Przykłady instalacji<strong>Gazowe</strong> kotły <strong>kondensacyjne</strong> <strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> <strong>GB162</strong>(od 2,7 do 100 kW)Poz.1112131415Podstawowe wskazówki projektowe dotyczące układów hydraulicznych oraz regulacjiGazowy kocioł kondensacyjny <strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> <strong>GB162</strong> w trybie pracy z poborem powietrza z pomieszczenia, posiadastopień ochrony elektrycznej IP40. Przy pracy kotła <strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> 162 niezależnej od powietrza w pomieszczeniu, odpowiadaon stopniowi ochrony elektrycznej IP X4 D. <strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> <strong>GB162</strong> jest wyposażony w przyłączeniową listwęelektryczną, która zawiera odpowiednią wtyczkę dla kabla sieciowego. W okablowaniu przewidziane jest dalsze złącze,jako wyjście dla zasilania modułu funkcyjnego systemu regulacyjnego Logamatic EMS, który może być usytuowanywewnątrz kotła. Do każdego takiego modułu funkcyjnego, przynależy fabrycznie dopasowany kabel przyłączeniowyoraz odpowiednie gniazdo wyjścia zasilania sieciowego, zabezpieczające zasilanie kolejnego modułu funkcyjnegow kotle. Podłączenie z wyjścia napięcia sieciowego do modułu zainstalowanego poza kotłem, na ścianie lub wewnątrzgrupy rurowej, należy wykonać na obiekcie.Napięcie zasilania sieciowego musi wynosić 230 V AC, 50 Hz. Na przewodzie doprowadzającym zasilanie elektryczne,należy zastosować urządzenie wyłączające (wyłącznik LS 10 A, typ B, o wielkości przerwy pomiędzy stykami minimum 3mm). Podłączenie zasilania sieciowego powinno być wykonane przez autoryzowaną firmę elektroinstalatorską. Podczasrobót elektroinstalacyjnych, należy przestrzegać wszystkich obowiązujących dla urządzeń elektrycznych tego typu przepisóworaz wytycznych lokalnego przedsiębiorstwa elektroenergetycznego.Dla prawidłowej pracy systemu regulacyjnego Logamatic EMS – obok podstawowego zakresu funkcji realizowanychprzez sterownik bazowy Logamatic BC10 – niezbędne jest zastosowanie regulatora temperatury w pomieszczeniuRC25 ub modułu obsługowego RC35. Elastyczność systemu regulacyjnego Logamatic EMS, umożliwia zamontowaniemodułu obsługowego RC35 na ścianie w pomieszczeniu referencyjnym lub wbudowanie w kotle. Jeśli moduł obsługowyRC35 zamontowany jest w regulatorze podstawowym kotła, możliwe jest wykorzystanie jako moduł obsługi zdalnejregulatora temperatury w pomieszczeniu RC25. Moduł obsługowy RC35 można zastosować tylko jednokrotnie w instalacjii może on być przyporządkowany dowolnemu obiegowi grzewczemu. Jako obsługę zdalną kolejnego obiegugrzewczego (możliwą tylko przy zastosowaniu modułu obsługowego RC35 wraz z modułem zaworu mieszającegoMM10 oraz modułem sprzęgła hydraulicznego WM10), możliwe jest zastosowanie dodatkowego regulatora temperaturyRC25 w pomieszczeniu drugiego obiegu grzewczego. Regulator temperatury w pomieszczeniu RC25 może byćzastosowany dla każdego obiegu grzewczego, to znaczy, co najwyżej dwukrotnie w instalacji ogrzewczej.Moduł obsługowy RC35 w powiązaniu z dodatkowymi modułami funkcyjnymi, może sterować pracą dalszych elementówregulacyjnych. Elastyczność systemu regulacyjnego Logamatic EMS, umożliwia montaż modułów funkcyjnych dowyboru, w kotle (dwa gniazda montażowe) lub na ścianie, w pobliżu grupy rurowej. W przypadku złożonych instalacjihydraulicznych, niezbędne jest zastosowanie sterownika regulacyjnego Logamatic 4121.Konieczność taka występuje w następujących przypadkach:• instalacja z więcej, niż jednym obiegiem grzewczym z podmieszaniem• instalacja ze wspomaganiem pracy grzewczej, układem solarnym• instalacja z systemem ładowania zasobników• instalacja wielokotłowa (kaskada kotłów)Kotły <strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> <strong>GB162</strong>-50/65/80/100 nie posiadają zintegrowanego 3-drogowego zaworu przełączającego.3-drogowy zawór przełączający można otrzymać jako osprzęt dodatkowy i zamontować na budowie.40 litrowy, warstwowo ładowany zasobnik ciepłej wody w kotle <strong>GB162</strong>-30 T40S, jest zabezpieczony zgodnie z DIN1988/EN 1717.Maksymalne ciśnienie robocze zasobnika wynosi 10 bar. Dostarczana fabrycznie grupa bezpieczeństwa, jest wyposażonaw zawór bezpieczeństwa 8 bar, możliwość odcięcia zimnej wody oraz zabezpieczenie przed zwrotnym przepływemwody.Dalszeinformacje⇒ str. 39i następne⇒ str. 70i następne⇒ str. 31⇒ str. 34i następne⇒ str. 42⇒ str. 70i następne⇒ str. 31⇒ str. 37i następne⇒ str. 70i następne––Tab. 22Wskazówki do przykładu wzorcowego (⇒ rys. 46 i 47, strona 53) dla wszystkich instalacji z <strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> <strong>GB162</strong>(dokończenie tabeli z poprzedniej strony)Materiały do projektowania 03/2011 – gazowe kotły <strong>kondensacyjne</strong> <strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> <strong>GB162</strong> 55
<strong>Gazowe</strong> kotły <strong>kondensacyjne</strong> <strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> <strong>GB162</strong>(od 2,7 do 100 kW)Przykłady instalacji6.2 Ważne hydrauliczne elementy instalacji6.2.1 Woda grzewczaZła jakość wody grzewczej powoduje tworzeniesię osadów oraz występowanie zjawiskkorozyjnych. Może to prowadzić dozakłócenia funkcjonowania instalacji orazuszkodzenia wymiennika ciepła. Dlategomocno zanieczyszczone instalacje ogrzewcze,należy przed ich napełnieniem, gruntownieprzepłukać wodą wodociągową.W celu uniknięcia szkód spowodowanychodkładaniem się kamienia kotłowego,w zależności od stopnia twardości wodydo napełniana, pojemności instalacjioraz całkowitej mocy cieplnej instalacjiogrzewczej, niezbędne może się okazaćuzdatnianie wody.Całkowita moccieplna kotłów[kW]Suma wapniowców/twardość całkowitawody napełniającej i uzupełniającej[°n]Maksymalna ilość wodynapełniającej i uzupełniającej V max[m³]Q < 50 Wymagania stosownie do ⇒ rys. 48 Wymagania stosownie do ⇒ rys. 48Q ≥ 50 Wymagania stosownie do ⇒ rys. 48 oraz 49 Wymagania stosownie do ⇒ rys. 48 oraz 49Tab. 23Tabela dla źródeł ciepła wykonanych z materiałów aluminiowychV [m 3 ]3,002,80≤ 100 kW2,60≤ 50 kW2,402,202,001,801,60A1,401,201,00B0,800,600,400,200,000 5 10 15 20 25 30H W [°n]OpisA powyżej krzywych, do napełniania stosować wodę w pełni zdemineralizowaną,przewodność ≤ 10 μS/cmB poniżej krzywych, można napełniać nieuzdatnioną (dodatkowo) wodąwodociągową, odpowiadającą przepisom dotyczącym wody pitnejH Wtwardość wodyV pojemność wody w ciągu całego okresu użytkowania kotła grzewczegoRys. 48 Granice do uzdatniania wody przy instalacjach 1-kotłowych ≤ 50 kW i ≤ 100 kW56Materiały do projektowania 03/2011 – gazowe kotły <strong>kondensacyjne</strong> <strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> <strong>GB162</strong>
- Page 5: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 13 and 14: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 15: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 19 and 20: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 23: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 28: Opis technicznyGazowe kotły konden
- Page 32 and 33: Regulacja pracy grzewczejGazowe kot
- Page 35 and 36: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 37 and 38: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 39 and 40: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 41 and 42: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 43 and 44: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 45 and 46: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 47 and 48: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 49 and 50: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 51 and 52: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 53: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 58 and 59: Przykłady instalacjiGazowe kotły
- Page 60: Przykłady instalacjiGazowe kotły
- Page 63 and 64: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 65 and 66: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 67 and 68: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 69 and 70: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 71 and 72: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 74 and 75: Przykłady instalacjiGazowe kotły
- Page 76 and 77: 12Przykłady instalacjiGazowe kotł
- Page 78 and 79: Przykłady instalacjiGazowe kotły
- Page 80: Przykłady instalacjiGazowe kotły
- Page 85 and 86: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 87 and 88: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 89 and 90: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 91 and 92: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 93 and 94: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 95 and 96: Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 98 and 99: MontażGazowe kotły kondensacyjne
- Page 100 and 101: MontażGazowe kotły kondensacyjne
- Page 102 and 103: MontażGazowe kotły kondensacyjne
- Page 104 and 105: MontażGazowe kotły kondensacyjne
- Page 106 and 107:
MontażGazowe kotły kondensacyjne
- Page 109 and 110:
Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 111 and 112:
Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 113 and 114:
Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 116 and 117:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 118 and 119:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 120 and 121:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 122 and 123:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 124 and 125:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 126 and 127:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 128 and 129:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 130 and 131:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 132 and 133:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 134 and 135:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 136 and 137:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 138:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 141 and 142:
Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 143 and 144:
Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 145 and 146:
Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 147 and 148:
Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 149 and 150:
Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 151 and 152:
Gazowe kotły kondensacyjne Logamax
- Page 154 and 155:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 156 and 157:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 158 and 159:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 160 and 161:
Systemy spalinowe dla trybu pracy,
- Page 162 and 163:
Poszczególne elementy składowesys
- Page 164 and 165:
L 2L 1L 2Poszczególne elementy sk
- Page 166 and 167:
Poszczególne elementy składowesys
- Page 168:
Lp.Oddziałykodpocztowymiasto ulica