13.07.2015 Views

Aplikim për sigurim shëndetësor & ndihmë me pagesat - Health ...

Aplikim për sigurim shëndetësor & ndihmë me pagesat - Health ...

Aplikim për sigurim shëndetësor & ndihmë me pagesat - Health ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HAPI 2: PERSONI 1MOS E PLOTËSONI. KY NUK ËSHTË APLIKIM.(Filloni nga vetja)Inicialet këtu:Faqja 2 nga 7Plotësojeni Hapin 2 <strong>për</strong> veten, <strong>për</strong> bashkëshortin/en tuaj ose partnerin/en dhe fëmijët që jetojnë <strong>me</strong> ju, dhe/ose këdo tjetër që keni <strong>për</strong>fshirënë deklaratën e taksave, nëse keni bërë të tillë. Shihni faqen 1 <strong>për</strong> më shumë informacion se kë të <strong>për</strong>fshini. Në qoftë se nuk i deklaroni taksat,mos harroni që, <strong>me</strong>gjithatë, të <strong>për</strong><strong>me</strong>ndni pjesëtarët e familjes që jetojnë <strong>me</strong> ju.1. Emri Emri i dytë Mbiemri Prapashtesa2. Marrëdhënia <strong>me</strong> ju?JU VETË3. Datëlindja (dd/mm/vvvv)/ /5. Numri i <strong>sigurim</strong>eve shoqërore (SSN) - -4. GjiniaMashkullFemërNe kemi nevojë <strong>për</strong> këtë, nëse ju dëshironi <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> dhe keni SSN. Edhe sikur ju të mos keni nevojë <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong><strong>për</strong> veten, SSN do të ndihmojë <strong>për</strong> ta shpejtuar procesin e aplikimit. Ne i <strong>për</strong>dorim numrat SSN <strong>për</strong> të verifikuar të ardhurat dhe informacionetë tjera, <strong>për</strong> të parë se kush <strong>për</strong>fiton <strong>ndihmë</strong> <strong>me</strong> koston e <strong>sigurim</strong>eve <strong>shëndetësor</strong>e. Për <strong>ndihmë</strong> se si të <strong>me</strong>rrni një SSN, telefononi në1-800-772-1213 ose vizitoni socialsecurity.gov. Përdoruesit e TTY duhet të telefonojnë në 1-800-325-0778.6. A keni në plan të deklaroni taksat federale VITIN E ARDHSHËM?(Ju gjithnjë mund të aplikoni <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong>e <strong>shëndetësor</strong>e, edhe sikur të mos deklaroni taksa federale.)PO. Nëse po, luteni <strong>për</strong>gjigjjuni pyetjeve a–c. JO. Nëse jo, kaloni te pyetja c.a. Do të deklaroni së bashku <strong>me</strong> bashkëshortin/en? Po JoNëse po, emri i bashkëshortit/es:b. Do të shtoni persona që varen nga ju në deklaratën e taksave? Po JoNëse po, jepni emrat e personave që varen nga ju:c. A do të <strong>për</strong><strong>me</strong>ndeni ju si person i varur në deklaratën e taksave të dikujt tjetër? Po JoNëse po, shkruani emrin e deklaruesit të taksave:Çfarë lidhjeje keni <strong>me</strong> deklaruesin e taksave?7. Jeni shtatzënë? Po Jo a. Nëse po, sa bebe priten të lindin nga kjo shtatzëni?8. A keni nevojë <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong>?(Edhe sikur të jeni i/e siguruar, mund të ketë progra<strong>me</strong> <strong>me</strong> mbulim më të mirë ose kosto më të ulët.)PO. Nëse po, <strong>për</strong>gjigjjuni të gjitha pyetjeve më poshtë. JO. Nëse jo, KALONI te pyetjet <strong>për</strong> të ardhurat në faqen 3.Lëreni bosh pjesën e mbetur të kësaj faqeje.9. Vuani nga ndonjë problem fizik, <strong>me</strong>ndor ose emocional që jua kufizon veprimtaritë (p.sh. banjën, veshjen, punët e shtëpisë) ose jetoni nënjë institucion mjekësor ose azil? Po Jo10. Jeni shtetas i ShBA ose person i lindur në ShBA? Po Jo11. Në qoftë se nuk jeni shtetas i ShBA ose i lindur në ShBA, a keni status imigracioni të <strong>për</strong>fitueshëm? (Shihni udhëzi<strong>me</strong>t.)Plotësoni në vijim llojin e doku<strong>me</strong>ntit dhe numrin e ID-së.a. Lloji i doku<strong>me</strong>ntit të imigracionit: b. Numri i ID-së i doku<strong>me</strong>ntitc. A keni jetuar në ShBA që prej vitit 1996? Po Jo d. A jeni ju, bashkëshorti/ja juaj ose prindi juaj veteran ose anëtaraktiv i forcave të armatosura të ShBA? Po Jo12. A keni nevojë <strong>për</strong> <strong>ndihmë</strong> që të paguani faturat mjekësore <strong>për</strong> 3 muajt e fundit? Po Jo13. A jetoni <strong>me</strong> të paktën një fëmijë nën moshën 19 vjeç dhe a jeni ju personi kryesor që kujdeset <strong>për</strong> këtë fëmijë? Po Jo14. A jeni student <strong>me</strong> kohë të plotë? Po Jo 15. A keni qenë në kujdestari në moshën 18 vjeç ose më të madhe? Po Jo16. Nëse jeni hispanik/latino, kombësia juaj (OPSIONALE—shënjoni të gjitha ato që vlejnë.)Meksikan Meksikan-A<strong>me</strong>rikan Chicano/a Portorikan Kubanez Tjetër17. Raca (OPSIONALE—shënjoni të gjitha ato që vlejnë.)I bardhëI zi ose afrikanA<strong>me</strong>rikanIndian-A<strong>me</strong>rikan ose AlaskaVendësIndian nga AziaKinezFilipinoJaponezKoreanVietna<strong>me</strong>zAziatik tjetërHavajan vendësGuam ose ChamorroSamoanIshullar tjetër i PaqësoritTjetërKENI NEVOJË PËR NDIHMË ME APLIKIMIN? Vizitoni <strong>Health</strong>Care.gov ose na telefononi në 1-800-318-2596. Keni nevojë <strong>për</strong> një kopje të aplikimitnë anglisht? Lutemi <strong>me</strong>rrni në telefon në 1-800-318-2596. Nëse keni nevojë <strong>për</strong> <strong>ndihmë</strong> në një gjuhë të ndrysh<strong>me</strong> nga anglishtja, <strong>me</strong>rrni në telefon1-800-318-2596 dhe tregojani shërbimit të klientit gjuhën që ju duhet. Do t’ju ndihmojmë falas. Përdoruesit e TTY duhet të telefonojnë te 1-855-889-4325.


HAPI 2: PERSONI 1(Vazhdoni <strong>me</strong> veten)Puna e tanish<strong>me</strong> & Informacion <strong>për</strong> të ardhuratI/E punësuar: Nëse jeni të punësuar na tregoni <strong>për</strong>ardhurat tuaja. Filloni <strong>me</strong> pyetjen 18.PUNA E TANISHME 1:18. Emri i punëdhënësitMOS E PLOTËSONI. KY NUK ËSHTË APLIKIM.Jo i punësuar: Kaloni te pyetja 28. tëI vetë-punësuar: Kaloni te pyetja 27.Inicialet këtu:Faqja 3 nga 7a. Adresa e punëdhënësitb. Qyteti c. Shteti d. Kodi postar (ZIP) 19. Numri i telefonit i punëdhënësit( ) –20. Pagat/bakshishet(para taksave)$Çdo ore Çdo javë Çdo dy javëÇdo dy muaj Çdo muaj Çdo vit21. Sa orë punoni <strong>me</strong>satarisht çdo JAVËPUNA E TANISHME 2: (Në qoftë se keni më shumë punësi<strong>me</strong> dhe keni nevojë <strong>për</strong> më shumë vend, bashkëngjitni një fletë tjetër letre.)22. Emri i punëdhënësita. Adresa e punëdhënësitb. Qyteti c. Shteti d. Kodi postar (ZIP) 23. Numri i telefonit i punëdhënësit( ) –24. Pagat/bakshishet(para të ardhurave)$Çdo ore Çdo javë Çdo dy javëÇdo dy muaj Çdo muaj Çdo vit25. Sa orë punoni <strong>me</strong>satarisht çdo JAVË26. Vitin që shkoi, a keni bërë ndonjë nga sa vijon: Ndërruar punë Ndërprerë punën Filluar të punoni më pak orë Asnjë nga këto27. Nëse i vetëpunësuar, <strong>për</strong>gjigjuni pyetjeve në vijim:a. Lloji i punës:b. Sa të ardhura neto (fiti<strong>me</strong>, pasi të keni paguar shpenzi<strong>me</strong>t e biznesit) do të <strong>me</strong>rrni ngavetë-punësimi këtë muaj? (Shihni udhëzi<strong>me</strong>t.)28. TË ARDHURA TË TJERA KËTË MUAJ: Shënjoni të gjitha ato që vlejnë, si dhe tregoni shumën dhe sa herë paguheni. Shënjoni këtu nëse nuk ka.SHËNIM: Nuk ka nevojë të na thoni <strong>për</strong> <strong>pagesat</strong> <strong>për</strong> fëmijët (child support), <strong>pagesat</strong> e veteranit ose Të ardhurat shtesë të sigurisë (SSI).Pagesatëpapunësisë$ Sa shpesh?Te ardhura divorci(alimony)$$ Sa shpesh?Pensioni$ Sa shpesh?Bujqësi/peshkim neto $ Sa shpesh?Siguri<strong>me</strong>shoqërore$ Sa shpesh?Llogari Pensioni$ Sa shpesh?Rentë/të drejtaautori netoTë ardhura të tjeraLloji:$ Sa shpesh?$ Sa shpesh?29. ZBRITJET: Shënjoni të gjitha ato që vlejnë, si dhe tregoni shumën dhe sa herë paguheni. Në qoftë se ju paguani <strong>për</strong> disa gjëra që mund tëzbriten (deduktohen) nga një deklaratë federale taksash, atëherë, duke na thënë <strong>për</strong> to, mund t’jua ulim pak koston e mbulimit <strong>shëndetësor</strong>.SHËNIM: Nuk duhet të <strong>për</strong>fshini këtu një kosto që e <strong>për</strong><strong>me</strong>ndët tashmë kur u <strong>për</strong>gjigjët në rubrikën e vetë-punësimit (pyetja 27b).Te ardhura ngadivorci$ Sa shpesh? Investi<strong>me</strong> të tjeraLloji:$ Sa shpesh?interesinga huastudenti$ Sa shpesh?30. TË ARDHURAT VJETORE: Plotësojeni vetëm në qoftë se të ardhurat tuaja ndryshojnë ngamuaji në muaj. Në qoftë se nuk prisni ndryshi<strong>me</strong> në të ardhurat tuaja mujore, personi tjetër.Të ardhurat tuaja gjithsej këtë vit$Të ardhurat tuaja gjithsej vitin e ardhshëm (nëse <strong>me</strong>ndoni se dotë jenë të ndrysh<strong>me</strong>)$FALEMINDERIT!Kaq donim të dinim <strong>për</strong> ju.KENI NEVOJË PËR NDIHMË ME APLIKIMIN? Vizitoni <strong>Health</strong>Care.gov ose na telefononi në 1-800-318-2596. Keni nevojë <strong>për</strong> një kopje të aplikimitnë anglisht? Lutemi <strong>me</strong>rrni në telefon në 1-800-318-2596. Nëse keni nevojë <strong>për</strong> <strong>ndihmë</strong> në një gjuhë të ndrysh<strong>me</strong> nga anglishtja, <strong>me</strong>rrni në telefon1-800-318-2596 dhe tregojani shërbimit të klientit gjuhën që ju duhet. Do t’ju ndihmojmë falas. Përdoruesit e TTY duhet të telefonojnë te 1-855-889-4325.


HAPI 2: PERSONI 2Plotësojeni Hapin 2 <strong>për</strong> vete, <strong>për</strong> bashkëshortin/en ose partnerin/en dhe fëmijët që jetojnë <strong>me</strong> ju, dhe/ose këdo tjetër që <strong>për</strong>fshihet nëdeklaratën tuaj federale të taksave, nëse i deklaroni taksat. Shihni faqen 1 <strong>për</strong> më shumë informacion se kë të <strong>për</strong>fshini. Në qoftë se nuk ideklaroni taksat, mos harroni që të shtoni, <strong>me</strong>gjithatë, pjesëtarët e familjes që jetojnë <strong>me</strong> ju.1. Emri Emri i dytë Mbiemri Prapashtesa2. Marrëdhënia <strong>me</strong> ju? (Shihni udhëzi<strong>me</strong>t.) 3. Datëlindja (dd/mm/vvvv)/ /4. GjiniaMashkull5. Numri i <strong>sigurim</strong>eve shoqërore (SSN) - - Na duhet kjo, në qoftë se ju dëshironi <strong>sigurim</strong><strong>shëndetësor</strong> <strong>për</strong> PERSONIN 2 dhe PERSONI 2 ka një SSN.6. A jeton PERSONI 2 në të njëjtën adresë <strong>me</strong> ju? Po JoNëse jo, shkruajeni adresën:7. A ka në plan PERSONI 2 të deklarojë taksat federale VITIN E ARDHSHËM?(Ju gjithnjë mund të aplikoni <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong>e <strong>shëndetësor</strong>e, edhe sikur PERSONI 2 të mos deklarojë taksa federale.)PO. Nëse po, luteni <strong>për</strong>gjigjjuni pyetjeve a–c. JO. Nëse jo, kaloni te pyetja c.a. Do të deklarojë PERSONI 2 taksat së bashku <strong>me</strong> bashkëshortin/en? Po JoNëse po, emri i bashkëshortit/es:b. Do të shtojë PERSONI 2 persona që varen nga ai në deklaratën e taksave? Po JoNëse po, jepni emrat e personave që ka në varësi:c. A do të <strong>për</strong><strong>me</strong>ndet PERSONI 2 si person i varur në deklaratën e taksave të dikujt tjetër? Po JoNëse po, shkruani emrin e deklaruesit të taksave:Çfarë lidhjeje ka PERSONI 2 <strong>me</strong> deklaruesin e taksave?8. A është PERSONI 2 shtatzënë? Po Jo a. Nëse po, sa bebe priten të lindin nga kjo shtatzëni?9. A ka nevojë PERSONI 2 <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong>?(Edhe sikur PERSONI 2 të jetë i/e siguruar, mund të ketë progra<strong>me</strong> <strong>me</strong> mbulim më të mirë ose kosto më të ulët.)PO. Nëse po, <strong>për</strong>gjigjuni të gjitha pyetjeve më poshtë. JO. Nëse jo, KALONI te pyetjet <strong>për</strong> të ardhurat në faqen 3.Lëreni bosh pjesën e mbetur të kësaj faqeje.10. Vuan PERSONI 2 nga ndonjë problem fizik, <strong>me</strong>ndor ose emocional që ia kufizon veprimtaritë (p.sh. banjën, veshjen, punët e shtëpisë) osejeton në një institucion mjekësor ose azil? Po JoMOS E PLOTËSONI. KY NUK ËSHTË APLIKIM.11. A është PERSONI 2 shtetas i ShBA ose person i lindur në ShBA? Po Jo12. Në qoftë se PERSONI 2 nuk është shtetas i ShBA ose i lindur në ShBA, a ka status imigracioni të <strong>për</strong>fitueshëm? (Shihni udhëzi<strong>me</strong>t.)Po. Plotësoni në vijim llojin e doku<strong>me</strong>ntit të PERSONIT 2 dhe numrin e ID-së.Inicialet këtu:Faqja 4 nga 7Në qoftë se duhet të <strong>për</strong>fshini më shumë se dy vetë, bëni një kopje të Hapit 2:Personi 2 (faqet 4 dhe 5) dhe plotësojeni.a. Lloji i doku<strong>me</strong>ntit të imigracionit: b. Numri i ID-së i doku<strong>me</strong>ntitFemërc. A ka jetuar PERSONI 2 në ShBA që prej vitit 1996? Po Jo d. A është PERSONI 2, ose bashkëshorti/ja ose prindi i PERSONIT 2 veteranose pjesëtar aktiv i forcave të armatosura të ShBA? Po Jo13. A dëshiron PERSONI 2 <strong>ndihmë</strong> <strong>për</strong> të paguarfaturat mjekësore <strong>për</strong><strong>me</strong>s sistemit tëkujdestarisë gjatë 3 muajve të fundit?PoJo14. A jeton PERSONI 2 <strong>me</strong> të paktën një fëmijë nënmoshën 19 vjeç dhe a eshte personi 2 personikryesor qe kujdeset per femijenLutemi <strong>për</strong>gjigjuni pyetjeve në vijim, nëse PERSONI 2 është 22 vjeç ose më i ri:16. A kishte PERSONI 2 <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> <strong>për</strong><strong>me</strong>s punës dhe e humbi atë gjatë 3 muajve të fundit? Po Joa. Nëse po, data e ndërprerjes: b. Arsyeja pse u ndërpre <strong>sigurim</strong>i:18. Nëse është hispanik/latino, kombësia (OPSIONALE—shënjoni të gjitha ato që vlejnë.)Meksikan Meksikan-A<strong>me</strong>rikan Chicano/a Portorikan Kubanez Tjetër19. Raca (OPSIONALE—shënjoni të gjitha ato që vlejnë.)I bardhëI zi ose afrikanA<strong>me</strong>rikanPoIndian-A<strong>me</strong>rikan ose AlaskaVendësIndian nga AziaKinezJoFilipinoJaponezKoreanVietna<strong>me</strong>zAziatik tjetërHavajan vendës15. Ishte PERSONI 2 nenkujdestari ne moshen18 ose <strong>me</strong> i madh?PoJo17. A është PERSONI 2 student<strong>me</strong> kohë tëPoJoGuam ose ChamorroSamoanIshullar tjetër i PaqësoritTjetërTani na tregoni <strong>për</strong> të ardhurat e PERSONIT 2 në pjesën e pas<strong>me</strong>.KENI NEVOJË PËR NDIHMË ME APLIKIMIN? Vizitoni <strong>Health</strong>Care.gov ose na telefononi në 1-800-318-2596. Keni nevojë <strong>për</strong> një kopje të aplikimitnë anglisht? Lutemi <strong>me</strong>rrni në telefon në 1-800-318-2596. Nëse keni nevojë <strong>për</strong> <strong>ndihmë</strong> në një gjuhë të ndrysh<strong>me</strong> nga anglishtja, <strong>me</strong>rrni në telefon1-800-318-2596 dhe tregojani shërbimit të klientit gjuhën që ju duhet. Do t’ju ndihmojmë falas. Përdoruesit e TTY duhet të telefonojnë te 1-855-889-4325.


HAPI 2: PERSONI 2Puna e tanish<strong>me</strong> & Informacion <strong>për</strong> të ardhuratI/E punësuar: INë qoftë se PERSONI 2 është aktualisht i punësuar,na thoni <strong>për</strong> të ardhurat e tij/të saj. Filloni <strong>me</strong> pyetjen 20.PUNA E TANISHME 1:20. Emri i punëdhënësitMOS E PLOTËSONI. KY NUK ËSHTË APLIKIM.Jo i punësuar: Kaloni te pyetja 30.I vetë-punësuar: Kaloni te pyetja 29.Inicialet këtu:Faqja 5 nga 7a. Adresa e punëdhënësitb. Qyteti c. Shteti d. Kodi postar (ZIP) 21. Numri i telefonit i punëdhënësit22. Pagat/bakshishet(para të ardhurave)$Çdo ore Çdo javë Çdo dy javëÇdo dy muaj Çdo muaj Çdo vitPUNA E TANISHME 2: (Nëse PERSON 2 bën edhe punë të tjera, bashkëngjitni një fletë tjetër letër.)24. Emri i punëdhënësit( ) –23. Sa orë punoni <strong>me</strong>satarisht çdo JAVËa. Adresa e punëdhënësitb. Qyteti c. Shteti d. Kodi postar (ZIP) 25. Numri i telefonit i punëdhënësit26. Pagat/bakshishet(para të ardhurave)$Çdo ore Çdo javë Çdo dy javëÇdo dy muaj Çdo muaj Çdo vit( ) –27. Sa orë punoni <strong>me</strong>satarisht çdo JAVË28. vitin që shkoi, a ka bërë PERSONI 2 ndonjë nga sa vijon: Ndërruar punë Ndërprerë punën Filluar të punoni më pak orë Asnjë nga këto29. Nëse PERSONI 2 është i vetëpunësuar, <strong>për</strong>gjigjjuni pyetjeve në vijim:a. Lloji i punës:b. Sa të ardhura neto (fiti<strong>me</strong>, pasi të jenë paguar shpenzi<strong>me</strong>t e biznesit) do të marrëPERSONI 2 nga vetë-punësimi këtë muaj? (Shihni udhëzi<strong>me</strong>t.)$30. TË ARDHURA TË TJERA KËTË MUAJ: Shënjoni të gjitha ato që vlejnë, si dhe tregoni shumën dhe sa herë paguhet PERSONI 2.Shënjoni këtu nëse nuk ka të tilla.SHËNIM: Nuk ka nevojë të na thoni <strong>për</strong> <strong>pagesat</strong> <strong>për</strong> fëmijët (child support), <strong>pagesat</strong> e veteranit ose Të ardhurat shtesë të sigurisë (SSI) të PERSONIT 2.Pagesatëpapunësisë$ Sa shpesh?Te ardhura divorci(alimony)$ Sa shpesh?Pensioni$ Sa shpesh?Bujqësi/peshkim neto $ Sa shpesh?Siguri<strong>me</strong>shoqërore$ Sa shpesh?Rentë/të drejtaautori neto$ Sa shpesh?Llogari Pensioni$ Sa shpesh?Të ardhura të tjeraLloji:$ Sa shpesh?31. ZBRITJET: Shënjoni të gjitha ato që vlejnë, si dhe tregoni shumën dhe sa herë paguhet PERSONI 2. Në qoftë se PERSONI 2 paguan <strong>për</strong> disa gjëraqë mund të zbriten (deduktohen) nga një deklaratë federale taksash, atëherë, duke na thënë <strong>për</strong> to, mund t’ia ulim pak kostoja e mbulimit <strong>shëndetësor</strong>.SHËNIM: Nuk duhet të <strong>për</strong>fshini këtu një kosto që e <strong>për</strong><strong>me</strong>ndët tashmë kur u <strong>për</strong>gjigjët <strong>për</strong> të ardhurat neto të vetë-punësimit (pyetja 29b).Te ardhura ngadivorciinteresinga huastudenti$ Sa shpesh?$ Sa shpesh?Investi<strong>me</strong> të tjeraLloji:32. TË ARDHURAT VJETORE: CPlotësojeni vetëm në qoftë se të ardhurat e PERSONIT 2 ndryshojnënga muaji në muaj. Në qoftë se nuk prisni ndryshi<strong>me</strong> në të ardhurat mujore të PERSONIT 2, kaloni tepersoni tjetër.Të ardhurat gjithsej të PERSONIT 2këtë vit$Të ardhurat gjithsej të PERSONIT 2 <strong>për</strong> vitin e ardhshëm(nëse <strong>me</strong>ndoni se do të jenë të ndrysh<strong>me</strong>)$$ Sa shpesh?FALEMINDERIT!Kaq kishim nevojë të dinim<strong>për</strong> PERSONIN 2.KENI NEVOJË PËR NDIHMË ME APLIKIMIN? Vizitoni <strong>Health</strong>Care.gov ose na telefononi në 1-800-318-2596. Keni nevojë <strong>për</strong> një kopje të aplikimitnë anglisht? Lutemi <strong>me</strong>rrni në telefon në 1-800-318-2596. Nëse keni nevojë <strong>për</strong> <strong>ndihmë</strong> në një gjuhë të ndrysh<strong>me</strong> nga anglishtja, <strong>me</strong>rrni në telefon1-800-318-2596 dhe tregojani shërbimit të klientit gjuhën që ju duhet. Do t’ju ndihmojmë falas. Përdoruesit e TTY duhet të telefonojnë te 1-855-889-4325.


HAPI 3MOS E PLOTËSONI. KY NUK ËSHTË APLIKIM.Inicialet këtu:Faqja 6 nga 7Pjesëtarë të familjes indianë-a<strong>me</strong>rikanë ose vendës nga Alaska (AI/AN)1. A jeni ju ose ndonjë pjesëtar i familjes suaj indian-a<strong>me</strong>rikan ose vendës nga Alaska?JO. Nëse jo, kaloni te Hapi 4.PO. Nëse po, shkoni te Shtojca B.HAPI 4Sigurimi <strong>shëndetësor</strong> i familjes suajPërgjigjjuni këtyre pyetjeve <strong>për</strong> këdo që ka nevojë <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong>.1. A është ndonjëri nga sa më poshtë i regjistruar në <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> tani?PO. Nëse po, shënjoni llojin e <strong>sigurim</strong>it dhe shkruani emrin e personit (të personave) <strong>për</strong>bri <strong>sigurim</strong>it që kanë.JO.MedicaidCHIPMedicareTRICARE (Mos e shënjoni po të keni Direct Care ose Line of Duty)Program i <strong>sigurim</strong>it <strong>shëndetësor</strong> VAPeace CorpsSigurim nga punëdhënësiEmri i <strong>sigurim</strong>it <strong>shëndetësor</strong>:Numri i policës:TjetërA është ky <strong>sigurim</strong> COBRA? Po JoA është ky plan <strong>shëndetësor</strong> <strong>për</strong> të pensionuarit? Po JoEmri i <strong>sigurim</strong>it <strong>shëndetësor</strong>:Numri i policës:A është ky plan <strong>me</strong> <strong>për</strong>fiti<strong>me</strong> të kufizuara (si p.sh. një policë <strong>për</strong>aksidente në shkollë)?PoJo2. A i është ofruar ndonjërit të <strong>për</strong><strong>me</strong>ndur në këtë aplikim <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> nga vendi i punës?Shënjoni po edhe sikur mbulimi të vijë nga vendi i punës së dikujt tjetër, p.sh. një prindi ose bashkëshorti.PO. Nëse po, yduhet të plotësoni dhe të <strong>për</strong>fshini Shtojcën A. A është ky plan <strong>për</strong>fiti<strong>me</strong>sh <strong>për</strong> punonjës në shtet? Po JoJO. Nëse jo, kaloni te Hapi 5.HAPI 5Lexojeni dhe nënshkruajeni këtë aplikim.• Po e nënshkruaj këtë aplikim duke iu dhënë <strong>për</strong>gjigje të vërteta të gjitha pyetjeve <strong>me</strong> aq sa di më mirë, dhe i vetëdijshëm seligji dënon <strong>për</strong>gjigjet e rre<strong>me</strong>. E kam të qartë se mund të dënohem nga ligji federal, në qoftë se jap qëllimisht informacione tërre<strong>me</strong> ose të pavërteta.• E kam të qartë se duhet të lajmëroj <strong>Health</strong> Insurance Marketplace nëse ndryshon ndonjë gjë (duke u bërë e ndrysh<strong>me</strong>) ngaato që kam shkruar në këtë aplikim. Ndryshi<strong>me</strong>t mund t’i raportoj te <strong>Health</strong>Care.gov ose duke telefonuar në 1-800-318-2596.E kuptoj se ndryshi<strong>me</strong>t në informacionin tim mund të ndikojnë në <strong>për</strong>fitueshmërinë e pjesëtarëve të familjes si<strong>me</strong>.• E kam të qartë se ligji federal nuk lejon diskrimini<strong>me</strong> në bazë të racës, ngjyrës, origjinës, seksit, moshës, orientimit seksual,identitetit gjinor ose paaftësisë. Mund të paraqit një ankesë <strong>për</strong> diskriminim duke vizituar www.hhs.gov/ocr/office/file.• E kam të qartë se informacioni që jap në këtë formular do të <strong>për</strong>doret vetëm <strong>për</strong> të <strong>për</strong>caktuar <strong>për</strong>fitueshmërinë ti<strong>me</strong> <strong>për</strong><strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> dhe do të mbahet privat, sikurse e kërkon ligji.• Konfirmoj se askush që aplikon <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> në këtë aplikim nuk është në burg (në paraburgim ose në heqjelirie). Nëse jo,është në burg.(emri i personit)Ky informacion na duhet <strong>për</strong> të verifikuar nëse ju <strong>për</strong>fitoni <strong>ndihmë</strong> <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong>in <strong>shëndetësor</strong>, nëse vendosni të aplikoni.Përgjigjet tuaja do t’i kontrollojmë <strong>me</strong> anë të informacionit në databazat tona elektronike dhe databazat nga Shërbimi IRS,Siguri<strong>me</strong>t Shoqërore, Departa<strong>me</strong>nti i Ho<strong>me</strong>land Security dhe/ose një agjenci raportimi të konsumatorit. Nëse ka mos<strong>për</strong>ki<strong>me</strong> nëinformacion, do t’ju kërkojmë të na dërgoni prova.KENI NEVOJË PËR NDIHMË ME APLIKIMIN? Vizitoni <strong>Health</strong>Care.gov ose na telefononi në 1-800-318-2596. Keni nevojë <strong>për</strong> një kopje të aplikimitnë anglisht? Lutemi <strong>me</strong>rrni në telefon në 1-800-318-2596. Nëse keni nevojë <strong>për</strong> <strong>ndihmë</strong> në një gjuhë të ndrysh<strong>me</strong> nga anglishtja, <strong>me</strong>rrni në telefon1-800-318-2596 dhe tregojani shërbimit të klientit gjuhën që ju duhet. Do t’ju ndihmojmë falas. Përdoruesit e TTY duhet të telefonojnë te 1-855-889-4325.


HAPI 5(vijon)MOS E PLOTËSONI. KY NUK ËSHTË APLIKIM.Inicialet këtu:Faqja 7 nga 7Rinovimi i <strong>sigurim</strong>it në vitet e ardhsh<strong>me</strong>Për të ndihmuar të <strong>për</strong>caktohet nëse unë <strong>për</strong>fitoj <strong>ndihmë</strong> <strong>për</strong> të paguar <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> në të ardh<strong>me</strong>n, unë pranoj tëlejoj Marketplace të <strong>për</strong>dorë disa të dhëna <strong>për</strong> të ardhurat, <strong>për</strong>fshi edhe informacion nga deklaratat e taksave. Marketplace do tëmë njoftojë dhe do të më lejojë të bëj ndryshi<strong>me</strong>, dhe unë mund ta <strong>për</strong>jashtoj veten nga ky komunikim (opt out) kur të dëshiroj.Po, ma rinovoni <strong>për</strong>fitueshmërinë automatikisht <strong>për</strong>5 vjetët e ardhshëm (numri maksimal i lejuar i viteve), ose <strong>për</strong> më pak vjet:4 vjet 3 vjet 2 vjet 1 vit Mos <strong>për</strong>dorni informacion nga deklaratat e taksave <strong>për</strong> ta rinovuar <strong>sigurim</strong>in tim.Në qoftë se ndonjë person në këtë aplikim mund të <strong>për</strong>fitojë Medicaid• Unë i jap agjencisë Medicaid të drejtën <strong>për</strong> të kërkuar dhe marrë para nga <strong>sigurim</strong>e të tjera <strong>shëndetësor</strong>e, marrëveshjejuridike ose palë të tjera të treta. Gjithashtu unë i jap agjencisë Medicaid të drejtat <strong>për</strong> të kërkuar dhe marrë <strong>ndihmë</strong> <strong>për</strong><strong>sigurim</strong>et <strong>shëndetësor</strong>e nga një bashkëshort/e ose prind.• A ka ndonjë prej fëmijëve në këtë aplikim ndonjë prind që nuk jeton <strong>me</strong> të? Po Jo• Nëse po, unë e kam të qartë se do të më kërkohet të bashkëpunoj <strong>me</strong> agjencinë që siguron mbështetje <strong>shëndetësor</strong>e nga njëprind mungues. Në qoftë se unë <strong>me</strong>ndoj se bashkëpunimi <strong>për</strong> të siguruar mbështetje <strong>shëndetësor</strong>e do të më lëndojë muaose fëmijët e mi, unë mund t’ia them këtë Medicaid-it dhe nuk jam i detyruar të bashkëpunoj.Çfarë duhet të bëj, në qoftë se <strong>me</strong>ndoj se rezultatet e <strong>për</strong>fitueshmërisë si<strong>me</strong> janë të gabuara?Në qoftë se ju nuk pajtoheni <strong>me</strong> çfarë kualifikoheni, në shumë raste mund të kërkoni apelim. Njoftimi i <strong>për</strong>fitueshmërisë <strong>për</strong>mban edheudhëzi<strong>me</strong> si të bëhet apelimi, të cilat janë specifike <strong>për</strong> çdo pjesëtar të familjes suaj, duke <strong>për</strong>fshirë edhe sa kohë keni në dispozicion <strong>për</strong>të apeluar. Më poshtë do të gjeni informacion të rëndësishëm <strong>për</strong> ta pasur parasysh, kur kërkoni një apelim:• Mund t’i thoni dikujt tjetër që të kërkojë ose të marrë pjesë në apelim në vendin tuaj, nëse dëshironi. Ky person mund të jetënjë mik, një i afërm, një jurist ose një person tjetër. Ose, mund të kërkoni apelim dhe të <strong>me</strong>rrni pjesë atje vetë.• Në qoftë se kërkoni apelim, mund ta ruani <strong>për</strong>fitueshmërinë <strong>për</strong> mbulim gjatë kohës që apelimi ende nuk ka <strong>për</strong>funduar.• Rezultati i apelimit mund të ndryshojë <strong>për</strong>fitueshmërinë <strong>për</strong> pjesëtarë të tjerë të familjes suaj.Për të apeluar rezultatet e <strong>për</strong>fitueshmërisë suaj në Marketplace, lidhuni te llogaria juaj në Marketplace te <strong>Health</strong>Care.gov/marketplace ose telefononi në 1-800-318-2596. Përdoruesit e TTY duhet të telefonojnë te 1-855-889-4325. Mund edheta dërgoni <strong>me</strong> postë formularin ose letrën tuaj <strong>me</strong> kërkesën <strong>për</strong> apelim tek adresa <strong>Health</strong> Insurance Marketplace, Dept.of <strong>Health</strong> and Human Services, 465 Industrial Blvd., London, KY 40750. Mund të apeloni <strong>për</strong>fitueshmërinë <strong>për</strong> të blerë<strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> <strong>për</strong><strong>me</strong>s Marketplace, periudhat e regjistrimit, kreditë e taksave, redukti<strong>me</strong>t e kostos, Medicaid dheCHIP, nëse këto ju janë refuzuar. Në qoftë se kualifikoheni <strong>për</strong> kredi taksash ose redukti<strong>me</strong> të kostos, mund të apeloni<strong>për</strong> shumën që <strong>për</strong>fitoni, sipas vlerësi<strong>me</strong>ve tona. Në varësi të shtetit ku jetoni, mund të jeni në gjendje të apeloni <strong>për</strong><strong>me</strong>sMarketplace ose mund t’ju duhet të kërkoni apelim <strong>për</strong><strong>me</strong>s Medicaid të atij shteti ose agjencisë CHIP.Nënshkruajeni këtë aplikim. Këtë aplikim duhet ta nënshkruajë personi që plotësoi Hapin 1. Në qoftë se ju jeni <strong>për</strong>faqësues iautorizuar, ju mund të nënshkruani këtu, <strong>me</strong> kusht që të keni ofruar informacionin e kërkuar në Shtojcën C.NënshkrimiHAPI 6Dërgojeni aplikimin e plotësuar <strong>me</strong> postë.Data (dd/mm/vvvv)/ /Dërgojeni aplikimin e nënshkruar në adresën:<strong>Health</strong> Insurance MarketplaceDept. of <strong>Health</strong> and Human Services465 Industrial Blvd.London, KY 40750Në qoftë se dëshironi të regjistroheni <strong>për</strong> të votuar, mund të plotësoni një formular të regjistrimit të votuesit te usa.gov.Deklarata e komunikimit PRANë bazë të Ligjit <strong>për</strong> reduktimin e shkresave (PRA) të vitit 1995, askush nuk është i detyruar t’i <strong>për</strong>gjigjet një kërkese <strong>për</strong> informacion, në qoftë se ajo nuk <strong>për</strong>mban një numërtë vlefshëm kontrolli OMB. Numri i vlefshëm i kontrollit OMB <strong>për</strong> këtë kërkesë informacioni është 0938-1191. Kjo kërkesë informacioni pritet të kërkojë <strong>me</strong>satarisht 45 minuta<strong>për</strong> t’u plotësuar, duke <strong>për</strong>fshirë kohën <strong>për</strong> të lexuar udhëzi<strong>me</strong>t, kërkuar në buri<strong>me</strong>t ekzistuese të të dhënave, mbledhur të dhënat e nevojsh<strong>me</strong>, plotësuar dhe kontrolluarinformacionin e ofruar. Në qoftë se keni ko<strong>me</strong>nte në lidhje <strong>me</strong> saktësinë e <strong>për</strong>afri<strong>me</strong>ve kohore ose sugjeri<strong>me</strong> <strong>për</strong> ta <strong>për</strong>mirësuar këtë formular, lutemi na shkruani në: CMS,7500 Security Boulevard, Attn: PRA Reports Clearance Officer, Mail Stop C4-26-05, Baltimore, Maryland 21244-1850.


SHTOJCA AMOS E PLOTËSONI. KY NUK ËSHTË APLIKIM.Formular i miratuarOMB Nr. 0938-1191Sigurimi <strong>shëndetësor</strong> nga vendi i punësJu NUK keni nevojë t’u <strong>për</strong>gjigjeni këtyre pyetjeve, <strong>me</strong> <strong>për</strong>jashtim të rastit kur dikush në familjen tuaj mund të <strong>për</strong>fitojë <strong>sigurim</strong><strong>shëndetësor</strong> nga vendi i punës. Bashkëngjitni një kopje të kësaj faqeje <strong>për</strong> çdo vend pune që ofron <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong>.Na tregoni <strong>për</strong> vendin e punës që ofron <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong>.Tregojani punëdhënësit Fletën <strong>ndihmë</strong>se të <strong>sigurim</strong>it nga punëdhënësi në faqen tjetër, që t’ju ndihmojë <strong>për</strong> t’iu <strong>për</strong>gjigjur këtyrepyetjeve. Kur ta dërgoni aplikimin, mos na dërgoni edhe Fletën <strong>ndihmë</strong>se të <strong>sigurim</strong>it nga punëdhënësi, por vetëm këtë faqe.Informacion <strong>për</strong> PUNONJËSIN1. Emri i punonjësit (Emri, Emri i dytë, Mbiemri) 2. Numri i <strong>sigurim</strong>eve shoqërore i punonjësit- -Informacion <strong>për</strong> PUNËDHËNËSIN3. Emri i punëdhënësit 4. Numri i identifikimit të punëdhënësit (EIN)-5. Adresa e punëdhënësit 6. Numri i telefonit i punëdhënësit( ) –7. Qyteti 8. Shteti 9. Kodi postar (ZIP)10. Kë mund të kontaktojmë, <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong>in <strong>shëndetësor</strong> të punonjësve në ndërmarrjen tuaj?11. Numri i telefonit (nëse ndryshon nga sa më lart)( ) –12. Adresa email13. A mund të <strong>për</strong>fitoni aktualisht <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> të ofruar nga ky punëdhënës, apo do të filloni të <strong>për</strong>fitoni gjatë 3muajve të ardhshëm?Po (Vazhdoni)13a. Në qoftë se jeni në një periudhë pritjeje ose prove, kur mund të regjistroheni në <strong>sigurim</strong>in <strong>shëndetësor</strong>? (dd/mm/vvvv)/ /Shtoni emrat e kujtdo tjetër që mund të <strong>për</strong>fitojë <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> nga ky vend pune.Emri: Emri: Emri:Jo (Ndaloni këtu dhe shkoni te Hapi 5 në formular)Na tregoni <strong>për</strong> planin <strong>shëndetësor</strong> që ofrohet nga ky punëdhënës.14. A ofron punëdhënësi një plan <strong>shëndetësor</strong> që <strong>për</strong>mbush standardin minimal të vlerës*? Po Jo15. Për planin <strong>me</strong> kosto më të ulët që <strong>për</strong>mbush standardin e vlerës minimale* të ofruar vetëm punonjësit (mos <strong>për</strong>fshini planetfamiljare): Në qoftë se punëdhënësi ka progra<strong>me</strong> të mirëqenies, na thoni primin që punonjësi do të paguante, sikur të <strong>me</strong>rrteskonton maksimale <strong>për</strong> progra<strong>me</strong> të lënies së duhanit, por pa marrë ndonjë skonto tjetër në bazë të progra<strong>me</strong>ve të mirëqenies.a. Sa do t’i duhej punonjësit të paguante si prima <strong>për</strong> këtë plan? $b. Sa shpesh? Çdo javë Çdo 2 javë Dy herë në muaj Një herë në muaj Në tre muaj Çdo vit16. Çfarë ndryshi<strong>me</strong>sh do të bëjë punëdhënësi <strong>për</strong> vitin e ri të planit (nëse dihen)?Punëdhënësi nuk do të ofrojë <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong>Punëdhënësi do të fillojë të ofrojë <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> <strong>për</strong> punonjësit ose do të ndryshojë primin <strong>për</strong> planin <strong>me</strong> kosto më të ulët në dispozicion vetëm<strong>për</strong> punonjësin që <strong>për</strong>mbush standardin e vlerës minimale.* (Primi duhet të pasqyrojë skonton <strong>për</strong> progra<strong>me</strong> të mirëqenies. Shihni pyetjen 15.)a. Sa do t’i duhet punonjësit të paguajë si prima <strong>për</strong> atë plan? $b. Sa shpesh? Çdo javë Çdo 2 javë Dy herë në muaj Një herë në muaj Në tre muaj Çdo vitc. Date of change (mm/dd/yyyy): / /*Një plan <strong>shëndetësor</strong> i sponsorizuar nga punëdhënësi <strong>për</strong>mbush “standardin e vlerës minimale” në qoftë se <strong>për</strong>qindja që mbulon plani në koston gjithsej të lejuartë <strong>për</strong>fiti<strong>me</strong>ve të mbuluara nga plani nuk është më e ulët se 60% e kostos (Seksioni 36B(c)(2)(C)(ii) i kodit Internal Revenue Code të vitit 1986).KENI NEVOJË PËR NDIHMË ME APLIKIMIN? Vizitoni <strong>Health</strong>Care.gov ose na telefononi në 1-800-318-2596. Keni nevojë <strong>për</strong> një kopje të aplikimitnë anglisht? Lutemi <strong>me</strong>rrni në telefon në 1-800-318-2596. Nëse keni nevojë <strong>për</strong> <strong>ndihmë</strong> në një gjuhë të ndrysh<strong>me</strong> nga anglishtja, <strong>me</strong>rrni në telefon1-800-318-2596 dhe tregojani shërbimit të klientit gjuhën që ju duhet. Do t’ju ndihmojmë falas. Përdoruesit e TTY duhet të telefonojnë te 1-855-889-4325.


MOS E PLOTËSONI. KY NUK ËSHTË APLIKIM.FLETA NDIHMËSE E SIGURIMIT NGA PUNËDHËNËSIInformacion <strong>për</strong> PUNONJËSINKëtë s eksion duhet ta plotësojë punonjësi.1. Emri i punonjësit (Emri, Emri i dytë, Mbiemri) 2. Numri i <strong>sigurim</strong>eve shoqërore- -Informacion <strong>për</strong> PUNËDHËNËSINKërkojani këtë informacion punëdhënësit.3. Emri i punëdhënësit 4. Numri i identifikimit të punëdhënësit (EIN)-5. Adresa e punëdhënësit (Marketplace do t’i dërgojë njofti<strong>me</strong>t te kjo adresë) 6. Numri i telefonit i punëdhënësit( ) –7. Qyteti 8. Shteti 9. Kodi postar (ZIP)Formular i miratuarOMB Nr. 0938-1191Përdoreni këtë fletë <strong>ndihmë</strong>se <strong>për</strong> t’iu <strong>për</strong>gjigjur pyetjeve në aplikimin <strong>për</strong> Marketplace, Shtojca A. Ajo pjesë e aplikimit pyet <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong>e tëofruara nga punëdhënësi, nga të cilat mund të <strong>për</strong>fitoni (edhe sikur të vijnë nga punëdhënësi i një personi tjetër, p.sh. i një prindi ose njëbashkëshorti/eje). Informacioni në kutizat e numëruara më poshtë <strong>për</strong>kon <strong>me</strong> kutizat në Shtojcën A. Për shembull, mund të <strong>për</strong>dorni <strong>për</strong>gjigjenndaj pyetjes 14 në këtë faqe <strong>për</strong> t’iu <strong>për</strong>gjigjur pyetjes 14 në Shtojcën A. Shkruani emrin tuaj dhe Numrin e <strong>sigurim</strong>eve shoqërore në kutizat1 dhe 2, dhe kërkojini punëdhënësit të plotësojë pjesën tjetër të formularit. Plotësoni një fletë <strong>ndihmë</strong>se <strong>për</strong> secilin punëdhënës qëofron <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> të <strong>për</strong>fitueshëm nga ju.10. Kë mund të kontaktojmë, <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong>in <strong>shëndetësor</strong> të punonjësve në ndërmarrjen tuaj?11. Numri i telefonit (nëse ndryshon nga sa më lart)( ) –12. Adresa e emailit13. A mund të <strong>për</strong>fitojë aktualisht punonjësi <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> të ofruar nga ky punëdhënës, apo do të fillojë të <strong>për</strong>fitojë gjatë 3muajve të ardhshëm?Po (Shkoni te pyetja 13a.)13a. Në qoftë se punonjësi nuk <strong>për</strong>fiton dot sot, qoftë edhe ngaqë gjendet në një periudhë pritjeje ose prove, kur do të mund të fillojë të<strong>për</strong>fitojë <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong>?(mm/dd/vvvv) (Shkoni te pyetja tjetër)Jo (NDALNI këtu dhe kthejani këtë formular punonjësit)Na tregoni <strong>për</strong> planin <strong>shëndetësor</strong> që ofrohet nga ky punëdhënës.A ofron punëdhënësi një plan <strong>shëndetësor</strong> që mbulon bashkëshortin/en e punonjësit ose personat në varësi prej tij?Po. Cilët persona? Bashkëshortin/en Persona në varësiJo(Shkoni te pyetja 14)14. A ofron punëdhënësi një plan <strong>shëndetësor</strong> që <strong>për</strong>mbush standardin minimal të vlerës*?Po (Shkoni te pyetja 15) Jo (NDALNI këtu dhe kthejani këtë formular punonjësit)15. Për planin <strong>me</strong> kosto më të ulët që <strong>për</strong>mbush standardin e vlerës minimale* të ofruar vetëm punonjësit (mos <strong>për</strong>fshini planet familjare):Në qoftë se punëdhënësi ka progra<strong>me</strong> të mirëqenies, jepni primin që punonjësi do të paguante, sikur të <strong>me</strong>rrte skonton maksimale <strong>për</strong>progra<strong>me</strong> të lënies së duhanit, por pa marrë ndonjë skonto tjetër në bazë të progra<strong>me</strong>ve të mirëqenies.a. Sa do t’i duhej punonjësit të paguante si prima <strong>për</strong> këtë plan? $b. Sa shpesh? Çdo javë Çdo 2 javë Dy herë në muaj Një herë në muaj Në tre muaj Çdo vit (Shkoni te pyetja tjetër)Në qoftë se viti i planit do të mbarojë së shpejti dhe ju e dini se planet <strong>shëndetësor</strong>e të ofruara do të ndryshojnë, shkoni te pyetja 16. Në qoftëse nuk e dini, NDALNI këtu dhe kthejani këtë formular punonjësit.16. Çfarë ndryshi<strong>me</strong>sh do të bëjë punëdhënësi <strong>për</strong> vitin e ri të planit?Punëdhënësi nuk do të ofrojë <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong>Punëdhënësi do të fillojë të ofrojë <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> <strong>për</strong> punonjësit ose do të ndryshojë primin <strong>për</strong> planin <strong>me</strong> kosto më të ulët që<strong>për</strong>mbush standardin e vlerës minimale* dhe vihet në dispozicion të punonjësit vetëm. (Primi duhet të pasqyrojë skonton <strong>për</strong> progra<strong>me</strong>të mirëqenies. Shihni pyetjen 15.)a. Sa do t’i duhet punonjësit të paguajë si prima <strong>për</strong> atë plan? $b. Sa shpesh? Çdo javë Çdo 2 javë Dy herë në muaj Një herë në muaj Një herë në tre muaj Çdo vitc. Data e ndryshimit (mm/dd/vvvv):/ /*Një plan <strong>shëndetësor</strong> i sponsorizuar nga punëdhënësi <strong>për</strong>mbush “standardin e vlerës minimale” në qoftë se <strong>për</strong>qindja që mbulon plani në koston gjithsej të lejuartë <strong>për</strong>fiti<strong>me</strong>ve të mbuluara nga planinuk është më e ulët se 60% e kostos (Seksioni 36B(c)(2)(C)(ii) i kodit Internal Revenue Code të vitit 1986).KENI NEVOJË PËR NDIHMË ME APLIKIMIN? Vizitoni <strong>Health</strong>Care.gov ose na telefononi në 1-800-318-2596. Keni nevojë <strong>për</strong> një kopje të aplikimitnë anglisht? Lutemi <strong>me</strong>rrni në telefon në 1-800-318-2596. Nëse keni nevojë <strong>për</strong> <strong>ndihmë</strong> në një gjuhë të ndrysh<strong>me</strong> nga anglishtja, <strong>me</strong>rrni në telefon1-800-318-2596 dhe tregojani shërbimit të klientit gjuhën që ju duhet. Do t’ju ndihmojmë falas. Përdoruesit e TTY duhet të telefonojnë te 1-855-889-4325.


SHTOJCA BMOS E PLOTËSONI. KY NUK ËSHTË APLIKIM.Formular i miratuarOMB Nr. 0938-1191Indian-a<strong>me</strong>rikan ose pjesëtar i familjes i vendës nga Alaska (AI/AN)Plotësojeni këtë shtojcë në qoftë se ju ose një pjesëtar i familjes suaj jeni Indian-A<strong>me</strong>rikan ose vendës nga Alaska. Dorëzojenikëtë së bashku <strong>me</strong> <strong>Aplikim</strong>in tuaj <strong>për</strong> <strong>sigurim</strong> <strong>shëndetësor</strong> dhe <strong>ndihmë</strong> <strong>me</strong> <strong>pagesat</strong>.Na tregoni <strong>për</strong> pjesëtarët tuaj të familjes që janë indianë-a<strong>me</strong>rikanë ose vendës nga Alaska.Indianë-a<strong>me</strong>rikanët dhe vendësit nga Alaska mund të <strong>për</strong>fitojnë shërbi<strong>me</strong> nga Shërbi<strong>me</strong>t <strong>shëndetësor</strong>e <strong>për</strong> indianët, progra<strong>me</strong>te shëndetit fisnor ose progra<strong>me</strong>t e shëndetit urban <strong>për</strong> indianët. Ata gjithashtu mund të mos duhet të paguajnë ndonjë pjesë tëkostos dhe mund të <strong>për</strong>fitojnë periudha speciale mujore regjistrimi. Përgjigjjuni pyetjeve në vijim, <strong>për</strong> t’u siguruar që familja juajtë marrë <strong>ndihmë</strong>n maksimale.SHËNIM: Në qoftë se duhet të <strong>për</strong>fshini më shumë se një person, bëni një kopje të kësaj faqeje dhe bashkëngjiteni.PERSONI AI/AN 1 PERSONI AI/AN 21. Emri(Emri, Emri i dytë, Mbiemri )Emri Emri i dytë Emri Emri i dytëMbiemriMbiemri2. Anëtar i një fisi të njohur në nivelin federal? PoNëse po, emri i fisitPoNëse po, emri i fisitJoJo3. A ka <strong>për</strong>fituar ndonjëherë ky person ngaShërbimi <strong>shëndetësor</strong> <strong>për</strong> indianët, ndonjëprogram i shëndetit fisnor ose program ishëndetit urban <strong>për</strong> indianët ose <strong>për</strong><strong>me</strong>s njëreferimi nga ndonjë prej këtyre progra<strong>me</strong>ve?PoJoNëse jo, a ka ky person <strong>për</strong>fitueshmërishërbi<strong>me</strong>sh nga Shërbimi <strong>shëndetësor</strong><strong>për</strong> indianët, progra<strong>me</strong>t e shëndetitfisnor ose progra<strong>me</strong>t e shëndetit urban<strong>për</strong> indianët ose <strong>për</strong><strong>me</strong>s një referiminga ndonjë prej këtyre progra<strong>me</strong>ve?PoJoNëse jo, a ka ky person <strong>për</strong>fitueshmërishërbi<strong>me</strong>sh nga Shërbimi <strong>shëndetësor</strong><strong>për</strong> indianët, progra<strong>me</strong>t e shëndetitfisnor ose progra<strong>me</strong>t e shëndetit urban<strong>për</strong> indianët ose <strong>për</strong><strong>me</strong>s një referimi ngandonjë prej këtyre progra<strong>me</strong>ve?PoJoPoJo4. Disa ndihma monetare nuk mund të llogaritensi Medicaid ose Sigurim <strong>shëndetësor</strong> <strong>për</strong>fëmijët (CHIP). Për<strong>me</strong>ndni të gjitha të ardhurat(shumat dhe sa shpesh) që keni raportuarnë aplikim dhe që <strong>për</strong>fshijnë para nga këtoburi<strong>me</strong>:• Pagesa <strong>për</strong> person nga një fis që vijnë ngaburi<strong>me</strong> natyrore, të drejta <strong>për</strong>dorimi, rentëose të drejta autori• Pagesa nga buri<strong>me</strong>t natyrore, <strong>për</strong>fshibujqësinë, blegtorinë, peshkimin, rentënose të drejtat nga troje të <strong>për</strong>caktuarasi Troje indiane trust nga Departa<strong>me</strong>nti ipunëve të brendsh<strong>me</strong> (<strong>për</strong>fshi rezervatetdhe rezervatet e dikursh<strong>me</strong>)• Para nga shitja e sendeve që kanëdo<strong>me</strong>thënie kulturore$Sa shpesh?$Sa shpesh?KENI NEVOJË PËR NDIHMË ME APLIKIMIN? Vizitoni <strong>Health</strong>Care.gov ose na telefononi në 1-800-318-2596. Keni nevojë <strong>për</strong> një kopje të aplikimitnë anglisht? Lutemi <strong>me</strong>rrni në telefon në 1-800-318-2596. Nëse keni nevojë <strong>për</strong> <strong>ndihmë</strong> në një gjuhë të ndrysh<strong>me</strong> nga anglishtja, <strong>me</strong>rrni në telefon1-800-318-2596 dhe tregojani shërbimit të klientit gjuhën që ju duhet. Do t’ju ndihmojmë falas. Përdoruesit e TTY duhet të telefonojnë te 1-855-889-4325.


SHTOJCA CMOS E PLOTËSONI. KY NUK ËSHTË APLIKIM.Formular i miratuarOMB Nr. 0938-1191Ndihmë <strong>për</strong> plotësimin e këtij aplikimiMund të zgjidhni një <strong>për</strong>faqësues të autorizuar.Mund t’i jepni një <strong>për</strong>faqësuesi të autorizuar lejen që të bisedojë <strong>për</strong> këtë aplikim <strong>me</strong> ne, të shohë informacionin <strong>për</strong> ju dhe tëveprojë në emrin tuaj <strong>për</strong> çështje që lidhen <strong>me</strong> këtë aplikim, <strong>për</strong>fshi këtu marrjen e informacioneve <strong>për</strong> aplikimin dhe nënshkrimine aplikimit në emrin tuaj. Ky person quhet “<strong>për</strong>faqësues i autorizuar”. Nëse ju duhet ta ndërroni ndonjëherë <strong>për</strong>faqësuesin tuaj,lidhuni <strong>me</strong> Marketplace. Në qoftë se ju jeni <strong>për</strong>faqësues i emëruar ligjërisht <strong>për</strong> dikë në këtë aplikim, paraqitni një provë <strong>për</strong> këtësë bashku <strong>me</strong> aplikimin.1. Emri i <strong>për</strong>faqësuesit të autorizuar (Emri, Emri i dytë, Mbiemri)2. Adresa 3. Numri i aparta<strong>me</strong>ntit4. Qyteti 5. Shteti 6. Kodi postar (ZIP)7. Numri i telefonit( ) –8. Emri i firmës9. Numri ID (nëse ka)Duke nënshkruar, ju e lejoni këtë person të nënshkruajë aplikimin tuaj, të marrë informacion zyrtar <strong>për</strong> këtë aplikim dhe tëveprojë në emrin tuaj <strong>për</strong> të gjitha çështjet e ardhsh<strong>me</strong> që lidhen <strong>me</strong> këtë aplikim.10. Nënshkrimi juaj 11. Data (mm/dd/vvvv)/ /Vetëm <strong>për</strong> këshilltarë të certifikuar <strong>për</strong> apliki<strong>me</strong>, navigatorë, agjentë dhe ndërmjetës.Plotësojeni këtë seksion në qoftë se jeni këshilltar i certifikuar <strong>për</strong> apliki<strong>me</strong>, navigator, agjent ose ndërmjetës që po e plotësonkëtë aplikim në emër të dikujt tjetër.1. Data e fillimit të aplikimit (dd/mm/vvvv)/ /2. Emri, Emri i dytë, Mbiemri dhe Prapashtesa3. Emri i firmës4. Numri ID (nëse ka) 5. Vetëm agjentë/ndërmjetës: Numri NPNKENI NEVOJË PËR NDIHMË ME APLIKIMIN? Vizitoni <strong>Health</strong>Care.gov ose na telefononi në 1-800-318-2596. Keni nevojë <strong>për</strong> një kopje të aplikimitnë anglisht? Lutemi <strong>me</strong>rrni në telefon në 1-800-318-2596. Nëse keni nevojë <strong>për</strong> <strong>ndihmë</strong> në një gjuhë të ndrysh<strong>me</strong> nga anglishtja, <strong>me</strong>rrni në telefon1-800-318-2596 dhe tregojani shërbimit të klientit gjuhën që ju duhet. Do t’ju ndihmojmë falas. Përdoruesit e TTY duhet të telefonojnë te 1-855-889-4325.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!