НИКТОНЕЗАБЫТ,НИЧТОНЕЗАБЫТО - The Bukharian Times
НИКТОНЕЗАБЫТ,НИЧТОНЕЗАБЫТО - The Bukharian Times
НИКТОНЕЗАБЫТ,НИЧТОНЕЗАБЫТО - The Bukharian Times
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
14 4 - 10 МАЯ 2012 №534<br />
SAMUEL BORUKHOV,<br />
Ph.D.CPA<br />
Consulting, Financial,<br />
Auditing<br />
Tax and Accounting<br />
Services<br />
(718) 275-5464<br />
sborukhov@nyc.rr.com<br />
www.borukcpa.com<br />
ìÇÄ ÜÄ Ö åõÖ Ééë èé ÑÄ<br />
à Åàá çÖë åÖ çõ<br />
* ”‚ apple Ì˚ ÎË ¬˚ ‚ Ôapple‡ -<br />
‚Ëθ ÌÓÒ ÚË Á‡ ÔÓÎ ÌÂÌ Ì˚ı<br />
¬‡ ÏË Ì‡ ÎÓ „Ó ‚˚ı ‰ÂÍ Î‡ apple‡ -<br />
ˆËÈ?<br />
* œÓ ÎÛ ˜‡  Ú ÎË ¬˚ ÔËÒ¸ -<br />
χ Ó Ì ‰ÓÔ Î‡ Ú ËÎË ÔappleÓ -<br />
‚Âapple Í ÓÚ Ì‡ ÎÓ „Ó ‚˚ı<br />
Óapple „‡ ÌÓ‚?<br />
* œapple‡ ‚Ëθ ÌÓ ÎË ÔÓÒ Ú‡‚ -<br />
ÎÂÌ Û˜ÂÚ ‚ ·ËÁ Ì ÒÂ?<br />
ÿ¿ ûÀ‹ ¡Œ —” ’Œ¬,<br />
PH.D., CPA<br />
˜ÎÂÌ ¿Ï appleË Í‡ ÌÒ ÍÓ „Ó<br />
Ë Õ¸˛-ÈÓappleÍÒÍÓ „Ó<br />
ËÌÒ ÚË ÚÛ ÚÓ‚<br />
ÎË ˆÂÌ ÁË appleÓ ‚‡Ì Ì˚ı<br />
apple ‚Ë ÁÓ appleÓ‚ ÔÓ ÏÓ ÊÂÚ:<br />
* œapple‡ ‚Ëθ ÌÓ Óapple „‡ ÌË ÁÓ ‚˚ ‚‡Ú¸ ·ËÁ -<br />
ÌÂÒ ÒÓ„ Î‡Ò ÌÓ ÒÔ ˆË ÙË Í ¬‡ ¯ÂÈ apple‡ -<br />
·Ó Ú˚ ÔappleË Ì‡ Ë ÏÂ̸ ¯Ëı Á‡Ú apple‡ Ú‡ı ÔÓ<br />
̇ ÎÓ „Ó ‚Ó ÏÛ Á‡ ÍÓ ÌÓ ‰‡ ÚÂθ ÒÚ‚Û<br />
* ŒÙÓapple ÏËÚ¸ ÍÛÔ Î˛, ÔappleÓ ‰‡ ÊÛ, ÓÚÍ -<br />
apple˚ ÚËÂ, Á‡Í apple˚ ÚË ·ËÁ Ì ÒÓ‚, apple‡Á apple -<br />
¯Â Ìˡ (Î‡È ÒÂÌ Ò˚)<br />
* «‡ ÔÓÎ ÌËÚ¸ Ë ËÒÔ apple‡ ‚ËÚ¸ ‚Ò ‚Ë ‰˚<br />
̇ ÎÓ „Ó ‚˚ı ‰ÂÍ Î‡ apple‡ ˆËÈ, ‰‡Ú¸ β ·˚Â<br />
‚Ë ‰˚ apple ‚Ë ÁË ÓÌ Ì˚ı Á‡Í β ˜Â ÌËÈ ÔÓ<br />
ÙË Ì‡Ì ÒÓ ‚Ó ÏÛ ÒÓÒ ÚÓ ˇ Ì˲ (audit, review,<br />
compilation, business plan,<br />
etc.) ÔappleÂ‰Ô appleË ˇ ÚËÈ Ë ˜‡ÒÚ Ì˚ı Îˈ.<br />
¿ “¿ Δ≈<br />
* «‡ ˘Ë ˘‡ ÂÚ Ë ÔappleÂ‰Ò Ú‡‚ Ρ ÂÚ<br />
¬‡ ¯Ë ËÌ Ú apple Ò˚ ‚ apple ‚Ë ÁË ÓÌ -<br />
Ì˚ı Óapple „‡ ̇ı<br />
* ¬Â ‰ÂÚ ÍÓÏÔ Î ÍÒ Ì˚È Û˜ÂÚ<br />
ÔappleÂ‰Ô appleË ˇ ÚËÈ<br />
»Ò ÔÓθ ÁÛ ˛ ˘Ë ̇¯ ÒÂapple ‚ËÒ<br />
ÍÎË ÂÌ Ú˚ ÔappleÓ ıÓ ‰ˇÚ ÔÓ‰ ̇ -<br />
¯ËÏ ÔappleÓ ÙÂÒ ÒË Ó Ì‡Î¸ Ì˚Ï<br />
ÌÓ Ï appleÓÏ ‚Ó ‚ÒÂı ̇ ÎÓ „Ó -<br />
Ó· · „‡ ˛ ˘Ëı ËÌÒ ÔÂÍ ˆË ˇı.<br />
64-42 CROMWELL<br />
CRESCENT<br />
REGO PARK,<br />
NY 11374<br />
èÄåüíú<br />
THE BUKHARIAN TIMES<br />
www.bukhariantimes.org<br />
Publisher:<br />
<strong>Bukharian</strong> Jewish<br />
Community Center<br />
Editor-in-Chief<br />
RAFAEL B. NEKTALOV<br />
Honorary publisher<br />
DAVID S. AMINOV<br />
<strong>The</strong> <strong>Bukharian</strong> <strong>Times</strong> tel (718) 261-1595, fax (718) 261-1564<br />
Бен ГАЛУТ<br />
(Марк Межиборский)<br />
Год сорок первый. Осень Карпат.<br />
Давно на востоке фронт.<br />
Три месяца в городе немцы стоят.<br />
И свастикой скрыт горизонт.<br />
Расклеен приказ. И город притих.<br />
Сегодня, и завтра, и впредь<br />
Евреям нет места среди живых.<br />
Евреи должны умереть.<br />
Немцы спокойны. Эксцессов не ждут.<br />
Ведь Juden - покорный народ.<br />
Им приказать - и они придут,<br />
Детей, стариков и больных принесут.<br />
И акция "мирно" пройдёт.<br />
И вот на улицах скорбных колонн<br />
Тяжкая поступь слышна...<br />
Выхода нет. Из-за тёмных окон<br />
Помощь к ним не пришла.<br />
Но может быть, кто-то ребёнка спасёт?<br />
Ведь вместе же столько лет!<br />
Еврейских детей никто не берёт.<br />
Молчание – весь ответ.<br />
И вот место акции. Вырытый ров.<br />
С одной стороны пулемёт.<br />
С другой - уступ на двадцать шагов.<br />
Эй, schmutzigen Juden, вперёд!<br />
Немцы спокойны. Уверенный тон.<br />
Евреи раздеться должны,<br />
Ведь мёртвых труднее раздеть потом.<br />
Эй! Не нарушать "тишины"!<br />
Мужчины и женщины вместе в ряд...<br />
Ряд голых, беспомощных тел...<br />
И злобно овчарки на них рычат,<br />
От ужаса белых, как мел.<br />
Двадцать шагов на уступ, в никуда...<br />
Всей жизни – на двадцать шагов!<br />
Кто может такое забыть и когда!<br />
Нет в мире страшнее врагов!<br />
У входа к уступу стоит офицер.<br />
Он молод, подтянут и смел.<br />
Здесь тренирует он свой глазомер,<br />
Ценитель нагих женских тел.<br />
- А ну-ка, девчонка, два шага вперёд!<br />
Ты мне приглянулась, ей-ей!<br />
С тобой проведу я всю ночь напролёт.<br />
Прочь руки, паршивый еврей!<br />
Она подошла. Встала рядом. Стоит.<br />
Тело – белее, чем снег.<br />
А в чёрных глазах её радость горит.<br />
Радость – одна на всех.<br />
Своей наготы не прикрыла она.<br />
Кивнула отцу слегка.<br />
ПАВШИМ И ЖИВЫМ ЕВРЕЯМ Г. КОСОВА<br />
Взглядом измерила ров до дна...<br />
И вверх взлетела рука!<br />
Голову немца назад отогнув,<br />
За волосы оттянув,<br />
Зубами в горло вцепилась ему,<br />
Всей грудью к мундиру прильнув!<br />
Все замерли. Немец, качаясь, хрипел.<br />
Солдаты не смели стрелять<br />
В клубок сплетённых друг с другом тел.<br />
Их начали разнимать.<br />
Но крепко обняв офицера, как приз,<br />
Она скатилась с ним в ров.<br />
За ними солдаты прыгнули вниз,<br />
Прямо в еврейскую кровь.<br />
Editors:<br />
BORIS I. PINKHASOV<br />
EDWARD PARIANTS<br />
YURIY TSYRIN<br />
IRINA SHIFRINA<br />
Advertising<br />
MARIK RUBINOV<br />
Editorial Committee:<br />
ARON ARONOV<br />
TAVRIZ ARONOVA<br />
RENA ARABOVA<br />
VLADIMIR A. AULOV<br />
MARKIEL DANIEL<br />
SVETLANA ISKHAKOVA<br />
BORIS KATAEV<br />
MIKHAIL SHIMONOV<br />
IMANUEL RYBAKOV<br />
ARKADIY YAKUBOV<br />
MARIA YAKUBOVA<br />
ZOYA YAKUBOVA<br />
BELLA ZELKIN<br />
Design<br />
Alex Melik-Barkhudar<br />
Photographers:<br />
Grigoriy Kaikov<br />
ADVERTISING DIRECTOR<br />
Mark Rubinov<br />
917-306-0401<br />
Address: 106-16 70 Ave.,<br />
Room 111, Forest Hills,<br />
New York 11375<br />
Tel: 718-261-1595, 261-2315<br />
Fax: 718-261-1564<br />
E-mail address:<br />
<strong>Bukharian</strong><strong>Times</strong>@aol.com<br />
Не удалось им спасти палача.<br />
Он умер у них на руках.<br />
Злобно ругаясь и громко крича,<br />
Они отгоняли свой страх.<br />
Побоище длилось несколько дней...<br />
Но те, кто сумел уцелеть,<br />
Из уст в уста передали о ней,<br />
Что с честью смогла умереть.<br />
_______________________________<br />
Этот подвиг совершила<br />
Сима Штайнер<br />
в октябре 1941г.<br />
— ‰‡Í ˆËˇ Ì ‚ÒÚÛ Ô‡ ÂÚ ‚ Ô apple -<br />
ÔËÒ ÍÛ ÔÓ ÔÓ ‚Ó ‰Û χ Ú appleË ‡ ÎÓ‚, ÌÂ<br />
ÔappleË Ìˇ Ú˚ı Í Ô ˜‡ ÚË. —Û ÍÓ ÔË ÒË ÌÂ<br />
‚ÓÁ‚ apple‡ ˘‡ ˛Ú Òˇ Ë Ì apple ˆÂÌ ÁË appleÛ ˛Ú -<br />
Òˇ. — ‰‡Í ˆËˇ ÓÒ Ú‡‚ Ρ ÂÚ Á‡ ÒÓ ·ÓÈ<br />
Ôapple‡ ‚Ó ÓÚ Í‡ Á‡Ú¸ ‚ ÔÛ· ÎË Í‡ ˆËË ‚ „‡ -<br />
Á Ú β ·ÓÈ appleÂÍ Î‡ Ï˚, Ó·˙ ˇ‚ ΠÌˡ<br />
ËÎË ‡‚ ÚÓ appleÒ ÍÓ „Ó Ï‡ Ú appleË ‡ ·. «‡ ÒÓ -<br />
‰Âapple ʇ ÌË appleÂÍ Î‡ Ï˚ Ë Ó·˙ ˇ‚ ΠÌËÈ<br />
apple ‰‡Í ˆËˇ Ì ÓÚ ‚ ˜‡ ÂÚ. ÃÌ Ìˡ,<br />
‚˚Ò Í‡ Á‡Ì Ì˚ ‡‚ ÚÓ apple‡ ÏË ÔÛ· ÎË ÍÛ Â -<br />
Ï˚ı χ Ú appleË ‡ ÎÓ‚, Ì ӷˇ Á‡ ÚÂθ ÌÓ<br />
ÒÓ‚ Ô‡ ‰‡ ˛Ú Ò ÔÓ ÁË ˆË ÂÈ apple ‰‡Í ˆËË.<br />
—Û ÍÓ ÔË ÒË ÔappleË ÌË Ï‡ ˛Ú Òˇ ÚÓθ ÍÓ ‚<br />
ÓÚ Ô ˜‡ Ú‡Ì ÌÓÏ ‚Ë ‰Â.<br />
Тексты с этим<br />
R знаком публикуются<br />
на правах рекламы