You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Общество 15<br />
http://irstar.kz 1 <strong>августа</strong> 2<strong>01</strong>9 <strong>года</strong> l Звезда Прииртышья<br />
Я впервые встретил его зимой<br />
1969 <strong>года</strong>, в то время мы жили<br />
в селе Тельманова, во втором<br />
отделении бывшего совхоза «Память<br />
Кирова», куда наша семья<br />
переехала накануне из соседней<br />
Омской области. Услышав от людей<br />
о нашем приезде, он приехал,<br />
как он сам объяснил, выразить<br />
соболезнование по поводу смерти<br />
нашего отца.<br />
По казахской традиции он сделал<br />
бата, чтобы позже прочитали<br />
молитву в память отца. Мать приветствовала<br />
Николая тепло и радостно.<br />
Пригласила вечером уважаемых<br />
аксакалов села и своего<br />
племянника – дядю Шаймардана,<br />
который тоже обрадовался гостю.<br />
Оказалось, что дядя Коля, как я<br />
его стал называть, почти со всеми<br />
знаком, некоторых даже знал с<br />
детства. Поэтому за дастарханом<br />
состоялся долгий душевный разговор,<br />
затянувшийся до глубокой<br />
ночи. Говорил больше дядя Коля:<br />
рассказывал о прошлом, о людях,<br />
о войне. И тут нельзя было не заметить,<br />
насколько эрудированным<br />
человеком он оказался. Ясный ум,<br />
широкий кругозор, обоснованное<br />
собственное мнение. К тому же в<br />
совершенстве знал казахский язык,<br />
множество казахских пословиц и<br />
поговорок, которыми пользовался<br />
умело и к месту. Вдобавок у него<br />
был острый язык, никогда не лез<br />
за словом в карман.<br />
На другой день дядя Шаймардан<br />
пригласил нашего гостя к себе, а я<br />
его сопровождал. Воспоминания<br />
о былом продолжились… Три дня<br />
гостил у нас дядя Коля, а потом<br />
засобирался домой, я отвез его на<br />
станцию Валиханово, к рейсовому<br />
автобусу. По дороге разговорились.<br />
Он рассказал, что на войну<br />
уходил вместе с единственным<br />
сыном Василием, который попал<br />
под Сталинград и пропал там без<br />
вести. А ему посчастливилось<br />
вернуться с войны живым. Его<br />
супруга Фрося, как он её называл,<br />
до сих пор ждет сына, надеется,<br />
что он жив и когда-нибудь вернётся<br />
домой.<br />
– А я не жду, – понуро сказал<br />
дядя Коля. – Не жду, потому что<br />
своими глазами видел ту мясорубку<br />
под Сталинградом. Но ей ничего<br />
не говорю, потому что она живёт<br />
своим ожиданием.<br />
Перед тем как сесть в автобус,<br />
дядя Коля попросил меня заезжать<br />
к нему, если окажусь поблизости,<br />
сообщать о здоровье матери, не<br />
забывать его семью. И я, конечно,<br />
пообещал.<br />
Уже дома поинтересовался у<br />
дядьки Шаймардана, почему гостя<br />
все называли Сағал-Колькой» и<br />
Шаймардан поведал историю этого<br />
интереснейшего человека.<br />
…Когда-то, ещё до революции<br />
1917 <strong>года</strong>, в Башмачном жил один<br />
довольно богатый помещик, в<br />
работниках у него был молодой<br />
казах Сарсен из племени сағал –<br />
ответвление рода кыпшак. За<br />
добросовестность и умение работать<br />
помещик повысил Сарсена<br />
до управляющего хозяйством, доверив<br />
ему управление поместьем.<br />
Шли годы, хозяин неожиданно<br />
заболел и умер, детей после себя<br />
не оставил. А хозяйка спустя какоето<br />
время после похорон мужа прямо<br />
предложила Сарсену жениться<br />
на ней и управлять хозяйством уже<br />
на полных правах.<br />
Сарсен, немного растерявшись<br />
Судьбы людские<br />
Сағал-Колька<br />
Так когда-то в глаза и за глаза звали этого человека казахи не только села<br />
Башмачное Железинского района, но и казахи из ближайших сел и аулов по<br />
обеим сторонам Иртыша. В действительности это был Николай Васильевич<br />
Семёнов, коренной житель Башмачного, первый председатель организованного<br />
здесь в начале 30-х годов колхоза, участник Отечественной войны.<br />
от столь откровенного предложения,<br />
отпросился сначала съездить<br />
к родственникам в аул и попросить<br />
их согласия на этот брак. И это<br />
можно было понять: в то время<br />
мусульманину жениться на христианке<br />
категорически не запрещалось,<br />
но, во всяком случае, и<br />
не одобрялось.<br />
Сарсену пришлось объяснять<br />
родственникам, что ему уже 40<br />
лет, его сверстники внуков имеют,<br />
а у него даже семьи нет. Поэтому<br />
он просит помочь ему жениться,<br />
а это означало, что родственники<br />
должны были собрать средства<br />
для уплаты калыма за невесту. А<br />
родственники были не очень богаты,<br />
поэтому, опустив глаза, молчали.<br />
Немного подождав, Сарсен<br />
сказал: «Хорошо, я женюсь сам,<br />
но вы меня потом не осуждайте и<br />
не упрекайте».<br />
Евдокии дома сказал, что разрешение<br />
на брак получил. А Евдокия<br />
неожиданно выдвинула новое<br />
условие. Сказала, что в его отсутствие<br />
ходила к батюшке в церковь<br />
и советовалась с ним по поводу<br />
венчания. Жить без венчания тогда<br />
считалось прелюбодеянием,<br />
грехом, в такие семьи никто не<br />
заходил. Священник пообещал обвенчать<br />
пару только в том случае,<br />
если Сарсен примет христианство.<br />
Немного подумав, Сарсен согласился,<br />
а Евдокия начала знакомить<br />
его с ритуалом крещения. Один из<br />
элементов этого ритуала – купание<br />
в купели с освящённой водой. Надо<br />
трижды окунуться в купель с головой<br />
и каждый раз произнести при<br />
этом слова: «Христос воскресе!»<br />
Сарсену было непонятно слово<br />
«воскресе», и будущая супруга<br />
пояснила, что это возвращение к<br />
жизни после смерти. Заучил это<br />
слово, и пара начала готовиться<br />
к женитьбе.<br />
Жители Башмачного с интересом<br />
ждали свадьбы и венчания, их<br />
ожидало невероятное событие –<br />
мусульманин добровольно принимал<br />
православие. Если русские<br />
к этому отнеслись с пониманием,<br />
то казахи явно осуждали этот поступок.<br />
Настал день венчания. На него<br />
пришли не только башмачинцы,<br />
но и жители из соседних сел и<br />
аулов. Поэтому когда молодожёны<br />
на роскошной повозке подъехали<br />
к церкви, свободного места ни в<br />
храме, ни в его дворе не было.<br />
Пара по живому коридору вошла в<br />
церковь. В центре храма стояла купель<br />
– большая деревянная бочка,<br />
наполненная освящённой водой.<br />
И вот, наконец, момент купания.<br />
Двое дюжих парней приподняли<br />
Сарсена и резко опустили в бочку<br />
с водой. Вода обожгла холодом,<br />
и от неожиданности позабыв все<br />
наставления, Сарсен вынырнул из<br />
купели с громким криком: «Аллаа-а!».<br />
Священник замахал руками<br />
и сказал, что такое погружение не<br />
может быть воспринято. После<br />
уговоров он разрешил сделать<br />
вторую попытку, она закончилась<br />
так же, как и первая. Тогда Евдокия<br />
подошла к Сарсену и попросила<br />
его сосредоточиться, не позорить<br />
её в глазах сельчан.<br />
В третий раз окунают мужчину,<br />
и он выныривает с возгласами:<br />
«Христос ожил! Христос ожил!»<br />
Священник великодушно простил<br />
некоторую речевую погрешность и<br />
продолжил обряд. Так Сарсен стал<br />
в христианстве Семёном, и все<br />
его дети в браке носили фамилию<br />
Семёновых. А Сағал-Колька, он<br />
же Николай Васильевич Семёнов,<br />
стал правнуком этого самого Сарсена-Семёна.<br />
Вот такие корни у<br />
этого человека. Приставку Сағал<br />
к имени ему дали люди, чтобы<br />
отличать его от других Николаев.<br />
Я несколько раз заезжал к дяде<br />
Коле. Особенно запомнился первый<br />
визит: когда открыл калитку,<br />
увидел во дворе женщину, обернувшуюся<br />
на скрип калитки, окинувшую<br />
меня глазами, как-то поособенному<br />
блестевшими. Взгляд<br />
быстро потух. Я представился,<br />
и она засуетилась, пригласила в<br />
дом, угостила чаем. Дяди Коли<br />
дома не было, ушёл куда-то по<br />
делам. А я вспомнил его рассказ о<br />
том, что супруга до сих пор ждёт не<br />
вернувшегося с войны сына. Потому,<br />
наверное, и всматривается так<br />
пристально в каждого вошедшего.<br />
Позднее бывал у них ещё несколько<br />
раз, в последний мой<br />
приезд тётя Фрося уже еле-еле<br />
передвигалась. В тот момент я ещё<br />
не знал, что вижу их в последний<br />
раз. Уже от людей узнал, что вскоре<br />
тётя Фрося умерла, а вслед за<br />
ней ушёл из жизни и дядя Коля. А<br />
сейчас, когда удаётся бывать в тех<br />
краях, проезжая мимо Башмачного,<br />
всегда оглядываюсь на село и<br />
вспоминаю дядю Колю…<br />
Сапар ШАБАНБАЕВ.<br />
Память<br />
Вот моя деревня…<br />
Среди березовых колков, в нескольких десятках<br />
километров от просторов России, есть маленькая<br />
деревня-аул под загадочным названием Жолтаптык<br />
(«Дорогу нашли»).<br />
В эту деревню отправили в послевоенные<br />
годы работать лесником<br />
моего отца. Прибыли мы сюда,<br />
когда я была маленькой. Проживало<br />
здесь довольно разнокалиберное<br />
население, с нами было всего<br />
две семьи казахов. Хорошо помню<br />
соседей – деда Андрея, его брата<br />
Никиту с семьями. Оба деда имели<br />
огромные, как лопата, бороды – их<br />
шутя называли Маркс и Энгельс.<br />
Стала родной нам семья тёти Тани<br />
Чумаковой, проживающей со своей<br />
старенькой матерью и маленькой<br />
дочерью Зиной. С детьми Адамовичей<br />
– Ниной, Федкевичей – Зоей,<br />
Бессараб – Катей прошло моё незабываемое<br />
детство – игры дотемна<br />
в мяч, в «войнушку», налёты попластунски<br />
в огороды на паслён. До<br />
сих пор вкус паслёна не сравнить<br />
ни с какой другой ягодой.<br />
Жила в деревеньке и замкнутая<br />
семья Гентнер Штефана с женой<br />
Амалией, дочерьми Эльзой, Эрной,<br />
Зельмой и единственным сыночком<br />
Эрнстом (сейчас дочери и сын<br />
проживают в Германии). Как они<br />
попали в эти края, мы в то время не<br />
понимали, да и не думали об этом,<br />
просто дружили с детьми, учились<br />
их языку.<br />
Была в деревне улица, на которой<br />
жили еще одни прибывшие<br />
откуда-то семьи, взрослые говорили,<br />
что они с Кавказа. Взрослые<br />
не особо роднились с односельчанами,<br />
держались особняком, почти<br />
не говорили на русском языке,<br />
но беспрекословно слушались<br />
своих бородатых дедов. А дети<br />
есть дети, они учились с нами,<br />
прибегали играть, но отличались<br />
тем, что слово старших было для<br />
них всегда законом. В моей памяти<br />
остались мои одноклассники<br />
Хамурза, Руслан и очень-очень<br />
вкусная пахлава, которой угощала<br />
нас мама Хамурзы. Проучились они<br />
с нами в начальных классах, и вот<br />
настал день, когда им разрешили<br />
выехать на Кавказ. Целая улица<br />
опустела, она до сих пор называется<br />
«кавказской».<br />
Пришло время освоения целины.<br />
Мы, дети, не понимали, почему<br />
столько людей, особенно молодых,<br />
понаехало сюда. Родители мои, соседи<br />
опекали их, угощали, жалея,<br />
что они оказались вдали от своих<br />
родных. Породнились с ними, а<br />
многие так и остались здесь, создали<br />
семьи. В памяти осталась<br />
свадьба, которую сыграла вся деревня<br />
– Мария Глушко с Украины<br />
выходила замуж за местного парня.<br />
Мы, дети, во все глаза смотрели,<br />
впитывали старинный обряд.<br />
Перед свадьбой Мария в красивом<br />
венке с лентами обошла все<br />
дома со своей подружкой. В руках<br />
они держали узелки со всякой<br />
снедью (булочками, кренделями,<br />
пирожками…). Подойдя к хозяевам,<br />
девушки кланялись в пояс,<br />
угощали – это и было приглашение.<br />
Особенно интересным был третий<br />
день – роднились сваты: их запрягали<br />
в телегу, катали гостей, затем<br />
с каждого двора собирали птицу –<br />
курочек, уток, гусей. Готовилась<br />
традиционная лапша вскладчину.<br />
С приездом целинников жизнь<br />
в деревне закипела – остались в<br />
памяти горы чистой пшеницы, на<br />
току работа шла в три смены, даже<br />
мы, дети, бегали разгружать зерно.<br />
Урожай был неслыханным, зерно<br />
не помещалось на территории тока,<br />
его высыпали во дворах, прямо на<br />
улице – люди и стар и млад как<br />
могли помогали. Как раз тогда и<br />
стали строить в трех километрах от<br />
деревни железную дорогу, так появилась<br />
станция Мынкуль («Тысяча<br />
озёр»). Возникла необходимость<br />
строить элеватор. Радовались и<br />
мы, дети, так как появилась возможность<br />
учиться дома. И вот<br />
каждый день проходя пешком по<br />
три километра туда и обратно, мы<br />
продолжили учебу. Видимо, и учителя<br />
были от Бога, и тяга к учению<br />
была: учились мы охотно, не пропускали<br />
занятий. Во всяком случае<br />
знания по многим предметам мы<br />
получили основательные. Никогда<br />
не чувствовали себя чужими бла<strong>года</strong>ря<br />
учителям. Где-то они сейчас,<br />
живы ли они, мои одноклассники<br />
Галка Ротэрмель, Галка Друзь, Вовка<br />
Середа и другие?<br />
Класс у нас был, про такие и<br />
говорят: «Один за всех и все за одного».<br />
Успели мы закончить девять<br />
классов здесь, и очень грустно, что<br />
после сдачи станции элеватора с<br />
других объектов почти все уехали.<br />
Я, закончив школу, институт,<br />
вышла замуж и уехала из родных<br />
мест. Но до сих пор помню незабываемые<br />
березовые колки, землянику,<br />
костянику, своих стариковземляков,<br />
друзей детства и, можно<br />
сказать, вкус детства, который<br />
остаётся на всю жизнь.<br />
Бакытжамал ТОКТАУЛОВА.<br />
Фото Владимира БУГАЕВА.