12.07.2015 Views

Instrukcja montażu - ANDOVE

Instrukcja montażu - ANDOVE

Instrukcja montażu - ANDOVE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RAIDERS AFETY T ESTEDElektromechaniczny siłownik bram skrzydłowychPolskiINFORMACJE DOTYCZĄCE INSTRUKCJIInstrukcję opracował producent urządzenia i stanowiona integralną część produktu.<strong>Instrukcja</strong> zawiera następujące informacje:• Środki bezpieczeństwa dla użytkowników.• Instrukcje dotyczące instalacji.• Szczegółowe instrukcje działania siłownika.• Informacje dotyczące użycia urządzeńzabezpieczających.Stosowanie się do podanych instrukcji gwarantujedługą i bezawaryjną obsługę urządzenia Aprimatic.Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie instrukcje,rysunki, zdjęcia i dokumentacja w tej instrukcji sąwłasnością MIWI-URMET Sp. z o.o. Częściowe lubcałkowite kopiowanie jest surowo zabronione.Logo “APRIMATIC” jest zarejestrowanym znakiemfi rmowym APRIMATIC S.p.a.Kod. LBT0017 - Marzec 2007<strong>Instrukcja</strong> instalacji


Specyfikacja siłownika2.1 PRZEZNACZENIE SIŁOWNIKASiłownik elektromechaniczny RAIDER skonstruowany jest do automatycznego otwierania bram jedno- i dwuskrzydłowych.Powinien być stosowany wyłącznie na bramach, które nie są otwierane / zamykane więcej niż 50 razy dziennie.InformationInformacja• Używaj siłownika do określonych, dozwolonych celów. Nie stosuj urządzenia do celów innych niż podanew instrukcji.• Nie poddawaj urządzenia żadnym modyfikacjom.• Produkt powinien być instalowany wyłącznie przy użyciu materiałów APRIMATIC.English PolskiCaution UwagaSiłownik nie stanowi części systemu zabezpieczenia bramy. Brama powinna posiadać osobny systembezpieczeństwa.2.2 SPECYFIKACJA OGÓLNASiłownik RAIDER jest samohamowny i co za tym idzie może podtrzymywać skrzydła bramy do długości 1.8 m w pozycjiotwartej lub zamkniętej, bez potrzeby instalacji dodatkowych elementów blokujących.Uwaga: Dla skrzydeł dłuższych (maksymalnie do 3 metrów) należy użyć dodatkowego osprzętu blokującego.OSTRZEŻENIE: Silnik jest samohamowny. Nie pozwala to na ręczne zamykanie bramy.Istnieje możliwość awaryjnego zdjęcia blokady, co pozwala na obsługę bramy w przypadku braku zasilania.Miejsce zdejmowania blokady dostępne jest pod siłownikiem. Funkcja jest łatwa w użyciu (patrz akapit 6.2).Funkcja zapobiegająca miażdzeniu dostępna jest poprzez zastosowanie sterownika Aprimatic RSK24 lub innego innegodedykowanego sterownika Aprimatic.WAŻNE! NIE UŻYWAJ innego sprzętu elektronicznego do pracy z siłownikiem. Aprimatic nie ponosi odpowiedzialności za szkodyspowodowane w następstwie używania nieodpowiedniego osprzętu.2.3 DANE TECHNICZNE (Tabela1)!Warning UwagaPoziom hałasu generowanego przez siłownik nieprzekracza maksymalnej granicy ustanowionej przezprzepisy UE.2.4 WYMAGANIA PRZESTRZENI INSTALACYJNEJ(Rysunek 3)ZasilanieNapięcie zasilania silnikaPobór mocySiła ciąguPrędkość liniowaTemperatura pracyMaksymalny skok roboczyTab.1Rys. 312855168- 4 -


nameserial number®IL CAMPIONE DELL AUTOMAZIONEmodelSpecyfikcja siłownika3.1 ZASADY DZIAŁANIA I ELEMENTY INSTALACJIZasada działania: ciągnący i pchający ruch elementów ślimakowych otwiera i zamyka skrzydła bramy, do którejprzymocowany jest uchwyt przedni.PrzewódzasilaniaSiłownik RAIDERMocowanie tylnesiłownikaObudowa ochronnaelementu ślimakowego180˚180˚Tylne Mocowaniena ścianie/filarzeZwolnienieblokadyMechanicznyogranicznikotwieraniaMechanicznyogranicznikzamykania*Przednie mocowaniebramy* Instalacja jest konieczna jeśli brama nie mamechanicznego ogranicznika zamontowanego na ziemiEnglish PolskiPo zakupie produktu upewnij się, że opakowanie zawiera elemanty wyszczególnione w Tabeli 2 na Rysunku 4 lub podanew specyfi kacji dystrybutora.Rys. 4Tab.236110a7bc4811Aprimaticba259dbcd12A5845000!APERTURAeafAUTOMATICAAUTOMATIC OPENINGOUVERTURE AUTOMATIQUEAUTOMATISCHE ÖFFNUNGAPERTURA AUTOMATICANr Opis Ilość1 Siłownik RAIDER .............................................. *22 Sterownik RAIDER RSK24 ................................ 13 Para fotokomórek ER4 N ................................... 14 Pilot dwukanałowy ............................................. 15 Wyłącznik PC12 (opcja) ..................................... 16 Światło ostrzegawcze ET2 N (opcja) ................. 17 Antena 433 MHz ................................................ 18 Przednie uchwyty (montowane na bramie)a Uchwyty przednie.......................................................*2b Nakrętka M8 ZN-G .....................................................*29 Uchwyty tylne (na ścianę lub fi llar)a Uchwyt łączący na ścianę / fi lar .................................*2b Uchwyt łączący do siłownika......................................*2c Bolec ..........................................................................*2d Podkładka sprężysta 8 UNI7434 ZN-B ......................*4e Śruba 8x25 UNI5739 8.8 ZN-B ..................................*4f Nakrętka hamowna M8 UNI 7473-6S ZN-B ................ 410 Mechaniczny ogranicznika Płytka ogranicznika wewnętrznego ............................*4b Płytka ogranicznika zewnętrznego.............................*4c Śruba 6x20 EN1665 ZN-B .........................................*411 Klucz imbusowy ................................................. 112 Płytka identyfi kacji Aprimatic .................................113 <strong>Instrukcja</strong> ..................................................................1* Dla bram jednoskrzydowych ilościzmniejszają się o połowę- 5 -


Czynności przygotowawczeEnglish Polski3.2 PRZYGOTOWANIE POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH!Warning Uwaga• System powinien być instalowany przez wykwalifikowany personel techniczny i odpowiadać przepisom kraju, w którym jestużywany (przepis CEI 64 - 8/EN 60335-1).• Elementy metalowe konstrukcji (brama oraz filary) muszą mieć uziemienie.• Połączenia elektryczne sterownika i urządzenia zabezpieczjące należy przygotować zgodnie z rozplanowanien na rysunku 5.Należy stosować się do instrukcji dołączonych do instalowanych elementów.• Skrzynka elektryczna powinna być całkowicie uszczelniona i umiejscowiona co najmniej 30 cm od ziemi. Dławikiprzewodów powinny kierować się do dołu. Wejścia przewodów do skrzynki powinny być uszczelnione aby chronić jąprzed dostępem wilgotności, owadów i małych insektów.• ZASILANIE: 230V AC - Przewód 3 x 1.5 mm 2 (minimalny przekrój poprzeczny). Przekrój poprzeczny przewodu powinienbyć obliczony zgodnie z długością podłączenia.Jeśli zaistnieje konieczność zastosowania dodatkowej osłony na przewodzie siłownika, należy ją nałożyć przedpodłączeniem.• WAŻNE! Zainstaluj wyłącznik główny prądu o styku minimum 3mm.(Podłącz do zabezpieczenia różnicowoprądowego 6 A - 30 mA).• Dodatkowe urządzenia sterujące oraz przycisk awaryjny powinny być umieszczone z dala od części ruchomych nawysokości 1,5 m od ziemi.Rys. 5SCHEMAT INSTALACJI SYSTEMU1 Siłownik RAIDER2 Sterownik3 Radioodbiornik4 Nadajnik dwukanałowy5 Antena 433.92 MHz6 Lampa sygnalizacyjna** Akcesoria dostarczane dodatkowo7 Para fotokomórek8 Wyłącznik kluczykowy*czytnik zbliżeniowy*czytnik kart*przycisk awaryjny*9 Elektrozaczep*- 6 -


Czynności przygotowawcze3.3• Przed założeniem zestawu należy wykonać dokładną kontrolę skrzydła. Upewnij się, że brama jest w dobrym stanie,nie jest zniszczona lub wadliwa.• Sprawdź, czy skrzydło przesuwa się równo oraz czy na zawiasach nie ma luzu lub tarcia.• Upewnij się, że skrzydła są pionowe (sprawdzić poziomicą) (Rys.6) i całkowicie równe we wszystkich punktach obrotowych.Upewnij się, że skrzydła są całkowicie wyrównane na całej długości podczas zamykania.• Użyj dynamometru do sprawdzenia, czy siła otwierania i zamykania bramy nie przekracza 15 kg - mierzona na szczycieskrzydła (147 N) - Ref. EN 12604 - EN 12605.Jeśli siła otwierania /zamykania jest większa niż podana, dokonaj naprawy zawiasów. Jeśli problam nadal istniejewymień zawiasy.• Upewnij się, że słupki dają wystarczające wsparcie. Jeśli zajdzie taka porzeba, wzmocnij je.• Przeprowadź pełną analizę ryzyka dla systemu i bramy automatycznej zgodnie z Dyrektywą 89/392/EC.Rys.6English PolskiPionPlumb line- 7 -


Czynności przygotowawczeEnglish Polski3.4 MIEJSCE MOCOWANIA UCHWYTÓW• Wybierz najodpowiedniejsze miejsce na skrzydle doumieszczenia przedniego mocowania siłownika. Jeśli jest tomożliwe, umieść je w połowie wysokości skrzydła. Najlepszymmiejscem zawieszenia jest punkt najbardziej wytrzymałyna zginanie. Uwaga: Nie instaluj siłownika zbyt blisko ziemi.Siłownik należy instalować na takiej wysokości, aby istniał łatwydostęp do otwierania awaryjnego.• Sprawdź czy wybrane miejsce mocowania wytrzyma siłęwywieraną przez siłownik. Jeśli na skrzydle nie ma profiludo którego można zamocować uchwyt siłownika, należydospawać odpowienią podporę. Listwa podporowa powinnabyć wystarczająco duża aby równo rozkładała powstającepodczas pracy siłownika obciążenia (Rys.7).• Wybierz rozmieszczenie uchwytów siłownika. Dokonajpomiarów od środka punktu obrotu skrzydeł. (Rys.8 i Tab.3).UWAGA! Wymiary A i B używane są jako odniesienia dlaokreślenia:- rzeczywistego skoku siłownika (C)- prędkości ruchu skrzydła- maksymalnego kąta otwarcia skrzydła (α)Rys. 7Rys. 8Dokonaj pomiaru odległości A i B aby umiejscowićuchwyty. Wymiary A i B powinny być równe, dlazapewnienia takich samych prędkości ruchuskrzydła i siłownika.Wartość minimalna A wynosi 70 mm.Wartość minimalna B wynosi 90 mm.BYA30 mmLŚrodek punktu obrotuskrzydłaEL: dugość skrzydła (patrz Roz.3.5).Y: odległość krawędzi słupka do osi obrotu bramyE: odległość osi obrotu mocowaniaprzedniego siłownika doosi obrotu skrzydłaWAŻNE!Aby zapewnić pewne zamknięcie skrzydła wymiar Bpowinien być zawsze większy od wymiaru E. B > ETab.3B (mm)90120150170200A (mm)70 100 130 150α Y max α Y max α Y max α Y max(mm) (mm) (mm) (mm)* ** *100° 10 110° 10 120° 10 115° 1095° 30 105° 30 110° 30 100° 30Zalecane wymiary95° 70 90° 70 90° 70 Zalecane wymiary* *90° 100 90° 100* *90° 120Środek punktuobrotu siłownika!Warning UwagaZawsze SPRAWDŻ czy wymiary i kąty zmierzone podczasinstalacji pasują do tych, wymaganych dla bramy, słupkai zawiasów których używasz.Wymiary podane w Tabeli 3 nie są obowiązkowe.Należy je traktować jako wskazówkę.* niezalecaneWAŻNE. Jeśli odległość między krawędzią słupka a środkiem punktu obrotu bramy jest większa niżmaksymalna wartość Y podana w tabeli lub jeśli skrzydło jest zamocowane bezpośrednio do ścianynależy utworzyć niszę i w niej zamocować siłownik (patrz Roz.4.6).- 8 -UWAGA: Suma A + B równa się rzeczywistemu skokowi (C)siłownika potrzebnemu aby otrzymać kąt otwarcia 90°.Jeśki chcesz otwierać bramę na kąt większy niż 90°,uzyskaj zalecane odległości A i B a następnie zmniejszwymiar B aż do uzyskania wymaganego kąta otwierania.Należy szczególnie uważać by przy doborze odległościY, nieprawidłowa odległość w tym miejscu spowodujepowstawanie naprężeń pomiędzy uchwytem mocującymsiłownik a słupkiem.


Czynności przygotowawcze3.5 PRZYGOTOWANIE UCHWYTU TYLNEGO• Oblicz wymiar B aby przymocować siłownik(Rys.8 i Tab.3).• Posiadając wymiar B, oblicz długość uchwytu tylnego (L) wnastępujący sposób: L = B - Y. Aby otrzymać odpowiedniądługość złóż dwie płytki (zobacz przykład na rys. 9).Rys.92 śruby 8x25 UNI5739-8.8Śruby ZN-B (dołączone w zestawie)Sposoby montażu uchwytu pokazane zostały na Rys.10. Każdysposub montażu oznaczony jest odpowiadającą mu długością.• Przy pomocy dołączonych śrub i nakrętek przymocujpłytki.• Używając piłki do metalu obetnij przymocowaną płytkęsiłownika za wykorzystanym otworem.2 samozaciskowenakrętki typuM8 UNI 7473-6S ZN-B(dołączone w zestawie)Rys.10nie używajtegootworuWażne: Aby obliczyć właściwą długość uchwytu (L) należy uwzględnić położenie dwóchpłytek (zawsze używaj otworu x oraz jednego z pięciu otworów w łuku) i wybrać jeden z dwóchdostępnych otworów Y do przymocowania siłownika.English PolskiL=90mm L=110mm L=80mm L=98mm L=55mm L=65mm3.6 WYKONANIE WNĘKI W FILARZE DLA UCHWYTU TYLNEGOAby możliwe było zamocowanie uchwytu tylnego, koniecznym może okazać się utworzenie wnęki w słupku.Na Rys.11 przedstawiony został sposób oblicznia rozmiaru wnęki.Rys.11180 min.60Maksymalny odstęp pomiędzyskrzydłem a krawędzią słupka.1200- 9 -


Instalacja4.1 MOCOWANIE UCHWYTU TYLNEGO• Po zmontowaniu, uchwyt może zostać przyspawany do słupka lub zamocowany kołkami rozporowymi Ø15mm ześrubami M8 (przykład na Rys.12).UWAGA: Jeśli słupek nie jest wystarczająco wytrzymały, należy użyć specjalnych kołków rozporowychdostosowanych do rodzaju matriału.Rys.12English PolskiUWAGA: Płytka uchwytu posiada otworyumożliwiające jej dokładne umiejscowienieprzed dokręceniem kołków.Dwie śruby M8 + dwa kołki rozporowe Ø15 mm (NIE załączne)4.2 INSTALACJA SIŁOWNIKA NA UCHWYCIE TYLNYM• Posmaruj smarem pionowy bolec (Rys.13 A) a następnie przymocuj nim siłownik do uchwytu. Zabezpiecz bolec dwomapierścieniami sprężynującymi (Rys.13 B).!Warning UwagaW trakcie montażu i demontażu trzymaj uważnie siłownik.Zachowaj szczególną ostrożność aby zapobiec wypadkowi podczas wykonywania tej czynności.Rys.13BRys.14ABC- 10 -


Instalacja4.3 PRZEDNIE MOCOWANIE SIŁOWNIKA• Zamknij bramę.• Zwolnij siłownik przez obrócenie otwierania awaryjnegoo 180° (patrz rozdz. 6.2). Upewnij się, że siłownik jest wpunkcie skrajnym, tj. na mechanicznym ograniczniku.• Posmaruj dolny bolec siłownika (Rys.15-p.A) i umieść gow otworze przedniego uchwytu aby przymocować godo bramy. Przytwierdź części używając dostarczonejnakretki pkt.B.• Przesuń ręką przednie zawieszenie siłownika aż doogranicznika w końcu siłownika.• Wypoziomuj siłownik używając poziomicy położonej naobudowie (Rys.16). WAŻNE: Maksymalnie odchylenie odpoziomu może wynosić ± 3°.• Przymocuj siłownik do bramy jak pokazano na Rys.16.WAŻNE: Przedni uchwyt musi być przymocowany RÓWNOLEGLEw stosunku do siłownika.4.4 SPRAWDZENIE INSTALACJI MECHANICZNEJ• Upewnij się, że siłownik może przesuwać się swobodniebez tarcia i dotykania skrzydła lub słupka. Sprawdzeniadokonaj przez otwieranie i zamykanie skrzydła zezwolnioną blokadą. Sprawdź kąt otwierania.• Po sprawdzeniu przekręć mechanizm zwalniający o 180°i zablokuj siłownik (patrz rozdz. 6.2).OSTRZEŻENIE: Przesuwaj bramę powoli. Nie używaj zbyt dużejsiły.ABRys.15Rys.16English Polski4.5 MONTAŻ I DOPASOWANIE OGRANICZNIKÓWJeśli brama nie posiada mechanicznych ogranicznikówprzymocowanych do ziemi, należy umieścić na siłownikumechaniczne ograniczniki zamykania i otwierania.• Złóż ze sobą trzy elementy każdego mechanicznegoogranicznika, jak pokazano na Rys17.• Wstaw dwa mechaniczne ograniczniki na prowadnicęsiłownika po dwóch stronach uchytu. (Rys.17a).• Przy zamkniętej bramie przesuń mechaniczny ogranicznikaż do plastikowego elementu (Rys.18 a) i przymocuj go wtym miejscu.• Otwórz bramę na MAKS. 90° (jeśli trzeba zwolnij siłownik:zobacz rozdz. 6.2). Przesuń ogranicznik otwierania aż doplastikowego elementu (Rys.18 b) i przymocuj go w tymmiejscu.˚WAŻNE: Siłownik musi byćpoziomo (±3°).Aby przymocować zawieszenie do bramy, użyjsamogwintujących wkrętów Ø 6.5mm (jeśli mocujeszuchwyt do profilu stalowego - wkręty NIE dołączone)lub czterech śrub i nakrętek M8 (jeśli mocujesz uchwytdo drewna, PCV, lub bardzo cienkiej blachy - śruby inakrętki NIE dołączone).Rys.18aRys.17aRys.17180˚Rys.18b- 11 -


Kontrola i regulacjeEnglish Polski5. KONTROLA I REGULACJEPodczas gdy skrzydło jest w ruchu sprawdź dynamometremsilę pchania na szczycie skrzydła (Rys. 19). Siła nie możeprzewyższać 15 kg (147 N). Jeśli siła jest wyższa, wyregulujsiłownik (dokładne informacje znajdują się w instrukcjipodłączeń elektrycznych).!Warning Uwaga• Po dokonaniu regulacji użyj ponownie dynamometruaby sprawdzić, czy siła pchania nie przekraczawymaganej wartości. Jeśli jest zbyt wysoka dopasujją ponownie.• Jeśli siła pchania potrzebna do poruszania skrzydłajest wciąż zbyt wysoka, sprawdź czy jej mechaniczneelementy nie zacinają się oraz czy brama jest pionowa(użyj poziomicy). Upewnij się czy skrzydło przesuwasię gładko. Na podstawie ocenionego wcześniejryzyka zainstaluj urządzenia zabezpieczjące (np.fotokomórki czy też inne czujniki).Rys.19InformationInformacjaZastosowanie się do Dyrektywy Maszynowej 89/392/EC. Po zainstalowaniu urządzenia, firma instalacyjnazaobowiązana jest wystawić Deklarację Zgodności iplan przewidzianej konserwacji, zgodnie z DyrektywąMaszynową a następnie przekazać kopie dokumentówużytkownikowi. <strong>Instrukcja</strong> konserwacji znajduje się wrozdziale 6.3.- 12 -


Uwagi dla użytkownika i konserwatora urządzenia6.1 SIŁOWNIK - DOZWOLONE ZASTOSOWANIASiłownik jest zaprojektowany do otwierania i zamykaniabram dwuskrzydłowych, z maksymalną liczbą 50 cykli nadzień.Siłownika należy używać ze skrzydłami zalecanymi wdanych technicznych produktu.Należy dokłądnie zapoznać się z załączonymi do urządzeniainstrukcjami instalacji i obsługi.Siłownik jest śrubowy, więc jeśli nie pracuje lub nie posiadazasilania, skrzydło bramy nie będzie mogło sie poruszyćchyba, że zwolniona zostanie blokada (zobacz rozdz. 6.2).6.2 AWARYJNE ZWOLNIENIE BLOKADYPRZESUWANIA BRAMYW przypadku awarii prądu lub dodatkowego akumulatora,możesz otworzyć bramę ręcznie po zwolnieniu blokady.!Warning UwagaAby odblokować siłownik, musisz znajdować się powewnętrznej stronie bramy, jeśli nie ma zasilaniapowinieneś użyć innego wejścia do posesji.Odblokowywanie awaryjne siłownika• Włóż klucz imbusowy i przekręć go o 180° (Rys.20)(w kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówekzegara, kierunek ruchu jest nieważny istotne jestprzekręcenie klucza o 180°).• Przesuń powoli bramę. Nie pchaj, nie ciągnij i nie forsujjej.Ponowne uruchamianie siłownikaAby ponownie uruchomić siłownik:• Włóż klucz imbusowy i przekręć go o 180° (Rys.20)(w kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówekzegara, kierunek ruchu jest nieważny istotne jestprzekręcenie klucza o 180°).• Wolno przesuń bramę ręcznie aż usłyszysz metalicznydźwięk sygnalizujący, że mechanizm załączył się.Rys.20Tab.590°90˚180˚180˚180°90˚90°CzynnośćCzęstotliwość• Sprawdzenie nasmarowania osi ... co 6 miesięcyprzeguby przedniego i tylnego uchwytu.• Sprawdzenie działania przycisku ... co 6 miesięcyawaryjnego.• Sprawdzene poprawnego działania... co 6 miesięcymechanicznych ogranicznikówsiłownika (jeżeli są zainstalowane).• Sprawdzenie nasmarowania zawiasówbramy.... co 12 miesięcy• Sprawdzenie stabilności konstrukcjiskrzydła.... co 12 miesięcy• Sprawdzenie elektrozaczepu (jeśli jestzainstalowany).... co 6 miesięcyEnglish Polski6.3 PLANOWE KONSERWACJEPlan konserwacji zalecany przez Aprimatic S.p.A. dlaelementów automatyki został zamieszczony poniżej.Nie wyrzucaj zużytych baterii z domowymi odpadami. Używaj dotego celu specjalnych na zużyte baterie.Baterie nie są objęte gwarancją.Zalecane przez Aprimatic S.p.A. terminy konserwacji dlamechanicznych i elektrycznych wyszczególnione zostaływ Tabeli 5.Miejsce przeznaczone dla instalatoraPROSIMY O PRZEKAZANIE KOPII UŻYTKOWNIKOWIMIWI-URMET Sp. z o.o.ul. Pojezierska 90a91-341 Łódźmiwi@miwiurmet.com.pl - www.miwiurmet.com.pl- 13 -


- 14 -


We:noi :APRIMATIC S.p.A.Via Leonardo da Vinci, 41440059 VILLAFONTANA- MEDICINA (BO)ITALYElectro-mechanical operator for swing gates for residential - model RAIDER;Attuatore elettromeccanico per cancelli ad ante battenti ad uso residenziale – modello RAIDER;We, the company, declare under on our sole responsibility that the above-mentioned productmeets the design and construction requirements of the directive:Con la presente l’azienda dichiara sotto la propria responsabilità, che il prodotto suindicato soddisfa perprogettazione e costruzione i requisiti della direttiva:Direttiva Bassa TensioneLow Voltage Directive73/23/CEE e successive modifiche 93/68/CEE;73/23/EEC and subsequent modifications 93/68/EEC;Conformity has been checked using the aid of the following reference standards:La conformità è stata verificata con l’ausilio delle seguenti norme di riferimento:EN 60335-1:2002;Direttiva Compatibilità ElettromagneticaElectromagnetic Compatibility Directive89/336/CEE e successive modifiche 92/31/CEE, 93/68/CEE;89/336/CEE and subsequent modifications 92/31/EEC, 93/68/EEC;Conformity has been checked using the aid of the following reference standards:La conformità è stata verificata con l’ausilio delle seguenti norme di riferimento:EN 61000-6-3 ( 2001 )EN 61000-6-2 ( 2001 )Villa Fontana (BO), lì 10/01/2006___________________________Dott. Alessandro Minelli__________________________________________( luogo e data emissione ) ( nome e firma o timbratura equivalente della persona autorizzata )


MIWI-URMET Sp. z o.o.ul. Pojezierska 90a91-341 Łódźmiwi@miwiurmet.com.pl - www.miwiurmet.com.pl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!