Oliva_etlap_2018_tavasz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
É T L A P<br />
M E N U
F ż É T E L E K<br />
Fotó: Tornyos Balázs
ELŐÉTELEK • Starters • Vorspeisen<br />
Tonhal tatár avokádóval, sáfrányos majonézzel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2590 Ft<br />
• Tuna tartare with avocado and saffron mayonnaise<br />
• Tunfischtartar mit Avocado und Safran-Mayonnaise<br />
Házilag füstölt narancsos-ánizsos kacsamell carpaccio, szárított paradicsommal . . . . . . . . . . . . .2690 Ft<br />
• Home-smoked duck breast carpaccio with oranges, anise and dried tomatoes<br />
• Geräuchertes Entenbrust-Carpaccio mit Orangen und Anis, mit Dörrtomaten<br />
Kacsamáj brulée fűszeres szilva lekvárral, házi diós bagettel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2890 Ft<br />
• Duck liver brulée with spicy plum jam and home-style baguette filled with walnuts<br />
• Entenleber-Brulée mit würziger Pflaumenmarmelade und hausgemachtem Walnussbaguette<br />
Kenyérkosár (diós kenyér, olajbogyós fekete kenyér) Tekeresvölgyi házi vajjal . . . . . . . . . . . . . . .990 Ft<br />
• Bread assortment (walnut bread, dark bread with olives)<br />
with home-style butter from Tekeresvölgy<br />
• Brotauswahl (Walnussbrot, Schwarzbrot mit Oliven)<br />
mit hausgemachter Butter von Tekeresvölgy<br />
LE VE SEK • Soups • Suppen<br />
Ököruszály leves marhahús pástétommal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1490 Ft<br />
• Ox tail soup with beefpate • Ochsenschwanzsuppe mit Rindfleischpastete<br />
Tejfölös malacragu leves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1590 Ft<br />
• Pork ragout soup with sour cream • Ragoutsuppe vom Ferkel mit Sauerrahm<br />
Áraink forintban értendőek, tartalmazzák az ÁFA-t, valamint 12% szervízdíjat! Felhívjuk szíves figyelmét, hogy a részletes számlán<br />
az ételek/italok árát és a szervizdíjat külön tételként számítjuk fel, ezért az árak eltérnek az étlapon feltüntetettől!<br />
Prices are indicated in HUF and does include VAT and 12% service fee. As service fee is required to show on the bill separated by Law,<br />
prices at the menu and at the bill will be different.
FŐÉTELEK • Main dishes • Hauptspeisen<br />
Fettuccine tészta vörösboros, paradicsomos vaddisznó raguval, parmezánnal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2990 Ft<br />
• Fettuccine with wild boar ragout with red wine, tomatoes and parmesan cheese<br />
• Fettuccine mit Rotwein-Tomaten-Wildschweinragout, Parmesan Käse<br />
Zsendicés zöldborsós sült rizottó, sárgarépás almarakottassal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2490 Ft<br />
• Baked green pea risotto with ewe’s cheese and apple delicacy with carrots<br />
• Mit Erbsen und frischer Schafkäse gebratener Risotto, mit geschichteten Karotten und Apfeln<br />
Grillezett házi sajt curry-s humusszal, dióval sült cikóriával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2990 Ft<br />
• Grilled home-made cheese with curry hummus and baked endives with walnuts<br />
• Gegrillte hausgemachte Käse mit Curryhummus, mit Walnuss gebratener Endivie<br />
Fogasfilé édesköményes karfiolkrémmel, puy lencsével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3790 Ft<br />
• Zander fillet with cauliflower cream with caraway seeds and puy lentils<br />
• Zanderfilet mit Fenchel-Blumenkohlcreme und Puy-Linsen<br />
Csirke „paprikás” tojásos galuskával, tökmagolajos káposztasalátával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3590 Ft<br />
• Paprika chicken served with dumplings with eggs and cabbage salad with pumpkin seed oil<br />
• Paprikahuhn mit Eiernockerln, Krautsalat mit Kürbiskernöl<br />
Grillen sült hízott kacsamáj rozmaringos körtével, paszternákkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4990 Ft<br />
• Fattened duck liver grilled with pear, rosemary and parsnip<br />
• Gegrillte Entenstopfleber mit Rosmarin-Birnen und Pastinak<br />
Rozé kacsamell tkemali szósszal kelbimbóval,házi burgonyafánkkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4190 Ft<br />
• Medium rare duck breast with tkemali sauce, Brussels sprouts and home-style potato doughnuts<br />
• Rosé gebratene Entenbrust mit Tkemali-Soße, Rosenkohl und hausgemachten Kartoffelkrapfen<br />
Áraink forintban értendőek, tartalmazzák az ÁFA-t, valamint 12% szervízdíjat! Felhívjuk szíves figyelmét, hogy a részletes számlán<br />
az ételek/italok árát és a szervizdíjat külön tételként számítjuk fel, ezért az árak eltérnek az étlapon feltüntetettől!<br />
Prices are indicated in HUF and does include VAT and 12% service fee. As service fee is required to show on the bill separated by Law,<br />
prices at the menu and at the bill will be different.
Sertés szűz „vadasan” házi burgonyafánkkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3990 Ft<br />
• Medallions of pork in a piquant brown sauce, served with home-style potato doughnuts<br />
• Schweinemedallions mit Wildrahmsoße, mit hausgemachten Kartoffelkrapfen<br />
Sertés bécsi bajor burgonyasalátával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3890 Ft<br />
• Wiener schnitzel with Bavarian potato salad • Wiener Schnitzel mit bayrischem Kartoffelsalat<br />
Rib Eye steak céklás gnocchival, szarvasgombával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5990 Ft<br />
• Rib Eye steak with beetroot gnocchi with truffle • Rib Eye Steak mit Gnocchi mit Rote Bete und Trüffeln<br />
Vaddisznó szűz túrógombóccal, pirított gombákkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4890 Ft<br />
• Wild boar medallions with curd dumplings and sautéed mushrooms<br />
• Wildschweinmedallions mit Topfenknödel und gerösteten Pilzen<br />
GYEREKÉTELEK • Children’s dishes • Für unsere Kinder<br />
Húsleves tésztával • Meat soup with noodles • Fleischbrühe mit Nudeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1100 Ft<br />
• Fleischbrühe mit Matzeknödel • Clear soup with matzo balls<br />
Ropogós bundában sült házi gomolya sajt, sült burgonyával, tartármártással . . . . . . . . . . . . . . . .1490 Ft<br />
• Home-made Gomolya cheese fried in crispy breadcrumbs, served with fried potatoes and tartar sauce<br />
• Hausgemachte Frischkäse in knusprigem Mantel gebraten, mit Pommes frites und Sauce Tartar<br />
Rántott csirkemell falatok sült burgonyával, házi ketchuppal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1490 Ft<br />
• Breaded chicken breast bites served with fried potatoes and home-made ketchup<br />
• Gebratene Hühnerbruststreifen mit Pommes frites und hausgemachtem Ketchup<br />
Paradicsomos fettuccine tészta csirkemell csíkokkal és reszelt sajttal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1690 Ft<br />
• Tomato fettuccine with chicken breast slices and grated cheese<br />
• Fettuccine mit Tomaten, Hühnerbruststreifen und geriebener Käse<br />
Palacsinta (nutellás, kakaós vagy lekváros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380 Ft/db/pc/Stk.<br />
• Pancake (with Nutella, cocoa cream or jam) • Palatschinken (mit Nutella, Kakao oder Marmelade)
D E S S Z E R T E K<br />
Fotó: Tornyos Balázs
saláták, savanyúságok • Salads and pickles • Salate und Eingelegtes<br />
„<strong>Oliva</strong>” Cézár saláta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2190 Ft<br />
• Caesar salad <strong>Oliva</strong> style • „<strong>Oliva</strong>“ Cesar-Salat<br />
„<strong>Oliva</strong>” Cézár saláta csirkemellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2990 Ft<br />
• Caesar salad <strong>Oliva</strong> style with chicken breast • „<strong>Oliva</strong>“ Cesar-Salat mit Hühnerbrust<br />
Friss vegyes saláta olaszos dresszinggel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1490 Ft<br />
• Fresh mixed salad with Italian dressing<br />
• Gemischter frischer Salat mit italienischem Dressing<br />
Tökmagolajos káposztasaláta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .890 Ft<br />
• Cabbage salad with pumpkin seed oil • Krautsalat mit Kürbiskernöl<br />
Desszertek • Desserts • Desserts<br />
Pralinés csokoládétorta, mangóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1590 Ft<br />
• Chocolate praline cake with mango • Pralinen-Schokotorte mit Mango<br />
Sajttorta áfonyával, tejszínnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1390 Ft<br />
• Cheese cake with blueberries and whipped cream • Käsekuchen mit Heidelbeeren und Schlag<br />
Sajtválogatás helybéli sajtkészítőktől . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2490 Ft<br />
• Assortment of local cheeses • Käseauswahl von lokalen Käsemachern<br />
Áraink forintban értendőek, tartalmazzák az ÁFA-t, valamint 12% szervízdíjat! Felhívjuk szíves figyelmét, hogy a részletes számlán<br />
az ételek/italok árát és a szervizdíjat külön tételként számítjuk fel, ezért az árak eltérnek az étlapon feltüntetettől!<br />
Prices are indicated in HUF and does include VAT and 12% service fee. As service fee is required to show on the bill separated by Law,<br />
prices at the menu and at the bill will be different.<br />
Féladag étel esetén az árak 70%-át számítjuk fel! Für die kleine Portion verrechnen wir 70% der Preise.<br />
A vegetáriánus verzió a teljes ár 80%-a<br />
The vegetarian option is 80% of the price<br />
Die vegetarische Variante kostet 80% des vollen Preises<br />
Vegetáriánus<br />
Vegetarian<br />
Vegetarische<br />
Gluténmentes<br />
Gluten free<br />
Glutenfrei<br />
Laktózmentes<br />
Lactose free<br />
Laktosefrei
w w w . o l i v a . h u