13.07.2015 Views

Stáhnout PDF - Elektro-System-Technik sro

Stáhnout PDF - Elektro-System-Technik sro

Stáhnout PDF - Elektro-System-Technik sro

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SPÍNAČE A SYSTÉMYSPÍNAČE A SYSTÉMY


PŘÁTELÉ PRO ŽIVOT ...


PRIATELIA PRE ŽIVOT ...


... PROVÁZEJÍ NÁS PO CELOU ŘADU LET.JSOU VŽDY TAM, KDE JE POTŘEBUJEME. VÍDÁME SE S NIMI KAŽDÝDEN. JEJICH VNITŘNÍCH KVALIT SI PROTO DOVEDEME VÁŽIT STEJNĚJAKO JEJICH DOKONALÉHO VZHLEDU. SPÍNAČE A SYSTÉMYSPOLEČNOSTI BERKER.04 I 05


... SPREVÁDZAJÚ NÁS PO CELÉ ROKY.SÚ VŽDY TAM, KDE ICH POTREBUJEME. VIDÍME SA S NIMI KAŽDÝDEŇ. ICH VNÚTORNÉ KVALITY SI PRETO DOKÁŽEME VÁŽIŤROVNAKO, AKO ICH DOKONALÝ VZHĽAD. SPÍNAČE A SYSTÉMYSPOLOČNOSTI BERKER.


NEJLEPŠÍ INVESTICE JSOU TAKOVÉ,KTERÉ SE VYPLÁCEJÍ I PO LETECH.NAJLEPŠIE INVESTÍCIE SÚ TAKÉ,KTORÉ SA VYPLÁCAJÚ I PO ROKOCH.06 I 07


Náklady dnes stojí v popředí zájmu. To je sice v pořádku, ale tyto úvahy se občas zabývají pouze krátkodobýmvýhledem. My bychom vám naopak rádi nabídli rentabilní využití vašich prostředků investicí, která se vyplatínikoli pouze na první, ale i na druhý, třetí a x-tý pohled. Inteligentní systémy, které efektivně hospodaří s energií,a proto patří v každém ohledu k vybavení „zelených staveb“. Spínače, které vynikají dokonalou technikou, nadčasověklasickým vzhledem a díky tomu jsou vždy znovu a znovu estetickým požitkem. A proto je také nikdy nenajdetev hromadných nabídkách hobbymarketů, ale pouze u specializovaných prodejců a řemeslníků.Vítejte u společnosti Berker.Náklady dnes stoja v popredí záujmu. To je síce v poriadku, ale tieto úvahy sa občas zaoberajú iba krátkodobýmvýhľadom. My by sme vám naopak radi ponúkli rentabilné využitie vašich prostriedkov investíciou, ktorá sa oplatínielen na prvý, ale aj na druhý, tretí a x-tý pohľad. Inteligentné systémy, ktoré efektívne hospodária s energiou,a preto patria v každom ohľade k vybaveniu “zelených stavieb”. Spínače, ktoré vynikajú dokonalou technikou,nadčasovo klasickým vzhľadom a vďaka tomu sú vždy znovu a znovu estetickým pôžitkom. A preto ich tiež nikdynenájdete v hromadných ponukách hobbymarketov, ale len u špecializovaných predajcov a remeselníkov.Vitajte v spoločnosti Berker.


OBSAHOBSAHBerker K.5 Strana 10 I 11Berker K.1 Strana 12 I 13Berker Arsys Strana 14 I 15Berker Q.1 Strana 16 I 17Berker B.7 Glas Strana 18 I 19Berker B.3 Strana 20 I 21Berker B.1 Strana 22 I 23Berker S.1 Strana 24 I 25Berker Modul 2 Strana 26 I 27Programy Berker odolné proti vodě / Programy Berker odolné voči vode Strana 28 I 29Berker Glasserie Strana 30 I 31Berker Serie 1930 Strana 32 I 33Berker Serie 1930 Porzellan made by Rosenthal Strana 34 I 35Berker Palazzo Strana 36 I 37Berker TS Strana 38 I 39Berker TS Crystal Ball, Berker TS Crystal Strana 40 I 41Berker TS Sensor Strana 42 I 43Berker B.IQ Strana 44 I 45Domácí elektronika Berker / Domáca elektronika Berker Strana 46 I 53Berker Funkbus / Radio bus Strana 54 I 55Berker instabus KNX/EIB Strana 56 I 65Ocenění produktů Berker / Ocenenie produktov Berker Strana 66 I 67Reference produktů Berker / Referencie produktov Berker Strana 68 I 6908 I 09


CHLADNÁ KLASIKACHLADNÁ KLASIKADodávané provedení: ušlechtilá ocel.Dodávané vyhotovenie: ušľachtilá oceľ.10 I 11


BERKER K.5Čisté kontury. Důsledný design. A povrch z robustní ušlechtilé oceli: Berker K.5 je řadas vysoce kvalitním klasickým designem, který působí nově i po letech.Čisté kontúry. Dôsledný dizajn. A povrch z robustnej ušľachtilej ocele: Berker K.5 je sérias vysoko kvalitným klasickým dizajnom, ktorý pôsobí novo aj po rokoch.


DOKONALÁ JEDNODUCHOSTDOKONALÁ JEDNODUCHOSŤDodávané provedení: lesklá polární bílá, lesklá bílá, matný hliník, matný antracit.Dodávané vyhotovenie: lesklá polárna biela, lesklá biela, matný hliník, matný antracit.12 I 13


BERKER K.1Méně znamená více – řada Berker K.1 je extraktem působivé jednoduchosti.A proto se dokonale hodí do všech nadčasově klasických interiérů.Menej znamená viac – séria Berker K.1 je extraktom pôsobivej jednoduchosti.A preto sa dokonale hodí do všetkých nadčasovo klasických interiérov.


ELEGANTNÍ MNOHOTVÁRNOSTELEGANTNÁ MNOHOTVÁRNOSŤ14 I 15Dodávané provedení: ušlechtilá ocel, polární bílá, bílá, hnědá, zlatá metalíza, světle bronzová, jakož i kombinace těchto základních barev.Dodávané vyhotovenie: ušľachtilá oceľ, polárna biela, biela, hnedá, zlatá metalíza, svetlo bronzová ako aj kombinácie týchto základných farieb.


BERKER ARSYSNeexistují dvě stejné nemovitosti. Každý interiér je individuální. A stejně jedinečná musí být takékoncepce spínačů. Řada Berker Arsys se díky pestrosti použitých materiálů a povrchových úpravdokonale hodí prakticky do každého prostředí. A přitom stále zůstává sama sebou.Neexistujú dve rovnaké nehnuteľnosti. Každý interiér je individuálny. A rovnako jedinečná musí byť tiežkoncepcia spínačov. Séria Berker Arsys sa vďaka pestrosti použitých materiálov a povrchových úpravdokonale hodí prakticky do každého prostredia. A pritom stále zostáva sama sebou.


CITELNÝ ROZDÍLVÝRAZNÝ ROZDIELDodávané provedení: sametová polární bílá.Dodávané vyhotovenie: zamatová polárna biela.16 I 17


BERKER Q.1Již první dotyk je nezapomenutelný: Řada Berker Q.1 vděčí za svůj nezaměnitelně hebký sametový povrch nové,maximálně trvanlivé materiálové kombinaci. Více než 270 variant zahrnujících nově řešené koncepce osvětlení,provedení odolná proti vodě, konvenční spínací techniky i zcela novou dotykovou senzoriku propůjčuje této řadědokonalou všestrannost, umožňující prakticky libovolné použití.Už prvý dotyk je nezabudnuteľný: Séria Berker Q.1 vďačí za svoj nezameniteľne hebký zamatový povrch novej,maximálne trvanlivej materiálovej kombinácii. Viac ako 270 variantov zahŕňujúcich novo riešené koncepcie osvetlenia,vyhotovenia odolné voči vode, konvenčné spínacie techniky aj úplne novú dotykovú senzoriku prepožičiavatejto sérii dokonalú všestrannosť umožňujúcu prakticky ľubovoľné použitie.


NADČASOVÁ PRŮZRAČNOSTNADČASOVÁ PRIEZRAČNOSŤ18 I 19Dodávané provedení: sklo/matná polární bílá, sklo/lesklá polární bílá, sklo/hliník a sklo/černá.Rámečky řady B.7 lze kombinovat se všemi centrálními díly řad B.Dodávané vyhotovenie: sklo/matná polárna biela, sklo/lesklá polárna biela, sklo/hliník a sklo/čierna.Rámčeky série B.7 možno kombinovať so všetkými centrálnymi dielmi série B.


BERKER B.7 GLASKdo chce dát věcem patřičný důraz na eleganci, činí tak většinou co nejpřesvědčivěji.Řada Berker B.7 je takový případ: rámečky této řady propůjčí ušlechtilý akcentnejrůznějšímu prostředí.Kto chce dať veciam zreteľný dôraz na eleganciu, robí tak väčšinou čo najpresvedčivejšie.Séria Berker B.7 je takýto prípad: rámčeky tejto série prepožičiavajú ušľachtilý akcentnajrôznejšiemu prostrediu.


DOKONALÁ KOMBINACEDOKONALÁ KOMBINÁCIADodávané provedení: hliník/antracit, hliník/matná polární bílá, hliník/lesklá polární bílá.Dodávané vyhotovenie: hliník/antracit, hliník/matná polárna biela, hliník/lesklá polárna biela.20 I 21


BERKER B.3Řada Berker B.3 kombinuje to nejlepší ze dvou světů: hliníkový rámeček s dotykovou plochou z odolného plastua čistý tvar pravoúhelníku s dynamikou lehce klenutého profilu. Shrnuto a podtrženo: světová třída!Séria Berker B.3 kombinuje to najlepšie z dvoch svetov: hliníkový rámček s dotykovou plochou z odolného plastua čistý tvar pravouholníka s dynamikou mäkko klenutého profilu. Zhrnuté a podčiarknuté: svetová trieda!


VÝRAZNÉ TVAROSLOVÍVÝRAZNÉ TVAROSLOVIEDodávané provedení: hliník, polární bílá a antracit.Dodávané vyhotovenie: hliník, polárna biela a antracit.22 I 23


BERKER B.1Co všechno potřebuje spínač? Výrazný tvar, atraktivní povrchovou úpravu,dokonalou techniku – řada Berker B.1 splňuje všechny tyto aspekty.Čo všetko potrebuje spínač? Výrazný tvar, atraktívnu povrchovú úpravu,dokonalú techniku – séria Berker B.1 spĺňa všetky tieto aspekty.


KLID VYZAŘUJÍCÍ STANDARDPOKOJ VYŽARUJÚCI ŠTANDARDDodávané provedení: matná polární bílá, lesklá polární bílá, lesklá bílá.Dodávané vyhotovenie: matná polárna biela, lesklá polárna biela, lesklá biela.24 I 25


BERKER S.1Berker S.1 je standardem hned ze dvou hledisek: jednak proto, že program těchto spínačů představujestandard ve smyslu jednoduchosti, funkčnosti a nadčasovosti, jednak proto, že se díky těmto kvalitámstal oblíbeným standardem kancelářských budov i soukromých staveb.Berker S.1 je štandardom hneď z dvoch hľadísk: jednak preto, že program týchto spínačov predstavuještandard v zmysle jednoduchosti, funkčnosti a nadčasovosti, jednak preto, že sa vďaka týmto kvalitámstal obľúbeným štandardom kancelárskych budov aj súkromných stavieb.


ATRAKTIVNÍ A VŠESTRANNÝATRAKTÍVNY A VŠESTRANNÝDodávané provedení: polární bílá, bílá.Dodávané vyhotovenie: polárna biela, biela.26 I 27


BERKER MODUL 2Osvědčený design. Robustní provedení. Varianty pro téměř každý prostor a každou funkci.A to vše v atraktivní cenové úrovni: Modul je zcela nekomplikované řešení spínačů.Osvedčený dizajn. Robustné vyhotovenie. Varianty pre takmer každý priestor a každú funkciu.A to všetko v atraktívnej cenovej úrovni: Modul je úplne nekomplikované riešenie spínačov.


BEZPEČNÉ SPÍNÁNÍBEZPEČNÉ SPÍNANIE28 I 29


BERKER ODOLNÝ PROTI VODĚBERKER ODOLNÝ VOČI VODEEstetického řešení se nemusíte vzdávat ani tam, kde bývá vlhko či mokro: naše programy spínačů Q.1, K.1, K.5a Arsys Edelstahl dodáváme také v provedení odolném proti vodě. A při montáži na omítku je díky našemu programuAquatec nebo mimořádně robustnímu programu ISO-Panzern vše dokonale v suchu.Estetického riešenia sa nemusíte vzdávať ani tam, kde býva vlhko či mokro: naše programy spínačov Q.1, K.1, K.5a Arsys Edelstahl dodávame aj vo vyhotovení odolnom voči vode. A pri montáži na omietku je vďaka nášmu programuAquatec alebo extrémne robustnému programu ISO-Panzern všetko dokonale v suchu.


INSPIRACE VE STYLU BAUHAUSINŠPIRÁCIA V ŠTÝLE BAUHAUSDodávané provedení: čiré sklos polární bílou, černou nebochromovanou otočnou páčkou.Dodávané vyhotovenie: číre sklos polárnou bielou, čiernou alebochrómovanou otočnou páčkou.30 I 31


BERKER GLASSERIEIdeovým kmotrem řady Berker Glasserie je zcela jasně legendární styl Bauhaus; a skutečně – při vývoji této řadyspínačů s povrchem z transparentního skla jsme se záměrně řídili zásadami Desavské uměleckoprůmyslovéškoly Bauhaus. A tak se také uplatňuje v mistrovských architektonických dílech, restaurovaných dnesdo původní podoby – jako ostatně v každém klasicky stylovém prostředí.Ideovým kmotrom série Berker Glasserie je celkom jasne legendárny štýl Bauhaus, a skutočne – pri vývoji tejtosérie spínačov s povrchom z transparentného skla sme sa zámerne riadili zásadami Desavskej umeleckopriemyselnejškoly Bauhaus. A tak sa tiež uplatňuje v majstrovských architektonických dielach, reštaurovaných dnesdo pôvodnej podoby – ako ostatne v každom klasicky štýlovom prostredí.


ČISTÁ FUNKČNOSTČISTÁ FUNKČNOSŤDodávané provedení: polární bílá, černá.Dodávané vyhotovenie: polárna biela, čierna.32 I 33


BERKER SERIE 1930Společnost Berker nespojuje se školou Bauhaus pouze stejný ročník (obě byly založeny v roce 1919),ale také společná záliba v čistých tvarech a ryzí funkčnosti. Filozofie Bauhausu znovu ožívá v řadě Serie 1930,jejíž spínače a zásuvky jsou dokonalým ztělesněním myšlenek funkcionalismu.Spoločnosť Berker nespája so školou Bauhaus iba rovnaký ročník (obe boli založené v roku 1919),ale tiež spoločná záľuba v čistých tvaroch a rýdzej funkčnosti. Filozofia Bauhausu znovu ožíva v sérii Serie 1930,ktorej spínače a zásuvky sú dokonalým stelesnením myšlienok funkcionalizmu.


UŠLECHTILÝ MATERIÁLUŠĽACHTILÝ MATERIÁL34 I 35Dodávané provedení: polárně bílý a černý porcelán Rosenthal, vyrobený v manufaktuře Rosenthal v Rothbülu.Dodávané vyhotovenie: polárny biely a čierny porcelán Rosenthal, vyrobený v manufaktúre Rosenthal v Rotbühli.


BERKER SERIE 1930 PORZELLAN MADE BY ROSENThALProdukty „Serie 1930“ dodáváme také v provedení z pravého porcelánu Rosenthal.Vracíme se tak ke kořenům tohoto klasického otočného spínače, jehož předchůdci bylypoužívány mistry umělecké školy Bauhaus.Produkty „Serie 1930“ dodávame aj vo vyhotovení z pravého porcelánu Rosenthal.Vraciame sa tak ku koreňom tohto klasického otočného spínača, ktorého predchodcoviaboli používaní majstrami umeleckej školy Bauhaus.


OPRAVDOVÝ KLENOTOZAJSTNÝ KLENOT36 I 37Dodávané provedení: bílý mramorový dekor, černý mramorový dekor, dekor mahagonového kořenového dřeva.Dodávané vyhotovenie: biely mramorový dekor, čierny mramorový dekor, dekor mahagónového koreňového dreva.


BERKER PALAZZOSkutečná hodnota nemovitosti zpravidla vyniká jejími ozdobnými detaily. Spínače řady Berker Palazzos mramorovým dekorem či dekorem kořenového dřeva a dekoračním kroužkem zlaceným 24karátovým zlatemjsou takovým výstředně elegantním detailem, dokazujícím skutečnou velkorysost.Skutočná hodnota nehnuteľnosti spravidla vyniká jej ozdobnými detailmi. Spínače série Berker Palazzos mramorovým dekorom či dekorom koreňového dreva a dekoračným krúžkom pozláteným 24karátovým zlatomsú takýmto výstredne elegantným detailom dokazujúcim skutočnú veľkorysosť.


NOBLESNÍ GESTONOBLESNÉ GESTODodávané provedení: čiré sklo.Dodávané vyhotovenie: číre sklo.38 I 39


BERKER TSZa elegantně strohým vzhledem této řady se skrývá nepřeberné množství technických možností: spínači řadyBerker TS lze ovládat nejenom několik světelných zdrojů, ale také inteligentní systémy řízení budovy,jako je Berker Instabus KNX/EIB nebo Berker Funkbus.Za elegantne strohým vzhľadom tejto série sa skrýva nesmierne množstvo technických možností: spínačmisérie Berker TS možno ovládať nielen niekoľko svetelných zdrojov, ale aj inteligentné systémy riadenia budovy,ako je Berker Instabus KNX/EIB alebo Berker Funkbus.


VE VŠECH OHLEDECH POUTAVÝVO VŠETKÝCH OHĽADOCH PÚTAVÉ40 I 41Dodávané provedení: čiré sklo. Tlačítka s prvky CRYSTALLIZED-Swarovski Elements.Dodávané vyhotovenie: číre sklo. Tlačidlá s prvkami CRYSTALLIZED TM -Swarovski Elements.


BERKER CRYSTAL BALL A BERKER TS CRYSTALSpínač jako broušený drahokam: ušlechtilý dekorační panel a dotykové čidlořady Berker TS Crystal Ball a Berker TS Crystal, zdobené prvky CRYSTALLIZED-Swarovski Elements,zušlechtí vzhled každého prostředí.Spínač ako brúsený drahokam: ušľachtilý dekoračný panel a dotykový snímačsérie Berker TS Crystal Ball a Berker TS Crystal, zdobené prvky CRYSTALLIZED-Swarovski Elements,zušľachtia vzhľad každého prostredia.


INTELIGENTNÍ ZDRŽENLIVOSTINTELIGENTNÁ ZDRŽANLIVOSŤ42 I 43Dodává se v jedné základní variantě, jakož i v konfigurované verzi s individuálním popisem, viz www.berker.com/cz/cesko.Dodávané provedení: černé sklo, sklo-hliník, polárně bílé sklo.Dodáva sa v jednom základnom variante, ako aj v konfigurovanej verzii s individuálnym popisom, pozri www.berker.com/cz/cesko.Dodávané vyhotovenie: čierne sklo, sklo-hliník, polárne biele sklo.


BERKER TS SENSORZdrženlivost je umění a nová řada Berker TS Sensor toto umění dokonale zvládla. Za čistou skleněnou plochou,která téměř splývá s povrchem stěny a kterou lze na přání individuálně popsat, se skrývá až osm funkcí.Jediný dotyk stačí pro ovládání osvětlení, topení nebo žaluzií. Navzdory svému minimalistickému vzhledu nabízíBerker TS Sensor maximum možností.Zdržanlivosť je umenie a nová séria Berker TS Sensor toto umenie dokonale zvládla. Za čistou sklenenou plochou,ktorá takmer splýva s povrchom steny a ktorú možno na želanie individuálne popísať, sa skrýva až osem funkcií.Jediný dotyk stačí na ovládanie osvetlenia, kúrenia alebo žalúzií. Napriek svojmu minimalistickému vzhľadu ponúkaBerker TS Sensor maximum možností.


KREATIVNÍ A VŠESTRANNÝKREATÍVNY A VŠESTRANNÝDodávané provedení: kartáčovaná ušlechtilá ocel, sklo, polárně bílý plast.Dodávané vyhotovenie: kartáčovaná ušľachtilá oceľ, sklo, polárny biely plast.44 I 45


BERKER B.IQV řadě Berker B.IQ se snoubí kreativita s inteligentní technikou. Tento dotykový spínač s oceněným designemumožňuje snadné ovládání inteligentně řízeného domu až čtyřmi kombinovanými funkčními prvky EIB.V sérii Berker B.IQ sa snúbi kreativita s inteligentnou technikou. Tento dotykový spínač s oceneným dizajnomumožňuje jednoduché ovládanie inteligentne riadeného domu až štyrmi kombinovanými funkčnými prvkami EIB.


DŮM NIKDY NENÍ POUhOU BUDOVOU.POSKYTUJE NÁM TEPLO, OCHRANU A BEZPEČÍ. V JEHOMÍSTNOSTECH SE JAKO NA JEVIŠTI ODEHRÁVÁ NÁŠ ŽIVOT. JEMÍSTEM, KDE TRÁVÍME NEJVĚTŠÍ ČÁST NAŠICH DNŮ I NOCÍ. ABYSE VŠAK Z DOMU STAL SKUTEČNÝ DOMOV, MUSÍ BÝT INDIVIDUÁLNÍA KOMFORTNÍ A SOUČASNĚ EFEKTIVNÍ A NEKOMPLIKOVANÝ. TÍMSE VYSVĚTLUJE, PROČ STÁLE VÍCE STAVEBNÍKŮ VYUŽÍVÁJEDNODUCHÉHO A PŘITOM INTELIGENTNÍHO TECHNICKÉHOVYBAVENÍ BUDOV SPOLEČNOSTI BERKER.DOM NIKDY NIE JE IBA BUDOVOU.POSKYTUJE NÁM TEPLO, OCHRANU A BEZPEČIE. V JEHOMIESTNOSTIACH SA AKO NA JAVISKU ODOHRÁVA NÁŠ ŽIVOT. JEMIESTOM, KDE TRÁVIME NAJVÄČŠIU ČASŤ NAŠICH DNÍ I NOCÍ. ABYSA VŠAK Z DOMU STAL SKUTOČNÝ DOMOV, MUSÍ BYŤ INDIVIDUÁLNYA KOMFORTNÝ A SÚČASNE EFEKTÍVNY A NEKOMPLIKOVANÝ.TÝM SA VYSVETĽUJE, PREČO STÁLE VIAC STAVEBNÍKOV VYUŽÍVAJEDNODUCHÉ A PRITOM INTELIGENTNÉ TECHNICKÉ VYBAVENIEBUDOV SPOLOČNOSTI BERKER.46 I 47


01DOMÁCÍ ELEKTRONIKA BERKERDOMÁCA ELEKTRONIKA BERKEROvladačeOvládačeSpotřebičeSpotrebiče02BERKER FUNKBUSBERKER RADIO BUSVysílačVysielačPřijímačPrijímačSpotřebičeSpotrebiče03BERKER KNX/EIBBERKER KNX/EIBOvladačeOvládačeSpotřebičeSpotrebičeŽádné dva domy nejsou stejné. A právě proto nabízíme pro různé domy a nároky různé systémy: na jednéstraně domácí elektroniku Berker, která nabízí velké množství prvků pro konvenční instalace.Na druhé straně pak inteligentní, síťově propojené systémy Berker Funkbus a Berker Instabus KNX/EIB,se kterými vás seznámíme na následujících stánkách.Žiadne dva domy nie sú rovnaké. A práve preto ponúkame pre rôzne domy a nároky rôzne systémy: na jednejstrane domácu elektroniku Berker, ktorá ponúka veľké množstvo prvkov pre konvenčné inštalácie.Na druhej strane potom inteligentné, sieťovo prepojené systémy Berker Funkbus a Berker Instabus KNX/EIB,s ktorými vás zoznámime na nasledujúcich stránkach.


01DOMÁCÍ ELEKTRONIKA BERKERDOMÁCA ELEKTRONIKA BERKERČidlo pohybu na omítku Berker Control, zásuvka Berker Q.1, stmívač a spínací hodiny s displejem,velký obrázek: čidlo pohybu pod omítku Berker Q.1.Snímač pohybu na omietku Berker Control, zásuvka Berker Q.1, stmievač a spínacie hodiny s displejom,veľký obrázok: snímač pohybu pod omietku Berker Q.1.48 I 49


REGULACE OSVĚTLENÍREGULÁCIA OSVETLENIAČím více toho dům zařídí za vás, tím méně se musíte zatěžovat starostmi, zda jste to udělali sami.Čidlo pohybu vám například při každém návratu domů automaticky osvítí cestu. Zapne světlo na schodišti,chodbě nebo na WC, když je právě potřebujete. Díky přesným detekčním systémům zaručuje dokonalé monitorováníkaždé požadované části domu a dokáže tak odradit nezvané návštěvníky. Stmívače zase zajistí osvětlení s intenzitoua komfortem, jaké právě potřebujete. A přitom ještě šetří energii.Čím viac toho dom zariadi za vás, tým menej sa musíte zaťažovať starosťami, či ste to urobili sami.Snímač pohybu vám napríklad pri každom návrate domov automaticky osvieti cestu. Zapne svetlo na schodisku,chodbe alebo na WC, keď ich práve potrebujete. Vďaka presným detekčným systémom zaručuje dokonalémonitorovanie každej požadovanej časti domu a dokáže tak odradiť nepozvaných návštevníkov. Stmievače zasezabezpečia osvetlenie s intenzitou a komfortom, aké práve potrebujete. A pritom ešte šetria energiu.


01DOMÁCÍ ELEKTRONIKA BERKERDOMÁCA ELEKTRONIKA BERKERSpínací hodiny Berker Q.1 s displejem, velký obrázek: otočný spínač žaluzií Berker Q.1.Spínacie hodiny Berker Q.1 s displejom, veľký obrázok: otočný spínač žalúzií Berker Q.1.56 50 I 51


OVLÁDÁNÍ ŽALUZIÍOVLÁDANIE ŽALÚZIÍJedním otočením spínače můžete libovolnou místnost zatemnit, prosvětlit, otevřít nebo skrýt pohledůmz venku. V kombinaci se spínacími hodinami nebo čidly se to může dít automaticky, ve vámi nastaveném časenebo když se zvedne vítr. Ovládání žaluzií Berker tak nejenom reguluje osvětlení přímým sluncem, a tími teplotu, ale také přispívá k citelně vyššímu pocitu bezpečí.Jedným otočením spínača môžete ľubovoľnú miestnosť zatemniť, presvetliť, otvoriť alebo skryť pohľadom z vonku.V kombinácii so spínacími hodinami alebo snímačmi sa to môže diať automaticky, vo vami nadstavenom časealebo keď sa zdvihne vietor. Ovládanie žalúzií Berker tak nielen reguluje osvetlenie priamym slnkom a týmaj teplotu, ale tiež prispieva k citeľne vyššiemu pocitu bezpečia.


01DOMÁCÍ ELEKTRONIKA BERKERDOMÁCA ELEKTRONIKA BERKERSpínací hodiny Berker Q.1 s displejem.Spínacie hodiny Berker Q.1 s displejom.52 I 53


REGULACE TEPLOTY V MÍSTNOSTIREGULÁCIA TEPLOTY V MIESTNOSTIČlověk potřebuje k životu teplo – ale kdy? Kde přesně? A jak? S našimi pokojovými termostaty vyhřejete každoumístnost přesně na požadovanou teplotu a nastavíte také její pokles v době, kdy místnost nepoužíváte.Človek potrebuje k životu teplo – ale kedy? Kde presne? A ako? S našimi izbovými termostatmi zohrejete každúmiestnosť presne na požadovanú teplotu a nastavíte aj jej pokles v čase, keď miestnosť nepoužívate.


02BERKER FUNKBUSBERKER RADIO BUSChcete-li si ve svém domě dopřát více komfortu, nemusíte si komplikovat život vrtáním a sekáním do zdi. V našichsystémech jsou spínače a další zařízení vybaveny vysílači s bateriovým napájením. Díky tomu lze vybavením místnostíspínači dálkové regulace osvětlení, žaluzií a topení vytvořit inteligentně ovládaný domov. Dálkovým ovládáním můžetez jednoho místa regulovat osvětlení, teplotu i žaluzie v celém domě. Dokonale promyšlená koncepce!Ak si chcete vo svojom dome dopriať viac komfortu, nemusíte si komplikovať život vŕtaním a sekaním do steny.V našich systémoch sú spínače a ďalšie zariadenia vybavené vysielačmi s batériovým napájaním. Vďaka tomu možnovybavením miestností spínačmi diaľkovej regulácie osvetlenia, žalúzií a kúrenia vytvoriť inteligentne ovládaný domov.Diaľkovým ovládaním môžete z jedného miesta regulovať osvetlenie, teplotu i žalúzie v celom dome. Dokonalepremyslená koncepcia.


UMĚLÁ INTELIGENCEUMELÁ INTELIGENCIASCHNURLOSER KOMFORTDie Übermittlung digitaler Telegramme per Funk funktioniert im ganzen HausVlevo: Rádiový ruční vysílač Komfort, rádiové tlačítko Berker K.5 BLC.Vľavo: Rádiový ručný vysielač Komfort, rádiové tlačidlo Berker K.5 BLC.54 I 55


03BERKER KNX/EIBBERKER KNX/EIBJsou rozhodnutí, o kterých je nutno trochu přemýšlet – a potom se z nich celý život těšit. Jedním z nich je rozhodnutípro systém KNX/EIB společnosti Berker: instalatér uloží souběžně s rozvodem 230 V takzvané sběrnicové vedení,které propojuje spínače s prvky, jako jsou termostaty, čidla pohybu a osvětlovací tělesa. To znamená, že budetenadále komfortně, pohodlně a všestranně ovládat všechny komponenty – a přitom získáte bezpečnost a úsporu energie.Systémy Berker Instabus všechno zjednoduší od samého začátku. A proto je to od samého začátku dobré rozhodnutí.Sú rozhodnutia, o ktorých je treba trochu premýšľať – a potom sa z nich celý život tešiť. Jedným z nich je rozhodnutiepre systém KNX/EIB spoločnosti Berker: inštalatér uloží súbežne s rozvodom 230 V takzvané zbernicovévedenie, ktoré prepája spínače s prvkami, ako sú termostaty, snímače pohybu a osvetľovacie telesá. To znamená,že budete naďalej komfortne, pohodlne a všestranne ovládať všetky komponenty – a pritom získate bezpečnosťa úsporu energie. Systémy Berker Instabus všetko zjednodušia od samého začiatku. A preto je to od saméhozačiatku dobré rozhodnutie.56 I 57


DOBRÉ ROZHODNUTÍDOBRÉ ROZHODNUTIE


03BERKER KNX/EIBBERKER KNX/EIBVYŠŠÍ KOMFORTn Světelné scény a náladové osvětlení lze stisknutím tlačítka uložit do paměti – pro každou místnost zvlášťnebo pro celý dům.n Centrální a časově přesná regulace osvětlení, rolet nebo poplašného zařízení.n Ovládání tlačítky, panelem Berker Master Control, dálkovým ovladačem nebo počítačem.n Veškeré funkce budovy jsou přístupné prostřednictvím internetu – díky tomu lze kdykoli a odkudkoliovládat celou budovu.VYŠŠÍ KOMFORTn Svetelné scény a náladové osvetlenie možno stlačením tlačidla uložiť do pamäte – pre každú miestnosťzvlášť alebo pre celý dom.n Centrálne a časovo presná regulácia osvetlenia, roliet alebo poplašného zariadenia.n Ovládanie tlačidlami, panelom Berker Master Control, diaľkovým ovládačom alebo počítačom.n Všetky funkcie budovy sú prístupné prostredníctvom internetu – vďaka tomu je možné kedykoľveka odkiaľkoľvek ovládať celú budovu.


VYŠŠÍ BEZPEČNOSTn Díky systému KNX/EIB se dům stává samostatným ostrovem klidu: čidla pohybu aktivují v případě potřeby osvětlení.Kontrola otevření se stará o to, aby nezůstala okna, dveře či vstupní brány nedopatřením otevřena.Jestliže meteorologická stanice hlásí větrné počasí, budou markýzy, rolety i střešní okna včas automaticky zajištěny.n Hlásiče požáru signalizují okamžitě výskyt kouře. Aktuální poruchová hlášení informují o případných výpadcíchtopení, elektrického proudu nebo jednotlivých spotřebičů (chladnička, mraznička apod.). Okenní kontakty detekujía hlásí každý pokus o vloupání.n Při odchodu z domu lze automaticky vypnout předem definovaná zařízení (např. sporák nebo žehličku).Současně lze simulovat přítomnost v domě činností osvětlení a žaluzií.n Okruhem panikového spínání lze v případě nouze okamžitě aktivovat osvětlení v celém domě.VÄČŠIA BEZPEČNOSŤn Vďaka systému KNX/EIB sa dom stáva samostatným ostrovom pokoja: snímače pohybu aktivujú v prípade potrebyosvetlenie. Kontrola otvorenia sa stará o to, aby nezostali okná, dvere či vstupné brány nedopatrením otvorené.Ak meteorologická stanica hlási veterné počasie, budú markízy, rolety aj strešné okná včas automaticky zaistené.n Hlásiče požiaru signalizujú okamžite výskyt dymu. Aktuálne poruchové hlásenia informujú o prípadných výpadkochkúrenia, elektrického prúdu alebo jednotlivých spotrebičov (chladnička, mraznička a pod.). Okenné kontaktydetekujú a hlásia každý pokus o vlámanie.n Pri odchode z domu možno automaticky vypnúť preddefinované zariadenia (napr. sporák alebo žehličku).Súčasne možno simulovať prítomnosť v dome činnosťou osvetlenia a žalúzií.n Okruhom panikového spínania možno v prípade núdze okamžite aktivovať osvetlenie v celom dome.58 I 59


03BERKER KNX/EIBBERKER KNX/EIBVYŠŠÍ ÚSPORA ENERGIEn V první řadě lze centrálně spínat a regulovat veškeré spotřebiče tepla a elektrické energie v celé budově.To poskytuje lepší přehled – a díky tomu i mnohem účinnější využití energie.n Osvětlení se spíná v závislosti na čase a jasu okolního prostředí.n Automaticky aktivované žaluzie udržují teplo v domě.n Teplotu v jednotlivých místnostech lze centrálně definovat pro každou denní dobu.Při otevření okna se automaticky ztlumí topení.n Činnost kotle a oběhového čerpadla je optimalizována na základě časově závislých teplotních profilů.VÄČŠIA ÚSPORA ENERGIEn V prvom rade možno centrálne spínať a regulovať všetky spotrebiče tepla a elektrickej energie v celej budove.To poskytuje lepší prehľad – a vďaka tomu aj oveľa efektívnejšie využívanie energie.n Osvetlenie sa spína v závislosti na čase a jase okolitého prostredia..n Automaticky aktivované žalúzie udržujú teplo v dome.n Teplotu v jednotlivých miestnostiach možno centrálne definovať pre každú dennú dobu.Pri otvorení okna sa automaticky stlmí kúrenie.n Činnosť kotla a obehového čerpadla je optimalizovaná na základe časovo závislých teplotných profilov.


VYŠŠÍ FLEXIBILITAn Systém KNX/EIB roste současně s požadavky a potřebami budovy. <strong>Technik</strong> může bez problémůnaprogramovat nové funkce nebo změny funkčních profilů.n Systém se dokáže přizpůsobit i novému využití místností nebo částí budovy.n Kdykoli lze doplnit nová zařízení nebo nové funkce.n Jednorázová investice (instalace řídicích vedení Instabus) slouží maximálnímu komfortupo celou dobu životnosti budovy.VÄČŠIA FLEXIBILITAn Systém KNX / EIB rastie súbežne s požiadavkami a potrebami budovy. <strong>Technik</strong> môže bez problémovnaprogramovať nové funkcie alebo zmeny funkčných profilov.n Systém sa dokáže prispôsobiť aj novému využitiu miestností alebo častí budovy.n Kedykoľvek je možné doplniť nové zariadenia alebo nové funkcie.n Jednorazová investícia (inštalácia riadiacich vedení Instabus) slúži k maximálnemu komfortupo celý čas životnosti budovy.AUTOMATIZACE BUDOVY, KTERÁ JE ODKUDKOLI PŘÍSTUPNÁAUTOMATIZÁCIA BUDOVY, KTORÁ JE ODKIAĽKOĽVEK PRÍSTUPNÁIntuitivní ovládání přesinternetový prohlížeč.Intuitívne ovládanie cezinternetový prehliadač.V případě poruchy je automaticky odesláno e-mailové hlášení na mobilnítelefon. V takovém případě lze ovlivnit systémovou techniku budovy.V prípade poruchy je automaticky odoslané e-mailové hlásenie na mobilnýtelefón. V takom prípade možno ovplyvniť systémovú techniku budovy.60 I 61


03BERKER KNX/EIBBERKER KNX/EIBBERKER S.1, B.1, B.3, B.7BERKER Q.1BERKER K.1, K.5BERKER B.IQBERKER TS / TS CRYSTAL / TS CRYSTAL BALL / TS SENSOR62 I 63


KRÁSNÉ A CHYTRÉKRÁSNE A MÚDREJsou zařízení, která chtějí všem a v každém okamžiku ukázat, co dovedou. A potomjsou jiná zařízení, která svoji dokonalost a komfortní funkce skrývají za decentnímpovrchem. K nim patří také programy našich spínačů KNX/EIB, k jejichž příjemnýmvlastnostem patří i to, že je lze kdykoli a bez problémů vzájemně zaměnit.Sú zariadenia, ktoré chcú všetkým a v každom okamihu ukázať, čo dokážu.A potom sú iné zariadenia, ktoré svoju dokonalosť a komfortné funkcie skrývajúza decentným povrchom. K nim patria aj programy našich spínačov KNX/EIB,ku ktorých príjemným vlastnostiam patrí aj to, že je možné ich kedykoľveka bez problémov vzájomne zameniť.


DOBRÝ PŘEHLEDDOBRÝ PREHĽAD64 I 65


BERKER MASTER CONTROLZařízení Berker Master Control slouží nejenom pro centrální regulaci topení, osvětlení a domácí techniky,ale umožňuje též příjem e-mailů a předplacených zpráv – a to i v případě, že máte zrovna vypnutý počítač.Díky tomu je Berker Master Control skutečnou komunikační centrálou pro všechny důležité informaceuvnitř i vně budovy.Zariadenie Berker Master Control slúži nielen pre centrálnu reguláciu kúrenia, osvetlenia a domácej techniky,ale umožňuje tiež príjem e-mailov a predplatených správ – a to i v prípade, že máte práve vypnutý počítač.Vďaka tomu je Berker Master Control skutočnou komunikačnou centrálou pre všetky dôležité informácie vnútriaj mimo budovy.


OCENĚNÍ PRODUKTŮ BERKEROCENENIA VÝROBKOV BERKERBERKER K.1, S.1, TS SENSORBERKER B.1/B.3, B.IQ, S.1, TS SENSORBERKER B.IQ, KNX/EIB TASTSENSOREN, K.1, K.5, S.1, TS SENSOR,SERIE 1930 PORZELLAN MADE BY ROSENTHALBERKER Q.1, K.5, SERIE 1930 PORZELLAN MADE BY ROSENTHAL,TS CRYSTAL BALLBERKER Q.1, BERKER B.IQ, TS, TS SENSORBERKER B.IQBERKER Q.1, B.IQ, K.5, TS SENSOR, SERIE 1930 PORZELLANMADE BY ROSENTHAL, TS CRYSTAL BALLBERKER TS SENSOR


OCENĚNÍ DESIGNUOCENENIE DIZAJNUSystémy a spínače Berker patří k tomu nejhezčímu a nejlepšímu, co lze v tomto ohledu pro svůj dům udělat.To je ostatně názor porotců četných národních i mezinárodních soutěží, ve kterých znovu a znovu získáváme ocenění.Systémy a spínače Berker patria k tomu najkrajšiemu a najlepšiemu, čo možno v tomto ohľade pre svoj domurobiť. To je napokon názor porotcov početných národných i medzinárodných súťaží, v ktorýchznova a znova získavame ceny.66 I 67


REFERENCEREFERENCIEOdvaha vyzkoušet v architektuře něco nového. Vědomí, že dobrý design je souhrnem mnoha dobrých nápadů.Respektování nejvyšší kvality až do posledního detailu. To vše dnes najdete v budovách v Mnichově, Berlíněči Hamburgu, ale také v Bolzanu, Madridu nebo Soulu. A všude tam, nikoli náhodou, najdete také spínačea systémy Berker.Odvaha vyskúšať v architektúre niečo nové. Vedomie, že dobrý dizajn je súhrnom mnohých dobrých nápadov.Rešpektovanie najvyššej kvality až do posledného detailu. To všetko dnes nájdete v budovách v Mníchove,Berlíne či Hamburgu, ale aj v Bolzane, Madride alebo Soule. A všade tam, nie náhodou, nájdete aj spínačea systémy Berker.POSLANECKÁ SNĚMOVNA „LANGER EUGEN“, BONN. MINISTERSTVO ZAHRANIČNÍCH VĚCÍ, BERLÍN. AUTOVĚŽE VW AUTOSTADT, WOLFSBURG. BARCODEHAUS,MNICHOV. BAUHAUS, DESSAU. BEAUFORT ON NASSIM, SINGAPUR. VELVYSLANECTVÍ SPOJENÝCH ARABSKÝCH EMIRÁTŮ, BERLÍN. KANCELÁŘSKÁ BUDOVAMOSEL-WEISS, KOBLENZ. BUSINESS-CENTER VALLENDAR, VALLENDAR. CAP GEMINI, DÜSSELDORF. CHANGI RISE APARTMENTS, SINGAPUR. COLLEGIUMHUNGARICUM, BERLÍN. CROWN PLAZA, HAMBURG. „MEDIALE HAUS“, REDNITZHEMBACH. DOVER PARKVIEW, SINGAPUR. EAST HOTEL, HAMBURG.EVANGELICKÝ CHRÁM NADĚJÍ, KOBLENZ. LETIŠTĚ SCHIPHOL, AMSTERDAM. LETIŠTĚ TEGEL, BERLÍN. FOUR SEASONS UBUD HOTEL, UBUD (BALI).FURAMA HOTEL, SINGAPUR. FURAMA RIVERFRONT HOTEL, SINGAPUR. GODEFRIDUSPAKHUIS, ANTVERPY. GOLDEN TULIP, DÜSSELDORF. GRAND HYATTHOTEL, SINGAPUR. GRANGE RESIDENCE, SINGAPUR. GREENWOOD TERRACE HOUSES, SINGAPUR. HARVESTERHUDER WEG, HAMBURG. DŮM ARTUSO,KOBLENZ. DŮM PŘÍTOMNOSTI (HAUS DER GEGENWART), MNICHOV. DŮM HISTORIE (HAUS DER GESCHICHTE), BONN. DŮM VE WINKLER STRASSE 11,BERLÍN. POJIŠŤOVNA HERMES, HAMBURG. KNIHOVNA VÉVODKYNĚ ANNY-AMALIE, WEIMAR. HKB, KLEIN-REICHENBACH. HOTEL LUX ALPINAE, ST. ANTONAM ARLBERG. HOTEL PUERTA AMERICA, MADRID. HOTEL SACHER, WIEN. HOTEL SCHLOSS ELMAU, ELMAU. HUGO BOSS AG/BUSINESS UNIT, COLDRERIO.HYATT HOTEL, SABAH. ICC, BERLÍN. INTERCONTINENTAL, SHENZHEN. ISLAND SHANGRI-LA, HONG KONG. JW MARRIOTT HOTEL, KUALA LUMPUR. KINGDOMCENTRE, RIAD. LANDTAG NRW, DÜSSELDORF. LE MÉRIDIEN, SINGAPUR. LE ROYAL MÉRIDIEN HOTEL, SHANGHAI. LKA, MNICHOV. LLOYD HOTEL, AMSTERDAM.LOFTCUBE, BERLÍN. MARBELLA COURT, SINGAPUR. MEDIÁLNÍ CENTRUM, LIPSKO. MEISTERHÄUSER, DESSAU. MERITUS MANDARIN, SINGAPUR. DŮMMIESE VAN DER ROHE, BERLÍN. NOVOSTAVBA MTV, BERLÍN. OFENBAUHALLE, HANAU. ORION, DARMSTADT. RAKOUSKÁ NÁRODNÍ BANKA, VÍDEŇ. PALACEHOTEL PASTANA, LISABON. PATERSONRESIDENCE, SINGAPUR. PEBBLE BAY CONDOMINIUM, SINGAPUR. PEEK&CLOPPENBURG, KOLÍN/N.R. PENTHOUSE,RHEDA-WIEDENBRÜCK. PRIVATBANK MENDELSSOHN, BERLÍN. RAIFFEISENBANK, DÜSSELDORF. RESTAURANT STEIRERECK MEIEREI, VÍDEŇ. RIVER PLACECONDOMINIUM, SINGAPUR. NEMOCNICE SANA RÜGEN, BERGEN/RÜGEN. SAS RADISSON, LÜBECK. DŮM ZÁMECKÝCH HOSTŮ, STOLBERG. ZÁMEKMESEBERG, MESEBERG. KRYTÁ PLOVÁRNA, HAMBURG. SEA TOWERS, DANZIG/GDANSK. SENTOSA – THE BEAUFORT, SINGAPUR. SHANGRILA HOTEL – VALLEYWING, SINGAPUR. SHERATON PINE CLIFFS RESORT, ALBUFEIRA. SIGNATURE PARK CONDOMINIUM, SINGAPUR. SNOW PARK, WITTENBURG. SONYCENTER/KAISERSAAL, BERLÍN. SKOKANSKÝ MŮSTEK BERGISEL, INNSBRUCK. SUMMERHILL CONDOMINIUM, SINGAPUR. SWISSÔTEL, FOSHAN. SWISSÔTEL GRANDSHANGHAI, ŠANGHAJ. THE CHEMSUNNY PLAZA, PEKING. THE COSMOPOLITAN, SINGAPUR. THE FOUR SEASONS, SINGAPUR. THE FULLERTON HOTEL,SINGAPUR. THE RITZ-CARLTON, MACAU. THE RITZ-CARLTON, SHENZHEN. TORHAUS, KÖNIGSWINTER. TOWNHOUSES, BERLÍN. TRADERS HOTEL, SINGAPUR.VALLEY PARK CONDOMINIUM, SINGAPUR. SDRUŽENÍ – AM HOF, VÍDEŇ. VIENNA INTERNATIONAL CENTRE, VÍDEŇ. VIGILIUS MOUNTAIN RESORT, LANA. VILLAHANSEN, HAMBURG. VILLA HARTENECK, BERLÍN. VILLA HÜGEL, ESSEN. VILLA MÜNCHEN, MNICHOV. WARTBURG-HOTEL, EISENACH. OBCHOD VÍNEMA AGENTURA, RÖTHIS WESERSTADION, BRÉMY. CELNÍ SPOLEK ZECHE, ESSEN ...68 I 69


Strana 70: Bauhaus, Dessau / Foto: Werner Huthmacher; „Langer Eugen“, Bonn / Foto: Werner HuthmacherStrana 71: Vigilius Mountain Resort, Lana / Foto: Mark Seelen; Lloyd Hotel, Amsterdam / Foto: Mark Seelen;Haus der Gegenwart, Mnichov / Foto: Florian Holzherr; Bulthaup Leadstore, Mnichov / Foto: Mark Seelen


NAShLEDANOU!MÁTE-LI DOTAZY K NAŠIM PRODUKTŮM NEBO POKUD VÁS ZAJÍMAJÍ PODROBNĚJŠÍ INFORMACE,ZAVOLEJTE NÁM (+420 266 090 711), POŠLETE NÁM E-MAIL (OBCHOD@EST-PRAHA.CZ) NEBONAVŠTIVTE NAŠE INTERNETOVÉ STRÁNKY WWW.EST-PRAhA.CZ.DOVIDENIA!AK MÁTE OTÁZKY K NAŠIM VÝROBKOM ALEBO KEĎ VÁS ZAUJÍMAJÚ PODROBNEJŠIE INFORMÁCIE,ZAVOLAJTE NÁM (+421 327 740 810), POŠLITE NÁM E-MAIL (INFO@ EST-SLOVENSKO.SK) ALEBONAVŠTÍVTE NAŠE INTERNETOVÉ STRÁNKY WWW.EST-SLOVENSKO.SK.70 I 71


Zobrazená místaZobrazené miestaStudio Aisslinger, BerlinDesign: Werner AisslingerFotograf: Mark SeelenBulthaup Leadstore, MünchenArchitektura: Herzog de MeuronFotograf: Mark SeelenKnihovna vévodkyně/Knižnica vojvodkyne Anna Amalia, WeimarFotograf: Werner HuthmacherHaus der Gegenwart, MünchenArchitektura: Allmann, Sattler, WappnerFotograf: Florian HolzherrHaus Familie Kayser, NeuenradeArchitektura: Rüdiger WildeFotograf: Werner HuthmacherLloyd Hotel, AmsterdamArchitektura: MVRDVFotograf: Mark SeelenMeisterhäuser, DessauArchitektura: BauhausFotograf: Werner HuthmacherPenthouse, Rheda-WiedenbrückArchitektura: Drewes und StrengeFotograf: Mark SeelenP47, IngolstadtDesign: Thomas BiswangerFotograf: Florian HolzherrVigilius Mountain Resort, Lana/Südtirol / ItalienArchitektura: Matteo ThunFotograf: Mark SeelenVilla MünchenArchitektura a design: Christoph MadausFotograf: Florian Holzherr72 I 73


BERKER – VŽDY ORIGINÁLNÍBerker je tradiční německý rodinný podnik a současně mezinárodně uznávaná designová značka. Od roku 1919vyrábíme v kraji Sauerland jakostní spínače a systémy, jejichž kvalita a design přetrvává. Díky tomu získaly mnoháocenění. Dnes je najdete v řadě nejvýraznějších staveb současnosti. A možná i v té vaší.BERKER – VŽDY ORIGINÁLNYBerker je tradičný nemecký rodinný podnik a zároveň medzinárodne uznávaná dizajnová značka. Od roku 1919vyrábame v regióne Sauerland akostné spínače a systémy, ktorých kvalita a dizajn pretrváva. Vďaka tomu získalimnohé ocenenia. Dnes ich nájdete v rade najvýraznejších stavieb súčasnosti. A možno i v tej vašej.Printed in Germany 0210 LELEKTRO-SYSTEM-TECHNIK S.R.O.POD PEKÁRNAMI 338/12, 190 00 PRAHA 9-VYSOČANYTELEFON +420 266 090 711, FAX +420 266 090 717OBCHOD@EST-PRAHA.CZBERKER ELECTRONICS ASIA PACIFIC PTE. WWW.EST-PRAhA.CZEST ELEKTRO-SYSTEM-TECHNIK, S.R.O.MNEŠICKÁ 11, 915 01 NOVÉ MESTO NAD VÁHOMTELEFON +421 327 740 810, FAX +421 327 740 821INFO@EST-SLOVENSKO.SKWWW.EST-SLOVENSKO.SKBERKER GMBH & CO. KGKLAGEBACH 38, 58579 SCHALKSMüHLE/GERMANYTELEFON +49 (0) 23 55/9 05-0, TELEFAX + 49 (0) 23 55/9 05-1 11INFO@BERKER.DEWWW.BERKER.DE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!