieP lub N■ nie wciskać pedału przyspieszenia


20 W skrócie■ silniki wysokoprężne: obrócićkluczyk w położenie 2 w celuwłączenia wstępnegopodgrzewania silnika i odczekać,aż zgaśnie lampka kontrolna !■ obrócić kluczyk zapłonu wpołożenie 3 i zwolnićUruchamianie silnika 3 173.System stop-startAby ponownie uruchomić silnik,wcisnąć ponownie pedał sprzęgła.System stop-start 3 174.Jeżeli pojazd porusza się z małąprędkością lub stoi w miejscu ispełnione są pewne warunki, funkcjęAutostop można włączyć wnastępujący sposób:■ wcisnąć pedał sprzęgła■ ustawić dźwignię w położeniuneutralnym■ zwolnić pedał sprzęgłaWłączenie funkcji Autostop jestsygnalizowane ustawieniemwskazówki obrotomierza w pozycjiAUTOSTOP.


W skrócie 21Parkowanie■ Zawsze zaciągać hamulecpostojowy. Zaciągać ręcznyhamulec postojowy bez wciskaniaprzycisku zwalniającego. Wprzypadku parkowania napochyłości zaciągać hamulecpostojowy z maksymalną siłą.Jednocześnie wcisnąć pedałhamulca, aby zmniejszyćdziałające siły.W pojazdach wyposażonych whamulec postojowy sterowanyelektrycznie pociągnąć przełącznikm i przytrzymać przez około jednąsekundę.■ Wyłączyć silnik. Obrócić kluczykzapłonu w położenie 0 i wyjąć zwyłącznika. Obrócić kołokierownicy aż do jegozablokowania.W samochodzie z automatycznąskrzynią biegów kluczyk możnawyjąć dopiero po ustawieniudźwigni w położeniu P.■ Jeśli samochód zostałzaparkowany na równej, poziomejnawierzchni lub na wzniesieniu – wtaki sposób, że jest skierowany wgórę, przed wyłączeniem zapłonuwybrać pierwszy bieg lub ustawićdźwignię zmiany biegów wpołożeniu P. Należy także skręcićkoła przednie w stronę przeciwnądo krawężnika.Jeśli samochód zostałzaparkowany na wzniesieniu – wtaki sposób, że jest skierowany wdół, przed wyłączeniem zapłonuwybrać bieg wsteczny lub ustawićdźwignię zmiany biegów wpołożeniu P. Koła przednie należyskręcić w stronę krawężnika.■ Zablokować zamki samochodu,naciskając przycisk e nadajnikazdalnego sterowania.Włączyć autoalarm 3 31.■ Nie parkować samochodu nanawierzchni pokrytej materiałemłatwopalnym. Wysoka temperaturaukładu wydechowego możespowodować zapłon.■ Zamknąć szyby i okno dachowe.■ Wentylatory chłodzące mogąpracować nawet po wyłączeniusilnika 3 242.■ Po jeździe z wysokimiprędkościami obrotowymi lub zdużym obciążeniem silnika należyprzed wyłączeniem silnika przezpewien czas jechać bez jegonadmiernego obciążania lub przezok. 30 sekund pozostawić go nabiegu jałowym. W przeciwnymrazie może dojść do uszkodzeniaturbosprężarki.Kluczyki, zamki 3 22, tymczasowewyłączanie samochodu z eksploatacji3 240.


22 Kluczyki, drzwi i szybyKluczyki, drzwi i szybyKluczyki, zamki ............................ 22Drzwi ............................................ 28Zabezpieczanie samochodu ........ 30Lusterka zewnętrzne .................... 33Lusterka wewnętrzne ................... 34Szyby ........................................... 35Dach ............................................ 38Kluczyki, zamkiKluczykiKluczyki zapasoweNumer kluczyka jest podany naKarcie pojazdu lub na oddzielnymidentyfikatorze.Ponieważ kluczyk stanowi częśćukładu immobilizera, przyzamawianiu zamiennika należypodać numer kluczyka oryginalnego.Zamki 3 298.Kluczyk składanyNacisnąć przycisk, aby wysunąćkluczyk. W celu złożenia kluczyka,najpierw nacisnąć przycisk.Karta pojazduKarta pojazdu zawiera informacjedotyczące zabezpieczeń samochodui dlatego powinna byćprzechowywana w bezpiecznymmiejscu.Przy oddawaniu samochodu dowarsztatu należy udostępnić takżekartę pojazdu, ponieważ zawarte naniej dane są wymagane do szereguczynności.


Kluczyki, drzwi i szyby 23Nadajnik zdalnegosterowaniaUmożliwia obsługę:■ Centralnego zamka■ Zabezpieczenie przed kradzieżą■ Autoalarm■ Szyby otwierane elektrycznie■ Okno dachoweZasięg nadajnika zdalnegosterowania wynosi około 20 metrów.Zasięg może zostać ograniczonyprzez czynniki zewnętrzne.Zadziałanie jest potwierdzanemignięciem świateł awaryjnych.Z nadajnikiem należy obchodzić sięostrożnie, chronić go przed wilgocią iwysoką temperaturą oraz nie używaćbez potrzeby.UsterkaJeśli uruchomienie centralnegozamka za pomocą nadajnikazdalnego sterowania nie jestmożliwe, może to być spowodowanenastępującymi przyczynami:■ został przekroczony zasięgnadajnika,■ rozładowała się bateria wnadajniku,■ nadajnika często i wielokrotnieużywano poza zasięgiem odbioru(wymagana będzie ponownasynchronizacja),■ doszło do przeciążenia centralnegozamka w wyniku jegowielokrotnego włączania iwyłączania w krótkich odstępachczasu (zasilanie zostaje wówczasna krótko odłączone),■ wystąpiły zakłóceniaspowodowane silniejszymi falamiradiowymi pochodzącymi z innychźródeł.Odblokowanie zamków 3 24.Ustawienia podstawoweUstawienia kilku opcji można zmienićza pomocą wyświetlaczainformacyjnego w menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 139.Wymiana baterii nadajnikazdalnego sterowaniaBaterię należy wymienić na nową odrazu, jak tylko zacznie maleć zasięgnadajnika.


24 Kluczyki, drzwi i szybyZużytych baterii i akumulatora nienależy wyrzucać wraz z innymiodpadami domowymi. Wymaganejest dostarczenie tych odpadów doodpowiedniego punktu zbiórki.Kluczyk składanyRozłożyć kluczyk i otworzyćobudowę. Wymienić baterię,zwracając uwagę na ułożeniebiegunów (użyć baterii typuCR 2032). Zamknąć obudowę iprzeprowadzić synchronizację.Synchronizowanie nadajnikaPo wymianie baterii odblokowaćdrzwi, przekręcając kluczyk w zamkudrzwi kierowcy. Zsynchronizowanienadajnika zdalnego sterowanianastępuje po włączeniu zapłonu.Ustawienia zapisywaneZawsze po wyjęciu kluczyka zwyłącznika zapłonu automatyczniezapamiętywane są następująceustawienia dla kluczyka:■ Oświetlenie■ System audio-nawigacyjny■ Centralny zamek■ Ustawienia trybu sportowego■ Ustawienia wpływające na komfortKolejne włożenie kluczyka zzapisanymi ustawieniami dowyłącznika zapłonu i przekręcenie godo położenia 1 3 172 spowodujeautomatyczne przywrócenie tychustawień.W celu skorzystania z powyższejfunkcji należy włączyć opcjęPersonalizacja przez kier. wustawieniach osobistych nagraficznym wyświetlaczuinformacyjnym. Opcję należyaktywować osobno dla każdego zkluczyków. W wersjachwyposażonych w kolorowywyświetlacz informacyjny powyższaopcja jest zawsze włączona.Personalizacja ustawień 3 139.Centralny zamekSłuży do odblokowywania izablokowywania zamków drzwi,przestrzeni bagażowej oraz klapkiwlewu paliwa.Pociągnięcie za wewnętrzną klamkędrzwi powoduje odblokowaniedanych drzwi. Kolejne pociągnięciepowoduje ich otwarcie.UwagaW razie wypadku, który spowodowałwystrzelenie poduszekpowietrznych lub uaktywnienienapinaczy pasów, zamki pojazdu sąautomatycznie odblokowywane.


Kluczyki, drzwi i szyby 25UwagaJeśli po odblokowaniu zamków zapomocą nadajnika zdalnegosterowania żadne drzwi nie zostałyotwarte, zostaną one automatyczniezablokowane po krótkim czasie.Odblokowanie zamkówNacisnąć przycisk c.Dostępne są dwa ustawienia:■ W celu odblokowania tylko drzwikierowcy, klapy bagażnika i klapkiwlewu paliwa nacisnąć przycisk cjeden raz. Aby odblokowaćwszystkie drzwi, nacisnąć przyciskc dwukrotnielub■ nacisnąć jeden raz przycisk c wcelu odblokowania wszystkichdrzwi, klapy bagażnika i klapkiwlewu paliwaUstawienie można zmienić zapomocą wyświetlaczainformacyjnego w menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 139.Ustawienie opcji można przypisywaćdo kluczyka, który jest aktualnieużywany. Ustawienia zapisywane3 24.Odblokowywanie i otwieranie klapytylnej 3 28.Blokowanie zamkówZamknąć drzwi, przestrzeńbagażową i klapkę wlewu paliwa.Nacisnąć przycisk e.Jeśli drzwi kierowcy nie zostanąprawidłowo zamknięte, centralnyzamek nie zadziała.Przyciski centralnego zamkaSłużą do blokowania iodblokowywania zamków wszystkichdrzwi, klapy bagażnika oraz klapkiwlewu paliwa z wnętrza kabiny.


26 Kluczyki, drzwi i szybyW celu zablokowania nacisnąćprzycisk e.W celu odblokowania nacisnąćprzycisk c.Usterka w układzie zdalnegosterowaniaOdblokowanie zamkówRęcznie odblokować drzwi kierowcy,przekręcając kluczyk w zamku. Abyodblokować zamki pozostałych drzwi,klapy bagażnika i klapki wlewupaliwa, włączyć zapłon i nacisnąćprzycisk c centralnego zamka.Włączenie zapłonu powodujedezaktywację systemuprzeciwkradzieżowego.Blokowanie zamkówRęcznie zablokować drzwi kierowcy,przekręcając kluczyk w zamku.Usterka centralnego zamkaOdblokowanie zamkówRęcznie odblokować drzwi kierowcy,przekręcając kluczyk w zamku.Pozostałe drzwi można otworzyćpoprzez dwukrotne pociągnięciewewnętrznej klamki. Klapa bagażnikai klapka wlewu paliwa pozostajązablokowane. W celu wyłączeniazabezpieczenia przed kradzieżąnależy włączyć zapłon 3 31.Blokowanie zamkówWe wszystkich drzwiach oprócz drzwikierowcy wcisnąć wewnętrzneprzyciski blokady. Następniezamknąć drzwi kierowcy izablokować je od zewnątrz,korzystając z kluczyka. Klapki wlewupaliwa i klapy tylnej nie możnazablokować.


Kluczyki, drzwi i szyby 27Automatyczne blokowaniezamkówTę funkcję bezpieczeństwa możnaskonfigurować w taki sposób, abyzamki wszystkich drzwi, klapybagażnika i klapki wlewu paliwablokowały się automatycznie poprzekroczeniu określonej prędkościjazdy.Dodatkowo dostępna jest opcjaodblokowywania drzwi kierowcy lubwszystkich drzwi po wyłączeniuzapłonu i wyjęciu kluczyka (manualnaskrzynia biegów) lub przesunięciudźwigni zmiany biegów w położenieP (automatyczna skrzynia biegów).Ustawienia opcji można zmienić zapomocą wyświetlaczainformacyjnego w menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 139.Ustawienia opcji można przypisywaćdo kluczyka, który jest aktualnieużywany 3 24.Blokada tylnych drzwi9 OstrzeżenieBlokadę tylnych drzwi należyuruchamiać zawsze, gdy nafotelach tylnych są przewożonedzieci.Korzystając z kluczyka lubodpowiedniego śrubokręta, obrócićprzełącznik blokady w tylnychdrzwiach w położenie poziome. Powłączeniu blokady otwarcie drzwi odwewnątrz nie będzie możliwe. Abywyłączyć blokadę, obrócićprzełącznik blokady w położeniepionowe.


28 Kluczyki, drzwi i szybyDrzwiPrzestrzeń bagażowaKlapa tylnaOtwieranie5-drzwiowy hatchback3-drzwiowy hatchbackPo odblokowaniu zamka nacisnąćprzełącznik dotykowy poniżejemblematu i otworzyć tylną klapę.Nacisnąć przycisk x na nadajnikuzdalnego sterowania lub emblematmarki w dolnej części tylnej klapy, abyją odblokować i otworzyć.Naciśnięcie przycisku x powodujeotwarcie tylnej klapy również wtedy,gdy zamki drzwi są zablokowane.Sports tourerPo odblokowaniu zamka nacisnąćprzełącznik dotykowy podzagłębieniem tylnej klapy i otworzyćtylną klapę.Centralny zamek 3 24.


Kluczyki, drzwi i szyby 294-drzwiowy notchbackZamykanieAby odblokować pokrywę bagażnika,nacisnąć przycisk x na nadajnikuzdalnego sterowania i przytrzymaćprzez co najmniej 2 sekundy, lub – wcelu otwarcia pokrywy od wewnątrz –nacisnąć przycisk x na konsoliśrodkowej – pokrywa bagażnikanieznacznie otworzy się.Po aktywowaniu centralnego zamkapokrywy bagażnika nie możnaotworzyć za pomocą przycisku xna konsoli środkowej.Użyć jednej z wewnętrznych klamek.Nie naciskać przełącznikadotykowego ani emblematu podczaszamykania tylnej klapy, ponieważspowoduje to jej ponowneodblokowanie.Centralny zamek 3 24.


30 Kluczyki, drzwi i szybyOgólne wskazówki dotycząceobsługi klapy tylnej9 OstrzeżenieNie wolno jeździć z otwartą lubuchyloną klapą tylną, np. przyprzewożeniu dużychprzedmiotów, gdyż wówczastrujące, niewidoczne i bezwonnegazy spalinowe mogąprzedostawać się do wnętrzasamochodu. Może to byćprzyczyną utraty świadomości lubnawet śmierci.PrzestrogaAby uniknąć uszkodzeń, przedotwarciem klapy tylnej należyupewnić się, czy w jej zasięgu nieznajdują się żadne przeszkody,np. drzwi garażowe. Zawszesprawdzać, czy przestrzeń za iponad klapą tylną jest wolna.UwagaZamocowanie ciężkiegowyposażenia dodatkowego naklapie tylnej może spowodować, żenie będzie ona mogła utrzymać sięw położeniu otwartym.ZabezpieczaniesamochoduZabezpieczenie przedkradzieżą9 OstrzeżenieNie uaktywniać blokady, gdy wsamochodzie znajdują siępasażerowie! Otwarcie drzwi odwewnątrz nie będzie możliwe.Uaktywnienie układu powodujezablokowanie wszystkich drzwi w takisposób, że nie ma możliwości ichotwarcia zarówno od zewnątrz, jak iod wewnątrz. Układ może byćuaktywniony wyłącznie wtedy, gdyzamknięte są wszystkie drzwi.Jeśli zapłon był włączony, przeduaktywnieniem zabezpieczeniaistnieje konieczność otwarcia izamknięcia drzwi kierowcy.Odblokowanie zamków samochodupowoduje zdezaktywowaniemechanicznego zabezpieczenia


Kluczyki, drzwi i szyby 31przed kradzieżą. Zamków nie możnajednak odblokować za pomocąprzycisku centralnego zamka.Uaktywnianie funkcjiDwukrotnie w ciągu 15 sekundnacisnąć przycisk e nadajnikazdalnego sterowania.AutoalarmAutoalarm jest połączonyfunkcjonalnie z układemzabezpieczającym przed kradzieżą.Monitoruje:■ drzwi, klapę tylną, pokrywę silnika,■ kabinę wraz z przyległąprzestrzenią bagażową,■ pochylenie samochodu, np. przyjego uniesieniu,■ zapłon.Włączanie■ Automatyczne włączenienastępuje po 30 sekundach odzablokowania zamków pojazdu(inicjalizacja układu);■ Układ można włączyć ręcznie,naciskając przycisk e nadajnikazdalnego sterowania jeden raz pozablokowaniu zamków.UwagaZmiany wnętrza pojazdu, np.pokrowce foteli, otwarte szyby lubokno dachowe, mogą ujemniewpłynąć na funkcję monitorowaniawnętrza.Uaktywnianie autoalarmu bezfunkcji monitorowania wnętrza ipochylenia samochoduFunkcję monitorowania wnętrzakabiny i pochylenia samochodunależy wyłączyć, gdy w pojeździepozostają zwierzęta – ze względu naobecność w kabinie sygnałówultradźwiękowych o dużym natężeniuoraz możliwość wyzwolenia alarmu.Funkcję tę należy wyłączyć takżepodczas transportu pojazdu promemlub pociągiem.


32 Kluczyki, drzwi i szyby1. Zamknąć klapę tylną, pokrywęsilnika, szyby oraz okno dachowe.2. Nacisnąć przycisk o. DiodaLED w przycisku o zaświeci sięna około 10 minut.3. Zamknąć drzwi.4. Włączyć autoalarm.Komunikat o stanie układu pojawiasię na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy.Dioda sygnalizująca stanautoalarmuDioda sygnalizacyjna jestzintegrowana w czujnikuznajdującym się w górnej części deskirozdzielczej.Sygnalizacja stanu w ciągupierwszych 30 sekund oduaktywnienia autoalarmu:dioda = test, opóźnienieświecidiodaszybkomigawłączenia= nieprawidłowozamknięte drzwi, klapatylna lub pokrywakomory silnika albousterka układuSygnalizacja stanu po pełnymuaktywnieniu autoalarmu:dioda miga = układ jest aktywnypowoliW przypadku awarii skorzystać zpomocy warsztatu.WyłączanieOdblokowanie zamków samochoduwyłącza autoalarm.Sygnalizacja alarmuW razie wyzwolenia alarmu głośnikposiadający odrębne zasilanieakumulatorowe emituje sygnałakustyczny; dodatkowo migająświatła awaryjne. Liczba sygnałówalarmowych i czas ich generowaniasą określone przepisami prawa.Sygnał alarmu można wyłączyć,naciskając dowolny przycisknadajnika zdalnego sterowania lubwłączając zapłon.Autoalarm można wyłączyć tylkopoprzez naciśnięcie przycisku c lubwłączenie zapłonu.Uaktywniony alarm, który nie zostałwyłączony przez kierowcę, będziesygnalizowany przez światłaawaryjne. Migną one szybko trzy razyprzy następnym odblokowaniuzamków za pomocą nadajnikazdalnego sterowania. Ponadto powłączeniu zapłonu na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawi siękomunikat lub kod ostrzegawczy.Komunikaty dotyczące stanu pojazdu3 132.


Kluczyki, drzwi i szyby 33ImmobilizerUkład immobilizera jest zintegrowanyz wyłącznikiem zapłonu i sprawdza,czy do uruchomienia silnika jestużywany odpowiedni kluczyk.Elektroniczna blokada rozruchu(immobilizer) jest uaktywnianaautomatycznie po wyjęciu kluczyka zwyłącznika zapłonu.Miganie lampki kontrolnej d przywłączonym zapłonie oznacza usterkęw układzie immobilizera. Silnika niemożna wówczas uruchomić.Wyłączyć zapłon i powtórzyćprocedurę rozruchu.Jeśli lampka kontrolna nadal miga,należy spróbować rozruchu przyużyciu kluczyka zapasowego izwrócić się do warsztatu.UwagaWłączenie immobilizera niepowoduje zablokowania drzwi.Dlatego po opuszczeniu samochodunależy bezwzględnie zablokowaćzamki i uaktywnić autoalarm 3 24,3 31.Lampka kontrolna d 3 122.Lusterka zewnętrzneWypukły kształt lusterekWypukłe lusterka zewnętrzne sąwyposażone w soczewki asferyczneograniczające martwe pola. Takieukształtowanie lusterka powoduje, żeodbite w nim obiekty wydają sięmniejsze, co niekorzystnie wpływa namożliwość oceny odległości.Elektryczna regulacjaWybrać żądane lusterko zewnętrzne,obracając element sterujący w lewo(L) lub w prawo (R). Aby wyregulowaćustawienie lusterka, przechylaćelement sterujący.W położeniu 0 żadne lusterko nie jestwybrane.SkładanieZe względu na bezpieczeństwopieszych, w przypadku uderzenialusterka zewnętrzne składają się wswoich uchwytach. Lekkie pchnięcieobudowy lusterka powoduje jegopowrót do położenia pierwotnego.


34 Kluczyki, drzwi i szybySkładanie elektrycznePodgrzewanieLusterka wewnętrzneRęczne przyciemnianieObrócić element sterujący lusterka wpołożenie 0, a następnie przesunąć wdół. Nastąpi złożenie obu lusterekzewnętrznych.Ponownie przesunąć elementsterujący w dół - oba lusterka wrócądo położenia pierwotnego.Jeśli jedno z elektrycznie składanychlusterek zostało rozłożone ręcznie, poprzesunięciu elementu sterującegozostanie jedynie rozłożone drugielusterko.Do jego włączania służy przycisk Ü.Podgrzewanie działa tylko przypracującym silniku i wyłącza sięautomatycznie po krótkim czasie.W celu zmniejszenia intensywnościświatła odbijającego się w lusterkuzmienić położenie dźwigniznajdującej się w dolnej częścilusterka.


Kluczyki, drzwi i szyby 35AutomatycznieprzyciemnianePodczas jazdy nocą intensywnośćodbicia świateł pojazdu jadącego ztyłu jest automatycznie zmniejszana.SzybySzyba przedniaSzyba przednia odbijającaciepłoSzyba przednia odbijająca ciepło mapowłokę, która odbijapromieniowanie słoneczne. Możetakże dochodzić do odbijaniasygnałów transmisji danych, np. zestacji naliczania opłat drogowych.rejestracji danych oraz uiszczaniaopłat trzeba mocować w tychmiejscach. W przeciwnym razie możedojść do nieprawidłowej rejestracjidanych.Naklejki na szybie przedniejNa szybie przedniej w okolicy lusterkawewnętrznego nie wolno mocowaćnaklejek, np. winiet autostradowychitp. W przeciwnym razie może dojśćdo ograniczenia zasięgu wykrywaniaczujnika i pola widzenia kameryzamontowanej w obudowie lusterka.Szyby otwierane ręcznieSzyby w drzwiach samochodu możnaopuszczać i podnosić przy użyciukorbki.Zaznaczone miejsca na szybieprzedniej nie są pokryte powłoką.Urządzenia służące do elektronicznej


36 Kluczyki, drzwi i szybySzyby otwieraneelektrycznie9 OstrzeżeniePrzy zamykaniu szyb należyzachować ostrożność. Istniejeniebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń ciała, zwłaszcza u dzieci.Gdy na tylnych fotelach znajdująsię dzieci, należy włączyć blokadęelektrycznego otwierania szyb.Podczas zamykania szyb uważnieje obserwować, zwracając uwagę,aby nic nie zostało przez nieprzykleszczone.Aby umożliwić działanie szybsterowanych elektrycznie, należywłączyć zapłon. Opóźnionewyłączenie zasilania 3 172.Aby zmienić położenie szyby użyćodpowiedniego przełącznika,wciskając go w celu otwarcia lubpociągając w celu zamknięcia.Lekkie wciskanie lub pociąganie dopierwszego punktu oporu: szybaprzesuwa się w górę lub w dół takdługo, jak długo używany jestprzełącznik.Mocniejsze wciśnięcie lubpociągnięcie do drugiego punktuoporu, a następnie zwolnienieprzełącznika: szyba przesuwa się wgórę lub w dół automatycznie zwłączoną funkcją bezpieczeństwa. Wcelu zatrzymania przesuwania szybyponownie użyć przełącznika w tymsamym kierunku.Funkcja bezpieczeństwaJeśli podczas automatycznegozamykania szyba napotka opór wgórnej połowie okna, natychmiastzatrzyma się i ponownie opuści.Ominięcie zabezpieczeniaW razie trudności z zamknięciemszyby spowodowanych zamarzaniemitp., włączyć zapłon, a następniepociągnąć przełącznik do pierwszegopunktu oporu i przytrzymać. Nastąpiprzesunięcie szyby w górę zwyłączoną funkcją bezpieczeństwa.W celu zatrzymania mechanizmuokna zwolnić przycisk.


Kluczyki, drzwi i szyby 37Blokada szyb w drzwiachtylnychW celu dezaktywacji szyb w drzwiachtylnych nacisnąć przełącznik z –dioda kontrolna zacznie świecić. Abyaktywować funkcjonowanie szyb,ponownie nacisnąć przełącznik z.Otwieranie i zamykanie szyb zzewnątrzSzyby można obsługiwać zdalnie, zzewnątrz samochodu.W celu otwarcia szyb nacisnąć iprzytrzymać przycisk c.W celu zamknięcia szyb nacisnąć iprzytrzymać przycisk e.Aby zatrzymać przesuwanie szyb,zwolnić przycisk.Jeśli szyby są całkowicie otwarte lubzamknięte, światła awaryjne mignądwa razy.Przeciążenie układuW przypadku wielokrotnegonaciskania przełącznikówopuszczania/podnoszenia szyb wkrótkich odstępach czasu, następujechwilowe zablokowanie pracyelektrycznego układu sterowaniaszybami.Inicjalizacja elektrycznegoukładu sterowania szybamiJeśli szyb nie można zamykaćautomatycznie (np. po odłączeniuakumulatora), na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawia siękomunikat lub kod ostrzegawczy.Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 132.W następujący sposób uaktywnićelektryczny układu sterowaniaszybami:1. Zamknąć drzwi.2. Włączyć zapłon.


38 Kluczyki, drzwi i szyby3. Pociągnąć i przytrzymać w tympołożeniu przełącznik aż szybazostanie zamknięta i miną2 dodatkowe sekundy odzamknięcia.4. Czynność powtórzyć osobno dlakażdej szyby.Ogrzewanie tylnej szybyW niektórych wersjach silnikowychogrzewanie szyby tylnej włącza sięautomatycznie podczas czyszczeniafiltra cząstek stałych.Osłony przeciwsłoneczneOsłony przeciwsłoneczne możnaodchylać do dołu i na bok, abyzapewnić kierowcy i pasażerowipodróżującemu z przodu ochronęprzed oślepieniem.Jeśli osłony przeciwsłoneczneposiadają wbudowane lusterka,podczas jazdy należy zamknąćosłony tych lusterek.Z tyłu osłony przeciwsłonecznejznajduje się uchwyt na małedokumenty.DachOkno dachowe9 OstrzeżeniePodczas obsługi okna dachowegonależy zachować ostrożność.Istnieje niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,zwłaszcza u dzieci.Podczas zamykania uważnieobserwować ruchome części,zwracając uwagę, aby nic niezostało przez nie przykleszczone.Aby umożliwić działanie oknadachowego, należy włączyć zapłon.Do jego włączania służy przycisk Ü.Podgrzewanie działa tylko przypracującym silniku i wyłącza sięautomatycznie po krótkim czasie.


Kluczyki, drzwi i szyby 39Otwieranie lub zamykanieLekkie naciśnięcie przycisku p lubr do pierwszego punktu oporu:okno dachowe jest otwierane lubzamykane z włączoną funkcjąbezpieczeństwa, tak długo, jak długoużywany jest przełącznik.Mocniejsze naciśnięcie przyciskup lub r do drugiego punktuoporu, a następnie zwolnienieprzycisku: okno dachowe jestotwierane lub zamykaneautomatycznie z włączoną funkcjąbezpieczeństwa. W celu zatrzymaniamechanizmu okna ponownie użyćprzełącznika.Unoszenie lub zamykanieNaciśnięcie przycisku q lub r:okno dachowe jest unoszone lubzamykane automatycznie z włączonąfunkcją bezpieczeństwa.Gdy okno jest uniesione, można jeotworzyć poprzez naciśnięcieprzycisku p.Roleta przeciwsłonecznaRoleta przeciwsłoneczna jestobsługiwana ręcznie.Rozwijać lub zwijać roletęprzeciwsłoneczną, przesuwając ją.Gdy okno dachowe jest otwarte,roleta nie może być rozwinięta.Zalecenia ogólneFunkcja bezpieczeństwaGdy mechanizm okna dachowegonapotka opór podczasautomatycznego zamykania,natychmiast przerywa zamykania iponownie otwiera okno.Ominięcie zabezpieczeniaW razie trudności z zamknięciemokna wskutek mrozu lub podobnychokoliczności, wcisnąć przycisk r dodrugiego punktu oporu i przytrzymać.Okno jest wówczas zamykane zwyłączoną funkcją bezpieczeństwa.W celu zatrzymania mechanizmuokna zwolnić przycisk.Zamykanie okna dachowego zzewnątrzOkno dachowe można zamknąćzdalnie, z zewnątrz samochodu.W celu zamknięcia okna dachowegonacisnąć i przytrzymać przycisk e.


40 Kluczyki, drzwi i szybyAby zatrzymać przesuwanie okna,zwolnić przycisk.Inicjalizacja elektrycznego układusterowania oknem dachowymPo wystąpieniu przerwy w zasilaniusterowanie oknem dachowym jestmożliwe tylko w ograniczonymzakresie. Zlecić inicjalizację układusterowania oknem w warsztacie.Po zwolnieniu uchwytu osłona dachuzablokuje się w wybranym położeniu.UwagaPrzy przesuwaniu podsufitki osłonyprzeciwsłoneczne muszą byćzamknięte.SzybaDach panoramicznyObrócić uchwyt i przesunąć osłonędachu w odpowiednie położenie.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 41Fotele, elementybezpieczeństwaZagłówki ....................................... 41Fotele przednie ............................ 43Fotele tylne .................................. 48Pasy bezpieczeństwa .................. 48Poduszki powietrzne .................... 52Foteliki dziecięce ......................... 56ZagłówkiPołożenie9 OstrzeżeniePrzed wyruszeniem w drogęnależy odpowiednio wyregulowaćzagłówki.należy ustawić w najwyższympołożeniu. Osoby niskie powinnyustawić zagłówek w najniższejpozycji.RegulacjaZagłówki przednich foteliGórna krawędź zagłówka powinnaznajdować się na wysokości górnejczęści głowy. Jeśli takie ustawienienie jest możliwe, np. z powodudużego wzrostu osoby, zagłówekRegulacja wysokościNacisnąć przycisk zwalniający,ustawić wysokość, zablokować.


42 Fotele, elementy bezpieczeństwaRegulacja położenia poziomegoZagłówki tylnych foteliprzód. Dzięki temu powstaje lepszepodparcie dla głowy i maleje ryzykouszkodzenia kręgów szyjnych.UwagaNa fotelu można mocowaćdopuszczone do stosowaniaakcesoria tylko wtedy, gdy nie jestużywany.Aby wyregulować w poziomie,pociągnij zagłówek w przód. Możnago ustawić w kilku pozycjach.Aby ponownie przesunąć go do tyłu,pociągnąć całkowicie do przodu, anastępnie zwolnić.Regulacja wysokościPociągnąć zagłówek w górę lubwcisnąć zaczep w celu zwolnieniablokady i popchnąć zagłówek w dół.ZdejmowanieWcisnąć obie blokady, pociągnąćzagłówek w górę i wyjąć.Aktywne zagłówkiW przypadku uderzenia w tyłsamochodu przednia częśćaktywnych zagłówkówautomatycznie przesuwa się lekko w


Fotele, elementy bezpieczeństwa 43Fotele przedniePozycja fotela9 OstrzeżeniePrzed wyruszeniem w drogęnależy odpowiednio wyregulowaćfotele.■ Usiąść w fotelu w taki sposób, abyplecy były podparte na całej swojejdługości. Przesunąć fotel kierowcydo przodu lub do tyłu tak, aby przywciskaniu pedałów nogi było lekkougięte w kolanach. Przedni fotelpasażera należy odsunąć możliwienajdalej do tyłu.■ Usiąść w fotelu w taki sposób, abyplecy były podparte na całej swojejpowierzchni. Ustawić oparcie fotelaw taki sposób, aby poumieszczeniu rąk na kierownicyramiona były lekko ugięte włokciach. Podczas obracania kołakierownicy barki powinny stykać sięz oparciem fotela. Oparcia nienależy odchylać zanadto do tyłu.Maksymalny zalecany kątnachylenia oparcia wynosi ok. 25°.■ Ustawić koło kierownicy woptymalnym położeniu 3 103.■ Wyregulować wysokość siedziskafotela w taki sposób, aby zapewnićsobie jak największe pole widzeniai aby móc swobodnie ogarnąćwzrokiem wszystkie wskaźniki ilampki kontrolne. Odległośćpomiędzy głową a podsufitkąpowinna wynosić co najmniej około15 cm. Uda powinny swobodniespoczywać na siedzisku (nie mogąbyć w nie wciśnięte).■ Wyregulować zagłówki 3 41.■ Ustawić odpowiednią wysokośćzamocowania pasabezpieczeństwa 3 50.■ Ustawić odcinek siedziska, naktórym opierają się uda, w takisposób, aby pomiędzy krawędźfotela a miejsce zgięcia nóg wkolanach można było wsunąć dwapalce.■ Wyregulować podparcie odcinkalędźwiowego tak, aby kręgosłup byłwygięty w naturalny sposób.Regulacja foteli9 NiebezpieczeństwoAby możliwe było bezpiecznenapełnienie poduszki powietrznej,siedząc w fotelu, nie zbliżać się dokierownicy na odległość mniejsząniż 25 cm.


44 Fotele, elementy bezpieczeństwa9 OstrzeżenieNigdy nie regulować fotelipodczas jazdy, ponieważ mogąsię one wtedy przesuwać wniekontrolowany sposób.Regulacja pozycji fotelaRegulacja oparcia fotela9 OstrzeżenieNie przechowywać żadnychprzedmiotów pod fotelami.Podczas jazdy wszystkie siedziska ioparcia powinny być zawszezablokowane.Pociągnąć za uchwyt, przesunąćfotel, zwolnić uchwyt.Pociągnąć dźwignię, ustawićnachylenie i zwolnić dźwignię.Mechanizm oparcia powinien sięzatrzasnąć w wybranym położeniu.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 45Regulacja wysokości siedziskafotelaRegulacja nachylenia fotelaPodparcie odcinkalędźwiowegoUstawić siedzisko na odpowiedniejwysokości, przemieszczająckilkakrotnie dźwignię w górę lub w dółW górę = podnoszenie siedziskaW dół = opuszczanie siedziskaUstawić siedzisko na odpowiedniejwysokości, przemieszczająckilkakrotnie dźwignię w górę lub w dółW górę = podnoszenie przodusiedziskaW dół = opuszczanie przodusiedziskaWyregulować ustawienie podparciaodcinka lędźwiowego wedługuznania, korzystając z przełącznikaczteropozycyjnego.Przesuwanie podparcia w górę i wdół: nacisnąć górną lub dolną częśćprzełącznika.Wysuwanie i chowanie podparcia:nacisnąć lewą lub prawą częśćprzełącznika.


46 Fotele, elementy bezpieczeństwaRegulacja podparcia udPodparcie boczne, wersja OPCSkładanie fotelaPociągnąć dźwignię i przesunąć wodpowiednie położenie odcineksiedziska, na którym opierają się uda.Używając przełączników, dopasowaćszerokość siedziska i szerokośćoparcia do własnych preferencji.Przedni przełącznik służy do zmianyszerokości siedziska.Tylny przełącznik służy do zmianyszerokości oparcia.Unieść dźwignię zwalniającą i złożyćoparcie do przodu. Przesunąć fotel wprzód.Aby przywrócić pozycję fotela,przesunąć go do tyłu. Pokonującopór, rozłożyć oparcie do pozycjipionowej i zablokować.Funkcja pamięci umożliwiazablokowanie fotela w pierwotnympołożeniu.Nie używać dźwigni regulacjinachylenia oparcia, gdy oparcie jestpochylone do przodu.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 47Pojazdy wyposażone w dachpanoramiczny: w celu złożeniaoparcia wcisnąć zagłówki i unieśćosłony przeciwsłoneczne.PodłokietnikOgrzewanieIlustracja przedstawia dźwignięzwalniającą fotela w wersji OPC.9 NiebezpieczeństwoPrzed złożeniem należy ustawićoparcie w pozycji pionowej, abyuniknąć obrażeń.Podłokietnik można przesunąć10 cm w przód. W podłokietnikuznajduje się schowek.Schowek w podłokietniku 3 64.Wybrać żądaną moc grzewczą,naciskając kilkakrotnie przycisk ßodpowiadający danemu fotelowi. Oaktualnie wybranym ustawieniuinformuje lampka kontrolna wprzycisku.Osoby o wrażliwej skórze nie powinnykorzystać z najwyższej mocyogrzewania fotela przez dłuższyczas.Podgrzewanie foteli działa, gdypracuje silnik lub gdy włączona jestfunkcja Autostop.System stop-start 3 174.


48 Fotele, elementy bezpieczeństwaFotele tylnePodłokietnikRozłożyć podłokietnik, pociągając wdół. W podłokietniku znajdują sięuchwyty na napoje oraz schowek.Pasy bezpieczeństwaPasy bezpieczeństwa blokują siępodczas intensywnegoprzyspieszania lub hamowaniapojazdu, dzięki czemu przytrzymująpasażerów w miejscu. Powoduje toznaczące ograniczenie ryzykaodniesienia obrażeń.9 OstrzeżeniePasy bezpieczeństwa należyzapinać przed każdą jazdą.Osoby bez zapiętych pasówbezpieczeństwa w razie wypadkunarażają na ciężkie obrażenia nietylko siebie, lecz również innychpasażerów oraz kierowcę.Każdy pas bezpieczeństwaprzeznaczony jest wyłącznie dlajednej osoby. Foteliki dziecięce3 56.Okresowo sprawdzać wszystkieelementy pasów bezpieczeństwa podkątem uszkodzeń i zanieczyszczeńoraz sprawdzać ich działanie.Uszkodzone elementy pasówbezpieczeństwa należy wymienić. Powypadku należy wymienić wwarsztacie pasy bezpieczeństwa inapinacze pasów.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 499 OstrzeżenieOtwory w oparciach foteli w wersjiOPC nie są przeznaczone domocowania lub prowadzeniajakichkolwiek dodatkowych pasówbezpieczeństwa.UwagaUważać, aby nie uszkodzić lub nieprzykleszczyć taśmy pasabezpieczeństwa obuwiem lubprzedmiotami o ostrychkrawędziach. Ponadto nie wolnodopuścić do zanieczyszczeniamechanizmów zwijających.Lampka kontrolna pasabezpieczeństwaFotele przednie są wyposażone wczujniki zapięcia pasówbezpieczeństwa, które sygnalizująstan pasa kierowcy za pomocą lampkikontrolnej X na obrotomierzu 3 116i stan pasa pasażera za pomocąlampki na konsoli środkowej 3 114.Ograniczniki siły napięciapasów bezpieczeństwaW razie kolizji nacisk pasówbezpieczeństwa foteli przednich naciało jest zmniejszany dziękikontrolowanemu rozwinięciu pasóww odpowiednim momencie.Napinacze pasówW razie zderzenia czołowego lub przyuderzeniu w tył samochodu zokreśloną siłą, pasy bezpieczeństwaprzednich foteli są napinane.9 OstrzeżenieNieprawidłowe obchodzenie się zpasami bezpieczeństwa (np.demontaż lub montaż pasów)może spowodować wyzwolenienapinaczy.Uaktywnienie napinaczy pasówbezpieczeństwa jest sygnalizowaneciągłym świeceniem się lampkikontrolnej v 3 116.Uaktywnione napinacze należywymienić w warsztacie. Napinaczepasów bezpieczeństwa mogą zostaćużyte tylko raz.UwagaW pobliżu napinaczy pasówbezpieczeństwa nie wolnomontować ani umieszczaćjakichkolwiek akcesoriów czyprzedmiotów, mogących zakłócićpracę napinaczy. Zabronione jesttakże dokonywanie jakichkolwiekmodyfikacji napinaczy, ponieważwiąże się to z ryzykiemunieważnienia homologacji typupojazdu.


50 Fotele, elementy bezpieczeństwaTrzypunktowe pasybezpieczeństwaZapinanie pasabezpieczeństwaPrzypomnienie o niezapięciu pasabezpieczeństwa X 3 116.Regulacja wysokościWysunąć pas ze zwijacza,poprowadzić go przy ciele w takisposób, aby nie był skręcony, anastępnie zatrzasnąć klamrę wzamku. Podczas jazdy należyregularnie napinać część biodrowąpasa, ciągnąc za jego odcinekbarkowy.Zarówno zbyt luźne, jak i zbyt grubeubrania uniemożliwiają ścisłeprzyleganie pasa bezpieczeństwa dociała. Pod pasem bezpieczeństwa niepowinny znajdować się jakiekolwiekprzedmioty, np. torebka czy telefonkomórkowy.9 OstrzeżeniePas nie może uciskać twardychani kruchych przedmiotówznajdujących się w kieszeniachubrania.1. Częściowo wyciągnąć pas zmechanizmu zwijającego.2. Nacisnąć przycisk.3. Wyregulować wysokość pasa izablokować.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 51OdpinaniePrawidłowy sposób zapinaniapasa przez kobiety w ciążyWysokość zamocowania pasa należywyregulować tak, aby pas spoczywałna barku. Nie może on spoczywać naszyi ani na ramieniu.Nie regulować wysokościzamocowania pasa podczas jazdy.W celu odpięcia pasa nacisnąćczerwony przycisk na zamku pasa.Pasy bezpieczeństwa przytylnych fotelachPas bezpieczeństwa środkowegotylnego fotela można wyciągnąć zmechanizmu zwijającego tylko wtedy,gdy oparcie jest zablokowane wpozycji pionowej.9 OstrzeżenieBiodrową część pasa należypoprowadzić jak najniżej napoziomie miednicy, tak aby pasnie uciskał na brzuch.


52 Fotele, elementy bezpieczeństwaPoduszki powietrzneUkład poduszek powietrznych składasię z kilku odrębnych układów, wzależności od wyposażenia.Poduszki wypełniają się gazem wciągu kilku milisekund. Bardzoszybko następuje też ich opróżnienie,wskutek czego w trakcie kolizji trudnozauważyć moment, w którym sąwypełnione.9 OstrzeżeniePrzy niewłaściwym postępowaniumoże nastąpić nagłe zadziałaniepoduszek powietrznych.UwagaElektroniczne moduły sterującepoduszek powietrznych i napinaczypasów bezpieczeństwa znajdują sięwewnątrz konsoli środkowej.Dlatego w pobliżu tej konsoli niewolno umieszczać jakichkolwiekprzedmiotów wytwarzających polemagnetyczne.Na osłonach poduszekpowietrznych nie wolno umieszczaćjakichkolwiek naklejek ani żadnychinnych przedmiotów.Każda poduszka powietrzna działatylko raz. Poduszki, które zostałynapełnione, należy niezwłoczniewymienić w warsztacie. Ponadtokonieczna może być wymianakierownicy, deski rozdzielczej,elementów jej poszycia, uszczelekdrzwiowych, klamek i foteli.Zabronione jest dokonywaniejakichkolwiek modyfikacji układówpoduszek powietrznych, ponieważwiąże się to z ryzykiemunieważnienia homologacji typupojazdu.Uchodzący z wypełnionych poduszekpowietrznych gorący gaz możepowodować oparzenia.Lampka kontrolna v poduszekpowietrznych 3 116.Czołowe poduszkipowietrzneW samochodzie mogą byćzamontowane dwie czołowepoduszki powietrzne: jedna w kolekierownicy, a druga w descerozdzielczej po stronie pasażera.Miejsca, w których je zamontowano,są oznaczone napisem AIRBAG.Ponadto w pojeździe znajduje sięnaklejka ostrzegawczaumiejscowiona na boku deskirozdzielczej (widoczna po otwarciu


Fotele, elementy bezpieczeństwa 53przednich drzwi pasażera) lub naosłonie przeciwsłonecznejprzedniego pasażera.Poduszki przednie są uaktywniane wprzypadku odpowiednio silnegouderzenia czołowego. Zapłon musibyć włączony.Uaktywnione poduszki tłumiąuderzenie, dzięki czemu ryzykoodniesienia obrażeń górnej częściciała i głowy kierowcy i pasażera zprzodu jest znacznie mniejsze.9 OstrzeżeniePoduszki zapewniają optymalnąochronę, tylko gdy fotel jestustawiony w odpowiednimpołożeniu 3 43.W obszarze, w którym rozwijająsię poduszki powietrzne, nie mogąznajdować się jakiekolwiekprzedmioty.Prawidłowo poprowadzić i zapiąćpas bezpieczeństwa. Tylko wtedypoduszka powietrzna możechronić.Boczne poduszkipowietrzneBoczne poduszki powietrzne sąmontowane w oparciu każdego zfoteli przednich. Miejsca, w których jezamontowano, są oznaczonenapisem AIRBAG.Poduszki boczne są uaktywniane wprzypadku odpowiednio silnegouderzenia bocznego. Aby poduszkizadziałały, musi być włączonyzapłon.


54 Fotele, elementy bezpieczeństwaUaktywnione poduszki powietrznetłumią uderzenie, dzięki czemu wznacznym stopniu ograniczają ryzykoodniesienia obrażeń górnej częściciała i miednicy w przypadkuuderzenia bocznego.9 OstrzeżenieW obszarze, w którym rozwijająsię poduszki powietrzne, nie mogąznajdować się jakiekolwiekprzedmioty.UwagaNależy używać wyłączniepokrowców na siedzeniaprzeznaczonych dla danego modelusamochodu. Pokrowce nie mogąprzesłaniać modułów poduszekpowietrznych.Kurtynowe poduszkipowietrzneSamochód może być wyposażony wpoduszki kurtynowe zamontowaneprzy dachu. Miejsca, w których jezamontowano, są oznaczonenapisem AIRBAG na słupkachdachowych.Poduszki kurtynowe są uaktywnianew przypadku odpowiednio silnegouderzenia bocznego. Aby poduszkizadziałały, musi być włączonyzapłon.Uaktywnione poduszki powietrznetłumią uderzenie, dzięki czemu wznacznym stopniu ograniczają ryzykoodniesienia obrażeń głowy wprzypadku uderzenia bocznego.9 OstrzeżenieW obszarze, w którym rozwijająsię poduszki powietrzne, nie mogąznajdować się jakiekolwiekprzedmioty.Haczyki w uchwytachzamontowanych w podsufitce sąprzeznaczone do wieszania


Fotele, elementy bezpieczeństwa 55lekkich ubrań bez użyciawieszaków na ubrania. Kieszenieprzewożonego w ten sposóbubrania muszą być puste.Wyłączanie poduszekpowietrznychJeżeli na przednim fotelu pasażerama być zamontowany fotelikdziecięcy, należy wyłączyć czołowąpoduszkę powietrzną pasażera.Boczne i kurtynowe poduszkipowietrzne, napinacze pasówbezpieczeństwa oraz wszystkiepoduszki powietrzne dla fotelakierowcy pozostają włączone.Poduszkę powietrzną pasażeramożna wyłączyć przy pomocyprzełącznika uruchamianegokluczykiem, znajdującego się wprawej części deski rozdzielczej.W celu wybrania odpowiedniegopołożenia przełącznika użyć kluczykazapłonu:*OFFVON= czołowa poduszkapowietrzna dla przedniegofotela pasażera jestwyłączona i nie zostanienapełniona w razie kolizji.Na konsoli środkowejświeci światłem ciągłymlampka kontrolna * OFF.Można zamocować fotelikdziecięcy zgodnie ztabelą Miejsca mocowaniafotelików dziecięcych3 58. Osoba dorosła niemoże wtedy zajmowaćmiejsca pasażera z przodu.= czołowa poduszkapowietrzna dla przedniegofotela pasażera jestwłączona. Nie wolnomontować fotelikadziecięcego.


56 Fotele, elementy bezpieczeństwa9 NiebezpieczeństwoUżytkowanie aktywnej poduszkipowietrznej pasażera z przodu wpołączeniu z fotelikiemdziecięcym może spowodowaćuraz śmiertelny.Osoby dorosłe podróżujące namiejscu pasażera z przodu wprzypadku, gdy wyłączona jestpoduszka powietrzna, mogą ulecurazowi śmiertelnemu.Jeśli lampka kontrolna V świeci sięprzez ok. 60 sekund po włączeniuzapłonu, czołowa poduszkapowietrzna dla przedniego fotelapasażera zostanie napełniona w raziekolizji.Świecenie obu lampek kontrolnychjednocześnie oznacza awarię układu.Stan systemu nie jest możliwy dookreślenie, w związku z czym niewolno zajmować miejsca pasażera zprzodu. W celu usunięcia usterkizwrócić się do warsztatu.Stan poduszek powietrznych możnazmieniać tylko podczas postoju orazprzy wyłączonym zapłonie.Wybrany stan poduszekpowietrznych pozostaje aktywny, ażzostanie zmieniony przezużytkownika.Lampka kontrolna informująca owyłączeniu poduszek powietrznych3 117.Foteliki dziecięceZalecane jest stosowanie fotelikówdziecięcych marki <strong>Opel</strong>, które sądopasowane do pojazdu.Korzystając z fotelików dziecięcych,należy przestrzegać poniższychinstrukcji użytkowania i instalacji, jakrównież instrukcji producenta fotelikadziecięcego.Konieczne jest także bezwarunkoweprzestrzeganie obowiązujących wdanym kraju przepisów. W niektórychkrajach fotelik dziecięcy możnazamocować wyłącznie w ściśleokreślonych miejscach.9 OstrzeżenieJeśli na przednim fotelu pasażerama być zamontowany fotelikdziecięcy, należy wyłączyćsystem poduszek powietrznychdla tego fotela; w przeciwnym


Fotele, elementy bezpieczeństwa 57razie uaktywnienie poduszekpowietrznych może spowodowaćuraz śmiertelny u dziecka.Dotyczy to zwłaszcza sytuacjiprzewożenia dziecka w fotelikuzamontowanym tyłem do kierunkujazdy.Dezaktywowanie poduszkipowietrznej 3 55.Dobór właściwego fotelikaTylne siedzenia są najlepszymmiejscem do zamocowania fotelikadziecięcego.Dziecko w samochodzie powinno byćjak najdłużej przewożone tyłem dokierunku jazdy. W razie wypadkupowoduje to mniejsze ryzyko obrażeńkręgosłupa dziecka, który jestznacznie mniej wytrzymały niż uosoby dorosłej.Należy stosować foteliki zgodne znormą ECE 44-03 lub ECE 44-04.Sprawdzić lokalnie obowiązująceprzepisy w zakresie obowiązkukorzystania z fotelików dziecięcych.Sprawdzić czy mocowany fotelikdziecięcy jest zgodny z typemsamochodu.Sprawdzić czy miejsce zamocowaniaw samochodzie jest właściwe.Dziecko powinno wsiadać i wysiadaćz samochodu wyłącznie po stroniechodnika lub pobocza.Jeśli fotelik nie jest używany, należyumocować go pasembezpieczeństwa lub wyjąć zsamochodu.UwagaNie zaklejać ani obkładać fotelikówdodatkowymi materiałami.Fotelik dziecięcy poddanyobciążeniom podczas wypadkudrogowego musi zostać wymienionyna nowy.


58 Fotele, elementy bezpieczeństwaMiejsca mocowania fotelików dziecięcychDozwolone warianty mocowania fotelików dziecięcychPrzedni fotel pasażerapoduszki powietrzneKategoria wagowa i wiekowa włączoneGrupa 0: do 10 kglub do około 10 miesięcyGrupa 0+: do 13 kglub do około 2 latpoduszki powietrznewyłączoneJeden ze skrajnychfoteli tylnychX U 1 U 2 UX U 1 U 2 UGrupa I: od 9 do 18 kg X U 1 U 2 Ulub od ok. 8 miesięcy do 4 latGrupa II: od 15 do 25 kglub od ok. 3 do 7 latGrupa III: od 22 do 36 kglub od ok. 6 do 12 latX X U UX X U UŚrodkowy fotel tylny1= Tylko w przypadku wyłączenia systemu poduszek powietrznych dla przedniego fotela pasażera. Jeśli fotelik dziecięcyjest zabezpieczony za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa, ustawić maksymalną wysokość siedziskafotela i zapewnić by pas bezpieczeństwa przebiegał od górnego punktu zamocowania ku przodowi pojazdu.Wyregulować nachylenie oparcia fotela do pozycji pionowej, tak aby zapewnić odpowiednie napięcie pasa po stroniezamka.2= Fotel wyposażony w zaczepy systemów ISOFIX i Top-Tether 3 61.U = Bez ograniczeń w połączeniu z trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.X = Brak dopuszczalnych fotelików dziecięcych dla tej kategorii wagowej.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 59Dozwolone warianty mocowania fotelików dziecięcych ISOFIXKategoria wagowaRozmiar Mocowanie Przedni fotel pasażeraJeden ze skrajnych fotelitylnychGrupa 0: do 10 kg E ISO/R1 X IL XGrupa 0+: do 13 kg E ISO/R1 X IL XD ISO/R2 X IL XC ISO/R3 X IL XGrupa I: od 9 do 18 kg D ISO/R2 X IL XC ISO/R3 X IL XB ISO/F2 X IL, IUF XB1 ISO/F2X X IL, IUF XA ISO/F3 X IL, IUF XŚrodkowy fotel tylnyIL = Dopuszczalne w przypadku określonych fotelików dziecięcych ISOFIX z kategorii „dla określonego pojazdu”(specific-vehicle), „ograniczone stosowanie” (restricted) lub „półuniwersalne” (semi-universal). Fotelik dziecięcyISOFIX musi być zatwierdzony do stosowania w danym typie samochodu.IUF = Dopuszczalne w przypadku uniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX mocowanych przodem do kierunku jazdy,zatwierdzonych do stosowania w danej kategorii wagowej.X = Brak zatwierdzonych fotelików dziecięcych ISOFIX dla tej kategorii wagowej.


60 Fotele, elementy bezpieczeństwaRozmiar i typ fotelika ISOFIXA - ISO/F3 = Fotelik skierowany przodem do kierunku jazdy, przeznaczony dla dużych dzieci o wadze z zakresu od9 do 18 kg.B - ISO/F2 = Fotelik skierowany przodem do kierunku jazdy, przeznaczony dla mniejszych dzieci o wadze z zakresuod 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X = Fotelik skierowany przodem do kierunku jazdy, przeznaczony dla mniejszych dzieci o wadze z zakresuod 9 do 18 kg.C - ISO/R3 = Fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, przeznaczony dla dużych dzieci o wadze do 13 kg.D - ISO/R2 = Fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, przeznaczony dla mniejszych dzieci o wadze do 13 kg.E - ISO/R1 = Fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, przeznaczony dla młodszych dzieci o wadze do 13 kg.


Fotele, elementy bezpieczeństwa 61Foteliki dziecięce ISOFIXUcho mocowania fotelikadziecięcegoW zależności od wyposażeniaoferowanego w danym kraju, wpojeździe mogą znajdować się dwalub trzy ucha mocujące.Ucha mocowania fotelikadziecięcego Top-tether są oznaczonesymbole :.Fotelik dziecięcy ISOFIXdopuszczony do użycia w tym modelusamochodu należy zamocować doodpowiednich zaczepów ISOFIX wsamochodzie. Miejsca mocowaniafotelików dziecięcych ISOFIXprzeznaczonych do określonegopojazdu są oznaczone w tabelisymbolem IL.Zaczepy systemu ISOFIX sąoznaczone etykietami znajdującymisię na oparciach.W wersji notchback należy otworzyćoznaczoną symbolem fotelikadziecięcego osłonę odpowiedniegoucha w miejscu mocowania zazagłówkiem.W wersji hatchback i Sports Tourerucha mocujące znajdują się z tyłuoparć tylnych foteli.Poza mocowaniem ISOFIX zaczepićpas mocujący Top-Tether o uchamocujące Top-Tether. Pas górnyfotelika musi zostać poprowadzonymiędzy dwoma prętamiprowadzącymi zagłówka.Miejsca mocowania uniwersalnychfotelików dziecięcych ISOFIX sąoznaczone w tabeli symbolem IUF.


62 SchowkiSchowkiSchowki ....................................... 62Przestrzeń bagażowa .................. 84Bagażnik dachowy ..................... 100Informacje dotycząceprzewożenia bagażu .................. 101SchowkiSchowek w descerozdzielczejUchwyty na napojeUchwyty na napoje znajdują się wkonsoli środkowej.Schowek w desce rozdzielczej jestwyposażony w zaczep długopisu,schowek na karty oraz schowek namonety.Podczas jazdy schowek musi byćzamknięty.


Schowki 63W zależności od wariantuwyposażenia, w konsoli środkowejpod osłoną mogą być dostępneuchwyty na napoje. Przesunąćosłonę w tył. Butelki możnaprzechowywać po złożeniuśrodkowej półki 3 64.Przedni schowekSchowek pod fotelemDodatkowe uchwyty na napojeznajdują się w tylnym podłokietniku.Rozłożyć tylny podłokietnik.Schowek znajduje się obokkierownicy.Nacisnąć przycisk we wgłębieniu iwyciągnąć szufladę. Maksymalneobciążenie: 3 kg. Aby zamknąć,wsunąć aż do zablokowania.W wersji z tylnym systememtransportowym 3 66 zestaw donaprawy opon znajduje się wszufladzie.Zestaw do naprawy opon 3 281.


64 SchowkiSchowek w podłokietnikuSchowek pod przednimpodłokietnikiemSchowek w tylnympodłokietnikuSchowek w konsoliśrodkowejPrzednia konsolaWcisnąć przycisk i podnieśćpodłokietnik. Podłokietnik musi byćprzesunięty maksymalnie do tyłu.Rozłożyć podłokietnik i otworzyćpokrywę.Przez schowaniem podłokietnikanależy zamknąć pokrywę.Pojemnik może być używany doprzechowywania małychprzedmiotów.W zależności od wersji, schowekmoże znajdować się pod pokrywą.Przesunąć osłonę w tył.


Schowki 65Tylna konsolaNacisnąć przycisk, aby wyjąć ramkęuchwytu na napoje. Ramkę możnaprzechować w schowku w descerozdzielczej.Kolejny schowek znajduje się podśrodkową półką. Złożyć środkowąpółkę i zablokować w położeniupionowym. Ramkę uchwytu nanapoje można ponownie zamocowaćw celu przechowywania butelek.Wyciągnąć szufladkę.PrzestrogaNie używać do popiołu ani innychżarzących się przedmiotów.


66 SchowkiTylny system transportowyTylny system transportowy nadwa roweryGdy system nie jest używany, trzebago wsunąć i schować w podłodzepojazdu.Na rowerach nie wolno umieszczaćżadnych przedmiotów, które mogąsię obluzować podczas transportu.PrzestrogaNa wsporniku do rowerów niewolno mocować rowerów zpedałami ze stali węglowej.Rowery mogą ulec uszkodzeniu.WysuwanieOtworzyć klapę tylną.Pociągnąć w górę dźwignięzwalniającą. System zostajeodblokowany i szybko wysuwa się zezderzaka.Tylny system transportowy (Flex-Fix)umożliwia zamontowanie rowerów nawyciąganym uchwycie,wbudowanym w podłogę pojazdu.Przewożenie jakichkolwiek innychprzedmiotów jest niedopuszczalne.Maksymalna nośność tylnegosystemu transportowego wynosi40 kg. Maksymalne obciążenie najeden rower wynosi 20 kg.9 OstrzeżenieNikt nie może przebywać wobszarze rozkładania systemutylnego wspornika –niebezpieczeństwo obrażeń.


Schowki 67Wyciągnąć tylny systemtransportowy do końca, aż do jegozatrzaśnięcia.Upewnić się, że nie ma możliwościponownego schowania tylnegosystemu transportowego bezpociągania dźwigni zwalniającej.9 OstrzeżenieDo tylnego wspornika możnamocować wyłącznie dozwoloneprzedmioty, pod warunkiem, żesystem został prawidłowozablokowany. Jeśli tylnegowspornika nie można prawidłowozablokować, nie możnazamocowywać do niego żadnychprzedmiotów i należy przesunąćwspornik w położenie wyjściowe.Należy skorzystać z pomocyserwisu.Montaż tylnych światełWyjąć z otworu najpierw tylne (1), anastępnie przednie (2) światło tylne.Całkowicie otworzyć oprawkężarówki z tyłu lampy.Nacisnąć dźwignię mocującą w dół iwcisnąć oprawkę żarówki w jejmocowanie, aż do wyczuwalnegozaczepienia.Wykonać tę procedurę dla obu lamp.


68 SchowkiZablokowanie tylnego systemutransportowegoSprawdzić, czy przewody i lampyzostały prawidłowo umiejscowione izamocowane.Najpierw przekręcić prawą dźwignięmocującą (1), a następnie lewądźwignię mocującą (2), dowyczuwalnego oporu.Tylny system transportowy jestzablokowany, gdy dźwigniezaciskowe są przekręcone o ok. 50°.W przeciwnym razie nie jest możliwezapewnienie bezpiecznego działania.UwagaZamknąć klapę tylną.


Schowki 69Rozkładanie uchwytów na korbypedałówPrzygotowanie tylnego systemutransportowego do przewożeniaroweruRozłożyć jeden lub oba uchwyty nakorby pedałów w górę, aż dozablokowania ukośnego wspornika.Wyjąć zamocowania z uchwytów nakorby pedałów.Nacisnąć dźwignię zwalniającą iwysunąć uchwyty na koła.


70 SchowkiPrzygotowanie roweru dozamocowaniaMocowanie roweru do tylnegosystemu transportowegoNacisnąć dźwignię zwalniającą nauchwycie paska i wyjąć go.UwagaMaksymalna długość korby pedałuwynosi 38,3 mm, a szerokość14,4 mm.Obrócić lewy pedał (niepołączony zkołem łańcuchowym) tak, aby ustawićgo pionowo w dół. Pedał na lewejkorbie musi być ustawiony poziomo.Przednie koło roweru z przodu musiznajdować się po lewej stronie.Przednie koło roweru z tyłu musiznajdować się po prawej stronie.Za pomocą obrotowej dźwigni nauchwycie korby pedału wstępniedostosować element do wymiarupoprzecznego korby pedału.W przypadku roweru z prostymikorbami pedałów należy całkowicieodkręcić uchwyt korby (poz. 5).


Schowki 71W przypadku roweru z zakrzywionymikorbami pedałów należy całkowiciedokręcić uchwyt korby (poz. 1).Umieścić rower na uchwycie. Korbępedału należy umieścić w otworzeuchwytu w sposób pokazany narysunku.PrzestrogaUpewnić się, że pedał nie styka sięz powierzchnią tylnego wspornika.W przeciwnym razie zespół korbymoże zostać uszkodzony podczastransportu.Przytwierdzić korbę pedału,przykręcając śrubę na zamocowaniu.Wsunąć zamocowanie korby pedałuod góry w zewnętrzną prowadnicęuchwytu na korbę i przesunąć w dółco najmniej poniżej nacięcia.


72 SchowkiUstawić uchwyty kół tak, aby rowerbył usytuowany mniej więcejpoziomo. Odległość między pedałamia klapą tylną powinna wynosić conajmniej 5 cm.Oba koła roweru muszą znajdowaćsię w uchwytach.Jeśli rowery zawadzają o siebie, ichwzajemne położenie można ustawićpoprzez regulację uchwytów na kołaoraz za pomocą dźwigni obrotowej wuchwycie korby pedału. Należysprawdzić, czy między rowerami anadwoziem pojazdu jestwystarczająca odległość.PrzestrogaUpewnić się, że odstęp międzyrowerem a nadwoziem pojazduwynosi co najmniej 5 cm. Jeśli tokonieczne, poluzować kierownicęroweru i obrócić w bok.Dla każdego roweru należyzanotować ustawienia uchwytów kółoraz dźwigni obrotowej na uchwyciekorby pedału. Właściweprzygotowanie systemu ułatwiponowne zamocowanie roweru.Wyrównać rower z samochodem wkierunku wzdłużnym: Lekkopoluzować zamocowanie pedału.Ustawić rower w pozycjiwyprostowanej za pomocą dźwigniobrotowej w uchwycie korby pedału.Ręcznie dokręcić do oporu śrubęzamocowania pedału.Przymocować oba koła roweru douchwytów za pomocą paskówmocujących.Sprawdzić, czy rower jest dobrzezamocowany.


Schowki 73Zaleca się przymocować znakostrzegawczy do ostatniego roweru wcelu poprawienia widoczności.Chowanie tylnego systemutransportowegoZdejmowanie roweru z tylnegosystemu transportowegoWcisnąć uchwyty korb pedałów wewnękę na pedały, zgodnie zilustracją.Zamocować uchwyt paska ipociągnąć maksymalnie w dół.Rozpiąć paski na obu kołach roweru.Przytrzymać rower, poluzować śrubęzamocowania pedału, po czymunieść i wyjąć zamocowanie.Nacisnąć dźwignię zwalniającą iwsunąć uchwyty na koła do oporu.


74 SchowkiWcisnąć dźwignię blokującą iwyciągnąć oba wsporniki lamp zwgłębień.Zwolnić dźwignię blokującą naukośnym wsporniku i złożyć obauchwyty na korby pedałów.9 OstrzeżenieIstnieje niebezpieczeństwoprzytrzaśnięcia.Obrócić do oporu w tył najpierw lewą(1), a następnie prawą (2) dźwignięmocującą, aż do zatrzymania.Złożyć oprawki żarówek z tyłu lamp.Umieścić w otworach najpierwprzednie (1), a następnie tylne (2)światło tylne i docisnąć je do oporu.Wcisnąć przewody całkowicie wprowadnice, aby zapobiec ichuszkodzeniu.Otworzyć klapę tylną.


Schowki 75Popchnąć dźwignię zwalniającą dogóry i przytrzymać ją w tej pozycji.Nieznacznie unieść tylny systemtransportowy i wepchnąć dozderzaka, tak aby się zablokował.Dźwignia zwalniająca musi powrócićw położenie wyjściowe.9 OstrzeżenieJeśli systemu nie możnapoprawnie zablokować,skorzystać z pomocy serwisu.Tylny system transportowy nacztery roweryTylny system transportowy (Flex-Fix)umożliwia zamontowanie dwóchrowerów na wyciąganym uchwycie,wbudowanym w podłogę pojazdu.Istnieje możliwość zamocowaniadwóch dodatkowych rowerów naprzystawce. Przewożeniejakichkolwiek innych przedmiotówjest niedopuszczalne.Maksymalne obciążenie tylnegosystemu transportowego zzamontowaną przystawką wynosi80 kg lub 60 kg zamontowanej bezprzystawki. Maksymalne obciążeniewyciąganego uchwytu przypadającena jeden rower wynosi 30 kg.Pozwala to mocować na wyciąganymuchwycie rowery z napędemelektrycznym. Maksymalneobciążenie przystawki przypadającena jeden rower wynosi 20 kg.Gdy system nie jest używany, trzebago wsunąć i schować w podłodzepojazdu.Na rowerach nie wolno umieszczaćżadnych przedmiotów, które mogąsię obluzować podczas transportu.PrzestrogaPo rozłożeniu tylnego systemutransportowego przy pełnymobciążeniu samochodu, prześwitpod podwoziem ulegniezmniejszeniu.Zachować ostrożność podczasjazdy drogą o dużym kącienachylenia oraz przy wjeżdżaniuna rampy, garby ograniczająceprędkość itp.


76 SchowkiPrzestrogaPrzed zamocowaniem rowerów zramą z włókna węglowegozasięgnąć porady u ichsprzedawcy. Rowery mogą ulecuszkodzeniu.WysuwanieOtworzyć klapę tylną.9 OstrzeżenieNikt nie może przebywać wobszarze rozkładania systemutylnego wspornika –niebezpieczeństwo obrażeń.Pociągnąć w górę dźwignięzwalniającą. System zostajeodblokowany i szybko wysuwa się zezderzaka.Wyciągnąć tylny systemtransportowy do końca, aż do jegozatrzaśnięcia.Upewnić się, że nie ma możliwościponownego schowania tylnegosystemu transportowego bezpociągania dźwigni zwalniającej.9 OstrzeżenieDo tylnego wspornika możnamocować wyłącznie dozwoloneprzedmioty, pod warunkiem, żesystem został prawidłowozablokowany. Jeśli tylnego


Schowki 77wspornika nie można prawidłowozablokować, nie możnazamocowywać do niego żadnychprzedmiotów i należy przesunąćwspornik w położenie wyjściowe.Należy skorzystać z pomocyserwisu.Rozkładanie uchwytu tablicyrejestracyjnejRozkładanie tylnych światełZablokowanie tylnego systemutransportowegoRozłożyć oba tylne światła.Przekręcić obie dźwignie mocującena boki aż do oporu.W przeciwnym razie nie jestzagwarantowane bezpieczeństwoużytkowania.Podnieść uchwyt tablicyrejestracyjnej i rozłożyć go do tyłu.


78 SchowkiRozkładanie uchwytów na kołaZamontowanie wspornika doprzewożenia rowerówRozłożyć oba uchwyty na koła.Podnieść wspornik z tyłu (1) ipociągnąć do tyłu.Rozłożyć wspornik do góry (2).Docisnąć wspornik w dół (1) iprzekręcić uchwyt (2) do tyłu, aby gozablokować.Zamocowanie pierwszego roweru


Schowki 791. Obrócić pedały w położeniepokazane na ilustracji i wstawićrower w przednie uchwyty nakoła.Upewnić się, że rower stoipośrodku uchwytów.Zamocowanie przystawkiW przypadku przewożenia więcej niżdwóch rowerów, przystawkę trzebazamontować przed zamocowaniemdrugiego roweru.2. Przymocować krótki uchwytmocujący do ramy roweru.Obrócić pokrętło w prawo, abydokręcić uchwyt.3. Przymocować oba koła roweru douchwytów za pomocą paskówmocujących.4. Sprawdzić, czy rower jest dobrzezamocowany.PrzestrogaUpewnić się, że odstęp międzyrowerem a nadwoziem pojazduwynosi co najmniej 5 cm. Jeśli tokonieczne, poluzować kierownicęroweru i obrócić w bok.1. Umieścić przystawkę w tylnymsystemie transportowym wsposób pokazany na ilustracji.


80 Schowki2. Zawsze przed ustawieniemroweru obrócić pedały wodpowiednie położenie.2. Przekręcić dźwignię (1) do przodui przytrzymać, a następnieopuścić przystawkę (2) z tyłu.3. Zwolnić dźwignię i sprawdzić, czyprzystawka jest pewniezamocowana.4. Przeprowadzić taśmęprzymocowaną do przystawki poddźwignią do odchylania tylnegosystemu transportowego. Zapiąćtaśmę.Zamocowanie kolejnych rowerówZamocowanie kolejnych rowerówodbywa się w podobny sposób jak wprzypadku pierwszego roweru.Trzeba pamiętać o kilku dodatkowychkrokach:1. Przed ustawieniem roweru należyzawsze rozłożyć uchwyty na kołanastępnego roweru, jeśli będąpotrzebne.3. Rowery ustawiać na tylnymsystemie transportowym naprzemian, raz w prawo, raz wlewo.4. Kolejny rower ustawiać w jednejlinii z zamocowanym poprzednio.Piasty kół rowerów nie mogą sięstykać.5. Rowery mocować za pomocąuchwytów i pasków mocujących,w sposób opisany dla pierwszegoroweru. Uchwyty mocującenależy montować równolegle.


Schowki 81Do przymocowania drugiegoroweru do wspornika użyćdługiego uchwytu mocującego.Do przymocowania trzeciegoroweru do wspornika użyćdłuższego uchwytu mocującegoprzystawki.Zaleca się przymocować znakostrzegawczy do ostatniego roweru wcelu poprawienia widoczności.Odchylanie tylnego systemutransportowego do tyłuTylny system transportowy możnaodchylić do tyłu w celu uzyskaniadostępu do przestrzeni bagażowej.■ Bez zamontowanej przystawki:6. Przymocować dodatkowo obakoła czwartego roweru douchwytów na koła za pomocąpasków mocujących.Do przymocowania czwartegoroweru użyć krótszego uchwytumocującego przystawki. Uchwytytrzeba zamontować międzyramami trzeciego i czwartegoroweru.Pociągnąć dźwignię (1) w celuzwolnienia blokady i przytrzymać.Pociągnąć wspornik (2) do tyłu, abyodchylić tylny system transportowy.


82 Schowki■ Z zamontowaną przystawką:9 OstrzeżenieZachować ostrożność przyodłączaniu tylnego systemutransportowego, ponieważprzechyli się on do tyłu. Grozi toobrażeniami ciała.W celu poprawienia widoczności,tylne światła samochodu zostająwłączone na czas odchylenia tylnegosystemu transportowego do tyłu.9 OstrzeżeniePrzy składaniu tylnego systemutransportowego upewnić się, żezostał bezpiecznie zamocowany.Zdejmowanie rowerówRozpiąć paski na obu kołach roweru.Obrócić pokrętło w lewo i zdjąćuchwyty mocujące.2. Odpiąć taśmę.Przytrzymać ramę (1) ostatniegoroweru jedną ręką i pociągnąć pętlę(2) w celu zwolnienia blokady.Przytrzymać tylny rower obiemarękami i odchylić tylny systemtransportowy do tyłu.Odłączanie przystawkiOdłączyć przystawkę przed zdjęciemostatniego roweru pozostającego natylnym systemie transportowym.1. Złożyć uchwyty na koła.


Schowki 833. Przekręcić dźwignię (1) do przodui przytrzymać.4. Podnieść przystawkę (2) z tyłu izdjąć.Zdemontowanie wspornika doprzewożenia rowerówZłożyć wspornik do tyłu, a następniepopchnąć do przodu, aż się zatrzyma(1).Docisnąć wspornik w dół z tyłu (2).Schować starannie paski mocujące.Odblokowanie tylnego systemutransportowegoUstawić uchwyty mocujące w sposóbpokazany na ilustracji.Przekręcić uchwyt (1) do przodu wcelu zwolnienia blokady i podnieśćwspornik (2).Składanie uchwytów na kołaZłożyć oba uchwyty na koła.


84 SchowkiPrzekręcić obie dźwignie mocującedo środka aż do oporu.Składanie tylnych światełZłożyć oba tylne światła.Składanie uchwytu tablicyrejestracyjnejPodnieść uchwyt tablicyrejestracyjnej i złożyć go do przodu.Chowanie tylnego systemutransportowegoPrzestrogaUpewnić się, że wszystkieskładane części, takie jak uchwytyna koła czy uchwyty mocujące sąprawidłowo schowane. Wprzeciwnym razie tylny systemtransportowy może ulecuszkodzeniu podczas próby jegozłożenia.Popchnąć dźwignię zwalniającą dogóry i przytrzymać ją w tej pozycji.Nieznacznie unieść tylny systemtransportowy i wepchnąć dozderzaka, tak aby się zablokował.Dźwignia zwalniająca musi powrócićw położenie wyjściowe.9 OstrzeżenieJeśli systemu nie możnapoprawnie zablokować,skorzystać z pomocy serwisu.Przestrzeń bagażowaTylne oparcie jest podzielone na dwieczęści. Obie części można złożyć.Powiększanie przestrzenibagażowej, 3-drzwiowy i 5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowy notchback■ Tylko 3-drzwiowy i 5-drzwiowyhatchback: jeśli jest to konieczne,wyjąć osłonę przestrzenibagażowej.■ Nacisnąć i przytrzymać zaczep inacisnąć zagłówki w dół 3 41.■ Schować tylny podłokietnik.


Schowki 85■ Przeciągnąć pasy bezpieczeństwaprzez boczne zaczepy w celuzabezpieczenia pasów przeduszkodzeniem. Podczas składaniaoparć, odpowiednio wysunąć pasybezpieczeństwa.■ Pociągnąć dźwignię zwalniającą zjednej lub z obu stron i złożyćoparcie(-a) na siedzisko.■ Wyjąć pas bezpieczeństwa zprowadnicy w oparciu i umieścić gow uchwycie, tak jak pokazano nailustracji.W celu rozłożenia podnieść oparcia iprzesunąć je do pozycjiwyprostowanej, aż nastąpizatrzaśnięcie blokady położenia.Upewnić się, że pasybezpieczeństwa skrajnych foteli sąumieszczone w odpowiednichprowadnicach.Oparcia są prawidłowo zablokowane,gdy czerwone oznaczenia przy obudźwigniach zwalniających sąniewidoczne.9 OstrzeżeniePrzed rozpoczęciem jazdy należysię upewnić, że rozłożone oparciazostały prawidłowo zablokowane.Niezastosowanie się do tegozalecenia może doprowadzić doobrażeń ciała i uszkodzeniaładunku lub pojazdu podczasgwałtownego hamowania lubwypadku.


86 SchowkiPas bezpieczeństwa środkowegofotela może zostać zablokowany, jeślioparcie jest rozkładane zbyt szybko.Aby odblokować mechanizmzwijający, wsunąć pas lub wyciągnąćgo na ok. 20 mm, a następnie puścić.Przedłużenie przestrzenibagażowej, Sports tourerSkładanie oparć tylnych foteli■ Jeśli jest to konieczne, wyjąćosłonę przestrzeni bagażowej.■ Nacisnąć i przytrzymać zaczep inacisnąć zagłówki w dół 3 41.■ Schować tylny podłokietnik.■ Przeciągnąć pasy bezpieczeństwaprzez boczne zaczepy w celuzabezpieczenia pasów przeduszkodzeniem. Podczas składaniaoparć, odpowiednio wysunąć pasybezpieczeństwa.■ Pociągnąć dźwignię zwalniającą zjednej lub z obu stron i złożyćoparcie(-a) na siedzisko.Elektrycznie składane foteleW pojazdach z elektrycznieskładanymi fotelami fotele tylnemożna składać również z przestrzenibagażowej.■ Pociągnąć za przełącznik na lewejlub prawej ścianie bocznej, abyzłożyć odpowiednią część tylnejkanapy.9 OstrzeżeniePrzy obsłudze elektrycznieskładanych tylnych foteli należystosować ostrożność. Oparciefotela składa się ze znaczną siłą.Istnieje niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,zwłaszcza u dzieci.Należy upewnić się, że do tylnychfoteli nic nie jest przymocowane i


Schowki 87że nic nie znajduje się nasiedziskach.Jeśli samochód ma zostaćzaładowany przez tylne drzwi,wyjąć pas bezpieczeństwa zprowadnicy w oparciu i umieścić goza uchwytem, jak pokazano narysunku.■ W celu rozłożenia podnieść oparciai przesunąć je do pozycjiwyprostowanej, aż nastąpizatrzaśnięcie blokady położenia.Upewnić się, że pasybezpieczeństwa skrajnych foteli sąumieszczone w odpowiednichprowadnicach.Oparcia są prawidłowo zablokowane,gdy czerwone oznaczenia przy obudźwigniach zwalniających sąniewidoczne.9 OstrzeżenieSamochód można prowadzićwyłącznie wtedy, gdy oparcia sąprawidłowo zablokowane. Wprzeciwnym razie występujeniebezpieczeństwo obrażeń ciałalub uszkodzenia ładunku lubpojazdu w momenciegwałtownego hamowania lubkolizji.Pas bezpieczeństwa środkowegofotela może zostać zablokowany, jeślioparcie jest rozkładane zbyt szybko.Aby odblokować mechanizmzwijający, wsunąć pas lub wyciągnąćgo na ok. 20 mm, a następnie puścić.


88 SchowkiUnieść siedzisko fotela i złożyćzagłówekWyjąć siedzisko fotela■ Aby przymocować, przyłożyćsiedzisko fotela zgodnie z ilustracjąi zacisnąć obie dźwignie.Otworzyć przelotkę w środkowejczęści tylnego oparcia■ Rozłożyć tylny podłokietnik.■ Pociągnąć za pasek na jednym lubobu siedziskach foteli i unieśćsiedzisko od tyłu w przód.■ Nacisnąć i przytrzymać zaczep inacisnąć zagłówki w dół 3 41.■ Pociągnąć dźwignię zwalniającą zjednej lub z obu stron oparć i złożyćoparcie(-a) na siedzisko, abyuzyskać płaską przestrzeńbagażową.■ Nacisnąć obie dźwignie w przód iwyjąć siedzisko fotela, abyprzedłużyć przestrzeń bagażową.■ Pociągnąć uchwyt i otworzyćosłonę.Jest to przydatne podczasprzewożenia długich, wąskichprzedmiotów.Podczas zamykania osłony powinnonastąpić jej zablokowanie.


Schowki 893-drzwiowy i 5-drzwiowyhatchbackOdpinanieOd strony przestrzeni bagażowejzamkniętą osłonę możnazabezpieczyć przed otwarciem.Obrócić pokrętło o 90°:pokrętłopoziomopokrętłopionowo= osłona zabezpieczonaprzed otwarciem odstrony kabiny= osłonaniezabezpieczonaTylny schowek3-drzwiowy hatchbackNacisnąć obydwa przyciski i otworzyćpokrywę.Maksymalne obciążenie: 0,5 kg.Osłona przestrzenibagażowejNa osłonie nie należy umieszczaćżadnych przedmiotów.Odczepić zawiesia od klapy tylnej.


90 SchowkiSports tourerPokrywa w pozycji górnejZamykanie osłonyPociągnąć osłonę za uchwyt irozwinąć do tyłu, aż zablokuje się wbocznych zaczepach.Otwieranie osłonyUnieść pokrywę od tyłu i popchnąć jąw górę z przodu.Zdjąć osłonę.Jeśli pokrywa o regulowanejwysokości jest zamontowana wśrodkowym lub górnym położeniu,można pod nią schować osłonęprzestrzeni bagażowej.Osłona z regulacją wysokości 3 91.ZapinanieZamocować osłonę w bocznychprowadnicach i ustawić poziomo.Podczepić zawiesia do klapy tylnej.Pociągnąć za uchwyt na końcupokrywy w tył i w dół. Osłona zwiniesię automatycznie.Nacisnąć w dół uchwyt na końcuosłony. Tylna część pokrywyautomatycznie unosi się naprowadnicach.


Schowki 91Zdejmowanie osłonyTylna osłona podłogowaTylna osłona podłogowa, 3-drzwiowy hatchback, 5-drzwiowy hatchbackZwinąć osłonę przestrzenibagażowej.Pociągnąć prawą dźwignięzwalniającą do góry i przytrzymać jąw tej pozycji. Unieść najpierw prawąstronę osłony i wyjąć ją z zaczepów.Zdjętą pokrywę możnaprzechowywać pod pokrywą tylnejpodłogi, tak jak pokazuje to ilustracja.Pokrywa schowka pod tylną podłogą3 91.Zakładanie osłonyUmieścić lewą stronę osłony wewgłębieniu, pociągnąć dźwignięzwalniającą do góry i przytrzymać jąw tej pozycji, po czym odpowiedniozamocować i zablokować prawąstronę osłony.Tylną osłonę podłogową możnaunieść. Zawiesić pętlę na hakuzamontowanym na spodniej stronieosłony przestrzeni bagażowej.


92 SchowkiPrzestrogaTego haczyka można używaćwyłącznie do zawieszania tylnejosłony podłogowej i pokrywy oregulowanej wysokości.Osłona z regulacją wysokości,3-drzwiowy hatchback, 5-drzwiowy hatchbackOsłonę z regulacją wysokości możnazamocować w trzech położeniach:■ bezpośrednio nad tylną osłonąpodłogową (1),■ w położeniu środkowym (2),■ w położeniu górnym (3).PrzestrogaUpewnić się, że przednia i tylnaczęść osłony z regulacjąwysokości jest zamocowana natym samym poziomie.PodnoszenieAby podnieść osłonę na wyższypoziom, odciągnąć pętlę w tył i unieśćtylną krawędź osłony na odpowiedniepodpory.OpuszczanieAby opuścić osłonę, odciągnąć pasekw tył i jednocześnie nacisnąćprzednią, środkową część osłony.


Schowki 93PrzestrogaJeśli pojazd jest wyposażony wtubę niskotonową, nie obniżaćosłony z regulacją wysokości dopołożenia 1. Może dojść douszkodzenia tuby.Uwaga■ W przypadku zamocowania wpołożeniu 2 lub 3 przestrzeńpomiędzy tylną osłoną podłogowąi osłoną z regulacją wysokościmoże być użyta jako schowek.■ Osłona z regulacją wysokościmoże zostać podniesiona izaczepiona za pomocą pasa, gdyjest zamocowana w położeniu 1lub 2.■ W przypadku zamocowania wpołożeniu 2 po złożeniu oparćtylnych siedzeń tworzy się niemalpłaska przestrzeń ładunkowa.■ Boczne osłony można otwierać(np. w celu wymiany żarówektylnych świateł) wyłącznie pozamocowaniu osłony z regulacjąwysokości w położeniu 1 lub 2.PrzestrogaMasa ładunku umieszczonego naosłonie z regulacją wysokości niemoże przekraczać 100 kg.Tylna osłona podłogowa, SportstourerUnieść pokrywę podłogi tylnej,pociągając za uchwyt. Złożyćpokrywę i umieścić ją za tylnymifotelami.Schowek pod tylną podłogą możnapodzielić przegrodą.Włożyć przegrodę we wnęki naścianach bocznych.PrzestrogaW przypadku przewożenia wbagażniku ciężkich przedmiotównależy włożyć pałąk w zagłębieniepołożone najdalej z tyłu. Wprzeciwnym razie może dojść douszkodzenia pokrywy podłogibagażnika.


94 SchowkiZaczepy stabilizacyjneZaczepy stabilizacyjne sąprzeznaczone do zabezpieczaniaprzedmiotów przed przesuwaniemsię, np. przy użyciu pasówmocujących lub siatki ładunkowej.System organizacjiprzestrzeni bagażowejFlexOrganizer jest elastycznymsystemem umożliwiającym dzielenieprzestrzeni bagażowej.W skład systemu wchodzą:■ łączniki,■ kieszenie siatkowe,■ haczyki,■ pojemnik,■ zestaw pasków.Elementy systemu są mocowane wprowadnicach na obu panelachbocznych za pomocą łączników izaczepów.Zamocowywanie łączników wprowadnicachRozłożyć uchwyty, włożyć łącznik dogórnego i dolnego rowka prowadnicy,a następnie przesunąć go w żądanepołożenie. Obrócić uchwyt ku górze wcelu zablokowania łącznika. W celuodblokowania obrócić uchwyt w dół iwyjąć z prowadnicy.Uniwersalna siatkarozdzielającaWłożyć łączniki w odpowiedniemiejsca na prowadnicach. Połączyćpołówki poprzeczek siatki.W celu zamocowania siatki włożyćnieznacznie ściśnięte poprzeczki wodpowiednie otwory w łącznikach.


Schowki 95W celu zdemontowania siatki ścisnąćpoprzeczki i wyjąć je z łączników.Kieszeń siatkowaZamocowywanie haczyków wprowadnicachPojemnikWłożyć łączniki w odpowiedniemiejsca na prowadnicach. Kieszeńsiatkową można zawiesić nazamocowanych łącznikach.Włożyć haczyk w dowolnym miejscunajpierw w górny rowek prowadnicy,a następnie wcisnąć go w dolnyrowek. W celu wyjęcia najpierwwyciągnąć haczyk z górnego rowka.Zamocować dwa haczyki w górnejprowadnicy. Włożyć górne wspornikipojemnika w haczyki od góry.


96 SchowkiZestaw paskówfotelami albo, jeżeli oparcia tylnychfoteli są złożone a siedziskauniesione, za przednimi fotelami.Za siatką zabezpieczającą nie mogąznajdować się pasażerowie.MocowanieZa fotelami tylnymiOba haczyki można równieżzamocować w dolnej prowadnicy.Włożyć dolne wsporniki pojemnika wdolne haczyki od góry.Włożyć łączniki zestawu pasków wprowadnicę. Uważać, aby paski niebyły skręcone.Zestaw pasków ma dwie klamry,umożliwiające rozpięcie pasków.Paski można skracać i wydłużać.Siatka zabezpieczającaSiatka zabezpieczająca jestdostępna dla wersji Sports tourer imożna ją zainstalować za tylnymiPrzyczepić dolny haczyk z zaczepemskierowanym do tyłu do oczka poprawej i lewej stronie podłogi.Wyregulować długość paska nasiatce zabezpieczającej, zaczepiającgórny haczyk o oczka w pasku.


Schowki 97Kontynuując instalację pałąka,utrzymywać pasek w stanienaciągniętym.Za fotelami przednimiZamocowywanie pałąka siatkiZdjętą siatkę zabezpieczającą możnaskładować pod pokrywą tylnej podłogi3 91.Trójkąt ostrzegawczy3-drzwiowy hatchback,5-drzwiowy hatchbackPrzyczepić pasek do oczek podsiedziskiem tylnego fotela.Złożyć oparcia w przód.Aby uzyskać płaską przestrzeńbagażową, przed przyczepieniemsiatki zabezpieczajacej należynajpierw złożyć siedzisko fotela. Wrazie potrzeby przesunąć foteleprzednie do przodu, aby zwolnićnaciąg.W ramie dachu dostępne są dwaotwory do mocowania: zawiesić izaczepić pałąk siatki z jednej strony,ścisnąć pałąk i zawiesić orazzaczepić go z drugiej strony.Bagażnik 3 84.ZdejmowanieOdczepić pałąki siatkizabezpieczającej z zaczepów wramie dachu. Odczepić paski z oczek.Zwinąć siatkę i zabezpieczyć jąpaskiem.Trójkąt ostrzegawczy chować wewnęce za paskiem na prawej ścianceprzestrzeni bagażowej.


98 SchowkiSports tourer4-drzwiowy notchbackApteczka pierwszejpomocy5-drzwiowy hatchbackPaski do składania. Trójkątostrzegawczy chować we wnęce zapaskami na wewnętrznej stronieklapy tylnej.Trójkąt ostrzegawczy chować wewnęce na lewej ściance przestrzenibagażowej.Apteczkę pierwszej pomocy chowaćwe wnęce za trójkątemostrzegawczym.Przed użyciem po raz pierwszy,wcisnąć okładzinę wnętrza na górze ipo bokach perforacji. Następniezagiąć okładzinę do zewnątrz, abyuzyskać dostęp do schowka.


Schowki 993-drzwiowy hatchbackSports tourer4-drzwiowy notchbackApteczkę pierwszej pomocy chowaćwe wnęce za trójkątemostrzegawczym.Otworzyć pokrywę, używającwgłębień.W zależności od wyposażenia,apteczkę pierwszej pomocy możnaprzechowywać w tylnym schowku3 89.Rozciągnąć pasek. Apteczkępierwszej pomocy chować we wnęceza paskiem na wewnętrznej stronieklapy tylnej.Apteczkę pierwszej pomocy chowaćza siatką we wnęce na prawejściance przestrzeni bagażowej.


100 SchowkiBagażnik dachowyZe względów bezpieczeństwa oraz wcelu zapobiegania uszkodzeniomdachu, zaleca się stosowaniebagażników dachowychprzeznaczonych specjalnie do tegomodelu samochodu. W celuuzyskania dalszych informacjiskontaktować się z warsztatem.Przestrzegać instrukcji montażowychproducenta i zdejmować bagażnikdachowy, gdy nie jest używany.Montaż bagażnika dachowegoZdjąć osłony wszystkich punktówmontażowych, korzystając z monety.5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowynotchback3-drzwiowy hatchbackSports tourer z relingami dachowymiZamocować bagażnik dachowy wotworach oznaczonych strzałkami nailustracji.


Schowki 101Informacje dotycząceprzewożenia bagażu■ Ciężkie przedmioty przewożone wprzestrzeni bagażowej należyumieszczać przy oparciach foteli.Upewnić się, że oparcia sąprawidłowo zablokowane. Jeśliprzedmioty takie są układanepiętrowo, najcięższe powinnyzostać umieszczone na spodzie.■ Przedmioty należy zabezpieczyćpasami mocującymiprzytwierdzonymi do zaczepówstabilizacyjnych 3 94. Osłonę zregulacją wysokości należyzamocować w najniższympołożeniu (1) 3 91.■ Cztery haczyki na bocznychściankach bagażnika służą dozawieszania toreb z zakupami.Maksymalne obciążenie: 5 kg nahaczyk.■ Sports tourer: Haczyki na bocznychściankach bagażnika służą dozawieszania toreb z zakupami.Nacisnąć, aby wysunąć haczyk.■ Drobne przedmioty należyzabezpieczać przedprzemieszczaniem się wprzestrzeni bagażowej.■ Podczas przewożeniaprzedmiotów w przestrzenibagażowej, oparcia tylnych fotelinie mogą być pochylone do przodu.■ Bagaż nie może wystawać ponadgórną krawędź oparć.■ Nie wolno umieszczać żadnychprzedmiotów na osłonie przestrzenibagażowej ani na descerozdzielczej; nie wolno zakrywaćczujnika znajdującego się w górnejczęści deski rozdzielczej.■ Przewożony ładunek nie możeutrudniać posługiwania siępedałami, hamulcem postojowym idźwignią zmiany biegów aniograniczać swobody ruchukierowcy. W kabinie samochodunie wolno przewozić jakichkolwiekniezabezpieczonych(nieprzytwierdzonych)przedmiotów.■ Nie wolno jeździć z otwartą klapątylną.


102 Schowki9 OstrzeżenieNależy zawsze upewniać się, żeładunek w pojeździe jestbezpiecznie umocowany. Wprzeciwnym wypadku przedmiotymogą przemieszczać sięwewnątrz pojazdu, powodującobrażenia ciała lub uszkodzenieładunku, bądź samochodu.■ Ładowność jest różnicą pomiędzydopuszczalną masą całkowitą(patrz tabliczka identyfikacyjna3 306) a masą własną pojazdugotowego do drogi.W celu obliczenia ładownościnależy wpisać dane samochodu wtabelę mas na początkupodręcznika.Zgodnie z wymogami UE masawłasna obejmuje szacunkowąmasę kierowcy (68 kg), bagażu(7 kg) i wszystkich płynów (zbiornikpaliwa napełniony w 90%).Wyposażenie dodatkowe iopcjonalne zwiększa masę własnąpojazdu.■ Przewożenie bagażu na dachuzwiększa wrażliwość samochoduna boczne podmuchy wiatru ipogarsza jego właściwości jezdnena skutek podwyższenia środkaciężkości. Ładunki należy rozłożyćrównomiernie i zabezpieczyćpasami. Dostosować ciśnienie wogumieniu i prędkość jazdy dowarunków obciążenia. Okresowosprawdzać i napinać pasyzabezpieczające.Nie przekraczać prędkości120 km/h.Dopuszczalne obciążenie dachuwynosi 75 kg dla 3-drzwiowego/5-drzwiowego hatchbacka i 4-drzwiowego notchbacka oraz100 kg dla wersji Sports tourer.Składa się na nie masa bagażnikadachowego oraz masaprzewożonego ładunku.


Wskaźniki i przyrządy 103Wskaźniki i przyrządyElementy sterujące .................... 103Kontrolki ostrzegawcze, zegary iwskaźniki ................................... 110Wyświetlacze informacyjne ........ 124Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu .............................. 132Komputer pokładowy ................. 136Personalizacja ustawień ............ 139Elementy sterująceRegulacja położeniakierownicyElementy sterujące na kolekierownicyOdblokować dźwignię, wyregulowaćpołożenie kierownicy, a następniezablokować dźwignię i upewnić się,że kierownica jest prawidłowounieruchomiona.Nie dokonywać regulacji kierownicy,jeśli samochód nie zostałunieruchomiony i nie wyłączonoblokady kierownicy.Za pomocą elementów sterującychznajdujących się na kierownicymożna obsługiwać systemInfotainment, układ automatycznejkontroli prędkości i podłączonytelefon komórkowy.Więcej informacji znajduje się winstrukcji obsługi systemu audionawigacyjnego.Systemy wspomagania kierowcy3 192.


104 Wskaźniki i przyrządyPodgrzewane kołokierownicySygnał dźwiękowyDo uaktywniania ogrzewania służyprzycisk *. Włączenie jestsygnalizowane zapaleniem diodykontrolnej w przycisku.Zalecane miejsca trzymaniakierownicy są podgrzewane szybcieji do wyższej temperatury niżpozostała jej część.Podgrzewanie działa, gdy pracujesilnik lub gdy włączona jest funkcjaAutostop.System stop-start 3 174.Nacisnąć przycisk j.


Wskaźniki i przyrządy 105Wycieraczki/spryskiwaczeprzedniej szybyWycieraczki przedniej szybyPrzed wjazdem do myjni wycieraczkinależy wyłączyć.Regulowany czas trwania cyklu pracywycieraczekAby dostosować czas trwania cyklupracy wycieraczek, obrócić pokrętłoregulacyjne:krótszyczastrwaniacykludłuższyczastrwaniacyklu= obrócić pokrętłoregulacyjne w górę= obrócić pokrętłoregulacyjne w dół2 = praca szybka1 = praca powolnaP = praca przerywana§ = wyłączoneAby przetrzeć szybę przednią tylkoraz w sytuacji, gdy wycieraczki sąwyłączone, wystarczy popchnąć ichdźwignię w dół.Wycieraczek nie wolno włączać, gdyszyby są oblodzone.Dźwignia wycieraczek wpołożeniu P.


106 Wskaźniki i przyrządyAutomatyczna praca wycieraczeksterowana czujnikiem deszczuRegulacja czułości czujnika deszczuP = automatyczna pracawycieraczek sterowanaczujnikiem deszczuCzujnik deszczu rejestruje ilość wodyna przedniej szybie samochodu, anastępnie odpowiednio regulujeczęstotliwość pracy wycieraczek.Jeśli wycieraczki pracują zczęstotliwością mniejszą niż raz na20 sekund, ramiona wycieraczekprzesuwają się nieco w dół do pozycjiwyjściowej.Aby dostosować czułość układu,obrócić pokrętło regulacyjne:niższa = obrócić pokrętłoczułośćwyższaczułośćregulacyjne w dół= obrócić pokrętłoregulacyjne w góręCzujnik należy utrzymywać wczystości i nie dopuszczać dooblodzenia.


Wskaźniki i przyrządy 107Spryskiwacze przedniej szyby izmywacze reflektorówWycieraczka/spryskiwacztylnej szybyPociągnąć dźwignię. Szyba przedniazostanie spryskana płynem, awycieraczka wykona kilka cyklówpracy.Płyn rozprowadzany jest także nareflektorach, pod warunkiem że sąwłączone i że dźwignia jestprzytrzymywana odpowiednio długo.Spryskiwacze reflektorów pozostająwyłączone przez kolejnych 5 cyklizmywania lub do momentuwyłączenia i ponownego włączeniasilnika lub reflektorów.W celu włączenia wycieraczki tylnejszyby nacisnąć przełącznik:górna część = praca ciągłaprzełącznikadolna część = pracaprzełącznikapołożenieśrodkoweprzerywana= wyłączonePopchnąć dźwignię. Szyba tylnazostanie spryskana płynem, awycieraczka wykona kilka cyklówpracy.Wycieraczek nie wolno włączać, gdyszyba tylna jest oblodzona.Przed wjazdem do myjni wycieraczkinależy wyłączyć.Wycieraczka tylnej szyby zostajeuaktywniona automatycznie powłączeniu biegu wstecznego, gdywycieraczki przedniej szyby sąwłączone.


108 Wskaźniki i przyrządyFunkcję tę można aktywować lubdezaktywować za pomocąwyświetlacza informacyjnego wmenu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 139.Spryskiwacz tylnej szyby jestwyłączany, gdy poziom płynu dospryskiwaczy jest niski.Ustawianie daty i godzinyNacisnąć przycisk CONFIG. Zostajewyświetlone menu Ustawienia.Wybrać pozycję Data i godzina.Temperatura zewnętrznaSpadek temperatury sygnalizowanyjest natychmiast, a jej wzrost zpewnym opóźnieniem.Jeśli temperatura zewnętrznaspadnie do 3 °C, na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcytypu Uplevel lub Uplevel-Combipojawi się komunikat ostrzegawczy.9 OstrzeżenieJezdnia może być oblodzonanawet wówczas, gdy wyświetlaczpokazuje temperaturę kilku stopnipowyżej 0 °C.ZegarData i godzina jest pokazywana nawyświetlaczu informacyjnym.Możliwe do wybrania opcje ustawień:■ Ustaw godzinę: Zmiana godziny nawyświetlaczu.■ Ustaw datę: Zmiana daty nawyświetlaczu.■ Ustaw format godziny:Przełączanie zegara międzytrybem 12 godzin i 24 godz.


Wskaźniki i przyrządy 109■ Ustaw format daty: Przełączaniedaty między formatem MM/DD/RRRR i DD.MM.RRRR.■ Wyświetl godzinę: Włączanie/wyłączanie wskazania godziny nawyświetlaczu.■ Synchronizacja zegara RDS:Większość nadajników VHFemituje sygnał zawierający kodysystemu RDS umożliwiająceautomatyczne skorygowanie czasuwskazywanego przez zegar.Synchronizacja czasu przezsystem RDS może potrwać kilkaminut. Niektóre nadajniki nienadają poprawnego sygnałuczasowego. W takiej sytuacjizaleca się wyłączyć funkcjęautomatycznej synchronizacjizegara.Personalizacja ustawień 3 139.Gniazdka zasilaniaGniazdko zasilania 12 V znajduje sięw przedniej konsoli.Kolejne gniazdko zasilania 12 Vznajduje się w tylnej konsoli. Zdjąćosłonę w dół.Sports tourer: Gniazdo zasilania12 V znajduje się na lewej ściancebocznej w bagażniku.Maksymalny dopuszczalny pobórenergii elektrycznej z gniazdkawynosi 120 wat.Przy wyłączonym zapłonie gniazdkasą pozbawione zasilania. Dodatkowogniazdka są wyłączane w przypadkuniskiego napięcia akumulatora.Podłączane urządzenia muszą byćzgodne z wymaganiami normyDIN VDE 40 839 dotyczącejzgodności elektromagnetycznej.Do gniazdka nie należy podłączaćżadnych źródeł zasilania, np.ładowarek czy akumulatorów.Zastosowanie nieodpowiednichwtyków może spowodowaćuszkodzenie gniazdka.System stop-start 3 174.


110 Wskaźniki i przyrządyZapalniczkaPopielniczkiPrzestrogaPopielniczki służą wyłącznie dogromadzenia popiołu; nie należydo nich wrzucać łatwopalnychśmieci.Kontrolki ostrzegawcze,zegary i wskaźnikiZestaw wskaźnikówW niektórych wersjach samochodupo włączeniu zapłonu strzałkiwskaźników na desce rozdzielczejwykonują pełny obrót (aż dopołożenia granicznego).PrędkościomierzZapalniczka jest umiejscowiona wprzedniej konsoli.Wcisnąć wkład zapalniczki. Porozżarzeniu się spirali dopływ prąduzostanie automatycznie przerwany.Wyciągnąć zapalniczkę.Przenośną popielniczkę możnaumieścić w uchwytach na napoje.Wskazuje prędkość jazdysamochodu.


Wskaźniki i przyrządy 111Licznik przebiegucałkowitegoW dolnym wierszu jest wyświetlanycałkowity przebieg samochodu wkilometrach.Licznik przebiegudziennegoW górnym wierszu jest wyświetlanaliczba kilometrów przejechanych odczasu ostatniego wyzerowanialicznika.W celu wyzerowania licznikanacisnąć przycisk SET/CLR nadźwigni kierunkowskazów iprzytrzymać przez kilka sekund3 124.Niektóre wersje są wyposażone wprzycisk zerowania znajdujący siępomiędzy prędkościomierzem awyświetlaczem informacyjnymkierowcy: aby wyzerować wskazanie,nacisnąć przycisk i przytrzymać przezkilka sekund przy włączonymzapłonie.Licznik przebiegu dziennegowskazuje odległość do 2000 km, anastępnie ponownie zaczynaodmierzanie dystansu od 0.ObrotomierzWyświetla prędkość obrotową silnika.Silnik powinien na każdym biegupracować z jak najniższą prędkościąobrotową.PrzestrogaStrzałka obrotomierza niepowinna nigdy znajdować się wczerwonej strefie oznaczającejzbyt wysoką prędkość obrotową.Istnieje wówczasniebezpieczeństwo uszkodzeniasilnika.


112 Wskaźniki i przyrządyWskaźnik poziomu paliwaPokazuje poziom paliwa lub poziomgazu w zbiorniku paliwa bądź gazu (wzależności od rodzaju używanegopaliwa).Zapalenie się lampki kontrolnej ioznacza niski poziom paliwa wzbiorniku. Kiedy lampka zaczniemigać, należy natychmiastzatankować paliwo.Podczas zasilania gazem płynnymukład automatycznie przełączy się nazasilanie benzyną, gdy zbiorniki gazuzostaną opróżnione 3 112.Nie wolno dopuszczać docałkowitego opróżnienia zbiornikapaliwa!Ponieważ w zbiorniku zawszeznajduje się pewna ilość paliwa, przytankowaniu można wlać jegomniejszą ilość, niż przewiduje topojemność całkowita zbiornika.Przełącznik rodzaju paliwaNacisnąć przycisk LPG, abyprzełączyć między zasilaniembenzyną a zasilaniem gazempłynnym. Aktualnie wybrany rodzajpaliwa jest sygnalizowany za pomocądiody LED 1.1 dioda nie = zasilanieświecibenzyną1 dioda świeci = zasilanie gazempłynnym1 dioda miga = brak możliwościprzełączenia –pusty zbiornikjednego rodzajupaliwaW przypadku opróżnienia zbiornikagazu płynnego zostanieautomatycznie uaktywniony trybzasilania silnika benzyną. Tryb tenpozostanie aktywny do czasuwyłączenia zapłonu.Gaz płynny 3 228.


Wskaźniki i przyrządy 113Wskaźnik temperaturypłynu chłodzącegoPokazuje temperaturę płynuchłodzącego silnika.lewa częśćskaliśrodkowaczęść skaliprawaczęść skali= temperatura roboczasilnika nie zostałajeszcze osiągnięta= normalnatemperatura pracysilnika= temperatura jest zbytwysokaPrzestrogaW przypadku zbyt wysokiejtemperatury płynu chłodzącegozatrzymać samochód i wyłączyćsilnik. Niebezpieczeństwouszkodzenia silnika. Sprawdzićpoziom płynu chłodzącego.Wyświetlacz serwisowyUkład wskazujący zużycie olejusilnikowego informuje kierowcę, gdywymagana jest wymiana oleju i filtra.W zależności od warunkóweksploatacyjnych częstotliwośćpojawiania się informacji owymaganej wymianie oleju i filtramoże się zmieniać.Na wyświetlaczu typu Uplevel lubUplevel-Combi pozostała żywotnośćoleju jest wyświetlana w Menuinformacji o pojeździe.Na wyświetlaczu środkowym zużycieoleju silnikowego pokazywane jest zapomocą lampki kontrolnej I. Należywłączyć zapłon bez uruchamianiasilnika.Wyboru menu i funkcji dokonuje sięza pomocą przycisków na dźwignikierunkowskazów.W celu wyświetlenia wskaźnikazużycia oleju silnikowego:


114 Wskaźniki i przyrządyNacisnąć przycisk MENU, abywybrać pozycję Menu informacji opojeździe.Obracając pokrętło, wybrać pozycjęPozostała żywotność oleju.Aby zapewnić prawidłowefunkcjonowanie tego układu, należygo wyzerować przy każdej wymianieoleju. Należy skorzystać z pomocywarsztatu.Aby wyzerować wskaźnik, nacisnąćprzycisk SET/CLR. Zapłon musi byćprzy tym włączony, a silnik nieuruchomiony.Gdy układ obliczy, że nastąpiłocałkowite zużycie oleju silnikowego,na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się komunikatWymień olej silnikowy lub stosownykod ostrzeżenia. Należy wtedy zlecićwarsztatowi wymianę olejusilnikowego i filtra w ciągu tygodnialub przed przejechaniem 500 km (wzależności od tego, co nastąpiwcześniej).Wyświetlacz informacyjny kierowcy3 124.Informacje dotyczące czynnościserwisowych 3 302.Lampki kontrolneNie wszystkie z opisanych w dalszejczęści tego rozdziału lampekkontrolnych występują w zakupionymsamochodzie. Opis dotyczywszystkich wersji deski rozdzielczej.Kontrolki mogą być różne wzależności od wyposażenia. Wmomencie włączania zapłonu nachwilę zapala się większość lampekkontrolnych w ramach testu.Kolory lampek kontrolnychoznaczają:Czerwony = niebezpieczeństwo,ważne przypomnienieŻółty = ostrzeżenie, uwaga,usterkaZielony = potwierdzeniewłączeniaNiebieski = potwierdzeniewłączeniaBiały = potwierdzeniewłączenia


Lampki kontrolne na desce rozdzielczejWskaźniki i przyrządy 115


116 Wskaźniki i przyrządyLampki kontrolne na konsoliśrodkowejKierunkowskazLampka O świeci lub miga w kolorzezielonym.Lampka świeci przez chwilęŚwiatła pozycyjne są włączone.Lampka migaWłączone są kierunkowskazy alboświatła awaryjne.Szybkie miganie: usterkakierunkowskazu lub związanego znim bezpiecznika, usterkakierunkowskazu w przyczepie.Wymiana żarówki 3 248,bezpieczniki 3 267.Kierunkowskazy 3 154.Lampka kontrolna pasabezpieczeństwaPrzypomnienie o niezapięciupasów bezpieczeństwa przyprzednich fotelachKontrolka X pasa kierowcy świeci lubmiga w kolorze czerwonym.Kontrolka k pasa pasażera naprzednim fotelu świeci lub miga wkolorze czerwonym, gdy fotel jestzajęty.Lampka świeciLampka świeci, gdy włączony jestzapłon i gaśnie po zapięciu pasabezpieczeństwa.Lampka migaLampka świeci po włączeniu silnika ijego pracy przez maksymalnie100 sekund i gaśnie po zapięciu pasabezpieczeństwa.Poduszki powietrzne inapinacze pasówbezpieczeństwaLampka v świeci w kolorzeczerwonym.Po włączeniu zapłonu lampka zapalasię na ok. 4 sekundy. Jeśli lampka wogóle nie zaświeci, nie zgaśnie po4 sekundach bądź nagle zaświecipodczas jazdy, doszło do usterki wukładzie poduszek powietrznych.Należy skorzystać z pomocywarsztatu. W razie wypadku układy temogą nie zadziałać.Zadziałanie napinaczy pasówbezpieczeństwa lub poduszekpowietrznych jest sygnalizowaneświeceniem się lampki kontrolnej v.


Wskaźniki i przyrządy 1179 OstrzeżeniePrzyczynę usterki należyniezwłocznie usunąć w serwisie.Napinacze pasów bezpieczeństwa,poduszki powietrzne 3 48, 3 52.Wyłączanie poduszekpowietrznychLampka V świeci w kolorze żółtym.Lampka świeci się przez ok.60 sekund po włączeniu zapłonu.Czołowa poduszka powietrzna dlaprzedniego fotela pasażera jestwłączona.Lampka * świeci w kolorze żółtym.Czołowa poduszka powietrzna dlaprzedniego fotela pasażera jestwyłączona 3 55.9 NiebezpieczeństwoUżytkowanie aktywnej poduszkipowietrznej pasażera z przodu wpołączeniu z fotelikiemdziecięcym może spowodowaćuraz śmiertelny.Osoby dorosłe podróżujące namiejscu pasażera z przodu wprzypadku, gdy wyłączona jestpoduszka powietrzna, mogą ulecurazowi śmiertelnemu.Układ ładowaniaakumulatoraLampka p świeci w kolorzeczerwonym.Lampka zapala się po włączeniuzapłonu i gaśnie krótko pouruchomieniu silnika.Lampka świeci przy włączonymsilnikuZatrzymać samochód i wyłączyćsilnik. Akumulator nie jest ładowany.Mogło nastąpić przerwaniechłodzenia silnika. Modułserwomechanizmu hamulca możenie funkcjonować wydajnie. Należyskorzystać z pomocy warsztatu.Lampka kontrolna silnikaLampka Z świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka zapala się po włączeniuzapłonu i gaśnie krótko pouruchomieniu silnika.Lampka świeci przy włączonymsilnikuWystąpiła usterka w układzie kontroliemisji spalin. Może nastąpićprzekroczenie dopuszczalnych normemisji spalin. Należy niezwłocznieskorzystać z pomocy warsztatu.


118 Wskaźniki i przyrządyLampka miga przy włączonymsilnikuWystąpiła usterka grożącauszkodzeniem katalizatora. Do czasuzgaśnięcia lampki należy unikaćsilnego wciskania pedałuprzyspieszenia. Należy niezwłocznieskorzystać z pomocy warsztatu.Wskaźnik wymaganegoprzegląduLampka g świeci w kolorze żółtym.Ponadto wyświetlany jest komunikatlub kod ostrzegawczy.Pojazd wymaga serwisowania.Należy skorzystać z pomocywarsztatu.Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 132.Układ hamulcowy isprzęgłowyPoziom płynu hamulcowego isprzęgłowegoLampka & świeci w kolorzeczerwonym.Poziom płynu hamulcowego isprzęgłowego jest zbyt niski 3 245.9 OstrzeżenieZatrzymać samochód i podżadnym pozorem niekontynuować jazdy. Należyzwrócić się do warsztatu.Lampka świeci także, gdy włączonyjest zapłon, a ręczny hamulecpostojowy jest zaciągnięty 3 184.Naciskaj pedałLampka - świeci lub miga w kolorzeżółtym.Wymagane jest wciśnięcie pedałusprzęgła w celu uruchomienia silnika.System stop-start 3 174.Lampka świeciW celu zwolnienia hamulcapostojowego sterowanegoelektrycznie wymagane jestwciśnięcie pedału hamulca w 3 184.Lampka migaAby można było uruchomić silnik,wymagane jest wciśnięcie pedałusprzęgła 3 173.Hamulec postojowysterowany elektrycznieLampka m świeci lub miga w kolorzeczerwonym.Lampka świeciHamulec postojowy sterowanyelektrycznie jest włączony 3 184.


Wskaźniki i przyrządy 119Lampka migaHamulec postojowy sterowanyelektrycznie nie jest w pełni włączonylub jest zwolniony. Należy podjąćpróbę usunięcia błędu układu:włączyć zapłon, wcisnąć pedałhamulca, wyłączyć, a następniewłączyć hamulec postojowysterowany elektrycznie. Jeślilampka m nadal miga, nie możnakontynuować jazdy – skorzystać zpomocy warsztatu.Usterka hamulcapostojowego sterowanegoelektrycznieLampka j świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka świeciHamulec postojowy sterowanyelektrycznie funkcjonuje zezmniejszoną wydajnością 3 184.Lampka migaHamulec postojowy sterowanyelektrycznie jest w trybieserwisowym. W celu wyzerowaniabłędu zatrzymać samochód, włączyći wyłączyć hamulec postojowysterowany elektrycznie.9 OstrzeżeniePrzyczynę usterki należyniezwłocznie usunąć w serwisie.Układ ABSLampka u świeci w kolorze żółtym.Lampka świeci się przez kilka sekundpo włączeniu zapłonu. Gdy lampkazgaśnie, układ jest gotowy dodziałania.Jeśli lampka po kilku sekundach niezgaśnie lub zaświeci się podczasjazdy, w układzie ABS wystąpiłausterka. Układ hamulcowy działanadal, jednak bez układuprzeciwdziałającego blokowaniu kółpodczas hamowania.Układ ABS 3 184.Zmiana biegu na wyższyLampka [ zapala się na zielono wpostaci lampki kontrolnej lub zostajewyświetlona w postaci symbolu nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy typu Uplevel lub Uplevel-Combi, gdy zalecana jest zmianabiegu na wyższy w celu obniżeniazużycia paliwa.W przypadku niektórych wersjiwskaźnik zmiany biegu jestwyświetlany na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy w formiepełnoekranowej.Asystent jazdy EcoFlex 3 136.Wspomaganie układukierowniczegoLampka c świeci w kolorze żółtym.


120 Wskaźniki i przyrządyZapala się przy zmniejszonejsile wspomagania układukierowniczegoSiła wspomagania układukierowniczego jest zmniejszana zewzględu na przegrzanie układu. Poschłodzeniu układu lampka kontrolnagaśnie.System stop-start 3 174.Zapala się w przypadkuwyłączenia wspomaganiaukładu kierowniczegoAwaria wspomagania układukierowniczego. Należy zwrócić się dowarsztatu.System ostrzegania oopuszczeniu pasa ruchuLampka ) świeci w kolorze zielonymlub miga w kolorze żółtym.Lampka świeci w kolorzezielonymSystem jest włączony i jest gotowy dodziałania.Lampka miga w kolorze żółtymSystem wykrył niezamierzonązmianę pasa ruchu.Ultradźwiękowy układułatwiający parkowanieLampka r świeci w kolorze żółtym.Wystąpiła usterka w układzieLUBCzujniki są zabrudzone, oblodzonelub pokryte śniegiemLUBZewnętrzne źródła ultradźwiękówzakłócają pracę układu. Po usunięciuźródła zakłóceń układ będzie działałw normalny sposób.Przyczynę usterki układu należyusunąć w warsztacie.Ultradźwiękowy układ ułatwiającyparkowanie 3 210.Układ stabilizacji toru jazdywyłączonyLampka n świeci w kolorze żółtym.System jest wyłączony.Elektroniczny układstabilizacji toru jazdy ikontroli trakcjiLampka b świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka świeciW układzie występuje usterka.Możliwe jest kontynuowanie jazdy,jednak w zależności od stanunawierzchni drogi stabilnośćsamochodu może ulec pogorszeniu.Przyczynę usterki należy usunąć wwarsztacie.Lampka migaUkład uaktywnił się. Może nastąpićredukcja mocy silnika i lekkiewyhamowanie samochodu.Elektroniczna stabilizacja toru jazdy3 187, System kontroli trakcji3 187.


Wskaźniki i przyrządy 121Układ kontroli trakcjiwyłączonyLampka k świeci w kolorze żółtym.System jest wyłączony.Podgrzewanie wstępnesilnikaLampka ! świeci w kolorze żółtym.Włączone jest podgrzewaniewstępne. Układ ten włącza się, tylkogdy temperatura powietrza nazewnątrz jest niska.Filtr cząstek stałych przysilniku wysokoprężnymLampka % świeci lub miga w kolorzeżółtym.Filtr cząstek stałych wymagaczyszczenia.Kontynuować jazdę, aż wskaźnik %zgaśnie. W miarę możliwościuważać, aby prędkość obrotowasilnika nie spadła poniżej wartości2000 obr./min.Lampka świeciFiltr cząstek stałych jest pełny. Jaknajszybciej przeprowadzić proceduręczyszczenia.Lampka migaOsiągnięty został maksymalnypoziom napełnienia filtra. Jaknajszybciej przeprowadzić proceduręczyszczenia, aby uniknąćuszkodzenia silnika.Filtr cząstek stałych 3 178, systemstop-start 3 174.Układ monitorowaniaciśnienia w oponachLampka w świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka świeciDoszło do spadku ciśnienia w oponie(lub oponach). Należy wtedynatychmiast zatrzymać samochód isprawdzić ciśnienie w oponach.Lampka migaW układzie wystąpiła usterka lubzamontowano koło bez czujnikaciśnienia (np. koło zapasowe). Poupływie 60-90 sekund lampkakontrolna stale świeci. Należy zwrócićsię do warsztatu.Ciśnienie oleju silnikowegoLampka I świeci w kolorzeczerwonym.Lampka zapala się po włączeniuzapłonu i gaśnie krótko pouruchomieniu silnika.Lampka świeci przy włączonymsilnikuPrzestrogaMogło nastąpić przerwaniesmarowania silnika. Grozi tozatarciem silnika i/lubzablokowaniem kół napędzanych.


122 Wskaźniki i przyrządy1. Wcisnąć pedał sprzęgła.2. Ustawić dźwignię zmiany biegóww położeniu neutralnym (lub wpołożeniu N).3. Jak najszybciej zjechać z drogi,nie powodując zakłócenia ruchudrogowego.4. Wyłączyć zapłon.9 OstrzeżeniePrzy wyłączonym silnikuhamowanie oraz obracaniekierownicą wymaga znaczniewiększej siły. Uruchomieniefunkcji Autostop nie powodujewyłączenia modułuserwomechanizmu hamulca.Nie wyjmować kluczyka zwyłącznika zapłonu przedzatrzymaniem pojazdu, ponieważmogłoby to spowodowaćnieoczekiwane zablokowaniekierownicy.Przed zwróceniem się do warsztatunależy sprawdzić poziom olejusilnikowego 3 243.Niski poziom paliwaLampka i świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka świeciPoziom paliwa w zbiorniku jest zbytniski.Lampka migaPaliwo na wyczerpaniu. Niezwłoczniezatankować. Nie wolno dopuszczaćdo całkowitego opróżnienia zbiornikapaliwa!Katalizator 3 179.Odpowietrzanie układu paliwowegosilnika wysokoprężnego 3 247.ImmobilizerLampka d miga w kolorze żółtym.Usterka układu immobilizera. Niemożna uruchomić silnika.Ograniczona moc silnikaLampka # świeci w kolorze żółtym.Moc silnika jest ograniczona. Należyzwrócić się do warsztatu.Światła zewnętrzneLampka 8 świeci w kolorzezielonym.Włączone są światła zewnętrzne3 146.Światła drogoweLampka C świeci w kolorzeniebieskim.Lampka świeci się przy włączonychświatłach drogowych, podczasaktywowania sygnału świetlnego3 148 lub gdy włączone są światładrogowe wraz z funkcją doświetlaniaświatłami drogowymi, patrz systemadaptacyjnego oświetlenia drogi3 150.Funkcja doświetlaniaświatłami drogowymiLampka l świeci w kolorzezielonym.


Wskaźniki i przyrządy 123Funkcja doświetlania światłamidrogowymi jest włączona, patrzsystem adaptacyjnego oświetleniadrogi 3 150.System adaptacyjnegooświetlenia drogiLampka f świeci lub miga w kolorzeżółtym.Lampka świeciWystąpiła usterka w układzie.Należy skorzystać z pomocywarsztatu.Lampka migaUkład jest ustawiony na symetryczneświatła mijania.Po włączeniu zapłonu lampkakontrolna f miga przez ok.4 sekundy, przypominając kierowcy,że światła zostały przystosowane dojazdy za granicą 3 149.Automatyczne sterowanie światłami3 147.Światła przeciwmgielneLampka > świeci w kolorzezielonym.Przednie światła przeciwmgielne sąwłączone 3 155.Tylne światłaprzeciwmgielneLampka r świeci w kolorze żółtym.Włączone jest tylne światłoprzeciwmgielne 3 155.Niski poziom płynu dospryskiwaczyLampka G świeci w kolorze żółtym.Poziom płynu do spryskiwaczy wzbiorniku jest niski.Płyn do spryskiwaczy 3 245.Automatyczna kontrolaprędkościLampka m świeci w kolorze białymlub zielonym.Lampka świeci w kolorze białymSystem jest włączony.Lampka świeci w kolorzezielonymUkład automatycznej kontroliprędkości jest włączony.Automatyczna kontrola prędkości3 192.Adaptacyjny układautomatycznej kontroliprędkościLampka m świeci w kolorze białymlub zielonym.Lampka świeci w kolorze białymSystem jest włączony.Lampka świeci w kolorzezielonymAdaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości jest włączony.Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości 3 195.


124 Wskaźniki i przyrządyWykryto pojazd z przoduLampka A świeci w kolorzezielonym.Wykryto pojazd z przodu poruszającysię po tym samym pasie.Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości 3 195, ostrzeżenieo zderzeniu czołowym 3 204.Sygnalizator otwartychdrzwiLampka h świeci w kolorzeczerwonym.Otwarte są drzwi lub klapa tylna.WyświetlaczeinformacyjneWyświetlacz informacyjnykierowcyWyświetlacz informacyjny kierowcy(Driver Information Center, DIC)znajduje się w tablicy przyrządów,między prędkościomierzem iobrotomierzem. Dostępny jest jakowyświetlacz typu Midlevel, Uplevellub Uplevel-Combi.Wyświetlacz typu Midlevel wyświetla:■ licznik przebiegu całkowitego■ licznik przebiegu dziennego■ niektóre lampki kontrolne■ informacje o pojeździe■ informacje o podróży/paliwie■ komunikaty, wyświetlane w postacikodów liczbowych 3 132.


Wskaźniki i przyrządy 125Na wyświetlaczu typu Uplevel przypomocy przycisku MENU możnawybrać następujące menu główne:■ Menu informacji o pojeździe■ Menu informacji o przebiegu ipaliwie■ Menu osiągów■ X Menu informacji o pojeździe■ W Menu informacji o przebiegu ipaliwie■ s Menu asystenta jazdyEcoFlex■ C Menu osiągówNiektóre z wyświetlanych funkcjimogą być różne w zależności od tegoczy pojazd porusza się, czy też stoi.Niektóre funkcje są aktywnewyłącznie podczas jazdy.Personalizacja ustawień 3 139.Ustawienia zapisywane 3 24.Wybieranie menu i funkcjiWyboru menu i funkcji dokonuje sięza pomocą przycisków na dźwignikierunkowskazów.W celu przełączania pomiędzykolejnymi menu lub w celu przejścia zpodmenu do menu nadrzędnego,naciskać przycisk MENU.Na wyświetlaczu typu Uplevel-Combinaciskając przycisk MENU możnawybrać strony menu. Symbole menusą widoczne w górnym wierszuwyświetlacza:


126 Wskaźniki i przyrządyAby wybrać jedną z pozycji menu lubustawić wartość numeryczną, obrócićpokrętło.Postępować zgodnie z instrukcjamiwyświetlanymi w podmenu.Zależnie od wersji mogą byćdostępne następujące podmenu:■ Unit - Jednostki: umożliwia zmianęwyświetlanych jednostek miary■ Tyre Pressure - Ciśnienie woponach: umożliwia sprawdzenieciśnienia we wszystkich oponachpodczas jazdy 3 277Aby wybrać zaznaczoną pozycję lubpotwierdzić komunikat, nacisnąćprzycisk SET/CLR.Menu informacji o pojeździeNacisnąć przycisk MENU, abywybrać Menu informacji o pojeździe,lub wybrać X na wyświetlaczutypu Uplevel-Combi.Wybrać podmenu, obracającpokrętło. Aby potwierdzić wybór,nacisnąć przycisk SET/CLR.■ Remaining Oil Life - Pozostałażywotność oleju: wskazuje, kiedynależy wymienić olej silnikowy i filtr3 113■ Speed Warning - Ostrzeżenie oprędkości: przekroczenieustawionej prędkości będziepowodować włączenie ostrzeżeniaakustycznego■ Traffic Sign Assistant - Systemrozpoznawania znakówdrogowych: wyświetla znakidrogowe wykryte na bieżącymodcinku trasy 3 222■ Following Distance Indication -Wskaźnik odległości od pojazdupoprzedzającego: pokazujedystans od pojazdu jadącego zprzodu 3 208


Wskaźniki i przyrządy 127Dostępne opcje i wskazania mogą sięróżnić dla wyświetlaczy typu Midlevel,Uplevel i Uplevel-Combi.Menu informacji o przebiegu ipaliwieNacisnąć przycisk MENU, abywybrać Menu informacji o przebiegu ipaliwie, lub wybrać W nawyświetlaczu typu Uplevel-Combi.Wybrać podmenu, obracającpokrętło. Aby potwierdzić wybór,nacisnąć przycisk SET/CLR.■ Licznik przebiegu dziennego 1■ Licznik przebiegu dziennego 2■ Cyfrowe wskazanie prędkościLicznik przebiegu dziennego 2 icyfrowe wskazanie prędkości sądostępne tylko w pojazdach zwyświetlaczem typu Uplevel lubUplevel-Combi.Wyzerować licznik przebiegudziennego, naciskając przycisk SET/CLR na dźwigni kierunkowskazów iprzytrzymując go przez kilka sekundlub naciskając przycisk zerowaniapomiędzy prędkościomierzem awyświetlaczem informacyjnymkierowcy przy włączonym zapłonie.W pojazdach z komputerempokładowym dostępna jest większaliczba pozycji menu.Dostępne opcje i wskazania mogą sięróżnić dla wyświetlaczy typu Midlevel,Uplevel i Uplevel-Combi.Menu informacji o podróży/spalaniu,Komputer pokładowy 3 136.Menu informacyjne ECONacisnąć przycisk MENU, abywybrać s w górnym wierszuwyświetlacza typu Uplevel-Combi.Wybrać podmenu, obracającpokrętło. Aby potwierdzić wybór,nacisnąć przycisk SET/CLR.


128 Wskaźniki i przyrządyDostępne podmenu:zapełnionych segmentów, tymwyższe zużycie paliwa. Bieżącezużycie paliwa wyświetlane jestjednocześnie w postaci liczbowej.■ Wskaźnik zmiany biegu: Aktualniewybrany bieg jest wyświetlanywewnątrz strzałki. Jeśli powyżejwyświetlana jest cyfra, zalecanajest zmiana biegu na wyższy w celuobniżenia zużycia paliwa.Wyświetlanie wskaźnika Eco:Bieżące zużycie paliwa jestwyświetlane w postaci wskaźnikasegmentowego. Aby prowadzićpojazd w sposób ekonomiczny,należy tak dostosowywaćcharakterystykę jazdy, abyzapełnione segmenty mieściły sięw obrębie strefy Eco. Im więcej■ Główne zużycie: Wyświetla wporządku malejącym listę aktualniewłączonych urządzeńzwiększających komfortużytkownika, które generująnajwiększe zużycie paliwa.Wskazywana jest potencjalnaoszczędność paliwa. Wyłączoneurządzenie znika z listy, a wartośćzużycia zostaje zaktualizowana.■ Tend. ekonom.: Wyświetla trendśredniego zużycia na odcinkuostatnich 50 km. Zapełnionesegmenty wskazują zużycie wodstępach co 5 km i pozwalają naodzwierciedlenie wpływuukształtowania terenu lub stylujazdy na zużycie paliwa.


Wskaźniki i przyrządy 129Menu osiągówNacisnąć przycisk MENU, abywybrać Menu osiągów, lub wybraćC na wyświetlaczu typu Uplevel-Combi.Wybrać podmenu, obracającpokrętło. Aby potwierdzić wybór,nacisnąć przycisk SET/CLR.Dostępne podmenu:■ Tem. ol.: Pokazuje temperaturęoleju.■ Ciś. ol.: Pokazuje ciśnienie oleju.■ Ciś. doł.: Pokazuje ciśnieniedoładowania turbo.■ Zegar okrąż.: Pokazuje czasprzejazdu, prędkość maksymalną,średnią i średni czas. Postępowaćzgodnie z instrukcjamiwyświetlanymi w podmenu.■ Temp. pł. chł.: Pokazujetemperaturę płynu chłodzącego.■ Nap. akum.: Wyświetlanie napięciaakumulatora.■ Acceleration - Przyspieszenie:Wyświetla bieżące przyspieszeniewe wszystkich kierunkach.Graficzny wyświetlaczinformacyjny, kolorowywyświetlacz informacyjnyW zależności od konfiguracji pojazdmoże być wyposażony w graficznylub kolorowy wyświetlaczinformacyjny. Wyświetlaczinformacyjny znajduje się w descerozdzielczej, nad panelem systemuInfotainment.Graficzny wyświetlaczinformacyjnyW zależności od wersji systemuInfotainment graficzny wyświetlaczinformacyjny (Graphic-Info-Display)może występować w dwóchwariantach.


130 Wskaźniki i przyrządyNa graficznym wyświetlaczuinformacyjnym pokazywane sąnastępujące elementy:■ czas 3 108■ temperatura zewnętrzna 3 108■ data 3 108■ dane systemu Infotainment, patrzopis systemu Infotainmentzamieszczony w oddzielnejinstrukcji obsługi■ ustawienia personalizacji pojazdu3 139Kolorowy wyświetlaczinformacyjny(Colour-Info-Display)Na kolorowym wyświetlaczuinformacyjnym następujące elementysą pokazywane w kolorze:■ czas 3 108■ temperatura zewnętrzna 3 108■ data 3 108■ dane systemu Infotainment, patrzopis systemu Infotainmentzamieszczony w oddzielnejinstrukcji obsługi■ nawigacja, patrz opis systemuInfotainment zamieszczony woddzielnej instrukcji obsługi■ ustawienia systemowe■ komunikaty dotyczące pojazdu3 132■ ustawienia personalizacji pojazdu3 139Rodzaj wyświetlanych informacji isposób ich wyświetlania zależy odwyposażenia samochodu orazwybranych ustawień.Wybieranie menu i ustawieńKorzystając z wyświetlacza, uzyskaćmożna dostęp do menu i ustawień.


Wskaźniki i przyrządy 131Wyborów dokonuje się poprzez:■ poruszanie się po strukturze menu,■ używanie przycisków funkcyjnych ipokrętła wielofunkcyjnego systemuInfotainment.Wybieranie pozycji menu za pomocąelementów sterujących systemuInfotainmentWybrać funkcję za pomocąprzycisków systemu Infotainment.Wyświetlone zostanie menuwybranej funkcji.Pokrętło wielofunkcyjne służy dowyboru pozycji i potwierdzania.Pokrętło wielofunkcyjnePokrętło wielofunkcyjne jestcentralnym elementem sterującymmenu:Obrót■ Zaznaczanie opcji menu■ Wybranie wartości numerycznejlub wyświetlenie opcji menuNaciśnięcie (pierścień zewnętrzny)■ Wybranie lub uaktywnieniezaznaczonej opcji■ Potwierdzenie ustawionej wartości■ Włączanie/wyłączanie funkcjisystemuPrzycisk BACKNaciśnięcie przycisku powoduje:■ wyjście z menu bez zmianyustawień■ powrót z podmenu do menunadrzędnego■ usunięcie ostatniego znaku z ciąguwprowadzanych znakówNacisnąć i przytrzymać przyciskprzez kilka sekund, aby usunąć caływpis.Personalizacja ustawień 3 139.Ustawienia zapisywane 3 24.


132 Wskaźniki i przyrządyKontroler do komunikacjize smartfonemKontroler umożliwia odczytaniedanych pojazdu za pomocąsmartfona przez połączenie WLANlub Bluetooth. Dane te możnanastępnie wyświetlić iprzeanalizować na ekraniesmartfona.Komunikatypokazywane nawyświetlaczuKomunikaty są wyświetlane główniepoprzez wyświetlacz informacyjnykierowcy (Driver Information Centre,DIC), niekiedy wraz z ostrzeżeniem isygnałem akustycznym.Komunikaty pojazdu nawyświetlaczu typu MidlevelNacisnąć przycisk SET/CLR, MENUlub obrócić pokrętło regulacyjne wcelu potwierdzenia komunikatu.Komunikaty są wyświetlane w postacikodów liczbowych.NrZnaczenie kodu2 Nie wykryto nadajnika zdalnegosterowania; nacisnąć pedałsprzęgła, aby ponowić próbę3 Niski poziom płynu chłodzącego4 Klimatyzacja wyłączona5 Kierownica jest zablokowana


Wskaźniki i przyrządy 133NrZnaczenie kodu6 Wcisnąć pedał hamulca, abyzwolnić hamulec postojowysterowany elektrycznie7 Obrócić kierownicę, wyłączyć, anastępnie włączyć zapłon9 Obrócić kierownicę, ponownieuruchomić silnik12 Samochód przeciążony13 Sprężarka przegrzana15 Usterka centralnego, wysokozamontowanego światła hamowania16 Usterka światła hamowania17 Usterka układu poziomowaniareflektorów18 Usterka lewego światła mijania19 Usterka tylnego światła przeciwmgielnego20 Usterka prawego światłamijania21 Usterka lewego światła pozycyjnegoNrZnaczenie kodu22 Usterka prawego światła pozycyjnego23 Usterka światła cofania24 Usterka oświetlenia tablicyrejestracyjnej25 Usterka lewego przedniegokierunkowskazu26 Usterka lewego tylnego kierunkowskazu27 Usterka prawego przedniegokierunkowskazu28 Usterka prawego tylnegokierunkowskazu29 Sprawdzić światło hamowaniaprzyczepy30 Sprawdzić światło cofania przyczepy31 Sprawdzić lewy kierunkowskazprzyczepy32 Sprawdzić prawy kierunkowskazprzyczepy33 Sprawdzić tylne światło przeciwmgielneprzyczepyNrZnaczenie kodu34 Sprawdzić tylne światła przyczepy35 Wymienić baterię nadajnikazdalnego sterowania48 Oczyścić czujniki układu ostrzeganiao przeszkodzie w martwejstrefie49 Brak możliwości ostrzegania oopuszczeniu pasa ruchu53 Dokręcić korek wlewu paliwa54 Woda w filtrze paliwa silnikawysokoprężnego55 Filtr cząstek stałych jest pełny3 17856 Nierówne ciśnienia kół naprzedniej osi57 Nierówne ciśnienia kół na tylnejosi58 Wykryto oponę bez czujnikówciśnienia59 Otworzyć, a następniezamknąć szybę w drzwiachkierowcy


134 Wskaźniki i przyrządyNrZnaczenie kodu60 Otworzyć, a następniezamknąć szybę w przednichdrzwiach pasażera61 Otworzyć, a następniezamknąć szybę w lewychtylnych drzwiach pasażera62 Otworzyć, a następniezamknąć szybę w prawychtylnych drzwiach pasażera65 Nastąpiła próba kradzieży66 Autoalarm wymaga serwisowania67 Blokada kierownicy wymagaserwisowania68 Wspomaganie układu kierowniczegowymaga serwisowania69 Układ zawieszenia wymagaserwisowania70 Układ poziomowania wymagaserwisowania71 Tylna oś wymaga serwisowania74 Układ oświetlenia AFL wymagaserwisowaniaNrZnaczenie kodu75 Klimatyzacja wymaga serwisowania76 Układ ostrzegania o przeszkodziew martwej strefie wymagaserwisowania77 Układ ostrzegania o opuszczeniupasa ruchu wymagaserwisowania79 Uzupełnić poziom oleju silnikowego81 Skrzynia biegów wymagaserwisowania82 Wymienić wkrótce olej silnikowy83 Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkościwymaga serwisowania84 Moc silnika jest ograniczona94 Przed wyjściem należy ustawićskrzynię biegów w położeniupostojowym (P)95 Układ poduszek powietrznychwymaga serwisowania128 Otwarta pokrywa silnikaNrZnaczenie kodu134 Usterka układu wspomagającegoparkowanie, wyczyścićzderzak136 Układ wspomagania parkowaniawymaga serwisowania145 Sprawdzić poziom płynu dospryskiwaczy szyb174 Niski stan akumulatora258 Układ ułatwiający parkowaniewyłączony


Wskaźniki i przyrządy 135Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu typu Uplevel lubUplevel-CombiKomunikaty są wyświetlane w postacitekstu. Postępować zgodnie zwyświetlanymi instrukcjami.W ten sposób wyświetlane sąkomunikaty dotyczące następującychzagadnień:■ Poziom płynów■ Autoalarm■ Hamulce■ Układy jezdne■ Układy kontroli jazdy■ Automatyczna kontrola prędkości■ Układy wykrywania przeszkódterenowych■ Oświetlenie, wymiana żarówek■ Układ wycieraczek i spryskiwaczy■ Drzwi, szyby■ Nadajnik zdalnego sterowania■ Pasy bezpieczeństwa■ Poduszki powietrzne■ Silnik i skrzynia biegów■ Ciśnienie powietrza w oponach■ Filtr cząstek stałych w silnikuwysokoprężnym■ AkumulatorKomunikaty pojazdu nakolorowym wyświetlaczuinformacyjnymNa kolorowym wyświetlaczuinformacyjnym pojawiają się ważnekomunikaty. Aby potwierdzićkomunikat, nacisnąć pokrętłowielofunkcyjne. Niektóre komunikatypojawiają się zaledwie na kilkasekund.Ostrzeżenia akustyczneRozlegają się podczasuruchamiania silnika lub wtrakcie jazdy w następującychsytuacjachMoże się włączyć tylko jednoostrzeżenie akustyczne na raz.Ostrzeżenie akustyczne informująceo niezapięciu pasów bezpieczeństwama pierwszeństwo w stosunku dowszystkich innych ostrzeżeń tegotypu.■ pasy bezpieczeństwa nie sązapięte,■ któreś z drzwi lub klapa tylna niezostały prawidłowo zamknięte, amimo to samochód rusza,■ przekroczono określoną prędkośćjazdy przy zaciągniętym hamulcupostojowym,■ przekroczono zaprogramowanąprędkość maksymalną,■ na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy występuje komunikat lubkod ostrzegawczy,


136 Wskaźniki i przyrządy■ układ ułatwiający parkowaniewykrył przeszkodę,■ nastąpiła niezamierzona zmianapasa ruchu,■ wybrano wsteczny bieg, gdywysunięty jest tylny wspornik,■ filtr cząstek stałych osiągnąłmaksymalny poziom napełnienia.Po zaparkowaniu samochodulub otwarciu drzwi kierowcysygnalizują następującesytuacje■ w wyłączniku zapłonupozostawiono kluczyk.■ pozostawiono włączone światłazewnętrzne.Gdy silnik jest wyłączony przezfunkcję Autostop■ Jeśli drzwi kierowcy zostanąotwarte.Napięcie akumulatoraW przypadku zbyt niskiego napięciaakumulatora, na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawi siękomunikat ostrzegawczy lubkod ostrzegawczy 174.1. Należy bezzwłocznie wyłączyćodbiorniki prądu, które nie sąkonieczne do bezpiecznej jazdy,takie jak ogrzewanie foteli,podgrzewanie tylnej szyby lubinne urządzenia.2. Akumulator należy doładować,jeżdżąc przez jakiś czas, lub przyużyciu agregatu doładowującego.Komunikat ostrzegawczy lub kodostrzegawczy zniknie po dwóchkolejnych uruchomieniach silnika bezspadku napięcia.Jeżeli nie udaje się doładowaćakumulatora, przyczynę usterkinależy usunąć w warsztacie.Komputer pokładowyWyboru menu i funkcji dokonuje sięza pomocą przycisków na dźwignikierunkowskazów 3 124.Nacisnąć przycisk MENU, abywybrać Menu informacji o przebiegu ipaliwie, lub wybrać W nawyświetlaczu typu Uplevel-Combi.


Wskaźniki i przyrządy 137Menu informacji o przebiegu ipaliwie na wyświetlaczu typu UplevelWybrać jedną z pozycji, obracającpokrętło:■ Licznik przebiegu dziennego 1■ Licznik przebiegu dziennego 2■ Zasięg■ Średnie zużycie paliwa■ Chwilowe zużycie paliwa■ Średnia prędkość jazdy■ Cyfrowe wskazanie prędkości■ System wykrywania znakówdrogowych■ Prowadzenie po trasieMenu informacji o przebiegu ipaliwie na wyświetlaczu typu Uplevel-CombiWybrać pozycje, obracając pokrętło:■ Licznik przebiegu dziennego 1■ Średnie zużycie paliwa 1■ Średnia prędkość jazdy 1■ Licznik przebiegu dziennego 2■ Średnie zużycie paliwa 2■ Średnia prędkość jazdy 2


138 Wskaźniki i przyrządy■ Cyfrowe wskazanie prędkości■ Zasięg■ Chwilowe zużycie paliwa■ Prowadzenie po trasieKomputer pokładowy 1 i 2Dane obydwóch komputerówpokładowych można zerowaćoddzielnie w zakresie przebiegu,średniego zużycia paliwa i średniejprędkości jazdy przez naciśnięcieprzycisku SET/CLR, dzięki czemumogą one wyświetlać informacjedotyczące różnych podróży dlaróżnych kierowców.Licznik przebiegu dziennegoLicznik przebiegu dziennegowyświetla odległość przejechaną odczasu ostatniego zerowania.Licznik przebiegu dziennegowskazuje odległość do 2000 km, anastępnie ponownie zaczynaodmierzanie dystansu od 0.Aby wyzerować wskazanie, wcisnąć iprzytrzymać przez kilka sekundprzycisk SET/CLR.ZasięgZasięg obliczany jest na podstawieaktualnej ilości paliwa w zbiornikuoraz chwilowego zużycia paliwa. Nawyświetlaczu pokazywane sąwartości średnie.Po zatankowaniu wartość zasięgujest automatycznie aktualizowana zniewielkim opóźnieniem.Gdy poziom paliwa w zbiorniku jestniski, w pojazdach z wyświetlaczemtypu Uplevel lub Uplevel-Combipojawia się odpowiedni komunikat.Gdy samochód wymaganatychmiastowego zatankowania, wpojazdach z wyświetlaczem typuMidlevel i Uplevel lub Uplevel-Combipojawia się odpowiedni kod lubkomunikat ostrzegawczy.Dodatkowo zapala się lub migalampka kontrolna i na wskaźnikupoziomu paliwa 3 122.Średnie zużycie paliwaWyświetlanie średniego zużyciapaliwa. Pomiar można wyzerować wdowolnym momencie, rozpoczynającgo od wartości domyślnej.


Wskaźniki i przyrządy 139Aby wyzerować wskazanie, wcisnąć iprzytrzymać przez kilka sekundprzycisk SET/CLR.Chwilowe zużycie paliwaWyświetlanie chwilowego zużyciapaliwa.Średnia prędkość jazdyWyświetlanie średniej prędkościjazdy. Pomiar można w każdej chwilirozpocząć od nowa.Aby wyzerować wskazanie, wcisnąć iprzytrzymać przez kilka sekundprzycisk SET/CLR.Cyfrowe wskazanie prędkościCyfrowe wyświetlanie prędkościchwilowej.System wykrywania znakówdrogowychWyświetlanie wykrytych znakówdrogowych na określonych odcinkachtrasy 3 222.Prowadzenie po trasieOprócz informacji nawigacyjnych nakolorowym wyświetlaczuinformacyjnym, prowadzenie potrasie pokazuje się na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy.PersonalizacjaustawieńUstawienia pojazdu możnadostosować do własnych upodobać,konfigurując opcje nawyświetlaczu informacyjnym.Niektóre ustawienia osobiste różnychkierowców można zapisać osobnodla każdego kluczyka. Ustawieniazapisywane 3 24.W zależności od wersji wyposażeniai lokalnych przepisów niektóre zponiżej opisanych funkcji mogą byćniedostępne.Niektóre funkcje są wyświetlane lubaktywne wyłącznie podczas pracysilnika.


140 Wskaźniki i przyrządyUstawienia osobiste nagraficznym wyświetlaczuinformacyjnymNacisnąć przycisk CONFIG. Zostajewyświetlone menu Ustawienia.Obracając i naciskając pokrętłowielofunkcyjne można wybraćnastępujące ustawienia:■ Ustawienia trybu sportowego■ Języki (Languages)■ Czas Data■ Ustawienia radia■ Ustawienia telefonu■ Ustawienia pojazduW kolejnych menu zmieniać możnanastępujące ustawienia:Ustawienia trybu sportowegoKierowca może wybrać opcje, którebędą uaktywniane po włączeniu trybusportowego 3 189.■ Sportowe zawieszenie:Zawieszenie staje się twardsze.■ Sportowe ustawienie zesp. napęd.: Samochód gwałtowniejreaguje na wciśnięcia pedałuprzyspieszenia, a zmiany biegówtrwają krócej.■ Sportowe ustaw. ukł. kierownicz.:Wspomaganie układukierowniczego staje się bardziejsportowe.■ Przeł. kolor podświetl. tabl.wskaźn: Zmiana kolorupodświetlenia tablicy wskaźników.Języki (Languages)Wybór żądanego języka.Czas DataPatrz zegar 3 108.


Wskaźniki i przyrządy 141Ustawienia radiaPatrz opis systemu Infotainmentzamieszczony w oddzielnej instrukcjiobsługi.Ustawienia telefonuPatrz opis systemu Infotainmentzamieszczony w oddzielnej instrukcjiobsługi.Ustawienia pojazdu■ Klimatyzacja i jakość powietrzaAutomat. regul.prędk. wentyl.:Zmiana ustawienia wentylatora.Nowe ustawienie zostaniewprowadzone po wyłączeniu iponownym włączeniu zapłonu.Tryb klimatyzacji: Włącza lubwyłącza chłodzenie przy każdymwłączeniu zapłonu albowykorzystuje ostatnio wybraneustawienie.Automat. odraszanie tyłu: Włączaautomatyczne podgrzewanie tylnejszyby.■ Ustawienia komfortuGłośność sygn. ostrzeg.: Zmieniagłośność ostrzeżeń akustycznych.Personalizacja przez kier.: Włączalub wyłącza funkcję personalizacjiustawień.Autom. włącz. wyc. przy cof:Włącza lub wyłącza funkcjęautomatycznego uruchamianiawycieraczki tylnej szyby powłączeniu biegu wstecznego.■ Asystent parkow./Wykryw. zderzeńAsystent parkowania: Włącza lubwyłącza czujniki ultradźwiękoweukładu ułatwiającego parkowanie.Przygotowanie do zderzenia:Zmienia lub włącza/wyłączaustawienia adaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości,systemu ostrzegania o zderzeniuczołowym i systemu hamowaniaograniczającego skutki kolizji.Sygn. z martw. strefy boczn.:Zmienia ustawienia systemumonitorowania martwego pola wlusterkach.■ Oświetlenie zewnętrzneCzas po opuszczeniu poj.: Włączalub wyłącza oraz zmienia czastrwania oświetlenia


142 Wskaźniki i przyrządyasekuracyjnego po opuszczeniupojazdu.Oświetl. zewn. przy otwier.: Włączalub wyłącza oświetlenieasekuracyjne podczas otwierania.■ Elektr. zamki drzwioweAutomat. zamykanie drzwi: Włączalub wyłącza funkcjęautomatycznego odblokowaniazamków po wyłączeniu zapłonu.Włącza lub wyłącza funkcjęautomatycznego zablokowaniazamków po rozpoczęciu jazdy.Blok. zamka przy otw. drzwia:Włącza lub wyłącza funkcjęautomatycznego blokowaniazamków przy otwartych drzwiach.Opóźnione zamykanie drzwi:Włącza lub wyłącza funkcjęopóźnionego blokowania zamkówdrzwiowych.■ Zdalne zamyk., otwieranie,uruchamSygnał otwarcia pojazdu: Włączalub wyłącza funkcję potwierdzaniaodblokowania zamków mignięciemświateł awaryjnych.Zdalne otwieranie drzwi: Zmieniaustawienia funkcji odblokowywaniazamków – odblokowanie możezwalniać zamki we wszystkichdrzwiach lub tylko w drzwiachkierowcy.Autom ponowne zamkn drzwi:Włącza lub wyłącza funkcjęautomatycznego ponownegoblokowania zamków, gdy poodblokowaniu nie otwarto drzwi.■ Przywróć ustawienia fabryczn.Przywróć ustawienia fabryczn.:Resetowanie wszystkich ustawieńdo wartości domyślnych.Ustawienia osobiste nakolorowym wyświetlaczuinformacyjnymNacisnąć przycisk CONFIG. Zostajewyświetlone menu Ustawienia.


Wskaźniki i przyrządy 143Obracając i naciskając pokrętłowielofunkcyjne można wybraćnastępujące ustawienia:■ Ustawienia tryb sportowy■ Języki■ Data i godzina■ Ustawienia radia■ Ustawienia telefonu■ Ustawienia nawigacyjne■ Ustawienia pojazdu■ Ustawienia wyświetlaczaW kolejnych menu zmieniać możnanastępujące ustawienia:Ustawienia tryb sportowyKierowca może wybrać opcje, którebędą uaktywniane po włączeniu trybusportowego 3 189.■ Sportowy układ kierowniczy:Zawieszenie staje się twardsze.■ Moc silnika tryb sportowy:Samochód gwałtowniej reaguje nawciśnięcia pedału przyspieszenia,a zmiany biegów trwają krócej.■ Kierownica sportowa:Wspomaganie układukierowniczego staje się bardziejsportowe.■ Zmiana barwy oświetlenia tablicyinstr.: Zmiana koloru podświetleniatablicy wskaźników.JęzykiWybór żądanego języka.Data i godzinaPatrz zegar 3 108.Ustawienia radiaPatrz opis systemu Infotainmentzamieszczony w oddzielnej instrukcjiobsługi.Ustawienia telefonuPatrz opis systemu Infotainmentzamieszczony w oddzielnej instrukcjiobsługi.Ustawienia nawigacyjnePatrz opis systemu Infotainmentzamieszczony w oddzielnej instrukcjiobsługi.Ustawienia pojazdu■ Klimatyz. i jakość powietrzaSterow. nadmuchem: Zmianaustawienia wentylatora. Noweustawienie zostanie wprowadzone


144 Wskaźniki i przyrządypo wyłączeniu i ponownymwłączeniu zapłonu.Klimatyzacja: Włącza lub wyłączachłodzenie przy włączeniu zapłonualbo wykorzystuje ostatniowybrane ustawienie.Aut. odparowanie tylnej szyby:Włącza automatycznepodgrzewanie tylnej szyby.■ Ustawienia komfortuGłośność sygn. akust.: Zmieniagłośność ostrzeżeń akustycznych.Aut. wł. wycier. przy wstecz. biegu:Włącza lub wyłącza funkcjęautomatycznego uruchamianiawycieraczki tylnej szyby powłączeniu biegu wstecznego.■ Pomoc w parkow./Sys. przeciwkolizyjnyPomoc w parkowaniu: Włącza lubwyłącza czujniki ultradźwiękoweukładu ułatwiającego parkowanie.Auto Collision Preparation: Zmienialub włącza/wyłącza ustawieniaadaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości,systemu ostrzegania o zderzeniuczołowym i systemu hamowaniaograniczającego skutki kolizji.Alarm martwe pole: Zmieniaustawienia systemu monitorowaniamartwego pola w lusterkach.■ Oświetlenie drogiCzas włączenia przy opuszczaniupojazdu: Włącza lub wyłącza orazzmienia czas trwania oświetleniaasekuracyjnego po opuszczeniupojazdu.Lokalizacja przez światła pojazdu:Włącza lub wyłącza oświetlenieasekuracyjne podczas otwierania.■ Elektryczne zamykanie drzwiAutom. zamykanie drzwi: Włączalub wyłącza funkcjęautomatycznego odblokowaniazamków po wyłączeniu zapłonu.Włącza lub wyłącza funkcjęautomatycznego zablokowaniazamków po rozpoczęciu jazdy.Nie blokować otwartych drzwi:Włącza lub wyłącza funkcjęautomatycznego blokowaniazamków przy otwartych drzwiach.■ Zdalne - zamykanie / otwieranie /startPotwierdzenie zdalnegootworzenia: Włącza lub wyłączafunkcję potwierdzaniaodblokowania zamków mignięciemświateł awaryjnych.Zdalne otwier. drzwi: Zmieniaustawienia funkcji odblokowywaniazamków – odblokowanie możezwalniać zamki we wszystkichdrzwiach lub tylko w drzwiachkierowcy.Autom. zdalne zamykanie drzwi:Włącza lub wyłącza funkcję


Wskaźniki i przyrządy 145automatycznego ponownegoblokowania zamków, gdy poodblokowaniu nie otwarto drzwi.■ Przywróć ustawienia fabrycznePrzywróć ustawienia fabryczne:Resetuje wszystkie ustawienia dowartości domyślnych.Ustawienia wyświetlaczaMożliwe do wybrania ustawieniawyświetlacza:■ Tryb dzienny: Optymalizacja dowarunków dziennych.■ Tryb nocny: Optymalizacja dowarunków po zmroku.■ Automatycznie: Zmiana trybuwyświetlacza po włączeniu/wyłączeniu świateł pojazdu.■ Kamera jazdy wstecz: Zmieniaustawienia kamery wstecznej.■ Ramka do zdjęć: Patrz opis obsługisystemu Infotainmentzamieszczony w oddzielnejinstrukcji obsługi.


146 OświetlenieOświetlenieŚwiatła zewnętrzne .................... 146Oświetlenie wnętrza ................... 156Funkcje układu oświetlenia ........ 158Światła zewnętrznePrzełącznik światełPrzełącznik świateł zautomatycznym sterowaniemświatłamiPrzełącznik obrotowy świateł:7 = światła wyłączone8 = światła pozycyjne9 = światła mijaniaLampka kontrolna 8 3 122.


Oświetlenie 147Przełącznik obrotowy świateł:AUTO = automatyczne sterowanieświatłami: światła mijaniasą włączane i wyłączaneautomatycznie wzależności od natężeniaświatła otoczenia.m = włączenie lub wyłączenieautomatycznego układuoświetlenia. Przełącznikpowraca w położenieAUTO.8 = światła pozycyjne9 = światła mijaniaBieżący stan automatycznego układuoświetlenia jest pokazywany nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy typu Uplevel lub Uplevel-Combi.Po włączeniu zapłonu automatycznyukład oświetlenia jest aktywny.Gdy światła mijania są włączone,świeci się lampka 8. Lampkakontrolna 8 3 122.Światła tylneŚwiatła tylne zapalają się razem zeświatłami mijania/drogowymi iświatłami pozycyjnymi.Automatyczne sterowanieświatłamiGdy automatyczne sterowanieświatłami jest włączone przypracującym silniku, układautomatycznie przełącza pomiędzyświatłami do jazdy dziennej areflektorami w zależności odwarunków oświetleniowych iinformacji z czujnika deszczu.Światła do jazdy dziennejŚwiatła do jazdy dziennej poprawiająwidoczność samochodu w trakciednia.Automatyczne włączanieświateł mijaniaW przypadku słabych warunkówoświetleniowych włączane są światłamijania.Reflektory włączane są także pokilkukrotnym włączeniu wycieraczek.Wykrywanie tuneluNatychmiast po wjechaniu do tuneluwłączane są reflektory.System adaptacyjnego oświetleniadrogi 3 150.


148 OświetlenieŚwiatła drogoweW celu przełączenia ze światełmijania na drogowe należy nacisnąćdźwignię.Aby przełączyć na światła mijania,należy nacisnąć dźwignię ponownielub pociągnąć.Funkcja doświetlaniaświatłami drogowymiFunkcja ta włącza światła drogowenocą, gdy prędkość jazdy przekracza40 km/h.Światła te są przełączane na światłamijania, gdy:■ czujnik wykryje światłasamochodów nadjeżdżających znaprzeciwka lub poprzedzających■ prędkość jazdy spadnie poniżej20 km/h■ występuje mgła lub opady śniegu■ jazda ma miejsce na tereniezabudowanymGdy czynniki wykluczające znikają,układ przełącza z powrotem naświatła drogowe.WłączanieFunkcja doświetlania światłamidrogowymi jest włączana poprzezdwukrotne popchnięcie dźwignikierunkowskazów przy prędkościpowyżej 40 km/h.Zielona kontrolka l świeci w sposóbciągły, gdy układ doświetlający jestwłączony; niebieska kontrolka 7świeci, gdy włączone są światładrogowe.Lampka kontrolna l 3 122.WyłączanieJeden raz popchnąć dźwigniękierunkowskazów. Wyłączeniefunkcji następuje również w raziewłączenia przednich światełprzeciwmgielnych.Po uaktywnieniu funkcji mignięciareflektorami, podczas gdy włączonesą światła drogowe, wyłączonazostanie funkcja wspomaganiaświateł drogowych.Po uaktywnieniu funkcji mignięciareflektorami, podczas gdy światładrogowe są wyłączone, funkcjawspomagania świateł drogowychpozostanie włączona.


Oświetlenie 149Najnowsze ustawienie wspomaganiaświateł drogowych będzie aktywne pokolejnym włączeniu zapłonu.Sygnał świetlnyAby włączyć sygnał świetlny,pociągnąć dźwignię.Poziomowanie reflektorówRęczne poziomowaniereflektorówW celu dostosowania poziomureflektorów do obciążenia pojazdu(zapobiegając oślepianiu kierowcówjadących z naprzeciwka): obrócićpokrętło ? w wymagane położenie.0 = zajęte fotele przednie1 = zajęte wszystkie fotele2 = zajęte wszystkie fotele iobciążona przestrzeńbagażowa3 = zajęty fotel kierowcy i obciążonaprzestrzeń bagażowaDynamiczne, automatycznepoziomowanie reflektorów 3 150.Przystosowaniereflektorów do wymogówprzepisów innych krajówAsymetryczne światła zapewniająlepszą widoczność pobocza drogi postronie pasażera.Jednak podczas jazdy w krajach, wktórych jeździ się po przeciwnejstronie jezdni, wymagane jestdostosowanie świateł samochodu,aby zapobiec oślepianiu kierowcówjadących z naprzeciwka.Samochody z reflektoramihalogenowymiReflektory nie wymagają regulacji.Samochody z reflektoramiksenonowymi1. Włożyć kluczyk do wyłącznikazapłonu.2. Pociągnąć i przytrzymać dźwigniękierunkowskazu (spowoduje towłączenie sygnału świetlnego).


150 Oświetlenie3. Włączyć zapłon.4. Po około 5 sekundach zaczniemigać lampka kontrolna f orazwłączony zostanie sygnałakustyczny.Lampka kontrolna f 3 123.Za każdym razem podczas włączaniazapłonu, w ramach przypomnieniakontrolka f miga przez około 4sekundy.W celu wyłączenia ponowniewykonać powyższą procedurę. Gdyfunkcja jest wyłączona, kontrolka fnie miga.System adaptacyjnegooświetlenia drogiSystem adaptacyjnego oświetleniadrogi jest dostępny wyłącznie wprzypadku reflektorówbiksenonowych. Zasięg, rozkład i siławiązki światła są zmieniane wzależności od warunkówoświetleniowych, pogody orazrodzaju drogi.Po ustawieniu przełącznika świateł wpołożeniu AUTO dostępne sąwszystkie funkcje oświetlenia.Po ustawieniu przełącznika świateł wpołożeniu 9 dostępne są teżnastępujące funkcje:■ Dynamiczne oświetlenie łuku drogi■ Światło boczne■ Funkcja cofania■ Dynamiczne, automatycznepoziomowanie reflektorówOświetlenie na drogachosiedlowychWłączane automatycznie przy niskichprędkościach jazdy do około30 km/h. Wiązka światła jestzwrócona pod kątem 8° na pobocze.Oświetlenie miejskieWłączane automatycznie przyprędkościach jazdy między 40 a55 km/h, gdy czujnik oświetleniawykryje światła uliczne. Zasięgświateł jest zmniejszony przyjednoczesnym rozszerzeniu wiązkiświatła.Oświetlenie pozamiejskieWłączane automatycznie przyprędkościach jazdy od około 55 do115 km/h. Wiązka światła jestniesymetryczna pod względemkształtu i jasności.Oświetlenie autostradoweWłączane automatycznie przyprędkościach jazdy powyżej około115 km/h, przy minimalnych ruchachkierownicy. Jest włączane zopóźnieniem lub bezpośrednio podużym przyspieszeniu samochodu.Wiązka światła jest dłuższa ijaśniejsza.Oświetlenie przyniekorzystnych warunkachatmosferycznychWłączane automatycznie przyprędkościach jazdy do około70 km/h, gdy czujnik deszczu wykryjekrople wody lub w przypadku ciągłejpracy wycieraczek. Zasięg, rozkład isiła wiązki światła są regulowane wzależności od widoczności.


Oświetlenie 151Dynamiczne oświetlenie łukudrogiStrumień światła z reflektorów jestdostosowywany do położeniakierownicy i prędkości jazdy,poprawiając widoczność na łukachdrogi.Lampka kontrolna f 3 123.Światło boczneNa ostrych zakrętach lub podczaszawracania, w zależności odpołożenia kierownicy lub włączeniakierunkowskazu, włączany jestdodatkowy lewy lub prawy reflektoroświetlający drogę w kierunku jazdy.Światło to jest włączane przyprędkościach jazdy do 40 km/h.Lampka kontrolna f 3 123.Funkcja cofaniaJeśli włączone są reflektory i biegwsteczny, następuje włączenie obuświateł bocznych. Światła tepozostają włączone przez20 sekund od wyłączenia bieguwstecznego lub do przyspieszenia nabiegu do jazdy w przód powyżej17 km/h.Funkcja doświetlania światłamidrogowymiFunkcja ta włącza światła drogowenocą, gdy prędkość jazdy przekracza40 km/h.Światła te są przełączane na światłamijania, gdy:■ kamera znajdująca się przyprzedniej szybie wykryje światłasamochodów nadjeżdżających znaprzeciwka lub poprzedzających■ prędkość jazdy spadnie poniżej20 km/h■ występuje mgła lub opady śniegu■ jazda ma miejsce na tereniezabudowanymGdy czynniki wykluczające znikają,układ przełącza z powrotem naświatła drogowe.WłączanieFunkcja doświetlania światłamidrogowymi jest włączana poprzezdwukrotne popchnięcie dźwignikierunkowskazów przy prędkościpowyżej 40 km/h.


152 OświetlenieZielona kontrolka l świeci w sposóbciągły, gdy układ doświetlający jestwłączony; niebieska kontrolka 7świeci, gdy włączone są światładrogowe.Lampka kontrolna l 3 122.WyłączanieJeden raz popchnąć dźwigniękierunkowskazów. Wyłączeniefunkcji następuje również w raziewłączenia przednich światełprzeciwmgielnych.Po uaktywnieniu funkcji mignięciareflektorami, podczas gdy włączonesą światła drogowe, wyłączonazostanie funkcja wspomaganiaświateł drogowych.Po uaktywnieniu funkcji mignięciareflektorami, podczas gdy światładrogowe są wyłączone, funkcjawspomagania świateł drogowychpozostanie włączona.Funkcja doświetlania światłamidrogowymi jest zawsze aktywna powłączeniu zapłonu.System inteligentnej regulacjiwiązki świateł z automatycznymwłączaniem świateł drogowychSystem inteligentnej regulacji wiązkiświateł wykorzystuje właściwościreflektorów biksenonowych,umożliwiając wydłużenie zasięguświateł mijania maksymalnie o400 metrów i dodatkowoautomatycznie włączając światładrogowe, bez oślepiania pojazdówpoprzedzających lubnadjeżdżających z naprzeciwka.Gdy kamera zamontowana na szybieprzedniej wykrywa, że zostałspełniony jeden z poniższychwarunków, światła drogowe zostająwyłączone, a zasięg świateł mijaniazostaje zmniejszony, tak aby nieoślepiały pojazdów z przodu:■ został wykryty pojazdpoprzedzający,■ został wykryty pojazdnadjeżdżający z naprzeciwka,■ pojazd wjeżdża w terenzabudowany,■ występuje mgła lub opady śniegu.Gdy czynniki wykluczające znikają,układ przełącza z powrotem naświatła drogowe.Gdy system jest aktywny, przedniakamera monitoruje obszar z przodupojazdu i zapewnia optymalnyrozkład wiązki światła zapewniającymaksymalne pole widzenia kierowcypraktycznie we wszystkichwarunkach jazdy.Z tego względu system inteligentnejregulacji wiązki świateł zautomatycznym włączaniem światełdrogowych zmniejsza różnicę międzykonwencjonalnymi światłami mijania idrogowymi bez drastycznych zmianw zasięgu, rozkładzie i sile wiązkiświatła.


Oświetlenie 153Specjalna funkcja uwzględniającaukształtowanie terenu wykrywapojazdy poprzedzające nawzniesieniach i zjazdach,rozpoznając ich tylne światła. Systemreguluje wysokość wiązki świateł,zapewniając optymalne oświetleniedrogi bez efektu oślepiania.WłączanieW celu aktywowania systemuinteligentnej regulacji wiązki świateł iukładu automatycznego włączaniaświateł drogowych dwukrotniepopchnąć dźwigniękierunkowskazów. Powyższe układymożna aktywować tylko przywłączonym zapłonie.Układ automatycznego włączaniaświateł drogowych działa przyprędkości powyżej 40 km/h i jestdezaktywowany, gdy prędkość spadaponiżej 20 km/h. System inteligentnejregulacji wiązki świateł działa przyprędkości powyżej 55 km/h.Zielona kontrolka l świeci w sposóbciągły, gdy funkcja jest włączona;niebieska kontrolka 7 świeci, gdyzostają automatycznie włączoneświatła drogowe.WyłączanieJeden raz popchnąć dźwigniękierunkowskazów. Wyłączeniefunkcji następuje również w raziewłączenia przednich światełprzeciwmgielnych.Dynamiczne, automatycznepoziomowanie reflektorówAby zapobiec oślepianiu kierowcówjadących z naprzeciwka, układpoziomowania reflektorów jestregulowany automatycznie napodstawie danych o nachyleniu,mierzonych przy przedniej i tylnej osi,i zwiększaniu lub zmniejszaniuprędkości jazdy.


154 OświetlenieUsterka systemuadaptacyjnego oświetleniadrogiGdy zostanie wykryta usterka wsystemie adaptacyjnego oświetleniadrogi, aby zapobiec oślepianiukierowców jadących z naprzeciwka,reflektory są ustawiane wzaprogramowanym położeniu. Niejest to możliwe w przypadku, gdydany reflektor zostanieautomatycznie wyłączony.Niezależnie od okoliczności reflektorpozostanie włączony. Stosownykomunikat ostrzegawczy pojawia sięna wyświetlaczu informacyjnymkierowcy.Światła awaryjneDo ich obsługi służy przycisk ¨.W razie wypadku, który spowodowałwystrzelenie poduszek powietrznych,automatycznie włączane są światłaawaryjne.Sygnalizacja skrętu izmiany pasa ruchudźwignia wgórędźwignia wdół= prawekierunkowskazy= lewe kierunkowskazyPo przesunięciu dźwigni pozawyczuwalny punkt oporu następujetrwałe włączenie danegokierunkowskazu. Kierunkowskaz jestwyłączany podczas powrotukierownicy do położenia pierwotnego.


Oświetlenie 155W celu zasygnalizowania czynnościtakiej, jak zmiana pasa ruchu trzemabłyśnięciami kierunkowskazów lekkoprzesunąć dźwignię, nie pokonującwyczuwalnego oporu, a następnie jązwolnić.Gdy podłączona jest przyczepa, ponaciśnięciu dźwigni dowyczuwalnego oporu, a następniepuszczeniu, kierunkowskaz migasześć razy.W celu dłuższej sygnalizacjiprzesunąć dźwignię do punktu oporui przytrzymać w tym położeniu.Aby ręcznie wyłączyć kierunkowskaz,przesunąć dźwignię w położeniewyjściowe.Przednie światłaprzeciwmgielneDo ich obsługi służy przycisk >.Przełącznik świateł w położeniuAUTO: włączenie przednich światełprzeciwmgielnych spowodujeautomatyczne włączenie reflektorów.Tylne światłaprzeciwmgielneDo ich obsługi służy przycisk r.Przełącznik świateł w położeniuAUTO: włączenie tylnego światłaprzeciwmgielnego spowodujeautomatyczne włączenie reflektorów.Przełącznik świateł w położeniu 8:tylne światło przeciwmgielne możnawłączyć tylko wraz z przednimiświatłami przeciwmgielnymi.Tylne światło przeciwmgielne jestwyłączane przy ciągnięciu przyczepy.


156 OświetlenieŚwiatła pozycyjnePo zaparkowaniu można w raziepotrzeby włączyć przednie i tylneświatło pozycyjne tylko po jednejstronie samochodu:1. Wyłączyć zapłon.2. Przestawić dźwigniękierunkowskazów do końca wgórę (prawe światła pozycyjne)lub w dół (lewe światłapozycyjne).O włączeniu świateł informuje sygnałdźwiękowy i zaświecenie się lampkikontrolnej odpowiedniegokierunkowskazu.Światła cofaniaŚwiatło cofania zapala się powybraniu biegu wstecznego przywłączonym zapłonie.Zaparowanie kloszy lampPrzy złej, wilgotnej pogodzie i niskiejtemperaturze zewnętrznejpowierzchnie wewnętrzne kloszylamp i reflektorów mogą na krótkoulec zaparowaniu. Zaparowanie takieszybko ustępuje samoistnie, możnato jednak przyspieszyć, włączającreflektory.Oświetlenie wnętrzaSterowaniepodświetleniemwskaźnikówIntensywność następującychelementów oświetlenia możnaustawić przy włączonych światłachzewnętrznych:■ Podświetlenie wskaźników■ Wyświetlacz informacyjny■ Podświetlane przełączniki ielementy obsługi.


Oświetlenie 157Obrócić pokrętło A i przytrzymać, ażdo uzyskania żądanej intensywności.W pojazdach z czujnikiem światłajasność regulować można tylkowówczas, gdy światła zewnętrzne sąwłączone, zaś czujnik światławykrywa warunki nocne.Oświetlenie wnętrzaPrzy wsiadaniu do samochodu iwysiadaniu z niego automatyczniezapalają się przednia i tylna lampkaoświetlenia wnętrza. Po upływieokreślonego czasu lampki te gasnąsamoczynnie.UwagaW razie wypadku, który spowodowałwystrzelenie poduszekpowietrznych, automatyczniewłączane jest oświetlenie wnętrza.Oświetlenie wnętrza z przodukabinyKorzystać z przełącznika:w= automatycznewłączanie iwyłączanie.nacisnąć u = oświetleniewłączone.nacisnąć v = oświetleniewyłączone.Oświetlenie wnętrza w wersji zdachem panoramicznymLewe i prawe światło można włączaćniezależnie od siebie.Użyć przełączników:położenieśrodkowenaciśnięcie I= automatycznewłączanie iwyłączanie.= oświetleniewłączone.naciśnięcie 0 = oświetleniewyłączone.


158 OświetlenieOświetlenie wnętrza z tyłukabinyZapala się wraz z oświetleniemprzodu kabiny, w zależności odpołożenia przełącznika oświetleniawnętrza.Nacisnąć s lub t w celu ręcznegowłączenia.Lampki do czytaniaWłączane przyciskami s i t wprzednich i tylnych lampkachoświetlenia wnętrza.Lampki w osłonachprzeciwsłonecznychLampki świecą, gdy osłona jestotwarta.Funkcje układuoświetleniaOświetlenie konsoliśrodkowejŚwiatło punktowe zintegrowane wmodule oświetlenia wnętrza możnawłączyć, gdy włączone są reflektory.Oświetlenie wejściaOświetlenie powitalnePo odblokowaniu zamkówsamochodu za pomocą nadajnikazdalnego sterowania, na krótki czaswłączane są następujące światła:■ reflektory,■ światła tylne,■ światła cofania,■ oświetlenie tablicy rejestracyjnej,■ podświetlenie tablicy wskaźników,■ oświetlenie wnętrza,■ oświetlenie drzwi i konsoli,■ oświetlenie pobocza.


Oświetlenie 159Niektóre funkcje ułatwiająodnalezienie pojazdu i działają tylkowtedy, gdy jest ciemno.Oświetlenie jest natychmiastwyłączane po obróceniu kluczykazapłonu w położenie 1 3 172.Funkcję tę można aktywować lubdezaktywować za pomocąwyświetlacza informacyjnego wmenu Ustawienia. Personalizacjaustawień 3 139.Ustawienia opcji można przypisywaćdo kluczyka, który jest aktualnieużywany 3 24.Następujące elementy oświetlenia sądodatkowo włączane po otwarciudrzwi kierowcy:■ podświetlenie wszystkichelementów sterujących■ wyświetlacz informacyjny kierowcy■ światła w kieszeniach drzwiowych■ oświetlenie konsoli.Oświetlenie asekuracyjneNastępujące elementy oświetleniazostaną włączone po wyjęciukluczyka z wyłącznika zapłonu:■ Oświetlenie wnętrza■ Oświetlenie tablicy rozdzielczej(tylko gdy jest ciemno)■ Oświetlenie drzwi i konsoli■ Oświetlenie poboczaWyłączą się one automatycznie poupływie pewnego czasu i zostanąwłączone ponownie w momencieotwarcia drzwi kierowcy.Reflektory, tylne światła, światłacofania i oświetlenie tablicyrejestracyjnej oświetlają otoczenieprzez podlegający regulacji czas poopuszczeniu samochodu.Włączanie1. Wyłączyć zapłon.2. Wyjąć kluczyk zapłonu.3. Otworzyć drzwi po stroniekierowcy.4. Pociągnąć dźwigniękierunkowskazów.5. Zamknąć drzwi po stroniekierowcy.Jeśli drzwi kierowcy pozostanąotwarte, światła zgasną podwóch minutach.


160 OświetlenieŚwiatła gasną natychmiast popociągnięciu dźwignikierunkowskazów przy otworzonychdrzwiach po stronie kierowcy.Sposób aktywacji i dezaktywacji tejfunkcji oraz czas trwania oświetleniamożna zmienić za pomocąwyświetlacza informacyjnego wmenu Ustawienia. Personalizacjaustawień 3 139.Ustawienia opcji można przypisywaćdo kluczyka, który jest aktualnieużywany 3 24.Zabezpieczenieakumulatora przedrozładowaniemFunkcja kontroli naładowaniaakumulatoraFunkcja ta gwarantuje najdłuższążywotność akumulatora dziękiukładowi ładowania z kontrolowanymwydatkiem mocy, a także optymalnejdystrybucji mocy na urządzenia.Aby zapobiegać rozładowywaniuakumulatora podczas jazdy,funkcjonowanie następującychukładów jest automatycznieograniczane w dwóch etapach, aostatecznie są one wyłączane:■ Nagrzewnica dodatkowa■ Ogrzewanie tylnej szyby i lusterek■ Podgrzewanie foteli■ WentylatorNa drugim etapie komunikatinformujący o włączeniu funkcjioszczędzania energii pojawi się nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy (DIC).Wyłączanie oświetleniaAby zapobiegać rozładowywaniuakumulatora przy wyłączonymzapłonie, niektóre lampki oświetleniawnętrza są automatycznie wyłączanepo pewnym czasie.


Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 161Ogrzewanie,wentylacja iklimatyzacjaUkłady sterowania ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji .............. 161Kratki nawiewu powietrza .......... 168Obsługa okresowa ..................... 169Układy sterowaniaogrzewania, wentylacji iklimatyzacjiUkład ogrzewania iwentylacjiObejmuje elementy sterujące:■ Regulacja temperatury■ Rozdział powietrza■ Prędkość dmuchawy■ Usuwanie zaparowania ioblodzeniaOgrzewanie tylnej szyby Ü 3 38.Regulacja temperaturyZakres czerwony = cieplejZakres niebieski = chłodniejOgrzewanie będzie w pełni efektywnedopiero po rozgrzaniu się silnika dotemperatury roboczej.Rozdział powietrzas = na szybę przednią i szyby wdrzwiach przednichM = na górną część kabiny poprzezregulowane kratki powietrzaK = na dolną część kabinyMożliwe są wszystkie ustawieniapośrednie.Prędkość dmuchawyZmiana ustawienia przełącznikaprędkości dmuchawy umożliwiaregulację siły nawiewu.


162 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaUsuwanie zaparowania ioblodzenia■ Nacisnąć przycisk V: dmuchawaautomatycznie przełącza się nawyższą prędkość, a nawiewpowietrza jest kierowany na szybęprzednią.■ Pokrętło temperatury ustawić wpołożeniu najmocniejszegoogrzewania.■ Włączyć ogrzewanie tylnejszyby Ü.■ W razie potrzeby otworzyć bocznekratki nawiewu powietrza iskierować je na szyby boczne.DmuchawaStanowiąc dodatek do układuogrzewania i wentylacji, klimatyzacjajest obsługiwana przy pomocyelementów sterującychumożliwiających regulacjęnastępujących funkcji:n = chłodzenie4 = recyrkulacja powietrzaPodgrzewanie foteli ß 3 47,podgrzewane koło kierownicy *3 104.Chłodzenie nFunkcja ta jest obsługiwana zapomocą przycisku n i jest dostępnatylko przy pracującym silniku i gdywłączona jest dmuchawa.Układ klimatyzacji chłodzi i osuszapowietrze w przypadku wzrostutemperatury na zewnątrz nieznaczniepowyżej poziom zamarzania. Z tegowzględu spod pojazdu mogąwyciekać krople wytrąconej wilgoci.Jeśli chłodzenie lub osuszaniepowietrza nie jest konieczne, należywyłączyć układ chłodzenia w celuograniczenia zużycia paliwa. Gdyukład chłodzenia jest wyłączony,układ klimatyzacji nie zażądaponownego uruchomienia silnika,który został wyłączony przez funkcjęAutostop.Recyrkulacja powietrza 4Do ich obsługi służy przycisk 4.


Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 1639 OstrzeżenieW trybie recyrkulacji wymianapowietrza jest ograniczona. Wprzypadku braku chłodzeniazwiększa się wilgotnośćpowietrza, co może powodowaćparowanie szyb od wewnątrz. Zewzględu na stopniowopogarszającą się jakość powietrzaosoby przebywające we wnętrzusamochodu mogą odczuwaćsenność.Jeśli powietrze na zewnątrz pojazdujest ciepłe i bardzo wilgotne, przedniaszyba może zaparować od zewnątrzpo skierowaniu na nią strumieniazimnego powietrza. W takiej sytuacjinależy na krótko włączyć wycieraczkiprzedniej szyby w celu usunięcia parys.Tryb maksymalnejintensywności chłodzeniaOpuścić na chwilę szyby, abyumożliwić szybkie ujście gorącegopowietrza.■ Włączyć chłodzenie n.■ Włączyć recyrkulację powietrza4.■ Nacisnąć pokrętło rozdziałupowietrza M.■ Pokrętło temperatury ustawić wpołożeniu najmocniejszegochłodzenia.■ Pokrętło dmuchawy ustawić nanajwyższą prędkość.■ Otworzyć wszystkie kratki nawiewupowietrza.Usuwanie zaparowania orazoblodzenia szyb V■ Nacisnąć przycisk V: dmuchawaautomatycznie przełącza się nawyższą prędkość, a nawiewpowietrza jest kierowany na szybęprzednią.■ Włączyć chłodzenie n.■ Pokrętło temperatury ustawić wpołożeniu najmocniejszegoogrzewania.■ Włączyć ogrzewanie tylnej szybyÜ.■ W razie potrzeby otworzyć bocznekratki nawiewu powietrza iskierować je na szyby boczne.UwagaJeżeli podczas pracy silnikazostanie wciśnięty przycisk V,funkcja Autostop zostaniezablokowana do czasu ponownegowciśnięcia przycisku V.Jeżeli podczas wyłączenia silnikaprzez funkcję Autostop zostaniewciśnięty przycisk V, silnikzostanie ponownie uruchomiony wsposób automatyczny.


164 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaKlimatyzacja sterowanaelektronicznieDwustrefowy układ sterowaniaumożliwia ustawianie różnychtemperatur dla kierowcy i pasażera.Obejmuje elementy sterujące:■ Regulacja temperatury po stroniekierowcy■ Rozdział powietrza■ Prędkość dmuchawy■ Regulacja temperatury po stroniepasażera na przednim fotelun = chłodzenieAUTO = tryb pracy automatycznej4 = recyrkulacja powietrzawłączana ręcznieV = usuwanie zaparowania ioblodzeniaOgrzewanie tylnej szyby Ü 3 38,podgrzewane fotele ß 3 47,podgrzewane koło kierownicy *3 104.Nastawiona temperatura będzieautomatycznie utrzymywana. Wtrybie pracy automatycznej układsamoczynnie reguluje przepływpowietrza poprzez ustawianiedmuchawy i rozdziału powietrza.Pracę układu można ręczniedostosować, korzystając zelementów sterujących rozdziałupowietrza i prędkości dmuchawy.Każda zmiana ustawień jest przezkilka sekund pokazywana nawyświetlaczu informacyjnym.Elektroniczny układ sterowaniaklimatyzacji działa w pełni tylko przypracującym silniku.


Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 165Tryb pracy automatycznejAUTOUstawienia zapewniające optymalnykomfort:■ Nacisnąć przycisk AUTO, abywłączyć automatyczne sterowanierozdziałem powietrza i prędkościądmuchawy.■ Otworzyć wszystkie kratki nawiewupowietrza.■ Nacisnąć przycisk n w celuwłączenia optymalnego chłodzeniai usunięcia zaparowania.■ Ustawić docelowe temperatury(22 °C) osobno dla kierowcy ipasażera na przednim fotelu,korzystając z lewego i prawegopokrętła.Prędkość nawiewu w trybieautomatycznym podlega regulacji wmenu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 139.W trybie automatycznym wszystkiekratki nawiewu są włączaneautomatycznie. Z tego względunależy pozostawiać je otwarte.Nastawianie temperaturyUstawić temperatury na żądanąwartość.Jeśli zostanie ustawiona temperaturaminimalna, klimatyzacja sterowanaelektronicznie przełączy się w trybmaksymalnego chłodzenia, podwarunkiem że włączony jest przyciskn.W razie ustawienia temperaturymaksymalnej, klimatyzacjasterowana elektronicznie pracuje zmaksymalną mocą grzewczą.UwagaW celu zapewnienia komfortowychwarunków i obniżenia temperaturywe wnętrzu pojazdu istniejemożliwość wyłączenia funkcji


166 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaAutostop lub automatycznegouruchomienia silnika, gdy zostaniewłączone chłodzenie.System stop-start 3 174.Usuwanie zaparowania orazoblodzenia szyb V■ Nacisnąć przycisk V.■ Nacisnąć przycisk chłodzenia n.■ Ustawienia temperatury i rozdziałupowietrza są wybieraneautomatycznie, a dmuchawapracuje z dużą prędkością.■ Włączyć ogrzewanie tylnej szybyÜ.■ Aby powrócić do poprzedniegotrybu, nacisnąć przycisk V; abypowrócić do trybuautomatycznego, nacisnąćprzycisk AUTO.Ustawienie automatycznegoogrzewania tylnej szyby możnazmienić za pomocąwyświetlacza informacyjnego wmenu Ustawienia. Personalizacjaustawień 3 139.UwagaJeżeli podczas pracy silnikazostanie wciśnięty przycisk V,funkcja Autostop zostaniezablokowana do czasu ponownegowciśnięcia przycisku V.Jeżeli podczas wyłączenia silnikaprzez funkcję Autostop zostaniewciśnięty przycisk V, silnikzostanie ponownie uruchomiony wsposób automatyczny.Ustawienia ręczneUstawienia układu sterowaniaklimatyzacji można zmienić,korzystając z przycisków i pokręteł wopisany niżej sposób. Zmianadowolnego ustawienia spowodujewyłączenie trybu automatycznego.Prędkości dmuchawy ZWcisnąć przycisk dolny lub górny,aby odpowiednio zmniejszyć lubzwiększyć prędkość dmuchawy, takjak pokazano na ilustracji. Prędkośćdmuchawy jest oznaczona nawyświetlaczu ilością wskaźników.Dłuższe wciśnięcie dolnegoprzycisku: następuje wyłączeniewentylatora i chłodzenia.Dłuższe wciśnięcie górnegoprzycisku: następuje włączeniemaksymalnej prędkości wentylatora.


Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 167Przywracanie trybu pracyautomatycznej: Nacisnąć przyciskAUTO.Rozdział powietrza s, M, KNacisnąć odpowiedni przycisk w celuwykonania regulacji. Włączenie jestsygnalizowane zapaleniem diodykontrolnej w przycisku.s = na szybę przednią i szyby wdrzwiach przednichM = na górną część kabiny poprzezregulowane kratki powietrzaK = na stopyMożliwe są wszystkie ustawieniapośrednie.Powrót do trybu automatycznegorozdziału powietrza: wyłączyćodpowiednie ustawienie lub nacisnąćprzycisk AUTO.Chłodzenie nDo jego włączania lub wyłączaniasłuży przycisk n.Układ klimatyzacji chłodzi i osuszapowietrze w przypadku wzrostutemperatury na zewnątrz powyżejokreślonego poziomu. Z tegowzględu spod pojazdu mogąwyciekać krople wytrąconej wilgoci.Jeśli chłodzenie lub osuszaniepowietrza nie jest konieczne, należywyłączyć układ chłodzenia w celuograniczenia zużycia paliwa. Gdyukład chłodzenia jest wyłączony,układ klimatyzacji nie zażądaponownego uruchomienia silnika,który został wyłączony przez funkcjęAutostop. Wyjątkiem jest sytuacja, wktórej przy temperaturze powyżej 0°C włączony system usuwaniaoblodzenia zgłasza żądanieuruchomienia silnika.Na wyświetlaczu pojawi się napisACON przy włączonym chłodzeniulub ACOFF przy wyłączonymchłodzeniu.Funkcję włączania chłodzenia pouruchomieniu silnika możnaaktywować lub dezaktywować zapomocą wyświetlaczainformacyjnego w menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 139.Tryb recyrkulacji powietrza 49 OstrzeżenieW trybie recyrkulacji wymianapowietrza jest ograniczona. Wprzypadku braku chłodzeniazwiększa się wilgotnośćpowietrza, co może powodowaćparowanie szyb od wewnątrz. Zewzględu na stopniowopogarszającą się jakość powietrzaosoby przebywające we wnętrzusamochodu mogą odczuwaćsenność.Jeśli powietrze na zewnątrz pojazdujest ciepłe i bardzo wilgotne, przedniaszyba może zaparować od zewnątrzpo skierowaniu na nią strumieniazimnego powietrza. W takiej sytuacjinależy na krótko włączyć wycieraczkiprzedniej szyby w celu usunięcia parys.


168 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaNagrzewnica dodatkowaOgrzewacz powietrzaUkład Quickheat jest dodatkowymelektrycznym ogrzewaczempowietrza, który przyspieszanagrzewanie powietrza w kabinie.Kratki nawiewupowietrzaRegulowane kratkinawiewu powietrzaW trakcie chłodzenia musi byćotwarta co najmniej jedna kratkanawiewu powietrza.W celu włączenia trybu recyrkulacjipowietrza nacisnąć przycisk 4jeden raz.Włączenie jest sygnalizowanezapaleniem diody kontrolnej wprzycisku.Ustawienia podstawoweUstawienia kilku opcji można zmienićza pomocą wyświetlaczainformacyjnego w menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 139.Aby otworzyć kratkę nawiewupowietrza, przekręcić pokrętło wpołożenie oznaczone większymsymbolem W. Dostosować przepływpowietrza przez kratkę nawiewu,obracając pokrętło regulacyjne.


Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja 169Nieruchome kratkinawiewu powietrzaSą to kratki dodatkowe znajdujące siępod szybą przednią i szybami wdrzwiach oraz na wysokości stóp.Obsługa okresowaWloty powietrzaUstawić kierunek powietrza,przechylając i obracając kratki.Aby zamknąć kratkę nawiewupowietrza, przekręcić pokrętło wpołożenie oznaczone mniejszymsymbolem W.9 OstrzeżenieDo kratek nawiewu powietrza nienależy mocować żadnychprzedmiotów. W razie wypadkuistnieje niebezpieczeństwouszkodzenia i obrażeń ciała.Wloty powietrza do układuogrzewania i wentylacji znajdują sięprzed szybą przednią i nie mogą byćniczym zasłonięte. Należy usuwać znich liście, brud lub śnieg.Filtr przeciwpyłkowyFiltr przeciwpyłkowy usuwa kurz,sadzę, pyłki i zarodniki z powietrzapobieranego z zewnątrz poprzez wlotpowietrza.


170 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaOkresowe włączanieklimatyzacjiW celu zapewnienia właściwejskuteczności działania układuklimatyzacji należy przynajmniej razw miesiącu na kilka minut włączyćukład chłodzenia, niezależnie odpogody i pory roku. Układ chłodzenia(sprężarka układu klimatyzacji) niedziała przy niskich temperaturachzewnętrznych.■ Czyszczenie skraplacza iopróżnienie parownika■ Kontrola wydajnościCzynności serwisowePo upływie trzech lat od datypierwszej rejestracji samochoduzalecane jest wykonywanieprzeglądu układów ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji raz w roku.Zapewni to ich optymalną sprawność.Przegląd obejmuje:■ Kontrola poprawności działania iciśnienia roboczego■ Kontrola układu ogrzewania■ Kontrola szczelności■ Kontrola pasków napędowych


Prowadzenie i użytkowanie 171Prowadzenie iużytkowanieZalecenia eksploatacyjne .......... 171Uruchamianie i prowadzenie ..... 172Gazy spalinowe ......................... 178Automatyczna skrzynia biegów . 179Manualna skrzynia biegów ........ 183Hamulce ..................................... 183Układy kontroli jazdy .................. 187Systemy wspomaganiakierowcy ..................................... 192Paliwo ........................................ 227Holowanie .................................. 234ZaleceniaeksploatacyjneInformacje praktyczneNigdy nie należy jechaćrozpędem z wyłączonymsilnikiem (z wyjątkiem czasu,gdy włączona jest funkcjaAutostop)Nie działa wówczas wiele urządzeń(np. wspomaganie układuhamulcowego i układukierowniczego). Stwarza tozagrożenie dla samego kierowcy, atakże dla innych użytkowników drogi.W trybie Autostop działają wszystkiesystemy, jednak następujekontrolowane zmniejszeniewspomagania układu kierowniczego iprędkości samochodu.System stop-start 3 174.Zwiększenie ładowania nawolnych obrotachJeżeli w związku ze stanemakumulatora wymaga ondoładowania, konieczne jestzwiększenie mocy alternatora.Następuje ono poprzez zwiększenieładowania na wolnych obrotach, comoże być słyszalne.W pojazdach z wyświetlaczem typuUplevel lub Uplevel-Combi, nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się odpowiednikomunikat.PedałyAby nie ograniczyć skoku pedałów,nie umieszczać pod nimi dywaników.


172 Prowadzenie i użytkowanieUruchamianie iprowadzenieDocieranie nowegosamochoduPodczas kilku pierwszych podróżynie hamować gwałtownie, o ile niejest to konieczne.W czasie pierwszej jazdy odparowująolej i wosk pokrywające elementyukładu wydechowego. Pozakończeniu pierwszej jazdypozostawić samochód na jakiś czasna wolnym powietrzu i nie wdychaćoparów.W okresie docierania zużywana jestwiększa ilość paliwa i oleju, a procesoczyszczania filtra cząstek stałychprzy silniku wysokoprężnym możewystępować częściej. FunkcjaAutostop może zostać wyłączona wcelu umożliwienia ładowaniaakumulatora.Filtr cząstek stałych w silnikuwysokoprężnym 3 178.Położenia kluczyka wwyłączniku zapłonu0 = zapłon wyłączony1 = kierownica odblokowana,zapłon wyłączony2 = zapłon włączony; wersja zsilnikiem wysokoprężnym:podgrzewanie wstępne silnika3 = uruchamianie silnikaOpóźnione wyłączeniezasilaniaPo wyłączeniu zapłonu, do czasuotwarcia drzwi kierowcy lub przezmaks. 10 minut podtrzymywane jestzasilanie następujących układówelektrycznych:■ Szyby otwierane elektrycznie■ Okno dachowe■ Gniazdka zasilaniaZasilanie systemu Infotainment jestpodtrzymywane przez 30 minut lubdo czasu wyjęcia kluczyka zwyłącznika zapłonu, bez względu nato, czy otwarto którekolwiek z drzwi.


Prowadzenie i użytkowanie 173Uruchamianie silnikaManualna skrzynia biegów: wcisnąćpedał sprzęgła.Automatyczna skrzynia biegów:wcisnąć pedał hamulca i przestawićdźwignię zmiany biegów w położenieP lub N.Nie wciskać pedału przyspieszenia.Silnik wysokoprężny: obrócić kluczykw położenie 2 w celu włączeniawstępnego podgrzewania silnika iodczekać, aż zgaśnie lampkakontrolna !.Obrócić na chwilę kluczyk zapłonu wpołożenie 3 i zwolnić: automatycznaprocedura rozruchowa uruchamiarozrusznik z lekkim opóźnieniem, natak długo, jak jest to wymagane douruchomienia silnika; patrzAutomatyczny układ rozruchowy.Przed ponownym uruchomieniemsilnika lub w celu jego wyłączenianależy ustawić kluczyk z powrotem wpozycji 0.Gdy silnik jest wyłączony przezfunkcję Autostop, można gouruchomić, wciskając pedał sprzęgła.Uruchamianie pojazdu w niskiejtemperaturzeUruchamianie silnika bezdodatkowych podgrzewaczy możliwejest w temperaturze do -25 °С wprzypadku silników wysokoprężnych i-30 °C w przypadku silnikówbenzynowych. Wymagany jest olejsilnikowy o odpowiedniej lepkości,właściwe paliwo, odpowiednieserwisowanie i dobrze naładowanyakumulator. W temperaturach poniżej-30 °C automatyczna skrzynia biegówwymaga rozgrzania przez około 5minut. Dźwignia zmiany biegów musibyć ustawiona w pozycji P.Automatyczny układrozruchowyTa funkcja kontroluje proceduręrozruchową silnika. Kierowca niemusi utrzymywać kluczyka wpołożeniu 3. Po chwilowym włączeniuukład przeprowadzi rozruchautomatycznie aż do uruchomieniasilnika. Ze względu na procedurękontrolną, uruchomienie silnikanastępuje z lekkim opóźnieniem.


174 Prowadzenie i użytkowanieMogą występować następująceprzyczyny nieskutecznego rozruchusilnika:■ Pedał sprzęgła niewciśnięty(manualna skrzynia biegów)■ Pedał hamulca niewciśnięty lubdźwignia zmiany biegów wpołożeniu innym niż P lub N(automatyczna skrzynia biegów)■ Nastąpiło przekroczenie limituczasuNagrzewanie silnika zturbodoładowaniemPo uruchomieniu silnika dostępnymoment obrotowy może być przezkrótki czas ograniczony, szczególniegdy silnik jest zimny. Ograniczenie toma na celu zapewnienieodpowiedniego smarowania - i co zatym idzie - pełnej ochrony silnika.Odcinanie dopływu paliwaDopływ paliwa do silnika jestautomatycznie odcinany, gdywybrany jest któryś z biegów, a pedałprzyspieszenia nie jest wciśnięty.System stop-startSystem stop-start pomagazmniejszyć zużycie paliwa i emisjęspalin. Jeżeli pozwalają na towarunki, wyłącza silnik, gdy tylkopojazd zacznie poruszać się z małąprędkością lub stanie w miejscu, np.na światłach ulicznych lub w korku.System automatycznie uruchamiasilnik, gdy zostanie wciśnięty pedałsprzęgła. Czujnik stanu akumulatorapilnuje, by funkcja Autostop byławłączana tylko wtedy, gdyakumulator jest naładowanywystarczająco do ponownegouruchomienia silnika.WłączanieSystem stop-start jest dostępny pouruchomieniu silnika, ruszeniu zmiejsca i spełnieniu warunkówwymienionych w dalszej części tegorozdziału.WyłączanieSystem stop-start można wyłączyćręcznie, naciskając przycisk eco.Wyłączenie jest sygnalizowanezgaśnięciem diody kontrolnej wprzycisku.


Prowadzenie i użytkowanie 175Funkcja AutostopJeżeli pojazd porusza się z małąprędkością lub stoi w miejscu, funkcjęAutostop można włączyć wnastępujący sposób:■ Wcisnąć pedał sprzęgła■ ustawić dźwignię w położeniuneutralnym■ zwolnić pedał sprzęgłaSilnik zostanie wyłączony przyjednocześnie włączonym zapłonie.Włączenie funkcji Autostop jestsygnalizowane ustawieniemwskazówki obrotomierza w pozycjiAUTOSTOP.Włączenie funkcji Autostop niepowoduje obniżenia skutecznościhamowania ani wydajnościogrzewania.PrzestrogaGdy włączona jest funkcjaAutostop, wspomaganie układukierowniczego może działać zograniczoną wydajnością.Warunki włączenia funkcji AutostopSystem stop-start sprawdza, czyspełnione są wszystkie wymienioneponiżej warunki.■ System stop-start nie zostałwyłączony ręcznie,■ pokrywa silnika jest całkowiciezamknięta,■ drzwi kierowcy są zamknięte lubpas bezpieczeństwa kierowcy jestzapięty,■ akumulator jest wystarczająconaładowany i w dobrym stanie,■ silnik jest rozgrzany,■ temperatura płynu chłodzącegosilnika nie jest za wysoka,■ temperatura spalin nie jest zawysoka np. podczas jazdy przydużym obciążeniu silnika,■ temperatura otoczenia wynosiponad -5 °C,■ układ klimatyzacji umożliwiauruchomienie funkcji Autostop,■ podciśnienie w układziehamulcowym jest wystarczające,■ funkcja automatycznegooczyszczania filtra cząstek stałychnie jest włączona,■ pojazd był prowadzony zprędkością nie mniejszą niżprędkość marszu od czasuostatniego uruchomienia funkcjiAutostop.Jeżeli nie, włączenie funkcji Autostopbędzie niemożliwe.Niektóre ustawienia układuklimatyzacji mogą uniemożliwićwłączenie funkcji Autostop. Więcejszczegółów podano w rozdzialedotyczącym ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji 3 164.


176 Prowadzenie i użytkowanieBezpośrednio po zakończeniu jazdyna autostradzie włączenie funkcjiAutostop może być niemożliwe.Docieranie nowego samochodu3 172.Zabezpieczenie akumulatora przedrozładowaniemAby zagwarantować niezawodneponowne uruchamianie silnika,system stop-start jest wyposażony wkilka funkcji zabezpieczającychakumulator przed rozładowaniem.Funkcje oszczędzania energiiGdy włączona jest funkcja Autostop,pewne funkcje elektryczne, takie jakdodatkowe ogrzewanie elektrycznelub ogrzewanie tylnej szyby, zostająwyłączone lub przełączone w tryboszczędzania energii. Prędkośćdmuchawy układu klimatyzacji jestzmniejszana w celu oszczędzaniaenergii.Ponowne uruchomienie silnikaprzez kierowcęWcisnąć pedał sprzęgła, abyponownie uruchomić silnik.Uruchomienie silnika jestsygnalizowane ustawieniemwskazówki obrotomierza w pozycjiobrotów biegu jałowego.Jeśli dźwignia zmiany biegówzostanie przesunięta z pozycjineutralnej przed wciśnięciem pedałusprzęgła, lampka kontrolna - zapalisię lub zostanie wyświetlona wpostaci symbolu na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy.Lampka kontrolna - 3 118.Ponowne uruchomienie silnikaprzez system stop-startAby mogło nastąpić automatyczneponowne uruchomienie silnika,dźwignia zmiany biegów musiznajdować się w położeniuneutralnym.Jeżeli wystąpi jeden z poniższychstanów, gdy włączona jest funkcjaAutostop, silnik zostanie ponownieuruchomiony w sposóbautomatyczny przez system stopstart.■ System stop-start zostaniewyłączony ręcznie,■ zostanie otwarta pokrywa silnika,■ zostanie odpięty pasbezpieczeństwa kierowcy lubzostaną otwarte drzwi kierowcy,■ temperatura silnika będzie zaniska,■ poziom naładowania akumulatoraspadnie poniżej określonejwartości,■ podciśnienie w układziehamulcowym nie będziewystarczające,■ pojazd będzie prowadzony zprędkością nie mniejszą niżprędkość marszu,■ układ klimatyzacji zażądauruchomienia silnika,■ układ klimatyzacji został włączonyręcznie.Jeżeli pokrywa silnika nie będziecałkowicie zamknięta, nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się komunikatostrzegawczy.


Prowadzenie i użytkowanie 177Jeżeli do gniazdka zasilaniapodłączone jest jakieś urządzenieelektryczne, np. przenośnyodtwarzacz CD, podczas ponownegouruchomienia silnika może dać sięzauważyć krótkotrwały spadeknapięcia.Parkowanie■ Nie parkować samochodu nanawierzchni pokrytej materiałemłatwopalnym. Wysoka temperaturaukładu wydechowego możespowodować zapłon.■ Zawsze zaciągać hamulecpostojowy. Ręczny hamulecpostojowy należy zaciągać bezwciskania przyciskuzwalniającego. W przypadkuparkowania na pochyłości zaciągaćhamulec postojowy z maksymalnąsiłą. Jednocześnie wcisnąć pedałhamulca, aby zmniejszyćdziałające siły.W celu włączenia hamulcapostojowego sterowanegoelektrycznie pociągnąć przełącznikm i przytrzymać przez około jednąsekundę.■ Wyłączyć silnik i zapłon. Obrócićkoło kierownicy aż do jegozablokowania.■ Jeśli samochód zostałzaparkowany na równej, poziomejnawierzchni lub na wzniesieniu – wtaki sposób, że jest skierowany wgórę, przed wyłączeniem zapłonuwybrać pierwszy bieg lub ustawićdźwignię zmiany biegów wpołożeniu P. Należy także skręcićkoła przednie w stronę przeciwnądo krawężnika.Jeśli samochód zostałzaparkowany na wzniesieniu – wtaki sposób, że jest skierowany wdół, przed wyłączeniem zapłonuwybrać bieg wsteczny lub ustawićdźwignię zmiany biegów wpołożeniu P. Koła przednie należyskręcić w stronę krawężnika.■ Zablokować zamki samochodu iwłączyć autoalarm.UwagaW razie wypadku, który spowodowałnapełnienie poduszekpowietrznych, silnik jestautomatycznie wyłączany, jeśli wokreślonym czasie pojazd sięzatrzyma.


178 Prowadzenie i użytkowanieGazy spalinowe9 NiebezpieczeństwoGazy spalinowe zawierają trującytlenek węgla, który jest bezbarwnyi bezwonny. Jego wdychaniestanowi zagrożenie dla życia.Jeśli spaliny przedostaną się downętrza samochodu, należyopuścić szyby w drzwiach.Przyczynę usterki należy usunąćw serwisie.Unikać jazdy z otwartą klapą tylną,gdyż grozi to dostaniem się spalindo wnętrza samochodu.Filtr cząstek stałych przysilniku wysokoprężnymFiltr ten usuwa szkodliwe cząstki stałeze spalin. Wyposażony jest w funkcjęautomatycznego czyszczenia, którauaktywnia się samoczynnie podczasjazdy bez podania jakiejkolwiekinformacji. Czyszczenie odbywa sięokresowo przez spalenie cząsteksadzy w wysokiej temperaturze.Procedura ta jest przeprowadzanaautomatycznie w określonychwarunkach jezdnych i trwamaksymalnie 25 minut. Zazwyczajczas trwania wynosi między7 a 12 minut. W tym czasie funkcjaAutostop nie jest dostępna, a zużyciepaliwa może być wyższe. Ponadto zukładu wydechowego może sięwydobywać nietypowy zapach i dym.W niektórych sytuacjach, np. podczaspokonywania krótkich odcinków,samoistne oczyszczenie filtra nie jestmożliwe.Jeśli wymagane jest czyszczeniefiltra, a wcześniejsze warunki jazdynie umożliwiały przeprowadzeniaczyszczenia automatycznego,zostanie to wskazane przez lampkękontrolną %. Jednocześnie nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy występuje komunikat Filtrsadzy jest pełny kontynuować jazdęlub kod ostrzegawczy 55.Lampka % świeci, gdy filtr cząstekstałych jest pełny. Jak najszybciejprzeprowadzić proceduręczyszczenia.Lampka % miga, gdy filtr cząstekstałych osiągnął maksymalny poziomnapełnienia. Jak najszybciejprzeprowadzić proceduręczyszczenia, aby uniknąćuszkodzenia silnika.Procedura czyszczeniaAby uruchomić proces czyszczenia,należy kontynuować jazdę,utrzymując obroty silnika na poziomie2000 obr./min przez czas jednejminuty. W razie potrzeby należy


Prowadzenie i użytkowanie 179zredukować bieg. Czyszczenie filtracząstek stałych rozpocznie sięautomatycznie.Jeśli dodatkowo świeci lampka g,przeprowadzenie proceduryczyszczenia nie jest możliwe. Należyskontaktować się z warsztatem.PrzestrogaJeśli procedura czyszczeniazostanie przerwana, występujeduże niebezpieczeństwopoważnej awarii silnika.Czyszczenie filtra trwa krócej wprzypadku jazdy z wyższą prędkościąobrotową silnika i z większymobciążeniem.Lampka kontrolna % gaśnie pozakończeniu samooczyszczania.KatalizatorKatalizator usuwa ze spalin pewnąilość substancji niebezpiecznych dlaśrodowiska naturalnego.PrzestrogaPaliwa niespełniające normopisanych na stronach 3 227,3 311 mogą doprowadzić douszkodzenia katalizatora lubpodzespołów elektronicznych.Niewypalone w pełni paliwoprzegrzeje i uszkodzi katalizator. Ztego względu należy unikać zbytdługiego używania rozrusznika,gdy silnik się nie uruchamia, jazdyaż do opróżnienia zbiornika paliwabądź uruchamiania samochodupoprzez pchanie lub holowanie.W przypadku problemów z zapłonem,nierównomiernej pracy silnika,spadku mocy silnika lub innychnietypowych objawów należyniezwłocznie skontaktować się zwarsztatem. W razie potrzeby możnakontynuować jazdę, ale jedynie przezkrótki czas i pod warunkiemutrzymywania niskiej prędkościobrotowej silnika.Automatyczna skrzyniabiegówAutomatyczna skrzynia biegówumożliwia automatyczną zmianębiegów (tryb automatyczny) lubmanualną zmianę biegów (trybmanualny).Wyświetlacz skrzynibiegówAktualny tryb pracy lub biegsygnalizowany jest na wyświetlaczu.


180 Prowadzenie i użytkowanieDźwignia zmiany biegówP = położenie postojowe, koła sązablokowane, wybieraćwyłącznie po zatrzymaniusamochodu i włączeniuhamulca postojowegoR = bieg wsteczny, wybierać tylkopo zatrzymaniu samochoduN = położenie neutralneD = tryb automatycznej zmianybiegów podczas jazdyDźwignię można przestawić zpołożenia P tylko przy włączonymzapłonie i wciśniętym pedalehamulca.Gdy pedał hamulca nie jest wciśnięty,świeci się lampka kontrolna j.Gdy dźwignia zmiany biegów nie jestw położeniu P w momenciewyłączania zapłonu, migają lampkikontrolne j i P.W celu przestawienia dźwigni zmianybiegów w położenie P lub R nacisnąćprzycisk zwalniający.Silnik można uruchomić tylko poustawieniu dźwigni w położenie P lubN. Gdy wybrane jest położenie N,przed uruchomieniem silnika należywcisnąć pedał hamulca lub włączyćhamulec postojowy.Przy wybieraniu biegu nie należywciskać pedału przyspieszenia.Zabronione jest jednoczesnewciskanie pedału przyspieszenia ihamulca.Po wybraniu biegu i zwolnieniupedału hamulca samochód powoliruszy.Hamowanie silnikiemAby w pełni wykorzystać efekthamowania silnikiem przy zjeżdżaniuze wzniesienia, należy wodpowiednim momencie zredukowaćbieg (patrz tryb manualny).Uwalnianie ugrzęźniętegopojazduProcedurę tę należy stosowaćwyłącznie w przypadku, gdysamochód ugrzęźnie w piasku, błocielub śniegu. Polega ona naprzestawianiu dźwigni zmiany biegówna przemian w położenia D i R.Utrzymywać możliwie niskie obrotysilnika w celu uniknięcia gwałtownegoprzyspieszenia samochodu poodzyskaniu normalnejprzyczepności.


Prowadzenie i użytkowanie 181ParkowanieZaciągnąć hamulec postojowy iustawić dźwignię zmiany biegów wpołożeniu P.Kluczyk daje się wyjąć z wyłącznikazapłonu tylko wówczas, gdy dźwigniaznajduje się w położeniu P.Tryb manualnyPrzestawić dźwignię z położenia D wlewo, a następnie popchnąć ją doprzodu lub do tyłu.< = zmiana biegu na wyższy] = zmiana biegu na niższyW przypadku wybrania wyższegobiegu przy zbyt niskiej prędkości lubniższego biegu przy zbyt wysokiejprędkości zmiana biegu nie nastąpi.Może to spowodować pojawienie siękomunikatu na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy.W trybie ręcznym, przy pracy silnikana wysokich obrotach nie następujeautomatyczna zmiana biegu nawyższy.Elektroniczne programyjazdy■ Po uruchomieniu zimnego silnikaprogram regulacji temperaturyroboczej powoduje opóźnionązmianę biegów (zmiana następujeprzy wyższej prędkości obrotowejsilnika), dzięki czemu katalizatorszybciej nagrzewa się dooptymalnej temperatury.■ Funkcja automatycznegowybierania położenia neutralnegosamoczynnie uaktywnia tryb pracysilnika na biegu jałowym w sytuacji,gdy samochód zatrzyma się i nadalbędzie wybrany jeden z biegów dojazdy w przód oraz naciśniętybędzie pedał hamulca.■ W trybie sportowym (SPORT)zmiana biegów następuje przywyższej prędkości obrotowejsilnika (jeśli nie jest włączony układautomatycznej kontroli prędkości).Tryb sportowy (SPORT) 3 189.■ Specjalne programyautomatycznie adaptują parametryzmiany biegów podczaspodjeżdżania pod lub zjeżdżania zwzniesień.■ Podczas ruszania na ośnieżonej,oblodzonej lub innego rodzajuśliskiej nawierzchni układelektronicznego sterowaniaskrzynią biegów automatyczniewybiera wyższy bieg.Wymuszona redukcja bieguWciśnięcie pedału przyspieszenia dooporu w trybie automatycznymspowoduje wybranie niższego biegu,o ile silnik będzie pracował zodpowiednią prędkością obrotową.


182 Prowadzenie i użytkowanieUsterkaW razie wystąpienia usterkiautomatycznej skrzyni biegówzaświeci się lampka kontrolna g.Dodatkowo na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawia siękod lub komunikat ostrzegawczy.Komunikaty dotyczące stanu pojazdu3 132.Funkcja automatycznej zmianybiegów przestanie wówczas działać.Jazdę można jednak kontynuować,zmieniając biegi ręcznie.Dostępny będzie tylko najwyższybieg. W niektórych przypadkachmożna wybierać ręcznie także2. bieg. Bieg ten należy włączaćwyłącznie podczas postoju pojazdu.Przyczynę usterki należy usunąć wwarsztacie.Przerwa w dopływie prąduW przypadku braku zasilania(wystąpienia przerwy w dopływieprądu) dźwignia zmiany biegówzostaje zablokowana w położeniu P.Kluczyka zapłonu nie można wyjąć zwyłącznika zapłonu.Jeśli dojdzie do rozładowaniaakumulatora, silnik można będzieuruchomić, wykorzystując przewodyrozruchowe 3 294.Jeśli przyczyną usterki nie jestrozładowanie akumulatora, należyodblokować dźwignię zmiany biegów.W tym celu:1. Włączyć hamulec postojowy.2. Odczepić pokrywę dźwignizmiany biegów od konsoliśrodkowej w przedniej części,podnieść w górę i obrócić w lewo.3. Włożyć śrubokręt w otwór dooporu i przestawić dźwignięzmiany biegów z położenia P lubN w inne położenie. Jeśli dźwigniaponownie znajdzie się wpołożeniu P bądź N, zostaniepowtórnie zablokowana.Przyczynę przerwy w dopływieprądu należy usunąć wwarsztacie.4. Zamocować pokrywę dźwignizmiany biegów do konsoliśrodkowej.


Prowadzenie i użytkowanie 183Manualna skrzyniabiegówW celu wybrania biegu wstecznegozatrzymać samochód, wcisnąć pedałsprzęgła i odczekać 3 sekundy, anastępnie wcisnąć przyciskzwalniający, znajdujący się nadźwigni zmiany biegów i wybrać biegwsteczny.Jeśli biegu nie można włączyć,ustawić dźwignię w położeniuneutralnym, zwolnić i ponowniewcisnąć pedał sprzęgła, a następnieponownie wybrać bieg.Pedał sprzęgła należy zwalniać jaknajszybciej.Podczas każdorazowej zmiany bieguwymagane jest wciśnięcie pedałusprzęgła do oporu. Na pedalesprzęgła nie należy opierać stopy.PrzestrogaNie powinno prowadzić sięsamochodu z ręką spoczywającąna dźwigni zmiany biegów.HamulceHamulec zasadniczy składa się zdwóch niezależnych obwodów.W razie awarii jednego z nichsamochód można wyhamować zapomocą drugiego. Jednakhamowanie wymaga silnegowciśnięcia pedału hamulca. Potrzebado tego znacznie większej siły. Drogahamowania ulega wydłużeniu. Przedkontynuowaniem podróży zwrócić sięo pomoc do warsztatu.Po jedno- lub dwukrotnym wciśnięciupedału hamulca przy wyłączonymsilniku przestaje działaćwspomaganie układu hamulcowego.Skuteczność hamowania nie zmieniasię, jednak hamowanie wymagaużycia znacznie większej siły. Należyo tym pamiętać zwłaszcza wprzypadku prowadzenia holowanegosamochodu.Lampka kontrolna & 3 118.


184 Prowadzenie i użytkowanieUkład ABSUkład ABS przeciwdziała blokowaniukół podczas hamowania.Gdy tylko któreś z kół zacznie sięblokować, układ odpowiedniowyreguluje ciśnienie w układziehamulcowym. Dzięki temu samochódzachowuje sterowność nawet wprzypadku bardzo gwałtownegohamowania.Działanie układu ABS daje się odczućpoprzez pulsowanie pedału hamulcai charakterystyczny odgłos.W celu zapewnienia optymalnejskuteczności hamowania wciskaćpedał hamulca do oporu, pomimojego pulsowania. Nie zmniejszaćnacisku stopy na pedał.Po rozpoczęciu jazdy układprzeprowadza test własny, którymoże być słyszalny.Lampka kontrolna u 3 119.Adaptacyjne światłahamowaniaPodczas hamowania z maksymalnąsiłą wszystkie trzy światła hamowaniamigają w trakcie działania układuABS.Usterka9 OstrzeżenieW razie wystąpienia usterki wukładzie ABS po wciśnięciupedału hamulca koła mogą uleczablokowaniu -ze względu nazadziałanie znacznie większychsił. Układ ABS nie będziewówczas przeciwdziałałblokowaniu się kół. Podczasgwałtownego hamowaniasamochód może stracićsterowność i wpaść w poślizg.Przyczynę usterki należy usunąć wwarsztacie.Hamulec postojowyHamulec postojowy sterowanyręczniePrzy parkowaniu na pochyłościzaciągać hamulec postojowy zmaksymalną siłą, nie wciskającprzycisku zwalniającego.W celu zwolnienia hamulcapostojowego należy nieco unieśćdźwignię, wcisnąć przyciskzwalniający, a następnie całkowicieopuścić dźwignię.


Prowadzenie i użytkowanie 185Aby obniżyć siły działające whamulcu ręcznym, należyjednocześnie wcisnąć pedał hamulcanożnego.Lampka kontrolna & 3 118.Hamulec postojowy sterowanyelektrycznieWłączanie podczas postoju pojazduPociągnąć przełącznik m iprzytrzymać przez około jednąsekundę – hamulec postojowysterowany elektrycznie włączy sięautomatycznie z odpowiednią siłąhamującą. Dla uzyskaniamaksymalnej siły hamującej, np.podczas parkowania z przyczepą lubna pochyłościach, pociągnąćprzełącznik m dwukrotnie.Hamulec postojowy sterowanyelektrycznie jest włączony, jeśliświeci się lampka kontrolna m3 118.Hamulec postojowy sterowanyelektrycznie można włączać zawsze,nawet przy wyłączonym zapłonie.Nie należy włączać hamulcapostojowego sterowanegoelektrycznie zbyt często przywyłączonym silniku, ponieważ możeto spowodować rozładowanieakumulatora.Przed opuszczeniem pojazdusprawdzić stan hamulca postojowegosterowanego elektrycznie. Lampkakontrolna m 3 118.WyłączanieWłączyć zapłon. Przytrzymaćwciśnięty pedał hamulca, a następniewcisnąć przełącznik m.Funkcja ruszaniaWciśnięcie pedału sprzęgła(manualna skrzynia biegów) lubwłączenie przełożenia do jazdy(automatyczna skrzynia biegów), anastępnie wciśnięcie pedałuprzyspieszenia spowodujeautomatyczne zwolnienie hamulcapostojowego sterowanegoelektrycznie. Nie jest to możliwe, gdyprzełącznik hamulca jest w tymsamym czasie pociągnięty.Funkcja ta ułatwia m.in. ruszanie napochyłościach.Gwałtowne ruszanie może skrócićokres użytkowania częścieksploatacyjnych.Dynamiczne hamowanie podczasjazdyGdy przełącznik m jest trzymanypociągnięty podczas jazdy, układhamulca postojowego sterowanegoelektrycznie będzie hamował pojazd,lecz nie nastąpi całkowite, statycznewłączenie tego hamulca.


186 Prowadzenie i użytkowanieFunkcja hamowania dynamicznegojest wyłączana od razu po zwolnieniuprzełącznika m.UsterkaWłączenie trybu awaryjnego hamulcasterowanego elektrycznie jestsygnalizowane zapaleniem siękontrolki j, a także pojawieniem siękodu ostrzeżenia lub stosownegokomunikatu na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy (DIC).Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 132.Włączanie hamulca postojowegosterowanego elektrycznie: pociągnąći przytrzymać przełącznik m przezdłużej niż 5 sekund. Świeceniekontrolki m sygnalizuje, że hamulecpostojowy sterowany elektryczniejest włączony.Zwalnianie hamulca postojowegosterowanego elektrycznie: wcisnąć iprzytrzymać przełącznik m przezdłużej niż 2 sekundy. Zgaśnięciekontrolki m sygnalizuje, że hamulecpostojowy sterowany elektryczniezostał zwolniony.Lampka kontrolna m miga: hamulecpostojowy sterowany elektrycznie niejest w pełni włączony lub zwolniony.Gdy miganie kontrolki nie ustępuje,zwolnić i ponownie spróbowaćwłączyć hamulec postojowysterowany elektrycznie.System Brake AssistSystem ten uaktywnia się wprzypadku gwałtownego wciśnięciapedału hamulca do oporu, powodującdoprowadzenie do hamulcówposzczególnych kół maksymalnegociśnienia (koła są wyhamowywane zmaksymalną siłą).Przez cały czas trwania hamowanianależy utrzymywać stały nacisk napedał hamulca. Po zwolnieniu pedałuprzywracane jest normalne ciśnieniew układzie hamulcowym.System Hill Start AssistSystem pomaga zapobiegaćniezamierzonemu toczeniusamochodu podczas ruszania napochyłościach.Po zatrzymaniu pojazdu nawzniesieniu i zdjęciu stopy z pedałuhamulca system utrzymuje włączonehamulce przez dwie sekundy.Hamulce zostaną zwolnioneautomatycznie, gdy samochódzacznie przyspieszać.System Hill Start Assist nie jestaktywny w trybie Autostop.


Prowadzenie i użytkowanie 187Układy kontroli jazdyUkład kontroli trakcjiUkład kontroli trakcji (TC) wchodzi wskład układu stabilizacji toru jazdy(ESC) 3 187.Układ kontroli trakcji (TC) w raziepotrzeby poprawia stabilnośćsamochodu, niezależnie od typunawierzchni i przyczepności opon,poprzez zapobieganie poślizgowi kół.Gdy tylko koła napędowe zaczynajątracić przyczepność, układ redukujemoc silnika i odpowiednioprzyhamowuje koło, które ślizga sięnajbardziej. Dzięki temu samochóduzyskuje lepszą stabilność na śliskiejnawierzchni.Układ kontroli trakcji jest włączanyprzy każdym uruchomieniu silnika, pozgaśnięciu lampki kontrolnej b.Podczas działania układu kontrolitrakcji miga lampka b.9 OstrzeżenieŚwiadomość dysponowaniazaawansowanymi układamipoprawiającymi bezpieczeństwonie powinna skłaniać do brawuryza kierownicą.Prędkość należy zawszedostosowywać do warunków nadrodze.Lampka kontrolna b 3 120.WyłączanieUkład kontroli trakcji możnawyłączyć, gdy poślizg kółnapędowych jest wymagany:krótko nacisnąć przycisk b, abywyłączyć układ kontroli trakcji –zaświeci się lampka k. Wyłączeniejest sygnalizowane wyświetleniemkomunikatu stanu na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy.Układ włącza się poprzez ponownenaciśnięcie przycisku b.Po wyłączeniu i ponownym włączeniuzapłonu układ kontroli trakcji jestuaktywniany automatycznie.Układ stabilizacji toru jazdyElektroniczny układ stabilizacji torujazdy (ESC) w razie potrzebypoprawia stabilność samochodu,niezależnie od typu nawierzchni iprzyczepności opon. Zapobiegarównież poślizgowi kół napędzanych.Układ ESC działa w połączeniu zukładem kontroli trakcji (TC) 3 187.Gdy tylko koła stracą przyczepnośćlub samochód zacznie wpadać wpoślizg (wystąpi podsterowność/


188 Prowadzenie i użytkowanienadsterowność), układ natychmiastzredukuje moc silnika (zmieni sięodgłos pracy silnika) i odpowiednioprzyhamuje poszczególne koła.Dzięki temu samochód uzyskujelepszą stabilność na śliskiejnawierzchni.Układ ESC jest włączany przykażdym uruchomieniu silnika, pozgaśnięciu lampki kontrolnej b.Podczas działania układu ESC migalampka b.9 OstrzeżenieŚwiadomość dysponowaniazaawansowanymi układamipoprawiającymi bezpieczeństwonie powinna skłaniać do brawuryza kierownicą.Prędkość należy zawszedostosowywać do warunków nadrodze.Lampka kontrolna b 3 120.WyłączanieAby uzyskać bardziej sportowącharakterystykę jazdy, układy ESC iTC można wyłączyć oddzielnie:■ krótko nacisnąć przycisk b: zostajewyłączony tylko układ kontrolitrakcji (TC), a układ ESC pozostajeaktywny – zapala się lampka k,■ nacisnąć przycisk b i przytrzymaćprzez co najmniej 5 sekund: układyTC i ESC zostają wyłączone –zapalają się lampki k i n.Wybrany tryb jest dodatkowosygnalizowany wyświetleniemkomunikatu stanu na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy.Jeśli przy wyłączonym układzie ESPzostanie przekroczona określonawartość progowa ingerencji układu,przy pierwszym naciśnięciu pedałuhamulca system włączy układ ESP ipozostawi go włączony, dopókirejestrowana wartość nie spadnieponiżej wartości progowej ingerencjiukładu.Układ włącza się poprzez ponownenaciśnięcie przycisku b. Jeśliwcześniej wyłączono układ kontrolitrakcji, włączone zostają oba układy.Po wyłączeniu i ponownym włączeniuzapłonu układ ESC jest uaktywnianyautomatycznie.


Prowadzenie i użytkowanie 189Wyłączanie, wersja OPCW przypadku bardzo sportowej jazdyukłady ESC i TC można wyłączyćoddzielnie. Można wybraćnastępujące tryby:■ krótko nacisnąć przycisk b: zostajewyłączony tylko układ kontrolitrakcji (TC), a układ ESC pozostajeaktywny – zapala się lampka k,■ dwa razy krótko nacisnąć przyciskb w ciągu 2 sekund: układ TCzostaje wyłączony, a układ ESCpozostaje włączony, nieograniczając mocy silnika –zapalają się lampki k i n,■ nacisnąć przycisk b i przytrzymaćprzez co najmniej 5 sekund: układyTC i ESC zostają całkowiciewyłączone – zapalają się lampki ki n.Wybrany tryb jest dodatkowosygnalizowany wyświetleniemkomunikatu stanu na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy.W wersji OPC układy TC i ESCpozostają wyłączone, nawet jeślizostanie przekroczona określonawartość progowa i dojdzie do utratystabilności jazdy.Układ włącza się poprzez ponownenaciśnięcie przycisku b. Jeśliwcześniej wyłączono układ kontrolitrakcji, włączone zostają oba układy.Po wyłączeniu i ponownym włączeniuzapłonu układ ESC jest uaktywnianyautomatycznie.Interaktywny układ jezdnyUkład Flex RideUkład jezdny Flex Ride umożliwiakierowcy wybór trybu jazdy:■ Tryb SPORT: nacisnąć przyciskSPORT – zapala się dioda.■ Tryb TOUR: nacisnąć przyciskTOUR – zapala się dioda.■ Tryb NORMAL: żaden z przyciskówSPORT i TOUR nie jest wciśnięty,żadna dioda się nie pali.Tryby SPORT i TOUR wyłącza siępoprzez ponowne naciśnięcieodpowiedniego przycisku.W każdym z trybów układ Flex Ridekoordynuje pracą następującychukładów elektronicznych:■ Ciągła kontrola charakterystykiamortyzatorów■ Kontroler pedału przyspieszenia■ Kontroler układu kierowniczego■ Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)■ Układ ABS z regulacją hamowaniana zakrętach (CBC)■ Automatyczna skrzynia biegów.


190 Prowadzenie i użytkowanieTryb SPORT (sportowy)Ustawienia układów sądostosowywane do bardziejsportowego stylu jazdy:■ Tłumienie amortyzatorów staje się„twardsze”, co zapewnia lepszykontakt pojazdu z nawierzchnią.■ Silnik szybciej reaguje na ruchypedału przyspieszenia.■ Wspomaganie układukierowniczego staje się bardziejsportowe.■ Praca automatycznej skrzynibiegów jest dostosowywana dobardziej dynamicznej jazdy.■ Po włączeniu trybu SPORTpodświetlenie tablicy wskaźnikówzmienia kolor z białego naczerwony.Tryb TOUR (podróżny)Ustawienia układów sądostosowywane do bardziejkomfortowego stylu jazdy:■ Tłumienie amortyzatorów staje siębardziej „miękkie”.■ Silnik reaguje na ruchy pedałuprzyspieszenia w normalnysposób.■ Wspomaganie układukierowniczego pracuje w trybienormalnym.■ Praca automatycznej skrzynibiegów jest dostosowywana dobardziej komfortowej jazdy.■ Podświetlenie tablicy wskaźnikówjest białe.Tryb NORMAL (normalny)Zastosowane są standardoweustawienia wszystkich układów.Układ kontroli trybu jazdyW przypadku ręcznego włączeniadowolnego trybu jazdy (SPORT,TOUR lub NORMAL) układ kontrolitrybu jazdy (DMC – Drive ModeControl) stale monitoruje i analizujerzeczywiste parametry jazdy, reakcjekierowcy i bieżący, dynamiczny stanpojazdu. Jeśli jest to konieczne, układDMC automatycznie zmieniaustawienia wybranego trybu jazdylub, jeśli zostanie wykryta znacznazmiana stylu jazdy, całkowiciezmienia tryb jazdy na czas trwaniazmiany stylu.Jeśli na przykład wybrano trybNORMAL, a układ DMC wykryjesportowy styl prowadzenia, kilkaustawień trybu normalnego zostaniezmienionych na ustawienia sportowe.W przypadku bardzo sportowegostylu jazdy układ DMC zmienia trybjazdy na tryb SPORT.


Prowadzenie i użytkowanie 191Jeśli przykładowo wybrano trybTOUR podczas jazdy po krętejdrodze i nastąpi gwałtowne, silnehamowanie, układ DMC wykryjedynamiczny stan pojazdu i zmieniustawienia zawieszenia na trybSPORT, aby zwiększyć stabilnośćpojazdu.Gdy parametry jazdy lub dynamicznystan pojazdu powrócą do stanuwyjściowego, układ DMC zmieniaustawienia zgodnie z wcześniejwybranym trybem jazdy.Ustawienia spersonalizowane wtrybie sportowymKierowca może wybrać funkcje trybuSPORT po wciśnięciu przyciskuSPORT. Ustawienia tych opcji możnazmienić za pomocą wyświetlaczainformacyjnego w menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 139.Układ Flex Ride – wersja OPCUkład Flex Ride w wersji OPC działaw taki sam sposób jak standardowyukład Flex Ride z tą różnicą, że trybyjazdy mają bardziej sportowącharakterystykę.Układ jezdny OPC Flex Rideumożliwia kierowcy wybór trybujazdy:■ Tryb OPC: nacisnąć przycisk OPC– zapala się dioda.■ Tryb SPORT: nacisnąć przyciskSPORT – zapala się dioda.■ Tryb NORMAL: żaden z przyciskówSPORT i OPC nie jest wciśnięty,żadna dioda się nie pali.Tryby SPORT i OPC wyłącza siępoprzez ponowne naciśnięcieodpowiedniego przycisku.W każdym z trybów układOPC Flex Ride koordynuje pracąnastępujących układówelektronicznych:■ Ciągła kontrola charakterystykiamortyzatorów■ Kontroler pedału przyspieszenia■ Kontroler układu kierowniczego■ Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)■ Układ ABS z regulacją hamowaniana zakrętach (CBC)Tryb NORMAL (normalny)W trybie NORMAL, gdy nie jestwciśnięty ani przycisk SPORT aniOPC, wszystkie ustawienia układówmają wartości standardowe.Tryb SPORT (sportowy)Ustawienia układów sądostosowywane do bardziejsportowego stylu jazdy.Tryb OPCCharakterystyka dynamiki jazdy jestdostosowana do wysokich wartościosiągów.


192 Prowadzenie i użytkowanieW tym trybie podświetlenie tablicywskaźników zmienia kolor naczerwony.Ustawienia spersonalizowane wtrybie OPCKierowca może wybrać funkcje trybuOPC po wciśnięciu przycisku OPC.Ustawienia tych opcji można zmienićza pomocą wyświetlaczainformacyjnego w menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 139.Systemy wspomaganiakierowcy9 OstrzeżenieSystemy wspomagania kierowcysłużą do pomocy a nie dozastępowania kierowcy.Podczas jazdy pełnaodpowiedzialność spoczywa nakierowcy.Korzystając z systemówwspomagania kierowcy należyzawsze zachowywać ostrożność,obserwując aktualną sytuację nadrodze.Automatyczna kontrolaprędkościUkład automatycznej kontroliprędkości może zapamiętywać iutrzymywać prędkość od ok. 30 do200 km/h. W przypadku wjeżdżaniana wzniesienie lub zjeżdżania z niegoprędkość ta może się zmienić.Ze względów bezpieczeństwafunkcja automatycznej kontroliprędkości może zostać włączonadopiero po jednokrotnym wciśnięciupedału hamulca. Układu nie możnawłączyć podczas jazdy na pierwszymbiegu.Funkcji automatycznej kontroliprędkości nie należy włączać, jeśliutrzymywanie stałej prędkości jazdynie jest wskazane.Jeśli samochód jest wyposażony wautomatyczną skrzynię biegów,zaleca się włączanie układu


Prowadzenie i użytkowanie 193automatycznej kontroli prędkości,jedynie gdy aktywny jest trybautomatycznej zmiany biegów.Lampka kontrolna m 3 123.WłączanieNacisnąć przycisk m – lampkakontrolna m na zestawie wskaźnikówzaświeci się na biało.WłączaniePrzyspieszyć do żądanej prędkości iobrócić pokrętło w kierunku SET/- –bieżąca prędkość zostajezapamiętana i będzie utrzymywana.Lampka kontrolna m na zestawiewskaźników zaświeci się na zielono.Pedał przyspieszenia można zwolnić.W każdej chwili istnieje możliwośćwciśnięcia pedału przyspieszenia wcelu zwiększenia prędkości. Pozwolnieniu pedału przywróconazostanie uprzednio zapamiętanaprędkość.Automatyczna kontrola prędkościpozostaje aktywna podczas zmianybiegów.Zwiększanie prędkościPrzy aktywnej funkcji automatycznejkontroli prędkości przytrzymaćpokrętło w położeniu RES/+ lubkrótko obracać w położenie RES/+:prędkość wzrasta w sposób ciągły lubw niedużych skokach.Można również przyspieszyć dożądanej prędkości i zapamiętaćprędkość jazdy, obracającprzełącznik w położenie SET/-.Zmniejszanie prędkościPrzy aktywnej funkcji automatycznejkontroli prędkości przytrzymaćpokrętło w położeniu SET/- lub krótkoobracać w położenie SET/-: prędkośćmaleje w sposób ciągły lub wniedużych skokach.WyłączanieNacisnąć przycisk y – lampkakontrolna m na zestawie wskaźnikówzaświeci się na biało. Układautomatycznej kontroli prędkościzostanie wyłączony. Ostatnioużywane ustawienie prędkościzostanie zapisane w pamięci, abyumożliwić wznowienie jazdy ze stałąprędkością w późniejszym czasie.Funkcja automatycznej kontroliprędkości wyłączy się samoczynnie,gdy:■ prędkość jazdy spadnie poniżej30 km/h,■ prędkość jazdy wzrośnie powyżej200 km/h,■ zostanie wciśnięty pedał hamulca,■ pedał sprzęgła zostanie wciśniętyna kilka sekund,■ dźwignia zmiany biegów zostanieprzestawiona w położenie N,■ prędkość obrotowa silnika spadniedo bardzo niskiego poziomu,■ uaktywnią się układy kontroli trakcji(TCS) lub stabilizacji toru jazdy(ESC).Przywracanie zapamiętanejprędkościObrócić pokrętło w położenie RES/+przy prędkościach jazdy powyżej30 km/h. Zostanie uzyskanazapamiętana prędkość jazdy.


194 Prowadzenie i użytkowanieWyłączanieNacisnąć przycisk m – lampkakontrolna m na zestawie wskaźnikówzgaśnie. Zapamiętana prędkośćzostaje usunięta.Układ automatycznej kontroliprędkości zostaje wyłączony, azapamiętana prędkość usuniętarównież wtedy, gdy zostaniewyłączony zapłon lub naciśniętyprzycisk L w celu aktywowaniaogranicznika prędkości.Ograniczenie prędkościjazdyOgranicznik prędkości zapobiegaprzekroczeniu ustawionejmaksymalnej prędkości jazdy.Prędkość maksymalną możnaustawić powyżej 25 km/h.Kierowca może przyspieszyć doustawionej prędkości maksymalnej,ale nie może jej przekroczyć. Wprzypadku zjeżdżania ze wzniesieniaprędkość ta może zostać chwilowoprzekroczona.Ustawiona prędkość maksymalnajest wyświetlana w górnym wierszuwyświetlacza informacyjnegokierowcy, gdy ogranicznik jestaktywny.WłączanieNacisnąć przycisk L. Jeśli wcześniejzostał aktywowany układautomatycznej kontroli prędkości lubadaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości, w chwili aktywacjiogranicznika prędkości zostanie onwyłączony, a lampka kontrolna mzgaśnie.Ustawianie ograniczeniaprędkościPrzy aktywnym ogranicznikuprędkości obrócić pokrętło wpołożenie RES/+ i przytrzymać lubkilka razy krótko obrócić w położenieRES/+, do momentu gdy nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się żądana prędkośćmaksymalna.Można też przyspieszyć do żądanejprędkości i krótko obrócić pokrętło wkierunku SET/- – bieżąca prędkośćzostaje zapamiętana jako prędkośćmaksymalna. Ograniczenieprędkości pojawia się nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy.


Prowadzenie i użytkowanie 195Zmiana ograniczenia prędkościPrzy aktywnym ogranicznikuprędkości obrócić pokrętło wpołożenie RES/+ lub SET/-, abyodpowiednio zwiększyć lubzmniejszyć prędkość maksymalną.Przekraczanie ograniczeniaprędkościW sytuacji awaryjnej istniejemożliwość przekroczeniaograniczenia prędkości przezwciśnięcie pedału przyspieszeniamocno poza punkt oporu.W takiej sytuacji wskazanieograniczenia prędkości nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy zaczyna migać i słychaćsygnał dźwiękowy.Zwolnić pedał przyspieszenia, afunkcja ogranicznika prędkościzostanie ponownie włączona pouzyskaniu prędkości jazdy niższej niżwartość ograniczenia.WyłączanieNacisnąć przycisk y: ogranicznikzostaje dezaktywowany i pojazdporusza się bez ograniczeniaprędkości.Ograniczenie prędkości zostajezapisane, a na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawia sięodpowiedni komunikat.Przywracanie ograniczeniaprędkościObrócić pokrętło w położenie RES/+.Zapisane w pamięci ograniczenieprędkości zostaje przywrócone.WyłączanieNacisnąć przycisk L – wskazanieograniczenia prędkości znika zwyświetlacza informacyjnegokierowcy. Zapamiętana prędkośćzostaje usunięta.Ogranicznik prędkości zostajewyłączony, a zapamiętana prędkośćusunięta również wtedy, gdy zostaniewyłączony zapłon lub naciśniętyprzycisk m w celu aktywowaniaukładu automatycznej kontroliprędkości lub adaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości.Adaptacyjny układautomatycznej kontroliprędkościAdaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości to udoskonalonykonwencjonalny tempomatwyposażony w dodatkową funkcjęutrzymywania określonej odległościod pojazdu poprzedzającego.Układ adaptacyjny automatyczniezmniejsza prędkość pojazdu podczaszbliżania się do wolniej


196 Prowadzenie i użytkowanieporuszającego się samochodu.Następnie dostosowuje prędkość,utrzymując wybraną odległość odpojazdu jadącego z przodu. Prędkośćpojazdu jest zwiększana izmniejszana tak, aby podążać zapojazdem poprzedzającym, przyczym ustawiona prędkość nie jestprzekraczana. Układ może wograniczonym stopniu włączaćhamulce, powodując zapalenie sięświateł hamowania.Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości może zapisywać wpamięci i utrzymywać prędkość jazdypowyżej ok. 50 km/h i automatyczniewłączać hamulce w celudostosowania prędkości do prędkościpojazdu poprzedzającego (dopoziomu nie niższego niż 30 km/h).Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości wykorzystujeczujnik radarowy do wykrywaniapojazdów z przodu. Jeśli na tymsamym torze jazdy nie jestwykrywany żaden pojazd,adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości działa jakkonwencjonalny tempomat.Ze względów bezpieczeństwa układunie można uruchomić po włączeniuzapłonu, dopóki nie zostaniewciśnięty pedał hamulca. Układu niemożna włączyć podczas jazdy napierwszym biegu.Korzystanie z adaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości jestzalecane głównie na długich,prostych odcinkach drogi, takich jakautostrady lub drogi krajowe o stałymnatężeniu ruchu. Układu nie należywłączać, jeśli utrzymywanie stałejprędkości jazdy nie jest wskazane.Lampka kontrolna A 3 124, m3 123.9 OstrzeżeniePodczas korzystania zadaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkościkierowca powinien być zawszecałkowicie skoncentrowany naprowadzeniu pojazdu. Kierowca wdalszym ciągu ma pełną kontrolęnad pojazdem, ponieważnaciśnięcie pedału hamulca,pedału przyspieszenia lubprzycisku anulowania jesttraktowane priorytetowowzględem ustawieńadaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości.


Prowadzenie i użytkowanie 197Włączaniezapamiętana i będzie utrzymywana.Lampka kontrolna m świeci w kolorzezielonym.Nacisnąć przycisk C, aby włączyćadaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości. Lampka kontrolnam zaświeci się na biało.Włączanie przez ustawienieprędkościAdaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości można włączyćprzy prędkości od 50 km/h do180 km/h.Przyspieszyć do żądanej prędkości iobrócić pokrętło w kierunku SET/- –bieżąca prędkość zostajeW górnym wierszu wyświetlaczainformacyjnego kierowcy jestwyświetlany symbol adaptacyjnegoukładu automatycznej kontroliprędkości, ustawienie odległości odpojazdu poprzedzającego iustawienie prędkości.Pedał przyspieszenia można zwolnić.Podczas zmiany przełożeńadaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości pozostajewłączony.Aby wyświetlić stronę adaptacyjnegoukładu automatycznej kontroliprędkości na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy, należynacisnąć przycisk MENU na dźwignikierunkowskazów i obrócić pokrętłoregulacyjne w celu wybrania stronyukładu.Tymczasowe anulowanieustawionej prędkościZawsze istnieje możliwośćprzekroczenia aktualnie ustawionejprędkości poprzez wciśnięcie pedałuprzyspieszenia. Po zwolnieniu pedałuprzyspieszenia układ wznawia jazdę


198 Prowadzenie i użytkowaniez wybranym odstępem w przypadkuwykrycia wolniej poruszającego siępojazdu z przodu. Jeśli z przodu niejest wykrywany żaden pojazd, układwznawia jazdę ze stałą prędkościązapisaną w pamięci.Po włączeniu adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkościzmniejsza prędkość lub włączahamulce, gdy wykrywa pojazd zprzodu, który porusza się wolniej lubznajduje się bliżej niż wynosi wybranaodległość od pojazdupoprzedzającego.9 OstrzeżenieJeśli kierowca wciśnie pedałprzyspieszenia, układ zwolnihamulce. W celu poinformowaniakierowcy na wyświetlaczuinformacyjnym na krótko pojawisię komunikat ostrzegawczy.Zwiększanie prędkościPrzy włączonym układzieadaptacyjnym obrócić pokrętło wstronę RES/+ i przytrzymać, abyzwiększyć prędkość w sposób ciągływ dużych odstępach, lub kilkakrotnieobrócić pokrętło w stronę RES/+, abyzwiększyć prędkość w małychodstępach.Jeśli przy włączonym układzieadaptacyjnym pojazd porusza się zprędkością znacznie większą niżustawiona, na przykład ponaciśnięciu pedału przyspieszenia,aktualną prędkość jazdy możnazapisać i utrzymać, obracającpokrętło w stronę SET/-.Zmniejszanie prędkościPrzy włączonym układzieadaptacyjnym obrócić pokrętło wstronę SET/- i przytrzymać, abyzmniejszyć prędkość w sposób ciągływ dużych odstępach, lub kilkakrotnieobrócić pokrętło w stronę SET/-, abyzmniejszyć prędkość w małychodstępach.Jeśli przy włączonym układzieadaptacyjnym pojazd porusza się zprędkością znacznie mniejszą niżustawiona, na przykład z powoduwolniej jadącego pojazdu z przodu,aktualną prędkość jazdy możnazapisać i utrzymać, obracającpokrętło w stronę SET/-.Przywracanie zapamiętanejprędkościJeśli układ jest włączony, lecznieaktywny, należy obrócić pokrętło wstronę RES/+ przy prędkości powyżej50 km/h, aby wznowić jazdę zprędkością zapisaną w pamięci.Ustawianie odległości odpojazdu poprzedzającegoGdy adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkościwykrywa wolniej poruszający siępojazd na tym samym torze jazdy,dostosowuje prędkość, tak abyzachować wybrany przez kierowcęodstęp od tego pojazdu.Dostępne są następujące ustawieniaodległości od pojazdupoprzedzającego: blisko, średniaodległość, daleko.


Prowadzenie i użytkowanie 199wtedy, gdy adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkości jestnieaktywny lub wyłączony.9 OstrzeżenieNacisnąć przycisk E – aktualneustawienie pojawi się nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy. Ponownie nacisnąćprzycisk E, aby zmienić ustawienieodległości od pojazdupoprzedzającego. Ustawieniezostanie wyświetlone w górnymwierszu wyświetlacza.Wybrane ustawienie odległości odpojazdu poprzedzającego jestoznaczane przez pełne pasyodległości na stronie adaptacyjnegoukładu automatycznej kontroliprędkości.Należy pamiętać, że ustawienieodległości od pojazdupoprzedzającego jest równieżużywane jako ustawienie czułościsystemu ostrzegania o zderzeniuczołowym.Przykład: Jeśli zostanie wybraneustawienie 3 (daleko), kierowca jestostrzegany wcześniej oniebezpieczeństwie kolizji, takżeKierowca ponosi pełnąodpowiedzialność zautrzymywanie prawidłowegoodstępu od pojazdupoprzedzającego z odpowiednimuwzględnieniem natężenia ruchudrogowego, widoczności iwarunków pogodowych.Wykrywanie pojazdu z przodu


200 Prowadzenie i użytkowanieGdy układ wykrywa pojazdporuszający się na tym samym torzejazdy, na prędkościomierzu pojawiasię zielona lampka A ostrzegająca opojeździe z przodu.Jeśli lampka nie pojawia się lubpojawia się jedynie na krótko,oznacza to, że adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkości niewykrywa pojazdów z przodu.WyłączanieAdaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości zostajedezaktywowany przez kierowcę, gdy:■ zostanie naciśnięty przycisk y,■ zostanie wciśnięty pedał hamulca,■ pedał sprzęgła zostanie wciśniętyna dłużej niż cztery sekundy,■ dźwignia automatycznej skrzynibiegów zostanie przesunięta wpołożenie N.Układ jest również automatyczniedezaktywowany, gdy:■ prędkość pojazdu spadnie poniżej45 km/h lub przekroczy 190 km/h,■ układ kontroli trakcji działa przezponad 20 sekund,■ działa układ stabilizacji toru jazdy,■ przez kilka minut na drodze nie mażadnych pojazdów i na poboczachnie są wykrywane żadne obiekty. Wtakiej sytuacji czujnik nie odbierażadnego echa odbitego odprzeszkód i może zasygnalizować,że jest przesłonięty,■ system hamowania ograniczającyskutki kolizji włącza hamulce,■ czujnik radarowy jest przesłoniętyprzez warstwę lodu lub wodę,■ w czujniku, silniku lub układziehamulcowym zostanie wykrytausterka.Gdy układ adaptacyjny zostajeautomatycznie dezaktywowany,lampka kontrolna m zapala się nabiało, a na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy zostajechwilowo wyświetlony symbolostrzegawczy.Zapamiętana prędkość będzieutrzymywana.9 OstrzeżenieGdy adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkościzostaje dezaktywowany, kierowcamusi przejąć kontrolę nadhamowaniem i przyspieszaniem.


Prowadzenie i użytkowanie 201WyłączanieNacisnąć przycisk C, aby wyłączyćadaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości. Lampka kontrolnam zgaśnie. Zapamiętana prędkośćzostaje usunięta.Wyłączenie zapłonu równieżpowoduje wyłączenie adaptacyjnegoukładu automatycznej kontroliprędkości i usunięcie zapamiętanejprędkości.Uwaga kierowcy■ Podczas korzystania zadaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkościna krętych lub górskich drogachnależy zachować ostrożność,ponieważ może on „gubić” pojazdporuszający się z przodu iwykrywać go ponownie dopiero popewnym czasie.■ Nie korzystać z układu na drogachśliskich, ponieważ może onpowodować nagłe zmiany wprzyczepności kół (poślizg kół), comoże być przyczyną utratypanowania nad pojazdem.■ Nie korzystać z układu podczasopadów deszczu, śniegu i nadrogach silnie zapylonych,ponieważ czujnik radarowy możezostać pokryty warstwą wody,kurzu, lodu lub śniegu. Wnastępstwie może dojść doograniczenia pola widzenia lubcałkowitego przesłonięcia czujnika.Jeśli czujnik zostanie przesłonięty,należy wyczyścić jego osłonę.Ograniczenia układu■ Siła hamowania uruchamianegoautomatycznie przez układ jestograniczona i może nie byćwystarczająca, by zapobiec kolizji.■ Po nagłej zmianie pasa ruchu układwykrywa pojazd poprzedzającydopiero po pewnym czasie. Z tegowzględu układ może przyspieszyćzamiast hamować, gdy zostaniewykryty inny pojazd.■ Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości nie sygnalizujeobecności pojazdównadjeżdżających.■ Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości nie włączahamulców w przypadku wykrycianieruchomych pojazdów, pieszychlub zwierząt.ZakrętyAdaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości obliczaprzewidywany tor jazdy na podstawiepomiarów siły odśrodkowej.Przewidywany tor jazdy uwzględniabieżącą charakterystykę zakrętu, alenie obejmuje jego dalszegoprzebiegu. Układ może „gubić”aktualnie wykrywany pojazdpoprzedzający lub wykrywać pojazd


202 Prowadzenie i użytkowaniektóry nie znajduje się na tym samympasie ruchu. Taka sytuacja możemieć miejsce podczas wejścia wzakręt lub wychodzenia z niego, atakże gdy zmienia się promień łukudrogi. Jeśli układ przestaje wykrywaćpojazd poprzedzający, lampkakontrolna A gaśnie.Jeśli siła odśrodkowa na zakręcie jestzbyt duża, układ nieznaczniezmniejsza prędkość pojazdu.Stosowana siła hamowania nie dajejednak gwarancji, że pojazd niewypadnie z zakrętu. Kierowca jestodpowiedzialny za odpowiedniezredukowanie wybranej prędkościprzed wejściem w zakręt oraz zaogólne dostosowywanie prędkości dorodzaju drogi i obowiązującychograniczeń prędkości.AutostradyNa autostradach należy dostosowaćustawienie prędkości do sytuacjipanującej na drodze oraz warunkówpogodowych. Należy zawszeuwzględniać ograniczone polewidzenia adaptacyjnego układuautomatycznej kontroli prędkości,ograniczony poziom hamowania orazpewne opóźnienie, z jakim układustala, czy dany pojazd znajduje sięna tym samym torze jazdy, czy nie.Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości może niezmniejszyć prędkości pojazdu na tyleszybko, by uniknąć kolizji ze znaczniewolniej poruszającym sięsamochodem lub po zmianie pasaruchu. Dotyczy to zwłaszcza sytuacji,gdy pojazd porusza się z dużąprędkością lub gdy widoczność jestograniczona przez warunkiatmosferyczne.Adaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości może „zgubić”pojazd poprzedzający podczaswjeżdżania na autostradę lubzjeżdżania z niej i przyspieszyć doustawionej prędkości. Z tego względuprzed wjazdem lub zjazdem zautostrady należy zmniejszyćustawioną prędkość.Zmiany toru jazdyJeśli inny pojazd wjedzie na ten samtor jazdy, adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkościwykryje ten pojazd dopiero wtedy,gdy znajdzie się on na środku tegotoru jazdy. Należy byćprzygotowanym na ewentualnąreakcję i wcisnąć pedał hamulca, jeśliwymagane jest bardziej intensywnehamowanie.


Prowadzenie i użytkowanie 203Jazda na wzniesieniach i ciągnięcieprzyczepySkuteczność układu podczas jazdyna wzniesieniach lub ciągnięciaprzyczepy zależy od prędkościpojazdu, jego obciążenia, natężeniaruchu drogowego oraz nachyleniajezdni. Podczas jazdy nawzniesieniach układ może niewykrywać pojazdu na tym samymtorze jazdy. Na stromychwzniesieniach w celu utrzymaniaprędkości może być konieczne użyciepedału przyspieszenia. W trakciezjeżdżania ze wzniesienia może byćkonieczne użycie hamulców w celuutrzymania lub ograniczeniaprędkości, zwłaszcza podczas jazdyz przyczepą.Należy pamiętać, że włączeniehamulców powoduje dezaktywacjęukładu. Nie zaleca się korzystania zadaptacyjnego układu automatycznejkontroli prędkości podczas jazdy postromych wzniesieniach, zwłaszczagdy pojazd ciągnie przyczepę.Zespół czujnika radarowegoZespół czujnika radarowego jestzamontowany za kratą chłodnicy,poniżej emblematu marki.9 OstrzeżenieCzujnik radarowy zostałprecyzyjnie skalibrowany naetapie produkcji. Dlatego też jeślidojdzie do zderzenia czołowego,należy zaprzestać używaniaukładu. Czujnik znajdujący się zaprzednim zderzakiem mógł sięprzemieścić i może działaćnieprawidłowo, nawet jeślizderzak wygląda nanieuszkodzony. Po wypadkunależy udać się do warsztatu wcelu sprawdzenia i skorygowaniapołożenia czujnika adaptacyjnegoukładu automatycznej kontroliprędkości.UstawieniaIstnieje możliwość zmiany ustawieńprzy użyciu opcji Przygotowanie dozderzenia dostępnej w menupersonalizacji ustawień, 3 139.UsterkaJeśli adaptacyjny układautomatycznej kontroli prędkości niedziała z powodu wystąpieniaczynników przejściowych (np.przesłonięcia czujnika przez lód) lubjeśli wystąpił trwały błąd systemowy,


204 Prowadzenie i użytkowaniena wyświetlaczu informacyjnymkierowcy zostaje wyświetlonykomunikat.Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 132.Ostrzeżenie o zderzeniuczołowymSystem ostrzegania o zderzeniuczołowym pomaga uniknąć kolizjiczołowej lub ograniczyć jej skutki.Jeśli pojazd zbyt szybko zbliża się dobezpośrednio poprzedzającego gosamochodu, zostaje uruchomioneostrzeżenie akustyczne, a nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się ostrzeżenie.Gdy układ wykryje pojazdporuszający się na tym samym torzejazdy, na prędkościomierzu pojawisię zielona lampka A ostrzegająca opojeździe z przodu. Aby systemostrzegania o zderzeniu czołowymmógł działać, musi być włączony wmenu personalizacji ustawień 3 139 inie może zostać dezaktywowanyprzyciskiem V (w zależności odsystemu, patrz poniżej).Na wyposażeniu pojazdu możeznajdować się jedna z dwóch wersjisystemu ostrzegania o zderzeniuczołowym:■ System ostrzegania o zderzeniuczołowym wykorzystujący układradaróww pojazdach wyposażonych wadaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości 3 195.■ System ostrzegania o zderzeniuczołowym wykorzystujący układprzedniej kameryw pojazdach bez tempomatu lub zkonwencjonalnym układemautomatycznej kontroli prędkości3 192.System ostrzegania o zderzeniuczołowym wykorzystujący układradarówSystem wykorzystuje czujnikradarowy umieszczony za kratąchłodnicy, wykrywający pojazdznajdujący się bezpośrednio z przoduna tym samym torze jazdy, wodległości maks. 150 m.


Prowadzenie i użytkowanie 205WłączanieSystem ostrzegania o zderzeniuczołowym uruchamia sięautomatycznie przy prędkościprzekraczającej prędkość marszu,pod warunkiem że w menupersonalizacji ustawień nie zostaławyłączona opcja Przygotowanie dozderzenia 3 139.Wybór czułości systemuDostępne są następujące ustawieniaczułości systemu: blisko, średniaodległość, daleko.Nacisnąć przycisk E – aktualneustawienie pojawi się nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy. Ponownie nacisnąćprzycisk E, aby zmienić czułośćsystemu. Ustawienie zostaniewyświetlone w górnym wierszuwyświetlacza.powoduje jednoczesną zmianęustawienia odległości od pojazdupoprzedzającego w adaptacyjnymukładzie automatycznej kontroliprędkości.Ostrzeganie kierowcyNależy pamiętać, że ustawienieczułości określające czas zadziałaniasystemu jest również używane przezadaptacyjny układ automatycznejkontroli prędkości jako ustawienieodległości od pojazdupoprzedzającego. W związku z tymzmiana ustawienia czułości systemuW przypadku zbliżania się do innegopojazdu ze zbyt dużą prędkością nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się strona zostrzeżeniem o niebezpieczeństwiezderzenia. Równocześnie włączy sięostrzeżenie akustyczne. Jeślisytuacja na drodze tego wymaga,należy wcisnąć pedał hamulca.


206 Prowadzenie i użytkowanieUstawieniaIstnieje możliwość zmiany ustawieńprzy użyciu opcji Przygotowanie dozderzenia dostępnej w menupersonalizacji ustawień, 3 139.System ostrzegania o zderzeniuczołowym wykorzystujący układprzedniej kamerySystem wykorzystuje układ przedniejkamery zamontowanej na szybieprzedniej, wykrywający pojazdznajdujący się bezpośrednio z przoduna tym samym torze jazdy, wodległości do 60 m.WłączanieSystem ostrzegania o zderzeniuczołowym uruchamia sięautomatycznie po przekroczeniuprędkości 40 km/h, pod warunkiem żenie został dezaktywowanyprzyciskiem V, patrz poniżej.Wybór czułości systemuDostępne są następujące ustawieniaczułości systemu: blisko, średniaodległość, daleko.Nacisnąć przycisk V – aktualneustawienie pojawi się nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy. Ponownie nacisnąćprzycisk V, aby zmienić czułośćsystemu.Ostrzeganie kierowcy


Prowadzenie i użytkowanie 207W przypadku zbliżania się do innegopojazdu ze zbyt dużą prędkością nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się strona zostrzeżeniem o niebezpieczeństwiezderzenia. Równocześnie włączy sięostrzeżenie akustyczne. Jeślisytuacja na drodze tego wymaga,należy wcisnąć pedał hamulca.WyłączanieSystem można dezaktywować.Nacisnąć przycisk V za każdymrazem, gdy na wyświetlaczuinformacyjnym pojawi się poniższykomunikat.Informacje ogólne dotycząceobydwu wersji systemówostrzegania o zderzeniuczołowym9 OstrzeżenieSystem ostrzegania o zderzeniuczołowym jedynie ostrzegakierowcę i nie włącza hamulców.W przypadku zbliżania się dopojazdu poprzedzającego ze zbytdużą prędkością system może nieostrzec kierowcy na tyle wcześnie,by można było uniknąć zderzenia.Kierowca ponosi pełnąodpowiedzialność zautrzymywanie prawidłowegoodstępu od pojazdupoprzedzającego z odpowiednimuwzględnieniem natężenia ruchudrogowego, widoczności iwarunków pogodowych.Podczas jazdy kierowca powinienbyć zawsze całkowicieskoncentrowany na prowadzeniupojazdu. Kierowca powinien byćzawsze przygotowany naewentualną reakcję i włączeniehamulców.Ograniczenia systemuZadaniem systemu jest ostrzeganiekierowcy o innych pojazdach,niemniej jednak może on równieżreagować na inne metalowe obiekty.W poniższych sytuacjach systemostrzegania o zderzeniu czołowymmoże nie wykryć pojazdupoprzedzającego lub może dojść doobniżenia skuteczności wykrywania:■ na drogach krętych,■ gdy widoczność jest ograniczonaprzez warunki atmosferyczne, np.mgłę, opady deszczu lub śniegu,■ gdy czujnik jest przesłonięty przezśnieg, lód, breję, błoto, brud, lubgdy szyba przednia jestuszkodzona.


208 Prowadzenie i użytkowanieWskaźnik odległości odpojazdu poprzedzającegoWskaźnik odległości od pojazdupoprzedzającego pokazuje dystansod pojazdu jadącego z przodu. Wzależności od wyposażenia pojazdu,wskaźnik wykorzystuje czujnikradarowy znajdujący się za kratąchłodnicy lub przednią kameręzamontowaną w szybie przedniej dopomiaru odległości od pojazduporuszającego się z przodu tymsamym torem jazdy. Wskaźnik działaprzy prędkości powyżej 40 km/h.Gdy z przodu jest wykrywany pojazdpoprzedzający, odległość jestwyświetlana w postaci sekund nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy 3 124. Nacisnąć przyciskMENU na dźwigni kierunkowskazów,aby wybrać Menu informacji opojeździe X, i obrócić pokrętłoregulacyjne, aby wybrać stronęwskaźnika odległości od pojazdupoprzedzającego.Minimalna wyświetlana odległośćwynosi 0,5 s.Jeśli z przodu nie ma żadnegopojazdu lub jeśli znajduje się on pozazasięgiem układu wskaźnika,wyświetlane są dwie kreski: -.- s.Wspomaganie hamowaniaawaryjnegoWspomaganie hamowaniaawaryjnego pomaga ograniczyćskutki czołowego zderzenia zpojazdem lub przeszkodą, gdy kolizjinie można już uniknąć przeznaciskanie pedału hamulca lubmanewrowanie kierownicą. Przeduruchomieniem wspomaganiahamowania awaryjnego kierowca jestostrzegany przez system ostrzeganiao zderzeniu czołowym 3 204.System wykorzystuje różne danewejściowe (np. z czujnikaradarowego, wartość ciśnienia wukładzie hamulcowym, prędkośćpojazdu) w celu obliczeniaprawdopodobieństwa wystąpieniazderzenia czołowego.Wspomaganie hamowaniaawaryjnego uruchamia sięautomatycznie przy prędkościprzekraczającej prędkość marszu,pod warunkiem że w menupersonalizacji ustawień nie zostaławyłączona opcja Przygotowanie dozderzenia 3 139.System obejmuje:■ Układ przygotowania dohamowania■ Automatyczne hamowanieawaryjne■ Przedni układ śledzenia zewspomaganiem hamowania


Prowadzenie i użytkowanie 2099 OstrzeżenieKorzystanie z systemu nie zwalniakierowcy z obowiązku uważnejjazdy i obserwacji obszaru przedpojazdem. System ma charakterwyłącznie pomocniczy. Kierowcapowinien w dalszym ciągukorzystać z pedału hamulca, jeśliwymaga tego sytuacja na drodze.Układ przygotowania dohamowaniaW przypadku zbliżania się do pojazdupoprzedzającego z prędkościąwskazującą na prawdopodobieństwozderzenia, układ przygotowania dohamowania nieznacznie zwiększaciśnienie w układzie hamulcowym.Pozwala to na skrócenie czasureakcji hamulców w przypadkuręcznego lub automatycznegowłączenia hamowania.Dzięki temu układ hamulcowypozostaje w stanie gotowości,skracając czas do rozpoczęciahamowania.Automatyczne hamowanieawaryjnePowyższa funkcja w ograniczonymstopniu automatycznie włączahamulce po przygotowaniu układuhamulcowego i bezpośrednio przedwystąpieniem zderzenia, abyograniczyć prędkość pojazdu w chwilikolizji.Przedni układ śledzenia zewspomaganiem hamowaniaUzupełnieniem układuprzygotowania do hamowania ifunkcji automatycznego hamowaniaawaryjnego jest przedni układśledzenia ze wspomaganiemhamowania, który zwiększa czułośćsystemu Brake Assist. Dzięki temulekkie wciśnięcie pedału hamulcapowoduje natychmiastowerozpoczęcie silnego hamowania.Układ ten pomaga kierowcy wszybszym i bardziej intensywnymhamowaniu przed wystąpieniemnieuchronnej kolizji.9 OstrzeżenieWspomaganie hamowaniaawaryjnego nie umożliwia silnegohamowania bez interwencjikierowcy ani nie pozwala naautomatyczne uniknięcie kolizji.Zadaniem systemu jestograniczenie prędkości pojazduprzed zderzeniem. Może on niezadziałać w przypadku wykrycianieruchomych pojazdów,pieszych lub zwierząt. Po nagłejzmianie pasa ruchu systemwykrywa pojazd poprzedzającydopiero po pewnym czasie.Podczas jazdy kierowca powinienbyć zawsze całkowicieskoncentrowany na prowadzeniupojazdu. Kierowca powinien byćzawsze przygotowany naewentualną reakcję, włączeniehamulców oraz wykonaniemanewrów kierownicą, abyuniknąć zderzenia. Konstrukcjasystemu umożliwia jego działanie


210 Prowadzenie i użytkowanieprzy zapiętych pasachbezpieczeństwa wszystkich osóbznajdujących się w pojeździe.Ograniczenia systemuWspomaganie hamowaniaawaryjnego działa z ograniczonąwydajnością lub nie działa w ogólepodczas opadów deszczu, śniegu ina drogach silnie zapylonych,ponieważ czujnik radarowy może byćpokryty warstwą wody, kurzu, lodu lubśniegu. Jeśli czujnik zostanieprzesłonięty, należy wyczyścić jegoosłonę.W rzadkich przypadkachwspomaganie hamowaniaawaryjnego może automatycznie nakrótko włączać hamulce wsytuacjach, w których nie jest tokonieczne, przykładowo po wykryciuznaków drogowych na zakręcie lubpojazdów na innym pasie ruchu. Jestto normalne zjawisko i pojazd niewymaga naprawy. W celu przerwaniaautomatycznego hamowania należymocno wcisnąć pedałprzyspieszenia.UstawieniaIstnieje możliwość zmiany ustawieńprzy użyciu opcji Przygotowanie dozderzenia dostępnej w menupersonalizacji ustawień, 3 139.UsterkaW przypadku koniecznościserwisowania systemu nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się komunikat.Jeśli system nie działa tak jakpowinien, na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawiają siękomunikaty.Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 132.Układ ułatwiającyparkowanieUkład ułatwiający parkowanie (tzw.pilot parkowania) ułatwia ocenęodległości pomiędzy samochodem aprzeszkodami terenowymi poprzezgenerowanie sygnałówakustycznych. Świadomośćdysponowania takim udogodnieniemnie zwalnia jednak kierowcy odobowiązku zachowania ostrożnościprzy parkowaniu.


Prowadzenie i użytkowanie 211W skład układu wchodzą czteryczujniki ultradźwiękowezamontowane w tylnym zderzaku.Jeśli samochód jest wyposażony wprzedni układ ułatwiającyparkowanie, w przednim zderzaku sązamontowane cztery dodatkoweczujniki ultradźwiękowe.Układ ten wykorzystuje dla przednichi tylnych czujników dwie różneczęstotliwości, którym odpowiadająróżne dźwięki.Lampka kontrolna r 3 120.Przycisk r lub DUkład ułatwiający parkowanie jestwłączany i wyłączany poprzeznaciśnięcie przycisku r. Jeślipojazd jest dodatkowo wyposażony winteligentny system wspomaganiaparkowania 3 214, na wyposażeniupojazdu znajduje się przycisk D. Wtakiej sytuacji obydwa systemy sąobsługiwane za pomocą przyciskuD.Aby włączyć lub wyłączyć układułatwiający parkowanie, jeden razkrótko nacisnąć przycisk r lubD. Aby włączyć lub wyłączyćinteligentny system wspomaganiaparkowania, nacisnąć przycisk rlub D i przytrzymać przez okołojedną sekundę.Jeśli jeden z układów jest aktywny,można przełączać między obydwomaukładami, naciskając przycisk krócejlub dłużej.WłączanieUkład włącza się automatycznie powybraniu biegu wstecznego.Można również włączyć przednieczujniki układu ułatwiającegoparkowanie przy niskiej prędkościjazdy poprzez krótkie naciśnięcieprzycisku r lub D.Gotowość układu do pracy jestsygnalizowana przez świecenie diodykontrolnej w przycisku pilotaparkowania.


212 Prowadzenie i użytkowanieOstrzeganie o przeszkodachUkład ostrzega kierowcę oprzeszkodach znajdujących się przedlub za pojazdem za pomocąsygnałów dźwiękowych. Wzależności od tego, które czujnikiznajdują się bliżej przeszkody,włączą się brzęczyki odpowiednichczujników. Im mniejsza odległość odprzeszkody, tym krótsze odstępymiędzy kolejnymi sygnałami. Gdy doprzeszkody pozostanie mniej niż30 cm, generowany będzie sygnałciągły.Istnieje też możliwość wyświetlaniaodległości do przeszkód nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy 3 124.W wersji z wyświetlaczem typuUplevel odległość do przeszkodyznajdującej się z przodu jestsygnalizowana przez zmieniające sięsegmenty.W wersji z wyświetlaczem typuUplevel-Combi odległość doprzeszkody znajdującej się z przodulub z tyłu jest sygnalizowana przezzmieniające się linie odległości wokółpojazdu.Wskazanie odległości nawyświetlaczu może zostaćzastąpione przez komunikaty owyższym priorytecie. Gdy wskazanieodległości zostanie zastąpionekomunikatem, nie będziewyświetlane do momentuponownego uruchomienia układuułatwiającego parkowanie.


Prowadzenie i użytkowanie 213WyłączanieW celu wyłączenia układuułatwiającego parkowanie krótkonacisnąć przycisk r lub D.Dioda kontrolna w przycisku zgaśnie,a na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawi się komunikat Układczujników parkowania wyłączony.Układ jest wyłączany automatyczniepo przekroczeniu określonejprędkości.Jeśli przycisk r lub D zostanienaciśnięty jednokrotnie w czasiejednego cyklu zapłonowego, przedniukład ułatwiający parkowanie będziesię uruchamiał za każdym razem, gdyprędkość pojazdu spadnie poniżejokreślonego poziomu.UsterkaW przypadku usterki układu nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się lampkakontrolna r lub odpowiednikomunikat.Lampka kontrolna r lub komunikatna wyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawiają się w przypadkuwystąpienia czynnikówprzejściowych uniemożliwiającychdziałanie układu, jak np. śnieg naczujnikach.Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 132.9 OstrzeżenieW pewnych sytuacjachwielokrotne odbicia faldźwiękowych oraz zewnętrzneźródła dźwięku mogąuniemożliwić prawidłowe wykrycieprzeszkody.Należy zwrócić szczególnąuwagę, czy nie występują niskieprzeszkody, które mogłybyuszkodzić dolną część zderzaka.PrzestrogaSkuteczność czujnika może byćograniczona w przypadku jegoprzysłonięcia, np. przez lód lubśnieg.Znaczne obciążenie pojazdumoże spowodować zakłóceniepracy układu ułatwiającegoparkowanie.W przypadku wyższych pojazdów(np. pojazdów terenowych,minivanów lub furgonów) majązastosowanie warunki specjalne.Nie można zagwarantowaćrozpoznania przeszkód w górnejczęści pojazdów.Układ może nie wykryć przeszkódo bardzo małym przekroju, jakprzedmioty wąskie lub z miękkichmateriałów.Układ ułatwiający parkowanie niewykrywa obiektów znajdującychsię poza jego zasięgiem.


214 Prowadzenie i użytkowanieUwagaUkład ułatwiający parkowanieautomatycznie uwzględniaobecność fabrycznie montowanychhaków holowniczych. Zostajewyłączony po podłączeniu złącza.Czujnik może „wykrywać”nieistniejące obiekty (zakłóceniaodbite) wskutek oddziaływaniazewnętrznych zakłóceńakustycznych lub mechanicznych.Inteligentny systemwspomagania parkowaniaInteligentny system wspomaganiaparkowania pomaga kierowcypodczas manewrowania na parkingupoprzez podawanie instrukcji nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy i sygnały akustyczne.Świadomość dysponowania takimudogodnieniem nie zwalnia jednakkierowcy od obowiązku zachowaniaostrożności przy parkowaniu.Kierowca ponosi odpowiedzialnośćza akceptowanie poleceń systemu iwszelkie manewry parkowania.System korzysta z czujników układuułatwiającego parkowanie wraz zdwoma dodatkowymi czujnikami poobu stronach przedniego i tylnegozderzaka.Przycisk DInteligentny system wspomaganiaparkowania i układ ułatwiającyparkowanie 3 210 są obsługiwaneprzy pomocy tego samego przycisku.Aby włączyć lub wyłączyć układułatwiający parkowanie, jeden razkrótko nacisnąć przycisk. Abywłączyć lub wyłączyć inteligentnysystem wspomagania parkowania,nacisnąć przycisk D i przytrzymaćprzez około jedną sekundę.Jeśli jeden z układów jest aktywny,można przełączać między obydwomaukładami, naciskając przycisk krócejlub dłużej.WłączaniePodczas poszukiwania wolnegomiejsca parkingowego system należyuaktywnić poprzez naciśnięcieprzycisku D i przytrzymanie przezokoło jedną sekundę.


Prowadzenie i użytkowanie 215System można uaktywnić przyprędkości nieprzekraczającej30 km/h. System wyszukuje wolnemiejsce parkingowe, gdy prędkośćpojazdu wynosi nie więcej niż30 km/h.Maksymalna dozwolona odległość odpojazdu do rzędu zaparkowanychsamochodów wynosi 1,8 metra.UwagaPrzed pierwszym użycieminteligentnego systemuwspomagania parkowania należyprzejechać pojazdem co najmniej 40km w celu automatycznegoskalibrowania systemu.FunkcjonowanieGdy pojazd mija rząd zaparkowanychsamochodów, a system jestwłączony, inteligentny systemwspomagania parkowaniarozpoczyna wyszukiwanieodpowiedniego wolnego miejscaparkingowego. Po wykryciuodpowiedniego miejsca kierowca jestpowiadamiany przez komunikat nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy i sygnał dźwiękowy.Propozycja miejsca parkowania jestakceptowana przez kierowcępoprzez zatrzymanie pojazdu przedprzejechaniem 10 metrów od podaniakomunikatu Stop. System obliczaoptymalną trasę parkowania nawolne miejsce. Następnie prowadzikierowcę poprzez podawanieszczegółowych poleceń.


216 Prowadzenie i użytkowanieInstrukcje obejmują:■ ostrzeżenie o przekroczeniuprędkości 30 km/h,■ polecenie zatrzymania pojazdu,gdy wykryto wolne miejsceparkingowe,■ kierunek jazdy podczas manewruparkowania,■ położenie kierownicy podczasparkowania,■ w przypadku niektórych instrukcjiwyświetlany jest pasek postępu.Prawidłowo zakończony manewrparkowania jest sygnalizowany przezsymbol mety.Jeśli kierowca nie zatrzyma pojazduprzed przejechaniem 10 metrów powyświetleniu propozycji parkowania,system zaczyna szukać innegodogodnego miejsca parkingowego.Zmiana strony parkowaniaSystem jest skonfigurowany tak, abywykrywał miejsca parkingowe postronie pasażera. W celu wykryciamiejsc parkingowych po stroniekierowcy należy włączyć lewykierunkowskaz.Priorytety wyświetlaniaPo uaktywnieniu inteligentnegosystemu wspomagania parkowaniastosowne komunikaty będą pojawiaćsię na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy. Wskazania komunikatów owyższym priorytecie, jak komunikatydotyczące stanu pojazdu 3 132, będąnadal wyświetlane. Zatwierdzeniekomunikatu poprzez naciśnięcieprzycisku SET/CLR spowodujeponowne wyświetlenie komunikatówsystemu wspomagania parkowania ibędzie można kontynuowaćparkowanie pojazdu.WyłączanieUkład dezaktywuje się poprzez:■ naciśnięcie przycisku D iprzytrzymanie przez ok.jedną sekundę■ prawidłowe zakończenie manewruparkowania■ jazdę z prędkością powyżej30 km/h■ wyłączenie zapłonu


Prowadzenie i użytkowanie 217Dezaktywacja systemu w wynikudziałań kierowcy lub przez samsystem podczas manewru zostaniezasygnalizowana na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy poprzezkomunikat Sys. asystentaparkowania wyłączony.UsterkaStosowny komunikat pojawia się nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy, gdy:■ w systemie występuje usterka■ kierowca nie zakończył prawidłowomanewru parkowania■ system nie może działaćprawidłowoW przypadku wykrycia przeszkodypodczas wyświetlania instrukcjiparkowania – na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawi siękomunikat Zatrzymaj się. Usunięcieprzeszkody umożliwi wznowieniemanewru parkowania. Jeśliprzeszkoda nie zniknie, systemzostanie wyłączony. Nacisnąćprzycisk D i przytrzymać przez ok.jedną sekundę, aby uaktywnićsystem w celu wyszukania nowegomiejsca parkingowego.Ważne uwagi dotyczącekorzystania z systemówułatwiających parkowanie9 OstrzeżenieW pewnych sytuacjachwielokrotne odbicia faldźwiękowych oraz zewnętrzneźródła dźwięku mogąuniemożliwić prawidłowe wykrycieprzeszkody.Należy zwrócić szczególnąuwagę, czy nie występują niskieprzeszkody, które mogłybyuszkodzić dolną część zderzaka.


218 Prowadzenie i użytkowaniePrzestrogaSkuteczność czujnika może byćograniczona w przypadku jegoprzysłonięcia, np. przez lód lubśnieg.Znaczne obciążenie pojazdumoże spowodować zakłóceniepracy układu ułatwiającegoparkowanie.W przypadku wyższych pojazdów(np. pojazdów terenowych,minivanów lub furgonów) majązastosowanie warunki specjalne.Nie można zagwarantowaćrozpoznania przeszkód w górnejczęści pojazdów.Układ może nie wykryć przeszkódo bardzo małym przekroju, jakprzedmioty wąskie lub z miękkichmateriałów.Układ ułatwiający parkowanie niewykrywa obiektów znajdującychsię poza jego zasięgiem.UwagaUkład ułatwiający parkowanieautomatycznie uwzględniaobecność fabrycznie montowanychhaków holowniczych. Zostajewyłączony po podłączeniu złącza.Czujnik może „wykrywać”nieistniejące obiekty (zakłóceniaodbite) wskutek oddziaływaniazewnętrznych zakłóceńakustycznych lub mechanicznych.Zaawansowany układ ułatwiającyparkowanie może nie wykrywaćzmian, jakie występują w przestrzeniparkingowej po rozpoczęciumanewru parkowania.System monitorowaniamartwego pola wlusterkachSystem monitorowania martwegopola w lusterkach wykrywa isygnalizuje obecność obiektów w„martwej strefie” po obu stronachpojazdu. System ostrzega kierowcępoprzez lampki wyświetlane wobydwu lusterkach zewnętrznych owykryciu obiektów, które mogą byćniewidoczne w lusterkuwewnętrznym i lusterkachzewnętrznych.Czujniki systemu są zamontowane wzderzaku z lewej i prawej stronypojazdu.9 OstrzeżenieSystem monitorowania martwegopola w lusterkach nie zwalniakierowcy z obowiązkuobserwowania sytuacji na drodze.System nie wykrywa:■ Szybko nadjeżdżającychpojazdów znajdujących się pozabocznymi martwymi polami.■ Pieszych, rowerzystów izwierząt.Przed zmianą pasa należy zawszesprawdzić wszystkie lusterka,spojrzeć przez ramię i włączyćkierunkowskaz.Jeśli podczas jazdy do przodu systemwykryje pojazd znajdujący się wbocznym martwym polu – niezależnieod tego, czy pojazd ten wyprzedza,


Prowadzenie i użytkowanie 219czy jest wyprzedzany – wzewnętrznym lusterku wstecznym poodpowiedniej stronie zaświeci siębursztynowa lampka ostrzegawczaB. Jeśli kierowca w takiej sytuacjiwłączy kierunkowskaz, lampkaostrzegawcza B zacznie migać nabursztynowo i włączy się ostrzeżenieakustyczne, ostrzegając kierowcę,aby nie zmieniał pasa ruchu.System monitorowania martwegopola w lusterkach jest aktywny przyprędkości od 10 km/h do 140 km/h.Jazda z prędkością przekraczającą140 km/h powoduje wyłączeniesystemu, co jest sygnalizowane przezprzyciemnione lampki ostrzegawczeB widoczne w obydwu lusterkachzewnętrznych. Po zmniejszeniuprędkości lampki ostrzegawczezgasną. Jeśli w takiej sytuacji wmartwym polu zostanie wykrytypojazd, lampka ostrzegawcza B takjak zwykle zaświeci się poodpowiedniej stronie.Po uruchomieniu silnikawyświetlacze w obydwu lusterkachzewnętrznych zostają na krótkowłączone, aby zasygnalizować, żesystem jest aktywny.System można aktywować idezaktywować za pomocąwyświetlacza informacyjnego wmenu Ustawienia, personalizacjaustawień 3 139.O dezaktywacji systemu informujekomunikat pojawiający się nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy.Strefy wykrywaniaZasięg czujników systemu obejmujestrefę o długości ok. 3 metrów po obustronach pojazdu. Strefa ta rozciągasię na odległość ok. 3 metrów odkażdego lusterka zewnętrznego wkierunku tyłu pojazdu. Wysokośćstrefy wykrywania wynosi od ok.0,5 metra do 2 metrów powyżejpodłoża.W przypadku holowania przyczepystrefy wykrywania nie zmieniają się.System monitorowania martwegopola w lusterkach nie uruchamiasygnalizacji, gdy w strefie wykrywaniapojawiają się nieruchome obiekty,takie jak barierki, słupy, krawężniki,ściany czy belki. Pojazdyzaparkowane lub nadjeżdżające znaprzeciwka również nie sąwykrywane.UsterkaFałszywe alarmy mogą mieć miejscesporadycznie w normalnychwarunkach i z większączęstotliwością przy pogodziedeszczowej.System monitorowania martwegopola w lusterkach nie działa, gdy lewylub prawy róg tylnego zderzaka jestprzykryty warstwą błota, brudu,


220 Prowadzenie i użytkowanieśniegu, lodu, brei, a także podczasintensywnych opadów deszczu.Wskazówki dotyczące czyszczenia3 298.W razie usterki lub wystąpieniaczynników przejściowychuniemożliwiających działaniesystemu, na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy pojawia siękomunikat. Należy skorzystać zpomocy warsztatu.Kamera wstecznaKamera wsteczna wspomagakierowcę podczas cofania,przekazując obraz obszaru zapojazdem.Obraz z kamery jest wyświetlany nakolorowym wyświetlaczuinformacyjnym.9 OstrzeżenieKamera wsteczna nie zwalniakierowcy z obowiązku obserwacjiobszaru za pojazdem. Należypamiętać, że na wyświetlaczu niesą widoczne obiekty znajdującesię poza polem widzenia kamery iczujników inteligentnego systemuwspomagania parkowania, np.poniżej zderzaka lub podpojazdem.Nie cofać kierując się tylkoobrazem wyświetlanym nawyświetlaczu informacyjnym iprzed rozpoczęciem jazdy do tyłusprawdzić obszar za pojazdem iwokół niego.WłączanieKamera wsteczna jest uruchamianaautomatycznie w momenciewłączenia biegu wstecznego.FunkcjonowanieKamera jest zamontowana w klamcetylnej klapy i wyposażona w obiektywo kącie widzenia 130°.


Prowadzenie i użytkowanie 221pomagające kierowcy ustalićodległość od wyświetlanychprzeszkód.Symbole ostrzegawczeSymbole ostrzegawcze sąwyświetlane w formie trójkątów 9 iinformują o przeszkodach wykrytychprzez tylne czujniki inteligentnegosystemu wspomagania parkowania.Ustawienia wyświetlaczaZe względu na wysokieumiejscowienie kamery, nawyświetlaczu widoczny jest tylnyzderzak, co pozwala kierowcy nazorientowanie się co do położeniapojazdu.Obszar rejestrowany przez kameręjest ograniczony. Odległośćwidoczna na wyświetlaczu różni sięod rzeczywistej odległości.Linie pomocniczeDynamiczne linie pomocnicze topoziome linie naniesione na obraz zkamery w odstępach co 1 metr,Wyświetlany jest równieżprzewidywany tor jazdyodzwierciedlający aktualny kąt skrętukierownicy.Funkcję można wyłączyć za pomocąwyświetlacza informacyjnego wmenu Ustawienia. Personalizacjaustawień 3 139.Jasność można wyregulować przypomocy przycisków góra/dół pokrętławielofunkcyjnego.Kontrast można wyregulować przypomocy przycisków lewo/prawopokrętła wielofunkcyjnego.


222 Prowadzenie i użytkowanieWyłączanieKamera zostaje wyłączona poprzekroczeniu określonej prędkościpodczas jazdy do przodu lub gdy biegwsteczny nie jest włączony przez ok.10 sekund.Ustawienia dotyczące włączania iwyłączania kamery wstecznej możnazmienić za pomocą wyświetlaczainformacyjnego w menu Ustawienia.Personalizacja ustawień 3 139.UsterkaKomunikaty usterek są wyświetlanewraz z symbolem 9 w górnymwierszu wyświetlaczainformacyjnego.Kamera wsteczna może działaćnieprawidłowo, gdy:■ wokół pojazdu jest ciemno,■ promienie słoneczne lub światłareflektorów innych pojazdówpadają bezpośrednio na obiektywkamery,■ obiektyw kamery pokrywa lód,śnieg, błoto lub inna substancja.Wyczyścić obiektyw, spłukać gowodą i wytrzeć miękką ściereczką,■ tylna klapa nie została prawidłowozamknięta,■ pojazd uczestniczył w wypadku, wktórym został uderzony w tył,■ występują skrajnie duże zmianytemperatur.System rozpoznawaniaznaków drogowychFunkcjonowanieSystem wykrywania znakówdrogowych wykrywa określone znakidrogowe za pomocą kameryzwróconej w przód, a następniepokazuje je na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy.System wykrywa następujące znakidrogowe:Ograniczenia prędkości i znakizakazu wyprzedzania■ ograniczenie prędkości■ zakaz wyprzedzania■ koniec ograniczenia prędkości■ koniec zakazu wyprzedzaniaZnaki dotyczące rodzajów drógpoczątek i koniec następującychrodzajów dróg:■ autostrady■ droga główna■ drogi osiedlowe


Prowadzenie i użytkowanie 223Znaki dodatkowe■ znaki uzupełniające znaki drogowe■ ograniczenie dotyczące ciągnięciaprzyczepy■ ostrzeżenie o śliskiej nawierzchni■ ostrzeżenie o oblodzonejnawierzchni■ strzałki kierunkoweZnaki ograniczenia prędkościpozostają widoczne na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy do momentuwykrycia kolejnego znakuograniczenia prędkości lub końcaograniczenia prędkości bądź znikająpo upływie określonego czasu.Możliwe jest jednoczesnewyświetlanie większej liczby znaków.Wykrzyknik w ramce oznacza, żezostał wykryty dodatkowy znak, którynie został rozpoznany przez system.System pozostaje aktywny doprędkości 200 km/h w zależności odwarunków oświetleniowych. W nocysystem pozostaje aktywny doprędkości 160 km/h.Gdy prędkość spadnie poniżej55 km/h, wyświetlacz jestresetowany, a zawartość stronyznaków drogowych jest usuwana.Wyświetlane jest następnerozpoznane wskazanie prędkości.Wskazania na wyświetlaczuZnaki drogowe są wyświetlane nastronie Traffic sign detection(Wykrywanie znaków drogowych) nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy, którą można wybraćpokrętłem na dźwignikierunkowskazów 3 124.Jeśli zostanie wybrana inna funkcja wmenu wyświetlacza informacyjnegokierowcy, a następnie ponownieuaktywni się stronę Traffic signdetection (Wykrywanie znakówdrogowych), wyświetlony zostanieostatni rozpoznany znak drogowy.


224 Prowadzenie i użytkowanieW przypadku samoczynnejdezaktywacji systemu strona znakówdrogowych jest czyszczona (stronanie jest czyszczona, jeśli pojazd jestwyposażony w system nawigacyjny),a następnie wyświetlany jestnastępujący symbol:Zawartość strony znaków drogowychmożna również skasować podczasjazdy poprzez dłuższe naciśnięcieprzycisku SET/CLR na dźwignikierunkowskazów.Funkcja wyświetlaniachwilowegoZnaki ograniczenia prędkości izakazu wyprzedzania wyświetlają sięjako okna podręczne na każdejstronie wyświetlacza informacyjnegokierowcy.Funkcję wyświetlania chwilowegomożna zdezaktywować na stronieznaków drogowych, naciskającprzycisk SET/CLR na dźwignikierunkowskazu.


Prowadzenie i użytkowanie 225Po wyświetleniu strony zustawieniami należy wybrać Wyłączw celu dezaktywacji funkcjiwyświetlania chwilowego. W celuponownej aktywacji wybrać Włącz.Podczas włączania zapłonu funkcjawyświetlania chwilowego jestdezaktywowana.Wskazania chwilowe są widoczne nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy przez około 8 sekund.Wykrywanie znaków drogowychw połączeniu z systememnawigacyjnymJeśli pojazd jest wyposażony wsystem nawigacyjny, dostępne sąnastępujące funkcje:■ stałe wyświetlanie obowiązującychograniczeń prędkości■ w trudnych warunkachpogodowych wyświetlane są danenawigacyjne dla ograniczeńprędkościUsterkaSystem wykrywania znakówdrogowych może działaćnieprawidłowo, gdy:■ obszar szyby przedniej, gdzieumiejscowiona jest kamera, jestzabrudzony■ znaki drogowe są całkowicie lubczęściowo zakryte lub źle widoczne■ występują złe warunkiatmosferyczne jak silny deszcz,śnieg, bezpośrednie światłosłoneczne lub cień. W takiejsytuacji na wyświetlaczu widocznyjest komunikat informujący oniesprzyjającej pogodzie Sys.wykrywania znaków drogow.niedostępny zła pogoda■ znaki drogowe są nieprawidłowozamocowane lub są uszkodzone■ znaki drogowe są niezgodne zkonwencją wiedeńską dotyczącąznaków drogowych (WienerÜbereinkommen überStraßenverkehrszeichen)PrzestrogaSystem ma ułatwiać kierowcydostrzeganie wybranych znakówdrogowych w określonym zakresieprędkości. Nie wolno ignorowaćznaków drogowych, które nie sąwyświetlane przez system.System nie rozpoznaje żadnychinnych, niekonwencjonalnychznaków drogowych, które mogąwprowadzać lub zakańczaćograniczenie prędkości.


226 Prowadzenie i użytkowanieŚwiadomość dysponowania tąspecjalną funkcją nie powinnaskłaniać do wykonywanianiebezpiecznych manewrów.Prędkość należy zawszedostosowywać do warunków nadrodze.Systemy ułatwiające jazdę niezwalniają kierowcy od pełnejodpowiedzialności zaprowadzenie pojazdu.System ostrzegania oopuszczeniu pasa ruchuSystem ostrzegania o opuszczeniupasa ruchu analizuje obraz z kameryprzedniej w celu śledzenia oznaczeńpasa ruchu, po którym porusza sięsamochód. System wykrywa zmianypasa ruchu i ostrzega kierowcę wprzypadku niezamierzonych zmianpasa poprzez sygnały wizualne iakustyczne.Kryteria wykrycia niezamierzonejzmiany pasa ruchu:■ brak włączonego kierunkowskazu■ brak ruchu pedału hamulca■ brak aktywnego naciskania pedałuprzyspieszenia lub brakprzyspieszania■ brak aktywnego kierowaniaJeśli kierowca jest aktywny, niezostanie włączone ostrzeżenie.Włączaniesię dioda w przycisku informuje, żesystem jest włączony. Gdy lampkakontrolna ) w zespole wskaźnikówpali się na zielono, system jestgotowy do pracy.System może funkcjonować przyprędkości jazdy przekraczającej56 km/h, gdy dostępne są oznaczeniapasów ruchu.Gdy system wykrywa niezamierzonązmianę pasa ruchu, lampkakontrolna ) zmienia kolor na żółty imiga. Jednocześnie uaktywnia sięostrzeżenie akustyczne.System ostrzegania o opuszczeniupasa ruchu uaktywnia się poprzeznaciśnięcie przycisku ). Świecąca


Prowadzenie i użytkowanie 227WyłączanieSystem wyłącza się, naciskającprzycisk ), co powoduje zgaśnięciediody LED w przycisku.System nie działa, jeśli prędkośćjazdy nie przekracza 56 km/h.UsterkaSystem ostrzegania o opuszczeniupasa ruchu może działaćnieprawidłowo, gdy:■ przednia szyba nie jest czysta,■ występują złe warunkiatmosferyczne jak silny deszcz,śnieg, bezpośrednie światłosłoneczne lub cień.System nie działa, gdy nie zostanąwykryte żadne oznaczenia pasówruchu.PaliwoPaliwo do silnikówbenzynowychNależy tankować wyłącznie benzynębezołowiową zgodną z europejskąnormą EN 228 lub E DIN 51626-1, lubich odpowiednikiem.Silnik w tym pojeździe może byćzasilany paliwem E10 zgodnym zpowyższymi normami. Paliwo E10zawiera do 10% bioetanolu.Używać paliwa o zalecanej liczbieoktanowej 3 311. Zastosowaniepaliwa o zbyt niskiej liczbie oktanowejmoże spowodować spadek mocysilnika i momentu obrotowego, atakże niewielki wzrost zużycia paliwa.PrzestrogaNie stosować paliw ani dodatkówdo paliw zawierających związkimetaliczne, np. dodatków na baziemanganu. Mogą one spowodowaćuszkodzenie silnika.PrzestrogaUżycie paliwa niespełniającegowymogów normy EN 228 lub EDIN 51626-1, lub ichodpowiednika może prowadzić dopowstawania osadów lubuszkodzenia silnika orazunieważnienia gwarancji.PrzestrogaZatankowanie paliwa o zbyt niskiejliczbie oktanowej możedoprowadzić do nieprawidłowejpracy, a nawet uszkodzeniasilnika.Paliwo do silnikówwysokoprężnychNależy tankować wyłącznie olejnapędowy zgodny z normą EN 590.W krajach poza Unią Europejskąnależy tankować paliwo Euro-Dieselz zawartością siarki poniżej 50 ppm.


228 Prowadzenie i użytkowaniePrzestrogaUżycie paliwa niespełniającegowymogów normy EN 590 lub jejodpowiednika może doprowadzićdo utraty mocy, przyspieszonegozużycia lub uszkodzenia silnikaoraz unieważnienia gwarancji.Zabronione jest stosowanie olejów dosilników okrętowych, olejówopałowych, Aquazolu i podobnychwodnych emulsji olejów napędowych.Olej napędowy nie może byćmieszany z paliwamiprzeznaczonymi do silnikówbenzynowych.Gaz płynnyGaz płynny jest znany pod nazwąangielską LPG (Liquefied PetroleumGas) lub francuską GPL (Gaz dePétrole Liquéfié). LPG jest takżenazywany autogazem.LPG zawiera głównie propan i butan.Liczba oktanowa mieści się wprzedziale od 105 do 115, zależnie odudziału butanu. LPG jestprzechowywany w stanie płynnympod ciśnieniem około 5 – 10 bar.Temperatura wrzenia zależy odciśnienia i proporcji mieszanki. Przyciśnieniu atmosferycznym wynosiona od -42 °C (czysty propan) do-0,5 °C (czysty butan).PrzestrogaUkład zasilania LPG działa wtemperaturze otoczenia od ok.-8°C do 100°C.Pełne działanie układu LPG możebyć zagwarantowane wyłączniewtedy, gdy gaz płynny spełniaminimalne wymagania normy DIN EN589.Przełącznik wyboru paliwaNaciśnięcie przycisku LPG powodujeprzełączenie między zasilaniembenzyną a zasilaniem gazempłynnym, gdy tylko zostanąosiągnięte wymagane parametry(temperatura płynu chłodzącego,temperatura gazu i minimalnaprędkość obrotowa silnika).Wymagania te zostają zwyklespełnione po upływie około60 sekund (zależnie od temperaturyzewnętrznej) i po pierwszym mocnymnaciśnięciu pedału przyspieszenia.


Prowadzenie i użytkowanie 229Aktualnie wybrany rodzaj paliwa jestsygnalizowany za pomocą diodyLED.1 dioda nie świeci = zasilaniebenzyną1 dioda świeci = zasilaniegazempłynnym1 dioda miga = brakmożliwościprzełączenia– pustyzbiornikjednegorodzajupaliwaW przypadku opróżnienia zbiornikagazu płynnego zostanieautomatycznie uaktywniony trybzasilania silnika benzyną. Tryb tenpozostanie aktywny do czasuwyłączenia zapłonu.Przynajmniej raz na pół roku należyspowodować zaświecenie się lampkikontrolnej i, a następniezatankować benzynę. Pozwala toutrzymać wymaganą jakość paliwa igotowość układu do zasilaniabenzyną.W regularnych odstępach czasunależy całkowicie napełniać zbiornikbenzyny, aby zapobiec jego korozji.Usterki i ich usuwanieJeśli korzystanie z trybu zasilaniagazem nie jest możliwe, sprawdzićnastępujące punkty:■ Czy w zbiorniku jest wystarczającailość gazu płynnego?■ Czy ilość benzyny w zbiornikuwystarcza do rozruchu?W przypadku skrajnych temperatur wpołączeniu z określonym składemmieszanki gazowej, przełączenieukładu z zasilania benzyną nazasilanie gazem może nastąpić ponieco dłuższym czasie.W sytuacjach ekstremalnych układmoże także przełączyć się nazasilanie benzyną, jeśli wymaganiaminimalne nie są spełnione.W przypadku wszelkich innychusterek skorzystać z pomocywarsztatu.PrzestrogaAby zachować ważność gwarancjina układ zasilania LPG orazzapewnić jego bezpieczeństwo,naprawę i regulację należypowierzać wyłączniewykwalifikowanym specjalistom.Gazowi płynnemu nadaje sięspecyficzny zapach (nawanianie),dzięki czemu można łatwo wykryćewentualne nieszczelności.9 OstrzeżenieW razie wyczucia zapachu gazu wpojeździe lub w jegobezpośrednim otoczeniunatychmiast przełączyć na trybzasilania benzyną. Dlategopodczas tankowania nie wolnopalić. Nie zbliżać się z otwartymogniem ani innym źródłemzapłonu.


230 Prowadzenie i użytkowanieO ile to możliwe, zamknąć ręcznyzawór odcinający na zaworzewielofunkcyjnym. Zawórwielofunkcyjny znajduje się nazbiorniku gazu płynnego wprzestrzeni bagażowej, pod tylnączęścią podłogi.Obrócić pokrętło w kierunku zgodnymz ruchem wskazówek zegara.Jeśli po zamknięciu ręcznego zaworuodcinającego nie jest już wyczuwalnyzapach gazu, samochód możnaeksploatować w trybie zasilaniabenzyną. Jeśli zapach gazu sięutrzymuje, nie uruchamiać silnika.Przyczynę usterki należy usunąć wwarsztacie.W przypadku korzystania zparkingów podziemnych należystosować się do zaleceń właścicielaparkingu oraz lokalnych przepisówprawa.UwagaW razie wypadku należy wyłączyćzapłon i światła. Zamknąć ręcznyzawór odcinający na wielozaworze.Uzupełnianie paliwa9 NiebezpieczeństwoPrzed rozpoczęciem tankowanianależy wyłączyć silnik izewnętrzne urządzenia grzewczez komorami spalania. Należyrównież wyłączyć telefonykomórkowe.Podczas tankowania należy ściśleprzestrzegać instrukcji iwytycznych dotyczących klientówstacji benzynowej.9 NiebezpieczeństwoPaliwo jest substancją łatwopalnąi wybuchową. Dlatego podczastankowania nie wolno palić.Ponadto w trakcie tankowania i wbezpośrednim sąsiedztwie paliwanie należy używać otwartegopłomienia ani urządzeńwytwarzających iskry.Jeśli w samochodzie czuć zapachpaliwa, należy bezzwłoczniezwrócić się do warsztatu w celuusunięcia przyczyny usterki.


Prowadzenie i użytkowanie 231PrzestrogaW przypadku zatankowanianiewłaściwego paliwa nie włączaćzapłonu.Otwór wlewowy paliwa znajduje się ztyłu samochodu po prawej stronie.Klapkę wlewu paliwa można otworzyćtylko, gdy odblokowane zostały zamkisamochodu. Pociągnąć klapkę przywgłębieniu i otworzyć..W celu otwarcia obracać korek powoliw lewo.Korek wlewu paliwa można zaczepićna wsporniku wewnątrz klapki wlewu.W celu zatankowania pojazdu włożyćpistolet dystrybutora do wlewu dokońca i włączyć dozowanie paliwa.Po automatycznym wyłączeniudozowania można jeszcze dolaćpaliwa do pełnej pojemnościzbiornika, maksymalnie dwa razywłączając pistolet dystrybutora.PrzestrogaNatychmiast wytrzeć wszelkieślady rozlanego paliwa.W celu zamknięcia obracać korekwlewu paliwa w prawo, aż rozlegniesię kliknięcie.Zamknąć klapkę, tak aby zostałazablokowana.Tankowanie gazu płynnegoPodczas tankowania należy ściśleprzestrzegać instrukcji i wytycznychdotyczących klientów stacjibenzynowej.Zawór wlewu gazu płynnego znajdujesię za korkiem wlewu paliwa.Odkręcić korek zabezpieczający zszyjki wlewu.


232 Prowadzenie i użytkowanieZałożyć wymagany adapter.Adapter ACME: Wkręcić nakrętkędyszy do tankowania na adapter.Nacisnąć w dół dźwignię blokującą nadyszy do tankowania.Szyjka wlewu DISH (Włochy):Założyć dyszę do tankowania naadapter. Nacisnąć w dół dźwignięblokującą na dyszy do tankowania.Bagnetowa szyjka wlewu: Założyćduszę do tankowania na adapter iprzekręcić o ćwierć obrotu w lewo lubw prawo. Pociągnąć do końcadźwignię blokującą na dyszy dotankowania.Szyjka wlewu EURO: Wcisnąć dyszędo tankowania na adapter, aż sięzatrzaśnie.Nacisnąć przycisk na dystrybutorzegazu płynnego. System tankowaniawyłączy się lub zacznie pracowaćpowoli po osiągnięciu 80%pojemności zbiornika (maksymalnypoziom napełnienia).Zwolnić przycisk systemutankowania, co spowodujeprzerwanie procesu napełnianiazbiornika. Zwolnić dźwignię blokującąi zdjąć dyszę do tankowania. Możewydostać się niewielka ilość gazupłynnego.Zdjąć adapter i schować wsamochodzie.Założyć korek zabezpieczający, abyzapobiec przedostaniu się ciałobcych do otworu wlewu i układu.9 OstrzeżenieZe względu na konstrukcjęinstalacji nie można uniknąćwycieku gazu płynnego pozwolnieniu dźwigni blokady.Unikać wdychania.9 OstrzeżenieZe względów bezpieczeństwazbiornik gazu płynnego możnanapełnić jedynie do poziomu 80%jego pojemności.Zawór wielofunkcyjny na zbiornikugazu płynnego automatycznieogranicza tankowaną ilość. Wprzypadku zatankowania większej


Prowadzenie i użytkowanie 233ilości zaleca się nie wystawiaćsamochodu na działanie promienisłonecznych do czasu zużycianadmiaru paliwa.Adapter do tankowaniaPonieważ systemy tankowania nie sąznormalizowane, potrzebne są różneadaptery, które są dostępne uDystrybutorów i w AutoryzowanychStacjach Obsługi samochodów marki<strong>Opel</strong>.Adapter ACME: Belgia, Irlandia,Luksemburg, Niemcy, SzwajcariaAdapter bagnetowy: Hiszpania,Holandia, Norwegia, Wielka BrytaniaAdapter EURO: HiszpaniaAdapter DISH (Włochy): Austria,Bośnia i Hercegowina, Bułgaria,Chorwacja, Dania, Estonia, Francja,Grecja, Litwa, Łotwa, Macedonia,<strong>Polska</strong>, Portugalia, RepublikaCzeska, Rumunia, Serbia, Słowacja,Słowenia, Szwajcaria, Szwecja,Turcja, Ukraina, Węgry, WłochyKorek wlewu paliwaKorzystać wyłącznie z oryginalnychkorków wlewu paliwa. Samochody zsilnikami wysokoprężnymi posiadająspecjalne korki wlewu paliwa.


234 Prowadzenie i użytkowanieZużycie paliwa, emisjaCO 2Zużycie paliwa (cykl mieszany)modelu <strong>Opel</strong> <strong>Astra</strong> mieści się wzakresie od 3,7 do 8,1 l/100 km.Emisja CO 2 (jazda mieszana) mieścisię w przedziale od 99 do 189 g/km.Wartości dotyczące konkretnegosamochodu zamieszczono wdołączonym do niego Świadectwiezgodności WE lub w innychkrajowych dokumentachrejestracyjnych.Informacje ogólnePodana oficjalna wielkość zużyciapaliwa oraz jednostkowe wartościemisji CO 2 odnoszą się do modelubazowego UE i wykorzystaniastandardowego wyposażenia.Dane dotyczące zużycia paliwa iemisji CO 2 określa się zgodnie zrozporządzeniem (WE) numer715/2007 (w obowiązującej wersji),uwzględniając masę pojazdugotowego do jazdy zdefiniowaną wrozporządzeniu.Dane liczbowe są podawanewyłącznie w celu umożliwieniaporównania różnych wersjisamochodów i nie należy ichtraktować jako gwarancjęrzeczywistego zużycia paliwa dlakonkretnego pojazdu. Wyposażeniedodatkowe może powodować niecowiększe od podanych wartościzużycia paliwa i emisji CO 2 . Cowięcej, zużycie paliwa zależy w dużejmierze od stylu jazdy kierowcy orazod sytuacji na drodze.HolowanieInformacje ogólneNależy używać wyłącznie hakówholowniczych przeznaczonych dladanego modelu samochodu. Montażhaka holowniczego powinien byćwykonywany w warsztacie. Może byćkonieczne wprowadzenie wsamochodzie pewnych modyfikacji wobrębie układu chłodzenia, osłontermicznych i innych podzespołów.Funkcja wykrywająca przepalenie siężarówek świateł hamowaniaprzyczepy może nie wykrywaćprzepalenia się niektórych żarówekdanego światła, np. w przypadku 4żarówek o mocy 5 W przepalenie siężarówek jest wykrywane dopierowtedy, gdy nie pozostaje żadna lubpozostaje tylko jedna sprawnażarówka 5 W.Zamocowany hak holowniczy możeprzysłonić otwór ucha holowniczego.W takiej sytuacji podczas holowanianależy korzystać z haka


Prowadzenie i użytkowanie 235holowniczego. Hak holowniczynależy zawsze przewozić wsamochodzie.Wymiary montażowe dla fabrycznegohaka holowniczego 3 337.Zachowanie się pojazdu izalecenia dotyczące jazdyz przyczepąPrzed podłączeniem przyczepynależy nasmarować hak holowniczy.Nie należy tego robić, gdy używanyjest stabilizator przechyłówprzyczepy, który oddziałuje na kulęhaka.W przypadku jazdy z przyczepą osłabej stabilności kierunkowej lub zprzyczepą o dopuszczalnej masiecałkowitej przekraczającej 1300 kgprzy przekraczaniu prędkości80 km/h zalecane jest zastosowaniestabilizatora przyczepy.W przypadku rozkołysania przyczepyna boki ograniczyć prędkość, niekorygować kierownicą, a w raziepotrzeby mocno zahamować.W przypadku zjeżdżania zewzniesienia należy jechać na takimsamym biegu i ze zbliżonąprędkością jak przy wjeżdżaniu nawzniesienie.Zwiększyć ciśnienie powietrza woponach do wartości odpowiadającejmaksymalnemu obciążeniu 3 328.Ciągnięcie przyczepyObciążenie przyczepyMaksymalna dopuszczalna masacałkowita ciągniętej przyczepyuzależniona jest od wersjisamochodu i mocy silnika. Jejprzekraczanie jest zabronione.Rzeczywiste obciążenie stanowiróżnicę pomiędzy rzeczywistą masącałkowitą przyczepy a rzeczywistymobciążeniem haka holowniczego.Dopuszczalna masa ciągniętejprzyczepy jest podana w dowodzierejestracyjnym samochodu. Jeśli nieokreślono inaczej, dane takie majązastosowanie przy pokonywaniuwzniesień o nachyleniu do 12%.Podane wartości mają zastosowanieprzy pokonywaniu wzniesień owskazanym nachyleniu oraz dowysokości 1000 m nad poziomemmorza. Moc silnika i zdolnośćsamochodu do pokonywaniawzniesień spadają wraz ze wzrostemwysokości i związanym z tymobniżeniem gęstości powietrza. Ztego względu dopuszczalna masaciągniętej przyczepy maleje o 10% nakażde 1000 m wysokości nadpoziomem morza. Zmniejszenieobciążenia nie jest konieczne wprzypadku jazdy po drogach oniewielkim nachyleniu (poniżej 8%,np. autostrady).Suma rzeczywistej masy całkowitejprzyczepy i rzeczywistej masycałkowitej samochodu nie możeprzekroczyć dopuszczalnej masycałkowitej zestawu, którą możnaznaleźć na tabliczce identyfikacyjnej3 306.Pionowe obciążenie sprzęguPionowe obciążenie sprzęgu toobciążenie wywierane przez dyszelprzyczepy na hak holowniczy. Można


236 Prowadzenie i użytkowanieje zmienić przez odpowiednieprzemieszczenie ładunku naprzyczepie.Wartość maksymalnegodopuszczalnego obciążenia hakaholowniczego (75 kg) jest podana natabliczce identyfikacyjnej haka oraz wdowodzie rejestracyjnym pojazdu.Należy zawsze dążyć do uzyskaniaobciążenia haka równego wartościmaksymalnej, szczególnie wprzypadku ciężkich przyczep.Pionowe obciążenie sprzęgu nigdynie powinno być mniejsze niż 25 kg.Obciążenie tylnej osiPrzy podłączonej przyczepie i pełnymobciążeniu samochodudopuszczalne obciążenie tylnej osi(patrz tabliczka identyfikacyjna idokumenty samochodu) może zostaćprzekroczone o 60 kg; dopuszczalnamasa całkowita samochodu możezostać przekroczona o 60 kg. Wprzypadku przekroczeniadopuszczalnego obciążenia tylnej osizastosowanie ma ograniczenieprędkości do 100 km/h.Hak holowniczyPrzestrogaPodczas jazdy bez przyczepy hakholowniczy powinien być zdjęty.Przechowywanie hakaholowniczegoTorebka z końcówką hakaholowniczego przechowywana jest wtylnym przedziale ładunkowym, napodłodze.Przełożyć pas przez zaczepstabilizacyjny, owinąć dwukrotnie izaciągnąć pas w celu zabezpieczeniatorby.Montaż haka holowniczegoWcisnąć zaciski do wewnątrz i zdjąćpokrywę (oprócz 3-drzwiowegohatchbacka).


Prowadzenie i użytkowanie 237Sprawdzanie poprawnościprzygotowania haka holowniczegoOdblokować i złożyć gniazdo. Wyjąćzaślepkę otworu do mocowania hakai schować ją.■ Czerwone oznaczenie na pokrętlemusi być ustawione przy zielonymoznaczeniu na haku holowniczym.■ Odległość między pokrętłem ahakiem holowniczym musi wynosićok. 6 mm.■ Kluczyk musi być w położeniu c.Jeśli tak nie jest, hak należyponownie przygotować do montażu:■ Odblokować hak holowniczy,obracając kluczyk w położenie c.■ Wysunąć pokrętło i obrócić je dooporu w prawo.


238 Prowadzenie i użytkowanieUmieszczanie haka holowniczego wobsadzieOdpowiednio przygotowany hakwsunąć w obsadę i mocno docisnąćw górę, aż do zablokowania, cozostanie zasygnalizowanecharakterystycznym odgłosem.Pokrętło samoczynnie powróci dopołożenia wyjściowego (pomiędzynim a hakiem nie będzie szczeliny).9 OstrzeżenieNie dotykać pokrętła podczasumieszczania haka holowniczegow obsadzie.Zablokować hak holowniczy,obracając kluczyk w położenie e.Wyjąć kluczyk i zamknąć zaślepkę.Ucho do mocowania linkiasekuracyjnejSprawdzanie poprawnościzamocowania haka holowniczego■ Zielone oznaczenie na pokrętlemusi być ustawione przy zielonymoznaczeniu na haku holowniczym.■ Między pokrętłem a hakiem niemoże być jakiejkolwiek szczeliny.■ Hak musi być poprawniezablokowany w obsadzie.■ Kluczyk musi być wyjęty (pouprzednim zablokowaniu haka).9 OstrzeżenieHolowanie jest dopuszczalnewyłącznie po prawidłowymzamontowaniu hakaholowniczego. Jeśli haka niemożna poprawnie zamontować,zwrócić się o pomoc do warsztatu.Podłączyć linkę asekuracyjną doucha.


Prowadzenie i użytkowanie 239Demontaż haka holowniczegoUsunąć zaślepkę, wsunąć kluczyk wzamek i obrócić go w położenie c, abyodblokować hak.Wysunąć pokrętło i obrócić je dooporu w prawo. Pociągnąć hak w dół,aby wyjąć go z obsady.Umieścić zaślepkę w otworze domocowania haka. Rozłożyć gniazdo.Założyć pokrywę (oprócz 3-drzwiowego hatchbacka).Układ poprawiającystabilność przyczepyJeśli układ wykryje utratęprzyczepności kół przyczepy, mocsilnika zostanie zredukowana izestaw samochód-przyczepazostanie wyhamowany tak, abyustabilizować tor jazdy. Podczasaktywnej pracy układu trzymaćkierownicę tak stabilnie, jak tomożliwe.Układ poprawiający stabilnośćprzyczepy (TSA) jest funkcją układustabilizacji toru jazdy 3 187.


240 Pielęgnacja samochoduPielęgnacjasamochoduWskazówki ogólne ..................... 240Czynności kontrolne .................. 242Wymiana żarówki ....................... 248Instalacja elektryczna ................ 267Narzędzia samochodowe .......... 274Koła i opony ............................... 275Uruchamianie silnika przyużyciu przewodówrozruchowych ............................. 294Holowanie .................................. 296Pielęgnacja wizualna ................. 298Wskazówki ogólneAkcesoria i modyfikacjepojazduZaleca się używanie oryginalnychczęści zamiennych i akcesoriów, orazczęści zatwierdzonych przezproducenta do użytku w danymmodelu samochodu. Producentsamochodu nie ma możliwościprzetestowania i zagwarantowaniajakości produktów innych firm – nawetjeśli są one zgodne z odpowiednimiprzepisami i otrzymały homologację.Nie dokonywać żadnych modyfikacjiukładu elektrycznego, np. wymianyelektronicznych modułów sterujących(tzw. tuning elektroniczny bądź„chiptuning”).PrzestrogaPodczas transportu samochodukoleją lub na platformie pojazdupomocy drogowej może dojść douszkodzenia fartuchów błotników.Garażowanie samochoduWyłączanie z eksploatacji nadłuższy okres czasuPrzed kilkumiesięczną przerwą weksploatacji samochodu należy:■ Umyć i nawoskować samochód.■ Sprawdzić stan zabezpieczeniaantykorozyjnego komory silnikaoraz podwozia.■ Oczyścić i zakonserwowaćuszczelki gumowe.■ Napełnić całkowicie zbiornikpaliwa.■ Wymienić olej silnikowy.■ Opróżnić zbiornik płynu dospryskiwaczy szyb i zmywaczyreflektorów.■ Sprawdzić zabezpieczenie płynuchłodzącego przed zamarzaniem ikorozją.■ Zwiększyć ciśnienie powietrza woponach do wartościodpowiadającej maksymalnemuobciążeniu.


Pielęgnacja samochodu 241■ Zaparkować samochód w suchym,dobrze wentylowanym miejscu.Wybrać pierwszy lub wsteczny biegalbo ustawić dźwignię zmianybiegów w położeniu P.Zabezpieczyć samochód przedmożliwością przetoczenia się.■ Nie zaciągać hamulcapostojowego.■ Otworzyć pokrywę silnika,zamknąć wszystkie drzwi izablokować zamki.■ Odłączyć zacisk ujemnyakumulatora od instalacjielektrycznej samochodu.Wszystkie układy przestanąfunkcjonować, np. autoalarm.Przygotowywanie doeksploatacji po długim przestojuW ramach przygotowywaniasamochodu do eksploatacji po długimprzestoju należy:■ Podłączyć zacisk ujemnyakumulatora do instalacjielektrycznej samochodu.Uaktywnić podzespołyelektroniczne szyb otwieranychelektrycznie.■ Sprawdzić ciśnienie powietrza woponach.■ Napełnić zbiornik płynu dospryskiwaczy szyb i zmywaczyreflektorów.■ Sprawdzić poziom olejusilnikowego.■ Sprawdzić poziom płynuchłodzącego.■ W razie potrzeby przymocowaćtablicę rejestracyjną.Złomowanie i recyklingsamochoduInformacje na temat złomowania orazrecyklingu samochodu możnaznaleźć na naszej stronieinternetowej. Złomowanie i recyklingsamochodu należy powierzaćwyłącznie autoryzowanym zakładomrecyklingu.Samochody zasilane gazem płynnymmuszą być złomowane w zakładachrecyklingu autoryzowanych dodemontażu pojazdów tego typu.


242 Pielęgnacja samochoduCzynności kontrolneWykonywanie prac9 NiebezpieczeństwoW układzie zapłonowym iobwodach reflektorówksenonowych jest obecne bardzowysokie napięcie. Dlatego nienależy dotykać tych podzespołów.Pokrywa silnikaOtwieranieNastępnie pchnąć zapadkę blokującąw prawo i otworzyć pokrywę.9 OstrzeżeniePrzed przystąpieniem dowykonywania opisanych poniżejczynności należy bezwzględniewyłączyć zapłon.Wentylator chłodnicy może sięwłączyć nawet gdy wyłączony jestzapłon.Pociągnąć dźwignię zwalniającą iustawić ją z powrotem w położeniuwyjściowym.


Pielęgnacja samochodu 243Podeprzeć pokrywę komory silnikawspornikiem.Jeżeli pokrywa silnika zostanieotwarta, gdy włączona jest funkcjaAutostop, silnik zostanie ponownieuruchomiony w sposóbautomatyczny ze względu nabezpieczeństwo.ZamykaniePrzed zamknięciem pokrywy wcisnąćjej wspornik w uchwyt.Opuścić pokrywę tak, aby sięzatrzasnęła. Sprawdzić, czy pokrywakomory silnika została zablokowanawe właściwym położeniu.Olej silnikowyAby zapobiec uszkodzeniu silnika,należy regularnie ręcznie sprawdzaćpoziom oleju silnikowego. Należystosować wyłącznie oleje oodpowiednich parametrach.Zalecane płyny i środki smarne3 303.Kontrolę należy przeprowadzać pozaparkowaniu samochodu napłaskim, poziomym podłożu. Ponadtosilnik musi być rozgrzany dotemperatury roboczej i wyłączony odco najmniej 5 minut.Wyciągnąć wskaźnik poziomu oleju,wytrzeć go do czysta, wsunąć go ażdo wysokości ogranicznika nauchwycie, po czym ponowniewyciągnąć i sprawdzić poziom olejusilnikowego.Wskaźnik poziomu oleju należywłożyć do oporu i przekręcić o półobrotu.W zależności od typu silnikastosowane są różne rodzajewskaźników poziomu oleju.Jeśli poziom oleju zbliżył się dooznaczenia MIN na wskaźniku, dolaćoleju.


244 Pielęgnacja samochoduZaleca się stosowanie oleju tej samejklasy, jaką posiada olej, który jużznajduje się w silniku.Poziom oleju nie może przekraczaćoznaczenia MAX na wskaźniku.PrzestrogaNadmierna ilość oleju musi zostaćspuszczona lub wypompowana.Pojemności 3 327.Założyć i dokręcić korek wlewu.Płyn chłodzący silnikaPłyn chłodzący zapewnia ochronęprzed zamarzaniem do temperaturyokoło -28 °C. W krajach północnych,gdzie występują bardzo niskietemperatury, fabryczny płynchłodzący zapewnia ochronę przedzamarzaniem do temperatury około-37 °C.PrzestrogaUżywać tylko płynówniskokrzepliwych przeznaczonychdla tego modelu samochodu.Poziom płynu chłodzącegoPrzestrogaZbyt niski poziom płynuchłodzącego może spowodowaćuszkodzenie silnika.Poziom zimnego płynu chłodzącegopowinien sięgać powyżej oznaczenia.W razie potrzeby dolać odpowiedniąilość płynu.9 OstrzeżeniePrzed odkręceniem korka wlewunależy poczekać, aż silnikostygnie. Ostrożnie odkręcićkorek, tak aby stopniowo uwolnićnagromadzone ciśnienie.Do uzupełniania używać mieszanki wproporcji 1:1 koncentratu płynuchłodzącego i czystej wody z kranu.Jeśli płyn chłodzący nie jest


Pielęgnacja samochodu 245dostępny, należy użyć czystej wody zkranu. Dobrze zamocować korekwlewu. Skład płynu chłodzącego orazprzyczynę jego utraty należysprawdzić / naprawić w warsztacie.Płyn do spryskiwaczyPojemnik spryskiwaczy wypełnićroztworem czystej wody i środka doczyszczenia szyb o właściwychproporcjach (środek powinienzawierać czynnik zapobiegającyzamarzaniu). Właściwe proporcjemieszanki podano na opakowaniupłynu do spryskiwaczy.PrzestrogaW przypadku niskich temperaturlub nagłego spadku temperaturyochronę zapewnia wyłącznie płyno wystarczającym stężeniuczynnika zapobiegającegozamarzaniu.HamulceGdy grubość okładzin hamulcowychosiąga poziom minimalny, podczashamowania słychać pisk.Możliwe jest kontynuowanie jazdy,jednak należy w jak najszybciejwymienić okładziny hamulcowe wwarsztacie.Po zamontowaniu nowych okładzinhamulcowych, podczas kilkupierwszych podróży nie należygwałtownie hamować, o ile nie jest tokonieczne.Płyn hamulcowy9 OstrzeżeniePłyn hamulcowy jest trujący ipowoduje korozję. Unikać jegostyczności z oczami, skórą,tkaninami i powierzchniamilakierowanymi.Poziom płynu hamulcowego musizawierać się między oznaczeniamiMIN i MAX.Przy dolewaniu płynu hamulcowegonależy zadbać o zachowanie jegoczystości, ponieważ jakiekolwiek


246 Pielęgnacja samochoduzanieczyszczenie płynu możespowodować awarię układuhamulcowego. Przyczynę ubytkupłynu hamulcowego usunąć wwarsztacie.Należy stosować wyłącznie płynhamulcowy o wysokich parametrach,zatwierdzony dla pojazdu. Płynhamulcowy i sprzęgłowy 3 303.AkumulatorZamontowany w samochodzieakumulator jest bezobsługowy, podwarunkiem że sposób użytkowaniaumożliwia odpowiednie ładowanieakumulatora. Jazda na krótkichdystansach i częste uruchamianiesilnika może rozładować akumulator.Unikać niepotrzebnego używaniaodbiorników energii elektrycznej.Zużytych baterii i akumulatora nienależy wyrzucać wraz z innymiodpadami domowymi. Wymaganejest dostarczenie tych odpadów doodpowiedniego punktu zbiórki.Jeśli samochód nie będzie używanyprzez ponad cztery tygodnie, możedojść do rozładowania jegoakumulatora. Odłączyć zaciskujemny akumulatora od instalacjielektrycznej samochodu.Przed przystąpieniem do odłączanialub podłączania przewodówakumulatora należy bezwzględniewyłączyć zapłon.Zabezpieczenie akumulatora przedrozładowaniem 3 160.Wymiana akumulatoraUwagaWszelkie odstępstwa od instrukcjipodanych w tym punkcie mogądoprowadzić do tymczasowegowyłączenia systemu stop-start.Podczas wymiany akumulatoraupewnić się, że nowy akumulatoranie posiada otworów wentylacyjnychw pobliżu bieguna dodatniego. Jeśli wtym miejscu znajduje się otwórwentylacyjny, wymagane jest jegozablokowanie zaślepką, podczas gdyotwór w pobliżu bieguna ujemnegomusi pozostać otwarty.Używać wyłącznie akumulatorów,które umożliwiają zamontowanie nadnimi skrzynki bezpieczników.W pojazdach z systemem stop-start,akumulatory typu AGM (AbsorptiveGlass Mat) trzeba wymieniać naakumulatory tego samego typu (tzn.AGM).


Pielęgnacja samochodu 247Akumulator typu AGM możnazidentyfikować po umieszczonej nanim etykiecie. Zaleca się stosowanieoryginalnych akumulatorów firmy<strong>Opel</strong>.UwagaUżycie akumulatora typu AGMinnego niż oryginalny akumulatorfirmy <strong>Opel</strong> może spowodowaćpogorszenie działania systemustop-start.Zaleca się by wymianę akumulatorazlecić warsztatowi.System stop-start 3 174.Ładowanie akumulatora9 OstrzeżenieW pojazdach z systemem stopstartnależy dopilnować, byładowania za pomocą ładowarkido akumulatorów napięcieładowania nie przekroczyło14,6 V. W przeciwnym razie możedojść do uszkodzeniaakumulatora.Uruchamianie silnika przy użyciuprzewodów rozruchowych 3 294.Naklejka ostrzegawczaZnaczenie symboli:■ Unikać iskier, otwartego ognia ipalenia tytoniu.■ Zawsze chronić oczy. Wybuchowegazy mogą doprowadzić do utratywzroku lub obrażeń.■ Przechowywać akumulator wmiejscu niedostępnym dla dzieci.■ Akumulator zawiera kwassiarkowy, który może spowodowaćutratę wzroku lub poważneoparzenia.■ Dodatkowe informacjezamieszczono w Podręcznikuużytkownika.■ W sąsiedztwie akumulatora mogąwystępować wybuchowe gazy.Odpowietrzanie układupaliwowego silnikawysokoprężnegoW razie całkowitego opróżnieniazbiornika paliwa układ paliwowysamochodu z silnikiemwysokoprężnym musi zostaćodpowietrzony. Włączyć zapłontrzykrotnie, za każdym razem na15 sekund. Następnie uruchomićsilnik na czas nie dłuższy niż40 sekund. Po upływie co najmniej5 sekund powtórzyć te czynności.Jeśli nadal nie można będzieuruchomić silnika, należy skorzystaćz pomocy warsztatu.


248 Pielęgnacja samochoduWymiana piór wycieraczekUnieść ramię wycieraczki do pozycjipionowej, a następnie wcisnąćprzycisk w celu odblokowania izdjęcia pióra.Przyłożyć pióro wycieraczkinachylone pod niewielkim kątem doramienia wycieraczki i wcisnąć aż dozatrzaśnięcia.Ostrożnie opuścić ramię wycieraczki.Pióro wycieraczki szyby tylnejUnieść ramię wycieraczki. Zdjąć piórowycieraczki w sposób pokazany narysunku.Przyłożyć pióro wycieraczkinachylone pod niewielkim kątem doramienia wycieraczki i wcisnąć aż dozatrzaśnięcia.Ostrożnie opuścić ramię wycieraczki.Wymiana żarówkiWymiana żarówekWyłączyć zapłon i wyłączyć światła,których żarówka wymaga wymiany, izamknąć drzwi.Nowe żarówki należy chwytaćwyłącznie za cokół! Nie dotykaćczęści szklanej gołymi rękoma.Podczas wymiany korzystaćwyłącznie z żarówek tego samegotypu.Żarówki reflektorów wymienia się odstrony komory silnika.Kontrola żarówekPo wymianie żarówki włączyć zapłon,a następnie włączyć i sprawdzićświatła.


Pielęgnacja samochodu 249Reflektory halogenowe5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowy notchback, SportstourerŚwiatło mijania (1)2. Obrócić oprawkę żarówki w lewo,aby ją odblokować. Wyciągnąćoprawkę żarówki z odbłyśnika.Reflektory halogenowe z oddzielnymiżarówkami dla świateł mijania iświateł drogowych.Światło mijania (1) – żarówka postronie zewnętrznej.Światło drogowe (2) – żarówka postronie wewnętrznej.Światła pozycyjne/światła do jazdydziennej (3).1. Obrócić osłonę (1) w lewo i zdjąć.3. Odłączyć żarówkę od oprawki izamontować nową żarówkę.4. Włożyć oprawkę żarówki,umieszczając dwa występy wreflektorze i obracając oprawkę wprawo, aż do zablokowania.5. Założyć osłonę i obrócić w prawo.


250 Pielęgnacja samochoduŚwiatło drogowe (2)Światła pozycyjne / Światła do jazdydziennej (3)1. Obrócić osłonę (2) w lewo i zdjąć.2. Obrócić oprawkę żarówki w lewo,aby ją odblokować. Wyciągnąćoprawkę żarówki z odbłyśnika.3. Odłączyć żarówkę od oprawki izamontować nową żarówkę.4. Włożyć oprawkę żarówki,umieszczając dwa występy wreflektorze i obracając oprawkę wprawo, aż do zablokowania.5. Założyć osłonę i obrócić w prawo.1. Obrócić osłonę (3) w lewo i zdjąć.W celu obrócenia osłony użyćśrubokręta.2. Ścisnąć zatrzaski i wyjąć oprawkężarówki z obudowy reflektora.


Pielęgnacja samochodu 2513. Odłączyć żarówkę od oprawki izamontować nową żarówkę.4. Włożyć oprawkę żarówki wreflektor. Założyć osłonę i obrócićw prawo.3-drzwiowy hatchbackŚwiatła mijania/drogowe (1)2. Obrócić oprawkę żarówki w lewo,aby ją odblokować. Wyciągnąćoprawkę żarówki z odbłyśnika.Reflektor biksenonowy (1) zewspólną lampą dla świateł mijania idrogowych.Światła pozycyjne/światła do jazdydziennej (2).1. Obrócić osłonę (1) w lewo i zdjąć.3. Odłączyć oprawkę żarówki odzłącza, wciskając zaczep.4. Założyć nową żarówkę ipodłączyć oprawkę do złącza.5. Włożyć oprawkę żarówki,umieszczając dwa występy wreflektorze i obracając oprawkę wprawo, aż do zablokowania.6. Założyć osłonę i obrócić w prawo.


252 Pielęgnacja samochoduŚwiatła pozycyjne / Światła do jazdydziennej (2)System adaptacyjnegooświetlenia drogi1. Obrócić oprawkę żarówki (2) wlewo, aby ją odblokować.Wyciągnąć oprawkę żarówki zreflektora.2. Pociągnąć żarówkę w celuwyjęcia z oprawki.3. Wymienić i założyć w oprawcenową żarówkę.4. Włożyć oprawkę żarówki wreflektor i obrócić w prawo.9 NiebezpieczeństwoSystem adaptacyjnegooświetlenia drogi wykorzystujereflektory ksenonowe.Reflektory ksenonowe są zasilaneprądem o bardzo wysokimnapięciu. Dlatego nie należydotykać tych podzespołów.Wymianę żarówek przeprowadzićw warsztacie.Światła pozycyjne/światła do jazdydziennej składają się z diod LED,które nie są wymieniane.Żarówki świateł bocznych możnawymieniać.


Pielęgnacja samochodu 253Światło boczne2. Obrócić oprawkę żarówki w lewo,aby ją odblokować. Wyciągnąćoprawkę żarówki z odbłyśnika.Światła przeciwmgielne5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowy notchback, Sportstourer1. Obrócić osłonę w lewo i zdjąć.3. Pociągnąć żarówkę w celuodłączenia od złącza.4. Założyć nową żarówkę ipodłączyć oprawkę do złącza.5. Włożyć oprawkę żarówki,umieszczając dwa występy wreflektorze i obracając oprawkę wprawo, aż do zablokowania.6. Założyć osłonę i obrócić w prawo.1. Zwolnić obydwie zaślepki,używając śrubokręta woznaczonych miejscach.


254 Pielęgnacja samochodu3. Odkręcić trzy śruby i wyjąć zespółświatła przeciwmgielnego zezderzaka.8. Zamocować zespół światłakierunkowskazu w zderzaku idokręcić dwoma śrubami.9. Założyć obydwie zaślepki.3-drzwiowy hatchback2. Odkręcić obydwie śruby i wyjąćzespół światła kierunkowskazu zezderzaka.4. Obrócić oprawkę żarówki w lewo iwyjąć ją z reflektora.5. Odłączyć oprawkę żarówki odzłącza, wciskając zaczep.6. Wymienić żarówkę i włożyćoprawkę do reflektora, obrócić jąw prawo i podłączyć złączeelektryczne.7. Zamocować zespół światłaprzeciwmgielnego w zderzaku idokręcić trzema śrubami.1. Wkładając śrubokręt w szczelinę,odłączyć i wyjąć osłonę.


Pielęgnacja samochodu 2552. Odkręcić obydwie śruby i wyjąćzespół światła ze zderzaka.3. Obrócić oprawkę żarówki w lewo iwyjąć ją z reflektora.4. Odłączyć oprawkę żarówki odzłącza, wciskając zaczep.5. Wymienić żarówkę w oprawce ipodłączyć złącze.6. Włożyć oprawkę żarówki wreflektor, obracając ją w prawo, izablokować.7. Zamontować zespół światła,dokręcając obydwie śruby.8. Założyć i zablokować osłonę.Kierunkowskazy przednie5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowy notchback, Sportstourer1. Zwolnić obydwie zaślepki,używając śrubokręta woznaczonych miejscach.


256 Pielęgnacja samochodu3. Odłączyć oprawkę żarówki odreflektora, wciskając obydwazaczepy.5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowynotchback, Sports tourer z przednimzderzakiem Sport/GSiDo żarówek można uzyskać dostępod spodu pojazdu.2. Odkręcić obydwie śruby i wyjąćzespół światła ze zderzaka.4. Odłączyć złącze elektryczne odoprawki żarówki, wciskajączaczep.5. Wyjąć żarówkę i zamontować woprawce nową.6. Włożyć oprawkę do reflektora ipodłączyć złącze elektryczne.7. Zamocować zespół światła wzderzaku i dokręcić dwomaśrubami.8. Założyć obydwie zaślepki.1. Zwolnić pierścień sprężynujący, anastępnie obrócić go w tył.2. Wyjąć oprawkę z żarówką zreflektora.


Pielęgnacja samochodu 2573-drzwiowy hatchback2. Obrócić oprawkę żarówki w lewo,aby ją odłączyć, a następniewyjąć ją z reflektora.3. Odłączyć oprawkę żarówki odzłącza, wciskając zaczep.4. Wyjąć żarówkę i zamontować woprawce nową.5. Podłączyć złącze elektryczne.6. Włożyć oprawkę żarówki wreflektor.7. Obrócić pierścień sprężynujący wprzód i zablokować.1. Obrócić osłonę (1) w lewo i zdjąć.3. Wyjąć żarówkę z oprawki,obracając ją w lewo.4. Wymienić i założyć w oprawcenową żarówkę, obracając ją wprawo.5. Włożyć oprawkę żarówki wreflektor i obrócić w prawo.6. Założyć osłonę i obrócić w prawo.


258 Pielęgnacja samochoduŚwiatła tylne5-drzwiowy hatchback3. Ostrożnie wysunąć zespół światłatylnego z otworów i wyjąć.Uważać by kanał na przewody niezmienił położenia.4. Wypiąć przewód z uchwytu.5. Odłączyć złącze elektryczne odoprawy żarówek.2. Odkręcić dłonią dwie plastikowenakrętki od wewnątrz.1. Zwolnić osłonę po odpowiedniejstronie i zdjąć.6. Odkręcić trzy śruby śrubokrętem iodłączyć oprawę żarówek odzespołu światła.


Pielęgnacja samochodu 259Zespół światła w tylnej klapie7. Wymienić żarówkę, wyjmując jąlub wciskając lekko w oprawkę iobracając w lewo:Światło tylne (1)Światło hamowania (2)Kierunkowskaz (3)8. Włożyć oprawę żarówek w zespółświatła tylnego i dokręcić.Podłączyć złącze i wcisnąćprzewód w uchwyt. Zamocowaćzespół światła, umieszczając kołkimocujące w otworach nadwozia idokręcając nakrętkę od stronyprzestrzeni bagażowej.Zamknąć i zablokować osłonę.1. Otworzyć tylną klapę i zdjąćosłonę oraz obydwie zaślepki poodpowiedniej stronie.2. Odkręcić i wyjąć trzy śruby.3. Wyjąć zespół światła. Uważać bykanał na przewody nie zmieniłpołożenia.4. Nacisnąć zaczep i wyjąć oprawężarówek z zespołu światła.


260 Pielęgnacja samochodu5. Wymienić żarówkę, wyjmując jąlub wciskając lekko w oprawkę iobracając w lewo:Światło tylne (1)Tylne światło przeciwmgielne/światło cofania (2), w zależnościod strony.6. Włożyć oprawę żarówek w zespółświatła tylnego. Zamocowaćzespół światła w tylnej klapie idokręcić śruby od wewnątrz.Założyć wszystkie osłony.4-drzwiowy notchback1. Wyjąć osłonę po odpowiedniejstronie.2. Odkręcić dłonią dwie plastikowenakrętki od wewnątrz.3. Ostrożnie wysunąć zespół światłatylnego z otworów i wyjąć.Uważać by kanał na przewody niezmienił położenia.4. Odłączyć złącze elektryczne odoprawy żarówek.5. Wyjąć oprawkę żarówki,obracając ją, a następniewymienić żarówkę, wyjmując jąlub wciskając lekko w oprawkę iobracając w lewo:Światło tylne/światło hamowania(1)


Pielęgnacja samochodu 261Kierunkowskaz (2)6. Założyć oprawkę i obrócić wprawo. Podłączyć złączeelektryczne. Zamocować zespółświatła, umieszczając kołkimocujące w otworach nadwozia idokręcając nakrętki od stronyprzestrzeni bagażowej. Założyćosłonę.Sports tourerZespół światła w tylnej klapie1. Otworzyć tylną klapę i zdjąćosłonę po odpowiedniej stronie.2. Wyjąć oprawkę żarówki,obracając ją, a następniewymienić żarówkę, wyjmując jąlub wciskając lekko w oprawkę iobracając w lewo:Światło tylne (1)Tylne światło przeciwmgielne/światło cofania (2), w zależnościod strony.3. Założyć oprawkę i obrócić wprawo. Założyć osłonę.1. Złożyć i wyjąć zasłonkę po lewejstronie.


262 Pielęgnacja samochodu2. Wyjąć osłonę po odpowiedniejstronie.4. Ostrożnie wysunąć zespół światłatylnego z otworów i wyjąć.Uważać by kanał na przewody niezmienił położenia.5. Odłączyć złącze elektryczne odoprawy żarówek.7. Podłączyć złącze i wcisnąćprzewód w uchwyt. Zamocowaćzespół światła, umieszczając kołkimocujące w otworach nadwozia idokręcając nakrętki od stronyprzestrzeni bagażowej. Założyćosłonę.3. Odkręcić dłonią dwie plastikowenakrętki od wewnątrz.6. Wyjąć oprawkę żarówki,obracając ją w lewo, a następniewymienić żarówkę, wyjmując jąlub wciskając lekko w oprawkę iobracając w lewo:Światła tylne (1 + 2)Kierunkowskaz (3)Światło hamowania (4)Podczas zakładania zasłonki polewej stronie należy ją docisnąćdo gumowych pierścieni, aby jądobrze zamocować.


Pielęgnacja samochodu 263Zespół światła w tylnej klapie1. Otworzyć tylną klapę i zdjąćzaślepki po odpowiedniej stronie.2. Odkręcić i wyjąć śruby.3. Wyjąć zespół światła tylnego iodłączyć złącze elektryczne odoprawy żarówek.4. Wyjąć oprawkę żarówki,obracając ją w lewo, a następniewymienić żarówkę, wyjmując jąlub wciskając lekko w oprawkę iobracając w lewo:Światło tylne (1)Tylne światło przeciwmgielne/światło cofania (2), w zależnościod strony.5. Zamocować zespół światła wtylnej klapie i dokręcić śruby odwewnątrz. Założyć wszystkieosłony.Żarówkę odpowiednio tylnego światłaprzeciwmgielnego lub światła cofania(2), w zależności od strony, możnawymienić bez wyjmowania zespołuświatła, korzystając z dostępu przezosłonę w tylnej klapie: zdjąć osłonę,obrócić oprawkę żarówki i wymienićżarówkę, obracając ją w lewo.


264 Pielęgnacja samochodu4. Odłączyć złącze elektryczne odoprawy żarówek.3-drzwiowy hatchback2. Odkręcić dłonią obydwieplastikowe nakrętki od wewnątrz.5. Wyjąć oprawkę żarówki,obracając ją, a następniewymienić żarówkę, wyjmując jąlub wciskając lekko w oprawkę iobracając w lewo:Światło tylne/światło hamowania(1)Kierunkowskaz (2)wersja ze światłami LED1. Zwolnić osłonę po odpowiedniejstronie i zdjąć.3. Ostrożnie wysunąć zespół światłaz otworów i wyjąć.


Pielęgnacja samochodu 265Można wymienić tylko żarówkękierunkowskazu (2).6. Włożyć oprawkę żarówki w zespółświatła tylnego i obrócić w prawo.Podłączyć złącze elektryczne dozespołu światła. Zamocowaćzespół światła, umieszczając kołkimocujące w otworach nadwozia idokręcając nakrętki od stronyprzestrzeni bagażowej. Zamknąći zablokować osłonę.Zespół światła w tylnej klapie3. Wyjąć zespół światła tylnego ztylnej klapy.4. Wyjąć oprawkę żarówki,obracając ją, a następniewymienić żarówkę, wyjmując jąlub wciskając lekko w oprawkę iobracając w lewo:przeciwmgielnego lub światłacofania (2), w zależności odstrony.5. Włożyć oprawkę żarówki w zespółświatła tylnego i obrócić w prawo.Zamocować zespół światłatylnego w klapie tylnej i dokręcićśruby. Założyć wszystkie osłony.Kierunkowskazy boczneWymianę żarówek należy zlecićwarsztatowi.1. Otworzyć tylną klapę i zdjąćosłony po odpowiedniej stronie.2. Odkręcić trzy śruby.Światło tylne (1)Tylne światło przeciwmgielne/światło cofania (2), w zależnościod strony.(2) (tylko po jednej stronie)wersja ze światłami LEDMożna wymienić tylko żarówkęodpowiednio tylnego światła


266 Pielęgnacja samochoduOświetlenia tablicyrejestracyjnejOświetlenie przestrzenibagażowejWymianę żarówek przeprowadzić wwarsztacie.Podświetlenie wskaźnikówWymianę żarówek przeprowadzić wwarsztacie.1. Wsunąć śrubokręt w otwór wobudowie, a następnie przesunąćgo w bok w celu zwolnieniasprężyny. Zdjąć osłonę.2. Wysunąć oprawkę żarówki w dół,uważając, aby nie ciągnąć zaprzewód.3. Zwolnić zaczep i odłączyćoprawkę żarówki od złącza.4. Wyjąć żarówkę i zamontować woprawce nową.5. Podłączyć złącze elektryczne dooprawki żarówki.6. Wcisnąć oprawkę żarówki wobudowę i zamknąć pokrywę.Oświetlenie wnętrzaOświetlenie wnętrza, lampki doczytaniaWymianę żarówek przeprowadzić wwarsztacie.


Pielęgnacja samochodu 267Instalacja elektrycznaBezpiecznikiOznaczenia nowego bezpiecznikamuszą być takie same jak oznaczeniabezpiecznika wymienianego.W samochodzie znajdują się trzyskrzynki bezpieczników:■ w lewej części komory silnika, zprzodu,■ w pojazdach z kierownicą po lewejstronie - we wnętrzu kabiny zaschowkiem, w wersjach zkierownicą po prawej stronie - zaschowkiem w desce rozdzielczej,■ za osłoną, w lewej częściprzestrzeni bagażowej.Przed wymianą bezpiecznika należywyłączyć odpowiedni obwód orazzapłon.Przepalony bezpiecznik możnarozpoznać po stopionym drucietopikowym. Przed instalacją nowegobezpiecznika należy usunąćprzyczynę usterki.Niektóre układy są chronione przezkilka bezpieczników.Pomimo braku danej funkcji lubukładu odpowiadający bezpiecznikmoże być obecny.Szczypce ułatwiające wymianęmałych bezpiecznikówW skrzynce bezpieczników wkomorze silnika mogą znajdować sięszczypce do wymianybezpieczników.


268 Pielęgnacja samochoduSkrzynka bezpieczników wkomorze silnikaZałóż szczypce do wymianybezpieczników na bezpiecznik odgóry lub z boku i wyciągnijbezpiecznik.Skrzynka bezpieczników znajduje sięz lewej strony, w przedniej częścikomory silnika.Odczepić pokrywę i odchylić do oporudo góry. Zdjąć pokrywę pionowo wgórę.


Pielęgnacja samochodu 269Nr Obwód1 Moduł sterujący silnika2 Sonda lambda3 Układ wtrysku paliwa, układzapłonowy4 Układ wtrysku paliwa, układzapłonowy5 –6 Podgrzewanie lusterek7 Sterowanie wentylatora8 Sonda lambda, silnik9 Czujnik na tylnej szybie10 Czujnik napięcia akumulatora11 Zwalnianie klapy bagażnika12 Moduł systemu adaptacyjnegooświetlenia drogi13 –14 Wycieraczka tylnej szyby15 Moduł sterujący silnika16 Rozrusznik17 Moduł sterujący skrzyni biegów18 Ogrzewanie tylnej szybyNr Obwód19 Szyby otwierane elektrycznie wdrzwiach przednich20 Szyby otwierane elektrycznie wdrzwiach tylnych21 Układ ABS22 Lewe światło drogowe (halogenowe)23 Zmywacze reflektorów24 Prawe światło mijania (ksenonowe)25 Lewe światło mijania (ksenonowe)26 Światła przeciwmgielne27 Podgrzewanie paliwa w silnikachwysokoprężnych28 –29 Hamulec postojowy sterowanyelektrycznie30 Układ ABS31 –32 Poduszka powietrzna33 System adaptacyjnego oświetleniadrogi


270 Pielęgnacja samochoduNr Obwód34 –35 Szyby otwierane elektrycznie36 –37 Solenoid odpowietrzania zbiornikapaliwa38 Pompa próżniowa39 Moduł sterujący układu paliwowego40 Spryskiwacz przedniej szyby,spryskiwacz tylnej szyby41 Prawe światło drogowe (halogenowe)42 Wentylator chłodnicy43 Wycieraczki przedniej szyby44 –45 Wentylator chłodnicy46 –47 Sygnał dźwiękowy48 Wentylator chłodnicy49 Pompa paliwa50 Poziomowanie reflektorówNr Obwód51 Przysłona układu wlotu powietrza52 Nagrzewnica dodatkowa, silnikwysokoprężny53 Moduł sterujący skrzyni biegów,moduł sterujący silnika54 Monitorowanie okablowaniaPo wymianie przepalonychbezpieczników zamknąć pokrywęskrzynki bezpieczników i docisnąć wcelu zablokowania.W przypadku nieprawidłowegozamknięcia skrzynki bezpieczników,może wystąpić awaria.Skrzynka bezpieczników wdesce rozdzielczejW pojazdach z kierownicą po lewejstronie skrzynka bezpiecznikówznajduje się za schowkiem w descerozdzielczej.Otworzyć schowek i docisnąć w lewąstronę w celu odblokowania. Opuścićodłączyć schowek.


Pielęgnacja samochodu 271W samochodach z kierownicą poprawej stronie skrzynka ta znajdujesię za osłoną w drugim ze schowkówdeski rozdzielczej. Otworzyćschowek w desce rozdzielczej, anastępnie otworzyć i opuścić osłonę.Nr Obwód1 Wyświetlacze2 Światła zewnętrzne3 Światła zewnętrzne4 Radioodtwarzacz5 System Infotainment, deskarozdzielcza6 Przednie gniazdko zasilania7 Tylne gniazdko zasilania8 Lewe światło mijania9 Prawe światło mijania10 Zamki drzwi11 Wentylator kabinyNr Obwód12 –13 –14 Złącze diagnostyczne15 Poduszka powietrzna16 –17 Klimatyzacja18 Bezpiecznik wstępny: radioodtwarzacz,system Infotainment,wyświetlacze19 Światła hamowania, tylneświatła, oświetlenie wnętrza20 –21 –22 Wyłącznik zapłonu23 Moduł sterujący nadwozia24 Moduł sterujący nadwozia25 –26 Gniazdko zasilania w przedzialeładunkowym (wersja bezskrzynki bezpieczników w przedzialeładunkowym) (tylko Sportstourer)


272 Pielęgnacja samochoduSkrzynka bezpieczników wprzestrzeni bagażowej3-drzwiowy hatchback,5-drzwiowy hatchbackSkrzynka bezpieczników za osłoną, wlewej części przestrzeni bagażowej.PrzyporządkowaniebezpiecznikówZłożyć i wyjąć zasłonkę.Zdjąć osłonę.Sports tourerSkrzynka bezpieczników za osłoną, wlewej części przestrzeni bagażowej.Zdjąć osłonę.


Pielęgnacja samochodu 273Nr Obwód1 Moduł sterujący przyczepy2 Wtyk przyczepy3 Układ ułatwiający parkowanie4 –5 –6 –7 –8 Autoalarm9 –10 –11 Moduł przyczepy, złącze przyczepy12 –13 Wtyk przyczepy14 –15 –16 –17 –18 –19 Podgrzewanie kierownicy20 Okno dachoweNr Obwód21 Sterowanie ogrzewaniem foteli22 –23 –24 –25 –26 –27 –28 –29 –30 –31 Wzmacniacz audio, tuba niskotonowa32 Układ kontroli amortyzatorów,system ostrzegania o opuszczeniupasa ruchuPodczas zakładania zasłonki należyją docisnąć do gumowych pierścieni,aby ją dobrze zamocować.


274 Pielęgnacja samochoduNarzędziasamochodoweNarzędziaSamochody z zestawem donaprawy oponNarzędzia, ucho holownicze orazzestaw do naprawy opon znajdują sięw skrzynce narzędziowej wprzestrzeni bagażowej, pod osłonąpodłogową.3-drzwiowy i 5-drzwiowy hatchbackSports Tourer i 4-drzwiowynotchbackW wersji z tylnym systememtransportowym 3 66 zestaw donaprawy opon, śrubokręt i uchoholownicze znajdują się w szufladziepod fotelem przedniego pasażera3 63.Samochody z kołemzapasowymWersja 1: 3-drzwiowy i 5-drzwiowyhatchback z dojazdowym kołemzapasowymPodnośnik, narzędzia i paszabezpieczający uszkodzone koło sąumieszczone w przestrzenibagażowej, w skrzynce narzędziowejpod kołem zapasowym. Klucz do kółi ucho holownicze znajdują się wtorbie narzędziowej umieszczonej wewnęce na koło zapasowe, w pobliżuskrzynki narzędziowej. Kołozapasowe 3 289.


Pielęgnacja samochodu 275Wersja 2: Sports Tourer zdojazdowym lub pełnowymiarowymkołem zapasowymPodnośnik, narzędzia i uchoholownicze są umieszczone wprzestrzeni bagażowej, w skrzyncenarzędziowej pod kołem zapasowym.Klucz do kół i śruba przedłużająca domocowania uszkodzonego koła (tylkopojazdy z dojazdowym kołemzapasowym) znajdują się w torbienarzędziowej umieszczonej wewnęce na koło zapasowe, w pobliżuskrzynki narzędziowej. Kołozapasowe 3 289.Wersja 3: 4-drzwiowy notchback zdojazdowym lub pełnowymiarowymkołem zapasowymPodnośnik i narzędzia sąumieszczone w przestrzenibagażowej, w skrzynce narzędziowejpod kołem zapasowym. Klucz do kół,ucho holownicze i śrubaprzedłużająca do mocowaniauszkodzonego koła (tylko pojazdy zdojazdowym kołem zapasowym)znajdują się w torbie narzędziowejumieszczonej we wnęce na kołozapasowe, w pobliżu skrzynkinarzędziowej. Koło zapasowe3 289.Koła i oponyStan opon i obręczy kółNa krawężniki należy najeżdżaćpowoli i, w miarę możliwości, podkątem prostym. Najeżdżanie na ostrekrawężniki może doprowadzić douszkodzenia opon i obręczy kół.Podczas parkowania należy uważać,aby opony nie zostały dociśnięte dokrawężnika.Regularnie sprawdzać stan kół. Wprzypadku stwierdzenia uszkodzenialub nadmiernego zużycia opon bądźobręczy kół należy skorzystać zpomocy warsztatu.Opony zimoweOpony zimowe poprawiająbezpieczeństwo jazdy, gdytemperatura spadnie poniżej 7 °C,dlatego powinno się je zakładać nawszystkie koła.Jeśli wymagają tego przepisyobowiązujące w danym kraju, w poluwidzenia kierowcy należy


276 Pielęgnacja samochoduprzytwierdzić naklejkę informującą omaksymalnej dozwolonej prędkościjazdy dla założonych opon.Wersja OPC: Opony o rozmiarze235/45 R18 są dopuszczalne tylkojako opony zimowe.Oznakowanie oponnp. 215/60 R 16 95 H215 = Szerokość opony w mm60 = Wskaźnik profilu (stosunekwysokości przekroju doszerokości opony w %)R = Konstrukcja opony: radialnaRF = Typ: run-flat16 = Średnica koła w calach95 = Wskaźnik nośności opony,np. wartość 95 odpowiadanośności 690 kgH= Symbol prędkościSymbol prędkości:Q = do 160 km/hS = do 180 km/hT = do 190 km/hH = do 210 km/hV = do 240 km/hW = do 270 km/hCiśnienie w oponachCiśnienie powietrza w oponachnależy sprawdzać przynajmniej co14 dni oraz zawsze przedwyruszeniem w dłuższą podróż.Opony muszą być zimne. Nie należyzapomnieć o sprawdzeniu ciśnienia wkole zapasowym. Dotyczy to takżewersji samochodu z układemmonitorowania ciśnienia w oponach.Odkręcić kapturek zaworu.Ciśnienie powietrza w oponach3 328. Zalecane wartości ciśnieniamożna znaleźć także na naklejce nasłupku lewych lub prawych drzwiprzednich.Wartości ciśnienia dotyczą oponnierozgrzanych. Są one takie samedla opon letnich i zimowych.Ciśnienie powietrza w kolezapasowym zawsze powinnoodpowiadać pełnemu obciążeniusamochodu.Ciśnienie powietrza zapewniająceekonomiczne spalanie pozwalamaksymalnie obniżyć zużycie paliwa.Niewłaściwe ciśnienie w ogumieniuwpływa negatywnie nabezpieczeństwo, zachowanie sięsamochodu na drodze, komfort jazdyoraz zużycie paliwa i opon.9 OstrzeżenieZbyt niskie ciśnienie możeprowadzić do nadmiernegonagrzewania się opony i jejwewnętrznego uszkodzenia


Pielęgnacja samochodu 277skutkującego odklejeniem siębieżnika lub nawet rozerwaniemopony przy dużych prędkościachjazdy.Jeśli w samochodzie z układemmonitorowania ciśnienia w oponachwymagane jest zwiększenie lubzmniejszenie ciśnienia, najpierwnależy wyłączyć zapłon.Układ monitorowaniaciśnienia w oponachUkład monitorowania ciśnienia woponach raz na minutę kontrolujeciśnienie powietrza we wszystkichczterech kołach po przekroczeniuokreślonej prędkości jazdy.Aby układ działał prawidłowo,wszystkie koła muszą byćwyposażone w czujnik ciśnienia, aciśnienie we wszystkich oponachmusi być zgodne z zaleceniami.Bieżące ciśnienia w oponach możnasprawdzić, korzystając zwyświetlacza informacyjnegokierowcy, menu Menu informacji opojeździe.Wyboru menu dokonuje się zapomocą przycisków na dźwignikierunkowskazów.Nacisnąć przycisk MENU, abywybrać pozycję Menu informacji opojeździe.Wybrać układ monitorowaniaciśnienia w oponach, obracającpokrętło.Na wyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się stan układu;nieduże różnice ciśnień sąsygnalizowane komunikatemostrzegawczym, na wizualizacji migaodpowiednia opona.Ponadto, duże różnice w ciśnieniuposzczególnych opon na jednej osisą sygnalizowane w postacikomunikatu ostrzegawczego nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy.


278 Pielęgnacja samochoduZnaczne niezgodności ciśnień sądodatkowo sygnalizowanezapaleniem kontrolki w.Lampka kontrolna w 3 121.Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu 3 132.Przed regulacją ciśnienia w oponienależy wyłączyć zapłon.W przypadku założenia całegokompletu kół bez czujników ciśnienia(np. czterech opon zimowych) nawyświetlaczu informacyjnymkierowcy pojawia się stosownykomunikat. a układ monitorowaniaciśnienia w oponach jest wyłączony.Odpowiednie czujniki możnazamontować w warsztacie.Koło zapasowe i dojazdowe kołozapasowe nie są wyposażone wczujniki ciśnienia. Dla tych kół układmonitorowania ciśnienia w oponachjest wyłączony. Lampka kontrolna wświeci. Układ pozostaje włączony dlapozostałych trzech kół.Zastosowanie dostępnego w handluszczeliwa wypełniającego przebitąoponę może wpłynąć negatywnie nafunkcjonowanie układu. Zaleca sięstosowanie rozwiązańdopuszczonych przez producenta.Sygnały emitowane przezzewnętrzne urządzenia radiowe odużej mocy mogą zakłócać pracęukładu monitorowania ciśnienia woponach.Rdzenie zaworów i pierścienieuszczelniające układu monitorowaniaciśnienia w oponach muszą byćzmieniane przy każdej zmianie opon.Funkcja adaptacyjnego proguostrzeżeńUkład monitorowania ciśnienia woponach automatycznie wykrywa,czy ciśnienia w oponach jadącegosamochód są odpowiednie doprzewożenia do 3 osób lub też dlapełnego obciążenia.Przed regulacją ciśnienia w oponienależy wyłączyć zapłon.Funkcja automatycznejkalibracjiPo zmianie kół samochód powinienpozostać zatrzymany przez około20 minut, aby układ zacząłprawidłowo reagować na nowe dane.Podczas jazdy proces kalibracji trwado 10 minut, jeśli prędkość jazdyprzekracza 20 km/h. W takimprzypadku może pojawić się $ imogą zmieniać się wartości ciśnieńna wyświetlaczu informacyjnymkierowcy.Jeśli podczas procesu kalibracjiwystępuje problem, na wyświetlaczuinformacyjnym kierowcy występujekomunikat.Kompensacja temperaturyW zimnych oponach ciśnienie maleje,a w rozgrzanych rośnie. Generująckomunikaty ostrzegawcze, układmonitorowania ciśnienia w oponachbierze ten efekt pod uwagę.


Pielęgnacja samochodu 279Wartości ciśnienia opon pokazywanena wyświetlaczu informacyjnymkierowcy są ciśnieniami bieżącymi. Ztego względu ciśnienia powinno sięsprawdzać, gdy opony są zimne.Głębokość bieżnikaGłębokość bieżnika należysprawdzać regularnie.Ze względów bezpieczeństwa oponypowinny zostać wymienione na nowe,gdy głębokość bieżnika zmniejszy siędo 2–3 mm (4 mm w przypadku oponzimowych).Ze względu na bezpieczeństwozaleca się, by głębokość bieżnikaopon na tej samej osi nie różniła się owięcej niż 2 mm.Minimalna głębokość bieżnikadopuszczalna przez przepisy(1,6 mm) zostaje osiągnięta, gdywysokość bieżnika zrówna się zjednym ze wskaźników zużyciaopony (TWI). Ich umiejscowieniewskazują oznaczenia na boku opony.Jeśli opony przednie są bardziejzużyte niż tylne, należy je co jakiśczas zamieniać miejscami. Upewnićsię, że kierunek obracania kół jestprawidłowy (bieżnik kierunkowy).Opony starzeją się, nawet gdy nie sąużywane. Dlatego zaleca sięwymieniać je co 6 lat.Zmiana rozmiaru opony ikołaJeśli na obręcze kół zostanązałożone opony o rozmiarze innymniż w przypadku opon montowanychfabrycznie, może zajść koniecznośćprzeprogramowaniaprędkościomierza elektronicznego,zmiany standardowych ciśnień idokonania kilku innych modyfikacjisamochodu.Po założeniu opon o innym rozmiarzenależy także zastąpić naklejkęzawierającą wartości ciśnieniaodpowiednią inną nalepką.9 OstrzeżenieZamontowanie nieodpowiednichopon i obręczy kół może byćprzyczyną wypadku, jak równieżunieważnienia homologacji typupojazdu.


280 Pielęgnacja samochoduOsłony ozdobneNależy używać osłon ozdobnych iopon dopuszczonych do użytku przezproducenta i spełniających wszystkiewymagania dotyczące konkretnejkombinacji obręczy kół i opon.W przypadku używania osłonozdobnych i opon niezatwierdzonychprzez producenta, opony nie mogąmieć pogrubionych krawędziochronnych.Osłony ozdobne kół nie mogąpogarszać skuteczności chłodzeniahamulców.9 OstrzeżenieUżywanie nieodpowiednich osłonozdobnych i opon może prowadzićdo nagłego spadku ciśnienia woponie i wypadku.Łańcuchy na kołaŁańcuchy można zakładać tylko nakoła przednie.9 OstrzeżenieUszkodzenie łańcuchów możedoprowadzić do rozerwaniaopony.5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowynotchback, Sports tourerDopuszczalne jest stosowaniełańcuchów o drobnych ogniwach,które łącznie z zamknięciem nieodstają więcej niż 10 mm ponadbieżnik i po bokach opony, od stronywewnętrznej.Łańcuchy można zakładać tylko naopony o rozmiarze 205/60 R 16 i215/50 R 17.Na opony o rozmiarze 205/65 R 16,215/60 R 16, 225/45 R 18,225/50 R 17, 235/40 R 19,235/45 R 18 nie wolno zakładaćłańcuchów.3-drzwiowy hatchbackŁańcuchy można zakładać na oponyo rozmiarze 225/55 R 17.Dopuszczalne jest stosowaniełańcuchów o drobnych ogniwach,które łącznie z zamknięciem nieodstają więcej niż 10 mm ponadbieżnik i po wewnętrznej stronieopony.Na opony o rozmiarze 245/45 R 18można zakładać tylko specjalnełańcuchy śniegowe, które składają sięz siatki ogniw obracającej się nabieżniku, pod warunkiem że żadne zogniw nie znajduje się powewnętrznej stronie opony, ałańcuchy nie odstają więcej niż


Pielęgnacja samochodu 28112 mm ponad bieżnik. W celuuzyskania dalszych informacjidotyczących prawidłowego używaniałańcuchów śniegowych na oponach otym rozmiarze należy skontaktowaćsię ze specjalistycznym punktemsprzedaży części samochodowychlub producentem łańcuchówśniegowych.Na opony o rozmiarze 235/55 R 17,235/50 R 18, 235/45 R 19 lub245/40 R 20 nie wolno zakładaćłańcuchów.Wersja OPCŁańcuchy można zakładać na oponyo rozmiarze 235/45 R18.Dopuszczalne jest stosowaniełańcuchów o drobnych ogniwach,które łącznie z zamknięciem nieodstają więcej niż 10 mm ponadbieżnik i po wewnętrznej stronieopony.Na opony o rozmiarze 245/40 R19 i245/35 R20 nie wolno zakładaćłańcuchów.Opis ogólnyZabronione jest zakładaniełańcuchów na dojazdowe kołozapasowe.Zestaw do naprawy oponDrobne uszkodzenia bieżnika możnanaprawić za pomocą zestawu donaprawy opon.Nie usuwać ciał obcych z opon.Przy użyciu zestawu do naprawyopon nie można naprawiaćuszkodzeń o wielkości powyżej4 mm ani uszkodzeń boku opony.9 OstrzeżenieNie przekraczać prędkości80 km/h.Nie używać naprawionej oponyprzez dłuższy czas.Sterowność i właściwości jezdnesamochodu mogą ulecpogorszeniu.Postępowanie w przypadku przebiciaopony:Zaciągnąć hamulec postojowy iwybrać 1. lub wsteczny bieg alboustawić dźwignię zmiany biegów wpołożeniu P.Zestaw do naprawy opon znajduje sięw schowku pod podłogą przestrzenibagażowej lub – w wersji z tylnymsystemem transportowym – wszufladzie pod fotelem pasażera3 63.Na ilustracjach pokazano różnewersje.


282 Pielęgnacja samochodu3. Wyjąć kabel zasilający i przewódelastyczny powietrza ze schowkaznajdującego się pod spodemsprężarki.1. Wyjąć zestaw do naprawy oponze schowka.2. Wyjąć sprężarkę.4. Dokręcić przewód powietrza dozłącza na pojemniku zeszczeliwem.5. Umieścić pojemnik ze szczeliwemw uchwycie na sprężarce.Ustawić sprężarkę obok koła wtaki sposób, aby pojemnik zeszczeliwem znajdował siępionowo.6. Odkręcić z uszkodzonej oponykapturek ochronny zaworu.7. Nakręcić na zawór oponykońcówkę przewodu dopompowania opony.8. Przełącznik na sprężarce musibyć ustawiony w położeniu J.9. Podłączyć wtyczkę zasilającąsprężarki do gniazdka zasilanialub do gniazdka zapalniczki.W celu uniknięcia rozładowaniaakumulatora, zaleca sięutrzymywać pracę silnika.


Pielęgnacja samochodu 28310. Ustawić przełącznik na sprężarcew położeniu I. Opona zostaniewypełniona szczeliwem.11. W trakcie opróżniania pojemnikaze szczeliwem (ok. 30 sekund)manometr sprężarki możepokazywać ciśnienie do 6 barów.Następnie ciśnienie zacznieopadać.12. Po wtłoczeniu całości szczeliwado opony rozpocznie się jejpompowanie.13. Właściwe ciśnienie w oponiepowinno zostać osiągnięte wciągu 10 minut. Ciśnienie woponach 3 328. Po osiągnięciuwłaściwego ciśnienia wyłączyćsprężarkę.Jeśli zalecane ciśnienie niezostanie osiągnięte w ciągu10 minut, odłączyć zestaw donaprawy opon. Przemieścićsamochód o jeden obrót koła.Ponownie podłączyć zestaw donaprawy opon i kontynuowaćpompowanie przez 10 minut. Jeślinadal nie można osiągnąćzalecanej wartości ciśnienia,uszkodzenie opony jest zbytpoważne. Należy skorzystać zpomocy warsztatu.Nadmiar ciśnienia należy spuścićz opony, korzystając z przyciskuznajdującego się nadwskaźnikiem ciśnienia.Sprężarka nie powinna pracowaćprzez czas dłuższy niż 10 minut.14. Odłączyć zestaw do naprawyopon. Wcisnąć zaczep nauchwycie w celu wyjęcia z niegopojemnika ze szczeliwem.Nakręcić końcówkę wężawypełniającego na wolne złączebutelki ze szczeliwem.Zapobiegnie to wypływaniuszczeliwa. Schować zestaw donaprawy opon w przestrzenibagażowej.15. Za pomocą szmatki wytrzećnadmiar szczeliwa.16. Z pojemnika ze szczeliwem zdjąćnaklejkę z oznaczeniemprędkości maksymalnej i przykleićją w polu widzenia kierowcy.17. Natychmiast ruszyć z miejsca,aby szczeliwo zostałorównomiernie rozprowadzone woponie. Po przejechaniu ok.10 km (nie później niż po


284 Pielęgnacja samochodu10 minutach) zatrzymać się isprawdzić ciśnienie w oponie. Wtym celu nakręcić końcówkę wężasprężarki bezpośrednio na zawóropony i sprężarki.Jeśli ciśnienie w oponieprzekracza 1,3 bara, należydopompować koło, aby uzyskaćwłaściwą wartość ciśnienia.Procedurę należy powtarzać ażdo stwierdzenia braku ubytkówciśnienia.Jeśli ciśnienie spadło poniżej1,3 bara, zaprzestać jazdy.Należy skorzystać z pomocywarsztatu.18. Schować zestaw do naprawyopon w przestrzeni bagażowej.UwagaPonieważ przy korzystaniu znaprawionej opony znaczniepogarsza się charakterystyka jazdy,oponę należy jak najszybciejwymienić.Jeśli sprężarka będzie wydawaćnienaturalne odgłosy lub nagrzejesię do wysokiej temperatury, należyją wyłączyć na co najmniej30 minut.Przy ciśnieniu 7 barów otwiera sięwbudowany zawór bezpieczeństwa.Uwaga na datę przydatnościzestawu do użycia. Po tej daciemożliwości naprawcze zestawu niesą gwarantowane. Zwracać uwagęna informacje dotycząceprzechowywania znajdujące się napojemniku ze szczeliwem.Zużyty pojemnik ze szczeliwemnależy wymienić. Przy utylizacjipojemnika należy przestrzegaćobowiązujących przepisów.Sprężarki i szczeliwa można używaćw temperaturach powyżej ok.-30 °C.Dołączone adaptery mogą byćużywane do pompowania innychprzedmiotów, np. piłek, materacy,łódek itp. Znajdują się podsprężarką. Aby wyjąć adapter,wkręcić przewód elastycznypowietrza od sprężarki i pociągnąć.Zmiana kołaW zależności od wersji zamiast wkoło zapasowe samochód może byćwyposażony w zestaw do naprawyopon 3 281.Przed przystąpieniem do zmiany kołanależy poczynić następująceprzygotowania i zapoznać się zponiższymi wskazówkami:■ Zaparkować samochód na płaskim,twardym i suchym podłożu. Kołaprzednie ustawić tak jak do jazdyna wprost.


Pielęgnacja samochodu 285■ Zaciągnąć hamulec postojowy iwybrać 1. lub wsteczny bieg alboustawić dźwignię zmiany biegów wpołożeniu P.■ Wyjąć koło zapasowe 3 289.■ Nie zmieniać jednocześnie więcejniż jednego koła.■ Podnośnika używać wyłącznie dowymiany koła w razie przebicia; niestosować go do sezonowejwymiany opon zimowych i letnich.■ Jeśli podłoże jest miękkie, podpodnośnik podłożyć sztywnąpodkładkę o grubości do 1 cm.■ W samochodzie wspartym napodnośniku nie może byćjakichkolwiek osób ani zwierząt.■ Nigdy nie wolno kłaść się poduniesionym samochodem.■ Nie uruchamiać silnika wsamochodzie wspartym napodnośniku.■ Przed zamontowaniem kołaoczyścić nakrętki i gwint czystąściereczką.9 OstrzeżenieNie smarować śruby, nakrętki aniczopu koła.1. Podważyć śrubokrętem i zdjąćkapturki nakrętek koła. Zdjąćosłonę ozdobną koła przy użyciunarzędzia specjalnego.Narzędzia samochodowe 3 274.Obręcze kół ze stopów metalilekkich: Podważyć śrubokrętem izdjąć kapturki nakrętek koła.Zabezpieczyć obręcz koła,umieszczając pomiędzy nią aśrubokrętem kawałek miękkiejtkaniny.Obręcze kół ze stopów metalilekkich ze środkową pokrywąśrub: Odłączyć pokrywęśrodkową, wkładając chwytak wszczelinę w emblemacie marki ipociągając go, narzędziasamochodowe 3 274.2. W zależności od wersji dostępnesą dwa typy podnośników i kluczydo kół, 3 274.Wersja 1:


286 Pielęgnacja samochoduRozłożyć i precyzyjniezamocować klucz kolejno dokażdej nakrętki i poluzować ją opół obrotu.Precyzyjnie zamocować kluczkolejno do każdej nakrętki ipoluzować ją o pół obrotu.Wersja 2 i 3:3. Upewnić się, że podnośnik jestprawidłowo umiejscowiony podjednym z punktów podparcia.Niektóre wersje są wyposażone wpanele progów z zakrytymipunktami podparcia: należynajpierw zdjąć osłonę zodpowiedniego punktu podparcia.4. 3-drzwiowy/5-drzwiowyhatchback i 4-drzwiowynotchback, wersje podnośnika 1 i3, 3 274:


Pielęgnacja samochodu 287Ustawić podnośnik na wymaganąwysokość. Umieścić gobezpośrednio pod punktemprzyłożenia podnośnika w takisposób, aby nie mógł sięprzesunąć.Zamocować rączkę napodnośniku i obracać naprawidłowo ustawionympodnośniku, aż koło nie będziestykało się z podłożem.Sports Tourer, wersja podnośnika2, 3 274:Ustawić podnośnik na wymaganąwysokość. Umieścić gobezpośrednio pod punktemprzyłożenia podnośnika w takisposób, aby nie mógł sięprzesunąć.


288 Pielęgnacja samochoduPodłączyć klucz do kół iupewniwszy się, że podnośnikjest właściwie ustawiony, obracaćkluczem, aż koło uniesie się zpodłoża.5. Odkręcić nakrętki koła.6. Zmienić koło. Koło zapasowe3 289.7. Nakręcić nakrętki koła.8. Opuścić pojazd i wyjąćpodnośnik.9. Precyzyjnie zamocować kluczkolejno do każdej nakrętki idokręcić ją. Nakrętki należydokręcać na krzyż. Momentdokręcania wynosi 140 Nm.10. Przed założeniem osłonyozdobnej, wyrównać otwór nazawór z zaworem opony.Założyć kapturki nakrętek koła.Zamontować pokrywę środkowąna obręczach kół ze stopówmetali lekkich.11. Założyć osłonę punktu podparciaw wersjach wyposażonych wpanele progów.12. Schować wymontowane koło3 289 i narzędzia samochodowe3 274.13. Jak najszybciej skontrolowaćciśnienie powietrza w oponiezamocowanego koła, a takżemoment dokręcania nakrętekkoła.Po naprawieniu opony należyniezwłocznie zamontować kołostandardowe.Ustawienie do ponoszenia napodnośnikuTylne ramię podnośnika należyumieścić centralnie pod wgłębieniemw progu.


Pielęgnacja samochodu 289Umieścić ramię przednie podnośnikapod podwoziem.Koło zapasoweW zależności od wersji zamiast wkoło zapasowe samochód może byćwyposażony w zestaw do naprawyopon.Pojazdy wyposażone w kołozapasowe:■ 3-drzwiowy i 5-drzwiowy hatchbacksą zawsze wyposażone wdojazdowe koło zapasowe.■ Sports Tourer i 4-drzwiowynotchback są wyposażone, wzależności od wersji, w dojazdowekoło zapasowe lubpełnowymiarowe koło zapasowe,które niemniej jednak może byćmniejsze od innych kółzamontowanych w pojeździe.Koło zapasowe można sklasyfikowaćjako dojazdowe koło zapasowe wzależności od stosunku rozmiaru kołado innych zamocowanych kół orazobowiązujących przepisów.Obręcz koła zapasowego jest zawszewykonana ze stali.PrzestrogaKorzystanie z koła zapasowego,które jest mniejsze od pozostałychkół, lub wraz z kołamiwyposażonymi w opony zimowe,niekorzystnie wpływa nawłaściwości jezdne samochodu.Po naprawieniu opony należyniezwłocznie zamontować kołostandardowe.Koło zapasowe znajduje się wprzestrzeni bagażowej pod osłonąpodłogową. Jest unieruchomione zapomocą nakrętki motylkowej.W celu wyjęcia:1. Otworzyć osłonę podłogową.


290 Pielęgnacja samochodu2. Tylko 3-drzwiowy hatchback:wymontować tylny schowek,naciskając obydwa przyciski.Złożyć osłonę i wyciągnąćschowek do góry.3. Koło zapasowe jestunieruchomione za pomocąnakrętki motylkowej. Odkręcićnakrętkę, zdjąć element wkształcie stożka (tylko 3-drzwiowyhatchback) i wyjąć kołozapasowe.Pod kołem zapasowym znajdujesię skrzynka z narzędziamisamochodowymi.4. Jeśli po wymianie koła we wnęcena koło zapasowe nie zostanieumieszczone żadne koło, należyzamocować skrzynkęnarzędziową, dokręcającnakrętkę motylkową, i zamknąćosłonę podłogową.Chowanie uszkodzonego kołapełnowymiarowego wprzestrzeni bagażowej, 3-drzwiowy i 5-drzwiowyhatchbackWnęka na koło zapasowe nie jestprzeznaczona do przechowywaniakół o rozmiarze innym niż kołozapasowe. Uszkodzone kołopełnowymiarowe musi zostaćumieszczone w przestrzenibagażowej i przymocowane pasemzabezpieczającym. Narzędziasamochodowe 3 274. Abyprzymocować koło:1. Umieścić koło zewnętrzną stronądo góry blisko jednej ze ścianbagażnika.2. Przełożyć koniec pasa z pętląprzez przedni zaczepstabilizacyjny po wybranejstronie.3. Przełożyć koniec pasa z hakiemprzez pętlę i pociągnąć aż dosilnego zamocowania pasa dozaczepu stabilizacyjnego.


Pielęgnacja samochodu 291Chowanie uszkodzonego kołapełnowymiarowego we wnęcena koło zapasowe, SportsTourer i 4-drzwiowy notchbackPojazdy wyposażone wpełnowymiarowe koło zapasowe:Pojazdy wyposażone w dojazdowekoło zapasowe:Umieścić uszkodzone kołopełnowymiarowe we wnęce na kołozapasowe zewnętrzną stroną do góryi przymocować przy pomocy nakrętkiskrzydełkowej po uprzedniejwymianie śruby gwintowanej naśrubę przedłużającą, znajdującą sięw torbie z narzędziami 3 274. Abywymienić śrubę:4. Przełożyć pas przez ramionakoła, jak pokazano na rysunku.5. Zamocować hak do tylnegozaczepu stabilizacyjnego.6. Naprężyć i zabezpieczyć pas zapomocą sprzączki.9 NiebezpieczeństwoJeśli w przestrzeni bagażowej jestprzewożone uszkodzone kołopełnowymiarowe, podczas jazdyoparcia tylnych foteli muszą byćzawsze ustawione w pozycjipionowej i zablokowane.Uszkodzone koło pełnowymiarowemusi zostać umieszczonezewnętrzną stroną do góry we wnęcena koło zapasowe i przymocowanenakrętką skrzydełkową.Na wystającym kole można umieścićpokrywę podłogi.


292 Pielęgnacja samochodu1. Nasadzić końcówkę sześciokątnąklucza do kół, uważając abypewnie osadziła się na łbie śruby.2. Obrócić klucz w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara, aby poluzować śrubę.Wyjąć śrubę.3. Wyjąć śrubę przedłużającą ztorby narzędziowej 3 274 idokręcić ją siłą ręki, używającsześciokątnej końcówki klucza dokół.4. Umieścić skrzynkę narzędziową iuszkodzone koło zewnętrznąstroną do góry we wnęce na kołozapasowe i przymocować je,obracając nakrętkę skrzydełkowąna śrubie w prawo.Na wystającym kole można umieścićpokrywę podłogi.Przed włożeniem dojazdowego kołazapasowego do wnęki na kołozapasowe po wymianie lub naprawieuszkodzonej opony należy wymienićśrubę przedłużającą na śrubę krótką.Chowanie koła zapasowego wewnęce po wymianie koła zuszkodzoną oponą1. Otworzyć osłonę podłogową,odkręcić i zdjąć nakrętkęmotylkową.Tylko 3-drzwiowy hatchback:otworzyć osłonę podłogową,wyjąć tylny schowek, odkręcić iwyjąć nakrętkę motylkową ielement w kształcie stożka.2. Tylko Sports tourer i 4-drzwiowynotchback z dojazdowym kołemzapasowym: wymienić śrubęprzedłużającą na śrubę krótką,używając sześciokątnej końcówkiklucza do kół.3. Umieścić narzędzia w skrzyncelub torbie narzędziowej 3 274.4. Umieścić koło zapasowezewnętrzną stroną do góry wewnęce i przymocować je,obracając nakrętkę skrzydełkowąw prawo.Tylko 3-drzwiowy hatchback:umieścić mimośrodowy elementw kształcie stożka w otworze wkole zapasowym przed


Pielęgnacja samochodu 293założeniem i dokręceniemnakrętki motylkowej.5. Zamknąć osłonę podłogową izałożyć tylny schowek (tylko 3-drzwiowy hatchback).9 OstrzeżeniePrzechowywanie nieodpowiedniozabezpieczonego podnośnika,koła samochodowego lub innegowyposażenia w przestrzenibagażowej może być przyczynąobrażeń ciała. W trakciegwałtownego hamowania lubkolizji niezabezpieczoneprzedmioty mogą uderzyćpasażera.Podnośnik i narzędzia zawszeprzechowywać w odpowiednichschowkach i zabezpieczać jeprzed przemieszczaniem.Koło z uszkodzoną oponąumieszczone w przestrzenibagażowej należy zawszezamocować przy użyciu pasa.Dojazdowe koło zapasowePrzestrogaKorzystanie z koła zapasowego,które jest mniejsze od pozostałychkół, lub wraz z kołamiwyposażonymi w opony zimowe,niekorzystnie wpływa nawłaściwości jezdne samochodu.Po naprawieniu opony należyniezwłocznie zamontować kołostandardowe.Założyć można tylko jednodojazdowe koło zapasowe. Nieprzekraczać prędkości 80 km/h.Przed dojechaniem do zakrętu należyzwolnić. Dojazdowe koło zapasowenależy jak najszybciej zastąpić kołemstandardowym.W przypadku uszkodzenia opony wtrakcie holowania innego pojazdu,koło dojazdowe należy założyć zprzodu, zaś pełne koło z tyłu.Łańcuchy na koła 3 280.Opony o bieżniku kierunkowymOpony o bieżniku kierunkowymnależy zakładać w taki sposób, abykierunek ich toczenia był zgodny zkierunkiem wskazywanym przezsymbol (np. strzałkę) znajdujący sięna boku opony.W przypadku opon założonychniezgodnie ze wskazanymkierunkiem toczenia należyzastosować się do następującychwytycznych:■ Właściwości jezdne samochodumogą być pogorszone. Ponaprawieniu opony należyniezwłocznie zamontować kołostandardowe.■ Szczególną ostrożność zachowaćpodczas jazdy po mokrych lubzaśnieżonych nawierzchniachdróg.


294 Pielęgnacja samochoduUruchamianie silnikaprzy użyciu przewodówrozruchowychNie uruchamiać silnika przy użyciuurządzeń do rozruchu awaryjnego.W razie rozładowania akumulatorasilnik można uruchomić za pomocąprzewodów rozruchowych iakumulatora innego samochodu.9 OstrzeżenieZachować szczególną uwagępodczas uruchamiania przywykorzystaniu przewodówrozruchowych. Wszelkieodstępstwa od poniższychinstrukcji mogą prowadzić doobrażeń ciała i szkódspowodowanych eksplozjąakumulatora lub uszkodzeniemukładów elektrycznych obupojazdów.9 OstrzeżenieUnikać jego styczności z oczami,skórą, tkaninami i powierzchniamilakierowanymi. Elektrolitakumulatorowy zawiera kwassiarkowy, który przybezpośrednim kontakcie możepowodować oparzenia skóry orazkorozję elementów samochodu.■ Nie zbliżać się do akumulatora zotwartym ogniem lub źródłemiskier.■ Przy spadku temperaturyzewnętrznej poniżej 0 °Crozładowany akumulator możezamarznąć. Przed podłączeniemprzewodów rozruchowychrozmrozić akumulator.■ Podczas pracy z akumulatoremzakładać okulary i odzieżochronną.■ Akumulator wspomagający musimieć takie samo napięcie zasilania(12 V) jak akumulator używany wsamochodzie. Jego pojemność(wyrażona w Ah) nie może byćdużo mniejsza od pojemnościakumulatora rozładowanego.■ Należy korzystać z przewodówrozruchowych z izolowanymizaciskami, o średnicy co najmniej16 mm 2 (25 mm 2 w przypadkusilników wysokoprężnych).■ Nie odłączać rozładowanegoakumulatora od samochodowejinstalacji elektrycznej.■ Wyłączyć wszystkie zbędneodbiorniki prądu.■ Nie pochylać się nadakumulatorem w trakcie rozruchu.■ Nie dopuszczać do zetknięcia sięzacisków przewodówrozruchowych.■ Podczas uruchamiania silnika przyużyciu przewodów rozruchowychsamochody nie powinny się stykać.■ Zaciągnąć hamulec postojowy,skrzynię biegów ustawić wpołożeniu neutralnym,automatyczną skrzynię biegówprzestawić w położenie P.


Pielęgnacja samochodu 295Kolejność podłączania przewodów:1. Podłączyć jeden koniecczerwonego przewodu dobieguna dodatniego akumulatorawspomagającego.2. Drugi koniec tego przewodupodłączyć do bieguna dodatniegorozładowanego akumulatora.3. Podłączyć jeden koniec czarnegoprzewodu do bieguna ujemnegoakumulatora wspomagającego.4. Drugi koniec tego przewodupodłączyć do punktu styku z masąsamochodu, np. do kadłubasilnika lub do połączeniaśrubowego któregoś z elementówzawieszenia silnika. Miejscepodłączenia powinno znajdowaćsię jak najdalej od rozładowanegoakumulatora, jednak nie bliżej niżw odległości 60 cm.Poprowadzić przewody w takisposób, aby nie zaczepiły sięprzypadkowo o ruchome elementysilnika.Uruchamianie silnika:1. Uruchomić silnik samochodu zakumulatorem wspomagającym.2. Po 5 minutach uruchomić silnikdrugiego samochodu. Próbyuruchomienia powinny byćwykonywane w 1-minutowychodstępach i trwać nie dłużej niż15 sekund.3. Po uruchomieniu silniki obusamochodów powinny przez ok.3 minuty pracować na biegujałowym. W tym czasie przewodypowinny pozostać podłączone.4. W uruchamianym awaryjniesamochodzie włączyć dowolneurządzenie elektryczne (np.reflektory lub ogrzewanie szybytylnej).5. Przewody odłączać dokładnie wodwrotnej kolejności.


296 Pielęgnacja samochoduHolowanieHolowanie samochoduWłączyć światła awaryjne w obupojazdach.PrzestrogaWłożyć śrubokręt w szczelinę przydolnym wygięciu zaślepki. Odłączyćzaślepkę przez ostrożneprzesunięcie śrubokręta w dół.Ucho holownicze znajduje się wskrzynce z narzędziamisamochodowymi 3 274.Wkręcić ucho holownicze, obracającje do oporu, i ustawić w położeniupoziomym.Zaczepić linkę holowniczą lub holsztywny, co jest preferowanymrozwiązaniem.Ucho holownicze możnawykorzystywać wyłącznie doholowania, a nie wyciągania pojazdu.Włączyć zapłon, aby odblokowaćkierownicę i umożliwić działanieświateł hamowania, sygnałudźwiękowego i wycieraczek.Ustawić dźwignię zmiany biegów wpołożeniu neutralnym.Ruszać powoli, unikającszarpnięć. Przeciążenie holumoże doprowadzić douszkodzenia obydwóchsamochodów.Gdy silnik jest wyłączony, hamowanieoraz obracanie kierownicą wymagająużycia znacznie większej siły.Włączyć recyrkulację powietrza izamknąć szyby, aby do wnętrzapojazdu nie dostawały się spalinypojazdu holującego.Wersje z automatyczną skrzyniąbiegów: Samochód musi byćholowany zwrócony przodem dokierunku jazdy, z prędkością jazdynieprzekraczającą 80 km/h i nie dalejniż na odległość 100 km. W innymprzypadku lub w razie uszkodzeniaprzekładni przednia oś samochodumusi być podniesiona.


Pielęgnacja samochodu 297Należy skorzystać z pomocywarsztatu.Po zakończeniu holowania wykręcićucho holownicze.Zamocować zaślepkę od góry izatrzasnąć u dołu.Holowanie innego pojazduWłożyć śrubokręt w szczelinę przydolnym wygięciu zaślepki. Odłączyćzaślepkę przez ostrożneprzesunięcie śrubokręta w dół.Ucho holownicze znajduje się wskrzynce z narzędziamisamochodowymi 3 274.Wkręcić ucho holownicze, obracającje do oporu, i ustawić w położeniupoziomym.Do holowania samochodu nie wolnowykorzystywać ucha mocującego,znajdującego się z tyłu samochodu,od spodu.Zaczepić linkę holowniczą lub holsztywny, co jest preferowanymrozwiązaniem.Ucho holownicze możnawykorzystywać wyłącznie doholowania, a nie wyciągania pojazdu.PrzestrogaRuszać powoli, unikającszarpnięć. Przeciążenie holumoże doprowadzić douszkodzenia obydwóchsamochodów.Po zakończeniu holowania wykręcićucho holownicze.Zamocować zaślepkę od góry izatrzasnąć u dołu.


298 Pielęgnacja samochoduPielęgnacja wizualnaPielęgnacja nadwoziaZamkiZamki są fabryczniezakonserwowanewysokogatunkowym środkiemsmarnym. Środka rozmrażającegoużywać tylko w nagłych przypadkach,ponieważ usuwa on smar inegatywnie wpływa na działaniezamków. Po użyciu środkarozmrażającego nasmarować zamkiw warsztacie.MycieLakier nadwozia jest narażony nadziałanie różnych czynnikówzewnętrznych. Z tego względunadwozie samochodu należyregularnie myć i woskować. Wprzypadku korzystania z myjniautomatycznej zaleca się wybranieprogramu mycia z woskowaniem.Ptasie odchody, martwe owady, śladyżywicy, pyłek kwiatowy i podobnezabrudzenia zmywać możliwieszybko, gdyż ich skład chemicznymoże powodować uszkodzenielakieru.W przypadku korzystania z myjnisamochodowej należy postępowaćzgodnie z instrukcjami jej producenta.Wyłączyć wycieraczki przedniej itylnej szyby. Zdjąć antenę izewnętrzne elementy wyposażenia,takie jak bagażniki dachowe itp.W przypadku ręcznego myciasamochodu pamiętać o dokładnymwypłukaniu wnęk kół.Oczyścić obrzeża oraz zagięciaotwartych drzwi, pokrywy komorysilnika i klapy tylnej, a także osłoniętenimi fragmenty karoserii.PrzestrogaStosować środek czyszczący owartości pH od 4 do 9.Nie używać środkówczyszczących na gorącychpowierzchniach.Zlecić warsztatowi nasmarowaniezawiasów wszystkich drzwi.Komory silnika nie należy czyścićprzy użyciu agregatuwysokociśnieniowego ani myjkiwysokociśnieniowej.Pojazdy wyposażone w emblemat zpłytką dotykową: podczasczyszczenia tylnej klapy myjkąwysokociśnieniową należy zachowaćminimalną odległość 30 cm, abyuniknąć nieumyślnego odblokowaniaklapy.Po umyciu dokładnie spłukać iwytrzeć nadwozie czystą, częstopłukaną irchą. Do czyszczenia szybużywać innego kawałka irchy, gdyżpozostałości środkówkonserwujących przeniesione naszyby mogą doprowadzić dopogorszenia widoczności.Plam ze smoły nie wolno usuwaćjakimikolwiek twardymiprzedmiotami. Zaleca się użyćspecjalnego środka w aerozolu.


Pielęgnacja samochodu 299Światła zewnętrzneKlosze lamp i reflektorów sąwykonane z tworzywa sztucznego.Do mycia lamp nie używać substancjiżrących, ściernych, szorstkichściereczek ani skrobaczek do szyb.Unikać czyszczenia ich na sucho.Polerowanie i woskowanieNadwozie samochodu wymagaregularnego woskowania.Woskowanie lakieru jest koniecznezwłaszcza, gdy spływająca po nimwoda nie tworzy drobnych kropelek.W przeciwnym razie dojdzie dowyschnięcia lakieru.Polerowanie jest konieczne, tylko jeślido lakieru przywarły substancje stałelub nastąpiło jego zmatowienie iutrata połysku.Pasta polerska z silikonem tworzydodatkową warstwę ochronną, coeliminuje konieczność woskowania.Nie należy woskować ani polerowaćplastikowych elementów nadwozia.Szyby i pióra wycieraczekUżywać miękkiej, niestrzępiącej sięściereczki lub kawałka irchynawilżonego specjalnym środkiem domycia szyb i środkiem do usuwaniaowadów.Podczas czyszczenia ogrzewanejszyby tylnej uważać, aby nieuszkodzić nadrukowanego na niejuzwojenia grzejnego.Do ręcznego usuwania lodu z szybnajlepiej nadają się dostępne whandlu skrobaczki o ostrej krawędzi.Skrobaczkę należy mocno dociskaćdo szyby, aby nie dostawały się podnią żadne zabrudzenia, mogąceporysować szybę.Jeśli podczas pracy wycieraczek naszybie pojawiają się smugi, przetrzećpióra miękką szmatką zwilżonąśrodkiem do mycia szyb.Okno dachoweDo czyszczenia nie używaćrozpuszczalników ani materiałówściernych, paliw, środków żrących(np. środków do czyszczenia lakieru,roztworów zawierających aceton itp.),substancji kwasowych lub silniezasadowych albo środków doszorowania. Na okno dachowe nienanosić wosku ani środków dopolerowania.Szklany panelDo czyszczenia nie używaćrozpuszczalników ani materiałówściernych, paliw, środków żrących(np. środków do czyszczenia lakieru,roztworów zawierających aceton itp.),substancji kwasowych lub silniezasadowych albo środków doszorowania. Na szklany panel nienanosić wosku ani środków dopolerowania.Koła i oponyNie używać myjkiwysokociśnieniowej.


300 Pielęgnacja samochoduDo czyszczenia obręczy kół użyćodpowiedniego środka o odczynieneutralnym.Obręcze kół są lakierowane i możnaje konserwować tymi samymiśrodkami, co nadwozie.Uszkodzenia lakieruDrobne uszkodzenia lakieru należyusuwać za pomocą lakieruzaprawkowego, zanim utworzą sięogniska korozji. Naprawępoważniejszych uszkodzeń lakieru iusunięcie korozji należy zlecićwarsztatowi.PodwozieNiektóre elementy podwozia sąfabrycznie zabezpieczane warstwąPCW, a inne – trwałą powłokąwoskową.Po umyciu podwozia sprawdzić stanwoskowej powłoki ochronnej. W raziepotrzeby nanieść nową warstwęwosku.Masy bitumiczno-kauczukowe mogąuszkodzić powłokę ochronną z PCW.Dlatego przeprowadzeniekonserwacji podwozia zaleca siępowierzyć warsztatowi.Przed nastaniem sezonu zimowego ipo jego zakończeniu należy oczyścićpodwozie i zlecić sprawdzenie stanuwoskowej powłoki ochronnej.Układ gazu płynnego9 NiebezpieczeństwoGaz płynny jest cięższy odpowietrza i może gromadzić się wnajniżej położonych punktach.Zachować ostrożność podczaswykonywania prac w kanale podpojazdem.Do prac lakierniczych oraz gdyużywana jest komora suszarnicza otemperaturze powyżej 60 °C, zbiornikgazu płynnego trzeba wymontować.Nie dokonywać żadnych modyfikacjiukładu gazu płynnego.Hak holowniczyHaka holowniczego nie należyczyścić przy użyciu agregatuwysokociśnieniowego ani myjkiwysokociśnieniowej.Tylny system transportowyPrzynajmniej raz do roku należywyczyścić tylny system transportowystrumieniem pary lub myjkąwysokociśnieniową.Gdy tylny system transportowy niejest regularnie używany, należy go copewien czas rozkładać, zwłaszczazimą.Przysłona układu wlotupowietrzaPrzysłonę wlotu powietrza wprzednim zderzaku należy co pewienczas czyścić, aby zapewnić jejprawidłowe działanie.


Pielęgnacja samochodu 301Pielęgnacja wnętrzaWnętrze samochodu i tapicerkaWnętrze samochodu, łącznie zprzednią częścią deski rozdzielczej ielementami jej poszycia, należyczyścić suchą ściereczką lubspecjalnym środkiem do czyszczeniawnętrza.Tapicerkę ze skóry najlepiej miękkąszmatką i czystą wodą. W przypadkusilniejszych zabrudzeń należy użyćśrodków do pielęgnacji skóry.Deska rozdzielcza powinna byćczyszczona tylko miękką, wilgotnąściereczką.Tapicerkę z tkaniny najlepiej czyścićodkurzaczem i szczotką. Plamynależy usuwać za pomocą środka doczyszczenia tapicerki.Materiały tekstylne mogą nie byćodporne na odbarwienia. Wrezultacie może dojść do widocznychprzebarwień, zwłaszcza w przypadkujasnej tapicerki. Zmywalne plamy iodbarwienia należy usuwaćnatychmiast po zauważeniu.Do czyszczenia pasówbezpieczeństwa należy użyć letniejwody lub środka do czyszczeniawnętrza.PrzestrogaNiezapięte rzepy w ubraniu mogąspowodować uszkodzenietapicerki foteli.To samo dotyczy ubrań zwszytymi ostrymi elementami, jaknp. zamki błyskawiczne, paski lubćwieki.Elementy z tworzywasztucznego i gumyDo czyszczenia elementów ztworzywa sztucznego i gumy możnaużyć środków do czyszczenianadwozia. W razie potrzeby użyćśrodka do czyszczenia wnętrza.Zabronione jest używaniejakichkolwiek innych substancjiczyszczących, a zwłaszczarozpuszczalników lub benzyny. Nieużywać myjki wysokociśnieniowej.


302 Serwisowanie samochoduSerwisowaniesamochoduWskazówki ogólne ..................... 302Zalecane płyny, środki smarne iczęści ......................................... 303Wskazówki ogólneInformacje dotycząceczynności serwisowychW celu zapewnienia ekonomicznej ibezpiecznej eksploatacji, a takżeutrzymania jak najdłużej wysokiejwartości samochodu, wszelkieczynności związane z jego obsługątechniczną muszą być wykonywanew terminach określonych przezproducenta.Szczegółowy, aktualnyharmonogram przeglądówserwisowych pojazdu jest dostępny wwarsztacie.Wyświetlacz serwisowy 3 113.Częstotliwość przeglądówserwisowych w EuropiePrzegląd pojazdu jest wymagany co30 000 km lub co 1 rok, w zależnościod tego co nastąpi prędzej, chyba żewyświetlacz serwisowy wskażeinaczej.Europejski harmonogramprzeglądów obowiązuje dlanastępujących krajów:Andora, Austria, Belgia, Bośnia iHercegowina, Bułgaria, Chorwacja,Cypr, Czechy, Dania, Estonia,Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja,Grenlandia, Węgry, Islandia, Irlandia,Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg,Macedonia, Malta, Czarnogóra,Holandia, Norwegia, <strong>Polska</strong>,Portugalia, Rumunia, Słowacja,Słowenia, Hiszpania, Szwecja,Szwajcaria, Wielka Brytania.Wyświetlacz serwisowy 3 113.Częstotliwość przeglądówserwisowych poza EuropąPrzegląd pojazdu jest wymagany co15 000 km lub co 1 rok, w zależnościod tego co nastąpi prędzej, chyba żewyświetlacz serwisowy wskażeinaczej.Ten harmonogram obowiązuje wkrajach niewymienionych na liściekrajów objętych europejskimharmonogramem przeglądówserwisowych.


Serwisowanie samochodu 303Wyświetlacz serwisowy 3 113.PotwierdzeniaPotwierdzenia przegląduserwisowego są umieszczane wksiążeczce serwisowej igwarancyjnej. Uzupełniane są dane odacie i przebiegu wraz z pieczątkąstacji serwisowej i podpisem osobyupoważnionej.Należy upewniać się, że książeczkaserwisowa i gwarancyjna jestprawidłowo wypełniana, stanowiącciągły dowód serwisowania, który jestwymagany podczas rozpatrywaniazgłoszeń gwarancyjnych, a takżemoże być cennym dodatkiempodczas sprzedaży samochodu.Częstotliwość wymiany,wskaźnik zużycia olejusilnikowegoCzęstotliwość czynnościserwisowych jest uzależniona odkilku parametrów powiązanych zesposobem eksploatacji.Wskazania wyświetlaczaserwisowego informują, kiedy należywymienić olej silnikowy.Wyświetlacz serwisowy 3 113.Zalecane płyny, środkismarne i częściZalecane płyny i środkismarneNależy korzystać wyłącznie zproduktów spełniających wymogispecyfikacji. Szkody wynikłe wskutekużywania produktów niezgodnych zwymogami specyfikacji nie podlegająnaprawie w ramach gwarancji.9 OstrzeżenieMateriały eksploatacyjne sąsubstancjami niebezpiecznymi imogą być trujące. Podczasczynności związanych z ichobsługą należy zachowaćostrożność. Przestrzegaćinformacji podanych naopakowaniach.Olej silnikowyOlej silnikowy jest określany jakościąoraz lepkością. Podczas wyboru olejusilnikowego należy kierować się


304 Serwisowanie samochoduprzede wszystkim jego jakością –lepkość jest parametrem mniejważnym. Jakość oleju zapewnia np.czystość podzespołów silnika,ochronę przed zużyciem orazkontrolę nad starzeniem się oleju, aklasa lepkości stanowi informację ogęstości oleju w zakresachtemperatur.Dexos to najnowsza specyfikacjajakościowa oleju silnikowego,zapewniająca optymalną ochronęsilnikom benzynowym iwysokoprężnym. W razie brakudostępności należy stosować inneoleje silnikowe o jakości określonejponiżej. Zalecenia dotyczące silnikówbenzynowych obowiązują również wprzypadku jednostek napędzanychsprężanym gazem ziemnym (CNG),autogazem (LPG) i etanolem (E85).Przy wyborze oleju silnikowegonależy kierować się jego jakością ioznaczeniem minimalnejtemperatury otoczenia 3 308.Uzupełnianie oleju silnikowegoOleje silnikowe różnych producentówi typów można ze sobą mieszać, o ileoba oleje spełniają wymagane dlasilnika normy odnośnie jakości ilepkości.Stosowanie oleju klasy zaledwieACEA A1/B1 lub A5/B5 jest surowowzbronione, ponieważ w dłuższejperspektywie w określonychwarunkach eksploatacyjnych mogąone powodować uszkodzenie silnika.Przy wyborze oleju silnikowegonależy kierować się jego jakością ioznaczeniem minimalnejtemperatury otoczenia 3 308.Dodatki do oleju silnikowegoStosowanie dodatków do olejusilnikowego może doprowadzić doawarii i utraty gwarancji.Klasy lepkości oleju silnikowegoKlasa lepkości SAE dostarczainformacji o gęstości oleju.Olej obejmujący kilka klas lepkościjest oznaczany dwoma liczbami, np.SAE 5W-30. Pierwsza liczba,zakończona literą W, określa lepkośćoleju w niskich temperaturach, adruga – w temperaturach wysokich.Odpowiednią klasę lepkości należywybrać w zależności od minimalnejtemperatury otoczenia 3 308.Wszystkie zalecane klasy lepkości sąodpowiednie dla wysokichtemperatur otoczenia.Płyn chłodzący i płynniskokrzepliwyStosować wyłącznie płyn chłodzący odługim okresie użytkowania (LLC) zdodatkiem środka niskokrzepliwego,wyprodukowany w oparciu otechnologię kwasów organicznych idopuszczony do stosowania w tympojeździe. Należy zwrócić się dowarsztatu.Układ jest fabrycznie napełnionypłynem chłodzącym, który zapewniadoskonałą ochronę przed korozjąoraz ochronę przed zamarzaniem dotemperatury około -28 °C. W krajachpółnocnych, gdzie występują bardzoniskie temperatury, fabryczny płynchłodzący zapewnia ochronę przed


Serwisowanie samochodu 305zamarzaniem do temperatury około-37 °C. Takie stężenie płynu należyutrzymywać przez cały rok.Stosowanie dodatków do płynuchłodzącego, które mają służyć jakododatkowe zabezpieczenieantykorozyjne lub chronić przedniewielkimi nieszczelnościami możebyć przyczyną wystąpienia usterek.Roszczenia gwarancyjne związane zefektami stosowania dodatków dopłynu chłodzącego będą odrzucane.Upewnić się, że nie doszło dozanieczyszczenia płynuhamulcowego.Płyn hamulcowy i sprzęgłowyStosować wyłącznie płyn hamulcowyo wysokich parametrach użytkowychzatwierdzony dla danego pojazdu,skonsultować się z warsztatem.Z czasem płyn hamulcowy pochłaniawilgoć z otoczenia, co ograniczawydajność układu hamulcowego. Wzwiązku z tym w określonym odstępieczasu wymagana jest wymiana płynuhamulcowego.Płyn hamulcowy należyprzechowywać w szczelniezamkniętym zbiorniku (dla uniknięciapochłaniania wilgoci).


306 Dane techniczneDane techniczneIdentyfikacja pojazdu ................. 306Dane pojazdu ............................ 308Identyfikacja pojazduNumer identyfikacyjnypojazduTabliczka identyfikacyjnaTabliczka identyfikacyjna znajduje sięna ramie lewych drzwi przednich.Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)jest widoczny przez szybę przednią.


Dane techniczne 307Informacje na tabliczceidentyfikacyjnej:1 = Producent2 = Numer homologacji typupojazdu3 = (Vehicle Identification Number)Numer identyfikacyjny pojazdu4 = Dopuszczalna masa całkowitapojazdu w kg5 = Dopuszczalna masa całkowitazestawu w kg6 = Maksymalne dopuszczalneobciążenie osi przedniej w kg7 = Maksymalne dopuszczalneobciążenie osi tylnej w kg8 = Dane charakterystyczne dladanego samochodu lub krajuŁączne obciążenie osi przedniej itylnej nie może przekroczyćdopuszczalnej masy całkowitejpojazdu. Na przykład przymaksymalnym obciążeniu osiprzedniej obciążenie osi tylnej możebyć równe masie całkowitej pojazdupomniejszonej o obciążenie osiprzedniej.Dane techniczne samochodu sąpodawane zgodnie z normami UniiEuropejskiej. Producent zastrzegasobie prawo do wprowadzania zmian.Dane zamieszczone w dowodzierejestracyjnym samochodu mająpierwszeństwo w stosunku do tych zinstrukcji obsługi.


308 Dane techniczneDane pojazduZalecane płyny i środki smarneHarmonogram przeglądów serwisowych w EuropieWymagana jakość oleju silnikowegoWszystkie państwa europejskie(z wyjątkiem Białorusi, Mołdawii, Rosji, Serbii i Turcji) Tylko IzraelJakość olejusilnikowegoSilniki benzynowe(w tym napędzane CNG, LPG,E85)Silniki wysokoprężneSilniki benzynowe Silniki wysokoprężne(w tym napędzane CNG,LPG, E85)dexos 1 – – ✔ –dexos 2 ✔ ✔ – ✔Jeśli oleje spełniające wymagania specyfikacji jakościowej Dexos nie są dostępne, w okresie między wymianami olejumożna jeden raz użyć maks. 1 litra oleju silnikowego jakości ACEA C3.Klasy lepkości oleju silnikowegoTemperatura otoczeniaWszystkie państwa europejskie i Izrael(z wyjątkiem Białorusi, Mołdawii, Rosji, Serbii i Turcji)Silniki benzynowe i wysokoprężneDo -25 °C SAE 5W-30 lub SAE 5W-40Poniżej -25 °C SAE 0W-30 lub SAE 0W-40


Dane techniczne 309Harmonogram przeglądów serwisowych poza EuropąWymagana jakość oleju silnikowegoWszystkie państwa pozaeuropejskiez wyjątkiem IzraelaJakość olejusilnikowegoSilniki benzynowe(w tym napędzane CNG, LPG,E85)Silniki wysokoprężneTylko Białoruś, Mołdawia, Rosja, Serbia i TurcjaSilniki benzynowe Silniki wysokoprężne(w tym napędzane CNG,LPG, E85)dexos 1 ✔ – – –dexos 2 – ✔ ✔ ✔Jeśli oleje spełniające wymagania specyfikacji jakościowej Dexos nie są dostępne, można użyć jednego z olejów o klasachwymienionych poniżej:Jakość olejusilnikowegoWszystkie państwa pozaeuropejskiez wyjątkiem IzraelaSilniki benzynowe(w tym napędzane CNG, LPG,E85)Silniki wysokoprężneTylko Białoruś, Mołdawia, Rosja, Serbia i TurcjaSilniki benzynowe Silniki wysokoprężne(w tym napędzane CNG,LPG, E85)GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –GM-LL-B-025 – ✔ – ✔


310 Dane techniczneJakość olejusilnikowegoWszystkie państwa pozaeuropejskiez wyjątkiem IzraelaSilniki benzynowe Silniki wysokoprężne(w tym napędzane CNG, LPG,E85)Tylko Białoruś, Mołdawia, Rosja, Serbia iTurcjaSilniki benzynowe Silniki wysokoprężne(w tym napędzane CNG,LPG, E85)ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔API SM ✔ – ✔ –API SN ResourceConservingKlasy lepkości oleju silnikowegoTemperatura otoczenia✔ – ✔ –Wszystkie państwa pozaeuropejskie (z wyjątkiem Izraela)oraz Białoruś, Mołdawia, Rosja, Serbia i TurcjaSilniki benzynowe i wysokoprężneDo -25 °C SAE 5W-30 lub SAE 5W-40Poniżej -25 °C SAE 0W-30 lub SAE 0W-40Do -20 °C SAE 10W-30 1) lub SAE 10W-40 1)1)Dozwolony, ale zaleca się stosowanie oleju klasy SAE 5W-30 lub SAE 5W-40 spełniającego wymagania specyfikacjijakościowej Dexos.


Dane techniczne 311Dane techniczne silnikaOznaczenie handlowe 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6Oznaczenie kodowe typu silnika A14XEL A14XER A14NEL A14NET LPG A16XER A16LET A16XHT 2)Liczba cylindrów 4 4 4 4 4 4Pojemność skokowa [cm 3 ] 1398 1398 1362 1362 1598 1598Moc silnika [kW] 64 74 88 103 85 132przy obr./min 6000 6000 4200-6000 4900-6000 6000 5500Moment obrotowy [Nm] 130 130 200 200 155 230przy obr./min 4000 4000 1850-4200 1850-4900 4000 2200Rodzaj paliwa Benzyna Benzyna Benzyna Benzyna/gaz LPG Benzyna BenzynaMinimalna liczba oktanowa (RON)zalecana: 95 95 95 95 95 95dopuszczalna: 98 98 98 98 98 98dopuszczalna: 91 91 91 91 91 91Gaz – – – LPG – –Zużycie oleju [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,62)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


312 Dane techniczneOznaczenie handlowe 1.8 2.0 OPC 1.3 1.7 1.7 1.7Oznaczenie kodowe typu silnika A18XER A20NFT A13DTE A17DTE A17DTC A17DTFLiczba cylindrów 4 4 4 4 4 4Pojemność skokowa [cm 3 ] 1796 1998 1248 1686 1686 1686Moc silnika [kW] 103 206 70 81 81 96przy obr./min 6300 5300 4000 4000 4000 4000Moment obrotowy [Nm] 175 400 190 280 280 300przy obr./min 3800 2400-4800 1750-3250 1750-2500 1750-2500 2000-2500Rodzaj paliwa Benzyna Benzyna Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowyMinimalna liczba oktanowa (RON)zalecana: 95 98dopuszczalna: 98 95dopuszczalna: 91 91Zużycie oleju [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6Oznaczenie handlowe 1.7 1.7 1.7 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0TurboOznaczenie kodowe A17DTS A17DTJ A17DTR A20DTJ A20DTH A20DTRtypu silnikaLiczba cylindrów 4 4 4 4 4 4Pojemność skokowa[cm 3 ]1686 1686 1686 1956 1956 1956Moc silnika [kW] 96 81 92 96 121 143


Dane techniczne 313Oznaczenie handlowe 1.7 1.7 1.7 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0TurboOznaczenie kodowe A17DTS A17DTJ A17DTR A20DTJ A20DTH A20DTRtypu silnikaprzy obr./min 4000 3800 4000 4000 4000 4000Moment obrotowy [Nm] 300 260 280 300 350 400przy obr./min 2000-2500 1700-2550 2000-2700 1750-2500 1750-2500 1750-2500Rodzaj paliwaOlej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowyZużycie oleju [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6


314 Dane techniczneOsiągi3-drzwiowy hatchbackSilnik A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XHTPrędkość maksymalna 3) [km/h]Manualna skrzynia biegów 178 4) 192 201 2205)Automatyczna skrzynia biegów – – 200 211 –Silnik A18XER A20NFT A17DTE A17DTC A17DTFPrędkość maksymalna 3) [km/h]Manualna skrzynia biegów 200 2505)1825)Automatyczna skrzynia biegów – – – – –Silnik A17DTS Z20DTJ A20DTH A20DTRPrędkość maksymalna 3) [km/h]Manualna skrzynia biegów 1965)2105)Automatyczna skrzynia biegów – – 207 –3)Podaną prędkość maksymalną pojazd może osiągnąć przy masie własnej (bez kierowcy) i ładowności ponad 200 kg.Wyposażenie dodatkowe może spowodować zmniejszenie rzeczywistej prędkości maksymalnej samochodu.4)4. bieg.5)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


Dane techniczne 3155-drzwiowy hatchbackSilnik A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XERPrędkość maksymalna 3) [km/h]Manualna skrzynia biegów 168 178 192 202 221 188Automatyczna skrzynia biegów – – – 200 211 182Silnik A16XHT A13DTE A17DTE A17DTC A17DTFPrędkość maksymalna 3) [km/h]Manualna skrzynia biegów5)175 188 186 201Automatyczna skrzynia biegów – – – – –Silnik A17DTS A17DTJ A17DTR Z20DTJ A20DTH A20DTRPrędkość maksymalna 3) [km/h]Manualna skrzynia biegów 198 181 1955)2155)Automatyczna skrzynia biegów – – – – 209 –3)Podaną prędkość maksymalną pojazd może osiągnąć przy masie własnej (bez kierowcy) i ładowności ponad 200 kg.Wyposażenie dodatkowe może spowodować zmniejszenie rzeczywistej prędkości maksymalnej samochodu.5)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


316 Dane techniczne4-drzwiowy notchbackSilnik A14XER A14NET A16LET A16XER A16XHTPrędkość maksymalna 3) [km/h]Manualna skrzynia biegów 178 4) 202 221 1885)Automatyczna skrzynia biegów – 200 211 182 –Silnik A13DTE A17DTE A17DTC A17DTFPrędkość maksymalna 3) [km/h]Manualna skrzynia biegów 1755) 5) 5)Automatyczna skrzynia biegów – – – –Silnik A17DTS Z20DTJ A20DTHPrędkość maksymalna 3) [km/h]Manualna skrzynia biegów5) 5)215Automatyczna skrzynia biegów – – 2093)Podaną prędkość maksymalną pojazd może osiągnąć przy masie własnej (bez kierowcy) i ładowności ponad 200 kg.Wyposażenie dodatkowe może spowodować zmniejszenie rzeczywistej prędkości maksymalnej samochodu.4)4. bieg.5)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


Dane techniczne 317Sports tourerSilnik A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER A16XHTPrędkość maksymalna [km/h] 3)Manualna skrzynia biegów 175 190 200 220 1855)Automatyczna skrzynia biegów – – 198 210 180 –Silnik A13DTE A17DTE A17DTF A17DTC A17DTSPrędkość maksymalna 3) [km/h]Manualna skrzynia biegów 174 186 198 184 195Automatyczna skrzynia biegów – – – – –Silnik A17DTJ A17DTR A17DTL A17DTN A20DTHPrędkość maksymalna 3) [km/h]Manualna skrzynia biegów 180 192 1765)212Automatyczna skrzynia biegów – – – – 2073)Podaną prędkość maksymalną pojazd może osiągnąć przy masie własnej (bez kierowcy) i ładowności ponad 200 kg.Wyposażenie dodatkowe może spowodować zmniejszenie rzeczywistej prędkości maksymalnej samochodu.5)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


318 Dane techniczneMasa pojazduMasa własna pojazdu w wersji podstawowej, bez żadnego wyposażenia opcjonalnego3-drzwiowy hatchback Silnik Manualna skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegówz klimatyzacją[kg]z klimatyzacją[kg]A14XER 1393 –A14NEL 1437 –A14NET 1437 1471A16LET 1471 –A16XHT6)–A18XER 1437 –A20NFT 1550 –A17DTE 1503 –A17DTS 1503 –A17DTC 1503 –A17DTF 1503 –Z20DTJ 1550 1571A20DTH 1550 1571A20DTR6)–6)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


Dane techniczne 319Masa własna pojazdu w wersji podstawowej, z kompletnym wyposażeniem opcjonalnym3-drzwiowy hatchback Silnik Manualna skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegówz klimatyzacją[kg]z klimatyzacją[kg]A14XER 1503 –A14NEL 1571 –A14NET 1571 1613A16LET 1613 –A16XHT6)–A18XER 1571 –A20NFT 1701 –A17DTE 1664 –A17DTS 1664 –A17DTC 1664 –A17DTF 1664 –Z20DTJ 1701 1701A20DTH 1701 1701A20DTR6)–6)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


320 Dane techniczneMasa własna pojazdu w wersji podstawowej, bez żadnego wyposażenia opcjonalnego5-drzwiowy hatchback Silnik Manualna skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegówbez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]bez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A14XEL 1373/1388 –A14XER 1373/1388 –A14NEL 1393/1408 –A14NET 1393/1408 –/1453A16LET –/1490 –/1503A16XER 1393/1408 –/1443A16XHT6)–A13DTE 1393/1408 –A17DTC 1503/1518 –A17DTE 1503/1518 –A17DTF 1503/1518 –A17DTJ 1503/1518 –A17DTR 1503/1518 –A17DTS 1503/1518 –Z20DTJ6)–/ 6)A20DTH 1503/1518 –/1590A20DTR 6) –6)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


Dane techniczne 321Masa własna pojazdu w wersji podstawowej, z kompletnym wyposażeniem opcjonalnym5-drzwiowy hatchback Silnik Manualna skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegówbez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]bez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A14XEL –/1545 –A14XER –/1545 –A14NEL –/1611 –A14NET –/1611 –/1613A16LET –/1613 –/1665A16XER –/1578 –/1613A16XHT6)–A13DTE –/1571 –A17DTC –/1664 –A17DTE –/1664 –A17DTF –/1664 –A17DTJ –/1684 –A17DTR –/1689 –A17DTS –/1664 –Z20DTJ6)–/ 6)A20DTH –/1711 –/1731A20DTR 6) –6)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


322 Dane techniczneMasa własna pojazdu w wersji podstawowej, bez żadnego wyposażenia opcjonalnego4-drzwiowy notchback Silnik Manualna skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegówbez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]bez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A14XER 1393 –A14NET 1437 1483A16LET 1471 1503A16XER 1393 1449A16XHT6)–A13DTE 1471 –A17DTE 1503 –A17DTC 1503 –A17DTF 1503 –A17DTS 1503 –Z20DTJ6)–A20DTH 6) –6)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


Dane techniczne 323Masa własna pojazdu w wersji podstawowej, z kompletnym wyposażeniem opcjonalnym4-drzwiowy notchback Silnik Manualna skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegówbez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]bez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A14XER 1550 –A14NET 1613 1613A16LET 1613 1664A16XER 1571 1613A16XHT6)–A13DTE 1613 –A17DTE 1701 –A17DTC 1701 –A17DTF 1701 –A17DTS 1701 –Z20DTJ6)–A20DTH 6) –6)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


324 Dane techniczneMasa własna pojazdu w wersji podstawowej, bez żadnego wyposażenia opcjonalnegoSports tourer Silnik Manualna skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegówbez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]bez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A14XER 1393/1408 –A14NEL 1471/1486 –/1503A14NET 1437/1452 –/1503A16LET –/1503 –/1550A16XER 1437/1452 –/1503A16XHT6)–A13DTE 1471/1486 –A17DTE 1550 –A17DTF 1550 –A17DTC 1550 –A17DTS 1550 –A17DTJ 1503/1518 –A17DTR 1503/1518 –A17DTL 1503 –A17DTN 1550 –Z20DTJ 1550 –A20DTH 1550/1565 –/16136)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


Dane techniczne 325Masa własna pojazdu w wersji podstawowej, z kompletnym wyposażeniem opcjonalnymSports tourer Silnik Manualna skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegówbez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]bez klimatyzacji/z klimatyzacją[kg]A14XER –/1571 –A14NEL –/1664 –/1664A14NET –/1664 –/1664A16LET –/1664 –/1701A16XER –/1613 –/1664A16XHT6)–A13DTE –/1664 –A17DTE 1733 –A17DTF 1733 –A17DTC 1733 –A17DTS 1733 –A17DTJ 1733 –A17DTR 1733 –A17DTL 1733 –A17DTN 1733 –Z20DTJ 1733 –A20DTH 1733 –/17336)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


326 Dane techniczneWymiary pojazdu3-drzwiowy hatchback 5-drzwiowy hatchback 4-drzwiowy notchback Sports tourerDługość [mm] 4466 4419 4658 4698Szerokość bez lusterekzewnętrznych [mm]Szerokość z dwoma lusterkamizewnętrznymi [mm]1840 1814 1814 18142020 <strong>2013</strong> <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>Wysokość (bez anteny) [mm] 1482 1510 1500 1535Długość podłogi przestrzenibagażowej [mm]Długość przestrzeni bagażowej pozłożeniu tylnych foteli [mm]Szerokość przestrzeni bagażowej[mm]Wysokość przestrzeni bagażowej[mm]855 8367)10691617 15497)1835980 10277)1026512 5547)721Rozstaw osi [mm] 2695 26857)2685Średnica zawracania [m] 11,4 11,57)11,57)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


Dane techniczne 327PojemnościOlej silnikowySilnikA14XEL,A14XERA14NEL,A14NETA16LET,A16XERA16XHTA18XERwraz z filtrem [l] 4,0 4,0 4,5 4,5 6,0pomiędzy oznaczeniami MIN i MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0SilnikA13DTEecoFlexA17DTE,A17DTCA17DTF,A17DTS,A17DTNA17DTJ,A17DTRZ20DTJ,A20DTHwraz z filtrem [l] 3,5 5,4 5,4 5,4 4,5 4,5pomiędzy oznaczeniami MIN i MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0Zbiornik paliwaA20NFTA20DTRPojemność znamionowa zbiornika benzyny/oleju napędowego [l] 56 8)Pojemność znamionowa zbiornika gazu LPG [l] – 9)8)Silnik wysokoprężny A13 DTE z obniżoną przez system stop-start pojemnością zbiornika paliwa: 46 litrów.9)Wartość była niedostępna w momencie wydania do druku.


328 Dane techniczneCiśnienie w oponachCiśnienie zapewniające Ciśnienie zapewniające Przy pełnym obciążeniukomfortową jazdę przy ekonomiczne spalanie3-drzwiowy hatchbackobciążeniu do 3 osób przy obciążeniu do 3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA14XER,A18XERA14NEL,A14NET[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)235/45 R19, 10)235/50 R18, 10)235/55 R17, 10)245/45 R18 11)225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)235/45 R19, 10)235/50 R18, 10)235/55 R17, 10)245/40 R20, 10)245/45 R18 11)10)Nie wolno stosować z łańcuchami na koła.11)Zakładać tylko specjalne łańcuchy śniegowe. Zalecamy skontaktowanie się z warsztatem.


Dane techniczne 329Ciśnienie zapewniające Ciśnienie zapewniające Przy pełnym obciążeniukomfortową jazdę przy ekonomiczne spalanie3-drzwiowy hatchbackobciążeniu do 3 osób przy obciążeniu do 3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])A16LET 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)235/45 R19, 10)235/50 R18, 10)235/55 R17, 10)245/40 R20, 10)245/45 R18 11)A17DTE 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)A17DTS,A17DTC245/45 R18 11)225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)235/45 R19, 10)235/50 R18, 10)235/55 R17, 10)245/40 R20, 10)245/45 R18 11)10)Nie wolno stosować z łańcuchami na koła.11)Zakładać tylko specjalne łańcuchy śniegowe. Zalecamy skontaktowanie się z warsztatem.


330 Dane techniczneCiśnienie zapewniające Ciśnienie zapewniające Przy pełnym obciążeniukomfortową jazdę przy ekonomiczne spalanie3-drzwiowy hatchbackobciążeniu do 3 osób przy obciążeniu do 3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA16XHT,Z20DTJ,A20DTH,A20DTR[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])225/55 R17, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)235/45 R19, 10)235/50 R18, 10)235/55 R17, 10)245/40 R20, 10)245/45 R18 11)A20NFT 235/45 R18, 12) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)245/40 R19, 10)245/35 R20 10) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) – – 280/2,8 (41) 310/3,1 (44)Wszystkie Dojazdowe koło zapasowe 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)10)Nie wolno stosować z łańcuchami na koła.11)Zakładać tylko specjalne łańcuchy śniegowe. Zalecamy skontaktowanie się z warsztatem.12)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.


Dane techniczne 331CiśnieniezapewniająceCiśnieniezapewniającePrzy pełnymobciążeniukomfortową jazdę ekonomiczne5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowy notchback,Sports tourerprzy obciążeniu do 3osóbspalanie przyobciążeniu do 3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA14XER,A14XELA14NET,A14NEL,A16 XER[kPa/bar]([psi])205/55 R16, 13) 220/2,2(32)205/60 R16,215/50 R17,215/60R16, 13)225/45 R17 13)205/55 R16, 13) 220/2,2(32)205/60 R16,215/50 R17,215/60R16, 13)225/45 R17, 13)225/45 R18, 13)235/40 R19 13)[kPa/bar]([psi])220/2,2(32)220/2,2(32)[kPa/bar]([psi])270/2,7(39)270/2,7(39)[kPa/bar]([psi])270/2,7(39)270/2,7(39)[kPa/bar]([psi])230/2,3(33)230/2,3(33)[kPa/bar]([psi])270/2,7(39)270/2,7(39)13)Nie wolno stosować z łańcuchami na koła.


332 Dane techniczneCiśnieniezapewniająceCiśnieniezapewniającePrzy pełnymobciążeniukomfortową jazdę ekonomiczne5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowy notchback,Sports tourerprzy obciążeniu do 3osóbspalanie przyobciążeniu do 3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar]([psi])A16LET 205/65 R16, 14)13) 230/2,3(33)215/60 R16, 13)225/50 R17, 13)235/45 R18 13)235/40 R19 13) 240/2,4(35)205/60 R16, 14) 250/2,5(36)215/50 R17 14)A13DTE 205/60 R16, 220/2,2(32)215/50 R17,215/60 R16, 13)[kPa/bar]([psi])230/2,3(33)220/2,2(32)230/2,3(33)220/2,2(32)[kPa/bar]([psi])270/2,7(39)[kPa/bar]([psi])270/2,7(39)[kPa/bar]([psi])240/2,4(35)– – 250/2,5(36)– – 260/2,6(38)270/2,7(39)270/2,7(39)230/2,3(33)[kPa/bar]([psi])280/2,8(41)290/2,9(42)300/3,0(43)270/2,7(39)14)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.13)Nie wolno stosować z łańcuchami na koła.


Dane techniczne 333CiśnieniezapewniająceCiśnieniezapewniającePrzy pełnymobciążeniukomfortową jazdę ekonomiczne5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowy notchback,Sports tourerprzy obciążeniu do 3osóbspalanie przyobciążeniu do 3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA17DTC,A17DTS[kPa/bar]([psi])205/65 R16, 14)13) 230/2,3(33)215/60 R16, 13)225/50 R17, 13)235/45 R18 13)205/55 R16, 13) 240/2,4(35)215/50 R17, 14)225/45 R17, 13)235/40 R19 13)205/60 R16 14) 250/2,5(36)[kPa/bar]([psi])230/2,3(33)220/2,2(32)230/2,3(33)[kPa/bar]([psi])270/2,7(39)[kPa/bar]([psi])270/2,7(39)[kPa/bar]([psi])240/2,4(35)– – 250/2,5(36)– – 260/2,6(38)[kPa/bar]([psi])280/2,8(41)290/2,9(42)300/3,0(43)14)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.13)Nie wolno stosować z łańcuchami na koła.


334 Dane techniczneCiśnieniezapewniająceCiśnieniezapewniającePrzy pełnymobciążeniukomfortową jazdę ekonomiczne5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowy notchback,Sports tourerprzy obciążeniu do 3osóbspalanie przyobciążeniu do 3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód TyłA16XHT,A17DTE,A17DTJ,A17DTF,A17DTR,A20DTJ[kPa/bar]([psi])205/65 R16, 14)13) 230/2,3(33)215/60 R16, 13)225/50 R17, 13)235/45 R18 13)205/55 R16, 13) 240/2,4(35)225/45 R17, 13)235/40 R19 13)205/60 R16, 14) 250/2,5(36)215/50 R17 14)[kPa/bar]([psi])230/2,3(33)220/2,2(32)230/2,3(33)[kPa/bar]([psi])270/2,7(39)[kPa/bar]([psi])270/2,7(39)[kPa/bar]([psi])240/2,4(35)– – 250/2,5(36)– – 260/2,6(38)[kPa/bar]([psi])280/2,8(41)290/2,9(42)300/3,0(43)14)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.13)Nie wolno stosować z łańcuchami na koła.


Dane techniczne 335CiśnieniezapewniająceCiśnieniezapewniającePrzy pełnymobciążeniukomfortową jazdę ekonomiczne5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowy notchback,Sports tourerprzy obciążeniu do 3osóbspalanie przyobciążeniu do 3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar]([psi])A20DTH 205/65 R16, 13) 230/2,3(33)215/60 R16, 13)225/50 R17, 13)235/45 R18 13)235/40 R19 13) 240/2,4(35)205/60 R16, 14) 250/2,5(36)215/50 R17 14)A20DTR 215/50 R17 14) 250/2,5(36)235/45 R18 13)[kPa/bar]([psi])230/2,3(33)220/2,2(32)230/2,3(33)230/2,3(33)[kPa/bar]([psi])270/2,7(39)[kPa/bar]([psi])270/2,7(39)[kPa/bar]([psi])240/2,4(35)– – 250/2,5(36)– – 260/2,6(38)270/2,7(39)270/2,7(39)260/2,6(38)[kPa/bar]([psi])280/2,8(41)290/2,9(42)300/3,0(43)290/2,9(42)13)Nie wolno stosować z łańcuchami na koła.14)Dopuszczalne tylko jako opony zimowe.


336 Dane techniczneCiśnieniezapewniająceCiśnieniezapewniającePrzy pełnymobciążeniukomfortową jazdę ekonomiczne5-drzwiowy hatchback, 4-drzwiowy notchback,Sports tourerprzy obciążeniu do 3osóbspalanie przyobciążeniu do 3 osóbSilnik Opony Przód Tył Przód Tył Przód Tył[kPa/bar]([psi])235/40 R19 13) 270/2,7(39)Wszystkie Dojazdowe koło zapasowe 420/4,2(61)[kPa/bar]([psi])250/2,5(36)420/4,2(61)[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])[kPa/bar]([psi])– – 280/2,8(41)– – 420/4,2(61)[kPa/bar]([psi])300/3,0(43)420/4,2(61)13)Nie wolno stosować z łańcuchami na koła.


Dane techniczne 337Wymiary montażowe haka holowniczego3-drzwiowy hatchback


338 Dane techniczne5-drzwiowy hatchback


4-drzwiowy notchbackDane techniczne 339


340 Dane techniczneSports Tourer


Informacje dla klienta 341Informacje dla klientaRejestracja danych pojazdu i ichpoufność .................................... 341Rejestracja danychpojazdu i ich poufnośćRejestratory danych ozdarzeniachModuły rejestrujące dane wpojeździeWiele podzespołów elektronicznychw tym pojeździe zawiera modułyrejestrujące tymczasowo lub trwaledane techniczne dotyczące stanupojazdu, zdarzeń i występującychbłędów. Powyższe informacjetechniczne mają na celudokumentowanie stanu części,modułów, systemów oraz środowiskapracy:■ Warunków eksploatacjipodzespołów systemów (np.poziomów napełnienia).■ Komunikatów informujących ostanie pojazdu i jegoposzczególnych podzespołów (np.liczba obrotów/prędkość obrotowakół, zwalnianie, przyspieszenieboczne).■ Nieprawidłowości i usterek wważnych podzespołach systemów.■ Zachowania pojazdu wkonkretnych sytuacjach na drodze(np. otwarcie poduszki powietrznej,działanie układu stabilizacji torujazdy).■ Problemów związanych ześrodowiskiem pracy (np.temperatura).Dane te mają charakter wyłącznietechniczny i pomagają wzidentyfikowaniu i skorygowaniubłędów, a także w optymalizowaniufunkcji pojazdu.Zarejestrowane dane nie umożliwiająodtworzenia trasy, jaką przebyłpojazd.Jeśli pojazd jest serwisowany (np.naprawy, prace serwisowe, naprawygwarancyjne, zapewnianie jakości),pracownicy sieci serwisowej (w tympracownicy producenta) mogąodczytać powyższe informacjetechniczne z modułów rejestrującychdane dotyczące zdarzeń i błędówprzy pomocy specjalnych przyrządówdiagnostycznych. W razie potrzeby


342 Informacje dla klientawarsztat wykonujący naprawę możeudzielić bardziej szczegółowychinformacji. Po usunięciu usterki danesą usuwane z modułu rejestrującegobłędy lub trwale nadpisywane.Podczas korzystania z pojazdu możemieć miejsce sytuacja, w którejpowyższe dane techniczne wpołączeniu z innymi informacjami(protokołem powypadkowym,uszkodzeniami pojazdu, zeznaniamiświadków itp.) mogą zostaćpowiązane z konkretną osobą - wniektórych przypadkach z pomocąeksperta.Dodatkowe funkcje uzgodnione wumowie z klientem (np. lokalizacjapojazdu w sytuacjachnadzwyczajnych) umożliwiająprzesyłanie określonych danychdotyczących pojazdu.Identyfikacja za pomocączęstotliwości radiowych(RFID)Technologia RFID jestwykorzystywana w niektórychpojazdach np. do monitorowaniaciśnienia powietrza w oponach lubzabezpieczania układuzapłonowego. Identyfikacja RFID jestrównież stosowana w systemachzwiększających wygodę użytkowaniapojazdu, np. w systemie zdalnegosterowania blokowaniem/odblokowaniem drzwi i uruchamianiasilnika oraz w instalowanych wpojazdach pilotach do obsługi bramygarażowej. Systemy oparte natechnologii RFID zamontowane wpojazdach marki <strong>Opel</strong> niewykorzystują ani nie rejestrujądanych użytkownika, nie komunikująsię też z innymi systemami firmy <strong>Opel</strong>zawierającymi dane użytkowników.


Informacje dla klienta 343


344IndeksAAdaptacyjny układautomatycznej kontroliprędkości......................... 123, 195Akcesoria i modyfikacjepojazdu ................................... 240Aktywne zagłówki ........................ 42Akumulator ................................ 246Apteczka pierwszej pomocy ........ 98Autoalarm .................................... 31Automatyczna kontrolaprędkości ........................ 123, 192Automatyczna skrzynia biegów . 179Automatyczne blokowaniezamków .................................... 27Automatyczne sterowanieświatłami ................................ 147Automatycznie przyciemniane ..... 35Awaria......................................... 296BBagażnik dachowy .................... 100Bagażnik na rowery...................... 66Bezpieczniki ............................... 267Blokada tylnych drzwi .................. 27Boczne poduszki powietrzne ....... 53CCentralny zamek .......................... 24Ciągnięcie przyczepy ................. 235Ciśnienie oleju silnikowego ....... 121Ciśnienie w oponach ......... 276, 328Czołowe poduszki powietrzne ..... 52Czynności kontrolne................... 242Czynności serwisowe ........ 170, 302DDach............................................. 38Dane pojazdu............................. 308Dane samochodu .......................... 3Dane techniczne silnika ............. 311Dmuchawa ................................. 162Docieranie nowego samochodu 172Drzwi............................................. 28Dźwignia zmiany biegów ........... 180EElektroniczne programy jazdy ...181Elektroniczny układ stabilizacjitoru jazdy i kontroli trakcji ....... 120Elektryczna regulacja .................. 33Elementy sterujące..................... 103Elementy sterujące na kolekierownicy .............................. 103FFiltr cząstek stałych.................... 178Filtr cząstek stałych przy silnikuwysokoprężnym.............. 121, 178Filtr przeciwpyłkowy ................... 169


345Fotele przednie............................. 43Fotele tylne................................... 48Foteliki dziecięce.......................... 56Foteliki dziecięce ISOFIX ............ 61Funkcja doświetlania światłamidrogowymi....................... 122, 148Funkcje układu oświetlenia........ 158GGarażowanie samochodu........... 240Gaz płynny.................................. 228Gazy spalinowe ......................... 178Głębokość bieżnika ................... 279Gniazdka zasilania .................... 109Graficzny wyświetlaczinformacyjny, kolorowywyświetlacz informacyjny ....... 129HHak holowniczy................... 234, 236Hamulce ............................ 183, 245Hamulec postojowy............ 183, 184Hamulec postojowy sterowanyelektrycznie ............................ 118Holowanie........................... 234, 296Holowanie innego pojazdu ........ 297Holowanie samochodu .............. 296IIdentyfikacja za pomocączęstotliwości radiowych(RFID) .................................... 342Immobilizer .......................... 33, 122Informacje dotyczące czynnościserwisowych ........................... 302Informacje dotycząceprzewożenia bagażu .............. 101Informacje ogólne ...................... 234Informacje praktyczne ............... 171Instalacja elektryczna................. 267Inteligentny systemwspomagania parkowania...... 214Interaktywny układ jezdny.......... 189KKamera wsteczna ...................... 220Karta pojazdu .............................. 22Katalizator .................................. 179Kierunkowskaz .......................... 116Kierunkowskazy boczne ............ 265Kierunkowskazy przednie .......... 255Klimatyzacja sterowanaelektronicznie ......................... 164Kluczyki ....................................... 22Kluczyki, zamki............................. 22Kluczyk, ustawienia zapisywane..24Kod............................................. 132Koła i opony ............................... 275Koło zapasowe .......................... 289Komputer pokładowy ................. 136Komunikaty pokazywane nawyświetlaczu .......................... 132Kontroler do komunikacji zesmartfonem............................. 132Korzystanie z instrukcji obsługi ...... 3Kratki nawiewu powietrza........... 168Kurtynowe poduszki powietrzne ..54LLampka kontrolna pasabezpieczeństwa ..................... 116Lampka kontrolna silnika ........... 117Lampki do czytania .................... 158Lampki kontrolne........................ 114Lampki ostrzegawcze................. 110Lampki w osłonachprzeciwsłonecznych ............... 158Licznik przebiegu całkowitego ... 111Licznik przebiegu dziennego ..... 111Lusterka wewnętrzne.................... 34Lusterka zewnętrzne.................... 33ŁŁańcuchy na koła ...................... 280


346MManualna skrzynia biegów ........ 183Masa pojazdu ............................ 318Miejsca mocowania fotelikówdziecięcych ............................... 58NNadajnik zdalnego sterowania .... 23Nagrzewnica dodatkowa............ 168Napięcie akumulatora ................ 136Narzędzia .................................. 274Narzędzia samochodowe........... 274Nieruchome kratki nawiewupowietrza ................................ 169Niski poziom paliwa ................... 122Niski poziom płynu dospryskiwaczy .......................... 123Numer identyfikacyjny pojazdu .. 306OObrotomierz ............................... 111Odblokowanie zamkówsamochodu ................................. 6Odcinanie dopływu paliwa ......... 174Odpowietrzanie układupaliwowego silnikawysokoprężnego .................... 247Ograniczenie prędkości jazdy.... 194Ograniczona moc silnika............ 122Ogrzewanie ................................. 47Ogrzewanie tylnej szyby .............. 38Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja .............................. 17Okno dachowe ............................. 38Okresowe włączanieklimatyzacji ............................. 170Olej, silnik........................... 303, 308Olej silnikowy ............. 243, 303, 308Opony zimowe ........................... 275Opóźnione wyłączeniezasilania ................................. 172Osiągi ........................................ 314Osłona przestrzeni bagażowej .... 89Osłony ozdobne ........................ 280Osłony przeciwsłoneczne ............ 38Ostrzeżenia akustyczne ............ 135Ostrzeżenie o zderzeniuczołowym................................ 204Oświetlenia tablicyrejestracyjnej .......................... 266Oświetlenie asekuracyjne .......... 159Oświetlenie konsoli środkowej . .158Oświetlenie łuku drogi................ 150Oświetlenie wejścia ................... 158Oświetlenie wnętrza...156, 157, 266OznaczeniaNiebezpieczeństwo,Ostrzeżenie, Przestroga ............. 4Oznakowanie opon .................... 276PPaliwo......................................... 227Paliwo do silnikówbenzynowych ......................... 227Paliwo do silnikówwysokoprężnych ..................... 227Parkowanie .......................... 21, 177Paski............................................. 48Pasy bezpieczeństwa .............. 9, 48Personalizacja ustawień ............ 139Pielęgnacja nadwozia ................ 298Pielęgnacja wizualna.................. 298Pielęgnacja wnętrza .................. 301Pierwsza pomoc........................... 98Płyn chłodzący i płynniskokrzepliwy......................... 303Płyn chłodzący silnika ................ 244Płyn do spryskiwaczy ................ 245Płyn hamulcowy ......................... 245Płyn hamulcowy i sprzęgłowy..... 303Podgrzewane koło kierownicy ... 104Podgrzewanie .............................. 34Podgrzewanie wstępne silnika ..121Podłokietnik ........................... 47, 48Podnośnik samochodowy........... 274Podświetlenie wskaźników ........ 266Poduszki powietrzne .................... 52


347Poduszki powietrzne inapinacze pasówbezpieczeństwa ..................... 116Pojemności ................................ 327Pokrywa silnika .......................... 242Położenia kluczyka wwyłączniku zapłonu ................ 172Popielniczki ................................ 110Poziomowanie reflektorów ......... 149Pozycja fotela .............................. 43Prędkościomierz ........................ 110Przebicie opony.......................... 284Przednie światłaprzeciwmgielne ...................... 155Przedni schowek.......................... 63Przełącznik rodzaju paliwa ........ 112Przełącznik świateł .................... 146Przerwa w dopływie prądu ......... 182Przestrzeń bagażowa ............ 28, 84Przyrządy.................................... 110Przystosowanie reflektorów dowymogów przepisów innychkrajów ..................................... 149QQuickheat................................... 168RReflektory halogenowe .............. 249Regulacja foteli ............................ 43Regulacja foteli przednich ............. 7Regulacja lusterek ......................... 9Regulacja położenia kierownicy.......................................... 10, 103Regulacja wysokości zagłówków ... 9Regulowane kratki nawiewupowietrza ................................ 168Rejestracja danych pojazdu i ichpoufność.................................. 341Rejestratory danych ozdarzeniach............................. 341Ręczne przyciemnianie ............... 34Ruszanie ...................................... 19SSchowek pod fotelem .................. 63Schowek w desce rozdzielczej .... 62Schowek w konsoli środkowej ..... 64Schowek w podłokietniku ............ 64Schowki........................................ 62Siatka zabezpieczająca ............... 96Składanie ..................................... 33Składanie fotela ........................... 46Skrzynia biegów .......................... 18Skrzynka bezpieczników wdesce rozdzielczej .................. 270Skrzynka bezpieczników wkomorze silnika ...................... 268Skrzynka bezpieczników wprzestrzeni bagażowej ........... 272Sterowanie podświetleniemwskaźników ............................ 156Sygnalizacja skrętu i zmianypasa ruchu ............................. 154Sygnalizator otwartych drzwi ..... 124Sygnał dźwiękowy ............... 15, 104Sygnał świetlny .......................... 149Symbole ......................................... 4System adaptacyjnegooświetlenia drogi .... 123, 150, 252System Brake Assist .................. 186System Flex-Fix............................ 66System Hill Start Assist ............. 186System monitorowaniamartwego pola w lusterkach...218System organizacji przestrzenibagażowej ................................ 94System ostrzegania oopuszczeniu pasa ruchu. 120, 226System rozpoznawania znakówdrogowych............................... 222System stop-start........................ 174Systemy wspomagania kierowcy 192Szyba ........................................... 40Szyba przednia............................. 35Szyby............................................ 35Szyby otwierane elektrycznie ...... 36Szyby otwierane ręcznie .............. 35


348ŚŚwiatła awaryjne ........................ 154Światła cofania .......................... 156Światła drogowe ................ 122, 148Światła mijania / drogowe........... 146Światła pozycyjne............... 146, 156Światła przeciwmgielne ..... 123, 253Światła tylne .............................. 258Światła zewnętrzne ..... 13, 122, 146TTabliczka identyfikacyjna ........... 306Tapicerka.................................... 301Temperatura zewnętrzna ........... 108Trójkąt ostrzegawczy ................... 97Tryb manualny ........................... 181Trzypunktowe pasybezpieczeństwa ........................ 50Tylna osłona podłogowa .............. 91Tylna osłona podłogowa zregulacją wysokości.................. 91Tylne światła przeciwmgielne ........................................... 123, 155Tylny schowek.............................. 89Tylny system transportowy........... 66UUcho mocowania fotelikadziecięcego .............................. 61Uchwyty na napoje ...................... 62Układ ABS ......................... 119, 184Układ hamulcowy i sprzęgłowy .. 118Układ kontroli trakcji .................. 187Układ kontroli trakcji wyłączony . 121Układ ładowania akumulatora ...117Układ monitorowania ciśnieniaw oponach ...................... 121, 277Układ ogrzewania i wentylacji ...161Układ poprawiający stabilnośćprzyczepy ............................... 239Układ stabilizacji toru jazdy........ 187Układ stabilizacji toru jazdywyłączony ............................... 120Układ ułatwiający parkowanie ...210Układy kontroli jazdy................... 187Układy sterowania ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji........... 161Układy wykrywania przeszkódterenowych.............................. 210Ultradźwiękowy układułatwiający parkowanie ..120, 210Uruchamianie i prowadzenie...... 172Uruchamianie silnika ................. 173Uruchamianie silnika przyużyciu przewodówrozruchowych ......................... 294Ustawienia zapisywane................ 24Usterka ...................................... 182Usterka hamulca postojowegosterowanego elektrycznie....... 119Uzupełnianie paliwa .................. 230WWentylacja.................................. 161Widok ogólny deski rozdzielczej .. 11Wloty powietrza ......................... 169Wprowadzenie ............................... 3Wskaźniki................................... 110Wskaźnik odległości od pojazdupoprzedzającego..................... 208Wskaźnik poziomu paliwa ......... 112Wskaźnik temperatury płynuchłodzącego ........................... 113Wskaźnik wymaganegoprzeglądu ............................... 118Wspomaganie hamowaniaawaryjnego.............................. 208Wspomaganie układukierowniczego......................... 119Wycieraczka/spryskiwacz tylnejszyby ...................................... 107Wycieraczki/spryskiwaczeprzedniej szyby ...................... 105Wycieraczki i spryskiwacze ......... 16Wykonywanie prac .................... 242Wykryto pojazd z przodu............ 124Wyłączanie poduszekpowietrznych .................... 55, 117


349Wymiana piór wycieraczek ........ 248Wymiana żarówek ..................... 248Wymiary montażowe hakaholowniczego ......................... 337Wymiary pojazdu ....................... 326Wypukły kształt lusterek .............. 33Wyświetlacze informacyjne........ 124Wyświetlacz informacyjnykierowcy.................................. 124Wyświetlacz serwisowy ............. 113Wyświetlacz skrzyni biegów ...... 179ZZabezpieczanie samochodu......... 30Zabezpieczenie akumulatoraprzed rozładowaniem ............. 160Zabezpieczenie przed kradzieżą . 30Zachowanie się pojazdu izalecenia dotyczące jazdy zprzyczepą ............................... 235Zaczepy stabilizacyjne ................. 94Zagłówki ...................................... 41Zalecane płyny i środki smarne........................................ 303, 308Zalecenia eksploatacyjne........... 171Zapalniczka ............................... 110Zaparowanie kloszy lamp .......... 156Zegar.......................................... 108Zestaw do naprawy opon .......... 281Zestaw wskaźników ................... 110Złomowanie i recyklingsamochodu ............................. 241Zmiana biegu na wyższy............ 119Zmiana koła ............................... 284Zmiana rozmiaru opony i koła ...279Zużycie paliwa, emisja CO 2 ........ 234


350


Wszelkie prawa zastrzeżone przez firmę ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Wszystkie informacje zawarte w niniejszej publikacji są oparte na najnowszych informacjach o produktach dostępnych w momencie druku, zgodnie z datą podaną poniżej. Adam <strong>Opel</strong> AGzastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w danych technicznych, wyposażeniu i konstrukcji samochodów w stosunku do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, jakrównież zmian w samej instrukcji obsługi.Edycja: sierpień 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Wydrukowano na papierze wybielanym bezchlorowo.KTA-2685/6-plsierpień 2012*KTA-2685/6-PL*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!