13.07.2015 Views

BWT Polska - Hydraulika

BWT Polska - Hydraulika

BWT Polska - Hydraulika

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Przydatne informacjePrzydatne informacjePodstawowe procesy technologiczne.Warto je znać żeby prawidłowo dobrać urządzenia.Metody uzdatniania wodyUzdatnianie wody polega na dostosowaniu jej właściwości fizykochemicznychdo wymagań wynikających z jej przeznaczenia.Podstawowym czynnikiem decydującym o sposobie uzdatnianiawody jest jej skład. Dlatego przed doborem technologiiuzdatniania wody konieczne jest wykonanie analizy fizykochemicznejprzez profesjonalne laboratorium.Badania takie wykonują stacje sanitarno-epidemiologiczne,laboratoria kontroli środowiska lub laboratoria na wyższychuczelniach. Od prawidłowej oceny składu wody zależy dobórodpowiednich urządzeń oraz efektywność usuwania z niejzanieczyszczeń.Metody uzdatniania wody w zależności odwystępujących zanieczyszczeńWskaźnik jakości wodyMętnośćBarwaZapachOdczynTwardość ogólnaZasadowość m(zdolność do zobojętnianiakwasów do pH = 4,3 (K S 4,3 ))Metoda uzdatniania wodyfiltracja na węglu aktywnym / flokulacja +filtracjafiltracja na węglu aktywnym / flokulacja +filtracjafiltracja na węglu aktywnym /napowietrzanie / flokulacja + filtracjakorekta pHzmiękczanie / odwrócona osmozadekarbonizacjaŻelazo ogólneManganChlorChlorkiAmoniakAzotynyAzotanySiarczanyDwutlenek węgla wolnyUtlenialnośćWapńMagnezWęgiel organicznyKrzemionkaPrzewodność elektrycznaBakterieodżelazianieodmanganianiefiltracja na węglu aktywnymdemineralizacjachlorowanie + filtracja na węglu aktywnym/ozonowanie / odwrócona osmozaozonowanie / chlorowaniewymiana jonowa / odwrócona osmozawymiana jonowa / odwrócona osmozanapowietrzanie / odkwaszanie/ alkalizacjafiltracja na węglu aktywnym / ozonowanie+ filtracja na węglu aktywnym /chemiczne utlenianie + filtracjawymiana jonowa / odwrócona osmozawymiana jonowa / odwrócona osmozafiltracja na węglu aktywnym / ozonowanie+ filtracja na węglu aktywnymodwrócona osmoza / wymiana jonowaodsalanie / odwrócona osmozadezynfekcja (promieniowanie UV/chlorowanie / ozonowanie)4


Przydatne informacjePrzydatne informacjePodstawowe wskaźniki jakości wody.Warto je znać żeby prawidłowo dobrać urządzenia.Podstawowe wskaźniki jakości wodyMętność – wskaźnik jakości wody określany w mętnościomierzuBaylisa przez porównanie badanej wody z odpowie dnio przygotowanymiwzorcami; za jednostkę mętności przyjęto takąmętność, jaka powstaje, jeżeli do 1 dm 3 wody destylowanejdoda się 1 mg zawiesiny ziemi okrzemkowej lub kaolinu.Barwa – wskaźnik jakości wody wyrażony w jednostkachbarwy, tj. stopniach skali platynowo–kobaltowej (1° odpowiadabarwie, jaką nadaje 1 mg Pt w postaci soli rozpuszczonejw 1 dm 3 wody). Barwa wody jest wywołana obecnością substancjibarwnych dostających się do wody wraz ze ściekami,substancjami organicznymi pochodzącymi z gleby, związkamiżelaza, koloidami albo zakwitami.Zapach – wskaźnik jakości wody określany organoleptycznieza pomocą powonienia na podstawie skali natężenia zapachu;oznacza się na zimno (z) lub na gorąco (g), podając natężeniezapachu wg 5–stopniowej skali:0 – brak zapachu;1 – zapach bardzo słaby;2 – zapach słaby;3 – zapach wyraźny;4 – zapach silny;5 – zapach bardzo silny.Należy również wskazać grupę zapachu wg następującejklasyfikacji:R – zapachy roślinne pochodzenia naturalnego, wywołanezwiązkami organicznymi, które nie znajdują się w stanierozkładu gnilnego (np. zapach ziemi, mchu, siana, torfu,kory drzewnej, zapach kwiatów itp.);G – zapachy gnilne pochodzenia naturalnego, spowodowaneobecnością w wodzie substancji organicznychznaj du jących się w stanie rozkładu gnilnego (np. zapachstęchły, zbutwiały, zapach pleśni, zgniłych jaj, fekalny,itp.);S – zapachy pochodzenia nienaturalnego, specyficzne,wywołane obecnością związków nie spotykanych w wodzie,jak fenol, nafta, chlor itp.Odczyn – wyraża stopień kwasowości lub zasadowości wodyi jest określany ilościowo stężeniem jonów wodorowych:pH = – lg [H + ]Oznaczenie pH wykonuje się kolorymetrycznie lub elektrometrycznie.Wody o niskim odczynie pH odznaczają siękorozyjnością, natomiast wody o wysokim odczynie pHwykazują skłonność do pienienia się.Twardość ogólna (całkowita) – właściwość wywołanaobecnością substancji rozpuszczonych w wodzie, głównie soliwapnia i magnezu (również innych kationów, które występująjednak w dużo mniejszych ilościach, takich jak jony: żelaza,glinu, manganu oraz metali ciężkich). Twardość wody określasię zawartością rozpuszczonych w niej soli wapnia i magnezu,wyrażonych w mval/dm 3 (1 mg Ca 2+ /dm 3 odpowiada0,05 mval/dm 3 , a 1 mg Mg 2+ /dm 3 – 0,082 mval/dm 3 ). Twardośćogólną klasyfikuje się wg kationów (twardość wapniowai twardość magnezowa) lub wg anionów (twardość węglanowai twardość niewęglanowa). Twardość ogólna jest sumątwardości węglanowej i niewęglanowej lub sumą twardościwapniowej i magnezowej.6


Przydatne informacjePrzydatne informacjeWymagania dotyczące jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi.Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2010 r. (Dz. U. Nr 72, poz. 466)Załącznik nr 1Podstawowe wymagania mikrobiologiczne4.Ogólna liczbamikroorganizmów w 36 ± 2 °Cpo 48 h100 1A. Wymagania mikrobiologiczne, jakim powinna odpowiadać wodaNajwyższa dopuszczalna wartośćLp.Parametryliczbaobjętość próbkimikroorganizmów[ml][jtk]1. Escherichia coli 0 1002. Enterokoki 0 100B. Wymagania mikrobiologiczne, jakim powinna odpowiadać wodawprowadzana do jednostkowych opakowańNajwyższa dopuszczalna wartośćliczbaLp.Parametryobjętość próbkimikroorganizmów[ml][jtk]1. Escherichia coli 0 2502. Enterokoki 0 2503. Pseudomonas aeruginosa 0 2504.Ogólna liczba mikroorganizmóww 36 ± 2 °C po 48 h20 15.Ogólna liczba mikroorganizmóww 22 ± 2 °C po 72 h100 1C. Wymagania mikrobiologiczne, jakim powinna odpowiadać woda w cysternach,zbiornikach magazynujących wodęw środkach transportu lądowego, powietrznego lub wodnegoLp.ParametryNajwyższa dopuszczalna wartośćparametru w próbce wody pobranejliczbamikroorganizmów[jtk]objętość próbki[ml]1. Escherichia coli 0 1002. Enterokoki 0 1003. Pseudomonas aeruginosa 0 100Lp.D. Wymagania mikrobiologiczne, jakim powinna odpowiadać ciepła wodaParametryLiczbamikroorganizmów[jtk]Objętość próbki[ml]1. Legionella sp. 1) < 100 1001) Należy badać w ciepłej wodzie w budynkach zamieszkania zbiorowego i zakładach opieki zdrowotnej zamkniętej (od dnia 1 stycznia2008 r.).Uwaga: W zakładach opieki zdrowotnej zamkniętej na oddziałach, w których przebywają pacjenci o obniżonej odporności, w tym objęcileczeniem immunosupresyjnym, pałeczki Legionella sp. powinny być nieobecne w próbce wody o objętości 1000 ml.Załącznik nr 2Podstawowe wymagania chemiczne, jakim powinna odpowiadać wodaLp.ParametryNajwyższedopuszczalne Jednostkastężenie1. Akryloamid 0,10 1) µg/l2. Antymon 5 µg/l3. Arsen 10 µg/l4. Azotany 50 2) mg/l5. Azotyny 0,50 2) mg/l6. Benzen 1,0 µg/l7. Benzo(a)piren 0,010 µg/l8. Bor 1,0 mg/l9. Bromiany 10 3) µg/l10. Chlorek winylu 0,50 1),4) µg/l11. Chrom 50 µg/l12. Cyjanki 50 µg/l13. 1,2-dichloroetan 3,0 µg/l14. Epichlorohydryna 0,10 1) µg/l15. Fluorki 1,5 mg/l8


Przydatne informacje16. Kadm 5 µg/l17. Miedź 2,0 5) mg/l18. Nikiel 20 µg/l19. Ołów 25 6) µg/l20. Ołów 10 7) µg/l21. Pestycydy 0,10 8) µg/l22. ∑ pestycydów 8) 0,50 9) µg/l23. Rtęć 1 µg/l24. Selen 10 µg/l25. ∑ trichloroetenu i tetrachloroetenu 10 µg/l26.∑ wielopierścieniowychwęglowodorów aromatycznych0,10 10) µg/l27. ∑ THM 100 3), 11) µg/l1) Wartość odnosi się do stężenia pozostałości monomeru w wodzie, obliczonego zgodnie ze specyfikacjami maksymalnego uwalniania zodpowiedniego polimeru w kontakcie z wodą.2) Warunek: [azotany]/50+[azotyny]/3 ≤ 1, gdzie wartości w nawiasach kwadratowych oznaczają: stężenie azotanów (NO3 ) i azotynów(NO 2 ) w mg/l. Stężenie azotynów w wodzie uzdatnionej wprowadzonej do sieci wodociągowej lub innych urządzeń dystrybucji nie możeprzekraczać wartości 0,10 mg/l.3) W miarę możliwości bez ujemnego wpływu na dezynfekcję powinno dążyć się do osiągnięcia niższej wartości.4) Oznaczać w wodzie przesyłanej instalacjami z polichlorku winylu.5) Wartość dopuszczalna, jeżeli nie powoduje zmiany barwy wody spowodowanej agresywnością korozyjną wody dla rur miedzianych.6) Stosuje się do dnia 31 grudnia 2012 r. Nie dotyczy wody w butelkach lub pojemnikach.7 Stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r.8) Termin „pestycydy” obejmuje organiczne: insektycydy, herbicydy, fungicydy, nematocydy, akarycydy, algicydy, rodentycydy, slimicydy, atakże produkty pochodne (m.in. regulatory wzrostu) oraz ich pochodne metabolity, a także produkty ich rozkładu i reakcji. Oznaczać jedynie tepestycydy, których występowania w wodzie można oczekiwać.Wartość stosuje się do każdego poszczególnego pestycydu. W przypadku aldryny, dieldryny, heptachloru i epoksydu heptachloru NDS wynosi0,030 μg/l.9) Σ pestycydów oznacza sumę poszczególnych pestycydów wykrytych i oznaczonych ilościowo w ramach monitoringu.10) Wartość oznacza sumę stężeń wyszczególnionych związków:benzeno(b)fluoranten,benzeno(k)fluoranten,benzeno(gih)perylen,indeno(1,2,3,- c,d)piren.12) Σ THM - wartość oznacza sumę stężeń związków:trichlorometan,dichlorobromometan,dibromochlorometan,tribromometan.Załącznik nr 3Dodatkowe wymagania mikrobiologiczne, organoleptyczne,fizykochemiczne oraz radiologiczne, jakim powinna odpowiadać wodaLp.ParametryA. Wymagania mikrobiologiczneNajwyższa dopuszczalna wartośćparametru w próbce wodyLiczbamikroorganizmów[jtk]Objętość próbki[ml]1. Bakterie grupy coli 1) 0 1003.4.Ogólna liczba mikroorganizmóww 22 ± 2 °C po 72 hbez nieprawidłowychzmianClostridium perfringens (łącznie zesporami) 2) 0 100B. Wymagania organoleptyczne i fizykochemiczneLp.ParametryDopuszczalnezakresy wartości 3) Jednostka1. Amonowy jon 0,50 mg/l2. Barwa 4)3. Chlorki 250 5) mg/l4. Glin 200 µg/l5. Mangan 50 µg/l6. Mętność 4) 1 NTU7.bezOgólny węgiel organicznynieprawidłowych(OWO)zmian 6)8. Stężenie jonów wodoru (pH) 6,5 – 9,5 6)9. Przewodność 7) 2500 5) µS/cm10. Siarczany 250 5) mg/l11. Smak 4)12. Sód 200 mg/l13. Utlenialność z KMnO 4 5,0 8),9) mg/l14. Zapach 4)15. Żelazo 200 µg/lC. Wymagania radiologiczneLp.ParametryDopuszczalnezakresy wartości 3) Jednostka1. Tryt 100 10) Bq/l2. Całkowita dopuszczalna dawka 0,10 10),11) mSv/rok1) Dopuszcza się pojedyncze bakterie wykrywane sporadycznie, nie w kolejnych próbkach, do 5% próbek w ciągu roku.2) Należy badać w wodzie pochodzącej z ujęć powierzchniowych i mieszanych, a w przypadku przekroczenia dopuszczalnych wartości,należy zbadać, czy nie ma zagrożenia dla zdrowia ludzkiego wynikającego z obecności innych mikroorganizmów chorobotwórczych, np.Cryptosporidium.3) W przypadku podania jednej wartości dolna wartość zakresu wynosi zero.4) Akceptowalny przez konsumentów i bez nieprawidłowych zmian.5) Parametr powinien być uwzględniony przy ocenie agresywnych właściwości korozyjnych wody.6) Nie musi być oznaczany dla produkcji wody mniejszych niż 10000 m 3 dziennie.7) Oznaczana w temperaturze 25 °C.8) Nie musi być oznaczany, jeśli badane jest OWO.9) Indeks nadmanganianowy – utlenianie powinno być przeprowadzone w ciągu 10 min. w temperaturze 100 °C w środowisku kwaśnym zwykorzystaniem nadmanganianu.10) Częstotliwość i metody monitorowania zostaną określone w terminie późniejszym.11) Wyłączając tryt, potas - 40, radon i produkty rozkładu radonu.Załącznik nr 4Dodatkowe wymagania chemiczne, jakim powinna odpowiadać wodaDopuszczalneLp.Parametryzakresy wartości 1) Jednostka1. Bromodichlorometan 0,015 mg/l2. Chlor wolny 2) 0,3 3) mg/l3. Chloraminy 0,5 mg/l4. ∑ chloranów i chlorynów 4) 0,7 mg/l5. Ozon 5) 0,05 mg/l6. Formaldehyd 0,050 mg/l7. Ftalan dibutylu 0,020 mg/l8. Magnez 30 – 125 6) mg/l9. Srebro 0,010 mg/l10.Tetrachlorometan (czterochlorekwęgla)0,002 mg/l11. ∑ trichlorobenzenów 0,020 mg/l12. 2,4,6-trichlorofenol 0,200 mg/l13. Trichlorometan (chloroform) 0,030 mg/l14. Twardość 60 – 500 7) mg/l1) W przypadku podania jednej wartości dolna wartość zakresu wynosi zero.2) W punkcie czerpalnym u konsumenta, jeżeli woda jest dezynfekowana chlorem lub jego związkami.3) Dopuszczalne stężenie wolnego chloru w zbiorniku magazynującym wodę w środkach transportu lądowego, powietrznego lub wodnegowynosi 0,3 – 0,5 mg/l.4) W punkcie czerpalnym u konsumenta, jeżeli woda jest dezynfekowana dwutlenkiem chloru.5) W punkcie czerpalnym u konsumenta, jeżeli ozon jest stosowany w procesie uzdatniania wody.6) Nie więcej niż 30 mg/l magnezu, jeżeli stężenie siarczanów jest równe lub większe od 250 mg/l. Przy niższej zawartości siarczanówdopuszczalne stężenie magnezu wynosi 125 mg/l; wartość zalecana ze względów zdrowotnych – oznacza, że jest pożądana dla zdrowialudzkiego, ale nie nakłada obowiązku uzupełniania minimalnej zawartości podanej w załączniku przez przedsiębiorstwo wodno-kanalizacyjne.7) W przeliczeniu na węglan wapnia; wartość zalecana ze względów zdrowotnych – oznacza, że jest to wartość pożądana dla zdrowia ludzkiego,ale nie nakłada obowiązku uzupełniania minimalnej zawartości podanej w załączniku przez przedsiębiorstwo wodno-kanalizacyjne.Załącznik nr 5Parametry objęte monitoringiem kontrolnymGlin 1)Jon amonowyBarwaPrzewodnośćClostridium perfringens (łącznie z przetrwalnikami) 2)Escherichia coli (E. coli)Stężenie jonów wodoru (pH)Żelazo 1)Azotyny 3)ZapachPseudomonas aeruginosa 4)SmakOgólna liczba mikroorganizmów w temperaturze 22 °C i w 36 °C 4)Bakterie grupy coliMętność1) Niezbędne jedynie wtedy, gdy parametr jest stosowany jako flokulant (we wszystkich innych przypadkach parametry są umieszczone wwykazie wskaźników do monitorowania przeglądowego).2) Niezbędne jedynie wtedy, gdy woda pochodzi z wód powierzchniowych lub mieszanych (we wszystkich innych przypadkach parametry sąumieszczone w wykazie wskaźników do monitorowania przeglądowego).3) Niezbędne jedynie wtedy, gdy chloraminowanie jest stosowane jako metoda dezynfekcji (we wszystkich innych przypadkach parametry sąumieszczone w wykazie wskaźników do monitorowania przeglądowego).4) Niezbędne jedynie wtedy, gdy woda jest dystrybuowana w butelkach lub pojemnikach.9


Przydatne informacjePrzydatne informacjeMetody uzdatniania wodyUzdatnianie wody polega na dostosowaniu jej właściwości fizykochemicznych do wymagań wynikających z jej przeznaczenia.Podstawowym czynnikiem decydującym o sposobie uzdatniania wody jest jej skład. Dlatego przed doborem technologiiuzdatniania wody konieczne jest wykonanie analizy fizykochemicznej przez profesjonalne laboratorium. Badania takie wykonująstacje sanitarno-epidemiologiczne, laboratoria kontroli środowiska lub laboratoria na wyższych uczelniach. Od prawidłowej ocenyskładu wody zależy dobór odpowiednich filtrów oraz efektywność usuwania z niej zanieczyszczeń.Wskaźnik jakości wodyMetoda uzdatniania wodyMętnośćBarwaZapachOdczynTwardość ogólnaZasadowość m(zdolność do zobojętnianiakwasów do pH = 4,3 (K S 4,3 ))Żelazo ogólneManganChlorChlorkiAmoniakAzotynyAzotanySiarczanyDwutlenek węgla wolnyUtlenialnośćWapńMagnezWęgiel organicznyKrzemionkaPrzewodność elektrycznaBakteriefiltracja na węglu aktywnym / flokulacja + filtracjafiltracja na węglu aktywnym / flokulacja + filtracjafiltracja na węglu aktywnym / napowietrzanie / flokulacja + filtracjakorekta pHzmiękczanie / odwrócona osmozadekarbonizacjaodżelazianieodmanganianiefiltracja na węglu aktywnymdemineralizacjachlorowanie + filtracja na węglu aktywnym / ozonowanie / odwrócona osmozaozonowanie / chlorowaniewymiana jonowa / odwrócona osmozawymiana jonowa / odwrócona osmozanapowietrzanie / odkwaszanie / alkalizacjafiltracja na węglu aktywnym / ozonowanie + filtracja na węglu aktywnym /chemiczne utlenianie + filtracjawymiana jonowa / odwrócona osmozawymiana jonowa / odwrócona osmozafiltracja na węglu aktywnym / ozonowanie + filtracja na węglu aktywnymodwrócona osmoza / wymiana jonowaodsalanie / odwrócona osmozadezynfekcja (promieniowanie UV / chlorowanie / ozonowanie)10


Filtracja mechaniczna


Przydatne informacjeFiltracja mechanicznaFiltracja mechaniczna.Pierwszy, niezbędny etap uzdatniania wody.Filtracja mechanicznaFiltracja mechaniczna jest pierwszym, niezbędnym etapemuzdatniania wody w przypadku każdej stacji. Wodastudzienna, jak również woda z sieci wodociągowych(zwłaszcza tych długo eksploatowanych) zawiera różnegorodzaju zanieczyszczenia stałe, takie jak piasek, blaszki rdzy,resztki materiałów uszczelniających. Filtracja mecha niczna mana celu ich usunięcie, a co za tym idzie ochronę przewodóworaz zainstalowanej armatury przed zakłóceniami w działaniuoraz korozją.Skuteczność filtracji, czyli wielkość najmniejszych usuwanychcząstek zależy od zastosowanego wkładu filtracyjnego.Firma <strong>BWT</strong> <strong>Polska</strong> wychodząc naprzeciw oczekiwaniom swoichklientów oferuje szeroką gamę filtrów mechanicznych. Możnaje podzielić na następujące grupy:filtry z płukaniem przeciwprądowym (automatyczne lubpółautomatyczne)– wyposażone w mechanizm pozwalający na płukaniewsteczne – dokładne wypłukanie filtra bez koniecznościodłączania go od instalacji;– zanieczyszczenia stałe zatrzymywane są na elemenciefiltracyjnym z tworzywa sztucznego lub stali szlachetnej;– element filtracyjny wymaga wymiany jedyniew przypadku jego uszkodzenia lub zbyt silnegozabrudzenia (zabicia);– skuteczność filtracji 90, 100 lub 200 µm(w zależności od typu filtra).filtry ochronne z wkładami wymiennymi– częstotliwość wymiany wkładu filtracyjnego zależy odjakości i ilości przefiltrowanej wody;– skuteczność filtracji zależy od zastosowanego wkładu.filtry z możliwością spustu nagromadzonych zanieczyszczeń– zanieczyszczenia stałe zatrzymywane są na elemenciefiltracyjnym z tworzywa sztucznego;– nagromadzone cząstki zanieczyszczeń można okresowousunąć z filtra poprzez otwarcie zaworu spustowego;– element filtracyjny wymaga wymiany jedynie wprzypadku jego uszkodzenia lub zbyt silnegozabrudzenia (zabicia);– skuteczność filtracji 90 µm.Stosując mechaniczne filtry do wody chronisz: instalację wodną przed zanieczyszczeniami stałymi płynącymiw wodzie: piasek, opiłki rdzy perlatory, siatki baterii przed zapchaniem domowe urządzenia - zmywarka, pralka, czajnik, wyposażeniekuchni i łazienki przed zarysowaniami powodowanymiprzez płynące w wodzie piasek, rdza i innezanieczyszczenia stałe.12


NOWOŚĆNowe urządzeniaFiltr mechaniczny E1 - Titanium - ekologicznyEkologiczny i praktyczny – nowy filtr <strong>BWT</strong> E1– titanium w funkcjonalnym i nowoczesnym designie.Filtry ochronne dostępne są jako „filtryz wkładem wymiennym” oraz jako filtry„z płukaniem wstecznym” – oba wariantyto odzwierciedlenie stanu techniki oraz dodziś podstawa ochrony domowej instalacji.Biorąc pod uwagę ich żywotnośći ochronę zasobów wody należy pamiętaćo tym, że w filtrze wymiennym należykilka razy w roku wymienić wkład a zużytywyrzuca się razem z domowymi odpadami,w przypadku filtra z płukaniemwstecznym ok.10l wody pitnej trafia dokanalizacji.dźwigni powoduje redukcję ciśnieniaw filtrze i wysunięcie klosza z wkładem.Następnie wystarczy tylko włożyć czystywkład, zamknąć dźwignię, zabezpieczyćją i filtr jest znowu gotowy do pracy.Woda nie rozpryskuje i nie marnuje się.Dzięki temu do przeszłości już należąodpady, marnowanie wody i trudna konserwacja.To była silna motywacja dlarozwoju <strong>BWT</strong>. Pomysł jest prosty i nastawionyna trwałość. Nie wyrzucać tylkowykorzystywać ponownie to motto prowadzące<strong>BWT</strong> nową drogą związaną ztrwałością.E1 - TitaniumPrzyjazny dla środowiska, super trwały -łatwy w obsłudze dla użytkownika123Otwórz zabezpieczenie,które automatycznie odcina wodę.Podnieś dźwignię,która automatycznie uwolni klosz.Włóż umyty element filtracyjny,zamknij dźwignię, zabezpiecz i gotowe.Filtr <strong>BWT</strong> E 1 – TitaniumCałkiem inaczej jest z filtrem <strong>BWT</strong> E1 -titanium, którego koncepcja opierającasię na trwałości sprawia, że produkowanyprzez <strong>BWT</strong> filtr jest wręcz rewolucyjny.Centralny element filtracyjny wykonanyjest z wysokogatunkowego stopu tytanu,jest bardzo trwały i po umyciu w zmywarcemożna go wykorzystać ponownie.Nowy sposób obsługi za pomocą jednejdźwigni ułatwia Użytkownikowi wymianęwkładu, która trwa kilka sekund.Dlaczego właśnie TYTAN?Z uwagi na niepowtarzalne właściwościmateriałowe tytanu możliwe jest myciewkładu filtra w zmywarce a tym samymponowne jego używanie. Tytan jest metalemobojętnym, który ze względu nawspaniałe właściwości, przede wszystkimtrwałość, stosowany jest również wmedycynie.Firma <strong>BWT</strong> <strong>Polska</strong> filtr <strong>BWT</strong> E1 - Titaniumwprowadzi do oferty w 2012 roku. PoinformujemyPaństwa o dostępności tegowyjątkowego filtra w naszej ofercie.Pomysł jest po prostu genialny. Podczasgdy w tradycyjnych filtrach z wkłademwymiennym wymiana wkładu jest czasochłonna,w nowym filtrze <strong>BWT</strong> jest onawyjątkowo łatwa i wygodna. Otwarciezabezpieczenia dźwigni automatyczniezamyka dopływ wody. PodniesienieE1 - Titanium13


Filtracja mechanicznaProtector miniProtector miniMini Filtr - Maxi MożliwościFiltr mechaniczny z płukaniemPROTECTOR mini C/R ½˝ - 1˝Filtr mechaniczny z płukaniem, obsługiwany ręcznie – do filtracji wody o temperaturzedo 30 °C. Głowica mosiężna, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego,zawór spustowy nagromadzonych zanieczyszczeń, śrubunki przyłączeniowez uszczelkami, element filtracyjny ze stali szlachetnej. Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 100 µm, ciśnienie nominalne 16 bar,ciśnienie robocze: 1,5 (podczas płukania) – 16 bar, temperatura wody 5 – 30 °C,temperatura otoczenia 5 – 40 °C.Protector Mini C/RProtector mini C/R ½˝ ¾˝ 1˝nominalna średnica przyłącza DN 15 20 25wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 1,6 2,8 3,5długość montażowa mm 133 160 184wysokość całkowita mm 194nr zamówienia 810523 810524 810531cena ¤ netto (GR 1) 38,00 42,00 49,00Reduktor ciśnienia DIMOReduktor ciśnienia DIMO ½˝ - 1˝ do filtra PROTECTOR mini C/RReduktor ciśnienia DIMO ½˝ ¾˝ 1˝nominalna średnica przyłącza DN 15 20 25przepływ przy v = 3m/sek. m 3 /h 2 3,4 5,3ciśnienie nominalne = PN bar 16 16 16zakres regulacji ciśnienia -ciśnienie końcowe ustawialnebar 1,5 - 6 1,5 - 6 1,5 - 6temperatura wody max. °C 30 30 30nr zamówienia 883212 883214 883215cena ¤ netto na zapytanie na zapytanie na zapytanieElement filtracyjny do filtra PROTECTOR miniElement filtracyjny do filtra Protector mininr zamówienia 810508cena ¤ netto (GR 1) 17,0014


Filtracja mechanicznaFiltr mechaniczny UNI ¾˝– 1˝Filtr mechaniczny z możliwością zrzutu nagromadzonych zanieczyszczeń, obsługiwanyręcznie. Głowica filtra w wykonaniu z tworzywa sztucznego lub mosiądzu,przezroczysty klosz, element filtracyjny, uszczelka, śrubunki, nakrętki, kurek spustowynagroma dzonych zanieczyszczeń. Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienierobocze 2 – 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C.UNI ¾˝ 1˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,0 4,0długość montażowa mm 215 205wysokość całkowita mm 195nr zamówienia – UNI Plastik 80919 80920cena ¤ netto (GR 1) 52,00 46,00nr zamówienia – UNI Metal 80800 80801cena ¤ netto (GR 1) 93,00 87,00UNI PlastikElement filtracyjny do filtra UNIElement filtracyjny do filtra UNInr zamówienia 2060744cena ¤ netto (GR 1) 14,00UNI MetalManualny filtr z płukaniem wstecznymPROTECTOR BW ¾˝– 1˝Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Głowica mosiężna,klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny, pokrętło elementówczyszczących podczas płukania, spust wody popłucznej. Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, temperaturawody/otoczenia max. 30/40 °C.Protector BW ¾˝ 1˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,0 3,5długość montażowa mm 106 100wysokość całkowita mm 280nr zamówienia 810422 810417cena ¤ netto (GR 1) 53,00 53,00Protector BWManualny filtr z płukaniem wstecznymCILLIT TOP ¾˝– 1˝Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Głowica z tworzywasztucznego, przezroczysty klosz, element filtracyjny, pokrętło elementów czyszczącychpodczas płukania, spust wody popłucznej. Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie max. 10 bar, temperaturawody/otoczenia max. 30/40 °C.Cillit Top ¾˝ 1˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 2,5 3,5długość montażowa mm 105wysokość całkowita mm 280nr zamówienia 12035AA 12036AAcena ¤ netto (GR 1) 50,00 50,00Element filtracyjny do filtrów PROTECTOR BW i CILLIT TOPElement filtracyjny do filtrów Protector BW i Cillit TOPnr zamówienia 1902393cena ¤ netto (GR 1) 27,00Cillit Top15


Filtracja mechanicznaManualny filtr z płukaniem wstecznymEUROPAFILTER RS (RF) ¾˝– 2˝Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Głowica mosiężna,klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny, śrubunki przyłączeniowez uszczelkami, pokrętło elementów czyszczących podczas płukania, spustwody popłucznej.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar,temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C.Europafilter RS (RF) 1˝Europafilter RS (RF) ¾˝ 1˝ 1¼˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25 32wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,0 3,5 4,0długość montażowa mm 184 184 203wysokość całkowita mm 278nr zamówienia 810233 810234 810235cena ¤ netto (GR 1) 68,00 70,00 83,00Europafilter RS (RF) 1½˝ 2˝nominalna średnica przyłącza DN 40 50wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 9,0 12,0długość montażowa mm 254 274wysokość całkowita mm 370nr zamówienia 10236 10237cena ¤ netto (GR 1) 220,00 221,00Europafilter RS (RF) 1½˝Element filtracyjny do EUROPAFILTER RS (RF)Element filtracyjny do Europafilter RS (RF) ¾˝ – 1¼˝ 1½˝ – 2˝nominalna średnica przyłącza DN 20 – 32 40 – 50skuteczność filtracji µm 90 90nr zamówienia 1902393 2060562cena ¤ netto (GR 1) 27,00 27,00Manualny filtr z płukaniem wstecznymDIAGO AHA ¾˝– 1¼˝ – z Automatycznym Systemem HigienyFiltr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Z AutomatycznymSystemem Higieny (AHA – Automatic Hygiene Advice), przypominającym o koniecznościprzeprowadzenia płukania wstecznego filtra lub o konieczności wymianyelementu filtracyjnego.Głowica mosiężna, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny,pokrętło elementu płukania wstecznego, spust do kanalizacji.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar(min. ciśnienie robocze – 2,5 bar podczas płukania), temperatura wody/otoczeniamax. 30/40 °C.Diago AHADiago AHA ¾˝ 1˝ 1¼˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25 32wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,0 3,5 5,0długość montażowa mm 205 205 226wysokość całkowita mm 335nr zamówienia 080830 080831 080825cena ¤ netto (GR 1) 230,00 230,00 277,0016


Filtracja mechanicznaManualny modułowy filtr z płukaniem wstecznymDIAGO 18 AHA ¾˝– 1¼˝ – z Automatycznym Systemem HigienyFiltr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Z AutomatycznymSystemem Higieny (AHA – Automatic Hygiene Advice), przypominającym o koniecznościprzeprowadzenia płukania wstecznego filtra lub o konieczności wymianyelementu filtracyjnego.Głowica mosiężna, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny,pokrętło elementów czyszczących podczas płukania, spust do kanalizacji.Moduł przyłączeniowy – w zakresie dostawy.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar(kontrolnie wg DIN 13443 – 18 bar), temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C.Diago 18 AHA ¾˝ 1˝ 1¼˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25 32wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,0 3,5 4,0długość montażowa mm 205 205 218wysokość całkowita mm 393nr zamówienia 810281 810282 810283cena ¤ netto (GR 1) 276,00 276,00 296,00DIAGO 18 AHAManualny modułowy filtr z płukaniem wstecznym i reduktoremciśnienia DIAGO 18 Combi AHA ¾˝– 1¼˝– z Automatycznym Systemem HigienyFiltr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Z AutomatycznymSystemem Higieny (AHA – Automatic Hygiene Advice), przypominającym o koniecznościprzeprowadzenia płukania wstecznego filtra lub o konieczności wymianyelementu filtracyjnego.Głowica mosiężna, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny,pokrętło elementów czyszczących podczas płukania, spust do kanalizacji.Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia (ciśnienie wyjściowe2 –6 bar) – w zakresie dostawy.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar(kontrolnie wg DIN 13443 – 18 bar), temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C.Diago 18 Combi AHA ¾˝ 1˝ 1¼˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25 32wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,0 3,5 4,0długość montażowa mm 205 205 238wysokość całkowita mm 393nr zamówienia 810284 810285 810286cena ¤ netto (GR 1) 326,00 326,00 355,00DIAGO 18 Combi AHAElement filtracyjny do filtrów:DIAGO AHA, DIAGO 18 AHA i DIAGO 18 Combi AHAElement filtracyjny do filtrów Diago AHA, Diago 18 AHA, Diago 18 Combi AHAskuteczność filtracji µm 90nr zamówienia 1902393cena ¤ netto (GR 1) 27,00Element filtracyjnydo filtrów DIAGO 18 AHAi DIAGO 18 Combi AHA17


Filtracja mechanicznaManualny modułowy filtr z płukaniem wstecznym <strong>BWT</strong> F1 ¾˝– 1¼˝Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Głowica mosiężna,klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny, pokrętło elementówczyszczących podczas płukania, spust do kanalizacji.Moduł przyłączeniowy – w zakresie dostawy.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar,temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C.<strong>BWT</strong> F1<strong>BWT</strong> F1 ¾˝ 1˝ 1¼˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25 32wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,0 3,5 4,0długość montażowa mm 184 184 203wysokość całkowita mm 393 393 393nr zamówienia 810477 810478 810479cena ¤ netto (GR 1) 223,00 223,00 250,00Manualny modułowy filtr z płukaniem wstecznymi reduktorem ciśnienia <strong>BWT</strong> F1 HWS ¾˝– 1¼˝Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Głowica mosiężna,klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny, pokrętło elementówczyszczących podczas płukania, spust do kanalizacji.Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia (ciśnienie wyjściowe2 –6 bar) – w zakresie dostawy.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar,temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C.<strong>BWT</strong> F1 HWS<strong>BWT</strong> F1 HWS ¾˝ 1˝ 1¼˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25 32wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,0 3,5 4,0długość montażowa mm 184 184 228wysokość całkowita mm 393 393 393nr zamówienia 810481 810482 810483cena ¤ netto (GR 1) 273,00 273,00 311,00Element filtracyjny do filtrów <strong>BWT</strong> F1 i <strong>BWT</strong> F1 HWSElement filtracyjny do filtrów <strong>BWT</strong> F1 i <strong>BWT</strong> F1 HWSskuteczność filtracji µm 90nr zamówienia 1902393cena ¤ netto (GR 1) 27,00Element filtracyjnydo filtrów <strong>BWT</strong> F1i <strong>BWT</strong> F1 HWS18


Filtracja mechanicznaModułowy filtr z manualnym płukaniem przeciwprądowymINFINITY M ¾˝– 1¼˝Filtr do szybkiego montażu przy zastosowaniu modułu przyłączeniowego lub modułuprzyłączeniowego z reduktorem ciśnienia DR. Płukanie filtra przeprowadzane jestręcznie, poprzez kilkakrotny obrót pokrętła.Głowica filtra z mosiądzu, pokrywa z tworzywa sztucznego, przezroczysty dolnycylinder, element filtracyjny, element płuczący, pokrętło z korbką. Pakowany indywidualnie.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, ciśnienierobocze 3 – 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C.Infinity M ¾˝ 1˝ 1¼˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25 32wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,5 4,5 5,0INFINITY M ¾˝– 1¼˝ – ModułInfinity M ¾˝ 1˝ 1¼˝nr zamówienia 10305 *)cena ¤ netto (GR 1) 268,00INFINITY M ¾˝– 1¼˝ – Moduł*) Uwaga: Do podłączenia modułu filtra niezbędny jest moduł przyłączeniowy lub moduł przyłączeniowy zreduktorem ciśnienia DR. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.Moduł przyłączeniowy ¾˝, 1˝, 1¼˝Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej.Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu; śrubunki, nakrętki, uszczelki, pierścieńzabezpieczający (unieruchamiający).Moduł przyłączeniowy ¾˝ 1˝ 1¼˝ciśnienie nominalne (PN) bar 16długość montażowa mm 205 205 218nr zamówienia 830012 830014 830020cena ¤ netto (GR 1) 54,00 63,00 75,00Moduł przyłączeniowy 1˝Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR ¾˝, 1˝, 1¼˝Ze zintegrowanym reduktorem ciśnienia i manometrem. Do szybkiego podłączeniafiltra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiejjakości mosiądzu; śrubunki, nakrętki, uszczelki, pierścień zabezpieczający (unieruchamiający).Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR ¾˝ 1˝ 1¼˝ciśnienie nominalne (PN) bar 16zakres regulacji ciśnienia bar 2 – 6długość montażowa mm 205 205 238nr zamówienia 830016 830018 830022cena ¤ netto (GR 1) 109,00 113,00 138,00Moduł przyłączeniowyz reduktorem ciśnienia DR 1˝Element filtracyjny do filtra INFINITY ¾˝– 1¼˝Element filtracyjny do Infinity ¾˝ – 1¼˝ / 90 ¾˝ – 1¼˝/ 200skuteczność filtracji µm 90 200nr zamówienia 2060562 2060399cena ¤ netto (GR 1) 26,00 28,00Element filtracyjny 90 µmdo filtra INFINITY19


Filtracja mechanicznaModułowy filtr z manualnym płukaniem przeciwprądowymINFINITY M 1½˝– 2˝Filtr do szybkiego montażu przy zastosowaniu modułu przyłączeniowego lub modułuprzyłączeniowego z reduktorem ciśnienia DR.Płukanie filtra przeprowadzane jest ręcznie, poprzez kilkakrotny obrót pokrętła.Głowica filtra z mosiądzu, pokrywa z tworzywa sztucznego, przezroczysty dolnycylinder, element filtracyjny, element płuczący, pokrętło z korbką. Pakowany indywidualnie.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, ciśnienierobocze 3 – 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C.Infinity M 1½˝ 2˝nominalna średnica przyłącza DN 40 50wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 9,0 11,0INFINITY M 1½˝– 2˝ – ModułINFINITY M 1½˝– 2˝ – ModułInfinity M 1½˝ 2˝nr zamówienia 10306 *)cena ¤ netto (GR 1) 393,00*) Uwaga: Do podłączenia modułu filtra niezbędny jest moduł przyłączeniowy lub moduł przyłączeniowy zreduktorem ciśnienia DR. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.Moduł przyłączeniowy 1½˝, 2˝Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej.Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu – z 4 otworami montażo wymi (śrubyw zakresie dostawy); śrubunki, nakrętki, uszczelki.Moduł przyłączeniowy 1½˝Moduł przyłączeniowy 1½˝ 2˝ciśnienie nominalne (PN) bar 16długość montażowa mm 240 260nr zamówienia 50961 50962cena ¤ netto (GR 1) 118,00 122,00Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR 1½˝, 2˝Ze zintegrowanym reduktorem ciśnienia i manometrem. Do szybkiego podłączeniafiltra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiej jakościmosiądzu – z 4 otworami montażowymi (śruby w zakresie dostawy); śrubunki,nakrętki, uszczelki.Moduł przyłączeniowyz reduktorem ciśnienia DR 2˝Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR 1½˝ 2˝ciśnienie nominalne (PN) bar 16zakres regulacji ciśnienia bar 2 – 6długość montażowa mm 295 260nr zamówienia 850937 850938cena ¤ netto (GR 1) 304,00 313,00Element filtracyjny do filtra INFINITY 1½˝– 2˝Element filtracyjny 90 µmdo filtra INFINITYElement filtracyjny do Infinity 1½˝ – 2˝ / 90 1½˝ – 2˝ / 200skuteczność filtracji µm 90 200nr zamówienia 2060562 2060398cena ¤ netto (GR 1) 26,00 35,0020


Filtracja mechanicznaModułowy filtr z automatycznym płukaniemprzeciw prądowym INFINITY A, AP ¾˝– 1¼˝Filtr do szybkiego montażu przy zastosowaniu modułu przyłączeniowego lub modułuprzyłączeniowego z reduktorem ciśnienia DR. Płukanie filtra nastę puje w pełni automatycznie.Filtr dostępny jest w dwóch wersjach:A – z płukaniem sterowanym czasowo (zgodnie z nastawionym odstępem czasupomiędzy płukaniami);AP – z płukaniem sterowanym czasowo i w zależności od spadku ciś nie nia nafiltrze.Głowica filtra z mosiądzu, pokrywa z tworzywa sztucznego, przezroczysty dolnycylinder, element filtracyjny, element płuczący. Sterowanie elektro niczne, wtyczka sieciowaz transformatorem 24 V. Pakowany indywidualnie. Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, ciśnienierobocze 3 – 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C.Infinity A, AP ¾˝ 1˝ 1¼˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25 32wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,5 4,5 5,0INFINITY A, AP ¾˝– 1¼˝ – ModułINFINITY A ¾˝– 1¼˝ – ModułInfinity A, AP ¾˝ 1˝ 1¼˝nr zamówienia – A 10194 *)cena ¤ netto (GR 1) 520,00nr zamówienia – AP 10258 *)cena ¤ netto (GR 1) 930,00*) Uwaga: Do podłączenia modułu filtra niezbędny jest moduł przyłączeniowy lub moduł przyłączeniowy zreduktorem ciśnienia DR. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.Moduł przyłączeniowy ¾˝, 1˝, 1¼˝Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej.Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu; śrubunki, nakrętki, uszczelki, pierścieńzabezpieczający (unieruchamiający).Moduł przyłączeniowy ¾˝ 1˝ 1¼˝ciśnienie nominalne (PN) bar 16długość montażowa mm 205 205 218nr zamówienia 830012 830014 830020cena ¤ netto (GR 1) 54,00 63,00 75,00Moduł przyłączeniowy 1˝Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR ¾˝, 1˝, 1¼˝Ze zintegrowanym reduktorem ciśnienia i manometrem. Do szybkiego podłączeniafiltra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiejjakości mosiądzu; śrubunki, nakrętki, uszczelki, pierścień zabezpieczający (unieruchamiający).Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR ¾˝ 1˝ 1¼˝ciśnienie nominalne (PN) bar 16zakres regulacji ciśnienia bar 2 – 6długość montażowa mm 205 205 238nr zamówienia 830016 830018 830022cena ¤ netto (GR 1) 109,00 113,00 138,00Moduł przyłączeniowyz reduktorem ciśnienia DR 1˝Element filtracyjny do filtra INFINITY ¾˝– 1¼˝Element filtracyjny do Infinity ¾˝ – 1¼˝ / 90 ¾˝ – 1¼˝/ 200skuteczność filtracji µm 90 200nr zamówienia 2060562 2060399cena ¤ netto (GR 1) 26,00 28,00Element filtracyjny 90 µmdo filtra INFINITY21


Filtracja mechanicznaModułowy filtr z automatycznym płukaniem przeciwprądowymINFINITY A, AP 1½˝– 2˝Filtr do szybkiego montażu przy zastosowaniu modułu przyłączeniowego lub modułuprzyłączeniowego z reduktorem ciśnienia DR. Płukanie filtra nastę puje w pełni automatycznie.Filtr dostępny jest w dwóch wersjach:A – z płukaniem sterowanym czasowo (zgodnie z nastawionym odstępem czasupomiędzy płukaniami);AP – z płukaniem sterowanym czasowo i w zależności od spadku ciś nie nia nafiltrze.Głowica filtra z mosiądzu, pokrywa z tworzywa sztucznego, przezroczysty dolnycylinder, element filtracyjny, element płuczący. Sterowanie elektro niczne, wtyczka sieciowaz transformatorem 24 V. Pakowany indywidualnie.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, ciśnienierobocze 3 – 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C.INFINITY A 1½˝– 2˝ – ModułInfinity A, AP 1½˝ 2˝nominalna średnica przyłącza DN 40 50wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 9,0 11,0INFINITY A, AP 1½˝– 2˝ – ModułInfinity A, AP 1½˝ 2˝nr zamówienia – A 10191 *)cena ¤ netto (GR 1) 703,00nr zamówienia – AP 10259 *)cena ¤ netto (GR 1) 1 285,00*) Uwaga: Do podłączenia modułu filtra niezbędny jest moduł przyłączeniowy lub moduł przyłączeniowy zreduktorem ciśnienia DR. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.Moduł przyłączeniowy 1½˝, 2˝Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej.Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu – z 4 otworami montażo wymi (śrubyw zakresie dostawy); śrubunki, nakrętki, uszczelki.Moduł przyłączeniowy 1½˝Moduł przyłączeniowy 1½˝ 2˝ciśnienie nominalne (PN) bar 16długość montażowa mm 240 260nr zamówienia 50961 50962cena ¤ netto (GR 1) 118,00 122,00Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR 1½˝, 2˝Ze zintegrowanym reduktorem ciśnienia i manometrem. Do szybkiego podłączeniafiltra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiej jakościmosiądzu – z 4 otworami montażowymi (śruby w zakresie dostawy); śrubunki,nakrętki, uszczelki.Moduł przyłączeniowyz reduktorem ciśnienia DR 2˝Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR 1½˝ 2˝ciśnienie nominalne (PN) bar 16zakres regulacji ciśnienia bar 2 – 6długość montażowa mm 295 260nr zamówienia 850937 850938cena ¤ netto (GR 1) 304,00 313,00Element filtracyjny do filtra INFINITY 1½˝– 2˝Element filtracyjny 90 µmdo filtra INFINITYElement filtracyjny do Infinity 1½˝ – 2˝ / 90 1½˝ – 2˝ / 200skuteczność filtracji µm 90 200nr zamówienia 2060562 2060398cena ¤ netto (GR 1) 26,00 35,0022


Filtracja mechanicznaFiltr ochronny KSF AHA ¾˝– 1¼˝– z Automatycznym Systemem HigienyFiltr ochronny z wkładem wymiennym. Głowica mosiężna, śrubunki przyłączeniowez uszczelkami, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego ze śrubą spustową,wkład filtracyjny. Z Automatycznym Systemem Higieny (AHA – AutomaticHygiene Advice), przypominającym o konieczności wymiany elementu filtracyjnego.Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 50 µm, ciśnienienominalne 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C.KSF AHA ¾˝ 1˝ 1¼˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25 32wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 2,5 3,5 5,0długość montażowa mm 214 214 228wysokość całkowita mm 345 345 345nr zamówienia 80807 80816 80822cena ¤ netto (GR 1) 313,00 313,00 453,00KSF AHAWymienne wkłady filtracyjne do filtra KSF AHADostępne w opakowaniu 10 szt.Wymienne wkłady filtracyjne do filtra KSF AHA (50 µm) [op. 10 szt. ] ¾˝ - 1¼˝ 1½˝ - 2”nr zamówienia 10999 10998cena ¤ netto (GR 1) 18,00 23,00Filtr ochronny EUROPAFILTER WF ¾˝– 1˝Filtr ochronny z wkładem wymiennym. Głowica mosiężna, gwint wewnętrzny, kloszz przezroczystego tworzywa sztucznego ze śrubą spustową, wkład filtracyjny.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, temperaturawody/otoczenia max. 30/40 °C.Europafilter WF ¾˝ 1˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,0 3,5długość montażowa mm 100wysokość całkowita mm 239nr zamówienia 10223 10224cena ¤ netto (GR 1) 77,00 77,00EUROPAFILTER WF ¾˝Filtr ochronny EUROPAFILTER WF 1¼˝– 2˝Filtr ochronny z wkładem wymiennym. Głowica mosiężna, śrubunki przyłączeniowez uszczelkami, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego ze śrubą spustową,wkład filtracyjny. Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, temperaturawody/otoczenia max. 30/40 °C.Europafilter WF 1¼˝ 1½˝ 2˝nominalna średnica przyłącza DN 32 40 50wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 4,0 9,0 12,0długość montażowa mm 203 254 274wysokość całkowita mm 239 290 290nr zamówienia 10225 10226 10227cena ¤ netto (GR 1) 98,00 165,00 165,00Wymienny wkład filtracyjny do filtra EUROPAFILTER WFWymienny wkład filtracyjny do Europafilter WF ¾˝ – 1¼˝ 1½˝ – 2˝nominalna średnica przyłącza DN 20 – 32 40 – 50skuteczność filtracji µm 90 90nr zamówienia 10932 10941cena ¤ netto (GR 1) 20,00 26,00EUROPAFILTER WF 2˝23


Filtracja mechanicznaFiltr ochronny DUNA 9 ¾˝, ½˝– 1˝Narurowy filtr trójelementowy. Głowica z tworzywa sztucznego, przyłącza – mosięż--ny gwint wewnętrzny, przezroczysty klosz.Wkład filtracyjny – oddzielna pozycja (nie wchodzi w zakres dostawy).Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 0 – 6 bar, temperatura wody/otoczenia max.30/40 °C.DUNA 9 ¾˝DUNA 9 ¾˝ ½˝ ¾˝ 1˝nominalna średnica przyłącza DN 15 20 25przepływ max. *) m 3 /h 3,0 3,0 3,0wysokość wkładu cal 9 ¾˝ 9 ¾˝ 9 ¾˝długość montażowa mm 122 122 122nr zamówienia – obudowa C20104C C20101C C20102Ccena ¤ netto (GR 1) 17,00 17,00 17,00*)przez obudowę filtra; przepływ nominalny zależy od zastosowanego wkładuNajczęściej stosowane wkłady do filtrów DUNA 9 ¾˝:– mechaniczne sznurkoweWkłady mechaniczne sznurkowe FA1 FA5 FA10 FA20 FA50skuteczność filtracji µm 1 5 10 20 50przepływ przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 0,8 1,2 1,5 2,5 2,8temperatura robocza max. °C 80nr zamówienia A4010250 A4010270 A4010280 A4010290 A4010310cena ¤ netto (GR 1) 3,50 3,50 3,50 3,50 3,50– mechaniczne włókninoweWkłady mechaniczne włókninowe 9 FRN 1 9 FRN 5 9 FRN 10 9 FRN 20 9 FRN 50skuteczność filtracji µm 1 5 10 20 50przepływ przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 1,7 2,2 2,8 3,2 5,4średnica zewnętrzna wkładu mm 64temperatura robocza max. °C 80nr zamówienia S0509020 S0509050 S0509060 S0509070 S0509100cena ¤ netto (GR 1) 4,60 4,60 4,60 4,60 4,60– mechaniczne siatkowo - węgloweWkłady mechaniczne sznurkowo - węgloweRLA-CA9skuteczność filtracji µm 80przepływ max. m 3 /h 1,0temperatura robocza max. °C 30nr zamówieniaA4090030cena ¤ netto (GR 1) 17,00– mechaniczne sznurkowo - węgloweWkłady mechaniczne sznurkowo - węgloweFA-CA9skuteczność filtracji µm 20przepływ max. m 3 /h 1,0temperatura robocza max. °C 30nr zamówieniaA4210040cena ¤ netto (GR 1) 16,00– blok węglowyWkład filtracyjnysznurkowo-węglowyBlok węglowyCTO-E9skuteczność filtracji µm 10przepływ max. m 3 /h 0,3temperatura robocza max. °C 20nr zamówieniaA4220050cena ¤ netto (GR 1) 18,0024


Filtracja mechanicznaProdukt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoDUNA obudowa 3 elementowa - wysokość 5“, średnica przyłącza ½“ C20106C 1 16,00DUNA obudowa 3 elementowa - wysokość 5“, średnica przyłącza ¾“ C20107C 1 16,00DUNA obudowa 3 elementowa - wysokość 5“, średnica przyłącza 1“ C20108C 1 16,00klucz montażowy do filtrów DUNA A6010010 1 17,00AQUA BIG - obudowa 2 elementowa - wysokość 10“, średnica przyłacza 1“ A1050010 1 76,00AQUA BIG - obudowa 2 elementowa - wysokość 10“, średnica przyłacza 1½“ A1050020 1 83,00AQUA BIG - obudowa 2 elementowa - wysokość 20“, średnica przyłacza 1“ A1050030 1 106,00AQUA BIG - obudowa 2 elementowa - wysokość 20“, średnica przyłacza 1½“ A1050040 1 113,00klucz montażowy do filtrów AQUA BIG A6010090 1 11,00FP2 - obudowa 2 - elementowa - wysokość 9¾“, średnica przyłacza ½“ A1030110 1 17,00wkład mechaniczny siatkowy do DUNA 5“ - RLA 5“ (90 µm) A4030100 1 9,00wkład mechaniczny siatkowy do DUNA 9¾“ - RLA 9¾“ (90 µm) A4030030 1 11,00wkład mechaniczny sznurkowy do DUNA 5“ - FA1 (1 µm) A4010090 1 2,50wkład mechaniczny sznurkowy do DUNA 5“ - FA5 (5 µm) A4010110 1 2,50wkład mechaniczny sznurkowy do DUNA 5“ - FA10 (10 µm) A4010120 1 2,50wkład mechaniczny sznurkowy do DUNA 5“ - FA20 (20 µm) A4010130 1 2,50wkład mechaniczny sznurkowy do DUNA 5“ - FA50 (50 µm) A4010150 1 2,50wkład mechaniczny włókninowy do DUNA 5“ - 5 FRN 1 (1 µm) S0505020 1 3,60wkład mechaniczny włókninowy do DUNA 5“ - 5 FRN 5 (5 µm) S0505050 1 3,10wkład mechaniczny włókninowy do DUNA 5“ - 5 FRN 10 (10 µm) S0505060 1 3,10wkład mechaniczny włókninowy do DUNA 5“ - 5 FRN 20 (20 µm) S0505070 1 3,10wkład mechaniczny włókninowy do DUNA 5“ - 5 FRN 50 (50 µm) S0505100 1 3,10wkład jednowarstwowy 10“ do AQUA BIG 10“ - 10 BSE 1 (1 µm) S0910020 1 14,00wkład jednowarstwowy 10“ do AQUA BIG 10“ - 10 BSE 5 (5 µm) S0910050 1 14,00wkład jednowarstwowy 10“ do AQUA BIG 10“ - 10 BSE 20 (20 µm) S0910070 1 14,00wkład jednowarstwowy 10“ do AQUA BIG 10“ - 10 BSE 50 (50 µm) S0910100 1 14,00wkład jednowarstwowy 20“ do AQUA BIG 20“ - 20 BSE 1 (1 µm) S0920020 1 26,00wkład jednowarstwowy 20“ do AQUA BIG 20“ - 20 BSE 5 (5 µm) S0920050 1 26,00wkład jednowarstwowy 20“ do AQUA BIG 20“ - 20 BSE 20 (20 µm) S0920070 1 26,00wkład jednowarstwowy 20“ do AQUA BIG 20“ - 20 BSE 50 (50 µm) S0920100 1 26,00wkłady trójwarstwowe do AQUA BIG 10“ 10 BSA 1 (1/5/20 µm) S0710020 1 23,00wkłady trójwarstwowe do AQUA BIG 10“ 10 BSA 5 (5/10/30 µm) S0710050 1 23,00wkłady trójwarstwowe do AQUA BIG 10“ 10 BSA 10 (10/30/50 µm) S0710060 1 23,00wkłady trójwarstwowe do AQUA BIG 10“ 10 BSA 30 (30/50/70 µm) S0710080 1 23,00wkłady trójwarstwowe do AQUA BIG 10“ 10 BSA 50 (50/70/90 µm) S0710100 1 23,00wkłady trójwarstwowe do AQUA BIG 20“ - 20 BSA 1 (1/5/20 µm) S0720020 1 45,00wkłady trójwarstwowe do AQUA BIG 20“ - 20 BSA 5 (5/10/30 µm) S0720050 1 45,00wkłady trójwarstwowe do AQUA BIG 20“ - 20 BSA 10 (10/30/50 µm) S0720060 1 45,00wkłady trójwarstwowe do AQUA BIG 20“ - 20 BSA 30 (30/50/70 µm) S0720080 1 45,00wkłady trójwarstwowe do AQUA BIG 20“ - 20 BSA 50 (50/70/90 µm) S0720100 1 45,00wkład mechaniczny siatkowo - węglowy do DUNA 5“ - RLA-CA5 (80 µm) A4090010 1 15,00blok węglowy do AQUA BIG 10“ - CA 10 (BB10 - 10“) A1050011 1 47,00blok węglowy do AQUA BIG 20“ - CA 20 (BB20 - 20“) A1050022 1 90,00Wkład puszkowy, pusty do wypełniania (dowolnie: Birm, Greensand, Bewaclean, polifosfat, masy jonitowe do zmiękczania, do usuwania azotanów lub do demineralizacji)wkład puszkowy do DUNA 5“ - CV5 A4110010 1 5,00wkład puszkowy do DUNA 9¾“ - CV9 A4110030 1 6,00Protector C ½“ - filtr ochronny (90 µm) 10402 1 49,00Protector C ¾“ - filtr ochronny (90 µm) 10403 1 82,00wymienny wkład filtracyjny do Protector C ¾“ - 1“ (90 µm) 10932 1 20,0025


Filtracja mechanicznaManualny filtr z płukaniem przeciwprądowymMULTIPUR 65–80 MKorpus filtra z czerwonego mosiądzu, element filtracyjny ze stali szlachetnej 100 µmzgodnie z wytycznymi DVGW, element płuczący, kołnierze PN 10 zgodnie z normąDIN 2501 cz. 1 (przeciwkołnierze poza zakresem dostawy).Płukanie wywołane zostaje przez pokręcenie kołem ręcznym.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 100 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienierobocze 3 – 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, przepływ wody płuczącejmin. 1,7 l/s.MULTIPUR MMultipur 65-80 M 65 M 80 Mnominalna średnica przyłącza DN 65 80wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 22 36długość montażowa mm 220 220wysokość całkowita mm 630 630nr zamówienia 10185 10186cena ¤ netto (GR 1) 1 132,00 1 374,00Uwaga: Podłączenie filtra do centralnego systemu sygnalizacji można zrealizować przy pomocy manometruróżnicowego.Automatyczny filtr z płukaniem przeciwprądowymMULTIPUR 65–80 APKorpus filtra z czerwonego mosiądzu, element filtracyjny ze stali szlachetnej 100 lub200 µm zgodnie z wytycznymi DVGW, element płuczący, kołnierze PN 10 zgodniez normą DIN 2501 cz. 1 (przeciwkołnierze poza zakresem dostawy).Płukanie wywoływane jest automatycznie; sterowanie elektroniczne czasowe orazw zależności od spadku ciśnienia na filtrze. Możliwość wymuszenia płukaniamanualnie. Wyświetlacz wskazujący czas pozostały do następnego płukania(na zmianę z różnicą ciśnień). Wtyczka sieciowa z transformatorem 12 V. Możliwośćpodłączenia do centralnego systemu sygnalizacji poprzez styk bezpotencjałowy.Dodatkowy manometr różnicowy nie jest niezbędny.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 100 lub 200 µm, ciśnienie nominalne10 bar, ciśnienie robocze 3 – 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C,przepływ wody płuczącej min. 1,7 l/s, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz (pracaurządze nia pod napięciem bezpiecznym 12 V), stopień ochrony IP 54.MULTIPUR APMultipur 65 - 85 AP 65 AP 80 APnominalna średnica przyłącza DN 65 80wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 22 36długość montażowa mm 220 220wysokość całkowita mm 630 630nr zamówienia – typ 100 µm 10181 10182cena ¤ netto (GR 1) 2 050,00 2 193,00nr zamówienia – typ 200 µm 10183 10184cena ¤ netto (GR 1) 2 055,00 2 285,00Element filtracyjny do filtra MULTIPURElement filtracyjny do filtra Multipur 100 µm 200 µmnr zamówienia 2060626 2060627cena ¤ netto (GR 1) 70,00 86,00Element filtracyjnydo filtra MULTIPUR26


Filtracja mechanicznaManualny filtr z płukaniem przeciwprądowymRF 100 –125 MKorpus filtra z czerwonego mosiądzu, element filtracyjny z tworzywa sztucznego100 µm zgodnie z wytycznymi DVGW, element płuczący z pierścieniami odsysającymi,kołnierze PN 10 zgodnie z normą DIN 2501 cz. 1 (przeciwkołnierze pozazakresem dostawy), manometry po stronie wody surowej i uzdatnionej.Płukanie wywołane zostaje przez pokręcenie kołem ręcznym.Filtr posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 100 µm, ciśnienie nominalne 10 bar,ciśnienie robocze 3 – 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, przepływwody płuczącej min. 4 l/s.RF 100 - 125 M 100 M 125 Mnominalna średnica przyłącza DN 100 125wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 85 100długość montażowa mm 350 350wysokość całkowita mm 670 700nr zamówienia 10081 10082cena ¤ netto (GR 1) 3 087,00 3 317,00RF MUwaga: Podłączenie filtra do centralnego systemu sygnalizacji można zrealizować przy pomocy manometruróżnicowego.Automatyczny filtr z płukaniem przeciwprądowym RF 100 –125 AKorpus filtra z czerwonego mosiądzu, element filtracyjny 100 lub 200 µm, elementpłuczący z pierścieniami odsysającymi, kołnierze PN 10 zgodnie z normą DIN 2501cz. 1 (przeciwkołnierze poza zakresem dostawy), manometry po stronie wody suroweji uzdatnionej.Płukanie wywoływane jest automatycznie; sterowanie elektroniczne czasowe orazw zależności od spadku ciśnienia na filtrze. Możliwość wymuszenia płukania manualnie.Optyczna sygnalizacja stanu pracy i zakłóceń. Wtyczka sieciowa z transformatorem12 V. Możliwość podłączenia do centralnego systemu sygnalizacji poprzezstyk bezpotencjałowy. Dodatkowy manometr różnicowy nie jest niezbędny. Podłączeniewody popłucznej zgodnie z DIN 1988. Filtr posiada atest PZH.Typ 100 µm: element filtracyjny z tworzywa sztucznego zgodnie z wyty cz nymiDVGW.Typ 200 µm: element filtracyjny ze stali szlachetnej.Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 100 lub 200 µm, ciśnienie nominalne10 bar, ciśnienie robocze 3 – 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C,przepływ wody płuczącej min. 4 l/s, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz (pracaurządzenia pod napięciem bezpiecznym 12 V), stopień ochrony IP 54.RF 100 - 125 A 100 A 125 Anominalna średnica przyłącza DN 100 125wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 85 100długość montażowa mm 350 350wysokość całkowita mm 670 700nr zamówienia – typ 100 µm 10085 10086cena ¤ netto (GR 1) 4 049,00 4 190,00nr zamówienia – typ 200 µm 10089 10090cena ¤ netto (GR 1) 4 126,00 4 204,00RF AElement filtracyjny do filtra RFElement filtracyjny do filtra RF Nylon Inoxskuteczność filtracji µm 100 200nr zamówienia 2060666 2060667cena ¤ netto (GR 1) 257,00 337,00Produktnrzamówieniagruparabatowacena ¤ nettoKF 50 - filtr świecowy (90 µm) do wody zimnej i gorącej 10072 1 1 500,00KF 65 - filtr świecowy (90 µm) do wody zimnej i gorącej 10073 1 1 663,00KF 80 - filtr świecowy (90 µm) do wody zimnej i gorącej 10074 1 1 827,00Wkład filtracyjny do KF (90 µm), z tworzywa sztucznego 10990 1 30,00Element filtracyjnydo filtra RF27


Filtracja mechanicznaFiltr do wody gorącejPROTECTOR mini H/RFiltr do wody gorącej PROTECTOR mini H/RFiltr mechaniczny z płukaniem, obsługiwany ręcznie – do filtracji wody o temperaturze do70 °C. Obudowa wykonana w całości z mosiądzu, zawór spustowy nagromadzonychzanieczyszczeń, śrubunki przyłączeniowe z uszczelkami, element filtracyjnyze stali szlachetnej. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkichtypów: skuteczność filtracji 100 µm, ciśnienie nominalne 25 bar,ciśnienie robocze: 1,5 (podczas płukania) – 25 bar, temperatura wody 5 – 70 °C,temperatura otoczenia 5 – 40 °C.Protector mini H/R ½˝ ¾˝ 1”nominalna średnica przyłącza DN 15 20 25wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 1,6 2,8 3,5długość montażowa mm 133 160 184wysokość całkowita mm 190 194nr zamówienia 810506 810507 810541cena ¤ netto (GR 1) 56,00 62,00 72,00Element filtracyjny do filtra Protector mininr zamówienia 810508cena ¤ netto (GR 1) 17,00Filtr do wody gorącej CELSIUS 80 ¾˝– 2˝Filtr ochronny z wkładem wymiennym – do filtracji wody o temperaturze do 80 °C.Obudowa wykonana w całości z mosiądzu, mosiężny zawór spustowy nagromadzonychzanieczyszczeń, śrubunki przyłączeniowe z uszczelkami, element filtracyjny. Filtr posiadaatest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 80/40 °C.Celsius 80 ¾˝ 1˝ 1¼˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25 32wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,0 3,5 4,0długość montażowa mm 184 184 203wysokość całkowita mm 242nr zamówienia 10063 10064 10065cena ¤ netto (GR 1) 290,00 234,00 245,00Filtr do wody gorącejCELSIUS 80 1˝Celsius 80 1½˝ 2˝nominalna średnica przyłącza DN 40 50wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 9,0 12,0długość montażowa mm 254 274wysokość całkowita mm 300nr zamówienia 10066 10067cena ¤ netto (GR 1) 441,00 458,00Filtr do wody gorącej PROTECTOR HW ¾˝– 1˝Filtr ochronny z wkładem wymiennym – do filtracji wody o temperaturze do 80 °C.Obudowa wykonana w całości z mosiądzu, mosiężny zawór spustowy nagromadzonychzanieczyszczeń, element filtracyjny. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkichtypów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 80/40 °C.Protector HW ¾˝ 1˝nominalna średnica przyłącza DN 20 25wydajność przy Δp = 0,2 bar m 3 /h 3,0 3,5długość montażowa mm 100wysokość całkowita mm 242nr zamówienia 10405cena ¤ netto (GR 1) 138,00Filtr do wody gorącejPROTECTOR HWWymienny wkład filtracyjny do filtrów CELSIUS 80 i PROTECTOR HWWymienny wkład filtracyjny ¾˝ – 1¼˝ 1½˝ – 2˝nominalna średnica przyłącza DN 20 – 32 40 – 50skuteczność filtracji µm 90 90nr zamówienia 10932 10941cena ¤ netto (GR 1) 20,00 26,0028


Przerywacze strugiPrzerywacz strugi MULTIMATurządzenie niezależne od ciśnienia na wejściu (z zaworem zwrotnym);nie wymaga zewnętrznego zasilania;zapobiega przepływowi wstecznemu wody nienadającej się do picia do sieciwodociągowej lub instalacji wody pitnej;obudowa z czerwonego mosiądzu (DN 20 – 50) lub żeliwa szarego powleczonegofarbą epoksydową (DN 65– 80);sprężyna i gniazdo zaworu ze stali nierdzewnej;przyłącza manometrów z zaworami odcinającymi;zawór zwrotny na wlocie;zawór spustowy w komorze środkowej;zawór zwrotny na wylocie;posiada atest PZH;wymagany zgodnie z normą PN-92/B-01706 oraz wprowadzoną do niej zmianąPN-B-01706/Az1.MULTIMAT DN 20 – 32MULTIMAT DN 20–32Multimat DN 20 25 32nominalna średnica przyłącza DN 20 25 32gwint przyłączeniowy R ¾˝ 1˝ 1¼˝przepływ nominalny m 3 /h 3,5 3,5 14ciśnienie nominalne PN 10strata ciśnieniaprzy przepływie nominalnymbar 1,0temperatura max. °C 60długość montażowa mm 260 280 370ciężar kg 1,55 1,65 5,1nr zamówienia 11932 11933 11934cena ¤ netto (GR 2) 375,00 396,00 796,00MULTIMAT DN 40 – 50MULTIMAT DN 40–80Multimat DN 40 50 65 80nominalna średnica przyłącza DN 40 50 65 80gwint przyłączeniowy R 1½˝ 2˝ kołnierze wg DINprzepływ nominalny m 3 /h 16 16 35 56ciśnienie nominalne PN 10strata ciśnieniaprzy przepływie nominalnymbar 1,0temperatura max. °C 60długość montażowa mm 370 394 460 460ciężar kg 5,2 5,3 37,1 37,2nr zamówienia 11935 11936 11937 11938cena ¤ netto (GR 2) 841,00 840,00 1 895,00 2 317,00AspiratorUrządzenie służące do napowietrzania wody w celu wspomagania procesu usuwaniażelaza i manganu.Prosty w użyciu – w postaci zwężki zasysającej powietrze z otoczenia w wy ni kupowstawania podciśnienia. W wykonaniu z mosiądzu.Do montażu w pozycji poziomej lub pionowej, zgodnie z kierunkiem prze pływuwody. Po stronie wylotu z aspiratora należy pozostawić odcinek rury o długościok. 25 cm przebiegający w linii prostej oraz zamontować obejście.MULTIMAT DN 65 – 80AspiratorΔp =p wl – p wylp wlAspirator 1˝ 1½˝przyłącze: wejście/wyjście DN 25 32przepływ max. m 3 /h 2,0 5,0długość montażowa mm 81 100nr zamówienia 50021 50023cena ¤ netto (GR 3) 115,00 172,0029


Woda PureUrządzenie podzlewowe WODA PURE 120Filtr przeznaczony do montażu w końcowym punkcie odbioru wody pitnej w celuusunięcia nieprzyjemnych wrażeń smakowych i/lub zapachowych (np. chlor),przebarwień naturalnych oraz w celu zapewnienia odpowiednio wysokiego stopniahigieny.Połączenie filtracji na węglu aktywnym i mikrofiltracji, pozwalającej na zatrzymaniezanieczyszczeń bakteriologicznych. Filtr dodatkowo wyposażony w porcjęmikrobiocydów na ok. 6 miesięcy.Nie nadaje się do wody pochodzącej z niewiadomego źródła.Ciśnienie przepływu min. 1 bar, ciśnienie statyczne max. 8 bar, temperatura wody4 – 30 °C, temperatura otoczenia max. 40 °C.Wymagania w stosunku do wody zasilającej: suma żelaza i manganu < 0,2 mg/l,wolny chlor < 0,5 mg/l.Jednostka filtracyjna WODA PURE 120Woda PURE 120przepływ nominalny l/h 120przepływ max. l/h 200trwałość wkładu filtracyjnego, max.10000 llub6 miesięcynr zamówienia 10448 *)cena ¤ netto (GR 1) 166,00*) Uwaga: Do podłączenia filtra niezbędny jest zestaw przyłączeniowy WODA PURE 120.Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.Zestaw przyłączeniowy WODA PURE 120Zestaw z wylewką do montażu w umywalce lub zlewozmywaku, wężyk zbrojony zestali szlachetnej do podłączenia na zaworze kątowym, materiał montażowy.Urządzenie podzlewoweWODA PURE 120Zestaw przyłączeniowy WODA PURE 120nr zamówienia 10877cena ¤ netto (GR 1) 66,0030


Odżelazianie / odmanganianie


Przydatne informacjeOdżelazianie / odmanganianieFiltry odżelaziające i odmanganiające montuje się za filtrami mechanicznymiale zawsze przed urządzeniami zmiękczającymi wodę.Odżelazianie / odmanganianieWody podziemne są mniej narażone na zanieczyszczeniazwiązane z gospodarczą działalnością człowieka.Charakteryzują się jednak podwyższoną zawartością manganui żelaza oraz obecnością siarkowodoru i amoniaku. Zawartośćżelaza waha się od ilości śladowych do kilkudziesięciu mg/l,natomiast manganu – od ilości śladowych do kilku mg/l.Wysokie stężenia żelaza i manganu w wodzie powodują wzrostjej barwy i mętności, co niekorzystnie wpływa na właściwościorganoleptyczne. Ponadto na urządzeniach sanitarnychpojawiają się rdzawe osady, zostawiane przez mieszaninyuwodnionych tlenków żelazowych i manganowych. Usuwanieżelaza czy manganu sprowadza się do przeprowadzenia ichrozpuszczalnych związków w formy trudno rozpuszczalne,które są zatrzymywane na drodze filtracji na odpowiednimzłożu, w filtrze pospiesznym. Wybór rodzaju złoża zależy odskładu fizykochemicznego wody, postaci, w jakiej występujeżelazo czy mangan, zawartości tlenu rozpuszczonego orazdwutlenku węgla i związków organicznych.Jeśli żelazo i mangan występują w znacznych ilościach wodapowinna być filtrowana dwustopniowo, z zastosowaniem jakopierwszego filtra usuwającego żelazo.Przy doborze metody usuwania żelaza i manganu istotny jesttakże prawidłowy dobór płukania filtrów. W zależności odwybranego materiału filtracyjnego rozróżnia się: płukanie wodno–powietrzne – filtry piaskowo–żwirowe(zalecane przy większych wydajnościach); płukanie wodne – filtry ze złożem wielowarstwowym,złożem Birm Normal oraz Pyrolox Regular; płukanie wodne z dozowaniem KMnO 4 – filtry ze złożemGreensand Plus.Filtry odżelaziające i odmanganiające montuje się zafiltrami mechanicznymi, ale zawsze przed urządzeniamizmiękczającymi wodę.Proces technologiczny usuwania związków żelaza czy manganuskłada się z: napowietrzania wody surowej (za pomocą aspiratoraw przypadku mniejszych wydajności stacji lub za pomocąsprężarki i mieszacza wodno–powietrznego – przywiększych wydajnościach); korekty odczynu wody (jeśli zachodzi taka potrzeba); filtracji na odpowiednim rodzaju złoża.32


Odżelazianie / odmanganianieFiltr odżelaziająco-odmanganiający ERF-Greensand 77Przeznaczony do usuwania żelaza i manganu z wody, regenerowany okresoworoztworem nadmanganianu potasu.Zbiornik filtracyjny z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szkla nym, z rurącentralną i dyszą rozdzielczą, zawór sterujący z tworzywa sztucznego sterowanyelektronicznie, zbiornik zapasowy na nadmanganian potasu, część przyłączeniowa,wąż wody popłucznej. Materiał filtracyjny: złoże Greensand Plus, podsypka żwirowa.Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max.30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresiedostawy).Filtr ERF-Greensand 77/10ERF - Greensand 77/10 77/12 77/13średnica przyłącza DN g.z. 1˝przepływ nominalny m 3 /h 0,5 0,7 0,9wysokość całkowita mm 1620 1580 1620średnica zewn./zbiornik mm 257/10˝ 304/12˝ 334/13˝nr zamówienia 77010G 77012G 77013Gcena ¤ netto (GR 1) 970,00 1 175,00 1 376,00Uwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowychDN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.Multiblock Inlinenr zamówienia 887527cena ¤ netto (GR 1) 70,00Zestaw węży przyłączeniowych 25/25nr zamówieniaB0044001cena ¤ netto (GR 1) 32,00MULTIBLOCK INLINEERF - Greensand 77/14 77/16 77/18średnica przyłącza DN g.z. 1¼˝przepływ nominalny m 3 /h 1,0 1,3 1,6wysokość całkowita mm 1890 1895 2020średnica zewn./zbiornik mm 369/14˝ 406/16˝ 469/18˝nr zamówienia 77014G 77016G 77018Gcena ¤ netto (GR 1) 1 683,00 1 735,00 2 324,00Uwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecane są: armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK GIT-SP Moduł, moduł przyłączeniowy 1¼˝i zestaw węży przyłączeniowych DN 32/32. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.MULTIBLOCK GIT-SP Modułnr zamówienia 080437cena ¤ netto (GR 1) 160,00Moduł przyłączeniowy 1¼˝nr zamówienia 830020cena ¤ netto (GR 1) 75,00MULTIBLOCK GIT-SP ModułZestaw węży przyłączeniowych 32/32nr zamówienia 11877cena ¤ netto (GR 1) 90,00Moduł przyłączeniowy 1¼˝33


Odżelazianie / odmanganianieFiltr odżelaziająco-odmanganiający ERF-GreensandPrzeznaczony do usuwania żelaza i manganu z wody, regenerowany okresoworoztworem nadmanganianu potasu.Zbiornik filtracyjny z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szkla nym, z rurącentralną i dyszą rozdzielczą, zawór sterujący z czerwonego mosiądzu (w przypadkutypu 25/XX z tworzywa sztucznego) sterowany mecha nicznie, zbiornik zapasowyna nadmanganian potasu, część przyłączeniowa, wąż wody popłucznej (typ 25/XXi 27/XX). Materiał filtracyjny: złoże Greensand Plus, podsypka żwirowa. Tester dooznaczania zawartości żelaza.Urządzenie posiada atest PZH.Filtr ERF-GreensandDla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max.30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w za kre siedostawy).ERF - Greensand 25/10 25/12 25/13 27/14 27/16 27/18średnica przyłącza DN g.z. 1˝przepływ nominalny *) m 3 /h 0,5 0,7 0,9 1,0 1,3 1,6przepływ max. **) m 3 /h 0,7 1,1 1,3 1,5 2,0 2,4przepływ przy płukaniu m 3 /h 1,6 2,0 2,7 3,2 3,4 4,5wysokość całkowita mm 1630 1590 1630 1880 1885 2010średnica zewn./zbiornik mm 257/10˝ 304/12˝ 334/13˝ 369/14˝ 406/16˝ 469/18˝nr zamówienia 50000G 50001G 50002G 50003G 50004G 50005Gcena ¤ netto (GR 1) 1 174,00 1 358,00 1 576,00 1 903,00 2 132,00 2 533,00*) przy prędkości filtracji 10 m/h**) przy prędkości filtracji 15 m/hUwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowychDN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.Multiblock Inlinenr zamówienia 887527cena ¤ netto (GR 1) 70,00Zestaw węży przyłączeniowych 25/25nr zamówieniaB0044001cena ¤ netto (GR 1) 32,00Filtr ERF-Greensand SMERF - Greensand 28/21 28/24 31/30 31/36 SM 31/42 SMśrednica przyłącza DN g.w. 1½˝ g.w. 1½˝ g.w. 2˝ g.w. 2˝ g.w. 2˝przepływ nominalny *) m 3 /h 2,2 3,0 4,5 6,5 9,0przepływ max. **) m 3 /h 3,3 4,5 6,7 9,5 13,5przepływ przy płukaniu m 3 /h 5,7 6,8 11,4 16,0 22,8wysokość całkowita mm 1850 2100 2240 2410 2730średnica zewn./zbiornik mm 552/21˝ 610/24˝ 770/30˝ 927/36˝ 1074/42˝nr zamówienia 50006G 50007G 50008G 50009G 50010Gcena ¤ netto (GR 1) 3 510,00 4 225,00 6 735,00 9 318,00 12 974,00*) przy prędkości filtracji 10 m/h**) przy prędkości filtracji 15 m/hZłoże odżelaziająco-odmanganiająceRegenerowane roztworem nadmanganianu potasu.Złoże odżelaziająco - odmanganiająceGreensand Plusopakowanie jednostkowe14,2l / 20 kgnr zamówieniaA8042cena ¤ netto (GR 1) 50,0034


Odżelazianie / odmanganianieFiltr odżelaziająco-odmanganiający ERF-PyroloxPrzeznaczony do usuwania żelaza i manganu z wody.Zbiornik filtracyjny z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym, z rurącentralną i dyszą rozdzielczą, zawór sterujący z czerwonego mosiądzu (w przypadkutypu 25/XX z tworzywa sztucznego) sterowany mechanicznie, część przyłączeniowa,wąż wody popłucznej. Materiał filtracyjny: złoże Pyrolox Regular, podsypka żwirowa.Tester do oznaczania zawartości żelaza.Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max.30/40 ºC, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresiedostawy).ERF - Pyrolox 25/10 25/12 25/13 27/14średnica przyłącza DN g.z. 1˝przepływ nominalny *) m 3 /h 0,5 0,7 0,9 1,0przepływ max. **) m 3 /h 0,7 1,1 1,3 1,5przepływ przy płukaniu m 3 /h 2,5 3,7 4,3 4,9wysokość całkowita mm 1630 1590 1630 1880średnica zewn./zbiornik mm 257/10˝ 304/12˝ 334/13˝ 369/14˝nr zamówienia 50000P 50001P 50002P 50003Pcena ¤ netto (GR 1) 920,00 1 129,00 1 206,00 1 378,00*) przy prędkości filtracji 10 m/h**) przy prędkości filtracji 15 m/hFiltr ERF-PyroloxUwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowychDN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.Multiblock Inlinenr zamówienia 887527cena ¤ netto (GR 1) 70,00Zestaw węży przyłączeniowych 25/25nr zamówieniaB0044001cena ¤ netto (GR 1) 32,00MULTIBLOCK INLINEERF - Pyrolox 28/16 28/18 28/21 28/24 31/30 SMśrednica przyłącza DN g.w. 1½˝ g.w. 1½˝ g.w. 1½˝ g.w. 1½˝ g.w. 2˝przepływ nominalny *) m 3 /h 1,3 1,6 2,2 3,0 4,5przepływ max. **) m 3 /h 2,0 2,4 3,3 4,5 6,7przepływ przy płukaniu m 3 /h 6,5 8,3 11,2 14,6 22,8wysokość całkowita mm 1885 2010 1850 2100 2240średnica zewn./zbiornik mm 406/16˝ 469/18˝ 552/21˝ 610/24˝ 770/30˝nr zamówienia 50004P 50005P 50006P 50007P 50008Pcena ¤ netto (GR 1) 1 889,00 2 231,00 2 639,00 3 362,00 6 091,00*) przy prędkości filtracji 10 m/h**) przy prędkości filtracji 15 m/hPyrolox RegularDostępny w opakowaniach 27,2 kg / 14,15l.Pyrolox Regularnr zamówieniaA8031cena ¤ netto (GR 1) 98,0035


OdżelazianieFiltr ze złożem wielowarstwowym MSFPrzeznaczony do usuwania żelaza z wody. Dodatkowym jego zadaniem jest zatrzymywanienadmiaru związków organicznych powodujących barwę i mętność wodyoraz poprawa właściwości organoleptycznych.Zbiornik filtracyjny z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szkla nym,z rurą centralną i dyszą rozdzielczą, zawór sterujący z czerwonego mosiądzu(w przypadku typu 25/XX z tworzywa sztucznego) sterowany mecha nicznie, częśćprzyłączeniowa, wąż wody popłucznej (typ 25/XX i 27/XX). Materiał filtracyjny:żwir, hydroantracyt N.Urządzenie posiada atest PZH.Filtr MSF i MSF SMDla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max.30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w za kre siedostawy).MSF 25/10 25/12 25/13 27/14 27/16 27/18średnica przyłącza DN g.z. 1˝przepływ nominalny *) m 3 /h 0,7 1,0 1,3 1,5 1,9 2,4przepływ max. **) m 3 /h 1,3 1,7 2,3 2,5 3,2 4,0przepływ przy płukaniu m 3 /h 1,6 2,0 2,7 3,4 3,4 4,5wysokość całkowita mm 1630 1590 1630 1880 1885 2010średnica zewn./zbiornik mm 257/10˝ 304/12˝ 334/13˝ 369/14˝ 406/16˝ 469/18˝nr zamówienia 50200 50201 50202 50203 50204 50205cena ¤ netto (GR 1) 802,00 929,00 1 015,00 1 234,00 1 335,00 1 599,00MSF 28/21 28/24 31/30 31/36 SM 31/42 SMśrednica przyłącza DN g.w. 1½˝ g.w. 1½˝ g.w. 2˝ g.w. 2˝ g.w. 2˝przepływ nominalny *) m 3 /h 3,3 4,5 6,7 9,5 13,5przepływ max. **) m 3 /h 5,5 7,2 11,5 16,5 22,0przepływ przy płukaniu m 3 /h 4,5 5,7 11,4 16,0 22,8wysokość całkowita mm 1850 2100 2240 2410 2730średnica zewn./zbiornik mm 552/21˝ 610/24˝ 770/30˝ 927/36˝ 1074/42˝nr zamówienia 50206 50207 50208 50209 50210cena ¤ netto (GR 1) 2 246,00 2 691,00 4 589,00 6 262,00 9 445,00*) przy prędkości filtracji 15 m/h**) przy prędkości filtracji 25 m/hUwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowychDN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.Produkt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoERF - AG 25/10 - przepływ nom. 0,5 / max. 0,7 m 3 /h 50000AG 1 789,00ERF - AG 25/12 - przepływ nom. 0,7 / max. 1,1 m 3 /h 50001AG 1 961,00ERF - AG 25/13 - przepływ nom. 0,9 / max. 1,3 m 3 /h 50002AG 1 1 068,00ERF - AG 27/14 - przepływ nom. 1,0 / max. 1,5 m 3 /h 50003AG 1 1 249,00ERF - AG 27/16 - przepływ nom. 1,3 / max. 2,0 m 3 /h 50004AG 1 1 410,00ERF - AG 27/18 - przepływ nom. 1,6 / max. 2,4 m 3 /h 50005AG 1 1 682,00ERF - AG 28/21 - przepływ nom. 2,2 / max. 3,3 m 3 /h 50006AG 1 2 330,00ERF - AG 28/24 - przepływ nom. 3,0 / max. 4,5 m 3 /h 50007AG 1 2 789,00ERF - AG 31/30 - przepływ nom. 4,5 / max. 6,7 m 3 /h 50008AG 1 4 791,00ERF - AG 31/36 SM - przepływ nom. 6,5 / max. 9,5 m 3 /h *) 50009AG 1 6 539,00ERF - AG 31/42 SM - przepływ nom. 9,0 / max. 13,5 m 3 /h *) 50010AG 1 9 486,00ERF - AG 31/48 SM - przepływ nom. 11,5 / max. 17,5 m 3 /h *) 50013AG 1 11 202,00QSF 25/10 - przepływ nom. 0,5 / max. 0,7 m 3 /h 50100 1 788,00QSF 25/12 - przepływ nom. 0,7 / max. 1,1 m 3 /h 50101 1 971,00QSF 25/13 - przepływ nom. 0,9 / max. 1,3 m 3 /h 50102 1 1 009,00QSF 27/14 - przepływ nom. 1,0 / max. 1,5 m 3 /h 50103 1 1 248,00QSF 27/16 - przepływ nom. 1,3 / max. 2,0 m 3 /h 50104 1 1 325,00QSF 27/18 - przepływ nom. 1,6 / max. 2,4 m 3 /h 50105 1 1 584,00QSF 28/21 - przepływ nom. 2,2 / max. 3,3 m 3 /h 50106 1 2 195,00QSF 28/24 - przepływ nom. 3,0 / max. 4,5 m 3 /h 50107 1 2 618,00QSF 31/30 - przepływ nom. 4,5 / max. 6,7 m 3 /h 50108 1 4 408,00QSF 31/36 SM - przepływ nom. 6,5 / max. 9,5 m 3 /h *) 50109 1 6 445,00QSF 31/42 - przepływ nom. 9,0 / max. 13,5 m 3 /h *) 50110 1 8 949,00*) czas dostawy - do 6 tygodni od otrzymania pisemnego zamówienia36


Filtracja na węglu aktywnym


Przydatne informacjeFiltracja na węglu aktywnymFiltry z węglem aktywnym skutecznie usuwają chlor i jego związki, a takżezanieczyszczenia organiczne.Filtracja na węglu aktywnymWoda z ujęć komunalnych jest zazwyczaj dezynfekowanachlorem lub jego związkami, co nadaje jej specyficzny,nieprzyjemny zapach i smak. Chlorowanie wody jest jednakniezbędne, aby uzyskać wodę czystą bakteriologicznie.Filtry wypełnione węglem aktywnym skutecznie usuwająchlor i jego związki, a także zanieczyszczenia organiczne.Usuwanie zanieczyszczeń odbywa się poprzez adsorpcjęmieszaną (fizyczną i chemiczną). Dzięki zastosowaniu filtrówz węglem aktywnym smak uzdatnionej wody poprawia się,znika też przykry zapach oraz żółte zabarwienie pochodząceod rozpuszczonych związków organicznych. Należy jednakpamiętać, że usunięcie czynnika bakteriobójczego (chloru)może spowodować wtórne zanieczyszczenie mikrobiologicznei woda taka nie powinna być spożywana bez uprzedniegoprzegotowania. Dlatego zaleca się dodatkowo zastosowaniedezynfekcji lampą UV. Niezbędna jest również okresowawymiana wkładów lub złóż węglowych.nie wody. Nie powinno się dopuszczać do przestojów w pracyfiltra dłuższych niż 2 – 3 dni, bo może to spowodować rozwójflory bakteryjnej.Konstrukcja filtrów sorpcyjnych na większe wydajności nieróżni się zasadniczo od konstrukcji filtrów odżelaziającychi odmanganiających – są to zbiorniki ciśnieniowe, wypełnionew tym przypadku węglem aktywnym. Filtry te powinny być takdobrane, aby prędkość filtracji wynosiła ok. 15 m/h. Są onepłukane wstecznie, podobnie jak filtry mechaniczne.Filtrację na węglu aktywnym należy zawsze poprzedzić filtracjąmechaniczną.Najprostszymi filtrami z węglem aktywnym są filtry z wymiennymiwkładami węglowymi. Mogą być one montowane narurowo nadoprowadzeniu wody użytkowej, pod zlewozmywakiem lub nawylewce kranu.Częstotliwość wymiany wkładów zależy od ilości zanieczyszczeńznajdujących się w wodzie oraz ilości przepuszczonej przez38


Filtracja na węglu aktywnymFiltr z węglem aktywnym AKFPrzeznaczony do usuwania chloru i związków organicznych z wody.Zbiornik filtracyjny z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szkla nym,z rurą centralną i dyszą rozdzielczą, zawór sterujący z czerwonego mosiądzu(w przypadku typu 25/XX z tworzywa sztucznego) sterowany mecha nicznie, częśćprzyłączeniowa, wąż wody popłucznej (typ 25/XX i 27/XX). Materiał filtracyjny:węgiel aktywny, podsypka żwirowa.Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczeniamax. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowyw za kre sie dostawy).Filtr AKFAKF 25/10 25/12 25/13 27/14 27/16 27/18średnica przyłącza DN g.z. 1˝przepływ nominalny *) m 3 /h 0,7 1,0 1,3 1,5 1,9 2,4przepływ max. **) m 3 /h 1,3 1,7 2,3 2,5 3,2 4,0przepływ przy płukaniu m 3 /h 1,6 2,0 2,7 3,2 3,4 4,5wysokość całkowita mm 1630 1590 1630 1880 1885 2010średnica zewn./zbiornik mm 257/10˝ 304/12˝ 334/13˝ 369/14˝ 406/16˝ 469/18˝nr zamówienia 50300 50301 50302 50303 50304 50305cena ¤ netto (GR 1) 877,00 948,00 1 071,00 1 257,00 1 411,00 1 783,00*) przy prędkości filtracji 15 m/h**) przy prędkości filtracji 25 m/hUwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowychDN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.Multiblock Inlinenr zamówienia 887527cena ¤ netto (GR 1) 70,00Zestaw węży przyłączeniowych 25/25nr zamówieniaB0044001cena ¤ netto (GR 1) 32,00Filtr AKF SMAKF 28/21 28/24 31/30 31/36 SM 31/42 SMśrednica przyłącza DN g.w. 1½˝ g.w. 1½˝ g.w. 2˝ g.w. 2˝ g.w. 2˝przepływ nominalny *) m 3 /h 3,3 4,5 6,7 9,5 13,5przepływ max. **) m 3 /h 5,5 7,2 11,5 16,5 22,0przepływ przy płukaniu m 3 /h 5,7 6,8 11,4 16,0 22,8wysokość całkowita mm 1850 2100 2240 2410 2730średnica zewn./zbiornik mm 552/21˝ 610/24˝ 770/30˝ 927/36˝ 1074/42˝nr zamówienia 50306 50307 50308 50309 50310cena ¤ netto (GR 1) 2 480,00 3 085,00 5 210,00 7 037,00 10 268,00*) przy prędkości filtracji 15 m/h**) przy prędkości filtracji 25 m/hWęgiel aktywny Bewasorb K111Dostępny w opakowaniach 50 l.Węgiel aktywny Bewasorb K111nr zamówienia 10905cena ¤ netto (GR 1) 115,0039


Złoża filtracyjneZłoże odżelaziająco-odmanganiająceRegenerowane roztworem nadmanganianu potasu.– zalecana prędkość filtracji: 10 m/hZłoże odżelaziająco - odmanganiająceGreensand Plusopakowanie jednostkowe14,2 l / 20 kgnr zamówieniaA8042cena ¤ netto (GR 1) /op. 50,00Złoża filtracyjne– zalecana prędkość filtracji: 10 m/hZłoże filtracyjneBirm Normalopakowanie jednostkowe28,3 l / 17 kgnr zamówieniaA8006cena ¤ netto (GR 1) /op. 78,00Złoże filtracyjneFilter AGopakowanie jednostkowe28,3 l / 11,3 kgnr zamówieniaA8014cena ¤ netto (GR 1) /op. 33,00Złoże filtracyjnePyrolox Regularopakowanie jednostkowe14,15l / 27,2 kgnr zamówieniaA8031cena ¤ netto (GR 1) /op. 98,00Złoże filtracyjneŻwirfrakcja [mm] 0,4 - 0,8 0,71 – 1,25 1,0 – 2,0 2,0 – 3,15 3,15 - 5,6 5,5 - 8,0opakowanie jednostkowe 25 kg 25 kg 25 kg 25 kg 25 kg 25 kgnr zamówienia 094100 094101 094102 094103 094105 094106cena ¤ netto (GR 1) / 1 kg 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55– zalecana prędkość filtracji: 15 m/hZłoże filtracyjneHydroantracyt Nfrakcja0,6 – 1,6 mmopakowanie jednostkowe50 lnr zamówienia 093904cena ¤ netto (GR 1) / 1 l 1,00Węgiel aktywny Bewasorb K111Złoże filtracyjneWęgiel aktywny Bewasorb K111frakcja0,6 – 2,36 mmopakowanie jednostkowe50 l / 25 kgnr zamówienia 10905cena ¤ netto (GR 1) / 1 l 2,3040


Ochrona przed osadami wapnia i magnezu


Ochrona przed osadami wapnia i magnezuOchrona przed osadami wapnia i magnezuECO DOM potrzebuje EKOLOGICZNEJ ochrony instalacji wodnej przed osadamiwapnia i magnezu - AQA nano, AQA total EnergyTWÓJ ECO DOMpotrzebuje ekologicznej ochrony instalacji wodnej przed osadamiwapnia i magnezu.Taką ochronę zapewniają urządzenia AQA nano i AQA totalEnergy, które są ekologiczną alternatywą dla zmiękczaczy. Nanokryształystabilizują rozpuszczone w wodzie jony wapniazatrzymując je w niej i zapobiegając osadzaniu się ich w instalacji.Ochrona oparta na bazie procesów fizycznych: bezstosowania soli, bez generowania ścieków.ZALETY dla TWOJEJ RODZINY I DOMU bezobsługowe urządzenie chroni instalację przed osadami wapnia i magnezu nie usuwającz wody tych drogocennych dla zdrowia minerałów chroni instalację wodną przez tworzenie na jej powierzchniantykorozyjnej warstwyAQA nano i AQA total Energy to sposób na pełnowartościowąwodę pitną w domu oraz ochronę instalacji przed osadamiwapnia i korozją.AQA nano - ochrona przed osadami wapiennymiZastosowana przez <strong>BWT</strong> w urządzeniach do ochrony przedosadami wapiennymi technologia nanokrystalizacji – dziękiłatwej i oszczędnej obsłudze, zyskała uznanie licznychwłaścicieli domów, spółdzielni mieszkaniowych, zarządcówkomunalnych, instalatorów i projektantów w Europie. AQAnano reprezentuje kolejne możliwości ochrony wapienneji w najwyższym stopniu, pozwala na wprowadzenie klientóww świat technologii <strong>BWT</strong> opartych na nanokrystalizacji.AQA total EnergyWoda jest podstawą naszego życia i zdrowia. Nasz organizmpotrzebuje jej codziennie do prawidłowego funkcjonowania.Wrażliwa na niekorzystne zmiany gospodarka wodna naszegoorganizmu musi być utrzymywana stale w równowadze. Dlategodorośli, zdrowi ludzie powinni wypijać przynajmniej dwalitry wody każdego dnia.Minerały – dobre dla organizmu, niebezpieczne dla instalacjiPicie wody przynosi wiele korzyści. Szczególnie ważne są zawartew niej minerały i mikroelementy, to właśnie one pomagająnam utrzymać zdrowie i dobre samopoczucie. Co zatem możebyć bardziej wartościowego od łatwo dostępnej, czystej, zdroweji bogatej w minerały wody płynącej prosto z kranu?Jednak zdrowe dla nas minerały - przede wszystkim wapńi magnez - są szkodliwe dla naszych domowych instalacji wodnych.Są główną przyczyną powstawania osadów wapiennychw rurociągach, przyłączach sprzętu gospodarstwa domowegoi armaturach. Osady te są nie tylko nieestetyczne ale równieżniebezpieczne, a ich następstwa kosztowne. Istnieje jednakrozwiązanie, które pozwala korzystać z minerałów zawartychw wodzie i jednocześnie chronić domową instalację oraz sprzęt.Urządzenie AQA total Energy ochroni domowe instalacjeoraz zatrzyma niezbędne minerały w wodzie.42


Ochrona przed osadami wapnia i magnezuAQA nanoNajnowszej generacji urządzenie przeznaczone do uzdatniania wody – do ochronyprzed wytrącaniem się osadów wapiennych, bez stosowania soli i innych substancjichemicznych. Nie pozbawia wody pitnej ważnych dla zdrowia pierwiastków, jakimisą wapń i magnez. Stanowi również skuteczne zabezpieczenie dla domowychzamkniętych podgrzewaczy wody przy temperaturze do 80 °C.Kompletne urządzenie w obudowie kompaktowej – jednostka ochrony wapiennejz wkładem do nanokrystalizacji, nowoczesny sterownik zintegrowany z urządzeniem,elementy przyłączeniowe.Urządzenie posiada atest PZH.AQA nano to:Komforturządzenie bezobsługowe – elektroniczny sterownik przypomina o koniecznościwykonania przeglądu i wymiany wkładu;Bezpieczeństwoochrona przed zatorami powodowanymi nagromadzeniem osadów w rurociągach i bezpieczeństwo higieniczne w wodzie o twardości do 20 °d;Gwarancja jakości wody pitnejważne dla zdrowia pierwiastki, jak magnez i wapń, pozostają w wodzie w niezmienionejpostaci.AQA nanoAQA nanoAQA nanonominalna średnica przyłącza DN 25średnica przyłączag.z. 1˝wydajność wkładum 3 /h, max. 1,5przy twardości wodyl/min., max. 25max. 20 °dl/min., min. 0,6skuteczność ochrony m 3 , max. 110 ± 10 *)miesiące, max. 12ciśnienie robocze bar 16temperatura wody / otoczenia, max. °C 30/40temperatura wody w bojlerze, max. °C 80szerokość x wysokość mm 300 x 710długość montażowa mm 234zasilanie elektryczne V/Hz 230 / 50moc przyłączeniowa W 5,5pobór mocy w staniegotowości (stand-by)W 1,8zużycie energii elektrycznej kWh/m 3 0,018stopień ochrony IP 54nr zamówienia 023301cena ¤ netto (GR 1) 785,00*) zależnie od jakości wodyWkład AQA NANOWkład AQA nanonr zamówienia 023937cena ¤ netto (GR 1) 50,00Wkład AQA nano43


Ochrona przed osadami wapnia i magnezuAQA total EnergyAQA total Energy jest przyjaznym dla środowiska urządzeniem do końcowegouzdatniania wody pitnej. Urządzenie zapobiega wytrącaniu się związków wapniaw instalacjach i zbiornikach wody ciepłej, oddziaływując bezpośrednio na równowagęchemiczną wapnia i kwasu węglowego przez impulsy elektryczne o odpowiedniejczęstotliwości. Impulsy te wysyłane są na złożoną strukturę elektrodową;w momencie impulsu jony przylegają do elementu struktury, a po chwili po zmianiekierunku przepływu prądu są z niej odpychane. W ten sposób tworzą się nanokryształyzawieszone w wodzie, które nie wykazują tendencji do adhezji na ściankachurządzeń wodociągowych. Urządzenie pozwala na uniknięcie powstawaniaosadów w sieci wodociągowej, a nie pozbawia dobroczynnych właściwości wody,która pozostaje bogata w związki mineralne.Urządzenie posiada atest PZH.AQA total Energy to:AQA total Energy 1500Ochrona instalacji przed osadami wapiennymi poprzez ograniczenie ich wytrącania– bez stosowania soli i innych substancji chemicznych; wapń pozostaje wwodzie, ale nie odkłada się w formie osadu na ściankach przewodów wodociągowych;Ochrona instalacji przed korozją powierzchniową dzięki wytwarzaniu naturalnejwarstwy ochronnej na ściankach wewnętrznych rurociągu;Witalność pozostawiając w wodzie wszystkie ważne dla życia i zdrowia składnikimineralne, pomaga gromadzić energię w organizmie;Gwarancja prawidłowego działania zgodnie z wymaganiami i wskazówkaminorm międzynarodowych DVGW i ÖVGW;Urządzenie bezobsługowe praktycznie nie wymaga zabiegów konserwacyjnych;jedynie wkłady umieszczone w specjalnych pojemnikach należy wymieniaćco 2 – 3 lata *) – zależnie od ilości zużytej wody i jej jakości;Szeroki obszar zastosowań ochrona przed wytrącaniem osadów wapiennychw podgrzewaczach i zasobnikach wody ciepłej, instalacjach wodnych, armaturachprysznicowych i perlatorach.*) Podstawą wyliczenia było założenie zastosowania urządzenia w 3–4 osobowym gospodarstwie domowym,przy twardości całkowitej wody surowej 25 °d oraz zużyciu ok. 120 litrów wody w ciągu doby na osobę.AQA total Energy 2500AQA total Energy 4500AQA total Energy 1500, 2500, 4500Dla wszystkich typów: ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienie robocze 2 – 10 bar,max. twardość wody 40 °d, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, tempera--tura wody w bojlerze max. 80 °C, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochronyIP 54, zużycie energii elektrycznej 0,055 kWh/m 3 .AQA total Energy 1500 2500 4500średnica nominalna DN 25 25 40średnica przyłącza g.z. 1˝ 1¼˝ g.z. 1½˝wydajność l/min 25 42 75wydajność max. m 3 /h 1,5 2,5 4,5liczba mieszkań/osób 1/1 – 3 1/1 – 6 2 – 4liczba wkładów 1 1 2strata ciśnieniaprzy przepływie nominalnymbar 0,8wysokość całkowita mm 1100 1130 1105szerokość mm 320 310 320głębokość mm 200 280 320moc przyłącza elektrycznego W 60 60 120pobór mocyw stanie gotowościWh 8 8 13nr zamówienia 080007 080008 080009cena ¤ netto (GR 1) 1 995,00 2 595,00 4 710,0044


Ochrona przed osadami wapnia i magnezuAQA total Energy 5600 –14000Urządzenia AQA total 5600 – 14000 wykonane są na stelażu i przystosowanezostały do szybkiego montażu naściennego. W urządzeniu zintegrowano rozdzielacz(wykonany z wysokiej jakości stopu mosiądzu) z modułową armaturą odcinającąi wodomierzem - nie ma zatem konieczności odłączania dopływu wody podczaswymiany modułu lub stosowania przewodów obejścio wych. Moduły mocowanesą na zasadzie szybkiego montażu; podłączenie wody możliwe z lewej lub prawejstrony; śrubunki montażowe znajdują się w zakresie dostawy.Sterownik gotowy do podłączenia wbudowany został w standardową szafkę elektryczną(IP 54) z lampkami kontrolnymi na drzwiczkach. Zależnie od ilości modułówelektroniczne elementy sterujące zaopatrzone zostały w oddzielne bezpieczniki, przyczym całe urządzenie jest sterowane i nadzorowane przez jeden centralny procesor.Urządzenia dostarczane są z kompletnym okablo wa niem i wtyczką w obudowieochronnej (przyłącze 230 V/50 Hz).Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienie robocze 2 – 10 bar,max. twardość wody 40 °d, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, max. temperaturawody w bojlerze 80 °C, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochronyIP 54, zużycie energii elektrycznej 0,055 kWh/m 3 .AQA total Energy 5600 –14000AQA total Energy 5600 8400 11200 14000średnica nominalna DN 40 40 50 50średnica przyłącza g.z. 1½˝ g.z. 1½˝ g.z. 2˝ g.z. 2˝wydajność l/min 93 140 187 233wydajność max. m 3 /h 5,6 8,4 11,2 14,0liczba mieszkań 5 – 8 9 – 16 17 – 28 29 – 44liczba wkładów 2 3 4 5strata ciśnieniaprzy przepływie nominalnymbar 0,8wysokość całkowita mm 1280szerokość mm 560 560 825 825głębokość mm 470moc przyłącza elektrycznego W 120 180 240 300pobór mocyw stanie gotowościWh 13 13 15 15nr zamówienia 080010 080011 080012 080013cena ¤ netto (GR 1) 5 790,00 8 090,00 10 760,00 13 100,00Wkłady do AQA total Energy 1500, 2500, 4500Wkłady do AQA total Energy 1500, 2500, 4500nr zamówienia 084130cena ¤ netto (GR 1) 167,00Wkład do AQA total EnergyWkłady do AQA total Energy 5600 –14000Wkłady do AQA total Energy 5600 –14000nr zamówienia 084131cena ¤ netto (GR 1) 189,0045


Ochrona przed osadami wapnia i magnezuOchrona przed osadami wapnia i magnezuECO DOM potrzebuje EKOLOGICZNEJ ochrony instalacji wodnej przed osadamiwapnia i magnezu - AQA nano, AQA total EnergyW trosce o rodzinę i domWszędzie tam, gdzie woda płynie, kapie lub stoi, może utworzyćsię osad wapienny. Zależy to przede wszystkim od rozpuszczonychw wodzie jonów wapnia i magnezu, które są odpowiedzialneza stopień twardości wody. Tworzące się osadyzanieczyszczają instalacje wodociągowe, tworzą kamień kotłowyna bojlerach oraz zatykają głowice prysznicowe i armatury.Pokryte osadami kamienia kotłowego powierzchnie grzewczeprzyczyniają się również do wzrostu opłat za energię. Sprawdzono,że już 1 mm cienkiej warstwy osadów na wymiennikuciepła zwiększa zużycie energii o około 10%. Dodatkowo, osadyw rurach wodociągowych stanowią idealne środowisko dlarozwoju najróżniejszych mikroorganizmów.AQA total Energy z 3-fazową ochroną jest doskonałym zabezpieczenieminstalacji przed osadami wapnia.Naturalne źródło minerałów w domuWoda do picia zawiera rozpuszczone mikroelementy i minerałytakie jak magnez, który jest odpowiedzialny za prawidłowąprzemianę materii, układ kostny oraz zapewnia nam właściwąenergię każdego dnia. Urządzenia AQA total Energy zapewniają,że znajdujące się w naszej wodzie minerały oraz mikroelementynadal w niej pozostają. Dzięki temu każdego dniamożemy dostarczać naszemu organizmowi tego co niezbędne.Warto zmienić przyzwyczajenia oraz zadbać o zdrowie poprzezświadome korzystanie z pełnowartościowej wody.Z AQA total Energy można uczynić ze zwykłego kranu musująceźródło energii z pełnowartościową wodą do picia.AQA total Energy zapewnia optymalną ochronę instalacji wodypitnej przed osadami wapiennymi, bogatą w minerały wodępitną i skuteczną ochronę przed korozją.Optymalna ochrona przed osadami wapniaRewolucyjna dwubiegunowa technologia powoduje tworzeniesię nanokryształków, które stabilizują wapń rozpuszczonyw wodzie. Dzięki temu nie odkłada się on w postaci osadów napowierzchniach rur, w instalacjach, bojlerach i innych miejscachmających kontakt z wodą.Ochrona przed korozjąAQA total Energy wspiera proces naturalnej budowy warstwyochronnej przed korozją powierzchniową instalacji wykonanychz surowców metalowych.Bogata w mikroelementy woda pitnaDzięki AQA total Energy wszystkie substancje mineralne -np. ważny dla organizmu magnez - pozostają w wodzie.AQA total Energy to sposób na pełnowartościową wodę pitną wdomu oraz ochronę instalacji przed osadami wapnia i korozją.46


Zmiękczanie


Przydatne informacjeZmiękczanieNadmierna twardość wody jest przyczyną powstawania kamienia kotłowegoZMIĘKCZANIENadmierna twardość wody jest przyczyną powstawaniakamienia kotłowego (a co za tym idzie zmniejszenia wydajnościprocesu grzewczego w urządzeniach pracujących nazasadzie wymiany ciepła) oraz większego zużycia środkówmyjąco-piorących.Zgodnie z polskimi normami (Rozporządzenie Ministra Zdrowiaz dn. 20 kwietnia 2010 r., Dz.U. nr 72, poz. 466) twardośćogólna wody do picia powinna wynosić 60–500 mg CaCO 3 /l.Zmiękczanie wody polega na usuwaniu twardości na drodzewymiany jonowej. Twardość ogólna, będąca sumą twardościwęglanowej i niewęglanowej jest usuwana na kationicie silniekwaśnym w cyklu sodowym – podczas przepływu wody przezżywicę jonowymienną powodujące twardość jony wapnia(Ca 2 + ) i magnezu (Mg 2+ ) wymieniane są na jony sodu (Na+ ).Gdy zdolność jonowymienna złoża zostanie wyczerpana, jestono poddawane regeneracji roztworem soli kuchennej (NaCl).Częstość regeneracji zmiękczacza zależy od twardości orazilości uzdatnianej wody.Zmiękczacze dobiera się biorąc pod uwagę zdolnościjonowymienne urządzenia, tj. iloczyn trzech następującychwartości: twardości wody surowej [°d]; przepływu hydraulicznego [m 3 /h]; czasu tworzenia się solanki, potrzebnej do regeneracjiżywicy jonowymiennej [ok. 6 h].Urządzenia zmiękczające wodę mogą być sterowane: czasowo (Z) – regeneracja następuje w zaprogramowanychodstępach dobowych, o zadanej godzinie; objętościowo (WZ) – regeneracja następuje po zmiękczeniuzaprogramowanej objętości wody; objętościowo z pierwszeństwem czasowym (SE)– regeneracja następuje po zmiękczeniu nastawionejobjętości wody, ale nie wcześniej niż o zaprogramowanejgodzinie (przy braku rozbioru wody urządzeniewchodzi w regenerację po upływie czasu określonegow instrukcji urządzenia); objętościowo z pierwszeństwem czasowym i dodatkowądezynfekcją zmiękczacza (metodą chlorowaniaelektrolitycznego solanki) (SE BIO)Zmiękczacze mogą być jednokolumnowe, jak równieżdwukolumnowe, zapewniające nieprzerwaną dostawę wodyzmiękczonej.Przed zmiękczaczem powinien być zainstalowany filtrmechaniczny, który zabezpieczy głowicę sterującązmiękczacza i żywicę jonowymienną przed zanieczyszczeniamimechanicznymi, przyczyniając się tym samym do lepszej pracyi przedłużenia żywotności urządzenia.Woda poddawana zmiękczaniu powinna być równieżodżelaziona i odmanganiona, w przeciwnym wypadku częśćzdolności jonowymiennej zostanie wykorzystana na wymianęjonów żelaza i manganu. Ponadto ponadnormatywne ilościżelaza skracają żywotność żywicy jonowymiennej (nawet o50%).48


Przydatne informacjeJEDNOSTKI TWARDOŚCI – TABELA PRZELICZENIOWAmmol/lmval/lmg CaCO3/l(ppm)stopieńniemiecki°dstopieńfrancuski°fstopieńangielski°egpgmmol/l 1 2 100 5,6 10 7 5,8mval/l 0,5 1 50 2,8 5 3,5 2,9mg CaCO 3 /l(ppm)stopieńniemiecki°dstopieńfrancuski°fstopieńangielski°e0,01 0,02 1 0,056 0,1 0,07 0,0580,179 0,357 17,9 1 1,79 1,25 1,040,1 0,2 10 0,56 1 0,70 0,580,143 0,29 14,3 0,8 1,43 1 0,833gpg 0,172 0,342 17,2 0,958 1,72 1,2 149


ZmiękczanieZmiękczacz <strong>BWT</strong> AQUADIAL softlife BIO<strong>BWT</strong> Aquadial softlife jest jednokolumnowym zmiękczaczem zaprojektowanym specjalniedla gospodarstw domowych oraz obiektów usługowych. Wyposażenie instalacjiwodnej w zmiękczacz przynosi użytkownikom wiele korzyści:<strong>BWT</strong> Aquadial softilfe BIOzadbana, bez kamienia, drożna instalacja wodna i grzewcza jest w pełni wydajna.Każde zmniejszenie przepustowości instalacji poprzez zarastanie kamieniemto obniżenie wydajności instalacji i zwiększenie kosztów ogrzewaniadłuższa żywotność wyposażenia kuchni i łazienki mającego kontakt z wodą -czyste wyposażenie bez kamienia i osadówmniejsze zużycie środków myjąco - piorących: w miękkiej wodzie środki lepiejsię pienią i zużywa się ich dużo mniejłatwiejsze utrzymanie w czystości łazienki i kuchni - miękka woda nie pozostawiatrudnych do wyczyszczenia osadówzdrowie i higiena domowników - osad i kamień to miejsce, w którym rozwijająsię bakterie dlatego warto zadbać o to, aby w domu było go jak najmniej.<strong>BWT</strong> AQUADIAL softlife BIO: kompaktowy, w pełni automatyczny, łatwy wobsłudze, z proporcjonalną regeneracją złoża, fabrycznie zaprogramowany w celułatwego uruchomienia, zawierający tester twardości ogólnej, wyposażony w cyfrowysterownik pozwalający na wysoką wydajność pracy urządzenia, z niezawodnymzaworem obrotowym, przetestowany i zgodny z europejską normą EN 14743,z automatyczną dezynfekcją żywicy podczas regeneracji.<strong>BWT</strong> AQUADIAL softlife BIOJednokolumnowy zmiękczacz kompaktowy sterowany objętościowo. Zmiękczaczzostał wyposażony w wielodrogowy zawór sterujący z kontrolą mikroprocesorową,zawór podmieszania do regulacji twardości, kolumnę jonowymienną, kolano przelewowe,wąż wody popłucznej oraz tabletkowy tester twardości ogólnej.<strong>BWT</strong> AQUADIAL softlife typ 10 BIO 15 BIO 20 BIO 25 BIONominalna średnica przyłącza DN 25 (1") 25 (1") 25 (1") 25 (1")Pojemność jonowymienna m 3 x o dH 26 43 60 75Przepływ nominalny l/h 1440 1560 1680 1680Ciśnienie robocze (min. / max.) bar 1.0 / 8.0 1.0 / 8.0 1.0 / 8.0 1.0 / 8.0Zużycie soli na regenerację kg 1.5 2.0 2.5 3.0Temperatura wody (min. / max.) °C 5 / 30 5 / 30 5 / 30 5 / 30Temperatura otoczenia (min. / max.) °C 5 / 40 5 / 40 5 / 40 5 / 40Wymiary: szerokość x głębokość x wysokość mm 270 x 480 x 532 270 x 480 x 602 270 x 480 x 804 270 x 480 x 804Numer katalogowy dla wersji BIO <strong>BWT</strong>AQSL10BIO <strong>BWT</strong>AQSL15BIO <strong>BWT</strong>AQSL20BIO <strong>BWT</strong>AQSL25BIOcena ¤ netto (GR 1) 555,00 575,00 675,00 695,00Uwaga: Do podłączenia zmiękczacza zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE. Proszęuwzględnić to przy składaniu zamówienia.MULTIBLOCK INLINEMultiblock Inlinenr zamówienia 887527cena ¤ netto (GR 1) 70,00Zestaw węży przyłączeniowych25/25Zestaw węży przyłączeniowych 25/25nr zamówieniaB0044001cena ¤ netto (GR 1) 32,0050


ZmiękczanieZmiękczacz BEWAMAT + Z, SE, SE BIOJednokolumnowy zmiękczacz kompaktowy stosowany w instalacjach wody zasilającejurządzenia w gospodarstwach domowych i obiektach usługowych.Dostępny w trzech wersjach:Z – z elektronicznym sterowaniem czasowym;SE – z elektronicznym sterowaniem objętościowym z pierwszeństwem czasowym;SE BIO – z elektronicznym sterowaniem objętościowym z pierwszeństwem czasowymi dodatkową dezynfekcją zmiękczacza (metodą chlorowania elektrolitycznegosolanki) przy każdej regeneracji.Wielodrogowy zawór sterujący (z regulatorem twardości resztkowej), wymien nikjonitowy z żywicą jonowymienną i zbiornik solanki w jednej obudowie, nowapłytka sterująca A5X, cyfrowy wyświetlacz (możliwość sygnalizacji alarmowej dlatrybu pracy oraz przeglądów/konserwacji, informacje o dotychczasowej eksploatacji,np. o ilości przeprowadzonych regeneracji). Specjalna bateria litowao przedłużonej żywotności, umożliwiająca zachowanie zaprogramowanychinformacji w przypadku przerwy w zasilaniu, przycisk do ręcznego wywołaniaregeneracji. Wąż do kanalizacji, syfon, komplet redukcji 1”/ 1¼” (do opcjonalnegowykorzystania), tester twardości ogólnej AQUATEST.BEWAMAT +25 – 75Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 1,5 – 6 bar, tempera tura wody 1 – 30 °C,temperatura otoczenia 5 – 40 °C, przepływ przy regeneracji min. 0,5 m 3 /h, zasilanie ele--ktryczne 230 V/50 (60) HzBewamat + Z, SE, SE BIO 25 + 50 + 75 +nominalna średnica przyłącza DN 25 (1”)pojemność jonowymienna m 3 x °d 25 45 60przepływ min. w stanie pracy m 3 /h 0,35 0,35 0,35przepływ nominalny przywymieszaniu do twardości 8 °dm 3 /h 1,0 2,0 2,5średnie zużycie solina jedną regeneracjękg 1,2 2,0 2,5wysokość całkowita mm 655 1115 1110głębokość całkowita mm 505 500 500szerokość całkowita mm 386pobór mocy w trakcie pracy W 10pobór mocy w trakcie regeneracji W 50nr zamówienia – Z B0044912 B0044922 B0044932cena ¤ netto (GR 1) 761,00 801,00 827,00nr zamówienia – SE BK0044944PL BK0044945PL BK0044946PLcena ¤ netto (GR 1) 780,00 833,00 856,00nr zamówienia – SE BIO BK0044940PL BK0044941PL BK0044942PLcena ¤ netto (GR 1) 824,00 887,00 912,00Uwaga: Do podłączenia zmiękczacza zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i wężeprzyłączeniowe 25/25. Proszę uwzględnić przy składaniu zamówienia.Multiblock Inlinenr zamówienia 887527cena ¤ netto (GR 1) 70,00MULTIBLOCK INLINEZestaw węży przyłączeniowych 25/25nr zamówieniaB0044001cena ¤ netto (GR 1) 32,00Zestaw węży przyłączeniowych25/2551


ZmiękczanieZmiękczacz EUROMAT Z, SEJednokolumnowy zmiękczacz kompaktowy stosowany w instalacjach wody zasilającejurządzenia w gospodarstwach domowych i obiektach usługowych. Dostępnyw dwóch wersjach:Z – z elektronicznym sterowaniem czasowym;SE – z elektronicznym sterowaniem objętościowym z pierwszeństwem czasowym.EUROMAT 25 – 75Wielodrogowy zawór sterujący (z regulatorem twardości resztkowej), wymien nikjonitowy z żywicą jonowymienną i zbiornik solanki w jednej obudowie; cyfrowywyświetlacz, lampki kontrolne do wskazywania stanu pracy i regene racji, specjalnabateria litowa o przedłużonej żywotności, umożliwiająca zachowanie zaprogramowanychinformacji w przypadku przerwy w zasilaniu, przycisk do ręcznego wywołaniaregeneracji, wąż do kanalizacji, komplet 2 węży przyłączeniowych 1˝, testertwardości ogólnej AQUATEST.Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 1,5 – 6 bar, tempera tura wody 1 – 30 °C,temperatura otoczenia 5 – 40 °C, przepływ przy regeneracji min. 0,5 m 3 /h, zasilanieelektryczne 230 V/50 (60) Hz.Euromat Z, SE 25 50 75nominalna średnica przyłącza DN 25 (1˝)pojemność jonowymienna m 3 x °d 25 50 75przepływ min. w stanie pracy m 3 /h 0,35 0,35 0,35przepływ nominalny przywymieszaniu do twardości 8 °dm 3 /h 1,0 2,0 2,5średnie zużycie solina jedną regeneracjękg 1,2 2,9 3,8wysokość całkowita mm 645 1100 1100głębokość całkowita mm 320 330 330szerokość całkowita mm 520 465 465pobór mocyw trakcie pracyW 10pobór mocyw trakcie regeneracjiW 50nr zamówienia – Z B0044062 B0044065 B0044067cena ¤ netto (GR 1) 607,00 679,00 704,00nr zamówienia – SE B0044052 B0044055 B0044057cena ¤ netto (GR 1) 651,00 720,00 748,00Uwaga: Do podłączenia zmiękczacza zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE. Proszęuwzględnić to przy składaniu zamówienia.MULTIBLOCK INLINEMULTIBLOCK INLINEMultiblock Inlinenr zamówienia 887527cena ¤ netto (GR 1) 70,0052


ZmiękczanieZmiękczacz AQA perla II - NOWOŚĆKompaktowy, niezwykle ekonomiczny dwukolumnowy zmiękczacz najnowszej generacji,zoptymalizowany pod względem bezpieczeństwa, komfortu, ekologii i higieny.Sterowanie mikroprocesorowe, wizualizacja parametrów pracy. Proces regeneracjiwywoływany jest w trybie pracy objętościowej (w zależności od ilości zmiękczonejwody).Zarówno instalatorzy jak i użytkownicy docenią łatwą obsługę, jaką zapewnia grafikana dotykowym panelu sterowania. Dzięki niej można sprawdzić parametry urządzenia;np. ilość przepływu w l/h podczas pracy, pojemność resztkową w l i w formiewykresu.Podczas uruchomienia zmiękczacz AQA perla sam przeprowadza test wszystkichważnych funkcji urządzenia. Po długim czasie przestoju zaprogramować możnadodatkowe płukanie higieniczne, przypomnienie o płukaniu wstecznym lub wymianiewkładu w filtrze wymiennym. Instalator może wprowadzić do sterownika własnedane kontaktowe i numer telefonu.Funkcja Smart Metering: wszystkie dane użytkowe oraz te dotyczące przepływuzapisywane są przez mikroprocesorowy sterownik i mogą być odczytane za pomocązłącza USB. Dodatkowo do danych dotyczących zużycia wody (maksymalny przepływw ciągu ostatnich 24 h, średni maksymalny przepływ), zużycia soli i sumy regeneracjimożna ustawić tygodniowy profil na każdy tydzień w roku. Funkcja SmartMetering pomaga obniżyć koszty eksploatacji i zminimalizować zużycie soli orazwody do płukania.AQA perlaFunkcja Aqua-Watch kontroluje czy nie ma wycieków spowodowanych np. usterkamidomowej instalacji. Jeśli są, sterowanie daje sygnał ostrzegawczy.Podczas pracy urządzenia w krótkich odstępach czasu następuje szybka zmianakolumn zmiękczających. Taki sposób eksploatacji zapewnia ciągły dostęp do wodyzmiękczonej (podczas regeneracji jednej kolumny, druga kolumna dostarcza miękkąwodę), a ponadto częste przełączanie kolumn i regeneracja żywicy znacznie zmniejszaczas, pozostawania wody w butli.W odniesieniu do parametrów chemicznych i mikrobiologicznych następuje znacznepodwyższenie jakości wody w stosunku do podobnych zmiękczaczy pracującychwahadłowo. Dzięki zastosowaniu specjalnych zbiorników rozpuszczania i zapasusoli możliwe jest znaczne skrócenie czasu rozpuszczania soli i uzyskanie maksymalniekrótkich przerw między regeneracjami.Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie bakteriologiczne – w trakcie regeneracjiprzeprowadzana jest dezynfekcja żywicy jonowymiennej.Dwie kolumny z żywicą jonowymienną we wspólnej obudowie ze zbior nikiemsolanki, wielodrogowe zawory sterujące (z regulatorem twardości resztkowej),sterownik elektroniczny, cyfrowy wyświetlacz, wąż do kanalizacji, zestaw przyłą-czeniowy(Multiblock A, moduł przyłączeniowy 1˝, węże 32/32), tester twardości ogólnejAQUATEST. Urządzenie posiada atest PZH.AQA perla IIAQA perla IInominalna średnica przyłącza DN 32 (g.z. 1¼˝)ciśnienie nominalne / ciśnienie robocze bar 10 / 2– 8przepływ nominalny wg DIN 19636 (EN 14743) l/h 1700 (1400)strata ciśnienia przy przepływie nominalnymwg DIN 19636 (EN 14743)bar 0,8 (1,0)pojemność jonowymiennawg DIN 19636 (EN 14743)m 3 x °d 2 x 7,21 (2 x 6,65)średnie zużycie solina jedną regeneracjękg 0,25temperatura wody / otoczenia min. - max. °C 5 – 30 / 5 – 40wysokość x głębokość x szerokość mm 890 x 520 x 500zasilanie elektryczne V/Hz 230/50stopień ochrony IP 54nr zamówienia 11345cena ¤ netto (GR 1) 2 675,00Ekran dotykowy53


ZmiękczanieZmiękczacz EUROMAT BIOJednokolumnowy zmiękczacz z elektronicznym sterowaniem objętościowym z pierwszeństwemczasowym i dodatkową dezynfekcją zmiękczacza (metodą chlorowaniaelektrolitycznego solanki) przy każdej regeneracji.Wielodrogowy zawór sterujący (z regulatorem twardości resztkowej), wymien nikjonitowy z żywicą jonowymienną, zbiornik solanki, cyfrowy wyświetlacz, lampkikontrolne do wskazywania stanu pracy i regene racji, specjalna bateria litowao przedłużonej żywotności, umożliwiająca zachowanie zaprogramowanych informacjiw przypadku przerwy w zasilaniu, przycisk do ręcznego wywołania regeneracji,wąż do kanalizacji, komplet 2 węży przyłączeniowych 1˝, tester twardości ogólnejAQUATEST. W zakres dostawy wchodzi również filtr mechaniczny UNI Plastik 1˝(str. 7), który należy zamontować przed zmiękczaczem w celu ochrony głowicysterującej i żywicy jonowymiennej przed zanieczyszczeniami mechanicznymi.Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 2,5 – 7 bar, tempera tura wody/otoczenia max.35/40 °C zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54.EUROMAT BIOEuromat BIO 50 80 160 240nominalna średnica przyłącza DN 25pojemność jonowymienna m 3 x °d 50 80 160 240przepływ nominalnyprzy wymieszaniu do 8 °dm 3 /h 2,0 2,4 2,6 3,0średnie zużycie solina jedną regeneracjękg 2,9 3,5 6,3 9,4wysokość całkowita mm 1140 1380 1630 1640szerokość całkowita mm 700 800 900 1200głębokość całkowita mm 480 535 535 720pobór mocy w stanie pracy W 10pobór mocy w stanie regeneracji W 35nr zamówienia P0002400 P0002401 P0002402 P0002404cena ¤ netto (GR 1) 854,00 1 016,00 1 185,00 1 778,00Uwaga: Do podłączenia zmiękczacza zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE. Proszę uwzględnić to przy składaniuzamówienia.MULTIBLOCK INLINEMultiblock Inlinenr zamówienia 887527cena ¤ netto (GR 1) 70,00MULTIBLOCK INLINE54


ZmiękczanieZmiękczacz EUROSOFT GIT 77 Z, SE/WZ 80–200Zmiękczacz jednokolumnowy dostępny w dwóch wersjach:Z – z elektronicznym sterowaniem czasowym;SE/WZ – z elektronicznym sterowaniem objętościowym (możliwa pracaw dwóch trybach: z regeneracją natychmiastową lub regeneracją z przesunięciemczasowym).Wielodrogowy zawór sterujący (z regulatorem twardości resztkowej), przepływomierzwmontowany w przewód wody zmiękczonej (tylko dla wersji SE/WZ);wymiennik jonitowy z atestowaną żywicą jonowymienną, kompletny zbiornik solanki,wąż do kanalizacji, tester twardości ogólnej AQUATEST.Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, tempera tura wody/otoczenia max.30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresiedostawy), stopień ochrony IP 44.EUROSOFT GIT 77Eurosoft GIT 77 Z, SE/ WZ 80 120 160 200nominalna średnica przyłącza DN 25 (g.z. 1˝)pojemność jonowymienna m 3 x °d 80 120 160 200przepływ nominalnyprzy zmiękczaniu do 0,1 °dm 3 /h 1,0 1,5 2,0 2,4przepływ max. m 3 /h 2,2 3,3 3,9 4,5max. ilość wody zmiękczonejpomiędzy regeneracjamim 3 5 8 10 13przy twardości 15 °dśrednie zużycie solina jedną regeneracjękg 4,0 6,0 8,0 9,6wysokość całkowita mm 1360 1360 1620 1580głębokość całkowita mm 470szerokość całkowita mm 750 800 800 850nr zamówienia – Z 77201 77202 77203 77204cena ¤ netto (GR 1) 786,00 834,00 921,00 1 050,00nr zamówienia – SE/WZ 77301 77302 77303 77304cena ¤ netto (GR 1) 840,00 905,00 981,00 1 106,00Uwaga: Do podłączenia zmiękczaczy zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowychDN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.Multiblock Inlinenr zamówienia 887527cena ¤ netto (GR 1) 70,00Zestaw węży przyłączeniowych 25/25nr zamówieniaB0044001cena ¤ netto (GR 1) 32,00MULTIBLOCK INLINEZestaw węży przyłączeniowych25/2555


ZmiękczanieZmiękczacz EUROSOFT GIT 77 Z, SE/WZ 250–650Zmiękczacz jednokolumnowy dostępny w dwóch wersjach:Z – z elektronicznym sterowaniem czasowym;SE/WZ – z elektronicznym sterowaniem objętościowym (możliwa pracaw dwóch trybach: z regeneracją natychmiastową lub regeneracją z przesunięciemczasowym).Wielodrogowy zawór sterujący, przepływomierz wmontowany w przewód wodyzmiękczonej (tylko dla wersji SE/WZ); wymiennik jonitowy z atestowaną żywicąjonowymienną, kompletny zbiornik solanki, wąż do kanalizacji, tester twardościogólnej AQUATEST.Urządzenie posiada atest PZH.EUROSOFT GIT 77Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, tempera tura wody/otoczenia max.30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresiedostawy), stopień ochrony IP 44.Typy 250 i 330 mają armaturę miszającą w zakresie dostawy.Typy 500 i 650 nie mają armatury mieszającej w zakresie dostawy. Proszę uwzględnićto przy składaniu zamówienia.Eurosoft GIT 77 Z, SE/WZ 250 330 500 650nominalna średnica przyłącza DN 32 (g.z. 1¼˝)pojemność jonowymienna m 3 x °d 250 330 500 650przepływ nominalnyprzy zmiękczaniu do 0,1 °dm 3 /h 3,5 4,0 4,2 4,4przepływ max. m 3 /h 4,5 5,0 5,2 5,4max. ilość wody zmiękczonejpomiędzy regeneracjamim 3 16 22 33 40przy twardości 15 °dśrednie zużycie solina jedną regeneracjękg 12 16 24 32wysokość całkowita mm 1620 1890 1895 2020głębokość całkowita mm 530 530 530 710szerokość całkowita mm 970 1000 1040 1280nr zamówienia – Z 77205 77206 77207 77208cena ¤ netto (GR 1) 1 171,00 1 439,00 1 702,00 2 265,00nr zamówienia – SE/WZ 77305 77306 77307 77308cena ¤ netto (GR 1) 1 226,00 1 439,00 1 757,00 2 321,00Uwaga: Do podłączenia zmiękczaczy zalecane są: armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK GIT-SP Moduł, moduł przyłączeniowy 1¼˝ i zestawwęży przyłączeniowych DN 32/32. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.MULTIBLOCK GIT-SP Modułnr zamówienia 080437cena ¤ netto (GR 1) 160,00MULTIBLOCK GIT-SP ModułModuł przyłączeniowy 1¼˝nr zamówienia 830020cena ¤ netto (GR 1) 75,00Zestaw węży przyłączeniowych 32/32nr zamówienia 11877cena ¤ netto (GR 1) 90,00Moduł przyłączeniowy 1¼˝56


ZmiękczanieProdukt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoZmiękczacze sterowane czasowo, z odcięciem na czas regeneracji (NBP)Rondomat 27 Z 250 **) 70000 1 1 428,00Rondomat 27 Z 330 **) 70001 1 1 648,00Rondomat 27 Z 500 **) 70002 1 2 124,00Rondomat 27 Z 650 **) 70003 1 2 676,00Rondomat 27 Z 800 **) 70004 1 3 298,00Rondomat 27 Z 950 **) 70005 1 3 821,00Rondomat 27 Z 1100 **) 70006 1 4 031,00Rondomat 29 Z 800 *) 70040 1 3 855,00Rondomat 29 Z 950 *) 70041 1 4 381,00Rondomat 29 Z 1100 *) 70042 1 4 616,00Rondomat 29 Z 1450 *) 70043 1 5 701,00Rondomat 29 Z 1600 *) 70044 1 5 833,00Rondomat 31 Z 1450 *) 70060 1 6 641,00Rondomat 31 Z 1600 *) 70061 1 6 775,00Rondomat 31 Z 1900 *) 70062 1 7 736,00Rondomat 31 Z 2400 *) 70063 1 8 126,00Rondomat 31 Z 2700 TM *) 70064 1 10 760,00Rondomat 31 Z 3200 TM *) 70065 1 11 156,00Rondomat 31 Z 2700 SM *) 70066 1 13 243,00Rondomat 31 Z 3200 SM *) 70067 1 13 640,00Rondomat 39 Z 1600 TM*) 70100 1 9 664,00Rondomat 39 Z 1900 TM*) 70101 1 10 829,00Rondomat 39 Z 2400 TM*) 70102 1 11 225,00Rondomat 39 Z 2700 TM*) 70103 1 12 860,00Rondomat 39 Z 3200 TM*) 70104 1 13 257,00Rondomat 39 Z 3500 TM*) 70105 1 14 434,00Rondomat 39 Z 4100 TM*) 70106 1 14 963,00Wycena zmiękczaczy Rondomat 39 Z SM (z głowicą do montażu bocznego) indywidualnie na zamówienieZmiękczacze sterowane objętościowo, z odcięciem na czas regeneracji (NBP)Rondomat 27 WZ 250 **) 70010 1 1 984,00Rondomat 27 WZ 330 **) 70011 1 2 222,00Rondomat 27 WZ 500 **) 70012 1 2 709,00Rondomat 27 WZ 650 **) 70013 1 3 263,00Rondomat 27 WZ 800 **) 70014 1 3 884,00Rondomat 27 WZ 950 **) 70015 1 4 408,00Rondomat 27 WZ 1100 **) 70016 1 4 617,00Urządzenia ze sterownikami NXT umożliwiającymi rozbudowę zmiękczacza do 4 kolumn bez konieczności dodatkowych przeróbek z odcięciem na czas regeneracji(NBP)Rondomat 29 NXT 800 *) 70050NXT 1 4 915,00Rondomat 29 NXT 950 *) 70051NXT 1 5 435,00Rondomat 29 NXT 1100 *) 70052NXT 1 5 674,00Rondomat 29 NXT 1450*) 70053NXT 1 6 758,00Rondomat 29 NXT 1600 *) 70054NXT 1 6 890,00Rondomat 31 NXT 1450 *) 70070NXT 1 7 699,00Rondomat 31 NXT 1600 *) 70071NXT 1 7 831,00Rondomat 31 NXT 1900 *) 70072NXT 1 8 781,00Rondomat 31 NXT 2400 *) 70073NXT 1 9 178,00Rondomat 31 NXT 2700 TM *) 70074NXT 1 11 812,00Rondomat 31 NXT 3200 TM *) 70075NXT 1 12 208,00Rondomat 31 NXT 2700 SM *) 70076NXT 1 14 295,00Rondomat 31 NXT 3200 SM *) 70077NXT 1 14 692,00Rondomat 39 NXT 1600 TM *) 70300NXT 1 11 329,00Rondomat 39 NXT 1900 TM *) 70301NXT 1 12 501,00Rondomat 39 NXT 2400 TM *) 70302NXT 1 12 897,00Rondomat 39 NXT 2700 TM *) 70303NXT 1 14 526,00Rondomat 39 NXT 3200 TM *) 70304NXT 1 14 922,0058


ZmiękczanieRondomat 39 NXT 3500 TM *) 70305NXT 1 16 099,00Rondomat 39 NXT 4100 TM *) 70306NXT 1 16 628,00Wycena zmiękczaczy Rondomat 39 WZ SM (z głowicą do montażu bocznego) indywidualnie na zamówienieDwukolumnowe zmiękczacze pracujące w systemie PWZ grupa rabatowa cena ¤ nettoRondomat 29 PWZ NXT 1600*) 70700NXT 1 9 049,00Rondomat 29 PWZ NXT 1900*) 70701NXT 1 10 123,00Rondomat 29 PWZ NXT 2200*) 70702NXT 1 10 387,00Rondomat 29 PWZ NXT 2900*) 70703NXT 1 12 557,00Rondomat 29 PWZ NXT 3200*) 70704NXT 1 12 822,00Rondomat 31 PWZ NXT 2900*) 70800NXT 1 14 438,00Rondomat 31 PWZ NXT 3200*) 70801NXT 1 14 703,00Rondomat 31 PWZ NXT 3800*) 70802NXT 1 16 630,00Rondomat 31 PWZ NXT 4800*) 70803NXT 1 17 423,00Rondomat 31 PWZ NXT 5400 TM *) 70804NXT 1 22 792,00Rondomat 31 PWZ NXT 6400 TM *) 70805NXT 1 23 585,00Wycena zmiękczaczy Rondomat 31 PWZ NT SM ( z głowicą do montażu bocznego) - indywidualnie na zamówienieRondomat 39 PWZ NXT 3200 TM *) 70900 NXT 1 21 091,00Rondomat 39 PWZ NXT 3800 TM *) 70901NXT 1 23 432,00Rondomat 39 PWZ NXT 4800 TM *) 70902NXT 1 24 251,00Rondomat 39 PWZ NXT 5400 TM *) 70903NXT 1 27 612,00Rondomat 39 PWZ NXT 6400 TM *) 70904NXT 1 28 406,00Rondomat 39 PWZ NXT 7000 TM *) 70905NXT 1 30 759,00Rondomat 39 PWZ NXT 8200 TM *) 70906NXT 1 31 817,00Wycena zmiękczaczy Rpndomat 39 PWZ SM ( z głowicą do montażu bocznego) - indywidualne zamówienieZmiękczacze do wody gorącej (max. temp. przy przepływie ciągłym 80 o C)Rondomat A 75 HW/WZ (sterowanie objętościowe) *) 11159 1 5 695,00Rondomat A 75 HW/DWZ (sterowanie wahadłowe) *) 11161 1 9 122,00Zmiękczacze o większych wydajnościach dobierane są indywidualnieTM - z głowicą do montażu górnego, SM z głowicą do montażu bocznego*) z testerem twardości ogólnej**) z testerem twardości ogólnej oraz wężem do kanalizacjiUsuwanie azotanów grupa rabatowa cena ¤ nettoDENIMAT GIT 77 SE/WZ 25 elektroniczne sterowanie objętościowe 77301DENI 1 1 230,00Wycena większych urządzeń do usuwania azotanów - indywidualnie na zamówienieŻywica do usuwania azotanów IMAC HP555, 1l ( w op. 25l) 67035 1 20,00Automatyka odsalania grupa rabatowa cena ¤ nettoSALT - CONTROL LM - I ¾“ PRO 16003 3 2 427,00SALT - CONTROL LA - I ¾“ PRO 16002 3 2 936,0059


ZmiękczanieZmiękczacz dwukolumnowy RONDOMAT DUO DVGW(certyfikacja DVGW)Zmiękczacz dwukolumnowy pracujący wahadłowo (zapewniający nieprzerwanądostawę wody zmiękczonej) ze sterowaniem objętościowym, o krótkim czasie regeneracji.Inteligentna elektronika sterująca, z możliwością podłą cze nia do automatykiobiektu, możliwość indywidualnego wprowadzenia twardości wody surowej prostymw obsłudze przyciskiem. Bardzo krótkie przerwy na regenerację, koniec regeneracjiprzewidziany na krótko przed cyklem pracy, optymalne zużycie soli i wody płuczącej– niezależne od ciśnienia wody na wejściu. Nie wymaga stosowania dodatkowegorozdzielacza strugi. Wyraźna oszczędność miejsca, zintegrowana ochronabakteriologiczna.Zakres dostawy: kompletne urządzenie, wąż do kanalizacji, tester twardości ogólnejAQUATEST.Urządzenie posiada atest PZH.RONDOMAT DUO 6Dla wszystkich typów: ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienie robocze 3,5 – 8 bar,temperatura wody/otoczenia max. 25/30 °C, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz,stopień ochrony IP 54.Rondomat DUO DVGW 2 3 6 10nominalna średnica przyłącza DN 32 (g.z. 1¼˝) 50 (g.w. 2˝)przepływ stały przy twardościresztkowej < 0,1 °d *) , max.m 3 /h 2,0 3,0 6,0 10,0przepływ nominalnyprzy wymieszaniu do 8 °d *) m3 /h 3,5 5,0 10,0 17,0strata ciśnieniaprzy przepływie nominalnym*) bar 0,6 0,8 0,7 0,8pojemność jonowymiennajednej kolumnym 3 x °d 36 96 250 360zapas soli regeneracyjnej, max. kg 75 75 150 150średnie zużycie solina jedną regeneracjękg 1,44 3,4 8,0 12,5wysokość całkowita mm 880 1400 1650 1550głębokość całkowita mm 470 470 650 650szerokość całkowita mm 1200 1200 1900 2050nr zamówienia 11151 11152 11153 11154cena ¤ netto (GR 1) 4 050,00 5 360,00 7 870,00 10 100,00*) dane odnoszą się do twardości wody surowej = 20 °dUwaga: Do podłączenia zmiękczaczy RONDOMAT DUO DVGW 2 i 3 zalecane są: moduł przyłączenio-wy1¼˝, armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK GIT-SP Moduł i zestaw węży przyłączeniowych DN 32/32. Proszęuwzględnić to przy składaniu zamówienia.MULTIBLOCK GIT-SP ModułMULTIBLOCK GIT-SP Modułnr zamówienia 080437cena ¤ netto (GR 1) 160,00Moduł przyłączeniowy 1¼˝nr zamówienia 830020cena ¤ netto (GR 1) 75,00Moduł przyłączeniowy 1¼˝Zestaw węży przyłączeniowych 32/32nr zamówienia 11877cena ¤ netto (GR 1) 90,00Zestaw węży przyłączeniowych32/3260


ZmiękczanieZmiękczacz dwukolumnowy RONDOMAT DUO - I (przemysłowy)Zmiękczacz do zastosowań w przemyśle. Zmiękczacz dwukolumnowy pracującywahadłowo (zapewniający nieprzerwaną dostawę wody zmiękczonej) ze sterowaniemobjętościowym, o krótkim czasie regeneracji, bez wyposażenia do dezynfekcji.Inteligentna elektronika sterująca, z możliwością podłą cze nia do automatyki obiektu,możliwość indywidualnego wprowadzenia twardości wody surowej prostym w obsłudzeprzyciskiem. Bardzo krótkie przerwy na regenerację, koniec regeneracji przewidzianyna krótko przed cyklem pracy, optymalne zużycie soli i wody płuczącej– niezależne od ciśnienia wody na wejściu. Nie wymaga stosowania dodatkowegorozdzielacza strugi. Wyraźna oszczędność miejsca, zintegrowana ochrona bakteriologiczna.Zakres dostawy: kompletne urządzenie, 5m wąż do kanalizacji, tester twardościogólnej AQUATEST.Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienie robocze 2,0 – 8 bar,temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz,stopień ochrony IP 54.RONDOMAT DUO 10 - IRondomat DUO - I 2 3 6 10nominalna średnica przyłącza DN 32 (g.z. 1¼˝) 50 (g.w. 2˝)przepływ stały przy twardościresztkowej 0,1 °d , max. *) m3 /h 2,0 3,0 6,0 10,0strata ciśnienia przy przepływiestałym*)‘ bar 0,7 1,0 1,0 1,0pojemność jonowymiennajednej kolumnym 3 x °d 36 96 250 360zapas soli regeneracyjnej, max. kg 75 75 150 150średnie zużycie solina jedną regeneracjękg 1,44 3,4 8,0 12,5wysokość całkowita mm 880 1400 1650 1550głębokość całkowita mm 470 470 650 650szerokość całkowita mm 1200 1200 1900 2050nr zamówienia 11178 11179 11180 11181cena ¤ netto 3 400,00 3 824,00 6 680,00 9 060,00*) dane odnoszą się do twardości wody surowej = 20 °dUwaga: Do podłączenia zmiękczaczy RONDOMAT DUO - I 2 i 3 zalecane są: moduł przyłączenio--wy 1¼˝, armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK GIT-SP Moduł i zestaw węży przyłączeniowychDN 32/32. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.MULTIBLOCK GIT-SP Modułnr zamówienia 080437cena ¤ netto (GR 1) 160,00MULTIBLOCK GIT-SP ModułModuł przyłączeniowy 1¼˝nr zamówienia 830020cena ¤ netto (GR 1) 75,00Zestaw węży przyłączeniowych 32/32nr zamówienia 11877cena ¤ netto (GR 1) 90,00Moduł przyłączeniowy 1¼˝Zestaw węży przyłączeniowych32/3261


ZmiękczanieZmiękczacz dwukolumnowyEUROSOFT E 91 DWZ SXTZmiękczacz dwukolumnowy sterowany objętościowo, elektronicznie, pracujący w systemiewahadłowym – zapewnia nieprzerwaną dostawę wody zmiękczonej lub zmiękczonejczęściowo.Jeden wielodrogowy zawór sterujący z regulatorem twardości resztkowej, przepływomierzwmontowany w przewód wody zmiękczonej (mechaniczny pomiar ilościwody jest nieczuły na zakłócenia spowodowane okresowymi brakami napięcia), dwawymienniki jonitowe z atestowaną żywicą jonowymienną, kompletny zbiornik solanki,wąż do kanalizacji, tester twardości ogólnej AQUATEST, armatura mieszająca.Urządzenie posiada atest PZH.EUROSOFT E 91 DWZ SXTDla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczeniamax. 30/40 °C, zasilanie 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy).Eurosoft E 91 DWZ SXT 40 80 120 160 200 250 330 500nominalna średnica przyłącza DN g.z. 1˝przepływ nominalnyprzy zmiękczaniu do 0,1 °dm 3 /h 0,5 1,0 1,5 2,0 2,4 3,0 4,0 4,2przepływ max. m 3 /h 1,0 1,9 2,2 3,0 3,7 4,5 6,0 6,0strata ciśnieniaprzy przepływie nominalnymbar 0,5 0,5 0,7 0,6 0,6 0,7 0,7 0,6strata ciśnieniaprzy przepływie max.bar 1,0 1,0 1,2 1,2 1,2 1,0 1,2 1,1max. ilość wody zmiękczonejpomiędzy regeneracjamim 3 2,5 5,0 8,0 10,0 13,0 16,5 22,0 33,0przy twardości 15 °dpojemność jonowymiennajednej kolumnym 3 x °d 40 80 120 160 200 250 330 500średnie zużycie solina jedną regeneracjękg 2 4 6 8 10 12 16 24wysokość całkowita mm 1085 1305 1305 1565 1415 1565 1845 1845głębokość całkowita mm 440 440 440 440 440 500 500 530szerokość całkowita mm 1045 1070 1120 1120 1220 1275 1330 1850nr zamówienia – SXT 15600S 15601S 15602S 15603S 15604S 15605S 15606S 15607Scena ¤ netto (GR 1) 1 250,00 1 349,00 1 504,00 1 604,00 1 882,00 2 250,00 2 646,00 3 063,00Uwaga: Do podłączenia zmiękczaczy zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowychDN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia.Multiblock Inlinenr zamówienia 887527cena ¤ netto (GR 1) 70,00MULTIBLOCK INLINEZestaw węży przyłączeniowych 25/25nr zamówieniaB0044001cena ¤ netto (GR 1) 32,00Zestaw węży przyłączeniowych25/2562


ZmiękczanieZmiękczacz dwukolumnowyRONDOMAT 95 E DWZZmiękczacz dwukolumnowy sterowany objętościowo, pracujący w systemie waha dłowym– zapewnia nieprzerwaną dostawę wody zmiękczonej.Jeden wielodrogowy zawór sterujący (bez regulatora twardości resztkowej),przepływomierz wmontowany w prze wód wody zmiękczonej (mechanicznypomiar ilości wyprodukowanej wody jest nieczuły na zakłócenia spowodowaneokresowymi brakami napięcia), dwa wymienniki jonitowe z atestowanążywicą jonowymienną, kompletny zbiornik solanki, tester twardościogólnej AQUATEST. Urządzenie posiada atest PZH (woda pitna i bytowogospodarcza).Zastosowane do produkcji materiały całkowicie odporne na korozję (mosiądz– w przypadku głowicy, tworzywa sztuczne i kompozyty – w przypadku pozo stałychelementów) zapewniają doskonałą trwałość urządzenia. Prosty sposób programowaniasterownika, łatwość serwisowania oraz brak skomplikowanej elektroniki gwarantujewieloletnią eksploatację nawet w trudnych warunkach.RONDOMAT 95 E DWZDla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3,5 – 8 bar, temperatura wody/otoczeniamax. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresiedostawy), stopień ochrony IP 44.Rondomat 95 E DWZ, SXT 330 500 650 800 950 1100nominalna średnica przyłącza DN 1½˝przepływ nominalnyprzy zmiękczaniu do 0,1 °dm 3 /h 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0przepływ max. m 3 /h 7,0 8,0 10,0 10,0 11,0 11,0strata ciśnieniaprzy przepływie nominalnymbar 1,0 1,2 1,2 1,5 1,5 1,6strata ciśnieniaprzy przepływie max.bar 1,8 1,5 1,6 1,8 1,8 1,8max. wydajność dobowaprzy twardości 15 °dm 3 85 135 175 215 250 290pojemność jonowymiennajednej kolumnym 3 x °d 330 500 650 800 950 1100średnie zużycie solina jedną regeneracjękg 16 24 32 40 48 56wysokość całkowita mm 1830 1830 1950 1800 2040 2040głębokość całkowita mm 530 530 710 910 910 910szerokość całkowita mm 1870 1950 2250 2450 2690 2690nr zamówienia 70502 70503 70504 70505 70506 70507cena ¤ netto (GR 1) 4 297,00 4 879,00 5 907,00 6 869,00 7 974,00 8 238,00Uwaga: Zmiękczacz nie posiada wbudowanego zaworu regulacji twardości wody. W celu regulacji twardości resztkowej wody należy zastosować zewnętrznąarmaturę mieszającą DN 32 lub DN 50.63


ZmiękczanieZmiękczacz równoległy RONDOMAT 28 PWZ NXTZmiękczacz dwukolumnowy przeznaczony do pracy ciągłej – praca równolegław systemie #6. Po zmiękczeniu zaprogramowanej ilości wody następuje rege neracjapierwszego wymiennika, a po jej zakończeniu – drugiego. W czasie rege ne ra cjipracuje jeden wymiennik, zapewniając nieprzerwaną dostawę wody zmiękczonej.Zaletą urządzenia jest możliwość rozbudowy systemu zmiękczającego do 4 wymiennikóworaz możliwość pracy wahadłowej w systemie #7, bez koniecznościjakichkolwiek przeróbek, jedynie poprzez zmianę nastaw sterownika. Przy rozbudowiesystemu kolejny wymiennik podłączany jest za pomocą standardowego kablatelefonicznego.RONDOMAT 28 PWZ NXTDwa wielodrogowe zawory sterujące (tłoki głowic w wykonaniu zabezpie cza ją cymprzed przedostaniem się wody twardej do instalacji podczas regeneracji złoża),przepływomierz wmontowany w przewód wody zmiękczonej, dwa wymienniki jonitowez ate sto waną żywicą jonowymienną, dwa kompletne zbiorniki solanki, testertwardości ogólnej AQUATEST. Urządzenie posiada atest PZH (woda pitna i bytowo--gospodarcza).Zastosowane do produkcji materiały są całkowicie odporne na korozję (mosiądz– w przypadku głowic, tworzywa sztuczne i kompozyty – w przypadku pozo stałychelementów) zapewniają doskonałą trwałość urządzenia. Prosty sposób programowaniasterowników, łatwość serwisowania oraz brak skomplikowanej elektronikigwarantuje wieloletnią eksploatację nawet w trudnych warunkach.Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3,5 – 8 bar, temperatura wody/otoczeniamax. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresiedostawy), stopień ochrony IP 44.Uwaga: Zmiękczacz nie posiada wbudowanego zaworu regulacji twardości wody. W celu regulacji twardościresztkowej wody należy zastosować zewnętrzną armaturę mieszającą DN 32 lub DN 50.Rondomat 28 PWZ NXT 1000 1300 1600 1900 2200 3200wymagana średnica rurociągu: wejście/wyjściesystemuDN 2˝/ 1½˝ 2˝/ 2˝ 2˝/ 2˝ 2½˝/ 2˝ 2½˝/ 2˝ 2½˝/ 2˝przepływ nominalnyprzy zmiękczaniu do 0,1 °dm 3 /h 12 13 15 16 16 17przepływ max. m 3 /h 14 16 18 18 18 18strata ciśnieniaprzy przepływie nominalnymbar 0,5 0,7 0,8 0,9 1,0 1,2strata ciśnieniaprzy przepływie max.bar 0,9 1,0 1,1 1,3 1,3 1,4max. wydajność dobowaprzy twardości 15 °dm 3 160 210 260 300 360 520pojemność jonowymiennajednej kolumnym 3 x °d 500 650 800 950 1100 1600średnie zużycie solina jedną regeneracjękg 48 64 80 96 112 160(łącznie dla dwóch kolumn)wysokość całkowita mm 1860 1980 1830 2080 2080 2240głębokość całkowita mm 530 710 910 910 910 1090szerokość całkowita mm 2480 2960 3190 3560 3560 4620nr zamówienia 70600NXT 70601NXT 70602NXT 70603NXT 70604NXT 70605NXTcena ¤ netto (GR 1) 6 254,00 7 336,00 8 465,00 9 535,00 9 800,00 12 237,00W swojej ofercie posiadamy również szeroką gamę zmiękczaczy dwukolumnowych na znacznie większewydajności, jak również zmiękczacze do wody gorącej.64


Osprzęt do zmiękczaczy i odżelaziaczyŻywice jonowymienne – kationity silnie kwaśneDostępne w opakowaniach 25 l.Żywica jonowymiennaAMBERLITESR1L NaPUROLITEC 100Eatest PZH dla wody pitnej + +nr zamówienia 094251 09425100cena ¤ netto (GR 1) / 1 litr 3,30 3,00Żywice jonowymienneSól tabletkowa do regeneracjiDostępna w opakowaniach 25 kg.Sól tabletkowa do regeneracjinr zamówienia 51998cena ¤ netto (GR 2) / 1 kg 0,32MULTIBLOCK INLINEArmatura przyłączeniowa z obejściem (by-pass), wbudowanym kranikiem probierczym,zaworem zwrotnym oraz zaworem odpowietrzającym. Do szybkiegoi łatwego montażu zmiękczaczy i filtrów w połączeniu z wężami zbrojonymi R 1˝(DN 25). Możliwość montażu poziomo lub pionowo (z kierunkiem przepływu odgóry do dołu). Max. temperatura wody/otoczenia 30/40 °C.Multiblock Inlinegwint wewnętrznyR 1˝gwint zewnętrznyG 1˝ciśnienie nominalne PN 10nr zamówienia 887527cena ¤ netto (GR 1) 70,00Sól do regeneracjiMULTIBLOCK INLINEMULTIBLOCK E ModułArmatura przyłączeniowa z obejściem (by-pass) i zintegrowanym zaworem nadmiarowym.Do szybkiego i łatwego montażu zmiękczaczy i filtrów w połączeniuz wężami zbrojonymi R 1¼˝ (DN 32) i modułem przyłączeniowym. Możliwośćmontażu poziomo lub pionowo (z kierunkiem przepływu od góry do dołu). Max. temperaturawody/otoczenia 30/40 °C.Multiblock E Modułgwint wewnętrznyR 1˝gwint zewnętrznyG 1¼˝ciśnienie nominalne PN 10nr zamówienia 080429cena ¤ netto (GR 1) 160,00MULTIBLOCK GIT-SP ModułArmatura przyłączeniowa do szybkiego i łatwego montażu zmiękczaczyi filtrów w połączeniu z wężami zbrojonymi R 1¼˝ (DN 32) i modułem przyłączeniowym.Możliwość montażu poziomo lub pionowo (z kierunkiem przepływu od górydo dołu). Max. temperatura wody/otoczenia 30/40 °C.Multiblock GIT-SP Modułgwint wewnętrznyR 1˝gwint zewnętrznyG 1¼˝ciśnienie nominalne PN 10nr zamówienia 080437cena ¤ netto (GR 1) 160,00MULTIBLOCK GIT-SP Moduł65


Osprzęt do zmiękczaczy i odżelaziaczyZestaw węży przyłączeniowych 25/25Do elastycznego podłączenia zmiękczaczy o średnicy przyłącza DN 25 do armaturytypu MULTIBLOCK INLINE. Dwa węże zbrojone (o długości 700 mm każdy), wyposażoneobustronnie w nakrętki DN 25 wraz z uszczelkami.Zestaw węży przyłączeniowych25/25Zestaw węży przyłączeniowych 25/25gwint wewnętrzny1˝ciśnienie nominalne PN 10nr zamówieniaB0044001cena ¤ netto (GR 1) 32,00Zestaw węży przyłączeniowych 32/32Do elastycznego podłączenia zmiękczaczy o średnicy przyłącza DN 32 do armaturytypu MULTIBLOCK. Dwa węże zbrojone (o długości 600 mm każdy), wyposażoneobustronnie w nakrętki DN 32 wraz z uszczelkami, dwa kolanka R 1¼˝ (gwintwewnętrzny/zewnętrzny).Zestaw węży przyłączeniowych32/32Zestaw węży przyłączeniowych 32/32gwint wewnętrznyG 1¼˝ciśnienie nominalne PN 10nr zamówienia 11877cena ¤ netto (GR 1) 90,00Zestaw węży przyłączeniowych 32/25nr zamówienia 11996cena ¤ netto (GR 1) 99,00Moduł przyłączeniowy ¾˝, 1˝, 1¼˝Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej.Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu; śrubunki, nakrętki, uszczelki, pierścieńzabezpieczający (unieruchamiający).Moduł przyłączeniowy 1˝Moduł przyłączeniowy ¾˝ 1˝ 1¼˝ciśnienie nominalne (PN) bar 16długość montażowa mm 205 205 218nr zamówienia 830012 830014 830020cena ¤ netto (GR 1) 54,00 63,00 75,00Armatura mieszająca DN 32, DN 50Całkowicie automatyczny zawór mieszający. Służy do ustawienia dowolnej twardościresztkowej wody zmiękczonej przez domieszanie wody twardej. Korpus zodpornego na korozję brązu, pozostałe elementy z mosiądzu, tworzywa i stali nierdzewnej.Armatura mieszająca DN 50Armatura mieszająca DN 32 DN 50gwint wewnętrzny R 1¼˝ R 2˝ciśnienie nominalne bar 10nr zamówienia 11802 11991cena ¤ netto (GR 1) 184,00 364,0066


Santaure - czyści - zabezpiecza - optymalizuje - uszczelnia


Chemia instalacyjnaSANTAURE 1SANTAURE 1 to środek o działaniu antykorozyjnym, dyspergującym oraz zapobiegającympowstawaniu osadów. Jest ciekłym preparatem na bazie składnikówmineralnych i organicznych inhibitorów, które zapewniają skuteczne zabezpieczenieprzed narastaniem osadów i korozją.Zabezpiecza rury z miedzi, stali, aluminium - przed korozją, przeciekami, gromadzeniemsię gazów już po zastosowaniu jednego opakowania: 1 litr jest wystarczającyżeby skutecznie zabezpieczyć cały dom*Cechy fizykochemiczneSantaure 1WyglądbezbarwnyRozpuszczalność w wodziecałkowiteGęstość 20°C 1.15 +/- 0.02pH nierozcieńczonego roztworu 7.9 +/- 0.2pH roztworu 10% 7.4 +/- 0.2Lepkość< 20 Cpsnr zamówienia 1 litrP0008901PLcena ¤ netto (GR 1) / 1 l 33,00nr zamówienia 20 kgP0008563BPLcena ¤ netto (GR 1) / 1 kg 320,00SANTAURE jest skutecznym, gotowym do użycia roztworem zabezpieczającym systemgrzewczy.1 Dom = 1 litr SANTAURE 1W przypadku występowania aluminium w instalacji należy podnieść ilość do 3 x 1litrSANTAURE 2SANTAURE 2 to środek o działaniu czyszczącym i dyspergującym zanieczyszczenia.Jest ciekłym preparatem na bazie składników organicznych i mineralnych inhibitorówkorozji, zapewniających szerokie spektrum efektywności czyszczenia i dyspersjizanieczyszczeń w stosunku do instalacji z żelaza i miedzi.Czyści rury usuwając wszelkie zanieczyszczenia: osady kamienia nie przywarte doinstalacji, szlam, błoto, cząstki rozproszone - już po zastosowaniu jednego opakowania:1 litr jest wystarczający żeby skutecznie zabezpieczyć Twój dom*Cechy fizykochemiczneSantaure 2Wyglądbezbarwny do lekko żółtegoOpakowaniekanister 1 litrGęstość 20°C 1.18 +/- 0.01pH nierozcieńczonego roztworu 7.6 +/- 0.3pH roztworu 10% 7.4 +/- 0.3Lepkość< 20 Cpsnr zamówienia 1 litrP0008902PLcena ¤ netto (GR 1) 30,00SANTAURE jest skutecznym, gotowym do użycia roztworem zabezpieczającym systemgrzewczy.1 Dom = 1 litr SANTAURE 2* Rekomendowana ilość dla systemu grzewczego o objętości do 100 litrów68


Chemia instalacyjnaSANTAURE 3SANTAURE 3 jest gotowym do użycia środkiem o działaniu antykorozyjnym i przeciwzamarzaniowym.SANTAURE 3 jest gotową do użycia cieczą o właściwościachprzenoszenia ciepła i działaniu ograniczającym korozję metali w tym aluminium, stali,miedzi i innych stopów. Tworzy na ich powierzchni film zabezpieczający i neutralizującykwasy mogące powstawać w systemie. Środek jest stosowany w układachprzenoszenia ciepła lub układach chłodniczych (wielomateriałowe układy grzewczei wodne systemy chłodnicze).Chroni układ pompy ciepła przed zamarzaniem, osadami mineralnymi i korozją. Poprawiatransfer ciepła w układzie. Napełnij swój układ Santaure 3Cechy fizykochemiczneWyglądniebieska cieszRozpuszczalność w wodziecałkowitaOpakowaniekanister 5 i 20 litrówbeczka 210 litrówGęstość 1.051 +/- 0.002pH roztworów 33% i 50% 8 +/- 0.2nr zamówienia 5 litrówP0008903APLSantaure 3cena ¤ netto (GR 1) / 1 l 60,00nr zamówienia 20 litrówP0008920APLcena ¤ netto (GR 1) / 1 l 198,00nr zamówienia 210 litrówP0008921APLcena ¤ netto (GR 1) / 1 l 1 870,00SANTAURE jest skutecznym, gotowym do użycia roztworem zabezpieczającym pompyciepła, układy solarne, ogrzewanie podłogowe.Napełnij całą instalację środkiem SANTAURE 3SANTAURE 4SANTAURE 4 jest ciekłym preparatem na bazie składników organicznych, które zapewniająskuteczne zabezpieczenie przed niewielkimi przeciekami.Stosować standardowe środki bezpieczeństwa jak przy pracy z tego typu roztworami(rękawiczki, okulary, itp.). Nie dopuścić do przemarzania.Środek uszczelniający drobne nieszczelności w systemach c.o. Może być użyty winstalacjach wielomateriałowych w tym zawierających aluminium. Nie wpływa napracę pomp i zaworów.Cechy fizykochemiczneWyglądciemny, prawie czarnyRozpuszczalność w wodziecałkowitaGęstość 1.051 +/- 0.002pH roztworów 33% i 50% 8 +/- 0.2nr zamówieniaP0008923PLSantaure 4cena ¤ netto (GR 1) / 1 l 39,00SANTAURE jest skutecznym, płynnym uszczelniaczem do systemów grzewczych.1 Dom = 1 litr SANTAURE 469


Chemia instalacyjnaTESTER SANTAUREZestaw analityczny SANTAURE 10 do analizy molibdenianów oraz pHElementy zestawu: 1 x naczynko do roztwarzania o objętości 10 ml, 1 x mieszadełko,10 tabletek Molibdenian 1 HR, 10 tabletek do badania molibdenianów 2 HR, 10testów do pomiaru pHZestaw służy do kontroli parametrów wody przez pomiar ilości molibdenianóww obiegu grzewczym po zastosowaniu Santaure 1.Tester jest łatwy w użyciu, umożliwia dokonanie pomiarów praktycznie w każdychwarunkach.Tester SantaureTester Santaurenr zamówieniaP0004874APLcena ¤ netto (GR 1) 39,00Separator szlamu i powietrzaAQA therm SLASeparatorAQA therm SLA jednostka wartośćNominalna średnica przyłącza DN 25Gwint przyłączeniowy1“ AGCiśnienie nominalne (PN) bar 10Max. ciśnienie pracy bar 10Przepływ nominalny m 3 /h 3,6Strata ciśnienia przy przepływie nominalnym bar 0,2Max. temperatura pracy °C 90nr zamówienia 810406cena ¤ netto (GR 1) 175,00Problem Diagnoza Rozwiązanie ZapobieganieNowa instalacjaNowa instalacjaproblem zamarzaniaSpadek wydajnościKorozja grzejnikówZimne grzejniki w ich dolnejczęściPompa cyrkulacyjna pracujenieprawidłowoZimne obszary w układziez pompą ciepłaZmiana czynnika zapobiegającegozamarzaniuPrzeciekiPasywuje powierzchnieUsuwa z rur istniejące osadyPasywuje powierzchnieUsuwa z rur istniejące osadyOsady wapienne, błoto, szlamKorozja galwanicznaBłoto szlam i zła cyrkulacjaw systemieBłoto szlam lub osady korozjiBłoto, szlam i bakterieNieprawidłowa temperaturalub planowa wymiana czynnikaNieszczelność lub perforacjaAQA therm SLAi SANTAURE 2AQA therm SLAi SANTAURE 2AQA therm SLAi SANTAURE 2AQA therm SLAi SANTAURE 2AQA therm SLAi SANTAURE 2AQA therm SLAi SANTAURE 2AQA therm SLAi SANTAURE 2AQA therm SLAi SANTAURE 2AQA therm SLAi Santaure 4SANTAURE 1SANTAURE 3SANTAURE 1SANTAURE 1SANTAURE 1SANTAURE 1SANTAURE 1SANTAURE 3SANTAURE 470


Układy dozujące


Układy dozująceStacja dozująca MEDOMAT G PROElektronicznie sterowana stacja dozująca do dozowania roztworów chemikaliów produkowanychprzez <strong>BWT</strong> do otwartych i zamkniętych syste mów grzewczych, chłodniczychi klimatyzacyjnych oraz wody pitnej, bytowo-gospodarczej, etc. Włączaniepompy dozującej przez czujnik przepływu, wyłącznik czasowy lub ręcznie za pomocąprzełącznika Wył/Zał. Sterowana elektronicznie pompa dozująca MEDO Gz optycznym sygnalizatorem opróżnionego zbiornika i ochroną przed pracą pompyna sucho (automatyczne odłączanie). Zbiornik PE z zamykaną pokrywą, korkiemspustowym, wytłoczoną podziałką w litrach, przewód ssawny, 5-metrowy przewóddozujący, mieszadło, lanca ssąca. Inżektor poza zakresem dostawy.Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze max. 10 bar, wysokość ssania 2 m (woda),częstotliwość dozowania (suwy tłoka) 2 – 125/min, temperatura wody/otoczeniamax. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 65.Stacja dozująca MEDOMAT G PROStacja dozująca Medomat FP 60 PRO FP 100 PRO FP 200 PROmax. wydajność dozowania l/h 6 10 10pojemność zbiornika l 60 100 200wysokość zbiornikaz zamontowaną pompąmm 760 1010 1170średnica zbiornika mm 450 470 560nr zamówienia – z wanną ochronną 17007 17008 17009cena ¤ netto (GR 1) 1 117,00 1 319,00 1 581,00nr zamówienia – bez wanny ochronnej 17069 17070 17071cena ¤ netto (GR 1) 1 036,00 1 109,00 1 192,00Stacja dozująca Medomat G 60 PRO <strong>BWT</strong> PL G 100 PRO <strong>BWT</strong> PL G 200 PRO <strong>BWT</strong> PLnr zamówienia – z wanną ochronną 17007PL 17008PL 17009PLcena ¤ netto (GR 1) 1 036,00 1 063,00 1 214,00nr zamówienia – bez wanny ochronnej 17069PL 17070PL 17071PLcena ¤ netto (GR 1) 916,00 942,00 999,00Pompa dozująca MEDO G PRMembranowa pompa dozująca z napędem silnikowym. W zależności od potrzebróżne możliwości załączania i sterowania. Obudowa z odpornego na korozjętworzywa sztucznego (Noryl), głowica dozująca z PVC z podwójnymi zaworamizwrotnymi po stronie ssącej i dozującej, wykonanymi ze sztucznego tworzywa, kulkize szkła utwardzanego (duran), pierścienie uszczelniające (typu O-ring) z EPDM;element odpowietrzający. Wielowarstwowa, elastomerowa membrana laminowanaz PTFE z wkładką tkaninową. Panel sterujący z wyświetlaczem i przyciskami do programowaniapompki, wskaźnik stanu pracy i częstotliwości dozowania (dioda zielona),wskaźnik pustego zbiornika i awarii (dioda czerwona). Urządzenie posiadaatest PZH.Pompa dozująca MEDO GMożliwe jest dozowanie następujących roztworów: podchloryn sodu (NaOCl); kwassolny (HCl) – do 30%; kwas siarkowy (H 2 SO 4 ) – do 40%; nadtlenek wodoru (H 2 O 2 )– do 30%; wodorotlenek sodu (NaOH) – do 40%; nadmanganian potasu (KMnO 4 ) –przy temp. 20 °C dozowanego środka.Dla wszystkich typów: temperatura dozowanej substancji max. 35 °C, temperaturaotoczenia 5 – 40 °C, wilgotność względna powietrza 10 – 80%, zasilanie elektryczne230 V/50 Hz, max. wysokość ssania 2 m (wody), stopień ochrony IP 65.Pompa dozującaMEDO G 6 PROmax. przeciwciśnienie w miejscu dozowania bar 10zakres wydajności dozowania (dawka) l/h 0,004 – 8,8przewód ssawny/dozujący mm 4 / 6długość x szerokość x wysokość mm 240 x 120 x 180pobór mocy W 20ciężar, ok. kg 3,0nr zamówienia – wersja standardowa 17825cena ¤ netto (GR 1) 624,0072


Układy dozująceStacja dozująca DOZOMAT AT.MTElektronicznie sterowana stacja dozująca do dozowania roztworów chemikaliówprodukowanych przez <strong>BWT</strong> do otwartych i zamkniętych syste mów grzewczych,chłodniczych i klimatyzacyjnych oraz wody pitnej, bytowo-gospodarczej, etc.Włączanie pompy dozującej przez czujnik przepływu, wyłącznik czasowy lubręcznie za pomocą przełącznika Wył/Zał. Sterowana elektronicznie pompa dozującaAT.MT z optycznym sygnalizatorem opróżnionego zbiornika i ochroną przedpracą pompy na sucho (automatyczne odłączanie). Zbiornik PE z zamykaną pokrywąi wytłoczoną podziałką w litrach, przewód ssawny, 2-metrowy przewód dozujący,mieszadło ręczne, lanca ssąca, inżektor.Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze max. 10 bar, temperatura wody/otoczeniamax. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 65.Stacja dozująca DOZOMATDozomat 60 AT.MT2 100 AT.MT2 200 AT.MT2 200 AT.MT3 200 AT.MT4zakres wydajności dozowania l/h 3 – 8 3 – 8 3 – 8 7-16 20 - 50pojemność zbiornika l 60 100 200 200 200wysokość zbiornikaz zamontowaną pompą, ok.mm 920 1090 1290 1290 1290średnica zbiornika mm 420 445 555 555 555nr zamówienia D60ATMT2 D100ATMT2 D200ATMT2 D200ATMT3 D200ATMT4cena ¤ netto (GR 1) 684,00 703,00 759,00 828,00 946,00Pompy dozujące AT.MTElektromagnetyczna, solenoidowa pompa dozująca. Regulacja przepływu, sygnałzewnętrzny z wodomierza. Panel sterujący z wyświetlaczem i przyciskami do usta--wienia pompki oraz programowania, alarm niskiego poziomu oraz braku cieczyw zbiorniku. Obudowa pompy i przyłącza z polipropylenu, kulki z Pyrexu, membranalaminowana z PTFE (teflonu).Zakres dostawy: kompletna pompa, zawór stopowy, inżektor, przewód ssawny, przewódtłoczący. Konsola do montażu ściennego lub na zbiornik (opcjonalnie).Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: temperatura dozowanej substancji max. 30 °C, temperaturaotoczenia max. 40 °C, wilgotność względna powietrza max. 90%, zasilanie elektryczne230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 65.Pompa dozująca AT.MT 2przeciwciśnienie bar 12 10 8 2wydajność dozowania l/h 3 4 5 8objętość skoku ml/skok 0,31 0,42 0,52 0,83przyłącze: wejście /wyjście mm 4/6częstotliwość dozowania 1/min. 160ciężar, ok. kg 3nr zamówieniaATMT2cena ¤ netto (GR 1) 394,00Pompa dozująca AT.MT 2Pompa dozująca AT.MT 3 AT.MT 4przeciwciśnienie bar 16 10 6 2 5 4 2 0,1wydajność dozowania l/h 7 10 14 16 20 22 35 50objętość skoku ml/skok 0,39 0,55 0,78 0,89 1,11 1,22 1,94 2,78przyłącze: wejście /wyjście mm 4/6 8/12częstotliwość dozowania 1/min. 300 300ciężar, ok. kg 4 4nr zamówienia ATMT3 ATMT4cena ¤ netto (GR 1) 465,00 587,00Podstawka pompki do mocowania na zbiornikunr zamówienia10409ATcena ¤ netto (GR 1) 19,0073


Układy dozujące – częściProduktnr zamówieniagruparabatowaDla ochrony instalacji wody pitnej i bytowo - gospodarczej wykonanych w stali ocynkowanejIMMUNO 152 ½“ - dozownik 12015 1 29,00IMMUNO 152 BY-PASS ½“ - dozownik 12016 1 26,00QUANTOMAT N ¾“ - dozownik 16020AA 1 173,00QUANTOMAT N 1“ 16021AA 1 176,00QUANTOMAT N 1¼“ - dozownik 16022AA 1 205,00cena ¤nettoOLIMPIA 633 - pompa dozująca OLBP0505 1 176,00Elektryczna skrzynka przyłaczeniowa z zegarem sterującym 17915 1 670,00Łącznik lampy dozującej MEDO II / G (6x12 mm) 090002 1 19,00Przewód dozujacy 5mb (6x12 mm) 083191 1 12,00Kabel impulsowy 3 m - niezbędny przy pompce MEDO II / G 57913 1 21,00Rozdzielacz impulsów 57996 1 122,00Konsola ścienna do pomp dozujących NT099012 1 47,00Zbiornik stacji dozujących (bez mieszadła), poj. 60 l 11100 1 124,00Zbiornik stacji dozujących (bez mieszadła), poj. 100 l 11101 1 147,00Zbiornik stacji dozujących (bez mieszadła), poj. 200 l 11102 1 222,00Mieszadło zbiornika (ręczne) NT099011 1 68,00Przewód dozujący MEDO, 4x6, 5 metrów 17966 1 26,00Przewód ssawny do kanistra do MEDO II / G, 4x6, 385 mm 57919 1 70,00Elastyczna lanca ssąca do zbiornika 60 l do MEDO II/G - rozmiar 1 (485 - 680 mm) 57918 1 98,00Elastyczna lanca ssąca do zbiornika 100 l i 200 l do MEDO II/G - rozmiar 2 (800 - 1500 mm) 57917 1 107,00Element połączeniowy do przewodów dozujących, 4x6 57984 1 32,00Łącznik redukcyjny przewodu dozującego 57922 1 21,00Inżektor do wody zimnej MEDO ¼“, 4x6 17998 1 13,00Inżektor do wody zimnej MEDO ¼“, 6x8,4 17997 1 13,00Inżektor do wody zimnej MEDO ½“, 4x6 / 6x8, 4 z możliwością odpowietrzania 17996 1 31,00Inżektor do wody zimnej MEDO ½“, 4x6/6x8,4 17923 1 31,00Inżektor do wody zimnej MEDO ¾“, 4x6/6x8,4 z możliwością czyszczenia 57991 1 168,00Inżektor do wody gorącej MEDO 3/8“, 4x6 17993 1 156,00Wodomierze kontaktowe 2,5 - 60Typy Q n 2,5 – 15: wielostrumieniowy skrzydełkowy wodomierz kontakto wy z mechanizmemmokrobieżnym.Typy Q n 40 i 60: kontaktowy wodomierz Woltmanna z mechanizmem suchobieżnym.Posiadają atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie nominalne 10 bar, spadek ciśnienia przy max.przepływie ok. 0,8 bar (Q n 2,5 – 15).Wodomierz kontaktowyWodomierz kontaktowy 2,5 6 10 15 40 60nominalna średnica przyłącza DN 20 25 40 50 80 100przepływ nominalny / przepływ max. m 3 /h 2,5 / 5 6 / 12 10 / 20 15 / 30 40 / 150 60 / 250przepływ min.(dolna granica pomiaru) l/h 30 70 100 100 600 800odstęp impulsów l 2 2 2 5 10 10długość montażowa mm 288 378 438 270 225 250nr zamówienia 17875 17874 17873 17872 17975 17974cena ¤ netto (GR 1) 185,00 227,00 411,00 707,00 1 559,00 2 072,00Wodomierze kontaktoweWodomierz kontaktowy DN 15 M ½” 20 M ¾” 25 M 1” 32 M 1 ¼” 40 M 1 ½” 50 M 2”przepływ nominalny / przepływ max. m 3 /h 1,5 / 3,0 2,5 / 5,0 3,5 / 7,0 5,0 / 10,0 10,0 / 20,0 15,0 / 30,0przepływ min.(dolna granica pomiaru) l/h 30 50 70 100 200 450odstęp impulsów l 1 1 1 4 10 10długość montażowa mm 110 130 160 160 300 -nr zamówienia 12451AA 12452AA 12453AA 12454AA 12456AA 12457AAcena ¤ netto (GR 1) 70,00 83,00 115,00 134,00 314,00 370,0074


Preparaty chemiczne do dozowania / testery


Preparaty chemiczne do dozowania / testeryNazwa preparatu Działanie ZastosowanieOpakowaniejednostkoweNrzamówieniaGRCena ¤nettoŚrodki dozowane do obiegów grzewczych i kotłowychRONDOPHOS PIK 5 wiązanie tlenusystemy grzewcze wodyciepłej,woda gorąca/para10 kg 18037 1 65,0025 kg 18058 1 124,00RONDOPHOS PIK 9– podwyższenie odczynu pH/wiązanie twardości resztkowej– wiązanie tlenusystemy grzewcze wody ciepłej(możliwość zastosowaniarównież do wody gorącej)10 kg 18038 1 160,00RONDOPHOS PIK 11– obniżenie odczynu pH/wiązanie twardości resztkowej– wiązanie tlenusystemy grzewcze wody ciepłej(możliwość zastosowaniarównież do wody gorącej)10 kg 18040 1 92,00RONDOPHOS PIK 40RONDOPHOS PIK 50podwyższenie odczynu pH/wiązanie twardości resztkowejobniżenie odczynu pH/wiązanie twardości resztkowejsystemy grzewcze wodyciepłej,woda gorąca/parasystemy grzewcze wodyciepłej,woda gorąca/para10 kg 18043 1 78,0010 kg 18045 1 123,00Środki dozowane do obiegów chłodniczychRONDOPHOS KWN-2– stabilizacja twardości– ochrona antykorozyjnaotwarte i zamknięteobiegi chłodnicze20 kg 18071 1 218,00<strong>BWT</strong> CW Bio A2<strong>BWT</strong> CW Bio D2biocyd – ochrona przedrozwojem życia biologicznegobiocyd – ochrona przedrozwojem życia biologicznegoobiegi chłodnicze 10 kg 18131 1 154,00obiegi chłodnicze 10 kg 18133 1 352,00Środki dozowane do obiegów chłodniczych i klimatyzacyjnychRONDOPHOS LW<strong>BWT</strong> BW-ST 131ochrona obiegów wodnych winstalacjach klimatyzacyjnychinhibitor O 2 i CO 2 - w systemachparowych i układach kondensatu20 kg 18050 1 379,0020 kg 18108 1 253,00Środki do utleniania i dezynfekcjiBENAMIN SPOREX(podchloryn sodu)– utlenianie zawartych substancji(np. żelaza, manganu)woda pitna,woda technologiczna20 kg 355302 1 32,00Nadmanganian potasu– utlenianie zawartych substancji(np. żelaza, manganu)– regeneracja złóż katalitycznychwoda pitna,woda technologiczna2,2 kg T 2033 1 43,00Nazwa produktuZakresPomiarowyZastosowanieNrZamówieniaGRCena ¤nettoWoda chłodnicza i klimatyzacyjnaZestaw do oznaczania twardości AQUATEST 1 – 40 ºd oznaczanie twardości ogólnej 18997 1 17,00Wskaźnik pHopakowanie jednostkowe: 100 szt.pH 0 – 14 oznaczanie odczynu pH 18988 1 23,00Zestaw do badania wody chłodniczejRONDOPHOS2 – 25 mg PO 43- /loznaczanie stężenia fosforanóworganicznych przy dozowaniupreparatu RONDOPHOS KWN lub LW18964 1 147,00Tester do oznaczania żelaza ogólnego0 – 10 mg Fe/loznaczenie zawartości żelazaogólnego (Fe 2+ + Fe 3+ )097333 1 95,0076


TesteryNazwa produktuZakresPomiarowyZastosowanieNrZamówieniaGRCena ¤nettoWoda pitnaZestaw do oznaczania twardości AQUATEST 1 – 40 ºd oznaczanie twardości ogólnej 18997 1 17,00Wskaźnik pH / 100 szt. pH 0 – 14 oznaczanie odczynu pH 18988 1 23,00Tester do oznaczania żelaza ogólnego0 – 10 mg Fe/loznaczenie zawartości żelazaogólnego (Fe 2+ + Fe 3+ )097333 1 95,00Tester do oznaczania manganu 0 – 0,5 mg Mn/l oznaczanie zawartości manganu 1144060001 1 240,00Tester do oznaczania chloru 0,01 – 0,3 mg Cl 2 /lWoda zasilająca kotłyoznaczanie zawartości wolnegochloru114434 1 293,00Zestaw do oznaczania twardości AQUATEST 1 – 40 ºd oznaczanie twardości ogólnej 18997 1 17,00Wskaźnik pH / 100 szt. pH 0 – 14 oznaczanie odczynu pH 18988 1 23,00Paski pomiarowe do oznaczania siarczynów100 szt.0 – 400 mg SO 32- /loznaczanie nadmiaru siarczynówdozowanych w celu wiązania tlenu(RONDOPHOS PIK 5)18986 1 56,00Tester twardości resztkowejTester zasadowości p i mmetodamiareczkowametodamiareczkowaoznaczanie twardości resztkowej 097849 1 28,00oznaczanie zasadowości p i m 097850 1 85,00Zestaw analityczny do wody ciepłejZestaw analityczny do wody gorącejChłodnica do poborupróbek wody gorącej (PN 16)testery do oznaczania twardości ogólnej, fosforanów,siarczynów i odczynu pHtestery do oznaczania zasadowości p i m, twardościresztkowej, gęstości, fosforanów, siarczynów i odczynu pHdo poboru i chłodzenia próbek wody z kotłów parowychpracujących przy nadciśnieniu i wody gorącej18963 1 266,0018956 1 952,0018968 1 720,00Tester do oznaczania żelaza ogólnego0 – 10 mg Fe/loznaczenie zawartości żelazaogólnego (Fe 2+ + Fe 3+ )097333 1 95,00nazwa produktuzakrespomiarowyzastosowanienrzamówieniaGRCena ¤nettoOdczynniki zapasoweTabletki LR do oznaczania niskiego poziomużelaza 10 szt.0 – 0,8 mg Fe/loznaczanie zawartości żelazaogólnego (Fe 2+ + Fe 3+ )097851 1 14,00Tabletki HR do oznaczania wysokiegopoziomu żelaza 10 szt1 – 10 mg Fe/loznaczanie zawartości żelazaogólnego (Fe 2+ + Fe 3+ )097852 1 14,0077


Automatyczny pomiar parametrów wodyTESTOMAT 2000 PLTESTOMAT 2000Indykator do Testomatu 2000Przyrząd do automatycznego pomiaru: twardości ogólnej, resztkowej twardościwęglanowej, wartości -m (kwasowości) lub zasadowości p poprzez regularnie wykonywaneanalizy kolorymetryczne za pomocą indykatorów o określonym zakresiepomiarowym. Programowalna skala pomiarowa wyświetlacza: °d, °f, ppm CaCO 3 ,mmol/l. Język menu do wyboru na etapie zamówienia: polski, angielski, niemieckilub francuski.Sterowanie pomiarami może odbywać się: czasowo – analizy wykonywane w odstępach czasowych 0 – 99 min.(0–wykonanie analiz jedna po drugiej); objętościowo – pomiary wykonywane po przepływie zaprogramowanej ilościwody (potrzebny sygnał z wodomierza kontaktowego); dynamicznie – w zależności od stanu wyczerpania złoża; początkowo analizy wykonywanerzadko, a później coraz częściej (potrzebny sygnał z wodomierza kontaktowego); z zewnątrz przez zewnętrzny sterownik.Możliwość ustawienia reakcji urządzenia na przekroczenie dwóch, programowalnychgórnych wartości granicznych wraz z programowaniem sposobu i czasu reakcjina stykach bezpotencjałowych. Wyświetlacz czteroliniowy, z możliwością uzyskaniainformacji o ostatnim wyniku analizy, zaprogramowanych parametrach, historii usterek.Funkcja BOB umożliwiająca pracę bez nadzoru od 24 do 120 godz.Możliwość opcji dodatkowej – wyjścia 0(4) – 20 mA (np. do wizualizacji).Ciśnienie robocze 0,1 – 8 bar, temperatura wody 10 – 40 °C, temperatura otoczenia10 – 40 °C; max. zawartość w wodzie badanej: wolnego CO 2 – 80 mg/l, żelaza– 0,5 mg/l, miedzi – 0,1 mg/l, aluminium – 0,1 mg/l; zasilanie elektryczne – dowyboru na etapie zamówienia: 230 V, 115 V lub 24 V, stopień ochrony IP 65.Testomat 2000 PL - twardość całkowita, resztkowa, węglanowa, wartość - p, -m, BOBnr zamówienia 100099cena ¤ netto (GR 3) 3 538,00Testomat 2000 <strong>BWT</strong> - twardość całkowita, resztkowanr zamówienia 100165cena ¤ netto (GR 3) 2 827,00Wyposażenie dodatkowe do TESTOMAT 2000 nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoMały desorber typ R 130010 3 554,00Chłodniczka typ KCN 130020 3 503,00Syrena alarmowa typ H 95 130014 3 175,00Indykatory do TESTOMATU 2000 PLDostępne w opakowaniach 500 ml (opakowanie wystarcza na wykonanie ok. 7500 analiz; w przypadku indykatora TH 2005– na ok. 5000 analiz).do pomiaru twardości ogólnejIndykator do Testomatu TH 2005 TH 2025 TH 2100zakres pomiarowy – twardość ogólna °d 0,05 – 0,50 0,25 – 2,50 1,0 – 10,0dokładność pomiaru °d 0,01 0,05 0,2nr zamówienia 152005 152025 152100cena ¤ netto (GR 3) 98,00 98,00 98,00do pomiaru twardości węglanowejIndykator do Testomatu TC 2050zakres pomiarowy – twardość węglanowa °d 0,5 – 5,0dokładność pomiaru °d 0,5nr zamówienia 153050cena ¤ netto (GR 3) 98,00do pomiaru wartości -m (kwasowości)do pomiaru zasadowości pIndykator do Testomatu TM 2005 Indykator do Testomatu TP 2100zakres pomiarowy – wartość -m mmol/l 0,05 – 0,50 zakres pomiarowy – zasadowość p mmol/l 1 – 15dokładność pomiaru mmol/l 0,05 dokładność pomiaru mmol/l 1nr zamówienia 154005 nr zamówienia 155100cena ¤ netto (GR 3) 98,00 cena ¤ netto (GR 3) 98,0078


Usuwanie kamienia kotłowego


Usuwanie kamienia kotłowegoUrządzenia do szybkiego usuwania osadów, kamienia i rdzy CILLITSEK 28 i CILLIT KALK EX-MOBILdo usuwania kamienia kotłowego i innych osadów w obiektach i instala cjachmających kontakt z ciepłą wodą: bojlerach, termach przepły wowych, wymiennikachciepła, gazowych i elektrycznych podgrzewa czach wody, jak równieżobiegach wody chłodniczej, systemach kotłowych oraz kondensatorach;intensywne usuwanie nagromadzonych osadów dzięki wymuszonej cyrkulacjiśrodka rozpuszczającego;w wykonaniu kwasoodpornym;zbiornik na środek rozpuszczający z odpornego na korozję tworzywa sztucznego.CILLIT SEK 28Zbiornik na roztwór środka rozpuszczającego kamień, pompa cyrkulacyjna, wtyczkasieciowa z wyłącznikiem, węże: wlotowy i wylotowy (cyrkulacyjny), zawór przełączający,nyple redukcyjne, otwór do napełniania z po kry wą, otwór do opróżnianiai odpowietrzania, mocowanie węża, tester do roztworów CILLIT.Urządzenie posiada atest PZH.CILLIT SEK 28Cillit SEK 28pojemność zbiornika, ok. l 20wysokość podnoszenia, max. m H 2 O 8wydajność pompy, max. l/h 2400temperatura, max. °C 60zasilanie elektryczne V/Hz 230/50nr zamówienia 60008cena ¤ netto (GR 1) 644,00CILLIT KALK EX-MOBILZbiornik na roztwór środka rozpuszczającego kamień wyposażony w kółkatransportowe, otwór do napełniania z pokrywą, króćce do opróżniania zbiornika.Pompa yrkulacyjna, wielofunkcyjny zawór wielodrogowy, 2 węże przyłączeniowez tworzywa sztucznego wzmacnianego włókniną, z nakrętkami R ¾˝ z mosiądzui 2 nyplami redukcyjnymi R 3 / 8˝ – ½˝. Wtyczka sieciowa z wyłącznikiem, profil donawijania przewodu elektrycznego. Tester do roz tworów CILLIT.Urządzenie posiada atest PZH.CILLIT KALK EX-MOBILCillit Kalk EX - MOBILpojemność zbiornika, ok. l 40wysokość podnoszenia, max. m H 2 O 15wydajność pompy, max. l/h 2100temperatura, max. °C 60zasilanie elektryczne V/Hz 230/50nr zamówienia 60007cena ¤ netto (GR 1) 1 932,00CILLIT TEAPOT SEK 10Zbiornik na roztwór środka rozpuszczającego kamień, pompa cyrkulacyjna, wtyczkasieciowa z wyłącznikiem, węże: wlotowy i wylotowy (cyrkulacyjny) – przyłącza ½˝,nyple redukcyjne ¾˝ – ½˝, zawór przełączający.CILLIT TEAPOT SEK 10Cillit Teapot SEK 10pojemność zbiornika, ok. l 8wysokość podnoszenia, max. m H 2 O 4,5max. wydajność pompy, ok. l/h 1200temperatura, max. °C 30zasilanie elektryczne V/Hz 230/50nr zamówienia 10620cena ¤ netto (GR 1) 520,00


Usuwanie kamienia kotłowegoCILLIT-FFW/TWStosowany w przypadku instalacji z materiałów odpornych zgodnie z VDI 2035.Cillit - FFW / TWwskaźnik rozpuszczania2,5 kg preparatu rozpuszcza 1 kg osaduopakowanie jednostkowekanister 20 kgnr zamówienia 60977cena ¤ netto (GR 1) / op. 73,00CILLIT-ZN/IStosowany w przypadku instalacji z materiałów odpornych zgodnie z VDI 2035.Cillit - ZN / Iwskaźnik rozpuszczania2,5 kg preparatu rozpuszcza 1 kg osaduopakowanie jednostkowekanister 20 kgnr zamówienia 60976cena ¤ netto (GR 1) / op. 79,00CILLIT-KALKLÖSERStosowany w przypadku instalacji z materiałów odpornych zgodnie z VDI 2035.CILLIT-FFW/TWCILLIT-FFW / TWCiIlit - Kalklöserwskaźnik rozpuszczania1,1 kg preparatu rozpuszcza 1 kg osaduopakowanie jednostkowekanister 20 kgnr zamówienia 60999cena ¤ netto (GR 1) / op. 144,00CILLIT-NAWDo hamującego korozję końcowego uzdatniania (pasywacji) powierzchni meta lowychpo czyszczeniu środkami chemicznymi CILLIT.Cillit - NAWopakowanie jednostkowekanister 20 kgnr zamówienia 60993cena ¤ netto (GR 1) / op. 60,00CILLIT-NEUTRADo neutralizacji zużytych roztworów preparatów CILLIT.Cillit - NEUTRAopakowanie jednostkowekanister 25 kgnr zamówienia 60991cena ¤ netto (GR 1) / op. 74,00CILLIT-KALKLÖSERPreparaty w formie proszkowej:CILLIT-KALKLÖSER PStosowany w przypadku instalacji z materiałów odpornych zgodnie z VDI 2035.Cillit - Kalklöser Pwskaźnik rozpuszczania1 kg preparatu rozpuszcza 0,48 kg osaduopakowanie jednostkowe5 x 1 kg (proszek)nr zamówienia 60978cena ¤ netto (GR 1) / op. 66,00CILLIT-NEUTRA PDo neutralizacji zużytych roztworów preparatów CILLIT.Cillit - NEUTRA Popakowanie jednostkowe5 x 300 g (proszek)nr zamówienia 60979cena ¤ netto (GR 1) / op. 32,00CILLIT-NEUTRA81


Usuwanie kamienia kotłowegoSEK – zestaw testowy do roztworów CILLITZapasowy tester do roztworów CILLIT – do szybkiego określania stopnia stężeniai wynikającej z tego skuteczności rozpuszczania kamienia dla danego roztworu.Przewidziany do wielokrotnego użycia. Pipeta pomiarowa, szkiełko, tabletki testowena ok. 50 oznaczeń, opis i wskazówki dotyczące przepro wa dzenia testu.SEKnr zamówienia 60003cena ¤ netto (GR 1) 16,00Środki chemiczne do usuwania osadów, kamieniai rdzy oraz neutralizacji CILLITkoncentraty środków chemicznych do usuwania osadówszybkie rozpuszczanie złogów kamienia i rdzyTABELA DOBORU ŚRODKÓW CHEMICZNYCH – CILLITStężenie użytkowe [%]Rozpuszczalniki CILLITdo usuwania osadówzawierających związkiwapnia, żelaza (rdza)i innych osadównieorganicznych:Rozpuszczalniki CILLITdo usuwania osadówzawierających związkiwapnia i innych osadównieorganicznych(z wyjątkiem rdzy):Pasywacjaobróbkakońcowapowierzchnimetali:CILLIT-FFW/TWCILLIT-ZN/lCILLIT-KALKLÖSERCILLIT-KALKLÖSER PCILLIT-NAW– w przypadku kamienia kotłowego: 10% 10% 10% 10% 5%– w przypadku rdzy: 50 – 100% 50 – 100% – – –Temperatura robocza: 20 – 40 °C 20 – 40 °C 20 – 40 °C 20 – 60 °C 20 – 60 °CŻeliwo: – + + + +Surowce ze stali węglowej i niskostopowej: + + + + +Miedź i stopy miedzi(mosiądz i inne metale kolorowe):+ + + + +Stal powlekana Rilsanem: + + + + +Stal pokryta emalią kwasoodporną: + + + + +Powierzchnie cynowane: + + + + +Cynk, stal ocynkowana wg DIN: + + + + +Aluminium: – – + + –Stal nierdzewna: – – + + +Polisulfon (membrany odwróconej osmozy): – – – + –Urządzenia UV: – – – + –Możliwość zastosowania w przypadku wody pitnej: + – + + ++ zastosowanie dopuszczalne (dobór właściwego produktu)– zastosowanie niedopuszczalneZużyte substancje CILLIT można neutralizować przy pomocy preparatu CILLIT-NEUTRA, względnie CILLIT-NEUTRA P.Po neutralizacji przeprowadzonej zgodnie z zaleceniami producenta, ciecz może zostać odprowadzona do kanalizacji ściekowej.W przypadku spustu ścieków do instalacji zbiorczej akceptowany jest odczyn pH na poziomie 6,5 do 10,0.Należy przestrzegać wskazówek zawartych w kartach katalogowych produktów i kartach bezpieczeństwa oraz właściwych środków ostrożności!Produkt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoUrządzenie do płukania instalacjiUrządzenie do płukania z kompresorem 23001 3 2 150,00Przyłacze urządzenia płuczącego 23995 3 160,00Ochrona systemów grzewczych o mocy do 350 kWPompka ręczna Cillit - HS 59004 1 34,00Pompa do napełniania Cillit - HS 59003 1 252,00Zestaw do pomiaru Cillit - HS COMBI 2 58996 1 165,0082


Usuwanie kamienia kotłowegoOdwrócona osmoza / elektrodejonizacja


Przydatne informacjeDEMINERALIZACJADemineralizacja wody polega na usunięciu z niej wszystkichkationów i anionów, które pochodzą od rozpuszczonych w niejsoli.Można ją zrealizować na drodze: odwróconej osmozy;wymiany jonowej; elektrodejonizacji.Dobór metody zależy od ogólnej zawartości soli orazzapotrzebowania na wodę. Całkowite usunięcie z wodypraktycznie wszystkich rozpuszczonych substancji gwarantujejedynie metoda wymiany jonowej.DEMINERALIZACJA WODY METODĄ ODWRÓCONEJOSMOZYOdwrócona osmoza należy do procesów membranowychpozwalających na oddzielenie zanieczyszczeń rozpuszczalnychi koloidalnych (0,1 – 0,001 µm) znajdujących się w wodzie.Podstawą procesu jest zjawisko osmozy polegające natransporcie rozpuszczalnika (wody) przez membranępółprzepuszczalną, tzn. przepuszczalną dla rozpuszczalnika,a nieprzepuszczalną dla substancji rozpuszczonych (soli). Siłąnapędową w osmozie jest różnica stężeń rozpuszczonych soli wroztworach rozgraniczonych przez membranę. Przyłożenie, postronie roztworu bardziej stężonego, odpowiednio wysokiegociśnienia zewnętrznego spowoduje przepływ wody w kierunkuprzeciwnym do naturalnego. Proces taki nazywamy odwróconąosmozą. Woda po systemie odwróconej osmozy jest prawiecałkowicie odsolona. Gazowe składniki wody takie jak tlen czydwu tlenek węgla przechodzą przez membranę. Podstawowymelementem każdego urządzenia odwróconej osmozy jest moduł,zawierający jedną lub więcej membran.stężenie soli w permeacieprzepuszczalność [%] = x 100%stężenie soli w wodzie zasilającejodsolenie [%] = 100% – przepuszczalnośćTDS (Total Dissolved Solids) – stopień zasolenia wody; podajeilość soli rozpuszczonych w wodzie. Ma decydujący wpływ naciśnienie.SDI (Silt Density Index) – indeks koloidalny; współczynnik mającydecydujący wpływ przy projektowaniu systemu odwróconejosmozy – wyraża on zdolność wody do zanieczyszczaniamembran. Jego wartość powinna być < 3.Pomiaru SDI dokonuje się za pomocą specjalnego przyrządu,poprzez pomiar stopnia zablokowania filtra membranowegoo skuteczności filtracji 0,45 µm przy stałym ciśnieniu 2,07 bar.T01 –T15SDI 15 = x 10015gdzie:T 0 – czas podstawowy [s], potrzebny na początku testu do przefiltrowania przezfiltr membranowy dokładnie 500 ml wody (np. 20 s);T 15 – czas potrzebny do ponownego przefiltrowania 500 l badanej wody poupływie 15 min. pracy filtra membranowego (np. 40 s).Woda zasilająca urządzenie do demineralizacji wody metodąodwróconej osmozy wymaga zwykle wstępnego przygotowania– należy usunąć z niej wszystkie substancje, które mogą zakłócićlub uniemożliwić pracę membran wskutek ich zablokowania.Woda ta powinna być zmiękczona, pozba wiona żelaza,manganu, oleju oraz wolnego chloru, a indeks koloidalny SDInie powinien być większy niż 3.Typowa technologia powinna uwzględniać następująceprocesy: filtracja mechaniczna; odżelazianie, odmanganianie;usuwanie wolnego chloru (filtracja na węglu aktywnym);zmiękczanie; filtracja ochronna; odwrócona osmoza.Wysokociśnieniowa pompa w sposób ciągły podaje wodędo obudowy, w której zainstalowana jest półprzepuszczalnamembrana. Strumień wody zasilającej jest rozdzielany na dwastrumienie: permeat (o niskiej zawartości soli) oraz koncentrat(zatężone sole). Zawór koncentratu służy do regulacji stosunkówtych strumieni oraz pozwala utrzymać ciśnienie na membranach.Permeat jest magazynowany w zbiorniku permeatu i stamtądrozprowadzany do miejsca przeznaczenia.Podstawowe pojęcia związane z technologią odwróconejosmozyprzepływ permeatuodzysk [%] = x 100%przepływ wody zasilającejWielkość ta wynosi 50 – 80%. Odzysk równy 75% oznacza,że strumień permeatu stanowi 75% ilości wody zasilającej,co oznacza również prawie 4–krotnie większe stężenie soli wkoncentracie niż w wodzie zasilającej.Do prawidłowego doboru technologii i urządzeń konieczna jestpełna analiza wody surowej.Instalacja odwróconej osmozy powinna być eksploatowana wsposób ciągły; jeżeli pracuje okresowo, to w czasie postojunależy ją uruchamiać przynajmniej 1 raz w ciągu doby naokres nie krótszy niż 20 min. W przeciwnym razie membranywymagają dezynfekcji.Zasadniczo membrany powinny być czyszczone, jeżelistwierdzi się:– zwiększenie zasolenia permeatu o więcej niż 15%;– konieczność zwiększenia ciśnienia roztworu zasilającegoo ponad 20%;– zmniejszenie wydajności hydraulicznej o więcej niż 5%dla danej temperatury wody;– obecność osadów na membranach.84


Odwrócona osmozaUrządzenie do demineralizacji wody metodą odwróconej osmozy UOUrządzenie do odsalania klarownej, pozbawionej żelaza i manganu wody pitne lubprocesowej (stopień odsolenia 90 – 95%), w wersji mocowanej na ścia nie i wersji stojącej.Różnorodne zastosowanie. Komplet z wewnętrznym orurowaniem i okablowaniem.System informacji optycznej składający się ze wskaźników: pracy, jakości permeatu,sygnalizacji zakłóceń (zbyt niskiego ciśnienia wody zasilającej) oraz wskazaniagórnego i dolnego poziomu wody odsolonej w zbiorniku permeatu. Wyjście dosterowania zdalnego. Miernik przewodności ze wskaźnikiem cyfrowym i możliwościąustawienia wartości granicznej (przy jej przekroczeniu wywoływany jest alarm,a urządzenie zostaje wyłączone). Możliwość zainstalowania zaworu usuwaniapierwszej porcji permeatu – o przewodności większej niż przewodność graniczna– do kanalizacji. Filtr dokładny (5 µm) na dopływie. Licznik godzin pracy. Samozasysającapompa rotacyjna przy wersji do zamocowania na ścianie, pompa rotacyjnaze stali nierdzewnej przy wersji stojącej. Spiralnie nawijane, wysokowydajnemem-brany, wykonane na bazie poliamidu/polisulfonu. Rura ciśnieniowa wykonanaz GFK (włókno szklane).Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: temperatura wody zasilającej 10 – 25 °C, temperatura otoczenia5 – 30 °C, ciśnienie wody zasilającej 2 – 5 bar, całkowite zasolenie wody zasilającej(jako NaCl) – max. 1000 ppm.UO 40 – 300wersja do zamocowania na ścianieBezwzględnie wymaganawcześniejsza konsultacja!UO 40 – 300 – wersja do zamocowania na ścianieZasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, ciśnienie robocze max. 10 bar.UO 40 80 150 300nominalna średnicaprzyłącza wody zasilającejDN 10 10 15 15nominalna średnicawyjścia permeatuDN 10 10 10 10nominalna średnicawyjścia koncentratuDN 10 10 10 10moc silnika pompypodnoszącej ciśnieniekW 0,25 0,25 0,55 0,55wydajność permeatu przy wodzie zasilającejo temp. 15 °Cl/h 40 80 150 300ilość modułów 1 1 1 2wymiary mm 1000 x 600 x 260 1250 x 600 x 260 1250 x 800 x 260nr zamówienia 13012 13013 13009 13010cena ¤ netto (GR 3) 2 821,00 3 030,00 3 735,00 4 541,00UO 400 –1000 – wersja stojącaZasilanie elektryczne 400 V/50 Hz, ciśnienie robocze max. 21 bar.UO 400 600 800 1000nominalna średnicaprzyłącza wody zasilającejDN 20 20 20 20nominalna średnicawyjścia permeatuDN 15 15 15 15nominalna średnicawyjścia koncentratuDN 15 15 15 15moc silnika pompypodnoszącej ciśnieniekW 1,1 1,5 1,5 1,5wydajność permeatu przy wodziezasilającej o temp. 15 °Cl/h 400 600 800 1000ilość modułów 2 2 3 4wymiary mm 1380 x 654 x 450nr zamówienia 13019PL 13015PL 13017PL 13018PLcena ¤ netto (GR 3) 5 480,00 5 595,00 6 021,00 6 677,00UO 400 – 1000wersja stojąca85


Odwrócona osmozaUO 1300 – 1950 – wersja stojącaZasilanie elektryczne 400 V/50 Hz, ciśnienie robocze max. 21 bar.UO 1600wersja stojącaUO 1300 1600 1950nominalna średnicaprzyłącza wody zasilającejDN 25 25 25nominalna średnicawyjścia permeatuDN 20 20 20nominalna średnicawyjścia koncentratuDN 15 15 15moc silnika pompypodnoszącej ciśnieniekW 4 4 4wydajność permeatuprzy wodziezasilającej o temp. 15 °Cl/h 1300 1600 1950ilość modułów 4 5 6wymiary mm 1530 x 955 x 450nr zamówienia 13024PL 13025PL 13026PLcena ¤ netto (GR 3) 7 923,00 8 484,00 9 046,00Bezwzględnie wymaganawcześniejsza konsultacja!UO 8000wersja stojącaUO 3000 – 12000 – wersja stojącaZasilanie elektryczne 400 V/50 Hz, ciśnienie robocze max. 16 bar.UO 3000 4000 6000nominalna średnicaprzyłącza wody zasilającejDN 40 40 50nominalna średnicawyjścia permeatuDN 32 32 40nominalna średnicawyjścia koncentratuDN 25 25 32moc silnika pompypodnoszącej ciśnieniekW 4,0 5,5 5,5wydajność permeatu przy wodziezasilającej o temp. 15 °Cl/h 3000 4000 6000ilość modułów (membrany/obudowy) 3/1 3/1 5/2wymiary mm 1740 x 4000 x 900nr zamówienia 13027PL 13028PL 13029PLcena ¤ netto (GR 3) 14 331,00 16 432,00 22 027,00UO 8000 10000 12000nominalna średnicaprzyłącza wody zasilającejDN 50 50 50nominalna średnicawyjścia permeatuDN 40 50 50nominalna średnicawyjścia koncentratuDN 32 50 50moc silnika pompypodnoszącej ciśnieniekW 11 11 15wydajność permeatuprzy wodzie zasilającejl/h 8000 10000 12000o temp. 15 °Cilość modułów(membrany/obudowy)6/2 9/3 9/3wymiary mm 1740 x 4000 x 900nr zamówienia 13030PL 13031PL 13032PLcena ¤ netto (GR 3) 23 608,00 26 832,00 28 176,00Urządzenia UO o wydajności większej niż 12000 l/h – opracowywane indywidualniena zapytanie.86


Odwrócona osmozaUrządzenie do demineralizacji wody metodą odwróconej osmozyPROFILUrządzenie do odsalania klarownej, pozbawionej żelaza i manganu wody pitnej lubprocesowej (stopień odsolenia 90 – 95%). Różnorodne zastosowanie.Komplet z zestawem węży przyłączeniowych do wody zasilającej, permeatui odprowadzenia koncentratu oraz filtrem dokładnym (5 µm). Ultra-modułowaobudowa dostosowana do montażu pod blatami roboczymi. Pionowy montaż modułów,zapewniający znaczne ułatwienie czynności serwisowych (np. przy wymianiemembran). Membrany klasy „Thin-Film-Composite“ zapewniające wysoką wydajnośćurządzenia przy optymalnym wskaźniku zatrzymania soli. Sterowanie mikroprocesorowe,praca w trybie całkowicie automatycznym przy stałej kontroli parametrówroboczych. Wskaźnik przewodności i sygnalizacja alarmowa. Usuwanie pierwszegopermeatu.Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: temperatura wody zasilającej 10 – 25 °C, temperatura otoczenia5 – 35 °C, ciśnienie wody zasilającej 2,5 – 6 bar, zasilanie elektryczne 400 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54.Możliwość zamówienia urządzenia ze zintegrowanym dozowaniem antyskalanta.PROFILBezwzględnie wymaganawcześniejsza konsultacja!PROFIL 1 2 3 4 5 6 7wydajność permeatu on-line(przy przeciwciśnieniu 2,5 bar)l/h 84 168 252 525 770 980 1190wydajność permeatu off-line(przy wolnym wypływie)l/h 120 240 360 750 1100 1400 1700nominalna średnicaprzyłącza wody zasilającejDN ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝nominalna średnica wyjścia permeatu DN ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝nominalna średnica wyjścia koncentratu DN ¾˝ DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20moc przyłącza elektrycznego kW 0,4 0,4 0,4 1,1 1,1 1,1 1,1szerokość mm 475głębokość mm 450 590 590 590 590 730 730wysokość mm 800 800 800 1285 1285 1285 1285nr zamówienia – wersja on-line 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049cena ¤ netto (GR 3) 6 572,00 7 437,00 8 261,00 7 684,00 9 044,00 9 909,00 10 568,00nr zamówienia – wersja off-line 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056cena ¤ netto (GR 3) 6 325,00 7 231,00 8 076,00 7 416,00 8 797,00 9 662,00 10 321,00nr zamówienia - wersja on-line ze zintegrowanymdozowaniem antyskalanta13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071cena ¤ netto na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanienr zamówienia - wersja off-line ze zintegrowanymdozowaniem antyskalanta13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078cena ¤ netto na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanieWycena wersji Profil 8 na indywidualne zapytaniePROFIL VProfil V V 3000 V 4500 V 6000wydajność permeatu l/h 3000 4500 6000długość mm 1400 1700 2100szerokość mm 800wysokość mm 1350nr zamówienia 13057 13058 13059cena ¤ netto na zapytanie na zapytanie na zapytanieW swojej ofercie posiadamy również urządzenia do demineralizacji wody metodąodwróconej osmozy (jedno- i dwustopniowej) na znacznie większe wydajności(do kilkuset m 3 /h).PROFIL VProdukt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoElement filtracyjny 5 µm (do UO 40, UO 80) 13971 1 28,00Element filtracyjny 5 µm (5“, przyłącze ¾“ - 1¼“) 13999 1 28,00Element filtracyjny 5µm (10“, przyłącze 1½“ - 2“) 1020657 1 45,00UO - zestaw do analizy 13985 1 242,00Przyrząd do pomiaru indeksu koloidalnego KOLLOID - INDEX 13996 1 802,0087


Odwrócona osmoza<strong>BWT</strong> PERMAQ ® PicoSprawdzone urządzenie odwróconej osmozy <strong>BWT</strong> PERMAQ ® Pico zostało udoskonalone i jest dostępne w trzech wersjacho przepływie wody oczyszczonej 100 - 2000 l/h. Dzięki zastosowaniu najnowszej technologii membranowej i specjalnej hydraulice<strong>BWT</strong> PERMAQ ® Pico jest bardziej wydajny i ekonomiczny. Zoptymalizowany dopasowany design gwarantuje najwyższą jakośćwody przy zachowaniu kompaktowej wersji. W zależności od wody surowej, wszystkie jednostki zapewniają uzysk permeatu do80%. Są przyjazne dla środowiska i oszczędzają wodę.<strong>BWT</strong> PERMAQ ® Pico – szereg produktów<strong>BWT</strong> PERMAQ ® Pico on/offModel do zastosowań przemysłowych orazprzy obsłudze inżynieryjnej budynków<strong>BWT</strong> PERMAQ ® Pico HR on/offModel o wyższym stopniu odsalania<strong>BWT</strong> PERMAQ ® Pico DuoOdsalanie dwustopniowePERMAQ ® Pico 40 – 70PERMAQ ® Pico HR 40 – 70PERMAQ ® Pico Duo 40 – 70PERMAQ ® Pico 10 – 30PERMAQ ® Pico HR 10 – 30PERMAQ ® Pico Duo 10 – 30<strong>BWT</strong> PERMAQ ® Pico – Innowacyjne, modułowe, wszechstronneWszystkie modele <strong>BWT</strong> PERMAQ ® Pico pracują na wodzie zmiękczonej lub wstępnie uzdatnionej antyskalantem (1).Urządzenia i komponenty są wstepnie konfigurowane przez <strong>BWT</strong> w zależności od celów zastosowania, wymagań dla wodyi wymaganej wydajności.Offline PermeateMagazynowanie + DystrtybucjaOnline PermeateMagazynowanie + DystrybucjaMagazynowanie permeatu +dystrybucja z AQUA Flex<strong>BWT</strong> PERMAQ ®PicoZbiornik wodyoczyszczonejukład podnoszącyciśnienie<strong>BWT</strong> PERMAQ ®PicoPressure reservoirperfused<strong>BWT</strong> PERMAQ ®Pico<strong>BWT</strong> AQUA Flex<strong>BWT</strong> AQUA Flexdodane zbiorniki<strong>BWT</strong> PERMAQ ®Pico on/off10 - 30Pico on/off40 - 70Pico HR on/off10 - 30Pico HR on/off40 - 70Pico Duo20/10 - 30/20Pico Duo50/40 - 70/60Wydajność przy pracy na zbiornik 170 - 450 l/h 550 - 2‘000 l/h 120 - 310 l/h 360 - 1‘350 l/h 170 - 310 l/h 550 - 1‘500 l/hWydajność przy przeciwciśnieniu2,5 bar130 - 340 l/h 415 - 1‘500 l/h 100 - 280 l/h 330 - 1‘180 l/h 150 - 270 l/h 500 - 1‘360 l/h-Stopień odsalania >97.0% >98.0% >98.5% >99.0% >99.0% >99.5%Przyłącze elektryczne 400V/50Hz 400V/50Hz 400V/50Hz 400V/50Hz 400V/50Hz 400V/50Hzwymiary: głębokość 510 - 670mm 510 - 670mm 670mm 670mm 670mm 670mmwymiary: szerokość 400mm 400mm 400mm 400mm 2 x 400mm 2 x 400mmwymiary: wysokość 840mm 1‘500mm 840mm 1‘500mm 840mm 1‘500mm88


Zbiorniki magazynowe / demineralizacja na złożu mieszanymZbiornik magazynowy z PEZbiornik z polietylenu odpornego na działanie wody, z obręczami rurowymicynkowanymi dla zapewnienia większej stabilności. W górnej części otwór rewizyjnyumożliwiający czyszczenie zbiornika, zamykany pokrywą z zam knię ciemzaciskowym.W razie trudności z zainstalowaniem jednego dużego zbiornika, można zasto sowaćkilka mniejszych, które zostaną następnie połączone ze sobą za pomocą przewoduwyrównawczego.Zbiorniki magazynowe dostępne w wersji podstawowej – bez regulatora poziomu,bez osprzętu.Posiadają atest PZH.Zbiornik magazynowy z PEUWAGA: do wykonania przyłącza ssawnego konieczne jest zakupienie kołnierza gwintowanego 2”z uszczelkąZbiornik magazynowy z PE PE 1100 PE 1500 PE 2000 PE 2500 PE 3000 PE 4000pojemność, ok. l 1100 1500 2000 2500 3000 4000długość mm 1400 1560 2070 1870 2230 2430szerokość mm 720 720 720 995 995 995wysokość mm 1400 1640 1690 1650 1650 1950ciężar pustego zbiornika, ok. kg 55 70 110 115 165 235nr zamówienia 321608 321735 317215 321173 321153 322223cena ¤ netto (GR 2) 714,00 1 071,00 1 353,00 1 930,00 2 563,00 3 346,00Produkt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoKołnierz gwint 2“ z uszczelką 321152 3 170,00Regulator poziomu – sondy wisząceSkrzynka sterująca, uchwyt do mocowania elektrod, zawór elektomagnetyczny zamykanybezprądowo, łapacz zanieczyszczeń, zawór kulowy, pięć sond wiszących: uzupełnianie wodą świeżą, zamknięcie dopływu wody świeżej, włączanie pompy, wyłączanie pompy, poziom odniesienia (elektroda zerowa).Regulator poziomu ¾˝ 1˝ 1½˝do zbiorników:PE 1100PE 1500PE 2000PE 2500PE 3000PE 4000nr zamówienia 099600PL 099601PL 099602PLcena ¤ netto (GR 2) 1 023,00 1 112,00 1 286,00Regulator poziomuDemineralizacja na złożu mieszanymProdukt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoMINISTIL P - 6 (patron), 40 l/h 109987 na zapytanieMINISTIL P - 12 (patron), 300 l/h 109988 na zapytanieMINISTIL P - 24 (patron), 600 l/h 109989 na zapytanieMINISTIL P - 21 (patron), 600 l/h 115294 na zapytanieMINISTIL P - 41 (patron), 1800 l/h 109990 na zapytanieMINISTIL P - 61 (patron), 2000 l/h 109993 na zapytanieMINISTIL P - 101 (patron), 2400 l/h 109994 na zapytanieMINISTIL P - 22 (patron), 600 l/h 109995 na zapytanieMINISTIL P - 42 (patron), 1800 l/h 109996 na zapytanieMINISTIL P - 62 (patron), 2400 l/h 109997 na zapytanieMINISTIL P - 102 (patron), 2400 l/h 109998 na zapytanieGłowica przyłączeniowa 1d (do P-6, P-12, P-24, P-21, P-41, P-61, P-101) 138019 na zapytanieSkrzynka kontrolna typ 1.1 (do P-22, P-42, P-62, P-102) 114207 na zapytanieZłoże mieszane Amberlite MB 20, 1l (w opak. 25 l) 74360 1 8,0089


Dwustopniowa odwrócona osmozaUO ZP – wersja PharmaBezwzględnie wymaganawcześniejsza konsultacja!Urządzenie do demineralizacji wody metodą dwustopniowejodwróconej osmozy UO ZPUrządzenie dwustopniowej odwróconej osmozy służy do produkcji wody oczyszczonejo parametrach spełniających wymogi zawarte w Farmakopei Europejskiej.Urządzenie oraz dostarczana wraz z nim dokumentacja spełniają wszystkie wymogicGMP dla przemysłu farmaceutycznego.W zakres dostawy wchodzą: rama ze stali nierdzewnej do zabudowy wszystkich elementów;filtr wstępny świecowy z wkładami 5 µm; pompy wysokiego ciśnienia klasyGrundfos CRN z zabezpieczeniem; przed suchobiegiem; obudowy membran osmotycznych;komplet membran osmotycznych; zawory odcinające i regulacyjne; przepływomierzekoncentratu i permeatu; manometry w obudowach ze stali nierdzewnej;; pomiar przewodności po pierwszym i po drugim stopniu RO; szafa sterująca.Urządzenie dostępne jest w trzech werjach: Basic: filtr wstępny w obudowie z tworzywa sztucznego, obudowy membran osmotycznych z GRP, rurociągi i armaturaniskiego ciśnienia wykonane z PVC (lub PP), rurociągi wysokiego ciśnienia ze stali nierdzewnej, pomiar przepływu przypomocy rotametrów. Pharma: obudowy membran osmotycznych oraz rurociąg permeatu po drugim stopniu RO wykonane ze stali AISI 316L,Ra < 0,8; pomiar przepływu i przewo- dności permeatu po drugim stopniu RO realizowane przy pomocy urządzeń higienicznychz przyłączami Tri–Clamp. Premium: wszystkie elementy wchodzące w kontakt z wodą, na wszystkich etapach procesu, wykonane ze stali AISI 316L,Ra < 0,8; wszystkie urządzenia pomiarowe wykonane w wersji higienicznej z przyłączami Tri–Clamp; szafa sterująca wobudowie ze stali nierdzewnej.We wszystkich wersjach szafa sterująca może być, w zależności od życzenia klienta, wyposażona w sterownik klasy logo lubSimatic. W przypadku sterownika Simatic możliwe są dwa wykonania panelu operatorskiego: z wyświetlaczem alfanumerycznymlub w formie kolorowego panelu dotykowego.Opcjonalnie każda z wersji może być wyposażona w unikalny, oferowany jedynie przez <strong>BWT</strong>, system „flushing over tank”, w którymurządzenie produkujące wodę oczyszczoną połączone jest ze zbiornikiem magazynowym dwoma rurociągami. Dzięki temuzapewniony jest nieprzerwany przepływ wody we wszystkich rurociągach zarówno podczas pracy, jak i podczas braku rozbioruwody, kiedy urządzenie przechodzi w stan cyrkulacji.Dla wszystkich typów: temperatura projektowa 15 °C, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, wymagane ciśnienie wodyzasilającej 2,5 – 5 bar, odzysk wody na pierwszym stopniu 75%, odzysk wody na drugim stopniu 90%, ogólny odzysk wody73%, podłączenie elektryczne 3 x 400 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54.UO ZP 250ZP 500ZP 750ZP 1000ZP 1500ZPwydajność permeatu (przy 15 °C) l/h 250 500 750 1000 1500przepływ wody surowej l/h 342 685 1027 1370 2055przepływ koncentratu l/h 92 185 277 370 555typ membran RO4˝ilość membran RO na I° stopniu 1 2 3 4 6ilość membran RO na II° stopniu 1 2 3 4 6moc elektryczna kW 4,4 6,0 6,0 6,0 8,5przyłącza hydraulicznezasilanie DN 15 20 20 25 32permeat DN 10 10 15 15 20koncentrat DN 15 20 20 25 32długość x szerokość x wysokość ca.mm2000 x 600x 18002700 x 600x 18003700 x 600x18004700 x 600x 18003700 x 600x 1800UO ZP 2000ZP 2500ZP 3000ZP 3500ZP 4000ZP 4500ZP 5000ZPwydajność permeatu (przy 15 °C) l/h 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000przepływ wody surowej l/h 2740 3425 4110 4795 5479 6164 6849przepływ koncentratu l/h 740 925 1110 1295 1479 1664 1849typ membran RO8˝ilość membran RO na I° stopniu 2 3 3 4 4 5 5ilość membran RO na II° stopniu 2 3 3 4 4 5 5moc elektryczna kW 11 11 15 15 15 15 15przyłącza hydraulicznezasilanie DN 32 40 40 50 50 50 50permeat DN 20 25 25 32 32 40 40koncentrat DN 32 40 40 50 50 50 50długość x szerokość x wysokość ca.mm3000 x 900x 20004000 x 900x 20004000 x 900x 20005000 x 900x 20005000 x 900x 20006000 x 900x 20006000 x 900x 200090


Elektrodejonizacja<strong>BWT</strong> SEPTRON ® Line 11 - 14Modułowe urządzenie do elektrodejonizacji do produkcji wody oczyszczonej oprzeływie diluatu od 150 do 1500 l/h.Jakość wody oczyszczonej (permeatu) jest zgodna z normami ISO 3696 typ II,NCCLS/CAP; ASTM 1193 typ III, ASTM 5127, EN285Idealna jakośc wody oczyszczonej - dzięki zastosowaniu technologii SEPTRON ® EDINowoczesne sterowanie mikroprocesorowe - intuicyjne ustawianieŁatwe w obsłudze, wystarczy podłączyć.Współpracujący z urządzeniami PERMAQ PICO 40 - 70Szerokie zastosowanie w przemyśle, laboratoriach, do produkcji pary, do stosowaniaw szpitalach, do klimatyzacji, dla przemysłu spożywczego, kosmetycznego i innych.<strong>BWT</strong> Septron ® Line<strong>BWT</strong> Septron ® Line Compact 11 12 13 14woda oczyszczona: diluatprzepływ (15 o C) l/h 150 500 1000 1500przewodnośćgwarantowana (przy 25 ºC)μS/cm < 1,1 < 1,1 < 1,1 < 0,TOC ppb < 50 < 50 50 50SiO 2 ppm < 0,1 < 0,1 < 0,1 < 0,1Ciśnienie wody zasilającej (min. - max.) bar 2,5 - 6 2,5 - 6 2,5 - 6 2,5 - 6Temperatura wody zasilającejo C 5 - 35 5 - 35 5 - 35 5 - 35Podłączenie elektryczne V/Hz 400/50 400/50 400/50 400/50Przyłącze wody zasilającej ¾“ ¾“ ¾“ ¾“Przyłącze diluatu mm 15 15 15 15Przyłącze koncentratu mm 6 6 6 6nr zamówienia 144274 144275 144276 144277cena ¤ netto na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytaniePrzed zamówieniem urządzeń bezwzględnie wymagana wcześniejsza konsultacja!91


Odwrócona osmoza + elektrodejonizacja<strong>BWT</strong> SEPTRON ® Line 10, 20Urządzenie przeznaczone do produkcji wody ultraczystej – zgodnie z wymaganiaminorm USP (Purified Water) oraz E.Ph. (Farmakopea Europejska).Urządzenie znajduje szerokie zastosowanie wszędzie tam, gdzie pojawia się zapo--trzebowanie na wodę o najwyższej jakości (przemysł farmaceutyczny, kosmetyczny,elektronika, produkcja zegarów i elementów optyki, metalurgia, galwanizacja, itp.).W jednym systemie zawarto wszystkie najważniejsze etapy procesu demineralizacjiwody – filtracja, odwrócona osmoza i elektrodejonizacja. Taka konfiguracja pozwalana niemal całkowite odsolenie wody w sposób ekologiczny – bez użycia chemikaliów.Zastosowano technologię full-fit (brak martwych stref), 3 poziomy zabezpieczeń,układ recyrkulacji koncentratu.Wyświetlacz Touchscreen Display umożliwia łatwą obsługę.SEPTRON Line 10 VALBezwzględnie wymaganawcześniejsza konsultacja!Dostarczony system SEPTRON Line jest gotowy do podłączenia.Urządzenie dostępne w dwóch wersjach: PRO – wersja standardowa; VAL – wersja z dokumentacją walidacyjną dla farmacji.Septron Line 10 20woda oczyszczona: diluatprzepływ 1) l/h 150 300przewodnośćgwarantowana (przy 25 ºC)μS/cm < 1,3przewodnośćpraktycznie osiągalna (przy 25 ºC)μS/cm < 0,2TOC ppm < 0,05SiO 2 ppm < 0,1całkowita liczba kolonii bakterii CFU/ml < 10woda surowaprzepływ l/h > 270 > 540ciśnienie bar 4 – 6temperatura ºC 5 – 25twardość ºd < 0,1zawartość żelaza ogólnego mg/l < 0,1zawartość soli mg/l < 500CO 2 mg/l < 20indeks koloidalny %/min < 3,0utleniacze mg/l < 0,05SiO 2 mg/l < 20koncentrat RO/EDIprzepływ l/h < 120 < 240stopień ochrony IP 52temperatura otoczenia ºC 5–35zasilanie elektryczne V/Hz 1 x 230/50pobór mocy kW 1,2 1,45ciężar (w dostawie) kg 140 165przyłącza hydraulicznewoda surowa DN ¾˝diluatDN/CLAMP 2)8/25DN 3) 8koncentrat RO DN 8koncentrat EDI DN 8zrzut pierwszego produktu DN 8nr zamówienia – PRO 139383 139385cena ¤ netto na zapytanie na zapytanienr zamówienia – VAL 139384 139386cena ¤ netto na zapytanie na zapytanie1) dotyczy zmiękczonej wody surowej w temp. 15 ºC i przy ciśnieniu 4 bar2) dotyczy wersji PRO3) dotyczy wersji VAL92


Odwrócona osmoza + elektrodejonizacja<strong>BWT</strong> SEPTRON ® Line 25–60Urządzenie przeznaczone do produkcji wody ultraczystej – zgodnie z wymaganiaminorm USP (Purified Water) oraz E.Ph. (Farmakopea Europejska).Urządzenie znajduje szerokie zastosowanie wszędzie tam, gdzie pojawia się zapo--trzebowanie na wodę o najwyższej jakości (przemysł farmaceutyczny, kosmetyczny,elektronika, produkcja zegarów i elementów optyki, metalurgia, galwanizacja, itp.).W jednym systemie zawarto wszystkie najważniejsze etapy procesu demineralizacjiwody – filtracja, odwrócona osmoza i elektrodejonizacja. Taka konfiguracja pozwalana niemal całkowite odsolenie wody w sposób ekologiczny – bez użycia chemikaliów.Zastosowano technologię full-fit (brak martwych stref), 4 poziomy zabezpieczeń,układ recyrkulacji koncentratu.Wyświetlacz Touchscreen Display umożliwia łatwą obsługę.Dostarczony system SEPTRON Line jest gotowy do podłączenia.Urządzenie dostępne w trzech wersjach: PRO – wersja standardowa; VAL – wersja z dokumentacją walidacyjną dla farmacji; HPW – wersja do wytwarzania Wody Wysoko Oczyszczonej, z dokumentacjąwalidacyjną niezbędną dla farmacji.SEPTRON Line 30 VALBezwzględnie wymaganawcześniejsza konsultacja!Septron Line 25 30 40 50 60woda oczyszczona: diluatprzepływ 1) l/h 150 450 900 1350 2000przewodność (przy 25 ºC) μS/cm < 1,3TOC ppm < 0,5SiO 2 ppm < 0,1całkowita liczba kolonii bakterii CFU/ml < 10całkowita liczba kolonii bakterii 2) CFU/100 ml < 10endotoksyny 2) EU/ml < 0,25woda surowaprzepływ l/h > 250 > 650 > 1300 > 2000 > 2850ciśnienie bar 4 – 6temperatura ºC 5 – 25twardość ºd < 0,1zawartość żelaza ogólnego mg/l < 0,1zawartość soli mg/l < 600CO 2 mg/l < 20indeks koloidalny %/min < 3,0utleniacze mg/l < 0,05SiO 2 mg/l < 20koncentrat RO/EDIprzepływ l/h < 130 < 130 < 350 < 650 < 950stopień ochrony IP 54temperatura otoczenia ºC 5–35zasilanie elektryczne V/Hz 3 x 400–460/50pobór mocy kW 2,0 3,5 4,0 4,5 5,7ciężar roboczy/w dostawie kg 470/540 500/570 550/620 600/670 650/720ciężar roboczy/w dostawie 2) kg – 520/590 580/650 630/700 700/770przyłącza hydraulicznewoda surowa DN 1˝diluat TRI-CLAMP DN/CLAMP 10/50,5 10/50,5 10/50,5 15/50,5 20/50,5koncentrat RO DN ¾˝koncentrat EDI DN ¾˝wymiaryszerokość x wysokość x głębokość mm 1450 x 1550 x 800 1450 x 1650 x 800nr zamówienia – PRO 138998 138218 138219 138220 138221cena ¤ netto na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanienr zamówienia – VAL 138999 138222 138223 138224 138225cena ¤ netto na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanienr zamówienia – HPW 139000 138226 138227 138228 138229cena ¤ netto na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanie na zapytanie1) dotyczy zmiękczonej wody surowej w temp. 15 ºC i przy ciśnieniu 4 bar2) tylko dla wersji HPW93


Woda ultraczysta dla laboratoriów<strong>BWT</strong> arium ® system do produkcji wody oczyszczonej typ 1system zgodny z wymaganiami ASTM, NCCLS, ISO oraz USP dla wodyanalitycznie czystejdo zastosowań krytycznych oraz analiz rutynowychumożliwia usuwanie DNA RNA, DNase i RNasePrzed zamówieniem urządzeń bezwzględnie wymagana wcześniejsza konsultacja!wersja montowana na ścianie<strong>BWT</strong> arium ® Basic Pro DI Pro UV Pro UF Pro VFOpór właściwy MOhm 18,2 18,2 18,2 18,2 18,2TOC ppb < 5 < 5 1 - 2 < 5 1 - 2Cząstki /ml < 1 < 1 < 1 < 1 < 1BakterieCFU/1000ml< 1 < 1 < 1 < 1 < 1Przepływ przy ciśnieniu 2 bar bez filtrakońcowegol/min 2 2 2 2 2Endotoksyny EU/ml - - -


Dezynfekcja UV


Dezynfekcja UVBEWADES UV 10BEWADES UVUrządzenie do dezynfekcji wody promieniami UV. Komora promiennika ze staliszlachetnej, rura osłonowa z wysokiej jakości kwarcu, niskociśnieniowy promiennikUV o przewidywanej trwałości 8000 – 12000 godzin roboczych (zależnie m.in. odtypu urządzenia, ilości załączeń i warunków eksploatacyjnych), szafka sterownicza.Posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: temperatura wody 5 – 30 °C, temperatura otoczenia 5 – 40 °C;zasilanie elektry czne 220 – 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 55.z optyczną sygnalizacją uszkodzenia promiennika:Bewades UV 10 UV 12 UV 20średnica przyłącza R ½˝ R ¾˝ R 1˝przepływ nominalny przy transmisjiT 10 = 95% i dawce 400 J/m²m 3 /h 0,5 1,0 1,6przepływ nominalny przy transmisjiT 100 = 70% i dawce 400 J/m²m 3 /h 0,52 1,02 1,75ilość promienników x moc jednostkowa W 1 x 10 1 x 25 1 x 25moc promieniowania w zakresie UV-C W 1 x 3,4 1 x 7,2 1 x 7,2trwałość promiennika, ok. h 8000moc przyłącza elektrycznego W 25 33 33max. ciśnienie robocze bar 12 12 10ciężar, ok. kg 3 5 8nr zamówienia 22010N 22012N 22020Ncena ¤ netto (GR 2) 249,00 342,00 432,00z optyczną i akustyczną sygnalizacją uszkodzenia promiennika oraz licznikiem godzin pracy:Bewades UV 20LA UV 40 UV 80 UV 120średnica przyłącza R 1˝ R 1½˝ R 1½˝ DN 50przepływ nominalny przy transmisjiT 10 = 95% i dawce 400 J/m²m 3 /h 1,6 3,6 5,9 12,3przepływ nominalny przy transmisjiT 100 = 70% i dawce 400 J/m²m 3 /h 1,75 4,0 6,5 13,2ilość promienników x moc jednostkowa W 1 x 25 1 x 40 1 x 80 1 x 130moc promieniowania w zakresie UV-C W 1 x 7,2 1 x 15 1 x 25 1 x 52trwałość promiennika, ok. h 8000 9000 9000 12000moc przyłącza elektrycznego W 33 50 90 160max. ciśnienie robocze bar 10 10 10 10ciężar, ok. kg 8 10 11 12nr zamówienia 22020LA 22040N 22080N 22120Ncena ¤ netto (GR 2) 594,00 792,00 1 007,00 1 726,00Elementy wymienne:typ nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoPromiennik UV – 5 W 00005 2 29,00Promiennik UV – 10 W 00010 2 35,00Promiennik UV – 25 W 00025 2 54,00Promiennik UV – 40 W 00040 2 71,00Promiennik UV – 80 W 00080 2 76,00Promiennik UV – 130 W 00130 2 306,00Rura osłonowa do BEWADES UV 5, UV 10 01010 2 37,00Rura osłonowa do BEWADES UV 12, UV 20, UV 20 LA 01020 2 46,00Rura osłonowa do BEWADES UV 40, UV 80 01080 2 66,00Rura osłonowa do BEWADES UV 120 01120 2 125,00Uszczelka do BEWADES UV 5, UV 10, UV 12, UV 20, UV 40, UV 80 0206 2 6,00Uszczelka do BEWADES UV 120 (oraz do UV 15, UV 30, UV 55, UV 75) 0106 2 6,00Promienniki i rury osłonowe do lamp wycofanych z programu produkcjiPromiennik wymienny 75 W (do BEWADES UV 75 i UV 230) 00075 2 70,00Promiennik wymienny 115 W (do BEWADES UV 115, 345, 460, 690, 920, 1150) 00115 2 131,00Rura osłonowa do BEWADES UV 230 (i UV 75) 01075 2 173,00Rura osłonowa do BEWADES UV 345, UV 460, UV 690, UV 920, UV 1150 01115 2 292,00Uszczelka do BEWADES UV 115, UV 345 - 1150 0506 2 6,0096


Dezynfekcja UVAMUrządzenie do dezynfekcji wody promieniami UV. Komora promiennika ze stali szlachetnej, rura osłonowa z wysokiej jakościkwarcu, niskociśnieniowy promiennik UV o przewidywanej trwałości 12000 godzin roboczych (zależnie m.in. od typu urządzenia,ilości załączeń i warunków eksploatacyjnych), szafka sterownicza.Posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: temperatura wody 5 – 30 °C, temperatura otoczenia 5 – 40 °C; zasilanie elektry czne 220 – 230 V/50 Hz.Produkt AM 1 AM 2 AM 3 AM 4 AM 5średnica przyłącza DN 80 100 100 125 150przepływ nominalny przy transmisjiT 10 = 95% i dawce 400 J/m²m 3 /h 21 38 66 84 122przepływ nominalny przy transmisjiT 10 = 95% i dawce 300 J/m²m 3 /h 28 51 88 113 163ilość promienników x moc jednostkowa W 1 x 130 2 x 130 3 x 130 4 x 130 5 x 130moc promieniowania w zakresie UV-C W 1 x 52 2 x 52 3 x 52 4 x 52 5 x 52moc przyłącza elektrycznego W 160 320 480 640 800ciśnienie robocze bar 10ciężar, ok. kg 96 98 100 115 125nr zamówienia 22AM01 22AM02 22AM03 22AM04 22AM05cena ¤ netto (GR 2) 3 740,00 5 736,00 8 342,00 10 068,00 12 909,00Produkt AM 6 AM 8 AM 10 AM 12 AM 15średnica przyłącza DN 200 200 250 300 300przepływ nominalny przy transmisjiT 10 = 95% i dawce 400 J/m²m 3 /h 170 243 363 445 624przepływ nominalny przy transmisjiT 10 = 95% i dawce 300 J/m²m 3 /h 226 324 484 593 832ilość promienników x moc jednostkowa W 6 x 130 8 x 130 10 x 130 12 x 130 16 x 130moc promieniowania w zakresie UV-C W 6 x 52 8 x 52 10 x 52 12 x 52 16 x 52moc przyłącza elektrycznego W 960 1280 1600 1920 2560ciśnienie robocze bar 10ciężar, ok. kg 195 200 240 250 280nr zamówienia 22AM06 22AM08 22AM10 22AM12 22AM15cena ¤ netto (GR 2) 15 282,00 18 482,00 22 005,00 27 075,00 33 942,00Elementy wymienne:Produkt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoPromiennik wymienny 130 W (do lamp AM) 100130 2 306,00Rura osłonowa do lamp AM 22AM 2 125,00Uszczelka do lamp AM 0106 2 6,0097


Dezynfekcja UVBEWADES LCKomora promiennika ze stali szlachetnej 1.4571, rura osłonowa z wysokiej jakościkwarcu, niskociśnieniowy promiennik UV (o mocy 80 W, 100 W lub 200 W) i przewidywanejtrwałości 10000 – 14000 godzin roboczych (zależnie m.in. od ilości załączeńurządzenia i warunków eksploatacyjnych; 8000 – 10000 godzin w przypadkupromiennika 200 W).Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze max. 10 bar, temperatura wody 5 – 30 °C(powyżej 20 °C wymagana wcześniejsza konsultacja), temperatura otoczenia 5 – 40 °C;zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54.BEWADES LCBewades LC 58C LC 80W80/11 LC 100W100/11 LC 200W200/11 LCnominalna średnica przyłącza DN 1¼˝ 2˝ 2˝przepływ nominalny przy transmisjiT 100 = 70% i dawce 400 J/m²m 3 /h 1,8 4,2 6,8 9,5ilość promienników x moc jednostkowa W 1 x 58 1 x 80 1 x 100 1 x 200moc promieniowania w zakresie UV-C W 1 x 21 1 x 34 1 x 76moc przyłącza elektrycznego W 160 100 200nr zamówienia 23198 23084 23085 23059cena ¤ netto (GR 2) 1 461,00 2 115,00 2 283,00 2 877,00Elementy wymienne:Promiennik nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoPromiennik UV – 58 W 23004 2 141,00Promiennik UV – 80 W 23986 2 119,00Promiennik UV – 100 W 23980 2 174,00Promiennik UV – 200 W 23972 2 335,00BEWADES EUBEWADES 80W80/11 EU, 100W100/11 EU, 240W80/22 EU,320W80/35 EUKomora promiennika z wbudowanymi turbulatorami (zapewniającymi równomiernenapro mie nio wanie cieczy) – ze stali szlachetnej, rura osłonowa z wysokiej jakościkwarcu, niskociśnieniowy promiennik UV o mocy 80 W lub 100 W i przewidywanejtrwałości 10000 – 14000 godzin roboczych (zależnie m.in. od ilości załączeńurządzenia i warunków eksploatacyjnych); mikroprocesorowy system sterowania– z licznikiem godzin pracy. Kontrola promie niowania UV poprzez wyso kiej jakościczujnik UV-C.Urządzenie posiada atest PZH.Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze max. 10 bar (na życzenie możliwe wykonaniewersji specjalnej – dla ciśnienia do 16 bar); temperatura wody 5 – 30 °C (przyprzekroczeniu 20 °C konieczna konsultacja techni czna), temperatura otoczenia5 – 40 °C; zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54.Bewades 80W80/11 EU *) 100W100/11 EU *) 240W80/22 EU 320W80/35 EUnominalna średnica przyłącza DN 32 (1¼˝) 50 (2˝) 80 100max. przepływ przy transmisjiT 100 = 70% i dawce 400 J/m²m 3 /h 4,2 6,8 22 46ilość promienników x moc jednostkowa W 1 x 80 1 x 100 3 x 80 4 x 80moc promieniowania w zakresie UV-C W 1 x 21 1 x 34 3 x 21 4 x 21moc przyłącza elektrycznego W 100 120 260 340nr zamówienia 23016 23074 23017 23018cena ¤ netto (GR 2) 2 733,00 2 875,00 5 743,00 9 193,00*) Istnieje możliwość rozbudowy urządzeń 80W80/11 EU i 100W100/11 EU przez zastosowanie jednostek zwiększających przepływ – odpowiednioBEWADES 80W80/11 EU-E, BEWADES 100W100/11 EU-E (budowa – jak urządzenie, ale bez oddzielnego sterowania i czujnika UV-C).98


Dezynfekcja UVProdukt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoBEWADES 80W80/11 EU-E 23019 2 1 817,00BEWADES 100W100/11 EU-E 23075 2 2 079,00Zalecane wyposażenie dodatkowe do typu 80W80/11 EUProdukt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoZawór probierczy 3/8“ (stal szlachetna) 23984 2 202,00Zawór odcinający na przewodzie wody płuczącej dla BEWADES 80 W 23983 2 592,00Przepływomierz dla BEWADES 80W - DN 40 (PVC) 23985 2 416,00Elementy wymienneProdukt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoPromiennik wymienny 80 W (do BEWADES 80W, 240W, 320W) 23986 2 119,00Promiennik wymienny 100 W (do BEWADES 100 W) 23980 2 174,00Rura osłonowa 80 W (do BEWADES 80W, 240W, 320W) 2060717 2 89,00Rura osłonowa 100 W (do BEWADES 100W) 2060773 2 116,00Bewades 58 CProdukt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoBewades 58 C (1,8 m 3 /h) 23061 2 2 109,00Promiennik wymienny 58 W 23004 2 141,00Lampy o dużej wydajności, max. 328 m 3 /h, liczba promienników: 1 - 10Produkt nr zamówienia grupa rabatowa cena ¤ nettoBEWADES 200W200/11 N DVGW - GEPR (13 m 3 /h) 23283 2 4 009,00BEWADES 400W200/17 HI (38 m 3 /h) 23050 2 6 584,00BEWADES 600W200/22 HI (68 m 3 /h) 23051 2 8 159,00BEWADES 800W200/22 HI (90 m 3 /h) 23052 2 9 940,00BEWADES 1000W200/22 HI (109 m 3 /h) 23053 2 10 620,00BEWADES 1200W200/27 HI (158 m 3 /h) 23054 2 11 763,00BEWADES 1400W200/32 HI (207 m 3 /h) 23055 2 13 835,00BEWADES 1600W200/35 HI (248 m 3 /h) 23056 2 15 928,00BEWADES 1800 W200/35 HI (276 m 3 /h) 23057 2 16 627,00BEWADES 2000W200/40 HI (328 m 3 /h) 23058 2 19 750,00Promiennik wymienny 200 W 23972 2 335,00Rura osłonowa 200 W 2060774 2 67,00Posiadamy pełną ofertę lamp z zastosowaniem do farmacji (ze stali 1.4404), elektropolorowane, o natężeniupromieniowania > 1400 J/m 2 .Ceny na indywidualne zapytanie.99


Dezynfekcja UV (przemysł farmaceutyczny)BEWADES PUrządzenie do dezynfekcji wody farmaceutycznej promieniami UV.Obudowa ze stali nierdzewnej 316L, o chropowatości Ra < 0,8 µm, promienniki UVo mocy 130 W i przewidywanej żywotności 10000 – 14000 godzin roboczych (zależniem.in. od ilości załączeń urządzenia i warunków eksploatacyjnych).Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze max. 10 bar, temperatura wody 5 – 30 °C(dopuszczalne 121 °C podczas sanityzacji), temperatura otoczenia 5 – 40 °C; zasilanieelektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54.BEWADES PBewades P 130W130/17 P 390W130/22 P 520W130/35 P 800W200/35 Pnominalna średnica wlotu DN 65 65 65 80nominalna średnica wylotu DN 25 40 65 80max. przepływ przy transmisjiT 100 = 90%, dawce 2000 J/m²m 3 /h 3,9 12,1 29,6 50,3ilość promienników x moc jednostkowa W 1 x 130 3 x 130 4 x 130 4 x 200moc promieniowania w zakresie UV-C W 1 x 52 3 x 52 4 x 52 4 x 65moc przyłącza elektrycznego W 160 420 550 900nr zamówienia 23285 23286 23287cena ¤ netto (GR 2) 7 775,00 10 975,00 14 225,00 na zapytanieElementy wymienne:Promiennik UV – 130 W nr zamówienia 23936cena ¤ nettona zapytanie100


Ogólne warunki sprzedaży i dostaw <strong>BWT</strong> <strong>Polska</strong> Sp. z o.o.OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAW <strong>BWT</strong> POLSKA Sp. z o.o.WERSJA I / 07.2010Do stosowania we wszystkich kontaktach handlowych między <strong>BWT</strong> (dalej zwanym „Dostawcą”) i firmami (dalejzwanych „Kupujący”) w odniesieniu do sprzedaży i dostaw urządzeń, części zamiennych, chemikaliów orazinstalacji do uzdatniania wody, warunki dotyczą również wykonywania usług, w szczególności prac montażowychi serwisowych.1. ZAKRES OBOWIĄZYWANIA WARUNKÓW, OFERTY1.1 Niniejsze „Ogólne warunki sprzedaży i dostaw” (OWSiD) obowiązują pod warunkiem, że partnerzy niesporządzili innych, pisemnych umów odbiegających od niniejszych postanowień.1.2 Warunki OWSiD są załącznikiem do oferty i faktury. Dostępne są również na stronie internetowej www.bwt.pl1.3 Warunki zakupu Klienta nie są wiążące dla <strong>BWT</strong>, jeżeli są sprzeczne z wymienionymi w niniejszym dokumencie,nawet jeśli są one podstawą zamówienia od Klienta i <strong>BWT</strong> wyraźnie nie sprzeciwiło się ich treści.1.4 Wszelkie zmiany i uzupełnienia kontraktu muszą być sporządzone na piśmie pod rygorem nieważności.Dla <strong>BWT</strong> nie są zobowiązujące ewentualne błędy drukarskie, jawne pomyłki, błędy w pisowni czy rachunkowe.Dotyczy to w szczególności pomyłek dotyczących zakresu usług opisanych w ofercie.1.5 Wiążące są wyłącznie pisemne oferty firmy <strong>BWT</strong>. Jeśli w ofercie nie wskazano terminu jej obowiązywania,jest ona własna 30 dni.2. OBOWIĄZUJĄCY ZAKRES DOSTAWY2.1 Obowiązuje wyłącznie zakres dostawy pisemnie określony w ofercie <strong>BWT</strong> lub w potwierdzeniu zamówienia.2.2 Załączniki do oferty, takie jak prospekty, rysunki, ilustracje, informacje o ciężarze, wymiarach itp. mającharakter informacyjny i są danymi przybliżonymi, chyba że <strong>BWT</strong> wyraźnie zaznaczy, że są one obowiązujące.Wszelkie zmiany zastrzeżone. Dotyczy to szczególnie danych udostępnianych Klientowi w formie szkiców, koncepcjirozwiązań lub projektów. Wszystkie załączniki oferty są własnością <strong>BWT</strong> i podlegają prawu autorskiemu<strong>BWT</strong>. Nie mogą one być udostępniane osobom trzecim i na żądanie <strong>BWT</strong> należy je natychmiast zwrócić,szczególnie wtedy, gdy <strong>BWT</strong> nie otrzyma zamówienia od klienta.2.3 Dobory urządzeń lub instalacji mające wpływ na poprawę jakości wody lub wpływające na zmianęwłaściwości wody, będące przedmiotem sprzedaży, odbywać się będą wyłącznie na podstawie analiz wody iinnych danych udostępnianych przez Klienta, chyba że zostało to ustalone indywidualnie w odrębnym zleceniu.2.4 Dobory urządzeń są zasadniczo niezobowiązujące. Podane wartości mogą ulec zmianie gdy zmienią sięparametry wody, analizy, ilości i wielkość przepływu czy inne czynniki.3. CENY I WARUNKI PŁATNOŚCI3.1 Jeżeli w okresie między złożeniem zamówienia a terminem dostawy zmienią się przepisy dotyczące importu,podwyższone zostaną opłaty (np. cła), <strong>BWT</strong> ma prawo do odpowiedniego dostosowania cen.3.2 Wszystkie ceny podawane są w równowartości Euro, chyba że wyraźnie zaznaczono, że obowiązuje innawaluta. Należny podatek VAT jest zawsze wyszczególniony oddzielnie.3.3 Ceny rozumiane są LOCO magazyn <strong>BWT</strong> lub EX WORKS zgodnie z INCOTERMS 2000 i nie zawierająkosztów transportu i opakowania.3.4 Wszystkie płatności powinny być uregulowane bezzwłocznie w ciągu 14 dni od daty wystawienia faktury.Dopuszczalne są rozliczenia dostaw częściowych.3.5 Z zastrzeżeniem innych ustaleń dotyczących kredytów kupieckich udzielanych przez <strong>BWT</strong>, obowiązująnastępujące warunki płatności:30% wartości kontraktu łącznie z podatkiem płatne w dniu potwierdzenia zamówienia,40% wartości kontraktu łącznie z podatkiem płatne w dniu zgłoszenia gotowości towaru dowysyłki,pozostała kwota łącznie z podatkiem w dniu otrzymania faktury.3.6 Jeżeli Klient ma względem <strong>BWT</strong> przeterminowane płatności lub <strong>BWT</strong> wie, że firma Klienta jest w stanieupadłości lub grozi jej postępowanie sądowe, ewentualnie pozasądowe lub wszczęto przeciwko niej postępowanieegzekucyjne lub oprotestowano wystawiony przez nią weksel, wniesiono przeciw niej skargę lub maniepewną sytuację materialną, niezależnie od ewentualnych, wcześniej uzgodnionych innych warunków należynatychmiast wyegzekwować płatność.3.7 Natychmiastowy termin płatności obowiązuje również w przypadku naruszenia ustalonych innych warunkówpłatności.3.8 W przypadku nieterminowego dokonywania płatności, <strong>BWT</strong> ma prawo wyegzekwować płatność za innefaktury, których termin płatności jeszcze nie minął. Ze względu na opóźnienia w płatnościach, <strong>BWT</strong> ma prawouzależnić od dokonania płatności wykonanie dalszych prac czy dostaw z bieżących zamówień.3.9 Czeki i weksle przyjmowane będą tylko po uzgodnieniu, jako forma zapłaty częściowej a nie całkowitej.Kupujący ponosi koszty związane z dyskontowaniem weksla. <strong>BWT</strong> ma prawo odmówić przyjęcia czeku czyweksla bez podania przyczyny.3.10 W wypadku przekroczenia ustalonych terminów płatności, <strong>BWT</strong> jest uprawniona do naliczenia ustawowychodsetek za zwłokę.3.11 Płatności należy dokonywać bezpośrednio na konto <strong>BWT</strong> lub jednostki wskazanej przez <strong>BWT</strong> lub osobypisemnie upoważnionej przez <strong>BWT</strong>.3.12 Kupujący nie jest upoważniony do wstrzymania zapłaty lub do rekompensaty z tytułu roszczeń gwarancyjnychlub z tytułu nieznanych roszczeń Sprzedającego.3.13 W przypadku ofert na ekspertyzy lub wyceny kosztów naprawy urządzeń, dodatkowo podane zostająkoszty demontażu i skontrolowania poszczególnych elementów, podwyższające koszt usługi <strong>BWT</strong>. Doliczonezostaną również ewentualne koszty dojazdu serwisu, nawet gdy miałoby to skutkować brakiem zlecenia nanaprawę ze strony Kupującego.4. TERMIN DOSTAWY4.1. Uzgodniony termin dostawy rozpoczyna się po otrzymaniu podpisanego potwierdzenia zamówienia lubuzgodnionej przedpłaty. Pozostałe uzgodnienia dotyczące rozpoczęcia terminu dostawy odbędą się pod warunkiem,że wyjaśnione będą wszystkie niezbędne szczegóły techniczne.4.2. <strong>BWT</strong> upoważniona jest do realizacji dostaw częściowych lub przedterminowych i do wystawienia odpowiednichfaktur. Dotyczy to także sytuacji, gdy Kupujący nie odwołał dostawy czy wykonania usług w obowiązującymterminie lub zwleka z wyjaśnieniem finansowania, uzyskaniem odpowiednich zezwoleń, planów itp.4.3. Jeśli Kupujący zwleka z zapłatą lub wykonaniem innych obowiązków (terminowe wykonanie czynnościdodatkowych itp.), <strong>BWT</strong> jest upoważniona do przerwania na okres zwłoki realizacji swoich świadczeń lubpo ustaleniu terminu dodatkowego do odstąpienia od realizacji umowy. Czas odstąpienia od realizacji należydoliczyć do uzgodnionego terminu. W każdym przypadku nienaruszalne jest prawo <strong>BWT</strong> do rekompensaty ztytułu szkody wynikającej z niewykonania umowy.zostanie pisemnie powiadomiony o gotowości towaru do wysyłki. Jeżeli klient nie odbierze towaru w terminie imiejscu określonym w umowie, <strong>BWT</strong> może żądać albo terminowego odbioru, albo po ustaleniu terminu dodatkowegoodstąpić od umowy, przy czym wszelkie powstałe koszty ponosi Kupujący.4.5. Termin dostawy <strong>BWT</strong> może wydłużyć się o czas nieokreślony w przypadku nieprzewidzianych zdarzeń,bez względu na to, czy dotyczyć to będzie <strong>BWT</strong>, jej fabryki, czy Poddostawcy. Dotyczy to przede wszystkim:przerwy w pracy zakładu, strajków, zamknięcia fabryki i zwolnienia załogi, wybrakowanych towarów, zwłokiw dostawie istotnych surowców i elementów. Wpływy siły wyższej nie uprawniają Kupującego do odstąpieniaod umowy z powodu opóźnienia dostawy, ani do żądania wypłacenia odszkodowania.5. PRZEJĘCIE RYZYKA5.1 W wypadku dostawy wraz z ustawieniem lub montażem, ryzyko przechodzi na Kupującego w momencie,gdy przesyłka w ustalonym terminie dostarczona zostanie do ustalonego miejsca dostawy (budowa, fabryka,magazyn itp.). Wysyłka odbędzie się zgodnie z najlepszą wolą <strong>BWT</strong>.5.2 Jeżeli wysyłka, dostawa, rozruch, ustawienie czy montaż opóźnią się na życzenie lub z winy Kupującego,wszelkie ryzyko ponosi Kupujący.5.3 Odpowiednie ubezpieczenie w takim wypadku zawarte będzie wyłącznie na pisemne żądanie i na kosztKupującego.5.4 Jeśli uzgodniono dostawę z opłaconymi kosztami transportu do konkretnego miejsca, ryzyko przechodzi naKupującego zgodnie z formułą EX WORKS (zgodnie z INCOTERMS 2000) w momencie dostawy.6. GWARANCJA6.1. <strong>BWT</strong> gwarantuje, że dostarczone w określonym czasie towary, za które ryzyko ponosi Kupujący sąwolne od wad materiałowych i produkcyjnych, które znacznie pomniejszałyby ich wartość lub przydatnośćoraz odznaczają się opisywanymi właściwościami. Gwarancja jest udzielana tylko pod warunkiem właściwegoużytkowania towarów, regularnej kontroli wykonywanych prac oraz przestrzegania warunków obsługi.Gwarancja i odpowiedzialność wygasa jeśli urządzenie nie będzie eksploatowane zgodnie z przepisami lubinstrukcją obsługi.6.2. Kupujący jest zobowiązany do kontroli towaru po dostawie. Natychmiast należy pisemnie poinformować owidocznych wadach i usterkach, ukryte należy zgłosić w ciągu 5 dni po ich wykryciu.6.3. <strong>BWT</strong> musi mieć możliwość skontrolowania zgłoszonej reklamacji. <strong>BWT</strong> nie odpowiada za szkody spowodowaneniewłaściwym użytkowaniem lub magazynowaniem urządzeń czy wpływami atmosferycznymi.6.4. Po stwierdzeniu wad urządzenia <strong>BWT</strong> uprawniona jest do wymiany wadliwego sprzętu na równoważnywedług własnego wyboru.6.5. Gwarancja na wymienione bądź naprawione urządzenie lub jego cześć ulega przedłużeniu na ustalonyokres gwarancji od daty wymiany lub dokonania naprawy urządzenia lub jego części.6.6. Gwarancja obowiązuje wyłącznie w stosunku do pierwszego Kupującego w okresie 12 miesięcy od datywystawienia faktury sprzedaży, niezależnie od rodzaju wad, chyba że sporządzona zostanie odrębna gwarancjadotycząca danego produktu6.7. W przypadku urządzeń zamontowanych w obiektach użyteczności publicznej (biurowce, fabryki, zakładyprodukcyjne, szkoły, baseny, galerie handlowe itp.) gwarancja udzielana jest na okres 12 miesięcy od dniarozruchu instalacji, nie dłużej jednak niż 18 miesięcy od dnia zakupu, chyba że zostaną ustalone inne warunkiw oddzielnej umowie.6.8. Gwarancja obowiązuje pod warunkiem pełnej zapłaty przez Kupującego za dostarczony towar i/lubwykonaną usługę.6.9. Kupujący nie jest upoważniony do wstrzymywania płatności z tytułu roszczeń gwarancyjnych ani dozaliczenia jej na ich poczet. Wykluczone są dalsze roszczenia gwarancyjne, również wymiana z powoduszkód następczych, uszkodzenia pośredniego i bezpośredniego, spowodowanego przez osoby trzecie, którymuległy pozostałe przedmioty.6.10. Odpowiedzialność Dostawcy z tytułu rękojmi jest wyłączona.7. ODPOWIEDZIALNOŚĆ7.1 Kupujący zobowiązuje się do zgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzeń, do przestrzeganiainstrukcji obsługi, którą otrzymał z towarem, do respektowania wskazówek ostrzegawczych. W wypadku sprzedażyDystrybutor musi poinformować o tych obowiązkach swojego Sprzedawcę, któremu wyraźnie zabrania sięobiecywać dodatkowe właściwości czy możliwości zastosowania sprzedawanego produktu.7.2 Wykluczone są roszczenia odszkodowawcze, jeśli szkody spowodowane były umyślnie lub w wynikuniewłaściwego użytkowania czy obchodzenia się z urządzeniem. Ograniczenia odpowiedzialności obowiązująw równym stopniu pracowników oraz osoby pracujące na zlecenie <strong>BWT</strong>.7.3 Jeżeli ustawa dopuszcza, wyklucza się obowiązek wypłacenia odszkodowania wynikający z ustawy oodpowiedzialności za produkt oraz mogący wynikać z innych ustaleń. To wyłączenie odpowiedzialności dotyczyszczególnie zwłoki, niemożliwości wykonania usługi, szkód następczych, szkód spowodowanych przerwami wprodukcji, odszkodowania spowodowanego szkodami pośrednimi oraz utraconym zyskiem.8. PRAWO WŁASNOŚCI8.1 Do momentu całkowitej zapłaty za fakturę, towar pozostaje własnością <strong>BWT</strong>.8.2 Niedopuszczalne jest zastawianie lub przekazywanie urządzeń, wobec których zastrzeżono prawowłasności.8.3 Kupujący niezwłocznie powinien poinformować o prawie dostępu przez osoby trzecie (np. zastaw). Jeśli niewydano dodatkowego postanowienia, zastrzeżenie prawa własności przez <strong>BWT</strong> nie pociąga za sobą odstąpieniaod kontraktu. Kupujący jest zobowiązany do akceptowania wszystkich stosowanych przez <strong>BWT</strong> środkówgwarantujących prawo własności, szczególnie do nieruchomości i budowli.9. OGÓLNE9.1 Jeżeli inaczej nie postanowiono, miejscem realizacji niniejszych warunków jest siedziba <strong>BWT</strong> lub przedstawicielstwa<strong>BWT</strong>. Obowiązującym jest prawo polskie.9.2 Sądem właściwym jest sąd w Warszawie, w której siedzibę ma <strong>BWT</strong>.9.3 Przy realizacji umów międzynarodowych obowiązują dodatkowe warunki dostaw. W ramach kontaktówhandlowych z Kupującym dozwolone jest zbieranie i przetwarzanie danych osobowych. Kupujący wyrażazgodę na przetwarzanie danych przez <strong>BWT</strong> (np. w kontakcie z dostawcami), ich transfer za granicę i/lubprzekazywanie danych osobom trzecim.9.4 Jeśli jedno z postanowień niniejszej umowy jest lub będzie nieskuteczne, nie narusza ono skuteczności pozostałychpostanowień. W takim wypadku strony umowy zobowiązują się zastąpić nieskuteczne postanowieniepierwotne dopuszczalną regulacją. Partnerzy zobowiązują się do wypełnienia luki w regulacjach uwzględniającpodstawowe postanowienia umowy.9.5 Niniejsze OWSiD obowiązują od dnia 01.07.20104.4. Za dotrzymanie terminu dostawy przyjmuje się termin, gdy towar opuszcza magazyn <strong>BWT</strong> lub gdy klient101


Warunki gwarancji urządzeń <strong>BWT</strong> <strong>Polska</strong> Sp. z o.o.1. <strong>BWT</strong> POLSKA Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, zwana dalej „Gwarantem”,udziela gwarancji na sprawne działanie urządzeń objętych niniejsząkartą gwarancyjną.2. Warunkiem realizacji świadczeń gwarancyjnych w okresie gwarancji jest: posiadanie dokumentu potwierdzającego zakup urządzenia, zgłoszenie reklamacji na adres Gwaranta zawierające powód gwarancji,kopię Kart Gwarancyjnej i Karty Uruchomienia urządzenia wrazze zdjęciami obrazującymi uszkodzenia produktu (np. przeciek, pęknięcie,korozja itp.). dokonanie montażu i eksploatacji urządzenia zgodnie z obowiązującymiprzepisami oraz zaleceniami producenta zawartymiw Instrukcji Obsługi dołączonej do urządzenia. przeprowadzanie okresowych przeglądów instalacji przez serwis <strong>BWT</strong>lub autoryzowane firmy serwisowe w trakcie trwania gwarancji. ObowiązkiemUżytkownika jest dokonanie 1 przeglądu gwarancyjnego wciągu roku w terminie 6 miesięcy od uruchomienia urządzenia, niepóźniej niż 8 miesięcy od uruchomienia.Zgłaszanie reklamacji urządzeń winno nastąpić wyłącznie za pomocą następującychsposobów komunikacji: pisemnej korespondencji wysłanej listem poleconym na adres <strong>BWT</strong> <strong>Polska</strong>Sp. z o.o. faksem na numer +48 22 533 57 19 poczty elektronicznej na adres: bwt@bwt.pl3. W okresie gwarancji, Gwarant zobowiązuje się do bezpłatnego usunięciausterek wynikających z przyczyn tkwiących w sprzedanym urządzeniu. Wprzypadku, gdy tylko część urządzenia będzie posiadała wady i możliwebędzie jej odłączenie od części urządzenia lub instalacji działającejzgodnie z warunkami techniczno eksploatacyjnymi, opisanymi w instrukcjiobsługi, uprawnienia wynikające z gwarancji ograniczają się jedynie dowadliwej części urządzenia lub instalacji.4. Gwarancja udzielana jest na następujące okresy : na urządzenia i oryginalne części zamienne wymienione przez serwis<strong>BWT</strong> lub autoryzowaną firmę serwisową na 12 miesięcy od dnia rozruchu,jednak nie dłużej niż 18 miesięcy od dnia zakupu elementy zużywające ( m.in. elektrody, uszczelki, łożyska, uszczelniaczepomp i głowic, koła zębate, membrany pompek dozujących,szczotki odkurzaczy podwodnych, paski klinowe i napędowe, gąsieniceitd ) na 3 miesięcy pod warunkiem prawidłowego uruchomienia ieksploatacji. w przypadku urządzeń zamontowanych w obiektach użyteczności publicznejokres gwarancji wynosi 12 miesięcy od dnia rozruchu urządzenia,nie dłużej jednak niż 18 miesięcy od dnia zakupu urządzenia.Warunkiem udzielenia wydłużonej gwarancji jest przesłanie przez Instalatorado <strong>BWT</strong> podpisanego protokołu uruchomienia instalacji, niepóźniej niż w ciągu 14 dni od uruchomienia.5. Gwarant zobowiązuje się do usunięcia usterek urządzeń ujawnionych wokresie gwarancji, w ciągu 14 dni roboczych od dostarczenia urządzeniado Gwaranta, zgodnie z postanowieniami pkt 6. Termin usunięcia usterekmoże być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku koniecznościsprowadzenia części zamiennych urządzenia z zagranicy.6. Reklamujący zobowiązany jest dostarczyć urządzenie do serwisu <strong>BWT</strong><strong>Polska</strong> w Warszawie na swój rachunek – we własnym zakresie lub poprzezfirmę spedycyjną. Gwarant zwróci koszty dostarczenia, jak równieżpokryje koszty odesłania Reklamującemu naprawionego urządzeniawyłącznie w przypadku uznania reklamacji Zwrot kosztów dotyczywyłącznie zwrotu udokumentowanych kosztów transportu na obszarzePolski, na podstawie rachunków przedstawionych przez Reklamującego.Jeżeli z okoliczności będzie wynikało, że usterka winna być usunięta namiejscu, w którym urządzenie znajduje się w chwili ujawnienia wady,uprawniony z gwarancji może po uzgodnieniu z Gwarantem przesłać pocztąelektroniczną lub dostarczyć na nośniku elektronicznym jedynie kompletnymateriał zdjęciowy urządzenia.7. Urządzenie dostarczone do naprawy gwarancyjnej winno być kompletneoraz opakowane i zabezpieczone na czas transportu – podrygorem odmowy uznania reklamacji lub obciążenia Kupującegokosztami napraw uszkodzeń wynikłych ze złego opakowania.W przypadku urządzeń wielkogabarytowych (filtrów, wanien Spa)przez dostarczenie urządzenia rozumie się przygotowanie urządzeniado naprawy na miejscu instalacji zgodnie ze wskazówkami Gwaranta.8. W przypadku nieuzasadnionego zgłoszenia reklamacji urządzenia donaprawy gwarancyjnej, wszelkie koszty z tym związane (koszt dojazdu,sprawdzenia, zdiagnozowania usterki, wysyłki urządzenia do producentaza granicę itd.) ponosić będzie Reklamujący – w pełnej wysokości poniesionychkosztów przez Gwaranta.9. Gwarant zwolniony jest z odpowiedzialności z tytułu gwarancji za wadyurządzenia, jeżeli powstały one z innych przyczyn niż tkwiące w urządzeniu,w szczególności spowodowanych: użytkowaniem urządzeń niezgodnie z ich przeznaczeniem lub instrukcjąobsługi, nieprzestrzeganiem zaleceń zawartych w instrukcji obsługi, zużyciem podczas eksploatacji / pracy urządzenia, np łożyska pomp,uszczelki itd stosowaniem w instalacji uzdatniania wody znajdującej się w okresiegwarancji innych chemikaliów niż zalecane przez <strong>BWT</strong> POLSKA (wszczególności dotyczy to pompek i stacji dozujących oraz inżektorów ) nienależytym wykonaniem prac instalacyjno – montażowych urządzenia, wykonaniem rozruchu przez firmę nieuprawnioną, wykonywaniem napraw i przeróbek urządzeń przez osoby nieuprawnione, wadami instalacji, do której urządzenia są przyłączone, siły wyższej, pod pojęciem której rozumie się: pożar, powódź, uderzeniepioruna, stan wojny oraz klęsk żywiołowych, przepięcia energiielektrycznej, nieprawidłową eksploatacją urządzenia, nie wkonywaniem przeglądu w terminie zgodnie z pkt. 2. innymi okolicznościami nie wynikającymi z winy Gwaranta zmianą ustawień oprogramowania urządzenia przez osoby nieuprawnioneoraz powstałe w wyniku: uszkodzenia mechanicznego urządzenia przez przedmioty obce, któredostały się do wnętrza urządzenia, uszkodzenia termicznego i chemicznego, uszkodzenia spowodowanego działaniem lub zaniechaniem użytkownika, czynności serwisowych, które realizowane są we własnym zakresieprzez Reklamującego uszkodzeń w związku z transportem i rozładunkiem urządzenia uszkodzenia lub zamazania numerów fabrycznych10. Gwarant zwolniony jest ze zobowiązań wynikających z niniejszej KartyGwarancyjnej, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane z powodurestrykcji importowych lub eksportowych na części zamienne lub innychprzepisów prawnych, a także innych nieprzewidzianych okoliczności uniemożliwiającychwykonanie naprawy.11. Kupującemu przysługuje prawo wymiany urządzenia na nowe, jeżeli wokresie gwarancji, o którym mowa w pkt 4, Gwarant lub osoba uprawnionadziałająca w jego imieniu dokona trzech napraw gwarancyjnych tej samejusterki, a urządzenie będzie wykazywało wady, które uniemożliwiają używaniego zgodnie z przeznaczeniem.12. Jeżeli w wykonaniu zobowiązań gwarancyjnych Gwarant wymienił urządzenie,gwarancja na urządzenie ulega przedłużeniu na okres 12 miesięcyod daty uruchomienia wymianionego urządzenia.13. Poza odpowiedzialnością określoną w niniejszej gwarancji lub wynikającąz bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, Gwarant nie ponosi odpowiedzialnościza ewentualne szkody spowodowane wadami urządzenialub ich nieterminowym usunięciem. Wyłącza się jakąkolwiek dalej idącą odpowiedzialnośćza szkody pośrednie, następcze oraz za utracone korzyści.Urządzenie dostarczone lub udostępnione do naprawy zgodnie z pkt 6,winno być czyste, w stanie umożliwiającym naprawę – pod rygorem doprowadzeniaurządzenia do stanu umożliwiającego przeprowadzenie naprawyna koszt Uprawnionego z gwarancji.102


ObjaśnieniaObjaśnienia do <strong>BWT</strong> Katalogu i Cennika Produktów.Produkty, które nie znalazły się w niniejszym <strong>BWT</strong> Katalogu i Cenniku Produktów prosimy traktować jak produkty na zapytanie.Ceny, wygląd oraz wyposażenie produktów przedstawionych w <strong>BWT</strong> Katalogu i Cenniku Produktów nie jest wiążący dla <strong>BWT</strong><strong>Polska</strong> Sp. z o.o. i nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego.Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian cen, zmian konstrukcyjnych, technicznych, materiałowych, parametrówtechnicznych, wyposażenia i specyfikacji oferowanych produktów bez uprzedniego powiadamiania.Wygląd produktów może odbiegać od zamieszczonych zdjęć.Zastrzegamy sobie możliwość błędów w opisie i drukarskich.Informacje zawarte w <strong>BWT</strong> Katalogu i Cenniku Produktów mają charakter ogólny i nie mogą stanowić podstawy do formułowaniajakichkolwiek roszczeń w stosunku do <strong>BWT</strong> <strong>Polska</strong> Sp. z o.o.Podane ceny są sugerowanymi cenami detalicznymi netto (nie zawierają podatku VAT) wyrażonymi w euro, loco magazyn<strong>BWT</strong> <strong>Polska</strong> Sp. z o.o., Warszawa.Ceny nie obejmują montażu, materiałów montażowych i rozruchu.Ceny przeliczane są po kursie sprzedaży euro Banku PEKAO S.A. z dnia wystawienia faktury.Poszczególnym produktom przypisana jest Grupa rabatowa (grupa rabatowa, GR) informująca o wstępnych warunkach dotyczącychrabatów. Dodatkowych informacji udziela Dział Handlowy <strong>BWT</strong> <strong>Polska</strong> Sp. z o.o.Obowiązują Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw <strong>BWT</strong> <strong>Polska</strong> Sp. z o.o. zamieszczone w niniejszym <strong>BWT</strong> Katalogui Cenniku Produktów oraz na stronie internetowej www.bwt.pl<strong>BWT</strong> Katalog i Cennik Produktów jest chroniony prawami autorskimi. Nie może być w całości ani we fragmentach powielanyani rozpowszechniany w Internecie ani innych miejscach bez pisemnej zgody posiadacza praw autorskich.<strong>BWT</strong> <strong>Polska</strong> Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za jakość usług świadczonych przez firmy spedycyjne.Przelewy prosimy kierować na konto:Bank PEKAO S.A.ul. Chmielna 132 - 13400-805 Warszawanr konta: 09 1240 5918 1111 0000 4907 3809103


<strong>BWT</strong> – The Water Company

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!