12.07.2015 Views

573162111-0701 PL.pdf - Rexton

573162111-0701 PL.pdf - Rexton

573162111-0701 PL.pdf - Rexton

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIASKRZYNKA KONTROLI ELEKTRONICZNEJSTD 9 – STD 9 A – STD 9 BInstrukcja : <strong>0701</strong> 573.162.111Data : 8/01/07 - Anuluje : 21/03/05Zmiana § 4 & 5KREMLIN REXSON – Site de Stains : 150, avenue de Stalingrad93 245 - STAINS CEDEX - FRANCETelefon : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16


INSTRUKCJA UŻYTKOWANIASKRZYNKA KONTROLI ELEKTRONICZNEJSTD 9 - STD 9 A - STD 9 BSPIS TREŚCI1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE .............................................................................................................. 22. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................ 23. OPIS SKRZYNKI KONTROLI .................................................................. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.4. ZASADA DZIAŁANIA ................................................................................................................................. 55. SPECYFIKACJA SKRZYNKI ..................................................................................................................... 66. INSTALACJA (PATRZ OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA)........................................................ 77. TRYB OPERACYJNY ................................................................................................................................ 98. PROBLEMY EKS<strong>PL</strong>OATACYJNE ............................................................................................................ 99. SKRZYNKA KONTROLI STD 9 B ........................................................................................................... 10CZĘŚCI ZAMIENNE :SKRZYNKA STD 9, STD 9 A, STD 9 B (Dok. 573.351.050)CZUJNIK PRZEPŁYWU (Dok. 573.320.050)KREMLIN REXSON Strona 1 Instrukcja : 573.162.111


3 - Przełożony warsztatu musi upewnić się, że personel doskonale zrozumiał zasadybezpieczeństwa i że je stosuje.Te zasady dotyczą, z jednej strony przedsięwziętych środków ostrożności przy rozpylaniu farbrozpuszczalnikowych, a z drugiej strony, szczególnych środków ostrożności związanych zużytkowaniem sprzętu działającego pod wysokim napięciem.Lokalne przepisy bezpieczeństwa mogą poszerzyć ogólne przepisy ochrony i bezpieczeństwa.Skonsultować je.• INSTALACJA4 - Rozpylanie farby, jak też czyszczenie musi być wykonywane w miejscu odpowiedniowentylowanym.5 - Obudowa zasilania musi znajdować się poza strefą rozpylania (poza strefą niebezpieczną wterminologii bezpieczeństwa). Ponadto, musi być zachowane przynajmniej 4 metry do wszystkichźródeł łatwopalnych oparów (szczególnie rozpuszczalników).6 - Wszystkie części metalowe (pompy farby, pojemniki, taborety, narzędzia, etc …) znajdujące siębliżej niż 3 metry od pistoletu, kategorycznie muszą być podłączone do niezawodnegouziemienia.7 - Nigdy nie składować farby i rozpuszczalników blisko od lub w strefie rozpylania. Zawszezamykać puszki i pojemniki. Używać farb, których temperatura zapłonu jest możliwie najwyższa, szczególniewyższa od temperatury otoczenia.8 - Zachować strefę rozpylania w czystości. Eliminować wszystkie niepotrzebne przedmioty.9 - Podłoga musi pozostawać wystarczająco przewodząca. Nie przykrywać jej produktamiizolującymi (maks. oporność w stosunku do ziemi : 1 M według EN 50 053-7-2).10 - Wywieszka bezpieczeństwa dostarczona w walizeczce musi być wywieszona w miejscuwidocznym w kabinie malarskiej.• ROZPYLANIE11 - Nigdy nie celować pistoletem w kierunku innej osoby.12 - Nigdy nie rzucać ani pozwolić upaść pistoletowi elektrostatycznemu. Fakt uszkodzeniageneratora wysokiego napięcia może stworzyć ryzyko niebezpieczeństwa.13 - Część malowana musi być podłączona do masy w sposób nieprzerwany. W szczególności, hakinie mogą posiadać izolujących naddatków farby.14 - Nie używać sprzętu, jeżeli stwierdzono wyciek powietrza z pistoletu lub z węży, podczas gdypistolet jest wyłączony.15 - Upewnić się, że głowica i dysza są na miejscu i dobrze dokręcone przed podłączeniem napięciado skrzynki.16 - Buty przeznaczone do użytku przez operatora muszą być antystatyczne (według normy EN 50053).Jeżeli operator nosi rękawice, muszą być one przewodzące (według normy EN 50 053) ; jeżelinie, należy w rękawicy wyciąć otwór w miejscu wnętrza dłoni, aby kontakt y przewodzącą kolbąpistoletu był zapewniony.KREMLIN REXSON Strona 3 Instrukcja : 573.162.111


• KONSERWACJA17 - Nie podłączać zasilania elektrycznego, jeżeli głowica i dysza nie są prawidłowo zamontowane napistolecie.18 - Nigdy nie zwilżać lub nie zanurzać pistoletu i wszelkich części z tworzyw sztucznych wrozpuszczalniku.Może to skutkować poważnymi uszkodzeniami i wystawić personel i instalację naniebezpieczeństwo. Jeśli konieczne, użyć szczotki nasączonej rozpuszczalnikiem dooczyszczenia osadu i natychmiast wysuszyć, aby uniknąć wniknięcia rozpuszczalnika dopistoletu.19 - Przed odłączeniem węża, upewnić się, że obwody nie są pod ciśnieniem i że prąd elektrycznyjest odłączony.20 - Demontaż pistoletu musi być wykonywany przez wykwalifikowany personel. Doradzamyodesłanie pistoletu do fabryki w przypadku anomalii nienaprawialnych na miejscu.3. OPIS SKRZYNKI KONTROLNEJA - Sieciowy przewód zasilania.H - Wskaźnik wizualizacji czujnika przepływu (żółty).B - Zacisk masy.I -Wskaźnik "Test zasilania" (zielony).C - Złącze zasilania powietrzem.D - Przełącznik Wł./Wył.E - Wybierak napięcia 115/230 VF - Pokrętło wybierania napięciawysyłanego do pistoletu.J -Wskaźnik wizualizacji efektu elektrostatycznego(czerwony).K - Złącze do zasilania pistoletu powietrzem.L -Bezpiecznik.M - Złącze przewodu niskiego napięcia pistoletu.G - Zielony wskaźnik włączenia napięcia.Skrzynka STD 9 A jest wyposażony we wskaźnik ze wskazówką do wizualizacji natężenia lub napięcia orazczerwony wskaźnik do kontrolowania efektu elektrostatycznego.KREMLIN REXSON Strona 4 Instrukcja : 573.162.111


4. ZASADA DZIAŁANIA• SKRZYNKA KONTROLI ELEKTRONICZNEJIstbieją 3 wersje skrzynki STD 9 :• Skrzynka STD 9 do zasilania pistoletów elektrostatycznych ręcznych : KM*3 Ex• Skrzynka STD 9 B do zasilania pistoletów ręcznych (specjalne wodorozcieńczalne) : KM*3H2O• Skrzynka STD 9 A do zasilania pistoletów automatycznych : KA* ExTa skrzynka transformuje napięcie sieci na niskie napięcie prądu stałego regulowanego dziękisystemowi elektronicznemu.Ponadto, ten system elektroniczny wykrywa ewentualne zbliżenie się części uziemionej iznacznie redukuje energię dostępną na elektrodzie pistoletu w celu uniknięcia wszelkiego ryzykaiskrzenia.Sieciowe zasilanie skrzynki kontroli musi KATEGORYCZNIE zawierać zaciskuziemienia.Dla skrzynek STD 9 i STD 9 BPrzez skrzynkę kontroli elektronicznej przechodzi powietrze pistoletu elektrostatycznego. Topowietrze przechodzi przez czujnik przepływu, a następnie ucieka przez pistolet.Czujnik przepływu, włączony w skrzynkę kontroli STD 9 lub STD 9 B, zarządza zasilaniempistoletu niskim napięciem.Dla skrzynki STD 9 ASkrzynka nie posiada czujnika przepływu. Jest ona wyposażona w presostat.Sterowanie powietrzem skrzynki (P sterowania = 2 bar minimum) aktywuje presostat, któryzamyka obwód niskiego napięcia (zasilanie powietrzem pistoletu automatycznego jest niezależneod skrzynki STD 9 A).• DEBISTAT7 – Wlot powietrza - 2 bar minimum - M 1/4 NPS8 – Wylot powietrza – do połączenia węża w kierunku pistoletu - M 1/4 NPSFakt naciśnięcia spustu aktywuje zawór pistoletu, a ten zwalnia ucieczkę powietrza z przodupistoletu.Ten obieg powietrza przechodzi przez otwór kalibrowany T, a ciśnienie P staje się niższe od P1.Membrana wygina się do góry i aktywuje wyłącznik R, który zamyka obwód niskiego napięcia,aby generator pistoletu był zasilany.Kiedy puści się spust, obieg powietrza zanika. Ciśnienia wyrównują się (P1 = P2), a membranaopada zwalniając kontakt R, co odcina niskie napięcie.KREMLIN REXSON Strona 5 Instrukcja : 573.162.111


Ta typowa instalacja jest po prostu jednym z możliwych montaży zasilania pistoletuelektrostatycznego.Mogą być używane inne systemy (pompa membranowa, cyrkulacja, farby na gorąco, farbyprzewodzące).W sprawie wszelkich informacji kontaktować się z Waszym najbliższym technikiem KREMLINREXSON.• ZASILANIE POWIETRZEM (patrz schemat typowej instalacji)Powietrze rozpylające musi być wolne od zanieczyszczeń i nie obciążone oparami wody anioleju.W celu uniknięcia przypadkowego nagromadzenia ładunków elektrycznych, używać tylko wężyprzewodzących elektryczność statyczną KREMLIN (węże z zieloną banderolą).Podłączyć wąż powietrza między zaworem powietrza (E) a skrzynką (H).Regulować ciśnienie powietrza rozpylającego za pomocą reduktora z filtrem (D).Mini : 2 bar, maxi : 6 bar.Jeżeli potrzeba, na wlocie do pompy zainstalować smarownicę powietrza.• ZASILANIE PRODUKTEM (patrz schemat typowej instalacji)Przed podłączeniem węża produktu (O) sprawdzić, czy odpowiada on spodziewanym ciśnieniomroboczym.Nigdy nie używać węża posiadającego widoczne defekty (nienormalne zużycie, wąż złożony,spęczniały, etc).Podłączyć filtr (M) na wylocie z pompy (L).Podłączyć zawór spustowy (N) na wylocie z filtra (M).Podłączyć wąż zasilania produktem (O) między filtrem (M) a pistoletem (J).• WENTYLACJA KABINYW celu uniknięcia powstawania atmosfery toksycznej i/lub łatwopalnej, rozpylać wyłącznie wkabinie prawidłowo wentylowanej.Nigdy nie rozpylać, kiedy wentylacja nie działa.Zbyt wysoka szybkość ekstrakcji zwiększa prędkość naładowanych cząsteczek farby i zmniejszaefekt elektrostatyczny.Przed rozpylaniem, upewnić się, czy prędkość ekstrakcji jest zgodna z obowiązującymiprzepisami.• KONTROLE ELEKTRYCZNE (Patrz schemat typowej instalacji)Przed podłączeniem skrzynki kontrolnej (H) upewnić się, czy napięcie sektora jest identyczne zwypisanym na skrzynce (H).Jeżeli tak nie jest, przełączyć wybierak napięcia – umieszczony z przodu skrzynki kontrolielektrostatycznej – na napięcie sieci (115 V/60 Hz lub 230 V/50 Hz).Za pomocą megaomomierza sprawdzić, czy jest ciągłość elektryczna pomiędzy zaciskiem masyskrzynki kontrolnej (H) a znanym uziemieniem.Brak ciągłości masy może spowodować wstrząs elektryczny, a iskry mogą spowodować pożar.KREMLIN REXSON Strona 8 Instrukcja : 573.162.111


7. TRYB OPERACYJNYPodłączyć skrzynkę kontrolną.Ustawić wyłącznik (D) na pozycję (O) – (patrz rozdział 3 odnośnie wszystkich pozycji).Otworzyć obwód powietrza – zawór (E) otwarty.Ustawić ciśnienie powietrza rozpylającego na wartość wyższą od 2 bar (4 bar na przykład).Ustawić wyłącznik (D) na pozycję (I)Zielony wskaźnik włączenia napięcia zapala się.Zielony wskaźnik TEST zapala się.Obrócić potencjometr na przodzie do końca w prawo: skrzynka kontrolna jest teraz gotowa dowysyłania niskiego napięcia regulowanego za pośrednictwem pokrętła na przodzie (F) do pistoleturozpylającego.Nacisnąć spust : Żółty wskaźnik zapala się.Jeżeli wyłącznik umieszczony z tyłu pistoletu jest na pozycji "ON", kiedy operator naciśnie na spust,skrzynka kontrolna zezwoli na wysyłkę niskiego napięcia, które będzie następnie transformowane nawysokie napięcie w pistolecie elektrostatycznym Czerwony wskaźnik zapala się.8. PROBLEMY EKS<strong>PL</strong>OATACYJNEW przypadku, kiedy instalacja nie pracuje prawidłowo, należy przejść do kontroli systematycznejnajpierw skrzynki, a następnie pistoletu (patrz notatka specjalna).Dla skrzynki, wykonać w kolejności następujące operacje :1 – Podłączyć wlot powietrza i wyregulować na 5 bar.2 – Podłączyć wąż powietrza pistoletu.3 – Odłączyć przewód pistoletu.4 – Obrócić wyłącznik D (pozycja I).5 - Wskaźniki POD NAPIĘCIEM i TEST powinny się zapalić. Jeżeli wszystkie wskaźniki są wygaszone :Sprawdzić sektor i bezpiecznik skrzynki.Jeżeli to nie to, spowodować sprawdzenie zasilania przez naszego najbliższego agentaKREMLIN. Jeżeli tylko wskaźnik TEST jest zapalony :Wskaźnik POD NAPIĘCIEM jest uszkodzony. Jeżeli tylko wskaźnik SOUS TENSION jest zapalony :Sprawdzić zasilanie.6 – Obrócić potencjometr całkowicie w prawo.7 – Nacisnąć spust pistoletu: wskaźniki żółty i czerwony powinny się zapalić, wskaźnik TEST powinienzgasnąć. Jeżeli wskaźnik czerwony jest wygaszony :Ponownie podłączyć pistolet.Jeżeli jest efekt elektrostatyczny w pistolecie, wskaźnik czerwony jest uszkodzony.Jeżeli nie ma efektu elektrostatycznego w pistolecie i jeżeli wskaźnik żółtypali się: sprawdzić zasilanie. Jeżeli wskaźnik żółty jest wygaszony :Sprawdzić w czujniku przepływu lub presostacie : - czy są minimum 2 bar powietrza,- czy kontakt elektryczny poprawił się.KREMLIN REXSON Strona 9 Instrukcja : 573.162.111


9. SKRZYNKA KONTROLNA STD 9 BSkrzynka STD 9 B jest obecna w instalacjach dotyczących rozpylania elektrostatycznego farbwodorozcieńczalnych. Jest związana z izolowaną komorą ISOBubble II.• INSTALACJAInstalacja do farb wodorozcieńczalnych nie może w żadnym przypadku być używana dołatwopalnych farb rozpuszczalnikowych. Sprzęt malarski (pompa lub zbiornik ciśnieniowy) musząbyć umieszczone w komorze bańki do wodorozcieńczalnych.• ZASADA DZIAŁANIAPistolet elektrostatyczny jest zasilany elektrycznie przez skrzynkę STD 9 B (specjalnewodorozcieńczalne). Pneumatyczny czujnik przepływu, znajdujący się w skrzynce STD 9 B,posiada czujnik pneumatyczny. Kiedy spust pistoletu jest puszczany, ładunek elektryczny –zakumulowany przez pompę lub pojemnik znajdujące się w bańce – jest automatycznieodprowadzany do ziemi.• SCHEMAT TYPOWEJ INSTALACJIOdwołać się do instrukcji BAŃKI DO WODOROZCIEŃCZALNYCH iinstrukcji pistoletu.KREMLIN REXSON Strona 10 Instrukcja : 573.162.111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!