econet monitor special
Econet_Monitor_Special_Green_Building_2017_Edition
Econet_Monitor_Special_Green_Building_2017_Edition
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong> <strong>special</strong><br />
Green Building 绿 色 建 筑 特 刊<br />
2017 Edition 年 刊<br />
WITH ARTICLES ON: 更 多 内 容 :<br />
Sino-German cooperation on building energy efficiency and urbanisation<br />
中 德 两 国 在 建 筑 , 能 效 和 城 市 化 领 域 的 合 作<br />
Market opportunities and developments in the Chinese building sector<br />
中 国 建 筑 领 域 的 市 场 机 遇 和 发 展<br />
Challenges, innovative solutions and trends<br />
挑 战 , 解 决 方 案 和 趋 势<br />
www.<strong>econet</strong>-china.com
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
Content / 目 录<br />
Foreword 3<br />
Green Building 5<br />
AHK Greater China<br />
Developments for Greener Cities in<br />
China<br />
中 国 城 市 绿 色 发 展 的 新 动 态<br />
Chinese Energy Transition with German<br />
Know-How<br />
借 鉴 德 国 技 术 知 识 , 推 动 中 国 能 源 转 型<br />
Sustainable Support for German Building<br />
Expertise in China<br />
德 国 建 筑 节 能 经 验 在 中 国 发 展 的 长 期 支 持<br />
Prefabricated Building for Sustainable Urbanisation<br />
in China and Germany<br />
中 德 装 配 式 建 筑 促 进 城 市 可 持 续 发 展<br />
<strong>econet</strong> china: A Platform for Sino-German<br />
Cooperation in Sustainability<br />
德 中 生 态 商 务 平 台 : 中 德 可 持 续 发 展 领 域 合<br />
作 平 台<br />
Rebuilding the World – the DGNB’s Contribution<br />
to the United Nation’s Sustainable<br />
Development Goals<br />
改 造 世 界 — DGNB( 德 国 可 持 续 建 筑 委 员<br />
会 ) 助 力 联 合 国 可 持 续 发 展 目 标<br />
Potentials for Low-Carbon-Buildings with<br />
Building Integrated Photovoltaics in China<br />
中 国 应 用 光 伏 建 筑 一 体 化 (BIPV) 系 统 的<br />
潜 力<br />
Upscaling & Mainstreaming Sustainable<br />
Building Practices in Western China<br />
中 国 西 部 可 持 续 建 筑 推 广 和 主 流 化<br />
Fairs & Events 30<br />
Your Trusted Partner for Success in China’s Green Market!<br />
<strong>econet</strong> china is the only industry initiative for promoting German<br />
Know-How for sustainability in China. Coordinated by<br />
German Industry and Commerce Greater China (AHK/GIC), it<br />
is dedicated to bridging German Green technology providers<br />
with the Chinese markets by providing first-hand information,<br />
networking and marketing opportunities.<br />
<strong>econet</strong> china supports German SMEs in the sectors of building,<br />
energy and environment that are interested in entering<br />
the market, strengthening companies’ positioning and ability<br />
for exploring business opportunities in China.<br />
With more than 10 years of experience, <strong>econet</strong> china offers a<br />
wide range of services that can benefit your business at different<br />
stages. From market intelligence to general marketing<br />
coverage, from project leads to networking events. More tailor-made<br />
activities are available to meet your specific needs<br />
and connect you with your targeted industry stakeholders.<br />
Learn more about <strong>econet</strong> china at www.<strong>econet</strong>-china.com or<br />
contact the <strong>econet</strong> team at inquiry@<strong>econet</strong>-china.com<br />
您 在 中 国 绿 色 市 场 值 得 信 赖 的 伙 伴 !<br />
作 为 独 家 在 华 推 广 德 国 可 持 续 发 展 领 域 技 术 知 识 的 行 业<br />
组 织 , 德 中 生 态 商 务 平 台 (<strong>econet</strong> china) 是 德 国 商 会 大 中 华<br />
区 旗 下 , 集 资 讯 、 人 脉 与 市 场 推 广 为 一 体 的 专 业 机 构 , 致<br />
力 于 连 接 德 国 绿 色 技 术 方 与 中 国 市 场 的 需 求 。<br />
她 面 向 在 建 筑 、 能 源 与 环 保 行 业 的 德 国 中 小 企 业 , 提 供 市<br />
场 准 入 、 企 业 定 位 和 业 务 拓 展 等 专 业 支 持 。<br />
凭 借 超 过 10 年 在 中 国 市 场 的 经 验 , 德 中 生 态 商 务 平 台 提<br />
供 各 种 广 泛 的 服 务 内 容 , 以 满 足 企 业 在 不 同 发 展 阶 段 的 需<br />
要 , 从 行 业 资 讯 到 总 体 市 场 推 广 方 案 , 从 项 目 信 息 到 行 业<br />
交 流 活 动 , 更 多 定 制 服 务 可 满 足 您 的 独 特 需 求 并 与 目 标 行<br />
业 客 户 建 立 联 系 。<br />
欲 了 解 更 多 , 请 访 问 www.<strong>econet</strong>-china.com 或 联 系<br />
inquiry@<strong>econet</strong>-china.com<br />
Page 2 / 第 2 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
Foreword<br />
On the occasion of the United Nations Conference on<br />
Housing and Sustainable Urban Development (Habitat<br />
III), which took place in Quito in October 2016, Germany’s<br />
Federal Building Minister Barbara Hendricks<br />
remarked: “Cities are the key to a sustainable, climateresilient<br />
world.” In this regard, the New Urban Agenda<br />
adopted at Habitat III is a landmark decision that clearly<br />
recognises that the struggle for a sustainable world<br />
will be won or lost in cities.<br />
More than half of the world’s population is already living<br />
in cities. This share will rise to around two thirds<br />
by 2050. Cities account for more than 70% of global<br />
greenhouse gas (GHG) emissions. By 2030, 70% of<br />
China’s population will be living in cities and 80% of<br />
China’s fossil fuels, industrial production, transportation<br />
and heating supply will be consumed by more<br />
than 160 cities with over a million inhabitants each.<br />
The New Urban Agenda clearly acknowledges these<br />
trends and provides political guidance for sustainable<br />
urban development over the next two decades. The<br />
agenda sets a framework for the inclusive, sustainable<br />
development of cities. In addition, the New Urban<br />
Agenda is also an important instrument for implementing<br />
the 2030 Agenda for Sustainable Development<br />
and the Paris Climate Agreement in urban areas.<br />
In Germany we strive for a holistic approach in our<br />
strategies for sustainable urbanisation by combining<br />
the promotion of energy efficiency and renewable energy<br />
with the principles of climate and environment<br />
protection and resource efficiency. Several German<br />
cities – for example the “Masterplan Communities”<br />
that are supported by the Federal Ministry for the Environment,<br />
Nature Conservation, Building and Nuclear<br />
Safety (BMUB) – are preparing concepts to reduce<br />
their GHG emissions by 95% and to cut their energy<br />
consumption by 50% by 2050. Enhancing energy efficiency<br />
in industry and buildings as well as using local<br />
renewable energy sources play a major role in achieving<br />
these goals.<br />
Germany’s ambitious targets are also reflected in its<br />
long-term strategy, the Climate Action Plan 2050.<br />
The plan charts a course towards an almost climateneutral<br />
building stock. A key component is the gradual<br />
further development of energy standards for existing<br />
stock undergoing refurbishment. Another important<br />
Gunther Adler<br />
State Secretary 国 务 秘 书<br />
German Federal Ministry for the Environment,<br />
Nature Conservation, Building and Nuclear Safety<br />
德 国 联 邦 环 境 、 自 然 保 护 、 建 筑 和 核 安 全 部<br />
在 2016 年 10 月 于 厄 瓜 多 尔 首 都 基 多 举 办 的 联 合 国 住<br />
房 和 城 市 可 持 续 发 展 大 会 ( 人 居 三 ) 上 , 德 国 联 邦<br />
建 设 部 部 长 芭 芭 拉 • 亨 德 里 克 斯 (Barbara Hendricks)<br />
提 出 :“ 城 市 对 于 世 界 的 可 持 续 发 展 和 适 应 气 候 变 化<br />
至 关 重 要 。” 因 此 , 人 居 三 大 会 上 通 过 的 《 新 城 市 议<br />
程 》 是 一 项 具 有 标 志 性 的 决 议 , 它 明 确 指 出 城 市 是 实<br />
现 世 界 未 来 可 持 续 发 展 的 关 键 。<br />
目 前 , 世 界 上 有 超 过 一 半 的 人 口 都 居 住 在 城 市 , 到<br />
2050 年 , 该 比 例 将 上 升 至 三 分 之 二 左 右 。 全 球 超 过<br />
70% 的 温 室 气 体 排 放 也 来 源 于 城 市 。 就 中 国 而 言 , 到<br />
2030 年 , 预 计 70% 的 人 口 将 居 住 在 城 市 ,80% 的 来 自<br />
化 石 燃 料 、 工 业 生 产 、 交 通 和 供 热 的 能 源 消 耗 将 产 生<br />
于 160 多 个 超 过 100 万 人 口 的 大 型 城 市 中 。<br />
《 新 城 市 议 程 》 以 城 市 化 发 展 趋 势 为 依 据 , 为 接 下 来<br />
20 年 的 可 持 续 城 市 发 展 提 出 了 政 策 向 导 。 该 议 程 为<br />
城 市 的 包 容 性 和 可 持 续 发 展 提 供 了 框 架 条 件 。 另 外 ,<br />
《 新 城 市 议 程 》 也 是 执 行 2030 年 联 合 国 可 持 续 发 展<br />
议 程 和 巴 黎 气 候 协 议 的 重 要 政 策 工 具 之 一 。<br />
在 德 国 , 我 们 一 直 努 力 推 进 节 能 和 新 能 源 利 用 , 遵 循<br />
气 候 、 环 境 保 护 和 资 源 高 效 利 用 原 则 , 实 践 城 市 可 持<br />
续 发 展 的 综 合 战 略 。 例 如 一 些 德 国 城 市 在 联 邦 环 境 、<br />
自 然 保 护 、 建 筑 和 核 安 全 部 (BMUB) 的 支 持 下 , 正 在<br />
实 施 “ 总 体 规 划 社 区 ”, 制 定 减 排 方 案 , 计 划 到 2050<br />
年 将 其 温 室 气 体 排 放 降 低 95%、 能 源 消 耗 降 低 50%。<br />
提 高 工 业 和 建 筑 部 门 能 效 , 利 用 当 地 可 再 生 能 源 , 将<br />
对 上 述 目 标 的 实 现 起 到 重 要 作 用 。<br />
德 国 宏 伟 的 气 候 减 排 目 标 在 其 长 期 战 略 《2050 年 气<br />
候 行 动 计 划 》 中 也 有 体 现 。 该 计 划 正 在 开 发 一 项 具 有<br />
Source / 图 片 来 源 : Bundesregierung / Sandra Steins<br />
Building<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 3 / 第 3 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
AHK Greater China Foreword<br />
IN FOCUS<br />
aspect is focussing funding on heating systems that<br />
are based on renewable energy sources.<br />
Germany is focussed on taking cost-effective and socially<br />
sound measures. Therefore, funding is also being<br />
considered for new innovations and for helping<br />
defray their extra costs where necessary.<br />
The enormous potential for reducing GHG in the<br />
building sector is also recognised by the Chinese government<br />
in the framework of the Green Building Action<br />
Plan of 2013, which embodies targets for energy<br />
efficient construction and renovations. The 13th Five-<br />
Year Plan further calls for low-carbon urbanisation<br />
and aims to enhance the energy efficiency of buildings,<br />
improving the quality of building construction<br />
and extending the buildings’ life spans. Buildings account<br />
for nearly one third of the national primary energy<br />
consumption in China, and this percentage will<br />
continue to rise as the standards of living and rate of<br />
urbanisation increase. Consequently, only a significant<br />
improvement in energy efficiency, e<strong>special</strong>ly in the<br />
building sector, will enable China to reach its targets.<br />
That is why sustainable urbanisation is a central pillar<br />
for the development of the Sino-German cooperation.<br />
In anticipation of the pressing infrastructural challenges<br />
in China, Chancellor Angela Merkel and China’s<br />
Prime Minister Li Keqiang initiated the Sino-German<br />
Urbanisation Partnership in 2013. A Joint Declaration<br />
between the BMUB and the Ministry of Housing and<br />
Urban-Rural Development (MoHURD) on implementing<br />
the Sino-German Urbanisation Partnership forms<br />
the basis for the cooperation. The partnership aims<br />
to address the various challenges of urbanisation in<br />
China and Germany and find solutions to enhance the<br />
quality of life in our cities. We are exchanging experiences<br />
on climate-resilient, sustainable and integrated<br />
approaches to urban development that benefit cities<br />
in both countries.<br />
This is not only of interest to China and Germany, but<br />
can set an example for countries around the globe,<br />
showing them how to support cities in combating climate<br />
change and choose a development track that<br />
supports sustainable lifestyles. In the end, a wellplanned<br />
city with a compact, green, intelligently-designed<br />
structure, mixed-use neighbourhoods, climatefriendlier<br />
buildings, improved public transport and<br />
sustainable waste management can reduce an urban<br />
area’s carbon footprint significantly while providing a<br />
better quality of life for its inhabitants.<br />
竞 争 力 的 战 略 以 实 现 “ 气 候 中 立 ” 建 筑 群 , 其 中 一 个<br />
重 要 方 面 就 是 逐 渐 提 高 既 有 建 筑 改 造 能 耗 标 准 , 另 一<br />
方 面 是 出 资 赞 助 依 靠 可 再 生 能 源 的 供 热 系 统 。<br />
德 国 正 在 努 力 实 施 若 干 兼 顾 社 会 平 等 和 经 济 可 行 的<br />
政 策 措 施 。 因 此 , 财 政 补 贴 也 计 划 支 持 创 新 项 目 , 帮<br />
助 支 付 其 所 必 需 的 额 外 开 支 。<br />
中 国 政 府 于 2013 年 制 订 的 《 绿 色 建 筑 行 动 方 案 》 也<br />
肯 定 了 建 筑 行 业 巨 大 的 减 排 潜 力 , 其 中 提 出 节 能 建 设<br />
和 改 造 的 专 项 目 标 。“ 十 三 五 ” 规 划 中 也 进 一 步 提 到<br />
在 新 型 城 镇 化 中 坚 持 低 碳 设 计 , 旨 在 提 高 建 筑 能 效 、<br />
改 善 建 筑 建 设 质 量 以 及 延 长 建 筑 的 全 生 命 周 期 。 在 中<br />
国 , 建 筑 行 业 占 总 一 次 能 源 消 耗 量 的 近 三 分 之 一 。 随<br />
着 居 住 条 件 的 改 善 和 城 市 化 率 的 上 升 , 这 个 比 例 仍 将<br />
继 续 上 升 。 因 此 , 中 国 只 有 显 著 提 高 能 效 , 尤 其 是 建<br />
筑 行 业 , 才 能 达 到 既 定 目 标 。<br />
State Secretary Gunther Adler in talks with China‘s Building Minister<br />
Chen Zhenggao in October 2016<br />
2016 年 10 月 德 国 国 务 秘 书 Gunther Adler 与 中 国 住 建 部 部 长 陈 政 高 会 晤<br />
Source / 图 片 来 源 : BMUB / Matthias Hackstein<br />
可 持 续 城 镇 化 是 中 德 合 作 的 关 键 领 域 之 一 。 由 于 中 国<br />
面 临 着 日 益 严 峻 的 基 础 设 施 发 展 的 挑 战 ,2013 年 , 德<br />
国 总 理 安 格 拉 • 默 克 尔 (Angela Merkel) 和 中 国 国 务<br />
院 总 理 李 克 强 决 定 落 实 关 于 中 德 城 镇 化 伙 伴 关 系 的<br />
合 作 。 德 国 联 邦 环 境 、 自 然 保 护 、 建 筑 和 核 安 全 部<br />
(BMUB) 和 中 国 住 房 和 城 乡 建 设 部 (MoHURD) 签<br />
署 的 关 于 落 实 中 德 城 镇 化 伙 伴 关 系 合 作 谅 解 备 忘 录<br />
为 进 一 步 合 作 打 下 了 坚 实 基 础 。 该 合 作 伙 伴 关 系 项 目<br />
旨 在 应 对 中 德 两 国 城 镇 化 进 程 中 面 临 的 诸 多 挑 战 , 并<br />
找 到 提 高 城 市 生 活 质 量 的 解 决 方 案 。 我 们 交 流 分 享 各<br />
自 关 于 适 应 气 候 变 化 、 可 持 续 和 综 合 城 市 发 展 的 方<br />
法 , 让 两 国 城 市 都 能 从 中 受 益 。<br />
该 项 目 不 仅 涉 及 到 中 德 两 国 的 利 益 , 同 时 也 为 世 界 其<br />
他 国 家 提 供 了 范 例 , 向 他 们 展 示 了 城 市 如 何 应 对 气 候<br />
变 化 并 发 展 可 持 续 的 生 活 方 式 。 总 而 言 之 , 一 个 规 划<br />
合 理 的 城 市 包 括 紧 凑 、 绿 色 和 智 能 设 计 的 结 构 , 混 合<br />
用 途 街 区 , 气 候 友 好 型 建 筑 , 良 好 的 公 共 交 通 和 可 持<br />
续 废 物 处 理 , 以 上 这 些 方 面 能 大 幅 降 低 城 市 碳 足 迹 ,<br />
提 高 城 市 居 住 者 的 生 活 质 量 。<br />
Page 4 / 第 4 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
Green Building<br />
Developments for Greener Cities in China<br />
中 国 城 市 绿 色 发 展 的 新 动 态<br />
Due to its population size, climate conditions, rapid<br />
urban growth, and global economic influence, the future<br />
development of China’s cities is of particular importance<br />
and interest. Many different challenges arise<br />
as cities are growing. Problems concerning increasing<br />
energy demand and temperatures, pollution as well<br />
as flooding rest on fast urbanization and notably affect<br />
people’s life and living conditions.<br />
The Chinese government has acknowledged the urgency<br />
of this problem. Evolving policy frameworks at<br />
national level as well as municipal levels address the<br />
concerns of fast urban growth and shape a nationwide<br />
sustainable development approach. In this context,<br />
the government has initiated a wide range of<br />
measures in form of pilot programs and initiatives in<br />
the field of urban planning and green development.<br />
Different causes need different approaches that address<br />
problems in urban areas at present as well as<br />
potential challenges in the future.<br />
In 2013 President Xi Jinping announced a new national<br />
plan to combat flooding and, at the same time, preserve<br />
water resources to cope with the issue of water<br />
scarcity, which later led to initiation of the so called<br />
“sponge city program”. In consequence of urbanization,<br />
large areas of land are covered with impervious<br />
surfaces that do not let water through. This may result<br />
in urban water logging, and overflowing of waters and<br />
pipes e<strong>special</strong>ly during rainy seasons. On the other<br />
hand, water scarcity represents an urgent issue in<br />
many Chinese cities.<br />
In this regard, the Chinese government invests in water-sensitive<br />
urban design. The government selected<br />
30 cities in 2015 and 2016, including Xiamen in the<br />
southern Fujian province and Wuhan in Hubei province,<br />
that are particularly affected by this problem<br />
as testing grounds. For implementing the program,<br />
involved cities receive annual subsidies of at least 400<br />
million CNY within three years. This program aims to<br />
implementing natural infiltration, purification as well<br />
as retention of water through developed permeable<br />
grounds that let water through and filter it as well as<br />
中 国 城 市 的 人 口 规 模 、 气 候 条 件 特 殊 , 城 市 增 长 迅 速<br />
和 并 受 到 全 球 经 济 影 响 , 因 此 其 未 来 发 展 至 关 重 要<br />
并 受 到 广 泛 关 注 。 同 时 城 市 发 展 也 带 来 了 诸 多 挑 战 ,<br />
比 如 日 益 增 长 的 能 源 需 求 、 温 度 上 升 、 环 境 污 染 和 洪<br />
涝 等 问 题 , 进 而 必 将 影 响 人 们 的 生 活 和 居 住 质 量 。<br />
中 国 政 府 已 经 意 识 到 了 问 题 的 严 重 性 , 并 制 定 了 国 家<br />
层 面 和 地 方 层 面 的 政 策 框 架 , 旨 在 解 决 城 市 发 展 过<br />
快 带 来 的 问 题 , 以 实 现 全 国 范 围 内 城 市 的 可 持 续 发<br />
展 。 因 此 , 中 国 政 府 开 展 了 若 干 关 于 城 市 规 划 和 绿 色<br />
发 展 的 试 点 工 作 。 城 市 发 展 面 临 诸 多 挑 战 , 各 项 试 点<br />
有 针 对 性 地 提 出 了 解 决 方 案 。<br />
2013 年 , 国 家 主 席 习 近 平 在 《 中 央 城 镇 化 工 作 会 议 》<br />
的 讲 话 中 强 调 了 防 止 洪 涝 、 保 护 水 资 源 并 解 决 缺 水<br />
问 题 , 之 后 发 展 成 为 海 绵 城 市 试 点 建 设 。 城 市 化 会 导<br />
致 大 量 地 表 由 于 使 用 钢 筋 水 泥 缺 少 渗 水 功 能 , 在 雨<br />
季 将 可 能 会 出 现 城 市 内 涝 、 排 水 管 道 满 溢 等 问 题 。 同<br />
时 , 水 资 源 短 缺 也 是 中 国 许 多 城 市 面 临 的 严 峻 挑 战 之<br />
一 。<br />
Sponge cities as a solution for water scarcity and urban flooding<br />
海 绵 城 市 建 设 可 作 为 水 资 源 短 缺 和 城 市 内 涝 的 一 项 解 决 方 案<br />
Source / 图 片 来 源 : tupian.hudong.com<br />
于 是 , 中 国 政 府 积 极 促 进 展 开 了 针 对 “ 水 敏 感 ” 的 城<br />
市 规 划 工 作 。2015-2016 年 间 中 央 政 府 选 取 了 30 个<br />
海 绵 城 市 建 设 试 点 , 其 中 也 包 括 了 福 建 厦 门 和 湖 北<br />
武 汉 这 类 内 涝 问 题 较 为 严 重 的 城 市 。 试 点 城 市 将 获<br />
得 中 央 财 政 给 予 的 专 项 资 金 补 助 , 一 定 3 年 , 每 年 至<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 5 / 第 5 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
AHK Greater China Green Building<br />
storage tanks, filtration pools, and wetlands installed<br />
all over the cities. The program aims to allow at least<br />
70 percent of rainwater to soak into the grounds instead<br />
of flowing into rivers and creeks.<br />
Recently, the Chinese government seeks to attract<br />
foreign expertise and investors in this sector for new<br />
designs and redevelopment of urban water infrastructure.<br />
It is planned that 80 percent of China’s cities will<br />
have transformed into sponge cities by 2030. For that,<br />
suitable technologies and innovation are significant<br />
for a successful implementation.<br />
Another example for the government’s approach for<br />
a more sustainable development of China’s cities is<br />
Tongzhou. In order to relieve Beijing’s overcrowded<br />
city center of traffic congestion and population density,<br />
the capital’s government is planning to relocate<br />
major departments to the southeastern suburban<br />
district of Tongzhou, along with thousands of civil<br />
servants, by the end of 2017. This goes along with the<br />
plan for the urbanized region cluster of Beijing-Tianjin-<br />
Hebei (or Jing-Jin-Ji) in Northern China.<br />
The new municipal government will be located in<br />
Tongzhou, which is also in close proximity to Hebei,<br />
the province that surrounds both, Beijing and Tianjin.<br />
This would allow the new municipal government to<br />
focus on regional development and integration while<br />
China’s national ministries would remain in the current<br />
city center.<br />
More than 300,000 square meters of low-energy<br />
buildings are planned to be built within the coming<br />
four years. Tongzhou will be developed according to<br />
the latest standards in science and technology in order<br />
to cut the amount of energy needed for heating<br />
and cooling. Thus, the government is aiming to improve<br />
each building’s energy efficiency to reduce its<br />
carbon footprint as well as mitigate other pollution<br />
causes, following a passive house concept. For instance,<br />
two government office buildings will integrate<br />
technologies that could reduce the energy use up to<br />
60 percent compared to conventional buildings. Also,<br />
building information technologies will be applied for<br />
<strong>monitor</strong>ing the construction schedule and resources.<br />
The whole satellite city of Tongzhou is planned to be<br />
set up within this framework and to develop energy<br />
efficient buildings on a large scale.<br />
The government has recognized that some effects of<br />
climate change are inevitable. Building green cities is<br />
少 4 亿 元 人 民 币 。 海 绵 城 市 建 设 试 点 旨 在 实 现 雨 水 的<br />
自 然 积 存 、 自 然 渗 透 、 自 然 净 化 , 发 展 可 渗 透 路 面 、 蓄<br />
水 池 、 净 化 池 和 城 市 湿 地 等 相 关 配 套 设 施 , 保 证 70%<br />
的 降 雨 就 地 消 纳 和 利 用 。<br />
近 期 , 中 国 政 府 希 望 引 进 国 际 专 家 和 投 资 , 促 进 市 政<br />
给 排 水 基 础 设 施 方 面 的 设 计 和 创 新 。 到 2030 年 , 中<br />
国 所 有 城 市 建 成 区 80% 以 上 的 面 积 达 到 海 绵 城 市 建<br />
设 目 标 要 求 , 寻 找 技 术 创 新 解 决 方 案 是 实 现 该 目 标 的<br />
关 键 。<br />
北 京 市 通 州 新 城 规 划 是 中 国 城 市 可 持 续 发 展 的 另 一<br />
代 表 案 例 。 为 了 缓 解 城 区 交 通 拥 堵 和 人 口 过 密 的 问<br />
题 , 北 京 市 委 市 政 府 及 其 大 部 分 部 门 将 整 体 搬 迁 到<br />
通 州 区 , 将 会 带 动 一 批 公 务 员 外 迁 , 预 计 2017 年 底 将<br />
完 成 搬 迁 工 作 。 通 州 副 中 心 建 设 也 是 推 进 京 津 冀 协<br />
同 发 展 的 关 键 任 务 之 一 。<br />
In an effort to reduce pollution and traffic congestion, Beijing‘s new<br />
subcenter of Tongzhou will be built according to energy efficient standards<br />
为 了 减 少 空 气 污 染 和 缓 解 交 通 拥 堵 , 北 京 城 市 新 副 中 心 通 州 将 遵 循 节 能 标 准<br />
进 行 建 造 设 计<br />
Source / 图 片 来 源 : perennialrealestate.com<br />
通 州 紧 邻 河 北 , 这 会 使 得 新 的 市 政 府 能 更 好 地 促 进<br />
京 津 冀 地 区 的 一 体 化 协 同 发 展 。<br />
政 府 计 划 在 未 来 四 年 内 建 设 超 过 30 万 平 方 米 低 能 耗<br />
建 筑 , 工 程 建 设 将 依 据 最 新 科 技 标 准 , 以 降 低 供 热 和<br />
制 冷 所 需 能 耗 。 政 府 力 图 按 照 被 动 房 的 理 念 , 提 高 每<br />
个 建 筑 的 能 效 、 降 低 它 们 的 碳 足 迹 、 减 轻 其 他 污 染 物<br />
排 放 。 例 如 两 座 政 府 办 公 楼 将 采 用 最 新 技 术 , 比 传 统<br />
建 筑 节 省 高 达 60% 的 能 耗 。 同 时 , 建 筑 信 息 技 术 检 测<br />
也 将 应 用 于 监 测 施 工 进 度 和 资 源 消 耗 。 整 个 通 州 新<br />
城 计 划 在 此 框 架 内 进 行 开 发 建 设 , 以 促 进 节 能 建 筑<br />
的 大 规 模 发 展 。<br />
Page 6 / 第 6 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
one way to ease life in urban areas.<br />
Concerning climate change,<br />
the government will adopt various<br />
measures to address the<br />
challenge. The National Development<br />
and Reform Commission<br />
(NRDC), the Ministry of<br />
Housing and Urban-Rural Development<br />
(MoHURD) and other<br />
relevant departments have recently<br />
formulated the “Urban<br />
Climate Change Adaption Action<br />
Plan”. Until 2020, up to 30<br />
selected pilot cities are planned<br />
to build and realize economic,<br />
social, urban, and industrial development<br />
in a climate-resilient<br />
manner, of which up to 50 percent<br />
of new buildings will implement<br />
green building standards.<br />
The cities will be selected according to their vulnerability<br />
to climate change and will carry out pilot measures.<br />
If these measures have been proven to be successful,<br />
the government plans to establish a climate resilience<br />
index which would help other cities to detect and<br />
identify their own specific vulnerability to prepare<br />
themselves for future climate fluctuations and extreme<br />
weather conditions. The plan mainly focuses on<br />
assessing urban climate change impacts and the cities’<br />
vulnerability and considers, for instance, urban ventilation<br />
corridors.<br />
There are many different ongoing projects and programs<br />
regarding green urbanization in China. For implementing<br />
the idea of green and sustainable cities<br />
in China, advanced technologies and services are required.<br />
The Chinese government has the ambition to<br />
make substantial investments in order to successfully<br />
implement energy efficient buildings, water-sensitive<br />
urban planning, and the preparation of cities for extreme<br />
weather conditions. The question that remains<br />
is if the newly launched pilot projects will lead to a<br />
comprehensive implementation of measures throughout<br />
China and the development of new standards. A<br />
country that encounters as many environmental challenges<br />
as China has many different obligations. However,<br />
to start changing the immediate environment and<br />
living space – which for many people is the city – is the<br />
right approach for a more sustainable development.<br />
建 设 绿 色 城 市 是 改 善 城 市 生 活 质 量 的 一 种 途 径 。 政<br />
府 已 经 意 识 到 气 候 变 化 的 影 响 客 观 存 在 , 也 会 采 取<br />
一 系 列 措 施 来 应 对 气 候 变 化 的 挑 战 。 国 家 发 改 委 、 住<br />
建 部 会 同 有 关 部 门 共 同 制 定 发 布 了 《 城 市 适 应 气 候<br />
变 化 行 动 方 案 》。 到 2020 年 , 计 划 建 设 30 个 试 点 城<br />
市 , 以 适 应 气 候 变 化 的 方 式 实 现 经 济 、 社 会 、 城 市 和<br />
工 业 发 展 , 绿 色 建 筑 推 广 比 例 达 到 50%。 气 候 变 化 脆<br />
弱 性 是 此 次 试 点 城 市 的 选 择 依 据 , 相 应 的 措 施 也 会<br />
在 试 点 城 市 实 施 开 展 。<br />
如 果 这 些 措 施 证 实 有 效 , 政 府 计 划 设 立 一 套 适 应 气<br />
候 变 化 指 数 , 这 将 有 助 于 其 他 城 市 评 估 确 认 他 们 各<br />
自 的 气 候 脆 弱 性 , 为 未 来 的 气 候 变 化 和 可 能 出 现 的<br />
极 端 天 气 条 件 做 好 准 备 。 这 一 计 划 重 点 在 评 估 城 市<br />
气 候 变 化 影 响 和 脆 弱 性 , 同 时 关 注 如 城 市 通 风 廊 道<br />
等 问 题 。<br />
目 前 , 中 国 有 若 干 关 于 城 市 绿 色 发 展 的 项 目 和 方 案 。<br />
为 实 现 绿 色 和 可 持 续 城 市 的 理 念 , 先 进 的 技 术 和 服<br />
务 不 可 或 缺 。 中 国 政 府 有 决 心 大 量 投 资 , 用 来 实 施 节<br />
能 建 筑 、 水 敏 感 城 市 设 计 , 并 为 极 端 天 气 条 件 做 好 准<br />
备 。 目 前 还 存 在 的 问 题 是 已 推 出 的 试 点 项 目 中 的 举 措<br />
是 否 以 后 会 在 全 国 各 地 全 面 实 施 , 以 及 新 的 标 准 将<br />
如 何 制 定 。 中 国 面 临 如 此 之 多 的 环 境 问 题 挑 战 , 任 重<br />
而 道 远 。 然 而 , 着 手 改 变 当 前 的 环 境 和 居 住 空 间 是 实<br />
现 可 持 续 发 展 的 必 要 途 径 。<br />
Green Building<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 7 / 第 7 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
Chinese Energy Transition with German Know-How<br />
A contribution by Susanne Schmelcher, Steffen Joest, Carolin Schenuit, and Liu Yu, Deutsche Energie-Agentur (dena)<br />
AHK Greater China Green Building<br />
借 鉴 德 国 技 术 知 识 , 推 动 中 国 能 源 转 型<br />
来 自 德 国 能 源 署 的 Susanne Schmelcher, Steffen Joest, Carolin Schenuit 和 刘 瑜 的 客 邀 文 章<br />
China has been one of the world’s fastest-growing<br />
countries in recent decades. However, the development<br />
has not occurred equally. Instead, it has mounted<br />
to disparity in the rural and urban population. This<br />
fact puts closing the prosperity gap on top of the political<br />
agenda – leading to further increase in energy<br />
consumption.<br />
Under the current conditions, this shift will lead to<br />
additional energy imports, rising CO 2<br />
emissions and<br />
continuing environmental degradation. Natural resources<br />
are already constrained and environmental<br />
problems have in part reached a critical point. Pictures<br />
of smog-covered skylines have been around the<br />
world. The Chinese government has understood that<br />
consequences are so tangible that business-as-usual<br />
can no longer be an option. Taking up the battle, not<br />
only national targets have been formulated but also<br />
targets at the international level in the context of the<br />
Paris Agreement. A future development path has also<br />
been outlined through the Energy Development Strategy<br />
Action Plan (2014-2020) and the 13th Five-Year<br />
Plan for Energy 2016-2020. Overall, it comprises measures<br />
to diversify the energy mix in a bid to reduce<br />
the reliance on foreign suppliers and coal. The share<br />
of renewables, nuclear energy, and natural gas will be<br />
increased while the remaining share will be covered<br />
by a clean and efficient utilization of coal. Germany<br />
can be an important partner in this transformation.<br />
The German Energy Agency (dena) has been working<br />
with various bodies of the Chinese national government<br />
since 2006 to shape this transition path. Here,<br />
the German energy transition (“Energiewende”)<br />
serves as a point of reference. Based on experiences<br />
gathered in Germany, dena projects in China encompass<br />
a broad range of policies, tools, and best practice<br />
examples. The overarching goal is to reduce energy<br />
demand and enhance the share of renewables. Because<br />
energy generation, demand and consumption<br />
must be developed as a holistic system, dena’s China<br />
activities cover all sectors.<br />
Power sector<br />
China is the world’s biggest user of coal energy, but<br />
also the country with the highest dynamics in increas-<br />
近 二 三 十 年 来 , 中 国 是 全 球 经 济 发 展 最 快 的 国 家 之<br />
一 。 然 而 , 经 济 高 速 发 展 也 拉 大 了 城 乡 发 展 差 距 。 缩<br />
小 城 乡 贫 富 差 距 是 当 前 政 策 重 点 之 一 , 但 这 同 时 也 意<br />
味 着 进 一 步 增 加 能 源 消 费 。 预 计 到 2040 年 中 国 的 能<br />
源 需 求 仍 将 在 当 前 基 础 上 增 长 25%。<br />
若 当 前 发 展 趋 势 不 加 改 变 , 中 国 将 进 一 步 扩 大 能 源<br />
进 口 , 增 加 二 氧 化 碳 排 放 , 其 环 境 质 量 将 继 续 恶 化 ,<br />
自 然 资 源 消 耗 加 剧 。 近 年 来 , 中 国 的 大 范 围 雾 霾 已 成<br />
为 全 球 关 注 的 问 题 。 值 得 庆 幸 的 是 , 中 国 政 府 已 经 意<br />
识 到 原 有 高 能 耗 、 高 污 染 、 高 排 放 的 发 展 模 式 亟 待 变<br />
革 。<br />
为 应 对 气 候 变 化 , 中 国 政 府 制 定 了 节 能 减 排 的 政 策 目<br />
标 , 签 署 并 批 准 了 《 巴 黎 气 候 变 化 协 定 》。 国 家 颁 布 了<br />
《 能 源 发 展 战 略 行 动 计 划 (2014-2020 年 )》 以 及 《 能<br />
源 发 展 “ 十 三 五 ” 规 划 》 为 代 表 的 政 策 规 划 , 明 确 了 优<br />
化 能 源 结 构 的 具 体 措 施 , 以 减 少 对 煤 和 能 源 进 口 的 依<br />
赖 ; 旨 在 提 高 可 再 生 能 源 、 核 能 以 及 天 然 气 在 能 源 结<br />
构 中 的 比 例 , 并 实 现 煤 炭 清 洁 高 效 利 用 。 在 中 国 能 源<br />
结 构 转 型 过 程 中 , 德 国 的 经 验 可 供 借 鉴 。 一 如 德 国 , 中<br />
国 只 有 提 升 所 有 领 域 的 能 效 , 才 能 实 现 能 源 转 型 的 宏<br />
伟 目 标 。<br />
可 持 续 能 源 转 型 路 径<br />
自 2006 年 以 来 , 德 国 能 源 署 (dena) 和 中 国 政 府 多 个<br />
部 委 机 构 开 展 了 提 升 中 国 能 效 方 面 的 合 作 , 为 中 方 合<br />
作 伙 伴 提 供 德 国 能 源 转 型 (“Energiewende”) 的 经<br />
验 借 鉴 。 在 已 有 的 德 国 实 践 经 验 基 础 上 , 德 国 能 源 署<br />
在 中 国 的 项 目 涵 盖 了 政 策 制 定 、 工 具 开 发 以 及 最 佳 实<br />
践 案 例 等 层 面 , 以 期 有 效 地 整 合 能 源 的 生 产 、 需 求 和<br />
供 给 , 其 目 标 在 于 减 少 不 同 领 域 的 能 源 需 求 , 扩 大 可<br />
再 生 能 源 利 用 。<br />
电 力 部 门<br />
中 国 是 全 球 最 大 的 煤 炭 消 费 国 , 同 时 也 是 可 再 生 能 源<br />
发 展 最 活 跃 的 国 家 。 水 力 发 电 占 可 再 生 能 源 发 电 份 额<br />
最 大 , 风 电 、 光 伏 发 电 以 及 生 物 质 能 发 电 规 模 增 长 迅<br />
速 。 与 此 同 时 , 电 网 扩 容 、 跨 省 联 网 、 电 力 市 场 结 构 及<br />
定 价 机 制 等 问 题 对 可 再 生 能 源 并 网 发 电 造 成 挑 战 。 发<br />
电 和 输 电 环 节 应 考 虑 成 本 效 益 , 为 此 中 国 决 定 进 一 步<br />
Page 8 / 第 8 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
ing the share of renewable energies in the overall<br />
power mix. There are several challenges linked to this<br />
development, for instance the use and extension of<br />
grid capacities and inter-provincial connections as<br />
well as the general setup of the power market and<br />
its price mechanisms. For this reason, the existing<br />
rather inflexible system needs to be reformed. This<br />
has already been decided and planned by the central<br />
government. To consult on possible solutions, dena is<br />
part of the German contribution to the international<br />
think tank China National Renewable Energy Center<br />
(CNREC). Together with experts from China, Denmark,<br />
and the US, different approaches and lessons learned<br />
from other countries will be adapted to Chinese conditions<br />
and with the help of detailed modelling tools<br />
specific recommended actions for policy design will<br />
be derived. dena started its cooperation with Chinese<br />
players in 2014, when a study regarding the grid integration<br />
of decentralized PV plants had been realized<br />
in cooperation with the Chinese Renewable Energy<br />
Society (CRES).<br />
Industry sector<br />
Reducing emissions in the industry sector is central<br />
to the Chinese national strategy as the industry<br />
holds the lion’s share on energy consumption. Up<br />
until now, measures have not shown the necessary<br />
success and require more comprehensive strategies.<br />
Therefore, a fast and nationwide implementation of<br />
energy-efficient low-emission technologies is being<br />
targeted. Ensuring that this goal will be reached, dena<br />
is pushing this firstly through strategic consultancy at<br />
high level and secondly, through advanced pilot projects<br />
with role-model character. In cooperation with<br />
Chinese governmental bodies and production companies<br />
strategies and measures were developed and<br />
implemented. For example, dena and Shaanxi Coal<br />
and Chemical Industry Group have set up a cooperation<br />
agreement with a number of manufacturing<br />
companies in energy-intense fields and implemented<br />
a consultancy contract to optimize energy efficiency.<br />
In 2016, dena developed a feasibility study on energy<br />
efficiency and emissions reduction in the industry on<br />
behalf of the Hebei Province Environmental Protection<br />
Agency. A selection of the proposed measures<br />
is currently being put into practice in pilot projects<br />
in Hebei. Starting this year, the National Energy Conservation<br />
Center (NECC) and dena hope to implement<br />
pilot projects for energy audits and measures in industry<br />
and set up an award within the framework of the<br />
Sino-German Energy Partnership.<br />
深 化 电 力 体 制 改 革 , 提 高 系 统 灵 活 性 。 德 国 能 源 署 作<br />
为 德 国 能 效 、 可 再 生 能 源 和 能 源 系 统 领 域 专 业 职 能 机<br />
构 之 一 , 为 国 家 可 再 生 能 源 中 心 (CNREC) 提 供 应 对<br />
电 力 系 统 挑 战 的 协 助 和 咨 询 。 通 过 借 鉴 其 他 国 家 电 力<br />
体 制 改 革 的 经 验 教 训 , 来 自 德 国 、 美 国 、 丹 麦 和 中 国<br />
的 专 家 共 同 展 开 合 作 , 寻 找 适 合 中 国 国 情 的 政 策 及 工<br />
具 。<br />
2014 年 , 德 国 能 源 署 与 中 国 可 再 生 能 源 学 会 (CRES)<br />
合 作 开 展 了 分 布 式 光 伏 发 电 并 网 的 可 行 性 研 究 , 启 动<br />
了 与 中 方 机 构 在 电 力 领 域 的 合 作 。<br />
工 业 部 门<br />
工 业 能 耗 占 中 国 总 能 耗 的 比 重 最 大 , 因 此 工 业 领 域 减<br />
排 是 中 国 能 源 转 型 战 略 的 关 键 所 在 。 已 推 行 的 减 排 措<br />
施 尚 未 实 现 应 有 的 效 果 , 政 府 需 要 采 取 更 大 力 度 的<br />
策 略 , 尽 快 在 全 国 范 围 内 推 行 高 能 效 减 排 技 术 。<br />
Participants of the ‘Quality Assurance during Construction Workshop’<br />
at one of the dena-CSTC Sino-German pilot projects at the Shandong<br />
Urban Construction Vocational College in July 2016<br />
参 加 dena / CSTC 中 德 示 范 项 目 山 东 城 市 建 设 职 业 学 院 低 能 耗 实 验 实 训 中 心<br />
项 目 施 工 培 训 ,2016 年 7 月<br />
Source / 图 片 来 源 : dena<br />
目 前 德 国 能 源 署 一 方 面 为 中 国 主 管 政 府 部 门 提 供 战<br />
略 咨 询 , 另 一 方 面 与 中 方 合 作 伙 伴 共 同 实 施 示 范 项<br />
目 , 旨 在 促 进 工 业 领 域 的 节 能 减 排 , 通 过 与 中 国 政 府<br />
机 构 和 工 业 企 业 合 作 , 共 同 开 发 和 实 施 节 能 战 略 、 措<br />
施 。 例 如 , 德 国 能 源 署 和 陕 西 煤 业 化 工 集 团 有 限 责 任<br />
公 司 签 署 了 针 对 高 能 耗 企 业 节 能 的 合 作 协 议 。2016<br />
年 , 德 国 能 源 署 受 河 北 省 环 保 厅 委 托 开 展 了 针 对 该 省<br />
工 业 领 域 节 能 减 排 的 可 行 性 研 究 , 提 出 的 一 系 列 建 议<br />
措 施 将 应 用 于 河 北 省 示 范 项 目 的 实 践 中 。2017 年 起 ,<br />
国 家 节 能 中 心 (NECC) 和 德 国 能 源 署 有 意 在 中 德 能<br />
源 与 能 效 伙 伴 关 系 框 架 下 共 同 开 展 工 业 能 源 审 计 示<br />
范 项 目 , 并 将 进 行 中 德 能 效 奖 评 选 , 对 先 进 企 业 进 行<br />
宣 传 。<br />
Green Building<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 9 / 第 9 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
AHK Greater China Green Building<br />
Building sector<br />
Projections outline that the today’s final energy consumption<br />
in the building sector will grow by 20 percent<br />
until 2040. The direct use of renewable energies<br />
and energy efficiency measures must be promoted.<br />
Challenges regarding the implementation of these<br />
strategies derive from the existing administrative and<br />
economic structures as well as current deficiency in<br />
the field of qualified construction <strong>special</strong>ists and financial<br />
incentives. Few controls of already existing<br />
ambitious building standards and insufficient construction<br />
quality have made their marks in the final<br />
overall quality of the building. To start closing the<br />
quality gap, dena together with the Chinese Centre of<br />
Science and Technology of Construction (CSTC) initiated<br />
the Sino-German energy efficiency building project<br />
in 2010. It primarily involves initiating pilot projects<br />
within a standard that generates energy efficiency<br />
savings by an average of 75 percent compared to conventional<br />
new buildings in China. It is focusing on quality<br />
assurance and know-how transfer in the planning<br />
and construction process. Currently, dena and CSTC<br />
administer 30 projects of different size, function and<br />
technical requirement in 4 different climate zones and<br />
10 provinces. Technologies that directly use renewable<br />
energies are applied to all projects. It is only with<br />
well-trained <strong>special</strong>ists, integral planning and quality<br />
assurance through the whole process that more energy<br />
efficiency in the building sector can be effectively<br />
implemented. For successful energy efficiency strategies<br />
and the integration of renewable energies, the<br />
larger picture must be considered. This being the case,<br />
dena has developed a tool for urban district development<br />
that follows exactly this objective. The concepts<br />
outline a development plan focusing on energy efficiency<br />
and usage of local renewable energy resources.<br />
But this represents only one aspect of the “Eco-Cities<br />
in China” project. Together with the Chinese Society<br />
for Urban Studies (CSUS), the think tank of the Chinese<br />
Construction Ministry (MoHURD), dena is finding<br />
ways of reducing carbon emissions in urban energy<br />
systems in a holistic manner. The aim is to enable Chinese<br />
municipalities to select, implement and manage<br />
technologies in a structured fashion, using the Energy<br />
and Climate Protection Management System (EKM) of<br />
dena.<br />
Through initiating new projects, dena will also intensely<br />
support and consult to further define the path<br />
to a Chinese energy transition in 2017. Considering the<br />
common tasks of a world energy transition ahead, it is<br />
set to be a successful year for Sino-German cooperation.<br />
Practical demonstration by dena of the proper construction method<br />
for crucial details leading to an airtight building in Jinan, Shandong<br />
province in July 2016<br />
被 动 式 建 筑 关 键 节 点 气 密 性 施 工 方 法 示 范 ,2016 年 7 月<br />
Source / 图 片 来 源 : dena<br />
建 筑 部 门<br />
据 推 测 , 建 筑 领 域 的 终 端 能 耗 到 2040 年 将 在 当 前 基<br />
础 上 继 续 增 长 2 0 % 。 基 于 这 样 的 建 筑 能 耗 发 展 趋 势 ,<br />
天 然 气 和 可 再 生 能 源 利 用 规 模 须 大 幅 增 长 。 推 动 建<br />
筑 领 域 可 再 生 能 源 应 用 及 能 效 措 施 势 在 必 行 。 现 有 行<br />
政 管 理 、 经 济 结 构 以 及 能 效 技 术 专 业 人 员 和 资 金 激<br />
励 制 度 的 欠 缺 对 可 再 生 能 源 发 展 和 能 效 措 施 的 推 行<br />
造 成 阻 碍 。 此 外 , 对 现 有 建 筑 能 效 标 准 的 实 施 缺 少 有<br />
力 监 控 , 施 工 质 量 不 足 , 均 导 致 最 终 建 筑 整 体 质 量 的<br />
缺 陷 。<br />
为 此 , 德 国 能 源 署 和 住 建 部 科 技 与 发 展 促 进 中 心<br />
(CSTC)2010 年 共 同 启 动 了 中 德 合 作 被 动 式 低 能 耗<br />
建 筑 示 范 项 目 。 德 国 能 源 署 为 示 范 项 目 的 设 计 和 施 工<br />
全 过 程 提 供 质 量 保 证 和 技 术 传 播 , 使 示 范 项 目 的 能 效<br />
比 中 国 常 规 新 建 建 筑 的 能 效 平 均 提 高 75%。 目 前 示 范<br />
项 目 数 量 已 达 3 0 多 个 , 分 布 于 中 国 四 个 不 同 的 气 候 区<br />
的 10 个 省 份 , 涉 及 不 同 的 建 筑 规 模 和 使 用 类 型 。 只 有<br />
通 过 高 水 准 的 能 效 技 术 专 业 人 员 、 一 体 化 设 计 和 全 程<br />
的 质 量 保 证 工 作 才 能 使 高 能 效 建 筑 切 实 得 以 实 施 。<br />
能 效 措 施 及 可 再 生 能 源 一 体 化 应 用 应 着 眼 于 中 国 城<br />
镇 化 进 程 的 全 局 。 在 “ 中 德 生 态 城 市 ” 项 目 框 架 下 , 德<br />
国 能 源 署 开 发 了 旨 在 提 高 能 效 及 当 地 可 再 生 能 源 利<br />
用 的 可 持 续 城 镇 发 展 工 具 。 此 外 , 德 国 能 源 署 与 中 国<br />
住 建 部 下 属 机 构 中 国 城 市 科 学 研 究 会 (CSUS) 共 同<br />
寻 求 减 少 城 镇 能 源 系 统 碳 排 放 的 整 体 方 案 。 通 过 借<br />
鉴 利 用 德 国 能 源 署 为 德 国 城 镇 开 发 的 能 源 与 气 候 保<br />
护 管 理 体 系 (EKM), 使 中 国 城 镇 得 以 系 统 地 选 择 、<br />
实 施 能 效 技 术 。<br />
2017 年 , 通 过 继 续 开 发 和 实 施 新 项 目 , 德 国 能 源 署 将<br />
继 续 为 中 国 的 能 源 转 型 路 径 提 供 支 持 和 咨 询 。 在 全<br />
球 共 同 应 对 气 候 变 化 、 实 施 能 源 转 型 的 背 景 下 , 中 德<br />
能 效 合 作 将 在 2017 年 取 得 更 大 的 成 功 。<br />
Page 10 / 第 10 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
Sustainable Support for German Building Expertise in China<br />
德 国 建 筑 节 能 经 验 在 中 国 发 展 的 长 期 支 持<br />
China’s economic growth, industrial development as<br />
well as its rapid urbanization process during the past<br />
years have led to a surge in energy demand. Within<br />
the framework of the 13th Five-Year Plan (2016-2020),<br />
the Chinese government set the target to reduce energy<br />
consumption per unit of GDP by another 15 percent<br />
by 2020, focusing on energy efficiency measures.<br />
Being responsible for roughly one third of primary<br />
energy demand, the Chinese building sector offers<br />
great potential for reducing energy consumption. Annually<br />
1 to 1.5 billion square meters of living space are<br />
added, whereof one square meter still requires four<br />
times more energy for heating and cooling than the<br />
European average.<br />
As German companies enjoy an outstanding reputation<br />
throughout the world for their high-quality technical<br />
products and expertise, particularly in the field<br />
of green building and energy efficiency, this provides<br />
promising market opportunities for sustainable building<br />
technologies and services in China.<br />
Last year, the Energy Efficiency Export Initiative of<br />
the Federal Ministry of Economic Affairs and Energy<br />
(BMWi) has been merged with the Renewable Energies<br />
Export Initiative, another successful programme,<br />
to achieve synergy effects. As a result, the activities<br />
of German Industry & Commerce<br />
(GIC) Greater China in<br />
the fields of renewable energies<br />
and energy efficiency<br />
supported by the BMWi are<br />
now implemented within the<br />
framework of the new Energy<br />
Export Initiative.<br />
Building on measures of previous<br />
years, GIC Greater China<br />
is implementing activities in<br />
the fields of energy efficiency<br />
and renewable energies and<br />
organizes business trips for<br />
German companies to China<br />
as well as fact-finding missions<br />
for Chinese decision<br />
makers to Germany. Business<br />
trips, including one-day symposiums,<br />
provide German enterprises<br />
the opportunity to<br />
过 去 几 年 中 国 的 经 济 增 长 、<br />
工 业 发 展 以 及 快 速 城 镇 化<br />
进 程 导 致 能 源 需 求 大 幅 增<br />
加 。 在 “ 十 三 五 ” 规 划 (2016-2020 年 ) 的 框 架 下 , 中<br />
国 政 府 制 定 了 单 位 GDP 能 耗 累 计 降 15% 的 目 标 , 重<br />
点 采 取 提 高 能 效 的 措 施 。 建 筑 行 业 约 占 中 国 总 一 次<br />
能 源 消 耗 量 的 1/3, 因 此 该 行 业 节 能 潜 力 巨 大 , 每 年<br />
总 新 增 居 住 面 积 为 10 到 15 亿 平 方 米 , 平 均 每 平 方 米<br />
用 于 供 暖 和 制 冷 的 能 耗 相 当 于 欧 洲 的 四 倍 。<br />
德 国 凭 借 全 球 著 称 的 高 质 量 技 术 产 品 和 实 践 经 验 ,<br />
尤 其 是 绿 色 建 筑 和 能 效 领 域 , 可 以 为 中 国 在 可 持 续<br />
建 筑 及 其 相 关 服 务 方 面 提 供 具 有 前 景 的 市 场 机 会 。<br />
去 年 , 德 国 联 邦 经 济 与 能 源 部 的 能 源 效 率 出 口 倡 议 项<br />
目 与 其 另 一 个 杰 出 的 项 目 可 再 生 能 源 出 口 倡 议 合 并 ,<br />
以 期 达 到 协 同 效 应 。 因 此 , 德 国 商 会 (GIC) 大 中 华<br />
区 所 有 由 联 邦 经 济 与 能 源 部 支 持 的 可 再 生 能 源 和 能<br />
效 方 面 的 工 作 都 在 新 的 能 源 出 口 倡 议 项 目 框 架 下 进<br />
行 。<br />
基 于 多 年 来 的 经 验 , 德 国 商 会 在 可 再 生 能 源 和 能 效<br />
方 面 举 办 了 若 干 活 动 、 为 德 国 企 业 组 织 了 来 华 商 务 考<br />
察 访 问 以 及 为 中 国 决 策 者 组 织 了 赴 德 考 察 任 务 。 商 务<br />
Green Building<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 11 / 第 11 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
AHK Greater China Green Building<br />
explore the business environment and market potential<br />
in China and to present their technologies and solutions<br />
to Chinese decision makers and stakeholders.<br />
Individual business-to-business matchmaking events<br />
and company visits are another integral part of the<br />
trip. Involved German companies receive a comprehensive<br />
target market analysis based on the topic of<br />
the programme.<br />
Energy efficiency in buildings in Southern China<br />
In 2017, GIC Greater China organizes two business<br />
trips regarding building energy efficiency to the southern<br />
part of China. The business trips will take place in<br />
the city of Guangzhou and the Special Administrative<br />
Region of Hong Kong in the fourth quarter of this year.<br />
Prior to the trips, an information event in Germany<br />
will be organized during the third quarter of 2017.<br />
Due to the current industrial shift to more efficient<br />
and automated production methods, many production<br />
facilities in South China are undergoing a reconstruction<br />
and modernization process. The upgrade in<br />
production techniques oftentimes also involves structural<br />
alterations and energy-efficient refurbishment<br />
of industrial buildings. The government provides incentives<br />
for energy-saving technologies and innovation<br />
particularly in the industrial hub in Southern<br />
China in the Pearl River Delta region including the surrounding<br />
areas of Guangzhou. Companies are incited<br />
to refurbish and modernize their factories as well as<br />
erect new buildings that integrate renewable energies<br />
as well as energy-saving technologies and building envelopes.<br />
This offers market opportunities for German<br />
companies in this region of China. The business trip<br />
to Guangzhou, the capital city of Guangdong province,<br />
will provide support in order to improve the market<br />
and sales potential for German energy efficient technologies<br />
and services in industrial buildings.<br />
The second business trip will take place in Hong Kong<br />
– one of the cities with the highest population density<br />
worldwide with approximately 7,000 people per<br />
square kilometer, and only one quarter of land area<br />
suitable for building. Buildings in Hong Kong are responsible<br />
for 70 percent of the metropolis’ total energy<br />
consumption. Hence, the Buildings Energy Efficiency<br />
Ordinance in 2010 and its amendment in 2012 are<br />
crucial stepping stones for an improvement in building<br />
energy conservation. Since Hong Kong is located in a<br />
humid subtropical climate zone, a majority of electricity<br />
is consumed in air-conditioning. Thus, it is one of<br />
Hong Kong’s key interests to find innovative and ener-<br />
考 察 访 问 , 包 括 为 期 一 天 的 研 讨 会 , 德 国 企 业 可 以 在<br />
此 了 解 中 国 的 商 业 环 境 和 市 场 潜 力 并 向 中 国 的 决 策<br />
者 和 其 它 利 益 相 关 方 展 示 他 们 的 先 进 技 术 和 解 决 方<br />
案 。 个 性 化 的 B2B 对 接 以 及 公 司 拜 访 也 是 此 次 行 程 不<br />
可 或 缺 的 一 部 分 。 参 加 访 问 的 德 国 企 业 还 可 以 免 费<br />
获 得 相 应 主 题 的 详 尽 的 目 标 市 场 分 析 报 告 。<br />
中 国 南 方 的 建 筑 节 能<br />
2017 年 , 德 国 商 会 将 会 就 中 国 南 方 地 区 建 筑 节 能 的<br />
主 题 举 办 两 次 商 务 考 察 访 问 活 动 。 两 次 活 动 分 别 于<br />
今 年 第 四 季 度 在 广 州 和 香 港 特 别 行 政 区 进 行 。 在 商<br />
务 考 察 访 问 活 动 之 前 , 将 于 今 年 第 三 季 度 在 德 国 举<br />
办 一 场 相 关 的 主 题 研 讨 会 。<br />
由 于 工 业 效 率 和 自 动 化 生 产 技 术 的 转 型 升 级 , 中 国<br />
南 方 地 区 的 很 多 生 产 设 备 都 正 在 进 行 改 造 和 更 新 。<br />
这 些 生 产 设 备 的 更 新 也 时 常 伴 随 着 结 构 转 型 和 工 业<br />
建 筑 的 节 能 改 造 。 政 府 为 珠 三 角 工 业 基 地 以 及 广 州<br />
周 边 地 区 的 节 能 技 术 和 创 新 提 供 财 政 激 励 。 企 业 因<br />
此 积 极 对 它 们 的 工 厂 进 行 改 造 更 新 , 并 在 新 建 建 筑<br />
中 综 合 使 用 可 再 生 能 源 、 节 能 技 术 和 围 护 结 构 。 此 次<br />
对 广 东 省 省 会 广 州 的 商 务 考 察 访 问 将 会 为 在 工 业 建<br />
筑 节 能 技 术 和 服 务 领 域 的 德 国 企 业 挖 掘 更 大 的 市 场<br />
营 销 潜 力 提 供 支 持 。<br />
Business trips include symposiums, business-to-business matchmakings<br />
and company visits<br />
商 务 考 察 访 问 包 括 研 讨 会 、B2B 对 接 和 公 司 拜 访<br />
另 一 次 商 务 考 察 活 动 将 于 香 港 特 别 行 政 区 举 办 。 香 港<br />
是 世 界 人 口 密 度 最 高 的 城 市 之 一 , 每 平 方 公 里 居 住 人<br />
口 约 为 7000 人 , 仅 有 四 分 之 一 的 土 地 适 合 作 为 建 筑<br />
用 地 , 然 而 建 筑 能 耗 占 特 区 总 能 耗 的 70%。 香 港 特 区<br />
政 府 于 2010 年 颁 布 并 于 2012 年 修 订 的 《 建 筑 物 能 源<br />
效 益 条 例 》 是 提 高 建 筑 能 效 的 重 要 举 措 之 一 。 由 于 香<br />
港 位 于 湿 度 较 大 的 亚 热 带 气 候 区 , 建 筑 电 力 消 耗 的<br />
主 要 来 源 为 空 调 用 电 。 因 此 , 对 于 香 港 来 说 , 建 筑 节<br />
Page 12 / 第 12 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
gy-saving solutions, e<strong>special</strong>ly for air-conditioning and<br />
ventilation systems.<br />
Furthermore, a fact-finding mission to Germany regarding<br />
energy efficiency in buildings is planned for<br />
June 2017. Chinese representatives from politics,<br />
business, science and administration from the directcontrolled<br />
municipality Chongqing as well as from metropolises<br />
in the surrounding areas will get the chance<br />
to gain practical experience and understanding of<br />
German building energy efficiency solutions at first<br />
hand, by visiting best-practice projects and leading<br />
organisations. The trip also provides an opportunity<br />
to exchange information and develop contacts with<br />
experts, decision makers and potential suppliers.<br />
For implementing the described programme of activities,<br />
GIC Greater China works closely together with the<br />
assigned consultants German Asia-Pacific Business Association<br />
(OAV) and Baden-Württemberg International<br />
(bw-i) in Germany. Furthermore, GIC Greater China<br />
builds on synergies and close cooperation with other<br />
important players such as Deutsche Energie-Agentur<br />
(dena) and Deutsche Gesellschaft für Internationale<br />
Zusammenarbeit (GIZ), which also accompanies the<br />
Sino-German Energy Dialogue and is responsible for<br />
implementing its measures.<br />
The target market analyses, the two business trips<br />
to China and the fact-finding mission to Germany all<br />
bring together relevant stakeholders and offer comprehensive<br />
information about the building sector in<br />
terms of opportunities for energy efficient solutions<br />
for the Chinese market. A technological emphasis is<br />
placed on sustainable design, building envelopes, systems<br />
for heating, cooling, ventilation, building automation<br />
and lighting as well as prefabricated building<br />
elements. In addition, the activities focus on heat and<br />
power supply through renewable energies.<br />
The linked activities of the Energy Export Initiative<br />
provide in-depth knowledge and support to exploit<br />
the full potential that lies in the Chinese green building<br />
sector. In order to do so, a thorough market preparation,<br />
recruitment of qualified personnel as well as<br />
suitable market strategies and cooperation partners<br />
are key factors for success. As an experienced partner,<br />
GIC Greater China supports German companies<br />
in this endeavour throughout the coming years, with<br />
its access to local stakeholders and building market<br />
expertise.<br />
能 的 重 点 领 域 之 一 在 于 寻 找 空 调 和 通 风 系 统 的 创 新<br />
节 能 方 案 。<br />
另 外 , 德 国 商 会 在 2017 年 6 月 还 计 划 安 排 了 一 次 以 建<br />
筑 能 源 效 率 为 主 题 代 表 团 赴 德 实 地 考 察 , 来 自 直 辖<br />
市 重 庆 及 其 周 边 地 区 的 政 府 、 商 务 、 科 技 和 管 理 业 界<br />
代 表 将 有 机 会 访 问 德 国 在 建 筑 能 效 方 面 优 秀 实 例 项<br />
目 和 行 业 领 先 机 构 , 获 得 其 解 决 方 案 的 实 际 经 验 和<br />
第 一 手 信 息 。 同 时 , 此 行 将 提 供 与 行 业 专 家 、 决 策 者<br />
和 潜 在 供 应 商 交 流 与 互 动 的 机 会 。<br />
从 项 目 执 行 方 来 讲 , 德 国 商 会 与 委 派 的 咨 询 机 构 德 国<br />
亚 太 商 业 协 会 和 巴 符 州 经 济 与 科 技 合 作 公 司 紧 密 合<br />
作 。 除 此 之 外 , 德 国 商 会 还 和 德 国 能 源 署 以 及 德 国 国<br />
际 合 作 机 构 等 组 织 有 多 年 的 项 目 合 作 经 验 , 其 中 包<br />
括 中 德 能 源 对 话 等 项 目 。<br />
Hong Kong is one of the cities with the highest population density<br />
worldwide – finding energy-saving solutions is extremely urgent<br />
香 港 是 世 界 人 口 密 度 最 高 的 城 市 之 一 - 寻 找 合 适 的 节 能 方 案 迫 在 眉 睫<br />
Source / 图 片 来 源 : Andy Yeung / Peta Pixel<br />
目 标 市 场 分 析 报 告 、 两 次 来 华 商 务 代 表 团 以 及 赴 德<br />
考 察 任 务 , 可 以 把 中 德 在 建 筑 能 效 领 域 的 利 益 相 关<br />
方 召 集 起 来 , 并 获 得 针 对 中 国 市 场 的 建 筑 节 能 方 案<br />
的 综 合 信 息 , 其 中 的 技 术 重 点 包 可 持 续 设 计 、 建 筑 围<br />
护 结 构 、 供 暖 和 制 冷 系 统 、 通 风 设 备 、 楼 宇 自 动 化 、<br />
照 明 和 装 配 式 建 筑 构 件 。 此 外 , 活 动 的 重 点 还 包 括 通<br />
过 可 再 生 能 源 的 热 电 供 应 。<br />
能 源 出 口 倡 议 项 目 框 架 下 的 一 系 列 活 动 可 以 提 供 关<br />
于 中 国 绿 色 建 筑 行 业 的 深 入 知 识 和 支 持 。 为 了 充 分<br />
挖 掘 相 应 市 场 的 潜 力 , 项 目 在 前 期 阶 段 就 需 要 进 行<br />
市 场 分 析 和 调 查 、 招 聘 专 业 人 才 、 运 用 合 适 的 市 场 战<br />
略 以 及 选 取 可 靠 的 合 作 伙 伴 。 德 国 商 会 凭 借 其 丰 富<br />
的 经 验 , 愿 意 在 未 来 竭 力 为 促 进 中 德 两 国 企 业 在 建<br />
筑 能 效 领 域 的 交 流 合 作 提 供 长 期 支 持 、 帮 助 企 业 与<br />
地 方 其 他 利 益 相 关 方 取 得 联 系 并 获 得 最 新 的 市 场 信<br />
息 。<br />
Green Building<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 13 / 第 13 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
Prefabricated Building for Sustainable Urbanisation in China and Germany<br />
A contribution by Dr. Marie Peters, Sandra Müller, Sandra Retzer, and Liu Xueling, Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit<br />
(GIZ) and Liu Meixia, Science Technology and Industrialization Development Center (CSTC)<br />
AHK Greater China Green Building<br />
中 德 装 配 式 建 筑 促 进 城 市 可 持 续 发 展<br />
来 自 德 国 国 际 合 作 机 构 的 Marie Peters 博 士 , Sandra Mueller, Sandra Retzer, 刘 雪 玲 ; 住 房 和 城 乡 建 设 部 科 技<br />
与 产 业 化 发 展 中 心 的 刘 美 霞 的 客 邀 文 章<br />
Cities, as the major producers of greenhouse gas emissions,<br />
as the major users of finite raw materials and resources,<br />
as the major host of the world’s population,<br />
and as engines of economic growth are also the places<br />
that have the greatest potential of reducing our global<br />
footprint and environmental impacts.<br />
Prefabricated buildings are being intensively discussed<br />
in China and Germany since they are able to<br />
make a genuine contribution to climate mitigation<br />
and provide various opportunities to address the development<br />
of sustainable cities.<br />
With an increasing and fast urbanisation rate the urge<br />
for a sustainable and integrated development of cities<br />
as outlined in the New-Type Urbanisation Plan<br />
(2014-2020) is e<strong>special</strong>ly apparent in China. To share<br />
knowledge on how to foster sustainable urbanisation,<br />
the Federal Ministry for the Environment, Nature<br />
Conservation, Building and Nuclear Safety of the<br />
Federal Republic of Germany (BMUB) and the Ministry<br />
of Housing and Urban-Rural Development of the People’s<br />
Republic of China (MoHURD) mutually exchange<br />
on topics such as sustainable and energy-efficient<br />
buildings, within the framework of the Sino-German<br />
Urbanisation Partnership (SGUP). In June 2016, the<br />
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit<br />
(GIZ) has started to implement the SGUP with<br />
an office in Beijing and Bonn – focusing on all aspects<br />
of sustainable and integrated urbanisation relevant<br />
for both countries.<br />
With prefabricated building towards sustainable urbanisation<br />
Prefabricated building is becoming more popular globally<br />
as it is faster in construction and therefore financially<br />
attractive, generating quick rental income. Furthermore,<br />
traditional construction methods produce a<br />
lot of waste, whereas modern on-site construction can<br />
save building materials which – depending on the type<br />
– can also be reused in other locations. Various architects<br />
are experimenting with prefabricated building<br />
techniques as mass construction for modern housing,<br />
城 市 是 温 室 气 体 排 放 的 最 大 制 造 者 , 是 原 材 料 和 资 源<br />
的 主 要 消 耗 者 , 是 世 界 大 多 数 人 口 的 居 住 地 , 是 经 济<br />
增 长 的 引 擎 , 同 时 也 是 全 球 减 排 和 减 少 环 境 影 响 潜 力<br />
最 大 的 地 方 。 近 年 来 , 中 国 和 德 国 都 在 广 泛 探 讨 装 配<br />
式 建 筑 的 发 展 , 因 为 这 种 建 造 方 式 能 够 减 缓 气 候 变<br />
化 , 促 进 城 市 可 持 续 发 展 。<br />
随 着 城 镇 化 率 的 快 速 增 加 , 城 市 的 综 合 和 可 持 续 发<br />
展 在 中 国 《 新 型 城 镇 化 规 划 (2014-2020)》 已 经 有<br />
了 明 确 表 述 。 为 了 充 分 交 换 在 可 持 续 城 市 发 展 方 面<br />
的 经 验 , 德 国 联 邦 环 境 、 自 然 资 源 、 建 设 和 核 安 全<br />
部 与 中 国 住 房 和 城 乡 建 设 部 在 中 德 城 镇 化 伙 伴 关 系<br />
(SGUP) 项 目 框 架 基 础 上 , 针 对 可 持 续 发 展 、 建 筑 节<br />
能 等 议 题 交 换 意 见 。2016 年 6 月 , 德 国 国 际 合 作 机 构<br />
开 始 实 施 中 德 城 镇 化 伙 伴 关 系 项 目 , 项 目 在 北 京 和 波<br />
恩 分 别 设 立 了 办 公 室 , 致 力 于 两 国 在 可 持 续 发 展 和 城<br />
镇 化 发 展 领 域 开 展 活 动 。<br />
Installation of prefabricated concrete components for the Nantong<br />
Longxin Square project in Jiangsu Province, China<br />
中 国 南 通 市 龙 信 广 场 项 目 预 制 混 凝 土 部 件 安 装 现 场<br />
Source / 图 片 来 源 : CSTC<br />
预 制 装 配 式 建 筑 促 进 可 持 续 城 镇 化 的 发 展<br />
装 配 式 建 筑 因 其 建 造 速 度 快 而 在 全 球 发 展 迅 速 , 在<br />
经 济 性 方 面 也 极 具 吸 引 力 。 此 外 , 传 统 建 造 方 式 产 生<br />
大 量 废 弃 物 , 而 装 配 式 建 筑 会 减 少 抹 灰 、 木 模 板 等<br />
Page 14 / 第 14 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
whereas some architects remain sceptic and perceive<br />
prefabricated buildings as a uniform construction<br />
method that leaves out creativity and the individual<br />
character of buildings. However, the engineering side<br />
shows that prefabricated building can offer flexibility,<br />
creativity, and innovative construction methods.<br />
Towards timber-concrete composite structures for<br />
prefabricated building<br />
The three most common materials used for prefabricated<br />
building are steel, concrete, and wood. Steel<br />
structure buildings, for example, have the advantages<br />
of seismic performance and a short construction period.<br />
It is also claimed by experts that even though the<br />
production of steel is highly energy-intensive, it can be<br />
reused and is hence more sustainable than concrete.<br />
Building with concrete in contrast is also becoming<br />
more energy-efficient and has proven to reduce the<br />
carbon footprint through innovative approaches such<br />
as high-activation grinding, oxygen-enriched combustion<br />
and using carbide slag, cement with a low lime saturation<br />
factor or geopolymer cement, among others.<br />
Other experts argue that wood as a building material<br />
will gain importance during the next years as it stores<br />
CO 2<br />
, is a biodegradable, recyclable and renewable<br />
resource, and thus further supports sustainability in<br />
buildings. Additionally, it brings technical advantages<br />
compared to other materials. For example, compared<br />
to steel and concrete, timber has benefits due to its<br />
light weight and a better ratio of weight to strength.<br />
Directly compared to concrete, timber also has a<br />
higher traction and in an untreated manner, due to<br />
its open porosity, it creates a healthy and comfortable<br />
indoor climate as wood regulates the indoor humidity<br />
naturally. Also, timber constructions are more resilient<br />
to earth quakes, an important factor in particular<br />
for China.<br />
In Germany, the building of multi-level timber constructions<br />
will become an important field of business,<br />
experts argue. Particularly timber-concrete composite<br />
structures are an innovative approach, which is<br />
currently being used in several new housing projects<br />
across Germany. New research focuses on composite<br />
structures where the concrete slab is already prefabricated<br />
or where both timber and concrete are already<br />
connected and brought to the building site in one<br />
large unit. The benefits of these two systems include<br />
better quality control of the materials and no need for<br />
‘wet’ components on site during the construction.<br />
许 多 建 筑 材 料 , 建 材 可 以 在 其 它 地 方 重 新 加 以 利 用 。<br />
各 国 建 筑 师 竞 相 尝 试 采 用 装 配 式 建 筑 技 术 大 规 模 建<br />
造 现 代 化 住 房 , 而 一 些 建 筑 师 仍 对 此 持 怀 疑 态 度 , 认<br />
为 装 配 式 建 筑 的 标 准 化 模 块 抑 制 了 建 筑 的 个 性 化 发<br />
展 , 然 而 工 程 实 例 表 明 预 制 装 配 式 建 筑 能 够 提 供 灵 活<br />
性 、 创 造 力 和 创 新 的 建 筑 风 格 。<br />
A high degree of prefabrication of components ensures planning reliability<br />
and profitability (prefabricated timber frame wall)<br />
高 度 组 合 的 预 制 部 件 确 保 了 规 划 设 计 的 可 靠 性 和 经 济 性 ( 木 制 - 混 凝 土 混 合<br />
结 构 )<br />
Source / 图 片 来 源 : Brüninghoff<br />
木 制 - 混 凝 土 混 合 结 构 的 发 展<br />
装 配 式 建 筑 包 括 装 配 式 混 凝 土 建 筑 、 钢 结 构 建 筑 、 木<br />
结 构 建 筑 及 混 合 结 构 建 筑 。 钢 结 构 建 筑 具 有 绿 色 环<br />
保 、 钢 材 可 循 环 利 用 、 抗 震 性 能 优 良 、 施 工 周 期 短 等<br />
诸 多 优 势 。 尽 管 钢 铁 的 生 产 是 高 耗 能 的 , 但 一 旦 成 为<br />
钢 材 之 后 , 可 以 被 多 次 重 复 利 用 , 因 此 比 混 凝 土 更 具<br />
有 环 保 性 。 与 钢 材 相 比 , 混 凝 土 建 筑 更 加 节 能 , 已 经<br />
证 明 通 过 一 定 的 方 法 , 能 够 减 少 碳 排 放 , 例 如 高 活 性<br />
研 磨 、 富 氧 化 燃 烧 、 电 石 渣 利 用 、 较 低 的 水 泥 石 灰 饱<br />
和 系 数 或 聚 合 物 水 泥 利 用 等 等 。<br />
同 时 , 一 些 德 国 专 家 指 出 由 于 木 材 能 够 存 储 二 氧 化<br />
碳 , 是 生 物 可 降 解 的 材 料 , 属 于 可 回 收 利 用 的 可 再 生<br />
资 源 , 从 而 可 以 更 好 的 实 现 建 筑 的 可 持 续 性 。 此 外 ,<br />
相 比 于 其 它 材 料 , 木 材 具 有 独 特 的 性 能 优 势 。 例 如 , 与<br />
钢 铁 和 混 凝 土 相 比 , 木 材 拥 有 更 轻 的 重 量 和 更 好 的 韧<br />
性 。 与 混 凝 土 相 比 , 木 材 也 有 更 高 的 延 展 性 , 由 于 木<br />
材 本 身 的 微 孔 结 构 , 可 自 然 调 节 室 内 湿 度 , 创 建 一 个<br />
健 康 、 舒 适 的 室 内 环 境 。 此 外 , 木 结 构 也 因 其 韧 性 而<br />
具 有 更 好 的 抗 震 性 能 , 这 一 点 对 于 木 结 构 建 筑 在 中 国<br />
的 发 展 至 关 重 要 。<br />
在 德 国 , 专 家 认 为 多 层 木 结 构 建 筑 将 成 为 一 个 重 要 的<br />
发 展 领 域 , 尤 其 是 木 制 - 混 凝 土 复 合 结 构 是 一 个 创 新<br />
Green Building<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 15 / 第 15 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
AHK Greater China Green Building<br />
Additionally, a lot of recent research focuses on crosslaminated<br />
timber (CLT), the orthogonal connection<br />
of solid-sawn lumber which allows for the durability<br />
necessary for high-rise wooden structure buildings.<br />
CLT also has a fire prevention function due to carbide<br />
processing which separates the inside material in case<br />
of a fire. However, timber construction still bears challenges<br />
in regards to building legislations and the acceptance<br />
among architects and users. In China, even<br />
though the need for finding alternative building materials<br />
is apparent, the Chinese natural forest resources<br />
are limited and like elsewhere challenges regarding<br />
fire approval of high-rise constructions remain.<br />
After years of efforts, China has also established a<br />
prefabricated building industry base and various technologies<br />
and products have already reached international<br />
standards. E<strong>special</strong>ly steel and concrete structure<br />
systems as well as timber structure systems have<br />
been developed along with relevant norms. Informatisation<br />
is another important factor supporting prefabricated<br />
construction in China, e<strong>special</strong>ly the Building<br />
Information Modeling (BIM) technology needs to be<br />
further applied to improve the design, production and<br />
construction. Currently, a quality traceability system<br />
for prefabricated construction is being introduced by<br />
the Science Technology and Industrialization Development<br />
Center (CSTC), including the process of purchasing<br />
raw materials, production, transportation and<br />
installation as well as product quality inspection and<br />
evaluation.<br />
Policies support prefabricated building in Germany<br />
and China<br />
Looking at the policy side in Germany, the construction<br />
of buildings is mainly based on regional level regulations.<br />
However, prefabricated building is increasingly<br />
relevant for national policies, e<strong>special</strong>ly regarding affordable<br />
housing and fast construction methods, i.e.,<br />
for refugee homes. Relevant actors from the government,<br />
industry, and society are working intensively<br />
on the development of serial construction in the “Alliance<br />
for affordable housing and construction” (Breites<br />
Bündnis für bezahlbares Wohnen und Bauen). The aim<br />
of the alliance is to jointly improve the prerequisites<br />
for the construction and modernisation of living space<br />
in good quality and to quickly expand the housing<br />
supply in those metropolitan areas with a lack of affordable<br />
housing. In addition, a competition for serial<br />
housing in Germany will be launched by BMUB in the<br />
near future.<br />
的 方 法 , 目 前 已 经 在 德 国 很 多 新 建 项 目 使 用 。 新 的 研<br />
究 更 侧 重 于 复 合 结 构 , 已 经 预 制 好 的 混 凝 土 条 板 或 者<br />
连 接 好 的 木 材 - 混 凝 土 , 以 模 块 化 方 式 运 输 到 建 筑 施<br />
工 现 场 。 这 两 个 体 系 的 优 势 在 于 不 仅 能 够 更 好 的 控 制<br />
材 料 质 量 而 且 不 需 要 现 场 “ 湿 ” 作 业 。<br />
另 外 正 交 胶 合 木 (CLT) 建 筑 也 是 当 今 研 究 的 热 点 ,<br />
通 过 实 木 锯 材 正 交 组 坯 , 可 以 建 造 高 层 木 结 构 建<br />
筑 。CLT 材 料 不 仅 具 有 极 高 的 强 度 且 绿 色 环 保 , 自 身<br />
具 备 防 火 功 能 。CLT 的 外 层 做 了 碳 化 处 理 , 火 灾 时 可<br />
封 住 内 部 材 料 , 防 止 受 损 。<br />
然 而 , 木 结 构 建 筑 仍 然 面 临 建 筑 立 法 和 建 筑 师 / 用 户<br />
验 收 的 挑 战 。 在 中 国 , 即 使 寻 求 替 代 建 材 的 需 求 十 分<br />
迫 切 , 但 中 国 的 自 然 森 林 资 源 是 有 限 的 , 对 高 层 建 筑<br />
的 防 火 审 批 , 也 是 木 结 构 建 筑 发 展 需 要 面 临 的 挑 战 。<br />
经 过 多 年 的 努 力 , 中 国 建 立 了 装 配 式 建 筑 产 业 基 地 ,<br />
各 种 技 术 和 产 品 已 经 达 到 国 际 标 准 , 钢 铁 和 混 凝 土 结<br />
构 以 及 木 材 结 构 体 系 得 到 长 足 发 展 , 并 出 台 了 相 关 标<br />
准 和 规 范 。 信 息 化 是 支 持 装 配 式 建 筑 的 另 一 个 重 要 因<br />
素 , 尤 其 是 建 筑 信 息 模 型 (BIM) 技 术 的 应 用 , 改 善 了<br />
设 计 、 生 产 和 施 工 等 环 节 。 以 住 房 和 城 乡 建 设 部 科 技<br />
与 产 业 化 发 展 中 心 ( 住 宅 产 业 化 促 进 中 心 CSTC) 牵 头<br />
的 质 量 追 溯 系 统 已 投 入 使 用 , 该 系 统 可 以 实 现 装 配 式<br />
建 筑 部 品 从 原 材 料 购 置 、 生 产 、 运 输 到 安 装 的 全 过 程<br />
跟 踪 追 溯 , 以 及 对 装 配 式 建 筑 部 品 的 质 量 检 测 、 评 价<br />
与 质 量 追 溯 。<br />
Refugee home with prefabricated modular timber construction in<br />
Lautzenhausen, Germany<br />
德 国 劳 岑 豪 森 难 民 住 房 ( 木 结 构 建 筑 )<br />
Source / 图 片 来 源 : Pirmin Jung Ingenieure / Holzbau Kappler<br />
中 德 对 装 配 式 建 筑 的 政 策 支 持<br />
德 国 在 装 配 式 建 筑 政 策 主 要 基 于 区 域 层 面 , 目 前 装<br />
配 式 建 筑 越 来 越 多 的 和 国 家 政 策 尤 其 是 保 障 性 住<br />
房 、 快 速 建 造 房 屋 相 关 , 例 如 : 难 民 住 房 。 来 自 政 府 、<br />
行 业 和 社 会 的 相 关 行 动 方 正 在 对 “ 经 济 适 用 房 和 建<br />
Page 16 / 第 16 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
Furthermore, Germany is also pushing<br />
for sustainable prefabricated building<br />
in the framework of the Climate Action<br />
Plan 2050. Environmental and<br />
climate-friendly building materials<br />
and modern building planning shall<br />
support climate mitigation measures<br />
and reduce the carbon footprint of<br />
buildings. Germany will therefore examine<br />
whether and to what extent incentives<br />
can be created in the future<br />
to strengthen the use of sustainable<br />
building and insulation materials, life<br />
cycle assessment as well as climate<br />
protection aspects arising during the<br />
production, processing, disposal or<br />
recycling of building materials. Prefabricated<br />
building offers benefits in<br />
this area and is, hence in the focus<br />
of future policy measures, e<strong>special</strong>ly<br />
for flexible intergenerational, barrierfree,<br />
and low-income housing that<br />
can support housing needs more<br />
quickly.<br />
The Chinese government is also strongly promoting<br />
the construction of prefabricated building. In 2016,<br />
many policies on prefabricated construction have<br />
been issued and the market environment for prefabricated<br />
building is steadily improving. According to plans<br />
from the State Council on “Further strengthening the<br />
urban planning and construction management” and<br />
“Opinions on further strengthen the construction of<br />
urban planning management”, the increased application<br />
of prefabricated building shall reduce construction<br />
waste and dust pollution, shorten the building<br />
period, and improve the project quality.<br />
Furthermore, starting in 2016, 30 percent of all new<br />
buildings in the next ten years must be prefabricated.<br />
Green buildings and building industrialisation has<br />
also been included in the national key research and<br />
development plan and more than 212 prefabricated<br />
construction technology research and development<br />
projects have been completed or are still in progress<br />
across China.<br />
Local governments in China are also actively exploring<br />
policies on prefabricated construction. For example,<br />
more than 40 provinces and cities issued regulations<br />
to advance prefabricated construction, including<br />
Shanghai, Chongqing, Beijing, Hebei, Zhejiang, and<br />
Shenyang. The Beijing government pushes prefab-<br />
筑 联 盟 ” 系 列 问 题 进 行 深 入 研 究 。 联 盟 的 目 的 在 于 共<br />
同 改 善 建 筑 质 量 和 改 善 居 住 空 间 , 并 快 速 扩 大 都 市 区<br />
域 的 保 障 性 住 房 的 供 应 。 德 国 环 境 部 将 在 不 久 的 将<br />
来 推 出 装 配 式 建 造 技 术 运 用 于 经 济 适 用 房 建 设 的 竞<br />
争 机 制 。<br />
此 外 , 德 国 在 2050 年 气 候 行 动 框 架 中 也 明 确 了 要 推<br />
动 可 持 续 装 配 式 建 筑 发 展 , 同 时 环 境 和 气 候 友 好 型<br />
建 筑 材 料 和 现 代 化 的 建 筑 规 划 也 应 当 支 持 气 候 缓 解<br />
措 施 , 减 少 建 筑 碳 排 放 足 迹 。 德 国 也 在 进 一 步 探 索 如<br />
何 激 励 可 持 续 建 筑 和 保 温 材 料 的 使 用 , 以 全 生 命 周 期<br />
和 气 候 保 护 的 角 度 去 评 估 建 筑 材 料 的 生 产 、 加 工 、 处<br />
理 或 回 收 利 用 。 装 配 式 建 筑 在 这 些 方 面 都 是 十 分 有<br />
益 的 , 可 以 更 快 地 满 足 无 障 碍 、 保 障 性 住 房 等 需 求 。<br />
中 国 政 府 也 在 大 力 推 进 装 配 式 建 筑 的 发 展 。2016<br />
年 , 关 于 装 配 式 建 筑 的 相 关 政 策 密 集 出 台 , 装 配 式 建<br />
筑 市 场 环 境 稳 步 发 展 。 按 照 《 中 共 中 央 国 务 院 关 于 进<br />
一 步 加 强 城 市 规 划 建 设 管 理 工 作 的 若 干 意 见 》 和 《 国<br />
务 院 办 公 厅 关 于 大 力 发 展 装 配 式 建 筑 的 指 导 意 见 》<br />
等 政 策 , 都 要 求 大 力 发 展 装 配 式 建 筑 , 自 2016 年 开<br />
始 , 中 国 力 争 用 10 年 左 右 的 时 间 , 使 装 配 式 建 筑 占 新<br />
建 建 筑 的 比 例 达 到 30%, 具 体 目 标 包 括 减 少 建 筑 垃 圾<br />
和 扬 尘 污 染 , 缩 短 建 造 工 期 , 提 升 工 程 质 量 。 绿 色 建<br />
筑 和 建 筑 工 业 化 也 被 列 入 国 家 重 点 研 究 和 发 展 计 划 ,<br />
已 经 完 成 或 正 在 研 发 的 装 配 式 建 筑 技 术 研 发 项 目 共<br />
计 212 余 项 。<br />
Green Building<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 17 / 第 17 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
AHK Greater China Green Building<br />
ricated construction in commercial and residential<br />
building projects. Similar to the link between affordable<br />
housing and prefabrication in Germany, all new<br />
affordable housing projects in Beijing need to be prefabricated.<br />
Shanghai, for example, requires the rate of<br />
prefabricated buildings to be more than 45 percent<br />
for projects with a total construction area of more<br />
than 30,000 square meters and offers subsidies of 100<br />
CNY per square meter. All these efforts indicate the<br />
importance of prefabricated building for future construction<br />
– both in Germany and China.<br />
Prefabricated Wood Construction in Public Buildings: Good Practice Example Schmuttertal-Gymnasium<br />
in Germany<br />
One good practice example how prefabricated wood buildings<br />
can be used in the public sector is the new campus of the<br />
Schmuttertal-Gymnasium in Diedorf near Augsburg, Germany<br />
– completed in 2015. It is among the largest wooden constructions<br />
in Germany and received the Bavarian Energy Prize 2016<br />
and the DGNB (German Sustainable Building Council) Sustainable<br />
Building Prize in 2016.<br />
The building achieves the passive house requirements due to<br />
several innovative energy-saving technologies: mineral wool<br />
insulation of the building envelope and roof, triple-glazing, wood pellet boilers used for heating, ventilation<br />
plants to supply the building with fresh air and reduce heating demand, micro sun shielding louvres<br />
to block direct sunlight but guide diffused light into the rooms, floor slabs built from a combination of<br />
prefabricated wooden elements with concrete to bring reduced fluctuation of the indoor temperature,<br />
and PV panels on the roof. With this energy-efficient equipment, the building generates more energy<br />
than it consumes and additional costs will be amortised with energy savings over the building’s lifespan.<br />
装 配 式 木 结 构 公 共 建 筑 案 例 : 德 国 Schmuttertal 中 学<br />
本 案 例 展 示 的 是 使 用 装 配 式 木 结 构 的 公 共 建 筑 ,<br />
Schmuttertal-Gymnasium 中 学 新 校 区 位 于 德 国 奥 格 斯<br />
堡 市 附 近 的 迪 多 夫 , 于 2015 年 完 工 。 它 是 德 国 最 大 的 木 结<br />
构 建 筑 , 荣 获 了 2016 年 巴 伐 利 亚 能 源 奖 和 DGNB( 德 国 可<br />
持 续 建 筑 委 员 会 )2016 年 可 持 续 建 筑 奖 。<br />
建 筑 由 于 采 用 了 几 项 创 新 节 能 技 术 从 而 达 到 被 动 房 的 要<br />
求 , 例 如 : 外 墙 和 屋 面 采 用 岩 棉 保 温 , 外 窗 采 用 三 玻 两 腔 玻<br />
璃 , 采 用 木 制 颗 粒 锅 炉 提 供 供 暖 , 通 风 设 备 为 建 筑 提 供 新<br />
鲜 空 气 同 时 减 少 采 暖 能 耗 , 微 型 遮 阳 百 叶 窗 既 能 遮 挡 阳 光<br />
直 射 又 能 将 漫 射 光 导 入 房 间 , 楼 板 为 预 制 木 构 件 加 混 凝 土 现 浇 而 成 , 从 而 降 低 室 内 温 度 的 波 动 , 屋<br />
顶 安 装 光 伏 电 池 板 。 这 些 节 能 设 备 的 安 装 , 从 建 筑 全 生 命 周 期 来 说 , 建 筑 产 生 的 能 源 多 于 其 消 耗 的<br />
能 源 , 建 造 的 增 量 成 本 将 由 节 约 的 能 源 来 补 偿 。<br />
地 方 政 府 也 在 积 极 探 索 装 配 式 建 筑 相 关 政 策 , 包 括<br />
上 海 、 重 庆 、 北 京 、 河 北 、 浙 江 、 沈 阳 等 40 多 个 省 市 出<br />
台 了 有 关 推 进 装 配 式 建 筑 的 指 导 意 见 。 北 京 市 在 商<br />
业 和 住 宅 建 设 项 目 大 力 推 广 装 配 式 建 筑 , 类 似 于 德 国<br />
在 装 配 式 建 筑 和 保 障 性 住 房 之 间 的 关 联 , 北 京 要 求 所<br />
有 新 建 保 障 性 住 房 项 目 采 用 装 配 式 建 造 技 术 。 上 海 对<br />
于 总 建 筑 面 积 达 到 3 万 平 方 米 以 上 , 且 预 制 装 配 率 达<br />
到 45% 及 以 上 的 装 配 式 住 宅 项 目 , 每 平 方 米 补 贴 100<br />
元 。 综 上 所 述 , 无 论 在 德 国 还 是 中 国 , 装 配 式 建 筑 对<br />
于 未 来 建 设 都 是 十 分 重 要 的 。<br />
Reference / 来 源 :Zhang, Ji. 2016: A Prefabricated Wooden School Project in Germany<br />
Page 18 / 第 18 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
<strong>econet</strong> china: A Platform for Sino-German Cooperation in Sustainability<br />
德 中 生 态 商 务 平 台 : 中 德 可 持 续 发 展 领 域 合 作 平 台<br />
Within the framework of the 13th Five-Year Plan (2016-<br />
2020), China released its national plan for sustainable<br />
development. By adopting green development strategies,<br />
it is aimed to keep improving the eco-environment.<br />
Energy saving and environmental protection<br />
are areas that will further gain in importance. Also, the<br />
demand for innovative environmental technology has<br />
been steadily increasing. This applies e<strong>special</strong>ly to the<br />
Chinese building sector, where energy efficiency and<br />
sustainability have become crucial topics.<br />
<strong>econet</strong> china continues its role as a consulting institution<br />
for promoting German greentech as well as an<br />
industry platform to bring together all circles of interested<br />
partners from business, government, experts,<br />
and academia. The <strong>econet</strong> china team assists German<br />
small and medium-sized enterprises in the building<br />
sector in strategic positioning and business development<br />
by providing a comprehensive range of handson<br />
and “a la carte” support including the provision of<br />
market intelligence, networking and marketing activities,<br />
and project coordination. Thanks to our active<br />
and supportive industry partners, <strong>econet</strong> china has<br />
been steadily growing and has built up a strong network<br />
of green solution providers along the value chain<br />
of sustainable urban development and green building.<br />
This year, <strong>econet</strong> has entered the tenth year of facilitating<br />
the Sino-German collaborations in the areas of<br />
smart urbanization, energy efficiency, and sustainable<br />
development in China and acts as a platform involving<br />
public and private stakeholders.<br />
In the context of the BMWi supported Energy Export<br />
Initiative programme, the <strong>econet</strong> greater china team<br />
jointly organized three business delegations to China<br />
in 2016 together with the German Asia-Pacific Business<br />
Association (OAV), eclareon and energiewaechter.<br />
The delegations focused on energy efficiency and<br />
renewable energy in buildings, for instance under the<br />
application of geothermal energy. Each delegation<br />
programme consists of a large conference and individual<br />
business matchmakings. These events have now<br />
become a yearly occasion for leading German solution<br />
providers to present themselves, conduct market demand<br />
research in China as well as get connected with<br />
target industry players for further market entry and<br />
business development.<br />
在 “ 十 三 五 ” 规 划 (2016-2020 年 ) 的 框 架 下 , 中 国 创<br />
建 了 若 干 可 持 续 发 展 的 国 家 计 划 , 运 用 绿 色 发 展 战<br />
略 , 提 升 生 态 文 明 建 设 水 平 。 节 约 能 源 和 环 境 保 护 领<br />
域 仍 有 大 幅 发 展 空 间 , 同 时 创 新 环 保 技 术 的 需 求 也 在<br />
稳 步 提 升 。 这 几 点 在 建 筑 行 业 中 体 现 尤 为 明 显 , 能 效<br />
和 可 持 续 发 展 成 为 关 键 议 题 。<br />
<strong>econet</strong> china 始 终 发 挥 着 其 作 为 推 广 德 国 绿 色 科 技 专<br />
业 咨 询 机 构 与 行 业 平 台 的 职 能 , 凝 聚 商 业 、 政 府 、 专<br />
家 和 学 术 各 个 层 面 的 合 作 伙 伴 。 通 过 提 供 包 括 行 业<br />
资 讯 、 组 织 交 流 和 推 广 活 动 和 项 目 协 调 等 广 泛 的 定 制<br />
服 务 , 协 助 德 国 建 筑 行 业 的 中 小 企 业 在 中 国 市 场 的 战<br />
略 定 位 和 业 务 拓 展 。 凭 借 各 领 域 合 作 伙 伴 的 积 极 支<br />
持 ,<strong>econet</strong> china 逐 步 建 立 起 可 持 续 城 市 发 展 和 绿 色<br />
建 筑 产 业 链 绿 色 方 案 提 供 商 的 强 大 沟 通 网 络 。<br />
今 年 ,<strong>econet</strong> china 进 入 了 推 动 中 德 在 智 慧 城 市 、 能<br />
效 和 可 持 续 发 展 领 域 合 作 的 第 十 个 年 头 , 同 时 也 是 促<br />
进 中 德 政 府 和 企 业 间 广 泛 合 作 的 平 台 。<br />
2016 年 , 在 由 德 国 联 邦 经 济 与 能 源 部 支 持 的 德 国 能<br />
效 出 口 倡 议 项 目 背 景 下 ,<strong>econet</strong> china 团 队 分 别 与 德<br />
国 亚 太 商 业 协 会 ,eclareon 与 energiewaechter 合<br />
作 , 在 2016 年 共 同 组 织 并 接 待 了 三 个 德 国 企 业 代 表<br />
团 访 华 , 代 表 团 访 问 的 主 题 涉 及 能 效 与 可 再 生 能 源 ,<br />
比 如 地 热 能 在 建 筑 中 的 应 用 。 每 个 代 表 团 项 目 都 包 括<br />
大 型 的 研 讨 会 和 商 务 对 接 。 这 些 活 动 每 年 都 为 德 国 本<br />
土 有 意 向 进 入 中 国 市 场 和 寻 求 业 务 拓 展 的 优 秀 企 业 ,<br />
创 造 了 技 术 展 示 、 中 国 市 场 需 求 调 研 和 与 行 业 潜 在 伙<br />
伴 对 接 的 重 要 平 台 。<br />
Switch-Asia SusBuild Project Training in Yunnan province in 2016<br />
2016 年 Switch Asia 可 持 续 建 筑 项 目 云 南 培 训<br />
<strong>econet</strong> china 还 积 极 参 加 由 德 国 伍 珀 塔 尔 研 究 所 协<br />
调 的 欧 盟 资 助 的 为 期 四 年 的 Switch Asia 可 持 续 建 筑<br />
Green Building<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 19 / 第 19 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
AHK Greater China Green Building<br />
Coordinated by the Wuppertal Institute, <strong>econet</strong> has<br />
been actively engaged in the EU-funded Switch-Asia<br />
SusBuild Project (2016-2019). The kick off conference<br />
of the project was held in Chongqing in April 2016 with<br />
the presence of over 300 industry practitioners from<br />
the Western China regions. A series of training sessions<br />
has been co-organized on the topics of cleaner<br />
production of building materials and sustainable interior<br />
decoration. These training sessions are designated<br />
as key modules in the project to build capacity<br />
of local authorities, construction, interior installation<br />
and decoration companies, share green know-how<br />
and practices from Europe as well as foster the Sino-<br />
German network in Western China.<br />
As the standing member of the Passive House Alliance<br />
(PHA) China, <strong>econet</strong> has contributed to the working<br />
group with a strong network of German experts and<br />
solution providers, offered strategic development<br />
advice and shared organizational experiences. <strong>econet</strong><br />
assisted in developing the alliance as an advisory<br />
working group for low energy consumption and passive<br />
building projects by mobilizing and integrating<br />
expertise and solutions amongst the group. The alliance<br />
is dedicated to formulating and releasing a technical<br />
guide for passive standard buildings of China’s<br />
hot summer and cold winter regions in the upcoming<br />
months and making joint efforts to engage more interested<br />
partners to develop economic, healthy, and<br />
energy efficient passive building projects.<br />
In January 2017, <strong>econet</strong> accompanied a Chinese delegation<br />
tour to Germany and Switzerland. This delegation<br />
trip focused on system integration and application<br />
of the precast construction technology. As a leading<br />
country in the research and practice of building industrialization,<br />
Germany has built up a comprehensive<br />
supply chain along architectural design, engineering,<br />
production, logistics and installation for more than 60<br />
years. Through visiting leading solution providers and<br />
selected projects, the participating Chinese developers,<br />
general contractors, and design firms gained a<br />
better insight of Germany’s advanced know-how in<br />
system integration, key components and project experiences<br />
in the precast industry. The delegation also<br />
took the opportunity to visit the world’s leading trade<br />
fair for architecture, materials and systems – BAU<br />
2017 in Munich as well as the integrated homes exhibition<br />
at the Poing Center. Also, the delegation visited<br />
several passive building projects.<br />
As the Chinese economy shifts to a more moderate<br />
growth pace, challenges are emerging from numerous<br />
fronts ranging from structural adjustments to changes<br />
项 目 (2016-2019 年 ), 启 动 大 会 于 2016 年 04 月 在<br />
重 庆 召 开 , 来 自 中 国 西 部 地 区 300 多 位 行 业 代 表 与<br />
会 。<strong>econet</strong> china 参 与 共 同 组 织 了 建 材 行 业 清 洁 生 产<br />
和 可 持 续 室 内 装 修 的 系 列 培 训 。 这 些 培 训 作 为 整 个 项<br />
目 的 重 要 组 成 部 分 , 致 力 于 推 动 在 中 国 西 部 地 区 建 筑<br />
领 域 的 中 德 交 流 , 提 升 当 地 政 府 机 构 、 施 工 、 室 内 安<br />
装 和 装 修 企 业 的 能 力 水 平 , 分 享 欧 洲 绿 色 技 术 知 识 和<br />
实 践 经 验 。<br />
作 为 中 国 被 动 式 建 筑 联 盟 的 常 务 理 事 单 位 ,<strong>econet</strong><br />
china 积 极 为 工 作 组 提 供 德 国 相 关 的 专 家 和 技 术 资<br />
源 , 为 联 盟 的 发 展 献 计 献 策 , 分 享 日 常 运 行 经 验 。 通<br />
过 调 动 与 整 合 各 成 员 单 位 的 经 验 与 解 决 方 案 , 协 力 将<br />
联 盟 打 造 成 被 动 式 建 筑 领 域 的 专 业 顾 问 团 队 。 联 盟 目<br />
前 正 积 极 编 制 并 计 划 发 布 夏 热 冬 冷 地 区 被 动 式 建 筑<br />
技 术 指 南 , 并 致 力 于 与 更 多 感 兴 趣 的 伙 伴 共 同 打 造 满<br />
足 经 济 性 、 健 康 舒 适 与 节 能 的 被 动 式 建 筑 项 目 。<br />
Passive House Alliance China Annual Meeting in February 2017<br />
2017 年 2 月 中 国 被 动 式 建 筑 联 盟 年 度 会 议<br />
今 年 1 月 份 ,<strong>econet</strong> china 陪 同 一 批 中 国 代 表 团 考 察 德<br />
国 和 瑞 士 , 主 题 主 要 围 绕 装 配 式 建 筑 系 统 集 成 和 预<br />
制 建 筑 技 术 的 应 用 。 作 为 在 建 筑 工 业 化 研 究 和 实 践 方<br />
面 领 先 的 国 家 , 德 国 在 建 筑 设 计 、 工 程 、 生 产 、 物 流 和<br />
安 装 的 整 个 产 业 链 拥 有 超 过 60 年 的 经 验 , 通 过 参 观<br />
当 地 领 先 的 企 业 和 项 目 , 参 与 考 察 的 开 发 商 、 承 建 商<br />
和 设 计 公 司 对 德 国 在 系 统 集 成 、 部 品 部 件 和 项 目 实 践<br />
等 领 域 的 先 进 经 验 有 了 更 全 面 的 认 识 和 理 解 。 代 表 团<br />
同 期 也 参 观 了 在 慕 尼 黑 举 办 的 欧 洲 最 大 的 建 筑 、 材 料<br />
和 系 统 展 BAU, 集 成 房 屋 展 示 区 Poing 中 心 以 及 一 些<br />
具 有 代 表 性 的 被 动 房 项 目 。<br />
目 前 中 国 经 济 已 转 向 一 个 温 和 的 发 展 阶 段 , 社 会 的<br />
整 体 结 构 调 整 到 变 革 都 面 临 着 许 多 挑 战 。 德 国 企 业<br />
在 进 入 中 国 市 场 和 继 续 发 展 的 进 程 中 也 较 从 前 需 多<br />
一 分 谨 慎 。 根 据 德 国 商 会 近 期 发 布 商 业 信 心 调 查 显<br />
示 ,2016 年 对 德 国 在 华 企 业 来 说 是 “ 比 较 艰 难 ” 的 一<br />
年 , 尽 管 如 此 , 在 华 德 企 仍 然 对 今 年 中 国 的 整 体 经 济<br />
形 势 持 乐 观 态 度 。<br />
Page 20 / 第 20 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
in society. It is more important than ever for German<br />
companies to be prudent when entering and moving<br />
forward in the Chinese market. German enterprises in<br />
China evaluate the economic situation of 2016 as one<br />
of the most difficult within recent years. However, the<br />
overall outlook for 2017 is more positive, reflecting<br />
the belief of German companies in the Chinese market<br />
and its recovery, according to the recently released<br />
German Chamber business confidence survey.<br />
Just five years ago, the percentage of green buildings<br />
in China only accounted for around 2 percent and it is<br />
expected to rise to 50 percent by the year of 2020, according<br />
to China’s New Urbanization Plan. The opportunities<br />
in this ongoing commitment from the central<br />
government can be concluded as the following:<br />
Green Building<br />
Green building labeling has been more widely<br />
required and <strong>monitor</strong>ed in compliance with the<br />
system.<br />
Energy is the essence for the development of<br />
green buildings, including energy efficiency and<br />
the application of renewable energy sources.<br />
Energy efficient renovation of existing buildings<br />
is first to be encouraged in Northern China<br />
where the major source of heating is still coal in<br />
winter as well as in hot summer and cold winter<br />
regions, mostly in Central China and lower reaches<br />
of the Yangtze River.<br />
With the rapid development progress in building<br />
industrialization in China, it is planned that prefabricated<br />
construction will account for over 50<br />
percent of all new construction, while affordable<br />
housing projects will amount to a minimum of 60<br />
percent by 2025. In this context, the prefabrication<br />
industry chain is expected to fully upgrade<br />
the building quality.<br />
Public buildings supported by the government<br />
(schools, hospitals, museums, etc), indemnificatory<br />
apartments, and other public buildings<br />
(airport, hotels, office buildings) are obligated<br />
to follow the green building standards and to<br />
get certified. In addition, the long-term return<br />
from energy savings through improved energy<br />
efficiency represents a great incentive. The three<br />
categories are not only required by the government,<br />
but also demonstrate commitment for accelerating<br />
green buildings, as they involve operators<br />
and long-term beneficiaries of energy cost<br />
savings.<br />
Visit of Buggi 50 – the first retrofitted passive tall building in Europe<br />
访 问 Buggi 50 – 欧 洲 第 一 座 改 建 的 高 层 被 动 式 建 筑<br />
五 年 前 , 中 国 绿 色 建 筑 占 比 仅 为 2%, 依 据 中 国 新 型 城<br />
镇 化 规 划 , 到 2020 年 绿 色 建 筑 有 望 占 比 超 过 50%。 从<br />
这 项 正 在 实 施 的 规 划 中 总 结 以 下 机 遇 :<br />
绿 色 建 筑 评 价 标 识 正 在 更 全 面 的 开 展 执 行 和 监<br />
测 。<br />
能 源 议 题 是 发 展 绿 色 建 筑 的 核 心 , 包 括 提 高 能<br />
源 效 率 和 可 再 生 能 源 的 应 用 。<br />
既 有 建 筑 节 能 改 造 将 首 先 鼓 励 在 中 国 北 方 开<br />
展 , 即 冬 季 采 暖 供 热 主 要 依 靠 煤 炭 的 区 域 以 及<br />
长 江 中 下 游 的 夏 热 冬 冷 地 区 。<br />
随 着 中 国 建 筑 产 业 化 发 展 的 快 速 推 进 , 到 2025<br />
年 , 装 配 式 建 筑 占 新 建 建 筑 的 比 例 将 达 到 50% 以<br />
上 , 保 障 性 安 居 工 程 采 取 装 配 式 建 造 的 比 例 将<br />
达 到 60%。 由 此 , 装 配 式 建 筑 全 产 业 链 的 发 展 将<br />
促 进 建 筑 品 质 的 全 面 升 级 。<br />
由 政 府 支 持 的 公 共 建 筑 ( 学 校 、 医 院 、 博 物 馆<br />
等 )、 保 障 性 住 房 、 公 共 建 筑 ( 如 机 场 、 酒 店 、 写<br />
字 楼 ) 必 须 遵 照 绿 色 建 筑 标 准 并 获 得 认 证 。 另<br />
外 , 通 过 提 升 能 源 效 率 所 取 得 的 长 期 节 能 回 报<br />
彰 显 了 显 著 的 激 励 效 应 。 这 三 类 建 筑 不 仅 是 政<br />
府 的 强 制 要 求 , 同 时 也 体 现 了 建 筑 运 营 商 和 节<br />
约 能 源 成 本 的 长 期 受 益 者 加 快 推 进 绿 色 建 筑 的<br />
承 诺 。<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 21 / 第 21 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
AHK Greater China Green Building<br />
Rebuilding the World – the DGNB’s Contribution to the United Nation’s Sustainable<br />
Development Goals<br />
A contribution by Dr. Anna Braune, Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB)<br />
改 造 世 界 — DGNB( 德 国 可 持 续 建 筑 委 员 会 ) 助 力 联 合 国 可 持 续 发<br />
展 目 标<br />
来 自 德 国 可 持 续 建 筑 委 员 会 (DGNB) 的 Anna Braune 博 士 的 客 邀 文 章<br />
On 1 January 2016, the United Nation’s landmark 2030<br />
Agenda came into effect. The initiative lays down<br />
meaningful goals and targets for the future development<br />
of our planet with the aim of changing long-term<br />
thinking and thus facilitates life in a world of sustainability.<br />
The UN’s 17 objectives are called the Sustainable<br />
Development Goals (SDGs) and each is broken<br />
down into a total of 169 targets. These will be used by<br />
the UN and its member states, China among these, to<br />
provide development guidelines for the next 15 years.<br />
More and more private companies and NGOs orient<br />
their sustainability strategies and measures towards<br />
the goals as well.<br />
As the leading network of sustainable construction<br />
in Europe with activities in more than 30 countries<br />
worldwide, the DGNB has also decided to play an active<br />
role in supporting the global sustainability goals.<br />
A first step was to go through the activities the DGNB<br />
has been involved in until now and to compare these<br />
to central aspects of the SDGs and its related targets.<br />
Future action plans will follow the lead of the SDGs<br />
and draw on them as a source of inspiration.<br />
One thing that stands out with many of the SDGs is that<br />
implementing them as aspired to by the UN has a strong<br />
bearing on the construction<br />
industry. The world we are<br />
building around us currently<br />
accounts for one third of all<br />
consumption of global resources<br />
and almost one half<br />
of global energy use. Buildings<br />
generate a third (at<br />
least) of global greenhouse<br />
gas emissions. As the nation<br />
with the highest population<br />
in the world, China bares a<br />
heavy responsibility in making<br />
things better here.<br />
具 有 突 破 性 的 联 合 国 2030 年 议 程 于 2016 年 1 月 1 开 始<br />
生 效 。 该 议 程 明 确 的 目 的 是 , 让 人 们 生 活 在 一 个 可 持<br />
续 发 展 的 世 界 成 为 可 能 。 为 了 达 到 这 个 目 的 , 我 们 必<br />
须 改 变 现 有 的 思 维 方 式 , 并 重 新 思 考 和 设 计 世 界 的 下<br />
一 步 发 展 。2030 年 议 程 一 共 设 定 了 17 个 可 持 续 发 展<br />
目 标 (SDGs), 这 17 个 目 标 又 细 分 为 169 个 分 目 标 。 这<br />
些 目 标 为 联 合 国 及 其 成 员 国 在 未 来 15 年 内 的 发 展 指<br />
明 了 方 向 。 而 且 越 来 越 多 的 私 营 公 司 和 非 政 府 组 织 也<br />
将 SDGs 做 为 各 自 的 可 持 续 发 展 和 经 营 的 指 导 。<br />
DGNB 作 为 在 欧 洲 范 围 内 引 领 可 持 续 建 筑 发 展 , 业 务<br />
遍 及 全 球 30 多 个 国 家 , 全 球 领 先 的 可 持 续 建 筑 平 台 ,<br />
同 样 积 极 支 持 全 球 可 持 续 发 展 目 标 的 推 进 。 作 为 第 一<br />
步 ,DGNB 将 自 己 的 经 营 和 业 务 内 容 依 据 SDGs 及 其 子<br />
目 标 进 行 了 定 位 和 调 整 。DGNB 会 确 保 未 来 的 业 务 与<br />
SDGs 的 指 针 保 持 一 致 , 并 在 此 基 础 上 进 一 步 发 展 。<br />
建 筑 领 域 对 许 多 SDGs 目 标 的 实 施 和 达 成 有 着 特 殊 的<br />
重 要 意 义 。 目 前 建 筑 业 消 耗 着 三 分 之 一 的 全 球 资 源 ,<br />
和 近 一 半 的 全 球 能 源 。 至 少 三 分 之 一 的 全 球 温 室 气<br />
体 排 放 量 来 自 建 筑 业 。 中 国 作 为 世 界 上 人 口 最 多 的 国<br />
家 , 在 此 起 着 尤 为 重 要 的 作 用 , 并 担 负 着 更 加 重 要 的<br />
责 任 。<br />
As a comparison between<br />
the global sustainability<br />
Page 22 / 第 22 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
goals and the current version<br />
of the DGNB System, which<br />
is increasingly applied on the<br />
Chinese market, shows there<br />
already are many overlaps and<br />
areas of potential synergy.<br />
Climate protection<br />
The DGNB wants to contribute<br />
to the aim of keeping global<br />
warming below 2°C as defined<br />
in the Paris Agreement. The<br />
reduction goals underscore<br />
the urgency with which climate<br />
protection measures<br />
need to be introduced. They<br />
also provide us with an important<br />
springboard for making<br />
immediate contributions to<br />
the SDGs. Existing buildings<br />
have huge potential in this<br />
respect, partly due to the high levels of consumption<br />
already caused by operating properties and the widescale<br />
use of fossil fuels at present time.<br />
Overall, the DGNB System – itself part of a higher goal<br />
to improve sustainability in the world we build around<br />
ourselves – makes a direct contribution to SDG 13,<br />
which revolves around climate action. One of the<br />
aims of the DGNB certification system is to lay down<br />
ambitious targets and robust points of reference for<br />
carbon emissions when building and operating new<br />
or existing buildings. Our current target for energy<br />
requirements is to bring them 30 percent below the<br />
statutory guideline. This includes embedded energy,<br />
which is the energy required to produce building materials<br />
in the first place.<br />
As an association, the DGNB also fulfils a more holistic<br />
role working alongside its members and its network,<br />
which spans many different sectors of society. It plays<br />
a key role not only in establishing climate protection<br />
goals within the property sector but also in continually<br />
spotlighting the importance of such issues on an<br />
international level. Working closely in a relationship<br />
of trust with producers, investors, building contractors,<br />
architects, engineers, construction companies,<br />
building operators and tenants plus a variety of other<br />
associations and research establishments, helps foster<br />
the development and introduction of innovative<br />
technologies, new solutions and materials that promote<br />
climate protection. The DGNB Akademie helps<br />
to share and proliferate know-how held by the DGNB,<br />
DGNB 系 统 在 中 国 的 规 划 和 建 设 实 践 中 越 正 得 到 来<br />
越 多 应 用 。 而 该 系 统 与 全 球 可 持 续 发 展 的 目 标 之 间 有<br />
着 很 多 的 相 同 和 相 通 的 地 方 。<br />
环 境 气 候 保 护<br />
《 巴 黎 协 议 》 设 定 了 将 全 球 平 均 温 度 升 幅 控 制 在 2℃<br />
以 内 的 , 限 制 全 球 变 暖 的 控 制 目 标 。DGNB 也 积 极 行<br />
动 以 推 进 该 目 标 的 达 成 。 减 排 目 标 突 出 了 执 行 气 候<br />
保 护 措 施 的 必 要 性 和 迫 切 性 , 而 这 些 措 施 同 时 也 是<br />
SDGs 的 要 求 。 建 筑 业 有 着 非 常 巨 大 的 减 排 空 间 。 其<br />
中 相 当 大 的 原 因 在 于 , 建 筑 运 行 中 巨 大 的 能 源 消 耗 ,<br />
而 当 前 在 整 个 能 源 消 耗 中 , 化 石 能 源 还 占 据 着 绝 对 的<br />
比 重 。<br />
DGNB 系 统 以 促 进 可 持 续 建 筑 发 展 为 最 终 目 标 , 这<br />
与 SDGs 的 第 13 条 “ 环 境 气 候 保 护 措 施 ” 非 常 地 契<br />
合 。DGNB 认 证 体 系 为 新 建 和 既 有 建 筑 都 制 定 了 , 既<br />
富 有 挑 战 性 又 切 实 可 行 的 二 氧 化 碳 排 放 量 控 制 目 标 。<br />
而 且 , 此 控 制 目 标 贯 穿 于 建 筑 的 建 设 和 运 行 全 过 程<br />
中 。<br />
DGNB 有 着 广 泛 的 会 员 网 络 和 基 础 。 通 过 其 在 国 际<br />
范 围 内 的 影 响 ,DGNB 不 断 地 宣 传 和 强 调 建 筑 产 业<br />
对 于 气 候 保 护 目 标 的 要 性 。 为 了 支 持 气 候 环 境 保 护<br />
目 标 的 达 成 ,DGNB 与 合 作 伙 伴 积 极 合 作 , 开 发 和 推<br />
广 新 的 技 术 , 以 及 有 创 造 性 的 解 决 方 案 和 材 料 。 这 些<br />
伙 伴 中 来 自 不 同 的 领 域 , 其 中 有 生 产 商 、 投 资 商 、 建<br />
Green Building<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 23 / 第 23 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
AHK Greater China Green Building<br />
strengthening awareness of the important role played<br />
by climate protection. In China, DGNB has already<br />
trained around 300 professionals as experts in sustainable<br />
building.<br />
Resources and consumption<br />
The Earth’s natural resources are a precious asset that<br />
should be looked after. Whenever resources are used,<br />
this has an effect on flora, fauna and humanity. Many<br />
resources are already in short supply, and this is increasingly<br />
leading to conflict about how they should<br />
be shared. The DGNB System promotes sustainable<br />
business and the efficient use of all resources. The<br />
resources that are specifically needed for buildings –<br />
ranging from drinking water to finite materials or energy<br />
sources – can be systematically calculated for an<br />
individual building, made transparent and thus evaluated.<br />
By looking at carbon footprints, we are able to gauge<br />
and understand the impact a building has on our environment.<br />
For example land and oceans can be polluted<br />
due to soil acidification and over-fertilisation,<br />
resulting in forest decline and higher fish mortality.<br />
Apart from actually reducing the use of resources, we<br />
also assess when to use renewable energy sources<br />
and how to make more efficient use of land. To promote<br />
sustainability in the extraction of materials, the<br />
DGNB honours the use of wood and natural stone<br />
from sustainable forestry and mining. DGNB also<br />
promotes construction that reduces environmental<br />
hazard, the minimal use of harmful substances, the<br />
replacement of building materials with recyclable alternatives,<br />
and construction that allows materials to<br />
be reclaimed or recycled. Effectively, this is about an<br />
overarching principle that resources should be used<br />
responsibly in ways that revolve around the concept<br />
of recycling. This is in keeping with the idea of a circular<br />
economy and is thus already part and parcel of our<br />
system. It is also reflected in a variety of the criteria<br />
DGNB subscribes to. DGNB plans to keep building on<br />
this principle in the future.<br />
Sustainability in every neighbourhood<br />
When it comes to the buildings that form our environment,<br />
it is important that our approach to sustainability<br />
does not just look at each building in isolation,<br />
separated from its surroundings. This applies to<br />
how they are planned, assessed, or both. With the<br />
right transportation networks, electric car sharing<br />
systems and the infrastructure to match, so much<br />
筑 商 、 建 筑 师 、 工 程 师 、 承 包 商 、 运 营 商 以 及 研 究 机<br />
构 等 。DGNB 通 过 DGNB 学 院 , 不 断 推 广 和 交 流 可 持<br />
续 建 筑 的 经 验 和 知 识 。 这 个 过 程 中 , 环 境 保 护 的 理 念<br />
得 到 了 更 广 泛 的 传 播 。 至 2016 年 底 , 在 中 国 已 累 计 有<br />
300 余 位 专 业 人 员 通 过 了 DGNB 的 培 训 和 考 试 , 取 得<br />
了 DGNB 咨 询 师 的 资 格 。<br />
资 源 与 消 耗<br />
世 界 自 然 资 源 是 珍 贵 和 有 限 的 , 必 须 保 护 。 资 源 的 消<br />
耗 总 是 伴 随 着 对 动 植 物 界 和 人 类 环 境 的 影 响 。 许 多 资<br />
源 现 在 已 变 得 非 常 紧 缺 , 而 由 资 源 分 配 导 致 的 冲 突 正<br />
也 越 来 越 频 繁 。DGNB 系 统 促 进 可 持 续 的 , 经 济 和 有<br />
效 的 资 源 利 用 。 根 据 每 个 建 筑 的 具 体 情 况 , 其 消 耗 的<br />
资 源 , 如 水 、 材 料 和 能 源 等 , 会 被 总 结 和 统 计 , 并 最 终<br />
得 到 评 估 , 整 个 过 程 透 明 且 完 善 。<br />
除 了 资 源 的 消 耗 , 酸 化 或 富 营 养 化 等 污 染 会 导 致 森 林<br />
和 鱼 类 死 亡 等 问 题 , 造 成 对 土 壤 和 水 体 的 破 坏 。 而 这<br />
些 污 染 的 可 能 性 也 都 会 被 纳 入 建 筑 物 全 生 命 周 期 环<br />
境 影 响 计 算 中 。<br />
除 了 减 少 资 源 的 消 耗 , 利 用 可 再 生 能 源 和 有 效 利 用 的<br />
土 地 也 是 DGNB 系 统 的 评 估 内 容 。 另 外 , 低 毒 性 和 低<br />
排 放 的 材 料 、 易 于 回 收 的 材 料 以 及 可 拆 卸 的 建 筑 构 件<br />
的 使 用 , 也 是 DGNB 提 倡 和 鼓 励 的 。 由 此 可 见 , 负 责<br />
的 , 根 据 “ 循 环 经 济 ” 理 念 使 用 资 源 的 原 则 , 已 充 分 融<br />
入 于 DGNB 系 统 中 , 并 会 在 未 来 不 断 得 到 加 强 。<br />
DGNB certification for the Gezhouba Purple County Residence in<br />
Shanghai at BAU 2017 trade fair in Munich<br />
葛 洲 坝 虹 桥 紫 郡 公 馆 项 目 认 证 颁 发 仪 式 2017 年 于 慕 尼 黑 国 际 建 筑 建 材 展 览<br />
会 BAU<br />
Source / 图 片 来 源 : DGNB<br />
可 持 续 城 市 发 展<br />
建 筑 物 的 可 持 续 设 计 和 评 估 , 不 应 脱 离 其 所 在 的 环<br />
境 而 孤 立 地 进 行 。 在 推 进 城 市 可 持 续 化 发 展 过 程 中 ,<br />
Page 24 / 第 24 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
can be done to promote sustainable<br />
travel in the long<br />
term – and this also ties in<br />
with building standards. The<br />
DGNB System offers ways to<br />
view entire urban districts,<br />
commercial districts and<br />
centres of manufacturing<br />
from a broader perspective.<br />
We find it important<br />
to assess such aspects as<br />
the extent to which actual<br />
end-users are involved in<br />
decision-making processes,<br />
governance issues and the<br />
availability of and accessibility<br />
to “green spaces” and<br />
natural areas – cheek by<br />
jowl with buildings.<br />
Green Building<br />
Health and well-being<br />
To ensure the DGNB certified buildings use non-harmful<br />
materials and are fitted to avoid hazardous materials<br />
and pollutants to the fullest extent possible, certification<br />
involves drafting an exhaustive list of building<br />
materials. This list makes it possible to place materials<br />
and building items into categories according to their<br />
environmental compatibility. To ascertain whether<br />
there are harmful substances in the air inside buildings,<br />
measurements are taken once construction has<br />
been completed. In most cases, ensuring that the air<br />
inside buildings is pollutant-free means that harmful<br />
materials are not used in the first place.<br />
When we calculate the sustainability of a building,<br />
we also assess emissions during the entire life cycle<br />
of materials, from initial production to final use. This<br />
evaluation includes any potential harm to the environment<br />
or people.<br />
Appeal for more sustainability<br />
The DGNB takes up the challenge of Agenda 2030. The<br />
UN’s goals for humanity and the Earth lay a foundation<br />
for peaceful coexistence, and as an organisation,<br />
they provide the DGNB with orientation and inspiration<br />
in one. The DGNB will invest its energy in ensuring<br />
that these goals are achievable, driven by the aspiration<br />
that we can inspire many others to join us on the<br />
journey, in Europe, China and other parts of the world.<br />
随 着 相 关 的 基 础 和 配 套 设 施 的 完 善 和 提 高 , 其 中 的 建<br />
筑 物 本 身 的 质 量 也 会 相 应 地 得 到 提 升 。DGNB 系 统 也<br />
为 城 区 、 商 业 区 和 工 业 园 区 提 供 了 可 持 续 性 评 估 的 工<br />
具 。 在 这 里 , 诸 如 鼓 励 使 用 者 参 与 决 策 、 管 理 和 治 理<br />
的 过 程 , 以 及 开 放 空 间 和 绿 地 的 使 用 等 问 题 , 都 会 被<br />
纳 入 评 估 范 围 。<br />
健 康 和 舒 适<br />
使 用 的 材 料 和 构 件 中 , 不 会 含 有 害 物 和 污 染 物 , 作 为<br />
DGNB 认 证 的 一 部 分 , 需 要 为 使 用 的 建 材 编 制 完 整 、<br />
全 面 的 目 录 。 根 据 目 录 , 可 对 使 用 的 材 料 和 构 件 , 依 照<br />
其 对 环 境 的 影 响 进 行 分 级 。 建 筑 物 室 内 空 气 中 污 染<br />
物 含 量 的 实 际 情 况 , 会 在 完 工 后 经 由 室 内 空 气 质 量 检<br />
测 最 终 确 定 。 大 多 数 情 况 下 , 不 使 用 有 害 的 材 料 , 是<br />
保 证 健 康 的 室 内 空 气 质 量 的 前 提 。<br />
通 过 基 于 排 放 的 全 生 命 周 期 计 算 , 从 建 材 生 产 到 建 筑<br />
物 使 用 寿 命 结 束 的 整 个 过 程 中 产 生 的 , 对 环 境 和 人 类<br />
产 生 影 响 的 排 放 量 , 会 被 得 到 统 计 。<br />
呼 吁 更 多 的 可 持 续 性<br />
DGNB 积 极 应 对 2030 年 议 程 带 来 的 挑 战 。 联 合 国 此<br />
议 程 的 最 终 目 的 是 让 人 类 在 我 们 的 地 球 上 能 够 和 平<br />
共 处 , 这 也 不 断 指 导 和 激 励 着 DGNB 的 发 展 。DGNB<br />
正 在 努 力 促 使 这 个 目 标 的 实 现 。 这 需 要 我 们 和 我 们 的<br />
伙 伴 共 同 努 力 - 在 欧 洲 在 中 国 , 也 在 世 界 其 他 地 区 。<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 25 / 第 25 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
AHK Greater China Green Building<br />
Potentials for Low-Carbon-Buildings with Building Integrated Photovoltaics<br />
in China<br />
A contribution by Dr. Dirk Schwede, Stuttgart University and energydesign (Shanghai) Co. Ltd.<br />
中 国 应 用 光 伏 建 筑 一 体 化 (BIPV) 系 统 的 潜 力<br />
来 自 斯 图 加 特 大 学 和 energydesign( 上 海 ) 有 限 公 司 Dirk Schwede 博 士 的 客 邀 文 章<br />
Mainly as a result of the German and European energy<br />
transformation, China has established more than<br />
60 percent of the photovoltaic module production<br />
capacity worldwide (China: 28 MWp / worldwide:<br />
45.7 MWp). However, based on figures of 2014 of<br />
Fraunhofer ISE, only about 20 percent of the photovoltaic<br />
capacity is currently installed in China.<br />
Building integrated photovoltaic (BIPV) systems have<br />
been discussed in China for some time, but compared<br />
to the extensive construction activity and the rapidly<br />
increasing energy demand in buildings the contributions<br />
of BIPV are still insignificant. BIPV would be possible<br />
in new buildings and in the retrofitting of the existing<br />
building stock.<br />
After the successful uptake of energy saving standards<br />
in the Chinese construction industry and the rollout<br />
of more far reaching energy concepts, for example in<br />
projects of GIZ, dena and MoHURD, it is now time to<br />
transfer also the experience with PlusEnergy-buildings<br />
made in Germany to projects in China. These concepts<br />
have to be adapted to local climates as well as market<br />
conditions. In theory, feed-in of electricity produced<br />
on site is legally and technically possible and feed-in<br />
tariffs are available in China.<br />
An investigation of 26 locations in China has been<br />
conducted in order to determine specific energy demand<br />
profiles at the sites and the potential output of<br />
roof-integrated PV systems. Based on energy demand<br />
profiles, strategies adapted to different climate zones<br />
for energy saving have been developed. The output<br />
of the PV systems has been calculated for each location<br />
for various system slopes for south orientation.<br />
In most locations a higher output can be realized than<br />
in Stuttgart, Germany. The highest solar output can<br />
be achieved in Lhasa due to high altitude and its clear<br />
and sunny climate. Lowest PV output is achieved in<br />
Guangzhou, where the major part of the radiation is<br />
diffuse due to high humidity levels in the air and the<br />
prevailing cloud cover. In summary, heating climates<br />
are more suitable for PV power generation than climates<br />
with cooling and dehumidification demand. For<br />
all locations, a PV system with 15°-slope towards the<br />
由 于 德 国 和 欧 盟 能 源 转 型 的 需 求 , 中 国 制 造 了 全 球<br />
60% 的 光 伏 组 件 ( 中 国 :28 兆 瓦 , 世 界 总 量 :45.7 兆<br />
瓦 )。 然 而 这 些 光 伏 组 件 只 有 20% 被 安 装 于 中 国 本<br />
土 ( 数 据 来 源 于 德 国 弗 劳 恩 霍 夫 太 阳 能 系 统 研 究<br />
所 ,2014)。<br />
在 中 国 , 对 于 光 伏 建 筑 一 体 化 (BIPV) 系 统 的 讨 论 已<br />
有 一 段 时 间 , 但 是 相 对 于 中 国 目 前 大 量 的 建 筑 施 工 活<br />
动 和 现 有 建 筑 不 断 增 长 的 能 耗 需 求 , 光 伏 建 筑 一 体 化<br />
的 贡 献 仍 然 微 不 足 道 。 而 光 伏 建 筑 一 体 化 不 仅 仅 能 应<br />
用 在 新 建 建 筑 中 , 也 可 用 来 改 造 现 有 建 筑 。<br />
随 着 中 国 建 筑 业 不 断 提 出 更 高 的 节 能 标 准 , 以 及 越 来<br />
越 成 功 的 推 广 更 高 级 更 广 泛 的 能 源 概 念 , 比 如 德 国<br />
国 际 合 作 机 构 (GIZ)、 德 国 能 源 署 (DENA) 和 中 国<br />
住 房 和 城 乡 建 设 部 的 项 目 中 的 案 例 , 现 在 是 时 候 将 德<br />
国 产 能 建 筑 的 概 念 与 经 验 引 进 到 中 国 的 项 目 中 来 。 当<br />
然 考 虑 到 当 地 的 气 候 和 市 场 条 件 , 我 们 还 需 要 对 这 些<br />
理 念 进 行 相 应 的 调 整 。 随 着 中 国 上 网 电 价 (Feed-in<br />
Tariff) 政 策 的 提 出 , 理 论 上 讲 , 将 现 场 生 产 的 电 力 并<br />
网 在 技 术 层 面 与 政 策 层 面 上 均 是 可 行 的 。<br />
CO 2<br />
emissions and CO 2<br />
credits for buildings with one, three, and six<br />
levels (after energy retrofit)<br />
中 国 26 个 城 市 一 层 、 三 层 和 六 层 建 筑 能 源 消 耗 对 应 的 二 氧 化 碳 排 放 量 和 光 伏<br />
系 统 输 出 对 应 的 二 氧 化 碳 减 排 量<br />
Page 26 / 第 26 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
south performs best. On the other hand, the energy<br />
saving concepts are characteristic for the specific location<br />
with, for example, increased insulation thickness<br />
and 3-pane glazing in the North and moderate<br />
insulation thickness and 2-pane sun protection glazing<br />
in the South. In all climates building concepts include<br />
an airtight building envelope and a mechanical<br />
ventilation system for times of conditioning demand<br />
and natural ventilation through operable windows in<br />
time with moderate outdoor conditions. Ventilation<br />
systems are equipped with heat recovery functions in<br />
the North and in the West, and heat and moisture recovery<br />
in the South and the East. Heating and cooling<br />
is generated with decentralized systems of the highest<br />
efficiency class.<br />
在 中 国 的 某 些 地 区 会 比 其 他 区 域 更 容 易 达 到 光 伏 系<br />
统 产 电 量 与 用 电 需 求 量 之 间 的 平 衡 。 为 此 , 我 们 进 行<br />
了 针 对 中 国 不 同 气 候 区 26 个 城 市 的 研 究 , 以 确 定 各 地<br />
点 的 具 体 能 源 需 求 曲 线 , 以 及 屋 顶 光 伏 建 筑 一 体 化 系<br />
统 的 潜 在 能 量 产 出 。 在 研 究 中 , 我 们 根 据 能 源 需 求 曲<br />
线 调 整 了 适 应 不 同 气 候 区 域 的 节 能 策 略 。<br />
我 们 对 每 个 城 市 南 向 光 伏 板 在 不 同 倾 角 下 的 系 统 输<br />
出 进 行 了 计 算 (0 度 代 表 太 阳 能 板 是 水 平 的 ,90 度 代<br />
表 太 阳 能 板 是 垂 直 的 )。 结 果 显 示 不 同 地 区 光 伏 系 统<br />
的 产 出 差 距 很 大 , 且 在 大 部 分 城 市 , 光 伏 系 统 的 产 出<br />
都 比 德 国 斯 图 加 特 高 。 其 中 光 伏 系 统 在 拉 萨 的 产 出 最<br />
多 , 因 为 拉 萨 海 拔 高 , 天 空 能 见 度 高 并 且 晴 朗 。 广 州 光<br />
伏 系 统 的 产 出 最 少 , 其 原 因 归 咎 于 由 较 高 的 空 气 湿 度<br />
和 多 云 带 来 的 大 量 漫 反 射 。 总 体 上 来 说 , 相 较 于 制 冷<br />
与 除 湿 为 主 要 需 求 的 气 候 区 域 , 光 伏 系 统 更 适 合 于 以<br />
供 暖 为 主 要 需 求 的 气 候 区 域 。 此 外 , 就 研 究 中 涉 及 的<br />
所 有 城 市 而 言 , 太 阳 能 光 伏 板 朝 向 南 并 且 有 15 度 倾 斜<br />
角 时 能 够 获 得 最 大 的 系 统 产 出 。<br />
Green Building<br />
Solar systems output of a roof integrated PV system with various roof<br />
slopes in 26 locations in China<br />
不 同 倾 斜 角 度 、 屋 顶 光 伏 建 筑 一 体 化 在 中 国 26 个 城 市 的 产 能 输 出 ( 和 同 样<br />
条 件 下 德 国 斯 图 加 特 作 对 比 )<br />
Balancing the CO 2<br />
emissions from energy consumption<br />
(heating, cooling, lighting, hot water, auxiliary energy<br />
and appliances) and the CO 2<br />
benefits from PV output,<br />
in all climates 3-storey buildings can be carbon-neutral<br />
and in 6-storey buildings the CO 2<br />
emissions can be<br />
off-set by 50%. If the energy demand for appliances is<br />
not included 6-storey buildings can be carbon-neutral<br />
in their annual balance.<br />
This investigation shows that BIPV can contribute significantly<br />
to a low carbon building stock in all parts<br />
of China and under all relevant climatic conditions.<br />
Considering typical residential apartment compounds<br />
with 5-7 storeys, the necessary energy upgrade combined<br />
with PV applications on the roof could result in<br />
a nearly carbon neutral building stock (building energy<br />
demand without energy use). As it has been shown<br />
that the energy demand and the energy generation<br />
can be balanced, a supportive political framework,<br />
sufficient future-oriented investment and good engineering<br />
is needed to realise these potentials for lowcarbon-buildings<br />
in China’s cities.<br />
另 外 , 在 研 究 中 我 们 对 于 中 国 的 不 同 地 区 所 采 用 了 不<br />
同 的 节 能 方 法 。 比 如 北 方 会 增 加 隔 热 层 厚 度 , 并 使 用 三<br />
层 玻 璃 , 而 南 方 会 采 用 中 度 的 隔 热 层 厚 度 , 并 使 用 双 层<br />
防 晒 玻 璃 。 而 针 对 所 有 区 域 的 建 筑 , 我 们 均 采 用 了 提 高<br />
围 护 结 构 气 密 性 , 在 使 用 空 调 的 情 况 下 采 用 机 械 通 风 ,<br />
在 过 渡 季 节 舒 适 的 气 候 条 件 下 通 过 外 窗 或 幕 墙 的 开 启<br />
扇 , 充 分 利 用 自 然 通 风 等 节 能 方 式 。 在 中 国 北 部 和 西 部<br />
地 区 , 通 风 系 统 配 备 热 回 收 功 能 , 在 热 带 和 亚 热 带 南 部<br />
和 东 部 地 区 , 通 风 系 统 则 配 备 热 湿 回 收 功 能 。 供 暖 与 制<br />
冷 均 采 用 最 高 能 效 级 别 的 分 散 式 系 统 。<br />
除 此 之 外 , 本 研 究 对 能 源 消 耗 ( 供 暖 、 制 冷 、 照 明 、 热<br />
水 、 家 用 电 器 ) 所 对 应 的 二 氧 化 碳 排 放 量 和 光 伏 系 统<br />
输 出 对 应 的 二 氧 化 碳 减 排 量 的 平 衡 关 系 进 行 了 分 析 ,<br />
结 果 显 示 在 所 有 气 候 条 件 下 三 层 楼 建 筑 能 实 现 碳 中<br />
和 , 而 六 层 楼 建 筑 二 氧 化 碳 能 够 实 现 50% 的 减 排 。 在<br />
不 考 虑 家 用 电 器 带 来 的 能 源 需 求 的 情 况 下 , 六 层 楼 建<br />
筑 也 能 实 现 年 度 碳 中 和 。<br />
本 研 究 表 明 光 伏 建 筑 一 体 化 可 以 在 中 国 所 有 地 区 以<br />
及 相 关 气 候 条 件 下 对 实 现 建 筑 低 碳 起 到 重 要 作 用 。 就<br />
中 国 典 型 的 旧 城 区 五 到 七 层 的 老 式 建 筑 而 言 , 在 屋 顶<br />
安 装 太 阳 能 光 伏 板 能 够 使 建 筑 达 到 零 碳 排 放 ( 建 筑<br />
本 身 不 需 要 额 外 的 能 源 供 给 )。<br />
本 研 究 证 明 了 建 筑 能 源 需 求 和 能 源 产 出 可 以 达 到 平<br />
衡 , 但 同 时 还 需 要 有 效 的 政 策 支 持 , 充 分 面 向 未 来 的<br />
研 究 和 质 量 过 关 的 工 程 , 这 样 才 能 够 充 分 挖 掘 中 国 城<br />
市 低 碳 建 筑 的 潜 力 。<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 27 / 第 27 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
Upscaling & Mainstreaming Sustainable Building Practices in Western China<br />
A contribution by Dr. Chun Xia-Bauer, Wuppertal Institute for Climate, Environment and Energy<br />
AHK Greater China Green Building<br />
中 国 西 部 可 持 续 建 筑 推 广 和 主 流 化<br />
来 自 伍 珀 塔 尔 气 候 、 环 境 与 能 源 研 究 所 夏 纯 博 士 的 客 邀 文 章<br />
China’s unprecedented socio-economic growth drives<br />
expansion in the building sector. Meanwhile, building<br />
energy consumption has increased by 40 percent<br />
since 1990 and accounts for about 30 percent of the<br />
final energy consumption in China. Thus, the building<br />
sector offers tremendous opportunities for China to<br />
pursue a resource efficient and low carbon development.<br />
In the last years, the Chinese government has<br />
aggressively promoted sustainable building practices.<br />
However, in the vast region of western China, the development<br />
of sustainable buildings is still at an early<br />
stage.<br />
In the period from 2016 to 2019, the EU-funded<br />
Switch-Asia “SusBuild” project, led by the Wuppertal<br />
Institute for Climate, Environment and Energy, aims to<br />
foster sustainable building practices among small and<br />
medium-sized enterprises (SMEs) in Chongqing City<br />
and Yunnan province with a replication potential for<br />
the whole of western China. The project consortium<br />
is composed of two national institutes (China Association<br />
of Building Energy Efficiency and Beijing University<br />
of Civil Engineering and Architecture) and five local<br />
partners from both target regions including three<br />
governmental think tanks, one industry association,<br />
and one bank.<br />
The consortium is supported by the Ministry of Housing<br />
and Urban-Rural Development (MoHURD) and<br />
their bureaus in the target regions as well as <strong>econet</strong><br />
china and GIZ. To promote sustainable building practices,<br />
the project takes the following integrative approach:<br />
Building up capacity for and providing technical<br />
support to SMEs along the supply chain in the<br />
building sector.<br />
Raising awareness on energy savings among SME<br />
users in commercial buildings and improving the<br />
technical capacity of facility managers.<br />
Strengthening the capacity of financial institutions<br />
for providing green loans and facilitating<br />
access to finance for SMEs in the building sector.<br />
伴 随 着 中 国 社 会 经 济 的 快 速 推 进 , 建 筑 业 和 建 筑 能<br />
耗 也 在 快 速 增 长 , 相 比 19 9 0 年 , 建 筑 能 耗 增 长 了 约<br />
40%。 目 前 , 建 筑 能 耗 占 我 国 全 社 会 终 端 总 能 耗 的<br />
30% 左 右 。 因 此 , 建 筑 业 对 我 国 低 碳 可 持 续 发 展 至<br />
关 重 要 。 在 过 去 这 些 年 , 中 国 政 府 大 力 推 广 可 持 续 建<br />
筑 , 也 取 得 了 丰 硕 的 成 果 , 尤 其 在 东 部 地 区 。 然 而 , 在<br />
中 国 的 西 部 广 大 地 区 , 可 持 续 建 筑 发 展 还 处 于 起 步<br />
阶 段 。<br />
由 欧 盟 Switch-Asia 资 助 的 SusBuild 项 目 旨 在 调 动<br />
中 国 西 部 重 庆 市 和 云 南 省 中 小 型 企 业 投 入 可 持 续 建<br />
筑 产 业 的 积 极 性 , 并 在 中 国 西 部 有 潜 力 的 其 它 地 区<br />
乃 至 更 大 的 范 围 进 一 步 推 广 。 项 目 期 为 2016—2019<br />
年 。 项 目 由 德 国 伍 珀 塔 尔 气 候 、 环 境 与 能 源 研 究 所 牵<br />
头 , 项 目 合 作 单 位 包 括 中 国 建 筑 节 能 协 会 、 北 京 建 筑<br />
大 学 以 及 五 个 当 地 机 构 ( 三 个 政 府 智 库 、 一 个 行 业<br />
协 会 、 和 重 庆 银 行 )。 项 目 也 得 到 了 住 房 和 城 乡 建 设<br />
部 、 云 南 省 住 房 和 城 乡 建 设 厅 、 重 庆 市 城 乡 建 设 委 员<br />
会 、<strong>econet</strong> china、 以 及 德 国 国 际 合 作 机 构 GIZ 的 大<br />
力 支 持 。<br />
The Switch-Asia SusBuild project kick-off conference in Chongqing<br />
took place in April 2016<br />
2016 年 四 月 在 重 庆 举 行 的 Switch-Asia SusBuild 项 目 启 动 会<br />
SusBuild 项 目 采 取 了 综 合 方 法 以 推 动 西 部 可 持 续 建<br />
筑 发 展 , 主 要 项 目 活 动 包 括 :<br />
对 建 筑 领 域 供 应 链 中 的 中 小 型 企 业 进 行 发 展 可<br />
持 续 建 筑 的 能 力 建 设 和 技 术 支 持 ;<br />
增 强 中 小 型 企 业 的 节 能 意 识 , 以 及 提 高 商 业 建<br />
筑 中 物 业 管 理 公 司 的 技 术 能 力 ;<br />
Page 28 / 第 28 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
Providing recommendations of key policies for<br />
developing a sustainable building sector to decision<br />
makers at both national and local level in<br />
China.<br />
Improving business networks fostering sustainable<br />
buildings.<br />
The project has received attention from both national<br />
and local government. For instance, the Chief Engineer<br />
and Vice Minister of MoHURD, Chen Yiming, took<br />
part in the kick-off conference in April 2016, where he<br />
acknowledged the importance of the SusBuild project<br />
for sustainable building development in western China.<br />
After the kick-off, SusBuild implemented a range<br />
of activities.<br />
In June 2016, SusBuild hosted a series of trainings and<br />
networking events on sustainable building materials<br />
and components as well as sustainable interior design<br />
for SMEs. Supported by the associate partner <strong>econet</strong><br />
china, these events not only strengthened the capacity<br />
of and network among local SMEs but also encouraged<br />
dialogue and match-making between local and<br />
European SMEs.<br />
促 进 金 融 机 构 为 目 标 地 区 建 筑 领 域 中 小 型 企 业<br />
提 供 绿 色 信 贷 , 以 及 增 强 企 业 获 得 资 金 的 能 力 ;<br />
为 国 家 和 地 方 决 策 层 制 定 关 于 可 持 续 建 筑 的 重<br />
要 政 策 提 出 建 议 ;<br />
建 立 可 持 续 建 筑 机 构 联 盟 。<br />
该 项 目 得 到 了 国 家 和 地 方 政 府 的 高 度 重 视 。 住 房 和 城<br />
乡 建 设 部 陈 宜 明 总 工 程 师 出 席 了 2016 年 4 月 举 办 的<br />
项 目 启 动 会 并 致 辞 肯 定 了 SusBuild 项 目 的 重 要 性 。 在<br />
启 动 会 之 后 , 项 目 开 展 了 一 系 列 活 动 。2016 年 6 月 , 项<br />
目 举 办 了 一 系 列 以 可 持 续 建 材 生 产 和 可 持 续 内 部 装<br />
修 为 主 题 的 培 训 和 交 流 。 在 <strong>econet</strong> china 的 支 持 下 ,<br />
这 些 活 动 不 仅 加 强 了 地 方 企 业 的 能 力 、 增 进 他 们 的 交<br />
流 , 也 促 进 他 们 和 欧 洲 中 小 企 业 的 交 流 与 合 作 。<br />
Green Building<br />
In September 2016, SusBuild organized its first good<br />
practice tour to Europe, combining workshops, visits<br />
of different projects, and dialogues with European<br />
organizations. Participants include stakeholders from<br />
both governmental agencies and SME associations.<br />
In addition, in 2016, SusBuild also supported the development<br />
of local strategies of promoting green building<br />
materials and components and conducted studies<br />
on energy performance and policy frameworks for<br />
energy efficiency in public and commercial buildings.<br />
2017 will mark another important year for SusBuild.<br />
Among others, the project will host training and networking<br />
events on green construction and energy<br />
service companies (ESCOs) in June and welcome European<br />
enterprises to join and share their technology<br />
solutions. In order to facilitate SMEs access to finance,<br />
the SusBuild team will develop a strategic paper on<br />
financing for ESCOs and support match-making with<br />
banks. In addition, SusBuild will prepare a handbook<br />
on energy management in large commercial buildings.<br />
Furthermore, the alliance of promoting sustainable<br />
buildings in western Chinese mountainous region will<br />
be established.<br />
Trainings and networking events encourage dialogue and match-making<br />
among local and European SMEs<br />
项 目 的 培 训 和 交 流 促 进 地 方 以 及 中 欧 企 业 间 对 话<br />
2016 年 9 月 , 项 目 组 织 了 第 一 次 欧 洲 考 察 。 考 察 期 间 ,<br />
来 自 重 庆 和 云 南 省 政 府 机 构 和 行 业 协 会 的 代 表 参 加<br />
了 研 讨 会 , 参 观 了 示 范 项 目 , 并 与 欧 洲 企 业 和 机 构 就<br />
可 持 续 建 筑 发 展 进 行 了 一 系 列 对 话 。 另 外 , 在 2016 年<br />
项 目 也 支 持 了 地 方 政 府 起 草 地 方 绿 色 建 材 推 广 战 略 ,<br />
并 调 研 了 重 庆 和 云 南 省 公 共 建 筑 的 用 能 情 况 以 及 节<br />
能 改 造 政 策 。<br />
2017 年 将 是 项 目 重 要 的 一 年 。 今 年 6 月 ,SusBuild 项<br />
目 将 举 办 针 对 绿 色 施 工 和 节 能 服 务 公 司 的 一 系 列 培<br />
训 和 交 流 活 动 , 届 时 欢 迎 欧 洲 企 业 和 机 构 积 极 参 与 和<br />
当 地 企 业 交 流 和 对 接 。 另 外 , 为 了 帮 助 建 筑 行 业 中 小<br />
企 业 获 得 贷 款 和 资 金 , 项 目 将 提 出 节 能 服 务 公 司 融 资<br />
战 略 建 议 并 组 织 地 方 节 能 服 务 公 司 与 银 行 的 精 准 对<br />
接 。 同 时 , 项 目 将 出 版 大 型 商 业 建 筑 能 源 管 理 手 册 增<br />
强 业 主 和 物 业 管 理 公 司 的 在 节 能 方 面 的 技 术 和 管 理<br />
能 力 。 目 前 , 由 项 目 牵 头 建 立 的 中 国 西 部 山 地 地 区 可<br />
持 续 建 筑 联 盟 也 在 紧 锣 密 鼓 的 筹 备 当 中 。<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 29 / 第 29 页
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
Fairs & Events 展 会 与 活 动<br />
13th International Conference on Green & Energy-Efficient<br />
Building & New Technologies and Products Expo<br />
Beijing, China ∙ 21/03/2017 - 22/03/2017<br />
第 十 三 届 国 际 绿 色 建 筑 与 建 筑 节 能 大 会 暨 新 技 术 与 产 品 博 览 会<br />
北 京 , 中 国 · 2017 年 3 月 21 日 - 3 月 22 日<br />
chinagb.net<br />
4th China International Energy-saving & Advanced<br />
Building Materials Exhibition<br />
Beijing, China ∙ 24/07/2017 - 26/07/2017<br />
第 四 届 中 国 国 际 建 筑 节 能 与 绿 色 建 筑 技 术 与 装 备 博 览 会<br />
北 京 , 中 国 · 2017 年 7 月 24 日 - 7 月 26 日<br />
bj.cibes.com.cn<br />
Clean Energy Expo China 2017<br />
Beijing, China ∙ 29/03/2017 - 31/03/2017<br />
中 国 国 际 清 洁 能 源 博 览 会<br />
北 京 , 中 国 · 2017 年 3 月 29 日 - 3 月 31 日<br />
www.ceecintl.com<br />
ISH China & CIHE 2017<br />
China Intl. Trade Fair for Heating, Ventilation,<br />
Air-Conditioning, Sanitation & Home Comfort Systems<br />
Beijing, China ∙ 18/05/2017 - 20/05/2017<br />
中 国 国 际 供 热 通 风 空 调 、 卫 浴 及 舒 适 家 居 系 统 展 览 会<br />
北 京 , 中 国 · 2017 年 5 月 18 日 - 5 月 20 日<br />
ishc-cihe.com<br />
ISH Shanghai & CIHE 2017<br />
Shanghai Intl. Trade Fair for Heating, Ventilation & Air-<br />
Conditioning<br />
Shanghai, China ∙ 05/09/2017 - 07/09/2017<br />
上 海 国 际 供 热 通 风 空 调 、 城 建 设 备 与 技 术 展 览 会<br />
上 海 , 中 国 · 2017 年 9 月 5 日 - 9 月 7 日<br />
ishc-cihe.com<br />
FENESTRATION BAU China 2017<br />
Shanghai, China ∙ 07/11/2017 - 10/11/2017<br />
中 国 国 际 门 窗 幕 墙 博 览 会 暨 中 国 国 际 建 筑 系 统 及 材 料 博 览 会<br />
上 海 , 中 国 · 2017 年 11 月 7 日 - 11 月 10 日<br />
www.bauchina.com<br />
AHK Greater China<br />
IMPRINT<br />
Green Building Special - 2017 Edition<br />
Publisher:<br />
German Industry & Commerce Greater China | Beijing<br />
100004 Beijing<br />
Editorial Team / Responsible for Content:<br />
Bernhard Felizeter<br />
(Head of Dept. Building, Energy & Environment Beijing / Chief Editor)<br />
Assisted by: Qize Peng, Kuiyan Chen, Eva Steiger, Valentin Schalit,<br />
Wei Lu. With contributions by: Gunther Adler, Susanne Schmelcher,<br />
Steffen Joest, Carolin Schenuit, Yu Liu, Dr. Marie Peters, Sandra Müller,<br />
Sandra Retzer, Xueling Liu, Meixia Liu, Dr. Anna Braune, Dr. Dirk<br />
Schwede, Dr. Chun Xia-Bauer<br />
Subscription:<br />
The Econet Monitor is published electronically and as hardcopy. Registration<br />
for its mailing list is free of charge. We will gladly add you to<br />
the list of recipients if you wish to be supplied electronically. A delivery<br />
of printed issues is not available. Please consider the respective issues<br />
at various trade fairs and events as well as at the offices of German<br />
Industry & Commerce Greater China.<br />
Web Page for Subscription and Download:<br />
www.china.ahk.de<br />
The Econet Monitor is published nine times per year in the framework<br />
of the Climate Markets Cooperation Project, implemented by German<br />
Industry & Commerce Greater China Beijing on behalf of the German<br />
Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building<br />
and Nuclear Safety.<br />
All printed information (text, graphics, photos) are protected by intellectual<br />
property rights. Duplication, distribution or any other use of the<br />
material is only permitted with the express written consent of the publisher.<br />
We assume no liability for unrequested sent-in manuscripts. The<br />
publisher takes no responsibility for the timeliness, accuracy, completeness<br />
or quality of the information provided. Contributions identified by<br />
name do not necessarily represent the opinions of the editor or the<br />
editorial team and are the responsibility of the respective authors.<br />
The greenhouse gas emissions of this issue of the Econet Monitor Magazine<br />
are offset by high-quality Gold Standard Certified Emission Reductions<br />
(GS CERs) from the Sichuan Household Biogas Programme of UPM<br />
Umwelt-Projekt-Management GmbH.<br />
版 本 说 明<br />
绿 色 建 筑 特 刊 - 2017 年 度<br />
出 版 商 :<br />
德 中 工 商 技 术 咨 询 服 务 有 限 公 司 北 京 分 公 司<br />
北 京 中 国 100004<br />
内 容 编 辑 团 队 :<br />
Bernhard Felizeter ( 傅 利 泽 ) ( 建 筑 、 能 源 与 环 境 部 总 监 / 主 编 )<br />
参 与 编 辑 人 员 : 彭 起 泽 、 陈 奎 延 、 陈 雁 君 、 王 朗 、 陆 蔚<br />
客 座 撰 稿 :Gunther Adler, Susanne Schmelcher, Steffen<br />
Joest, Carolin Schenuit, 刘 瑜 , Marie Peters 博 士 , Sandra<br />
Müller, Sandra Retzer, 刘 雪 玲 , 刘 美 霞 , Anna Braune 博 士 , Dirk<br />
Schwede 博 士 , 夏 纯 博 士<br />
参 考 信 息 :<br />
Econet Monitor 杂 志 有 电 子 版 和 纸 质 版 , 并 免 费 发 放 。 在 德 国 商 会<br />
办 公 地 点 及 相 关 活 动 和 展 会 上 可 以 获 取 纸 质 版 , 但 不 寄 送 。 如 果 您<br />
希 望 客 座 撰 稿 , 或 定 期 获 得 杂 志 的 电 子 版 , 请 按 背 面 联 系 方 式 联 系<br />
我 们 。<br />
参 考 网 站 :<br />
www.china.ahk.de<br />
Econet Monitor 杂 志 是 德 国 商 会 北 京 代 表 处 发 起 的 “ 气 候 市 场 合 作<br />
项 目 ” 的 一 部 分 , 全 年 将 发 行 九 期 。 该 项 目 由 德 国 联 邦 环 境 、 自 然<br />
保 护 、 建 设 和 核 能 安 全 部 赞 助 。<br />
所 有 付 诸 印 刷 的 信 息 ( 文 本 、 图 形 、 照 片 ) 都 受 到 版 权 保 护 。 任 何 转<br />
载 和 发 布 都 必 须 经 过 出 版 商 书 面 同 意 。 出 版 商 不 对 主 动 提 供 的 手 稿<br />
承 担 责 任 。 作 者 对 其 署 名 的 稿 件 承 担 责 任 。<br />
本 期 德 国 商 会 德 中 生 态 杂 志 Econet Monitor 印 刷 生 成 的 温 室 气 体 排<br />
放 由 UPM 环 境 项 目 管 理 有 限 公 司 四 川 户 用 沼 气 项 目 生 成 的 高 质 量 的<br />
清 洁 发 展 机 制 黄 金 标 准 核 证 减 排 量 (GS CERs) 进 行 抵 消 。<br />
Page 30 / 第 30 页 Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017
<strong>econet</strong> <strong>monitor</strong><br />
The content of the Econet Monitor is based on sources including:<br />
Econet Monitor 相 关 内 容 参 考 和 引 用 了 下 列 网 站 ( 不 完 全 列 表 ):<br />
Green Technologies & Energy 绿 色 科 技 及 能 源<br />
ESCO Committee of China Energy Conservation Association<br />
中 国 节 能 协 会 节 能 服 务 产 业 委 员 会<br />
emca.cn<br />
Alternative Energy 替 代 能 源 网<br />
alternative-energy-news.info<br />
China Energy Web 中 国 能 源 网<br />
china5e.com<br />
China Greentech Initiative 中 国 绿 色 科 技<br />
china-greentech.com<br />
China Renewable Energy Society (CRES) 中 国 可 再 生 能 源 学 会<br />
cres.org.cn<br />
China Renewable Energy Centre 国 家 可 再 生 能 源 中 心<br />
cnrec.org.cn<br />
German Energy Agency 德 国 能 源 署<br />
dena.de<br />
German Federal Ministry for Economic Affairs and Energy<br />
(BMWi) 德 国 联 邦 经 济 和 能 源 部<br />
bmwi.de<br />
Energy Efficiency Export Initiative 能 效 出 口 倡 议<br />
efficiency-from-germany.info<br />
Renewable Energies Export Initiative 出 口 计 划 网<br />
export-erneuerbare.de<br />
Europe-China Clean Energy Centre 中 欧 清 洁 能 源 中 心<br />
ec2.org.cn/en<br />
RETech 回 收 技 术<br />
retech-germany.net<br />
Renewable Energy World 可 再 生 能 源 世 界 研 讨 会 暨 博 览 会<br />
renewableenergyworld.com<br />
Renewables International 国 际 可 再 生 能 源<br />
renewablesinternational.net<br />
Environment 环 境<br />
German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation,<br />
Building and Nuclear Safety (BMUB)<br />
德 国 联 邦 环 境 、 自 然 保 护 、 建 设 和 反 应 堆 安 全 部<br />
bmub.bund.de<br />
Federal Agency for Nature Conservation 联 邦 自 然 保 护 局<br />
bfn.de<br />
Sustainable China 可 持 续 发 展 的 中 国<br />
nachhaltiges-china.de<br />
Federal Environmental Agency 德 国 联 邦 环 境 局<br />
umweltbundesamt.de<br />
The Guardian 卫 报<br />
guardian.co.uk/environment<br />
Climate Protection & CDM 气 候 保 护 与 清 洁 发 展 机 制<br />
CDM in China 中 国 清 洁 发 展 机 制<br />
cdm.ccchina.gov.cn<br />
China Climate Change Info-Net 中 国 气 候 变 化 信 息 网<br />
en.ccchina.gov.cn<br />
Chinese Renewable Energy Industries Association (CREIA)<br />
中 国 可 再 生 能 源 行 业 协 会<br />
creia.net<br />
Climate Focus 气 候 聚 焦<br />
climatefocus.com<br />
Climate Works Foundation 气 候 工 作 基 金 会<br />
climateworks.org<br />
CO2 Trade 二 氧 化 碳 交 易<br />
co2-handel.de<br />
German Emissions Trading Authority<br />
德 国 温 室 气 体 排 放 量 交 易 处<br />
dehst.de<br />
United Nations – CDM 联 合 国 - 清 洁 发 展 机 制<br />
cdm.unfccc.int<br />
JIKO BMUB 德 国 联 邦 环 境 部 联 合 履 约 处<br />
jiko-bmub.de<br />
KfW Carbon Fund 德 国 复 兴 信 贷 银 行 碳 基 金<br />
kfw.de/carbonfund<br />
Studies & Publications 研 究 报 告 与 出 版 物<br />
Asian Development Bank 亚 洲 开 发 银 行<br />
adb.org/publications<br />
Economist Intelligence Unit 经 济 学 人 智 库<br />
eiu.com<br />
International Energy Agency 国 际 能 源 机 构<br />
iea.org/publications<br />
World Bank - East Asia & Pacific 世 界 银 行 - 东 亚 及 太 平 洋 地 区<br />
blogs.worldbank.org/eastasiapacific<br />
Economy, Finance & Law 经 济 、 金 融 与 法 律<br />
Germany Trade & Invest 德 国 联 邦 外 贸 与 投 资 署<br />
gtai.de<br />
Caijing 财 经 网<br />
english.caijing.com.cn<br />
Caixin 财 新 网<br />
English.caixin.com.cn<br />
Eco-Business 生 态 商 务<br />
eco-business.com<br />
Environmental Finance 环 境 金 融<br />
environmental-finance.com<br />
Green Building 2017 / 绿 色 建 筑 特 刊 2017<br />
Page 31 / 第 31 页
<strong>econet</strong> china team<br />
德 中 生 态 商 务 平 台 团 队<br />
team beijing: / 北 京 团 队 :<br />
Mr. Bernhard Felizeter / 傅 利 泽 先 生<br />
Head of Department / 部 门 总 监<br />
Building, Energy & Environment - <strong>econet</strong> china<br />
建 筑 、 能 源 与 环 境 部 , 德 中 生 态 商 务 平 台<br />
+86-10-6539-6650<br />
felizeter.bernhard@bj.china.ahk.de<br />
Mr. Kuiyan Chen / 陈 奎 延 先 生<br />
Assistant Project Manager / 助 理 项 目 经 理<br />
Building, Energy & Environment - <strong>econet</strong> china<br />
建 筑 、 能 源 与 环 境 部 , 德 中 生 态 商 务 平 台<br />
+86-10-6539-6653<br />
chen.kuiyan@bj.china.ahk.de<br />
Ms. Qize Peng / 彭 起 泽 女 士<br />
Assistant Project Manager / 助 理 项 目 经 理<br />
Building, Energy & Environment - <strong>econet</strong> china<br />
建 筑 、 能 源 与 环 境 部 , 德 中 生 态 商 务 平 台<br />
+86-10-6539-6651<br />
peng.qize@bj.china.ahk.de<br />
Ms. Eva Steiger / 陈 雁 君 女 士<br />
Trainee / 实 习 生<br />
Building, Energy & Environment - <strong>econet</strong> china<br />
建 筑 、 能 源 与 环 境 部 , 德 中 生 态 商 务 平 台<br />
+86-10-6539-6652<br />
steiger.eva@bj.china.ahk.de<br />
Mr. Valentin Schalit / 王 朗 先 生<br />
Trainee / 实 习 生<br />
Building, Energy & Environment - <strong>econet</strong> china<br />
建 筑 、 能 源 与 环 境 部 , 德 中 生 态 商 务 平 台<br />
+86-10-6539-6652<br />
schalit.valentin@bj.china.ahk.de<br />
team shanghai: / 上 海 团 队 :<br />
Mr. Daniel Eckmann / 丹 尼 尔 先 生<br />
Head of Department / 部 门 总 监<br />
Building, Energy & Environment - <strong>econet</strong> china<br />
建 筑 、 能 源 与 环 境 部 , 德 中 生 态 商 务 平 台<br />
+86-21-5081-2266-1620<br />
eckmann.daniel@sh.china.ahk.de<br />
Ms. Xiao Leng / 冷 晓 女 士<br />
Manager / 经 理<br />
Building, Energy & Environment - <strong>econet</strong> china<br />
建 筑 、 能 源 与 环 境 部 , 德 中 生 态 商 务 平 台<br />
+86-21-5081-2266-1817<br />
leng.xiao@sh.china.ahk.de<br />
Ms. Wei Lu / 陆 蔚 女 士<br />
Strategic Marketing Manager / 战 略 市 场 经 理<br />
Building, Energy & Environment - <strong>econet</strong> china<br />
建 筑 、 能 源 与 环 境 部 , 德 中 生 态 商 务 平 台<br />
+86-21-5081-2266-1690<br />
lu.wei@sh.china.ahk.de<br />
German Industry & Commerce Greater China | Beijing<br />
Unit 0830 Landmark Tower II | 8 Dongsanhuan North Road<br />
Chaoyang District | 100004 Beijing | PR China<br />
德 国 工 商 总 会 大 中 华 区 | 北 京<br />
中 国 北 京 市 朝 阳 区 东 三 环 北 路 8 号<br />
亮 马 河 大 厦 2 座 0830 室<br />
邮 编 100004<br />
Tel +86-10-6539-6633<br />
Fax +86-10-6539-6689<br />
E-Mail: info@bj.china.ahk.de<br />
www.china.ahk.de<br />
German Industry & Commerce Greater China | Shanghai<br />
25/F China Fortune Tower | 1568 Century Avenue<br />
Shanghai 200122 | PR China<br />
德 国 工 商 总 会 大 中 华 区 | 上 海<br />
中 国 上 海 浦 东 世 纪 大 道 1568 号<br />
中 建 大 厦 25 楼<br />
邮 编 200122<br />
Tel +86-21-6875-8536<br />
Fax +86-21-6875-8573<br />
E-Mail: info@sh.china.ahk.de<br />
www.china.ahk.de